Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 5.1 Macintosh Windows Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
668 Des pages
Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 5.1 Macintosh Windows Manuel utilisateur | Fixfr
Pro Tools
Guide de référence
Version 5.1 pour Macintosh et Windows
Digidesign Inc.
3401-A Hillview Avenue
Palo Alto, CA 94304 - États-Unis
Tél : 650·842·7900
Fax : 650·842·7999
Assistance technique (États-Unis)
650·842·6699
650·856·4275
Informations sur les produits (États-Unis)
650·842·6602
800·333·2137
Fax sur demande (États-Unis)
1·888·USE·DIGI (873·3444)
Bureaux internationaux
Visitez le site web de Digidesign
pour obtenir les coordonnées.
Site Web
www.digidesign.com
Site FTP
ftp.digidesign.com
Droits d’auteur
Ce Guide de l’utilisateur est sous copyright ©2001 Digidesign,
une division de Avid Technology, Inc. (ci-après « Digidesign » ).
Tous droits réservés. En vertu de la législation sur le droit
d’auteur, ce manuel ne peut pas être dupliqué en tout ou
partie sans la permission écrite de Digidesign.
DIGIDESIGN, AVID et PRO TOOLS sont des appellations
commerciales ou des marques déposées de Digidesign et/ou
d’Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Toutes les fonctionnalités et spécifications peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
PN 932708437-00 REV A 01/01 (F)
Table des matières
Partie I
Introduction
Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Les guides Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations sur la compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inscription Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Chapitre 2. Configurations du système Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Systèmes TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes TDM . . . 6
Interfaces audio des systèmes TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Systèmes Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 3. Concepts Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Le Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sessions et concepts Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Concepts MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chapitre 4. Fenêtres Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La fenêtre Mix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
La fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
La fenêtre Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Table des matières
iii
Chapitre 5. Raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Commandes de touches générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Keyboard Focus (focus clavier). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modes du clavier numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Partie II
Sessions & Tracks
Chapitre 6. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Démarrage de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuration de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modification du Moteur de lecture Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Modification de la taille du buffer de lecture DAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Création d'une nouvelle session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Création de modèles de session personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Chapitre 7. Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Compréhension des chemins et de la configuration d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
La boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Création et modification de chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Fichiers des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
iv
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 8. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Masquage de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Assignation d'entrées et de sorties à des pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Assignations des voix et priorité des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configuration des canaux MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Lecture en solo et coupure des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Codage couleur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Chapitre 9. Importation et exportation de données audio et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . 99
Importation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Importation de pistes provenant d'autres sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Chargement de fichiers audio par glisser-déposer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Exportation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Transfert de données audio à partir d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Qualité de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Exportation d'un fichier texte de la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Exportation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Chapitre 10. Gestion de fichiers et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Recherche des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Compatibilité RTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Compatibilité Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Création de sessions compatibles Mac et PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Table des matières
v
Partie III
Enregistrer
Chapitre 11. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Connexions d'entrée et niveaux audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Préparation des pistes en enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Modes d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Latence d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Écoute à latence réduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Nom des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Allocation de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Allocation de l'espace de disque dur pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Enregistrement avec le click (métronome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Chapitre 12. Notions de base de l'enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Enregistrement d'une piste audio mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Enregistrement d'une piste audio stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Enregistrement de plusieurs pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Mode Record Pause (attente en enregistrement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Enregistrement audio fractionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Écoute des prises enregistrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Chapitre 13. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Option Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Attendre la note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
vi
Guide de référence de Pro Tools
Mode de fusion/remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Enregistrement d'une seule piste MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Enregistrement de plusieurs pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Enregistrement MIDI fractionné (punch-in/out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Enregistrement MIDI en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Chapitre 14. Techniques d'enregistrement avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Utilisation de QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Enregistrement et lecture à demi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Partie IV
Editer
Chapitre 15. Notions de base d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Édition dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Données de la piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Affichage des noms des régions et du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Régions MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Annulations multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Listes des régions audio et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Zoomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
La fenêtre Univers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Règles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Echelle temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Résolution temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Table des matières
vii
Chapitre 16. Lecture et sélection des données des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Lecture des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Le scrubber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Sélections de graduation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 227
Chapitre 17. Utilisation des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Création de nouvelles régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Rétablissement d'une séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Placement des régions dans les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
L'outil Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Déplacement des régions en les faisant glisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Déplacement par incréments (Nudging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Commande Quantizing Regions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Verrouillage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Coupure/rétablissement des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Commandes d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Commande Duplicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Commande Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Commande Merge Paste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Edition des pistes stéréo et multicanaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Traitement audio avec les Plug-Ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Réparation de la forme d'onde avec le crayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Chapitre 18. Options avancées d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Remplacement des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Répétition du collage pour remplir la sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Compression ou extension des données audio en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
L'outil de rognage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
viii
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 19. Fondus et Crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Utilisation des Crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Création de fondus aux débuts et aux fins des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Chapitre 20. Gestion des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Suppression du silence des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Commande Consolidate Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Gestion des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Chapitre 21. Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . 283
Evénements de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Tempo par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Evénements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Renumérotation des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Emplacements mémoire et marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Chapitre 22. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
A propos du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
La fenêtre Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Définition de la sélection pour le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Détection des transitoires avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Séparation et conformation des régions avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Beat Detective et mode Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Table des matières
ix
Partie V
MIDI-Editer
Chapitre 23. Edition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Insertion de notes MIDI avec le crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Edition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Evénements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Changements de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Evénements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Notes coincées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Chapitre 24. Opérations MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Fenêtre MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Select Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Chapitre 25. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
La liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Edition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Partie VI
Mélanger
Chapitre 26. Mixage : Les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Flux de signaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Visualisation des E/S, des départs et des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Entrée de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Sortie de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
x
Guide de référence de Pro Tools
Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Utilisation d’une surface de contrôle avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Chapitre 27. Plug-Ins et inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Insertion de Plug-Ins sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Inserts d’E/S matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Connexion et intégration de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Chapitre 28. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Prise en main de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Listes d’automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Modes d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Visualisation des données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Écriture de données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Activation et suspension de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Suppression des données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Réduction de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
Dessin d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Modification de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection . . . . . 423
Trimming de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Création d’automation par Snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Chapitre 29. Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Enregistrement sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Enregistrement d’un prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Gravure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Table des matières
xi
Partie VII
Surround
Chapitre 30. Notions relatives au format Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Formats de mixage et surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Formats de mixage de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Disposition des haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Écoute en surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Formats et terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Notions de mixage surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Chapitre 31. Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode surround. . . . . . 457
Connexions audio de Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Ordre d’acheminement, mesure des niveaux, chemin de sortie et chemin d’écoute par défaut 462
Disposition des pistes, acheminement et mesures dans le format 5.1. . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Chapitre 32. Pistes multicanaux et assignation des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Rudiments du multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Pistes audio multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Acheminement du signal multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Chemins dans les mixages surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Exemples de chemins et d’acheminement du signal pour un mixage surround. . . . . . . . . . . 474
Chapitre 33. Panoramique et mixage en mode surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Introduction au panoramique surround dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Contrôles standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Commandes de panoramique Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Faders LFE dans les panoramiques multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Divergence et pourcentage de centrage (Center) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Plug-in SurroundScope Metering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
xii
Guide de référence de Pro Tools
Partie VIII
Synchronisation
Chapitre 34. Notions de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Conditions requises pour la synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Aspects de la synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Formats d’image SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Travail sur des éléments d’origine film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Chapitre 35. Synchronisation par timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501
Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Configuration de Pro Tools pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
Mode Online (en ligne) de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Synchronisation d’un séquenceur avec Pro Tools sur Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Synchronisation d’un séquenceur avec Pro Tools sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
Activation de piste à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Synchronisation de Pro Tools avec un séquenceur compatible avec OMS via MMC . . . . . . . . 518
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520
Placement de régions à des adresses SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Marquage temporel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Identification d’un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Résolution des problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Chapitre 36. Utilisation de séquences QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
À propos de QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Configuration pour QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Options de qualité de lecture des séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Importation d’une séquence QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Définition de l’heure de départ de la séquence : décalage de la séquence . . . . . . . . . . . . . . 535
Placement de données audio sur une séquence QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Importation de données audio QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Report son sur une nouvelle séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Table des matières
xiii
Partie IX
Pro Tools Menus
Chapitre 37. Menu File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Chapitre 38. Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Chapitre 39. Menu AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Chapitre 40. Menu MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Chapitre 41. Menu Movie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Chapitre 42. Menu Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Chapitre 43. Menu Setups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571
Chapitre 44. Menu Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Chapitre 45. Menu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Annexe A. Délais de mixage dus au traitement DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
Annexe B. Mixage TDM et utilisation de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Annexe C. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
xiv
Guide de référence de Pro Tools
Partie I : Introduction
1
2
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
Bienvenue dans Pro Tools®. Pro Tools intègre
des fonctions puissantes d’enregistrement
audionumérique multipiste et de séquence
MIDI, et offre tous les outils pour
l'enregistrement, l'arrangement, l'édition, le
mixage et le mastering musical de qualité
professionnelle.
Les guides Pro Tools
Votre système Pro Tools s'accompagne des
guides suivants :
Les systèmes Pro Tools LE sont accompagnés de
versions PDF en ligne des cartes de raccourcis
clavier.
Conventions utilisées dans ces
guides
Les guides de Pro Tools utilisent les conventions
suivantes pour indiquer les choix de menu et les
commandes principales :
:
Convention
Action
File > Save Session
Choisissez Save Session
(Enregistrer session)
dans le menu File
(Fichier)
Contrôle+N
Tout en appuyant sur la
touche Ctrl, appuyez sur
la touche N
Option-clic
Tout en appuyant sur la
touche Option, cliquez
sur le bouton de la souris
Clic à droite (Windows)
Cliquez sur le bouton
droit de la souris
Guides d'installation de Pro Tools. Instructions
d'installation du logiciel et du matériel
Pro Tools, et de connexion à votre studio.
Guide de référence de Pro Tools. Instructions
pour la création de sessions, l'enregistrement,
l'édition et le mixage avec Pro Tools.
Guide des Plug-Ins DigiRack™. Instructions
pour utiliser les Plug-Ins DigiRack pour le
traitement audio en temps réel et hors temps
réel des fichiers dans Pro Tools.
Guide des périphériques de contrôle MIDI de
Pro Tools. Instructions pour utiliser Pro Tools
avec différents périphériques de contrôle MIDI.
Cartes des raccourcis clavier (systèmes TDM
seulement). Cartes spécifiques pour Macintosh
et Windows qui donnent la liste des nombreux
raccourcis clavier n’apparaissant pas dans les
menus de Pro Tools.
Les symboles qui suivent servent à mettre en
évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs (User Tips)
sont des astuces qui vous permettent
d'optimiser l'utilisation de votre système
Pro Tools.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
3
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier
les données d'une session Pro Tools ou les
performances de ce dernier.
Ces raccourcis vous indiquent les
commandes utiles au clavier et à la souris.
Les références croisées (Cross References)
vous dirigent vers des sections associées des
guides de Pro Tools.
Choisissez et Sélectionnez
Les termes « choisir » et « sélectionner »
s'utilisent souvent indifféremment en français
courant. Dans ce guide, cependant, une
distinction est faite entre ces deux mots.
Sélectionnez. Lorsque le guide vous invite à
sélectionner quelque chose, celle-ci reste
sélectionnée. C'est le cas des éléments d'une
boîte de dialogue ou d'un menu qui activent ou
désactivent une option.
Choisissez. Lorsque le guide vous invite à choisir
quelque chose, l'action choisie n'est exécutée
qu'une fois. C'est le cas avec la plupart des
commandes de menu ; l'action choisie n'est
exécutée qu'une fois.
4
Guide de référence de Pro Tools
Informations sur la
compatibilité
Digidesign ne peut assurer la compatibilité et
fournir une assistance que pour les matériels et
les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Pour obtenir la liste des ordinateurs, systèmes
d'exploitation et périphériques tiers, validés par
Digidesign, consultez les dernières informations
de compatibilité sur le site Web de Digidesign :
www.digidesign.com/compato/
Inscription Digidesign
N'oubliez pas de remplir et de retourner la carte
d'inscription fournie avec Pro Tools . Les
utilisateurs inscrits bénéficient d'un an
d'assistance technique gratuite et reçoivent
régulièrement des mises à jours de logiciels et
sont avertis des mises à niveau.
Chapitre 2 : Configurations du système
Pro Tools
Systèmes TDM
Les systèmes Pro Tools TDM sont disponibles
dans les configurations suivantes :
Pro Tools 24 MIX
Un système de base se compose de :
• Une carte MIX Core
• Le logiciel Pro Tools
• Une interface audio Digidesign
(vendue séparément)
Pro Tools 24 MIXplus
Un système de base se compose de :
• Une carte MIX Core
• Unr carte MIX Farm
• Le logiciel Pro Tools
• Une interface audio Digidesign
(vendue séparément)
Interfaces audio prises en charge
Les systèmes Pro Tools TDM fonctionnent avec
les interfaces audio suivantes :
◆ Les interfaces audio 888/24 I/O et 882/20 I/O
(ainsi que 888 I/O et 882 I/O) fonctionnent avec
les systèmes Pro Tools 24 MIX/MIXplus et
Pro Tools 24.
◆ L'interface audio 1622 I/O fonctionne avec les
systèmes Pro Tools 24 MIX/MIXplus et
Pro Tools 24.
◆ L'interface audio ADAT Bridge I/O fonctionne
avec les systèmes Pro Tools 24 MIX/MIXplus et
Pro Tools 24.
Les performances des systèmes Pro Tools
dépendent de facteurs tels que la fréquence
du processeur de l'ordinateur, la quantité de
mémoire du système, et les performances du
disque dur. Vous pouvez obtenir les
informations de configuration minimale et
de compatibilité les plus récentes auprès de
votre revendeur Digidesign ou sur le site
Web de Digidesign.
Pro Tools 24
Un système de base se compose de :
• Une carte audio d24
• Une carte DSP Farm
• Le logiciel Pro Tools
• Une interface audio Digidesign
(vendue séparément)
Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools
5
Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement
simultanés sur les systèmes TDM
Le tableau qui suit indique le nombre maximal de voix en lecture et en enregistrement simultanés
pour chaque système Pro Tools TDM. Le terme voix virtuelle se réfère au nombre maximal de pistes
audio pouvant se partager les voix disponibles de votre système. Les systèmes Pro Tools TDM peuvent
ouvrir des sessions contenant jusqu'à 128 pistes audio, toute piste audio au-delà de cette limite de
voix virtuelle étant automatiquement réglée sur Voix Off.
Tous les systèmes Pro Tools équipés TDM offrent un total de 64 bus de mixage internes. Les systèmes
TDM offrent jusqu'à 5 inserts et 5 départs par piste, en fonction de leur capacité DSP.
Tableau 1. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes Pro Tools TDM
Type de système de base
Voix (pistes mono en
lecture simultanée)
Pistes mono en
enregistrement
simultané
Voix virtuelles
Pro Tools 24 MIX/MIXplus
32 ou 64
32 ou 64
86
Pro Tools 24
32
32
43
Interfaces audio des systèmes TDM
Le tableau qui suit récapitule les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio des
systèmes Pro Tools équipés TDM. Dans les systèmes TDM étendus, les interfaces audio peuvent être
combinées pour obtenir jusqu'à 72 entrées et sorties audio.
Tableau 2. Nombre de canaux des interfaces audio de Pro Tools
6
Type d'interface
Nombre de canaux
d’entrée/sortie
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numérique
888/24 I/O
8 entrées/8 sorties
24 bits
24 bits
24 bits
882/20 I/O
8 entrées/8 sorties
20 bits
20 bits
24 bits
888 I/O
8 entrées/8 sorties
18 bits
18 bits
24 bits
882 I/O
8 entrées/8 sorties
18 bits
18 bits
24 bits
Guide de référence de Pro Tools
Tableau 2. Nombre de canaux des interfaces audio de Pro Tools
Nombre de canaux
d’entrée/sortie
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numérique
1622 I/O
16 entrées/2
sorties
20 bits
24 bits
24 bits
ADAT Bridge I/O
16 entrées/16
sorties
24 bits
24 bits
24 bits
Type d'interface
Systèmes Pro Tools LE
Digi ToolBox XP
Un système Digi ToolBox se compose de :
Les systèmes Pro Tools LE sont disponibles dans
les configurations suivantes :
• Une carte Audiomedia III
• Le logiciel Pro Tools LE
Digi 001
Un système Digi 001 se compose de :
• Une carte PCI Digi 001
• Un boîtier d'entrée/sortie Digi 001
• Le logiciel Pro Tools LE
La capacité totale de traitement d'un
système Pro Tools LE dépend de la
puissance du processeur de votre ordinateur.
Vous pouvez obtenir les informations de
configuration minimale et de compatibilité
les plus récentes auprès de votre revendeur
Digidesign ou sur le site Web de Digidesign.
Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE
Le tableau qui suit indique le nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés
pour chaque système Pro Tools LE. Tous les systèmes Pro Tools LE sont limités à 24 pistes audio
mono. Si vous ouvrez une session Pro Tools contenant plus de 24 pistes audio mono sur un système
LE, seules les pistes audio affectées aux 24 premières voix s'ouvriront ; si vous enregistrez la session
avec Pro Tools LE, toutes les pistes audio au-delà des 24 premières seront perdues.
Tous les systèmes Pro Tools LE offrent un total de 16 bus de mixage internes. Pro Tools LE offrent
également jusqu'à 5 inserts et 5 départs par piste, suivant la capacité de traitement de votre
ordinateur.
Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools
7
Tableau 3. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes Pro Tools LE
Type de
système
Nombre de
pistes mono en
lecture
simultanée
Digi 001
24
Audiomedia III
24
Nombre de canaux
d'enregistrement/de
lecture
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numérique
jusqu'à 18
entrées/18 sorties
24 bits
24 bits
24 bits
jusqu'à 4 entrées/4
sorties
18 bits
18 bits
24 bits
Pour des détails sur le transfert de données de session entre systèmes Pro Tools LE et Pro Tools TDM,
consultez « Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE » en page 64.
8
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
Ce chapitre présente les principaux concepts de
l'audio numérique, MIDI, et du traitement des
signaux numériques, et introduit un grand
nombre de ces mêmes concepts dans Pro Tools.
Enregistrement sur disque dur
L'enregistrement sur bande exploite un support
linéaire – autrement dit, il faut rembobiner une
bande, en retour arrière ou en avance rapide
pour pouvoir écouter un endroit particulier d'un
enregistrement. Pour modifier l’ordre ou répéter
des éléments contenus sur un système linéaire, il
faut les ré-enregistrer.
L'enregistrement sur disque dur utilise un
support non-linéaire (ou à accès aléatoire) – on
peut se rendre instantanément à n’importe quel
endroit d'un enregistrement sans devoir
rembobiner, comme avec une bande.
Les systèmes non-linéaires présentent plusieurs
avantages. Vous pouvez facilement modifier la
disposition ou répéter des parties d'un
enregistrement en les faisant lire par le disque
dur dans un ordre différent. De plus, cette
réorganisation est non-destructive, ce qui signifie
que les éléments originaux enregistrés restent
intacts.
Le Digidesign Audio Engine
Lorsque vous démarrez Pro Tools, une
application appelée DAE se lance
automatiquement à l'arrière plan. Le DAE,
abréviation de Digidesign Audio Engine (moteur
audio Digidesign), est le système d'exploitation
en temps réel de Digidesign pour les systèmes
d'enregistrement numériques. Lorsque vous
installez Pro Tools, DAE s'installe
automatiquement sur votre système.
Tout comme le système d'exploitation d'un
ordinateur permet l'exécution des programmes
sur celui-ci, DAE offre la plupart des
fonctionnalités d'enregistrement sur disque dur,
de traitement de signal numérique,
d'automation de mixage, et MIDI nécessaires à
Pro Tools et à d'autres produits de Digidesign et
de ses partenaires de développement.
Pro Tools tire également parti du processeur
hôte de votre ordinateur, pour partager un
certain nombre de tâches et de traitements. Les
performances sont déterminées par les
caractéristiques de votre système et les réglages
de son moteur de lecture.
Voir également « Ressources système » en
page 13.
Pro Tools est un système d'enregistrement nonlinéaire qui vous permet de réorganiser et de
mixer des éléments enregistrés de façon nondestructive.
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
9
Moteur de lecture
Tous les systèmes Pro Tools vous permettent de
choisir le moteur de lecture d'une session à tout
moment.
inclut les fichiers audio, les données MIDI, ainsi
que toutes vos informations d'édition et de
mixage. Les modifications effectuées dans une
session seront enregistrées dans le nouveau
fichier de session. Vous pouvez ainsi créer
plusieurs versions d'un projet ou sauvegarder
votre travail d'édition et de mixage.
Fichier audio
Lorsque vous enregistrez du son dans une
session Pro Tools, des fichiers audio sont créés.
Boîte de dialogue Playback Engine (moteur de lecture)
d’un système Pro Tools TDM
La boîte de dialogue Playback Engine vous
permet de reconfigurer Pro Tools pour
l'utilisation de différents matériels de
Digidesign, et de réaffecter certaines ressources
du système. Pour plus d'informations, consultez
« Configuration de votre système » en page 51.
Sessions et concepts
Pro Tools
Lorsque vous démarrez un projet dans
Pro Tools, vous créez une session. Cette section
explique un certain nombre d'éléments de base
concernant les sessions.
Icône du fichier audio
Les fichiers audio de chaque session sont stockés
dans un dossier appelé « Audio Files » (fichiers
audio). La liste des fichiers audio se trouve dans
la liste des régions audio et peut apparaître dans
une piste. Il est possible de définir une section
d'un fichier audio comme une région (voir
« Régions et boucles » en page 11).
Pistes audio et MIDI
Les pistes de Pro Tools permettent d’enregistrer
et d’éditer les données audio, MIDI, et
d'automation.
Fichier de type session
Pistes audio dans la fenêtre Edit (Edition)
Icône d’un fichier de session Pro Tools
Un fichier de session est le document que crée
Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau
projet. Le fichier de session contient des cartes
de tous les éléments associés à un projet, ce qui
10
Guide de référence de Pro Tools
Piste MIDI dans la fenêtre Edit (Edition)
Les pistes audio et MIDI peuvent être éditées en
régions, ce qui permet de créer des boucles,
réarranger des sections ou des chansons
entières, ou assembler des pistes « composites »
en utilisant des éléments de plusieurs prises.
Les pistes audio peuvent être mono, stéréo, ou
de n'importe quel format multicanaux
compatible (suivant votre système Pro Tools).
Régions et boucles
Dans le cas des pistes audio, la playlist indique
au disque dur quels sont les fichiers audio àlire
et dans quel ordre. Utiliser plusieurs copies
d'une région audio dans une playlist permet de
répéter une section d'un enregistrement sans
utiliser d'espace disque supplémentaire.
Une playlist peut être constituée d'une seule
région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut
être constituée d'éléments de même origine, par
exemple des régions provenant de plusieurs
prises différentes d'un solo, ou d'éléments
hétérogènes, plusieurs effets sonores différents
par exemple.
Canal
Région audio
Une région est une partie de données audio ou
MIDI à laquelle peuvent être associées des
données d'automation. Une région peut
correspondre à une boucle, un riff de guitare, un
couplet de chanson, un effet sonore, une partie
de dialogue, ou un fichier audio entier. Dans
Pro Tools, les régions sont créées à partir de
fichiers audio ou MIDI, et peuvent être
organisées en playlists de pistes audio et MIDI.
Le terme canal peut revêtir plusieurs sens
différents, selon l’élément de système Pro Tools
considéré. Dans son sens premier, le mot
« canal » se réfère à une entrée ou à une sortie
physique de votre système Pro Tools.
Computer 1
Computer 2
7
8
5
3
ANALOG OUTPUT
6
4
1
7
2
8
5
3
ANALOG INPUT
6
4
1
2
5/6
1/2
AES/EBU OUTPUT
7/8
3/4
5/6
1/2
AES/EBU INPUT
7/8
3/4
8 CH Mode
2 x 4 CH Mode
S/PDIF S/PDIF
IN
OUT
SLAVE CLOCK SLAVE CLOCK
IN
OUT
Vue arrière de l'interface 888/24 I/O
Liste de diffusion
Menu local de sélection de la liste de diffusion
Une playlist est un groupe de régions organisé
sur une piste audio ou MIDI. Une même piste
peut comporter plusieurs playlists d’édition.
Vous pouvez ainsi assembler différentes versions
de « composites » sur une même piste audio ou
MIDI et choisir entre elles dans un menu local
apparaissant sur la piste.
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
11
Par exemple, une interface audio 888/24 I/O
offre à un système équipé TDM huit canaux
analogiques d'entrée et huit autres de sortie. Un
système Digi 001 offre jusqu'à 18 canaux
d'entrée et de sortie vers un système Pro Tools
LE.
Assignation du signal
Pro Tools offre des contrôles logiciels de mixage
et d’assignation (Routing) du signal. Ceux-ci
incluent la fenêtre Mix et ses faders et sélecteurs
familiers, inspirés d’une « vraie » console,
auxquels s'ajoutent les inserts, les envois et les
Plug-Ins.
Exemple d’assignation du signal
Une tâche courante d’assignation du signal
consiste à prémixer plusieurs pistes en une seule
voie de console, afin de pouvoir partager le
traitement et le contrôle de niveau. Dans
l'exemple suivant, trois pistes de batterie sont
prémixées dans une entrée stéréo auxiliaire.
Plug-In
stéréo
Voie de console de la fenêtre Mix
La seconde utilisation du terme canal se réfère à
une voie de la console de mixage dans la fenêtre
Mix de Pro Tools. Le terme voie désigne une voie
de la console de mixage pouvant correspondre à
n'importe quel type de piste (audio ou MIDI,
entrée auxiliaire ou fader général) dans une
session.
Les voies audio et MIDI présentent des contrôles
semblables, mais ces derniers ont des effets
légèrement différents. Par exemple, les faders de
voies audio et d’entrée auxiliaire contrôlent la
console de mixage de Pro Tools, alors que les
faders de voies MIDI envoient des données de
volume MIDI (de type contrôleur MIDI 7).
Le terme canal s’applique également à un
aspect distinct du fonctionnement MIDI.
Voir « Ressources système » en page 13.
12
Guide de référence de Pro Tools
Entrée
provenant du
chemin du
bus stéréo
Sortie vers un
chemin de
sortie stéréo
Sorties
vers le
chemin du
bus stéréo
Pistes audio
Entrée
auxiliaire
Prémixage vers une entrée auxiliaire
Les options d’assignation du signal sont les
suivantes :
Contrôle des E/S de la piste. L’assignation de
signal la plus simple consiste à définir l'entrée et
la sortie de la piste. Il est nécessaire d'affecter un
chemin d'entrée à une piste pour qu'elle puisse
enregistrer des données audio, ainsi qu'un
chemin de sortie pour que ces données audio
soient audibles via une sortie physique.
Entrées auxiliaires et faders généraux. Les
entrées auxiliaires sont des pistes qui peuvent
servir de retours machine ou effets, de
prémixeurs et de généraux de bus. Les faders
généraux servent à contrôler les niveaux
généraux de bus et de sortie. Les entrées
auxiliaires et les faders principaux peuvent
posséder des inserts ou des Plug-Ins.
Départs. Les départs envoient les données audio
sur des bus internes, pour envoi vers d'autres
pistes de Pro Tools, ou vers des sorties
physiques.
Plug-Ins et inserts. Les Plug-Ins et les inserts
matériels traitent les données audio de la piste
qui leur est associée. Les Plug-Ins traitent les
données audio sans sortir de Pro Tools. Les
inserts matériels, en revanche, utilisent les
entrées et les sorties de l'interface audio pour
constituer une boucle d’insertion traditionnelle
vers (et en provenance) d’effets externes ou
autres périphériques.
Chemins. Pro Tools vous permet de définir des
chemins qui nomment et personnalisent les
entrées, les sorties, les bus et les inserts audio.
Vous pouvez personnaliser les chemins de
Pro Tools en utilisant la boîte de dialogue
I/O Setup. Consultez Chapitre 7,
« Configuration des E/S » pour plus
d'informations.
Mélange de formats. Les sessions peuvent
combiner de pistess, bus, entrées, sorties et
inserts mono, stéréo et multicanaux. (Les
formats multicanaux ne sont pris en charge que
dans Pro Tools MIX et MIXplus.)
Ressources système
Le nombre de pistes, le traitement des Plug-Ins,
les options de chemin et d’assignation du signal
ainsi que la disponibilité des voies sont en fin de
compte limités par les ressources associées de
l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools.
Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de
conserver des ressources pour optimiser les
performances de votre système. Lorsque vous
commencez à travailler avec des sessions et des
pistes Pro Tools, les fonctions suivantes vous
permettront d’augmenter le rendement du DSP
et des autres ressources disponibles :
◆ Les paramètres d'utilisation du système
(System Usage) permettent de répartir
équitablement les tâches entre votre ordinateur
et tout matériel audio de Digidesign. Voir
« Moteur de lecture » en page 10.
◆ Les sélecteurs d'activation/désactivation
permettent de mettre en service (on)/hors
service (off) les éléments de votre choix. Vous
pouvez ainsi affecter avec précision les
ressources DSP ou autres lorsque vous créez des
listes de diffusion, des pistes et des mixages. Voir
« Eléments actifs et inactifs » en page 14.
◆ Les systèmes Pro Tools équipés TDM offrent
une grande souplesse d’options de voix
concernant les pistes de disques. Pour plus
d'informations sur la gestion et les options de
voix, consultez « Pistes virtuelles et priorité des
pistes » en page 90.
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
13
Eléments actifs et inactifs
Eléments et ressources inactifs
Pour une meilleure gestion des ressources DSP et
des slots disponibles, vous pouvez activer ou
désactiver des entrées, des sorties, des inserts, des
entrées latérales (sidechain), des Plug-Ins ou des
pistes, afin de gérer les ressources DSP et de slots
disponibles. De plus, Pro Tools désactive
automatiquement les éléments en cas de
ressources insuffisantes ou indisponibles.
Plusieurs éléments influent de manière
différente sur les ressources système disponibles.
Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont
entièrement engagés et opérationnels.
Lorsqu'ils sont inactifs, les éléments sont :
• Silencieux (coupés)
• « Off » : ils ne consomment alors aucune
ressource associée de DSP, de la console de
mixage, ou du système (ce qui les libère pour
d'autres usages dans la session)
• Enregistrés : c’est notamment le cas des
médias associés, des voix, des assignations
concernant le chemin du signal, affectations
d'inserts, données d'automation, niveaux et
autres paramètres
Les éléments de Pro Tools qui prennent en
charge les modes actif et inactif sont les
suivants :
Pistes audio, entrées auxiliaires et faders
principaux (systèmes TDM seulement)
◆
◆
Entrées et sorties de pistes
◆
Départs
◆
Entrées latérales (sidechain)
◆
Plug-Ins
◆
Inserts matériels
◆
Chemins (à l'échelle de la session)
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
14
Guide de référence de Pro Tools
Plug-Ins. Lorsqu'un Plug-In est inactif sur une
piste, son DSP est disponible pour d’autres PlugIns ou traitements. Les affectations des Plug-Ins
peuvent être désactivées soit manuellement, soit
automatiquement (voir « Mode inactif
automatique et manuel » en page 15).
Chemin et affectation des chemins. Lorsqu'un
chemin ou l'affectation d'un chemin est inactif,
ses ressources sont libérées au niveau de la
console de mixage pour d’autres besoins de
routage de signal de la session. La désactivation
des chemins et des affectations peut s’effectuer
soit manuellement, soit automatiquement (voir
« Mode inactif automatique et manuel » en
page 15).
Pistes. (Systèmes TDM seulement) Lorsqu'une
piste audio, une entrée auxiliaire ou un fader
général sont désactivés, les Plug-Ins, inserts,
départs, et affectations d'E/S correspondants
deviennent inactifs.
Affichage des éléments inactifs
Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms
apparaissent en italique, sur un fond gris foncé.
Lorsqu'une piste est inactive (systèmes TDM
seulement), la voie entière s'assombrit.
Commutation inactive manuelle
Actif
Plug-In inactif
Piste inactive
Vous pouvez faire appel manuellement aux
modes actif ou inactif pour gérer les ressources
du système. Lorsque vous désactivez un
élément, les ressources qui lui étaient associées
sont à nouveau disponibles pour d'autres tâches
de la session.
Vous trouverez ci-après les instructions de base
pour désactiver manuellement des éléments.
Dans l'ensemble du Guide de référence de
Pro Tools, vous trouverez des instructions
s’appliquant dès qu'un élément peut être
désactivé.
Pour activer ou désactiver un élément :
Eléments et pistes actifs et inactifs
Mode inactif automatique et manuel
Les modes actif et inactif constituent de
puissantes options pour le transfert de session,
et pour la gestion des ressources du système.
Pro Tools permet de commuter
automatiquement ou manuellement le mode
inactif. Vous pouvez désactiver (ou activer)
manuellement les éléments pour gérer de façon
sélective les ressources du système au cours de
l'édition et du mixage.
■ Cliquez sur l'élément en maintenant
enfoncées les touches Commande et Contrôle
(sur Macintosh) ou Contrôle et Démarrer (sous
Windows).
Vous pouvez appliquer ces fonctions à toutes les
pistes ou toutes les pistes sélectionnées en
utilisant les touches de modification standard
de Pro Tools (Option et Option+Maj sur le
Macintosh, Alt et Alt+Maj sous Windows). Les
entrées latérales prennent en charge la
commutation active et inactive directe, mais ne
suivent pas la commutation de toutes les pistes
ou toutes les pistes sélectionnées.
Désactivation automatique des éléments
Lorsque vous ouvrez une session, il se peut que
certains chemins de signaux, Plug-Ins ou
interfaces audio utilisés dans la session ne soient
pas tous disponibles sous la forme définie sur le
système. Lorsque ceci se produit, la session
s'ouvre comme elle avait été enregistrée. Tous les
éléments qui ne sont pas disponibles ou qui ne
peuvent être chargés du fait de ressources
insuffisantes, sont désactivés.
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
15
Concepts MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est
un protocole de communication destiné aux
instruments de musique. Cette norme définie par
les constructeurs permet de relier entre eux deux
appareils, quels qu’en soient la marque ou le
modèle. Parmi les appareils pourvus de fonctions
MIDI : les synthétiseurs, expandeurs, boîtes à
rythmes, patches, processeurs d'effets, interfaces
MIDI et séquenceurs.
Les périphériques MIDI sont dotés de
connecteurs DIN à 5 broches, repérés IN, OUT, ou
THRU.
Le port MIDI OUT émet les messages ; le port
MIDI IN reçoit les messages ; MIDI THRU
répercute ce qui est reçu à partir du port IN. Les
périphériques MIDI se connectent à l'aide de
câbles MIDI que l'on peut se procurer auprès de la
plupart des revendeurs d'instruments de
musique.
répercuté à partir de IN
Flux de signaux MIDI
Tous les appareils ne possèdent pas
forcément les trois ports MIDI (IN, OUT et
THRU).
Un même câble MIDI peut transmettre un
ensemble de messages séparés concernant
chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux
correspondent à différents périphériques MIDI
ou à plusieurs canaux d'un même équipement (si
celui-ci est multitimbral). Chaque canal
16
Guide de référence de Pro Tools
représente un son d'instrument distinct ; par
exemple la basse sur le canal 1, le piano sur le
canal 2 et la batterie sur le canal 10. Tout comme
un magnétophone multipiste, un séquenceur
MIDI peut enregistrer des arrangements
complexes, même en n’utilisant qu’un seul
clavier multitimbral.
Termes MIDI
Vous trouverez ci-après un certain nombre de
termes MIDI courants :
Interface MIDI. Cet appareil permet de relier des
périphériques ou appareils MIDI à un ordinateur,
et supervise leur communication.
Appareil MIDI. Tout claviers, générateur sonore,
périphérique d'effets ou autre équipement
capable d'envoyer ou de recevoir des
informations MIDI.
Contrôleur MIDI. Tout appareil MIDI pouvant
transmettre des données MIDI correspondant à
une action, au jeu d’un instrumentiste... Il s'agit
des claviers, contrôleurs de guitare MIDI,
instruments à vent MIDI, et autres. Les
contrôleurs transmettent les informations MIDI
depuis de leur port MIDI OUT.
Surface de contrôle MIDI. Tout périphérique, tel
que la Mackie HUI (Human User Interface),
utilisant une connexion MIDI pour envoyer des
messages de contrôle vers un logiciel, mais qui
n'est généralement pas utilisé pour enregistrer
des informations MIDI.
Générateur sonore MIDI. Tout instrument MIDI
joué dans vos arrangements. Les générateurs
sonores reçoivent les informations MIDI sur leur
port MIDI IN.
Multitimbralité. Capacité à produire plusieurs
sons d'instruments (par exemple piano, basse, et
batterie) simultanément sur des canaux séparés.
Ceci permet à un même générateur sonore MIDI
de jouer des arrangements entiers.
Canal MIDI. Il est possible de transmettre jusqu'à
16 canaux de données de performances MIDI
sur un même câble MIDI. Le numéro du canal
sépare les différents messages afin que vos
sources sonores puissent recevoir celui qui leur
est adressé.
Evénement de changement de programme.
Commande MIDI indiquant à une source
sonore quel son ou programme prédéterminé
utiliser. Le protocole MIDI vous permet de
choisir dans un ensemble de 128 sons.
Données System Exclusive. Données MIDI
couramment utilisées pour l'envoi et la
récupération des informations des paramètres
de sons préprogrammés, afin de permettre leur
archivage.
Erreurs courantes à propos du
MIDI
Les informations MIDI ne sont pas des sons. Les
messages circulant dans un câble MIDI ne sont
que des nombres traduisant des instructions
spécifiques. Par exemple, lorsque vous appuyez
sur une touche de votre clavier MIDI, celui-ci
envoie un message à son port MIDI OUT pour
indiquer à un autre équipement (s'il est
connecté et réglé sur le même canal MIDI) de
jouer cette note particulière.
Message de sélection de banque. Une
commande MIDI indiquant la banque de sons
dans laquelle choisir. De nombreux
périphériques possèdent plus de 128 sons ou
programmes en mémoire et le message de
sélection de la banque permet d'y accéder.
Contrôle local. Paramètre de contrôleur présent
sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet
de jouer leur propre générateur sonore. La
désactivation du « contrôle local » garantit que
le générateur sonore interne d'un clavier, par
exemple, ne peut être joué que par les messages
MIDI externes.
Lorsque vous utilisez Pro Tools, le « contrôle
local » doit généralement être désactivé.
Lorsque le « contrôle local » est désactivé, votre
clavier continue de transmettre des données
vers son port MIDI OUT.
Chemins des signaux des instruments MIDI
Cependant, pour entendre ce second appareil
(source sonore) vous devrez connecter sa sortie
audio à un système d’écoute. Vos instruments
MIDI possèdent deux chemins de signaux : l’un
pour l'audio, l’autre pour le MIDI.
Le MIDI ne vous permet pas d'utiliser vos
périphériques au-delà de leurs possibilités.
Chaque instrument possède ses propres
limitations concernantg la génération de sons,
la polyphonie, et la multitimbralité.
Evénements de contrôleur continu. Instructions
MIDI permettent de modifier en temps réel les
notes que l'on entend. Parmi elles : le Pitch Bend
(variation de hauteur), la modulation, le
volume, le panoramique, etc.
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
17
18
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
Pro Tools offre deux façons complémentaires de
visualiser un projet : la fenêtre Mix et la fenêtre
Edit. Pro Tools permet également de contrôler
de nombreuses fonctions depuis la fenêtre
Transport. Les principaux éléments de ces
fenêtres sont décrits dans les sections qui
suivent.
Liste des pistes à
Afficher/Masquer
La fenêtre Mix
Dans la fenêtre Mix, les pistes apparaissent
comme les modules d'une console de mixage,
avec des commandes pour les inserts, les
départs, les affectations d'entrée et de sortie, le
volume, le panoramique, l'activation en
enregistrement, le mode d'automation, et les
touches de solo/mute. La section qui suit décrit
chacune de ces commandes.
Pour faire apparaître les commandes d'entrée et
de sortie, les inserts, les départs et les
commentaires de Pro Tools, sélectionnez
Display > Mix Window Shows > All.
Pour passer de la fenêtre Mix à la fenêtre
Edit, appuyez sur Commande+égal
(Macintosh) ou sur Ctrl+égal (Windows)
sur le clavier alphanumérique.
Liste des pistes à Afficher/Masquer
Cette fenêtre déroulante dresse la liste de toutes
les pistes de la session en cours. Elle vous permet
d'afficher ou de masquer une piste en
sélectionnant ou désélectionnant son nom dans
la liste. Les pistes inactives apparaissent en
italique dans la liste des pistes à
Afficher/Masquer.
Cette liste permet également de réorganiser les
pistes en faisant glisser leurs noms à un autre
endroit dans la liste. L’ordre dans lequel les
pistes apparaissent influe sur la priorité des voix
dans les systèmes TDM. Consultez Chapitre 8,
« Pistes » pour plus d'informations.
Le menu contextuel situé en haut de la liste
contient des commandes permettant d'afficher
ou de masquer toutes les pistes, ou seulement les
pistes sélectionnées à l'écran.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
19
A propos des groupes et de l'affichage
ou du masquage des pistes
Si elles appartiennent à un groupe activé, les
pistes, même lorsqu'elles sont masquées, seront
concernées par toutes les opérations de la fenêtre Mix
effectuées sur d'autres membres du groupe – à
l'exception des opérations d'activation en
enregistrement audio ou MIDI. Si vous
appliquez des commandes de solo, de mute, ou
d'activation en enregistrement de l'automation
à une piste groupée, tous les membres masqués
du groupe seront également concernés par ces
commandes. Ces fonctions ne sont pas
appliquées aux pistes masquées.
Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations
d'édition effectuées sur les membres d'un groupe
activé n'affecteront pas les pistes masquées de ce
groupe.
Sur les systèmes TDM, même si une piste est
masquée, sa position relative aux autres pistes
affecte la priorité de sa lecture en tant que piste
virtuelle (voir « Pistes virtuelles et priorité des
pistes » en page 90 pour plus de détails).
Liste des groupes de mixage
Liste des groupes de mixage
20
Guide de référence de Pro Tools
La liste des groupes de mixage visualise tous les
groupes de la session. Pour activer un groupe, il
suffit de sélectionner son nom dans la liste. Un
groupe n'est activé (ce qui signifie que ses
membres sont liés à des fins de mixage), que
lorsque son nom apparaît en surbrillance dans
cette liste.
Cette liste permet également de sélectionner des
pistes groupées à l'écran en cliquant à gauche de
la ligne pointillée verticale se trouvant à côté
d'un nom de groupe. Le menu contextuel situé
en haut de cette liste contient des commandes
permettant de créer, de supprimer ou de
suspendre des groupes. Vous pouvez relier des
groupes des listes de groupes de mixage et de
groupes d'édition. Pour plus d'informations sur
les groupes, consultez « Regroupement des
pistes » en page 94.
Piste audio/Voie
Inserts
Départs
Entrée/sortie
Mode d'automation
Activation de
l'enregistrement/Solo/Mute/Voix
Curseur de panoramique
Ouverture de la fenêtre Output
Numéro du groupe
Fader de volume
VU-mètre
Sélecteur de type de piste
Nom de la piste
Commentaire sur la piste
Voie audio
Chaque piste audio possède ses propres
commandes de volume, de panoramique,
d'activation en enregistrement, de mode
d'automation, de solo/mute, de commentaires,
et (sur les systèmes TDM) d'affectation de voix.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
21
Départ et réglages associés
Plug-In temps réel
Liste des pistes
à Afficher/
Masquer
Vue des
inserts
Vue des
signaux
d'envoi
Vue des E/S
Automation
Sélecteur de
mode
Bouton de la
fenêtre Output
Boutons
d'activation de
l'enregistrement,
Solo, Mute
Numéro du
groupe
Indicateur
Panoramique de
la voie
Volume
du canal
Liste des
groupes de
mixage
Indicateur
AutoMatch
VU-mètre
Nom de la piste
Commentaires
relatifs
à la voie
Piste audio
mono
Piste audio
stéréo
Figure 1. Fenêtre Mix de Pro Tools
22
Guide de référence de Pro Tools
Entrée
auxiliaire
Fader
des généraux
Piste
MIDI
Piste Midi/Voie
Canal MIDI
Contrôles des pistes de la fenêtre
Mix
Bouton de préparation en enregistrement
Mode d'automation
Sélecteur de mode d'automation
Activation de
l'enregistrement/Solo/Mute/Patch
Sélecteur de voix
Bouton Mute (Coupure du son)
Panoramique MIDI
Volume MIDI
Bouton Solo
Fenêtre Mix, contrôles des pistes audio et MIDI
Indicateur de vélocité MIDI
Nom de la piste
Voie MIDI
Chaque piste MIDI dispose de ses propres
réglages de volume, de panoramique,
d'activation en enregistrement, de mode
d'automation, de solo/mute, d'affectation de
patch MIDI, et d'affectation de canal MIDI. Les
pistes MIDI peuvent être ajoutées à une session
grâce à la commande New Track (Nouvelle
piste).
Bouton de préparation en
enregistrement
Le bouton de préparation en enregistrement
place les pistes audio et MIDI en mode prêt à
l'enregistrement. Dès qu'une piste est préparée
en enregistrement, il suffit de cliquer sur les
boutons Enregistrement et Lecture dans la
fenêtre Transport pour lancer l'enregistrement.
Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons
des préférences de fonctionnement est
sélectionnée, vous pouvez préparer en
enregistrement plusieurs pistes à la fois en
cliquant sur le bouton d'activation en
enregistrement de chaque piste. Lorsque
l'option Latch Record Enable Buttons n'est pas
sélectionnée, cliquez en appuyant sur la touche
Maj pour préparer plusieurs pistes en
enregistrement.
Mode de protection contre l'enregistrement
Pro Tools offre un mode de protection contre
l'enregistrement qui permet de verrouiller
n'importe quelle piste d'une session. Il est alors
impossible d'enregistrer par inadvertance sur
une piste. Pour activer le mode de protection
contre l'enregistrement, cliquez sur le bouton de
préparation en enregistrement de la piste en
maintenant enfoncée la touche Command
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
23
Bouton Solo
Le bouton Solo coupe toutes les autres pistes de
l’écoute, ce qui vous permet d'entendre une
seule piste. Rien n’empêche d’écouter en solo
plusieurs pistes en même temps.
Lorsque l'option Latch Solo Buttons des
préférences de fonctionnement est sélectionnée,
vous pouvez écouter en solo plusieurs pistes à la
fois en cliquant sur le bouton Solo de chaque
piste. Lorsque l'option Latch Solo Buttons n'est
pas sélectionnée, cliquez en appuyant sur la
touche Maj pour écouter plusieurs pistes en
solo.
Mode Solo Safe
Pro Tools vous permet également de protéger une
piste contre le solo. Ceci évite qu'une piste ne soit
coupée, même lorsque vous voulez écouter
d'autres pistes en solo. Cette fonction est utile
pour les pistes telles que les entrées auxiliaires
utilisées comme retours d'effets (correspondant
par exemple à un départ réverbération), car elle
permet à la piste d'effets de rester dans un mix,
même lorsque les autres pistes sont placées en
solo. Il est également utile de protéger des pistes
MIDI contre le solo pour que leur lecture ne soit
pas affectée lorsque vous placez des pistes audio
en solo. Pour activer le mode de protection
contre le solo, cliquez sur le bouton Solo de la
piste en maintenant enfoncée la touche
Command (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Répétez l'opération pour désactiver la protection
contre le solo d'une piste.
Bouton Mute (Coupure du son)
Le bouton Mute coupe le son d'une piste. Il est
possible de couper le son de plusieurs pistes en
même temps. Sur les systèmes TDM, lorsque
l'option Mute Frees Assigned Voice est
sélectionnée, couper une piste libère sa voix,
24
Guide de référence de Pro Tools
qui se retrouve dès lors attribuée à la piste
virtuelle de priorité la plus élevée déjà affectée à
cette voix dans votre session.
Sélecteur de mode d'automation
Le sélecteur de mode d'automation permet de
choisir le mode d'automation d'une piste.
Lorsqu'une piste est activée en enregistrement
d'automation, l’écriture des données
d’information démarre dès que la lecture est
lancée (selon le mode choisi). Après
enregistrement, toutes les manipulations
effectuées sur la piste seront restituées en lecture
par l’automation, exactement comme elles ont
été exécutées.
Sélecteur de voix
(systèmes TDM uniquement)
Sélecteur de voix de la piste audio
Sur les systèmes TDM, le sélecteur de voix sert à
définir l'affectation de la voix des pistes audio.
Les pistes peuvent être affectées à un numéro de
voix donné, ou automatiquement. Lorsque les
pistes sont en mode d’assignation automatique
de voix (AutoVoice), Pro Tools affecte
automatiquement les pistes à la première voix
suivante disponible. Ce mode d’assignation
automatique des voix est particulièrement utile
quand on travaille avec des pistes stéréo et
multicanaux, puisqu’il permet à Pro Tools de
gérer facilement l'allocation des voix de ces
pistes multivoix.
Pour garantir qu'une piste sera entendue,
affectez-la à une voix (ou à des voix)
spécifique(s). Dans le cas de pistes stéréo
surround et multicanaux, les voix apparaissent
par paires et dans des groupes multicanaux. Les
pistes disposant de voix affectées ont la priorité
sur les pistes en mode Auto-Voice. Lorsque
plusieurs pistes sont affectées à la même voix
(les voix utilisées par une autre piste
apparaissent en gras dans le sélecteur de voix), la
priorité d’une piste est déterminée par la
position dans laquelle elle apparaît dans la
fenêtre Mix ou Edit : c’est la piste située le plus à
gauche de la fenêtre Mix, ou le plus en haut de la
fenêtre Edit qui aura la priorité. Ce principe de
priorité des pistes s'applique également aux
pistes en mode Auto-Voice.
Sélecteur d'entrée
(Pistes d'entrée audio et auxiliaire)
‘
Sélecteur d'entrée de la piste audio
Le sélecteur d'entrée permet d’envoyer
n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel
bus interne de Pro Tools vers une piste audio ou
une piste d'entrée auxiliaire. Les choix
disponibles dans ce menu contextuel sont
déterminés par la configuration d'installation
des E/S. Les entrées utilisées par une autre piste
s'affichent en gras dans le sélecteur d'entrée.
Sélecteur de sortie
Pistes audio, entrées auxiliaires, faders
généraux
Pour plus d'informations concernant la priorité
voix/pistes, consultez « Assignations des voix et
priorité des pistes » en page 88.
Vue entrée/sortie
Sélecteur d'entrée
Sélecteur de sortie
Indicateur de niveau/crête/retard
Indicateur de panoramique
Vue des entrées et des sorties de la voie
La vue des E/S affiche les sélecteurs d'entrée et de
sortie sur les pistes audio et MIDI, ainsi que les
valeurs de volume et de panoramique. Pour faire
apparaître la vue des E/S, sélectionnez Display >
Mix Window Shows (ou Edit Window Shows) >
I/O View.
Sélecteur de sortie de piste audio
Le sélecteur de sortie permet d’envoyer une piste
vers n'importe quelle sortie audio ou bus interne
configuré(e). Les choix disponibles dans ce
menu contextuel sont déterminés par la
configuration d'installation des E/S. Les sorties
déjà utilisées par une autre piste s'affichent en
gras dans le sélecteur d'entrée.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
25
Sélecteur d'entrée MIDI
(Pistes MIDI)
Le sélecteur de périphérique MIDI et de canal
vous permet de router la piste MIDI vers un
périphérique et un canal. Les canaux utilisés par
une autre sortie de la piste s'affichent en gras
dans le sélecteur de périphérique MIDI et de
canal.
Programme par défaut
(Pistes MIDI)
Sélecteur d'entrée MIDI
Ce sélecteur vous permet de choisir de quel
périphérique MIDI et sur quel canal une piste
MIDI reçoit les informations. Ceci vous permet
de configurer Pro Tools pour l'enregistrement de
plusieurs pistes MIDI dans une même passe
d'enregistrement. Les canaux déjà utilisés par
une autre entrée de la piste s'affichent en gras
dans le sélecteur d'entrée MIDI.
Sélecteur de périphérique et de canal
MIDI
(Pistes MIDI)
Bouton de programme par défaut de la voie
Le bouton de programme par défaut ouvre la
fenêtre Program Change, dans laquelle vous
pouvez indiquer un programme par défaut pour
la piste. Le programme par défaut pour la piste
est transmis chaque fois que la piste est lue.
Indicateur de niveau/crête/retard du
canal
L'indicateur de niveau d'une piste audio possède
trois modes : Indicateur de niveau, indicateur de
crête, indicateur de retard du canal. Pour
basculer d'un mode à l'autre, cliquez sur ce
bouton en maintenant enfoncée la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
VU-mètre. Affiche le niveau de volume/d'entrée
actuel d'une piste, défini par le fader de niveau
de la piste.
Sélecteur de périphérique et de canal MIDI
26
Guide de référence de Pro Tools
Indicateur de crête. Fonctionne comme
indicateur de la marge de sécurité, référencé au
dernier niveau crête rencontré en cours de
lecture. Pour réinitialiser le compteur de crête,
cliquez n'importe où sur l'afficheur. La plage de
valeurs s'étend de +6 dB (signal de niveau le plus
élevé), à ∞ (pas de signal).
Pour plus d'informations sur l'utilisation des
fenêtres Output en multicanal, consultez
Chapitre 33, « Panoramique et mixage en mode
surround ».
Indicateur de retard du canal. Affiche le retard,
en échantillons, subi par les Plug-Ins TDM de ce
canal.
Potentiomètres
du
panoramique
Indicateur de panoramique
L'indicateur de panoramique affiche le
paramètre actuel de panoramique d'une piste.
Les valeurs de panoramique s'étendent de <100
(à l'extrême gauche) à 100> (à l'extrême droite).
Les contrôles de panoramique ne sont
disponibles que pour les pistes stéréo ou les
pistes mono assignées à une sortie stéréo.
Curseur de panoramique
Le curseur de panoramique contrôle la balance
d’une piste sur la paire de sortie qui lui est
affectée. Il n'apparaît que si vous utilisez des
pistes stéréo ou des pistes mono envoyées vers
une sortie stéréo.
Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un générateur
de sons qui prend en charge le panoramique
MIDI.
Fenêtre Output
La fenêtre Output contient des contrôles visuels
pour le panoramique (potentiomètre) et le
volume (fader) des pistes. Cette fenêtre
n'apparaît pas de la même manière pour les
pistes mono, stéréo, et multicanaux. Pour le
mixage multicanal, une fenêtre Output de
panoramique X/Y est également disponible.
Faders de
niveau
Mono
Stéréo
Fenêtre Output (pistes mono et stéréo)
Fader de niveau de la piste
Le fader de niveau de la piste contrôle le
volume d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et
son niveau d'enregistrement lorsqu'elle est en
enregistrement. Vous pouvez relier les niveaux
d'enregistrement et de lecture en activant la
préférence de fonctionnement « Link Record
and Play Fader ».
Le fader de niveau d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un générateur
de sons qui prend en charge le volume MIDI.
VU-mètre de piste
Sur les pistes audio, les afficheurs de niveau (VUmètres) indiquent le niveau du signal en cours
d’enregistrement ou de lecture sur le disque dur.
Le vert indique les niveaux nominaux ; le jaune
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
27
indique le pré-écrêtage (–6 dB en dessous du
signal pleine échelle) ; le rouge indique le signal
pleine échelle/écrêtage. Lorsqu'une piste est
préparée en enregistrement, son VU-mètre
indique les niveaux d'enregistrement.
Vous pouvez définir globalement les VU-mètres
pour qu'ils indiquent les niveaux pré-ou postfader en sélectionnant ou désélectionnant
Operations > Pre-Fader Metering. Lorsque PreFader Metering est sélectionné, les afficheurs de
niveau indiquent les niveaux avant fader,
autrement dit indépendamment de la position
du fader. Avec les compteurs post-fader, les
afficheurs de niveau répondent à la position du
fader.
Si un écrêtage survient, la LED supérieure du
VU-mètre reste allumée (en rouge). De plus, les
VU-mètres de Pro Tools disposent d’une
fonction de gel de crêtes, dotée de trois options :
Pour choisir un réglage de gel de crête, choisissez
Setups > Preferences, cliquez sur Display, et
sélectionnez l'une des options Peak Hold : 3
Second Peak Hold (Gel du niveau de crête
pendant 3 secondes), Infinite Peak Hold (Gel
infini du niveau de crête), ou No Peak Hold (pas
de gel du niveau de crête).
28
Nom de la piste
Lorsque de nouvelles pistes sont créées avec la
commande New Track, elles reçoivent un nom
par défaut que vous pouvez changer à tout
moment, en cliquant deux fois dessus ou en
choisissant File > Rename Selected Tracks.
Contrôle d'insert
Cliquez sur le sélecteur d'insert pour affecter un insert
Cliquez sur le bouton
d'insert pour ouvrir
Vue des inserts de la voie
Pro Tools permet de disposer de cinq inserts
avant fader par piste audio ou entrée auxiliaire.
Les inserts peuvent être des inserts matériels
(périphériques externes) ou des Plug-Ins
logiciels. Pour affecter un insert, cliquez sur le
sélecteur d'insert dans la section des inserts
d'une piste.
Contrôle des départs
Pour réinitialiser l’indicateur d’écrêtage ou de
gel de niveau crête d'un VU-mètre, il suffit de
cliquer n’importe où sur ce dernier. Pour
réinitialiser tous les VU-mètres, cliquez sur
n'importe lequel en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Cliquez sur le sélecteur de
départs pour affecter un départ
Sur les pistes MIDI, le VU-mètre indique la
vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus
récent.
Vue des départs de la voie
Guide de référence de Pro Tools
Cliquez sur le bouton du
départ pour ouvrir la
fenêtre Sends
Pro Tools permet de disposer de 5 départs mono
ou stéréo par piste audio ou entrée auxiliaire, ce
qui permet d’envoyer des signaux vers des effets
ou processeurs de signaux externes ou vers
n'importe quel bus interne de Pro Tools. Les
signaux de départ peuvent être prélevés avant
ou après fader. Pour affecter un départ à une
piste, cliquez sur le sélecteur de départs dans la
section des signaux d'envoi d'une piste.
Les réglages de niveau de départ, de
panoramique et de Mute sont accessibles depuis
la fenêtre Send, ou directement dans la section
des départs d'une piste, en faisant apparaître les
réglages individuels de niveaux de départs.
Lorsque vous faites apparaître les réglages d’un
départ individuel, vous pouvez également faire
apparaître des VU-mètres indiquant les niveaux
des signaux de départs.
Niveau du départ
Panoramique
du départ
La fenêtre Edit
La fenêtre Edit présente sur une échelle
temporelle (timeline) les données audio et MIDI
ainsi que celles d'automation de la console de
mixage, afin de faciliter l'édition et
l'organisation des pistes. Tout comme dans la
fenêtre Mix, chaque piste possède ses
commandes de préparation en enregistrement,
de solo, de coupure (Mute) et de mode
d'automation.
Pour faire apparaître les réglages d'entrée et de
sortie, les inserts, les départs et les
commentaires, sélectionnez Display > Edit
Window Shows > All.
Bouton Pré/Post
VU-mètre du départ
Coupure du départ
Les réglages d’un départ individuel
Vue des commentaires sur la piste
La vue des commentaires affiche les
commentaires entrés dans la boîte de dialogue
Track Name/Comments. Vous pouvez
également taper directement dans la zone de
commentaires de chaque piste lorsqu'elle
s'affiche. Pour afficher la vue des commentaires,
sélectionnez Display > Mix Window Shows (ou
Edit Window Shows) > Comments.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
29
Boutons de zoom
Boutons de
mode d'édition
Zone d'édition des événements
Outils d'édition
Valeurs de grille et d'incrément
Indicateurs d'emplacement
Tabulation vers
transitoires,
Zoom sur les
commandes,
sélection
des liens
Liste
des
régions
audio
Règles
Liste des
pistes à
Afficher/
Masquer
Vue de la
forme
d'onde
audio
Piste audio
Vue
d'automation du
volume
Piste MIDI
Liste des
groupes
d'édition
Région sélectionnée
Vue de vélocité MIDI
Figure 2. Fenêtre Edit de Pro Tools
30
Guide de référence de Pro Tools
Liste des régions MIDI
Vue des notes MIDI
Commandes des pistes de la
fenêtre Edit
Sélecteur de playlist
Bouton d'activation en enregistrement
Nom de la piste
Sélecteur de playlist
Sélecteur de mode
d'automation
Sélecteur de playlist
Commandes des pistes de la fenêtre Edit (hauteur de
piste moyenne)
Les pistes possèdent des playlists d'édition et des
playlists d'automation. Vous pouvez créer autant
de playlists d'édition que vous le souhaitez pour
une piste, et les affecter en cliquant sur le
sélecteur de playlists de la piste puis en les
choisissant dans le menu contextuel. Chaque
piste possède un seul ensemble de playlists
d'automation, suivant le type de piste et les
affectations de départs et de Plug-Ins. Vous
choisissez la liste de diffusion d'automation à
afficher avec le sélecteur de vue de la piste.
Bouton de préparation en
enregistrement
Sélecteur de hauteur de la piste
Bouton Mute (Coupure du son)
Sélecteur de voix
Sélecteur de hauteur de la piste
Sélecteur de vue de la piste
Bouton Solo
Voir « Bouton de préparation en
enregistrement » en page 23.
Bouton Solo
Voir « Bouton Solo » en page 24.
Bouton Mute (Coupure du son)
Voir « Bouton Mute (Coupure du son) » en
page 24.
Sélecteur de mode d'automation
Voir « Sélecteur de mode d'automation » en
page 24.
Sélecteur de voix
Sélecteur de hauteur de la piste
Vous pouvez visualiser les pistes dans la fenêtre
Edit selon six hauteurs : Mini, Small, Medium,
Large, Jumbo, et Extreme. L'aspect des
commandes d'une piste varie suivant sa hauteur.
Pour régler la hauteur d'une piste, il suffit de
cliquer soit sur le sélecteur de hauteur de la
piste, soit dans la zone située à droite des
commandes de la piste.
(systèmes TDM uniquement)
Nom de la piste
Voir « Sélecteur de voix » en page 24.
Voir « Nom de la piste » en page 28.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
31
Sélecteur de vue de la piste
Modes d'édition, tabulation vers
transitoires, focus sur les
commandes, et sélection des
liens
Mode d'édition
Sélecteur de vue de la piste
La vue de chaque piste détermine les données
affichées et éditées dans la zone de playlist de la
piste.
La vue des pistes audio peut être réglée sur
Blocks, Waveform, Volume, Pan, Mute, Send Level,
Send Mute, Send Pan, ou sur n'importe quel
paramètre de Plug-In ayant été automatisé. Sauf
lors de l'édition des données d'automation, les
pistes audio sont généralement réglées sur la vue
Waveform (forme d'onde).
Les pistes auxiliaires peuvent être définies sur
Volume, Pan, Mute, ou sur n'importe quel
paramètre de Plug-In ayant été automatisé. Les
faders généraux peuvent être réglés sur Volume,
ou sur n'importe quel paramètre de Plug-In
ayant été automatisé.
Les pistes MIDI peuvent être réglées sur Blocks,
Regions, Notes, Volume, Pan, Mute, Velocity, Pitch
Bend, After Touch, Program, Sysex, et sur
n'importe quel type de contrôleur continu. Sauf
lors de l'édition des données de Contrôleur, de
Changements de Programmes, ou d’événements
SysEx, les pistes MIDI sont généralement réglées
sur Notes ou Regions.
32
Guide de référence de Pro Tools
Tabulation vers transitoires
Sélections des liens
Focus sur les commandes
Boutons de mode d'édition de la fenêtre Edit
Shuffle. Définit le mode d'édition sur Shuffle,
qui restreint le placement des régions de sorte
qu'elles s'alignent bout à bout l'une avec l'autre.
Pour choisir le mode d'édition Shuffle, il
suffit d’appuyer sur F1, et sur le Macintosh,
vous pouvez aussi appuyer sur Option + 1
sur le clavier alphanumérique.
Spot. Définit le mode d'édition sur Spot, qui
ouvre la boîte de dialogue Spot lorsque vous
déplacez ou décalez par Trim des régions et des
notes. La boîte de dialogue Spot vous permet
d'entrer précisément un début, une fin ou une
durée (exprimés en n'importe quel format
temporel) pour l'événement.
Pour choisir le mode d'édition Spot, il suffit
d’appuyer sur F2 et, sur le Macintosh, vous
pouvez également appuyer sur Option + 2
sur le clavier alphanumérique.
Slip. Définit le mode d'édition sur Slip, qui
permet de déplacer et de décaler par Trim
librement les régions et les notes. Les régions
peuvent être placées de sorte qu'elles soient
séparées par un espace, ou qu'elles se
recouvrent.
Pour choisir le mode d'édition Slip, il suffit
d’appuyer sur F3, et sur le Macintosh, vous
pouvez également appuyer sur Option + 3
sur le clavier alphanumérique.
Grid (Grille). Règle le mode d'édition sur Grid,
qui contraint les modifications et les sélections à
adopter la valeur de pas de grille courante.
Pour choisir le mode d'édition Grid, il suffit
d’appuyer sur F4, et sur le Macintosh, vous
pouvez appuyer sur Option + 4 sur le clavier
alphanumérique.
Tabulation vers transitoires. Permet d’aller
directement vers les transitoires dans les formes
d’ondes audio : appuyer sur la touche Tab place
le curseur juste avant la crête transitoire
détectée.
Commands Focus (focus sur les commandes).
(Systèmes TDM seulement) Active le focus sur
les commandes, qui offre toute une série de
raccourcis clavier à une touche sur le clavier
alphanumérique pour l'édition et la lecture.
Pour activer le focus sur les commandes,
vous pouvez appuyer sur Pomme + Option +
1 (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + 1
(Windows).
Sélection des liens. Relie les sélections d'édition
et de graduation temporelle (Timeline), ce qui
permet de définir des plages de lecture et
d'enregistrement par sélection dans une playlist
de piste. En l'absence de liens, vous pouvez
effectuer des sélections d'édition sans modifier
la sélection de graduation temporelle.
Vous pouvez appuyer sur Maj+/ pour
lier/délier les sélections d'édition et de
graduation temporelle.
Boutons de zoom
Zoom vertical
avant/arrière (MIDI)
Zoom vertical
avant/arrière (audio)
Zoom horizontal
arrière
Zoom horizontal
avant
Boutons de présélection de zoom
Boutons de zoom de la fenêtre Edit
Zoom horizontal avant/arrière. Effectue un zoom
horizontal avant/arrière sur toutes les pistes.
Pour revenir au niveau de zoom précédent, il
suffit de cliquer sur l'un des boutons de zoom
horizontal en maintenant enfoncée la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Lorsque vous appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), les
touches de parenthèses permettent
d’effectuer un zoom avant/arrière
horizontal.
Zoom vertical avant/arrière (audio). Effectue un
zoom vertical avant/arrière sur les pistes audio.
Pour revenir au niveau de zoom précédent, il
suffit de cliquer sur l'un des boutons de zoom
vertical en maintenant enfoncée la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Lorsque vous appuyez sur Pomme + Option
(Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows), les
touches de parenthèses permettent
d’effectuer un zoom avant/arrière vertical
sur toutes les pistes audio.
Zoom vertical avant/arrière (MIDI). Effectue un
zoom vertical avant/arrière sur les pistes MIDI.
Pour revenir au niveau de zoom précédent, il
suffit de cliquer sur l'un des boutons de zoom
vertical en maintenant enfoncée la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
33
Lorsque vous appuyez sur Pomme+Maj
(Macintosh) ou Ctrl+Maj (Windows), les
touches de parenthèses servent à effectuer
un zoom vertical avant/arrière sur toutes les
pistes MIDI.
Présélections de zoom. Rappelle des valeurs de
zoom horizontal pour les pistes audio et MIDI.
Pour enregistrer les valeurs courantes de zoom
horizontal, il suffit de cliquer sur un bouton de
présélection de zoom en maintenant enfoncée
la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl
(Windows).
Pour rappeler une présélection de zoom, il
suffit de taper son numéro sur le clavier
alphanumérique tout en appuyant sur les
touches Ctrl (Macintosh) ou Démarrer
(Windows).
Sur les systèmes TDM, lorsque le focus sur
les commandes est activé, il suffit, pour
rappeler une présélection de zoom, de taper
son numéro sur le clavier alphanumérique.
Outil Grab
Sélecteur
Pour qu'une sélection remplisse la fenêtre Edit,
cliquez sur l’outil Zoom en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows). Pour effectuer un zoom arrière de
manière à ce que toutes les régions soient
visibles dans la fenêtre Edit, cliquez deux fois sur
l'outil Zoom.
Pour sélectionner l'outil Zoom, appuyez sur
F5, ou sur Pomme + 1 (Macintosh) ou sur
Ctrl + 1 (Windows) sur le clavier
alphanumérique.
Trimm Standard. Pour redimensionner des
régions ou des notes MIDI, faites-les glisser ou
cliquez à proximité de leurs points de début/de
fin à l'aide de l'outil Trim. Pour inverser la
direction du curseur de Trim, qui détermine si
c’est le point de début ou de fin qui est modifié,
appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows).
L'outil Trim permet également de mettre à
l'échelle des valeurs de vélocité de notes,
d'événements de Contrôleur, et des points
d'inflexion de courbe d'automation.
Outils d'édition
Outil Trim
Pour revenir au niveau de zoom précédent,
cliquez sur le zoom en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Outil Navette
Dans le cas des systèmes TDM, les outils de Trim
se trouvent dans dans le menu contextuel Trim :
Zoom
Outil Smart
Crayon
Outils d'édition de la fenêtre Edit
Zoom. Cliquez ou faites glisser l'outil Zoom pour
effectuer un zoom avant horizontal sur une
piste ou une règle. Appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en
faisant glisser pour effectuer un zoom horizontal
et vertical.
34
Guide de référence de Pro Tools
Menu contextuel Trim
• L'outil Scrub permet d’écouter en mode
navette le signal audio, afin de repérer plus
facilement le point où effectuer le Trim.
• L'outil TCE étire ou comprime
temporellement le signal audio, de façon à
adapter précisément sa durée.
Les outils Grab se trouvent dans le menu
contextuel Grab :
Pour sélectionner l'un des trois outils Trim,
il suffit d’appuyer sur F6, ou sur Pomme + 2
(Macintosh) ou sur Ctrl + 2 (Windows) sur
le clavier alphanumérique.
Menu contextuel Grab
Sélecteur. Déplacez le sélecteur dans la playlist
d'une piste pour une sélection d'édition, ou dans
la règle temporelle pour une sélection de
Timeline.
Pour ajuster la durée d'une sélection, cliquez en
maintenant la touche Maj enfoncée ou déplacez
le sélecteur en maintenant la touche Maj
enfoncée. Pour étendre une sélection d'édition à
d'autres pistes, cliquez sur les pistes désirées avec
le sélecteur en maintenant la touche Maj
enfoncée.
Pour passer provisoirement de l’outil Sélecteur à
l’outil Scrub, appuyez sur la touche Control
(Macintosh) ou Démarrer (Windows).
Pour sélectionner l'outil Sélecteur, appuyez
sur F7, ou sur Pomme + 3 (Macintosh) ou
sur Ctrl + 3 (Windows) sur le clavier
alphanumérique.
Outil Time Grab. L'outil Time Grab (« accrochage
temporel ») permet de sélectionner ou de
déplacer des régions entières, des événements
MIDI, et des événements de type Conductor.
L'outil Grab sert également à éditer et à insérer
des points d'inflexion dans la courbe
d'automation.
Cliquer sur l'outil Grab en maintenant enfoncée
la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
permet de supprimer des événements de tempo
et de mesure, des marqueurs et des points
d'inflexion de l'automation.
• L'outil Separation Grabber permet de diviser
les sélections en nouvelles régions.
• L'outil Object Grabber (« accrochage
d'objet ») [systèmes TDM seulement], permet
la sélection de régions non contiguës, qui
peuvent même se trouver sur des pistes
différentes.
Pour passer de l'un à l’autre des trois outils,
appuyez sur F8, ou sur Pomme + 4
(Macintosh) ou sur Ctrl + 4 (Windows) sur
le clavier alphanumérique.
Outil Navette. Faire glisser avec l’outil Navette
permet de lire jusqu'à deux pistes audio en mode
navette – vers la droite pour lire à l’endroit, à
gauche pour lire à l’envers. La résolution de
l’outil Navette est déterminée par le niveau de
zoom, et la distance et la vitesse du déplacement
déterminent la vitesse et la durée du signal
audio lu.
Pour affiner la résolution sans effectuer de
zoom, appuyez sur la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant la
lecture en mode navette.
Pour sélectionner l'outil Navette, il suffit
d’appuyer sur F9, ou sur Pomme+5
(Macintosh) ou sur Ctrl+5 (Windows) sur le
clavier alphanumérique.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
35
Crayon. L'outil Crayon sert à insérer des notes
MIDI, à éditer les vélocités d'une série de notes
MIDI, à « dessiner » des événements
d'automation et de contrôleur, et « réparer » les
formes d’ondes des signaux audio (en zoomant
jusqu’au niveau de l'échantillon).
Pour sélectionner l'outil Smart, appuyez sur
F6 + F7, ou sur Pomme + 7 (Macintosh) ou
sur Ctrl + 7 (Windows) sur le clavier
alphanumérique.
Utilisation de l'outil Smart
Appuyer sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) transforme le crayon en gomme, ce
qui permet d'effacer des notes, des changements
de programmes, et des événements SysEx.
Dans le menu contextuel de l'outil Crayon,
choisissez l'une des cinq formes permettant de
modifier une plage de vélocités de notes,
d'événements du contrôleur ou de points
d'inflexion de la courbe d'automation.
L'outil Smart permet d'utiliser instantanément
le sélecteur, l'outil Grab et l'outil Trim, ainsi que
de créer des fades et des crossfades. La position
du curseur par rapport à une région, une note,
ou au sein d'une playlist d'automation,
détermine le fonctionnement de l'outil Smart.
Outil Smart dans la fenêtre Edit
Pour sélectionner l'outil Smart, cliquez sur son
icône en haut à gauche de la fenêtre Edit, ou
appuyez sur F6 + F7 (ou F7 + F8).
L'outil Smart dans la vue en forme
d’ondes
Menu contextuel de l'outil Crayon
Pour passer de l'une à l’autre des cinq formes
de l'outil crayon, appuyez sur F10, ou sur
Pomme + 6 (Macintosh) ou sur Ctrl + 6
(Windows) sur le clavier alphanumérique.
Outil Smart. L'outil Smart permet d'utiliser le
sélecteur, l'outil Grab et l'outil Trim, ainsi que de
créer des fades, sans devoir passer d'un outil à un
autre. En fonction de l'endroit où se trouve le
curseur par rapport à une région ou à une note,
l'outil Smart sélectionne automatiquement
l'outil approprié. Pour plus de détails, consultez
« Utilisation de l'outil Smart » en page 36.
Pour passer provisoirement de l'outil Smart à
l’outil Scrub, appuyez sur la touche Control
(Macintosh) ou Démarrer (Windows).
36
Guide de référence de Pro Tools
Fondu d’entrée
(Fade-in)
Sélecteur
Début
du
Trim
Fondu de sortie (Fade-out)
Fin du Trim
Outil Grab
Fondu enchaîné (crossfade)
L'outil Smart dans la vue en forme d’ondes
Les fonctions suivantes sont utilisables avec
l'outil Smart lorsque vous travaillez avec des
pistes audio en vue de formes d’ondes ou par
blocs, ou avec des pistes MIDI en vue Régions :
◆ Pour le sélecteur, placez le curseur au milieu
de la région, dans la moitié supérieure.
◆ Pour l'outil Grab, placez le curseur au milieu
de la région, dans la moitié inférieure.
Pour l'outil Trim, placez le curseur à proximité
du point de début ou de fin de la région.
◆
Pour un fondu d’entrée ou de sortie, placez le
curseur à proximité du point de début ou de fin
de la région, près du haut. Lorsque le curseur de
fondu apparaît, faites glisser dans la région pour
définir la durée du fondu. Le fondu est créé
automatiquement selon les réglages de fade par
défaut (Default Fade Settings, dans les
préférences d'édition).
◆
Pour créer un crossfade (fondu enchaîné),
placez le curseur entre deux régions audio
adjacentes, près du bas. Lorsque le curseur de
Crossfade apparaît, faites glisser vers la gauche
ou la droite pour définir la durée du crossfade. Le
crossfade est créé automatiquement selon les
réglages de fade par défaut (Default Fade
Settings dans les préférences d'édition).
◆
Pour passer provisoirement de l'outil Smart
à l’outil Scrub, appuyez sur la touche
Control (Macintosh) ou Démarrer
(Windows).
L'outil Smart dans la vue Notes
Sélecteur
Début du Trim
Outil Grab
Fin du Trim
L'outil Smart dans la vue Notes
◆ Pour l'outil Grab, placez le curseur sur la note,
vers le milieu.
Pour obtenir le rectangle de sélection
permettant de sélectionner un groupe de notes,
positionnez le curseur sans qu'il recouvre des
notes puis appuyez sur Pomme (Macintosh) ou
sur Ctrl (Windows).
◆ Pour l'outil Trim, placez le curseur à proximité
du point de début ou de fin de la note.
Pour passer provisoirement de l'outil Smart
au Crayon, appuyez sur la touche Control
(Macintosh) ou Démarrer (Windows) ; pour
obtenir la Gomme, appuyez sur
Control+Option (Macintosh) ou
Démarrer+Alt (Windows).
L'outil Smart dans les vues Automation
et Controller
Les fonctions suivantes sont utilisables avec
l'outil Smart lorsque vous travaillez dans les vues
Automation et Contrôleur :
◆ Pour le sélecteur, placez le curseur n'importe
où dans les trois quarts inférieurs de la liste de
diffusion.
◆ Pour l'outil Grab, appuyez sur la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour
insérer des points d'inflexion. Pour un contrôle
fin, continuez d'appuyer sur Pomme
(Macintosh) ou sur Control (Windows) après
avoir commencé l'édition ; relâchez ces touches
pour un contrôle plus grossier.
L'outil Smart permet, lorsque vous travaillez
avec des pistes MIDI en vue Notes, d’accéder aux
fonctions suivantes :
Appuyez sur Pomme+Maj (Macintosh) ou sur
Ctrl+Maj (Windows) pour restreindre le
mouvement au sens vertical.
Pour le sélecteur, placez le curseur de sorte
qu'il ne recouvre aucune note.
◆ Pour modifier des points d'inflexion existants,
placez le curseur à proximité d'un point
d'inflexion, ce qui fait apparaître l'outil Grab.
◆
Pour obtenir le sélecteur tout en positionnant le
curseur sur des notes, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows).
Appuyez sur Maj pour restreindre le mouvement
au sens vertical.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
37
Pour l'outil Trim, placez le curseur dans le
quart supérieur de la liste de diffusion pour
« trimmer » (décaler) les points d'inflexion. Pour
plus de précision, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) après avoir
commencé le Trim.
◆
L'outil Smart avec les pistes stéréo et
multicanaux
Si vous utilisez l'outil Smart sur des pistes stéréo
et multicanaux, il est impossible d’éditer
indépendamment les canaux séparés. Toutes les
modifications apportées affecteront l'ensemble
des canaux.
Le passage d'un outil à un autre via l'outil Smart
dans les pistes stéréo et multicanaux est
déterminé par la position au sein de la piste dans
sa globalité, et non par rapport aux canaux
séparés.
Zone d'édition des événements
Indicateurs
de sélection
Attributs
des notes
Hauteur
Vélocité d'attaque
Vélocité de relâchement
Zone d'édition des événements affichant les
informations concernant la piste MIDI
Start (Début). Indique le point de début d'une
région ou d'une note sélectionnée, ou d'une
sélection d'édition. Pour déplacer le point de
départ, entrez une nouvelle valeur dans ce
champ.
End (Fin). Indique le point de fin d'une région
ou d'une note sélectionnée, ou d'une sélection
d'édition. Pour déplacer le point de fin, entrez
une nouvelle valeur dans ce champ.
38
Guide de référence de Pro Tools
Length (Durée). Indique la durée d'une région
ou d'une note sélectionnée, ou d'une sélection
d'édition. Pour changer la durée de la région, de
la note ou de la sélection d'édition, entrez une
nouvelle valeur dans ce champ. Le point de fin
est alors placé plus loin, ce qui augmente la
durée.
Pitch (Hauteur). Affiche le nom (avec le numéro
de l'octave) d'une note sélectionnée. Pour
changer la hauteur de la note, entrez une
nouvelle valeur dans ce champ, ou sélectionnezle puis jouez une note sur votre contrôleur
MIDI.
Attack (Attaque). Indique la vélocité d'attaque
d'une note sélectionnée. Pour changer la
vélocité, entrez une nouvelle valeur dans ce
champ, ou sélectionnez-le puis jouez une note
sur votre contrôleur MIDI.
Release (Relâchement). Affiche la vélocité de
relâchement d'une note sélectionnée. Pour
changer la vélocité, entrez une nouvelle valeur
dans ce champ, ou sélectionnez-le puis jouez
une note sur votre contrôleur MIDI.
Appuyez sur la barre oblique (/) du clavier
numérique pour sélectionner
automatiquement le champ Start, et pour
passer d'un champ au suivant. Appuyez sur
Enter sur le clavier numérique pour valider
une valeur.
Indicateurs d'emplacement,
valeurs de grille et d'incrément,
affichage de la position actuelle
du curseur
Indicateurs
d'emplacement
Valeurs de grille et
d'incrément
Emplacement
du curseur
Valeur
correspondant
au curseur
Affichage de la fenêtre Edit montrant les informations
de la piste MIDI
Indicateurs d'emplacement. Affiche la position
courante de lecture dans les échelles de temps
principale (Main) et secondaire (Sub). Pour
déplacer le point d'insertion de la Timeline à un
emplacement différent, cliquez sur l'un des
champs, tapez le nouvel emplacement et
appuyez sur Enter.
Pour changer le format temporel des échelles de
temps Main ou Sub, choisissez une option dans
le menu contextuel à droite des champs.
Pour faire passer en surbrillance
l'indicateur d'emplacement principal,
appuyez sur la touche égal (=) du clavier
numérique. Appuyez sur le point (.) pour
naviguer dans les différents champs
temporels d'un indicateur, appuyez sur
Enter pour aller au nouvel emplacement.
Valeur Nudge (Incrément). Affiche la valeur
temporelle utilisée lors d'un déplacement par
incréments (fonction Nudge). La valeur
d'incrément, qui peut être basée sur l'échelle de
temps principale ou sur n'importe quel autre
format temporel, est sélectionnée dans le menu
contextuel à droite de ce champ ou en tapant
n'importe quelle valeur.
Outre la possibilité de déplacer par incréments
des régions et des notes, vous pouvez également
décaler par incréments des points de début et de
fin de régions et de notes, des points de début et
de fin de sélections, et des contenus de région.
Voir chapitre 17, « Utilisation des régions et des
sélections ».
Emplacement du curseur. Donne des
informations sur l'emplacement courant du
curseur. Cet emplacement est affiché dans le
format temporel de l'échelle de temps
principale.
Valeur du curseur. Donne des informations sur la
valeur de l’emplacement actuel du curseur
d’affichage. Le type de valeur affichée dépend de
la vue de piste : par exemple, apparaît le numéro
de la note dans la vue Notes, la valeur de la
vélocité dans la vue Velocity, et la valeur de dB
dans la vue Volume.
Valeur Grid (Grille). Définit les limites de la grille
utilisées en mode Grid, et quand quantiser les
régions. La valeur de la grille, sélectionnée dans
le menu contextuel à droite de ce champ, peut
être basée sur l'échelle de temps principale ou
sur n'importe quel autre format temporel.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
39
Liste des groupes d'édition
Liste des régions audio et menu
contextuel
Région
mono
Région
stéréo
Région
sélectionnée
Liste des groupes d'édition
La liste des groupes d'édition affiche tous les
groupes de la session. Elle permet
d'activer/désactiver un groupe en
sélectionnant/désélectionnant son nom dans la
liste. Un groupe n'est activé (ce qui signifie que
ses membres sont liés à des fins d'édition), que
lorsque son nom apparaît en surbrillance dans
cette liste.
Cette liste permet également de sélectionner des
pistes groupées à l'écran en cliquant sur la
gauche de la ligne pointillée verticale
apparaissant à côté d'un nom de groupe. Le
menu contextuel situé en haut de cette liste
contient des commandes permettant de créer,
de supprimer ou de suspendre des groupes. Vous
pouvez relier des groupes au sein de listes de
groupes de mixage et de groupes d'édition. Pour
plus d'informations sur les groupes, consultez
« Regroupement des pistes » en page 94.
Toutes les régions audio enregistrées, importées,
ou créées par édition apparaissent dans la liste
des régions audio. Les régions peuvent être
« glissées » de la liste vers des pistes et disposées
dans n'importe quel ordre.
Le menu contextuel de la liste des régions audio
(en haut de la liste) permet de trier cette liste
selon plusieurs attributs. Vous pouvez
également sélectionner, renommer et supprimer
des régions de la session, ainsi qu'importer et
exporter des signaux audio de la session.
Liste des régions MIDI et menu
contextuel
Toutes les régions MIDI enregistrées, importées,
ou créées par édition apparaissent dans la liste
des régions MIDI. Les régions peuvent être
« glissées » de la liste vers des pistes et disposées
dans n'importe quel ordre.
40
Guide de référence de Pro Tools
Le menu contextuel de la liste des régions MIDI
(en haut de la liste) permet de trier cette liste
selon plusieurs attributs. Vous pouvez
également renommer et supprimer des régions
de la session, ainsi qu'importer des données
MIDI de la session.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, le retour rapide
s’obtient en appuyant sur 1.
La fenêtre Transport
La fenêtre Transport peut être paramétrée pour
faire apparaître les principales commandes de
transport, compteurs, et contrôles MIDI. Les
compteurs de la fenêtre Transport reflètent les
indicateurs d'emplacement situés en haut de la
fenêtre Edit.
Retour à zéro
Retour
rapide
En ligne
Avance rapide
Lecture
Arrêt
Retour rapide. Retour arrière par rapport à
l'emplacement de lecture actuel. Vous pouvez
également cliquer plusieurs fois de suite, afin
d’effectuer un retour arrière par incréments
(d'une valeur basée sur l'échelle temporelle
principale).
Arrêt. Arrête la lecture ou l'enregistrement.
Vous pouvez également arrêter le transport à
l'aide des raccourcis suivants :
• Appuyez sur la barre d'espace.
• Lorsque le mode du clavier numérique est
défini sur Transport, appuyez sur 0.
Aller à la fin
Enregistrement
Pré-roll
Post-roll
Maître des Début (start), fin (end) et durée
transports (length) de la sélection sur la Timeline
Fenêtre Transport affichant les principales commandes
de transport
En ligne. Place Pro Tools « en ligne » afin que la
lecture et l'enregistrement soient déclenchés par
une source de code temporel externe.
Retour à zéro. Envoie Pro Tools au début de la
session.
Pour retourner au début de la session, vous
pouvez appuyer sur la touche Retour
(Macintosh) ou Enter (Windows) du clavier
alphanumérique.
Lecture. Lance la lecture ou (si vous avez d'abord
cliqué sur le bouton d'enregistrement)
l'enregistrement à partir du point d'insertion sur
la Timeline.
Lorsque le transport est arrêté, cliquez sur
Lecture tout en appuyant sur Control
(Macintosh) ou cliquez sur Lecture avec le
bouton droit (Windows) permet de passer en
mode de lecture en boucle. Lorsqu'il est actif, le
symbole d'une boucle s'affiche dans le bouton
Lecture.
Vous pouvez également lancer la lecture à l'aide
des raccourcis suivants :
• Appuyez sur la barre d'espace.
• Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur 0.
Vous pouvez effectuer une lecture à demi-vitesse
à l'aide des raccourcis suivants :
• Cliquez sur le bouton Lecture en maintenant
enfoncées les touches Pomme (Macintosh) ou
Ctrl (Windows).
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
41
• Appuyez sur Maj+Barre d'espace.
Avance rapide. Passe en avance rapide à partir du
point d'insertion de graduation. Vous pouvez
également cliquer plusieurs fois de suite, afin
d’effectuer une avance rapide par incréments
(d'une valeur basée sur l'échelle temporelle
principale).
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, l’avance rapide
s’obtient en appuyant sur 2.
Fin. Permet d’aller directement à la fin de la
session.
Vous pouvez aussi appuyer sur
Option+Retour (Macintosh) ou Ctrl+Entrée
(Windows) du clavier alphanumérique pour
aller à la fin de la session.
Enregistrement. Prépare Pro Tools pour
l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquer
ensuite sur Lecture démarre l'enregistrement.
Lorsque le transport est arrêté, cliquez sur
Enregistrement tout en appuyant sur Control
(Macintosh) ou cliquez sur Enregistrement avec
le bouton droit (Windows) pour passer de l’un à
l’autre des quatre modes d'enregistrement.
L’aspect du bouton d'enregistrement change
alors pour indiquer le mode sélectionné : vide
pour non-destructif « D » pour destructif, le
symbole d'une boucle pour l'enregistrement en
boucle, et « Q » pour QuickPunch
(enregistrement à la volée).
Vous pouvez également lancer l'enregistrement
à l'aide des raccourcis suivants :
• Appuyez sur F12.
• Appuyez sur Pomme + Barre d'espace
(Macintosh) ou sur Ctrl + Barre d'espace
(Windows).
42
Guide de référence de Pro Tools
• Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur 3.
Pour démarrer un enregistrement à demivitesse, appuyez sur Pomme + Maj + Barre
d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj +
Barre d'espace (Windows).
Pré-roll. Spécifie la durée lue avant le début de la
région de lecture ou d'enregistrement. Le préroll est particulièrement utile avec
l'enregistrement à la volée, car il vous permet de
« rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le
point d'entrée de l'enregistrement. Pour définir
la durée de pré-roll désirée, entrez une nouvelle
valeur dans ce champ, ou faites glisser le
drapeau de pré-roll dans la règle de référence
temporelle principale.
Pour activer le pré-roll, cliquez sur le bouton
pré-roll à gauche du champ pré-roll, ce qui le fait
passer en surbrillance.
Post-roll. Spécifie la durée lue après la fin de la
plage de lecture ou d'enregistrement. Le postroll est utile pour l'enregistrement à la volée car
la lecture se poursuit après le point de sortie de
l'enregistrement, ce qui permet de vérifier que la
transition avec les sons déjà enregistrés
s’effectue en douceur. Pour définir la durée de
post-roll désirée, entrez une nouvelle valeur
dans ce champ, ou faites glisser le drapeau de
post-roll dans la règle de référence temporelle
principale.
Pour activer le post-roll, cliquez sur le bouton
post-roll à gauche du champ post-roll, ce qui le
fait passer en surbrillance.
Start (Démarrage). Spécifie le début d'une plage
de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez
définir le point de départ en entrant un
emplacement dans ce champ, ou en faisant
glisser le marqueur de lecture correspondant
dans la règle de référence temporelle principale.
End (Fin). Spécifie la fin d'une plage de lecture
ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le
point final en entrant un emplacement dans ce
champ, ou en faisant glisser le marqueur de
lecture correspondant dans la règle de référence
temporelle principale.
Length (Longueur). Spécifie la longueur d'une
plage de lecture ou d'enregistrement. Vous
pouvez définir la longueur en entrant un
emplacement dans ce champ, ou en
sélectionnant une plage dans la règle de
référence temporelle principale.
Lorsque les sélections d’édition et de
référence temporelle sont liées, vous pouvez
vous déplacer dans la liste de diffusion
d'une piste pour définir la plage de lecture et
d'enregistrement.
Maître du transport. Spécifie le « maître » pour
les fonctions de transport. Cliquez sur ce bouton
et choisissez dans le menu contextuel le maître
des transports. Les choix possibles sont :
Pro Tools, Machine, MMC, et Remote.
Consultez « Utilisation de la fonction MIDI
Machine Control » en page 514 pour plus
d'informations.
Commandes MIDI
Attendre la note
Décompte
Click
Fusion MIDI (MIDI Merge)
Tempo
Attendre la note. Lorsque cette option est
sélectionnée, l'enregistrement ne commence
que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Ceci
garantit que l'enregistrement ne commence que
lorsque vous êtes prêt à jouer, et que la première
note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée
précisément au début de la plage
d'enregistrement.
Pour activer Attendre la note, il suffit
d’appuyer sur F11, sauf si l'option des
préférences de fonctionnement « Disable
F11 for Wait for Note » est sélectionnée.
Clic. Lorsque cette option est sélectionnée, on
entend un métronome pendant la lecture et
l'enregistrement (conformément aux
paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue
Click/Countoff).
Cliquez deux fois sur le bouton Click pour
ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Options.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur 7
pour activer le click.
Décompte. Lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools décompte le nombre
spécifié de mesures (indiqué dans le bouton)
avant le démarrage de la lecture ou de
l'enregistrement.
Cliquez deux fois sur le bouton de décompte
pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count
Options.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur 8
pour activer le décompte.
Métrique
Chef d'orchestre
Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
43
Fusion MIDI. Lorsque cette option est
sélectionnée (mode Merge), les données MIDI
enregistrées fusionnent avec celles qui se
trouvaient déjà sur la piste. Lorsque cette option
est désélectionnée (mode Replace), les données
MIDI enregistrées remplacent celles qui se
trouvaient sur la piste.
Pour activer la fusion MIDI, vous pouvez
appuyer sur Option+A (Macintosh) ou sur
Alt+A (Windows) ; ou bien, lorsque le mode
du clavier numérique est réglé sur
Transport, vous pouvez appuyer sur 9.
Chef d'orchestre. Lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools utilise la carte de tempo
définie dans la Règle de Tempo. Lorsque cette
option est désélectionnée, Pro Tools passe en
mode tempo manuel et ignore la piste Tempo.
En mode tempo manuel, vous pouvez entrer
une valeur BPM dans le champ du tempo, ou
cliquer en rythme sur le bouton Tap – le tempo
sera alors calculé automatiquement.
Métrique. Indique la métrique (type de mesure)
utilisée à l’endroit de la session où on se trouve
en lecture. Cliquez deux fois sur le bouton de
Métrique pour ouvrir la fenêtre Change Meter.
Tempo. Affiche le tempo courant de la session
basé sur l'emplacement de lecture. En mode
tempo manuel, vous pouvez entrer une valeur
BPM dans ce champ. De plus, lorsque le champ
du tempo est sélectionné, vous pouvez entrer le
tempo en le battant en rythme sur un contrôleur
MIDI.
44
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 5 : Raccourcis clavier
Commandes de touches
générales
Ce chapitre décrit des raccourcis clavier qui
s'appliquent à de nombreuses fonctions de
Pro Tools.
Fonctions de voies et des pistes
• Changement de mode d'automation
• Activation des playlists
Commande
Macintosh
Windows
Pour appliquer
l'action à toutes les
voies ou toutes les
pistes
Option +
action
Alt +
action
Pour appliquer
l'action
uniquement aux
voies ou aux pistes
sélectionnées
Option +
Maj +
action
Alt + Maj
+ action
• Ajout de Plug-Ins
• Préparation en enregistrement, lecture en solo
et coupure des pistes
• Protection des pistes en enregistrement et en
solo
• Affectation des entrées, des sorties et des
départs
• Commutation volume/crête/retard de
l'affichage
Sélection des listes et des paramètres
• Sélection des pistes dans une liste des pistes à
afficher/masquer
• Activation de groupes dans une liste des
groupes
• Paramètres de la fenêtre Automation Enable
• Définition des paramètres de mémoire
d'emplacement
• Remise à zéro des afficheurs
• Modification de la hauteur des pistes
Commande
Macintosh
Windows
Bascule l'élément et
règle tous les autres
sur ce même nouvel
état
Option-clic
sur
l'élément
Alt-clic sur
l'élément
Bascule l'élément et
règle tous les autres
sur l'état inverse
Commandclic de
l'élément
Control-clic
de l'élément
Chapitre 5 : Raccourcis clavier
45
Contrôles et outils d'édition
Pour définir le focus clavier :
Ils servent à déplacer les contrôles de Plug-In,
les faders et les curseurs, l'outil Scrub et les
données d'automation
■ Cliquez sur la touche a-z pour déterminer le
focus que vous voulez activer.
◆
Commande
Macintosh
Windows
Réglage précis des
curseurs, boutons
et points d'inflexion
Command-clic
sur l'élément
Control-clic
sur
l'élément
Keyboard Focus (focus
clavier)
Le focus sur le clavier de Pro Tools détermine le
fonctionnement des touches alphanumériques.
Suivant le focus clavier activé, les touches de
votre clavier alphanumérique peuvent servir à
sélectionner des régions de la liste des régions
Audio ou MIDI, à activer ou désactiver des
groupes, ou à appeler une commande d'édition
ou de lecture (systèmes TDM seulement).
Liste des régions audio
Focus des touches
Commandes
Focus des touches
Liste des régions MIDI
Focus des touches
46
Guide de référence de Pro Tools
Tout en maintenant enfoncées les touches
Pomme + Option (Macintosh) ou Ctrl+Alt
(Windows), appuyez sur 1 (Commandes), 2
(Liste des régions audio), 3 ( Liste des régions
MIDI), ou 4 (Liste des groupes).
Vous ne pouvez activer qu'un focus clavier à la
fois. L'activation d'un focus clavier désactive le
précédent.
Focus sur les commandes (Systèmes TDM
uniquement)
Lorsque cette option est sélectionnée, elle offre
une grande variété de raccourcis sur le clavier
alphabétique pour l'édition et la lecture.
Lorsque le focus sur les commandes est
désactivé, vous pouvez continuer d'accéder à
n'importe lequel de ses raccourcis clavier en
appuyant sur Control (Macintosh) ou sur
Démarrer (Windows) en même temps que sur la
touche.
Focus sur les régions audio. Lorsque cette
option est sélectionnée, les régions audio
peuvent être recherchées et sélectionnées dans
la liste des régions audio en tapant les premières
lettres de leur nom.
Liste des groupes
Focus des
touches
Bouton de focus clavier
– ou –
Focus sur les régions MIDI. Lorsque cette option
est sélectionnée, les régions MIDI peuvent être
recherchées et sélectionnées dans la liste des
régions MIDI en tapant les premières lettres de
leur nom.
Focus sur la liste des groupes. Lorsque cette
option est sélectionnée, les groupes d'édition et
de mixage peuvent être activés ou désactivés en
tapant leur lettre d'identification.
Reportez–vous à la carte des raccourcis
clavier qui accompagne votre système
Pro Tools (systèmes TDM seulement) pour
en obtenir la liste complète. Cette carte est
également disponible au format PDF dans
le dossier Release Notes and Documentation
(notes de version et documentation).
Transport
Ce mode vous permet de définir un ensemble de
fonctions d'enregistrement et de lecture, et de
piloter les transports depuis le clavier
numérique.
:
Fonction
Touche
Activation/désactivation du click
7
Modes du clavier numérique
Activation/désactivation du décompte
8
Les préférences de fonctionnement de mode du
clavier numérique en déterminent le
fonctionnement.
Mode de fusion/remplacement MIDI
9
Activation/désactivation du mode de
lecture en boucle
4
Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez
toujours utiliser le clavier numérique pour
sélectionner et entrer des valeurs dans les
champs de la zone d'édition d'événement, des
indicateurs d'emplacement et du transport.
Activation/désactivation du mode
d'enregistrement en boucle
5
Activation/désactivation du mode
QuickPunch (enregistrement à la
volée)
6
Retour rapide
1
Avance rapide
2
Operations.
Enregistrement
3
2 Sous l'option Numeric Keypad Mode,
sélectionnez l'un des modes suivants et cliquez
sur Done.
Lecture/Arrêt
0
Pour définir le mode du clavier numérique :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Classic
Ce mode émule le fonctionnement de Pro Tools
dans ses versions antérieures à la version 5.0.
Lorsque le mode du clavier numérique est défini
sur Classic, vous pouvez :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode shuttle
verrouillé. Appuyez sur Control (Macintosh)
ou sur Démarrer (Windows), suivi de 0-9 pour
définir la vitesse de lecture. Appuyez sur Plus
ou Moins pour inverser la direction.
Lorsque le mode du clavier numérique est réglé
sur Transport, vous pouvez également :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode shuttle
verrouillé. Appuyez sur Control (Macintosh)
ou sur Démarrer (Windows), suivi de 0-9 pour
définir la vitesse de lecture. Appuyez sur Plus
ou Moins pour inverser la direction.
• Rappeler des emplacements mémorisés en
tapant un point, leur numéro, et de nouveau
un point.
• Rappeler des emplacements mémorisés en
tapant leur numéro suivi d'un point.
Chapitre 5 : Raccourcis clavier
47
Lorsque le mode du clavier numérique est défini
sur Shuttle, vous pouvez également :
Shuttle
(Systèmes TDM uniquement)
Pro Tools offre une autre forme de lecture en
mode Shuttle, différente de celle du mode
Shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier
numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la
sélection d'édition courante commence
lorsqu’on appuie sur les touches du clavier
numérique et dure tant qu’elles sont
maintenues enfoncées – la lecture s'arrête dès
relâchement des touches. Vous pouvez définir
différentes vitesses de lecture vers l'avant et
l'arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont
ignorés.
:
48
Fonction
Touche
1 x en avant (vitesse nominale)
6
1 x en arrière (vitesse nominale
arrière)
4
4 x en avant
9
4 x en arrière
7
1/4 x en avant
3
1/4 x en arrière
1
1/2 x en avant
5+6
1/2 x en arrière
5+4
2 x en avant
8+9
2 x en arrière
8+7
1/16 x en avant
2+3
1/16 x en arrière
2+1
Sélection de boucle (1 X)
0
Guide de référence de Pro Tools
• Rappeler des emplacements mémorisés en
tapant un point, leur numéro, et de nouveau
un point.
Le mode Shuttle verrouillé n'est pas
disponible lorsque le mode du clavier
numérique est réglé sur Shuttle.
Partie II : Sessions & Tracks
49
50
Chapitre 6 : Sessions
Ce chapitre expose un certain nombre de notions
de base concernant le démarrage d'un projet dans
Pro Tools, notamment la configuration et
l'enregistrement d'une session Pro Tools.
Démarrage de votre système
Après avoir quitté Pro Tools, éteignez votre
système Pro Tools dans l'ordre suivant :
1 Pour les systèmes TDM, mettez hors tension
les interfaces audio.
2 Pour les systèmes TDM dotés d'un châssis
d'extension, mettez ce dernier hors tension.
3 Mettez votre ordinateur hors tension.
Pour que les différents composants de votre
système Pro Tools puissent communiquer
correctement entre eux, vous devez les mettre
sous tension dans un ordre précis.
Démarrez le système Pro Tools dans l'ordre
suivant :
1 Pour les systèmes TDM dotés d'un châssis
d'extension, mettez ce dernier sous tension.
2 Mettez sous tension les disques durs externes,
le cas échéant. Attendez environ 10 secondes
qu'ils aient atteint leur vitesse nominale.
3 Mettez sous tension les interfaces et
périphériques MIDI.
4 Dans le cas de systèmes TDM, mettez sous
tension les interfaces audio de Pro Tools. Attendez
au moins 10 secondes leur initialisation.
Si vous démarrez Pro Tools sans mettre sous
tension vos interfaces audio, un message vous
invitera à le faire. Attendez environ 10 secondes
après la mise sous tension des interfaces audio
avant de cliquer sur OK.
4 Mettez hors tension les interfaces et
périphériques MIDI.
5 Mettez hors tension les disques durs externes.
Configuration de votre système
Lorsque vous utilisez Pro Tools pour la première
fois ou lorsque vous modifiez la disposition
physique des entrées et des sorties de votre
système, vous devez entrer la configuration de
votre système dans le menu Hardware Setup
(configuration du matériel) de Pro Tools. Ainsi,
votre matériel audio sera correctement
configuré et disponible dans Pro Tools.
Traitement hôte et RTAS
Pro Tools LE utilise le processeur de l’ordinateur
hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la
lecture, de mixage et les calculs d'effets des pistes
audio. Pro Tools LE utilise aussi le processeur de
l’unité centrale pour le calcul des Plug-Ins
d’effets RTAS.
5 Mettez votre ordinateur sous tension.
Chapitre 6 : Sessions
51
La configuration du matériel de Pro Tools
permet de définir un buffer (mémoire tampon)
matériel et d'allouer un pourcentage des
ressources du processeur à ces tâches.
Plug-Ins RTAS sans ralentir la réponse à l'écran
de Pro Tools. Ces paramètres sont plus efficaces
sur un ordinateur rapide (par exemple Power
Macintosh G4 ou Pentium III rapide).
RTAS sur les systèmes Pro Tools TDM
Pour obtenir un nombre de pistes et une
puissance de traitement maximum sur un
système plus lent, il est conseillé d'augmenter
les paramètres Hardware Buffer (taille du buffer
matériel) et de pourcentage d'utilisation du
processeur. En réglant les paramètres à une
valeur maximale de 1024 échantillons et 85%
d'utilisation du processeur, vous devriez pouvoir
obtenir, sur la plupart des systèmes
homologués, 24 pistes audio avec des Plug-Ins.
Sur les systèmes TDM, il est recommandé de
dimensionner le buffer matériel à 128
échantillons et le pourcentage d'utilisation du
processeur à 65%. Il s'agit de paramètres
minimaux pour le système, qui devraient vous
fournir une puissance de traitement suffisante
par les Plug-Ins RTAS sans ralentir la réponse à
l'écran de Pro Tools. Ces paramètres sont plus
efficaces sur un ordinateur rapide (par exemple
un G4 ou un G3 Bleu et Blanc).
Sur un système TDM plus lent, un Power
Macintosh 9600 ou G3 beige par exemple, il est
conseillé d'augmenter la valeur de ces
paramètres. La taille du buffer matériel peut aller
jusqu'à 1024 échantillons et le pourcentage
d'utilisation du processeur, jusqu'à 85%. De la
sorte, vous augmentez la capacité de traitement
obtenue des Plug-Ins RTAS sur les systèmes plus
lents.
Configuration du menu Hardware Setup
des systèmes Pro Tools TDM
Pour configurer le menu Hardware Setup :
1 Choisissez Setups > Hardware.
Outre un rafraîchissement d’écran plus lent
et un ralentissement de l'interface
utilisateur, augmenter les tailles de buffer
matériel peuvent avoir une incidence sur la
précision de l'automation pour les
paramètres des Plug-Ins et les données de
coupure (Mute).
RTAS sur les systèmes Pro Tools LE
Sur les systèmes LE, il est recommandé d’entrer
une taille du buffer matériel de 128 échantillons
et un pourcentage d'utilisation du processeur à
65%. Il s'agit de paramètres minimaux pour le
système, qui devraient vous permettre d’obtenir
une puissance de traitement suffisante pour les
52
Guide de référence de Pro Tools
Boîte de dialogue Hardware Setup (systèmes Pro Tools
TDM)
2 Pour les systèmes possédant plusieurs
interfaces connectées à plusieurs cartes,
sélectionnez le type de carte Digidesign dans le
menu contextuel Card.
Vous devez répéter les étapes qui suivent autant
de fois que vous possédez de cartes reliées à des
interfaces.
3 Dans le menu contextuel Interface Port,
sélectionnez le port auquel votre interface audio
est connectée (port A ou port B).
Choisissez le port A si une seule interface audio
est connectée à la carte. Si deux interfaces audio
sont connectées à la carte sélectionnée, suivez
les étapes ci-dessous pour chaque port et
interface.
4 Dans le menu contextuel Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d'échantillonnage.
5 Dans le menu contextuel Sync Mode,
sélectionnez le mode de synchronisation
approprié de l'interface sélectionnée (Internal
ou Digital). Dans la plupart des cas, c’est le mode
interne (Internal) qui sera utilisé. Le mode
numérique (Digital) sert principalement dans le
cas de signaux d'entrée de signaux audio
numériques, provenant d'un DAT ou d'une autre
source numérique.
6 Dans le menu contextuel Ch 1–2 Input,
sélectionnez le format d'entrée des canaux 1–2
de l'interface sélectionnée.
7 Dans le menu contextuel H/W Buffer,
sélectionnez la taille du buffer audio, en
échantillons, pour les tâches de traitement hôte
telles que le traitement des Plug-Ins RTAS.
Sélectionnez des tailles de buffer plus élevées
pour les ordinateurs plus lents.
8 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage maximal de
ressources du processeur à allouer aux tâches de
traitement hôte. Sélectionnez un pourcentage
d'utilisation du processeur plus élevé pour les
ordinateurs plus lents.
9 Cliquez sur Other Options pour accéder à
d'autres options de configuration spécifiques à
l'interface audio. Ces options incluent :
• Définition du format d'entrée (analogique ou
numérique) de chaque paire de canaux
d'entrée sur une 888/24 I/O
• Configuration des paramètres de sensibilité et
du gel des crêtes sur les VU-mètres de sortie
sur le panneau avant de la 888/24 I/O
• L'activation de la fonction DAC Muting
(coupure des sorties du convertisseur N/A)
(coupe les sorties des convertisseurs N/A de la
888/24 I/O lorsque le niveau de sortie chute
en deçà d'un certain seuil, afin de réduire le
bruit de fond
• Réglage des niveaux d'entrée et de sortie sur
une 882/20 I/O ou une 1622 I/O
• La sélection de la compatibilité S/PDIF avec
les enregistreurs DA30 DAT Tascam
10 Configurez les paramètres de la boîte de
dialogue Other Options et cliquez sur Done.
11 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue Hardware Setup (Configuration du
matériel).
Chapitre 6 : Sessions
53
Configuration du matériel des
systèmes Pro Tools LE
Pour configurer le matériel :
1 Choisissez Setups > Hardware.
4 Dans le menu contextuel H/W Buffer,
sélectionnez la taille du buffer audio, en
échantillons, pour les tâches de traitement hôte
telles que la lecture de pistes audio et MIDI,
l'automation du mixage et le traitement des
Plug-Ins RTAS. Dans le cas d’ordinateurs plus
lents, sélectionnez des tailles de buffer plus
élevées.
5 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage maximal de
ressources du processeur à allouer aux tâches de
traitement hôte. Sélectionnez un pourcentage
d'utilisation du processeur plus élevé pour les
ordinateurs plus lents.
6 Cliquez sur Other Options pour accéder à
d'autres options de configuration spécifiques à
votre système. Ces options incluent :
• Réglage du gain des entrées analogiques 3-8
sur une Digi 001
Boîte de dialogue Hardware Setup (systèmes Pro Tools
LE)
• Réglage du gain des entrées analogiques sur
une Audiomedia III
2 Dans le menu contextuel Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d'échantillonnage.
• Augmentation du gain de sortie sur une
Audiomedia III
3 Dans le menu contextuel Sync Mode,
• Activation du filtre Mic/Line High-Pass sur
une Digi 001
sélectionnez le mode de synchronisation
approprié sur l'interface sélectionnée. Vous
utiliserez Internal dans la plupart des cas. Le
mode S/PDIF (RCA) sert principalement pour
l'entrée de données à partir d'un DAT ou d'une
autre source numérique. Le mode Optical (sur
les systèmes Digi 001 seulement) sert
principalement pour l'entrée de données à partir
d'un équipement ADAT ou autre appareil équipé
d’une interface optique au format ADAT.
54
Guide de référence de Pro Tools
• Sélection de la compatibilité S/PDIF avec les
enregistreurs DA30 DAT Tascam
7 Configurez les paramètres de la boîte de
dialogue Other Options puis cliquez sur Done.
8 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue Hardware Setup (Configuration du
matériel).
Modification du Moteur de
lecture Pro Tools
Pro Tools vous permet de choisir parmi
plusieurs moteurs de lecture (Playback Engine)
selon la configuration de votre système. Le
moteur de lecture détermine quelle carte
Pro Tools utiliser pour les fonctions
d'enregistrement et de lecture. Les cartes
homologuées par Digidesign sont les Pro Tools
MIX, d24, Digi 001 ou Audiomedia III.
Sur les systèmes TDM, le moteur de lecture sert
également à changer l'affectation des interfaces
audio de chaque carte.
Pour changer l'affectation des interfaces audio :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
4 Choisissez l'interface audio connectée à la
carte ou au port actuellement affiché(e).
5 Définissez les options Sample Rate, Sync Mode
et Channel 1–2 de l'interface audio.
6 Sélectionnez une taille de buffer audio, en
échantillons, pour les tâches de traitement hôte.
7 Sélectionnez le pourcentage maximal de
ressources du processeur à allouer aux tâches de
traitement hôte.
8 Cliquez sur Other Options pour accéder à
d'autres options de configuration de l'interface
audio.
Une session Pro Tools créée sur une certaine
configuration système de Pro Tools peut être
ouverte et utilisée sur une autre configuration
système. Lorsque vous changez le moteur de
lecture alors qu'une session est ouverte, celle-ci
est enregistrée, fermée, puis réouverte pour
activer votre nouveau choix.
Si vous passez d'un moteur de lecture de type
TDM (MIX 64 Voice, MIX 32 Voice ou d24) à un
moteur de lecture de type Pro Tools LE (Digi 001
ou Audiomedia III), vous perdrez les pistes, bus
ou affectations d'E/S qui dépassent les capacités
du système Pro Tools LE. Les Plug-Ins TDM
n'ayant pas d'équivalents RTAS seront
également désactivés.
Boîte de dialogue Playback Engine (moteur de lecture)
du système Pro Tools MIX
2 Choisissez la carte que vous souhaitez
configurer dans le menu contextuel Card.
3 Dans le menu Interface Port, sélectionnez le
port (s'il est disponible) auquel votre interface
audio est connectée.
Chapitre 6 : Sessions
55
Modification de la taille du
buffer de lecture DAE
La taille du buffer de lecture DAE détermine la
quantité de mémoire allouée au DAE pour gérer
les buffers de disque, qui a une incidence sur les
performances du système.
◆ Le choix d'un buffer plus grand peut
provoquer un retard avant le début de la lecture
ou de l'enregistrement. Il peut également
provoquer un retard lors d'une édition en cours
de lecture.
Macintosh
Pour changer la taille du buffer de lecture DAE
1 Si Pro Tools fonctionne, quittez Pro Tools.
2 Recherchez et ouvrez DAE en double-cliquant
dessus. (Il se trouve dans le dossier DAE, à
l’intérieur du Dossier Système).
3 Dans le menu File de DAE, choisissez Set
Playback Buffer Size (Réglage de la taille du
buffer de lecture).
Boîte de dialogue DAE Playback Buffer Size
Bien que le DAE sélectionne automatiquement
le buffer de lecture optimal pour votre système,
rien ne vous empêche de changer la valeur de ce
paramètre pour modifier les performances de
votre système :
L'allocation d'un buffer plus grand peut
parfois permettre une densité d'édition plus
importante. Ceci peut être utile si vous
rencontrez des problèmes de performances au
cours de sessions présentant une grande densité
de points d’édition enchaînés rapidement.
◆
L'allocation d'un buffer plus réduit peut
parfois améliorer la rapidité de démarrage en
lecture ou en enregistrement. Ceci peut être
utile si vous rencontrez un retard lorsque vous
démarrez une lecture ou un enregistrement.
◆
Notez également que :
Le choix d'un buffer plus petit peut
compliquer la tâche des disques durs plus lents :
lecture et enregistrement deviennent alors
moins fiables.
◆
56
Guide de référence de Pro Tools
4 Réglez la taille du buffer puis cliquez sur OK.
5 Quittez DAE. Au démarrage suivant de
Pro Tools, c’est cette nouvelle taille de buffer qui
sera utilisée.
Windows
Dans Windows, vous pouvez changer la taille du
buffer DAE à partir de l'application Pro Tools.
Pour définir la taille du Buffer DAE :
■ Choisissez Setups > DAE Buffer Size et réglez la
taille du buffer. Redémarrez l’ordinateur pour
que les modifications prennent effet.
Création d'une nouvelle
session
Pour créer une nouvelle session :
1 Choisissez File > New Session.
Lorsque vous démarrez un projet dans
Pro Tools, vous devez créer une nouvelle
session. Ce faisant, Pro Tools crée
automatiquement un nouveau dossier portant
le nom de votre session. Ce dossier contient le
fichier de la session ainsi que deux autres
dossiers, un dossier Audio Files (fichiers audio)
et un dossier Fade Files (fichiers de Fades).
Le dossier Audio Files contient toutes les
données audio enregistrées au cours de la
session. Le dossier Fade Files contient toutes les
données de crossfades audio générées au cours
de la session.
Boîte de dialogue New Session
Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste
audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau
fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous
pouvez également importer d'autres fichiers
audio dans la session et travailler avec eux.
2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous
voulez enregistrer la session. Mieux vaut créer la
session sur un disque réservé aux données
audio.
3 Sélectionnez « Enforce Mac/PC
Dossier type d'une session
Pour plus de détails sur l'allocation des pistes
audio à différents emplacements du disque dur,
en particulier les volumes partagés, consultez
« Allocation de disque » en page 128.
Compatibility » (forcer la compatibilité
Mac/PC) [Macintosh] ou « Enforce PC/Mac
Compatibility » [Windows] si vous souhaitez
créer des fichiers de session et audio utilisables
indifféremment sur des versions Macintosh ou
Windows de Pro Tools. Consultez « Création de
sessions compatibles Mac et PC » en page 117
pour plus d'informations.
4 Sélectionnez le format de fichier audio de la
session.
Pour une compatibilité optimale entre les
environnements Windows et Macintosh,
choisissez le type de fichier WAV. Les sessions
SDII ne sont pas prises en charge par les
systèmes Windows, et Pro Tools ne vous permet
pas de choisir SDII comme type de fichier si vous
avez sélectionné « Enforce Mac/PC
Compatibility ».
Chapitre 6 : Sessions
57
5 Sélectionnez la résolution (16 bits ou 24 bits)
et la fréquence d'échantillonnage.
6 Sélectionnez les paramètres d'E/S à utiliser
pour la session. Votre système est livré avec
plusieurs configurations d'E/S pré-établies, mais
vous pouvez sélectionner une configuration
d'E/S personnalisée, que vous avez créée vousmême. Consultez Chapitre 7, « Configuration
des E/S » pour plus d'informations.
Boîte de dialogue Open Session
7 Nommez la session.
8 Cliquez sur Save.
Choix d'une résolution
Lorsque vous choisissez une résolution pour
votre session, prenez en considération l'espace
disque et la puissance de mixage DSP
nécessaires. Les sessions enregistrées en 24 bits
occupent environ 50% d’espace disque
supplémentaire. Sur les systèmes TDM, travailler
en 24 bits réduit le nombre de voies de console
disponibles (voir annexe B, « Mixage TDM et
utilisation de DSP »). Sur les systèmes LE, les
sessions en 24 bits nécessitent également une
plus grande puissance de traitement. Il n'est pas
possible de combiner plusieurs résolutions à
l’intérieur d'une même session.
Ouverture d'une session
contenant des éléments non
disponibles
Un message vous avertit (voir Figure 3) si la
session que vous ouvrez comporte des E/S, des
ressources DSP, des Plug-Ins non disponibles ou
des pistes non prises en charge. Une situation
courante lors du transfert de sessions d'un
système à un autre système constitué de
matériels Digidesign différents.
Ouverture d'une session
Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools
recherche dans le répertoire correspondant les
fichiers audio et de fade associés.
Pour ouvrir une session existante :
1 Choisissez File > Open Session.
2 Retrouvez la session que vous voulez ouvrir
puis cliquez sur Open.
58
Guide de référence de Pro Tools
Figure 3. Ouverture d'une session contenant des
éléments non disponibles
La boîte de dialogue récapitule les composants
manquants de la session. Pour enregistrer un
fichier texte contenant un rapport plus détaillé,
ainsi que l'action résultante, cliquez sur OK dans
la boîte de dialogue.
Vous trouverez ci-après ce qui peut se produire
lorsque vous ouvrez une session contenant des
éléments non disponibles :
Les pistes non prises en charge par le système
en cours sont ignorées. Il peut s'agir de pistes de
film ou de pistes surround multicanaux.
Pour restaurer la dernière version enregistrée
d'une session :
■
Choisissez File > Revert to Saved.
◆
Les inserts affectés à des Plug-Ins non
disponibles sont désactivés.
◆
Les entrées, sorties et départs affectés à des
chemins non disponibles sont abandonnés.
◆
Enregistrement d'une session
Il est recommandé d'enregistrer régulièrement
votre travail au fil d'une session, afin de le
conserver sur votre disque dur.
Accélération des sauvegardes en
réduisant la taille du cache disque
(Macintosh seulement)
Pour accélérer les sauvegardes d'une session et
les prémixages sur disque, il est recommandé de
réduire la taille du cache (dans le tableau de bord
de la mémoire) de votre Macintosh à 512 Ko.
Enregistrement du fichier de la
session
La commande Save Session enregistre les
changements effectués au cours de la session par
rapport à la version précédente du fichier. La
commande Save Session ne peut être annulée.
Commande Save Session As
La commande Save Session As permet
d'enregistrer une copie de la session courante
sous un nom différent ou vers un autre
emplacement du disque. Du fait que la
commande Save Session As ferme la session en
cours et vous permet de continuer à travailler
sur la copie renommée, elle est particulièrement
utile pour faire des essais et enregistrer des
versions successives de la session.
En travaillant de cette manière, vous pouvez
rapidement remonter en arrière si vous
souhaitez revenir à une version précédente de
votre session. La commande Save Session As
vous permet de n'enregistrer qu'une nouvelle
version du fichier de la session –sans dupliquer les
versions des fichiers audio ou de fade.
Pour enregistrer une session sous un autre nom :
1 Choisissez File > Save Session As.
2 Donnez un nouveau nom à votre session puis
cliquez sur Save pour l'enregistrer.
Le document de la session renommée est
enregistré dans le dossier de la session avec la
session d'origine. Tout nouveau fichier audio
que vous enregistrez dans votre session
renommée sera placé dans le dossier Audio Files
créé avec votre session d'origine.
Pour enregistrer une session :
■
Choisissez File > Save Session.
Si vous avez effectué des changements dans une
session depuis la dernière sauvegarde, vous
pouvez les annuler et revenir à l'état précédent.
Chapitre 6 : Sessions
59
Enregistrement d'une copie de la
session
La commande Save Session Copy In permet
d'enregistrer une copie de la session courante,
avec ses fichiers audio dans un fichier différent
et un autre emplacement du disque. En outre,
vous pouvez préciser un format de fichier de la
session, un format de fichier audio, une
résolution et une fréquence d'échantillonnage
pour la copie de la session.
Format de la session
Vous pouvez enregistrer la copie d'une session
dans les formats suivants :
• Pro Tools 5.1
• Pro Tools 5
• Pro Tools 4, 16 bits
• Pro Tools 4, 24 bits
Lorsque vous enregistrez des sessions 5.1 vers
Pro Tools 5 ou des versions précédentes, les
pistes multicanaux et les Plug-Ins multi-mono
sont perdus. Lorsque vous enregistrez une
session 5.1 vers un format de session précédent,
veillez d'abord à séparer les pistes et les Plug-Ins
en pistes mono individuelles.
Paramètres de la session
Type de fichier audio
Vous pouvez enregistrer une session au format
WAV ou AIFF. Vous pouvez également, sur
Macintosh, enregistrer une session au format
SDII.
Boîte de dialogue Save Session Copy
Contrairement à la commande Save Session As,
la commande Save Session Copy In ne referme
pas la session originale, c'est la raison pour
laquelle toute nouvelle modification sera
effectuée sur la session originale. Les copies de
sessions servent à archiver des sessions
importantes ou à préparer des sessions à des
transferts vers d'autres systèmes Pro Tools.
