Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 5.1 Macintosh Windows Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels668 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
668
Pro Tools Guide de référence Version 5.1 pour Macintosh et Windows Digidesign Inc. 3401-A Hillview Avenue Palo Alto, CA 94304 - États-Unis Tél : 650·842·7900 Fax : 650·842·7999 Assistance technique (États-Unis) 650·842·6699 650·856·4275 Informations sur les produits (États-Unis) 650·842·6602 800·333·2137 Fax sur demande (États-Unis) 1·888·USE·DIGI (873·3444) Bureaux internationaux Visitez le site web de Digidesign pour obtenir les coordonnées. Site Web www.digidesign.com Site FTP ftp.digidesign.com Droits d’auteur Ce Guide de l’utilisateur est sous copyright ©2001 Digidesign, une division de Avid Technology, Inc. (ci-après « Digidesign » ). Tous droits réservés. En vertu de la législation sur le droit d’auteur, ce manuel ne peut pas être dupliqué en tout ou partie sans la permission écrite de Digidesign. DIGIDESIGN, AVID et PRO TOOLS sont des appellations commerciales ou des marques déposées de Digidesign et/ou d’Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les fonctionnalités et spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. PN 932708437-00 REV A 01/01 (F) Table des matières Partie I Introduction Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Les guides Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informations sur la compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inscription Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Chapitre 2. Configurations du système Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Systèmes TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes TDM . . . 6 Interfaces audio des systèmes TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Systèmes Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chapitre 3. Concepts Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Enregistrement sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Le Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sessions et concepts Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Concepts MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Chapitre 4. Fenêtres Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 La fenêtre Mix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 La fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 La fenêtre Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Table des matières iii Chapitre 5. Raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Commandes de touches générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Keyboard Focus (focus clavier). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Modes du clavier numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Partie II Sessions & Tracks Chapitre 6. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Démarrage de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Modification du Moteur de lecture Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Modification de la taille du buffer de lecture DAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Création d'une nouvelle session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Création de modèles de session personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Chapitre 7. Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Compréhension des chemins et de la configuration d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 La boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Création et modification de chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Fichiers des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 iv Guide de référence de Pro Tools Chapitre 8. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Masquage de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Assignation d'entrées et de sorties à des pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Assignations des voix et priorité des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Configuration des canaux MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Lecture en solo et coupure des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Codage couleur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Chapitre 9. Importation et exportation de données audio et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . 99 Importation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Importation de pistes provenant d'autres sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Chargement de fichiers audio par glisser-déposer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Exportation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Transfert de données audio à partir d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Qualité de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Exportation d'un fichier texte de la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Exportation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Chapitre 10. Gestion de fichiers et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Recherche des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Compatibilité RTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Compatibilité Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Création de sessions compatibles Mac et PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Table des matières v Partie III Enregistrer Chapitre 11. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Connexions d'entrée et niveaux audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Préparation des pistes en enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Modes d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Latence d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Écoute à latence réduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Nom des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Allocation de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Allocation de l'espace de disque dur pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Enregistrement avec le click (métronome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Chapitre 12. Notions de base de l'enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Enregistrement d'une piste audio mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Enregistrement d'une piste audio stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Enregistrement de plusieurs pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Mode Record Pause (attente en enregistrement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Enregistrement audio fractionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Écoute des prises enregistrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Chapitre 13. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Option Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Attendre la note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 vi Guide de référence de Pro Tools Mode de fusion/remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Enregistrement d'une seule piste MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Enregistrement de plusieurs pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Enregistrement MIDI fractionné (punch-in/out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Enregistrement MIDI en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Chapitre 14. Techniques d'enregistrement avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Utilisation de QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Enregistrement et lecture à demi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Partie IV Editer Chapitre 15. Notions de base d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Édition dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Données de la piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Affichage des noms des régions et du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Régions MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Annulations multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Listes des régions audio et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Zoomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 La fenêtre Univers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Règles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Echelle temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Résolution temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Table des matières vii Chapitre 16. Lecture et sélection des données des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Lecture des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Le scrubber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Sélections de graduation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 227 Chapitre 17. Utilisation des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Création de nouvelles régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Rétablissement d'une séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Placement des régions dans les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 L'outil Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Déplacement des régions en les faisant glisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Déplacement par incréments (Nudging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Commande Quantizing Regions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Verrouillage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Coupure/rétablissement des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Commandes d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Commande Duplicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Commande Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Commande Merge Paste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Edition des pistes stéréo et multicanaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Traitement audio avec les Plug-Ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Réparation de la forme d'onde avec le crayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Chapitre 18. Options avancées d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Remplacement des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Répétition du collage pour remplir la sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Compression ou extension des données audio en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 L'outil de rognage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 viii Guide de référence de Pro Tools Chapitre 19. Fondus et Crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Utilisation des Crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Création de fondus aux débuts et aux fins des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Chapitre 20. Gestion des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Suppression du silence des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Commande Consolidate Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Gestion des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Chapitre 21. Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . 283 Evénements de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Tempo par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Evénements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Renumérotation des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Emplacements mémoire et marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Chapitre 22. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 A propos du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 La fenêtre Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Définition de la sélection pour le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Détection des transitoires avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Séparation et conformation des régions avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Beat Detective et mode Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Table des matières ix Partie V MIDI-Editer Chapitre 23. Edition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Insertion de notes MIDI avec le crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Edition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Evénements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Changements de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Evénements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Notes coincées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Chapitre 24. Opérations MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Fenêtre MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Select Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Chapitre 25. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 La liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Edition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Partie VI Mélanger Chapitre 26. Mixage : Les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Flux de signaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 Visualisation des E/S, des départs et des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Entrée de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 Sortie de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 x Guide de référence de Pro Tools Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Utilisation d’une surface de contrôle avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Chapitre 27. Plug-Ins et inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 Insertion de Plug-Ins sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Inserts d’E/S matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Connexion et intégration de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Chapitre 28. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Prise en main de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Listes d’automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Modes d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Visualisation des données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Écriture de données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Activation et suspension de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412 Suppression des données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413 Réduction de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Dessin d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Modification de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection . . . . . 423 Trimming de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Création d’automation par Snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Chapitre 29. Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Enregistrement sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 Enregistrement d’un prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Gravure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Table des matières xi Partie VII Surround Chapitre 30. Notions relatives au format Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Formats de mixage et surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 Formats de mixage de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 Disposition des haut-parleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448 Écoute en surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Formats et terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Notions de mixage surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Chapitre 31. Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode surround. . . . . . 457 Connexions audio de Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Ordre d’acheminement, mesure des niveaux, chemin de sortie et chemin d’écoute par défaut 462 Disposition des pistes, acheminement et mesures dans le format 5.1. . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Chapitre 32. Pistes multicanaux et assignation des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Rudiments du multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Pistes audio multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Acheminement du signal multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 Chemins dans les mixages surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Exemples de chemins et d’acheminement du signal pour un mixage surround. . . . . . . . . . . 474 Chapitre 33. Panoramique et mixage en mode surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Introduction au panoramique surround dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Contrôles standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Commandes de panoramique Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482 Faders LFE dans les panoramiques multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 Divergence et pourcentage de centrage (Center) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 Plug-in SurroundScope Metering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 xii Guide de référence de Pro Tools Partie VIII Synchronisation Chapitre 34. Notions de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Conditions requises pour la synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Aspects de la synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Formats d’image SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Travail sur des éléments d’origine film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Chapitre 35. Synchronisation par timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501 Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502 Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 Configuration de Pro Tools pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506 Mode Online (en ligne) de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508 Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509 Synchronisation d’un séquenceur avec Pro Tools sur Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Synchronisation d’un séquenceur avec Pro Tools sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Activation de piste à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Synchronisation de Pro Tools avec un séquenceur compatible avec OMS via MMC . . . . . . . . 518 MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 Placement de régions à des adresses SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Marquage temporel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 Identification d’un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 Résolution des problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526 Chapitre 36. Utilisation de séquences QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 À propos de QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 Configuration pour QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 Options de qualité de lecture des séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 Importation d’une séquence QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532 Définition de l’heure de départ de la séquence : décalage de la séquence . . . . . . . . . . . . . . 535 Placement de données audio sur une séquence QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536 Importation de données audio QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 Report son sur une nouvelle séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539 Table des matières xiii Partie IX Pro Tools Menus Chapitre 37. Menu File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 Chapitre 38. Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 Chapitre 39. Menu AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 Chapitre 40. Menu MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 Chapitre 41. Menu Movie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563 Chapitre 42. Menu Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 Chapitre 43. Menu Setups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571 Chapitre 44. Menu Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 Chapitre 45. Menu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 Annexe A. Délais de mixage dus au traitement DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595 Annexe B. Mixage TDM et utilisation de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Annexe C. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621 xiv Guide de référence de Pro Tools Partie I : Introduction 1 2 Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools Bienvenue dans Pro Tools®. Pro Tools intègre des fonctions puissantes d’enregistrement audionumérique multipiste et de séquence MIDI, et offre tous les outils pour l'enregistrement, l'arrangement, l'édition, le mixage et le mastering musical de qualité professionnelle. Les guides Pro Tools Votre système Pro Tools s'accompagne des guides suivants : Les systèmes Pro Tools LE sont accompagnés de versions PDF en ligne des cartes de raccourcis clavier. Conventions utilisées dans ces guides Les guides de Pro Tools utilisent les conventions suivantes pour indiquer les choix de menu et les commandes principales : : Convention Action File > Save Session Choisissez Save Session (Enregistrer session) dans le menu File (Fichier) Contrôle+N Tout en appuyant sur la touche Ctrl, appuyez sur la touche N Option-clic Tout en appuyant sur la touche Option, cliquez sur le bouton de la souris Clic à droite (Windows) Cliquez sur le bouton droit de la souris Guides d'installation de Pro Tools. Instructions d'installation du logiciel et du matériel Pro Tools, et de connexion à votre studio. Guide de référence de Pro Tools. Instructions pour la création de sessions, l'enregistrement, l'édition et le mixage avec Pro Tools. Guide des Plug-Ins DigiRack™. Instructions pour utiliser les Plug-Ins DigiRack pour le traitement audio en temps réel et hors temps réel des fichiers dans Pro Tools. Guide des périphériques de contrôle MIDI de Pro Tools. Instructions pour utiliser Pro Tools avec différents périphériques de contrôle MIDI. Cartes des raccourcis clavier (systèmes TDM seulement). Cartes spécifiques pour Macintosh et Windows qui donnent la liste des nombreux raccourcis clavier n’apparaissant pas dans les menus de Pro Tools. Les symboles qui suivent servent à mettre en évidence des informations importantes : Les conseils aux utilisateurs (User Tips) sont des astuces qui vous permettent d'optimiser l'utilisation de votre système Pro Tools. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 3 Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier les données d'une session Pro Tools ou les performances de ce dernier. Ces raccourcis vous indiquent les commandes utiles au clavier et à la souris. Les références croisées (Cross References) vous dirigent vers des sections associées des guides de Pro Tools. Choisissez et Sélectionnez Les termes « choisir » et « sélectionner » s'utilisent souvent indifféremment en français courant. Dans ce guide, cependant, une distinction est faite entre ces deux mots. Sélectionnez. Lorsque le guide vous invite à sélectionner quelque chose, celle-ci reste sélectionnée. C'est le cas des éléments d'une boîte de dialogue ou d'un menu qui activent ou désactivent une option. Choisissez. Lorsque le guide vous invite à choisir quelque chose, l'action choisie n'est exécutée qu'une fois. C'est le cas avec la plupart des commandes de menu ; l'action choisie n'est exécutée qu'une fois. 4 Guide de référence de Pro Tools Informations sur la compatibilité Digidesign ne peut assurer la compatibilité et fournir une assistance que pour les matériels et les logiciels testés et approuvés par ses soins. Pour obtenir la liste des ordinateurs, systèmes d'exploitation et périphériques tiers, validés par Digidesign, consultez les dernières informations de compatibilité sur le site Web de Digidesign : www.digidesign.com/compato/ Inscription Digidesign N'oubliez pas de remplir et de retourner la carte d'inscription fournie avec Pro Tools . Les utilisateurs inscrits bénéficient d'un an d'assistance technique gratuite et reçoivent régulièrement des mises à jours de logiciels et sont avertis des mises à niveau. Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools Systèmes TDM Les systèmes Pro Tools TDM sont disponibles dans les configurations suivantes : Pro Tools 24 MIX Un système de base se compose de : • Une carte MIX Core • Le logiciel Pro Tools • Une interface audio Digidesign (vendue séparément) Pro Tools 24 MIXplus Un système de base se compose de : • Une carte MIX Core • Unr carte MIX Farm • Le logiciel Pro Tools • Une interface audio Digidesign (vendue séparément) Interfaces audio prises en charge Les systèmes Pro Tools TDM fonctionnent avec les interfaces audio suivantes : ◆ Les interfaces audio 888/24 I/O et 882/20 I/O (ainsi que 888 I/O et 882 I/O) fonctionnent avec les systèmes Pro Tools 24 MIX/MIXplus et Pro Tools 24. ◆ L'interface audio 1622 I/O fonctionne avec les systèmes Pro Tools 24 MIX/MIXplus et Pro Tools 24. ◆ L'interface audio ADAT Bridge I/O fonctionne avec les systèmes Pro Tools 24 MIX/MIXplus et Pro Tools 24. Les performances des systèmes Pro Tools dépendent de facteurs tels que la fréquence du processeur de l'ordinateur, la quantité de mémoire du système, et les performances du disque dur. Vous pouvez obtenir les informations de configuration minimale et de compatibilité les plus récentes auprès de votre revendeur Digidesign ou sur le site Web de Digidesign. Pro Tools 24 Un système de base se compose de : • Une carte audio d24 • Une carte DSP Farm • Le logiciel Pro Tools • Une interface audio Digidesign (vendue séparément) Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools 5 Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes TDM Le tableau qui suit indique le nombre maximal de voix en lecture et en enregistrement simultanés pour chaque système Pro Tools TDM. Le terme voix virtuelle se réfère au nombre maximal de pistes audio pouvant se partager les voix disponibles de votre système. Les systèmes Pro Tools TDM peuvent ouvrir des sessions contenant jusqu'à 128 pistes audio, toute piste audio au-delà de cette limite de voix virtuelle étant automatiquement réglée sur Voix Off. Tous les systèmes Pro Tools équipés TDM offrent un total de 64 bus de mixage internes. Les systèmes TDM offrent jusqu'à 5 inserts et 5 départs par piste, en fonction de leur capacité DSP. Tableau 1. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes Pro Tools TDM Type de système de base Voix (pistes mono en lecture simultanée) Pistes mono en enregistrement simultané Voix virtuelles Pro Tools 24 MIX/MIXplus 32 ou 64 32 ou 64 86 Pro Tools 24 32 32 43 Interfaces audio des systèmes TDM Le tableau qui suit récapitule les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio des systèmes Pro Tools équipés TDM. Dans les systèmes TDM étendus, les interfaces audio peuvent être combinées pour obtenir jusqu'à 72 entrées et sorties audio. Tableau 2. Nombre de canaux des interfaces audio de Pro Tools 6 Type d'interface Nombre de canaux d’entrée/sortie Conversion A/N Conversion N/A E/S numérique 888/24 I/O 8 entrées/8 sorties 24 bits 24 bits 24 bits 882/20 I/O 8 entrées/8 sorties 20 bits 20 bits 24 bits 888 I/O 8 entrées/8 sorties 18 bits 18 bits 24 bits 882 I/O 8 entrées/8 sorties 18 bits 18 bits 24 bits Guide de référence de Pro Tools Tableau 2. Nombre de canaux des interfaces audio de Pro Tools Nombre de canaux d’entrée/sortie Conversion A/N Conversion N/A E/S numérique 1622 I/O 16 entrées/2 sorties 20 bits 24 bits 24 bits ADAT Bridge I/O 16 entrées/16 sorties 24 bits 24 bits 24 bits Type d'interface Systèmes Pro Tools LE Digi ToolBox XP Un système Digi ToolBox se compose de : Les systèmes Pro Tools LE sont disponibles dans les configurations suivantes : • Une carte Audiomedia III • Le logiciel Pro Tools LE Digi 001 Un système Digi 001 se compose de : • Une carte PCI Digi 001 • Un boîtier d'entrée/sortie Digi 001 • Le logiciel Pro Tools LE La capacité totale de traitement d'un système Pro Tools LE dépend de la puissance du processeur de votre ordinateur. Vous pouvez obtenir les informations de configuration minimale et de compatibilité les plus récentes auprès de votre revendeur Digidesign ou sur le site Web de Digidesign. Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE Le tableau qui suit indique le nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés pour chaque système Pro Tools LE. Tous les systèmes Pro Tools LE sont limités à 24 pistes audio mono. Si vous ouvrez une session Pro Tools contenant plus de 24 pistes audio mono sur un système LE, seules les pistes audio affectées aux 24 premières voix s'ouvriront ; si vous enregistrez la session avec Pro Tools LE, toutes les pistes audio au-delà des 24 premières seront perdues. Tous les systèmes Pro Tools LE offrent un total de 16 bus de mixage internes. Pro Tools LE offrent également jusqu'à 5 inserts et 5 départs par piste, suivant la capacité de traitement de votre ordinateur. Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools 7 Tableau 3. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes Pro Tools LE Type de système Nombre de pistes mono en lecture simultanée Digi 001 24 Audiomedia III 24 Nombre de canaux d'enregistrement/de lecture Conversion A/N Conversion N/A E/S numérique jusqu'à 18 entrées/18 sorties 24 bits 24 bits 24 bits jusqu'à 4 entrées/4 sorties 18 bits 18 bits 24 bits Pour des détails sur le transfert de données de session entre systèmes Pro Tools LE et Pro Tools TDM, consultez « Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE » en page 64. 8 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 3 : Concepts Pro Tools Ce chapitre présente les principaux concepts de l'audio numérique, MIDI, et du traitement des signaux numériques, et introduit un grand nombre de ces mêmes concepts dans Pro Tools. Enregistrement sur disque dur L'enregistrement sur bande exploite un support linéaire – autrement dit, il faut rembobiner une bande, en retour arrière ou en avance rapide pour pouvoir écouter un endroit particulier d'un enregistrement. Pour modifier l’ordre ou répéter des éléments contenus sur un système linéaire, il faut les ré-enregistrer. L'enregistrement sur disque dur utilise un support non-linéaire (ou à accès aléatoire) – on peut se rendre instantanément à n’importe quel endroit d'un enregistrement sans devoir rembobiner, comme avec une bande. Les systèmes non-linéaires présentent plusieurs avantages. Vous pouvez facilement modifier la disposition ou répéter des parties d'un enregistrement en les faisant lire par le disque dur dans un ordre différent. De plus, cette réorganisation est non-destructive, ce qui signifie que les éléments originaux enregistrés restent intacts. Le Digidesign Audio Engine Lorsque vous démarrez Pro Tools, une application appelée DAE se lance automatiquement à l'arrière plan. Le DAE, abréviation de Digidesign Audio Engine (moteur audio Digidesign), est le système d'exploitation en temps réel de Digidesign pour les systèmes d'enregistrement numériques. Lorsque vous installez Pro Tools, DAE s'installe automatiquement sur votre système. Tout comme le système d'exploitation d'un ordinateur permet l'exécution des programmes sur celui-ci, DAE offre la plupart des fonctionnalités d'enregistrement sur disque dur, de traitement de signal numérique, d'automation de mixage, et MIDI nécessaires à Pro Tools et à d'autres produits de Digidesign et de ses partenaires de développement. Pro Tools tire également parti du processeur hôte de votre ordinateur, pour partager un certain nombre de tâches et de traitements. Les performances sont déterminées par les caractéristiques de votre système et les réglages de son moteur de lecture. Voir également « Ressources système » en page 13. Pro Tools est un système d'enregistrement nonlinéaire qui vous permet de réorganiser et de mixer des éléments enregistrés de façon nondestructive. Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 9 Moteur de lecture Tous les systèmes Pro Tools vous permettent de choisir le moteur de lecture d'une session à tout moment. inclut les fichiers audio, les données MIDI, ainsi que toutes vos informations d'édition et de mixage. Les modifications effectuées dans une session seront enregistrées dans le nouveau fichier de session. Vous pouvez ainsi créer plusieurs versions d'un projet ou sauvegarder votre travail d'édition et de mixage. Fichier audio Lorsque vous enregistrez du son dans une session Pro Tools, des fichiers audio sont créés. Boîte de dialogue Playback Engine (moteur de lecture) d’un système Pro Tools TDM La boîte de dialogue Playback Engine vous permet de reconfigurer Pro Tools pour l'utilisation de différents matériels de Digidesign, et de réaffecter certaines ressources du système. Pour plus d'informations, consultez « Configuration de votre système » en page 51. Sessions et concepts Pro Tools Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous créez une session. Cette section explique un certain nombre d'éléments de base concernant les sessions. Icône du fichier audio Les fichiers audio de chaque session sont stockés dans un dossier appelé « Audio Files » (fichiers audio). La liste des fichiers audio se trouve dans la liste des régions audio et peut apparaître dans une piste. Il est possible de définir une section d'un fichier audio comme une région (voir « Régions et boucles » en page 11). Pistes audio et MIDI Les pistes de Pro Tools permettent d’enregistrer et d’éditer les données audio, MIDI, et d'automation. Fichier de type session Pistes audio dans la fenêtre Edit (Edition) Icône d’un fichier de session Pro Tools Un fichier de session est le document que crée Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau projet. Le fichier de session contient des cartes de tous les éléments associés à un projet, ce qui 10 Guide de référence de Pro Tools Piste MIDI dans la fenêtre Edit (Edition) Les pistes audio et MIDI peuvent être éditées en régions, ce qui permet de créer des boucles, réarranger des sections ou des chansons entières, ou assembler des pistes « composites » en utilisant des éléments de plusieurs prises. Les pistes audio peuvent être mono, stéréo, ou de n'importe quel format multicanaux compatible (suivant votre système Pro Tools). Régions et boucles Dans le cas des pistes audio, la playlist indique au disque dur quels sont les fichiers audio àlire et dans quel ordre. Utiliser plusieurs copies d'une région audio dans une playlist permet de répéter une section d'un enregistrement sans utiliser d'espace disque supplémentaire. Une playlist peut être constituée d'une seule région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut être constituée d'éléments de même origine, par exemple des régions provenant de plusieurs prises différentes d'un solo, ou d'éléments hétérogènes, plusieurs effets sonores différents par exemple. Canal Région audio Une région est une partie de données audio ou MIDI à laquelle peuvent être associées des données d'automation. Une région peut correspondre à une boucle, un riff de guitare, un couplet de chanson, un effet sonore, une partie de dialogue, ou un fichier audio entier. Dans Pro Tools, les régions sont créées à partir de fichiers audio ou MIDI, et peuvent être organisées en playlists de pistes audio et MIDI. Le terme canal peut revêtir plusieurs sens différents, selon l’élément de système Pro Tools considéré. Dans son sens premier, le mot « canal » se réfère à une entrée ou à une sortie physique de votre système Pro Tools. Computer 1 Computer 2 7 8 5 3 ANALOG OUTPUT 6 4 1 7 2 8 5 3 ANALOG INPUT 6 4 1 2 5/6 1/2 AES/EBU OUTPUT 7/8 3/4 5/6 1/2 AES/EBU INPUT 7/8 3/4 8 CH Mode 2 x 4 CH Mode S/PDIF S/PDIF IN OUT SLAVE CLOCK SLAVE CLOCK IN OUT Vue arrière de l'interface 888/24 I/O Liste de diffusion Menu local de sélection de la liste de diffusion Une playlist est un groupe de régions organisé sur une piste audio ou MIDI. Une même piste peut comporter plusieurs playlists d’édition. Vous pouvez ainsi assembler différentes versions de « composites » sur une même piste audio ou MIDI et choisir entre elles dans un menu local apparaissant sur la piste. Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 11 Par exemple, une interface audio 888/24 I/O offre à un système équipé TDM huit canaux analogiques d'entrée et huit autres de sortie. Un système Digi 001 offre jusqu'à 18 canaux d'entrée et de sortie vers un système Pro Tools LE. Assignation du signal Pro Tools offre des contrôles logiciels de mixage et d’assignation (Routing) du signal. Ceux-ci incluent la fenêtre Mix et ses faders et sélecteurs familiers, inspirés d’une « vraie » console, auxquels s'ajoutent les inserts, les envois et les Plug-Ins. Exemple d’assignation du signal Une tâche courante d’assignation du signal consiste à prémixer plusieurs pistes en une seule voie de console, afin de pouvoir partager le traitement et le contrôle de niveau. Dans l'exemple suivant, trois pistes de batterie sont prémixées dans une entrée stéréo auxiliaire. Plug-In stéréo Voie de console de la fenêtre Mix La seconde utilisation du terme canal se réfère à une voie de la console de mixage dans la fenêtre Mix de Pro Tools. Le terme voie désigne une voie de la console de mixage pouvant correspondre à n'importe quel type de piste (audio ou MIDI, entrée auxiliaire ou fader général) dans une session. Les voies audio et MIDI présentent des contrôles semblables, mais ces derniers ont des effets légèrement différents. Par exemple, les faders de voies audio et d’entrée auxiliaire contrôlent la console de mixage de Pro Tools, alors que les faders de voies MIDI envoient des données de volume MIDI (de type contrôleur MIDI 7). Le terme canal s’applique également à un aspect distinct du fonctionnement MIDI. Voir « Ressources système » en page 13. 12 Guide de référence de Pro Tools Entrée provenant du chemin du bus stéréo Sortie vers un chemin de sortie stéréo Sorties vers le chemin du bus stéréo Pistes audio Entrée auxiliaire Prémixage vers une entrée auxiliaire Les options d’assignation du signal sont les suivantes : Contrôle des E/S de la piste. L’assignation de signal la plus simple consiste à définir l'entrée et la sortie de la piste. Il est nécessaire d'affecter un chemin d'entrée à une piste pour qu'elle puisse enregistrer des données audio, ainsi qu'un chemin de sortie pour que ces données audio soient audibles via une sortie physique. Entrées auxiliaires et faders généraux. Les entrées auxiliaires sont des pistes qui peuvent servir de retours machine ou effets, de prémixeurs et de généraux de bus. Les faders généraux servent à contrôler les niveaux généraux de bus et de sortie. Les entrées auxiliaires et les faders principaux peuvent posséder des inserts ou des Plug-Ins. Départs. Les départs envoient les données audio sur des bus internes, pour envoi vers d'autres pistes de Pro Tools, ou vers des sorties physiques. Plug-Ins et inserts. Les Plug-Ins et les inserts matériels traitent les données audio de la piste qui leur est associée. Les Plug-Ins traitent les données audio sans sortir de Pro Tools. Les inserts matériels, en revanche, utilisent les entrées et les sorties de l'interface audio pour constituer une boucle d’insertion traditionnelle vers (et en provenance) d’effets externes ou autres périphériques. Chemins. Pro Tools vous permet de définir des chemins qui nomment et personnalisent les entrées, les sorties, les bus et les inserts audio. Vous pouvez personnaliser les chemins de Pro Tools en utilisant la boîte de dialogue I/O Setup. Consultez Chapitre 7, « Configuration des E/S » pour plus d'informations. Mélange de formats. Les sessions peuvent combiner de pistess, bus, entrées, sorties et inserts mono, stéréo et multicanaux. (Les formats multicanaux ne sont pris en charge que dans Pro Tools MIX et MIXplus.) Ressources système Le nombre de pistes, le traitement des Plug-Ins, les options de chemin et d’assignation du signal ainsi que la disponibilité des voies sont en fin de compte limités par les ressources associées de l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools. Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de conserver des ressources pour optimiser les performances de votre système. Lorsque vous commencez à travailler avec des sessions et des pistes Pro Tools, les fonctions suivantes vous permettront d’augmenter le rendement du DSP et des autres ressources disponibles : ◆ Les paramètres d'utilisation du système (System Usage) permettent de répartir équitablement les tâches entre votre ordinateur et tout matériel audio de Digidesign. Voir « Moteur de lecture » en page 10. ◆ Les sélecteurs d'activation/désactivation permettent de mettre en service (on)/hors service (off) les éléments de votre choix. Vous pouvez ainsi affecter avec précision les ressources DSP ou autres lorsque vous créez des listes de diffusion, des pistes et des mixages. Voir « Eléments actifs et inactifs » en page 14. ◆ Les systèmes Pro Tools équipés TDM offrent une grande souplesse d’options de voix concernant les pistes de disques. Pour plus d'informations sur la gestion et les options de voix, consultez « Pistes virtuelles et priorité des pistes » en page 90. Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 13 Eléments actifs et inactifs Eléments et ressources inactifs Pour une meilleure gestion des ressources DSP et des slots disponibles, vous pouvez activer ou désactiver des entrées, des sorties, des inserts, des entrées latérales (sidechain), des Plug-Ins ou des pistes, afin de gérer les ressources DSP et de slots disponibles. De plus, Pro Tools désactive automatiquement les éléments en cas de ressources insuffisantes ou indisponibles. Plusieurs éléments influent de manière différente sur les ressources système disponibles. Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont entièrement engagés et opérationnels. Lorsqu'ils sont inactifs, les éléments sont : • Silencieux (coupés) • « Off » : ils ne consomment alors aucune ressource associée de DSP, de la console de mixage, ou du système (ce qui les libère pour d'autres usages dans la session) • Enregistrés : c’est notamment le cas des médias associés, des voix, des assignations concernant le chemin du signal, affectations d'inserts, données d'automation, niveaux et autres paramètres Les éléments de Pro Tools qui prennent en charge les modes actif et inactif sont les suivants : Pistes audio, entrées auxiliaires et faders principaux (systèmes TDM seulement) ◆ ◆ Entrées et sorties de pistes ◆ Départs ◆ Entrées latérales (sidechain) ◆ Plug-Ins ◆ Inserts matériels ◆ Chemins (à l'échelle de la session) Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. 14 Guide de référence de Pro Tools Plug-Ins. Lorsqu'un Plug-In est inactif sur une piste, son DSP est disponible pour d’autres PlugIns ou traitements. Les affectations des Plug-Ins peuvent être désactivées soit manuellement, soit automatiquement (voir « Mode inactif automatique et manuel » en page 15). Chemin et affectation des chemins. Lorsqu'un chemin ou l'affectation d'un chemin est inactif, ses ressources sont libérées au niveau de la console de mixage pour d’autres besoins de routage de signal de la session. La désactivation des chemins et des affectations peut s’effectuer soit manuellement, soit automatiquement (voir « Mode inactif automatique et manuel » en page 15). Pistes. (Systèmes TDM seulement) Lorsqu'une piste audio, une entrée auxiliaire ou un fader général sont désactivés, les Plug-Ins, inserts, départs, et affectations d'E/S correspondants deviennent inactifs. Affichage des éléments inactifs Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms apparaissent en italique, sur un fond gris foncé. Lorsqu'une piste est inactive (systèmes TDM seulement), la voie entière s'assombrit. Commutation inactive manuelle Actif Plug-In inactif Piste inactive Vous pouvez faire appel manuellement aux modes actif ou inactif pour gérer les ressources du système. Lorsque vous désactivez un élément, les ressources qui lui étaient associées sont à nouveau disponibles pour d'autres tâches de la session. Vous trouverez ci-après les instructions de base pour désactiver manuellement des éléments. Dans l'ensemble du Guide de référence de Pro Tools, vous trouverez des instructions s’appliquant dès qu'un élément peut être désactivé. Pour activer ou désactiver un élément : Eléments et pistes actifs et inactifs Mode inactif automatique et manuel Les modes actif et inactif constituent de puissantes options pour le transfert de session, et pour la gestion des ressources du système. Pro Tools permet de commuter automatiquement ou manuellement le mode inactif. Vous pouvez désactiver (ou activer) manuellement les éléments pour gérer de façon sélective les ressources du système au cours de l'édition et du mixage. ■ Cliquez sur l'élément en maintenant enfoncées les touches Commande et Contrôle (sur Macintosh) ou Contrôle et Démarrer (sous Windows). Vous pouvez appliquer ces fonctions à toutes les pistes ou toutes les pistes sélectionnées en utilisant les touches de modification standard de Pro Tools (Option et Option+Maj sur le Macintosh, Alt et Alt+Maj sous Windows). Les entrées latérales prennent en charge la commutation active et inactive directe, mais ne suivent pas la commutation de toutes les pistes ou toutes les pistes sélectionnées. Désactivation automatique des éléments Lorsque vous ouvrez une session, il se peut que certains chemins de signaux, Plug-Ins ou interfaces audio utilisés dans la session ne soient pas tous disponibles sous la forme définie sur le système. Lorsque ceci se produit, la session s'ouvre comme elle avait été enregistrée. Tous les éléments qui ne sont pas disponibles ou qui ne peuvent être chargés du fait de ressources insuffisantes, sont désactivés. Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 15 Concepts MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole de communication destiné aux instruments de musique. Cette norme définie par les constructeurs permet de relier entre eux deux appareils, quels qu’en soient la marque ou le modèle. Parmi les appareils pourvus de fonctions MIDI : les synthétiseurs, expandeurs, boîtes à rythmes, patches, processeurs d'effets, interfaces MIDI et séquenceurs. Les périphériques MIDI sont dotés de connecteurs DIN à 5 broches, repérés IN, OUT, ou THRU. Le port MIDI OUT émet les messages ; le port MIDI IN reçoit les messages ; MIDI THRU répercute ce qui est reçu à partir du port IN. Les périphériques MIDI se connectent à l'aide de câbles MIDI que l'on peut se procurer auprès de la plupart des revendeurs d'instruments de musique. répercuté à partir de IN Flux de signaux MIDI Tous les appareils ne possèdent pas forcément les trois ports MIDI (IN, OUT et THRU). Un même câble MIDI peut transmettre un ensemble de messages séparés concernant chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux correspondent à différents périphériques MIDI ou à plusieurs canaux d'un même équipement (si celui-ci est multitimbral). Chaque canal 16 Guide de référence de Pro Tools représente un son d'instrument distinct ; par exemple la basse sur le canal 1, le piano sur le canal 2 et la batterie sur le canal 10. Tout comme un magnétophone multipiste, un séquenceur MIDI peut enregistrer des arrangements complexes, même en n’utilisant qu’un seul clavier multitimbral. Termes MIDI Vous trouverez ci-après un certain nombre de termes MIDI courants : Interface MIDI. Cet appareil permet de relier des périphériques ou appareils MIDI à un ordinateur, et supervise leur communication. Appareil MIDI. Tout claviers, générateur sonore, périphérique d'effets ou autre équipement capable d'envoyer ou de recevoir des informations MIDI. Contrôleur MIDI. Tout appareil MIDI pouvant transmettre des données MIDI correspondant à une action, au jeu d’un instrumentiste... Il s'agit des claviers, contrôleurs de guitare MIDI, instruments à vent MIDI, et autres. Les contrôleurs transmettent les informations MIDI depuis de leur port MIDI OUT. Surface de contrôle MIDI. Tout périphérique, tel que la Mackie HUI (Human User Interface), utilisant une connexion MIDI pour envoyer des messages de contrôle vers un logiciel, mais qui n'est généralement pas utilisé pour enregistrer des informations MIDI. Générateur sonore MIDI. Tout instrument MIDI joué dans vos arrangements. Les générateurs sonores reçoivent les informations MIDI sur leur port MIDI IN. Multitimbralité. Capacité à produire plusieurs sons d'instruments (par exemple piano, basse, et batterie) simultanément sur des canaux séparés. Ceci permet à un même générateur sonore MIDI de jouer des arrangements entiers. Canal MIDI. Il est possible de transmettre jusqu'à 16 canaux de données de performances MIDI sur un même câble MIDI. Le numéro du canal sépare les différents messages afin que vos sources sonores puissent recevoir celui qui leur est adressé. Evénement de changement de programme. Commande MIDI indiquant à une source sonore quel son ou programme prédéterminé utiliser. Le protocole MIDI vous permet de choisir dans un ensemble de 128 sons. Données System Exclusive. Données MIDI couramment utilisées pour l'envoi et la récupération des informations des paramètres de sons préprogrammés, afin de permettre leur archivage. Erreurs courantes à propos du MIDI Les informations MIDI ne sont pas des sons. Les messages circulant dans un câble MIDI ne sont que des nombres traduisant des instructions spécifiques. Par exemple, lorsque vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI, celui-ci envoie un message à son port MIDI OUT pour indiquer à un autre équipement (s'il est connecté et réglé sur le même canal MIDI) de jouer cette note particulière. Message de sélection de banque. Une commande MIDI indiquant la banque de sons dans laquelle choisir. De nombreux périphériques possèdent plus de 128 sons ou programmes en mémoire et le message de sélection de la banque permet d'y accéder. Contrôle local. Paramètre de contrôleur présent sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet de jouer leur propre générateur sonore. La désactivation du « contrôle local » garantit que le générateur sonore interne d'un clavier, par exemple, ne peut être joué que par les messages MIDI externes. Lorsque vous utilisez Pro Tools, le « contrôle local » doit généralement être désactivé. Lorsque le « contrôle local » est désactivé, votre clavier continue de transmettre des données vers son port MIDI OUT. Chemins des signaux des instruments MIDI Cependant, pour entendre ce second appareil (source sonore) vous devrez connecter sa sortie audio à un système d’écoute. Vos instruments MIDI possèdent deux chemins de signaux : l’un pour l'audio, l’autre pour le MIDI. Le MIDI ne vous permet pas d'utiliser vos périphériques au-delà de leurs possibilités. Chaque instrument possède ses propres limitations concernantg la génération de sons, la polyphonie, et la multitimbralité. Evénements de contrôleur continu. Instructions MIDI permettent de modifier en temps réel les notes que l'on entend. Parmi elles : le Pitch Bend (variation de hauteur), la modulation, le volume, le panoramique, etc. Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 17 18 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools Pro Tools offre deux façons complémentaires de visualiser un projet : la fenêtre Mix et la fenêtre Edit. Pro Tools permet également de contrôler de nombreuses fonctions depuis la fenêtre Transport. Les principaux éléments de ces fenêtres sont décrits dans les sections qui suivent. Liste des pistes à Afficher/Masquer La fenêtre Mix Dans la fenêtre Mix, les pistes apparaissent comme les modules d'une console de mixage, avec des commandes pour les inserts, les départs, les affectations d'entrée et de sortie, le volume, le panoramique, l'activation en enregistrement, le mode d'automation, et les touches de solo/mute. La section qui suit décrit chacune de ces commandes. Pour faire apparaître les commandes d'entrée et de sortie, les inserts, les départs et les commentaires de Pro Tools, sélectionnez Display > Mix Window Shows > All. Pour passer de la fenêtre Mix à la fenêtre Edit, appuyez sur Commande+égal (Macintosh) ou sur Ctrl+égal (Windows) sur le clavier alphanumérique. Liste des pistes à Afficher/Masquer Cette fenêtre déroulante dresse la liste de toutes les pistes de la session en cours. Elle vous permet d'afficher ou de masquer une piste en sélectionnant ou désélectionnant son nom dans la liste. Les pistes inactives apparaissent en italique dans la liste des pistes à Afficher/Masquer. Cette liste permet également de réorganiser les pistes en faisant glisser leurs noms à un autre endroit dans la liste. L’ordre dans lequel les pistes apparaissent influe sur la priorité des voix dans les systèmes TDM. Consultez Chapitre 8, « Pistes » pour plus d'informations. Le menu contextuel situé en haut de la liste contient des commandes permettant d'afficher ou de masquer toutes les pistes, ou seulement les pistes sélectionnées à l'écran. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 19 A propos des groupes et de l'affichage ou du masquage des pistes Si elles appartiennent à un groupe activé, les pistes, même lorsqu'elles sont masquées, seront concernées par toutes les opérations de la fenêtre Mix effectuées sur d'autres membres du groupe – à l'exception des opérations d'activation en enregistrement audio ou MIDI. Si vous appliquez des commandes de solo, de mute, ou d'activation en enregistrement de l'automation à une piste groupée, tous les membres masqués du groupe seront également concernés par ces commandes. Ces fonctions ne sont pas appliquées aux pistes masquées. Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations d'édition effectuées sur les membres d'un groupe activé n'affecteront pas les pistes masquées de ce groupe. Sur les systèmes TDM, même si une piste est masquée, sa position relative aux autres pistes affecte la priorité de sa lecture en tant que piste virtuelle (voir « Pistes virtuelles et priorité des pistes » en page 90 pour plus de détails). Liste des groupes de mixage Liste des groupes de mixage 20 Guide de référence de Pro Tools La liste des groupes de mixage visualise tous les groupes de la session. Pour activer un groupe, il suffit de sélectionner son nom dans la liste. Un groupe n'est activé (ce qui signifie que ses membres sont liés à des fins de mixage), que lorsque son nom apparaît en surbrillance dans cette liste. Cette liste permet également de sélectionner des pistes groupées à l'écran en cliquant à gauche de la ligne pointillée verticale se trouvant à côté d'un nom de groupe. Le menu contextuel situé en haut de cette liste contient des commandes permettant de créer, de supprimer ou de suspendre des groupes. Vous pouvez relier des groupes des listes de groupes de mixage et de groupes d'édition. Pour plus d'informations sur les groupes, consultez « Regroupement des pistes » en page 94. Piste audio/Voie Inserts Départs Entrée/sortie Mode d'automation Activation de l'enregistrement/Solo/Mute/Voix Curseur de panoramique Ouverture de la fenêtre Output Numéro du groupe Fader de volume VU-mètre Sélecteur de type de piste Nom de la piste Commentaire sur la piste Voie audio Chaque piste audio possède ses propres commandes de volume, de panoramique, d'activation en enregistrement, de mode d'automation, de solo/mute, de commentaires, et (sur les systèmes TDM) d'affectation de voix. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 21 Départ et réglages associés Plug-In temps réel Liste des pistes à Afficher/ Masquer Vue des inserts Vue des signaux d'envoi Vue des E/S Automation Sélecteur de mode Bouton de la fenêtre Output Boutons d'activation de l'enregistrement, Solo, Mute Numéro du groupe Indicateur Panoramique de la voie Volume du canal Liste des groupes de mixage Indicateur AutoMatch VU-mètre Nom de la piste Commentaires relatifs à la voie Piste audio mono Piste audio stéréo Figure 1. Fenêtre Mix de Pro Tools 22 Guide de référence de Pro Tools Entrée auxiliaire Fader des généraux Piste MIDI Piste Midi/Voie Canal MIDI Contrôles des pistes de la fenêtre Mix Bouton de préparation en enregistrement Mode d'automation Sélecteur de mode d'automation Activation de l'enregistrement/Solo/Mute/Patch Sélecteur de voix Bouton Mute (Coupure du son) Panoramique MIDI Volume MIDI Bouton Solo Fenêtre Mix, contrôles des pistes audio et MIDI Indicateur de vélocité MIDI Nom de la piste Voie MIDI Chaque piste MIDI dispose de ses propres réglages de volume, de panoramique, d'activation en enregistrement, de mode d'automation, de solo/mute, d'affectation de patch MIDI, et d'affectation de canal MIDI. Les pistes MIDI peuvent être ajoutées à une session grâce à la commande New Track (Nouvelle piste). Bouton de préparation en enregistrement Le bouton de préparation en enregistrement place les pistes audio et MIDI en mode prêt à l'enregistrement. Dès qu'une piste est préparée en enregistrement, il suffit de cliquer sur les boutons Enregistrement et Lecture dans la fenêtre Transport pour lancer l'enregistrement. Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons des préférences de fonctionnement est sélectionnée, vous pouvez préparer en enregistrement plusieurs pistes à la fois en cliquant sur le bouton d'activation en enregistrement de chaque piste. Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons n'est pas sélectionnée, cliquez en appuyant sur la touche Maj pour préparer plusieurs pistes en enregistrement. Mode de protection contre l'enregistrement Pro Tools offre un mode de protection contre l'enregistrement qui permet de verrouiller n'importe quelle piste d'une session. Il est alors impossible d'enregistrer par inadvertance sur une piste. Pour activer le mode de protection contre l'enregistrement, cliquez sur le bouton de préparation en enregistrement de la piste en maintenant enfoncée la touche Command (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 23 Bouton Solo Le bouton Solo coupe toutes les autres pistes de l’écoute, ce qui vous permet d'entendre une seule piste. Rien n’empêche d’écouter en solo plusieurs pistes en même temps. Lorsque l'option Latch Solo Buttons des préférences de fonctionnement est sélectionnée, vous pouvez écouter en solo plusieurs pistes à la fois en cliquant sur le bouton Solo de chaque piste. Lorsque l'option Latch Solo Buttons n'est pas sélectionnée, cliquez en appuyant sur la touche Maj pour écouter plusieurs pistes en solo. Mode Solo Safe Pro Tools vous permet également de protéger une piste contre le solo. Ceci évite qu'une piste ne soit coupée, même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes en solo. Cette fonction est utile pour les pistes telles que les entrées auxiliaires utilisées comme retours d'effets (correspondant par exemple à un départ réverbération), car elle permet à la piste d'effets de rester dans un mix, même lorsque les autres pistes sont placées en solo. Il est également utile de protéger des pistes MIDI contre le solo pour que leur lecture ne soit pas affectée lorsque vous placez des pistes audio en solo. Pour activer le mode de protection contre le solo, cliquez sur le bouton Solo de la piste en maintenant enfoncée la touche Command (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Répétez l'opération pour désactiver la protection contre le solo d'une piste. Bouton Mute (Coupure du son) Le bouton Mute coupe le son d'une piste. Il est possible de couper le son de plusieurs pistes en même temps. Sur les systèmes TDM, lorsque l'option Mute Frees Assigned Voice est sélectionnée, couper une piste libère sa voix, 24 Guide de référence de Pro Tools qui se retrouve dès lors attribuée à la piste virtuelle de priorité la plus élevée déjà affectée à cette voix dans votre session. Sélecteur de mode d'automation Le sélecteur de mode d'automation permet de choisir le mode d'automation d'une piste. Lorsqu'une piste est activée en enregistrement d'automation, l’écriture des données d’information démarre dès que la lecture est lancée (selon le mode choisi). Après enregistrement, toutes les manipulations effectuées sur la piste seront restituées en lecture par l’automation, exactement comme elles ont été exécutées. Sélecteur de voix (systèmes TDM uniquement) Sélecteur de voix de la piste audio Sur les systèmes TDM, le sélecteur de voix sert à définir l'affectation de la voix des pistes audio. Les pistes peuvent être affectées à un numéro de voix donné, ou automatiquement. Lorsque les pistes sont en mode d’assignation automatique de voix (AutoVoice), Pro Tools affecte automatiquement les pistes à la première voix suivante disponible. Ce mode d’assignation automatique des voix est particulièrement utile quand on travaille avec des pistes stéréo et multicanaux, puisqu’il permet à Pro Tools de gérer facilement l'allocation des voix de ces pistes multivoix. Pour garantir qu'une piste sera entendue, affectez-la à une voix (ou à des voix) spécifique(s). Dans le cas de pistes stéréo surround et multicanaux, les voix apparaissent par paires et dans des groupes multicanaux. Les pistes disposant de voix affectées ont la priorité sur les pistes en mode Auto-Voice. Lorsque plusieurs pistes sont affectées à la même voix (les voix utilisées par une autre piste apparaissent en gras dans le sélecteur de voix), la priorité d’une piste est déterminée par la position dans laquelle elle apparaît dans la fenêtre Mix ou Edit : c’est la piste située le plus à gauche de la fenêtre Mix, ou le plus en haut de la fenêtre Edit qui aura la priorité. Ce principe de priorité des pistes s'applique également aux pistes en mode Auto-Voice. Sélecteur d'entrée (Pistes d'entrée audio et auxiliaire) ‘ Sélecteur d'entrée de la piste audio Le sélecteur d'entrée permet d’envoyer n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel bus interne de Pro Tools vers une piste audio ou une piste d'entrée auxiliaire. Les choix disponibles dans ce menu contextuel sont déterminés par la configuration d'installation des E/S. Les entrées utilisées par une autre piste s'affichent en gras dans le sélecteur d'entrée. Sélecteur de sortie Pistes audio, entrées auxiliaires, faders généraux Pour plus d'informations concernant la priorité voix/pistes, consultez « Assignations des voix et priorité des pistes » en page 88. Vue entrée/sortie Sélecteur d'entrée Sélecteur de sortie Indicateur de niveau/crête/retard Indicateur de panoramique Vue des entrées et des sorties de la voie La vue des E/S affiche les sélecteurs d'entrée et de sortie sur les pistes audio et MIDI, ainsi que les valeurs de volume et de panoramique. Pour faire apparaître la vue des E/S, sélectionnez Display > Mix Window Shows (ou Edit Window Shows) > I/O View. Sélecteur de sortie de piste audio Le sélecteur de sortie permet d’envoyer une piste vers n'importe quelle sortie audio ou bus interne configuré(e). Les choix disponibles dans ce menu contextuel sont déterminés par la configuration d'installation des E/S. Les sorties déjà utilisées par une autre piste s'affichent en gras dans le sélecteur d'entrée. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 25 Sélecteur d'entrée MIDI (Pistes MIDI) Le sélecteur de périphérique MIDI et de canal vous permet de router la piste MIDI vers un périphérique et un canal. Les canaux utilisés par une autre sortie de la piste s'affichent en gras dans le sélecteur de périphérique MIDI et de canal. Programme par défaut (Pistes MIDI) Sélecteur d'entrée MIDI Ce sélecteur vous permet de choisir de quel périphérique MIDI et sur quel canal une piste MIDI reçoit les informations. Ceci vous permet de configurer Pro Tools pour l'enregistrement de plusieurs pistes MIDI dans une même passe d'enregistrement. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la piste s'affichent en gras dans le sélecteur d'entrée MIDI. Sélecteur de périphérique et de canal MIDI (Pistes MIDI) Bouton de programme par défaut de la voie Le bouton de programme par défaut ouvre la fenêtre Program Change, dans laquelle vous pouvez indiquer un programme par défaut pour la piste. Le programme par défaut pour la piste est transmis chaque fois que la piste est lue. Indicateur de niveau/crête/retard du canal L'indicateur de niveau d'une piste audio possède trois modes : Indicateur de niveau, indicateur de crête, indicateur de retard du canal. Pour basculer d'un mode à l'autre, cliquez sur ce bouton en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). VU-mètre. Affiche le niveau de volume/d'entrée actuel d'une piste, défini par le fader de niveau de la piste. Sélecteur de périphérique et de canal MIDI 26 Guide de référence de Pro Tools Indicateur de crête. Fonctionne comme indicateur de la marge de sécurité, référencé au dernier niveau crête rencontré en cours de lecture. Pour réinitialiser le compteur de crête, cliquez n'importe où sur l'afficheur. La plage de valeurs s'étend de +6 dB (signal de niveau le plus élevé), à ∞ (pas de signal). Pour plus d'informations sur l'utilisation des fenêtres Output en multicanal, consultez Chapitre 33, « Panoramique et mixage en mode surround ». Indicateur de retard du canal. Affiche le retard, en échantillons, subi par les Plug-Ins TDM de ce canal. Potentiomètres du panoramique Indicateur de panoramique L'indicateur de panoramique affiche le paramètre actuel de panoramique d'une piste. Les valeurs de panoramique s'étendent de <100 (à l'extrême gauche) à 100> (à l'extrême droite). Les contrôles de panoramique ne sont disponibles que pour les pistes stéréo ou les pistes mono assignées à une sortie stéréo. Curseur de panoramique Le curseur de panoramique contrôle la balance d’une piste sur la paire de sortie qui lui est affectée. Il n'apparaît que si vous utilisez des pistes stéréo ou des pistes mono envoyées vers une sortie stéréo. Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne fonctionne que si vous contrôlez un générateur de sons qui prend en charge le panoramique MIDI. Fenêtre Output La fenêtre Output contient des contrôles visuels pour le panoramique (potentiomètre) et le volume (fader) des pistes. Cette fenêtre n'apparaît pas de la même manière pour les pistes mono, stéréo, et multicanaux. Pour le mixage multicanal, une fenêtre Output de panoramique X/Y est également disponible. Faders de niveau Mono Stéréo Fenêtre Output (pistes mono et stéréo) Fader de niveau de la piste Le fader de niveau de la piste contrôle le volume d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et son niveau d'enregistrement lorsqu'elle est en enregistrement. Vous pouvez relier les niveaux d'enregistrement et de lecture en activant la préférence de fonctionnement « Link Record and Play Fader ». Le fader de niveau d'une piste MIDI ne fonctionne que si vous contrôlez un générateur de sons qui prend en charge le volume MIDI. VU-mètre de piste Sur les pistes audio, les afficheurs de niveau (VUmètres) indiquent le niveau du signal en cours d’enregistrement ou de lecture sur le disque dur. Le vert indique les niveaux nominaux ; le jaune Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 27 indique le pré-écrêtage (–6 dB en dessous du signal pleine échelle) ; le rouge indique le signal pleine échelle/écrêtage. Lorsqu'une piste est préparée en enregistrement, son VU-mètre indique les niveaux d'enregistrement. Vous pouvez définir globalement les VU-mètres pour qu'ils indiquent les niveaux pré-ou postfader en sélectionnant ou désélectionnant Operations > Pre-Fader Metering. Lorsque PreFader Metering est sélectionné, les afficheurs de niveau indiquent les niveaux avant fader, autrement dit indépendamment de la position du fader. Avec les compteurs post-fader, les afficheurs de niveau répondent à la position du fader. Si un écrêtage survient, la LED supérieure du VU-mètre reste allumée (en rouge). De plus, les VU-mètres de Pro Tools disposent d’une fonction de gel de crêtes, dotée de trois options : Pour choisir un réglage de gel de crête, choisissez Setups > Preferences, cliquez sur Display, et sélectionnez l'une des options Peak Hold : 3 Second Peak Hold (Gel du niveau de crête pendant 3 secondes), Infinite Peak Hold (Gel infini du niveau de crête), ou No Peak Hold (pas de gel du niveau de crête). 28 Nom de la piste Lorsque de nouvelles pistes sont créées avec la commande New Track, elles reçoivent un nom par défaut que vous pouvez changer à tout moment, en cliquant deux fois dessus ou en choisissant File > Rename Selected Tracks. Contrôle d'insert Cliquez sur le sélecteur d'insert pour affecter un insert Cliquez sur le bouton d'insert pour ouvrir Vue des inserts de la voie Pro Tools permet de disposer de cinq inserts avant fader par piste audio ou entrée auxiliaire. Les inserts peuvent être des inserts matériels (périphériques externes) ou des Plug-Ins logiciels. Pour affecter un insert, cliquez sur le sélecteur d'insert dans la section des inserts d'une piste. Contrôle des départs Pour réinitialiser l’indicateur d’écrêtage ou de gel de niveau crête d'un VU-mètre, il suffit de cliquer n’importe où sur ce dernier. Pour réinitialiser tous les VU-mètres, cliquez sur n'importe lequel en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Cliquez sur le sélecteur de départs pour affecter un départ Sur les pistes MIDI, le VU-mètre indique la vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus récent. Vue des départs de la voie Guide de référence de Pro Tools Cliquez sur le bouton du départ pour ouvrir la fenêtre Sends Pro Tools permet de disposer de 5 départs mono ou stéréo par piste audio ou entrée auxiliaire, ce qui permet d’envoyer des signaux vers des effets ou processeurs de signaux externes ou vers n'importe quel bus interne de Pro Tools. Les signaux de départ peuvent être prélevés avant ou après fader. Pour affecter un départ à une piste, cliquez sur le sélecteur de départs dans la section des signaux d'envoi d'une piste. Les réglages de niveau de départ, de panoramique et de Mute sont accessibles depuis la fenêtre Send, ou directement dans la section des départs d'une piste, en faisant apparaître les réglages individuels de niveaux de départs. Lorsque vous faites apparaître les réglages d’un départ individuel, vous pouvez également faire apparaître des VU-mètres indiquant les niveaux des signaux de départs. Niveau du départ Panoramique du départ La fenêtre Edit La fenêtre Edit présente sur une échelle temporelle (timeline) les données audio et MIDI ainsi que celles d'automation de la console de mixage, afin de faciliter l'édition et l'organisation des pistes. Tout comme dans la fenêtre Mix, chaque piste possède ses commandes de préparation en enregistrement, de solo, de coupure (Mute) et de mode d'automation. Pour faire apparaître les réglages d'entrée et de sortie, les inserts, les départs et les commentaires, sélectionnez Display > Edit Window Shows > All. Bouton Pré/Post VU-mètre du départ Coupure du départ Les réglages d’un départ individuel Vue des commentaires sur la piste La vue des commentaires affiche les commentaires entrés dans la boîte de dialogue Track Name/Comments. Vous pouvez également taper directement dans la zone de commentaires de chaque piste lorsqu'elle s'affiche. Pour afficher la vue des commentaires, sélectionnez Display > Mix Window Shows (ou Edit Window Shows) > Comments. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 29 Boutons de zoom Boutons de mode d'édition Zone d'édition des événements Outils d'édition Valeurs de grille et d'incrément Indicateurs d'emplacement Tabulation vers transitoires, Zoom sur les commandes, sélection des liens Liste des régions audio Règles Liste des pistes à Afficher/ Masquer Vue de la forme d'onde audio Piste audio Vue d'automation du volume Piste MIDI Liste des groupes d'édition Région sélectionnée Vue de vélocité MIDI Figure 2. Fenêtre Edit de Pro Tools 30 Guide de référence de Pro Tools Liste des régions MIDI Vue des notes MIDI Commandes des pistes de la fenêtre Edit Sélecteur de playlist Bouton d'activation en enregistrement Nom de la piste Sélecteur de playlist Sélecteur de mode d'automation Sélecteur de playlist Commandes des pistes de la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Les pistes possèdent des playlists d'édition et des playlists d'automation. Vous pouvez créer autant de playlists d'édition que vous le souhaitez pour une piste, et les affecter en cliquant sur le sélecteur de playlists de la piste puis en les choisissant dans le menu contextuel. Chaque piste possède un seul ensemble de playlists d'automation, suivant le type de piste et les affectations de départs et de Plug-Ins. Vous choisissez la liste de diffusion d'automation à afficher avec le sélecteur de vue de la piste. Bouton de préparation en enregistrement Sélecteur de hauteur de la piste Bouton Mute (Coupure du son) Sélecteur de voix Sélecteur de hauteur de la piste Sélecteur de vue de la piste Bouton Solo Voir « Bouton de préparation en enregistrement » en page 23. Bouton Solo Voir « Bouton Solo » en page 24. Bouton Mute (Coupure du son) Voir « Bouton Mute (Coupure du son) » en page 24. Sélecteur de mode d'automation Voir « Sélecteur de mode d'automation » en page 24. Sélecteur de voix Sélecteur de hauteur de la piste Vous pouvez visualiser les pistes dans la fenêtre Edit selon six hauteurs : Mini, Small, Medium, Large, Jumbo, et Extreme. L'aspect des commandes d'une piste varie suivant sa hauteur. Pour régler la hauteur d'une piste, il suffit de cliquer soit sur le sélecteur de hauteur de la piste, soit dans la zone située à droite des commandes de la piste. (systèmes TDM uniquement) Nom de la piste Voir « Sélecteur de voix » en page 24. Voir « Nom de la piste » en page 28. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 31 Sélecteur de vue de la piste Modes d'édition, tabulation vers transitoires, focus sur les commandes, et sélection des liens Mode d'édition Sélecteur de vue de la piste La vue de chaque piste détermine les données affichées et éditées dans la zone de playlist de la piste. La vue des pistes audio peut être réglée sur Blocks, Waveform, Volume, Pan, Mute, Send Level, Send Mute, Send Pan, ou sur n'importe quel paramètre de Plug-In ayant été automatisé. Sauf lors de l'édition des données d'automation, les pistes audio sont généralement réglées sur la vue Waveform (forme d'onde). Les pistes auxiliaires peuvent être définies sur Volume, Pan, Mute, ou sur n'importe quel paramètre de Plug-In ayant été automatisé. Les faders généraux peuvent être réglés sur Volume, ou sur n'importe quel paramètre de Plug-In ayant été automatisé. Les pistes MIDI peuvent être réglées sur Blocks, Regions, Notes, Volume, Pan, Mute, Velocity, Pitch Bend, After Touch, Program, Sysex, et sur n'importe quel type de contrôleur continu. Sauf lors de l'édition des données de Contrôleur, de Changements de Programmes, ou d’événements SysEx, les pistes MIDI sont généralement réglées sur Notes ou Regions. 32 Guide de référence de Pro Tools Tabulation vers transitoires Sélections des liens Focus sur les commandes Boutons de mode d'édition de la fenêtre Edit Shuffle. Définit le mode d'édition sur Shuffle, qui restreint le placement des régions de sorte qu'elles s'alignent bout à bout l'une avec l'autre. Pour choisir le mode d'édition Shuffle, il suffit d’appuyer sur F1, et sur le Macintosh, vous pouvez aussi appuyer sur Option + 1 sur le clavier alphanumérique. Spot. Définit le mode d'édition sur Spot, qui ouvre la boîte de dialogue Spot lorsque vous déplacez ou décalez par Trim des régions et des notes. La boîte de dialogue Spot vous permet d'entrer précisément un début, une fin ou une durée (exprimés en n'importe quel format temporel) pour l'événement. Pour choisir le mode d'édition Spot, il suffit d’appuyer sur F2 et, sur le Macintosh, vous pouvez également appuyer sur Option + 2 sur le clavier alphanumérique. Slip. Définit le mode d'édition sur Slip, qui permet de déplacer et de décaler par Trim librement les régions et les notes. Les régions peuvent être placées de sorte qu'elles soient séparées par un espace, ou qu'elles se recouvrent. Pour choisir le mode d'édition Slip, il suffit d’appuyer sur F3, et sur le Macintosh, vous pouvez également appuyer sur Option + 3 sur le clavier alphanumérique. Grid (Grille). Règle le mode d'édition sur Grid, qui contraint les modifications et les sélections à adopter la valeur de pas de grille courante. Pour choisir le mode d'édition Grid, il suffit d’appuyer sur F4, et sur le Macintosh, vous pouvez appuyer sur Option + 4 sur le clavier alphanumérique. Tabulation vers transitoires. Permet d’aller directement vers les transitoires dans les formes d’ondes audio : appuyer sur la touche Tab place le curseur juste avant la crête transitoire détectée. Commands Focus (focus sur les commandes). (Systèmes TDM seulement) Active le focus sur les commandes, qui offre toute une série de raccourcis clavier à une touche sur le clavier alphanumérique pour l'édition et la lecture. Pour activer le focus sur les commandes, vous pouvez appuyer sur Pomme + Option + 1 (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + 1 (Windows). Sélection des liens. Relie les sélections d'édition et de graduation temporelle (Timeline), ce qui permet de définir des plages de lecture et d'enregistrement par sélection dans une playlist de piste. En l'absence de liens, vous pouvez effectuer des sélections d'édition sans modifier la sélection de graduation temporelle. Vous pouvez appuyer sur Maj+/ pour lier/délier les sélections d'édition et de graduation temporelle. Boutons de zoom Zoom vertical avant/arrière (MIDI) Zoom vertical avant/arrière (audio) Zoom horizontal arrière Zoom horizontal avant Boutons de présélection de zoom Boutons de zoom de la fenêtre Edit Zoom horizontal avant/arrière. Effectue un zoom horizontal avant/arrière sur toutes les pistes. Pour revenir au niveau de zoom précédent, il suffit de cliquer sur l'un des boutons de zoom horizontal en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Lorsque vous appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), les touches de parenthèses permettent d’effectuer un zoom avant/arrière horizontal. Zoom vertical avant/arrière (audio). Effectue un zoom vertical avant/arrière sur les pistes audio. Pour revenir au niveau de zoom précédent, il suffit de cliquer sur l'un des boutons de zoom vertical en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Lorsque vous appuyez sur Pomme + Option (Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows), les touches de parenthèses permettent d’effectuer un zoom avant/arrière vertical sur toutes les pistes audio. Zoom vertical avant/arrière (MIDI). Effectue un zoom vertical avant/arrière sur les pistes MIDI. Pour revenir au niveau de zoom précédent, il suffit de cliquer sur l'un des boutons de zoom vertical en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 33 Lorsque vous appuyez sur Pomme+Maj (Macintosh) ou Ctrl+Maj (Windows), les touches de parenthèses servent à effectuer un zoom vertical avant/arrière sur toutes les pistes MIDI. Présélections de zoom. Rappelle des valeurs de zoom horizontal pour les pistes audio et MIDI. Pour enregistrer les valeurs courantes de zoom horizontal, il suffit de cliquer sur un bouton de présélection de zoom en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Pour rappeler une présélection de zoom, il suffit de taper son numéro sur le clavier alphanumérique tout en appuyant sur les touches Ctrl (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Sur les systèmes TDM, lorsque le focus sur les commandes est activé, il suffit, pour rappeler une présélection de zoom, de taper son numéro sur le clavier alphanumérique. Outil Grab Sélecteur Pour qu'une sélection remplisse la fenêtre Edit, cliquez sur l’outil Zoom en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Pour effectuer un zoom arrière de manière à ce que toutes les régions soient visibles dans la fenêtre Edit, cliquez deux fois sur l'outil Zoom. Pour sélectionner l'outil Zoom, appuyez sur F5, ou sur Pomme + 1 (Macintosh) ou sur Ctrl + 1 (Windows) sur le clavier alphanumérique. Trimm Standard. Pour redimensionner des régions ou des notes MIDI, faites-les glisser ou cliquez à proximité de leurs points de début/de fin à l'aide de l'outil Trim. Pour inverser la direction du curseur de Trim, qui détermine si c’est le point de début ou de fin qui est modifié, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows). L'outil Trim permet également de mettre à l'échelle des valeurs de vélocité de notes, d'événements de Contrôleur, et des points d'inflexion de courbe d'automation. Outils d'édition Outil Trim Pour revenir au niveau de zoom précédent, cliquez sur le zoom en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Outil Navette Dans le cas des systèmes TDM, les outils de Trim se trouvent dans dans le menu contextuel Trim : Zoom Outil Smart Crayon Outils d'édition de la fenêtre Edit Zoom. Cliquez ou faites glisser l'outil Zoom pour effectuer un zoom avant horizontal sur une piste ou une règle. Appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en faisant glisser pour effectuer un zoom horizontal et vertical. 