Endres+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Endres+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mode d'emploi | Fixfr
BA00193C/07/FR/15.15
71385581
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Liquisys M CLM223/253
Transmetteur de conductivité
Services
Liquisys M CLM223/253
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . .
3
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . . 9
3.1
3.2
3.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3.2 Identification du produit . . . . . . . . . . 10
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4.1 Marquage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.4.2 CSA C/US General Purpose . . . . . . . . 10
3.4
5
5
5
6
7
7
7
8
8
8
8
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.1
4.4
Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . .
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . .
4.2.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . .
4.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 19
5.1
5.2
5.3
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . .
5.1.2 Câbles de mesure et raccordement du
capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
6
Options de configuration . . . . . . . . . . . 26
6.1
6.2
Guide de configuration rapide . . . . . . . . . . . . . 26
Eléments d'affichage et de configuration . . . . . 26
6.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2
4.3
Endress+Hauser
11
12
13
13
14
15
15
17
18
6.3
6.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . .
6.2.3 Fonctions des touches . . . . . . . . . . . .
Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3.1 Mode automatique/manuel . . . . . . . .
6.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . .
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.1
7.2
7.3
7.4
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.1 Configuration 1 (conductivité) . . . . . .
7.4.2 Configuration 2 (température) . . . . . .
7.4.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.6 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.7 Configuration des relais . . . . . . . . . . .
7.4.8 Compensation de température avec
table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.9 Mesure de concentration . . . . . . . . . .
7.4.10 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.11 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.12 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.13 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.5
28
28
30
30
31
33
33
35
38
38
40
43
46
50
51
54
70
71
74
76
77
77
78
8
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.1
8.2
8.3
8.4
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . .
Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . .
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
9.1
Maintenance de l'ensemble du point de
mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . .
9.1.2 Nettoyage des capteurs de
conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.3 Simulation des capteurs conductifs
pour tester l'appareil . . . . . . . . . . . . .
9.1.4 Simulation des capteurs inductifs
pour tester l'appareil . . . . . . . . . . . . .
9.1.5 Contrôle des capteurs conductifs . . . .
9.1.6 Contrôle des capteurs inductifs . . . . .
9.1.7 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1.8 Câbles de raccordement et boîtes de
jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
22
25
25
10
82
82
86
90
93
93
93
93
95
96
97
97
97
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
10.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
10.2 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . . . 98
3
Sommaire
10.3 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . .
10.4 Remplacement du module central . . . . . . . . .
10.5 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquisys M CLM223/253
101
105
106
106
11
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.1 Capteurs avec mesure conductive de
la conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1.2 Capteurs avec mesure inductive de la
conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . .
Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . .
Extensions software et hardware . . . . . . . . .
Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Caractéristiques techniques . . . . . . . 111
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
107
107
107
108
108
109
110
111
111
115
116
116
117
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
4
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles utilisés
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
1.3
Symbole
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
1.4
Liquisys M CLM223/253
Symboles électriques
Symbole
Signification
A0027423
Courant continu
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est
traversée par un courant continu.
A0027424
Courant alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou
qui est traversée par un courant alternatif.
A0027425
A0027426
Courant continu ou alternatif
Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou
qui est traversée par un courant continu ou alternatif.
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre via
un système de mise à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
A0027427
Classe de protection II
Isolation renforcée ou double
A0019929
Relais alarme
A0027420
Entrée
A0027428
Sortie
A0027429
Source de tension continue
A0027430
Capteur de température
A0027431
6
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquisys M est un transmetteur pour la détermination de la conductivité et de la
résistivité des liquides.
Il est particulièrement adapté aux domaines suivants :
• Eau ultrapure
• Traitement de l'eau
• Désalinisation de l'eau de refroidissement
• Traitement des condensats
• Stations d'épuration municipales
• Industrie chimique
• Industrie agroalimentaire
• Industrie pharmaceutique
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
Endress+Hauser
7
Consignes de sécurité fondamentales
2.4
Liquisys M CLM223/253
Sécurité de fonctionnement
1.
Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les
raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques
et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
2.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute
mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant
défectueux.
3.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service
involontaire.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
2.5.2
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
8
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Réception des marchandises et identification du produit
3
Réception des marchandises et identification
du produit
3.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4.
Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir
caractéristiques techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
3.2
Contenu de la livraison
La livraison de l'appareil de terrain comprend :
• 1 transmetteur CLM253
• 1 borne à visser enfichable, 3 broches
• 1 presse-étoupe Pg 7
• 1 presse-étoupe Pg 16 réduit
• 2 presse-étoupe Pg 13,5
• 1 exemplaire du manuel de mise en service
• Pour les versions avec communication HART :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART
• Pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS
PA/DP
La livraison de l'appareil encastrable comprend :
• 1 transmetteur CLM223
• 1 jeu de bornes à visser enfichables
• 2 vis de fixation
• 1 exemplaire du manuel de mise en service
• Pour les versions avec communication HART :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART
• Pour les versions avec interface PROFIBUS :
1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS
PA/DP
Endress+Hauser
9
Réception des marchandises et identification du produit
3.3
Identification du produit
3.3.1
Plaque signalétique
Liquisys M CLM223/253
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Consignes de sécurité et avertissements
Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
3.3.2
Identification du produit
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• sur la plaque signalétique
• dans les papiers de livraison.
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil.
2.
Dans la zone de navigation sur la droite de la page produit, dans la rubrique "Support
technique appareils", cliquez sur le lien "Contrôlez les caractéristiques de votre
appareil".
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre.
3.
Entrez la référence de la plaque signalétique dans le masque de recherche.
 Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée)
de la référence de commande.
3.4
Certificats et agréments
3.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage , le
fabricant certifie que le produit a passé avec succès les différents contrôles.
3.4.2
CSA C/US General Purpose
Les versions d'appareil suivantes satisfont aux exigences des normes CSA et ANSI/UL pour
le Canada et les Etats-Unis :
• CLM253-**2/3/7***
• CLM223-**2/3/7***
10
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Montage
4
Montage
4.1
Montage en bref
Procédez de la façon suivante pour installer complètement le point de mesure :
• Installez le transmetteur (voir le chapitre "Instructions de montage").
• Si le capteur n'a pas encore été installé dans le point de mesure, montez-le (voir
Information technique du capteur).
• Raccordez le capteur au transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement
électrique".
• Raccordez le transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement électrique".
• Mettez le transmetteur en service en suivant les instructions du chapitre "Mise en
service".
Endress+Hauser
11
Montage
Liquisys M CLM223/253
4.1.1
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Transmetteur Liquisys M CLM223 ou CLM253
• Capteur de avec ou sans une sonde de température intégrée
• Si nécessaire, câble de mesure : CYK71 ou CPK9 (mesure conductive) ou CLK5 (mesure
inductive)
En option :
• Sonde à immersion, par ex. CLA111
• Câble prolongateur, boîte de jonction VBM
• Capot de protection climatique CYY101 pour boîtier de terrain
1
2
ENDRESS+HAUSER
LIQUISYS S
7
ENDRESS+HAUSER
LIQUISYS S
6
5
3
4
A0024642
1
1
2
3
4
5
6
7
12
Ensembles de mesure complets
Capteur conductif CLS15
Liquisys M CLM253
Liquisys M CLM223
Capteur inductif CLS54
Capteur inductif CLS50
Capteur conductif CLS21
Sonde à immersion CLA111
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Montage
4.2
Conditions de montage
4.2.1
Appareil de terrain
Pg 13.5
Pg 7
Pg 16
247 (9.72)
Ø 6 (0.24)
70 (2.76)
157 (6.18)
M5
11 (0.43)
115 (4.53)
70 (2.76)
154 (6.06)
170 (6.69)
A0024637
2
Appareil de terrain, dimensions en mm (inch)
Il y a un trou dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension
d'alimentation). Il permet de compenser la pression pendant la distribution d'air.
Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble.
Une fois le câble posé, le boîtier est entièrement étanche.
Endress+Hauser
13
Montage
Liquisys M CLM223/253
1
4
3
2
A0024640
3
1
2
3
4
Vue à l'intérieur du boîtier de terrain
Boîtier électronique amovible
Bornes
Cloison de séparation
Fusible
4.2.2
Appareil encastrable
96 (3.78)
6 (0.24)
149.5 (5.89)
139 (5.47)
92 (3.62)
90 (3.54)
A0024641
4
14
Appareil encastrable, dimensions en mm (inch)
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Montage
4.3
Instructions de montage
4.3.1
Appareil de terrain
Il existe plusieurs façon de fixer le boîtier de terrain :
• Montage mural avec vis de fixation
• Montage sur conduites cylindriques
• Montage sur mât rectangulaire
AVIS
Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.)
Dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur
‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les
intempéries (accessoire).
Montage mural du transmetteur
2
Ø 6 (0.24)
1
154 (6.06)
A0024638
5
1
2
Montage mural de l'appareil de terrain
Trous de fixation
Caches en plastique
Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur une paroi :
• Percez des trous selon →  5.
• Insérez deux vis de fixation dans les trous de fixation (1) par l'avant.
• Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué.
• Couvrez les perçages avec des capuchons en plastique (2).
Montage sur mât du transmetteur
Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des
conduites (max. Ø 60 mm (2.36")), il faut utiliser un kit de montage de mât. Vous
pouvez le commander comme accessoire (voir chapitre "Accessoires").
Endress+Hauser
15
Montage
Liquisys M CLM223/253
1
1
2
Ø max. 60 (2.36)
3
1
3
A0024635
6
1
2
3
Appareil de terrain sur conduites horizontales ou verticales
Vis d'arrêt
Vis de fixation
Plaque de fixation
Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur un mât :
1.
Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de
fixation (3).
2.
Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation
(2).
3.
Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du
collier de serrage.
Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur le support Flexdip CYH112 en
combinaison avec le capot de protection climatique. Vous pouvez les commander comme
accessoires, voir chapitre "Accessoires".
16
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Montage
A0027433
7
Appareil de terrain sur support Flexdip CYH112 avec capot de protection climatique
4.3.2
Appareil encastrable
L'appareil encastrable se fixe à l'aide des vis de fixation fournies →  8.
La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6.50").
+0.5
(3.62
+0.02
)
92+0.5 (3.62+0.02)
92
1
max. 45 (1.77)
139 (5.47)
~ 25 (0.98)
3
96 (3.78)
92 (3.62)
57 (2.24)
3
33 (1.30)
90 (3.54)
2
3
6 (0.24)
~ 165 (6.50)*
A0024639
8
1
2
3
*
Endress+Hauser
Dimensions en mm (inch)
Plaque de montage
Joint
Vis de fixation
Profondeur d'installation nécessaire
17
Montage
Liquisys M CLM223/253
4.4
Contrôle du montage
• Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé.
• Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct
(par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries).
18
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Raccordement électrique
5
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles.
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente
sur aucun des câbles.
5.1
Câblage
LAVERTISSEMENT
Risque d'électrocution !
‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs
dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une
tension de 24 V.
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
5.1.1
Schéma de raccordement
Le schéma de raccordement montre les raccordements d'un appareil équipé de toutes les
options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus
en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur".
Endress+Hauser
19
Raccordement électrique
Liquisys M CLM223/253
PE
84
85+
15 V
15
A
86 _
16
H
83
41
42
84
15
B
I
43
16
47
83
48
49
S
C
11
57
12
58
13
59
mA
32
52
54
mA
55
34
23 +
24 -
10-50 V
82
N
mA
~
=
L1 L+
93
G
M
56
81
F
L
53
Lf
33
E
K
51
31
D
J
N L–
10-50 V
94
O
PE
A0008920
9
20
Raccordement électrique du transmetteur
A
Capteur (conductif)
I
Alarme (position du contact sans courant)
B
C
Capteur (inductif)
J
Relais 1 (position du contact sans courant)
Capteur de température
K
Relais 2 (position du contact sans courant)
D
Sortie signal 1, conductivité
L
Relais 3 (position du contact sans courant)
E
Sortie signal 2, variable définie par l'utilisateur
M
Relais 4 (position du contact sans courant)
F
Entrée binaire 1 (hold)
N
Entrée courant 4 à 20 mA
G
Entrée binaire 2 (Chemoclean)
O
Raccordement secteur
H
Sortie tension auxiliaire
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Raccordement électrique
Tenez compte des points suivants :
• L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans
raccordement à la terre.
• Pour garantir la stabilité de mesure et la sécurité de fonctionnement, il faut raccorder le
blindage externe du câble du capteur :
– Capteurs inductifs : borne "S"
– Capteurs conductifs : rail de distribution PE
Dans le cas des appareils encastrable, il se trouve sur le cadre, et dans le cas des
appareils de terrain, dans le compartiment de raccordement. Reliez le rail de
distribution PE ou la borne de terre à la terre, si possible directement sur site.
• Les circuits "E" et "H" ne sont pas séparés galvaniquement l'un de l'autre.
Raccordement d'un appareil de terrain
Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de
mesure conformément à l'occupation des bornes.
SENSOR
REL 4
REL 3
REL 2
REL 1
Contacts:
max. 2A
AC: 250V/500VA
DC: 30V/60W
54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43
Mains
Hilfsenergie
YE
83 13 84 15
NC
L1 N (AC)
+
- (DC)
NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC
+ - + + - +
- +
- +
4..20mA
Binär/
1
Binary
Binär/
2
Binary
+15V
10mA
13
Temp.
(opt.)
Lf
16 11 12 S
GN WH
1
131095-4F
11 12
PE
A0008915
 10
1
Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain
Rail de distribution PE pour version d'appareil CD/CS (capteurs conductifs)
Raccordement d'un appareil encastrable
Endress+Hauser
21
Raccordement électrique
Liquisys M CLM223/253
31 +
COM 48
32 -
59
REL2
REL3
Sensor
47
1
84
12
WH
YE
GN
57
34 -
Temp.
(opt.) 13
COM 58
NC
11
53
85 +
51
86 -
COM 52
56
REL4
33 +
15
Lf
54
COM 55
+15V
10mA
16
83
93 +
Binary 2
94 -
S
81 +
Binary 1
82 -
43
- 24
NC
+ 23
NC
42
41
AC DC
L1 +
4..20mA
N
-
Mains
49
REL1
Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W
131081-4E
131084-4C
A0008912
 11
1
Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable
Borne de terre
5.1.2
Câbles de mesure et raccordement du capteur
Pour raccorder des capteurs de conductivité au transmetteur, il faut des câbles de mesure
spéciaux blindés. Vous pouvez utiliser les câbles multi-brins préconfectionnés suivants :
Type de capteur
Câble
Extension
Capteur à 2 électrodes avec ou sans
sonde de température Pt 100
CYK71
CPK9* (pour CLS16)
Boîte VBM + câble CYK71
Capteur inductif CLS50, CLS52
Câble fixe au capteur
Boîte VBM + câble CLK6
* Version haute température sans PAL
Longueur de câble maximale
Mesure conductive de la conductivité
Max. 100 m (328 ft) avec CYK71
Mesure de résistivité
Max. 15 m (49.2 ft) avec CYK71
Mesure inductive de la conductivité
Max. 55 m ( 180 ft) avec CLK5 (câble de capteur compris)
Structure et confection des câbles de mesure
22
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Raccordement électrique
83
84
83
semiconductor
screen
semiconductor
screen
16 screen
white
red
screen 15
84
screen
black
green 11
green 11
white 12
white 12
yellow 13
brown (nc)
yellow 13
brown (nc)
CYK71
CLK6
A0008938-FR
 12
A
sc
Structure des câbles de mesure spéciaux
Couche semi-conductrice
Blindage
Pour plus d'informations sur les câbles et boîtes de jonction, voir la section
"Accessoires".
Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain
Procédez de la façon suivante pour raccorder un capteur de conductivité à un appareil de
terrain :
1.
Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de
raccordement.
2.
Cassez la découpe pour presse-étoupe, montez un presse-étoupe et passez-y le câble.
3.
Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette du
compartiment de raccordement).
4.
Serrez le presse-étoupe.
Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable
Endress+Hauser
23
Raccordement électrique
Liquisys M CLM223/253
Pour raccorder un capteur de conductivité, raccordez le câble de mesure aux bornes à
l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette de
raccordement).
PE 11 12 13
83 16 15 84
S
GN WH YE
11 12 13
GN WH YE
83 16 15 84
BU RD RD BU
BK
RD
WH
CYK71/CPK9
CLK6
GN WH YE
3
1
BK
2
A0008918
A0008919
 13
24
Raccordement de capteurs conductifs
 14
Raccordement de capteurs inductifs
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Raccordement électrique
5.2
Contact d'alarme
A
B
41
41
42
42
43
43
A0006415
 15
A
B
Commutation de sécurité recommandée pour le contact d'alarme
Etat de fonctionnement normal
Etat d'alarme
Etat de fonctionnement normal
Etat d'alarme
Appareil en service et absence de message d'erreur
(LED d'alarme off) :
• Relais attiré
• Contact 42/43 fermé
Présence d'un message d'erreur (LED d'alarme
rouge) ou appareil défectueux ou sans tension (LED
d'alarme off) :
• Relais retombé
• Contact 41/42 fermé
5.3
Contrôle du raccordement
Une fois le raccordement électrique terminé, procédez aux contrôles suivants :
Etats et spécifications de l'appareil
Remarques
Les appareils et les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
Les câbles raccordés sont-ils déchargés de toute traction ?
Les câbles ont-ils été correctement posés, sans boucles ni
croisements ?
Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement
raccordés et conformément au schéma de câblage ?
Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ?
Toutes les entrées de câble sont-elles fixées, serrées et étanches ?
Les rails de distribution PE sont-ils mis à la terre (le cas échéant) ?
Endress+Hauser
La mise à la terre vous incombe.
25
Options de configuration
Liquisys M CLM223/253
6
Options de configuration
6.1
Guide de configuration rapide
Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur :
• Sur site via les touches
• Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) avec :
– Terminal portable HART
– PC avec modem HART et pack logiciel Fieldcare
• Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec PC
avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate
programmable industriel (API).
Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre
correspondant dans le manuel de mise en service additionnel :
• PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253,
BA00209C/07/EN
• HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253,
BA00208C/07/EN
La section suivante explique uniquement la configuration à l'aide des touches.
6.2
Eléments d'affichage et de configuration
6.2.1
Affichage
Affichage par LED
Indique le mode de fonctionnement actuel, "Auto" (LED verte) ou
"Manuel" (LED jaune)
A0027220
Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge)
L'état des relais 3 et 4 est indiqué sur l'affichage LCD.
A0027222
A0027221
A0027218
26
Indique l'état de service des relais 1 et 2
LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif
LED rouge : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif
Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur
limite, défaut de la sonde de température ou erreur système (voir
liste des erreurs)
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Options de configuration
Affichage LCD
1
2
5
mS/cm
6
12 15 R232
13
12
4
3
7
Setpoint
11
10
8
9
A0008922-FR
Endress+Hauser
 16
Affichage LCD du transmetteur
1
Indicateur du mode de mesure (mode normal)
2
Indicateur du mode d'étalonnage
3
Indicateur du mode de configuration
4
Indicateur du mode "Hold" (les sorties courant restent dans le dernier état)
5
Indicateur de réception d'un message sur les appareils avec communication
6
Indicateur de l'état de service des relais 3/4 :
7
Code de fonction
inactif,
actif
8
En mode mesure : variable mesurée - en mode configuration : variable configurée
9
En mode mesure : valeur mesurée secondaire - en mode configuration/étalonnage : par ex. valeur de
consigne
10
Indicateur de compensation de température automatique
11
Indicateur de compensation de température manuelle
12
"Erreur" : affichage d'une erreur
13
Symbole capteur (voir le chapitre "Etalonnage")
27
Options de configuration
Liquisys M CLM223/253
6.2.2
Eléments de configuration
L'afficheur indique simultanément la valeur mesurée actuelle et la température, afin que
l'utilisateur ait un aperçu rapide des principales données de process. Dans le menu de
configuration, des textes d'aide facilitent la configuration des paramètres de l'appareil.
1
2
7
3
4
6
5
A0024632-FR
 17
1
2
3
4
5
6
7
Eléments de configuration
Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration
Touche de commutation des relais en mode manuel et affichage du contact actif
LED pour la fonction alarme
Touche de commutation mode automatique/mode manuel
LED pour les contacts de seuil (état de commutation)
Touches de commande principales pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil
Champ pour des informations définies par l'utilisateur
6.2.3
Fonctions des touches
Touche CAL
A0027235
Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite à
entrer le code d'accès pour l'étalonnage :
• Code 22 pour l'étalonnage
• Code 0 ou tout autre code pour lire les dernières données
d'étalonnage
Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou
passer de champ en champ dans le menu d'étalonnage.
Touche ENTER
A0027236
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en
premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration :
• Code 22 pour la configuration
• Code 0 ou tout autre code pour lire toutes les données de
configuration.
La touche ENTER a plusieurs fonctions :
• Appelle le menu Configuration à partir du mode mesure
• Sauvegarde (confirme) les données entrées dans le mode
configuration
• Déplacement dans les groupes de fonctions
28
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Options de configuration
Touche PLUS et touche MOINS
A0027240
En mode Configuration, les touches PLUS et MOINS ont les
fonctions suivantes :
• Sélection des groupes de fonctions.
Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de
fonctions dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système".
• Configuration des paramètres et des valeurs numériques
• Commande des relais en mode manuel
En mode mesure, vous accédez à la séquence de fonctions suivante
en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS :
• Température affichée en °F
• Température masquée
• Signal de l'entrée courant en %
• Signal de l'entrée courant en mA
• La valeur de conductivité non compensée est affichée
• Retour aux réglages par défaut
En mode mesure, vous accédez à la séquence d'informations
suivante en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS :
• Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10).
• Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard
apparaît. Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être
définie séparément pour chaque code erreur.
A0027241
A0027234
Touche REL
En mode manuel, vous pouvez utiliser la touche REL pour passer du
relais au démarrage manuel du nettoyage.
En mode automatique, la touche REL permet d'éditer les points
d'enclenchement (pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne
(pour régulateur PID) affectés à chaque relais.
Appuyez sur la touche PLUS pour passer aux réglages du relais
suivant. Utilisez la touche REL pour retourner au mode affichage
(retour automatique après 30 s).
Touche AUTO
Utilisez la touche AUTO pour passer du mode automatique au mode
manuel.
Fonction Escape
Si vous appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS,
vous retournez au menu principal ou, en cas d'étalonnage, à la fin
de l'étalonnage. Si vous appuyez une nouvelle fois sur les touches
PLUS et MOINS, vous retournez au mode mesure.
A0027237
Verrouillage du clavier
Appuyez simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au
moins 3 s pour verrouiller le clavier contre toute entrée de données
non autorisée. Les réglages peuvent toujours être lus.
L'invite de code affiche le code 9999.
A0027238
Déverrouillage du clavier
Appuyez simultanément sur les touches CAL et MOINS pendant au
moins 3 s pour déverrouiller le clavier.
L'invite de code affiche le code 0.
A0027239
Endress+Hauser
29
Options de configuration
Liquisys M CLM223/253
6.3
Configuration sur site
6.3.1
Mode automatique/manuel
Le transmetteur fonctionne normalement en mode automatique. Ici, les relais sont
déclenchés par le transmetteur. En mode manuel, vous pouvez activer manuellement les
relais à l'aide de la touche REL ou démarrer la fonction de nettoyage.