60
Guide de référence de Pro Tools
REMARQUE : Les sessions SDII ne sont pas prises
en charge dans Pro Tools sous Windows. C'est la
raison pour laquelle vous ne pouvez pas choisir le
type SDII de fichier audio de la session sur le
Macintosh si l'option « Enforce Mac/PC
Compatibility » est sélectionnée.
Utilisation de types de fichiers mélangés
Une session peut utiliser des fichiers audio de
types différents. Si votre session d'origine
contient plusieurs types de fichiers audio, ils ne
sont pas convertis vers un type différent sauf si
vous indiquez qu'ils doivent l'être. Toutefois,
lorsque vous mélangez différents types de
fichiers, les performances audio sont dégradées
(du fait des manipulations supplémentaires sur
les fichiers, nécessaires avec certains formats).
Résolution
Vous pouvez enregistrer la nouvelle session avec
une résolution de 16 ou de 24 bits. Si la
résolution de votre session est différente, les
fichiers audio sont convertis à la résolution de la
nouvelle session et copiés vers l'emplacement
que vous indiquez.
Fréquence d'échantillonnage
Vous pouvez enregistrer la nouvelle session avec
une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou de
48 kHz. Si la fréquence d'échantillonnage de
votre session est différente, les fichiers audio
sont convertis à la fréquence d'échantillonnage
de la nouvelle session et copiés vers
l'emplacement que vous indiquez.
Option Enforce Mac/PC Compatibility
(Macintosh) Option Enforce Mac/PC
Compatibility (Windows)
Ce paramètre force les versions Macintosh ou
Windows de Pro Tools à créer des sessions et des
fichiers audio utilisables sur les deux platesformes. Pour plus d'informations, consultez
« Création de sessions compatibles Mac et PC »
en page 117.
Ce paramètre est sélectionné automatiquement
lorsque vous modifiez la résolution ou la
fréquence d'échantillonnage, ou lorsque vous
copiez une session sur un Macintosh à partir du
format SDII vers les formats AIFF ou WAV en
ayant sélectionné l'option Enforce Mac/PC
Compatibility.
Option Force Audio Files to Native Session Type
(Convertir les fichiers audio au format de la
session native)
Cette option garantit que tous les fichiers de la
nouvelle session sont du même type que ceux de
la session que vous sélectionnez, en
convertissant les fichiers de types différents au
format de fichier de la session. Ce choix évite de
dégrader les performances d'une session
constituée de types de fichiers mélangés.
C’est ce choix qui est sélectionné
automatiquement lorsque vous modifiez la
résolution ou la fréquence d'échantillonnage,
ou lorsque vous copiez une session sur un
Macintosh à partir du format SDII vers les
formats AIFF ou WAV en ayant sélectionné
l'option Enforce Mac/PC Compatibility.
Option Don’t Copy Fade Files (Ne pas copier les
fichiers Fade)
Eléments à copier
Option Audio Files and Session Plug-In Settings
Folder (Fichiers audio et dossier paramètres de
Plug-In de la session)
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les
fichiers audio et le dossier Plug-In Settings de la
session sont copiés vers le nouvel emplacement.
Les références à ces paramètres de Plug-In de la
session sont redirigées pour pointer vers les
fichiers copiés.
Lorsque vous sélectionnez cette option, les
fichiers Fade ne sont pas copiés vers le dossier
Fade Files de la nouvelle session. Lors du
démarrage de la session, la boîte de dialogue
Find Files vous invite à rechercher les fichiers de
fades. Vous pouvez rechercher ces fichiers par
l'intermédiaire de la boîte de dialogue Find File
ou choisir l'option Skip All qui laisse Pro Tools
recréer les fades à partir du document de la
session.
Chapitre 6 : Sessions
61
Option Root Plug-In Settings Folder (Dossier de
référence des paramètres de Plug-In)
Lorsque vous sélectionnez cette option, le
contenu du dossier de référence des paramètres
de Plug-In est copié dans un dossier nommé
Place in Root Settings Folder, indiquant que ces
fichiers devront être déplacés vers le dossier de
référence des paramètres de Plug-In dans le
système de destination avant que vous ne les
utilisiez. Les références à ces fichiers de
paramètres de la session ne sont pas redirigées
pour pointer vers les fichiers copiés.
Option Movie/Video Files (Fichiers film/vidéo)
(Macintosh seulement)
Lorsque vous sélectionnez cette option, les
fichiers de films de la session (fichiers vidéo
QuickTime ou fichiers vidéo AVoption ou
AVoption XL) sont copiés vers le nouvel
emplacement et les références de la session sont
mises à jour pour pointer vers les fichiers film
copiés.
Pour enregistrer une copie de la session vers un
nouvel emplacement :
1 Choisissez File > Save Session Copy In.
2 Sélectionnez « Enforce Mac/PC
Compatibility » (forcer la compatibilité
Mac/PC) [Macintosh] ou « Enforce PC/Mac
Compatibility » (forcer la compatibilité
PC/Mac) [Windows] si vous souhaitez créer des
fichiers de session et audio utilisables
indifféremment avec les versions Macintosh ou
Windows de Pro Tools. Consultez « Création de
sessions compatibles Mac et PC » en page 117
pour plus d'informations.
3 Choisissez la destination et donnez un nom
au nouveau fichier de la session.
4 Sélectionnez le type de fichier de session pour
la copie de la session.
62
Guide de référence de Pro Tools
5 Sélectionnez les paramètres de la copie de la
session (format du fichier audio, résolution et
fréquence d'échantillonnage).
6 Sélectionnez les éléments à copier vers la
nouvelle session.
7 Cliquez sur Save pour enregistrer la session
dans le nouvel emplacement.
Création de modèles de
session personnalisés
Vous pouvez créer des documents de session
personnalisés pré-configurés conformément aux
paramètres de pistes, paramètres de console de
mixage, dispositions des fenêtres et
emplacements mémoire du niveau de zoom que
vous utilisez le plus souvent. Ceci vous évite de
récréer toute la configuration de votre studio
chaque fois que vous démarrez une nouvelle
session.
Création de modèles Macintosh
Vous pouvez créer un modèle de session sur le
Macintosh en enregistrant un fichier de session
dans un document Stationery pad. Une session
enregistrée sous cette forme se comporte comme
un modèle que vous pouvez ouvrir puis
réenregistrer sous forme de session normale.
Pour créer un modèle de session personnalisé :
1 Créez une session et configurez Pro Tools
comme vous le souhaitez. Vous pouvez
également définir les paramètres concernant ces
fenêtres, comme les assignations des signaux, les
configurations d'inserts et de départs, les vues
des pistes, les paramètres de règles et les
paramètres de préférences.
2 Choisissez File > Save Session.
3 Donnez un nom à votre session et cliquez sur
Save.
4 Fermez la session.
5 Recherchez le fichier de session que vous
venez d'enregistrer.
6 Cliquez une fois sur le fichier pour le
sélectionner.
7 Choisissez File > Get Info. Une fenêtre
d'informations s'affiche.
Création de modèles Windows
Sous Windows, vous pouvez créer un modèle de
session en faisant du fichier de session un
document en lecture seule.
Pour créer un modèle de session personnalisé
sous Windows :
1 Créez une session et configurez Pro Tools
comme vous le souhaitez. Vous pouvez
également définir les paramètres concernant ces
fenêtres, comme les assignations des signaux, les
configurations d'inserts et de départs, les vues
des pistes, les paramètres de règles et les
paramètres de préférences.
2 Choisissez File > Save Session.
3 Donnez un nom à votre session et cliquez sur
Save.
4 Fermez la session.
5 Recherchez le fichier de session que vous
venez d'enregistrer.
Enregistrement d'une session au format Stationery pad
(Macintosh)
8 Cochez la case Stationery Pad pour enregistrer
le fichier sous forme de modèle et refermez la
fenêtre d'informations.
6 Cliquez sur le bouton droit sur le fichier et
choisissez Propriétés.
7 Dans la zone Attributs, décochez la case
Archive et cochez la case Lecture seule.
Pour utiliser ce modèle, cliquez deux fois dessus
ou bien ouvrez-le à l'aide de la commande Open
Session si Pro Tools est déjà lancé. Vous pouvez
créer plusieurs modèles personnalisés
correspondant aux configurations de studio que
vous utilisez couramment.
Lorsque vous ouvrez une session enregistrée
sous forme de Stationery pad, Pro Tools vous
permet de modifier le modèle ou de démarrer
une nouvelle session qui en reprend les
paramètres. Si vous choisissez New Session,
Pro Tools crée un nouveau dossier contenant
une copie de votre modèle de session et des
dossiers Audio et de Fades.
Transformer une session en fichier en lecture seule
(Windows)
8 Cliquez sur OK.
Chapitre 6 : Sessions
63
Pour utiliser ce modèle, cliquez deux fois dessus
ou bien ouvrez-le à l'aide de la commande Open
Session. Lorsque vous enregistrez une session
pour la première fois, Pro Tools vous demande
de lui donner un nouveau nom. Le modèle de
votre session d'origine reste inchangé.
Pour modifier le modèle de la session, vous
devez rouvrir ses Propriétés, décocher la case
Lecture seule et cocher la case Archive, procéder
à vos modifications, puis modifier de nouveau
ses Propriétés pour lui redonner l'attribut
Lecture seule.
Fermeture d'une session
Du fait que Pro Tools ne vous permet de
travailler que sur une seule session à la fois, vous
devez fermer la session en cours si vous
souhaitez travailler sur une autre. La commande
Close Session ferme votre session actuelle de
Pro Tools mais laisse l'application ouverte. Vous
pouvez enregistrer votre travail à l'aide des
commandes Save Session ou Save Session As
avant de fermer la session en cours.
Pour fermer une session :
■
Choisissez File > Close Session.
Partage de sessions entre les
systèmes Pro Tools TDM et
Pro Tools LE
Pro Tools facilite le partage de sessions entre les
systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE. Il
existe entre les deux types de systèmes des
différences importantes qui peuvent avoir une
incidence sur le transfert des informations d'une
session.
Différences entre les systèmes TDM et LE
Fonction
Systèmes TDM
Systèmes LE
Nombre de
pistes
jusqu'à 128
limité à 24
Nombre de
bus de
mixage
64 bus
16 bus
Inserts par
piste
jusqu'à 5
jusqu'à 5
Départs par
piste
jusqu'à 5
jusqu'à 5
Lorsque vous ouvrez une session TDM dans
Pro Tools LE, les règles suivantes s'appliquent :
◆ Toute piste au-delà des 24 premières, ainsi que
toute piste inactive, est ignorée.
◆ Les pistes multicanaux surround sont
ignorées.
Fermeture de Pro Tools
Bien que Pro Tools vous avertisse avant de vous
autoriser à quitter sans enregistrer vos
modifications, il est toujours préférable
d'enregistrer votre travail avant de quitter.
Pour quitter Pro Tools sur le Macintosh :
■
Choisissez File > Quit.
Pour quitter Pro Tools sous Windows :
■
64
Choisissez File > Exit.
Guide de référence de Pro Tools
◆ Toute affectation à des bus au-delà de 16 est
inactive.
◆ Les chemins d'entrée et de sortie non
disponibles sont ignorés.
◆ Les Plug-Ins TDM ayant des équivalents RTAS
sont conservés ; les autres sont désactivés.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
La boîte de dialogue I/O Setup offre des outils
permettant d'étiqueter, de formater et d'assigner
les chemins des signaux d'entrée, de sortie,
d'insert et de bus de Pro Tools.
vidéo (voir « Stems et prémixages » en page 67
pour plus d'informations).
En quoi consiste la configuration des E/S ?
• Le fait qu'il s'agit d'un système Pro Tools LE ou
d'un système Pro Tools équipé TDM
Au cours des sessions, le signal audio est envoyé
vers plusieurs destinations à l'aide des sélecteurs
d'entrée, de sortie, d'insert, de Plug-In et de
départ de la piste. Les sélecteurs permettent
d'assigner les pistes à des sorties et des entrées
matérielles, à des bus internes, et à d'autres
chemins de signaux dans Pro Tools. Les choix de
chemins des signaux disponibles dans les
sessions de Pro Tools sont déterminées par le
paramétrage du dialogue I/O Setup
(configuration des E/S).
La boîte de dialogue I/O Setup permet de
nommer et de définir le chemin d'entrée, de
sortie, d'insert, de bus et SampleCell afin de
conformer Pro Tools aux besoins de vos projets.
Par exemple, vous pouvez rebaptiser Input 1
« Kick In ». (Les chemins SampleCell ne sont
disponibles que sur les systèmes TDM.)
Compréhension des chemins
et de la configuration d'E/S
Un chemin de signal est un regroupement
logique de plusieurs entrées, sorties ou bus, qui
possède un seul nom et un seul format (de
canal). Dans Pro Tools, la notion de chemin est
voisine de celle de prémixages ou stems, connus et
pratiqués dans les milieux du cinéma et de la
Chaque système Pro Tools peut posséder une
configuration d'E/S différente, déterminée par :
• Le nombre et le type d'interfaces audio
(systèmes TDM seulement)
• Le Plug-In de la console de mixage
actuellement installé (Surround, 24 bits, ou 16
bits)
Chaque session Pro Tools conserve sa
configuration de chemins sous forme de
paramètres d'E/S. Les paramètres d'E/S
enregistrés avec la session sont chargés
automatiquement dans Pro Tools lors de
l'ouverture de la session. Les éléments non
disponibles (matériel, chemins ou ressources
nécessaires) demeurent dans la session, mais
sont inactifs (voir « Chemins actifs et inactifs »
en page 75).
Lorsque vous créez de nouvelles sessions, vous
pouvez spécifier une configuration d'E/S par
défaut, comportant des présélections pour les
formats de mixage stéréo ou multicanaux (le
mixage multicanaux nécessite un système
Pro Tools 24 MIX).
La boîte de dialogue I/O Setup permet de
personnaliser le chemin du signal et
d'enregistrer et de charger des fichiers de
paramètres d'E/S.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
65
Chemins dans les sessions
Les chemins comportent les listes des choix
disponibles dans les sélecteurs d'E/S de la piste et
les autres menus.
Sélecteurs d'entrée et de sortie de piste, Digi 001
Boîte de dialogue I/O Setup, chemins de sortie, sur un
système TDM avec deux interfaces
Chemins principaux et souschemins
Sélecteurs d'entrée et de sortie de piste, TDM
Chemins et configuration E/S
Les choix d’assignation du signal disponibles
dans les sélecteurs de pistes sont définis dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
La boîte de dialogue I/O Setup contient des
chemins principaux et des sous-chemins.
Chemins principaux
Les chemins principaux sont des regroupements
logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties.
Par exemple, Main Out est souvent le nom d'une
sortie stéréo générale. Parfois accompagné de
« L/R » (gauche/droite), ceci est un exemple de
chemin de signal nommé par son contenu (le
mixage stéréo principal).
Sous-chemins
Boîte de dialogue I/O Setup, chemins de sortie, sur un
système Digi 001
66
Guide de référence de Pro Tools
Un sous-chemin représente un chemin de signal
au sein d'un chemin principal. Par exemple, un
chemin de sortie stéréo par défaut est constitué
de deux sous-chemins mono, gauche et droit.
Des pistes ou départs mono peuvent être
assignés vers l'un ou l'autre des sous-chemins
mono.
Chemin stéréo principal
Sous-chemin mono
Sous-chemin mono
Chemins principaux et sous-chemins dans la grille de
configuration d'E/S du canal
Présélection des paramètres
d'E/S
Pro Tools installe automatiquement des
définitions de chemins par défaut, ce qui permet
de commencer l'enregistrement et le mixage
sans devoir effectuer au préalable de
configuration via la boîte de dialogue I/O Setup.
Ces fichiers des paramètres d'E/S par défaut
permettent d’accéder, via la boîte de dialogue
I/O Setup, à une collection de définitions de
chemins mono et stéréo de tous types, selon la
configuration de votre système et du matériel.
Suivant les besoins de mixage et d’assignation
du signal, vous pouvez personnaliser la
configuration des E/S de nombreuses manières
(voir « La boîte de dialogue I/O Setup » en
page 68).
Les fichiers de paramètres multicanaux sont pris
en charge par les systèmes Pro Tools 24 MIX.
Ces paramètres offrent des définitions de
chemins spécifiques au mixage surround. Voir
« Configuration de Pro Tools pour les sessions
multicanal » en page 458.
Paramètres par défaut
Les noms par défaut des chemins d'entrée, de
sortie et d'insert sont basés sur vos interfaces
audio.
Pro Tools LE. Les noms par défaut des chemins
sont basés sur le matériel et le mode de
fonctionnement. Digi 001 offre plusieurs modes
d'E/S permettant la sélection de diverses entrées
et de sorties analogiques ou numériques.
Systèmes Pro Tools TDM. Les noms par défaut
des chemins sont basés sur les noms et les
canaux des interfaces audio.
Stems et prémixages
L'utilisation de stems et de prémixages provient
des milieux de la post-production : on peut ainsi
organiser et gérer les éléments d'un mixage par
type ou par contenu.
Par exemple, le mixage d'un film s’effectue le
plus souvent après prémixage des bruitages, des
dialogues, des musiques, etc. Le prémix
dialogues (pour ne prendre que cet exemple)
contient tous les éléments du dialogue,
correctement équilibrés en niveau et en timbre –
sons directs, post-synchro, etc. Lors du mixage
final de la scène ou de la bobine, ce prémix
dialogues est mixé avec les autres prémixages.
Cette procédure simplifie considérablement le
mixage final : il suffit en effet de contrôler le
niveau de chaque prémixage, plutôt que d’agir
individuellement sur le niveau des dizaines de
pistes séparées composant généralement la
bande son d’un film.
Pro Tools permet, avec ses chemins principaux
et ses sous-chemins, comme avec des
prémixages. Ils peuvent être affectés suivant les
besoins, et permettent notamment d'affecter
plusieurs sorties aux pistes et aux départs.
Consultez « Assignations de sorties multiples »
en page 366 pour plus d'informations.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
67
La boîte de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup définit les chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de
Pro Tools.
Sélecteur du type de chemin
Sélecteur de format
Grille de canaux
Actif/inactif
Développer/réduire
Chemins principaux
et sous-chemins
Outils du chemin
Figure 4. Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Digi 001
Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup
Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup
1 Vérifiez que vos interfaces audio sont actives
et configurées correctement dans la boîte de
dialogue Playback Engine.
Vous pouvez refermer la boîte de dialogue
I/O Setup à tout moment en cliquant sur
Cancel. En revanche, lorsque vous cliquez sur
OK, Pro Tools doit vérifier la validité de
plusieurs paramètres d’assignation (afin d'éviter
les bouclages de signaux et autres dangers
possibles). Si des paramètres se contrarient ou
sont invalides, vous serez invité à les corriger
avant que la boîte de dialogue I/O Setup ne se
referme. Pour plus d'informations, consultez
« Initialisation de la configuration des E/S » en
page 74.
2 Choisissez Setup > I/O Setup.
Pour ouvrir la fenêtre Input, Output, Insert, Bus ou
SampleCell à partir de la boîte de dialogue I/O
Setup :
Cliquez sur l'onglet correspondant en haut de
la boîte de dialogue I/O Setup.
■
68
Guide de référence de Pro Tools
Commandes de la boîte de
dialogue I/O Setup
Voici les différentes commandes disponibles
dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Onglets des types de chemin. Sélectionne le
type d'E/S à configurer. Les choix possibles
sont : Input, Output, Bus, Insert ou SampleCell.
(Les chemins SampleCell ne sont disponibles
que sur les systèmes TDM.)
Colonne de sélection du chemin. Affiche les
chemins actuellement sélectionnés.
Développer/réduire les chemins. Affiche ou
masque les sous-chemins associés à un chemin
principal.
Colonne de nom du chemin. Indique le nom
défini par l'utilisateur de chaque chemin défini.
Colonne actif/inactif. Indique l'état, actif ou
inactif, de chaque chemin.
Menu contextuel des formats de chemin. Affiche
le type/format sélectionné (mono, stéréo, 5.1,
etc.) de chaque chemin défini.
Grille des canaux. Affecte les chemins à des
unités et à des canaux d'E/S spécifiques.
Outils du chemin. Les boutons New Path
(nouveau chemin), New Sub-Path (nouveau
sous-chemin), Delete Path (supprimer chemin),
et Default (par défaut) permettent de
personnaliser la configuration des E/S.
Options par défaut. Ces quatre menus
contextuels sélectionnent le chemin de VUmètre, le chemin d’écoute (aperçu de la liste des
régions), le chemin de sortie (pour les nouvelles
pistes), et l'ordre des canaux par défaut. Voir
« Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre
d'acheminement » en page 80.
Création et modification de
chemins
Vous pouvez créer et personnaliser les
définitions des chemins des signaux en utilisant
la boîte de dialogue I/O Setup.
Les chemins peuvent être :
• Renommés, pour faciliter l'identification
après changement ou attribution d'un
nouveau nom à des interfaces audio
• Réaffectés, vers ou à partir de différentes
sources ou destinations
• Désactivés (ou réactivés) pour gérer des
ressources d'E/S non disponibles ou inutiles
• Supprimés
De plus, vous pouvez importer et exporter vos
configurations d'E/S sous forme de fichiers de
paramètres d'E/S, et définir de nombreux
paramètres de chemin par défaut.
Bouton Show Original Setup (afficher la
configuration d'origine). Un bouton
supplémentaire (Show Original Setup) apparaît
dans la boîte de dialogue I/O Setup lors de
certaines situations de transfert de session. Pour
plus de détails sur cette fonction, consultez
« Afficher la configuration d'origine ou afficher
la configuration en cours » en page 77.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
69
Le tableau suivant dresse la liste des attributs
disponibles pour chaque type de chemin.
Options de chemin par type
Type de
chemin
Attributs du chemin
Entrée
Noms, formats, et canal/voie
source (interface audio
analogique ou numérique, ou
entrée CPU)
Sortie
Noms, formats, et destination
(canal de sortie de l'interface
audio ou bus de départ interne)
Insert
Noms, formats, et destination
(canaux de l'interface audio)
Bus
Noms et formats
SampleCell
Noms de l'entrée
Création d'un chemin ou d'un souschemin par défaut
Vous pouvez ajouter à tout moment des
chemins par défaut à votre configuration d'E/S.
Pour ajouter des chemins par défaut mono ou
stéréo :
1 Sélectionnez un chemin principal ou un sous-
chemin.
2 Cliquez sur Default.
Pro Tools crée tous les chemins stéréo
principaux possibles. Des sous-chemins mono
sont également créés automatiquement pour
chaque chemin stéréo principal. Les noms des
chemins se voient complétés par leur format
associé (mono ou stéréo) entre parenthèses.
70
Guide de référence de Pro Tools
Chemins de sortie stéréo par défaut
Pour optimiser les ressources de la console
de mixage et du DSP, il est préférable de
créer des sous-chemins mono pour les sorties
et les bus, plutôt que de créer des chemins
mono principaux.
Création de nouveaux chemins
Vous pouvez créer de nouveaux chemins
principaux et sous-chemins avec des noms, des
formats et des affectations personnalisés.
Pour créer un nouveau chemin :
1 Choisissez Setups > I/O Setup.
2 Pour ouvrir la fenêtre du chemin
correspondant, cliquez sur l'onglet Input,
Output, Insert, Bus ou SampleCell.
3 Cliquez sur New Path, ou appuyez sur Pomme
+ N (Macintosh) ou sur Ctrl + N (Windows). Ou
sélectionnez un chemin principal et cliquez sur
New Sub-Path.
4 Cliquez deux fois dans le champ Name et
donnez un nom au chemin. (Le nom du chemin
apparaît dans les sélecteurs d’assignation de
piste de Pro Tools.) Appuyez sur la touche de
tabulation pour passer au champ suivant, ou
appuyez sur Enter pour définir le nouveau nom
du chemin (appuyer sur Return referme la boîte
de dialogue I/O Setup).
5 Choisissez un format dans le sélecteur de
format d chemin. (Le format du chemin vérifie
si ce dernier est mono, stéréo ou multicanaux) :
Pour sélectionner un chemin principal ou un souschemin :
■
Cliquez sur le nom du chemin.
Pour sélectionner plusieurs chemins principaux
et/ou sous-chemins :
Sélecteur de format de chemin
6 Configurez les autres types de chemins (Input,
Output, Insert, Bus, ou SampleCell) avec les
techniques décrites aux étapes précédentes.
7 Cliquez sur OK (ou appuyez sur Retour) pour
refermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si des
chemins se superposent ou portent le même
nom, vous serez invité à les corriger avant que la
boîte de dialogue I/O Setup ne se referme. Pour
plus d'informations, consultez « Initialisation
de la configuration des E/S » en page 74.
■ Cliquez sur les noms des chemins en
maintenant enfoncée la touche Maj.
Pour réorganiser la colonne des chemins :
■ Faites glisser le nom du chemin vers une
nouvelle colonne.
Les chemins multicanaux et le mixage sont
expliqués au Chapitre 31, « Configuration
de Pro Tools pour le mixage en mode
surround ».
Sélection et édition de chemins
La colonne Path Name de la boîte de dialogue
I/O Setup permet de sélectionner un ou
plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les
chemins et sous-chemins peuvent être déplacés
vers le haut ou le bas pour trier leur liste dans les
sélecteurs de chemin de la piste ; ils peuvent
aussi être renommés, réaffectés, reformatés ou
encore supprimés. Un sous-chemin suit son
chemin principal lors de l'édition dans la boîte
de dialogue I/O Setup.
Sélection des chemins dans la boîte de dialogue I/O
Setup
Réinitialisation des chemins
Le bouton Défault de la boîte de dialogue I/O
Setup possède deux fonctions principales :
• Créer de nouveaux chemins par défaut jusqu'à
atteindre la capacité des interfaces audio et
ressources disponibles de votre système. Voir
« Création d'un chemin ou d'un sous-chemin
par défaut » en page 70.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
71
• Réinitialiser les noms des chemins
sélectionnés conformément aux chemins
correspondants de la configuration d'E/S en
cours. Par exemple, si vous changez les modes
sur un Digi 001, ou si vous remplacez une
interface audio sur un système Pro Tools 24
MIX, le bouton Default vous permet de mettre
à jour vos définitions de paramètres d'E/S avec
la nouvelle configuration du matériel (pour
nommer les chemins).
Sur les systèmes TDM, vous pouvez
personnaliser les noms des interfaces audio.
Voir « Pour réinitialiser les noms des
chemins : » en page 72.
Pour réinitialiser les noms des chemins :
1 Sélectionnez les chemins dans les fenêtres
Input ou Output de la boîte de dialogue I/O
Setup.
2 Cliquez sur Default.
En supposant que des chemins correspondants
soient disponibles dans la nouvelle
configuration du système, les chemins existants
seront mis à jour afin d’inclure les nouvelles
interfaces audio (systèmes TDM) ou la sélection
du mode d'E/S (Digi 001 seulement).
Noms des interfaces audio TDM
Avec les systèmes Pro Tools équipés TDM, les
interfaces audio peuvent recevoir un nom
personnalisé dans la boîte de dialogue
I/O Setup. La boîte de dialogue I/O Setup base
les noms de chemins par défaut sur celui affiché
au-dessus de la représentation graphique de
chaque interface.
72
Guide de référence de Pro Tools
Pour renommer une interface audio dans la boîte
de dialogue I/O Setup :
■ Cliquez deux fois sur le texte apparaissant audessus d'une interface, entrez un nouveau nom
puis appuyez sur Entrée.
Nom de l'interface
Nom de l'interface
Suppression de chemins
Les définitions des chemins inutiles ou
indésirables peuvent être supprimées de la
session courante pour refléter les modifications
de votre configuration matérielle ou pour
nettoyer les menus du sélecteur de piste. Après
avoir supprimé un chemin, les affectations de
pistes ou de signaux d'envoi vers celui-ci sont
réinitialisées à No Output (pas de sortie).
Pour supprimer un chemin principal ou un souschemin :
1 Sélectionnez les chemins que vous voulez
supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup.
2 Cliquez sur Delete Path.
Affectation des canaux
Lorsque vous avez créé et formaté un chemin, il
peut être affecté à des canaux de la grille
spécifiques d’une interface audio, d'un bus ou de
type SampleCell.
Pour affecter des canaux :
1 Sélectionnez un chemin principal ou un sous-
chemin.
2 Dans la rangée correspondant au chemin
sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille
sous l'interface audio et le canal désirés. Les
autres canaux se remplissent à droite, le cas
échéant.
Affectation des canaux
Par exemple, lorsque vous affectez un nouveau
chemin stéréo et que vous cliquez sous le canal
de sortie 1 dans la rangée correspondant au
chemin, les canaux 1 et 2 se remplissent (à
gauche sur 1, à droite sur 2).
Affichage du canal et du statut des E/S
Consultez « Chemins valides et
conditions » en page 74 pour plus
d'informations.
Note pour le transfert de session
Pro Tools affiche les chemins des E/S non
disponibles jusqu'à ce qu'elles soient
explicitement réaffectées vers des chemins
valides, ou supprimées. Consultez « Chemins
actifs et inactifs » en page 75 pour plus
d'informations.
Exemple de console de mixage surround
(Systèmes Pro Tools 24 MIX seulement)
Lors de l'affectation de chemins multicanaux, L
est affecté en premier sur la zone de grille
sélectionnée, et les canaux restants de droite se
remplissent immédiatement en respectant
l'ordre des chemins par défaut. Du fait que
certains formats de mixage multicanaux
utilisent des dispositions de pistes propres,
Pro Tools vous permet de définir le format par
défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir
« Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre
d'acheminement » en page 80).
La grille du canal utilise différentes nuances de
gris pour distinguer les différents statuts des
E/S :
Blanc. Indique les canaux disponibles pour le
chemin.
Gris moyen. Indique les E/S qui se superposent à
d'autres définitions de chemins (possibles avec
les types de chemins Output et Bus, avec les
limitations décrites ci-dessous).
Gris foncé. Indique les canaux non disponibles
pour l'affectation de sous-chemins.
Gris clair. Indique un espace supplémentaire audelà des interfaces audio reconnues.
Chemins de sortie personnalisés pour un mixage 5.1
Réaffectation des canaux
Vous pouvez déplacer les affectations
individuelles vers des canaux différents, pour
réorganiser la définition du chemin sous la
forme L-R-C-Sub-LS-RS, par exemple.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
73
Pour réaffecter les canaux dans un chemin :
Chemins valides et conditions
■
Faites glisser le canal vers le nouvel
emplacement de la grille. Les autres affectations
des canaux se déplaceront (shuffle) pour
s'adapter aux canaux déplacés.
Lors de la configuration de la fenêtre I/O Setup,
un certain nombre de règles doivent être
respectées pour définir les chemins et affecter les
canaux.
Réorganisation (shuffling) des canaux
Bien qu'il soit possible de définir des affectations
invalides dans la grille des canaux, Pro Tools
n'acceptera pas une configuration d'E/S si tous
les chemins ne correspondent pas aux
conditions de définition des chemins et
d'affectation décrites ci-dessous.
Le déplacement d'un signal de droite à gauche
produit une réorganisation des autres signaux se
retrouvant placés après le nouveau canal de
destination. Déplacer un signal de gauche à
droite provoque une réorganisation (shuffling)
de tous les signaux à la suite du nouveau canal
de destination et laisse vide le canal
précédemment utilisé.
Le changement de format d'un chemin
efface toutes les affectations de canaux en
cours.
Les sous-chemins suivent les chemins
principaux
Lorsqu'un chemin principal est réaffecté, ses
sous-chemins (s'il en existe) sont réaffectés
automatiquement pour conserver la cohérence
des assignations. Par exemple, la réaffectation
d'un chemin stéréo vers d'autres sorties
matérielles s’accompagne d’un déplacement
identique de ses sous-chemins.
Initialisation de la configuration
des E/S
Pour définir la configuration d'E/S en cours :
Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue I/O
Setup.
■
Tous les chemins doivent être valides avant de
pouvoir appliquer la configuration d'E/S.
74
Guide de référence de Pro Tools
Définitions minimales des chemins
Tous les chemins doivent posséder un nom,
avoir un format spécifique, et une affectation
d'E/S valide.
Canaux superposés et chemins valides
L'affectation des canaux respecte certaines règles
concernant la superposition des chemins.
◆ Il ne peut exister aucune superposition
partielle ou complète entre deux chemins de
sortie principaux, entre deux chemins d'insert,
ou entre deux chemins de bus principaux.
◆ Un chemin de type Output ou Bus
nouvellement créé doit être soit complètement
indépendant des autres chemins (c’est-à-dire
affecté à n'importe quelle autre interface d'E/S
ou canal disponible), soit être un sous-chemin
complètement contenu dans un chemin plus
« grand » (par exemple, un sous-chemin LCR
dans un chemin 5.1).
◆ Les chemins de type Output et Insert peuvent
se superposer dans la configuration d'E/S, mais
un seul des deux peut être utilisé à un instant
donné en cours de session. (En revanche, les
chemins de type Inputs et SampleCell peuvent
être assignés à plusieurs pistes.)
Chemins actifs et inactifs
Les chemins de Pro Tools peuvent être actifs
(on) ou inactifs (off, ou non disponibles). La
commutation actif/inactif s’effectue
manuellement, à l'échelle d'une piste ou d'une
session. En outre, Pro Tools définit
automatiquement les chemins sur inactifs
lorsque l'E/S n'est pas disponible.
Affectation des chemins d'une piste
L'affectation des chemins d'entrée, de sortie et
de bus d'une piste peut être commutée sur
inactif à l'aide du sélecteur approprié. De la
sorte, les playlists des pistes restent intactes,
mais cette piste particulière est déconnectée du
chemin de sortie ou de bus. Vous pouvez ainsi
supprimer une piste d’un chemin de signal.
A l'échelle de la session. Vous pouvez activer ou
désactiver globalement les chemins dans la
fenêtre I/O Setup. Vous pouvez ainsi désactiver
un chemin de signal sur toutes les pistes qui lui
sont actuellement affectées. Pro Tools définit
également les chemins non disponibles sur
inactif. Les chemins peuvent être non
disponibles lorsque des matériels ou d'autres
ressources du système ne sont pas disponibles,
par exemple lors de l'ouverture d'une session
enregistrée sur un autre système.
Affectation des chemins actifs et
inactifs
Pour basculer l'affectation du chemin d'une piste
sur actif ou sur inactif :
Les affectations de chemins de pistes inactives
sont indiquées par un astérisque (*) dans le
menu du sélecteur de piste. (Les chemins définis
globalement sur inactifs dans la fenêtre
I/O Setup apparaissent en italique.)
Toutes les pistes ou toutes les pistes
sélectionnées
Les touches de modification Option/Option +
Maj font respectivement basculer le chemin sur
toutes les pistes / toutes les pistes sélectionnées..
Cependant, Pro Tools n'appliquera la
modification qu'à des affectations de chemins
identiques, s'il en existe, dans la ou les pistes en
cours. Autrement dit, la bascule de plusieurs
pistes n'affecte que celles qui possèdent la même
affectation de chemin que celle que vous
basculez de façon explicite.
Bascule de plusieurs chemins
Si une piste ne possède qu'une affectation de
sortie principale, cliquer sur son sélecteur de
sortie en maintenant enfoncées les touches
Pomme-Ctrl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer
(Windows) commute la sortie principale sur
inactif. En cas d'affectations multiples, le
sélecteur de piste apparaît, afin de vous
permettre de spécifier le chemin d'entrée, de
sortie, d'insert, ou de bus.
Si un signal de départ (A - E) possède plusieurs
affectations de sortie et que l'une d'entre elles a
été basculée, toutes les affectations de sortie de ce
signal de départ (A - E) seront basculées.
Dans la fenêtre Mix (ou Edit), cliquez sur
Input, Output, Insert, ou Send Selector en
maintenant enfoncées les touches PommeControl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer
(Windows).
■
Chapitre 7 : Configuration des E/S
75
Chemins inactifs à l'échelle de la
session
Les chemins inactifs apparaissent en italique
dans les sélecteurs de chemin de la piste.
Vous pouvez configurer globalement les
chemins sur actif ou inactif dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Affichage du statut actif ou inactif
Non en surbrillance. Indique que le chemin est
inactif. Le texte associé à ce chemin s'affiche en
italique.
En surbrillance (non-italique). Le chemin est actif
lorsqu'il est en surbrillance et lorsque le nom du
chemin s'affiche en caractère normal (nonitalique).
En surbrillance (italique). Si le nom du chemin
apparaît en surbrillance mais en italique, c’est
que le chemin est actif mais les ressources du
système insuffisantes.
Inactif
Chemins actifs et inactifs dans un sélecteur de sortie
de piste
Configuration matérielle et transfert de
session
Les sessions créées dans Pro Tools 5.1 (et les
versions ultérieures) mémorisent le type et l'ordre
des interfaces audio qui étaient connectées et
actives lors du dernier enregistrement de la
session.
Actif
E/S non disponibles
Chemins actifs et inactifs dans la fenêtre de
configuration d'E/S (I/O Setup)
Pour activer ou désactiver globalement un
chemin :
1 Choisissez Setup > I/O Setup.
2 Sélectionnez le type de chemin approprié avec
les onglets situés en haut de la fenêtre.
3 Pour le chemin désiré (ou non désiré),
choisissez actif ou inactif.
Toute affectation du chemin peut
également être désactivée piste par piste.
Voir « Chemins actifs et inactifs » en
page 75.
76
Guide de référence de Pro Tools
Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools
vérifie si la configuration matérielle a changé
depuis le dernier enregistrement de la session. Si
la configuration matérielle est différente de celle
de la dernière session enregistrée, les chemins
associés aux E/S non disponibles sont rendus
inactifs.
Réaffectation
La réaffectation se produit lorsque la
configuration d'origine d'une session ne
correspond pas à celle du système courant et les
chemins de la session sont réaffectés en fonction
du matériel actuel.
Les systèmes présentant des fonctions
équivalentes en E/S sont réaffectés directement.
Par exemple, supposons qu’une session a été
enregistrée sur un système Pro Tools 24 MIX par
l'intermédiaire de deux interfaces audio 888/24
I/0 : elle inclut 16 chemins d'entrée répartis sur
les deux interfaces à 8 canaux. Cette session est
ensuite chargée, pour édition, dans un autre
système Pro Tools, possédant une seule interface
audio 1622 (possédant 16 canaux d’E/S). Lors de
la première ouverture de la session sur le
système 1622, Pro Tools affecte ces chemins
d'entrée vers les entrées les plus appropriées du
1622, de gauche à droite. (L'affectation
dépendra du format des pistes mono et stéréo et
de la disposition dans les fenêtres Mix et Edit.)
Lorsque le matériel n'est pas disponible à
l’ouverture d’une session, les affectations
peuvent être soit remplacées avec l'option de
réaffectation, soit ouvertes comme inactives.
Toute piste restant affectée à un chemin non
disponible ne sera pas audible. Ceci peut
toutefois être utile lorsque vous souhaitez
réaffecter une par une des pistes dans le mix de
votre système.
Consultez « Chemins actifs et inactifs » en
page 75 pour plus d'informations.
Afficher la configuration d'origine ou afficher la
configuration en cours
Lorsqu'une session ouverte contient des
définitions de chemins pour des modules d'E/S
non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup
affiche la liste de ces chemins en italique.
Le bouton Show Original Setup (afficher la
configuration d'origine ) affiche les interfaces
audio utilisées dans la session d'origine. Cet
affichage temporaire vous permet de consulter
pour référence la configuration des E/S d'origine
tandis que vous configurez la session de votre
système.
Lorsqu'une session a été ouverte en conservant
des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter
les pistes vers des chemins d'E/S disponibles.
Pour redéfinir les chemins, consultez
« Création et modification de chemins » en
page 69.
Fichiers des paramètres
d'E/S
Vous aurez à gérer les paramètres d'E/S lors du
transfert de sessions, et lorsque vous développez
des configurations d'E/S dans le cadre de
sessions et de projets multiples.
Paramètres par défaut, fichiers
des paramètres, et derniers
paramètres utilisés pour les
nouvelles sessions
Lorsque vous créez de nouvelles sessions, vous
pouvez sélectionner la configuration des E/S de
la session parmi un grand nombre d'options :
Paramètres d'E/S par défaut. Le programme
d'installation de Pro Tools offre des
présélections pour les configurations d'E/S
stéréo et surround (le mixage surround n'est pris
en charge que par les systèmes Pro Tools 24
MIX). Consultez « Fichiers des paramètres d'E/S
d'usine » en page 79 pour plus d'informations.
Présélections personnalisées. Vous pouvez
stocker et rappeler des présélections
personnalisées à l'aide des fonctions
d'exportation et d'importation de la boîte de
dialogue I/O Setup.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
77
Last Used (dernière utilisée). La configuration
d'E/S la plus récente (ou la dernière utilisée) est
enregistrée dans un fichier de paramètres Last
Used. Consultez « Last Used (dernier utilisé) »
en page 79 pour plus d'informations.
Paramètres d'E/S par défaut lors de la
création d'une session
Lorsque vous créez une session, vous pouvez
choisir les paramètres par défaut de mixage
stéréo ou de mixage surround, suivant votre
système et vos choix d'installation. Voir
« Fichiers des paramètres d'E/S d'usine » en
page 79.
Importation et exportation des fichiers
de paramètres d'E/S
Vous pouvez exporter et importer des
configurations d'E/S sous forme de fichiers de
paramètres d'E/S. Vous pouvez ainsi enregistrer
les paramètres concernant différents projets, les
importer pour une reconfiguration rapide, gérer
des définitions de chemins et des paramètres de
routage du signal.
Pour exporter et enregistrer une configuration
d'E/S :
1 Cliquez sur le bouton Export Settings.
2 Donnez un nom au fichier des paramètres,
puis enregistrez-le.
Pour démarrer des sessions avec une boîte de
dialogue I/O Setup vierge ou vide, il faut
créer et exporter un fichier de paramètres
utilisateur dans lequel toutes les définitions
ont été supprimées.
78
Guide de référence de Pro Tools
Importation des paramètres d'E/S
Vous pouvez importer des paramètres d'E/S dans
la session en cours. Dans ce cas, vous pouvez
choisir de supprimer les définitions de chemin
existantes de votre système (les dernières
utilisées) et de les remplacer par les paramètres
importés. Vous pouvez également conserver à la
fois les paramètres en cours et ceux que vous
importez. Les chemins importés sont alors
ajoutés à la configuration en cours.
Pour importer un fichier de paramètres d'E/S :
1 Cliquez sur Import Settings dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
2 Sélectionnez le fichier de paramètres dans la
boîte de dialogue.
3 Vous serez invité à supprimer ou à conserver
les chemins existants :
Suppression des chemins existants. Pro Tools
réaffecte de gauche à droite les définitions de
chemin de la session d'origine vers la
configuration matérielle des interfaces audio en
cours d’utilisation. La session ne possédera dès
lors plus de références ni d'enregistrement des
affectations d'E/S originales. Lorsque les
anciennes définitions de chemin sont
supprimées, les données d'affectation et
d'automation associées le sont également.
Ne supprimez pas les chemins existants.
Pro Tools ajoute les chemins de la session à la
configuration d'E/S actuelle du système. Si vous
annulez l'option de réaffectation, la session
conserve ses affectations d'E/S originales. Les E/S
non disponibles provoquent l'ouverture des
chemins avec le statut inactif. Dans la session,
vous pouvez alors réaffecter les pistes vers des
chemins disponibles suivant les besoins, en
transposant le mieux possible leur configuration
d'E/S originale (et inactive) à la configuration
matérielle disponible. Consultez « Chemins
actifs et inactifs » en page 75 pour plus
d'informations sur l'utilisation des chemins
inactifs.
Last Used (dernier utilisé)
Si vous effectuez des modifications dans la boîte
de dialogue I/O Setup au cours d'une session,
elles seront enregistrées dans le fichiers de
paramètres Last Used lorsque vous refermez la
boîte de dialogue.
Les modifications de la configuration des E/S ne
sont enregistrées que dans la session en cours,
lors de sa sauvegarde. Les fichiers de
présélections utilisateur ne contiendront pas les
récentes modifications sauf si vous exportez
explicitement un fichier de paramètres mis à
jour.
Les derniers paramètres utilisés sont disponibles
en tant que choix (ou adoptés par défaut) lors de
la création ou de l'ouverture des sessions, en
plus des présélections d'usine décrites cidessous.
Fichiers des paramètres d'E/S d'usine
Pro Tools contient des fichiers des paramètres
d'E/S d'usine pour le mixage stéréo et surround.
Ces fichiers contiennent des définitions
génériques de chemins principaux et de souschemins pour les deux formats de mixage.
Fichier de paramètres pour le mixage stéréo
Le preset Stereo Mix (mixage stéréo) est
constitué de tous les chemins stéréo et mono
possibles dans votre session.
Choisir le preset « Stereo Mix » équivaut à
cliquer sur le bouton Default de chaque
onglet de la boîte de dialogue I/O Setup.
Consultez « Création et modification de
chemins » en page 69 pour plus
d'informations.
En particulier, le preset « Stereo Mix » crée le
nombre maximal de chemins de chaque type,
déterminé par la configuration des E/S
disponibles du système et la configuration du
matériel.
Fichier de paramètres pour le mixage surround
Le fichier Surround Mix (mixage surround) offre
d'autres presets de sortie et de bus, spécifiques au
surround : Consultez « Fichiers de paramètres
de mixage surround » en page 459 pour plus
d'informations.
A propos du mode Direct Out (sortie
directe)
Le mode Direct Outputs (sortie directes), qui
existait dans les versions précédentes de
Pro Tools, a été remplacé par les sous-chemins
mono par défaut, disponibles par l'intermédiaire
de toutes les E/S valides dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
79
Le bouton Default crée les chemins de sortie
principaux avec les sous-chemins mono
appropriés. Ces sous-chemins permettent
l’assignation monophonique cas par cas.
Sortie par défaut, affichage,
écoute et ordre
d'acheminement
À l’ouverture d’une session enregistrée en mode
Direct Outputs, Pro Tools affecte toutes les
sorties vers des sous-chemins mono équivalents
(en fonction des disponibilités). Consultez
« Configuration matérielle et transfert de
session » en page 76 pour plus d'informations
sur la réaffectation.
Les systèmes Pro Tools utilisant la console de
mixage surround possèdent d'autres fonctions
de configuration des E/S. Il s'agit du routage du
signal par défaut pour l'affichage et l’écoute, et
de la disposition des pistes par défaut pour les
formats de mixage multicanaux.
Pour convertir une session afin qu'elle émule le
mode Direct Outs, utilisez la fonction Auto
Assign Ascending Outputs (affectation
automatique des sorties par ordre croissant) :
Chemin de sortie par défaut
Vous pouvez définir l'affectation de chemin de
sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans
chaque format disponible.
Pour affecter automatiquement des sorties de
piste en mode Direct Out :
Pour spécifier une sortie par défaut :
1 Vérifiez que toutes les pistes sont visibles si
■ Choisissez un format et un chemin de sortie
dans le sélecteur de sortie par défaut.
vous le souhaitez (les pistes masquées n'étant
pas affectées).
2 Sélectionnez toutes les pistes désirées (cliquez
sur chaque piste tout en appuyant sur la touche
Maj).
3 Tout en maintenant enfoncées les touches
Pomme - Option (Macintosh) ou Ctrl - Démarrer
(Windows), cliquez sur le sélecteur de sortie de
la piste la plus à gauche et affectez-la au souschemin pour Output #1. Toutes les pistes
visibles se verront alors automatiquement
affectées, une par une, à des sorties de souschemin mono par ordre croissant.
Sélection des chemins de sortie par défaut
Chemin d'écoute
Le chemin d’écoute est le chemin de sortie par
lequel le fichier et les régions sont prévisualisés
dans la liste des régions.
Pour écouter les régions dans la liste des régions :
■ Cliquez sur la région de la liste en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
80
Guide de référence de Pro Tools
Utilisation du chemin d’écoute par
défaut
Lorsque vous écoutez un fichier ou une région
de la liste des régions, Pro Tools assure l’écoute
par envoi sur le chemin d’écoute. Pro Tools
affecte un chemin d’écoute par défaut au
premier chemin de sortie principal du format
donné disponible. Vous pouvez également
préconfigurer l'aperçu de la liste des régions à
l'aide du sélecteur de chemin d'écoute dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
Configuration des chemins d'audition
Vous pouvez spécifier par format les sorties
désirées pour l’écoute de la liste des régions en
utilisant le menu Audition Paths.
Menu principal Audition Path. Le menu principal
est constitué de tous les choix de formats de
chemin disponibles dans le système actuel
(formats mono et stéréo sur tous les systèmes,
formats LCR et au-delà sur les systèmes
surround).
Sous-menus Audition Path . Chaque choix de
format du chemin dispose d’un sous-menu
dressant la liste des chemins de sortie de ce
format donné. (Le sous-menu mono dresse la
liste des chemins de sortie de n'importe quel
format.)
Pour configurer les chemins d’écoute :
Sélectionnez le chemin désiré dans le menu
ou les sous-menus Audition Paths.
Écoute canal par canal de signaux multicanaux
Dans la liste des régions audio, les régions
multicanaux sont écoutées via le chemin
d'écoute en cours. Les signaux peuvent être
écoutés tels quels (« in-place ») ou via toutes les
sorties comme décrit ci-dessous.
Écoute « in-place »
Lorsque vous écoutez un canal mono d'une
région multicanaux, ce composant mono sera,
par défaut, écouté « in-place ». Cela signifie qu'il
sera lu via le canal de haut-parleur
correspondant de sa région parente
multicanaux.
Pour écouter « in-place » :
1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région
stéréo ou multicanaux se trouve en vue
développée (elle affiche .L,.R et les autres canaux
la composant).
2 Cliquez sur la région du canal désiré en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Écoute sur toutes les sorties
Les régions mono peuvent aussi être envoyées à
niveau égal vers toutes les sorties du chemin
d'écoute de la région parente.
Pour écouter sur tous les canaux du chemin
d'écoute principal :
■
■ Cliquez sur le signal dans la liste des régions
en maintenant enfoncées les touches Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Sélection des chemins d’écoute par défaut
Chapitre 7 : Configuration des E/S
81
Ordre des chemins par défaut
Le sélecteur d'ordre des chemins par défaut
permet de sélectionner la disposition de piste
par défaut qui sera suivie par Pro Tools lorsque
vous créerez et affecterez des chemins
principaux ou des sous-chemins au format 5.1
dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Ce paramètre n'affecte pas les définitions de
chemin existantes ou l’affichage des niveaux, il
ne fait que spécifier l'affectation des canaux
dans le nouveau format 5.1.
Pour choisir un ordre de chemin par défaut :
Sélectionnez l'affectation de canal dans le
menu Default Path Order.
■
Sélecteur d'ordre des chemins par défaut
Pour plus d'informations sur le mixage
multicanaux, consultez Chapitre 31,
« Configuration de Pro Tools pour le mixage en
mode surround ».
Affichage des niveaux
(Utilisateurs de ProControl seulement)
Le sélecteur de chemin d'affichage des niveaux
permet de déterminer le chemin d’où les VUmètres de sortie de la Pro Control tirent leurs
informations. Consultez l'Addendum ProControl
pour Pro Tools 5.1 pour obtenir des informations
supplémentaires.
82
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 8 : Pistes
Ce chapitre aborde les tâches principales de
gestion des pistes telles que la création et la
suppression de pistes, l'assignation de voix et de
canaux de sortie, et le regroupement de pistes.
Pistes audio, pistes d'entrées
auxiliaires, pistes de fader général
Types de pistes
Piste audio
Une session Pro Tools peut contenir différents
types de pistes. Il s'agit des pistes audio, des
pistes d'entrée auxiliaire, des pistes MIDI et des
pistes de fader général. Sur un système
Macintosh, une session peut avoir une piste de
film QuickTime, Avoption ou AVoption XL.
Les pistes audio contiennent des arrangements
des fichiers audio enregistrés (ou importés). Ces
pistes audio peuvent être mono, stéréo ou
multicanaux surround (systèmes Pro Tools 24
MIX seulement).
Les pistes audio, d'entrées auxiliaires et de fader
général de Pro Tools peuvent être aux formats
mono, stéréo et multicanaux.
Piste d'entrée auxiliaire
Les fonctions des pistes de film QuickTime
sont décrites au Chapitre 36, « Utilisation
de séquences QuickTime ».
Les pistes d'entrée auxiliaire peuvent servir de
signaux de départs d'effets, accueillir une autre
version de mixage, de destination de prémixage,
ainsi que pour un grand nombre d'autres tâches
d’assignation audio.
Piste de fader principal
Les pistes de fader général contrôlent le niveau
global des pistes audio envoyées vers les sorties
principales de la session.
Pistes MIDI
Les pistes MIDI stockent les données des notes,
des instruments et des contrôleurs MIDI.
Aucune option ne permet de sélectionner le
format de piste lorsque vous créez une piste
MIDI, car elle ne gère pas de données audio.
Chapitre 8 : Pistes
83
Format des pistes
Mono
Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire ou de
fader principal contrôle le volume et, dans
certains cas le panoramique d'un canal audio
unique. Une piste mono utilise une seule voix.
Avec de légères variations, les voies des pistes
audio de la fenêtre Mix ressemblent à la piste
audio mono ci-après. Les pistes audio stéréo
possèdent deux VU-mètres et deux commandes
de panoramique, tandis que les pistes
multicanaux (3 à 8 canaux) disposent d’un VUmètre pour chaque canal audio.
Stéréo
Inserts
Une piste audio stéréo, d'entrée auxiliaire ou de
fader principal correspond à une voie de console
unique, mais lit deux canaux audio sous forme
d'une paire stéréo. Les pistes stéréo utilisent
deux voix.
Surround multicanaux (systèmes Pro Tools 24
MIX seulement)
Signaux de départ
Entrée/sortie
Une piste multicanaux correspond à une voie de
console unique, lisant plusieurs canaux audio
(de 3 à 8 canaux simultanément). Ceci permet à
Pro Tools de prendre en charge les formats de
mixage multicanaux tels que 3+1, 5.1, 6.1, etc.
Mode d'automation
Préparation de
l'enregistrement/Solo/Mute/Voix
Pour plus d’informations concernant le mixage
surround avec Pro Tools, reportez-vous aux
chapitres suivants :
Fader de volume
• Chapitre 31, « Configuration de Pro Tools
pour le mixage en mode surround »
• Chapitre 32, « Pistes multicanaux et
assignation des signaux »
Curseur de panoramique
Ouverture de la fenêtre de sortie
Identification du groupe
Afficheur de niveau
Indicateur du type de piste
Nom de la piste
Commentaire sur la piste
• Chapitre 33, « Panoramique et mixage en
mode surround »
Voie de console d'une piste audio
84
Guide de référence de Pro Tools
Création de pistes
Sur tous les systèmes, vous pouvez créer des
pistes mono et stéréo à l'aide de la commande
New Tracks. De plus, les systèmes Pro Tools MIX
ou MIXplus permettent de créer des pistes
multicanaux.
Avant de créer une nouvelle piste :
Pour faire apparaître des nouvelles pistes à
côté d'une piste donnée dans une session,
sélectionnez cette piste en cliquant sur son
nom. Les nouvelles pistes viennent s’ajouter
immédiatement après la piste sélectionnée.
◆
Pour que les nouvelles pistes viennent se
placer après les dernières pistes d'une session, ne
sélectionnez aucune piste à l'écran.
◆
Pour créer une nouvelle piste :
1 Choisissez File > New Track.
3 Sélectionnez Mono ou Stereo (ou l'un des
formats surround multicanaux) dans le menu
contextuel Track Format. Les formats surround
n'apparaissent que pour les systèmes
Pro Tools 24 MIX.
4 Entrez le nombre de nouvelles pistes, puis
cliquez sur Create.
5 Pour déterminer quels contrôles de pistes
apparaissant dans les fenêtres Mix ou Edit,
sélectionnez les options dans Display > Mix
Window Shows et Display > Edit Window
Shows.
Désignation des pistes et ajout de
commentaires
Les noms des pistes servent aussi à nommer
automatiquement des fichiers audio et des
régions (voir « Nom des pistes » en page 127).
Pour renommer une piste ou ajouter des
commentaires :
Format des pistes
Nombre de nouvelles pistes
Type de piste
1 Dans les fenêtres Edit ou Mix, cliquez deux
fois sur le bouton Track Name de la piste que
vous voulez renommer.
2 Dans la boîte de dialogue Track
Name/Comments, tapez un nouveau nom.
Boîte de dialogue New Track (piste audio)
2 Dans le menu contextuel Track Type,
sélectionnez le type de piste que vous voulez
ajouter. Pour une explication sur les types de
pistes, consultez « Types de pistes » en page 83.
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Type de la boîte de
dialogue New Track, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) puis
utilisez les touches fléchées Haut et Bas.
Boîte de dialogue Track Name/Comments
Chapitre 8 : Pistes
85
3 Cliquez sur Previous ou sur Next pour
renommer une autre piste affichée.
Pour faire défiler les pistes dans la boîte de
dialogue Track Name/Comments, appuyez
sur Command (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows) et utilisez les touches fléchées
Haut et Bas.
4 Si vous le souhaitez, tapez des commentaires
concernant la piste dans la boîte de texte
Comments.
Pour entrer un retour chariot dans la boîte
de texte Track Comments, appuyez sur
Maj+Return (Macintosh) ou Maj+Entrée
(Windows) sur le clavier alphanumérique.
Masquage de pistes
La liste des pistes à afficher ou à masquer
(Show/Hide Tracks List), située en bas des
fenêtres Mix et Edit, affiche toutes les pistes de la
session. Elle vous permet d'afficher ou de
masquer une piste en sélectionnant ou
désélectionnant son nom. Même lorsqu'une
piste est masquée, les données qu'elle contient
sont lues dans le cadre de la session.
Cliquez sur une piste pour l'afficher (son nom
apparaît en surbrillance). Pour masquer une
piste, cliquez sur son nom afin de le
désélectionner.
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Suppression de pistes
Lorsque vous supprimez des pistes, les données
de vos régions audio ou MIDI restent dans la
liste des régions, mais la disposition des régions
de la piste supprimée (autrement dit, la playlist
de la piste) est perdue. La commande Delete
Selected Tracks ne peut être annulée.
Pour supprimer une piste :
1 Cliquez sur le nom de la piste désirée pour la
sélectionner. Si vous souhaitez sélectionner
plusieurs pistes, maintenez enfoncée la touche
Maj et cliquez sur d'autres noms de pistes.
2 Choisissez File > Delete Selected Tracks.
3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes
sélectionnées de la session.
86
Guide de référence de Pro Tools
Liste des pistes à Afficher/Masquer
Le menu contextuel situé en haut de la liste
Show/Hide contient des commandes
permettant d'afficher ou de masquer toutes les
pistes, ou seulement les pistes sélectionnées à
l'écran.
Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif
est masquée, elle n'est pas affectée par les
opérations d'édition effectuées sur les autres
membres du groupe. Dans la fenêtre Mix en
revanche, une piste masquée appartenant à un
groupe actif est quand même concernée par
toutes les opérations autres que l'activation en
enregistrement.
Sur les systèmes TDM, même si une piste
est masquée, sa position relative aux autres
pistes affecte quand même la priorité de
lecture des pistes virtuelles. Voir « Pistes
virtuelles et priorité des pistes » en page 90.
Pour masquer une piste :
Cliquez sur le nom d'une piste en surbrillance
dans la liste Show/Hide.
■
Pour afficher une piste actuellement masquée :
Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance dans la liste Show/Hide.
■
Assignation d'entrées et de
sorties à des pistes audio
Les entrées des pistes audio et des pistes d'entrée
auxiliaire peuvent être assignées à des canaux de
l'interface audio ou à des bus. Les sorties des
pistes audio, des pistes d'entrée auxiliaire et du
fader général peuvent aussi être assignées à des
canaux de l'interface audio ou à des bus.
Piste envoyée sur
l'entrée audio 2
Piste envoyée sur
aucune d'entrée
Piste envoyée sur
le bus 2
Pour afficher toutes les pistes :
1 Cliquez sur le bouton Show/Hide situé en
haut de la liste Show/Hide.
Assignation des entrées/sorties de trois pistes audio
mono
2 Dans le menu contextuel, choisissez Show All
Pour les pistes stéréo et surround multicanaux,
les entrées et les sorties apparaissent par paires
stéréo et en tant que groupes multicanaux. Les
entrées, sorties et bus disponibles sont définis
comme des chemins dans la boîte de dialogue
I/O Setup (voir Chapitre 7, « Configuration des
E/S »).
Tracks.
Pour masquer toutes les pistes :
1 Cliquez sur le bouton Show/Hide situé en
haut de la liste Show/Hide.
2 Dans le menu contextuel, choisissez Hide All
Tracks.
Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites
glisser les noms des pistes vers de nouvelles
positions de la liste Show/Hide.
Assignation automatique des entrées
et des sorties
Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle
session, les sorties sont automatiquement
assignées par ordre croissant. Par exemple, si
vous possédez une interface audio avec huit
sorties et que vous créez quatre nouvelles pistes
audio mono, leurs sorties seront
automatiquement assignées à Output 1,
Output 2, Output 3, et Output 4. Dans le cas de
la création de pistes stéréo, les sorties sont
automatiquement assignées par paires de sorties
de numéros croissants.
Chapitre 8 : Pistes
87
Les sorties assignées automatiquement aux
nouvelles pistes sont déterminées par la sortie
par défaut définie dans la boîte de dialogue I/O
Setup.
Assignation des entrées vers les
pistes audio
Pour assigner une entrée à une piste audio :
1 Pour faire apparaître les entrées et les sorties
dans la fenêtre Edit, sélectionnez > Display >
Edit Window Shows > I/O.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur d'entrée de la piste et choisissez parmi
les canaux de l'interface audio et les bus
disponibles. Pour les pistes surround stéréo et
multicanaux, les entrées apparaissent par paires
et dans des groupes multicanaux.
3 Pour supprimer une assignation d'entrée,
sélectionnez No Input dans le sélecteur d'entrée.
Assignation des sorties des pistes
audio
Pour assigner la sortie d'une piste audio :
1 Pour afficher les entrées et les sorties dans la
fenêtre Edit, sélectionnez > Display > Edit
Window Shows > I/O.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de sortie de la piste et choisissez parmi
les canaux de l'interface audio et les bus
disponibles. Dans le cas de pistes stéréo et
surround multicanaux, les sorties apparaissent
par paires et dans des groupes multicanaux.
3 Pour supprimer une assignation de sortie,
sélectionnez No Output dans le sélecteur de
sortie. Les playlists des pistes dépourvues
d’assignation de sortie s'estompent.
88
Guide de référence de Pro Tools
Lorsque vous assignez une piste audio, une
entrée auxiliaire ou un fader général à « No
Output » ses données d'automation de
panoramique ainsi que ses paramètres de
Plug-In sont perdus.
Assignations des voix et
priorité des pistes
(Systèmes TDM uniquement)
Les systèmes Pro Tools 24 MIX offrent jusqu'à
64 voies simultanées en lecture audio. Les
systèmes Pro Tools 24 offrent jusqu'à 32 voies
de lecture audio.
Si votre matériel Pro Tools autorise un nombre
fixe de voix, le logiciel Pro Tools offre jusqu'à
128 pistes virtuelles – des pistes qui peuvent être
enregistrées ou importées, arrangées et
transférées pour la lecture, mais qui ne peuvent
être toutes lues simultanément.
Dans de telles situations, Pro Tools affecte des
priorités aux pistes qui recherchent des voix
disponibles. Pro Tools offre deux méthodes
pour définir la priorité de lecture des pistes
audio.
Les pistes n'utilisent pas de voix quand :
• Leur sélecteur de voix est sur Off.
• Elles sont inactives.
• Elles n'ont pas d'assignation de sortie ni de
départ.
De plus, vous pouvez libérer temporairement la
voix d'une piste en la coupant (Mute ; voir
« Option Mute Frees Assigned Voice » en
page 92).
Assignation des voix
Les pistes peuvent être assignées à une voix
donnée, ou automatiquement. Lorsque les
pistes sont en assignation de voix automatique,
Pro Tools gère lui-même les voix en tâche de
fond – assignant celles qui ne sont pas utilisées
par d'autres pistes.
Les pistes assignées à un numéro de voix donné
ont la priorité sur les pistes en assignation
automatique de voix. Pour garantir qu'une piste
sera entendue ou qu'elle est disponible pour
l'enregistrement QuickPunch (à la volée),
assignez-lui une voix spécifique.
Pour définir l'assignation d'une voix à une piste :
Cliquez sur le sélecteur de voix puis
sélectionnez un numéro de voix ou réglez la
piste sur Auto.
Assignation automatique des voix par
ordre croissant
Vous pouvez assigner automatiquement toutes
les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à
des voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par
exemple, sélectionner huit pistes audio et les
réassigner aux voix 9 à 16.
Pour assigner toutes les pistes audio à des voix
consécutives :
■ Tout en appuyant sur Pomme + Option
(Macintosh) ou sur Ctrl + Alt (Windows),
sélectionnez le numéro de voix désiré pour la
première piste dans le sélecteur de voix en haut
de la fenêtre Edit ou à l'extrême gauche de la
fenêtre Mix.
■
La voix est alors assignée à la piste sur laquelle
vous avez cliqué, les voix étant assignées
consécutivement aux pistes (de même format)
de priorité inférieure.
Pour assigner toutes les pistes audio
sélectionnées à des voix consécutives :
1 Sélectionnez les pistes désirées en cliquant sur
leurs noms tout en appuyant sur la touche Maj.
Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo
Dans le cas de pistes stéréo et multicanaux, les
voix apparaissent par paires et dans des groupes
multicanaux. Les voix déjà assignées à une autre
piste apparaissent en gras dans le menu
contextuel du sélecteur de voix.
2 Tout en appuyant sur Pomme + Maj
(Macintosh) ou sur Ctrl+Maj (Windows),
sélectionnez le numéro de voix désiré pour la
première piste sélectionnée dans le sélecteur de
voix en haut de la fenêtre Edit ou à gauche de la
fenêtre Mix.
La voix est assignée à la piste sur laquelle vous
avez cliqué, les suivantes étant assignées
consécutivement aux pistes actuellement
sélectionnées (de même format) de priorité
inférieure.
Chapitre 8 : Pistes
89
Changement de la priorité de
lecture d'une piste
Lorsque plusieurs pistes sont assignées à une
même voix, la piste possédant la priorité la plus
haute (celle apparaissant le plus à gauche dans la
fenêtre Mix ou le plus haut dans la fenêtre Edit)
a la priorité sur les autres qui sont assignées à
cette voix. Déplacer une des pistes d’une même
voix vers une position plus élevée lui donne la
priorité.
Ce principe de priorité des pistes s'applique
également aux pistes en parole automatique.
Lorsque les pistes de la session sont plus
nombreuses que les voix disponibles, celles
ayant la plus faible priorité risquent de ne pas
être entendues.
Pistes virtuelles et priorité des pistes
Pro Tools offre l'allocation dynamique des voix, de
sorte que lors d’un « trou » dans une piste de
priorité plus élevée, la voix ainsi libérée
redevient provisoirement disponible : elle est
alors attribuée à la piste de priorité la plus
voisine, qui est donc lue. À la fin du « trou »
dans la piste originale de priorité la plus élevée,
la piste de priorité la plus voisine qui avait
provisoirement pris sa place lui restitue sa voix.
L'exemple qui suit démontre le concept
d'allocation dynamique des voix :
Pour augmenter la priorité d'une piste, vous
pouvez au choix :
Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton
Track Name au-dessus d'autres pistes de la
session. Les pistes situées en haut de la fenêtre
Edit ont une priorité plus élevée que celles
situées au-dessous.
■
Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton
Track Name à gauche des autres pistes de la
session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre
Mix possèdent une priorité plus élevée que
celles situées à droite.
■
Dans la liste Show/Hide, faire glisser le nom
de la piste vers une position plus élevée. Les
pistes situées en haut de cette liste possèdent
une priorité plus élevée que celles situées vers le
bas.
■
En faisant des essais de priorité de pistes,
d'assignation de voix et en disposant les régions
de façon à bénéficier des transferts de priorité
entre pistes lors des « trous », vous découvrirez
de nombreuses applications utiles des pistes
virtuelles et de l'allocation dynamique des voix.
90
Guide de référence de Pro Tools
La région de guitare lead vient s'intercaler en lecture
Dans l'illustration ci-dessus, les deux pistes
visibles sont assignées à une même voix. La piste
du haut contient une zone ouverte, un « trou »
dans lequel aucune région n'apparaît. La voix
inutilisée est alors disponible et la piste de
priorité la plus voisine assignée à cette voix
(celle du bas) s'intercale dans la zone ouverte
pour être lue. Pour qu'une région de priorité plus
faible puisse s'intercaler ainsi, elle doit être
placée pour démarrer après la fin de la région
d'une piste de priorité plus élevée.
Configuration des canaux
MIDI
Lecture en solo et coupure
des pistes
Les pistes MIDI peuvent être assignées à un ou
plusieurs canaux MIDI à l'aide du sélecteur de
périphérique et de canal. Lorsqu'une piste est
assignée à plusieurs canaux, ses données sont
envoyées vers tous les canaux auxquels elle est
assignée.
Vous pouvez activer les boutons Solo et Mute à
tout moment en cours de lecture. Les boutons
Solo et Mute ont une incidence sur les pistes
MIDI et audio. Vous pouvez écouter en solo ou
couper plusieurs pistes en même temps dans
une session.
Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent
contenir plusieurs canaux de données MIDI.
Le regroupement a également une incidence sur
le solo et la coupure des pistes. Normalement,
lorsque vous coupez ou écoutez en solo une
piste appartenant à un groupe de mixage actif,
toutes les autres pistes de ce groupe sont
également coupées ou écoutées en solo. Vous
pouvez toutefois modifier les paramètres Mute
et Solo dans la boîte de dialogue Preferences de
Pro Tools et désactiver ce comportement de
groupe.
Pour assigner toutes les régions d'une piste MIDI
à un canal MIDI donné :
1 Cliquez sur le sélecteur de périphérique et de
canal MIDI de la piste et assignez un
périphérique et un canal à partir du menu
contextuel. Les canaux déjà assignés à une piste
apparaissent en gras dans ce menu.
Pour désactiver la coupure groupée des pistes :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Automation.
2 Désactivez l'option Mutes Follow Mix Groups
et cliquez sur OK.
Sélecteur de périphérique et de canal MIDI
Pour assigner plusieurs destinations à une même
piste MIDI, cliquez sur le sélecteur de
périphérique et de canal MIDI en appuyant sur
la touche Maj et sélectionnez des canaux
supplémentaires sur d'autres périphériques.
Pour plus de détails sur l'enregistrement et
l'importation de données MIDI, consultez
Chapitre 13, « Enregistrement MIDI ».
Lorsque cette option est désactivée et que vous
coupez une piste appartenant à un groupe actif,
les autres pistes de ce groupe ne sont pas
concernées par la coupure.
Pour désactiver le solo groupé des pistes :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Automation.
2 Désactivez l'option Solos Follow Mix Groups
et cliquez sur OK.
Lorsque cette option est désactivée et que vous
écoutez en solo une piste appartenant à un
groupe actif, les autres pistes de ce groupe ne
sont pas concernées par le solo.
Chapitre 8 : Pistes
91
Bouton Solo
Le bouton Solo coupe toutes les autres pistes et
vous permet de n'écouter que la piste choisie. En
général, les solos sont « verrouillés », c'est-à-dire
que les boutons solo sur lesquels vous appuyez
par la suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en
solo. Pro Tools vous permet de déverrouiller les
solos, de sorte qu'en appuyant sur un bouton
solo, toutes les pistes seront coupées à
l'exception de celle que vous venez de mettre en
solo.
Pour lire une piste en solo :
1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste. Le
bouton est en surbrillance et toutes les autres
pistes sont coupées.
2 Cliquez de nouveau sur le bouton Solo pour
désactiver la fonction solo.
Pour déverrouiller les boutons solo :
■ Cliquez sur le bouton Solo de la piste désirée
en maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows). Ceci évite
qu'une piste ne soit coupée, même lorsque vous
voulez écouter d'autres pistes en solo.
Pour déprotéger une piste contre le solo :
■ Cliquez de nouveau sur le bouton Solo de la
piste en maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Bouton Mute (Coupure du son)
Le bouton Mute coupe le son d'une piste
sélectionnée. Il est possible de couper le son de
plusieurs pistes en même temps. Si l'option
Operations > Mute Frees Assigned Voice est
active, la coupure d'une piste assigne sa voix à la
piste virtuelle de priorité la plus élevée suivante
(assignée à la même voix).
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Operations.
Pour couper une piste :
2 Désactivez l'option Latch Solo Buttons et
■ Cliquez sur le bouton Mute de la piste. La
piste s'affiche en grisé et elle est coupée.
cliquez sur OK. Lorsque cette option est
désactivée, le fait d'appuyer sur un bouton Solo
coupe toutes les pistes à l'exception de celle que
vous venez de mettre en solo.
92
Pour protéger une piste contre le solo :
Pour désactiver la coupure d'une piste :
■
Cliquez de nouveau sur le bouton Mute.
Mode Solo Safe
Option Mute Frees Assigned Voice
Pro Tools vous permet également de protéger une
piste contre le solo. Ceci évite qu'une piste ne soit
coupée, même si vous écoutez d'autres pistes en
solo. Cette fonction est utile pour les pistes telles
que les entrées auxiliaires utilisées comme
retours d'effets, car elle permet à la piste d'effets
de rester dans un mix, même lorsque les autres
pistes sont écoutées en solo. Il est également
utile de protéger des pistes MIDI contre le solo
pour que leur lecture ne soit pas affectée lorsque
vous écoutez des pistes audio en solo.
(Systèmes TDM uniquement)
Guide de référence de Pro Tools
Lorsque vous sélectionnez Operations > Mute
Frees Voice et que vous coupez une piste, la
lecture de celle-ci est désactivée, et sa voix est
« récupérée » par la piste de priorité la plus
élevée suivante assignée à la même voix.
Lorsque cette option est active, un retard peut se
produire (d'une à plusieurs secondes suivant la
puissance du processeur) entre le moment ou
vous coupez ou désactivez la coupure d'une
piste et celui où vous en constatez l'effet sur la
lecture.
Pour éviter ce retard, désactivez l'option Mute
Frees Assigned Voice. Un autre facteur
susceptible de provoquer un retard est le
paramètre de taille du buffer de lecture DAE. La
taille du buffer de lecture est définie dans le
menu File du DAE (Macintosh) ou en
choisissant Setups > DAE Buffer Size (Windows).
Plus grande est la valeur de la taille du buffer de
lecture, plus long sera le retard potentiel entre le
moment où vous cliquez sur le bouton Mute et
la coupure effective.
Lorsque vous coupez une piste en activant
l'option Mute Frees Assigned Voice, la voie
n'est pas libérée pour l'enregistrement
QuickPunch (à la volée).
Pour activer ou désactiver une piste :
■ Cliquez sur l'icône du type de piste dans la
fenêtre Mix en maintenant enfoncées les
touches Pomme-Contrôle (Macintosh) ou CtrlDémarrer (Windows).
Cliquez ici pour activer ou
désactiver une piste
Activation/désactivation d'une piste
Les playlists des pistes inactives sont estompées.
Réglage de la largeur des
pistes
La commande Narrow Mix Window ( « Rétrécir
la fenêtre Mix ») permet de voir toutes les pistes
ou les canaux de la fenêtre Mix en largeur
réduite afin de conserver de l'espace à l'écran
dans une session de grande taille.
Inactivation des pistes
Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre
Mix :
(Systèmes TDM uniquement)
■
Une piste peut être inactivée. Les pistes inactives
n'utilisent ni DSP ni voix. Sur les pistes
inactives, les Plug-Ins, départs, voix et
automation sont désactivés. Il est également
possible de désactiver automatiquement les
pistes lorsqu'une session est ouverte sur un
système possédant moins de puissance DSP que
celui sur lequel elle a été créée. Les pistes audio,
entrées auxiliaires et de faders généraux peuvent
être désactivées.
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
Sélectionnez Display > Narrow Mix Window.
Pour afficher les pistes à leur largeur normale :
■ Désélectionnez Display > Narrow Mix
Window.
Codage couleur des pistes
L'option Edit Window Color Coding des
préférences d'affichage détermine de quelle
manière les couleurs sont attribuées aux formes
d'onde et aux données MIDI dans la fenêtre Edit.
Les couleurs peuvent être attribuées selon les
groupes, l'assignation des voix pour les pistes
audio, et sur les canaux ou les périphériques
pour les pistes MIDI.
Chapitre 8 : Pistes
93
Le codage couleur des voix est particulièrement
utile pour suivre les pistes assignées à la même
voix. Du fait que les pistes assignées à la même
voix partagent la même couleur, il est facile
d'identifier et d'organiser les régions pour
qu'elles ne se superposent pas ni n'entrent en
conflit avec d'autres régions sur des pistes
assignées à la même voix.
Pour configurer le codage couleur de la fenêtre
Edit :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
Regroupement des pistes
Pro Tools offre une fonction de regroupement
relatif qui permet de relier des canaux et leurs
commandes. Les groupes peuvent concerner la
fenêtre Mix ou la fenêtre Edit, ou encore les deux.
Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs
pistes exactement de la même manière ou pour
mixer plusieurs pistes (par exemple une paire de
pistes stéréo ou un prémixage) tout en
préservant leurs niveaux relatifs.
2 Choisissez l'une des options de codage couleur
Pro Tools offre les fonctions de regroupement
suivantes :
suivantes :
• Jusqu'à 26 groupes différents
None. Cette option désactive l'affectation de
couleurs aux pistes dans la fenêtre Edit.
• Groupes emboîtés (sous-groupes à l'intérieur
de groupes)
Tracks and MIDI Channels. Affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Edit en fonction de sa
voix et de l'assignation du canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices. Affecte une couleur à
la piste de la fenêtre Edit en fonction de sa voix
et de l'assignation du périphérique MIDI.
• Les faders/contrôleurs regroupés préservent
leurs niveaux relatifs.
Le regroupement peut s’appliquer aux
paramètres de pistes suivants :
• Niveaux de volume
• Solos
Groups. Affecte une couleur à chaque piste de la
fenêtre Edit en fonction de l'identification de
son groupe. Si des groupes sont suspendus à
l'aide de la commande Suspend Groups, toutes
les formes d'onde s'affichent en noir.
• Coupures
3 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de
• Vue de la piste
dialogue Preferences.
• Hauteur de la piste
• Modes d'automation
• Niveaux d'envoi
• Coupures de départ
• Fonctions d'édition
Le regroupement n'a pas d'effet sur les
paramètres suivants :
• Préparation en enregistrement
• Panoramique
• Panoramique de départ
• Assignation des voix
94
Guide de référence de Pro Tools
• Assignation des sorties
• Création des instances de Plug-In
Utilisation de la liste des groupes
Les fonctions de regroupement de Pro Tools se
trouvent à gauche de l’écran dans la liste des
groupes. La fenêtre déroulante contient les
noms de tous les groupes de votre session, ainsi
qu'un menu contextuel qui donne accès aux
commandes de regroupement. Depuis ce menu,
vous pouvez sélectionner et activer des groupes.
Menu contextuel du groupe
Cliquez ici pour
sélectionner
les membres
du groupe à
l'écran
Cliquez ici
pour
sélectionner
un groupe en
tapant sa
lettre
Cliquez ici
pour
activer un
groupe
Cliquez ici pour masquer
la liste des groupes
Liste des groupes
Par défaut, chaque session possède un groupe
nommé All, qui inclut toutes les pistes et canaux
de la session. Vous ne pouvez ni éditer ni
supprimer le groupe All.
A gauche de chaque nom de la liste des groupes
se trouve la lettre d'identification de chaque
groupe (de « a » à « z »), et à gauche de cette
lettre se trouve un symbole indiquant si ce
groupe est sélectionné dans la fenêtre
actuellement active (la fenêtre Edit ou Mix).
Voici la signification de ces symboles :
Le cercle plein indique que tous les membres du
groupe sont actuellement sélectionnés.
Le cercle vide indique que seuls certains
membres du groupe sont actuellement
sélectionnés.
Le cercle contenant un point indique que tous
les membres du groupe sont actuellement
sélectionnés, ainsi que d'autres membres hors du
groupe.
Le menu contextuel Groups
Le menu contextuel Groups contient des
commandes permettant de créer, de supprimer
ou de suspendre des groupes. Ces commandes
sont les suivantes :
Menu contextuel Groups
New Group. Cette commande permet de créer un
nouveau groupe. Il faut au préalable créer deux
ou plusieurs pistes/voies à l'écran.
Display. Cette commande vous permet de faire
passer l’affichage de la liste des groupes des
groupes de mixage aux groupes d'édition et vice
versa. Si tous vos groupes s'appliquent à la fois à
l'édition et au mixage, la liste des groupes sera
identique pour les deux.
Suspend All Groups. Cette commande permet de
désactiver provisoirement tous les groupes
actifs.
Delete Selected Groups. Cette commande
permet de supprimer définitivement un groupe
de la liste des groupes. Vous devez au préalable
sélectionner le nom d'un groupe dans la liste.
Chapitre 8 : Pistes
95
Création d'un groupe
Pour créer un groupe :
1 Tout en appuyant sur la touche Maj,
sélectionnez les pistes que vous voulez inclure
au groupe.
3 Dans la boîte de dialogue qui apparaît,
sélectionnez l'identification du groupe que vous
voulez mettre à jour.
4 Cliquez sur OK. La nouvelle définition du
groupe remplace la précédente.
Changement du nom d'un groupe
Vous pouvez renommer un groupe à tout moment.
Pour renommer un groupe :
Sélection des pistes à regrouper
2 Choisissez File > Group Selected Tracks.
3 Donnez un nom au groupe et choisissez une
lettre d’identification (« a » – « z »).
1 Dans la liste des groupes, cliquez deux fois à
gauche du nom du groupe (dans la zone des
symboles circulaires).
2 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, entrez
le nouveau nom du groupe. (Si vous souhaitez
modifier le type du groupe, vous pouvez
également le faire à cet endroit.)
3 Cliquez sur OK. Le groupe apparaît dans la
liste avec son nouveau nom.
Suppression d'un groupe
Vous pouvez supprimer un groupe à tout moment.
Boîte de dialogue New Group
Pour supprimer un groupe :
4 Choisissez le type de groupe à créer : groupe
Edit, groupe Mix ou groupe Edit and Mix.
5 Cliquez sur OK pour ajouter le nouveau
groupe à la liste des groupes.
Modification des membres d'un groupe
Vous pouvez ajouter ou supprimer des membres
d'un groupe à tout moment.
Pour changer les membres d'un groupe :
1 Tout en appuyant sur la touche Maj,
sélectionnez les pistes que vous voulez inclure
au groupe.
2 Sélectionnez New Group dans le menu
contextuel Group.
96
Guide de référence de Pro Tools
1 Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du ou des groupes que vous voulez supprimer.
2 Cliquez dans le menu contextuel Group et
choisissez Delete Selected Groups. Vous ne
pourrez pas annuler cette action.
Liaison de groupes de mixage et d'édition
L'option « Link Mix and Edit Group Enables » relie
l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et Edit.
Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à
la fois de mixage et d'édition, même si vous
préférerez dans certains cas ne pas relier ces
groupes. Par exemple, lorsque vous utilisez la
fenêtre Mix pour le mixage, vous pouvez
préférer travailler avec des groupes emboîtés
plus grands. En revanche, dans la fenêtre Edit,
vous préférerez peut-être effectuer vos tâches
d'édition à l’intérieur d’un groupe plus petit.
Dans ce cas, désactiver l'option Link Mix and
Edit Group Enables permet de travailler avec des
groupes différents dans les deux fenêtres.
Le déplacement du fader d'un membre du
groupe provoque le déplacement des autres
relativement à celui-ci. Si des groupes sont en
conflit lorsque déplacez des faders et si un fader
appartient à plusieurs groupes, il suivra le
groupe le plus élevé ou « parent » auquel il
appartient.
Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage
et d'édition :
Pour désactiver un groupe :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Operations.
2 Désactivez l'option Link Mix and Edit Group
Enables et cliquez sur Done.
■ Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez désactiver. Le nom
du groupe cesse de s'afficher en surbrillance
pour indiquer qu'il est désactivé.
Sélection de groupes au clavier
Activation de groupes
Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux
membres d'un groupe qui sont cachés dans la
liste Show/Hide. Les opérations de mixage
(exception faite de la préparation en
enregistrement) s'appliquent aux pistes
masquées.
Pro Tools vous permet de créer des groupes
distincts pour l'édition et le mixage. Cette
option est définie à l'aide de la commande New
Group. Les groupes concernés à la fois par
l'édition et le mixage peuvent être découplés.
Si le focus sur le clavier de la liste des groupes est
activé, vous pouvez taper l'identification d'un
groupe pour que Pro Tools l'active
automatiquement.
Pour activer et utiliser le focus sur le clavier de la
liste des groupes :
1 Cliquez sur le bouton a-z en haut et à droite de
la liste des groupes.
– ou –
Appuyez sur Pomme + Option + 4 (Macintosh)
ou sur Ctrl + Alt + 4 (Windows).
Pour activer un groupe :
Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez activer. Le nom du
groupe s'affiche en surbrillance pour indiquer
qu'il est activé.
■
Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs
noms dans la liste des groupes. Il est inutile
d'appuyer sur la touche Maj en cliquant pour
activer ou désactiver plusieurs groupes.
Focus sur le clavier de la liste des groupes activé
2 Tapez la lettre d'identification du groupe (a-z)
pour l'activer automatiquement.
Chapitre 8 : Pistes
97
98
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 9 : Importation et exportation
de données audio et MIDI
Importation de données audio
Dans Pro Tools vous pouvez importer des
fichiers audio déjà enregistrés et des régions
d'autres sessions ou d'autres applications. Vous
pouvez également importer des pistes d'autres
sessions de Pro Tools (voir « Importation de
pistes provenant d'autres sessions » en
page 102) et convertir les données audio lors de
l'importation.
Les fichiers audio et les régions peuvent être
importés vers de nouvelles pistes ou dans la liste
des régions audio, d’où on peut les faire glisser
sur des pistes existantes.
Vous pouvez importer des fichiers audio aux
formats suivants :
• AIFF
• WAV
• SDII
• SDI
• MP3
Vous pouvez écouter les fichiers et les régions
pris en charge avant de les importer.
Si des définitions de régions sont présentes dans
un fichier audio, vous pouvez convertir et
importer les régions sélectionnées sans importer
l'ensemble du fichier audio parent.
Lors de l'importation dans une session,
choisissez File > Import Audio to Track pour
placer les données audio dans une nouvelle
piste. Pour effectuer l'importation dans la liste
des régions audio, choisissez Convert & Import
Audio dans le menu contextuel Audio Regions.
Les deux commandes ouvrent la même boîte de
dialogue Import Audio (voir Figure 5 en
page 101).
Les fichiers qui ne correspondent pas au type
pris en charge par la session doivent être
convertis avant d'être importés. Si vous
importez sans le convertir un fichier audio dont
la fréquence d'échantillonnage ne correspond
pas à celle de la session en cours, ce fichier ne
sera pas lu à sa hauteur d'origine.
• Sound Resource (AIFL – ressource son
Macintosh seulement)
• WMA (Windows Media – Windows
seulement)
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
99
Copie, ajout et conversion de données
audio
Suivant les propriétés des fichiers audio que
vous importez, vous pouvez les ajouter, les
copier ou les convertir.
Ajout
Les fichiers audio de même résolution et de
même type peuvent être ajoutés directement à
une session. Utilisez cette option si vous ne
voulez pas consommer d'espace supplémentaire
sur le disque dur pour des fichiers audio qui sont
déjà de la résolution et du type de votre session.
Notez que les fichiers ajoutés restent dans leurs
dossiers d'origine.
Pro Tools permet d'ajouter à une session des
fichiers audio qui ne sont pas de son type natif.
Les sessions Macintosh permettent d'ajouter des
fichiers SDII, AIFF ou WAV à n'importe quelle
session, et les sessions Windows permettent
d'ajouter des fichiers AIFF ou WAV à n'importe
quelle session. Toutefois, les performances des
sessions mélangeant les types de fichiers seront
réduites.
Les fichiers audio de résolution différente
doivent être convertis.
Utilisez l'option Copy lorsque la résolution et le
type de fichier que vous importez sont corrects,
mais que sa fréquence d'échantillonnage n'est
pas la bonne et que vous voulez l'entendre
correctement. L'option Copy vous servira
également à déplacer des données audio d'un
drive non pris en charge ou extractible vers un
drive audio, ou pour consolider des fichiers
audio d'une session vers un emplacement
spécifique.
Conversion
Les fichiers audio de résolution ou de type
incompatibles avec la session (fichiers SDII sous
Windows ou sur le Macintosh dans une session
compatible Mac/PC) doivent être convertis pour
être utilisés dans une session. Lorsque des
fichiers audio sont convertis, un nouveau fichier
avec la résolution, le type de fichier et la
fréquence d'échantillonnage corrects est créé et
placé dans le dossier de votre choix.
La qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage utilisée par Pro Tools est
déterminée par l'option Conversion Quality
dans les préférences. Pour plus de détails,
consultez « Qualité de conversion » en page 108.
Importation de fichiers stéréo
Pro Tools permet d'ajouter à une session
des fichiers de fréquence d'échantillonnage
différente (48 kHz ou 44,1 kHz). Dans le
champ des commentaires de la boîte de
dialogue Import Audio, un avertissement
indique que ces fichiers ne seront pas lus à
la bonne vitesse si vous ne les convertissez
pas.
Copie
Dès que vous pouvez ajouter un fichier à votre
session, vous avez également la possibilité de le
copier. Cette option crée une copie du fichier
audio et le place dans le dossier de votre choix.
100
Guide de référence de Pro Tools
Lorsque vous utilisez la commande Import
Audio to Tracks, les fichiers stéréo
(« entrelacés ») sont automatiquement importés
dans des pistes stéréo.
Les fichiers audio stéréo non entrelacés (double
mono) peuvent être importés automatiquement
vers des pistes stéréo. Les fichiers doivent être de
même taille et doivent être nommés
« nomdufichier.L » et « nomdufichier.R ». Sous
Windows ou en mode de compatibilité
Mac/Windows, ces fichiers portent une
extension à trois lettres ajoutée après le « .L » ou
le « .R. »
Utilisation de la commande Impor t
Audio
Pour importer des fichiers audio ou des régions
dans une session :
1 Choisissez File > Import Audio to Track pour
importer des fichiers audio ou des régions dans
des pistes séparées.
– ou –
Choisissez Import Audio dans le menu Audio
Regions List pour importer des données audio
dans la liste des régions audio sans créer
automatiquement des pistes.
2 En haut de la boîte de dialogue Import Audio,
sélectionnez un fichier audio pour faire
apparaître ses propriétés et ses régions associées.
Sur le Macintosh, les fichiers de ressources
son (Sound Resource) doivent porter
l'extension « .SFIL » pour que Pro Tools
puisse les importer.
3 Pour écouter un fichier ou une région
sélectionnés avant de les importer, utilisez les
boutons de lecture et d'arrêt.
Pour régler le volume de lecture, déplacez le
curseur vertical. Pour aller à un endroit
particulier du fichier, déplacez le curseur
horizontal qui se trouve juste au-dessous des
boutons de lecture et d'arrêt.
4 Pour placer un fichier ou une région dans la
liste d'importation (en bas et à droite de la boîte
de dialogue sur un Macintosh, sur la droite dans
Windows), sélectionnez le fichier (maintenez
enfoncée la touche Maj pour sélectionner
plusieurs fichiers) et cliquez sur Add ou sur
Convert. Vous pouvez également cliquer sur
Add All ou sur Convert All pour importer toutes
les régions et les fichiers dans le répertoire
courant.
Icône du
fichier audio
Icône de
région audio
Figure 5. Boîte de dialogue Import Audio
Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un
seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le
sélectionnant dans le menu contextuel Show.
Pour faire apparaître tous les types de fichiers
pris en charge, sélectionnez All documents dans
le menu contextuel Show.
Icônes des fichiers et des régions dans la boîte de
dialogue Import Audio
Dans la liste d'importation, les fichiers audio se
distinguent des régions par leurs icônes.
5 Pour supprimer un fichier ou une région de la
liste d'importation située à droite, sélectionnezles et cliquez sur Remove. Pour supprimer toutes
les régions ou les fichiers, cliquez sur Remove
All.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
101
6 Après avoir ajouté les fichiers audio et les
régions à la liste d'importation, cliquez sur
Done.
7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers,
vous êtes invité à choisir un emplacement pour
les nouveaux fichiers audio. Choisissez un
dossier dans un lecteur audio valide.
La commande Import Tracks vous permet
également de définir des options
d'emplacement de timecode, de conversion de
fréquence d'échantillonnage et de conversion
de média audio et vidéo.
Si vous choisissez File > Import Audio to Track,
les fichiers et les régions sont importés dans des
pistes audio séparées et apparaissent également
comme des régions dans la liste des régions
audio.
Si vous choisissez Import Audio depuis la liste
des régions audio, les fichiers et les régions
apparaissent comme des régions dans la liste des
régions audio.
Boîte de dialogue Import Tracks
Boîte de dialogue Import Tracks
Importation de pistes
provenant d'autres sessions
Vous pouvez importer dans une session de
Pro Tools des pistes provenant d'une autre
session, à l'aide de la commande Import Tracks.
Sur le Macintosh, vous pouvez importer des
pistes provenant de sessions de Pro Tools 3.2 et
ultérieur. Dans Windows, vous pouvez importer
des pistes provenant de sessions de Pro Tools
4.2.5 et ultérieur.
Vous pouvez importer des pistes audio, des
pistes d'entrée auxiliaire, des pistes MIDI et des
pistes de faders principaux. Pendant la
procédure d'importation, vous pouvez forcer le
type de fichier importé pour qu'il corresponde à
celui de la session en cours et vous pouvez
changer la résolution et la fréquence
d'échantillonnage.
102
Guide de référence de Pro Tools
La boîte de dialogue Import Tracks permet de
sélectionner les pistes à importer, de faire
apparaître les propriétés de la session source et
de configurer les paramètres qui ont une
incidence sur la façon dont les pistes sont
importées. Les éléments de cette boîte de
dialogue sont décrits ci-dessous.
Propriétés de la session source
La boîte de dialogue Import Tracks affiche les
propriétés de la session source. Ces propriétés
incluent le nom de la session source, le type de
session, l'heure de début de la session, la
résolution audio et la fréquence
d'échantillonnage. Pour les sessions
Pro Tools 5.1, le programme dans lequel la
session a été créée et le type de fichier audio
s'affichent également.
Pistes source
Option Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff
Cette partie de la fenêtre de la boîte de dialogue
permet de sélectionner les pistes source à
importer. Pour sélectionner plusieurs pistes
consécutives, appuyez sur Maj tout en cliquant.
Pour sélectionner plusieurs fichiers non
consécutifs, cliquez dessus en maintenant
enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Alt
(Windows).
Cette option « force » les pistes à démarrer à un
timecode précis, tout en respectant leurs
positions originales. Autrement dit, si votre
session démarre à 00:01:00:00 et que la session à
partir de laquelle vous importez démarre à
10:00:00:00, vous pouve« forcer » le code
temporel de démarrage à 00:01:00:00 et éviter
de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes
après le début de la session comme
précédemment.
Options de correspondance du code
temporel
Vous pouvez préciser où Pro Tools doit placer les
pistes importées dans votre session en utilisant
Timecode Mapping Options. L’emplacement est
indiqué en code temporel pour les systèmes
TDM et en minutes:secondes pour les systèmes
Pro Tools LE.
Option Maintain Absolute Time Code Values
Cette option place les pistes aux emplacements
qu’elles occupaient dans la session source.
Autrement dit, si votre session démarre à
00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle
vous importez démarre à 10:00:00:00, les
premières pistes importées démarreront 9
heures et 59 minutes après le début de votre
session.
Option Maintain Relative Time Code Values
Cette option place les pistes en préservant leur
décalage par rapport au début de la session dans
la session source. Par exemple, si la session
source démarrait à 01:00:00:00 et qu'une piste
commençait à 01:01:00:00, si la session dans
laquelle vous l’importez démarre à 02:00:00:00,
la piste sera placée à 02:01:00:00.
Options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage
Cette boîte de dialogue permet de définir les
options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio importés. Si
la session source et la session cible ont la même
fréquence d'échantillonnage, cette partie de la
boîte de dialogue est estompée.
Fréquence d'échantillonnage source
Bien que vos fichiers audio proviennent d'une
session 44,1 kHz ou 48 kHz, vous pouvez leur
faire subir une conversion de la fréquence
d'échantillonnage de plusieurs manières pour
compenser d’éventuels pull-up (+0.1%), pulldown (-0.1%) et transcodages NTSC/PAL. Ce
paramètre permet également de choisir la
fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle
lancer la procédure de conversion.
Fréquence d'échantillonnage de destination
La valeur de la fréquence d'échantillonnage de
destination est toujours celle de votre session.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
103
Qualité de conversion
Option Refer to Source Media (Where Possible)
Cette option permet de déterminer la qualité de
la procédure de conversion de la fréquence
d'échantillonnage. Pour une qualité inférieure,
le traitement des données audio est plus rapide ;
à l’inverse, une qualité audio maximale
débouche sur un traitement des données plus
lent. L'option « Best » fonctionne
approximativement en temps réel sur une
machine rapide. Voir « Qualité de conversion »
en page 108.
Cette option permet d’éviter de dupliquer les
fichiers audio, en se référant aux fichiers
d'origine quand c'est possible. Si les fichiers
source ne résident pas sur un support
directement « lisible » (tel qu'un CD-ROM) ou
s'ils nécessitent une conversion de résolution ou
de format, ils sont quand même copiés.
Options Audio Media
Option Consolidate from Source Media
Cette option permet de copier des données
audio tout en les consolidant. Vous pouvez ainsi
ne copier que les portions utilisées du support,
sans les données audio inutilisées des fichiers
source.
Lorsque vous choisissez cette option,
sélectionnez également une taille de « poignée ».
Le mot « poignée » désigne la partie du fichier
audio d'origine conservée avant et après chaque
région, dans le cas où vous devriez modifier
après coup les nouvelles régions.
Option Copy from Source Media
Cette option copie tous les fichiers audio
associés aux pistes importées à partir du support
source vers un nouvel emplacement spécifié.
Elle est pratique si vous importez des pistes à
partir d'une source telle qu'un CD-ROM ou d'un
stockage partagé et que vous souhaitez placer les
fichiers audio sur un disque dur différent.
Option Force Audio Media to New Format
Cette option force tous les fichiers audio
importés vers le format du support audio
sélectionné.
Option Format for New Audio
Vous pouvez choisir si vous souhaitez que vos
nouveaux fichiers soient au format SDII, WAV
ou AIFF.
Options Video Media
Vous pouvez choisir de laisser les fichiers média
vidéo dans leurs emplacements d'origine ou de
les copier vers un nouvel emplacement. Ceci est
pratique si vous importez des pistes à partir
d'une source telle qu'un CD-ROM ou d'un
stockage partagé et que vous souhaitez placer les
fichiers vidéo sur un disque différent.
Option Import Tempo/Meter Map
Cette option sert à importer les pistes de
métrique et de tempo depuis la session source.
Utilisation de la commande Impor t
Tracks
Pour importer des pistes :
1 Ouvrez ou créez une nouvelle session.
2 Choisissez File > Import Tracks.
104
Guide de référence de Pro Tools
3 Recherchez puis sélectionnez la session dont
vous voulez importer des pistes, et cliquez sur
Open. La boîte de dialogue Import Tracks
s'ouvre et fait apparaître les pistes pouvant être
importées.
Si le système Pro Tools actuel ne prend pas en
charge le mixage surround, les pistes surround
n’apparaissent pas dans la boîte de dialogue
Import Tracks.
Chargement de fichiers audio
par glisser-déposer
Pro Tools propose une méthode pratique
permettant le chargement groupé des fichiers
audio dans une session ouverte.
Pour effectuer un chargement groupé de fichiers
audio dans une session :
4 Sélectionnez les pistes à importer. Maj-clic
1 Ouvrez la session de Pro Tools.
pour sélectionner plusieurs fichiers consécutifs.
Pour sélectionner plusieurs fichiers non
consécutives, cliquez dessus en maintenant
enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Alt
(Windows).
2 Depuis le bureau, recherchez les fichiers que
vous souhaitez importer. Vérifiez que les fichiers
correspondent au type, à la résolution et à la
fréquence d'échantillonnage de la session.
code temporel à appliquer aux fichiers audio
importés.
3 Faites glisser les fichiers audio sur l'icône de
Pro Tools. Les fichiers audio sont alors importés
automatiquement et apparaissent dans la liste
des régions audio.
6 Si les fréquences d'échantillonnage des
sessions sont différentes, choisissez celle de la
session source.
Exportation de données audio
5 Choisissez l'option de correspondance du
7 Le cas échéant, choisissez les options
s’appliquant aux fichiers média audio et vidéo
importés.
8 Sélectionnez l’option Import Tempo/Meter
Map pour importer les pistes de métrique et de
tempo à partir de la session source.
9 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
10 Si vous choisissez de copier ou de consolider
un support, choisissez un emplacement pour
placer ses fichiers.
Les pistes importées sont désactivées si leur
support source n'est pas disponible ou si la
session en cours ne contient pas de chemin
de sortie équivalent.
Les sections qui suivent abordent l'exportation
de régions sous forme de fichiers audio,
l'exportation des fichiers audio droite et gauche
sous forme de fichier stéréo entrelacés, et
l'exportation des informations concernant les
régions.
Vous pouvez également exporter des données
audio à partir de Pro Tools en prémixant ou en
consolidant des pistes audio. Pour plus
d'informations, consultez « Bounce to Disk » en
page 432 et « Commande Consolidate
Selection » en page 278.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
105
Exportation d'une région sous
forme de nouveau fichier audio
Vous pouvez exporter des régions sous forme de
fichiers audio, grâce à la commande Export
Selected As Files. Cette commande est utile si
vous envisagez d'utiliser une région dans
d'autres sessions (ou dans d'autres applications
audio) sans utiliser son fichier source parent.
Cette commande permet également de
convertir des régions dans un format audio, une
fréquence d'échantillonnage ou une résolution
différents.
Pour exporter des régions sous forme de nouveaux
fichiers audio :
1 Dans la liste des régions audio, sélectionnez
les régions que vous voulez exporter.
2 Dans le menu contextuel Audio Regions List,
choisissez Export Selected As Files.
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
définissez le type de fichier, le format, la
résolution numérique et la fréquence
d'échantillonnage. Par ailleurs, indiquez la
qualité de la conversion et choisissez le
répertoire de destination.
4 Sélectionnez une option de résolution des
noms de fichier en double par Pro Tools.
L'option Prompting for Each Duplicate vous
invitera à entrer un nom pour tout fichier
portant le même nom qu'un fichier de votre
répertoire de destination. L'option Auto
Renaming modifie automatiquement le nom de
tout fichier en double en lui ajoutant un
nombre à la fin (par exemple fichier-01).
L'option Replacing with New Files remplace les
fichiers de même nom par les nouveaux fichiers.
106
Guide de référence de Pro Tools
Boîte de dialogue Export Selected
5 Lorsque vous avez terminé la configuration
des options d'exportation, cliquez sur Export…
pour exporter les nouveaux fichiers audio.
Exportation de fichiers stéréo
entrelacés
La commande Export Selected As Files permet
d’exporter des régions audio sous forme de
fichiers stéréo entrelacés, utilisables dans
d'autres applications. (Les sessions Pro Tools ne
gèrent pas les fichiers stéréo entrelacés). Dans ce
cas de figure, les régions sélectionnées doivent
posséder des noms identiques, munis des
suffixes « .L » et « .R » (par exemple voix-01.L et
voix-01.R). Ces régions apparaissent sous forme
d'une région stéréo dans la liste des régions
audio.
Pour exporter des régions sous forme de fichier
stéréo entrelacé :
2 Choisissez Export Region Definitions dans le
menu contextuel Audio Regions List.
1 Sélectionnez la région audio stéréo dans la
liste des régions audio ou dans la playlist de la
piste. Si les régions apparaissent sur des pistes
mono de la session, sélectionnez les deux
régions mono.
3 Cliquez sur Export.
2 Dans le menu contextuel Audio Regions List,
choisissez Export Selected As Files.
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez « Interleaved » dans le menu
contextuel Format.
4 Lorsque vous avez terminé la configuration
des autres options d'exportation, cliquez sur
Export… pour exporter le nouveau fichier stéréo
entrelacé.
Exportation des définitions des
régions
Pro Tools enregistre les définitions des régions
des fichiers audio au sein de chaque session. Si
vous souhaitez utiliser les régions d'un fichier
audio dans une autre session, ou avec une autre
application qui les prend en charge, vous
pouvez exporter les informations des régions.
La commande Export Region Definitions
n'exporte pas les régions sous forme de fichiers
audio (contrairement à la commande Export
Selected As Files). En revanche, elle mémorise
des pointeurs vers les régions au sein du fichier
source parent.
Transfert de données audio à
partir d'un CD
(Macintosh seulement)
Pro Tools vous permet de transférer des pistes
audio depuis un CD audio, grâce à la commande
Import Audio From Other Movie. Le transfert
s'effectuant dans le domaine numérique, il n'y a
aucune dégradation de signal.
La fréquence d'échantillonnage des CD audio
est de 44,1 kHz. C'est pourquoi, si la fréquence
d'échantillonnage de votre session est réglée à
48 kHz, Pro Tools convertira celle des données
audio importées. Avant d'importer des données
audio d'un CD, réglez la qualité de conversion
désirée. Consultez « Qualité de conversion » en
page 108 pour plus d'informations.
Lorsque vous importez une piste d'un CD audio,
Pro Tools commence par l'importer sous forme
de film QuickTime. Ce film importé est ensuite
converti en fichiers audio au format de votre
session. Avant d'importer des données audio
d'un CD, vérifiez que vous disposez d’assez
d'espace sur votre disque dur pour accueillir à la
fois le fichier film importé et les fichiers audio
convertis.
Pour importer une piste d'un CD audio :
Pour exporter les définitions des régions d'un
fichier audio :
1 Dans la liste des régions audio, sélectionnez
les régions pour lesquelles vous voulez exporter
les définitions. Il n'est pas nécessaire de
sélectionner la région audio du fichier parent.
1 Insérez le CD audio dans le lecteur de CDROM.
2 Choisissez Movie > Import Audio From Other
Movie.
3 Recherchez et sélectionnez la plage audio à
importer, puis cliquez sur Convert.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
107
4 Lorsque la boîte de dialogue Save apparaît,
cliquez sur le bouton Options.
5 Dans la boîte de dialogue Options, définissez
la fréquence d'échantillonnage, la résolution et
le format stéréo.
Qualité de conversion
La préférence Conversion Quality détermine la
qualité obtenue lors de la conversion de
fréquence d'échantillonnage – un processus
utilisé lors de la conversion et de l'importation
de données audio dans une session et lors de
l'importation de plages de CD audio (Macintosh
seulement). Cinq choix sont disponibles, de Low
(le plus rapide) à Tweak Head (le plus lent). Plus la
qualité est élevée, plus le processus de
conversion de la fréquence d'échantillonnage
prendra du temps.
Pour choisir la qualité de conversion de la
fréquence d'échantillonnage :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Editing.
Boîte de dialogue Audio CD Import Options (Macintosh)
2 Dans le menu contextuel Conversion Quality,
sélectionnez la qualité.
6 En bas de la boîte de dialogue Options,
définissez l'étendue de la plage audio à importer
en réglant les points de début (Start) et de fin
(End), puis cliquez sur OK.
7 Indiquez la destination de la plage audio
importée et cliquez sur Save. Pro Tools importe
alors la plage du CD audio sous forme de film
QuickTime et l'écrit sur votre disque dur.
8 Lorsque la fenêtre Track Import apparaît,
cliquez sur OK.
Pro Tools convertit la plage audio à la fréquence
d'échantillonnage et à la résolution de votre
session puis importe les pistes audio
sélectionnées dans la liste des régions audio. A
partir de là, vous pouvez faire glisser les régions
vers des pistes existantes.
108
Guide de référence de Pro Tools
Préférences de qualité de conversion
Dans la plupart des applications, les qualités
Good (bon) ou Better (meilleur) donneront de
très bons résultats. Du fait que les qualités Best
(supérieur) et Tweak Head (fignolé) prennent
nettement plus de temps, ne les utilisez que
lorsqu'une « haute fidélité » est absolument
essentielle.
3 Cliquez sur Done.
Les ordinateurs plus lents peuvent prendre
beaucoup de temps pour effectuer la conversion
de la fréquence d'échantillonnage, en particulier
lorsque vous choisissez une qualité élevée de
conversion. Le réglage Tweak Head, par
exemple, peut demander plusieurs heures pour
traiter un fichier audio de longueur moyenne.
Options d'exportation d'un fichier
texte de la session
Exportation d'un fichier texte
de la session
(Systèmes TDM uniquement)
La commande Export Session as Text permet de
créer un fichier texte contenant des
informations complètes concernant votre
session.
Ce fichier texte contient la liste des fichiers
audio, des régions audio, l’EDL de la piste audio,
des informations détaillées de marquage
temporel et des informations concernant les
crossfades.
Les listes EDL des pistes sont exportées sous
forme de texte délimité par des tabulations,
c'est-à-dire contenant des tabulations entre
chaque en-tête de colonne et des tabulations
entre chaque paramètre d'événement. Vous
pouvez utiliser ces données dans un programme
permettant de lire des listes EDL, ou formater ces
données EDL sous forme de tableaux en
utilisant un traitement de texte ou un tableur.
Boîte de dialogue Export Session Text
Include File List/Region List
Cette option permet d'exporter une liste des
fichiers audio et des régions de la session. La liste
des fichiers donne la liste de tous les fichiers
audio et des fades de la session, ainsi que leur
emplacement sur le disque dur. La liste des
régions affiche toutes les régions audio de la
session, ainsi que le fichier audio source de
chaque région.
Include Track EDL’s
L'option Include Track EDL's vous permet
d'exporter les listes EDL des pistes. Ces listes
peuvent servir à vérifier avec précision le
placement des régions et des modifications, ou
être utilisées par un programme de
conformation pour des applications de postproduction. Dans des circonstances extrêmes,
l'EDL peut permettre de récréer une session
entière.
Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas
exportées.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
109
Option Show Subframes
Le texte de la session exporté
L'option d'affichage des sous-trames vous
permet d'exporter des informations temporelles
de subframes (subdivisions d’images), si elles
sont utilisées dans votre session.
Informations sur la session
Option Include User Timestamps
Vous pouvez inclure les marquages temporels
utilisateur. Ces marquages temporels indiquent
un emplacement défini par l'utilisateur de la
session pour la région, ou l'emplacement
d'origine de la région lors de son enregistrement.
Au début du fichier texte de la session, vous
trouverez les informations de base concernant la
session. Ces informations incluent le nom de la
session, la fréquence d'échantillonnage, la
résolution, le format temporel, le nombre de
pistes audio, de régions audio et de fichiers audio
de la session, comme dans l'exemple ci-dessous.
NOM DE LA SESSION
Ripleys II-092700
FREQUENCE
D'ECHANTILLONNAGE :
48000.000000
RESOLUTION
24 bits
FORMAT TEMPOREL :
30
images/seconde
NOMBRE DE PISTES
AUDIO :
19
NOMBRE DE REGIONS
AUDIO :
203
NOMBRE DE FICHIERS
AUDIO :
54
Fade Handling (Gestion des fondus)
Vous pouvez choisir d'afficher les crossfades
(Show Crossfades), de ne pas les afficher (Don't
Show Crossfades) ou de combiner les régions en
crossfade (Combine Crossfaded Regions).
Lorsque des régions sont combinées, leurs
durées et leurs emplacements sont calculés
jusqu’au centre du crossfade (pour la première
région) et à partir du centre du crossfade (pour la
région qui suit).
Format temporel
Liste des fichiers et liste des régions
Vous pouvez sélectionner un format temporel
approprié en vue de l'exportation vers les fichiers
de texte. Toutes les informations des listes EDL
sont exprimées dans ce format temporel. Par
exemple, en post-production, vous choisirez un
code temporel SMPTE, mais en musique où la
référence est souvent la grille rythmique, vous
préférerez sans doute un format temporel en
mesure et temps (Bars & Beats).
Ensuite, si vous choisissez de les inclure,
apparaissent les listes des fichiers audio et des
régions.
Format des fichiers
Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des
formats de texte proposés. Ils incluent des
formats de texte standard, ainsi que les formats
Microsoft Word et Excel.
110
Guide de référence de Pro Tools
Liste EDL de la piste
L'élément final, s'il est exporté, est la liste EDL de
la piste. Une liste EDL indique le nom de la piste,
et tous les points de montage, avec le numéro de
l'événement, le nom de la région, les heures de
début et de fin de la région, ainsi que la durée de
la région. Le marquage temporel de la région est
également exporté, si vous choisissez cette
option. Les subframes sont affichées dans
chaque champ de temps si vous sélectionnez
cette option.
Exportation d'une session sous forme de texte :
1 Choisissez File > Export Session as Text.
2 Déterminez si vous voulez inclure la liste des
fichiers, la liste des régions et les listes EDL de la
piste.
3 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la
piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître
les subframes et s'il faut inclure des marquages
temporels définis par l'utilisateur. Sélectionnez
également une option de gestion de crossfade.
4 Sélectionnez dans le menu contextuel le
format temporel à utiliser pour la session
exportée sous forme de texte.
5 Sélectionnez dans le menu contextuel le
format de fichier du texte exporté.
6 Lorsque vous avez défini ces options, cliquez
sur OK.
7 Sélectionnez un emplacement et entrez un
nom de fichier pour le fichier texte exporté.
Dans Windows, Pro Tools ajoute la bonne
extension de 3 lettres, tandis que sur le
Macintosh, c’est l'extension « .txt » qui est
ajoutée.
Importation de fichiers MIDI
Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence
propriétaires. Pour utiliser des séquences
provenant d'autres applications MIDI dans une
session Pro Tools, vous devrez d'abord les
enregistrer sous forme de fichiers MIDI standard
(SMF). Consultez la documentation du logiciel
de séquence pour plus de détails sur
l'enregistrement de fichiers MIDI standard.
Il existe deux types de fichiers MIDI standard,
tous deux pris en charge par Pro Tools :
◆ Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les
données de tous les canaux MIDI sur une seule
piste. Lors de l'importation de ces fichiers,
Pro Tools trie et sépare les données par canal et
les place dans des régions et des pistes séparées.
◆ Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés
fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs
pistes de données MIDI. Lorsque vous importez
ces fichiers, les données de chaque piste sont
placées dans leur propre piste MIDI de la session
Pro Tools.
Pour importer un fichier MIDI standard vers de
nouvelles pistes :
1 Choisissez File > Import MIDI to Track.
2 Sélectionnez le fichier MIDI que vous
souhaitez importer.
Vous pouvez importer des fichiers MIDI
standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools.
Utilisez la commande Import MIDI to Track
pour placer les données MIDI importées dans de
nouvelles pistes ; ou utilisez la commande
Import MIDI du menu contextuel MIDI Regions
List pour placer les données dans la liste des
régions MIDI, d’où vous pourrez les faire glisser
sur des pistes existantes.
Boîte de dialogue Import MIDI
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
111
3 Pour importer les pistes de tempo et de
métrique du fichier MIDI, sélectionnez l'option
Import Tempo From MIDI File.
Cette option remplace les événements de
mesure et de tempo existants de la session en
cours. Si vous ne souhaitez pas que ceci se
produise, sélectionnez plutôt l'option Use
Existing Tempo From Session (utiliser le tempo
existant de la session).
4 Cliquez sur Import (Macintosh) ou sur Open
(Windows). Si vous y êtes invité, indiquez si
vous souhaitez conserver (Keep) ou abandonner
(Discard) les pistes et les régions MIDI existant
déjà de la session en cours.
Les données MIDI sont importées vers de
nouvelles pistes MIDI et apparaissent également
sous forme de régions dans la liste des régions
MIDI.
Si le fichier MIDI standard contient des
marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si
la session en cours n’en contenait pas.
5 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
périphérique et de canal MIDI pour chaque
nouvelle piste et affectez un instrument MIDI et
un canal.
Pour importer un fichier MIDI standard dans la
liste des régions MIDI :
1 Choisissez Import MIDI dans le menu
contextuel MIDI Regions List.
2 Sélectionnez le fichier MIDI que vous
souhaitez importer.
3 Pour importer les pistes tempo et mesure du
fichier MIDI, sélectionnez l'option Import
Tempo From MIDI File.
Cette option remplace les événements de
mesure et de tempo existants de la session en
cours. Si vous ne souhaitez pas que ceci se
produise, sélectionnez l'option Use Existing
Tempo From Session à la place.
4 Cliquez sur Import (Macintosh) ou sur Open
(Windows). Si vous y êtes invité, indiquez si
vous souhaitez conserver (Keep) ou abandonner
(Discard) les pistes et les régions MIDI existantes
de la session en cours.
Pro Tools importe les données MIDI sous forme
de régions et les place dans la liste des régions
MIDI.
Si le fichier MIDI standard contient des
marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si
la session en cours ne contient aucun
marqueur.
5 Si vous le souhaitez, faites glisser les nouvelles
régions MIDI vers des pistes MIDI existantes.
Exportation de fichiers MIDI
Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin
de les utiliser dans une autre application MIDI,
ou les lire avec un séquenceur MIDI externe
(matériel), vous pouvez enregistrer les pistes
sous forme de fichier MIDI Standard.
Lors de l'exportation, les pistes de la session
peuvent être fusionnées en une piste unique
multicanaux (Type 0), ou enregistrées sous
forme de plusieurs pistes (Type 1).
Pour exporter toutes les pistes MIDI de la session
en cours.
1 Veillez à désactiver la coupure des pistes MIDI
de la session que vous voulez exporter.
2 Choisissez File > Export MIDI.
112
Guide de référence de Pro Tools
3 Choisissez la destination du fichier MIDI et
donnez-lui un nom.
Boîte de dialogue Export MIDI
4 Sélectionnez si le fichier MIDI standard sera de
Type 0 (fusionné, une seule piste) ou de Type 1
(multipistes).
5 Cliquez sur Export. Pro Tools exporte toutes
les pistes MIDI de la session en cours sous forme
de fichier MIDI standard et l'écrit sur votre
disque dur. Les informations MIDI exportées
incluent les notes, les événements du
contrôleur, les changements du programme, les
données System Exclusive, ainsi que les
événements concernant le tempo, la mesure et
les marqueurs.
Non exporté avec les fichiers MIDI
Les coupures (Mute) d'automation et de régions
n'ont pas d'incidence sur les données MIDI
exportées. Tant qu'une piste n'est pas coupée en
cliquant sur son bouton Mute, toutes ses
données MIDI seront exportées.
Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de
Pro Tools, l'assignation des périphériques aux
pistes n'est pas conservée (même si l'affectation
des canaux est maintenue). Par conséquent, si
vous exportez des pistes MIDI à partir de
Pro Tools et que vous les réimportez plus tard,
vous devrez réassigner les pistes aux
périphériques de votre choix.
Toutes les informations de playlist des pistes
MIDI sont perdues lors de l'exportation. Par
exemple, les pistes qui contenaient
préalablement des douzaines de régions MIDI
seront « mises à plat » et ne contiendront
qu'une seule région après exportation et
réimportation.
Le point de début SMPTE de la session est
également exporté. De la sorte, les pistes
exportées, lorsqu'elles seront lues à partir d'une
autre application MIDI, démarrent au même
code SMPTE, et seront donc synchrones avec les
sons enregistrés sur bande ou les images
provenant de magnétoscope externe, ou encore
à Pro Tools.
Consultez la documentation de votre
séquenceur MIDI pour savoir s'il prend en
charge l'importation des points de début SMPTE
à partir des fichiers MIDI.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
113
114
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 10 : Gestion de fichiers et
compatibilité
Les différents systèmes Pro Tools imposent de
stocker certains fichiers sur des disques durs
précis pour en assurer le bon fonctionnement.
Veillez à respecter les règles de gestion de
fichiers suivantes :
Sur les systèmes Pro Tools Macintosh, le
logiciel Pro Tools doit se trouver sur votre disque
de démarrage (celui qui contient votre dossier
système et autres fichiers système associés).
◆
Sur les systèmes Pro Tools 24 MIX et
Pro Tools 24, les fichiers de données (fichiers de
session, fichiers audio et fichiers de fades)
peuvent se trouver sur n'importe quel disque
compatible relié au bus SCSI interne ou externe
de votre ordinateur, ou à une carte SCSI
accélératrice de votre ordinateur.
◆
Sur les systèmes Pro Tools LE, les fichiers de
données peuvent se trouver sur n'importe quel
disque compatible connecté aux bus internes ou
externes, ATA/IDE ou SCSI, de votre ordinateur.
◆
Recherche des fichiers audio
Lorsque vous ouvrez une session, si Pro Tools ne
peut trouver les fichiers audio qu'elle contient, il
ouvre une boîte de dialogue de recherche de
fichier. Vous pouvez choisir de rechercher des
fichiers de remplacement, en se basant sur le
nom ou l’identificateur propre au fichier.
Identifications uniques de fichiers
Pro Tools 5.1 marque chaque fichier audio
d'une session par un identificateur propre, qui
lui permet de le retrouver même lorsque son
nom ou son emplacement ont changé.
En l'absence de cet identificateur propre,
Pro Tools peut identifier un fichier audio à l'aide
d'autres attributs tels que la fréquence
d'échantillonnage, la résolution, la longueur, la
date de création ou de modification. Pro Tools
recherche les fichiers possédant des attributs
similaires, puis affiche la liste des candidats
potentiels dans la zone Candidates.
Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité
115
3 Si Pro Tools ne peut trouver le fichier désiré, il
donnera la liste d'un certain nombre de
correspondances exactes des fichiers, ainsi que
des fichiers candidats. Il s'agira des fichiers
portant le nom indiqué mais ne possédant pas
l'identificateur unique.
Fichiers candidat (correspondance exacte)
Boîte de dialogue de recherche de fichier (Macintosh)
Pour rechercher un fichier audio :
116
Les correspondances exactes de la boîte de
dialogue de recherche de fichier s'affichent dans
la liste Candidates avec un « -> » avant le
chemin du fichier.
1 Dans la plupart des cas, vous pouvez trouver
les fichiers créés ou modifiés dans Pro Tools en
sélectionnant Current Folder (Dossier courant)
ou Current Volume (Volume courant) dans la
zone « Search In ». Pour étendre la recherche à
tous les sous-dossiers du dossier en cours, cochez
la case Look in Subfolders. Si cette recherche ne
donne pas les résultats escomptés, sélectionnez
All Volumes (Tous les volumes) pour élargir la
recherche à tous les disques et partitions
disponibles.
4 Sélectionnez un fichier candidat pour faire
apparaître ses attributs dans la zone File Info.
Pour écouter un fichier audio sélectionné,
cliquez sur Play et déplacez le curseur pour
déterminer l'endroit où démarrer la lecture du
fichier.
2 Indiquez si vous souhaitez rechercher le
6 Lorsque vous avez trouvé le fichier recherché,
fichier par nom (Matching Name) ou par
identificateur (Matching Unique ID). Il est plus
rapide de rechercher un fichier par son nom,
mais une telle recherche peut s'avérer moins
efficace si vous recherchez un fichier portant un
nom banal, du type « Audio-01 ».
cliquez sur Open.
Guide de référence de Pro Tools
5 Si vous décidez qu'un fichier de la liste
Candidates n'est pas le fichier recherché, cliquez
sur Skip. Pour supprimer tous les fichiers de la
liste, cliquez sur Skip All.
Si vous n’arrivez pas à trouver le fichier
recherché, la région entière du fichier et les
régions basées dessus apparaissent sous forme de
supports non disponibles (offline media) dans la
liste des régions audio et dans les pistes de la
fenêtre Edit.
