▼
Scroll to page 2
of
124
BA00193C/07/FR/15.15 71385581 Products Solutions Manuel de mise en service Liquisys M CLM223/253 Transmetteur de conductivité Services Liquisys M CLM223/253 Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 1.3 1.4 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.1 Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.2 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . 3 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . . 9 3.1 3.2 3.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.3.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 10 3.3.2 Identification du produit . . . . . . . . . . 10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.1 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4.2 CSA C/US General Purpose . . . . . . . . 10 3.4 5 5 5 6 7 7 7 8 8 8 8 4 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.1 4.4 Montage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1.1 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3.1 Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . 4.3.2 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 19 5.1 5.2 5.3 Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.1 Schéma de raccordement . . . . . . . . . . 5.1.2 Câbles de mesure et raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 6 Options de configuration . . . . . . . . . . . 26 6.1 6.2 Guide de configuration rapide . . . . . . . . . . . . . 26 Eléments d'affichage et de configuration . . . . . 26 6.2.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.2 4.3 Endress+Hauser 11 12 13 13 14 15 15 17 18 6.3 6.2.2 Eléments de configuration . . . . . . . . . 6.2.3 Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Mode automatique/manuel . . . . . . . . 6.3.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.1 7.2 7.3 7.4 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.1 Configuration 1 (conductivité) . . . . . . 7.4.2 Configuration 2 (température) . . . . . . 7.4.3 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.4 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.5 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.6 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.7 Configuration des relais . . . . . . . . . . . 7.4.8 Compensation de température avec table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.9 Mesure de concentration . . . . . . . . . . 7.4.10 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.11 Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.12 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4.13 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 28 28 30 30 31 33 33 35 38 38 40 43 46 50 51 54 70 71 74 76 77 77 78 8 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 8.1 8.2 8.3 8.4 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . . Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . 9 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 9.1 Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.1 Nettoyage du transmetteur . . . . . . . . 9.1.2 Nettoyage des capteurs de conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.3 Simulation des capteurs conductifs pour tester l'appareil . . . . . . . . . . . . . 9.1.4 Simulation des capteurs inductifs pour tester l'appareil . . . . . . . . . . . . . 9.1.5 Contrôle des capteurs conductifs . . . . 9.1.6 Contrôle des capteurs inductifs . . . . . 9.1.7 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.8 Câbles de raccordement et boîtes de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 22 25 25 10 82 82 86 90 93 93 93 93 95 96 97 97 97 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 10.1 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 10.2 Démontage de l'appareil encastrable . . . . . . . . 98 3 Sommaire 10.3 Démontage de l'appareil de terrain . . . . . . . . 10.4 Remplacement du module central . . . . . . . . . 10.5 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liquisys M CLM223/253 101 105 106 106 11 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1.1 Capteurs avec mesure conductive de la conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1.2 Capteurs avec mesure inductive de la conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires de raccordement . . . . . . . . . . . . Accessoires de montage . . . . . . . . . . . . . . . . Extensions software et hardware . . . . . . . . . Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Caractéristiques techniques . . . . . . . 111 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 107 107 107 108 108 109 110 111 111 115 116 116 117 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 4 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles utilisés Informations complémentaires, conseil Autorisé ou recommandé Interdit ou non recommandé 1.3 Symbole Symboles sur l'appareil Signification Renvoi à la documentation de l'appareil Endress+Hauser 5 Informations relatives au document 1.4 Liquisys M CLM223/253 Symboles électriques Symbole Signification A0027423 Courant continu Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou qui est traversée par un courant continu. A0027424 Courant alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension alternative (sinusoïdale) ou qui est traversée par un courant alternatif. A0027425 A0027426 Courant continu ou alternatif Une borne à laquelle est appliquée une tension continue ou alternative ou qui est traversée par un courant continu ou alternatif. Prise de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est déjà reliée à la terre via un système de mise à la terre. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. A0027427 Classe de protection II Isolation renforcée ou double A0019929 Relais alarme A0027420 Entrée A0027428 Sortie A0027429 Source de tension continue A0027430 Capteur de température A0027431 6 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le Liquisys M est un transmetteur pour la détermination de la conductivité et de la résistivité des liquides. Il est particulièrement adapté aux domaines suivants : • Eau ultrapure • Traitement de l'eau • Désalinisation de l'eau de refroidissement • Traitement des condensats • Stations d'épuration municipales • Industrie chimique • Industrie agroalimentaire • Industrie pharmaceutique Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation non réglementaire ou non conforme à l'emploi prévu. 2.3 Sécurité du travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. Endress+Hauser 7 Consignes de sécurité fondamentales 2.4 Liquisys M CLM223/253 Sécurité de fonctionnement 1. Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 2. Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant défectueux. 3. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service involontaire. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Etat de la technique Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées. 2.5.2 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. 8 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Réception des marchandises et identification du produit 3 Réception des marchandises et identification du produit 3.1 Réception des marchandises 1. Vérifiez que l'emballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifiez que le contenu est intact. Signalez tout dommage du contenu au fournisseur. Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée. Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande. 4. Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir caractéristiques techniques). Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence. 3.2 Contenu de la livraison La livraison de l'appareil de terrain comprend : • 1 transmetteur CLM253 • 1 borne à visser enfichable, 3 broches • 1 presse-étoupe Pg 7 • 1 presse-étoupe Pg 16 réduit • 2 presse-étoupe Pg 13,5 • 1 exemplaire du manuel de mise en service • Pour les versions avec communication HART : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART • Pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS PA/DP La livraison de l'appareil encastrable comprend : • 1 transmetteur CLM223 • 1 jeu de bornes à visser enfichables • 2 vis de fixation • 1 exemplaire du manuel de mise en service • Pour les versions avec communication HART : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with HART • Pour les versions avec interface PROFIBUS : 1 exemplaire du manuel de mise en service : Field communication with PROFIBUS PA/DP Endress+Hauser 9 Réception des marchandises et identification du produit 3.3 Identification du produit 3.3.1 Plaque signalétique Liquisys M CLM223/253 Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Conditions ambiantes et conditions de process • Grandeurs d'entrée et de sortie • Consignes de sécurité et avertissements Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande. 3.3.2 Identification du produit La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • sur la plaque signalétique • dans les papiers de livraison. Obtenir des précisions sur le produit 1. Allez sur Internet sur la page produit de votre appareil. 2. Dans la zone de navigation sur la droite de la page produit, dans la rubrique "Support technique appareils", cliquez sur le lien "Contrôlez les caractéristiques de votre appareil". Une nouvelle fenêtre s'ouvre. 3. Entrez la référence de la plaque signalétique dans le masque de recherche. Vous obtiendrez des précisions sur chaque caractéristique (option sélectionnée) de la référence de commande. 3.4 Certificats et agréments 3.4.1 Marquage Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi conforme aux prescriptions légales des directives CE. Par l'apposition du marquage , le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les différents contrôles. 3.4.2 CSA C/US General Purpose Les versions d'appareil suivantes satisfont aux exigences des normes CSA et ANSI/UL pour le Canada et les Etats-Unis : • CLM253-**2/3/7*** • CLM223-**2/3/7*** 10 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Montage 4 Montage 4.1 Montage en bref Procédez de la façon suivante pour installer complètement le point de mesure : • Installez le transmetteur (voir le chapitre "Instructions de montage"). • Si le capteur n'a pas encore été installé dans le point de mesure, montez-le (voir Information technique du capteur). • Raccordez le capteur au transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement électrique". • Raccordez le transmetteur comme le montre le chapitre "Raccordement électrique". • Mettez le transmetteur en service en suivant les instructions du chapitre "Mise en service". Endress+Hauser 11 Montage Liquisys M CLM223/253 4.1.1 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : • Transmetteur Liquisys M CLM223 ou CLM253 • Capteur de avec ou sans une sonde de température intégrée • Si nécessaire, câble de mesure : CYK71 ou CPK9 (mesure conductive) ou CLK5 (mesure inductive) En option : • Sonde à immersion, par ex. CLA111 • Câble prolongateur, boîte de jonction VBM • Capot de protection climatique CYY101 pour boîtier de terrain 1 2 ENDRESS+HAUSER LIQUISYS S 7 ENDRESS+HAUSER LIQUISYS S 6 5 3 4 A0024642 1 1 2 3 4 5 6 7 12 Ensembles de mesure complets Capteur conductif CLS15 Liquisys M CLM253 Liquisys M CLM223 Capteur inductif CLS54 Capteur inductif CLS50 Capteur conductif CLS21 Sonde à immersion CLA111 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Montage 4.2 Conditions de montage 4.2.1 Appareil de terrain Pg 13.5 Pg 7 Pg 16 247 (9.72) Ø 6 (0.24) 70 (2.76) 157 (6.18) M5 11 (0.43) 115 (4.53) 70 (2.76) 154 (6.06) 170 (6.69) A0024637 2 Appareil de terrain, dimensions en mm (inch) Il y a un trou dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension d'alimentation). Il permet de compenser la pression pendant la distribution d'air. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans le boîtier avant la pose du câble. Une fois le câble posé, le boîtier est entièrement étanche. Endress+Hauser 13 Montage Liquisys M CLM223/253 1 4 3 2 A0024640 3 1 2 3 4 Vue à l'intérieur du boîtier de terrain Boîtier électronique amovible Bornes Cloison de séparation Fusible 4.2.2 Appareil encastrable 96 (3.78) 6 (0.24) 149.5 (5.89) 139 (5.47) 92 (3.62) 90 (3.54) A0024641 4 14 Appareil encastrable, dimensions en mm (inch) Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Montage 4.3 Instructions de montage 4.3.1 Appareil de terrain Il existe plusieurs façon de fixer le boîtier de terrain : • Montage mural avec vis de fixation • Montage sur conduites cylindriques • Montage sur mât rectangulaire AVIS Effet des conditions climatiques (pluie, neige, ensoleillement direct, etc.) Dysfonctionnement jusqu'à la défaillance totale du transmetteur ‣ En cas de montage en extérieur, toujours utiliser le capot de protection contre les intempéries (accessoire). Montage mural du transmetteur 2 Ø 6 (0.24) 1 154 (6.06) A0024638 5 1 2 Montage mural de l'appareil de terrain Trous de fixation Caches en plastique Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur une paroi : • Percez des trous selon → 5. • Insérez deux vis de fixation dans les trous de fixation (1) par l'avant. • Montez le transmetteur sur la paroi comme indiqué. • Couvrez les perçages avec des capuchons en plastique (2). Montage sur mât du transmetteur Pour fixer l'appareil de terrain sur des mâts horizontaux ou verticaux ou sur des conduites (max. Ø 60 mm (2.36")), il faut utiliser un kit de montage de mât. Vous pouvez le commander comme accessoire (voir chapitre "Accessoires"). Endress+Hauser 15 Montage Liquisys M CLM223/253 1 1 2 Ø max. 60 (2.36) 3 1 3 A0024635 6 1 2 3 Appareil de terrain sur conduites horizontales ou verticales Vis d'arrêt Vis de fixation Plaque de fixation Procédez de la façon suivante pour monter le transmetteur sur un mât : 1. Insérez les deux vis de fixation (1) du kit de montage dans les trous de la plaque de fixation (3). 2. Vissez la plaque de fixation sur le transmetteur au moyen des quatre vis de fixation (2). 3. Fixez le support avec l'appareil de terrain sur le mât ou la conduite au moyen du collier de serrage. Vous pouvez également fixer l'appareil de terrain sur le support Flexdip CYH112 en combinaison avec le capot de protection climatique. Vous pouvez les commander comme accessoires, voir chapitre "Accessoires". 16 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Montage A0027433 7 Appareil de terrain sur support Flexdip CYH112 avec capot de protection climatique 4.3.2 Appareil encastrable L'appareil encastrable se fixe à l'aide des vis de fixation fournies → 8. La profondeur de montage nécessaire est d'env. 165 mm (6.50"). +0.5 (3.62 +0.02 ) 92+0.5 (3.62+0.02) 92 1 max. 45 (1.77) 139 (5.47) ~ 25 (0.98) 3 96 (3.78) 92 (3.62) 57 (2.24) 3 33 (1.30) 90 (3.54) 2 3 6 (0.24) ~ 165 (6.50)* A0024639 8 1 2 3 * Endress+Hauser Dimensions en mm (inch) Plaque de montage Joint Vis de fixation Profondeur d'installation nécessaire 17 Montage Liquisys M CLM223/253 4.4 Contrôle du montage • Une fois le montage terminé, vérifiez que le transmetteur n'est pas endommagé. • Vérifiez si le transmetteur est protégé contre les précipitations et l'ensoleillement direct (par ex. au moyen du capot de protection contre les intempéries). 18 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Raccordement électrique 5 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles. ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant le début des travaux de raccordement, vérifiez qu'aucune tension n'est présente sur aucun des câbles. 5.1 Câblage LAVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! ‣ Au niveau de la source de tension, l'alimentation doit être isolée des câbles conducteurs dangereux pour une isolation double ou renforcée dans le cas des appareils avec une tension de 24 V. AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur. ‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. 5.1.1 Schéma de raccordement Le schéma de raccordement montre les raccordements d'un appareil équipé de toutes les options. Le raccordement des capteurs avec les différents câbles de mesure est décrit plus en détails au chapitre "Câbles de mesure et raccordement du capteur". Endress+Hauser 19 Raccordement électrique Liquisys M CLM223/253 PE 84 85+ 15 V 15 A 86 _ 16 H 83 41 42 84 15 B I 43 16 47 83 48 49 S C 11 57 12 58 13 59 mA 32 52 54 mA 55 34 23 + 24 - 10-50 V 82 N mA ~ = L1 L+ 93 G M 56 81 F L 53 Lf 33 E K 51 31 D J N L– 10-50 V 94 O PE A0008920 9 20 Raccordement électrique du transmetteur A Capteur (conductif) I Alarme (position du contact sans courant) B C Capteur (inductif) J Relais 1 (position du contact sans courant) Capteur de température K Relais 2 (position du contact sans courant) D Sortie signal 1, conductivité L Relais 3 (position du contact sans courant) E Sortie signal 2, variable définie par l'utilisateur M Relais 4 (position du contact sans courant) F Entrée binaire 1 (hold) N Entrée courant 4 à 20 mA G Entrée binaire 2 (Chemoclean) O Raccordement secteur H Sortie tension auxiliaire Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Raccordement électrique Tenez compte des points suivants : • L'appareil est agréé pour la classe de protection II et fonctionne généralement sans raccordement à la terre. • Pour garantir la stabilité de mesure et la sécurité de fonctionnement, il faut raccorder le blindage externe du câble du capteur : – Capteurs inductifs : borne "S" – Capteurs conductifs : rail de distribution PE Dans le cas des appareils encastrable, il se trouve sur le cadre, et dans le cas des appareils de terrain, dans le compartiment de raccordement. Reliez le rail de distribution PE ou la borne de terre à la terre, si possible directement sur site. • Les circuits "E" et "H" ne sont pas séparés galvaniquement l'un de l'autre. Raccordement d'un appareil de terrain Passez les câbles de mesure dans les presse-étoupe dans le boîtier. Raccordez les câbles de mesure conformément à l'occupation des bornes. SENSOR REL 4 REL 3 REL 2 REL 1 Contacts: max. 2A AC: 250V/500VA DC: 30V/60W 54 55 56 51 52 53 57 58 59 47 48 49 41 42 43 Mains Hilfsenergie YE 83 13 84 15 NC L1 N (AC) + - (DC) NC 31 32 33 34 NC 85 86 93 94 81 82 23 24 NC + - + + - + - + - + 4..20mA Binär/ 1 Binary Binär/ 2 Binary +15V 10mA 13 Temp. (opt.) Lf 16 11 12 S GN WH 1 131095-4F 11 12 PE A0008915 10 1 Etiquette du compartiment de raccordement de l'appareil de terrain Rail de distribution PE pour version d'appareil CD/CS (capteurs conductifs) Raccordement d'un appareil encastrable Endress+Hauser 21 Raccordement électrique Liquisys M CLM223/253 31 + COM 48 32 - 59 REL2 REL3 Sensor 47 1 84 12 WH YE GN 57 34 - Temp. (opt.) 13 COM 58 NC 11 53 85 + 51 86 - COM 52 56 REL4 33 + 15 Lf 54 COM 55 +15V 10mA 16 83 93 + Binary 2 94 - S 81 + Binary 1 82 - 43 - 24 NC + 23 NC 42 41 AC DC L1 + 4..20mA N - Mains 49 REL1 Contacts: max. 2A, AC:250V/500VA, DC:30V/60W 131081-4E 131084-4C A0008912 11 1 Etiquette de raccordement de l'appareil encastrable Borne de terre 5.1.2 Câbles de mesure et raccordement du capteur Pour raccorder des capteurs de conductivité au transmetteur, il faut des câbles de mesure spéciaux blindés. Vous pouvez utiliser les câbles multi-brins préconfectionnés suivants : Type de capteur Câble Extension Capteur à 2 électrodes avec ou sans sonde de température Pt 100 CYK71 CPK9* (pour CLS16) Boîte VBM + câble CYK71 Capteur inductif CLS50, CLS52 Câble fixe au capteur Boîte VBM + câble CLK6 * Version haute température sans PAL Longueur de câble maximale Mesure conductive de la conductivité Max. 100 m (328 ft) avec CYK71 Mesure de résistivité Max. 15 m (49.2 ft) avec CYK71 Mesure inductive de la conductivité Max. 55 m ( 180 ft) avec CLK5 (câble de capteur compris) Structure et confection des câbles de mesure 22 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Raccordement électrique 83 84 83 semiconductor screen semiconductor screen 16 screen white red screen 15 84 screen black green 11 green 11 white 12 white 12 yellow 13 brown (nc) yellow 13 brown (nc) CYK71 CLK6 A0008938-FR 12 A sc Structure des câbles de mesure spéciaux Couche semi-conductrice Blindage Pour plus d'informations sur les câbles et boîtes de jonction, voir la section "Accessoires". Raccordement du câble de mesure à un appareil de terrain Procédez de la façon suivante pour raccorder un capteur de conductivité à un appareil de terrain : 1. Ouvrez le couvercle du boîtier pour accéder au bornier dans le compartiment de raccordement. 2. Cassez la découpe pour presse-étoupe, montez un presse-étoupe et passez-y le câble. 3. Raccordez le câble conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette du compartiment de raccordement). 4. Serrez le presse-étoupe. Raccordement du câble de mesure à un appareil encastrable Endress+Hauser 23 Raccordement électrique Liquisys M CLM223/253 Pour raccorder un capteur de conductivité, raccordez le câble de mesure aux bornes à l'arrière de l'appareil conformément à l'occupation des bornes (voir étiquette de raccordement). PE 11 12 13 83 16 15 84 S GN WH YE 11 12 13 GN WH YE 83 16 15 84 BU RD RD BU BK RD WH CYK71/CPK9 CLK6 GN WH YE 3 1 BK 2 A0008918 A0008919 13 24 Raccordement de capteurs conductifs 14 Raccordement de capteurs inductifs Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Raccordement électrique 5.2 Contact d'alarme A B 41 41 42 42 43 43 A0006415 15 A B Commutation de sécurité recommandée pour le contact d'alarme Etat de fonctionnement normal Etat d'alarme Etat de fonctionnement normal Etat d'alarme Appareil en service et absence de message d'erreur (LED d'alarme off) : • Relais attiré • Contact 42/43 fermé Présence d'un message d'erreur (LED d'alarme rouge) ou appareil défectueux ou sans tension (LED d'alarme off) : • Relais retombé • Contact 41/42 fermé 5.3 Contrôle du raccordement Une fois le raccordement électrique terminé, procédez aux contrôles suivants : Etats et spécifications de l'appareil Remarques Les appareils et les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Contrôle visuel Raccordement électrique Remarques Les câbles sont-ils libres de toute traction ? Les câbles raccordés sont-ils déchargés de toute traction ? Les câbles ont-ils été correctement posés, sans boucles ni croisements ? Le câble d'alimentation et les câbles de signal sont-ils correctement raccordés et conformément au schéma de câblage ? Toutes les bornes à visser sont-elles bien serrées ? Toutes les entrées de câble sont-elles fixées, serrées et étanches ? Les rails de distribution PE sont-ils mis à la terre (le cas échéant) ? Endress+Hauser La mise à la terre vous incombe. 25 Options de configuration Liquisys M CLM223/253 6 Options de configuration 6.1 Guide de configuration rapide Vous avez différentes possibilités pour configurer le transmetteur : • Sur site via les touches • Via l'interface HART (en option, avec la version commandée correspondante) avec : – Terminal portable HART – PC avec modem HART et pack logiciel Fieldcare • Via PROFIBUS PA/DP (en option, avec la version commandée correspondante) avec PC avec interface correspondante et pack logiciel FieldCare ou via un automate programmable industriel (API). Pour la configuration via HART ou PROFIBUS PA/DP, veuillez lire le chapitre correspondant dans le manuel de mise en service additionnel : • PROFIBUS PA/DP, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA00209C/07/EN • HART, communication de terrain pour Liquisys M CXM223/253, BA00208C/07/EN La section suivante explique uniquement la configuration à l'aide des touches. 