Comment changer de mode de fonctionnement :
1.
Le transmetteur est en mode automatique. La LED du haut
(verte) à côté de la touche AUTO est allumée.
2.
Appuyez sur la touche AUTOMATIC.
3.
Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches
PLUS et MOINS et appuyez sur ENTER pour confirmer.
La LED du bas (mode manuel) est allumée.
4.
Sélectionnez le relais ou la fonction.
Vous pouvez utiliser la touche REL pour passer d'un relais à
l'autre. Le relais sélectionné et l'état de commutation (ON/
OFF) sont affichés sur la deuxième ligne de l'affichage.
En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en
permanence (par ex. pour la surveillance de la valeur mesurée
pour les fonctions de dosage).
5.
Commutez le relais. Le relais est activé à l'aide de la touche
PLUS et désactivé à l'aide de la touche MOINS.
Le relais reste dans cet état de commutation jusqu'à la
prochaine commutation.
6.
Appuyez sur la touche AUTOMATIC pour retourner au mode
mesure, c'est-à-dire au mode automatique.
Tous les relais sont à nouveau déclenchés par le transmetteur.
A0027242
A0027243
A0027240
A0027241
A0027240
A0027234
• Le mode de fonctionnement reste actif même après une coupure de courant. Les
relais passent toutefois en état de repos.
• Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Le verrouillage du hardware n'est pas possible en mode manuel.
• Les réglages manuels sont conservés jusqu'à qu'ils soient activement réinitialisés.
• Le code erreur E102 est signalé en cours de mode manuel.
30
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Options de configuration
6.3.2
Concept de configuration
Modes de fonctionnement
Measuring mode:
standard mode of
operation, displaying
current measured values
Setup mode
access to all
configuration
settings
Calibration mode:
execution of
calibration routine
Code
The function groups
are selected with the
PLUS or MINUS key.
A0027244-FR
 18
Description des modes de fonctionnement possibles
Si aucune touche n'est actionnée en mode configuration pendant env. 15 min,
l'appareil retourne automatiquement en mode mesure. Tout hold actif (hold pendant
la configuration) est annulé.
Codes d'accès
Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Lorsque
l'appareil demande le code d'accès, il fait la différence entre les différents codes.
• Touche CAL + code 22 : accès au menu Etalonnage et Offset
• Touche ENTER + code 22 : accès aux menus pour les paramètres permettant la
configuration et les réglages spécifiques à l'utilisateur
• Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier
• Touches CAL + MOINS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier
• Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les
réglages peuvent être lus mais pas modifiés.
L'appareil continue de mesurer en mode lecture. Il ne passe pas à l'état "Hold". La sortie
courant et les régulateurs restent actifs.
Endress+Hauser
31
Options de configuration
Liquisys M CLM223/253
Structure de menu
Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont regroupées en groupes de fonctions.
• En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS
et MOINS.
• Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à
l'autre.
• Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option
souhaitée ou d'éditer les réglages de ces touches. Validez ensuite avec la touche ENTER
et continuez.
• Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever
la programmation (retour au menu principal).
• Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches
PLUS et MOINS.
Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est
conservé.
Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel.
1
-
2
3
E
E
E
E
E
A0027245
 19
1
2
3
Structure de menu
Fonctions (sélection de paramètres, entrée de nombres)
Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS
Passer de fonction en fonction avec la touche ENTER
Fonction Hold : "gèle" les sorties
Aussi bien en mode configuration que pendant l'étalonnage, la sortie courant peut être
"gelée" (réglage usine), c'est-à-dire qu'elle conserve en permanence son état actuel. "HOLD"
s'affiche. Si la grandeur réglante (steady control 4 à 20 mA) est émise par la sortie courant
2, elle est réglée sur 0/4 mA dans le Hold.
• Les réglages du hold se trouvent dans le groupe de fonctions "Service".
• Durant un hold, tous les contacts sont en état de repos.
• Un hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques.
• Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0".
• Toute temporisation d'alarme est remise à "0".
• Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold
(voir schéma de raccordement ; entrée binaire 1).
• Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant.
32
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle du fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
7.2
Mise sous tension
Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le
fonctionnement du transmetteur. Pour cela, prenez connaissance en particulier des
chapitres "Consignes de sécurité fondamentales" et "Options de configuration". A la mise
sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure.
Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage".
Lors de la première mise en service, l'étalonnage du capteur est indispensable pour
que le système de mesure puisse retourner des données de mesure précises.
Réalisez ensuite la première configuration conformément aux instructions du chapitre
"Mise en service rapide". Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas
de coupure de courant.
Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes
disponibles uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des
fonctions) :
Mode configuration
• CONFIGURATION 1 (A)
• CONFIGURATION 2 (B)
• ENTREE COURANT (Z)
• SORTIE COURANT (O)
• ALARME (F)
• CONTROLE (P)
• RELAIS (R)
• COMPENSATION TEMPERATURE (T)
• CONCENTRATION (K)
• SERVICE (S)
• SERVICE E+H (E)
• INTERFACE (I)
Mode étalonnage
ETALONNAGE (C)
Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le
transmetteur au chapitre "Configuration de l'appareil".
2
s
F3
Err.delay
Function display:
The displayed code indicates
the function position in the
function group.
Additional information
A0025560-FR
 20
Endress+Hauser
Informations pour l'utilisateur sur l'affichage
33
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
C131
C132
C133
C121
C
C1
C111
Pour faciliter la sélection et la recherche des groupes
de fonctions et des fonctions, chaque fonction dispose
d'un code pour le champ correspondant →  20.
La structure de ce code est indiquée →  21. La
première colonne indique le groupe de fonctions sous
forme de lettre (voir désignations des groupes de
fonctions). Les fonctions de chaque groupe sont
numérotées par lignes et par colonnes.
A0027502
 21
Code de fonction
Réglage par défaut
A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau
suivant donne un aperçu des principaux réglages.
Vous trouverez les autres réglages par défaut dans la description de chaque groupe de
fonctions au chapitre "Configuration système" (le réglage par défaut est indiqué en gras).
Fonction
Réglage par défaut
Type de mesure
Mesure conductive de la conductivité,
Mesure de température en °C
Type de compensation de température
Linéaire avec température de référence 25 °C (77 °F)
Compensation de température
Automatique (ATC on)
Seuil pour régulateur 1
9999 mS/cm
Seuil pour régulateur 2
9999 mS/cm
Hold
Actif pendant la configuration et l'étalonnage
Gamme de mesure
0 μS/cm à 2000 mS/cm (pas de gamme de mesure à
configurer).
Le réglage est progressif et dépend des capteurs
raccordés.
Sorties courant 1 et 2*
4 à 20 mA
Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de
signal 4 mA
0 μS/cm
Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de
signal 20 mA
2000 mS/cm
Sortie courant 2 : valeur de température pour courant
de signal 4 mA
-35,0 °C (-31 °F)
Sortie courant 2 : valeur de température pour courant
de signal 20 mA
250,0 °C (482 °F)
* avec version appropriée
34
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
7.3
Mise en service rapide
Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions
essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez cidessous un exemple.
Entrée de l'utilisateur
1.
Appuyez sur la touche ENTER
2.
Entrez le code 22 pour accéder aux menus.
Appuyez sur la touche ENTER.
3.
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que
vous atteigniez le groupe de fonctions "Service".
4.
Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir
effectuer vos réglages.
Gamme de réglage
(réglage par défaut en
gras)
Affichage
S
SERVICE
A0008408-FR
5.
Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "ENG"
pour anglais.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
ENG = anglais
GER = allemand
FRA = français
ITA = italien
NEL = néerlandais
ESP = espagnol
ENG
S1
Language
A0008409-FR
6.
Appuyez simultanément sur les touches PLUS
et MOINS pour quitter le groupe de fonctions
"Service".
7.
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que
vous atteigniez le groupe de fonctions
"Configuration 1".
8.
Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir
effectuer vos réglages pour "Configuration 1".
A
SETUP 1
A0007824-FR
9.
Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré
en A1, par ex. "cond" = conductif.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
cond = conductif
ind = inductif
MOhm = résistance
Conc = concentration
cond A1
Oper.Mode
A0009002-FR
10.
En A2, appuyez sur la touche ENTER pour
valider les réglages usine. (uniquement si A1 =
conc, sinon continuez avec l'étape 12)
%
ppm
mg/l
TDS = total dissolved
solids
Aucun
% A2
Conc.Unit
A0009003-FR
11.
En A3, appuyez sur la touche ENTER pour
valider les réglages standard.
XX.xx
x.xxx
XXX.x
XXXX
XX.xx A3
Format
A0009004-FR
12.
En A4, appuyez sur la touche ENTER pour
valider les réglages standard.
auto, μS/cm, mS/cm,
S/cm, μS/m, mS/m, S/
m
auto A4
Unit
A0009005-FR
Endress+Hauser
35
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Entrée de l'utilisateur
Gamme de réglage
(réglage par défaut en
gras)
13.
cond : 1,000 cm-1
ind : 1,98 cm-1
MOhm : 0,01 cm-1
0,0025 à 99,99 cm-1
En A5, entrez la constante de cellule exacte du
capteur. La constante de cellule est indiquée
dans le certificat de qualité du capteur.
Affichage
1/cm
1.000 A5
Cellconst
A0009006-FR
14.
Entrez la résistance de câble en A6 (s'applique
uniquement aux capteurs conductifs).
0Ω
0 à 99,99 Ω
@
0 A6
Cable-Res
A0009007-FR
15.
16.
Entrez l'amortissement de la valeur mesurée en 1
A7.
1 à 60
L'amortissement de la valeur mesurée entraîne
le calcul de la moyenne en fonction du nombre
de valeurs mesurées (si A7 = 1, l'amortissement
n'a pas lieu).
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
L'affichage retourne à l'affichage initial du
groupe de fonctions "Configuration 1".
Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que
vous atteigniez le groupe de fonctions
"Configuration 2".
Appuyez sur ENTER pour effectuer vos réglages
pour "Configuration 2".
1 A7
Damping
A0001960-FR
B
SETUP 2
A0007830-FR
17.
Sélectionnez la sonde de températue en B1.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Pt100
Pt1k = Pt 1000
NTC30
Fixe
Pt100 B1
ProcTemp.
A0009010-FR
18.
19.
En B2, sélectionnez le type de compensation de
température adaptée à votre process, par ex.
"lin" = linéaire.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Vous trouverez plus d'informations à la section
"Configuration 2".
Entrez le coefficient de température α en B3.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Aucun
Lin = linéaire
NaCl = sel de table (IEC
746)
Pure = eau ultrapure
NaCl
PureH = eau ultrapure
HCl
Tab = tableau
2,1 %/K
0,0 à 20,0 %/K
lin B2
TempComp.
A0009011-FR
%/K
2.10 B3
Alpha val
A0009012-FR
20.
La température actuelle est affichée en B5. Si
nécessaire, ajustez la sonde de température sur
la mesure externe.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Affichage et entrée de la
valeur effective
-35,0 à 250,0 °C
¡C
0.0 B5
RealTemp.
A0009014-FR
36
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Entrée de l'utilisateur
Gamme de réglage
(réglage par défaut en
gras)
21.
0,0 °C
-5,0 à 5,0 °C
La différence entre la température mesurée et
la températue entrée est affichée.
Appuyez sur la touche ENTER.
L'affichage retourne à l'affichage initial du
groupe de fonctions "Configuration 2".
Affichage
¡C
0.0 B6
TempOffs.
A0009015-FR
22.
Appuyez sur la touche MOINS pour accéder au
groupe de fonctions "Sortie courant".
Appuyez sur ENTER pour effectuer vos réglages
pour les sorties courant.
O
OUTPUT
A0025026-FR
23.
En O1, sélectionnez votre sortie courant, par ex. Out 1
"Out 1" = sortie 1.
Out 2
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Out1
O1
Sel.Out
A0025027-FR
24.
Sélectionnez la caractéristique linéaire en O3.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Lin = linéaire (1)
Lin = linéaire (1)
Tab = tableau
lin
O3
Sel.Type
A0025029-FR
25.
En O311, sélectionnez la gamme de courant
pour votre sortie courant, par ex. 4 à 20 mA.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
4 à 20mA
0 à 20 mA
4-20
O311
Sel.Range
A0025030-FR
26.
En O312, entrez la conductivité à laquelle la
valeur de courant minimale est appliquée à la
sortie du transmetteur, par ex. 0 μS/cm.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
Cond/ind : 0,00 μS/cm
MOhm : 0,00 kΩ·cm
Conc : 0,00 %
Temp : 0,00 °C
mg/l
0.00 O312
0/4 mA
A0025031-FR
27.
En O313, entrez la conductivité à laquelle la
valeur de courant maximale est appliquée à la
sortie du transmetteur, par ex. 2000 μS/cm.
Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée.
L'affichage retourne à l'affichage initial du
groupe de fonctions "Sortie courant".
Cond/ind : 2000 mS/cm
MOhm : 500 kΩ·cm
Conc : 99,99 %
Temp : 150 °C
mg/l
10.00 O313
20 mA
A0025032-FR
28.
Appuyez simultanément sur les touches PLUS
et MOINS pour passer au mode mesure.
Avant de monter un capteur inductif, il faut effectuer un airset. Voir le chapitre
"Etalonnage" pour plus d'informations.
Endress+Hauser
37
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
7.4
Configuration de l'appareil
7.4.1
Configuration 1 (conductivité)
Dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 1, vous pouvez modifier les réglages du
mode mesure et du capteur.
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
Affichage
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Info
A
Configuration des fonctions
de base
Groupe de
fonctions
CONFIGURATION 1
A
SETUP 1
A0007824-FR
A1
A2
Sélectionnez le
mode de
fonctionnement
Sélectionnez l'unité
de concentration à
afficher (uniquement
avec le pack Plus)
cond =
conductif
ind = inductif
MOhm =
résistance
conc=
concentration
%
ppm
mg/l
TDS = total
dissolved solids
Aucun
cond A1
Oper.Mode
A0009002-FR
% A2
L'affichage diffère selon
l'appareil :
• Cond/résistance/conc
• Ind/conc
le mode de
 Lorsque
fonctionnement
change, tous les
réglages utilisateur
sont automatiquement
réinitialisés.
A2 n'est actif que si A1 =
conc
Conc.Unit
A0009003-FR
A3
Sélectionnez le
format d'affichage
pour l'unité de
concentration
(uniquement avec le
pack Plus)
XX.xx
X.xxx
XXX.x
XXXX
XX.xx A3
A3 n'est actif que si A1 =
conc
Format
A0009004-FR
A4
Sélectionnez l'unité à auto, μS/cm,
afficher
mS/cm, S/cm,
μS/ m, mS/m,
S/m, kΩ·cm,
MΩ·cm, kΩ·m
auto A4
Unit
A0009005-FR
A5
38
Entrez la constante cond :1,000
de cellule du capteur cm-1
raccordé
ind : 1,98 cm-1
MOhm : 0,01
cm-1
0,0025 à 99,99
cm-1
1/cm
1.000 A5
Si "auto" est sélectionné, la
résolution la plus élevée
possible est
automatiquement
sélectionnée.
A4 n'est pas actif si A1 =
conc
La constante de cellule
exacte est indiquée dans le
certificat de qualité du
capteur.
Cellconst
A0009006-FR
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
Affichage
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Info
A6
0Ω
0 à 99,99 Ω
Uniquement pour les
capteurs conductifs.
La résistance de ligne
normée doit être multipliée
par la longueur de câble
effective.
CYK71 : 0,165 Ω/m
Entrez la résistance
de câble
@
0 A6
Cable-Res
A0009007-FR
A7
Entrez la valeur de
l'amortissement de
la valeur mesurée
1
1 à 60
1 A7
Damping
A0009008-FR
Endress+Hauser
L'amortissement de la valeur
mesurée entraîne le calcul de
la moyenne du nombre de
mesures entré. Cela sert, par
exemple, à stabiliser
l'affichage si la mesure est
instable.
Il n'y a pas d'amortissement si
"1" est entré.
39
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
7.4.2
Configuration 2 (température)
Le coefficient de température α indique la variation relative de la conductivité par degré de
variation de température :
k(T) = k(T0) . (1+ a . (T - T0))
A0009163
Avec
κ(T) = conductivité à la température de process T
κ(T0) = conductivité à la température de référence T0
Le coefficient de température dépend à la fois de la composition chimique de la solution et
de la température elle-même.
Pour inclure la dépendance, il existe quatre types de compensation différents pour le
transmetteur :
• Compensation de température linéaire
• Compensation de NaCl
• Compensation en eau ultrapure NaCl (compensation neutre)
• Compensation en eau ultrapure HCl (compensation acide)
• Compensation de température avec tableau
Compensation de température linéaire
k*
La variation entre deux points de température est prise
comme une constante, c'est-à-dire α = const. La valeur
α peut être éditée pour la compensation linéaire. La
température de référence peut être éditée dans le
champ B7. Le réglage par défaut est 25 °C.
a
1
T
A0008945
 22
Compensation NaClDans le cas de la compensation
NaCl (selon IEC 60746), une courbe non linéaire fixe
est sauvegardée, elle détermine la relation entre le
coefficient de température et la température. Cette
courbe s'applique aux faibles concentrations jusqu'à
env. 5 % NaCl.
a [%/K]
*
Compensation de température linéaire
Conductivité non compensée
2.7
2.5
2.3
2.1
0
48
96
144
T [°C]
A0008939
 23
40
Compensation de NaCl
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Compensation de l'eau ultrapure (pour les capteurs conductifs)
Pour l'eau pure et ultrapure, des algorithmes sont enregistrés dans le transmetteur ; ils
prennent en compte l'autodissociation de l'eau ultrapure et sa forte dépendance à la
température. Ils sont utilisés jusqu'à des conductivités d'env. 100 μS/cm.
Deux types de compensation sont disponibles :
• Compensation d'eau ultrapure NaCl : optimisée pour la contamination à pH neutre.
• Compensation d'eau ultrapure HCl : optimisée pour la mesure de la conductivité acide
après un échangeur de cations. Elle est également adaptée à l'ammoniac (NH3) et à la
soude caustique (NaOH).
• Les compensations en eau ultrapure se rapportent toujours à une température de
référence de 25 °C (77 °F).
• La plus faible conductivité affichée est le seuil théorique de l'eau ultrapure à 25 °C
(77 °F) de 0,055 μS/cm.
Compensation en température avec tableau
Pour les appareils avec pack Plus, il est possible d'entrer un tableau avec des coefficients de
température α en fonction de la température. Les données de conductivité suivantes du
produit à mesurer sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction Table alpha pour la
compensation en température:
Paires de valeurs de température T et conductivité κ avec :
• κ(T0) pour la température de référence T0
• κ(T) pour les températures qui apparaissent en cours de process
A
B
a
k
k1
a2
k(T0)
a1
k2
T1
T0
T2
T1 T2
T
T
A0008944
 24
A
B
Détermination du coefficient de température
Données requises
Valeurs α calculées
La formule suivante permet de calculer les valeurs α pour les températures apparaissant
dans votre process :
a=
100%
k(T0)
.
k(T) - k(T0)
T - T0
; T ¹ T0
A0009162
Entrez les paires de valeurs α-T obtenues de cette manière dans les champs T4 et T5 du
groupe de fonctions ALPHA TABLE.
Utilisez ce groupe de fonctions pour modifier les réglages de la mesure de température.
Endress+Hauser
41
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de réglage Affichage
(réglage par
défaut en gras)
Info
B
Réglages de la mesure
de température
Groupe de fonctions
CONFIGURATION 2
B
SETUP 2
A0007830-FR
B1
Sélectionnez la sonde
de température
Pt100
Pt1k = Pt 1000
NTC30
Fixe
Pt100 B1
ProcTemp.
A0009010-FR
B2
B3
Sélectionnez le type
de compensation de
température
Entrez le coefficient
de température α
Aucun
Lin = linéaire
NaCl = sel de table
(IEC 746)
Pure = eau
ultrapure NaCl
PureH = eau
ultrapure HCl
Tab = tableau
2,10 %/K
0,00 à 20,00 %/K
lin B2
TempComp.
"fixe" :
Compensation de
température manuelle
(MTC), pas de mesure
de température. Au lieu
de cela, une valeur de
température fixe est
définie en B4.
Cette option n'apparaît
pas pour la mesure de
concentration.
"Pure" et "PureH" ne
s'affichent que pour des
appareils conductifs.
A0009011-FR
%/K
2.10 B3
Uniquement si B2 = lin.
Avec d'autres réglages
en B2, B3 reste sans
effet.
Alpha val
A0009012-FR
B4
Entrez la température
de process
25,0 °C
-35,0 à 250,0 °C
¡C
25.0 B4
Uniquement si B1 =
fixe.
La valeur entrée ne
peut être qu'en °C.
ProcTemp.
A0009013-FR
B5
Affichez la
température et
étalonner la sonde de
température
Affichage et entrée
de la valeur
effective
-35,0 à 250,0 °C
¡C
0.0 B5
RealTemp.
A0009014-FR
B6
Entrez le différentiel
de température
(offset)
Offset actuel
-5,0 à 5,0 °C
¡C
0.0 B6
TempOffs.
Avec la valeur entrée
ici, le capteur de
température peut être
ajusté à une mesure
externe.
Affecte B6.
Supprimé si B1 = fixe.
L'offset est la différence
entre la valeur réelle
entrée et la
température mesurée.
Supprimé si B1 = fixe.
A0009015-FR
B7
Entrez la température
de référence
25,0 °C
-5,0 à 100 °C
°C
25.0 B7
ref temp.
A0009016-FR
42
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
7.4.3
Entrée courant
Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec une entrée
courant, qui n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous
pouvez surveiller les paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il
faut pour cela raccorder la sortie courant d'une variable mesurée externe (par ex.
débitmètre) à l'entrée 4 à 20mA du transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent :
Débit dans le flux principal
Signal de courant en mA
Signal de l'entrée courant en %
Début d'échelle débitmètre
4
0
Fin d'échelle débitmètre
20
100
Surveillance du débit dans le flux principal
Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant une
chambre de passage est entièrement indépendant du débit dans le flux principal.
Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou
complètement stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est
retenu en raison de la configuration de l'installation.
1
A
0
1
B
Z2
Z3
0
1
C
0
E
F
D
A0008923
 25
Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal
A Débit dans le flux principal
F
Débit rétabli
B Contacts de relais du régulateur PID
Z2 Temporisation pour le déclenchement du régulateur, voir
champ Z2
C Relais alarme
Z3 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur, voir
champ Z3
D Débit sous le seuil de déclenchement Z4 ou nul 0
Off
E Alarme de débit
On
1
Régulation prédictive sur le régulateur PID
Vous pouvez optimiser la régulation sur les systèmes de commande avec temps de réponse
très courts en mesurant le débit de produit en plus de la teneur en oxygène. Appliquez
ensuite cette valeur de débit (4 à 20 mA) comme régulation prédictive du régulateur PID.
La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure cidessous (exemple avec réglage par défaut) :
Endress+Hauser
43
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Y
1.5
1
0.5
0
20
40
Z7
60
80
100
X
A0008942
 26
Y
X
44
Multiplication de la régulation prédictive
Gain Kinfl
Signal de l'entrée courant en [%]
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
Affichage
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Info
Z
Réglages de l'entrée courant
Groupe de fonctions
ENTREE COURANT
Z
CUR.INPUT
A0024903-FR
Z1
Sélectionnez la
surveillance du débit
du flux principal
(avec déclenchement
du régulateur)
Off
On
Off Z1
Cont.stop
La surveillance de débit ne
peut être activée que si le
débitmètre est raccordé dans
le flux principal. Si Z1 = off,
les champs Z2 à Z5 ne sont
pas disponibles.