Compatibilité RTAS
Conversion de tous les fichiers WAV importés
en fichiers AES31/BroadcastWave
Pro Tools crée toujours des fichiers WAV
compatibles AES31/Broadcast lorsqu'ils
proviennent de Pro Tools. Cette option,
accessible en choisissant Setups > Preferences >
Compatibility, rend les fichiers WAVimportés
conformes à la norme AES31/EBU Broadcast.
AES31/BroadcastWave est une variante du type
de fichier audio standard WAV. Le format AES31
contient des informations complémentaires aux
données PCM audio brutes, notamment des
marquages temporels SMPTE.
Cette variante est conforme aux normes définies
par l'EBU (European Broadcasters Union), et
l'AES (Audio Engineering Society). Choisissez
cette option pour garantir la compatibilité avec
d'autres stations de travail reconnaissant ce type
de fichier.
Compatibilité Avid
Lorsque vous activez la préférence Avid
Compatibility, Pro Tools ajoute des
« métadonnées » lors du prémixage sur disque
ou lors de l'enregistrement à partir d'un bus. Ces
métadonnées incluent le nom de la session et
celui de la source du prémixage (sortie de bus ou
de piste). Lorsque le fichier prémixé est ouvert
sur un système Avid, les informations des
métadonnées aident à identifier la source des
composants du fichier.
En outre, lorsque la compatibilité Avid est
activée, elle force le traitement de tous les
médias OMF en lecture seule (Read Only) dans
Pro Tools.
Création de sessions
compatibles Mac et PC
L'option Enforce Mac/PC Compatibility vous
permet de créer et de sauvegarder des sessions
Pro Tools compatibles sur Macintosh et sous
Windows. Cette option est disponible lorsque
vous créez une nouvelle session 5.1 ou lorsque
vous sauvegardez une copie de session 5.1.
Limites des sessions multi platesformes
Types de fichiers audio
Les systèmes Windows ne lisent pas les fichiers
Sound Designer II (SDII). C'est pourquoi,
lorsque vous créez des fichiers de session
compatibles Mac et Windows, le type de fichier
audio de la session doit être AIFF ou WAV.
Extensions des noms de fichiers
Pour assurer la compatibilité multi platesformes, tous les fichiers d'une session doivent se
terminer par une extension de trois lettres. Les
fichiers de session Pro Tools 5.1 portent
l'extension « .pts » et les fichiers de session
Pro Tools 5 portent l'extension « .pt5 ». Les
fichiers WAV portent l'extension « .wav » et les
fichiers AIFF portent l'extension « .aif ».
Caractères ASCII incompatibles
Les noms de régions, de pistes, de fichiers et les
paramètres de Plug-In ne peuvent utiliser des
caractères ASCII incompatibles avec l'un ou
l'autre des systèmes.
Lorsque vous créez un nouveau nom, si une
incompatibilité est détectée alors que le mode
de compatibilité Mac/PC est actif, une boîte de
dialogue apparaît pour vous inviter à entrer un
autre nom. Lorsque vous importez des fichiers
Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité
117
dans une session définie pour la compatibilité
Mac/Windows, les caractères incompatibles
sont convertis en traits de soulignement
(underscore, ou « _ »).
Les caractères suivants ne peuvent être utilisés
dans les sessions compatibles Mac/Windows :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
5 Sélectionnez l’option « Enforce Mac/PC
Compatibility » (Macintosh) ou « Enforce
PC/Mac Compatibility » (Windows). Cette
option doit être sélectionnée pour que votre
session soit compatible sur les deux platesformes.
6 Sélectionnez les paramètres d'E/S utilisés dans
la session. Plusieurs paramètres de préconfigurations d'E/S sont inclus à votre système,
mais vous pouvez sélectionner des paramètres
d'E/S que vous avez créés. Consultez Chapitre 7,
« Configuration des E/S » pour plus
d'informations.
7 Donnez un nom à la session et cliquez sur
Save.
« (guillemets)
< (symbole inférieur à)
Pour sauvegarder une session existante dans un
format compatible Macintosh et Windows :
> (symbole supérieur à)
1 Choisissez File > Save Session Copy In.
| (ligne verticale)
2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
réglez le type de fichier audio sur AIFF ou WAV.
Ces formats de fichiers sont compatibles avec les
deux plates-formes.
Tout caractère tapé avec la touche Command
Pour créer une session compatible Macintosh et
Windows :
1 Après avoir démarré Pro Tools, choisissez File
> New Session.
2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous
voulez enregistrer la session. La session doit être
créée sur un drive audio dédié.
3 Dans la boîte de dialogue New Session, réglez
le type de fichier audio sur AIFF ou WAV. Ces
formats de fichiers sont compatibles avec les
deux plates-formes.
4 Définissez la résolution et la fréquence
d'échantillonnage de la session.
3 Définissez la résolution et la fréquence
d'échantillonnage de la session, ainsi que les
autres options concernant les éléments à copier.
4 Sélectionnez « Enforce Mac/PC
Compatibility » (Macintosh) ou « Enforce
PC/Mac Compatibility » (Windows). Cette
option doit être sélectionnée pour que votre
session soit compatible sur les deux platesformes.
5 Choisissez la destination et donnez un nom
au nouveau fichier de la session. Cliquez ensuite
sur Save.
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SDII, ceux-ci sont convertis au nouveau format
de fichier audio.
118
Guide de référence de Pro Tools
Partie III : Enregistrer
119
120
Chapitre 11 : Configuration de
l'enregistrement
Avant de commencer un enregistrement,
vérifiez que votre système Pro Tools est
correctement connecté et configuré. Pour plus
de détails concernant la connexion de Pro Tools
à votre studio, consultez le Guide d'installation de
Pro Tools qui accompagne votre système.
Certaines informations de ce chapitre
concernent l'enregistrement MIDI, mais vous
trouverez davantage de précisions sur ce sujet
dans Chapitre 13, « Enregistrement MIDI ».
Les commandes de volume et de panoramique
des pistes dans Pro Tools n'ont d'effet que sur les
niveaux d’écoute et non sur le gain d'entrée de
l'enregistrement lui-même. Les VU-mètres à LED
des interfaces audio indiquent aussi bien
l'utilisation de la pleine échelle numérique
(niveau le plus élevé avant écrêtage) que
l'écrêtage réel des signaux de sortie de Pro Tools.
Les VU-mètres « à l’écran » de l'application
Pro Tools n'indiquent que l'écrêtage réel.
Ecrêtage numérique
Connexions d'entrée et
niveaux audio
La plupart des interfaces audio Digidesign
fonctionnent comme des périphériques de
niveau ligne et n'offrent pas de préamplification. Vous devez donc amener le
niveau d'un signal d'entrée au niveau ligne
avant d’entrer dans Pro Tools. Les sources de
faible niveau – microphones, guitares
électriques – doivent être pré-amplifiées, à l’aide
d’une table de mixage de qualité ou d’un
préamplificateur dédié.
L'écrêtage survient lorsqu’on envoie à un
magnétophone ou à une table de mixage un
signal trop fort, de niveau plus élevé que ce
qu'ils peuvent accepter. Sur de nombreux
magnétophones analogiques, un léger écrêtage
ajoute une chaleur perceptible au son, du fait de
la compression magnétique sur la bande. Dans
le cas d’un enregistrement numérique, en
revanche, l'écrêtage provoque une distorsion
numérique indésirable qui doit être évitée
systématiquement.
REMARQUE : Le Digi 001 fait exception à cette
règle. Son boîtier d'E/S est doté de deux entrées
munies de préamplificateurs, pouvant gérer des
signaux de faible niveau, et six autres entrées
supplémentaires avec « gain d'entrée ».
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
121
Réglez les niveaux d'entrée
suffisamment haut tout en évitant
l'écrêtage
Lorsque vous envoyez un signal dans n’importe
quel système d'enregistrement audio, Pro Tools
y compris, vous devez régler le niveau d'entrée
pour optimiser la plage dynamique. Réglez le
signal d'entrée de manière à obtenir un
enregistrement aussi fort que possible sur votre
afficheur d'entrée, sans toutefois déclencher
l'indicateur d'écrêtage. Si le niveau d'entrée est
trop faible, vous ne bénéficierez pas pleinement
de la plage dynamique de votre système
Pro Tools. Si le niveau d'entrée est trop élevé, au
contraire, le signal sera écrêté.
Mode étalonnage (Systèmes TDM
uniquement)
Le mode Calibration de Pro Tools permet de
régler les niveaux d'entrée et de sortie des
interfaces audio de manière à ce qu'ils
correspondent à ceux de votre console de
mixage et des autres périphériques de votre
studio.
Pour plus d'informations sur le mode
Calibration, consultez le Guide d'installation
TDM.
Préparation des pistes en
enregistrement
Pour pouvoir enregistrer sur une piste, celle-ci
doit être au préalable préparée en
enregistrement. Vous pouvez enregistrer
simultanément plusieurs pistes, de type audio
ou MIDI.
Contrairement aux pistes audio, les pistes MIDI
peuvent être préparées à la volée en cours
d'enregistrement.
122
Guide de référence de Pro Tools
Piste audio activée en enregistrement
Pour préparer une piste audio ou MIDI en
enregistrement :
■ Depuis la fenêtre Edit ou la fenêtre Mix,
cliquez sur le bouton Record Enable de la piste.
Cliquez de nouveau pour « dé-préparer » la piste
à l'enregistrement.
Pour préparer toutes les pistes audio ou MIDI en
enregistrement :
■ Cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste audio ou MIDI en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Pour les « dé-préparer », cliquez de nouveau en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Pour activer toutes les pistes sélectionnées en
enregistrement :
■ Cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste en maintenant enfoncées
les touches Maj-Option (Macintosh) ou Maj-Alt
(Windows).
Pour « dé-préparer » en enregistrement toutes
les pistes sélectionnées, cliquez sur n'importe
quelle piste sélectionnée en maintenant
enfoncée la touche Maj-Option (Macintosh) ou
Maj-Alt (Windows).
Pour sélectionner plusieurs pistes, il suffit de
cliquer sur leurs noms tout en appuyant sur
la touche Maj.
La préparation en enregistrement n'a pas
d'incidence sur des pistes audio groupées,
mais pour sélectionner toutes les pistes d'un
groupe, il suffit de cliquer directement à
gauche de son nom dans la liste des groupes.
Pour préparer ensuite en enregistrement
toutes les pistes sélectionnées, il suffit de
cliquer tout en maintenant enfoncées les
touches Maj-Option (Macintosh) ou MajAlt (Windows).
Pour préparer à la volée une autre piste MIDI en
enregistrement :
Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou
sur Ctrl (Windows), appuyez sur les flèches
haut/bas pour préparer en enregistrement la
piste MIDI précédente ou suivante. La piste
précédente quitte le mode de préparation en
enregistrement.
Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons
n'est pas sélectionnée et que vous préparez une
nouvelle piste en enregistrement, les pistes déjà
activées sont « dé-préparées ».
Lorsque l'option Latch Record Enable
Buttons n'est pas sélectionnée, vous pouvez
toujours préparer en enregistrement
plusieurs pistes en cliquant sur leur bouton
Record Enable tout en appuyant sur la
touche Maj.
Mode de protection contre
l'enregistrement
■
– ou –
Cliquez sur le bouton Record de la piste MIDI
que vous voulez préparer en enregistrement. La
piste précédente quitte le mode de préparation
en enregistrement.
Lorsque des pistes se trouvent en mode de
protection contre l'enregistrement, il n'est pas
possible de les préparer en enregistrement ; il est
donc impossible d'enregistrer sur ces pistes.
Utilisez le mode de protection contre
l'enregistrement pour protéger les pistes
importantes.
■
Pour conserver le mode de préparation en
enregistrement sur la piste précédente,
appuyez sur Maj+Pomme+haut/bas
(Macintosh) ou Maj+Ctrl+haut/bas
(Windows).
Verrouillage des pistes pour
l'enregistrement
Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons
est sélectionnée (dans les préférences de
fonctionnement), cliquer sur le bouton Record
Enable d’autres pistes les prépare en
enregistrement. Les pistes déjà préparées le
restent.
Pour protéger une piste audio ou MIDI en
enregistrement :
■ Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste en maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Cliquez de nouveau en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
pour désactiver la protection en enregistrement
sur la piste.
Pour protéger en enregistrement toutes les
pistes :
■ Cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste en maintenant enfoncées
les touches Pomme-Option (Macintosh) ou CtrlAlt (Windows).
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
123
Cliquez de nouveau en maintenant enfoncées
les touches Pomme-Option (Macintosh) ou CtrlAlt (Windows) pour sortir toutes les pistes du
mode de protection en enregistrement.
Pour protéger en enregistrement les pistes
sélectionnées :
Cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste sélectionnée en
maintenant enfoncées les touches PommeOption-Maj (Macintosh) ou Ctrl-Alt-Maj
(Windows) pour activer/désactiver leur
protection en enregistrement.
■
Lorsque le mode Auto Input Monitoring est
actif, le bouton Record de la fenêtre Transport
s'affiche en gris normal.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le mode Auto
Input Monitoring, le basculement en écoute sur les
données déjà enregistrées sur la piste n’est pas
instantané lors de la sortie de l'enregistrement.
Pour que la lecture bascule instantanément au
point de sortie de l'enregistrement, utilisez
QuickPunch (voir « Utilisation de QuickPunch » en
page 169).
Mode Input Only Monitoring
Modes d’écoute
Pro Tools offre deux modes d’écoute des signaux
d'entrée, Auto Input Monitoring ou Input Only
Monitoring (à choisir dans le menu Operations),
qui déterminent de quelle manière les signaux
d'entrée sont écoutés en cours d'enregistrement
audio.
Dans ce mode, dès qu'une piste est préparée en
enregistrement, Pro Tools ne fait entendre que
son signal audio d’entrée, qu’on soit ou non en
train d’enregistrer.
Lorsque le mode Input Only Monitoring est
activé, le bouton Record de la fenêtre Transport
s'affiche en vert.
Mode Auto Input Monitoring
Dans ce mode, dès que la lecture de la session
s'arrête, Pro Tools bascule sur l’écoute des
signaux d'entrée audio. Lorsque la lecture est
lancée en vue d’une entrée d’enregistrement à la
volée (punch-in), Pro Tools lit les données déjà
enregistrées sur la piste jusqu'au point d'entrée.
À partit du point d'entrée en enregistrement,
c’est le signal d'entrée qu’on écoute. Après le
point de sortie d'enregistrement, Pro Tools
repasse en lecture des données déjà enregistrées
sur la piste. Cette fonction est semblable au
mode « Auto Input » (commutation
automatique lecture/entrées) des
magnétophones multipistes numériques ou
analogiques.
124
Guide de référence de Pro Tools
Le bouton Record devient vert lorsque le
mode Input Only Monitoring est activé
Fenêtre Transport
Niveaux d’écoute en
enregistrement et en lecture
Pro Tools mémorise deux niveaux de fader
différents pour chaque piste audio : l'un est
utilisé lorsque la piste est préparée en
enregistrement, l’autre lorsqu’elle ne l’est pas.
Vous pouvez ainsi définir des niveaux d’écoute
différents selon qu’on se trouve en lecture ou en
cours d'enregistrement.
Pro Tools mémorise automatiquement ces deux
valeurs de niveaux de fader. Si vous réglez un
fader lorsqu'une piste est préparée en
enregistrement, puis la désactivez, la valeur du
fader est automatiquement mise à jour.
Si vous écoutez via une console de mixage
externe les données audio que vous enregistrez,
vous ne percevrez aucune latence.
Lorsque des pistes audio sont activées en
enregistrement, leurs faders de volume
deviennent rouges dans la fenêtre Mix pour
indiquer que c’est le niveau d’écoute
« enregistrement » qui est actif.
1 Choisissez Setups > Hardware.
Pour régler la taille du buffer matériel :
2 Choisissez le nombre d'échantillons (samples)
dans le menu contextuel Hardware Buffer Size
(Taille du buffer matériel).
Liaison des niveaux de faders en
enregistrement et en lecture
Lorsque l'option Link Record and Play Faders est
sélectionnée dans les préférences de
fonctionnement, Pro Tools ne mémorise pas les
différents niveaux d'écoute en enregistrement et
en lecture des pistes audio. Dans ce cas, le fait
d'activer une piste audio en enregistrement n'a
aucun effet sur son niveau d’écoute.
Taille du buffer matériel
3 Cliquez sur OK.
Les ordinateurs dotés de processeurs plus
lents ne pourront peut-être pas utiliser une
taille de buffer de 128 samples sans erreurs
de fonctionnement.
Latence d’écoute
(Pro Tools LE uniquement)
Du fait que Pro Tools LE utilise le processeur
hôte de votre ordinateur pour le traitement, la
lecture et l'enregistrement des données audio, le
signal audio subit un léger retard, ou latence,
lors de son parcours dans le système. La valeur
de cette latence est liée à la taille du buffer
matériel : plus grand est le buffer, plus
importante sera la latence.
Si vous disposez d’une carte SampleCell II
Plus, il est déconseillé d'utiliser une taille de
buffer de 128 samples lorsque vous
exécutez en même temps SampleCell Editor
et Pro Tools LE. Utilisez un paramètre de
buffer plus élevé pour éviter des problèmes
de performances.
Le tableau suivant indique la correspondance
entre les temps de latence (exprimés en
millisecondes) et les quatre tailles de buffer.
Certaines circonstances peuvent demander une
taille de buffer plus importante, par exemple
pour obtenir un plus grand nombre de pistes
avec davantage de Plug-Ins ; mais en général
une taille de buffer plus modeste est souhaitable
lors de l’écoute de données audio enregistrées
sur une Digi 001 ou une Audiomedia III.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
125
Incidence de la taille du buffer matériel sur le temps de
latence
Fréquence
d'échantillonnage
(kHz)
Taille du
buffer
(échantillons)
Temps
de
latence
(ms)
44.1
128
2.9
enregistrement
de batteries et
d'autres
instruments
pour lesquels la
synchronisation
est cruciale
256
5.8
enregistrement
des voix et des
instruments
avec des
attaques plus
lentes (basse,
guitare, etc.)
Les systèmes Digi 001 et Audiomedia III
peuvent utiliser l'option Low Latency
Monitoring pour enregistrer avec une latence
d’écoute extrêmement réduite, sur autant de
pistes que chaque système peut gérer.
Pour activer l’écoute à latence réduite :
48
(Pro Tools LE uniquement)
Utilisation
512
11.6
mixage de 24
pistes
1024
23.2
mixage final ou
nombre
important de
Plug-Ins
128
2.7
enregistrement
de la batterie et
d'autres
instruments
pour lesquels la
synchronisation
est cruciale
256
126
Écoute à latence réduite
5.3
enregistrement
des voix et des
instruments
avec des
attaques plus
lentes (basse,
guitare, etc.)
512
10.7
mixage de 24
pistes
1024
21.3
mixage final ou
plusieurs Plug-In
Guide de référence de Pro Tools
Sur les systèmes Pro Tools LE, vous pouvez
réduire la durée de latence d’écoute en
diminuant la taille du buffer matériel. Toutefois,
la latence ne pourra jamais être réduite à zéro,
même pour la plus petite taille de buffer. De
plus, le fait de réduire la taille du buffer limite le
nombre de pistes audio que vous pouvez
enregistrer simultanément sans risquer
d’erreurs.
1 Préparez en enregistrement les pistes (ou les
entrées auxiliaires) de votre choix en cliquant
sur les boutons Record Enable correspondants.
Seules les pistes dont les entrées sont assignées à
une interface audio (et non un bus) autorisent
l’écoute à faible latence.
2 Dans le sélecteur de sortie, assignez chaque
piste à Output 1 ou Output 2. Seules les pistes
assignées à ces sorties bénéficient de l’écoute à
latence réduite.
3 Sélectionnez Operations > Low Latency
Monitoring (Opérations-Écoute à faible
latence).
Lorsque l’écoute à latence réduite est activée, les
Plug-Ins et les départs affectés aux pistes
préparées en enregistrement (assignées aux
sorties 1–2) sont automatiquement bypassés et
doivent le rester. De plus, ces pistes ne sont pas
prises en compte sur les VU-mètres des faders
généraux.
Écoute à latence réduite et prémixage
sur disque
Lorsque l'option Low Latency Monitoring est
activée, seules les pistes audio sont incluses via
la commande Bounce To Disk – les pistes
d'entrées auxiliaires sont ignorées.
Pour enregistrer des entrées auxiliaires avec
l'option Low Latency Monitoring activée, vous
devez enregistrer en temps réel.
3 Si vous le souhaitez, tapez des commentaires
concernant la piste dans la boîte de texte
Comments. Cliquez sur Previous ou sur Next
pour renommer une autre piste affichée.
Pour faire défiler les pistes dans la boîte de
dialogue Track Name/Comments, appuyez
sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows) et utilisez les touches fléche
Haut et Bas.
4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Nom des pistes
Lorsque vous créez de nouvelles pistes audio et
MIDI, Pro Tools les nomme « Audio » ou
« MIDI » et les numérote à la suite les unes des
autres. Par exemple, lorsque vous créez 2
nouvelles pistes audio, leurs noms par défaut
sont « Audio 1 » et « Audio 2 ». Vous pouvez
renommer les pistes et leur ajouter des
commentaires.
Pour renommer une piste :
1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez deux fois
sur le nom de la piste.
2 Dans la boîte de dialogue Track
Name/Comments, tapez un nouveau nom.
Noms par défaut des fichiers audio et
des régions
Lorsque vous enregistrez sur une piste audio, les
noms résultants de fichiers et de régions sont
basés sur le nom de la piste. Par exemple, après
avoir enregistré pour la première fois sur une
piste nommée « Guit électr », le fichier audio
écrit sur le disque dur porte le nom « Guit électr01 ». De plus, une région portant le nom « Guit
électr-01-00 » apparaît dans la liste des régions
audio.
Les prises suivantes sur la même piste portent le
même nom, mais les premiers chiffres indiquant
le numéro de la prise sont incrémentés. La
seconde série de chiffres n'est utilisée que pour
désigner les régions et indique une région créée
automatiquement à partir d'une édition.
Le mode d'enregistrement QuickPunch (à la
volée) utilise une méthode légèrement
différente pour la numérotation des régions.
Pour plus de détails, consultez
« Numérotation des régions et des prises
avec QuickPunch » en page 172.
Boîte de dialogue Track Name/Comments
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
127
Lorsque vous enregistrez des pistes MIDI, un
principe de désignation similaire est utilisé, bien
qu'il ne comporte cette fois qu'une seule série de
chiffres. Par exemple, après avoir enregistré sur
une piste nommée « Synth 1 », la région créée
s’appelle « Synth 1-01 » est. Les régions
suivantes de cette piste, créées soit à partir de
prises supplémentaires, soit à partir d'éditions
de régions, sont numérotées de façon
séquentielle.
Noms des pistes audio stéréo
Lors de l'enregistrement de pistes audio stéréo,
les noms des fichiers audio et des régions des
canaux gauche et droit se voient respectivement
accompagnés du suffixe « .L » et « .R ».
Noms des pistes surround
(Systèmes MIX/MIXplus uniquement)
Lors de l'enregistrement vers des pistes surround
multicanaux, les noms des fichiers audio et des
régions de chaque canal se voient
respectivement accompagnés des suffixes
suivants.
Format
multicanaux
Suffixe des fichiers et des
régions
LCR
L, C, R
Quad
L, R, Ls, Rs
5.0
L, C, R, Ls, Rs
5.1
L, C, R, Ls, Rs, LFE
6.0
L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE
6.1
L, C, R, Ls, Cs, Rs
7.0
L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs
7.1
L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE
Allocation de disque
Par défaut, Pro Tools enregistre les fichiers audio
dans le dossier Audio Files qui se trouve dans le
dossier de la session. La boîte de dialogue Disk
Allocation permet d'indiquer d'autres
emplacements pour les fichiers audio pour
chaque piste audio.
Pour accroître les performances du système,
Pro Tools peut enregistrer et lire chaque piste à
partir d'un disque dur différent. Vous pouvez
aussi distribuer automatiquement les pistes qui
viennent d'être créées vers plusieurs drives audio
grâce à l'option Round Robin Allocation.
Pour attribuer les pistes aux drives audio de votre
système :
1 Choisissez Setups > Disk Allocation.
2 Dans la boîte de dialogue Disk Allocation,
allouez un disque dur à chaque piste en cliquant
dans la colonne Record Location. Un dossier
portant le nom de la session est créé sur chaque
disque dur ; il contient des sous-dossiers pour les
fichiers audio et les fichiers fade (d'atténuation).
Boîte de dialogue Disk Allocation
128
Guide de référence de Pro Tools
Pour allouer toutes les pistes à un même disque
dur, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) tout en sélectionnant le nom d'un
disque.
3 Pour répartir automatiquement toutes les
pistes nouvellement créées sur les différents
lecteurs connectés à votre système, cochez la
case « Use Round Robin Allocation for New
Tracks ».
Si vous utilisez l'allocation à distribution
automatique (Round Robin Allocation) et que
vous voulez que l'enregistrement audio
s'effectue sur le lecteur de démarrage du
système, cochez la case Include System Volume
(voir « Enregistrement sur le volume système »
en page 129 pour plus de détails).
L'allocation à distribution automatique
(Round Robin Allocation) n'est pas possible
dans le cas de disques durs partitionnés.
Allocation de disque et sessions multi
plates-formes
Pro Tools pour Windows permet l'enregistrement
et la lecture audio à partir de plusieurs disques
durs, mais pour assurer un fonctionnement multi
plates-formes, il nécessite également que les
sessions Pro Tools sur Macintosh et leurs fichiers
audio associés se trouvent sur des disques
formatés Macintosh (HFS).
De la même manière, les sessions sous Windows
et leurs fichiers audio associés doivent se trouver
sur des disques formatés Windows (FAT16). Si
vous souhaitez partager des sessions entre des
plates-formes Windows et Macintosh, vous
devez tenir compte des restrictions ci-après lors
de l'allocation des pistes aux disques.
4 Pour sauvegarder les fichiers audio enregistrés
dans un dossier existant (sans créer d'autre
dossier pour la session), cochez la case
Customize Allocation Options, puis cliquez sur
le bouton Change et choisissez le dossier. Pour
créer des sous-dossiers dans ce dossier, cochez la
case « Create Subfolders for audio, video, and
fade files ».
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Personnalisation des options
d'allocation
Pour enregistrer les paramètres d'allocation de
disque et pouvoir les utiliser dans de futures
sessions, enregistrez la session comme un
modèle. Pour plus de détails, consultez
« Création de modèles de session
personnalisés » en page 62
Réallocation des pistes
Lorsque vous ouvrez une session dans laquelle
certains disques durs préalablement alloués ne sont
plus disponibles (ou ne correspondent pas à la
plate-forme de la session en cours), Pro Tools
réalloue automatiquement les pistes au volume sur
lequel le fichier de session est stocké. Dans ce cas,
Pro Tools vous offre la possibilité de réallouer des
pistes vers d'autres disques.
Enregistrement sur le volume
système
Bien que Pro Tools autorise l'enregistrement sur
votre disque dur système, ceci est généralement
déconseillé. Les performances d'enregistrement
et de lecture audio sur les disques durs système
sont moins bonnes que sur les disques durs nonsystème.
Il est recommandé d'enregistrer dans vos lecteurs
systèmes uniquement en cas d'absolue nécessité :
si votre ordinateur ne comporte qu'un seul disque
dur ou si vos autres lecteurs sont déjà saturés.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
129
Allocation de l'espace de
disque dur pour
l'enregistrement
Modes d'enregistrement
L'option Open Ended Record Allocation des
préférences de fonctionnement détermine
l'espace disque dur alloué à l'enregistrement.
• L'enregistrement non destructif Normal
(Nondestructive Record)
Lorsque cette préférence est réglée sur Use All
Available Space, la totalité de l'espace disponible
du disque est allouée à l'enregistrement. Ceci
peut ralentir la procédure d'enregistrement sur
les disques durs utilisant certains systèmes de
fichiers, en particulier HFS+ et NTFS.
Dans ce cas, vous pouvez réduire le temps qui
précède le début de l'enregistrement en
n'allouant qu'une partie de votre disque dur.
Pour allouer une partie de votre disque dur à
l'enregistrement :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Operations.
2 Sous l'option Open Ended Record Allocation,
sélectionnez Limit To et entrez un nombre de
minutes à allouer.
Option Open Ended Record Allocation, préférences de
fonctionnement
Le nombre de minutes indiqué est alloué pour
chaque piste préparée en enregistrement. Vous
devrez peut-être effectuer quelques essais avec ce
nombre de minutes avant d’obtenir les
performances d'enregistrement recherchées.
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Done.
130
Guide de référence de Pro Tools
Pro Tools dispose de quatre modes
d'enregistrement audio :
• L'enregistrement destructif (Destructive
Record)
• L'enregistrement en boucle (Loop Record)
• L'enregistrement QuickPunch (à la volée)
Pour activer les modes d'enregistrement
destructif, en boucle ou QuickPunch,
sélectionnez-les dans le menu Operations. Si
vous ne sélectionnez aucun de ces trois modes,
Pro Tools fonctionne normalement en mode
d'enregistrement non destructif.
Vous pouvez également choisir le mode
d'enregistrement en cliquant sur le bouton
Record de la fenêtre Transport tout en
maintenant enfoncée la touche Control
(Macintosh) ou en cliquant avec le bouton droit
(Windows). Ceci permet de passer d'un des
quatre modes à l'autre, tandis que le bouton
d'enregistrement change pour indiquer le mode
sélectionné : vide pour non-destructif, « D »
pour destructif, le symbole d'une boucle pour
l'enregistrement en boucle, et « Q » pour
QuickPunch (enregistrement à la volée).
Activation du mode d'enregistrement destructif
Mode d'enregistrement non destructif
En mode d'enregistrement normal non
destructif, Pro Tools effectue un enregistrement
audio non-destructif, ce qui signifie que si vous
enregistrez sur des régions existantes d'une
piste, les données ne sont pas effacées de votre
disque dur. Le nouvel et l'ancien enregistrement
audio sont conservés sur votre disque dur, et
figurent sous forme de régions dans la liste des
régions audio.
En mode d'enregistrement non destructif, la
plage d'enregistrement se définit en
sélectionnant une plage dans la règle ou dans la
playlist d'une piste, ou en indiquant les points
de début et de fin dans la fenêtre Transport. En
l'absence de sélection, l'enregistrement
commence au point où se trouve le curseur et se
poursuit jusqu'à ce que vous cliquiez sur le
bouton Stop des transports.
REMARQUE : Pour définir une plage
d'enregistrement dans la playlist d'une piste, les
sélections Edit et Timeline doivent être liées.
Le paramètre pré/post-roll permet d'entendre les
données audio jusque et au-delà des points de
début et de fin, ce qui est utile pour
l'enregistrement à la volée (voir
« Enregistrement audio fractionné » en
page 144).
Mode d'enregistrement destructif
En mode d'enregistrement destructif, les
données enregistrées sur des régions existantes
remplacent définitivement les données audio
qui s’y trouvaient déjà, ce qui libère de l'espace
sur le disque dur. Toutefois, si vous disposez d'un
espace suffisant sur le disque dur, il est
généralement préférable d'utiliser le mode
d'enregistrement non destructif de Pro Tools
pour éviter d’effacer des enregistrements
précédents.
Travailler en mode normal non destructif
permet d’économiser l'espace disque en
supprimant les prises inutiles (voir
« Suppression des régions inutiles » en
page 281) et en compactant les fichiers
audio (voir « Compactage d'un fichier
audio » en page 281).
Au niveau de la définition de la plage
d'enregistrement et les paramètres pré- et postroll, le mode destructif fonctionne comme le
mode non destructif.
Contrairement aux autres modes
d'enregistrement, il n'est pas possible d'annuler
des prises en mode d'enregistrement destructif
(voir « Annulation d'une prise
d'enregistrement » en page 139).
Mode d'enregistrement en boucle
Le mode d'enregistrement en boucle vous
permet d'enregistrer prise après prise (de façon
non destructive) tandis que la même section
audio se répète. Cette technique est pratique
pour enregistrer rapidement plusieurs prises
d'une partie sans perdre de la spontanéité.
La partie mise en boucle et enregistrée, qui doit
durer au minimum une seconde, se définit par
sélection dans la règle ou dans la liste de
diffusion d'une piste, ou en indiquant les points
de début et de fin dans la fenêtre Transport. Le
paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé
pendant la première passe d'enregistrement,
mais lors de chaque boucle successive, les temps
de pré/post-roll sont ignorés.
REMARQUE : Pour définir une plage
d'enregistrement par sélection dans la playlist
d'une piste, les sélections Edit et Timeline doivent
être liées.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
131
Lorsque vous utilisez le mode d'enregistrement
en boucle, chaque prise successive apparaît
comme une région dans la liste des régions
audio et sa numérotation s'effectue de façon
séquentielle. Les différentes prises, identiques
en longueur et en heure de début,
s'auditionnent et se placent aisément dans la
piste à l'emplacement correct à l'aide du menu
contextuel de la liste des prises (voir « Écoute
des prises enregistrées » en page 147).
Modes d'enregistrement et MIDI
Outre les quatre modes d'enregistrement, il
existe également un bouton MIDI Merge dans la
fenêtre Transport, qui détermine comment sont
enregistrées les données MIDI. Lorsque le mode
fusion (Merge) est activé, les nouvelles données
MIDI viennent s’ajouter aux anciennes. Lorsque
bouton MIDI Merge est désactivé (Mode Replace),
les nouvelles données MIDI remplacent les
anciennes.
L'enregistrement QuickPunch (à la
volée)
QuickPunch permet l'enregistrement « à la
volée » qui vous donne la possibilité, pendant la
lecture, de passer instantanément en mode
enregistrement sur une piste audio déjà prête à
l'enregistrement, puis de sortir du mode
enregistrement en cliquant simplement sur le
bouton Record de la section Transport.
L'enregistrement QuickPunch est non
destructif.
En mode QuickPunch, Pro Tools commence
l'enregistrement d'un nouveau fichier dès que la
lecture commence et crée automatiquement des
régions au sein de ce fichier à chaque point
d'entrée et de sortie de l'enregistrement. Vous
pouvez ainsi, dans une même passe, effectuer
jusqu'à 100 points d'entrée et de sortie
d'enregistrement.
Bien qu’on puisse enregistrer à la volée dans les
autres modes en indiquant manuellement la
plage d'enregistrement, seul le mode
QuickPunch permet de sortir instantanément
d’enregistrement.
132
Guide de référence de Pro Tools
Bouton MIDI Merge
Fusion MIDI activée
L'enregistrement MIDI fonctionne de la même
manière, que vous utilisiez un mode non
destructif ou destructif. De plus, il n'est pas
nécessaire que le mode QuickPunch soit activé
pour réaliser un enregistrement à la volée en
MIDI ; cette possibilité existe dans les modes
non destructif et destructif.
Contrairement aux données audio, les données
MIDI peuvent être enregistrées en boucle lorsque
l'option Operations > Loop Playback est activée.
Dans ce mode, l'activation/désactivation du
mode MIDI Merge détermine si les données
existantes sont remplacées ou fusionnées.
Dans pratiquement tous les cas, l'enregistrement
MIDI est destructif (bien qu’on puisse annuler
une passe d'enregistrement MIDI), soit par
remplacement, soit par ajout d'une région. Il
existe une exception à cette règle : lorsque le
mode d'enregistrement en boucle est actif, les
régions existantes de la piste sont remplacées
par de nouvelles lorsque vous enregistrez de
nouvelles données. Les anciennes régions
demeurent intactes et restent disponibles dans
la liste des régions MIDI, ainsi que dans la liste
contextuelle des prises. Dans le mode
d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a
aucun effet, c'est pourquoi le bouton MIDI
Merge est estompé.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton métronome (il passe en surbrillance).
Bouton métronome
Enregistrement avec le click
(métronome)
Si vous envisagez de travailler avec des pistes
MIDI dans votre session ou si vous travaillez sur
des données audio référencées en mesures et en
temps, vous pouvez enregistrer vos pistes tout
en écoutant le métronome. Ceci garantit que les
données enregistrées, MIDI et audio, seront bien
en mesure tout au long de la session.
Métronome activé
3 Pour utiliser le décompte pendant
l'enregistrement ou la lecture, cliquez sur le
bouton de décompte dans la fenêtre Transport
(il passe en surbrillance).
Bouton de décompte
Décompte activé
Lorsque les données de votre piste tombent bien
en face des temps, vous pouvez bénéficier de
certaines fonctions d'édition pratiques de
Pro Tools, telles que la quantification des
régions MIDI et audio, la quantification de
notes MIDI individuelles, et le copier-coller de
mesures et de parties de morceaux en mode
Grid.
Les données enregistrées sans référence au
métronome peuvent néanmoins être
alignées sur une grille mesure/temps dans
Pro Tools à l'aide de la commande Identify
Beat (voir « Commande Identify Beat » en
page 286), ou de la commande Beat
Detective (voir 22 « Beat Detective »).
Pour activer le métronome dans la fenêtre
Transport :
1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans
la fenêtre Transport, sélectionnez Display >
Transport Window Shows > MIDI Controls.
Entendre le décompte avant l'enregistrement est
très pratique pour se « mettre dans le tempo »
avant de commencer à jouer. Le bouton de
décompte de la fenêtre Transport indique le
nombre de mesures devant être décomptées.
REMARQUE : Le décompte est ignoré lorsque
Pro Tools est en ligne et synchronisé à un code
temporel SMPTE.
Pour configurer les options du métronome :
1 Choisissez MIDI > Click Options.
– ou –
Cliquez deux fois sur le bouton du métronome
ou du décompte dans la fenêtre Transport.
2 Dans la boîte de dialogue Click/Countoff
Options, choisissez dans le menu contextuel
Output le numéro du port (périphérique) et le
canal sur lequel jouera le métronome.
Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
133
Réglage de la métrique par défaut
Lorsque vous ouvrez une nouvelle session de
Pro Tools, la métrique (type de mesure) par
défaut est 4/4. Si vous envisagez d'enregistrer
avec le métronome et que vous travaillez avec
une métrique différente, modifiez-la en
conséquence.
Boîte de dialogue Click/Countoff Options
3 Pour les notes accentuées et non accentuées,
indiquez la note, la vélocité et la durée.
Lorsque vous entendez le métronome dans vos
sessions Pro Tools, la note accentuée correspond
au premier temps de chaque mesure ; aux autres
temps correspondent des notes non accentuées.
Vérifiez que le son affecté à ces notes possède
une attaque claire et percutante.
4 Sélectionnez si le métronome doit être
entendu pendant la lecture et l'enregistrement
(During play and record) ou seulement pendant
l'enregistrement (Only during record).
5 Si vous utilisez un décompte, indiquez le
nombre de mesures devant être décomptées. Si
vous souhaitez entendre le décompte seulement
pendant l'enregistrement, cochez l'option
Countoff only when recording.
6 Cliquez sur OK.
Attendre la note et décompte
Les boutons Attendre la note et Décompte
s'excluent mutuellement et ne peuvent être
activés simultanément. Par exemple, si vous
activez le décompte puis cliquez sur le bouton
Attendre la note, le décompte est désactivé.
134
Guide de référence de Pro Tools
Si la métrique d'une session ne correspond pas à
celle de la musique que vous enregistrez, les
notes accentuées du métronome ne seront pas
en mesure avec ce que vous jouez ; par
conséquent, les données enregistrées risquent
de ne pas s'aligner en termes de mesures/temps
dans la fenêtre Edit.
Les changements de métrique, qui peuvent
intervenir à tout moment dans une session
Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de
métrique et apparaissent dans la règle de
métrique. L'insertion et l'édition d'événements
de métrique sont abordés dans le chapitre
« Evénements de métrique » en page 289.
Pour définir la mesure par défaut d'une session :
1 Choisissez Windows > Show Tempo/Meter.
– ou –
Cliquez deux fois sur le bouton de métrique
dans la fenêtre Transport.
Bouton de métrique
2 Entrez la métrique utilisée dans la session et
entrez 1|1|000 comme emplacement (Location)
– de façon à ce que l'événement de métrique
ainsi inséré remplace la métrique par défaut).
Fenêtre Tempo/Meter Change
Fenêtre Tempo/Meter Change
3 Choisissez une valeur de note (ronde,
blanche, noire, etc.), qui déterminera le nombre
de clicks entendus dans chaque mesure.
3 Entrez la valeur (exprimée en BPM) utilisée
dans la session et entrez 1|1|000 comme
emplacement (Location) – de façon à ce que la
valeur de tempo ainsi insérée remplace celle par
défaut).
4 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel
événement de métrique.
4 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la
Réglage du tempo par défaut
Lorsque vous ouvrez une session dans Pro Tools,
le tempo par défaut est de 120 BPM. Si vous
envisagez d'enregistrer avec le métronome et
que vous travaillez avec un tempo différent,
réglez-le en conséquence. Si vous connaissez le
tempo que vous utiliserez dans votre session,
vous pouvez insérer un événement de tempo au
début de la piste de tempo.
Les changements de tempo, qui peuvent
intervenir à tout moment dans une session
Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de
tempo et apparaissent dans la règle de tempo.
L'insertion et l'édition de changements de
tempo sont abordés plus précisément dans le
chapitre « Evénements de tempo » en page 283.
Pour insérer un événement de tempo par défaut :
1 Choisissez Windows > Show Tempo/Meter.
noire par défaut, choisissez une autre valeur.
5 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel
événement de tempo.
Consultez « Tempo par défaut » en page 286
pour plus d'informations sur le tempo par
défaut.
Utilisation du mode tempo manuel
En mode tempo manuel, Pro Tools ignore les
événements de tempo enregistrés sur la piste de
tempo, et s’en tient à la valeur de tempo affichée
dans la fenêtre Transport. Vous pouvez définir le
tempo manuel avec le curseur de tempo ou, si
vous n'êtes pas certain du tempo, en battant le
tempo grâce au bouton Tap.
Vous pouvez régler le tempo manuel en cours de
lecture, mais celle-ci sera alors momentanément
interrompue.
2 En haut de la fenêtre Tempo/Meter Change,
choisissez Tempo Change dans le menu
contextuel.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
135
Pour régler le tempo manuel à l'aide du curseur de
tempo :
Pour régler le tempo manuel à l'aide du bouton
Tap :
1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans
la fenêtre Transport, sélectionnez Display >
Transport Window Shows > MIDI Controls.
1 Pour voir les contrôles MIDI dans la fenêtre
Transport, sélectionnez Display > Transport
Window Shows > MIDI Controls.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton du chef d'orchestre pour qu'il apparaisse
en surbrillance.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton du chef d'orchestre pour qu'il apparaisse
en surbrillance. Pro Tools passe en mode de
tempo manuel. Dans ce mode, tous les
événements de tempo enregistrés sur la piste de
tempo sont ignorés.
Bouton chef d'orchestre
3 Cliquez en rythme sur le bouton Tap, au
tempo désiré.
Mode tempo manuel activé
Pro Tools passe en mode de tempo manuel.
Dans ce mode, tous les événements de tempo
enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés.
3 Pour entrer un nouveau tempo, faites glisser le
curseur horizontal de tempo dans la fenêtre
Transport.
Bouton Tap
– ou –
Cliquez dans le champ du tempo pour le faire
apparaître en surbrillance et battez le tempo en
jouant une note sur le clavier de votre
contrôleur MIDI.
Curseur de tempo
Pour affiner la résolution du curseur de tempo,
appuyez sur la touche Command (Macintosh)
ou Ctrl (Windows) pendant que vous le faites
glisser.
Pour calculer le nouveau tempo, Pro Tools a
besoin de quatre battements au moins (chaque
battement s'affiche dans la zone Tap lorsqu'il est
reçu). La valeur BPM calculée apparaît dans le
champ Tempo du Transport.
4 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la
noire par défaut, sélectionnez une autre valeur
dans le menu contextuel situé juste à gauche du
bouton Tap.
Réception de battements de Tempo dans le Transport
5 Pour quitter le mode de tempo manuel et
activer la piste de tempo, cliquez sur le bouton
du chef d'orchestre dans la fenêtre Transport
pour qu'il apparaisse en surbrillance.
136
Guide de référence de Pro Tools
Pour « figer » cette nouvelle valeur de tempo,
désactivez le mode tempo manuel de Pro Tools
en cliquant sur le bouton du chef d'orchestre,
puis insérez un événement de tempo (avec le
nouveau tempo) au début de la piste de tempo.
Chapitre 12 : Notions de base de
l'enregistrement audio
Enregistrement d'une piste
audio mono
Lorsque vous enregistrez à partir d'une source
mono, faites-le sur une seule piste audio mono
dans Pro Tools.
Pour configurer une piste audio mono en
enregistrement :
1 Connectez une source sonore mono à l'entrée
appropriée de votre matériel audio.
2 Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez la
fréquence d'échantillonnage de votre session.
Si vous utilisez les entrées 1 ou 2 d'une interface
audio, veillez à indiquer le format (analogique
ou numérique) dans le menu contextuel
concernant les canaux 1 et 2 (Ch 1–2).
3 Choisissez File > New Track et indiquez 1
Mono Audio Track, puis cliquez sur Create.
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Type de la boîte de
dialogue New Track, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) et
utilisez les touches flèche vers le haut/vers le
bas.
4 Renommez la nouvelle piste comme vous le
désirez. Les noms des pistes servent à nommer
automatiquement des fichiers audio et des
régions. Pour plus d'informations, consultez
« Nom des pistes » en page 127.
5 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste audio pour préparer
l'enregistrement sur cette piste. Les faders de
volume des pistes préparées en enregistrement
deviennent rouges.
6 Dans la fenêtre Mix, utilisez le sélecteur
d'entrée de la piste pour lui affecter une entrée
matérielle.
Boîte de dialogue New Track
Sélecteur d'entrée
7 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie de la piste pour affecter une sortie d'un
matériel.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
137
8 Réglez le niveau de sortie de votre source
sonore (instrument, console de mixage ou
préamplificateur). Surveillez les niveaux des VUmètres de la piste dans Pro Tools pour vérifier
que vous obtenez le signal le plus élevé possible
sans écrêtage.
9 Dans la fenêtre Mix, réglez le niveau et le
panoramique de la piste. Ces paramètres
n'affectent que l’écoute et non les données
enregistrées.
Pour enregistrer vers une piste audio mono :
1 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
2 Si vous le souhaitez, activez le métronome et
le décompte dans la fenêtre Transport. En outre,
indiquez la métrique et le tempo par défaut de la
session. Pour plus de détails, consultez
« Enregistrement avec le click (métronome) » en
page 133
6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport.
Les nouvelles données audio enregistrées sont
écrites sur le disque et apparaissent sous forme
d'une région audio dans la playlist de la piste. La
nouvelle région audio apparaît également dans
la liste des régions audio.
Pour lire la piste audio mono :
1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste audio pour la « dépréparer » en
enregistrement. Le fader de volume de la piste
fonctionne à présent comme un contrôle du
niveau de lecture.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro).
3 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport
pour commencer la lecture. Réglez le volume de
la piste et son panoramique.
Raccourcis pour l'enregistrement
3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de
début et de fin. De la sorte, l'enregistrement
commencera au début de la piste.
Pour commencer l'enregistrement, vous pouvez
soit cliquer sur le bouton Record de la fenêtre
Transport, soit utiliser les raccourcis clavier
suivants :
4 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
• Appuyez sur F12
Le bouton Record clignote.
• Appuyez sur Pomme + Barre d'espace.
• Appuyez sur la touche 3 du clavier numérique
(lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport)
Bouton Record
5 Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play. Si vous
utilisez le décompte, Pro Tools décompte le
nombre de mesures spécifié avant de
commencer l'enregistrement.
138
Guide de référence de Pro Tools
Pour démarrer un enregistrement à demivitesse, appuyez sur Pomme + Maj + Barre
d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj +
Barre d'espace (Windows). Pour plus de
détails, consultez « Enregistrement et
lecture à demi-vitesse » en page 174
Annulation d'un enregistrement
audio
Après avoir enregistré une piste audio et lorsque
le Transport est arrêté, vous pouvez annuler la
dernière prise d'enregistrement.
Enregistrement d'une piste
audio stéréo
Lorsque vous enregistrez une source stéréo dans
Pro Tools, faites-le vers une seule piste audio
stéréo.
Pour annuler un enregistrement audio :
Pour enregistrer en stéréo :
Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit
> Undo MIDI Recording.
■
La playlist de la piste revient à l'état précédent.
Toutefois :
Si vous avez effectué plusieurs entrées/sorties
d’enregistrement à la volée avant d'arrêter le
Transport, seule la dernière portion enregistrée
est annulée.
◆
En mode d'enregistrement en boucle, toutes
les prises de chaque passe d'enregistrement sont
annulées.
1 Connectez les sorties gauche et droite de votre
source sonore aux entrées appropriées de
l’interface audio de Pro Tools.
2 Choisissez File > New Track et indiquez 1
Stereo Audio Track, puis cliquez sur Create.
◆
Annulation d'une prise
d'enregistrement
Il est possible d'annuler la prise en cours
d’enregistrement. Les données audio
enregistrées jusqu'à ce point sur votre disque dur
sont alors supprimées, de même que les régions
correspondantes dans la playlist de la piste.
Cette fonction n'est pas possible en mode
d'enregistrement destructif.
Boîte de dialogue New Track
3 Renommez la nouvelle piste comme vous le
désirez. Les noms des pistes servent à nommer
automatiquement des fichiers audio et des
régions. Pour plus d'informations, consultez
« Nom des pistes » en page 127.
4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste audio pour préparer
cette piste en enregistrement. Les faders de
volume des pistes audio préparées en
enregistrement deviennent rouges.
Pour annuler une passe en cours
d'enregistrement :
Appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou
sur Ctrl + point (Windows) avant que le
Transport ne soit arrêté.
■
En mode d'enregistrement en boucle, toutes les
prises de chaque passe d'enregistrement sont
annulées.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
139
5 Dans la fenêtre Mix, utilisez le sélecteur
d'entrée pour affecter la paire d'entrées stéréo de
votre choix aux canaux gauche et droite de la
piste.
Enregistrement de pistes en
format Surround
(Systèmes Pro Tools 24 MIX seulement)
L'enregistrement de pistes surround
multicanaux ressemble beaucoup à celui de
pistes audio stéréo. Un seul fichier audio mono
est écrit pour chaque canal de la piste et les
régions apparaissent la playlist de chaque canal.
De plus, une région multicanaux apparaît dans
la liste des régions audio.
Sélecteur d'entrée
6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie de la piste pour affecter une sortie stéréo
d'un matériel.
7 Réglez le niveau de sortie de votre source
sonore (instrument, console de mixage ou
préamplificateur). Surveillez les niveaux des
afficheurs de la piste dans Pro Tools pour vérifier
que vous obtenez le signal le plus élevé possible
sans écrêtage.
8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de
début et de fin. Ceci garantit que
l'enregistrement commencera au début de la
piste.
9 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
10 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport.
Un seul fichier audio mono est écrit sur le disque
pour les canaux gauche et droit de la piste ; les
régions apparaissent dans la playlist des deux
canaux. De plus, une région multicanaux
(stéréo) apparaît également dans la liste des
régions audio.
140
Guide de référence de Pro Tools
Enregistrement de plusieurs
pistes audio
Pro Tools peut enregistrer simultanément
plusieurs pistes audio, jusqu'aux limites du
nombre de pistes imposées par votre système.
Pour enregistrer sur plusieurs pistes audio,
préparez en enregistrement les pistes sur
lesquelles vous voulez enregistrer.
Pour enregistrer plusieurs pistes audio :
1 Connectez les sorties votre source sonore aux
entrées appropriées de l’interface audio de Pro
Tools.
2 Choisissez File > New Track. Indiquez le
nombre de pistes audio que vous voulez
enregistrer puis cliquez sur Create.
3 Préparez en enregistrement les pistes que vous
voulez enregistrer en cliquant sur les boutons
Record Enable correspondants.
Tant que l'option Latch Record Enable Buttons
est sélectionnée (dans les préférences de
fonctionnement), vous pouvez préparer
plusieurs pistes en enregistrement en cliquant
sur leur bouton Record Enable. Les pistes déjà
préparées le restent.
4 Dans la fenêtre Mix, assignez une entrée et
une sortie audio à chaque piste à enregistrer.
5 Réglez le niveau de sortie de vos sources
sonores (instruments, console de mixage ou
préamplificateur). Surveillez les niveaux sur les
VU-mètres des pistes dans Pro Tools pour
vérifier que vous obtenez le signal le plus élevé
possible sans écrêtage.
6 Dans la fenêtre Mix, réglez les faders de niveau
et de panoramique de chaque piste. Ces
paramètres n'affectent que l’écoute et non les
données enregistrées.
7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de
début et de fin. Ainsi, l'enregistrement
commencera au début de la piste.
8 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
9 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport.
Pour chaque piste préparée en enregistrement,
un nouveau fichier audio est écrit sur le disque
et une nouvelle région créée – elle apparaît dans
la playlist. Les nouvelles régions
correspondantes apparaissent dans la liste des
régions audio.
Vous pouvez créer des groupes d'édition et
de mixage pour les pistes enregistrées, de
sorte que les éditions, mouvements de fader
et Mute s'appliquent automatiquement aux
pistes.
Mode Record Pause (attente
en enregistrement)
Lorsque vous enregistrez un grand nombre de
pistes ou de canaux, ou lorsque vous lisez un
grand nombre de pistes pendant
l'enregistrement, Pro Tools peut prendre un peu
plus de temps à commencer effectivement
l'enregistrement. Pour éviter ce retard, placez
Pro Tools en mode Record Pause (attente en
enregistrement) avant de commencer à
enregistrer.
Pour enregistrer à partir du mode Record Pause :
1 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Le bouton Record clignote.
2 Cliquez sur Play en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
dans la fenêtre Transport pour placer Pro Tools
en mode d’attente en enregistrement (Record
Pause). Les boutons Play et Record clignotent.
3 Pour commencer l'enregistrement
instantanément, cliquez sur Play. A la fin de
l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre
Transport.
Vous pouvez également faire appel à ce mode
lorsque vous enregistrez ou lisez un grand
nombre de pistes pour diminuer le temps de
synchronisation à un timecode externe.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
141
Enregistrement de prises
supplémentaires
Après avoir enregistré sur une piste audio, vous
pouvez enregistrer d'autres prises sur cette
même piste. Cependant, si vous enregistrez ces
prises supplémentaires en mode destructif, les
données audio des prises précédentes
enregistrées sur le disque dur seront
définitivement détruites.
Pour conserver les données audio des prises
précédentes, enregistrez en mode normal, non
destructif.
Pour plus de détails sur les noms attribués
aux fichiers audio et aux régions dans le
cadre de nouvelles prises, consultez « Nom
des pistes » en page 127
Pour enregistrer de façon non-destructive une
nouvelle prise sur la même piste :
1 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
2 Vérifiez que la piste contenant la prise
précédente est toujours préparée en
enregistrement.
3 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection. Vous pouvez ainsi définir le
début de l'enregistrement en cliquant n'importe
où dans la liste de diffusion de la piste.
4 Pour enregistrer à partir du début de la piste,
cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) dans la
fenêtre Transport.
– ou –
Cliquez n'importe où dans la playlist de la piste
pour commencer l’enregistrement à partir de ce
point.
142
Guide de référence de Pro Tools
Pour enregistrer une partie spécifique de la
piste, définie par des points de début et de
fin précis, consultez « Enregistrement audio
fractionné » en page 144.
5 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport.
Un fichier audio correspondant à la nouvelle
prise est écrit sur le disque et apparaît sous forme
d'une région audio dans la playlist de la piste.
Cette nouvelle région apparaît dans la liste des
régions audio.
L'ancienne prise est conservée sur votre disque
dur, et figure toujours sous forme de région dans
la liste des régions audio.
Pour enregistrer de façon destructive sur une prise
précédente :
1 Sélectionnez Operations > Destructive Record.
Lorsque vous travaillez en mode
d'enregistrement destructif, un « D » s’inscrit
dans le bouton Record.
Le mode d'enregistrement destructif est activé
2 Vérifiez que la piste contenant la prise
précédente est toujours préparée en
enregistrement.
3 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection. Ceci vous permet de définir
le début de l'enregistrement en cliquant
n'importe où dans la liste de diffusion de la
piste.
4 Pour enregistrer à partir du début de la piste,
cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) dans la
fenêtre Transport.
– ou –
Cliquez n'importe où dans la playlist de la piste
pour enregistrer à partir de ce point.
Pour enregistrer une partie spécifique de la
piste, avec des points de début et de fin
précis, consultez « Enregistrement audio
fractionné » en page 144.
5 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport.
Les données audio de la nouvelle prise sont
écrites sur le disque, remplaçant de façon
définitive les données précédentes. Le nouveau
matériel remplace le matériel d'origine dans la
région existante.
Ajout de nouvelles données à la fin
d'une piste
Vous pouvez également ajouter de nouvelles
données à la fin d'une piste. Pour cela, allez à la
fin de la piste à l'aide du bouton Go to End dans
le fenêtre Transport. Il suffit alors de
commencer l'enregistrement à partir de ce
point ; les données enregistrées par Pro Tools
viendront s’ajouter en fin de piste. Si vous
travaillez en mode d'enregistrement destructif,
les nouvelles données audio s'ajoutent au fichier
audio et à la région à partir de la première prise.
Si vous travaillez en mode d'enregistrement non
destructif, un nouveau fichier et une nouvelle
région sont créés.
Enregistrement vers une nouvelle
playlist
Plutôt que d'enregistrer par dessus des régions
audio existantes, il existe une autre manière
d'enregistrer de nouvelles prises sur la même
piste de façon non destructive. Pour ce faire, il
suffit de créer une nouvelle playlist pour la piste,
puis d’effectuer l'enregistrement comme
précédemment.
Les pistes peuvent posséder plusieurs playlists
d'édition, chacune mémorisant une liste des
régions et l’ordre dans lequel les lire.
Pour enregistrer vers une nouvelle playlist de
piste :
1 Dans le menu contextuel du sélecteur de
playlist de la piste, choisissez New. Donnez un
nom à la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK.
Sélecteur de playlist
Lorsqu'une nouvelle playlist est créée, son nom
remplace celui de la piste. Lorsque cette liste de
diffusion est active, les noms des nouveaux
fichiers audio et des nouvelles régions sont basés
sur le sien.
2 Vérifiez que la piste est toujours activée en
enregistrement.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
143
3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro).
4 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
5 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport.
Le fichier audio correspondant à la nouvelle
prise est écrit sur le disque et apparaît sous forme
d'une région audio dans la playlist de la piste. La
nouvelle région apparaît dans la liste des régions
audio.
6 Pour écouter la nouvelle prise, cliquez sur Play
dans la fenêtre Transport.
7 Pour revenir à une playlist précédente et la
comparer avec la nouvelle prise, sélectionnez-la
dans le sélecteur de playlist.
La sélection d'une playlist rappelle ses régions
telles qu'elles apparaissaient auparavant dans la
piste. A tout moment, toutes les régions de
toutes les playlists sont disponibles dans la liste
des régions et peuvent être
mélangées/combinées entre playlists et pistes.
Pour plus d'informations sur les playlists et leur
édition, consultez « Playlists » en page 188.
144
Guide de référence de Pro Tools
Enregistrement audio
fractionné
Pour remplacer une partie de piste enregistrée,
vous pouvez définir un point d'entrée
d'enregistrement en spécifiant la région à
enregistrer avant de commencer
l’enregistrement.
Bien qu'il existe plusieurs manières de définir
des régions d'enregistrement et de lecture (voir
« Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle » en page 149), la plus
simple consiste peut-être à sélectionner au sein
de la playlist le matériel à remplacer.
REMARQUE : Pour définir une plage
d'enregistrement dans une list, les sélections
d'édition et de timeline doivent être liées.
Vous pouvez écouter ce qui vient avant la région
à réenregistrer, et ce qui suit cette région, en
activant les pré et post-roll. L'écoute en pré-roll
est d’une grande aide pour « se mettre dans
l’ambiance » avant de jouer la région à
réenregistrer.
Lors de l'enregistrement, la lecture commence
dès le point déterminé par la durée de pré-roll (si
la fonction correspondante est activée), et se
poursuit jusqu'au point de début (point d'entrée
de l'enregistrement), là où démarre
effectivement l'enregistrement. Lorsque le point
de fin est atteint (point de sortie de
l'enregistrement), Pro Tools sort
automatiquement du mode d'enregistrement et
continue la lecture pendant la durée de post-roll
définie. Cette fonction automatisée de point
d'entrée et de sortie de l'enregistrement
constitue un moyen puissant et précis de
réenregistrer une partie de piste.
REMARQUE : Si vous enregistrez en mode normal
non destructif, les enregistrements fractionnés ne
remplacent pas définitivement les données sources.
Si vous souhaitez vraiment remplacer les données
précédentes, les effacer définitivement, travaillez en
mode destructif.
5 Pour écouter ce qui se trouve sur la piste
jusqu'au point d'entrée, ou après le point de
sortie de l'enregistrement, activez les temps de
pré et de post-roll. Pour plus de détails,
consultez « Définition des paramètres de pré et
post-roll » en page 151
Écoute pendant les enregistrements
fractionnés
6 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Lors d’enregistrements fractionnés, il peut être
souhaitable d’activer l'option d’écoute
automatique d'entrée (Auto Input Monitoring)
en la sélectionnant dans le menu Operations.
Pour plus de détails, consultez « Mode Auto
Input Monitoring » en page 124.
Pour effectuer un enregistrement fractionné sur
une piste audio :
1 Pour effectuer un enregistrement nondestructif, vérifiez que l'option Destructive
Record du menu Operations n'est pas activée.
Si vous avez décidé de remplacer les données de
la région que vous réenregistrez, activez l'option
Destructive Record du menu Operations.
2 Vérifiez que la piste contenant la prise
précédente est toujours activée en
enregistrement.
3 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
4 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection recouvre la
région désirée.
Si le pré-roll est activé, les données déjà
enregistrées sur la piste sont lues jusqu'au point
d'entrée de l'enregistrement. Vous pouvez
commencer à jouer pendant le pré-roll pour
vous mettre dans l'ambiance. Rien n’est
enregistré tant que le point d'entrée de
l'enregistrement n’est pas atteint.
Lorsqu'il est atteint, Pro Tools commence
l'enregistrement. Celui-ci se poursuit jusqu'à ce
que le point de sortie de l'enregistrement soit
atteint, sauf si vous cliquez entre-temps sur Stop
dans la fenêtre Transport. Si le post-roll est
activé, la lecture se poursuit pendant la durée
prévue.
Si vous travaillez en mode non destructif, un
nouveau fichier audio est écrit sur le disque et
une nouvelle région apparaît dans la piste
d'enregistrement et la liste des régions audio.
Si vous travaillez en mode destructif, les
nouvelles données audio remplacent les
précédentes dans le fichier audio et la région
existants.
Pour connaître d'autres méthodes permettant de
définir la plage d'enregistrement, voir
« Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle » en page 149.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
145
Enregistrement audio en
boucle
Pro Tools offre un mode d'enregistrement en
boucle qui vous permet d'enregistrer prise après
prise tandis que la même section audio se répète
sans cesse. Cette technique est pratique pour
enregistrer rapidement plusieurs prises d'une
partie sans perdre la spontanéité.
Pour effectuer un enregistrement en boucle sur
une piste audio :
1 Sélectionnez Operations > Loop Record.
Lorsque le mode Loop Record est actif, le
symbole d'une boucle apparaît dans le bouton
Record.
Mode d'enregistrement en boucle activé
Lorsque vous effectuez un enregistrement en
boucle, il faut commencer par indiquer les
points de début et de fin de la boucle. Bien qu'il
existe plusieurs manières de définir les plages
d'enregistrement et de lecture (voir « Définition
des points d’enregistrement fractionné et de
boucle » en page 149), la plus simple est peutêtre de sélectionner au sein de la playlist le
matériel à mettre en boucle.
REMARQUE : Pour définir une plage
d'enregistrement par sélection dans une playlist, les
sélections d'édition et de timeline doivent être liées.
Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé
pendant la première passe d'enregistrement,
mais ensuite, à chaque passage de la boucle, les
temps de pré/post-roll sont ignorés. Pour
compenser cela, vous pouvez rallonger
provisoirement la boucle, quitte à rétablir par la
suite la durée désirée en appliquant l’outil Trim
sur les prises enregistrées (voir « L'outil Trim »
en page 235).
Lorsque vous effectuez un enregistrement audio
en boucle, Pro Tools crée un seul fichier audio
regroupant toutes les prises. Les prises
apparaissent sous forme de régions distinctes
dans la liste des régions audio et sont
numérotées de façon séquentielle. Après avoir
arrêté l'enregistrement, vous pouvez écouter
n'importe quelle prise d'enregistrement.
146
Guide de référence de Pro Tools
2 Préparez en enregistrement la piste audio en
cliquant sur son bouton Record Enable.
3 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
4 A l'aide du sélecteur, faites glisser dans la
playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection
recouvre la plage de la boucle désirée.
Pour d'autres méthodes permettant de définir la
plage d'enregistrement, voir « Définition des
points d’enregistrement fractionné et de
boucle » en page 149.
5 Pour écouter ce qui est déjà enregistré sur la
piste jusqu'au point de début de la boucle,
activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour
plus de détails, consultez « Définition des
paramètres de pré et post-roll » en page 151
6 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Le bouton Record clignote pendant le pré-roll.
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
commence l'enregistrement. Une fois le point
de fin atteint, Pro Tools retourne au début et
poursuit la lecture et l'enregistrement.
7 Pour annuler toutes les prises enregistrées
pendant un enregistrement en boucle, appuyez
sur Pomme + point (Macintosh) ou sur Ctrl +
point (Windows).
8 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport.
Si vous arrêtez l'enregistrement avant d'avoir
atteint le milieu de la boucle, Pro Tools élimine
cette prise. Si vous enregistrez sur plus de la
moitié de la boucle, Pro Tools laisse la prise sur
la piste lorsque vous arrêtez l'enregistrement.
Les prises enregistrées apparaissent sous forme
de régions dans la liste des régions audio et sont
numérotées de façon séquentielle. C’est la prise
la plus récente qui reste sur la piste
d'enregistrement. Pour plus de détails sur
l’écoute des différentes prises à partir du menu
contextuel de la liste des prises, voir « Écoute à
partir du menu contextuel de la liste des prises »
en page 147.
Lecture en boucle et enregistrement
audio
Même si l'option Loop Playback est activée,
Pro Tools ne fonctionnera pas en boucle si le
mode QuickPunch, Destructive Record, ou
Nondestructive Record est activé.
REMARQUE : Pour enregistrer en boucle des pistes
audio dans Pro Tools, vous devez activer le mode
Loop Record.
Écoute des prises
enregistrées
2 Faites glisser la prise en maintenant enfoncée
la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl
(Windows) dans la liste de régions (toutes les
prises sont numérotées de façon séquentielle).
La région remplace la prise précédente et se
positionne précisément à l'endroit correct.
3 Pour écouter d'autres prises, répétez les étapes
précédentes.
Écoute à partir du menu
contextuel de la liste des prises
Chaque région résultant d'une passe
d'enregistrement fractionné ou en boucle possède
un temps de début identique (le marqueur de
temps de l'utilisateur). Ceci permet de sélectionner
et d’écouter facilement des prises à partir du menu
contextuel de la liste des prises, même pendant
que la session est en lecture ou en boucle.
Pour sélectionner une prise à partir du menu
contextuel de la liste des prises
1 Cliquez avec le sélecteur sur le début précis de
la plage d'enregistrement en boucle ou
fractionné tout en maintenant enfoncée la
touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
– ou –
Si la prise se trouvant sur la piste est
sélectionnée, cliquez dessus avec le sélecteur en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Après avoir enregistré plusieurs prises, en
enregistrement en boucle ou fractionné, vous
pouvez remplacer la prise se trouvant sur la piste
par des prises précédentes pour les écouter.
Pour placer et écouter des prises précédentes :
Menu contextuel de la liste des prises
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la prise en
cours avec l'outil Grab.
Un menu contextuel s'affiche ; il contient une
liste des régions qui partagent le même
marqueur de temps utilisateur.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
147
2 Sélectionnez une région dans le menu
contextuel de la liste des prises. La région
remplace la prise précédente et se positionne
précisément à l'endroit correct.
3 Répétez les étapes précédentes pour écouter
d'autres prises.
Une façon de vous assurer que les futures prises
utilisent le même marqueur de temps utilisateur
(et apparaissent dans le menu contextuel de la
liste des prises) consiste à sauvegarder les
sélections d'enregistrement en boucle ou
fractionné sous forme de mémoire
d'emplacement. Si, par la suite, vous devez
enregistrer d'autres prises, il vous suffit de
rappeler la mémoire d’emplacement. Pour plus
d'informations, consultez « Rappel des points
d’enregistrement fractionné/en boucle à l'aide
de mémoires d’emplacements » en page 153.
Pour changer le marqueur de temps utilisateur
d'autres régions afin qu'elles apparaissent dans
le menu contextuel de la liste des prises
correspondant à un endroit précis, utilisez la
commande du menu contextuel de la liste des
régions. Pour plus d'informations, consultez
« Marquage temporel » en page 524.
Liste des prises et pistes multiples
Si vous avez enregistré un groupe de pistes
contenant chacune des prises dotées d’un
marqueur de temps utilisateur identique, vous
pouvez utiliser le menu contextuel de la liste des
prises pour remplacer toutes les prises
simultanément.
Pour remplacer les prises de plusieurs pistes :
1 Choisissez Setups > Preferences, cliquez sur
Editing et activez les options suivantes :
• Take Region Name(s) That Match Track
Names (Noms de régions de prise qui
correspondent aux noms des pistes)
148
Guide de référence de Pro Tools
• Take Regions Lengths That Match (Durées des
régions des prises qui correspondent)
2 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de
dialogue Preferences.
3 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la région de
la prise de chaque piste audio à remplacer.
4 Cliquez avec le sélecteur sur n'importe quelle
prise sélectionnée en maintenant enfoncée la
touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Un menu contextuel apparaît ; il contient une
liste des régions partageant un même marqueur
de temps utilisateur pour cette piste.
5 Sélectionnez une région dans le menu
contextuel Takes List. La région remplace la
prise précédente et se positionne précisément à
l'endroit correct. Les mêmes numéros de prises
sont automatiquement sélectionnés pour les
autres pistes sélectionnées.
Préférences d'édition et régions
des prises
En plus de partager un même marqueur de
temps utilisateur, les régions apparaissant dans
le menu contextuel de la liste des prises sont
également restreintes au niveau des options
définies dans les préférences d'édition :
Take Region Name(s) That Match Track Names
(Noms de région de la prise qui correspondent aux
noms des pistes). Lorsque cette option est
sélectionnée, seules les régions partageant le
même nom racine avec la piste ou la playlist
apparaissent dans le menu contextuel de la liste
des prises. Par exemple, la liste des prises d'une
piste nommée « Gtr.L » montrerait les régions
« Gtr.L-01 » et « Gtr.L-02-01 », mais pas
« Guit.L-01 ».
Take Regions Lengths That Match (Longueurs des
régions des prises qui correspondent). Lorsque
cette option est sélectionnée, seules les régions
qui correspondent à la durée de la sélection en
cours (même s'il ne s'agit pas d'une région
entière) apparaissent dans le menu contextuel
de la liste des prises. S'il n'y a aucune sélection,
toutes les prises ayant le même marqueur de
temps utilisateur s'affichent.
Action d'une région séparée sur toutes les pistes
associées. Lorsque l'option Separate Region
Operates On All Related Takes est sélectionnée,
l'édition d'une région avec la commande
Separate Region concerne également toutes les
prises associées possédant le même marqueur de
temps de l'utilisateur.
Cette option aide à comparer différentes
sections d'un groupe de prises associées. Par
exemple, vous pouvez rapidement séparer en
sections tout un groupe de prises de voix
associées, puis écouter et sélectionner
indépendamment les meilleurs moments de
chaque section.
Lorsque cette option est sélectionnée, vérifiez
que les options « Take Region Names That
Match Track Names » et « Take Region Lengths
that Match » le sont également. Si ce n'est pas le
cas, toutes les régions de la session possédant le
même marqueur de temps utilisateur seront
concernées.
Dans la plupart des cas, il sera préférable de
désélectionner l'option « Separate Region
Operates On All Related Takes » pour éviter de
créer un grand nombre de régions lorsque vous
utiliserez la commande Separate Region.
Définition des points
d’enregistrement fractionné
et de boucle
Les points de début et de fin d'un plage
d'enregistrement fractionné et en boucle
peuvent être définis à l'aide des méthodes
suivantes :
• Sélectionnez une plage dans la playlist d’une
piste
• Sélectionnez une plage dans une règle
temporelle
• Faites glisser les marqueurs de lecture dans la
règle
• Entrez les temps de début et de fin dans la
fenêtre Transport
• Rappelez une mémoire d’emplacement
Pour définir la plage d'enregistrement avec une
sélection d'édition :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid, ce qui restreint la sélection à la valeur
de grille courante.
2 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
3 A l'aide du sélecteur, faites défiler la playlist
d’une piste jusqu'à ce que la sélection recouvre
la plage désirée.
Sélection de la playlist
– ou –
Si la plage d'enregistrement est définie par les
points de début et de fin d'une région, cliquez
sur la région avec l'outil Grab.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
149
Pour définir la plage d'enregistrement avec une
sélection de graduation :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid, ce qui contraint la sélection à
la valeur de grille en cours.
2 A l'aide du sélecteur, faites défiler une règle de
la base de temps jusqu'à ce que la sélection
recouvre la plage désirée.
Sélection de timeline
Marqueurs de lecture
Lorsque des pistes sont préparées en
enregistrement, des marqueurs de lecture
correspondant aux temps de début et de fin
apparaissent sous forme de flèches rouges vers le
haut et vers le bas dans la règle. Si aucune piste
n'est activée en enregistrement, les marqueurs
de lecture sont bleus.
Marqueurs de lecture dans la règle
Déplacement d’un marqueur de lecture (temps de
début) dans la règle
3 Faites glisser le second marqueur de lecture
(flèche en haut) sur le point de fin de la plage.
Si la plage d'enregistrement en cours est déjà
de la bonne durée et qu’il suffise de la
déplacer, faites glisser l'un des marqueurs
de lecture en maintenant appuyée la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour
déplacer l'ensemble vers un nouvel
emplacement (tout en conservant la même
durée).
Champs de début (start) et de fin (end)
Vous pouvez redimensionner la fenêtre
Transport pour afficher les temps de début
(start), de fin (end) et de durée (length), ainsi
que les valeurs des paramètres de pré et de postroll. Lorsque vous définissez une plage
d'enregistrement ou de lecture, ces champs en
indiquent les paramètres.
Vous pouvez faire glisser les marqueurs de
lecture, séparément ou ensemble, pour définir
les plages de lecture et d'enregistrement.
Pour définir la plage d'enregistrement en
déplaçant les marqueurs de lecture :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid de façon à ce que les marqueurs de
lecture s'alignent sur la valeur de grille en cours.
2 Faites glisser le premier marqueur de lecture
(flèche en bas) sur le point de début de la plage.
150
Guide de référence de Pro Tools
Fenêtre Transport avec affichage des champs de début
et de fin
Vous pouvez entrer des valeurs dans les champs
de début et de fin pour définir la région à lire ou
à enregistrer. Les marqueurs de lecture sont mis
à jour en conséquence dans la règle.
Pour définir la plage d'enregistrement en entrant
les temps de début et de fin dans la fenêtre
Transport :
1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre
Transport en cliquant en haut et à droite pour
afficher les temps de début et de fin.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ Start.
– ou –
Appuyez sur Option+barre oblique (Macintosh)
ou sur Alt+barre oblique (Windows) pour
sélectionner le champ Start de la fenêtre
Transport.
3 Tapez l'emplacement de début, puis appuyez
sur la barre oblique pour valider la valeur et
passer automatiquement au champ End.
4 Tapez l'emplacement de fin, puis appuyez sur
Entrée pour valider la valeur.
Utilisez la touche point (.) ou les flèches
droite et gauche pour vous déplacer dans les
champs Start/End. Utilisez les flèches haut
et bas pour augmenter ou réduire les valeurs
numériques.
Définition des paramètres de pré
et post-roll
Le début de pré-roll et la fin de post-roll
apparaissent dans la règle sous forme de
drapeaux. Lorsque les pré et post-roll sont
activés, les drapeaux sont verts, sinon ils sont
gris.
Drapeaux de pré/post-roll verts (activés) dans la règle
Dans le cas des systèmes TDM,
l'enregistrement avec pré et post-roll
nécessite deux voix pour chaque piste
enregistrée. En outre, pour enregistrer
simultanément sur 32 pistes avec pré/postroll sur un système Pro Tools 24 MIX (qui
alloue les voix sur l'un des deux moteurs
DSP, 1–32 et 33–64), les pistes doivent être
équitablement réparties entre les deux DSP
(par exemple, pistes 1–16 affectées aux voix
1–16 et pistes 17–32 affectées aux voix
33–48).
Réglage des paramètres de Pré- et de
Post-Roll dans la fenêtre Transport
Vous pouvez activer et définir les paramètres de
pré et de post-roll dans les champs de la fenêtre
Transport.
Pour activer et définir les paramètres de pré et de
post-roll dans les champs de la fenêtre Transport :
1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre
Transport en cliquant en haut et à droite pour
afficher les temps de début et de fin.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ pre-roll.
3 Tapez la durée de pré-roll désirée puis appuyez
sur la barre oblique pour valider la valeur et
passer automatiquement au champ post-roll.
4 Tapez la durée de post-roll désirée puis
appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle
valeur.
5 Pour activer le pré ou le post roll, cliquez sur le
bouton correspondant pour qu'il passe en
surbrillance.
Vous pouvez entrer les durées de pré et de postroll dans la fenêtre Transport, définis à partir de
la playlist d'une piste ou d'une règle temporelle,
ou en rappelant une mémoire d’emplacement.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
151
Utilisez la touche point (.) ou les flèches
droite et gauche pour vous déplacer dans les
champs pre-roll/post-roll. Utilisez les
flèches haut et bas pour augmenter ou
réduire les valeurs numériques.
Réglage des paramètres de Pré- et de
Post-Roll dans une playlist
Le sélecteur vous permet d'activer et de
désactiver le pré et le post-roll en cliquant dans
la playlist d'une piste.
Pour activer et définir les paramètres de pré et de
post-roll en cliquant dans une playlist :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 A l'aide du sélecteur, faites glisser dans la
playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection
recouvre la plage d'enregistrement désirée.
3 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la playlist de
la piste en maintenant enfoncée la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows) avant la
sélection pour activer le pré-roll à cet endroit.
4 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la liste de
diffusion de la piste en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
après la sélection pour activer le post-roll à cet
endroit.
Activation du pré- et du post-roll à partir
du menu Operations
Vous pouvez activer et désactiver les paramètres
de pré et de post-roll (ensemble) dans le menu
Operation.
Pour activer à la fois le pré et le post-roll à partir
du menu Operations
■ Sélectionnez Operations > Pre/Post Roll
Playback.
Déplacement des drapeaux de
pré/post-roll dans la règle
Vous pouvez faire glisser les drapeaux de pré et
de post-roll dans la règle, soit séparément, soit
ensemble, pour définir leur emplacement.
Pour définir les paramètres de pré et de post-roll
en se déplaçant sur la règle :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid afin que les drapeaux que
vous déplacez s'alignent sur la valeur de grille
courante.
2 Faites glisser le drapeau de pré-roll vers
l'emplacement désiré dans la règle.
Déplacement d’un drapeau de pré-roll dans la règle
Pour désactiver les paramètres de pré et de postroll en cliquant dans une playlist :
1 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la sélection
d'une piste près du début en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) pour désactiver le pré-roll.
2 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la sélection
d'une piste près de la fin en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) pour désactiver le post-roll.
152
Guide de référence de Pro Tools
3 Faites glisser le drapeau de post-roll vers
l'emplacement désiré dans la règle.
Pour définir des durées de pré et de post-roll
identiques, faites glisser le drapeau de préroll ou celui de post-roll dans la règle, tout
en appuyant sur la touche Option
(Macintosh) ou la touche Alt (Windows).
Rappel des points
d’enregistrement fractionné/en
boucle à l'aide de mémoires
d’emplacements
Comme les mémoires d’emplacement
permettent de rappeler des sélections d'édition,
vous pouvez les utiliser pour rappeler des
régions d'enregistrement et de lecture, à
condition que les sélections d'édition et de
timeline soit liées. Les mémoires
d’emplacement peuvent également stocker et
rappeler des paramètres de pré et de post-roll.
Pour plus d'informations sur les mémoires
d’emplacement, consultez « Emplacements
mémoire et marqueurs » en page 292.
Pour sauvegarder des points d’enregistrement
fractionné/en boucle à l'aide des mémoires
d’emplacements :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 Définissez la plage d'enregistrement en
effectuant une sélection dans la playlist ou dans
la règle, ou en entrant les temps de début et de
fin dans la fenêtre Transport.
Boîte de dialogue New Memory Location
6 Donnez un nom au nouvel emplacement
mémoire et cliquez sur OK pour le sauvegarder.
Pour rappeler des points d’enregistrement
fractionné/en boucle à l'aide des mémoires
d’emplacements :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 Choisissez Windows > Show Memory
Locations.
3 Si vous le souhaitez, activez et définissez les
3 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
durées de pré et de post-roll dans la fenêtre
Transport ou en faisant glisser les drapeaux de
pré et de post-roll dans la règle.
le nom ou le numéro de mémoire
d’emplacement.
4 Appuyez sur Enter sur le clavier numérique.
5 Dans la boîte de dialogue New Memory
Location, cochez l'option Selection de la zone
Time Properties et, si vous le souhaitez, dans la
zone General Properties, cochez l'option
Pre/Post Roll Times.
Les temps de début et de fin, ainsi que les
paramètres de pré et de post-roll stockés dans la
mémoire d'emplacement, sont rappelés.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
153
154
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
Dans Pro Tools, l'enregistrement MIDI
ressemble beaucoup à l'enregistrement audio. Il
existe toutefois quelques différences
importantes :
Contrairement à l'enregistrement audio,
l'enregistrement MIDI est presque toujours
destructif. Consultez « Modes d'enregistrement
et MIDI » en page 132 pour plus d'informations.
◆
Contrairement à l'enregistrement audio, une
prise d'enregistrement MIDI peut être annulée
après avoir arrêté le Transport. Pour plus de
détails, consultez « Annulation d'un
enregistrement MIDI » en page 161.
◆
Contrairement aux pistes audio, les pistes
MIDI peuvent être activées en enregistrement à
la volée, en cours d'enregistrement.
◆
À l’instar des pistes audio, les pistes MIDI
disposent d’un sélecteur d'entrée permettant de
déterminer quels canaux sont envoyés et
enregistrés sur la piste. Si le sélecteur d'entrée est
réglé sur All, tous les canaux de tous les
périphériques sont envoyés à la piste.
Enregistrement à partir de
périphériques MIDI
Les entrées MIDI des pistes MIDI préparées en
enregistrement déterminent quelles données
MIDI seront enregistrées dans Pro Tools. Les
entrées MIDI peuvent être réglées sur un
périphérique ou un canal donné, ou sur « All »
pour que les données provenant de tous les
périphériques soient fusionnées vers la piste.
Les pistes MIDI de Pro Tools ne contiennent pas
plusieurs canaux et effectuent toujours la lecture
par l’intermédiaire du périphérique et des
canaux affectés à la piste. Il est possible
d'enregistrer simultanément plusieurs canaux
MIDI sur plusieurs pistes.
◆
Il n'est pas nécessaire d'activer l'option
QuickPunch pour effectuer des entrées
d’enregistrement à la volée sur des pistes MIDI.
Cette possibilité existe dans le mode
d'enregistrement normal non destructif et dans
le mode d'enregistrement destructif.
◆
Consultez votre Guide d'installation
Pro Tools pour les instructions de
configuration de l'enregistrement MIDI.
Les options suivantes de Pro Tools déterminent
si vous pouvez enregistrer à partir d'un
périphérique de contrôle MIDI :
◆ Les périphériques affectés comme contrôleurs
MIDI dans la boîte de dialogue Peripherals sont
ignorés lors de l'enregistrement de pistes MIDI.
Ceci évite l'enregistrement de données
provenant de surfaces de contrôle MIDI telles
que la Mackie HUI.
◆ Sur le Macintosh, il n'est possible d'enregistrer
qu'à partir des périphériques activés dans la
boîte de dialogue Input Devices. Pour plus
d'informations, consultez « Activation des
périphériques d'entrée » en page 156.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
155
En outre, les options suivantes ont une
incidence sur la façon dont les données MIDI
sont enregistrées dans Pro Tools.
Le filtre d'entrée peut filtrer les messages MIDI
que vous ne désirez peut-être pas enregistrer,
telles qu'un aftertouch polyphonique ou des
données System Exclusive. Pour plus
d'informations, consultez « Filtre d'entrée
MIDI » en page 157.
◆
Pour activer les périphériques d'entrée :
1 Choisissez MIDI > Input Devices.
2 Dans la boîte de dialogue Input Devices,
sélectionnez les périphériques MIDI à partir
desquels vous effectuerez l'enregistrement. Par
ailleurs, vérifiez que tous les périphériques qui
seront utilisés comme surface de contrôle sont
également sélectionnés.
Lorsqu'elle est active, l'option Input Quantize
quantise automatiquement (corrige
automatiquement le timing) toutes les notes
MIDI enregistrées. Pour plus d'informations,
consultez « Option Input Quantize » en
page 158.
◆
Activation des périphériques
d'entrée
(Macintosh seulement)
Pour enregistrer à partir d'un contrôleur MIDI
dans Pro Tools, celui-ci doit être activé dans la
boîte de dialogue Input Devices. Cette boîte de
dialogue permet de s’assurer que les notes
indésirables provenant de certains
périphériques, tels que les boîtes à rythmes ou
les arpégiateurs, ne sont pas enregistrées.
Pour utiliser des surfaces de contrôle telles
que la Mackie HUI, vous devez les activer
dans la boîte de dialogue Input Devices.
Pour que Pro Tools puisse être commandé
via MMC (MIDI Machine Control), le
MMC doit être activé comme source dans la
boîte de dialogue Input Devices.
156
Guide de référence de Pro Tools
Boîte de dialogue Input Devices
3 Désélectionnez tous les périphériques que
vous souhaitez ignorer pendant
l'enregistrement MIDI.
4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
MIDI Thru
Pour pouvoir écouter les pistes MIDI pendant
l'enregistrement, activez MIDI Thru. Lorsque
cette option est activée, Pro Tools renvoie les
données MIDI provenant des contrôleurs vers
les périphériques et canaux affectés à la piste
MIDI actuellement préparée en enregistrement.
REMARQUE : L'option Global MIDI Playback
Offset des préférences MIDI et les décalages
individuels de piste MIDI n'ont pas d'incidence sur
les données MIDI envoyées via MIDI Thru.
REMARQUE : Lorsque l'option MIDI Thru est
activée, les données System Exclusive sont renvoyées
vers le périphérique MIDI affecté à la piste préparée
en enregistrement, mais seulement si la taille des
événements Sysex reste inférieure à 256 octets.
Pour activer MIDI Thru :
■
Sélectionnez MIDI > MIDI Thru.
Contrairement aux pistes MIDI, qui n'écoutent
que le périphérique et le canal affecté à leur
sélecteur d'entrée, toutes les données MIDI à
l'entrée sont routées vers l'instrument Thru par
défaut.
Si l'instrument Thru par défaut est affecté à une
piste MIDI préparée en enregistrement,
Pro Tools n’envoie les données MIDI que vers
cette piste préparée en enregistrement.
Pour définir l'instrument Thru par défaut
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
MIDI.
MIDI Thru activé
Lorsque vous utilisez l'option MIDI Thru, il est
préférable de désactiver le contrôle local sur votre
clavier contrôleur MIDI. Sinon, le générateur de
sons clavier risque de recevoir les notes MIDI en
double (depuis le clavier et en retour de la
fonction Thru), ce qui peut provoquer divers
problèmes. Si vous ne savez pas comment
désactiver le contrôle local de votre instrument,
consultez la documentation du fabricant.
L’Instrument Thru par défaut
En plus des pistes MIDI préparées en
enregistrement, vous pouvez également
envoyer les données MIDI vers l'instrument
Thru par défaut. Ceci vous évite de créer une
piste MIDI et de la préparer en enregistrement
pour écouter un périphérique et un canal MIDI
particuliers.
2 Dans le menu contextuel Default Thru
Instrument, sélectionnez le périphérique MIDI
et le canal vers lesquels les données MIDI seront
envoyées. Pour désactiver l'instrument Thru par
défaut, sélectionnez None.
Filtre d'entrée MIDI
Le filtre d'entrée MIDI permet d’éliminer par
filtrage certains types de messages MIDI de vos
enregistrements. Le filtre d'entrée peut être réglé
pour enregistrer tous les messages (All),
seulement les messages spécifiés (Only), ou tous
les messages sauf (All except) ceux-ci.
Par exemple, pour System Exclusive :
1 Choisissez MIDI > Input Filter.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter,
sélectionnez l'option Only.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
157
Filtre d'entrée MIDI
3 Vérifiez que les options Polyphonic
Aftertouch et System Exclusive ne sont pas
cochées. Laissez les autres cases d'option
cochées.
4 Cliquez sur OK.
Lorsque vous utilisez l'option Only, seuls les
messages MIDI sélectionnés sont enregistrés.
Inversement, lorsque vous utilisez l'option All
Except, les messages sélectionnés ne sont pas
enregistrés.
Option Input Quantize
Lorsque l'option Input Quantize est activée,
toutes les notes MIDI enregistrées sont
automatiquement quantisées. Pour préserver le
feeling original de vos pistes MIDI enregistrées,
désactivez cette option.
Pour activer la quantisation d’entrée :
1 Choisissez MIDI > Input Quantize.
2 Dans la fenêtre Input Quantize, sélectionnez
l'option Enable Input Quantize.
158
Guide de référence de Pro Tools
Fenêtre Input Quantize
Configurez comme désiré les autres options de
la fenêtre Input Quantize. Pour plus de détails
sur les différentes options de quantisation,
consultez « Quantize » en page 338. Lorsque
vous avez terminé, fermez la fenêtre Input
Quantize.
Pour l'enregistrement en boucle de type boîte à
rythme, utilisez la quantisation d’entrée lorsque
vous enregistrez en boucle des données MIDI en
mode Merge (Fusion – voir « Enregistrement en
boucle et mode fusion » en page 165).
Attendre la note
Le bouton Attendre la note de la fenêtre
Transport détermine de quelle manière
Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque
cette option est sélectionnée, Pro Tools ne
commence l'enregistrement que lorsqu'un
événement MIDI est reçu. Ceci garantit que
l'enregistrement ne commence que lorsque vous
êtes prêt à jouer et que la première note, ou autre
donnée MIDI, est enregistrée précisément au
début de la plage d'enregistrement (temps de
début).
Attendre la note s'utilise pour l'enregistrement
normal, à la volée ou en boucle. Si le pré-roll est
actif, il intervient après la réception de
l'événement MIDI et avant le début de
l'enregistrement.
Pour activer Attendre la note :
1 Pour voir les contrôles MIDI dans la fenêtre
Transport, sélectionnez Display > Transport
Window Shows > MIDI Controls.
Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Attendre la note pour qu'il passe en
surbrillance.
Bouton Attendre la note
Mode de
fusion/remplacement MIDI
Le bouton de fusion MIDI de la fenêtre
Transport détermine de quelle manière les
données MIDI sont enregistrées lors d’overdubs
ou d’enregistrements en punch-in. Lorsque la
fusion MIDI est activée (mode Merge), les
données MIDI enregistrées viennent d’ajouter à
celles se trouvant déjà sur la piste. Lorsque le
bouton de fusion MIDI est désactivé (Mode
Replace), les données qui se trouvaient dans la
région enregistrée sont remplacées par les
nouvelles.
Le bouton de fusion MIDI peut être activé et
désactivé en cours de lecture ou
d'enregistrement. Dans le mode
d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a
aucun effet, c'est pourquoi le bouton de fusion
MIDI est estompé.
Pour activer la fusion MIDI :
1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans
la fenêtre Transport, sélectionnez Display >
Transport Window Shows > MIDI Controls.
Bouton Attendre la note activé
Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI
Lorsque l'option des préférences de
fonctionnement « Use F11 for Wait for
Note » est sélectionnée, vous pouvez
appuyer sur F11 pour activer Attendre la
note.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de fusion MIDI pour qu'il apparaisse en
surbrillance.
Bouton de fusion MIDI
Fusion MIDI activée
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
159
Enregistrement d'une seule
piste MIDI
Pour enregistrer des données MIDI dans
Pro Tools, ajoutez une nouvelle piste MIDI puis
activez-la en enregistrement.
Pour tirer parti des fonctions d'édition de
Pro Tools, enregistrez en activant le
métronome. Ceci garantit que les données
enregistrées s'aligneront correctement sur la
grille de mesure/temps de la session.
Pour configurer une nouvelle piste MIDI pour
l'enregistrement :
1 Choisissez File > New Track et indiquez 1 MIDI
Track, puis cliquez sur Create.
Boîte de dialogue New Track
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Type de la boîte de
dialogue New Track, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) puis
utilisez les touches fléchées Haut et Bas.
2 Renommez la nouvelle piste comme vous le
désirez. Les noms des pistes servent de base pour
nommer automatiquement les régions
enregistrées. Pour plus d'informations,
consultez « Nom des pistes » en page 127.
3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie MIDI de la piste et affectez un
périphérique et un canal à partir du menu
contextuel. Les canaux déjà affectés à d'autres
pistes apparaissent en gras dans ce menu.
Sélecteur de sortie MIDI
4 Pour affecter plusieurs destinations à une même
piste MIDI, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI
en appuyant sur la touche Maj et sélectionnez
plusieurs canaux sur d'autres périphériques.
5 Si vous le souhaitez, vous pouvez affecter un
numéro de changement de programme (un son)
par défaut à la piste. Dans la fenêtre Mix, cliquez
sur le bouton Program (Prog) et choisissez le
numéro du programme et celui de la banque de
sons que vous désirez, puis cliquez sur Done
(Terminé).
Les messages de changement de programme
(changement de son) par défaut sont transmis à
chaque lecture de la piste. Pour plus
d'informations, consultez « Changements de
programme » en page 327.
6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste MIDI pour préparer
cette piste en enregistrement.
Pour enregistrer sur la nouvelle piste MIDI :
1 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
2 Si vous le souhaitez, activez et configurez le
métronome, puis définissez un tempo et une
mesure par défaut pour la session. Pour plus de
détails, consultez « Enregistrement avec le click
(métronome) » en page 133.
3 Si vous le souhaitez, activez Attendre la note ou
Countoff (Décompte) dans la fenêtre Transport.
160
Guide de référence de Pro Tools
4 Vérifiez que MIDI > MIDI Thru est
sélectionné, puis jouez quelques notes sur votre
contrôleur MIDI. L'instrument MIDI affecté à la
piste doit émettre un son et les indicateurs de la
piste doivent témoigner d'une activité MIDI.
5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro) de façon à effacer les
temps de début et de fin. Ceci garantit que
l'enregistrement commencera au début de la
piste.
6 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Bouton Record
Si vous utilisez l'option Attendre la note, les
boutons Play, Record et Attendre la note
clignotent. L'enregistrement commence dès la
réception d'un événement MIDI.
◆
Si vous utilisez l'option de Décompte, cliquez
sur Play pour lancer le décompte. Les boutons
Play et Record clignotent pendant le décompte,
puis l'enregistrement commence.
◆
7 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport.
Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous la forme d'une région MIDI
dans la playlist de la piste et dans la liste des
régions MIDI.
Plusieurs raccourcis clavier sont à votre
disposition pour lancer l'enregistrement.
Consultez « Raccourcis pour
l'enregistrement » en page 138 pour plus
d'informations.
Pour relire la piste MIDI enregistrée :
1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste MIDI pour la « dé-préparer » en
enregistrement.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro).
3 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport
pour commencer la lecture.
Les données MIDI enregistrées sont lues sur le
canal affecté à la piste.
Annulation d'un enregistrement
MIDI
Après avoir enregistré une piste MIDI et lorsque
le Transport est arrêté, vous pouvez annuler la
dernière prise d'enregistrement.
Pour annuler un enregistrement MIDI :
■ Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit
> Undo MIDI Recording.
La playlist de la piste revient à son état antérieur.
Toutefois :
◆ Si vous avez effectué plusieurs entrées/sorties
d’enregistrement avant d'arrêter le Transport,
seul la dernière partie enregistrée est annulé.
◆ En mode d'enregistrement en boucle, toutes
les prises enregistrées passe après passe sont
annulées.
Annulation d'une prise
d'enregistrement
Il est également possible d'annuler la prise en
cours avant l'arrêt du Transport.
Pour annuler une passe en cours
d'enregistrement :
■ Appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou
sur Ctrl + point (Windows) avant que le
Transport ne soit arrêté.
En mode d'enregistrement en boucle, toutes les
prises enregistrées passe après passe sont
annulées.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
161
Enregistrement de plusieurs
pistes MIDI
Dans Pro Tools, vous pouvez enregistrer
simultanément sur plusieurs pistes MIDI, ce qui
permet de :
• Enregistrer simultanément à partir de
plusieurs contrôleurs MIDI et capturer ainsi ce
que jouent plusieurs musiciens
Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons
est sélectionnée (dans les préférences de
fonctionnement), vous pouvez préparer en
enregistrement plusieurs pistes consécutives en
cliquant sur leur bouton Record Enable. Les
pistes déjà activées le restent.
6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
d'entrée MIDI de chaque piste et affectez le
périphérique et le canal qui seront enregistrés.
• Enregistrer plusieurs canaux provenant d'un
même appareil et capturer ainsi les données
d'un clavier splitté jouant plusieurs sons
• Transférer des pistes MIDI provenant d'un
séquenceur MIDI externe
Pour enregistrer sur plusieurs pistes MIDI,
préparez chacune d’elles en enregistrement et
définissez son entrée MIDI.
Pour enregistrer sur plusieurs pistes MIDI :
1 Placez Pro Tools en mode d’enregistrement
normal non destructif. Dans le menu
Operations, désélectionnez les options
Destructive Record, Loop Record, et
QuickPunch.
2 Si vous le souhaitez, activez et configurez le
métronome. Pour plus de détails, consultez
« Enregistrement avec le click (métronome) » en
page 133
3 Si vous le souhaitez, activez Attendre la note
ou Countoff (Décompte) dans la fenêtre
Transport.
4 Choisissez File > New Track. Indiquez le
nombre de pistes MIDI que vous voulez
enregistrer, puis cliquez sur Create.
162
Sélecteur d'entrée MIDI
7 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie MIDI de chaque piste et affectez un
périphérique et un canal pour la lecture.
8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to
Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de
début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement
commencera au début de la piste.
9 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
◆ Si vous utilisez l'option Attendre la note, les
boutons Play, Record et Attendre la note
clignotent. L'enregistrement commence dès
réception d'un événement MIDI.
◆ Si vous utilisez l'option de Décompte, cliquez
sur Play pour lancer le décompte. Les boutons
Play et Record clignotent pendant le décompte,
puis l'enregistrement commence.
10 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
5 Préparez en enregistrement les pistes MIDI
dans la fenêtre Transport.
que vous voulez enregistrer en cliquant sur les
boutons Record Enable correspondants.
Pour chaque piste activée en enregistrement, une
nouvelle région MIDI est créée et apparaît dans la
playlist. Les nouvelles régions MIDI apparaissent
également dans la liste des régions MIDI.
Guide de référence de Pro Tools
Enregistrement MIDI
fractionné (punch-in/out)
Pour remplacer une partie de piste MIDI, vous
pouvez effectuer un punch-in/out en spécifiant la
région à réenregistrer avant l’enregistrement
proprement dit.
Pour effectuer un punch-in/out sur une piste
MIDI :
1 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
2 Si vous le souhaitez, activez et configurez le
métronome. Pour plus de détails, consultez
« Enregistrement avec le click (métronome) » en
page 133.
3 Dans la fenêtre Transport, désactivez Attendre
la note et Décompte.
4 Vérifiez que la piste contenant la prise
précédente est activée en enregistrement.
5 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
6 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la
plage désirée.
Pour connaître d'autres méthodes permettant de
définir la plage d'enregistrement, voir
« Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle » en page 149.
7 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste
jusqu'au point d'entrée, ou après le point de
sortie de l'enregistrement, activez les pré et postroll et entrez leurs durées. Pour plus de détails,
consultez « Définition des paramètres de pré et
post-roll » en page 151.
8 Pour remplacer les données qui se trouvaient
sur la piste, désactivez la fusion MIDI dans la
fenêtre Transport.
9 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Si le pré-roll est activé, les données se trouvant
sur la piste sont lues jusqu'au point d'entrée de
l'enregistrement. Vous pouvez commencer à
jouer pendant le pré-roll pour vous mettre dans
l'ambiance. Rien n’est enregistré tant que le
point d'entrée de l'enregistrement n’est pas
atteint.
Lorsqu'il est atteint, Pro Tools commence
l'enregistrement. Celui-ci se poursuit jusqu'à ce
que le point de sortie de l'enregistrement soit
atteint, sauf si vous cliquez sur Stop dans la
fenêtre Transport. Si le post-roll est activé, la
lecture se poursuit pendant le temps spécifié.
Enregistrement à la volée avec MIDI
Il n’est pas obligatoire de définir au préalable
une région d'enregistrement pour réaliser un
punch-in/out sur une piste MIDI. En fait, vous
pouvez entrer/sortir d'enregistrement librement
et à tout moment en cours de lecture.
Contrairement aux pistes audio, il n'est pas
nécessaire d'activer l'enregistrement
QuickPunch pour réaliser un enregistrement à la
volée.
Avec les systèmes Digi 001 vous pouvez
utiliser une pédale (connectée au boîtier
d'E/S) pour effectuer les punch-in/out en
cours d'enregistrement de données MIDI.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
163
Pour enregistrer à la volée en MIDI :
1 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
2 Préparez la piste en enregistrement en
cliquant sur son bouton Record Enable.
3 Pour remplacer des données existant déjà sur
la piste, désactivez la fusion MIDI dans la fenêtre
Transport.
4 Désactivez Attendre la note et Décompte dans
la fenêtre Transport.
Régions et enregistrement
fractionné
Selon la plage d'enregistrement, de nouvelles
régions peuvent être créées à l’issue de
l'enregistrement fractionné. Par exemple, la
Figure 6 montre les deux régions existant avant
l'enregistrement. La région définie par
l’entrée/sortie d’enregistrement tombant dans
un « vide » de données, une nouvelle région est
créée afin de combler le « trou » qui séparait les
deux régions d’origine.
avant l'enregistrement fractionné
5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro). Lancez la lecture en
cliquant sur Play dans la fenêtre Transport.
6 Lorsque le point d’entrée en enregistrement
est atteint, cliquez sur Record dans la fenêtre
Transport.
après l'enregistrement fractionné
– ou –
Avec les systèmes Digi 001 disposant d'une
pédale, appuyez sur celle-ci au point d'entrée de
l'enregistrement.
Le bouton Record cesse de clignoter et reste
allumé pendant l'enregistrement.
7 Pour sortir d'enregistrement, cliquez de
nouveau sur Record (ou appuyez de nouveau sur
la pédale).
Pro Tools quitte alors le mode d'enregistrement
et continue la lecture. Vous pouvez réaliser
d'autres entrées/sorties d’enregistrement au
cours de la même passe.
164
Guide de référence de Pro Tools
données venant
d'être enregistrées
nouvelle région
Figure 6. Région ajoutée après l'enregistrement
fractionné
Cependant, lorsque vous sélectionnez avant
l'enregistrement fractionné une région entière
ou une partie de région, aucune nouvelle région
n'est créée. Dans ce cas, seules changent les
données se trouvant dans la région existante,
aucune donnée nouvelle n'étant enregistrée
hors de la région.
Dans ce cas de figure, contrairement à
l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI
est destructif. Si une région est modifiée du fait
d'une prise d'enregistrement, les données
d'origine sont perdues (sauf si vous choisissez
Edit > Undo MIDI Recording). Si une région
existante contient des données importantes,
effectuez-en toujours une sauvegarde avant
d'enregistrer par-dessus.
Enregistrement MIDI en
boucle
Pour enregistrer en boucle avec la fusion MIDI :
L'enregistrement MIDI en boucle peut
s’effectuer selon deux méthodes :
1 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
• En mode normal non destructif, activez le
mode de lecture en boucle et la fusion MIDI
pour l'enregistrement en boucle de type boîte
à rythme.
2 Sélectionnez Operations > Loop Playback.
Lorsque l'option de lecture en boucle est active,
le symbole d'une boucle s'affiche dans le bouton
Play.
– ou –
• Utilisez le mode d'enregistrement en boucle
pour enregistrer plusieurs prises successives à
chaque passe d'enregistrement. Cette
méthode est semblable à l'enregistrement
audio en boucle.
Enregistrement en boucle et mode
fusion
Pour l'enregistrement en boucle de type boîte à
rythme, utilisez le mode normal non destructif
en activant le mode de lecture en boucle et la
fusion MIDI. Cette méthode permet
d'enregistrer et de fusionner les données MIDI
sur une même région passe après passe
d'enregistrement, ce qui permet, par exemple,
d'enregistrer une charley lors d’une première
passe, la grosse caisse/caisse claire lors d’une
seconde, etc.
Vérifiez que la fusion MIDI est active dans la
fenêtre Transport, sinon (en mode Replace)
chaque prise remplacera la précédente de façon
destructive.
Vous pouvez activer à la volée une autre
piste MIDI en enregistrement pendant un
enregistrement en boucle. Tout en appuyant
sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows), appuyez sur les flèches
haut/bas pour activer en enregistrement la
piste MIDI précédente ou suivante.
Mode de lecture en boucle activé
3 Choisissez File > New Track et indiquez 1 MIDI
Track, puis cliquez sur Create.
4 Préparez la nouvelle piste MIDI en
enregistrement en cliquant sur son bouton
Record Enable. Vérifiez qu'aucune piste audio
n'est activée en enregistrement.
5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de fusion MIDI pour qu'il soit en
surbrillance.
Bouton de fusion MIDI
Fusion MIDI activée
6 Désactivez Attendre la note et Décompte dans
la fenêtre Transport.
7 Si vous le souhaitez, activez l'option Input
Quantize pour quantiser automatiquement les
données enregistrées (voir « Option Input
Quantize » en page 158).
8 Vérifiez que Operations > Link Edit and
Timeline Selection est sélectionné.
9 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la
boucle désirée.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
165
Pour connaître d'autres méthodes permettant de
définir la plage d'enregistrement, voir
« Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle » en page 149.
10 Pour écouter les données se trouvant sur la
piste jusqu'au point de début de la boucle,
activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour
plus de détails, consultez « Définition des
paramètres de pré et post-roll » en page 151.
11 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Le bouton Record clignote pendant le pré-roll.
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
commence l'enregistrement. Lorsque le point de
fin est atteint, Pro Tools retourne au point de
début et continue la lecture et l'enregistrement.
12 Jouez quelques notes sur votre contrôleur
MIDI. Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous forme de région dans la piste
d'enregistrement. Prise après prise, les données
enregistrées apparaissent dans la région sans
remplacer les données des prises précédentes.
13 Si vous le souhaitez, passez à une nouvelle
piste d'enregistrement. Tout en appuyant sur
Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows),
appuyez sur les flèches haut/bas pour activer en
enregistrement la piste MIDI précédente ou
suivante.
14 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport.
Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous la forme d'une région MIDI
dans la playlist de la piste et dans la liste des
régions MIDI.
Enregistrement en boucle de
plusieurs prises
Lorsque vous enregistrez des données MIDI en
mode d'enregistrement en boucle, de nouvelles
régions sont créées chaque fois que de nouvelles
données sont reçues pendant une passe
d'enregistrement. Ceci est quelque peu différent
de l'enregistrement audio en boucle, dans lequel
des fichiers et des régions audio séparés sont
créés à chaque passe successive.
Cette méthode d'enregistrement MIDI en
boucle permet d'enregistrer prise après prise sans
interrompre l'enregistrement, afin de conserver
votre spontanéité. Autre avantage de cette
méthode d'enregistrement MIDI : comme elle
est non destructive, les régions existantes et les
nouvelles régions créées demeurent intactes (et
apparaissent dans la liste des régions MIDI).
Pour enregistrer des données MIDI en mode
d'enregistrement en boucle :
1 Sélectionnez Operations > Loop Record.
Lorsque le mode Loop Record est actif, le
symbole d'une boucle apparaît dans le bouton
Record.
Mode d'enregistrement en boucle activé
1 Choisissez File > New Track et spécifiez 1 MIDI
Track, puis cliquez sur Create.
2 Préparez la nouvelle piste MIDI en
enregistrement en cliquant sur son bouton
Record Enable. Vérifiez qu'aucune piste audio
n'est préparée en enregistrement.
3 Désactivez Attendre la note et Décompte dans
la fenêtre Transport.
4 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
166
Guide de référence de Pro Tools
5 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la
boucle désirée.
Pour connaître d'autres méthodes permettant de
définir la plage d'enregistrement, voir
« Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle » en page 149.
6 Pour écouter les données se trouvant déjà sur
la piste jusqu'au point de début de la boucle,
activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour
plus de détails, consultez « Définition des
paramètres de pré et post-roll » en page 151.
Pour écouter les différentes prises
d'enregistrement :
1 Cliquez avec le sélecteur sur le début précis de
la plage d'enregistrement en boucle tout en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
– ou –
◆ Si la prise se trouvant sur la piste est
sélectionnée, cliquez dessus avec le sélecteur en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
7 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Le bouton Record clignote pendant le pré-roll.
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
commence l'enregistrement. Lorsque le point de
fin est atteint, Pro Tools retourne au point de
début et continue la lecture et l'enregistrement.
8 Jouez quelques notes sur votre contrôleur
MIDI. Une nouvelle région MIDI contenant les
nouvelles données enregistrées est créée
automatiquement et apparaît dans la playlist de
la piste, remplaçant la région précédente.
Les régions sont remplacées (de façon non
destructive) passe après passe d’enregistrement
lorsque de nouvelles données MIDI sont reçues.
Écoute des prises d'enregistrement en boucle
Un menu contextuel apparaît ; il contient une
liste des régions qui partagent le même
marqueur de temps de l'utilisateur.
2 Sélectionnez une région dans le menu
contextuel de la liste des prises. La région
remplace la prise précédente et se positionne
précisément à l'endroit correct.
Pour plus d'informations sur l'audition et la
gestion des prises, consultez « Écoute des prises
enregistrées » en page 147.
9 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop
dans la fenêtre Transport. La prise la plus récente
reste sur la piste d'enregistrement.
Enregistrement de données
System Exclusive
Les prises enregistrées apparaissent sous forme
de régions dans la liste des régions MIDI et sont
numérotées de façon séquentielle. Vous pouvez
ainsi écouter les prises, qui sont de même durée
et facilement interchangeables, à partir du
menu contextuel de la liste des prises, même
lorsque la session est en lecture ou en boucle.
Pro Tools permet l'enregistrement et la lecture
de données System Exclusive (sysex) sur des
pistes MIDI. Ceci vous permet d'utiliser des
pistes MIDI dans Pro Tools pour stocker des
données de patches (programmes) et de
configuration de vos appareils MIDI, ou
d'enregistrer en temps réel des changements de
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
167
valeurs sysex se rapportant à un paramètre
particulier (la fréquence de coupure d’un filtre
de synthé, par exemple).
Pour enregistrer un dump (transfert de données)
sysex au début d'une piste MIDI :
1 Vérifiez que la prise MIDI OUT du périphérique
émettant les données sysex est connecté à la prise
MIDI IN de votre interface MIDI.
2 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
Pour faire apparaître les blocs d'événements
sysex, qui indiquent l'emplacement des
données, réglez la piste en affichage Sysex. Pour
plus de détails sur le déplacement et la copie de
données sysex, consultez « Evénements System
Exclusive » en page 330.
3 Dans le filtre d'entrée MIDI, autorisez
l'enregistrement des données System Exclusive.
Pour renvoyer les données sysex depuis
Pro Tools :
4 Choisissez File > New Track et spécifiez 1 MIDI
Track, puis cliquez sur Create.
5 Préparez la nouvelle piste MIDI en
enregistrement en cliquant sur son bouton
Record Enable.
6 Activez Attendre la note ou le Décompte dans
la fenêtre Transport.
7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de
début et de fin. Ceci garantit que
l'enregistrement commencera au début de la
piste.
8 Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez
sur Record dans la fenêtre Transport.
Les boutons Record, Play, et Attendre la note
clignotent pour indiquer que Pro Tools attend
des données MIDI.
9 Lancez le transfert des données sysex depuis le
périphérique MIDI. Dès qu'il reçoit les données
MIDI, Pro Tools commence automatiquement
l'enregistrement.
10 A la fin du transfert, cliquez sur Stop dans la
fenêtre Transport.
168
Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous la forme d'une région MIDI
dans la playlist de la piste et dans la liste des
régions MIDI. Les régions MIDI contenant des
données System Exclusive apparaissent vides
lorsque le format d'affichage de la piste est réglé
sur Regions.
Guide de référence de Pro Tools
1 Vérifiez que la prise MIDI IN du périphérique
recevant les données System Exclusive est
connectée à la prise MIDI OUT de votre interface
MIDI.
Vérifiez également que le périphérique est
configuré pour recevoir des données sysex.
Certains périphériques obligent à désactiver la
protection de la mémoire.
2 Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste précédemment enregistrée pour la
« dépréparer » en enregistrement.
3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
périphérique et de canal MIDI de la piste et
affectez le périphérique à partir du menu
contextuel.
4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro).
5 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport
pour commencer la lecture. Pro Tools
commence à lire et à transmettre les données
sysex précédemment enregistrées au
périphérique MIDI désigné.
Chapitre 14 : Techniques
d'enregistrement avancées
Utilisation de QuickPunch
Pro Tools offre une fonction intelligente
d'enregistrement à la volée, baptisée
QuickPunch. QuickPunch permet, sur les pistes
audio activées en enregistrement, d’entrer/sortie
instantanément d’enregistrement pendant la
lectureen cliquant simplement sur le bouton
Record de la fenêtre Transport.
Avec les systèmes Digi 001 vous pouvez
utiliser une pédale (connectée au boîtier
d'E/S) pour entrer/sortir d'enregistrement
avec la fonction QuickPunch.
En mode QuickPunch, Pro Tools commence
l'enregistrement d'un nouveau fichier audio dès
que la lecture commence, et définit et nomme
automatiquement des régions au sein de ce
fichier à chaque entrée/sortie d'enregistrement.
Vous pouvez ainsi, dans une même passe,
entrer/sortir d'enregistrement jusqu'à 100 fois.
Contrairement à l'enregistrement fractionné
normal (voir « Enregistrement audio
fractionné » en page 144), QuickPunch gère la
commutation d’écoute (passage des données
enregistrées aux données antérieures au point
de sortie de l'enregistrement. Tous les
enregistrements QuickPunch sont non
destructifs.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'activer
l'option QuickPunch pour effectuer des
enregistrements à la volée avec les pistes MIDI.
Cette possibilité existe dans le mode
d'enregistrement normal non destructif et dans le
mode d'enregistrement destructif.
Durée de crossfade avec QuickPunch
Pro Tools peut écrire automatiquement un
crossfade à chaque point d'entrée ou de sortie
d’enregistrement lorsque vous utilisez
QuickPunch. La durée de ces crossfades se
définit via l'option QuickPunch Crossfade
Length dans les préférences d'édition.
Pour définir la durée de crossfade en QuickPunch :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Editing.
2 Entrez une valeur (en ms) pour la durée du
crossfade QuickPunch.
Une valeur assez commune de durée de
crossfade est de 4 millisecondes. Si vous
définissez cette préférence sur zéro, Pro Tools ne
crée aucun crossfade aux points d'entrée et de
sortie de l'enregistrement.
3 Cliquez sur Done.
Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées
169
Si vous avez spécifié une valeur de crossfade
QuickPunch non nulle, QuickPunch crée un
crossfade au point d'entrée (ce crossfade
commence avant ce point et va jusqu’à lui), et
un autre crossfade au point de sortie (qui s’étend
après la région d'enregistrement).
Même si la durée du crossfade QuickPunch est
nulle, Pro Tools exécute toujours un crossfade
d’écoute (qui ne s'écrit pas sur le disque) d'une
durée de 4 millisecondes pour éviter les clics
parasites qui peuvent se produire lorsque vous
entrez et sortez du mode d'enregistrement.
Par la suite, vous pouvez modifier les crossfades
QuickPunch de la même façon que les
crossfades standard. Pour plus de détails,
consultez « Utilisation des Crossfades » en
page 263.
Instructions d'enregistrement à la
volée pour les systèmes TDM
Lorsque vous utilisez l'enregistrement à la volée
(QuickPunch) sur les systèmes TDM, deux voix
sont nécessaires pour chaque piste mono
préparée en enregistrement. Par exemple, un
système Pro Tools 24 avec 32 voix peut
enregistrer en QuickPunch sur 16 pistes mono
simultanément au maximum. L'enregistrement
QuickPunch avec des pistes stéréo nécessite
deux fois plus de voix.
Si le nombre de voix nécessaire pour les pistes
activées en enregistrement n'est pas disponible
lorsque vous passez en mode QuickPunch, vous
serez invité à libérer des voix.
Pour libérer des voix sur des pistes qui ne sont pas
activées en enregistrement, et qu’il n’est pas
nécessaire d’écouter pendant l'enregistrement :
Définissez l'affectation des voix des pistes sur
Off.
■
– ou –
170
Guide de référence de Pro Tools
■
Désactivez des pistes.
En fonction des besoins, des voix utilisées par
d'autres pistes, qui ne sont pas activées en
enregistrement, peuvent être « volées »
pendant l'enregistrement avec QuickPunch.
Voici l’ordre de priorité des pistes lors d’un
enregistrement QuickPunch :
• Les pistes dont les voix sont affectées, mais
qui ne sont pas préparées en enregistrement
• Les pistes dont les voix sont affectées qui sont
préparées en enregistrement
• Les pistes à assignation automatique de voix
qui ne sont pas activées en enregistrement
• Les pistes à assignation automatique de voix
qui sont activées en enregistrement
Si la session possède un grand nombre de voix
disponibles, vous pouvez fort bien ne pas
rencontrer de problème en utilisant
QuickPunch avec des pistes à assignation
automatique de voix. Toutefois, si les voix
viennent à manquer et que vous voulez être sûr
qu'une piste restera audible pendant
l'enregistrement QuickPunch, affectez-lui une
voix « en propre » .
QuickPunch et affectation automatique
de voix (Systèmes TDM uniquement)
Lorsque vous utilisez QuickPunch avec un
système à 64 voix, assurez-vous de définir
l'affectation des voix de chaque piste audio sur
Auto. Ceci garantit que Pro Tools gérera
automatiquement la distribution des voix entre
les deux ensembles de voix (1–32 et 33–64).
Si vous n'utilisez pas l'option d’assignation
automatique des voix, les voix doivent être
réparties de façon égale entre les deux moteurs
DSP. Par exemple, pour utiliser QuickPunch sur
32 pistes sans l'option d’assignation
automatique des voix, les pistes 1–16 doivent
être affectées aux voix 1–16 et les pistes 17–32
aux voix 33–48.
Instructions d'enregistrement à la
volée (QuickPunch) pour les
systèmes Pro Tools LE
Digi 001 et Audiomedia III
Sur les systèmes non TDM, le nombre maximal
de pistes mono pouvant être enregistrées
simultanément avec QuickPunch dans une
session avec 24 pistes audio est de 8.
Pour enregistrer simultanément plus de 8 pistes
avec QuickPunch, il faudra réduire le nombre de
pistes de la session. Par exemple, une session
utilisant 20 pistes audio peut enregistrer 10
pistes mono avec QuickPunch, alors qu’une
session avec 16 pistes audio peut en enregistrer
12.
Avec Pro Tools LE, QuickPunch utilise la
puissance du processeur, ce qui risque de
réduire le nombre de pistes et de Plug-Ins
que vous pouvez utiliser.
Enregistrement avec QuickPunch
Pour enregistrer à la volée avec QuickPunch :
1 Sélectionnez Operations > QuickPunch.
Lorsque l'option QuickPunch est activée, le
symbole « P » apparaît dans le bouton Record.
QuickPunch activé
3 Préparez en enregistrement les pistes que vous
voulez enregistrer avec QuickPunch. Vérifiez
que votre système dispose d’un nombre
suffisant de voix.
• Pour les systèmes TDM, consultez
« Instructions d'enregistrement à la volée
pour les systèmes TDM » en page 170.
• Pour les systèmes non TDM, consultez
« Instructions d'enregistrement à la volée
(QuickPunch) pour les systèmes Pro Tools
LE » en page 171.
4 Préparez-vous à enregistrer en positionnant
Pro Tools à l'endroit désiré (si vous le désirez,
activez une valeur de pré-roll dans la fenêtre
Transport).
5 Démarrez la lecture en cliquant sur Play dans
la fenêtre Transport.
6 A l'endroit du début de l’enregistrement,
cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
– ou –
Avec les systèmes Digi 001 disposant d'une
pédale, appuyez sur celle-ci au point d'entrée
d'enregistrement désiré.
Le bouton Record cesse de clignoter et reste
allumé pendant l'enregistrement.
7 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de
nouveau sur Record (ou rappuyez sur la pédale).
Tandis que Pro Tools continue la lecture, vous
pouvez effectuer d'autres entrées/sorties
d’enregistrement (jusqu'à 100). Dans ce cas de
figure, un seul fichier audio est enregistré, à
partir duquel Pro Tools crée les régions
appropriées.
2 Si vous le souhaitez, configurez l'option
QuickPunch Crossfade Length dans les
préférences d'édition (voir « Durée de crossfade
avec QuickPunch » en page 169).
Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées
171
QuickPunch avec une sélection
d'édition
Si vous effectuez une sélection d'édition et
utilisez QuickPunch, les règles suivantes
s'appliquent :
Si vous n'êtes pas en ligne, l'enregistrement
commence et s'arrête chaque fois que vos
cliquez sur le bouton Record, quels que soient
les points de début et de fin de la sélection.
◆
Si vous êtes en ligne, le comportement en
entrée/sortie d'enregistrement est contrôlé par le
paramètre Online Options des préférences de
fonctionnement. Si vous sélectionnez Record
Online at Insertion/Selection, QuickPunch ne
permet d'entrer/sortir d'enregistrement qu'au
sein de la sélection (ou dans le cas d'un point
d'insertion, seulement après celui-ci). Si vous
sélectionnez Record Online at Time Code Lock,
QuickPunch ne tient pas compte de la sélection
et entre/sort d'enregistrement où vous le décidez
(une fois Pro Tools synchronisé sur le code
temporel).
◆
Numérotation des régions et des prises
avec QuickPunch
Après un enregistrement avec QuickPunch, les
nouvelles régions audio apparaissent dans la
liste des régions audio. Ceci comprend la région
audio correspondant au fichier englobant tous
les points d'entrée/sortie effectués au cours de la
passe d'enregistrement, ainsi que les régions
« dérivées » de chaque point d'entrée et de
sortie.
Les noms des régions QuickPunch sont
numérotés de façon séquentielle en
commençant par « 01 » . Par exemple, si vous
entrez deux fois en enregistrement QuickPunch
sur une piste nommée « Lead Gtr » , une région
du fichier audio parent apparaît, nommée
172
Guide de référence de Pro Tools
« Lead Gtr-01 » , ainsi que deux régions
correspondant aux entrées d’enregistrement
QuickPunch, baptisées « Lead Gtr-01-01 » et
« Lead Gtr-01-02 » .