34 Guide de référence de Pro Tools Menu contextuel Trim • L'outil Scrub permet d’écouter en mode navette le signal audio, afin de repérer plus facilement le point où effectuer le Trim. • L'outil TCE étire ou comprime temporellement le signal audio, de façon à adapter précisément sa durée. Les outils Grab se trouvent dans le menu contextuel Grab : Pour sélectionner l'un des trois outils Trim, il suffit d’appuyer sur F6, ou sur Pomme + 2 (Macintosh) ou sur Ctrl + 2 (Windows) sur le clavier alphanumérique. Menu contextuel Grab Sélecteur. Déplacez le sélecteur dans la playlist d'une piste pour une sélection d'édition, ou dans la règle temporelle pour une sélection de Timeline. Pour ajuster la durée d'une sélection, cliquez en maintenant la touche Maj enfoncée ou déplacez le sélecteur en maintenant la touche Maj enfoncée. Pour étendre une sélection d'édition à d'autres pistes, cliquez sur les pistes désirées avec le sélecteur en maintenant la touche Maj enfoncée. Pour passer provisoirement de l’outil Sélecteur à l’outil Scrub, appuyez sur la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Pour sélectionner l'outil Sélecteur, appuyez sur F7, ou sur Pomme + 3 (Macintosh) ou sur Ctrl + 3 (Windows) sur le clavier alphanumérique. Outil Time Grab. L'outil Time Grab (« accrochage temporel ») permet de sélectionner ou de déplacer des régions entières, des événements MIDI, et des événements de type Conductor. L'outil Grab sert également à éditer et à insérer des points d'inflexion dans la courbe d'automation. Cliquer sur l'outil Grab en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) permet de supprimer des événements de tempo et de mesure, des marqueurs et des points d'inflexion de l'automation. • L'outil Separation Grabber permet de diviser les sélections en nouvelles régions. • L'outil Object Grabber (« accrochage d'objet ») [systèmes TDM seulement], permet la sélection de régions non contiguës, qui peuvent même se trouver sur des pistes différentes. Pour passer de l'un à l’autre des trois outils, appuyez sur F8, ou sur Pomme + 4 (Macintosh) ou sur Ctrl + 4 (Windows) sur le clavier alphanumérique. Outil Navette. Faire glisser avec l’outil Navette permet de lire jusqu'à deux pistes audio en mode navette – vers la droite pour lire à l’endroit, à gauche pour lire à l’envers. La résolution de l’outil Navette est déterminée par le niveau de zoom, et la distance et la vitesse du déplacement déterminent la vitesse et la durée du signal audio lu. Pour affiner la résolution sans effectuer de zoom, appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant la lecture en mode navette. Pour sélectionner l'outil Navette, il suffit d’appuyer sur F9, ou sur Pomme+5 (Macintosh) ou sur Ctrl+5 (Windows) sur le clavier alphanumérique. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 35 Crayon. L'outil Crayon sert à insérer des notes MIDI, à éditer les vélocités d'une série de notes MIDI, à « dessiner » des événements d'automation et de contrôleur, et « réparer » les formes d’ondes des signaux audio (en zoomant jusqu’au niveau de l'échantillon). Pour sélectionner l'outil Smart, appuyez sur F6 + F7, ou sur Pomme + 7 (Macintosh) ou sur Ctrl + 7 (Windows) sur le clavier alphanumérique. Utilisation de l'outil Smart Appuyer sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) transforme le crayon en gomme, ce qui permet d'effacer des notes, des changements de programmes, et des événements SysEx. Dans le menu contextuel de l'outil Crayon, choisissez l'une des cinq formes permettant de modifier une plage de vélocités de notes, d'événements du contrôleur ou de points d'inflexion de la courbe d'automation. L'outil Smart permet d'utiliser instantanément le sélecteur, l'outil Grab et l'outil Trim, ainsi que de créer des fades et des crossfades. La position du curseur par rapport à une région, une note, ou au sein d'une playlist d'automation, détermine le fonctionnement de l'outil Smart. Outil Smart dans la fenêtre Edit Pour sélectionner l'outil Smart, cliquez sur son icône en haut à gauche de la fenêtre Edit, ou appuyez sur F6 + F7 (ou F7 + F8). L'outil Smart dans la vue en forme d’ondes Menu contextuel de l'outil Crayon Pour passer de l'une à l’autre des cinq formes de l'outil crayon, appuyez sur F10, ou sur Pomme + 6 (Macintosh) ou sur Ctrl + 6 (Windows) sur le clavier alphanumérique. Outil Smart. L'outil Smart permet d'utiliser le sélecteur, l'outil Grab et l'outil Trim, ainsi que de créer des fades, sans devoir passer d'un outil à un autre. En fonction de l'endroit où se trouve le curseur par rapport à une région ou à une note, l'outil Smart sélectionne automatiquement l'outil approprié. Pour plus de détails, consultez « Utilisation de l'outil Smart » en page 36. Pour passer provisoirement de l'outil Smart à l’outil Scrub, appuyez sur la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). 36 Guide de référence de Pro Tools Fondu d’entrée (Fade-in) Sélecteur Début du Trim Fondu de sortie (Fade-out) Fin du Trim Outil Grab Fondu enchaîné (crossfade) L'outil Smart dans la vue en forme d’ondes Les fonctions suivantes sont utilisables avec l'outil Smart lorsque vous travaillez avec des pistes audio en vue de formes d’ondes ou par blocs, ou avec des pistes MIDI en vue Régions : ◆ Pour le sélecteur, placez le curseur au milieu de la région, dans la moitié supérieure. ◆ Pour l'outil Grab, placez le curseur au milieu de la région, dans la moitié inférieure. Pour l'outil Trim, placez le curseur à proximité du point de début ou de fin de la région. ◆ Pour un fondu d’entrée ou de sortie, placez le curseur à proximité du point de début ou de fin de la région, près du haut. Lorsque le curseur de fondu apparaît, faites glisser dans la région pour définir la durée du fondu. Le fondu est créé automatiquement selon les réglages de fade par défaut (Default Fade Settings, dans les préférences d'édition). ◆ Pour créer un crossfade (fondu enchaîné), placez le curseur entre deux régions audio adjacentes, près du bas. Lorsque le curseur de Crossfade apparaît, faites glisser vers la gauche ou la droite pour définir la durée du crossfade. Le crossfade est créé automatiquement selon les réglages de fade par défaut (Default Fade Settings dans les préférences d'édition). ◆ Pour passer provisoirement de l'outil Smart à l’outil Scrub, appuyez sur la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). L'outil Smart dans la vue Notes Sélecteur Début du Trim Outil Grab Fin du Trim L'outil Smart dans la vue Notes ◆ Pour l'outil Grab, placez le curseur sur la note, vers le milieu. Pour obtenir le rectangle de sélection permettant de sélectionner un groupe de notes, positionnez le curseur sans qu'il recouvre des notes puis appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). ◆ Pour l'outil Trim, placez le curseur à proximité du point de début ou de fin de la note. Pour passer provisoirement de l'outil Smart au Crayon, appuyez sur la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows) ; pour obtenir la Gomme, appuyez sur Control+Option (Macintosh) ou Démarrer+Alt (Windows). L'outil Smart dans les vues Automation et Controller Les fonctions suivantes sont utilisables avec l'outil Smart lorsque vous travaillez dans les vues Automation et Contrôleur : ◆ Pour le sélecteur, placez le curseur n'importe où dans les trois quarts inférieurs de la liste de diffusion. ◆ Pour l'outil Grab, appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour insérer des points d'inflexion. Pour un contrôle fin, continuez d'appuyer sur Pomme (Macintosh) ou sur Control (Windows) après avoir commencé l'édition ; relâchez ces touches pour un contrôle plus grossier. L'outil Smart permet, lorsque vous travaillez avec des pistes MIDI en vue Notes, d’accéder aux fonctions suivantes : Appuyez sur Pomme+Maj (Macintosh) ou sur Ctrl+Maj (Windows) pour restreindre le mouvement au sens vertical. Pour le sélecteur, placez le curseur de sorte qu'il ne recouvre aucune note. ◆ Pour modifier des points d'inflexion existants, placez le curseur à proximité d'un point d'inflexion, ce qui fait apparaître l'outil Grab. ◆ Pour obtenir le sélecteur tout en positionnant le curseur sur des notes, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). Appuyez sur Maj pour restreindre le mouvement au sens vertical. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 37 Pour l'outil Trim, placez le curseur dans le quart supérieur de la liste de diffusion pour « trimmer » (décaler) les points d'inflexion. Pour plus de précision, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) après avoir commencé le Trim. ◆ L'outil Smart avec les pistes stéréo et multicanaux Si vous utilisez l'outil Smart sur des pistes stéréo et multicanaux, il est impossible d’éditer indépendamment les canaux séparés. Toutes les modifications apportées affecteront l'ensemble des canaux. Le passage d'un outil à un autre via l'outil Smart dans les pistes stéréo et multicanaux est déterminé par la position au sein de la piste dans sa globalité, et non par rapport aux canaux séparés. Zone d'édition des événements Indicateurs de sélection Attributs des notes Hauteur Vélocité d'attaque Vélocité de relâchement Zone d'édition des événements affichant les informations concernant la piste MIDI Start (Début). Indique le point de début d'une région ou d'une note sélectionnée, ou d'une sélection d'édition. Pour déplacer le point de départ, entrez une nouvelle valeur dans ce champ. End (Fin). Indique le point de fin d'une région ou d'une note sélectionnée, ou d'une sélection d'édition. Pour déplacer le point de fin, entrez une nouvelle valeur dans ce champ. 38 Guide de référence de Pro Tools Length (Durée). Indique la durée d'une région ou d'une note sélectionnée, ou d'une sélection d'édition. Pour changer la durée de la région, de la note ou de la sélection d'édition, entrez une nouvelle valeur dans ce champ. Le point de fin est alors placé plus loin, ce qui augmente la durée. Pitch (Hauteur). Affiche le nom (avec le numéro de l'octave) d'une note sélectionnée. Pour changer la hauteur de la note, entrez une nouvelle valeur dans ce champ, ou sélectionnezle puis jouez une note sur votre contrôleur MIDI. Attack (Attaque). Indique la vélocité d'attaque d'une note sélectionnée. Pour changer la vélocité, entrez une nouvelle valeur dans ce champ, ou sélectionnez-le puis jouez une note sur votre contrôleur MIDI. Release (Relâchement). Affiche la vélocité de relâchement d'une note sélectionnée. Pour changer la vélocité, entrez une nouvelle valeur dans ce champ, ou sélectionnez-le puis jouez une note sur votre contrôleur MIDI. Appuyez sur la barre oblique (/) du clavier numérique pour sélectionner automatiquement le champ Start, et pour passer d'un champ au suivant. Appuyez sur Enter sur le clavier numérique pour valider une valeur. Indicateurs d'emplacement, valeurs de grille et d'incrément, affichage de la position actuelle du curseur Indicateurs d'emplacement Valeurs de grille et d'incrément Emplacement du curseur Valeur correspondant au curseur Affichage de la fenêtre Edit montrant les informations de la piste MIDI Indicateurs d'emplacement. Affiche la position courante de lecture dans les échelles de temps principale (Main) et secondaire (Sub). Pour déplacer le point d'insertion de la Timeline à un emplacement différent, cliquez sur l'un des champs, tapez le nouvel emplacement et appuyez sur Enter. Pour changer le format temporel des échelles de temps Main ou Sub, choisissez une option dans le menu contextuel à droite des champs. Pour faire passer en surbrillance l'indicateur d'emplacement principal, appuyez sur la touche égal (=) du clavier numérique. Appuyez sur le point (.) pour naviguer dans les différents champs temporels d'un indicateur, appuyez sur Enter pour aller au nouvel emplacement. Valeur Nudge (Incrément). Affiche la valeur temporelle utilisée lors d'un déplacement par incréments (fonction Nudge). La valeur d'incrément, qui peut être basée sur l'échelle de temps principale ou sur n'importe quel autre format temporel, est sélectionnée dans le menu contextuel à droite de ce champ ou en tapant n'importe quelle valeur. Outre la possibilité de déplacer par incréments des régions et des notes, vous pouvez également décaler par incréments des points de début et de fin de régions et de notes, des points de début et de fin de sélections, et des contenus de région. Voir chapitre 17, « Utilisation des régions et des sélections ». Emplacement du curseur. Donne des informations sur l'emplacement courant du curseur. Cet emplacement est affiché dans le format temporel de l'échelle de temps principale. Valeur du curseur. Donne des informations sur la valeur de l’emplacement actuel du curseur d’affichage. Le type de valeur affichée dépend de la vue de piste : par exemple, apparaît le numéro de la note dans la vue Notes, la valeur de la vélocité dans la vue Velocity, et la valeur de dB dans la vue Volume. Valeur Grid (Grille). Définit les limites de la grille utilisées en mode Grid, et quand quantiser les régions. La valeur de la grille, sélectionnée dans le menu contextuel à droite de ce champ, peut être basée sur l'échelle de temps principale ou sur n'importe quel autre format temporel. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 39 Liste des groupes d'édition Liste des régions audio et menu contextuel Région mono Région stéréo Région sélectionnée Liste des groupes d'édition La liste des groupes d'édition affiche tous les groupes de la session. Elle permet d'activer/désactiver un groupe en sélectionnant/désélectionnant son nom dans la liste. Un groupe n'est activé (ce qui signifie que ses membres sont liés à des fins d'édition), que lorsque son nom apparaît en surbrillance dans cette liste. Cette liste permet également de sélectionner des pistes groupées à l'écran en cliquant sur la gauche de la ligne pointillée verticale apparaissant à côté d'un nom de groupe. Le menu contextuel situé en haut de cette liste contient des commandes permettant de créer, de supprimer ou de suspendre des groupes. Vous pouvez relier des groupes au sein de listes de groupes de mixage et de groupes d'édition. Pour plus d'informations sur les groupes, consultez « Regroupement des pistes » en page 94. Toutes les régions audio enregistrées, importées, ou créées par édition apparaissent dans la liste des régions audio. Les régions peuvent être « glissées » de la liste vers des pistes et disposées dans n'importe quel ordre. Le menu contextuel de la liste des régions audio (en haut de la liste) permet de trier cette liste selon plusieurs attributs. Vous pouvez également sélectionner, renommer et supprimer des régions de la session, ainsi qu'importer et exporter des signaux audio de la session. Liste des régions MIDI et menu contextuel Toutes les régions MIDI enregistrées, importées, ou créées par édition apparaissent dans la liste des régions MIDI. Les régions peuvent être « glissées » de la liste vers des pistes et disposées dans n'importe quel ordre. 40 Guide de référence de Pro Tools Le menu contextuel de la liste des régions MIDI (en haut de la liste) permet de trier cette liste selon plusieurs attributs. Vous pouvez également renommer et supprimer des régions de la session, ainsi qu'importer des données MIDI de la session. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, le retour rapide s’obtient en appuyant sur 1. La fenêtre Transport La fenêtre Transport peut être paramétrée pour faire apparaître les principales commandes de transport, compteurs, et contrôles MIDI. Les compteurs de la fenêtre Transport reflètent les indicateurs d'emplacement situés en haut de la fenêtre Edit. Retour à zéro Retour rapide En ligne Avance rapide Lecture Arrêt Retour rapide. Retour arrière par rapport à l'emplacement de lecture actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d’effectuer un retour arrière par incréments (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Arrêt. Arrête la lecture ou l'enregistrement. Vous pouvez également arrêter le transport à l'aide des raccourcis suivants : • Appuyez sur la barre d'espace. • Lorsque le mode du clavier numérique est défini sur Transport, appuyez sur 0. Aller à la fin Enregistrement Pré-roll Post-roll Maître des Début (start), fin (end) et durée transports (length) de la sélection sur la Timeline Fenêtre Transport affichant les principales commandes de transport En ligne. Place Pro Tools « en ligne » afin que la lecture et l'enregistrement soient déclenchés par une source de code temporel externe. Retour à zéro. Envoie Pro Tools au début de la session. Pour retourner au début de la session, vous pouvez appuyer sur la touche Retour (Macintosh) ou Enter (Windows) du clavier alphanumérique. Lecture. Lance la lecture ou (si vous avez d'abord cliqué sur le bouton d'enregistrement) l'enregistrement à partir du point d'insertion sur la Timeline. Lorsque le transport est arrêté, cliquez sur Lecture tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou cliquez sur Lecture avec le bouton droit (Windows) permet de passer en mode de lecture en boucle. Lorsqu'il est actif, le symbole d'une boucle s'affiche dans le bouton Lecture. Vous pouvez également lancer la lecture à l'aide des raccourcis suivants : • Appuyez sur la barre d'espace. • Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, appuyez sur 0. Vous pouvez effectuer une lecture à demi-vitesse à l'aide des raccourcis suivants : • Cliquez sur le bouton Lecture en maintenant enfoncées les touches Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 41 • Appuyez sur Maj+Barre d'espace. Avance rapide. Passe en avance rapide à partir du point d'insertion de graduation. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d’effectuer une avance rapide par incréments (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, l’avance rapide s’obtient en appuyant sur 2. Fin. Permet d’aller directement à la fin de la session. Vous pouvez aussi appuyer sur Option+Retour (Macintosh) ou Ctrl+Entrée (Windows) du clavier alphanumérique pour aller à la fin de la session. Enregistrement. Prépare Pro Tools pour l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquer ensuite sur Lecture démarre l'enregistrement. Lorsque le transport est arrêté, cliquez sur Enregistrement tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou cliquez sur Enregistrement avec le bouton droit (Windows) pour passer de l’un à l’autre des quatre modes d'enregistrement. L’aspect du bouton d'enregistrement change alors pour indiquer le mode sélectionné : vide pour non-destructif « D » pour destructif, le symbole d'une boucle pour l'enregistrement en boucle, et « Q » pour QuickPunch (enregistrement à la volée). Vous pouvez également lancer l'enregistrement à l'aide des raccourcis suivants : • Appuyez sur F12. • Appuyez sur Pomme + Barre d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Barre d'espace (Windows). 42 Guide de référence de Pro Tools • Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, appuyez sur 3. Pour démarrer un enregistrement à demivitesse, appuyez sur Pomme + Maj + Barre d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Barre d'espace (Windows). Pré-roll. Spécifie la durée lue avant le début de la région de lecture ou d'enregistrement. Le préroll est particulièrement utile avec l'enregistrement à la volée, car il vous permet de « rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le point d'entrée de l'enregistrement. Pour définir la durée de pré-roll désirée, entrez une nouvelle valeur dans ce champ, ou faites glisser le drapeau de pré-roll dans la règle de référence temporelle principale. Pour activer le pré-roll, cliquez sur le bouton pré-roll à gauche du champ pré-roll, ce qui le fait passer en surbrillance. Post-roll. Spécifie la durée lue après la fin de la plage de lecture ou d'enregistrement. Le postroll est utile pour l'enregistrement à la volée car la lecture se poursuit après le point de sortie de l'enregistrement, ce qui permet de vérifier que la transition avec les sons déjà enregistrés s’effectue en douceur. Pour définir la durée de post-roll désirée, entrez une nouvelle valeur dans ce champ, ou faites glisser le drapeau de post-roll dans la règle de référence temporelle principale. Pour activer le post-roll, cliquez sur le bouton post-roll à gauche du champ post-roll, ce qui le fait passer en surbrillance. Start (Démarrage). Spécifie le début d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de départ en entrant un emplacement dans ce champ, ou en faisant glisser le marqueur de lecture correspondant dans la règle de référence temporelle principale. End (Fin). Spécifie la fin d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point final en entrant un emplacement dans ce champ, ou en faisant glisser le marqueur de lecture correspondant dans la règle de référence temporelle principale. Length (Longueur). Spécifie la longueur d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir la longueur en entrant un emplacement dans ce champ, ou en sélectionnant une plage dans la règle de référence temporelle principale. Lorsque les sélections d’édition et de référence temporelle sont liées, vous pouvez vous déplacer dans la liste de diffusion d'une piste pour définir la plage de lecture et d'enregistrement. Maître du transport. Spécifie le « maître » pour les fonctions de transport. Cliquez sur ce bouton et choisissez dans le menu contextuel le maître des transports. Les choix possibles sont : Pro Tools, Machine, MMC, et Remote. Consultez « Utilisation de la fonction MIDI Machine Control » en page 514 pour plus d'informations. Commandes MIDI Attendre la note Décompte Click Fusion MIDI (MIDI Merge) Tempo Attendre la note. Lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement ne commence que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Ceci garantit que l'enregistrement ne commence que lorsque vous êtes prêt à jouer, et que la première note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée précisément au début de la plage d'enregistrement. Pour activer Attendre la note, il suffit d’appuyer sur F11, sauf si l'option des préférences de fonctionnement « Disable F11 for Wait for Note » est sélectionnée. Clic. Lorsque cette option est sélectionnée, on entend un métronome pendant la lecture et l'enregistrement (conformément aux paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue Click/Countoff). Cliquez deux fois sur le bouton Click pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Options. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur 7 pour activer le click. Décompte. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools décompte le nombre spécifié de mesures (indiqué dans le bouton) avant le démarrage de la lecture ou de l'enregistrement. Cliquez deux fois sur le bouton de décompte pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Options. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur 8 pour activer le décompte. Métrique Chef d'orchestre Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 43 Fusion MIDI. Lorsque cette option est sélectionnée (mode Merge), les données MIDI enregistrées fusionnent avec celles qui se trouvaient déjà sur la piste. Lorsque cette option est désélectionnée (mode Replace), les données MIDI enregistrées remplacent celles qui se trouvaient sur la piste. Pour activer la fusion MIDI, vous pouvez appuyer sur Option+A (Macintosh) ou sur Alt+A (Windows) ; ou bien, lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, vous pouvez appuyer sur 9. Chef d'orchestre. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools utilise la carte de tempo définie dans la Règle de Tempo. Lorsque cette option est désélectionnée, Pro Tools passe en mode tempo manuel et ignore la piste Tempo. En mode tempo manuel, vous pouvez entrer une valeur BPM dans le champ du tempo, ou cliquer en rythme sur le bouton Tap – le tempo sera alors calculé automatiquement. Métrique. Indique la métrique (type de mesure) utilisée à l’endroit de la session où on se trouve en lecture. Cliquez deux fois sur le bouton de Métrique pour ouvrir la fenêtre Change Meter. Tempo. Affiche le tempo courant de la session basé sur l'emplacement de lecture. En mode tempo manuel, vous pouvez entrer une valeur BPM dans ce champ. De plus, lorsque le champ du tempo est sélectionné, vous pouvez entrer le tempo en le battant en rythme sur un contrôleur MIDI. 44 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 5 : Raccourcis clavier Commandes de touches générales Ce chapitre décrit des raccourcis clavier qui s'appliquent à de nombreuses fonctions de Pro Tools. Fonctions de voies et des pistes • Changement de mode d'automation • Activation des playlists Commande Macintosh Windows Pour appliquer l'action à toutes les voies ou toutes les pistes Option + action Alt + action Pour appliquer l'action uniquement aux voies ou aux pistes sélectionnées Option + Maj + action Alt + Maj + action • Ajout de Plug-Ins • Préparation en enregistrement, lecture en solo et coupure des pistes • Protection des pistes en enregistrement et en solo • Affectation des entrées, des sorties et des départs • Commutation volume/crête/retard de l'affichage Sélection des listes et des paramètres • Sélection des pistes dans une liste des pistes à afficher/masquer • Activation de groupes dans une liste des groupes • Paramètres de la fenêtre Automation Enable • Définition des paramètres de mémoire d'emplacement • Remise à zéro des afficheurs • Modification de la hauteur des pistes Commande Macintosh Windows Bascule l'élément et règle tous les autres sur ce même nouvel état Option-clic sur l'élément Alt-clic sur l'élément Bascule l'élément et règle tous les autres sur l'état inverse Commandclic de l'élément Control-clic de l'élément Chapitre 5 : Raccourcis clavier 45 Contrôles et outils d'édition Pour définir le focus clavier : Ils servent à déplacer les contrôles de Plug-In, les faders et les curseurs, l'outil Scrub et les données d'automation ■ Cliquez sur la touche a-z pour déterminer le focus que vous voulez activer. ◆ Commande Macintosh Windows Réglage précis des curseurs, boutons et points d'inflexion Command-clic sur l'élément Control-clic sur l'élément Keyboard Focus (focus clavier) Le focus sur le clavier de Pro Tools détermine le fonctionnement des touches alphanumériques. Suivant le focus clavier activé, les touches de votre clavier alphanumérique peuvent servir à sélectionner des régions de la liste des régions Audio ou MIDI, à activer ou désactiver des groupes, ou à appeler une commande d'édition ou de lecture (systèmes TDM seulement). Liste des régions audio Focus des touches Commandes Focus des touches Liste des régions MIDI Focus des touches 46 Guide de référence de Pro Tools Tout en maintenant enfoncées les touches Pomme + Option (Macintosh) ou Ctrl+Alt (Windows), appuyez sur 1 (Commandes), 2 (Liste des régions audio), 3 ( Liste des régions MIDI), ou 4 (Liste des groupes). Vous ne pouvez activer qu'un focus clavier à la fois. L'activation d'un focus clavier désactive le précédent. Focus sur les commandes (Systèmes TDM uniquement) Lorsque cette option est sélectionnée, elle offre une grande variété de raccourcis sur le clavier alphabétique pour l'édition et la lecture. Lorsque le focus sur les commandes est désactivé, vous pouvez continuer d'accéder à n'importe lequel de ses raccourcis clavier en appuyant sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) en même temps que sur la touche. Focus sur les régions audio. Lorsque cette option est sélectionnée, les régions audio peuvent être recherchées et sélectionnées dans la liste des régions audio en tapant les premières lettres de leur nom. Liste des groupes Focus des touches Bouton de focus clavier – ou – Focus sur les régions MIDI. Lorsque cette option est sélectionnée, les régions MIDI peuvent être recherchées et sélectionnées dans la liste des régions MIDI en tapant les premières lettres de leur nom. Focus sur la liste des groupes. Lorsque cette option est sélectionnée, les groupes d'édition et de mixage peuvent être activés ou désactivés en tapant leur lettre d'identification. Reportez–vous à la carte des raccourcis clavier qui accompagne votre système Pro Tools (systèmes TDM seulement) pour en obtenir la liste complète. Cette carte est également disponible au format PDF dans le dossier Release Notes and Documentation (notes de version et documentation). Transport Ce mode vous permet de définir un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture, et de piloter les transports depuis le clavier numérique. : Fonction Touche Activation/désactivation du click 7 Modes du clavier numérique Activation/désactivation du décompte 8 Les préférences de fonctionnement de mode du clavier numérique en déterminent le fonctionnement. Mode de fusion/remplacement MIDI 9 Activation/désactivation du mode de lecture en boucle 4 Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez toujours utiliser le clavier numérique pour sélectionner et entrer des valeurs dans les champs de la zone d'édition d'événement, des indicateurs d'emplacement et du transport. Activation/désactivation du mode d'enregistrement en boucle 5 Activation/désactivation du mode QuickPunch (enregistrement à la volée) 6 Retour rapide 1 Avance rapide 2 Operations. Enregistrement 3 2 Sous l'option Numeric Keypad Mode, sélectionnez l'un des modes suivants et cliquez sur Done. Lecture/Arrêt 0 Pour définir le mode du clavier numérique : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Classic Ce mode émule le fonctionnement de Pro Tools dans ses versions antérieures à la version 5.0. Lorsque le mode du clavier numérique est défini sur Classic, vous pouvez : • Lire jusqu'à deux pistes audio en mode shuttle verrouillé. Appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), suivi de 0-9 pour définir la vitesse de lecture. Appuyez sur Plus ou Moins pour inverser la direction. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, vous pouvez également : • Lire jusqu'à deux pistes audio en mode shuttle verrouillé. Appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), suivi de 0-9 pour définir la vitesse de lecture. Appuyez sur Plus ou Moins pour inverser la direction. • Rappeler des emplacements mémorisés en tapant un point, leur numéro, et de nouveau un point. • Rappeler des emplacements mémorisés en tapant leur numéro suivi d'un point. Chapitre 5 : Raccourcis clavier 47 Lorsque le mode du clavier numérique est défini sur Shuttle, vous pouvez également : Shuttle (Systèmes TDM uniquement) Pro Tools offre une autre forme de lecture en mode Shuttle, différente de celle du mode Shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la sélection d'édition courante commence lorsqu’on appuie sur les touches du clavier numérique et dure tant qu’elles sont maintenues enfoncées – la lecture s'arrête dès relâchement des touches. Vous pouvez définir différentes vitesses de lecture vers l'avant et l'arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont ignorés. : 48 Fonction Touche 1 x en avant (vitesse nominale) 6 1 x en arrière (vitesse nominale arrière) 4 4 x en avant 9 4 x en arrière 7 1/4 x en avant 3 1/4 x en arrière 1 1/2 x en avant 5+6 1/2 x en arrière 5+4 2 x en avant 8+9 2 x en arrière 8+7 1/16 x en avant 2+3 1/16 x en arrière 2+1 Sélection de boucle (1 X) 0 Guide de référence de Pro Tools • Rappeler des emplacements mémorisés en tapant un point, leur numéro, et de nouveau un point. Le mode Shuttle verrouillé n'est pas disponible lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle. Partie II : Sessions & Tracks 49 50 Chapitre 6 : Sessions Ce chapitre expose un certain nombre de notions de base concernant le démarrage d'un projet dans Pro Tools, notamment la configuration et l'enregistrement d'une session Pro Tools. Démarrage de votre système Après avoir quitté Pro Tools, éteignez votre système Pro Tools dans l'ordre suivant : 1 Pour les systèmes TDM, mettez hors tension les interfaces audio. 2 Pour les systèmes TDM dotés d'un châssis d'extension, mettez ce dernier hors tension. 3 Mettez votre ordinateur hors tension. Pour que les différents composants de votre système Pro Tools puissent communiquer correctement entre eux, vous devez les mettre sous tension dans un ordre précis. Démarrez le système Pro Tools dans l'ordre suivant : 1 Pour les systèmes TDM dotés d'un châssis d'extension, mettez ce dernier sous tension. 2 Mettez sous tension les disques durs externes, le cas échéant. Attendez environ 10 secondes qu'ils aient atteint leur vitesse nominale. 3 Mettez sous tension les interfaces et périphériques MIDI. 4 Dans le cas de systèmes TDM, mettez sous tension les interfaces audio de Pro Tools. Attendez au moins 10 secondes leur initialisation. Si vous démarrez Pro Tools sans mettre sous tension vos interfaces audio, un message vous invitera à le faire. Attendez environ 10 secondes après la mise sous tension des interfaces audio avant de cliquer sur OK. 4 Mettez hors tension les interfaces et périphériques MIDI. 5 Mettez hors tension les disques durs externes. Configuration de votre système Lorsque vous utilisez Pro Tools pour la première fois ou lorsque vous modifiez la disposition physique des entrées et des sorties de votre système, vous devez entrer la configuration de votre système dans le menu Hardware Setup (configuration du matériel) de Pro Tools. Ainsi, votre matériel audio sera correctement configuré et disponible dans Pro Tools. Traitement hôte et RTAS Pro Tools LE utilise le processeur de l’ordinateur hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la lecture, de mixage et les calculs d'effets des pistes audio. Pro Tools LE utilise aussi le processeur de l’unité centrale pour le calcul des Plug-Ins d’effets RTAS. 5 Mettez votre ordinateur sous tension. Chapitre 6 : Sessions 51 La configuration du matériel de Pro Tools permet de définir un buffer (mémoire tampon) matériel et d'allouer un pourcentage des ressources du processeur à ces tâches. Plug-Ins RTAS sans ralentir la réponse à l'écran de Pro Tools. Ces paramètres sont plus efficaces sur un ordinateur rapide (par exemple Power Macintosh G4 ou Pentium III rapide). RTAS sur les systèmes Pro Tools TDM Pour obtenir un nombre de pistes et une puissance de traitement maximum sur un système plus lent, il est conseillé d'augmenter les paramètres Hardware Buffer (taille du buffer matériel) et de pourcentage d'utilisation du processeur. En réglant les paramètres à une valeur maximale de 1024 échantillons et 85% d'utilisation du processeur, vous devriez pouvoir obtenir, sur la plupart des systèmes homologués, 24 pistes audio avec des Plug-Ins. Sur les systèmes TDM, il est recommandé de dimensionner le buffer matériel à 128 échantillons et le pourcentage d'utilisation du processeur à 65%. Il s'agit de paramètres minimaux pour le système, qui devraient vous fournir une puissance de traitement suffisante par les Plug-Ins RTAS sans ralentir la réponse à l'écran de Pro Tools. Ces paramètres sont plus efficaces sur un ordinateur rapide (par exemple un G4 ou un G3 Bleu et Blanc). Sur un système TDM plus lent, un Power Macintosh 9600 ou G3 beige par exemple, il est conseillé d'augmenter la valeur de ces paramètres. La taille du buffer matériel peut aller jusqu'à 1024 échantillons et le pourcentage d'utilisation du processeur, jusqu'à 85%. De la sorte, vous augmentez la capacité de traitement obtenue des Plug-Ins RTAS sur les systèmes plus lents. Configuration du menu Hardware Setup des systèmes Pro Tools TDM Pour configurer le menu Hardware Setup : 1 Choisissez Setups > Hardware. Outre un rafraîchissement d’écran plus lent et un ralentissement de l'interface utilisateur, augmenter les tailles de buffer matériel peuvent avoir une incidence sur la précision de l'automation pour les paramètres des Plug-Ins et les données de coupure (Mute). RTAS sur les systèmes Pro Tools LE Sur les systèmes LE, il est recommandé d’entrer une taille du buffer matériel de 128 échantillons et un pourcentage d'utilisation du processeur à 65%. Il s'agit de paramètres minimaux pour le système, qui devraient vous permettre d’obtenir une puissance de traitement suffisante pour les 52 Guide de référence de Pro Tools Boîte de dialogue Hardware Setup (systèmes Pro Tools TDM) 2 Pour les systèmes possédant plusieurs interfaces connectées à plusieurs cartes, sélectionnez le type de carte Digidesign dans le menu contextuel Card. Vous devez répéter les étapes qui suivent autant de fois que vous possédez de cartes reliées à des interfaces. 3 Dans le menu contextuel Interface Port, sélectionnez le port auquel votre interface audio est connectée (port A ou port B). Choisissez le port A si une seule interface audio est connectée à la carte. Si deux interfaces audio sont connectées à la carte sélectionnée, suivez les étapes ci-dessous pour chaque port et interface. 4 Dans le menu contextuel Sample Rate, sélectionnez une fréquence d'échantillonnage. 5 Dans le menu contextuel Sync Mode, sélectionnez le mode de synchronisation approprié de l'interface sélectionnée (Internal ou Digital). Dans la plupart des cas, c’est le mode interne (Internal) qui sera utilisé. Le mode numérique (Digital) sert principalement dans le cas de signaux d'entrée de signaux audio numériques, provenant d'un DAT ou d'une autre source numérique. 6 Dans le menu contextuel Ch 1–2 Input, sélectionnez le format d'entrée des canaux 1–2 de l'interface sélectionnée. 7 Dans le menu contextuel H/W Buffer, sélectionnez la taille du buffer audio, en échantillons, pour les tâches de traitement hôte telles que le traitement des Plug-Ins RTAS. Sélectionnez des tailles de buffer plus élevées pour les ordinateurs plus lents. 8 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit, sélectionnez le pourcentage maximal de ressources du processeur à allouer aux tâches de traitement hôte. Sélectionnez un pourcentage d'utilisation du processeur plus élevé pour les ordinateurs plus lents. 9 Cliquez sur Other Options pour accéder à d'autres options de configuration spécifiques à l'interface audio. Ces options incluent : • Définition du format d'entrée (analogique ou numérique) de chaque paire de canaux d'entrée sur une 888/24 I/O • Configuration des paramètres de sensibilité et du gel des crêtes sur les VU-mètres de sortie sur le panneau avant de la 888/24 I/O • L'activation de la fonction DAC Muting (coupure des sorties du convertisseur N/A) (coupe les sorties des convertisseurs N/A de la 888/24 I/O lorsque le niveau de sortie chute en deçà d'un certain seuil, afin de réduire le bruit de fond • Réglage des niveaux d'entrée et de sortie sur une 882/20 I/O ou une 1622 I/O • La sélection de la compatibilité S/PDIF avec les enregistreurs DA30 DAT Tascam 10 Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Other Options et cliquez sur Done. 11 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Hardware Setup (Configuration du matériel). Chapitre 6 : Sessions 53 Configuration du matériel des systèmes Pro Tools LE Pour configurer le matériel : 1 Choisissez Setups > Hardware. 4 Dans le menu contextuel H/W Buffer, sélectionnez la taille du buffer audio, en échantillons, pour les tâches de traitement hôte telles que la lecture de pistes audio et MIDI, l'automation du mixage et le traitement des Plug-Ins RTAS. Dans le cas d’ordinateurs plus lents, sélectionnez des tailles de buffer plus élevées. 5 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit, sélectionnez le pourcentage maximal de ressources du processeur à allouer aux tâches de traitement hôte. Sélectionnez un pourcentage d'utilisation du processeur plus élevé pour les ordinateurs plus lents. 6 Cliquez sur Other Options pour accéder à d'autres options de configuration spécifiques à votre système. Ces options incluent : • Réglage du gain des entrées analogiques 3-8 sur une Digi 001 Boîte de dialogue Hardware Setup (systèmes Pro Tools LE) • Réglage du gain des entrées analogiques sur une Audiomedia III 2 Dans le menu contextuel Sample Rate, sélectionnez une fréquence d'échantillonnage. • Augmentation du gain de sortie sur une Audiomedia III 3 Dans le menu contextuel Sync Mode, • Activation du filtre Mic/Line High-Pass sur une Digi 001 sélectionnez le mode de synchronisation approprié sur l'interface sélectionnée. Vous utiliserez Internal dans la plupart des cas. Le mode S/PDIF (RCA) sert principalement pour l'entrée de données à partir d'un DAT ou d'une autre source numérique. Le mode Optical (sur les systèmes Digi 001 seulement) sert principalement pour l'entrée de données à partir d'un équipement ADAT ou autre appareil équipé d’une interface optique au format ADAT. 54 Guide de référence de Pro Tools • Sélection de la compatibilité S/PDIF avec les enregistreurs DA30 DAT Tascam 7 Configurez les paramètres de la boîte de dialogue Other Options puis cliquez sur Done. 8 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Hardware Setup (Configuration du matériel). Modification du Moteur de lecture Pro Tools Pro Tools vous permet de choisir parmi plusieurs moteurs de lecture (Playback Engine) selon la configuration de votre système. Le moteur de lecture détermine quelle carte Pro Tools utiliser pour les fonctions d'enregistrement et de lecture. Les cartes homologuées par Digidesign sont les Pro Tools MIX, d24, Digi 001 ou Audiomedia III. Sur les systèmes TDM, le moteur de lecture sert également à changer l'affectation des interfaces audio de chaque carte. Pour changer l'affectation des interfaces audio : 1 Choisissez Setups > Playback Engine. 4 Choisissez l'interface audio connectée à la carte ou au port actuellement affiché(e). 5 Définissez les options Sample Rate, Sync Mode et Channel 1–2 de l'interface audio. 6 Sélectionnez une taille de buffer audio, en échantillons, pour les tâches de traitement hôte. 7 Sélectionnez le pourcentage maximal de ressources du processeur à allouer aux tâches de traitement hôte. 8 Cliquez sur Other Options pour accéder à d'autres options de configuration de l'interface audio. Une session Pro Tools créée sur une certaine configuration système de Pro Tools peut être ouverte et utilisée sur une autre configuration système. Lorsque vous changez le moteur de lecture alors qu'une session est ouverte, celle-ci est enregistrée, fermée, puis réouverte pour activer votre nouveau choix. Si vous passez d'un moteur de lecture de type TDM (MIX 64 Voice, MIX 32 Voice ou d24) à un moteur de lecture de type Pro Tools LE (Digi 001 ou Audiomedia III), vous perdrez les pistes, bus ou affectations d'E/S qui dépassent les capacités du système Pro Tools LE. Les Plug-Ins TDM n'ayant pas d'équivalents RTAS seront également désactivés. Boîte de dialogue Playback Engine (moteur de lecture) du système Pro Tools MIX 2 Choisissez la carte que vous souhaitez configurer dans le menu contextuel Card. 3 Dans le menu Interface Port, sélectionnez le port (s'il est disponible) auquel votre interface audio est connectée. Chapitre 6 : Sessions 55 Modification de la taille du buffer de lecture DAE La taille du buffer de lecture DAE détermine la quantité de mémoire allouée au DAE pour gérer les buffers de disque, qui a une incidence sur les performances du système. ◆ Le choix d'un buffer plus grand peut provoquer un retard avant le début de la lecture ou de l'enregistrement. Il peut également provoquer un retard lors d'une édition en cours de lecture. Macintosh Pour changer la taille du buffer de lecture DAE 1 Si Pro Tools fonctionne, quittez Pro Tools. 2 Recherchez et ouvrez DAE en double-cliquant dessus. (Il se trouve dans le dossier DAE, à l’intérieur du Dossier Système). 3 Dans le menu File de DAE, choisissez Set Playback Buffer Size (Réglage de la taille du buffer de lecture). Boîte de dialogue DAE Playback Buffer Size Bien que le DAE sélectionne automatiquement le buffer de lecture optimal pour votre système, rien ne vous empêche de changer la valeur de ce paramètre pour modifier les performances de votre système : L'allocation d'un buffer plus grand peut parfois permettre une densité d'édition plus importante. Ceci peut être utile si vous rencontrez des problèmes de performances au cours de sessions présentant une grande densité de points d’édition enchaînés rapidement. ◆ L'allocation d'un buffer plus réduit peut parfois améliorer la rapidité de démarrage en lecture ou en enregistrement. Ceci peut être utile si vous rencontrez un retard lorsque vous démarrez une lecture ou un enregistrement. ◆ Notez également que : Le choix d'un buffer plus petit peut compliquer la tâche des disques durs plus lents : lecture et enregistrement deviennent alors moins fiables. ◆ 56 Guide de référence de Pro Tools 4 Réglez la taille du buffer puis cliquez sur OK. 5 Quittez DAE. Au démarrage suivant de Pro Tools, c’est cette nouvelle taille de buffer qui sera utilisée. Windows Dans Windows, vous pouvez changer la taille du buffer DAE à partir de l'application Pro Tools. Pour définir la taille du Buffer DAE : ■ Choisissez Setups > DAE Buffer Size et réglez la taille du buffer. Redémarrez l’ordinateur pour que les modifications prennent effet. Création d'une nouvelle session Pour créer une nouvelle session : 1 Choisissez File > New Session. Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous devez créer une nouvelle session. Ce faisant, Pro Tools crée automatiquement un nouveau dossier portant le nom de votre session. Ce dossier contient le fichier de la session ainsi que deux autres dossiers, un dossier Audio Files (fichiers audio) et un dossier Fade Files (fichiers de Fades). Le dossier Audio Files contient toutes les données audio enregistrées au cours de la session. Le dossier Fade Files contient toutes les données de crossfades audio générées au cours de la session. Boîte de dialogue New Session Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous pouvez également importer d'autres fichiers audio dans la session et travailler avec eux. 2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous voulez enregistrer la session. Mieux vaut créer la session sur un disque réservé aux données audio. 3 Sélectionnez « Enforce Mac/PC Dossier type d'une session Pour plus de détails sur l'allocation des pistes audio à différents emplacements du disque dur, en particulier les volumes partagés, consultez « Allocation de disque » en page 128. Compatibility » (forcer la compatibilité Mac/PC) [Macintosh] ou « Enforce PC/Mac Compatibility » [Windows] si vous souhaitez créer des fichiers de session et audio utilisables indifféremment sur des versions Macintosh ou Windows de Pro Tools. Consultez « Création de sessions compatibles Mac et PC » en page 117 pour plus d'informations. 4 Sélectionnez le format de fichier audio de la session. Pour une compatibilité optimale entre les environnements Windows et Macintosh, choisissez le type de fichier WAV. Les sessions SDII ne sont pas prises en charge par les systèmes Windows, et Pro Tools ne vous permet pas de choisir SDII comme type de fichier si vous avez sélectionné « Enforce Mac/PC Compatibility ». Chapitre 6 : Sessions 57 5 Sélectionnez la résolution (16 bits ou 24 bits) et la fréquence d'échantillonnage. 6 Sélectionnez les paramètres d'E/S à utiliser pour la session. Votre système est livré avec plusieurs configurations d'E/S pré-établies, mais vous pouvez sélectionner une configuration d'E/S personnalisée, que vous avez créée vousmême. Consultez Chapitre 7, « Configuration des E/S » pour plus d'informations. Boîte de dialogue Open Session 7 Nommez la session. 8 Cliquez sur Save. Choix d'une résolution Lorsque vous choisissez une résolution pour votre session, prenez en considération l'espace disque et la puissance de mixage DSP nécessaires. Les sessions enregistrées en 24 bits occupent environ 50% d’espace disque supplémentaire. Sur les systèmes TDM, travailler en 24 bits réduit le nombre de voies de console disponibles (voir annexe B, « Mixage TDM et utilisation de DSP »). Sur les systèmes LE, les sessions en 24 bits nécessitent également une plus grande puissance de traitement. Il n'est pas possible de combiner plusieurs résolutions à l’intérieur d'une même session. Ouverture d'une session contenant des éléments non disponibles Un message vous avertit (voir Figure 3) si la session que vous ouvrez comporte des E/S, des ressources DSP, des Plug-Ins non disponibles ou des pistes non prises en charge. Une situation courante lors du transfert de sessions d'un système à un autre système constitué de matériels Digidesign différents. Ouverture d'une session Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools recherche dans le répertoire correspondant les fichiers audio et de fade associés. Pour ouvrir une session existante : 1 Choisissez File > Open Session. 2 Retrouvez la session que vous voulez ouvrir puis cliquez sur Open. 58 Guide de référence de Pro Tools Figure 3. Ouverture d'une session contenant des éléments non disponibles La boîte de dialogue récapitule les composants manquants de la session. Pour enregistrer un fichier texte contenant un rapport plus détaillé, ainsi que l'action résultante, cliquez sur OK dans la boîte de dialogue. Vous trouverez ci-après ce qui peut se produire lorsque vous ouvrez une session contenant des éléments non disponibles : Les pistes non prises en charge par le système en cours sont ignorées. Il peut s'agir de pistes de film ou de pistes surround multicanaux. Pour restaurer la dernière version enregistrée d'une session : ■ Choisissez File > Revert to Saved. ◆ Les inserts affectés à des Plug-Ins non disponibles sont désactivés. ◆ Les entrées, sorties et départs affectés à des chemins non disponibles sont abandonnés. ◆ Enregistrement d'une session Il est recommandé d'enregistrer régulièrement votre travail au fil d'une session, afin de le conserver sur votre disque dur. Accélération des sauvegardes en réduisant la taille du cache disque (Macintosh seulement) Pour accélérer les sauvegardes d'une session et les prémixages sur disque, il est recommandé de réduire la taille du cache (dans le tableau de bord de la mémoire) de votre Macintosh à 512 Ko. Enregistrement du fichier de la session La commande Save Session enregistre les changements effectués au cours de la session par rapport à la version précédente du fichier. La commande Save Session ne peut être annulée. Commande Save Session As La commande Save Session As permet d'enregistrer une copie de la session courante sous un nom différent ou vers un autre emplacement du disque. Du fait que la commande Save Session As ferme la session en cours et vous permet de continuer à travailler sur la copie renommée, elle est particulièrement utile pour faire des essais et enregistrer des versions successives de la session. En travaillant de cette manière, vous pouvez rapidement remonter en arrière si vous souhaitez revenir à une version précédente de votre session. La commande Save Session As vous permet de n'enregistrer qu'une nouvelle version du fichier de la session –sans dupliquer les versions des fichiers audio ou de fade. Pour enregistrer une session sous un autre nom : 1 Choisissez File > Save Session As. 2 Donnez un nouveau nom à votre session puis cliquez sur Save pour l'enregistrer. Le document de la session renommée est enregistré dans le dossier de la session avec la session d'origine. Tout nouveau fichier audio que vous enregistrez dans votre session renommée sera placé dans le dossier Audio Files créé avec votre session d'origine. Pour enregistrer une session : ■ Choisissez File > Save Session. Si vous avez effectué des changements dans une session depuis la dernière sauvegarde, vous pouvez les annuler et revenir à l'état précédent. Chapitre 6 : Sessions 59 Enregistrement d'une copie de la session La commande Save Session Copy In permet d'enregistrer une copie de la session courante, avec ses fichiers audio dans un fichier différent et un autre emplacement du disque. En outre, vous pouvez préciser un format de fichier de la session, un format de fichier audio, une résolution et une fréquence d'échantillonnage pour la copie de la session. Format de la session Vous pouvez enregistrer la copie d'une session dans les formats suivants : • Pro Tools 5.1 • Pro Tools 5 • Pro Tools 4, 16 bits • Pro Tools 4, 24 bits Lorsque vous enregistrez des sessions 5.1 vers Pro Tools 5 ou des versions précédentes, les pistes multicanaux et les Plug-Ins multi-mono sont perdus. Lorsque vous enregistrez une session 5.1 vers un format de session précédent, veillez d'abord à séparer les pistes et les Plug-Ins en pistes mono individuelles. Paramètres de la session Type de fichier audio Vous pouvez enregistrer une session au format WAV ou AIFF. Vous pouvez également, sur Macintosh, enregistrer une session au format SDII. Boîte de dialogue Save Session Copy Contrairement à la commande Save Session As, la commande Save Session Copy In ne referme pas la session originale, c'est la raison pour laquelle toute nouvelle modification sera effectuée sur la session originale. Les copies de sessions servent à archiver des sessions importantes ou à préparer des sessions à des transferts vers d'autres systèmes Pro Tools. 60 Guide de référence de Pro Tools REMARQUE : Les sessions SDII ne sont pas prises en charge dans Pro Tools sous Windows. C'est la raison pour laquelle vous ne pouvez pas choisir le type SDII de fichier audio de la session sur le Macintosh si l'option « Enforce Mac/PC Compatibility » est sélectionnée. Utilisation de types de fichiers mélangés Une session peut utiliser des fichiers audio de types différents. Si votre session d'origine contient plusieurs types de fichiers audio, ils ne sont pas convertis vers un type différent sauf si vous indiquez qu'ils doivent l'être. Toutefois, lorsque vous mélangez différents types de fichiers, les performances audio sont dégradées (du fait des manipulations supplémentaires sur les fichiers, nécessaires avec certains formats). Résolution Vous pouvez enregistrer la nouvelle session avec une résolution de 16 ou de 24 bits. Si la résolution de votre session est différente, les fichiers audio sont convertis à la résolution de la nouvelle session et copiés vers l'emplacement que vous indiquez. Fréquence d'échantillonnage Vous pouvez enregistrer la nouvelle session avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou de 48 kHz. Si la fréquence d'échantillonnage de votre session est différente, les fichiers audio sont convertis à la fréquence d'échantillonnage de la nouvelle session et copiés vers l'emplacement que vous indiquez. Option Enforce Mac/PC Compatibility (Macintosh) Option Enforce Mac/PC Compatibility (Windows) Ce paramètre force les versions Macintosh ou Windows de Pro Tools à créer des sessions et des fichiers audio utilisables sur les deux platesformes. Pour plus d'informations, consultez « Création de sessions compatibles Mac et PC » en page 117. Ce paramètre est sélectionné automatiquement lorsque vous modifiez la résolution ou la fréquence d'échantillonnage, ou lorsque vous copiez une session sur un Macintosh à partir du format SDII vers les formats AIFF ou WAV en ayant sélectionné l'option Enforce Mac/PC Compatibility. Option Force Audio Files to Native Session Type (Convertir les fichiers audio au format de la session native) Cette option garantit que tous les fichiers de la nouvelle session sont du même type que ceux de la session que vous sélectionnez, en convertissant les fichiers de types différents au format de fichier de la session. Ce choix évite de dégrader les performances d'une session constituée de types de fichiers mélangés. C’est ce choix qui est sélectionné automatiquement lorsque vous modifiez la résolution ou la fréquence d'échantillonnage, ou lorsque vous copiez une session sur un Macintosh à partir du format SDII vers les formats AIFF ou WAV en ayant sélectionné l'option Enforce Mac/PC Compatibility. Option Don’t Copy Fade Files (Ne pas copier les fichiers Fade) Eléments à copier Option Audio Files and Session Plug-In Settings Folder (Fichiers audio et dossier paramètres de Plug-In de la session) Lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio et le dossier Plug-In Settings de la session sont copiés vers le nouvel emplacement. Les références à ces paramètres de Plug-In de la session sont redirigées pour pointer vers les fichiers copiés. Lorsque vous sélectionnez cette option, les fichiers Fade ne sont pas copiés vers le dossier Fade Files de la nouvelle session. Lors du démarrage de la session, la boîte de dialogue Find Files vous invite à rechercher les fichiers de fades. Vous pouvez rechercher ces fichiers par l'intermédiaire de la boîte de dialogue Find File ou choisir l'option Skip All qui laisse Pro Tools recréer les fades à partir du document de la session. Chapitre 6 : Sessions 61 Option Root Plug-In Settings Folder (Dossier de référence des paramètres de Plug-In) Lorsque vous sélectionnez cette option, le contenu du dossier de référence des paramètres de Plug-In est copié dans un dossier nommé Place in Root Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront être déplacés vers le dossier de référence des paramètres de Plug-In dans le système de destination avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces fichiers de paramètres de la session ne sont pas redirigées pour pointer vers les fichiers copiés. Option Movie/Video Files (Fichiers film/vidéo) (Macintosh seulement) Lorsque vous sélectionnez cette option, les fichiers de films de la session (fichiers vidéo QuickTime ou fichiers vidéo AVoption ou AVoption XL) sont copiés vers le nouvel emplacement et les références de la session sont mises à jour pour pointer vers les fichiers film copiés. Pour enregistrer une copie de la session vers un nouvel emplacement : 1 Choisissez File > Save Session Copy In. 2 Sélectionnez « Enforce Mac/PC Compatibility » (forcer la compatibilité Mac/PC) [Macintosh] ou « Enforce PC/Mac Compatibility » (forcer la compatibilité PC/Mac) [Windows] si vous souhaitez créer des fichiers de session et audio utilisables indifféremment avec les versions Macintosh ou Windows de Pro Tools. Consultez « Création de sessions compatibles Mac et PC » en page 117 pour plus d'informations. 3 Choisissez la destination et donnez un nom au nouveau fichier de la session. 4 Sélectionnez le type de fichier de session pour la copie de la session. 62 Guide de référence de Pro Tools 5 Sélectionnez les paramètres de la copie de la session (format du fichier audio, résolution et fréquence d'échantillonnage). 6 Sélectionnez les éléments à copier vers la nouvelle session. 7 Cliquez sur Save pour enregistrer la session dans le nouvel emplacement. Création de modèles de session personnalisés Vous pouvez créer des documents de session personnalisés pré-configurés conformément aux paramètres de pistes, paramètres de console de mixage, dispositions des fenêtres et emplacements mémoire du niveau de zoom que vous utilisez le plus souvent. Ceci vous évite de récréer toute la configuration de votre studio chaque fois que vous démarrez une nouvelle session. Création de modèles Macintosh Vous pouvez créer un modèle de session sur le Macintosh en enregistrant un fichier de session dans un document Stationery pad. Une session enregistrée sous cette forme se comporte comme un modèle que vous pouvez ouvrir puis réenregistrer sous forme de session normale. Pour créer un modèle de session personnalisé : 1 Créez une session et configurez Pro Tools comme vous le souhaitez. Vous pouvez également définir les paramètres concernant ces fenêtres, comme les assignations des signaux, les configurations d'inserts et de départs, les vues des pistes, les paramètres de règles et les paramètres de préférences. 2 Choisissez File > Save Session. 3 Donnez un nom à votre session et cliquez sur Save. 4 Fermez la session. 5 Recherchez le fichier de session que vous venez d'enregistrer. 6 Cliquez une fois sur le fichier pour le sélectionner. 7 Choisissez File > Get Info. Une fenêtre d'informations s'affiche. Création de modèles Windows Sous Windows, vous pouvez créer un modèle de session en faisant du fichier de session un document en lecture seule. Pour créer un modèle de session personnalisé sous Windows : 1 Créez une session et configurez Pro Tools comme vous le souhaitez. Vous pouvez également définir les paramètres concernant ces fenêtres, comme les assignations des signaux, les configurations d'inserts et de départs, les vues des pistes, les paramètres de règles et les paramètres de préférences. 2 Choisissez File > Save Session. 3 Donnez un nom à votre session et cliquez sur Save. 4 Fermez la session. 5 Recherchez le fichier de session que vous venez d'enregistrer. Enregistrement d'une session au format Stationery pad (Macintosh) 8 Cochez la case Stationery Pad pour enregistrer le fichier sous forme de modèle et refermez la fenêtre d'informations. 6 Cliquez sur le bouton droit sur le fichier et choisissez Propriétés. 7 Dans la zone Attributs, décochez la case Archive et cochez la case Lecture seule. Pour utiliser ce modèle, cliquez deux fois dessus ou bien ouvrez-le à l'aide de la commande Open Session si Pro Tools est déjà lancé. Vous pouvez créer plusieurs modèles personnalisés correspondant aux configurations de studio que vous utilisez couramment. Lorsque vous ouvrez une session enregistrée sous forme de Stationery pad, Pro Tools vous permet de modifier le modèle ou de démarrer une nouvelle session qui en reprend les paramètres. Si vous choisissez New Session, Pro Tools crée un nouveau dossier contenant une copie de votre modèle de session et des dossiers Audio et de Fades. Transformer une session en fichier en lecture seule (Windows) 8 Cliquez sur OK. Chapitre 6 : Sessions 63 Pour utiliser ce modèle, cliquez deux fois dessus ou bien ouvrez-le à l'aide de la commande Open Session. Lorsque vous enregistrez une session pour la première fois, Pro Tools vous demande de lui donner un nouveau nom. Le modèle de votre session d'origine reste inchangé. Pour modifier le modèle de la session, vous devez rouvrir ses Propriétés, décocher la case Lecture seule et cocher la case Archive, procéder à vos modifications, puis modifier de nouveau ses Propriétés pour lui redonner l'attribut Lecture seule. Fermeture d'une session Du fait que Pro Tools ne vous permet de travailler que sur une seule session à la fois, vous devez fermer la session en cours si vous souhaitez travailler sur une autre. La commande Close Session ferme votre session actuelle de Pro Tools mais laisse l'application ouverte. Vous pouvez enregistrer votre travail à l'aide des commandes Save Session ou Save Session As avant de fermer la session en cours. Pour fermer une session : ■ Choisissez File > Close Session. Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE Pro Tools facilite le partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE. Il existe entre les deux types de systèmes des différences importantes qui peuvent avoir une incidence sur le transfert des informations d'une session. Différences entre les systèmes TDM et LE Fonction Systèmes TDM Systèmes LE Nombre de pistes jusqu'à 128 limité à 24 Nombre de bus de mixage 64 bus 16 bus Inserts par piste jusqu'à 5 jusqu'à 5 Départs par piste jusqu'à 5 jusqu'à 5 Lorsque vous ouvrez une session TDM dans Pro Tools LE, les règles suivantes s'appliquent : ◆ Toute piste au-delà des 24 premières, ainsi que toute piste inactive, est ignorée. ◆ Les pistes multicanaux surround sont ignorées. Fermeture de Pro Tools Bien que Pro Tools vous avertisse avant de vous autoriser à quitter sans enregistrer vos modifications, il est toujours préférable d'enregistrer votre travail avant de quitter. Pour quitter Pro Tools sur le Macintosh : ■ Choisissez File > Quit. Pour quitter Pro Tools sous Windows : ■ 64 Choisissez File > Exit. Guide de référence de Pro Tools ◆ Toute affectation à des bus au-delà de 16 est inactive. ◆ Les chemins d'entrée et de sortie non disponibles sont ignorés. ◆ Les Plug-Ins TDM ayant des équivalents RTAS sont conservés ; les autres sont désactivés. Chapitre 7 : Configuration des E/S La boîte de dialogue I/O Setup offre des outils permettant d'étiqueter, de formater et d'assigner les chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de Pro Tools. vidéo (voir « Stems et prémixages » en page 67 pour plus d'informations). En quoi consiste la configuration des E/S ? • Le fait qu'il s'agit d'un système Pro Tools LE ou d'un système Pro Tools équipé TDM Au cours des sessions, le signal audio est envoyé vers plusieurs destinations à l'aide des sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert, de Plug-In et de départ de la piste. Les sélecteurs permettent d'assigner les pistes à des sorties et des entrées matérielles, à des bus internes, et à d'autres chemins de signaux dans Pro Tools. Les choix de chemins des signaux disponibles dans les sessions de Pro Tools sont déterminées par le paramétrage du dialogue I/O Setup (configuration des E/S). La boîte de dialogue I/O Setup permet de nommer et de définir le chemin d'entrée, de sortie, d'insert, de bus et SampleCell afin de conformer Pro Tools aux besoins de vos projets. Par exemple, vous pouvez rebaptiser Input 1 « Kick In ». (Les chemins SampleCell ne sont disponibles que sur les systèmes TDM.) Compréhension des chemins et de la configuration d'E/S Un chemin de signal est un regroupement logique de plusieurs entrées, sorties ou bus, qui possède un seul nom et un seul format (de canal). Dans Pro Tools, la notion de chemin est voisine de celle de prémixages ou stems, connus et pratiqués dans les milieux du cinéma et de la Chaque système Pro Tools peut posséder une configuration d'E/S différente, déterminée par : • Le nombre et le type d'interfaces audio (systèmes TDM seulement) • Le Plug-In de la console de mixage actuellement installé (Surround, 24 bits, ou 16 bits) Chaque session Pro Tools conserve sa configuration de chemins sous forme de paramètres d'E/S. Les paramètres d'E/S enregistrés avec la session sont chargés automatiquement dans Pro Tools lors de l'ouverture de la session. Les éléments non disponibles (matériel, chemins ou ressources nécessaires) demeurent dans la session, mais sont inactifs (voir « Chemins actifs et inactifs » en page 75). Lorsque vous créez de nouvelles sessions, vous pouvez spécifier une configuration d'E/S par défaut, comportant des présélections pour les formats de mixage stéréo ou multicanaux (le mixage multicanaux nécessite un système Pro Tools 24 MIX). La boîte de dialogue I/O Setup permet de personnaliser le chemin du signal et d'enregistrer et de charger des fichiers de paramètres d'E/S. Chapitre 7 : Configuration des E/S 65 Chemins dans les sessions Les chemins comportent les listes des choix disponibles dans les sélecteurs d'E/S de la piste et les autres menus. Sélecteurs d'entrée et de sortie de piste, Digi 001 Boîte de dialogue I/O Setup, chemins de sortie, sur un système TDM avec deux interfaces Chemins principaux et souschemins Sélecteurs d'entrée et de sortie de piste, TDM Chemins et configuration E/S Les choix d’assignation du signal disponibles dans les sélecteurs de pistes sont définis dans la boîte de dialogue I/O Setup. La boîte de dialogue I/O Setup contient des chemins principaux et des sous-chemins. Chemins principaux Les chemins principaux sont des regroupements logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties. Par exemple, Main Out est souvent le nom d'une sortie stéréo générale. Parfois accompagné de « L/R » (gauche/droite), ceci est un exemple de chemin de signal nommé par son contenu (le mixage stéréo principal). Sous-chemins Boîte de dialogue I/O Setup, chemins de sortie, sur un système Digi 001 66 Guide de référence de Pro Tools Un sous-chemin représente un chemin de signal au sein d'un chemin principal. Par exemple, un chemin de sortie stéréo par défaut est constitué de deux sous-chemins mono, gauche et droit. Des pistes ou départs mono peuvent être assignés vers l'un ou l'autre des sous-chemins mono. Chemin stéréo principal Sous-chemin mono Sous-chemin mono Chemins principaux et sous-chemins dans la grille de configuration d'E/S du canal Présélection des paramètres d'E/S Pro Tools installe automatiquement des définitions de chemins par défaut, ce qui permet de commencer l'enregistrement et le mixage sans devoir effectuer au préalable de configuration via la boîte de dialogue I/O Setup. Ces fichiers des paramètres d'E/S par défaut permettent d’accéder, via la boîte de dialogue I/O Setup, à une collection de définitions de chemins mono et stéréo de tous types, selon la configuration de votre système et du matériel. Suivant les besoins de mixage et d’assignation du signal, vous pouvez personnaliser la configuration des E/S de nombreuses manières (voir « La boîte de dialogue I/O Setup » en page 68). Les fichiers de paramètres multicanaux sont pris en charge par les systèmes Pro Tools 24 MIX. Ces paramètres offrent des définitions de chemins spécifiques au mixage surround. Voir « Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal » en page 458. Paramètres par défaut Les noms par défaut des chemins d'entrée, de sortie et d'insert sont basés sur vos interfaces audio. Pro Tools LE. Les noms par défaut des chemins sont basés sur le matériel et le mode de fonctionnement. Digi 001 offre plusieurs modes d'E/S permettant la sélection de diverses entrées et de sorties analogiques ou numériques. Systèmes Pro Tools TDM. Les noms par défaut des chemins sont basés sur les noms et les canaux des interfaces audio. Stems et prémixages L'utilisation de stems et de prémixages provient des milieux de la post-production : on peut ainsi organiser et gérer les éléments d'un mixage par type ou par contenu. Par exemple, le mixage d'un film s’effectue le plus souvent après prémixage des bruitages, des dialogues, des musiques, etc. Le prémix dialogues (pour ne prendre que cet exemple) contient tous les éléments du dialogue, correctement équilibrés en niveau et en timbre – sons directs, post-synchro, etc. Lors du mixage final de la scène ou de la bobine, ce prémix dialogues est mixé avec les autres prémixages. Cette procédure simplifie considérablement le mixage final : il suffit en effet de contrôler le niveau de chaque prémixage, plutôt que d’agir individuellement sur le niveau des dizaines de pistes séparées composant généralement la bande son d’un film. Pro Tools permet, avec ses chemins principaux et ses sous-chemins, comme avec des prémixages. Ils peuvent être affectés suivant les besoins, et permettent notamment d'affecter plusieurs sorties aux pistes et aux départs. Consultez « Assignations de sorties multiples » en page 366 pour plus d'informations. Chapitre 7 : Configuration des E/S 67 La boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup définit les chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de Pro Tools. Sélecteur du type de chemin Sélecteur de format Grille de canaux Actif/inactif Développer/réduire Chemins principaux et sous-chemins Outils du chemin Figure 4. Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Digi 001 Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup 1 Vérifiez que vos interfaces audio sont actives et configurées correctement dans la boîte de dialogue Playback Engine. Vous pouvez refermer la boîte de dialogue I/O Setup à tout moment en cliquant sur Cancel. En revanche, lorsque vous cliquez sur OK, Pro Tools doit vérifier la validité de plusieurs paramètres d’assignation (afin d'éviter les bouclages de signaux et autres dangers possibles). Si des paramètres se contrarient ou sont invalides, vous serez invité à les corriger avant que la boîte de dialogue I/O Setup ne se referme. Pour plus d'informations, consultez « Initialisation de la configuration des E/S » en page 74. 2 Choisissez Setup > I/O Setup. Pour ouvrir la fenêtre Input, Output, Insert, Bus ou SampleCell à partir de la boîte de dialogue I/O Setup : Cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la boîte de dialogue I/O Setup. ■ 68 Guide de référence de Pro Tools Commandes de la boîte de dialogue I/O Setup Voici les différentes commandes disponibles dans la boîte de dialogue I/O Setup. Onglets des types de chemin. Sélectionne le type d'E/S à configurer. Les choix possibles sont : Input, Output, Bus, Insert ou SampleCell. (Les chemins SampleCell ne sont disponibles que sur les systèmes TDM.) Colonne de sélection du chemin. Affiche les chemins actuellement sélectionnés. Développer/réduire les chemins. Affiche ou masque les sous-chemins associés à un chemin principal. Colonne de nom du chemin. Indique le nom défini par l'utilisateur de chaque chemin défini. Colonne actif/inactif. Indique l'état, actif ou inactif, de chaque chemin. Menu contextuel des formats de chemin. Affiche le type/format sélectionné (mono, stéréo, 5.1, etc.) de chaque chemin défini. Grille des canaux. Affecte les chemins à des unités et à des canaux d'E/S spécifiques. Outils du chemin. Les boutons New Path (nouveau chemin), New Sub-Path (nouveau sous-chemin), Delete Path (supprimer chemin), et Default (par défaut) permettent de personnaliser la configuration des E/S. Options par défaut. Ces quatre menus contextuels sélectionnent le chemin de VUmètre, le chemin d’écoute (aperçu de la liste des régions), le chemin de sortie (pour les nouvelles pistes), et l'ordre des canaux par défaut. Voir « Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement » en page 80. Création et modification de chemins Vous pouvez créer et personnaliser les définitions des chemins des signaux en utilisant la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins peuvent être : • Renommés, pour faciliter l'identification après changement ou attribution d'un nouveau nom à des interfaces audio • Réaffectés, vers ou à partir de différentes sources ou destinations • Désactivés (ou réactivés) pour gérer des ressources d'E/S non disponibles ou inutiles • Supprimés De plus, vous pouvez importer et exporter vos configurations d'E/S sous forme de fichiers de paramètres d'E/S, et définir de nombreux paramètres de chemin par défaut. Bouton Show Original Setup (afficher la configuration d'origine). Un bouton supplémentaire (Show Original Setup) apparaît dans la boîte de dialogue I/O Setup lors de certaines situations de transfert de session. Pour plus de détails sur cette fonction, consultez « Afficher la configuration d'origine ou afficher la configuration en cours » en page 77. Chapitre 7 : Configuration des E/S 69 Le tableau suivant dresse la liste des attributs disponibles pour chaque type de chemin. Options de chemin par type Type de chemin Attributs du chemin Entrée Noms, formats, et canal/voie source (interface audio analogique ou numérique, ou entrée CPU) Sortie Noms, formats, et destination (canal de sortie de l'interface audio ou bus de départ interne) Insert Noms, formats, et destination (canaux de l'interface audio) Bus Noms et formats SampleCell Noms de l'entrée Création d'un chemin ou d'un souschemin par défaut Vous pouvez ajouter à tout moment des chemins par défaut à votre configuration d'E/S. Pour ajouter des chemins par défaut mono ou stéréo : 1 Sélectionnez un chemin principal ou un sous- chemin. 2 Cliquez sur Default. Pro Tools crée tous les chemins stéréo principaux possibles. Des sous-chemins mono sont également créés automatiquement pour chaque chemin stéréo principal. Les noms des chemins se voient complétés par leur format associé (mono ou stéréo) entre parenthèses. 70 Guide de référence de Pro Tools Chemins de sortie stéréo par défaut Pour optimiser les ressources de la console de mixage et du DSP, il est préférable de créer des sous-chemins mono pour les sorties et les bus, plutôt que de créer des chemins mono principaux. Création de nouveaux chemins Vous pouvez créer de nouveaux chemins principaux et sous-chemins avec des noms, des formats et des affectations personnalisés. Pour créer un nouveau chemin : 1 Choisissez Setups > I/O Setup. 2 Pour ouvrir la fenêtre du chemin correspondant, cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert, Bus ou SampleCell. 3 Cliquez sur New Path, ou appuyez sur Pomme + N (Macintosh) ou sur Ctrl + N (Windows). Ou sélectionnez un chemin principal et cliquez sur New Sub-Path. 4 Cliquez deux fois dans le champ Name et donnez un nom au chemin. (Le nom du chemin apparaît dans les sélecteurs d’assignation de piste de Pro Tools.) Appuyez sur la touche de tabulation pour passer au champ suivant, ou appuyez sur Enter pour définir le nouveau nom du chemin (appuyer sur Return referme la boîte de dialogue I/O Setup). 5 Choisissez un format dans le sélecteur de format d chemin. (Le format du chemin vérifie si ce dernier est mono, stéréo ou multicanaux) : Pour sélectionner un chemin principal ou un souschemin : ■ Cliquez sur le nom du chemin. Pour sélectionner plusieurs chemins principaux et/ou sous-chemins : Sélecteur de format de chemin 6 Configurez les autres types de chemins (Input, Output, Insert, Bus, ou SampleCell) avec les techniques décrites aux étapes précédentes. 7 Cliquez sur OK (ou appuyez sur Retour) pour refermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si des chemins se superposent ou portent le même nom, vous serez invité à les corriger avant que la boîte de dialogue I/O Setup ne se referme. Pour plus d'informations, consultez « Initialisation de la configuration des E/S » en page 74. ■ Cliquez sur les noms des chemins en maintenant enfoncée la touche Maj. Pour réorganiser la colonne des chemins : ■ Faites glisser le nom du chemin vers une nouvelle colonne. Les chemins multicanaux et le mixage sont expliqués au Chapitre 31, « Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode surround ». Sélection et édition de chemins La colonne Path Name de la boîte de dialogue I/O Setup permet de sélectionner un ou plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut ou le bas pour trier leur liste dans les sélecteurs de chemin de la piste ; ils peuvent aussi être renommés, réaffectés, reformatés ou encore supprimés. Un sous-chemin suit son chemin principal lors de l'édition dans la boîte de dialogue I/O Setup. Sélection des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup Réinitialisation des chemins Le bouton Défault de la boîte de dialogue I/O Setup possède deux fonctions principales : • Créer de nouveaux chemins par défaut jusqu'à atteindre la capacité des interfaces audio et ressources disponibles de votre système. Voir « Création d'un chemin ou d'un sous-chemin par défaut » en page 70. Chapitre 7 : Configuration des E/S 71 • Réinitialiser les noms des chemins sélectionnés conformément aux chemins correspondants de la configuration d'E/S en cours. Par exemple, si vous changez les modes sur un Digi 001, ou si vous remplacez une interface audio sur un système Pro Tools 24 MIX, le bouton Default vous permet de mettre à jour vos définitions de paramètres d'E/S avec la nouvelle configuration du matériel (pour nommer les chemins). Sur les systèmes TDM, vous pouvez personnaliser les noms des interfaces audio. Voir « Pour réinitialiser les noms des chemins : » en page 72. Pour réinitialiser les noms des chemins : 1 Sélectionnez les chemins dans les fenêtres Input ou Output de la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur Default. En supposant que des chemins correspondants soient disponibles dans la nouvelle configuration du système, les chemins existants seront mis à jour afin d’inclure les nouvelles interfaces audio (systèmes TDM) ou la sélection du mode d'E/S (Digi 001 seulement). Noms des interfaces audio TDM Avec les systèmes Pro Tools équipés TDM, les interfaces audio peuvent recevoir un nom personnalisé dans la boîte de dialogue I/O Setup. La boîte de dialogue I/O Setup base les noms de chemins par défaut sur celui affiché au-dessus de la représentation graphique de chaque interface. 