A0024904-FR
Z2
Entrez la
0s
temporisation pour le 0 à 2000 s
déclenchement du
régulateur via l'entrée
courant
s
0 Z2
Off Delay
Des dépassements par défaut
rapides du débit peuvent être
supprimés par cette
temporisation et n'entraînent
ainsi pas de déclenchement
du régulateur.
A0024905-FR
Z3
Entrez la
0s
temporisation pour
0 à 2000 s
l'enclenchement du
régulateur via l'entrée
courant
s
0 Z3
On Delay
Dans le cas d'un régulateur,
une temporisation jusqu'à ce
qu'une valeur mesurée
représentative soit reçue est
utile s'il n'y a pas de débit sur
une longue période.
A0024934-FR
Z4
Entrez le seuil de
déclenchement pour
l'entrée courant
50 %
0 à 100 %
%
50 Z4
A.Thresh
0 à 100% correspond à 4 à
20 mA à l'entrée courant.
Attention à l'affectation de la
valeur mesurée à la sortie
courant du débitmètre.
A0024935-FR
Z5
Entrez la direction de
déclenchement pour
l'entrée courant
Bas
Haut
Low Z5
Stop Dir
Le régulateur est désactivé si
la valeur entrée dans Z4 est
dépassée par défaut ou par
excès.
A0024939-FR
Z6
Sélectionnez la
régulation prédictive
sur le régulateur PID
Off
Lin = linéaire
Basique
Off Z6
PID influ
A0024940-FR
Z7
Entrez la valeur pour
la régulation
prédictive pour
laquelle le gain = 1
50 %
0 à 100 %
%
50 Z7
Kinflu=1
Si Z6 = off, le champ Z7 n'est
pas disponible.
Z6 = basique : la grandeur de
perturbation n'agit que sur la
charge de base (en
alternative, dosage
proportionnel à la quantité, si
la régulation PID commune
n'est pas possible, par ex. en
raison d'une panne du
capteur).
Lorsque la valeur est réglée,
la grandeur réglante est la
même quand la régulation
prédictive est activée que
quand la régulation prédictive
est désactivée.
A0024941-FR
Endress+Hauser
45
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
7.4.4
Sorties courant
Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous
pouvez entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus,
une caractéristique personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un
"régulateur continu" pour la sortie courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique
de sortie courant personnalisée.
De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties
courant.
S'il y a une deuxième sortie courant, vous pouvez délivrer la grandeur réglante via la sortie
courant selon le champ R237/O2.
c[mS/cm]
2000
1500
D Signal
1000
500
0
4
8
12
16
20
I [mA]
D I [mA]
A0008943
 27
Caractéristique de sortie courant définie par l'utilisateur (exemple)
La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou
fortement monotone décroissante.
L'écart par mA entre deux points du tableau doit être supérieur à :
• Conductivité : 0,5 % de la gamme de mesure
• Température : 0,25 °C
Les valeurs pour l'exemple de caractéristique →  27 sont entrées dans le tableau suivant.
L'écart par mA est calculé à partir de Δ signal / Δ mA.
Sortie courant 1
46
Sortie courant 2
Couple de valeurs
[mS/cm]
[%] [°C]
Courant
[mA]
Distance
par mA
1
500
4
2
1000
16
41,66
3
2000
20
250
[mS/cm]
[%] [°C]
Courant
[mA]
Distance
par mA
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau
vide suivant. Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum
requise. Entrez ensuite les valeurs dans l'appareil.
Sortie courant 1
Couple de valeurs
[mS/cm]
[%] [°C]
Sortie courant 2
Courant
[mA]
Distance
par mA
[mS/cm]
[%] [°C]
Courant
[mA]
Distance
par mA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
O
Groupe de
fonctions SORTIE
COURANT
O
Configuration de la sortie
courant (ne s'applique pas à
PROFIBUS).
OUTPUT
A0025026-FR
O1
Sélectionnez la
sortie courant
Out 1
Out 2
Out1
O1
Une caractéristique peut être
sélectionnée pour chaque
sortie.
Sel.Out
A0025027-FR
O2
Sélectionnez la
variable mesurée
pour la 2e sortie
courant
°C
mS/cm, MΩ, %
Contr
¡C O2
Parameter
R237=cour (sortie courant 2)
ne peut être sélectionné que si
O2=Régul. (régulateur) (carte
relais requise).
A0025028-FR
O3 (1)
Entrez le type de
caractéristique
Lin = linéaire
(1)
Sim = simulation
(2)
Tab = tableau (3)
lin
O3
Sel.Type
A0025029-FR
Endress+Hauser
La courbe caractéristique peut
avoir une pente positive ou
négative pour la sortie de la
valeur mesurée.
Dans le cas de la sortie de la
grandeur réglante (O2 =
Régul.), un courant croissant
correspond à une grandeur
réglante croissante.
47
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
O311
4 à 20mA
0 à 20 mA
Sélectionnez la
gamme de
courant
Affichage
Info
4-20
O311
Sel.Range
A0025030-FR
O312
Valeur 0/4 mA :
Entrez la valeur
mesurée associée
Cond/ind : 0,00
μS/cm
MOhm :
0,00kΩ*cm
Conc : 0,00 %
Temp : 0,00 °C
0.00
µS/cm
O312
0/4 mA
A0025034-FR
O313
Valeur 20 mA :
Entrez la valeur
mesurée associée
Cond/ind : 2000
μS/cm
MOhm :
500kΩ*cm
Conc : 99,99 %
Temp : 150 °C
2000
mS/cm
O313
20 mA
A0025035-FR
O3 (2)
Simulez la sortie
courant
Lin = linéaire (1)
Sim =
simulation (2)
Tab = tableau (3)
sim
O3
Sel.Type
Vous pouvez entrer ici la
valeur mesurée à laquelle la
valeur de courant min. (0/4
mA) est appliquée à la sortie
du transmetteur (pas pour le
régulateur).
(Rangeabilité, voir
Caractéristiques techniques.)
Vous pouvez entrer ici la
valeur mesurée à laquelle la
valeur de courant max. (20
mA) est appliquée à la sortie
du transmetteur (pas pour le
régulateur).
(Rangeabilité, voir
Caractéristiques techniques.)
La simulation n'est terminée
que lorsque O3(1) ou O3(3)
est sélectionné.
Pour plus de caractéristiques,
voir O3 (1), O3 (3).
A0025039-FR
O321
Entrez la valeur de Valeur de
simulation
courant
0,00 à 22,00 mA
mA
10.20 O321
Simulat.
L'entrée d'une valeur de
courant entraîne la sortie
directe de cette valeur sur la
sortie courant.
A0025040-FR
O3 (3)
Entrez un tableau
de sorties courant
Lin = linéaire (1)
Sim = simulation
(2)
Tab = tableau
(3)
table O3
Sel.Type
A0025041-FR
O331
Sélectionnez
Lire
l'option du tableau Editer
Uniquement pour le pack Plus
Il est également possible
d'ajouter ou de modifier
ultérieurement des valeurs.
Les valeurs entrées sont
automatiquement triées dans
l'ordre croissant de la valeur de
courant.
Pour plus de caractéristiques,
voir O3 (1), O3 (2).
read O331
Sel.Table
A0025042-FR
O332
Entrez le nombre
de couples de
valeurs du tableau
1
1 à 10
1 O332
Entrez le nombre de couples
de valeurs x et y (valeur
mesurée et valeur de courant).
No.Elem.
A0025043-FR
48
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
O333
1
1 à nbre de
points
Affecter
Sélectionnez un
couple de valeurs
du tableau
Affichage
Info
1 O333
Sel.Elem.
A0025044-FR
O334
Entrez la valeur x
Cond/ind : 0,00
μS/cm
MOhm : 0,00
kΩ*cm
Conc : 0,00 %
Temp : 0,00 °C
µS/cm
0.00 O334
Le système parcourt la chaîne
de fonctions O333 à O335
autant de fois qu'indiqué en
O332. "Affecter" apparaît à la
dernière étape. L'affichage
passe à O336 après
confirmation.
Valeur x = valeur mesurée
spécifiée par l'utilisateur.
Meas.val.
A0025045-FR
O335
Entrez la valeur y
0,00 mA
0.00 à 20.00mA
mA
0.00 O335
mA value
Valeur y = valeur de courant
correspondant à O334, définie
par l'utilisateur.
Retour à O333 jusqu'à ce que
toutes les valeurs soient
entrées.
A0025048-FR
O336
Message si état
tableau OK
Oui
Non
yes O336
Status ok
Retour à O3.
Si état = non, corriger le
tableau (tous les réglages sont
conservés) ou retour au mode
de mesure (le tableau est
effacé).
A0025049-FR
Endress+Hauser
49
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
7.4.5
Alarme
A l'aide du groupe de fonctions "Alarme", vous pouvez définir différentes alarmes et régler
des contacts de sortie.
Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou
comme courant de défaut).
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
Affichage
Info
F
Réglages de la fonction alarme.
Groupe de
fonctions
ALARME
F
ALARM
A0025141-FR
F1
Sélectionnez le
type de contact
Latch =
contact
permanent
Momen =
contact fugitif
Latch F1
L'option sélectionnée ne
s'applique qu'au contact de
signalisation de défaut, pas au
courant de défaut.
Cont.Type
A0025142-FR
F2
Sélectionnez l'unité s
de temps pour la
min
temporisation
d'alarme
s F2
Time Unit
A0025143-FR
F3
Entrez la
temporisation
d'alarme
0 s (min)
0 à 2000 s
(min)
s
0 F3
Selon l'option sélectionnée en
F2, la temporisation d'alarme
peut être entrée en s ou min.
Err.Delay
A0025144-FR
F4
Sélectionnez le
courant de défaut
22 mA
2,4 mA
22mA
"0-20 mA" a été
 Sisélectionné
en O311, il
F4
ne faut pas utiliser "2,4
mA".
Err.Curr
A0025145-FR
F5
Sélectionnez le
numéro d'erreur
1
1 à 255
1 F5
Sel.error
A0025146-FR
50
Vous pouvez sélectionner ici
toutes les erreurs qui
déclenchent un message
d'alarme. Les erreurs sont
sélectionnées par leur numéro
d'erreur. Voir tableau de la
section "Messages d'erreur
système" pour la signification
de chaque numéro d'erreur. Le
réglage usine est conservé pour
toutes les erreurs non éditées.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
F6
Oui
Non
Réglez le contact
d'alarme pour qu'il
soit effectif pour
l'erreur
sélectionnée
Affichage
Info
yes F6
Rel.Assg
A0025147-FR
F7
Réglez le courant
de défaut pour qu'il
soit effectif pour
l'erreur
sélectionnée
Sans
Oui
Démarrage de la
fonction de
nettoyage
automatique
Sans
Oui
no F7
Curr.Assg
Si “non” est sélectionné, les
autres réglages d'alarme sont
désactivés (par ex.
temporisation d'alarme). Les
réglages, eux, sont conservés.
Ce réglage s'applique
uniquement à l'erreur
sélectionnée en F5.
L'option sélectionnée en F4
devient active ou inactive en
cas de défaut.
Ce réglage s'applique
uniquement à l'erreur
sélectionnée en F5.
A0025148-FR
F8
no F8
Ce champ n'est pas disponible
pour for certaines erreurs, voir
le chapitre "Recherche et
suppression des défauts".
CleanTrig
A0025149-FR
F9
Retour au menu ou
à l'erreur suivante
Suiv = numéro
d'erreur suivant
←R
next F9
Si ←R est sélectionné, vous
retournez à F. Si Suiv est
sélectionné, retour à F5.
Select
A0025150-FR
7.4.6
Contrôle
Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus.
Il dispose de différentes fonctions de surveillance pour la mesure.
Détection de la polarisation (champ P1)
Pour les capteurs conductifs, les effets de la polarisation sur l'interface entre le capteur et
le produit réduisent la gamme de mesure. Le transmetteur peut détecter les effets de la
polarisation à l'aide d'un processus d'analyse du signal intelligent. Un message d'erreur
E071 est affiché.
Surveillance du seuil d'alarme (champs P2 à P5)
Cette fonction permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur
mesurée et de déclencher une alarme (messages d'erreur E154, E155).
Alarme PCS (Process Check System), (champs P6 à P9)
AC (alternation check ; surveillance de l'activité du capteur) : La fonction AC (champ
P6) permet de contrôler les déviations du signal de mesure. Si le signal de mesure reste
constant pendant une heure, une alarme (E152) est déclenchée. Un tel comportement
peut être dû à un encrassement, une rupture de câble ou autre.
CC (Controller Check ; surveillance du régulateur) : La fonction CC permet de surveiller
l'activité du régulateur. Cette fonction sert avant tout pour le fonctionnement par batch et
les commutateurs de seuil à une plage. Un dysfonctionnement du régulateur est détecté et
signalé grâce à des temps de surveillance librement réglables (E156, E157).
Endress+Hauser
51
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
A
t
A0025196
 28
A
Alarme PCS (live check)
Signal de mesure constant = l'alarme est déclenchée une fois le temps d'alarme PCS écoulé
Une alarme PCS active est automatiquement effacée lorsque le signal du capteur
change.
52
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Le groupe de fonctions "Contrôle" permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs
autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme.
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
Affichage
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Info
P
Réglages pour la surveillance
du capteur et du process
Groupe de fonctions
CONTROLE
P
CHECK
A0009045-FR
P1
Activez ou désactivez Off
la reconnaissance de On
polarisation
(uniquement pour
capteurs conductifs)
Off P1
Pol.Detec
A0009046-FR
P2
P3
Sélectionnez la
surveillance du seuil
d'alarme
Entrez la
temporisation
d'alarme
Off
Low
High
LoHi = bas et
haut
Lo!
Hi!
LoHi!
0 min (s)
0 à 2000 min
(s)
Off P2
A.Tresh
A0009048-FR
s
0 P3
Err.Delay
A0009049-FR
P4
Entrez le seuil
d'alarme inférieur
0 µS/cm
0 à 9999
mS/cm
La polarisation se produit
uniquement avec des
capteurs conductifs.
Toute polarisation pouvant
se produire est détectée mais
pas compensée. (N° erreur :
E071)
Alarme possible avec ou sans
déclenchement du
régulateur.
xxxx = sans déclenchement
du régulateur
xxxx! = avec déclenchement
du régulateur
(N° erreur : E154, E155)
Selon l'option sélectionnée en
F2, la temporisation d'alarme
peut être entrée en s ou min.
Après cette temporisation,
un dépassement de seuil par
excès ou par défaut provoque
une alarme selon les champs
P4/P5.
µS/cm
0.00 P4
LowAlarm
A0009050-FR
P5
Entrez le seuil
d'alarme supérieur
9999 µS/cm
0 à 9999
mS/cm
Sélectionnez la
surveillance de
process
Off
AC
CC
AC+CC
AC!
CC!
AC+CC!
mS/cm
9999 P5
HighAlarm
A0009051-FR
P6
Endress+Hauser
Off P6
ProcMonit
A0009052-FR
AC = surveillance de l'activité
du capteur (E152)
CC = surveillance du
régulateur (E156, E157)
Alarme possible sans ou avec
déclenchement du régulateur
simultané.
xxxx = sans déclenchement
du régulateur
xxxx! = avec déclenchement
du régulateur
53
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Codage Champ
Gamme de
Affichage
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Info
P7
60 min
0 à 2000 min
Uniquement si P6=CC ou AC
CC.
Entrez la durée max.
autorisée pour le
dépassement de la
consigne CC
inférieure (champ
P9)
min
60 P7
Tmax Low
A0009053-FR
P8
Entrez la durée max.
autorisée pour le
dépassement de la
consigne CC
supérieure (champ
P9)
120 min
0 à 2000 min
min
120 P8
Tmax High
Uniquement si P6=CC ou AC
CC.
A0009054-FR
P9
Entrez la consigne CC 1000 µS/cm
(pour P7/P8)
0 à 9999
mS/cm
µS/cm
1000 P9
Setpoint
La valeur de consigne est une
valeur absolue. Cette fonction
sert avant tout pour le
fonctionnement par batch et
les commutateurs de seuil à
une plage.
A0009055-FR
7.4.7
Configuration des relais
Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la
version de base.
Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins
(quatre contacts max., selon les options installées) :
• Contact de seuil pour valeur mesurée de conductivité : R2 (1)
• Contact de seuil pour température : R2 (2)
• Régulateur PID : R2 (3)
• Timer pour fonction de nettoyage : R2 (4)
• Fonction Chemoclean : R2 (5)
• USP/EP : R2 (6) et R2 (7) (pour pack Plus, uniquement capteurs conductifs)
Contact de seuil pour valeur mesurée de conductivité et température
Le transmetteur a différentes façons d'affecter un contact de relais. On peut attribuer au
contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de même qu'une
temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être
généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée.
Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la mesure de la conductivité et pour la
mesure de la température.
Pour illustrer les états des contacts de relais, voir →  29.
• Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais (contact
de seuil) se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et
écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1).
Le contact d'alarme (champs E067 à E070) commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est
atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3) (erreurs E067 à E070).
• Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le
seuil d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après
temporisation à la retombée (t7 - t6).
• Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points
d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des
contacts.
Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages.
54
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
5
6
1
4
A
2
3
7
t1
t2
t3
t4
t5
t6 t7
t
7
B
3
2
4
6
1
5
t1
t2
t3
t4
t5
t6 t7
t
A0025215
 29
A
B
1
2
3
4
5
6
7
Endress+Hauser
Représentation des fonctions d'alarme et de seuil
Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max.
Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min.
Seuil d'alarme
Seuil d'enclenchement
Valeur de déclenchement
Contact ON
Alarme ON
Alarme OFF
Contact OFF
55
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Régulateur P(ID)
Vous pouvez définir plusieurs fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un
régulateur PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation
optimale, il faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application.
• Régulateur P
Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des
dépassements peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre,
en outre, à un écart de réglage persistant.
• Régulateur PI
Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et
un écart de réglage persistant.
• Régulateur PD
Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics
doivent être corrigés.
• Régulateur PID
Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants.
Options de configuration du régulateur P(ID)
Les options de configuration suivantes sont disponibles pour un régulateur PID :
• Modifier le gain Kp (effet P)
• Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I)
• Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D)
Dosage de la charge de base (basique)
Le dosage de la charge de base (champ R231) sert à régler une quantité dosée constante
(champ R2311).
Régulation PID plus dosage de la charge de base
Si vous avez sélectionné cette fonction (PID + basique) dans le champ R231, la quantité de
dosage régulée PID ne sera pas inférieure à la valeur de la charge de base entrée en R2311.
A
100 %
B
100 %
C
A0025221
 30
A
B
C
Caractéristique de la régulation PID avec dosage de la charge de base
PID plus charge de base
Charge de base
PID
Mise en service
Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres
de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de
régulation. Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon
suivante :
• Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur
réglée.
• Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le
temps de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement.
• Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée
Tv.
Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur
56
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
A
A
2
1
B
B
A
A
4
3
B
B
A
5
B
A0025218
 31
A
B
1
2
3
4
5
Optimisation des réglages Tn et Kp
Valeur actuelle
Temps
Tn trop petit
Tn trop grand
Kp trop grand
Kp trop petit
Réglage optimal
Sorties du signal de régulation via les contacts (R237 à R2310)
Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de
régulation du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre :
• Modulation de la longueur d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée
de période T peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes (champ R238). Les sorties
modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes.
• Modulation de la fréquence d'impulsion
Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact
est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180
min-1 (champ R239). La durée de fonctionnement ton est constante. Elle dépend de la
fréquence maximale réglée et est d'env. 0,5 s pour 60 min-1 et d'env. 170 ms pour 180
min-1. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion servent à la commande de pompes
doseuses magnétiques.
Endress+Hauser
57
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
A
t1
A
t2
t1
1
1
0
0
t [s]
T
T1
t [s]
T2
A0025219
 32
Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence
d'impulsion (droite)
Contact :
1 = on, 0 = off
T
Temps (s) :
t1 = ton t2 = toff
T1 T2 Exemples de fréquences de commutation (1/T1 ou 1/T2)
Régulateur constant
Période
Le régulateur peut également commander la deuxième sortie courant analogique (si
disponible). Cela se configure dans les champs R237 et O2.
Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse
Vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation dans le champ R236 :
• Régulation directe = fonction max.
• Régulation inverse = fonction min.
Y
100 %
A
XW
– XW
Y
100 %
B
– XW
XW
A0025222
 33
A
B
XW
Y
Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse
Directe = fonction max.
Inverse = fonction min.
Ecart de régulation
Signal de sortie courant = grandeur réglante du régulateur
Timer pour la fonction de nettoyage
Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un
intervalle de temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc
choisir qu'une séquence d'intervalles constants.
Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec
quatre contacts nécessaire, voir la section "Fonction Chemoclean").
Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux
fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer.
58
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
1
A
0
t
1
B
0
t0
t1
t2
t3
t4
t
A0025223
 34
Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold
A
Essuie-glace et/ou système de nettoyage par injection
B
Fonction Hold
0
Inactive
1
Active
t0 Mode normal
t1 Démarrage du nettoyage
t2-t1Temps de nettoyage
t3-t2Temps de maintien hold nettoyage (0 à 999 s)
t4-t3Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage (1 à 7200 min)
Fonction Chemoclean
Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec
Chemoclean. Toutefois, Chemoclean offre également la possibilité de définir différents
intervalles de nettoyage et de rinçage et de doser une solution de nettoyage.
Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et
de régler séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage.
Tenez compte des points suivants :
• Pour utiliser la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais
prévue à cet effet (voir structure de commande et chapitre "Accessoires").
• Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active,
l'autre ne peut pas démarrer.
• Pour la fonction Chemoclean, les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés.
• En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage.
• Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau.
Endress+Hauser
59
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
1
A
0
1
B
0
1
C
0
t0
t2
t1
t4
t3
t5
A0025216
 35
Séquence d'un cycle de nettoyage
A
Fonction Hold
B
La vanne d'eau est déclenchée
C
La vanne de nettoyage est activée
0
Contact off
1
Contact on
t0 Mode normal
t1 Démarrage du nettoyage
t2-t1Temps de prérinçage
t3-t2Temps de nettoyage
t4-t3Temps de post-rinçage
t5-t4Temps de maintien du hold
Seuils pour les eaux pharmaceutiques selon United States Pharmacopeia (USP) et
European Pharmacopoeia (EP) (uniquement pour les capteurs conductifs)
Dans le cas de capteurs conductifs, le transmetteur dispose de fonctions de surveillance de
"Water for Injection" (WFI), "Highly Purified Water" (HPW) et "Purified Water" (PW) selon
les normes United States Pharmacopeia (USP) partie 645 et European Pharmacopoeia
(EP).
Fonction USP : Les seuils dépendant de la température dans le tableau suivant
s'appliquent à l'"eau PPI" (WFI) selon USP et EP et à l'"eau ultrapure" (HPW) selon EP. Le
tableau est programmé dans le transmetteur.