6.2 Eléments d'affichage et de configuration 6.2.1 Affichage Affichage par LED Indique le mode de fonctionnement actuel, "Auto" (LED verte) ou "Manuel" (LED jaune) A0027220 Indique le relais activé en mode "Manuel" (LED rouge) L'état des relais 3 et 4 est indiqué sur l'affichage LCD. A0027222 A0027221 A0027218 26 Indique l'état de service des relais 1 et 2 LED verte : valeur mesurée dans les limites autorisées, relais inactif LED rouge : valeur mesurée hors des limites autorisées, relais actif Affichage alarme, par ex. pour dépassement permanent de la valeur limite, défaut de la sonde de température ou erreur système (voir liste des erreurs) Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Options de configuration Affichage LCD 1 2 5 mS/cm 6 12 15 R232 13 12 4 3 7 Setpoint 11 10 8 9 A0008922-FR Endress+Hauser 16 Affichage LCD du transmetteur 1 Indicateur du mode de mesure (mode normal) 2 Indicateur du mode d'étalonnage 3 Indicateur du mode de configuration 4 Indicateur du mode "Hold" (les sorties courant restent dans le dernier état) 5 Indicateur de réception d'un message sur les appareils avec communication 6 Indicateur de l'état de service des relais 3/4 : 7 Code de fonction inactif, actif 8 En mode mesure : variable mesurée - en mode configuration : variable configurée 9 En mode mesure : valeur mesurée secondaire - en mode configuration/étalonnage : par ex. valeur de consigne 10 Indicateur de compensation de température automatique 11 Indicateur de compensation de température manuelle 12 "Erreur" : affichage d'une erreur 13 Symbole capteur (voir le chapitre "Etalonnage") 27 Options de configuration Liquisys M CLM223/253 6.2.2 Eléments de configuration L'afficheur indique simultanément la valeur mesurée actuelle et la température, afin que l'utilisateur ait un aperçu rapide des principales données de process. Dans le menu de configuration, des textes d'aide facilitent la configuration des paramètres de l'appareil. 1 2 7 3 4 6 5 A0024632-FR 17 1 2 3 4 5 6 7 Eléments de configuration Afficheur LCD pour l'affichage des valeurs mesurées et des données de configuration Touche de commutation des relais en mode manuel et affichage du contact actif LED pour la fonction alarme Touche de commutation mode automatique/mode manuel LED pour les contacts de seuil (état de commutation) Touches de commande principales pour l'étalonnage et la configuration de l'appareil Champ pour des informations définies par l'utilisateur 6.2.3 Fonctions des touches Touche CAL A0027235 Lorsque vous appuyez sur la touche CAL, l'appareil vous invite à entrer le code d'accès pour l'étalonnage : • Code 22 pour l'étalonnage • Code 0 ou tout autre code pour lire les dernières données d'étalonnage Utilisez la touche CAL pour valider les données d'étalonnage ou passer de champ en champ dans le menu d'étalonnage. Touche ENTER A0027236 Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'appareil vous invite en premier lieu à entrer le code d'accès pour le mode de configuration : • Code 22 pour la configuration • Code 0 ou tout autre code pour lire toutes les données de configuration. La touche ENTER a plusieurs fonctions : • Appelle le menu Configuration à partir du mode mesure • Sauvegarde (confirme) les données entrées dans le mode configuration • Déplacement dans les groupes de fonctions 28 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Options de configuration Touche PLUS et touche MOINS A0027240 En mode Configuration, les touches PLUS et MOINS ont les fonctions suivantes : • Sélection des groupes de fonctions. Appuyez sur la touche MOINS pour sélectionner les groupes de fonctions dans l'ordre indiqué au chapitre "Configuration système". • Configuration des paramètres et des valeurs numériques • Commande des relais en mode manuel En mode mesure, vous accédez à la séquence de fonctions suivante en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PLUS : • Température affichée en °F • Température masquée • Signal de l'entrée courant en % • Signal de l'entrée courant en mA • La valeur de conductivité non compensée est affichée • Retour aux réglages par défaut En mode mesure, vous accédez à la séquence d'informations suivante en appuyant à plusieurs reprises sur la touche MOINS : • Les erreurs actuelles sont affichées successivement (max. 10). • Après affichage de toutes les erreurs, l'affichage standard apparaît. Dans le groupe de fonctions F, une alarme peut être définie séparément pour chaque code erreur. A0027241 A0027234 Touche REL En mode manuel, vous pouvez utiliser la touche REL pour passer du relais au démarrage manuel du nettoyage. En mode automatique, la touche REL permet d'éditer les points d'enclenchement (pour contact de seuil) ou les valeurs de consigne (pour régulateur PID) affectés à chaque relais. Appuyez sur la touche PLUS pour passer aux réglages du relais suivant. Utilisez la touche REL pour retourner au mode affichage (retour automatique après 30 s). Touche AUTO Utilisez la touche AUTO pour passer du mode automatique au mode manuel. Fonction Escape Si vous appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au menu principal ou, en cas d'étalonnage, à la fin de l'étalonnage. Si vous appuyez une nouvelle fois sur les touches PLUS et MOINS, vous retournez au mode mesure. A0027237 Verrouillage du clavier Appuyez simultanément sur les touches PLUS et ENTER pendant au moins 3 s pour verrouiller le clavier contre toute entrée de données non autorisée. Les réglages peuvent toujours être lus. L'invite de code affiche le code 9999. A0027238 Déverrouillage du clavier Appuyez simultanément sur les touches CAL et MOINS pendant au moins 3 s pour déverrouiller le clavier. L'invite de code affiche le code 0. A0027239 Endress+Hauser 29 Options de configuration Liquisys M CLM223/253 6.3 Configuration sur site 6.3.1 Mode automatique/manuel Le transmetteur fonctionne normalement en mode automatique. Ici, les relais sont déclenchés par le transmetteur. En mode manuel, vous pouvez activer manuellement les relais à l'aide de la touche REL ou démarrer la fonction de nettoyage. Comment changer de mode de fonctionnement : 1. Le transmetteur est en mode automatique. La LED du haut (verte) à côté de la touche AUTO est allumée. 2. Appuyez sur la touche AUTOMATIC. 3. Pour activer le mode manuel, entrez le code 22 via les touches PLUS et MOINS et appuyez sur ENTER pour confirmer. La LED du bas (mode manuel) est allumée. 4. Sélectionnez le relais ou la fonction. Vous pouvez utiliser la touche REL pour passer d'un relais à l'autre. Le relais sélectionné et l'état de commutation (ON/ OFF) sont affichés sur la deuxième ligne de l'affichage. En mode manuel, la valeur mesurée est affichée en permanence (par ex. pour la surveillance de la valeur mesurée pour les fonctions de dosage). 5. Commutez le relais. Le relais est activé à l'aide de la touche PLUS et désactivé à l'aide de la touche MOINS. Le relais reste dans cet état de commutation jusqu'à la prochaine commutation. 6. Appuyez sur la touche AUTOMATIC pour retourner au mode mesure, c'est-à-dire au mode automatique. Tous les relais sont à nouveau déclenchés par le transmetteur. A0027242 A0027243 A0027240 A0027241 A0027240 A0027234 • Le mode de fonctionnement reste actif même après une coupure de courant. Les relais passent toutefois en état de repos. • Le mode manuel est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Le verrouillage du hardware n'est pas possible en mode manuel. • Les réglages manuels sont conservés jusqu'à qu'ils soient activement réinitialisés. • Le code erreur E102 est signalé en cours de mode manuel. 30 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Options de configuration 6.3.2 Concept de configuration Modes de fonctionnement Measuring mode: standard mode of operation, displaying current measured values Setup mode access to all configuration settings Calibration mode: execution of calibration routine Code The function groups are selected with the PLUS or MINUS key. A0027244-FR 18 Description des modes de fonctionnement possibles Si aucune touche n'est actionnée en mode configuration pendant env. 15 min, l'appareil retourne automatiquement en mode mesure. Tout hold actif (hold pendant la configuration) est annulé. Codes d'accès Tous les codes d'accès de l'appareil sont fixes et ne peuvent pas être modifiés. Lorsque l'appareil demande le code d'accès, il fait la différence entre les différents codes. • Touche CAL + code 22 : accès au menu Etalonnage et Offset • Touche ENTER + code 22 : accès aux menus pour les paramètres permettant la configuration et les réglages spécifiques à l'utilisateur • Touches PLUS + ENTER simultanément (min. 3 s) : verrouillage du clavier • Touches CAL + MOINS simultanément (min. 3 s) : déverrouillage du clavier • Touche CAL ou ENTER + Code quelconque : accès en lecture seule, c'est-à-dire tous les réglages peuvent être lus mais pas modifiés. L'appareil continue de mesurer en mode lecture. Il ne passe pas à l'état "Hold". La sortie courant et les régulateurs restent actifs. Endress+Hauser 31 Options de configuration Liquisys M CLM223/253 Structure de menu Les fonctions de configuration et d'étalonnage sont regroupées en groupes de fonctions. • En mode de configuration, vous sélectionnez un groupe de fonctions avec la touche PLUS et MOINS. • Dans le groupe de fonctions, utilisez la touche ENTER pour passer d'une fonction à l'autre. • Dans la fonction, les touches PLUS et MOINS permettent de sélectionner l'option souhaitée ou d'éditer les réglages de ces touches. Validez ensuite avec la touche ENTER et continuez. • Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS (fonction Escape) pour achever la programmation (retour au menu principal). • Pour retourner au mode de mesure, appuyez à nouveau simultanément sur les touches PLUS et MOINS. Si une modification de réglage n'est pas confirmée avec ENTER, l'ancien réglage est conservé. Vous trouverez un aperçu de la structure de menus en annexe de ce manuel. 1 - 2 3 E E E E E A0027245 19 1 2 3 Structure de menu Fonctions (sélection de paramètres, entrée de nombres) Groupes de fonctions, parcourir en avant ou en arrière avec les touches PLUS et MOINS Passer de fonction en fonction avec la touche ENTER Fonction Hold : "gèle" les sorties Aussi bien en mode configuration que pendant l'étalonnage, la sortie courant peut être "gelée" (réglage usine), c'est-à-dire qu'elle conserve en permanence son état actuel. "HOLD" s'affiche. Si la grandeur réglante (steady control 4 à 20 mA) est émise par la sortie courant 2, elle est réglée sur 0/4 mA dans le Hold. • Les réglages du hold se trouvent dans le groupe de fonctions "Service". • Durant un hold, tous les contacts sont en état de repos. • Un hold actif est prioritaire sur toutes les autres fonctions automatiques. • Pour chaque Hold, la composante I du régulateur est remise à "0". • Toute temporisation d'alarme est remise à "0". • Il est également possible d'activer cette fonction de l'extérieur par le biais de l'entrée hold (voir schéma de raccordement ; entrée binaire 1). • Le Hold manuel (champ S3) reste actif même après une coupure de courant. 32 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 7 Mise en service 7.1 Contrôle du fonctionnement LAVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. 7.2 Mise sous tension Avant de mettre l'appareil sous tension pour la première fois, il faut être familiarisé avec le fonctionnement du transmetteur. Pour cela, prenez connaissance en particulier des chapitres "Consignes de sécurité fondamentales" et "Options de configuration". A la mise sous tension, l'appareil effectue un test automatique et passe ensuite en mode mesure. Etalonnez le capteur de mesure selon les instructions du chapitre "Etalonnage". Lors de la première mise en service, l'étalonnage du capteur est indispensable pour que le système de mesure puisse retourner des données de mesure précises. Réalisez ensuite la première configuration conformément aux instructions du chapitre "Mise en service rapide". Les valeurs réglées par l'utilisateur sont conservées même en cas de coupure de courant. Les groupes de fonctions suivants sont disponibles dans le transmetteur (les groupes disponibles uniquement avec le pack Plus sont indiqués comme tels dans la description des fonctions) : Mode configuration • CONFIGURATION 1 (A) • CONFIGURATION 2 (B) • ENTREE COURANT (Z) • SORTIE COURANT (O) • ALARME (F) • CONTROLE (P) • RELAIS (R) • COMPENSATION TEMPERATURE (T) • CONCENTRATION (K) • SERVICE (S) • SERVICE E+H (E) • INTERFACE (I) Mode étalonnage ETALONNAGE (C) Vous trouverez une explication détaillée des groupes de fonctions disponibles dans le transmetteur au chapitre "Configuration de l'appareil". 2 s F3 Err.delay Function display: The displayed code indicates the function position in the function group. Additional information A0025560-FR 20 Endress+Hauser Informations pour l'utilisateur sur l'affichage 33 Mise en service Liquisys M CLM223/253 C131 C132 C133 C121 C C1 C111 Pour faciliter la sélection et la recherche des groupes de fonctions et des fonctions, chaque fonction dispose d'un code pour le champ correspondant → 20. La structure de ce code est indiquée → 21. La première colonne indique le groupe de fonctions sous forme de lettre (voir désignations des groupes de fonctions). Les fonctions de chaque groupe sont numérotées par lignes et par colonnes. A0027502 21 Code de fonction Réglage par défaut A la première mise en service, toutes les fonctions ont des réglages par défaut. Le tableau suivant donne un aperçu des principaux réglages. Vous trouverez les autres réglages par défaut dans la description de chaque groupe de fonctions au chapitre "Configuration système" (le réglage par défaut est indiqué en gras). Fonction Réglage par défaut Type de mesure Mesure conductive de la conductivité, Mesure de température en °C Type de compensation de température Linéaire avec température de référence 25 °C (77 °F) Compensation de température Automatique (ATC on) Seuil pour régulateur 1 9999 mS/cm Seuil pour régulateur 2 9999 mS/cm Hold Actif pendant la configuration et l'étalonnage Gamme de mesure 0 μS/cm à 2000 mS/cm (pas de gamme de mesure à configurer). Le réglage est progressif et dépend des capteurs raccordés. Sorties courant 1 et 2* 4 à 20 mA Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 4 mA 0 μS/cm Sortie courant 1 : valeur mesurée pour courant de signal 20 mA 2000 mS/cm Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 4 mA -35,0 °C (-31 °F) Sortie courant 2 : valeur de température pour courant de signal 20 mA 250,0 °C (482 °F) * avec version appropriée 34 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 7.3 Mise en service rapide Après la mise sous tension, il faut effectuer quelques réglages pour configurer les fonctions essentielles du transmetteur, nécessaires pour une mesure correcte. Vous trouverez cidessous un exemple. Entrée de l'utilisateur 1. Appuyez sur la touche ENTER 2. Entrez le code 22 pour accéder aux menus. Appuyez sur la touche ENTER. 3. Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Service". 4. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages. Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage S SERVICE A0008408-FR 5. Sélectionnez votre langue en S1, par ex. "ENG" pour anglais. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NEL = néerlandais ESP = espagnol ENG S1 Language A0008409-FR 6. Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour quitter le groupe de fonctions "Service". 7. Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 1". 8. Appuyez sur la touche ENTER pour pouvoir effectuer vos réglages pour "Configuration 1". A SETUP 1 A0007824-FR 9. Sélectionnez le mode de fonctionnement désiré en A1, par ex. "cond" = conductif. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. cond = conductif ind = inductif MOhm = résistance Conc = concentration cond A1 Oper.Mode A0009002-FR 10. En A2, appuyez sur la touche ENTER pour valider les réglages usine. (uniquement si A1 = conc, sinon continuez avec l'étape 12) % ppm mg/l TDS = total dissolved solids Aucun % A2 Conc.Unit A0009003-FR 11. En A3, appuyez sur la touche ENTER pour valider les réglages standard. XX.xx x.xxx XXX.x XXXX XX.xx A3 Format A0009004-FR 12. En A4, appuyez sur la touche ENTER pour valider les réglages standard. auto, μS/cm, mS/cm, S/cm, μS/m, mS/m, S/ m auto A4 Unit A0009005-FR Endress+Hauser 35 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Entrée de l'utilisateur Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) 13. cond : 1,000 cm-1 ind : 1,98 cm-1 MOhm : 0,01 cm-1 0,0025 à 99,99 cm-1 En A5, entrez la constante de cellule exacte du capteur. La constante de cellule est indiquée dans le certificat de qualité du capteur. Affichage 1/cm 1.000 A5 Cellconst A0009006-FR 14. Entrez la résistance de câble en A6 (s'applique uniquement aux capteurs conductifs). 0Ω 0 à 99,99 Ω @ 0 A6 Cable-Res A0009007-FR 15. 16. Entrez l'amortissement de la valeur mesurée en 1 A7. 1 à 60 L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne en fonction du nombre de valeurs mesurées (si A7 = 1, l'amortissement n'a pas lieu). Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Configuration 1". Appuyez sur la touche MOINS jusqu'à ce que vous atteigniez le groupe de fonctions "Configuration 2". Appuyez sur ENTER pour effectuer vos réglages pour "Configuration 2". 1 A7 Damping A0001960-FR B SETUP 2 A0007830-FR 17. Sélectionnez la sonde de températue en B1. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Pt100 Pt1k = Pt 1000 NTC30 Fixe Pt100 B1 ProcTemp. A0009010-FR 18. 19. En B2, sélectionnez le type de compensation de température adaptée à votre process, par ex. "lin" = linéaire. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Vous trouverez plus d'informations à la section "Configuration 2". Entrez le coefficient de température α en B3. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Aucun Lin = linéaire NaCl = sel de table (IEC 746) Pure = eau ultrapure NaCl PureH = eau ultrapure HCl Tab = tableau 2,1 %/K 0,0 à 20,0 %/K lin B2 TempComp. A0009011-FR %/K 2.10 B3 Alpha val A0009012-FR 20. La température actuelle est affichée en B5. Si nécessaire, ajustez la sonde de température sur la mesure externe. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Affichage et entrée de la valeur effective -35,0 à 250,0 °C ¡C 0.0 B5 RealTemp. A0009014-FR 36 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Entrée de l'utilisateur Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) 21. 0,0 °C -5,0 à 5,0 °C La différence entre la température mesurée et la températue entrée est affichée. Appuyez sur la touche ENTER. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Configuration 2". Affichage ¡C 0.0 B6 TempOffs. A0009015-FR 22. Appuyez sur la touche MOINS pour accéder au groupe de fonctions "Sortie courant". Appuyez sur ENTER pour effectuer vos réglages pour les sorties courant. O OUTPUT A0025026-FR 23. En O1, sélectionnez votre sortie courant, par ex. Out 1 "Out 1" = sortie 1. Out 2 Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Out1 O1 Sel.Out A0025027-FR 24. Sélectionnez la caractéristique linéaire en O3. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Lin = linéaire (1) Lin = linéaire (1) Tab = tableau lin O3 Sel.Type A0025029-FR 25. En O311, sélectionnez la gamme de courant pour votre sortie courant, par ex. 4 à 20 mA. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. 4 à 20mA 0 à 20 mA 4-20 O311 Sel.Range A0025030-FR 26. En O312, entrez la conductivité à laquelle la valeur de courant minimale est appliquée à la sortie du transmetteur, par ex. 0 μS/cm. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. Cond/ind : 0,00 μS/cm MOhm : 0,00 kΩ·cm Conc : 0,00 % Temp : 0,00 °C mg/l 0.00 O312 0/4 mA A0025031-FR 27. En O313, entrez la conductivité à laquelle la valeur de courant maximale est appliquée à la sortie du transmetteur, par ex. 2000 μS/cm. Appuyez sur ENTER pour valider l'entrée. L'affichage retourne à l'affichage initial du groupe de fonctions "Sortie courant". Cond/ind : 2000 mS/cm MOhm : 500 kΩ·cm Conc : 99,99 % Temp : 150 °C mg/l 10.00 O313 20 mA A0025032-FR 28. Appuyez simultanément sur les touches PLUS et MOINS pour passer au mode mesure. Avant de monter un capteur inductif, il faut effectuer un airset. Voir le chapitre "Etalonnage" pour plus d'informations. Endress+Hauser 37 Mise en service Liquisys M CLM223/253 7.4 Configuration de l'appareil 7.4.1 Configuration 1 (conductivité) Dans le groupe de fonctions CONFIGURATION 1, vous pouvez modifier les réglages du mode mesure et du capteur. Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de Affichage réglage (réglage par défaut en gras) Info A Configuration des fonctions de base Groupe de fonctions CONFIGURATION 1 A SETUP 1 A0007824-FR A1 A2 Sélectionnez le mode de fonctionnement Sélectionnez l'unité de concentration à afficher (uniquement avec le pack Plus) cond = conductif ind = inductif MOhm = résistance conc= concentration % ppm mg/l TDS = total dissolved solids Aucun cond A1 Oper.Mode A0009002-FR % A2 L'affichage diffère selon l'appareil : • Cond/résistance/conc • Ind/conc le mode de Lorsque fonctionnement change, tous les réglages utilisateur sont automatiquement réinitialisés. A2 n'est actif que si A1 = conc Conc.Unit A0009003-FR A3 Sélectionnez le format d'affichage pour l'unité de concentration (uniquement avec le pack Plus) XX.xx X.xxx XXX.x XXXX XX.xx A3 A3 n'est actif que si A1 = conc Format A0009004-FR A4 Sélectionnez l'unité à auto, μS/cm, afficher mS/cm, S/cm, μS/ m, mS/m, S/m, kΩ·cm, MΩ·cm, kΩ·m auto A4 Unit A0009005-FR A5 38 Entrez la constante cond :1,000 de cellule du capteur cm-1 raccordé ind : 1,98 cm-1 MOhm : 0,01 cm-1 0,0025 à 99,99 cm-1 1/cm 1.000 A5 Si "auto" est sélectionné, la résolution la plus élevée possible est automatiquement sélectionnée. A4 n'est pas actif si A1 = conc La constante de cellule exacte est indiquée dans le certificat de qualité du capteur. Cellconst A0009006-FR Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de Affichage réglage (réglage par défaut en gras) Info A6 0Ω 0 à 99,99 Ω Uniquement pour les capteurs conductifs. La résistance de ligne normée doit être multipliée par la longueur de câble effective. CYK71 : 0,165 Ω/m Entrez la résistance de câble @ 0 A6 Cable-Res A0009007-FR A7 Entrez la valeur de l'amortissement de la valeur mesurée 1 1 à 60 1 A7 Damping A0009008-FR Endress+Hauser L'amortissement de la valeur mesurée entraîne le calcul de la moyenne du nombre de mesures entré. Cela sert, par exemple, à stabiliser l'affichage si la mesure est instable. Il n'y a pas d'amortissement si "1" est entré. 