Endres+Hauser Junction BOX Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Endres+Hauser Junction BOX Mode d'emploi | Fixfr
BA01802C/14/FR/01.18
71430693
2018-04-30
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Boîte de jonction
71364339
Services
Boîte de jonction
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description de l'appareil . . . . . . . 6
4
Réception des marchandises
et identification du produit . . . . 7
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
5
6
7
7
8
8
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5.1
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6
Raccordement électrique . . . . . 10
7
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.1
8.2
8.3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9
Caractéristiques techniques . . 14
9.1
9.2
9.3
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . 14
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . 14
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Endress+Hauser
3
Informations relatives au document
Boîte de jonction
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de non-respect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
4
Endress+Hauser
Boîte de jonction
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure
ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être
réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
L'appareil permet de raccorder des transmetteurs 2 fils, des appareils de diagnostic HART ainsi
que des afficheurs de process au système numérique de contrôle commande.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
‣ Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
Endress+Hauser
5
Description de l'appareil
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Boîte de jonction
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état
technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
3
Description de l'appareil
1
2
4
3
A0034759
1
1
2
3
4
6
Boîte de jonction
Boîtier
Bornes
Presse-étoupe M16
Raccordement HART
Endress+Hauser
Boîte de jonction
Réception des marchandises et identification du produit
4
Réception des marchandises et identification du
produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparez les documents de transport à votre commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veillez à respecter les conditions ambiantes admissibles (→ Caractéristiques
techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Numéro de série
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Valeurs d'entrée et de sortie
• Consignes de sécurité et avertissements
• Marquage Ex sur les versions pour zones explosibles
‣ Comparer les indications de la plaque signalétique à votre commande.
4.2.2
Identification du produit
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Ouvrez la page web du produit.
2.
Au bas de la page, cliquez sur le lien Outils en ligne et sélectionnez Contrôlez les
caractéristiques de votre appareil .
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
Endress+Hauser
7
Réception des marchandises et identification du produit
3.
4.3
Boîte de jonction
Entrez la référence de commande figurant sur le plaque signalétique dans le champ de
recherche. Sélectionnez ensuite Recherche .
 Les détails de chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de
commande sont affichés.
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• Boîte de jonction
• Manuel de mise en service
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.4
Certificats et agréments
4.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme
aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le fabricant
certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
8
Endress+Hauser
Boîte de jonction
Montage
5
Montage
5.1
Dimensions
110 (4.3)
75 (3)
55 (2.2)
M16 1.5 (0.01)
A0034710
2
Dimensions en mm (in)
45 (1.77)
98 (3.86)
A0035134
3
Espacement des trous en mm (in)
Endress+Hauser
9
Raccordement électrique
6
Boîte de jonction
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, s'assurer qu'aucun câble n'est sous tension.
Tension de fonctionnement max. :
30 V
Courant de fonctionnement max.
30 mA
Câblage
1.
Dévisser et retirer le couvercle.
 L'occupation des bornes est indiquée dans le compartiment.
2.
Passer les fils du câble à travers le presse-étoupe M16.
3.
Raccorder les fils selon l'affectation des bornes prévue.
Shield
HART+
HART-
0/4...20 mA Source+
0/4...20 mA Source+
0/4...20 mA SourceDisplay+
Display (Bridge)
Display- or LED
Sensor+ (w/Display)
Sensor+ (w/o Display)
Sensor-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A0034718
4
10
Plan des bornes
Endress+Hauser
Boîte de jonction
Raccordement électrique
Tension d'alimentation
Borne
Fonction
1
0/4 … 20 mA+, avec résistance HART
2
0/4 … 20 mA+, sans résistance HART
3
0/4 … 20 mA-
Afficheur de process
Borne
Fonction
4
Affichage +
5
Pont de l'affichage
6
Affichage -
Transmetteur 2 fils
Borne
Fonction
7
Capteur + (transmetteur +), avec afficheur de process
8
Capteur + (transmetteur +), afficheur de process ponté
9
Capteur - (transmetteur -)
Blindage
Borne
Fonction
10, 11, 12
Blindage
Appareil de diagnostic HART
Borne
Fonction
HART +, HART -
Raccordement HART (par ex. Commubox FXA195)
Endress+Hauser
11
Maintenance
7
Boîte de jonction
Maintenance
Effets sur le process et la commande de process
‣ Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement
et la fiabilité du point de mesure.
La maintenance du point de mesure comprend :
• Etalonnage
• Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur
• Vérification des câbles et des raccords.
LAVERTISSEMENT
Pression et température de process, contamination, tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la pression,
la température et la contamination.
‣ Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
‣ Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettez ces
circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges électrostatiques,
comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la terre permanente au
moyen d'un bracelet avec strap.
‣ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des pièces
d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après une
intervention de maintenance.
12
Endress+Hauser
Boîte de jonction
8
Réparation
8.1
Généralités
Réparation
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil, utilisez exclusivement des
pièces de rechange Endress+Hauser.
Vous trouverez des informations détaillées sur les pièces de rechange sur :
www.endress.com/device-viewer
Après une réparation, vérifiez que l'appareil est complet, en bon état et qu'il fonctionne
correctement.
8.2
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais
produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux
directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui
concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si un mauvais
produit a été commandé ou livré.
Afin d'assurer un retour rapide, sûr et professionnel des produits, veuillez contacter votre
agence afin qu'elle vous informe de la procédure à suivre et des conditions générales.
8.3
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut
comme déchet électronique.
‣ Veillez à respecter les directives locales.
Endress+Hauser
13
Caractéristiques techniques
9
Caractéristiques techniques
9.1
Alimentation électrique
9.1.1
Tension d'alimentation
Boîte de jonction
⁰⁄₄ … 20 mA
9.1.2
Courant de fonctionnement
max. 30 V
9.2
Environnement
9.2.1
Température ambiante
-20 à +65 °C (-4 à 149 °F)
9.2.2
Température de stockage
-40 à +80 °C (-40 à 175 °F)
9.2.3
Humidité
5 à 95 %
9.2.4
Indice de protection
IP66
9.2.5
Degré de pollution
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 4.
9.3
Construction mécanique
9.3.1
Dimensions
Voir : →  9
9.3.2
Matériaux
Polyester renforcé de fibres de verre
14
Endress+Hauser
Boîte de jonction
Index
Index
A
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . 14
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . 14
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
C
T
Caractéristiques techniques
Construction mécanique . . . . . . . . . . . 14
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . 8
D
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 14
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . 14
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . 14
U
Utilisation
Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
E
Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . 5
H
Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . 7
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . 14
M
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
P
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
R
Raccordement
Electrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . .
Réception des marchandises . . . . . . . . . . .
10
14
10
. 7
S
Sécurité
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . .
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
Endress+Hauser
5
6
5
5
15
*71430693*
71430693
www.addresses.endress.com

Manuels associés