60
Température [°C]
Conductivité [µS/cm]
Température [°C]
Conductivité [µS/cm]
0
0,6
55
2,1
5
0,8
60
2,2
10
0,9
65
2,4
15
1,0
70
2,5
20
1,1
75
2,7
25
1,3
80
2,7
30
1,4
85
2,7
35
1,5
90
2,7
40
1,7
95
2,9
45
1,8
100
3,1
50
1,9
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
La mesure est effectuée dans les étapes suivantes :
• Le transmetteur détermine la conductivité non compensée et la température de l'eau.
• Le transmetteur arrondit la température au 5 °C les plus proches et compare la
conductivité mesurée à la valeur associée dans le tableau préprogrammé.
• Si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du tableau, une alarme est déclenchée
(E151).
Fonction EP-PW : Le tableau suivant liste les seuils dépendant de la température pour
l'"eau purifiée" (PW) selon EP ; ce tableau est également programmé dans le transmetteur.
Température [°C]
Conductivité [µS/cm]
Température [°C]
Conductivité [µS/cm]
0
2,4
60
8,1
10
3,6
70
9,1
20
4,3
75
9,7
25
5,1
80
9,7
30
5,4
90
9,7
40
6,5
100
10,2
50
7,1
La mesure est effectuée dans les étapes suivantes :
• Le transmetteur détermine la conductivité non compensée et la température de l'eau.
• Lorsque la température se trouve entre deux entrées de tableau, le seuil de la
conductivité est déterminé par interpolation des deux points voisins.
• Si la valeur mesurée est supérieure à la valeur limite, une alarme est déclenchée (E151).
Préalarme : Une préalarme USP est également disponible. Elle est activée à un point
d'enclenchement configurable (par ex. 80 % du seuil USP/EP). Cela signifie que l'utilisateur
est alerté pour pouvoir régénérer l'installation en temps voulu. La valeur est configurée
dans le champ R262 ou R272.
Tenez compte des points suivants :
• Pour utiliser la fonction USP et EP, l'appareil doit être équipé d'une carte relais et du pack
Plus.
• Pour émettre une alarme, activez le contact alarme ou le courant de défaut dans le
champ F5 - F7 (codes erreur E151 et E153).
• Le point de déclenchement de la préalarme se situe 1 % sous le point d'enclenchement
(R262 ou R272), par rapport au seuil principal.
• Le transmetteur utilise également les valeurs non compensées pour la fonction USP et
EP, même lorsque les valeurs compensées en température sont affichées.
• Dans le cas de températures supérieures à 100 °C (212 °F), le seuil utilisé est de 100 °C
(212 °F).
Endress+Hauser
61
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
R
Réglages du contact de relais
RELAY
R
RELAIS
A0009058-FR
R1
Sélectionnez le
contact à configurer
Rel1
Rel2
Rel3
Rel4
Rel1 R1
Sel.Relay
A0009059-FR
R2 (1)
R211
Configurez le
contact de seuil
pour la conductivité,
la résistance ou la
mesure de
concentration
Activez/désactivez
la fonction de R2
(1)
LC PV = contact
de seuil
conductivité (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
USP (6)
EP PV(7)
Off
On
LC PV
R2
Sel.Type
A0009060-FR
off
Rel3 (eau) et Rel4 (solution
de nettoyage) ne sont
disponibles que pour la
version de transmetteur
correspondante.
Si Chemoclean est utilisé
comme méthode de
nettoyage, Rel4 n'est pas
disponible.
PV = valeur de process
Si Rel4 est sélectionné dans
le champ R1,
Clean = Chemoclean ne peut
pas être sélectionné. En
confirmant avec ENTER, une
autre fonction du relais déjà
activée est désactivée et ses
réglages réinitialisés.
Tous les réglages sont
conservés.
R211
Function
A0009067-FR
R212
Entrez le point
Cond/ind : 9999
d'enclenchement du mS/cm
contact
MOhm : 200
MΩ·cm
Conc : 9999 %
9999
mS/cm
R212
On value
Ne jamais régler le point
d'enclenchement et le point
de déclenchement sur la
même valeur ! (Seul le mode
de fonctionnement
sélectionné en A1 apparaît.)
A0009068-FR
R213
Entrez le point de
déclenchement du
contact
Cond/ind : 9999
mS/cm
MOhm : 200
MΩ·cm
Conc : 9999 %
9999
mS/cm
R213
Off value
A0009069-FR
62
En entrant le point de
déclenchement, on
sélectionne soit un contact
max (point de
déclenchement < point
d'enclenchement) soit un
contact min (point de
déclenchement > point
d'enclenchement) et ainsi on
réalise une hystérésis
nécessaire (voir figure
"Représentation des
fonctions d'alarme et de
seuil").
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R214
0s
0 à 2000 s
Entrez la
temporisation à
l'attraction
Affichage
Info
0
s
R214
On Delay
A0009070-FR
R215
Entrez la
temporisation à la
retombée
0s
0 à 2000 s
0
s
R215
Off Delay
A0009071-FR
R216
Entrez le seuil
d'alarme
Cond/ind : 9999
mS/cm
MOhm : 200
MΩ·cm
Conc : 9999 %
9999
mS/cm
R216
A.Thresh
A0009072-FR
R217
Affiche l'état du
contact de seuil
MAX
MIN
Le dépassement de part et
d'autre du seuil d'alarme
déclenche une alarme avec
message d'erreur et un
courant de défaut au
transmetteur (attention à la
temporisation d'alarme en
F3).
Si le seuil d'alarme est défini
comme contact min., il doit
être < point de
déclenchement.
Affichage uniquement
MAX R217
LC State
A0009073-FR
R2 (2)
R221
Configurez le
contact de seuil
pour la mesure de
température
Activez/désactivez
la fonction de R2
(2)
LC PV = contact
de seuil
conductivité (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
USP (6)
EP PV(7)
Off
On
LC ¡C
R2
Sel.Type
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
A0009061-FR
off
R221
Function
A0009074-FR
R222
Entrez la
température
d'enclenchement
250,0 °C
-35,0 à 250,0 °C
°C
250.0 R222
Ne jamais régler le point
d'enclenchement et le point
de déclenchement sur la
même valeur !
On value
A0009075-FR
Endress+Hauser
63
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R223
250,0 °C
-35,0 à 250,0 °C
Entrez la
température de
déclenchement
Affichage
Info
°C
250.0 R223
Off value
A0009076-FR
R224
Entrez la
temporisation à
l'attraction
0s
0 à 2000 s
En entrant le point de
déclenchement, on
sélectionne soit un contact
max (point de
déclenchement < point
d'enclenchement) soit un
contact min (point de
déclenchement > point
d'enclenchement) et ainsi on
réalise une hystérésis
nécessaire (voir figure
"Représentation des
fonctions d'alarme et de
seuil").
0 R224
s
On Delay
A0009077-FR
R225
Entrez la
temporisation à la
retombée
0s
0 à 2000 s
0 R225
s
Off Delay
A0009078-FR
R226
Entrez le seuil
d'alarme (sous
forme de valeur
absolue)
250,0 °C
-35,0 à 250 °C
°C
250.0 R226
A.Thresh
A0009079-FR
R227
Affiche l'état du
contact de seuil
MAX
MIN
Configurez le
régulateur P(ID)
LC PV = contact
de seuil
conductivité (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
USP (6)
EP PV(7)
Le dépassement de part et
d'autre du seuil d'alarme
déclenche une alarme avec
message d'erreur et un
courant de défaut au
transmetteur (attention à la
temporisation d'alarme en
F3).
Si le seuil d'alarme est défini
comme contact min., il doit
être < point de
déclenchement.
Affichage uniquement
MAX R227
LC State
A0009080-FR
R2 (3)
64
PID R2
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
Sel.Type
A0009062-FR
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R231
Off
On
Basic
PID+B
Activez/désactivez
la fonction de R2
(3)
Affichage
Info
off
R231
Function
On = régulateur PID
Basic = dosage de la charge
de base
PID+B = régulateur PID +
dosage de la charge de base
A0009081-FR
R232
Entrez la consigne
Cond/ind : 0,00
μS/cm
MOhm : 0,00
kΩ·cm
Conc : 0,00 %
µS/cm
0.00 R232
Setpoint
La consigne est la valeur à
maintenir par la régulation.
A l'aide de la régulation,
cette valeur doit être rétablie
en cas de déviation vers le
haut ou le bas.
A0009084-FR
R233
Entrez le gain de la
régulation KP
1.00
0,01 à 20,00
1.00 R233
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
Kp
A0009085-FR
R234
Entrez le temps
0,0 min
d'action intégrale Tn 0,0 à 999,9 min
(0,0 = pas de
composante I)
0.0
min
R234
Time Tn
A0009086-FR
R235
Entrez le temps
d'action dérivée Tv
(0,0 = pas de
composante D)
0,0 min
0,0 à 999,9 min
0.0
min
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
Pour chaque hold, la
composante I du régulateur
est remise à zéro. Bien que le
hold puisse être désactivé
dans le champ S2, cela ne
s'applique pas à Chemoclean
et au timer !
Voir la section "Régulateur
P(ID)".
R235
Time Tv
A0009087-FR
R236
Sélectionnez la
caractéristique de
régulation
Dir = direct
Inv = inverse
dir
R236
Direction
Le réglage est nécessaire en
fonction de l'écart de
régulation (déviation vers le
haut ou vers le bas, voir
section "Régulateur P(ID)").
A0009088-FR
R237
Sélectionnez la
longueur
d'impulsion ou la
fréquence
d'impulsion
Len = longueur
d'impulsion
Freq = fréquence
d'impulsion
Curr = sortie
courant 2
len
R237
Oper.Mode
A0009089-FR
R238
Entrez la période
d'impulsion
10,0 s
0,5 à 999,9 s
s
10.0 R238
PulsePer.
A0009090-FR
Endress+Hauser
Durée d'impulsion par ex.
pour électrovanne, fréquence
d'impulsion par ex. pour
pompe doseuse magnétique,
voir section "Sorties du signal
de régulation".
Cour = sortie courant 2 ne
peut être sélectionné que si
O2 = Régul. a été
sélectionné.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R237.
Si l'option Fréquence
d'impulsion a été
sélectionnée, R238 est
ignoré et l'entrée se poursuit
en R239.
65
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Codage Champ
R239
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Entrez la fréquence 120 min-1
d'impulsion max. du 60 à 180 min-1
dispositif de réglage
Affichage
Info
120
1/min
R239
Max.PFreq
A0009091-FR
R2310
Entrez le temps de
fonctionnement
min. tON
0,3 s
0,1 à 5,0 s
s
0.3 R2310
Ce champ n'apparaît que si
l'option Fréquence
d'impulsion a été
sélectionnée en R237. Si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée, R239 est
ignoré et l'entrée se poursuit
en R2310.
Ce champ n'apparaît que si
l'option Durée d'impulsion a
été sélectionnée en R237.
Min.PTime
A0009082-FR
R2311
Entrez la charge de
base
0%
0 à 40 %
%
0 R2311
BasicLoad
A0009083-FR
R2 (4)
R241
Configurez la
fonction de
nettoyage (timer)
Activez/désactivez
la fonction de R2
(4)
LC PV = contact
de seuil
conductivité (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
USP (6)
EP PV(7)
Off
On
Timer R2
Sel.Type
A0009063-FR
off
En sélectionnant la charge
de base, vous entrez la
quantité à doser souhaitée.
Une charge de base de 100%
correspond à :
• toujours on pour R237 =
long
• Fmax si R237 = freq
(champ R239)
• 20 mA si R237 = curr
Le nettoyage n'est effectué
qu'avec un produit de
nettoyage (en général de
l'eau.
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
R241
Function
A0009092-FR
R242
Entrez le temps de
rinçage/nettoyage
30 s
0 à 999 s
s
30 R242
Les réglages pour hold et le
relais sont actifs pour cette
période.
RinseTime
A0009093-FR
R243
Entrez le temps de
pause
360 min
1 à 7200 min
min
360 R243
PauseTime
Le temps de pause est le
temps entre deux cycles de
nettoyage (voir chapitre
"Timer pour la fonction de
nettoyage).
A0009094-FR
66
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R244
120 min
1 à R243
Entrez le temps de
pause minimum
Affichage
Info
min
120 R244
Le temps de pause min. évite
un nettoyage en continu si le
déclencheur de nettoyage
externe est activé.
Min.Pause
A0009095-FR
R2 (5)
R251
Configurez le
nettoyage avec
Chemoclean (pour
la version à quatre
contacts, option
Chemoclean et
contacts 3 et 4
affectés)
LC PV = contact
de seuil
conductivité (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
USP (6)
EP PV(7)
Activez/désactivez
Off
la fonction de R2 (5) On
Clean R2
Sel.Type
Voir la section "Fonction
Chemoclean".
En confirmant avec ENTER,
une autre fonction du relais
déjà activée est désactivée et
ses réglages réinitialisés.
A0009064-FR
off R251
Function
A0009096-FR
R252
R253
Sélectionnez le type
d'impulsion de
départ
Entrez le temps de
prérinçage
Int = interne
(commandé par
le timer
interne)
Ext = externe
(entrée
numérique 2)
I+ext = interne +
externe
I+stp = interne
avec suppression
externe
20 s
0 à 999 s
int
R252
CleanTrig
A0009097-FR
Le cycle pour la fonction "int"
démarre à l'expiration du
temps de pause (R257).
Il n'y a pas d'horloge temps
réel. Une suppression
externe est nécessaire pour
les intervalles de temps
irréguliers (par ex. weekend).
Le rinçage se fait à l'eau.
s
20 R253
PreRinse
A0009098-FR
R254
Entrez le temps de
nettoyage
10 s
0 à 999 s
s
10 R254
Le nettoyage se fait avec une
solution de nettoyage et de
l'eau.
CleanTime
A0009099-FR
R255
Entrez le temps de
post-rinçage
20 s
0 à 999 s
Le rinçage se fait à l'eau.
s
20 R255
PostRinse
A0009100-FR
Endress+Hauser
67
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R256
0
0à5
Entrez le nombre de
cycles de répétition
Affichage
Info
R253 à R255 sont répétés.
0 R256
Rep.Rate
A0009101-FR
R257
Entrez le temps de
pause
360 min
1 à 7200 min
min
360 R257
PauseTime
Le temps de pause est le
temps entre deux cycles de
nettoyage (voir chapitre
"Fonction Chemoclean").
A0009102-FR
R258
Entrez le temps de
pause minimum
120 min
1 à R257
min
120 R258
Min.Pause
Le temps de pause min. évite
un nettoyage en continu si le
déclencheur de nettoyage
externe est activé.
A0009103-FR
R259
Entrez le nombre de
cycles de nettoyage
sans produit de
nettoyage (fonction
éco)
0
0à9
Configurez le
contact USP
(uniquement pour
pack Plus avec carte
relais)
LC PV = contact
de seuil
conductivité (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
USP (6)
EP PV(7)
0 R259
EconomyCl
Après un nettoyage avec du
produit de nettoyage, il est
possible d'effectuer jusqu'à 9
nettoyages uniquement avec
de l'eau, avant le prochain
nettoyage avec produit.
A0009104-FR
R2 (6)
R261
Activez/désactivez
Off
la fonction de R2 (6) On
USP
R2
Sel.Type
A0009065-FR
Off
Le contact USP peut être
configuré comme préalarme,
c'est-à-dire qu'il émet une
alarme avant le seuil
proprement dit.
En cas d'alarme, le n° d'erreur
E151 s'affiche.
WFI selon USP ; HPW selon
EP
R261
Function
A0009105-FR
R262
Seuil de préalarme :
entrez le point
d'enclenchement
80,0 %
0,0 à 100,0 %
%
80.0 R262
On Value
A0009106-FR
68
La préalarme déclenche le
contact.
Lorsque le seuil d'alarme est
atteint (100 %), le relais
alarme bascule.
Exemple : à 15 °C et 1,0
μS/cm, on obtient pour le
réglage 80 % une préalarme
USP à 0,8 μS/cm.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
R264
Seuil de préalarme :
Entrez la
temporisation à
l'attraction
0s
0 à 2000 s
Seuil de préalarme :
Entrez la
temporisation à la
retombée
0s
0 à 2000 s
Affichage
Info
s
0 R264
On Delay
A0009107-FR
R265
s
0 R265
Off Delay
A0009108-FR
R2 (7)
R271
Configurez le
contact EP PV
(uniquement pour
pack Plus avec carte
relais)
LC PV = contact
de seuil
conductivité (1)
LC °C = contact
de seuil T (2)
Régulateur PID
(3)
Timer (4)
Clean=
Chemoclean (5)
USP (6)
EP PV(7)
Activez/désactivez
Off
la fonction de R2 (7) On
EP PW R2
Sel.Type
A0009066-FR
Off
Le contact EP PV peut être
configuré comme préalarme,
c'est-à-dire qu'il émet une
alarme avant le seuil
proprement dit.
En cas d'alarme, le n° d'erreur
E151 s'affiche.
PV selon EP
R271
Function
A0009109-FR
R272
Seuil de préalarme :
entrez le point
d'enclenchement
80,0 %
0,0 à 100,0 %
%
80.0 R272
On Value
A0009110-FR
R274
Seuil de préalarme :
Entrez la
temporisation à
l'attraction
0s
0 à 2000 s
La préalarme déclenche le
contact.
Lorsque le seuil d'alarme est
atteint (100 %), le relais
alarme bascule.
Exemple : à 15 °C et 1,0
μS/cm, on obtient pour le
réglage 80 % une préalarme
EP PV à 0,8 μS/cm.
s
0 R274
On Delay
A0009111-FR
R275
Seuil de préalarme :
Entrez la
temporisation à la
retombée
0s
0 à 2000 s
s
0 R275
Off Delay
A0009112-FR
Endress+Hauser
69
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
7.4.8
Compensation de température avec table
Le groupe de fonctions "TABLE ALPHA" n'est pas disponible sur la version de base. Il vous
faut le pack Plus pour accéder à ce groupe de fonctions. Ce groupe de fonctions permet de
réaliser une compensation en température à l'aide du tableau (champ B2).
Entrez les paires de valeurs α-T (voir CONFIGURATION 2) dans les champs T4 et T5.
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
Affichage
Info
T
Réglages de la compensation de
température.
Groupe de
fonctions TABLE
ALPHA
T
ALPHA TAB
A0009123-FR
T1
Sélectionnez
l'option du
tableau
Lire
Editer
read T1
Sel.Table
A0009125-FR
T2
Entrez le nombre
de couples de
valeurs du
tableau
1
1 à 10
1 T2
No. Elem.
Dans le tableau , vous pouvez
entrer au maximum 10 paires de
valeurs. Ces paires sont
numérotées de 1 à 10 et être
modifiées individuellement ou en
série.
A0009126-FR
T3
Sélectionnez un
couple de valeurs
du tableau
1
1 à nombre
de paires de
valeurs
Affecter
1 T3
Sel.Elem.
A0009127-FR
T4
Entrez la valeur
de température
0,0 °C
-35,0 à
250,0 °C
0.0
°C
T4
Temp.val.
Le système parcourt
automatiquement la chaîne de
fonctions T3 à T5 autant de fois
qu'indiqué en T2.
"Affecter" apparaît comme dernière
valeur.
Une fois le process termine,
l'affichage passe en T6.
L'écart entre les températures doit
toutefois être d'au moins 1 K..
Réglage par défaut pour la valeur
de température des paires de
valeurs du tableau :
0,0 °C ; 10,0 °C ; 20,0 °C ; 30,0 °C...
A0009128-FR
T5
Entrez le
coefficient de
température α
2,10 %/K
0,00 à
20,00 %/K
%/K
2.10 T5
alpha val
A0009129-FR
T6
Message si état
tableau OK
Oui
Non
yes T6
Status ok
Affichage uniquement
Si état = "non", il faut corriger le
tableau (tous les réglages
précédents sont maintenus) ou
retourner en mode de mesure (le
tableau n'est alors plus valable).
A0009130-FR
70
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
7.4.9
Mesure de concentration
Le groupe de fonctions "CONCENTRATION" n'est disponible que pour les appareils avec
pack Plus.
Le transmetteur peut convertir des valeurs de conductivité en valeurs de concentration.
Pour cela, il faut régler le mode de fonctionnement sur mesure de concentration (voir
champ A1).
Il faut ensuite entrer dans l'appareil les données de base sur lesquelles doit se baser le
calcul de la concentration. Il vous faut pour cela la caractéristique de conductivité du
produit.
Pour les capteurs conductifs, les effets de la polarisation sur l'interface entre le capteur et
le produit réduisent la gamme de mesure. Le transmetteur peut détecter les effets de la
polarisation à l'aide d'un processus d'analyse du signal intelligent. Un message d'erreur
E071 est affiché.
Pour trouver ces courbes caractéristiques, vous pouvez soit vous référer à vos fiches
techniques soit les déterminer vous-même.
1. Créez des échantillons de produit avec des concentrations apparaissant dans le
process.
2. Mesurez ensuite la conductivité non compensée de ces échantillons aux températures
se produisant dans le process.
• Pour des températures de process variables :
Si la température de process variable doit être prise en compte, vous devez mesurer
la conductivité de chaque échantillon créé à au moins deux températures différentes
(idéalement à la température la plus basse et la plus haute du process). Les valeurs
de température des différents échantillons doivent être identiques dans chaque cas.
Les températures doivent différer d'au moins 0,5 °C.
Au minimum deux échantillons de concentrations différentes à chacun deux
températures différentes sont nécessaires, car le transmetteur a besoin d'au moins
quatre points de référence (il faut conserver les valeurs de concentration les plus
élevées et les plus faibles).
• Pour des températures de process constantes :
Mesurez les échantillons avec des concentrations différentes à cette température. Il
faut au moins deux échantillons.
En fin de compte, vous devez avoir des données de mesure semblables à celles
représentées sur les quatre figures suivantes.
2
k
k
T3
1
2
T3
1
T2
T2
T1
Cmin
Cmax
T1
C
Cmin
Cmax
C
A0008926
 36
κ
C
T
1
2
Endress+Hauser
Exemple de données mesurées pour des températures variables
Conductivité
Concentration
Température
Point de mesure
Gamme de mesure
71
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
k
k
1
1
T
Cmin
Cmax
C
Cmin
T
C
Cmax
A0008925
 37
κ
C
T
1
Exemple de données mesurées pour des températures constantes
Conductivité
Concentration
Température constante
Gamme de mesure
courbes caractéristiques reçues des points de
 Les
mesure doivent augmenter ou diminuer de façon très
k
k
monotone dans la gamme des conditions de process,
c'est-à-dire qu'il ne doit y avoir ni points maximum, ni
points minimum, ni plages avec un comportement
constant. Les profils de courbe ci-contre ne sont donc
pas admissibles.
c
c
A0008927
 38
κ
C
Profils de courbe interdits
Conductivité
Concentration
Entrée de valeurs
Dans les champs K6 à K8, entrez pour chaque échantillon mesuré les trois valeurs
caractéristiques (conductivité non compensée, température et concentration).
• Température de process variable :
Entrez au moins les quatre groupes de trois valeurs nécessaires.
• Température de process constante :
Entrez au moins les deux groupes de trois valeurs nécessaires.
Tenez compte des points suivants :
Si les valeurs de conductivité et de température se situent hors du tableau de concentration
en mode mesure, la précision de la mesure de concentration est nettement moindre et le
message d'erreur E078 ou E079 est émis. Il faut donc prendre en compte les seuils du
process lors de la détermination des caractéristiques.