39 Mise en service Liquisys M CLM223/253 7.4.2 Configuration 2 (température) Le coefficient de température α indique la variation relative de la conductivité par degré de variation de température : k(T) = k(T0) . (1+ a . (T - T0)) A0009163 Avec κ(T) = conductivité à la température de process T κ(T0) = conductivité à la température de référence T0 Le coefficient de température dépend à la fois de la composition chimique de la solution et de la température elle-même. Pour inclure la dépendance, il existe quatre types de compensation différents pour le transmetteur : • Compensation de température linéaire • Compensation de NaCl • Compensation en eau ultrapure NaCl (compensation neutre) • Compensation en eau ultrapure HCl (compensation acide) • Compensation de température avec tableau Compensation de température linéaire k* La variation entre deux points de température est prise comme une constante, c'est-à-dire α = const. La valeur α peut être éditée pour la compensation linéaire. La température de référence peut être éditée dans le champ B7. Le réglage par défaut est 25 °C. a 1 T A0008945 22 Compensation NaClDans le cas de la compensation NaCl (selon IEC 60746), une courbe non linéaire fixe est sauvegardée, elle détermine la relation entre le coefficient de température et la température. Cette courbe s'applique aux faibles concentrations jusqu'à env. 5 % NaCl. a [%/K] * Compensation de température linéaire Conductivité non compensée 2.7 2.5 2.3 2.1 0 48 96 144 T [°C] A0008939 23 40 Compensation de NaCl Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Compensation de l'eau ultrapure (pour les capteurs conductifs) Pour l'eau pure et ultrapure, des algorithmes sont enregistrés dans le transmetteur ; ils prennent en compte l'autodissociation de l'eau ultrapure et sa forte dépendance à la température. Ils sont utilisés jusqu'à des conductivités d'env. 100 μS/cm. Deux types de compensation sont disponibles : • Compensation d'eau ultrapure NaCl : optimisée pour la contamination à pH neutre. • Compensation d'eau ultrapure HCl : optimisée pour la mesure de la conductivité acide après un échangeur de cations. Elle est également adaptée à l'ammoniac (NH3) et à la soude caustique (NaOH). • Les compensations en eau ultrapure se rapportent toujours à une température de référence de 25 °C (77 °F). • La plus faible conductivité affichée est le seuil théorique de l'eau ultrapure à 25 °C (77 °F) de 0,055 μS/cm. Compensation en température avec tableau Pour les appareils avec pack Plus, il est possible d'entrer un tableau avec des coefficients de température α en fonction de la température. Les données de conductivité suivantes du produit à mesurer sont nécessaires pour l'utilisation de la fonction Table alpha pour la compensation en température: Paires de valeurs de température T et conductivité κ avec : • κ(T0) pour la température de référence T0 • κ(T) pour les températures qui apparaissent en cours de process A B a k k1 a2 k(T0) a1 k2 T1 T0 T2 T1 T2 T T A0008944 24 A B Détermination du coefficient de température Données requises Valeurs α calculées La formule suivante permet de calculer les valeurs α pour les températures apparaissant dans votre process : a= 100% k(T0) . k(T) - k(T0) T - T0 ; T ¹ T0 A0009162 Entrez les paires de valeurs α-T obtenues de cette manière dans les champs T4 et T5 du groupe de fonctions ALPHA TABLE. Utilisez ce groupe de fonctions pour modifier les réglages de la mesure de température. Endress+Hauser 41 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage Affichage (réglage par défaut en gras) Info B Réglages de la mesure de température Groupe de fonctions CONFIGURATION 2 B SETUP 2 A0007830-FR B1 Sélectionnez la sonde de température Pt100 Pt1k = Pt 1000 NTC30 Fixe Pt100 B1 ProcTemp. A0009010-FR B2 B3 Sélectionnez le type de compensation de température Entrez le coefficient de température α Aucun Lin = linéaire NaCl = sel de table (IEC 746) Pure = eau ultrapure NaCl PureH = eau ultrapure HCl Tab = tableau 2,10 %/K 0,00 à 20,00 %/K lin B2 TempComp. "fixe" : Compensation de température manuelle (MTC), pas de mesure de température. Au lieu de cela, une valeur de température fixe est définie en B4. Cette option n'apparaît pas pour la mesure de concentration. "Pure" et "PureH" ne s'affichent que pour des appareils conductifs. A0009011-FR %/K 2.10 B3 Uniquement si B2 = lin. Avec d'autres réglages en B2, B3 reste sans effet. Alpha val A0009012-FR B4 Entrez la température de process 25,0 °C -35,0 à 250,0 °C ¡C 25.0 B4 Uniquement si B1 = fixe. La valeur entrée ne peut être qu'en °C. ProcTemp. A0009013-FR B5 Affichez la température et étalonner la sonde de température Affichage et entrée de la valeur effective -35,0 à 250,0 °C ¡C 0.0 B5 RealTemp. A0009014-FR B6 Entrez le différentiel de température (offset) Offset actuel -5,0 à 5,0 °C ¡C 0.0 B6 TempOffs. Avec la valeur entrée ici, le capteur de température peut être ajusté à une mesure externe. Affecte B6. Supprimé si B1 = fixe. L'offset est la différence entre la valeur réelle entrée et la température mesurée. Supprimé si B1 = fixe. A0009015-FR B7 Entrez la température de référence 25,0 °C -5,0 à 100 °C °C 25.0 B7 ref temp. A0009016-FR 42 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 7.4.3 Entrée courant Pour le groupe de fonctions "Entrée courant", il vous faut une carte relais avec une entrée courant, qui n'est pas disponible sur la version de base. Avec ce groupe de fonctions, vous pouvez surveiller les paramètres de process et les utiliser pour la régulation prédictive. Il faut pour cela raccorder la sortie courant d'une variable mesurée externe (par ex. débitmètre) à l'entrée 4 à 20mA du transmetteur. Les affectations suivantes s'appliquent : Débit dans le flux principal Signal de courant en mA Signal de l'entrée courant en % Début d'échelle débitmètre 4 0 Fin d'échelle débitmètre 20 100 Surveillance du débit dans le flux principal Cette fonction est particulièrement pratique lorsque le flux d'échantillon traversant une chambre de passage est entièrement indépendant du débit dans le flux principal. Cela permet de signaler un état d'alarme dans le flux principal (débit trop faible ou complètement stoppé) et de déclencher l'arrêt du dosage, même si le flux de produit est retenu en raison de la configuration de l'installation. 1 A 0 1 B Z2 Z3 0 1 C 0 E F D A0008923 25 Signal d'alarme et désactivation du dosage par le flux principal A Débit dans le flux principal F Débit rétabli B Contacts de relais du régulateur PID Z2 Temporisation pour le déclenchement du régulateur, voir champ Z2 C Relais alarme Z3 Temporisation pour l'enclenchement du régulateur, voir champ Z3 D Débit sous le seuil de déclenchement Z4 ou nul 0 Off E Alarme de débit On 1 Régulation prédictive sur le régulateur PID Vous pouvez optimiser la régulation sur les systèmes de commande avec temps de réponse très courts en mesurant le débit de produit en plus de la teneur en oxygène. Appliquez ensuite cette valeur de débit (4 à 20 mA) comme régulation prédictive du régulateur PID. La régulation prédictive est une fonction amplificatrice comme le montre la figure cidessous (exemple avec réglage par défaut) : Endress+Hauser 43 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Y 1.5 1 0.5 0 20 40 Z7 60 80 100 X A0008942 26 Y X 44 Multiplication de la régulation prédictive Gain Kinfl Signal de l'entrée courant en [%] Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de Affichage réglage (réglage par défaut en gras) Info Z Réglages de l'entrée courant Groupe de fonctions ENTREE COURANT Z CUR.INPUT A0024903-FR Z1 Sélectionnez la surveillance du débit du flux principal (avec déclenchement du régulateur) Off On Off Z1 Cont.stop La surveillance de débit ne peut être activée que si le débitmètre est raccordé dans le flux principal. Si Z1 = off, les champs Z2 à Z5 ne sont pas disponibles. A0024904-FR Z2 Entrez la 0s temporisation pour le 0 à 2000 s déclenchement du régulateur via l'entrée courant s 0 Z2 Off Delay Des dépassements par défaut rapides du débit peuvent être supprimés par cette temporisation et n'entraînent ainsi pas de déclenchement du régulateur. A0024905-FR Z3 Entrez la 0s temporisation pour 0 à 2000 s l'enclenchement du régulateur via l'entrée courant s 0 Z3 On Delay Dans le cas d'un régulateur, une temporisation jusqu'à ce qu'une valeur mesurée représentative soit reçue est utile s'il n'y a pas de débit sur une longue période. A0024934-FR Z4 Entrez le seuil de déclenchement pour l'entrée courant 50 % 0 à 100 % % 50 Z4 A.Thresh 0 à 100% correspond à 4 à 20 mA à l'entrée courant. Attention à l'affectation de la valeur mesurée à la sortie courant du débitmètre. A0024935-FR Z5 Entrez la direction de déclenchement pour l'entrée courant Bas Haut Low Z5 Stop Dir Le régulateur est désactivé si la valeur entrée dans Z4 est dépassée par défaut ou par excès. A0024939-FR Z6 Sélectionnez la régulation prédictive sur le régulateur PID Off Lin = linéaire Basique Off Z6 PID influ A0024940-FR Z7 Entrez la valeur pour la régulation prédictive pour laquelle le gain = 1 50 % 0 à 100 % % 50 Z7 Kinflu=1 Si Z6 = off, le champ Z7 n'est pas disponible. Z6 = basique : la grandeur de perturbation n'agit que sur la charge de base (en alternative, dosage proportionnel à la quantité, si la régulation PID commune n'est pas possible, par ex. en raison d'une panne du capteur). Lorsque la valeur est réglée, la grandeur réglante est la même quand la régulation prédictive est activée que quand la régulation prédictive est désactivée. A0024941-FR Endress+Hauser 45 Mise en service Liquisys M CLM223/253 7.4.4 Sorties courant Le groupe de fonctions "Sortie courant" permet de configurer les sorties individuelles. Vous pouvez entrer une caractéristique de sortie courant linéaire (O3 (1)) ou, avec le pack Plus, une caractéristique personnalisée (O3 (3)). Exception : si vous avez sélectionné un "régulateur continu" pour la sortie courant 2, vous ne pouvez pas entrer de caractéristique de sortie courant personnalisée. De plus, vous pouvez simuler une valeur de sortie courant (O3(2)) pour contrôler les sorties courant. S'il y a une deuxième sortie courant, vous pouvez délivrer la grandeur réglante via la sortie courant selon le champ R237/O2. c[mS/cm] 2000 1500 D Signal 1000 500 0 4 8 12 16 20 I [mA] D I [mA] A0008943 27 Caractéristique de sortie courant définie par l'utilisateur (exemple) La caractéristique de la sortie courant doit être fortement monotone croissante ou fortement monotone décroissante. L'écart par mA entre deux points du tableau doit être supérieur à : • Conductivité : 0,5 % de la gamme de mesure • Température : 0,25 °C Les valeurs pour l'exemple de caractéristique → 27 sont entrées dans le tableau suivant. L'écart par mA est calculé à partir de Δ signal / Δ mA. Sortie courant 1 46 Sortie courant 2 Couple de valeurs [mS/cm] [%] [°C] Courant [mA] Distance par mA 1 500 4 2 1000 16 41,66 3 2000 20 250 [mS/cm] [%] [°C] Courant [mA] Distance par mA Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Entrez d'abord au crayon la configuration de la sortie courant souhaitée dans le tableau vide suivant. Calculez l'écart de signal résultant par mA pour respecter la pente minimum requise. Entrez ensuite les valeurs dans l'appareil. Sortie courant 1 Couple de valeurs [mS/cm] [%] [°C] Sortie courant 2 Courant [mA] Distance par mA [mS/cm] [%] [°C] Courant [mA] Distance par mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info O Groupe de fonctions SORTIE COURANT O Configuration de la sortie courant (ne s'applique pas à PROFIBUS). OUTPUT A0025026-FR O1 Sélectionnez la sortie courant Out 1 Out 2 Out1 O1 Une caractéristique peut être sélectionnée pour chaque sortie. Sel.Out A0025027-FR O2 Sélectionnez la variable mesurée pour la 2e sortie courant °C mS/cm, MΩ, % Contr ¡C O2 Parameter R237=cour (sortie courant 2) ne peut être sélectionné que si O2=Régul. (régulateur) (carte relais requise). A0025028-FR O3 (1) Entrez le type de caractéristique Lin = linéaire (1) Sim = simulation (2) Tab = tableau (3) lin O3 Sel.Type A0025029-FR Endress+Hauser La courbe caractéristique peut avoir une pente positive ou négative pour la sortie de la valeur mesurée. Dans le cas de la sortie de la grandeur réglante (O2 = Régul.), un courant croissant correspond à une grandeur réglante croissante. 47 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) O311 4 à 20mA 0 à 20 mA Sélectionnez la gamme de courant Affichage Info 4-20 O311 Sel.Range A0025030-FR O312 Valeur 0/4 mA : Entrez la valeur mesurée associée Cond/ind : 0,00 μS/cm MOhm : 0,00kΩ*cm Conc : 0,00 % Temp : 0,00 °C 0.00 µS/cm O312 0/4 mA A0025034-FR O313 Valeur 20 mA : Entrez la valeur mesurée associée Cond/ind : 2000 μS/cm MOhm : 500kΩ*cm Conc : 99,99 % Temp : 150 °C 2000 mS/cm O313 20 mA A0025035-FR O3 (2) Simulez la sortie courant Lin = linéaire (1) Sim = simulation (2) Tab = tableau (3) sim O3 Sel.Type Vous pouvez entrer ici la valeur mesurée à laquelle la valeur de courant min. (0/4 mA) est appliquée à la sortie du transmetteur (pas pour le régulateur). (Rangeabilité, voir Caractéristiques techniques.) Vous pouvez entrer ici la valeur mesurée à laquelle la valeur de courant max. (20 mA) est appliquée à la sortie du transmetteur (pas pour le régulateur). (Rangeabilité, voir Caractéristiques techniques.) La simulation n'est terminée que lorsque O3(1) ou O3(3) est sélectionné. Pour plus de caractéristiques, voir O3 (1), O3 (3). A0025039-FR O321 Entrez la valeur de Valeur de simulation courant 0,00 à 22,00 mA mA 10.20 O321 Simulat. L'entrée d'une valeur de courant entraîne la sortie directe de cette valeur sur la sortie courant. A0025040-FR O3 (3) Entrez un tableau de sorties courant Lin = linéaire (1) Sim = simulation (2) Tab = tableau (3) table O3 Sel.Type A0025041-FR O331 Sélectionnez Lire l'option du tableau Editer Uniquement pour le pack Plus Il est également possible d'ajouter ou de modifier ultérieurement des valeurs. Les valeurs entrées sont automatiquement triées dans l'ordre croissant de la valeur de courant. Pour plus de caractéristiques, voir O3 (1), O3 (2). read O331 Sel.Table A0025042-FR O332 Entrez le nombre de couples de valeurs du tableau 1 1 à 10 1 O332 Entrez le nombre de couples de valeurs x et y (valeur mesurée et valeur de courant). No.Elem. A0025043-FR 48 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) O333 1 1 à nbre de points Affecter Sélectionnez un couple de valeurs du tableau Affichage Info 1 O333 Sel.Elem. A0025044-FR O334 Entrez la valeur x Cond/ind : 0,00 μS/cm MOhm : 0,00 kΩ*cm Conc : 0,00 % Temp : 0,00 °C µS/cm 0.00 O334 Le système parcourt la chaîne de fonctions O333 à O335 autant de fois qu'indiqué en O332. "Affecter" apparaît à la dernière étape. L'affichage passe à O336 après confirmation. Valeur x = valeur mesurée spécifiée par l'utilisateur. Meas.val. A0025045-FR O335 Entrez la valeur y 0,00 mA 0.00 à 20.00mA mA 0.00 O335 mA value Valeur y = valeur de courant correspondant à O334, définie par l'utilisateur. Retour à O333 jusqu'à ce que toutes les valeurs soient entrées. A0025048-FR O336 Message si état tableau OK Oui Non yes O336 Status ok Retour à O3. Si état = non, corriger le tableau (tous les réglages sont conservés) ou retour au mode de mesure (le tableau est effacé). A0025049-FR Endress+Hauser 49 Mise en service Liquisys M CLM223/253 7.4.5 Alarme A l'aide du groupe de fonctions "Alarme", vous pouvez définir différentes alarmes et régler des contacts de sortie. Chaque erreur peut être définie séparément comme active ou non (sur le contact ou comme courant de défaut). Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info F Réglages de la fonction alarme. Groupe de fonctions ALARME F ALARM A0025141-FR F1 Sélectionnez le type de contact Latch = contact permanent Momen = contact fugitif Latch F1 L'option sélectionnée ne s'applique qu'au contact de signalisation de défaut, pas au courant de défaut. Cont.Type A0025142-FR F2 Sélectionnez l'unité s de temps pour la min temporisation d'alarme s F2 Time Unit A0025143-FR F3 Entrez la temporisation d'alarme 0 s (min) 0 à 2000 s (min) s 0 F3 Selon l'option sélectionnée en F2, la temporisation d'alarme peut être entrée en s ou min. Err.Delay A0025144-FR F4 Sélectionnez le courant de défaut 22 mA 2,4 mA 22mA "0-20 mA" a été Sisélectionné en O311, il F4 ne faut pas utiliser "2,4 mA". Err.Curr A0025145-FR F5 Sélectionnez le numéro d'erreur 1 1 à 255 1 F5 Sel.error A0025146-FR 50 Vous pouvez sélectionner ici toutes les erreurs qui déclenchent un message d'alarme. Les erreurs sont sélectionnées par leur numéro d'erreur. Voir tableau de la section "Messages d'erreur système" pour la signification de chaque numéro d'erreur. Le réglage usine est conservé pour toutes les erreurs non éditées. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) F6 Oui Non Réglez le contact d'alarme pour qu'il soit effectif pour l'erreur sélectionnée Affichage Info yes F6 Rel.Assg A0025147-FR F7 Réglez le courant de défaut pour qu'il soit effectif pour l'erreur sélectionnée Sans Oui Démarrage de la fonction de nettoyage automatique Sans Oui no F7 Curr.Assg Si “non” est sélectionné, les autres réglages d'alarme sont désactivés (par ex. temporisation d'alarme). Les réglages, eux, sont conservés. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. L'option sélectionnée en F4 devient active ou inactive en cas de défaut. Ce réglage s'applique uniquement à l'erreur sélectionnée en F5. A0025148-FR F8 no F8 Ce champ n'est pas disponible pour for certaines erreurs, voir le chapitre "Recherche et suppression des défauts". CleanTrig A0025149-FR F9 Retour au menu ou à l'erreur suivante Suiv = numéro d'erreur suivant ←R next F9 Si ←R est sélectionné, vous retournez à F. Si Suiv est sélectionné, retour à F5. Select A0025150-FR 7.4.6 Contrôle Le groupe de fonctions "CONTROLE" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus. Il dispose de différentes fonctions de surveillance pour la mesure. Détection de la polarisation (champ P1) Pour les capteurs conductifs, les effets de la polarisation sur l'interface entre le capteur et le produit réduisent la gamme de mesure. Le transmetteur peut détecter les effets de la polarisation à l'aide d'un processus d'analyse du signal intelligent. Un message d'erreur E071 est affiché. Surveillance du seuil d'alarme (champs P2 à P5) Cette fonction permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme (messages d'erreur E154, E155). Alarme PCS (Process Check System), (champs P6 à P9) AC (alternation check ; surveillance de l'activité du capteur) : La fonction AC (champ P6) permet de contrôler les déviations du signal de mesure. Si le signal de mesure reste constant pendant une heure, une alarme (E152) est déclenchée. Un tel comportement peut être dû à un encrassement, une rupture de câble ou autre. CC (Controller Check ; surveillance du régulateur) : La fonction CC permet de surveiller l'activité du régulateur. Cette fonction sert avant tout pour le fonctionnement par batch et les commutateurs de seuil à une plage. Un dysfonctionnement du régulateur est détecté et signalé grâce à des temps de surveillance librement réglables (E156, E157). Endress+Hauser 51 Mise en service Liquisys M CLM223/253 A t A0025196 28 A Alarme PCS (live check) Signal de mesure constant = l'alarme est déclenchée une fois le temps d'alarme PCS écoulé Une alarme PCS active est automatiquement effacée lorsque le signal du capteur change. 52 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Le groupe de fonctions "Contrôle" permet de surveiller les seuils inférieurs et supérieurs autorisés de la valeur mesurée et de déclencher une alarme. Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de Affichage réglage (réglage par défaut en gras) Info P Réglages pour la surveillance du capteur et du process Groupe de fonctions CONTROLE P CHECK A0009045-FR P1 Activez ou désactivez Off la reconnaissance de On polarisation (uniquement pour capteurs conductifs) Off P1 Pol.Detec A0009046-FR P2 P3 Sélectionnez la surveillance du seuil d'alarme Entrez la temporisation d'alarme Off Low High LoHi = bas et haut Lo! Hi! LoHi! 0 min (s) 0 à 2000 min (s) Off P2 A.Tresh A0009048-FR s 0 P3 Err.Delay A0009049-FR P4 Entrez le seuil d'alarme inférieur 0 µS/cm 0 à 9999 mS/cm La polarisation se produit uniquement avec des capteurs conductifs. Toute polarisation pouvant se produire est détectée mais pas compensée. (N° erreur : E071) Alarme possible avec ou sans déclenchement du régulateur. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur (N° erreur : E154, E155) Selon l'option sélectionnée en F2, la temporisation d'alarme peut être entrée en s ou min. Après cette temporisation, un dépassement de seuil par excès ou par défaut provoque une alarme selon les champs P4/P5. µS/cm 0.00 P4 LowAlarm A0009050-FR P5 Entrez le seuil d'alarme supérieur 9999 µS/cm 0 à 9999 mS/cm Sélectionnez la surveillance de process Off AC CC AC+CC AC! CC! AC+CC! mS/cm 9999 P5 HighAlarm A0009051-FR P6 Endress+Hauser Off P6 ProcMonit A0009052-FR AC = surveillance de l'activité du capteur (E152) CC = surveillance du régulateur (E156, E157) Alarme possible sans ou avec déclenchement du régulateur simultané. xxxx = sans déclenchement du régulateur xxxx! = avec déclenchement du régulateur 53 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Codage Champ Gamme de Affichage réglage (réglage par défaut en gras) Info P7 60 min 0 à 2000 min Uniquement si P6=CC ou AC CC. Entrez la durée max. autorisée pour le dépassement de la consigne CC inférieure (champ P9) min 60 P7 Tmax Low A0009053-FR P8 Entrez la durée max. autorisée pour le dépassement de la consigne CC supérieure (champ P9) 120 min 0 à 2000 min min 120 P8 Tmax High Uniquement si P6=CC ou AC CC. A0009054-FR P9 Entrez la consigne CC 1000 µS/cm (pour P7/P8) 0 à 9999 mS/cm µS/cm 1000 P9 Setpoint La valeur de consigne est une valeur absolue. Cette fonction sert avant tout pour le fonctionnement par batch et les commutateurs de seuil à une plage. A0009055-FR 7.4.7 Configuration des relais Le groupe de fonctions "RELAIS" requiert une carte relais qui n'est pas disponible dans la version de base. Les contacts de relais suivants peuvent être sélectionnés et configurés selon les besoins (quatre contacts max., selon les options installées) : • Contact de seuil pour valeur mesurée de conductivité : R2 (1) • Contact de seuil pour température : R2 (2) • Régulateur PID : R2 (3) • Timer pour fonction de nettoyage : R2 (4) • Fonction Chemoclean : R2 (5) • USP/EP : R2 (6) et R2 (7) (pour pack Plus, uniquement capteurs conductifs) Contact de seuil pour valeur mesurée de conductivité et température Le transmetteur a différentes façons d'affecter un contact de relais. On peut attribuer au contact de seuil un point d'enclenchement et un point de déclenchement, de même qu'une temporisation à l'attraction ou à la retombée. En outre, un message d'erreur peut être généré lorsqu'un seuil d'alarme est défini et une fonction de nettoyage déclenchée. Ces fonctions peuvent être utilisées à la fois pour la mesure de la conductivité et pour la mesure de la température. Pour illustrer les états des contacts de relais, voir → 29. • Lorsque les valeurs mesurées augmentent (fonction max.), le contact de relais (contact de seuil) se ferme à partir de t2 après dépassement du point d'enclenchement (t1) et écoulement de la temporisation à l'attraction (t2 - t1). Le contact d'alarme (champs E067 à E070) commute lorsque le seuil d'alarme (t3) est atteint et après expiration de la temporisation d'alarme (t4 - t3) (erreurs E067 à E070). • Lorsque les valeurs mesurées décroissent, le contact d'alarme est réinitialisé quand le seuil d'alarme est dépassé par défaut (t5) et le contact de relais également (t7) après temporisation à la retombée (t7 - t6). • Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0 s, les points d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des contacts. Les fonctions maximum et minimum peuvent avoir les mêmes réglages. 