ESAB TIGAID AC/DC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
ESAB TIGAID AC/DC Manuel utilisateur | Fixfr
 MD
ESAB
MD
TIGAID AC/DC
Basic
Standard
Pulse
Pilot
Tillsatsaggregat for TIG-svetsning
Auxiliary unit for TIG-welding
Zusatzaggregat fur das
WIG-Schweissen
Unité d'adjonction de soudage TIG
Bruksanvisning och reservdelsforteckning
Instruction manual and spare parts list
Betriebsanleitung und Ersatzteilverzeichnis
Manuel d'instructions et liste des pieces détachées
320 865-020 9311 FROM MACHINE NO. 700-xxx-xxx
INNEHALLSFORTECKNING
INLEDNING ...............
TEKNISK BESKRIVNING
TEKNISKA DATA
INSTALLATION
DRIFT Ne. ..
TILLBEHOR
MATTSKISS
SCHEMA .................
RESERVDELSFORTECKNING
LIST OF CONTENTS
INTRODUCTION ............
TECHNICAL DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
INSTALLATION
OPERATION ...............
ACCESSORIES .............
DIMENSION DRAWING
DIAGRAM ................
SPARE PARTS LIST
э» ч я в = =
INHALTVERZEICHNIS
EINLEITUNG ..............
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
TECHNISCHE DATEN
INSTALLATION
BETRIEB
ZUBEHOR
MASSBILD
SCHALTPLAN .............
ERSATZTEILVERZEICHNIS
SOMMAIRE
INTRODUCTION ............
DESCRIPTION TECHNIQUE
SPECIFICATION TECHNIQUE
CONNEXION
OPERATION ...............
ACCESSOIRES .............
COTES D'ENCOMBREMENT . .
SCHEMA .................
LISTE DE PIECES DETACHEES
Ratt till Andring av specifikationer utan avisering fórbehálles
Rights reserved to alter specifications without notice
Anderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications sans avis préalable
BT02-14A 931108
Seite
23
24
25
26
28
32
47
48
‚ 92
Раде
33
‚ 34
. 35
36
38
42
. 47
48
‚ 92
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Ce manuel d'instructions ne comporte que les préparatifs de mise en marche et
les instructions d'entretien de TIGAID 315 AC/DC; ce n’est ni un matériel de for-
mation ni un manuel de réparation. Pour toutes informations complémentaires,
contactez votre fournisseur ou votre représentant ESAB le plus proche qui se fe-
ront un plaisir de vous les faire parvenir.
Comme le dépannage et la réparation exigent une certaine formation de base et
une certaine expérience professionnelle, il est généralement recommandé de faire
appel à un personnel qualifié pour toute intervention importante.
Dans tous vos contacts avec votre fournisseur ou votre représentant ESAB, il est
important de toujours préciser le type et numéro de fabrication indiqués sur la
plaque signalétique de l'appareil afin de nous permettre d'accélérer le service
dont vous vous attendez.
A AVERTISSEMENT A
LE SOUDAGE ET LE COUPAGE A L’ARC PEUVENT ETRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR
AUTRUI. SOYEZ DONC TRES PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE A SOUDER.
OBSERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES SUR
LES TEXTES D'AVERTISSEMENT DU FABRICANT.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Peut tuer.
e Installer et mettre à la terre l'équipement de soudage en suivant les
normes en vigueur.
e = Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains
nues ou des gants de protection humides.
Isolez-vous du sol et de la pièce à travailler.
Assurez-vous que votre position de travail est sûre.
FUMÉES ET GAZ - Peuvent être nuisibles à votre santé
e Eloigner le visage des fumées de soudage.
e Ventilation et rejet à l'extérieur des fumées de soudage hors de votre lieu de travail
(ou de celui d'autrui).
RISQUES D'INCENDIE
o Des étincelles (ou "puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'assurer qu'aucun objet
inflammable ne se trouve a proximité du lieu de soudage.
EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT - Faire appel a un spécialiste.
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D’'INSTALLER LA MACHINE
ET DE L'UTILISER.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES!
- 33 -
bt02d 14f 931104
DESCRIPTION TECHNIQUE
DESCRIPTION TECHNIQUE
Les TIGAID 315 AC/DC modeles BASIC, STANDARD, PULSE et PILOT sont quatre
coffrets d'adjonction portatifs et compacts qui avec une source de courant ma-
nuelle du type usuel et une torche de soudage TIG forment un équipement complet
de soudage TIG.
Les TIGAID 315 AC/DC, bien que concus pour être adaptés aux redresseurs et
transformateurs de fabrication ESAB, peuvent étre connectés a toutes les sources
de courant manuelles.