Si vous arrêtez la lecture puis effectuez d'autres
enregistrements en QuickPunch, les régions
suivantes seront nommées en augmentant à
chaque fois d'une unité les deux premiers
chiffres du nom. Par exemple, lors de la seconde
passe, les régions QuickPunch sont nommées
« Lead Gtr-02-01 » , « Lead Gtr-02-02 » , et ainsi
de suite.
Enregistrement à partir d'une
source numérique
Si vous envisagez d'utiliser un enregistreur DAT
ou un lecteur de CD à sortie numérique avec
votre système Pro Tools, vérifiez qu'il est
compatible avec son format numérique. Des
entrées/sorties AES/EBU ne doivent être
connectées qu'à d’autres périphériques
AES/EBU, et des entrées/sorties S/PDIF ne
doivent être connectées qu'à d’autres
périphériques S/PDIF.
Sur les interfaces 888/24 I/O et ADAT
Bridge I/O, les sorties AES/EBU et S/PDIF sont
actives en permanence, de sorte que vous
pouvez envoyer simultanément lors du mixage
des données audionumériques vers deux
périphériques numériques. Cependant,
Pro Tools ne peut recevoir de données
audionumériques que d'une seule source
numérique (AES ou S/PDIF) à la fois.
De plus, bien que le 888/24 I/O possède quatre
paires d'entrée AES stéréo, seule la paire d'entrée
1–2 de l'interface audio maître (la première
interface audio connectée à votre carte DSP
principale), peut accepter une source d'horloge
externe numérique.
Pour enregistrer à partir d'un enregistreur DAT
avec Pro Tools :
1 Connectez la sortie numérique de votre
enregistreur DAT à l'entrée appropriée de votre
matériel audio.
2 Choisissez Windows > Show Session Setup.
Dans le menu contextuel Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d'échantillonnage.
8 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
9 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de
début et de fin. Ceci garantit que
l'enregistrement commencera au début de la
piste.
10 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
11 Démarrez la lecture sur l'enregistreur DAT.
Fenêtre de configuration de la session
3 Choisissez Setups > Hardware. Dans le menu
contextuel Ch 1–2 Input, sélectionnez la source
d'entrée appropriée.
12 Lorsque la lecture des données du DAT est
terminée, cliquez sur Stop dans la fenêtre
Transport.
Après un transfert numérique
Si votre matériel audio est compatible à la fois
AES/EBU et S/PDIF, sélectionnez le format
numérique que vous utiliserez depuis le menu
contextuel Digital Format.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue Hardware Setup (Configuration du
matériel).
5 Choisissez File > New Track et indiquez 1
Stereo Audio Track, puis cliquez sur Create.
6 Dans la fenêtre Mix, préparez la nouvelle piste
audio en enregistrement en cliquant sur son
bouton Record Enable.
7 Réglez les sélecteurs d'entrée de la piste sur Ch
1–2 Inputs. Puisqu'il s'agit d'un transfert dans le
domaine numérique, pas la peine de se soucier
des niveaux d'entrée.
Lorsque vous avez terminé un enregistrement
numérique, rétablissez sur Internal le menu
contextuel Sync Mode de la fenêtre de
configuration de la session. Si vous ne le faites
pas, Pro Tools ne repassera pas sur son horloge
interne et ne pourra ni enregistrer ni lire
correctement les données audio. Le fait de ne
pas rétablir la synchronisation interne pose en
général des problèmes de hauteur (lecture trop
rapide ou trop lente) ou crée des erreurs DAE, car
un enregistreur DAT ou de CD en veille peut
revenir à une fréquence d'échantillonnage
différente par défaut ou s'arrêter complètement
de fournir un signal d’horloge.
Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées
173
Enregistrement et lecture à
demi-vitesse
Pro Tools autorise la lecture et l'enregistrement à
demi-vitesse. Cette fonction est semblable à
celle d'un magnétophone, qui permet
d’enregistrer des signaux à demi-vitesse, puis les
lire à vitesse normale (soit une octave au-dessus)
afin d’obtenir des effets spéciaux.
Pour enregistrer à demi-vitesse :
1 Appuyez sur Pomme + Maj + Barre d'espace
(Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Barre d'espace
(Windows). L'enregistrement commence et la
lecture de toutes les données existantes
s'effectue à demi-vitesse.
2 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop.
En lecture à vitesse normale, les données
enregistrées à demi-vitesse sont lues deux fois
plus vite (une octave au-dessus).
Utilisez l'enregistrement à demi-vitesse pour
des pistes MIDI difficiles. Ceci vous permet
d'entendre les pistes audio pendant
l'enregistrement. L'enregistrement et la
lecture à demi-vitesse n'ont pas d'incidence
sur la façon dont les pistes MIDI sonnent
lorsqu'elles sont lues.
Pour lire à demi-vitesse :
1 Appuyez sur Maj + Barre d'espace. La lecture
commence et la lecture des données s'effectue à
demi-vitesse. Si des pistes ont été enregistrées à
demi-vitesse, elles sont lues à vitesse normale.
2 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport
pour arrêter la lecture.
Utilisez la lecture à demi-vitesse pour
apprendre ou transcrire des passages
difficiles des pistes enregistrées.
174
Guide de référence de Pro Tools
Partie IV : Editer
175
176
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
Édition dans Pro Tools
La fenêtre Edit de Pro Tools offre un puissant
ensemble d'outils d'édition et d'assemblage de
pistes audio et MIDI. Les données enregistrées
sur les pistes peuvent être éditées de façon non
destructive et en temps réel pendant la lecture.
Edition non destructive
La grande majorité des opérations d'édition
audio dans Pro Tools est non destructive. Qu'il
s'agisse de couper, de coller, de « trimmer », de
séparer ou de supprimer des régions, vous
n'effectuez ces opérations que sur une carte des
données audio réelles. Les fichiers audio sources
demeurent intacts. Si un processus ou un outil
particulier fonctionne de façon destructive (ce
qui signifie qu'il modifie définitivement les
fichiers audio de votre disque dur), ce guide
vous en avertit.
Si l'édition de pistes MIDI peut être destructive
dans certains cas, le respect de quelques
précautions vous permettra de préserver vos
pistes et vos régions MIDI importantes lorsque
vous effectuerez des opérations d'édition (voir
« Edition MIDI non destructive » en page 187).
Edition en cours de lecture
Pro Tools permet d'effectuer de nombreuses
tâches d'édition pendant la lecture de la session.
Cette particularité permet de modifier et d'éditer
une session de façon interactive, puisque vous
entendez immédiatement les modifications
apportées. Il existe de nombreux cas dans
lesquels vous pourrez utiliser cette particularité
pour augmenter votre productivité lorsque vous
travaillez dans une session.
Vous trouverez ci-après quelques exemples
d'édition que vous pouvez réaliser au cours
d'une boucle ou pendant la lecture de vos
pistes :
• Capture, séparation et trim de régions
• Placement, repérage ou réorganisation de
régions
• Ajout de fondus ou de crossfades à des régions
audio
• Transposition, quantisation et autres
modifications des pistes MIDI
• Déplacement par décalage de régions audio
ou MIDI
• Écoute de différentes playlists
• Réglage ou mise à l'échelle de données
d'automation
• Traitement de l’audio avec un Plug-In
AudioSuite
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
177
Lorsque Pro Tools est en lecture, certains aspects
ne peuvent être modifiés. Il s'agit de l'affectation
de Plug-Ins TDM aux pistes audio, de l’envoi
vers des départs et de l'assignation des sorties.
Données de la piste
Chaque fois que vous enregistrez ou importez
des données audio et MIDI, Pro Tools crée des
régions pour les nouvelles données de la piste,
qui n'indiquent pas seulement où elles
commencent et où elles se terminent, mais qui
offrent une bonne idée de leur forme d’onde
générale et de leur contenu. Lorsque vous
enregistrez des prises supplémentaires ou
entrez/sortez à un emplacement donné d'une
piste, Pro Tools crée de nouvelles régions.
Régions définies par l'utilisateur. Il s'agit des
régions définies de façon explicite par
l’utilisateur, par exemple lors de
l’enregistrement ou de l’importation de
données audio ou MIDI ; quand vous capturez,
séparez ou regroupez une sélection ; quand vous
« trimmez » une région audio d'un fichier
complet ou encore quand vous renommez une
région existante.
On peut également créer des régions en coupant
et collant, en redimensionnant, en séparant et
en re-capturant des régions existantes. Les
régions d'une session apparaissent dans la liste
des régions audio et dans la liste des régions
MIDI, d’où on peut les faire glisser vers des pistes
existantes. Une piste peut contenir un nombre
indifférent de régions, dans n'importe quelle
disposition. La playlist d’une piste définit l'ordre
de lecture et l'emplacement des régions
composant une piste.
Régions créées automatiquement. Ces régions
sont créées automatiquement en cours d'édition
et, dans certains cas, en cours d'enregistrement
fractionné dans des régions existantes. Dans la
mesure où ces régions peuvent rapidement
s'accumuler dans une session, vous pouvez les
masquer pour qu'elles n'apparaissent pas dans la
liste des régions audio et MIDI (voir « Gestion
des régions » en page 279). Les régions créées
automatiquement peuvent être transformées en
régions définies par l'utilisateur en les
renommant.
Types de régions
Vous trouverez ci-après une description des
différents types de régions ainsi que la façon de
les créer :
Régions audio de fichiers complets. Ces régions
audio sont créées pendant l'enregistrement ou
l'importation de données audio, le
regroupement de régions existantes et le
traitement non destructif par un Plug-In
AudioSuite. Les régions audio de fichiers
complets font référence à un fichier audio
178
complet qui se trouve sur votre disque dur. Les
régions audio de fichiers complets apparaissent
en gras dans la liste des régions audio (voir
« Listes des régions audio et MIDI » en
page 191). Les régions normales ne font
référence qu'à une partie du fichier audio parent
et sont créées en cours d'édition et, dans certains
cas, en cours d'enregistrement fractionné.
Guide de référence de Pro Tools
Régions Offline. Les régions sont offline lorsque
leurs fichiers audio associés ne peuvent être
trouvés ou lorsqu'ils ne sont pas disponibles à
l'ouverture d'une session ou lors de
l'importation d'une piste. Les régions offline
apparaissent estompées et en italique dans la
liste des régions audio. Les régions offline
apparaissent dans les listes de diffusion en bleu
clair avec leur nom en italique. Les régions
offline peuvent être éditées au même titre que
les autres régions, mais elles ne peuvent être
traitées par des Plug-Ins AudioSuite.
Régions multicanaux. Ces régions, qui
apparaissent sous forme de région unique dans
la liste des régions audio, font référence à
plusieurs régions et fichiers audio pour les pistes
stéréo et surround. Les régions multicanaux
peuvent être développées (en cliquant sur le
triangle qui se trouve à côté de leur nom) pour
faire apparaître les différents canaux, que vous
pouvez dès lors faire glisser de façon
indépendante vers des pistes.
Vue de la piste
Les pistes MIDI peuvent être définies sur Blocks,
Regions, Notes, Volume, Pan, Mute, Velocity, Pitch
Bend, After Touch, Program, Sysex et sur n'importe
quel type de contrôleur continu. Sauf lors de
l'édition de données de contrôleurs, de
changements de programmes ou d’événements
Système Exclusif, les pistes MIDI sont
généralement visualisées en mode Notes ou
Regions, chacun affichant les notes sous forme
de « rouleau de piano » (piano roll). Utilisez la
vue Notes pour insérer, éditer, copier et coller
des notes MIDI ; utilisez la vue Regions pour
disposer, capturer ou regrouper des régions.
La vue de la piste détermine quelles données
sont affichées et éditées dans la zone de la
playlist de la piste.
Les pistes audio peuvent être réglées sur Blocks,
Waveform, Volume, Pan, Mute ou sur n'importe
quel paramètre de Plug-In ayant été automatisé.
Sauf lors de l'édition des données d'automation,
les pistes audio sont généralement visualisées en
mode Waveform, dans laquelle les données sont
représentées graphiquement avec des formes
d'onde amplitude/temps. Cette vue de la piste
présente suffisamment de détails pour permettre
des éditions importantes de la région.
Visualisation d’une piste audio en mode Waveform
Les pistes auxiliaires peuvent être réglées sur
Volume, Pan, Mute ou sur n'importe quel
paramètre de Plug-In ayant été automatisé. Les
pistes Master Fader peuvent être réglées sur
Volume ou sur n'importe quel paramètre de PlugIn ayant été automatisé.
Vue de la piste MIDI en mode Notes
Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks,
les régions audio et MIDI s'affichent sous forme
de blocs vides indiquant le nom de la région. Ce
mode est particulièrement utile lorsque, après
avoir capturé et édité des régions au niveau de la
forme d'onde ou de l'événement MIDI, vous
désirez les déplacer et les réorganiser. Les
rafraîchissements d'écran sont plus rapides dans
ce format d’affichage.
Lorsqu'une piste audio est affichée en mode
Volume, Pan ou d'un paramètre automatisé ou
lorsqu'une piste MIDI est définie sur l'un des
types de contrôleurs continus (Volume, Pitch
Bend, After Touch), les données de cette piste
apparaissent graphiquement sous la forme de
segments de droite reliés par des points
d'inflexion modifiables. Ces points d'inflexion
peuvent être déplacés pour modifier les données
d'automation, et il est possible d'en insérer de
nouveaux à l'aide de l’outil crayon ou Grab.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
179
Pour changer le mode de visualisation de la piste :
1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez
changer la visualisation. Maj-clic pour
sélectionner plusieurs pistes.
Vue de la piste audio définie sur Pan
Pour plus de détails sur l'insertion et l'édition
des données du contrôleur pour les pistes MIDI,
consultez « Evénements de contrôleur continu »
en page 325. Pour plus de détails sur l'édition
des données d'automation pour les pistes audio,
consultez Chapitre 28, « Automation ».
Pour définir le mode de visualisation de la piste :
Cliquez sur le sélecteur de vue de la piste et
choisissez le format désiré dans le menu
contextuel.
■
2 Appuyez sur Control+Moins (Macintosh) ou
sur Démarrer+Moins (Windows) sur le clavier
alphanumérique.
– ou –
Sur les systèmes TDM, en ayant activé le focus
sur les commandes, appuyez sur la touche
Moins du clavier alphanumérique.
Les pistes audio passent de la vue Waveform à la
vue Volume et inversement. Les pistes MIDI
passent de la vue Notes à la vue Regions et
inversement.
Le format de vue « maître »
Sélecteur de vue de la piste
La piste est alors visualisée dans le nouveau
format. Si elle fait partie d'un groupe d'édition,
toutes les pistes du groupe passent aussi sur ce
nouveau format de visualisation.
Changement de mode de visualisation
de la piste
Les pistes audio et MIDI possèdent des vues
agissant comme des vues « maîtres ».
Lorsqu'une piste est affichée dans son format
maître, toutes les modifications effectuées
s'appliquent à l'ensemble des données de la
piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est
définie sur Waveform, le copier/coller ne
concerne pas seulement les informations de la
forme d'onde, mais également toutes les
données d'automation associées.
Les vues des pistes pouvant agir comme des vues
« maîtres » pour les pistes audio et MIDI sont :
• Pistes audio : Waveform et Blocks
La plupart des opérations d'édition sur les pistes
audio s'effectuent en mode de visualisation
Waveform et Volume. Sur les pistes MIDI, la
plupart des opérations d'édition s'effectuent en
mode Notes et Regions. Pro Tools offre une
méthode simple permettant de passer d'une vue
à l'autre pour les pistes contenant une sélection
d'édition ou le curseur d'édition.
180
Guide de référence de Pro Tools
• Pistes MIDI : Regions, Blocks et Notes (avec le
sélecteur)
Les pistes d'entrée auxiliaire et les pistes de fader
général (Master Fader) n'ont pas de vue maître.
Hauteur de la piste
Affichage étendu de la piste
Vous pouvez visualiser les pistes dans la fenêtre
Edit selon six hauteurs : Mini, Small, Medium,
Large, Jumbo et Extreme. Plus les hauteurs de
pistes sont grandes, plus précise est l’édition. Les
hauteurs de pistes plus petites sont utiles pour
économiser l'espace d'écran dans une session de
grande taille.
Les pistes stéréo et multicanaux partagent une
même playlist pour le volume et la coupure
(Mute). Cette playlist partagée occupe
normalement toute la hauteur de la piste, en
s'étendant sur tous les canaux.
Vous pouvez régler la hauteur des pistes une à
une ou définir la même hauteur pour toutes les
pistes. La hauteur des pistes est réglable en cours
de lecture.
Pour définir la hauteur de la piste :
Cliquez sur la zone située à droite des
contrôles de la piste et choisissez la hauteur dans
le menu contextuel.
■
Playlist de volume pour une piste stéréo
Avec l'affichage étendu de la piste, vous pouvez
afficher séparément la playlist de chaque canal,
ce qui permet une édition plus précise des
points d'inflexion. Ceci est également pratique
pour éditer des données de panoramique ou de
Plug-In multi-mono, ces deux types de données
pouvant être différentes sur chaque canal.
Menu contextuel de hauteur de la piste
– ou –
Cliquez sur la petite flèche située à côté du
sélecteur de vue de la piste pour faire apparaître
le menu contextuel de hauteur de la piste.
■
Piste stéréo en affichage étendu de la piste
L'affichage étendu de la piste permet également
l'affichage d'une forme d'onde plus grande
(équivalente à celle des pistes audio mono),
ainsi que d'un sélecteur de vue de la piste séparé
et d'un VU-mètre pour chaque voie.
Menu contextuel de hauteur de la piste
La piste est redimensionnée à la nouvelle
hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe
d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent
la nouvelle hauteur.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
181
Pour activer l'affichage étendu de la piste pour
une piste stéréo ou multicanaux :
Dans le menu contextuel de la hauteur de la
piste, sélectionnez Expanded Track Display.
■
Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur
Large, Jumbo ou Extreme, tous les contrôles de
la piste s'affichent à leur taille maximale.
Hauteur de la piste définie sur Large
Menu contextuel de hauteur de la piste
Contrôles de la piste et hauteur de la
piste
La hauteur de la piste influe sur l'affichage des
différentes commandes dans la fenêtre Edit. Par
exemple, lorsque la hauteur d'une piste est
réglée sur Small (Petite), la plupart des boutons
voient leur taille réduite et les menus de hauteur
de la piste et de vue de la piste sont accessibles à
partir du même menu contextuel.
Affichage des noms des
régions et du temps
Les noms des régions peuvent parfois s'afficher
au milieu de la partie des formes d'onde audio
ou des données MIDI à éditer. Lorsque cela se
produit, vous pouvez en désactiver l'affichage.
Pour désactiver l'affichage des noms des régions
dans les playlists :
■ Désélectionnez Display > Display Name In
Regions
Hauteur de la piste réglée sur Small (Petite)
Lorsque la hauteur d'une piste est réglée sur
Mini, seuls les commandes de Mute et de Solo
apparaissent et les menus de playlist, de hauteur
de la piste et de vue de la piste sont accessibles à
partir du même menu contextuel.
Vous pouvez également choisir d'afficher les
positions temporelles des régions dans la zone
de la liste de diffusion. Ceci est extrêmement
pratique lorsque vous travaillez avec des films et
de la vidéo.
Affichage des noms des régions et du temps activé
Pour afficher les positions temporelles des
régions :
Hauteur de la piste définie sur Mini
182
Guide de référence de Pro Tools
■ Après avoir sélectionné Display > Display
Time In Regions, choisissez l'une des options
suivantes :
None. Désactive l'affichage des positions
temporelles des régions.
Current Time. Affiche les positions temporelles
de début et de fin des régions.
Original Time Stamp. Affiche le marqueur de
temps d'origine de chaque région. Le marqueur
de temps d'origine est le timecode d'origine de la
région, lors de son premier enregistrement ou de
sa création.
User Time Stamp. Affiche le marqueur de temps
utilisateur pour chaque région. Le marqueur de
temps utilisateur, par défaut identique au
marqueur de temps d'origine, peut être redéfini
grâce à la commande Time Stamp Selected.
À chaque type de son correspond un type de
forme d'onde différent. La batterie, par exemple,
produit en général des formes d'onde avec des
transitoires marqués (des crêtes de courte durée),
clairement visibles. Un coup de grosse caisse ou
de caisse claire, par exemple, possède une
attaque puissante et franche suivie d'une
décroissance rapide du son.
D'autres sons, tels que des voix ou des nappes de
clavier, produisent des formes d'onde très
différentes, aux crêtes et aux vallées moins
prononcés. Ces sons possèdent en effet des
attaques plus progressives et des phases de
décroissance plus longues.
Préférence Draw Waveforms Rectified
Régions audio et formes
d'onde
Lorsque la vue des pistes audio est en mode
Waveform, Pro Tools représente les données
audio sous forme d’un diagramme appelé forme
d'onde audio. Les formes d'onde audio vous
donnent de nombreuses informations sur le son
enregistré.
Lorsque l'option Draw Waveforms Rectified des
préférences d'affichage est sélectionnée, les
formes d'onde audio s'affichent en faisant la
somme de leurs excursions positives et négatives
sous forme d'un signal unique de valeur
positive. Toutefois, même lorsque cette
préférence est activée, le zoom avant au-delà
d'un certain point provoquera l'affichage
normal des formes d'onde.
Données audio affichées en mode rectifié
Figure 7. Forme d'onde audio d'une boucle de batterie
La Figure 7 montre la forme d'onde audio d'une
boucle de batterie. Les « crêtes » représentent les
endroits de l'enregistrement où l'attaque du son
provoque une augmentation momentanée du
niveau : ici, sur les temps. Ils sont suivis de
« vallées », dans lesquelles le niveau est plus
faible.
Données audio affichées en mode normal
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
183
Le mode rectifié affiche des formes d'onde plus
détaillées avec les hauteurs Medium ou Small, et
peut se révéler particulièrement efficace pour
l'édition des données d'automation du volume,
car il représente les « niveaux » de la forme
d'onde en partant du bas de la piste.
Instructions d'édition des formes
d'onde
A l'aide de l'outil sélecteur de la fenêtre Edit,
vous pouvez sélectionner des parties de formes
d'onde audio et les diviser en segments nommés
régions, de manière à pouvoir les réorganiser et à
les manipuler dans les pistes.
Eviter les clics et autres parasites
Si une région éditée commence ou se termine
sur un point d'amplitude élevée, vous risquez
d'entendre un clic déplaisant lorsque Pro Tools
passe en lecture d'une région à l'autre. Pour
éviter les clics, vous pouvez :
◆ Vérifiez que les points de début et de fin de
votre sélection se trouvent aussi près que
possible du point où l'amplitude de la forme
d'onde diminue et coupe la ligne de passage par
zéro (l’axe horizontal central dans l'affichage de
la forme d'onde de la piste). Si nécessaire,
utilisez les outils de zoom de la fenêtre Edit (voir
« Zoomer » en page 197) pour afficher les
formes d'onde avec davantage de détails.
Pendant l'édition, essayez de créer des régions
qui vous permettent de maintenir un tempo
cohérent. Si vous définissez des régions qui
contiennent toujours un nombre entier de
temps, vous pourrez enchaîner les régions et
conserver un rythme régulier et continu.
Il est parfois utile d'avoir une forme d'onde
régulière et bien définie, une piste de batterie
par exemple, qui peut servir de guide lorsque
vous sélectionnez et définissez d'autres régions.
Si vous avez bien joué dans le rythme, il y a
toutes les chances que vous puissiez créer des
régions rythmiquement précises en vous
référant à la forme d'onde de la batterie.
Vous devez respecter certaines règles
importantes lorsque vous définissez des
régions :
Chaque fois que c'est possible, faites
commencer la région exactement avant une
crête de niveau et terminez-la immédiatement
avant un autre crête de niveau.
◆
Chaque fois que c'est possible, vérifiez qu'une
région commence et se termine exactement au
même endroit dans un temps.
◆
184
Guide de référence de Pro Tools
Sélection qui commence et se termine sur un point de
passage par zéro
Sur les systèmes Pro Tools 24 MIX et Pro Tools
24, utilisez la fonction AutoFade afin
d’appliquer des fondus d'entrée ou de sortie en
temps réel à toutes les limites des régions qui ne
touchent ni ne se superposent avec d'autres
régions. Consultez « Utilisation des fondus
automatiques » en page 273 pour plus
d'informations.
◆
◆ Appliquez un crossfade entre des régions où se
produit un clic. Consultez « Création d'un
crossfade » en page 270 pour plus d'informations.
Edition audio non destructive
Lorsque vous éditez la playlist d'une piste audio
dans Pro Tools, vous coupez ni ne déplacez
réellement des parties de son comme vous le
feriez avec une bande analogique. Au lieu de
cela, Pro Tools crée une carte du fichier audio sur
votre disque dur, qui décrit l'ordre dans lequel
les différentes portions de la piste doivent être
lues.
Lorsque vous « trimmez » des régions audio à
l'aide de l'outil Trim ou lorsque vous modifiez le
placement ou l'ordre des régions dans une piste,
utilisez plusieurs playlists, afin de pouvoir
retourner facilement à l'état précédent d'une
piste. Consultez « Playlists » en page 188 pour
plus d'informations.
Lorsque vous devez faire des essais de
réorganisation de régions ou en définir de
nouvelles, utilisez la vue Regions.
Vue Notes pour les pistes MIDI
Lorsque la vue d'une piste MIDI est définie sur
Notes, les notes MIDI s'affichent sous la forme
d'un « rouleau de piano » (piano roll). Chaque
note apparaît sous la forme d'un petit rectangle,
sa position verticale indiquant sa hauteur et sa
position horizontale indiquant son
emplacement temporel.
Flèche vers le haut
Note au-dessus
de l'affichage
Régions audio et données
d'automation
Les données d'automation audio font partie des
pistes et non dans les régions. Cela signifie que
lorsque vous déplacez une région audio de la
liste des régions audio vers une nouvelle piste,
aucune donnée d'automation n'est placée dans
la piste. En revanche, si vous déplacez une
région audio d'une piste existante (contenant
des données d'automation) vers une autre piste,
les données d'automation de la piste source sont
placées dans la piste de destination.
Régions MIDI et données MIDI
Les deux modes de visualisation les plus
couramment utilisés pour les pistes MIDI sont
les modes Notes et Regions. Utilisez la vue Notes
pour insérer et éditer des notes MIDI
individuelles ou travailler avec des groupes de
notes et les modifier.
Clavier de référence
Notes MIDI
Flèche vers le bas
Figure 8. Piste MIDI affichant les notes
A gauche de la playlist de la piste MIDI se trouve,
pour référence de hauteur, un mini-clavier
vertical, avec le numéro de l'octave. Il peut servir
pour écouter les hauteurs de notes : il suffit de
cliquer dessus en maintenant enfoncée la
touche Command (Macintosh) ou Ctrl
(Windows). Les flèches situées en haut et en bas
du mini-clavier (non disponibles dans les plus
petites hauteurs de piste) permettent de faire
défiler l'affichage des notes vers le haut ou vers
le bas.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
185
La plage de hauteurs de notes MIDI affichable
dépend de la hauteur de la piste et de la valeur
du zoom. Chaque fois que les notes d'une piste
ne tiennent pas dans sa hauteur courante, les
notes au-dessus ou au-dessous de la zone
affichée s'affichent sous forme de lignes d'un
pixel d'épaisseur tout en haut ou tout en bas de
la région affichée (voir Figure 8).
Pour faire défiler l'affichage des notes d'une piste
MIDI vers le haut ou le bas :
Cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
du mini-clavier.
■
Vue Regions pour les pistes MIDI
Les pistes MIDI peuvent aussi être visualisées
sous forme de régions, une vue très similaire à la
vue Waveform pour les pistes audio. Bien que les
notes d'une piste sont visibles dans la vue
Regions, l'édition de notes individuelles n'est
pas possible dans cette vue. En revanche, toutes
les opérations d'édition concernent une plage de
temps englobant toutes les données de la piste,
en particulier les événements de contrôleur
continu, de changements de programme et de
type Système Exclusif.
Utilisez la vue Regions pour définir des régions
qui représentent des sections et des clips d'un
morceau ou pour réorganiser ou regrouper des
éléments d'une piste.
Flèche de défilement du mini-clavier
– ou –
Lorsque l'outil Grab est sélectionné, appuyez sur
Pomme + Option + Control (Macintosh) ou sur
Ctrl + Alt + Démarrer (Windows) et faites glisser
vers le haut ou le bas.
Toutefois, vous devez respecter un certain
nombre de principes lorsque vous sélectionnez,
copiez/collez, et trimmez des régions MIDI :
◆ Lorsque vous coupez ou supprimez une
sélection de région incluant le point de début
d'une note, toute la note est supprimée. C’est le
cas même si vous n'avez sélectionné qu'une
partie de la note (du moment qu’elle inclut son
point de début).
◆ Lorsque vous copiez ou collez une sélection de
région contenant le point de fin d'une note
(mais pas son point de début), la note est
conservée et « dépasse » du bord de la région.
Défilement de l'affichage des notes par glissement
A l'aide des outils de la fenêtre Edit, vous pouvez
insérer, transposer, trimmer et déplacer des
notes. Pour plus d'informations, consultez
« Edition manuelle des notes MIDI » en
page 321.
186
Guide de référence de Pro Tools
l'édition de cette région est destructive. Cela
signifie que la modification de la hauteur, de la
durée ou du positionnement de notes en vue
Notes modifie définitivement la région.
Cependant, lorsque vous éditez une région
MIDI qui apparaît autre part dans la même piste
(à un autre emplacement ou dans une playlist
différente) ou dans une autre piste, l'édition est
non destructive et ne concerne qu’une région
créée automatiquement. Pour retrouver les
données précédentes, faites glisser la région
d'origine depuis la liste des régions MIDI ou
restaurez une playlist préalablement
sauvegardée.
Région MIDI avec « dépassement » de note
Des règles semblables s'appliquent également
lorsque des régions MIDI sont « rognées » à
l'aide de l'outil Trim. Si le point de début de la
région MIDI est déplacé au-delà du point de
début de la note, cette dernière est supprimée. Si
le point de fin de la région est trimmé de telle
manière que le point de début de la note se
trouve dans la région mais que son point de fin
ne s'y trouve pas, la note est conservée et
dépasse du bord de la région.
◆
Lorsque vous déplacez et positionnez des
régions MIDI comportant des notes qui
dépassent, les notes se déplacent toujours avec
les régions. Lorsque vous positionnez des
régions MIDI comportant des notes qui
dépassent à côté ou près d'une autre région, les
notes superposées viennent s’installer à
l'intérieur de la région adjacente.
Edition MIDI non destructive
Si l'édition de régions audio est en général non
destructive, ce n'est pas toujours le cas pour les
régions MIDI. Par exemple, si une région MIDI
se trouve à un seul endroit dans une seule piste,
Les playlists permettent de restaurer en
toute sécurité l'état précédent d'une piste.
Avant d'éditer ou de trimmer des notes ou de
réorganiser des régions, faites une copie de
la playlist de la piste, dans son état actuel,
puis travaillez sur cette copie (voir
« Playlists » en page 188).
Régions MIDI et événements de
type Contrôleur Continu
Les événements de Contrôleur Continu font
partie des régions MIDI et non dans les pistes.
Cela signifie que lorsque vous déplacez une
région contenant des données de Contrôleur
depuis une piste ou depuis la liste des régions
MIDI, ces données sont écrites dans la piste de
destination.
Contrairement aux événements de type
Contrôleur Continu, qui représentent des
nuances au sein d'une prestation MIDI, l'option
Mute de Pro Tools est une playlist d'automation
qui coupe effectivement le moteur MIDI.
L'automation de Mute ne correspond pas aux
événements MIDI réels et n'est donc pas
exportée lors de la sauvegarde sous forme de
fichier MIDI standard.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
187
Playlists
La possibilité de créer des playlists est l'une des
fonctions les plus puissantes de Pro Tools, et
c'est notamment ce qui en fait un outil
infiniment plus polyvalent que les enregistreurs
multipistes classiques.
Les playlists d'édition prennent un « cliché » de la
disposition actuelle des régions d'une piste, ce
qui vous permet d’essayer librement d’autres
dispositions, puisque vous pouvez toujours
rétablir, si nécessaire, les playlists préalablement
sauvegardées.
Playlists et groupes
Les fonctions des playlists ont une incidence sur
toutes les pistes d'un groupe d'édition (s'il est
actif). Ceci est pratique si vous souhaitez passer
à de nouvelles playlists ou des playlists
existantes, pour plusieurs pistes.
Utilisation des playlists
Lorsque vous ajoutez une nouvelle piste à une
session, sa playlist reste vide tant que vous n'y
avez pas enregistré ou importé des données, ou
tant que vous n'avez pas fait glisser sur celle-ci
une région depuis la liste des régions audio ou
MIDI.
Lorsque vous éditez une piste, vous pouvez
travailler sur une copie de la playlist de la piste
et conserver l'originale intacte.
Menu contextuel de sélection de Playlist
Une playlist, qui peut est constituée d'une seule
ou de plusieurs régions, ne peut être affectée à
une piste que si elle n'est pas déjà utilisée par
une autre piste. Si vous pouvez créer un nombre
pratiquement illimité de playlists d'édition,
partagées entre toutes les pistes, chaque piste
possède son propre ensemble de playlists
d’automation dédiées.
Les playlists d'automation des pistes audio
stockent les données correspondant au volume,
au panoramique, aux coupures (Mute) et aux
Plug-Ins. Les playlists d'automation des pistes
MIDI, en revanche, ne mémorisent que des
informations de coupure ; les événements de
contrôleur continu, de changements de
programmes et Sysex sont stockés dans les
régions MIDI et, à ce titre, font partie des
playlists d'édition.
188
Guide de référence de Pro Tools
Pour dupliquer la playlist actuelle d'une piste :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlists de la piste
et choisissez Duplicate dans le menu contextuel.
2 Donnez un nom à la nouvelle playlist et
cliquez sur OK.
La playlist dupliquée apparaît dans la piste, dont
le nom change pour prendre celui de la nouvelle
playlist.
Vous pouvez également créer une nouvelle
playlist pour y enregistrer et faire glisser des
régions.
Pour créer une nouvelle playlist (vide) :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et
choisissez New dans le menu contextuel.
2 Donnez un nom à la nouvelle playlist et
cliquez sur OK. Une playlist vide, portant le
nom spécifié, apparaît alors dans la piste.
Tant qu'une playlist n'est pas assignée, elle peut
être rappelée et assignée à n'importe quelle
piste. Seules les playlists non assignées
apparaissent dans le menu contextuel du
sélecteur de playlist.
Pour rappeler et affecter une playlist :
Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste
et choisissez la playlist dans le menu contextuel.
3 Cliquez sur OK pour supprimer les playlists.
Une fois effectuée, cette suppression ne peut
être annulée.
Lorsque vous supprimez une piste d'une
session, vous avez la possibilité de
supprimer ou de conserver ses playlists pour
les utiliser sur d'autres pistes.
■
La plaaylist sélectionnée apparaît dans la piste,
dont le nom est mis à jour et devient celui de la
playlist sélectionnée.
Changement du nom d'une playlist
Vous pouvez renommer une playlist en
renommant la piste à laquelle elle est affectée.
Pour renommer la playlist affectée à une piste :
1 Cliquez deux fois sur le nom de la piste.
2 Entrez un nouveau nom et cliquez sur OK. Les
noms de la piste et de la playlist sont tous deux
mis à jour.
Suppression d'une playlist
Vous pouvez supprimer complètement une
playlist d'une session. Cependant, les playlists
n'occupant que très peu d'espace sur le disque, il
n'est pas nécessaire de les supprimer pour des
raisons d'économie d'espace.
Annulations multiples
Pro Tools peut conserver la trace des 16
dernières opérations pouvant être annulées et
vous permet ainsi de revenir à un état d'édition
précédent.
Les opérations d'annulation dans Pro Tools sont
stockées à la file, dans l'ordre où elles ont été
appelées. Lorsque vous choisissez Edit > Undo,
c’est l'opération la plus récente qui est annulée.
Si vous choisissez Undo de nouveau, l'opération
suivante dans la file sera annulée. Vous pouvez
également choisir Edit > Redo pour rétablir une
opération annulée, ce qui permet de remonter
une opération après l'autre dans la file
d'annulation.
Supposons par exemple que vous ayez effectué
les opérations suivantes, l'élément 1 étant le
plus récent (le premier de la file) :
1 Région coupée de la piste
2 Région collée vers une piste
Pour supprimer une playlist dans une piste :
3 Région glissée vers l'avant
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et
choisissez Delete Unused dans le menu
contextuel.
4 Régions permutées
2 Sélectionnez les playlists non assignées que
5 Trim de note MIDI
6 Insertion d’une note MIDI avec le crayon
vous souhaitez supprimer. Maj-cliquez pour
sélectionner plusieurs playlists.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
189
Dans cet exemple, pour annuler l'opération de
permutation de régions, vous devez effectuer
Edit > Undo quatre fois de suite, ce qui aura pour
effet d'annuler également les trois premières
opérations de la file.
Si vous choisissez ensuite Edit > Redo, puis une
autre opération d'édition, comme un trim de
région, la file d'annulation sera la suivante :
1 Trim de région
2 Déplacements de régions
3 Trim de note MIDI
4 Insertion d’une note MIDI avec le crayon
Pour annuler la dernière opération :
■
Choisissez Edit > Undo.
– ou –
Niveaux d'annulation et RAM
Pro Tools devant conserver la trace des playlists
de toutes les pistes éditées, l'utilisation de
plusieurs niveaux d’annulation peut solliciter la
mémoire de façon intensive. Pour réduire la
quantité de RAM utilisée par la file d'annulation,
il suffit de réduire le nombre de niveaux
d'annulations dans Pro Tools. A l'inverse, si vous
pouvez allouer une grande quantité de RAM à
Pro Tools, vous pouvez obtenir un nombre de
niveaux d'annulation allant jusqu'à 16.
Pour définir le nombre de niveaux d'annulation
dans Pro Tools :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Editing.
2 Cliquez sur le champ Levels of Undo et entrez
une valeur comprise entre 1 et 16.
Appuyez sur Pomme + Z (Macintosh) ou sur
Ctrl + Z (Windows).
■
Pour rétablir la dernière opération annulée :
■
Choisissez Edit > Redo.
– ou –
Appuyez sur Maj + Pomme + Z (Macintosh) ou
sur Maj + Ctrl + Z (Windows).
■
Opérations supprimant la file
d'annulation
Un certain nombre d'opérations de Pro Tools
suppriment la file d'annulation : c'est le cas
lorsque vous annulez une piste ou une playlist
ou lorsque vous supprimez une région de la liste
des régions audio ou MIDI.
Pro Tools vous avertit lorsque la file
d'annulation risque d'être supprimée par une
opération.
190
Guide de référence de Pro Tools
Niveaux d'annulation
3 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de
dialogue Preferences.
Lorsque le nombre d'opérations de la file
d'annulation atteint cette limite, toute autre
opération susceptible d'être annulée remplacera
l'opération la plus ancienne dans la file
d'annulation.
Listes des régions audio et
MIDI
Faites glisser pour
redimensionner la largeur
des listes des régions
Toutes les régions enregistrées, importées ou
créées par édition apparaissent dans les listes des
régions audio et MIDI. Les régions peuvent être
déplacées de l'une ou l'autre liste vers des pistes
et disposées dans n'importe quel ordre. Les
régions peuvent également être écoutées depuis
la liste des régions en cliquant dessus tout en
appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows).
Dans la liste des régions audio, les régions audio
de fichiers complets apparaissent en gras et les
régions stéréo et multicanaux peuvent être
développées pour afficher des canaux
individuels.
Cliquez pour faire apparaître les
menus contextuels
Faites glisser pour
redimensionner la
hauteur des listes
des régions
Cliquez ici pour masquer
les listes des régions
Figure 9. Listes des régions audio et MIDI
Comme les noms des régions peuvent être longs
(jusqu'à 31 caractères), vous pouvez, si
nécessaire, faire défiler ou redimensionner la
liste des régions (voir Figure 9). De plus, vous
pouvez utiliser le menu contextuel situé en haut
de l'une ou l'autre liste pour trier, rechercher,
renommer et supprimer des régions.
Si l'option « Region List Selection Follows Track
Selection » des préférences d'édition est active,
lorsque vous cliquez sur une région dans la liste
des régions, elle passe en surbrillance dans la
piste à laquelle elle appartient.
Utilisez la liste des régions MIDI comme un
chutier permettant de stocker vos clips MIDI
favoris. Si vous sauvegardez une session
sous forme de modèle (voir « Création de
modèles de session personnalisés » en
page 62) les régions seront directement
disponibles pour de futures sessions. Les
régions MIDI étant basées sur une référence
temporelle (les ticks), contrairement aux
régions audio), elles se mettent
automatiquement à l'échelle quand on veut
les utiliser à n'importe quel tempo.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
191
Affichage des informations du fichier
pour les régions audio
Outre les noms des régions, la liste des régions
audio peut également afficher des informations
concernant le fichier audio parent de la région :
Pour trier les régions d'une liste des régions :
1 Dans le menu contextuel de la liste des régions
audio, choisissez Sorting et sélectionnez le
critère de tri dans le sous-menu.
• Le nom du fichier, qui représente le fichier
audio d'où provient la région
• Le nom du disque, qui représente le nom du
disque dur sur lequel il réside
• Le nom complet du chemin de l'emplacement
de la région
Critères de tri des régions audio
Régions audio avec informations du fichier
Par défaut, Pro Tools n'affiche que la partie
« régions » du nom de celle-ci. Pour afficher les
autres informations du fichier pour les régions
audio, choisissez Show File Names (Afficher les
noms des fichiers), Show Disk Names (Afficher
les noms des disques) ou Show Full Pathnames
(Afficher les noms de chemin complets) dans le
menu contextuel situé en haut de la liste des
régions audio.
Tri et recherche dans les listes
des régions
La plupart des sessions contiennent de
nombreuses régions, ce qui peut rendre difficile
la recherche d'une région particulière dans la
liste des régions. La possibilité de trier et de
rechercher des régions permet de conserver
facilement la trace d'un grand nombre de
régions.
192
Guide de référence de Pro Tools
Les régions MIDI peuvent être triées par nom
(name), durée (length) ou marqueur temporel
(timestamp). En plus de ces critères, les régions
audio peuvent être triées par position
temporelle de début (Region start) et de fin
(Region) de région, ainsi que par divers attributs
du fichier source – nom (Source file name),
durée (Source file length), date de création
(Source file creation date), nom de disque (Disk
name) et format de piste (Track format).
2 Dans le menu contextuel de la liste des
régions, choisissez Ascending ou Descending
pour changer l'ordre des régions affichées.
Recherche des régions
Utilisez la commande Find pour afficher toutes
les régions d'une liste dont les noms
contiennent un mot ou une phrase donnés.
Pour rechercher et afficher les régions contenant
un mot ou une phrase donnés :
1 Choisissez Find dans le menu contextuel de la
liste des régions audio ou MIDI.
2 Tapez le nom ou une partie du nom des
régions que vous recherchez et cliquez sur OK.
Sélection dans les listes des
régions
Dans les listes des régions vous pouvez
sélectionner plusieurs régions pour les faire
glisser vers des pistes ou les traiter avec des PlugIns AudioSuite.
Pour sélectionner plusieurs régions dans une liste
des régions :
■ Maj-cliquez sur chaque nom de région que
vous voulez sélectionner.
Pour sélectionner un ensemble de régions dans
une liste des régions :
■ Placez le curseur sur la gauche des noms des
régions pour faire apparaître le rectangle de
sélection et entourez-en les régions que vous
voulez sélectionner.
Figure 10. Régions trouvées par la commande Find
Pro Tools affiche toutes les régions dont les
noms contiennent le nom spécifié. La Figure 10
indique les régions trouvées par une recherche
sur le mot « loop ». Lorsque vous affichez des
régions à l'aide de la commande Find, un petit
diamant apparaît en haut des listes des régions
audio et MIDI.
Pour afficher à nouveau toutes les régions dans la
liste des régions :
Choisissez Display All dans le menu
contextuel de la liste des régions.
■
Régions entourées par le rectangle de sélection
– ou –
■ Maj-cliquez à gauche des noms des régions,
sur la première et la dernière région que vous
voulez sélectionner. Toutes les régions entre la
première et la dernière région sont alors
sélectionnées.
Pour sélectionner des régions parsemées dans la
liste des régions :
1 Placez le curseur sur la gauche des noms des
régions pour faire apparaître le rectangle de
sélection.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
193
2 Cliquez sur chaque région que vous voulez
sélectionner en appuyant sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows).
Sélection de régions au clavier
Si le focus sur les régions audio ou le focus sur les
régions MIDI est activé, vous pouvez taper les
premières lettres du nom d'une région pour que
Pro Tools recherche et sélectionne
automatiquement la région dans la liste des
régions.
régions sources mono nommées « Main
Piano.L » et « Main Piano.R » apparaissent dans
la liste sous la forme « Main Piano (Stereo) ». Un
triangle de réduction et de développement
indique les régions stéréo et multicanaux.
Les régions stéréo et multicanaux apparaissent
par défaut dans la liste des régions en vue
réduite. Vous pouvez afficher leurs régions
individuelles en cliquant sur la flèche située à
gauche de la région pour la développer.
Développer/réduire
Pour activer et utiliser le focus sur les régions
audio ou le focus sur les régions MIDI :
1 Cliquez sur le bouton a-z en haut et à droite de
la liste des régions audio ou de la liste des
régions MIDI.
Régions stéréo réduites (en haut) et développées (en
bas).
Pour développer ou réduire toutes les régions
stéréo et multicanaux, appuyez sur Option
(Macintosh) ou Alt (Windows) tout en cliquant
sur le triangle.
Focus sur le clavier de la liste des groupes audio activé
2 Tapez les premières lettres de la région pour
que Pro Tools la recherche et la sélectionne
automatiquement. Lorsqu'une région a été
trouvée et sélectionnée, vous pouvez la faire
glisser sur une piste.
La sélection au clavier de régions audio
recherche les régions d'après leur nom et non
d'après celui de leurs fichiers parents ou des
volumes sur lesquels ils résident.
Pistes stéréo et multicanaux dans
la liste des régions audio
Les régions stéréo et multicanaux, qu'elles
soient importées ou enregistrées dans Pro Tools,
s'affichent sous forme d'éléments uniques dans
la liste des régions audio. Par exemple, deux
194
Guide de référence de Pro Tools
Chaque élément d'une région stéréo et
multicanaux en vue développée peut être
sélectionné indépendamment des autres régions
associées dans la liste des régions audio.
Règles des régions stéréo et
multicanaux
Pour afficher les régions stéréo et multicanaux
sous forme de régions collectives, les régions du
composant doivent être de même durée. Si une
région stéréo ou multicanaux existante a été
déplacée sur plusieurs pistes mono puis éditée
de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont
plus de même longueur, l'affichage stéréo
disparaît et les régions apparaissent sous forme
de régions individuelles dans la liste des régions.
Modes d'édition
Pro Tools dispose de quatre modes d'édition :
Slip, Shuffle, Spot et Grid. Le mode d'édition se
sélectionne en cliquant sur le bouton
correspondant en haut et à gauche de la fenêtre
Edit.
Lorsque vous utilisez l'outil Trim en mode
Shuffle, le fait de modifier le point de début ou
de fin d'une région décale automatiquement les
régions adjacentes en conséquence. Le mode
Shuffle n'a pas d'incidence sur le placement et
l'insertion de notes MIDI.
Slip
Boutons de mode d'édition
Pour définir le mode d'édition, vous pouvez
également utiliser les touches F1 (Shuffle),
F2 (Slip), F3 (Spot) et F4 (Grid).
Le mode d'édition a une incidence sur le
déplacement et le positionnement des régions
audio et MIDI (et des notes MIDI individuelles),
sur le fonctionnement des commandes Copier
et Coller, ainsi que sur le fonctionnement des
différents outils d'édition (outil de Trim,
sélecteur, outil Grab, crayon).
Shuffle
Le mode Shuffle (le terme signifie « mélanger »
en anglais) permet de déplacer librement les
régions dans une piste ou vers d'autres pistes,
mais leur mouvement est contraint par les
autres régions. Autrement dit, si vous placez
plusieurs régions dans une piste, elles s'alignent
automatiquement l'une avec l'autre. Vous
pouvez ensuite les « mélanger », c’est-à-dire
modifier l'ordre dans lequel elles se trouvent,
mais vous ne pouvez pas les séparer ni les faire se
superposer comme dans le mode Slip. En mode
Shuffle, l'ajout d'une autre région au début
d'une piste décale les régions suivantes vers la
droite, de la durée de la région ajoutée.
En mode Slip (le terme signifie « glisser » en
anglais), vous pouvez déplacer les régions
librement à l’intérieur d’une même piste ou vers
d'autres pistes. Ce mode permet de placer une
région en laissant un espace entre elle et les
autres régions d'une piste. Lorsque la piste est
lue, cet espace correspond à un silence. Il est
également possible de déplacer une région de
façon à lui faire recouvrir une autre région,
partiellement ou complètement.
Utilisez le mode Slip lorsque vous voulez que
l'outil de Trim, le sélecteur, l'outil Grab et le
crayon fonctionnent sans aucune restriction de
placement temporel.
Spot
Utilisez le mode Spot (le terme signifie « point
précis » en anglais) pour placer des régions à des
endroits précis. Ceci peut être particulièrement
utile lorsque vous effectuez des tâches de postproduction d’après des timecodes SMPTE
correspondant à une image précise. Ce mode
permet de préciser un point précis (exprimé en
timecode SMPTE ou tout autre format
temporel), capturer une adresse de timecode
entrant ou utiliser les marqueurs temporels
d'une région comme points de référence pour le
placement.
En mode Spot, lorsque vous déplacez ou
trimmez des régions, la boîte de dialogue Spot
s'ouvre.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
195
Grid
En mode Grid (le terme signifie « grille » en
anglais), les régions et les notes MIDI déplacées
ou insérées « s'alignent'' sur une grille
temporelle définie par l'utilisateur. Le mode
Grid permet donc le placement d'éléments
exactement sur le temps, mais aussi des
sélections précises d'édition et de règle
temporelle.
Le « pas » réel de la grille, défini dans le menu
contextuel Grid Value situé en haut et à droite
de la fenêtre Edit, peut être basé sur une valeur
temporelle en utilisant l'échelle principale de
temps (option Main Time Scale) ; si cette option
n'est pas sélectionnée, vous pouvez utiliser un
autre format temporel pour le pas de la grille.
REMARQUE : La valeur de pas de grille est
également utilisée pour la commande Quantize
Regions.
Regions/Markers est une autre option
disponible du menu contextuel Grid Value.
Lorsque cette option est sélectionnée, les
événements peuvent être placés librement
(comme en mode Slip) mais ils viennent
s'aligner sur les emplacements de la région
(points de début, de fin et de synchronisation),
sur les marqueurs et les sélections d'édition
lorsque vous les placez à proximité.
Valeur de la grille définie sur 1 seconde
196
Guide de référence de Pro Tools
REMARQUE : Les notes MIDI insérées avec l'outil
crayon ignorent l'option Regions/Markers et
s'alignent sur la valeur temporelle sélectionnée
dans le menu contextuel Grid Value.
Pour afficher les graduations de la grille dans la
fenêtre Edit, activez l'option « Draw Grids in
Edit Window » dans les préférences d'affichage.
Fenêtre Edit avec les graduations de la grille
Vous pouvez également activer et désactiver les
graduations de la grille en cliquant sur le point
indicateur de n'importe quelle règle de la base de
temps, tout en appuyant sur la touche Control
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Control-clic (Macintosh) ou Alt-clic (Windows)
pour activer les graduations de grille
Activation des graduations de grilles à partir de la règle
Zoomer
Les options de zoom de Pro Tools sont : les
boutons de zoom horizontal et vertical, l’outil
Zoomer et les boutons de présélection de zoom.
Boutons de zoom horizontal et
vertical
Les boutons de zoom horizontal et vertical
permettent d'effectuer un zoom avant et arrière
sur les données d'une piste. Contrairement à la
valeur du zoom horizontal, les valeurs de zoom
vertical pour les pistes MIDI et audio sont
indépendantes, et possèdent donc des boutons
distincts.
Pour effectuer un zoom avant horizontal sur toutes
les pistes :
Bouton de zoom horizontal
Cliquez sur le bouton droit de zoom
horizontal. Pour effectuer un zoom arrière,
cliquez sur l'autre bouton (le gauche) de zoom
horizontal.
■
– ou –
Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur les
touches Pomme + ] (Macintosh) ou Ctrl + ]
(Windows). Pour effectuer un zoom arrière,
appuyez sur Pomme + [ (Macintosh) ou sur Ctrl
+ [ (Windows).
■
Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes
les pistes audio :
■ Cliquez sur le bouton de zoom vertical (du
haut) – celui avec la forme d'onde audio. Pour
effectuer un zoom arrière, cliquez sur le bouton
de zoom vertical du bas.
– ou –
■ Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur
Pomme + Option + ] (Macintosh) ou sur Ctrl +
Alt + ] (Windows). Pour effectuer un zoom
arrière, appuyez sur Pomme + Option + [
(Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + [ (Windows).
Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes
les pistes MIDI :
Bouton de zoom vertical (MIDI)
■ Cliquez sur le bouton de zoom vertical (du
haut) en forme de note MIDI. Pour effectuer un
zoom arrière, cliquez sur bouton de zoom
vertical du bas.
– ou –
■ Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur
Pomme + Maj + ] (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj
+ ] (Windows). Pour effectuer un zoom arrière,
appuyez sur Pomme + Maj + [ (Macintosh) ou
sur Ctrl + Maj + [ (Windows).
Pour revenir à la vue précédente :
■ Cliquez sur l'un des boutons de zoom
horizontal ou vertical en maintenant enfoncée
la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
– ou –
■ Appuyez sur Pomme + Option + E
(Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + E (Windows).
Bouton de zoom vertical (audio)
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
197
Pour effectuer un zoom avant dans une sélection :
Appuyez sur Option + F (Macintosh) ou sur
Alt + F (Windows).
■
2 Pour effectuer un zoom horizontal, faites
glisser le zoomer dans la liste de diffusion de la
piste.
– ou –
Pour effectuer un zoom de manière à ce que toutes
les régions soient visibles dans la fenêtre Edit,
procédez de la façon suivante :
Cliquez deux fois sur l’outil Zoomer dans la
barre d'outils.
■
3 Pour effectuer un zoom horizontal et vertical,
appuyez sur Command (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows) tout en vous déplaçant dans la liste
de diffusion.
Appuyez sur Option + A (Macintosh) ou sur
Alt + A (Windows).
■
■
Appuyez deux fois sur la touche F5.
Zoomer
L’outil Zoomer vous permet d'effectuer un zoom
avant et arrière dans une zone particulière de la
piste.
Zoom horizontal avec le zoomer
Pour effectuer un zoom autour d'un point
particulier de la piste :
La zone agrandie remplit toute la fenêtre Edit.
1 Sélectionnez l’outil Zoomer.
Zoom dans la règle
Pour effectuer un zoom horizontal dans la règle :
Zoomer
2 Cliquez une fois avec le zoomer sur le point de
la piste. Toutes les pistes sont agrandies d'un
niveau et la fenêtre Edit est centrée autour du
point zoomé.
3 Pour revenir au niveau de zoom précédent,
cliquez sur le zoomer en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
1 Appuyez sur Pomme + Control (Macintosh)
ou sur Ctrl + Alt (Windows) et déplacez le
curseur dans la zone de la règle pour faire
apparaître le zoomer.
Zoom dans la règle
2 Cliquez une fois pour effectuer un zoom avant
Pour effectuer un zoom avant sur une zone
particulière de la piste :
1 Sélectionnez le zoomer.
198
Guide de référence de Pro Tools
d'un niveau autour d'un certain point.
– ou –
3 Déplacez le zoomer autour d'une zone
particulière de la règle.
Boutons de présélection de zoom
Pro Tools vous permet de conserver 5
présélections de zoom horizontal, que vous
pouvez rappeler en tapant leur chiffre ou en
cliquant sur le bouton de présélection
correspondant.
Vous pouvez également stocker les
paramètres de zoom dans des emplacements
mémoire. Pour plus de détails, consultez
« Emplacements mémoire et marqueurs »
en page 292.
Bascule de zoom
Pour enregistrer une présélection de zoom :
1 A l'aide des boutons de zoom horizontal ou du
zoomer, naviguez jusqu'au niveau de zoom que
vous souhaitez enregistrer.
2 Cliquez sur l'un des cinq boutons de
présélection de zoom en maintenant enfoncée
la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl
(Windows).
La bascule de zoom permet de remettre
rapidement et facilement une sélection à zéro,
en ajustant automatiquement le niveau du
zoom et la hauteur de la piste.
Pour utiliser la bascule de zoom :
1 Effectuez une sélection sur une ou plusieurs
pistes.
2 Appuyez sur Control + E (Macintosh) ou sur
Démarrer + E (Windows).
– ou –
Enregistrement d'une présélection de zoom
Le bouton clignote pour indiquer que la
présélection est enregistrée, puis il est
sélectionné.
Sur les systèmes TDM, en ayant activé le focus
sur les commandes, appuyez sur la touche E.
Pour rappeler une présélection de zoom, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Cliquez sur le bouton de présélection de
zoom.
■
Tout en appuyant sur les touches Control
(Macintosh) ou Démarrer (Windows), tapez son
numéro sur le clavier alphabétique.
■
Sur les systèmes TDM, en ayant activé le focus
sur les commandes, tapez son numéro sur le
clavier alphabétique.
■
Utilisation de la bascule de zoom
Les niveaux de zoom horizontal de toutes les
pistes sont rappelés.
Le zoom sur la sélection remplit la fenêtre Edit et
les pistes contenant la sélection sont définies sur
l'option de hauteur de piste « Large ». Les pistes
MIDI passent automatiquement en vue Notes.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
199
La fenêtre Univers
(Systèmes TDM uniquement)
La fenêtre Univers affiche une vue générale de la
session, représentant les données audio et MIDI
de toutes les pistes non masquées (y compris les
pistes inactives ou contenant des régions hors
ligne). L'ordre d'affichage des éléments dans la
fenêtre Univers correspond à l'ordre de la piste
dans la fenêtre Edit.
Pour ouvrir la fenêtre Univers :
■
Choisissez Windows > Show Universe.
Fenêtre Univers
Les données audio se trouvant dans les pistes
audio sont représentées par de simples lignes
horizontales dans la fenêtre Univers. Chaque
canal d'une piste stéréo ou multicanaux est
représenté individuellement.
Les pistes d'entrée auxiliaire ou de fader général
(Master Fader) ne contenant pas de données
audio, elles s'affichent sous forme de zone vides
dans la fenêtre Univers.
De la même façon que les pistes audio, les pistes
MIDI contenant des notes sont représentées par
de simples lignes horizontales.
200
Guide de référence de Pro Tools
Changement de taille de la fenêtre
Univers
Bien que vous puissiez la redimensionner
horizontalement et verticalement, la fenêtre
Univers affiche toujours la durée de la session
entière. Si vous redimensionnez la fenêtre
Univers et qu'une partie des pistes de la session
ne sont pas affichées, une barre de défilement
verticale apparaît.
Eléments en surbrillance dans la
fenêtre Univers
La zone en surbrillance, ombrée, de la fenêtre
Univers représente les éléments affichés dans la
fenêtre Edit. Si vous modifiez ce qui apparaît
dans la fenêtre Edit (par un zoom, un défilement
horizontal ou vertical, en masquant/affichant
des pistes ou en changeant leur hauteur) la zone
en surbrillance de la fenêtre Univers est mise à
jour en conséquence.
Pendant la lecture, si vous faites défiler la fenêtre
Edit, la zone en surbrillance de la fenêtre
Univers défile également.
Défilement dans la fenêtre Univers
En cliquant dans la fenêtre Univers, vous
pouvez faire défiler automatiquement,
horizontalement ou verticalement, les éléments
affichés dans la fenêtre Edit. Une méthode
pratique pour aller n'importe où dans la session
ou pour redéfinir les pistes visibles dans la
fenêtre Edit.
Pour déplacer la zone en surbrillance dans la
fenêtre Univers :
Règles
1 Choisissez Windows > Show Universe.
2 Pour changer les pistes affichées dans la
fenêtre Edit, cliquez plus bas ou plus haut
(verticalement) dans la fenêtre Univers.
Toutes les règles affichées
Vous pouvez afficher n'importe lesquelles des
règles temporelles suivantes en haut de la
fenêtre Edit :
• Bars:Beats (mesures/temps)
• Min:Secs
• Time Code (Systèmes TDM uniquement)
3 Pour atteindre un emplacement différent de la
session, cliquez plus tard ou plus tôt
(horizontalement) dans la fenêtre Univers.
• Feet.Frames – piétage (Systèmes TDM
uniquement)
• Samples
Outre le fait qu'elles référencent
temporellement les données de la piste, les
règles temporelles servent également à définir
les sélections d'édition des données de la piste et
les sélections de graduation des régions
d'enregistrement et de lecture.
Si toutes les pistes sont visibles dans la fenêtre
Edit et que la session est en zoom arrière
complet avec toutes les régions visibles, c'est
toute la fenêtre Univers qui est ombrée.
Faire glisser avec le sélecteur dans n’importe
quelle règle temporelle permet de
sélectionner des données sur toutes les pistes
dans la fenêtre Edit. Pour inclure les pistes
du chef d'orchestre dans la sélection,
appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) tout en faisant glisser.
Vous pouvez afficher les règles de chef
d'orchestre suivantes :
• Tempo
• Meter (métrique, type de mesure)
• Markers (marqueurs)
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
201
Les règles Meter et Tempo indiquent les
modifications correspondantes dans la session.
La règle Markers fait apparaître les marqueurs
aux endroits importants de la piste.
Pour faire apparaître toutes les règles :
Menu contextuel des options des
règles
Les options d'affichage des règles sont
accessibles dans un menu contextuel qui s'ouvre
lorsque vous cliquez juste à droite du nom des
règles.
Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
All.
■
Pour retirer une règle de l'affichage :
Cliquez sur le nom de la règle en appuyant sur
Option (à gauche de la règle).
■
– ou –
Menu contextuel des options des règles
Désélectionnez la règle dans Display > Ruler
View Shows.
■
Echelle temporelle
Pour n'afficher que l'échelle temporelle principale
dans la règle :
Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
None.
■
Pour ajouter une règle particulière à l'affichage, la
règle Markers, par exemple :
Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Markers.
■
Bien que vous puissiez afficher simultanément
toutes les règles de la base de temps dans la
fenêtre Edit, une seule d'entre elles représente
l'échelle temporelle principale. L'échelle
temporelle détermine le format utilisé pour :
• Le compteur principal du transport
• Les valeurs de début (start), de fin (end) et de
durée (length)
• Les valeurs de pré et de post-roll
Pour modifier l'ordre d'affichage des règles :
Cliquez sur le nom d'une règle et déplacez-le
vers le haut ou le bas.
■
• Les valeurs de pas de grille (Grid) et
d'incrément (Nudge)
L'échelle temporelle principale peut être définie
dans les formats suivants :
Bars:Beats. Affiche l'échelle temporelle en
nombre de mesures et de temps. Utilisez cette
échelle si vous travaillez avec des éléments
musicaux qu’il faut placer en fonction de
mesures et de temps.
202
Guide de référence de Pro Tools
Pour être sûr que vos pistes s'aligneront
correctement sur les mesures et les temps de
votre session, enregistrez avec le métronome
(voir « Enregistrement avec le click
(métronome) » en page 133).
Toutefois, la fonction Identify Beat de Pro Tools
permet, après coup, de faire correspondre à des
mesures et des temps des données enregistrées
sans référence métronomique (voir
« Commande Identify Beat » en page 286).
Min:Secs. Affiche l'échelle temporelle en
minutes et secondes. A mesure que vous zoomez
vers l'avant à l'aide du zoomer, l'échelle
temporelle est graduée en dixièmes, puis en
centièmes et en millièmes de seconde.
Time Code. (Systèmes TDM seulement) Affiche
l'échelle de temps au format SMPTE
(heures/minutes/secondes/images). La
fréquence d'échantillonnage et le point de
début de la session sont définis dans la fenêtre
Session Setup. Pro Tools est compatible avec les
fréquences d'échantillonnage suivantes : 24, 25,
29.97 Non-Drop, 29.97 Drop, 30 Non-Drop et
30 Drop images par seconde.
Feet.Frames. (Systèmes TDM seulement) Affiche
une échelle temporelle en pieds et images, pour
des projets audio destinés au film. L'affichage
temporel Feet.Frames est basé sur le format de
film 35 millimètres.
Cette échelle temporelle permet de faire
correspondre la première image au début précis
de votre projet. La règle Feet.Frames utilisera la
valeur de première image comme origine.
Pour définir la première image d'une session :
■ Choisissez Setups > Feet.Frames, entrez une
valeur de première image, puis cliquez sur OK
(les offsets négatifs ne sont pas pris en charge).
Cette valeur devient l’origine de la règle
Feet.Frames.
Samples. Affiche l'échelle de temps en
échantillons. Ce format est très pratique pour
l'édition d'échantillons avec une précision
élevée.
Définition de l'échelle temporelle
principale
Pour définir l'échelle temporelle principale :
■ Sélectionnez l'échelle temporelle en bas du
menu Display.
– ou –
■ Sélectionnez l'échelle temporelle dans le
menu contextuel Main Time Scale, situé à côté
de l'indicateur de position (disponible
également dans la fenêtre Transport).
Menu contextuel de l'échelle temporelle principale
– ou –
■ Si une règle de base de temps est déjà affichée,
cliquez sur son indicateur (point) pour qu'il
s'affiche en surbrillance.
Changement de l'échelle temporelle principale dans la
règle
Boîte de dialogue Feet.Frames
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
203
Définition de l'échelle temporelle
secondaire
Un indicateur de position secondaire s'affiche
également sous l'indicateur principal et sous le
compteur principal du Transport, pour fournir
d'autres références temporelles.
Pour définir l'échelle de temps de l'indicateur de
position secondaire :
Sélectionnez l'échelle temporelle secondaire
dans le menu contextuel situé à côté de
l'indicateur de position.
■
– ou –
Sélectionnez l'échelle temporelle secondaire
dans le menu contextuel de la fenêtre Transport.
■
Avec l'échelle de temps Bars:Beats, Pro Tools
travaille au tick près (1 tick = 1/960è de noire), ce
qui signifie qu'il peut se produire un léger
arrondi en samples lorsque vous placez des
événements à certains endroits (voir « Arrondi
de l'échantillon et opérations d'édition » en
page 205).
Lorsque vous travaillez en Bars:Beats, vous
devrez souvent indiquer des valeurs de tick pour
un certain nombre d'opérations, en particulier :
• Le placement et le spotting de régions
• La définition des durées des régions ou des
notes MIDI
• La recherche et la définition des plages de
lecture et d'enregistrement (avec pré/postroll)
• La définition des paramètres dans les fenêtres
Quantize et Change Duration
• La définition des valeurs de pas de grille et
d'incrément
Menu contextuel de l'échelle temporelle secondaire
(fenêtre Transport)
Si vous pouvez cliquer dans le compteur
principal et entrer un emplacement pour vous y
rendre automatiquement, ceci n'est pas possible
avec le compteur secondaire.
Résolution temporelle
Pro Tools est un programme travaillant à
l’échantillon près, doté d’une résolution MIDI
interne de 960000 impulsions par noire (ppn).
Toutefois, lorsque l'échelle temporelle est réglée
sur Bars:Beats, la résolution d'affichage dans
Pro Tools est de 960 ppn.
204
Guide de référence de Pro Tools
Le tableau ci-dessous donne la liste des nombres
de ticks pour chaque valeur de note :
Valeur de la
note
normale
pointée
en triolet
1/2 note
1920
2880
1280
1/4 note
960
1440
640
1/8 note
480
720
320
1/16 note
240
360
160
1/32 note
120
180
80
1/64 note
60
90
40
Ticks et échantillons
Les données audio de Pro Tools sont basées sur
les échantillons. Cela signifie que si une région
audio se trouve à une position donnée
(exprimée en échantillons ou en timecode
SMPTE), elle ne bougera pas si le tempo de la
session est modifié (alors que l’expression de sa
position, exprimée en mesures et temps,
change).
En revanche, les données MIDI de Pro Tools
sont basées sur les mesures et les temps. Cela
signifie que si une région MIDI se trouve à une
position précise, exprimé en mesures et temps,
elle ne quittera pas cet emplacement si le tempo
change dans la session (bien que sa position,
exprimée en samples, change, ce qui modifie
son placement par rapport aux données audio).
Lorsque vous créez des marqueurs et des
mémoires d’emplacements de sélection, vous
pouvez leur attribuer une référence absolue
(basée sur les échantillons) ou relative, en
mesures et temps (basée sur les ticks). Pour plus
d'informations, consultez « Références Bar|Beat
et absolue » en page 294.
Arrondi de l'échantillon et opérations
d'édition
Du fait que les données audio de Pro Tools sont
basées sur les échantillons, il peut se produire un
léger arrondi au niveau des échantillons lorsque
l'échelle temporelle principale est définie sur
Bars:Beats. Ceci est particulièrement évident
lorsque vos régions audio doivent tomber
parfaitement sur le temps (cas d’une boucle par
exemple) : vous constaterez parfois un léger
décalage, d'un tick ou deux. Pour éviter ce
phénomène, il suffit de prendre quelques
précautions simples.
Lorsque vous sélectionnez des régions audio
pour les copier, les dupliquer ou les répéter,
vérifiez que vous sélectionnez les données à
l'aide du sélecteur (activez le mode Grid pour
plus de précision) ou définissez la plage de
sélection en entrant ses points de début et de fin
dans la zone Event Edit. Ne sélectionnez pas les
données avec l'outil Grab (ou en cliquant deux
fois avec le sélecteur). Ceci garantit que la
sélection sera précise en termes de mesures et de
battements (et qu'elle ne sera pas basée sur la
longueur des données en échantillons).
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
205
206
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 16 : Lecture et sélection des
données des pistes
Lecture des pistes
Après avoir enregistré ou importé des données
vers des pistes, vous les écouterez pour
déterminer quelles parties de plages demandent
de l’édition ou délimiter celles que vous pouvez
transformer en régions utilisables ailleurs.
Vous pouvez cliquer n'importe où sur une piste
à l'aide du sélecteur pour commencer la lecture
depuis ce point (tant que les sélections d'édition
et de graduation temporelle sont liées, voir
« Séparation des sélections d'édition et de
graduation temporelle » en page 213).
Fenêtre Transport avec les compteurs sont affichés
Le curseur d'édition, en revanche, est une ligne
clignotante qui apparaît lorsque vous cliquez
avec le sélecteur dans la playlist d'une piste. Le
curseur d'édition clignotant indique le point de
début de n'importe quelle tâche d'édition
effectuée. Si vous effectuez une sélection et
réalisez une édition, c’est la sélection qui
constitue la cible de l'édition.
L'option de défilement sélectionnée détermine
le défilement de la fenêtre Edit pendant la
lecture et le fonctionnement du curseur de
lecture. Consultez « Options de défilement » en
page 209 pour plus d'informations.
Définition d'un point de lecture à l'aide du sélecteur
Suivant l'option de défilement sélectionnée, le
curseur de lecture, qui prend la forme d’une ligne
continue non clignotante, se déplace dans la
fenêtre Edit pour indiquer la position de lecture
instantanée. L'emplacement correspondant à la
lecture apparaît dans les compteurs de la fenêtre
Transport, dans la fenêtre Big Time, ainsi que
dans les indicateurs d'emplacement.
Pour commencer la lecture depuis un point
spécifique d'une piste :
1 Sélectionnez Operations > Scrolling Options >
No Auto Scrolling.
2 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
3 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
207
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport
pour commencer la lecture.
5 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport
pour arrêter la lecture.
Pour vous positionner à un autre emplacement
et lancer la lecture à partir de ce point, cliquez
sur ce point avec le sélecteur puis cliquez sur
Play dans la fenêtre Transport.
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle sont liées, cliquer sur une région ou
une note MIDI à l'aide de l'outil Grab met à jour
automatiquement la graduation en fonction du
début de la sélection, ce qui vous permet de
lancer facilement la lecture depuis ce point.
Défilement de page pendant la lecture
Vous pouvez paramétrer Pro Tools de façon à
faire défiler l'affichage de la piste pendant la
lecture et à ce que le curseur d'édition apparaisse
là où la lecture s'arrête.
Si vous souhaitez que l'affichage de la piste et le
curseur d'édition suivent la lecture :
1 Sélectionnez Operations > Scrolling Options >
Page Scroll During Playback.
2 Sélectionnez Setups > Preferences. Dans la
page Operation de la boîte de dialogue
Preferences, sélectionnez l'option « Timeline
Insertion Follows Playback » puis cliquez sur
Done.
3 Veillez à sélectionner Operations > Link Edit
and Timeline Selection.
4 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture.
208
Guide de référence de Pro Tools
5 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport
pour commencer la lecture. Le curseur de lecture
défile dans la fenêtre Edit et indique la position
actuelle de la lecture.
6 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport
pour arrêter la lecture. Le curseur d'édition
apparaît à l'endroit où la lecture s'est arrêtée.
Recherche et écoute avec Avance
rapide/Retour arrière
Les boutons Avance rapide et Retour arrière de la
fenêtre Transport permettent de rechercher des
données dans les pistes. Si l'option « Audio
During Fast Forward/Rewind » des préférences
de fonctionnement est sélectionnée, vous
entendez réellement les données audio balayées
(comme avec un lecteur de CD) lorsque vous
cliquez sur les boutons Avance rapide et Retour
arrière.
Vous pouvez également effectuer une avance
rapide ou un retour arrière par incréments en
cliquant plusieurs fois sur le bouton
correspondant. La taille de ces incréments est
déterminée par l'échelle de temps principale :
• Bars:Beats : se déplace jusqu'au début de la
mesure précédente ou suivante
• Min:Sec : se déplace vers l'arrière ou l'avant
par incréments d'une seconde
• Time Code : se déplace vers l'arrière ou l'avant
par incréments d'une seconde (avec
ajustement au format SMPTE courant)
• Feet.Frames : se déplace vers l'arrière ou
l'avant par incréments d'un pied
• Samples : se déplace vers l'arrière ou l'avant
par incréments d'une seconde
Indicateurs de position
Les indicateurs de position, situés en haut et à
droite de la fenêtre Edit, indiquent la position
courante de lecture et constituent un moyen
pratique pour aller vers un emplacement de
temps spécifique.
Indicateurs de position (principal et secondaire)
L'indicateur principal de position indique
l'emplacement de lecture, exprimé dans le
format temporel de l'échelle de temps
principale. L'indicateur secondaire de position
peut être réglé sur n'importe quel autre format
d'échelle temporelle, afin de fournir une autre
référence temporelle. Les indicateurs principal
et secondaire apparaissent également dans la
fenêtre Transport lorsqu'elle a été paramétrée
pour l'affichage des compteurs.
Pour naviguer avec les indicateurs de position :
1 Cliquez sur l'un des indicateurs
d'emplacement.
– ou –
Appuyez sur la touche égal (=) du clavier
numérique pour faire passer en surbrillance
l'indicateur principal de position (ou les
compteurs de la fenêtre Transport ou Big Time,
s'ils sont affichés).
2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur le
point (.) pour passer d'un champ de valeur à
l'autre.
3 Appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle
valeur et vous y rendre automatiquement.
Les formats temporels des indicateurs
principal et secondaire se choisissent dans
leurs menus contextuels (dans la fenêtre
Edit ou dans la fenêtre Transport).
Défilement via la règle
Vous pouvez faire défiler le contenu de la fenêtre
Edit en cliquant sur la règle et en la faisant
glisser. Ceci ne met pas réellement à jour la
valeur de position de la session, mais permet de
décaler facilement l'affichage vers la gauche ou
la droite afin de mieux repérer des données pour
les éditer.
Cette méthode de défilement est
particulièrement utile en défilement continu
avec la tête de lecture (systèmes TDM
seulement), qui ne met pas à jour et ne suit pas
les sélections de graduation.
Pour faire défiler le contenu complet de la fenêtre
Edit à partir de la règle :
■ Tout en appuyant sur Pomme + Option +
Control (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt +
Démarrer (Windows), faites glisser l'une des
règles temporelles vers la gauche ou la droite.
Défilement via la règle
Options de défilement
Pro Tools offre les options suivantes de
défilement du contenu de la fenêtre Edit en
cours de lecture et d'enregistrement. Choisissez
Operations > Scrolling Options et sélectionnez
l'une des options suivantes dans le sous-menu :
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
209
No Auto Scrolling (pas de défilement
automatique). Avec l'option de défilement No
Auto-Scrolling, la fenêtre Edit ne défile ni
pendant ni après la lecture. Le curseur de lecture
se déplace dans la fenêtre Edit et indique la
position de la lecture.
Scroll After Playback (défilement après la
lecture). L'option Scroll After Playback
provoque le défilement de la fenêtre Edit à la fin
de la lecture lorsque celle-ci s'est arrêtée. Dans ce
mode, le curseur de lecture se déplace dans la
fenêtre Edit et indique la position de la lecture.
Page Scroll During Playback (défilement des
pages pendant la lecture). Provoque le
défilement de la fenêtre Edit pendant la lecture.
Avec l'option Page Scroll During Playback, le
curseur de lecture se déplace dans la fenêtre Edit
et indique la position de la lecture. Lorsque le
bord droit de la fenêtre Edit est atteint, son
contenu entier a été parcouru et le curseur de
lecture continue de se déplacer vers la gauche de
la fenêtre.
Continuous Scroll During Playback
(défilement continu pendant la lecture)
(Systèmes TDM uniquement)
L'option de défilement Continuous Scroll
During Playback provoque le défilement
continu de la fenêtre Edit au-delà du curseur de
lecture, qui reste au centre de la fenêtre. Avec
cette option, la lecture reste basée sur la
sélection de graduation temporelle
(contrairement à l'option Continuous Scroll
With Playhead).
210
Guide de référence de Pro Tools
Continuous Scroll With Playhead
(défilement continu avec la tête de
lecture)
(Systèmes TDM uniquement)
L'option de défilement Continuous Scroll With
Playhead provoque le défilement continu du
contenu de la fenêtre Edit au-delà de la tête de
lecture, qui prend la forme d’une ligne bleue au
centre de la fenêtre (rouge pendant
l'enregistrement).
La tête de lecture indique où commence la
lecture lorsque vous cliquez sur Play dans la
fenêtre Transport.
Défilement continu avec la tête de lecture
Pour déplacer la tête de lecture jusqu'à un
endroit déterminé, vous pouvez faire défiler la
règle (voir « Défilement via la règle » en
page 209), utiliser la barre de défilement
horizontale de la fenêtre Edit ou taper la
position désirée dans l'un des indicateurs
d'emplacement ou l'un des compteurs.
Le déplacement de la tête de lecture par ces
méthodes ne met pas à jour la sélection de
graduation temporelle. En revanche, la mise à
jour de la sélection de graduation temporelle
déplace automatiquement la tête de lecture vers
le point d'insertion de la graduation.
Lorsque la tête de lecture est activée, vous
pouvez sauter jusqu'à la sélection d'édition ou
de graduation et passer en lecture. Pour plus de
détails, consultez « Lecture des sélections
d'édition et de graduation avec la tête de
lecture » en page 227.
Half-Screen Edit Window (demi-écran de la
fenêtre Edit)
Lorsque l'option Continuous Scroll During
Playback ou Continuous Scroll with Playhead
sont actives, un demi-écran apparaît à l'extrême
gauche de la fenêtre Edit (avant le début de la
session).
données audio. Le Scrubbing, lecture d'avant en
arrière sur un point d'édition dans Pro Tools,
permet de vous positionner précisément sur le
point d'édition recherché.
Lorsque l'option « Edit Insertion Follows
Scrub/Shuttle » des préférences de
fonctionnement est active, le curseur d'édition
repère automatiquement le point où vous vous
êtes arrêté en mode Scrubbing.
Lorsque l'option de défilement est réglée sur
Continuous Scroll During Playback ou sur
Continuous Scroll with Playhead, cliquer avec le
scrubber dans la playlist d'une piste centre la
fenêtre Edit autour de ce point et y place la tête
de lecture. Avec ces options de défilement, les
données soumises au scrubbing se déplacent audelà de la tête de lecture, qui ne bouge pas et
reste au centre.
Demi-écran pour défilement continu avec la tête de
lecture
REMARQUE : Le scrubbing ne concerne que les
pistes audio. Il ne concerne pas les pistes MIDI.
Le scrubber
Pour effectuer un scrubbing sur une seule piste
audio :
Le Scrubber vous permet d'effectuer un
scrubbing sur jusqu'à deux pistes audio dans la
fenêtre Edit. Le scrubbing est une technique qui
provient du montage sur bande magnétique et
consiste à faire défiler la bande d'avant en arrière
sur la tête de lecture, à une vitesse inférieure à la
vitesse normale, afin de mieux repérer un
endroit particulier (généralement pour réaliser
un montage par coupe/assemblage).
Si la consultation d'une forme d'onde audio
dans Pro Tools est utile pour rechercher
visuellement un point d'édition, il peut arriver
que cette forme d’onde ne permette pas de
repérer le point de montage désiré dans les
1 Lorsque l’outil Scrubber est sélectionné, faitesle glisser dans la piste, à gauche vers l'arrière, à
droite vers l'avant.
Scrubbing d'une piste audio avec le scrubber
La distance et la vitesse du déplacement (via la
souris ou la molette d'un contrôleur externe)
détermine la durée et la vitesse de lecture des
données audio. Les données audio de la piste
ainsi lue sont assignées vers sa sortie, avec tous
les effets affectés à la piste.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
211
TLa résolution du scrubber dépend du facteur de
zoom sur la piste lue. Pour affiner la résolution
sans effectuer de zoom, appuyez sur la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows)
pendant le scrubbing.
Pour basculer temporairement le sélecteur
sur le scrubber, cliquez et appuyez sur la
touche Control (Macintosh) ou cliquez sur le
bouton droit de la souris (Windows). Pour
affiner la résolution, cliquez en maintenant
enfoncées les touches Pomme - Control
(Macintosh) ou cliquez sur le bouton droit
de la souris en appuyant sur Ctrl
(Windows).
Pour effectuer un scrubbing sur deux pistes
audio :
Après avoir sélectionné l’outil Scrubber, faitesle glisser entre deux pistes adjacentes.
■
Mode Scrub/Shuttle
En scrubbing normal, la lecture s'effectue à
vitesse normale ou plus lente. Le mode
Scrub/Shuttle, en revanche, vous permet
d'effectuer un scrubbing à plusieurs fois la
vitesse normale, ce qui peut être utile pour lire
des plages étendues et repérer des données.
Pour effectuer un scrubbing en mode Shuttle
(plusieurs fois la vitesse normale) :
1 Sélectionnez l’outil Scrubber.
2 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le scrubber vers la
gauche pour aller en arrière, vers la droite pour
aller en avant. Les boutons Avance rapide et
Retour arrière de la fenêtre Transport s'activent.
La distance et la vitesse du déplacement
déterminent la vitesse des données audio lues en
scrubbing.
Mode Shuttle Lock (shuttle verrouillé)
Scrubbing entre deux pistes audio
– ou –
Effectuez un scrubbing dans une sélection
contenant plusieurs pistes. Vous n'entendrez
que les deux premières pistes.
■
Vous ne pouvez effectuer un scrubbing que
sur huit canaux dans Pro Tools, ce qui vous
permet de lire deux pistes stéréo (quatre
canaux), mais pas deux pistes 5.1 surround
(12 canaux).
212
Guide de référence de Pro Tools
Le mode shuttle verrouillé vous permet de
déclencher la lecture d’une ou deux pistes à
différentes vitesses, vers l'avant et l'arrière, à
partir du clavier numérique. Si plusieurs pistes
sont sélectionnées, seules les deux premières
passent en mode Shuttle Lock.
Pour lire une piste en mode shuttle verrouillé :
1 Pour les systèmes TDM, vérifiez que l'option
Numeric Keypad Mode des préférences de
fonctionnement n'est pas réglée sur Shuttle.
2 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux
pistes, cliquez sur une seconde piste en
appuyant sur Maj.
3 Appuyez sur Control (Macintosh) ou sur
Démarrer (Windows) et sur un chiffre sur le
clavier numérique : 0–9 (9 est le plus rapide, 5
est la vitesse normale, 0 arrête le shuttle).
Dès que le mode shuttle verrouillé est actif, les
boutons Avance rapide et Retour arrière passent
en surbrillance dans la fenêtre Transport.
4 Appuyez sur d'autres touches pour changer la
vitesse de lecture ou appuyez sur Plus (+) ou
Moins (-) pour changer la direction de lecture
(plus vers l'avant, moins vers l'arrière).
3 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux
pistes, cliquez sur une seconde piste en
appuyant sur Maj.
4 Appuyez et maintenez enfoncée l'une des
touches suivantes (ou l'une des combinaisons de
touches) sur le clavier numérique pour
déclencher la lecture.
Vitesse de
Shuttle
5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur Control +
0 (Macintosh) ou sur Démarrer + 0 (Windows).
6 Pour quitter le mode shuttle verrouillé,
appuyez sur Stop dans la fenêtre Transport.
Clavier numérique réglé sur
Shuttle
(Systèmes TDM uniquement)
Pro Tools offre une autre forme de lecture en
mode shuttle, différente de celle du mode
shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier
numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la
sélection d'édition courante est déclenchée en
appuyant et maintenant enfoncées les touches
du clavier numérique – la lecture s'arrêtant
lorsque vous relâchez les touches. Vous pouvez
définir différentes vitesses de lecture vers l'avant
et l'arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont
ignorés.
Pour effectuer un shuttle lorsque le mode du
clavier numérique est réglé sur Shuttle :
1 Choisissez Setups > Preferences
(Configurations-Préférences) et cliquez sur
Operations (Opérations).
Touche de
retour
arrière
Touche
d'avance
rapide
Vitesse
nominale (1 x)
4
6
Vitesse 4 x
7
9
Vitesse 1/4 x
1
3
Vitesse 1/2 x
4+5
5+6
Vitesse 2 x
7+8
8+9
5 Appuyez sur une autre touche pour changer
de direction ou de vitesse. Relâchez pour arrêter.
Séparation des sélections
d'édition et de graduation
temporelle
Pro Tools vous permet de désactiver la liaison
des sélections d'édition et de graduation
temporelle. Vous pouvez ainsi, pour des besoins
d'édition, effectuer une sélection dans une piste
qui soit distincte de la sélection dans la
graduation temporelle (qui détermine la plage
de lecture et d'enregistrement).
2 Réglez le mode du clavier numérique sur
Shuttle puis cliquez sur Done.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
213
Par défaut, les sélections d'édition et de
graduation temporelle sont liées. Dans ce mode,
effectuer une sélection dans la playlist d'une
piste (sélection d'édition) définit également les
plages de lecture et d'enregistrement (sélection
de graduation temporelle).
est sélectionnée pour des besoins d'édition.
Pendant la lecture, la sélection d'édition peut
être déplacée, quantisée ou transposée pendant
que la boucle est lue de façon complètement
indépendante et sans interruption.
Pour séparer les sélections d'édition et de
graduation temporelle :
Désélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
■
– ou –
En haut et à gauche de la fenêtre Transport,
cliquez sur le bouton de liaison des sélections
pour qu'il n’apparaisse plus en surbrillance.
Bouton de liaison des sélections, désactivé
Si vous travaillez sur une scène de film ou en
vidéo, vous pouvez avoir besoin de séparer les
sélections d'édition et de graduation pour
travailler sur des données se trouvant à des
emplacements différents de la plage de lecture
courante. La scène sur laquelle vous travaillez
(définie par la sélection de graduation) peut
nécessiter l'utilisation d'effets sonores
demandant d’aller à un autre endroit de la
session pour les repérer et les auditionner. Vous
pouvez lire des sélections d'édition (choisissez
Operations > Play Edit Selection) sans
interrompre la sélection de graduation
temporelle actuelle. Lorsque vous avez repéré les
données, vous pouvez revenir à la sélection de
graduation temporelle et les placer dans le
contexte de la scène.
La Figure 11 illustre une autre raison pour
laquelle vous pouvez désirer séparer les
sélections d'édition et de graduation temporelle.
Dans cet exemple, la sélection de graduation
définit une plage à boucler en lecture, tandis
qu'une région MIDI (se trouvant dans la boucle)
214
Guide de référence de Pro Tools
Figure 11. Sélections d'édition et de graduation
temporelle séparées
Si vous pouvez théoriquement le faire alors que
les sélections d'édition et de graduation
temporelle sont liées, dès que la lecture est
arrêtée, la plage de lecture sera mise à jour en
fonction de la plage d'édition la plus récente.
Marqueurs de lecture/d'édition
Les sélections de graduation temporelle
apparaissent dans la règle avec les marqueurs de
lecture, qui prennent la forme de flèches bleues
(rouges en cours d'enregistrement). De plus, des
drapeaux de pré et de post-roll (verts lorsqu'ils sont
actifs) indiquent l'emplacement du pré/postroll.
Marqueurs de lecture avec les drapeaux de pré/postroll
Figure 12. Marqueurs d'édition
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
sont séparées, les sélections d'édition s'affichent
dans la règle avec les marqueurs d'édition, qui
apparaissent sous forme de crochets noirs.
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
sont liées, les sélections d'édition sont
représentées par les marqueurs de lecture bleus.
Consultez les sections qui suivent pour d'autres
informations sur l'utilisation des sélections
d'édition et de graduation :
• « Sélection des données de la piste » en
page 215
• « Sélections de graduation temporelle » en
page 226
• « Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle » en page 149
• « Définition des paramètres de pré et postroll » en page 151
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle sont séparées, la plage de sélection
d'édition est indiquée par des marqueurs
d'édition dans la règle. Consultez « Séparation
des sélections d'édition et de graduation
temporelle » en page 213 pour plus
d'informations.
Sélections et groupes d'édition
Lorsque vous effectuez des sélections sur des
pistes appartenant à un groupe d'édition, toutes
les pistes de ce dernier sont sélectionnées.
Sélections et pistes masquées
Sélection des données de la
piste
Avant de pouvoir éditer des données audio et
MIDI, vous devez les sélectionner. Le format
d'affichage d'une piste détermine comment les
données sont affichées et sélectionnées.
Lorsque vous effectuez une sélection, elle
apparaît comme une zone en surbrillance sur la
piste et elle est également repérée par des flèches
bleues au début et à la fin (marqueurs de lecture)
dans la règle située en haut de la fenêtre Edit. Si
une piste quelconque (audio ou MIDI) de la
session est préparée en enregistrement, même si
elle est masquée, ces marqueurs s'affichent en
rouge.
Lorsque vous éditez des pistes appartenant à un
groupe d'édition, aucune piste masquée de ce
dernier n’est concernée par l'édition. Pour éditer
tous les membres d'un groupe, vérifiez qu'ils
sont visibles en mettant en surbrillance leurs
noms dans la liste des pistes à Afficher/Masquer.
Sélection de régions
Pour sélectionner une partie d'une région :
1 A l'aide du sélecteur, déplacez-vous dans la
piste, (à gauche ou à droite) pour sélectionner
les données.
Sélection d'une partie d'une région
Pour sélectionner une région entière :
Marqueurs de lecture indiquant une sélection d'édition
■
Cliquez sur la région avec l'outil Grab.
– ou –
■ Cliquez deux fois sur la région avec le
sélecteur.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
215
Pour sélectionner deux régions et la plage de
temps qui les sépare :
1 Avec l'outil Grab, cliquez sur la première
région.
2 Cliquez deux fois sur n'importe quelle règle de
la base de temps. Toutes les régions de toutes les
pistes audio et MIDI affichées sont
sélectionnées. Les pistes masquées ne sont pas
sélectionnées.
2 Cliquez sur la seconde région en appuyant sur
la touche Maj. Les deux régions sont
sélectionnées, ainsi que la plage de temps qui les
sépare (y compris, éventuellement, d’autres
régions).
Pour sélectionner une piste entière :
Cliquez dans la piste avec le sélecteur et
choisissez Edit > Select All.
■
– ou –
Cliquez trois fois sur la région avec le
sélecteur.
■
Pour sélectionner toutes les régions de toutes les
pistes :
1 Sélectionnez le groupe d'édition « All » dans la
liste des groupes.
2 Cliquez sur n'importe quelle piste avec le
sélecteur et choisissez Edit >Select All.
Pour sélectionner toutes les données de toutes
les pistes, ainsi que les événements du chef
d'orchestre :
1 Vérifiez que les sélections d'édition et de
graduation sont liées.
2 Cliquez deux fois sur n'importe quelle règle de
la base de temps en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Toutes les régions de toutes les pistes audio et
MIDI affichées sont sélectionnées, ainsi que tous
les événements dans chaque piste du chef
d'orchestre.
Réalisation de sélections pendant la
lecture
Pro Tools vous permet d'effectuer des sélections
à la volée à l'aide des touches fléchées.
Pour réaliser une sélection pendant la lecture :
– ou –
1 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations
Cliquez trois fois sur n'importe quelle piste avec
le sélecteur.
Tout sélectionner à partir des règles de
la base de temps
Vous pouvez sélectionner toutes les régions de
toutes les pistes affichées dans la fenêtre Edit en
cliquant deux fois dans n'importe quelle règle
de la base de temps.
Pour sélectionner toutes les données de toutes
les pistes audio et MIDI affichées :
1 Vérifiez que les sélections d'édition et de
graduation sont liées.
216
Guide de référence de Pro Tools
> Link Edit and Timeline Selection.
2 A l'aide du sélecteur, cliquez au début de la
piste dans laquelle vous voulez effectuer la
sélection.
3 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport
pour commencer la lecture.
4 Lorsque la lecture atteint le point où vous
souhaitez que la sélection commence, appuyez
sur la touche flèche en bas.
5 Appuyez sur la flèche en haut au point où vous
voulez définir la fin de la sélection. La plage
sélectionnée s'affiche en surbrillance.
6 Pour arrêter la lecture, cliquez sur Stop dans la
fenêtre Transport.
Pour remonter automatiquement au début de la
sélection (ou à l'emplacement du curseur à
l'écran), appuyez sur la touche flèche à gauche.
Appuyez sur la flèche à droite pour aller à la fin
de la sélection.
Sélection d'objets (Systèmes TDM
uniquement)
L'outil de saisie d'objet (Object Grabber) vous
permet de sélectionner des régions non
contiguës sur une ou plusieurs pistes. Les
sélections non contiguës doivent recouvrir des
régions entières. Si vous souhaitez que des
sélections non contiguës incluent une partie de
région, commencez par transformer cette
portion en région à part entière, à l'aide de
l'outil de saisie de séparation (voir « L'outil de
saisie de séparation » en page 231) ou de la
commande Separate Region (voir « Commande
Separate Region » en page 230).
REMARQUE : L'outil de saisie d'objet n'est pas
disponible lorsque le mode d'édition est réglé sur
Shuffle ou sur Spot.
Pour sélectionner des régions non contiguës :
1 Vérifiez que le mode d'édition est défini sur
Slip ou sur Grid.
2 Choisissez l'outil de saisie d'objet dans le
menu contextuel de l'outil d'accrochage.
Sélections non contiguës
Chaque région sur laquelle vous cliquez est
entourée d'un rectangle foncé qui indique
qu'elle est sélectionnée.
L'outil de saisie d'objet ignore les groupes
d'édition lorsque vous réalisez des sélections. Par
exemple, sélectionner une région sur une piste
groupée ne sélectionne pas les régions des autres
pistes du groupe.
Conversion de sélection d'objet en sélection de
temps (Systèmes TDM uniquement)
Vous pouvez convertir des sélections de temps et
d'objet. Les sélections de temps s'effectuent avec
le sélecteur et l'outil d'accrochage de temps. Les
sélections d'objet s'effectuent avec l'outil de
saisie d'objet.
La conversion en sélection d'objet est utile
lorsque vous travaillez avec des sélections
importantes, en particulier avec plusieurs pistes
et que vous souhaitez supprimer certaines
régions de la sélection.
La conversion en sélection de temps est utile
lorsque vous souhaitez sélectionner toutes les
régions entre deux sélections d'objet non
contiguës.
Pour convertir une sélection de temps en
sélection d'objet :
Outil de saisie d'objet
3 Cliquez sur chaque région que vous voulez
inclure dans la sélection en appuyant sur Maj.
Les régions peuvent même se trouver sur des
pistes différentes.
1 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle
piste pour définir une sélection. Sélectionnez
une règle de la base de temps pour sélectionner
dans toutes les pistes.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
217
Modification de la durée d'une
sélection
2 Une fois l'outil de saisie d'objet sélectionné,
cliquez deux fois sur l'icône de l'outil
d'accrochage dans la barre d'outils. Les régions
comprises dans la plage de sélection sont alors
sélectionnées en tant qu’objets. Les régions
partiellement sélectionnées sont
désélectionnées.
Vous pouvez allonger ou raccourcir une
sélection existante en appuyant sur la touche
Maj tout en cliquant ou en faisant glisser, ou
encore en déplaçant les marqueurs de lecture
dans la règle.
Pour modifier la durée d'une sélection :
■ A l'aide du sélecteur, placez le curseur à l'une
des extrémités de la sélection courante et cliquez
en appuyant sur Maj ou déplacez-vous vers la
gauche ou la droite en appuyant sur Maj.
– ou –
Dans la règle, faites glisser le marqueur de
lecture vers le début ou la fin de la sélection.
Pour sélectionner des régions partiellement
sélectionnées, appuyez sur la touche Control
tout en cliquant deux fois sur l'icône de l'outil
d'accrochage.
Pour convertir une sélection d'objet en sélection
de temps :
1 Sélectionnez le nombre de régions désiré avec
l'outil de saisie d'objet.
2 Cliquez deux fois sur l'icône du sélecteur dans
la barre d'outils. La plage de temps qui sépare la
première et la seconde région est sélectionnée.
Si vous utilisez l'outil de saisie d'objet (systèmes
TDM uniquement), les régions des autres pistes
du groupe sont sélectionnées si elles se trouvent
dans la plage de la région sélectionnée.
218
Guide de référence de Pro Tools
Déplacement d'un marqueur de lecture
– ou –
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
ne sont pas liées, faites glisser les marqueurs
d'édition (voir Figure 12 en page 214) pour
modifier la durée de la sélection.
Pour effectuer rapidement une sélection longue :
1 A l'aide du sélecteur, cliquez au début de la
sélection.
2 Déplacez-vous jusqu'au point de fin de la
sélection et cliquez sur ce point en appuyant sur
la touche Maj.
Pour vérifier les points de début et de fin d'une
sélection longue, appuyez sur la touche flèche à
gauche pour retourner au début de la sélection
ou sur la touche flèche à droite pour aller à la fin
de la sélection.
Déplacement par incréments d'une
plage de sélection
La plage de sélection (mais pas les données de la
sélection) peut être déplacée d'une valeur de
déplacement par incréments.
Pour déplacer une plage de sélection par
incréments :
1 Configurez la valeur d’incrément souhaitée
pour le déplacement. Pour plus de détails,
consultez « Définition de la valeur de
déplacement par incréments » en page 243.
Tout en appuyant sur Pomme + Maj
(Macintosh) ou sur Ctrl + Maj (Windows),
appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier
numérique pour déplacer la fin de la sélection de
la valeur d’incrément.
Extension des sélections
Vous pouvez étendre des sélections aux points
de début et de fin de la région pour inclure une
région adjacente ou aux marqueurs et aux
emplacements mémoire.
2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur.
Pour étendre une sélection jusqu’au point de
début ou de fin d'une région :
3 Tout en appuyant sur Maj, appuyez sur Plus ou
Moins sur le clavier numérique pour déplacer la
plage de sélection de la valeur d’incrément.
1 A l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie
d'une région ou cliquez n'importe où dans la
région.
Déplacement par incréments des points
de début et de fin de la sélection
2 Appuyez sur Maj+Tab pour étendre la
sélection au point de fin de la région.
– ou –
Vous pouvez déplacer par incréments les points
de début et de fin des sélections.
Pour déplacer le point de début ou de fin de la
valeur de déplacement par incréments :
1 Configurez la valeur de déplacement par
incréments souhaitée. Pour plus de détails,
consultez « Définition de la valeur de
déplacement par incréments » en page 243.
2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur.
3 Tout en appuyant sur Option + Maj
(Macintosh) ou sur Alt + Maj (Windows),
appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier
numérique pour déplacer le début de la
sélection de la valeur d’incrément.
– ou –
Appuyez sur Maj + Option + Tab (Macintosh) ou
sur Maj + Ctrl + Tab (Windows) pour étendre la
sélection au point de début de la région.
Pour étendre une sélection et inclure une région
adjacente :
1 Sélectionnez la première région avec l'outil
d'accrochage.
2 Pour étendre la sélection et inclure la région
suivante, appuyez sur Maj + Control + Tab
(Macintosh) ou sur Maj + Démarrer + Tab
(Windows).
– ou –
Pour étendre la sélection et inclure la région
précédente, appuyez sur Maj + Control +Option
+ Tab (Macintosh) ou sur Maj + Démarrer + Ctrl
+ Tab (Windows).
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
219
Pour étendre une sélection à un marqueur ou à un
emplacement mémoire :
Appuyez sur la touche « / » (barre oblique) pour
sélectionner le champ Start.
1 Cliquez dans une piste avec le sélecteur sur le
3 Saisissez le point de début de la sélection et
appuyez sur la barre oblique pour entrer la
valeur et passer automatiquement au champ
End.
point de début ou de fin de la sélection.
– ou –
Effectuez une sélection avec le sélecteur ou
l'outil Grab.
2 Cliquez sur un marqueur dans la règle des
marqueurs tout en appuyant sur Maj.
– ou –
Cliquez sur un emplacement mémoire dans la
fenêtre Memory Locations tout en appuyant sur
Maj.
La sélection est étendue depuis le point
d'insertion d'origine jusqu'au marqueur ou à
l'emplacement mémoire.
Utilisation des indicateurs de
sélection
Les indicateurs de sélection situés en haut de la
fenêtre Edit peuvent définir des sélections
d'édition précises. Les valeurs de temps des
indicateurs de sélection utilisent le format
temporel de l'échelle de temps principale.
Indicateurs de sélection
Pour effectuer une sélection avec les indicateurs
de sélection :
1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste que vous
voulez sélectionner.
2 Cliquez dans le champ Start en haut de la
fenêtre Edit.
– ou –
220
Guide de référence de Pro Tools
4 Saisissez le point de fin de la sélection et
appuyez sur Entrée pour accepter la valeur.
Raccourcis de saisie numérique pour les
indicateurs de sélection
Les raccourcis suivants sont à votre disposition
pour entrer les valeurs dans les indicateurs de
sélection :
Appuyez sur la touche « / » (barre oblique)
pour naviguer dans les trois indicateurs de
sélection.
■
■ Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite
et gauche pour vous déplacer dans les champs
temporels de chaque indicateur de sélection.
■ Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter
ou réduire les valeurs numériques.
■ Tirez sur un champ sélectionné en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler une nouvelle valeur.
■ Appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) avec un
nombre à ajouter ou à soustraire de la valeur du
champ.
Par exemple, pour ajouter 10 à la valeur
courante d'un champ, naviguez dans le champ,
appuyez sur la touche Plus, tapez « 10 » et
appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Si vous utilisez le mode calculatrice
alors que l'échelle temporelle est réglée sur
Bars:Beats, consultez « Mode calculateur et
Bars:Beats » en page 221.
Appuyez sur esc ou Echap pour quitter les
indicateurs de sélection sans entrer de nouvelle
valeur.
■
Ces raccourcis servent également à entrer les
valeurs de début et de fin dans la fenêtre
Transport.
Mode calculateur et Bars:Beats
Pour utiliser le Moins en mode calculatrice alors
que l'échelle temporelle est réglée sur
Bars:Beats :
1 Faites passer en surbrillance le champ que
vous voulez modifier.
2 Appuyez sur la touche Moins du clavier
numérique tout en appuyant sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows).
3 Tapez la quantité à soustraire de la valeur de
temps courante et appuyez sur Entrée.
Sélection sur plusieurs pistes
Pour effectuer des éditions sur plusieurs pistes
ou sur toutes les pistes, vous devez d'abord les
sélectionner. Pour ce faire, vous devrez au choix
effectuer des sélections sur des pistes groupées
(voir « Regroupement des pistes » en page 94),
étendre des sélections à d'autres pistes ou
effectuer une sélection dans une règle de base de
temps (pour toutes les pistes).
Pour étendre une sélection à une autre piste :
1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage,
effectuez une sélection dans la première piste.
2 Cliquez sur d'autres pistes avec le sélecteur en
appuyant sur Maj. Une plage identique est
sélectionnée sur chaque piste supplémentaire.
Pour raccourcir ou allonger la sélection sur
chacune des pistes, appuyez sur Maj tout en
déplaçant le sélecteur pour modifier l’étendue
de la sélection.
Pour effectuer une sélection sur plusieurs pistes,
effectuez l'une des opérations suivantes :
■ Déplacez le sélecteur tout en appuyant sur les
touches Option-Maj (Macintosh) ou Alt-Maj
(Windows).
Activez All Edit Group et effectuez une
sélection dans n'importe quelle piste.
■
■ A l'aide du sélecteur, faites défiler une règle de
base de temps (vérifiez que les sélections
d'édition et de graduation sont liées).
Ces sélections incluent toutes les pistes de la
fenêtre Edit, mais n'incluent pas les pistes du
chef d'orchestre (tempo, métrique et
marqueurs).
Pour effectuer une sélection sur toutes les pistes,
y compris les pistes du chef d'orchestre :
■ Déplacez le sélecteur dans n'importe quelle
règle de base de temps en maintenant enfoncée
la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
Déplacement et extension de
sélections entre pistes (Systèmes TDM
uniquement)
Lorsque le focus sur les commandes est actif
(Systèmes TDM uniquement), les sélections
d'édition peuvent être déplacées ou étendues
vers les pistes adjacentes.
Pour déplacer une sélection vers une piste
adjacente :
1 Activez le focus sur les commandes en
cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la
fenêtre Edit.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
221
Autres techniques de sélection
utiles
Bouton de focus sur les commandes activé
2 Effectuez une sélection sur une piste avec le
Vous trouvez ci-après d'autres techniques de
sélection.
sélecteur ou l'outil Grab.
3 Appuyez sur P sur le clavier de votre
ordinateur pour déplacer la sélection vers la
piste précédente.
– ou –
Appuyez sur le point-virgule pour déplacer la
sélection vers la piste suivante.
Dans les deux cas, la sélection d'édition
d'origine est désélectionnée.
Pour étendre une sélection à une piste adjacente :
1 Activez le focus sur les commandes.
2 Effectuez une sélection sur une piste avec le
sélecteur ou l'outil Grab.
3 Appuyez sur Maj+P pour étendre la sélection à
la piste précédente.
– ou –
4 Appuyez sur Maj+point-virgule pour étendre
la sélection à la piste suivante.
Dans les deux cas, la sélection d'édition
d'origine reste sélectionnée.
Pour supprimer la piste du haut ou du bas d'une
sélection :
Appuyez sur Control + Option + P
(Macintosh) ou sur Démarrer + Alt + P
(Windows) pour supprimer la piste du haut.
Pour placer le curseur d'édition précisément au
point de début, de fin ou de synchronisation d'une
région :
1 Cliquez avec le sélecteur dans la piste.
2 Appuyez sur Tab pour déplacer le curseur sur le
point de début, de fin ou de synchronisation de
la région suivante.
– ou –
3 Appuyez sur Option + Tab (Macintosh) ou sur
Ctrl + Tab (Windows) pour déplacer le curseur
sur le point de début, de fin ou de
synchronisation de la région précédente .
Pour effectuer une sélection avec le scrubber :
1 Sélectionnez Setups > Preferences. Dans la
page Operation de la boîte de dialogue
Preferences, sélectionnez l'option « Edit
Insertion Follows Scrub/Shuttle » et cliquez sur
Done.
2 Déplacez le scrubber pour repérer un point de
début approprié de la sélection, puis relâchez-le.
3 Tout en appuyant sur Maj, déplacez le
scrubber pour repérer un point de fin approprié
de la sélection, puis relâchez-le. La plage qui
sépare le scrub initial et final est sélectionnée.
■
– ou –
Appuyez sur Control + Option + point-virgule
(Macintosh) ou sur Démarrer + Alt + pointvirgule (Windows) pour supprimer la piste du
bas.
Pour déplacer une sélection vers une région
adjacente de la même piste :
1 Sélectionnez une région avec l'outil
d'accrochage (Grab).
■
2 Pour déplacer la sélection vers la région
suivante, appuyez sur Control + Tab
(Macintosh) ou sur Démarrer + Tab (Windows).
– ou –
222
Guide de référence de Pro Tools
3 Pour déplacer la sélection vers la région
précédente, appuyez sur Control + Option + Tab
(Macintosh) ou sur Démarrer + Ctrl + Tab
(Windows).
Dans les deux cas, la région d'origine est
désélectionnée.
Pour faire glisser une sélection d'édition dans la
règle :
1 Effectuez une sélection sur une piste avec le
sélecteur ou l'outil d'accrochage.
2 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'un
des marqueurs de lecture de la règle (l'outil Grab
apparaît).
Bouton de tabulation vers transitoires activé
Lorsque l'option de tabulation vers transitoires
est active, la fonction de tabulation repère
également les points de début, de fin ou de
synchronisation de la région.
Pour définir les points de début et de fin d'une
sélection avec l'option de tabulation vers
transitoires :
1 En haut et à gauche de la fenêtre Edit, cliquez
sur le bouton de tabulation vers transitoires
pour le sélectionner.
2 Si vous comptez définir la plage de lecture
avec cette sélection, sélectionnez Operations >
Link Edit and Timeline Selection.
3 Cliquez sur la piste audio juste avant le début
Déplacement d'une sélection d'édition dans la règle
3 Faites glisser le curseur vers la gauche ou la
droite pour avancer ou reculer temporellement
la sélection d'édition, tout en conservant sa
durée.
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
sont séparées, faites glisser les marqueurs
d'édition en appuyant sur Option (Macintosh)
ou sur Alt (Windows).
Tabulation vers transitoires
L'option Tab to Transients vous permet de
naviguer automatiquement vers les transitoires
dans les formes d'onde audio, en plaçant le
curseur juste avant le pic de transitoire détecté.
Ceci vous permet de définir facilement des
sélections et des plages de lecture, ainsi que des
points de début et de fin pour de nouvelles
régions, sans devoir effectuer un zoom avant sur
la forme d'onde.
des données que vous voulez sélectionner.
4 Appuyez plusieurs fois sur Tab jusqu'à ce que
le curseur se positionne sur le transitoire de
début de la sélection.
Si nécessaire, vous pouvez vous déplacer sur le
transitoire précédent en appuyant sur Option +
Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows).
5 Appuyez sur Maj + Tab jusqu'à ce que le
curseur se positionne à la fin de la sélection.
Pour déplacer le point de fin de la sélection sur
le transitoire précédent, appuyez sur Maj +
Option + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Ctrl +
Tab (Windows).
Une fois sélectionnées, les données peuvent être
mises en boucle pour l'enregistrement ou la
lecture, ou transformées en nouvelle région avec
les commandes Separate ou Capture.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
223
Option Region List Selection
Follows Track Selection
Lorsque l'option « Region List Selection Follows
Track Selection » des préférences d'édition est
active, la sélection d'une région dans une piste
sélectionne également la région dans la liste des
régions Audio ou MIDI.
Inversement, lorsque l'option « Track Selection
Follows Region List Selection » des préférences
d'édition est active, la sélection d'une région
dans la liste des régions Audio ou MIDI
sélectionne la première occurrence de cette
région dans la piste.
Lecture des sélections
Après avoir effectué une sélection d'édition,
vous pouvez écouter la région de la piste en
cliquant sur Play dans la fenêtre Transport. S'ils
sont activés, les pré et post-roll sont lus
également.
Pour lire une sélection :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
Écoute des pré et post-roll
Vous pouvez écouter et lire uniquement les
données correspondant au pré-roll ou au postroll d'une sélection.
Pour lire à partir du point de pré-roll jusqu'au début
de la sélection ou jusqu'à l'emplacement actuel
du curseur :
■ Appuyez sur Option + flèche à gauche
(Macintosh) ou sur Alt + flèche à gauche
(Windows).
Pour lire jusqu'au point de post-roll depuis la fin de
la sélection ou depuis l'emplacement actuel du
curseur :
■ Appuyez sur Pomme + flèche à droite
(Macintosh) ou sur Ctrl + flèche à droite
(Windows).
Écoute des points de début et de fin des
sélections
Il peut arriver que vous souhaitiez écouter le
début ou la fin d'une sélection sans pour autant
entendre la sélection complète. Par exemple,
pour vérifier rapidement si le début ou la fin
d'une sélection inclut des clics indésirables.
2 Effectuez une sélection sur une piste avec le
sélecteur ou l'outil Grab.
3 Si vous le souhaitez, activez les pré/post-roll et
définissez leurs paramètres. Pour plus de détails,
consultez « Définition des paramètres de pré et
post-roll » en page 151.
4 Cliquez sur Play (Lecture) dans la fenêtre
Transport.
La plage de sélection est lue sur toutes les pistes,
y compris les pré et post-roll s'ils sont actifs.
224
Guide de référence de Pro Tools
joue le début
(pendant la durée de
post-roll)
lit le pré-roll + le début
joue la fin
(pendant la durée de
pré-roll)
lit la fin + le post-roll
Plages de lecture pour l'audition des points de début et
de fin
Pour écouter le point de début d'une sélection :
Appuyez sur Command+flèche à gauche
(Macintosh) ou sur Ctrl+flèche à gauche
(Windows).
■
Lors de l'écoute du début d'une sélection, celleci est lue depuis le point de début pendant une
durée égale à la quantité de post-roll.
Pour écouter le point de début d'une sélection
avec le pré-roll :
Appuyez sur Pomme + Option + flèche à
gauche (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + flèche à
gauche (Windows).
■
Pour écouter le point de fin d'une sélection :
Appuyez sur Option + flèche à droite
(Macintosh) ou sur Alt + flèche à droite
(Windows).
La lecture en boucle est pratique pour vérifier la
continuité rythmique d'une sélection lorsque
vous travaillez sur des données musicales. Si
vous travaillez avec des sélections d'une mesure,
une lecture en boucle permet de vérifier si le
bouclage n’est pas perceptible. Si vous avez
l'impression d'une discontinuité rythmique,
ajustez la durée de la sélection jusqu'à obtenir la
« musicalité » recherchée dans le contexte de la
playlist et des autres pistes.
Pour lire une sélection en boucle :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de
la piste à lire en boucle.
■
Lorsque vous écoutez la fin d'une sélection, la
lecture commence avant le point de fin, de la
durée de pré-roll.
Pour écouter le point de fin d'une sélection avec le
post-roll :
Appuyez sur Pomme + Option + flèche à
droite (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + flèche à
droite (Windows).
■
Lecture en boucle
Lorsque l'option Loop Playback est active, la
région sélectionnée sur la piste est lue en boucle.
S'il n'y a aucune sélection, la lecture se déroule
normalement à partir de l'emplacement actuel
du curseur.
REMARQUE : Une sélection doit durer au moins 1
seconde pour pouvoir être lue en boucle.
3 Sélectionnez Operations > Loop Playback.
Lorsque l’option est activée, un symbole de
boucle s’inscrit dans le bouton Lecture de la
fenêtre Transport.
Lecture en boucle activée
Vous pouvez également activer la lecture en
boucle en cliquant sur le bouton Play de la
fenêtre Transport tout en maintenant enfoncée
la touche Control (Macintosh) ou en cliquant
avec le bouton droit (Windows). Ou, lorsque le
mode du clavier numérique est réglé sur
Transport, appuyez sur 4 sur le clavier
numérique.
4 Cliquez sur Play (Lecture) dans la fenêtre
Transport.
La lecture commence à partir du point de préroll (si le pré-roll est activé) et se poursuit
jusqu'au point de fin de la sélection, où la
lecture revient au point de départ.
5 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport
pour arrêter la lecture.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
225
Lecture en boucle et enregistrement
audio
Même si l'option Loop Playback est active,
Pro Tools ne fonctionne pas en boucle lorsqu'on
tente d'enregistrer des pistes audio en modes
QuickPunch, Destructive Record ou
Nondestructive Record.
Pour enregistrer en boucle des pistes audio dans
Pro Tools, il faut activer le mode Loop Record.
Sélections de graduation
temporelle
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle ne sont pas liées, vous pouvez
effectuer dans la graduation temporelle des
sélections distinctes des sélections d'édition.
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle sont liées, les sélections d'édition
effectuées sont reflétées dans la graduation.
Que les sélections d'édition et de graduation
temporelle soient liées ou non, la plage indiquée
par les marqueurs de lecture détermine toujours
la plage de lecture et d'enregistrement.
Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll with Playhead est active, elle
détermine où commence la lecture. Pour plus de
détails, consultez « Lecture des sélections
d'édition et de graduation avec la tête de
lecture » en page 227.
Pour effectuer une sélection de graduation
temporelle avec le sélecteur :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour contraindre la sélection
sur la valeur de grille courante.
2 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle
règle de base de temps.
226
Guide de référence de Pro Tools
Réalisation d'une sélection de graduation temporelle
avec le sélecteur
La sélection de graduation temporelle est
indiquée dans la règle par les marqueurs de
lecture bleus (rouges si la piste est active en
enregistrement). Le début, la fin et la durée
correspondant à la sélection de graduation
temporelle apparaissent dans les champs
correspondants de la fenêtre Transport.
Pour sélectionner toutes les pistes, y compris
celles du chef d'orchestre, appuyez sur
Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows)
tout en déplaçant le sélecteur dans la règle
de base de temps.
Pour définir la sélection de graduation temporelle
en déplaçant les marqueurs de lecture :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre les mouvements à la
valeur de pas de grille courante.
2 A l'aide de l'outil Grab, déplacez le premier
marqueur de lecture (flèche en bas) sur le point
de début.
Déplacement d'un marqueur de lecture
3 Déplacez le second marqueur de lecture
(flèche en haut) sur le point de fin.
Pour définir la sélection de graduation temporelle
dans la fenêtre Transport :
1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre
Transport en cliquant en haut et à droite pour
faire apparaître les temps de début et de fin.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ Start.
– ou –
Appuyez sur Option-barre oblique (Macintosh)
ou sur Alt-barre oblique (Windows) pour
sélectionner le champ Start de la fenêtre
Transport.
3 Tapez le nouvel emplacement de début et
Copie des sélections de graduation
temporelle vers ou à partir de
sélections d'édition
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle ne sont pas liées, vous pouvez copier
des sélections entre elles.
Pour copier une sélection d'édition vers la
graduation temporelle :
appuyez sur la barre oblique pour entrer la
valeur et passer automatiquement au champ
End.
■ Choisissez Operations > Copy Edit Selection
to Timeline.
4 Tapez le nouvel emplacement de fin et
appuyez sur Entrée pour accepter la valeur.
Pour copier une sélection de graduation
temporelle vers une sélection d'édition :
Les raccourcis pour entrer les valeurs de
début et de fin dans la fenêtre Transport
sont rassemblés dans la section
« Raccourcis de saisie numérique pour les
indicateurs de sélection » en page 220.
Déplacement d'une sélection de
graduation
■ Choisissez Operations > Copy Timeline
Selection to Edit.
Lecture des sélections
d'édition et de graduation
avec la tête de lecture
(Systèmes TDM uniquement)
De même que les sélections d'édition, les
sélections de graduation temporelle peuvent
être déplacées dans la règle.
Pour déplacer une sélection de graduation dans la
règle :
1 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'un
des marqueurs de lecture (l'outil Grab apparaît).
2 Faites glisser le curseur vers la gauche ou la
droite pour avancer ou reculer dans le temps la
sélection de graduation temporelle, tout en
conservant sa durée.
Lorsque l'option Continuous Scroll with
Playhead est active, les sélections dans la
graduation ne déterminent pas le début de la
lecture. La tête de lecture, par elle-même,
indique où commence la lecture lorsque vous
cliquez sur Play dans la fenêtre Transport.
Cependant, les sélections d'édition et de
graduation temporelle peuvent encore être lues
lorsque la tête de lecture est active.
Pour lire une sélection d'édition avec la tête de
lecture :
1 Désélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 Sélectionnez Operations > Scrolling Options >
Continuous Scroll with Playhead.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
227
3 Effectuez une sélection sur une piste avec le
sélecteur ou l'outil Grab.
4 Choisissez Operations > Play Edit Selection.
La tête de lecture saute jusqu'à la sélection
d'édition et lit celle-ci du début à la fin, puis
s'arrête.
Pour lire une sélection de graduation temporelle
avec la tête de lecture :
1 Désélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 Sélectionnez Operations > Scrolling Options >
Continuous Scroll with Playhead.
3 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle
règle de la base de temps pour définir la plage de
lecture.
4 Choisissez Operations > Play Timeline
Selection.
La tête de lecture saute jusqu'à la sélection de
graduation temporelle et lit celle-ci du début à la
fin, puis s'arrête.
228
Guide de référence de Pro Tools
Déplacement de la tête de lecture
Lorsque l'option Continuous Scroll with
Playhead est active, la tête de lecture peut être
déplacée vers l'avant ou l'arrière vers la limite
suivante de la région dans la piste sélectionnée.
Pour déplacer la tête de lecture vers les limites
d'une région :
1 Cliquez avec le sélecteur dans la piste.
2 Appuyez sur la touche de tabulation pour
déplacer la tête de lecture en avant vers la limite
de la région suivante.
– ou –
3 Pour déplacer la tête de lecture en arrière à la
limite de la région précédente, appuyez sur
Option+Tab (Macintosh) ou sur Ctrl+Tab
(Windows).
Chapitre 17 : Utilisation des régions et
des sélections
Comme les régions constituent les « blocs de
construction » élémentaires des pistes audio et
MIDI, il est essentiel de bien comprendre
comment les créer, les éditer et les organiser
pour bénéficier de tous les avantages des
fonctions d'édition de Pro Tools.
Ce chapitre aborde les fonctions d'édition de
base s'appliquant aux régions et aux sélections.
Dans la majorité des cas, les explications
s'appliquent aussi bien aux données MIDI
qu'aux données audio.
Les procédures d'édition plus spécifiques aux
données MIDI se trouvent au Chapitre 23,
« Edition MIDI. » Les procédures d'édition plus
avancées se trouvent au Chapitre 18, « Options
avancées d'édition. » Mieux vaut de toute façon
se familiariser avec les informations contenues
dans ce chapitre avant de passer aux suivants.
Commande Capture Region
La commande Capture Region définit une
sélection comme une nouvelle région et l'ajoute
à la liste des régions. A partir de là, vous pouvez
faire glisser la nouvelle région vers des pistes
existantes.
Pour capturer une nouvelle région :
1 Faites glisser le sélecteur dans une région
existante afin de sélectionner les données de la
nouvelle région.
Sélection d'une partie de région
2 Choisissez Edit > Capture Region.
3 Donnez un nom à la nouvelle région et
cliquez sur OK.
Création de nouvelles régions
Pro Tools offre plusieurs commandes pour créer
des régions, chacune ayant un effet légèrement
différent sur la sélection. Lorsque vous créez une
nouvelle région, elle apparaît dans la liste des
régions et dans la playlist de la piste. Pour plus
de détails sur l’attribution automatique de nom
de ces nouvelles régions, consultez « Paramètres
de désignation automatique » en page 279.
La nouvelle région apparaît dans la liste des
régions. La partie sélectionnée de la région reste
intacte.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
229
Commande Separate Region
La commande Separate Region définit une
sélection, à l'intérieur d'une région existante ou
d'une région partiellement sélectionnée, comme
une nouvelle région et la sépare des données
adjacentes. S'il n'existe aucune sélection et que
le curseur d'édition est placé dans la région,
celle-ci est divisée à l'endroit du point
d'insertion.