Si avec une caractéristique croissante, on entre un groupe de trois valeurs supplémentaire
avec 0 μS/cm et 0 % pour chaque température utilisée, on pourra travailler avec la
précision nécessaire et sans message d'erreur à partir du début de la gamme de mesure.
Entrez les valeurs dans l'ordre croissant de la concentration (voir exemple suivant).
72
mS/cm
%
°C
240
96
60
380
96
90
220
97
60
340
97
90
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
mS/cm
%
°C
120
99
60
200
99
90
La température ayant déjà été traitée dans les tableaux de concentration, les réglages de la
compensation en température dans le menu Configuration 2, champs B2 et B3, sont
inefficace pour la mesure de la concentration.
Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de
l'appareil.
Codage Champ
Gamme de
Affichage
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
Info
K
Groupe de fonctions
CONCENTRATION
K
Dans ce groupe de fonctions,
quatre champs de
concentration différents
peuvent être entrés.
CONCENTRA
A0009113-FR
K1
Sélectionnez la courbe
de concentration active
à utiliser pour calculer
la valeur à afficher
1
1à4
1 K1
act.curve
Les courbes sont
indépendantes l'une de
l'autre. Quatre courbes
différentes peuvent être
définies.
A0009114-FR
K2
Sélectionnez la courbe à 1
éditer
1à4
1 K2
editCurve
A0009115-FR
K3
Sélectionnez l'option du
tableau
Lire
Editer
read K3
Si vous éditez une courbe,
vous devez sélectionner une
autre courbe pour calculer les
valeurs affichées actuelles.
Exemple : Si la courbe 2 est
éditée, la courbe 1, 3 ou 4
doit être active (voir K1).
Cette sélection est valable
pour toutes les courbes de
concentration.
Table
A0009116-FR
K4
Entrez le nombre de
points de référence
1
1 à 10
1 K4
Chaque point de référence
est constitué de trois valeurs.
No. Elem.
A0009117-FR
K5
Sélectionnez le point de
référence
1
1 à nombre
de points de
référence de
K4
Affecter
1 K5
Chaque point de référence
peut être édité.
Avec "Affecter", l'utilisateur
accède à K9
Sel.Elem.
A0009118-FR
Endress+Hauser
73
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Codage Champ
Gamme de
Affichage
réglage
(réglage par
défaut en
gras)
Info
K6
0,0 mS/cm
0,0 à 9999
mS/cm
Le système parcourt
automatiquement la chaîne
de fonctions K5 à K6 autant
de fois qu'indiqué en K4.
L'affichage passe alors à K9.
Entrez la valeur de
conductivité non
compensée
mS/cm
0.0 K6
conduct.
A0009119-FR
K7
Entrez la valeur de
concentration pour K6
0,00 %
0,00 à
99,99 %
%
0.00 K7
Unité de mesure comme
définie en A2.
Format comme défini en A3.
concentr.
A0009120-FR
K8
Entrez la valeur de
température pour K6
0,0 °C
-35.0 à
250.0 °C
°C
0.0 K8
Temp.val.
A0009121-FR
K9
Message si état tableau
OK
Oui
Non
yes K9
Status ok
A0009122-FR
7.4.10
Lecture seule.
Si "Non", il faut corriger le
tableau (tous les réglages
précédents sont maintenus)
ou retourner en mode de
mesure (le tableau n'est alors
plus valable).
Service
Codage Champ
Gamme de réglage Affichage
(réglage par
défaut en gras)
Info
S
Réglages des fonctions de
service.
Groupe de
fonctions
SERVICE
S
SERVICE
A0008408-FR
S1
Sélectionnez la
langue
ENG = anglais
GER = allemand
FRA = français
ITA = italien
NL = néerlandais
ESP = espagnol
ENG
S1
L'option sélectionnée ne
s'applique qu'au contact de
signalisation de défaut, pas
au courant de défaut.
Language
A0008409-FR
S2
74
Configurez un
hold
Ca+Co = hold à la
configuration et à
l'étalonnage
Cal = hold à
l'étalonnage
Conf = hold à la
configuration
Aucun = aucun
hold
S+C
Co = configuration
Ca = étalonnage
S2
Auto HOLD
A0008413-FR
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage Champ
Gamme de réglage Affichage
(réglage par
défaut en gras)
Info
S3
Off
On
Le réglage est conservé
même en cas de coupure de
courant.
Hold manuel
off
S3
Man. HOLD
A0008414-FR
S4
Entrez le temps
de maintien du
hold
10 s
0 à 999 s
10
s
S4
Cont.Time
A0008415-FR
S5
Entrez le code
0000
d'accès pour
0000 à 9999
l'extension de soft
(pack Plus)
0000
S5
PlusCode
A0008416-FR
S6
Entrez le code
0000
d'accès pour
0000 à 9999
l'extension de soft
(Chemoclean)
0000 S6
CleanCode
A0008417-FR
S7
La référence de
commande est
affichée
order
S7
Le code figure sur la plaque
signalétique.
Si vous entrez un code
incorrect, vous retournez au
menu de mesure.
Le nombre est édité au
moyen des touches PLUS et
MOINS et validé avec
ENTER. "1" est affiché si le
code est actif.
Le code figure sur la plaque
signalétique.
Si vous entrez un code
incorrect, vous retournez au
menu de mesure.
Le nombre est édité au
moyen des touches PLUS et
MOINS et validé avec
ENTER. "1" est affiché si le
code est actif.
Si des extensions de soft
sont ajoutées à l'appareil, la
référence de commande est
automatiquement modifiée.
PR0005
A0008418-FR
S8
Le numéro de
série est affiché
SerNo
S8
12345678
A0008420-FR
S9
Réinitialisez
l'appareil aux
réglages par
défaut
Non
Capt = données
capteur
Usine = réglages
usine
no
S9
S.Default
Capt = le dernier étalonnage
est effacé et les données
réinitialisées.
Usine = toutes les données
(sauf A1 et S1) sont effacées
et réinitialisées !
A0008421-FR
S10
Réalisez un test
de l'appareil
Sans
Affi. = test
affichage
no
S10
Test
A0008410-FR
Endress+Hauser
75
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
7.4.11
Service E+H
Codage Champ
Gamme de réglage
(réglage par défaut
en gras)
Affichage
Info
E
Informations sur la
version de l'appareil
Groupe de fonctions
SERVICE E+H
E
E+H SERV
A0007857-FR
E1
Sélectionnez le
module
E111
E121
E131
E141
E151
La version de
software est affichée
E112
E122
E132
E142
E152
La version de
hardware est affichée
R2gul = régulateur
(module central)
(1)
Trans = transmetteur
(2)
Alim = alimentation
(3)
Rel = module relais
(4)
Capt = capteur (5)
Contr E1
Select
A0007858-FR
xx.xx
E111
SW-Vers.
Si E1 = Régul :
software appareil
Si E1 = Trans, Alim,
Rel : software module
Si E1 = Capt : software
capteur
A0007859-FR
En lecture seule
xx.xx
E112
HW-Vers.
A0007861-FR
E113
E123
E133
E143
E153
Le numéro de série
est affiché
En lecture seule
SerNo
E113
12345678
A0007860-FR
E114
E124
E134
E144
E154
Le marquage du
module est affiché
En lecture seule
LSG
E114
Modul-ID
A0007862-FR
76
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
7.4.12
Interfaces
Codage Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
I
Groupe de
fonctions
INTERFACE
I
Réglages pour la communication
(uniquement pour version HART
ou PROFIBUS).
INTERFACE
A0007863-FR
I1
Entrez l'adresse
bus
Addresse
HART : 0 à 15
ou
PROFIBUS : 0 à
126
126
I1
Address
A0007864-FR
I2
Le nom de
repère est
affiché
Chaque adresse ne doit être
assignée qu'une seule fois dans
un réseau. Si pour un appareil
HART, on choisit une adresse
appareil ≠ 0, la sortie courant est
réglée automatiquement sur 4
mA et l'appareil se met en mode
multidrop.
Tag I2
@@@@@@@@
A0007865-FR
7.4.13
Communication
Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en
service BA00208C/07/EN (HART®) ou BA00209C/07/DE (PROFIBUS®).
Endress+Hauser
77
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
7.5
Etalonnage
Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL.
Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage et l'ajustage du transmetteur.
L'étalonnage peut se faire de deux façons différentes :
• En mesurant dans une solution d'étalonnage de conductivité connue.
• En entrant la constante de cellule précise du capteur de conductivité.
Tenez compte des points suivants :
• Lors de la première mise en service de capteurs inductifs, il faut obligatoirement
effectuer un airset pour compenser le couplage résiduel (à partir du champ C111), de
sorte que le système de mesure délivrent des valeurs mesurées exactes.
• Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et
MOINS (retour à C114, C126 ou C136) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs
d'étalonnage initiales sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le
clignotement du symbole capteur sur l'afficheur.
Répétez l'étalonnage !
• A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut).
• Une fois l'étalonnage terminé, le système retourne en mode mesure. Même pendant le
temps de maintien du hold (champ S4), le symbole "hold" est affiché.
• Pour les capteurs conductifs, seuls les champs C121 à C126 sont pris en compte.
Codage
Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
Affichage
Info
C
Groupe de
fonctions
ETALONNAGE :
En cas de mesure
conductive, Airs et Finst
ne sont pas disponibles.
C
CALIBRAT
A0009141-FR
C1(1)
Etalonnage des
capteurs inductifs
avec une ouverture
annulaire
AirS = air set (1)
Cellc = constante
de cellule (2)
InstF = facteur
d'installation (3)
AirS C1
Calibrat
A0009142-FR
Lors de la mise en service
de capteurs inductifs, il
faut obligatoirement
effectuer un airset.
L'airset du capteur doit
être effectué à l'air et le
capteur doit être sec.
Retirez le capteur inductif du liquide et séchez-le
complètement.
A0025597
C111
Lancez l'étalonnage
de la valeur
résiduelle (airset)
Valeur mesurée
actuelle
µS/cm
0.0 C111
Appuyez sur CAL pour
démarrer l'étalonnage.
AirSet
A0009145-FR
78
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage
Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
C112
Une valeur
résiduelle est
affichée (airset)
-80,0 à 80,0
μS/cm
Affichage
Info
µS/cm
5.3 C112
Valeur résiduelle du
système de mesure
(capteur et transmetteur).
AirSetVal
A0009146-FR
C113
L'état de
l'étalonnage est
affiché
o.k.
E xxx
o.k. C113
Si cet état n'est pas o.k., la
deuxième ligne de
l'afficheur indique une
explication du défaut.
Status
A0009147-FR
C114
Enregistrer le
résultat de
l'étalonnage ?
Oui
Non
Nouveau
yes C114
Store
Si C113 = E xxx, alors
uniquement Non ou Nouv.
Si Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à
"Mesure".
A0009148-FR
C1(2)
Etalonngae de la
constante de cellule
AirS = air set (1)
Cellc = constante
de cellule (2)
InstF = facteur
d'installation (3)
Cellc C1
Calibrat
A0009143-FR
Immerger le capteur de
sorte qu'il y ait un écart
suffisant avec la paroi de
la cuve
((le facteur d'installation
n'a aucun effet si a > 15
mm).
Immergez le capteur dans la solution d'étalonnage.
section suivante décrit l'étalonnage avec la
 La
valeur de conductivité compensée en
température de la solution de référence. Si
l'étalonnage se fait avec la conductivité non
compensée, il faut régler le coefficient de
température α sur zéro.
A0025598
C121
Entrez la
température
d'étalonnage (MTC)
25 °C
-35,0 à 250,0 °C
C122
Entrez la valeur α de 2,10 %/K
la solution
0,00 à 20,00 %/K
d'étalonnage
Uniquement disponible si
B1 = fixe.
2.10 C122
%/K
alpha val
A0009150-FR
C123
Entrez la valeur de
conductivité
correcte de la
solution
d'étalonnage
Valeur mesurée
actuelle
0,0 μS/cm à 9999
mS/cm
mS/cm
10.30 C123
Cette valeur est indiquée
pour toutes les solutions
d'étalonnage E+H dans
l'Information technique.
Vous pouvez également la
calculer à partir du
tableau imprimé.
Pour l'étalonnage avec des
valeurs non compensées,
réglez α sur 0.
Il faut choisir une valeur
proche de la gamme
d'application.
Real. val
A0009151-FR
Endress+Hauser
79
Mise en service
Liquisys M CLM223/253
Codage
Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
C124
La constante de
cellule calculée est
affichée
0,0025 à 99,99
cm-1
Affichage
Info
1/cm
1.000 C124
La constante de cellule
calculée est affichée et
acceptée en A5.
Cellconst
A0009152-FR
C125
L'état de
l'étalonnage est
affiché
o.k.
E xxx
o.k. C125
Si cet état n'est pas o.k., la
deuxième ligne de
l'afficheur indique une
explication du défaut.
Status
A0009153-FR
C126
Enregistrer le
résultat de
l'étalonnage ?
Oui
Non
Nouveau
yes C126
Store
Si C125 = E xxx, alors
uniquement Non ou
Nouv.
Si Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à
"Mesure".
A0009154-FR
C1(3)
Etalonnage avec
ajustage du capteur
pour capteurs
inductifs
(uniquement pour
pack Plus)
AirS = air set (1)
Cellc = constante
de cellule (2)
InstF = facteur
d'installation (3)
InstF C1
Calibrat
A0009144-FR
Le capteur inductif est monté sur le lieu
d'utilisation.
A0025599
C131
Entrez la
température de
process (MTC)
25 °C
-35.0 à 250.0 °C
25.0
°C
C131
Ajustage du capteur avec
compensation des effets
de paroi.
Dans le cas de capteurs
inductifs, la valeur
mesurée est influencée
par la distance entre le
capteur et la paroi de la
conduite et par le
matériau de la conduite
(conducteur ou isolant).
Le facteur d'installation
montre ces dépendances.
Voir Information
technique du capteur
utilisé pour plus
d'informations
Uniquement disponible si
B1 = fixe.
MTC temp.
A0009155-FR
C132
Entrez la valeur α de 2,10 %/K
la solution
0,00 à 20,00 %/K
d'étalonnage
2.10 C132
%/K
alpha val
A0009156-FR
C133
Entrez la valeur de
conductivité correcte
de la solution
d'étalonnage
Valeur mesurée
actuelle
0,0 μS/cm à 9999
mS/cm
mS/cm
10.30 C133
Cette valeur est indiquée
pour toutes les solutions
d'étalonnage E+H dans
l'Information technique.
Vous pouvez également la
calculer à partir du
tableau imprimé.
Pour l'étalonnage avec des
valeurs non compensées,
réglez α sur 0.
Il faut choisir une valeur
proche de la gamme
d'application.
Real val.
A0009157-FR
80
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Mise en service
Codage
Champ
Gamme de
réglage
(réglage par
défaut en gras)
C134
Le facteur
d'installation calculé
est affiché
1
0,10 à 5,00
Affichage
Info
1 C134
InstFact
A0009158-FR
C135
L'état de l'étalonnage o.k.
est affiché
E xxx
o.k. C135
Le facteur d'installation
indique la dépendance de
la valeur mesurée avec la
distance entre la paroi et
le capteur. Voir
Information technique du
capteur utilisé pour plus
d'informations.
Si cet état n'est pas o.k., la
deuxième ligne de
l'afficheur indique une
explication du défaut.
Status
A0009159-FR
C136
Enregistrer le
résultat de
l'étalonnage ?
Oui
Non
Nouveau
yes C136
Store
Si C135 = E xxx, alors
uniquement Non ou
Nouv.
Si Nouv., retour à C.
Si Oui/Non, retour à
"Mesure".
A0009160-FR
Endress+Hauser
81
Diagnostic et suppression des défauts
Liquisys M CLM223/253
8
Diagnostic et suppression des défauts
8.1
Recherche des défauts
Le transmetteur surveille ses fonctions en permanence. Si une erreur se produit et qu'elle
est détectée par l'appareil, elle est indiquée sur l'affichage. Le numéro d'erreur est indiqué
sous l'affichage de la valeur mesurée principale. S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les
interroger à l'aide de la touche MOINS.
Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les
mesures correctives.
En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau
"Erreurs spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser
et supprimer l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les
pièces de rechange nécessaires.
8.2
Messages d'erreur système
Vous pouvez afficher et sélectionner les messages d'erreur à l'aide de la touche MOINS.
Erreur
N°
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E001
E002
E003
E004
E007
E008
E010
82
Erreur mémoire
EEPROM
Appareil pas étalonné,
données d'étalonnage
invalides, pas de
données utilisateur ou
données utilisateur
invalides (erreur
EEPROM), logiciel
appareil pas
compatible avec le
hardware (régulateur)
Erreur de download
Version logiciel de
l'appareil pas
compatible avec la
version hardware du
module
Dysfonctionnement du
transmetteur, logiciel
appareil pas
compatible avec la
version du
transmetteur
• Mettre l'appareil hors
tension puis à nouveau
sous tension.
• Charger le logiciel
compatible avec le
hardware
• Charger le software
appareil spécifique aux
paramètres de mesure.
• Si l'erreur persiste,
retourner l'appareil
pour réparation ou le
remplacer.
Oui
Oui
Configuration invalide.
Répéter le download.
Oui
Charger le logiciel
compatible avec le
hardware
Charger le software
appareil spécifique aux
paramètres de mesure.
Oui
Non
Non
Non
X
0C
X
0C
X
0C
X
0C
Non
0C
0C
Non
Non
0C
0C
Oui
Capteur ou
raccordement du
capteur défectueux
Vérifier le capteur et son
raccordement
Oui
Sonde de température
défectueuse, non
connectés ou court-
Vérifier la sonde de
température et les
raccordements ; vérifier
Oui
Non
Non
X
0C
X
0C
Oui
0C
0C
Non
Non
80
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E025
E036
E037
E045
E049
E050
E055
E057
E059
E061
E063
E064
E065
E066
E067
E068
Endress+Hauser
circuitée (la mesure
continue avec 25 °C)
l'appareil de mesure et le
câble de mesure avec un
simulateur de
température si nécessaire.
Vérifier que la bonne
option a été sélectionnée
dans le champ B1
Seuil pour l'offset de
l'airset dépassé
Réaliser un nouvel airset
Non
(dans l'air) ou remplacer le
capteur. Sécher le capteur.
Non
Gamme d'étalonnage
du capteur dépassée
Nettoyer le capteur et
Non
réétalonner ; si nécessaire,
vérifier le capteur et les
raccordements.
Non
Non
Sous la gamme
d'étalonnage du
capteur
Répéter l'étalonnage
Gamme d'étalonnage
du facteur
d'installation dépassée
Vérifier le diamètre de la
conduite, nettoyer le
capteur et réaliser un
nouvel étalonnage.
Sous la gamme de
mesure du paramètre
principal
Vérifier la mesure,
contrôler les
raccordements
Non
Non
Non
Oui
Oui
Sous la gamme de
mesure de
température
Oui
Gamme de mesure de
température dépassée
Oui
Non
80
80
Non
Non
80
Non
Non
Non
Non
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
Non
44
Non
Non
44
Non
Non
80
44
Non
Non
80
44
Vérifier la valeur mesurée
et l'affectation du courant
Oui
Non
Non
80
80
Oui
Sous la gamme de
sortie courant 2
Oui
Gamme de sortie
courant 2 dépassée
Oui
Seuil d'alarme
régulateur 2 dépassé
par excès
80
80
Gamme de sortie
courant 1 dépassée
Seuil d'alarme
régulateur 1 dépassé
par excès
80
80
Gamme de mesure du
paramètre principal
dépassée
Sous la gamme de
sortie courant 1
Non
80
Etalonnage
interrompu
Sous la gamme
d'étalonnage du
facteur d'installation
0C
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Non
Non
80
80
Vérifier la configuration
Oui
Non
Non
80
80
Oui
Non
Non
80
80
83
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Liquisys M CLM223/253
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E069
E070
E071
E077
E078
E079
E080
E081
E085
E100
E101
E102
E106
E116
E150
E151
Seuil d'alarme
régulateur 3 dépassé
par excès
Oui
Seuil d'alarme
régulateur 4 dépassé
par excès
Oui
Oui
Température en
dehors du tableau de
valeurs α
Nettoyer le capteur ;
vérifier les tableaux
Oui
Conductivité en dehors
du tableau de
concentration
Oui
Augmenter la gamme
dans le menu "Sorties
courant".
Oui
Oui
Si la gamme de courant
"0 à 20 mA" a été
sélectionnée dans le
champ O311, le courant
de défaut ne peut pas être
réglé sur "2,4 mA".
Oui
Non
44
Non
Non
44
Non
Non
44
Non
Non
44
Désactiver la fonction de
service ou mettre
l'appareil hors tension
puis à nouveau sous
tension.
Non
Non
Attendre la fin du
download.
Non
Répéter le download.
Oui
Entrer un tableau de
valeurs α correct (les
températures doivent être
entrées à des intervalles
d'au moins 1 K)
Non
Non
Non
X
80
X
80
X
80
X
80
Non
80
80
Oui
Mode manuel actif
Erreur USP-EP
Non
80
Simulation du courant
active
Ecart entre les valeurs
de temp. du tableau de
valeurs α trop petit ou
pas monotone
croissant
80
80
Gamme de sortie
courant 2 trop petite
Erreur de download
Non
80
Oui
Download actif
Non
80
Température en
dehors du tableau de
concentration
Fonction de service
active
80
80
Nettoyer le capteur ;
vérifier le tableau ;
sélectionner le capteur
adapté.
Réglage incorrect pour
le courant de défaut
Non
80
Erreur de mesure /
polarisation
Gamme de sortie
courant 1 trop petite
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
80
X
0C
X
0C
Non
44
80
Oui
Non
Non
44
80
84
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
N°
Affichage
Tests/mesures
correctives
Contact
d'alarme
Courant
de défaut
Démarrag PROFIBU
e autom. S
nettoyage Etat
Usine
Usine
Usine
PV 1)
Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp
r
r
r
E152
E153
E154
E155
E156
E157
E162
E171
E172
E173
Alarme SNCC
Vérifier le capteur et son
raccordement.
Erreur température
USP-EP
Sous le seuil d'alarme
inférieur pendant une
durée supérieure à la
temporisation d'alarme
Oui
Oui
44
Non
Non
80
44
Réaliser une mesure
comparative manuelle si
nécessaire. Entretenir le
capteur et le réétalonner.
Oui
Non
Non
X
X
Oui
La valeur effective
n'atteint pas le seuil
d'alarme pendant une
durée supérieure au
temps maximal
admissible réglé
Oui
La valeur effective
dépasse le seuil
d'alarme pendant une
durée supérieure au
temps maximal
admissible réglé
Oui
Non
Non
X
X
Non
Non
X
X
Non
Non
X
X
Vérifier les réglages dans
les groupes de fonctions
COURANT, ENTREE et
CONTROLE.
Oui
Débit dans
l'écoulement principal
trop faible ou nul
Rétablir le débit.
Oui
Seuil de
déclenchement pour
entrée courant dépassé
par excès
Vérifier les variables de
process lorsque l'appareil
de mesure les émet. Si
nécessaire, modifier
l'affectation de la gamme.