Les TIGAID 315 AC/DC peuvent étre placés au-dessus de la source de courant ou
être utilisés séparément comme une unité portative. De plus, ils peuvent être
rangés, avec la bouteille à gaz, sur les chariots disponibles pour la plupart des
sources de courant ESAB. Un équipement de soudage sur chariot est particu-
lierement intéressant dans les postes d'assemblage où il est nécessaire de se
déplacer d'un poste de soudage à un autre ou de travailler sur un échaffaudage
sur lequel aucun autre équipement de soudure ne peut être installé.
Les TIGAID 315 AC/DC sont adaptés au soudage avec courant continu ou alter-
natif. Des prises disposées sur la face avant permettent de connecter la torche de
soudage TIG et les câbles de soudage avec pince pour électrodes enrobées.
Les TIGAID 315 AC/DC sont commutables pour les tensions de réseau 110, 220,
et 240 V 50-60 Hz monophasé. Ils existent aussi dans une version pourvue d'une
prise 24 V pour l'alimentation à partir d'une prise de puissance sur la source de
courant, par exemple.
Les coffrets incorporent un circuit pour l'alimentation automatique en gaz de pro-
tection de la torche pendant la soudure. Les temps d'apport et de coupure de gaz
sont réglables. En soudage avec courant continu, une fonction permet d’amorcer
l’arc par l'intermédiare d'une impulsion de tension de sécurité. En soudage avec
courant alternatif, les impulsions d'amorçage sont utilisées pour stabiliser l’arc
de manière à ce qu'il ne s'évanouisse pas lorsque la tension s’annulle.
D’autres fonctions incorporées permettent de contrôler le courant de soudage:
montée, descente, pulsation et arc pilote en sont quelques exemples. Les
possibilités offertes diffèrent suivant les modèles: BASIC, STANDARD, PULSE ou
PILOT.
- 34 -
bt02d14f 931104
SPECIFICATION TECHNIQUE
SPECIFICATION TECHNIQUE
Tension d'alimentation: 110, 220, 240, V 50/60 Hz ou 24 V 50/60 Hz
Capacité de charge thermique: 315 A, facteur de marche de 35%
Pouvoir de rupture du contacteur: 200 À courant continu
Dimensions:
Profondeur 340 mm
Largeur 300 mm
Hauteur 315 mm
Poids 15 kg
Fonctions BASIC STANDARD PULSE PILOT
Prédébit de gaz 0,1 -5,0 s x1) x1) X X
Postdébit de gaz 1,0 - 60,0 s x1) X X X
Temps de montée du courant 0,1 - 10,0 s X X X
Temps de descente du courant 0,1 - 10,0 s X X X
CA/CC X X X
Prise pour commande a distance, commande x X X X
par pédale et pulsateur
Amorcage facile X X X X
Réglage du courant X X X
Fonction 2 temps/4 temps X X X X
Arc pilote x
Pulsation x2) x2) X x2)
Connexion MMA X X X X
2 niveaux de courant X X
1) Réglage a l'aide du potentiometre sur la carte du circuit imprimé
2) Pulsation par Vintermédiaire d'un pulsateur PHA 5
- 35 -
bt02d14f 931104
CONNEXION
CONNEXION
Différents jeux de connexion sont disponibles pour raccorder les TIGAID 315
AC/DC aux différentes sources de courant. Pour les sources de courant THF 225,
THF 250 et LHJ 170 et une torche TIG a refroidissement naturel, le jeu de
connexion 332 645- 883 convient. Pour les sources de courant LHK 250, LHH 250,
LHH 400, LHF 250 et LHF 400, le jeu de connexion qui convient est soit 332 645-881
si la torche TIG est à refroidissement naturel soit 332 645-882 si la torche TIG est
refroidie par eau.
ATTENTION ! Toute intervention sur un équipement sous tension présente un ris-
que de danger, par conséquent, commencer toujours par couper la tension.
1. Les TIGAID 315 AC/DC sont disponibles en deux versions: une directement
alimentée par la tension du réseau et une alimentée par la source de courant
manuelle. La plaque signalétique apposée sur la face arrière de coffrets indi-
que les tensions d'alimentation permises.
Les versions TIGAID 315 AC/DC pour 110, 220, 240 V 50-60 Hz se branchent
directement au réseau à l'aide d'une prise avec protection de terre. Elles sont
pourvues d'un câble d'alimentation triple où la terre de protection est repérée
par du vert-jaune et d'une prise mâle avec protection de terre conformément
à SEMKO 107. À la livraison les coffrets sont commutés pour une autre tension
.La commutation se fait sur le transformateur équipant l'appareil, comme
indiqué sur la fig. 1 ci-dessous.