54 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 5 6 1 4 A 2 3 7 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t 7 B 3 2 4 6 1 5 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t A0025215 29 A B 1 2 3 4 5 6 7 Endress+Hauser Représentation des fonctions d'alarme et de seuil Point d'enclenchement > point de déclenchement : fonction max. Point d'enclenchement < point de déclenchement : fonction min. Seuil d'alarme Seuil d'enclenchement Valeur de déclenchement Contact ON Alarme ON Alarme OFF Contact OFF 55 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Régulateur P(ID) Vous pouvez définir plusieurs fonctions de régulation pour le transmetteur. A partir d'un régulateur PID, on peut réaliser des régulateurs P, PI, PD et PID. Pour une régulation optimale, il faut utiliser le régulateur le mieux adapté à l'application. • Régulateur P Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de petits écarts de réglage. Des dépassements peuvent avoir lieu dans le cas de variations importantes. Il faut s'attendre, en outre, à un écart de réglage persistant. • Régulateur PI Utilisé pour des systèmes de régulation pour lesquels il faut éviter des dépassements et un écart de réglage persistant. • Régulateur PD Utilisé pour des process nécessitant des variations rapides et pour lesquels les pics doivent être corrigés. • Régulateur PID Utilisé pour des process où les régulateurs P, PI ou PD sont insuffisants. Options de configuration du régulateur P(ID) Les options de configuration suivantes sont disponibles pour un régulateur PID : • Modifier le gain Kp (effet P) • Régler le temps d'action intégrale Tn (effet I) • Régler le temps d'action dérivée Tv (effet D) Dosage de la charge de base (basique) Le dosage de la charge de base (champ R231) sert à régler une quantité dosée constante (champ R2311). Régulation PID plus dosage de la charge de base Si vous avez sélectionné cette fonction (PID + basique) dans le champ R231, la quantité de dosage régulée PID ne sera pas inférieure à la valeur de la charge de base entrée en R2311. A 100 % B 100 % C A0025221 30 A B C Caractéristique de la régulation PID avec dosage de la charge de base PID plus charge de base Charge de base PID Mise en service Si vous n'avez pas encore assez d'expérience en ce qui concerne le réglage des paramètres de régulation, réglez les valeurs permettant d'obtenir la meilleure stabilité du circuit de régulation. Pour continuer l'optimisation du circuit de régulation, procédez de la façon suivante : • Augmentez le gain Kp jusqu'à ce qu'il se produise un léger dépassement de la grandeur réglée. • Réduisez légèrement Kp et diminuez ensuite le temps d'action intégrale Tn de sorte que le temps de correction le plus court possible soit atteint sans dépassement. • Pour réduire le temps de réponse du régulateur, réglez ensuite le temps d'action dérivée Tv. Contrôle et optimisation des paramètres réglés à l'aide d'un enregistreur 56 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service A A 2 1 B B A A 4 3 B B A 5 B A0025218 31 A B 1 2 3 4 5 Optimisation des réglages Tn et Kp Valeur actuelle Temps Tn trop petit Tn trop grand Kp trop grand Kp trop petit Réglage optimal Sorties du signal de régulation via les contacts (R237 à R2310) Le contact de régulation émet un signal pulsé dont l'intensité correspond à la valeur de régulation du régulateur. Selon le type de signal pulsé, on fait la distinction entre : • Modulation de la longueur d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus le temps de contact est grand. La durée de période T peut être réglée entre 0,5 et 99 secondes (champ R238). Les sorties modulées en durée d'impulsion servent à la commande d'électrovannes. • Modulation de la fréquence d'impulsion Plus la valeur réglante calculée est grande, plus la fréquence de commutation du contact est élevée. La fréquence de commutation maximale 1/T peut être réglée entre 60 et 180 min-1 (champ R239). La durée de fonctionnement ton est constante. Elle dépend de la fréquence maximale réglée et est d'env. 0,5 s pour 60 min-1 et d'env. 170 ms pour 180 min-1. Les sorties modulées en fréquence d'impulsion servent à la commande de pompes doseuses magnétiques. Endress+Hauser 57 Mise en service Liquisys M CLM223/253 A t1 A t2 t1 1 1 0 0 t [s] T T1 t [s] T2 A0025219 32 Signal d'un contact de régulation modulé en durée d'impulsion (gauche) et modulé en fréquence d'impulsion (droite) Contact : 1 = on, 0 = off T Temps (s) : t1 = ton t2 = toff T1 T2 Exemples de fréquences de commutation (1/T1 ou 1/T2) Régulateur constant Période Le régulateur peut également commander la deuxième sortie courant analogique (si disponible). Cela se configure dans les champs R237 et O2. Caractéristique de régulation pour une régulation directe ou inverse Vous pouvez choisir entre deux caractéristiques de régulation dans le champ R236 : • Régulation directe = fonction max. • Régulation inverse = fonction min. Y 100 % A XW – XW Y 100 % B – XW XW A0025222 33 A B XW Y Caractéristique d'un régulateur proportionnel avec régulation directe et inverse Directe = fonction max. Inverse = fonction min. Ecart de régulation Signal de sortie courant = grandeur réglante du régulateur Timer pour la fonction de nettoyage Cette fonction comprend une possibilité de nettoyage simple. Vous pouvez définir un intervalle de temps après lequel un nettoyage doit commencer. Vous ne pouvez donc choisir qu'une séquence d'intervalles constants. Il existe d'autres fonctions de nettoyage associées à la fonction Chemoclean (version avec quatre contacts nécessaire, voir la section "Fonction Chemoclean"). Le timer et Chemoclean ne peuvent fonctionner qu'alternativement. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. 58 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 1 A 0 t 1 B 0 t0 t1 t2 t3 t4 t A0025223 34 Relation entre le temps de nettoyage, le temps de pause et le temps de maintien du hold A Essuie-glace et/ou système de nettoyage par injection B Fonction Hold 0 Inactive 1 Active t0 Mode normal t1 Démarrage du nettoyage t2-t1Temps de nettoyage t3-t2Temps de maintien hold nettoyage (0 à 999 s) t4-t3Temps de pause entre deux intervalles de nettoyage (1 à 7200 min) Fonction Chemoclean Comme pour la fonction timer, il est également possible de lancer un nettoyage avec Chemoclean. Toutefois, Chemoclean offre également la possibilité de définir différents intervalles de nettoyage et de rinçage et de doser une solution de nettoyage. Il est donc possible de nettoyer de façon irrégulière avec différents cycles de répétition et de régler séparément des temps de nettoyage avec durées de post-rinçage. Tenez compte des points suivants : • Pour utiliser la fonction Chemoclean, le transmetteur doit être équipé d'une carte relais prévue à cet effet (voir structure de commande et chapitre "Accessoires"). • Le timer et Chemoclean dépendent l'un de l'autre. Si l'une des deux fonctions est active, l'autre ne peut pas démarrer. • Pour la fonction Chemoclean, les relais 3 (eau) et 4 (produit de nettoyage) sont utilisés. • En cas d'interruption du nettoyage, il s'écoule toujours une durée de post-rinçage. • Si l'option "Economy" est sélectionnée, le nettoyage ne se fait qu'à l'eau. Endress+Hauser 59 Mise en service Liquisys M CLM223/253 1 A 0 1 B 0 1 C 0 t0 t2 t1 t4 t3 t5 A0025216 35 Séquence d'un cycle de nettoyage A Fonction Hold B La vanne d'eau est déclenchée C La vanne de nettoyage est activée 0 Contact off 1 Contact on t0 Mode normal t1 Démarrage du nettoyage t2-t1Temps de prérinçage t3-t2Temps de nettoyage t4-t3Temps de post-rinçage t5-t4Temps de maintien du hold Seuils pour les eaux pharmaceutiques selon United States Pharmacopeia (USP) et European Pharmacopoeia (EP) (uniquement pour les capteurs conductifs) Dans le cas de capteurs conductifs, le transmetteur dispose de fonctions de surveillance de "Water for Injection" (WFI), "Highly Purified Water" (HPW) et "Purified Water" (PW) selon les normes United States Pharmacopeia (USP) partie 645 et European Pharmacopoeia (EP). Fonction USP : Les seuils dépendant de la température dans le tableau suivant s'appliquent à l'"eau PPI" (WFI) selon USP et EP et à l'"eau ultrapure" (HPW) selon EP. Le tableau est programmé dans le transmetteur. 60 Température [°C] Conductivité [µS/cm] Température [°C] Conductivité [µS/cm] 0 0,6 55 2,1 5 0,8 60 2,2 10 0,9 65 2,4 15 1,0 70 2,5 20 1,1 75 2,7 25 1,3 80 2,7 30 1,4 85 2,7 35 1,5 90 2,7 40 1,7 95 2,9 45 1,8 100 3,1 50 1,9 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service La mesure est effectuée dans les étapes suivantes : • Le transmetteur détermine la conductivité non compensée et la température de l'eau. • Le transmetteur arrondit la température au 5 °C les plus proches et compare la conductivité mesurée à la valeur associée dans le tableau préprogrammé. • Si la valeur mesurée est supérieure à la valeur du tableau, une alarme est déclenchée (E151). Fonction EP-PW : Le tableau suivant liste les seuils dépendant de la température pour l'"eau purifiée" (PW) selon EP ; ce tableau est également programmé dans le transmetteur. Température [°C] Conductivité [µS/cm] Température [°C] Conductivité [µS/cm] 0 2,4 60 8,1 10 3,6 70 9,1 20 4,3 75 9,7 25 5,1 80 9,7 30 5,4 90 9,7 40 6,5 100 10,2 50 7,1 La mesure est effectuée dans les étapes suivantes : • Le transmetteur détermine la conductivité non compensée et la température de l'eau. • Lorsque la température se trouve entre deux entrées de tableau, le seuil de la conductivité est déterminé par interpolation des deux points voisins. • Si la valeur mesurée est supérieure à la valeur limite, une alarme est déclenchée (E151). Préalarme : Une préalarme USP est également disponible. Elle est activée à un point d'enclenchement configurable (par ex. 80 % du seuil USP/EP). Cela signifie que l'utilisateur est alerté pour pouvoir régénérer l'installation en temps voulu. La valeur est configurée dans le champ R262 ou R272. Tenez compte des points suivants : • Pour utiliser la fonction USP et EP, l'appareil doit être équipé d'une carte relais et du pack Plus. • Pour émettre une alarme, activez le contact alarme ou le courant de défaut dans le champ F5 - F7 (codes erreur E151 et E153). • Le point de déclenchement de la préalarme se situe 1 % sous le point d'enclenchement (R262 ou R272), par rapport au seuil principal. • Le transmetteur utilise également les valeurs non compensées pour la fonction USP et EP, même lorsque les valeurs compensées en température sont affichées. • Dans le cas de températures supérieures à 100 °C (212 °F), le seuil utilisé est de 100 °C (212 °F). Endress+Hauser 61 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info R Réglages du contact de relais RELAY R RELAIS A0009058-FR R1 Sélectionnez le contact à configurer Rel1 Rel2 Rel3 Rel4 Rel1 R1 Sel.Relay A0009059-FR R2 (1) R211 Configurez le contact de seuil pour la conductivité, la résistance ou la mesure de concentration Activez/désactivez la fonction de R2 (1) LC PV = contact de seuil conductivité (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) USP (6) EP PV(7) Off On LC PV R2 Sel.Type A0009060-FR off Rel3 (eau) et Rel4 (solution de nettoyage) ne sont disponibles que pour la version de transmetteur correspondante. Si Chemoclean est utilisé comme méthode de nettoyage, Rel4 n'est pas disponible. PV = valeur de process Si Rel4 est sélectionné dans le champ R1, Clean = Chemoclean ne peut pas être sélectionné. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Tous les réglages sont conservés. R211 Function A0009067-FR R212 Entrez le point Cond/ind : 9999 d'enclenchement du mS/cm contact MOhm : 200 MΩ·cm Conc : 9999 % 9999 mS/cm R212 On value Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! (Seul le mode de fonctionnement sélectionné en A1 apparaît.) A0009068-FR R213 Entrez le point de déclenchement du contact Cond/ind : 9999 mS/cm MOhm : 200 MΩ·cm Conc : 9999 % 9999 mS/cm R213 Off value A0009069-FR 62 En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R214 0s 0 à 2000 s Entrez la temporisation à l'attraction Affichage Info 0 s R214 On Delay A0009070-FR R215 Entrez la temporisation à la retombée 0s 0 à 2000 s 0 s R215 Off Delay A0009071-FR R216 Entrez le seuil d'alarme Cond/ind : 9999 mS/cm MOhm : 200 MΩ·cm Conc : 9999 % 9999 mS/cm R216 A.Thresh A0009072-FR R217 Affiche l'état du contact de seuil MAX MIN Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement MAX R217 LC State A0009073-FR R2 (2) R221 Configurez le contact de seuil pour la mesure de température Activez/désactivez la fonction de R2 (2) LC PV = contact de seuil conductivité (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) USP (6) EP PV(7) Off On LC ¡C R2 Sel.Type En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. A0009061-FR off R221 Function A0009074-FR R222 Entrez la température d'enclenchement 250,0 °C -35,0 à 250,0 °C °C 250.0 R222 Ne jamais régler le point d'enclenchement et le point de déclenchement sur la même valeur ! On value A0009075-FR Endress+Hauser 63 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R223 250,0 °C -35,0 à 250,0 °C Entrez la température de déclenchement Affichage Info °C 250.0 R223 Off value A0009076-FR R224 Entrez la temporisation à l'attraction 0s 0 à 2000 s En entrant le point de déclenchement, on sélectionne soit un contact max (point de déclenchement < point d'enclenchement) soit un contact min (point de déclenchement > point d'enclenchement) et ainsi on réalise une hystérésis nécessaire (voir figure "Représentation des fonctions d'alarme et de seuil"). 0 R224 s On Delay A0009077-FR R225 Entrez la temporisation à la retombée 0s 0 à 2000 s 0 R225 s Off Delay A0009078-FR R226 Entrez le seuil d'alarme (sous forme de valeur absolue) 250,0 °C -35,0 à 250 °C °C 250.0 R226 A.Thresh A0009079-FR R227 Affiche l'état du contact de seuil MAX MIN Configurez le régulateur P(ID) LC PV = contact de seuil conductivité (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) USP (6) EP PV(7) Le dépassement de part et d'autre du seuil d'alarme déclenche une alarme avec message d'erreur et un courant de défaut au transmetteur (attention à la temporisation d'alarme en F3). Si le seuil d'alarme est défini comme contact min., il doit être < point de déclenchement. Affichage uniquement MAX R227 LC State A0009080-FR R2 (3) 64 PID R2 En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. Sel.Type A0009062-FR Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R231 Off On Basic PID+B Activez/désactivez la fonction de R2 (3) Affichage Info off R231 Function On = régulateur PID Basic = dosage de la charge de base PID+B = régulateur PID + dosage de la charge de base A0009081-FR R232 Entrez la consigne Cond/ind : 0,00 μS/cm MOhm : 0,00 kΩ·cm Conc : 0,00 % µS/cm 0.00 R232 Setpoint La consigne est la valeur à maintenir par la régulation. A l'aide de la régulation, cette valeur doit être rétablie en cas de déviation vers le haut ou le bas. A0009084-FR R233 Entrez le gain de la régulation KP 1.00 0,01 à 20,00 1.00 R233 Voir la section "Régulateur P(ID)". Kp A0009085-FR R234 Entrez le temps 0,0 min d'action intégrale Tn 0,0 à 999,9 min (0,0 = pas de composante I) 0.0 min R234 Time Tn A0009086-FR R235 Entrez le temps d'action dérivée Tv (0,0 = pas de composante D) 0,0 min 0,0 à 999,9 min 0.0 min Voir la section "Régulateur P(ID)". Pour chaque hold, la composante I du régulateur est remise à zéro. Bien que le hold puisse être désactivé dans le champ S2, cela ne s'applique pas à Chemoclean et au timer ! Voir la section "Régulateur P(ID)". R235 Time Tv A0009087-FR R236 Sélectionnez la caractéristique de régulation Dir = direct Inv = inverse dir R236 Direction Le réglage est nécessaire en fonction de l'écart de régulation (déviation vers le haut ou vers le bas, voir section "Régulateur P(ID)"). A0009088-FR R237 Sélectionnez la longueur d'impulsion ou la fréquence d'impulsion Len = longueur d'impulsion Freq = fréquence d'impulsion Curr = sortie courant 2 len R237 Oper.Mode A0009089-FR R238 Entrez la période d'impulsion 10,0 s 0,5 à 999,9 s s 10.0 R238 PulsePer. A0009090-FR Endress+Hauser Durée d'impulsion par ex. pour électrovanne, fréquence d'impulsion par ex. pour pompe doseuse magnétique, voir section "Sorties du signal de régulation". Cour = sortie courant 2 ne peut être sélectionné que si O2 = Régul. a été sélectionné. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R237. Si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée, R238 est ignoré et l'entrée se poursuit en R239. 65 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Codage Champ R239 Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Entrez la fréquence 120 min-1 d'impulsion max. du 60 à 180 min-1 dispositif de réglage Affichage Info 120 1/min R239 Max.PFreq A0009091-FR R2310 Entrez le temps de fonctionnement min. tON 0,3 s 0,1 à 5,0 s s 0.3 R2310 Ce champ n'apparaît que si l'option Fréquence d'impulsion a été sélectionnée en R237. Si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée, R239 est ignoré et l'entrée se poursuit en R2310. Ce champ n'apparaît que si l'option Durée d'impulsion a été sélectionnée en R237. Min.PTime A0009082-FR R2311 Entrez la charge de base 0% 0 à 40 % % 0 R2311 BasicLoad A0009083-FR R2 (4) R241 Configurez la fonction de nettoyage (timer) Activez/désactivez la fonction de R2 (4) LC PV = contact de seuil conductivité (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) USP (6) EP PV(7) Off On Timer R2 Sel.Type A0009063-FR off En sélectionnant la charge de base, vous entrez la quantité à doser souhaitée. Une charge de base de 100% correspond à : • toujours on pour R237 = long • Fmax si R237 = freq (champ R239) • 20 mA si R237 = curr Le nettoyage n'est effectué qu'avec un produit de nettoyage (en général de l'eau. En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. R241 Function A0009092-FR R242 Entrez le temps de rinçage/nettoyage 30 s 0 à 999 s s 30 R242 Les réglages pour hold et le relais sont actifs pour cette période. RinseTime A0009093-FR R243 Entrez le temps de pause 360 min 1 à 7200 min min 360 R243 PauseTime Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Timer pour la fonction de nettoyage). A0009094-FR 66 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R244 120 min 1 à R243 Entrez le temps de pause minimum Affichage Info min 120 R244 Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. Min.Pause A0009095-FR R2 (5) R251 Configurez le nettoyage avec Chemoclean (pour la version à quatre contacts, option Chemoclean et contacts 3 et 4 affectés) LC PV = contact de seuil conductivité (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) USP (6) EP PV(7) Activez/désactivez Off la fonction de R2 (5) On Clean R2 Sel.Type Voir la section "Fonction Chemoclean". En confirmant avec ENTER, une autre fonction du relais déjà activée est désactivée et ses réglages réinitialisés. A0009064-FR off R251 Function A0009096-FR R252 R253 Sélectionnez le type d'impulsion de départ Entrez le temps de prérinçage Int = interne (commandé par le timer interne) Ext = externe (entrée numérique 2) I+ext = interne + externe I+stp = interne avec suppression externe 20 s 0 à 999 s int R252 CleanTrig A0009097-FR Le cycle pour la fonction "int" démarre à l'expiration du temps de pause (R257). Il n'y a pas d'horloge temps réel. Une suppression externe est nécessaire pour les intervalles de temps irréguliers (par ex. weekend). Le rinçage se fait à l'eau. s 20 R253 PreRinse A0009098-FR R254 Entrez le temps de nettoyage 10 s 0 à 999 s s 10 R254 Le nettoyage se fait avec une solution de nettoyage et de l'eau. CleanTime A0009099-FR R255 Entrez le temps de post-rinçage 20 s 0 à 999 s Le rinçage se fait à l'eau. s 20 R255 PostRinse A0009100-FR Endress+Hauser 67 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R256 0 0à5 Entrez le nombre de cycles de répétition Affichage Info R253 à R255 sont répétés. 0 R256 Rep.Rate A0009101-FR R257 Entrez le temps de pause 360 min 1 à 7200 min min 360 R257 PauseTime Le temps de pause est le temps entre deux cycles de nettoyage (voir chapitre "Fonction Chemoclean"). A0009102-FR R258 Entrez le temps de pause minimum 120 min 1 à R257 min 120 R258 Min.Pause Le temps de pause min. évite un nettoyage en continu si le déclencheur de nettoyage externe est activé. A0009103-FR R259 Entrez le nombre de cycles de nettoyage sans produit de nettoyage (fonction éco) 0 0à9 Configurez le contact USP (uniquement pour pack Plus avec carte relais) LC PV = contact de seuil conductivité (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) USP (6) EP PV(7) 0 R259 EconomyCl Après un nettoyage avec du produit de nettoyage, il est possible d'effectuer jusqu'à 9 nettoyages uniquement avec de l'eau, avant le prochain nettoyage avec produit. A0009104-FR R2 (6) R261 Activez/désactivez Off la fonction de R2 (6) On USP R2 Sel.Type A0009065-FR Off Le contact USP peut être configuré comme préalarme, c'est-à-dire qu'il émet une alarme avant le seuil proprement dit. En cas d'alarme, le n° d'erreur E151 s'affiche. WFI selon USP ; HPW selon EP R261 Function A0009105-FR R262 Seuil de préalarme : entrez le point d'enclenchement 80,0 % 0,0 à 100,0 % % 80.0 R262 On Value A0009106-FR 68 La préalarme déclenche le contact. Lorsque le seuil d'alarme est atteint (100 %), le relais alarme bascule. Exemple : à 15 °C et 1,0 μS/cm, on obtient pour le réglage 80 % une préalarme USP à 0,8 μS/cm. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) R264 Seuil de préalarme : Entrez la temporisation à l'attraction 0s 0 à 2000 s Seuil de préalarme : Entrez la temporisation à la retombée 0s 0 à 2000 s Affichage Info s 0 R264 On Delay A0009107-FR R265 s 0 R265 Off Delay A0009108-FR R2 (7) R271 Configurez le contact EP PV (uniquement pour pack Plus avec carte relais) LC PV = contact de seuil conductivité (1) LC °C = contact de seuil T (2) Régulateur PID (3) Timer (4) Clean= Chemoclean (5) USP (6) EP PV(7) Activez/désactivez Off la fonction de R2 (7) On EP PW R2 Sel.Type A0009066-FR Off Le contact EP PV peut être configuré comme préalarme, c'est-à-dire qu'il émet une alarme avant le seuil proprement dit. En cas d'alarme, le n° d'erreur E151 s'affiche. PV selon EP R271 Function A0009109-FR R272 Seuil de préalarme : entrez le point d'enclenchement 80,0 % 0,0 à 100,0 % % 80.0 R272 On Value A0009110-FR R274 Seuil de préalarme : Entrez la temporisation à l'attraction 0s 0 à 2000 s La préalarme déclenche le contact. Lorsque le seuil d'alarme est atteint (100 %), le relais alarme bascule. Exemple : à 15 °C et 1,0 μS/cm, on obtient pour le réglage 80 % une préalarme EP PV à 0,8 μS/cm. s 0 R274 On Delay A0009111-FR R275 Seuil de préalarme : Entrez la temporisation à la retombée 0s 0 à 2000 s s 0 R275 Off Delay A0009112-FR Endress+Hauser 69 Mise en service Liquisys M CLM223/253 7.4.8 Compensation de température avec table Le groupe de fonctions "TABLE ALPHA" n'est pas disponible sur la version de base. Il vous faut le pack Plus pour accéder à ce groupe de fonctions. Ce groupe de fonctions permet de réaliser une compensation en température à l'aide du tableau (champ B2). Entrez les paires de valeurs α-T (voir CONFIGURATION 2) dans les champs T4 et T5. Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info T Réglages de la compensation de température. Groupe de fonctions TABLE ALPHA T ALPHA TAB A0009123-FR T1 Sélectionnez l'option du tableau Lire Editer read T1 Sel.Table A0009125-FR T2 Entrez le nombre de couples de valeurs du tableau 1 1 à 10 1 T2 No. Elem. Dans le tableau , vous pouvez entrer au maximum 10 paires de valeurs. Ces paires sont numérotées de 1 à 10 et être modifiées individuellement ou en série. A0009126-FR T3 Sélectionnez un couple de valeurs du tableau 1 1 à nombre de paires de valeurs Affecter 1 T3 Sel.Elem. A0009127-FR T4 Entrez la valeur de température 0,0 °C -35,0 à 250,0 °C 0.0 °C T4 Temp.val. Le système parcourt automatiquement la chaîne de fonctions T3 à T5 autant de fois qu'indiqué en T2. "Affecter" apparaît comme dernière valeur. Une fois le process termine, l'affichage passe en T6. L'écart entre les températures doit toutefois être d'au moins 1 K.. Réglage par défaut pour la valeur de température des paires de valeurs du tableau : 0,0 °C ; 10,0 °C ; 20,0 °C ; 30,0 °C... A0009128-FR T5 Entrez le coefficient de température α 2,10 %/K 0,00 à 20,00 %/K %/K 2.10 T5 alpha val A0009129-FR T6 Message si état tableau OK Oui Non yes T6 Status ok Affichage uniquement Si état = "non", il faut corriger le tableau (tous les réglages précédents sont maintenus) ou retourner en mode de mesure (le tableau n'est alors plus valable). A0009130-FR 70 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 7.4.9 Mesure de concentration Le groupe de fonctions "CONCENTRATION" n'est disponible que pour les appareils avec pack Plus. Le transmetteur peut convertir des valeurs de conductivité en valeurs de concentration. Pour cela, il faut régler le mode de fonctionnement sur mesure de concentration (voir champ A1). Il faut ensuite entrer dans l'appareil les données de base sur lesquelles doit se baser le calcul de la concentration. Il vous faut pour cela la caractéristique de conductivité du produit. Pour les capteurs conductifs, les effets de la polarisation sur l'interface entre le capteur et le produit réduisent la gamme de mesure. Le transmetteur peut détecter les effets de la polarisation à l'aide d'un processus d'analyse du signal intelligent. Un message d'erreur E071 est affiché. Pour trouver ces courbes caractéristiques, vous pouvez soit vous référer à vos fiches techniques soit les déterminer vous-même. 1. Créez des échantillons de produit avec des concentrations apparaissant dans le process. 2. Mesurez ensuite la conductivité non compensée de ces échantillons aux températures se produisant dans le process. • Pour des températures de process variables : Si la température de process variable doit être prise en compte, vous devez mesurer la conductivité de chaque échantillon créé à au moins deux températures différentes (idéalement à la température la plus basse et la plus haute du process). Les valeurs de température des différents échantillons doivent être identiques dans chaque cas. Les températures doivent différer d'au moins 0,5 °C. Au minimum deux échantillons de concentrations différentes à chacun deux températures différentes sont nécessaires, car le transmetteur a besoin d'au moins quatre points de référence (il faut conserver les valeurs de concentration les plus élevées et les plus faibles). • Pour des températures de process constantes : Mesurez les échantillons avec des concentrations différentes à cette température. Il faut au moins deux échantillons. En fin de compte, vous devez avoir des données de mesure semblables à celles représentées sur les quatre figures suivantes. 2 k k T3 1 2 T3 1 T2 T2 T1 Cmin Cmax T1 C Cmin Cmax C A0008926 36 κ C T 1 2 Endress+Hauser Exemple de données mesurées pour des températures variables Conductivité Concentration Température Point de mesure Gamme de mesure 71 Mise en service Liquisys M CLM223/253 k k 1 1 T Cmin Cmax C Cmin T C Cmax A0008925 37 κ C T 1 Exemple de données mesurées pour des températures constantes Conductivité Concentration Température constante Gamme de mesure courbes caractéristiques reçues des points de Les mesure doivent augmenter ou diminuer de façon très k k monotone dans la gamme des conditions de process, c'est-à-dire qu'il ne doit y avoir ni points maximum, ni points minimum, ni plages avec un comportement constant. Les profils de courbe ci-contre ne sont donc pas admissibles. c c A0008927 38 κ C Profils de courbe interdits Conductivité Concentration Entrée de valeurs Dans les champs K6 à K8, entrez pour chaque échantillon mesuré les trois valeurs caractéristiques (conductivité non compensée, température et concentration). • Température de process variable : Entrez au moins les quatre groupes de trois valeurs nécessaires. • Température de process constante : Entrez au moins les deux groupes de trois valeurs nécessaires. Tenez compte des points suivants : Si les valeurs de conductivité et de température se situent hors du tableau de concentration en mode mesure, la précision de la mesure de concentration est nettement moindre et le message d'erreur E078 ou E079 est émis. Il faut donc prendre en compte les seuils du process lors de la détermination des caractéristiques. Si avec une caractéristique croissante, on entre un groupe de trois valeurs supplémentaire avec 0 μS/cm et 0 % pour chaque température utilisée, on pourra travailler avec la précision nécessaire et sans message d'erreur à partir du début de la gamme de mesure. Entrez les valeurs dans l'ordre croissant de la concentration (voir exemple suivant). 72 mS/cm % °C 240 96 60 380 96 90 220 97 60 340 97 90 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service mS/cm % °C 120 99 60 200 99 90 La température ayant déjà été traitée dans les tableaux de concentration, les réglages de la compensation en température dans le menu Configuration 2, champs B2 et B3, sont inefficace pour la mesure de la concentration. Les fonctions marquées en italique ne sont pas prises en charge par la version de base de l'appareil. Codage Champ Gamme de Affichage réglage (réglage par défaut en gras) Info K Groupe de fonctions CONCENTRATION K Dans ce groupe de fonctions, quatre champs de concentration différents peuvent être entrés. CONCENTRA A0009113-FR K1 Sélectionnez la courbe de concentration active à utiliser pour calculer la valeur à afficher 1 1à4 1 K1 act.curve Les courbes sont indépendantes l'une de l'autre. Quatre courbes différentes peuvent être définies. A0009114-FR K2 Sélectionnez la courbe à 1 éditer 1à4 1 K2 editCurve A0009115-FR K3 Sélectionnez l'option du tableau Lire Editer read K3 Si vous éditez une courbe, vous devez sélectionner une autre courbe pour calculer les valeurs affichées actuelles. Exemple : Si la courbe 2 est éditée, la courbe 1, 3 ou 4 doit être active (voir K1). Cette sélection est valable pour toutes les courbes de concentration. Table A0009116-FR K4 Entrez le nombre de points de référence 1 1 à 10 1 K4 Chaque point de référence est constitué de trois valeurs. No. Elem. A0009117-FR K5 Sélectionnez le point de référence 1 1 à nombre de points de référence de K4 Affecter 1 K5 Chaque point de référence peut être édité. Avec "Affecter", l'utilisateur accède à K9 Sel.Elem. A0009118-FR Endress+Hauser 73 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Codage Champ Gamme de Affichage réglage (réglage par défaut en gras) Info K6 0,0 mS/cm 0,0 à 9999 mS/cm Le système parcourt automatiquement la chaîne de fonctions K5 à K6 autant de fois qu'indiqué en K4. L'affichage passe alors à K9. Entrez la valeur de conductivité non compensée mS/cm 0.0 K6 conduct. A0009119-FR K7 Entrez la valeur de concentration pour K6 0,00 % 0,00 à 99,99 % % 0.00 K7 Unité de mesure comme définie en A2. Format comme défini en A3. concentr. A0009120-FR K8 Entrez la valeur de température pour K6 0,0 °C -35.0 à 250.0 °C °C 0.0 K8 Temp.val. A0009121-FR K9 Message si état tableau OK Oui Non yes K9 Status ok A0009122-FR 7.4.10 Lecture seule. Si "Non", il faut corriger le tableau (tous les réglages précédents sont maintenus) ou retourner en mode de mesure (le tableau n'est alors plus valable). Service Codage Champ Gamme de réglage Affichage (réglage par défaut en gras) Info S Réglages des fonctions de service. Groupe de fonctions SERVICE S SERVICE A0008408-FR S1 Sélectionnez la langue ENG = anglais GER = allemand FRA = français ITA = italien NL = néerlandais ESP = espagnol ENG S1 L'option sélectionnée ne s'applique qu'au contact de signalisation de défaut, pas au courant de défaut. Language A0008409-FR S2 74 Configurez un hold Ca+Co = hold à la configuration et à l'étalonnage Cal = hold à l'étalonnage Conf = hold à la configuration Aucun = aucun hold S+C Co = configuration Ca = étalonnage S2 Auto HOLD A0008413-FR Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage Affichage (réglage par défaut en gras) Info S3 Off On Le réglage est conservé même en cas de coupure de courant. Hold manuel off S3 Man. HOLD A0008414-FR S4 Entrez le temps de maintien du hold 10 s 0 à 999 s 10 s S4 Cont.Time A0008415-FR S5 Entrez le code 0000 d'accès pour 0000 à 9999 l'extension de soft (pack Plus) 0000 S5 PlusCode A0008416-FR S6 Entrez le code 0000 d'accès pour 0000 à 9999 l'extension de soft (Chemoclean) 0000 S6 CleanCode A0008417-FR S7 La référence de commande est affichée order S7 Le code figure sur la plaque signalétique. Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. Le code figure sur la plaque signalétique. Si vous entrez un code incorrect, vous retournez au menu de mesure. Le nombre est édité au moyen des touches PLUS et MOINS et validé avec ENTER. "1" est affiché si le code est actif. Si des extensions de soft sont ajoutées à l'appareil, la référence de commande est automatiquement modifiée. PR0005 A0008418-FR S8 Le numéro de série est affiché SerNo S8 12345678 A0008420-FR S9 Réinitialisez l'appareil aux réglages par défaut Non Capt = données capteur Usine = réglages usine no S9 S.Default Capt = le dernier étalonnage est effacé et les données réinitialisées. Usine = toutes les données (sauf A1 et S1) sont effacées et réinitialisées ! A0008421-FR S10 Réalisez un test de l'appareil Sans Affi. = test affichage no S10 Test A0008410-FR Endress+Hauser 75 Mise en service Liquisys M CLM223/253 7.4.11 Service E+H Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info E Informations sur la version de l'appareil Groupe de fonctions SERVICE E+H E E+H SERV A0007857-FR E1 Sélectionnez le module E111 E121 E131 E141 E151 La version de software est affichée E112 E122 E132 E142 E152 La version de hardware est affichée R2gul = régulateur (module central) (1) Trans = transmetteur (2) Alim = alimentation (3) Rel = module relais (4) Capt = capteur (5) Contr E1 Select A0007858-FR xx.xx E111 SW-Vers. Si E1 = Régul : software appareil Si E1 = Trans, Alim, Rel : software module Si E1 = Capt : software capteur A0007859-FR En lecture seule xx.xx E112 HW-Vers. A0007861-FR E113 E123 E133 E143 E153 Le numéro de série est affiché En lecture seule SerNo E113 12345678 A0007860-FR E114 E124 E134 E144 E154 Le marquage du module est affiché En lecture seule LSG E114 Modul-ID A0007862-FR 76 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service 7.4.12 Interfaces Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info I Groupe de fonctions INTERFACE I Réglages pour la communication (uniquement pour version HART ou PROFIBUS). INTERFACE A0007863-FR I1 Entrez l'adresse bus Addresse HART : 0 à 15 ou PROFIBUS : 0 à 126 126 I1 Address A0007864-FR I2 Le nom de repère est affiché Chaque adresse ne doit être assignée qu'une seule fois dans un réseau. Si pour un appareil HART, on choisit une adresse appareil ≠ 0, la sortie courant est réglée automatiquement sur 4 mA et l'appareil se met en mode multidrop. Tag I2 @@@@@@@@ A0007865-FR 7.4.13 Communication Pour les appareils avec interface de communication, référez-vous aux manuels de mise en service BA00208C/07/EN (HART®) ou BA00209C/07/DE (PROFIBUS®). Endress+Hauser 77 Mise en service Liquisys M CLM223/253 7.5 Etalonnage Pour accéder au groupe de fonctions Etalonnage, appuyez sur la touche CAL. Dans ce groupe de fonctions, vous effectuez l'étalonnage et l'ajustage du transmetteur. L'étalonnage peut se faire de deux façons différentes : • En mesurant dans une solution d'étalonnage de conductivité connue. • En entrant la constante de cellule précise du capteur de conductivité. Tenez compte des points suivants : • Lors de la première mise en service de capteurs inductifs, il faut obligatoirement effectuer un airset pour compenser le couplage résiduel (à partir du champ C111), de sorte que le système de mesure délivrent des valeurs mesurées exactes. • Si l'étalonnage est interrompu en appuyant simultanément sur les touches PLUS et MOINS (retour à C114, C126 ou C136) ou si l'étalonnage est erroné, les valeurs d'étalonnage initiales sont utilisées. Une erreur d'étalonnage est indiquée par “ERR” et le clignotement du symbole capteur sur l'afficheur. Répétez l'étalonnage ! • A chaque étalonnage, l'appareil passe automatiquement sur hold (réglage par défaut). • Une fois l'étalonnage terminé, le système retourne en mode mesure. Même pendant le temps de maintien du hold (champ S4), le symbole "hold" est affiché. • Pour les capteurs conductifs, seuls les champs C121 à C126 sont pris en compte. Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) Affichage Info C Groupe de fonctions ETALONNAGE : En cas de mesure conductive, Airs et Finst ne sont pas disponibles. C CALIBRAT A0009141-FR C1(1) Etalonnage des capteurs inductifs avec une ouverture annulaire AirS = air set (1) Cellc = constante de cellule (2) InstF = facteur d'installation (3) AirS C1 Calibrat A0009142-FR Lors de la mise en service de capteurs inductifs, il faut obligatoirement effectuer un airset. L'airset du capteur doit être effectué à l'air et le capteur doit être sec. Retirez le capteur inductif du liquide et séchez-le complètement. A0025597 C111 Lancez l'étalonnage de la valeur résiduelle (airset) Valeur mesurée actuelle µS/cm 0.0 C111 Appuyez sur CAL pour démarrer l'étalonnage. AirSet A0009145-FR 78 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) C112 Une valeur résiduelle est affichée (airset) -80,0 à 80,0 μS/cm Affichage Info µS/cm 5.3 C112 Valeur résiduelle du système de mesure (capteur et transmetteur). AirSetVal A0009146-FR C113 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx o.k. C113 Si cet état n'est pas o.k., la deuxième ligne de l'afficheur indique une explication du défaut. Status A0009147-FR C114 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? Oui Non Nouveau yes C114 Store Si C113 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0009148-FR C1(2) Etalonngae de la constante de cellule AirS = air set (1) Cellc = constante de cellule (2) InstF = facteur d'installation (3) Cellc C1 Calibrat A0009143-FR Immerger le capteur de sorte qu'il y ait un écart suffisant avec la paroi de la cuve ((le facteur d'installation n'a aucun effet si a > 15 mm). Immergez le capteur dans la solution d'étalonnage. section suivante décrit l'étalonnage avec la La valeur de conductivité compensée en température de la solution de référence. Si l'étalonnage se fait avec la conductivité non compensée, il faut régler le coefficient de température α sur zéro. A0025598 C121 Entrez la température d'étalonnage (MTC) 25 °C -35,0 à 250,0 °C C122 Entrez la valeur α de 2,10 %/K la solution 0,00 à 20,00 %/K d'étalonnage Uniquement disponible si B1 = fixe. 2.10 C122 %/K alpha val A0009150-FR C123 Entrez la valeur de conductivité correcte de la solution d'étalonnage Valeur mesurée actuelle 0,0 μS/cm à 9999 mS/cm mS/cm 10.30 C123 Cette valeur est indiquée pour toutes les solutions d'étalonnage E+H dans l'Information technique. Vous pouvez également la calculer à partir du tableau imprimé. Pour l'étalonnage avec des valeurs non compensées, réglez α sur 0. Il faut choisir une valeur proche de la gamme d'application. Real. val A0009151-FR Endress+Hauser 79 Mise en service Liquisys M CLM223/253 Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) C124 La constante de cellule calculée est affichée 0,0025 à 99,99 cm-1 Affichage Info 1/cm 1.000 C124 La constante de cellule calculée est affichée et acceptée en A5. Cellconst A0009152-FR C125 L'état de l'étalonnage est affiché o.k. E xxx o.k. C125 Si cet état n'est pas o.k., la deuxième ligne de l'afficheur indique une explication du défaut. Status A0009153-FR C126 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? Oui Non Nouveau yes C126 Store Si C125 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0009154-FR C1(3) Etalonnage avec ajustage du capteur pour capteurs inductifs (uniquement pour pack Plus) AirS = air set (1) Cellc = constante de cellule (2) InstF = facteur d'installation (3) InstF C1 Calibrat A0009144-FR Le capteur inductif est monté sur le lieu d'utilisation. A0025599 C131 Entrez la température de process (MTC) 25 °C -35.0 à 250.0 °C 25.0 °C C131 Ajustage du capteur avec compensation des effets de paroi. Dans le cas de capteurs inductifs, la valeur mesurée est influencée par la distance entre le capteur et la paroi de la conduite et par le matériau de la conduite (conducteur ou isolant). Le facteur d'installation montre ces dépendances. Voir Information technique du capteur utilisé pour plus d'informations Uniquement disponible si B1 = fixe. MTC temp. A0009155-FR C132 Entrez la valeur α de 2,10 %/K la solution 0,00 à 20,00 %/K d'étalonnage 2.10 C132 %/K alpha val A0009156-FR C133 Entrez la valeur de conductivité correcte de la solution d'étalonnage Valeur mesurée actuelle 0,0 μS/cm à 9999 mS/cm mS/cm 10.30 C133 Cette valeur est indiquée pour toutes les solutions d'étalonnage E+H dans l'Information technique. Vous pouvez également la calculer à partir du tableau imprimé. Pour l'étalonnage avec des valeurs non compensées, réglez α sur 0. Il faut choisir une valeur proche de la gamme d'application. Real val. A0009157-FR 80 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Mise en service Codage Champ Gamme de réglage (réglage par défaut en gras) C134 Le facteur d'installation calculé est affiché 1 0,10 à 5,00 Affichage Info 1 C134 InstFact A0009158-FR C135 L'état de l'étalonnage o.k. est affiché E xxx o.k. C135 Le facteur d'installation indique la dépendance de la valeur mesurée avec la distance entre la paroi et le capteur. Voir Information technique du capteur utilisé pour plus d'informations. Si cet état n'est pas o.k., la deuxième ligne de l'afficheur indique une explication du défaut. Status A0009159-FR C136 Enregistrer le résultat de l'étalonnage ? Oui Non Nouveau yes C136 Store Si C135 = E xxx, alors uniquement Non ou Nouv. Si Nouv., retour à C. Si Oui/Non, retour à "Mesure". A0009160-FR Endress+Hauser 81 Diagnostic et suppression des défauts Liquisys M CLM223/253 8 Diagnostic et suppression des défauts 8.1 Recherche des défauts Le transmetteur surveille ses fonctions en permanence. Si une erreur se produit et qu'elle est détectée par l'appareil, elle est indiquée sur l'affichage. Le numéro d'erreur est indiqué sous l'affichage de la valeur mesurée principale. S'il y a plusieurs erreurs, vous pouvez les interroger à l'aide de la touche MOINS. Reportez-vous au tableau "Messages d'erreur système" pour les numéros d'erreurs et les mesures correctives. En cas de dysfonctionnement sans message d'erreur du transmetteur, utilisez le tableau "Erreurs spécifiques au process" ou le tableau "Erreurs spécifiques à l'appareil" pour localiser et supprimer l'erreur. Ces tableaux vous donnent des indications supplémentaires sur les pièces de rechange nécessaires. 8.2 Messages d'erreur système Vous pouvez afficher et sélectionner les messages d'erreur à l'aide de la touche MOINS. Erreur N° Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E001 E002 E003 E004 E007 E008 E010 82 Erreur mémoire EEPROM Appareil pas étalonné, données d'étalonnage invalides, pas de données utilisateur ou données utilisateur invalides (erreur EEPROM), logiciel appareil pas compatible avec le hardware (régulateur) Erreur de download Version logiciel de l'appareil pas compatible avec la version hardware du module Dysfonctionnement du transmetteur, logiciel appareil pas compatible avec la version du transmetteur • Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. • Charger le logiciel compatible avec le hardware • Charger le software appareil spécifique aux paramètres de mesure. • Si l'erreur persiste, retourner l'appareil pour réparation ou le remplacer. Oui Oui Configuration invalide. Répéter le download. Oui Charger le logiciel compatible avec le hardware Charger le software appareil spécifique aux paramètres de mesure. Oui Non Non Non X 0C X 0C X 0C X 0C Non 0C 0C Non Non 0C 0C Oui Capteur ou raccordement du capteur défectueux Vérifier le capteur et son raccordement Oui Sonde de température défectueuse, non connectés ou court- Vérifier la sonde de température et les raccordements ; vérifier Oui Non Non X 0C X 0C Oui 0C 0C Non Non 80 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E025 E036 E037 E045 E049 E050 E055 E057 E059 E061 E063 E064 E065 E066 E067 E068 Endress+Hauser circuitée (la mesure continue avec 25 °C) l'appareil de mesure et le câble de mesure avec un simulateur de température si nécessaire. Vérifier que la bonne option a été sélectionnée dans le champ B1 Seuil pour l'offset de l'airset dépassé Réaliser un nouvel airset Non (dans l'air) ou remplacer le capteur. Sécher le capteur. Non Gamme d'étalonnage du capteur dépassée Nettoyer le capteur et Non réétalonner ; si nécessaire, vérifier le capteur et les raccordements. Non Non Sous la gamme d'étalonnage du capteur Répéter l'étalonnage Gamme d'étalonnage du facteur d'installation dépassée Vérifier le diamètre de la conduite, nettoyer le capteur et réaliser un nouvel étalonnage. Sous la gamme de mesure du paramètre principal Vérifier la mesure, contrôler les raccordements Non Non Non Oui Oui Sous la gamme de mesure de température Oui Gamme de mesure de température dépassée Oui Non 80 80 Non Non 80 Non Non Non Non X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 Non 44 Non Non 44 Non Non 80 44 Non Non 80 44 Vérifier la valeur mesurée et l'affectation du courant Oui Non Non 80 80 Oui Sous la gamme de sortie courant 2 Oui Gamme de sortie courant 2 dépassée Oui Seuil d'alarme régulateur 2 dépassé par excès 80 80 Gamme de sortie courant 1 dépassée Seuil d'alarme régulateur 1 dépassé par excès 80 80 Gamme de mesure du paramètre principal dépassée Sous la gamme de sortie courant 1 Non 80 Etalonnage interrompu Sous la gamme d'étalonnage du facteur d'installation 0C Non Non 80 80 Non Non 80 80 Non Non 80 80 Vérifier la configuration Oui Non Non 80 80 Oui Non Non 80 80 83 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Liquisys M CLM223/253 Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E069 E070 E071 E077 E078 E079 E080 E081 E085 E100 E101 E102 E106 E116 E150 E151 Seuil d'alarme régulateur 3 dépassé par excès Oui Seuil d'alarme régulateur 4 dépassé par excès Oui Oui Température en dehors du tableau de valeurs α Nettoyer le capteur ; vérifier les tableaux Oui Conductivité en dehors du tableau de concentration Oui Augmenter la gamme dans le menu "Sorties courant". Oui Oui Si la gamme de courant "0 à 20 mA" a été sélectionnée dans le champ O311, le courant de défaut ne peut pas être réglé sur "2,4 mA". Oui Non 44 Non Non 44 Non Non 44 Non Non 44 Désactiver la fonction de service ou mettre l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Non Non Attendre la fin du download. Non Répéter le download. Oui Entrer un tableau de valeurs α correct (les températures doivent être entrées à des intervalles d'au moins 1 K) Non Non Non X 80 X 80 X 80 X 80 Non 80 80 Oui Mode manuel actif Erreur USP-EP Non 80 Simulation du courant active Ecart entre les valeurs de temp. du tableau de valeurs α trop petit ou pas monotone croissant 80 80 Gamme de sortie courant 2 trop petite Erreur de download Non 80 Oui Download actif Non 80 Température en dehors du tableau de concentration Fonction de service active 80 80 Nettoyer le capteur ; vérifier le tableau ; sélectionner le capteur adapté. Réglage incorrect pour le courant de défaut Non 80 Erreur de mesure / polarisation Gamme de sortie courant 1 trop petite Non Non Non Non Non Non Non Non X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 80 X 0C X 0C Non 44 80 Oui Non Non 44 80 84 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur N° Affichage Tests/mesures correctives Contact d'alarme Courant de défaut Démarrag PROFIBU e autom. S nettoyage Etat Usine Usine Usine PV 1) Utilisateu Utilisateu Utilisateu Temp r r r E152 E153 E154 E155 E156 E157 E162 E171 E172 E173 Alarme SNCC Vérifier le capteur et son raccordement. Erreur température USP-EP Sous le seuil d'alarme inférieur pendant une durée supérieure à la temporisation d'alarme Oui Oui 44 Non Non 80 44 Réaliser une mesure comparative manuelle si nécessaire. Entretenir le capteur et le réétalonner. Oui Non Non X X Oui La valeur effective n'atteint pas le seuil d'alarme pendant une durée supérieure au temps maximal admissible réglé Oui La valeur effective dépasse le seuil d'alarme pendant une durée supérieure au temps maximal admissible réglé Oui Non Non X X Non Non X X Non Non X X Vérifier les réglages dans les groupes de fonctions COURANT, ENTREE et CONTROLE. Oui Débit dans l'écoulement principal trop faible ou nul Rétablir le débit. Oui Seuil de déclenchement pour entrée courant dépassé par excès Vérifier les variables de process lorsque l'appareil de mesure les émet. Si nécessaire, modifier l'affectation de la gamme. Entrée courant < 4 mA Non 44 Au-dessus du seuil d'alarme supérieur pendant une durée supérieure à la temporisation d'alarme Arrêt du dosage Non Non Non X X Non Non X X Oui Non Non X X Oui Non Non X X E174 1) Endress+Hauser Entrée courant > 20 mA Oui Non Non X X PV = variable de process, valeur mesurée principale 85 Diagnostic et suppression des défauts 8.3 Liquisys M CLM223/253 Erreurs spécifiques au process Utilisez le tableau suivant pour localiser et corriger les erreurs qui peuvent survenir. Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Etalonner l'appareil selon le chapitre "Etalonnage" Solution d'étalonnage ou certificat de cellule Nettoyer le capteur Voir la section "Nettoyage des capteurs de conductivité" Mesure de température erronée Vérifier la valeur de température à l'appareil de mesure et à l'appareil de référence Appareil de mesure de température, capteur de température de précision Compensation de température incorrecte Vérifier la méthode de compensation (aucune / ATC / MTC) et le type de compensation (linéaire/ substance/tableau utilisateur) Attention : le transmetteur a des coefficients de température d'étalonnage et de fonctionnement séparés Appareil de référence mal étalonné Etalonner l'appareil de référence ou utiliser un appareil vérifié Solution d'étalonnage, manuel de mise en service de l'appareil de référence Mauvais réglage ATC dans l'appareil de référence La méthode de compensation et le type de compensation doivent être identiques pour les deux appareils. Manuel de mise en service de l'appareil de référence Erreurs de polarisation Utiliser un capteur adapté : • Utiliser une constante de cellule plus grande • Utiliser le graphite à la place de l'inox (vérifier la résistance) Tableaux gamme de mesure par ex. dans FA "Conductivité" ou caractéristiques techniques des capteurs de conductivité Résistance de ligne incorrecte dans le champ A6 Entrer la bonne valeur CYK71 : 165 Ω/km Affichage faux par Appareil mal étalonné rapport à la mesure de Capteur contaminé référence Valeurs mesurées non plausibles en général : • Dépassement permanent de la valeur mesurée • Valeur mesurée en permanence 000 • Valeur mesurée trop basse • Valeur mesurée trop haute • Valeur mesurée gelée • Valeur de sortie courant pas comme prévue 86 Court-circuit/humidité dans Vérifier le capteur le capteur Voir la section "Contrôle des capteurs de conductivité inductifs". Court-circuit dans le câble ou la douille Vérifier le câble et la douille Voir la section "Câbles de raccordement et boîtes de jonction". Rupture dans le capteur Vérifier le capteur Voir la section "Contrôle des capteurs de conductivité inductifs". Rupture dans le câble ou la connecteur Vérifier le câble et la douille Voir la section "Câbles de raccordement et boîtes de jonction". Mauvais réglage de la constante de cellule Vérifier la constante de cellule Plaque signalétique du capteur ou certificat Mauvaise affectation de la sortie Vérifier l'affectation de la valeur mesurée au signal de courant Fonction de sortie erronée Vérifier la valeur préréglée (0-20 / 4 -20 mA) et la forme de la courbe (linéaire / tableau) Bulles d'air dans la sonde Vérifier la chambre de passage et la position de montage Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Dérivation à ou dans l'appareil Mesure dans l'appareil isolé Cuve en plastique, solutions d'étalonnage Module transmetteur défectueux Vérifier le nouveau module Voir la section "Pièces de rechange" Conditions de Mettre l'appareil hors tension fonctionnement de puis à nouveau sous tension l'appareil inadaptées (pas de réaction à l'activation d'une touche) Valeur mesurée de Compensation de conductivité température absente / erronée dans le incorrecte process Valeur de température erronée ATC : sélectionner le type de compensation, si linéaire, régler le coefficient correspondant. MTC : régler la température de process. Mesure de température erronée Vérifier la valeur mesurée de température. Bulles dans le produit Eliminer la formation de bulles par : • Piège de bulles de gaz • Création d'une contrepression (diaphragme) • Mesure dans un bypass Effets de polarisation (uniquement avec capteurs conductifs) Utiliser un capteur adapté : • Utiliser une constante de cellule plus grande • Utiliser le graphite à la place de l'inox (vérifier la résistance) Débit trop élevé (peut entraîner la formation de bulles) Réduire le débit et choisir un emplacement de montage moins agité. Potentiel dans le produit (uniquement capteur conductif) Mettre le produit à la terre à proximité du capteur. Le problème survient principalement dans des conduites et les cuves en plastique Encrassement du capteur ou dépôts sur le capteur Nettoyer le capteur (voir la section "Nettoyage des capteurs de conductivité"). Pour des milieux fortement chargés : Utiliser le nettoyage par injection Résistance de ligne incorrecte dans le champ A6 Entrer la bonne valeur CYK71 : 165 Ω/km Mauvais raccordement du capteur Vérifier les raccordements à Schéma de raccordement l'aide du schéma de au chapitre "Raccordement raccordement. Raccordement 3 électrique" fils indispensable. Câble de mesure défectueux Vérifier les câbles : interruption / court-circuit / shunt. Fluctuations de la valeur mesurée Endress+Hauser Problème CEM : s'il persiste, vérifier la mise à la terre, les blindages et les passages de câbles ou faire contrôler par le SAV Endress+Hauser. Mauvais type de capteur Régler le type de sonde de température sur l'appareil (champ B1). Interférence sur le câble de mesure Raccorder le blindage du câble selon le schéma de raccordement Appareil de référence, sonde de température Tableaux gamme de mesure par ex. dans FA "Conductivité" ou caractéristiques techniques des capteurs de conductivité Ohmmètre Voir le chapitre "Raccordement électrique" 87 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Liquisys M CLM223/253 Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Interférence sur le câble de sortie signal Vérifier la pose des câbles, si possible les poser séparément Poser les câbles de sortie signal et d'entrée mesure séparément Potentiel parasite dans le produit Eliminer la source d'interférence ou relier le produit à la terre le plus près possible du capteur. Interférences Utiliser des câbles blindés et électromagnétiques sur les relier le blindage du câble à la câbles de liaison signal dans terre le cas de capteurs conductifs Le régulateur ou le Pas de module relais timer ne peut pas disponible être activé Installer le module LSR1-2 ou LSR1-4 Le régulateur/ contact de seuil ne fonctionne pas Régulateur désactivé Activer le régulateur Voir les champs R2xx Régulateur en mode "Manuel off" Sélectionner le mode "Auto" ou "Manuel on" Clavier, touche REL Temporisation à l'attraction réglée trop longue Désactiver la temporisation à l'attraction ou la réduire Voir les champs R2xx Fonction "Hold" active "Auto hold" pour l'étalonnage, entrée "Hold" activée ; "Hold" actif via clavier Voir champs S2 à S5 Régulateur en mode "Manuel on" Sélectionner le mode "Auto" ou "Manuel off" Clavier, touches REL et AUTO Temporisation à la retombée réglée trop longue Réduire la temporisation à la retombée Voir les champs R2xx Interruption du circuit de régulation Vérifier la valeur mesurée, la valeur de sortie courant, les actionneurs, l'alimentation en produits chimiques Câble déconnecté ou courtcircuité Déconnecter le câble et mesurer directement à l'appareil Sortie défectueuse Voir le chapitre "Erreurs spécifiques à l'appareil" Simulation du courant active Désactiver la simulation. Le régulateur/ contact de seuil fonctionne en permanence Pas de signal de sortie conductivité Signal de sortie conductivité fixe Signal de la sortie courant incorrect Table de sortie courant pas acceptée 88 Milliampèremètre 0–20 mA Voir champ O3 Système processeur dans un Déconnecter la tension du état non admissible réseau pendant env. 10 secondes Problème CEM possible : si le problème persiste, vérifier la mise à la terre et la pose des fils. Affectation du courant incorrecte Champ O311 Vérifier l'affectation du courant : 0–20 mA ou 4–20 mA ? Charge totale dans la boucle Déconnecter la sortie et de courant trop élevée (> mesurer directement à 500 Ω) l'appareil Milliampèremètre pour 0– 20 mA DC CEM (couplage parasite) Déconnecter les deux câbles de sortie et mesurer directement à l'appareil Utiliser des câbles blindés, mettre les blindages à la terre des deux côtés, le cas échéant passer la ligne dans un autre chemin de câble Ecart de valeurs trop faible Sélectionner des écarts judicieux Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Pas de signal de la L'appareil ne dispose pas de sortie température seconde sortie courant Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange Vérifier la version à l'aide de la plaque signalétique, si nécessaire remplacer le module LSCH-x1 Module LSCH-x2, voir la section "Pièces de rechange" Appareil avec PROFIBUSPA L'appareil PA n'a pas de sortie courant ! Pas de module relais (LSR1x) installé ou uniquement LSR1-2 disponible Fonction additionnelle pas activée Installer le module LSR1-4. Chemoclean est activé à l'aide du code fourni par le fabricant dans le kit de mise à jour Chemoclean. Pour vérifier la version, voir la plaque signalétique Module LSR1-4, voir la section "Pièces de rechange" Fonctions pack Pack Plus pas activé Plus pas disponible (activation avec un code dépendant du numéro de série et fourni par Endress +Hauser lors de la commande d'un pack Plus) • Pour le rétrofit avec le pack Plus : code fourni par E+H → entrer ce code. • Après le remplacement d'un module défectueux LSCH/ LSCP : entrer d'abord manuellement le numéro de série de l'appareil (voir plaque signalétique), puis le code existant. Pour une description détaillée, voir la section "Remplacement du module of central". Pas de communication HART Pas de module central HART Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : HART = -xxx5xx et -xxx6xx Mettre à niveau vers LSCHH1 / -H2 Pas de DD ou DD incorrects (fichier de description) Pour plus d'informations, voir BA00208C/07/EN, "HART field communication with Liquisys CxM223/253” Fonction Chemoclean pas disponible Interface HART manquante Sortie courant < 4 mA Charge trop faible (doit être > 230 Ω) Récepteur HART (par ex. FXA 191) pas raccordé via la charge mais via l'alimentation Adresse appareil incorrecte (adr. = 0 pour fonctionnement individuel, adr. > 0 pour mode multidrop) Capacité de ligne trop élevée Interférence sur la ligne Pas de communication PROFIBUS Plusieurs appareils avec la même adresse Assigner correctement les adresses Pas de communication possible si plusieurs appareils ont la même adresse Pas de module central PA/DP Vérifier à l'aide de la plaque signalétique : PA = xxx3xx /DP = xxx4xx Mettre à niveau vers module LSCP, voir le chapitre "Pièces de rechange" Version de software de l'appareil incorrecte (sans PROFIBUS) Pour plus d'informations, voir BA00209C/07/EN "PROFIBUS PA/DP - Field communication for Liquisys CxM223/253". Informations sur la configuration PROFIBUS, voir l'Information technique TI00260F ; informations détaillées sur l'instrumentation et les accessoires, voir le manuel Avec Commuwin (CW) II : version CW II et version du software de l'appareil incompatibles Endress+Hauser 89 Diagnostic et suppression des défauts Liquisys M CLM223/253 Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Outils, pièces de rechange de mise en service BA00198F Pas de DD/DLL ou DD/DLL incorrects Vitesse de transmission pour coupleur de segments dans le serveur DPV-1 mal réglée L'utilisateur bus (maître) a une mauvaise adresse ou adresse assignée deux fois L'utilisateur bus (esclave) a une mauvaise adresse Ligne bus pas terminée Problèmes de ligne (trop longue, section trop petite, pas blindée, blindage pas relié à la terre, fils pas torsadés) Tension du bus trop basse (tension du bus typ. 24 V DC pour non Ex) 8.4 La tension au raccord PA/DP de l'appareil doit être d'au moins 9 V Erreurs spécifiques à l'appareil Le tableau suivant vous aide lors du diagnostic et donne, le cas échéant, des informations sur les pièces de rechange nécessaires. Selon le degré de difficulté et l'équipement disponible, le diagnostic est effectué par : • un personnel qualifié de l'utilisateur • des électriciens formés de l'utilisateur • la société responsable de l'installation/exploitation du système • le SAV Endress+Hauser Vous trouverez des informations sur la désignation exacte des pièces de rechange et le montage de ces pièces au chapitre "Pièces de rechange". 90 Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Appareil non configurable, valeur affichée 9999 Configuration verrouillée Appuyer simultanément sur les touches CAL et MOINS. Voir chapitre "Fonction des touches" Affichage sombre, aucune diode active Pas de tension d'alimentation Vérifier si tension d'alimentation OK Electricien / par ex. multimètre Mauvaise tension d'alimentation / trop faible Comparer la tension du réseau Utilisateur (données du avec les indications de la plaque distributeur d'énergie ou signalétique multimètre) Mauvais raccordement • Borne desserrée • Isolation coincée • Mauvaises bornes utilisées Fusible de l'appareil défectueux Comparer la tension du réseau Electrotechnicien / fusible avec les indications de la plaque approprié ; voir figure au chap. signalétique et remplacer le "Pièces de rechange" fusible Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation, tenir compte de la version Electricien Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Module central défectueux Remplacer le module central, tenir compte de la version Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Appareil de terrain : câble nappe desserré ou défectueux Vérifier le câble nappe, si nécessaire le remplacer Voir la section "Pièces de rechange" Affichage sombre, diode active Module central défectueux (module : LSCH/LSCP) Remplacer le module central, tenir compte de la version Diagnostic sur site par le SAV Endress+Hauser, module de test nécessaire Des valeurs sont affichées mais : • L'affichage ne change pas et/ou • L'appareil n'est pas opérationnel Appareil ou module dans l'appareil pas correctement monté Appareil encastrable : réinstaller l'insert. Appareil de terrain : remonter le module d'affichage Effectuer à l'aide des schémas de montage au chap. "Pièces de rechange" Système d'exploitation dans un état interdit Déconnecter la tension du réseau pendant env. 10 secondes Possibilité de problème CEM : s'il persiste, vérifier l'installation ou faire contrôler par le SAV Endress+Hauser L'appareil chauffe Mauvaise tension/trop élevée Comparer la tension du réseau Utilisateur, électricien avec les indications de la plaque signalétique Alimentation défectueuse Remplacer l'alimentation Diagnostic uniquement par le SAV Endress+Hauser Valeur mesurée de conductivité/MΩ et/ou valeur mesurée de température erronées Module transmetteur défectueux (module : MKIC), avant tout effectuer des tests et prendre des mesures selon chapitre "Erreurs spécifiques au process" Test des entrées de mesure : • Raccorder une résistance à la place du capteur de conductivité • Résistance 100 Ω aux bornes 11/ 12 + 13 = affichage 0 °C Si test négatif : remplacer le module (attention à la version). Effectuer à l'aide des vues éclatées au chap. "Pièces de rechange". Sortie courant, valeur de courant erronée Ajustement incorrect Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant. Si valeur de simulation incorrecte : ajustement en usine ou nouveau module LSCH nécessaire. Si valeur de simulation correcte : vérifier la boucle de courant : charge et shunts. Charge trop élevée Shunt / court-circuit à la terre dans la boucle de courant Endress+Hauser Mode de fonctionnement incorrect Vérifier si 0–20 mA ou 4–20 mA a été sélectionné. Pas de signal de la sortie courant Etage de sortie courant défectueux (uniquement pour module LSCH ; LSCP n'a pas de sortie courant) Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant Si test négatif : Remplacer le module central (tenir compte de la version) Les relais additionnels ne fonctionnent pas Appareil de terrain : câble nappe desserré ou défectueux Vérifier que le câble nappe est correctement raccordé, si nécessaire remplacer le câble. Voir la section "Pièces de rechange" Seuls 2 relais additionnels peuvent être déclenchés Module relais LSR1-2 monté avec 2 relais Mettre à niveau vers LSR1-4 avec 4 relais. Utilisateur ou SAV Endress +Hauser Fonctions supplémentaires (pack Plus) manquantes Pas de code ou mauvais En cas de rétrofit : vérifier si le code utilisé numéro de série correct a été utilisé lors de la commande du pack Plus. Traité par le service commercial Endress+Hauser Mauvais numéro de série appareil sauvegardé dans le module LSCH/LSCP Le numéro de série de l'appareil fait foi pour le pack Plus. Vérifier que le numéro de série de la plaque signalétique correspond au n° dans LSCH/ LSCP (champS 8). 91 Maintenance Liquisys M CLM223/253 Erreur Cause possible Tests/mesures correctives Exécution, outils, pièces de rechange Fonctions additionnelles (pack Plus et/ou Chemoclean) manquantes après le remplacement du module LSCH/ LSCP Les modules de remplacement LSCH ou LSCP ont le numéro de série appareil 0000 au départ usine. Le pack Plus ou Chemoclean ne sont pas activés au départ usine. Dans le cas de LSCH/LSCP avec n° de série 0000, on peut entrer une fois un numéro de série appareil dans les champs E115 à E117. Entrer ensuite le code pour le pack Plus et/ou Chemoclean le cas échéant. Pour une description détaillée, voir la section "Remplacement du module of central". Pas de fonction interface HART ou PROFIBUS PA/DP Module central incorrect HART : module LSCH-H1 ou H2, Remplacer le module central ; PROFIBUS-PA : module LSCPUtilisateur ou SAV Endress PA, +Hauser. PROFIBUS-DP : module LSCPDP, voir champ E112. Mauvais software Version de software, voir champ E111. Problème de bus Enlever certains appareils et recommencer le test. 9 Contacter le SAV Endress +Hauser. Maintenance LAVERTISSEMENT Pression et température de process, contamination, tension électrique Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort ‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la pression, la température et la contamination. ‣ Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir. ‣ Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettez ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement. Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité du point de mesure. La maintenance du point de mesure comprend : • Etalonnage • Nettoyage du transmetteur, de la sonde et du capteur • Vérification des câbles et des raccords Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande de process ou sur le process lui-même. AVIS Décharge électrostatique (ESD) Risque de dommage sur les composants électroniques ‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap. ‣ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après une intervention de maintenance. 92 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Maintenance 9.1 Maintenance de l'ensemble du point de mesure 9.1.1 Nettoyage du transmetteur Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles dans le commerce. La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 : • Ethanol (pendant une courte durée) • Acides dilués ( HCl 2% max.) • Solutions alcalines diluées ( NaOH 3% max.) • Produits d'entretien ménagers à base de savon Lorsque vous intervenez sur l'appareil, notez les possibles répercussions sur la commande de process ou sur le process lui-même. AVIS Produits de nettoyage non autorisés Détérioration de la surface du boîtier ou du joint du boîtier ‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage. ‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'alcool benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée. ‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage. 9.1.2 Nettoyage des capteurs de conductivité LATTENTION Risque de blessure provoquée par les solutions de nettoyage, dommage causé aux vêtements et aux équipements ‣ Portez des lunettes de protection et des gants de sécurité. ‣ Nettoyez les projections sur les vêtements ou autres objets. ‣ Tenez compte des informations fournies dans les fiches de données de sécurité des substances chimiques utilisées. Eliminez les dépôts sur le capteur en fonction du type de dépôts : • Dépôts huileux et graisseux : Nettoyez avec un dégraissant, par ex. alcool, acétone, éventuellement de l'eau chaude et du liquide vaisselle. • Dépôts de calcaire et d'hydroxyde métallique : Dissolvez les dépôts avec de l'acide chlorhydrique dilué (3 %), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts de sulfure (provenant de la désulfuration des gaz de combustion ou de stations d'épuration) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (3 %) et de thiourée (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. • Dépôts contenant des protéines (par ex. industrie agroalimentaire) : Utilisez un mélange d'acide chlorhydrique (0,5 %) et de pepsine (disponible dans le commerce), puis rincez soigneusement à l'eau claire. 