Entrée courant < 4 mA
Non
44
Au-dessus du seuil
d'alarme supérieur
pendant une durée
supérieure à la
temporisation d'alarme
Arrêt du dosage
Non
Non
Non
X
X
Non
Non
X
X
Oui
Non
Non
X
X
Oui
Non
Non
X
X
E174
1)
Endress+Hauser
Entrée courant >
20 mA
Oui
Non
Non
X
X
PV = variable de process, valeur mesurée principale
85
Diagnostic et suppression des défauts
8.3
Liquisys M CLM223/253
Erreurs spécifiques au process
Utilisez le tableau suivant pour localiser et corriger les erreurs qui peuvent survenir.
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Etalonner l'appareil selon le
chapitre "Etalonnage"
Solution d'étalonnage ou
certificat de cellule
Nettoyer le capteur
Voir la section "Nettoyage
des capteurs de
conductivité"
Mesure de température
erronée
Vérifier la valeur de
température à l'appareil de
mesure et à l'appareil de
référence
Appareil de mesure de
température, capteur de
température de précision
Compensation de
température incorrecte
Vérifier la méthode de
compensation (aucune / ATC /
MTC) et le type de
compensation (linéaire/
substance/tableau utilisateur)
Attention : le transmetteur
a des coefficients de
température d'étalonnage
et de fonctionnement
séparés
Appareil de référence mal
étalonné
Etalonner l'appareil de
référence ou utiliser un
appareil vérifié
Solution d'étalonnage,
manuel de mise en service
de l'appareil de référence
Mauvais réglage ATC dans
l'appareil de référence
La méthode de compensation
et le type de compensation
doivent être identiques pour
les deux appareils.
Manuel de mise en service
de l'appareil de référence
Erreurs de polarisation
Utiliser un capteur adapté :
• Utiliser une constante de
cellule plus grande
• Utiliser le graphite à la place
de l'inox (vérifier la
résistance)
Tableaux gamme de
mesure par ex. dans FA
"Conductivité" ou
caractéristiques techniques
des capteurs de
conductivité
Résistance de ligne
incorrecte dans le champ
A6
Entrer la bonne valeur
CYK71 : 165 Ω/km
Affichage faux par Appareil mal étalonné
rapport à la
mesure de
Capteur contaminé
référence
Valeurs mesurées
non plausibles en
général :
• Dépassement
permanent de la
valeur mesurée
• Valeur mesurée
en permanence
000
• Valeur mesurée
trop basse
• Valeur mesurée
trop haute
• Valeur mesurée
gelée
• Valeur de sortie
courant pas
comme prévue
86
Court-circuit/humidité dans Vérifier le capteur
le capteur
Voir la section "Contrôle
des capteurs de
conductivité inductifs".
Court-circuit dans le câble
ou la douille
Vérifier le câble et la douille
Voir la section "Câbles de
raccordement et boîtes de
jonction".
Rupture dans le capteur
Vérifier le capteur
Voir la section "Contrôle
des capteurs de
conductivité inductifs".
Rupture dans le câble ou la
connecteur
Vérifier le câble et la douille
Voir la section "Câbles de
raccordement et boîtes de
jonction".
Mauvais réglage de la
constante de cellule
Vérifier la constante de cellule
Plaque signalétique du
capteur ou certificat
Mauvaise affectation de la
sortie
Vérifier l'affectation de la
valeur mesurée au signal de
courant
Fonction de sortie erronée
Vérifier la valeur préréglée
(0-20 / 4 -20 mA) et la forme
de la courbe (linéaire /
tableau)
Bulles d'air dans la sonde
Vérifier la chambre de passage
et la position de montage
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Dérivation à ou dans
l'appareil
Mesure dans l'appareil isolé
Cuve en plastique,
solutions d'étalonnage
Module transmetteur
défectueux
Vérifier le nouveau module
Voir la section "Pièces de
rechange"
Conditions de
Mettre l'appareil hors tension
fonctionnement de
puis à nouveau sous tension
l'appareil inadaptées (pas de
réaction à l'activation d'une
touche)
Valeur mesurée de Compensation de
conductivité
température absente /
erronée dans le
incorrecte
process
Valeur de
température
erronée
ATC : sélectionner le type de
compensation, si linéaire,
régler le coefficient
correspondant.
MTC : régler la température de
process.
Mesure de température
erronée
Vérifier la valeur mesurée de
température.
Bulles dans le produit
Eliminer la formation de bulles
par :
• Piège de bulles de gaz
• Création d'une contrepression (diaphragme)
• Mesure dans un bypass
Effets de polarisation
(uniquement avec capteurs
conductifs)
Utiliser un capteur adapté :
• Utiliser une constante de
cellule plus grande
• Utiliser le graphite à la place
de l'inox (vérifier la
résistance)
Débit trop élevé (peut
entraîner la formation de
bulles)
Réduire le débit et choisir un
emplacement de montage
moins agité.
Potentiel dans le produit
(uniquement capteur
conductif)
Mettre le produit à la terre à
proximité du capteur.
Le problème survient
principalement dans des
conduites et les cuves en
plastique
Encrassement du capteur
ou dépôts sur le capteur
Nettoyer le capteur (voir la
section "Nettoyage des
capteurs de conductivité").
Pour des milieux fortement
chargés :
Utiliser le nettoyage par
injection
Résistance de ligne
incorrecte dans le champ
A6
Entrer la bonne valeur
CYK71 : 165 Ω/km
Mauvais raccordement du
capteur
Vérifier les raccordements à
Schéma de raccordement
l'aide du schéma de
au chapitre "Raccordement
raccordement. Raccordement 3 électrique"
fils indispensable.
Câble de mesure défectueux Vérifier les câbles :
interruption / court-circuit /
shunt.
Fluctuations de la
valeur mesurée
Endress+Hauser
Problème CEM : s'il
persiste, vérifier la mise à
la terre, les blindages et les
passages de câbles ou faire
contrôler par le SAV
Endress+Hauser.
Mauvais type de capteur
Régler le type de sonde de
température sur l'appareil
(champ B1).
Interférence sur le câble de
mesure
Raccorder le blindage du câble
selon le schéma de
raccordement
Appareil de référence,
sonde de température
Tableaux gamme de
mesure par ex. dans FA
"Conductivité" ou
caractéristiques techniques
des capteurs de
conductivité
Ohmmètre
Voir le chapitre
"Raccordement électrique"
87
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Liquisys M CLM223/253
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Interférence sur le câble de
sortie signal
Vérifier la pose des câbles, si
possible les poser séparément
Poser les câbles de sortie
signal et d'entrée mesure
séparément
Potentiel parasite dans le
produit
Eliminer la source
d'interférence ou relier le
produit à la terre le plus près
possible du capteur.
Interférences
Utiliser des câbles blindés et
électromagnétiques sur les relier le blindage du câble à la
câbles de liaison signal dans terre
le cas de capteurs
conductifs
Le régulateur ou le Pas de module relais
timer ne peut pas disponible
être activé
Installer le module LSR1-2 ou
LSR1-4
Le régulateur/
contact de seuil ne
fonctionne pas
Régulateur désactivé
Activer le régulateur
Voir les champs R2xx
Régulateur en mode
"Manuel off"
Sélectionner le mode "Auto" ou
"Manuel on"
Clavier, touche REL
Temporisation à l'attraction
réglée trop longue
Désactiver la temporisation à
l'attraction ou la réduire
Voir les champs R2xx
Fonction "Hold" active
"Auto hold" pour l'étalonnage,
entrée "Hold" activée ;
"Hold" actif via clavier
Voir champs S2 à S5
Régulateur en mode
"Manuel on"
Sélectionner le mode "Auto" ou
"Manuel off"
Clavier, touches REL et
AUTO
Temporisation à la
retombée réglée trop
longue
Réduire la temporisation à la
retombée
Voir les champs R2xx
Interruption du circuit de
régulation
Vérifier la valeur mesurée, la
valeur de sortie courant, les
actionneurs, l'alimentation en
produits chimiques
Câble déconnecté ou courtcircuité
Déconnecter le câble et
mesurer directement à
l'appareil
Sortie défectueuse
Voir le chapitre "Erreurs
spécifiques à l'appareil"
Simulation du courant
active
Désactiver la simulation.
Le régulateur/
contact de seuil
fonctionne en
permanence
Pas de signal de
sortie conductivité
Signal de sortie
conductivité fixe
Signal de la sortie
courant incorrect
Table de sortie
courant pas
acceptée
88
Milliampèremètre 0–20
mA
Voir champ O3
Système processeur dans un Déconnecter la tension du
état non admissible
réseau pendant env. 10
secondes
Problème CEM possible : si
le problème persiste,
vérifier la mise à la terre et
la pose des fils.
Affectation du courant
incorrecte
Champ O311
Vérifier l'affectation du
courant : 0–20 mA ou 4–20
mA ?
Charge totale dans la boucle Déconnecter la sortie et
de courant trop élevée (>
mesurer directement à
500 Ω)
l'appareil
Milliampèremètre pour 0–
20 mA DC
CEM (couplage parasite)
Déconnecter les deux câbles de
sortie et mesurer directement
à l'appareil
Utiliser des câbles blindés,
mettre les blindages à la
terre des deux côtés, le cas
échéant passer la ligne
dans un autre chemin de
câble
Ecart de valeurs trop faible
Sélectionner des écarts
judicieux
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Pas de signal de la L'appareil ne dispose pas de
sortie température seconde sortie courant
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
Vérifier la version à l'aide de la
plaque signalétique, si
nécessaire remplacer le
module LSCH-x1
Module LSCH-x2, voir la
section "Pièces de rechange"
Appareil avec PROFIBUSPA
L'appareil PA n'a pas de sortie
courant !
Pas de module relais (LSR1x) installé ou uniquement
LSR1-2 disponible
Fonction additionnelle pas
activée
Installer le module LSR1-4.
Chemoclean est activé à l'aide
du code fourni par le fabricant
dans le kit de mise à jour
Chemoclean.
Pour vérifier la version, voir la
plaque signalétique
Module LSR1-4, voir la
section "Pièces de rechange"
Fonctions pack
Pack Plus pas activé
Plus pas disponible (activation avec un code
dépendant du numéro de
série et fourni par Endress
+Hauser lors de la
commande d'un pack Plus)
• Pour le rétrofit avec le pack
Plus : code fourni par E+H →
entrer ce code.
• Après le remplacement d'un
module défectueux LSCH/
LSCP : entrer d'abord
manuellement le numéro de
série de l'appareil (voir
plaque signalétique), puis le
code existant.
Pour une description
détaillée, voir la section
"Remplacement du module
of central".
Pas de
communication
HART
Pas de module central
HART
Vérifier à l'aide de la plaque
signalétique : HART = -xxx5xx
et -xxx6xx
Mettre à niveau vers LSCHH1 / -H2
Pas de DD ou DD incorrects
(fichier de description)
Pour plus d'informations, voir
BA00208C/07/EN, "HART
field communication with
Liquisys CxM223/253”
Fonction
Chemoclean pas
disponible
Interface HART manquante
Sortie courant < 4 mA
Charge trop faible (doit être
> 230 Ω)
Récepteur HART (par ex.
FXA 191) pas raccordé via
la charge mais via
l'alimentation
Adresse appareil incorrecte
(adr. = 0 pour
fonctionnement individuel,
adr. > 0 pour mode
multidrop)
Capacité de ligne trop
élevée
Interférence sur la ligne
Pas de
communication
PROFIBUS
Plusieurs appareils avec la
même adresse
Assigner correctement les
adresses
Pas de communication
possible si plusieurs
appareils ont la même
adresse
Pas de module central
PA/DP
Vérifier à l'aide de la plaque
signalétique : PA = xxx3xx /DP = xxx4xx
Mettre à niveau vers
module LSCP, voir le
chapitre "Pièces de
rechange"
Version de software de
l'appareil incorrecte (sans
PROFIBUS)
Pour plus d'informations, voir
BA00209C/07/EN "PROFIBUS
PA/DP - Field communication
for Liquisys CxM223/253".
Informations sur la
configuration PROFIBUS,
voir l'Information
technique TI00260F ;
informations détaillées sur
l'instrumentation et les
accessoires, voir le manuel
Avec Commuwin (CW) II :
version CW II et version du
software de l'appareil
incompatibles
Endress+Hauser
89
Diagnostic et suppression des défauts
Liquisys M CLM223/253
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Outils, pièces de rechange
de mise en service
BA00198F
Pas de DD/DLL ou DD/DLL
incorrects
Vitesse de transmission
pour coupleur de segments
dans le serveur DPV-1 mal
réglée
L'utilisateur bus (maître) a
une mauvaise adresse ou
adresse assignée deux fois
L'utilisateur bus (esclave) a
une mauvaise adresse
Ligne bus pas terminée
Problèmes de ligne (trop
longue, section trop petite,
pas blindée, blindage pas
relié à la terre, fils pas
torsadés)
Tension du bus trop basse
(tension du bus typ.
24 V DC pour non Ex)
8.4
La tension au raccord PA/DP
de l'appareil doit être d'au
moins 9 V
Erreurs spécifiques à l'appareil
Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations
sur les pièces de rechange nécessaires.
Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par :
• un personnel qualifié de l'utilisateur
• des électriciens formés de l'utilisateur
• la société responsable de l'installation/exploitation du système
• le SAV Endress+Hauser
Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le
montage de ces pièces au chapitre "Pièces de rechange".
90
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Exécution, outils, pièces de
rechange
Appareil non
configurable,
valeur affichée
9999
Configuration
verrouillée
Appuyer simultanément sur les
touches CAL et MOINS.
Voir chapitre "Fonction des
touches"
Affichage sombre,
aucune diode
active
Pas de tension
d'alimentation
Vérifier si tension
d'alimentation OK
Electricien / par ex.
multimètre
Mauvaise tension
d'alimentation / trop
faible
Comparer la tension du réseau
Utilisateur (données du
avec les indications de la plaque distributeur d'énergie ou
signalétique
multimètre)
Mauvais raccordement
• Borne desserrée
• Isolation coincée
• Mauvaises bornes utilisées
Fusible de l'appareil
défectueux
Comparer la tension du réseau
Electrotechnicien / fusible
avec les indications de la plaque approprié ; voir figure au chap.
signalétique et remplacer le
"Pièces de rechange"
fusible
Alimentation
défectueuse
Remplacer l'alimentation, tenir
compte de la version
Electricien
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de
test nécessaire
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Exécution, outils, pièces de
rechange
Module central
défectueux
Remplacer le module central,
tenir compte de la version
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de
test nécessaire
Appareil de terrain :
câble nappe desserré
ou défectueux
Vérifier le câble nappe, si
nécessaire le remplacer
Voir la section "Pièces de
rechange"
Affichage sombre,
diode active
Module central
défectueux
(module : LSCH/LSCP)
Remplacer le module central,
tenir compte de la version
Diagnostic sur site par le SAV
Endress+Hauser, module de
test nécessaire
Des valeurs sont
affichées mais :
• L'affichage ne
change pas
et/ou
• L'appareil n'est
pas
opérationnel
Appareil ou module
dans l'appareil pas
correctement monté
Appareil encastrable :
réinstaller l'insert.
Appareil de terrain : remonter
le module d'affichage
Effectuer à l'aide des schémas
de montage au chap. "Pièces de
rechange"
Système d'exploitation
dans un état interdit
Déconnecter la tension du
réseau pendant env. 10
secondes
Possibilité de problème CEM :
s'il persiste, vérifier
l'installation ou faire contrôler
par le SAV Endress+Hauser
L'appareil chauffe
Mauvaise tension/trop
élevée
Comparer la tension du réseau
Utilisateur, électricien
avec les indications de la plaque
signalétique
Alimentation
défectueuse
Remplacer l'alimentation
Diagnostic uniquement par le
SAV Endress+Hauser
Valeur mesurée de
conductivité/MΩ
et/ou valeur
mesurée de
température
erronées
Module transmetteur
défectueux (module :
MKIC), avant tout
effectuer des tests et
prendre des mesures
selon chapitre "Erreurs
spécifiques au process"
Test des entrées de mesure :
• Raccorder une résistance à la
place du capteur de
conductivité
• Résistance 100 Ω aux bornes
11/ 12 + 13 = affichage 0 °C
Si test négatif : remplacer le
module (attention à la
version).
Effectuer à l'aide des vues
éclatées au chap. "Pièces de
rechange".
Sortie courant,
valeur de courant
erronée
Ajustement incorrect
Vérifier avec une simulation de
courant intégrée, raccorder le
milliampèremètre directement
à la sortie courant.
Si valeur de simulation
incorrecte : ajustement en
usine ou nouveau module
LSCH nécessaire.
Si valeur de simulation
correcte : vérifier la boucle de
courant : charge et shunts.
Charge trop élevée
Shunt / court-circuit à
la terre dans la boucle
de courant
Endress+Hauser
Mode de
fonctionnement
incorrect
Vérifier si 0–20 mA ou 4–20
mA a été sélectionné.
Pas de signal de la
sortie courant
Etage de sortie courant
défectueux
(uniquement pour
module LSCH ; LSCP n'a
pas de sortie courant)
Vérifier avec une simulation de
courant intégrée, raccorder le
milliampèremètre directement
à la sortie courant
Si test négatif :
Remplacer le module central
(tenir compte de la version)
Les relais
additionnels ne
fonctionnent pas
Appareil de terrain :
câble nappe desserré
ou défectueux
Vérifier que le câble nappe est
correctement raccordé, si
nécessaire remplacer le câble.
Voir la section "Pièces de
rechange"
Seuls 2 relais
additionnels
peuvent être
déclenchés
Module relais LSR1-2
monté avec 2 relais
Mettre à niveau vers LSR1-4
avec 4 relais.
Utilisateur ou SAV Endress
+Hauser
Fonctions
supplémentaires
(pack Plus)
manquantes
Pas de code ou mauvais En cas de rétrofit : vérifier si le
code utilisé
numéro de série correct a été
utilisé lors de la commande du
pack Plus.
Traité par le service
commercial Endress+Hauser
Mauvais numéro de
série appareil
sauvegardé dans le
module LSCH/LSCP
Le numéro de série de
l'appareil fait foi pour le pack
Plus.
Vérifier que le numéro de série
de la plaque signalétique
correspond au n° dans LSCH/
LSCP (champS 8).
91
Maintenance
Liquisys M CLM223/253
Erreur
Cause possible
Tests/mesures correctives
Exécution, outils, pièces de
rechange
Fonctions
additionnelles
(pack Plus et/ou
Chemoclean)
manquantes après
le remplacement
du module LSCH/
LSCP
Les modules de
remplacement LSCH ou
LSCP ont le numéro de
série appareil 0000 au
départ usine. Le pack
Plus ou Chemoclean ne
sont pas activés au
départ usine.
Dans le cas de LSCH/LSCP avec
n° de série 0000, on peut entrer
une fois un numéro de série
appareil dans les champs E115
à E117.
Entrer ensuite le code pour le
pack Plus et/ou Chemoclean le
cas échéant.
Pour une description détaillée,
voir la section "Remplacement
du module of central".
Pas de fonction
interface HART ou
PROFIBUS PA/DP
Module central
incorrect
HART : module LSCH-H1 ou H2, Remplacer le module central ;
PROFIBUS-PA : module LSCPUtilisateur ou SAV Endress
PA,
+Hauser.
PROFIBUS-DP : module LSCPDP,
voir champ E112.
Mauvais software
Version de software, voir champ
E111.
Problème de bus
Enlever certains appareils et
recommencer le test.
9
Contacter le SAV Endress
+Hauser.
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Pression et température de process, contamination, tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la
pression, la température et la contamination.
‣ Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
‣ Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettez
ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement.
Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement
et la fiabilité du point de mesure.
La maintenance du point de mesure comprend :
• Etalonnage
• Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur
• Vérification des câbles et des raccords
Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande
de process ou sur le process lui-même.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges
électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la
terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap.
‣ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des
pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après
une intervention de maintenance.
92
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Maintenance
9.1
Maintenance de l'ensemble du point de mesure
9.1.1
Nettoyage du transmetteur
Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles
dans le commerce.
La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués ( HCl 2% max.)
• Solutions alcalines diluées ( NaOH 3% max.)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande
de process ou sur le process lui-même.
AVIS
Produits de nettoyage non autorisés
Détérioration de la surface du boîtier ou du joint du boîtier
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le
nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'alcool benzylique,
méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse
concentrée.
‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage.
9.1.2
Nettoyage des capteurs de conductivité
LATTENTION
Risque de blessure provoquée par les solutions de nettoyage, dommage causé aux
vêtements et aux équipements
‣ Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité.
‣ Nettoyez les projections sur les vêtements ou autres objets.
‣ Tenez compte des informations fournies dans les fiches de données de sécurité des
substances chimiques utilisées.
Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts :
• Dépôts huileux et graisseux :
Nettoyez avec un dégraissant, par ex. alcool, acétone, éventuellement de l'eau chaude et
du liquide vaisselle.
• Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique :
Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement
à l'eau claire.
• Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations
d'épuration) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
• Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) :
Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le
commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire.
9.1.3
Simulation des capteurs conductifs pour tester l'appareil
Vous pouvez vérifier la conductivité conductive du transmetteur en remplaçant la section
de mesure et la sonde de température par des résistances. La précision de la simulation
dépendra de la précision des résistances.
Température
Endress+Hauser
93
Maintenance
Liquisys M CLM223/253
Si aucun offset de température n'est réglé au transmetteur, les valeurs de température du
tableau suivant s'appliquent :
Résistances équivalentes Pt 100
Température
Valeur ohmique
-20 °C (-4 °F)
92,13 Ω
-10 °C (14 °F)
96,07 Ω
0 °C (32 °F)
100,00 Ω
10 °C (50 °F)
103,90 Ω
20 °C (68 °F)
107,79 Ω
25 °C (77 °F)
109,73 Ω
50 °C (122 °F)
119,40 Ω
80 °C (176 °F)
130,89 Ω
100 °C (212 °F)
138,50 Ω
200 °C (392 °F)
175,84 Ω
Pour une sonde de température de type Pt 1000, toutes les valeurs de résistance sont
augmentées du facteur 10.
Fixez la résistance équivalente à la température au moyen d'un système à 3 fils.
Conductivité
Si la constante de cellule c est réglée sur la valeur de la colonne 2 du tableau suivant, les
valeur de conductivité de ce tableau sont valables.
Sinon la relation suivante s'applique : conductivité [mS/cm] = c[cm-1] ⋅ 1 / R[kΩ]
Résistance R
Constante de cellule c
Affichage de la conductivité
10 Ω
1 cm-1
100 mS/cm
10 cm-1
1000 mS/cm
0,1 cm-1
1 mS/cm
100 Ω
cm-1
10 mS/cm
10
cm-1
100 mS/cm
0,1
cm-1
0,1 mS/cm
1
1000 Ω
1
cm-1
1 mS/cm
cm-1
10 mS/cm
10
10 kΩ
1
100 kΩ
94
1 MΩ ⋅ cm
10 μS/cm
100 kΩ ⋅ cm
100 μS/cm
1 mS/cm
cm-1
0,1 μS/cm
10 MΩ ⋅ cm
cm-1
1 μS/cm
1 MΩ ⋅ cm
0,01
1
1 MΩ
1 μS/cm
cm-1
0,1
10 kΩ ⋅ cm
cm-1
cm-1
10
1 kΩ ⋅ cm
cm-1
0,01
0,1
Affichage pour MΩ
cm-1
10 μS/cm
0,01 cm-1
0,01 μS/cm
100 MΩ ⋅ cm
0,1 cm-1
0,1 μS/cm
10 MΩ ⋅ cm
1 cm-1
1 μS/cm
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Maintenance
Résistance R
Constante de cellule c
Affichage de la conductivité
10 MΩ
0,01 cm-1
0,001 μS/cm
0,1 cm-1
0,01 μS/cm
Affichage pour MΩ
100 MΩ ⋅ cm
La mesure MΩ est normalement utilisée pour l'eau pure et ultrapure et n'est donc
indiquée qu'avec les constantes de cellule c= 0,01 cm-1 ou k = 0,1 cm-1.