110 \ 220 Y 240 V
> O O| ov О O | OV О О | ov
>| О O |110V 110 V Г О © |110у 290 V Г О © |110у 240 Y
k O O | OV О О | ov O O | ov
О © |110\ О © |110 \ О © Inov
О O | ov O O | ov Г. О О | ov
О © | 20у О © | 20у O © | 20\
K9 K9 K9
bt02d001
TIGAID 315 AC/DC V 50-60 Hz sont alimentées par la source de courant manuelle.
Sur les sources de courant ESAB de la série LHF, un transformateur auxiliaire
peut être monté pour livrer 24 V. Le câble d'alimentation bipolaire des coffrets est
pourvu d'une prise mâle qui convient à la prise de puissance équipant la source
de courant.
- 36 -
bt02d14f 931104
CONNEXION
2. Raccorder le tuyau a gaz entre le manodétendeur sur la bouteille a gaz et le
nipple (52) à l'arrière des coffrets. L'argon pur est le gaz de protection le plus
usuel.
3. Le jeu de connexion comprend deux câbles de courant avec prises. En sou-
dage avec courant continu, ces câbles sont destinés à être raccordés du (+)
et (-) de la source de courant au (+) et (-), respectivement, sur la face arrière
des TIGAID 315 AC/DC. En soudage avec courant alternatif, la prise en
considération de la polarité n’est pas importante. Le jeu de connexion pour les
sources de courant LHK 250, LHH 250, LHH 440, LHF 250 et LHF 400 comprend
aussi un câble de commande tripolaire; il doit être raccordé à la prise de
commande à distance sur la source de courant et à la prise tripolaire (24) sur
la face arrière des coffrets.
4. Monter la torche de soudage TIG et raccorder conformément aux instructions
du manuel correspondant. La prise de courant de soudage (9), le raccord à
gaz (11) et la prise de raccordement de la torche (12) sont placés sur la face
avant des coffrets, en bas à gauche.
5. Raccorder le cable de retour à la prise + (23b) sur la face avant de coffrets.
6. Pour le soudage avec une électrode enrobée, raccorder d'abord l’électrode
de soudage manuel à la prise + (23b), selon la polarité désirée, puis le câble
de retour à la prise libre restante. Les deux prises sont sur la face avant des
coffrets, à droite. Le raccordement est identique en soudage avec un courant
alternatif, mais la polarité n'est pas importante.
7. Raccorder le câble d'alimentation au réseau.
8. Si la torche de soudage est refroidie par eau, se référer au manuel d'instruc-
tions de la torche pour raccorder l'équipement de refroidissement par eau.
- 37 -
bt02d14f 931104
OPERATION
OPERATION
Fonctions de pentes |
Les modeles STANDARD, PULSE et PILOT incorporent les fonctions de montée et
de descente de courant. L'utilisation de ces fonctions nécessite le raccordement
d'un câble de commande entre TIGAID et la source de courant. La fonction montée
augmente progressivement le courant à l’amorçage; la fonction de descente, ou
remplissage de cratère, diminue progressivement le courant de la valeur du cou-
rant de soudage à la valeur du courant de base. Les temps de montée et de des-
cente du courant sont réglables de 0,3 à 10 s à l’aide des boutons (6) et (7a). Si
un câble de commande n’est pas utilisé, les boutons doivent être positionnés sur
la valeur minimum.
Gaz de protection
Le gaz de protection le plus usuel est l’argon pur. Tous les modèles de TIGAID
sont pourvus d’un circuit de régulation du débit de gaz tout au long du soudage.
Pour faciliter l'amorçage et protéger l'électrode et le bain de fusion au cours du
refroidissement, il existe des fonctions qui permettent de régler le prédébit et le
postdébit de gaz. Le prédébit de gaz est réglable de 0,1 à 5 s. Sur les modèles
BASIC et STANDARD, le réglage se fait à l'aide du potentiomètre “Pregas” sur la
carte de circuit imprimé principale. À la livraison, ce potentiomètre est sur la po-
sition minimum. Sur les modeles PULSE et PILOT, le réglage se fait à l’aide du
bouton (7b) sur la face avant des TIGAID.
Le postdébit de gaz est réglable de 1 à 60 s. Sur le modèle BASIC, le réglage se
fait avec le potentiometre “Post-gas”sur la carte de circuit imprimé principale. À
la livraison, le postdébit de gaz est réglé sur 10 s. Sur les autres modeles, le
réglage se fait à l’aide du bouton (7c) sur la face avant des TIGAID.
