ESAB PKF 400 M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
ESAB PKF 400 M Manuel utilisateur | Fixfr
 PKF 400M
Svetspistol
Welding gun
Schweisspistole
Torche de soudage
Bruksanvisning och reservdelsfórteckning
Instruction manual and spare parts list
Betriebsanweisung und Ersatzteilverzeichnis
Manuel d'instructions et liste de pieces détachées
333 638-001 8703
INNEHALLSFORTECKNING Sida
Teknisk beskrivning ...... 3
Installation ....o._ene.e.. 4
Underhdll ................ 4
MAtESKISS 122110100000 0 12
Monteringsanvisning ...... 13
Reservdelsforteckning .... 14
LIST OF CONTENTS Page
Technical description .... 5
Installation ............. 6
MaintenanCe ....eQ.eeecxo-ena 6
Dimension drawing ........ 12
Assembly instructions .... 13
Spare parts list ......... 14
INHALTSVERZEICHNIS Seite
Technische Beschreibung .. 7
Installation ............. 8
WVartung 1... .............. 8
Massbild ................. 12
Bauanleitung ............. 13
Ersatzteilverzeichnis .... 14
SOMMAIRE Page
Description technique .... 9
Installation ............. 10
Entretien .......esnorsaoa,a 10
Cotes d'encombrement ..... 12
Instructions de montage .. 13
Liste de pièces détachées 14
Ratt till ändring av
specifikation fúrbehalles
Rights reserved to alter
specifications without notice
Anderungen vorbehalten |
Sous réserve de modifications
sans avis préalable
Fôr innehället i denna trycksak ansvarar
Responsible for contents of this publication
Verantwortlich für den Inhalt dieser Publikation
Responsable du contenu de cet imprimée
Dep. AOD
Technical
Documentation
ЕЗАВ, Laxaa S
DESCRIPTION TECHNIQUE
La torche de soudage PKF 400M est prévue pour le soudage mécanisé à l'arc sous
protection gazeuse avec électrode fusible. Elle existe en deux modèles standard: avec
connecteur droit et avec un connecteur courbé de 25°. La torche est pourvue de canaux
pour le nettoyage des projections de métal par soufflage d'air. Le refroidissement se
fait par eau
Charge permise (pour tous les gaz de protection): 400 À pour un facteur de marche de
100%
Dimensions des fils:
Acier à 0,8 - 1,2 mm
Tubrod ¢ 1,2 mm
Acier inoxydable $ 0,8 - 1,2 mm
Aluminium $ 1,0 - 1,2 mm
La torche de soudage comprend:
Un tube de contact avec une bride
Le tube de contact est pourvu d'un filetage M8 à l'avant prévu pour la fixation de
la buse intermédiaire sur laquelle la buse de contact est montée, et d'un filetage
M6 á l'arriére destiné á la connexion du raccord de guidage sur lequel le tuyau
d'appui est monté. Le tube de contact est pourvu á l'arriére d'une bride qui porte
trois connexions d'entrée soudées: une pour l'eau de refroidissement, une pour le
courant et le retour de l'eau de refroidissement, et une pour le gaz de protection
{voir fig. 1)
Le tube de contact est isolé du tube extérieur décrit ci-après
Un tube extérieur comprenant un tube intérieur
Le tube intérieur est pourvu de canaux pour l'eau de refroidissement
Le tube extérieur est pourvu de deux canaux pour le nettoyage des projections
de métal par soufflage d'air. Il] est entouré de deux manchons, un à l'avant et
un à l'arrière, et porte une douille ainsi qu'une bride pour le raccordement
de l'eau par l'intermédiaire du tube de contact
Un tuyau de soudage consistant en:
un quide-fil
un tuyau d'appui entourant le guide-fil, prévu pour la décharge des efforts de
traction et de flexion
un conducteur de courant protégé par une gaine PVC armée et refroidie par l'eau
de refroidissement de retour
un tuyau à gaz
une gaine de protection extérieure
Un connecteur pourvu de
connexions pour le courant de soudage, le fil et le gaz de protection. C'est un
raccord rapide standard de conception ESAB. La circulation de l'eau de
refroidissement se fait par l'intermédiaire de deux raccords directement
accouplés au connecteur
Accessoires
Aspirateur de fumées 332 250 {non prévu pour les applications avec robot)
Support 332 288 (voir fig. 3)
Support élastique 323 394
INSTALLATION
Voir les cotes d'encombrements, fig. 1
Monter la fixation de torche et la torche
Remarque! Pour fixer la buse a gaz, la visser dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre |
Raccorder le tuyau de soudage au dévidoir
Raccorder l'eau de refroidissement de sortie, venant du groupe de refroidissement, au
nipple avec un repéré bleu. Raccorder l'eau de retour au nipple avec un repéré rouge.
ENTRETIEN
1.
Nettoyer la buse à gaz et la section avant de la torche. Utiliser le spray ESAB
qui empêche les projections de s‘attacher. ATTENTION! ne pas l'utiliser en grande
+
quantité pour ne pas lier les poussières. Remplacer la buse à gaz 51 nécessaire
51 l'orifice de la buse de contact est usée, remplacer la buse de contact. Bien
visser la buse neuve
Remplacer la buse intermédiaire si nécessaire
Nettoyer régulièrement les garnitures d'usure du dispositif de contact, ou les
remplacer si nécessaire
Procédure à suivre pour le remplacement du guide-fil:
a) Redresser le tuyau de soudage et retirer le guide-fil usé
b) Insérer Ile nouveau guide-fil. Si son insertion est difficile, lubrifier son
extrémité avec de l'huile ou de la graisse au silicone
C) Le raccord et une partie du quide-fil doivent normalement dépasser le tuyau de
soudage. Mesurer la longueur qui dépasse puis retirer le guide-fil
d) Couper pour raccourcir le guide-fil, en laissant une marge supplémentaire de
3-5 mm. Abattre un petit chanfrein vers l'extérieur, et arrondir l'orifice de
sortie s'il est déformé
10

Manuels associés