Attribution automatique de noms à des
régions séparées
Lorsque l'option Auto-Name Separated Regions
des préférences d'édition est sélectionnée,
Pro Tools attribue automatiquement des noms
aux régions séparées. Le nom est une variation
chiffrée du nom de la région d'origine.
Pour séparer une ou plusieurs régions :
1 Faites glisser le sélecteur afin de sélectionner
les données de la ou des nouvelles régions. La
sélection peut se trouver à l'intérieur d'une
même région, sur des régions adjacentes d’une
même piste ou englober plusieurs pistes.
Lorsque vous séparez une région, d'autres
régions sont créées automatiquement à partir
des données situées de part et d'autre de la
séparation ; les noms de ces régions reçoivent
chacun un numéro.
Si l'option « Separate Region Operates On
All Related Takes » des préférences
d'édition est active et que vous éditez une
région faisant partie des prises associées
utilisant le même marqueur de temps
utilisateur (créée lors d’un enregistrement
en boucle, par exemple), la commande
Separate Region a une incidence sur chaque
prise. Pour plus de détails, consultez
« Préférences d'édition et régions des
prises » en page 148.
Séparation de plusieurs pistes
La Figure 13 illustre une séparation sur trois
pistes audio mono et une piste stéréo. Pour
certaines pistes, la sélection se trouve dans une
région, tandis que d'autres se trouvent au début
ou à la fin d'une région.
– ou –
Cliquez avec le sélecteur sur le point d'une
région où vous voulez qu'elle se divise en deux.
2 Choisissez Edit > Separate Region.
3 Si l'option Auto-Name Separated Regions des
préférences d'édition n'est pas active, entrez le
nom de la nouvelle région lorsque vous y êtes
invité puis cliquez sur OK.
Les nouvelles régions apparaissent dans les
pistes dans lesquelles elles ont été créées,
séparées des données qui les entourent. Elles
apparaissent également dans la liste des régions.
A partir de là, vous pouvez les faire glisser vers
d'autres pistes.
230
Guide de référence de Pro Tools
Figure 13. Séparation sur plusieurs pistes
Une fois séparées, ces données se déplacent ou
se copient facilement vers un autre
emplacement.
L'outil de saisie de séparation
L'outil de saisie de séparation permet de séparer
automatiquement une sélection d'édition et de
la déplacer vers un autre emplacement ou une
autre piste.
Pour séparer une sélection avec l'outil de saisie de
séparation :
1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les
données de la (des) nouvelle(s) région(s). La
sélection peut se trouver à l'intérieur d'une
même région, sur des régions adjacentes de la
même piste ou englober plusieurs pistes.
2 Dans le menu contextuel, choisissez l'outil de
Une nouvelle région (ou plusieurs) est créée,
contenant la sélection précédente, séparément
de la sélection d'origine. De nouvelles régions
sont également créées à partir des données se
trouvant hors de la sélection d'origine.
Pour séparer une sélection sans affecter les
régions d'origine :
1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les
données de la nouvelle ou des nouvelles régions.
La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une
même région, sur des régions adjacentes de la
même piste ou englober plusieurs pistes.
2 Dans le menu contextuel, choisissez l'outil de
saisie de séparation.
3 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), faites glisser la sélection vers
le nouvel emplacement ou vers une autre piste.
saisie de séparation.
L'outil de saisie de séparation
3 Faites glisser la sélection vers le nouvel
emplacement ou vers une autre piste.
Déplacement vers une autre piste avec l'outil de saisie
de séparation
avant
après
De nouvelles régions contenant la sélection
précédente sont créées et placées au nouvel
emplacement. La sélection et les régions
d'origine demeurent intactes.
Commande Trim To Selection
Déplacement plus loin dans la piste avec l'outil de
saisie de séparation
La commande Trim To Selection supprime les
données situées avant et après une région ou
une sélection de note MIDI, en ne conservant
que la sélection. Cette commande est pratique
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
231
pour supprimer rapidement toutes les données
d'une région (et dans certains cas toute la piste),
à l’exception de celles contenues dans la
sélection courante.
Pour « trimmer » les données indésirables d'une
région ou d'une note :
1 A l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie
d'une région ou d'une note (ou d'une plage de
notes).
2 Choisissez Edit > Trim > To Selection pour
supprimer les données situées hors de la
sélection.
Rétablissement d'une
séparation
La commande Heal Separation rétablit l’état
d'origine de régions séparées, à la condition que
les régions se trouvent encore l'une à côté de
l'autre et que leurs points de début et de fin
relatifs n'aient pas été modifiés depuis la
séparation.
Si vous avez « trimmé » ou modifié d'une
manière ou d’une autre les points de début et de
fin des deux régions, ou si vous les avez
éloignées l'une de l'autre, vous ne pourrez pas les
rétablir telles qu’elles étaient à l'aide de la
commande Heal Separation. Il n'est pas possible
de rétablir deux régions créées à partir de fichiers
audio différents.
Pour rétablir une séparation entre deux régions :
1 A l'aide du sélecteur, effectuez une sélection
incluant une partie de la première région, toute
la séparation entre les deux régions, et une
partie de la seconde région.
2 Choisissez Edit > Heal Separation.
232
Guide de référence de Pro Tools
Si les régions ne se rétablissent pas, il existe
d'autres moyens de reconstituer deux régions
séparées en une seule région.
◆ Supprimez l'une des deux régions séparées
(vérifiez que vous êtes en mode Slip pour que
l'écart ainsi créé ne se referme pas) puis utilisez
l'outil Trim pour étendre la région restante
jusqu'à sa durée originale. Pour plus
d'informations sur l'utilisation de l'outil Trim,
consultez « L'outil Trim » en page 235.
– ou –
◆ Supprimez les deux régions séparées et faites
glisser la région d'origine depuis la liste des
régions vers l'emplacement d'origine. Pour plus
d'informations sur le placement des régions,
consultez « Placement des régions dans les
pistes » en page 232.
Placement des régions dans
les pistes
Une fois que vous avez créé une région, elle
apparaît dans la liste des régions audio ou MIDI.
A partir de là, vous pouvez la faire glisser vers
une piste pour l'ajouter à une disposition
existante de régions ou créer une nouvelle piste
vide et commencer à y ajouter des régions. Le
placement exact des régions dans une piste
dépend du mode d'édition choisi (Shuffle, Slip,
Spot ou Grid) (voir « Modes d'édition » en
page 195 pour plus de détails).
Pour plus d'informations sur la recherche des
régions dans la liste des régions en tapant la
première lettre de leur nom, voir « Sélection de
régions au clavier » en page 194.
Pour placer une région dans une piste :
1 Dans la liste des régions audio ou MIDI,
sélectionnez la ou les régions que vous voulez
placer dans une piste.
2 Faites glisser les régions sélectionnées depuis
la liste des régions vers le point désiré de la piste.
Si vous faites glisser plusieurs régions, celles-ci
seront placées sur des pistes adjacentes. Si vous
faites glisser une région stéréo, elle doit être
placée dans une piste stéréo ou dans deux pistes
mono.
Vous pouvez faire glisser une région depuis la
même piste, depuis une autre piste ou depuis la
liste des régions audio ou MIDI.
REMARQUE : Pour les systèmes TDM, lorsque
l'option Continuous Scroll with Playhead est
sélectionnée, les régions s'alignent sur la tête de
lecture et non sur le point d'insertion d'édition.
Les régions sont placées en fonction du mode
d'édition courant :
Pour placer le début d'une région sur le point
d'insertion d'édition :
• En mode Shuffle, les régions existantes de la
piste se décalent de façon à libérer assez de
place pour la nouvelle région.
1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à
l'emplacement désiré.
• En mode Spot, vous êtes invité par la boîte de
dialogue Spot à entrer l'emplacement désiré
pour la région déplacée (voir « Placement de
régions (Spot) » en page 240).
• En mode Grid, la région déplacée s'aligne sur
le pas le plus proche de la grille.
• En mode Slip, les régions se placent librement,
n’importe où sur la piste de destination.
Utilisez la fonction Replace Region pour
remplacer toutes les occurrences d'une
région (dans toutes les pistes) par une région
différente choisie dans la liste des régions.
Voir « Remplacement des régions » en
page 257.
Placement des régions au point
d'insertion d'édition
Vous pouvez facilement faire correspondre le
point de début, de fin ou de synchronisation
d’une région au point d'insertion d'édition.
Cette technique est pratique dans les
applications de post-production, car elle permet
de définir facilement un point de référence et de
placer rapidement des effets sonores tout en
étant assuré que leur point de début reste
identique.
2 Faites glisser la région depuis la liste des
régions ou depuis une autre piste, vers la piste de
destination, en maintenant enfoncée la touche
Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows).
– ou –
Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez
sur celle-ci avec l'outil Grab en maintenant
enfoncée la touche Control (Macintosh) ou
Démarrer (Windows).
Pour placer la fin d'une région sur le d'insertion
d'édition :
1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à
l'emplacement désiré.
2 Faites glisser la région depuis la liste des
régions, ou depuis une autre piste, vers la piste
de destination, en maintenant enfoncées les
touches Pomme + Control (Macintosh) ou Ctrl +
Démarrer (Windows).
– ou –
Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez
sur celle-ci avec l'outil Grab en maintenant
enfoncées les touches Pomme-Control
(Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows).
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
233
Pour placer le point de synchronisation d'une
région sur le point d'insertion d'édition :
1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à
l'emplacement désiré.
2 Faites glisser la région depuis la liste des
régions ou depuis une autre piste vers la piste de
destination, en maintenant enfoncées les
touches Maj + Control (Macintosh) ou Maj +
Démarrer (Windows).
– ou –
Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez
sur celle-ci avec l'outil Grab en maintenant
enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh)
ou Maj-Démarrer (Windows).
Alignement sur les points de
début de la région
Vous pouvez aligner le point de début, de fin et
de synchronisation d'une région sur le début
d'une autre région sur une autre piste.
REMARQUE : Pour les systèmes TDM, lorsque
l'option Continuous Scroll with Playhead est
active, les points de début, de fin et de
synchronisation s'alignent sur la tête de lecture.
Pour aligner les points de début des régions sur
des pistes différentes :
1 A l'aide de l'outil d'accrochage, sélectionnez la
région sur laquelle vous voulez effectuer
l'alignement en cliquant dessus.
2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll with Playhead est
sélectionnée, déplacez la tête de lecture sur le
point de début de la région sélectionnée. Pour
plus de détails, consultez « Déplacement de la
tête de lecture » en page 228.
234
Guide de référence de Pro Tools
3 A l'aide de l'outil Grab, cliquez sur la région
que vous voulez déplacer en maintenant
enfoncée la touche Control (Macintosh) ou
Démarrer (Windows).
– ou –
Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une autre piste en maintenant
enfoncée la touche Control (Macintosh) ou
Démarrer (Windows).
Le point de début de la seconde région est aligné
avec celui de début de la première région.
Pour aligner le point de fin d'une région avec le
point de début d'une autre région (sur une piste
différente) :
1 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez, en
cliquant dessus, la région que vous désirez
aligner.
2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll with Playhead est
sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point
de début de la région sélectionnée. Pour plus de
détails, consultez « Déplacement de la tête de
lecture » en page 228.
3 A l'aide de l'outil Grab, cliquez sur la région
que vous voulez déplacer en maintenant
enfoncées les touches Pomme-Control
(Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows).
– ou –
Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une autre piste en maintenant
enfoncées les touches Pomme-Control
(Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows).
Le point de fin de la seconde région est aligné
sur celui de début de la première région.
Pour aligner le point de synchronisation d'une
région sur le point de début d'une autre région (sur
une piste différente) :
1 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la région
sur laquelle vous voulez effectuer l'alignement
en cliquant dessus.
2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll with Playhead est
sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point
de début de la région sélectionnée. Pour plus de
détails, consultez « Déplacement de la tête de
lecture » en page 228.
3 A l'aide de l'outil Grab, cliquez sur la région
que vous voulez déplacer en maintenant
enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh)
ou Maj-Démarrer (Windows).
– ou –
Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une autre piste en maintenant
enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh)
ou Maj-Démarrer (Windows).
Le point de synchronisation de la seconde
région est aligné sur celui de début de la
première région.
L'outil Trim standard est non destructif et ne
modifie pas les données audio ou MIDI d'origine
(lorsque vous travaillez sur des régions). Pour
rétablir la durée de la région d'origine, faites-la
glisser depuis la liste des régions ou rétablissez la
durée originale de la région éditée à l'aide de
l'outil Trim.
L'utilisation de l'outil Trim dépend du mode
d'édition : Shuffle, Slip, Spot ou Grid. Consultez
« Modes d'édition » en page 195 pour plus
d'informations.
L'outil Trim standard sert également à
rallonger ou raccourcir des notes MIDI (voir
« Trim des temps de début et de fin d'une
note » en page 322), ainsi qu'à mettre à
l'échelle des données d'automation et de
contrôleur « Dessin d’automation » en
page 415.
Sur les systèmes TDM, l'outil Trim possède
trois modes : L'outil Trim standard (abordé
dans cette section), l'outil Scrub Trim (voir
« L'outil Scrub Trim » en page 236) et
l'outil Trim temporel (voir « L'outil de
rognage de temps » en page 261).
Pour « trimmer » une région :
L'outil Trim
1 Sélectionnez l'outil de Trim. Pour les systèmes
Outil Trim standard
TDM, vérifiez que l'outil Trim standard est
sélectionné dans le menu contextuel Trimmer.
L'outil Trim vous permet de raccourcir ou
d'allonger rapidement une région (jusqu'à
rétablir la durée totale du fichier audio source).
La première fois que vous « trimmez » une
région, Pro Tools l'ajoute automatiquement à la
liste des régions, en tant que nouvelle région (en
lui attribuant un nom dérivé du nom d'origine)
pour la différencier de l'originale.
Outil de rognage standard
2 Placez le curseur près du début ou de la fin
d'une région, de façon à faire apparaître le
curseur de Trim.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
235
Curseur de Trim
Pour inverser la direction du curseur de Trim,
appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows).
Cette action crée une nouvelle région.
Remarquez que le curseur se transforme en un
« Trim à droite » ou « Trim à gauche » selon
qu'il est placé du côté droit ou du côté gauche
d'une région. Pour inverser la direction de
l'outiil Scrub Trim, appuyez sur Option
(Macintosh) ou sur Alt (Windows) avant de
cliquer sur la région.
3 Si vous « trimmez » la fin, faites glisser le
curseur vers la gauche pour raccourcir la région
ou vers la droite pour la rallonger.
– ou –
Si vous « trimmez » le début, faites glisser le
curseur vers la droite pour raccourcir la région
ou vers la gauche pour la rallonger.
Lorsque vous trimmez des régions sur une piste
stéréo ou multicanaux, tous les canaux sont
trimmés.
En mode Shuffle, les régions adjacentes se
décalent autant que nécessaire pour laisser la
place à la région éditée. En mode Grid, les temps
de début et de fin déplacés s'alignent sur le point
le plus proche de la grille. En mode Spot, la boîte
de dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le
nouvel emplacement des points de début et de
fin de la région.
L'outil Scrub Trim
(Systèmes TDM uniquement)
L'outil Scrub Trim est pratique pour écouter des
données (sur deux pistes au maximum) afin de
rechercher un point de Trim. Vous pouvez vous
déplacer dans une piste pour écouter les
données audio, puis trimmer à un endroit précis
en relâchant le bouton de la souris.
236
Guide de référence de Pro Tools
L'outil Scrub Trim sur une région
Le sens et la vitesse de lecture en Scrub varient
selon le mouvement du contrôleur. Les données
audio d’une piste lue en scrubbing empruntent
le chemin du signal de la piste, y compris les
éventuels effets qui y sont disposés.
Pour effectuer un Scrub Trim sur une piste :
1 Cliquez sur l'outil Scrub Trim. Le curseur se
transforme en haut-parleur avec un crochet.
2 Faites glisser le curseur dans la piste, vers la
gauche ou la droite. Les données audio de la
piste lue en scrubbing empruntent le chemin du
signal de la piste, y compris les effets TDM.
Lorsque vous avez repéré le point de Trim désiré,
relâchez le bouton de la souris pour « trimmer »
la région.
Pour effectuer un Scrub Trim sur deux pistes,
cliquez avec l'outil de rognage Scrub entre deux
pistes adjacentes et déplacez le curseur.
Pour affiner la résolution (sans effectuer de
zoom), appuyez sur la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant le
scrubbing.
Commande Trim To Insertion
Trim par incréments
Vous pouvez trimmer une région ou une note
MIDI en supprimant automatiquement les
données qui se trouvent entre le point
d'insertion d'édition et le point de début ou de
fin.
Vous pouvez trimmer les points de début et de
fin d'une région en les déplaçant par
incréments.
Pour trimmer le point de début ou de fin d'une
région de la valeur de déplacement par
incréments :
1 Configurez la valeur souhaitée de
déplacement par incrément. Pour plus de
détails, consultez « Définition de la valeur de
déplacement par incréments » en page 243.
2 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la région
que vous voulez trimmer.
Fin de la région trimmée jusqu’au point d'insertion
Pour trimmer depuis un point de début jusqu'au
point d'insertion :
1 Avec le sélecteur, cliquez dans la région ou la
note à l'endroit où vous souhaitez placer le
nouveau point de début.
2 Choisissez Edit > Trim > Start To Insertion. Le
point de début de la région est trimmé
automatiquement jusqu'au point d'insertion.
3 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), appuyez sur Plus ou Moins
sur le clavier numérique pour trimmer le point
de début de la région de la valeur de
déplacement par incréments.
– ou –
Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou
sur Ctrl (Windows), appuyez sur Plus ou Moins
sur le clavier numérique pour trimmer le point
de fin de la région de la valeur de déplacement
par incréments.
Pour trimmer depuis un point de fin jusqu'au point
d'insertion :
1 Avec le sélecteur, cliquez dans la région ou la
note à l'endroit où vous souhaitez placer le
nouveau point de fin.
2 Choisissez Edit > Trim > End To Insertion. Le
point de fin de la région est trimmé
automatiquement jusqu'au point d'insertion.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
237
Déplacement des régions en
les faisant glisser
L’outil Grab permet aussi de faire glisser une
région ou un groupe de régions sélectionnées
(sur la même piste ou sur plusieurs pistes) vers
de nouveaux emplacements ou vers d'autres
pistes. Cette fonction est pratique dans les
applications musicales et de post-production,
lorsque la synchronisation des événements
audio tels que les effets sonores et les dialogues
doit être repérée sur la musique, le film ou la
vidéo.
Le déplacement des régions en les faisant glisser
dépend du mode d'édition (Shuffle, Slip, Spot ou
Grid). Consultez « Modes d'édition » en
page 195 pour plus d'informations.
Vous pouvez faire glisser une copie d'une
région vers un autre emplacement ou une
autre piste en appuyant sur Option
(Macintosh) ou sur Alt (Windows).
Supposons par exemple que la région audio
d'une fermeture de porte contienne à la fois le
grincement de la porte en train de se fermer, le
claquement de la porte et la réverbération du
claquement. Vous pourrez souhaiter caler par
alignement ce même claquement ailleurs dans
la session.
Pour identifier le point de synchronisation d'une
région :
1 Réglez le mode d'édition sur Slip en cliquant
sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre
Edit.
2 Avec le sélecteur, cliquez dans la région sur le
point, en général l’attaque d'une forme d'onde,
que vous souhaitez définir comme point de
synchronisation.
3 Choisissez Edit > Identify Sync Point. Une
petite flèche vers le bas apparaît en bas de la
région pour indiquer l'emplacement du point de
synchronisation.
Pour conserver l'emplacement d'une région
lorsque vous vous déplacez vers une autre
piste, appuyez sur Control (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows).
Points de synchronisation de la région
Le placement des régions dans les modes Grid et
Spot peut être basé sur la définition d'un point
de synchronisation de la région. Les points de
synchronisation sont utiles pour aligner un
point d'une région sur la grille ou sur un
emplacement particulier (exprimé en code
SMPTE ou en mesures/temps). Cette fonction
est importante pour placer des musiques et
effets sonores sur des films et de la vidéo.
238
Guide de référence de Pro Tools
Point de synchronisation défini
Pour supprimer un point de synchronisation,
sélectionnez toute la région et choisissez Edit >
Remove Sync Point.
Déplacement des régions
(Shuffling)
En mode Shuffle, vous pouvez déplacer
librement les régions dans une piste ou vers une
autre piste, mais leur mouvement est contraint
par les autres régions. Cela signifie que si vous
placez plusieurs régions dans une piste, leurs
points de début et de fin s'alignent
automatiquement les uns sur les autres. Vous
pouvez ensuite « modifier » l'ordre dans lequel
elles se succèdent, mais vous ne pouvez pas les
séparer, ni les faire se superposer comme en
mode Slip. En mode Shuffle, l'ajout d'une autre
région au début d'une piste décale les régions
suivantes vers la droite, de la durée de la région
ajoutée.
Pour déplacer des régions en shuffling :
1 Réglez le mode d'édition sur Shuffle en
cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la
fenêtre Edit.
2 Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une piste vide. La région s'aligne sur
le début de la piste
3 Faites glisser une seconde région depuis la liste
des régions vers la même piste, quelque part vers
le milieu. Le point de début de la seconde région
est aligné sur la fin de la première région.
4 Avec l'outil Grab, faites glisser la seconde
région sur le début de la piste.
Pro Tools « réorganise » la position des deux
régions. La seconde est devenue la première,
mais pourtant les deux régions restent collées
l'une à l'autre.
5 Faites d'autres essais en mode Shuffle en
faisant glisser d'autres régions vers la piste et en
les réorganisant.
Les régions verrouillées (voir « Verrouillage de
régions » en page 247), ainsi que toutes les
régions situées après elles, ne bougent pas
lorsque d'autres régions voisines sont déplacées
en mode Shuffle. S'il n'y a pas assez de place
pour placer ou dupliquer une région en face
d'une région verrouillée, la zone d'insertion est
désactivée.
Si vous placez une région alors que vous vous
trouvez en mode Slip, puis que vous passez en
mode Shuffle, Pro Tools conserve le timing et la
position relatifs de la région déplacée en
glissant, ainsi que tout espace vide entre elle et
les autres régions.
Déplacement en Shuffling de plusieurs
pistes et de régions multicanaux
Il est possible de déplacer en shuffling des
sélections sur plusieurs pistes ou sur des pistes
multicanaux. Contrairement au déplacement de
régions par shuffling sur une seule piste mono,
toute région partiellement sélectionnée sera
coupée et déplacée avec la région qu’on fait
glisser. Ceci vous permet de ne conserver que les
données qui correspondent à la région déplacée,
de la même manière qu'une jonction sur une
bande ou en multipiste.
Régions placées en mode Shuffle
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
239
4 Faites glisser les régions vers différents
endroits dans la piste pour « sentir » le
déplacement en mode Slip. Essayez de placer la
seconde région pour qu'elle recouvre
légèrement la première. Lisez le résultat.
Le déplacement de cette région
par shuffling coupe ce canal
Shuffling de régions multicanaux
Déplacement des régions en
glissant en mode Slip
En mode Slip, l’outil Grab permet de déplacer à
volonté les régions à l’intérieur d’une piste ou
vers d'autres pistes. Dans ce mode, il est possible
de placer une région dans une piste en laissant
un espace entre elle et les autres régions. Lors de
la lecture de la piste, cet espace est silencieux. Il
est également possible de déplacer une région
pour qu'elle recouvre partiellement ou
complètement une autre région.
Placement de régions (Spot)
Le mode Spot est utile dans le cadre de sessions
dans lesquelles vous souhaitez placer des régions
sur des emplacements précis d'après n'importe
quelle échelle de temps. Ceci peut être
particulièrement utile lorsque vous effectuez des
tâches de post production. Le mode Spot permet
de placer une région en précisant un timecode
SMPTE (systèmes TDM seulement) ou un
nombre de mesures et de temps, en capturant
une adresse de timecode entrante, ou en
utilisant les marqueurs temporels de la région.
Pour un repérage encore plus rapide, si vous
utilisez le VITC, utilisez la commande
Auto-Spot Regions pour placer une région à
l'emplacement SMPTE actuel avec l'outil
Grab. Pour plus d'informations, consultez
« Placement automatique de régions » en
page 523.
Pour placer une région en mode Spot :
Pour déplacer des régions en mode Slip :
1 Réglez le mode d'édition sur Spot en cliquant
1 Réglez le mode d'édition sur Slip en cliquant
sur le bouton correspondant, en haut et à
gauche de la fenêtre Edit.
sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre
Edit.
2 Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une piste vide.
3 Faites glisser une seconde région depuis la liste
des régions vers la même piste, quelque part vers
le milieu. La seconde région se place à l'endroit
où vous la relâchez. Elle ne s'aligne pas sur la
première région, comme en mode Shuffle.
240
Guide de référence de Pro Tools
2 Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une piste existante.
– ou –
Cliquez avec l'outil Grab sur une région se
trouvant déjà dans la piste.
3 Dans la boîte de dialogue Spot, sélectionnez le
8 Cliquez sur OK. La région est déplacée vers le
format temporel désiré dans le menu contextuel
Time Scale.
nouvel emplacement indiqué par ses points
d'entrée ou de synchronisation.
Si une région ne possède pas de point de
synchronisation défini, le champ Sync Point de
la boîte de dialogue Spot fonctionne comme le
champ Start.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de SMPTE
avec Pro Tools, reportez–vous au Chapitre 35,
« Synchronisation par timecode. »
Marqueurs de temps de la région
Boîte de dialogue Spot
Chaque champ de la boîte de dialogue Spot
apparaît dans le format temporel choisi.
4 Pour les systèmes TDM, si vous avez défini le
format temporel (Time Scale) sur Time Code,
sélectionnez l'option Use Subframes pour
afficher les subdivisions d’images dans les
champs, afin d’améliorer la précision.
5 Cliquez dans le champ Start, Sync Point ou
End et tapez un nouvel emplacement.
– ou –
6 Cliquez sur la flèche verticale du champ
Original Time Stamp ou sur celle du champ User
Time Stamp pour entrer la valeur du marqueur
de temps d'origine ou du marqueur de temps
utilisateur.
– ou –
7 Si vous utilisez une source de code temporel
SMPTE externe, cliquez sur la flèche vers le bas
située à côté du champ Current Time Code (ou
appuyez sur la touche égal (=) du clavier
numérique) pour capturer une adresse de code
temporel entrant.
Lorsqu'une région est créée, elle subit un
marquage temporel relatif au temps de début
SMPTE spécifié pour la session. Ce marquage
temporel d'origine est lié de façon permanente à
la région et ne peut être modifié. Si jamais une
région est déplacée, elle peut facilement être
replacée à sa position d'origine depuis la boîte de
dialogue Spot.
Lors de la définition initiale du marquage de
temps original, c’est ce même emplacement qui
sert également à définir le marqueur de temps
utilisateur de la région.
Contrairement au marqueur de temps original,
le marqueur de temps utilisateur peut être
redéfini via la commande Time Stamp Selected
dans le menu de la liste des régions. Pour plus
d'informations, consultez « Marquage
temporel » en page 524.
Les régions possédant des marqueurs de temps
utilisateur identiques apparaissent ensemble
dans le menu contextuel de la liste des prises
lors de l’écoute de ces dernières. Pour plus
d'informations, consultez « Écoute à partir du
menu contextuel de la liste des prises » en
page 147.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
241
Déplacement des régions en
glissant en mode Grid
En mode Grid, le mouvement et le placement
des régions est contraint à la valeur courante de
pas de grille. Les pas de la grille, en fonction de
l'échelle de temps principale, peuvent être
exprimées en trames, en nombre de mesures et
de temps, en minutes/secondes ou en nombre
d'échantillons.
Ce mode est particulièrement utile pour
disposer des régions à intervalles précis, comme
lorsque vous travaillez avec une session basée
sur les mesures et les temps. Par exemple, si la
valeur de la grille est réglée sur une noire (soit
0|1|000), le déplacement d'une région vers un
nouvel emplacement provoque son alignement
sur la noire la plus proche.
Pour définir la valeur de la grille :
1 Dans le menu Display, sélectionnez l'échelle
temporelle que vous utiliserez pour spécifier la
valeur de grille.
– ou –
Pour conserver l'échelle temporelle principale et
utiliser un format temporel différent pour la
grille, désélectionnez l'option Follow Main
Timebase dans le menu contextuel Grid en haut
et à droite de la fenêtre Edit.
2 Dans le menu contextuel Grid en haut et à
droite de la fenêtre Edit, sélectionnez la valeur
temporelle qui définira le pas de la grille.
Lorsque l'option « Draw Grid in Edit Window »
des préférences d'affichage est activée, les lignes
verticales de la grille apparaissent dans la fenêtre
Edit.
Vous pouvez également activer et désactiver les
lignes de la grille dans la fenêtre Edit en cliquant
sur le point indicateur de n'importe quelle règle
de base de temps tout en appuyant sur la touche
Control (Macintosh) ou en cliquant avec le
bouton droit de la souris (Windows) sur le point
indicateur de n'importe quelle règle de base de
temps.
Définition de la valeur de la grille
Outre son influence sur le placement des
régions, la valeur de la grille restreint en outre
les sélections d'édition et de graduation
temporelle, et détermine le fonctionnement de
la commande Quantize Regions.
242
Guide de référence de Pro Tools
Menu contextuel de valeur de grille, indiquant
Bars:Beats (mesures:temps)
– ou –
Pour définir une grille d'après les marqueurs,
sélections et limites des régions d'une session,
sélectionnez Regions/Markers dans le menu
contextuel Grid.
Pour placer ou déplacer une région en mode Grid :
1 Configurez la valeur de la grille. Pour plus de
détails, consultez « Définition de la valeur de la
grille » en page 242.
2 Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une piste existante.
– ou –
Le déplacement par incréments sert également à
ajuster le placement des points d'inflexion des
courbes d'automation. Pour plus
d'informations, consultez « Modification de
l’automation » en page 416.
Définition de la valeur de déplacement
par incréments
Avec l'outil Grab, faites glisser une région se
trouvant déjà dans une piste vers un nouvel
emplacement.
La valeur de déplacement par incréments
détermine l’amplitude du déplacement par
incréments des régions et des sélections.
Le point de début de la région s'aligne sur le pas
le plus proche de la grille. Si un point de
synchronisation a été défini pour la région, il
s'aligne sur le pas de la grille.
Vous pouvez également déplacer par incréments
les points de début et de fin des sélections (voir
« Déplacement par incréments des points de
début et de fin de la sélection » en page 219). De
plus, vous pouvez trimmer des régions de la
valeur de déplacement par incréments (voir
« Trim par incréments » en page 237).
Déplacement par incréments
(Nudging)
Pro Tools permet de déplacer des régions (ou des
notes MIDI) par incréments précis à l'aide des
touches Plus et Moins du clavier numérique.
L’amplitude de ce déplacement est déterminée
par la valeur spécifiée dans le menu contextuel
Nudge. La fonction Nudge est utilisable dans
n'importe quel mode d'édition.
Le déplacement par incréments peut être
remarquablement efficace pour ajuster le
« groove » d'une phrase musicale ou le
placement d’un effet sonore par rapport aux
autres éléments de la session. Pro Tools pouvant
déplacer des données par incrément en cours de
lecture, vous pouvez utiliser cette fonction de
façon continue et en temps réel pour ajuster le
timing entre les pistes.
Pour définir la valeur de déplacement par
incréments :
1 Dans le menu Display, sélectionnez l'échelle
temporelle que vous utiliserez comme valeur de
déplacement par incréments.
– ou –
Pour conserver l'échelle temporelle principale et
utiliser un format temporel différent pour la
valeur de déplacement par incréments,
désélectionnez l'option Follow Main Timebase
dans le menu contextuel Nudge en haut et à
droite de la fenêtre Edit.
2 Dans le menu contextuel Nudge en haut et à
droite de la fenêtre Edit, sélectionnez la valeur
de déplacement par incréments.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
243
La commande Nudge fonctionne de la même
manière, quel que soit le mode d'édition. Les
régions adjacentes sont superposées en mode
Shuffle, la boîte de dialogue Spot ne s'ouvre pas
en mode Spot et les données décalées ne
s'alignent pas sur la grille en mode Grid.
Menu contextuel affichant le timecode
Pour spécifier une valeur de déplacement par
incréments ne figurant pas dans le menu
contextuel Nudge, cliquez dans le champ
correspondant puis tapez la valeur.
Déplacement de régions par
incréments (Nudging)
Pour déplacer une ou plusieurs régions par
incréments :
1 Configurez la valeur de déplacement par
incréments souhaitée. Pour plus de détails,
consultez « Définition de la valeur de
déplacement par incréments » en page 243.
Lorsque vous déplacez par incréments une
sélection de plusieurs régions, dans une seule ou
dans plusieurs pistes contenant également des
silences, les données d'automation résidant
dans les silences sont également déplacées par
incréments.
Déplacement par la valeur d'incrément
suivante (systèmes TDM seulement)
Outre le déplacement par la valeur courante
d'incrément, vous pouvez également
sélectionner la valeur d'incrément suivante, plus
grande, entrée dans le menu contextuel Nudge.
2 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la ou les
régions que vous voulez déplacer par
incréments. Les régions peuvent se trouver sur
des pistes différentes. Seules les régions
entièrement sélectionnées seront déplacées par
incréments.
Par exemple, si la valeur de déplacement par
incréments est réglée sur 1 image et que vous
souhaitiez une valeur plus grande, vous pouvez
choisir comme valeur d'incrément suivante,
plus grande, 10 images.
3 Appuyez sur Plus (+) sur le clavier numérique
pour déplacer la sélection vers l'avant de la
valeur de déplacement par incréments.
Pour vous déplacer par incréments vers l'avant ou
l'arrière de la valeur plus grande suivante :
– ou –
Appuyez sur Moins (-) sur le clavier numérique
pour reculer la sélection de la valeur de
déplacement par incréments.
244
Déplacement par incréments sur
plusieurs pistes et dans des pistes
multicanaux
Guide de référence de Pro Tools
1 Activez le focus sur les commandes en
cliquant sur le bouton a-z en haut et à gauche de
la fenêtre Edit.
2 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab,
sélectionnez les régions ou les notes que vous
voulez déplacer par incréments.
3 Appuyez sur la barre oblique (/) pour avancer
par incréments les données sélectionnées, de la
valeur d'incrément suivante. Appuyez sur M
pour reculer par incréments la sélection.
Le déplacement par incréments de la valeur
d'incrément suivante peut s'effectuer sans
activer le focus sur les commandes. Appuyez
sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) et sur la barre oblique (/) ou sur
M.
Déplacement par incréments du
contenu d'une région
Il est fréquent que le point de début d'une
région se trouve à l'emplacement correct –
valeur précise de timecode ou nombre de
mesures –, mais que les données de la région
commencent trop tard ou trop tôt. Vous pouvez,
en fait, déplacer par incréments la forme d'onde
audio ou les notes MIDI d'une région sans en
déplacer les points de début et de fin.
Ce « glissement » du contenu de la région n'est
possible que si des données se trouvent en
dehors des points de début et de fin de la région
– à partir de la région trimmée ou
éventuellement capturées depuis une région
plus grande.
Pour déplacer par incréments le contenu d'une
région sans en changer les points de début et de
fin :
1 Configurez la valeur de déplacement par
incréments souhaitée. Pour plus de détails,
consultez « Définition de la valeur de
déplacement par incréments » en page 243.
2 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la région
dont vous voulez déplacer le contenu par
incréments.
3 Tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows), appuyez sur Plus ou
Moins sur le clavier numérique pour déplacer les
données de la valeur de déplacement par
incréments.
avant
Commande Shift
le contenu de la région est déplacé, les données
de la forme d'onde glissant à l'intérieur et hors
des limites de la région courante
après
Déplacement par incréments du contenu d'une région
La commande Shift vous permet d’avancer ou
reculer temporellement les données de la piste,
d'une quantité définie. La commande Shift est
utilisable sur les sélections, les régions, les notes
MIDI, les données de contrôleurs MIDI, et les
points d'inflexion de l'automation.
Pour décaler une sélection ou une région :
1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab,
sélectionnez les données de la piste que vous
voulez décaler. Les données sélectionnées
peuvent se trouver sur plusieurs pistes
différentes.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
245
2 Choisissez Edit > Shift. Dans la boîte de
dialogue Shift, sélectionnez si les données
doivent être avancées (Earlier) ou reculées
(Later).
3 Cliquez dans l'un des champs de la base de
temps pour spécifier la valeur de décalage
désirée. Lorsque vous entrez une valeur dans
l'un des champs de la base de temps, les autres
sont mis à jour automatiquement.
Commande Quantizing
Regions
La commande Quantize Regions ajuste le
placement des régions audio et MIDI
sélectionnées de manière à ce que leurs points
de début (ou leurs points de synchronisation si
elles en contiennent), s'alignent avec précision
sur le pas de grille le plus proche, pas qui peut
être exprimé en images, en mesures:temps, en
minutes/secondes ou en nombre d'échantillons.
Pour quantifier une ou plusieurs régions :
1 Entrez la valeur de pas de grille. Pour plus de
détails, consultez « Définition de la valeur de la
grille » en page 242.
Boîte de dialogue Shift
4 Si vous le souhaitez, sélectionnez l'option Use
Subframes pour une meilleure précision.
5 Cliquez sur OK. Les données sont décalées,
vers l'arrière ou l'avant, de la valeur indiquée.
Si une partie d'une région était sélectionnée, de
nouvelles régions sont créées à partir de la
sélection et des données se trouvant hors de
celle-ci.
La commande Shift fonctionne de la même
manière, quel que soit le mode d'édition. Les
régions adjacentes sont superposées en mode
Shuffle, la boîte de dialogue Spot ne s'ouvre pas
en mode Spot et les données décalées ne
s'alignent pas sur la grille en mode Grid.
246
Guide de référence de Pro Tools
2 A l'aide de l'outil Grab ou du Sélecteur,
sélectionnez la région que vous voulez
quantiser. Les régions peuvent se trouver sur des
pistes différentes. Seules les régions entièrement
sélectionnées seront quantisées.
3 Choisissez Edit > Quantize Region. Les temps
de début (ou les points de synchronisation) des
régions sont alignés sur les pas de la grille
définie.
Pour les régions MIDI, toutes les données
contenues dans les régions (telles que les notes)
sont déplacées de façon égale, et conservent par
conséquent leur relation rythmique. Pour
quantiser des notes MIDI individuelles, utilisez
la commande Quantize du menu MIDI (voir
« Quantize » en page 338).
Verrouillage de régions
Si vous voulez associer de façon permanente une
région ou un groupe de régions à un
emplacement particulier d'une piste
(mesure:temps, adresse SMPTE, ou position
exprimée en échantillons), vous pouvez la
verrouiller pour éviter qu'elle ne soit déplacée
par accident.
Coupure/rétablissement des
régions
Le choix de la commande Mute/Unmute Region
coupe la lecture de la région sélectionnée. Si
vous sélectionnez cette commande une
deuxième fois, le son de la région est rétabli. Les
régions coupées sont estompées pour indiquer
leur statut.
Pour verrouiller une région :
1 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la ou les
régions que vous voulez verrouiller. Les régions
peuvent se trouver sur des pistes différentes.
Région audio coupée (celle du milieu)
2 Choisissez Edit > Lock Region/Unlock Region.
Pour couper une ou plusieurs régions :
1 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la ou les
régions que vous voulez couper. Les régions
peuvent se trouver sur des pistes différentes.
Région audio verrouillée
Un petit cadenas apparaît dans la région pour
indiquer qu'elle a été verrouillée et ne peut être
déplacée. Si vous tentez d'effectuer des éditions
qui déplaceraient une région verrouillée,
Pro Tools vous en avertit.
En mode Shuffle, les régions verrouillées, ainsi
que toutes les régions situées après la région
verrouillée, ne sont pas déplacées lorsque
d'autres régions voisines sont déplacées. S'il n'y a
pas assez de place pour placer ou dupliquer une
région devant une région verrouillée, la zone
d'insertion est désactivée.
Le verrouillage d'une région n'empêche que
son déplacement – elle reste concernée par
les opérations telles que l'enregistrement et
l'édition de l'automation.
2 Choisissez Edit > Mute/Unmute Region. Les
régions sélectionnées sont estompées pour
indiquer qu'elles sont coupées.
Pour rétablir le son d'une région, sélectionnez-la
et choisissez Edit > Mute/Unmute Region.
Commandes d'édition
Couper, copier, supprimer et coller
Les commandes couper, copier, supprimer et
coller permettent de réorganiser et d'éditer les
données des pistes. Les éditions peuvent
s'appliquer à des régions entières sélectionnées à
l'aide de l'outil Grab ou sur des plages d'une piste
sélectionnées à l'aide du sélecteur. Les éditions
peuvent également s'appliquer à plusieurs pistes
(voir « Edition sur plusieurs pistes » en
page 251).
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
247
Sur les systèmes TDM vous pouvez couper,
copier et coller des régions non contiguës
sélectionnées à l'aide de l'outil de saisie
d'objet.
Lorsque vous coupez ou copiez les données
d'une piste, son format d'affichage détermine le
type de données placées dans le presse-papiers.
Lorsque vous affichez des formes d'onde pour
les pistes audio ou des notes ou des régions pour
les pistes MIDI, les sélections incluent toutes les
données sous-jacentes d'automation et de
contrôleur. Ainsi, lorsque vous coupez une
région audio, les données d'automation de
niveau, de panoramique, de coupure, de signal
de départ ou de Plug-In de la piste sont
également coupées. Ceci vous évite de couper
individuellement dans chaque playlist
d'automation de la piste.
de pistes audio avec le sélecteur en vue
Waveform).
Lorsqu'une piste affiche des données
d'automation ou de contrôleur, seules ces
données sont placées dans le presse-papiers. De
plus, chaque fois que vous coupez ou copiez des
données d'automation, des points d'inflexion
limites sont créés à chaque extrémité de la zone
sélectionnée, afin de conserver la pente de
l'automation à la fois à l'intérieur et hors de la
sélection.
Si des pistes sont groupées, le copier-coller sur
n'importe quelle piste a une incidence sur les
autres pistes du groupe. Les pistes masquées,
même si elles appartiennent à un groupe en
cours d'édition, ne sont pas concernées par
l'édition.
Le mode d'édition courant a une influence sur la
sélection, la copie et le collage des données :
• En mode Slip, la commande Couper laisse un
espace vide correspondant aux données
supprimées de la piste.
Données d'une forme d'onde audio
• En mode Shuffle, la commande Couper ne
laisse pas d'espace vide, les régions situées à
droite de celle coupée se décalant pour
remplir le trou.
• En mode Slip, les données collées peuvent se
superposer à une région adjacente.
Données d'automation (données de type point
d'inflexion)
Cependant, lorsque vous sélectionnez des
groupes de notes MIDI à l'aide de l'outil Grab (en
dessinant un rectangle autour), seules les
données correspondant aux notes sont placées
dans le presse-papiers. Lorsque vous
sélectionnez une plage temporelle de notes
MIDI avec le sélecteur, toutes les données de
contrôleur contenues dans la piste sont
sélectionnées (situation similaire à la sélection
248
Guide de référence de Pro Tools
• En mode Shuffle, toutes les régions se décalent
de la distance nécessaire pour laisser la place
aux régions collées.
Les nouvelles régions sont souvent créées
automatiquement lors des éditions. Par
exemple, lorsque vous supprimez une sélection
d'une région, de nouvelles régions sont créées
automatiquement à partir des données résidant
hors de la sélection.
Commande Clear
Commandes Cut et Copy
La commande Clear permet de supprimer une
sélection d'une piste sans la placer dans le
presse-papiers.
La commande Copy place une sélection dans le
presse-papiers pour pouvoir la coller dans une
autre piste ou dans la même piste à un
emplacement différent.
Pour supprimer une sélection d'une région :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour contraindre la sélection
sur la valeur de grille courante.
2 Définissez le format d'affichage des pistes que
vous voulez éditer.
Lorsque vous affichez des formes d'onde pour
les pistes audio ou des notes ou des régions pour
les pistes MIDI, les sélections incluent les
données sous-jacentes d'automation et de
contrôleur. Lorsqu'une piste affiche des données
d'automation, seules ces données sont
concernées par les éditions.
3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les données que vous voulez
supprimer.
– ou –
Utilisez l'outil Grab pour sélectionner une ou
plusieurs régions (ou un groupe de notes MIDI).
4 Choisissez Edit > Clear pour supprimer la
sélection.
Si une partie d'une région a été supprimée, de
nouvelles régions sont créées automatiquement
à partir des données se trouvant hors de la
sélection. En mode Shuffle, les régions
adjacentes se décalent de la distance nécessaire
pour remplir l'espace vide.
La commande Cut place une sélection dans le
presse-papiers tout en la retirant de la piste.
Pour couper ou copier une sélection ou une
région :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour contraindre la sélection
sur la valeur de grille courante.
2 Définissez le format d'affichage des pistes que
vous voulez éditer.
Lorsque vous affichez des formes d'onde pour
les pistes audio ou des notes ou des régions pour
les pistes MIDI, les sélections incluent les
données sous-jacentes d'automation et de
contrôleur. Lorsqu'une piste affiche des données
d'automation, seules ces données sont
concernées par les éditions.
3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les données que vous voulez couper
ou copier.
– ou –
Utilisez l'outil d'accrochage pour sélectionner
une ou plusieurs régions (ou un groupe de notes
MIDI).
4 Choisissez Edit > Cut pour supprimer la
sélection et la placer dans le presse-papiers.
– ou –
Choisissez Edit > Copy pour placer la sélection
dans le presse-papiers sans la supprimer.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
249
Si une partie d'une région a été coupée ou
copiée, les données du presse-papiers
apparaissent sous forme d'une nouvelle région
dans la liste des régions. Si une partie d'une
région a été coupée, de nouvelles régions sont
créées automatiquement à partir des données se
trouvant hors de la sélection.
En mode Shuffle, les régions adjacentes se
décalent de la distance nécessaire pour remplir
les espaces vides.
Suppression des données sous-jacentes de la
région
En mode Slip, vous pouvez placer les régions de
sorte qu'elles se superposent ou se recouvrent
complètement. Lorsque vous supprimez une
région ou une sélection, vous pouvez également
supprimer les données sous-jacentes de la
région.
Pour supprimer une région ou une sélection et les
données sous-jacentes de la région :
■
Choisissez Edit > Cut.
Pour supprimer une région ou une sélection sans
supprimer les données sous-jacentes de la région :
■
Choisissez Edit > Clear.
Commande Paste
La commande Paste place le contenu du pressepapiers au point d'insertion de l'édition, en
remplaçant les données déjà présentes.
Pour coller une sélection ou une région :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour contraindre le point
d'insertion ou la sélection sur la valeur de grille
courante.
250
Guide de référence de Pro Tools
2 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez coller les données.
Appuyez sur Tab pour déplacer le point
d'insertion en avant vers les points de début et
de fin ; pour le déplacer vers l'arrière, appuyez
sur Option + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab
(Windows).
– ou –
A l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage,
effectuez une sélection là où les données seront
placées.
3 Choisissez Edit > Paste.
Si vous effectuez le collage à un point d'insertion
en mode Shuffle, les données situées à droite du
point se décalent vers la droite. En mode Slip, les
données collées remplacent les données
existantes.
Si vous effectuez le collage dans une sélection en
mode Shuffle, la sélection est remplacée par le
contenu du presse-papiers et les données
adjacentes se décalent à gauche ou à droite de la
duréed nécessaire. En mode Slip, la sélection est
également remplacée mais les données
adjacentes demeurent inchangées.
Lorsque vous travaillez avec des données
MIDI, vous pouvez fusionner le contenu du
presse-papiers avec les données de la piste
de destination. Pour plus de détails,
consultez « Commande Merge Paste » en
page 253.
Sur les systèmes TDM, la commande Fill
Paste permet de remplir une sélection avec
le contenu du presse-papiers. Pour plus de
détails, consultez « Répétition du collage
pour remplir la sélection » en page 259.
Copier-coller de l'automation
Ci-après sont décrites deux fonctions spéciales
pour la copie et le collage des données
d'automation.
Pour copier toutes les playlists d'automation
d'une piste, appuyez sur Control (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows) lors de la copie à partir
de n'importe quelle playlist d'automation de la
piste. Cette fonction spéciale s'applique
également à plusieurs pistes.
◆
Pour coller à partir d'un type de playlist
d'automation vers une autre playlist similaire
(par exemple, à partir d'une playliste de niveau
vers une playlist de niveau de départ), appuyez
sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) lors du collage.
◆
Pour plus d'informations sur l'utilisation des
données d'automation, consultez Chapitre 28,
« Automation. ».
Edition sur plusieurs pistes
Lorsque vous travaillez avec des données de
plusieurs pistes, vous devez prendre en
considération un certain nombre de points
importants.
Par exemple, si des pistes sélectionnées sont
réglées pour l'affichage des régions audio ou
MIDI (ou des notes MIDI), les éditions
concernent non seulement les données MIDI et
audio des pistes sélectionnées, mais également
toutes les données d'automation et de
contrôleur.
Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous
forme de données d'automation, les éditions ne
concernent que le type de données
d'automation affiché dans chaque piste. Ainsi, si
la piste 1 affiche l'automation du panoramique,
la piste 2 affiche l'automation du niveau et la
piste 3 affiche l'automation de coupure, la
commande Cut ne coupe que les données de
panoramique de la piste 1, les données de
volume de la piste 2 et les données de coupure
de la piste 3.
Pour plus de détails sur la sélection de
données sur plusieurs pistes, consultez
« Sélection sur plusieurs pistes » en
page 221.
Pour ne copier que les données d'automation ou
de contrôleur des pistes sélectionnées, appuyez
sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) pour copier tous les types
d'automation sur toutes les pistes sélectionnées.
Pour effectuer un collage vers plusieurs pistes,
placez le point d'insertion dans chaque piste de
destination en cliquant dessus tout en appuyant
sur Maj – ou, pour sélectionner toutes les pistes,
cliquez sur une piste en appuyant sur OptionMaj (Macintosh) ou sur Alt-Maj (Windows), ou
effectuez une sélection dans l'une des règles de
base de temps.
Pistes affichées dans différents formats
Lorsque vous collez plusieurs types de données,
toute donnée copiée est collée dans le type de
playlist qui lui correspond. Les données
d'automation sont collées dans la playlist
d'automation appropriée (panoramique,
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
251
niveau, coupure, etc.). Les données audio/MIDI
sont collées dans la liste de diffusion
audio/MIDI. Vous n'avez pas besoin de définir
des pistes cibles suivant les différents types de
données collées pour que le collage s'effectue
correctement.
Si toutes les pistes de destination d'un collage
mutipiste sont affichées sous forme
d'automation, le collage remplace les données
précédentes de la piste cible sans shuffling, que
vous soyez en mode Slip ou Shuffle.
2 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour contraindre la sélection sur la
valeur de grille courante.
3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les données que vous voulez
dupliquer.
– ou –
Cliquez dans la piste et entrez les points de
début et de fin de la sélection dans la zone Event
Edit.
4 Choisissez Edit > Duplicate. Les données sont
Commande Duplicate
La commande Duplicate copie une sélection et
la place immédiatement après la fin de la
sélection. Bien qu'elle soit similaire aux
commandes Copy et Paste, la commande
Duplicate est plus pratique et plus rapide, en
particulier lorsque vous travaillez avec des
données réparties sur plusieurs pistes.
Pour effectuer plusieurs copies d'une sélection,
utilisez la commande Repeat (voir « Commande
Repeat » en page 253).
Comme avec les commandes Copy et Paste, un
certain nombre de règle s'appliquent lorsque
vous dupliquez des données sur plusieurs pistes.
Pour plus de détails, consultez « Edition sur
plusieurs pistes » en page 251.
La commande Duplicate ne fonctionne pas
sur les événements du chef d'orchestre.
Pour dupliquer une sélection ou une région :
1 Si vous travaillez avec des données basées sur
les mesures:temps, telles que des boucles,
définissez l'échelle de temps principale sur
Bars:Beats.
252
Guide de référence de Pro Tools
placées immédiatement après le point de fin de
la sélection.
En mode Shuffle, les données dupliquées sont
placées directement après la fin de la sélection.
Les régions qui se trouvent après sont décalées
pour laisser la place aux données dupliquées. En
mode Slip, les données dupliquées se
superposent aux données adjacentes.
Lorsque vous utilisez les commandes Duplicate
ou Repeat avec des notes MIDI sélectionnées via
l'outil Grab, les données sont toujours
dupliquées une mesure plus tard, et sont
fusionnées avec les données existantes de la
piste (au lieu de les remplacer).
Duplication de données audio
Lorsque vous utilisez les commandes Duplicate
ou Repeat avec des données audio qui doivent
tomber parfaitement sur le temps (pour les
boucles), il est important de sélectionner les
données audio à l'aide du sélecteur ou en tapant
les points de début et de fin dans la zone Event
Edit. Si vous sélectionnez une région audio à
l'aide de l'outil d'accrochage (ou en cliquant
deux fois sur la région avec le sélecteur), les
données peuvent être décalées de plusieurs ticks
du fait de l'arrondi à l'échantillon le plus proche.
Par ailleurs, si vous souhaitez dupliquer ou
répéter des données audio qui ne sont pas basées
sur les mesures:temps, réglez l'échelle
temporelle sur un autre format que Bars:Beats.
De la sorte, les données audio dupliquées
posséderont le nombre correct d'échantillons et
seront placées correctement.
4 Choisissez Edit > Repeat. Dans la boîte de
dialogue Repeat, entrez le nombre de répétitions
des données et cliquez sur OK.
Commande Repeat
Boîte de dialogue Repeat
La commande Repeat est semblable à la
commande Duplicate, mais elle permet de
préciser le nombre désiré de duplications des
données.
Comme avec les commandes Copy et Paste, un
certain nombre de règle s'appliquent lorsque
vous répétez des données sur plusieurs pistes.
Pour plus de détails, consultez « Edition sur
plusieurs pistes » en page 251.
La commande Repeat ne fonctionne pas sur
les événements du chef d'orchestre.
Pour répéter une sélection ou une région :
1 Si vous travaillez avec des données basées sur
les mesures:temps, telles que des boucles,
définissez l'échelle temporelle principale sur
Bars:Beats.
2 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour contraindre la sélection
sur la valeur de grille courante.
3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les données que vous voulez
répéter.
– ou –
Cliquez dans la piste et entrez les points de
début et de fin de la sélection dans la zone Event
Edit.
Les données sont placées immédiatement après
le point de fin de la sélection et sont dupliquées
autant de fois que vous l'avez indiqué.
En mode Shuffle, les données répétées sont
placées directement après la fin de la sélection.
Les régions qui se trouvent après sont décalées
pour laisser la place aux données répétées. En
mode Slip, les données répétées se superposent
aux données adjacentes.
Commande Merge Paste
(MIDI seulement)
La commande Merge Paste vous permet de
fusionner des notes MIDI provenant du pressepapiers avec des données qui se trouvent déjà à
la destination du collage. Pour remplacer les
données de la piste, utilisez plutôt la commande
Paste.
Pour fusionner des données MIDI :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour contraindre la sélection au pas de
grille courant.
2 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les notes MIDI que vous voulez
fusionner.
– ou –
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
253
Utilisez l'outil Grab pour sélectionner une ou
plusieurs régions MIDI (ou un groupe de notes
MIDI).
3 Choisissez Edit > Cut pour supprimer la
sélection et la placer dans le presse-papiers.
– ou –
Choisissez Edit > Copy pour placer la sélection
dans le presse-papiers sans la supprimer.
Pour éditer un canal spécifique d'une piste
stéréo ou multicanaux sans intervenir sur les
autres canaux, vous pouvez la diviser en pistes
mono séparées. Lorsque vous avez effectué vos
éditions sur les données séparées, vous pouvez
les déplacer ou les copier vers la piste
multicanaux d'origine.
4 A l'aide du sélecteur, cliquez dans une piste
Pour diviser une piste stéréo ou multicanaux :
MIDI à l'endroit où vous souhaitez fusionner les
données.
1 Dans la fenêtre Mix ou Edit, sélectionnez la
piste que vous voulez diviser en cliquant sur son
nom. Maj-clic pour diviser plusieurs pistes.
5 Choisissez Edit > Merge Paste. Le contenu du
presse-papiers est collé au point d'insertion, sans
supprimer les données déjà présentes.
Si une partie des données collées « déborde » des
régions existantes, une nouvelle région est
créée.
Edition des pistes stéréo et
multicanaux
Les régions se trouvant sur des canaux
individuels au sein de pistes stéréo et
multicanaux ne peuvent être sélectionnées de
façon indépendante. Toutes les sélections sur ces
pistes sont basées sur le temps, ce qui signifie
que les sélections effectuées avec le sélecteur ou
l'outil Grab s'étendent à chaque canal de la
piste.
Lorsque des régions de pistes multicanaux sont
éditées avec l'outil Trim ou déplacées avec l'outil
Grab, les données de tous les canaux sont
concernées de façon égale, en tant que groupe.
254
Division des pistes sélectionnées
Guide de référence de Pro Tools
2 Choisissez File > Split Selected Tracks Into
Mono. Les régions provenant des canaux sur les
pistes sélectionnées sont placées sur de
nouvelles pistes audio mono.
Les noms des nouvelles pistes sont basés sur
celui de la piste source et sur le suffixe du canal.
Par exemple, après division d’une piste stéréo
nommée « Funkit », deux nouvelles pistes
baptisées « Funkit.L » et « Funkit.R » sont
créées.
Les affectations de sortie et des signaux de
départs ainsi que les paramètres de volume et de
panoramique sont conservés dans les nouvelles
pistes. Des équivalents mono des affectations de
Plug-In stéréo et multi-mono sont affectés aux
nouvelles pistes ; les Plug-Ins multicanaux ne
sont pas affectés aux nouvelles pistes.
Déplacement de régions vers et à partir
de pistes stéréo et multicanaux
Inversement, un ensemble de régions mono
uniques peut être déplacé à partir de la liste des
régions audio, vers des pistes multicanaux, à
condition que le nombre de régions déplacées
corresponde au nombre de canaux de la piste de
destination.
Traitement audio avec les
Plug-Ins AudioSuite
Déplacement d'une région stéréo vers deux pistes
audio mono
Lorsque vous déplacez des régions vers ou à
partir de pistes stéréo ou multicanaux, les règles
suivantes s'appliquent :
Si le nombre de pistes et de canaux sont
identiques pour la source et la destination, vous
pouvez déplacer des régions entre des pistes
multicanaux et des pistes mono.
◆
La source et la destination des régions
déplacées peuvent être mélangées. Par exemple,
vous pouvez déplacer des régions d'une piste 5.0
(contenant cinq canaux) vers une piste stéréo et
trois pistes audio mono.
◆
Lorsque vous déplacez des régions
multicanaux vers des pistes mono, les pistes de
destination doivent être adjacentes.
◆
Lorsque vous déplacez des régions depuis des
pistes mono vers une piste multicanaux, les
pistes source peuvent ne pas être adjacentes.
◆
Les régions multicanaux peuvent également être
déplacées à partir de la liste des régions audio,
vers des pistes multicanaux de même format,
des groupes de pistes audio mono ou une
combinaison des deux.
Les Plug-Ins AudioSuite qui accompagnent votre
système Pro Tools vous permettent de traiter et
de modifier une région audio ou un fichier audio
complet. Vous pouvez le faire pour appliquer un
traitement AudioSuite particulier, par exemple
la normalisation ou la suppression de
composante continue, dont vous savez que vous
l'appliquerez toujours systématiquement aux
données audio.
Pour plus d’informations sur les Plug-Ins
AudioSuite, consultez le Guide des Plug-Ins
DigiRack.
Réparation de la forme d'onde
avec le crayon
Le crayon vous permet de « redessiner » de
façon destructive les données de la forme
d'onde. Cet outil est couramment utilisé pour
réparer un bruit ou un clic dans un fichier audio.
Un clic apparaît sous la forme d'une pointe
soudaine et franche dans une forme d'onde. Cet
outil n'est actif que lorsque la fenêtre Edit
effectue un zoom au niveau de l'échantillon.
Le crayon est un outil d'édition destructif
qui modifie définitivement le fichier audio
sur le disque et doit être utilisé avec
beaucoup de précautions.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
255
Avant d'utiliser le crayon, il est vivement
recommandé de créer une copie de sauvegarde
de vos données audio. Vous pouvez le faire en
utilisant le Plug-In AudioSuite Duplicate.
Pour faire une copie de sauvegarde d'une région
audio :
1 Sélectionnez la région source dans la playlist
de la piste.
2 Choisissez AudioSuite > Duplicate.
3 Dans la boîte de dialogue AudioSuite, vérifiez
2 A l'aide du zoomer ou du bouton de zoom
vertical, faites un zoom jusqu'au niveau de
l'échantillon pour voir apparaître la forme
d'onde comme une ligne continue fine.
Vous pouvez rappeler des niveaux de zoom
à l'aide de boutons présélections de zoom
(voir « Boutons de présélection de zoom »
en page 199) ou d'emplacements mémoire
(voir « Emplacements mémoire et
marqueurs » en page 292).
3 Sélectionnez le crayon.
que « Playlist » est la préférence de traitement et
que « Use In Playlist » est sélectionné.
4 Cliquez sur le bouton Process.
Crayon
Le Plug-In AudioSuite Duplicate crée un
nouveau fichier audio qui est une copie de
l'original. La copie remplace l'original sur la
piste, et est automatiquement renommé par le
nom de la région suivi du suffixe « DUPL ».
4 Dessinez avec précaution à l'aide du crayon
autour de la zone désirée de la forme d'onde.
Ne dessinez que ce qui est nécessaire pour éviter
des résultats indésirables. La commande Undo
vous permet d'annuler votre dernière édition.
Pour éditer de façon destructive une forme d'onde
audio avec le crayon :
1 Recherchez la zone que vous voulez éditer.
Réglez la hauteur de la piste pour éditer la forme
d'onde avec la précision voulue.
Réparation d'un « pop » avec le crayon
Essayez de limiter l'édition à une toute petite
zone, et veillez à ce que vos « corrections »
soient adaptées à la forme de la courbe
environnante.
256
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 18 : Options avancées
d'édition
Remplacement des régions
(Systèmes TDM uniquement)
La fonction Replace Region vous permet de
remplacer plusieurs instances d'une région dans
une liste de diffusion par une autre région que
vous faites glisser depuis la liste des régions en
appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows).
Cette fonction est utile en post-production si
vous utilisez un effet sonore, un bruit
d'ambiance ou une région d'atmosphère
plusieurs fois au cours d'une session et que vous
décidez ensuite de remplacer une ou toutes les
régions d'origine par une région différente.
Elle est également utile dans la production
musicale, lorsque vous voulez remplacer une
boucle ou un échantillon donnés (par exemple,
un son de batterie) par un nouveau. Vous
pouvez l'utiliser en composition, si vous
connaissez le tempo d'une section ou d'une
session, pour créer un morceau en partant de
zéro avec des régions « brutes » de durée
correcte, et les remplacer plus tard par les
régions « finales » de même longueur.
Boîte de dialogue Replace Region
Les options suivantes sont disponibles dans la
boîte de dialogue Replace Region :
Replace Original Region. Ne remplace que la
région sélectionnée par la région de
remplacement glissée à partir de la liste des
régions.
Replace All Regions That Match Original.
Remplace toutes les régions correspondant aux
critères des zones Match et Find Match On par la
région de remplacement glissée à partir de la
liste des régions.
Chapitre 18 : Options avancées d'édition
257
Match: Start Position. Remplace toutes les
régions possédant le même temps de début que
la région sélectionnée. Ceci inclut les régions
ayant été créées automatiquement lors du trim
des points de fin.
Fit to: Original Selection Length. Si la région de
remplacement s'étend au-delà de la région
d'origine, elle est trimmée (si elle est plus grande
que la région d'origine) pour correspondre à la
sélection.
Match: End Position. Remplace toutes les
régions possédant le même temps de fin que la
région sélectionnée. Ceci inclut les régions
ayant été créées automatiquement lors du trim
des points de début.
Fit to: Replacement Region Length. La région de
remplacement est placée dans son intégralité,
quelle que soit la durée de la région ou de la
sélection d'origine.
Match: Region Name. Remplace toutes les
régions possédant le même nom que la région
sélectionnée.
La correspondance des régions utilise tous les
critères de correspondance spécifiés. Par
exemple, si vous sélectionnez Start Position et
End Position, toutes les régions issues du même
fichier audio d'origine que votre sélection et
possédant les mêmes temps de début et de fin
seront remplacées.
Find Match On: Target Track. Remplace les
régions correspondant aux critères de la zone
Match et se trouvant sur la même piste que la
région d'origine.
Find Match On: All Tracks. Remplace les régions
correspondant aux critères de la zone Match
pour toutes les pistes de la session.
Fit to: Original Region Length. Si la région de
remplacement est plus petite que la région
d'origine, elle est placée dans la playlist et toute
donnée audio restante de la région d'origine est
supprimée.
Si la région de remplacement est plus grande
que la sélection, elle est placée dans la playlist et
rognée pour correspondre à la longueur de la
région d'origine.
258
Guide de référence de Pro Tools
La fonction Replace Region ne fonctionne que
sur une sélection qui n'inclut qu'une région sur
une piste. Elle n'est pas disponible lorsque la
sélection de la playlist inclut les points de début
de deux régions ou plus. De plus, si la sélection
s'étend sur plusieurs pistes, seule la sélection de
la première piste (celle du haut) est utilisée.
Pour remplacer des régions :
1 Sélectionnez dans la playlist de la piste une
région que vous voulez remplacer. Si vous le
souhaitez, la sélection peut s'étendre au-delà du
point de fin de la région et inclure des données
provenant d’une région de remplacement plus
longue que la région d'origine.
2 Faites glisser la région de remplacement
depuis la liste des régions vers la région
sélectionnée en maintenant enfoncée la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). La
boîte de dialogue Replace Region s'ouvre.
3 Si vous ne souhaitez remplacer que la région
d'origine, sélectionnez Replace Original Region.
– ou –
Si vous souhaitez remplacer plusieurs régions,
sélectionnez Replace All Regions That Match
Original, et choisissez les critères de
correspondance dans la zone Match.
4 Sélectionnez si vous voulez appliquer le
remplacement à toutes les pistes ou seulement à
celle de la sélection courante.
5 Sélectionnez si vous voulez faire correspondre
les régions de remplacement à la sélection
courante, à la région entière ou à la région de
remplacement entière, quelle que soit la
longueur de destination.
6 Une fois que vous avez défini toutes les
options, cliquez sur OK.
Remplacement des régions et pistes
multicanaux
La commande Replace Region permet de faire
glisser des régions multicanaux à partir de la
liste des régions vers des pistes multicanaux, à
condition qu'elles soient de même format.
Par exemple, vous pouvez remplacer une région
stéréo, sélectionnée dans une piste audio stéréo,
par une autre région stéréo de la liste des régions
audio. Toutefois, vous ne pouvez pas la
remplacer par deux régions audio mono.
De plus, le remplacement de régions dans
plusieurs pistes mono par des régions
multicanaux n'est pas pris en charge.
Répétition du collage pour
remplir la sélection
(Systèmes TDM uniquement)
Si vous remplissez une zone qui est un multiple
exact de la taille de la région copiée (si, par
exemple, vous remplissez 16 mesures avec une
boucle de 4 mesures), la sélection copiée est
collée exactement le nombre de fois nécessaire
pour remplir la sélection. Si vous remplissez une
zone qui n'est pas un multiple exact de la taille
de la région copiée (si, par exemple, vous
remplissez 15 secondes avec un fond d’air ou
une ambiance trafic de 2 secondes), la zone de
sélection restante est remplie par une version
automatiquement trimmée de la sélection
d'origine.
Pour remplir une sélection grâce à la fonction Fill
Paste :
1 Sélectionnez la région audio ou MIDI que
vous voulez copier et choisissez Edit > Copy.
2 Sélectionnez la zone que vous voulez remplir
à l'aide du sélecteur et choisissez Edit > Repeat
Paste To Fill Selection.
3 Si vous collez des régions audio, la boîte de
dialogue Batch Fades s'ouvre. Configurez la
boîte de dialogue pour insérer des crossfades
entre chaque région collée, puis cliquez sur OK.
– ou –
Si vous ne voulez pas de crossfades pour les
données audio collées, cliquez sur Cancel dans
la boîte de dialogue Batch Fades.
La commande Repeat Paste To Fill Selection
vous permet de remplir automatiquement une
sélection avec des données audio ou MIDI sans
vous obliger à dupliquer manuellement les
régions. Pour utiliser cette commande, copiez
une région audio ou MIDI, puis faites une
sélection et utilisez la commande pour remplir
la sélection. Lorsque vous collez des régions
audio, vous êtes invité à paramétrer le crossfade
à utiliser.
Chapitre 18 : Options avancées d'édition
259
Compression ou extension
des données audio en lecture
(Systèmes TDM uniquement)
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
sont séparées, vous pouvez rétrécir ou étendre
temporellement une sélection audio pour
qu'elle corresponde à une sélection de
graduation. Cette fonction est assurée par le
Plug-In Time Compression/Expansion, qui
permet d’étendre ou de compresser les données
audio sélectionnées.
Pour faire correspondre une sélection d'édition à
la graduation :
1 Désélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 A l'aide du sélecteur, sélectionnez les données
audio à compresser ou à étendre.
3 Dans n'importe quelle règle de base de temps,
sélectionnez la plage de temps dans laquelle
vous voulez inscrire les données audio.
4 Choisissez Edit > Compress/Expand Edit To
Play. La sélection d'édition est compressée ou
étendue à la durée de la sélection de graduation
temporelle.
Compression ou extension des
données audio en lecture sur plusieurs
pistes et canaux
La commande Compress/Expand Edit Play est
utilisable sur des sélections multicanaux et sur
les sélections sur plusieurs pistes.
Cependant, toutes les régions sont compressées
ou étendues de façon égale avec la même valeur
en pourcentage, basée sur la plage de sélection
d'édition. Ceci garantit que la relation
rythmique entre les différents canaux ou les
différentes pistes est conservée.
260
Guide de référence de Pro Tools
Correspondance d'une région
audio avec une sélection d'édition
Les régions peuvent être déplacées de la liste des
régions audio pour s'inscrire dans une sélection
d'édition. La région déplacée est compressée ou
étendue à la durée de la sélection. Cette fonction
est mise en œuvre par le Plug-In Time
Compression/Expansion pour étendre ou
compresser la région audio.
Pour faire correspondre une région audio à une
sélection d'édition :
1 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de
temps désirée dans une piste audio.
2 Faites glisser la région depuis la liste des
régions audio vers la piste où vous avez effectué
la sélection, en maintenant enfoncées les
touches Pomme - Option (Macintosh) ou Ctrl Alt (Windows). Le début de la région est placé au
début de la sélection, et la région voit sa durée
compressée ou étendue pour correspondre à
celle de la sélection.
Correspondance à la sélection sur
plusieurs pistes et canaux
La commande Fit to Selection permet de faire
glisser plusieurs régions de la liste des régions
audio vers plusieurs pistes ou vers des pistes
multicanaux.
Cependant, toutes les régions déplacées sont
alors compressées ou étendues de façon
identique, du même pourcentage, basé sur la
durée de la dernière région sur laquelle vous
avez cliqué avant d'effectuer le déplacement.
L'outil de rognage de temps
(Systèmes TDM uniquement)
L'outil Time Trimmer est pratique pour ajuster
une région audio à la durée d'une autre région,
d'une grille de tempo, d'une scène vidéo ou à
pratiquement tout autre point de référence
désiré.
Utilisation de l'outil Time Trimmer en
mode Grid
L'outil Time Trimmer peut être utilisé en mode
Grid pour ajuster une région au tempo d'une
session ou d'une section d'une session. Par
exemple, vous pouvez importer une boucle de
batterie d'une mesure au tempo de 90 BPM dans
une session dont le tempo est de 120 BPM. En
mode Grid, l'outil Time Trimmer permet de
« compresser » facilement et rapidement la
boucle de batterie à la longueur d'une mesure,
avec une perte minime de qualité audio.
L'outil Time Trimmer sur une région
Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Grid :
L'outil Time Trimme fonctionne en utilisant le
Plug-In AudioSuite Time
Compression/Expansion pour créer un nouveau
fichier audio. L'outil Time Trimmer s'utilise en
faisant glisser le point de début ou de fin de la
région pour étendre ou compresser la région.
1 Réglez le mode d'édition sur Grid.
2 Sélectionnez « TCE Trimmer » dans le menu
contextuel de l'outil Trimmer.
Outil Trimmer réglé sur TCE
Préférences du Plug-In de
compression/expansion
Entrez les paramètres du Plug-In AudioSuite de
compression/expansion temporelle en
choisissant dans la liste contextuelle des
préférences de traitement, sous « Default TC/E
Settings ». Les paramètres disponibles sont des
présélections de Pro Tools ; vous pouvez en
outre sauvegarder vos propres présélections
pour le Plug-In de compression/expansion
temporelle, qui apparaîtront ici également.
Pour plus d’informations sur les Plug-Ins
AudioSuite, consultez le Guide des Plug-Ins
DigiRack.
3 Avec l'outil de rognage, faites glisser le point
de début ou de fin de la région pour étendre ou
compresser la région à la taille de la grille (par
exemple par noires). La région est traitée
automatiquement par le Plug-In AudioSuite de
compression/expansion temporelle. La nouvelle
région apparaît dans la playlist et dans la liste
des régions.
Utilisation de l'outil Time Trimmer en
mode Slip
Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Slip :
1 Définissez le mode d'édition sur Slip.
2 Sélectionnez « TCE Trimmer » dans le menu
contextuel de l'outil Trimmer.
Chapitre 18 : Options avancées d'édition
261
3 Avec l'outil Time Trimmer, faites glisser le
point de début ou de fin de la région pour
étendre ou compresser la région. Une nouvelle
région est traitée automatiquement par le PlugIn AudioSuite de compression/expansion
temporelle. Cette nouvelle région apparaît dans
la playlist et dans la liste des régions.
Utilisation de l'outil Time Trimmer en
mode Spot
En mode Spot, lorsque vous cliquez sur l'outil
Time Trimmer dans une région, la boîte de
dialogue Spot s'ouvre. Vous pouvez préciser
l'emplacement sur lequel vous voulez que la
région débute ou se termine, ou la durée de la
région pour que celle-ci s'ajuste
automatiquement.
262
Guide de référence de Pro Tools
Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Spot :
1 Définissez le mode d'édition sur Spot.
2 Sélectionnez « TCE Trimmer » dans le menu
contextuel de l'outil Trimmer.
3 Cliquez sur la région à côté de son point de
début ou de fin. La boîte de dialogue Spot
s'ouvre. A l'aide de n'importe quelle échelle de
temps, entrez une nouvelle valeur de début ou
de fin (ou une durée) de la région, et cliquez sur
OK. Une nouvelle région est traitée
automatiquement par le Plug-In AudioSuite de
compression/expansion temporelle. La nouvelle
région apparaît dans la playlist et dans la liste
des régions.
Chapitre 19 : Fondus et Crossfades
Utilisation des Crossfades
Vous pouvez réaliser rapidement et facilement
un crossfade entre deux régions audio
adjacentes. Le crossfading (fondu enchaîné)
consiste à fondre deux régions audio pour éviter
les clics ou les changements de niveau soudains.
Les crossfades trouvent de nombreuses
applications, du « lissage » des transitions entre
régions à la création d'effets spéciaux. Vous
pouvez définir la durée, la position et la forme
des crossfades.
Les crossfades sont calculés puis écrits sur le
disque. Les crossfades écrits sur le disque sont
stockés dans un dossier nommé « Fade Files »,
contenu dans le dossier de la session. Lorsque
vous lisez votre piste, Pro Tools lit et joue le
fichier de crossfade à partir du disque.
Les systèmes Pro Tools 24 et MIX incluent
une fonction Auto Fade qui permet de
réaliser des fondus en temps réel, sans
devoir les enregistrer au préalable sur le
disque. Voir « Utilisation des fondus
automatiques » en page 273.
A propos des crossfades et des
courbes
Pour créer un crossfade (fondu enchaîné) entre
deux régions, utilisez le sélecteur pour
sélectionner à la fois le point de fin de la
première région et le point de début de la
seconde. C’est la longueur de cette sélection qui
détermine la longueur du crossfade. Bien que les
fondus puissent apparaître comme des régions à
part entière, ils ne peuvent en fait être séparés
des régions dans lesquels ils ont été créés. Vous
pouvez toutefois créer des fondus d’entrée (fadein) et de sortie (fade-out) pour des régions
individuelles (voir « Création de fondus aux
débuts et aux fins des régions » en page 271).
Utilisez la boîte de dialogue Fades pour
sélectionner, visualiser et manipuler les courbes
servant à réaliser les crossfades. Vous pouvez
affecter différentes courbes de niveau aux
portions de fondu d’entrée et de sortie d'un
crossfade. La boîte de dialogue Fades offre
également un aperçu du fondu.
L'exemple qui suit illustre des types de crossfade
courants et explique comment le type de
sélection que vous réalisez détermine le
caractère du crossfade.
REMARQUE : Les crossfades étant créés par fondu
enchaîné entre des données audio superposées, il
n'est pas possible de les réaliser sur des régions ne
contenant pas de données au-delà de leurs limites.
Chapitre 19 : Fondus et Crossfades
263
Crossfade standard (« centré »)
Pointsplice
de point
montage
Courbe de fondu de sortie
Courbe
de fondu d’entrée
fade out
fade in
curve
curve
region
2
region 1
(fade out)
(fade
in)
région 1
Post crossfade
borderde
of region
1 and 21 et 2
Limite
région
région
1 région
2
region 1
region 2
région 2
crossfade selection
Sélection de crossfade
(fondu enchaîné)
Laselection
zonerange
debegins
sélection
commence juste à la fin de la région 1
just after end of region 1
Crossfade « centré »
Post crossfade
Ce type de sélection crée un crossfade des deux
côtés du point de jonction, qui a une incidence
sur le niveau de la région 1 et de la région 2.
C'est le type de crossfade le plus courant.
Ce type de sélection crée un crossfade après le
point de jonction. Il est utile lorsque vous
souhaitez conserver l'amplitude de la région 1
jusqu'au bout. Lorsque vous effectuez des
sélections de crossfades intervenant sur le bord
de deux régions, vous pouvez utiliser la touche
de tabulation pour déplacer le curseur
exactement au début ou à la fin d'une région.
Ce type de crossfade implique que la région 1
contienne des données audio au-delà de son
point de fin et que la région 2 contienne des
données audio avant son point de début.
Pré crossfade
Ce type de crossfade nécessite que la région 1
contienne des données audio au-delà de son
point de fin.
border
region 1 and1
2 et 2
Limite
deof région
région
1 région
2
region 1
region 2
La zone de sélection s’étend jusqu’au début de la région 2
selection range extends just up to beginning of region 2
Pré crossfade
Ce type de sélection crée un crossfade avant le
point de jonction. Ceci vous permet de
conserver le niveau nominal du tout début de la
région 2 au lieu de lui faire subir un fondu, ce
qui est utile lorsque vous souhaitez conserver
une attaque forte au début de cette région.
Lorsque vous effectuez des sélections de
crossfades intervenant sur les bords de deux
régions, vous pouvez utiliser la touche de
tabulation pour déplacer le curseur exactement
au début ou à la fin d'une région.
Ce type de crossfade implique que la région 2
contienne des données audio avant son point de
début.
264
Guide de référence de Pro Tools
La boîte de dialogue Fades
Lorsque vous choisissez la commande Fades,
utilisez la boîte de dialogue Fades pour
sélectionner, visualiser et manipuler le crossfade
et pour éditer les courbes permettant d'obtenir
des crossfades.
Boîte de dialogue Fades
Les contrôles de la boîte de dialogue Fades sont
les suivants :
Vue des deux pistes.
Écoute.
Cliquez sur ce bouton pour écouter votre
crossfade. Pro Tools lit les données audio d’une
des deux façons suivantes, suivant le système
utilisé :
Les systèmes Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24
permettent l’écoute de crossfades directement
depuis les sorties de votre interface audio.
◆
Tous les autres systèmes Pro Tools utilisent le
Sound Manager d'Apple pour écouter les
crossfades. Utilisez les drivers son Digidesign
(installés automatiquement avec Pro Tools)
pour l’écoute à partir des sorties de votre
interface audio. Utilisez le Tableau de bord Son
du Macintosh pour régler le choix de sortie sur
les drivers Digidesign. (Si vous n'utilisez pas ces
drivers, vous entendrez les crossfades par
l'intermédiaire de la sortie audio du Macintosh.)
◆
Cliquez sur ce bouton pour afficher les formes
d'onde des deux premières pistes adjacentes
dans un fondu entre plusieurs pistes.
Fondu des courbes seulement.
Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes
de fondu spécifiées sans visualisation des formes
d'onde audio. C'est l'option par défaut lorsque
vous ouvrez la boîte de dialogue Fades.
Courbes de fondus et formes d'onde séparées.
Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes
de fondu spécifiées ainsi que des vues séparées
des formes d'onde du fondu d’entrée (fade-in) et
de sortie (fade-out).
Courbes de fondus et formes d'onde superposées.
Vue de la première piste.
Si vous réalisez un fondu entre plusieurs pistes,
ce bouton permet de voir et d'obtenir un aperçu
des données audio de la première paire de pistes
adjacentes.
Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes
de fondu spécifiées ainsi que des vues
superposées des formes d'onde en entrée et en
sortie de fondu.
Courbes fondues et somme des formes d'onde.
Vue de la seconde piste.
Si vous réalisez un fondu entre plusieurs pistes,
ce bouton vous permet de voir et d'obtenir un
aperçu des données audio de la seconde paire de
pistes adjacentes.
Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes
de fondu spécifiées ainsi qu'une seule forme
d'onde représentant la somme des données
audio du crossfade.
Zoom avant.
Chapitre 19 : Fondus et Crossfades
265
Cliquez sur ce bouton pour agrandir l'échelle de
la vue de l'amplitude de la forme d'onde.
Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Zoom arrière.
Cliquez sur ce bouton pour réduire l'échelle de
la vue de l'amplitude de la forme d'onde.
Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Paramètre de forme du fondu en sortie
Présélections de courbes. Sept présélections de
courbes couramment utilisées sont à votre
disposition pour faciliter la création rapide de
crossfades. Ces présélections peuvent être
éditées en faisant glisser le point de fin de la
courbe dans l'éditeur de courbe de cette boîte de
dialogue. Ces sept présélections sont les
suivantes :
◆ La présélection de courbe 1 maintient le
niveau nominal de la région 1 pendant tout le
crossfade, puis fait chuter immédiatement le
volume à la fin du crossfade.
Présélection de courbe 1
◆ La présélection de courbe 2 effectue le fondu
de sortie de la région 1 relativement lentement,
en conservant un niveau assez élevé pendant
toute la durée du fondu.
Forme du fondu en sortie
Le paramètre Out Shape permet de définir la
forme du fondu de sortie à partir de la région 1.
Standard. Sélectionne une unique courbe,
continue, de fondu. Ceci crée un fondu
polyvalent susceptible d'être édité en déplaçant
la courbe elle-même.
Courbe en S. Sélectionne une courbe en S qui
inverse ses caractéristiques de début et de fin.
Ceci permet, par exemple, d’obtenir un fondu
d’entrée plus rapide au début de la courbe et
plus lent en sortie, par exemple. Les courbes en S
sont utiles avec les données sur lesquelles les
crossfades sont difficiles à réaliser. Les courbes
en S peuvent être éditées en faisant glisser la
courbe dans l'éditeur de courbes.
266
Guide de référence de Pro Tools
Présélection de courbe 2
◆ La présélection de courbe 3 effectue le fondu
de sortie de la région 1 relativement
rapidement, en conservant un niveau un peu
moins élevé pendant le fondu.
Présélection de courbe 3
◆ La présélection de courbe 4 effectue le fondu
de sortie de la région 1 de façon linéaire. C'est la
courbe par défaut.
Présélection de courbe 4
◆ La présélection de courbe 5 effectue le fondu
de sortie de la région 1 rapidement au début du
crossfade.
Présélection de courbe 5
La présélection de courbe 6 fait chuter le
niveau de la région 1 encore plus rapidement au
début du crossfade.
◆
Présélection de courbe 6
La présélection de courbe 7 coupe le son de la
région 1 au début du crossfade.
◆
Présélection de courbe 7
Paramètres de liaison
Liaison de fondu
type de fondu, cliquer sur la courbe tout en
appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows) la réinitialise à sa forme par
défaut.
Gain égal. L'option Equal Gain est
recommandée pour les données qui sont
cohérentes en phase ou presque, comme dans le
cas d'un crossfade entre deux régions ou
instruments identiques (une boucle de batterie
répétée, par exemple). Utilisez cette option pour
éviter l'écrêtage qui peut se produire avec un
crossfade de puissance égale. Avec ce type de
fondu, cliquer sur la courbe tout en appuyant
sur la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) la réinitialise à sa forme par défaut.
None. Désactive la liaison entre les courbes de
fondu d’entrée et de sortie, ce qui permet de les
régler séparément, notamment leurs points de
début et de fin. Cette commande permet de
créer des formes de crossfade personnalisées.
Pour n'éditer que le fondu d’entrée de la courbe,
appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) tout en vous déplaçant. Pour n'éditer
que le fondu de sortie de la courbe, appuyez sur
Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout
en vous déplaçant.
Le paramètre de liaison (Link) relie les courbes
sélectionnées de fondu en entrée et en sortie. Si
vous modifiez une des courbes, l’autre est
également modifiée. Ceci garantit que le
crossfade résultant est un crossfade maintenant
une puissance constante ou un gain constant,
suivant celui que vous sélectionnez.
Puissance égale (Equal Power). L'option Equal
Power est recommandée pour les données dont
la phase n’est pas cohérente, comme dans le cas
d'un crossfade entre deux types d'éléments
complètement différents. Utilisez cette option
pour éviter la chute de niveau qui peut se
produire avec un crossfade de gain égal. Avec ce
Réglage du point de fin d'une courbe de fondu
Utilisation du dithering (Use Dither)
Option de dithering pour le fondu
Chapitre 19 : Fondus et Crossfades
267
L'option Use Dither active une fonction
présélectionnée de dithering avec mise en forme
du bruit (noise shaping) qui améliore les
performances audio lors du mixage ou du fondu
de signaux audio de faible niveau. Utilisez cette
option pour le fondu d’entrée ou de sortie vers le
silence, et les crossfades entre des régions de
faible amplitude. Le dithering n'est
généralement pas utile lorsque vous réalisez le
fondu entre deux régions d'amplitude élevée.
Vous pouvez désactiver le dithering lorsque
vous éditez vos crossfades dans la boîte de
dialogue Fades pour accélérer les aperçus et le
recalcul du fondu, puis réactiver le dithering
pour créer le crossfade final.
Courbes présélectionnées. Sept courbes
présélectionnées sont à votre disposition pour
faciliter la création rapide de crossfades. Ces
présélections peuvent être éditées en faisant
glisser le point de fin de la courbe dans l'éditeur
de courbe de cette boîte de dialogue. Ces sept
présélections sont les suivantes :
◆ La présélection de courbe 1 effectue un fondu
d’entrée au niveau nominal de la région 2
immédiatement en début du crossfade, puis
maintient ce niveau pendant toute la durée du
crossfade.
Présélection de courbe 1
Paramètre de forme du fondu d’entrée
(Fade In Shape)
◆ La présélection de courbe 2 effectue un fondu
d’entrée rapide sur la région 2, pour atteindre le
niveau nominal assez tôt dans la courbe de
crossfade.
Présélection de courbe 2
Forme du fondu d’entrée
Le paramètre de forme du fondu d’entrée
permet de définir la forme du fondu d’entrée de
la région 2.
Standard. Sélectionne une courbe de fondu
unique et continue. Ceci crée un fondu
« universel », susceptible d'être édité en
déplaçant la courbe elle-même.
Courbe en S. Sélectionne une courbe en S, dont
les caractéristiques s’inversent au début et à la
fin. On peut ainsi avoir un fondu d’entrée rapide
en début de courbe et plus lent en fin. Les
courbes en S sont utiles avec les données sur
lesquelles les crossfades sont difficiles à réaliser.
Les courbes en S peuvent être éditées en faisant
glisser la courbe dans l'éditeur de courbes.
268
Guide de référence de Pro Tools
◆ La présélection de courbe 3 effectue le fondu
d’entrée sur la région 2 de façon modérément
rapide.
Présélection de courbe 3
◆ La présélection de courbe 4 effectue le fondu
d’entrée sur la région 2 de façon linéaire. C'est la
courbe par défaut.
Présélection de courbe 4
◆ La présélection de courbe 5 effectue le fondu
d’entrée sur la région 2 plus lentement en début
du crossfade.
1-out
2-in
Présélection de courbe 5
La présélection de courbe 6 effectue le fondu
d’entrée sur la région 2 encore plus lentement
que la courbe précédente.
◆
Présélection de courbe 6
La présélection de courbe 7 coupe le son de la
région 2 jusqu'à la fin du crossfade.
◆
Crossfade à puissance constante
Fondu avec recouvrement. Cette combinaison
de courbes maintient les deux régions à niveau
nominal pendant toute la durée du crossfade : la
région 2 « monte en marche » au début du
crossfade, et la région 1 « descend en marche » à
la fin.
1-out
2-in
Présélection de courbe 7
Combinaisons classiques de courbes
Crossfade avec recouvrement
Vous trouverez ci-après les combinaisons
possibles de courbes de fondu d’entrée et de
sortie.
Préférences de fondus et de
crossfades
Crossfade linéaire. Il s'agit d'un crossfade (fondu
enchaîné) polyvalent, créant une transition
douce et progressive entre la région 1 et la
région 2.
1-out
2-in
(Systèmes TDM uniquement)
Vous pouvez définir des paramètres de fondu et
de crossfade par défaut. Ces paramètres se
chargent comme paramètre « de base » lorsque
vous utilisez la commande Create Fades, ainsi
que les commandes Fade to Start et Fade to End.
Pour définir les préférences de crossfade :
Crossfade linéaire
Crossfade à puissance constante. Il s'agit d'un
crossfade polyvalent qui est utile lorsqu'un
crossfade linéaire semble créer un chute notable
de niveau au point de jonction.
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Editing.
2 Définissez les durées de pré-roll et de post-roll
pour les aperçus de fondu.
Préférences de fondus et de crossfades
Chapitre 19 : Fondus et Crossfades
269
3 Cliquez sur Fade In et définissez la forme par
défaut des fondus d’entrée, puis cliquez sur OK.
4 Cliquez sur Fade Out et définissez la forme par
défaut des fondus de sortie, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Crossfade et définissez la forme
par défaut des crossfades, puis cliquez sur OK.
6 Cliquez sur Done.
Création d'un crossfade
Pour créer un crossfade entre deux régions :
1 Cliquez avec le sélecteur sur le point où vous
souhaitez faire commencer le crossfade dans la
première région et faites-le glisser jusqu'au point
de la seconde région où vous souhaitez qu'il se
termine. Les sélections de crossfade peuvent
commencer et se terminer n'importe où dans
leurs régions respectives.
2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
3 Utilisez les boutons de vue pour régler la vue
du crossfade. Le calcul de l'affichage de la forme
d'onde peut demander quelques instants
lorsque les sélections sont longues.
4 Sélectionnez une forme de sortie et une forme
d'entrée.
8 Cliquez sur le bouton d’écoute ou lisez la
session pour entendre de nouveau le crossfade.
9 Lorsque le crossfade vous convient, cliquez sur
OK. Le fondu est calculé et écrit sur le disque,
mais les fichiers audio et les régions demeurent
inchangés. Les crossfades sont stockés dans le
dossier Fades, à l'intérieur du dossier de la
session.
Par la suite, vous pouvez redimensionner la
longueur des crossfades à l'aide de l'outil
Trim.
Pour supprimer un crossfade :
■ Sélectionnez la partie de la piste contenant les
crossfades que vous voulez supprimer, puis
choisissez Edit > Fades > Delete Fades.
– ou –
■ Sélectionnez le crossfade avec l'outil Grab puis
appuyez sur Suppr (Macintosh) ou sur la touche
de retour arrière (Windows).
Pour rogner un crossfade :
5 Choisissez une option de liaison.
1 Sélectionnez le crossfade avec l'outil Grab ou
en cliquant deux fois dessus avec le sélecteur.
6 Cliquez sur le bouton d’écoute ou lisez la
session pour entendre le crossfade. Pour les
longs crossfades, Pro Tools peut prendre
quelques instants pour calculer et charger les
données audio dans la RAM de lecture.
2 A l'aide de l'outil Trim, agissez sur l'une ou
l'autre extrémité du crossfade. Le crossfade est
recalculé pour refléter la nouvelle durée après
Trim.
7 Réglez les courbes en choisissant des formes
présélectionnées différentes dans les menus Out
Shape et In Shape.
– ou –
270
Déplacez les courbes de fondu d’entrée et de
sortie afin d’obtenir la forme désirée. Si vous
choisissez None comme option de liaison, vous
pouvez déplacer et régler les points de début ou
de fin d'une courbe de fondu.
Guide de référence de Pro Tools
Sélections de Pré/Post crossfade
En effectuant une sélection qui commence ou se
termine précisément au bord séparant deux
régions, vous pouvez créer des « pré » ou des
« post » crossfades. Utilisez la touche de
tabulation pour placer le point d'insertion
exactement au début ou à la fin d'une région.
Pour créer un pré ou post crossfade :
1 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la piste
contenant les régions entre lesquelles vous
désirez créer le crossfade.
2 Appuyez sur la touche de tabulation pour
avancer à la limite de région suivante. Pour
revenir à la limite de la région précédente,
appuyez sur Pomme + Tab (Macintosh) ou sur
Ctrl + Tab (Windows).
3 Pour ajuster votre sélection, déplacez-vous en
appuyant sur Maj ou appuyez sur Maj + Tab
pour avancer la sélection vers la limite de la
région suivante. Pour faire reculer la sélection
vers la limite de la région précédente, appuyez
sur Command + Maj + Tab (Macintosh) ou sur
Ctrl + Maj + Tab (Windows).
4 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
5 Choisissez un type de fondu et cliquez sur OK.
Création de fondus aux
débuts et aux fins des régions
Outre les crossfades entre régions, Pro Tools
vous permet de créer des fondus d’entrée et de
sortie en début et fin de régions. Sur les systèmes
Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24, vous pouvez
également utiliser une option de fondu
automatique d’entrée et de sortie, qui permet
d’appliquer des fondus d'entrée ou de sortie en
temps réel à toutes les régions pendant la lecture.
Ces fondus ne sont pas écrits sur le disque mais
ils sont appliqués automatiquement lors de la
lecture.
Région avec un fondu d’entrée
Création de fondus d’entrée et de
sortie
Suivant la manière dont vous effectuez la
sélection, vous pouvez placer un fondu d’entrée
ou de sortie exactement au début ou à la fin
d'une région, ou le placer de façon à ce qu’il
déborde dans une zone vierge de la piste. La
longueur de la sélection dans la région
détermine la durée du fondu d’entrée ou de
sortie.
Vous pouvez également effectuer un fondu vers
le début ou la fin d'une région à partir d'un point
d'insertion.
Chapitre 19 : Fondus et Crossfades
271
Pour créer un fondu d’entrée :
3 Cliquez sur le bouton d’écoute pour entendre
1 Sélectionnez le début de la région où vous
le fondu (ou appuyez sur la barre d'espace pour
démarrer/arrêter la lecture).
voulez placer le fondu d’entrée. La sélection doit
aller jusqu’au début exact de la région ou sur
une zone vierge précédant la région sur la piste.
Sélection du début d'une région pour un fondu d’entrée
2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
Choisissez votre courbe de fondu d’entrée ainsi
que les autres paramètres.
3 Cliquez sur le bouton d’écoute pour entendre
le fondu (ou appuyez sur la barre d'espace pour
démarrer/arrêter la lecture).
4 Vous pouvez régler la courbe en la déplaçant
ou en choisissant une forme différente dans le
menu de formes de fondu en entrée (In Shape).
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Pro Tools calcule alors le fondu puis l'écrit sur le
disque. Votre courbe de fondu apparaît dans la
région.
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Pro Tools calcule alors le fondu puis l'écrit sur le
disque. Votre courbe de fondu apparaît dans la
région.
Par la suite, vous pouvez redimensionner la
durée des fondus à l'aide de l'outil Trim.
Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion
jusqu’au point de début d'une région :
1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans
la région.
2 Choisissez Edit > Fades > Fade To Start.
3 Le fondu est alors appliqué conformément
aux préférences de fondu en entrée.
Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion
jusqu’au point de fin d'une région :
1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans
Pour créer un fondu de sortie :
la région.
1 Sélectionnez la fin de la région sur laquelle
2 Choisissez Edit > Fades > Fade To End.
vous voulez effectuer un fondu de sortie. La
sélection doit aller jusqu'à la fin exacte de la
région ou jusqu'à une zone vierge après la région
dans la piste.
3 Le fondu est appliqué conformément aux
préférences de fondu en sortie.
Sélection de la fin d'une région pour un fondu de sortie
2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
Choisissez votre courbe de fondu de sortie ainsi
que les autres paramètres.
272
4 Vous pouvez régler la courbe en la déplaçant
ou en choisissant une forme différente dans le
menu de formes de fondu de sortie.
Guide de référence de Pro Tools
Utilisation des fondus
automatiques
{Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24 seulement)
Sur les systèmes Pro Tools 24 MIX et
Pro Tools 24, vous pouvez appliquer une option
de fondu d’entrée et de sortie automatique,
concernant toutes les limites des régions
composant une session. Ces fondus d’entrée et
de sortie sont réalisés pendant la lecture et
n'apparaissent pas dans la fenêtre Edit ; de
même, ils ne sont pas écrits sur le disque.
Cette option de fondu d’entrée et de sortie
automatiques a également un effet sur
l’assignation de voix aux pistes virtuelles d'une
session. Chaque fois que, dans une même voix,
une piste virtuelle de priorité inférieure se
manifeste dans un moment de silence d'une
piste virtuelle de priorité supérieure, un fondu
d’entrée et un fondu de sortie sont appliqués à la
transition.
Cette fonction est particulièrement utile dans
les situations de post production tels que le
prémix de dialogues. Par exemple, vous pouvez
affecter à une même voix de Pro Tools une piste
de dialogue et une piste d' « ambiance ». Vous
pouvez ensuite définir l'option Auto-Fade sur
une longueur modérée (4 ms environ) de
manière à ce que chaque fois qu'un silence se
produit dans le dialogue, la lecture bascule
doucement sur la piste d’ambiance, puis
revienne doucement au dialogue sans clics.
L'utilisation des fondus automatiques en entrée
et en sortie vous épargne les côtés fastidieux de
l'édition aux points de passages à zéro ou les
nombreuses écritures (rendus) de fondus pour
éliminer les clics en lecture. Toutefois, comme
ces fondus automatiques ne sont pas écrits sur le
disque, ces clics existent toujours dans le fichier
de son. Il en résulte que ces anomalies
apparaîtront encore si vous utilisez les
commandes Duplicate AudioSuite Plug-In ou
Export Selected as Sound Files (à partir de la liste
des régions audio) pour dupliquer plusieurs
régions sous forme d'un fichier continu. Pour
effectuer le rendu de ces fondus automatiques
en temps réel, choisissez File > Bounce to Disk.
Pour définir la durée des fondus automatiques
d’entrée et de sortie :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Operations.
2 Entrez une valeur entre 0 et 10 ms dans le
champ Auto Region Fade In/Out Length. Une
valeur de zéro (valeur par défaut) signifie
qu'aucun fondu automatique ne se produira.
3 Cliquez sur Done. La valeur de fondu
automatique est sauvegardée avec la session et
s'applique automatiquement à toutes les limites
« libres » de région tant que vous ne la modifiez
pas.
Création de fondus et de
crossfades groupés
Le « mode Batch » permet de créer plusieurs
fondus simultanément. Effectuez des sélections
dans plusieurs régions puis utilisez la
commande Create Fades pour créer des
crossfades à chaque transition entre régions. Si
votre sélection inclut des régions dans lesquelles
se trouvent déjà des crossfades, cette fonction
vous permet de les modifier.
Pour créer simultanément des crossfades entre
plusieurs régions :
1 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la première
région dans laquelle vous voulez créer un
crossfade.
Chapitre 19 : Fondus et Crossfades
273
2 Déplacez le sélecteur pour étendre la sélection
vers la dernière la région dans laquelle vous
voulez créer le crossfade. Vérifiez que la
sélection inclut la région entière.
5 Choisissez le placement de vos fondus. Vous
avez le choix entre Pre-Splice (avant la
jonction), Centered (centré) ou Post-Splice
(après la jonction).
6 Entrez une durée de crossfade en
millisecondes.
7 Cliquez sur OK. Pro Tools crée alors les fondus
Régions sélectionnées pour les fondus groupés
3 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
4 Sélectionnez si vous souhaitez créer de
nouveaux fondus (Create New Fades), créer de
nouveaux fondus en entrée et en sortie (Create
New Fade-Ins & Outs), ajuster des fondus
existants (Adjust existing Fades) ou une
combinaison de ces options.
Si vous choisissez de créer de nouveaux fondus
et de nouveaux fondus d’entrée et de sortie, de
nouveaux crossfades sont créés à chaque limite
de région bordée par une autre région
sélectionnée, un fondu d’entrée est créé au
début de la première région et un fondu de
sortie est créé à la fin de la dernière région.
Boîte de dialogue Batch Fades
274
Guide de référence de Pro Tools
dans les régions sélectionnées.
Par la suite, vous pouvez redimensionner la
durée des fondus à l'aide de l'outil Trim.
Chapitre 20 : Gestion des régions
Suppression du silence des
régions
La commande Strip Silence analyse les
sélections audio sur plusieurs régions ou
plusieurs pistes et supprime toutes les zones de
silence en divisant la sélection en régions plus
petites.
La commande Strip Silence vous permet de
diviser automatiquement une piste en régions,
ce qui est pratique lorsque vous voulez quantiser
des données audio à une valeur de note ou
placer des effets sonores à des timecodes SMPTE
précis. Elle est également utile si vous souhaitez
éliminer des zones de silence pour préparer le
compactage audio (voir « Compactage d'un
fichier audio » en page 281).
La fenêtre Strip Silence
Le réglage de ces curseurs fait apparaître des
rectangles dans la sélection (voir Figure 14 en
page 276), qui indiquent les zones de silence qui
seront supprimées.
Strip Threshold. Définit le seuil d’amplitude (de
–48 dB à 0 dB) pris en compte pour la
suppression du silence. Les données audio dont
le niveau se situe au-dessous de ce seuil sont
considérées comme du silence et sont
supprimées. Les données audio se situant audessus de ce seuil sont conservées et définies
comme de nouvelles régions.
Min Strip Duration. Définit la durée minimale
(de 0 à 10000 ms) pendant laquelle le niveau des
données doit rester au-dessous du seuil pour
qu'elles soient considérées comme du silence.
Utilisez ce paramètre pour éviter de créer une
multitude de petites régions dans une même
sélection.
Region Start Pad. Indique une valeur de temps
devant être ajoutée au début de chaque nouvelle
région créée avec la commande Strip Silence.
Fenêtre Strip Silence
La fenêtre Strip Silence contient les quatre
curseurs ci-dessous qui vous permettent de
déterminer les paramètres définissant ce qui est
considéré comme silence pour cette opération.
Ceci est pratique pour conserver des données
musicales se situant au-dessous du seuil, telles
qu'une inspiration avant une phrase vocale ou le
glissement des doigts sur les cordes avant un
accord de guitare.
Chapitre 20 : Gestion des régions
275
Region End Pad. Indique une valeur de temps
devant être ajoutée à la fin de chaque nouvelle
région créée avec la commande Strip Silence,
afin de respecter la résonance des sons.
Les noms des régions successivement créées avec
la commande Strip Silence seront :
Désignation automatique des régions
après suppression du silence
• SFX025.Reel1
Le bouton Rename de la fenêtre Strip Silence
ouvre la boîte de dialogue suivante, qui
détermine la désignation des régions avec la
commande Strip Silence.
• SFX027.Reel1
• SFX023.Reel1
• SFX024.Reel1
• SFX026.Reel1
• SFX028.Reel1
Utilisation de la suppression du
silence
Pour supprimer le silence d'une sélection audio :
1 Sélectionnez une ou plusieurs régions audio :
2 Maj-clic pour sélectionner plusieurs pistes.
Boîte de dialogue de désignation des régions pour la
commande Strip Silence
Name. Spécifie le nom de base des régions créées
avec la commande Strip Silence.
Number. Spécifie le nombre de départ de la
numérotation automatique séquentielle.
Zeros. Spécifie le nombre de zéros apparaissant
avant la numéro attribué automatiquement.
Suffix. Spécifie le texte ajouté à la fin du nom,
après la numérotation automatique.
Par exemple, si vous définissez les paramètres
sur :
3 Choisissez Windows > Show Strip Silence.
4 Pour définir la méthode de désignation des
régions crées avec la commande Strip Silence,
cliquez sur Rename pour ouvrir la boîte de
dialogue Region List Auto Namer. Pour plus de
détails, consultez « Désignation automatique
des régions après suppression du silence » en
page 276.
5 Dans la fenêtre Strip Silence, réglez les
curseurs Strip Threshold et Min Strip Duration
jusqu'à ce que des rectangles apparaissent dans
la sélection.
• Name = SFX
• Number = 23
• Zeros = 1
• Suffix = .Reel1
276
Guide de référence de Pro Tools
Figure 14. Rectangles de suppression du silence
Pour affiner la résolution de ces curseurs,
appuyez sur la touche Command (Macintosh)
ou Ctrl (Windows) pendant que vous agissez
dessus.
6 Pour conserver des données avant et après les
nouvelles régions, réglez les curseurs Region
Start Pad et Region End Pad.
Attaque à
ajouter
Déclin à
ajouter
Insertion de silence
La commande Insert Silence constitue une
méthode simple et pratique pour insérer du
silence dans des sessions. Cette commande
permet d'effectuer une sélection sur une piste
(ou plusieurs) et d'insérer précisément cette
durée de silence. En mode Shuffle, toutes les
données de la piste sont décalées plus loin sur la
piste d'une durée égale à la sélection.
En mode Grid, la commande Insert Silence
fonctionne comme la commande Clear.
Suppression du silence, temps devant être ajouté au
début et à la fin de la région
7 Lorsque les rectangles de suppression du
silence délimitent les données audio que vous
voulez conserver, appuyez sur le bouton Strip.
Les données définies comme du silence sont
supprimées de la sélection et de nouvelles
régions sont créées : elles apparaissent
également dans la liste des régions audio.
La commande Strip Silence est non destructive
et ne supprime pas les données audio des
fichiers audio parents. Outre la commande
Undo, la commande Heal Separation vous
permet de restaurer les données supprimées.
La suppression du silence fonctionne avec
les pistes stéréo et multicanaux, et conserve
la cohérence de phase de leurs régions audio.
Mode Shuffle. Lorsque vous insérez du silence
sur plusieurs pistes en mode Shuffle, les
conditions suivantes s'appliquent :
◆ Si des pistes sont affichées sous forme de
données audio/MIDI, la durée de silence
sélectionnée est insérée dans les données
audio/MIDI et dans toutes les données
d'automation sous-jacentes de toutes les pistes
sélectionnées. Toutes les régions situées après
sont déplacées de la quantité de silence insérée.
Sur les pistes MIDI, seules les notes sélectionnées
à partir de leur début sont concernées, ce qui
signifie que si vous avez sélectionné la fin d'une
note et que vous insérez du silence, cette note
restera inchangée.
◆ Si toutes les pistes sélectionnées apparaissent
sous forme de données d'automation, la plage
sélectionnée n'est nettoyée que du type de
données d'automation affiché dans chaque
piste. Les régions ne sont pas déplacées. A la
place, un espace vierge apparaît, d'une durée
égale à celle de la sélection.
◆ Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent
sous forme de données d'automation, appuyez
sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) tout en choisissant la commande
Insert Silence pour insérer du silence sur toutes
les playlists d'automation des pistes
sélectionnées. Les régions ne sont pas déplacées.
Chapitre 20 : Gestion des régions
277
Mode Slip. Lorsque vous insérez du silence sur
plusieurs pistes en mode Slip, les conditions
suivantes s'appliquent :
Si des pistes sont affichées sous forme de
données audio/MIDI, la plage sélectionnée est
supprimée des données audio/MIDI et de toutes
les données d'automation sous-jacentes de
toutes les pistes sélectionnées.
◆
Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent
sous forme de données d'automation, le silence
n'est inséré que dans le type de données
d'automation affiché dans chaque piste.
◆
Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent
sous forme de données d'automation, appuyez
sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) tout en choisissant la commande
Insert Silence pour insérer du silence sur toutes
les listes d'automation des pistes sélectionnées.
◆
Pour insérer du silence dans une piste :
1 Effectuez une sélection sur les pistes désirées.
La longueur de la sélection détermine la durée
du silence inséré.
2 Choisissez Edit > Insert Silence.
Pro Tools insère la durée de silence sélectionnée.
En même temps, il divise les régions au début du
point d'insertion et décale plus loin les
nouvelles régions, d'une durée égale à celle de la
sélection.
Commande Consolidate
Selection
Au fil d’une succession normale d’opérations
d'édition, une piste peut finir par contenir de
nombreuses régions. Cependant, lorsqu'une
piste ou une de ses régions (un couplet ou un
refrain) a atteint un état satisfaisant, vous
voudrez peut-être regrouper ses multiples
régions en une seule, ce qui permet par la suite
de travailler plus facilement avec les données.
Lorsque vous consolidez une piste audio, un
nouveau fichier audio est écrit, qui recouvre la
plage de la sélection avec tous les espaces vierges
qu'elle contient.
Pour consolider des régions d'une piste :
1 A l'aide de l'outil Grab ou du sélecteur,
sélectionnez les régions que vous voulez
consolider.
– ou –
Pour sélectionner toutes les régions d'une piste,
cliquez trois fois dans sa liste de diffusion avec le
sélecteur.
2 Choisissez Edit > Consolidate.
Une nouvelle région unique est alors créée : elle
remplace les régions préalablement
sélectionnées, avec les espaces vierges qu'elles
contenaient. Si vous travaillez sur une piste
audio, un nouveau fichier audio est écrit (avec le
Plug-In AudioSuite Duplicate).
Lorsque vous consolidez des régions audio avec
la commande Consolidate Selection, si la
sélection contient des régions (coupées), cellesci sont traitées comme du silence. Qu'une piste
soit coupée ou non, ou qu'elle contienne une
automation de coupure, n'a pas d'incidence sur
la commande Consolidate Selection.
278
Guide de référence de Pro Tools
Gestion des régions
Une session classique peut rapidement se
retrouver encombrée de pistes et de dizaines de
régions. Cependant, pour conserver la trace des
régions et les gérer, vous pouvez :
Si l'option « Region List Selection Follows
Track Selection » des préférences d'édition
est active, lorsque vous cliquez sur une
région dans la liste des régions, elle passe en
surbrillance.
• Renommer des régions existantes
3 Choisissez Rename Selected dans le menu
contextuel de la liste des régions.
• Préciser la méthode de désignation
automatique des régions
4 Lorsque vous y êtes invité, entrez le nouveau
• Masquer les régions créées automatiquement
• Supprimer les régions inutilisées
Changement de nom des régions
Au cours d'une session, vous pouvez renommer
des régions pour leur donner des noms plus
descriptifs, les raccourcir ou les simplifier.
Lorsque vous renommez une région créée
automatiquement à partir d'une édition, elle
devient une région définie par l'utilisateur et
apparaît dans la liste des régions, alors que les
régions créées automatiquement sont masquées.
La façon la plus simple de renommer une
région, si elle réside sur une piste, consiste à
cliquer deux fois dessus avec l'outil Grab. En
revanche, lorsqu'elle ne réside pas sur une piste
ou si vous souhaitez renommer plusieurs
régions, utilisez la commande Rename Selected.
Pour renommer une ou plusieurs régions :
1 Si vous voulez renommer une région créée
automatiquement, sélectionnez Display > AutoCreated Regions.
2 Sélectionnez une ou plusieurs régions à
renommer dans la liste des régions audio ou
MIDI.
nom de la région. Si la région audio sélectionnée
correspond à un fichier complet, précisez si vous
souhaitez renommer uniquement la région
(name region only) ou la région et le fichier sur
le disque (name region and disk file).
Boîte de dialogue Rename Selected
5 Cliquez sur OK pour renommer la région. Si
vous renommez plusieurs régions vous êtes
invité à les renommer l'une après l'autre.
Paramètres de désignation
automatique
Vous pouvez indiquer les paramètres de
désignation automatique d'une région lorsque
des régions sont créées automatiquement à
partir de la première en cours d'édition.
Pour définir les paramètres de désignation
automatique d'une région :
1 Sélectionnez une région dans la liste des
régions audio ou MIDI.
2 Choisissez Auto Rename Selected dans le
menu contextuel de la liste des régions.
Chapitre 20 : Gestion des régions
279
3 Dans la boîte de dialogue Region List Auto
Namer, entrez le texte qui sera utilisé pour
nommer les régions créées à partir de la région
sélectionnée.
Masquage des régions créées
automatiquement
Vous pouvez masquer les régions créées
automatiquement en cours d'édition.
Pour masquer les régions créées
automatiquement :
Boîte de dialogue Region List Auto Namer
Name. Détermine le nom racine des régions
créées automatiquement.
■ Sélectionnez Display > Display Auto-Created
Regions. Lorsque cette option n'est pas
sélectionnée, seules les régions créées par
l'utilisateur apparaissent dans la liste des régions
audio et MIDI.
Les régions définies par l'utilisateur incluent :
Number. Définit le nombre de départ de la
numérotation automatique séquentielle.
Zeros. Spécifie le nombre de zéros apparaissant
avant le numéro attribué automatiquement.
• Les régions créées pendant l'enregistrement
Suffix. Spécifie le texte ajouté à la fin du nom,
après la numérotation automatique.
• Les régions renommées
4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK
pour accepter les nouveaux paramètres de
désignation.
Masquage et suppression des
régions inutiles
Au fil des éditions d'une session, la liste des
régions audio et MIDI peut se remplir
rapidement de régions, celles que vous avez
créées intentionnellement et celles qui ont été
créées automatiquement en coupant, collant et
séparant d'autres régions. Pro Tools vous permet
de masquer et de supprimer des régions de votre
session pour vous éviter de devoir parcourir des
listes de régions démesurément longues.
280
• Les régions correspondant à un fichier
complet
Guide de référence de Pro Tools
• Les régions importées
• Les régions créées à la suite d'un traitement
AudioSuite
• Les nouvelles régions créées avec les
commandes Capture Region et Separate
Region
• Les régions créées en trimmant des régions
audio de fichiers complets
Lorsque les régions créées automatiquement sont
masquées, Pro Tools vous avertit dès que leur
nombre excède un certain seuil et vous permet de
les supprimer. Si vous choisissez de les supprimer,
toutes les régions créées automatiquement sont
supprimées en même temps.
Pour être sûr de conserver une région
particulière créée automatiquement,
renommez-la : elle sera alors transformée en
région créée par l'utilisateur. Pour plus de
détails, consultez « Changement de nom des
régions » en page 279.
Suppression des régions inutiles
Vous pouvez rechercher et supprimer les régions
inutiles d'une session à l'aide de la commande
Clear Selected.
La commande Clear Selected ne peut être
annulée.
Pour rechercher et supprimer les régions inutiles
d'une session :
1 Pour les régions MIDI, choisissez Select
Unused dans le menu contextuel de la liste des
régions MIDI.
2 Pour les régions audio, choisissez l'une des
options ci-dessous du sous-menu Select Unused
dans le menu contextuel de la liste des régions
audio.
• Unused Regions (Régions inutiles)
• Unused Regions except Whole Files (Régions
inutiles sauf fichiers complets)
• Offline Regions (Régions hors ligne)
3 Après avoir sélectionné toutes les régions
inutiles, choisissez Clear Selected dans le menu
contextuel de la liste des régions.
4 Cliquez sur Remove pour supprimer les pistes
inutiles de la session.
– ou –
Si vous supprimez une région audio
correspondant à un fichier complet, et que vous
voulez supprimer définitivement le fichier
audio de votre disque dur, cliquez sur Delete.
Boîte de dialogue Clear Audio (régions audio)
Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour
plusieurs régions, Pro Tools ouvre une boîte de
dialogue d'avertissement pour chaque fichier
audio. Pour ne plus afficher ces boîtes de
dialogue d'avertissement :
■ Cliquez sur le bouton Delete de la boîte de
dialogue Clear Audio en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Ceci supprime définitivement chaque fichier
audio de votre disque dur (pour chacune des
régions inutiles), sans avertissement préalable.
N'utilisez ce puissant mode de suppression
qu'avec précaution, car la suppression des
fichiers ne peut pas être annulée.
Compactage d'un fichier audio
La commande Compact Selected supprime les
parties inutilisées des fichiers audio, afin
d’économiser l'espace sur le disque et de
préparer des sauvegardes plus propres sur le
disque dur.
La commande Compact Selected supprime les
données audio si aucune région n'y fait
référence. C'est pourquoi il est préférable de
supprimer toutes les régions inutilisées avant le
compactage.
Du fait qu'elle supprime définitivement les
données audio, la commande Compact Selected
ne doit être utilisée que lorsque vous avez
terminé vos opérations d'édition et lorsque vous
êtes certain de ne plus avoir besoin des données
audio inutilisées.
La commande Compact Selected peut
« encadrer » les régions du fichier compacté
d'une durée définie par l'utilisateur. Cette
opération peut être souhaitable, car Pro Tools
exige la présence d'autres données audio avant
et après les régions audio pour créer des
Chapitre 20 : Gestion des régions
281
crossfades. Ainsi, si vos régions ont des
crossfades ou si vous souhaitez « encadrer » les
régions en prévision d’un futur Trim, entrez la
durée correspondante (en millisecondes).
La commande Compact Selected est
destructive et ne peut être annulée. Elle
modifie définitivement les fichiers audio
d'origine. Il n'existe aucun moyen de
restaurer les données supprimées par cette
commande.
Pour compacter un fichier audio :
1 Choisissez Select Unused >Regions dans le
menu contextuel de la liste des régions audio.
Toutes les régions qui n'ont pas été placées dans
une piste de la session courante passent en
surbrillance dans la liste des régions audio.
2 Pour supprimer toutes les régions audio
inutiles, choisissez Clear Selected dans le menu
contextuel de la liste des régions audio. Lorsque
la boîte de dialogue s'ouvre, choisissez Remove.
3 Dans la liste des régions audio, sélectionnez la
ou les régions que vous voulez compacter.
4 Choisissez Compact Selected dans le menu
contextuel de la liste des régions.
5 Entrez la durée en millisecondes que vous
voulez laisser autour de chaque région du
fichier.
6 Cliquez sur Compact pour compacter le
fichier ou sur Cancel pour annuler la
commande.
Lorsque l'opération de compactage est terminée,
la session est sauvegardée automatiquement.
282
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 21 : Pistes du chef
d'orchestre et emplacements mémoire
Insertion d'événements de tempo
Evénements de tempo
Les événements de tempo, qui apparaissent
dans la règle de tempo, peuvent être insérés au
début d'une session pour remplacer le tempo par
défaut (de 120 BPM), et n'importe où dans la
session pour d'autres modifications du tempo.
Les événements de tempo ne peuvent être
insérés en mode de tempo manuel.
Pour afficher la règle de tempo :
Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Tempo.
■
En mode de tempo manuel, la piste de
tempo est ignorée et la session est lue au
tempo défini dans la fenêtre Transport.
Pour plus de détails, consultez « Utilisation
du mode tempo manuel » en page 135.
Tempo courant
Conforme aux événements de tempo survenant
en cours de lecture, le tempo actuel de la session
s'affiche dans la fenêtre Transport.
tempo actuel
Pour insérer un événement de tempo :
1 Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où
vous souhaitez insérer l'événement puis
choisissez MIDI > Change Tempo.
– ou –
Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où
vous souhaitez insérer l'événement puis cliquez
sur le bouton de changement de tempo situé à
l'extrémité gauche de la règle de tempo.
Bouton de changement de tempo
– ou –
Tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur
dans la règle de tempo (le curseur devient un
outil Grab muni d’un « + ») et cliquez à
l'emplacement désiré.
Insertion manuelle d'un événement de tempo
2 Dans la fenêtre Tempo/Meter Change, entrez
Tempo actuel affiché dans la fenêtre Transport
l'emplacement (Location) et la valeur BPM de
changement du tempo.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
283
Déplacement d'un événement de tempo
Lorsque le mode d'édition est défini sur Grid,
l'événement déplacé s'aligne sur le pas actuel de
la grille.
Fenêtre Tempo/Meter Change
Cochez l'option Snap To Bar pour placer
l'événement de tempo inséré précisément sur le
premier temps de la mesure la plus proche.
3 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la
noire par défaut, sélectionnez une autre valeur.
4 Cliquez sur Apply. Le nouvel événement de
tempo est inséré et apparaît dans la règle de
tempo.
Evénement de tempo inséré
A chaque événement de tempo est associé un
petit triangle vert qui indique son
emplacement. Vous pouvez faire glisser ce
triangle pour déplacer l'événement de tempo ou
cliquer deux fois dessus pour l'éditer.
Edition et déplacement des
événements de tempo
Les événements de tempo existants peuvent être
déplacés, édités, copiés et collés.
Pour éditer un événement de tempo :
1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur
l'événement de tempo.
2 Dans la boîte de dialogue Tempo Change,
entrez un nouvel emplacement (Location) ou une
nouvelle valeur BPM pour l'événement de tempo.
3 Cliquez sur OK.
Pour supprimer un événement de tempo :
■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur
l'événement de tempo (le curseur devient un
outil Grab muni d’un « - ») et cliquez dessus
pour le supprimer.
Pour copier et coller plusieurs événements de
tempo :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour faire correspondre la sélection au
pas actuel de grille.
2 Déplacez-vous dans la règle de tempo pour
sélectionner la plage de mesures qui inclut les
événements de tempo.
Pour déplacer un événement de tempo en le
faisant glisser :
Dans la règle de tempo, faites glisser le
triangle de l'événement de tempo vers la gauche
ou la droite.
■
284
Guide de référence de Pro Tools
Evénements de tempo sélectionnés
Si un événement de tempo existant se trouve à
proximité du début de la sélection, appuyez sur
Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows)
pour faire apparaître le sélecteur.
Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) tout en vous déplaçant pour
effectuer la sélection dans toutes les pistes
du chef d'orchestre.
3 Choisissez Edit > Copy.
4 Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où
vous souhaitez coller les événements de tempo.
5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et
remplace les événements de tempo existants.
Tempo et données MIDI et audio
Lorsque vous éditez ou déplacez des événements
audio, la règle Bars:Beats grandit ou rétrécit, afin de
refléter précisément le placement des régions audio
(dont l’emplacement, exprimé en échantillons,
demeure constant). Ces modifications de la règle
Bars:Beats modifie le placement relatif des notes
MIDI, et garantit que la relation visuelle entre les
données MIDI et audio est exacte.
La Figure 15 illustre la manière dont les notes
MIDI se décalent et s'étendent par rapport aux
données audio après une réduction de tempo.
Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à
la règle de tempo :
1 Avec le sélecteur ou l'outil Grab, sélectionnez
une plage de la piste.
2 Cliquez sur la règle de tempo tout en
appuyant sur Maj.
La règle et les
événements
MIDI s'étendent
après un
changement de
tempo
Pour retirer la règle de tempo de la sélection,
cliquez de nouveau dessus tout en appuyant sur
Maj.
Pour sélectionner tous les événements de tempo :
Figure 15. Avant et après un changement de tempo
Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la
règle de tempo.