Le débit de gaz se règle normalement entre 4 et 10 l/min.
Fonction 2 temps/ 4 temps
Normalement, l'amorçage et l'extinction de l'arc sont obtenus en appuyant sur la
gâchette de la torche et en la relächant, respectivement; c’est la fonction 2 temps
disponible en positionnant le commutateur (2а) à gauche. Avec le commutateur
(2a) sur la position de droite, on obtient la fonction 4 temps qui permet de libérer
le soudeur en ne l’astreignant pas de maintenir la gâchette et en la relâchant, l'arc
s’évanouit. Si l’on désire la fonction de descente et la fonction 4 temps
simultanément, il suffit de maintenir la gâchette enfoncée pendant toute la durée
de la descente du courant. Le courant décroit jusqu’au courant de base puis est
maintenu jusqu’au relâchement de la gáchette, sur quoi l'arc s'éteint.
Le modèle PILOT incorpore d’autres fonctions combinées avec la fonction 4 temps
(voir le paragraphe “Arc pilote”).
Amorcage facile
Pour obtenir l'impulsion de tension qui permet l' amorcage de l'arc sans contact,
placer le commutatuer (2c) sur la position HF.
Sur la position 0, aucune impulsion de tension n'est obtenue et l' amorcage s'ob-
tient en grattant avec précaution l’électrode contre la piece à souder.
- 38 -
bto2d14f 931104
OPERATION
Arc pilote
Le modele PILOT incorpore la fonction arc pilote. Avec la gáchette de la torche il
est possible de commuter d'une valeur de courant a une autre, toutes deux
prédéterminées, sans que l'arc ne s'évanouisse. Cette fonction n’est disponible
qu’avec le cable de commande à distance relié a la source de courant.
Le courant pilote se règle avec le bouton |1 (17a).
Le courant de soudage se règle avec le bouton 12 (17b).
La fig. 2 illustre une séquence de soudage.
Le commutateur (2a) est positionné sur 4 temps (à droite).
<0,4s
NONI
bt02d002
| En appuyant sur la gächette, on obtient le predebit de gaz. Apres expiration du
temps de predebit de gaz, l’arc est automatiquement amorce par le courant 11
(courant pilote) qui conserve sa valeur tant que la gächette est maintenue
enfoncee. Le temoin (14a) s’allume lorsque le courant 11 circule.
Au relächement de la gächette, la fonction de montee est activee, ce qui provo-
que l’augmentation du courant jusqu’à 12 (courant de soudage). Le temoin (14b)
s’allume lorsque le courant 12 circule.
fl En appuyant sur la gáchette et en la relachant rapidement (en moin de 0,4 s),
il est possible de diminuer directement le courant jusqu’au courant pilote.
i En appuyant sur la gáchette et en la maintenant dans la position enfoncée, la
fonction de descente est activée et le courant est diminué jusqu'au courant de
base dans un temps égal à celui choisi à l’aide du bouton (7a).
| L'arc reste allumé tant qu’on appuie sur la gachette et s'évanouit
immédiatement après son relâchement. Par la suite, le gaz est livré pendant le
temps choisi à l’aide du bouton (7c).
- 39 -
bt02d14f 931104
OPERATION
La fig. 3 illustre une autre variante d'une séquence de fin de soudage.
Le courant 11 circule et la gáchette est maintenue | |
enfoncee. La fonction de descente est obtenu
conformément à la valeur choisie à l’aide du bouton
(7a). |
En relachant rapidement la gachette, le courant est
inmédiatement annulé, larc s'éteind et le postdébit
de gaz est délivré pendant le temps choisi. ==)
bt02d003
La séquence de soudage peut être aussi terminée en partant du courant pilote: il
suffit d'appuyer sur la gâchette, de la maintenir dans la position enfoncée pendant
plus de 0,4 s puis de la relâcher. Dans ce cas, il n’y a pas de la fonction de des-
cente et l'arc s'évanouit directement.
Sur le modèle PILOT, il existe une fonction de reconnexion qui se charge de ra-
mener la machine à la position initiale quel que soit le programme de fin de sou-
| |
GAS GAS
bt02d004
Pulsation Le modele PULSE incorpore un pulsateur a impulsion longue. Les autres
modèles peuvent être équipés d'un pulsateur externe PHA 5 qui se raccorde a la
prise (21) et qui est activé en abaissant le commutateur (20).