72 Guide de référence de Pro Tools Pour renommer une interface audio dans la boîte de dialogue I/O Setup : ■ Cliquez deux fois sur le texte apparaissant audessus d'une interface, entrez un nouveau nom puis appuyez sur Entrée. Nom de l'interface Nom de l'interface Suppression de chemins Les définitions des chemins inutiles ou indésirables peuvent être supprimées de la session courante pour refléter les modifications de votre configuration matérielle ou pour nettoyer les menus du sélecteur de piste. Après avoir supprimé un chemin, les affectations de pistes ou de signaux d'envoi vers celui-ci sont réinitialisées à No Output (pas de sortie). Pour supprimer un chemin principal ou un souschemin : 1 Sélectionnez les chemins que vous voulez supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur Delete Path. Affectation des canaux Lorsque vous avez créé et formaté un chemin, il peut être affecté à des canaux de la grille spécifiques d’une interface audio, d'un bus ou de type SampleCell. Pour affecter des canaux : 1 Sélectionnez un chemin principal ou un sous- chemin. 2 Dans la rangée correspondant au chemin sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille sous l'interface audio et le canal désirés. Les autres canaux se remplissent à droite, le cas échéant. Affectation des canaux Par exemple, lorsque vous affectez un nouveau chemin stéréo et que vous cliquez sous le canal de sortie 1 dans la rangée correspondant au chemin, les canaux 1 et 2 se remplissent (à gauche sur 1, à droite sur 2). Affichage du canal et du statut des E/S Consultez « Chemins valides et conditions » en page 74 pour plus d'informations. Note pour le transfert de session Pro Tools affiche les chemins des E/S non disponibles jusqu'à ce qu'elles soient explicitement réaffectées vers des chemins valides, ou supprimées. Consultez « Chemins actifs et inactifs » en page 75 pour plus d'informations. Exemple de console de mixage surround (Systèmes Pro Tools 24 MIX seulement) Lors de l'affectation de chemins multicanaux, L est affecté en premier sur la zone de grille sélectionnée, et les canaux restants de droite se remplissent immédiatement en respectant l'ordre des chemins par défaut. Du fait que certains formats de mixage multicanaux utilisent des dispositions de pistes propres, Pro Tools vous permet de définir le format par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir « Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement » en page 80). La grille du canal utilise différentes nuances de gris pour distinguer les différents statuts des E/S : Blanc. Indique les canaux disponibles pour le chemin. Gris moyen. Indique les E/S qui se superposent à d'autres définitions de chemins (possibles avec les types de chemins Output et Bus, avec les limitations décrites ci-dessous). Gris foncé. Indique les canaux non disponibles pour l'affectation de sous-chemins. Gris clair. Indique un espace supplémentaire audelà des interfaces audio reconnues. Chemins de sortie personnalisés pour un mixage 5.1 Réaffectation des canaux Vous pouvez déplacer les affectations individuelles vers des canaux différents, pour réorganiser la définition du chemin sous la forme L-R-C-Sub-LS-RS, par exemple. Chapitre 7 : Configuration des E/S 73 Pour réaffecter les canaux dans un chemin : Chemins valides et conditions ■ Faites glisser le canal vers le nouvel emplacement de la grille. Les autres affectations des canaux se déplaceront (shuffle) pour s'adapter aux canaux déplacés. Lors de la configuration de la fenêtre I/O Setup, un certain nombre de règles doivent être respectées pour définir les chemins et affecter les canaux. Réorganisation (shuffling) des canaux Bien qu'il soit possible de définir des affectations invalides dans la grille des canaux, Pro Tools n'acceptera pas une configuration d'E/S si tous les chemins ne correspondent pas aux conditions de définition des chemins et d'affectation décrites ci-dessous. Le déplacement d'un signal de droite à gauche produit une réorganisation des autres signaux se retrouvant placés après le nouveau canal de destination. Déplacer un signal de gauche à droite provoque une réorganisation (shuffling) de tous les signaux à la suite du nouveau canal de destination et laisse vide le canal précédemment utilisé. Le changement de format d'un chemin efface toutes les affectations de canaux en cours. Les sous-chemins suivent les chemins principaux Lorsqu'un chemin principal est réaffecté, ses sous-chemins (s'il en existe) sont réaffectés automatiquement pour conserver la cohérence des assignations. Par exemple, la réaffectation d'un chemin stéréo vers d'autres sorties matérielles s’accompagne d’un déplacement identique de ses sous-chemins. Initialisation de la configuration des E/S Pour définir la configuration d'E/S en cours : Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue I/O Setup. ■ Tous les chemins doivent être valides avant de pouvoir appliquer la configuration d'E/S. 74 Guide de référence de Pro Tools Définitions minimales des chemins Tous les chemins doivent posséder un nom, avoir un format spécifique, et une affectation d'E/S valide. Canaux superposés et chemins valides L'affectation des canaux respecte certaines règles concernant la superposition des chemins. ◆ Il ne peut exister aucune superposition partielle ou complète entre deux chemins de sortie principaux, entre deux chemins d'insert, ou entre deux chemins de bus principaux. ◆ Un chemin de type Output ou Bus nouvellement créé doit être soit complètement indépendant des autres chemins (c’est-à-dire affecté à n'importe quelle autre interface d'E/S ou canal disponible), soit être un sous-chemin complètement contenu dans un chemin plus « grand » (par exemple, un sous-chemin LCR dans un chemin 5.1). ◆ Les chemins de type Output et Insert peuvent se superposer dans la configuration d'E/S, mais un seul des deux peut être utilisé à un instant donné en cours de session. (En revanche, les chemins de type Inputs et SampleCell peuvent être assignés à plusieurs pistes.) Chemins actifs et inactifs Les chemins de Pro Tools peuvent être actifs (on) ou inactifs (off, ou non disponibles). La commutation actif/inactif s’effectue manuellement, à l'échelle d'une piste ou d'une session. En outre, Pro Tools définit automatiquement les chemins sur inactifs lorsque l'E/S n'est pas disponible. Affectation des chemins d'une piste L'affectation des chemins d'entrée, de sortie et de bus d'une piste peut être commutée sur inactif à l'aide du sélecteur approprié. De la sorte, les playlists des pistes restent intactes, mais cette piste particulière est déconnectée du chemin de sortie ou de bus. Vous pouvez ainsi supprimer une piste d’un chemin de signal. A l'échelle de la session. Vous pouvez activer ou désactiver globalement les chemins dans la fenêtre I/O Setup. Vous pouvez ainsi désactiver un chemin de signal sur toutes les pistes qui lui sont actuellement affectées. Pro Tools définit également les chemins non disponibles sur inactif. Les chemins peuvent être non disponibles lorsque des matériels ou d'autres ressources du système ne sont pas disponibles, par exemple lors de l'ouverture d'une session enregistrée sur un autre système. Affectation des chemins actifs et inactifs Pour basculer l'affectation du chemin d'une piste sur actif ou sur inactif : Les affectations de chemins de pistes inactives sont indiquées par un astérisque (*) dans le menu du sélecteur de piste. (Les chemins définis globalement sur inactifs dans la fenêtre I/O Setup apparaissent en italique.) Toutes les pistes ou toutes les pistes sélectionnées Les touches de modification Option/Option + Maj font respectivement basculer le chemin sur toutes les pistes / toutes les pistes sélectionnées.. Cependant, Pro Tools n'appliquera la modification qu'à des affectations de chemins identiques, s'il en existe, dans la ou les pistes en cours. Autrement dit, la bascule de plusieurs pistes n'affecte que celles qui possèdent la même affectation de chemin que celle que vous basculez de façon explicite. Bascule de plusieurs chemins Si une piste ne possède qu'une affectation de sortie principale, cliquer sur son sélecteur de sortie en maintenant enfoncées les touches Pomme-Ctrl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows) commute la sortie principale sur inactif. En cas d'affectations multiples, le sélecteur de piste apparaît, afin de vous permettre de spécifier le chemin d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus. Si un signal de départ (A - E) possède plusieurs affectations de sortie et que l'une d'entre elles a été basculée, toutes les affectations de sortie de ce signal de départ (A - E) seront basculées. Dans la fenêtre Mix (ou Edit), cliquez sur Input, Output, Insert, ou Send Selector en maintenant enfoncées les touches PommeControl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows). ■ Chapitre 7 : Configuration des E/S 75 Chemins inactifs à l'échelle de la session Les chemins inactifs apparaissent en italique dans les sélecteurs de chemin de la piste. Vous pouvez configurer globalement les chemins sur actif ou inactif dans la boîte de dialogue I/O Setup. Affichage du statut actif ou inactif Non en surbrillance. Indique que le chemin est inactif. Le texte associé à ce chemin s'affiche en italique. En surbrillance (non-italique). Le chemin est actif lorsqu'il est en surbrillance et lorsque le nom du chemin s'affiche en caractère normal (nonitalique). En surbrillance (italique). Si le nom du chemin apparaît en surbrillance mais en italique, c’est que le chemin est actif mais les ressources du système insuffisantes. Inactif Chemins actifs et inactifs dans un sélecteur de sortie de piste Configuration matérielle et transfert de session Les sessions créées dans Pro Tools 5.1 (et les versions ultérieures) mémorisent le type et l'ordre des interfaces audio qui étaient connectées et actives lors du dernier enregistrement de la session. Actif E/S non disponibles Chemins actifs et inactifs dans la fenêtre de configuration d'E/S (I/O Setup) Pour activer ou désactiver globalement un chemin : 1 Choisissez Setup > I/O Setup. 2 Sélectionnez le type de chemin approprié avec les onglets situés en haut de la fenêtre. 3 Pour le chemin désiré (ou non désiré), choisissez actif ou inactif. Toute affectation du chemin peut également être désactivée piste par piste. Voir « Chemins actifs et inactifs » en page 75. 76 Guide de référence de Pro Tools Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools vérifie si la configuration matérielle a changé depuis le dernier enregistrement de la session. Si la configuration matérielle est différente de celle de la dernière session enregistrée, les chemins associés aux E/S non disponibles sont rendus inactifs. Réaffectation La réaffectation se produit lorsque la configuration d'origine d'une session ne correspond pas à celle du système courant et les chemins de la session sont réaffectés en fonction du matériel actuel. Les systèmes présentant des fonctions équivalentes en E/S sont réaffectés directement. Par exemple, supposons qu’une session a été enregistrée sur un système Pro Tools 24 MIX par l'intermédiaire de deux interfaces audio 888/24 I/0 : elle inclut 16 chemins d'entrée répartis sur les deux interfaces à 8 canaux. Cette session est ensuite chargée, pour édition, dans un autre système Pro Tools, possédant une seule interface audio 1622 (possédant 16 canaux d’E/S). Lors de la première ouverture de la session sur le système 1622, Pro Tools affecte ces chemins d'entrée vers les entrées les plus appropriées du 1622, de gauche à droite. (L'affectation dépendra du format des pistes mono et stéréo et de la disposition dans les fenêtres Mix et Edit.) Lorsque le matériel n'est pas disponible à l’ouverture d’une session, les affectations peuvent être soit remplacées avec l'option de réaffectation, soit ouvertes comme inactives. Toute piste restant affectée à un chemin non disponible ne sera pas audible. Ceci peut toutefois être utile lorsque vous souhaitez réaffecter une par une des pistes dans le mix de votre système. Consultez « Chemins actifs et inactifs » en page 75 pour plus d'informations. Afficher la configuration d'origine ou afficher la configuration en cours Lorsqu'une session ouverte contient des définitions de chemins pour des modules d'E/S non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup affiche la liste de ces chemins en italique. Le bouton Show Original Setup (afficher la configuration d'origine ) affiche les interfaces audio utilisées dans la session d'origine. Cet affichage temporaire vous permet de consulter pour référence la configuration des E/S d'origine tandis que vous configurez la session de votre système. Lorsqu'une session a été ouverte en conservant des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter les pistes vers des chemins d'E/S disponibles. Pour redéfinir les chemins, consultez « Création et modification de chemins » en page 69. Fichiers des paramètres d'E/S Vous aurez à gérer les paramètres d'E/S lors du transfert de sessions, et lorsque vous développez des configurations d'E/S dans le cadre de sessions et de projets multiples. Paramètres par défaut, fichiers des paramètres, et derniers paramètres utilisés pour les nouvelles sessions Lorsque vous créez de nouvelles sessions, vous pouvez sélectionner la configuration des E/S de la session parmi un grand nombre d'options : Paramètres d'E/S par défaut. Le programme d'installation de Pro Tools offre des présélections pour les configurations d'E/S stéréo et surround (le mixage surround n'est pris en charge que par les systèmes Pro Tools 24 MIX). Consultez « Fichiers des paramètres d'E/S d'usine » en page 79 pour plus d'informations. Présélections personnalisées. Vous pouvez stocker et rappeler des présélections personnalisées à l'aide des fonctions d'exportation et d'importation de la boîte de dialogue I/O Setup. Chapitre 7 : Configuration des E/S 77 Last Used (dernière utilisée). La configuration d'E/S la plus récente (ou la dernière utilisée) est enregistrée dans un fichier de paramètres Last Used. Consultez « Last Used (dernier utilisé) » en page 79 pour plus d'informations. Paramètres d'E/S par défaut lors de la création d'une session Lorsque vous créez une session, vous pouvez choisir les paramètres par défaut de mixage stéréo ou de mixage surround, suivant votre système et vos choix d'installation. Voir « Fichiers des paramètres d'E/S d'usine » en page 79. Importation et exportation des fichiers de paramètres d'E/S Vous pouvez exporter et importer des configurations d'E/S sous forme de fichiers de paramètres d'E/S. Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres concernant différents projets, les importer pour une reconfiguration rapide, gérer des définitions de chemins et des paramètres de routage du signal. Pour exporter et enregistrer une configuration d'E/S : 1 Cliquez sur le bouton Export Settings. 2 Donnez un nom au fichier des paramètres, puis enregistrez-le. Pour démarrer des sessions avec une boîte de dialogue I/O Setup vierge ou vide, il faut créer et exporter un fichier de paramètres utilisateur dans lequel toutes les définitions ont été supprimées. 78 Guide de référence de Pro Tools Importation des paramètres d'E/S Vous pouvez importer des paramètres d'E/S dans la session en cours. Dans ce cas, vous pouvez choisir de supprimer les définitions de chemin existantes de votre système (les dernières utilisées) et de les remplacer par les paramètres importés. Vous pouvez également conserver à la fois les paramètres en cours et ceux que vous importez. Les chemins importés sont alors ajoutés à la configuration en cours. Pour importer un fichier de paramètres d'E/S : 1 Cliquez sur Import Settings dans la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Sélectionnez le fichier de paramètres dans la boîte de dialogue. 3 Vous serez invité à supprimer ou à conserver les chemins existants : Suppression des chemins existants. Pro Tools réaffecte de gauche à droite les définitions de chemin de la session d'origine vers la configuration matérielle des interfaces audio en cours d’utilisation. La session ne possédera dès lors plus de références ni d'enregistrement des affectations d'E/S originales. Lorsque les anciennes définitions de chemin sont supprimées, les données d'affectation et d'automation associées le sont également. Ne supprimez pas les chemins existants. Pro Tools ajoute les chemins de la session à la configuration d'E/S actuelle du système. Si vous annulez l'option de réaffectation, la session conserve ses affectations d'E/S originales. Les E/S non disponibles provoquent l'ouverture des chemins avec le statut inactif. Dans la session, vous pouvez alors réaffecter les pistes vers des chemins disponibles suivant les besoins, en transposant le mieux possible leur configuration d'E/S originale (et inactive) à la configuration matérielle disponible. Consultez « Chemins actifs et inactifs » en page 75 pour plus d'informations sur l'utilisation des chemins inactifs. Last Used (dernier utilisé) Si vous effectuez des modifications dans la boîte de dialogue I/O Setup au cours d'une session, elles seront enregistrées dans le fichiers de paramètres Last Used lorsque vous refermez la boîte de dialogue. Les modifications de la configuration des E/S ne sont enregistrées que dans la session en cours, lors de sa sauvegarde. Les fichiers de présélections utilisateur ne contiendront pas les récentes modifications sauf si vous exportez explicitement un fichier de paramètres mis à jour. Les derniers paramètres utilisés sont disponibles en tant que choix (ou adoptés par défaut) lors de la création ou de l'ouverture des sessions, en plus des présélections d'usine décrites cidessous. Fichiers des paramètres d'E/S d'usine Pro Tools contient des fichiers des paramètres d'E/S d'usine pour le mixage stéréo et surround. Ces fichiers contiennent des définitions génériques de chemins principaux et de souschemins pour les deux formats de mixage. Fichier de paramètres pour le mixage stéréo Le preset Stereo Mix (mixage stéréo) est constitué de tous les chemins stéréo et mono possibles dans votre session. Choisir le preset « Stereo Mix » équivaut à cliquer sur le bouton Default de chaque onglet de la boîte de dialogue I/O Setup. Consultez « Création et modification de chemins » en page 69 pour plus d'informations. En particulier, le preset « Stereo Mix » crée le nombre maximal de chemins de chaque type, déterminé par la configuration des E/S disponibles du système et la configuration du matériel. Fichier de paramètres pour le mixage surround Le fichier Surround Mix (mixage surround) offre d'autres presets de sortie et de bus, spécifiques au surround : Consultez « Fichiers de paramètres de mixage surround » en page 459 pour plus d'informations. A propos du mode Direct Out (sortie directe) Le mode Direct Outputs (sortie directes), qui existait dans les versions précédentes de Pro Tools, a été remplacé par les sous-chemins mono par défaut, disponibles par l'intermédiaire de toutes les E/S valides dans la boîte de dialogue I/O Setup. Chapitre 7 : Configuration des E/S 79 Le bouton Default crée les chemins de sortie principaux avec les sous-chemins mono appropriés. Ces sous-chemins permettent l’assignation monophonique cas par cas. Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement À l’ouverture d’une session enregistrée en mode Direct Outputs, Pro Tools affecte toutes les sorties vers des sous-chemins mono équivalents (en fonction des disponibilités). Consultez « Configuration matérielle et transfert de session » en page 76 pour plus d'informations sur la réaffectation. Les systèmes Pro Tools utilisant la console de mixage surround possèdent d'autres fonctions de configuration des E/S. Il s'agit du routage du signal par défaut pour l'affichage et l’écoute, et de la disposition des pistes par défaut pour les formats de mixage multicanaux. Pour convertir une session afin qu'elle émule le mode Direct Outs, utilisez la fonction Auto Assign Ascending Outputs (affectation automatique des sorties par ordre croissant) : Chemin de sortie par défaut Vous pouvez définir l'affectation de chemin de sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans chaque format disponible. Pour affecter automatiquement des sorties de piste en mode Direct Out : Pour spécifier une sortie par défaut : 1 Vérifiez que toutes les pistes sont visibles si ■ Choisissez un format et un chemin de sortie dans le sélecteur de sortie par défaut. vous le souhaitez (les pistes masquées n'étant pas affectées). 2 Sélectionnez toutes les pistes désirées (cliquez sur chaque piste tout en appuyant sur la touche Maj). 3 Tout en maintenant enfoncées les touches Pomme - Option (Macintosh) ou Ctrl - Démarrer (Windows), cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste la plus à gauche et affectez-la au souschemin pour Output #1. Toutes les pistes visibles se verront alors automatiquement affectées, une par une, à des sorties de souschemin mono par ordre croissant. Sélection des chemins de sortie par défaut Chemin d'écoute Le chemin d’écoute est le chemin de sortie par lequel le fichier et les régions sont prévisualisés dans la liste des régions. Pour écouter les régions dans la liste des régions : ■ Cliquez sur la région de la liste en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). 80 Guide de référence de Pro Tools Utilisation du chemin d’écoute par défaut Lorsque vous écoutez un fichier ou une région de la liste des régions, Pro Tools assure l’écoute par envoi sur le chemin d’écoute. Pro Tools affecte un chemin d’écoute par défaut au premier chemin de sortie principal du format donné disponible. Vous pouvez également préconfigurer l'aperçu de la liste des régions à l'aide du sélecteur de chemin d'écoute dans la boîte de dialogue I/O Setup. Configuration des chemins d'audition Vous pouvez spécifier par format les sorties désirées pour l’écoute de la liste des régions en utilisant le menu Audition Paths. Menu principal Audition Path. Le menu principal est constitué de tous les choix de formats de chemin disponibles dans le système actuel (formats mono et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR et au-delà sur les systèmes surround). Sous-menus Audition Path . Chaque choix de format du chemin dispose d’un sous-menu dressant la liste des chemins de sortie de ce format donné. (Le sous-menu mono dresse la liste des chemins de sortie de n'importe quel format.) Pour configurer les chemins d’écoute : Sélectionnez le chemin désiré dans le menu ou les sous-menus Audition Paths. Écoute canal par canal de signaux multicanaux Dans la liste des régions audio, les régions multicanaux sont écoutées via le chemin d'écoute en cours. Les signaux peuvent être écoutés tels quels (« in-place ») ou via toutes les sorties comme décrit ci-dessous. Écoute « in-place » Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région multicanaux, ce composant mono sera, par défaut, écouté « in-place ». Cela signifie qu'il sera lu via le canal de haut-parleur correspondant de sa région parente multicanaux. Pour écouter « in-place » : 1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région stéréo ou multicanaux se trouve en vue développée (elle affiche .L,.R et les autres canaux la composant). 2 Cliquez sur la région du canal désiré en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Écoute sur toutes les sorties Les régions mono peuvent aussi être envoyées à niveau égal vers toutes les sorties du chemin d'écoute de la région parente. Pour écouter sur tous les canaux du chemin d'écoute principal : ■ ■ Cliquez sur le signal dans la liste des régions en maintenant enfoncées les touches Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Sélection des chemins d’écoute par défaut Chapitre 7 : Configuration des E/S 81 Ordre des chemins par défaut Le sélecteur d'ordre des chemins par défaut permet de sélectionner la disposition de piste par défaut qui sera suivie par Pro Tools lorsque vous créerez et affecterez des chemins principaux ou des sous-chemins au format 5.1 dans la boîte de dialogue I/O Setup. Ce paramètre n'affecte pas les définitions de chemin existantes ou l’affichage des niveaux, il ne fait que spécifier l'affectation des canaux dans le nouveau format 5.1. Pour choisir un ordre de chemin par défaut : Sélectionnez l'affectation de canal dans le menu Default Path Order. ■ Sélecteur d'ordre des chemins par défaut Pour plus d'informations sur le mixage multicanaux, consultez Chapitre 31, « Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode surround ». Affichage des niveaux (Utilisateurs de ProControl seulement) Le sélecteur de chemin d'affichage des niveaux permet de déterminer le chemin d’où les VUmètres de sortie de la Pro Control tirent leurs informations. Consultez l'Addendum ProControl pour Pro Tools 5.1 pour obtenir des informations supplémentaires. 82 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 8 : Pistes Ce chapitre aborde les tâches principales de gestion des pistes telles que la création et la suppression de pistes, l'assignation de voix et de canaux de sortie, et le regroupement de pistes. Pistes audio, pistes d'entrées auxiliaires, pistes de fader général Types de pistes Piste audio Une session Pro Tools peut contenir différents types de pistes. Il s'agit des pistes audio, des pistes d'entrée auxiliaire, des pistes MIDI et des pistes de fader général. Sur un système Macintosh, une session peut avoir une piste de film QuickTime, Avoption ou AVoption XL. Les pistes audio contiennent des arrangements des fichiers audio enregistrés (ou importés). Ces pistes audio peuvent être mono, stéréo ou multicanaux surround (systèmes Pro Tools 24 MIX seulement). Les pistes audio, d'entrées auxiliaires et de fader général de Pro Tools peuvent être aux formats mono, stéréo et multicanaux. Piste d'entrée auxiliaire Les fonctions des pistes de film QuickTime sont décrites au Chapitre 36, « Utilisation de séquences QuickTime ». Les pistes d'entrée auxiliaire peuvent servir de signaux de départs d'effets, accueillir une autre version de mixage, de destination de prémixage, ainsi que pour un grand nombre d'autres tâches d’assignation audio. Piste de fader principal Les pistes de fader général contrôlent le niveau global des pistes audio envoyées vers les sorties principales de la session. Pistes MIDI Les pistes MIDI stockent les données des notes, des instruments et des contrôleurs MIDI. Aucune option ne permet de sélectionner le format de piste lorsque vous créez une piste MIDI, car elle ne gère pas de données audio. Chapitre 8 : Pistes 83 Format des pistes Mono Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire ou de fader principal contrôle le volume et, dans certains cas le panoramique d'un canal audio unique. Une piste mono utilise une seule voix. Avec de légères variations, les voies des pistes audio de la fenêtre Mix ressemblent à la piste audio mono ci-après. Les pistes audio stéréo possèdent deux VU-mètres et deux commandes de panoramique, tandis que les pistes multicanaux (3 à 8 canaux) disposent d’un VUmètre pour chaque canal audio. Stéréo Inserts Une piste audio stéréo, d'entrée auxiliaire ou de fader principal correspond à une voie de console unique, mais lit deux canaux audio sous forme d'une paire stéréo. Les pistes stéréo utilisent deux voix. Surround multicanaux (systèmes Pro Tools 24 MIX seulement) Signaux de départ Entrée/sortie Une piste multicanaux correspond à une voie de console unique, lisant plusieurs canaux audio (de 3 à 8 canaux simultanément). Ceci permet à Pro Tools de prendre en charge les formats de mixage multicanaux tels que 3+1, 5.1, 6.1, etc. Mode d'automation Préparation de l'enregistrement/Solo/Mute/Voix Pour plus d’informations concernant le mixage surround avec Pro Tools, reportez-vous aux chapitres suivants : Fader de volume • Chapitre 31, « Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode surround » • Chapitre 32, « Pistes multicanaux et assignation des signaux » Curseur de panoramique Ouverture de la fenêtre de sortie Identification du groupe Afficheur de niveau Indicateur du type de piste Nom de la piste Commentaire sur la piste • Chapitre 33, « Panoramique et mixage en mode surround » Voie de console d'une piste audio 84 Guide de référence de Pro Tools Création de pistes Sur tous les systèmes, vous pouvez créer des pistes mono et stéréo à l'aide de la commande New Tracks. De plus, les systèmes Pro Tools MIX ou MIXplus permettent de créer des pistes multicanaux. Avant de créer une nouvelle piste : Pour faire apparaître des nouvelles pistes à côté d'une piste donnée dans une session, sélectionnez cette piste en cliquant sur son nom. Les nouvelles pistes viennent s’ajouter immédiatement après la piste sélectionnée. ◆ Pour que les nouvelles pistes viennent se placer après les dernières pistes d'une session, ne sélectionnez aucune piste à l'écran. ◆ Pour créer une nouvelle piste : 1 Choisissez File > New Track. 3 Sélectionnez Mono ou Stereo (ou l'un des formats surround multicanaux) dans le menu contextuel Track Format. Les formats surround n'apparaissent que pour les systèmes Pro Tools 24 MIX. 4 Entrez le nombre de nouvelles pistes, puis cliquez sur Create. 5 Pour déterminer quels contrôles de pistes apparaissant dans les fenêtres Mix ou Edit, sélectionnez les options dans Display > Mix Window Shows et Display > Edit Window Shows. Désignation des pistes et ajout de commentaires Les noms des pistes servent aussi à nommer automatiquement des fichiers audio et des régions (voir « Nom des pistes » en page 127). Pour renommer une piste ou ajouter des commentaires : Format des pistes Nombre de nouvelles pistes Type de piste 1 Dans les fenêtres Edit ou Mix, cliquez deux fois sur le bouton Track Name de la piste que vous voulez renommer. 2 Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, tapez un nouveau nom. Boîte de dialogue New Track (piste audio) 2 Dans le menu contextuel Track Type, sélectionnez le type de piste que vous voulez ajouter. Pour une explication sur les types de pistes, consultez « Types de pistes » en page 83. Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Type de la boîte de dialogue New Track, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) puis utilisez les touches fléchées Haut et Bas. Boîte de dialogue Track Name/Comments Chapitre 8 : Pistes 85 3 Cliquez sur Previous ou sur Next pour renommer une autre piste affichée. Pour faire défiler les pistes dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, appuyez sur Command (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) et utilisez les touches fléchées Haut et Bas. 4 Si vous le souhaitez, tapez des commentaires concernant la piste dans la boîte de texte Comments. Pour entrer un retour chariot dans la boîte de texte Track Comments, appuyez sur Maj+Return (Macintosh) ou Maj+Entrée (Windows) sur le clavier alphanumérique. Masquage de pistes La liste des pistes à afficher ou à masquer (Show/Hide Tracks List), située en bas des fenêtres Mix et Edit, affiche toutes les pistes de la session. Elle vous permet d'afficher ou de masquer une piste en sélectionnant ou désélectionnant son nom. Même lorsqu'une piste est masquée, les données qu'elle contient sont lues dans le cadre de la session. Cliquez sur une piste pour l'afficher (son nom apparaît en surbrillance). Pour masquer une piste, cliquez sur son nom afin de le désélectionner. 5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Suppression de pistes Lorsque vous supprimez des pistes, les données de vos régions audio ou MIDI restent dans la liste des régions, mais la disposition des régions de la piste supprimée (autrement dit, la playlist de la piste) est perdue. La commande Delete Selected Tracks ne peut être annulée. Pour supprimer une piste : 1 Cliquez sur le nom de la piste désirée pour la sélectionner. Si vous souhaitez sélectionner plusieurs pistes, maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur d'autres noms de pistes. 2 Choisissez File > Delete Selected Tracks. 3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes sélectionnées de la session. 86 Guide de référence de Pro Tools Liste des pistes à Afficher/Masquer Le menu contextuel situé en haut de la liste Show/Hide contient des commandes permettant d'afficher ou de masquer toutes les pistes, ou seulement les pistes sélectionnées à l'écran. Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif est masquée, elle n'est pas affectée par les opérations d'édition effectuées sur les autres membres du groupe. Dans la fenêtre Mix en revanche, une piste masquée appartenant à un groupe actif est quand même concernée par toutes les opérations autres que l'activation en enregistrement. Sur les systèmes TDM, même si une piste est masquée, sa position relative aux autres pistes affecte quand même la priorité de lecture des pistes virtuelles. Voir « Pistes virtuelles et priorité des pistes » en page 90. Pour masquer une piste : Cliquez sur le nom d'une piste en surbrillance dans la liste Show/Hide. ■ Pour afficher une piste actuellement masquée : Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance dans la liste Show/Hide. ■ Assignation d'entrées et de sorties à des pistes audio Les entrées des pistes audio et des pistes d'entrée auxiliaire peuvent être assignées à des canaux de l'interface audio ou à des bus. Les sorties des pistes audio, des pistes d'entrée auxiliaire et du fader général peuvent aussi être assignées à des canaux de l'interface audio ou à des bus. Piste envoyée sur l'entrée audio 2 Piste envoyée sur aucune d'entrée Piste envoyée sur le bus 2 Pour afficher toutes les pistes : 1 Cliquez sur le bouton Show/Hide situé en haut de la liste Show/Hide. Assignation des entrées/sorties de trois pistes audio mono 2 Dans le menu contextuel, choisissez Show All Pour les pistes stéréo et surround multicanaux, les entrées et les sorties apparaissent par paires stéréo et en tant que groupes multicanaux. Les entrées, sorties et bus disponibles sont définis comme des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir Chapitre 7, « Configuration des E/S »). Tracks. Pour masquer toutes les pistes : 1 Cliquez sur le bouton Show/Hide situé en haut de la liste Show/Hide. 2 Dans le menu contextuel, choisissez Hide All Tracks. Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites glisser les noms des pistes vers de nouvelles positions de la liste Show/Hide. Assignation automatique des entrées et des sorties Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle session, les sorties sont automatiquement assignées par ordre croissant. Par exemple, si vous possédez une interface audio avec huit sorties et que vous créez quatre nouvelles pistes audio mono, leurs sorties seront automatiquement assignées à Output 1, Output 2, Output 3, et Output 4. Dans le cas de la création de pistes stéréo, les sorties sont automatiquement assignées par paires de sorties de numéros croissants. Chapitre 8 : Pistes 87 Les sorties assignées automatiquement aux nouvelles pistes sont déterminées par la sortie par défaut définie dans la boîte de dialogue I/O Setup. Assignation des entrées vers les pistes audio Pour assigner une entrée à une piste audio : 1 Pour faire apparaître les entrées et les sorties dans la fenêtre Edit, sélectionnez > Display > Edit Window Shows > I/O. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur d'entrée de la piste et choisissez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes surround stéréo et multicanaux, les entrées apparaissent par paires et dans des groupes multicanaux. 3 Pour supprimer une assignation d'entrée, sélectionnez No Input dans le sélecteur d'entrée. Assignation des sorties des pistes audio Pour assigner la sortie d'une piste audio : 1 Pour afficher les entrées et les sorties dans la fenêtre Edit, sélectionnez > Display > Edit Window Shows > I/O. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste et choisissez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Dans le cas de pistes stéréo et surround multicanaux, les sorties apparaissent par paires et dans des groupes multicanaux. 3 Pour supprimer une assignation de sortie, sélectionnez No Output dans le sélecteur de sortie. Les playlists des pistes dépourvues d’assignation de sortie s'estompent. 88 Guide de référence de Pro Tools Lorsque vous assignez une piste audio, une entrée auxiliaire ou un fader général à « No Output » ses données d'automation de panoramique ainsi que ses paramètres de Plug-In sont perdus. Assignations des voix et priorité des pistes (Systèmes TDM uniquement) Les systèmes Pro Tools 24 MIX offrent jusqu'à 64 voies simultanées en lecture audio. Les systèmes Pro Tools 24 offrent jusqu'à 32 voies de lecture audio. Si votre matériel Pro Tools autorise un nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools offre jusqu'à 128 pistes virtuelles – des pistes qui peuvent être enregistrées ou importées, arrangées et transférées pour la lecture, mais qui ne peuvent être toutes lues simultanément. Dans de telles situations, Pro Tools affecte des priorités aux pistes qui recherchent des voix disponibles. Pro Tools offre deux méthodes pour définir la priorité de lecture des pistes audio. Les pistes n'utilisent pas de voix quand : • Leur sélecteur de voix est sur Off. • Elles sont inactives. • Elles n'ont pas d'assignation de sortie ni de départ. De plus, vous pouvez libérer temporairement la voix d'une piste en la coupant (Mute ; voir « Option Mute Frees Assigned Voice » en page 92). Assignation des voix Les pistes peuvent être assignées à une voix donnée, ou automatiquement. Lorsque les pistes sont en assignation de voix automatique, Pro Tools gère lui-même les voix en tâche de fond – assignant celles qui ne sont pas utilisées par d'autres pistes. Les pistes assignées à un numéro de voix donné ont la priorité sur les pistes en assignation automatique de voix. Pour garantir qu'une piste sera entendue ou qu'elle est disponible pour l'enregistrement QuickPunch (à la volée), assignez-lui une voix spécifique. Pour définir l'assignation d'une voix à une piste : Cliquez sur le sélecteur de voix puis sélectionnez un numéro de voix ou réglez la piste sur Auto. Assignation automatique des voix par ordre croissant Vous pouvez assigner automatiquement toutes les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à des voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par exemple, sélectionner huit pistes audio et les réassigner aux voix 9 à 16. Pour assigner toutes les pistes audio à des voix consécutives : ■ Tout en appuyant sur Pomme + Option (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt (Windows), sélectionnez le numéro de voix désiré pour la première piste dans le sélecteur de voix en haut de la fenêtre Edit ou à l'extrême gauche de la fenêtre Mix. ■ La voix est alors assignée à la piste sur laquelle vous avez cliqué, les voix étant assignées consécutivement aux pistes (de même format) de priorité inférieure. Pour assigner toutes les pistes audio sélectionnées à des voix consécutives : 1 Sélectionnez les pistes désirées en cliquant sur leurs noms tout en appuyant sur la touche Maj. Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo Dans le cas de pistes stéréo et multicanaux, les voix apparaissent par paires et dans des groupes multicanaux. Les voix déjà assignées à une autre piste apparaissent en gras dans le menu contextuel du sélecteur de voix. 2 Tout en appuyant sur Pomme + Maj (Macintosh) ou sur Ctrl+Maj (Windows), sélectionnez le numéro de voix désiré pour la première piste sélectionnée dans le sélecteur de voix en haut de la fenêtre Edit ou à gauche de la fenêtre Mix. La voix est assignée à la piste sur laquelle vous avez cliqué, les suivantes étant assignées consécutivement aux pistes actuellement sélectionnées (de même format) de priorité inférieure. Chapitre 8 : Pistes 89 Changement de la priorité de lecture d'une piste Lorsque plusieurs pistes sont assignées à une même voix, la piste possédant la priorité la plus haute (celle apparaissant le plus à gauche dans la fenêtre Mix ou le plus haut dans la fenêtre Edit) a la priorité sur les autres qui sont assignées à cette voix. Déplacer une des pistes d’une même voix vers une position plus élevée lui donne la priorité. Ce principe de priorité des pistes s'applique également aux pistes en parole automatique. Lorsque les pistes de la session sont plus nombreuses que les voix disponibles, celles ayant la plus faible priorité risquent de ne pas être entendues. Pistes virtuelles et priorité des pistes Pro Tools offre l'allocation dynamique des voix, de sorte que lors d’un « trou » dans une piste de priorité plus élevée, la voix ainsi libérée redevient provisoirement disponible : elle est alors attribuée à la piste de priorité la plus voisine, qui est donc lue. À la fin du « trou » dans la piste originale de priorité la plus élevée, la piste de priorité la plus voisine qui avait provisoirement pris sa place lui restitue sa voix. L'exemple qui suit démontre le concept d'allocation dynamique des voix : Pour augmenter la priorité d'une piste, vous pouvez au choix : Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton Track Name au-dessus d'autres pistes de la session. Les pistes situées en haut de la fenêtre Edit ont une priorité plus élevée que celles situées au-dessous. ■ Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton Track Name à gauche des autres pistes de la session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre Mix possèdent une priorité plus élevée que celles situées à droite. ■ Dans la liste Show/Hide, faire glisser le nom de la piste vers une position plus élevée. Les pistes situées en haut de cette liste possèdent une priorité plus élevée que celles situées vers le bas. ■ En faisant des essais de priorité de pistes, d'assignation de voix et en disposant les régions de façon à bénéficier des transferts de priorité entre pistes lors des « trous », vous découvrirez de nombreuses applications utiles des pistes virtuelles et de l'allocation dynamique des voix. 90 Guide de référence de Pro Tools La région de guitare lead vient s'intercaler en lecture Dans l'illustration ci-dessus, les deux pistes visibles sont assignées à une même voix. La piste du haut contient une zone ouverte, un « trou » dans lequel aucune région n'apparaît. La voix inutilisée est alors disponible et la piste de priorité la plus voisine assignée à cette voix (celle du bas) s'intercale dans la zone ouverte pour être lue. Pour qu'une région de priorité plus faible puisse s'intercaler ainsi, elle doit être placée pour démarrer après la fin de la région d'une piste de priorité plus élevée. Configuration des canaux MIDI Lecture en solo et coupure des pistes Les pistes MIDI peuvent être assignées à un ou plusieurs canaux MIDI à l'aide du sélecteur de périphérique et de canal. Lorsqu'une piste est assignée à plusieurs canaux, ses données sont envoyées vers tous les canaux auxquels elle est assignée. Vous pouvez activer les boutons Solo et Mute à tout moment en cours de lecture. Les boutons Solo et Mute ont une incidence sur les pistes MIDI et audio. Vous pouvez écouter en solo ou couper plusieurs pistes en même temps dans une session. Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent contenir plusieurs canaux de données MIDI. Le regroupement a également une incidence sur le solo et la coupure des pistes. Normalement, lorsque vous coupez ou écoutez en solo une piste appartenant à un groupe de mixage actif, toutes les autres pistes de ce groupe sont également coupées ou écoutées en solo. Vous pouvez toutefois modifier les paramètres Mute et Solo dans la boîte de dialogue Preferences de Pro Tools et désactiver ce comportement de groupe. Pour assigner toutes les régions d'une piste MIDI à un canal MIDI donné : 1 Cliquez sur le sélecteur de périphérique et de canal MIDI de la piste et assignez un périphérique et un canal à partir du menu contextuel. Les canaux déjà assignés à une piste apparaissent en gras dans ce menu. Pour désactiver la coupure groupée des pistes : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Automation. 2 Désactivez l'option Mutes Follow Mix Groups et cliquez sur OK. Sélecteur de périphérique et de canal MIDI Pour assigner plusieurs destinations à une même piste MIDI, cliquez sur le sélecteur de périphérique et de canal MIDI en appuyant sur la touche Maj et sélectionnez des canaux supplémentaires sur d'autres périphériques. Pour plus de détails sur l'enregistrement et l'importation de données MIDI, consultez Chapitre 13, « Enregistrement MIDI ». Lorsque cette option est désactivée et que vous coupez une piste appartenant à un groupe actif, les autres pistes de ce groupe ne sont pas concernées par la coupure. Pour désactiver le solo groupé des pistes : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Automation. 2 Désactivez l'option Solos Follow Mix Groups et cliquez sur OK. Lorsque cette option est désactivée et que vous écoutez en solo une piste appartenant à un groupe actif, les autres pistes de ce groupe ne sont pas concernées par le solo. Chapitre 8 : Pistes 91 Bouton Solo Le bouton Solo coupe toutes les autres pistes et vous permet de n'écouter que la piste choisie. En général, les solos sont « verrouillés », c'est-à-dire que les boutons solo sur lesquels vous appuyez par la suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo. Pro Tools vous permet de déverrouiller les solos, de sorte qu'en appuyant sur un bouton solo, toutes les pistes seront coupées à l'exception de celle que vous venez de mettre en solo. Pour lire une piste en solo : 1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste. Le bouton est en surbrillance et toutes les autres pistes sont coupées. 2 Cliquez de nouveau sur le bouton Solo pour désactiver la fonction solo. Pour déverrouiller les boutons solo : ■ Cliquez sur le bouton Solo de la piste désirée en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Ceci évite qu'une piste ne soit coupée, même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes en solo. Pour déprotéger une piste contre le solo : ■ Cliquez de nouveau sur le bouton Solo de la piste en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Bouton Mute (Coupure du son) Le bouton Mute coupe le son d'une piste sélectionnée. Il est possible de couper le son de plusieurs pistes en même temps. Si l'option Operations > Mute Frees Assigned Voice est active, la coupure d'une piste assigne sa voix à la piste virtuelle de priorité la plus élevée suivante (assignée à la même voix). 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Operations. Pour couper une piste : 2 Désactivez l'option Latch Solo Buttons et ■ Cliquez sur le bouton Mute de la piste. La piste s'affiche en grisé et elle est coupée. cliquez sur OK. Lorsque cette option est désactivée, le fait d'appuyer sur un bouton Solo coupe toutes les pistes à l'exception de celle que vous venez de mettre en solo. 92 Pour protéger une piste contre le solo : Pour désactiver la coupure d'une piste : ■ Cliquez de nouveau sur le bouton Mute. Mode Solo Safe Option Mute Frees Assigned Voice Pro Tools vous permet également de protéger une piste contre le solo. Ceci évite qu'une piste ne soit coupée, même si vous écoutez d'autres pistes en solo. Cette fonction est utile pour les pistes telles que les entrées auxiliaires utilisées comme retours d'effets, car elle permet à la piste d'effets de rester dans un mix, même lorsque les autres pistes sont écoutées en solo. Il est également utile de protéger des pistes MIDI contre le solo pour que leur lecture ne soit pas affectée lorsque vous écoutez des pistes audio en solo. (Systèmes TDM uniquement) Guide de référence de Pro Tools Lorsque vous sélectionnez Operations > Mute Frees Voice et que vous coupez une piste, la lecture de celle-ci est désactivée, et sa voix est « récupérée » par la piste de priorité la plus élevée suivante assignée à la même voix. Lorsque cette option est active, un retard peut se produire (d'une à plusieurs secondes suivant la puissance du processeur) entre le moment ou vous coupez ou désactivez la coupure d'une piste et celui où vous en constatez l'effet sur la lecture. Pour éviter ce retard, désactivez l'option Mute Frees Assigned Voice. Un autre facteur susceptible de provoquer un retard est le paramètre de taille du buffer de lecture DAE. La taille du buffer de lecture est définie dans le menu File du DAE (Macintosh) ou en choisissant Setups > DAE Buffer Size (Windows). Plus grande est la valeur de la taille du buffer de lecture, plus long sera le retard potentiel entre le moment où vous cliquez sur le bouton Mute et la coupure effective. Lorsque vous coupez une piste en activant l'option Mute Frees Assigned Voice, la voie n'est pas libérée pour l'enregistrement QuickPunch (à la volée). Pour activer ou désactiver une piste : ■ Cliquez sur l'icône du type de piste dans la fenêtre Mix en maintenant enfoncées les touches Pomme-Contrôle (Macintosh) ou CtrlDémarrer (Windows). Cliquez ici pour activer ou désactiver une piste Activation/désactivation d'une piste Les playlists des pistes inactives sont estompées. Réglage de la largeur des pistes La commande Narrow Mix Window ( « Rétrécir la fenêtre Mix ») permet de voir toutes les pistes ou les canaux de la fenêtre Mix en largeur réduite afin de conserver de l'espace à l'écran dans une session de grande taille. Inactivation des pistes Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre Mix : (Systèmes TDM uniquement) ■ Une piste peut être inactivée. Les pistes inactives n'utilisent ni DSP ni voix. Sur les pistes inactives, les Plug-Ins, départs, voix et automation sont désactivés. Il est également possible de désactiver automatiquement les pistes lorsqu'une session est ouverte sur un système possédant moins de puissance DSP que celui sur lequel elle a été créée. Les pistes audio, entrées auxiliaires et de faders généraux peuvent être désactivées. Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. Sélectionnez Display > Narrow Mix Window. Pour afficher les pistes à leur largeur normale : ■ Désélectionnez Display > Narrow Mix Window. Codage couleur des pistes L'option Edit Window Color Coding des préférences d'affichage détermine de quelle manière les couleurs sont attribuées aux formes d'onde et aux données MIDI dans la fenêtre Edit. Les couleurs peuvent être attribuées selon les groupes, l'assignation des voix pour les pistes audio, et sur les canaux ou les périphériques pour les pistes MIDI. Chapitre 8 : Pistes 93 Le codage couleur des voix est particulièrement utile pour suivre les pistes assignées à la même voix. Du fait que les pistes assignées à la même voix partagent la même couleur, il est facile d'identifier et d'organiser les régions pour qu'elles ne se superposent pas ni n'entrent en conflit avec d'autres régions sur des pistes assignées à la même voix. Pour configurer le codage couleur de la fenêtre Edit : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. Regroupement des pistes Pro Tools offre une fonction de regroupement relatif qui permet de relier des canaux et leurs commandes. Les groupes peuvent concerner la fenêtre Mix ou la fenêtre Edit, ou encore les deux. Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs pistes exactement de la même manière ou pour mixer plusieurs pistes (par exemple une paire de pistes stéréo ou un prémixage) tout en préservant leurs niveaux relatifs. 2 Choisissez l'une des options de codage couleur Pro Tools offre les fonctions de regroupement suivantes : suivantes : • Jusqu'à 26 groupes différents None. Cette option désactive l'affectation de couleurs aux pistes dans la fenêtre Edit. • Groupes emboîtés (sous-groupes à l'intérieur de groupes) Tracks and MIDI Channels. Affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Edit en fonction de sa voix et de l'assignation du canal MIDI. Tracks and MIDI Devices. Affecte une couleur à la piste de la fenêtre Edit en fonction de sa voix et de l'assignation du périphérique MIDI. • Les faders/contrôleurs regroupés préservent leurs niveaux relatifs. Le regroupement peut s’appliquer aux paramètres de pistes suivants : • Niveaux de volume • Solos Groups. Affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Edit en fonction de l'identification de son groupe. Si des groupes sont suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, toutes les formes d'onde s'affichent en noir. • Coupures 3 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de • Vue de la piste dialogue Preferences. • Hauteur de la piste • Modes d'automation • Niveaux d'envoi • Coupures de départ • Fonctions d'édition Le regroupement n'a pas d'effet sur les paramètres suivants : • Préparation en enregistrement • Panoramique • Panoramique de départ • Assignation des voix 94 Guide de référence de Pro Tools • Assignation des sorties • Création des instances de Plug-In Utilisation de la liste des groupes Les fonctions de regroupement de Pro Tools se trouvent à gauche de l’écran dans la liste des groupes. La fenêtre déroulante contient les noms de tous les groupes de votre session, ainsi qu'un menu contextuel qui donne accès aux commandes de regroupement. Depuis ce menu, vous pouvez sélectionner et activer des groupes. Menu contextuel du groupe Cliquez ici pour sélectionner les membres du groupe à l'écran Cliquez ici pour sélectionner un groupe en tapant sa lettre Cliquez ici pour activer un groupe Cliquez ici pour masquer la liste des groupes Liste des groupes Par défaut, chaque session possède un groupe nommé All, qui inclut toutes les pistes et canaux de la session. Vous ne pouvez ni éditer ni supprimer le groupe All. A gauche de chaque nom de la liste des groupes se trouve la lettre d'identification de chaque groupe (de « a » à « z »), et à gauche de cette lettre se trouve un symbole indiquant si ce groupe est sélectionné dans la fenêtre actuellement active (la fenêtre Edit ou Mix). Voici la signification de ces symboles : Le cercle plein indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés. Le cercle vide indique que seuls certains membres du groupe sont actuellement sélectionnés. Le cercle contenant un point indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, ainsi que d'autres membres hors du groupe. Le menu contextuel Groups Le menu contextuel Groups contient des commandes permettant de créer, de supprimer ou de suspendre des groupes. Ces commandes sont les suivantes : Menu contextuel Groups New Group. Cette commande permet de créer un nouveau groupe. Il faut au préalable créer deux ou plusieurs pistes/voies à l'écran. Display. Cette commande vous permet de faire passer l’affichage de la liste des groupes des groupes de mixage aux groupes d'édition et vice versa. Si tous vos groupes s'appliquent à la fois à l'édition et au mixage, la liste des groupes sera identique pour les deux. Suspend All Groups. Cette commande permet de désactiver provisoirement tous les groupes actifs. Delete Selected Groups. Cette commande permet de supprimer définitivement un groupe de la liste des groupes. Vous devez au préalable sélectionner le nom d'un groupe dans la liste. Chapitre 8 : Pistes 95 Création d'un groupe Pour créer un groupe : 1 Tout en appuyant sur la touche Maj, sélectionnez les pistes que vous voulez inclure au groupe. 3 Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez l'identification du groupe que vous voulez mettre à jour. 4 Cliquez sur OK. La nouvelle définition du groupe remplace la précédente. Changement du nom d'un groupe Vous pouvez renommer un groupe à tout moment. Pour renommer un groupe : Sélection des pistes à regrouper 2 Choisissez File > Group Selected Tracks. 3 Donnez un nom au groupe et choisissez une lettre d’identification (« a » – « z »). 1 Dans la liste des groupes, cliquez deux fois à gauche du nom du groupe (dans la zone des symboles circulaires). 2 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, entrez le nouveau nom du groupe. (Si vous souhaitez modifier le type du groupe, vous pouvez également le faire à cet endroit.) 3 Cliquez sur OK. Le groupe apparaît dans la liste avec son nouveau nom. Suppression d'un groupe Vous pouvez supprimer un groupe à tout moment. Boîte de dialogue New Group Pour supprimer un groupe : 4 Choisissez le type de groupe à créer : groupe Edit, groupe Mix ou groupe Edit and Mix. 5 Cliquez sur OK pour ajouter le nouveau groupe à la liste des groupes. Modification des membres d'un groupe Vous pouvez ajouter ou supprimer des membres d'un groupe à tout moment. Pour changer les membres d'un groupe : 1 Tout en appuyant sur la touche Maj, sélectionnez les pistes que vous voulez inclure au groupe. 2 Sélectionnez New Group dans le menu contextuel Group. 96 Guide de référence de Pro Tools 1 Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du ou des groupes que vous voulez supprimer. 2 Cliquez dans le menu contextuel Group et choisissez Delete Selected Groups. Vous ne pourrez pas annuler cette action. Liaison de groupes de mixage et d'édition L'option « Link Mix and Edit Group Enables » relie l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et Edit. Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à la fois de mixage et d'édition, même si vous préférerez dans certains cas ne pas relier ces groupes. Par exemple, lorsque vous utilisez la fenêtre Mix pour le mixage, vous pouvez préférer travailler avec des groupes emboîtés plus grands. En revanche, dans la fenêtre Edit, vous préférerez peut-être effectuer vos tâches d'édition à l’intérieur d’un groupe plus petit. Dans ce cas, désactiver l'option Link Mix and Edit Group Enables permet de travailler avec des groupes différents dans les deux fenêtres. Le déplacement du fader d'un membre du groupe provoque le déplacement des autres relativement à celui-ci. Si des groupes sont en conflit lorsque déplacez des faders et si un fader appartient à plusieurs groupes, il suivra le groupe le plus élevé ou « parent » auquel il appartient. Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage et d'édition : Pour désactiver un groupe : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Operations. 2 Désactivez l'option Link Mix and Edit Group Enables et cliquez sur Done. ■ Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez désactiver. Le nom du groupe cesse de s'afficher en surbrillance pour indiquer qu'il est désactivé. Sélection de groupes au clavier Activation de groupes Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux membres d'un groupe qui sont cachés dans la liste Show/Hide. Les opérations de mixage (exception faite de la préparation en enregistrement) s'appliquent aux pistes masquées. Pro Tools vous permet de créer des groupes distincts pour l'édition et le mixage. Cette option est définie à l'aide de la commande New Group. Les groupes concernés à la fois par l'édition et le mixage peuvent être découplés. Si le focus sur le clavier de la liste des groupes est activé, vous pouvez taper l'identification d'un groupe pour que Pro Tools l'active automatiquement. Pour activer et utiliser le focus sur le clavier de la liste des groupes : 1 Cliquez sur le bouton a-z en haut et à droite de la liste des groupes. – ou – Appuyez sur Pomme + Option + 4 (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + 4 (Windows). Pour activer un groupe : Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez activer. Le nom du groupe s'affiche en surbrillance pour indiquer qu'il est activé. ■ Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs noms dans la liste des groupes. Il est inutile d'appuyer sur la touche Maj en cliquant pour activer ou désactiver plusieurs groupes. Focus sur le clavier de la liste des groupes activé 2 Tapez la lettre d'identification du groupe (a-z) pour l'activer automatiquement. Chapitre 8 : Pistes 97 98 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI Importation de données audio Dans Pro Tools vous pouvez importer des fichiers audio déjà enregistrés et des régions d'autres sessions ou d'autres applications. Vous pouvez également importer des pistes d'autres sessions de Pro Tools (voir « Importation de pistes provenant d'autres sessions » en page 102) et convertir les données audio lors de l'importation. Les fichiers audio et les régions peuvent être importés vers de nouvelles pistes ou dans la liste des régions audio, d’où on peut les faire glisser sur des pistes existantes. Vous pouvez importer des fichiers audio aux formats suivants : • AIFF • WAV • SDII • SDI • MP3 Vous pouvez écouter les fichiers et les régions pris en charge avant de les importer. Si des définitions de régions sont présentes dans un fichier audio, vous pouvez convertir et importer les régions sélectionnées sans importer l'ensemble du fichier audio parent. Lors de l'importation dans une session, choisissez File > Import Audio to Track pour placer les données audio dans une nouvelle piste. Pour effectuer l'importation dans la liste des régions audio, choisissez Convert & Import Audio dans le menu contextuel Audio Regions. Les deux commandes ouvrent la même boîte de dialogue Import Audio (voir Figure 5 en page 101). Les fichiers qui ne correspondent pas au type pris en charge par la session doivent être convertis avant d'être importés. Si vous importez sans le convertir un fichier audio dont la fréquence d'échantillonnage ne correspond pas à celle de la session en cours, ce fichier ne sera pas lu à sa hauteur d'origine. • Sound Resource (AIFL – ressource son Macintosh seulement) • WMA (Windows Media – Windows seulement) Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 99 Copie, ajout et conversion de données audio Suivant les propriétés des fichiers audio que vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier ou les convertir. Ajout Les fichiers audio de même résolution et de même type peuvent être ajoutés directement à une session. Utilisez cette option si vous ne voulez pas consommer d'espace supplémentaire sur le disque dur pour des fichiers audio qui sont déjà de la résolution et du type de votre session. Notez que les fichiers ajoutés restent dans leurs dossiers d'origine. Pro Tools permet d'ajouter à une session des fichiers audio qui ne sont pas de son type natif. Les sessions Macintosh permettent d'ajouter des fichiers SDII, AIFF ou WAV à n'importe quelle session, et les sessions Windows permettent d'ajouter des fichiers AIFF ou WAV à n'importe quelle session. Toutefois, les performances des sessions mélangeant les types de fichiers seront réduites. Les fichiers audio de résolution différente doivent être convertis. Utilisez l'option Copy lorsque la résolution et le type de fichier que vous importez sont corrects, mais que sa fréquence d'échantillonnage n'est pas la bonne et que vous voulez l'entendre correctement. L'option Copy vous servira également à déplacer des données audio d'un drive non pris en charge ou extractible vers un drive audio, ou pour consolider des fichiers audio d'une session vers un emplacement spécifique. Conversion Les fichiers audio de résolution ou de type incompatibles avec la session (fichiers SDII sous Windows ou sur le Macintosh dans une session compatible Mac/PC) doivent être convertis pour être utilisés dans une session. Lorsque des fichiers audio sont convertis, un nouveau fichier avec la résolution, le type de fichier et la fréquence d'échantillonnage corrects est créé et placé dans le dossier de votre choix. La qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage utilisée par Pro Tools est déterminée par l'option Conversion Quality dans les préférences. Pour plus de détails, consultez « Qualité de conversion » en page 108. Importation de fichiers stéréo Pro Tools permet d'ajouter à une session des fichiers de fréquence d'échantillonnage différente (48 kHz ou 44,1 kHz). Dans le champ des commentaires de la boîte de dialogue Import Audio, un avertissement indique que ces fichiers ne seront pas lus à la bonne vitesse si vous ne les convertissez pas. Copie Dès que vous pouvez ajouter un fichier à votre session, vous avez également la possibilité de le copier. Cette option crée une copie du fichier audio et le place dans le dossier de votre choix. 100 Guide de référence de Pro Tools Lorsque vous utilisez la commande Import Audio to Tracks, les fichiers stéréo (« entrelacés ») sont automatiquement importés dans des pistes stéréo. Les fichiers audio stéréo non entrelacés (double mono) peuvent être importés automatiquement vers des pistes stéréo. Les fichiers doivent être de même taille et doivent être nommés « nomdufichier.L » et « nomdufichier.R ». Sous Windows ou en mode de compatibilité Mac/Windows, ces fichiers portent une extension à trois lettres ajoutée après le « .L » ou le « .R. » Utilisation de la commande Impor t Audio Pour importer des fichiers audio ou des régions dans une session : 1 Choisissez File > Import Audio to Track pour importer des fichiers audio ou des régions dans des pistes séparées. – ou – Choisissez Import Audio dans le menu Audio Regions List pour importer des données audio dans la liste des régions audio sans créer automatiquement des pistes. 2 En haut de la boîte de dialogue Import Audio, sélectionnez un fichier audio pour faire apparaître ses propriétés et ses régions associées. Sur le Macintosh, les fichiers de ressources son (Sound Resource) doivent porter l'extension « .SFIL » pour que Pro Tools puisse les importer. 3 Pour écouter un fichier ou une région sélectionnés avant de les importer, utilisez les boutons de lecture et d'arrêt. Pour régler le volume de lecture, déplacez le curseur vertical. Pour aller à un endroit particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal qui se trouve juste au-dessous des boutons de lecture et d'arrêt. 4 Pour placer un fichier ou une région dans la liste d'importation (en bas et à droite de la boîte de dialogue sur un Macintosh, sur la droite dans Windows), sélectionnez le fichier (maintenez enfoncée la touche Maj pour sélectionner plusieurs fichiers) et cliquez sur Add ou sur Convert. Vous pouvez également cliquer sur Add All ou sur Convert All pour importer toutes les régions et les fichiers dans le répertoire courant. Icône du fichier audio Icône de région audio Figure 5. Boîte de dialogue Import Audio Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le sélectionnant dans le menu contextuel Show. Pour faire apparaître tous les types de fichiers pris en charge, sélectionnez All documents dans le menu contextuel Show. Icônes des fichiers et des régions dans la boîte de dialogue Import Audio Dans la liste d'importation, les fichiers audio se distinguent des régions par leurs icônes. 5 Pour supprimer un fichier ou une région de la liste d'importation située à droite, sélectionnezles et cliquez sur Remove. Pour supprimer toutes les régions ou les fichiers, cliquez sur Remove All. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 101 6 Après avoir ajouté les fichiers audio et les régions à la liste d'importation, cliquez sur Done. 7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers, vous êtes invité à choisir un emplacement pour les nouveaux fichiers audio. Choisissez un dossier dans un lecteur audio valide. La commande Import Tracks vous permet également de définir des options d'emplacement de timecode, de conversion de fréquence d'échantillonnage et de conversion de média audio et vidéo. Si vous choisissez File > Import Audio to Track, les fichiers et les régions sont importés dans des pistes audio séparées et apparaissent également comme des régions dans la liste des régions audio. Si vous choisissez Import Audio depuis la liste des régions audio, les fichiers et les régions apparaissent comme des régions dans la liste des régions audio. Boîte de dialogue Import Tracks Boîte de dialogue Import Tracks Importation de pistes provenant d'autres sessions Vous pouvez importer dans une session de Pro Tools des pistes provenant d'une autre session, à l'aide de la commande Import Tracks. Sur le Macintosh, vous pouvez importer des pistes provenant de sessions de Pro Tools 3.2 et ultérieur. Dans Windows, vous pouvez importer des pistes provenant de sessions de Pro Tools 4.2.5 et ultérieur. Vous pouvez importer des pistes audio, des pistes d'entrée auxiliaire, des pistes MIDI et des pistes de faders principaux. Pendant la procédure d'importation, vous pouvez forcer le type de fichier importé pour qu'il corresponde à celui de la session en cours et vous pouvez changer la résolution et la fréquence d'échantillonnage. 102 Guide de référence de Pro Tools La boîte de dialogue Import Tracks permet de sélectionner les pistes à importer, de faire apparaître les propriétés de la session source et de configurer les paramètres qui ont une incidence sur la façon dont les pistes sont importées. Les éléments de cette boîte de dialogue sont décrits ci-dessous. Propriétés de la session source La boîte de dialogue Import Tracks affiche les propriétés de la session source. Ces propriétés incluent le nom de la session source, le type de session, l'heure de début de la session, la résolution audio et la fréquence d'échantillonnage. Pour les sessions Pro Tools 5.1, le programme dans lequel la session a été créée et le type de fichier audio s'affichent également. Pistes source Option Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff Cette partie de la fenêtre de la boîte de dialogue permet de sélectionner les pistes source à importer. Pour sélectionner plusieurs pistes consécutives, appuyez sur Maj tout en cliquant. Pour sélectionner plusieurs fichiers non consécutifs, cliquez dessus en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Alt (Windows). Cette option « force » les pistes à démarrer à un timecode précis, tout en respectant leurs positions originales. Autrement dit, si votre session démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, vous pouve« forcer » le code temporel de démarrage à 00:01:00:00 et éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début de la session comme précédemment. Options de correspondance du code temporel Vous pouvez préciser où Pro Tools doit placer les pistes importées dans votre session en utilisant Timecode Mapping Options. L’emplacement est indiqué en code temporel pour les systèmes TDM et en minutes:secondes pour les systèmes Pro Tools LE. Option Maintain Absolute Time Code Values Cette option place les pistes aux emplacements qu’elles occupaient dans la session source. Autrement dit, si votre session démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, les premières pistes importées démarreront 9 heures et 59 minutes après le début de votre session. Option Maintain Relative Time Code Values Cette option place les pistes en préservant leur décalage par rapport au début de la session dans la session source. Par exemple, si la session source démarrait à 01:00:00:00 et qu'une piste commençait à 01:01:00:00, si la session dans laquelle vous l’importez démarre à 02:00:00:00, la piste sera placée à 02:01:00:00. Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Cette boîte de dialogue permet de définir les options de conversion de la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio importés. Si la session source et la session cible ont la même fréquence d'échantillonnage, cette partie de la boîte de dialogue est estompée. Fréquence d'échantillonnage source Bien que vos fichiers audio proviennent d'une session 44,1 kHz ou 48 kHz, vous pouvez leur faire subir une conversion de la fréquence d'échantillonnage de plusieurs manières pour compenser d’éventuels pull-up (+0.1%), pulldown (-0.1%) et transcodages NTSC/PAL. Ce paramètre permet également de choisir la fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle lancer la procédure de conversion. Fréquence d'échantillonnage de destination La valeur de la fréquence d'échantillonnage de destination est toujours celle de votre session. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 103 Qualité de conversion Option Refer to Source Media (Where Possible) Cette option permet de déterminer la qualité de la procédure de conversion de la fréquence d'échantillonnage. Pour une qualité inférieure, le traitement des données audio est plus rapide ; à l’inverse, une qualité audio maximale débouche sur un traitement des données plus lent. L'option « Best » fonctionne approximativement en temps réel sur une machine rapide. Voir « Qualité de conversion » en page 108. Cette option permet d’éviter de dupliquer les fichiers audio, en se référant aux fichiers d'origine quand c'est possible. Si les fichiers source ne résident pas sur un support directement « lisible » (tel qu'un CD-ROM) ou s'ils nécessitent une conversion de résolution ou de format, ils sont quand même copiés. Options Audio Media Option Consolidate from Source Media Cette option permet de copier des données audio tout en les consolidant. Vous pouvez ainsi ne copier que les portions utilisées du support, sans les données audio inutilisées des fichiers source. Lorsque vous choisissez cette option, sélectionnez également une taille de « poignée ». Le mot « poignée » désigne la partie du fichier audio d'origine conservée avant et après chaque région, dans le cas où vous devriez modifier après coup les nouvelles régions. Option Copy from Source Media Cette option copie tous les fichiers audio associés aux pistes importées à partir du support source vers un nouvel emplacement spécifié. Elle est pratique si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD-ROM ou d'un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers audio sur un disque dur différent. Option Force Audio Media to New Format Cette option force tous les fichiers audio importés vers le format du support audio sélectionné. Option Format for New Audio Vous pouvez choisir si vous souhaitez que vos nouveaux fichiers soient au format SDII, WAV ou AIFF. Options Video Media Vous pouvez choisir de laisser les fichiers média vidéo dans leurs emplacements d'origine ou de les copier vers un nouvel emplacement. Ceci est pratique si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD-ROM ou d'un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers vidéo sur un disque différent. Option Import Tempo/Meter Map Cette option sert à importer les pistes de métrique et de tempo depuis la session source. Utilisation de la commande Impor t Tracks Pour importer des pistes : 1 Ouvrez ou créez une nouvelle session. 2 Choisissez File > Import Tracks. 104 Guide de référence de Pro Tools 3 Recherchez puis sélectionnez la session dont vous voulez importer des pistes, et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Import Tracks s'ouvre et fait apparaître les pistes pouvant être importées. Si le système Pro Tools actuel ne prend pas en charge le mixage surround, les pistes surround n’apparaissent pas dans la boîte de dialogue Import Tracks. Chargement de fichiers audio par glisser-déposer Pro Tools propose une méthode pratique permettant le chargement groupé des fichiers audio dans une session ouverte. Pour effectuer un chargement groupé de fichiers audio dans une session : 4 Sélectionnez les pistes à importer. Maj-clic 1 Ouvrez la session de Pro Tools. pour sélectionner plusieurs fichiers consécutifs. Pour sélectionner plusieurs fichiers non consécutives, cliquez dessus en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Alt (Windows). 2 Depuis le bureau, recherchez les fichiers que vous souhaitez importer. Vérifiez que les fichiers correspondent au type, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage de la session. code temporel à appliquer aux fichiers audio importés. 3 Faites glisser les fichiers audio sur l'icône de Pro Tools. Les fichiers audio sont alors importés automatiquement et apparaissent dans la liste des régions audio. 6 Si les fréquences d'échantillonnage des sessions sont différentes, choisissez celle de la session source. Exportation de données audio 5 Choisissez l'option de correspondance du 7 Le cas échéant, choisissez les options s’appliquant aux fichiers média audio et vidéo importés. 8 Sélectionnez l’option Import Tempo/Meter Map pour importer les pistes de métrique et de tempo à partir de la session source. 9 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. 10 Si vous choisissez de copier ou de consolider un support, choisissez un emplacement pour placer ses fichiers. Les pistes importées sont désactivées si leur support source n'est pas disponible ou si la session en cours ne contient pas de chemin de sortie équivalent. Les sections qui suivent abordent l'exportation de régions sous forme de fichiers audio, l'exportation des fichiers audio droite et gauche sous forme de fichier stéréo entrelacés, et l'exportation des informations concernant les régions. Vous pouvez également exporter des données audio à partir de Pro Tools en prémixant ou en consolidant des pistes audio. Pour plus d'informations, consultez « Bounce to Disk » en page 432 et « Commande Consolidate Selection » en page 278. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 105 Exportation d'une région sous forme de nouveau fichier audio Vous pouvez exporter des régions sous forme de fichiers audio, grâce à la commande Export Selected As Files. Cette commande est utile si vous envisagez d'utiliser une région dans d'autres sessions (ou dans d'autres applications audio) sans utiliser son fichier source parent. Cette commande permet également de convertir des régions dans un format audio, une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différents. Pour exporter des régions sous forme de nouveaux fichiers audio : 1 Dans la liste des régions audio, sélectionnez les régions que vous voulez exporter. 2 Dans le menu contextuel Audio Regions List, choisissez Export Selected As Files. 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, définissez le type de fichier, le format, la résolution numérique et la fréquence d'échantillonnage. Par ailleurs, indiquez la qualité de la conversion et choisissez le répertoire de destination. 4 Sélectionnez une option de résolution des noms de fichier en double par Pro Tools. L'option Prompting for Each Duplicate vous invitera à entrer un nom pour tout fichier portant le même nom qu'un fichier de votre répertoire de destination. L'option Auto Renaming modifie automatiquement le nom de tout fichier en double en lui ajoutant un nombre à la fin (par exemple fichier-01). L'option Replacing with New Files remplace les fichiers de même nom par les nouveaux fichiers. 106 Guide de référence de Pro Tools Boîte de dialogue Export Selected 5 Lorsque vous avez terminé la configuration des options d'exportation, cliquez sur Export… pour exporter les nouveaux fichiers audio. Exportation de fichiers stéréo entrelacés La commande Export Selected As Files permet d’exporter des régions audio sous forme de fichiers stéréo entrelacés, utilisables dans d'autres applications. (Les sessions Pro Tools ne gèrent pas les fichiers stéréo entrelacés). Dans ce cas de figure, les régions sélectionnées doivent posséder des noms identiques, munis des suffixes « .L » et « .R » (par exemple voix-01.L et voix-01.R). Ces régions apparaissent sous forme d'une région stéréo dans la liste des régions audio. Pour exporter des régions sous forme de fichier stéréo entrelacé : 2 Choisissez Export Region Definitions dans le menu contextuel Audio Regions List. 1 Sélectionnez la région audio stéréo dans la liste des régions audio ou dans la playlist de la piste. Si les régions apparaissent sur des pistes mono de la session, sélectionnez les deux régions mono. 3 Cliquez sur Export. 