ESAB LTH 161 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
ESAB LTH 161 Manuel utilisateur | Fixfr
ESAB
Tigma 161
LTH 161
Manuel d'instructions
INNEHALLSFORTECKNING
VARNING .................
INLEDNING ...............
TEKNISK BESKRIVNING .....
INSTALLATION ........ 5
DRIFT 2..2... к.кв.
UNDERHALL ..............
TILLBEHOR .............. Ш
SCHEMA .................
RESERVDELSFORTECKNING
LIST OF CONTENTS
WARNING ................
INTRODUCTION ............
TECHNICAL DESCRIPTION cL
INSTALLATION ............
OPERATION ...............
MAINTENANCE ............
ACCESSORIES .............
DIAGRAM ................
SPARE PARTS LIST .........
INHALTVERZEICHNIS Seite
WARNUNG ............... 17
EINLEITUNG .............. 18
TECHNISCHE BESCHREIBUNG 19
INSTALLATION ............ 20
BETRIEB ................. 21
WARTUNG ................ 22
ZUBEHÖR ....Ñ............ 23
SCHALTPLAN ............. 31
ERSATZTEILVERZEICHNIS .... 32
SOMMAIRE Page
AVERTISSEMENT ........... 24
INTRODUCTON .......... .. 25
DESCRIPTION TECHNIQUE ... 26
INSTALLATION ............ 27
OPERATION ............... 28
ENTRETIEN ............... 29
ACCESSOIRES ............. 30
SCHEMA ................. 31
LISTE DE PIECES DETACHEES . 32
Ratt till andring av specifikationer utan avisering fórbehalles
Rights reserved to alter specifications without notice
Anderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications sans avis prealable
- 2.
AVERTISSEMENT
+
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
LE SOUDAGE ET LA COUPE A L’ARC PEUVENT ETRE DANGEREUX
POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRES PRUDENT EN
UTILISANT LA MACHINE Ä SOUDER. OBSERVEZ LES REGLES DE
SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ETRE BASEES SUR
LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT. Co
DECHARGE ELECTRIQUE - Peut tuer.
e Installer et mettre à la terre l'équipement de soudage en suivant les
normes en vigueur.
e Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes
avec les mains nues ou des articles protecteurs humides. -
isolez-vous du sol et de la piéce a travaliler.
e Assurez-vous que votre position de travail est sûre.
FUMÉES ET GAZ - Peuvent être nuisibles à votre santé
e Eloigner le visage des fumées de soudage.
e Ventilation et rejet à l'extérieur des fumées de soudage hors de votre
lieu de travail (ou de celui d'autrui).
RISQUES D'INCENDIE
e Des étincelles (ou “puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S'as-
surer qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du lieu
de soudage.
EN CAZ DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
e Faire appel à un spécialiste.
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT
D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L'UTILISER.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTEGEZ LES AUTRES!
rr mrp o ES LE,
INTRODUCTON
INTRODUCTON
| TH 161 est le nom du nouveau redresseur de soudage d'ESAB conçu pour le
soudage TIG et le soudage a electrodes enduites. La machine fonctionne sur
réseau monophasé et peut être branchée sur courant 230 V ou 400 V, 50 Hz.
La recherche des pannes et les réparations nécessitent de bonnes connaissances
techniques. En règle générale, toute intervention importante doit être effectuée par
un personnel spécialement formé.
Lors de tout contact avec ESAB ou ses revendeurs, il faut indiquer le type et le
No. de fabrication figurant sur la plaque de machine. |
»
a!
TL Ag
iP Je
hy
Fe
a
Ve arent [5 =
te To
RE ee SEE
ANA
Fr bdr AB ra
- 25 -
DESCRIPTION TECHNIQUE
a
DESCRIPTION TECHNIQUE
Le | TH 151 se compose d'une unité de puissance, d’une unité de manoeuvre et
d’une unité d’allumage. L'unité de puissance est refroidie par un ventilateur et
comporte le transformateur principal, le pont du redresseur, l’inducteur, le venti-
lateur de refroidissement. le régulateur de courant principal et la lampe témoin.
L'unité de manoeuvre comprend un potentiomètre pour la régulation du courant
et l'équipement électronique de commande.
La décroissance est obtenue lorsque le commutateur de 2/4 temps est en position
4 temps, en enfoncant le bouton du brúleur le courant est abaissé á 5 A en 5 se-
condes. (R76 sur la platine)
— En enfoncant et en láchant le bouton pendant le soudage, le soudage est inter-
rompu sans décroissance. - |
La machine est munie d'un stabilisateur de courant qui maintient constante la
tension du courant d'alimentation. Le courant de soudage n’est donc pas affecté
par les variations de température ou de tension du réseau.