La pulsation n'est possible que si le câble de commande est raccordé à la prise
de commande à distance sur la source de courant.
Régler le courant de soudage avec le bouton (17a) et le temps de soudage avec
le bouton (20a) (0,3 - 2,0 s).
Régler le courant de pause avec le bouton (17b) et le temps de pause ("sans pul-
sation”) avec le bouton (20b) (0,03 - 4,0 s).
Le témoin (14a) s'allume lorsque le courant atteint 11.
Le témoin (14b) s'allume lorsque le courant atteint I2.
Avec le commutatuer (16) dans la position de gauche, le courant de soudage est
égal à 11; dans la position de droite, le courant de soudage est égal à |2; et dans
la position intermédiaire, le courant de soudage est entre 11 et 12 avec une pul-
sation longue.
La pulsation peut être aussi combinée avec la commande par pédale ou par
l'intermédiaire des fonctions de montée et de descente incorporées.
- 40 -
bt02d14f 931104
OPERATION
La soudure TIG avec TIGAID
Pour les métaux légers tels qu'aluminium, magnésium, etc., la soudure se fait avec
un courant alternatif fourni par un transformateur. Pour les autres métaux, la sou-
dure se fait avec un courant continu fourni par un redresseur ou un convertisseur.
1.
2.
о 1 SS 9
~J
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Ouvrir le manodétendeur de la bouteille à gaz.
Positionner l'interrupteur principal (5) de TIGAID sur marche. Le témoin (4)
s'allume.
Mettre en marche la source de courant.
Placer le commutateur (20) sur la position désirée, 2 ou 4 temps.
Placer le commutateur (2b) sur la position de gauche (soudure TIG).
Choisir le temps de montée et de descente du courant à l’aide des boutons
(6) et (7a).
Choisir le prédébit et le postdébit de gaz à l’aide des boutons (7b) et (7c).
Choisir la forme d'impulsion désirée à l’aide du commutateur (16).
Régler le courant de soudage à l’aide du bouton (17). Vérifier que le câble de
commande à distance a été connecté à la sorce de courant. Si un tel câble
n’est pas utilisé, régler le courant sur la source de courant en se souvenant
que la charge sur TIGAID ne doit pas être supérieure à 200A c.c.
Relever le commutateur (2d) de la prise de commande à distance.
Mettre en marche la torche. Appuyer sur la gâchette pour obtenir le prédébit
de gaz. Après l'amorcage de l'arc, on obtient automatiquement la montée de
courant préréglée.
En reláchant la gâchette (valable pour 2 temps), on obtient la descente de
courant préréglée, l’affaiblissement du courant jusqu’au courant de base,
l'extinction de l'arc et le postdébit de gaz.
Commutation vers MMA
Placer le commutateur (2b) dans la position de droite.
Contrôler si la commutation sur la source de courant se passe entre TIG et
MMA.
Régler le courant de soudage à l’aide du boutont (17). Si un câble de com-
mande n'est pas connecté entre la source de courant et TIGAID, régler le
courant sur la source de courant.
- 41 -
bt02d14f 931104
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Tous les modeles sont pourvus d'une prise pour la commande a distance a la-
quelle une commande à pédale ou un pulsateur peuvent être connectés, sous
réserve qu'un câble de commande est raccordé entre TIGAID et la source de
courant.
La commande à pédale FS 002, portant le no. de commande 349 090-880, incor-
pore une fonction de réglage du courant et un commutateur pour l'amorçage par
impulsion. Un potentiomètre permet de choisir le courant maxi. La commande à
pédale est livrée avec toutes les connexions requises avec un câble de 5 m.
Sur les modèles BASIC, STANDARD et PILOT il est possible de connecter un pul-
sateur externe, le PHA 5. Lors des pulsations, le courant peut varier entre deux
limites prédéterminées d'une durée réglable. L'effet d'impulsion permet:
e de faciliter la soudure des matériaux minces grâce à un meilleur contrôle du
bain de fusion et de la pénétration.
e d'obtenir moins de déformations par suite d'un moindre apport de chaleur.
+ d'obtenir des effets avantageux par grossissement des grains du matériau à
souder et dans la zone transitoire.
ATTENTION! Le bouton (17a) doit être en position maxi lorsqu'un dispositif de
commande à distance est connecté au modèle STANDARD. Le bouton (17b) doit
être en position maxi lorsqu’un dispositif de commande à distance est connecté
au modèle PILOT.
Pulsateur PHA 5 No. de commande 320 128-880
Câble de connexion pour pulsateur 10 m 317 922-881
- 42 -
bt02d 14f 931104

Manuels associés