9.1.3 Simulation des capteurs conductifs pour tester l'appareil Vous pouvez vérifier la conductivité conductive du transmetteur en remplaçant la section de mesure et la sonde de température par des résistances. La précision de la simulation dépendra de la précision des résistances. Température Endress+Hauser 93 Maintenance Liquisys M CLM223/253 Si aucun offset de température n'est réglé au transmetteur, les valeurs de température du tableau suivant s'appliquent : Résistances équivalentes Pt 100 Température Valeur ohmique -20 °C (-4 °F) 92,13 Ω -10 °C (14 °F) 96,07 Ω 0 °C (32 °F) 100,00 Ω 10 °C (50 °F) 103,90 Ω 20 °C (68 °F) 107,79 Ω 25 °C (77 °F) 109,73 Ω 50 °C (122 °F) 119,40 Ω 80 °C (176 °F) 130,89 Ω 100 °C (212 °F) 138,50 Ω 200 °C (392 °F) 175,84 Ω Pour une sonde de température de type Pt 1000, toutes les valeurs de résistance sont augmentées du facteur 10. Fixez la résistance équivalente à la température au moyen d'un système à 3 fils. Conductivité Si la constante de cellule c est réglée sur la valeur de la colonne 2 du tableau suivant, les valeur de conductivité de ce tableau sont valables. Sinon la relation suivante s'applique : conductivité [mS/cm] = c[cm-1] ⋅ 1 / R[kΩ] Résistance R Constante de cellule c Affichage de la conductivité 10 Ω 1 cm-1 100 mS/cm 10 cm-1 1000 mS/cm 0,1 cm-1 1 mS/cm 100 Ω cm-1 10 mS/cm 10 cm-1 100 mS/cm 0,1 cm-1 0,1 mS/cm 1 1000 Ω 1 cm-1 1 mS/cm cm-1 10 mS/cm 10 10 kΩ 1 100 kΩ 94 1 MΩ ⋅ cm 10 μS/cm 100 kΩ ⋅ cm 100 μS/cm 1 mS/cm cm-1 0,1 μS/cm 10 MΩ ⋅ cm cm-1 1 μS/cm 1 MΩ ⋅ cm 0,01 1 1 MΩ 1 μS/cm cm-1 0,1 10 kΩ ⋅ cm cm-1 cm-1 10 1 kΩ ⋅ cm cm-1 0,01 0,1 Affichage pour MΩ cm-1 10 μS/cm 0,01 cm-1 0,01 μS/cm 100 MΩ ⋅ cm 0,1 cm-1 0,1 μS/cm 10 MΩ ⋅ cm 1 cm-1 1 μS/cm Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Maintenance Résistance R Constante de cellule c Affichage de la conductivité 10 MΩ 0,01 cm-1 0,001 μS/cm 0,1 cm-1 0,01 μS/cm Affichage pour MΩ 100 MΩ ⋅ cm La mesure MΩ est normalement utilisée pour l'eau pure et ultrapure et n'est donc indiquée qu'avec les constantes de cellule c= 0,01 cm-1 ou k = 0,1 cm-1. 9.1.4 Simulation des capteurs inductifs pour tester l'appareil Le capteur inductif ne peut pas être simulé. Il est toutefois possible de vérifier l'ensemble du système comprenant le transmetteur et le capteur inductif au moyen de résistances équivalentes. Il faut tenir compte de la constante de cellule c (par ex. vnominal = 1,98 cm-1 pour CLS50, cnominal = 5,9 cm-1 pour CLS52, cnominal = 6,3 cm-1 pour CLS54). Pour une simulation précise, utilisez la constante de cellule réelle utilisée (apparaît dans le champ C124) pour le calcul de la valeur affichée. La formule de calcul dépent également du type de capteur : • CLS50 et CLS52 : conductivité affichée [mS/cm] = c[cm-1] ⋅1/R[kΩ] • CLS54 : conductivité affichée [mS/cm] = c[cm-1] ⋅1/R[kΩ] ⋅ 1,21 Valeurs de simulation avec CLS50 à 25 °C (77 °F): Résustance de simulation R Constante de cellule par défaut c Conductivité affichée 2Ω 1,98 cm-1 990 mS/cm 10 Ω 1,98 cm-1 198 mS/cm 100 Ω 1,98 cm-1 19,8 mS/cm cm-1 1,98 mS/cm 1 kΩ 1,98 Simulation avec CLS54 à 25 °C (77 °F): Résustance de simulation R 10 Ω 26 Ω 100 Ω 260 Ω 2,6 kΩ 26 kΩ 52 kΩ Constante de cellule par défaut c Conductivité affichée 6,3 cm-1 520 mS/cm 6,3 cm-1 200 mS/cm 6,3 cm-1 52 mS/cm 6,3 cm-1 20 mS/cm 6,3 cm-1 2 mS/cm 6,3 cm-1 200 μS/cm 6,3 cm-1 100 μS/cm Simulation de la conductivité: Tirez un câble à travers l'ouverture du capteur et raccordez-le par ex. à une résistance à décades. Endress+Hauser 95 Maintenance Liquisys M CLM223/253 9.1.5 Contrôle des capteurs conductifs • Raccordement des surfaces de mesure : Les surfaces de mesure sont directement reliées aux raccords du connecteur du capteur. Contrôlez à l'aide d'un ohmmètre pour < 1 Ω. • Shunt des surfaces de mesure : Un shunt entre les surfaces de mesure est interdit. Contrôlez à l'aide d'un ohmmètre pour > 20 MΩ. • Shunt de la sonde de température : Un shunt entre les surfaces de mesure et la sonde de température est interdit. Contrôlez à l'aide d'un ohmmètre pour > 20 MΩ. • Sonde de température : Relevez le type de sonde utilisée sur la plaque signalétique de la sonde. Elle peut être vérifiée en raccordant un ohmmètre au connecteur : – Pt 100 à 25 °C (77 °F) = 109,79 Ω – Pt 1000 à 25 °C (77 °F) = 1097,9 Ω – NTC 30 k à 25 °C (77 °F) = 30 kΩ • Borne : Pour les capteurs avec une borne de raccordement (CLS12/13), vérifiez l'occupation des bornes pour vous assurer qu'elles n'ont pas été interverties par inadvertance. Vérifiez l'étanchéité des vis des bornes. 96 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Maintenance 9.1.6 Contrôle des capteurs inductifs Ce qui suit s'applique aux capteurs CLS50, CLS52 et CLS54. Les câbles de capteur doivent être déconnectés de l'appareil ou de la boîte de jonction pour tous les tests décrits ici ! • Test de la bobine d'excitation et de la bobine réceptrice : Mesurez aux câbles coaxiaux blanc et rouge, entre le conducteur intérieur et le blindage. – Résistance ohmique CLS50/52 : env. 0,5 à 2 Ω CLS54 : env. 1 à 3 Ω – Inductance env. 180 à 500 mH (pour 2 kHz, circuit en série comme schéma électrique équivalent) CLS50 : env. 250 à 450 mH CLS52/54 : env. 180 à 550 mH • Test du shunt des bobines : Un shunt n'est pas autorisé entre les deux bobines de capteur (du câble coaxial rouge au câble coaxial blanc). La résistance mesurée doit être > 20 MΩ. Testez avec l'ohmmètre du câble coaxial rouge au câble coaxial blanc. • Test de la sonde de température : Utilisez le tableau dans la section "Simulation des capteurs conductifs pour tester l'appareil" pour contrôler la sonde Pt 100 / Pt 1000 dans le capteur. Mesurez entre les fils vert et blanc et entre les fils vert et jaune. Les valeurs de résistance doivent être identiques. • Test du shunt de la sonde de température : Les shunts sont interdits entre le capteur de température et les bobines. Contrôlez à l'aide d'un ohmmètre pour > 20 MΩ Mesurez entre les câbles de la sonde de température (vert + blanc + jaune) et les bobines (câble coaxial rouge et blanc). 9.1.7 Sonde Référez-vous au manuel de mise en service de la sonde pour l'entretien et la suppression des défauts sur la sonde. Vous y trouverez les instructions de montage, démontage, remplacement des capteurs, remplacement des joints, ainsi que des informations sur la résistance à la corrosion et sur les pièces de rechange et accessoires. 9.1.8 Câbles de raccordement et boîtes de jonction • Pour réaliser un test fonctionnel rapide à partir du connecteur du capteur (dans le cas de capteurs conductifs) ou à partir du capteur (dans le cas de capteurs inductifs) jusqu'à l'appareil de mesure, utilisez les méthodes décrites dans les sections "Simulation des capteurs conductifs pour tester l'appareil" ou "Simulation des capteurs inductifs pour tester l'appareil". La manière la plus simple de raccorder les résistances à décades est d'utiliser le kit maintenance "Adaptateur de test de conductivité", référence : 51500629 • Vérifiez les points suivants sur les boîtes de jonction : – Humidité (impact sur les faibles conductivités ou sur la mesure de MΩ, si nécessaire sécher la boîte, remplacer les joints, mettre des sachets déshydratants) – Raccordement correct de tous les câbles – Raccordement des blindages externes – Etanchéité des vis des bornes Endress+Hauser 97 Réparation Liquisys M CLM223/253 10 Réparation 10.1 Pièces de rechange Veuillez commander vos pièces de rechange auprès de votre agence Endress+Hauser. Pour ce faire, utilisez les références indiquées dans la section "Kits de pièces de rechange". Par mesure de sécurité, il faudrait toujours mentionner les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange : • Référence de commande de l'appareil • Numéro de série • Version de software, si possible La référence de commande et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique. La version de software est indiquée dans le logiciel de l'appareil, à condition que le système processeur de l'appareil fonctionne encore. Pour plus de détails sur les kits de pièces de rechange, référez-vous au "Spare Part Finding Tool" sur Internet : www.fr.endress.com/spareparts_consumables 10.2 Démontage de l'appareil encastrable Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée. 1. Déconnectez le bornier de raccordement (pos. 420 b) au dos de l'appareil pour mettre l'appareil hors tension. 2. Déconnectez ensuite les borniers (pos. 420 a et 430 le cas échéant) à l'arrière de l'appareil. Vous pouvez à présent démonter l'appareil. 3. Appuyez sur les taquets du châssis (pos. 340) et retirez-le par l'arrière. 4. Desserrez la vis spéciale (pos. 400) en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 5. Retirez le bloc électronique complet du boîtier. Les modules sont uniquement raccordés mécaniquement et peuvent être facilement séparés : 6. Il suffit de retirer le processeur/module d'affichage par l'avant. 7. Tirez légèrement les pattes d'attache de la plaque arrière (pos. 320). 8. Vous pouvez maintenant enlever les modules latéraux. 9. Retirez le transmetteur de conductivité (pos. 240) de la façon suivante : 10. Coupez les têtes des supports d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante fine. 11. Retirez ensuite le module par le haut. Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse du démontage. Serrez la vis spéciale à la main sans outil. 98 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Réparation 420a 345 420b 340 400 240 15/20 40 ... 91 330 320 310 430 290/300 15 A 230V B 115V 100V A0008913 39 Vue éclatée de l'appareil encastrable Endress+Hauser 99 Réparation Liquisys M CLM223/253 La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil encastrable. Vous trouverez les pièces de rechange et leurs références à l'aide du numéro de position dans la section suivante. Pos. 100 Description kit Nom Fonction/contenu Référence 15 Alimentation (module principal) LSGA 100/115/230 V AC 51500317 20 Alimentation (module principal) LSGD 24 V AC + DC 51500318 40 Module central (contr.), conductif LSCH-S1 1 sortie courant 51501210 50 Module central (contr.), conductif LSCH-S2 2 sorties courant 51501212 60 Module central (contr.), conductif LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501213 70 Module central (contr.), conductif LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501214 80 Module central (contr.), conductif LSCP-PA PROFIBUS PA/pas de sortie courant 51501215 90 Module central (contr.), conductif LSCP-DP PROFIBUS DP/pas de sortie courant 51502502 90 Kit pour CLM2x3, module central de conductivité, conductif, PROFIBUS DP LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134726 41 Module central (contr.), inductif LSCH-S1 1 sortie courant 51501216 51 Module central (contr.), inductif LSCH-S2 2 sorties courant 51501218 61 Module central (contr.), inductif LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501219 71 Module central (contr.), inductif LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501220 81 Module central (contr.), inductif LSCP-PA PROFIBUS PA/pas de sortie courant 51501221 91 Module central (contr.), inductif LSCP-DP PROFIBUS DP/pas de sortie courant 51502501 91 Kit pour CLM2x3, module central de conductivité, inductif, PROFIBUS DP LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134727 240 Transmetteur de conductivité (version Ex) MKIC Entrée conductivité + température 71161137 Transmetteur de conductivité MKIC Entrée conductivité + température 71161133 290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4-20 mA 51504304 290 Kit pour module relais CxM2x3 PROFIBUS DP LSR2-DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134732 300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4-20 mA 51504305 310 Paroi latérale Kit avec 10 pièces 51502124 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Réparation Pos. Fonction/contenu Référence 310, 320, Parties mécaniques du 340, 400 boîtier Plaque arrière, platine latérale, châssis, vis spéciales 51501076 330, 400 Module boîtier Boîtier avec face avant, touches sensorielles, joint, vis spéciales, agrafes de serrage, plaques de raccordement et plaques signalétiques 51501075 340 Châssis PROFIBUS DP Châssis arrière pour PROFIBUS DP, avec connecteur enfichable D-submin 51502513 345 Bornier de terre Bornes PE et blindage 51501086 420a, 420b Jeu de borniers Jeu complet de borniers, standard + HART 51501203 420a, 420b Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS PA 51502126 420a, 420b Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS DP 51502493 430 Bornier Bornier pour module relais 51501078 A Fusible Partie de l'alimentation, pos. 15 B Choix de la tension du réseau Position du cavalier sur l'alimentation, pos. 15 selon la tension du réseau 10.3 Description kit Nom Démontage de l'appareil de terrain Tenez compte des effets sur le process si l'appareil est mis hors service ! Pour les numéros de position, référez-vous à la vue éclatée. Pour le démontage, vous avez besoin des outils suivants : • Jeu standard de tournevis • Tournevis Torx, taille TX 20 Procédez de la façon suivante pour démonter l'appareil de terrain : 1. Ouvrez et retirez le couvercle du compartiment de raccordement (pos. 420). 2. Déconnectez la borne du réseau (pos. 470) pour mettre l'appareil hors tension. 3. Ouvrez le couvercle de l'afficheur (pos. 410) et desserrez le câble nappe (pos. 310/320) du côté du module central (pos. 40 à 91) . 4. Pour démonter le module central (pos. 40) , desserrez les vis dans le couvercle de l'afficheur (pos. 450 b). 5. Procédez de la façon suivante pour retirer le compartiment électronique (pos. 330) : 6. Tournez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 a) de deux tours pour les desserrer. 7. Poussez le boîtier entier vers l'arrière et retirez-le par le haut et assurez-vous que les verrous du module ne s'ouvrent pas. 8. Desserrez les câbles nappe (pos. 310/320). 9. Courbez les verrous du module vers l'extérieur et retirez le module. 10. Pour démonter le module de raccordement (pos. 340), retirez les vis de la partie inférieure du boîtier (pos. 450 c) et retirez l'ensemble du module par le haut. 11. Pour démonter le transmetteur de conductivité (pos. 240), coupez les têtes des douilles d'écartement en plastique à l'aide d'une pince coupante fine. 12. Retirez ensuite le module par le haut. Endress+Hauser 101 Réparation Liquisys M CLM223/253 Pour le montage, poussez les modules avec précaution dans les rails de guidage du compartiment électronique et faites-les s'enclencher dans les ergots latéraux du boîtier. Il n'est pas possible de se tromper lors du montage. Les modules montés par erreur dans le compartiment électronique ne fonctionnent pas, car le câble nappe ne peut pas être raccordé. Assurez-vous que les joints du couvercle sont intacts pour garantir la protection IP 65. 102 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Réparation A B Pos. 10 Netzteil 100 – 230 V AC 15 C Sicherung 410 230 V 370 D 460b 115 V 100 V 40 ... 91 450b 330 450a 310/320 400 460a 240 430 420 15/20 290/300 403 340 480 450c 470 A0008916 40 Vue éclatée de l'appareil de terrain Endress+Hauser 103 Réparation Liquisys M CLM223/253 La vue éclatée représente les composants et les pièces de rechange de l'appareil de terrain. Dans le tableau suivant, vous trouverez les pièces de rechange avec leur position et leur référence de commande. Pos. Description kit Nom Fonction/contenu Référence 15 Alimentation (module principal) LSGA 100/115/230 V AC 51500317 20 Alimentation (module principal) LSGD 24 V AC + DC 51500318 40 Module central (contr.), conductif LSCH-S1 1 sortie courant 51501210 50 Module central (contr.), conductif LSCH-S2 2 sorties courant 51501212 60 Module central (contr.), conductif LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501213 70 Module central (contr.), conductif LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501214 80 Module central (contr.), conductif LSCP-PA PROFIBUS PA/pas de sortie courant 51501215 90 Module central (contr.), conductif LSCP-DP PROFIBUS DP/pas de sortie courant 51502502 90 Kit pour CLM2x3, module central de conductivité, conductif, PROFIBUS DP LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134726 41 Module central (contr.), inductif LSCH-S1 1 sortie courant 51501216 51 Module central (contr.), inductif LSCH-S2 2 sorties courant 51501218 61 Module central (contr.), inductif LSCH-H1 1 sortie courant + HART 51501219 71 Module central (contr.), inductif LSCH-H2 2 sorties courant + HART 51501220 81 Module central (contr.), inductif LSCP-PA PROFIBUS PA/pas de sortie courant 51501221 91 Module central (contr.), inductif LSCP-DP PROFIBUS DP/pas de sortie courant 51502501 91 Kit pour CLM2x3, module central de conductivité, inductif, PROFIBUS DP LSCP-DP Module central PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134727 240 Transmetteur de conductivité (version Ex) MKIC Entrée conductivité + température 71161137 Transmetteur de conductivité MKIC Entrée conductivité + température 71161133 290 Module relais LSR1-2 2 relais 51500320 290 Module relais LSR2-2i 2 relais + entrée courant 4-20 mA 51504304 290 Kit pour module relais CxM2x3 LSR2-DP PROFIBUS DP Module relais + 2 relais Entrée courant + bornes DP Version hardware 2.10 et plus 71134732 300 Module relais LSR1-4 4 relais 51500321 300 Module relais LSR2-4i 4 relais + entrée courant 4-20 mA 51504305 Couvercle de l'afficheur, charnières, couvercle du compartiment de raccordement, face avant 51501068 370, 410, Couvercle du boîtier complet 420, 430 104 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Réparation Pos. Fonction/contenu Référence Partie inférieure, raccord fileté 51501072 330, 340, Equipements internes du 450 boîtier Module de raccordement, compartiment électronique vide, petites pièces 51501073 310, 320 Câble nappe 2 câbles nappes 51501074 430 Charnières 2 paires de charnières 51501069 470 Bornier alimentation Bornier 2 pôles 51501079 Jeu de borniers Jeu complet de borniers PROFIBUS DP 51502493 Bornier PE Bornes PE et blindage 51501087 400, 480 420a, 420b 403 Description kit Partie inférieure du boîtier (mécanique) Nom A Compartiment électronique avec module relais LSR-1 (en bas) et alimentation LSGA/ LSGD (en haut) B Fusible également accessible si le compartiment électronique est installé C Fusible Partie de l'alimentation, pos. 15 D Choix de la tension du réseau Position du cavalier sur l'alimentation, pos. 15 selon la tension du réseau 10.4 Remplacement du module central En général, en cas de remplacement d'un module central, toutes les données variables sont réinitialisées aux réglages usine. Si possible, notez les réglages personnalisés de l'appareil, tels que : • Données d'étalonnage • Affectation du courant, paramètre principal et température • Sélection des fonctions du relais • Réglages des seuils/du régulateur • Réglages de nettoyage • Fonctions de surveillance • Paramètres d'interface Procédez de la façon suivante si un module central est remplacé : Endress+Hauser 1. Démontez l'appareil selon les instructions du chapitre "Démontage de l'appareil encastrable" ou "Démontage de l'appareil de terrain". 2. Vérifiez que le nouveau module central a la même référence que l'ancien. 3. Remontez l'appareil avec le nouveau module. 4. Remettez l'appareil à nouveau en marche et vérifiez les fonctions de base (par ex. affichage de la valeur mesurée et de la température, commande via le clavier). 105 Réparation Liquisys M CLM223/253 5. Relevez le numéro de série ("ser-no.") sur la plaque signalétique de l'appareil (par ex. 6A345605G00) et entrez ce numéro dans les champs E115 (1er chiffre = année, 1 caractère (6 dans l'exemple)), E116 (2e chiffre : mois, 1 caractère (A dans l'exemple)), E117 (chiffres 3 à 6 = n° ident., 4 caractères (3456 dans l'exemple)). Le numéro complet est affiché à nouveau dans le champ E118 pour contrôler s'il est correct. Vous ne pouvez entrer le numéro de série de nouveaux modules qu'avec le numéro de série 0000. Cela n'est possible qu'une seule fois ! C'est pourquoi il faut vous assurer de l'exactitude du nombre entré avant de confirmer avec ENTER ! Si un code incorrect est entré, les fonctions supplémentaires ne seront pas accessibles. Un numéro de série incorrect ne peut être corrigé qu'en usine ! 1. Appuyez sur ENTER pour valider le numéro de série ou interrompez la saisie pour entrer à nouveau le numéro. 2. Le cas échéant, entrez les codes de déverrouillage pour le pack Plus et/ou Chemoclean dans le menu "Service". 3. Vérifiez que les fonctions du pack Plus (par ex. en ouvrant le groupe de fonctions CONTROLE / Code P) ou de Chemoclean ont été libérées. 4. Rétablissez les réglages personnalisés de l'appareil. 10.5 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les procédures et conditions de retour sur http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination. 10.6 Mise au rebut Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au rebut comme déchet électronique. Veillez à respecter les directives locales. 