Après avoir édité ou déplacé un événement de
tempo :
■
Pour supprimer une plage sélectionnée
d'événements de tempo :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour restreindre la sélection
au pas de grille actuel.
2 Déplacez le sélecteur dans la règle de tempo
pour sélectionner les événements de tempo que
vous voulez supprimer.
3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements de tempo sélectionnés.
◆ Les emplacements de mesures et des temps des
régions audio (basées sur les échantillons) sont
modifiés en fonction du nouveau tempo. Les
emplacements des régions audio, exprimés en
échantillons ou en code SMPTE, restent inchangés.
◆ Les notes MIDI (basées sur les ticks de
métronome) restent au même emplacement,
exprimé en temps et mesures. Toutefois, par
rapport aux données audio, les notes se
raccourcissent ou s’allongent en fonction de la
nouvelle valeur de tempo, ce qui engendre de
nouvelles valeurs, exprimées en nombre
d’échantillons ou en code SMPTE, pour les
temps de début et de fin de chaque note.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
285
Tempo par défaut
Les nouvelles sessions s'ouvrent avec un tempo
par défaut de 120 BPM. Vous pouvez modifier ce
tempo en insérant un événement de tempo dès
l’emplacement 1|1|000. Cependant, cette
insertion possède des propriétés distinctes par
rapport à l’insertion d’événements de tempo
normaux à d'autres emplacements. L'événement
de tempo qui se trouve à 1|1|000 est en fait un
marqueur Bar|Beat (notez qu'il s'accompagne
d'un triangle bleu).
La principale différence est que ce marqueur
Bar|Beat peut être déplacé n'importe où dans la
session (par exemple, une adresse SMPTE
particulière) pour redéfinir l'emplacement
1|1|000.
Commande Identify Beat
Marqueurs Bar|Beat
La commande Identify Beat vous permet
d'établir une table de tempo/mesure pour des
données audio enregistrées sans référence à un
métronome ou pour des données audio
importées dont les tempos sont inconnus.
La commande Identify Beat analyse une plage
de sélection (généralement avec un nombre
précis de temps ou de mesures) et calcule son
tempo d'après la métrique spécifiée. Au cours du
processus, les marqueurs Bar|Beat
correspondant au tempo calculé sont insérés et
apparaissent dans la règle de tempo au début et
à la fin de la sélection ; de plus, les événements
de métrique sont insérés dans la règle de
métrique.
286
Guide de référence de Pro Tools
Le mode Beat Detective vous permet de
générer des marqueurs Bar|Beat dans une
sélection comportant des changements
rythmiques sur chaque temps et subdivision
de temps. Pour plus d'informations,
consultez Chapitre 22 : « Beat Detective ».
Marqueurs Bar|Beat
Les marqueurs Bar|Beat ressemblent aux
événements de tempo, mais leur emplacement
est indiqué par de petits triangles bleus.
Marqueur Bar|Beat
Pour définir avec précision les tempos
correspondant à une plage de données audio au
moyen de la commande Identify Beat, vous
devez veiller à ce que la sélection initiale
représente un nombre précis de temps ou de
mesures. Une astuce utile consiste à lire la
sélection en boucle (voir « Lecture en boucle »
en page 225) pour vérifier qu’elle ne « saute »
pas rythmiquement. Pour éviter tout décalage et
garantir une précision à l'échantillon près,
sélectionnez les données audio en ayant
préalablement défini l'échelle temporelle
principale sur Samples plutôt que sur Bars:Beats.
Les événements de tempo et les marqueurs
Bar|Beat ne peuvent être mélangés. Si une
session contient des événements de tempo et
que vous tentez d'insérer des marqueurs
Bar|Beat, les événements de tempo
existants sont convertis en marqueurs
Bar|Beat (et réciproquement).
Identification des temps
Pour ajouter des marqueurs Bar|Beat Markers sur
une boucle de batterie d'une mesure :
1 Placez une boucle de batterie d'une mesure au
début d'une piste audio.
2 Sélectionnez Display > Samples. Ceci garantit
que la sélection des données audio s’effectuera à
l’échantillon près.
3 Sélectionnez la région audio avec l'outil Grab
puis choisissez Edit > Identify Beat.
4 Dans la boîte de dialogue Bar|Beat Markers,
indiquez les points de début (Start) et de fin
(End) correspondant aux marqueurs Bar|Beat
insérés. Cet exemple utilisant une boucle d'une
mesure, entrez 1|1|000 et 2|1|000.
Marqueurs Bar|Beat insérés
Après avoir déterminé le tempo des données
audio, vous pouvez dupliquer la région audio
d'origine à l'aide de la commande Repeat.
Lorsque vous travaillez avec une sélection, la
commande Identify Beat ne calcule qu'un seul
tempo pour la plage sélectionnée. Si le tempo
varie d'une mesure à l'autre ou d'un temps à
l'autre, vous devrez utiliser la commande
Identify Beat pour chaque variation de tempo
(en vous assurant que vous définissez une plage
de sélection ou un emplacement de temps
correspondant précisément au changement de
tempo).
Insertion de marqueurs Bar|Beat
individuels
Données audio avec des tempos variables
Boîte de dialogue Bar|Beat Markers
5 Le cas échéant, indiquez la mesure (Time
signature) correspondant aux plages de début et
de fin.
6 Cliquez sur OK pour calculer
automatiquement le nouveau tempo et insérer
les marqueurs Bar|Beat et événements de
métrique nécessaires. Tout événement de tempo
et de métrique se trouvant dans la sélection est
supprimé.
Vous pouvez insérer les marqueurs Bar|Beat un
par un, en définissant un point d'insertion
d'édition (plutôt que d'effectuer une sélection)
avant d'utiliser la commande Identify Beat. La
possibilité d'identifier chaque temps, l'un après
l'autre, est particulièrement utile avec des
données audio dont les tempos varient.
Par exemple, si une mesure accélère légèrement,
vous pouvez insérer un marqueur Bar|Beat sur
chaque temps (voir Figure 16) afin de refléter
précisément les variations du tempo.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
287
Evénements de tempo et marqueurs
Bar|Beat
Les marqueurs Bar|Beat et les événements de
tempo se comportent de façon différente
lorsque vous les faites glisser dans la règle de
tempo.
Figure 16. Marqueurs Bar|Beat sur chaque temps
Même après avoir inséré des marqueurs
Bar|Beat, d'autres ajustements de la carte de
tempos restent possibles, en faisant glisser
chaque marqueur, pour les aligner avec le temps
associé dans les données audio.
Déplacement des marqueurs
Bar|Beat
Vous pouvez faire glisser les marqueurs Bar|Beat
vers de nouveaux emplacements pour les aligner
sur des régions audio qui ont été déplacées ou
sur un point légèrement différent d'une région
audio. Ceci a pour résultat d'aligner les données
MIDI sur la nouvelle carte de tempos.
Lorsque vous faites glisser un événement de
tempo :
• L'événement de tempo est placé à un nouvel
emplacement en mesure/temps. Les
expressions en échantillons et en adresse
SMPTE des positions de l'événement sont
également mises à jour.
• La valeur BPM correspondant à l'événement
de tempo déplacé demeure constante, de
même que les autres événements de tempo de
la session.
• Les événements MIDI voisins, ainsi que la
règle, raccourcissent ou s'allongent pour
s'ajuster au nouvel emplacement de tempo.
Lorsque vous faites glisser un marqueur Bar|Beat :
• Sa valeur BPM est recalculée d’après le
marqueur Bar|Beat qui se trouve
immédiatement à sa gauche. Les marqueurs
Bar|Beat situés à la droite du marqueur
déplacé demeurent en place.
Déplacement d'un marqueur Bar|Beat
• Son emplacement, en mesure/temps, est
déplacé avec le marqueur Bar|Beat. Si le
marqueur Bar|Beat a été placé au départ à
3|1|000, il y reste (sauf si vous l'éditez).
• Les expressions de son emplacement en
échantillons et en adresse SMPTE changent en
fonction du calcul du nouveau tempo pour le
marqueur Bar|Beat.
• Les événements MIDI voisins, ainsi que la
règle, raccourcissent ou s'allongent pour
s'ajuster au nouveau tempo.
288
Guide de référence de Pro Tools
Edition des marqueurs Bar|Beat
Un marqueur Bar|Beat Marker peut être édité
pour redéfinir son emplacement exprimé en
mesure/temps, ce qui redéfinit également le
point de début et de fin de la plage analysée
pour le tempo. Ceci est différent du
déplacement d'un marqueur Bar|Beat en le
faisant glisser.
Pour afficher la règle de métrique :
■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Meter.
Métrique en cours
Au fil des événements de métrique survenant en
cours de lecture, la métrique en cours de la
session apparaît dans la fenêtre Transport.
Pour éditer un marqueur Bar|Beat :
1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur le
marqueur Bar|Beat.
Métrique en cours
2 Dans la boîte de dialogue Bar|Beat Markers,
entrez le nouvel emplacement du marqueur
Bar|Beat.
3 Cliquez sur OK pour recalculer le nouveau
Métrique en cours affichée dans la fenêtre Transport
Insertion d'événements de
métrique
tempo.
Pour insérer un événement de métrique :
De même que les événements de mesure et de
tempo, les marqueurs Bar|Beat peuvent être
supprimés.
Pour supprimer un marqueur Bar|Beat :
Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur le
marqueur Bar|Beat (le curseur devient un outil
Grab muni d’un « - ») et cliquez dessus pour le
supprimer.
■
1 Choisissez MIDI > Change Meter.
– ou –
Cliquez sur le bouton de changement de
métrique situé à l'extrême gauche de la règle de
métrique.
Bouton de changement de métrique
– ou –
Evénements de métrique
Les événements de métrique peuvent être
insérés au début d'une session pour remplacer la
métrique par défaut (de 4/4), et n'importe où
dans la session pour d'autres modifications de la
métrique. Les événements de métrique
apparaissent dans la règle de métrique.
Tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur
dans la règle de métrique (le curseur devient un
outil Grab muni d’un « + ») et cliquez à
l'emplacement désiré.
Insertion manuelle d'un événement de métrique
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
289
2 Dans la fenêtre Meter Change, entrez
l'emplacement (Location) et la valeur (Meter)
correspondant au changement de métrique
désiré.
4 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel
événement de métrique. Le nouvel événement
de métrique est inséré et apparaît dans la règle
de métrique.
Evénement de métrique inséré
A chaque événement de métrique est associé un
petit triangle jaune qui indique son
emplacement. Vous pouvez sélectionner ce
triangle pour le copier et le coller ou cliquer
deux fois dessus pour éditer l'événement de
métrique.
Fenêtre Tempo/Meter Change
Cochez l'option Snap To Bar pour placer
l'événement de métrique inséré précisément sur
le premier temps de la mesure la plus proche.
3 Choisissez une valeur de note (ronde,
blanche, noire, etc.) pour le nombre de clics
entendus dans chaque mesure. Le cas échéant,
sélectionnez l'option point (.) si vous voulez une
valeur pointée.
Avec certaines métriques, il peut être
souhaitable d'utiliser une valeur pointée.
Par exemple, dans le cas d’une métrique de
6/8, le choix d'une noire pointée (donnant
deux clics par mesure) est mieux adapté
qu'une croche simple (six clics par mesure).
290
Guide de référence de Pro Tools
Edition des événements de métrique
Les événements de métrique existants peuvent
être édités, supprimés, copiés et collés.
Pour éditer un événement de métrique :
1 Dans la règle de métrique, cliquez deux fois
sur l'événement de métrique.
2 Dans la boîte de dialogue Change Meter,
entrez un nouvel emplacement (Location) ou
une nouvelle valeur (Meter) pour l'événement.
3 Cliquez sur OK.
Pour supprimer un événement de métrique :
■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur
l'événement de métrique (le curseur devient un
outil Grab muni d’un « - ») et cliquez dessus
pour le supprimer.
Pour copier et coller plusieurs événements de
métrique :
Pour sélectionner tous les événements de
métrique :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection au pas de
grille courant.
■ Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la
règle de métrique.
2 Déplacez-vous dans la règle de métrique pour
sélectionner la région qui inclut les événements
de métrique.
Pour supprimer une plage sélectionnée
d'événements de métrique :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour restreindre la sélection
au pas de grille courant.
2 Déplacez le sélecteur dans la règle de métrique
Evénements de métrique sélectionnés
Si le début de la sélection inclut un événement
de métrique, appuyez sur Pomme (Macintosh)
ou sur Ctrl (Windows) pour faire apparaître le
sélecteur.
Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) tout en vous déplaçant pour
effectuer la sélection dans toutes les pistes
du chef d'orchestre.
3 Choisissez Edit > Copy.
4 Cliquez dans la règle de métrique à l'endroit
où vous souhaitez coller les événements de
métrique.
5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et
remplace les événements de métrique existants.
Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à
la règle de métrique :
1 Avec le sélecteur ou l'outil Grab, sélectionnez
une région dans la piste.
pour sélectionner les événements de métrique
que vous voulez supprimer.
3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements de métrique sélectionnés.
Mesures partielles
Alignement du premier temps sur une adresse
SMPTE
Si vous composez à l’image (film ou vidéo), vous
devrez souvent faire démarrer une section
musicale à un emplacement de code temporel
SMPTE précis. Comme cet emplacement ne
tombe généralement pas exactement au début
d'une mesure, vous pouvez insérer un
événement de mesure à l'emplacement du code
temporel, là où doit démarrer la musique.
Le cas échéant, Pro Tools créera une mesure
partielle pour s'adapter à l'événement de
métrique inséré. Lorsqu'un événement de
métrique est précédé d'une mesure partielle, il
apparaît en italique dans la règle de métrique.
2 Cliquez sur la règle de métrique tout en
appuyant sur Maj.
Cliquez de nouveau sur la règle de métrique tout
en appuyant sur Maj pour la retirer de la
sélection.
Mesure partielle 4/4
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
291
Les mesures partielles peuvent également
apparaître lorsque vous collez des événements
de mesure à d'autres emplacements que le
premier temps.
Renumérotation des mesures
La commande Renumber Bars vous permet de
renuméroter toutes les mesures d'une session, en
changeant effectivement l’expression, en
mesures/temps, des emplacements de toutes les
régions, événements de métrique et de tempo,
tout en laissant intacte leur position. À l’issue de
cette manipulation, les expressions, en
échantillons et en SMPTE, des emplacements
des données audio de la session ne sont pas
modifiés.
Pour renuméroter les mesures :
1 Choisissez MIDI > Renumber Bars.
2 Indiquez la mesure à renuméroter (bar) ainsi
que le nouveau numéro de la mesure (becomes
bar), puis cliquez sur Renumber.
Boîte de dialogue Renumber Bars
292
Guide de référence de Pro Tools
Emplacements mémoire et
marqueurs
Chaque session peut enregistrer jusqu'à 200
emplacements mémoire, qui peuvent servir à
rappeler :
• des marqueurs des emplacements importants
de la session
• des sélections d'édition sur une ou plusieurs
pistes
• des régions d'enregistrement et de lecture,
avec les valeurs de pré et de post roll
• des paramètres des pistes, y compris le statut
Masquer/Afficher, la hauteur de piste et les
valeurs de zoom
• L'activation de groupes d'édition et de mixage
Les emplacements mémoire sont affichés et triés
dans la fenêtre Memory Locations, dans laquelle
vous pouvez les rappeler en cliquant dessus.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Classic, vous pouvez rappeler un
emplacement mémoire à partir du clavier
numérique en appuyant sur son numéro,
suivi d'un point.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport ou Shuttle, vous pouvez
rappeler un emplacement mémoire à partir
du clavier numérique en appuyant sur le
point, sur son numéro, et de nouveau sur le
point.
Propriétés des emplacements
mémoire
Lorsque vous créez un nouvel emplacement
mémoire (voir « Création d'emplacements
mémoire » en page 294) vous êtes invité à
définir ses Propriétés temporelles (Time Properties)
et ses Propriétés générales (General Properties).
également mis à jour. Si les sélections d'édition
et de graduation sont reliées, le curseur d'édition
se déplace également sur l'emplacement du
marqueur.
Marqueurs dans la règle des marqueurs
Les marqueurs apparaissent dans la règle des
marqueurs avec une fine ligne jaune qui traverse
toutes les pistes de la fenêtre Edit (pour vous
aider à réorganiser et à aligner les données des
pistes). Cliquer sur un marqueur dans la règle
des marqueurs rappelle son emplacement et ses
propriétés générales.
Boîte de dialogue Memory Location
Propriétés temporelles
Sous Time Properties, vous pouvez régler un
emplacement mémoire sur Marker, Selection ou
None. Ce choix détermine le type
d'emplacement mémoire créé. Chacun de ces
trois types d'emplacement mémoire peut
également enregistrer n'importe quelle
combinaison de propriétés générales.
Marqueur. L'option Marker rappelle un
emplacement de graduation temporelle,
exprimée en mesures/temps (Bar|Beat, référence
basée sur le métronome) ou en nombre
d’échantillons (Absolute). Lorsque vous
rappelez un emplacement mémoire de type
Marker, le curseur de lecture va se placer sur
l'emplacement du marqueur, et les temps de
début et de fin de la fenêtre Transport sont
Sélection. L'option Selection rappelle un
emplacement de sélection d'édition ou de
curseur d'édition, dont la référence peut être de
type Bar|Beat (mesures/temps, basée sur le
métronome) ou Absolue (basée sur
l'échantillon). Un emplacement mémoire de
type Selection vous permet de sauvegarder des
sélections d'édition, pour une ou plusieurs
pistes, auxquelles vous revenez souvent
pendant une session. Si les sélections d'édition
et de graduation sont liées, un emplacement
mémoire de sélection peut aussi rappeler des
plages d'enregistrement et de lecture.
REMARQUE : Seules des sélections contiguës
peuvent être sauvegardées avec des emplacements
mémoire. Les sélections non contiguës, effectuées
avec l'outil de saisie d'objet, seront rappelées
comme si la sélection avait été faite avec l'outil
d'accrochage de temps.
None. Ne rappelle aucune propriété temporelle
et est donc appelé emplacement mémoire des
propriétés générales.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
293
Références Bar|Beat et absolue
Le menu contextuel Reference détermine si
l'emplacement mémoire Marker ou Selection est
de type Bar|Beat ou absolu. Si vous choisissez
l'option Bar|Beat, l'emplacement mémoire est
basé sur le métronome ; autrement dit,
l’expression de son emplacement en
mesures/temps demeure constant, même si vous
modifiez le tempo. En revanche, sa position
relative aux données audio, dont la position est
exprimée en échantillons, change.
Si vous choisissez l'option Absolute,
l'emplacement mémoire est exprimé en
échantillons ; autrement dit, son emplacement
exprimé en mesures/temps change dès qu’on
modifie le tempo. En revanche, la relation aux
données audio, elles aussi référencés aux
échantillons, n’est pas altérée.
Marqueur Bar|Beat (à gauche) et marqueur Absolu (à
droite)
Dans la règle des marqueurs, les marqueurs de
type Bar|Beat apparaissent comme des écussons
jaunes, tandis que les marqueurs absolus
apparaissent sous forme de diamants jaunes.
Propriétés générales
Les trois types d'emplacements mémoire
(Marker, Selection et None/General Properties)
peuvent stocker et rappeler n'importe quelle
combinaison des propriétés suivantes :
Zoom Settings. Rappelle les valeurs de zoom
horizontal et vertical pour les pistes audio et
MIDI.
Pre/Post Roll Times. Rappelle les valeurs de pré
et de post roll (mais pas l’éventuelle activation
des fonctions correspondantes). Cette propriété
peut être stockée avec un emplacement
mémoire de sélection pour rappeler des plages
d'enregistrement et de lecture avec des valeurs
de pré/post roll.
Track Show/Hide. Rappelle quelles pistes sont
masquées. Cette propriété vous permet
d'afficher des groupes de pistes pour l'édition et
le mixage.
Track Heights. Rappelle toutes les hauteurs de
pistes. Utilisez cette option avec l'option Zoom
Settings pour rappeler des environnements
d'édition adaptés à des tâches particulières,
comme l'édition jusqu'au niveau de
l'échantillon ou le trimming de notes MIDI.
Group Enables. Rappelle quels groupes d'édition
et de mixage sont actifs. Cette option est utile
pour rappeler des groupes pour des tâches
particulières d'édition et de mixage, telles que la
coupure de toutes les pistes de batterie ou
l'atténuation d'une paire stéréo.
Création d'emplacements
mémoire
Pour créer des emplacements mémoire, vous
pouvez au choix appuyer sur Entr sur le clavier
numérique, cliquer dans la règle des marqueurs
tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows), ou choisir la
commande Add New Memory Location dans le
menu contextuel de la fenêtre Memory
Locations. La méthode à utiliser dépend du type
d'emplacement mémoire que vous voulez créer.
Lorsque vous créez un emplacement mémoire,
le numéro disponible suivant lui est attribué (1200). Ce numéro sert à rappeler l'emplacement
mémoire depuis le clavier numérique.
294
Guide de référence de Pro Tools
Pour créer un emplacement mémoire de type
marqueur :
1 Configurez les paramètres de la session que
vous sauvegarderez avec l'emplacement
mémoire de type marqueur, tels que les
paramètres de zoom, le statut
d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de
pistes et l'activation des groupes d'édition et de
mixage.
2 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations
> Link Edit and Timeline Selection.
3 Si la règle des marqueurs n'est pas affichée,
sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Markers.
4 Avec le sélecteur, cliquez à l'emplacement
désiré sur une piste ou une règle. Pour placer un
marqueur au début d'une région, sélectionnez-la
à l'aide de l'outil Grab. Cliquez sur le bouton du
marqueur situé à gauche de la règle des
marqueurs (ou appuyez sur Entr sur le clavier
numérique).
6 Si vous le souhaitez, entrez le nom du
nouveau marqueur et sélectionnez les propriétés
générales que vous voulez sauvegarder avec le
marqueur.
7 Cliquez sur OK. Le marqueur est créé et
apparaît dans la règle des marqueurs, ainsi que
dans la fenêtre Memory Locations.
Pour créer un emplacement mémoire de
sélection :
1 Configurez les paramètres de la session que
vous sauvegarderez avec l'emplacement
mémoire de type Selection, tels que les
paramètres de zoom, le statut
d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de
pistes et l'activation des groupes d'édition et de
mixage.
2 Sélectionnez une plage de données sur une ou
plusieurs pistes.
3 Appuyez sur Entr sur le clavier numérique.
– ou –
Dans le menu contextuel de la fenêtre Memory
Locations (cliquez sur le bouton Name),
choisissez Add Memory Location.
Bouton du marqueur
– ou –
Tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur
dans la règle des marqueurs (le curseur se
transforme en outil Grab muni d’un « + ») et
cliquez à l'emplacement désiré.
4 Dans la boîte de dialogue New Memory
Location, sélectionnez l'option Selection et
indiquez la référence, Bar|Beat ou Absolute.
5 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouvel
emplacement mémoire et sélectionnez les
propriétés générales que vous voulez y
sauvegarder.
6 Cliquez sur OK. L'emplacement mémoire de
sélection est créé et apparaît dans la fenêtre
Memory Locations.
Insertion manuelle d'un marqueur
5 Dans la boîte de dialogue New Memory
Location, sélectionnez l'option Marker et
indiquez sa référence, Bar|Beat ou Absolute.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
295
Pour créer un emplacement mémoire des
propriétés générales :
1 Configurez les paramètres de la session que
vous sauvegarderez avec l'emplacement
mémoire de type Selection, tels que les
paramètres de zoom, le statut
d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de
pistes et l'activation des groupes d'édition et de
mixage.
2 Appuyez sur Entr sur le clavier numérique.
3 Dans la boîte de dialogue Memory Location,
sélectionnez l'option None.
4 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouvel
emplacement mémoire et sélectionnez les
propriétés générales que vous voulez
sauvegarder.
5 Cliquez sur OK. L'emplacement mémoire de
sélection est créé et apparaît dans la fenêtre
Memory Locations.
Dans la boîte de dialogue Memory Location,
vous pouvez désactiver toutes les propriétés
en cliquant sur n'importe quelle propriété
générale tout en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows). Vous pouvez aussi cliquer sur
n'importe quelle propriété en appuyant sur
Command (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows) pour changer son état et celui de
toutes les autres propriétés générales.
Création d'emplacements mémoire à la
volée
Lorsque l'option « Auto-Name Memory
Locations When Playing » des préférences
d'édition est active, vous pouvez créer des
emplacements mémoire en cours de lecture sans
ouvrir la boîte de dialogue New Memory
Location. Vous pouvez également sélectionner
cette option dans le menu contextuel de la
fenêtre Memory Locations.
296
Guide de référence de Pro Tools
Cette fonction est utile lorsque vous voulez
marquer certains emplacements tout en
écoutant une passe d'enregistrement, ou
marquer certaines images lors du visionnage
d’une scène vidéo.
Pour créer un marqueur en cours de lecture :
1 Dans le menu contextuel de la fenêtre
Memory Locations, sélectionnez Default To
Marker. Ceci garantit que les nouveaux
emplacements mémoire seront, par défaut, des
marqueurs.
2 Dans le menu contextuel de la fenêtre
Memory Locations, sélectionnez Auto-Name
Memory Locations.
3 Pour les marqueurs insérés ayant une
référence Bar|Beat, veillez à définir l'échelle de
temps sur Bars:Beats.
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport.
5 Lorsque l'emplacement est atteint, appuyez
sur Entr sur le clavier numérique. Un marqueur
est créé automatiquement et apparaît dans la
règle des marqueurs.
Lorsque des marqueurs sont créés
automatiquement, ils sont nommés et
numérotés sous la forme « Marker 1 »,
« Marker 2 », « Marker 3 », etc.
Lorsque l'option Default To Marker est
désélectionnée, les nouveaux emplacements
mémoire seront par défaut identiques au dernier
type créé. Cela signifie que si le dernier
emplacement mémoire créé était une sélection,
c'est ce type qui sera créé à la volée. Dans ce cas,
le nom de l'emplacement mémoire créé est basé
sur le début de la sélection d'édition, en
reprenant le format de l'échelle temporelle
principale (tel que « 2|2|305 » ou « 0:02.658 »).
Rappel d'emplacements mémoire
Vous pouvez rappeler des emplacements
mémoire à partir de la fenêtre Memory
Locations et à partir du clavier numérique. De
plus, vous pouvez rappeler des emplacements
mémoire de type Marker en cliquant dessus
dans la règle des marqueurs.
Pour rappeler un emplacement mémoire :
1 Si la fenêtre Memory Locations n'est pas
ouverte, choisissez Windows > Show Memory
Locations pour l'ouvrir.
2 Si vous rappelez un emplacement mémoire de
sélection qui définit une plage d'enregistrement
ou de lecture, sélectionnez Operations > Link
Edit and Timeline Selection.
3 Cliquez sur l'emplacement mémoire désiré
dans la fenêtre Memory Locations pour le
rappeler.
– ou –
Pour rappeler un marqueur depuis la règle des
marqueurs :
1 Si la règle des marqueurs n'est pas affichée,
sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Markers.
2 Cliquez sur le marqueur. Le curseur de lecture
se positionne sur le marqueur et les propriétés
générales stockées avec le marqueur sont
rappelées.
REMARQUE : Même si la règle des marques n'est
pas affichée, vous pouvez rappeler des marqueurs à
partir de la fenêtre Memory Locations et à partir du
clavier numérique.
Edition des emplacements
mémoire
Les emplacements mémoire peuvent être
renommés, édités, supprimés, copiés et collés.
Pour renommer un emplacement mémoire :
Lorsque le mode du clavier numérique est réglé
sur Classic, appuyez sur le numéro de
l'emplacement mémoire suivi de la touche
point.
– ou –
Lorsque le mode du clavier numérique est réglé
sur Transport ou Shuttle, appuyez sur la touche
point, sur le numéro de l'emplacement
mémoire, suivi à nouveau de la touche point.
1 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez
deux fois sur l'emplacement mémoire que vous
voulez renommer.
– ou –
Si vous renommez un emplacement mémoire de
type marqueur, cliquez deux fois sur le
marqueur dans la règle des marqueurs.
2 Entrez le nouveau nom de l'emplacement
mémoire puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Si vous rappelez un emplacement
mémoire à partir du clavier numérique, il n'est pas
nécessaire que la fenêtre Memory Locations soit
ouverte.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
297
Pour redéfinir les propriétés générales d'un
emplacement mémoire :
Pour modifier la sélection stockée avec un
emplacement mémoire :
1 Configurez les paramètres de la session tels
que les paramètres de zoom, les valeurs de
pré/post roll, le statut d'affichage/masquage des
pistes, les hauteurs de pistes et l'activation des
groupes.
1 Si la fenêtre Memory Locations n'est pas
ouverte, choisissez Windows > Show Memory
Locations pour l'ouvrir.
2 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
l'emplacement mémoire que vous voulez
redéfinir en maintenant enfoncée la touche
Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton
droit de la souris (Windows).
– ou –
Si vous modifiez un emplacement mémoire de
type marqueur, cliquez sur le marqueur dans la
règle des marqueurs en maintenant enfoncée la
touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le
bouton droit de la souris (Windows).
2 Sélectionnez une plage de données sur une ou
plusieurs pistes.
3 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
l'emplacement mémoire que vous voulez
redéfinir en maintenant la touche Control
(Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de
la souris (Windows).
4 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et
cliquez sur OK.
Pour déplacer un marqueur en le faisant glisser :
1 Dans la règle des marqueurs, faites glisser le
marqueur vers la gauche ou la droite.
3 Dans la boîte de dialogue Memory Locations,
sélectionnez les propriétés générales que vous
voulez sauvegarder avec l'emplacement
mémoire.
4 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et
cliquez sur OK.
Pour changer le type d'un emplacement mémoire :
1 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez
deux fois sur l'emplacement mémoire que vous
voulez modifier.
– ou –
Si vous modifiez un emplacement mémoire de
type marqueur, cliquez deux fois sur le
marqueur dans la règle des marqueurs.
2 Dans la boîte de dialogue Memory Location,
sélectionnez l'option Marker, Selection, ou
None comme type d'emplacement mémoire.
3 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et
cliquez sur OK.
298
Guide de référence de Pro Tools
Déplacement d'un marqueur
Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid,
l'événement déplacé s'aligne sur le pas de grille
courante. En mode Spot, la boîte de dialogue
Spot s'ouvre.
Pour aligner un marqueur sur un autre
emplacement :
1 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations
> Link Edit and Timeline Selection.
2 Dans n'importe quelle règle de base de temps,
cliquez avec le sélecteur sur le nouvel
emplacement.
– ou –
Cliquez dans la liste de diffusion de n'importe
quelle piste. Pour aligner le marqueur sur le
début d'une région, sélectionnez-la à l'aide de
l'outil Grab.
3 Dans la fenêtre Memory Locations ou la règle
des marqueurs, cliquez sur l'emplacement
mémoire de type marqueur que vous voulez
redéfinir en maintenant enfoncée la touche
Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton
droit de la souris (Windows).
4 Entrez le nom du marqueur et cliquez sur OK.
Pour supprimer un marqueur de la règle des
marqueurs :
■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur le
marqueur (le curseur se transforme alors en outil
Grab muni d’un « - ») et cliquez dessus pour le
supprimer.
Copie d'emplacements mémoire de
type marqueur
Pour copier et coller plusieurs marqueurs :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
Suppression des emplacements
mémoire
Pour supprimer un emplacement mémoire :
Dans la fenêtre Memory Locations,
sélectionnez l'emplacement mémoire et
choisissez Delete Memory Location dans le
menu contextuel.
■
– ou –
Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
l'emplacement mémoire en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
■
2 Déplacez-vous dans la règle de tempo pour
sélectionner les mesures de façon à inclure les
marqueurs.
Si le début de la sélection inclut un marqueur,
appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows) pour faire apparaître le sélecteur.
Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) tout en vous déplaçant pour
effectuer la sélection dans toutes les pistes
du chef d'orchestre.
Pour supprimer tous les emplacements mémoire :
3 Choisissez Edit > Copy.
Dans la fenêtre Memory Locations, choisissez
Delete All dans le menu contextuel.
4 Cliquez dans la règle des marqueurs à l'endroit
où vous souhaitez coller les événements de
tempo.
■
– ou –
Cliquez sur n'importe quel emplacement
mémoire de la fenêtre Memory Locations en
maintenant enfoncées les touches Option-Maj
(Macintosh) ou Alt-Maj (Windows).
■
5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et
remplace les marqueurs existants.
Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à
la règle des marqueurs :
1 Avec le sélecteur ou l'outil Grab, sélectionnez
une plage de la piste.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
299
2 Cliquez sur la règle des marqueurs tout en
appuyant sur Maj.
Cliquez de nouveau sur la règle de tempo tout
en appuyant sur Maj pour la retirer de la
sélection.
Pour sélectionner tous les marqueurs de la règle
des marqueurs :
Menu contextuel de la fenêtre Memory Locations
Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la
règle de tempo.
Les commandes et options disponibles dans ce
menu sont abordées dans les sections qui
suivent.
Fenêtre Memory Locations
Show Markers Only. Lorsque vous sélectionnez
cette option, seuls les emplacements mémoire
de type marqueur s'affichent dans la fenêtre
Memory Locations. Cependant, même si les
emplacements mémoire de sélection et les
emplacements mémoire de propriétés générales
sont masqués, vous pouvez les rappeler à partir
du clavier numérique.
■
La fenêtre Memory Locations affiche la liste des
emplacements mémoire avec leur nom et leur
numéro. Pour rappeler un emplacement
mémoire à partir de cette fenêtre, il vous suffit
de cliquer dessus.
Marqueur
Emplacement
mémoire
Sélection
Emplacement
mémoire
Propriétés
générales
Emplacement
mémoire
Show View Filter Icons. Lorsque vous
sélectionnez cette option, la fenêtre Memory
Locations propose un « filtre d’affichage », basé
sur les icônes, permettant d’afficher/masquer les
emplacements mémoire en fonction de leurs
propriétés. Pour afficher/masquer les
emplacements mémoire en fonction de leurs
propriétés, cliquez sur l'icône appropriée.
Marqueur
Fenêtre Memory Locations
Vous pouvez choisir, dans le menu contextuel
de la fenêtre Memory Locations (qui s'affiche en
cliquant sur le bouton Name en haut à gauche),
des options d'affichage et de tri, ainsi que des
commandes pour créer et supprimer des
emplacements mémoire.
Afficher/Masquer
Zoom paramètres
Hauteur des pistes
Pré/post-roll
Emplacement mémoire
de sélection
Activation des
groupes
Icônes des filtres d'affichage des emplacements
mémoire
Dès qu’une icône est désactivée, tous les
emplacements mémoire associés à cette
propriété sont masqués. Cependant, un
emplacement mémoire qui contient d'autres
300
Guide de référence de Pro Tools
propriétés correspondant à une icône encore
active restera affiché. Lorsqu'une icône
d'affichage est active, elle apparaît en couleurs.
Lorsqu'elle est désactivée, elle apparaît en grisé.
Sort by Time. Lorsque cette option est
sélectionnée, les marqueurs sont triés par ordre
d’apparition dans la graduation temporelle,
suivis des emplacements mémoire de sélection
et des propriétés générales, classés par ordre de
création.
Lorsque l'option Sort by Time est
désélectionnée, tous les emplacements mémoire
sont classés par numéro.
Add Memory Location. Cette commande permet
de créer un nouvel emplacement mémoire.
Fenêtre Memory Locations avec les icônes des filtres
d'affichage
De plus, le filtre d'affichage est pratique pour
indiquer les propriétés stockées dans chaque
emplacement mémoire (indiquées par une
rangée d'icônes avec chaque emplacement
mémoire).
Show Main/Sub Counter. Lorsque vous
sélectionnez cette option, une colonne apparaît
dans la fenêtre Memory Locations afin
d’afficher les emplacements des marqueurs,
ainsi que les temps de début des emplacements
mémoire de sélection. Les emplacements
mémoire des propriétés générales n'affichent
rien dans cette colonne.
Echelle de temps Echelle de temps
principale
secondaire
Remove Memory Location. Supprime
l'emplacement mémoire sélectionné dans la
fenêtre Memory Locations.
Delete All. Supprime tous les emplacements
mémoire (marqueur, sélection et propriétés
générales) de la session.
Default To Marker. Lorsque cette option est
sélectionnée, les nouveaux emplacements
mémoire créés sont des marqueurs par défaut,
même si vous pouvez définir un autre type dans
la boîte de dialogue New Memory Location.
Auto-Name Memory Location. Lorsque cette
option est sélectionnée, les emplacements
mémoire sont créés automatiquement sans que
la boîte de dialogue New Memory Location ne
s'ouvre. Si l'option Default To Marker est
sélectionnée, un emplacement mémoire de type
marqueur est créé automatiquement. Sinon, le
type d'emplacement mémoire est déterminé par
le dernier type créé (Marker, Selection ou None).
Compteurs principaux et secondaires de la fenêtre
Memory Locations
Cliquer en haut de ces colonnes ouvre un menu
contextuel permettant de modifier les échelles
temporelles principale et secondaire.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
301
302
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 22 : Beat Detective
Configuration d'utilisation du
Beat Detective
Le Beat Detective n'est disponible qu'avec les
systèmes Pro Tools TDM. Il n'est pas disponible
sur Pro Tools LE.
■ Réduisez le nombre de niveaux d'annulation
dans les préférences d'édition (voir « Niveaux
d'annulation et RAM » en page 190). Les
opérations demandant beaucoup de mémoire,
telles que l’Edit Smoothing avec Beat Detective,
peuvent immobiliser une grande quantité de
RAM lorsqu'elles se trouvent dans la file
d'annulation.
Besoins en RAM du Beat Detective
Les opérations du Beat Detective peuvent
demander une grande quantité de RAM, en
particulier si vous travaillez avec plusieurs pistes
et des sélections de longue durée.
Pour éviter les situations de mémoire insuffisante
avec Beat Detective, procédez de la façon
suivante :
Les utilisateurs de Macintosh doivent
augmenter de façon substantielle la RAM
allouée à Pro Tools. Dans les situations
d'utilisation très intense (huit pistes ou plus
avec des sélections de cinq minutes ou plus
longues), il est recommandé d'allouer 100 Mo
ou plus à l'application Pro Tools.
■
Si votre ordinateur ne possède pas
suffisamment de RAM, travaillez avec des
sélections plus courtes ou sur des pistes
individuelles.
■
A propos du Beat Detective
Le Beat Detective détecte automatiquement
dans les sélections audio les crêtes dues aux
transitoires, ce qui permet d'extraire des
informations de tempo à partir des données
audio, ou de conformer les données audio à la
carte des tempos de la session.
Le Beat Detective impose les étapes suivantes :
1 Définir une sélection de données audio, que ce
soit sur une seule piste mono, une piste
multicanaux, ou sur plusieurs pistes.
2 Régler les paramètres de détection, de façon à
faire apparaître dans la fenêtre Edit des lignes
verticales (« beat triggers ») correspondant aux
temps, d’après les crêtes détectées dans la
sélection.
– ou –
Chapitre 22 : Beat Detective
303
3 Créer des marqueurs de type Bar|Beat
(mesure/temps) basés sur ces lignes verticales de
beat triggers, constituant ainsi une carte des
tempos de la sélection afin de l'utiliser dans la
session.
– ou –
Applications du Beat Detective
Vous trouverez ci-après un certain nombre
d'applications utiles de Beat Detective.
Extraction du tempo et du rythme des données
audio
4 Séparer et créer automatiquement de
nouvelles régions, représentant des temps et des
divisions de temps, d’après les lignes verticales
des beat triggers. Vous pouvez ensuite
conformer les nouvelles régions à la table des
tempos existante de la session, suivi, le cas
échéant, par un Edit Smoothing automatique.
Le Beat Detective peut convertir en marqueurs
Bar|Beat les temps qu’il a détectés d’après les
transitoires (beat triggers), ce qui permet
l'extraction du tempo de données audio
enregistrées sans référence au métronome,
même si elles contiennent des tempos variés ou
des éléments interprétés avec un certain swing.
Beat Detective et les données source
Une fois les marqueurs Bar|Beat créés à partir de
la source audio, ils peuvent être utilisés comme
référence pour quantiser d'autres régions audio
et pistes MIDI de la session.
Le Beat Detective est extrêmement efficace avec
les données audio rythmiques aux attaques très
percutantes. Il devrait bien fonctionner avec la
plupart des instruments rock, tels que la
batterie, la guitare et la basse. Le Beat Detective
fonctionnera moins bien avec les données audio
aux attaques moins franches ou au phrasé
legato, telles que les cordes et les voix.
Bien que le Beat Detective utilise des
algorithmes d'analyse intelligents pour la
détection des données rythmiques, certaines
données peuvent être trop décalées par rapport à
la grille rythmique, ou présenter des variations
de tempo trop prononcées pour le Beat
Detective.
Conformation des données audio à une carte
des tempos existante
Si votre session est déjà au tempo approprié,
vous pouvez conformer les données audio à un
tempo différent ou à des tempos variés. Si vous
le souhaitez, les données audio ainsi conformées
peuvent conserver un certaine proportion de
leur feeling rythmique d'origine, ce qui permet
de conserver plus ou moins de « swing » dans les
données audio conformées.
« Amélioration rythmique » d'un enregistrement
audio
Le Beat Detective peut améliorer le « timing » de
certaines données audio en calculant et en
extrayant son tempo moyen, puis en
conformant ses composantes rythmiques (les
régions séparées par le Beat Detective) à la carte
de tempos de la session. Vous pouvez même
conserver une partie du feeling d'origine de
l’enregistrement.
304
Guide de référence de Pro Tools
Correspondance de boucles
Comme le Beat Detective peut extraire les
informations de tempo et repérer les temps dans
les données audio, puis conformer ces dernières
au tempo existant, il peut servir à aligner des
boucles sur différents tempos ou ambiances.
Ainsi, si vous appréciez une boucle pour son
feeling ou son groove légèrement différent, vous
avez la possibilité de « transférer » ces
particularités rythmiques à une autre boucle.
Remixes
Le Beat Detective peut servir pour les remixes. Il
peut extraire le tempo des pistes de batterie
d'origine et même, dans certains cas, du mix
stéréo d'origine. Les nouvelles pistes, audio ou
MIDI, peuvent être conformées aux données
d'origine ou, à l’inverse, celles-ci peuvent être
conformées à de nouvelles pistes de batterie, ce
qui confère au remix un feeling rythmique
radicalement nouveau.
Utilisation de la fonction Edit Smoothing en
post-production
La fonction Edit Smoothing du Beat Detective
permet de nettoyer automatiquement des pistes
de bruitages contenant de nombreuses régions
devant subir trimming et crossfades. Elle
remplace les silences ainsi créés entre les régions
par l'ambiance acoustique de la pièce, et ce sur
toute la piste.
La fenêtre Beat Detective
Figure 17. Fenêtre Beat Detective
La fenêtre Beat Detective offre quatre modes
différents, auxquels on accède par les boutons
de Mode, situés en haut à gauche. Suivant le
mode, les contrôles qui s'affichent en haut à
droite de la fenêtre changent. Les options de
sélection de Beat Detective, au centre, restent
disponibles dans tous les modes.
Les modes Beat Detective disponibles sont les
suivants :
Bar|Beat Marker Generation. Crée
automatiquement des marqueurs Bar|Beat
(mesures/temps) en fonction des transitoires
détectés dans la sélection audio.
Region Separation. Sépare et crée
automatiquement de nouvelles régions en
fonction des transitoires détectés dans la
sélection audio.
Chapitre 22 : Beat Detective
305
Region Conform. Conforme toutes les régions
séparées de la sélection à la table de tempos en
cours. Vous pouvez préserver une partie du
feeling original de l’enregistrement, grâce à
l'option Strength and Exclude Within, ou
imposer un certain swing avec l'option Swing.
Edit Smoothing. Après avoir conformé les
régions, cette option sert à remplir les espaces
entre les régions, en trimmant
automatiquement ces dernières puis en insérant
des crossfades si désiré.
Définition de la sélection pour
le Beat Detective
Que vous génériez des marqueurs Bar|Beat
(mesures/temps) ou que vous sépariez des
régions pour les conformer, la première étape
avec le Beat Detective consiste à définir les
paramètres de sélection des données audio que
vous voulez analyser.
Collection Mode… Cliquez sur ce bouton pour
accéder à un sous-mode permettant de détecter
automatiquement les temps (d’où apparition de
beat triggers) sur plusieurs pistes, selon des
paramètres de détection distincts pour chacune.
Beat Detective, options de sélection
Ouverture de la fenêtre Beat Detective
Pour ouvrir la fenêtre Beat Detective :
■
Choisissez Windows > Show Beat Detective.
– ou –
Appuyez sur Pomme + 8 (Macintosh) ou sur
Ctrl + 8 (Windows) sur le clavier numérique.
■
La fenêtre du Beat Detective est une fenêtre
flottante que vous pouvez laisser ouverte en
travaillant : vous pouvez donc régler ses
paramètres en temps réel en cours de lecture,
tout en regardant les beat triggers de votre
sélection apparaître dans la fenêtre Edit.
Le Beat Detective peut travailler avec des
sélections de pistes multicanaux ou avec des
sélections s’étendant sur plusieurs pistes. Ceci
est particulièrement pratique si des parties de
batterie se trouvent sur plusieurs pistes et que
vous voulez que les événements rythmiques de
chaque piste soient détectés, afin de faire
apparaître les beat triggers sur tout
l’enregistrement.
Pour que le Beat Detective puisse créer des beat
triggers précisément en mesure, il est très
important que la durée et la métrique de la
sélection soient correctement définies. Cet
aspect est crucial, que vous ayez l'intention de
créer des marqueurs Bar|Beat ou de séparer et de
conformer des régions. De plus, la sélection ne
peut contenir aucun changement de métrique.
Pour mieux respecter les subtilités de timbre
et les nuances rythmiques d’un
enregistrement effectué sans métronome, il
peut être préférable de travailler avec des
sélections plus petites.
306
Guide de référence de Pro Tools
Vérifiez que les points de début et de fin de
la sélection tombent précisément sur le
temps. Pour atteindre les points de début et
de fin, voir « Tabulation vers transitoires »
en page 223.
• Si vous n'êtes pas certain de la durée des
données enregistrées, entrez l'emplacement
de Start Bar|Beat puis cliquez sur le bouton
Tap plusieurs fois pour calculer
automatiquement l'emplacement de End
Bar|Beat. Lorsque vous utilisez le bouton Tap
sur de longues sélections, continuez de battre
la mesure jusqu'à stabilisation de la valeur de
l'emplacement de End Bar|Beat. Une fois cette
valeur stabilisée, vous pourrez si nécessaire
ajuster manuellement le nombre sur la limite
de la mesure la plus proche.
Vous pouvez facilement rappeler une
sélection d'édition en la sauvegardant dans
un emplacement mémoire. Voir
« Emplacements mémoire et marqueurs »
en page 292.
• Si le tempo de la sélection correspond à celui
de la session (voir « Calcul du tempo d'une
sélection avec le Beat Detective » en page 307)
et si la sélection s'aligne correctement sur les
mesures et les battements de la session,
cliquez sur le bouton Capture Selection.
Pour définir une sélection de Beat Detective :
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez une plage de
données audio. Pour travailler avec plusieurs
pistes, cliquez sur chaque piste supplémentaire
en appuyant sur Maj, ou utilisez un groupe
d'édition.
2 Pour conserver intacte la sélection d'édition
lors de la lecture ou du bouclage à partir de
n'importe quel emplacement, désélectionnez
Operations > Link Edit and Timeline Selection.
3 Choisissez Windows > Show Beat Detective.
4 Entrez la métrique (Time Signature) désirée
pour interpréter les données enregistrées.
5 Pour définir une région de sélection, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Entrez les emplacements de Start Bar|Beat et
End Bar|Beat. Pour une sélection s’étendant
sur quatre mesures et commençant sur le
premier temps, entrez 1|1 et 5|1.
6 Si les données enregistrées contiennent des
triples croches ou des triolets, sélectionnez ces
options.
Calcul du tempo d'une sélection avec le
Beat Detective
Si vous connaissez les points de début et de fin
d'une sélection, ainsi que sa métrique, vous
pouvez utiliser Beat Detective pour calculer son
tempo moyen. Vous pouvez ainsi définir
automatiquement la région de sélection (à l'aide
du bouton Capture Selection) lorsque vous
utilisez Beat Detective.
Pour calculer le tempo d'une sélection avec Beat
Detective
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez une plage de
données audio. Vérifiez que les points de début
et de fin de la sélection tombent précisément sur
le temps. Pour atteindre les points de début et de
fin, voir « Tabulation vers transitoires » en
page 223.
Chapitre 22 : Beat Detective
307
2 Choisissez Windows > Show Beat Detective
puis cliquez sur l'onglet Bar|Beat Marker
Generation.
3 Entrez une métrique (Time Signature) pour la
sélection.
4 Entrez les emplacements de Start Bar|Beat et
End Bar|Beat pour la sélection.
5 En réglant le curseur Sensitivity sur 0%,
cliquez sur Analyze.
6 Cliquez sur Generate pour insérer
automatiquement des marqueurs Bar|Beat
(mesures/temps) au début et à la fin de la
sélection, représentant le tempo moyen des
données enregistrées.
Détection des transitoires
avec Beat Detective
Une fois la région de sélection définie avec
précision, le Beat Detective peut créer les beat
triggers d'après les crêtes des transitoires
détectées dans les données. L’étendue et le type
de transitoires ainsi trouvés peuvent être réglés
avec les paramètres de détection, ce qui permet
de « viser » dans les données les mesures, les
temps et les subdivisions des temps, tout en
évitant les données non rythmiques.
Beat Detective, options de détection
Pour détecter les beat triggers dans la sélection :
1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur
l'onglet Bar|Beat Marker Generation.
308
Guide de référence de Pro Tools
2 Dans le menu contextuel Analysis, choisissez
l'un des algorithmes de détection suivants :
• High Emphasis donne de bons résultats avec
les sons riches en aigus, tels que les cymbales
et les charleys, et ne prend pas en compte les
sons graves.
• Low Emphasis donne de bons résultats avec
les sons graves, tels que la guitare basse et la
grosse caisse, ainsi qu'avec la plupart des
données tonales, telles que le piano ou la
guitare rythmique.
3 Cliquez sur le bouton Analyze.
4 En fonction du contenu rythmique de la
sélection, définissez la résolution sur Bars
(mesures), Beats (temps), ou Sub-Beats
(subdivisions de temps).
5 Réglez le curseur Sensitivity jusqu'à ce que des
beat triggers apparaissent sur les temps et
subdivisions de temps de la sélection.
Beat triggers
Les beat triggers correspondant au premier
temps d’une mesure sont indiqués par des lignes
épaisses, les beat triggers correspondant aux
autres temps par des lignes d'épaisseur
moyenne, et les beat triggers de subdivisions de
temps par des lignes fines.
6 Faites un zoom et naviguez dans la sélection,
si nécessaire, afin de vérifier que les beat triggers
apparaissent aux emplacements corrects. Si de
« faux triggers » apparaissent entre les
battements ou les sous-battements, représentant
des données non rythmiques, réduisez la valeur
de sensibilité (curseur Sensitivity).
7 Pour afficher les emplacements métriques des
beat triggers, sélectionnez l'option Show Trigger
Time.
8 Si les beat triggers n'apparaissent pas aux
emplacements corrects, retournez à l'étape 2 et
essayez un autre algorithme d'analyse.
◆ Pour les sélections englobant plusieurs pistes,
évaluez s'il est plus simple de travailler
séparément sur chacune d'entre elles ou s’il vaut
mieux utiliser le mode Collection (voir « Beat
Detective et mode Collection » en page 315).
Edition des beat triggers
Conseils pour obtenir des beat triggers
utilisables
Les conseils suivants vous permettent de vérifier
les beat triggers :
Pour vous concentrer sur une zone
particulière de la sélection, séparez les sélections
d'édition et de graduation temporelle puis
définissez la plage de lecture en cliquant ou en
vous déplaçant dans la règle de base de temps.
◆
Réglez la fenêtre Edit pour qu’elle défile
pendant la lecture, zoomez et observez les beat
triggers pendant le défilement de la fenêtre. Si
nécessaire, utilisez la demi-vitesse en cliquant
sur Play tout en appuyant sur Maj dans la
fenêtre Transport.
◆
Bien que le Beat Detective offre une grande
souplesse au niveau de la détection des
transitoires, vous devrez à l’occasion supprimer,
déplacer ou insérer manuellement des beat
triggers.
Suppression de beat triggers
De « faux » beat triggers, ne représentant pas un
vrai temps ou subdivision de temps dans les
données source, peuvent apparaître lorsque
vous élevez la valeur du curseur Sensitivity afin
de détecter des données de faible niveau. Dans
ce cas, vous pouvez repérer et supprimer
manuellement les faux beat triggers.
Pour supprimer un beat trigger :
Vérifiez l'épaisseur des beat triggers pour voir
s'ils s'alignent correctement avec les données.
Les lignes épaisses tombent sur les barres de
mesure, les lignes moyennes sur les temps et les
lignes fines sur les subdivisions de temps.
◆
Sélectionnez l'option Show Trigger Time et
vérifiez si les emplacements métriques
(supposés) des beat triggers s'alignent avec les
données. Un « faux » beat trigger peut
provoquer le mauvais placement ultérieur
d'autres beat triggers.
◆
1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte,
choisissez l'outil Grab dans la fenêtre Edit.
2 Recherchez le faux beat trigger que vous
voulez supprimer. Les transitoires
correspondant à de faux beat triggers présentent
généralement des crêtes plus petites que les
autres beat triggers, et tombent souvent entre les
subdivisions de temps.
Evaluez si les sélections longues doivent être
divisées en sélections plus petites, ce qui facilite
leur gestion.
◆
Suppression d'un beat trigger
Chapitre 22 : Beat Detective
309
3 Cliquez sur le beat trigger en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) pour le supprimer.
Déplacement des beat triggers
Vous pouvez ajuster le positionnement des beat
triggers, par exemple pour mieux respecter une
attaque ou pour compenser une crête
individuelle se trouvant légèrement devant ou
derrière le temps.
Pour déplacer un beat trigger :
1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte,
choisissez l'outil Grab dans la fenêtre Edit.
2 Repérez le beat trigger que vous voulez déplacer
puis faites-le glisser vers la gauche ou la droite.
Pour promouvoir un beat trigger :
1 Augmentez la sensibilité via le curseur jusqu'à
ce que le transitoire désiré soit détecté et qu'un
beat trigger apparaisse.
2 Pour promouvoir ce beat trigger, il suffit de
cliquer dessus en maintenant enfoncée la
touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
3 Abaissez la sensibilité via le curseur jusqu'à
une valeur où les faux beat triggers
disparaissent.
Une fois que vous avez promu des beat triggers,
ils ne disparaissent que si vous réglez la
sensibilité à 0%. Pour rétrograder tous les beat
triggers de la sélection et rétablir leur statut
d'origine, vous pouvez cliquer sur le bouton
Analyze.
Insertion de beat triggers
Si un temps (ou une subdivision de temps)
important n'est pas détecté du fait d'un niveau
trop faible, vous pouvez insérer un beat trigger
manuellement.
Pour insérer un beat trigger :
1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte,
choisissez l'outil Grab dans la fenêtre Edit.
Déplacement d'un beat trigger
Promotion des beat triggers
Pour être sûr que des beat triggers importants ne
disparaissent pas lorsque vous réduisez la
sensibilité, vous pouvez les promouvoir. Ceci est
utile si, pour un seuil de sensibilité où des beat
triggers nécessaires commencent à apparaître,
une sélection contient de nombreux faux beat
triggers (en nombre trop élevé pour les
supprimer). Pour éviter que la réduction de
sensibilité ne provoque la disparition des beat
triggers nécessaires, il suffit de les promouvoir.
310
Guide de référence de Pro Tools
2 Cliquez dans la sélection à l'endroit où vous
souhaitez insérer le nouveau beat trigger. Après
avoir cliqué, vous pouvez le faire glisser vers la
gauche ou la droite pour ajuster sa position.
Si vous cliquez trop près d'un beat trigger
existant, ce dernier sera déplacé vers le nouvel
emplacement.
Redéfinition de l'emplacement métrique d'un
beat trigger
Il est important que les beat triggers reflètent
correctement l’aspect métrique du morceau, ce
qui assure que les marqueurs Bar|Beat seront
créés avec précision, et que les régions seront
conformées aux les emplacements corrects.
Si certaines données se trouvent légèrement
décalées par rapport au temps, le Beat Detective
risque de leur affecter, ainsi qu'à d'autres
transitoires de la sélection, un mauvais
emplacement métrique.
Par exemple, si vous avez une piste de basse dans
laquelle une note normalement placée un temps
fort a été jouée un peu trop tôt, le Beat Detective
risque de définir son emplacement comme
survenant une triple croche avant le temps fort.
Résultat : si vous effectuez ensuite une
séparation puis conformez la région contenant
cette note, elle sera déplacée sur une position
erronée (les régions qui suivent pouvant elles
aussi se retrouver à un emplacement erroné).
Si vous vous apercevez qu'un beat trigger n'est
pas affecté à l'emplacement métrique correct,
vous pouvez le redéfinir.
Pour modifier l'emplacement métrique d'un beat
trigger :
1 Cliquez deux fois sur le beat trigger que vous
voulez éditer.
2 Dans la boîte de dialogue Identify Trigger,
entrez l'emplacement correct du beat trigger
puis cliquez sur OK.
Création de marqueurs
Bar|Beat avec le Beat
Detective
Une fois que le Beat Detective a détecté avec
précision les crêtes des transitoires dans les
sélections audio et a créé des beat triggers précis,
vous pouvez convertir ces derniers en
marqueurs Bar|Beat. Ceci vous permet d'extraire
une carte des tempos des données, et d’utiliser
cette dernière pour la session.
Si des beat triggers sont représentés avec
précision sur les subdivisions de temps, le
groove des données enregistrées peut être
« imprimé » à d’autres régions audio et pistes
MIDI.
Si vous voulez faire correspondre des données
audio à la carte des tempos existante de la
session, il est recommandé de ne pas créer de
marqueurs Bar|Beat à partir des données. Il est
préférable d'utiliser le Beat Detective pour
séparer et conformer les données (voir
« Séparation et conformation des régions avec le
Beat Detective » en page 312).
Pour créer des marqueurs Bar|Beat avec le Beat
Detective :
1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le
bouton Bar|Beat Marker Generation.
2 Définissez la sélection des données audio (voir
« Définition de la sélection pour le Beat
Detective » en page 306).
Boîte de dialogue Identify Trigger
Chapitre 22 : Beat Detective
311
3 Configurez les options de détection de
manière à détecter avec précision les crêtes
correspondant aux transitoires de la sélection
(voir « Détection des transitoires avec Beat
Detective » en page 308).
4 Cliquez sur le bouton Generate. Des
marqueurs Bar|Beat sont alors créés, d’après sur
les beat triggers, et apparaissent dans la règle de
tempo.
Capture d'un groove avec les
sous-battements
Pour extraire le groove d'une sélection, réglez la
résolution sur Sub-Beats lors de la détection des
transitoires. Ceci garantit que les rythmes
internes à chaque mesure (s'il en existe) sont pris
en compte lors de la création des marqueurs
Bar|Beat. Ces marqueurs Bar|Beat peuvent
ensuite servir pour quantiser d'autres régions
audio ou pistes MIDI, leur imprimant ainsi le
groove tiré des données audio.
Lorsque vous quantisez des régions ou des
notes MIDI en insérant des marqueurs
Bar|Beat sur les subdivisions des temps, qui
définissent le swing de l’interprétation,
veillez à utiliser une valeur réduite de
quantisation (en désactivant l'option Swing
de la fonction Quantize).
Séparation et conformation
des régions avec le Beat
Detective
Lorsque des beat triggers apparaissent dans
votre sélection, ils peuvent être utilisés pour
définir les points de début et de fin pour de
nouvelles régions, qui peuvent être séparées
automatiquement. Les nouvelles régions
peuvent être conformées à la carte des tempos
existante de la session.
312
Guide de référence de Pro Tools
Beat Detective, options de conformation
Si vous souhaitez plutôt nettoyer le timing de la
sélection, et que vous êtes globalement satisfait
du tempo existant, commencez d'abord par
extraire le tempo à partir des données en créant
des marqueurs Bar|Beat (voir « Création de
marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective » en
page 311).
Pour séparer des régions avec le Beat Detective :
1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le
bouton Region Separation.
2 Définissez la sélection des données audio (voir
« Définition de la sélection pour le Beat
Detective » en page 306).
3 Configurez les options de détection de
manière à détecter avec précision les crêtes des
transitoires de la sélection (voir « Détection des
transitoires avec Beat Detective » en page 308).
4 Cliquez sur le bouton Separate. Les régions
sont séparées d'après les beat triggers détectés.
Séparation sur plusieurs pistes
Vous pouvez utiliser les beat triggers d'une seule
piste ou d'un sous-ensemble de pistes, pour
séparer un groupe de pistes. Par exemple, après
l'analyse d'une sélection sur une piste de grosse
caisse (dont les transitoires détectés
correspondent aux temps 1 et 3 de la mesure à 4
temps), vous pouvez étendre la sélection aux
pistes de charley et de caisse claire avant
d'effectuer la séparation.
Ceci débouche sur la séparation des régions de
chacune des pistes de batterie au même
emplacement, d'après les beat triggers de la piste
de grosse caisse. Les régions séparées peuvent
alors être conformées en tant que groupe.
Pour étirer une sélection vers une autre piste,
cliquez sur la piste désirée en maintenant la
touche Maj enfoncée, ou activez un groupe
d'édition.
Conformation de régions avec le
Beat Detective
Après avoir séparé les régions avec le Beat
Detective , vous pouvez les conformer à la carte
des tempos existante de la session. Ceci revient
presque à utiliser la commande Quantize
Regions, avec toutefois une différence
importante. Le Beat Detective peut ajuster la
position de toutes les régions en une seule
opération, que leur quantisation soit uniforme,
swing ou ternaire.
Si le Beat Detective a capturé suffisamment
de subdivisions de temps à partir d'une
sélection avant la séparation, vous pouvez
effectuer la conformation avec l'option
Swing pour faire passer le groove d'un
feeling « régulier » à un feeling « swing ».
Pour conformer des régions avec le Beat
Detective :
1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le
bouton Region Conform.
2 Pour déterminer le degré de conformation des
régions, sélectionnez l'option Strength et
indiquez une valeur en pourcentage, soit à l'aide
du curseur, soit en saisissant un nombre :
• Un pourcentage faible préserve le feeling
rythmique d'origine des régions.
• Un pourcentage élevé aligne les régions plus
intensément sur la grille, 100% correspondant
à un alignement parfait sur celle-ci.
Pour « resserrer » le feeling initial, tout en le
préservant, réglez le paramètre Strength
entre 85 et 88%.
Beat Detective, options de conformation
Le Beat Detective conformera toute région
sélectionnée, qu'elle ait été ou non séparée avec
lui. Toutefois, pour pouvoir conformer
correctement des régions avec le Beat Detective,
le point de début de la région doit correspondre
au début des données à aligner sur les
mesures/temps de la session. Ceci ne devrait
généralement pas être un problème si les régions
ont été séparées avec le Beat Detective (et non
séparées ou trimmées manuellement).
3 Pour définir quelles régions seront
conformées, sélectionnez l'option Exclude
Within et indiquez une valeur en pourcentage,
soit à l'aide du curseur, soit en saisissant un
nombre :
• Les pourcentages réduits garantissent que les
régions plus éloignées des pas de la grille sont
conformées et que celles plus proches ne le
sont pas.
• Pour des pourcentages élevés , les régions plus
proches du pas de la grille sont conformées
comme celles qui sont plus éloignées.
Pour « resserrer » le feeling initial, tout en le
préservant, réglez la valeur Exclude Within
entre 10 et 15%.
Chapitre 22 : Beat Detective
313
4 Pour obtenir un feeling « swing » sur les
régions conformées, sélectionnez l'option Swing
et déterminez si le swing est basé sur les croches
ou les doubles croches, puis indiquez une valeur
en pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en
saisissant un nombre :
• Les pourcentages plus faibles produisent
moins de swing, la valeur 0% n'en produisant
aucun.
• Les pourcentages plus élevés produisent
davantage de swing, la valeur 100%
produisant un feeling de swing ternaire.
• Les valeurs en pourcentage entre 100 et 150
déplacent les régions au-delà du swing
ternaire, tendant vers la double croche
suivante (à condition que la valeur de note
Swing soit définie sur les croches).
5 Cliquez sur le bouton Conform pour
conformer automatiquement toutes les régions
de la sélection.
Beat Detective, options d’Edit Smoothing
Le Beat Detective peut remplir
automatiquement les « trous de son » apparus
entre les régions et même ajouter des crossfades
si vous le désirez. Cette option, appelée Edit
Smoothing (littéralement, « lissage d’édition »),
peut être utilisée avec des régions qui ont été
conformées ou avec une piste contenant de
nombreuses régions (une piste d'effets sonores,
par exemple) qui doivent être trimmées et
crossfadées. L’option d’Edit Smoothing permet
d’automatiser ces tâches de trimming et de
crossfading, ce qui économise des heures et des
heures d'édition fastidieuse.
Pour utiliser l'option Edit Smoothing sur les
régions conformées :
1 Choisissez Windows > Beat Detective.
Régions conformées avec Beat Detective
Pour écouter les nouvelles régions conformées,
cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Le cas
échéant, sélectionnez Edit > Undo et essayez un
autre ensemble de paramètres de conformation.
Fonction Edit Smoothing
Après que les régions ont été conformées, des
espaces les séparent. Du fait de ces « trous de
son », la lecture peut donner une impression de
manque de naturel.
2 Vérifiez que les régions conformées sont
sélectionnées dans la fenêtre Edit.
3 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le
bouton Edit Smoothing.
4 Choisissez l'une des options de lissage
(Smoothing) suivantes :
• Fill Gaps, « trimme » les points de fin des
régions pour remplir les espaces entre régions.
• Fill And Crossfade, trimme les points de fin
des régions puis ajoute automatiquement un
fondu d’entrée (en ms) directement avant le
point de début de chaque région.
5 Cliquez sur le bouton Smooth pour « lisser »
les éditions des régions sélectionnées.
314
Guide de référence de Pro Tools
contigus, plus faciles à lire. Voir « Commande
Consolidate Selection » en page 278.
Avant de consolider une longue sélection
sur plusieurs pistes, vérifiez que le système
dispose de suffisamment de RAM. Voir
« Besoins en RAM du Beat Detective » en
page 303.
Aspect de régions avant et après Edit Smoothing
Pour écouter les nouvelles régions conformées,
cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Le cas
échéant, sélectionnez Edit > Undo et ajustez la
durée du crossfade (Crossfade Length).
L’option Edit Smoothing crée des points
de synchronisation
Après Edit Smoothing avec Beat Detective, des
points de synchronisation (correspondant au
point de début des données) sont créées
automatiquement pour les régions conformées.
Ceci vous permet de conformer ultérieurement
les régions à une carte des tempos différente, ou
avec un ensemble de paramètres de
conformation différents.
Consolidation des régions après Edit
Smoothing
Le processus de séparation, de conformation et
de lissage avec Beat Detective peut déboucher
sur des pistes comportant de nombreuses
régions et d’innombrables crossfades. Si vous
travaillez avec plusieurs pistes, la densité de ces
éditions peut créer des problèmes de
performances du système.
Une fois que vous êtes satisfait des résultats
obtenus avec le Beat Detective, il est
recommandé d'« aplanir » les pistes avec la
commande Consolidate Selection, ce qui a pour
effet d'écrire des fichiers audio et des régions
Beat Detective et mode
Collection
Dans certains cas, il peut être difficile pour le
Beat Detective d'analyser correctement plusieurs
pistes avec les mêmes paramètres de détection.
Le mode Collection du Beat Detective permet de
rassembler un ensemble de beat triggers issus de
différentes pistes, chacune possédant des
paramètres de détection différents, puis
d’utiliser cet ensemble de beat triggers pour
créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer des
nouvelles régions.
Cette méthode consistant à ajouter des beat
triggers de façon sélective à partir de plusieurs
passes d'analyse sur des pistes différentes,
jusqu'à obtenir uniquement les beat triggers
dont vous avez besoin, est potentiellement
beaucoup plus efficace que la suppression,
l'insertion ou le réglage manuel de faux beat
triggers.
Pistes de batterie et mode Collection
Supposons que vous ayez des pistes de batterie
correspondant à la grosse caisse, à la caisse
claire, aux toms et aux micros d’overhead. Si
vous analysez une sélection s’étendant sur
toutes les pistes, régler le curseur Sensitivity à
une valeur suffisamment élevée pour capturer
les données de la charley (qui proviennent en
majorité des pistes des micros d’overhead)
risque de créer de nombreux faux beat triggers.
Chapitre 22 : Beat Detective
315
En revanche, si vous n'analysez que la piste des
micros d’overhead, les beat triggers résultants
apparaissent légèrement plus tard que les sons
des autres pistes (car le son a davantage de
chemin à parcourir pour arriver à ces micros,
placés plus loin que les autres). Par conséquent,
si vous étendez ensuite la sélection aux autres
pistes de batterie et que vous les séparez, les
régions des pistes de la grosse caisse, de la caisse
claire et des toms seront coupées un peu en
retard.
Le mode Collection permet d’analyser chaque
piste de batterie séparément, une à la fois, et
d’optimiser les paramètres de détection de
chaque piste jusqu'à obtenir les beat triggers
désirés. Les beat triggers de chaque piste
viennent s’ajouter successivement à la
collection, que vous pouvez ensuite utiliser pour
créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer de
nouvelles régions.
Utilisation du mode Collection
Pour utiliser le mode Collection, cliquez sur le
bouton de Mode Collection dans la page
Bar|Beat Marker Generation ou Region
Separation.
2 Réglez les paramètres de détection pour que
les beat triggers désirés apparaissent (voir
« Détection des transitoires avec Beat
Detective » en page 308).
3 Cliquez sur le bouton Collection Mode.
4 Dans la sous-page du mode Collection, cliquez
sur Add pour ajouter les beat triggers courants à
la collection.
5 Cliquez sur le bouton Normal Mode puis
répétez les étapes précédentes pour chaque piste
à analyser. Vérifiez que vous maintenez
constante la plage de sélection pour chaque
piste. Chaque nouvel ensemble de beat triggers
ajouté à la collection apparaît dans une couleur
différente.
Si des beat triggers de la collection se suivent de
très près (du fait d’une diaphonie de micro, par
exemple), le Beat Detective ne conserve que les
beat triggers apparus le plus tôt.
6 Une fois que les beat triggers désirés ont été
ajoutés à la collection, vous pouvez les utiliser
pour créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer de
nouvelles régions. Ceci peut être fait à partir de
la sous-page Collection Mode (lorsque les beat
triggers s'affichent dans plusieurs couleurs).
Pour séparer des régions sur plusieurs pistes,
veillez à étendre la sélection à toutes les
pistes supplémentaires avant d'effectuer la
séparation.
Beat Detective, options du mode Collection
Pour utiliser le mode Collection du Beat Detective
1 Définissez la sélection dans la première piste
audio que vous voulez analyser (voir
« Définition de la sélection pour le Beat
Detective » en page 306).
316
Guide de référence de Pro Tools
Les beat triggers stockés dans le mode
Collection sont sauvegardés avec les
sessions. Cela signifie que lorsque vous
rouvrez une session, les données de la
collection précédente sont à votre
disposition (jusqu'à ce que vous les
supprimiez).
Partie V : MIDI-Editer
317
318
Chapitre 23 : Edition MIDI
Vous pouvez éditer des notes MIDI individuelles
et des événements de contrôleur à l'aide du
crayon, de l'outil de rognage et de l'outil
d'accrochage. Vous pouvez également utiliser les
différentes opérations MIDI (Quantize,
Transpose, Change Velocity, et Change
Duration) pour transformer des groupes de
notes MIDI et modifier la hauteur, le timing et le
phrasé. Pour plus de détails sur l'édition de
données audio et MIDI au niveau d'une région,
consultez Chapitre 17, « Utilisation des régions
et des sélections ».
3 Réglez l'échelle temporelle sur Bars:Beats. De
plus, réglez le mode d'édition sur Grid et la
valeur de grille sur une noire (0|1|000).
Avec ces paramètres, ce sont des noires qui
seront insérées sur les temps.
4 Déplacez le crayon dans la zone de la playlist
de la piste MIDI. Utilisez la règle de la fenêtre
Edit et le mini clavier de la piste pour repérer la
hauteur et l'emplacement désirés.
Affichage de la position actuelle du curseur
Insertion de notes MIDI avec
le crayon
Lorsque vous utilisez le crayon, l'affichage du
curseur indique son emplacement actuel, en
haut et à droite de la fenêtre Edit.
Outre l'enregistrement et l'importation de
données MIDI dans Pro Tools, vous pouvez
insérer manuellement des notes MIDI à l'aide du
crayon.
5 Lorsque vous avez repéré la hauteur et
l'emplacement désirés, cliquez pour insérer la
note.
Pour insérer une note MIDI avec le crayon :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Notes.
2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé
sur main levée (Freehand).
Crayon réglé sur main levée
Note MIDI insérée avec le crayon
La vélocité des notes insérées est déterminée par
le paramètre « Default Note On Velocity » des
préférences MIDI. La durée de la note est
déterminée par la valeur de la grille de la fenêtre
Chapitre 23 : Edition MIDI
319
Edit. Si l'option « Play MIDI notes with Grabber
and Pencil Tools » des préférences MIDI est
active, chaque note insérée est audible lors de
son insertion.
Vous pouvez faire glisser le crayon après avoir
cliqué (ou avant d'avoir relâché), pour régler la
hauteur et la durée de la note.
Pour insérer une série de notes avec des vélocités
aléatoires :
1 Définissez le format d'affichage de la piste
MIDI sur Notes.
2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé
sur aléatoire.
Crayon réglé sur aléatoire
Réglage de la durée d'une note insérée
Cliquez puis faites glisser le crayon vers la droite
pour allonger la note sans changer son point de
début, cliquez puis faites glisser le crayon vers la
gauche pour allonger la note sans changer son
point de fin.
3 Définissez l'échelle temporelle sur Bars:Beats
(temps/mesures). De plus, réglez le mode
d'édition sur Grid et la valeur de grille sur une
noire (0|1|000).
Avec ces paramètres, les notes insérées seront
espacées d'une noire.
4 Cliquez sur le point où sera insérée la première
note, puis faites glisser vers la droite.
Lorsque le mode Grid est activé, faire glisser
le crayon en appuyant sur la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) aligne le
point de fin de la note sur le pas de la grille
le plus proche.
Insertion d'une série de notes avec le crayon
Les différentes formes du crayon (ligne, triangle,
carré et aléatoire) permettent d'entrer une série
de hauteurs identiques avec des vélocités
différentes. La durée et l'espacement des notes
insérées sont déterminés par la valeur en cours
du pas de grille. Les vélocités des notes sont
déterminées par la forme du crayon.
320
Guide de référence de Pro Tools
5 Lorsque le nombre désiré de notes est atteint,
relâchez.
Utilisez la forme carrée pour alterner des
vélocités fortes et faibles. Utilisez la forme
triangulaire pour créer des rampes de vélocités
vers le haut et vers le bas. La forme ligne entre
les notes avec des vélocités identiques.
Edition manuelle des notes
MIDI
Vous pouvez éditer tous les aspects d'une note
MIDI à partir de la fenêtre Edit : ses points de
début et de fin, sa durée, sa hauteur et sa
vélocité. L'outil Grab et le sélecteur permettent
de travailler sur des notes individuelles ou des
groupes de notes.
Sélection des notes MIDI
Lorsque vous utilisez le sélecteur, une note n'est
sélectionnée que si son point de début est
inclus. Lorsqu'une piste MIDI affiche des notes
(ou des régions), les sélections effectuées à l'aide
du sélecteur incluent les données sous-jacentes
de contrôleur et d'automation.
Pour sélectionner une hauteur unique sur toute la
durée d'une piste :
■ Sur le mini-clavier, cliquez sur la note en
maintenant enfoncées les touches Pomme-Maj
(Macintosh) ou Ctrl-Maj (Windows).
Pour sélectionner un groupe de notes MIDI :
Avec l'outil Grab, cliquez sur chaque note en
appuyant sur la touche Maj.
■
– ou –
Sélection d'une hauteur sur le mini-clavier
Avec l'outil Grab, placez le curseur là où il n'y
a pas de notes (le rectangle de sélection apparaît)
et cliquez en dessinant un rectangle autour du
groupe de notes.
■
Pour supprimer une ou plusieurs notes d'une
sélection :
■ Avec l'outil Grab, cliquez sur les notes en
appuyant sur la touche Maj pour les
désélectionner.
Transposition de notes avec l'outil Grab
Sélection de notes avec l'outil Grab
Lorsque vous utilisez l'outil Grab, si une partie
du rectangle touche une note (que ce soit son
point de début ou de fin), celle-ci est incluse à la
sélection. Les sélections effectuées avec l'outil
grab n'incluent pas les données sous-jacentes de
contrôleur et d'automation de la piste MIDI.
– ou –
Faites glisser le sélecteur sur une plage de
notes.
■
Vous pouvez transposer les notes MIDI en
faisant glisser l'outil Grab vers le haut ou vers le
bas. Si plusieurs notes sont sélectionnées avant
de faire glisser l'outil Grab, elles sont toutes
transposées.
Pour transposer une note MIDI :
1 Définissez le format d'affichage de la piste
MIDI sur Notes.
2 Sélectionnez l'outil Grab.
3 Tout en appuyant sur Maj, faites glisser la note
vers le haut ou le bas.
Sélection de notes avec le sélecteur
Chapitre 23 : Edition MIDI
321
Pour copier les notes sélectionnées sans
toucher aux notes originales, appuyez sur
Option (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows)
tout en faisant glisser.
Transposition de notes avec l'outil Grab
La touche Maj garantit que la note transposée
conserve son point de début. A mesure que vous
faites glisser, vous entendez chaque note et
l'affichage du curseur courant indique le
nombre de demi-tons et le sens (+/-) de la
transposition.
Pour transposer une copie de la note sans
toucher à l'originale, appuyez sur Option
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en
faisant glisser.
Déplacement de notes avec l'outil Grab
De même que les régions, vous pouvez déplacer
les notes MIDI vers la gauche ou la droite avec
l'outil Grab pour changer leur point de début. Si
plusieurs notes sont sélectionnées avant de faire
glisser l'outil Grab, elles sont toutes déplacées.
Le placement des notes MIDI peut
également être ajusté à l'aide de la
commande Shift (voir « Commande Shift »
en page 245) ou de la commande Nudge
(voir « Déplacement par incréments
(Nudging) » en page 243).
Trim des temps de début et de fin d'une
note
Tout comme les régions, vous pouvez ajuster les
points de début et de fin des notes MIDI avec
l'outil Trim. Si plusieurs notes sont sélectionnées
lorsque vous utilisez l'outil Trim, elles sont
toutes modifiées.
Pour changer les points de fin d'un groupe de
notes MIDI :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Notes.
Pour déplacer une note MIDI :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Notes.
2 Avec l'outil Grab, faites glisser la note vers la
gauche ou la droite (appuyez sur Maj pour
conserver la hauteur de la note).
2 Avec l'outil Grab, cliquez sur chaque note que
vous voulez trimmer en appuyant sur la touche
Maj.
3 Sélectionnez l'outil de Trim. Pour les systèmes
TDM, vérifiez que l'outil de Trim standard est
sélectionné dans le menu contextuel.
A mesure que vous faites glisser la note,
l'affichage du curseur courant indique son
nouveau point de début.
Outil de Trim réglé sur standard
Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid, la
note déplacée s'aligne sur le pas de grille le plus
proche. Lorsque le mode d'édition est réglé sur
Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre.
322
Guide de référence de Pro Tools
4 Déplacez le curseur près de la fin de n'importe
quelle note en surbrillance pour faire apparaître
le curseur de Trim. Faites glisser le curseur vers la
gauche pour raccourcir les notes, vers la droite
pour les rallonger.
Changement du temps de fin des notes avec l'outil de
Trim
En mode Grid, les points de début et de fin
déplacés s'alignent sur le pas de grille le plus
proche de la grille. En mode Spot, la boîte de
dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le
nouvel emplacement des points de début et de
fin de la note.
Vous pouvez également trimmer les notes à
l'aide de la commande Trim To Selection (voir
« Commande Trim To Selection » en page 231)
et de la commande Trim To Insertion (voir
« Commande Trim To Insertion » en page 237).
Edition manuelle de la vélocité des
notes
Lorsque le format d'affichage d'une piste MIDI
est réglé sur Velocity, la vélocité d'attaque des
notes est représentée par une barre verticale de
vélocité. Plus cette barre est haute, plus la valeur
de vélocité est élevée (0-127).
3 Faites glisser l’extrémité supérieure (le
« diamant ») de la barre de vélocité vers le haut
ou vers le bas.
Déplacement d'une barre de vélocité
– ou –
Si deux notes possèdent le même temps de
début (avec des barres de vélocité se
superposant), faites glisser la note vers le haut
ou le bas en appuyant sur Pomme (Macintosh)
ou Ctrl (Windows).
Faites glisser le diamant vers le haut pour
augmenter la valeur de la vélocité ou vers le bas
pour la réduire. Lorsque vous faites glisser le
diamant, il devient bleu et la note associée est
sélectionnée. Les valeurs de vélocité
correspondant au diamant déplacé apparaissent
dans l'affichage du curseur courant.
Les vélocités d'une plage de notes peuvent être
éditées à l'aide du crayon, soit à main levée, soit
avec l'une ou l'autre des formes du crayon.
Pour dessiner des valeurs de vélocité créant un
fondu d’entrée :
Pour éditer une barre de vélocité avec l'outil Grab :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Velocity.
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Velocity.
2 Sélectionnez le crayon, et réglez sa forme sur
Ligne.
2 Sélectionnez l'outil d'accrochage.
3 Cliquez au début de la plage de notes, vers le
bas de la plage de vélocité, puis faites glisser le
crayon vers la droite et vers le haut.
Chapitre 23 : Edition MIDI
323
Saisie des attributs des notes
Lorsque vous sélectionnez une note individuelle
avec l'outil Grab, ses attributs s'affichent dans la
zone d'édition des événements.
Modification des vélocités avec la forme Ligne
4 Lorsque la ligne recouvre la plage de note
désirée et lorsque la pente du fondu vous
convient, relâchez.
Vous pouvez également utiliser l'outil Trim pour
décaler globalement les vélocités de toutes les
notes sélectionnées. Ceci est pratique si vous
aimez la relation de vélocité créée entre les
notes, mais que vous désirez qu’elles soient
globalement plus ou moins fortes.
Zone d'édition des événements, attribut de hauteur
sélectionné
La hauteur est indiquée par le nom de la note et
son numéro d'octave. Les vélocités d'attaque et
de relâchement apparaissent sous forme de
valeur MIDI (0-127). Les temps de début, de fin
et la durée sont exprimées dans l'échelle
temporelle principale.
Pour changer un attribut sur une note MIDI :
1 Dans la zone de playlist d'une piste MIDI,
sélectionnez la note avec l'outil Grab.
Pour décaler les vélocités avec l'outil Trim :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Velocity.
2 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab,
sélectionnez la série de notes que vous voulez
éditer.
3 A l'aide de l'outil Trim, cliquez près de la série
des notes sélectionnées puis faites glisser vers le
haut ou le bas. La vélocité de toutes les notes
augmente lorsque vous vous déplacez vers le
haut, elle diminue lorsque vous vous déplacez
vers le bas.
2 Cliquez dans la zone de texte de l'attribut et
effectuez l'une des opérations suivantes.
• Entrez une nouvelle valeur sur le clavier
numérique.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler les chiffres jusqu’à la
nouvelle valeur.
• Faites glisser vers le haut ou le bas en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler les chiffres jusqu’à la nouvelle valeur.
• Jouez la nouvelle note choisie sur le clavier de
votre contrôleur MIDI.
Appuyez sur la touche barre oblique pour passer
d'un champ à l'autre dans la zone d'édition des
événements.
324
Guide de référence de Pro Tools
Notes multiples et zone d'édition des
événements
Lorsque vous sélectionnez plusieurs notes, les
valeurs que vous entrez dans la zone d'édition
des événements les concernent toutes.
Entrer une nouvelle valeur dans le champ Start
déplace la première note de la sélection jusqu’à
cet endroit, et toutes les autres notes suivent le
mouvement.
Lorsque vous supprimez des notes MIDI
dans une sélection de plage temporelle,
toutes les données de contrôleur et
d'automation sous-jacentes sont également
supprimées.
Pour supprimer une seule note MIDI avec le
crayon :
■ En ayant sélectionné le crayon, appuyez sur
Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) pour
le transformer en gomme, puis cliquez sur la
note à supprimer.
Notes multiples dans la zone d'édition des événements
De même, les valeurs entrées dans les champs de
hauteur et de vélocité s'ajoutent ou se
soustraient à celles de toutes les notes
sélectionnées. Par exemple, pour transposer
d'une octave vers le bas toutes les notes
sélectionnées, entrez une valeur de hauteur de
–12.
Suppression de notes MIDI
Outre la suppression de notes sélectionnées via
la commande Clear dans le menu Edit, vous
pouvez également supprimer des notes
individuelles à l'aide du crayon.
Pour supprimer un groupe de notes MIDI à l'aide
de la commande Clear :
1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab,
sélectionnez les notes à supprimer. Pour plus de
détails, consultez « Sélection des notes MIDI »
en page 321.
2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
notes sélectionnées. Les données de contrôleur
sous-jacentes de la piste demeurent intactes.
Suppression d'une note avec le crayon
Vous pouvez également supprimer des
événements de changement de programme
et des événements sysex en cliquant dessus
avec le crayon tout en maintenant enfoncée
la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
Evénements de contrôleur
continu
Les événements de contrôleur continu des pistes
MIDI s'affichent sous la forme d'un graphique
linéaire muni d’une série de points d'inflexion
que vous pouvez éditer. Les événements de
contrôleur des pistes MIDI diffèrent quelque peu
des données d'automation des pistes audio dans
la mesure où les points d'inflexion sont en
escalier (et non basés sur des vecteurs), chaque
point d'inflexion représentant un seul
événement de contrôleur.
Chapitre 23 : Edition MIDI
325
Piste MIDI affichant des événements de volume
Vous pouvez insérer et éditer dans Pro Tools les
événements de contrôleur continu suivants :
• Volume
• Panoramique
• Pitch Bend (variation de hauteur)
• Aftertouch (mono)
• Contrôleurs MIDI, numéros 0–127
L'aftertouch polyphonique ne peut pas être
visualisé dans la fenêtre Edit. Pour
visualiser les données d'aftertouch
polyphonique dans Pro Tools, utilisez la
liste des événements MIDI (voir
Chapitre 25, « Liste des événements
MIDI »).
Les contrôleurs MIDI numéro 7 (volume) et
numéro 10 (panoramique) sont traités par
Pro Tools comme des données d'automation.
Cela signifie que ces événements de contrôleur
(ainsi que les Mute) peuvent être enregistrés et
automatisés à partir de la fenêtre Mix ; de plus,
chaque mode d'automation d'une piste MIDI
influe sur la lecture et l'enregistrement de ces
événements.
Si les événements de volume et de panoramique
(et de Mute) d'une piste MIDI peuvent être
suspendus, tous les autres événements de
contrôleur de la piste sont toujours lus.
326
Guide de référence de Pro Tools
Les événements de contrôleur continu (volume
et panoramique inclus) émis par un contrôleur
MIDI externe, clavier ou périphérique de
contrôle, peuvent être enregistrés, puis insérés
dans la playlist d'une piste MIDI à l'aide de
l'outil Grab ou du crayon.
Insertion/édition d'événements
de contrôleur
Les événements de contrôleur continu peuvent
être édités par l'une des méthodes suivantes :
◆ Vous pouvez déplacer des points d'inflexion
individuels à l'aide de l'outil Grab afin d’ajuster
leur emplacement ou leur valeur.
◆ Vous pouvez décaler un groupe de points
d'inflexion sélectionné vers le haut ou vers le
bas, avec l'outil de Trim.
◆ Vous pouvez dessiner de nouveaux
événements du contrôleur avec le crayon pour
remplacer des événements existants. Les
événements peuvent être dessinés avec le
crayon, réglé sur main levée ou en utilisant l'une
des formes (ligne, triangle, carré, ou aléatoire).
◆ Vous pouvez copier et coller, déplacer et
décaler des événements du contrôleur.
Pour plus de détails sur ces procédures d'édition,
consultez Chapitre 28, « Automation ».
Les modifications apportées aux données de
volume concernent toutes les pistes d'un
groupe d'édition actif. Ce n'est toutefois pas
le cas pour les autres playlists de contrôleur
(panoramique, notamment). Pour insérer et
éditer d'autres types de contrôleurs sur
toutes les pistes d'un groupe d'édition,
appuyez sur Control (Macintosh) ou sur
Démarrer (Windows) pendant que vous
effectuez les éditions.
Résolution des événements de
contrôleur insérés
Lorsque vous insérez des événements de
contrôleur avec le crayon, la densité des
événements est déterminée par l'option « Pencil
Tool Resolution When Drawing Controller
Data » des préférences MIDI.
Pour définir la résolution du crayon :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
MIDI.
2 Entrez la valeur de résolution du crayon pour
le dessin des données du contrôleur dans le
champ « Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data ». Ce paramètre est réglable
entre 1 et 100 millisecondes.
3 Cliquez sur OK.
de sélection de banque lorsque vous insérez un
événement de changement de programme.
Vérifiez dans la documentation du fabricant le
message utilisé par le périphérique.
Changements de banque sur les
anciens appareils MIDI
Certains anciens appareils MIDI (le Kurzweil
K1000 par exemple) utilisent pour changer de
banque un message de changement de
programme à la place d'un message de sélection
de banque. Pour ces appareils, il faudra donc
envoyer deux messages de changement de
programme pour accéder à un programme
particulier, le premier définissant la banque et le
second le programme.
Gestionnaire de noms OMS
(Macintosh seulement)
Changements de programme
Chaque piste MIDI peut posséder un
changement de programme par défaut, qui est
envoyé chaque fois que la piste est lue. D'autres
changements de programme peuvent être
insérés à n'importe quel point de la piste.
A propos des changements de
programme et de banque
Le protocole MIDI vous permet de choisir dans
un ensemble de 128 programmes (0-127). La
plupart des instruments MIDI possèdent
plusieurs banques de 128 programmes. Pour
indiquer dans quelle banque vous effectuez la
sélection, vous devez envoyer un message de
sélection de banque. Certains instruments
utilisent le contrôleur 0 et d'autres le contrôleur
32 (certains utilisent une combinaison des
deux). La fenêtre Program Change de Pro Tools
permet d'utiliser l'un ou l’autre de ces messages
Si vos périphériques MIDI sont abonnés à des
noms de patch OMS, ces noms apparaîtront
dans la fenêtre Program Change de Pro Tools,
ainsi que dans les événements de changement
de programme insérés. S'ils ne le sont pas, les
programmes seront sélectionnés et affichés par
numéro.
Si OMS dispose d’un document des noms d'usine
pour des appareils MIDI de votre Studio Setup,
ces noms d'usine sont automatiquement
reconnus et apparaissent dans Pro Tools.
Vous pouvez également ouvrir la fenêtre OMS
Names depuis Pro Tools et vous abonner à des
noms à partir de logiciels
éditeurs/bibliothécaires, ou même entrer vos
propres noms de patch.
Pour ouvrir la fenêtre OMS Names :
■
Choisissez Setups > OMS Names.
Chapitre 23 : Edition MIDI
327
2 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez
un numéro de programme et, le cas échéant,
spécifiez une valeur de changement de banque.
Fenêtre OMS Names
Fenêtre Program Change
Pour plus de détails sur la fenêtre OMS Names,
consultez le manuel en ligne OMS Name Manager
qui se trouve sur le CD-ROM de Pro Tools.
En cas d'abonnement à des noms OMS,
choisissez une banque dans le menu contextuel
situé en haut et à droite de la fenêtre Program
Change.
Changement de programme par
défaut
Le changement de programme par défaut de
chaque piste MIDI peut être précisé en cliquant
sur le bouton Program des fenêtres Edit ou Mix.
Une fois indiqué, le message de changement de
programme est envoyé à votre instrument
lorsque vous lisez la piste.
Pour définir le changement de programme par
défaut d'une piste MIDI :
1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez sur le
bouton Programme.
Bouton Programme
Bouton Programme de la fenêtre Edit
Le bouton Programme de la fenêtre Edit (si la
hauteur de la piste est définie sur Medium ou
Larger) affiche le nom du programme par défaut,
ou « none » s'il n'a pas encore été spécifié. Le
bouton Programme de la fenêtre Mix (et de la
fenêtre Edit lorsque la hauteur de la piste est
définie sur Small), est marqué d'un « P ».
328
Guide de référence de Pro Tools
Choix d'une banque dans la fenêtre Program Change
3 Cliquez sur Done.
Une fois sélectionné, le numéro (ou le nom) du
programme apparaît dans le bouton Programme
de la fenêtre Edit. Pour supprimer le
changement de programme par défaut,
sélectionnez None dans la fenêtre Program
Change.
Contrairement aux événements de changement
de programme enregistrés et insérés, le
changement de programme par défaut
n'apparaît pas dans la liste de diffusion de la
piste.
Insertion/édition des
changements de programme
Les changements de programme peuvent être
insérés dans la liste de diffusion d'une piste à
l'aide du crayon. Les changements de
programme existants peuvent être édités,
supprimés, copiés et collés.
REMARQUE : Sur certains instruments, le
changement de programmes en cours de lecture
peut interrompre celle-ci. Pour éviter cela, placez les
événements de changement de programme sur la
piste à un endroit exempt de note.
Pour insérer un changement de programme avec
le crayon :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Program.
2 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour que l'événement inséré
s'aligne sur la grille.
3 A l'aide du crayon, cliquez dans la playlist de
la piste à l'endroit où vous souhaitez insérer les
changements de programme.
4 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez
un numéro (ou un nom) de programme et, le cas
échéant, spécifiez une valeur de changement de
banque.
5 Cliquez sur Done pour insérer l'événement de
changement de programme dans la playlist de la
piste.
Pour éditer un événement de changement de
programme :
1 A l'aide de l'outil Grab, cliquez deux fois sur le
changement de programme que vous voulez
éditer.
2 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez
le nouveau numéro (ou nom) de programme et,
le cas échéant, spécifiez une valeur de
changement de banque.
3 Cliquez sur Done.
Pour déplacer un événement de changement de
programme :
■ A l'aide de l'outil Grab, faites glisser le
changement de programme vers la gauche ou la
droite.
Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid,
l'événement déplacé s'aligne sur le pas de grille
le plus proche. Lorsque le mode d'édition est
réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre.
Le placement des changements de
programme peut également être ajusté à
l'aide de la commande Shift (voir
« Commande Shift » en page 245) ou de la
commande Nudge (voir « Déplacement par
incréments (Nudging) » en page 243).
Pour supprimer un événement de changement de
programme :
1 Lorsque le format d'affichage de la piste est
réglé sur Notes, cliquez sur l'événement de
changement de programme à l'aide de l'outil
Grab pour le sélectionner.
– ou –
Evénement de changement de programme
Si la région contient d'autres événements que
vous souhaitez supprimer, sélectionnez la
région entière à l'aide de l'outil Grab (lorsque la
piste affiche des régions).
Chapitre 23 : Edition MIDI
329
2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements sélectionnés de la piste.
Vous pouvez également supprimer des
événements de changement de programme
individuels en cliquant dessus avec le
crayon tout en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
Écoute des programmes
Lorsque la fenêtre Program Change est ouverte,
vous pouvez demander à Pro Tools de faire
défiler automatiquement les différents patches
d'un appareil MIDI affecté à une piste.
Pour écouter les patches depuis la fenêtre
Program Change :
1 Pour écouter les patches pour une piste MIDI
en cours de lecture, cliquez sur Play dans la
fenêtre Transport.
Evénements System
Exclusive
Les événements System Exclusive (sysex)
peuvent être enregistrés sur des pistes MIDI dans
Pro Tools (voir « Enregistrement de données
System Exclusive » en page 167). Lorsque des
événements ont été enregistrés, ils apparaissent
dans la playlist de la piste sous forme de blocs
lorsque le format d'affichage est réglé sur Sysex.
Bloc d'événements Sysex
Si vous ne pouvez pas éditer directement dans
Pro Tools le contenu des événements System
Exclusive enregistrés, vous pouvez néanmoins
les déplacer, les déplacer par incréments, les
copier/coller, ou les supprimer.
2 Ouvrez la fenêtre Program Change en cliquant
Pour déplacer des événements sysex :
sur le bouton Programme de la fenêtre Mix ou
en insérant ou en éditant un événement de
changement de programme dans une piste
MIDI.
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Sysex.
2 A l'aide de l'outil Grab, faites glisser
l'événement sysex vers la gauche ou la droite.
3 Cliquez sur un numéro de programme – celui
à partir duquel vous désirez faire défiler les
patches.
4 Si vous le souhaitez, entrez le nombre de
secondes désiré entre chaque changement de
programme.
5 Sélectionnez l'option Increment Patch.
Après le nombre de secondes indiqué, Pro Tools
sélectionne le nouveau patch et transmet le
changement de programme à l’appareil MIDI
affecté à la piste. Si vous le souhaitez, vous
pouvez aussi jouer sur votre contrôleur MIDI
pour écouter les nouveaux patches.
330
Guide de référence de Pro Tools
Si le mode d'édition est défini sur Grid,
l'événement déplacé s'alignera sur le pas de grille
le plus proche. Lorsque le mode d'édition est
réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre.
Le placement des blocs d'événements sysex
peut également être ajusté à l'aide de la
commande Shift (voir « Commande Shift »
en page 245) ou de la commande Nudge
(voir « Déplacement par incréments
(Nudging) » en page 243).
Pour supprimer un ou plusieurs événements
sysex :
1 Lorsque le format d'affichage de la piste est
réglé sur Sysex, cliquez sur l'événement sysex à
l'aide de l'outil Grab pour le sélectionner.
– ou –
Si la région contient d'autres événements sysex
que vous souhaitez supprimer, sélectionnez la
région entière à l'aide de l'outil Grab (lorsque la
piste affiche des régions).
2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements sélectionnés de la piste.
Vous pouvez également supprimer des
événements sysex individuels en cliquant
dessus avec le crayon tout en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows).
Poursuite de note et de
contrôleur
La fonction Note Chasing (poursuite de note)
permet d'entendre des notes MIDI longues et
soutenues même lorsqu'elles sont lues à partir
d'un point situé après leur début. Par exemple, si
une note démarre à 1|1|000 et dure 8 mesures
(jusqu'à 9|1|000), la fonction Note Chasing
permet, même si vous lancez la lecture depuis la
mesure 5, d'entendre la note démarrée à 1|1|000,
puisqu’elle est soutenue jusqu'à 9|1|000.
La fonction Note Chasing peut être activée et
désactivée séparément sur chaque piste MIDI.
Par défaut, l'option Note Chasing est active sur
les nouvelles pistes MIDI.
Pouractiver la fonction Note Chasing sur une piste
MIDI :
Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste
et sélectionnez l'option Note Chasing.
■
Fonction Note Chasing activée dans le menu contextuel
du sélecteur de playlist
Veillez à désactiver la fonction Note Chasing
lorsque vous travaillez avec des
échantillonneurs qui jouent des boucles. Si une
piste MIDI, par exemple, déclenche une boucle
de batterie de 4 mesures et que vous commencez
à jouer à la mesure 3, la boucle commencera sa
lecture au mauvais moment et sera décalée par
rapport aux autres pistes.
Poursuite de données de contrôleur et
de programmes
Pro Tools poursuit en permanence les
événements de contrôleur continu et les
changements de programme des pistes MIDI.
Ceci garantit que les valeurs du contrôleur et les
connexions de périphériques MIDI reste
correctement configurées.
Supposons par exemple qu'une piste MIDI de 32
mesures commence à un volume de 127 et
effectue un fondu de sortie à 0 dans la dernière
mesure. Si après avoir lu toute la piste, vous
tentez de lire à partir de la mesure 8, le volume
initial de 127 est « poursuivi », retrouvé et
envoyé à l’appareil affecté à la piste. En
l’absence de « poursuite », la piste ne serait pas
entendue puisque l'événement de volume le
plus récent aura été 0.
La poursuite se produit également pour un
changement de programme par défaut d'une
piste MIDI, ainsi qu'avec tout événement de
changement de programme se trouvant sur la
piste. Par conséquent, si vous avez choisi un
changement de programme par défaut pour une
Chapitre 23 : Edition MIDI
331
piste, lorsque vous effectuez la lecture depuis
n'importe quel point de la piste, cet événement
de changement de programme est envoyé au
périphérique affecté à la piste.
Valeurs de contrôleur par défaut et
poursuite
Bien que les nouvelles pistes MIDI semblent
avoir des valeurs par défaut pour les playlists de
contrôleur continu, ce n'est en fait pas le cas. Par
exemple, lorsque vous consultez la playlist de la
molette de modulation d'une piste MIDI, vous
observez que la ligne de point d'inflexion est
définie sur zéro par défaut. Cependant, comme
la molette de modulation de votre synthétiseur
a pu être intentionnellement réglée sur une
valeur différente, la valeur par défaut de la piste
n'est pas transmise lors de la lecture.
Ceci peut provoquer une certaine confusion,
toutefois, si vous insérez un fondu (par exemple
de 0 à 90) dans la playlist de la molette de
modulation vers la fin de la piste. Si vous lancez
ensuite la lecture depuis le début de la piste, ou
depuis n'importe où avant ce fondu, la valeur de
la molette de modulation de votre synthé restera
à 90 jusqu'au début de vos données de fondu, ce
que probablement vous ne souhaitez pas.
Pour vous assurer que la valeur par défaut du
contrôleur d'une playlist est envoyée (et
poursuivie), cliquez sur le point d'inflexion
initial au début de la piste, déplacez-le
légèrement puis redéfinissez-le à la valeur par
défaut.
332
Guide de référence de Pro Tools
Décalage des pistes MIDI
Pro Tools peut décaler les pistes MIDI
globalement ou individuellement.
Décalage de lecture MIDI global
Pro Tools offre une préférence de décalage MIDI
(MIDI Offset) qui permet d’avancer ou retarder
la lecture des pistes MIDI (par rapport aux pistes
audio) d'un nombre d'échantillons spécifié. Le
décalage ne concerne que la lecture et pas
l'affichage des données MIDI dans la fenêtre
Edit.
Cette fonction est offerte en grande partie pour
compenser la latence de l’écoute audio dans
Pro Tools LE. Si vous écoutez la sortie de vos
appareils MIDI par l’intermédiaire d’une
console de mixage ou d’un système de
sonorisation externe (ou d’un casque), il ne se
produit aucune latence. En revanche, si vous
écoutez la sortie de vos périphériques MIDI à
travers un Digi 001 (ou Audiomedia III), vos
pistes MIDI sembleront jouer légèrement après
vos pistes audio. Plus le paramètre de la taille du
buffer matériel est élevé (128, 256, 512 ou 1024
échantillons), plus la latence sera élevée.
En configurant le décalage de lecture MIDI
global (Global MIDI Playback Offset), vous
pouvez avancer légèrement la lecture de vos
pistes MIDI (d'un nombre spécifié
d'échantillons), de manière à compenser la
latence de l’écoute audio dans Pro Tools LE.
Pour configurer le décalage de lecture MIDI global
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
MIDI.
2 En face de l'option « Global MIDI Playback
Offset », entrez le nombre d'échantillons
(–10000 à 10000) désiré pour le décalage. Une
valeur négative avance la lecture des pistes MIDI
par rapport aux pistes audio, tandis qu'une
valeur positive retarde la lecture des pistes MIDI.
Pour mesurer la latence d'un appareil MIDI
affecté à une piste MIDI, il suffit de réenregistrer
sa sortie audio dans Pro Tools. Comparer
ensuite les emplacements des échantillons des
événements audio enregistrés et ceux des notes
MIDI d'origine donne la valeur de latence.
Pour configurer le décalage d'une piste MIDI :
1 Choisissez Windows > Show MIDI Track
Offsets.
Pour compenser la latence d’écoute dans
Pro Tools LE, réglez le décalage sur une valeur
approximativement équivalente à la taille du
buffer matériel.
3 Cliquez sur Done.
Vous pouvez également régler le décalage de
lecture MIDI global dans la fenêtre MIDI
Track Offsets.
Décalages de pistes MIDI
Décalage de pistes MIDI individuelles
Vous pouvez décaler des pistes MIDI
individuelles dans Pro Tools pour compenser les
temps de réaction d’appareils MIDI (le temps
nécessaire au déclenchement d'événements sur
un échantillonneur ou un synthétiseur).
Par exemple, si des grosses caisses sont lues par
une piste audio dans Pro Tools et que vous
voulez qu'elles soient parfaitement
synchronisées avec les sons de grosses caisses
générés par un périphérique MIDI, vous devrez
peut-être utiliser un décalage MIDI. Dans cet
exemple, 5 ms seront généralement nécessaire
pour déclencher les notes MIDI, éventuellement
davantage avec certains appareils MIDI.
2 Cliquez dans la colonne Sample Offset de la
piste MIDI et entrez le nombre d'échantillons
(–10000 à 10000) pour le décalage. Une valeur
négative avance la lecture des pistes MIDI par
rapport aux pistes audio, tandis qu'une valeur
positive retarde la lecture des pistes MIDI.
Le décalage équivalent apparaît en
millisecondes dans la colonne Msec Offset. La
valeur apparaissant dans cette colonne, en
italique, ne peut être éditée et se met à jour
lorsque vous entrez une nouvelle valeur dans la
colonne SMPTE Offset.
3 Appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entrée
(Windows) pour valider la valeur de décalage.
Pour réinitialiser tous les décalages de toutes les
pistes MIDI, cliquez sur le bouton Reset en haut
et à gauche de la fenêtre.
Chapitre 23 : Edition MIDI
333
Notes coincées
Si vous rencontrez des notes coincées dans vos
périphériques MIDI, vous pouvez les faire taire
par la commande All Notes Off.
Pour couper toutes les notes coincées :
■
Choisissez MIDI > All Notes Off.
Le message All Notes Off (toutes notes coupées)
est envoyé à chaque canal de tous les
périphériques de votre configuration.
334
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 24 : Opérations MIDI
Fenêtre MIDI Operations
La fenêtre MIDI Operations s'ouvre lorsque vous
choisissez l'une des commandes suivantes dans
le menu MIDI :
• Quantize
• Change Velocity
• Change Duration
• Transpose
Pour afficher ou masquer la fenêtre MIDI
Operations :
■ Choisissez Windows > Show MIDI
Operations.
Pour appeler la commande dans la fenêtre MIDI
Operations :
■ Cliquez sur Apply ou appuyez sur Entr sur le
clavier numérique. Ceci appelle la commande et
laisse la fenêtre ouverte au premier plan.
– ou –
• Select Notes
• Split Notes
• Input Quantize
■ Appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entr
sur le clavier numérique (Windows). Ceci
appelle la commande et place la fenêtre ouverte
à l'arrière-plan.
Pour annuler la commande dans la fenêtre MIDI
Operations :
■
Choisissez Edit > Undo.
Utilisation de la fenêtre MIDI
Operations
Figure 18. Fenêtre MIDI Operations
Pour reconfigurer la fenêtre MIDI Operations
pour une commande différente, sélectionnez-la
dans le menu MIDI ou dans le menu contextuel
situé en haut de la fenêtre (voir Figure 18).
La fenêtre MIDI Operations peut rester ouverte
si vous souhaitez y revenir et appeler une
commande ou essayer une option différente
pour une commande donnée.
Les méthodes qui suivent vous permettent de
configurer facilement les différentes options,
variables d'une commande à l'autre, de la
fenêtre MIDI Operations :
◆ Pour passer d'un champ au suivant ou revenir
au champ précédent, utilisez la touche Tab ou
Maj+Tab.
Chapitre 24 : Opérations MIDI
335
Augmentez ou diminuez les valeurs des
champs sélectionnés avec les flèches vers le haut
et vers le bas. Appuyez sur ces touches et gardezles enfonces pour faire défiler rapidement les
valeurs.
◆
Tirez sur un champ sélectionné vers le haut ou
le bas en maintenant enfoncée la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour
faire défiler une nouvelle valeur.
◆
Les options de la commande Select Notes sont
les suivantes :
All Notes. Toutes les notes sont sélectionnées.
Notes Between. Sélectionne les notes comprises
entre les notes supérieure et inférieure
spécifiées. Vous pouvez entrer les valeurs des
notes sous forme de hauteur (C-1–G8) ou de
numéro de note MIDI (0–127).
Appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows) tout en réglant les curseurs pour
obtenir une résolution plus fine.
Top. Sélectionne la ou les notes les plus hautes
de chaque accord.
Dans le cas des champs de hauteur et de
vélocité, jouez une note sur votre contrôleur
MIDI pour entrer automatiquement les valeurs
correspondantes.
Bottom. Sélectionne la ou les notes les plus
basses de chaque accord.
◆
◆
Le changement de valeur d'un paramètre
particulier (par exemple le pourcentage de
Swing dans la fenêtre Quantize), active
automatiquement ce paramètre.
◆
Select Notes
La commande Select Notes vous permet de
réduire davantage une sélection de notes MIDI,
selon leur hauteur. Cette commande peut être
utilisée pour sélectionner une seule note ou une
plage de notes sur toute la longueur d'une
région ou d'une piste, ou pour sélectionner les
voix supérieures ou inférieures d'un accord.
Sélection d'une plage de hauteurs de
notes
L'option Select Notes est couramment utilisée
pour sélectionner une seule note sur toute la
longueur d'une région ou d'une piste. Ceci est
particulièrement pratique si vous souhaitez
sélectionner une note d'une piste de batterie MIDI
(une charley, par exemple), et la modifier, sur la
plage de temps sélectionnée, avec les commandes
Quantize, Transpose, ou Change Duration.
Pour ne sélectionner que la charley dans une piste
de batterie General MIDI :
1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab,
sélectionnez la plage de notes MIDI contenant
la note.
2 Choisissez MIDI > Select Notes.
3 Sélectionnez l'option Notes Between, la plage
de note étant définie entre F#1 et F#1.
Pour les percussions Général MIDI, la charley
fermée est affectée à F#1 (numéro de note MIDI
42). Si la charley de votre kit de batterie est
affectée à une autre note, veillez à l'indiquer.
Fenêtre Select Notes
336
Guide de référence de Pro Tools
4 Cliquez sur Apply.
Sélection de notes dans un accord
L'opération Select Notes sert également à ne
sélectionner que les notes les plus hautes ou les
plus basses d'un accord. Vous aurez souvent
besoin de ne travailler que les notes les plus
hautes ou les plus basses d'un accord, pour
augmenter leur vélocité ou transposer leur
hauteur.
Pour ne sélectionner que les notes les plus basses
d'un accord :
1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab,
sélectionnez la plage de notes MIDI contenant
les accords.
2 Choisissez MIDI > Select Notes.
3 Sélectionnez l'option Bottom et laissez le
nombre de notes défini sur 1.
4 Cliquez sur Apply.
REMARQUE : Pour que des notes soient considérées
comme un accord, leurs temps de début doivent se
trouver au maximum à cinq ticks les uns des
autres.
Split Notes
La commande Split Notes possède les mêmes
critères de sélection que la commande Select
Notes, mais elle vous permet également de
couper et de copier automatiquement les notes
sélectionnées lorsque vous cliquez sur Apply.
Fenêtre Split Notes
Application de cette commande : si vous avez
enregistré une piste avec des accords à la main
gauche et la mélodie à la main droite. La
commande Split Notes vous permet de couper
les notes de la mélodie et de les coller sur une
autre piste, afin de les lire sur un autre appareil
ou un autre canal. Une autre utilisation consiste
à répartir sur plusieurs pistes les différentes
notes (grosse caisse, caisse claire, toms etc.)
provenant d'une piste de batterie unique.
Pour couper une plage spécifique de hauteurs de
notes :
1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab,
sélectionnez la région MIDI contenant les notes.
2 Choisissez MIDI > Split Notes.
3 Dans la boîte de dialogue Split Notes,
sélectionnez l'option Notes Between et entrez
les notes basse et haute de la plage de hauteur.
Lorsqu'un des champs de hauteur est
sélectionné, jouer une note sur votre contrôleur
MIDI l'entre automatiquement.
4 Cliquez sur Apply. Les notes se trouvant dans
la plage de hauteur spécifiée sont supprimées de
la sélection et placées dans le presse-papiers.
Vous pouvez ensuite coller ou fusionner les
notes vers une autre piste.
Chapitre 24 : Opérations MIDI
337
Quantize
La commande Quantize ajuste l'emplacement et
la durée des notes MIDI pour améliorer leur
timing, ou créer une « feeling » rythmique
particulier. La commande Quantize fonctionne
en alignant les notes sur une grille de
quantisation, dont vous définissez le pas dans la
fenêtre Quantize sous forme d'une durée de note
standard.
La commande Quantize n'est pas identique à la
commande Quantize Regions (dans le menu
Edit). La commande Quantize Regions ajuste le
point de début d'une région sélectionnée, dont
le contenu se trouve déplacé (en préservant les
relations rythmiques).
La commande Quantize, en revanche, a une
incidence sur chaque note MIDI
individuellement. Certaines notes peuvent se
trouver retardées, d'autres avancées, et certaines
notes seront beaucoup plus modifiées que
d'autres.
Les paramètres de la fenêtre Quantize sont
sauvegardés avec chaque session. Pour
enregistrer vos paramètres favoris comme
paramètres par défaut pour vos futures
sessions, enregistrez la session comme un
modèle (voir « Création de modèles de
session personnalisés » en page 62).
Pour ouvrir la fenêtre Quantize, choisissez MIDI
> Quantize. Les différentes options de la fenêtre
Quantize sont décrites dans les sections qui
suivent.
Fenêtre Quantize
Zone What to Quantize
Les options de la zone « What to Quantize »
déterminent les aspects des notes qui seront
quantisés : les phases d'attaque, de relâchement
ou les deux.
Attacks. Lorsque vous cochez cette option, les
points de début des notes sont quantisés.
Releases. Lorsque vous cochez cette option, les
points de fin des notes sont quantisés.
Don’t Change Durations. Lorsque cette option
n'est pas cochée alors que l'option Attacks l'est,
les points de fin des notes ne sont pas déplacés.
Lorsque cette option n'est pas cochée alors que
l'option Releases l'est, les points de début des
notes ne sont pas déplacés.
Si vous avez coché les deux options Attacks et
Releases, l'option Don’t Change Durations est
ignorée (et estompée).
338
Guide de référence de Pro Tools
La Figure 19 illustre le réglage des notes par les
différentes options de la zone What To
Quantize.
avant quantisation
Option Offset Grid By. Permet de décaler
temporellement la grille de quantisation vers
l'avant ou l'arrière, du nombre de ticks spécifié.
Utilisez cette option pour obtenir un effet de jeu
« en avant » (valeurs positives) ou « en arrière »
(valeurs négatives) du temps.
Pour ne quantifier que les backbeats (temps
pairs de la mesure), réglez la valeur de grille
de quantisation sur une blanche avec un
décalage de 960 ticks.
Option Swing. Lorsque vous sélectionnez cette
option, tous les pas de grille sont décalés du
pourcentage spécifié (0-300) pour obtenir une
ambiance « swing ». La valeur 0% ne produit
aucun swing, la valeur 100% produisant une
ambiance swing ternaire. Si vous réglez la valeur
de Swing à 300%, tous les pas de grille sont
décalés vers le pas suivant de la grille.
Swing à 0%
(480 ticks)
Tous les autres points sont
décalés par la fonction Swing
Figure 19. Exemples de quantisation
Zone Quantize Grid
Swing à
100%
La grille de quantisation (Quantize Grid)
détermine le pas de la grille sur lesquelles
s'alignent les notes. Vous pouvez sélectionner
comme pas de grille n'importe quelle valeur de
notes, de la ronde à la triple croche (valeurs
pointées comprises).
Grille à la croche, Swing à 100%
Option Tuplet. Cochez l'option Tuplet pour
quantifier les groupes de notes « inhabituels »
tels que les triolets ou quintolets. Dans ce cas, le
pas de grille de quantification est calculé à partir
de la valeur de note sélectionnée et de la valeur
de Tuplet. Par exemple, si une croche équivaut à
480 ticks, des croches en triolet (3 pour 2)
donneront un pas de grille de 320 ticks (480
ticks / 3 * 2).
Option Include Within. Lorsque cette option est
sélectionnée, les attaques et les relâchements ne
sont quantisés que s'ils se trouvent dans le
pourcentage spécifié autour de la grille de
quantification. Cette option vous permet de
nettoyer les temps forts sans toucher aux notes
« swinguées » ou très fortement décalées par
rapport au temps.
(640 ticks)
Autres options de quantisation
Les autres options de quantisation incluent :
Chapitre 24 : Opérations MIDI
339
La Figure 20 illustre une grille de quantisation
définie sur la noire, l'option Include Within
étant réglée sur 50%. Seuls les attaques et les
relâchements tombant dans la zone ombrée
(équivalente à une croche de part et d’autre de
chaque temps) sont quantisés.
Figure 20. Option Include Within
Option Exclude Within. Lorsque cette option est
sélectionnée, les attaques et les relâchements ne
sont pas quantifiés s'ils se trouvent dans le
pourcentage spécifié autour de la grille de
quantisation. Cette option permet de préserver
le feeling des notes proches du temps, tout en en
corrigeant d'autres qui sont très éloignées du
temps.
La Figure 21 illustre une grille de quantisation
définie sur la noire, l'option Exclude Within
étant réglée sur 25%. Les attaques et les
relâchements qui tombent sur la zone ombrée
(équivalente à une double croche de part et
d’autre de chaque temps) ne sont pas quantifiés.
Option Randomize. Lorsque cette option est
cochée, les notes sont déplacées de façon
aléatoire vers l'avant ou l'arrière dans le temps (à
l’issue de la quantisation). Par exemple, lorsque
la grille de quantisation est définie sur la croche
et que l'option Randomize est définie sur 50%,
les notes sont déplacées jusqu’à une triple
croche avant ou après la limite du temps. Le
paramètre Randomize a également une
incidence sur la durée des notes (si vous avez
coché l'option Releases).
Exemples de quantisation
Les exemples qui suivent illustrent certaines des
utilisations les plus courantes de la commande
Quantize.
Si vous envisagez de lire en boucle pendant la
quantisation, vous pouvez désélectionner
Operations > Link Edit and Timeline Selection.
Ceci garantit que la région de lecture ne change
pas lorsque les notes sélectionnées sont
déplacées en cours de quantisation et
d'annulation.
Alors qu’on peut annuler une opération de
quantisation, la commande Quantize est
destructive et modifie les données
sélectionnées de façon définitive. Pour
conserver les données existantes, dupliquez
la playlist avant quantisation.
Quantisation stricte
Pour quantiser à la double croche, de façon
stricte :
Figure 21. Option Exclude Within
Option Strength. Lorsque cette option est
cochée, les notes sont déplacées sur la grille de
quantification, du pourcentage indiqué. Les
faibles pourcentages préservent le feeling
original des notes, les pourcentages élevés
alignent les notes plus rigidement sur la grille.
340
Guide de référence de Pro Tools
1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à
quantiser.
2 Choisissez MIDI > Quantize.
3 Dans la zone What to Quantize, cochez
l'option Attacks. Pour quantiser également les
durées de notes, cochez l'option Releases.
4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur
double croche. Vérifiez que les autres options :
Tuplet, Offset Grid By et Swing ne sont pas
cochées.
5 Laissez les autres options de quantisation non
cochées puis cliquez sur Apply.
Quantisation préservant le feeling
original
Vous pouvez effectuer une quantisation moins
stricte, préservant le feeling original de vos
pistes MIDI enregistrées :
Pour effectuer la quantisation tout en préservant
le feeling original :
1 Sélectionnez la région des notes MIDI à
quantiser.
2 Choisissez MIDI > Quantize.
3 Dans la zone What to Quantize, cochez
l'option Attacks. Pour quantiser également les
durées de notes, cochez l'option Releases.
4 Réglez la grille de quantisation sur la valeur
désirée. Vérifiez que les autres options : Tuplet,
Offset Grid By et Swing ne sont pas cochées.
5 Sélectionnez l'option Exclude Within et
entrez une valeur entre 10 et 15%.
6 Sélectionnez l'option Strength et entrez une
valeur entre 70 et 80%.
7 Laissez les autres options de quantisation non
cochées et cliquez sur Apply.
Écoutez vos modifications, et si vous n'êtes pas
satisfait, annulez-les et changez les valeurs des
options Exclude Within et Strength.
Quantisation avec Swing
Si vous travaillez avec des charleys ou des lignes
de basse, vous pouvez appliquer davantage de
swing à la piste.
Pour quantiser à la croche avec une ambiance
swing :
1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à
quantiser.
2 Choisissez MIDI > Quantize.
3 Dans la zone What to Quantize, cochez
l'option Attacks. Pour quantiser également les
durées de notes, cochez l'option Releases.
4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la
croche.
5 Cochez l'option Swing et entrez le
pourcentage désiré :
• Pour un swing léger, utilisez 12%.
• Pour un swing plus prononcé, utilisez 24%.
• Pour un swing ternaire, utilisez 50-75%.
6 Vérifiez que les options Tuplet, Offset Grid By
et Randomize ne sont pas cochées. Cliquez sur
Apply.
Écoutez vos modifications et si vous n'êtes pas
satisfait, annulez-les puis changez le
pourcentage de l'option Swing.
Quantisation avec Randomize
Après quantisation, il se peut que vous ayez le
sentiment que les notes sonnent de façon trop
mécanique, trop « sur le temps ». L'option
Randomize de la fenêtre Quantize vous permet
de les rendre plus naturelles.
Chapitre 24 : Opérations MIDI
341
Pour « humaniser » le feeling rythmique des notes :
1 Sélectionnez la région des notes MIDI à
quantiser.
2 Choisissez MIDI > Quantize.
3 Dans la zone What to Quantize, cochez
l'option Attacks. Pour quantiser également les
durées de notes, cochez l'option Releases.
4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la
valeur de note désirée.
5 Sélectionnez l'option Randomize et entrez une
valeur de 5%.
6 Cliquez sur Apply.
Écoutez vos modifications et si vous n'êtes pas
satisfait, annulez-les puis modifiez le
pourcentage de l'option Randomize.
Essais de quantisation
Lors de l’utilisation de la commande Quantize,
il est souvent nécessaire de faire des essais avec
les différents paramètres. Dans les faits, vous
n'obtiendrez pas toujours le résultat recherché.
Vous devrez peut-être essayer différentes valeurs
pour les options Include et Exclude Within,
ainsi que l'option Strength ; ces paramètres
déterminent quelles notes sont concernées et
dans quelle mesure elles sont modifiées. De plus,
le paramètre Randomize, qui ajoute un côté
aléatoire à la quantisation, peut servir à rendre le
feeling des pistes moins mécanique, moins
« parfait ».
Bien que l'option Quantize soit un merveilleux
outil qui permet d’obtenir des pistes plus
propres et de jouer sur le feeling de votre
musique, il peut se produire que les données
enregistrées ne puissent être « sauvées ». Dans ce
cas il est sage de ne pas perdre trop de temps à
tenter de corriger ce qu’il est peut être tout
simplement plus facile de réenregistrer.
342
Guide de référence de Pro Tools
Change Velocity
La commande Change Velocity ajuste
automatiquement les vélocités d'attaque et de
relâchement des notes MIDI sélectionnées.
Utilisez cette commande pour rendre des notes
plus fortes ou moins fortes, ou pour créer des
crescendos ou des diminuendos.