Alimentation automatique en gaz | Ш
Lorsque l’on enfonce le bouton du brûleur le gaz arrive automatiquement. La
durée de circulation du flux est fixée à 8 secondes. (RS sur la platine)
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Branchement sur réseau
monophasé 50 Hz 230/400 V
Fusible lent 16/10 A
Charges maximum
35 % 165 A/16 V
60 % 1 115 A/15 V
100 % 90 A/14 V
Facteur de puissance À 0,85
Pente de montée 0,1 s non réglable
Pente de descente 5s |
Intervalle de réglage TIG 5 à 165 À
Temps de circulation du gaz 8 secondes, durée fixe
Tension à vide 100 V
Poids 51 kg
Dimensions o
(longueur x largeur X hauteur) 342x 313x332 mm
Forme de protection IP 21
Ciasse de température F
Norme EN 60974 -1
. VDE 0544
- 26 -
INSTALLATION
INSTALLATION
Le branchement OKC. le cable de branchement sur le réseau et un cable de retour
de 5 m sont compris dans la livraison.
ATTENTION! Avant ouvrier les tóles laterales, tirez la fiche primaire.
1. La machine est branchée sur courant monophasé de 230 ou 400 V, 50 Hz. On
modifie la tension sur le bloc X9, (coté gauche au-dessus du transformateur)
voir schéma. Il faut alors déplacer les câbles 130 et 21 sur la tension désirée
qui est indiquée sur le transformateur.
Ne changez pas les 4 serre-fils connectés o
>? 3% =F =
m fra
ХЭ М = ON 3
changez ici (2 fils)
9 Lors du soudage à l’arc métallique (MMA), on branche le câble de retour sur
la sortie - ou + selon les électrodes choisies.
3. Lors du soudage TIG, on raccorde le brûleur au branchement central et le câ-
ble de retour sur la prise OTC marquée du signe +.
4. Branchez le gaz et réglez l’arrivée.
- 27 -
LJ
OP\RATION
OPERATION
Tous les réglages du LTH 161 sont placés & la face avant.
+ & 8 e. © ©
Branchez le disjoncteur de réseau (1). Le ventilateur démarre, contrôlez que
air circule librement
Soudage TIG
Placez le commutateur (2) en position TIG, la lampe ne s'allume que lorsque
le bouton du brûleur est enfoncé. a
Vérifiez que le brúleur TIG et le cáble de retour sont correctement branches.
Vérifiez qu’une électrode correctement affûtée est montée dans le brûleur.
Contrôlez le gaz utilisé et réglez l’arrivée de gaz. |
Selectionnez le réglage interne ou à distance à l’aide du commutateur (3).
Réglez sur le courant choisi (4). |
La machine est maintenant préte au soudage. Pour le soudage voir le manuel
TIG d'ESAB. |
Soudage à l’arc métallique (MMA)
Vérifiez que le porte-électrode et le câble de retour sont correctement
branchés.
Contrôlez que l’électrode utilisée est une électrode pour courant continu.
Placez le commutateur (2) en position MMA. La lampe s'altume.
Sélectionnez le réglage interne ou a distance à l’aide du commutateur (3).
Réglez sur le courant choisi à l’aide du potentiomètre (4).
La machine est maintenant prête au soudage.
- 28 -
ENTRETIEN
ENTRETIEN
Le LTH 161 ne nécessite que peu d'entretien. Il suffit normaiement de nettoyer la
source de courant de soudage en insufflant de l'air comprimé sec a pression
réduite. Si la machine est placée dans un local poussiéreux et sale ce nettoyage
doit cependant être effeciué plus souvent.
NOTE
Cette machine de soudage a été conçue, fabriquée et soumise aux tests de
qualité les plus sévères, en vue de lui assurer une durée d'utilisation longue
et sûre. Toutefois, en entretien régulier est impératif pour maintenir la ma-
chine en bon état, fiable et sans risque. On accordera donc la pius grande
attention aux conseils d'entretien contenus dans ce manuel.
En régle générale, tout equipement de soudage doit être inspecté avec soin,
testé et réparé au moins une fois par an. Un contrôle plus fréquent est exigé
si l’appareil est utilisé de facon intensive.
Usure et endommagement, en particulier des composants électromécaniques
et mobiles, sort un processus graduel: arrêtés à temps, les frais de
réparation sont minimes, et les bienfaits de l'entretien sur les performances,
ja fiabilité et la sécurité sont énormes. Faute d'entretien, l'appareil et vous-
même courez des risques importants.
Confiez régulièrement le contrôle et l'entretien de votre équipement a un
atelier spécialisé.
- 29 -
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Numeros de commande
| Chariot
Pulseur PHA 5
Brûüleur TIG BTD 153
Brûleur TIG BTD 153
Brûleur TIG BTD 153
à refroidissement intégré 4 m
srûleur TIG BTD 153
Casque de soudeur Scanorama
TIGMA 161 230/400V, 50 Hz “mére |
Cable de branchement de 5 m au PHA 5
Cáble de branchement de 10 m au PHA 5
Pédale de commande FS 002, cábte compris
à refroidissement intégré 4m: -CC-
à refroidissement intégré 8 m - n=
- ОТС -
3 refroidissement intégré 8 M = но —
468 970-881
468 970-830
347 480-882 ©
“| 367 970-880
… 367 144-881
367 144-882
349 090-386
368 347-886
368 347-887
368 347-881
365 734-882
366 734-880
E
Cn

Manuels associés