9.1.4
Simulation des capteurs inductifs pour tester l'appareil
Le capteur inductif ne peut pas être simulé.
Il est toutefois possible de vérifier l'ensemble du système comprenant le transmetteur et le
capteur inductif au moyen de résistances équivalentes. Il faut tenir compte de la constante
de cellule c (par ex. vnominal = 1,98 cm-1 pour CLS50, cnominal = 5,9 cm-1 pour CLS52, cnominal
= 6,3 cm-1 pour CLS54).
Pour une simulation précise, utilisez la constante de cellule réelle utilisée (apparaît dans le
champ C124) pour le calcul de la valeur affichée.
La formule de calcul dépent également du type de capteur :
• CLS50 et CLS52 : conductivité affichée [mS/cm] = c[cm-1] ⋅1/R[kΩ]
• CLS54 : conductivité affichée [mS/cm] = c[cm-1] ⋅1/R[kΩ] ⋅ 1,21
Valeurs de simulation avec CLS50 à 25 °C (77 °F):
Résustance de simulation R
Constante de cellule par défaut c
Conductivité affichée
2Ω
1,98 cm-1
990 mS/cm
10 Ω
1,98 cm-1
198 mS/cm
100 Ω
1,98 cm-1
19,8 mS/cm
cm-1
1,98 mS/cm
1 kΩ
1,98
Simulation avec CLS54 à 25 °C (77 °F):
Résustance de simulation R
10 Ω
26 Ω
100 Ω
260 Ω
2,6 kΩ
26 kΩ
52 kΩ
Constante de cellule par défaut c
Conductivité affichée
6,3
cm-1
520 mS/cm
6,3
cm-1
200 mS/cm
6,3
cm-1
52 mS/cm
6,3
cm-1
20 mS/cm
6,3
cm-1
2 mS/cm
6,3
cm-1
200 μS/cm
6,3
cm-1
100 μS/cm
Simulation de la conductivité:
Tirez un câble à travers l'ouverture du capteur et raccordez-le par ex. à une résistance à
décades.
Endress+Hauser
95
Maintenance
Liquisys M CLM223/253
9.1.5
Contrôle des capteurs conductifs
• Raccordement des surfaces de mesure :
Les surfaces de mesure sont directement reliées aux raccords du connecteur du capteur.
Contrôlez à l'aide d'un ohmmètre pour < 1 Ω.
• Shunt des surfaces de mesure :
Un shunt entre les surfaces de mesure est interdit. Contrôlez à l'aide d'un ohmmètre pour
> 20 MΩ.
• Shunt de la sonde de température :
Un shunt entre les surfaces de mesure et la sonde de température est interdit. Contrôlez
à l'aide d'un ohmmètre pour > 20 MΩ.
• Sonde de température :
Relevez le type de sonde utilisée sur la plaque signalétique de la sonde.
Elle peut être vérifiée en raccordant un ohmmètre au connecteur :
– Pt 100 à 25 °C (77 °F) = 109,79 Ω
– Pt 1000 à 25 °C (77 °F) = 1097,9 Ω
– NTC 30 k à 25 °C (77 °F) = 30 kΩ
• Borne :
Pour les capteurs avec une borne de raccordement (CLS12/13), vérifiez l'occupation des
bornes pour vous assurer qu'elles n'ont pas été interverties par inadvertance. Vérifiez
l'étanchéité des vis des bornes.
96
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Maintenance
9.1.6
Contrôle des capteurs inductifs
Ce qui suit s'applique aux capteurs CLS50, CLS52 et CLS54.
Les câbles de capteur doivent être déconnectés de l'appareil ou de la boîte de jonction pour
tous les tests décrits ici !
• Test de la bobine d'excitation et de la bobine réceptrice :
Mesurez aux câbles coaxiaux blanc et rouge, entre le conducteur intérieur et le blindage.
– Résistance ohmique
CLS50/52 : env. 0,5 à 2 Ω
CLS54 : env. 1 à 3 Ω
– Inductance env. 180 à 500 mH (pour 2 kHz, circuit en série comme schéma électrique
équivalent)
CLS50 : env. 250 à 450 mH
CLS52/54 : env. 180 à 550 mH
• Test du shunt des bobines :
Un shunt n'est pas autorisé entre les deux bobines de capteur (du câble coaxial rouge au
câble coaxial blanc). La résistance mesurée doit être > 20 MΩ.
Testez avec l'ohmmètre du câble coaxial rouge au câble coaxial blanc.
• Test de la sonde de température :
Utilisez le tableau dans la section "Simulation des capteurs conductifs pour tester
l'appareil" pour contrôler la sonde Pt 100 / Pt 1000 dans le capteur.
Mesurez entre les fils vert et blanc et entre les fils vert et jaune. Les valeurs de résistance
doivent être identiques.
• Test du shunt de la sonde de température :
Les shunts sont interdits entre le capteur de température et les bobines. Contrôlez à
l'aide d'un ohmmètre pour > 20 MΩ
Mesurez entre les câbles de la sonde de température (vert + blanc + jaune) et les bobines
(câble coaxial rouge et blanc).
9.1.7
Sonde
Référez-vous au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression
des défauts sur la sonde. Vous y trouverez les instructions de montage, démontage,
remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur la
résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires.
9.1.8
Câbles de raccordement et boîtes de jonction
• Pour réaliser un test fonctionnel rapide à partir du connecteur du capteur (dans le cas de
capteurs conductifs) ou à partir du capteur (dans le cas de capteurs inductifs) jusqu'à
l'appareil de mesure, utilisez les méthodes décrites dans les sections "Simulation des
capteurs conductifs pour tester l'appareil" ou "Simulation des capteurs inductifs pour
tester l'appareil". La manière la plus simple de raccorder les résistances à décades est
d'utiliser le kit maintenance "Adaptateur de test de conductivité", référence : 51500629
• Vérifiez les points suivants sur les boîtes de jonction :
– Humidité (impact sur les faibles conductivités ou sur la mesure de MΩ, si nécessaire
sécher la boîte, remplacer les joints, mettre des sachets déshydratants)
– Raccordement correct de tous les câbles
– Raccordement des blindages externes
– Etanchéité des vis des bornes
Endress+Hauser
97
Réparation
Liquisys M CLM223/253
10
Réparation
10.1
Pièces de rechange
Veuillez commander vos pièces de rechange auprès de votre agence Endress+Hauser. Pour
ce faire, utilisez les références indiquées dans la section "Kits de pièces de rechange".
Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la
commande de pièces de rechange :
• Référence de commande de l'appareil
• Numéro de série
• Version de software, si possible
La référence de commande et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique.
La version de software est indiquée dans le logiciel de l'appareil, à condition que le système
processeur de l'appareil fonctionne encore.
Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding
Tool" sur Internet :
www.fr.endress.com/spareparts_consumables
10.2
Démontage de l'appareil encastrable
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !
Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée.
1.
Déconnectez le bornier de raccordement (pos. 420 b) au dos de l'appareil pour mettre
l'appareil hors tension.
2.
Déconnectez ensuite les borniers (pos. 420 a et 430 le cas échéant) à l'arrière de
l'appareil. Vous pouvez à présent démonter l'appareil.
3.
Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière.
4.
Desserrez la vis spéciale (pos. 400) en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
5.
Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement
raccordés mécaniquement et peuvent être facilement séparés :
6.
Il suffit de retirer le processeur/module d'affichage par l'avant.
7.
Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320).
8.
Vous pouvez maintenant enlever les modules latéraux.
9.
Retirez le transmetteur de conductivité (pos. 240) de la façon suivante :
10. Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante
fine.
11. Retirez ensuite le module par le haut.
Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse du démontage. Serrez la vis spéciale à la
main sans outil.
98
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Réparation
420a
345
420b
340
400
240
15/20
40 ... 91
330
320
310
430
290/300
15
A
230V
B
115V
100V
A0008913
 39
Vue éclatée de l'appareil encastrable
Endress+Hauser
99
Réparation
Liquisys M CLM223/253
La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil
encastrable. Vous trouverez les pièces de rechange et leurs références à l'aide du numéro
de position dans la section suivante.
Pos.
100
Description kit
Nom
Fonction/contenu
Référence
15
Alimentation (module
principal)
LSGA
100/115/230 V AC
51500317
20
Alimentation (module
principal)
LSGD
24 V AC + DC
51500318
40
Module central (contr.),
conductif
LSCH-S1
1 sortie courant
51501210
50
Module central (contr.),
conductif
LSCH-S2
2 sorties courant
51501212
60
Module central (contr.),
conductif
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501213
70
Module central (contr.),
conductif
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501214
80
Module central (contr.),
conductif
LSCP-PA
PROFIBUS PA/pas de sortie courant
51501215
90
Module central (contr.),
conductif
LSCP-DP
PROFIBUS DP/pas de sortie courant
51502502
90
Kit pour CLM2x3, module
central de conductivité,
conductif, PROFIBUS DP
LSCP-DP
Module central PROFIBUS DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134726
41
Module central (contr.),
inductif
LSCH-S1
1 sortie courant
51501216
51
Module central (contr.),
inductif
LSCH-S2
2 sorties courant
51501218
61
Module central (contr.),
inductif
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501219
71
Module central (contr.),
inductif
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501220
81
Module central (contr.),
inductif
LSCP-PA
PROFIBUS PA/pas de sortie courant
51501221
91
Module central (contr.),
inductif
LSCP-DP
PROFIBUS DP/pas de sortie courant
51502501
91
Kit pour CLM2x3, module
central de conductivité,
inductif, PROFIBUS DP
LSCP-DP
Module central PROFIBUS DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134727
240
Transmetteur de
conductivité (version Ex)
MKIC
Entrée conductivité + température
71161137
Transmetteur de
conductivité
MKIC
Entrée conductivité + température
71161133
290
Module relais
LSR1-2
2 relais
51500320
290
Module relais
LSR2-2i
2 relais + entrée courant 4-20 mA
51504304
290
Kit pour module relais
CxM2x3
PROFIBUS DP
LSR2-DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134732
300
Module relais
LSR1-4
4 relais
51500321
300
Module relais
LSR2-4i
4 relais + entrée courant 4-20 mA
51504305
310
Paroi latérale
Kit avec 10 pièces
51502124
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Réparation
Pos.
Fonction/contenu
Référence
310, 320, Parties mécaniques du
340, 400 boîtier
Plaque arrière, platine latérale, châssis,
vis spéciales
51501076
330, 400
Module boîtier
Boîtier avec face avant, touches
sensorielles, joint, vis spéciales, agrafes
de serrage, plaques de raccordement et
plaques signalétiques
51501075
340
Châssis
PROFIBUS DP
Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec
connecteur enfichable D-submin
51502513
345
Bornier de terre
Bornes PE et blindage
51501086
420a,
420b
Jeu de borniers
Jeu complet de borniers, standard +
HART
51501203
420a,
420b
Jeu de borniers
Jeu complet de borniers
PROFIBUS PA
51502126
420a,
420b
Jeu de borniers
Jeu complet de borniers
PROFIBUS DP
51502493
430
Bornier
Bornier pour module relais
51501078
A
Fusible
Partie de l'alimentation, pos. 15
B
Choix de la tension du
réseau
Position du cavalier sur l'alimentation,
pos. 15 selon la tension du réseau
10.3
Description kit
Nom
Démontage de l'appareil de terrain
Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service !
Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée.
Pour le démontage, vous avez besoin des outils suivants :
• Jeu standard de tournevis
• Tournevis Torx, taille TX 20
Procédez de la façon suivante pour démonter l'appareil de terrain :
1.
Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420).
2.
Déconnectez la borne du réseau (pos. 470) pour mettre l'appareil hors tension.
3.
Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos.
310/320) du côté du module central (pos. 40 à 91) .
4.
Pour démonter le module central (pos. 40) , desserrez les vis dans le couvercle de
l'afficheur (pos. 450 b).
5.
Procédez de la façon suivante pour retirer le compartiment électronique (pos. 330) :
6.
Tournez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) de deux tours pour les
desserrer.
7.
Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut et assurez-vous que les
verrous du module ne s'ouvrent pas.
8.
Desserrez les câbles nappe (pos. 310/320).
9.
Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module.
10. Pour démonter le module de raccordement (pos. 340), retirez les vis de la partie
inférieure du boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut.
11. Pour démonter le transmetteur de conductivité (pos. 240), coupez les têtes des
douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante fine.
12. Retirez ensuite le module par le haut.
Endress+Hauser
101
Réparation
Liquisys M CLM223/253
Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du
compartiment électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier.
Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur
dans le compartiment électronique ne fonctionnent pas, car le câble nappe ne peut
pas être raccordé.
Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65.
102
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Réparation
A
B
Pos. 10
Netzteil 100 – 230 V AC
15
C
Sicherung
410
230 V
370
D
460b
115 V
100 V
40 ... 91
450b
330
450a
310/320
400
460a
240
430
420
15/20
290/300
403
340
480
450c
470
A0008916
 40
Vue éclatée de l'appareil de terrain
Endress+Hauser
103
Réparation
Liquisys M CLM223/253
La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain.
Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur
référence de commande.
Pos.
Description kit
Nom
Fonction/contenu
Référence
15
Alimentation (module
principal)
LSGA
100/115/230 V AC
51500317
20
Alimentation (module
principal)
LSGD
24 V AC + DC
51500318
40
Module central (contr.),
conductif
LSCH-S1
1 sortie courant
51501210
50
Module central (contr.),
conductif
LSCH-S2
2 sorties courant
51501212
60
Module central (contr.),
conductif
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501213
70
Module central (contr.),
conductif
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501214
80
Module central (contr.),
conductif
LSCP-PA
PROFIBUS PA/pas de sortie courant
51501215
90
Module central (contr.),
conductif
LSCP-DP
PROFIBUS DP/pas de sortie courant
51502502
90
Kit pour CLM2x3, module
central de conductivité,
conductif, PROFIBUS DP
LSCP-DP
Module central PROFIBUS DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134726
41
Module central (contr.),
inductif
LSCH-S1
1 sortie courant
51501216
51
Module central (contr.),
inductif
LSCH-S2
2 sorties courant
51501218
61
Module central (contr.),
inductif
LSCH-H1
1 sortie courant + HART
51501219
71
Module central (contr.),
inductif
LSCH-H2
2 sorties courant + HART
51501220
81
Module central (contr.),
inductif
LSCP-PA
PROFIBUS PA/pas de sortie courant
51501221
91
Module central (contr.),
inductif
LSCP-DP
PROFIBUS DP/pas de sortie courant
51502501
91
Kit pour CLM2x3, module
central de conductivité,
inductif, PROFIBUS DP
LSCP-DP
Module central PROFIBUS DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134727
240
Transmetteur de conductivité
(version Ex)
MKIC
Entrée conductivité + température
71161137
Transmetteur de conductivité
MKIC
Entrée conductivité + température
71161133
290
Module relais
LSR1-2
2 relais
51500320
290
Module relais
LSR2-2i
2 relais + entrée courant 4-20 mA
51504304
290
Kit pour module relais CxM2x3 LSR2-DP
PROFIBUS DP
Module relais + 2 relais
Entrée courant + bornes DP
Version hardware 2.10 et plus
71134732
300
Module relais
LSR1-4
4 relais
51500321
300
Module relais
LSR2-4i
4 relais + entrée courant 4-20 mA
51504305
Couvercle de l'afficheur, charnières,
couvercle du compartiment de
raccordement, face avant
51501068
370, 410, Couvercle du boîtier complet
420, 430
104
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Réparation
Pos.
Fonction/contenu
Référence
Partie inférieure, raccord fileté
51501072
330, 340, Equipements internes du
450
boîtier
Module de raccordement,
compartiment électronique vide,
petites pièces
51501073
310, 320
Câble nappe
2 câbles nappes
51501074
430
Charnières
2 paires de charnières
51501069
470
Bornier alimentation
Bornier 2 pôles
51501079
Jeu de borniers
Jeu complet de borniers
PROFIBUS DP
51502493
Bornier PE
Bornes PE et blindage
51501087
400, 480
420a,
420b
403
Description kit
Partie inférieure du boîtier
(mécanique)
Nom
A
Compartiment électronique
avec module relais LSR-1 (en
bas) et alimentation LSGA/
LSGD (en haut)
B
Fusible également accessible si
le compartiment électronique
est installé
C
Fusible
Partie de l'alimentation, pos. 15
D
Choix de la tension du réseau
Position du cavalier sur
l'alimentation, pos. 15 selon la
tension du réseau
10.4
Remplacement du module central
En général, en cas de remplacement d'un module central, toutes les données variables
sont réinitialisées aux réglages usine.
Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, tels que :
• Données d'étalonnage
• Affectation du courant, paramètre principal et température
• Sélection des fonctions du relais
• Réglages des seuils/du régulateur
• Réglages de nettoyage
• Fonctions de surveillance
• Paramètres d'interface
Procédez de la façon suivante si un module central est remplacé :
Endress+Hauser
1.
Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil
encastrable" ou "Démontage de l'appareil de terrain".
2.
Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien.
3.
Remontez l'appareil avec le nouveau module.
4.
Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex.
affichage de la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier).
105
Réparation
Liquisys M CLM223/253
5.
Relevez le numéro de série ("ser-no.") sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex.
6A345605G00) et entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, 1
caractère (6 dans l'exemple)), E116 (2e chiffre : mois, 1 caractère (A dans
l'exemple)), E117 (chiffres 3 à 6 = n° ident., 4 caractères (3456 dans l'exemple)).
 Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il
est correct.
Vous ne pouvez entrer le numéro de série de nouveaux modules qu'avec le numéro de
série 0000. Cela n'est possible qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de
l'exactitude du nombre entré avant de confirmer avec ENTER !
Si un code incorrect est entré, les fonctions supplémentaires ne seront pas accessibles.
Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine !
1.
Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour
entrer à nouveau le numéro.
2.
Le cas échéant, entrez les codes de déverrouillage pour le pack Plus et/ou
Chemoclean dans le menu "Service".
3.
Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en ouvrant le groupe de fonctions
CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées.
4.
Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil.
10.5
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les
procédures et conditions de retour sur
http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination.
10.6
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au
rebut comme déchet électronique.
Veillez à respecter les directives locales.
106
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Accessoires
11
Accessoires
11.1
Capteurs
11.1.1
Capteurs avec mesure conductive de la conductivité
Condumax CLS12
• Capteur conductif de conductivité
• Pour l'eau pure, les applications Ex et haute température
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS12
Information technique TI00082C
Condumax CLS13
• Capteur conductif de conductivité
• Pour l'eau pure, les applications Ex et haute température
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS13
Information technique TI00083C
Condumax CLS15
• Capteur conductif de conductivité
• Pour les applications en eau pure ou ultrapure et les applications Ex
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS15
Information technique TI00109C
Condumax CLS16
• Capteur de conductivité conductif, hygiénique
• Pour les applications en eau pure ou ultrapure et les applications Ex
• Avec agrément EHEDG et 3A
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS16
Information technique TI00227C
Condumax CLS19
• Capteur conductif de conductivité, économique
• Pour les applications en eau pure et ultrapure
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS19
Information technique TI00110C
Condumax
• Capteur à deux électrodes en version tête enfichable
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS21
Information technique TI00085C
11.1.2
Capteurs avec mesure inductive de la conductivité
Indumax CLS50
• Capteur inductif de conductivité hautement résistant
• Pour applications standard et applications Ex
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls50
Information technique TI00182C
Endress+Hauser
107
Accessoires
Liquisys M CLM223/253
Indumax CLS52
• Capteur inductif de conductivité
• Temps de réponse courts pour l'industrie agroalimentaire
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS52
Information technique TI00167C
Indumax CLS54
• Capteur inductif de conductivité
• Pour des applications standard et Ex, disponible avec construction hygiénique pour
l'industrie agroalimentaire, pharmaceutique et biotechnologique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS54
Information technique TI00400C
11.2
Accessoires de raccordement
Câble de mesure CYK71
• Câble non préconfectionné pour le raccordement de capteurs analogiques et pour la
prolongation de câbles de capteur
• Vendu au appareil, réf. :
– Version non Ex, noir : 50085333
– Version Ex, bleu : 50085673
Câble de mesure CLK6
• Câble prolongateur pour les capteurs de conductivité inductifs, pour la prolongation via
une boîte de jonction VBM
• Vendu au appareil, réf. :71183688
VBM
• Boîte de jonction pour câble prolongateur
• 10 borniers
• Entrées de câble : 2 x Pg 13,5 ou 2 x NPT ½"
• Matériau : aluminium
• Indice de protection : IP 65
• Références
– Entrées de câble Pg 13,5 : 50003987
– Entrées de câble NPT ½" : 51500177
11.3
Accessoires de montage
CYY101
• Capot de protection climatique pour les appareils de terrain
• Indispensable si l'appareil est monté en extérieur
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• Réf. CYY101-A
270 (10.6)
320 (12.6)
300 (11.8)
A0024627
 41
108
Dimensions en mm (inch)
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Accessoires
Flexdip CYH112
• Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et
des cuves
• Pour les sondes Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées
• Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une surface plane, sur une paroi ou
directement sur un garde-corps.
• Version inox
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112
Information technique TI00430C
30 (1.18)
Ø max. 60 (2.36)
M6
60 (2.36)
90 (3.54)
70 (2.76)
Ø 8 (0.31)
90 (3.54)
70 (2.76)
Ø 8 (0.31)
Kit de montage sur mât
• Pour la fixation du boîtier de terrain sur des colonnes ou conduites horizontales et
verticales
• Matériau : inox 1.4301 (AISI 304)
• Réf. 50086842
Ø 6 (0.24)
70 (2.76)
90 (3.54)
A0024660
 42
11.4
Dimensions en mm (inch)
Extensions software et hardware
Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de série de
l'appareil.