Vous pouvez également éditer manuellement
les vélocités à l'aide du crayon et de l'outil Grab
(voir « Edition manuelle des notes MIDI » en
page 321).
REMARQUE : Les valeurs de vélocité ont
généralement une incidence sur le niveau sonore
des notes MIDI. Elles peuvent également concerner
d'autres aspects du son d'un instrument, tels que la
fréquence de coupure d’un filtre, les enveloppes et
les modulations.
Les paramètres de la fenêtre Change
Velocity sont sauvegardés avec chaque
session. Pour enregistrer vos paramètres
favoris comme paramètres par défaut pour
vos futures sessions, enregistrez la session
comme un modèle (voir « Création de
modèles de session personnalisés » en
page 62).
Pour ouvrir la fenêtre Change Velocity,
choisissez MIDI > Change Velocity. Les
différentes options de la fenêtre Change
Velocity sont décrites dans la section qui suit.
S'il existe des options permettant d'ajuster les
vélocités d'attaque et de relâchement des notes,
la plupart des périphériques MIDI ignorent les
informations de vélocité de relâchement. Pour
savoir si votre instrument prend en charge la
vélocité de relâchement, veuillez consulter la
documentation du fabricant.
Option Randomize. Lorsque cette option est
cochée, la commande Change Velocity crée des
valeurs de vélocité aléatoires, en tenant compte
du pourcentage spécifié. Par exemple, utiliser
une valeur de 64 pour « Set all to », et une valeur
« Randomize » de 50%, produit au hasard des
valeurs de vélocité comprises entre 48 et 80
(+/– 25% de la valeur de vélocité).
Plages de vélocité
Fenêtre Change Velocity
Set All To. Règle toutes les vélocités à la valeur
spécifiée (1–127).
Add. Ajoute la quantité spécifiée (1–127) aux
valeurs de vélocité existantes.
Subtract. Soustrait la quantité spécifiée (1–127)
aux valeurs de vélocité existantes.
Scale By. Multiplie toutes les valeurs de
vélocités par un certain pourcentage (1–400%).
Change Smoothly. Permet de passer
progressivement d’une valeur de vélocité à une
autre.
Pour être valides, les valeurs de vélocité de notes
MIDI doivent être comprises entre 1 et 127. La
commande Change Velocity ne crée jamais de
valeurs hors de cette fourchette ; 1 sera toujours
la valeur la plus basse et 127, la plus élevée. Cela
signifie que, dans certains cas, la commande
Change Velocity peut n'avoir aucun effet sur
une note donnée.
Par exemple, si une note d'une vélocité de 64 est
multipliée par 200%, la nouvelle valeur de
vélocité sera de 127. Si vous tentez de multiplier
ou d'augmenter encore la vélocité, vous
n'obtiendrez aucune modification.
Vélocités de fondu
Un effet musical intéressant est créé lorsque les
vélocités deviennent progressivement plus ou
moins élevées dans le temps. Ceci peut
permettre d'effectuer des fondus en entrée ou en
sortie des notes ou de créer des variations de
timbre sur l’instrument MIDI.
Change Smoothly by Percentage. Permet de faire
passer progressivement les valeurs de vélocité
d'un pourcentage à un autre.
Pour faire varier les vélocités progressivement
dans le temps :
La courbe régissant ce passage peut être ajustée
(+/– 99) pour doser sa progressivité.
2 Choisissez MIDI > Change Velocity.
Limit To. Lorsque cette option est cochée, elle
restreint la commande Change Velocity à une
valeur minimale et maximale.
1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à éditer.
3 Sélectionnez l'option Change Smoothly, la
plage étant définie entre 127 et 0.
4 Cliquez sur Apply.
Chapitre 24 : Opérations MIDI
343
Pour préserver (en partie) les valeurs relatives de
vélocité existantes tout en réalisant des fondus
de vélocité, utilisez l'option Change Smoothly
by Percentage. La Figure 22 illustre la différence
entre les deux options Change Smoothly.
Vélocités d'origine
Après l'option Change Smoothly by
Percentage, de 100% à 20%
Change Duration
La commande Change Duration modifie la
durée des notes MIDI sélectionnées. Elle sert à
donner aux mélodies et aux phrases musicales
un côté plus staccato (détaché), ou plus legato.
Les paramètres de la fenêtre Change
Duration sont sauvegardés avec chaque
session. Pour enregistrer vos paramètres
favoris comme paramètres par défaut pour
vos futures sessions, enregistrez la session
comme un modèle (voir « Création de
modèles de session personnalisés » en
page 62).
Pour ouvrir la fenêtre Change Duration,
choisissez MIDI > Change Duration. Les
différentes options de la fenêtre Change
Duration sont décrites dans la section qui suit.
Après l'option Change Smoothly, de 100 à 10
Figure 22. Options Change Smoothly/by Percentage
Multiplication des vélocités
Il est fréquent que les valeurs de vélocité
existantes présentent la relation souhaitée entre
elles, mais qu'elles soient, dans leur ensemble
soit trop faibles, soit trop élevées. Dans ce cas,
vous pouvez utiliser l'option Scale By.
Par exemple, pour augmenter les valeurs de
vélocité de 20% :
1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à éditer.
2 Choisissez MIDI > Change Velocity.
3 Sélectionnez l'option Scale By, en réglant la
valeur de pourcentage sur 120.
4 Cliquez sur Apply.
344
Guide de référence de Pro Tools
Fenêtre Change Duration
Set All To. Attribue une même durée, spécifiée
en noires et en ticks, à toutes les notes.
Add. Ajoute à toutes les durées de notes une
même valeur, spécifiée en noires et en ticks.
all to » avec une valeur de 480 ticks et une valeur
« Randomize » de 50%, produit des durées
aléatoires, comprises entre 360 et 600 (+/– -25%
de la valeur de durée).
Subtract. Soustrait à toutes les durées de notes
une même valeur, spécifiée en noires et en ticks.
Exemples d’application de
changements de durée
Scale By. Multiplie les durées de notes d’un
certain pourcentage (1–400%).
Pour rendre les notes plus staccato :
Move Releases to the Closest Attack.
Raccourcit ou allonge la durée, de façon à faire
correspondre le point de fin d’une note à
l'attaque la plus proche.
2 Choisissez MIDI > Change Duration.
1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à éditer.
3 Sélectionnez l'option Scale By avec la valeur
en pourcentage définie à 50.
Extend Releases to the Next Attack. Allonge la
durée, de façon à faire correspondre le point de
fin d’une note à l’attaque la plus proche. Pour
limiter le changement de durée, sélectionnez
l'une des options Add No More Than, en
utilisant soit une valeur en pourcentage, soit
une valeur exprimée en noires et en ticks.
4 Cliquez sur Apply. La durée des notes
sélectionnées est réduite de 50%.
Change Smoothly. Permet de faire passer
progressivement les durées de notes d’une
valeur à l’autre. Les valeurs de durée sont
spécifiées en noires et en ticks.
1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer.
Change Smoothly by Percentage. Permet de faire
passer progressivement les longueurs de notes
d'un pourcentage à l'autre.
La courbe régissant cette transformation peut
être ajustée (+/– 99) pour intervenir sur sa
progressivité.
Limit Range. Lorsque cette option est cochée,
elle restreint la commande Change Duration à
une valeur minimale et maximale (exprimée en
noires et en ticks).
Avec cette option, il se peut que vous deviez
essayer plusieurs valeurs de pourcentages avant
d’obtenir l'effet recherché.
Pour donner plus de legato aux notes :
2 Choisissez MIDI > Change Duration.
3 Cochez l'option « Extend Release to the Next
Attack ».
4 Cliquez sur Apply. Les points de fin des notes
sélectionnées sont étendus jusqu’aux points de
début de la note suivante, ce qui élimine l'espace
entre chaque note.
Pour varier cet effet en jouant sur le degré de
legato obtenu, sélectionnez l'option « Add No
More Than percentage ». Les valeurs de
pourcentage au-dessus de 100 étendent les
temps de fin des notes, de façon à ce qu'elles se
superposent.
Randomize. Lorsque cette option est cochée, la
commande Change Duration crée des valeurs
aléatoires, en tenant compte du pourcentage
spécifié. Par exemple, utiliser la fonction « Set
Chapitre 24 : Opérations MIDI
345
Transpose
Alors que l'outil Grab sert à transposer
manuellement plutôt des notes MIDI
individuelles ou de petits groupes de notes, la
commande Transpose peut s'utiliser sur des
pistes et des régions MIDI entières.
Pour ouvrir la fenêtre Transpose, choisissez
MIDI > Transpose.
L'une des utilisations les plus courantes de la
commande Transpose est le changement de
tonalité de vos pistes MIDI. Vous pouvez définir
un groupe de pistes MIDI devant être
transposées, et veillant à exclure les pistes de
batterie du groupe (les transposer changerait les
sons de batterie).
Pour transposer des notes MIDI dans une autre
tonalité :
1 Si vous envisagez de transposer un groupe de
pistes, veillez à activer le groupe d'édition.
2 A l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage,
sélectionnez la plage de notes MIDI que vous
voulez transposer.
3 Choisissez MIDI > Transpose.
4 Cochez l'option Transpose From–To.
Fenêtre Transpose
Les deux options de la commande Transpose
sont :
Transpose by Semitones. Effectue une
transposition chromatique vers le haut ou vers
le bas, jusqu'à 60 demi-tons. Pour transposer
d’une octave vers le bas, par exemple, utilisez 12 demi-tons.
Transpose, options From – To. Cette option de
transposition, par demi-tons, se base sur la
hauteur d’origine et la hauteur désirée. par
demi-tons. Ainsi, la transposition de C4 à C#4,
par exemple, transpose les notes vers le haut
d'un demi-ton.
5 Entrez les valeurs « From » et « To », par
exemple C4 et E4 pour transposer de do majeur
en mi majeur.
Si l'un les champs de hauteur est sélectionné,
jouer une note sur votre contrôleur MIDI l'entre
automatiquement comme valeur de hauteur.
6 Cliquez sur Apply.
Il est également courant de transposer des pistes
MIDI vers le haut ou le bas d'une octave.
Pour transposer une piste MIDI vers le haut ou le
bas d'une octave :
1 A l'aide du sélecteur, cliquez trois fois sur la
piste pour sélectionner toutes ses notes.
2 Choisissez MIDI > Transpose.
3 Cochez l'option Transpose By.
4 Entrez une valeur de 12 demi-tons puis
cliquez sur Apply.
346
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 25 : Liste des événements
MIDI
La liste des événements MIDI
Contrairement aux playlists de la fenêtre
Edit, vous pouvez insérer et faire apparaître
les données d'aftertouch polyphonique dans
la liste des événements MIDI.
La liste des événements MIDI affiche la liste
détaillée de tous les événements d'une piste
MIDI. Les événements apparaissent sous forme
de texte et de nombres, ce qui permet d'éditer
précisément leur emplacement, leur longueur et
leurs valeurs d'événement.
Les données de Mute des pistes MIDI
n’apparaissent pas dans la liste des
événements MIDI.
Ouverture de la liste des
événements MIDI
Pour ouvrir la liste des événements MIDI,
effectuez l'une des opérations suivantes :
■
Choisissez Windows > Show MIDI Event List.
■ Cliquez deux fois sur le nom d'une piste dans
la fenêtre Edit ou Mix en maintenant enfoncée
la touche Control (Macintosh) ou Démarrer
(Windows).
Liste des événements MIDI
Les événements de la liste des événements MIDI
peuvent être copiés et collés, sélectionnés ou
supprimés. Tout événement MIDI (exception
faite des événements sysex) peut être inséré et
édité dans la liste. Certains types d'événements
MIDI peuvent être masqués à l'aide du filtre
d'affichage.
■ Appuyez sur Option+égal (Macintosh) ou sur
Alt+égal (Windows).
La combinaison de touches Option+égal
(Macintosh) ou Alt+égal (Windows) permet
de passer de la liste des événements MIDI à
la fenêtre Edit et réciproquement.
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
347
Trois menus contextuels apparaissent en haut
de la liste des événements MIDI.
Le sélecteur de piste indique la piste MIDI
affichée et permet d'en choisir une autre.
◆
Le menu Options contient les commandes et
options de la liste des événements MIDI (voir
« Options de la liste des événements MIDI » en
page 354).
Lorsque plusieurs événements se trouvent au
même emplacement, celui-ci n'est indiqué que
pour l'événement du haut, les autres étant
estompés. Vous pouvez éditer les emplacements
estompés en cliquant deux fois dessus.
◆
Le menu Insert contient la liste des types
d'événements que vous pouvez insérer.
◆
A droite de ces menus contextuels se trouve le
nombre des événements affichés.
Colonnes de la liste des événements
MIDI
Les informations concernant les événements de
la liste des événements MIDI sont affichées dans
les trois colonnes suivantes :
Colonne Start. Affiche l'emplacement de début,
selon l'échelle temporelle principale, de chaque
événement. Les emplacements peuvent aussi
être affichés dans l'échelle temporelle
secondaire si l'option Show Sub Counter est
sélectionnée dans le menu contextuel Options.
Le curseur de lecture apparaît sous la forme
d'une flèche bleue (rouge lorsque les pistes sont
activées en enregistrement) dans la colonne
Start.
Colonne Event. Affiche le type d'événement,
indiqué par une icône, et les valeurs associées à
cet événement.
Colonne Info. Suivant l'option sélectionnée dans
le menu contextuel Options, affiche le point de
fin ou la durée des notes. Sont également
affichés les noms des événements de contrôleur
continu et les changements de programme.
Navigation dans la liste des
événements MIDI
La touche de tabulation et les touches fléchées
vous permettent de naviguer dans la liste des
événements MIDI. Vous pouvez également
repérer le point de début de l'édition ou tout
autre emplacement spécifié.
Pour naviguer dans la liste des événements MIDI :
■ Appuyez sur la touche de tabulation ou la
flèche vers le bas pour vous placer sur
l'événement suivant.
■ Appuyez sur Option+Tab ou la flèche vers le
haut pour vous placer sur l'événement
précédent.
Pour conserver le dernier événement
sélectionné, appuyez sur Maj tout en vous
plaçant sur l'événement suivant ou précédent.
Pour vous placer sur le point de début de l'édition :
Cliquez deux fois sur les emplacements estompés pour
les éditer
348
Guide de référence de Pro Tools
■ Dans la liste des événements MIDI, choisissez
Scroll To Edit Selection dans le menu contextuel
Options.
Pour vous placer sur un emplacement spécifique
de la liste des événements MIDI :
1 Dans la liste des événements MIDI, choisissez
Go To dans le menu contextuel Options.
2 Dans la boîte de dialogue Go To, choisissez le
format dans le menu contextuel Time Scale.
autres événements MIDI des opérations
d'édition et de suppression. Les événements
n’apparaissant pas dans la liste des événements
MIDI sont néanmoins lus.
Le filtre d'affichage peut être réglé pour afficher
tous les messages (All), seulement les messages
spécifiés (Only), ou tous les messages sauf ceuxci (All except).
Lorsque vous insérez un type d'événement
qui a été filtré à partir de la liste des
événements MIDI, il ne peut plus être filtré.
Boîte de dialogue Go To
Si vous utilisez le code temporel (systèmes TDM
seulement), vous pouvez sélectionner l'option
Use Subframes.
3 Entrez l'emplacement où vous voulez vous
Par exemple, pour filtrer les données d'aftertouch
et System Exclusive dans la liste des événements
MIDI :
1 Dans la liste des événements MIDI, choisissez
View Filter dans le menu contextuel Options.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Event List
View Filter, sélectionnez l'option All Except.
placer et cliquez sur OK.
Les éléments suivants du menu Options ont une
incidence sur la navigation dans la liste des
événements MIDI :
Lorsque l'option Page Scroll During Playback
est sélectionnée, la liste des événements MIDI
défile pendant la lecture.
◆
Lorsque l'option Scroll During Edit Selection
est sélectionnée, la liste des événements MIDI
défile automatiquement lorsque la sélection
d'édition change dans la fenêtre Edit.
◆
Filtre d'affichage pour la liste des
événements MIDI
Vous pouvez utiliser le filtre d'affichage pour
spécifier les types d'événements à faire
apparaître dans la liste des événements MIDI.
Ceci vous aide à n'atteindre que les événements
sur lesquels vous voulez intervenir et protège les
Filtre d'affichage de la liste des événements MIDI
3 Sélectionnez les options Mono Aftertouch,
Polyphonic Aftertouch et System Exclusive. Ne
cochez pas les autres cases d'option.
4 Cliquez sur OK.
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
349
Lorsque vous utilisez l'option All Except, les
événements sélectionnés ne sont pas affichés.
Inversement, lorsque vous utilisez l'option
Only, seuls les événements sélectionnés sont
affichés.
2 Entrez l'emplacement, la hauteur, les vélocités
d'attaque et de relâchement, ainsi que la durée
de la nouvelle note. Pour naviguer d'un champ à
l'autre, utilisez les flèches vers la gauche et vers
la droite.
Insertion d'événements dans
la liste des événements MIDI
Hauteur
Vélocité de relâchement
Vélocité d'attaque
Champs de saisie des événements pour une note
Lorsqu'un champ est sélectionné, entrez une
valeur en effectuant l'une des opérations
suivantes :
• Entrez la valeur sur le clavier numérique.
Menu Insert, liste des événements MIDI
Vous pouvez insérer des événements dans la
liste des événements MIDI en choisissant un
type d'événement dans le menu Insert. Vous
trouverez ci-après plusieurs exemple d'insertion
d'événements dans la liste des événements
MIDI.
Pour insérer une note dans la liste des
événements MIDI :
1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Note
dans le menu contextuel.
– ou –
Appuyez sur Pomme + N (Macintosh) ou sur Ctrl
+ N (Windows).
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler la valeur.
• Déplacez-vous vers le haut ou le bas en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler la valeur.
• Jouez la note sur votre contrôleur MIDI puis
appuyez sur la touche Return (Macintosh) ou
Entrée (Windows) du clavier alphanumérique
pour valider la valeur.
Si le champ Start est sélectionné, vous
pouvez entrer automatiquement
l'emplacement d'un autre événement déjà
présent dans la piste en cliquant dessus.
3 Pour quitter le mode de saisie d'événement
sans insérer l'événement de note, appuyez sur
Echap sur le clavier alphanumérique.
4 Pour insérer la note et rester en mode de saisie
d'événement, appuyez sur Entr sur le clavier
numérique.
350
Guide de référence de Pro Tools
5 Pour insérer la note et quitter le mode de saisie
d'événement, appuyez sur Return (Macintosh)
ou sur Entrée (Windows) sur le clavier
alphanumérique.
Pour insérer un événement de contrôleur dans la
liste des événements MIDI :
1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez
Controller dans le menu contextuel.
– ou –
Appuyez sur Pomme + L (Macintosh) ou sur Ctrl
+ L (Windows).
2 Tapez l'emplacement, le type de contrôleur et
la valeur de contrôleur du nouvel événement.
Pour naviguer d'un champ à l'autre, utilisez les
flèches vers la gauche et vers la droite.
En ayant sélectionné le champ Start, vous
pouvez entrer automatiquement
l'emplacement d'un autre événement déjà
présent dans la piste en cliquant dessus.
3 Pour quitter le mode de saisie d'événement
sans insérer d'événement de contrôleur,
appuyez sur Echap sur le clavier
alphanumérique.
4 Pour insérer l'événement de contrôleur et
rester en mode de saisie d'événement, appuyez
sur Entr sur le clavier numérique.
5 Pour insérer l'événement de contrôleur et
quitter le mode de saisie d'événement, appuyez
sur Return sur le clavier alphanumérique.
Pour insérer un changement de programme dans
la liste des événements MIDI :
1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez
Program Change dans le menu contextuel.
Numéro du contrôleur
Nom du contrôleur
Valeur du contrôleur
Champs de saisie des événements pour un événement
de contrôleur
Lorsqu'un champ est sélectionné, entrez une
valeur en effectuant l'une des opérations
suivantes :
– ou –
Appuyez sur Pomme + P (Macintosh) ou sur Ctrl
+ P (Windows).
2 Entre un numéro de changement de
programme et une valeur de sélection de banque
(le cas échéant). Le nom du changement de
programme apparaît dans la colonne Info.
• Entrez la valeur sur le clavier numérique.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler la valeur.
• Déplacez-vous vers le haut ou le bas en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler la valeur.
• Jouez l'événement de contrôleur sur votre
contrôleur MIDI et appuyez sur la touche
Return (Macintosh) ou Entrée (Windows) du
clavier alphanumérique pour valider la valeur.
Numéro du programme
Nom du programme
Valeur du contrôleur 32
Valeur du contrôleur 0
Champs de saisie des événements pour un
changement de programme
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
351
Vous pouvez cliquer dans la colonne Info pour
ouvrir la fenêtre Program Change (pour plus de
détails, consultez « Changements de
programme » en page 327).
3 Entrez l'emplacement du nouvel événement.
En ayant sélectionné le champ Start, vous
pouvez entrer automatiquement
l'emplacement d'un autre événement déjà
présent dans la piste en cliquant dessus.
4 Pour quitter le mode de saisie d'événement
sans insérer de changement de programme,
appuyez sur Echap sur le clavier
alphanumérique.
Lorsque l'option Insert At Playback
Location est active (voir « Options de la liste
des événements MIDI » en page 354), vous
pouvez utiliser les raccourcis clavier
correspondant à l’insertion « d’autres »
événements pour insérer un « autre »
événement à la volée.
Edition dans la liste des
événements MIDI
Les événements de la liste des événements MIDI
peuvent être édités, sélectionnés, supprimés ou
copiés et collés.
5 Pour insérer le changement de programme et
rester en mode de saisie d'événement, appuyez
sur Entr sur le clavier numérique.
Pour éditer un événement dans la liste des
événements MIDI :
6 Pour insérer le changement de programme et
1 Cliquez deux fois sur le champ de l'événement
quitter le mode de saisie d'événement, appuyez
sur Return sur le clavier alphanumérique.
que vous voulez éditer.
Insertion d'un autre événement
Pour éditer un événement sélectionné, appuyez
sur Pomme + Enter (Macintosh) ou sur Ctrl +
Entrée (Windows).
Après avoir inséré un événement, vous pouvez
facilement en insérer un autre du même type. Le
type d'événement à insérer est indiqué en bas du
menu Insert.
Par exemple, après avoir inséré une note, pour en
insérer une autre :
Cliquez sur le bouton Insert et choisissez
Another Note dans le menu contextuel.
■
– ou –
Appuyez sur Pomme + M (Macintosh) ou sur
Ctrl + M (Windows).
– ou –
2 Pour entrer une nouvelle valeur, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Entrez la nouvelle valeur sur le clavier
numérique.
• Appuyez sur la touche flèche vers le haut ou
vers le bas en maintenant enfoncée la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour
faire défiler l’affichage jusqu’à la nouvelle
valeur désirée.
■
• Déplacez-vous vers le haut ou le bas en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler l’affichage jusqu’à la nouvelle valeur
désirée.
• Jouez la nouvelle note (ou valeur de
352
Guide de référence de Pro Tools
contrôleur) sur votre contrôleur MIDI puis
appuyez sur la touche Return (Macintosh) ou
Entrée (Windows) du clavier alphanumérique
pour valider la valeur.
3 Pour quitter le mode de saisie d'édition sans
valider la nouvelle valeur, appuyez sur Echap sur
le clavier alphanumérique.
4 Pour accepter la nouvelle valeur, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Pour entrer la nouvelle valeur d’événement et
vous déplacer vers un autre champ ou un
autre événement, utilisez les touches fléchées.
• Pour entrer la nouvelle valeur et rester en
mode de saisie d'édition, appuyez sur Entr sur
le clavier numérique.
• Pour entrer la nouvelle valeur et quitter le
mode de saisie d'édition, appuyez sur Return
(Macintosh) ou sur Entrée (Windows) sur le
clavier alphanumérique.
Sélection dans la liste des
événements MIDI
Pour sélectionner une plage dans la liste des
événements MIDI :
Cliquez sur l'événement au début de la
sélection et déplacez-vous sur l'événement de
fin.
■
– ou –
Cliquez sur l'événement au début de la
sélection en appuyant sur Maj, puis cliquez sur
l'événement de fin en appuyant sur Maj.
■
Pour sélectionner des événements non contigus
dans la liste des événements MIDI :
Cliquez sur chaque événement en
maintenant enfoncée la touche Commande
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Pour supprimer un événement de la sélection dans
la liste des événements MIDI :
■ Cliquez sur l'événement sélectionné en
maintenant enfoncée la touche Commande
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Les notes sélectionnées dans la liste des
événements MIDI peuvent être modifiées
par n'importe quelle commande de la
fenêtre MIDI Operations. Pour plus de
détails, consultez Chapitre 24,
« Opérations MIDI ».
Suppression dans la liste des
événements MIDI
Pour supprimer un événement de la liste des
événements MIDI :
■ Cliquez sur l'événement à supprimer en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Pour supprimer une sélection d'événements dans
la liste des événements MIDI :
1 Sélectionnez les événements que vous voulez
supprimer en vous déplaçant dans la colonne
Start ou en cliquant sur chaque événement tout
en appuyant sur Maj.
2 Pour n'afficher que les événements que vous
voulez supprimer, utilisez le filtre d'affichage
(voir « Filtre d'affichage pour la liste des
événements MIDI » en page 349). Les
événements qui ne sont pas affichés ne peuvent
être supprimés.
3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements sélectionnés.
– ou –
■
Appuyez sur la touche Delete (Macintosh) ou
Retour arrière (Windows) sur le clavier
alphanumérique.
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
353
Copier et coller dans la liste des
événements MIDI
Pour copier et coller dans la liste des événements
MIDI :
1 Sélectionnez la plage d'événements que vous
voulez copier en vous déplaçant dans la liste des
événements MIDI. Pour sélectionner des
événements non contigus, cliquez sur chaque
événement que vous voulez copier en appuyant
sur la touche Maj.
5 Choisissez Edit > Paste. Les événements du
presse-papiers sont collés et remplacent les
événements existants.
Pour coller des événements sans effacer les
anciens, utilisez la commande Merge Paste.
Options de la liste des
événements MIDI
Menu Options, liste des événements MIDI
Show Sub Counter. Lorsque cette option est
sélectionnée, les temps des événements sont
également affichés dans l'échelle de temps
secondaire.
Sélection dans la liste des événements MIDI
2 Choisissez Edit > Copy.
3 Pour coller les données à l'emplacement d'un
événement existant, cliquez sur cet événement
dans la liste des événements MIDI.
– ou –
4 Pour coller les données à n'importe quel
emplacement, choisissez Go To dans le menu
Options de la liste des événements MIDI, entrez
l'emplacement auquel vous voulez effectuer le
collage et cliquez sur OK.
Go To. Ouvre la boîte de dialogue Go To, dans
laquelle vous pouvez préciser un emplacement,
exprimé dans n'importe quelle échelle
temporelle, sur lequel le point d'insertion de
l'édition se déplace.
Scroll To Edit Selection. Fait défiler la liste des
événements MIDI sur le point de début de
l'édition ou le point d'insertion de l'édition.
Page Scroll During Playback. Lorsque l'option
Page Scroll During Playback est sélectionnée, la
liste des événements MIDI défile pendant la
lecture.
Scroll During Edit Selection. Lorsque l'option
Scroll During Edit Selection est sélectionnée, la
liste des événements MIDI défile
automatiquement lorsque la sélection d'édition
change dans la fenêtre Edit.
354
Guide de référence de Pro Tools
Show Note Length. Lorsque l'option Show Note
Length est sélectionnée, les durées des notes
remplacent les temps de fin des notes dans la
colonne Info de la liste des événements MIDI.
Show Note End Time. Lorsque l'option Show
Note End Time est sélectionnée, les temps de fin
des notes remplacent les durées des notes dans
la colonne Info de la liste des événements MIDI.
Insert At Edit Location. Lorsque l'option Insert
At Edit Location est sélectionnée,
l'emplacement des événements insérés est par
défaut le point de début de l'édition ou le point
d'insertion de l'édition.
Insert At Playback Location. Lorsque l'option
Insert At Playback Location est sélectionnée, les
événements peuvent être insérés dans la liste des
événements MIDI en temps réel, tout en
écoutant la session.
Insert At Playback Location With Grid. Lorsque
l'option Insert At Playback Location With Grid
est sélectionnée, l'emplacement des événements
insérés en temps réel s'aligne sur le pas de la
grille.
View Filter. Ouvre la boîte de dialogue View
Filter dans laquelle vous pouvez spécifier quels
types d'événements apparaissent dans la liste
des événements MIDI. Les événements qui ne
sont pas affichés ne sont pas concernés par les
opérations Couper, Copier et Coller dans la liste
des événements MIDI. Les événements qui ne
sont pas affichés sont néanmoins lus. Pour plus
d'informations, consultez « Filtre d'affichage
pour la liste des événements MIDI » en
page 349.
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
355
356
Guide de référence de Pro Tools
Partie VI : Mélanger
357
358
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
Bien que le processus de mixage final débute
une fois les phases d’enregistrement et d’édition
terminées, de nombreuses tâches de mixage
peuvent se dérouler à tout moment au cours
d’une session d’enregistrement. Ce chapitre
explique les aspects élémentaires du mixage sur
un système Pro Tools, notamment les flux de
signaux audio, les voies de sortie et de bus, les
départs et l’assignation des signaux.
Des Plug-Ins en temps réel et des points d’inserts
matériels assurent les effets et le traitement des
signaux. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section Chapitre 27, « Plug-Ins et inserts ».
Pistes audio
Les pistes audio lisent et enregistrent les
données audio sur des disques ou permettent,
lorsqu’elles sont préparées en enregistrement,
d’écouter les signaux d’entrée. Le chemin des
signaux audio est illustré ci-après.
Source
entrée
Source : toute source mono, stéréo
ou fichier audio multicanal, lecture
depuis le disque
Inserts
Entrée : lors de l’écoute en
enregistrement
(Plug-Ins ou
inserts
matériels)
Départs avant fader
Flux de signaux audio
Muet
Pro Tools propose trois types différents de piste
audio :
Volume
• les pistes audio
• les entrées auxiliaires
• les pistes Master Faders
Départs, après fader
Les systèmes Pro Tools sont équipés de pistes
audio mono et stéréo.
Gérer des pistes audio multicanal et des formats
de mixage Surround nécessite un système
Pro Tools MIX ou MIXplus.
Dans la fenêtre Mix, les pistes sont identifiées
par leur icône de type :
Type de piste
icônes
Panoramique
Sortie
Sortie
principale
Sorties
+
supplémentaires
Chemin de signaux audio, pistes audio
Piste audio, entrée auxiliaire, Master Fader ou MIDI
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
359
Entrées auxiliaires
Utilisations courantes des entrées auxiliaires
Les entrées auxiliaires offrent les mêmes options
d’assignation des signaux que les pistes audio, à
ceci près que leurs entrées doivent provenir d’un
bus interne ou d’une entrée matérielle.
L’envoi de pistes vers l’entrée auxiliaire, par
l’intermédiaire de bus, permet de :
Entrée
chemin de bus ou d’entrée matérielle
Inserts
(Plug-Ins ou
inserts
matériels)
Départs avant fader
Coupure
(Mute)
• Appliquer des Plug-Ins en temps réel ou un
traitement externe aux prémixages, en
utilisant l’entrée auxiliaire comme retour
d’effet
• Incorporer des instruments MIDI ou autres
sources audio dans le mixage, pour écouter ou
assigner des pistes audio à enregistrer sur
disque
• Regrouper le contrôle de niveau d’un
prémixage sur un seul fader
Pour créer une entrée auxiliaire :
Volume
1 Choisissez File > New Track.
2 Choisissez le type d’entrée auxiliaire (mono,
stéréo ou multicanal) dans le menu contextuel.
3 Indiquez le nombre de pistes, puis cliquez sur
Create.
Départs après fader
Pour acheminer une entrée auxiliaire :
Panoramique
1 Cliquez sur le sélecteur d’entrée de l’entrée
auxiliaire pour choisir une entrée.
Sortie
Sortie
principale
+
Sorties
supplémentaires
Chemin de signaux audio, entrées auxiliaires
Les entrées auxiliaires servent à accueillir des
sorties d’instruments MIDI et autres sources
sonores, et à prémixer des bus internes et des
sorties. Elles peuvent être entièrement
automatisées. Lorsque vous utilisez des entrées
auxiliaires pour accueillir des sources externes,
c’est sur ces sources elles-même qu’il faut régler
le volume de sortie afin d’obtenir un niveau
d’enregistrement correct.
360
Guide de référence de Pro Tools
2 Cliquez sur le sélecteur de sortie de l’entrée
auxiliaire pour choisir un chemin de bus ou de
sortie.
3 Réglez le fader de l’entrée auxiliaire pour
définir le volume de retour (par défaut : 0 dB).
Vous trouverez des exemples de prémixage à
partir de la section « Prémixage avant
affectation des signaux et traitement par
effets » en page 376.
Pistes Master Faders
Les pistes Master Fader contrôlent les niveaux
généraux des voies de sortie et des bus.
Lorsqu’elles sont affectées à une voie de sortie
ou de bus active, elles permettent de contrôler
les traitement par effets après fader et le niveau
général d’un mixage principal, les mixages pour
casque, des retours, des stems (prémixages), les
envois d’effet et d’autres applications
d’assignation de signaux. Les pistes Master Fader
prennent en charge tous les formats de pistes
reconnus par votre système Pro Tools.
Entrée (source) déterminée par affectation de sortie
Contrairement aux inserts des pistes audio et
des entrées auxiliaires, les inserts Master Fader
sont placés après le fader. Il est ainsi possible
d’insérer le Plug-In Dither, ou un équivalent, sur
le mixage Master.
Pour en savoir plus sur le dithering,
reportez-vous à la section « Dithering » en
page 382.
En raison de leur destination, les pistes Master
Fader offrent jusqu’à cinq inserts après fader et
aucun départ.
Utilisations courantes des pistes Master Fader
Vous pouvez utiliser des pistes Master Fader
pour :
Coupure
(Mute)
• Contrôler le niveau et traiter des mixages de
sortie
Volume
• Écouter et visualiser une sortie sur un VUmètre (par exemple, une sortie de bus ou
matérielle) pour éviter l’écrêtage
• Contrôler des niveaux de prémixage
• Contrôler des niveaux de départs effets
• Contrôler des niveaux de pistes submaster
(envoyées sur un bus)
Inserts
après
fader
• Appliquer un traitement de dithering ou
autres traitements d’insert à tout un mixage
(Plug-Ins ou
matériel)
Sortie
Sortie
principale
+ Sorties
supplémentaires
Vous pouvez utiliser autant de pistes Master
Fader que vous le désirez pour contrôler des
niveaux de prémixages, de généraux de départs
effets et autres sorties, car elles ne consomment
aucune ressource de traitement audio de votre
système.
Flux de signaux audio, pistes Master Fader
Pour créer une piste Master Fader :
1 Choisissez File > New Track.
2 Sélectionnez le type de piste Master Fader
désiré (mono, stéréo ou multicanal) dans le
menu contextuel.
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
361
3 Indiquez le nombre de pistes, puis cliquez sur
Create.
4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie de la piste Master Fader, puis choisissez la
sortie à contrôler. Vous pouvez opter pour des
sorties d’interface audio ou des bus internes. Si
la piste Master Fader est un fader stéréo, il
permetde contrôler le niveau d’une paire de
sorties.
Pour utiliser les pistes Master Fader pour
contrôler simultanément le niveau de toutes les
pistes d’une session :
1 Choisissez File > New Track.
2 Sélectionnez le type de piste Master Fader
dans le menu contextuel.
3 Cliquez sur Create.
4 Envoyez les sorties de toutes les pistes audio
de la session vers les sorties 1-2, puis configurez
le panoramique de chaque piste.
5 Envoyez la sortie de la piste Master Fader sur la
voie de sortie principale.
Compteurs Master Fader
Les niveaux visualisés par les VU-mètres associés
aux pistes Master Fader sont toujours mesurés
après fader, quel que soit le réglage de Pre-Fader
Metering dans le menu Operations.
Pistes Master Fader et voies
Vous pouvez attribuer des pistes Master Fader à
des chemins principaux ou secondaires. Lorsque
plusieurs pistes Master Fader sont assignées à
une même sortie ou chemin de bus, une seule
peut être active à un moment donné. Si vous
tentez d’attribuer une piste Master Fader à une
voie principale ou secondaire déjà activement
assignée à une autre piste Master Fader, cette
nouvelle affectation est enregistrée mais reste
362
Guide de référence de Pro Tools
inactive. Il est possible d’assigner différents
sous-chemins d’un même chemin principal à
des pistes Master Fader, à condition que ces
sous-chemins ne se chevauchent pas.
Pistes Master Fader actives et inactives
Lorsqu’une piste Master Fader est inactive, les
Plug-Ins associés, les assignations d’E/S et leurs
ressources sont libérés et disponibles pour
d’autres utilisations dans la session.
Lorsqu’une affectation de sortie de piste Master
Fader (assignation à un chemin) est désactivée,
la piste Master Fader ne contrôle plus le gain
principal du chemin concerné.
La duplication d’une piste Master Fader
désactive son assignation. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Pistes Master Fader
et voies » en page 362.
Plug-ins et inserts
Chaque canal audio peut bénéficier de cinq
inserts. Ces inserts peuvent être des inserts
matériels ou des inserts de Plug-Ins logiciels. Les
inserts Plug-In et matériels acheminent les
signaux à partir de la piste au travers de l’effet de
votre choix, puis les renvoient
automatiquement vers la même piste. Les
inserts des pistes audio et des entrées auxiliaires
sont placés avant fader. Les inserts des pistes
Master Fader sont placés après fader.
Sur les systèmes TDM, il est possible d’insérer
des Plug-Ins RTAS (Real-Time AudioSuite) sur
des pistes audio mais non sur des entrées
auxiliaires ni sur des pistes Master Fader.
Les inserts matériels envoient et retournent le
signal vers les canaux d’entrée et de sortie
correspondants d’une interface audio.
Pour en savoir plus sur l’utilisation des
Plug-Ins et des inserts, reportez-vous au
Chapitre 27, « Plug-Ins et inserts ».
Format des sorties de piste et Plug-Ins
Les Plug-Ins sont fournis en mono, stéréo,
multimono et multicanal (toutes ces versions ne
sont pas prises en charge par tous les fabricants
de Plug-Ins ou sur tous les systèmes).
Les inserts fonctionnant en série, modifier le
format d’un Plug-In risque d’altérer le format du
canal. Par exemple, l’insertion d’un Plug-In
mono-stéréo sur une entrée auxiliaire mono
modifie le chemin du signal à partir de ce PlugIn sur tout le reste de la piste. Ce phénomène
impose que les inserts matériels ou les Plug-Ins
insérés après un Plug-In stéréo soient des PlugIns stéréo en entrée comme en sortie (ou d’un
format multicanal pris en charge).
Tous les systèmes. Les trois types de Plug-In ciaprès sont pris en charge sur tous les systèmes
Pro Tools :
• entrée mono/sortie mono
Pour afficher ou masquer des E/S, des inserts et
des départs dans les fenêtres Mix et Edit :
1 Choisissez Display > Mix Window Shows ou
Edit Window Shows ou cliquez sur le sélecteur
de vues dans la fenêtre Edit, puis sélectionnez
l’un des éléments suivants ou la totalité :
◆ Sélectionnez la vue I/O pour afficher les
contrôles d’entrée et de sortie, de volume et de
panoramique pour chaque piste. Désélectionnez
l’option pour masquer ces éléments.
◆ Sélectionnez la vue Inserts pour afficher les
inserts (Plug-Ins logiciels et inserts d’E/S
matériels) pour chaque piste. Désélectionnez
l’option pour masquer ces éléments.
◆ Sélectionnez la vue Sends pour afficher les
affectations de départs dans chaque piste.
Désélectionnez l’option pour masquer ces
éléments. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Configuration des vues Send dans les
fenêtres Mix et Edit » en page 368.
sans assignations
avec assignations
vue Inserts
vue Send A
vue Sends
• entrée mono/sortie stéréo
• entrée stéréo/sortie stéréo
Pro Tools MIX et MIXplus. Les systèmes Pro
Tools pourvus de la console Surround prennent
en charge les Plug-Ins de 3 à 8 canaux,
multimono et multicanal.
vue I/O
Vues de la fenêtre Mix
Dans la fenêtre Edit, la sélection des vues s’opère
depuis le sélecteur situé à proximité des règles.
Sélecteur de vues
Visualisation des E/S, des
départs et des inserts
Vous pouvez configurer les fenêtres Mix et Edit
pour afficher ou masquer un certain nombre de
contrôles de mixage.
Sélection de la vue de la fenêtre Edit
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
363
Pour affecter une entrée de piste :
Inserts
I/O
Départs
Vues de la fenêtre Edit
Vue Comments
La vue Comments affiche tout texte de
commentaire saisi dans la boîte de dialogue
Track Name. Vous pouvez également saisir
directement votre texte dans la zone Comments
correspondant à chaque piste lorsque la vue
Comments est affichée.
■ Sélectionnez un chemin ou sous-chemin
d’entrée dans le sélecteur d’entrées de piste.
Pour assigner plusieurs pistes à une même
entrée :
■ Tout en appuyant sur la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows), cliquez sur les
pistes à assigner à l’entrée choisie.
■ Tout en appuyant sur les touches Option +
Majuscule (Macintosh) ou Alt + Maj (Windows),
cliquez sur les pistes à assigner à l’entrée choisie.
Pour assigner plusieurs pistes à des entrées
uniques (par ordre croissant, par incréments) :
Comments
■ Appuyez sur les touches Pomme + Majuscule
(Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows) en
cliquant sur la piste de départ (piste la plus haut
placée dans la fenêtre Edit et piste la plus à
gauche dans la fenêtre Mix).
Vue Comments dans les fenêtres Mix et Edit
Pour faire apparaître la vue Comments :
1 Sélectionnez Display > Mix Window Shows
(ou Edit Window Shows) > Comments.
Cette piste est alors assignée à la voie d’entrée
sélectionnée ; la piste suivante est
automatiquement assignée à la voie d’entrée
disponible suivante. La disponibilité est
déterminée par le format de voie et l’état actif ou
inactif des pistes.
Entrée de piste
Les sélecteurs d’entrée déterminent l’entrée
source des pistes audio et des entrées auxiliaires.
Une entrée de piste peut être une entrée
matérielle, un bus ou un chemin d’entrée
SampleCell. Au cours de l’enregistrement, le
mode Input Monitor détermine si le signal
d’une entrée sera audible à travers une piste
audio activée en enregistrement.
Les techniques suivantes simplifient
l’assignation d’entrée de piste pour les pistes
individuelles.
364
Guide de référence de Pro Tools
Sortie de piste
Les sélecteurs de sortie de piste envoient les
signaux après fader aux sorties ou aux voies de
bus assignées.
Le sélecteur de sortie envoie la sortie de piste
principale à la voie principale ou secondaire
choisie. Les pistes peuvent être envoyées
directement vers les sorties matérielles ou les
voies de bus internes en vue du prémixage (des
voies principale et secondaire).
Le format de piste (mono, stéréo ou autre)
détermine les choix de chemins principal et
secondaire disponibles pour la sortie de piste.
Les départs et les fenêtre Send offrent une
autre méthode d’envoi des signaux audio
des pistes. Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Départs » en page 367.
Pour assigner une sortie de piste :
Sélectionnez le chemin (ou sous-chemin) de
sortie désiré dans le sélecteur de sorties de piste.
■
Chemins de sortie
Le format, mono, stéréo ou multicanal des pistes
audio, des entrées auxiliaires et des pistes Master
Fader est défini lors de la création des pistes. Ce
format initial détermine le format minimal
d’insert, des départs et de sortie des pistes.
• Les pistes mono peuvent être affectées à tout
chemin principal ou secondaire mono, stéréo
ou multicanal disponible.
• Les pistes stéréo peuvent être affectées à tout
chemin principal ou secondaire stéréo ou
multicanal disponible.
• Les pistes multicanal peuvent être affectées à
toute voie de format équivalent ou supérieur.
Assignation d’une sortie de piste
Pour assigner toutes les pistes à une même
sortie :
En appuyant sur la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows), assignez
n’importe quelle sortie de piste pour assigner
simultanément toutes les autres au même
chemin de sortie.
■
Pour assigner toutes les pistes sélectionnées à
une sortie :
En appuyant sur les touches Option +
Majuscule (Macintosh) ou Alt + Maj (Windows),
assignez n’importe quelle piste pour assigner
également toutes les pistes sélectionnées au
même chemin de sortie.
■
Par exemple, sur n’importe quelle piste audio,
entrée auxiliaire ou piste Master Fader stéréo, la
sortie de piste principale peut être affectée à tout
chemin ou tout insert stéréo disponible ou à
tout chemin comportant trois canaux ou
davantage (sur les systèmes pris en charge).
Fenêtres Output
Les fenêtre Output contiennent les principaux
contrôles de mixage de piste, comme alternative
aux vues des fenêtres Mix et Edit. Les fenêtres
Multi-channel Send et Output fournissent
également des vues panoramiques étendues et
d’autres contrôles spécifiques à l’effet Surround.
(Voir Chapitre 33, « Panoramique et mixage en
mode surround ».)
Au cours des grandes sessions, les fenêtres
Output permettent de conserver les pistes
importantes ancrées à un emplacement que les
déplacements des fenêtres Mix et Edit (ou de la
table de mixage) ne peuvent pas modifier. Voir
« Ouverture et gestion des fenêtres Output » en
page 371.
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
365
Assignations de sorties multiples
Les pistes audio et les entrées auxiliaires Pro
Tools peuvent être assignées à plusieurs pistes et
de départs. Le nombre de sorties multiples n’est
limité que par les chemins et les ressources
disponibles sur votre système.
◆ Dans le menu Output Selector, toutes les
sorties actuellement affectées à la piste sont
cochées afin d’indiquer qu’elles sont actives.
◆ Un astérisque (*) indique qu’une ou plusieurs
sorties affectées sont inactives.
Sorties inactives
Assigner un même mixage à plusieurs chemins
constitue un moyen efficace de l’envoyer
simultanément vers des sorties différentes, par
exemple pour alimenter des moniteurs, fournir
un mixage casque, ou toute autre situation où
un mixage en parallèle est nécessaire. Les pistes
Master Fader ne peuvent être assignées qu’à un
seul chemin.
Pour affecter une piste à plusieurs sorties :
1 Affectez un chemin de sortie principal en le
choisissant dans le sélecteur de sorties.
2 Cliquez en appuyant sur la touche Contrôle
pour sélectionner un autre chemin de sortie
dans le sélecteur de sorties de la piste. La
nouvelle destination de sortie est ajoutée en tant
que sortie supplémentaire.
Vous pouvez désactiver un chemin de sortie, en
totalité dans la fenêtre I/O Setup (ce qui
affectera toutes les pistes assignées à cette voie)
ou assignation par assignation (ce qui concerne
uniquement telle ou telle sortie de la piste audio
ou de l’entrée auxiliaire).
A l’ouverture d’une session, si le hardware
nécessaire ou les autres ressources ne sont pas
disponibles, les sorties sont automatiquement
désactivées.
Les sorties inactives conservent toutes les
playlists d’automation associées. Les
modifications réalisées au cours de la session
affectent également les playlists d’automation
de sortie des pistes inactives.
Sorties inactives et ressources DSP
Cliquez en appuyant sur les touches Option
+ Contrôle pour étendre l’assignation à
toutes les pistes, ou sur Option + Majuscule
+ Contrôle pour ne l’étendre qu’aux pistes
sélectionnées.
Affichage des assignations de sorties multiples
Lorsqu’une piste est assignée à plusieurs voies de
sortie, le sélecteur de sorties signale son statut
(plusieurs assignations, inactif) à l’aide des
indicateurs suivants :
Le signe plus (+) indique que plusieurs sorties
sont assignées à cette piste.
◆
Indication de l’assignation à plusieurs sorties
366
Guide de référence de Pro Tools
Désactiver une sortie de piste la coupe, tout en
conservant toutes les données de playlist et
d’automation. Les sorties inactives n’utilisent
pas de ressources pour les connexions à la
console TDM, toutefois les Plug-Ins assignés à la
piste continuent d’exploiter les ressources DSP
requises. Les Plug-Ins RTAS utilisent les
ressources de l’unité centrale tandis que les PlugIns TDM utilisent les ressources DSP disponibles
sur les cartes audio Pro Tools.
Pour libérer les ressources DSP des Plug-Ins
inutilisés, il faut désactiver entièrement la piste
associée, ou désactiver uniquement le Plug-In.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux
sections « Eléments actifs et inactifs » en
page 14 et « Plug-ins inactifs » en
page 388.
A propos de l’option « No Output »
Les sorties de piste peuvent être réglées sur No
Output. Le choix de cette option entraîne la
perte de toutes les playlists de panoramique
associées à la piste.
Les pistes ainsi configurées ne sont pas audibles,
mais ne libèrent pas pour autant les ressources
DSP associées.
Départs
Pro Tools permet d’insérer jusqu’à cinq départs
sur chaque piste audio ou entrée auxiliaire.
Les signaux des départs peuvent être réinjectés
dans le mixage via une entrée auxiliaire ou une
piste audio. Ils peuvent être écoutés et traités au
travers d’une entrée auxiliaire, enregistrés sur
des pistes audio, et prémixés sur disque. (Les
notions de prémixage et de mixage final sont
explicitées au Chapitre 29, « Mixage final »).
Affectation de départs à des
pistes
Pour ajouter un envoi à une piste :
1 Assurez-vous que la vue Sends est activée dans
la fenêtre Mix ou Edit (pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Visualisation des
E/S, des départs et des inserts » en page 363).
2 Cliquez sur le bouton Sends de la piste, puis
choisissez un chemin dans le menu contextuel.
Les départs offrent les fonctionnalités
suivantes :
• Ils peuvent prélever le signal avant ou après
fader.
• Le niveau de départ et le Mute (coupure)
peuvent être configurés pour suivre ou non les
groupes.
• Le niveau, la coupure (Mute) et le
panoramique du départ (dans le cas de départs
stéréo ou multicanal) peuvent être
entièrement automatisés. Voir « Automation
des départs » en page 410.
• Les contrôles des départs peuvent être affichés
et modifiés dans les fenêtres Mix ou Edit ou
dans leurs propres fenêtres Output.
• Les départs peuvent être assignés à tout
chemin de sortie et de bus disponible
(chemins principaux ou secondaires), au
format mono, stéréo ou dans tout format
multicanal pris en charge.
Affectation d’un départ à une chemin de type bus mono
Le départ peut être au format mono ou stéréo
(ou dans tout format multicanal pris en
charge) ; il peut être assigné à un chemin de
sortie ou de bus.
3 Réglage du niveau de sortie du départ. Pour
régler à zéro le niveau d’un départ, il suffit de
cliquer sur son fader tout en appuyant sur la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Lors de la création d’un nouveau départ, son
niveau de sortie est automatiquement réglé
sur –.
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
367
Vous pouvez régler dans la fenêtre
Preferences > Operation le niveau attribué
par défaut à un nouveau départ soit sur Off
(coupé), soit au gain unitaire (ou 0 dB).
Vous pouvez personnaliser les noms, le
format et la correspondance voies/chemins
de bus et de sorties dans la boîte de dialogue
I/O Setup. Voir « Création et modification
de chemins » en page 69.
Pour supprimer un départ d’une piste :
Cliquez sur le bouton Sends de la piste, puis
choisissez No Send dans le menu contextuel.
■
Formats de départs
Départs mono et stéréo. Sur tous les systèmes
Pro Tools, les départs peuvent être mono ou
stéréo. Cliquer sur le bouton Sends d’une piste
fait apparaître la liste des sorties ou des chemins
de bus mono ou stéréo.
Départs multicanal. Les systèmes Pro Tools MIX
et MIXplus prennent en charge les départs
mono, stéréo et multicanal.
Envois et choix de voie
Les sélecteurs de départs permettent de choisir
les chemins de bus et de sortie.
Bus de mixage internes. Les systèmes TDM
Pro Tools offrent 64 bus pour le routage interne
des signaux et les systèmes Pro Tools LE, 32. Ces
chemins de bus internes facilitent les
prémixages et les traitements avec des Plug-Ins.
Les chemins de bus sont définis dans la boîte de
dialogue I/O Setup et sont disponibles dans tous
les formats de canal pris en charge (mono, stéréo
ou multicanal selon le système).
Sorties matérielles. Les départs matériels sont
souvent réservés aux mixages casques ou à
l’envoi de signaux vers des processeurs d’effets
externes. Contrairement aux inserts, les départs
ne renvoient pas automatiquement le son.
368
Guide de référence de Pro Tools
Configuration des vues Send dans
les fenêtres Mix et Edit
Les départs apparaissent dans les fenêtres Mix et
Edit conformément aux paramètres Send View
Show définis. Vous pouvez opter pour la vue
Assignments ou cinq vues Send A-E décrites ciaprès.
Pour afficher les contrôles associés à un certain
départ sur toutes les pistes :
1 Si les départs ne sont pas visibles actuellement
sur vos pistes, sélectionnez Display > Mix
Window Shows > Sends View.
2 Choisissez Display > Sends View Shows, puis
sélectionnez le départ (de A à E).
Pour faire apparaître les assignations des
départs :
■ Choisissez Display > Sends View Shows >
Assignments.
– ou –
■ Cliquez sur le sélecteur de départs tout en
appuyant sur la touche Commande, puis
sélectionnez une vue ou un départ (de A à E).
Sélecteur de départs
Vues Sends
Vue Assignment
C’est le mode de visualisation par défaut. Il fait
apparaître les cinq départs disponibles dans les
fenêtres Mix et Edit.
Sélecteurs des départs
Vue de l’assignation
du départ A
Édition des départs dans les fenêtres
Mix et Edit
Les options de la vue des départs A-E font
apparaître, départ par départ, tous les
paramètres disponibles dans la zone consacrée
aux départs dans les fenêtres Mix et Edit. Ces
vues permettent d’accéder à tous les contrôles
associés au départ concerné, sur toutes les pistes.
envoi assignation
voie assignation
Vue des assignations (à gauche) et un envoi assigné (à
droite)
Dans la vue d’assignation, les paramètres des
départs sont modifiés depuis leurs fenêtres
Output respectives. (Voir « Coupure du départ
(Mute) et affichage du statut de fenêtre » en
page 370.)
Vues des départs A-E
Les vues des départs A-E contiennent les
contrôles de niveau de départ, de panoramique
et de coupure (Mute).
panoramique de départ
départ niveau
coupure du départ (Mute)
commutation avant/après fader
VU-mètre de niveau de départ
Vue du départ A, stéréo
Le niveau et la coupure du départ peuvent suivre
les groupes Mix, ce qui permet d’ajuster les
différents paramètres de départ depuis un seul
jeu de contrôles. (Voir « Envois et groupes » en
page 375.)
VU-mètres de la vue Sends
Lors de l’affichage des contrôles correspondant à
un départ particulier, vous pouvez afficher les
VU-mètres de niveau du départ.
stéréo après fader
sans affectation
multicanal avant fader
Vue du départ A, avec différents types d’assignation
Ces contrôles permettent de modifier
directement les paramètres des départs. Les
départs peuvent également être ouverts pour
édition ou visualisation des niveaux dans les
fenêtres Send. Voir « Ouverture et gestion des
fenêtres Output » en page 371.
Ces VU-mètres indiquent les valeurs crêtes, et
indiquent les écrêtages qui se produisent durant
leur affichage (si un départ écrête alors que son
Vu-mètre n’est pas affiché, cet écrêtage
n’apparaît pas). Si vous utilisez un ordinateur
plutôt lent, masquer les VU-mètres des départs
d’envoi peut améliorer le rafraîchissement
d’écran.
Pour afficher les VU-mètres lors de la visualisation
de départs individuels :
1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur Display.
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
369
2 Sélectionnez Show Meters in Sends view, puis
cliquez sur OK.
Pour remettre à zéro l’indicateur d’écrêtage d’un
VU-mètre de départ :
Cliquez dessus. Cliquez en appuyant sur la
touche Option pour les remettre à zéro sur tous
les VU-mètres de départs.
■
Dans la vue Assignment, vous pouvez
modifier les départs en ouvrant la fenêtre
Output correspondante. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Coupure du
départ (Mute) et affichage du statut de
fenêtre » en page 370.
Coupure du départ (Mute) et
affichage du statut de fenêtre
Lorsque vous affichez des départs en vue Send AE, le commutateur Send Mute est visible et peut
être modifié directement depuis les fenêtres Mix
et Edit.
L’indicateur Send Bypass s’allume lorsque le
départ est coupé.
Le bouton Send s’allume dès qu’une fenêtre de
départ est ouverte.
état par défaut
la fenêtre est ouverte
départ coupé
(départ non coupé, (icône allumée) (bouton de départ allumé)
fenêtre fermée)
Indication de coupure de départ et de l’état de la
fenêtre
Si vous utilisez ProControl ou toute autre
surface de contrôle avec Pro Tools, le contrôleur
actif est repéré par des contours colorés sur les
départs, les inserts et les sorties.
Départs inactifs
Il est possible de désactiver les départs. Les
départs désactivés libèrent leurs ressources DSP
et de console, mais conservent leur position
dans la vue Sends de la piste ainsi que toutes les
playlists d’automation associées. Les départs
inactifs ne transmettent pas de données audio.
Pour désactiver un départ :
■ Cliquez sur le départ (son assignation) en
appuyant sur les touches Pomme + Contrôle
(Macintosh) ou Ctrl + Start (Windows). Pour
désactiver ce départ (de A à E le cas échéant) sur
toutes les pistes ou les pistes sélectionnées,
utilisez respectivement les touches Option et
Option + Majuscule en cliquant dessus.
Désactivation d’un départ
– ou –
■ Désactiver la piste. Voir « Inactivation des
pistes » en page 93.
A l’ouverture d’une session, les départs sont
automatiquement désactivés en cas
d’indisponibilité du matériel ou des autres
ressources.
Les départs inactifs conservent toutes les
playlists d’automation associées. De plus, toutes
les modifications apportées au cours de la
session se répercutent sur les playlists
d’automation des envois.
inactif
départ actif, inactif piste
départ
coupé
(nom en italique)
Affichage de départs inactifs
370
Guide de référence de Pro Tools
Fenêtres Output pour les
pistes et les départs
Les sorties de piste et les départs peuvent être
ouverts pour affichage et édition dans des
fenêtres dédiées.
Pour ouvrir une fenêtre Send :
■ Cliquez sur l’envoi dans la fenêtre Mix ou
Edit.
cliquez ici
ou ici
Les fenêtres Output contiennent les contrôles
de fader de piste, de panoramique, de coupure
(Mute), de Solo et d’automation.
◆
Les fenêtres Send contiennent les réglages de
niveau de départ, de coupure (Mute), de
panoramique et d’automation. Les contrôles de
la fenêtre Standard Output offrent des
paramètres supplémentaires d’affectation,
d’assignation et d’affichage.
◆
Pour ouvrir une fenêtre Output :
Cliquez sur l’icône Output dans la voie de
console.
■
Ouverture d’une fenêtre Send
Ouverture et gestion des fenêtres
Output
Il est possible d’afficher simultanément
plusieurs fenêtres de piste et de départ.
Pour faire apparaître une autre fenêtre Output :
■ Cliquez sur une icône de sortie ou de départ
dans la fenêtre Mix ou Edit.
Si une fenêtre Output similaire, déjà ouverte, est
signalée par l’illumination d’une icône Target, le
nouveau départ sélectionné s’ouvre à sa place.
Cible activée
Ouverture d’une fenêtre Output
Fenêtres Send multiples
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
371
Ouverture de plusieurs fenêtres Output
Il est possible de faire apparaître simultanément
plusieurs fenêtres de piste et de départ à l’aide de
l’une des méthodes ci-après :
Pour ouvrir d’autres fenêtres Output :
Cliquez sur une icône de sortie ou un départ
en appuyant sur la touche Majuscule.
■
Pour maintenir une fenêtre ouverte :
Une fois le couplage supprimé, les contrôles de
panoramiques redeviennent entièrement
indépendants.
Dans le cas de canaux couplés et réglés en mode
inversé, les déplacements de panoramiques sont
inversés d’un canal à un autre. Par exemple,
envoyer, sur le canal gauche d’une piste stéréo,
le son de gauche à droite provoque le
déplacement inverse (de droite à gauche) sur le
canal droit de la piste stéréo.
Assurez-vous que la cible n’est pas
sélectionnée (en grisé, non illuminée).
■
Disposez les fenêtres à votre convenance. Pour
en savoir plus, reportez-vous à la section
« Utilisation de la cible » en page 374.
Fader de piste, Solo, Mute et Auto
Les fenêtres Output contiennent le fader de
volume, les paotentiomètres de panoramiques,
les touches de Solo et de Mute, ainsi que le
sélecteur de mode d’automation associés à la
piste. Ils vous aideront à régler ou à automatiser
les paramètres de la fenêtre Output.
Liaison de panoramique
Les sorties stéréo offrent deux contrôles de
panoramique, un pour chaque côté de la paire
gauche/droite.
Les contrôles de la fenêtre Output permettent de
découpler (ou de coupler) des canaux pour
générer un panoramique précis des pistes stéréo
et multicanal.
En mode couplé (mode par défaut), chaque
modification apportée au panoramique sur un
côté est immédiatement répercutée à l’identique
de l’autre côté. Il s’agit d’un mode de liaison
absolu.
372
Guide de référence de Pro Tools
Fenêtres Output avec panoramiques couplés (à gauche)
et non couplés (à droite)
Pour activer le couplage :
■
Activez l’icône de couplage.
Pour découpler une sortie afin de récupérer des
panoramiques indépendants :
■
Désélectionnez l’icône de couplage.
Couplage de panoramiques en mode
inversé
Plusieurs options de couplage en mode inversé
sont également disponibles pour le
panoramique de pistes stéréo.
Couplage
Inversion avant
Inversion
avant/arrière
Inversion arrière
Sélecteurs de couplage, d’activation et de mode inversé
Le mode de panoramique inversé répercute à
l’inverse, dans une direction donnée, le
mouvement d’un son d’un canal à l’autre. Par
exemple, s’il est activé à l’avant, si vous déplacez
de droite à gauche le son d’un des canaux d’une
sortie de piste stéréo, le son de l’autre canal
subira le déplacement équivalent de gauche à
droite.
Le mode de couplage inversé à l’avant est
disponible sur tous les systèmes. Les modes de
couplage inversé gauche/droite à l’arrière et
avant/arrière sont disponibles sur les systèmes
Pro Tools MIX et MIXplus.
Pour activer le mode de couplage inversé :
Contrôles standard
Fermeture. Ferme la fenêtre.
Sélecteur de pistes. Permet d’accéder à toutes
les pistes audio, les entrées auxiliaires et les
pistes Master Fader au cours de la session.
Sélecteur de sorties. Permet d’accéder aux
autres sorties (de piste et de départ) sur la piste le
cas échéant et fait apparaître la sortie
sélectionnée dans la fenêtre active.
Sélecteur de départs. Permet d’accéder aux
autres départs de la piste.
Sélecteur de chemin. Permet d’affecter le chemin
de sortie désiré à la piste ou au départ actuel.
1 Activez l’icône de couplage.
2 Sélectionnez un mode d’inversion de
panoramique.
Contrôles standard dans les
fenêtres Output
Toutes les fenêtres Output contiennent des
sélecteurs standard de voies, d’automation, etc.
situés dans la zone supérieure (zone Output
Editor).
Fermeture
Sélecteur de pistes
Sélecteur de sorties
Sélecteur de chemin
Vue du VU-mètre
du chemin
Cible
Isolation de
l’automation (Safe)
Contrôles standard des fenêtres Output
Fermeture
Sélecteur de pistes
Sélecteur de départs
Sélecteur de chemin
Vue du VU-mètre
du chemin
Cible
avant/après fader
Isolation de
l’automation (Safe)
Contrôles standard des fenêtres de départs
Bouton Bypass/Mute. Coupe le départ affiché.
Couplage et suppression du couplage. Permet de
coupler/découpler les sorties gauche et droite
(ou d’autres sorties). Le mode non couplé
permet de régler indépendamment les côtés ou
canaux séparés. Lorsqu’ils sont liés, les
modifications se reflètent sur tous les canaux.
Voir « Liaison de panoramique » en page 372.
Cible. Identifie la « cible » des commandes de
configuration de Plug-In. Sélectionne également
la fenêtre active dans l’affichage des fenêtres
Output. Voir « Utilisation de la cible » en
page 374.
Safe (isolation). Le mode d’isolation
d’automation (Safe) protège le niveau de piste et
de départ, les panoramiques et autres contrôles
contre tout risque d’effacement. Pour en savoir
plus, reportez-vous au Chapitre 28,
« Automation ».
Vue VU-mètre. La case située dans l’angle
supérieur droit de la fenêtre ouvre la vue du VUmètre du chemin. Ce type de VU-mètre indique
les niveaux du chemin sélectionné (et non de la
sortie de la fenêtre active).
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
373
Fonctionnalités de la cible selon les fenêtres, par type
Vue VU-mètres
VU-mètre
de piste
VU-mètres de chemin
Sélecteur de VU-mètre
de chemin
Vue VU-mètres dans une fenêtre Output
Type de fenêtre
Lorsque la cible est
activée
Plug-ins
Cible des commandes
de paramètre et
Configuration de la
fenêtre
Sorties de piste
Configuration de la
fenêtre
Départs
Configuration de la
fenêtre
Inserts
Configuration de la
fenêtre
Utilisation de la cible
Lorsque cet indicateur en forme de cible est
allumé, la fenêtre de même type suivante
remplace dynamiquement l’affichage actuel (à
moins qu’elle n’ait été ouverte sous forme de
fenêtre supplémentaire, en appuyant sur la
touche Majuscule). Lorsque la cible n’est pas
allumée, la fenêtre active est ancrée à son
contenu et à son emplacement à l’écran.
L’ouverture de nouvelles fenêtres n’a aucun
effet sur les fenêtres ancrées.
Pour définir une fenêtre Send ouverte en tant que
fenêtre Target :
Utilisation des fenêtres Output
La fenêtre Output contient les contrôles
Pro Tools standard de piste, de départ, de cible,
etc.
Pour passer à une autre piste :
■ Cliquez sur le bouton de sélection de piste,
puis choisissez une piste dans le menu
contextuel.
Cliquez sur la cible pour l’activer (elle est de
couleur rouge lorsqu’elle est activée, grise dans
le cas contraire).
■
Les Plug-Ins sont dotés de fonctionnalités
supplémentaires liées à la cible.
374
Guide de référence de Pro Tools
Sélection d’une piste dans l’éditeur de départs
Pour réassigner une sortie :
Envois et groupes
Cliquez sur le bouton de destination du
départ, puis choisissez un chemin dans le menu
contextuel.
Le niveau et la coupure de départ peuvent suivre
les groupes Mix dans chacun des cinq départs
disponibles (de A à E). Pour régler plusieurs
paramètres de départ à partir d’un jeu de
contrôles unique, procédez comme suit :
■
Pour configurer des départs et des groupes Mix :
1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis ouvrez
la fenêtre Automation.
Sélection d’un chemin dans l’éditeur de départs
Pour ajouter un départ à une piste :
Cliquez sur le bouton de sélection de départ
puis choisissez le départ dans le menu
contextuel. Cliquez ensuite à nouveau sur le
sélecteur de départs, puis choisissez sa
destination dans le menu contextuel.
■
Pour ajouter une assignation de sortie à la piste ou
au départ actif :
Cliquez sur une nouvelle voie de sortie en
appuyant sur la touche Contrôle dans le
sélecteur de départs.
■
Pour afficher les contrôles correspondant à un
autre départ sur la même piste :
Cliquez sur le bouton de sélection de départ,
puis sélectionnez le départ désiré.
■
2 Activez l’option Send Level Follows Groups ou
Send Mute Follows Groups.
3 Cliquez sur OK pour valider ces nouvelles
préférences.
Copie des paramètres sur les
départs
(systèmes TDM uniquement)
Il est parfois nécessaire que les paramètres de
départ soient identiques à ceux de la piste ellemême ; par exemple, pour générer un mixage
casque basé sur le mixage principal.
Il existe deux méthodes différentes :
• Assigner une sortie supplémentaire (multiple)
à toutes les pistes en ajoutant le chemin de
sortie attribué au casque aux assignations de
sortie du mixage principal. (Voir
« Assignations de sorties multiples » en
page 366.)
– ou –
Accès à un autre départ depuis l’éditeur de départs.
• Copier la valeur du niveau de fader d’une
piste, celle de son curseur de panoramique ou
le statut de son bouton de coupure (Mute) du
son sur les contrôles correspondants d’un des
départs de cette piste. (Voir « Copie des
données d’automation de piste sur les
départs » en page 410.)
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
375
Prémixage avant affectation
des signaux et traitement par
effets
Les fonctionnalités de bus et de mixage de
Pro Tools permettent un nombre quasi-illimité
de configurations de prémixage et d’assignation
des signaux.
Citons notamment :
• la création d’entrées pour les périphériques
MIDI ou autres sources audio, pour écoute ou
enregistrement dans Pro Tools
• le contrôle et l’automatisation de tout
prémixage à partir d’un seul fader de voie
• l’application de Plug-Ins en temps réel ou
d’un processeur externe à un prémixage en
utilisant l’entrée auxiliaire comme retour
d’effet
Entrée audio pour périphériques
MIDI ou autres sources externes
Vous pouvez envoyer un signal audio externe tel
que sortie d’appareil MIDI, de préampli micro,
de magnétophone ou d’instrument dans un
mixage Pro Tools, en passant par une entrée
auxiliaire.
Pour envoyer un signal audio externe dans un
mixage en passant par des entrées auxiliaires :
1 Reliez les sorties audio de votre périphérique
MIDI ou autre appareil externe aux entrées
disponibles sur les interfaces audio de votre
système Pro Tools.
2 Si nécessaire, configurez les chemins d’entrée
que vous prévoyez d’utiliser dans la boîte de
dialogue I/O Setup. La configuration de la boîte
de dialogue I/O Setup définit les choix
376
Guide de référence de Pro Tools
disponibles en matière de piste et de départs,
d’entrées, de bus et d’inserts matériels. (Pour en
savoir plus, reportez-vous au Chapitre 7,
« Configuration des E/S ».)
3 Choisissez File > New Track, sélectionnez le
type d’entrée auxiliaire (mono, stéréo ou
multicanal sur les systèmes pris en charge) dans
le sélecteur de format de piste, puis cliquez sur
Create.
4 Réglez l’entrée de la piste d’entrée auxiliaire
sur le chemin d’entrée appropriée.
5 Affectez la sortie de piste au(x) chemin(s)
approprié(s). (Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section « Assignations de sorties multiples »
en page 366.)
6 Agissez sur le fader de l’entrée auxiliaire pour
contrôler le niveau de la piste, ainsi que les
niveaux de tous les départs après fader assignés.
Mixage audio de sources MIDI et
externes
Mixer des sources audi MIDI et externes dans
Pro Tools via une entrée auxiliaire permet
d’automatiser leurs niveaux, leurs
panoramiques, leurs coupures (Mutes), leurs
niveaux et panoramiques de départs, et les
valeurs des paramètres de Plug-Ins.
Les signaux des entrées auxiliaires peuvent être
envoyés vers des pistes audio pour
enregistrement sur disque, par l’intermédiaire
de bus internes ou en utilisant leur sortie de
piste.
Les Plug-Ins, inserts et envois des entrées
auxiliaires permettent de traiter les signaux
audio provenant des instruments ou autres avec
des Plug-Ins en temps réel ou des périphériques
externes. Voir « Prémixage de type envoi/retour,
en vue d’un traitement par effets » en page 378.
Création d’un prémixage
Pour créer un prémixage audio, il suffit
d’assigner une combinaison de départs et de
sorties de pistes vers des bus ou des voies de
sortie disponibles.
Les entrées auxiliaires peuvent servir de retours
d’effets en y insérant des Plug-Ins ou des
processeurs d’effets externes.
Pour créer un prémixage discret, procédez comme
suit :
1 Choisissez File > New Track, puis sélectionnez
Auxiliary Input (stereo) dans le menu
contextuel.
2 Réglez la sortie des pistes à inclure dans le
prémixage sur un chemin de bus stéréo.
3 Panoramiquez chaque piste.
Par exemple, si vous avez branché un sampler
stéréo sur les entrées 1-2, créer une entrée
auxiliaire assignée au chemin de cette entrée 1-2
permet d’écouter le sampler depuis Pro Tools.
Vous pouvez traiter la piste correspondante à
l’aide de Plug-Ins ou l’envoyer vers un chemin
de bus pour traitement supplémentaire ou
enregistrement. Les entrées auxiliaires et les
pistes Master Fader assurent le contrôle de
niveau, le traitement, l’assignation et
l’automation des signaux.
4 Réglez l’entrée de l’entrée auxiliaire sur le
même chemin de bus que celui auquel sont
affectées toutes les pistes à prémixer.
Prémixage via sorties de piste ou départs
8 Réglez les paramètres du Plug-In. Les contrôles
Bypass et Wet/Dry du Plug-In (lorsqu’ils sont
disponibles) déterminent la quantité d’effet
entendue. (Pour consulter d’autres méthodes de
prémixage d’effets, reportez-vous à la section
« Pour créer un prémixage de retour d’effets : »
en page 378.)
Selon le type de prémixage souhaité, discret ou
envoi/retour, il faut choisir entre l’utilisation de
sorties de pistes ou celle de départs.
Sortie de prémixage discret
L’expression prémixage « discret » signifie que
les données audio source sont envoyées piste
par piste dans le prémixage. Cette méthode est
préférable pour le dithering ou autres
traitements de mastering, quand on ne désire
pas entendre de signaux audio non traités en
plus des signaux traités. Pour un prémixage
discret, on utilise les sorties de piste (et non les
départs) pour assigner des pistes à un chemin de
bus. Dans ce cas, l’équilibre entre les signaux
traités et non traités est contrôlé par les
paramètres Wet/Dry du Plug-In.
5 Réglez la sortie de la piste d’entrée auxiliaire
sur les sorties de mixage stéréo principales (en
général, les sorties 1-2).
6 Définissez le niveau de la piste d’entrée
auxiliaire.
7 Pour traiter le prémixage, affectez un Plug-In
ou un insert matériel à l’entrée auxiliaire.
Les niveaux relatifs du prémixage sont contrôlés
par les faders de piste. La piste d’entrée auxiliaire
contrôle les niveaux de sortie de toutes les pistes
qui lui parviennent.
Vous pouvez automatiser les niveaux,
panoramiques, coupures (Mute) ainsi qu’aux
niveaux, panoramiques et coupures des départs
de l’entrée auxiliaire.
Il est également possible enregistrer un
prémixage sur disque, afin de libérer pour
d’autres pistes les voix des pistes qui le
composent. Pour en savoir plus, reportez-vous
au Chapitre 29, « Mixage final ».
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
377
Prémixage de type envoi/retour, en
vue d’un traitement par effets
Lors d’un prémixage pour utilisation d’une
réverbération, d’un délai ou de tout traitement
d’effet similaire, utilisez les départs pour recréer
le dispositif de départ/retour effet classique.
Vous pouvez alors « partager » un Plug-In en
temps réel ou un insert d’E/S matériel entre
toutes les pistes entrant dans le prémixage. La
quantité d’effet (Wet/Dry) dans le mixage se
dose à l’aide des faders de piste (niveau de son
direct, Dry) et du fader d’entrée auxiliaire
(niveau de signal d’effet, Wet).
Pour créer un prémixage de retour d’effets :
1 Affectez un départ (mono ou stéréo) à chaque
Départ vers un périphérique externe
Entrée réglée pour assurer le retour du
périphérique
Sortie réglée sur les sorties de mixage
principal 1-2
Niveau des contrôles des signaux Dry
Niveau des contrôles d’effet
Configuration de départ/retour pour un périphérique
externe
piste source.
6 Assignez un Plug-In ou un insert matériel à
l’entrée auxiliaire.
2 Affectez la sortie principale de chaque piste
aux sorties du mixage principal.
7 Réglez le Plug-In ou l’effet externe en position
3 Définissez les destinations des départs sur les
pistes source vers un chemin de bus mono ou
stéréo. Configurez les départs avant ou après
fader, selon vos besoins.
4 Choisissez File > New Tracks.
5 Créez une entrée auxiliaire stéréo (ou tout
autre format), puis cliquez sur Create.
« 100 % wet », puis configurez les autres
paramètres selon vos besoins.
8 Cliquez sur le sélecteur d’entrée de la piste
d’entrée auxiliaire, puis réglez-le sur le chemin
de bus affecté aux départs sur les pistes source.
9 Cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste
d’entrée auxiliaire pour choisir un chemin de
sortie (votre mixage principal ou toute autre
sortie).
Agissez sur chaque fader de piste pour équilibrer
les pistes Dry (non traitées). La quantité d’effet
est contrôlée par le niveau du fader d’entrée
auxiliaire.
Pour plus de facilité, vous pouvez configurer
les niveaux et coupures de départs de façon
à leur faire suivre les groupes Mix. La
configuration de « gros » prémixages peut
alors s’en trouver facilitée. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Envois et
groupes » en page 375.
378
Guide de référence de Pro Tools
Pour en savoir plus, reportez-vous au
Chapitre 27, « Plug-Ins et inserts ».
Création d’un contrôle maître de niveau
de départ
Les pistes Master Fader contrôlent le niveau
global de sortie des chemins de bus et de sortie.
Pour créer un contrôle de volume maître de niveau
de départ :
1 Choisissez File > New Track, puis créez une
piste Master Fader au format approprié (mono,
stéréo ou multicanal).
2 Choisissez alors l’une des actions suivantes :
Génération d’une sortie stéréo à partir
d’un départ/retour mono
Pour générer une sortie stéréo à partir d’un
départ mono, vous pouvez recourir à une
disposition de type retour auxiliaire. Réglez la
destination du départ vers une piste d’entrée
auxiliaire sur laquelle vous placez un Plug-In
stéréo. La sortie de l’entrée auxiliaire devient dès
lors une sortie stéréo.
Application d’un Plug-In en temps
réel à l’insert A
Départ vers le bus 1
◆
Réglage de l’entrée auxiliaire sur le bus 1
Sortie réglée sur les sorties de mixage
principales 1-2
Réglez la sortie de la piste Master Fader de
façon à la faire correspondre au chemin choisi
pour votre départ effets.
Contrôle le niveau des signaux
d’origine (Dry)
Réglez la sortie de la piste Master Fader sur le
même chemin que celui utilisé pour les départs
vers une piste d’entrée auxiliaire.
◆
Dès lors, les niveaux de départs agissent sur
l’équilibre des pistes source, et les pistes Master
Fader sur le niveau général de l’ensemble du
prémixage.
Écoute de pistes en Solo au sein d’un
prémixage
Si vous désirez écouter des pistes en Solo au sein
d’un prémixage, isolez du Solo (Solo Safe) la
piste d’entrée auxiliaire. Cette procédure permet
d’écouter en solo les pistes envoyées par bus vers
l’entrée auxiliaire sans pour autant devoir
activer le Solo sur l’entrée auxiliaire elle-même.
Pour isoler du Solo une entrée auxiliaire :
Contrôle le niveau d’effet)
Configuration d’envoi/retour pour un bus de mixage
interne
Notions de mixage
Les opérations de mixage ne se résument pas à la
maîtrise des techniques Pro Tools d’assignation
des signaux, d’équilibrage de niveaux et de
gestion de panoramiques. Le mixage ne se
résume pas seulement à choisir une méthode,
mais bien davantage à déterminer le résultat
souhaité ou requis.
Cliquez sur le bouton Solo de la piste d’entrée
auxiliaire en appuyant sur la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
■
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
379
Bon nombre de décisions de mixage ont un
objectif purement esthétique, c’est-à-dire que
vous choisissez le niveau sonore des sources,
leurs emplacements panoramiques, les effets
utilisés, etc. Ces décisions se fondent sur ce que
vous entendez. Or, ce que vous entendez est
déterminé par le type et le nombre d’enceintes
installées dans votre studio, leur emplacement
et leur état, la taille de la pièce et de nombreux
autres facteurs.
S’il est facile de contrôler la plupart de ces
variables dans vos locaux, vous ne pourrez pas
les contrôler dans tous les environnements
d’écoute qui accueilleront votre projet. Cette
section constitue une introduction élémentaire
à un certain nombre de méthodes permettant de
limiter les variables qui interviennent au cours
du mixage.
L’écoute de contrôle, garante de
la compatibilité
En cours de mixage, le système d’écoute
influence très profondément le son final du
mixage. Par exemple, si vos enceintes (ou la
pièce) sont particulièrement brillantes, vous
aurez tendance à mettre moins d’aigus dans vos
mixages. Lorsque vous reproduirez votre mixage
sur un autre système d’écoute, moins généreux
dans les aigus, le son paraîtra soudain bien
terne. Pour éviter ce type de problème, il suffit
d’écouter sur plusieurs enceintes et moniteurs
différents.
Enceintes différentes et écoute de référence
Les ingénieurs du son écoutent généralement
leurs mixages sur plusieurs types d’enceintes
différents, afin d’évaluer comment leurs
mixages « passent » sur telle ou telle enceinte.
Certaines enceintes sont conçues pour émuler le
son obtenu lors d’une diffusion télévisée ;
d’autres essaient de présenter la courbe de
380
Guide de référence de Pro Tools
réponse la plus plate possible tout au long du
spectre audio. Écouter un mixage sur différents
systèmes d’écoute permet d’anticiper ce
qu’entendra effectivement le public visé.
L’objectif est de faire en sorte que votre mixage
sonne le mieux possible pour le plus d’auditeurs
possible.
Moniteurs d’écoute de studio (en haut) et enceintes
grand public (en bas)
Bandes et disques de référence
Pour se familiariser avec la cabine d’un studio et
ses écoutes, les ingénieurs du son apportent
souvent avec eux une collection de disques
qu’ils connaissent bien, pour les avoir déjà
écoutés dans différents environnements. Ils
peuvent ainsi se faire une idée, avant même de
commencer le mixage, de la façon dont
« sonnent » la cabine et ses écoutes.
En cours du mixage, enregistrer des cassettes ou
graver un CD d’un état provisoire du mix
permet de l’écouter hors du studio, dans des
environnements d’écoute différents
Écoute pour la compatibilité de formats
Par ailleurs, une compatibilité de formats est
parfois indispensable. Les mixages stéréo
doivent généralement être compatibles avec le
format mono.
Exemple de compatibilité de mixage
mono/stéréo
Voici un exemple de compatibilité d’un mixage
dans les formats mono et stéréo. Bien que le
format d’écoute stéréo soit le plus répandu
auprès du grand public, un grand nombre de
téléviseurs et de voitures non récentes sont
équipés d’un haut-parleur unique. Pour savoir
comment sonne un mixage stéréo reproduit par
l’intermédiaire d’un poste de télévision ou de
radio mono (les grandes ondes ou la télé non
NICAM, par exemple, sont diffusées en mono),
la seule façon est d’écouter le mixage réduit au
format mono.
La plupart des consoles permettent de réduire à
l’écoute un mixage en mono, afin de vérifier la
compatibilité avec ce format et d’effectuer
éventuellement les réglages nécessaires. Vous
pouvez également repanoramiquer au centre
toutes les voies utilisées dans le mixage.
Lorsqu’on commence un mixage en mode
surround multicanal, ces techniques se révèlent
encore plus importantes. Pour en savoir plus,
reportez-vous au Chapitre 30, « Notions
relatives au format Surround ».
Mesures et étalonnage
Les VU-mètres indiquent visuellement le niveau
des signaux. Ils indiquent l’arrivée du signal sur
un canal et son valeur par rapport au repère « 0
dB » (supérieure ou inférieure).
L’étalonnage de tous vos équipements avec des
niveaux de référence standard permet de garder
(et de mesurer) un niveau constant lors du
passage d’un appareil d’enregistrement à un
autre dans un studio, à l’échelle d’une structure
de post-production ou tout au long de la chaîne
de production d’un film long-métrage. Par
exemple, un signal de niveau -18 dB sortant
d’une machine DAT doit être lu et mesuré sur les
VU-mètres à -18 dB dans Pro Tools.
Signaux de référence
Les signaux de référence consistent
généralement en l’enregistrement de signaux
sinusoïdaux de fréquences fixes (1 kHz et 10
kHz, par exemple). En envoyant les mêmes
signaux de référence à chaque appareil du
studio, vous pouvez étalonner vos systèmes en
entrée, en sortie et en indication de VU-mètres.
Au-delà de votre studio et de votre matériel, les
signaux de référence et l’étalonnage constituent
un standard qui permet à différents studios,
ingénieurs et systèmes d’obtenir un niveau
nominal de fonctionnement constant.
Étalonner les entrées et les sorties de votre
interface audio Pro Tools par rapport aux
magnétophones et autres appareils audio de
votre studio assure la constance des niveaux (et
des indications des VU-mètres) lors de
l’enregistrement, du transfert, des overdubs, et
du mixage.
Vous trouverez les instructions
d’étalonnage des interfaces audio dans le
Guide d’installation de Pro Tools.
Utilisation d’une surface de
contrôle avec Pro Tools
Il existe plusieurs surfaces de contrôle
(optionnelles) pouvant être utilisées avec
Pro Tools :
◆ Les systèmes Pro Tools TDM peuvent utiliser
la Digidesign ProControl, une surface de
contrôle dédiée permettant d’accéder à toutes
les fonctions d’enregistrement, de mixage,
d’édition, d’assignation des signaux, de contrôle
des Plug-Ins et d’automation de Pro Tools.
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
381
Les systèmes Pro Tools LE et TDM prennent
en charge les surfaces de contrôle MIDI, et
notamment les Mackie HUI (Human User
Interface), JL Cooper CS-10, Peavey PC-1600,
CM Automation MotorMix, etc.
◆
Les systèmes Pro Tools MIX et MIXplus
pourvues de la console Surround peuvent
utiliser le panoramique JL Cooper MCS3000
Joystick Panner.
◆
Pour en savoir plus sur l’utilisation des
tables de mixage MIDI avec Pro Tools,
reportez-vous au Guide Pro Tools MIDI
Control Surfaces.
Les systèmes TDM Pro Tools traitent tous les
sons en interne en 24 bits ; la station Pro Tools
LE traite le son en interne en 32 bits virgule
flottante. Si le passage de données 24 bits au
format 16 bits n’est pas assuré via un dithering,
les 8 bits excédentaires sont tronqués
(complètement supprimés) lors de
l’enregistrement sur un support ou une machine
au format 16 bits (par exemple, un graveurs de
CD, la plupart des machines DAT, etc.). Par
ailleurs, le dithering garantit une fidélité
spectaculaire aux bas niveaux, en ajoutant une
petite quantité de bruit aux signaux.
Dithering dans Pro Tools
Dithering
Le dithering est une forme spécifique de bruit
aléatoire, utilisé pour masquer le bruit de
quantification dans les systèmes
audionumériques. Lors des passages de très bas
niveau, à l’extrémité inférieure de la plage
dynamique d’un système audionumérique,
d’importantes distorsions de quantification se
produisent, ce qui se traduit par des
performances très médiocres dans ce domaine.
Le processus de dithering réduit les erreurs de
quantification en introduisant un bruit aléatoire
de très faible niveau, limitant les artefacts de
distorsion lorsque le niveau du signal audio est
faible. Le dithering est donc un compromis
entre les performances en termes de rapport
signal/bruit et de taux de distorsion. Une
utilisation appropriée du dithering permet de
tirer des performance subjectives maximales
d’un format de données 16 bits (par exemple, les
CD à la norme Red Book).
382
Guide de référence de Pro Tools
Pro Tools offre plusieurs options de dithering.
Chacune est destinée à une application
spécifique au sein des différentes opérations
susceptibles de bénéficier du dithering.
Outre le Plug-In Dither, disponible en version
TDM, RTAS et AudioSuite, Pro Tools offre une
fonction de dithering intégrée (décrite ci-après).
Dithering sur la sortie finale pour le mixage
terminal. Vous pouvez insérer un Plug-In de
dithering en temps réel sur une piste Master
Fader pour traiter le mixage final après fader, en
vue d’un enregistrement sur CD ou autre
support 16 bits. Les inserts des pistes Master
Fader assurent un traitement après fader. Au
cours des opérations de prémixage sur disque,
cette forme de dithering permet d’utiliser des
Plug-Ins de dithering de Digidesign ou d’autres
fabricants. La notion de dithering au cours du
prémixage sur disque est développée au
Chapitre 29, « Mixage final ».
Dither AudioSuite. Dans le cadre du traitement
via Plug-In AudioSuite, le dithering repose sur le
Plug-In Dither. Il offre la possibilité d’utiliser
une mise en forme du bruit (noise shaping) dans le
cadre du processus de dithering. (Voir
Fades et Crossfades. Dans la boîte de dialogue
Fades (Edit > Fades > Create Fades), la case à
cocher Use Dither active un preset de dithering
utilisant le noise shaping.
Boîte de dialogue Create Fades
Préférences de fonctionnement, pour le dither
AudioSuite
Les Plug-Ins AudioSuite suivants appliquent
automatiquement un dithering au cours du
traitement :
• EQ II
• Compressor II
• Limiter II
• Gate II
• Expander/Gate II
• Normalize
• Gain
• DC Offset Removal
• Time Compression/Expansion
• Pitch Shift
Mise en forme du bruit
Le bruit fait partie intégrante du processus de
dithering. La mise en forme du bruit peut encore
améliorer les performances audio et réduire le
bruit perceptible inhérent au dithering. La
fonction de mise en forme du bruit (noise
shaping) décale par filtrage numérique les
fréquences du bruit à environ 4 kHz et au-delà.
Ainsi mis en forme, le bruit se trouve déplacé
dans des régions du spectre où notre oreille le
perçoit beaucoup moins que sous sa forme
originale.
La fonction de noise shaping (mise en forme du
bruit) est disponible dans le Plug-In Dither.
Pour en savoir plus sur le dithering en cours
du mixage final, reportez-vous au
Chapitre 29, « Mixage final ».
Pour en savoir plus sur le dithering
AudioSuite, consultez le Guide des Plug-Ins
Digi-Rack.
Chapitre 26 : Mixage : Les bases
383
384
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts
Pro Tools offre jusqu’à cinq inserts, disposés
avant fader, de gain unitaire, sur chaque piste
audio, piste d’entrée auxiliaire ou pistes Master
Fader. Sur les pistes Master Fader, les inserts sont
disposés après le fader.
Insert Plug-In (TimeAjuster)
Il peut s’agir de Plug-Ins DSP logiciels ou d’inserts
matériels. Les inserts Pro Tools envoient les
signaux de la piste vers le Plug-In ou le
périphérique externe de votre choix, puis les
renvoient automatiquement vers la même piste.
Les inserts ne modifient pas les fichiers source
audio originaux mais traitent les sons en temps
réel, au cours de la lecture. Il est possible de
« figer » à tout moment des effets en temps réel
appliqués aux pistes, en les enregistrant ou en
les prémixant sur disque (pour en savoir plus,
reportez-vous au Chapitre 29, « Mixage final »).
Ce chapitre décrit l’utilisation des Plug-Ins et
des inserts matériels. Pour en savoir plus sur des
Plug-Ins particuliers, reportez-vous au Guide des
Plug-Ins DigiRack.
Inserts Plug-In
Les inserts Plug-In sont des inserts logiciels qui
traitent les données audio d’une piste en temps
réel. Les Plug-Ins EQ, Dynamics et Mod Delay
fournis avec le système Pro Tools sont des
inserts Plug-In en temps réel.
Inserts d’E/S matérielles
Les inserts d’E/S matérielles font passer les sons à
travers un périphérique externe raccordé aux
entrées et aux sorties de votre interface audio. Le
traitement des sons sur une piste peut être
effectué à l’aide d’un insert matériel en temps
réel.
Insert d’E/S matérielles
Les chemins d’insertion nécessitent des entrées
et des sorties de l’interface audio : ils sont
déterminés lors de la configuration des E/S sur
votre système.
Vous pouvez vous procurer d’autres Plug-Ins en
temps réel auprès de Digidesign et de nombreux
autres développeurs.
Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts
385
Généralités
Lorsqu’une piste comporte plusieurs inserts,
ils sont traités en série. Chaque effet vient donc
s’ajouter à celui du Plug-In ou de l’insert
précédent (ils prennent place du bord supérieur
au bord inférieur de la vue Inserts de la fenêtre
Mix, et du bord gauche au bord droit de la vue
Inserts dans la fenêtre Edit).
◆
Les inserts des pistes audio et des entrées
auxiliaires sont disposés avant le fader. Si vous
réglez les paramètres du Plug-In sur des valeurs
extrêmes, de gain notamment, vous risquez de
provoquer un écrêtage, plus particulièrement
sur les pistes enregistrées avec une amplitude
élevée. Les VU-mètres apparaissant à l’écran
permettent de surveiller l’écrêtage. (Les inserts
des pistes Master Fader sont disposés après le
fader.)
◆
Utilisation des Plug-Ins et des inserts
pour les effets
Les inserts peuvent être utilisés de deux
manières :
Sur une piste à la fois. Vous pouvez appliquer
un insert à une piste audio, une entrée auxiliaire
ou Master Fader individuelle.
Dans le cas des inserts en ligne, la quantité
d’effet désirée se dose via le potentiomètre
`Balance (Wet/Dry) du Plug-In ou du
périphérique externe.
En tant que ressources partagées. Pour utiliser
un insert en tant que ressource partagée, dans
une disposition départ-retour, assignez les
signaux de plusieurs pistes sur un même bus
envoyé vers une entrée auxiliaire, puis
appliquez l’insert à la piste d’entrée auxiliaire.
Vous pouvez alors contrôler le niveau de départ
sur chaque piste, et le niveau global de l’effet
386
Guide de référence de Pro Tools
depuis la piste d’entrée auxiliaire. Utiliser de la
sorte les départs et les autres fonctions
d’assignation des signaux permet d’optimiser la
puissance de traitement d’un système.
Vous trouverez des exemples de bus de type
départ/retour ainsi que d’autres
configurations de prémixage à la section
« Prémixage avant affectation des signaux
et traitement par effets » en page 376.
Format des Plug-Ins et des inserts
Plug-Ins mono. Ils sont conçus pour les pistes
mono. Certains Plug-Ins mono (par exemple,
Mod Delay) permettent de générer une sortie
stéréo à partir d’un canal mono. Les inserts
ajoutés à une piste après un insert stéréo sont
également utilisés en stéréo.
Plug-ins stéréo. La version stéréo des Plug-Ins
devient disponible lorsqu’ils sont utilisés sur
une piste stéréo. Il est également possible de
créer un insert d’E/S matérielle stéréo sur une
piste stéréo, qui envoie les signaux vers un
chemin d’entrée/sortie.
Plug-ins d’entrée mono/sortie stéréo. Ils sont
conçus pour renvoyer un effet stéréo à partir
d’une source mono. Certains Plug-Ins (par
exemple, Mod Delay) permettent de générer une
sortie stéréo à partir d’une voie mono. Une piste
ainsi convertie au format stéréo dispose de
contrôles de panoramique pour chaque canal du
signal stéréo. Tout insert placé sur une piste
après un insert stéréo est automatiquement
utilisé en stéréo.
Plug-ins multicanal et multimono
Les systèmes Pro Tools MIX et MIXplus
prennent en charge les Plug-Ins multicanal et
multimono.
Plug-ins multimono. Ils sont conçus pour des
pistes stéréo ou multicanal de format supérieur
lorsqu’une version multicanal du Plug-In n’est
pas disponible. Par défaut, les paramètres de
tous les canaux sont liés afin qu’il soit possible
de les régler deux à deux. Pour pouvoir régler les
paramètres indépendamment, désolidarisez-les
à l’aide du bouton Master Link. Voir « Liaison et
désolidarisation des contrôles sur les Plug-ins
multimono » en page 392.
Visualisation des Plug-Ins et des
inserts
Plug-ins multicanal. Ils sont conçus pour des
pistes multicanal au format stéréo ou supérieur.
Sur les pistes multicanal de format supérieur au
format stéréo, les paramètres de tous les canaux
sont généralement liés.
1 Sélectionnez Display > Mix Window Shows ou
Une nouvelle liaison peut provoquer la perte
de l’automation. Voir « Liaison et
désolidarisation des contrôles sur les Plugins multimono » en page 392.
Vous pouvez configurer les fenêtres Mix et Edit
pour afficher ou masquer les inserts. Les fenêtres
Plug-In permettent de modifier les paramètres
des Plug-Ins.
Pour afficher ou masquer les inserts dans les
fenêtres Mix et Edit :
Edit Window Shows > Insert View.
sans assignations
avec assignations
vue Inserts
vue Sends
vue I/O
Plug-ins TDM et RTAS
Vues de la fenêtre Mix
Reportez-vous aux instructions suivantes en ce
qui concerne les Plug-Ins pris en charge sur
votre système.
Systèmes Pro Tools TDM. Les Plug-Ins TDM sont
compatibles avec tous les types de piste audio.
Vous pouvez utiliser les Plug-Ins RTAS sur les
pistes audio à assignation automatique de voix.
Si vous utilisez des Plug-Ins RTAS et TDM sur
une même piste, les Plug-Ins RTAS doivent être
placés avant les Plug-Ins TDM sur le parcours des
signaux.
Systèmes Pro Tools LE. Vous pouvez appliquer
des Plug-Ins RTAS sur des pistes audio, d’entrée
auxiliaire et Master Fader.
Le Guide des Plug-Ins DigiRack contient des
conseils d’optimisation des performances
RTAS.
Pour afficher ou masquer un insert dans la fenêtre
Edit :
1 Sélectionnez la vue Inserts dans le sélecteur de
vue (situé à proximité de la vue Rulers). Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Configuration des vues Send dans les fenêtres
Mix et Edit » en page 368.
Affichage des paramètres de Plug-In
Bypass, Target et Window Status
Dans les fenêtres Mix et Edit, le bouton Plug-In
et le sélecteur permettent d’afficher le statut de
Bypass, le statut de la cible et celui de la fenêtre :
Certains canaux sont bypassés (à demi colorés en bleu)
bypassé (en bleu)
non bypassé (en noir)
Indication de Bypass du Plug-In
Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts
387
Pour désactiver un Plug-In :
Le nom du Plug-In est illuminé
Indication de fenêtre ouverte
Inserts matériels et Bypass
Il est impossible de bypasser des inserts matériels
à partir de Pro Tools. Pour écouter en lecture sans
passer par l’insert matériel, vous pouvez soit
désactiver l’insert, soit le supprimer en le
réassignant sur No Insert, ou encore utiliser le
commutateur Bypass situé sur le périphérique
matériel lui-même. Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Inserts inactifs » en page 395.
Indication de la cible du contrôleur
Si vous utilisez une surface de contrôle avec
Pro Tools, un seul Plug-In peut être « ciblé » à un
moment donné. La cible de contrôleur actuelle,
le cas échéant, est signalée par le contour coloré
de son nom :
■ Cliquez sur le bouton Plug-in tout en
appuyant sur les touches Pomme (Macintosh)
ou Contrôle (Windows). (Les séquences de
touches Option et Option + Majuscule
appliquent respectivement la modification à
tous les Plug-Ins ou seulement aux Plug-Ins
sélectionnés.)
– ou –
■ Désactivez la piste. Voir « Inactivation des
pistes » en page 93.
À l’ouverture d’une session, les Plug-Ins sont
inactifs dans les cas suivants :
• Aucun Plug-In n’est installé.
• Le type du Plug-In n’est pas disponible (RTAS
ou TDM). L’ouverture de la session entraîne
des substitutions de type de Plug-In. C’est le
cas, par exemple, si le type de Plug-In est
disponible mais si une substitution génère des
conditions non prises en charge telles que le
placement d’un Plug-In RTAS à la suite de
Plug-Ins TDM sur une piste.
contour indiquant le statut de cible
Cible du contrôleur
Pour en savoir plus sur les cibles de
contrôleur, reportez-vous au Guide MIDI
Control Surfaces ou à la documentation de
ProControl.
Plug-ins inactifs
Il est possible de désactiver les Plug-Ins et les
inserts pour libérer leurs ressources et les affecter
à un autre usage. Lorsqu’il est désactivé, le PlugIn conserve les informations relatives à son
affectation, sa position et toutes les playlists
d’automation qui lui sont associées. Toutefois, il
ne laisse plus passer les données audio, et
n’utilise pas de ressources DSP ou TDM.
388
Guide de référence de Pro Tools
Les Plug-Ins inactifs conservent toutes les
playlists d’automation associées. De plus, toutes
les modifications apportées au cours de la
session se répercutent sur les playlists
d’automation des Plug-Ins. Il est impossible
d’enregistrer les données d’automation d’un
Plug-In inactif ou de modifier ses contrôles à
l’écran.
Inactif
Plug-In
(italique)
active
(en clair)
Inactif piste (italique,
arrière-plan gris foncé)
Affichage de Plug-Ins inactifs
Insertion de Plug-Ins sur des
pistes
Pour utiliser un Plug-In en temps réel au cours
d’une session Pro Tools, insérez-le sur une piste.
playlists d’automation le cas échéant), faites
glisser un autre insert par-dessus.
Pour déplacer un insert :
■
Faites-le glisser jusqu’à l’emplacement choisi.
Pour insérer un Plug-In sur une piste :
1 Assurez-vous que la vue Inserts est ouverte
dans la fenêtre Mix ou Edit.
2 Cliquez sur le sélecteur d’insert sur la piste,
puis sélectionnez le Plug-In. (Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Plug-ins TDM
et RTAS » en page 387.)
Déplacement d’un Plug-In
Pour dupliquer un insert :
Faites-le glisser vers l’emplacement choisi en
appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows). Le Plug-In dupliqué conserve ses
paramètres et ses playlists d’automation d’origine.
■
Cliquez ici
Fenêtre Plug-In
Insertion d’un Plug-In TDM
Pour supprimer un insert d’une piste :
Cliquez sur le sélecteur d’insert, puis
choisissez No Insert.
■
La fenêtre Plug-In apparaît lorsque vous cliquez sur
le bouton Insert d’une piste. Cette fenêtre flottante
permet de modifier les paramètres de tout insert
Plug-In en temps réel utilisé sur une piste.
Menu Settings
Bouton Insert
Sélecteur
d’Insert
Sélecteur de Plug-In
Sélecteur de piste
Compare
Menu Librarian
Automation Safe
Effect bypass Convert Plug-In
Sélecteur de
point d’insertion
Activation de
l'Automation
Plug-In Target
Inversion
de phase
Suppression d’un Plug-In
Déplacement et duplication
d’inserts
Pour déplacer ou dupliquer un insert de Plug-In,
faites-le glisser vers un autre emplacement de la
même piste ou vers une autre piste. Les inserts
déplacés ou dupliqués conservent leurs
paramètres et leurs playlists d’automation
d’origine. Pour remplacer un insert (et ses
Fenêtre Plug-In (EQ à 1 bande mono)
Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts
389
Bouton Master Link
Boutons Link Enable
Sélecteur de canal
Key Input Selector. Cette option permet de
sélectionner un son présent sur une entrée ou
un bus spécifique, et de l’acheminer afin de
déclencher le Plug-In. Ce menu n’apparaît que
sur les Plug-Ins dont le traitement offre une
chaîne latérale. Les entrées de déclenchement
(Trigger) sont monophoniques.
Plug-In Selector. Ce menu permet de
sélectionner tout Plug-In en temps réel installé
dans le dossier DAE Plug-Ins.
Fenêtre Plug-In (EQ à 1 bande multimono)
Boutons d’inversion de phase (Phase Invert)
Compare. Ce bouton fait passer des valeurs
originales enregistrées des paramètres du PlugIn et leurs valeurs après modification éventuelle,
afin de permettre la comparaison.
Effect Bypass. Ce bouton désactive le Plug-In
affiché. Vous pouvez ainsi comparer le son de la
piste avec et sans effet.
Enable Automation Parameters. Ce bouton
active en enregistrement d’automation les
paramètres individuels des Plug-Ins. Voir
« Automation de Plug-Ins » en page 411.
LFE Enable
Fenêtre Plug-In (ici, un compresseur multicanal)
Menu Settings. Ce menu permet de copier, de
coller, d’enregistrer et d’importer les paramètres
des Plug-Ins.
Track Selector. Cette fonction permet d’accéder
à une piste non MIDI au cours de votre session.
Menu Librarian. Cette fonction restaure les
fichiers de paramètres enregistrés à la racine du
dossier du Plug-In ou dans le dossier Settings de
la session en cours.
Insert Position Selector. Cette fonction permet
d’accéder à n’importe quel insert de la piste en
cours.
390
Guide de référence de Pro Tools
Automation Safe. Son activation interdit
l’effacement des playlists d’automation
existantes du Plug-In.
Convert Plug-In. Ce menu permet de convertir
l’insert d’un Plug-In TDM en insert de Plug-In
RTAS de type identique (et inversement).
L’utilisation de cette fonctionnalité est limitée
aux Plug-Ins disponibles dans les deux formats.
Bouton Target. Lorsque plusieurs fenêtres PlugIn sont ouvertes, cliquez sur ce bouton pour
définir le Plug-In cible de toutes les commandes
clavier.
Bouton Phase Invert. Cette fonction inverse la
phase (la polarité) du signal d’entrée.
Channel Selector. Cette fonction donne accès à
un canal spécifique d’une piste multicanal afin
de modifier les paramètres du Plug-In. Ce menu
apparaît uniquement sur les Plug-Ins
multimono insérés sur des pistes dotées de
plusieurs canaux. Cliquez sur ce sélecteur en
appuyant sur la touche Majuscule pour ouvrir
une fenêtre Plug-In distincte pour chaque canal
de la piste multicanal sur laquelle le Plug-In est
inséré.
Bouton Master Link. Activez ce bouton pour lier
les contrôles de paramètre sur tous les canaux
d’un Plug-In multimono afin de les régler deux
par deux.
Boutons Link Enable. Ce bouton assure une
liaison sélective des contrôles de paramètre de
canaux spécifiques d’un Plug-In multimono.
Chaque carré représente un canal de hautparleur. Désactivez le bouton Master Link avant
d’utiliser les boutons Link Enable. Voir « Liaison
et désolidarisation des contrôles sur les Plug-ins
multimono » en page 392.
LFE Enable. Ce bouton active le traitement par
Plug-In d’un canal LFE (low frequency effects,
ou subwoofer) sur une piste multicanal au
format 5.1, 6.1 ou 7.1. Pour désactiver le
traitement du LFE, désélectionnez ce bouton.
Ouverture des fenêtres Plug-In
Ouverture de plusieurs fenêtres
Plug-In
Pour limiter les parasites d’affichage, Pro Tools
affiche généralement une seule fenêtre Plug-In,
permettant de modifier les paramètres de
n’importe quel Plug-In d’une session. Il est
toutefois possible d’ouvrir d’autres fenêtres
Plug-In pour certains Plug-Ins.
Une fois que vous commencez à travailler avec
plusieurs fenêtres de Plug-Ins, cliquez sur le
bouton Target du Plug-In dont vous souhaitez
modifier les paramètres à l’aide de commandes
clavier.
Pour ouvrir une fenêtre Plug-In correspondant à un
Plug-In particulier :
■ Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton
Insert du Plug-In choisi en appuyant sur la
touche Majuscule.
Pour ouvrir une fenêtre Plug-In pour chaque canal
d’un Plug-In multimono :
■ Cliquez sur le sélecteur de canal de la fenêtre
Plug-In du Plug-In choisi en appuyant sur la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Pour fermer toutes les fenêtres Plug-In ouvertes :
■ Cliquez dans la case de fermeture de toutes les
fenêtres Plug-In ouvertes en appuyant sur la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Pour ouvrir une fenêtre Plug-In :
■
Utilisation de la fenêtre Plug-In
Par défaut, chaque Plug-In ouvert apparaît à
l’emplacement d’un Plug-In déjà ouvert et le
remplace dans la fenêtre, au même
emplacement.
Tous les Plug-Ins utilisent les commandes
Pro Tools standard pour la sélection des pistes et
des inserts, le Bypass, etc., outre les réglages
d’égaliseurs, de processeurs de dynamique et les
autres paramètres spécifiques au processeur
d’effet.
Cliquez sur le bouton Plug-In dans la bande
de canal de la fenêtre Mix ou Edit.
Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts
391
Pour sélectionner un autre Plug-In sur la même
piste :
Bypass de Plug-Ins
Cliquez sur le sélecteur d’insert, puis
choisissez un Plug-In dans le menu contextuel.
Il est possible de bypasser (contourner) les PlugIns depuis la fenêtre Plug-In correspondante ou
la vue Inserts des fenêtres Mix et Edit.
■
Pour bypasser un Plug-In :
■ Cliquez sur le bouton Bypass dans la fenêtre
Plug-In.
– ou –
■ Cliquez sur le bouton Insert du Plug-In dans la
fenêtre Mix en appuyant sur la touche
Commande (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Sélection d’un Plug-In dans la fenêtre Plug-In
Pour choisir une autre piste :
Cliquez sur le sélecteur de piste, puis
choisissez une piste dans le menu contextuel.
■
Lorsqu’un insert de Plug-In est bypassé, le
sélecteur d’insert de la fenêtre Mix devient
bleu pour faciliter le repérage visuel. Si
certains canaux d’un Plug-In multimono
non lié sont bypassés, le sélecteur d’insert
apparaît en bleu et noir.
certains canaux sont bypassés (à demi colorés en bleu)
bypassé (en bleu)
non bypassé (en noir)
États de Bypass indiqués par la couleur
Sélection d’une piste dans la fenêtre Plug-In
Fenêtre Target et raccourcis de paramètres
Lorsque plusieurs fenêtres Plug-In sont ouverte,
une cible en surbrillance signale la fenêtre cible.
Par défaut, Pro Tools laisse une fenêtre Plug-In
ouverte (la fenêtre Target, ou cible), dans
laquelle apparaissent les Plug-Ins à mesure de
leur ouverture. L’ouverture d’un nouveau PlugIn entraîne celle d’une nouvelle fenêtre cible, au
même emplacement que la précédente.
De plus, la fenêtre Plug-In cible constitue
également la cible des raccourcis clavier de
configuration du Plug-In.
392
Guide de référence de Pro Tools
Liaison et désolidarisation des
contrôles sur les Plug-ins
multimono
(systèmes TDM uniquement)
Lorsqu’un Plug-In multimono est appliqué sur
une piste multicanal comportant plus de deux
canaux, ses contrôles sont généralement liés. Le
réglage du paramètre Gain sur un canal, par
exemple, se répercute sur tous les canaux.
Si nécessaire, vous pouvez désolidariser les
contrôles de Plug-In sur des canaux spécifiques
d’une piste et les modifier indépendamment.
Vous pouvez également lier les contrôles de
certains canaux de manière sélective.
Pour modifier un paramètre de Plug-In :
Bouton Master Link
Boutons Link Enable
Channel Selector
1 Lancez la lecture audio afin d’entendre en
temps réel les modifications apportées au
paramètre.
2 Réglez les paramètres du Plug-In pour obtenir
l’effet souhaité.
Sélecteur de canal et contrôles de liaison
Pour désolidariser des contrôles sur un Plug-In
multimono :
■
Désélectionnez le bouton Master Link.
Pour accéder aux contrôles d’un canal
particulier :
Sélectionnez le canal choisi dans le sélecteur
de canaux.
■
Pour lier les contrôles de canaux spécifiques :
1 Désélectionnez le bouton Master Link si ce
n’est pas déjà fait.
2 Cliquez sur les boutons Link Enable
correspondant aux canaux dont vous souhaitez
lier les contrôles. Par exemple, pour lier tous les
canaux à l’exception de celui de LFE, faites
passer en surbrillance les icônes représentant les
cinq enceintes dans un Plug-In multimono.
Raccourcis clavier
■ Pour affiner les réglages, faites glisser le
contrôle en appuyant sur la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
■ Pour restaurer la valeur par défaut d’un
contrôle, cliquez dessus en appuyant sur la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Entrée clavier pour les
paramètres de Plug-In
Vous pouvez modifier les paramètres d’un PlugIn à partir de votre clavier.
Si plusieurs fenêtres Plug-In sont ouvertes, la
saisie au moyen de la touche Tab et du clavier
concerne le Plug-In ouvert dans la fenêtre
Target.
Pour modifier les paramètres à partir du clavier :
Tous les canaux sont liés, à l’exception de celui de LFE.
Modification des paramètres du
Plug-In
Pour modifier un paramètre de Plug-In, déplacez
le curseur correspondant ou entrez une valeur
dans la zone de texte associée. Pour en savoir
plus, reportez-vous au Guide des Plug-Ins
DigiRack.
◆ Cliquez dans la zone de texte du paramètre à
modifier pour activer le champ. Saisissez la
valeur choisie.
◆ Dans les champs qui acceptent les valeurs
exprimées en kilohertz, ajoutez un « k » à la
suite d’un nombre pour le multiplier par 1000.
Par exemple, pour indiquer 8000, saisissez
« 8k ».
Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts
393
Pour augmenter une valeur, appuyez sur la
touche « flèche en haut » du clavier. Pour
diminuer une valeur, appuyez sur la touche
« flèche en bas » du clavier.
◆
Appuyez sur la touche Entrée du pavé
numérique pour valider une valeur saisie (sans
quitter le champ de paramètre sélectionné).
◆
Appuyez sur la touche Retour (Macintosh) ou
Entrée sur le clavier alphanumérique (Windows)
pour valider la saisie et quitter le mode de
modification par le clavier.
◆
Pour vous déplacer vers le bas d’un champ de
paramètre à l’autre, appuyez sur la touche Tab.
Pour vous déplacer vers le haut, appuyez sur les
touches Majuscule + Tab.
◆
Automation de Plug-In et Safe
Tous les Plug-Ins en temps réel peuvent être
entièrement automatisés, et prennent en charge
tous les modes d’automation de Pro Tools
(Write, Touch, Latch et Trim).
Inserts d’E/S matérielles
Vous pouvez connecter des périphériques
externes tels que des processeurs de
réverbération ou d’effets à votre système
Pro Tools, puis les utiliser en tant qu’inserts ou
en tant que destination des départs et sources
des retours d’effets.
Les inserts Pro Tools envoient et récupèrent les
sons par l’intermédiaire de canaux d’entrée et de
sortie matériels. La boîte de dialogue I/O Setup
permet de définir les inserts et de faire
correspondre leurs canaux à ceux de l’interface
audio.
Pour utiliser un périphérique en tant qu’insert,
connectez-le aux entrées et sorties
correspondantes de votre système. Par exemple,
un insert stéréo peut utiliser les sorties 7-8 et les
entrées 7-8 pour les départs et les retours,
respectivement.
Pour définir des inserts matériels :
Le bouton Auto ouvre la boîte de dialogue
Enable Automation Parameters qui permet
d’activer des paramètres individuels de Plug-In
pour l’enregistrement des playlists
d’automation. Pour en savoir plus sur cette
fonctionnalité et sur les raccourcis permettant
d’activer un paramètre de Plug-In, reportez-vous
au Chapitre 28, « Automation ».
Le bouton Safe active le mode Automation Safe.
Son activation interdit l’effacement des playlists
d’automation du Plug-In existant. (Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Automation de Plug-Ins » en page 411.)
1 Choisissez Setups > I/O Setup, puis cliquez sur
l’onglet Inserts.
Boîte de dialogue I/O Setup (système TDM avec 24
canaux d’E/S)
2 Sélectionnez un chemin d’insertion ou
cliquez sur New Path pour en créer un nouveau.
394
Guide de référence de Pro Tools
3 Double-cliquez sur le nom du chemin pour
attribuer un nom de chemin personnalisé à
l’insert.
4 Assurez-vous que le format de l’insert est
correct (mono, stéréo ou autre).
5 Placez à votre convenance les inserts dans la
grille de la voie. Les chemins d’inserts et de
sortie sont régis par des règles particulières en ce
qui concerne la correspondance aux voies (voir
« Canaux superposés et chemins valides » en
page 74).
Affectation d’inserts
Pour affecter un insert matériel à une piste :
Choisissez un insert dans le sélecteur d’insert
de la piste.
Pour désactiver un insert :
■ Cliquez sur le bouton Insert en appuyant sur
les touches Contrôle ou Pomme. (Les séquences
de touches Option et Option + Majuscule
appliquent respectivement la modification à
toutes les pistes ou aux pistes sélectionnées.)
– ou –
■ Désactivez la piste (cette opération désactive
tous les inserts, départs, sorties et Plug-Ins
associés).
L’ouverture d’une session sur un système dont
les ressources DSP sont insuffisantes entraîne
automatiquement la désactivation des inserts
non disponibles.
■
Connexion et intégration de
périphériques externes
Les systèmes Pro Tools TDM et Digi 001 peuvent
créer des connexions dédiées vers des
périphériques externes analogiques ou
numériques. Le nombre et le type des
connexions dépend du type de système utilisé.
Sélection d’un insert d’E/S matériel
Inserts inactifs
Il est possible de désactiver les inserts matériels.
Un insert désactivé conserve son affectation
mais ne laisse pas passer de données audio et
n’utilise pas de ressources DSP. En outre, toutes
les ressources de console requises pour cet insert
sont libérées.
Vous pouvez utiliser la fonction de
désactivation pour couper le volume (Mute)
d’un insert matériel ou le bypasser. Les
inserts n’offrent pas de commande de
Bypass standard.
Vous pouvez également connecter des
périphériques externes par l’intermédiaire des
entrées et sorties d’une carte Audiomedia III.
Vous pouvez envoyer et récupérer un signal
analogique par l’intermédiaire des connecteurs
analogiques de la carte, et écouter via par
exemple une platine DAT relié à la sortie
numérique. Vous pouvez également envoyer et
récupérer le signal numérique d’un périphérique
externe prenant en charge les E/S numériques
(par exemple, une réverbération) ; dans ce cas,
l’écoute s’effectue via les sorties analogiques.
Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts
395
Pour relier un périphérique externe à un système
Pro Tools :
1 Reliez une sortie inutilisée (ou une paire de
sorties dans le cas d’un périphérique stéréo) du
système Pro Tools à une entrée du processeur
externe de signaux.
◆ Dans une interface d’E/S 882/20 ou 1622,
choisissez Setups > Hardware, puis réglez
l’entrée de canal 1-2 sur Digital.
2 Sélectionnez Internal dans le menu
contextuel Sync Mode.
3 Cliquez sur OK.
2 Reliez la sortie du processeur externe de
signaux à une entrée inutilisée (ou une paire
d’entrées dans le cas d’un périphérique stéréo)
du système Pro Tools.
Pour configurer un départ numérique vers un
périphérique externe à partir d’un système
Digi001 :
3 Définissez les chemins de sortie, d’entrée ou
d’insertion appropriés dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
1 Choisissez Setups > Playback Engine, puis
cliquez sur Other Options.
Pour utiliser un périphérique en insertion,
connectez-le aux entrées et sorties correspondantes
de votre système. Par exemple, un insert stéréo
peut utiliser les sorties 7-8 et les entrées 7-8 pour les
départs et les retours, respectivement.
◆ Si le périphérique externe est connecté aux
prises cinch S/PDIF, désélectionnez l’option
S/PDIF Mirroring. (Lorsque l’option S/PDIF
Mirroring est activée, la sortie numérique des
prises cinch S/PDIF reflète exactement la sortie
des canaux analogiques 1-2).
Pour en savoir plus sur la connexion des
périphériques externes, reportez-vous au
Guide Pro Tools Hardware Installation
fourni avec votre système.
Connexion numérique d’effets
Pour utiliser les entrées et les sorties numériques
du système Pro Tools en tant que départs et
retours d’effets vers un périphérique d’effets
numérique, c’est Pro Tools qui fournit le signal
d’horloge de référence dans la plupart des cas.
Configurez l’effet numérique pour lui faire
accepter une horloge numérique externe afin de
le synchroniser avec Pro Tools.
Pour configurer un départ numérique vers un
périphérique externe à partir d’un système TDM :
1 Exécutez l’une des actions suivantes :
Dans une interface d’E/S 888/24, choisissez
Setups > Hardware, cliquez sur Other Options et
réglez la paire de canaux sur Digital.
◆
396
Guide de référence de Pro Tools
2 Exécutez l’une des actions suivantes :
◆ Si le périphérique externe est relié aux ports
optiques, choisissez un format (généralement
S/PDIF pour un périphérique d’effets) dans le
menu contextuel Optical Format.
3 Sélectionnez Internal dans le menu
contextuel Sync Mode.
4 Cliquez sur OK.
5 Vous pouvez également entrer de nouveaux
noms de voie dans la boîte de dialogue I/O
Setup, correspondant à l’assignation des effets.
Si vous réglez le format optique sur S/PDIF,
Pro Tools surveillera le port optique, en
attente de signaux audio arrivant sur les
prises cinch S/PDIF.
Pour configurer un départ numérique vers un
périphérique externe à partir d’un système
Audiomedia III :
1 Choisissez Setups > Playback Engine, puis
désélectionnez l’option S/PDIF Mirroring.
(Lorsque l’option S/PDIF Mirroring est activée, la
sortie numérique des prises cinch S/PDIF reflète
exactement la sortie des canaux analogiques 1-2.)
2 Sélectionnez Internal dans le menu
contextuel Sync Mode.
3 Cliquez sur OK.
4 Vous pouvez également entrer de nouveaux
noms de voie dans la boîte de dialogue I/O
Setup, correspondant à l’assignation des effets.
Utilisations de sources d’horloge
externes
Pro Tools peut utiliser l’entrée numérique des
canaux 1-2 en tant qu’horloge de référence.
Pour synchroniser votre système sur une source
d’horloge externe, connectez la source externe
aux entrées numériques 1-2 de Pro Tools.
Systèmes TDM
Pour sélectionner une source d’horloge externe
pour un système TDM :
1 Choisissez Setups > Hardware.
2 Réglez l’option Sync Mode sur Digital.
3 Choisissez la fenêtre Digital Format
correspondant à l’entrée.
Systèmes Digi 001
Pro Tools peut recevoir un signal d’horloge
externe provenant de l’entrée optique (sur la
carte PCI Digi 001) ou de l’entrée S/PDIF (sur le
boîtier d’E/S Digi 001).
Pour sélectionner une source d’horloge externe
pour un système Digi 001 :
1 Choisissez Setups > Hardware.
2 Configurez l’option Sync Mode pour
correspondre au type d’entrée.
Si vous choisissez Optical, assurez-vous que ce
format correspond au type d’entrée optique
envoyé au système Pro Tools.
Si vous réglez le format optique sur S/PDIF,
Pro Tools surveillera le port optique pour
repérer l’horloge externe et ignorer toute les
entrées d’horloge sur les jacks RCA S/PDIF.
Pro Tools peut recevoir une horloge externe
provenant des canaux 1-2, au travers des
connecteurs AES/EBU (sur les I/O 888/24) ou
S/PDIF de votre interface audio. Pro Tools prend
également en charge la synchronisation
optique, via une interface Adat Bridge.
Systèmes Audiomedia III
Si vous utilisez un système TDM étendu,
connectez-le à l’entrée numérique des canaux 12 de l’interface audio principale. Il s’agit de
l’interface audio reliée à la première carte MIX
ou d24 de votre système.
Pour sélectionner une source d’horloge externe
pour un système Audiomedia III :
Reportez-vous au Guide Pro Tools TDM
System Installation pour déterminer l’ordre
des cartes et les connexions à l’interface
audio préconisés sur les systèmes TDM.
Pro Tools peut recevoir un signal d’horloge
externe provenant de l’entrée S/PDIF de la carte
Audiomedia III.
1 Choisissez Setups > Hardware.
2 Configurez l’option Sync Mode en fonction
du type d’entrée.
Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts
397
398
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 28 : Automation
Pro Tools permet l’automation dynamique des
contrôles de volume, panoramique et de
coupures (Mute) pour les pistes et départs audio,
les pistes MIDI et les paramètres des Plug-Ins en
temps réel. Dans Pro Tools, vous pouvez écrire
des actions d’automation en temps réel au cours
de la lecture d’une session. Vous pouvez
également modifier des données d’automation
au moyen de la technique utilisée pour modifier
les données audio et MIDI.