106 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Accessoires 11 Accessoires 11.1 Capteurs 11.1.1 Capteurs avec mesure conductive de la conductivité Condumax CLS12 • Capteur conductif de conductivité • Pour l'eau pure, les applications Ex et haute température • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS12 Information technique TI00082C Condumax CLS13 • Capteur conductif de conductivité • Pour l'eau pure, les applications Ex et haute température • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS13 Information technique TI00083C Condumax CLS15 • Capteur conductif de conductivité • Pour les applications en eau pure ou ultrapure et les applications Ex • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS15 Information technique TI00109C Condumax CLS16 • Capteur de conductivité conductif, hygiénique • Pour les applications en eau pure ou ultrapure et les applications Ex • Avec agrément EHEDG et 3A • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS16 Information technique TI00227C Condumax CLS19 • Capteur conductif de conductivité, économique • Pour les applications en eau pure et ultrapure • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS19 Information technique TI00110C Condumax • Capteur à deux électrodes en version tête enfichable • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS21 Information technique TI00085C 11.1.2 Capteurs avec mesure inductive de la conductivité Indumax CLS50 • Capteur inductif de conductivité hautement résistant • Pour applications standard et applications Ex • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls50 Information technique TI00182C Endress+Hauser 107 Accessoires Liquisys M CLM223/253 Indumax CLS52 • Capteur inductif de conductivité • Temps de réponse courts pour l'industrie agroalimentaire • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS52 Information technique TI00167C Indumax CLS54 • Capteur inductif de conductivité • Pour des applications standard et Ex, disponible avec construction hygiénique pour l'industrie agroalimentaire, pharmaceutique et biotechnologique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS54 Information technique TI00400C 11.2 Accessoires de raccordement Câble de mesure CYK71 • Câble non préconfectionné pour le raccordement de capteurs analogiques et pour la prolongation de câbles de capteur • Vendu au appareil, réf. : – Version non Ex, noir : 50085333 – Version Ex, bleu : 50085673 Câble de mesure CLK6 • Câble prolongateur pour les capteurs de conductivité inductifs, pour la prolongation via une boîte de jonction VBM • Vendu au appareil, réf. :71183688 VBM • Boîte de jonction pour câble prolongateur • 10 borniers • Entrées de câble : 2 x Pg 13,5 ou 2 x NPT ½" • Matériau : aluminium • Indice de protection : IP 65 • Références – Entrées de câble Pg 13,5 : 50003987 – Entrées de câble NPT ½" : 51500177 11.3 Accessoires de montage CYY101 • Capot de protection climatique pour les appareils de terrain • Indispensable si l'appareil est monté en extérieur • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • Réf. CYY101-A 270 (10.6) 320 (12.6) 300 (11.8) A0024627 41 108 Dimensions en mm (inch) Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Accessoires Flexdip CYH112 • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Pour les sondes Flexdip CYA112 pour l'eau et les eaux usées • Peut être fixé de différentes façons : au sol, sur une surface plane, sur une paroi ou directement sur un garde-corps. • Version inox • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyh112 Information technique TI00430C 30 (1.18) Ø max. 60 (2.36) M6 60 (2.36) 90 (3.54) 70 (2.76) Ø 8 (0.31) 90 (3.54) 70 (2.76) Ø 8 (0.31) Kit de montage sur mât • Pour la fixation du boîtier de terrain sur des colonnes ou conduites horizontales et verticales • Matériau : inox 1.4301 (AISI 304) • Réf. 50086842 Ø 6 (0.24) 70 (2.76) 90 (3.54) A0024660 42 11.4 Dimensions en mm (inch) Extensions software et hardware Pour commander les extensions, il est indispensable d'indiquer le numéro de série de l'appareil. • Pack Plus Réf. 51500385 • Fonction Chemoclean (requiert une carte 4 relais) Réf. 51500963 • Carte 2 relais Réf. 51500320 • Carte 4 relais Réf. 51500321 • Carte 2 relais avec entrée courant Réf. 51504304 • Carte 4 relais avec entrée courant Réf. 51504305 Endress+Hauser 109 Accessoires Liquisys M CLM223/253 11.5 Solutions d'étalonnage Solutions d'étalonnage de la conductivité CLY11 Solutions de précision référencées selon SRM (Standard Reference Material) par NIST pour l'étalonnage qualifié des ensembles de mesure de conductivité conformément à ISO 9000 CLY11-B, 149,6 μS/cm (température de référence 25 °C (77 °F)), 500 ml (16.9 fl.oz) Réf. 50081903 Information technique TI00162C 110 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques 12.1 Entrée Valeurs mesurées Conductivité Résistivité Température Gamme de mesure Conductivité (conductive) Conductivité (inductive) Résistance Concentration Température 0 à 600 mS/cm (non compensée) 0 à 2000 mS/cm (non compensée) 0 à 200 MΩcm 0 à 9999 (%, ppm, mg/l, TDS) -35 à +250 °C (peut également être indiquée en °F) Constante de cellule Constante de cellule configurable c = 0,0025 à 99,99 cm-1 Capteurs de température pouvant être connectés Pt 100, Pt 1000, NTC 30K Fréquence Conductivité, résistivité (conductive) 170 Hz à 2 kHz Conductivité (inductive) 2 kHz Entrées binaires Tension Consommation de courant Entrée courant 4 à 20 mA, à séparation galvanique 10 à 50 V max. 10 mA Charge : 260 Ω pour 20 mA (chute de tension 5,2 V) 12.2 Signal de sortie Sortie HART Codage du signal Frequency Shift Keying (FSK) + 0,5 mA via signal de sortie courant Vitesse de transmission des données 1200 baud Séparation galvanique Oui PROFIBUS PA Endress+Hauser Codage du signal Manchester Bus Powered (MBP) Vitesse de transmission des données 31,25 Kbits/s, mode tension Séparation galvanique Oui (modules IO) 111 Caractéristiques techniques Liquisys M CLM223/253 PROFIBUS DP Codage du signal RS485 Vitesse de transmission des données 9,6 kBd, 19,2 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd Séparation galvanique Oui (modules IO) Signal d'alarme 2,4 ou 22 mA en cas de défaut Charge Max. 500 Ω Gamme de transmission Conductivité Résistivité Concentration Grandeur réglante Température Résolution du signal Max. 700 digits/mA Rangeabilité minimale du signal de sortie Conductivité Valeur mesurée 0 à 1,999 μS/cm Valeur mesurée 0 à 19,99 μS/cm Valeur mesurée 20 à 199,9 μS/cm Valeur mesurée 200 à 1999 μS/cm Valeur mesurée 2 à 19,99 μS/cm Valeur mesurée 20 à 2000 mS/cm Résistance Valeur mesurée 0 à 199,9 kΩcm Valeur mesurée 200 à 1999 kΩcm Valeur mesurée 2 à 19,99 MΩcm Valeur mesurée 20 à 200 MΩcm Concentration Température Configurable Configurable Configurable Configurable Configurable 0,2 μS/cm 2 μS/cm 20 μS/cm 200 μS/cm 2 mS/cm 20 mS/cm 20 kΩcm 200 kΩcm 2,0 MΩcm 20 MΩcm Pas de rangeabilité minimum 15 °C Tension de coupure Max. 350 VRMS / 500 V DC Sortie tension auxiliaire Tension de sortie Courant de sortie Sorties contact Courant de coupure avec charge ohmique (cos Max. 2 A φ = 1) Courant de coupure avec charge inductive (cos Max. 2 A φ = 0,4) Tension de coupure Max. 250 V AC, 30 V DC Pouvoir de coupure avec charge ohmique (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC φ = 1) Pouvoir de coupure avec charge inductive (cos Max. 500 VA AC, 60 W DC φ = 0,4) 112 15 V ± 0,6 V max. 10 mA Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Caractéristiques techniques Contacts de seuil Temporisation à l'attraction / la retombée 0 à 2000 s Régulateur Fonction (configurable) Régulateur à durée/à fréquence d'impulsions, régulateur continu P, PI, PD, PID, dosage de la charge de base 0,01 à 20,00 0,0 à 999,9 min 0,0 à 999,9 min 0,5 à 999,9 s 60 à 180 min-1 Comportement du régulateur Gain Kp Temps d'action intégrale Tn Temps d'action dérivée Tv Période pour régulateur à durée d'impulsion Fréquence pour régulateur à fréquence d'impulsion Charge de base Alarme Données spécifiques au protocole 0 à 40 % de la grandeur réglante max. Fonction (commutable) Gamme de réglage des seuils d'alarme Contact permanent / contact fugitif Conductivité/résistivité/concentration/ température/USP/EP : gamme de mesure totale Temporisation alarme 0 à 2000 s Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min seuil inférieur Temps de surveillance pour le dépassement du 0 à 2000 min seuil supérieur HART ID fabricant 11h Type d'appareil 0092h (mesure inductive), 0093h (mesure conductive) Révision spécifique au transmetteur 0001h Version HART 5.0 Fichiers de description d'appareil (DD) www.fr.endress.com/hart Charge HART (résistance de communication) 250 Ω Endress+Hauser Variables d'appareil Aucune (uniquement variables dynamiques PV et SV) Caractéristiques prises en charge - 113 Caractéristiques techniques Liquisys M CLM223/253 PROFIBUS PA ID fabricant 11h Type d'appareil 1515h Révision appareil 0001h Version profil 2.0 Fichiers descriptifs (GSD) www.fr.endress.com/profibus Version GSD Valeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. PROFIBUS DP ID fabricant 11h Type d'appareil 1521h Version profil 2.0 Fichiers descriptifs (GSD) www.fr.endress.com/profibus Version GSD 114 Valeurs de sortie Valeur mesurée principale, température Grandeurs d'entrée Valeur affichée du SNCC Caractéristiques prises en charge Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Caractéristiques techniques 12.3 Tension d'alimentation Alimentation via bus de terrain Alimentation Selon la version commandée : • 100/115/230 V AC +10/-15 %, 48 à 62 Hz • 24 V AC/DC +20/-15 % HART Tension d'alimentation Non applicable, sorties courant actives Protection contre les inversions de polarité Non applicable, sorties courant actives PROFIBUS PA Tension d'alimentation 9 V to 32 V, max. 35 V Sensibilité à l'inversion de polarité Non Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non PROFIBUS DP Tension d'alimentation 9 V à 32 V, max. 35 V Sensibilité à l'inversion de polarité Sans objet Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Non Consommation Max. 7.5 VA Fusible secteur Fusible fin, à fusion semi-retardée 250 V/3,15 A Sectionneur AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur. ‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil. ‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme sectionneur pour l'appareil. L' ‣ alimentation des versions 24 V doit être isolée des câbles conducteurs dangereux au niveau de la source de tension par une isolation double ou renforcée. Spécification de câble Longueur de câble (conductif) Longueur de câble (inductif) Résistance de câble CYK71 Protection contre les surtensions Endress+Hauser Conductivité : max. 100 m (330 ft) (CYK71) Résistivité : max. 15 m (49 ft) (CYK71) Max. 55 m (180 ft) (CLK5) 165 Ω/km (mesure de conductivité) Selon EN 61000-4-5 115 Caractéristiques techniques Liquisys M CLM223/253 12.4 Performances Conditions de référence Température de référence : 25 ˚C (77 ˚F) Résolution de la valeur mesurée Conductivité Dépend de la valeur mesurée ; 0,001 μS/cm jusqu'à une valeur mesurée de 1,999 μS/cm et c ≤ 0,5 cm-1 0,1 °C Température Ecart de mesure maximal Affichage Conductivité Résistance Température Sortie de signal Conductivité Résistance Température Max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits Max. 0,5 % de la valeur mesurée ± 4 digits Max. 1,0 % de la gamme de mesure Max. 0,75 % de la gamme de sortie courant Max. 0,75 % de la gamme de sortie courant Max. 1,25 % de la gamme de mesure Ecarts de mesure selon DIN IEC 746 partie 1, sous les conditions d'utilisation nominales Répétabilité Max. 0,2 % de la valeur mesurée ± 2 digits Compensation de température Gamme Types de compensation -35 à +250 °C (-30 à 480 °F) Non compensé, linéaire, NaCl, tableau Conductive uniquement : eau ultrapure NaCl, eau ultrapure HCl Offset Température ±5 °C pour ajuster l'affichage de la température 12.5 Environnement Gamme de température ambiante -10 à +55 °C (+10 à +130 °F) Température de stockage –25 à +65 °C (-10 à +150 °F) Compatibilité électromagnétique Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2006, EN 61326-2-3:2006 Indice de protection Appareil de terrain Appareil encastrable Sécurité électrique selon EN/IEC 61010-1:2010, catégorie de surtension II pour des installations jusqu'à 2000 m (6500 ft) au-dessus du niveau de la mer 116 IP 65 / intégrité selon NEMA 4X IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier) Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Caractéristiques techniques CSA Les versions d'appareil avec agrément CSA General Purpose sont certifiées pour une utilisation en intérieur. Humidité relative 10 à 95%, sans condensation Degré de pollution Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2. 12.6 Dimensions Construction mécanique Appareil de terrain L x l x P : 96 x 96 x 145 mm (3.78" x 3.78" x 5.71") Profondeur de montage : env. 165 mm (6.50 ") L x l x P : 247 x 170 x 115 mm (9.72" x 6.69" x 4.53") Poids Appareil encastrable : Appareil de terrain Max. 0,7 kg (1.54 lbs.) Max. 2,3 kg (5.07 lbs.) Matériaux Boîtier pour appareil encastrable Boîtier de terrain Face avant Polycarbonate ABS PC FR Polyester, résistant aux UV Bornes Section de câble Max. 2,5 mm2 (14 AWG) Endress+Hauser Appareil encastrable 117 Annexe Liquisys M CLM223/253 13 Annexe Calibration temperature entry (MTC) Calibration InstF = Installation factor C1 (3) 25.0 °C –35.0 ... +250.0 °C Cellc = Cell constant . C1 (2) Calibration temperature entry (if B1 = fixed) 25.0 °C –35.0 ... +250.0 °C Function group CALIBRATION AirS = Airset C1 (1) C C131 C121 Entry of α value of calibration solution Entry of correct conductivity value of calibration solution Display of calculated installation factor 2.10 %/K 0.00 ... 20.00 %/K . 1.0 0.10 ... 5.0 C132 Entry of a α value of calibration solution . 2.10 %/K 0.00 ... 20.00 %/K Current meas. value C133 0.0 µS/cm ... 9999 mS/cm Entry of correct Calibration status is displayed C134 C123 0.0025 ... 99.99 1/cm C124 Residual coupling Start calibration Display of residual coupling (Airset) Calibration status is displayed Current meas. value 0.0 µS o.k. E--- C135 Calibration status is displayed Display of calculated cell constant C122 o.k.; E--- o.k.; E--- C125 Store calibration results . C112 C111 C113 yes; no; new C114 Edit mode: Code 22 Read mod: any code MEAS. VALUE DISPLAY Temperature display Temperature display Measured value display Measured value display in °F suppressed Current output in % Current output in mA 1st error is displayed Other errors are displayed (if present) (up to 10 errors) Selection of unit displayed Display format selection (if A1 = conc) Selection of unit displayed ppm; mg/l; %; TDS; none (% only if A1 = conc) XX.xx; X.xxx; XXX.x; XXXX auto; µS/cm; mS/cm; S/cm; µS/m; mS/m; S/m autoΩ; kΩ×cm; MΩ×cm; kΩ×m (omitted if A1 = conc) A4 Uncompensated measured value is displayed with TEMPERATURE DISPLAY in °C Edit mode: Code 22 Read mode: any code Selection of operation mode Function group SETUP 1 cond = conductive ind = inductive MOhm = resistance conc = concentration A Selection of temperature Selection of temperature measurement Function group SETUP 2 A2 A1 . Pt100 Pt1k (= Pt 1000) NTC30 (= NTC 30 kΩ) fixed B Entry of a value (if B2 = linear) Entry of correct process temperature (if B1 = fixed) 2.10 %/K 0.00 ... 20.00 %/K B1 Cont. switch-off by current input Function group CURRENT INPUT A3 Delay for cont. switch-on current input Off; Input 0s ZZ 0s 0 ... 2000 s Z1 Display of actual value –35.0 ... +250.0 °C 50% 0 ... 100% table read edit O3 (3) Current offset –5.0 ... 5.0 °C Low; High Table option selection A6 B6 Feedforward control to PID controller Off; lin = linear Z6 Z5 Z4 Characteristic selection 0.00 Ω 0.00 ... 99.99 Ω B5 Switch-off direction for current input Z3 Entry of cable resistance (if A1 = cond) Enter temperature difference (omitted if B1 = fixed) B4 Switch-off limit value for current input 0 ... 2000 s Z2 cond / ind / MOhm 1.000 / 1.98 / 0.01 1/cm 0.0025 ... 99.99 1/cm for cond; ind; MOhm A5 Temperature sensor calibration (omitted if B1 = fixed) 25.0 °C –35.0 °C ... +250.0 °C B3 B2 Delay for cont. switch-off current input Entry of cell constant Selection of value pair in table Entry of number of value pairs in table 1 1 ... 10 O332 O331 1 1 ... number of value pairs asign O333 Simulation value entry sim = simulation O3 (2) current value 0 ... 22.00 mA O321 Select measured variable for 2nd current output Current output selection Function group CURRENT OUTPUT lin = linear Out1; Out2 O3 (1) Current range selection Entry of 0/4 mA value Entry of 20 mA value 4–20 mA; 0–20 mA 0 µS/cm / 0 kΩ·cm / 0 % / 0 °C entire measuring range 2000 mS/cm / 500 kΩ·cm / 9999 % / 150.0 °C entire measuring range °C; mS/cm; Contr O2 O1 O Select contact type Function group ALARM Select alarm delay unit Stead = steady contact; Fleet = fleeting contact F Switch polarisation detection on or off Function group CHECK P off; on Alarm delay s; min F1 P1 O311 F2 0 s (min) 0 s ... 2000 s (min) (depends on F2) Set alarm threshold Enter alarm delay Off; Low: High; Lo+Hi; Lo!; Hi!; LoHi! P2 0 s (min) 0 … 2000 s (min) F3 Error current setting Error number selection 22 mA 2.4 mA 1 1 ... 255 F4 0 µS/cm 0 … 9999 mS/cm P4 9999 µS/cm 0 … 9999 mS/cm O313 Set alarm contact to be effective yes; no F6 F5 Set upper alarm threshold Set lower alarm threshold P3 O312 Select process monitoring P5 Off; AC; CC; AC+CC AC!; CC!; ACCC! P6 A0027482-FR 118 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Annexe Store calibration results yes; no; new C136 Store calibration results yes; no; new C126 Entry of measured value damping 1 (no damping) 1 ... 60 A7 Entry of reference temperature 25 °C –35 ... 250 °C B7 Feedforward control = 1 at 50% 0 … 100% Z7 x value entry (measured value) y value entry (current value) 0 µS/cm / 0 kΩ×cm / 0 % / 0 °C entire measuring range 0.00 mA 0 ... 20.00 mA entire measuring range Table status ok yes; no O236 O235 O334 Field for customer settings Activate error current for previously set error no; yes F7 Automatic start of cleaning function no; yes (not always displayed, see error messages) Set max. perm. period for lower limit exceeded Set max. perm. period for upper limit exceeded 60 min 120 min 0 ... 2000 min P7 0 ... 2000 min Select “next error” or return to menu F8 next = next error; ¬R F9 Set monitoring value P8 1000 µS/cm 0 ... 9999 mS/cm P9 A0027483-FR Endress+Hauser 119 Annexe Liquisys M CLM223/253 Limit contactor configuration EP PW R2 (7) Function of R2 (7) Switch off or on Entry of alarm threshold (switch-on point) Pickup delay entry Off On 80 % 0.0 ... 100.0 % 0 0 ... 2000 s R271 USP Function of R2 (6) Switch off or on Entry of alarm threshold (switch-on point) Pickup delay entry Off On 80 % 0.0 ... 100.0 % 0 0 ... 2000 s R2 (6) R261 Function of R2 (5) Switch off or on Off; On Clean = Chemoclean (only with rel. 3) R251 R2 (5) Function of R2 (4) Switch off or on Off; On Timer LC °C = T limit contactor Function group T T1 Selection of concentration curve for calculation of display value Function group CONCENTRATION Curve 1 ... 4 K 1 1 ... 10 Language selection SERVICE ENG; GER ITA; FRA ESP; NEL S S1 Module selection Relay MainB = mainboard E1 (4) E1 (3) E1 (2) R242 Entry of control gain Kp R232 0.0 min 0.0 ... 999.9 min Pickup delay setting 0s 0 ... 2000 s Select contact switch-on point Select contact switch-off point Pickup delay setting 9999 mS/cm / 200 MΩ×cm / 9999 % entire meas. range R212 9999 mS/cm / 200 MΩ×cm / 9999 % entire meas. range R213 0s 0 ... 2000 s Entry of temperature value (x value) Entry of temperature coefficient a (y value) Table status o.k. 0.0 °C –35.0 ... +250.0 °C 2.10 %/K 0.00 ... 20.00 %/K T3 T5 T4 Set number of value pairs Select value pair read edit 1 1 ... 10 1 1 ... number of value pairs in K4 K3 Manual hold Software version Hardware version SW version HW version E141 Hardware version HW version Software version Hardware version SW version HW version E121 S4 S3 Serial number is displayed E142 K5 0000 0000 ... 9999 Serial number is displayed 0.0 µS/cm 0.0 ... 9999 mS/cm K6 S5 0000 0000 ... 9999 S6 E144 Module name is displayed E133 Serial number is displayed E122 Entry of uncompensated conductivity value Module name is displayed E143 E132 T6 Entry of SW upgrade release code Chemoclean Entry of SW upgrade release code (plus package) Entry of hold dwell period 10 s 0 ... 999 s SW version E131 K4 off; on Software version R214 yes; no Table option selection Hold configuration - none = no hold - s+c = during setup and calibration - CAL = during calibration - Setup = during setup S2 R224 R223 1 1 ... 4 K2 R234 R233 R222 R221 R244 Entry of integral action time Tn (0.0 = no I component) 1.00 0.01 ... 20.00 250.0 °C –35.0 ... +250.0 °C 1 1 ... number of table value pairs asign 120 min 1...3600 min R243 Entry of switch-off temperature Off; On Set minimum pause time Selection of table to be edited K1 Function group T2 360 min 1 ... 7200 min 250.0 °C –35.0 ... +250.0 °C Selection of table value read edit Pause time setting 30 s 0 ... 999 s Entry of switch-on temperature R211 Entry of number of table value pairs Table option selection ALPHA TABLE Rinse time setting R254 R253 Off; On R1 Function group 10 s 0 ... 999 s Function of R2 (2) Switch off or on R2 (2) R2 (1) LC PV = cond. limit contactor Entry of cleaning time 20 s 0 ... 999 s 0 µS/cm / 0 kΩ×cm / 0% entire meas. range Function of R2 (1) Switch off or on Rel1; Rel2; Rel3; Rel4 R Entry of pre-rinse time R231 R2 (3) Select contact to be configured RELAY Start pulse selection int = internal ext = external i+ext = internal + external i+stp = internal, suppr. by ext R252 Entry of set point Off; On; Basic; PID+B R264 R262 R241 R2 (4) Function of R2 (3) Switch off or on PID controller R274 R272 E134 Module name is displayed E123 E124 Function group E + H SERVICE Contr = controller E1 (1) E Function group INTERFACE I Software version Hardware version SW version HW version E111 Module name is displayed Serial number is displayed E112 E113 E114 Tag description Entry of address HART: 0 ... 15 or Profibus 1 ... 126 @@@@@@@@ I1 I2 A0027484-FR 120 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Annexe Dropout delay entry 0 0 ... 2000 s R275 Dropout delay entry 0 0 ... 2000 s R265 Entry of post-rinse time Number of repeat cycles 20 s 0 ... 999 s 0 0 ... 5 R256 R255 Entry of derivative action time Tv (0.0 = no D component) 0.0 min 0.0 ... 999.9 min 360 min 1 ... 7200 min R257 len = pulse length freq = pulse frequency curr = current input 2 dir = direct; inv = inverted R236 R235 Dropout delay setting Setting of alarm threshold 0s 0 ... 2000 s 250.0 °C –35.0 ... +250.0 °C Display of LC status 9999 mS/cm / 200 MΩ×cm / 9999 % entire meas. range R216 MAX MIN Entry of associated temperature value K7 0.0 °C –35.0 ... 250.0 °C S7 Entry of max. pulse frequency Entry of min. ON time tON Enter basic load 10.0 s 0.5 ... 999.9 s 120 1/min 60 ... 180 1/min 0.3 s 0.1 ... 5.0 s 40% 0 ... 40% R238 R239 R2310 R2311 R217 Table status o.k. yes; no K8 Serial number is displayed Order number is displayed Entry of pulse interval R227 0s 0 ... 2000 s 0.00 % 0 ... 99.99 % R259 MAX MIN Setting of alarm threshold (as an absolute value) Entry of associated concentration value 0 0 ... 9 Display of LC status Dropout delay setting R215 R258 R237 R226 R225 120 min 1 ... R357 min Selection Selection of control characteristic Number of cleaning cycles without cleaning agent Set minimum pause time Set interval between two cleaning cycles (pause time) K9 Reset instrument (restore default values) S8 no; Sens = sensor data; Facty = factory settings S9 Perform instrument test no; Displ = display S10 A0027485-FR Endress+Hauser 121 Index Liquisys M CLM223/253 Index A F B Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Boîtes de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 C Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Câbles de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Capteurs conductifs Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Capteurs inductifs Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Codes d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Compensation de température avec table . . . . . . . . . . 70 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configuration 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Configuration 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Configuration des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Contact d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Capteurs conductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Capteurs inductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 D Démontage Appareil de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Appareil encastrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 E Eléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Erreurs spécifiques au process . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 122 Fonction EP-PW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction USP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 32 60 28 I M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Maintenance de l'ensemble du point de mesure . . . . . 93 Messages d'erreur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mesure de concentration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Montage sur mât . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 N Nettoyage Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 P Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 R Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recherche des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Régulateur P(ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Régulation prédictive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Remplacement du module central . . . . . . . . . . . . . . 105 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 S Schéma de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service E+H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simulation Capteurs conductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capteurs inductifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 74 76 93 95 Endress+Hauser Liquisys M CLM223/253 Index Solutions d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Structure de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 U Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Endress+Hauser 123 *71385581* 71385581 www.addresses.endress.com