• Pack Plus
Réf. 51500385
• Fonction Chemoclean (requiert une carte 4 relais)
Réf. 51500963
• Carte 2 relais
Réf. 51500320
• Carte 4 relais
Réf. 51500321
• Carte 2 relais avec entrée courant
Réf. 51504304
• Carte 4 relais avec entrée courant
Réf. 51504305
Endress+Hauser
109
Accessoires
Liquisys M CLM223/253
11.5
Solutions d'étalonnage
Solutions d'étalonnage de la conductivité CLY11
Solutions de précision référencées selon SRM (Standard Reference Material) par NIST pour
l'étalonnage qualifié des ensembles de mesure de conductivité conformément à ISO 9000
CLY11-B, 149,6 μS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz)
Réf. 50081903
Information technique TI00162C
110
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Caractéristiques techniques
12
Caractéristiques techniques
12.1
Entrée
Valeurs mesurées
Conductivité
Résistivité
Température
Gamme de mesure
Conductivité (conductive)
Conductivité (inductive)
Résistance
Concentration
Température
0 à 600 mS/cm (non compensée)
0 à 2000 mS/cm (non compensée)
0 à 200 MΩcm
0 à 9999 (%, ppm, mg/l, TDS)
-35 à +250 °C (peut également être indiquée en °F)
Constante de cellule
Constante de cellule configurable
c = 0,0025 à 99,99 cm-1
Capteurs de température
pouvant être connectés
Pt 100, Pt 1000, NTC 30K
Fréquence
Conductivité, résistivité (conductive) 170 Hz à 2 kHz
Conductivité (inductive)
2 kHz
Entrées binaires
Tension
Consommation de courant
Entrée courant
4 à 20 mA, à séparation galvanique
10 à 50 V
max. 10 mA
Charge : 260 Ω pour 20 mA (chute de tension 5,2 V)
12.2
Signal de sortie
Sortie
HART
Codage du signal
Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant
Vitesse de transmission des données
1200 baud
Séparation galvanique
Oui
PROFIBUS PA
Endress+Hauser
Codage du signal
Manchester Bus Powered (MBP)
Vitesse de transmission des données
31,25 Kbits/s, mode tension
Séparation galvanique
Oui (modules IO)
111
Caractéristiques techniques
Liquisys M CLM223/253
PROFIBUS DP
Codage du signal
RS485
Vitesse de transmission des données
9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd
Séparation galvanique
Oui (modules IO)
Signal d'alarme
2,4 ou 22 mA en cas de défaut
Charge
Max. 500 Ω
Gamme de transmission
Conductivité
Résistivité
Concentration
Grandeur réglante
Température
Résolution du signal
Max. 700 digits/mA
Rangeabilité minimale du
signal de sortie
Conductivité
Valeur mesurée 0 à 1,999 μS/cm
Valeur mesurée 0 à 19,99 μS/cm
Valeur mesurée 20 à 199,9 μS/cm
Valeur mesurée 200 à 1999 μS/cm
Valeur mesurée 2 à 19,99 μS/cm
Valeur mesurée 20 à 2000 mS/cm
Résistance
Valeur mesurée 0 à 199,9 kΩcm
Valeur mesurée 200 à 1999 kΩcm
Valeur mesurée 2 à 19,99 MΩcm
Valeur mesurée 20 à 200 MΩcm
Concentration
Température
Configurable
Configurable
Configurable
Configurable
Configurable
0,2 μS/cm
2 μS/cm
20 μS/cm
200 μS/cm
2 mS/cm
20 mS/cm
20 kΩcm
200 kΩcm
2,0 MΩcm
20 MΩcm
Pas de rangeabilité minimum
15 °C
Tension de coupure
Max. 350 VRMS / 500 V DC
Sortie tension auxiliaire
Tension de sortie
Courant de sortie
Sorties contact
Courant de coupure avec charge ohmique (cos Max. 2 A
φ = 1)
Courant de coupure avec charge inductive (cos Max. 2 A
φ = 0,4)
Tension de coupure
Max. 250 V AC, 30 V DC
Pouvoir de coupure avec charge ohmique (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC
φ = 1)
Pouvoir de coupure avec charge inductive (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC
φ = 0,4)
112
15 V ± 0,6 V
max. 10 mA
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Caractéristiques techniques
Contacts de seuil
Temporisation à l'attraction / la retombée
0 à 2000 s
Régulateur
Fonction (configurable)
Régulateur à durée/à fréquence
d'impulsions, régulateur continu
P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base
0,01 à 20,00
0,0 à 999,9 min
0,0 à 999,9 min
0,5 à 999,9 s
60 à 180 min-1
Comportement du régulateur
Gain Kp
Temps d'action intégrale Tn
Temps d'action dérivée Tv
Période pour régulateur à durée d'impulsion
Fréquence pour régulateur à fréquence
d'impulsion
Charge de base
Alarme
Données spécifiques au
protocole
0 à 40 % de la grandeur réglante max.
Fonction (commutable)
Gamme de réglage des seuils d'alarme
Contact permanent / contact fugitif
Conductivité/résistivité/concentration/
température/USP/EP : gamme de mesure
totale
Temporisation alarme
0 à 2000 s
Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min
seuil inférieur
Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min
seuil supérieur
HART
ID fabricant
11h
Type d'appareil
0092h (mesure inductive), 0093h (mesure
conductive)
Révision spécifique au transmetteur
0001h
Version HART
5.0
Fichiers de description d'appareil (DD)
www.fr.endress.com/hart
Charge HART (résistance de communication) 250 Ω
Endress+Hauser
Variables d'appareil
Aucune (uniquement variables
dynamiques PV et SV)
Caractéristiques prises en charge
-
113
Caractéristiques techniques
Liquisys M CLM223/253
PROFIBUS PA
ID fabricant
11h
Type d'appareil
1515h
Révision appareil
0001h
Version profil
2.0
Fichiers descriptifs (GSD)
www.fr.endress.com/profibus
Version GSD
Valeurs de sortie
Valeur mesurée principale, température
Grandeurs d'entrée
Valeur affichée du SNCC
Caractéristiques prises en charge
Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut
être verrouillé via le hardware ou le
software.
PROFIBUS DP
ID fabricant
11h
Type d'appareil
1521h
Version profil
2.0
Fichiers descriptifs (GSD)
www.fr.endress.com/profibus
Version GSD
114
Valeurs de sortie
Valeur mesurée principale, température
Grandeurs d'entrée
Valeur affichée du SNCC
Caractéristiques prises en charge
Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut
être verrouillé via le hardware ou le
software.
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Caractéristiques techniques
12.3
Tension d'alimentation
Alimentation via bus de
terrain
Alimentation
Selon la version commandée :
• 100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 à 62 Hz
• 24 V AC/DC +20/-15 %
HART
Tension d'alimentation
Non applicable, sorties courant actives
Protection contre les inversions de polarité
Non applicable, sorties courant actives
PROFIBUS PA
Tension d'alimentation
9 V to 32 V, max. 35 V
Sensibilité à l'inversion de polarité
Non
Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non
PROFIBUS DP
Tension d'alimentation
9 V à 32 V, max. 35 V
Sensibilité à l'inversion de polarité
Sans objet
Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non
Consommation
Max. 7.5 VA
Fusible secteur
Fusible fin, à fusion semi-retardée 250 V/3,15 A
Sectionneur
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
L'
‣ alimentation des versions 24 V doit être isolée des câbles conducteurs dangereux au
niveau de la source de tension par une isolation double ou renforcée.
Spécification de câble
Longueur de câble (conductif)
Longueur de câble (inductif)
Résistance de câble CYK71
Protection contre les
surtensions
Endress+Hauser
Conductivité : max. 100 m (330 ft) (CYK71)
Résistivité : max. 15 m (49 ft) (CYK71)
Max. 55 m (180 ft) (CLK5)
165 Ω/km (mesure de conductivité)
Selon EN 61000-4-5
115
Caractéristiques techniques
Liquisys M CLM223/253
12.4
Performances
Conditions de référence
Température de référence :
25 ˚C (77 ˚F)
Résolution de la valeur
mesurée
Conductivité
Dépend de la valeur mesurée ; 0,001 μS/cm jusqu'à
une valeur mesurée de 1,999 μS/cm et c ≤ 0,5 cm-1
0,1 °C
Température
Ecart de mesure maximal
Affichage
Conductivité
Résistance
Température
Sortie de signal
Conductivité
Résistance
Température
Max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits
Max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits
Max. 1,0 % de la gamme de mesure
Max. 0,75 % de la gamme de sortie courant
Max. 0,75 % de la gamme de sortie courant
Max. 1,25 % de la gamme de mesure
Ecarts de mesure selon DIN IEC 746 partie 1, sous les conditions d'utilisation
nominales
Répétabilité
Max. 0,2 % de la valeur mesurée ± 2 digits
Compensation de
température
Gamme
Types de compensation
-35 à +250 °C (-30 à 480 °F)
Non compensé, linéaire, NaCl, tableau
Conductive uniquement : eau ultrapure NaCl, eau
ultrapure HCl
Offset
Température
±5 °C pour ajuster l'affichage de la température
12.5
Environnement
Gamme de température
ambiante
-10 à +55 °C (+10 à +130 °F)
Température de stockage
–25 à +65 °C (-10 à +150 °F)
Compatibilité
électromagnétique
Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006
Indice de protection
Appareil de terrain
Appareil encastrable
Sécurité électrique
selon EN/IEC 61010-1:2010, catégorie de surtension II pour des installations jusqu'à
2000 m (6500 ft) au-dessus du niveau de la mer
116
IP 65 / intégrité selon NEMA 4X
IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier)
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Caractéristiques techniques
CSA
Les versions d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une
utilisation en intérieur.
Humidité relative
10 à 95%, sans condensation
Degré de pollution
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2.
12.6
Dimensions
Construction mécanique
Appareil de terrain
L x l x P : 96 x 96 x 145 mm (3.78" x 3.78" x 5.71")
Profondeur de montage : env. 165 mm (6.50 ")
L x l x P : 247 x 170 x 115 mm (9.72" x 6.69" x 4.53")
Poids
Appareil encastrable :
Appareil de terrain
Max. 0,7 kg (1.54 lbs.)
Max. 2,3 kg (5.07 lbs.)
Matériaux
Boîtier pour appareil encastrable
Boîtier de terrain
Face avant
Polycarbonate
ABS PC FR
Polyester, résistant aux UV
Bornes
Section de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
Endress+Hauser
Appareil encastrable
117
Annexe
Liquisys M CLM223/253
13
Annexe
Calibration temperature
entry (MTC)
Calibration
InstF
= Installation factor C1 (3)
25.0 °C
–35.0 ... +250.0 °C
Cellc
= Cell constant
.
C1 (2)
Calibration temperature
entry
(if B1 = fixed)
25.0 °C
–35.0 ... +250.0 °C
Function group
CALIBRATION
AirS = Airset
C1 (1)
C
C131
C121
Entry of α value of
calibration solution
Entry of correct
conductivity value of
calibration solution
Display of calculated
installation factor
2.10 %/K
0.00 ... 20.00 %/K
.
1.0
0.10 ... 5.0
C132
Entry of a α value of
calibration solution
.
2.10 %/K
0.00 ... 20.00 %/K
Current meas. value C133
0.0 µS/cm ... 9999 mS/cm
Entry of correct
Calibration status
is displayed
C134
C123
0.0025 ... 99.99 1/cm
C124
Residual coupling
Start calibration
Display of residual coupling
(Airset)
Calibration status
is displayed
Current meas. value
0.0 µS
o.k.
E---
C135
Calibration status
is displayed
Display of calculated
cell constant
C122
o.k.;
E---
o.k.;
E---
C125
Store calibration
results
.
C112
C111
C113
yes; no; new
C114
Edit mode:
Code 22
Read mod:
any code
MEAS. VALUE DISPLAY
Temperature display
Temperature display
Measured value display
Measured value display
in °F
suppressed
Current output in %
Current output in mA
1st error is displayed
Other errors are displayed
(if present)
(up to 10 errors)
Selection of unit
displayed
Display format selection
(if A1 = conc)
Selection of unit
displayed
ppm; mg/l; %; TDS; none
(% only if A1 = conc)
XX.xx; X.xxx; XXX.x; XXXX
auto; µS/cm; mS/cm; S/cm;
µS/m; mS/m; S/m
autoΩ; kΩ×cm; MΩ×cm; kΩ×m
(omitted if A1 = conc)
A4
Uncompensated
measured value
is displayed
with
TEMPERATURE DISPLAY
in °C
Edit mode:
Code 22
Read mode:
any code
Selection of operation mode
Function group
SETUP 1
cond = conductive
ind = inductive
MOhm = resistance
conc = concentration
A
Selection of temperature
Selection of temperature
measurement
Function group
SETUP 2
A2
A1
.
Pt100
Pt1k (= Pt 1000)
NTC30 (= NTC 30 kΩ)
fixed
B
Entry of a value
(if B2 = linear)
Entry of correct
process temperature
(if B1 = fixed)
2.10 %/K
0.00 ... 20.00 %/K
B1
Cont. switch-off
by current input
Function group
CURRENT INPUT
A3
Delay for cont.
switch-on current input
Off; Input
0s
ZZ
0s
0 ... 2000 s
Z1
Display of actual value
–35.0 ... +250.0 °C
50%
0 ... 100%
table
read
edit
O3 (3)
Current offset
–5.0 ... 5.0 °C
Low; High
Table option selection
A6
B6
Feedforward control
to PID controller
Off; lin = linear
Z6
Z5
Z4
Characteristic selection
0.00 Ω
0.00 ... 99.99 Ω
B5
Switch-off direction
for current input
Z3
Entry of cable
resistance
(if A1 = cond)
Enter temperature
difference (omitted
if B1 = fixed)
B4
Switch-off limit value
for current input
0 ... 2000 s
Z2
cond / ind / MOhm
1.000 / 1.98 / 0.01 1/cm
0.0025 ... 99.99 1/cm for
cond; ind; MOhm
A5
Temperature sensor
calibration (omitted
if B1 = fixed)
25.0 °C
–35.0 °C ... +250.0 °C
B3
B2
Delay for cont.
switch-off current input
Entry of cell constant
Selection of
value pair in table
Entry of number of
value pairs in table
1
1 ... 10
O332
O331
1
1 ... number of value pairs
asign
O333
Simulation value entry
sim = simulation
O3 (2)
current value
0 ... 22.00 mA
O321
Select measured variable
for 2nd current output
Current output selection
Function group
CURRENT OUTPUT
lin = linear
Out1; Out2
O3 (1)
Current range selection
Entry of 0/4 mA value
Entry of 20 mA value
4–20 mA; 0–20 mA
0 µS/cm / 0 kΩ·cm /
0 % / 0 °C
entire measuring range
2000 mS/cm / 500 kΩ·cm /
9999 % / 150.0 °C
entire measuring range
°C; mS/cm; Contr
O2
O1
O
Select contact type
Function group
ALARM
Select alarm
delay unit
Stead = steady contact;
Fleet = fleeting contact
F
Switch polarisation
detection on or off
Function group
CHECK
P
off; on
Alarm delay
s; min
F1
P1
O311
F2
0 s (min)
0 s ... 2000 s (min)
(depends on F2)
Set alarm threshold
Enter alarm delay
Off; Low: High; Lo+Hi;
Lo!; Hi!; LoHi!
P2
0 s (min)
0 … 2000 s (min)
F3
Error current
setting
Error number
selection
22 mA
2.4 mA
1
1 ... 255
F4
0 µS/cm
0 … 9999 mS/cm
P4
9999 µS/cm
0 … 9999 mS/cm
O313
Set alarm contact
to be effective
yes; no
F6
F5
Set upper
alarm threshold
Set lower
alarm threshold
P3
O312
Select process
monitoring
P5
Off; AC; CC; AC+CC
AC!; CC!; ACCC!
P6
A0027482-FR
118
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Annexe
Store calibration
results
yes; no; new
C136
Store calibration
results
yes; no; new
C126
Entry of measured
value damping
1 (no damping)
1 ... 60
A7
Entry of
reference temperature
25 °C
–35 ... 250 °C
B7
Feedforward control = 1
at
50%
0 … 100%
Z7
x value entry
(measured value)
y value entry
(current value)
0 µS/cm / 0 kΩ×cm /
0 % / 0 °C
entire measuring range
0.00 mA
0 ... 20.00 mA
entire measuring range
Table status ok
yes; no
O236
O235
O334
Field for customer settings
Activate error current
for previously set
error
no; yes
F7
Automatic start of
cleaning function
no; yes
(not always displayed,
see error messages)
Set max. perm. period
for lower limit exceeded
Set max. perm. period
for upper limit exceeded
60 min
120 min
0 ... 2000 min
P7
0 ... 2000 min
Select “next error”
or return to menu
F8
next = next error;
¬R
F9
Set monitoring
value
P8
1000 µS/cm
0 ... 9999 mS/cm
P9
A0027483-FR
Endress+Hauser
119
Annexe
Liquisys M CLM223/253
Limit contactor
configuration
EP PW
R2 (7)
Function of R2 (7)
Switch off or on
Entry of alarm threshold
(switch-on point)
Pickup delay
entry
Off
On
80 %
0.0 ... 100.0 %
0
0 ... 2000 s
R271
USP
Function of R2 (6)
Switch off or on
Entry of alarm threshold
(switch-on point)
Pickup delay
entry
Off
On
80 %
0.0 ... 100.0 %
0
0 ... 2000 s
R2 (6)
R261
Function of R2 (5)
Switch off or on
Off; On
Clean
= Chemoclean
(only with rel. 3)
R251
R2 (5)
Function of R2 (4)
Switch off or on
Off; On
Timer
LC °C
= T limit contactor
Function group
T
T1
Selection of concentration
curve for calculation of
display value
Function group
CONCENTRATION
Curve 1 ... 4
K
1
1 ... 10
Language selection
SERVICE
ENG; GER
ITA; FRA
ESP; NEL
S
S1
Module selection
Relay
MainB
= mainboard
E1 (4)
E1 (3)
E1 (2)
R242
Entry of
control gain Kp
R232
0.0 min
0.0 ... 999.9 min
Pickup delay
setting
0s
0 ... 2000 s
Select contact
switch-on point
Select contact
switch-off point
Pickup delay
setting
9999 mS/cm / 200 MΩ×cm /
9999 %
entire meas. range
R212
9999 mS/cm / 200 MΩ×cm /
9999 %
entire meas. range
R213
0s
0 ... 2000 s
Entry of temperature
value (x value)
Entry of temperature
coefficient a (y value)
Table status o.k.
0.0 °C
–35.0 ... +250.0 °C
2.10 %/K
0.00 ... 20.00 %/K
T3
T5
T4
Set number of
value pairs
Select value pair
read
edit
1
1 ... 10
1
1 ... number of value pairs
in K4
K3
Manual hold
Software
version
Hardware
version
SW version
HW version
E141
Hardware
version
HW version
Software
version
Hardware
version
SW version
HW version
E121
S4
S3
Serial number
is displayed
E142
K5
0000
0000 ... 9999
Serial number
is displayed
0.0 µS/cm
0.0 ... 9999 mS/cm
K6
S5
0000
0000 ... 9999
S6
E144
Module name
is displayed
E133
Serial number
is displayed
E122
Entry of
uncompensated
conductivity value
Module name
is displayed
E143
E132
T6
Entry of SW upgrade
release code
Chemoclean
Entry of SW upgrade
release code
(plus package)
Entry of
hold dwell period
10 s
0 ... 999 s
SW version
E131
K4
off; on
Software
version
R214
yes; no
Table option
selection
Hold configuration
- none = no hold
- s+c = during setup
and calibration
- CAL = during calibration
- Setup = during setup S2
R224
R223
1
1 ... 4
K2
R234
R233
R222
R221
R244
Entry of integral action time
Tn (0.0 = no I component)
1.00
0.01 ... 20.00
250.0 °C
–35.0 ... +250.0 °C
1
1 ... number of
table value pairs
asign
120 min
1...3600 min
R243
Entry of switch-off
temperature
Off; On
Set minimum
pause time
Selection of table
to be edited
K1
Function group
T2
360 min
1 ... 7200 min
250.0 °C
–35.0 ... +250.0 °C
Selection of table value
read
edit
Pause time setting
30 s
0 ... 999 s
Entry of switch-on
temperature
R211
Entry of number of
table value pairs
Table option selection
ALPHA TABLE
Rinse time setting
R254
R253
Off; On
R1
Function group
10 s
0 ... 999 s
Function of R2 (2)
Switch off or on
R2 (2)
R2 (1)
LC PV
= cond. limit contactor
Entry of cleaning time
20 s
0 ... 999 s
0 µS/cm / 0 kΩ×cm /
0%
entire meas. range
Function of R2 (1)
Switch off or on
Rel1; Rel2; Rel3; Rel4
R
Entry of pre-rinse time
R231
R2 (3)
Select contact to be
configured
RELAY
Start pulse selection
int = internal
ext = external
i+ext = internal + external
i+stp = internal,
suppr. by ext R252
Entry of set point
Off; On; Basic; PID+B
R264
R262
R241
R2 (4)
Function of R2 (3)
Switch off or on
PID controller
R274
R272
E134
Module name
is displayed
E123
E124
Function group
E + H SERVICE
Contr = controller
E1 (1)
E
Function group
INTERFACE
I
Software
version
Hardware
version
SW version
HW version
E111
Module name
is displayed
Serial number
is displayed
E112
E113
E114
Tag description
Entry of address
HART: 0 ... 15
or Profibus 1 ... 126
@@@@@@@@
I1
I2
A0027484-FR
120
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Annexe
Dropout delay
entry
0
0 ... 2000 s
R275
Dropout delay
entry
0
0 ... 2000 s
R265
Entry of post-rinse time
Number of repeat cycles
20 s
0 ... 999 s
0
0 ... 5
R256
R255
Entry of derivative
action time Tv
(0.0 = no D component)
0.0 min
0.0 ... 999.9 min
360 min
1 ... 7200 min
R257
len = pulse length
freq = pulse frequency
curr = current input 2
dir = direct;
inv = inverted
R236
R235
Dropout delay
setting
Setting of
alarm threshold
0s
0 ... 2000 s
250.0 °C
–35.0 ... +250.0 °C
Display of LC status
9999 mS/cm / 200 MΩ×cm /
9999 %
entire meas. range
R216
MAX
MIN
Entry of
associated
temperature value
K7
0.0 °C
–35.0 ... 250.0 °C
S7
Entry of max.
pulse frequency
Entry of min. ON time
tON
Enter basic load
10.0 s
0.5 ... 999.9 s
120 1/min
60 ... 180 1/min
0.3 s
0.1 ... 5.0 s
40%
0 ... 40%
R238
R239
R2310
R2311
R217
Table status o.k.
yes; no
K8
Serial number is
displayed
Order number is
displayed
Entry of
pulse interval
R227
0s
0 ... 2000 s
0.00 %
0 ... 99.99 %
R259
MAX
MIN
Setting of alarm threshold
(as an absolute value)
Entry of associated
concentration value
0
0 ... 9
Display of LC status
Dropout delay
setting
R215
R258
R237
R226
R225
120 min
1 ... R357 min
Selection
Selection of
control characteristic
Number of cleaning
cycles without
cleaning agent
Set minimum pause
time
Set interval between
two cleaning cycles
(pause time)
K9
Reset instrument
(restore default values)
S8
no;
Sens = sensor data;
Facty = factory settings S9
Perform instrument test
no;
Displ = display
S10
A0027485-FR
Endress+Hauser
121
Index
Liquisys M CLM223/253
Index
A
F
B
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Boîtes de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
C
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Capteurs conductifs
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Capteurs inductifs
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Codes d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Compensation de température avec table . . . . . . . . . . 70
Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Capteurs conductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Capteurs inductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D
Démontage
Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
E
Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
122
Fonction EP-PW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction USP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
32
60
28
I
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . . . 93
Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mesure de concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
N
Nettoyage
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
P
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
R
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Régulateur P(ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Régulation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Remplacement du module central . . . . . . . . . . . . . . 105
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
S
Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation
Capteurs conductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteurs inductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
74
76
93
95
Endress+Hauser
Liquisys M CLM223/253
Index
Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Structure de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
U
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Endress+Hauser
123
*71385581*
71385581
www.addresses.endress.com

Manuels associés