Précision de l’automation sur les tables
de mixage
ProControl. ProControl de Digidesign prend en
charge toutes les fonctionnalités d’automation
de Pro Tools. Les DigiFaders™ de ProControl
possèdent une précision de 10 bits, soit une
résolution de 1 024 pas. Pro Tools interpole ces
données issues de la ProControl et fournit au
cours de la lecture une résolution d’automation
du volume et des départs de 24 bits.
Pour en savoir plus sur la création
d’automations de mixage à l’aide de
ProControl, reportez-vous au Guide
ProControl User’s.
Surfaces de contrôle MIDI. La plupart des tables
de mixage MIDI offrent une résolution de 8 bits,
soit 128 pas. Celle de la Mackie HUI est de 9 bits,
soit 512 pas. Pro Tools extrapole en cours de
lecture ces données à une résolution largement
supérieure : il en résulte une progressivité accrue
de l’automation du fader, digne des exigences
professionnelles.
Prise en main de l’automation
Pro Tools propose de nombreuses options pour
l’enregistrement, le remplacement et l’édition
des données d’automation.
Étapes élémentaires de l’enregistrement
d’automation :
• Activez le type d’automation à enregistrer
(volume, panoramique, coupure (Mute),
niveau de départ, panoramique de départ,
coupure de départ ou Plug-In).
• Configurez le mode d’écriture d’automation
désiré (Write, Touch, Latch ou Trim) sur les
pistes de votre choix.
• Si vous désirez automatiser un Plug-In,
autorisez l’automation de ses paramètres.
• Protégez l’automation des Plug-Ins, sorties ou
départs pour éviter l’effacement de leurs
données d’automation existantes.
• Lancez la lecture pour démarrer
l’enregistrement de l’automation et réglez les
contrôles en conséquence. Pro Tools
enregistre toutes les modifications apportées
aux paramètres activés.
Chapitre 28 : Automation
399
Pour modifier une automation enregistrée :
• Répétez les étapes précédentes pour écrire de
nouvelles données d’automation par-dessus
les précédentes.
• Modifiez graphiquement les données
d’automation dans la fenêtre Edit.
• Coupez, copiez, collez ou supprimez les
données d’automation (avec certaines
restrictions).
Listes d’automation avec régions
audio et MIDI
Pro Tools gère les régions et les listes
d’automation audio différemment des régions
et des listes d’automation MIDI.
Listes d’automation
Pistes audio
Chaque piste de Pro Tools contient une liste
d’automation unique par contrôle susceptible
d’être automatisé.
Sur les pistes audio, les données d’automation
résident dans une autre liste que les données et
les régions audio. Toutes les playlists d’édition
d’une piste audio partagent les mêmes données
d’automation.
Sur les pistes audio, ces contrôles sont les
suivants :
• Volume
Pistes MIDI
• Panoramique
Sur les pistes MIDI, toutes les données
d’automation de contrôleur à l’exception des
données de coupure (Mute) sont enregistrées dans
la région MIDI à laquelle elles appartiennent.
Sur les pistes MIDI, les playlists d’édition sont
séparées et représentent une version spécifique,
avec son automation de contrôleur.
• Coupure (Mute)
• Volume et panoramique, coupure de départ
• Paramètres de Plug-In
Sur les pistes MIDI, ces contrôles sont les
suivants :
• Volume
• Panoramique
• Coupure (Mute)
Vous pouvez afficher et modifier tous ces
paramètres automatisables individuellement
dans Pro Tools, même durant la lecture.
De plus, vous pouvez afficher et modifier
d’autres données de contrôleur continu MIDI
(par exemple, la molette de modulation, un
breath controller, un contrôleur au pied ou une
400
pédale de sustain) de manière similaire. Pour en
savoir plus sur l’édition de données MIDI,
reportez-vous à la section « Evénements de
contrôleur continu » en page 325.
Guide de référence de Pro Tools
Dans une région MIDI, les données de Mute
sont indépendantes des données MIDI.
Vous pouvez ainsi couper la lecture de pistes
MIDI individuelles dans Pro Tools sans
altérer les données de contrôleur.
Playlists d’édition multiples et
automation de pistes audio
Toutes les playlists d’édition d’une même piste
audio partagent les mêmes données
d’automation. Lorsque vous enregistrez ou
modifiez des données d’automation sur une
piste audio, elles s’enregistrent dans la liste
d’automation de la piste, ce qui permet de les
modifier avec ou indépendamment des régions
audio associées. (Les données d’automation
MIDI reflètent toujours les modifications de la
région, à l’exception du Mute). (Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Pistes MIDI »
en page 400.)
2 Cliquez sur l’icône Track Type tout en
appuyant sur les touches Pomme et Contrôle ou
sélectionnez la piste, puis choisissez File > Make
Selected Tracks Inactive.
Lorsque vous copiez ou coupez des données
audio sur une piste dans une vue Waveform, les
données d’automation sous-jacentes sont
également coupées ou copiées.
Modifiez et assemblez les régions de la piste
avant de leur appliquer l’automation.
Si vous collez des données audio dans une
playlist d’édition depuis d’autres emplacements
ou pistes, il est possible de modifier les données
d’automation sous-jacentes sur la piste.
Modes d’automation
◆
◆
Les opérations de trimming (à l’aide de l’outil
Trim), de couper/copier/coller ou de suppression
de régions audio entraînent le trimming, le
couper/copier/coller ou la suppression des
données d’automation sous-jacentes.
◆
En revanche, si vous recourez à la commande
Trim, les données d’automation sous-jacentes
restent inchangées.
◆
Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Modification de l’automation »
en page 416.
3 Modifiez les données d’automation et les
autres paramètres sur la piste dupliquée.
Chaque piste est dotée d’un sélecteur de mode
d’automation. Les modes d’automation
contrôlent la méthode d’écriture et de lecture
des données d’automation sur une piste.
Auto Off
Le mode Auto Off désactive l’automation pour
tous les contrôles concernés :
• Volume
• Panoramique
• Mute
• Niveau, panoramique et Mute des départs
• Paramètres de Plug-In
Modification des playlists à l’aide des pistes
• Volume, panoramique et Mute sur pistes MIDI
La commande Duplicate Track permet de copier
facilement une piste en vue d’expériences sur
l’assignation, les Plug-Ins et l’automation. La
piste originale ne risque donc pas d’être
modifiée ni effacée.
En mode Auto Off, les données d’automation
liées à ces paramètres sont ignorées lors de la
lecture. Toutes les autres données de contrôleur
MIDI sont envoyées.
Pour copier une piste à modifier :
1 Sélectionnez la piste, puis choisissez File >
Duplicate Track. La commande Duplicate Track
crée une copie complète de la piste, incluant
toutes les données d’assignation, de Plug-Ins et
d’automation associées.
Auto Read
Le mode Auto Read lit les données d’automation
précédemment écrites pour une piste.
Chapitre 28 : Automation
401
Auto Write
Le mode Auto Write écrit les données
d’automation entre le démarrage et l’arrêt de la
lecture, en effaçant sur la durée de cette passe
toutes les données d’automation antérieures.
Après une passe d’automation, Pro Tools passe
automatiquement du mode Auto Write au mode
Auto Touch. Cette précaution élimine tout
risque d’effacement accidentel des données
d’automation lors d’une lecture ultérieure. Sur
les systèmes TDM, vous pouvez désactiver cette
option et rester en mode Auto Write. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section « Write
Switches To Touch After Pass » en page 405.
Auto Touch
Le mode Auto Touch écrit les données
d’automation uniquement lorsqu’un fader ou
un sélecteur est touché (en version « physique »)
ou si vous cliquez dessus avec la souris (en
version « à l’écran »). Au relâchement du fader,
l’écriture des données d’automation s’arrête et le
fader retrouve sa position d’automation
précédente, à une vitesse définie par les
paramètres AutoMatch et Touch Timeout. Voir
« Automation » en page 404.
En mode Auto Touch, certaines surfaces de
contrôle lancent l’écriture des données
d’automation au moindre contact. Ce qui
inclut :
• les surfaces de contrôle pourvues de faders
motorisés tactiles tels que la Digidesign
ProControl ou la Mackie HUI ;
• les contrôleurs à « ruban continu » tels que le
Penny & Giles DC16/MM16.
Sur d’autres surfaces de contrôle en mode Auto
Touch, l’écriture des données d’automation en
mode Auto Touch commence lorsque le fader
atteint le point de passage, correspondant à sa
402
Guide de référence de Pro Tools
position d’automation antérieure. L’écriture des
données d’automation débute lorsque le fader
atteint le point de passage et se poursuit jusqu’à
l’arrêt de son déplacement.
Auto Latch
Le mode Auto Latch fonctionne de manière
analogue au mode Auto Touch, c’est-à-dire qu’il
écrit les données d’automation uniquement
lorsque vous touchez ou déplacez un contrôle.
Toutefois, contrairement à ce qui se produit en
mode Auto Touch, l’écriture des données
d’automation se poursuit jusqu’à l’arrêt de la
lecture. Ce mode est particulièrement utile pour
l’automation des contrôles panoramique et
Plug-In du fait qu’il n’est pas soumis à un délai
d’exécution ni ne revient à sa position
précédente lorsque vous relâchez le contrôle.
Voir aussi « Écriture de données
d’automation au début, à la fin ou sur
l’ensemble d’une sélection » en page 423.
Mode Trim
(systèmes TDM uniquement)
Les systèmes TDM Pro Tools permettent
d’ajuster (ou trimmer) en temps réel les données
d’automation du niveau de piste et de départ. En
revanche, il n’est pas possible de trimmer de
cette manière les données d’automation de
panoramique et de Plug-In. Le mode Trim
fonctionne en association avec les autres modes
d’automation (Auto Read, Auto Touch, Auto
Latch et Auto Write). Il permet de conserver
l’ensemble des modifications apportées aux
données d’automation du volume tout en
augmentant ou réduisant légèrement les
niveaux afin d’équilibrer les mixages.
Lorsque vous modifiez des données
d’automation en mode Trim, les déplacements
du fader écrivent des valeurs relatives plutôt
qu’absolues. Les données d’automation
existantes varient de la valeur d’augmentation
ou de diminution (ou valeur delta) indiquée par
les faders. Lors du trimming, un indicateur de
volume de piste ou de niveau de départ affiche
les valeurs delta en cours d’écriture plutôt que la
valeur absolue.
En mode Trim, les contrôles pour lesquels le
trimming est impossible se comportent comme
dans les modes d’automation standards, à
l’exception du mode Trim/Auto Write dans
lequel ils fonctionnent comme en mode Auto
Touch.
Trim/Auto Off
Le mode Trim/Auto Off désactive l’automation
et le trimming sur une piste. Toutes les
mouvements d’automation sont ignorées
durant la lecture.
Trim/Auto Read
En mode Trim/Auto Read, les faders de niveau et
de départ suivent les données d’automation
précédemment enregistrées. Lorsque l’un des
faders est touché, les mouvements de trim
(valeurs delta) sont prises en compte, mais pas
écrites dans les données d’automation. Vous
pouvez ainsi écouter le résultat sans modifier les
données d’automation existantes.
Lorsque ce mode est activé, les contrôles
impossibles à trimmer (tous les contrôles autres
que le volume de piste et le niveau de départ) se
comportent comme en mode Read normal :
aucune donnée d’automation n’est écrite.
Trim/Auto Touch
En mode Trim/Auto Touch, lorsque la lecture
débute, les faders de niveau et de départ suivent
les données d’automation précédemment
enregistrées. Le trimming en temps réel
commence dès qu’un des faders est touché. Les
déplacements du fader écrivent des valeurs delta
(augmentation ou réduction des données
d’automation existantes).
Au relâchement du fader, le trimming s’arrête, le
fader retrouve une valeur delta de zéro et
continue de suivre les données d’automation
précédemment enregistrées. La vitesse de retour
du fader à une valeur delta nulle dépend du
paramètre AutoMatch Time défini dans les
préférences d’automation. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Automation » en
page 404.
Lorsque ce mode est activé, les contrôles
impossibles à trimmer (tous les contrôles autres
que le niveau de piste et de départ) se
comportent comme en mode Auto Touch
normal : ils suivent les données d’automation
précédemment enregistrées jusqu’à ce qu’ils
soient touchés. Lorsqu’ils sont touchés, leur
position absolue est écrite jusqu’à relâchement
ou arrêt de la lecture.
Trim/Auto Latch
En mode Trim/Auto Latch, lorsque la lecture
débute, les faders de volume et de départ suivent
les données d’automation précédemment
enregistrées. Le trimming en temps réel débute
dès qu’un des faders est touché. Tout
mouvement du fader après le début du
trimming augmente ou réduit les données
d’automation existantes en conséquence. Le
trimming du contrôle touché se poursuit jusqu’à
l’arrêt de la lecture.
Chapitre 28 : Automation
403
Lorsque ce mode est activé, les contrôles
impossibles à trimmer (tous les contrôles autres
que le niveau de piste et de départ) se
comportent comme en mode Latch normal : ils
suivent les données d’automation
précédemment enregistrées, jusqu’à ce qu’on les
touche. Dès qu’ils sont touchés, leur position
absolue est écrite jusqu’à l’arrêt de la lecture.
Trim/Auto Write
Automation
Pro Tools offre plusieurs options de contrôle de
l’écriture et de la lecture des données
d’automation.
Pour afficher les préférences d’automation :
■ Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur Automation.
En mode Trim/Auto Write, les faders de niveau
et de départ n’affichent pas les données
d’automation existantes, aussi n’est-il pas
nécessaire de les rechercher durant la lecture.
Les faders se positionnent automatiquement à
0 dB, valeur à laquelle aucun trimming n’est
effectué (ils partent d’une valeur delta de zéro).
À partir de ce point de référence, vous pouvez
définir les valeurs delta initiales avant de lancer
la lecture.
Dans ce mode, dès le début de la lecture, les
valeurs delta sont appliquées aux données
d’automation existantes. Le trimming se
poursuit jusqu’à l’arrêt de la lecture.
Lorsque le mode Trim/Auto Write est activé, les
contrôles impossibles à trimmer (tous les
contrôles autres que le niveau de piste et de
départ) ne sont pas en mode Write mais se
comportent comme en mode Auto Touch
normal : aucune donnée d’automation n’est
écrite jusqu’à ce qu’un contrôle soit touché.
Ainsi, les contrôles ne risquent pas d’effacer
leurs données d’automation à chaque passe en
mode Trim.
En mode Trim, les pistes ne passent pas
automatiquement du mode Trim/Auto
Write en mode Trim/Auto Touch après une
passe d’automation. N’oubliez pas de
désactiver le mode Auto Write en quittant le
mode Trim afin d’éviter d’écraser les
données d’automation.
404
Guide de référence de Pro Tools
Boîte de dialogue Automation Preferences
Faders Move During Playback. Lorsqu’ils sont
sélectionnés, les faders à l’écran se déplacent si
des données d’automation les concernant ont
été écrites. Lorsque cette option est
désélectionnée, l’automation fonctionne mais
les faders à l’écran ne se déplacent pas. Vous
pouvez désactiver cette option pour augmenter
la fréquence de rafraîchissement de l’écran et
accélérer le traitement sur les ordinateurs peu
rapides.
Smooth and Thin Data After Pass. Lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools lisse
automatiquement les données créées lors de la
passe d’automation, puis les réduit selon la
valeur spécifiée. (Voir aussi « Degree of
Thinning » en page 405 et « A propos du
lissage » en page 406.)
Write Switches To Touch After Pass. (Systèmes
TDM uniquement) Après une passe
d’automation en mode Auto Write, Pro Tools
bascule automatiquement en mode Auto Touch.
Sur les systèmes TDM, vous pouvez décider de
rester en mode Auto Write en désélectionnant
cette option.
L’option Write Switches to Touch After
Pass n’altère pas le mode Trim. En mode
Trim, les pistes ne basculent pas
automatiquement du mode Trim/Auto
Write en mode Trim/Auto Touch après une
passe d’automation.
Mutes Follow Groups. Lorsque cette option est
sélectionnée, couper (« Muter ») une piste
appartenant à un groupe coupe le son de tous les
membres de ce groupe. Lorsque cette option est
désélectionnée, les pistes doivent être coupées
une par une. Pour couper ou rétablir le son de
membres d’un groupe, cliquez sur le bouton
Mute de la piste concernée en appuyant sur la
touche Contrôle (Macintosh) ou cliquez avec le
bouton droit (Windows).
Solos Follow Groups. Lorsque cette option est
sélectionnée, l’écoute en Solo d’une piste
appartenant à un groupe inclut tous ses
membres. Lorsque cette option est
désélectionnée, les pistes doivent être écoutées
en solo une à une. Pour écouter en Solo
individuellement des membres d’un groupe,
cliquez sur le bouton Solo de la piste concernée
en appuyant sur la touche Contrôle (Macintosh)
ou cliquez avec le bouton droit (Windows).
Send Mutes Follow Groups. Lorsque cette option
est sélectionnée, couper un départ sur une piste
appartenant à un groupe coupe le son de ce
départ (A-E) sur toutes les pistes du groupe.
Send Levels Follow Groups. Lorsque cette option
est sélectionnée, le réglage du niveau d’un
départ sur une piste appartenant à un groupe
règle le niveau de ce départ (A-E) sur tous les
membres du groupe.
LFEs Follow Groups. Lorsque cette option est
sélectionnée, le réglage du niveau d’un curseur
LFE ou la modification des données de point
d’inflexion d’automation LFE sur une piste ou
un départ appartenant à un groupe règle le
niveau du LFE sur toutes les pistes du groupe.
Dans le cas d’un LFE réalisé par des départs, le
groupage ne se répercute que sur ce seul départ
(A-E) sur les autres pistes.
Degree of Thinning. Cette option spécifie
l’importance de la « réduction » appliquée aux
données d’automation à l’aide de la commande
Thin Automation ou lorsque vous avez
sélectionné l’option Smooth and Thin Data
After Pass dans cette boîte de dialogue. (Voir
aussi « A propos de la réduction » en page 406.)
Touch Timeout. Lors de l’écriture de données
d’automation en mode Auto Touch, si vous
arrêtez de déplacer un contrôle non tactile,
Pro Tools poursuit l’écriture des données
d’automation pendant la durée spécifiée par le
paramètre Touch Timeout.
À l’expiration de ce « délai de contact »,
l’écriture de données d’automation s’arrête et
ces données retrouvent leur valeur
d’automation antérieures, à la vitesse spécifiée
par le paramètre AutoMatch Time.
AutoMatch Time. Lors de l’écriture de données
d’automation en mode Auto Touch, si vous
relâchez un fader ou un contrôle, l’écriture
s’arrête et les données retrouvent leur valeur
d’automation antérieure. La vitesse de
restauration de la valeur antérieure correspond à
la durée AutoMatch. Voir « A propos de la
fonction AutoMatch » en page 406.
Chapitre 28 : Automation
405
Capacité de mémoire à réserver à
l’enregistrement d’automation. Attribution de
mémoire pour l’automation Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Configuration de la
taille du tampon d’automation » en page 406.
A propos du lissage
Lorsque vous exécutez des mouvements
d’automation avec un contrôle continu,
Pro Tools enregistre chaque action en une série
d’étapes très courtes, ce qui génère une courbe
en « escalier » comportant de nombreux points
d’inflexion. La fonction de lissage lisse
intelligemment cet escalier en une rampe
unique, reliant les points d’inflexion entre eux.
(Le lissage ne s’applique pas aux contrôles
commutés tels que le Mute ou le Bypass de PlugIn). Lorsque l’option de lissage est activée,
l’automation qui en résulte représente
généralement les mouvements réels avec une
précision accrue.
A propos de la réduction
La réduction réduit automatiquement le
nombre total de points d’inflexion dans la liste
d’automation en vue d’améliorer les
performances du système. Le degré de réduction
appliqué est déterminé par le paramètre Degree
of Thinning, dans les préférences d’automation.
Une réduction importante débouche sur une
automation sensiblement différente des actions
d’automation réelles. La réduction s’applique
uniquement aux pistes audio et ne modifie pas
les pistes MIDI. (Vous trouverez des instructions
détaillées à la section « Réduction de
l’automation » en page 414.)
406
Guide de référence de Pro Tools
A propos de la fonction AutoMatch
Lors de l’écriture de données d’automation en
mode Auto Touch, si vous relâchez un fader au
cours de la lecture, Pro Tools retrouve le volume
d’une automation déjà présente sur la piste, en
créant une rampe de niveau dirigée vers le haut
ou vers le bas et durant une certaine période,
appelée durée AutoMatch. Cette valeur est définie
dans les préférences d’automation.
La fonctionnalité AutoMatch fonctionne sur des
contrôles continus (tels que le volume ou le
panoramique), dont elle ramène la valeur à des
niveaux automatisés antérieurs. La plage de
fonctionnement de certains contrôles
discontinus (par exemple, l’égaliseur dans le
Plug-In EQ à 1 bande) s’étend sur plus de deux
pas. La fonction AutoMatch n’exerce aucune
influence sur ces contrôles.
Indicateurs AutoMatch
Des indicateurs AutoMatch triangulaires sont
placés dans l’angle inférieur gauche de chaque
voie de console de la fenêtre Mix. Ils indiquent
la direction dans laquelle déplacer un fader pour
retrouver son niveau d’automation d’origine.
Indicateurs AutoMatch triangulaires sur une voie de
console
Configuration de la taille du
tampon d’automation
Pro Tools permet de spécifier la taille de la
mémoire tampon utilisée pour l’écriture des
données d’automation. Pour les grandes
sessions ou si vous écrivez un très grand nombre
d’actions d’automation, vous pouvez
augmenter cette valeur.
Pour configurer la taille du tampon d’automation :
1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur Automation.
2 Dans la zone « Amount of memory to reserve
for automation recording », indiquez une
valeur entre 200 et 3000 Ko (la valeur par défaut
pour une nouvelle session est de 200 Ko).
3 Relancez Pro Tools pour valider cette
modification.
certaines données d’automation au cours de
périodes d’activité particulièrement denses,
notamment en cas de recours à la commande
Bounce to Disk.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Bounce to Disk » en page 432.
Pour réduire la charge de traitement, essayez les
actions suivantes :
■ Désélectionnez l’option Faders Move During
Playback dans les préférences d’automation.
À propos de la bande passante de
traitement
Les indicateurs de la fenêtre System Usage
indiquent la quantité de puissance du système
utilisée dans le traitement des sons et lors de
l’écriture et de la lecture des données
d’automation. Dans Pro Tools LE, ces
indicateurs affichent la charge du système et la
capacité de traitement de l’UC ; sur les systèmes
Pro Tools TDM, ils indiquent la charge du
système, le trafic du bus PCI, la capacité de
traitement de l’UC et l’utilisation du Time Slot.
– ou –
■ Réduisez la densité de l’automation aux
points où elle semble la plus active. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Réduction de l’automation » en page 414.
■ Désactivez les VU-mètres de la vue Sends, s’ils
sont activés, dans la fenêtre Preferences >
Display. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « VU-mètres de la vue Sends » en
page 369.
Automation Safe
Indicateurs de traitement
Indicateurs de la fenêtre System Usage (système TDM)
Lorsque ces indicateurs approchent leurs
limites, l’enregistrement ou la lecture des
données d’automation peuvent se voir altérées.
Des erreurs système peuvent se produire en
raison d’une activité intense de l’UC ou de
l’interface PCI. Si la charge du système est
élevée, Pro Tools risque de manquer la lecture de
Il est possible de configurer les sorties, les
départs et les Plug-Ins en mode Auto Safe. En
mode Auto Safe, les données d’automation
associées à la fenêtre Output (niveau de piste ou
de départ, panoramique, Mute, etc.) ou à un
Plug-In de cette piste sont protégées contre
l’effacement, tout en enregistrant des données
d’automation pour les autres éléments de la
piste.
Protection activée
Fonction Automation Safe activée sur un Plug-In
Chapitre 28 : Automation
407
Le mode Automation Safe suspend
l’enregistrement des données d’automation de
l’élément (sortie, départ ou Plug-In) de la piste
sélectionnée pour lequel il est activé. Vous
pouvez également suspendre l’enregistrement et
la lecture des données d’automation pour toute
la durée d’une session, dans la fenêtre
Automation Enable. Voir « Activation et
suspension de l’automation » en page 412.
Écriture de données
d’automation
Pour écrire des données d’automation pour tous
les contrôles qu’il est possible d’automatiser,
déplacez-les au cours de la lecture.
Pour écrire des données d’automation sur une
piste :
1 Choisissez Windows > Automation Enable.
Visualisation des données
d’automation
2 Assurez-vous que l’écriture est autorisée pour
ce type d’automation.
Pro Tools crée une playlist séparée pour chaque
type d’automation écrit. Ces données peuvent
être affichées et modifiées comme des données
audio ou MIDI.
Pour afficher les données d’automation :
Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et
choisissez le type d’automation à afficher dans
le menu contextuel.
■
Fenêtre Automation Enable
3 Sélectionnez un mode d’automation pour
chaque piste à automatiser. Pour un premier
passage d’automation, optez pour le mode Auto
Write.
Affichage des données d’automation
Vous pouvez basculer facilement entre les
vues Volume et Waveform des pistes audio.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Changement de mode de
visualisation de la piste » en page 180.
Sélection d’un mode d’automation
4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des
données d’automation. Déplacez les contrôles à
automatiser.
408
Guide de référence de Pro Tools
5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop.
Après la première passe d’automation, vous
pouvez écrire d’autres données d’automation
sur la piste sans effacer complètement le passage
précédent, grâce au mode Auto Touch ou Auto
Latch. Ces modes ajoutent des données
d’automation uniquement lorsque vous
déplacez le contrôle associé au paramètre
concerné.
◆
Pour ajouter des données d’automation à une
passe antérieure :
1 Liez les sélections d’édition et de Timeline
Dans cet état initial, un seul point d’inflexion
d’automation apparaît au début de chaque liste
d’automation. Si vous déplacez le contrôle sans
écrire de données d’automation, le point
d’inflexion se déplace jusqu’à la nouvelle valeur.
Pour enregistrer de manière permanente la
position initiale d’un contrôle susceptible
d’automation, choisissez l’une des actions
suivantes :
◆ Configurez la piste en mode Auto Write, puis
appuyez sur Play pour écrire quelques secondes
de données d’automation sur la piste.
Insérez manuellement un point d’inflexion sur
la playlist d’automation après le point
d’inflexion initial. (Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Modification graphique de
données d’automation » en page 416.)
◆
2 Dans la fenêtre Edit, effectuez une sélection
ou placez le curseur au point où vous souhaitez
écrire les données d’automation.
3 Choisissez le mode Auto Touch ou Auto Latch
sur les pistes à automatiser.
4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des
données d’automation. Déplacez les contrôles à
automatiser.
5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop.
Si vous écrivez les données d’automation en
mode Auto Touch avec l’option Loop
Playback activée, l’écriture s’arrête
automatiquement à la fin de la sélection en
boucle. Au début de chaque nouvelle boucle,
vous pouvez alors toucher ou déplacer à
nouveau le contrôle pour écrire de nouvelles
données.
Enregistrement de la position initiale
d’un contrôleur
Lors de la création d’une nouvelle piste audio,
d’entrée auxiliaire ou de piste MIDI, le mode
Auto Read est automatiquement activé. Bien
que la piste soit configurée en mode Auto Read,
vous pouvez définir la position initiale des
contrôles qu’il est possible d’automatiser. Cette
position sera enregistrée avec la session.
Automation des contrôles commutés
Dans Pro Tools, les contrôles commutés (Mute ou
bypass de Plug-In, par exemple) sont considérés
comme des contrôles tactiles. Les données
d’automation s’écrivent tant que le commutateur
ou le bouton associé au contrôle est touché.
Par exemple, si vous venez d’écrire plusieurs Mute
on/off se succédant rapidement sur une piste,
vous pouvez effacer ces données d’automation
manuellement dans la fenêtre Edit, en choisissant
la playlist d’automation de Mute, en
sélectionnant les données d’automation
correspondantes, puis en les supprimant.
Dans Pro Tools, il n’est pas indispensable de
passer par toutes ces étapes. Il suffit d’effectuer
une autre passe d’automation sur la piste, en
appuyant sur le bouton Mute lorsque l’endroit
de l’état à supprimer est atteint. Par exemple,
lorsque la lecture parvient à la première section
coupée, le bouton Mute s’allume. À ce moment,
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.
Tant que vous ne le relâchez pas, Pro Tools
Chapitre 28 : Automation
409
remplace les données de Mute sous-jacentes sur
la piste par l’état actuel du commutateur (marche
ou arrêt) jusqu’à l’arrêt de la lecture (pour arrêter
la lecture, appuyez sur la barre d’espacement).
Automation des départs
Pro Tools permet d’automatiser
dynamiquement le niveau, le Mute et le
panoramique de départ (aux formats stéréo et
multicanal uniquement pour ce dernier
paramètre). Le niveau et le placement des effets
sont ainsi plus faciles à contrôler avec précision
lors du mixage final.
Il est également possible de configurer les
niveaux et coupures de départs pour qu’ils
suivent les groupes.
Pour automatiser le niveau, Mute ou panoramique
d’un départ :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type
d’automation (niveau, coupure et panoramique
de départ).
Il est également possible de configurer les
coupures et niveaux de départ de façon à
suivre les groupes de mixage. Pour en savoir
plus, reportez-vous au « Automation » en
page 404.
Copie des données d’automation de
piste sur les départs
(systèmes TDM uniquement)
Il est parfois souhaitable que l’automation d’un
départ d’une piste reflète directement
l’automation sur la piste, par exemple lorsqu’il
est nécessaire que le niveau d’un effet suive les
niveaux d’un mixage principal. Pour ce faire,
vous pouvez copier toute la playlist
d’automation du contrôle sélectionné dans la
playlist correspondante du départ.
Pour copier les données d’automation d’une piste
sur l’un de ses départs :
1 Sélectionnez les pistes à modifier en cliquant
sur leur nom pour les mettre en surbrillance.
2 Choisissez Edit > Copy To Send.
2 Choisissez un mode d’automation pour
chaque piste à automatiser. Pour une première
passe d’automation, optez pour le mode Auto
Write.
3 Pour afficher les contrôles de départ, exécutez
l’une des actions suivantes :
Sélectionnez Windows > Mix Window Shows
> Sends View, puis cliquez sur le départ à
automatiser pour ouvrir la fenêtre Output
correspondante.
◆
Choisissez Display > Sends View Shows, puis
sélectionnez le départ dans le sous-menu.
◆
4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des
données d’automation. Déplacez les contrôles à
automatiser.
5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop.
410
Guide de référence de Pro Tools
Boîte de dialogue Copy To Send
3 Dans la boîte de dialogue Copy to Send,
sélectionnez Automation pour copier la liste
d’automation complète des contrôles
correspondants.
4 Choisissez les contrôles à copier.
5 Choisissez les départs sur lesquels vous
souhaitez copier les données d’automation, puis
cliquez sur OK.
6 Pour annuler les effets de cette commande,
sélectionnez Edit > Undo.
Lors de l’effacement de données
d’automation, Pro Tools affiche une boîte
de dialogue de confirmation. Pour qu’elle
n’apparaisse pas, appuyez sur Option
(Macintosh) ou Alt (Windows) tout en la
sélectionnant la commande.
Automation de Plug-Ins
Vous pouvez créer des données d’automation
dynamiques pour la quasi-totalité des
paramètres des Plug-Ins fournis avec le système
Pro Tools. L’automation d’un Plug-In diffère
légèrement d’autres procédures d’automation :
il est en effet nécessaire d’activer les paramètres
d’automation du Plug-In.
Pour activer les paramètres d’un Plug-In à
automatiser :
1 Cliquez sur le bouton Automation Enable de
la fenêtre Plug-In.
Automation Enable
Ouverture de la boîte de dialogue Plug-In Automation
2 Sélectionnez les paramètres à automatiser,
puis cliquez sur Add. Si une piste comporte
plusieurs Plug-Ins, vous pouvez en sélectionner
certains en cliquant sur le bouton
correspondant dans la zone Inserts de la boîte de
dialogue.
Activation de l’automation des paramètres de Plug-In
Vous pouvez également activer tel ou tel
paramètre de Plug-In directement dans la
fenêtre Plug-In, en cliquant sur chaque
paramètre tout en appuyant sur les touches
Pomme + Contrôle (Macintosh) ou Ctrl +
Démarrer (Windows). Pour en savoir plus,
reportez-vous au Guide des Plug-Ins
DigiRack.
Pour automatiser un Plug-In :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que le paramètre du Plug-In désiré est
activé.
2 Sélectionnez un mode d’automation pour
chaque piste à automatiser. Pour une première
passe d’automation, optez pour le mode Auto
Write.
3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue Plug-In Automation.
4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des
données d’automation. Réglez les paramètres du
Plug-In.
5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop.
Protection du Plug-In
Le mode Automation Safe protège les données
d’automation du Plug-In contre l’effacement.
Chapitre 28 : Automation
411
Pour activer le mode Plug-In Safe :
1 Ouvrez un Plug-In.
2 Cliquez sur le bouton Safe pour l’activer.
■ Pour suspendre l’écriture d’un type de
données d’automation particulier sur toutes les
pistes, cliquez sur le bouton de ce type (niveau,
Mute, panoramique, Plug-In, niveau de départ,
coupure de départ ou panoramique de départ).
Protection activée
Protection du Plug-In
Activation et suspension de
l’automation
Dans la fenêtre Automation Enable, vous
pouvez activer ou suspendre l’écriture des
paramètres d’automation suivants sur toutes les
pistes :
Fenêtre Automation Enable
• Volume
Pour suspendre la lecture des paramètres
d’automation des pistes, cliquez sur le sélecteur
de vue de la piste.
• Panoramique
Suspension de la lecture des données
d’automation
• coupure (Mute)
• Plug-in
• Niveau de départ
• Panoramique de départ
• Coupure du départ
1 Dans la fenêtre Edit, configurez le sélecteur de
vue de piste pour qu’il affiche le paramètre
d’automation à suspendre.
Pour suspendre l’écriture des données
d’automation sur toutes les pistes :
2 Exécutez l’une des actions suivantes :
1 Choisissez Windows > Show Automation
Enable.
2 Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour suspendre l’écriture de toutes les
données d’automation sur toutes les pistes,
cliquez sur le bouton Auto Suspend.
■
412
Pour suspendre la lecture (et l’écriture) des
données d’automation sur des pistes
individuelles :
Guide de référence de Pro Tools
◆ Pour suspendre l’écriture et la lecture du seul
paramètre d’automation affiché, cliquez sur son
nom dans le sélecteur de vue de piste tout en
appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou
Ctrl (Windows).
Pour suspendre l’écriture et la lecture de tous
les paramètres d’automation, cliquez sur le nom
d’un paramètre dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows).
◆
Pour suspendre l’écriture et la lecture d’un
paramètre d’automation sur toutes les pistes,
cliquez sur son nom dans le sélecteur de vue de
piste tout en appuyant sur les touches Pomme +
Option (Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows).
◆
Les opérations d’activation et de suspension
des données d’automation dans la fenêtre
Edit s’alignent sur les groupes Edit (à
l’exception de l’automation de
panoramique). Pour supprimer ce
comportement en groupe, cliquez sur le nom
du paramètre en appuyant sur la touche
Contrôle (Macintosh) ou Démarrer
(Windows).
Instructions d’activation de
l’automation
Les règles ci-après déterminent si les données
d’automation sont écrites ou lues sur une piste :
Bien que Pro Tools n’affiche qu’un seul mode
d’automation pour chaque piste, tous les
contrôles associés à cette piste ne sont pas
forcément configurés dans ce mode.
Suppression des données
d’automation
Les données d’automation prennent la forme
d’une ligne graphique comportant des points
d’inflexion modifiables. Le moyen le plus facile
de supprimer l’automation d’une piste ou d’une
sélection consiste à supprimer manuellement les
points d’inflexion de la liste d’automation.
Cette méthode de suppression des données
diffère de la commande Cut qui crée des points
d’inflexion ancrés à la périphérie des données
restantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Coupier/Copier/Coller de données
d’automation » en page 420.
Pour supprimer les données d’automation,
affichez le paramètre d’automation à modifier
en le sélectionnant dans le sélecteur de vue de
piste, puis exécutez l’une des actions suivantes :
◆
Si l’automation est suspendue globalement
dans la fenêtre Automation Enable, tous les
contrôles se comportent comme en mode Auto
Off et ce, quel que soit le mode d’automation de
la piste.
◆
Lorsque vous suspendez un paramètre
d’automation en cliquant dessus tout en
appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou
Ctrl (Windows) dans le sélecteur de vue de piste,
il se comporte comme en mode Auto Off, quel
que soit le mode d’automation de la piste.
◆
Si un paramètre d’automation est suspendu
dans la fenêtre Automation Enable, il se
comporte comme en mode Auto Read lorsque la
piste est configurée dans un mode d’automation
enregistrable (Auto Touch, Auto Latch ou Auto
Write).
◆
Pour supprimer un seul point d’inflexion :
■ À l’aide de l’outil Grab ou Crayon, cliquez sur
le point d’inflexion tout en appuyant sur la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Pour supprimer plusieurs points d’inflexion en une
seule opération :
■ Sélectionnez une plage contenant des points
d’inflexion à l’aide du sélecteur, puis appuyez
sur la touche d’effacement arrière (Macintosh)
ou sur la touche de suppression (Windows).
Pour supprimer toutes les données d’automation
du type affiché :
■ Cliquez sur la piste avec le sélecteur et
choisissez Edit > Select All, puis appuyez sur la
touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur
la touche de suppression (Windows).
Chapitre 28 : Automation
413
Pour supprimer toutes les données d’automation
de toutes les listes d’automation d’une piste :
1 Sélectionnez une plage de données à
supprimer à l’aide du sélecteur.
2 Appuyez sur Contrôle + effacement arrière
(Macintosh) ou sur Ctrl + suppression
(Windows).
Toutes les données d’automation se trouvant
dans la sélection sont supprimées de toutes les
playlists d’automation de cette piste, que
l’écriture d’automation soit autorisée ou non
pour ces paramètres.
Réduction de l’automation
Lors d’une passe d’automation, Pro Tools écrit
des données d’automation avec une densité
maximale, sous la forme de points d’inflexion.
Pro Tools créant des rampes entre les points
d’inflexion, tous les points acquis ne sont pas
forcément indispensables à la création d’une
représentation sonore précise des mouvements
d’automation exécutés. Chaque point
d’inflexion occupe de l’espace dans la mémoire
affectée à l’automation ; la réduction des
données peut donc optimiser l’efficacité et les
performances de l’UC.
Pro Tools offre deux méthodes différentes pour
réduire le volume les données d’automation en
supprimant les points d’inflexion inutiles:
l’option Smooth and Thin Data After Pass et la
commande Thin Automation.
Option Smooth and Thin Data After Pass
À la création d’une nouvelle session, l’option
Smooth and Thin Data After Pass est
sélectionnée par défaut et le paramètre « Some »
est choisi. Dans la plupart des cas, ce paramètre
génère des performances optimales et reproduit
précisément les mouvements d’automation.
Si vous choisissez None, Pro Tools écrit le plus
grand nombre possible de points d’inflexion.
Vous pouvez exécuter la réduction à tout
moment, via la commande Thin Automation.
Pour en savoir plus sur la réduction de données
d’automation, reportez-vous à la section « A
propos du lissage » en page 406.
Utilisation de la commande Thin
Automation
La commande Thin Automation permet de
réduire des zones sélectionnées d’une piste, sur
lesquelles les données d’automation sont trop
denses. Vous pouvez utiliser la commande Undo
pour visualiser les résultats de la réduction avant
de les appliquer définitivement.
Pour utiliser la commande Thin Automation :
1 Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le sélecteur de
vue de piste pour afficher le type d’automation à
réduire.
2 À l’aide du sélecteur, mettez en surbrillance les
Utilisation de l’option Smooth and Thin
Data After Pass
Lorsque cette option est sélectionnée dans les
préférence d’automation, Pro Tools réduit
automatiquement les données de point
d’inflexion après chaque passe d’automation.
414
Guide de référence de Pro Tools
données d’automation à affiner. Pour réduire
toutes les données d’automation du type
sélectionné sur la piste, cliquez sur le sélecteur
de la piste et choisissez la commande Select All.
3 Choisissez Edit > Thin Automation pour réduire
les données d’automation sélectionnées de la
valeur définie dans les préférences d’automation.
Dessin d’automation
Vous pouvez utiliser l’outil Crayon pour créer
des événements d’automation pour des pistes
audio et MIDI, en les dessinant directement
dans une liste d’automation ou de contrôleur
MIDI quelconque.
L’outil Crayon peut être configuré pour dessiner
une série d’événements d’automation utilisant
les formes suivantes :
contrôleur change par étapes selon la résolution
définie dans les préférences MIDI. L’amplitude
est contrôlée par le mouvement vertical de
l’outil Crayon.
Square. Cet outil dessine un motif carré répété à
une fréquence définie par le paramètre Grid.
L’amplitude est contrôlée par le mouvement
vertical de l’outil Crayon.
Random. Cet outil dessine un motif aléatoire
dont le niveau évolue à une fréquence définie
par le paramètre Grid. L’amplitude est contrôlée
par le mouvement vertical de l’outil Crayon.
Utilisation des formes de l’outil Pencil
Choix de la forme de l’outil Crayon
Free Hand. Cette option « main levée » dessine
une forme libre. Sur les pistes audio, la forme
contient le nombre de points d’inflexion requis
pour interpoler et reproduire sans accident la
forme d’automation. Sur les pistes MIDI, la
forme est reproduite sous forme d’une série de
pas, conformément au paramètre de résolution
défini dans les préférence MIDI.
Line. Cet outil dessine une ligne droite. Sur les
pistes audio, la ligne comporte un point
d’inflexion à chaque extrémité. Sur les pistes
MIDI, la valeur du contrôleur change par pas,
selon la résolution définie dans les préférences
MIDI.
Triangle. Cet outil dessine un motif en dents de
scie répété à une fréquence définie par la valeur
du paramètre Grid. Sur les pistes audio, le motif
comporte un point d’inflexion à chaque
extrémité. Sur les pistes MIDI, la valeur du
Vous pouvez dessiner une automation pour des
pistes audio ou MIDI. Par exemple, utilisez le
motif Triangle pour contrôler des fonctions
continues ou le motif Square pour contrôler une
fonction commutée telle que le Mute ou le
Bypass.
Le crayon dessinant ces formes à partir de la
valeur du paramètre Grid, vous pouvez l’utiliser
pour générer un panoramique cadencé au
tempo d’un morceau de musique, ou pour caler
des effets de changement de plan à l’image près
en post-production.
Résolution des données de contrôleur
MIDI
Si vous utilisez l’outil Crayon pour dessiner des
données d’automation MIDI, elles prennent
l’aspect de pas discontinus. Vous pouvez
contrôler la densité de ces pas afin de faciliter la
gestion de la quantité de données MIDI
envoyées pour un déplacement de contrôleur
MIDI donné.
Chapitre 28 : Automation
415
Pour configurer la résolution de l’outil Crayon :
1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur MIDI.
2 Indiquez une valeur pour l’option « Pencil
Tool Resolution When Drawing Controller
Data ». Cette valeur peut aller de 1 à 100
millisecondes.
Les illustrations ci-après présentent les mêmes
données d’automation de contrôleur MIDI
dessinées avec différentes valeurs du paramètre
de résolution de l’outil Pencil.
Modification de l’automation
Pro Tools offre plusieurs méthodes pour
modifier les données d’automation d’une piste
quelconque de votre session. Vous pouvez
modifier les données d’automation
graphiquement, en ajustant les points
d’inflexion sur la playlist d’automation d’une
piste. Vous pouvez également couper, copier et
coller les données d’automation comme s’il
s’agissait de données audio ou MIDI.
Modification graphique de
données d’automation
Données MIDI dessinées avec une résolution de 10 ms
Données MIDI dessinées avec une résolution de 100
ms
Il est possible de définir une valeur inférieure
pour les contrôles MIDI nécessitant une
résolution plus élevée (par exemple, le volume
MIDI) et une valeur supérieure pour ceux qui ne
nécessitent pas une résolution importante (par
exemple, le panoramique).
416
Guide de référence de Pro Tools
Les données d’automation prennent la forme
d’une ligne graphique comportant des points
d’inflexion modifiables. Faites glisser ces points
d’inflexion pour modifier les données
d’automation directement dans la fenêtre Edit.
Lorsque vous déplacez un point d’inflexion
d’automation vers le haut ou vers le bas, le
changement de valeur s’affiche en chiffres ou en
lettres. Le déplacement d’un point d’inflexion
d’automation vers la gauche ou vers la droite
permet de régler la durée de l’événement
d’automation.
Utilisation de l’outil Grab
L’outil Grab permet de créer de nouveaux points
d’inflexion en cliquant sur la ligne graphique ou
d’ajuster des points d’inflexion existants en les
déplaçant. Cliquez sur les points d’inflexion
avec l’outil Grab tout en appuyant sur la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour les
supprimer.
Modification de l’automation du volume
Création d’un nouveau point d’inflexion à l’aide de
l’outil Grab
Faites glisser un point d’inflexion d’automation
du volume vers le haut ou vers le bas pour
modifier sa valeur en dB. Déplacez un point
d’inflexion vers la gauche ou vers la droite pour
régler la durée du changement de volume.
Utilisation de l’outil Crayon
Avec l’outil Crayon, créez de nouveaux points
d’inflexion en cliquant une fois sur la ligne
graphique. Cliquez sur les points d’inflexion
avec l’outil Crayon tout en appuyant sur la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
pour les supprimer.
Suppression d’un point d’inflexion à l’aide de l’outil
Crayon
Automation du volume de piste
Modification de l’automation du
panoramique
Faites glisser un point d’inflexion vers le bas
pour obtenir un panoramique droit, vers le haut
pour un panoramique gauche. Déplacez un
point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite
pour fixer la durée des mouvements de
panoramique.
Utilisation de l’outil Trim
L’outil Trim permet d’ajuster vers le haut ou vers
le bas tous les points d’inflexion sélectionnés,
en les faisant glisser en un point quelconque de
la sélection.
Automation de panoramique de piste
Modification de l’automation de Mute
Déplacement de points d’inflexion à l’aide de l’outil Trim
Modification de types
d’automation
Chaque contrôle qu’il est possible d’automatiser
dispose d’une playlist d’automation
particulière. Pour l’afficher, sélectionnez-la dans
le sélecteur de vue de piste. Voir « Visualisation
des données d’automation » en page 408.
Faites glisser le point d’inflexion vers le bas pour
couper le son d’une section. Faites glisser un
point d’inflexion vers le haut pour rétablir le son
de la section. Déplacez un point d’inflexion vers
la gauche ou vers la droite pour définir la durée
de la coupure du son.
Automation de coupure (Mute) de piste
Chapitre 28 : Automation
417
Modification de l’automation d’un
contrôle discontinu
L’automation de certains contrôles, notamment
les valeurs des contrôleurs MIDI ou les
paramètres des Plug-Ins, apparaît sous forme
d’une succession de paliers sur la ligne de point
d’inflexion. Faites glisser un point d’inflexion
vers le haut ou vers le bas pour changer de palier
et modifier la valeur du contrôle. Déplacez un
point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite
pour définir la durée du changement de
contrôles discontinus.
Automation de contrôle discontinu
Modification de points d’inflexion
d’automation
Pour modifier les points d’inflexion
d’automation, affichez le paramètre
d’automation à modifier en le sélectionnant
dans le sélecteur de vue de piste, puis exécutez
l’une des actions suivantes :
Pour créer un nouveau point d’inflexion :
Cliquez sur la ligne graphique avec l’outil
Grab (ou Crayon).
■
Pour modifier un point d’inflexion :
Cliquez sur un point existant de la ligne
graphique avec l’outil Grab, puis déplacez-le.
■
Pour modifier plusieurs points d’inflexion en une
seule opération :
■ À l’aide du sélecteur, sélectionnez une plage
de la liste d’automation contenant les points
d’inflexion, puis exécutez l’une des actions
suivantes :
◆ Appuyez sur la touche Plus (+) pour placer les
points d’inflexion plus tard sur la piste (vers la
droite) ou sur la touche Moins (-) pour les placer
plus tôt (vers la gauche). Les points d’inflexion
se déplacent de la valeur Nudge fixée.
◆ Pour régler la valeur des points d’inflexion,
cliquez avec l’outil Trim sur la sélection, puis
faites glisser les points d’inflexion vers le haut
ou vers le bas.
Lorsque vous modifiez une sélection
contenant des points d’inflexion à l’aide de
l’outil Trim, de nouveaux points d’inflexion
ancrés sont créés avant et après la zone
sélectionnée. Pour éviter la création de ces
points d’inflexion ancrés, appuyez sur
Option (Macintosh) ou Alt (Windows) tout
en appliquant l’outil Trim.
Pour modifier toutes les valeurs de point
d’inflexion dans une région :
■ Cliquez dans la région avec l’outil Trim, puis
faites glisser les points d’inflexion vers le haut
ou vers le bas.
Modification de l’automation sur
les pistes stéréo et multicanal
Les pistes stéréo et multicanal affichent une
seule playlist d’automation par piste, pour le
niveau et les coupures (Mute).
Affichage de l’automation du niveau d’une piste stéréo
418
Guide de référence de Pro Tools
Affichage de l’automation du niveau d’une piste 5.1
Le nombre de listes d’automation de
panoramique dépend du format de la piste
(nombre de canaux).
En ce qui concerne les Plug-Ins multimono, il
est possible d’afficher et de modifier les playlists
individuelles par canal lorsque les Plug-Ins sont
désolidarisés et que la piste est affichée en mode
développé.
Vue de piste développée
Par défaut, une playlist unique s’affiche sur les
pistes stéréo et multicanal. La playlist occupe la
hauteur totale de la piste (à l’instar des playlists
d’automation en mono).
Si vous le souhaitez, vous pouvez afficher une
vue développée de la piste présentant la playlist
d’automation de chacun des canaux.
Playists d’automation sur pistes stéréo et
multicanal
Les Plug-Ins multicanal offrent un seul jeu de
contrôles, qu’il est possible d’automatiser. Les
Plug-Ins multimono fournissent aussi un seul
jeu de contrôles lorsqu’ils sont liés et des
contrôles séparés lorsqu’ils sont désolidarisés.
Plug-In désolidarisé
Sélection d’une playlist pour un Plug-In multimono
désolidarisé
Modification de l’automation sur
des pistes groupées
Lorsque vous modifiez les données
d’automation sur une piste appartenant à un
groupe Edit actif, ce type d’automation (à
l’exception des contrôles de panoramique audio
et MIDI) est modifié sur toutes les pistes du
groupe. Ce phénomène se produit même
lorsque le paramètre n’est pas affiché sur les
autres pistes groupées.
◆ Si vous créez de nouveaux points d’inflexion
d’automation sur une piste appartenant à un
groupe (à l’aide de l’outil Grab ou Crayon), les
points d’inflexion des autres membres du
groupe sont placés en fonction de cette piste.
◆ Si vous déplacez une automation de volume
ou de départ sur une piste appartenant à un
groupe (à l’aide de l’outil Trim), les points
d’inflexion de volume ou de départ des autres
membres du groupe sont trimmés en fonction
de cette piste. Vous pouvez ainsi trimmer des
sections complètes d’un mixage.
Pour afficher et modifier les playlists individuelles
d’un Plug-In multimono :
1 Désolidarisez le Plug-In.
2 Sélectionnez la playlist choisie dans le
sélecteur de vue de piste.
Chapitre 28 : Automation
419
Trimming d’automation sur une piste active d’un groupe
Pour modifier individuellement un membre d’un
groupe sans altérer les autres, choisissez l’une
des actions suivantes :
Désactivez le groupe en désélectionnant son
nom dans la liste des groupes.
◆
Sélectionnez l’option Suspend All Groups
dans le menu contextuel Groups List.
◆
Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh)
ou Démarrer (Windows) tout en effectuant la
modification.
◆
Lors de l’édition de données d’automation,
les contrôles de panoramique audio et MIDI
fonctionnent à l’inverse des autres
contrôles. Lorsque vous éditez ou trimmez
des points d’inflexion de panoramique, les
groupes Edit ne sont pas respectés. Pour que
le comportement des contrôles de
panoramique s’aligne sur celui du groupe,
appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh)
ou Démarrer (Windows) tout en procédant
au rognage.
Pour supprimer (Delete) des données
d’automation, sélectionnez une plage de points
d’inflexion, puis appuyez sur la touche
d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la
touche de suppression (Windows). Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Suppression des données d’automation » en
page 413.
Pour couper des données d’automation,
sélectionnez une plage de points d’inflexion
dans une liste d’automation et choisissez la
commande Cut.
Lorsque vous coupez des données
d’automation, puis les collez à un nouvel
emplacement, des points d’inflexion ancrés
s’ajoutent aux points d’extrémité des données.
Ce phénomène préserve la pente d’atténuation
réelle (pour les contrôles continus tels que les
faders de volume ou les panoramiques) ou l’état
(pour les contrôles commutés ou discontinus
tels que les Mutes) des données d’automation,
tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la sélection.
Les figures ci-après illustrent les différences
entre couper et supprimer des données
d’automation. Dans la Figure 23, une piste est
configurée pour afficher l’automation du
volume et une plage de données d’automation
est sélectionnée.
Coupier/Copier/Coller de
données d’automation
Couper (Cut) des données d’automation
n’équivaut pas à les supprimer (Delete) : les
résultats obtenus sont différents. La copie laisse
intactes les données d’automation originales.
420
Guide de référence de Pro Tools
Figure 23. Sélection de données d’automation
Si vous choisissez la commande Cut, des points
d’inflexion ancrés sont créés à chaque extrémité
de la sélection et la pente d’atténuation de
l’automation de chaque côté des données
coupées est préservée, comme illustré dans la
Figure 24.
Modification et vues de piste
Les pistes audio et MIDI possèdent chacune une
vue de piste constituant le format principal pour
tout ce qui est édition. Lorsque le format
principal est affiché, toutes les modifications
effectuées sur la piste s’appliquent à la totalité
des données de cette piste.
Les formats de vue principaux sont les suivants :
• pistes audio : Waveform et Blocks
Figure 24. Après « Cut » des données d’automation
• pistes MIDI : Regions, Blocks et Notes.
Si vous supprimez (Delete) les données en
appuyant sur la touche d’effacement arrière
(Macintosh) ou sur la touche de suppression
(Windows), les valeurs d’automation s’étendent
entre les points d’inflexion pré-existants,
comme l’illustre la Figure 25.
Par exemple, lorsqu’une piste audio est
configurée au format Waveform (formes
d’ondes) ou Blocks (blocs), les
couper/copier/coller s’appliquent aux données
audio et à tous les types de données
d’automation de la piste. Si la piste est
configurée pour afficher les données
d’automation de panoramique, seules les
données de panoramique sont modifiées.
Figure 25. Après suppression des données
d’automation
De plus, si les données coupées ou copiées sont
collées à un autre emplacement de la piste, des
points d’inflexion sont créés aux extrémités des
données collées afin d’en préserver la valeur et la
pente, comme l’illustre la Figure 26.
Affichage de piste développé, vue Waveform (formes
d’ondes)
Lorsqu’une sélection comprend plusieurs pistes
dont l’une est configurée au format de vue
principale, toutes les données des pistes
sélectionnées sont modifiées.
Figure 26. Après collage de données d’automation à un
autre emplacement
Chapitre 28 : Automation
421
Pour modifier tous les types d’automation sur une
piste d’entrée auxiliaire ou Master Fader,
effectuez l’une des actions suivantes :
Définissez une sélection de modification
comprenant au moins une piste audio ou MIDI
affichée au format principal.
◆
Appuyez sur la touche Contrôle en coupant
ou en collant les données d’automation.
◆
Pour plus de souplesse, vous pouvez utiliser
des playlists ou la commande Duplicate
Track pour travailler en toute sécurité sur
une copie des données modifiées.
◆ En cas de chevauchement de régions (par
exemple, lors de déplacements de régions en
mode Slip), la suppression d’une région ainsi
superposée entraîne la perte de tous les points
d’inflexion d’automation situés dessous.
◆ Si des données coupées ou copiées
contiennent un type d’automation non présent
sur la piste cible, Pro Tools vous avertit avant de
permettre le collage des données.
◆ Les données d’automation coupées ou copiées
concernant des Plug-Ins ou des départs non
présents sur la piste cible sont ignorées
lorsqu’elles sont collées.
Conseils pour couper, copier et coller
Sur les pistes audio, si vous coupez ou copiez
une section de forme d’ondes dans une vue
Waveform, toutes les données d’automation
associées à cette forme d’ondes sont également
coupées ou copiées.
◆
Sur les pistes audio, si vous coupez dans une
vue Waveform des données audio sur une piste
contenant également des données
d’automation, des points d’inflexion sont
automatiquement créés aux limites des données
d’automation restantes.
◆
Sur les pistes audio, coller des données de
formes d’ondes colle également toutes les
données d’automation associées.
◆
Sur les pistes d’entrée auxiliaire ou Master
Fader, seules les données d’automation affichées
sont coupées ou copiées. Pour couper ou copier
toutes les données d’automation sur ces types de
piste, appuyez sur la touche Contrôle tout en
procédant au couper/copier.
◆
Sur les pistes contenant une playlist
d’automation exempte de données (par
exemple, s’il n’existe qu’un seul point
d’inflexion au début de la piste), couper les
données n’entraîne pas la création de nouveaux
points d’inflexion.
◆
422
Guide de référence de Pro Tools
Fonction de collage spécial pour les
données d’automation
En général, les données d’automation copiées se
collent dans une playlist d’automation de type
exactement identique (par exemple, les données
de panoramique gauche sont collées dans la liste
de panoramique gauche).
Toutefois, dans certains cas, vous pouvez coller
des données d’un type vers un autre (par
exemple, il est possible de coller des données de
niveau Send 1 dans la playlist de niveau de
départ (Send) 2 ou des données de Mute d’une
piste vers la playlist de Mute).
Pour coller des données dans une liste
d’automation différente :
■ Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh)
ou Démarrer (Windows) en choisissant Edit >
Paste.
Pour que ce mode de « Coller » spécial (Special
Paste) fonctionne, les conditions suivantes
doivent être respectées :
◆ Chaque piste à coller doit être affichée en tant
que données d’automation.
Le Presse-papiers de chaque piste cible ne doit
contenir qu’une seule liste d’automation. (La
fonction de collage spécial ne peut pas copier
plusieurs listes d’automation par piste.)
◆
Il est impossible d’échanger des données
d’automation entre des pistes audio et MIDI
ou entre des contrôles continus (faders ou
panoramiques) et des contrôles commutés
ou discontinus (Mute ou contrôleurs MIDI).
Écriture de données
d’automation au début, à la
fin ou sur l’ensemble d’une
sélection
(systèmes TDM uniquement)
Pro Tools permet d’écrire les valeurs
d’automation en cours à partir de n’importe
quel point d’insertion en avançant (ou en
reculant) vers la fin (ou le début) d’une sélection
ou d’une piste, ou sur la totalité de la sélection
ou de la piste, au cours d’une passe
d’automation.
Les commandes standards Write to
Start/All/End ne fonctionnent pas lorsque le
transport Pro Tools est arrêté. Elles influent
uniquement sur les paramètres d’automation
pour lesquels l’écriture est autorisée et
actuellement en cours d’écriture.
Il est possible de configurer les boutons Write to
Start, End et All de telle sorte qu’ils s’appliquent
toujours automatiquement. Voir « Write to
Start, End, All On Stop » en page 424.
Conditions requises pour Write to
Start, End, All
Pour qu’un paramètre d’automation écrive des
données d’automation, la piste associée doit être
configurée dans l’un des modes d’automation
suivants et respecter les conditions ci-après :
mode Latch. Le paramètre d’automation doit
être modifié (touché) au cours de la passe
d’automation.
mode Touch. Le paramètre d’automation doit
être modifié (touché).
mode Write. Tous les paramètres d’automation
de la piste doivent être configurés en mode
Write.
Pour annuler cette commande, choisissez Edit >
Undo.
Write to Start, End, All
Boutons Write to Start, All et End dans la fenêtre
Automation Enable
Pour écrire les valeurs actuelles d’automation au
début, à la fin ou sur l’ensemble d’une piste ou
d’une sélection :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type
d’automation.
2 Cliquez sur une piste au niveau d’un point
d’insertion.
– ou –
Chapitre 28 : Automation
423
Faites glisser avec le Sélecteur pour sélectionner
une partie de la piste.
3 Cliquez sur Play pour lancer la lecture.
4 Lorsque vous atteignez un point de la piste
contenant des données d’automation, cliquez
sur Write to Start, Write to All ou Write to End
dans la fenêtre Automation Enable.
Les valeurs actuelles de toutes les données
d’automation pour lesquelles l’écriture est
autorisée sur ce point sont écrites dans la zone
correspondante de la piste ou de la sélection.
4 Cliquez sur Play pour lancer la lecture.
5 Lorsque vous atteignez un point de la piste ou
de la sélection contenant le trimming (valeur
delta) à appliquer, cliquez sur le bouton Write to
Start, Write to All ou Write to End dans la fenêtre
Automation Enable.
Les modifications relatives apportées au volume
de piste et de départ à ce point sont écrits dans la
zone correspondante de la piste ou de la
sélection.
Write to Start, End, All On Stop
Mode Trim
En mode Trim, il est également possible d’écrire
des valeurs delta (différentielles) de trimming
pour le volume de la piste et les niveaux de
départ, vers le début, la fin ou l’ensemble de la
piste.
La fenêtre Automation Enable contient des
options permettant l’écriture automatique au
début (Write to Start), à la fin (to End) et sur
l’ensemble de la sélection à l’arrêt (All On Stop).
Pour écrire les valeurs delta de trimming en cours
au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une piste ou
d’une sélection :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type
d’automation (volume de piste ou niveau de
départ).
Écriture à l’arrêt
2 Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation
sur la piste. Sélectionnez Trim dans le menu
contextuel pour activer le mode Trim. Les faders
de volume de piste et de niveau de départ
deviennent jaunes.
Contrôles Write On Stop (écriture à l’arrêt)
3 Cliquez sur une piste au niveau d’un point
d’insertion.
2 Cliquez pour activer l’un des modes d’écriture
– ou –
Faites glisser avec le sélecteur pour
sélectionner une partie de la piste.
424
Guide de référence de Pro Tools
Pour configurer l’écriture à l’arrêt :
1 Ouvrez la fenêtre Automation Enable.
à l’arrêt (Start, End ou All).
Lorsque l’une de ces options est activée,
l’écriture des données d’automation s’effectue
automatiquement après une passe
d’automation valide. Voir « Conditions requises
pour Write to Start, End, All » en page 423.
Trimming de l’automation
(systèmes TDM uniquement)
Si vous avez déjà écrit des données
d’automation, vous pouvez modifier celles qui
se rapportent au volume de piste et de départ en
temps réel, en mode Trim. Lorsque le trimming
est autorisé sur une piste, vous n’enregistrez plus
des positions de fader absolues mais des
modifications relatives aux données
d’automation existantes. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Mode Trim » en
page 402.
Pour activer le mode Trim :
Cliquez sur le sélecteur de mode
d’automation, puis choisissez Trim dans le
menu contextuel.
■
Pour trimmer le volume de piste ou les niveaux de
départ en temps réel :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type
d’automation (volume ou niveau de départ).
2 Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation
sur les pistes à automatiser, puis choisissez Trim
dans le menu contextuel.
3 Cliquez à nouveau sur le sélecteur de mode
d’automation, puis choisissez un mode
d’automation :
◆ Choisissez le mode Auto Touch ou Auto Latch
pour que les faders suivent l’automation
existante : vous pouvez ainsi les « voir ce qui se
passe » au cours de la passe d’automation.
◆ Préférez le mode Auto Write pour
désolidariser les faders de l’automation
existante.
4 Cliquez sur Play pour lancer le trimming de
l’automation et déplacer les faders de volume ou
de niveau de départ.
5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop.
Activation du mode Trim
Lorsque le mode Trim est activé sur une piste,
ses faders de volume et de niveau de départ
deviennent jaunes ; le contour du bouton du
mode d’automation correspondant passe
également au jaune. Ce contour clignote pour
indiquer que le trimming est autorisé sur cette
piste ; il reste allumé au cours de l’opération de
trimming du volume ou des niveaux de départ
de la piste.
Création d’automation par
Snapshot
(systèmes TDM uniquement)
Pro Tools permet d’écrire des valeurs de données
d’automation pour plusieurs paramètres en une
seule opération. Il existe deux méthodes
d’écriture d’automation par Snapshot :
Vers une sélection. Les données d’automation
sont écrites vers la sélection de Timeline (et vers
la sélection Edit si elle est liée). Des points
d’inflexion ancrés se placent immédiatement
avant et après la sélection afin que les données
qu’elle contient ne soient pas modifiées.
Chapitre 28 : Automation
425
Vers l’emplacement du curseur. Les données
d’automation sont écrites au point d’insertion
du curseur. Après le point d’insertion, les
données d’automation s’étendent jusqu’à la
valeur de point d’inflexion suivante ou, en
l’absence de point d’inflexion, elles restent à
l’emplacement de la nouvelle valeur écrite
jusqu’à la fin de la session.
◆ Pour écrire les valeurs actuelles de tous les
paramètres d’automation activés dans la fenêtre
Automation Enable, choisissez To All Enabled
Parameters.
Pour en savoir plus sur la copie de données
d’automation au cours d’une session, reportezvous à la section « Écriture de données
d’automation au début, à la fin ou sur
l’ensemble d’une sélection » en page 423.
Si vous exécutez la commande Write
Automation sur une playlist d’automation ne
contenant pas de données d’automation
antérieures, la valeur choisie s’écrit dans la
playlist entière et non uniquement dans la zone
sélectionnée.
Ajout de données d’automation par
snapshot à des listes d’automation
vides
Pour écrire une automation par Snapshot :
1 Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le bouton
Track View pour afficher les données
d’automation à modifier.
2 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que les paramètres d’automation à
modifier sont autorisés en écriture. Désactivez
tous les paramètres que vous souhaitez
conserver.
• Sélectionnez une zone sur la playlist de la
piste (ou sur plusieurs pistes) à laquelle vous
souhaitez appliquer l’automation.
– ou –
• Placez le curseur en un point d’insertion de
l’option Edit.
Pour que la commande Write Automation
n’écrive pas la valeur d’automation sélectionnée
sur l’ensemble de la liste, vous pouvez :
◆ ancrer les données d’automation en plaçant le
curseur à la fin de la session (ou sur tout autre
point de terminaison) et en sélectionnant
l’option Write Automation To Current
Parameter ;
– ou –
3 Réglez les contrôles des paramètres à
automatiser.
◆ cliquer avec l’outil Grab de chaque côté de la
sélection.
4 Choisissez Edit > Write Automation, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
Ainsi, la commande Write Automation n’écrit
les données que dans la zone sélectionnée.
Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers
le paramètre d’automation affiché, choisissez To
Current Parameter.
◆
426
En effet, une liste vide de données d’automation
ne contient qu’un seul point d’inflexion
d’automation, correspondant à la position
actuelle du contrôle. La position du point
d’inflexion est mise à jour à chaque
modification de la valeur du paramètre.
Guide de référence de Pro Tools
Écriture d’automation par snapshot par
dessus des données d’automation
Lorsque vous déplacez le curseur de lecture, les
contrôles automatisés de Pro Tools sont mis à
jour à l’écran, de façon à refléter les données
d’automation présentes sur la piste. Pour
conserver les paramètres définis pour un
snapshot, vous pouvez suspendre les paramètres
d’automation choisis afin d’éviter la mise à jour
de leurs valeurs par les contrôles corrspondants.
Pour écrire une automation par snapshots par
dessus des données existantes :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les
paramètres d’automation à modifier.
Désélectionnez tous les paramètres que vous
souhaitez conserver.
2 Réglez les contrôles des paramètres à
automatiser.
3 Suspendez les paramètres d’automation à
automatiser par l’une des actions suivantes :
• Pour suspendre un paramètre d’automation
sur une piste unique, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
• Pour suspendre un paramètre d’automation
sur toutes les pistes, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Alt
(Windows).
• Pour suspendre toutes les données
d’automation sur une piste, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj
(Windows).
4 À l’aide du sélecteur, sélectionnez la partie de
la piste sur laquelle vous souhaitez appliquer
l’automation.
5 Activez les paramètres d’automation
précédemment suspendus.
6 Choisissez Edit >Write Automation, puis
sélectionnez l’une des options suivantes dans le
sous-menu :
• Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers
le paramètre d’automation affiché dans la
fenêtre Edit, choisissez To Current Parameter.
• Pour écrire les valeurs actuelles de tous les
paramètres d’automation activés dans la
fenêtre Automation Enable, choisissez To All
Enabled Parameters.
Capture de données d’automation et
application en un autre point
La commande Write Automation peut
également permettre de capturer des états
d’automation en des points spécifiques d’une
session et de les appliquer à d’autres
emplacements. Cette opération diffère du
simple collage de données d’automation car elle
permet de définir la durée de sélection pour
l’application des données d’automation
capturées.
Pour acquérir et appliquer des données
d’automation :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les
paramètres d’automation à modifier. Désactivez
tous les paramètres que vous souhaitez
conserver.
Chapitre 28 : Automation
427
2 Cliquez avec le sélecteur sur la piste contenant
les données d’automation à acquérir. Tous les
contrôles automatisés sont mis à jour pour
refléter les données d’automation à cet
emplacement. (Si vous définissez une sélection,
les contrôles sont mis à jour pour refléter les
données d’automation du début de la sélection.)
3 Suspendez les paramètres à automatiser.
• Pour suspendre un paramètre d’automation
sur une piste unique, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur la touche Commande
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
• Pour suspendre un paramètre d’automation
sur toutes les pistes, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Alt
(Windows).
• Pour suspendre toutes les données
d’automation sur une piste, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj
(Windows).
4 À l’aide du sélecteur, sélectionnez
l’emplacement où vous souhaitez appliquer
l’automation.
5 Activez les paramètres d’automation
précédemment suspendus.
6 Choisissez Edit >Write Automation, puis
sélectionnez l’une des options suivantes dans le
sous-menu :
• Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers
le paramètre d’automation affiché dans la
fenêtre Edit, choisissez To Current Parameter.
• Pour écrire les valeurs actuelles de tous les
paramètres d’automation activés dans la
fenêtre Automation Enable, choisissez To All
Enabled Parameters.
428
Guide de référence de Pro Tools
Automation par snapshots et
trimming de données
d’automation
Pro Tools permet de trimmer des valeurs telles
que les snapshots et d’appliquer les
changements relatifs (valeurs delta) aux données
d’automation sélectionnées à l’aide de la
commande Trim Automation. Cette procédure
est comparable à l’action de la commande Write
Automation mais elle écrit les valeurs delta
(différentielles) et non les valeurs absolues des
données d’automation.
Vous pouvez utiliser des valeurs de trimming
pour écrire une automation instantanée vers
tout paramètre qu’il est possible d’automatiser.
Pour créer un snapshot des changements relatifs
apportés aux données d’automation :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les
paramètres d’automation à modifier. Désactivez
tous les paramètres que vous souhaitez
conserver.
2 Sélectionnez la zone de piste à modifier. Tous
les contrôles automatisés sont mis à jour pour
refléter les données d’automation au début de la
sélection.
3 Déplacez les contrôles du paramètre vers le
haut ou vers le bas, de la valeur de modification
que vous souhaitez appliquer aux données.
4 Choisissez Edit > Trim Automation, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
◆ Pour écrire la valeur delta actuelle
uniquement vers le paramètre d’automation
affiché, choisissez To Current Parameter.
◆ Pour écrire la valeur delta actuelle pour tous
les paramètres d’automation activés dans la
fenêtre Automation Enable, choisissez To All
Enabled Parameters.
Chapitre 29 : Mixage final
Pro Tools permet d’enregistrer et de mixer des
pistes « en interne », sur le disque (bounce). La
commande Bounce to Disk écrit le mixage final
sur le disque, de créer une nouvelle boucle, de
« figer » des effets ou d’enregistrer n’importe
quel prémixage. Vous pouvez également
prémixer, envoyer vers de nouvelles pistes et
enregistrer des bus et des entrées.
Bounce to Disk. Cette commande écrit la session
en cours (en l’absence de sélection) ou la
sélection d’édition (Edit) ou de graduation
temporelle (Timeline) sur le disque, sous forme
de nouveaux fichiers audio. Toute sortie ou
chemin de bus disponible peut faire office de
source de prémixage. La commande Bounce to
Disk sert aussi à écrire ou masteriser n’importe
quelle sortie ou chemin de bus directement sur
disque. La fréquence d’échantillonnage, la
résolution et les autres processus de conversion
peuvent être appliqués en cours de prémixage
(bounce) ou après. La commande Bounce to
Disk permet de prémixer toutes les voix
disponibles sur disque, sans devoir en garder
une seule en réserve. Bien qu’il soit possible
d’écouter en temps réel le prémixage en cours de
création, vous ne pourrez pas agir sur la console
ou autres contrôles au cours de la procédure de
Bounce to Disk.
Enregistrement sur des pistes. Ce processus de
prémixage et d’enregistrement sur de nouvelles
pistes audio est comparable au mixage et à
l’enregistrement de n’importe quels signaux
d’entrée. Cette méthode utilise des pistes, des
voix et des chemins de bus disponibles, en
nombre suffisant pour gérer le prémixage et les
nouvelles pistes.
Sélection de sons pour des boucles,
des prémixages et des effets
Bounce to Disk et l’enregistrement sur pistes
s’appliquent à la sélection Timeline ou Edit le
cas échéant. Il est ainsi plus facile de convertir
des sélections réalisées à partir de plusieurs
pistes en boucles mono, stéréo ou multicanal.
Les prémixages, les stems et les autres types de
mixage spécialisé peuvent également être
enregisrés sur disque au moyen de l’une de ces
méthodes, ou sur une machine DAT ou MDM,
ou sur tout autre support d’enregistrement, de
transfert ou d’archivage.
Enregistrer des effets sur un disque permet de les
« figer », c’est-à-dire d’ajouter de façon
définitive des effets en temps réel (par exemple
une égalisation ou une réverbération) à une
piste audio. Il suffit de la transférer et de
l’enregistrer sur d’autres pistes en ajoutant les
effets désirés. Les données audio originales sont
préservées, ce qui permet de revenir à tout
moment à la piste source. « Figer » ainsi les effets
se révèle notamment utile si vous disposez d’un
nombre limité de pistes ou d’effets externes.
Chapitre 29 : Mixage final
429
Dans quel cas utiliser le Plug-In Dither
Les Plug-Ins AudioSuite offrent une autre
option d’enregistrement des Plug-Ins
d’effets sur disque. Pour en savoir plus,
reportez-vous au Guide des Plug-Ins
DigiRack.
Utilisez la commande Bounce to Disk si vous
devez convertir les fichiers de prémixage, ou si
vous désirez éviter toute action accidentelle sur
les contrôles de la console au cours du bounce.
Procédez à l’enregistrement sur de nouvelles
pistes si vous voulez pouvoir régler les
paramètres en cours d’écriture des fichiers.
Dithering et prémixage sur disque
(Bounce)
Le processus de dithering peut améliorer
considérablement la qualité du son. En général,
cette procédure est nécessaire en cas de
réduction de résolution des données
audionumériques.
Si vous utilisez la commande Bounce to Disk,
sachez que ce processus ne permet pas
d’appliquer de dithering.
Pour appliquer du dithering à un fichier de
prémixage, il faut insérer le Plug-In Dither de
Digidesign, ou tout autre Plug-In de dithering,
sur une piste Master Fader affectée au chemin
source du prémixage. Les pistes Master Fader
sont souvent préférables aux entrées auxiliaires,
car les inserts Master Fader s’installent après le
fader (ce qui convient davantage au dithering).
En l’absence de Plug-In de dithering sur le
chemin source du prémixage, si vous décidez
d’opter pour une résolution inférieure en cours
de Bounce to Disk ou après, le fichier résultant
est converti par troncature.
430
Guide de référence de Pro Tools
Utilisez le Plug-In Dither lors d’un mastering en
16 bits, soit avec la commande Bounce to Disk,
soit vers une machine externe enregistrant en
16 bits.
Il est également nécessaire dans les sessions en
16 bits. Bien que celles-ci utilisent des fichiers 16
bits, elles sont traitées en interne à une
résolution numérique supérieure :
• en 24 bits sur les systèmes Pro Tool TDM,
• en 32 bits virgule flottante sur les systèmes
Pro Tool LE.
Ainsi, que vous travailliez dans une session
16-bits ou 24 bits, il est conseillé d’utiliser le
Plug-In Dither lorsque vous masterisez dans un
format 16 bits.
Masteriser dans un format 24 bits, en revanche,
ne nécessite pas d’utiliser le Plug-In Dither.
Utilisation du Plug-In Dither sur un mixage de
sortie
Pro Tools est fourni avec Dither, un Plug-In en
temps réel qui améliore les performances en 16,
18 et 20 bits et réduit le bruit de quantification
lors du mixage de signaux de faible niveau, ou
lors de fondus.
Les seuls paramètres du Plug-In Dither que
l’utilisateur peut choisir sont les contrôles Bit
Resolution et Noise Shaping.
Pour en savoir plus sur le dithering,
reportez-vous à la section « Dithering » en
page 382.
Pour utiliser le Plug-In Dither dans un prémixage :
1 Choisissez File > New Track, puis sélectionnez
Master Fader (stereo) dans le menu contextuel.
2 Réglez la sortie de la piste Master Fader sur la
sortie ou le chemin de bus emprunté(e) par le
prémixage.
3 Affectez les sorties de toutes les pistes audio de
la session au même chemin que celui choisi à
l’étape 2. La piste Master Fader contrôle
désormais les niveaux de sortie de toutes les
pistes qui y parviennent.
4 Sur la piste Master Fader, cliquez sur un
bouton Insert, puis sélectionnez le Plug-In
Dither de Digidesign.
5 Dans la fenêtre du Plug-In Dither, fixez les
paramètres de résolution et de Noise Shaping.
Lors de l’exécution de Bounce to Disk, il est
possible de convertir le fichier à une résolution
plus adaptée. Avant d’être converti par la
commande Bounce to Disk, le signal subit un
dithering, conformément aux paramètres de
résolution et de noise shaping du Plug-In
Dither.
Pour en savoir plus sur le Plug-In Dither,
reportez-vous au Guide des Plug-Ins
DigiRack.
Enregistrement sur des pistes
Vous pouvez créer un prémixage dans une
session Pro Tools et l’enregistrer vers des pistes
disponibles dans cette même session. Cette
technique permet d’ajouter au mixage des
entrées « en direct » et de modifier les niveaux,
les panoramiques, les Mute (coupures), etc. en
cours d’enregistrement.
Nombre de voix nécessaires
L’enregistrement d’un prémixage vers de
nouvelles pistes impose de disposer d’une voix
disponible pour chaque piste à enregistrer.
Assurez-vous que vous disposez de
suffisamment de voix disponibles pour lire
toutes les pistes à enregistrer ET pour enregistrer
les pistes de destination.
À l’inverse, la commande Bounce to Disk permet
de prémixer toutes les voix disponibles sur un
disque sans devoir en garder de réserve ; il est
toutefois impossible d’intervenir manuellement
sur les divers contrôles au cours du prémixage.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
« Bounce to Disk » en page 432.
Pour en savoir plus sur la gestion des voix,
reportez-vous à la section « Pistes virtuelles
et priorité des pistes » en page 90.
Pour enregistrer un prémixage, procédez comme
suit :
1 Appliquez les Plug-Ins ou les processeurs
externes à ajouter aux pistes audio et aux entrées
auxiliaires avant l’enregistrement.
2 Réglez sur un chemin de bus la sortie
principale de canal des pistes que vous désirez
inclure dans le prémixage. Si l’enregistrement
est réalisé en stéréo, réglez le panoramique de
chaque piste.
3 Choisissez File > New Track, puis créez une ou
plusieurs pistes audio mono, stéréo ou
multicanal.
4 Si l’enregistrement est réalisé en stéréo, réglez
le panoramique des nouvelles pistes à fond à
gauche et à fond à droite.
5 Réglez l’entrée de chaque piste de destination
de telle sorte qu’elle corresponde au chemin de
bus sur laquelle l’enregistrement s’effectue.
Chapitre 29 : Mixage final
431
6 Réglez la sortie des nouvelles pistes sur la voie
de sortie principale.
7 Liez les sélections Edit et Timeline (Operation
> Link Edit/Timeline).
8 Sélectionnez les données audio à enregistrer.
Le début, la fin et la durée de l’enregistrement
peuvent être définis par l’emplacement du
curseur ou par les sélections Edit et Timeline.
Lorsqu’il est basé sur une sélection, l’entrée et
la sortie de l’enregistrement s’effectuent
automatiquement au début et à la fin de la
sélection. N’oubliez pas d’ajouter du temps à la
fin d’une sélection pour inclure les queues de
réverbérations, les dernières répétitions des
délais, etc.
◆
En l’absence de sélection définie,
l’enregistrement début au point d’insertion du
curseur de lecture. Il se poursuit jusqu’à ce que
vous appuyiez sur Stop.
◆
9 Préparez les nouvelles pistes en
enregistrement, puis cliquez sur Record dans la
fenêtre Transport.
10 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport
pour lancer l’enregistrement du prémixage.
11 Si vous enregistrez une sélection audio,
l’enregistrement s’arrêtera automatiquement. Si
vous procédez à un enregistrement « ouvert »,
cliquez sur Stop ou sortez d’enregistrement.
Bounce to Disk
La commande Bounce to Disk permet de
procéder à un mixage en utilisant toutes les voix
disponibles sur votre système. L’enregistrement
s’effectue dans des fichiers audio distincts, aussi
n’est-il pas nécessaire de réserver des pistes pour
le prémixage (bounce).
Vous pouvez utiliser la commande Bounce to
Disk pour créer et importer automatiquement
des boucles, des prémixages ou toutes autres
données audio dans une session. Elle permet
également de créer un master final mono, stéréo
ou multicanal dans l’un des différents formats
de fichier audio existants. Bounce to Disk offre
des options de conversion de fréquence
d’échantillonnage, de résolution et de format.
Le prémixage (bounce) d’une piste sur un disque
contient les éléments suivants :
Les pistes audibles. Toutes les pistes audibles
sont intégrées au prémixage. Les pistes coupées
(Mute) n’apparaissent pas dans le prémixage. En
cas d’écoute en Solo d’une piste ou d’une région,
seuls les éléments ainsi écoutés en Solo
apparaissent dans le prémixage.
Automation. Toutes les données d’automation
pour lesquelles la lecture est autorisée sont lues
et prises en compte pour le prémixage.
Inserts et départs. Tous les inserts actifs, et
notamment les Plug-Ins en temps réel et les
inserts matériels, sont pris en compte pour le
prémixage.
Durée de sélection ou de piste. Si vous
sélectionnez une partie d’une piste, la durée du
prémixage correspond à celle de la sélection. En
l’absence de sélection, la durée du prémixage
correspond à celle de la piste audible la plus
longue de la session.
432
Guide de référence de Pro Tools
Informations de marquage temporel. Les
éléments prémixés par Bounce subissent
automatiquement un marquage temporel
(« horodatage »), ce qui permet de les faire
glisser dans une piste et de les disposer au même
emplacement que les éléments originaux. Pour
en savoir plus sur le marquage temporel,
reportez-vous à la section « Marquage
temporel » en page 524.
Options de prémixage
La commande Bounce to Disk donne accès à un
certain nombre d’options de fichier
configurables.
Les prémixages (bounces) Pro Tools s’effectuent
en temps réel, ce qui permet d’écouter la lecture
audio du mixage au cours de l’opération (bien
que vous ne puissiez pas intervenir dessus !).
Les fichiers prémixés subissent une
« compensation de délai ».
Boîte de dialogue Bounce to Disk ; conversion et
options activées
Le système DAE compense tous les délais de bus
dus à un prémixage. Ainsi, lorsqu’un fichier de
prémixage est réimporté dans une session et
placé directement en regard du mixage de la
source, il est en phase avec le mixage original de
la source.
Paramètres par défaut
Le tableau suivant présente les options
disponibles et leur valeur par défaut.
Options et paramètres par défaut
Option de
prémixage
Valeur par défaut
Source
chemin de sortie principal actuel
File Type
SD II (Mac), WAV (Windows)
Format
Multiple mono
Resolution
24 bits
Sample Rate
44100
Conversion
Quality
Good
Use Squeezer
désélectionné
Convert
During
Bounce
désélectionné (la valeur par défaut
est : Convert After Bounce)
Import After
Bounce
désélectionné
Pour exécuter Bounce to Disk :
1 Choisissez File > Bounce to Disk.
2 Configurez les options de prémixage requises,
puis procédez au prémixage (voir « Options de
prémixage » en page 433).
Chapitre 29 : Mixage final
433
Mode de compatibilité Avid
AIFF (Audio Interchange File Format)
Lorsque le mode Avid Compatibility est activé,
ses données supplémentaires s’ajoutent
automatiquement aux fichiers prémixés. Voir
« Compatibilité Avid » en page 117.
Il n’est pas nécessaire de convertir les fichiers
AIFF pour les utiliser avec Pro Tools, toutefois
vous devrez les importer dans une session à
l’aide de la commande Import Audio ou
Convert and Import Audio. Les données
d’aperçu des formes d’ondes AIFF ne peuvent
pas être conservées dans le fichier lui-même,
aussi l’aperçu est-il recalculé à chaque ouverture
de la session. Le format AIFF permet notamment
d’utiliser des sons prémixés dans des
applications ne prenant pas en charge le format
Sound Designer II.
Source de prémixage
Sélectionnez une sortie ou un chemin de bus
mono, stéréo ou multicanal en tant que source
de prémixage. Toutes les chemins actifs définis
dans la boîte de dialogue I/O Setup sont
disponibles comme source de prémixage
(Bounce Source).
WAV (format de fichier audio de
Windows)
Sélectionnez une source de prémixage
Pour régler la source de prémixage :
Sélectionnez une sortie ou un chemin de bus à
l’aide du sélecteur de source.
■
File Type
Cette option permet de sélectionner le type
(créateur) des fichiers prémixés.
Sélection d’un type de fichier
Sound Designer II
Il s’agit du format de fichier natif des systèmes
Pro Tools reposant sur Macintosh. Sélectionnezle pour utiliser les sons prémixés avec une
application Digidesign pour Macintosh.
434
Guide de référence de Pro Tools
Il s’agit du format de fichier natif des systèmes
Pro Tools reposant sur Windows. Le format
WAV est reconnu par de nombreuses
applications Windows et par certaines
applications Macintosh. Pour utiliser un fichier
WAV sur un système Pro Tools reposant sur
Macintosh, exécutez la commande Convert and
Import Audio.
Ressource SND (Macintosh
uniquement)
Type de fichier reconnu par quelques
applications logicielles sur Macintosh et par les
logiciels système Macintosh. Ce type de fichier
n’est pas pris en charge directement dans les
sessions Pro Tools. Pour utiliser un fichier SND
sur un système Pro Tools, exécutez la
commande Convert and Import Audio. Le
format SND permet notamment d’utiliser vos
propres données audio dans d’autres
applications Macintosh ne prenant pas en
charge les formats Sound Designer II et AIFF.
Pour enregistrer un fichier prémixé en tant que
son d’alerte système, enregistrez-le dans ce
format, puis faites-le glisser sur le dossier
système Macintosh.
QuickTime (Macintosh uniquement)
Il s’agit du format de fichier audio Apple pour les
applications multimédia reposant sur
QuickTime. Ce type de fichier n’est pas pris en
charge directement dans les sessions Pro Tools.
Pour utiliser un fichier audio QuickTime sur un
système Pro Tools, exécutez la commande
Convert and Import Audio ou Import Audio
from Other Movie. Le format QuickTime est
largement utilisé pour joindre des fichiers aux
messages électroniques en vue de simplifier
l’analyse et l’approbation des projets à longue
distance. Bon nombre d’applications
multimédia répandues reconnaissent également
le format QuickTime.
RealAudio G2 (Macintosh uniquement)
RealAudio G2 constitue la version la plus
récente du format créé par Real Networks pour
diffuser du son en streaming sur Internet. Le
fichier des paramètres de codage utilisé par
l’encodeur RealAudio est stocké dans le dossier
Codecs, dans le répertoire DAE.
Lorsque ce format est sélectionné, les menus
contextuels Resolution et Sample Rate de la
zone de dialogue Pro Tools Output Options ne
sont pas disponibles, du fait que la résolution et
la fréquence d’échantillonnage sont définies par
l’encodeur.
Au format RealAudio G2, il est possible de coder
plusieurs flux, de débits différents, dans un
même fichier. Au cours de la lecture, le serveur
RealAudio G2 et le client RealPlayer G2 ajustent
le débit en permanence afin d’optimiser
l’utilisation de la bande passante. RealPlayer G2
est disponible sur le site web de Real Networks, à
l’adresse www.real.com.
Lors de l’exportation ou du prémixage de
données vers le format RealAudio G2, vous
pouvez définir les options suivantes :
Media Clip Information. Saisissez le titre, le nom
de l’auteur et les informations de copyright de
votre clip RealAudio. Ces données s’afficheront
lors de la lecture du clip RealPlayer G2.
Copy Protection. Ces paramètres déterminent le
mode de prise en charge du clip par le client
RealPlayer.
■ Pour permettre aux utilisateurs de RealPlayer
Plus d’enregistrer votre clip à l’aide de la
fonction d’enregistrement de RealPlayer Plus,
cochez la case Allow Recording.
■ Pour que les utilisateurs de RealPlayer
puissent télécharger votre clip sur leur disque
dur, cochez la case Allow Download.
Si vous ne souhaitez pas autoriser les utilisateurs
de RealPlayer à copier votre clip, décochez ces
deux cases.
Options de sortie RealAudio G2
Audio Format. Dans le menu local, sélectionnez
le paramètre qui décrit le mieux le type de son
prémixé. Une brève description s’affiche pour
chaque format.
Chapitre 29 : Mixage final
435
Target Audience. Choisissez la vitesse de
connexion la plus répandue parmi les
utilisateurs susceptibles de télécharger votre
clip. Ce paramètre détermine le débit
numérique adopté par l’encodeur. Selon le type
de fichier choisi (voir ci-après), vous pouvez
sélectionner une ou plusieurs vitesses de
connexion.
MPEG Layer 3 (MP3)
Le format de réduction de débit numérique de
données MPEG Layer 3 (MP3) permet de diffuser
et de télécharger des données audio sur Internet,
puis de les lire sur des périphériques portables.
File Type. Cette option détermine la
compatibilité du fichier de sortie avec les
différents serveurs et clients RealAudio.
Si vous sélectionnez SureStream, vous pouvez
choisir plusieurs vitesses de connexion dans la
zone Target Audience. Ce type de fichier permet
de coder des flux de débit différents dans un
même fichier de sortie. Les fichiers codés avec
l’option SureStream sont plus volumineux que
les fichiers Single Rate et ne peuvent être lus que
depuis des serveurs G2.
Cochez la case « Include RealPlayer 5.0
Compatible Stream » pour inclure un flux lisible
sur une version de RealPlayer antérieure à la
version 5.0. (Cette compatibilité descendante
est uniquement disponible pour les fichiers
codés avec l’option SureStream.)
Si vous choisissez Single Rate, sélectionnez une
seule vitesse de connexion dans la zone Target
Audience. Ce type de fichier code un seul flux
dans le fichier de sortie. Les fichiers encodés
avec l’option Single Rate peuvent être lus
indifféremment depuis un serveur web standard
ou un serveur G2.
Lecture de clips RealAudio
Si vous utilisez les Digidesign Sound Drivers et si
vous souhaitez utiliser un lecteur RealAudio
avec Pro Tools, assurez-vous que l’option
Operations > Active in Background n’est pas
sélectionnée afin que les ressources matérielles
Digidesign soient disponibles pour le lecteur.
436
Guide de référence de Pro Tools
Options de sortie MP3
Le fichier de paramètres de l’encodeur MP3 est
stocké dans le dossier Codecs, dans le répertoire
DAE. Cette version d’encodeur utilise la
technologie la plus récente mise au point par le
développeur du format MP3, l’Institut de
Fraunhofer. Elle améliore la vitesse et la qualité
du traitement et prend en charge à la fois les
débits de codage constants et variables.
L’encodeur MP3 installé avec Pro Tools est une
version de démonstration de 30 jours,
entièrement fonctionnelle. Vous pouvez acheter
la version complète de cet encodeur MP3 sur le
site de Digidesign.
Lorsque ce format est sélectionné, les menus
contextuels Resolution et Sample Rate de la
zone de dialogue Pro Tools Output Options ne
sont pas disponibles. La résolution et la
fréquence d’échantillonnage sont définies par
l’encodeur.
Pour exporter ou prémixer des données vers le
format MP3, vous pouvez définir les options
suivantes :
Encoding Quality. Cette option détermine la
qualité audio du fichier prémixé. Plus cette
qualité est élevée, plus le traitement du son est
long. Trois choix sont possibles, par ordre
croissant de qualité : Fastest Encoding, Medium
Encoding et Highest Quality.
Le traitement du son peut durer cinq fois plus
longtemps avec l’option Highest Quality
qu’avec Fastest Encoding, aussi est-il préférable
de réserver la première option aux situations où
une qualité optimale est indispensable et où
vous disposez de suffisamment de temps à
consacrer à ce traitement. Il est conseillé
d’essayer également les autre options de qualité
d’encodage, qui garantissent une qualité
acceptable, pour une durée de traitement
considérablement réduite.
Encoding Method. Deux méthodes d’encodage
sont disponibles :
Le débit constant (CBR, Constant Bit rate)
code les fichiers avec un débit unique
sélectionné dans le menu local CBR. Ce débit
étant fixe, la qualité du son codé varie selon la
nature des éléments « compressés ». Cette
option est préconisée pour la diffusion sur
Internet, car la bande passante requise est
prévisible.
◆
Le débit variable (VBR, Variable Bit rate) code
les fichiers avec différents débits en vue de
préserver la qualité de codage définie dans le
menu local VBR. Le débit varie
automatiquement selon la nature des éléments
« compressés ». Cette option est préconisée pour
les applications de jukebox personnelles.
◆
ID3 Tag Type. L’étiquette ID3 stocke les données
concernant le fichier audio codé que les lecteurs
MP3 utilisent pour afficher des informations le
concernant. Pro Tools prend en charge trois
versions de cet identificateur afin d’assurer une
compatibilité descendante avec des lecteurs
MP3 moins récents :
◆ ID3 v1.0 : apparaît à la fin d’un fichier MP3
diffusé en continu, aussi les informations
d’identité s’affichent-elles uniquement après la
diffusion logicielle.
◆ ID3 v1.1 : analogue à la version 1.0, cet
identificateur affiche en outre un numéro de
plage.
◆ ID3 v2.3 : apparaît dans l’en-tête d’un fichier
MP3 pour streaming, aussi les informations
d’identité s’affichent-elles au début du
streaming.
Bien que ID3 v2.3 s’impose en tant que
format MP3 standard, il n’est pas encore
reconnu par tous les lecteurs MP3.
Contactez le développeur du logiciel de votre
lecteur pour en savoir plus sur sa
compatibilité.
ID3 Tag Information. Saisissez le titre, le nom de
l’artiste et toute autre information concernant le
fichier MP3. Un grand nombre de lecteurs MP3
affichent ces informations.
Genre. Choisissez un genre décrivant le contenu
du fichier. Cette information est lue par de
nombreux lecteurs MP3 et peut apparaître dans
des catalogues et des bases de données de
recherche.
Track Number. Avec l’identificateur ID3 v1.1 ou
v2.3, vous pouvez indiquer un numéro de la
plage du CD pour le fichier. Un grand nombre
de lecteurs MP3 affichent ces informations.
Year. Indiquez une année. Un grand nombre de
lecteurs MP3 affichent cette information.
Chapitre 29 : Mixage final
437
Advanced Settings
Dans la plupart des cas, les options répertoriées
dans la zone Advanced Settings peuvent
conserver leur valeur par défaut.
Pad To Match Bit Rate Exactly. Cette option
détermine le remplissage des « images » MP3 en
vue de respecter un débit très précis. Cochez
cette case uniquement si vous avez besoin d’un
ficher au débit très précis pour des applications
spécifiques (par exemple une transmission
synchrone sur une ligne RNIS).
Le remplissage des images MP3 peut causer
des problèmes avec certaines versions de
logiciels de streaming sur Internet. Si vos
fichiers sont destinés à une diffusion sur PC
ou sur Internet, ne cochez pas cette case.
Allow Intensity Stereo Coding. Cette option
détermine si le dispositif de codage tient compte
de la fréquence d’un signal pour encoder ses
caractéristiques de phase, ce qui permet
d’appliquer une réduction de débit plus
drastique si le débit disponible est faible. Dans la
plupart des cas, vous pouvez laisser cette case
cochée. Toutefois, si vous travaillez avec des
données audio pour lesquelles le respect des
phases est primordial, par exemple un mixage
Dolby Surround, il est préférable de la décocher.
Write CRC Checksums. Cette option ajoute des
données de détection d’erreur au fichier MP3.
Ces données ne sont pas indispensables pour la
plupart des applications de PC et Internet et
occupent un espace qui pourrait être consacré
aux données audio. Ne cochez cette case que si
vous êtes certain que la correction des erreurs est
essentielle pour votre mode de diffusion.
Copyrighted. Cette option insère un bit dans le
flux de données MP3 indiquant que les données
audio sont protégées par un copyright. Tous les
lecteurs MP3 n’utilisent pas cette information.
Le fait de cocher cette case ne garantit pas que le
fichier audio ne sera pas copié.
Original. Cette option insère un bit dans le flux
de données MP3 indiquant que ses données
audio constituent l’original de la piste, et non
une copie. Ce paramètre n’est pas largement
répandu auprès des utilisateurs.
Private. Cette option insère un bit dans le flux
de données MP3, interprété différemment selon
les applications. En général, elle n’est pas
utilisée.
Informations de fichier Mac. Si votre fichier est
destiné à un ordinateur Macintosh, vous pouvez
indiquer le type de fichier Macintosh et le nom
du créateur. Il suffira ainsi de double-cliquer sur
le fichier pour ouvrir le lecteur MP3.
Defaults. Pour restaurer tous les paramètres de
cette zone de dialogue, cliquez sur Defaults.
Lecture de clips MP3
Si vous utilisez les Digidesign Sound Drivers et
souhaitez écouter un fichier MP3 sur un lecteur
MP3 dans une session Pro Tools, vérifiez que
l’option Operations > Active in Background
n’est pas sélectionnée. Le lecteur MP3 peut ainsi
accéder au matériel Digidesign.
Format
Il s’agit du format du fichier de prémixage. Vous
pouvez choisir le format Mono (summed),
Multiple mono ou Interleaved.
Pour configurer le format du fichier prémixé :
■ Choisissez un format de fichier dans le
sélecteur de format.
438
Guide de référence de Pro Tools
Pro Tools ne prend pas en charge en natif le
format de fichier entrelacé. Ces fichiers doivent
donc être divisés en fichiers multimono lors de
l’importation (ce qui nécessite un espace disque
supplémentaire).
Mono (summed). Un seul fichier de disque est
créé, sommation mono des sources écoutées.
Pour éviter l’écrêtage, vérifiez les VU-mètres de
l’entrée auxiliaire ou de la piste Master Fader
source du prémixage.
Multiple mono. Plusieurs fichiers mono sont
créés, leur nombre étant identique à celui des
canaux du chemin source.
Si la sortie ou le chemin de bus source est
stéréo, deux fichiers mono sont créés, dont les
noms reçoivent le suffixe « .L » ou « .R » à
l’issue du prémixage.
◆
En cas d’utilisation d’un format multicanal
(par exemple, six canaux, 5.1), des fichiers
mono séparés sont créés pour chaque membre
de la voie. Les fichiers reçoivent des suffixes de
chemin conformément à la définition de
chemin entrée dans la zone de dialogue I/O
Setup.
◆
Interleaved. Cette option crée un fichier
entrelacé unique, contenant tous les flux
prémixés depuis le chemin de sortie choisi. Dans
un prémixage stéréo entrelacé, les pistes
affectées à des sorties impaires sont envoyées au
canal gauche tandis que les pistes affectées à des
sorties paires sont envoyées au canal droit.
Pro Tools permet également de créer des fichiers
multicanaux entrelacés dans chaque type de
fichier reconnu. Cette option simplifie la
gestion des fichiers de mixages et de projets dans
le cadre de sauvegardes ou d’archivage.
Resolution
Ce paramètre permet de choisir parmi trois
résolutions différentes pour la conversion de
prémixage :
Le prémixage sur disque (Bounce to Disk)
n’applique pas de dithering lors de la conversion
à une résolution moins élevée, au cours d’un
prémixage ou après (y compris en cas de
prémixage sur 16 bits). Pour créer un fichier
prémixé de résolution inférieure, insérez le PlugIn Dither de Digidesign ou un équivalent sur
une piste Master Fader affectée au chemin
source du prémixage. Cette opération applique
un dithering au fichier de prémixage avant que
la conversion, dans le cadre du Bounce to Disk,
ne tronque les données pour obtenir la
résolution définitive du fichier.
En matière de résolution, plusieurs options sont
possibles :
8 bits. Cette résolution est souvent utilisée pour
les applications multimédia. Si les données
audio sur lesquelles vouv travaillez sont
relativement simples, vous pouvez utiliser la
fonction « Squeezer » de Pro Tools pour
optimiser les résultats. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Qualité de
conversion de fréquence d’échantillonnage » en
page 440.
16 bits. Il s’agit de la résolution standard des
CD.
Chapitre 29 : Mixage final
439
24 bits. Si vous prévoyez d’utiliser le fichier
prémixé sur un système Pro Tools 24 MIX ou
Pro Tools 24, vous pouvez tirer parti de la
résolution et de la marge de sécurité accrues
associées à cette résolution plus élevée. Vous
pouvez également archiver un mixage master
stéréo ou prémixer des données audio à cette
résolution en vue d’une exploitation ultérieure
sur un système 24 bits.
Pour définir la résolution du fichier prémixé :
1 Choisissez une valeur de résolution dans le
sélecteur de résolution.
Sample Rate
Cette option permet de choisir, pour
l’enregistrement, une fréquence
d’échantillonnage quelconque parmi plusieurs.
Sample Rate Conversion Quality
Si vous optez pour une valeur de fréquence
d’échantillonnage différente de la fréquence
d’échantillonnage originale de la session, les
options de conversion deviennent accessibles.
Vous pouvez configurer la qualité de la
conversion et planifier son exécution au cours
du prémixage ou après. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Qualité de
conversion de fréquence d’échantillonnage » en
page 440.
Vous trouverez ci-après les fréquences
d’échantillonnage les plus courantes et leur
application.
48000. Fréquence d’échantillonnage standard
pour les machines DAT grand public.
44100. Fréquence d’échantillonnage standard
pour les machines DAT et enregistreurs de CD
professionnels. Adopté pour les traitements
audio haute fidélité, il est destiné à être lu sur les
440
Guide de référence de Pro Tools
ordinateurs Macintosh les plus récents dotés
d’une fonction de lecture audio 16 bits ainsi que
sur des ordinateurs fonctionnant sous
Windows.
22 050 et 11 025. Généralement adopté pour
les traitements audio de moindre fidélité, il est
destiné à être lu sur les ordinateurs Macintosh
les plus récents dotés d’une fonction de lecture
audio 16 bits ainsi que sur des ordinateurs
fonctionnant sous Windows.
22 254 et 11 127. Généralement adopté pour
les traitements audio de moindre fidélité, il est
spécifiquement destiné à être lu sur les
ordinateurs Macintosh moins récents ne
comportant pas de fonction de lecture audio 16
bits.
Custom. Cette option permet de choisir une
fréquence d’échantillonnage ne figurant pas
dans les propositions précédentes.
Other Sample Rates. Plusieurs autres fréquences
d’échantillonnage disponibles prennent en
charge les modes pull-up et pull-down, ou
d’autres valeurs spécifiques.
Qualité de conversion de
fréquence d’échantillonnage
L’option Conversion Quality définit la qualité
de la conversion de fréquence
d’échantillonnage choisie pour créer le fichier
converti. Plus cette qualité est élevée, plus la
conversion du fichier après un prémixage dure
longtemps. Cinq choix sont disponibles, classés
de Low à Tweak-head. Dans la plupart des
applications, la valeur Better garantit des
résultats satisfaisants.
Ressources de traitement et qualité de
conversion
Les processus Best et Tweak-head durant
considérablement plus longtemps que les
autres, il est préférable de les réserver aux
situations où une fidélité optimale est
indispensable et où vous disposez de
suffisamment de temps.
Use Squeezer
L’option Use Squeezer repose sur un algorithme
DSP propriétaire spécialement conçu pour
effectuer la conversion en 8 bits de fichiers
source simples tels que des voix off de
narrateurs. Elle optimise la dynamique sonore
en retraitant les sons par compression,
limitation et gating avant la conversion vers une
résolution 8 bits. Il en résulte un signal
apparemment plus fort, d’une intelligibilité
améliorée. Si vous devez convertir un fichier
audio 16 bits complexe vers une résolution 8
bits, commencez par tester cette option.
Conversion durant ou après le
prémixage
La zone de dialogue Bounce applique toutes les
options de conversion, de la conversion de
fréquence d’échantillonnage et de résolution, au
cours du prémixage ou à la suite de l’opération.
Convert After Bounce. Cette option convertit
automatiquement le type de fichier, la
fréquence d’échantillonnage et la résolution sur
les nouveaux fichiers prémixés. L’option
Convert After Bounce, plus lente et plus
gourmande en espace disque, garantit un niveau
inégalé de précision de l’automation des PlugIns.
Convert During Bounce. La rapidité de cette
option par rapport à la conversion après le
prémixage est acquise au détriment de la
précision de lecture de l’automation des PlugIns.
Import Into Session After Bounce
L’option Import Into Session After Bounce
importe automatiquement les nouveaux fichiers
prémixés dans la liste Audio Region. Vous
pouvez alors les placer dans des pistes. Si vos
nouveaux fichiers prémixés sont des fichiers
stéréo divisés, ils apparaissent ensemble dans la
liste Audio Regions.
L’option Import Into Session After Bounce est
disponible uniquement si la résolution-cible du
prémixage est identique à celle de la session en
cours.
Aide
Le bouton Help ouvre une fenêtre non
modifiable décrivant les fonctions Bounce to
Disk.
Enregistrement d’un
prémixage
Vous pouvez créer un prémixage à l’aide de la
commande Bounce to Disk, en coupant le son
des pistes ou en bypassant les inserts
n’appartenant pas au groupe de prémixage, puis
en sélectionnant la partie de la session à
prémixer.
Il est également possible de créer un prémixage
en réalisant un enregistrement vers de nouvelles
pistes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Enregistrement sur des pistes » en
page 431.
Chapitre 29 : Mixage final
441
Pour procéder à un prémixage sur disque et en
intégrer le résultat dans la session :
1 Configurez votre prémixage à l’aide de
départs, d’entrées auxiliaires et de pistes Master
Fader. (Voir « Prémixage avant affectation des
signaux et traitement par effets » en page 376.)
2 Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour prémixer la session tout entière, cliquez
sur Return to Zero dans la fenêtre Transport pour
atteindre le début de la session.
◆
Pour prémixer une partie de la session, activez
l’option Link Edit and Timeline, puis
sélectionnez un élément dans la fenêtre Edit.
◆
3 Choisissez File > Bounce to Disk.
4 Configurez les options et les paramètres de
prémixage.
◆ Si les fichiers prémixés ne sont figurent pas
dans la liste Audio Regions, importez-les dans la
session en sélectionnant File > Convert and
Import Audio.
◆ Si vous placez plusieurs fichiers sur une piste
ou dans un fichier multicanal : pour respecter la
phase entre les canaux, sélectionnez-les dans la
liste Regions tout en appuyant sur la touche
Majuscule, puis faites-les glisser simultanément
vers les pistes existantes du format qui convient.
2 Si vous travaillez sur des pistes stéréo, réglez
les panoramiques à l’extrême gauche/droite.
3 Coupez le son ou désactivez les voix des pistes
source originales, afin de ne pas écouter vos
données audio « en double ».
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport
pour écouter le résultat du prémixage.
5 Assurez-vous que la résolution du fichier
prémixé correspond à celle de la session.
6 Sélectionnez l’option Import into Session
After Bounce.
7 Cliquez sur Bounce.
8 Choisissez une destination pour le nouveau
fichier audio, indiquez un nom, puis cliquez sur
Save.
Les prémixages Pro Tools s’effectuent en temps
réel, ce qui permet d’entendre la lecture audio
du mixage au cours de l’opération. Il est
impossible d’agir sur les contrôles au cours
d’une opération de Bounce to Disk.
Pour ramener les fichiers prémixés dans des
pistes :
1 Exécutez l’une des actions suivantes :
Si les données audio qui viennent d’être
prémixées ont été importées automatiquement
dans la session, faites glisser les nouveaux
fichiers de la liste Audio Regions vers des pistes
existantes de votre session.
◆
442
Guide de référence de Pro Tools
Mixage final
Au cours d’un mixage final, vous créez un
mixage prenant en compte toutes les éditions,
toutes les automations et tous les traitements
d’effets spéciaux.
Pour enregistrer un mixage final sur un disque :
1 Réglez les volumes de sortie de piste, finalisez
les automations de mixage éventuelles et
attribuez un mode d’automation à chaque piste
de la session.
2 Réglez tous les paramètres de Plug-In en temps
réel et d’effets ainsi que les données
d’automation sur chacune des pistes de la
session.
3 Assurez-vous que toutes les pistes à inclure
dans le prémixage sont audibles (et non coupées
(Mute) ou inactives).
4 Affectez la sortie de chaque piste à inclure
dans le prémixage à un même chemin de sortie.
Mastering vers un enregistreur
numérique
5 Exécutez l’une des actions suivantes :
Bien qu’il soit généralement préférable de
« masteriser » les sessions directement sur le
disque dur, Pro Tools permet de réaliser un
mastering numérique vers tout enregisteur
numérique équipé d’entrées AES/EBU ou
S/PIDF, machine DAT par exemple.
Pour prémixer la session tout entière, cliquez
sur Return to Zero dans la fenêtre Transport pour
atteindre le début de la session.
■
Pour prémixer une partie de la session, activez
les options Link Edit et Timeline, puis
sélectionnez un élément dans la fenêtre Edit.
■
1 Choisissez File > Bounce to Disk.
2 Choisissez la voie source à prémixer.
3 Configurez les autres paramètres de Bounce to
Disk. Voir « Options de prémixage » en
page 433.
4 Cliquez sur Bounce.
5 Choisissez une destination pour le nouveau
fichier audio, indiquez un nom, puis cliquez sur
Save.
Entrées et sorties 24 bits sur des
systèmes Pro Tools 24 MIX et
Pro Tools 24.
Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24 sont des
environnements d’enregistrement et de mixage
audio 24 bits assurant l’enregistrement, la
lecture, le mixage et le traitement des fichiers
audio 24 bits. Vous pouvez réaliser des
enregistrements vers et depuis des systèmes
d’enregistrement 24-bits sans conversion de
fréquence d’échantillonnage.
Mastering et compression audio
Gravure
Le processus de mastering final consiste à
enregistrer les données directement sur le
disque, sur un enregistreur de DVD ou de CD,
une machine de mastering stéréo ou
directement sur un enregistreur multipiste dans
le cas d’un mixage surround.
Une fois le Master de votre session créé, vous
pouvez le transférer sur un support portable en
vue de le dupliquer. Il est également possible de
transférer le fichier Master sur un CD, une
cassette DAT ou une bande DDP de 8 mm en vue
de presser des CD.
Bien que la compression audio soit souvent un
outil indispensable en enregistrement
analogique, elle est parfois source de problèmes
dans le domaine numérique. La compression
d’un signal d’entrée à un taux très élevé résulte
en un signal contenant une puissance totale
extrêmement importante par rapport au niveau
des transitoires. En enregistrant un certain
nombre de ces signaux au niveau le plus élevé
possible sur plusieurs pistes, vous vous trouvez
dans une situation plus susceptible de
provoquer des écrêtages dans le signal du
mixage de sortie.
Le mixage de signaux très puissants après
compression génère un niveau de sortie
extrêmement élevé. Il est possible que ce signal
de sortie s’élève au-dessus du niveau limite Full
Scale, ce qui produit un écrêtage.
Chapitre 29 : Mixage final
443
Pour éviter ce problème, surveillez le niveau
global de votre matériel : placez un VU-mètre
sur une piste Master Fader ou utilisez le VUmètre de l’enregistreur Master externe pour
éviter l’écrêtage. Si le mastering s’effectue sur le
disque dur, il est préférable de ne pas mixer
ensemble, à gain unitaire (amplification de 0
dB) des signaux audio allant jusqu’au repère Full
Scale, ce qui provoquerait systématiquement un
écrêtage.
Mastering et correction d’erreurs du
support
Les supports à accès aléatoire (tels que les
disques durs, les cartouches optiques, les
cartouches de Bernouilli ou les lecteurs WORM)
peuvent générer une copie numérique parfaite
de vos données, car réalisée bit à bit, en
respectant la valeur de chaque bit. Les support
séquentiels (par exemple, les bandes DAT)
utilisent des algorithmes de correction d’erreurs
afin de compenser les données erronées
éventuellement reçues lors de transferts
numériques. Ces corrections dévient légèrement
par rapport aux données réelles, aussi les
générations successives de copie entraînent-elles
une dégradation progressive.
Pour éviter ces dégradations, créez et conservez
vos Masters sur des supports numériques à accès
aléatoire (par exemple, un disque dur), et
transférez-les vers un support numérique
séquentiel (cassette DAT par exemple)
uniquement en cas de besoin.
444
Guide de référence de Pro Tools
Pour configurer Pro Tools en vue d’un mastering
numérique stéréo direct :
1 Connectez l’enregistreur numérique aux
sorties numériques du système.
2 Dans Pro Tools, configurez le format et les
sorties numériques appropriés depuis la boîte de
dialogue Hardware Setup ou Playback Engine.
3 Sur l’enregistreur numérique, sélectionnez le
format numérique correspondant aux
connexions.
4 Dans Pro Tools, affectez toutes les pistes audio
désirée au chemin de de sorties Master 1-2.
5 Cliquez sur Return to Zero dans la fenêtre
Transport pour retourner au début de la session.
6 Appuyez sur Record sur votre enregistreur
numérique.
7 Lancez la lecture de la session.
8 À la fin de la lecture, arrêtez l’enregistreur.
Partie VII : Surround
445
446
Chapitre 30 : Notions relatives au
format Surround
Les systèmes Pro Tools MIX et MIXplus
prennent en charge le mixage multicanal pour
le son surround.
Utilisation de ces chapitres
Cette partie du guide décrit le mixage
multicanal dans Pro Tools pour le son surround.
Ces sections complètent les informations
élémentaires sur le Surround dans Pro Tools,
fournies au fil du Guide de référence de Pro Tools.
Si vous ne connaissez pas encore le mixage
surround, lisez les autres sections de ce chapitre
pour vous familiariser avec la technologie et les
concepts associés.
Si vous avez déjà une expérience du mixage, de
la gravure et du monitoring en mode surround,
vous pouvez ignorer ces sections. Vous
trouverez les instructions relatives aux fonctions
surround de Pro Tools dans le Chapitre 31,
« Configuration de Pro Tools pour le mixage en
mode surround ».
Formats de mixage et
surround
Si vous faites tourner Pro Tools, version 5.1 ou
ultérieure, avec le Plug-In SurroundMixer, les
systèmes Pro Tools MIX et MIXplus vous
permettent d’effectuer le mixage dans des
formats comptant de 3 à 8 canaux, en plus des
formats mono et stéréo standard.
Les formats de mixage pris en charge sont mono,
stéréo, LCR, Quad, LCRS, 5.1, 6.1 et 7.1 ; ils vous
permettent de mixer dans n’importe quel
format multicanal requis par la plupart des
formats surround.
Les formats surround sont les Dolby Surround
(ProLogic) et Dolby Digital, le DTS et le SDDS.
Pro Tools ne fournit pas son propre traitement
de format surround, et nécessite des Plug-Ins
(tels que Dolby SurroundTools™) ou un
matériel adéquat pour assurer le codage et de
décodage du son surround.
Chapitre 30 : Notions relatives au format Surround
447
Formats de mixage de Pro Tools
Voir aussi « Disposition des pistes, acheminement et mesures dans le format 5.1 » en page 463.
Tableau 4. Formats de mixage et surround multicanal
Canaux de
haut-parleurs
Format de
mixage
multicanal
Format Surround
Disposition des
canaux et des pistes
1
Mono
C
2
Stéréo
LR
3
LCR
Stéréo cinéma
LCR
4
Quad
Quadriphonie
L R Lr Rr
4
LCRS
Dolby Surround
(ProLogic)
LCRS
6
5.1
Film (mode par
défaut de Pro Tools)
pour Dolby Digital
L C R Ls Rs LFE
6
5.1
SMPTE/ITU
L R C LFE Ls Rs
6
5.1
DTS (ProControl)
L R Ls Rs C LFE
7
6.1
Dolby EX
L C R Ls Cs Rs LFE
8
7.1
SDDS
L Lc C Rc R Ls Rs LFE
Légende : L = gauche ; R = droite ; C = centre ; S = Surround (mono) ; Ls = Surround gauche ; Rs = Surround
droite ; Lc = centre gauche ; Rc = centre droite ; Cs = centre Surround ; Lr = gauche arrière ; Rr = droite
arrière
Disposition des haut-parleurs
Figure 27 en page 449 illustre la disposition des
haut-parleurs pour chaque format surround. La
disposition des haut-parleurs figurant dans les
schémas est approximative. Pour connaître la
disposition, l’alignement et l’étalonnage précis
des systèmes de monitoring surround, consultez
448
Guide de référence de Pro Tools
la documentation de vos haut-parleurs et de vos
équipements d’écoute. Le placement des hautparleurs est déterminant pour la précision
d’écoute de tout mixage, mais c’est encore plus
vrai pour le mixage multicanal pour son
Surround.
Mono
Stéréo
L
LCR
R
L
C
Quad
2+2
R
LCRS
3+1
Quadriphonique
pour Dolby Surround
Lr
S
Rr
* S est souvent réparti sur une
paire d’enceintes
L
C
R
L
C
R
Sub
Sub
5.1
6.1
pour DTS, Dolby Digital
Ls
pour Dolby EX et DTS-ES
Rs
Ls
L
Lc
C
Rc
Cs
Rs
R
Sub
7.1
pour SDDS
Ls
Rs
Figure 27. Disposition des haut-parleurs selon les formats Surround
Chapitre 30 : Notions relatives au format Surround
449
Importance de la disposition des
enceintes
Écoute en surround
Pour pouvoir écouter le mixage multicanal en
cours dans un format Surround donné (DTS,
Dolby Digital ou autre), vous devez disposer de
l’équipement de codage et de décodage
compatible. Pro Tools n’assure pas directement la
prise en charge du traitement du format Surround,
mais Digidesign et d’autres constructeurs
fournissent du matériel ou des logiciels de
codage/décodage. Pour plus d’informations,
contactez Digidesign ou votre revendeur.
Il est très important que votre système d’écoute
Surround soit installé et configuré correctement.
Bien placer les enceintes, les orienter correctement
et bien calibrer le niveau d’écoute sont des
conditions indispensables pour le mixage en
mode Surround ; aussi est-il judicieux de consulter
le constructeur de votre système d’écoute.
Plusieurs formats Surround (notamment tous ceux
de Dolby et de DTS) sont associés à des
recommandations très particulières en ce qui
concerne les haut-parleurs et l’écoute. Aussi,
prenez le temps de rechercher ces informations et
de suivre les suggestions qui y sont émises.
Bien placer les enceintes et calibrer le studio,
disposer de processeurs Surround et d’enceintes
supplémentaires, et un système d’écoute bien
calibré peut réduire l’effet des variables
auxquelles votre mixage sera soumis lorsque le
public l’entendra dans une salle de cinéma, à
domicile ou ailleurs.
L
Pour voir un exemple de configuration d’un
système de monitoring 5.1, reportez-vous à la
Figure 28 en page 450.
R
C
Sub
30°
110°
30°
110°
Position de mixage
Ls
Rs
Figure 28. Suggestion de disposition des enceintes pour le mixage et l’écoute en mode 5.1 (spécification SMPTE).
La position du caisson de graves (subwoofer) est variable ; toutes les autres enceintes doivent être aussi proches que
possible des angles suggérés.
450
Guide de référence de Pro Tools
Écoute Surround calibrée
Dans n’importe quelle application
professionnelle, l’une des choses les plus
importantes à faire est de calibrer non
seulement Pro Tools, mais également votre
système d’écoute et vos autres appareils.
Par exemple, de nombreux studios de postproduction étalonnent leurs interfaces audio
Pro Tools pour -20 dB = 0 VU. Ce n’est qu’une fois
la partie hardware de Pro Tools calibrée à un gain
unitaire qu’il est possible de régler le système
d’écoute afin de prendre en compte les anomalies
au niveau de l’acoustique de la salle, de la
disposition des enceintes et d’autres variables.
Pour calibrer votre système Pro Tools, vous
devez atténuer les étages d’entrée et de sortie de
votre système. La configuration et le niveau de
référence varient selon les normes applicables
au projet en cours.
Le calibrage de Pro Tools est expliqué dans
le Guide d’installation de TDM.
Étalonnage de votre studio. La première
opération à effectuer en mixage Surround consiste
à placer, à aligner et à calibrer correctement les
niveaux des enceintes afin de bénéficier de
conditions d’écoute et de mixage exactes.
La position et l’alignement des enceintes varient
d’une installation à l’autre, mais également selon
les enceintes, les constructeurs et les formats
Surround. Les enceintes et systèmes d’écoute
sont fournies avec les instructions nécessaires
pour une disposition optimale ; veuillez
consulter la documentation du fabricant.
La calibration des enceintes permet de s’assurer
que le système offre un bon équilibre des
niveaux de restitution. Elle permet de
compenser d’éventuelles variations de position,
d’alignement ou de performances des enceintes.
Formats et terminologie
Les formats de mixage multicanal sont désignés
par des chiffres, telles que « 5.1 » et « 7.1 ». Ces
chiffres indiquent le nombre et le type des
canaux de sortie (canaux d’enceintes) requis
pour le format en question. Les autres formats
sont désignés par la disposition des pistes (LCRS
et LCR).
Les formats Surround sont désignés par le nom
du créateur et du produit, tels que Dolby
Surround (ou ProLogic), Dolby Digital, DTS,
Dolby EX, etc. Chaque format Surround exige
que le mixage soit effectué dans un format
compatible. Par exemple, le Dolby Digital et le
DTS sont tous deux des « formats Surround
5.1 ».
Les normes relatives à chaque format
n’indiquent pas seulement le nombre
d’enceintes. Les formats peuvent également
exiger une disposition spécifique et un filtrage
des différents canaux. Par exemple, en Dolby
Surround, le canal Surround a une bande
passante s’étendant de 100 Hz à 7 kHz.
Les formats Surround accordent également une
importance plus grande à la phase, à la balance
et au placement du son selon les différentes
manières de coder, de décoder, de compresser
ou de matricer les mixages multicanal. De
nombreux ouvrages traitent de tous ces sujets.
Pour obtenir une liste de sources d’informations
relatives aux formats surround, reportez-vous à
la section « Autres sources d’information sur la
technologie Surround » en page 454
LCRS pour Dolby Surround
Dolby Surround (ProLogic) est l’un des formats
quatre canaux les plus répandus dans le gra

Manuels associés