2 Dans le menu contextuel Audio Regions List, choisissez Export Selected As Files. 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, sélectionnez « Interleaved » dans le menu contextuel Format. 4 Lorsque vous avez terminé la configuration des autres options d'exportation, cliquez sur Export… pour exporter le nouveau fichier stéréo entrelacé. Exportation des définitions des régions Pro Tools enregistre les définitions des régions des fichiers audio au sein de chaque session. Si vous souhaitez utiliser les régions d'un fichier audio dans une autre session, ou avec une autre application qui les prend en charge, vous pouvez exporter les informations des régions. La commande Export Region Definitions n'exporte pas les régions sous forme de fichiers audio (contrairement à la commande Export Selected As Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les régions au sein du fichier source parent. Transfert de données audio à partir d'un CD (Macintosh seulement) Pro Tools vous permet de transférer des pistes audio depuis un CD audio, grâce à la commande Import Audio From Other Movie. Le transfert s'effectuant dans le domaine numérique, il n'y a aucune dégradation de signal. La fréquence d'échantillonnage des CD audio est de 44,1 kHz. C'est pourquoi, si la fréquence d'échantillonnage de votre session est réglée à 48 kHz, Pro Tools convertira celle des données audio importées. Avant d'importer des données audio d'un CD, réglez la qualité de conversion désirée. Consultez « Qualité de conversion » en page 108 pour plus d'informations. Lorsque vous importez une piste d'un CD audio, Pro Tools commence par l'importer sous forme de film QuickTime. Ce film importé est ensuite converti en fichiers audio au format de votre session. Avant d'importer des données audio d'un CD, vérifiez que vous disposez d’assez d'espace sur votre disque dur pour accueillir à la fois le fichier film importé et les fichiers audio convertis. Pour importer une piste d'un CD audio : Pour exporter les définitions des régions d'un fichier audio : 1 Dans la liste des régions audio, sélectionnez les régions pour lesquelles vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas nécessaire de sélectionner la région audio du fichier parent. 1 Insérez le CD audio dans le lecteur de CDROM. 2 Choisissez Movie > Import Audio From Other Movie. 3 Recherchez et sélectionnez la plage audio à importer, puis cliquez sur Convert. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 107 4 Lorsque la boîte de dialogue Save apparaît, cliquez sur le bouton Options. 5 Dans la boîte de dialogue Options, définissez la fréquence d'échantillonnage, la résolution et le format stéréo. Qualité de conversion La préférence Conversion Quality détermine la qualité obtenue lors de la conversion de fréquence d'échantillonnage – un processus utilisé lors de la conversion et de l'importation de données audio dans une session et lors de l'importation de plages de CD audio (Macintosh seulement). Cinq choix sont disponibles, de Low (le plus rapide) à Tweak Head (le plus lent). Plus la qualité est élevée, plus le processus de conversion de la fréquence d'échantillonnage prendra du temps. Pour choisir la qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Editing. Boîte de dialogue Audio CD Import Options (Macintosh) 2 Dans le menu contextuel Conversion Quality, sélectionnez la qualité. 6 En bas de la boîte de dialogue Options, définissez l'étendue de la plage audio à importer en réglant les points de début (Start) et de fin (End), puis cliquez sur OK. 7 Indiquez la destination de la plage audio importée et cliquez sur Save. Pro Tools importe alors la plage du CD audio sous forme de film QuickTime et l'écrit sur votre disque dur. 8 Lorsque la fenêtre Track Import apparaît, cliquez sur OK. Pro Tools convertit la plage audio à la fréquence d'échantillonnage et à la résolution de votre session puis importe les pistes audio sélectionnées dans la liste des régions audio. A partir de là, vous pouvez faire glisser les régions vers des pistes existantes. 108 Guide de référence de Pro Tools Préférences de qualité de conversion Dans la plupart des applications, les qualités Good (bon) ou Better (meilleur) donneront de très bons résultats. Du fait que les qualités Best (supérieur) et Tweak Head (fignolé) prennent nettement plus de temps, ne les utilisez que lorsqu'une « haute fidélité » est absolument essentielle. 3 Cliquez sur Done. Les ordinateurs plus lents peuvent prendre beaucoup de temps pour effectuer la conversion de la fréquence d'échantillonnage, en particulier lorsque vous choisissez une qualité élevée de conversion. Le réglage Tweak Head, par exemple, peut demander plusieurs heures pour traiter un fichier audio de longueur moyenne. Options d'exportation d'un fichier texte de la session Exportation d'un fichier texte de la session (Systèmes TDM uniquement) La commande Export Session as Text permet de créer un fichier texte contenant des informations complètes concernant votre session. Ce fichier texte contient la liste des fichiers audio, des régions audio, l’EDL de la piste audio, des informations détaillées de marquage temporel et des informations concernant les crossfades. Les listes EDL des pistes sont exportées sous forme de texte délimité par des tabulations, c'est-à-dire contenant des tabulations entre chaque en-tête de colonne et des tabulations entre chaque paramètre d'événement. Vous pouvez utiliser ces données dans un programme permettant de lire des listes EDL, ou formater ces données EDL sous forme de tableaux en utilisant un traitement de texte ou un tableur. Boîte de dialogue Export Session Text Include File List/Region List Cette option permet d'exporter une liste des fichiers audio et des régions de la session. La liste des fichiers donne la liste de tous les fichiers audio et des fades de la session, ainsi que leur emplacement sur le disque dur. La liste des régions affiche toutes les régions audio de la session, ainsi que le fichier audio source de chaque région. Include Track EDL’s L'option Include Track EDL's vous permet d'exporter les listes EDL des pistes. Ces listes peuvent servir à vérifier avec précision le placement des régions et des modifications, ou être utilisées par un programme de conformation pour des applications de postproduction. Dans des circonstances extrêmes, l'EDL peut permettre de récréer une session entière. Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas exportées. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 109 Option Show Subframes Le texte de la session exporté L'option d'affichage des sous-trames vous permet d'exporter des informations temporelles de subframes (subdivisions d’images), si elles sont utilisées dans votre session. Informations sur la session Option Include User Timestamps Vous pouvez inclure les marquages temporels utilisateur. Ces marquages temporels indiquent un emplacement défini par l'utilisateur de la session pour la région, ou l'emplacement d'origine de la région lors de son enregistrement. Au début du fichier texte de la session, vous trouverez les informations de base concernant la session. Ces informations incluent le nom de la session, la fréquence d'échantillonnage, la résolution, le format temporel, le nombre de pistes audio, de régions audio et de fichiers audio de la session, comme dans l'exemple ci-dessous. NOM DE LA SESSION Ripleys II-092700 FREQUENCE D'ECHANTILLONNAGE : 48000.000000 RESOLUTION 24 bits FORMAT TEMPOREL : 30 images/seconde NOMBRE DE PISTES AUDIO : 19 NOMBRE DE REGIONS AUDIO : 203 NOMBRE DE FICHIERS AUDIO : 54 Fade Handling (Gestion des fondus) Vous pouvez choisir d'afficher les crossfades (Show Crossfades), de ne pas les afficher (Don't Show Crossfades) ou de combiner les régions en crossfade (Combine Crossfaded Regions). Lorsque des régions sont combinées, leurs durées et leurs emplacements sont calculés jusqu’au centre du crossfade (pour la première région) et à partir du centre du crossfade (pour la région qui suit). Format temporel Liste des fichiers et liste des régions Vous pouvez sélectionner un format temporel approprié en vue de l'exportation vers les fichiers de texte. Toutes les informations des listes EDL sont exprimées dans ce format temporel. Par exemple, en post-production, vous choisirez un code temporel SMPTE, mais en musique où la référence est souvent la grille rythmique, vous préférerez sans doute un format temporel en mesure et temps (Bars & Beats). Ensuite, si vous choisissez de les inclure, apparaissent les listes des fichiers audio et des régions. Format des fichiers Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des formats de texte proposés. Ils incluent des formats de texte standard, ainsi que les formats Microsoft Word et Excel. 110 Guide de référence de Pro Tools Liste EDL de la piste L'élément final, s'il est exporté, est la liste EDL de la piste. Une liste EDL indique le nom de la piste, et tous les points de montage, avec le numéro de l'événement, le nom de la région, les heures de début et de fin de la région, ainsi que la durée de la région. Le marquage temporel de la région est également exporté, si vous choisissez cette option. Les subframes sont affichées dans chaque champ de temps si vous sélectionnez cette option. Exportation d'une session sous forme de texte : 1 Choisissez File > Export Session as Text. 2 Déterminez si vous voulez inclure la liste des fichiers, la liste des régions et les listes EDL de la piste. 3 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître les subframes et s'il faut inclure des marquages temporels définis par l'utilisateur. Sélectionnez également une option de gestion de crossfade. 4 Sélectionnez dans le menu contextuel le format temporel à utiliser pour la session exportée sous forme de texte. 5 Sélectionnez dans le menu contextuel le format de fichier du texte exporté. 6 Lorsque vous avez défini ces options, cliquez sur OK. 7 Sélectionnez un emplacement et entrez un nom de fichier pour le fichier texte exporté. Dans Windows, Pro Tools ajoute la bonne extension de 3 lettres, tandis que sur le Macintosh, c’est l'extension « .txt » qui est ajoutée. Importation de fichiers MIDI Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence propriétaires. Pour utiliser des séquences provenant d'autres applications MIDI dans une session Pro Tools, vous devrez d'abord les enregistrer sous forme de fichiers MIDI standard (SMF). Consultez la documentation du logiciel de séquence pour plus de détails sur l'enregistrement de fichiers MIDI standard. Il existe deux types de fichiers MIDI standard, tous deux pris en charge par Pro Tools : ◆ Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les données de tous les canaux MIDI sur une seule piste. Lors de l'importation de ces fichiers, Pro Tools trie et sépare les données par canal et les place dans des régions et des pistes séparées. ◆ Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs pistes de données MIDI. Lorsque vous importez ces fichiers, les données de chaque piste sont placées dans leur propre piste MIDI de la session Pro Tools. Pour importer un fichier MIDI standard vers de nouvelles pistes : 1 Choisissez File > Import MIDI to Track. 2 Sélectionnez le fichier MIDI que vous souhaitez importer. Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools. Utilisez la commande Import MIDI to Track pour placer les données MIDI importées dans de nouvelles pistes ; ou utilisez la commande Import MIDI du menu contextuel MIDI Regions List pour placer les données dans la liste des régions MIDI, d’où vous pourrez les faire glisser sur des pistes existantes. Boîte de dialogue Import MIDI Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 111 3 Pour importer les pistes de tempo et de métrique du fichier MIDI, sélectionnez l'option Import Tempo From MIDI File. Cette option remplace les événements de mesure et de tempo existants de la session en cours. Si vous ne souhaitez pas que ceci se produise, sélectionnez plutôt l'option Use Existing Tempo From Session (utiliser le tempo existant de la session). 4 Cliquez sur Import (Macintosh) ou sur Open (Windows). Si vous y êtes invité, indiquez si vous souhaitez conserver (Keep) ou abandonner (Discard) les pistes et les régions MIDI existant déjà de la session en cours. Les données MIDI sont importées vers de nouvelles pistes MIDI et apparaissent également sous forme de régions dans la liste des régions MIDI. Si le fichier MIDI standard contient des marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la session en cours n’en contenait pas. 5 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de périphérique et de canal MIDI pour chaque nouvelle piste et affectez un instrument MIDI et un canal. Pour importer un fichier MIDI standard dans la liste des régions MIDI : 1 Choisissez Import MIDI dans le menu contextuel MIDI Regions List. 2 Sélectionnez le fichier MIDI que vous souhaitez importer. 3 Pour importer les pistes tempo et mesure du fichier MIDI, sélectionnez l'option Import Tempo From MIDI File. Cette option remplace les événements de mesure et de tempo existants de la session en cours. Si vous ne souhaitez pas que ceci se produise, sélectionnez l'option Use Existing Tempo From Session à la place. 4 Cliquez sur Import (Macintosh) ou sur Open (Windows). Si vous y êtes invité, indiquez si vous souhaitez conserver (Keep) ou abandonner (Discard) les pistes et les régions MIDI existantes de la session en cours. Pro Tools importe les données MIDI sous forme de régions et les place dans la liste des régions MIDI. Si le fichier MIDI standard contient des marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la session en cours ne contient aucun marqueur. 5 Si vous le souhaitez, faites glisser les nouvelles régions MIDI vers des pistes MIDI existantes. Exportation de fichiers MIDI Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin de les utiliser dans une autre application MIDI, ou les lire avec un séquenceur MIDI externe (matériel), vous pouvez enregistrer les pistes sous forme de fichier MIDI Standard. Lors de l'exportation, les pistes de la session peuvent être fusionnées en une piste unique multicanaux (Type 0), ou enregistrées sous forme de plusieurs pistes (Type 1). Pour exporter toutes les pistes MIDI de la session en cours. 1 Veillez à désactiver la coupure des pistes MIDI de la session que vous voulez exporter. 2 Choisissez File > Export MIDI. 112 Guide de référence de Pro Tools 3 Choisissez la destination du fichier MIDI et donnez-lui un nom. Boîte de dialogue Export MIDI 4 Sélectionnez si le fichier MIDI standard sera de Type 0 (fusionné, une seule piste) ou de Type 1 (multipistes). 5 Cliquez sur Export. Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI de la session en cours sous forme de fichier MIDI standard et l'écrit sur votre disque dur. Les informations MIDI exportées incluent les notes, les événements du contrôleur, les changements du programme, les données System Exclusive, ainsi que les événements concernant le tempo, la mesure et les marqueurs. Non exporté avec les fichiers MIDI Les coupures (Mute) d'automation et de régions n'ont pas d'incidence sur les données MIDI exportées. Tant qu'une piste n'est pas coupée en cliquant sur son bouton Mute, toutes ses données MIDI seront exportées. Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de Pro Tools, l'assignation des périphériques aux pistes n'est pas conservée (même si l'affectation des canaux est maintenue). Par conséquent, si vous exportez des pistes MIDI à partir de Pro Tools et que vous les réimportez plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux périphériques de votre choix. Toutes les informations de playlist des pistes MIDI sont perdues lors de l'exportation. Par exemple, les pistes qui contenaient préalablement des douzaines de régions MIDI seront « mises à plat » et ne contiendront qu'une seule région après exportation et réimportation. Le point de début SMPTE de la session est également exporté. De la sorte, les pistes exportées, lorsqu'elles seront lues à partir d'une autre application MIDI, démarrent au même code SMPTE, et seront donc synchrones avec les sons enregistrés sur bande ou les images provenant de magnétoscope externe, ou encore à Pro Tools. Consultez la documentation de votre séquenceur MIDI pour savoir s'il prend en charge l'importation des points de début SMPTE à partir des fichiers MIDI. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 113 114 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité Les différents systèmes Pro Tools imposent de stocker certains fichiers sur des disques durs précis pour en assurer le bon fonctionnement. Veillez à respecter les règles de gestion de fichiers suivantes : Sur les systèmes Pro Tools Macintosh, le logiciel Pro Tools doit se trouver sur votre disque de démarrage (celui qui contient votre dossier système et autres fichiers système associés). ◆ Sur les systèmes Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24, les fichiers de données (fichiers de session, fichiers audio et fichiers de fades) peuvent se trouver sur n'importe quel disque compatible relié au bus SCSI interne ou externe de votre ordinateur, ou à une carte SCSI accélératrice de votre ordinateur. ◆ Sur les systèmes Pro Tools LE, les fichiers de données peuvent se trouver sur n'importe quel disque compatible connecté aux bus internes ou externes, ATA/IDE ou SCSI, de votre ordinateur. ◆ Recherche des fichiers audio Lorsque vous ouvrez une session, si Pro Tools ne peut trouver les fichiers audio qu'elle contient, il ouvre une boîte de dialogue de recherche de fichier. Vous pouvez choisir de rechercher des fichiers de remplacement, en se basant sur le nom ou l’identificateur propre au fichier. Identifications uniques de fichiers Pro Tools 5.1 marque chaque fichier audio d'une session par un identificateur propre, qui lui permet de le retrouver même lorsque son nom ou son emplacement ont changé. En l'absence de cet identificateur propre, Pro Tools peut identifier un fichier audio à l'aide d'autres attributs tels que la fréquence d'échantillonnage, la résolution, la longueur, la date de création ou de modification. Pro Tools recherche les fichiers possédant des attributs similaires, puis affiche la liste des candidats potentiels dans la zone Candidates. Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité 115 3 Si Pro Tools ne peut trouver le fichier désiré, il donnera la liste d'un certain nombre de correspondances exactes des fichiers, ainsi que des fichiers candidats. Il s'agira des fichiers portant le nom indiqué mais ne possédant pas l'identificateur unique. Fichiers candidat (correspondance exacte) Boîte de dialogue de recherche de fichier (Macintosh) Pour rechercher un fichier audio : 116 Les correspondances exactes de la boîte de dialogue de recherche de fichier s'affichent dans la liste Candidates avec un « -> » avant le chemin du fichier. 1 Dans la plupart des cas, vous pouvez trouver les fichiers créés ou modifiés dans Pro Tools en sélectionnant Current Folder (Dossier courant) ou Current Volume (Volume courant) dans la zone « Search In ». Pour étendre la recherche à tous les sous-dossiers du dossier en cours, cochez la case Look in Subfolders. Si cette recherche ne donne pas les résultats escomptés, sélectionnez All Volumes (Tous les volumes) pour élargir la recherche à tous les disques et partitions disponibles. 4 Sélectionnez un fichier candidat pour faire apparaître ses attributs dans la zone File Info. Pour écouter un fichier audio sélectionné, cliquez sur Play et déplacez le curseur pour déterminer l'endroit où démarrer la lecture du fichier. 2 Indiquez si vous souhaitez rechercher le 6 Lorsque vous avez trouvé le fichier recherché, fichier par nom (Matching Name) ou par identificateur (Matching Unique ID). Il est plus rapide de rechercher un fichier par son nom, mais une telle recherche peut s'avérer moins efficace si vous recherchez un fichier portant un nom banal, du type « Audio-01 ». cliquez sur Open. Guide de référence de Pro Tools 5 Si vous décidez qu'un fichier de la liste Candidates n'est pas le fichier recherché, cliquez sur Skip. Pour supprimer tous les fichiers de la liste, cliquez sur Skip All. Si vous n’arrivez pas à trouver le fichier recherché, la région entière du fichier et les régions basées dessus apparaissent sous forme de supports non disponibles (offline media) dans la liste des régions audio et dans les pistes de la fenêtre Edit. Compatibilité RTAS Conversion de tous les fichiers WAV importés en fichiers AES31/BroadcastWave Pro Tools crée toujours des fichiers WAV compatibles AES31/Broadcast lorsqu'ils proviennent de Pro Tools. Cette option, accessible en choisissant Setups > Preferences > Compatibility, rend les fichiers WAVimportés conformes à la norme AES31/EBU Broadcast. AES31/BroadcastWave est une variante du type de fichier audio standard WAV. Le format AES31 contient des informations complémentaires aux données PCM audio brutes, notamment des marquages temporels SMPTE. Cette variante est conforme aux normes définies par l'EBU (European Broadcasters Union), et l'AES (Audio Engineering Society). Choisissez cette option pour garantir la compatibilité avec d'autres stations de travail reconnaissant ce type de fichier. Compatibilité Avid Lorsque vous activez la préférence Avid Compatibility, Pro Tools ajoute des « métadonnées » lors du prémixage sur disque ou lors de l'enregistrement à partir d'un bus. Ces métadonnées incluent le nom de la session et celui de la source du prémixage (sortie de bus ou de piste). Lorsque le fichier prémixé est ouvert sur un système Avid, les informations des métadonnées aident à identifier la source des composants du fichier. En outre, lorsque la compatibilité Avid est activée, elle force le traitement de tous les médias OMF en lecture seule (Read Only) dans Pro Tools. Création de sessions compatibles Mac et PC L'option Enforce Mac/PC Compatibility vous permet de créer et de sauvegarder des sessions Pro Tools compatibles sur Macintosh et sous Windows. Cette option est disponible lorsque vous créez une nouvelle session 5.1 ou lorsque vous sauvegardez une copie de session 5.1. Limites des sessions multi platesformes Types de fichiers audio Les systèmes Windows ne lisent pas les fichiers Sound Designer II (SDII). C'est pourquoi, lorsque vous créez des fichiers de session compatibles Mac et Windows, le type de fichier audio de la session doit être AIFF ou WAV. Extensions des noms de fichiers Pour assurer la compatibilité multi platesformes, tous les fichiers d'une session doivent se terminer par une extension de trois lettres. Les fichiers de session Pro Tools 5.1 portent l'extension « .pts » et les fichiers de session Pro Tools 5 portent l'extension « .pt5 ». Les fichiers WAV portent l'extension « .wav » et les fichiers AIFF portent l'extension « .aif ». Caractères ASCII incompatibles Les noms de régions, de pistes, de fichiers et les paramètres de Plug-In ne peuvent utiliser des caractères ASCII incompatibles avec l'un ou l'autre des systèmes. Lorsque vous créez un nouveau nom, si une incompatibilité est détectée alors que le mode de compatibilité Mac/PC est actif, une boîte de dialogue apparaît pour vous inviter à entrer un autre nom. Lorsque vous importez des fichiers Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité 117 dans une session définie pour la compatibilité Mac/Windows, les caractères incompatibles sont convertis en traits de soulignement (underscore, ou « _ »). Les caractères suivants ne peuvent être utilisés dans les sessions compatibles Mac/Windows : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) * (astérisque) ? (point d'interrogation) 5 Sélectionnez l’option « Enforce Mac/PC Compatibility » (Macintosh) ou « Enforce PC/Mac Compatibility » (Windows). Cette option doit être sélectionnée pour que votre session soit compatible sur les deux platesformes. 6 Sélectionnez les paramètres d'E/S utilisés dans la session. Plusieurs paramètres de préconfigurations d'E/S sont inclus à votre système, mais vous pouvez sélectionner des paramètres d'E/S que vous avez créés. Consultez Chapitre 7, « Configuration des E/S » pour plus d'informations. 7 Donnez un nom à la session et cliquez sur Save. « (guillemets) < (symbole inférieur à) Pour sauvegarder une session existante dans un format compatible Macintosh et Windows : > (symbole supérieur à) 1 Choisissez File > Save Session Copy In. | (ligne verticale) 2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, réglez le type de fichier audio sur AIFF ou WAV. Ces formats de fichiers sont compatibles avec les deux plates-formes. Tout caractère tapé avec la touche Command Pour créer une session compatible Macintosh et Windows : 1 Après avoir démarré Pro Tools, choisissez File > New Session. 2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous voulez enregistrer la session. La session doit être créée sur un drive audio dédié. 3 Dans la boîte de dialogue New Session, réglez le type de fichier audio sur AIFF ou WAV. Ces formats de fichiers sont compatibles avec les deux plates-formes. 4 Définissez la résolution et la fréquence d'échantillonnage de la session. 3 Définissez la résolution et la fréquence d'échantillonnage de la session, ainsi que les autres options concernant les éléments à copier. 4 Sélectionnez « Enforce Mac/PC Compatibility » (Macintosh) ou « Enforce PC/Mac Compatibility » (Windows). Cette option doit être sélectionnée pour que votre session soit compatible sur les deux platesformes. 5 Choisissez la destination et donnez un nom au nouveau fichier de la session. Cliquez ensuite sur Save. Si la session utilisait précédemment des fichiers SDII, ceux-ci sont convertis au nouveau format de fichier audio. 118 Guide de référence de Pro Tools Partie III : Enregistrer 119 120 Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement Avant de commencer un enregistrement, vérifiez que votre système Pro Tools est correctement connecté et configuré. Pour plus de détails concernant la connexion de Pro Tools à votre studio, consultez le Guide d'installation de Pro Tools qui accompagne votre système. Certaines informations de ce chapitre concernent l'enregistrement MIDI, mais vous trouverez davantage de précisions sur ce sujet dans Chapitre 13, « Enregistrement MIDI ». Les commandes de volume et de panoramique des pistes dans Pro Tools n'ont d'effet que sur les niveaux d’écoute et non sur le gain d'entrée de l'enregistrement lui-même. Les VU-mètres à LED des interfaces audio indiquent aussi bien l'utilisation de la pleine échelle numérique (niveau le plus élevé avant écrêtage) que l'écrêtage réel des signaux de sortie de Pro Tools. Les VU-mètres « à l’écran » de l'application Pro Tools n'indiquent que l'écrêtage réel. Ecrêtage numérique Connexions d'entrée et niveaux audio La plupart des interfaces audio Digidesign fonctionnent comme des périphériques de niveau ligne et n'offrent pas de préamplification. Vous devez donc amener le niveau d'un signal d'entrée au niveau ligne avant d’entrer dans Pro Tools. Les sources de faible niveau – microphones, guitares électriques – doivent être pré-amplifiées, à l’aide d’une table de mixage de qualité ou d’un préamplificateur dédié. L'écrêtage survient lorsqu’on envoie à un magnétophone ou à une table de mixage un signal trop fort, de niveau plus élevé que ce qu'ils peuvent accepter. Sur de nombreux magnétophones analogiques, un léger écrêtage ajoute une chaleur perceptible au son, du fait de la compression magnétique sur la bande. Dans le cas d’un enregistrement numérique, en revanche, l'écrêtage provoque une distorsion numérique indésirable qui doit être évitée systématiquement. REMARQUE : Le Digi 001 fait exception à cette règle. Son boîtier d'E/S est doté de deux entrées munies de préamplificateurs, pouvant gérer des signaux de faible niveau, et six autres entrées supplémentaires avec « gain d'entrée ». Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 121 Réglez les niveaux d'entrée suffisamment haut tout en évitant l'écrêtage Lorsque vous envoyez un signal dans n’importe quel système d'enregistrement audio, Pro Tools y compris, vous devez régler le niveau d'entrée pour optimiser la plage dynamique. Réglez le signal d'entrée de manière à obtenir un enregistrement aussi fort que possible sur votre afficheur d'entrée, sans toutefois déclencher l'indicateur d'écrêtage. Si le niveau d'entrée est trop faible, vous ne bénéficierez pas pleinement de la plage dynamique de votre système Pro Tools. Si le niveau d'entrée est trop élevé, au contraire, le signal sera écrêté. Mode étalonnage (Systèmes TDM uniquement) Le mode Calibration de Pro Tools permet de régler les niveaux d'entrée et de sortie des interfaces audio de manière à ce qu'ils correspondent à ceux de votre console de mixage et des autres périphériques de votre studio. Pour plus d'informations sur le mode Calibration, consultez le Guide d'installation TDM. Préparation des pistes en enregistrement Pour pouvoir enregistrer sur une piste, celle-ci doit être au préalable préparée en enregistrement. Vous pouvez enregistrer simultanément plusieurs pistes, de type audio ou MIDI. Contrairement aux pistes audio, les pistes MIDI peuvent être préparées à la volée en cours d'enregistrement. 122 Guide de référence de Pro Tools Piste audio activée en enregistrement Pour préparer une piste audio ou MIDI en enregistrement : ■ Depuis la fenêtre Edit ou la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. Cliquez de nouveau pour « dé-préparer » la piste à l'enregistrement. Pour préparer toutes les pistes audio ou MIDI en enregistrement : ■ Cliquez sur le bouton Record Enable de n'importe quelle piste audio ou MIDI en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Pour les « dé-préparer », cliquez de nouveau en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Pour activer toutes les pistes sélectionnées en enregistrement : ■ Cliquez sur le bouton Record Enable de n'importe quelle piste en maintenant enfoncées les touches Maj-Option (Macintosh) ou Maj-Alt (Windows). Pour « dé-préparer » en enregistrement toutes les pistes sélectionnées, cliquez sur n'importe quelle piste sélectionnée en maintenant enfoncée la touche Maj-Option (Macintosh) ou Maj-Alt (Windows). Pour sélectionner plusieurs pistes, il suffit de cliquer sur leurs noms tout en appuyant sur la touche Maj. La préparation en enregistrement n'a pas d'incidence sur des pistes audio groupées, mais pour sélectionner toutes les pistes d'un groupe, il suffit de cliquer directement à gauche de son nom dans la liste des groupes. Pour préparer ensuite en enregistrement toutes les pistes sélectionnées, il suffit de cliquer tout en maintenant enfoncées les touches Maj-Option (Macintosh) ou MajAlt (Windows). Pour préparer à la volée une autre piste MIDI en enregistrement : Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), appuyez sur les flèches haut/bas pour préparer en enregistrement la piste MIDI précédente ou suivante. La piste précédente quitte le mode de préparation en enregistrement. Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons n'est pas sélectionnée et que vous préparez une nouvelle piste en enregistrement, les pistes déjà activées sont « dé-préparées ». Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons n'est pas sélectionnée, vous pouvez toujours préparer en enregistrement plusieurs pistes en cliquant sur leur bouton Record Enable tout en appuyant sur la touche Maj. Mode de protection contre l'enregistrement ■ – ou – Cliquez sur le bouton Record de la piste MIDI que vous voulez préparer en enregistrement. La piste précédente quitte le mode de préparation en enregistrement. Lorsque des pistes se trouvent en mode de protection contre l'enregistrement, il n'est pas possible de les préparer en enregistrement ; il est donc impossible d'enregistrer sur ces pistes. Utilisez le mode de protection contre l'enregistrement pour protéger les pistes importantes. ■ Pour conserver le mode de préparation en enregistrement sur la piste précédente, appuyez sur Maj+Pomme+haut/bas (Macintosh) ou Maj+Ctrl+haut/bas (Windows). Verrouillage des pistes pour l'enregistrement Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons est sélectionnée (dans les préférences de fonctionnement), cliquer sur le bouton Record Enable d’autres pistes les prépare en enregistrement. Les pistes déjà préparées le restent. Pour protéger une piste audio ou MIDI en enregistrement : ■ Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Cliquez de nouveau en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour désactiver la protection en enregistrement sur la piste. Pour protéger en enregistrement toutes les pistes : ■ Cliquez sur le bouton Record Enable de n'importe quelle piste en maintenant enfoncées les touches Pomme-Option (Macintosh) ou CtrlAlt (Windows). Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 123 Cliquez de nouveau en maintenant enfoncées les touches Pomme-Option (Macintosh) ou CtrlAlt (Windows) pour sortir toutes les pistes du mode de protection en enregistrement. Pour protéger en enregistrement les pistes sélectionnées : Cliquez sur le bouton Record Enable de n'importe quelle piste sélectionnée en maintenant enfoncées les touches PommeOption-Maj (Macintosh) ou Ctrl-Alt-Maj (Windows) pour activer/désactiver leur protection en enregistrement. ■ Lorsque le mode Auto Input Monitoring est actif, le bouton Record de la fenêtre Transport s'affiche en gris normal. REMARQUE : Lorsque vous utilisez le mode Auto Input Monitoring, le basculement en écoute sur les données déjà enregistrées sur la piste n’est pas instantané lors de la sortie de l'enregistrement. Pour que la lecture bascule instantanément au point de sortie de l'enregistrement, utilisez QuickPunch (voir « Utilisation de QuickPunch » en page 169). Mode Input Only Monitoring Modes d’écoute Pro Tools offre deux modes d’écoute des signaux d'entrée, Auto Input Monitoring ou Input Only Monitoring (à choisir dans le menu Operations), qui déterminent de quelle manière les signaux d'entrée sont écoutés en cours d'enregistrement audio. Dans ce mode, dès qu'une piste est préparée en enregistrement, Pro Tools ne fait entendre que son signal audio d’entrée, qu’on soit ou non en train d’enregistrer. Lorsque le mode Input Only Monitoring est activé, le bouton Record de la fenêtre Transport s'affiche en vert. Mode Auto Input Monitoring Dans ce mode, dès que la lecture de la session s'arrête, Pro Tools bascule sur l’écoute des signaux d'entrée audio. Lorsque la lecture est lancée en vue d’une entrée d’enregistrement à la volée (punch-in), Pro Tools lit les données déjà enregistrées sur la piste jusqu'au point d'entrée. À partit du point d'entrée en enregistrement, c’est le signal d'entrée qu’on écoute. Après le point de sortie d'enregistrement, Pro Tools repasse en lecture des données déjà enregistrées sur la piste. Cette fonction est semblable au mode « Auto Input » (commutation automatique lecture/entrées) des magnétophones multipistes numériques ou analogiques. 124 Guide de référence de Pro Tools Le bouton Record devient vert lorsque le mode Input Only Monitoring est activé Fenêtre Transport Niveaux d’écoute en enregistrement et en lecture Pro Tools mémorise deux niveaux de fader différents pour chaque piste audio : l'un est utilisé lorsque la piste est préparée en enregistrement, l’autre lorsqu’elle ne l’est pas. Vous pouvez ainsi définir des niveaux d’écoute différents selon qu’on se trouve en lecture ou en cours d'enregistrement. Pro Tools mémorise automatiquement ces deux valeurs de niveaux de fader. Si vous réglez un fader lorsqu'une piste est préparée en enregistrement, puis la désactivez, la valeur du fader est automatiquement mise à jour. Si vous écoutez via une console de mixage externe les données audio que vous enregistrez, vous ne percevrez aucune latence. Lorsque des pistes audio sont activées en enregistrement, leurs faders de volume deviennent rouges dans la fenêtre Mix pour indiquer que c’est le niveau d’écoute « enregistrement » qui est actif. 1 Choisissez Setups > Hardware. Pour régler la taille du buffer matériel : 2 Choisissez le nombre d'échantillons (samples) dans le menu contextuel Hardware Buffer Size (Taille du buffer matériel). Liaison des niveaux de faders en enregistrement et en lecture Lorsque l'option Link Record and Play Faders est sélectionnée dans les préférences de fonctionnement, Pro Tools ne mémorise pas les différents niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture des pistes audio. Dans ce cas, le fait d'activer une piste audio en enregistrement n'a aucun effet sur son niveau d’écoute. Taille du buffer matériel 3 Cliquez sur OK. Les ordinateurs dotés de processeurs plus lents ne pourront peut-être pas utiliser une taille de buffer de 128 samples sans erreurs de fonctionnement. Latence d’écoute (Pro Tools LE uniquement) Du fait que Pro Tools LE utilise le processeur hôte de votre ordinateur pour le traitement, la lecture et l'enregistrement des données audio, le signal audio subit un léger retard, ou latence, lors de son parcours dans le système. La valeur de cette latence est liée à la taille du buffer matériel : plus grand est le buffer, plus importante sera la latence. Si vous disposez d’une carte SampleCell II Plus, il est déconseillé d'utiliser une taille de buffer de 128 samples lorsque vous exécutez en même temps SampleCell Editor et Pro Tools LE. Utilisez un paramètre de buffer plus élevé pour éviter des problèmes de performances. Le tableau suivant indique la correspondance entre les temps de latence (exprimés en millisecondes) et les quatre tailles de buffer. Certaines circonstances peuvent demander une taille de buffer plus importante, par exemple pour obtenir un plus grand nombre de pistes avec davantage de Plug-Ins ; mais en général une taille de buffer plus modeste est souhaitable lors de l’écoute de données audio enregistrées sur une Digi 001 ou une Audiomedia III. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 125 Incidence de la taille du buffer matériel sur le temps de latence Fréquence d'échantillonnage (kHz) Taille du buffer (échantillons) Temps de latence (ms) 44.1 128 2.9 enregistrement de batteries et d'autres instruments pour lesquels la synchronisation est cruciale 256 5.8 enregistrement des voix et des instruments avec des attaques plus lentes (basse, guitare, etc.) Les systèmes Digi 001 et Audiomedia III peuvent utiliser l'option Low Latency Monitoring pour enregistrer avec une latence d’écoute extrêmement réduite, sur autant de pistes que chaque système peut gérer. Pour activer l’écoute à latence réduite : 48 (Pro Tools LE uniquement) Utilisation 512 11.6 mixage de 24 pistes 1024 23.2 mixage final ou nombre important de Plug-Ins 128 2.7 enregistrement de la batterie et d'autres instruments pour lesquels la synchronisation est cruciale 256 126 Écoute à latence réduite 5.3 enregistrement des voix et des instruments avec des attaques plus lentes (basse, guitare, etc.) 512 10.7 mixage de 24 pistes 1024 21.3 mixage final ou plusieurs Plug-In Guide de référence de Pro Tools Sur les systèmes Pro Tools LE, vous pouvez réduire la durée de latence d’écoute en diminuant la taille du buffer matériel. Toutefois, la latence ne pourra jamais être réduite à zéro, même pour la plus petite taille de buffer. De plus, le fait de réduire la taille du buffer limite le nombre de pistes audio que vous pouvez enregistrer simultanément sans risquer d’erreurs. 1 Préparez en enregistrement les pistes (ou les entrées auxiliaires) de votre choix en cliquant sur les boutons Record Enable correspondants. Seules les pistes dont les entrées sont assignées à une interface audio (et non un bus) autorisent l’écoute à faible latence. 2 Dans le sélecteur de sortie, assignez chaque piste à Output 1 ou Output 2. Seules les pistes assignées à ces sorties bénéficient de l’écoute à latence réduite. 3 Sélectionnez Operations > Low Latency Monitoring (Opérations-Écoute à faible latence). Lorsque l’écoute à latence réduite est activée, les Plug-Ins et les départs affectés aux pistes préparées en enregistrement (assignées aux sorties 1–2) sont automatiquement bypassés et doivent le rester. De plus, ces pistes ne sont pas prises en compte sur les VU-mètres des faders généraux. Écoute à latence réduite et prémixage sur disque Lorsque l'option Low Latency Monitoring est activée, seules les pistes audio sont incluses via la commande Bounce To Disk – les pistes d'entrées auxiliaires sont ignorées. Pour enregistrer des entrées auxiliaires avec l'option Low Latency Monitoring activée, vous devez enregistrer en temps réel. 3 Si vous le souhaitez, tapez des commentaires concernant la piste dans la boîte de texte Comments. Cliquez sur Previous ou sur Next pour renommer une autre piste affichée. Pour faire défiler les pistes dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) et utilisez les touches fléche Haut et Bas. 4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Nom des pistes Lorsque vous créez de nouvelles pistes audio et MIDI, Pro Tools les nomme « Audio » ou « MIDI » et les numérote à la suite les unes des autres. Par exemple, lorsque vous créez 2 nouvelles pistes audio, leurs noms par défaut sont « Audio 1 » et « Audio 2 ». Vous pouvez renommer les pistes et leur ajouter des commentaires. Pour renommer une piste : 1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez deux fois sur le nom de la piste. 2 Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, tapez un nouveau nom. Noms par défaut des fichiers audio et des régions Lorsque vous enregistrez sur une piste audio, les noms résultants de fichiers et de régions sont basés sur le nom de la piste. Par exemple, après avoir enregistré pour la première fois sur une piste nommée « Guit électr », le fichier audio écrit sur le disque dur porte le nom « Guit électr01 ». De plus, une région portant le nom « Guit électr-01-00 » apparaît dans la liste des régions audio. Les prises suivantes sur la même piste portent le même nom, mais les premiers chiffres indiquant le numéro de la prise sont incrémentés. La seconde série de chiffres n'est utilisée que pour désigner les régions et indique une région créée automatiquement à partir d'une édition. Le mode d'enregistrement QuickPunch (à la volée) utilise une méthode légèrement différente pour la numérotation des régions. Pour plus de détails, consultez « Numérotation des régions et des prises avec QuickPunch » en page 172. Boîte de dialogue Track Name/Comments Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 127 Lorsque vous enregistrez des pistes MIDI, un principe de désignation similaire est utilisé, bien qu'il ne comporte cette fois qu'une seule série de chiffres. Par exemple, après avoir enregistré sur une piste nommée « Synth 1 », la région créée s’appelle « Synth 1-01 » est. Les régions suivantes de cette piste, créées soit à partir de prises supplémentaires, soit à partir d'éditions de régions, sont numérotées de façon séquentielle. Noms des pistes audio stéréo Lors de l'enregistrement de pistes audio stéréo, les noms des fichiers audio et des régions des canaux gauche et droit se voient respectivement accompagnés du suffixe « .L » et « .R ». Noms des pistes surround (Systèmes MIX/MIXplus uniquement) Lors de l'enregistrement vers des pistes surround multicanaux, les noms des fichiers audio et des régions de chaque canal se voient respectivement accompagnés des suffixes suivants. Format multicanaux Suffixe des fichiers et des régions LCR L, C, R Quad L, R, Ls, Rs 5.0 L, C, R, Ls, Rs 5.1 L, C, R, Ls, Rs, LFE 6.0 L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE 6.1 L, C, R, Ls, Cs, Rs 7.0 L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs 7.1 L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE Allocation de disque Par défaut, Pro Tools enregistre les fichiers audio dans le dossier Audio Files qui se trouve dans le dossier de la session. La boîte de dialogue Disk Allocation permet d'indiquer d'autres emplacements pour les fichiers audio pour chaque piste audio. Pour accroître les performances du système, Pro Tools peut enregistrer et lire chaque piste à partir d'un disque dur différent. Vous pouvez aussi distribuer automatiquement les pistes qui viennent d'être créées vers plusieurs drives audio grâce à l'option Round Robin Allocation. Pour attribuer les pistes aux drives audio de votre système : 1 Choisissez Setups > Disk Allocation. 2 Dans la boîte de dialogue Disk Allocation, allouez un disque dur à chaque piste en cliquant dans la colonne Record Location. Un dossier portant le nom de la session est créé sur chaque disque dur ; il contient des sous-dossiers pour les fichiers audio et les fichiers fade (d'atténuation). Boîte de dialogue Disk Allocation 128 Guide de référence de Pro Tools Pour allouer toutes les pistes à un même disque dur, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en sélectionnant le nom d'un disque. 3 Pour répartir automatiquement toutes les pistes nouvellement créées sur les différents lecteurs connectés à votre système, cochez la case « Use Round Robin Allocation for New Tracks ». Si vous utilisez l'allocation à distribution automatique (Round Robin Allocation) et que vous voulez que l'enregistrement audio s'effectue sur le lecteur de démarrage du système, cochez la case Include System Volume (voir « Enregistrement sur le volume système » en page 129 pour plus de détails). L'allocation à distribution automatique (Round Robin Allocation) n'est pas possible dans le cas de disques durs partitionnés. Allocation de disque et sessions multi plates-formes Pro Tools pour Windows permet l'enregistrement et la lecture audio à partir de plusieurs disques durs, mais pour assurer un fonctionnement multi plates-formes, il nécessite également que les sessions Pro Tools sur Macintosh et leurs fichiers audio associés se trouvent sur des disques formatés Macintosh (HFS). De la même manière, les sessions sous Windows et leurs fichiers audio associés doivent se trouver sur des disques formatés Windows (FAT16). Si vous souhaitez partager des sessions entre des plates-formes Windows et Macintosh, vous devez tenir compte des restrictions ci-après lors de l'allocation des pistes aux disques. 4 Pour sauvegarder les fichiers audio enregistrés dans un dossier existant (sans créer d'autre dossier pour la session), cochez la case Customize Allocation Options, puis cliquez sur le bouton Change et choisissez le dossier. Pour créer des sous-dossiers dans ce dossier, cochez la case « Create Subfolders for audio, video, and fade files ». 5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Personnalisation des options d'allocation Pour enregistrer les paramètres d'allocation de disque et pouvoir les utiliser dans de futures sessions, enregistrez la session comme un modèle. Pour plus de détails, consultez « Création de modèles de session personnalisés » en page 62 Réallocation des pistes Lorsque vous ouvrez une session dans laquelle certains disques durs préalablement alloués ne sont plus disponibles (ou ne correspondent pas à la plate-forme de la session en cours), Pro Tools réalloue automatiquement les pistes au volume sur lequel le fichier de session est stocké. Dans ce cas, Pro Tools vous offre la possibilité de réallouer des pistes vers d'autres disques. Enregistrement sur le volume système Bien que Pro Tools autorise l'enregistrement sur votre disque dur système, ceci est généralement déconseillé. Les performances d'enregistrement et de lecture audio sur les disques durs système sont moins bonnes que sur les disques durs nonsystème. Il est recommandé d'enregistrer dans vos lecteurs systèmes uniquement en cas d'absolue nécessité : si votre ordinateur ne comporte qu'un seul disque dur ou si vos autres lecteurs sont déjà saturés. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 129 Allocation de l'espace de disque dur pour l'enregistrement Modes d'enregistrement L'option Open Ended Record Allocation des préférences de fonctionnement détermine l'espace disque dur alloué à l'enregistrement. • L'enregistrement non destructif Normal (Nondestructive Record) Lorsque cette préférence est réglée sur Use All Available Space, la totalité de l'espace disponible du disque est allouée à l'enregistrement. Ceci peut ralentir la procédure d'enregistrement sur les disques durs utilisant certains systèmes de fichiers, en particulier HFS+ et NTFS. Dans ce cas, vous pouvez réduire le temps qui précède le début de l'enregistrement en n'allouant qu'une partie de votre disque dur. Pour allouer une partie de votre disque dur à l'enregistrement : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Operations. 2 Sous l'option Open Ended Record Allocation, sélectionnez Limit To et entrez un nombre de minutes à allouer. Option Open Ended Record Allocation, préférences de fonctionnement Le nombre de minutes indiqué est alloué pour chaque piste préparée en enregistrement. Vous devrez peut-être effectuer quelques essais avec ce nombre de minutes avant d’obtenir les performances d'enregistrement recherchées. 3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Done. 130 Guide de référence de Pro Tools Pro Tools dispose de quatre modes d'enregistrement audio : • L'enregistrement destructif (Destructive Record) • L'enregistrement en boucle (Loop Record) • L'enregistrement QuickPunch (à la volée) Pour activer les modes d'enregistrement destructif, en boucle ou QuickPunch, sélectionnez-les dans le menu Operations. Si vous ne sélectionnez aucun de ces trois modes, Pro Tools fonctionne normalement en mode d'enregistrement non destructif. Vous pouvez également choisir le mode d'enregistrement en cliquant sur le bouton Record de la fenêtre Transport tout en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou en cliquant avec le bouton droit (Windows). Ceci permet de passer d'un des quatre modes à l'autre, tandis que le bouton d'enregistrement change pour indiquer le mode sélectionné : vide pour non-destructif, « D » pour destructif, le symbole d'une boucle pour l'enregistrement en boucle, et « Q » pour QuickPunch (enregistrement à la volée). Activation du mode d'enregistrement destructif Mode d'enregistrement non destructif En mode d'enregistrement normal non destructif, Pro Tools effectue un enregistrement audio non-destructif, ce qui signifie que si vous enregistrez sur des régions existantes d'une piste, les données ne sont pas effacées de votre disque dur. Le nouvel et l'ancien enregistrement audio sont conservés sur votre disque dur, et figurent sous forme de régions dans la liste des régions audio. En mode d'enregistrement non destructif, la plage d'enregistrement se définit en sélectionnant une plage dans la règle ou dans la playlist d'une piste, ou en indiquant les points de début et de fin dans la fenêtre Transport. En l'absence de sélection, l'enregistrement commence au point où se trouve le curseur et se poursuit jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton Stop des transports. REMARQUE : Pour définir une plage d'enregistrement dans la playlist d'une piste, les sélections Edit et Timeline doivent être liées. Le paramètre pré/post-roll permet d'entendre les données audio jusque et au-delà des points de début et de fin, ce qui est utile pour l'enregistrement à la volée (voir « Enregistrement audio fractionné » en page 144). Mode d'enregistrement destructif En mode d'enregistrement destructif, les données enregistrées sur des régions existantes remplacent définitivement les données audio qui s’y trouvaient déjà, ce qui libère de l'espace sur le disque dur. Toutefois, si vous disposez d'un espace suffisant sur le disque dur, il est généralement préférable d'utiliser le mode d'enregistrement non destructif de Pro Tools pour éviter d’effacer des enregistrements précédents. Travailler en mode normal non destructif permet d’économiser l'espace disque en supprimant les prises inutiles (voir « Suppression des régions inutiles » en page 281) et en compactant les fichiers audio (voir « Compactage d'un fichier audio » en page 281). Au niveau de la définition de la plage d'enregistrement et les paramètres pré- et postroll, le mode destructif fonctionne comme le mode non destructif. Contrairement aux autres modes d'enregistrement, il n'est pas possible d'annuler des prises en mode d'enregistrement destructif (voir « Annulation d'une prise d'enregistrement » en page 139). Mode d'enregistrement en boucle Le mode d'enregistrement en boucle vous permet d'enregistrer prise après prise (de façon non destructive) tandis que la même section audio se répète. Cette technique est pratique pour enregistrer rapidement plusieurs prises d'une partie sans perdre de la spontanéité. La partie mise en boucle et enregistrée, qui doit durer au minimum une seconde, se définit par sélection dans la règle ou dans la liste de diffusion d'une piste, ou en indiquant les points de début et de fin dans la fenêtre Transport. Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé pendant la première passe d'enregistrement, mais lors de chaque boucle successive, les temps de pré/post-roll sont ignorés. REMARQUE : Pour définir une plage d'enregistrement par sélection dans la playlist d'une piste, les sélections Edit et Timeline doivent être liées. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 131 Lorsque vous utilisez le mode d'enregistrement en boucle, chaque prise successive apparaît comme une région dans la liste des régions audio et sa numérotation s'effectue de façon séquentielle. Les différentes prises, identiques en longueur et en heure de début, s'auditionnent et se placent aisément dans la piste à l'emplacement correct à l'aide du menu contextuel de la liste des prises (voir « Écoute des prises enregistrées » en page 147). Modes d'enregistrement et MIDI Outre les quatre modes d'enregistrement, il existe également un bouton MIDI Merge dans la fenêtre Transport, qui détermine comment sont enregistrées les données MIDI. Lorsque le mode fusion (Merge) est activé, les nouvelles données MIDI viennent s’ajouter aux anciennes. Lorsque bouton MIDI Merge est désactivé (Mode Replace), les nouvelles données MIDI remplacent les anciennes. L'enregistrement QuickPunch (à la volée) QuickPunch permet l'enregistrement « à la volée » qui vous donne la possibilité, pendant la lecture, de passer instantanément en mode enregistrement sur une piste audio déjà prête à l'enregistrement, puis de sortir du mode enregistrement en cliquant simplement sur le bouton Record de la section Transport. L'enregistrement QuickPunch est non destructif. En mode QuickPunch, Pro Tools commence l'enregistrement d'un nouveau fichier dès que la lecture commence et crée automatiquement des régions au sein de ce fichier à chaque point d'entrée et de sortie de l'enregistrement. Vous pouvez ainsi, dans une même passe, effectuer jusqu'à 100 points d'entrée et de sortie d'enregistrement. Bien qu’on puisse enregistrer à la volée dans les autres modes en indiquant manuellement la plage d'enregistrement, seul le mode QuickPunch permet de sortir instantanément d’enregistrement. 132 Guide de référence de Pro Tools Bouton MIDI Merge Fusion MIDI activée L'enregistrement MIDI fonctionne de la même manière, que vous utilisiez un mode non destructif ou destructif. De plus, il n'est pas nécessaire que le mode QuickPunch soit activé pour réaliser un enregistrement à la volée en MIDI ; cette possibilité existe dans les modes non destructif et destructif. Contrairement aux données audio, les données MIDI peuvent être enregistrées en boucle lorsque l'option Operations > Loop Playback est activée. Dans ce mode, l'activation/désactivation du mode MIDI Merge détermine si les données existantes sont remplacées ou fusionnées. Dans pratiquement tous les cas, l'enregistrement MIDI est destructif (bien qu’on puisse annuler une passe d'enregistrement MIDI), soit par remplacement, soit par ajout d'une région. Il existe une exception à cette règle : lorsque le mode d'enregistrement en boucle est actif, les régions existantes de la piste sont remplacées par de nouvelles lorsque vous enregistrez de nouvelles données. Les anciennes régions demeurent intactes et restent disponibles dans la liste des régions MIDI, ainsi que dans la liste contextuelle des prises. Dans le mode d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a aucun effet, c'est pourquoi le bouton MIDI Merge est estompé. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton métronome (il passe en surbrillance). Bouton métronome Enregistrement avec le click (métronome) Si vous envisagez de travailler avec des pistes MIDI dans votre session ou si vous travaillez sur des données audio référencées en mesures et en temps, vous pouvez enregistrer vos pistes tout en écoutant le métronome. Ceci garantit que les données enregistrées, MIDI et audio, seront bien en mesure tout au long de la session. Métronome activé 3 Pour utiliser le décompte pendant l'enregistrement ou la lecture, cliquez sur le bouton de décompte dans la fenêtre Transport (il passe en surbrillance). Bouton de décompte Décompte activé Lorsque les données de votre piste tombent bien en face des temps, vous pouvez bénéficier de certaines fonctions d'édition pratiques de Pro Tools, telles que la quantification des régions MIDI et audio, la quantification de notes MIDI individuelles, et le copier-coller de mesures et de parties de morceaux en mode Grid. Les données enregistrées sans référence au métronome peuvent néanmoins être alignées sur une grille mesure/temps dans Pro Tools à l'aide de la commande Identify Beat (voir « Commande Identify Beat » en page 286), ou de la commande Beat Detective (voir 22 « Beat Detective »). Pour activer le métronome dans la fenêtre Transport : 1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. Entendre le décompte avant l'enregistrement est très pratique pour se « mettre dans le tempo » avant de commencer à jouer. Le bouton de décompte de la fenêtre Transport indique le nombre de mesures devant être décomptées. REMARQUE : Le décompte est ignoré lorsque Pro Tools est en ligne et synchronisé à un code temporel SMPTE. Pour configurer les options du métronome : 1 Choisissez MIDI > Click Options. – ou – Cliquez deux fois sur le bouton du métronome ou du décompte dans la fenêtre Transport. 2 Dans la boîte de dialogue Click/Countoff Options, choisissez dans le menu contextuel Output le numéro du port (périphérique) et le canal sur lequel jouera le métronome. Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 133 Réglage de la métrique par défaut Lorsque vous ouvrez une nouvelle session de Pro Tools, la métrique (type de mesure) par défaut est 4/4. Si vous envisagez d'enregistrer avec le métronome et que vous travaillez avec une métrique différente, modifiez-la en conséquence. Boîte de dialogue Click/Countoff Options 3 Pour les notes accentuées et non accentuées, indiquez la note, la vélocité et la durée. Lorsque vous entendez le métronome dans vos sessions Pro Tools, la note accentuée correspond au premier temps de chaque mesure ; aux autres temps correspondent des notes non accentuées. Vérifiez que le son affecté à ces notes possède une attaque claire et percutante. 4 Sélectionnez si le métronome doit être entendu pendant la lecture et l'enregistrement (During play and record) ou seulement pendant l'enregistrement (Only during record). 5 Si vous utilisez un décompte, indiquez le nombre de mesures devant être décomptées. Si vous souhaitez entendre le décompte seulement pendant l'enregistrement, cochez l'option Countoff only when recording. 6 Cliquez sur OK. Attendre la note et décompte Les boutons Attendre la note et Décompte s'excluent mutuellement et ne peuvent être activés simultanément. Par exemple, si vous activez le décompte puis cliquez sur le bouton Attendre la note, le décompte est désactivé. 134 Guide de référence de Pro Tools Si la métrique d'une session ne correspond pas à celle de la musique que vous enregistrez, les notes accentuées du métronome ne seront pas en mesure avec ce que vous jouez ; par conséquent, les données enregistrées risquent de ne pas s'aligner en termes de mesures/temps dans la fenêtre Edit. Les changements de métrique, qui peuvent intervenir à tout moment dans une session Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de métrique et apparaissent dans la règle de métrique. L'insertion et l'édition d'événements de métrique sont abordés dans le chapitre « Evénements de métrique » en page 289. Pour définir la mesure par défaut d'une session : 1 Choisissez Windows > Show Tempo/Meter. – ou – Cliquez deux fois sur le bouton de métrique dans la fenêtre Transport. Bouton de métrique 2 Entrez la métrique utilisée dans la session et entrez 1|1|000 comme emplacement (Location) – de façon à ce que l'événement de métrique ainsi inséré remplace la métrique par défaut). Fenêtre Tempo/Meter Change Fenêtre Tempo/Meter Change 3 Choisissez une valeur de note (ronde, blanche, noire, etc.), qui déterminera le nombre de clicks entendus dans chaque mesure. 3 Entrez la valeur (exprimée en BPM) utilisée dans la session et entrez 1|1|000 comme emplacement (Location) – de façon à ce que la valeur de tempo ainsi insérée remplace celle par défaut). 4 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel événement de métrique. 4 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la Réglage du tempo par défaut Lorsque vous ouvrez une session dans Pro Tools, le tempo par défaut est de 120 BPM. Si vous envisagez d'enregistrer avec le métronome et que vous travaillez avec un tempo différent, réglez-le en conséquence. Si vous connaissez le tempo que vous utiliserez dans votre session, vous pouvez insérer un événement de tempo au début de la piste de tempo. Les changements de tempo, qui peuvent intervenir à tout moment dans une session Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de tempo et apparaissent dans la règle de tempo. L'insertion et l'édition de changements de tempo sont abordés plus précisément dans le chapitre « Evénements de tempo » en page 283. Pour insérer un événement de tempo par défaut : 1 Choisissez Windows > Show Tempo/Meter. noire par défaut, choisissez une autre valeur. 5 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel événement de tempo. Consultez « Tempo par défaut » en page 286 pour plus d'informations sur le tempo par défaut. Utilisation du mode tempo manuel En mode tempo manuel, Pro Tools ignore les événements de tempo enregistrés sur la piste de tempo, et s’en tient à la valeur de tempo affichée dans la fenêtre Transport. Vous pouvez définir le tempo manuel avec le curseur de tempo ou, si vous n'êtes pas certain du tempo, en battant le tempo grâce au bouton Tap. Vous pouvez régler le tempo manuel en cours de lecture, mais celle-ci sera alors momentanément interrompue. 2 En haut de la fenêtre Tempo/Meter Change, choisissez Tempo Change dans le menu contextuel. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 135 Pour régler le tempo manuel à l'aide du curseur de tempo : Pour régler le tempo manuel à l'aide du bouton Tap : 1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. 1 Pour voir les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton du chef d'orchestre pour qu'il apparaisse en surbrillance. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton du chef d'orchestre pour qu'il apparaisse en surbrillance. Pro Tools passe en mode de tempo manuel. Dans ce mode, tous les événements de tempo enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés. Bouton chef d'orchestre 3 Cliquez en rythme sur le bouton Tap, au tempo désiré. Mode tempo manuel activé Pro Tools passe en mode de tempo manuel. Dans ce mode, tous les événements de tempo enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés. 3 Pour entrer un nouveau tempo, faites glisser le curseur horizontal de tempo dans la fenêtre Transport. Bouton Tap – ou – Cliquez dans le champ du tempo pour le faire apparaître en surbrillance et battez le tempo en jouant une note sur le clavier de votre contrôleur MIDI. Curseur de tempo Pour affiner la résolution du curseur de tempo, appuyez sur la touche Command (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant que vous le faites glisser. Pour calculer le nouveau tempo, Pro Tools a besoin de quatre battements au moins (chaque battement s'affiche dans la zone Tap lorsqu'il est reçu). La valeur BPM calculée apparaît dans le champ Tempo du Transport. 4 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la noire par défaut, sélectionnez une autre valeur dans le menu contextuel situé juste à gauche du bouton Tap. Réception de battements de Tempo dans le Transport 5 Pour quitter le mode de tempo manuel et activer la piste de tempo, cliquez sur le bouton du chef d'orchestre dans la fenêtre Transport pour qu'il apparaisse en surbrillance. 136 Guide de référence de Pro Tools Pour « figer » cette nouvelle valeur de tempo, désactivez le mode tempo manuel de Pro Tools en cliquant sur le bouton du chef d'orchestre, puis insérez un événement de tempo (avec le nouveau tempo) au début de la piste de tempo. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio Enregistrement d'une piste audio mono Lorsque vous enregistrez à partir d'une source mono, faites-le sur une seule piste audio mono dans Pro Tools. Pour configurer une piste audio mono en enregistrement : 1 Connectez une source sonore mono à l'entrée appropriée de votre matériel audio. 2 Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez la fréquence d'échantillonnage de votre session. Si vous utilisez les entrées 1 ou 2 d'une interface audio, veillez à indiquer le format (analogique ou numérique) dans le menu contextuel concernant les canaux 1 et 2 (Ch 1–2). 3 Choisissez File > New Track et indiquez 1 Mono Audio Track, puis cliquez sur Create. Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Type de la boîte de dialogue New Track, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas. 4 Renommez la nouvelle piste comme vous le désirez. Les noms des pistes servent à nommer automatiquement des fichiers audio et des régions. Pour plus d'informations, consultez « Nom des pistes » en page 127. 5 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste audio pour préparer l'enregistrement sur cette piste. Les faders de volume des pistes préparées en enregistrement deviennent rouges. 6 Dans la fenêtre Mix, utilisez le sélecteur d'entrée de la piste pour lui affecter une entrée matérielle. Boîte de dialogue New Track Sélecteur d'entrée 7 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste pour affecter une sortie d'un matériel. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 137 8 Réglez le niveau de sortie de votre source sonore (instrument, console de mixage ou préamplificateur). Surveillez les niveaux des VUmètres de la piste dans Pro Tools pour vérifier que vous obtenez le signal le plus élevé possible sans écrêtage. 9 Dans la fenêtre Mix, réglez le niveau et le panoramique de la piste. Ces paramètres n'affectent que l’écoute et non les données enregistrées. Pour enregistrer vers une piste audio mono : 1 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 2 Si vous le souhaitez, activez le métronome et le décompte dans la fenêtre Transport. En outre, indiquez la métrique et le tempo par défaut de la session. Pour plus de détails, consultez « Enregistrement avec le click (métronome) » en page 133 6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Les nouvelles données audio enregistrées sont écrites sur le disque et apparaissent sous forme d'une région audio dans la playlist de la piste. La nouvelle région audio apparaît également dans la liste des régions audio. Pour lire la piste audio mono : 1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste audio pour la « dépréparer » en enregistrement. Le fader de volume de la piste fonctionne à présent comme un contrôle du niveau de lecture. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro). 3 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Réglez le volume de la piste et son panoramique. Raccourcis pour l'enregistrement 3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de début et de fin. De la sorte, l'enregistrement commencera au début de la piste. Pour commencer l'enregistrement, vous pouvez soit cliquer sur le bouton Record de la fenêtre Transport, soit utiliser les raccourcis clavier suivants : 4 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. • Appuyez sur F12 Le bouton Record clignote. • Appuyez sur Pomme + Barre d'espace. • Appuyez sur la touche 3 du clavier numérique (lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport) Bouton Record 5 Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Si vous utilisez le décompte, Pro Tools décompte le nombre de mesures spécifié avant de commencer l'enregistrement. 138 Guide de référence de Pro Tools Pour démarrer un enregistrement à demivitesse, appuyez sur Pomme + Maj + Barre d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Barre d'espace (Windows). Pour plus de détails, consultez « Enregistrement et lecture à demi-vitesse » en page 174 Annulation d'un enregistrement audio Après avoir enregistré une piste audio et lorsque le Transport est arrêté, vous pouvez annuler la dernière prise d'enregistrement. Enregistrement d'une piste audio stéréo Lorsque vous enregistrez une source stéréo dans Pro Tools, faites-le vers une seule piste audio stéréo. Pour annuler un enregistrement audio : Pour enregistrer en stéréo : Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit > Undo MIDI Recording. ■ La playlist de la piste revient à l'état précédent. Toutefois : Si vous avez effectué plusieurs entrées/sorties d’enregistrement à la volée avant d'arrêter le Transport, seule la dernière portion enregistrée est annulée. ◆ En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises de chaque passe d'enregistrement sont annulées. 1 Connectez les sorties gauche et droite de votre source sonore aux entrées appropriées de l’interface audio de Pro Tools. 2 Choisissez File > New Track et indiquez 1 Stereo Audio Track, puis cliquez sur Create. ◆ Annulation d'une prise d'enregistrement Il est possible d'annuler la prise en cours d’enregistrement. Les données audio enregistrées jusqu'à ce point sur votre disque dur sont alors supprimées, de même que les régions correspondantes dans la playlist de la piste. Cette fonction n'est pas possible en mode d'enregistrement destructif. Boîte de dialogue New Track 3 Renommez la nouvelle piste comme vous le désirez. Les noms des pistes servent à nommer automatiquement des fichiers audio et des régions. Pour plus d'informations, consultez « Nom des pistes » en page 127. 4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste audio pour préparer cette piste en enregistrement. Les faders de volume des pistes audio préparées en enregistrement deviennent rouges. Pour annuler une passe en cours d'enregistrement : Appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou sur Ctrl + point (Windows) avant que le Transport ne soit arrêté. ■ En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises de chaque passe d'enregistrement sont annulées. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 139 5 Dans la fenêtre Mix, utilisez le sélecteur d'entrée pour affecter la paire d'entrées stéréo de votre choix aux canaux gauche et droite de la piste. Enregistrement de pistes en format Surround (Systèmes Pro Tools 24 MIX seulement) L'enregistrement de pistes surround multicanaux ressemble beaucoup à celui de pistes audio stéréo. Un seul fichier audio mono est écrit pour chaque canal de la piste et les régions apparaissent la playlist de chaque canal. De plus, une région multicanaux apparaît dans la liste des régions audio. Sélecteur d'entrée 6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste pour affecter une sortie stéréo d'un matériel. 7 Réglez le niveau de sortie de votre source sonore (instrument, console de mixage ou préamplificateur). Surveillez les niveaux des afficheurs de la piste dans Pro Tools pour vérifier que vous obtenez le signal le plus élevé possible sans écrêtage. 8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 9 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 10 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Un seul fichier audio mono est écrit sur le disque pour les canaux gauche et droit de la piste ; les régions apparaissent dans la playlist des deux canaux. De plus, une région multicanaux (stéréo) apparaît également dans la liste des régions audio. 140 Guide de référence de Pro Tools Enregistrement de plusieurs pistes audio Pro Tools peut enregistrer simultanément plusieurs pistes audio, jusqu'aux limites du nombre de pistes imposées par votre système. Pour enregistrer sur plusieurs pistes audio, préparez en enregistrement les pistes sur lesquelles vous voulez enregistrer. Pour enregistrer plusieurs pistes audio : 1 Connectez les sorties votre source sonore aux entrées appropriées de l’interface audio de Pro Tools. 2 Choisissez File > New Track. Indiquez le nombre de pistes audio que vous voulez enregistrer puis cliquez sur Create. 3 Préparez en enregistrement les pistes que vous voulez enregistrer en cliquant sur les boutons Record Enable correspondants. Tant que l'option Latch Record Enable Buttons est sélectionnée (dans les préférences de fonctionnement), vous pouvez préparer plusieurs pistes en enregistrement en cliquant sur leur bouton Record Enable. Les pistes déjà préparées le restent. 4 Dans la fenêtre Mix, assignez une entrée et une sortie audio à chaque piste à enregistrer. 5 Réglez le niveau de sortie de vos sources sonores (instruments, console de mixage ou préamplificateur). Surveillez les niveaux sur les VU-mètres des pistes dans Pro Tools pour vérifier que vous obtenez le signal le plus élevé possible sans écrêtage. 6 Dans la fenêtre Mix, réglez les faders de niveau et de panoramique de chaque piste. Ces paramètres n'affectent que l’écoute et non les données enregistrées. 7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de début et de fin. Ainsi, l'enregistrement commencera au début de la piste. 8 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 9 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Pour chaque piste préparée en enregistrement, un nouveau fichier audio est écrit sur le disque et une nouvelle région créée – elle apparaît dans la playlist. Les nouvelles régions correspondantes apparaissent dans la liste des régions audio. Vous pouvez créer des groupes d'édition et de mixage pour les pistes enregistrées, de sorte que les éditions, mouvements de fader et Mute s'appliquent automatiquement aux pistes. Mode Record Pause (attente en enregistrement) Lorsque vous enregistrez un grand nombre de pistes ou de canaux, ou lorsque vous lisez un grand nombre de pistes pendant l'enregistrement, Pro Tools peut prendre un peu plus de temps à commencer effectivement l'enregistrement. Pour éviter ce retard, placez Pro Tools en mode Record Pause (attente en enregistrement) avant de commencer à enregistrer. Pour enregistrer à partir du mode Record Pause : 1 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Le bouton Record clignote. 2 Cliquez sur Play en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) dans la fenêtre Transport pour placer Pro Tools en mode d’attente en enregistrement (Record Pause). Les boutons Play et Record clignotent. 3 Pour commencer l'enregistrement instantanément, cliquez sur Play. A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Vous pouvez également faire appel à ce mode lorsque vous enregistrez ou lisez un grand nombre de pistes pour diminuer le temps de synchronisation à un timecode externe. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 141 Enregistrement de prises supplémentaires Après avoir enregistré sur une piste audio, vous pouvez enregistrer d'autres prises sur cette même piste. Cependant, si vous enregistrez ces prises supplémentaires en mode destructif, les données audio des prises précédentes enregistrées sur le disque dur seront définitivement détruites. Pour conserver les données audio des prises précédentes, enregistrez en mode normal, non destructif. Pour plus de détails sur les noms attribués aux fichiers audio et aux régions dans le cadre de nouvelles prises, consultez « Nom des pistes » en page 127 Pour enregistrer de façon non-destructive une nouvelle prise sur la même piste : 1 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 2 Vérifiez que la piste contenant la prise précédente est toujours préparée en enregistrement. 3 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. Vous pouvez ainsi définir le début de l'enregistrement en cliquant n'importe où dans la liste de diffusion de la piste. 4 Pour enregistrer à partir du début de la piste, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) dans la fenêtre Transport. – ou – Cliquez n'importe où dans la playlist de la piste pour commencer l’enregistrement à partir de ce point. 142 Guide de référence de Pro Tools Pour enregistrer une partie spécifique de la piste, définie par des points de début et de fin précis, consultez « Enregistrement audio fractionné » en page 144. 5 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Un fichier audio correspondant à la nouvelle prise est écrit sur le disque et apparaît sous forme d'une région audio dans la playlist de la piste. Cette nouvelle région apparaît dans la liste des régions audio. L'ancienne prise est conservée sur votre disque dur, et figure toujours sous forme de région dans la liste des régions audio. Pour enregistrer de façon destructive sur une prise précédente : 1 Sélectionnez Operations > Destructive Record. Lorsque vous travaillez en mode d'enregistrement destructif, un « D » s’inscrit dans le bouton Record. Le mode d'enregistrement destructif est activé 2 Vérifiez que la piste contenant la prise précédente est toujours préparée en enregistrement. 3 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. Ceci vous permet de définir le début de l'enregistrement en cliquant n'importe où dans la liste de diffusion de la piste. 4 Pour enregistrer à partir du début de la piste, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) dans la fenêtre Transport. – ou – Cliquez n'importe où dans la playlist de la piste pour enregistrer à partir de ce point. Pour enregistrer une partie spécifique de la piste, avec des points de début et de fin précis, consultez « Enregistrement audio fractionné » en page 144. 5 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Les données audio de la nouvelle prise sont écrites sur le disque, remplaçant de façon définitive les données précédentes. Le nouveau matériel remplace le matériel d'origine dans la région existante. Ajout de nouvelles données à la fin d'une piste Vous pouvez également ajouter de nouvelles données à la fin d'une piste. Pour cela, allez à la fin de la piste à l'aide du bouton Go to End dans le fenêtre Transport. Il suffit alors de commencer l'enregistrement à partir de ce point ; les données enregistrées par Pro Tools viendront s’ajouter en fin de piste. Si vous travaillez en mode d'enregistrement destructif, les nouvelles données audio s'ajoutent au fichier audio et à la région à partir de la première prise. Si vous travaillez en mode d'enregistrement non destructif, un nouveau fichier et une nouvelle région sont créés. Enregistrement vers une nouvelle playlist Plutôt que d'enregistrer par dessus des régions audio existantes, il existe une autre manière d'enregistrer de nouvelles prises sur la même piste de façon non destructive. Pour ce faire, il suffit de créer une nouvelle playlist pour la piste, puis d’effectuer l'enregistrement comme précédemment. Les pistes peuvent posséder plusieurs playlists d'édition, chacune mémorisant une liste des régions et l’ordre dans lequel les lire. Pour enregistrer vers une nouvelle playlist de piste : 1 Dans le menu contextuel du sélecteur de playlist de la piste, choisissez New. Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK. Sélecteur de playlist Lorsqu'une nouvelle playlist est créée, son nom remplace celui de la piste. Lorsque cette liste de diffusion est active, les noms des nouveaux fichiers audio et des nouvelles régions sont basés sur le sien. 2 Vérifiez que la piste est toujours activée en enregistrement. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 143 3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro). 4 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 5 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Le fichier audio correspondant à la nouvelle prise est écrit sur le disque et apparaît sous forme d'une région audio dans la playlist de la piste. La nouvelle région apparaît dans la liste des régions audio. 6 Pour écouter la nouvelle prise, cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. 7 Pour revenir à une playlist précédente et la comparer avec la nouvelle prise, sélectionnez-la dans le sélecteur de playlist. La sélection d'une playlist rappelle ses régions telles qu'elles apparaissaient auparavant dans la piste. A tout moment, toutes les régions de toutes les playlists sont disponibles dans la liste des régions et peuvent être mélangées/combinées entre playlists et pistes. Pour plus d'informations sur les playlists et leur édition, consultez « Playlists » en page 188. 144 Guide de référence de Pro Tools Enregistrement audio fractionné Pour remplacer une partie de piste enregistrée, vous pouvez définir un point d'entrée d'enregistrement en spécifiant la région à enregistrer avant de commencer l’enregistrement. Bien qu'il existe plusieurs manières de définir des régions d'enregistrement et de lecture (voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle » en page 149), la plus simple consiste peut-être à sélectionner au sein de la playlist le matériel à remplacer. REMARQUE : Pour définir une plage d'enregistrement dans une list, les sélections d'édition et de timeline doivent être liées. Vous pouvez écouter ce qui vient avant la région à réenregistrer, et ce qui suit cette région, en activant les pré et post-roll. L'écoute en pré-roll est d’une grande aide pour « se mettre dans l’ambiance » avant de jouer la région à réenregistrer. Lors de l'enregistrement, la lecture commence dès le point déterminé par la durée de pré-roll (si la fonction correspondante est activée), et se poursuit jusqu'au point de début (point d'entrée de l'enregistrement), là où démarre effectivement l'enregistrement. Lorsque le point de fin est atteint (point de sortie de l'enregistrement), Pro Tools sort automatiquement du mode d'enregistrement et continue la lecture pendant la durée de post-roll définie. Cette fonction automatisée de point d'entrée et de sortie de l'enregistrement constitue un moyen puissant et précis de réenregistrer une partie de piste. REMARQUE : Si vous enregistrez en mode normal non destructif, les enregistrements fractionnés ne remplacent pas définitivement les données sources. Si vous souhaitez vraiment remplacer les données précédentes, les effacer définitivement, travaillez en mode destructif. 5 Pour écouter ce qui se trouve sur la piste jusqu'au point d'entrée, ou après le point de sortie de l'enregistrement, activez les temps de pré et de post-roll. Pour plus de détails, consultez « Définition des paramètres de pré et post-roll » en page 151 Écoute pendant les enregistrements fractionnés 6 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Lors d’enregistrements fractionnés, il peut être souhaitable d’activer l'option d’écoute automatique d'entrée (Auto Input Monitoring) en la sélectionnant dans le menu Operations. Pour plus de détails, consultez « Mode Auto Input Monitoring » en page 124. Pour effectuer un enregistrement fractionné sur une piste audio : 1 Pour effectuer un enregistrement nondestructif, vérifiez que l'option Destructive Record du menu Operations n'est pas activée. Si vous avez décidé de remplacer les données de la région que vous réenregistrez, activez l'option Destructive Record du menu Operations. 2 Vérifiez que la piste contenant la prise précédente est toujours activée en enregistrement. 3 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 4 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection recouvre la région désirée. Si le pré-roll est activé, les données déjà enregistrées sur la piste sont lues jusqu'au point d'entrée de l'enregistrement. Vous pouvez commencer à jouer pendant le pré-roll pour vous mettre dans l'ambiance. Rien n’est enregistré tant que le point d'entrée de l'enregistrement n’est pas atteint. Lorsqu'il est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Celui-ci se poursuit jusqu'à ce que le point de sortie de l'enregistrement soit atteint, sauf si vous cliquez entre-temps sur Stop dans la fenêtre Transport. Si le post-roll est activé, la lecture se poursuit pendant la durée prévue. Si vous travaillez en mode non destructif, un nouveau fichier audio est écrit sur le disque et une nouvelle région apparaît dans la piste d'enregistrement et la liste des régions audio. Si vous travaillez en mode destructif, les nouvelles données audio remplacent les précédentes dans le fichier audio et la région existants. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle » en page 149. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 145 Enregistrement audio en boucle Pro Tools offre un mode d'enregistrement en boucle qui vous permet d'enregistrer prise après prise tandis que la même section audio se répète sans cesse. Cette technique est pratique pour enregistrer rapidement plusieurs prises d'une partie sans perdre la spontanéité. Pour effectuer un enregistrement en boucle sur une piste audio : 1 Sélectionnez Operations > Loop Record. Lorsque le mode Loop Record est actif, le symbole d'une boucle apparaît dans le bouton Record. Mode d'enregistrement en boucle activé Lorsque vous effectuez un enregistrement en boucle, il faut commencer par indiquer les points de début et de fin de la boucle. Bien qu'il existe plusieurs manières de définir les plages d'enregistrement et de lecture (voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle » en page 149), la plus simple est peutêtre de sélectionner au sein de la playlist le matériel à mettre en boucle. REMARQUE : Pour définir une plage d'enregistrement par sélection dans une playlist, les sélections d'édition et de timeline doivent être liées. Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé pendant la première passe d'enregistrement, mais ensuite, à chaque passage de la boucle, les temps de pré/post-roll sont ignorés. Pour compenser cela, vous pouvez rallonger provisoirement la boucle, quitte à rétablir par la suite la durée désirée en appliquant l’outil Trim sur les prises enregistrées (voir « L'outil Trim » en page 235). Lorsque vous effectuez un enregistrement audio en boucle, Pro Tools crée un seul fichier audio regroupant toutes les prises. Les prises apparaissent sous forme de régions distinctes dans la liste des régions audio et sont numérotées de façon séquentielle. Après avoir arrêté l'enregistrement, vous pouvez écouter n'importe quelle prise d'enregistrement. 146 Guide de référence de Pro Tools 2 Préparez en enregistrement la piste audio en cliquant sur son bouton Record Enable. 3 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 4 A l'aide du sélecteur, faites glisser dans la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection recouvre la plage de la boucle désirée. Pour d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle » en page 149. 5 Pour écouter ce qui est déjà enregistré sur la piste jusqu'au point de début de la boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour plus de détails, consultez « Définition des paramètres de pré et post-roll » en page 151 6 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Le bouton Record clignote pendant le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Une fois le point de fin atteint, Pro Tools retourne au début et poursuit la lecture et l'enregistrement. 7 Pour annuler toutes les prises enregistrées pendant un enregistrement en boucle, appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou sur Ctrl + point (Windows). 8 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Si vous arrêtez l'enregistrement avant d'avoir atteint le milieu de la boucle, Pro Tools élimine cette prise. Si vous enregistrez sur plus de la moitié de la boucle, Pro Tools laisse la prise sur la piste lorsque vous arrêtez l'enregistrement. Les prises enregistrées apparaissent sous forme de régions dans la liste des régions audio et sont numérotées de façon séquentielle. C’est la prise la plus récente qui reste sur la piste d'enregistrement. Pour plus de détails sur l’écoute des différentes prises à partir du menu contextuel de la liste des prises, voir « Écoute à partir du menu contextuel de la liste des prises » en page 147. Lecture en boucle et enregistrement audio Même si l'option Loop Playback est activée, Pro Tools ne fonctionnera pas en boucle si le mode QuickPunch, Destructive Record, ou Nondestructive Record est activé. REMARQUE : Pour enregistrer en boucle des pistes audio dans Pro Tools, vous devez activer le mode Loop Record. Écoute des prises enregistrées 2 Faites glisser la prise en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) dans la liste de régions (toutes les prises sont numérotées de façon séquentielle). La région remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. 3 Pour écouter d'autres prises, répétez les étapes précédentes. Écoute à partir du menu contextuel de la liste des prises Chaque région résultant d'une passe d'enregistrement fractionné ou en boucle possède un temps de début identique (le marqueur de temps de l'utilisateur). Ceci permet de sélectionner et d’écouter facilement des prises à partir du menu contextuel de la liste des prises, même pendant que la session est en lecture ou en boucle. Pour sélectionner une prise à partir du menu contextuel de la liste des prises 1 Cliquez avec le sélecteur sur le début précis de la plage d'enregistrement en boucle ou fractionné tout en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). – ou – Si la prise se trouvant sur la piste est sélectionnée, cliquez dessus avec le sélecteur en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Après avoir enregistré plusieurs prises, en enregistrement en boucle ou fractionné, vous pouvez remplacer la prise se trouvant sur la piste par des prises précédentes pour les écouter. Pour placer et écouter des prises précédentes : Menu contextuel de la liste des prises 1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la prise en cours avec l'outil Grab. Un menu contextuel s'affiche ; il contient une liste des régions qui partagent le même marqueur de temps utilisateur. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 147 2 Sélectionnez une région dans le menu contextuel de la liste des prises. La région remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. 3 Répétez les étapes précédentes pour écouter d'autres prises. Une façon de vous assurer que les futures prises utilisent le même marqueur de temps utilisateur (et apparaissent dans le menu contextuel de la liste des prises) consiste à sauvegarder les sélections d'enregistrement en boucle ou fractionné sous forme de mémoire d'emplacement. Si, par la suite, vous devez enregistrer d'autres prises, il vous suffit de rappeler la mémoire d’emplacement. Pour plus d'informations, consultez « Rappel des points d’enregistrement fractionné/en boucle à l'aide de mémoires d’emplacements » en page 153. Pour changer le marqueur de temps utilisateur d'autres régions afin qu'elles apparaissent dans le menu contextuel de la liste des prises correspondant à un endroit précis, utilisez la commande du menu contextuel de la liste des régions. Pour plus d'informations, consultez « Marquage temporel » en page 524. Liste des prises et pistes multiples Si vous avez enregistré un groupe de pistes contenant chacune des prises dotées d’un marqueur de temps utilisateur identique, vous pouvez utiliser le menu contextuel de la liste des prises pour remplacer toutes les prises simultanément. Pour remplacer les prises de plusieurs pistes : 1 Choisissez Setups > Preferences, cliquez sur Editing et activez les options suivantes : • Take Region Name(s) That Match Track Names (Noms de régions de prise qui correspondent aux noms des pistes) 148 Guide de référence de Pro Tools • Take Regions Lengths That Match (Durées des régions des prises qui correspondent) 2 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de dialogue Preferences. 3 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la région de la prise de chaque piste audio à remplacer. 4 Cliquez avec le sélecteur sur n'importe quelle prise sélectionnée en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Un menu contextuel apparaît ; il contient une liste des régions partageant un même marqueur de temps utilisateur pour cette piste. 5 Sélectionnez une région dans le menu contextuel Takes List. La région remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. Les mêmes numéros de prises sont automatiquement sélectionnés pour les autres pistes sélectionnées. Préférences d'édition et régions des prises En plus de partager un même marqueur de temps utilisateur, les régions apparaissant dans le menu contextuel de la liste des prises sont également restreintes au niveau des options définies dans les préférences d'édition : Take Region Name(s) That Match Track Names (Noms de région de la prise qui correspondent aux noms des pistes). Lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions partageant le même nom racine avec la piste ou la playlist apparaissent dans le menu contextuel de la liste des prises. Par exemple, la liste des prises d'une piste nommée « Gtr.L » montrerait les régions « Gtr.L-01 » et « Gtr.L-02-01 », mais pas « Guit.L-01 ». Take Regions Lengths That Match (Longueurs des régions des prises qui correspondent). Lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions qui correspondent à la durée de la sélection en cours (même s'il ne s'agit pas d'une région entière) apparaissent dans le menu contextuel de la liste des prises. S'il n'y a aucune sélection, toutes les prises ayant le même marqueur de temps utilisateur s'affichent. Action d'une région séparée sur toutes les pistes associées. Lorsque l'option Separate Region Operates On All Related Takes est sélectionnée, l'édition d'une région avec la commande Separate Region concerne également toutes les prises associées possédant le même marqueur de temps de l'utilisateur. Cette option aide à comparer différentes sections d'un groupe de prises associées. Par exemple, vous pouvez rapidement séparer en sections tout un groupe de prises de voix associées, puis écouter et sélectionner indépendamment les meilleurs moments de chaque section. Lorsque cette option est sélectionnée, vérifiez que les options « Take Region Names That Match Track Names » et « Take Region Lengths that Match » le sont également. Si ce n'est pas le cas, toutes les régions de la session possédant le même marqueur de temps utilisateur seront concernées. Dans la plupart des cas, il sera préférable de désélectionner l'option « Separate Region Operates On All Related Takes » pour éviter de créer un grand nombre de régions lorsque vous utiliserez la commande Separate Region. Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle Les points de début et de fin d'un plage d'enregistrement fractionné et en boucle peuvent être définis à l'aide des méthodes suivantes : • Sélectionnez une plage dans la playlist d’une piste • Sélectionnez une plage dans une règle temporelle • Faites glisser les marqueurs de lecture dans la règle • Entrez les temps de début et de fin dans la fenêtre Transport • Rappelez une mémoire d’emplacement Pour définir la plage d'enregistrement avec une sélection d'édition : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid, ce qui restreint la sélection à la valeur de grille courante. 2 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 A l'aide du sélecteur, faites défiler la playlist d’une piste jusqu'à ce que la sélection recouvre la plage désirée. Sélection de la playlist – ou – Si la plage d'enregistrement est définie par les points de début et de fin d'une région, cliquez sur la région avec l'outil Grab. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 149 Pour définir la plage d'enregistrement avec une sélection de graduation : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid, ce qui contraint la sélection à la valeur de grille en cours. 2 A l'aide du sélecteur, faites défiler une règle de la base de temps jusqu'à ce que la sélection recouvre la plage désirée. Sélection de timeline Marqueurs de lecture Lorsque des pistes sont préparées en enregistrement, des marqueurs de lecture correspondant aux temps de début et de fin apparaissent sous forme de flèches rouges vers le haut et vers le bas dans la règle. Si aucune piste n'est activée en enregistrement, les marqueurs de lecture sont bleus. Marqueurs de lecture dans la règle Déplacement d’un marqueur de lecture (temps de début) dans la règle 3 Faites glisser le second marqueur de lecture (flèche en haut) sur le point de fin de la plage. Si la plage d'enregistrement en cours est déjà de la bonne durée et qu’il suffise de la déplacer, faites glisser l'un des marqueurs de lecture en maintenant appuyée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour déplacer l'ensemble vers un nouvel emplacement (tout en conservant la même durée). Champs de début (start) et de fin (end) Vous pouvez redimensionner la fenêtre Transport pour afficher les temps de début (start), de fin (end) et de durée (length), ainsi que les valeurs des paramètres de pré et de postroll. Lorsque vous définissez une plage d'enregistrement ou de lecture, ces champs en indiquent les paramètres. Vous pouvez faire glisser les marqueurs de lecture, séparément ou ensemble, pour définir les plages de lecture et d'enregistrement. Pour définir la plage d'enregistrement en déplaçant les marqueurs de lecture : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid de façon à ce que les marqueurs de lecture s'alignent sur la valeur de grille en cours. 2 Faites glisser le premier marqueur de lecture (flèche en bas) sur le point de début de la plage. 150 Guide de référence de Pro Tools Fenêtre Transport avec affichage des champs de début et de fin Vous pouvez entrer des valeurs dans les champs de début et de fin pour définir la région à lire ou à enregistrer. Les marqueurs de lecture sont mis à jour en conséquence dans la règle. Pour définir la plage d'enregistrement en entrant les temps de début et de fin dans la fenêtre Transport : 1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre Transport en cliquant en haut et à droite pour afficher les temps de début et de fin. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le champ Start. – ou – Appuyez sur Option+barre oblique (Macintosh) ou sur Alt+barre oblique (Windows) pour sélectionner le champ Start de la fenêtre Transport. 3 Tapez l'emplacement de début, puis appuyez sur la barre oblique pour valider la valeur et passer automatiquement au champ End. 4 Tapez l'emplacement de fin, puis appuyez sur Entrée pour valider la valeur. Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite et gauche pour vous déplacer dans les champs Start/End. Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire les valeurs numériques. Définition des paramètres de pré et post-roll Le début de pré-roll et la fin de post-roll apparaissent dans la règle sous forme de drapeaux. Lorsque les pré et post-roll sont activés, les drapeaux sont verts, sinon ils sont gris. Drapeaux de pré/post-roll verts (activés) dans la règle Dans le cas des systèmes TDM, l'enregistrement avec pré et post-roll nécessite deux voix pour chaque piste enregistrée. En outre, pour enregistrer simultanément sur 32 pistes avec pré/postroll sur un système Pro Tools 24 MIX (qui alloue les voix sur l'un des deux moteurs DSP, 1–32 et 33–64), les pistes doivent être équitablement réparties entre les deux DSP (par exemple, pistes 1–16 affectées aux voix 1–16 et pistes 17–32 affectées aux voix 33–48). Réglage des paramètres de Pré- et de Post-Roll dans la fenêtre Transport Vous pouvez activer et définir les paramètres de pré et de post-roll dans les champs de la fenêtre Transport. Pour activer et définir les paramètres de pré et de post-roll dans les champs de la fenêtre Transport : 1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre Transport en cliquant en haut et à droite pour afficher les temps de début et de fin. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le champ pre-roll. 3 Tapez la durée de pré-roll désirée puis appuyez sur la barre oblique pour valider la valeur et passer automatiquement au champ post-roll. 4 Tapez la durée de post-roll désirée puis appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle valeur. 5 Pour activer le pré ou le post roll, cliquez sur le bouton correspondant pour qu'il passe en surbrillance. Vous pouvez entrer les durées de pré et de postroll dans la fenêtre Transport, définis à partir de la playlist d'une piste ou d'une règle temporelle, ou en rappelant une mémoire d’emplacement. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 151 Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite et gauche pour vous déplacer dans les champs pre-roll/post-roll. Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire les valeurs numériques. Réglage des paramètres de Pré- et de Post-Roll dans une playlist Le sélecteur vous permet d'activer et de désactiver le pré et le post-roll en cliquant dans la playlist d'une piste. Pour activer et définir les paramètres de pré et de post-roll en cliquant dans une playlist : 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 A l'aide du sélecteur, faites glisser dans la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection recouvre la plage d'enregistrement désirée. 3 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la playlist de la piste en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) avant la sélection pour activer le pré-roll à cet endroit. 4 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la liste de diffusion de la piste en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) après la sélection pour activer le post-roll à cet endroit. Activation du pré- et du post-roll à partir du menu Operations Vous pouvez activer et désactiver les paramètres de pré et de post-roll (ensemble) dans le menu Operation. Pour activer à la fois le pré et le post-roll à partir du menu Operations ■ Sélectionnez Operations > Pre/Post Roll Playback. Déplacement des drapeaux de pré/post-roll dans la règle Vous pouvez faire glisser les drapeaux de pré et de post-roll dans la règle, soit séparément, soit ensemble, pour définir leur emplacement. Pour définir les paramètres de pré et de post-roll en se déplaçant sur la règle : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid afin que les drapeaux que vous déplacez s'alignent sur la valeur de grille courante. 2 Faites glisser le drapeau de pré-roll vers l'emplacement désiré dans la règle. Déplacement d’un drapeau de pré-roll dans la règle Pour désactiver les paramètres de pré et de postroll en cliquant dans une playlist : 1 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la sélection d'une piste près du début en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour désactiver le pré-roll. 2 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la sélection d'une piste près de la fin en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour désactiver le post-roll. 152 Guide de référence de Pro Tools 3 Faites glisser le drapeau de post-roll vers l'emplacement désiré dans la règle. Pour définir des durées de pré et de post-roll identiques, faites glisser le drapeau de préroll ou celui de post-roll dans la règle, tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou la touche Alt (Windows). Rappel des points d’enregistrement fractionné/en boucle à l'aide de mémoires d’emplacements Comme les mémoires d’emplacement permettent de rappeler des sélections d'édition, vous pouvez les utiliser pour rappeler des régions d'enregistrement et de lecture, à condition que les sélections d'édition et de timeline soit liées. Les mémoires d’emplacement peuvent également stocker et rappeler des paramètres de pré et de post-roll. Pour plus d'informations sur les mémoires d’emplacement, consultez « Emplacements mémoire et marqueurs » en page 292. Pour sauvegarder des points d’enregistrement fractionné/en boucle à l'aide des mémoires d’emplacements : 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 Définissez la plage d'enregistrement en effectuant une sélection dans la playlist ou dans la règle, ou en entrant les temps de début et de fin dans la fenêtre Transport. Boîte de dialogue New Memory Location 6 Donnez un nom au nouvel emplacement mémoire et cliquez sur OK pour le sauvegarder. Pour rappeler des points d’enregistrement fractionné/en boucle à l'aide des mémoires d’emplacements : 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 Choisissez Windows > Show Memory Locations. 3 Si vous le souhaitez, activez et définissez les 3 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur durées de pré et de post-roll dans la fenêtre Transport ou en faisant glisser les drapeaux de pré et de post-roll dans la règle. le nom ou le numéro de mémoire d’emplacement. 4 Appuyez sur Enter sur le clavier numérique. 5 Dans la boîte de dialogue New Memory Location, cochez l'option Selection de la zone Time Properties et, si vous le souhaitez, dans la zone General Properties, cochez l'option Pre/Post Roll Times. Les temps de début et de fin, ainsi que les paramètres de pré et de post-roll stockés dans la mémoire d'emplacement, sont rappelés. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 153 154 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 13 : Enregistrement MIDI Dans Pro Tools, l'enregistrement MIDI ressemble beaucoup à l'enregistrement audio. Il existe toutefois quelques différences importantes : Contrairement à l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI est presque toujours destructif. Consultez « Modes d'enregistrement et MIDI » en page 132 pour plus d'informations. ◆ Contrairement à l'enregistrement audio, une prise d'enregistrement MIDI peut être annulée après avoir arrêté le Transport. Pour plus de détails, consultez « Annulation d'un enregistrement MIDI » en page 161. ◆ Contrairement aux pistes audio, les pistes MIDI peuvent être activées en enregistrement à la volée, en cours d'enregistrement. ◆ À l’instar des pistes audio, les pistes MIDI disposent d’un sélecteur d'entrée permettant de déterminer quels canaux sont envoyés et enregistrés sur la piste. Si le sélecteur d'entrée est réglé sur All, tous les canaux de tous les périphériques sont envoyés à la piste. Enregistrement à partir de périphériques MIDI Les entrées MIDI des pistes MIDI préparées en enregistrement déterminent quelles données MIDI seront enregistrées dans Pro Tools. Les entrées MIDI peuvent être réglées sur un périphérique ou un canal donné, ou sur « All » pour que les données provenant de tous les périphériques soient fusionnées vers la piste. Les pistes MIDI de Pro Tools ne contiennent pas plusieurs canaux et effectuent toujours la lecture par l’intermédiaire du périphérique et des canaux affectés à la piste. Il est possible d'enregistrer simultanément plusieurs canaux MIDI sur plusieurs pistes. ◆ Il n'est pas nécessaire d'activer l'option QuickPunch pour effectuer des entrées d’enregistrement à la volée sur des pistes MIDI. Cette possibilité existe dans le mode d'enregistrement normal non destructif et dans le mode d'enregistrement destructif. ◆ Consultez votre Guide d'installation Pro Tools pour les instructions de configuration de l'enregistrement MIDI. Les options suivantes de Pro Tools déterminent si vous pouvez enregistrer à partir d'un périphérique de contrôle MIDI : ◆ Les périphériques affectés comme contrôleurs MIDI dans la boîte de dialogue Peripherals sont ignorés lors de l'enregistrement de pistes MIDI. Ceci évite l'enregistrement de données provenant de surfaces de contrôle MIDI telles que la Mackie HUI. ◆ Sur le Macintosh, il n'est possible d'enregistrer qu'à partir des périphériques activés dans la boîte de dialogue Input Devices. Pour plus d'informations, consultez « Activation des périphériques d'entrée » en page 156. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 155 En outre, les options suivantes ont une incidence sur la façon dont les données MIDI sont enregistrées dans Pro Tools. Le filtre d'entrée peut filtrer les messages MIDI que vous ne désirez peut-être pas enregistrer, telles qu'un aftertouch polyphonique ou des données System Exclusive. Pour plus d'informations, consultez « Filtre d'entrée MIDI » en page 157. ◆ Pour activer les périphériques d'entrée : 1 Choisissez MIDI > Input Devices. 2 Dans la boîte de dialogue Input Devices, sélectionnez les périphériques MIDI à partir desquels vous effectuerez l'enregistrement. Par ailleurs, vérifiez que tous les périphériques qui seront utilisés comme surface de contrôle sont également sélectionnés. Lorsqu'elle est active, l'option Input Quantize quantise automatiquement (corrige automatiquement le timing) toutes les notes MIDI enregistrées. Pour plus d'informations, consultez « Option Input Quantize » en page 158. ◆ Activation des périphériques d'entrée (Macintosh seulement) Pour enregistrer à partir d'un contrôleur MIDI dans Pro Tools, celui-ci doit être activé dans la boîte de dialogue Input Devices. Cette boîte de dialogue permet de s’assurer que les notes indésirables provenant de certains périphériques, tels que les boîtes à rythmes ou les arpégiateurs, ne sont pas enregistrées. Pour utiliser des surfaces de contrôle telles que la Mackie HUI, vous devez les activer dans la boîte de dialogue Input Devices. Pour que Pro Tools puisse être commandé via MMC (MIDI Machine Control), le MMC doit être activé comme source dans la boîte de dialogue Input Devices. 156 Guide de référence de Pro Tools Boîte de dialogue Input Devices 3 Désélectionnez tous les périphériques que vous souhaitez ignorer pendant l'enregistrement MIDI. 4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. MIDI Thru Pour pouvoir écouter les pistes MIDI pendant l'enregistrement, activez MIDI Thru. Lorsque cette option est activée, Pro Tools renvoie les données MIDI provenant des contrôleurs vers les périphériques et canaux affectés à la piste MIDI actuellement préparée en enregistrement. REMARQUE : L'option Global MIDI Playback Offset des préférences MIDI et les décalages individuels de piste MIDI n'ont pas d'incidence sur les données MIDI envoyées via MIDI Thru. REMARQUE : Lorsque l'option MIDI Thru est activée, les données System Exclusive sont renvoyées vers le périphérique MIDI affecté à la piste préparée en enregistrement, mais seulement si la taille des événements Sysex reste inférieure à 256 octets. Pour activer MIDI Thru : ■ Sélectionnez MIDI > MIDI Thru. Contrairement aux pistes MIDI, qui n'écoutent que le périphérique et le canal affecté à leur sélecteur d'entrée, toutes les données MIDI à l'entrée sont routées vers l'instrument Thru par défaut. Si l'instrument Thru par défaut est affecté à une piste MIDI préparée en enregistrement, Pro Tools n’envoie les données MIDI que vers cette piste préparée en enregistrement. Pour définir l'instrument Thru par défaut 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur MIDI. MIDI Thru activé Lorsque vous utilisez l'option MIDI Thru, il est préférable de désactiver le contrôle local sur votre clavier contrôleur MIDI. Sinon, le générateur de sons clavier risque de recevoir les notes MIDI en double (depuis le clavier et en retour de la fonction Thru), ce qui peut provoquer divers problèmes. Si vous ne savez pas comment désactiver le contrôle local de votre instrument, consultez la documentation du fabricant. L’Instrument Thru par défaut En plus des pistes MIDI préparées en enregistrement, vous pouvez également envoyer les données MIDI vers l'instrument Thru par défaut. Ceci vous évite de créer une piste MIDI et de la préparer en enregistrement pour écouter un périphérique et un canal MIDI particuliers. 2 Dans le menu contextuel Default Thru Instrument, sélectionnez le périphérique MIDI et le canal vers lesquels les données MIDI seront envoyées. Pour désactiver l'instrument Thru par défaut, sélectionnez None. Filtre d'entrée MIDI Le filtre d'entrée MIDI permet d’éliminer par filtrage certains types de messages MIDI de vos enregistrements. Le filtre d'entrée peut être réglé pour enregistrer tous les messages (All), seulement les messages spécifiés (Only), ou tous les messages sauf (All except) ceux-ci. Par exemple, pour System Exclusive : 1 Choisissez MIDI > Input Filter. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter, sélectionnez l'option Only. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 157 Filtre d'entrée MIDI 3 Vérifiez que les options Polyphonic Aftertouch et System Exclusive ne sont pas cochées. Laissez les autres cases d'option cochées. 4 Cliquez sur OK. Lorsque vous utilisez l'option Only, seuls les messages MIDI sélectionnés sont enregistrés. Inversement, lorsque vous utilisez l'option All Except, les messages sélectionnés ne sont pas enregistrés. Option Input Quantize Lorsque l'option Input Quantize est activée, toutes les notes MIDI enregistrées sont automatiquement quantisées. Pour préserver le feeling original de vos pistes MIDI enregistrées, désactivez cette option. Pour activer la quantisation d’entrée : 1 Choisissez MIDI > Input Quantize. 2 Dans la fenêtre Input Quantize, sélectionnez l'option Enable Input Quantize. 158 Guide de référence de Pro Tools Fenêtre Input Quantize Configurez comme désiré les autres options de la fenêtre Input Quantize. Pour plus de détails sur les différentes options de quantisation, consultez « Quantize » en page 338. Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre Input Quantize. Pour l'enregistrement en boucle de type boîte à rythme, utilisez la quantisation d’entrée lorsque vous enregistrez en boucle des données MIDI en mode Merge (Fusion – voir « Enregistrement en boucle et mode fusion » en page 165). Attendre la note Le bouton Attendre la note de la fenêtre Transport détermine de quelle manière Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools ne commence l'enregistrement que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Ceci garantit que l'enregistrement ne commence que lorsque vous êtes prêt à jouer et que la première note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée précisément au début de la plage d'enregistrement (temps de début). Attendre la note s'utilise pour l'enregistrement normal, à la volée ou en boucle. Si le pré-roll est actif, il intervient après la réception de l'événement MIDI et avant le début de l'enregistrement. Pour activer Attendre la note : 1 Pour voir les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton Attendre la note pour qu'il passe en surbrillance. Bouton Attendre la note Mode de fusion/remplacement MIDI Le bouton de fusion MIDI de la fenêtre Transport détermine de quelle manière les données MIDI sont enregistrées lors d’overdubs ou d’enregistrements en punch-in. Lorsque la fusion MIDI est activée (mode Merge), les données MIDI enregistrées viennent d’ajouter à celles se trouvant déjà sur la piste. Lorsque le bouton de fusion MIDI est désactivé (Mode Replace), les données qui se trouvaient dans la région enregistrée sont remplacées par les nouvelles. Le bouton de fusion MIDI peut être activé et désactivé en cours de lecture ou d'enregistrement. Dans le mode d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a aucun effet, c'est pourquoi le bouton de fusion MIDI est estompé. Pour activer la fusion MIDI : 1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. Bouton Attendre la note activé Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI Lorsque l'option des préférences de fonctionnement « Use F11 for Wait for Note » est sélectionnée, vous pouvez appuyer sur F11 pour activer Attendre la note. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de fusion MIDI pour qu'il apparaisse en surbrillance. Bouton de fusion MIDI Fusion MIDI activée Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 159 Enregistrement d'une seule piste MIDI Pour enregistrer des données MIDI dans Pro Tools, ajoutez une nouvelle piste MIDI puis activez-la en enregistrement. Pour tirer parti des fonctions d'édition de Pro Tools, enregistrez en activant le métronome. Ceci garantit que les données enregistrées s'aligneront correctement sur la grille de mesure/temps de la session. Pour configurer une nouvelle piste MIDI pour l'enregistrement : 1 Choisissez File > New Track et indiquez 1 MIDI Track, puis cliquez sur Create. Boîte de dialogue New Track Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Type de la boîte de dialogue New Track, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) puis utilisez les touches fléchées Haut et Bas. 2 Renommez la nouvelle piste comme vous le désirez. Les noms des pistes servent de base pour nommer automatiquement les régions enregistrées. Pour plus d'informations, consultez « Nom des pistes » en page 127. 3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste et affectez un périphérique et un canal à partir du menu contextuel. Les canaux déjà affectés à d'autres pistes apparaissent en gras dans ce menu. Sélecteur de sortie MIDI 4 Pour affecter plusieurs destinations à une même piste MIDI, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI en appuyant sur la touche Maj et sélectionnez plusieurs canaux sur d'autres périphériques. 5 Si vous le souhaitez, vous pouvez affecter un numéro de changement de programme (un son) par défaut à la piste. Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Program (Prog) et choisissez le numéro du programme et celui de la banque de sons que vous désirez, puis cliquez sur Done (Terminé). Les messages de changement de programme (changement de son) par défaut sont transmis à chaque lecture de la piste. Pour plus d'informations, consultez « Changements de programme » en page 327. 6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste MIDI pour préparer cette piste en enregistrement. Pour enregistrer sur la nouvelle piste MIDI : 1 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 2 Si vous le souhaitez, activez et configurez le métronome, puis définissez un tempo et une mesure par défaut pour la session. Pour plus de détails, consultez « Enregistrement avec le click (métronome) » en page 133. 3 Si vous le souhaitez, activez Attendre la note ou Countoff (Décompte) dans la fenêtre Transport. 160 Guide de référence de Pro Tools 4 Vérifiez que MIDI > MIDI Thru est sélectionné, puis jouez quelques notes sur votre contrôleur MIDI. L'instrument MIDI affecté à la piste doit émettre un son et les indicateurs de la piste doivent témoigner d'une activité MIDI. 5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) de façon à effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 6 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Bouton Record Si vous utilisez l'option Attendre la note, les boutons Play, Record et Attendre la note clignotent. L'enregistrement commence dès la réception d'un événement MIDI. ◆ Si vous utilisez l'option de Décompte, cliquez sur Play pour lancer le décompte. Les boutons Play et Record clignotent pendant le décompte, puis l'enregistrement commence. ◆ 7 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous la forme d'une région MIDI dans la playlist de la piste et dans la liste des régions MIDI. Plusieurs raccourcis clavier sont à votre disposition pour lancer l'enregistrement. Consultez « Raccourcis pour l'enregistrement » en page 138 pour plus d'informations. Pour relire la piste MIDI enregistrée : 1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste MIDI pour la « dé-préparer » en enregistrement. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro). 3 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Les données MIDI enregistrées sont lues sur le canal affecté à la piste. Annulation d'un enregistrement MIDI Après avoir enregistré une piste MIDI et lorsque le Transport est arrêté, vous pouvez annuler la dernière prise d'enregistrement. Pour annuler un enregistrement MIDI : ■ Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit > Undo MIDI Recording. La playlist de la piste revient à son état antérieur. Toutefois : ◆ Si vous avez effectué plusieurs entrées/sorties d’enregistrement avant d'arrêter le Transport, seul la dernière partie enregistrée est annulé. ◆ En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. Annulation d'une prise d'enregistrement Il est également possible d'annuler la prise en cours avant l'arrêt du Transport. Pour annuler une passe en cours d'enregistrement : ■ Appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou sur Ctrl + point (Windows) avant que le Transport ne soit arrêté. En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 161 Enregistrement de plusieurs pistes MIDI Dans Pro Tools, vous pouvez enregistrer simultanément sur plusieurs pistes MIDI, ce qui permet de : • Enregistrer simultanément à partir de plusieurs contrôleurs MIDI et capturer ainsi ce que jouent plusieurs musiciens Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons est sélectionnée (dans les préférences de fonctionnement), vous pouvez préparer en enregistrement plusieurs pistes consécutives en cliquant sur leur bouton Record Enable. Les pistes déjà activées le restent. 6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de d'entrée MIDI de chaque piste et affectez le périphérique et le canal qui seront enregistrés. • Enregistrer plusieurs canaux provenant d'un même appareil et capturer ainsi les données d'un clavier splitté jouant plusieurs sons • Transférer des pistes MIDI provenant d'un séquenceur MIDI externe Pour enregistrer sur plusieurs pistes MIDI, préparez chacune d’elles en enregistrement et définissez son entrée MIDI. Pour enregistrer sur plusieurs pistes MIDI : 1 Placez Pro Tools en mode d’enregistrement normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 2 Si vous le souhaitez, activez et configurez le métronome. Pour plus de détails, consultez « Enregistrement avec le click (métronome) » en page 133 3 Si vous le souhaitez, activez Attendre la note ou Countoff (Décompte) dans la fenêtre Transport. 4 Choisissez File > New Track. Indiquez le nombre de pistes MIDI que vous voulez enregistrer, puis cliquez sur Create. 162 Sélecteur d'entrée MIDI 7 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de chaque piste et affectez un périphérique et un canal pour la lecture. 8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 9 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. ◆ Si vous utilisez l'option Attendre la note, les boutons Play, Record et Attendre la note clignotent. L'enregistrement commence dès réception d'un événement MIDI. ◆ Si vous utilisez l'option de Décompte, cliquez sur Play pour lancer le décompte. Les boutons Play et Record clignotent pendant le décompte, puis l'enregistrement commence. 10 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop 5 Préparez en enregistrement les pistes MIDI dans la fenêtre Transport. que vous voulez enregistrer en cliquant sur les boutons Record Enable correspondants. Pour chaque piste activée en enregistrement, une nouvelle région MIDI est créée et apparaît dans la playlist. Les nouvelles régions MIDI apparaissent également dans la liste des régions MIDI. Guide de référence de Pro Tools Enregistrement MIDI fractionné (punch-in/out) Pour remplacer une partie de piste MIDI, vous pouvez effectuer un punch-in/out en spécifiant la région à réenregistrer avant l’enregistrement proprement dit. Pour effectuer un punch-in/out sur une piste MIDI : 1 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 2 Si vous le souhaitez, activez et configurez le métronome. Pour plus de détails, consultez « Enregistrement avec le click (métronome) » en page 133. 3 Dans la fenêtre Transport, désactivez Attendre la note et Décompte. 4 Vérifiez que la piste contenant la prise précédente est activée en enregistrement. 5 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 6 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la plage désirée. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle » en page 149. 7 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste jusqu'au point d'entrée, ou après le point de sortie de l'enregistrement, activez les pré et postroll et entrez leurs durées. Pour plus de détails, consultez « Définition des paramètres de pré et post-roll » en page 151. 8 Pour remplacer les données qui se trouvaient sur la piste, désactivez la fusion MIDI dans la fenêtre Transport. 9 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Si le pré-roll est activé, les données se trouvant sur la piste sont lues jusqu'au point d'entrée de l'enregistrement. Vous pouvez commencer à jouer pendant le pré-roll pour vous mettre dans l'ambiance. Rien n’est enregistré tant que le point d'entrée de l'enregistrement n’est pas atteint. Lorsqu'il est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Celui-ci se poursuit jusqu'à ce que le point de sortie de l'enregistrement soit atteint, sauf si vous cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Si le post-roll est activé, la lecture se poursuit pendant le temps spécifié. Enregistrement à la volée avec MIDI Il n’est pas obligatoire de définir au préalable une région d'enregistrement pour réaliser un punch-in/out sur une piste MIDI. En fait, vous pouvez entrer/sortir d'enregistrement librement et à tout moment en cours de lecture. Contrairement aux pistes audio, il n'est pas nécessaire d'activer l'enregistrement QuickPunch pour réaliser un enregistrement à la volée. Avec les systèmes Digi 001 vous pouvez utiliser une pédale (connectée au boîtier d'E/S) pour effectuer les punch-in/out en cours d'enregistrement de données MIDI. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 163 Pour enregistrer à la volée en MIDI : 1 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 2 Préparez la piste en enregistrement en cliquant sur son bouton Record Enable. 3 Pour remplacer des données existant déjà sur la piste, désactivez la fusion MIDI dans la fenêtre Transport. 4 Désactivez Attendre la note et Décompte dans la fenêtre Transport. Régions et enregistrement fractionné Selon la plage d'enregistrement, de nouvelles régions peuvent être créées à l’issue de l'enregistrement fractionné. Par exemple, la Figure 6 montre les deux régions existant avant l'enregistrement. La région définie par l’entrée/sortie d’enregistrement tombant dans un « vide » de données, une nouvelle région est créée afin de combler le « trou » qui séparait les deux régions d’origine. avant l'enregistrement fractionné 5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro). Lancez la lecture en cliquant sur Play dans la fenêtre Transport. 6 Lorsque le point d’entrée en enregistrement est atteint, cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. après l'enregistrement fractionné – ou – Avec les systèmes Digi 001 disposant d'une pédale, appuyez sur celle-ci au point d'entrée de l'enregistrement. Le bouton Record cesse de clignoter et reste allumé pendant l'enregistrement. 7 Pour sortir d'enregistrement, cliquez de nouveau sur Record (ou appuyez de nouveau sur la pédale). Pro Tools quitte alors le mode d'enregistrement et continue la lecture. Vous pouvez réaliser d'autres entrées/sorties d’enregistrement au cours de la même passe. 164 Guide de référence de Pro Tools données venant d'être enregistrées nouvelle région Figure 6. Région ajoutée après l'enregistrement fractionné Cependant, lorsque vous sélectionnez avant l'enregistrement fractionné une région entière ou une partie de région, aucune nouvelle région n'est créée. Dans ce cas, seules changent les données se trouvant dans la région existante, aucune donnée nouvelle n'étant enregistrée hors de la région. Dans ce cas de figure, contrairement à l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI est destructif. Si une région est modifiée du fait d'une prise d'enregistrement, les données d'origine sont perdues (sauf si vous choisissez Edit > Undo MIDI Recording). Si une région existante contient des données importantes, effectuez-en toujours une sauvegarde avant d'enregistrer par-dessus. Enregistrement MIDI en boucle Pour enregistrer en boucle avec la fusion MIDI : L'enregistrement MIDI en boucle peut s’effectuer selon deux méthodes : 1 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. • En mode normal non destructif, activez le mode de lecture en boucle et la fusion MIDI pour l'enregistrement en boucle de type boîte à rythme. 2 Sélectionnez Operations > Loop Playback. Lorsque l'option de lecture en boucle est active, le symbole d'une boucle s'affiche dans le bouton Play. – ou – • Utilisez le mode d'enregistrement en boucle pour enregistrer plusieurs prises successives à chaque passe d'enregistrement. Cette méthode est semblable à l'enregistrement audio en boucle. Enregistrement en boucle et mode fusion Pour l'enregistrement en boucle de type boîte à rythme, utilisez le mode normal non destructif en activant le mode de lecture en boucle et la fusion MIDI. Cette méthode permet d'enregistrer et de fusionner les données MIDI sur une même région passe après passe d'enregistrement, ce qui permet, par exemple, d'enregistrer une charley lors d’une première passe, la grosse caisse/caisse claire lors d’une seconde, etc. Vérifiez que la fusion MIDI est active dans la fenêtre Transport, sinon (en mode Replace) chaque prise remplacera la précédente de façon destructive. Vous pouvez activer à la volée une autre piste MIDI en enregistrement pendant un enregistrement en boucle. Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), appuyez sur les flèches haut/bas pour activer en enregistrement la piste MIDI précédente ou suivante. Mode de lecture en boucle activé 3 Choisissez File > New Track et indiquez 1 MIDI Track, puis cliquez sur Create. 4 Préparez la nouvelle piste MIDI en enregistrement en cliquant sur son bouton Record Enable. Vérifiez qu'aucune piste audio n'est activée en enregistrement. 5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de fusion MIDI pour qu'il soit en surbrillance. Bouton de fusion MIDI Fusion MIDI activée 6 Désactivez Attendre la note et Décompte dans la fenêtre Transport. 7 Si vous le souhaitez, activez l'option Input Quantize pour quantiser automatiquement les données enregistrées (voir « Option Input Quantize » en page 158). 8 Vérifiez que Operations > Link Edit and Timeline Selection est sélectionné. 9 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la boucle désirée. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 165 Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle » en page 149. 10 Pour écouter les données se trouvant sur la piste jusqu'au point de début de la boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour plus de détails, consultez « Définition des paramètres de pré et post-roll » en page 151. 11 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Le bouton Record clignote pendant le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque le point de fin est atteint, Pro Tools retourne au point de début et continue la lecture et l'enregistrement. 12 Jouez quelques notes sur votre contrôleur MIDI. Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous forme de région dans la piste d'enregistrement. Prise après prise, les données enregistrées apparaissent dans la région sans remplacer les données des prises précédentes. 13 Si vous le souhaitez, passez à une nouvelle piste d'enregistrement. Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), appuyez sur les flèches haut/bas pour activer en enregistrement la piste MIDI précédente ou suivante. 14 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous la forme d'une région MIDI dans la playlist de la piste et dans la liste des régions MIDI. Enregistrement en boucle de plusieurs prises Lorsque vous enregistrez des données MIDI en mode d'enregistrement en boucle, de nouvelles régions sont créées chaque fois que de nouvelles données sont reçues pendant une passe d'enregistrement. Ceci est quelque peu différent de l'enregistrement audio en boucle, dans lequel des fichiers et des régions audio séparés sont créés à chaque passe successive. Cette méthode d'enregistrement MIDI en boucle permet d'enregistrer prise après prise sans interrompre l'enregistrement, afin de conserver votre spontanéité. Autre avantage de cette méthode d'enregistrement MIDI : comme elle est non destructive, les régions existantes et les nouvelles régions créées demeurent intactes (et apparaissent dans la liste des régions MIDI). Pour enregistrer des données MIDI en mode d'enregistrement en boucle : 1 Sélectionnez Operations > Loop Record. Lorsque le mode Loop Record est actif, le symbole d'une boucle apparaît dans le bouton Record. Mode d'enregistrement en boucle activé 1 Choisissez File > New Track et spécifiez 1 MIDI Track, puis cliquez sur Create. 2 Préparez la nouvelle piste MIDI en enregistrement en cliquant sur son bouton Record Enable. Vérifiez qu'aucune piste audio n'est préparée en enregistrement. 3 Désactivez Attendre la note et Décompte dans la fenêtre Transport. 4 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 166 Guide de référence de Pro Tools 5 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la boucle désirée. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle » en page 149. 6 Pour écouter les données se trouvant déjà sur la piste jusqu'au point de début de la boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour plus de détails, consultez « Définition des paramètres de pré et post-roll » en page 151. Pour écouter les différentes prises d'enregistrement : 1 Cliquez avec le sélecteur sur le début précis de la plage d'enregistrement en boucle tout en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). – ou – ◆ Si la prise se trouvant sur la piste est sélectionnée, cliquez dessus avec le sélecteur en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). 7 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Le bouton Record clignote pendant le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque le point de fin est atteint, Pro Tools retourne au point de début et continue la lecture et l'enregistrement. 8 Jouez quelques notes sur votre contrôleur MIDI. Une nouvelle région MIDI contenant les nouvelles données enregistrées est créée automatiquement et apparaît dans la playlist de la piste, remplaçant la région précédente. Les régions sont remplacées (de façon non destructive) passe après passe d’enregistrement lorsque de nouvelles données MIDI sont reçues. Écoute des prises d'enregistrement en boucle Un menu contextuel apparaît ; il contient une liste des régions qui partagent le même marqueur de temps de l'utilisateur. 2 Sélectionnez une région dans le menu contextuel de la liste des prises. La région remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. Pour plus d'informations sur l'audition et la gestion des prises, consultez « Écoute des prises enregistrées » en page 147. 9 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. La prise la plus récente reste sur la piste d'enregistrement. Enregistrement de données System Exclusive Les prises enregistrées apparaissent sous forme de régions dans la liste des régions MIDI et sont numérotées de façon séquentielle. Vous pouvez ainsi écouter les prises, qui sont de même durée et facilement interchangeables, à partir du menu contextuel de la liste des prises, même lorsque la session est en lecture ou en boucle. Pro Tools permet l'enregistrement et la lecture de données System Exclusive (sysex) sur des pistes MIDI. Ceci vous permet d'utiliser des pistes MIDI dans Pro Tools pour stocker des données de patches (programmes) et de configuration de vos appareils MIDI, ou d'enregistrer en temps réel des changements de Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 167 valeurs sysex se rapportant à un paramètre particulier (la fréquence de coupure d’un filtre de synthé, par exemple). Pour enregistrer un dump (transfert de données) sysex au début d'une piste MIDI : 1 Vérifiez que la prise MIDI OUT du périphérique émettant les données sysex est connecté à la prise MIDI IN de votre interface MIDI. 2 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. Pour faire apparaître les blocs d'événements sysex, qui indiquent l'emplacement des données, réglez la piste en affichage Sysex. Pour plus de détails sur le déplacement et la copie de données sysex, consultez « Evénements System Exclusive » en page 330. 3 Dans le filtre d'entrée MIDI, autorisez l'enregistrement des données System Exclusive. Pour renvoyer les données sysex depuis Pro Tools : 4 Choisissez File > New Track et spécifiez 1 MIDI Track, puis cliquez sur Create. 5 Préparez la nouvelle piste MIDI en enregistrement en cliquant sur son bouton Record Enable. 6 Activez Attendre la note ou le Décompte dans la fenêtre Transport. 7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 8 Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Les boutons Record, Play, et Attendre la note clignotent pour indiquer que Pro Tools attend des données MIDI. 9 Lancez le transfert des données sysex depuis le périphérique MIDI. Dès qu'il reçoit les données MIDI, Pro Tools commence automatiquement l'enregistrement. 10 A la fin du transfert, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. 168 Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous la forme d'une région MIDI dans la playlist de la piste et dans la liste des régions MIDI. Les régions MIDI contenant des données System Exclusive apparaissent vides lorsque le format d'affichage de la piste est réglé sur Regions. Guide de référence de Pro Tools 1 Vérifiez que la prise MIDI IN du périphérique recevant les données System Exclusive est connectée à la prise MIDI OUT de votre interface MIDI. Vérifiez également que le périphérique est configuré pour recevoir des données sysex. Certains périphériques obligent à désactiver la protection de la mémoire. 2 Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste précédemment enregistrée pour la « dépréparer » en enregistrement. 3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de périphérique et de canal MIDI de la piste et affectez le périphérique à partir du menu contextuel. 4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro). 5 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Pro Tools commence à lire et à transmettre les données sysex précédemment enregistrées au périphérique MIDI désigné. Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées Utilisation de QuickPunch Pro Tools offre une fonction intelligente d'enregistrement à la volée, baptisée QuickPunch. QuickPunch permet, sur les pistes audio activées en enregistrement, d’entrer/sortie instantanément d’enregistrement pendant la lectureen cliquant simplement sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Avec les systèmes Digi 001 vous pouvez utiliser une pédale (connectée au boîtier d'E/S) pour entrer/sortir d'enregistrement avec la fonction QuickPunch. En mode QuickPunch, Pro Tools commence l'enregistrement d'un nouveau fichier audio dès que la lecture commence, et définit et nomme automatiquement des régions au sein de ce fichier à chaque entrée/sortie d'enregistrement. Vous pouvez ainsi, dans une même passe, entrer/sortir d'enregistrement jusqu'à 100 fois. Contrairement à l'enregistrement fractionné normal (voir « Enregistrement audio fractionné » en page 144), QuickPunch gère la commutation d’écoute (passage des données enregistrées aux données antérieures au point de sortie de l'enregistrement. Tous les enregistrements QuickPunch sont non destructifs. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'activer l'option QuickPunch pour effectuer des enregistrements à la volée avec les pistes MIDI. Cette possibilité existe dans le mode d'enregistrement normal non destructif et dans le mode d'enregistrement destructif. Durée de crossfade avec QuickPunch Pro Tools peut écrire automatiquement un crossfade à chaque point d'entrée ou de sortie d’enregistrement lorsque vous utilisez QuickPunch. La durée de ces crossfades se définit via l'option QuickPunch Crossfade Length dans les préférences d'édition. Pour définir la durée de crossfade en QuickPunch : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Editing. 2 Entrez une valeur (en ms) pour la durée du crossfade QuickPunch. Une valeur assez commune de durée de crossfade est de 4 millisecondes. Si vous définissez cette préférence sur zéro, Pro Tools ne crée aucun crossfade aux points d'entrée et de sortie de l'enregistrement. 3 Cliquez sur Done. Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées 169 Si vous avez spécifié une valeur de crossfade QuickPunch non nulle, QuickPunch crée un crossfade au point d'entrée (ce crossfade commence avant ce point et va jusqu’à lui), et un autre crossfade au point de sortie (qui s’étend après la région d'enregistrement). Même si la durée du crossfade QuickPunch est nulle, Pro Tools exécute toujours un crossfade d’écoute (qui ne s'écrit pas sur le disque) d'une durée de 4 millisecondes pour éviter les clics parasites qui peuvent se produire lorsque vous entrez et sortez du mode d'enregistrement. Par la suite, vous pouvez modifier les crossfades QuickPunch de la même façon que les crossfades standard. Pour plus de détails, consultez « Utilisation des Crossfades » en page 263. Instructions d'enregistrement à la volée pour les systèmes TDM Lorsque vous utilisez l'enregistrement à la volée (QuickPunch) sur les systèmes TDM, deux voix sont nécessaires pour chaque piste mono préparée en enregistrement. Par exemple, un système Pro Tools 24 avec 32 voix peut enregistrer en QuickPunch sur 16 pistes mono simultanément au maximum. L'enregistrement QuickPunch avec des pistes stéréo nécessite deux fois plus de voix. Si le nombre de voix nécessaire pour les pistes activées en enregistrement n'est pas disponible lorsque vous passez en mode QuickPunch, vous serez invité à libérer des voix. Pour libérer des voix sur des pistes qui ne sont pas activées en enregistrement, et qu’il n’est pas nécessaire d’écouter pendant l'enregistrement : Définissez l'affectation des voix des pistes sur Off. ■ – ou – 170 Guide de référence de Pro Tools ■ Désactivez des pistes. En fonction des besoins, des voix utilisées par d'autres pistes, qui ne sont pas activées en enregistrement, peuvent être « volées » pendant l'enregistrement avec QuickPunch. Voici l’ordre de priorité des pistes lors d’un enregistrement QuickPunch : • Les pistes dont les voix sont affectées, mais qui ne sont pas préparées en enregistrement • Les pistes dont les voix sont affectées qui sont préparées en enregistrement • Les pistes à assignation automatique de voix qui ne sont pas activées en enregistrement • Les pistes à assignation automatique de voix qui sont activées en enregistrement Si la session possède un grand nombre de voix disponibles, vous pouvez fort bien ne pas rencontrer de problème en utilisant QuickPunch avec des pistes à assignation automatique de voix. Toutefois, si les voix viennent à manquer et que vous voulez être sûr qu'une piste restera audible pendant l'enregistrement QuickPunch, affectez-lui une voix « en propre » . QuickPunch et affectation automatique de voix (Systèmes TDM uniquement) Lorsque vous utilisez QuickPunch avec un système à 64 voix, assurez-vous de définir l'affectation des voix de chaque piste audio sur Auto. Ceci garantit que Pro Tools gérera automatiquement la distribution des voix entre les deux ensembles de voix (1–32 et 33–64). Si vous n'utilisez pas l'option d’assignation automatique des voix, les voix doivent être réparties de façon égale entre les deux moteurs DSP. Par exemple, pour utiliser QuickPunch sur 32 pistes sans l'option d’assignation automatique des voix, les pistes 1–16 doivent être affectées aux voix 1–16 et les pistes 17–32 aux voix 33–48. Instructions d'enregistrement à la volée (QuickPunch) pour les systèmes Pro Tools LE Digi 001 et Audiomedia III Sur les systèmes non TDM, le nombre maximal de pistes mono pouvant être enregistrées simultanément avec QuickPunch dans une session avec 24 pistes audio est de 8. Pour enregistrer simultanément plus de 8 pistes avec QuickPunch, il faudra réduire le nombre de pistes de la session. Par exemple, une session utilisant 20 pistes audio peut enregistrer 10 pistes mono avec QuickPunch, alors qu’une session avec 16 pistes audio peut en enregistrer 12. Avec Pro Tools LE, QuickPunch utilise la puissance du processeur, ce qui risque de réduire le nombre de pistes et de Plug-Ins que vous pouvez utiliser. Enregistrement avec QuickPunch Pour enregistrer à la volée avec QuickPunch : 1 Sélectionnez Operations > QuickPunch. Lorsque l'option QuickPunch est activée, le symbole « P » apparaît dans le bouton Record. QuickPunch activé 3 Préparez en enregistrement les pistes que vous voulez enregistrer avec QuickPunch. Vérifiez que votre système dispose d’un nombre suffisant de voix. • Pour les systèmes TDM, consultez « Instructions d'enregistrement à la volée pour les systèmes TDM » en page 170. • Pour les systèmes non TDM, consultez « Instructions d'enregistrement à la volée (QuickPunch) pour les systèmes Pro Tools LE » en page 171. 4 Préparez-vous à enregistrer en positionnant Pro Tools à l'endroit désiré (si vous le désirez, activez une valeur de pré-roll dans la fenêtre Transport). 5 Démarrez la lecture en cliquant sur Play dans la fenêtre Transport. 6 A l'endroit du début de l’enregistrement, cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. – ou – Avec les systèmes Digi 001 disposant d'une pédale, appuyez sur celle-ci au point d'entrée d'enregistrement désiré. Le bouton Record cesse de clignoter et reste allumé pendant l'enregistrement. 7 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de nouveau sur Record (ou rappuyez sur la pédale). Tandis que Pro Tools continue la lecture, vous pouvez effectuer d'autres entrées/sorties d’enregistrement (jusqu'à 100). Dans ce cas de figure, un seul fichier audio est enregistré, à partir duquel Pro Tools crée les régions appropriées. 2 Si vous le souhaitez, configurez l'option QuickPunch Crossfade Length dans les préférences d'édition (voir « Durée de crossfade avec QuickPunch » en page 169). Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées 171 QuickPunch avec une sélection d'édition Si vous effectuez une sélection d'édition et utilisez QuickPunch, les règles suivantes s'appliquent : Si vous n'êtes pas en ligne, l'enregistrement commence et s'arrête chaque fois que vos cliquez sur le bouton Record, quels que soient les points de début et de fin de la sélection. ◆ Si vous êtes en ligne, le comportement en entrée/sortie d'enregistrement est contrôlé par le paramètre Online Options des préférences de fonctionnement. Si vous sélectionnez Record Online at Insertion/Selection, QuickPunch ne permet d'entrer/sortir d'enregistrement qu'au sein de la sélection (ou dans le cas d'un point d'insertion, seulement après celui-ci). Si vous sélectionnez Record Online at Time Code Lock, QuickPunch ne tient pas compte de la sélection et entre/sort d'enregistrement où vous le décidez (une fois Pro Tools synchronisé sur le code temporel). ◆ Numérotation des régions et des prises avec QuickPunch Après un enregistrement avec QuickPunch, les nouvelles régions audio apparaissent dans la liste des régions audio. Ceci comprend la région audio correspondant au fichier englobant tous les points d'entrée/sortie effectués au cours de la passe d'enregistrement, ainsi que les régions « dérivées » de chaque point d'entrée et de sortie. Les noms des régions QuickPunch sont numérotés de façon séquentielle en commençant par « 01 » . Par exemple, si vous entrez deux fois en enregistrement QuickPunch sur une piste nommée « Lead Gtr » , une région du fichier audio parent apparaît, nommée 172 Guide de référence de Pro Tools « Lead Gtr-01 » , ainsi que deux régions correspondant aux entrées d’enregistrement QuickPunch, baptisées « Lead Gtr-01-01 » et « Lead Gtr-01-02 » . Si vous arrêtez la lecture puis effectuez d'autres enregistrements en QuickPunch, les régions suivantes seront nommées en augmentant à chaque fois d'une unité les deux premiers chiffres du nom. Par exemple, lors de la seconde passe, les régions QuickPunch sont nommées « Lead Gtr-02-01 » , « Lead Gtr-02-02 » , et ainsi de suite. Enregistrement à partir d'une source numérique Si vous envisagez d'utiliser un enregistreur DAT ou un lecteur de CD à sortie numérique avec votre système Pro Tools, vérifiez qu'il est compatible avec son format numérique. Des entrées/sorties AES/EBU ne doivent être connectées qu'à d’autres périphériques AES/EBU, et des entrées/sorties S/PDIF ne doivent être connectées qu'à d’autres périphériques S/PDIF. Sur les interfaces 888/24 I/O et ADAT Bridge I/O, les sorties AES/EBU et S/PDIF sont actives en permanence, de sorte que vous pouvez envoyer simultanément lors du mixage des données audionumériques vers deux périphériques numériques. Cependant, Pro Tools ne peut recevoir de données audionumériques que d'une seule source numérique (AES ou S/PDIF) à la fois. De plus, bien que le 888/24 I/O possède quatre paires d'entrée AES stéréo, seule la paire d'entrée 1–2 de l'interface audio maître (la première interface audio connectée à votre carte DSP principale), peut accepter une source d'horloge externe numérique. Pour enregistrer à partir d'un enregistreur DAT avec Pro Tools : 1 Connectez la sortie numérique de votre enregistreur DAT à l'entrée appropriée de votre matériel audio. 2 Choisissez Windows > Show Session Setup. Dans le menu contextuel Sample Rate, sélectionnez une fréquence d'échantillonnage. 8 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 9 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 10 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 11 Démarrez la lecture sur l'enregistreur DAT. Fenêtre de configuration de la session 3 Choisissez Setups > Hardware. Dans le menu contextuel Ch 1–2 Input, sélectionnez la source d'entrée appropriée. 12 Lorsque la lecture des données du DAT est terminée, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Après un transfert numérique Si votre matériel audio est compatible à la fois AES/EBU et S/PDIF, sélectionnez le format numérique que vous utiliserez depuis le menu contextuel Digital Format. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Hardware Setup (Configuration du matériel). 5 Choisissez File > New Track et indiquez 1 Stereo Audio Track, puis cliquez sur Create. 6 Dans la fenêtre Mix, préparez la nouvelle piste audio en enregistrement en cliquant sur son bouton Record Enable. 7 Réglez les sélecteurs d'entrée de la piste sur Ch 1–2 Inputs. Puisqu'il s'agit d'un transfert dans le domaine numérique, pas la peine de se soucier des niveaux d'entrée. Lorsque vous avez terminé un enregistrement numérique, rétablissez sur Internal le menu contextuel Sync Mode de la fenêtre de configuration de la session. Si vous ne le faites pas, Pro Tools ne repassera pas sur son horloge interne et ne pourra ni enregistrer ni lire correctement les données audio. Le fait de ne pas rétablir la synchronisation interne pose en général des problèmes de hauteur (lecture trop rapide ou trop lente) ou crée des erreurs DAE, car un enregistreur DAT ou de CD en veille peut revenir à une fréquence d'échantillonnage différente par défaut ou s'arrêter complètement de fournir un signal d’horloge. Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées 173 Enregistrement et lecture à demi-vitesse Pro Tools autorise la lecture et l'enregistrement à demi-vitesse. Cette fonction est semblable à celle d'un magnétophone, qui permet d’enregistrer des signaux à demi-vitesse, puis les lire à vitesse normale (soit une octave au-dessus) afin d’obtenir des effets spéciaux. Pour enregistrer à demi-vitesse : 1 Appuyez sur Pomme + Maj + Barre d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Barre d'espace (Windows). L'enregistrement commence et la lecture de toutes les données existantes s'effectue à demi-vitesse. 2 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop. En lecture à vitesse normale, les données enregistrées à demi-vitesse sont lues deux fois plus vite (une octave au-dessus). Utilisez l'enregistrement à demi-vitesse pour des pistes MIDI difficiles. Ceci vous permet d'entendre les pistes audio pendant l'enregistrement. L'enregistrement et la lecture à demi-vitesse n'ont pas d'incidence sur la façon dont les pistes MIDI sonnent lorsqu'elles sont lues. Pour lire à demi-vitesse : 1 Appuyez sur Maj + Barre d'espace. La lecture commence et la lecture des données s'effectue à demi-vitesse. Si des pistes ont été enregistrées à demi-vitesse, elles sont lues à vitesse normale. 2 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport pour arrêter la lecture. Utilisez la lecture à demi-vitesse pour apprendre ou transcrire des passages difficiles des pistes enregistrées. 174 Guide de référence de Pro Tools Partie IV : Editer 175 176 Chapitre 15 : Notions de base d'édition Édition dans Pro Tools La fenêtre Edit de Pro Tools offre un puissant ensemble d'outils d'édition et d'assemblage de pistes audio et MIDI. Les données enregistrées sur les pistes peuvent être éditées de façon non destructive et en temps réel pendant la lecture. Edition non destructive La grande majorité des opérations d'édition audio dans Pro Tools est non destructive. Qu'il s'agisse de couper, de coller, de « trimmer », de séparer ou de supprimer des régions, vous n'effectuez ces opérations que sur une carte des données audio réelles. Les fichiers audio sources demeurent intacts. Si un processus ou un outil particulier fonctionne de façon destructive (ce qui signifie qu'il modifie définitivement les fichiers audio de votre disque dur), ce guide vous en avertit. Si l'édition de pistes MIDI peut être destructive dans certains cas, le respect de quelques précautions vous permettra de préserver vos pistes et vos régions MIDI importantes lorsque vous effectuerez des opérations d'édition (voir « Edition MIDI non destructive » en page 187). Edition en cours de lecture Pro Tools permet d'effectuer de nombreuses tâches d'édition pendant la lecture de la session. Cette particularité permet de modifier et d'éditer une session de façon interactive, puisque vous entendez immédiatement les modifications apportées. Il existe de nombreux cas dans lesquels vous pourrez utiliser cette particularité pour augmenter votre productivité lorsque vous travaillez dans une session. Vous trouverez ci-après quelques exemples d'édition que vous pouvez réaliser au cours d'une boucle ou pendant la lecture de vos pistes : • Capture, séparation et trim de régions • Placement, repérage ou réorganisation de régions • Ajout de fondus ou de crossfades à des régions audio • Transposition, quantisation et autres modifications des pistes MIDI • Déplacement par décalage de régions audio ou MIDI • Écoute de différentes playlists • Réglage ou mise à l'échelle de données d'automation • Traitement de l’audio avec un Plug-In AudioSuite Chapitre 15 : Notions de base d'édition 177 Lorsque Pro Tools est en lecture, certains aspects ne peuvent être modifiés. Il s'agit de l'affectation de Plug-Ins TDM aux pistes audio, de l’envoi vers des départs et de l'assignation des sorties. Données de la piste Chaque fois que vous enregistrez ou importez des données audio et MIDI, Pro Tools crée des régions pour les nouvelles données de la piste, qui n'indiquent pas seulement où elles commencent et où elles se terminent, mais qui offrent une bonne idée de leur forme d’onde générale et de leur contenu. Lorsque vous enregistrez des prises supplémentaires ou entrez/sortez à un emplacement donné d'une piste, Pro Tools crée de nouvelles régions. Régions définies par l'utilisateur. Il s'agit des régions définies de façon explicite par l’utilisateur, par exemple lors de l’enregistrement ou de l’importation de données audio ou MIDI ; quand vous capturez, séparez ou regroupez une sélection ; quand vous « trimmez » une région audio d'un fichier complet ou encore quand vous renommez une région existante. On peut également créer des régions en coupant et collant, en redimensionnant, en séparant et en re-capturant des régions existantes. Les régions d'une session apparaissent dans la liste des régions audio et dans la liste des régions MIDI, d’où on peut les faire glisser vers des pistes existantes. Une piste peut contenir un nombre indifférent de régions, dans n'importe quelle disposition. La playlist d’une piste définit l'ordre de lecture et l'emplacement des régions composant une piste. Régions créées automatiquement. Ces régions sont créées automatiquement en cours d'édition et, dans certains cas, en cours d'enregistrement fractionné dans des régions existantes. Dans la mesure où ces régions peuvent rapidement s'accumuler dans une session, vous pouvez les masquer pour qu'elles n'apparaissent pas dans la liste des régions audio et MIDI (voir « Gestion des régions » en page 279). Les régions créées automatiquement peuvent être transformées en régions définies par l'utilisateur en les renommant. Types de régions Vous trouverez ci-après une description des différents types de régions ainsi que la façon de les créer : Régions audio de fichiers complets. Ces régions audio sont créées pendant l'enregistrement ou l'importation de données audio, le regroupement de régions existantes et le traitement non destructif par un Plug-In AudioSuite. Les régions audio de fichiers complets font référence à un fichier audio 178 complet qui se trouve sur votre disque dur. Les régions audio de fichiers complets apparaissent en gras dans la liste des régions audio (voir « Listes des régions audio et MIDI » en page 191). Les régions normales ne font référence qu'à une partie du fichier audio parent et sont créées en cours d'édition et, dans certains cas, en cours d'enregistrement fractionné. Guide de référence de Pro Tools Régions Offline. Les régions sont offline lorsque leurs fichiers audio associés ne peuvent être trouvés ou lorsqu'ils ne sont pas disponibles à l'ouverture d'une session ou lors de l'importation d'une piste. Les régions offline apparaissent estompées et en italique dans la liste des régions audio. Les régions offline apparaissent dans les listes de diffusion en bleu clair avec leur nom en italique. Les régions offline peuvent être éditées au même titre que les autres régions, mais elles ne peuvent être traitées par des Plug-Ins AudioSuite. Régions multicanaux. Ces régions, qui apparaissent sous forme de région unique dans la liste des régions audio, font référence à plusieurs régions et fichiers audio pour les pistes stéréo et surround. Les régions multicanaux peuvent être développées (en cliquant sur le triangle qui se trouve à côté de leur nom) pour faire apparaître les différents canaux, que vous pouvez dès lors faire glisser de façon indépendante vers des pistes. Vue de la piste Les pistes MIDI peuvent être définies sur Blocks, Regions, Notes, Volume, Pan, Mute, Velocity, Pitch Bend, After Touch, Program, Sysex et sur n'importe quel type de contrôleur continu. Sauf lors de l'édition de données de contrôleurs, de changements de programmes ou d’événements Système Exclusif, les pistes MIDI sont généralement visualisées en mode Notes ou Regions, chacun affichant les notes sous forme de « rouleau de piano » (piano roll). Utilisez la vue Notes pour insérer, éditer, copier et coller des notes MIDI ; utilisez la vue Regions pour disposer, capturer ou regrouper des régions. La vue de la piste détermine quelles données sont affichées et éditées dans la zone de la playlist de la piste. Les pistes audio peuvent être réglées sur Blocks, Waveform, Volume, Pan, Mute ou sur n'importe quel paramètre de Plug-In ayant été automatisé. Sauf lors de l'édition des données d'automation, les pistes audio sont généralement visualisées en mode Waveform, dans laquelle les données sont représentées graphiquement avec des formes d'onde amplitude/temps. Cette vue de la piste présente suffisamment de détails pour permettre des éditions importantes de la région. Visualisation d’une piste audio en mode Waveform Les pistes auxiliaires peuvent être réglées sur Volume, Pan, Mute ou sur n'importe quel paramètre de Plug-In ayant été automatisé. Les pistes Master Fader peuvent être réglées sur Volume ou sur n'importe quel paramètre de PlugIn ayant été automatisé. Vue de la piste MIDI en mode Notes Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks, les régions audio et MIDI s'affichent sous forme de blocs vides indiquant le nom de la région. Ce mode est particulièrement utile lorsque, après avoir capturé et édité des régions au niveau de la forme d'onde ou de l'événement MIDI, vous désirez les déplacer et les réorganiser. Les rafraîchissements d'écran sont plus rapides dans ce format d’affichage. Lorsqu'une piste audio est affichée en mode Volume, Pan ou d'un paramètre automatisé ou lorsqu'une piste MIDI est définie sur l'un des types de contrôleurs continus (Volume, Pitch Bend, After Touch), les données de cette piste apparaissent graphiquement sous la forme de segments de droite reliés par des points d'inflexion modifiables. Ces points d'inflexion peuvent être déplacés pour modifier les données d'automation, et il est possible d'en insérer de nouveaux à l'aide de l’outil crayon ou Grab. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 179 Pour changer le mode de visualisation de la piste : 1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez changer la visualisation. Maj-clic pour sélectionner plusieurs pistes. Vue de la piste audio définie sur Pan Pour plus de détails sur l'insertion et l'édition des données du contrôleur pour les pistes MIDI, consultez « Evénements de contrôleur continu » en page 325. Pour plus de détails sur l'édition des données d'automation pour les pistes audio, consultez Chapitre 28, « Automation ». Pour définir le mode de visualisation de la piste : Cliquez sur le sélecteur de vue de la piste et choisissez le format désiré dans le menu contextuel. ■ 2 Appuyez sur Control+Moins (Macintosh) ou sur Démarrer+Moins (Windows) sur le clavier alphanumérique. – ou – Sur les systèmes TDM, en ayant activé le focus sur les commandes, appuyez sur la touche Moins du clavier alphanumérique. Les pistes audio passent de la vue Waveform à la vue Volume et inversement. Les pistes MIDI passent de la vue Notes à la vue Regions et inversement. Le format de vue « maître » Sélecteur de vue de la piste La piste est alors visualisée dans le nouveau format. Si elle fait partie d'un groupe d'édition, toutes les pistes du groupe passent aussi sur ce nouveau format de visualisation. Changement de mode de visualisation de la piste Les pistes audio et MIDI possèdent des vues agissant comme des vues « maîtres ». Lorsqu'une piste est affichée dans son format maître, toutes les modifications effectuées s'appliquent à l'ensemble des données de la piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est définie sur Waveform, le copier/coller ne concerne pas seulement les informations de la forme d'onde, mais également toutes les données d'automation associées. Les vues des pistes pouvant agir comme des vues « maîtres » pour les pistes audio et MIDI sont : • Pistes audio : Waveform et Blocks La plupart des opérations d'édition sur les pistes audio s'effectuent en mode de visualisation Waveform et Volume. Sur les pistes MIDI, la plupart des opérations d'édition s'effectuent en mode Notes et Regions. Pro Tools offre une méthode simple permettant de passer d'une vue à l'autre pour les pistes contenant une sélection d'édition ou le curseur d'édition. 180 Guide de référence de Pro Tools • Pistes MIDI : Regions, Blocks et Notes (avec le sélecteur) Les pistes d'entrée auxiliaire et les pistes de fader général (Master Fader) n'ont pas de vue maître. Hauteur de la piste Affichage étendu de la piste Vous pouvez visualiser les pistes dans la fenêtre Edit selon six hauteurs : Mini, Small, Medium, Large, Jumbo et Extreme. Plus les hauteurs de pistes sont grandes, plus précise est l’édition. Les hauteurs de pistes plus petites sont utiles pour économiser l'espace d'écran dans une session de grande taille. Les pistes stéréo et multicanaux partagent une même playlist pour le volume et la coupure (Mute). Cette playlist partagée occupe normalement toute la hauteur de la piste, en s'étendant sur tous les canaux. Vous pouvez régler la hauteur des pistes une à une ou définir la même hauteur pour toutes les pistes. La hauteur des pistes est réglable en cours de lecture. Pour définir la hauteur de la piste : Cliquez sur la zone située à droite des contrôles de la piste et choisissez la hauteur dans le menu contextuel. ■ Playlist de volume pour une piste stéréo Avec l'affichage étendu de la piste, vous pouvez afficher séparément la playlist de chaque canal, ce qui permet une édition plus précise des points d'inflexion. Ceci est également pratique pour éditer des données de panoramique ou de Plug-In multi-mono, ces deux types de données pouvant être différentes sur chaque canal. Menu contextuel de hauteur de la piste – ou – Cliquez sur la petite flèche située à côté du sélecteur de vue de la piste pour faire apparaître le menu contextuel de hauteur de la piste. ■ Piste stéréo en affichage étendu de la piste L'affichage étendu de la piste permet également l'affichage d'une forme d'onde plus grande (équivalente à celle des pistes audio mono), ainsi que d'un sélecteur de vue de la piste séparé et d'un VU-mètre pour chaque voie. Menu contextuel de hauteur de la piste La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle hauteur. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 181 Pour activer l'affichage étendu de la piste pour une piste stéréo ou multicanaux : Dans le menu contextuel de la hauteur de la piste, sélectionnez Expanded Track Display. ■ Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur Large, Jumbo ou Extreme, tous les contrôles de la piste s'affichent à leur taille maximale. Hauteur de la piste définie sur Large Menu contextuel de hauteur de la piste Contrôles de la piste et hauteur de la piste La hauteur de la piste influe sur l'affichage des différentes commandes dans la fenêtre Edit. Par exemple, lorsque la hauteur d'une piste est réglée sur Small (Petite), la plupart des boutons voient leur taille réduite et les menus de hauteur de la piste et de vue de la piste sont accessibles à partir du même menu contextuel. Affichage des noms des régions et du temps Les noms des régions peuvent parfois s'afficher au milieu de la partie des formes d'onde audio ou des données MIDI à éditer. Lorsque cela se produit, vous pouvez en désactiver l'affichage. Pour désactiver l'affichage des noms des régions dans les playlists : ■ Désélectionnez Display > Display Name In Regions Hauteur de la piste réglée sur Small (Petite) Lorsque la hauteur d'une piste est réglée sur Mini, seuls les commandes de Mute et de Solo apparaissent et les menus de playlist, de hauteur de la piste et de vue de la piste sont accessibles à partir du même menu contextuel. Vous pouvez également choisir d'afficher les positions temporelles des régions dans la zone de la liste de diffusion. Ceci est extrêmement pratique lorsque vous travaillez avec des films et de la vidéo. Affichage des noms des régions et du temps activé Pour afficher les positions temporelles des régions : Hauteur de la piste définie sur Mini 182 Guide de référence de Pro Tools ■ Après avoir sélectionné Display > Display Time In Regions, choisissez l'une des options suivantes : None. Désactive l'affichage des positions temporelles des régions. Current Time. Affiche les positions temporelles de début et de fin des régions. Original Time Stamp. Affiche le marqueur de temps d'origine de chaque région. Le marqueur de temps d'origine est le timecode d'origine de la région, lors de son premier enregistrement ou de sa création. User Time Stamp. Affiche le marqueur de temps utilisateur pour chaque région. Le marqueur de temps utilisateur, par défaut identique au marqueur de temps d'origine, peut être redéfini grâce à la commande Time Stamp Selected. À chaque type de son correspond un type de forme d'onde différent. La batterie, par exemple, produit en général des formes d'onde avec des transitoires marqués (des crêtes de courte durée), clairement visibles. Un coup de grosse caisse ou de caisse claire, par exemple, possède une attaque puissante et franche suivie d'une décroissance rapide du son. D'autres sons, tels que des voix ou des nappes de clavier, produisent des formes d'onde très différentes, aux crêtes et aux vallées moins prononcés. Ces sons possèdent en effet des attaques plus progressives et des phases de décroissance plus longues. Préférence Draw Waveforms Rectified Régions audio et formes d'onde Lorsque la vue des pistes audio est en mode Waveform, Pro Tools représente les données audio sous forme d’un diagramme appelé forme d'onde audio. Les formes d'onde audio vous donnent de nombreuses informations sur le son enregistré. Lorsque l'option Draw Waveforms Rectified des préférences d'affichage est sélectionnée, les formes d'onde audio s'affichent en faisant la somme de leurs excursions positives et négatives sous forme d'un signal unique de valeur positive. Toutefois, même lorsque cette préférence est activée, le zoom avant au-delà d'un certain point provoquera l'affichage normal des formes d'onde. Données audio affichées en mode rectifié Figure 7. Forme d'onde audio d'une boucle de batterie La Figure 7 montre la forme d'onde audio d'une boucle de batterie. Les « crêtes » représentent les endroits de l'enregistrement où l'attaque du son provoque une augmentation momentanée du niveau : ici, sur les temps. Ils sont suivis de « vallées », dans lesquelles le niveau est plus faible. Données audio affichées en mode normal Chapitre 15 : Notions de base d'édition 183 Le mode rectifié affiche des formes d'onde plus détaillées avec les hauteurs Medium ou Small, et peut se révéler particulièrement efficace pour l'édition des données d'automation du volume, car il représente les « niveaux » de la forme d'onde en partant du bas de la piste. Instructions d'édition des formes d'onde A l'aide de l'outil sélecteur de la fenêtre Edit, vous pouvez sélectionner des parties de formes d'onde audio et les diviser en segments nommés régions, de manière à pouvoir les réorganiser et à les manipuler dans les pistes. Eviter les clics et autres parasites Si une région éditée commence ou se termine sur un point d'amplitude élevée, vous risquez d'entendre un clic déplaisant lorsque Pro Tools passe en lecture d'une région à l'autre. Pour éviter les clics, vous pouvez : ◆ Vérifiez que les points de début et de fin de votre sélection se trouvent aussi près que possible du point où l'amplitude de la forme d'onde diminue et coupe la ligne de passage par zéro (l’axe horizontal central dans l'affichage de la forme d'onde de la piste). Si nécessaire, utilisez les outils de zoom de la fenêtre Edit (voir « Zoomer » en page 197) pour afficher les formes d'onde avec davantage de détails. Pendant l'édition, essayez de créer des régions qui vous permettent de maintenir un tempo cohérent. Si vous définissez des régions qui contiennent toujours un nombre entier de temps, vous pourrez enchaîner les régions et conserver un rythme régulier et continu. Il est parfois utile d'avoir une forme d'onde régulière et bien définie, une piste de batterie par exemple, qui peut servir de guide lorsque vous sélectionnez et définissez d'autres régions. Si vous avez bien joué dans le rythme, il y a toutes les chances que vous puissiez créer des régions rythmiquement précises en vous référant à la forme d'onde de la batterie. Vous devez respecter certaines règles importantes lorsque vous définissez des régions : Chaque fois que c'est possible, faites commencer la région exactement avant une crête de niveau et terminez-la immédiatement avant un autre crête de niveau. ◆ Chaque fois que c'est possible, vérifiez qu'une région commence et se termine exactement au même endroit dans un temps. ◆ 184 Guide de référence de Pro Tools Sélection qui commence et se termine sur un point de passage par zéro Sur les systèmes Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24, utilisez la fonction AutoFade afin d’appliquer des fondus d'entrée ou de sortie en temps réel à toutes les limites des régions qui ne touchent ni ne se superposent avec d'autres régions. Consultez « Utilisation des fondus automatiques » en page 273 pour plus d'informations. ◆ ◆ Appliquez un crossfade entre des régions où se produit un clic. Consultez « Création d'un crossfade » en page 270 pour plus d'informations. Edition audio non destructive Lorsque vous éditez la playlist d'une piste audio dans Pro Tools, vous coupez ni ne déplacez réellement des parties de son comme vous le feriez avec une bande analogique. Au lieu de cela, Pro Tools crée une carte du fichier audio sur votre disque dur, qui décrit l'ordre dans lequel les différentes portions de la piste doivent être lues. Lorsque vous « trimmez » des régions audio à l'aide de l'outil Trim ou lorsque vous modifiez le placement ou l'ordre des régions dans une piste, utilisez plusieurs playlists, afin de pouvoir retourner facilement à l'état précédent d'une piste. Consultez « Playlists » en page 188 pour plus d'informations. Lorsque vous devez faire des essais de réorganisation de régions ou en définir de nouvelles, utilisez la vue Regions. Vue Notes pour les pistes MIDI Lorsque la vue d'une piste MIDI est définie sur Notes, les notes MIDI s'affichent sous la forme d'un « rouleau de piano » (piano roll). Chaque note apparaît sous la forme d'un petit rectangle, sa position verticale indiquant sa hauteur et sa position horizontale indiquant son emplacement temporel. Flèche vers le haut Note au-dessus de l'affichage Régions audio et données d'automation Les données d'automation audio font partie des pistes et non dans les régions. Cela signifie que lorsque vous déplacez une région audio de la liste des régions audio vers une nouvelle piste, aucune donnée d'automation n'est placée dans la piste. En revanche, si vous déplacez une région audio d'une piste existante (contenant des données d'automation) vers une autre piste, les données d'automation de la piste source sont placées dans la piste de destination. Régions MIDI et données MIDI Les deux modes de visualisation les plus couramment utilisés pour les pistes MIDI sont les modes Notes et Regions. Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer des notes MIDI individuelles ou travailler avec des groupes de notes et les modifier. Clavier de référence Notes MIDI Flèche vers le bas Figure 8. Piste MIDI affichant les notes A gauche de la playlist de la piste MIDI se trouve, pour référence de hauteur, un mini-clavier vertical, avec le numéro de l'octave. Il peut servir pour écouter les hauteurs de notes : il suffit de cliquer dessus en maintenant enfoncée la touche Command (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Les flèches situées en haut et en bas du mini-clavier (non disponibles dans les plus petites hauteurs de piste) permettent de faire défiler l'affichage des notes vers le haut ou vers le bas. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 185 La plage de hauteurs de notes MIDI affichable dépend de la hauteur de la piste et de la valeur du zoom. Chaque fois que les notes d'une piste ne tiennent pas dans sa hauteur courante, les notes au-dessus ou au-dessous de la zone affichée s'affichent sous forme de lignes d'un pixel d'épaisseur tout en haut ou tout en bas de la région affichée (voir Figure 8). Pour faire défiler l'affichage des notes d'une piste MIDI vers le haut ou le bas : Cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du mini-clavier. ■ Vue Regions pour les pistes MIDI Les pistes MIDI peuvent aussi être visualisées sous forme de régions, une vue très similaire à la vue Waveform pour les pistes audio. Bien que les notes d'une piste sont visibles dans la vue Regions, l'édition de notes individuelles n'est pas possible dans cette vue. En revanche, toutes les opérations d'édition concernent une plage de temps englobant toutes les données de la piste, en particulier les événements de contrôleur continu, de changements de programme et de type Système Exclusif. Utilisez la vue Regions pour définir des régions qui représentent des sections et des clips d'un morceau ou pour réorganiser ou regrouper des éléments d'une piste. Flèche de défilement du mini-clavier – ou – Lorsque l'outil Grab est sélectionné, appuyez sur Pomme + Option + Control (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + Démarrer (Windows) et faites glisser vers le haut ou le bas. Toutefois, vous devez respecter un certain nombre de principes lorsque vous sélectionnez, copiez/collez, et trimmez des régions MIDI : ◆ Lorsque vous coupez ou supprimez une sélection de région incluant le point de début d'une note, toute la note est supprimée. C’est le cas même si vous n'avez sélectionné qu'une partie de la note (du moment qu’elle inclut son point de début). ◆ Lorsque vous copiez ou collez une sélection de région contenant le point de fin d'une note (mais pas son point de début), la note est conservée et « dépasse » du bord de la région. Défilement de l'affichage des notes par glissement A l'aide des outils de la fenêtre Edit, vous pouvez insérer, transposer, trimmer et déplacer des notes. Pour plus d'informations, consultez « Edition manuelle des notes MIDI » en page 321. 186 Guide de référence de Pro Tools l'édition de cette région est destructive. Cela signifie que la modification de la hauteur, de la durée ou du positionnement de notes en vue Notes modifie définitivement la région. Cependant, lorsque vous éditez une région MIDI qui apparaît autre part dans la même piste (à un autre emplacement ou dans une playlist différente) ou dans une autre piste, l'édition est non destructive et ne concerne qu’une région créée automatiquement. Pour retrouver les données précédentes, faites glisser la région d'origine depuis la liste des régions MIDI ou restaurez une playlist préalablement sauvegardée. Région MIDI avec « dépassement » de note Des règles semblables s'appliquent également lorsque des régions MIDI sont « rognées » à l'aide de l'outil Trim. Si le point de début de la région MIDI est déplacé au-delà du point de début de la note, cette dernière est supprimée. Si le point de fin de la région est trimmé de telle manière que le point de début de la note se trouve dans la région mais que son point de fin ne s'y trouve pas, la note est conservée et dépasse du bord de la région. ◆ Lorsque vous déplacez et positionnez des régions MIDI comportant des notes qui dépassent, les notes se déplacent toujours avec les régions. Lorsque vous positionnez des régions MIDI comportant des notes qui dépassent à côté ou près d'une autre région, les notes superposées viennent s’installer à l'intérieur de la région adjacente. Edition MIDI non destructive Si l'édition de régions audio est en général non destructive, ce n'est pas toujours le cas pour les régions MIDI. Par exemple, si une région MIDI se trouve à un seul endroit dans une seule piste, Les playlists permettent de restaurer en toute sécurité l'état précédent d'une piste. Avant d'éditer ou de trimmer des notes ou de réorganiser des régions, faites une copie de la playlist de la piste, dans son état actuel, puis travaillez sur cette copie (voir « Playlists » en page 188). Régions MIDI et événements de type Contrôleur Continu Les événements de Contrôleur Continu font partie des régions MIDI et non dans les pistes. Cela signifie que lorsque vous déplacez une région contenant des données de Contrôleur depuis une piste ou depuis la liste des régions MIDI, ces données sont écrites dans la piste de destination. Contrairement aux événements de type Contrôleur Continu, qui représentent des nuances au sein d'une prestation MIDI, l'option Mute de Pro Tools est une playlist d'automation qui coupe effectivement le moteur MIDI. L'automation de Mute ne correspond pas aux événements MIDI réels et n'est donc pas exportée lors de la sauvegarde sous forme de fichier MIDI standard. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 187 Playlists La possibilité de créer des playlists est l'une des fonctions les plus puissantes de Pro Tools, et c'est notamment ce qui en fait un outil infiniment plus polyvalent que les enregistreurs multipistes classiques. Les playlists d'édition prennent un « cliché » de la disposition actuelle des régions d'une piste, ce qui vous permet d’essayer librement d’autres dispositions, puisque vous pouvez toujours rétablir, si nécessaire, les playlists préalablement sauvegardées. Playlists et groupes Les fonctions des playlists ont une incidence sur toutes les pistes d'un groupe d'édition (s'il est actif). Ceci est pratique si vous souhaitez passer à de nouvelles playlists ou des playlists existantes, pour plusieurs pistes. Utilisation des playlists Lorsque vous ajoutez une nouvelle piste à une session, sa playlist reste vide tant que vous n'y avez pas enregistré ou importé des données, ou tant que vous n'avez pas fait glisser sur celle-ci une région depuis la liste des régions audio ou MIDI. Lorsque vous éditez une piste, vous pouvez travailler sur une copie de la playlist de la piste et conserver l'originale intacte. Menu contextuel de sélection de Playlist Une playlist, qui peut est constituée d'une seule ou de plusieurs régions, ne peut être affectée à une piste que si elle n'est pas déjà utilisée par une autre piste. Si vous pouvez créer un nombre pratiquement illimité de playlists d'édition, partagées entre toutes les pistes, chaque piste possède son propre ensemble de playlists d’automation dédiées. Les playlists d'automation des pistes audio stockent les données correspondant au volume, au panoramique, aux coupures (Mute) et aux Plug-Ins. Les playlists d'automation des pistes MIDI, en revanche, ne mémorisent que des informations de coupure ; les événements de contrôleur continu, de changements de programmes et Sysex sont stockés dans les régions MIDI et, à ce titre, font partie des playlists d'édition. 188 Guide de référence de Pro Tools Pour dupliquer la playlist actuelle d'une piste : 1 Cliquez sur le sélecteur de playlists de la piste et choisissez Duplicate dans le menu contextuel. 2 Donnez un nom à la nouvelle playlist et cliquez sur OK. La playlist dupliquée apparaît dans la piste, dont le nom change pour prendre celui de la nouvelle playlist. Vous pouvez également créer une nouvelle playlist pour y enregistrer et faire glisser des régions. Pour créer une nouvelle playlist (vide) : 1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et choisissez New dans le menu contextuel. 2 Donnez un nom à la nouvelle playlist et cliquez sur OK. Une playlist vide, portant le nom spécifié, apparaît alors dans la piste. Tant qu'une playlist n'est pas assignée, elle peut être rappelée et assignée à n'importe quelle piste. Seules les playlists non assignées apparaissent dans le menu contextuel du sélecteur de playlist. Pour rappeler et affecter une playlist : Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et choisissez la playlist dans le menu contextuel. 3 Cliquez sur OK pour supprimer les playlists. Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. Lorsque vous supprimez une piste d'une session, vous avez la possibilité de supprimer ou de conserver ses playlists pour les utiliser sur d'autres pistes. ■ La plaaylist sélectionnée apparaît dans la piste, dont le nom est mis à jour et devient celui de la playlist sélectionnée. Changement du nom d'une playlist Vous pouvez renommer une playlist en renommant la piste à laquelle elle est affectée. Pour renommer la playlist affectée à une piste : 1 Cliquez deux fois sur le nom de la piste. 2 Entrez un nouveau nom et cliquez sur OK. Les noms de la piste et de la playlist sont tous deux mis à jour. Suppression d'une playlist Vous pouvez supprimer complètement une playlist d'une session. Cependant, les playlists n'occupant que très peu d'espace sur le disque, il n'est pas nécessaire de les supprimer pour des raisons d'économie d'espace. Annulations multiples Pro Tools peut conserver la trace des 16 dernières opérations pouvant être annulées et vous permet ainsi de revenir à un état d'édition précédent. Les opérations d'annulation dans Pro Tools sont stockées à la file, dans l'ordre où elles ont été appelées. Lorsque vous choisissez Edit > Undo, c’est l'opération la plus récente qui est annulée. Si vous choisissez Undo de nouveau, l'opération suivante dans la file sera annulée. Vous pouvez également choisir Edit > Redo pour rétablir une opération annulée, ce qui permet de remonter une opération après l'autre dans la file d'annulation. Supposons par exemple que vous ayez effectué les opérations suivantes, l'élément 1 étant le plus récent (le premier de la file) : 1 Région coupée de la piste 2 Région collée vers une piste Pour supprimer une playlist dans une piste : 3 Région glissée vers l'avant 1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et choisissez Delete Unused dans le menu contextuel. 4 Régions permutées 2 Sélectionnez les playlists non assignées que 5 Trim de note MIDI 6 Insertion d’une note MIDI avec le crayon vous souhaitez supprimer. Maj-cliquez pour sélectionner plusieurs playlists. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 189 Dans cet exemple, pour annuler l'opération de permutation de régions, vous devez effectuer Edit > Undo quatre fois de suite, ce qui aura pour effet d'annuler également les trois premières opérations de la file. Si vous choisissez ensuite Edit > Redo, puis une autre opération d'édition, comme un trim de région, la file d'annulation sera la suivante : 1 Trim de région 2 Déplacements de régions 3 Trim de note MIDI 4 Insertion d’une note MIDI avec le crayon Pour annuler la dernière opération : ■ Choisissez Edit > Undo. – ou – Niveaux d'annulation et RAM Pro Tools devant conserver la trace des playlists de toutes les pistes éditées, l'utilisation de plusieurs niveaux d’annulation peut solliciter la mémoire de façon intensive. Pour réduire la quantité de RAM utilisée par la file d'annulation, il suffit de réduire le nombre de niveaux d'annulations dans Pro Tools. A l'inverse, si vous pouvez allouer une grande quantité de RAM à Pro Tools, vous pouvez obtenir un nombre de niveaux d'annulation allant jusqu'à 16. Pour définir le nombre de niveaux d'annulation dans Pro Tools : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Editing. 2 Cliquez sur le champ Levels of Undo et entrez une valeur comprise entre 1 et 16. Appuyez sur Pomme + Z (Macintosh) ou sur Ctrl + Z (Windows). ■ Pour rétablir la dernière opération annulée : ■ Choisissez Edit > Redo. – ou – Appuyez sur Maj + Pomme + Z (Macintosh) ou sur Maj + Ctrl + Z (Windows). ■ Opérations supprimant la file d'annulation Un certain nombre d'opérations de Pro Tools suppriment la file d'annulation : c'est le cas lorsque vous annulez une piste ou une playlist ou lorsque vous supprimez une région de la liste des régions audio ou MIDI. Pro Tools vous avertit lorsque la file d'annulation risque d'être supprimée par une opération. 190 Guide de référence de Pro Tools Niveaux d'annulation 3 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Lorsque le nombre d'opérations de la file d'annulation atteint cette limite, toute autre opération susceptible d'être annulée remplacera l'opération la plus ancienne dans la file d'annulation. Listes des régions audio et MIDI Faites glisser pour redimensionner la largeur des listes des régions Toutes les régions enregistrées, importées ou créées par édition apparaissent dans les listes des régions audio et MIDI. Les régions peuvent être déplacées de l'une ou l'autre liste vers des pistes et disposées dans n'importe quel ordre. Les régions peuvent également être écoutées depuis la liste des régions en cliquant dessus tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows). Dans la liste des régions audio, les régions audio de fichiers complets apparaissent en gras et les régions stéréo et multicanaux peuvent être développées pour afficher des canaux individuels. Cliquez pour faire apparaître les menus contextuels Faites glisser pour redimensionner la hauteur des listes des régions Cliquez ici pour masquer les listes des régions Figure 9. Listes des régions audio et MIDI Comme les noms des régions peuvent être longs (jusqu'à 31 caractères), vous pouvez, si nécessaire, faire défiler ou redimensionner la liste des régions (voir Figure 9). De plus, vous pouvez utiliser le menu contextuel situé en haut de l'une ou l'autre liste pour trier, rechercher, renommer et supprimer des régions. Si l'option « Region List Selection Follows Track Selection » des préférences d'édition est active, lorsque vous cliquez sur une région dans la liste des régions, elle passe en surbrillance dans la piste à laquelle elle appartient. Utilisez la liste des régions MIDI comme un chutier permettant de stocker vos clips MIDI favoris. Si vous sauvegardez une session sous forme de modèle (voir « Création de modèles de session personnalisés » en page 62) les régions seront directement disponibles pour de futures sessions. Les régions MIDI étant basées sur une référence temporelle (les ticks), contrairement aux régions audio), elles se mettent automatiquement à l'échelle quand on veut les utiliser à n'importe quel tempo. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 191 Affichage des informations du fichier pour les régions audio Outre les noms des régions, la liste des régions audio peut également afficher des informations concernant le fichier audio parent de la région : Pour trier les régions d'une liste des régions : 1 Dans le menu contextuel de la liste des régions audio, choisissez Sorting et sélectionnez le critère de tri dans le sous-menu. • Le nom du fichier, qui représente le fichier audio d'où provient la région • Le nom du disque, qui représente le nom du disque dur sur lequel il réside • Le nom complet du chemin de l'emplacement de la région Critères de tri des régions audio Régions audio avec informations du fichier Par défaut, Pro Tools n'affiche que la partie « régions » du nom de celle-ci. Pour afficher les autres informations du fichier pour les régions audio, choisissez Show File Names (Afficher les noms des fichiers), Show Disk Names (Afficher les noms des disques) ou Show Full Pathnames (Afficher les noms de chemin complets) dans le menu contextuel situé en haut de la liste des régions audio. Tri et recherche dans les listes des régions La plupart des sessions contiennent de nombreuses régions, ce qui peut rendre difficile la recherche d'une région particulière dans la liste des régions. La possibilité de trier et de rechercher des régions permet de conserver facilement la trace d'un grand nombre de régions. 192 Guide de référence de Pro Tools Les régions MIDI peuvent être triées par nom (name), durée (length) ou marqueur temporel (timestamp). En plus de ces critères, les régions audio peuvent être triées par position temporelle de début (Region start) et de fin (Region) de région, ainsi que par divers attributs du fichier source – nom (Source file name), durée (Source file length), date de création (Source file creation date), nom de disque (Disk name) et format de piste (Track format). 2 Dans le menu contextuel de la liste des régions, choisissez Ascending ou Descending pour changer l'ordre des régions affichées. Recherche des régions Utilisez la commande Find pour afficher toutes les régions d'une liste dont les noms contiennent un mot ou une phrase donnés. Pour rechercher et afficher les régions contenant un mot ou une phrase donnés : 1 Choisissez Find dans le menu contextuel de la liste des régions audio ou MIDI. 2 Tapez le nom ou une partie du nom des régions que vous recherchez et cliquez sur OK. Sélection dans les listes des régions Dans les listes des régions vous pouvez sélectionner plusieurs régions pour les faire glisser vers des pistes ou les traiter avec des PlugIns AudioSuite. Pour sélectionner plusieurs régions dans une liste des régions : ■ Maj-cliquez sur chaque nom de région que vous voulez sélectionner. Pour sélectionner un ensemble de régions dans une liste des régions : ■ Placez le curseur sur la gauche des noms des régions pour faire apparaître le rectangle de sélection et entourez-en les régions que vous voulez sélectionner. Figure 10. Régions trouvées par la commande Find Pro Tools affiche toutes les régions dont les noms contiennent le nom spécifié. La Figure 10 indique les régions trouvées par une recherche sur le mot « loop ». Lorsque vous affichez des régions à l'aide de la commande Find, un petit diamant apparaît en haut des listes des régions audio et MIDI. Pour afficher à nouveau toutes les régions dans la liste des régions : Choisissez Display All dans le menu contextuel de la liste des régions. ■ Régions entourées par le rectangle de sélection – ou – ■ Maj-cliquez à gauche des noms des régions, sur la première et la dernière région que vous voulez sélectionner. Toutes les régions entre la première et la dernière région sont alors sélectionnées. Pour sélectionner des régions parsemées dans la liste des régions : 1 Placez le curseur sur la gauche des noms des régions pour faire apparaître le rectangle de sélection. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 193 2 Cliquez sur chaque région que vous voulez sélectionner en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). Sélection de régions au clavier Si le focus sur les régions audio ou le focus sur les régions MIDI est activé, vous pouvez taper les premières lettres du nom d'une région pour que Pro Tools recherche et sélectionne automatiquement la région dans la liste des régions. régions sources mono nommées « Main Piano.L » et « Main Piano.R » apparaissent dans la liste sous la forme « Main Piano (Stereo) ». Un triangle de réduction et de développement indique les régions stéréo et multicanaux. Les régions stéréo et multicanaux apparaissent par défaut dans la liste des régions en vue réduite. Vous pouvez afficher leurs régions individuelles en cliquant sur la flèche située à gauche de la région pour la développer. Développer/réduire Pour activer et utiliser le focus sur les régions audio ou le focus sur les régions MIDI : 1 Cliquez sur le bouton a-z en haut et à droite de la liste des régions audio ou de la liste des régions MIDI. Régions stéréo réduites (en haut) et développées (en bas). Pour développer ou réduire toutes les régions stéréo et multicanaux, appuyez sur Option (Macintosh) ou Alt (Windows) tout en cliquant sur le triangle. Focus sur le clavier de la liste des groupes audio activé 2 Tapez les premières lettres de la région pour que Pro Tools la recherche et la sélectionne automatiquement. Lorsqu'une région a été trouvée et sélectionnée, vous pouvez la faire glisser sur une piste. La sélection au clavier de régions audio recherche les régions d'après leur nom et non d'après celui de leurs fichiers parents ou des volumes sur lesquels ils résident. Pistes stéréo et multicanaux dans la liste des régions audio Les régions stéréo et multicanaux, qu'elles soient importées ou enregistrées dans Pro Tools, s'affichent sous forme d'éléments uniques dans la liste des régions audio. Par exemple, deux 194 Guide de référence de Pro Tools Chaque élément d'une région stéréo et multicanaux en vue développée peut être sélectionné indépendamment des autres régions associées dans la liste des régions audio. Règles des régions stéréo et multicanaux Pour afficher les régions stéréo et multicanaux sous forme de régions collectives, les régions du composant doivent être de même durée. Si une région stéréo ou multicanaux existante a été déplacée sur plusieurs pistes mono puis éditée de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont plus de même longueur, l'affichage stéréo disparaît et les régions apparaissent sous forme de régions individuelles dans la liste des régions. Modes d'édition Pro Tools dispose de quatre modes d'édition : Slip, Shuffle, Spot et Grid. Le mode d'édition se sélectionne en cliquant sur le bouton correspondant en haut et à gauche de la fenêtre Edit. Lorsque vous utilisez l'outil Trim en mode Shuffle, le fait de modifier le point de début ou de fin d'une région décale automatiquement les régions adjacentes en conséquence. Le mode Shuffle n'a pas d'incidence sur le placement et l'insertion de notes MIDI. Slip Boutons de mode d'édition Pour définir le mode d'édition, vous pouvez également utiliser les touches F1 (Shuffle), F2 (Slip), F3 (Spot) et F4 (Grid). Le mode d'édition a une incidence sur le déplacement et le positionnement des régions audio et MIDI (et des notes MIDI individuelles), sur le fonctionnement des commandes Copier et Coller, ainsi que sur le fonctionnement des différents outils d'édition (outil de Trim, sélecteur, outil Grab, crayon). Shuffle Le mode Shuffle (le terme signifie « mélanger » en anglais) permet de déplacer librement les régions dans une piste ou vers d'autres pistes, mais leur mouvement est contraint par les autres régions. Autrement dit, si vous placez plusieurs régions dans une piste, elles s'alignent automatiquement l'une avec l'autre. Vous pouvez ensuite les « mélanger », c’est-à-dire modifier l'ordre dans lequel elles se trouvent, mais vous ne pouvez pas les séparer ni les faire se superposer comme dans le mode Slip. En mode Shuffle, l'ajout d'une autre région au début d'une piste décale les régions suivantes vers la droite, de la durée de la région ajoutée. En mode Slip (le terme signifie « glisser » en anglais), vous pouvez déplacer les régions librement à l’intérieur d’une même piste ou vers d'autres pistes. Ce mode permet de placer une région en laissant un espace entre elle et les autres régions d'une piste. Lorsque la piste est lue, cet espace correspond à un silence. Il est également possible de déplacer une région de façon à lui faire recouvrir une autre région, partiellement ou complètement. Utilisez le mode Slip lorsque vous voulez que l'outil de Trim, le sélecteur, l'outil Grab et le crayon fonctionnent sans aucune restriction de placement temporel. Spot Utilisez le mode Spot (le terme signifie « point précis » en anglais) pour placer des régions à des endroits précis. Ceci peut être particulièrement utile lorsque vous effectuez des tâches de postproduction d’après des timecodes SMPTE correspondant à une image précise. Ce mode permet de préciser un point précis (exprimé en timecode SMPTE ou tout autre format temporel), capturer une adresse de timecode entrant ou utiliser les marqueurs temporels d'une région comme points de référence pour le placement. En mode Spot, lorsque vous déplacez ou trimmez des régions, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 195 Grid En mode Grid (le terme signifie « grille » en anglais), les régions et les notes MIDI déplacées ou insérées « s'alignent'' sur une grille temporelle définie par l'utilisateur. Le mode Grid permet donc le placement d'éléments exactement sur le temps, mais aussi des sélections précises d'édition et de règle temporelle. Le « pas » réel de la grille, défini dans le menu contextuel Grid Value situé en haut et à droite de la fenêtre Edit, peut être basé sur une valeur temporelle en utilisant l'échelle principale de temps (option Main Time Scale) ; si cette option n'est pas sélectionnée, vous pouvez utiliser un autre format temporel pour le pas de la grille. REMARQUE : La valeur de pas de grille est également utilisée pour la commande Quantize Regions. Regions/Markers est une autre option disponible du menu contextuel Grid Value. Lorsque cette option est sélectionnée, les événements peuvent être placés librement (comme en mode Slip) mais ils viennent s'aligner sur les emplacements de la région (points de début, de fin et de synchronisation), sur les marqueurs et les sélections d'édition lorsque vous les placez à proximité. Valeur de la grille définie sur 1 seconde 196 Guide de référence de Pro Tools REMARQUE : Les notes MIDI insérées avec l'outil crayon ignorent l'option Regions/Markers et s'alignent sur la valeur temporelle sélectionnée dans le menu contextuel Grid Value. Pour afficher les graduations de la grille dans la fenêtre Edit, activez l'option « Draw Grids in Edit Window » dans les préférences d'affichage. Fenêtre Edit avec les graduations de la grille Vous pouvez également activer et désactiver les graduations de la grille en cliquant sur le point indicateur de n'importe quelle règle de la base de temps, tout en appuyant sur la touche Control (Macintosh) ou Alt (Windows). Control-clic (Macintosh) ou Alt-clic (Windows) pour activer les graduations de grille Activation des graduations de grilles à partir de la règle Zoomer Les options de zoom de Pro Tools sont : les boutons de zoom horizontal et vertical, l’outil Zoomer et les boutons de présélection de zoom. Boutons de zoom horizontal et vertical Les boutons de zoom horizontal et vertical permettent d'effectuer un zoom avant et arrière sur les données d'une piste. Contrairement à la valeur du zoom horizontal, les valeurs de zoom vertical pour les pistes MIDI et audio sont indépendantes, et possèdent donc des boutons distincts. Pour effectuer un zoom avant horizontal sur toutes les pistes : Bouton de zoom horizontal Cliquez sur le bouton droit de zoom horizontal. Pour effectuer un zoom arrière, cliquez sur l'autre bouton (le gauche) de zoom horizontal. ■ – ou – Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur les touches Pomme + ] (Macintosh) ou Ctrl + ] (Windows). Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur Pomme + [ (Macintosh) ou sur Ctrl + [ (Windows). ■ Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes les pistes audio : ■ Cliquez sur le bouton de zoom vertical (du haut) – celui avec la forme d'onde audio. Pour effectuer un zoom arrière, cliquez sur le bouton de zoom vertical du bas. – ou – ■ Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur Pomme + Option + ] (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + ] (Windows). Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur Pomme + Option + [ (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + [ (Windows). Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes les pistes MIDI : Bouton de zoom vertical (MIDI) ■ Cliquez sur le bouton de zoom vertical (du haut) en forme de note MIDI. Pour effectuer un zoom arrière, cliquez sur bouton de zoom vertical du bas. – ou – ■ Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur Pomme + Maj + ] (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + ] (Windows). Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur Pomme + Maj + [ (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + [ (Windows). Pour revenir à la vue précédente : ■ Cliquez sur l'un des boutons de zoom horizontal ou vertical en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). – ou – ■ Appuyez sur Pomme + Option + E (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + E (Windows). Bouton de zoom vertical (audio) Chapitre 15 : Notions de base d'édition 197 Pour effectuer un zoom avant dans une sélection : Appuyez sur Option + F (Macintosh) ou sur Alt + F (Windows). ■ 2 Pour effectuer un zoom horizontal, faites glisser le zoomer dans la liste de diffusion de la piste. – ou – Pour effectuer un zoom de manière à ce que toutes les régions soient visibles dans la fenêtre Edit, procédez de la façon suivante : Cliquez deux fois sur l’outil Zoomer dans la barre d'outils. ■ 3 Pour effectuer un zoom horizontal et vertical, appuyez sur Command (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en vous déplaçant dans la liste de diffusion. Appuyez sur Option + A (Macintosh) ou sur Alt + A (Windows). ■ ■ Appuyez deux fois sur la touche F5. Zoomer L’outil Zoomer vous permet d'effectuer un zoom avant et arrière dans une zone particulière de la piste. Zoom horizontal avec le zoomer Pour effectuer un zoom autour d'un point particulier de la piste : La zone agrandie remplit toute la fenêtre Edit. 1 Sélectionnez l’outil Zoomer. Zoom dans la règle Pour effectuer un zoom horizontal dans la règle : Zoomer 2 Cliquez une fois avec le zoomer sur le point de la piste. Toutes les pistes sont agrandies d'un niveau et la fenêtre Edit est centrée autour du point zoomé. 3 Pour revenir au niveau de zoom précédent, cliquez sur le zoomer en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). 1 Appuyez sur Pomme + Control (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt (Windows) et déplacez le curseur dans la zone de la règle pour faire apparaître le zoomer. Zoom dans la règle 2 Cliquez une fois pour effectuer un zoom avant Pour effectuer un zoom avant sur une zone particulière de la piste : 1 Sélectionnez le zoomer. 198 Guide de référence de Pro Tools d'un niveau autour d'un certain point. – ou – 3 Déplacez le zoomer autour d'une zone particulière de la règle. Boutons de présélection de zoom Pro Tools vous permet de conserver 5 présélections de zoom horizontal, que vous pouvez rappeler en tapant leur chiffre ou en cliquant sur le bouton de présélection correspondant. Vous pouvez également stocker les paramètres de zoom dans des emplacements mémoire. Pour plus de détails, consultez « Emplacements mémoire et marqueurs » en page 292. Bascule de zoom Pour enregistrer une présélection de zoom : 1 A l'aide des boutons de zoom horizontal ou du zoomer, naviguez jusqu'au niveau de zoom que vous souhaitez enregistrer. 2 Cliquez sur l'un des cinq boutons de présélection de zoom en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). La bascule de zoom permet de remettre rapidement et facilement une sélection à zéro, en ajustant automatiquement le niveau du zoom et la hauteur de la piste. Pour utiliser la bascule de zoom : 1 Effectuez une sélection sur une ou plusieurs pistes. 2 Appuyez sur Control + E (Macintosh) ou sur Démarrer + E (Windows). – ou – Enregistrement d'une présélection de zoom Le bouton clignote pour indiquer que la présélection est enregistrée, puis il est sélectionné. Sur les systèmes TDM, en ayant activé le focus sur les commandes, appuyez sur la touche E. Pour rappeler une présélection de zoom, effectuez l'une des opérations suivantes : Cliquez sur le bouton de présélection de zoom. ■ Tout en appuyant sur les touches Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows), tapez son numéro sur le clavier alphabétique. ■ Sur les systèmes TDM, en ayant activé le focus sur les commandes, tapez son numéro sur le clavier alphabétique. ■ Utilisation de la bascule de zoom Les niveaux de zoom horizontal de toutes les pistes sont rappelés. Le zoom sur la sélection remplit la fenêtre Edit et les pistes contenant la sélection sont définies sur l'option de hauteur de piste « Large ». Les pistes MIDI passent automatiquement en vue Notes. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 199 La fenêtre Univers (Systèmes TDM uniquement) La fenêtre Univers affiche une vue générale de la session, représentant les données audio et MIDI de toutes les pistes non masquées (y compris les pistes inactives ou contenant des régions hors ligne). L'ordre d'affichage des éléments dans la fenêtre Univers correspond à l'ordre de la piste dans la fenêtre Edit. Pour ouvrir la fenêtre Univers : ■ Choisissez Windows > Show Universe. Fenêtre Univers Les données audio se trouvant dans les pistes audio sont représentées par de simples lignes horizontales dans la fenêtre Univers. Chaque canal d'une piste stéréo ou multicanaux est représenté individuellement. Les pistes d'entrée auxiliaire ou de fader général (Master Fader) ne contenant pas de données audio, elles s'affichent sous forme de zone vides dans la fenêtre Univers. De la même façon que les pistes audio, les pistes MIDI contenant des notes sont représentées par de simples lignes horizontales. 200 Guide de référence de Pro Tools Changement de taille de la fenêtre Univers Bien que vous puissiez la redimensionner horizontalement et verticalement, la fenêtre Univers affiche toujours la durée de la session entière. Si vous redimensionnez la fenêtre Univers et qu'une partie des pistes de la session ne sont pas affichées, une barre de défilement verticale apparaît. Eléments en surbrillance dans la fenêtre Univers La zone en surbrillance, ombrée, de la fenêtre Univers représente les éléments affichés dans la fenêtre Edit. Si vous modifiez ce qui apparaît dans la fenêtre Edit (par un zoom, un défilement horizontal ou vertical, en masquant/affichant des pistes ou en changeant leur hauteur) la zone en surbrillance de la fenêtre Univers est mise à jour en conséquence. Pendant la lecture, si vous faites défiler la fenêtre Edit, la zone en surbrillance de la fenêtre Univers défile également. Défilement dans la fenêtre Univers En cliquant dans la fenêtre Univers, vous pouvez faire défiler automatiquement, horizontalement ou verticalement, les éléments affichés dans la fenêtre Edit. Une méthode pratique pour aller n'importe où dans la session ou pour redéfinir les pistes visibles dans la fenêtre Edit. Pour déplacer la zone en surbrillance dans la fenêtre Univers : Règles 1 Choisissez Windows > Show Universe. 2 Pour changer les pistes affichées dans la fenêtre Edit, cliquez plus bas ou plus haut (verticalement) dans la fenêtre Univers. Toutes les règles affichées Vous pouvez afficher n'importe lesquelles des règles temporelles suivantes en haut de la fenêtre Edit : • Bars:Beats (mesures/temps) • Min:Secs • Time Code (Systèmes TDM uniquement) 3 Pour atteindre un emplacement différent de la session, cliquez plus tard ou plus tôt (horizontalement) dans la fenêtre Univers. • Feet.Frames – piétage (Systèmes TDM uniquement) • Samples Outre le fait qu'elles référencent temporellement les données de la piste, les règles temporelles servent également à définir les sélections d'édition des données de la piste et les sélections de graduation des régions d'enregistrement et de lecture. Si toutes les pistes sont visibles dans la fenêtre Edit et que la session est en zoom arrière complet avec toutes les régions visibles, c'est toute la fenêtre Univers qui est ombrée. Faire glisser avec le sélecteur dans n’importe quelle règle temporelle permet de sélectionner des données sur toutes les pistes dans la fenêtre Edit. Pour inclure les pistes du chef d'orchestre dans la sélection, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en faisant glisser. Vous pouvez afficher les règles de chef d'orchestre suivantes : • Tempo • Meter (métrique, type de mesure) • Markers (marqueurs) Chapitre 15 : Notions de base d'édition 201 Les règles Meter et Tempo indiquent les modifications correspondantes dans la session. La règle Markers fait apparaître les marqueurs aux endroits importants de la piste. Pour faire apparaître toutes les règles : Menu contextuel des options des règles Les options d'affichage des règles sont accessibles dans un menu contextuel qui s'ouvre lorsque vous cliquez juste à droite du nom des règles. Sélectionnez Display > Ruler View Shows > All. ■ Pour retirer une règle de l'affichage : Cliquez sur le nom de la règle en appuyant sur Option (à gauche de la règle). ■ – ou – Menu contextuel des options des règles Désélectionnez la règle dans Display > Ruler View Shows. ■ Echelle temporelle Pour n'afficher que l'échelle temporelle principale dans la règle : Sélectionnez Display > Ruler View Shows > None. ■ Pour ajouter une règle particulière à l'affichage, la règle Markers, par exemple : Sélectionnez Display > Ruler View Shows > Markers. ■ Bien que vous puissiez afficher simultanément toutes les règles de la base de temps dans la fenêtre Edit, une seule d'entre elles représente l'échelle temporelle principale. L'échelle temporelle détermine le format utilisé pour : • Le compteur principal du transport • Les valeurs de début (start), de fin (end) et de durée (length) • Les valeurs de pré et de post-roll Pour modifier l'ordre d'affichage des règles : Cliquez sur le nom d'une règle et déplacez-le vers le haut ou le bas. ■ • Les valeurs de pas de grille (Grid) et d'incrément (Nudge) L'échelle temporelle principale peut être définie dans les formats suivants : Bars:Beats. Affiche l'échelle temporelle en nombre de mesures et de temps. Utilisez cette échelle si vous travaillez avec des éléments musicaux qu’il faut placer en fonction de mesures et de temps. 202 Guide de référence de Pro Tools Pour être sûr que vos pistes s'aligneront correctement sur les mesures et les temps de votre session, enregistrez avec le métronome (voir « Enregistrement avec le click (métronome) » en page 133). Toutefois, la fonction Identify Beat de Pro Tools permet, après coup, de faire correspondre à des mesures et des temps des données enregistrées sans référence métronomique (voir « Commande Identify Beat » en page 286). Min:Secs. Affiche l'échelle temporelle en minutes et secondes. A mesure que vous zoomez vers l'avant à l'aide du zoomer, l'échelle temporelle est graduée en dixièmes, puis en centièmes et en millièmes de seconde. Time Code. (Systèmes TDM seulement) Affiche l'échelle de temps au format SMPTE (heures/minutes/secondes/images). La fréquence d'échantillonnage et le point de début de la session sont définis dans la fenêtre Session Setup. Pro Tools est compatible avec les fréquences d'échantillonnage suivantes : 24, 25, 29.97 Non-Drop, 29.97 Drop, 30 Non-Drop et 30 Drop images par seconde. Feet.Frames. (Systèmes TDM seulement) Affiche une échelle temporelle en pieds et images, pour des projets audio destinés au film. L'affichage temporel Feet.Frames est basé sur le format de film 35 millimètres. Cette échelle temporelle permet de faire correspondre la première image au début précis de votre projet. La règle Feet.Frames utilisera la valeur de première image comme origine. Pour définir la première image d'une session : ■ Choisissez Setups > Feet.Frames, entrez une valeur de première image, puis cliquez sur OK (les offsets négatifs ne sont pas pris en charge). Cette valeur devient l’origine de la règle Feet.Frames. Samples. Affiche l'échelle de temps en échantillons. Ce format est très pratique pour l'édition d'échantillons avec une précision élevée. Définition de l'échelle temporelle principale Pour définir l'échelle temporelle principale : ■ Sélectionnez l'échelle temporelle en bas du menu Display. – ou – ■ Sélectionnez l'échelle temporelle dans le menu contextuel Main Time Scale, situé à côté de l'indicateur de position (disponible également dans la fenêtre Transport). Menu contextuel de l'échelle temporelle principale – ou – ■ Si une règle de base de temps est déjà affichée, cliquez sur son indicateur (point) pour qu'il s'affiche en surbrillance. Changement de l'échelle temporelle principale dans la règle Boîte de dialogue Feet.Frames Chapitre 15 : Notions de base d'édition 203 Définition de l'échelle temporelle secondaire Un indicateur de position secondaire s'affiche également sous l'indicateur principal et sous le compteur principal du Transport, pour fournir d'autres références temporelles. Pour définir l'échelle de temps de l'indicateur de position secondaire : Sélectionnez l'échelle temporelle secondaire dans le menu contextuel situé à côté de l'indicateur de position. ■ – ou – Sélectionnez l'échelle temporelle secondaire dans le menu contextuel de la fenêtre Transport. ■ Avec l'échelle de temps Bars:Beats, Pro Tools travaille au tick près (1 tick = 1/960è de noire), ce qui signifie qu'il peut se produire un léger arrondi en samples lorsque vous placez des événements à certains endroits (voir « Arrondi de l'échantillon et opérations d'édition » en page 205). Lorsque vous travaillez en Bars:Beats, vous devrez souvent indiquer des valeurs de tick pour un certain nombre d'opérations, en particulier : • Le placement et le spotting de régions • La définition des durées des régions ou des notes MIDI • La recherche et la définition des plages de lecture et d'enregistrement (avec pré/postroll) • La définition des paramètres dans les fenêtres Quantize et Change Duration • La définition des valeurs de pas de grille et d'incrément Menu contextuel de l'échelle temporelle secondaire (fenêtre Transport) Si vous pouvez cliquer dans le compteur principal et entrer un emplacement pour vous y rendre automatiquement, ceci n'est pas possible avec le compteur secondaire. Résolution temporelle Pro Tools est un programme travaillant à l’échantillon près, doté d’une résolution MIDI interne de 960000 impulsions par noire (ppn). Toutefois, lorsque l'échelle temporelle est réglée sur Bars:Beats, la résolution d'affichage dans Pro Tools est de 960 ppn. 204 Guide de référence de Pro Tools Le tableau ci-dessous donne la liste des nombres de ticks pour chaque valeur de note : Valeur de la note normale pointée en triolet 1/2 note 1920 2880 1280 1/4 note 960 1440 640 1/8 note 480 720 320 1/16 note 240 360 160 1/32 note 120 180 80 1/64 note 60 90 40 Ticks et échantillons Les données audio de Pro Tools sont basées sur les échantillons. Cela signifie que si une région audio se trouve à une position donnée (exprimée en échantillons ou en timecode SMPTE), elle ne bougera pas si le tempo de la session est modifié (alors que l’expression de sa position, exprimée en mesures et temps, change). En revanche, les données MIDI de Pro Tools sont basées sur les mesures et les temps. Cela signifie que si une région MIDI se trouve à une position précise, exprimé en mesures et temps, elle ne quittera pas cet emplacement si le tempo change dans la session (bien que sa position, exprimée en samples, change, ce qui modifie son placement par rapport aux données audio). Lorsque vous créez des marqueurs et des mémoires d’emplacements de sélection, vous pouvez leur attribuer une référence absolue (basée sur les échantillons) ou relative, en mesures et temps (basée sur les ticks). Pour plus d'informations, consultez « Références Bar|Beat et absolue » en page 294. Arrondi de l'échantillon et opérations d'édition Du fait que les données audio de Pro Tools sont basées sur les échantillons, il peut se produire un léger arrondi au niveau des échantillons lorsque l'échelle temporelle principale est définie sur Bars:Beats. Ceci est particulièrement évident lorsque vos régions audio doivent tomber parfaitement sur le temps (cas d’une boucle par exemple) : vous constaterez parfois un léger décalage, d'un tick ou deux. Pour éviter ce phénomène, il suffit de prendre quelques précautions simples. Lorsque vous sélectionnez des régions audio pour les copier, les dupliquer ou les répéter, vérifiez que vous sélectionnez les données à l'aide du sélecteur (activez le mode Grid pour plus de précision) ou définissez la plage de sélection en entrant ses points de début et de fin dans la zone Event Edit. Ne sélectionnez pas les données avec l'outil Grab (ou en cliquant deux fois avec le sélecteur). Ceci garantit que la sélection sera précise en termes de mesures et de battements (et qu'elle ne sera pas basée sur la longueur des données en échantillons). Chapitre 15 : Notions de base d'édition 205 206 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes Lecture des pistes Après avoir enregistré ou importé des données vers des pistes, vous les écouterez pour déterminer quelles parties de plages demandent de l’édition ou délimiter celles que vous pouvez transformer en régions utilisables ailleurs. Vous pouvez cliquer n'importe où sur une piste à l'aide du sélecteur pour commencer la lecture depuis ce point (tant que les sélections d'édition et de graduation temporelle sont liées, voir « Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle » en page 213). Fenêtre Transport avec les compteurs sont affichés Le curseur d'édition, en revanche, est une ligne clignotante qui apparaît lorsque vous cliquez avec le sélecteur dans la playlist d'une piste. Le curseur d'édition clignotant indique le point de début de n'importe quelle tâche d'édition effectuée. Si vous effectuez une sélection et réalisez une édition, c’est la sélection qui constitue la cible de l'édition. L'option de défilement sélectionnée détermine le défilement de la fenêtre Edit pendant la lecture et le fonctionnement du curseur de lecture. Consultez « Options de défilement » en page 209 pour plus d'informations. Définition d'un point de lecture à l'aide du sélecteur Suivant l'option de défilement sélectionnée, le curseur de lecture, qui prend la forme d’une ligne continue non clignotante, se déplace dans la fenêtre Edit pour indiquer la position de lecture instantanée. L'emplacement correspondant à la lecture apparaît dans les compteurs de la fenêtre Transport, dans la fenêtre Big Time, ainsi que dans les indicateurs d'emplacement. Pour commencer la lecture depuis un point spécifique d'une piste : 1 Sélectionnez Operations > Scrolling Options > No Auto Scrolling. 2 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 207 4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport pour commencer la lecture. 5 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport pour arrêter la lecture. Pour vous positionner à un autre emplacement et lancer la lecture à partir de ce point, cliquez sur ce point avec le sélecteur puis cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle sont liées, cliquer sur une région ou une note MIDI à l'aide de l'outil Grab met à jour automatiquement la graduation en fonction du début de la sélection, ce qui vous permet de lancer facilement la lecture depuis ce point. Défilement de page pendant la lecture Vous pouvez paramétrer Pro Tools de façon à faire défiler l'affichage de la piste pendant la lecture et à ce que le curseur d'édition apparaisse là où la lecture s'arrête. Si vous souhaitez que l'affichage de la piste et le curseur d'édition suivent la lecture : 1 Sélectionnez Operations > Scrolling Options > Page Scroll During Playback. 2 Sélectionnez Setups > Preferences. Dans la page Operation de la boîte de dialogue Preferences, sélectionnez l'option « Timeline Insertion Follows Playback » puis cliquez sur Done. 3 Veillez à sélectionner Operations > Link Edit and Timeline Selection. 4 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. 208 Guide de référence de Pro Tools 5 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Le curseur de lecture défile dans la fenêtre Edit et indique la position actuelle de la lecture. 6 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport pour arrêter la lecture. Le curseur d'édition apparaît à l'endroit où la lecture s'est arrêtée. Recherche et écoute avec Avance rapide/Retour arrière Les boutons Avance rapide et Retour arrière de la fenêtre Transport permettent de rechercher des données dans les pistes. Si l'option « Audio During Fast Forward/Rewind » des préférences de fonctionnement est sélectionnée, vous entendez réellement les données audio balayées (comme avec un lecteur de CD) lorsque vous cliquez sur les boutons Avance rapide et Retour arrière. Vous pouvez également effectuer une avance rapide ou un retour arrière par incréments en cliquant plusieurs fois sur le bouton correspondant. La taille de ces incréments est déterminée par l'échelle de temps principale : • Bars:Beats : se déplace jusqu'au début de la mesure précédente ou suivante • Min:Sec : se déplace vers l'arrière ou l'avant par incréments d'une seconde • Time Code : se déplace vers l'arrière ou l'avant par incréments d'une seconde (avec ajustement au format SMPTE courant) • Feet.Frames : se déplace vers l'arrière ou l'avant par incréments d'un pied • Samples : se déplace vers l'arrière ou l'avant par incréments d'une seconde Indicateurs de position Les indicateurs de position, situés en haut et à droite de la fenêtre Edit, indiquent la position courante de lecture et constituent un moyen pratique pour aller vers un emplacement de temps spécifique. Indicateurs de position (principal et secondaire) L'indicateur principal de position indique l'emplacement de lecture, exprimé dans le format temporel de l'échelle de temps principale. L'indicateur secondaire de position peut être réglé sur n'importe quel autre format d'échelle temporelle, afin de fournir une autre référence temporelle. Les indicateurs principal et secondaire apparaissent également dans la fenêtre Transport lorsqu'elle a été paramétrée pour l'affichage des compteurs. Pour naviguer avec les indicateurs de position : 1 Cliquez sur l'un des indicateurs d'emplacement. – ou – Appuyez sur la touche égal (=) du clavier numérique pour faire passer en surbrillance l'indicateur principal de position (ou les compteurs de la fenêtre Transport ou Big Time, s'ils sont affichés). 2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur le point (.) pour passer d'un champ de valeur à l'autre. 3 Appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle valeur et vous y rendre automatiquement. Les formats temporels des indicateurs principal et secondaire se choisissent dans leurs menus contextuels (dans la fenêtre Edit ou dans la fenêtre Transport). Défilement via la règle Vous pouvez faire défiler le contenu de la fenêtre Edit en cliquant sur la règle et en la faisant glisser. Ceci ne met pas réellement à jour la valeur de position de la session, mais permet de décaler facilement l'affichage vers la gauche ou la droite afin de mieux repérer des données pour les éditer. Cette méthode de défilement est particulièrement utile en défilement continu avec la tête de lecture (systèmes TDM seulement), qui ne met pas à jour et ne suit pas les sélections de graduation. Pour faire défiler le contenu complet de la fenêtre Edit à partir de la règle : ■ Tout en appuyant sur Pomme + Option + Control (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + Démarrer (Windows), faites glisser l'une des règles temporelles vers la gauche ou la droite. Défilement via la règle Options de défilement Pro Tools offre les options suivantes de défilement du contenu de la fenêtre Edit en cours de lecture et d'enregistrement. Choisissez Operations > Scrolling Options et sélectionnez l'une des options suivantes dans le sous-menu : Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 209 No Auto Scrolling (pas de défilement automatique). Avec l'option de défilement No Auto-Scrolling, la fenêtre Edit ne défile ni pendant ni après la lecture. Le curseur de lecture se déplace dans la fenêtre Edit et indique la position de la lecture. Scroll After Playback (défilement après la lecture). L'option Scroll After Playback provoque le défilement de la fenêtre Edit à la fin de la lecture lorsque celle-ci s'est arrêtée. Dans ce mode, le curseur de lecture se déplace dans la fenêtre Edit et indique la position de la lecture. Page Scroll During Playback (défilement des pages pendant la lecture). Provoque le défilement de la fenêtre Edit pendant la lecture. Avec l'option Page Scroll During Playback, le curseur de lecture se déplace dans la fenêtre Edit et indique la position de la lecture. Lorsque le bord droit de la fenêtre Edit est atteint, son contenu entier a été parcouru et le curseur de lecture continue de se déplacer vers la gauche de la fenêtre. Continuous Scroll During Playback (défilement continu pendant la lecture) (Systèmes TDM uniquement) L'option de défilement Continuous Scroll During Playback provoque le défilement continu de la fenêtre Edit au-delà du curseur de lecture, qui reste au centre de la fenêtre. Avec cette option, la lecture reste basée sur la sélection de graduation temporelle (contrairement à l'option Continuous Scroll With Playhead). 210 Guide de référence de Pro Tools Continuous Scroll With Playhead (défilement continu avec la tête de lecture) (Systèmes TDM uniquement) L'option de défilement Continuous Scroll With Playhead provoque le défilement continu du contenu de la fenêtre Edit au-delà de la tête de lecture, qui prend la forme d’une ligne bleue au centre de la fenêtre (rouge pendant l'enregistrement). La tête de lecture indique où commence la lecture lorsque vous cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Défilement continu avec la tête de lecture Pour déplacer la tête de lecture jusqu'à un endroit déterminé, vous pouvez faire défiler la règle (voir « Défilement via la règle » en page 209), utiliser la barre de défilement horizontale de la fenêtre Edit ou taper la position désirée dans l'un des indicateurs d'emplacement ou l'un des compteurs. Le déplacement de la tête de lecture par ces méthodes ne met pas à jour la sélection de graduation temporelle. En revanche, la mise à jour de la sélection de graduation temporelle déplace automatiquement la tête de lecture vers le point d'insertion de la graduation. Lorsque la tête de lecture est activée, vous pouvez sauter jusqu'à la sélection d'édition ou de graduation et passer en lecture. Pour plus de détails, consultez « Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture » en page 227. Half-Screen Edit Window (demi-écran de la fenêtre Edit) Lorsque l'option Continuous Scroll During Playback ou Continuous Scroll with Playhead sont actives, un demi-écran apparaît à l'extrême gauche de la fenêtre Edit (avant le début de la session). données audio. Le Scrubbing, lecture d'avant en arrière sur un point d'édition dans Pro Tools, permet de vous positionner précisément sur le point d'édition recherché. Lorsque l'option « Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle » des préférences de fonctionnement est active, le curseur d'édition repère automatiquement le point où vous vous êtes arrêté en mode Scrubbing. Lorsque l'option de défilement est réglée sur Continuous Scroll During Playback ou sur Continuous Scroll with Playhead, cliquer avec le scrubber dans la playlist d'une piste centre la fenêtre Edit autour de ce point et y place la tête de lecture. Avec ces options de défilement, les données soumises au scrubbing se déplacent audelà de la tête de lecture, qui ne bouge pas et reste au centre. Demi-écran pour défilement continu avec la tête de lecture REMARQUE : Le scrubbing ne concerne que les pistes audio. Il ne concerne pas les pistes MIDI. Le scrubber Pour effectuer un scrubbing sur une seule piste audio : Le Scrubber vous permet d'effectuer un scrubbing sur jusqu'à deux pistes audio dans la fenêtre Edit. Le scrubbing est une technique qui provient du montage sur bande magnétique et consiste à faire défiler la bande d'avant en arrière sur la tête de lecture, à une vitesse inférieure à la vitesse normale, afin de mieux repérer un endroit particulier (généralement pour réaliser un montage par coupe/assemblage). Si la consultation d'une forme d'onde audio dans Pro Tools est utile pour rechercher visuellement un point d'édition, il peut arriver que cette forme d’onde ne permette pas de repérer le point de montage désiré dans les 1 Lorsque l’outil Scrubber est sélectionné, faitesle glisser dans la piste, à gauche vers l'arrière, à droite vers l'avant. Scrubbing d'une piste audio avec le scrubber La distance et la vitesse du déplacement (via la souris ou la molette d'un contrôleur externe) détermine la durée et la vitesse de lecture des données audio. Les données audio de la piste ainsi lue sont assignées vers sa sortie, avec tous les effets affectés à la piste. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 211 TLa résolution du scrubber dépend du facteur de zoom sur la piste lue. Pour affiner la résolution sans effectuer de zoom, appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant le scrubbing. Pour basculer temporairement le sélecteur sur le scrubber, cliquez et appuyez sur la touche Control (Macintosh) ou cliquez sur le bouton droit de la souris (Windows). Pour affiner la résolution, cliquez en maintenant enfoncées les touches Pomme - Control (Macintosh) ou cliquez sur le bouton droit de la souris en appuyant sur Ctrl (Windows). Pour effectuer un scrubbing sur deux pistes audio : Après avoir sélectionné l’outil Scrubber, faitesle glisser entre deux pistes adjacentes. ■ Mode Scrub/Shuttle En scrubbing normal, la lecture s'effectue à vitesse normale ou plus lente. Le mode Scrub/Shuttle, en revanche, vous permet d'effectuer un scrubbing à plusieurs fois la vitesse normale, ce qui peut être utile pour lire des plages étendues et repérer des données. Pour effectuer un scrubbing en mode Shuttle (plusieurs fois la vitesse normale) : 1 Sélectionnez l’outil Scrubber. 2 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le scrubber vers la gauche pour aller en arrière, vers la droite pour aller en avant. Les boutons Avance rapide et Retour arrière de la fenêtre Transport s'activent. La distance et la vitesse du déplacement déterminent la vitesse des données audio lues en scrubbing. Mode Shuttle Lock (shuttle verrouillé) Scrubbing entre deux pistes audio – ou – Effectuez un scrubbing dans une sélection contenant plusieurs pistes. Vous n'entendrez que les deux premières pistes. ■ Vous ne pouvez effectuer un scrubbing que sur huit canaux dans Pro Tools, ce qui vous permet de lire deux pistes stéréo (quatre canaux), mais pas deux pistes 5.1 surround (12 canaux). 212 Guide de référence de Pro Tools Le mode shuttle verrouillé vous permet de déclencher la lecture d’une ou deux pistes à différentes vitesses, vers l'avant et l'arrière, à partir du clavier numérique. Si plusieurs pistes sont sélectionnées, seules les deux premières passent en mode Shuttle Lock. Pour lire une piste en mode shuttle verrouillé : 1 Pour les systèmes TDM, vérifiez que l'option Numeric Keypad Mode des préférences de fonctionnement n'est pas réglée sur Shuttle. 2 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux pistes, cliquez sur une seconde piste en appuyant sur Maj. 3 Appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) et sur un chiffre sur le clavier numérique : 0–9 (9 est le plus rapide, 5 est la vitesse normale, 0 arrête le shuttle). Dès que le mode shuttle verrouillé est actif, les boutons Avance rapide et Retour arrière passent en surbrillance dans la fenêtre Transport. 4 Appuyez sur d'autres touches pour changer la vitesse de lecture ou appuyez sur Plus (+) ou Moins (-) pour changer la direction de lecture (plus vers l'avant, moins vers l'arrière). 3 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux pistes, cliquez sur une seconde piste en appuyant sur Maj. 4 Appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches suivantes (ou l'une des combinaisons de touches) sur le clavier numérique pour déclencher la lecture. Vitesse de Shuttle 5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur Control + 0 (Macintosh) ou sur Démarrer + 0 (Windows). 6 Pour quitter le mode shuttle verrouillé, appuyez sur Stop dans la fenêtre Transport. Clavier numérique réglé sur Shuttle (Systèmes TDM uniquement) Pro Tools offre une autre forme de lecture en mode shuttle, différente de celle du mode shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la sélection d'édition courante est déclenchée en appuyant et maintenant enfoncées les touches du clavier numérique – la lecture s'arrêtant lorsque vous relâchez les touches. Vous pouvez définir différentes vitesses de lecture vers l'avant et l'arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont ignorés. Pour effectuer un shuttle lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle : 1 Choisissez Setups > Preferences (Configurations-Préférences) et cliquez sur Operations (Opérations). Touche de retour arrière Touche d'avance rapide Vitesse nominale (1 x) 4 6 Vitesse 4 x 7 9 Vitesse 1/4 x 1 3 Vitesse 1/2 x 4+5 5+6 Vitesse 2 x 7+8 8+9 5 Appuyez sur une autre touche pour changer de direction ou de vitesse. Relâchez pour arrêter. Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle Pro Tools vous permet de désactiver la liaison des sélections d'édition et de graduation temporelle. Vous pouvez ainsi, pour des besoins d'édition, effectuer une sélection dans une piste qui soit distincte de la sélection dans la graduation temporelle (qui détermine la plage de lecture et d'enregistrement). 2 Réglez le mode du clavier numérique sur Shuttle puis cliquez sur Done. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 213 Par défaut, les sélections d'édition et de graduation temporelle sont liées. Dans ce mode, effectuer une sélection dans la playlist d'une piste (sélection d'édition) définit également les plages de lecture et d'enregistrement (sélection de graduation temporelle). est sélectionnée pour des besoins d'édition. Pendant la lecture, la sélection d'édition peut être déplacée, quantisée ou transposée pendant que la boucle est lue de façon complètement indépendante et sans interruption. Pour séparer les sélections d'édition et de graduation temporelle : Désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. ■ – ou – En haut et à gauche de la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de liaison des sélections pour qu'il n’apparaisse plus en surbrillance. Bouton de liaison des sélections, désactivé Si vous travaillez sur une scène de film ou en vidéo, vous pouvez avoir besoin de séparer les sélections d'édition et de graduation pour travailler sur des données se trouvant à des emplacements différents de la plage de lecture courante. La scène sur laquelle vous travaillez (définie par la sélection de graduation) peut nécessiter l'utilisation d'effets sonores demandant d’aller à un autre endroit de la session pour les repérer et les auditionner. Vous pouvez lire des sélections d'édition (choisissez Operations > Play Edit Selection) sans interrompre la sélection de graduation temporelle actuelle. Lorsque vous avez repéré les données, vous pouvez revenir à la sélection de graduation temporelle et les placer dans le contexte de la scène. La Figure 11 illustre une autre raison pour laquelle vous pouvez désirer séparer les sélections d'édition et de graduation temporelle. Dans cet exemple, la sélection de graduation définit une plage à boucler en lecture, tandis qu'une région MIDI (se trouvant dans la boucle) 214 Guide de référence de Pro Tools Figure 11. Sélections d'édition et de graduation temporelle séparées Si vous pouvez théoriquement le faire alors que les sélections d'édition et de graduation temporelle sont liées, dès que la lecture est arrêtée, la plage de lecture sera mise à jour en fonction de la plage d'édition la plus récente. Marqueurs de lecture/d'édition Les sélections de graduation temporelle apparaissent dans la règle avec les marqueurs de lecture, qui prennent la forme de flèches bleues (rouges en cours d'enregistrement). De plus, des drapeaux de pré et de post-roll (verts lorsqu'ils sont actifs) indiquent l'emplacement du pré/postroll. Marqueurs de lecture avec les drapeaux de pré/postroll Figure 12. Marqueurs d'édition Lorsque les sélections d'édition et de graduation sont séparées, les sélections d'édition s'affichent dans la règle avec les marqueurs d'édition, qui apparaissent sous forme de crochets noirs. Lorsque les sélections d'édition et de graduation sont liées, les sélections d'édition sont représentées par les marqueurs de lecture bleus. Consultez les sections qui suivent pour d'autres informations sur l'utilisation des sélections d'édition et de graduation : • « Sélection des données de la piste » en page 215 • « Sélections de graduation temporelle » en page 226 • « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle » en page 149 • « Définition des paramètres de pré et postroll » en page 151 Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle sont séparées, la plage de sélection d'édition est indiquée par des marqueurs d'édition dans la règle. Consultez « Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle » en page 213 pour plus d'informations. Sélections et groupes d'édition Lorsque vous effectuez des sélections sur des pistes appartenant à un groupe d'édition, toutes les pistes de ce dernier sont sélectionnées. Sélections et pistes masquées Sélection des données de la piste Avant de pouvoir éditer des données audio et MIDI, vous devez les sélectionner. Le format d'affichage d'une piste détermine comment les données sont affichées et sélectionnées. Lorsque vous effectuez une sélection, elle apparaît comme une zone en surbrillance sur la piste et elle est également repérée par des flèches bleues au début et à la fin (marqueurs de lecture) dans la règle située en haut de la fenêtre Edit. Si une piste quelconque (audio ou MIDI) de la session est préparée en enregistrement, même si elle est masquée, ces marqueurs s'affichent en rouge. Lorsque vous éditez des pistes appartenant à un groupe d'édition, aucune piste masquée de ce dernier n’est concernée par l'édition. Pour éditer tous les membres d'un groupe, vérifiez qu'ils sont visibles en mettant en surbrillance leurs noms dans la liste des pistes à Afficher/Masquer. Sélection de régions Pour sélectionner une partie d'une région : 1 A l'aide du sélecteur, déplacez-vous dans la piste, (à gauche ou à droite) pour sélectionner les données. Sélection d'une partie d'une région Pour sélectionner une région entière : Marqueurs de lecture indiquant une sélection d'édition ■ Cliquez sur la région avec l'outil Grab. – ou – ■ Cliquez deux fois sur la région avec le sélecteur. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 215 Pour sélectionner deux régions et la plage de temps qui les sépare : 1 Avec l'outil Grab, cliquez sur la première région. 2 Cliquez deux fois sur n'importe quelle règle de la base de temps. Toutes les régions de toutes les pistes audio et MIDI affichées sont sélectionnées. Les pistes masquées ne sont pas sélectionnées. 2 Cliquez sur la seconde région en appuyant sur la touche Maj. Les deux régions sont sélectionnées, ainsi que la plage de temps qui les sépare (y compris, éventuellement, d’autres régions). Pour sélectionner une piste entière : Cliquez dans la piste avec le sélecteur et choisissez Edit > Select All. ■ – ou – Cliquez trois fois sur la région avec le sélecteur. ■ Pour sélectionner toutes les régions de toutes les pistes : 1 Sélectionnez le groupe d'édition « All » dans la liste des groupes. 2 Cliquez sur n'importe quelle piste avec le sélecteur et choisissez Edit >Select All. Pour sélectionner toutes les données de toutes les pistes, ainsi que les événements du chef d'orchestre : 1 Vérifiez que les sélections d'édition et de graduation sont liées. 2 Cliquez deux fois sur n'importe quelle règle de la base de temps en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Toutes les régions de toutes les pistes audio et MIDI affichées sont sélectionnées, ainsi que tous les événements dans chaque piste du chef d'orchestre. Réalisation de sélections pendant la lecture Pro Tools vous permet d'effectuer des sélections à la volée à l'aide des touches fléchées. Pour réaliser une sélection pendant la lecture : – ou – 1 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations Cliquez trois fois sur n'importe quelle piste avec le sélecteur. Tout sélectionner à partir des règles de la base de temps Vous pouvez sélectionner toutes les régions de toutes les pistes affichées dans la fenêtre Edit en cliquant deux fois dans n'importe quelle règle de la base de temps. Pour sélectionner toutes les données de toutes les pistes audio et MIDI affichées : 1 Vérifiez que les sélections d'édition et de graduation sont liées. 216 Guide de référence de Pro Tools > Link Edit and Timeline Selection. 2 A l'aide du sélecteur, cliquez au début de la piste dans laquelle vous voulez effectuer la sélection. 3 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport pour commencer la lecture. 4 Lorsque la lecture atteint le point où vous souhaitez que la sélection commence, appuyez sur la touche flèche en bas. 5 Appuyez sur la flèche en haut au point où vous voulez définir la fin de la sélection. La plage sélectionnée s'affiche en surbrillance. 6 Pour arrêter la lecture, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Pour remonter automatiquement au début de la sélection (ou à l'emplacement du curseur à l'écran), appuyez sur la touche flèche à gauche. Appuyez sur la flèche à droite pour aller à la fin de la sélection. Sélection d'objets (Systèmes TDM uniquement) L'outil de saisie d'objet (Object Grabber) vous permet de sélectionner des régions non contiguës sur une ou plusieurs pistes. Les sélections non contiguës doivent recouvrir des régions entières. Si vous souhaitez que des sélections non contiguës incluent une partie de région, commencez par transformer cette portion en région à part entière, à l'aide de l'outil de saisie de séparation (voir « L'outil de saisie de séparation » en page 231) ou de la commande Separate Region (voir « Commande Separate Region » en page 230). REMARQUE : L'outil de saisie d'objet n'est pas disponible lorsque le mode d'édition est réglé sur Shuffle ou sur Spot. Pour sélectionner des régions non contiguës : 1 Vérifiez que le mode d'édition est défini sur Slip ou sur Grid. 2 Choisissez l'outil de saisie d'objet dans le menu contextuel de l'outil d'accrochage. Sélections non contiguës Chaque région sur laquelle vous cliquez est entourée d'un rectangle foncé qui indique qu'elle est sélectionnée. L'outil de saisie d'objet ignore les groupes d'édition lorsque vous réalisez des sélections. Par exemple, sélectionner une région sur une piste groupée ne sélectionne pas les régions des autres pistes du groupe. Conversion de sélection d'objet en sélection de temps (Systèmes TDM uniquement) Vous pouvez convertir des sélections de temps et d'objet. Les sélections de temps s'effectuent avec le sélecteur et l'outil d'accrochage de temps. Les sélections d'objet s'effectuent avec l'outil de saisie d'objet. La conversion en sélection d'objet est utile lorsque vous travaillez avec des sélections importantes, en particulier avec plusieurs pistes et que vous souhaitez supprimer certaines régions de la sélection. La conversion en sélection de temps est utile lorsque vous souhaitez sélectionner toutes les régions entre deux sélections d'objet non contiguës. Pour convertir une sélection de temps en sélection d'objet : Outil de saisie d'objet 3 Cliquez sur chaque région que vous voulez inclure dans la sélection en appuyant sur Maj. Les régions peuvent même se trouver sur des pistes différentes. 1 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle piste pour définir une sélection. Sélectionnez une règle de la base de temps pour sélectionner dans toutes les pistes. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 217 Modification de la durée d'une sélection 2 Une fois l'outil de saisie d'objet sélectionné, cliquez deux fois sur l'icône de l'outil d'accrochage dans la barre d'outils. Les régions comprises dans la plage de sélection sont alors sélectionnées en tant qu’objets. Les régions partiellement sélectionnées sont désélectionnées. Vous pouvez allonger ou raccourcir une sélection existante en appuyant sur la touche Maj tout en cliquant ou en faisant glisser, ou encore en déplaçant les marqueurs de lecture dans la règle. Pour modifier la durée d'une sélection : ■ A l'aide du sélecteur, placez le curseur à l'une des extrémités de la sélection courante et cliquez en appuyant sur Maj ou déplacez-vous vers la gauche ou la droite en appuyant sur Maj. – ou – Dans la règle, faites glisser le marqueur de lecture vers le début ou la fin de la sélection. Pour sélectionner des régions partiellement sélectionnées, appuyez sur la touche Control tout en cliquant deux fois sur l'icône de l'outil d'accrochage. Pour convertir une sélection d'objet en sélection de temps : 1 Sélectionnez le nombre de régions désiré avec l'outil de saisie d'objet. 2 Cliquez deux fois sur l'icône du sélecteur dans la barre d'outils. La plage de temps qui sépare la première et la seconde région est sélectionnée. Si vous utilisez l'outil de saisie d'objet (systèmes TDM uniquement), les régions des autres pistes du groupe sont sélectionnées si elles se trouvent dans la plage de la région sélectionnée. 218 Guide de référence de Pro Tools Déplacement d'un marqueur de lecture – ou – Lorsque les sélections d'édition et de graduation ne sont pas liées, faites glisser les marqueurs d'édition (voir Figure 12 en page 214) pour modifier la durée de la sélection. Pour effectuer rapidement une sélection longue : 1 A l'aide du sélecteur, cliquez au début de la sélection. 2 Déplacez-vous jusqu'au point de fin de la sélection et cliquez sur ce point en appuyant sur la touche Maj. Pour vérifier les points de début et de fin d'une sélection longue, appuyez sur la touche flèche à gauche pour retourner au début de la sélection ou sur la touche flèche à droite pour aller à la fin de la sélection. Déplacement par incréments d'une plage de sélection La plage de sélection (mais pas les données de la sélection) peut être déplacée d'une valeur de déplacement par incréments. Pour déplacer une plage de sélection par incréments : 1 Configurez la valeur d’incrément souhaitée pour le déplacement. Pour plus de détails, consultez « Définition de la valeur de déplacement par incréments » en page 243. Tout en appuyant sur Pomme + Maj (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj (Windows), appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier numérique pour déplacer la fin de la sélection de la valeur d’incrément. Extension des sélections Vous pouvez étendre des sélections aux points de début et de fin de la région pour inclure une région adjacente ou aux marqueurs et aux emplacements mémoire. 2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur. Pour étendre une sélection jusqu’au point de début ou de fin d'une région : 3 Tout en appuyant sur Maj, appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier numérique pour déplacer la plage de sélection de la valeur d’incrément. 1 A l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie d'une région ou cliquez n'importe où dans la région. Déplacement par incréments des points de début et de fin de la sélection 2 Appuyez sur Maj+Tab pour étendre la sélection au point de fin de la région. – ou – Vous pouvez déplacer par incréments les points de début et de fin des sélections. Pour déplacer le point de début ou de fin de la valeur de déplacement par incréments : 1 Configurez la valeur de déplacement par incréments souhaitée. Pour plus de détails, consultez « Définition de la valeur de déplacement par incréments » en page 243. 2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur. 3 Tout en appuyant sur Option + Maj (Macintosh) ou sur Alt + Maj (Windows), appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier numérique pour déplacer le début de la sélection de la valeur d’incrément. – ou – Appuyez sur Maj + Option + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Ctrl + Tab (Windows) pour étendre la sélection au point de début de la région. Pour étendre une sélection et inclure une région adjacente : 1 Sélectionnez la première région avec l'outil d'accrochage. 2 Pour étendre la sélection et inclure la région suivante, appuyez sur Maj + Control + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Démarrer + Tab (Windows). – ou – Pour étendre la sélection et inclure la région précédente, appuyez sur Maj + Control +Option + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Démarrer + Ctrl + Tab (Windows). Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 219 Pour étendre une sélection à un marqueur ou à un emplacement mémoire : Appuyez sur la touche « / » (barre oblique) pour sélectionner le champ Start. 1 Cliquez dans une piste avec le sélecteur sur le 3 Saisissez le point de début de la sélection et appuyez sur la barre oblique pour entrer la valeur et passer automatiquement au champ End. point de début ou de fin de la sélection. – ou – Effectuez une sélection avec le sélecteur ou l'outil Grab. 2 Cliquez sur un marqueur dans la règle des marqueurs tout en appuyant sur Maj. – ou – Cliquez sur un emplacement mémoire dans la fenêtre Memory Locations tout en appuyant sur Maj. La sélection est étendue depuis le point d'insertion d'origine jusqu'au marqueur ou à l'emplacement mémoire. Utilisation des indicateurs de sélection Les indicateurs de sélection situés en haut de la fenêtre Edit peuvent définir des sélections d'édition précises. Les valeurs de temps des indicateurs de sélection utilisent le format temporel de l'échelle de temps principale. Indicateurs de sélection Pour effectuer une sélection avec les indicateurs de sélection : 1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste que vous voulez sélectionner. 2 Cliquez dans le champ Start en haut de la fenêtre Edit. – ou – 220 Guide de référence de Pro Tools 4 Saisissez le point de fin de la sélection et appuyez sur Entrée pour accepter la valeur. Raccourcis de saisie numérique pour les indicateurs de sélection Les raccourcis suivants sont à votre disposition pour entrer les valeurs dans les indicateurs de sélection : Appuyez sur la touche « / » (barre oblique) pour naviguer dans les trois indicateurs de sélection. ■ ■ Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite et gauche pour vous déplacer dans les champs temporels de chaque indicateur de sélection. ■ Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire les valeurs numériques. ■ Tirez sur un champ sélectionné en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler une nouvelle valeur. ■ Appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) avec un nombre à ajouter ou à soustraire de la valeur du champ. Par exemple, pour ajouter 10 à la valeur courante d'un champ, naviguez dans le champ, appuyez sur la touche Plus, tapez « 10 » et appuyez sur Entrée. REMARQUE : Si vous utilisez le mode calculatrice alors que l'échelle temporelle est réglée sur Bars:Beats, consultez « Mode calculateur et Bars:Beats » en page 221. Appuyez sur esc ou Echap pour quitter les indicateurs de sélection sans entrer de nouvelle valeur. ■ Ces raccourcis servent également à entrer les valeurs de début et de fin dans la fenêtre Transport. Mode calculateur et Bars:Beats Pour utiliser le Moins en mode calculatrice alors que l'échelle temporelle est réglée sur Bars:Beats : 1 Faites passer en surbrillance le champ que vous voulez modifier. 2 Appuyez sur la touche Moins du clavier numérique tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). 3 Tapez la quantité à soustraire de la valeur de temps courante et appuyez sur Entrée. Sélection sur plusieurs pistes Pour effectuer des éditions sur plusieurs pistes ou sur toutes les pistes, vous devez d'abord les sélectionner. Pour ce faire, vous devrez au choix effectuer des sélections sur des pistes groupées (voir « Regroupement des pistes » en page 94), étendre des sélections à d'autres pistes ou effectuer une sélection dans une règle de base de temps (pour toutes les pistes). Pour étendre une sélection à une autre piste : 1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage, effectuez une sélection dans la première piste. 2 Cliquez sur d'autres pistes avec le sélecteur en appuyant sur Maj. Une plage identique est sélectionnée sur chaque piste supplémentaire. Pour raccourcir ou allonger la sélection sur chacune des pistes, appuyez sur Maj tout en déplaçant le sélecteur pour modifier l’étendue de la sélection. Pour effectuer une sélection sur plusieurs pistes, effectuez l'une des opérations suivantes : ■ Déplacez le sélecteur tout en appuyant sur les touches Option-Maj (Macintosh) ou Alt-Maj (Windows). Activez All Edit Group et effectuez une sélection dans n'importe quelle piste. ■ ■ A l'aide du sélecteur, faites défiler une règle de base de temps (vérifiez que les sélections d'édition et de graduation sont liées). Ces sélections incluent toutes les pistes de la fenêtre Edit, mais n'incluent pas les pistes du chef d'orchestre (tempo, métrique et marqueurs). Pour effectuer une sélection sur toutes les pistes, y compris les pistes du chef d'orchestre : ■ Déplacez le sélecteur dans n'importe quelle règle de base de temps en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Déplacement et extension de sélections entre pistes (Systèmes TDM uniquement) Lorsque le focus sur les commandes est actif (Systèmes TDM uniquement), les sélections d'édition peuvent être déplacées ou étendues vers les pistes adjacentes. Pour déplacer une sélection vers une piste adjacente : 1 Activez le focus sur les commandes en cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre Edit. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 221 Autres techniques de sélection utiles Bouton de focus sur les commandes activé 2 Effectuez une sélection sur une piste avec le Vous trouvez ci-après d'autres techniques de sélection. sélecteur ou l'outil Grab. 3 Appuyez sur P sur le clavier de votre ordinateur pour déplacer la sélection vers la piste précédente. – ou – Appuyez sur le point-virgule pour déplacer la sélection vers la piste suivante. Dans les deux cas, la sélection d'édition d'origine est désélectionnée. Pour étendre une sélection à une piste adjacente : 1 Activez le focus sur les commandes. 2 Effectuez une sélection sur une piste avec le sélecteur ou l'outil Grab. 3 Appuyez sur Maj+P pour étendre la sélection à la piste précédente. – ou – 4 Appuyez sur Maj+point-virgule pour étendre la sélection à la piste suivante. Dans les deux cas, la sélection d'édition d'origine reste sélectionnée. Pour supprimer la piste du haut ou du bas d'une sélection : Appuyez sur Control + Option + P (Macintosh) ou sur Démarrer + Alt + P (Windows) pour supprimer la piste du haut. Pour placer le curseur d'édition précisément au point de début, de fin ou de synchronisation d'une région : 1 Cliquez avec le sélecteur dans la piste. 2 Appuyez sur Tab pour déplacer le curseur sur le point de début, de fin ou de synchronisation de la région suivante. – ou – 3 Appuyez sur Option + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows) pour déplacer le curseur sur le point de début, de fin ou de synchronisation de la région précédente . Pour effectuer une sélection avec le scrubber : 1 Sélectionnez Setups > Preferences. Dans la page Operation de la boîte de dialogue Preferences, sélectionnez l'option « Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle » et cliquez sur Done. 2 Déplacez le scrubber pour repérer un point de début approprié de la sélection, puis relâchez-le. 3 Tout en appuyant sur Maj, déplacez le scrubber pour repérer un point de fin approprié de la sélection, puis relâchez-le. La plage qui sépare le scrub initial et final est sélectionnée. ■ – ou – Appuyez sur Control + Option + point-virgule (Macintosh) ou sur Démarrer + Alt + pointvirgule (Windows) pour supprimer la piste du bas. Pour déplacer une sélection vers une région adjacente de la même piste : 1 Sélectionnez une région avec l'outil d'accrochage (Grab). ■ 2 Pour déplacer la sélection vers la région suivante, appuyez sur Control + Tab (Macintosh) ou sur Démarrer + Tab (Windows). – ou – 222 Guide de référence de Pro Tools 3 Pour déplacer la sélection vers la région précédente, appuyez sur Control + Option + Tab (Macintosh) ou sur Démarrer + Ctrl + Tab (Windows). Dans les deux cas, la région d'origine est désélectionnée. Pour faire glisser une sélection d'édition dans la règle : 1 Effectuez une sélection sur une piste avec le sélecteur ou l'outil d'accrochage. 2 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'un des marqueurs de lecture de la règle (l'outil Grab apparaît). Bouton de tabulation vers transitoires activé Lorsque l'option de tabulation vers transitoires est active, la fonction de tabulation repère également les points de début, de fin ou de synchronisation de la région. Pour définir les points de début et de fin d'une sélection avec l'option de tabulation vers transitoires : 1 En haut et à gauche de la fenêtre Edit, cliquez sur le bouton de tabulation vers transitoires pour le sélectionner. 2 Si vous comptez définir la plage de lecture avec cette sélection, sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 Cliquez sur la piste audio juste avant le début Déplacement d'une sélection d'édition dans la règle 3 Faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour avancer ou reculer temporellement la sélection d'édition, tout en conservant sa durée. Lorsque les sélections d'édition et de graduation sont séparées, faites glisser les marqueurs d'édition en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows). Tabulation vers transitoires L'option Tab to Transients vous permet de naviguer automatiquement vers les transitoires dans les formes d'onde audio, en plaçant le curseur juste avant le pic de transitoire détecté. Ceci vous permet de définir facilement des sélections et des plages de lecture, ainsi que des points de début et de fin pour de nouvelles régions, sans devoir effectuer un zoom avant sur la forme d'onde. des données que vous voulez sélectionner. 4 Appuyez plusieurs fois sur Tab jusqu'à ce que le curseur se positionne sur le transitoire de début de la sélection. Si nécessaire, vous pouvez vous déplacer sur le transitoire précédent en appuyant sur Option + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows). 5 Appuyez sur Maj + Tab jusqu'à ce que le curseur se positionne à la fin de la sélection. Pour déplacer le point de fin de la sélection sur le transitoire précédent, appuyez sur Maj + Option + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Ctrl + Tab (Windows). Une fois sélectionnées, les données peuvent être mises en boucle pour l'enregistrement ou la lecture, ou transformées en nouvelle région avec les commandes Separate ou Capture. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 223 Option Region List Selection Follows Track Selection Lorsque l'option « Region List Selection Follows Track Selection » des préférences d'édition est active, la sélection d'une région dans une piste sélectionne également la région dans la liste des régions Audio ou MIDI. Inversement, lorsque l'option « Track Selection Follows Region List Selection » des préférences d'édition est active, la sélection d'une région dans la liste des régions Audio ou MIDI sélectionne la première occurrence de cette région dans la piste. Lecture des sélections Après avoir effectué une sélection d'édition, vous pouvez écouter la région de la piste en cliquant sur Play dans la fenêtre Transport. S'ils sont activés, les pré et post-roll sont lus également. Pour lire une sélection : 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. Écoute des pré et post-roll Vous pouvez écouter et lire uniquement les données correspondant au pré-roll ou au postroll d'une sélection. Pour lire à partir du point de pré-roll jusqu'au début de la sélection ou jusqu'à l'emplacement actuel du curseur : ■ Appuyez sur Option + flèche à gauche (Macintosh) ou sur Alt + flèche à gauche (Windows). Pour lire jusqu'au point de post-roll depuis la fin de la sélection ou depuis l'emplacement actuel du curseur : ■ Appuyez sur Pomme + flèche à droite (Macintosh) ou sur Ctrl + flèche à droite (Windows). Écoute des points de début et de fin des sélections Il peut arriver que vous souhaitiez écouter le début ou la fin d'une sélection sans pour autant entendre la sélection complète. Par exemple, pour vérifier rapidement si le début ou la fin d'une sélection inclut des clics indésirables. 2 Effectuez une sélection sur une piste avec le sélecteur ou l'outil Grab. 3 Si vous le souhaitez, activez les pré/post-roll et définissez leurs paramètres. Pour plus de détails, consultez « Définition des paramètres de pré et post-roll » en page 151. 4 Cliquez sur Play (Lecture) dans la fenêtre Transport. La plage de sélection est lue sur toutes les pistes, y compris les pré et post-roll s'ils sont actifs. 224 Guide de référence de Pro Tools joue le début (pendant la durée de post-roll) lit le pré-roll + le début joue la fin (pendant la durée de pré-roll) lit la fin + le post-roll Plages de lecture pour l'audition des points de début et de fin Pour écouter le point de début d'une sélection : Appuyez sur Command+flèche à gauche (Macintosh) ou sur Ctrl+flèche à gauche (Windows). ■ Lors de l'écoute du début d'une sélection, celleci est lue depuis le point de début pendant une durée égale à la quantité de post-roll. Pour écouter le point de début d'une sélection avec le pré-roll : Appuyez sur Pomme + Option + flèche à gauche (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + flèche à gauche (Windows). ■ Pour écouter le point de fin d'une sélection : Appuyez sur Option + flèche à droite (Macintosh) ou sur Alt + flèche à droite (Windows). La lecture en boucle est pratique pour vérifier la continuité rythmique d'une sélection lorsque vous travaillez sur des données musicales. Si vous travaillez avec des sélections d'une mesure, une lecture en boucle permet de vérifier si le bouclage n’est pas perceptible. Si vous avez l'impression d'une discontinuité rythmique, ajustez la durée de la sélection jusqu'à obtenir la « musicalité » recherchée dans le contexte de la playlist et des autres pistes. Pour lire une sélection en boucle : 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de la piste à lire en boucle. ■ Lorsque vous écoutez la fin d'une sélection, la lecture commence avant le point de fin, de la durée de pré-roll. Pour écouter le point de fin d'une sélection avec le post-roll : Appuyez sur Pomme + Option + flèche à droite (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + flèche à droite (Windows). ■ Lecture en boucle Lorsque l'option Loop Playback est active, la région sélectionnée sur la piste est lue en boucle. S'il n'y a aucune sélection, la lecture se déroule normalement à partir de l'emplacement actuel du curseur. REMARQUE : Une sélection doit durer au moins 1 seconde pour pouvoir être lue en boucle. 3 Sélectionnez Operations > Loop Playback. Lorsque l’option est activée, un symbole de boucle s’inscrit dans le bouton Lecture de la fenêtre Transport. Lecture en boucle activée Vous pouvez également activer la lecture en boucle en cliquant sur le bouton Play de la fenêtre Transport tout en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou en cliquant avec le bouton droit (Windows). Ou, lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, appuyez sur 4 sur le clavier numérique. 4 Cliquez sur Play (Lecture) dans la fenêtre Transport. La lecture commence à partir du point de préroll (si le pré-roll est activé) et se poursuit jusqu'au point de fin de la sélection, où la lecture revient au point de départ. 5 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport pour arrêter la lecture. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 225 Lecture en boucle et enregistrement audio Même si l'option Loop Playback est active, Pro Tools ne fonctionne pas en boucle lorsqu'on tente d'enregistrer des pistes audio en modes QuickPunch, Destructive Record ou Nondestructive Record. Pour enregistrer en boucle des pistes audio dans Pro Tools, il faut activer le mode Loop Record. Sélections de graduation temporelle Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle ne sont pas liées, vous pouvez effectuer dans la graduation temporelle des sélections distinctes des sélections d'édition. Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle sont liées, les sélections d'édition effectuées sont reflétées dans la graduation. Que les sélections d'édition et de graduation temporelle soient liées ou non, la plage indiquée par les marqueurs de lecture détermine toujours la plage de lecture et d'enregistrement. Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est active, elle détermine où commence la lecture. Pour plus de détails, consultez « Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture » en page 227. Pour effectuer une sélection de graduation temporelle avec le sélecteur : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour contraindre la sélection sur la valeur de grille courante. 2 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle règle de base de temps. 226 Guide de référence de Pro Tools Réalisation d'une sélection de graduation temporelle avec le sélecteur La sélection de graduation temporelle est indiquée dans la règle par les marqueurs de lecture bleus (rouges si la piste est active en enregistrement). Le début, la fin et la durée correspondant à la sélection de graduation temporelle apparaissent dans les champs correspondants de la fenêtre Transport. Pour sélectionner toutes les pistes, y compris celles du chef d'orchestre, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en déplaçant le sélecteur dans la règle de base de temps. Pour définir la sélection de graduation temporelle en déplaçant les marqueurs de lecture : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre les mouvements à la valeur de pas de grille courante. 2 A l'aide de l'outil Grab, déplacez le premier marqueur de lecture (flèche en bas) sur le point de début. Déplacement d'un marqueur de lecture 3 Déplacez le second marqueur de lecture (flèche en haut) sur le point de fin. Pour définir la sélection de graduation temporelle dans la fenêtre Transport : 1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre Transport en cliquant en haut et à droite pour faire apparaître les temps de début et de fin. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le champ Start. – ou – Appuyez sur Option-barre oblique (Macintosh) ou sur Alt-barre oblique (Windows) pour sélectionner le champ Start de la fenêtre Transport. 3 Tapez le nouvel emplacement de début et Copie des sélections de graduation temporelle vers ou à partir de sélections d'édition Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle ne sont pas liées, vous pouvez copier des sélections entre elles. Pour copier une sélection d'édition vers la graduation temporelle : appuyez sur la barre oblique pour entrer la valeur et passer automatiquement au champ End. ■ Choisissez Operations > Copy Edit Selection to Timeline. 4 Tapez le nouvel emplacement de fin et appuyez sur Entrée pour accepter la valeur. Pour copier une sélection de graduation temporelle vers une sélection d'édition : Les raccourcis pour entrer les valeurs de début et de fin dans la fenêtre Transport sont rassemblés dans la section « Raccourcis de saisie numérique pour les indicateurs de sélection » en page 220. Déplacement d'une sélection de graduation ■ Choisissez Operations > Copy Timeline Selection to Edit. Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture (Systèmes TDM uniquement) De même que les sélections d'édition, les sélections de graduation temporelle peuvent être déplacées dans la règle. Pour déplacer une sélection de graduation dans la règle : 1 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'un des marqueurs de lecture (l'outil Grab apparaît). 2 Faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour avancer ou reculer dans le temps la sélection de graduation temporelle, tout en conservant sa durée. Lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est active, les sélections dans la graduation ne déterminent pas le début de la lecture. La tête de lecture, par elle-même, indique où commence la lecture lorsque vous cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Cependant, les sélections d'édition et de graduation temporelle peuvent encore être lues lorsque la tête de lecture est active. Pour lire une sélection d'édition avec la tête de lecture : 1 Désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 Sélectionnez Operations > Scrolling Options > Continuous Scroll with Playhead. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 227 3 Effectuez une sélection sur une piste avec le sélecteur ou l'outil Grab. 4 Choisissez Operations > Play Edit Selection. La tête de lecture saute jusqu'à la sélection d'édition et lit celle-ci du début à la fin, puis s'arrête. Pour lire une sélection de graduation temporelle avec la tête de lecture : 1 Désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 Sélectionnez Operations > Scrolling Options > Continuous Scroll with Playhead. 3 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle règle de la base de temps pour définir la plage de lecture. 4 Choisissez Operations > Play Timeline Selection. La tête de lecture saute jusqu'à la sélection de graduation temporelle et lit celle-ci du début à la fin, puis s'arrête. 228 Guide de référence de Pro Tools Déplacement de la tête de lecture Lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est active, la tête de lecture peut être déplacée vers l'avant ou l'arrière vers la limite suivante de la région dans la piste sélectionnée. Pour déplacer la tête de lecture vers les limites d'une région : 1 Cliquez avec le sélecteur dans la piste. 2 Appuyez sur la touche de tabulation pour déplacer la tête de lecture en avant vers la limite de la région suivante. – ou – 3 Pour déplacer la tête de lecture en arrière à la limite de la région précédente, appuyez sur Option+Tab (Macintosh) ou sur Ctrl+Tab (Windows). Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections Comme les régions constituent les « blocs de construction » élémentaires des pistes audio et MIDI, il est essentiel de bien comprendre comment les créer, les éditer et les organiser pour bénéficier de tous les avantages des fonctions d'édition de Pro Tools. Ce chapitre aborde les fonctions d'édition de base s'appliquant aux régions et aux sélections. Dans la majorité des cas, les explications s'appliquent aussi bien aux données MIDI qu'aux données audio. Les procédures d'édition plus spécifiques aux données MIDI se trouvent au Chapitre 23, « Edition MIDI. » Les procédures d'édition plus avancées se trouvent au Chapitre 18, « Options avancées d'édition. » Mieux vaut de toute façon se familiariser avec les informations contenues dans ce chapitre avant de passer aux suivants. Commande Capture Region La commande Capture Region définit une sélection comme une nouvelle région et l'ajoute à la liste des régions. A partir de là, vous pouvez faire glisser la nouvelle région vers des pistes existantes. Pour capturer une nouvelle région : 1 Faites glisser le sélecteur dans une région existante afin de sélectionner les données de la nouvelle région. Sélection d'une partie de région 2 Choisissez Edit > Capture Region. 3 Donnez un nom à la nouvelle région et cliquez sur OK. Création de nouvelles régions Pro Tools offre plusieurs commandes pour créer des régions, chacune ayant un effet légèrement différent sur la sélection. Lorsque vous créez une nouvelle région, elle apparaît dans la liste des régions et dans la playlist de la piste. Pour plus de détails sur l’attribution automatique de nom de ces nouvelles régions, consultez « Paramètres de désignation automatique » en page 279. La nouvelle région apparaît dans la liste des régions. La partie sélectionnée de la région reste intacte. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 229 Commande Separate Region La commande Separate Region définit une sélection, à l'intérieur d'une région existante ou d'une région partiellement sélectionnée, comme une nouvelle région et la sépare des données adjacentes. S'il n'existe aucune sélection et que le curseur d'édition est placé dans la région, celle-ci est divisée à l'endroit du point d'insertion. Attribution automatique de noms à des régions séparées Lorsque l'option Auto-Name Separated Regions des préférences d'édition est sélectionnée, Pro Tools attribue automatiquement des noms aux régions séparées. Le nom est une variation chiffrée du nom de la région d'origine. Pour séparer une ou plusieurs régions : 1 Faites glisser le sélecteur afin de sélectionner les données de la ou des nouvelles régions. La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une même région, sur des régions adjacentes d’une même piste ou englober plusieurs pistes. Lorsque vous séparez une région, d'autres régions sont créées automatiquement à partir des données situées de part et d'autre de la séparation ; les noms de ces régions reçoivent chacun un numéro. Si l'option « Separate Region Operates On All Related Takes » des préférences d'édition est active et que vous éditez une région faisant partie des prises associées utilisant le même marqueur de temps utilisateur (créée lors d’un enregistrement en boucle, par exemple), la commande Separate Region a une incidence sur chaque prise. Pour plus de détails, consultez « Préférences d'édition et régions des prises » en page 148. Séparation de plusieurs pistes La Figure 13 illustre une séparation sur trois pistes audio mono et une piste stéréo. Pour certaines pistes, la sélection se trouve dans une région, tandis que d'autres se trouvent au début ou à la fin d'une région. – ou – Cliquez avec le sélecteur sur le point d'une région où vous voulez qu'elle se divise en deux. 2 Choisissez Edit > Separate Region. 3 Si l'option Auto-Name Separated Regions des préférences d'édition n'est pas active, entrez le nom de la nouvelle région lorsque vous y êtes invité puis cliquez sur OK. Les nouvelles régions apparaissent dans les pistes dans lesquelles elles ont été créées, séparées des données qui les entourent. Elles apparaissent également dans la liste des régions. A partir de là, vous pouvez les faire glisser vers d'autres pistes. 230 Guide de référence de Pro Tools Figure 13. Séparation sur plusieurs pistes Une fois séparées, ces données se déplacent ou se copient facilement vers un autre emplacement. L'outil de saisie de séparation L'outil de saisie de séparation permet de séparer automatiquement une sélection d'édition et de la déplacer vers un autre emplacement ou une autre piste. Pour séparer une sélection avec l'outil de saisie de séparation : 1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les données de la (des) nouvelle(s) région(s). La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une même région, sur des régions adjacentes de la même piste ou englober plusieurs pistes. 2 Dans le menu contextuel, choisissez l'outil de Une nouvelle région (ou plusieurs) est créée, contenant la sélection précédente, séparément de la sélection d'origine. De nouvelles régions sont également créées à partir des données se trouvant hors de la sélection d'origine. Pour séparer une sélection sans affecter les régions d'origine : 1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les données de la nouvelle ou des nouvelles régions. La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une même région, sur des régions adjacentes de la même piste ou englober plusieurs pistes. 2 Dans le menu contextuel, choisissez l'outil de saisie de séparation. 3 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), faites glisser la sélection vers le nouvel emplacement ou vers une autre piste. saisie de séparation. L'outil de saisie de séparation 3 Faites glisser la sélection vers le nouvel emplacement ou vers une autre piste. Déplacement vers une autre piste avec l'outil de saisie de séparation avant après De nouvelles régions contenant la sélection précédente sont créées et placées au nouvel emplacement. La sélection et les régions d'origine demeurent intactes. Commande Trim To Selection Déplacement plus loin dans la piste avec l'outil de saisie de séparation La commande Trim To Selection supprime les données situées avant et après une région ou une sélection de note MIDI, en ne conservant que la sélection. Cette commande est pratique Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 231 pour supprimer rapidement toutes les données d'une région (et dans certains cas toute la piste), à l’exception de celles contenues dans la sélection courante. Pour « trimmer » les données indésirables d'une région ou d'une note : 1 A l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie d'une région ou d'une note (ou d'une plage de notes). 2 Choisissez Edit > Trim > To Selection pour supprimer les données situées hors de la sélection. Rétablissement d'une séparation La commande Heal Separation rétablit l’état d'origine de régions séparées, à la condition que les régions se trouvent encore l'une à côté de l'autre et que leurs points de début et de fin relatifs n'aient pas été modifiés depuis la séparation. Si vous avez « trimmé » ou modifié d'une manière ou d’une autre les points de début et de fin des deux régions, ou si vous les avez éloignées l'une de l'autre, vous ne pourrez pas les rétablir telles qu’elles étaient à l'aide de la commande Heal Separation. Il n'est pas possible de rétablir deux régions créées à partir de fichiers audio différents. Pour rétablir une séparation entre deux régions : 1 A l'aide du sélecteur, effectuez une sélection incluant une partie de la première région, toute la séparation entre les deux régions, et une partie de la seconde région. 2 Choisissez Edit > Heal Separation. 232 Guide de référence de Pro Tools Si les régions ne se rétablissent pas, il existe d'autres moyens de reconstituer deux régions séparées en une seule région. ◆ Supprimez l'une des deux régions séparées (vérifiez que vous êtes en mode Slip pour que l'écart ainsi créé ne se referme pas) puis utilisez l'outil Trim pour étendre la région restante jusqu'à sa durée originale. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'outil Trim, consultez « L'outil Trim » en page 235. – ou – ◆ Supprimez les deux régions séparées et faites glisser la région d'origine depuis la liste des régions vers l'emplacement d'origine. Pour plus d'informations sur le placement des régions, consultez « Placement des régions dans les pistes » en page 232. Placement des régions dans les pistes Une fois que vous avez créé une région, elle apparaît dans la liste des régions audio ou MIDI. A partir de là, vous pouvez la faire glisser vers une piste pour l'ajouter à une disposition existante de régions ou créer une nouvelle piste vide et commencer à y ajouter des régions. Le placement exact des régions dans une piste dépend du mode d'édition choisi (Shuffle, Slip, Spot ou Grid) (voir « Modes d'édition » en page 195 pour plus de détails). Pour plus d'informations sur la recherche des régions dans la liste des régions en tapant la première lettre de leur nom, voir « Sélection de régions au clavier » en page 194. Pour placer une région dans une piste : 1 Dans la liste des régions audio ou MIDI, sélectionnez la ou les régions que vous voulez placer dans une piste. 2 Faites glisser les régions sélectionnées depuis la liste des régions vers le point désiré de la piste. Si vous faites glisser plusieurs régions, celles-ci seront placées sur des pistes adjacentes. Si vous faites glisser une région stéréo, elle doit être placée dans une piste stéréo ou dans deux pistes mono. Vous pouvez faire glisser une région depuis la même piste, depuis une autre piste ou depuis la liste des régions audio ou MIDI. REMARQUE : Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est sélectionnée, les régions s'alignent sur la tête de lecture et non sur le point d'insertion d'édition. Les régions sont placées en fonction du mode d'édition courant : Pour placer le début d'une région sur le point d'insertion d'édition : • En mode Shuffle, les régions existantes de la piste se décalent de façon à libérer assez de place pour la nouvelle région. 1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à l'emplacement désiré. • En mode Spot, vous êtes invité par la boîte de dialogue Spot à entrer l'emplacement désiré pour la région déplacée (voir « Placement de régions (Spot) » en page 240). • En mode Grid, la région déplacée s'aligne sur le pas le plus proche de la grille. • En mode Slip, les régions se placent librement, n’importe où sur la piste de destination. Utilisez la fonction Replace Region pour remplacer toutes les occurrences d'une région (dans toutes les pistes) par une région différente choisie dans la liste des régions. Voir « Remplacement des régions » en page 257. Placement des régions au point d'insertion d'édition Vous pouvez facilement faire correspondre le point de début, de fin ou de synchronisation d’une région au point d'insertion d'édition. Cette technique est pratique dans les applications de post-production, car elle permet de définir facilement un point de référence et de placer rapidement des effets sonores tout en étant assuré que leur point de début reste identique. 2 Faites glisser la région depuis la liste des régions ou depuis une autre piste, vers la piste de destination, en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). – ou – Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez sur celle-ci avec l'outil Grab en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Pour placer la fin d'une région sur le d'insertion d'édition : 1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à l'emplacement désiré. 2 Faites glisser la région depuis la liste des régions, ou depuis une autre piste, vers la piste de destination, en maintenant enfoncées les touches Pomme + Control (Macintosh) ou Ctrl + Démarrer (Windows). – ou – Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez sur celle-ci avec l'outil Grab en maintenant enfoncées les touches Pomme-Control (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows). Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 233 Pour placer le point de synchronisation d'une région sur le point d'insertion d'édition : 1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à l'emplacement désiré. 2 Faites glisser la région depuis la liste des régions ou depuis une autre piste vers la piste de destination, en maintenant enfoncées les touches Maj + Control (Macintosh) ou Maj + Démarrer (Windows). – ou – Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez sur celle-ci avec l'outil Grab en maintenant enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh) ou Maj-Démarrer (Windows). Alignement sur les points de début de la région Vous pouvez aligner le point de début, de fin et de synchronisation d'une région sur le début d'une autre région sur une autre piste. REMARQUE : Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est active, les points de début, de fin et de synchronisation s'alignent sur la tête de lecture. Pour aligner les points de début des régions sur des pistes différentes : 1 A l'aide de l'outil d'accrochage, sélectionnez la région sur laquelle vous voulez effectuer l'alignement en cliquant dessus. 2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est sélectionnée, déplacez la tête de lecture sur le point de début de la région sélectionnée. Pour plus de détails, consultez « Déplacement de la tête de lecture » en page 228. 234 Guide de référence de Pro Tools 3 A l'aide de l'outil Grab, cliquez sur la région que vous voulez déplacer en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). – ou – Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une autre piste en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Le point de début de la seconde région est aligné avec celui de début de la première région. Pour aligner le point de fin d'une région avec le point de début d'une autre région (sur une piste différente) : 1 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez, en cliquant dessus, la région que vous désirez aligner. 2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point de début de la région sélectionnée. Pour plus de détails, consultez « Déplacement de la tête de lecture » en page 228. 3 A l'aide de l'outil Grab, cliquez sur la région que vous voulez déplacer en maintenant enfoncées les touches Pomme-Control (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows). – ou – Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une autre piste en maintenant enfoncées les touches Pomme-Control (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows). Le point de fin de la seconde région est aligné sur celui de début de la première région. Pour aligner le point de synchronisation d'une région sur le point de début d'une autre région (sur une piste différente) : 1 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la région sur laquelle vous voulez effectuer l'alignement en cliquant dessus. 2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point de début de la région sélectionnée. Pour plus de détails, consultez « Déplacement de la tête de lecture » en page 228. 3 A l'aide de l'outil Grab, cliquez sur la région que vous voulez déplacer en maintenant enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh) ou Maj-Démarrer (Windows). – ou – Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une autre piste en maintenant enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh) ou Maj-Démarrer (Windows). Le point de synchronisation de la seconde région est aligné sur celui de début de la première région. L'outil Trim standard est non destructif et ne modifie pas les données audio ou MIDI d'origine (lorsque vous travaillez sur des régions). Pour rétablir la durée de la région d'origine, faites-la glisser depuis la liste des régions ou rétablissez la durée originale de la région éditée à l'aide de l'outil Trim. L'utilisation de l'outil Trim dépend du mode d'édition : Shuffle, Slip, Spot ou Grid. Consultez « Modes d'édition » en page 195 pour plus d'informations. L'outil Trim standard sert également à rallonger ou raccourcir des notes MIDI (voir « Trim des temps de début et de fin d'une note » en page 322), ainsi qu'à mettre à l'échelle des données d'automation et de contrôleur « Dessin d’automation » en page 415. Sur les systèmes TDM, l'outil Trim possède trois modes : L'outil Trim standard (abordé dans cette section), l'outil Scrub Trim (voir « L'outil Scrub Trim » en page 236) et l'outil Trim temporel (voir « L'outil de rognage de temps » en page 261). Pour « trimmer » une région : L'outil Trim 1 Sélectionnez l'outil de Trim. Pour les systèmes Outil Trim standard TDM, vérifiez que l'outil Trim standard est sélectionné dans le menu contextuel Trimmer. L'outil Trim vous permet de raccourcir ou d'allonger rapidement une région (jusqu'à rétablir la durée totale du fichier audio source). La première fois que vous « trimmez » une région, Pro Tools l'ajoute automatiquement à la liste des régions, en tant que nouvelle région (en lui attribuant un nom dérivé du nom d'origine) pour la différencier de l'originale. Outil de rognage standard 2 Placez le curseur près du début ou de la fin d'une région, de façon à faire apparaître le curseur de Trim. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 235 Curseur de Trim Pour inverser la direction du curseur de Trim, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows). Cette action crée une nouvelle région. Remarquez que le curseur se transforme en un « Trim à droite » ou « Trim à gauche » selon qu'il est placé du côté droit ou du côté gauche d'une région. Pour inverser la direction de l'outiil Scrub Trim, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) avant de cliquer sur la région. 3 Si vous « trimmez » la fin, faites glisser le curseur vers la gauche pour raccourcir la région ou vers la droite pour la rallonger. – ou – Si vous « trimmez » le début, faites glisser le curseur vers la droite pour raccourcir la région ou vers la gauche pour la rallonger. Lorsque vous trimmez des régions sur une piste stéréo ou multicanaux, tous les canaux sont trimmés. En mode Shuffle, les régions adjacentes se décalent autant que nécessaire pour laisser la place à la région éditée. En mode Grid, les temps de début et de fin déplacés s'alignent sur le point le plus proche de la grille. En mode Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le nouvel emplacement des points de début et de fin de la région. L'outil Scrub Trim (Systèmes TDM uniquement) L'outil Scrub Trim est pratique pour écouter des données (sur deux pistes au maximum) afin de rechercher un point de Trim. Vous pouvez vous déplacer dans une piste pour écouter les données audio, puis trimmer à un endroit précis en relâchant le bouton de la souris. 236 Guide de référence de Pro Tools L'outil Scrub Trim sur une région Le sens et la vitesse de lecture en Scrub varient selon le mouvement du contrôleur. Les données audio d’une piste lue en scrubbing empruntent le chemin du signal de la piste, y compris les éventuels effets qui y sont disposés. Pour effectuer un Scrub Trim sur une piste : 1 Cliquez sur l'outil Scrub Trim. Le curseur se transforme en haut-parleur avec un crochet. 2 Faites glisser le curseur dans la piste, vers la gauche ou la droite. Les données audio de la piste lue en scrubbing empruntent le chemin du signal de la piste, y compris les effets TDM. Lorsque vous avez repéré le point de Trim désiré, relâchez le bouton de la souris pour « trimmer » la région. Pour effectuer un Scrub Trim sur deux pistes, cliquez avec l'outil de rognage Scrub entre deux pistes adjacentes et déplacez le curseur. Pour affiner la résolution (sans effectuer de zoom), appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant le scrubbing. Commande Trim To Insertion Trim par incréments Vous pouvez trimmer une région ou une note MIDI en supprimant automatiquement les données qui se trouvent entre le point d'insertion d'édition et le point de début ou de fin. Vous pouvez trimmer les points de début et de fin d'une région en les déplaçant par incréments. Pour trimmer le point de début ou de fin d'une région de la valeur de déplacement par incréments : 1 Configurez la valeur souhaitée de déplacement par incrément. Pour plus de détails, consultez « Définition de la valeur de déplacement par incréments » en page 243. 2 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la région que vous voulez trimmer. Fin de la région trimmée jusqu’au point d'insertion Pour trimmer depuis un point de début jusqu'au point d'insertion : 1 Avec le sélecteur, cliquez dans la région ou la note à l'endroit où vous souhaitez placer le nouveau point de début. 2 Choisissez Edit > Trim > Start To Insertion. Le point de début de la région est trimmé automatiquement jusqu'au point d'insertion. 3 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier numérique pour trimmer le point de début de la région de la valeur de déplacement par incréments. – ou – Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier numérique pour trimmer le point de fin de la région de la valeur de déplacement par incréments. Pour trimmer depuis un point de fin jusqu'au point d'insertion : 1 Avec le sélecteur, cliquez dans la région ou la note à l'endroit où vous souhaitez placer le nouveau point de fin. 2 Choisissez Edit > Trim > End To Insertion. Le point de fin de la région est trimmé automatiquement jusqu'au point d'insertion. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 237 Déplacement des régions en les faisant glisser L’outil Grab permet aussi de faire glisser une région ou un groupe de régions sélectionnées (sur la même piste ou sur plusieurs pistes) vers de nouveaux emplacements ou vers d'autres pistes. Cette fonction est pratique dans les applications musicales et de post-production, lorsque la synchronisation des événements audio tels que les effets sonores et les dialogues doit être repérée sur la musique, le film ou la vidéo. Le déplacement des régions en les faisant glisser dépend du mode d'édition (Shuffle, Slip, Spot ou Grid). Consultez « Modes d'édition » en page 195 pour plus d'informations. Vous pouvez faire glisser une copie d'une région vers un autre emplacement ou une autre piste en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows). Supposons par exemple que la région audio d'une fermeture de porte contienne à la fois le grincement de la porte en train de se fermer, le claquement de la porte et la réverbération du claquement. Vous pourrez souhaiter caler par alignement ce même claquement ailleurs dans la session. Pour identifier le point de synchronisation d'une région : 1 Réglez le mode d'édition sur Slip en cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre Edit. 2 Avec le sélecteur, cliquez dans la région sur le point, en général l’attaque d'une forme d'onde, que vous souhaitez définir comme point de synchronisation. 3 Choisissez Edit > Identify Sync Point. Une petite flèche vers le bas apparaît en bas de la région pour indiquer l'emplacement du point de synchronisation. Pour conserver l'emplacement d'une région lorsque vous vous déplacez vers une autre piste, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows). Points de synchronisation de la région Le placement des régions dans les modes Grid et Spot peut être basé sur la définition d'un point de synchronisation de la région. Les points de synchronisation sont utiles pour aligner un point d'une région sur la grille ou sur un emplacement particulier (exprimé en code SMPTE ou en mesures/temps). Cette fonction est importante pour placer des musiques et effets sonores sur des films et de la vidéo. 238 Guide de référence de Pro Tools Point de synchronisation défini Pour supprimer un point de synchronisation, sélectionnez toute la région et choisissez Edit > Remove Sync Point. Déplacement des régions (Shuffling) En mode Shuffle, vous pouvez déplacer librement les régions dans une piste ou vers une autre piste, mais leur mouvement est contraint par les autres régions. Cela signifie que si vous placez plusieurs régions dans une piste, leurs points de début et de fin s'alignent automatiquement les uns sur les autres. Vous pouvez ensuite « modifier » l'ordre dans lequel elles se succèdent, mais vous ne pouvez pas les séparer, ni les faire se superposer comme en mode Slip. En mode Shuffle, l'ajout d'une autre région au début d'une piste décale les régions suivantes vers la droite, de la durée de la région ajoutée. Pour déplacer des régions en shuffling : 1 Réglez le mode d'édition sur Shuffle en cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre Edit. 2 Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une piste vide. La région s'aligne sur le début de la piste 3 Faites glisser une seconde région depuis la liste des régions vers la même piste, quelque part vers le milieu. Le point de début de la seconde région est aligné sur la fin de la première région. 4 Avec l'outil Grab, faites glisser la seconde région sur le début de la piste. Pro Tools « réorganise » la position des deux régions. La seconde est devenue la première, mais pourtant les deux régions restent collées l'une à l'autre. 5 Faites d'autres essais en mode Shuffle en faisant glisser d'autres régions vers la piste et en les réorganisant. Les régions verrouillées (voir « Verrouillage de régions » en page 247), ainsi que toutes les régions situées après elles, ne bougent pas lorsque d'autres régions voisines sont déplacées en mode Shuffle. S'il n'y a pas assez de place pour placer ou dupliquer une région en face d'une région verrouillée, la zone d'insertion est désactivée. Si vous placez une région alors que vous vous trouvez en mode Slip, puis que vous passez en mode Shuffle, Pro Tools conserve le timing et la position relatifs de la région déplacée en glissant, ainsi que tout espace vide entre elle et les autres régions. Déplacement en Shuffling de plusieurs pistes et de régions multicanaux Il est possible de déplacer en shuffling des sélections sur plusieurs pistes ou sur des pistes multicanaux. Contrairement au déplacement de régions par shuffling sur une seule piste mono, toute région partiellement sélectionnée sera coupée et déplacée avec la région qu’on fait glisser. Ceci vous permet de ne conserver que les données qui correspondent à la région déplacée, de la même manière qu'une jonction sur une bande ou en multipiste. Régions placées en mode Shuffle Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 239 4 Faites glisser les régions vers différents endroits dans la piste pour « sentir » le déplacement en mode Slip. Essayez de placer la seconde région pour qu'elle recouvre légèrement la première. Lisez le résultat. Le déplacement de cette région par shuffling coupe ce canal Shuffling de régions multicanaux Déplacement des régions en glissant en mode Slip En mode Slip, l’outil Grab permet de déplacer à volonté les régions à l’intérieur d’une piste ou vers d'autres pistes. Dans ce mode, il est possible de placer une région dans une piste en laissant un espace entre elle et les autres régions. Lors de la lecture de la piste, cet espace est silencieux. Il est également possible de déplacer une région pour qu'elle recouvre partiellement ou complètement une autre région. Placement de régions (Spot) Le mode Spot est utile dans le cadre de sessions dans lesquelles vous souhaitez placer des régions sur des emplacements précis d'après n'importe quelle échelle de temps. Ceci peut être particulièrement utile lorsque vous effectuez des tâches de post production. Le mode Spot permet de placer une région en précisant un timecode SMPTE (systèmes TDM seulement) ou un nombre de mesures et de temps, en capturant une adresse de timecode entrante, ou en utilisant les marqueurs temporels de la région. Pour un repérage encore plus rapide, si vous utilisez le VITC, utilisez la commande Auto-Spot Regions pour placer une région à l'emplacement SMPTE actuel avec l'outil Grab. Pour plus d'informations, consultez « Placement automatique de régions » en page 523. Pour placer une région en mode Spot : Pour déplacer des régions en mode Slip : 1 Réglez le mode d'édition sur Spot en cliquant 1 Réglez le mode d'édition sur Slip en cliquant sur le bouton correspondant, en haut et à gauche de la fenêtre Edit. sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre Edit. 2 Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une piste vide. 3 Faites glisser une seconde région depuis la liste des régions vers la même piste, quelque part vers le milieu. La seconde région se place à l'endroit où vous la relâchez. Elle ne s'aligne pas sur la première région, comme en mode Shuffle. 240 Guide de référence de Pro Tools 2 Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une piste existante. – ou – Cliquez avec l'outil Grab sur une région se trouvant déjà dans la piste. 3 Dans la boîte de dialogue Spot, sélectionnez le 8 Cliquez sur OK. La région est déplacée vers le format temporel désiré dans le menu contextuel Time Scale. nouvel emplacement indiqué par ses points d'entrée ou de synchronisation. Si une région ne possède pas de point de synchronisation défini, le champ Sync Point de la boîte de dialogue Spot fonctionne comme le champ Start. Pour en savoir plus sur l'utilisation de SMPTE avec Pro Tools, reportez–vous au Chapitre 35, « Synchronisation par timecode. » Marqueurs de temps de la région Boîte de dialogue Spot Chaque champ de la boîte de dialogue Spot apparaît dans le format temporel choisi. 4 Pour les systèmes TDM, si vous avez défini le format temporel (Time Scale) sur Time Code, sélectionnez l'option Use Subframes pour afficher les subdivisions d’images dans les champs, afin d’améliorer la précision. 5 Cliquez dans le champ Start, Sync Point ou End et tapez un nouvel emplacement. – ou – 6 Cliquez sur la flèche verticale du champ Original Time Stamp ou sur celle du champ User Time Stamp pour entrer la valeur du marqueur de temps d'origine ou du marqueur de temps utilisateur. – ou – 7 Si vous utilisez une source de code temporel SMPTE externe, cliquez sur la flèche vers le bas située à côté du champ Current Time Code (ou appuyez sur la touche égal (=) du clavier numérique) pour capturer une adresse de code temporel entrant. Lorsqu'une région est créée, elle subit un marquage temporel relatif au temps de début SMPTE spécifié pour la session. Ce marquage temporel d'origine est lié de façon permanente à la région et ne peut être modifié. Si jamais une région est déplacée, elle peut facilement être replacée à sa position d'origine depuis la boîte de dialogue Spot. Lors de la définition initiale du marquage de temps original, c’est ce même emplacement qui sert également à définir le marqueur de temps utilisateur de la région. Contrairement au marqueur de temps original, le marqueur de temps utilisateur peut être redéfini via la commande Time Stamp Selected dans le menu de la liste des régions. Pour plus d'informations, consultez « Marquage temporel » en page 524. Les régions possédant des marqueurs de temps utilisateur identiques apparaissent ensemble dans le menu contextuel de la liste des prises lors de l’écoute de ces dernières. Pour plus d'informations, consultez « Écoute à partir du menu contextuel de la liste des prises » en page 147. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 241 Déplacement des régions en glissant en mode Grid En mode Grid, le mouvement et le placement des régions est contraint à la valeur courante de pas de grille. Les pas de la grille, en fonction de l'échelle de temps principale, peuvent être exprimées en trames, en nombre de mesures et de temps, en minutes/secondes ou en nombre d'échantillons. Ce mode est particulièrement utile pour disposer des régions à intervalles précis, comme lorsque vous travaillez avec une session basée sur les mesures et les temps. Par exemple, si la valeur de la grille est réglée sur une noire (soit 0|1|000), le déplacement d'une région vers un nouvel emplacement provoque son alignement sur la noire la plus proche. Pour définir la valeur de la grille : 1 Dans le menu Display, sélectionnez l'échelle temporelle que vous utiliserez pour spécifier la valeur de grille. – ou – Pour conserver l'échelle temporelle principale et utiliser un format temporel différent pour la grille, désélectionnez l'option Follow Main Timebase dans le menu contextuel Grid en haut et à droite de la fenêtre Edit. 2 Dans le menu contextuel Grid en haut et à droite de la fenêtre Edit, sélectionnez la valeur temporelle qui définira le pas de la grille. Lorsque l'option « Draw Grid in Edit Window » des préférences d'affichage est activée, les lignes verticales de la grille apparaissent dans la fenêtre Edit. Vous pouvez également activer et désactiver les lignes de la grille dans la fenêtre Edit en cliquant sur le point indicateur de n'importe quelle règle de base de temps tout en appuyant sur la touche Control (Macintosh) ou en cliquant avec le bouton droit de la souris (Windows) sur le point indicateur de n'importe quelle règle de base de temps. Définition de la valeur de la grille Outre son influence sur le placement des régions, la valeur de la grille restreint en outre les sélections d'édition et de graduation temporelle, et détermine le fonctionnement de la commande Quantize Regions. 242 Guide de référence de Pro Tools Menu contextuel de valeur de grille, indiquant Bars:Beats (mesures:temps) – ou – Pour définir une grille d'après les marqueurs, sélections et limites des régions d'une session, sélectionnez Regions/Markers dans le menu contextuel Grid. Pour placer ou déplacer une région en mode Grid : 1 Configurez la valeur de la grille. Pour plus de détails, consultez « Définition de la valeur de la grille » en page 242. 2 Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une piste existante. – ou – Le déplacement par incréments sert également à ajuster le placement des points d'inflexion des courbes d'automation. Pour plus d'informations, consultez « Modification de l’automation » en page 416. Définition de la valeur de déplacement par incréments Avec l'outil Grab, faites glisser une région se trouvant déjà dans une piste vers un nouvel emplacement. La valeur de déplacement par incréments détermine l’amplitude du déplacement par incréments des régions et des sélections. Le point de début de la région s'aligne sur le pas le plus proche de la grille. Si un point de synchronisation a été défini pour la région, il s'aligne sur le pas de la grille. Vous pouvez également déplacer par incréments les points de début et de fin des sélections (voir « Déplacement par incréments des points de début et de fin de la sélection » en page 219). De plus, vous pouvez trimmer des régions de la valeur de déplacement par incréments (voir « Trim par incréments » en page 237). Déplacement par incréments (Nudging) Pro Tools permet de déplacer des régions (ou des notes MIDI) par incréments précis à l'aide des touches Plus et Moins du clavier numérique. L’amplitude de ce déplacement est déterminée par la valeur spécifiée dans le menu contextuel Nudge. La fonction Nudge est utilisable dans n'importe quel mode d'édition. Le déplacement par incréments peut être remarquablement efficace pour ajuster le « groove » d'une phrase musicale ou le placement d’un effet sonore par rapport aux autres éléments de la session. Pro Tools pouvant déplacer des données par incrément en cours de lecture, vous pouvez utiliser cette fonction de façon continue et en temps réel pour ajuster le timing entre les pistes. Pour définir la valeur de déplacement par incréments : 1 Dans le menu Display, sélectionnez l'échelle temporelle que vous utiliserez comme valeur de déplacement par incréments. – ou – Pour conserver l'échelle temporelle principale et utiliser un format temporel différent pour la valeur de déplacement par incréments, désélectionnez l'option Follow Main Timebase dans le menu contextuel Nudge en haut et à droite de la fenêtre Edit. 2 Dans le menu contextuel Nudge en haut et à droite de la fenêtre Edit, sélectionnez la valeur de déplacement par incréments. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 243 La commande Nudge fonctionne de la même manière, quel que soit le mode d'édition. Les régions adjacentes sont superposées en mode Shuffle, la boîte de dialogue Spot ne s'ouvre pas en mode Spot et les données décalées ne s'alignent pas sur la grille en mode Grid. Menu contextuel affichant le timecode Pour spécifier une valeur de déplacement par incréments ne figurant pas dans le menu contextuel Nudge, cliquez dans le champ correspondant puis tapez la valeur. Déplacement de régions par incréments (Nudging) Pour déplacer une ou plusieurs régions par incréments : 1 Configurez la valeur de déplacement par incréments souhaitée. Pour plus de détails, consultez « Définition de la valeur de déplacement par incréments » en page 243. Lorsque vous déplacez par incréments une sélection de plusieurs régions, dans une seule ou dans plusieurs pistes contenant également des silences, les données d'automation résidant dans les silences sont également déplacées par incréments. Déplacement par la valeur d'incrément suivante (systèmes TDM seulement) Outre le déplacement par la valeur courante d'incrément, vous pouvez également sélectionner la valeur d'incrément suivante, plus grande, entrée dans le menu contextuel Nudge. 2 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la ou les régions que vous voulez déplacer par incréments. Les régions peuvent se trouver sur des pistes différentes. Seules les régions entièrement sélectionnées seront déplacées par incréments. Par exemple, si la valeur de déplacement par incréments est réglée sur 1 image et que vous souhaitiez une valeur plus grande, vous pouvez choisir comme valeur d'incrément suivante, plus grande, 10 images. 3 Appuyez sur Plus (+) sur le clavier numérique pour déplacer la sélection vers l'avant de la valeur de déplacement par incréments. Pour vous déplacer par incréments vers l'avant ou l'arrière de la valeur plus grande suivante : – ou – Appuyez sur Moins (-) sur le clavier numérique pour reculer la sélection de la valeur de déplacement par incréments. 244 Déplacement par incréments sur plusieurs pistes et dans des pistes multicanaux Guide de référence de Pro Tools 1 Activez le focus sur les commandes en cliquant sur le bouton a-z en haut et à gauche de la fenêtre Edit. 2 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab, sélectionnez les régions ou les notes que vous voulez déplacer par incréments. 3 Appuyez sur la barre oblique (/) pour avancer par incréments les données sélectionnées, de la valeur d'incrément suivante. Appuyez sur M pour reculer par incréments la sélection. Le déplacement par incréments de la valeur d'incrément suivante peut s'effectuer sans activer le focus sur les commandes. Appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) et sur la barre oblique (/) ou sur M. Déplacement par incréments du contenu d'une région Il est fréquent que le point de début d'une région se trouve à l'emplacement correct – valeur précise de timecode ou nombre de mesures –, mais que les données de la région commencent trop tard ou trop tôt. Vous pouvez, en fait, déplacer par incréments la forme d'onde audio ou les notes MIDI d'une région sans en déplacer les points de début et de fin. Ce « glissement » du contenu de la région n'est possible que si des données se trouvent en dehors des points de début et de fin de la région – à partir de la région trimmée ou éventuellement capturées depuis une région plus grande. Pour déplacer par incréments le contenu d'une région sans en changer les points de début et de fin : 1 Configurez la valeur de déplacement par incréments souhaitée. Pour plus de détails, consultez « Définition de la valeur de déplacement par incréments » en page 243. 2 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la région dont vous voulez déplacer le contenu par incréments. 3 Tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier numérique pour déplacer les données de la valeur de déplacement par incréments. avant Commande Shift le contenu de la région est déplacé, les données de la forme d'onde glissant à l'intérieur et hors des limites de la région courante après Déplacement par incréments du contenu d'une région La commande Shift vous permet d’avancer ou reculer temporellement les données de la piste, d'une quantité définie. La commande Shift est utilisable sur les sélections, les régions, les notes MIDI, les données de contrôleurs MIDI, et les points d'inflexion de l'automation. Pour décaler une sélection ou une région : 1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab, sélectionnez les données de la piste que vous voulez décaler. Les données sélectionnées peuvent se trouver sur plusieurs pistes différentes. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 245 2 Choisissez Edit > Shift. Dans la boîte de dialogue Shift, sélectionnez si les données doivent être avancées (Earlier) ou reculées (Later). 3 Cliquez dans l'un des champs de la base de temps pour spécifier la valeur de décalage désirée. Lorsque vous entrez une valeur dans l'un des champs de la base de temps, les autres sont mis à jour automatiquement. Commande Quantizing Regions La commande Quantize Regions ajuste le placement des régions audio et MIDI sélectionnées de manière à ce que leurs points de début (ou leurs points de synchronisation si elles en contiennent), s'alignent avec précision sur le pas de grille le plus proche, pas qui peut être exprimé en images, en mesures:temps, en minutes/secondes ou en nombre d'échantillons. Pour quantifier une ou plusieurs régions : 1 Entrez la valeur de pas de grille. Pour plus de détails, consultez « Définition de la valeur de la grille » en page 242. Boîte de dialogue Shift 4 Si vous le souhaitez, sélectionnez l'option Use Subframes pour une meilleure précision. 5 Cliquez sur OK. Les données sont décalées, vers l'arrière ou l'avant, de la valeur indiquée. Si une partie d'une région était sélectionnée, de nouvelles régions sont créées à partir de la sélection et des données se trouvant hors de celle-ci. La commande Shift fonctionne de la même manière, quel que soit le mode d'édition. Les régions adjacentes sont superposées en mode Shuffle, la boîte de dialogue Spot ne s'ouvre pas en mode Spot et les données décalées ne s'alignent pas sur la grille en mode Grid. 246 Guide de référence de Pro Tools 2 A l'aide de l'outil Grab ou du Sélecteur, sélectionnez la région que vous voulez quantiser. Les régions peuvent se trouver sur des pistes différentes. Seules les régions entièrement sélectionnées seront quantisées. 3 Choisissez Edit > Quantize Region. Les temps de début (ou les points de synchronisation) des régions sont alignés sur les pas de la grille définie. Pour les régions MIDI, toutes les données contenues dans les régions (telles que les notes) sont déplacées de façon égale, et conservent par conséquent leur relation rythmique. Pour quantiser des notes MIDI individuelles, utilisez la commande Quantize du menu MIDI (voir « Quantize » en page 338). Verrouillage de régions Si vous voulez associer de façon permanente une région ou un groupe de régions à un emplacement particulier d'une piste (mesure:temps, adresse SMPTE, ou position exprimée en échantillons), vous pouvez la verrouiller pour éviter qu'elle ne soit déplacée par accident. Coupure/rétablissement des régions Le choix de la commande Mute/Unmute Region coupe la lecture de la région sélectionnée. Si vous sélectionnez cette commande une deuxième fois, le son de la région est rétabli. Les régions coupées sont estompées pour indiquer leur statut. Pour verrouiller une région : 1 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la ou les régions que vous voulez verrouiller. Les régions peuvent se trouver sur des pistes différentes. Région audio coupée (celle du milieu) 2 Choisissez Edit > Lock Region/Unlock Region. Pour couper une ou plusieurs régions : 1 A l'aide de l'outil Grab, sélectionnez la ou les régions que vous voulez couper. Les régions peuvent se trouver sur des pistes différentes. Région audio verrouillée Un petit cadenas apparaît dans la région pour indiquer qu'elle a été verrouillée et ne peut être déplacée. Si vous tentez d'effectuer des éditions qui déplaceraient une région verrouillée, Pro Tools vous en avertit. En mode Shuffle, les régions verrouillées, ainsi que toutes les régions situées après la région verrouillée, ne sont pas déplacées lorsque d'autres régions voisines sont déplacées. S'il n'y a pas assez de place pour placer ou dupliquer une région devant une région verrouillée, la zone d'insertion est désactivée. Le verrouillage d'une région n'empêche que son déplacement – elle reste concernée par les opérations telles que l'enregistrement et l'édition de l'automation. 2 Choisissez Edit > Mute/Unmute Region. Les régions sélectionnées sont estompées pour indiquer qu'elles sont coupées. Pour rétablir le son d'une région, sélectionnez-la et choisissez Edit > Mute/Unmute Region. Commandes d'édition Couper, copier, supprimer et coller Les commandes couper, copier, supprimer et coller permettent de réorganiser et d'éditer les données des pistes. Les éditions peuvent s'appliquer à des régions entières sélectionnées à l'aide de l'outil Grab ou sur des plages d'une piste sélectionnées à l'aide du sélecteur. Les éditions peuvent également s'appliquer à plusieurs pistes (voir « Edition sur plusieurs pistes » en page 251). Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 247 Sur les systèmes TDM vous pouvez couper, copier et coller des régions non contiguës sélectionnées à l'aide de l'outil de saisie d'objet. Lorsque vous coupez ou copiez les données d'une piste, son format d'affichage détermine le type de données placées dans le presse-papiers. Lorsque vous affichez des formes d'onde pour les pistes audio ou des notes ou des régions pour les pistes MIDI, les sélections incluent toutes les données sous-jacentes d'automation et de contrôleur. Ainsi, lorsque vous coupez une région audio, les données d'automation de niveau, de panoramique, de coupure, de signal de départ ou de Plug-In de la piste sont également coupées. Ceci vous évite de couper individuellement dans chaque playlist d'automation de la piste. de pistes audio avec le sélecteur en vue Waveform). Lorsqu'une piste affiche des données d'automation ou de contrôleur, seules ces données sont placées dans le presse-papiers. De plus, chaque fois que vous coupez ou copiez des données d'automation, des points d'inflexion limites sont créés à chaque extrémité de la zone sélectionnée, afin de conserver la pente de l'automation à la fois à l'intérieur et hors de la sélection. Si des pistes sont groupées, le copier-coller sur n'importe quelle piste a une incidence sur les autres pistes du groupe. Les pistes masquées, même si elles appartiennent à un groupe en cours d'édition, ne sont pas concernées par l'édition. Le mode d'édition courant a une influence sur la sélection, la copie et le collage des données : • En mode Slip, la commande Couper laisse un espace vide correspondant aux données supprimées de la piste. Données d'une forme d'onde audio • En mode Shuffle, la commande Couper ne laisse pas d'espace vide, les régions situées à droite de celle coupée se décalant pour remplir le trou. • En mode Slip, les données collées peuvent se superposer à une région adjacente. Données d'automation (données de type point d'inflexion) Cependant, lorsque vous sélectionnez des groupes de notes MIDI à l'aide de l'outil Grab (en dessinant un rectangle autour), seules les données correspondant aux notes sont placées dans le presse-papiers. Lorsque vous sélectionnez une plage temporelle de notes MIDI avec le sélecteur, toutes les données de contrôleur contenues dans la piste sont sélectionnées (situation similaire à la sélection 248 Guide de référence de Pro Tools • En mode Shuffle, toutes les régions se décalent de la distance nécessaire pour laisser la place aux régions collées. Les nouvelles régions sont souvent créées automatiquement lors des éditions. Par exemple, lorsque vous supprimez une sélection d'une région, de nouvelles régions sont créées automatiquement à partir des données résidant hors de la sélection. Commande Clear Commandes Cut et Copy La commande Clear permet de supprimer une sélection d'une piste sans la placer dans le presse-papiers. La commande Copy place une sélection dans le presse-papiers pour pouvoir la coller dans une autre piste ou dans la même piste à un emplacement différent. Pour supprimer une sélection d'une région : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour contraindre la sélection sur la valeur de grille courante. 2 Définissez le format d'affichage des pistes que vous voulez éditer. Lorsque vous affichez des formes d'onde pour les pistes audio ou des notes ou des régions pour les pistes MIDI, les sélections incluent les données sous-jacentes d'automation et de contrôleur. Lorsqu'une piste affiche des données d'automation, seules ces données sont concernées par les éditions. 3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les données que vous voulez supprimer. – ou – Utilisez l'outil Grab pour sélectionner une ou plusieurs régions (ou un groupe de notes MIDI). 4 Choisissez Edit > Clear pour supprimer la sélection. Si une partie d'une région a été supprimée, de nouvelles régions sont créées automatiquement à partir des données se trouvant hors de la sélection. En mode Shuffle, les régions adjacentes se décalent de la distance nécessaire pour remplir l'espace vide. La commande Cut place une sélection dans le presse-papiers tout en la retirant de la piste. Pour couper ou copier une sélection ou une région : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour contraindre la sélection sur la valeur de grille courante. 2 Définissez le format d'affichage des pistes que vous voulez éditer. Lorsque vous affichez des formes d'onde pour les pistes audio ou des notes ou des régions pour les pistes MIDI, les sélections incluent les données sous-jacentes d'automation et de contrôleur. Lorsqu'une piste affiche des données d'automation, seules ces données sont concernées par les éditions. 3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les données que vous voulez couper ou copier. – ou – Utilisez l'outil d'accrochage pour sélectionner une ou plusieurs régions (ou un groupe de notes MIDI). 4 Choisissez Edit > Cut pour supprimer la sélection et la placer dans le presse-papiers. – ou – Choisissez Edit > Copy pour placer la sélection dans le presse-papiers sans la supprimer. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 249 Si une partie d'une région a été coupée ou copiée, les données du presse-papiers apparaissent sous forme d'une nouvelle région dans la liste des régions. Si une partie d'une région a été coupée, de nouvelles régions sont créées automatiquement à partir des données se trouvant hors de la sélection. En mode Shuffle, les régions adjacentes se décalent de la distance nécessaire pour remplir les espaces vides. Suppression des données sous-jacentes de la région En mode Slip, vous pouvez placer les régions de sorte qu'elles se superposent ou se recouvrent complètement. Lorsque vous supprimez une région ou une sélection, vous pouvez également supprimer les données sous-jacentes de la région. Pour supprimer une région ou une sélection et les données sous-jacentes de la région : ■ Choisissez Edit > Cut. Pour supprimer une région ou une sélection sans supprimer les données sous-jacentes de la région : ■ Choisissez Edit > Clear. Commande Paste La commande Paste place le contenu du pressepapiers au point d'insertion de l'édition, en remplaçant les données déjà présentes. Pour coller une sélection ou une région : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour contraindre le point d'insertion ou la sélection sur la valeur de grille courante. 250 Guide de référence de Pro Tools 2 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez coller les données. Appuyez sur Tab pour déplacer le point d'insertion en avant vers les points de début et de fin ; pour le déplacer vers l'arrière, appuyez sur Option + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows). – ou – A l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage, effectuez une sélection là où les données seront placées. 3 Choisissez Edit > Paste. Si vous effectuez le collage à un point d'insertion en mode Shuffle, les données situées à droite du point se décalent vers la droite. En mode Slip, les données collées remplacent les données existantes. Si vous effectuez le collage dans une sélection en mode Shuffle, la sélection est remplacée par le contenu du presse-papiers et les données adjacentes se décalent à gauche ou à droite de la duréed nécessaire. En mode Slip, la sélection est également remplacée mais les données adjacentes demeurent inchangées. Lorsque vous travaillez avec des données MIDI, vous pouvez fusionner le contenu du presse-papiers avec les données de la piste de destination. Pour plus de détails, consultez « Commande Merge Paste » en page 253. Sur les systèmes TDM, la commande Fill Paste permet de remplir une sélection avec le contenu du presse-papiers. Pour plus de détails, consultez « Répétition du collage pour remplir la sélection » en page 259. Copier-coller de l'automation Ci-après sont décrites deux fonctions spéciales pour la copie et le collage des données d'automation. Pour copier toutes les playlists d'automation d'une piste, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) lors de la copie à partir de n'importe quelle playlist d'automation de la piste. Cette fonction spéciale s'applique également à plusieurs pistes. ◆ Pour coller à partir d'un type de playlist d'automation vers une autre playlist similaire (par exemple, à partir d'une playliste de niveau vers une playlist de niveau de départ), appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) lors du collage. ◆ Pour plus d'informations sur l'utilisation des données d'automation, consultez Chapitre 28, « Automation. ». Edition sur plusieurs pistes Lorsque vous travaillez avec des données de plusieurs pistes, vous devez prendre en considération un certain nombre de points importants. Par exemple, si des pistes sélectionnées sont réglées pour l'affichage des régions audio ou MIDI (ou des notes MIDI), les éditions concernent non seulement les données MIDI et audio des pistes sélectionnées, mais également toutes les données d'automation et de contrôleur. Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous forme de données d'automation, les éditions ne concernent que le type de données d'automation affiché dans chaque piste. Ainsi, si la piste 1 affiche l'automation du panoramique, la piste 2 affiche l'automation du niveau et la piste 3 affiche l'automation de coupure, la commande Cut ne coupe que les données de panoramique de la piste 1, les données de volume de la piste 2 et les données de coupure de la piste 3. Pour plus de détails sur la sélection de données sur plusieurs pistes, consultez « Sélection sur plusieurs pistes » en page 221. Pour ne copier que les données d'automation ou de contrôleur des pistes sélectionnées, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pour copier tous les types d'automation sur toutes les pistes sélectionnées. Pour effectuer un collage vers plusieurs pistes, placez le point d'insertion dans chaque piste de destination en cliquant dessus tout en appuyant sur Maj – ou, pour sélectionner toutes les pistes, cliquez sur une piste en appuyant sur OptionMaj (Macintosh) ou sur Alt-Maj (Windows), ou effectuez une sélection dans l'une des règles de base de temps. Pistes affichées dans différents formats Lorsque vous collez plusieurs types de données, toute donnée copiée est collée dans le type de playlist qui lui correspond. Les données d'automation sont collées dans la playlist d'automation appropriée (panoramique, Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 251 niveau, coupure, etc.). Les données audio/MIDI sont collées dans la liste de diffusion audio/MIDI. Vous n'avez pas besoin de définir des pistes cibles suivant les différents types de données collées pour que le collage s'effectue correctement. Si toutes les pistes de destination d'un collage mutipiste sont affichées sous forme d'automation, le collage remplace les données précédentes de la piste cible sans shuffling, que vous soyez en mode Slip ou Shuffle. 2 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour contraindre la sélection sur la valeur de grille courante. 3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les données que vous voulez dupliquer. – ou – Cliquez dans la piste et entrez les points de début et de fin de la sélection dans la zone Event Edit. 4 Choisissez Edit > Duplicate. Les données sont Commande Duplicate La commande Duplicate copie une sélection et la place immédiatement après la fin de la sélection. Bien qu'elle soit similaire aux commandes Copy et Paste, la commande Duplicate est plus pratique et plus rapide, en particulier lorsque vous travaillez avec des données réparties sur plusieurs pistes. Pour effectuer plusieurs copies d'une sélection, utilisez la commande Repeat (voir « Commande Repeat » en page 253). Comme avec les commandes Copy et Paste, un certain nombre de règle s'appliquent lorsque vous dupliquez des données sur plusieurs pistes. Pour plus de détails, consultez « Edition sur plusieurs pistes » en page 251. La commande Duplicate ne fonctionne pas sur les événements du chef d'orchestre. Pour dupliquer une sélection ou une région : 1 Si vous travaillez avec des données basées sur les mesures:temps, telles que des boucles, définissez l'échelle de temps principale sur Bars:Beats. 252 Guide de référence de Pro Tools placées immédiatement après le point de fin de la sélection. En mode Shuffle, les données dupliquées sont placées directement après la fin de la sélection. Les régions qui se trouvent après sont décalées pour laisser la place aux données dupliquées. En mode Slip, les données dupliquées se superposent aux données adjacentes. Lorsque vous utilisez les commandes Duplicate ou Repeat avec des notes MIDI sélectionnées via l'outil Grab, les données sont toujours dupliquées une mesure plus tard, et sont fusionnées avec les données existantes de la piste (au lieu de les remplacer). Duplication de données audio Lorsque vous utilisez les commandes Duplicate ou Repeat avec des données audio qui doivent tomber parfaitement sur le temps (pour les boucles), il est important de sélectionner les données audio à l'aide du sélecteur ou en tapant les points de début et de fin dans la zone Event Edit. Si vous sélectionnez une région audio à l'aide de l'outil d'accrochage (ou en cliquant deux fois sur la région avec le sélecteur), les données peuvent être décalées de plusieurs ticks du fait de l'arrondi à l'échantillon le plus proche. Par ailleurs, si vous souhaitez dupliquer ou répéter des données audio qui ne sont pas basées sur les mesures:temps, réglez l'échelle temporelle sur un autre format que Bars:Beats. De la sorte, les données audio dupliquées posséderont le nombre correct d'échantillons et seront placées correctement. 4 Choisissez Edit > Repeat. Dans la boîte de dialogue Repeat, entrez le nombre de répétitions des données et cliquez sur OK. Commande Repeat Boîte de dialogue Repeat La commande Repeat est semblable à la commande Duplicate, mais elle permet de préciser le nombre désiré de duplications des données. Comme avec les commandes Copy et Paste, un certain nombre de règle s'appliquent lorsque vous répétez des données sur plusieurs pistes. Pour plus de détails, consultez « Edition sur plusieurs pistes » en page 251. La commande Repeat ne fonctionne pas sur les événements du chef d'orchestre. Pour répéter une sélection ou une région : 1 Si vous travaillez avec des données basées sur les mesures:temps, telles que des boucles, définissez l'échelle temporelle principale sur Bars:Beats. 2 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour contraindre la sélection sur la valeur de grille courante. 3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les données que vous voulez répéter. – ou – Cliquez dans la piste et entrez les points de début et de fin de la sélection dans la zone Event Edit. Les données sont placées immédiatement après le point de fin de la sélection et sont dupliquées autant de fois que vous l'avez indiqué. En mode Shuffle, les données répétées sont placées directement après la fin de la sélection. Les régions qui se trouvent après sont décalées pour laisser la place aux données répétées. En mode Slip, les données répétées se superposent aux données adjacentes. Commande Merge Paste (MIDI seulement) La commande Merge Paste vous permet de fusionner des notes MIDI provenant du pressepapiers avec des données qui se trouvent déjà à la destination du collage. Pour remplacer les données de la piste, utilisez plutôt la commande Paste. Pour fusionner des données MIDI : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour contraindre la sélection au pas de grille courant. 2 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les notes MIDI que vous voulez fusionner. – ou – Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 253 Utilisez l'outil Grab pour sélectionner une ou plusieurs régions MIDI (ou un groupe de notes MIDI). 3 Choisissez Edit > Cut pour supprimer la sélection et la placer dans le presse-papiers. – ou – Choisissez Edit > Copy pour placer la sélection dans le presse-papiers sans la supprimer. Pour éditer un canal spécifique d'une piste stéréo ou multicanaux sans intervenir sur les autres canaux, vous pouvez la diviser en pistes mono séparées. Lorsque vous avez effectué vos éditions sur les données séparées, vous pouvez les déplacer ou les copier vers la piste multicanaux d'origine. 4 A l'aide du sélecteur, cliquez dans une piste Pour diviser une piste stéréo ou multicanaux : MIDI à l'endroit où vous souhaitez fusionner les données. 1 Dans la fenêtre Mix ou Edit, sélectionnez la piste que vous voulez diviser en cliquant sur son nom. Maj-clic pour diviser plusieurs pistes. 5 Choisissez Edit > Merge Paste. Le contenu du presse-papiers est collé au point d'insertion, sans supprimer les données déjà présentes. Si une partie des données collées « déborde » des régions existantes, une nouvelle région est créée. Edition des pistes stéréo et multicanaux Les régions se trouvant sur des canaux individuels au sein de pistes stéréo et multicanaux ne peuvent être sélectionnées de façon indépendante. Toutes les sélections sur ces pistes sont basées sur le temps, ce qui signifie que les sélections effectuées avec le sélecteur ou l'outil Grab s'étendent à chaque canal de la piste. Lorsque des régions de pistes multicanaux sont éditées avec l'outil Trim ou déplacées avec l'outil Grab, les données de tous les canaux sont concernées de façon égale, en tant que groupe. 254 Division des pistes sélectionnées Guide de référence de Pro Tools 2 Choisissez File > Split Selected Tracks Into Mono. Les régions provenant des canaux sur les pistes sélectionnées sont placées sur de nouvelles pistes audio mono. Les noms des nouvelles pistes sont basés sur celui de la piste source et sur le suffixe du canal. Par exemple, après division d’une piste stéréo nommée « Funkit », deux nouvelles pistes baptisées « Funkit.L » et « Funkit.R » sont créées. Les affectations de sortie et des signaux de départs ainsi que les paramètres de volume et de panoramique sont conservés dans les nouvelles pistes. Des équivalents mono des affectations de Plug-In stéréo et multi-mono sont affectés aux nouvelles pistes ; les Plug-Ins multicanaux ne sont pas affectés aux nouvelles pistes. Déplacement de régions vers et à partir de pistes stéréo et multicanaux Inversement, un ensemble de régions mono uniques peut être déplacé à partir de la liste des régions audio, vers des pistes multicanaux, à condition que le nombre de régions déplacées corresponde au nombre de canaux de la piste de destination. Traitement audio avec les Plug-Ins AudioSuite Déplacement d'une région stéréo vers deux pistes audio mono Lorsque vous déplacez des régions vers ou à partir de pistes stéréo ou multicanaux, les règles suivantes s'appliquent : Si le nombre de pistes et de canaux sont identiques pour la source et la destination, vous pouvez déplacer des régions entre des pistes multicanaux et des pistes mono. ◆ La source et la destination des régions déplacées peuvent être mélangées. Par exemple, vous pouvez déplacer des régions d'une piste 5.0 (contenant cinq canaux) vers une piste stéréo et trois pistes audio mono. ◆ Lorsque vous déplacez des régions multicanaux vers des pistes mono, les pistes de destination doivent être adjacentes. ◆ Lorsque vous déplacez des régions depuis des pistes mono vers une piste multicanaux, les pistes source peuvent ne pas être adjacentes. ◆ Les régions multicanaux peuvent également être déplacées à partir de la liste des régions audio, vers des pistes multicanaux de même format, des groupes de pistes audio mono ou une combinaison des deux. Les Plug-Ins AudioSuite qui accompagnent votre système Pro Tools vous permettent de traiter et de modifier une région audio ou un fichier audio complet. Vous pouvez le faire pour appliquer un traitement AudioSuite particulier, par exemple la normalisation ou la suppression de composante continue, dont vous savez que vous l'appliquerez toujours systématiquement aux données audio. Pour plus d’informations sur les Plug-Ins AudioSuite, consultez le Guide des Plug-Ins DigiRack. Réparation de la forme d'onde avec le crayon Le crayon vous permet de « redessiner » de façon destructive les données de la forme d'onde. Cet outil est couramment utilisé pour réparer un bruit ou un clic dans un fichier audio. Un clic apparaît sous la forme d'une pointe soudaine et franche dans une forme d'onde. Cet outil n'est actif que lorsque la fenêtre Edit effectue un zoom au niveau de l'échantillon. Le crayon est un outil d'édition destructif qui modifie définitivement le fichier audio sur le disque et doit être utilisé avec beaucoup de précautions. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 255 Avant d'utiliser le crayon, il est vivement recommandé de créer une copie de sauvegarde de vos données audio. Vous pouvez le faire en utilisant le Plug-In AudioSuite Duplicate. Pour faire une copie de sauvegarde d'une région audio : 1 Sélectionnez la région source dans la playlist de la piste. 2 Choisissez AudioSuite > Duplicate. 3 Dans la boîte de dialogue AudioSuite, vérifiez 2 A l'aide du zoomer ou du bouton de zoom vertical, faites un zoom jusqu'au niveau de l'échantillon pour voir apparaître la forme d'onde comme une ligne continue fine. Vous pouvez rappeler des niveaux de zoom à l'aide de boutons présélections de zoom (voir « Boutons de présélection de zoom » en page 199) ou d'emplacements mémoire (voir « Emplacements mémoire et marqueurs » en page 292). 3 Sélectionnez le crayon. que « Playlist » est la préférence de traitement et que « Use In Playlist » est sélectionné. 4 Cliquez sur le bouton Process. Crayon Le Plug-In AudioSuite Duplicate crée un nouveau fichier audio qui est une copie de l'original. La copie remplace l'original sur la piste, et est automatiquement renommé par le nom de la région suivi du suffixe « DUPL ». 4 Dessinez avec précaution à l'aide du crayon autour de la zone désirée de la forme d'onde. Ne dessinez que ce qui est nécessaire pour éviter des résultats indésirables. La commande Undo vous permet d'annuler votre dernière édition. Pour éditer de façon destructive une forme d'onde audio avec le crayon : 1 Recherchez la zone que vous voulez éditer. Réglez la hauteur de la piste pour éditer la forme d'onde avec la précision voulue. Réparation d'un « pop » avec le crayon Essayez de limiter l'édition à une toute petite zone, et veillez à ce que vos « corrections » soient adaptées à la forme de la courbe environnante. 256 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 18 : Options avancées d'édition Remplacement des régions (Systèmes TDM uniquement) La fonction Replace Region vous permet de remplacer plusieurs instances d'une région dans une liste de diffusion par une autre région que vous faites glisser depuis la liste des régions en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). Cette fonction est utile en post-production si vous utilisez un effet sonore, un bruit d'ambiance ou une région d'atmosphère plusieurs fois au cours d'une session et que vous décidez ensuite de remplacer une ou toutes les régions d'origine par une région différente. Elle est également utile dans la production musicale, lorsque vous voulez remplacer une boucle ou un échantillon donnés (par exemple, un son de batterie) par un nouveau. Vous pouvez l'utiliser en composition, si vous connaissez le tempo d'une section ou d'une session, pour créer un morceau en partant de zéro avec des régions « brutes » de durée correcte, et les remplacer plus tard par les régions « finales » de même longueur. Boîte de dialogue Replace Region Les options suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Replace Region : Replace Original Region. Ne remplace que la région sélectionnée par la région de remplacement glissée à partir de la liste des régions. Replace All Regions That Match Original. Remplace toutes les régions correspondant aux critères des zones Match et Find Match On par la région de remplacement glissée à partir de la liste des régions. Chapitre 18 : Options avancées d'édition 257 Match: Start Position. Remplace toutes les régions possédant le même temps de début que la région sélectionnée. Ceci inclut les régions ayant été créées automatiquement lors du trim des points de fin. Fit to: Original Selection Length. Si la région de remplacement s'étend au-delà de la région d'origine, elle est trimmée (si elle est plus grande que la région d'origine) pour correspondre à la sélection. Match: End Position. Remplace toutes les régions possédant le même temps de fin que la région sélectionnée. Ceci inclut les régions ayant été créées automatiquement lors du trim des points de début. Fit to: Replacement Region Length. La région de remplacement est placée dans son intégralité, quelle que soit la durée de la région ou de la sélection d'origine. Match: Region Name. Remplace toutes les régions possédant le même nom que la région sélectionnée. La correspondance des régions utilise tous les critères de correspondance spécifiés. Par exemple, si vous sélectionnez Start Position et End Position, toutes les régions issues du même fichier audio d'origine que votre sélection et possédant les mêmes temps de début et de fin seront remplacées. Find Match On: Target Track. Remplace les régions correspondant aux critères de la zone Match et se trouvant sur la même piste que la région d'origine. Find Match On: All Tracks. Remplace les régions correspondant aux critères de la zone Match pour toutes les pistes de la session. Fit to: Original Region Length. Si la région de remplacement est plus petite que la région d'origine, elle est placée dans la playlist et toute donnée audio restante de la région d'origine est supprimée. Si la région de remplacement est plus grande que la sélection, elle est placée dans la playlist et rognée pour correspondre à la longueur de la région d'origine. 258 Guide de référence de Pro Tools La fonction Replace Region ne fonctionne que sur une sélection qui n'inclut qu'une région sur une piste. Elle n'est pas disponible lorsque la sélection de la playlist inclut les points de début de deux régions ou plus. De plus, si la sélection s'étend sur plusieurs pistes, seule la sélection de la première piste (celle du haut) est utilisée. Pour remplacer des régions : 1 Sélectionnez dans la playlist de la piste une région que vous voulez remplacer. Si vous le souhaitez, la sélection peut s'étendre au-delà du point de fin de la région et inclure des données provenant d’une région de remplacement plus longue que la région d'origine. 2 Faites glisser la région de remplacement depuis la liste des régions vers la région sélectionnée en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). La boîte de dialogue Replace Region s'ouvre. 3 Si vous ne souhaitez remplacer que la région d'origine, sélectionnez Replace Original Region. – ou – Si vous souhaitez remplacer plusieurs régions, sélectionnez Replace All Regions That Match Original, et choisissez les critères de correspondance dans la zone Match. 4 Sélectionnez si vous voulez appliquer le remplacement à toutes les pistes ou seulement à celle de la sélection courante. 5 Sélectionnez si vous voulez faire correspondre les régions de remplacement à la sélection courante, à la région entière ou à la région de remplacement entière, quelle que soit la longueur de destination. 6 Une fois que vous avez défini toutes les options, cliquez sur OK. Remplacement des régions et pistes multicanaux La commande Replace Region permet de faire glisser des régions multicanaux à partir de la liste des régions vers des pistes multicanaux, à condition qu'elles soient de même format. Par exemple, vous pouvez remplacer une région stéréo, sélectionnée dans une piste audio stéréo, par une autre région stéréo de la liste des régions audio. Toutefois, vous ne pouvez pas la remplacer par deux régions audio mono. De plus, le remplacement de régions dans plusieurs pistes mono par des régions multicanaux n'est pas pris en charge. Répétition du collage pour remplir la sélection (Systèmes TDM uniquement) Si vous remplissez une zone qui est un multiple exact de la taille de la région copiée (si, par exemple, vous remplissez 16 mesures avec une boucle de 4 mesures), la sélection copiée est collée exactement le nombre de fois nécessaire pour remplir la sélection. Si vous remplissez une zone qui n'est pas un multiple exact de la taille de la région copiée (si, par exemple, vous remplissez 15 secondes avec un fond d’air ou une ambiance trafic de 2 secondes), la zone de sélection restante est remplie par une version automatiquement trimmée de la sélection d'origine. Pour remplir une sélection grâce à la fonction Fill Paste : 1 Sélectionnez la région audio ou MIDI que vous voulez copier et choisissez Edit > Copy. 2 Sélectionnez la zone que vous voulez remplir à l'aide du sélecteur et choisissez Edit > Repeat Paste To Fill Selection. 3 Si vous collez des régions audio, la boîte de dialogue Batch Fades s'ouvre. Configurez la boîte de dialogue pour insérer des crossfades entre chaque région collée, puis cliquez sur OK. – ou – Si vous ne voulez pas de crossfades pour les données audio collées, cliquez sur Cancel dans la boîte de dialogue Batch Fades. La commande Repeat Paste To Fill Selection vous permet de remplir automatiquement une sélection avec des données audio ou MIDI sans vous obliger à dupliquer manuellement les régions. Pour utiliser cette commande, copiez une région audio ou MIDI, puis faites une sélection et utilisez la commande pour remplir la sélection. Lorsque vous collez des régions audio, vous êtes invité à paramétrer le crossfade à utiliser. Chapitre 18 : Options avancées d'édition 259 Compression ou extension des données audio en lecture (Systèmes TDM uniquement) Lorsque les sélections d'édition et de graduation sont séparées, vous pouvez rétrécir ou étendre temporellement une sélection audio pour qu'elle corresponde à une sélection de graduation. Cette fonction est assurée par le Plug-In Time Compression/Expansion, qui permet d’étendre ou de compresser les données audio sélectionnées. Pour faire correspondre une sélection d'édition à la graduation : 1 Désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 A l'aide du sélecteur, sélectionnez les données audio à compresser ou à étendre. 3 Dans n'importe quelle règle de base de temps, sélectionnez la plage de temps dans laquelle vous voulez inscrire les données audio. 4 Choisissez Edit > Compress/Expand Edit To Play. La sélection d'édition est compressée ou étendue à la durée de la sélection de graduation temporelle. Compression ou extension des données audio en lecture sur plusieurs pistes et canaux La commande Compress/Expand Edit Play est utilisable sur des sélections multicanaux et sur les sélections sur plusieurs pistes. Cependant, toutes les régions sont compressées ou étendues de façon égale avec la même valeur en pourcentage, basée sur la plage de sélection d'édition. Ceci garantit que la relation rythmique entre les différents canaux ou les différentes pistes est conservée. 260 Guide de référence de Pro Tools Correspondance d'une région audio avec une sélection d'édition Les régions peuvent être déplacées de la liste des régions audio pour s'inscrire dans une sélection d'édition. La région déplacée est compressée ou étendue à la durée de la sélection. Cette fonction est mise en œuvre par le Plug-In Time Compression/Expansion pour étendre ou compresser la région audio. Pour faire correspondre une région audio à une sélection d'édition : 1 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de temps désirée dans une piste audio. 2 Faites glisser la région depuis la liste des régions audio vers la piste où vous avez effectué la sélection, en maintenant enfoncées les touches Pomme - Option (Macintosh) ou Ctrl Alt (Windows). Le début de la région est placé au début de la sélection, et la région voit sa durée compressée ou étendue pour correspondre à celle de la sélection. Correspondance à la sélection sur plusieurs pistes et canaux La commande Fit to Selection permet de faire glisser plusieurs régions de la liste des régions audio vers plusieurs pistes ou vers des pistes multicanaux. Cependant, toutes les régions déplacées sont alors compressées ou étendues de façon identique, du même pourcentage, basé sur la durée de la dernière région sur laquelle vous avez cliqué avant d'effectuer le déplacement. L'outil de rognage de temps (Systèmes TDM uniquement) L'outil Time Trimmer est pratique pour ajuster une région audio à la durée d'une autre région, d'une grille de tempo, d'une scène vidéo ou à pratiquement tout autre point de référence désiré. Utilisation de l'outil Time Trimmer en mode Grid L'outil Time Trimmer peut être utilisé en mode Grid pour ajuster une région au tempo d'une session ou d'une section d'une session. Par exemple, vous pouvez importer une boucle de batterie d'une mesure au tempo de 90 BPM dans une session dont le tempo est de 120 BPM. En mode Grid, l'outil Time Trimmer permet de « compresser » facilement et rapidement la boucle de batterie à la longueur d'une mesure, avec une perte minime de qualité audio. L'outil Time Trimmer sur une région Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Grid : L'outil Time Trimme fonctionne en utilisant le Plug-In AudioSuite Time Compression/Expansion pour créer un nouveau fichier audio. L'outil Time Trimmer s'utilise en faisant glisser le point de début ou de fin de la région pour étendre ou compresser la région. 1 Réglez le mode d'édition sur Grid. 2 Sélectionnez « TCE Trimmer » dans le menu contextuel de l'outil Trimmer. Outil Trimmer réglé sur TCE Préférences du Plug-In de compression/expansion Entrez les paramètres du Plug-In AudioSuite de compression/expansion temporelle en choisissant dans la liste contextuelle des préférences de traitement, sous « Default TC/E Settings ». Les paramètres disponibles sont des présélections de Pro Tools ; vous pouvez en outre sauvegarder vos propres présélections pour le Plug-In de compression/expansion temporelle, qui apparaîtront ici également. Pour plus d’informations sur les Plug-Ins AudioSuite, consultez le Guide des Plug-Ins DigiRack. 3 Avec l'outil de rognage, faites glisser le point de début ou de fin de la région pour étendre ou compresser la région à la taille de la grille (par exemple par noires). La région est traitée automatiquement par le Plug-In AudioSuite de compression/expansion temporelle. La nouvelle région apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. Utilisation de l'outil Time Trimmer en mode Slip Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Slip : 1 Définissez le mode d'édition sur Slip. 2 Sélectionnez « TCE Trimmer » dans le menu contextuel de l'outil Trimmer. Chapitre 18 : Options avancées d'édition 261 3 Avec l'outil Time Trimmer, faites glisser le point de début ou de fin de la région pour étendre ou compresser la région. Une nouvelle région est traitée automatiquement par le PlugIn AudioSuite de compression/expansion temporelle. Cette nouvelle région apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. Utilisation de l'outil Time Trimmer en mode Spot En mode Spot, lorsque vous cliquez sur l'outil Time Trimmer dans une région, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Vous pouvez préciser l'emplacement sur lequel vous voulez que la région débute ou se termine, ou la durée de la région pour que celle-ci s'ajuste automatiquement. 262 Guide de référence de Pro Tools Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Spot : 1 Définissez le mode d'édition sur Spot. 2 Sélectionnez « TCE Trimmer » dans le menu contextuel de l'outil Trimmer. 3 Cliquez sur la région à côté de son point de début ou de fin. La boîte de dialogue Spot s'ouvre. A l'aide de n'importe quelle échelle de temps, entrez une nouvelle valeur de début ou de fin (ou une durée) de la région, et cliquez sur OK. Une nouvelle région est traitée automatiquement par le Plug-In AudioSuite de compression/expansion temporelle. La nouvelle région apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. Chapitre 19 : Fondus et Crossfades Utilisation des Crossfades Vous pouvez réaliser rapidement et facilement un crossfade entre deux régions audio adjacentes. Le crossfading (fondu enchaîné) consiste à fondre deux régions audio pour éviter les clics ou les changements de niveau soudains. Les crossfades trouvent de nombreuses applications, du « lissage » des transitions entre régions à la création d'effets spéciaux. Vous pouvez définir la durée, la position et la forme des crossfades. Les crossfades sont calculés puis écrits sur le disque. Les crossfades écrits sur le disque sont stockés dans un dossier nommé « Fade Files », contenu dans le dossier de la session. Lorsque vous lisez votre piste, Pro Tools lit et joue le fichier de crossfade à partir du disque. Les systèmes Pro Tools 24 et MIX incluent une fonction Auto Fade qui permet de réaliser des fondus en temps réel, sans devoir les enregistrer au préalable sur le disque. Voir « Utilisation des fondus automatiques » en page 273. A propos des crossfades et des courbes Pour créer un crossfade (fondu enchaîné) entre deux régions, utilisez le sélecteur pour sélectionner à la fois le point de fin de la première région et le point de début de la seconde. C’est la longueur de cette sélection qui détermine la longueur du crossfade. Bien que les fondus puissent apparaître comme des régions à part entière, ils ne peuvent en fait être séparés des régions dans lesquels ils ont été créés. Vous pouvez toutefois créer des fondus d’entrée (fadein) et de sortie (fade-out) pour des régions individuelles (voir « Création de fondus aux débuts et aux fins des régions » en page 271). Utilisez la boîte de dialogue Fades pour sélectionner, visualiser et manipuler les courbes servant à réaliser les crossfades. Vous pouvez affecter différentes courbes de niveau aux portions de fondu d’entrée et de sortie d'un crossfade. La boîte de dialogue Fades offre également un aperçu du fondu. L'exemple qui suit illustre des types de crossfade courants et explique comment le type de sélection que vous réalisez détermine le caractère du crossfade. REMARQUE : Les crossfades étant créés par fondu enchaîné entre des données audio superposées, il n'est pas possible de les réaliser sur des régions ne contenant pas de données au-delà de leurs limites. Chapitre 19 : Fondus et Crossfades 263 Crossfade standard (« centré ») Pointsplice de point montage Courbe de fondu de sortie Courbe de fondu d’entrée fade out fade in curve curve region 2 region 1 (fade out) (fade in) région 1 Post crossfade borderde of region 1 and 21 et 2 Limite région région 1 région 2 region 1 region 2 région 2 crossfade selection Sélection de crossfade (fondu enchaîné) Laselection zonerange debegins sélection commence juste à la fin de la région 1 just after end of region 1 Crossfade « centré » Post crossfade Ce type de sélection crée un crossfade des deux côtés du point de jonction, qui a une incidence sur le niveau de la région 1 et de la région 2. C'est le type de crossfade le plus courant. Ce type de sélection crée un crossfade après le point de jonction. Il est utile lorsque vous souhaitez conserver l'amplitude de la région 1 jusqu'au bout. Lorsque vous effectuez des sélections de crossfades intervenant sur le bord de deux régions, vous pouvez utiliser la touche de tabulation pour déplacer le curseur exactement au début ou à la fin d'une région. Ce type de crossfade implique que la région 1 contienne des données audio au-delà de son point de fin et que la région 2 contienne des données audio avant son point de début. Pré crossfade Ce type de crossfade nécessite que la région 1 contienne des données audio au-delà de son point de fin. border region 1 and1 2 et 2 Limite deof région région 1 région 2 region 1 region 2 La zone de sélection s’étend jusqu’au début de la région 2 selection range extends just up to beginning of region 2 Pré crossfade Ce type de sélection crée un crossfade avant le point de jonction. Ceci vous permet de conserver le niveau nominal du tout début de la région 2 au lieu de lui faire subir un fondu, ce qui est utile lorsque vous souhaitez conserver une attaque forte au début de cette région. Lorsque vous effectuez des sélections de crossfades intervenant sur les bords de deux régions, vous pouvez utiliser la touche de tabulation pour déplacer le curseur exactement au début ou à la fin d'une région. Ce type de crossfade implique que la région 2 contienne des données audio avant son point de début. 264 Guide de référence de Pro Tools La boîte de dialogue Fades Lorsque vous choisissez la commande Fades, utilisez la boîte de dialogue Fades pour sélectionner, visualiser et manipuler le crossfade et pour éditer les courbes permettant d'obtenir des crossfades. Boîte de dialogue Fades Les contrôles de la boîte de dialogue Fades sont les suivants : Vue des deux pistes. Écoute. Cliquez sur ce bouton pour écouter votre crossfade. Pro Tools lit les données audio d’une des deux façons suivantes, suivant le système utilisé : Les systèmes Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24 permettent l’écoute de crossfades directement depuis les sorties de votre interface audio. ◆ Tous les autres systèmes Pro Tools utilisent le Sound Manager d'Apple pour écouter les crossfades. Utilisez les drivers son Digidesign (installés automatiquement avec Pro Tools) pour l’écoute à partir des sorties de votre interface audio. Utilisez le Tableau de bord Son du Macintosh pour régler le choix de sortie sur les drivers Digidesign. (Si vous n'utilisez pas ces drivers, vous entendrez les crossfades par l'intermédiaire de la sortie audio du Macintosh.) ◆ Cliquez sur ce bouton pour afficher les formes d'onde des deux premières pistes adjacentes dans un fondu entre plusieurs pistes. Fondu des courbes seulement. Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes de fondu spécifiées sans visualisation des formes d'onde audio. C'est l'option par défaut lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue Fades. Courbes de fondus et formes d'onde séparées. Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes de fondu spécifiées ainsi que des vues séparées des formes d'onde du fondu d’entrée (fade-in) et de sortie (fade-out). Courbes de fondus et formes d'onde superposées. Vue de la première piste. Si vous réalisez un fondu entre plusieurs pistes, ce bouton permet de voir et d'obtenir un aperçu des données audio de la première paire de pistes adjacentes. Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes de fondu spécifiées ainsi que des vues superposées des formes d'onde en entrée et en sortie de fondu. Courbes fondues et somme des formes d'onde. Vue de la seconde piste. Si vous réalisez un fondu entre plusieurs pistes, ce bouton vous permet de voir et d'obtenir un aperçu des données audio de la seconde paire de pistes adjacentes. Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes de fondu spécifiées ainsi qu'une seule forme d'onde représentant la somme des données audio du crossfade. Zoom avant. Chapitre 19 : Fondus et Crossfades 265 Cliquez sur ce bouton pour agrandir l'échelle de la vue de l'amplitude de la forme d'onde. Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Zoom arrière. Cliquez sur ce bouton pour réduire l'échelle de la vue de l'amplitude de la forme d'onde. Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Paramètre de forme du fondu en sortie Présélections de courbes. Sept présélections de courbes couramment utilisées sont à votre disposition pour faciliter la création rapide de crossfades. Ces présélections peuvent être éditées en faisant glisser le point de fin de la courbe dans l'éditeur de courbe de cette boîte de dialogue. Ces sept présélections sont les suivantes : ◆ La présélection de courbe 1 maintient le niveau nominal de la région 1 pendant tout le crossfade, puis fait chuter immédiatement le volume à la fin du crossfade. Présélection de courbe 1 ◆ La présélection de courbe 2 effectue le fondu de sortie de la région 1 relativement lentement, en conservant un niveau assez élevé pendant toute la durée du fondu. Forme du fondu en sortie Le paramètre Out Shape permet de définir la forme du fondu de sortie à partir de la région 1. Standard. Sélectionne une unique courbe, continue, de fondu. Ceci crée un fondu polyvalent susceptible d'être édité en déplaçant la courbe elle-même. Courbe en S. Sélectionne une courbe en S qui inverse ses caractéristiques de début et de fin. Ceci permet, par exemple, d’obtenir un fondu d’entrée plus rapide au début de la courbe et plus lent en sortie, par exemple. Les courbes en S sont utiles avec les données sur lesquelles les crossfades sont difficiles à réaliser. Les courbes en S peuvent être éditées en faisant glisser la courbe dans l'éditeur de courbes. 266 Guide de référence de Pro Tools Présélection de courbe 2 ◆ La présélection de courbe 3 effectue le fondu de sortie de la région 1 relativement rapidement, en conservant un niveau un peu moins élevé pendant le fondu. Présélection de courbe 3 ◆ La présélection de courbe 4 effectue le fondu de sortie de la région 1 de façon linéaire. C'est la courbe par défaut. Présélection de courbe 4 ◆ La présélection de courbe 5 effectue le fondu de sortie de la région 1 rapidement au début du crossfade. Présélection de courbe 5 La présélection de courbe 6 fait chuter le niveau de la région 1 encore plus rapidement au début du crossfade. ◆ Présélection de courbe 6 La présélection de courbe 7 coupe le son de la région 1 au début du crossfade. ◆ Présélection de courbe 7 Paramètres de liaison Liaison de fondu type de fondu, cliquer sur la courbe tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) la réinitialise à sa forme par défaut. Gain égal. L'option Equal Gain est recommandée pour les données qui sont cohérentes en phase ou presque, comme dans le cas d'un crossfade entre deux régions ou instruments identiques (une boucle de batterie répétée, par exemple). Utilisez cette option pour éviter l'écrêtage qui peut se produire avec un crossfade de puissance égale. Avec ce type de fondu, cliquer sur la courbe tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) la réinitialise à sa forme par défaut. None. Désactive la liaison entre les courbes de fondu d’entrée et de sortie, ce qui permet de les régler séparément, notamment leurs points de début et de fin. Cette commande permet de créer des formes de crossfade personnalisées. Pour n'éditer que le fondu d’entrée de la courbe, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en vous déplaçant. Pour n'éditer que le fondu de sortie de la courbe, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en vous déplaçant. Le paramètre de liaison (Link) relie les courbes sélectionnées de fondu en entrée et en sortie. Si vous modifiez une des courbes, l’autre est également modifiée. Ceci garantit que le crossfade résultant est un crossfade maintenant une puissance constante ou un gain constant, suivant celui que vous sélectionnez. Puissance égale (Equal Power). L'option Equal Power est recommandée pour les données dont la phase n’est pas cohérente, comme dans le cas d'un crossfade entre deux types d'éléments complètement différents. Utilisez cette option pour éviter la chute de niveau qui peut se produire avec un crossfade de gain égal. Avec ce Réglage du point de fin d'une courbe de fondu Utilisation du dithering (Use Dither) Option de dithering pour le fondu Chapitre 19 : Fondus et Crossfades 267 L'option Use Dither active une fonction présélectionnée de dithering avec mise en forme du bruit (noise shaping) qui améliore les performances audio lors du mixage ou du fondu de signaux audio de faible niveau. Utilisez cette option pour le fondu d’entrée ou de sortie vers le silence, et les crossfades entre des régions de faible amplitude. Le dithering n'est généralement pas utile lorsque vous réalisez le fondu entre deux régions d'amplitude élevée. Vous pouvez désactiver le dithering lorsque vous éditez vos crossfades dans la boîte de dialogue Fades pour accélérer les aperçus et le recalcul du fondu, puis réactiver le dithering pour créer le crossfade final. Courbes présélectionnées. Sept courbes présélectionnées sont à votre disposition pour faciliter la création rapide de crossfades. Ces présélections peuvent être éditées en faisant glisser le point de fin de la courbe dans l'éditeur de courbe de cette boîte de dialogue. Ces sept présélections sont les suivantes : ◆ La présélection de courbe 1 effectue un fondu d’entrée au niveau nominal de la région 2 immédiatement en début du crossfade, puis maintient ce niveau pendant toute la durée du crossfade. Présélection de courbe 1 Paramètre de forme du fondu d’entrée (Fade In Shape) ◆ La présélection de courbe 2 effectue un fondu d’entrée rapide sur la région 2, pour atteindre le niveau nominal assez tôt dans la courbe de crossfade. Présélection de courbe 2 Forme du fondu d’entrée Le paramètre de forme du fondu d’entrée permet de définir la forme du fondu d’entrée de la région 2. Standard. Sélectionne une courbe de fondu unique et continue. Ceci crée un fondu « universel », susceptible d'être édité en déplaçant la courbe elle-même. Courbe en S. Sélectionne une courbe en S, dont les caractéristiques s’inversent au début et à la fin. On peut ainsi avoir un fondu d’entrée rapide en début de courbe et plus lent en fin. Les courbes en S sont utiles avec les données sur lesquelles les crossfades sont difficiles à réaliser. Les courbes en S peuvent être éditées en faisant glisser la courbe dans l'éditeur de courbes. 268 Guide de référence de Pro Tools ◆ La présélection de courbe 3 effectue le fondu d’entrée sur la région 2 de façon modérément rapide. Présélection de courbe 3 ◆ La présélection de courbe 4 effectue le fondu d’entrée sur la région 2 de façon linéaire. C'est la courbe par défaut. Présélection de courbe 4 ◆ La présélection de courbe 5 effectue le fondu d’entrée sur la région 2 plus lentement en début du crossfade. 1-out 2-in Présélection de courbe 5 La présélection de courbe 6 effectue le fondu d’entrée sur la région 2 encore plus lentement que la courbe précédente. ◆ Présélection de courbe 6 La présélection de courbe 7 coupe le son de la région 2 jusqu'à la fin du crossfade. ◆ Crossfade à puissance constante Fondu avec recouvrement. Cette combinaison de courbes maintient les deux régions à niveau nominal pendant toute la durée du crossfade : la région 2 « monte en marche » au début du crossfade, et la région 1 « descend en marche » à la fin. 1-out 2-in Présélection de courbe 7 Combinaisons classiques de courbes Crossfade avec recouvrement Vous trouverez ci-après les combinaisons possibles de courbes de fondu d’entrée et de sortie. Préférences de fondus et de crossfades Crossfade linéaire. Il s'agit d'un crossfade (fondu enchaîné) polyvalent, créant une transition douce et progressive entre la région 1 et la région 2. 1-out 2-in (Systèmes TDM uniquement) Vous pouvez définir des paramètres de fondu et de crossfade par défaut. Ces paramètres se chargent comme paramètre « de base » lorsque vous utilisez la commande Create Fades, ainsi que les commandes Fade to Start et Fade to End. Pour définir les préférences de crossfade : Crossfade linéaire Crossfade à puissance constante. Il s'agit d'un crossfade polyvalent qui est utile lorsqu'un crossfade linéaire semble créer un chute notable de niveau au point de jonction. 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Editing. 2 Définissez les durées de pré-roll et de post-roll pour les aperçus de fondu. Préférences de fondus et de crossfades Chapitre 19 : Fondus et Crossfades 269 3 Cliquez sur Fade In et définissez la forme par défaut des fondus d’entrée, puis cliquez sur OK. 4 Cliquez sur Fade Out et définissez la forme par défaut des fondus de sortie, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Crossfade et définissez la forme par défaut des crossfades, puis cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Done. Création d'un crossfade Pour créer un crossfade entre deux régions : 1 Cliquez avec le sélecteur sur le point où vous souhaitez faire commencer le crossfade dans la première région et faites-le glisser jusqu'au point de la seconde région où vous souhaitez qu'il se termine. Les sélections de crossfade peuvent commencer et se terminer n'importe où dans leurs régions respectives. 2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. 3 Utilisez les boutons de vue pour régler la vue du crossfade. Le calcul de l'affichage de la forme d'onde peut demander quelques instants lorsque les sélections sont longues. 4 Sélectionnez une forme de sortie et une forme d'entrée. 8 Cliquez sur le bouton d’écoute ou lisez la session pour entendre de nouveau le crossfade. 9 Lorsque le crossfade vous convient, cliquez sur OK. Le fondu est calculé et écrit sur le disque, mais les fichiers audio et les régions demeurent inchangés. Les crossfades sont stockés dans le dossier Fades, à l'intérieur du dossier de la session. Par la suite, vous pouvez redimensionner la longueur des crossfades à l'aide de l'outil Trim. Pour supprimer un crossfade : ■ Sélectionnez la partie de la piste contenant les crossfades que vous voulez supprimer, puis choisissez Edit > Fades > Delete Fades. – ou – ■ Sélectionnez le crossfade avec l'outil Grab puis appuyez sur Suppr (Macintosh) ou sur la touche de retour arrière (Windows). Pour rogner un crossfade : 5 Choisissez une option de liaison. 1 Sélectionnez le crossfade avec l'outil Grab ou en cliquant deux fois dessus avec le sélecteur. 6 Cliquez sur le bouton d’écoute ou lisez la session pour entendre le crossfade. Pour les longs crossfades, Pro Tools peut prendre quelques instants pour calculer et charger les données audio dans la RAM de lecture. 2 A l'aide de l'outil Trim, agissez sur l'une ou l'autre extrémité du crossfade. Le crossfade est recalculé pour refléter la nouvelle durée après Trim. 7 Réglez les courbes en choisissant des formes présélectionnées différentes dans les menus Out Shape et In Shape. – ou – 270 Déplacez les courbes de fondu d’entrée et de sortie afin d’obtenir la forme désirée. Si vous choisissez None comme option de liaison, vous pouvez déplacer et régler les points de début ou de fin d'une courbe de fondu. Guide de référence de Pro Tools Sélections de Pré/Post crossfade En effectuant une sélection qui commence ou se termine précisément au bord séparant deux régions, vous pouvez créer des « pré » ou des « post » crossfades. Utilisez la touche de tabulation pour placer le point d'insertion exactement au début ou à la fin d'une région. Pour créer un pré ou post crossfade : 1 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la piste contenant les régions entre lesquelles vous désirez créer le crossfade. 2 Appuyez sur la touche de tabulation pour avancer à la limite de région suivante. Pour revenir à la limite de la région précédente, appuyez sur Pomme + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows). 3 Pour ajuster votre sélection, déplacez-vous en appuyant sur Maj ou appuyez sur Maj + Tab pour avancer la sélection vers la limite de la région suivante. Pour faire reculer la sélection vers la limite de la région précédente, appuyez sur Command + Maj + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Tab (Windows). 4 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. 5 Choisissez un type de fondu et cliquez sur OK. Création de fondus aux débuts et aux fins des régions Outre les crossfades entre régions, Pro Tools vous permet de créer des fondus d’entrée et de sortie en début et fin de régions. Sur les systèmes Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24, vous pouvez également utiliser une option de fondu automatique d’entrée et de sortie, qui permet d’appliquer des fondus d'entrée ou de sortie en temps réel à toutes les régions pendant la lecture. Ces fondus ne sont pas écrits sur le disque mais ils sont appliqués automatiquement lors de la lecture. Région avec un fondu d’entrée Création de fondus d’entrée et de sortie Suivant la manière dont vous effectuez la sélection, vous pouvez placer un fondu d’entrée ou de sortie exactement au début ou à la fin d'une région, ou le placer de façon à ce qu’il déborde dans une zone vierge de la piste. La longueur de la sélection dans la région détermine la durée du fondu d’entrée ou de sortie. Vous pouvez également effectuer un fondu vers le début ou la fin d'une région à partir d'un point d'insertion. Chapitre 19 : Fondus et Crossfades 271 Pour créer un fondu d’entrée : 3 Cliquez sur le bouton d’écoute pour entendre 1 Sélectionnez le début de la région où vous le fondu (ou appuyez sur la barre d'espace pour démarrer/arrêter la lecture). voulez placer le fondu d’entrée. La sélection doit aller jusqu’au début exact de la région ou sur une zone vierge précédant la région sur la piste. Sélection du début d'une région pour un fondu d’entrée 2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. Choisissez votre courbe de fondu d’entrée ainsi que les autres paramètres. 3 Cliquez sur le bouton d’écoute pour entendre le fondu (ou appuyez sur la barre d'espace pour démarrer/arrêter la lecture). 4 Vous pouvez régler la courbe en la déplaçant ou en choisissant une forme différente dans le menu de formes de fondu en entrée (In Shape). 5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Pro Tools calcule alors le fondu puis l'écrit sur le disque. Votre courbe de fondu apparaît dans la région. 5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Pro Tools calcule alors le fondu puis l'écrit sur le disque. Votre courbe de fondu apparaît dans la région. Par la suite, vous pouvez redimensionner la durée des fondus à l'aide de l'outil Trim. Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion jusqu’au point de début d'une région : 1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans la région. 2 Choisissez Edit > Fades > Fade To Start. 3 Le fondu est alors appliqué conformément aux préférences de fondu en entrée. Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion jusqu’au point de fin d'une région : 1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans Pour créer un fondu de sortie : la région. 1 Sélectionnez la fin de la région sur laquelle 2 Choisissez Edit > Fades > Fade To End. vous voulez effectuer un fondu de sortie. La sélection doit aller jusqu'à la fin exacte de la région ou jusqu'à une zone vierge après la région dans la piste. 3 Le fondu est appliqué conformément aux préférences de fondu en sortie. Sélection de la fin d'une région pour un fondu de sortie 2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. Choisissez votre courbe de fondu de sortie ainsi que les autres paramètres. 272 4 Vous pouvez régler la courbe en la déplaçant ou en choisissant une forme différente dans le menu de formes de fondu de sortie. Guide de référence de Pro Tools Utilisation des fondus automatiques {Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24 seulement) Sur les systèmes Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24, vous pouvez appliquer une option de fondu d’entrée et de sortie automatique, concernant toutes les limites des régions composant une session. Ces fondus d’entrée et de sortie sont réalisés pendant la lecture et n'apparaissent pas dans la fenêtre Edit ; de même, ils ne sont pas écrits sur le disque. Cette option de fondu d’entrée et de sortie automatiques a également un effet sur l’assignation de voix aux pistes virtuelles d'une session. Chaque fois que, dans une même voix, une piste virtuelle de priorité inférieure se manifeste dans un moment de silence d'une piste virtuelle de priorité supérieure, un fondu d’entrée et un fondu de sortie sont appliqués à la transition. Cette fonction est particulièrement utile dans les situations de post production tels que le prémix de dialogues. Par exemple, vous pouvez affecter à une même voix de Pro Tools une piste de dialogue et une piste d' « ambiance ». Vous pouvez ensuite définir l'option Auto-Fade sur une longueur modérée (4 ms environ) de manière à ce que chaque fois qu'un silence se produit dans le dialogue, la lecture bascule doucement sur la piste d’ambiance, puis revienne doucement au dialogue sans clics. L'utilisation des fondus automatiques en entrée et en sortie vous épargne les côtés fastidieux de l'édition aux points de passages à zéro ou les nombreuses écritures (rendus) de fondus pour éliminer les clics en lecture. Toutefois, comme ces fondus automatiques ne sont pas écrits sur le disque, ces clics existent toujours dans le fichier de son. Il en résulte que ces anomalies apparaîtront encore si vous utilisez les commandes Duplicate AudioSuite Plug-In ou Export Selected as Sound Files (à partir de la liste des régions audio) pour dupliquer plusieurs régions sous forme d'un fichier continu. Pour effectuer le rendu de ces fondus automatiques en temps réel, choisissez File > Bounce to Disk. Pour définir la durée des fondus automatiques d’entrée et de sortie : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Operations. 2 Entrez une valeur entre 0 et 10 ms dans le champ Auto Region Fade In/Out Length. Une valeur de zéro (valeur par défaut) signifie qu'aucun fondu automatique ne se produira. 3 Cliquez sur Done. La valeur de fondu automatique est sauvegardée avec la session et s'applique automatiquement à toutes les limites « libres » de région tant que vous ne la modifiez pas. Création de fondus et de crossfades groupés Le « mode Batch » permet de créer plusieurs fondus simultanément. Effectuez des sélections dans plusieurs régions puis utilisez la commande Create Fades pour créer des crossfades à chaque transition entre régions. Si votre sélection inclut des régions dans lesquelles se trouvent déjà des crossfades, cette fonction vous permet de les modifier. Pour créer simultanément des crossfades entre plusieurs régions : 1 A l'aide du sélecteur, cliquez sur la première région dans laquelle vous voulez créer un crossfade. Chapitre 19 : Fondus et Crossfades 273 2 Déplacez le sélecteur pour étendre la sélection vers la dernière la région dans laquelle vous voulez créer le crossfade. Vérifiez que la sélection inclut la région entière. 5 Choisissez le placement de vos fondus. Vous avez le choix entre Pre-Splice (avant la jonction), Centered (centré) ou Post-Splice (après la jonction). 6 Entrez une durée de crossfade en millisecondes. 7 Cliquez sur OK. Pro Tools crée alors les fondus Régions sélectionnées pour les fondus groupés 3 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. 4 Sélectionnez si vous souhaitez créer de nouveaux fondus (Create New Fades), créer de nouveaux fondus en entrée et en sortie (Create New Fade-Ins & Outs), ajuster des fondus existants (Adjust existing Fades) ou une combinaison de ces options. Si vous choisissez de créer de nouveaux fondus et de nouveaux fondus d’entrée et de sortie, de nouveaux crossfades sont créés à chaque limite de région bordée par une autre région sélectionnée, un fondu d’entrée est créé au début de la première région et un fondu de sortie est créé à la fin de la dernière région. Boîte de dialogue Batch Fades 274 Guide de référence de Pro Tools dans les régions sélectionnées. Par la suite, vous pouvez redimensionner la durée des fondus à l'aide de l'outil Trim. Chapitre 20 : Gestion des régions Suppression du silence des régions La commande Strip Silence analyse les sélections audio sur plusieurs régions ou plusieurs pistes et supprime toutes les zones de silence en divisant la sélection en régions plus petites. La commande Strip Silence vous permet de diviser automatiquement une piste en régions, ce qui est pratique lorsque vous voulez quantiser des données audio à une valeur de note ou placer des effets sonores à des timecodes SMPTE précis. Elle est également utile si vous souhaitez éliminer des zones de silence pour préparer le compactage audio (voir « Compactage d'un fichier audio » en page 281). La fenêtre Strip Silence Le réglage de ces curseurs fait apparaître des rectangles dans la sélection (voir Figure 14 en page 276), qui indiquent les zones de silence qui seront supprimées. Strip Threshold. Définit le seuil d’amplitude (de –48 dB à 0 dB) pris en compte pour la suppression du silence. Les données audio dont le niveau se situe au-dessous de ce seuil sont considérées comme du silence et sont supprimées. Les données audio se situant audessus de ce seuil sont conservées et définies comme de nouvelles régions. Min Strip Duration. Définit la durée minimale (de 0 à 10000 ms) pendant laquelle le niveau des données doit rester au-dessous du seuil pour qu'elles soient considérées comme du silence. Utilisez ce paramètre pour éviter de créer une multitude de petites régions dans une même sélection. Region Start Pad. Indique une valeur de temps devant être ajoutée au début de chaque nouvelle région créée avec la commande Strip Silence. Fenêtre Strip Silence La fenêtre Strip Silence contient les quatre curseurs ci-dessous qui vous permettent de déterminer les paramètres définissant ce qui est considéré comme silence pour cette opération. Ceci est pratique pour conserver des données musicales se situant au-dessous du seuil, telles qu'une inspiration avant une phrase vocale ou le glissement des doigts sur les cordes avant un accord de guitare. Chapitre 20 : Gestion des régions 275 Region End Pad. Indique une valeur de temps devant être ajoutée à la fin de chaque nouvelle région créée avec la commande Strip Silence, afin de respecter la résonance des sons. Les noms des régions successivement créées avec la commande Strip Silence seront : Désignation automatique des régions après suppression du silence • SFX025.Reel1 Le bouton Rename de la fenêtre Strip Silence ouvre la boîte de dialogue suivante, qui détermine la désignation des régions avec la commande Strip Silence. • SFX027.Reel1 • SFX023.Reel1 • SFX024.Reel1 • SFX026.Reel1 • SFX028.Reel1 Utilisation de la suppression du silence Pour supprimer le silence d'une sélection audio : 1 Sélectionnez une ou plusieurs régions audio : 2 Maj-clic pour sélectionner plusieurs pistes. Boîte de dialogue de désignation des régions pour la commande Strip Silence Name. Spécifie le nom de base des régions créées avec la commande Strip Silence. Number. Spécifie le nombre de départ de la numérotation automatique séquentielle. Zeros. Spécifie le nombre de zéros apparaissant avant la numéro attribué automatiquement. Suffix. Spécifie le texte ajouté à la fin du nom, après la numérotation automatique. Par exemple, si vous définissez les paramètres sur : 3 Choisissez Windows > Show Strip Silence. 4 Pour définir la méthode de désignation des régions crées avec la commande Strip Silence, cliquez sur Rename pour ouvrir la boîte de dialogue Region List Auto Namer. Pour plus de détails, consultez « Désignation automatique des régions après suppression du silence » en page 276. 5 Dans la fenêtre Strip Silence, réglez les curseurs Strip Threshold et Min Strip Duration jusqu'à ce que des rectangles apparaissent dans la sélection. • Name = SFX • Number = 23 • Zeros = 1 • Suffix = .Reel1 276 Guide de référence de Pro Tools Figure 14. Rectangles de suppression du silence Pour affiner la résolution de ces curseurs, appuyez sur la touche Command (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant que vous agissez dessus. 6 Pour conserver des données avant et après les nouvelles régions, réglez les curseurs Region Start Pad et Region End Pad. Attaque à ajouter Déclin à ajouter Insertion de silence La commande Insert Silence constitue une méthode simple et pratique pour insérer du silence dans des sessions. Cette commande permet d'effectuer une sélection sur une piste (ou plusieurs) et d'insérer précisément cette durée de silence. En mode Shuffle, toutes les données de la piste sont décalées plus loin sur la piste d'une durée égale à la sélection. En mode Grid, la commande Insert Silence fonctionne comme la commande Clear. Suppression du silence, temps devant être ajouté au début et à la fin de la région 7 Lorsque les rectangles de suppression du silence délimitent les données audio que vous voulez conserver, appuyez sur le bouton Strip. Les données définies comme du silence sont supprimées de la sélection et de nouvelles régions sont créées : elles apparaissent également dans la liste des régions audio. La commande Strip Silence est non destructive et ne supprime pas les données audio des fichiers audio parents. Outre la commande Undo, la commande Heal Separation vous permet de restaurer les données supprimées. La suppression du silence fonctionne avec les pistes stéréo et multicanaux, et conserve la cohérence de phase de leurs régions audio. Mode Shuffle. Lorsque vous insérez du silence sur plusieurs pistes en mode Shuffle, les conditions suivantes s'appliquent : ◆ Si des pistes sont affichées sous forme de données audio/MIDI, la durée de silence sélectionnée est insérée dans les données audio/MIDI et dans toutes les données d'automation sous-jacentes de toutes les pistes sélectionnées. Toutes les régions situées après sont déplacées de la quantité de silence insérée. Sur les pistes MIDI, seules les notes sélectionnées à partir de leur début sont concernées, ce qui signifie que si vous avez sélectionné la fin d'une note et que vous insérez du silence, cette note restera inchangée. ◆ Si toutes les pistes sélectionnées apparaissent sous forme de données d'automation, la plage sélectionnée n'est nettoyée que du type de données d'automation affiché dans chaque piste. Les régions ne sont pas déplacées. A la place, un espace vierge apparaît, d'une durée égale à celle de la sélection. ◆ Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous forme de données d'automation, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) tout en choisissant la commande Insert Silence pour insérer du silence sur toutes les playlists d'automation des pistes sélectionnées. Les régions ne sont pas déplacées. Chapitre 20 : Gestion des régions 277 Mode Slip. Lorsque vous insérez du silence sur plusieurs pistes en mode Slip, les conditions suivantes s'appliquent : Si des pistes sont affichées sous forme de données audio/MIDI, la plage sélectionnée est supprimée des données audio/MIDI et de toutes les données d'automation sous-jacentes de toutes les pistes sélectionnées. ◆ Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous forme de données d'automation, le silence n'est inséré que dans le type de données d'automation affiché dans chaque piste. ◆ Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous forme de données d'automation, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) tout en choisissant la commande Insert Silence pour insérer du silence sur toutes les listes d'automation des pistes sélectionnées. ◆ Pour insérer du silence dans une piste : 1 Effectuez une sélection sur les pistes désirées. La longueur de la sélection détermine la durée du silence inséré. 2 Choisissez Edit > Insert Silence. Pro Tools insère la durée de silence sélectionnée. En même temps, il divise les régions au début du point d'insertion et décale plus loin les nouvelles régions, d'une durée égale à celle de la sélection. Commande Consolidate Selection Au fil d’une succession normale d’opérations d'édition, une piste peut finir par contenir de nombreuses régions. Cependant, lorsqu'une piste ou une de ses régions (un couplet ou un refrain) a atteint un état satisfaisant, vous voudrez peut-être regrouper ses multiples régions en une seule, ce qui permet par la suite de travailler plus facilement avec les données. Lorsque vous consolidez une piste audio, un nouveau fichier audio est écrit, qui recouvre la plage de la sélection avec tous les espaces vierges qu'elle contient. Pour consolider des régions d'une piste : 1 A l'aide de l'outil Grab ou du sélecteur, sélectionnez les régions que vous voulez consolider. – ou – Pour sélectionner toutes les régions d'une piste, cliquez trois fois dans sa liste de diffusion avec le sélecteur. 2 Choisissez Edit > Consolidate. Une nouvelle région unique est alors créée : elle remplace les régions préalablement sélectionnées, avec les espaces vierges qu'elles contenaient. Si vous travaillez sur une piste audio, un nouveau fichier audio est écrit (avec le Plug-In AudioSuite Duplicate). Lorsque vous consolidez des régions audio avec la commande Consolidate Selection, si la sélection contient des régions (coupées), cellesci sont traitées comme du silence. Qu'une piste soit coupée ou non, ou qu'elle contienne une automation de coupure, n'a pas d'incidence sur la commande Consolidate Selection. 278 Guide de référence de Pro Tools Gestion des régions Une session classique peut rapidement se retrouver encombrée de pistes et de dizaines de régions. Cependant, pour conserver la trace des régions et les gérer, vous pouvez : Si l'option « Region List Selection Follows Track Selection » des préférences d'édition est active, lorsque vous cliquez sur une région dans la liste des régions, elle passe en surbrillance. • Renommer des régions existantes 3 Choisissez Rename Selected dans le menu contextuel de la liste des régions. • Préciser la méthode de désignation automatique des régions 4 Lorsque vous y êtes invité, entrez le nouveau • Masquer les régions créées automatiquement • Supprimer les régions inutilisées Changement de nom des régions Au cours d'une session, vous pouvez renommer des régions pour leur donner des noms plus descriptifs, les raccourcir ou les simplifier. Lorsque vous renommez une région créée automatiquement à partir d'une édition, elle devient une région définie par l'utilisateur et apparaît dans la liste des régions, alors que les régions créées automatiquement sont masquées. La façon la plus simple de renommer une région, si elle réside sur une piste, consiste à cliquer deux fois dessus avec l'outil Grab. En revanche, lorsqu'elle ne réside pas sur une piste ou si vous souhaitez renommer plusieurs régions, utilisez la commande Rename Selected. Pour renommer une ou plusieurs régions : 1 Si vous voulez renommer une région créée automatiquement, sélectionnez Display > AutoCreated Regions. 2 Sélectionnez une ou plusieurs régions à renommer dans la liste des régions audio ou MIDI. nom de la région. Si la région audio sélectionnée correspond à un fichier complet, précisez si vous souhaitez renommer uniquement la région (name region only) ou la région et le fichier sur le disque (name region and disk file). Boîte de dialogue Rename Selected 5 Cliquez sur OK pour renommer la région. Si vous renommez plusieurs régions vous êtes invité à les renommer l'une après l'autre. Paramètres de désignation automatique Vous pouvez indiquer les paramètres de désignation automatique d'une région lorsque des régions sont créées automatiquement à partir de la première en cours d'édition. Pour définir les paramètres de désignation automatique d'une région : 1 Sélectionnez une région dans la liste des régions audio ou MIDI. 2 Choisissez Auto Rename Selected dans le menu contextuel de la liste des régions. Chapitre 20 : Gestion des régions 279 3 Dans la boîte de dialogue Region List Auto Namer, entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les régions créées à partir de la région sélectionnée. Masquage des régions créées automatiquement Vous pouvez masquer les régions créées automatiquement en cours d'édition. Pour masquer les régions créées automatiquement : Boîte de dialogue Region List Auto Namer Name. Détermine le nom racine des régions créées automatiquement. ■ Sélectionnez Display > Display Auto-Created Regions. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, seules les régions créées par l'utilisateur apparaissent dans la liste des régions audio et MIDI. Les régions définies par l'utilisateur incluent : Number. Définit le nombre de départ de la numérotation automatique séquentielle. Zeros. Spécifie le nombre de zéros apparaissant avant le numéro attribué automatiquement. • Les régions créées pendant l'enregistrement Suffix. Spécifie le texte ajouté à la fin du nom, après la numérotation automatique. • Les régions renommées 4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour accepter les nouveaux paramètres de désignation. Masquage et suppression des régions inutiles Au fil des éditions d'une session, la liste des régions audio et MIDI peut se remplir rapidement de régions, celles que vous avez créées intentionnellement et celles qui ont été créées automatiquement en coupant, collant et séparant d'autres régions. Pro Tools vous permet de masquer et de supprimer des régions de votre session pour vous éviter de devoir parcourir des listes de régions démesurément longues. 280 • Les régions correspondant à un fichier complet Guide de référence de Pro Tools • Les régions importées • Les régions créées à la suite d'un traitement AudioSuite • Les nouvelles régions créées avec les commandes Capture Region et Separate Region • Les régions créées en trimmant des régions audio de fichiers complets Lorsque les régions créées automatiquement sont masquées, Pro Tools vous avertit dès que leur nombre excède un certain seuil et vous permet de les supprimer. Si vous choisissez de les supprimer, toutes les régions créées automatiquement sont supprimées en même temps. Pour être sûr de conserver une région particulière créée automatiquement, renommez-la : elle sera alors transformée en région créée par l'utilisateur. Pour plus de détails, consultez « Changement de nom des régions » en page 279. Suppression des régions inutiles Vous pouvez rechercher et supprimer les régions inutiles d'une session à l'aide de la commande Clear Selected. La commande Clear Selected ne peut être annulée. Pour rechercher et supprimer les régions inutiles d'une session : 1 Pour les régions MIDI, choisissez Select Unused dans le menu contextuel de la liste des régions MIDI. 2 Pour les régions audio, choisissez l'une des options ci-dessous du sous-menu Select Unused dans le menu contextuel de la liste des régions audio. • Unused Regions (Régions inutiles) • Unused Regions except Whole Files (Régions inutiles sauf fichiers complets) • Offline Regions (Régions hors ligne) 3 Après avoir sélectionné toutes les régions inutiles, choisissez Clear Selected dans le menu contextuel de la liste des régions. 4 Cliquez sur Remove pour supprimer les pistes inutiles de la session. – ou – Si vous supprimez une région audio correspondant à un fichier complet, et que vous voulez supprimer définitivement le fichier audio de votre disque dur, cliquez sur Delete. Boîte de dialogue Clear Audio (régions audio) Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour plusieurs régions, Pro Tools ouvre une boîte de dialogue d'avertissement pour chaque fichier audio. Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue d'avertissement : ■ Cliquez sur le bouton Delete de la boîte de dialogue Clear Audio en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Ceci supprime définitivement chaque fichier audio de votre disque dur (pour chacune des régions inutiles), sans avertissement préalable. N'utilisez ce puissant mode de suppression qu'avec précaution, car la suppression des fichiers ne peut pas être annulée. Compactage d'un fichier audio La commande Compact Selected supprime les parties inutilisées des fichiers audio, afin d’économiser l'espace sur le disque et de préparer des sauvegardes plus propres sur le disque dur. La commande Compact Selected supprime les données audio si aucune région n'y fait référence. C'est pourquoi il est préférable de supprimer toutes les régions inutilisées avant le compactage. Du fait qu'elle supprime définitivement les données audio, la commande Compact Selected ne doit être utilisée que lorsque vous avez terminé vos opérations d'édition et lorsque vous êtes certain de ne plus avoir besoin des données audio inutilisées. La commande Compact Selected peut « encadrer » les régions du fichier compacté d'une durée définie par l'utilisateur. Cette opération peut être souhaitable, car Pro Tools exige la présence d'autres données audio avant et après les régions audio pour créer des Chapitre 20 : Gestion des régions 281 crossfades. Ainsi, si vos régions ont des crossfades ou si vous souhaitez « encadrer » les régions en prévision d’un futur Trim, entrez la durée correspondante (en millisecondes). La commande Compact Selected est destructive et ne peut être annulée. Elle modifie définitivement les fichiers audio d'origine. Il n'existe aucun moyen de restaurer les données supprimées par cette commande. Pour compacter un fichier audio : 1 Choisissez Select Unused >Regions dans le menu contextuel de la liste des régions audio. Toutes les régions qui n'ont pas été placées dans une piste de la session courante passent en surbrillance dans la liste des régions audio. 2 Pour supprimer toutes les régions audio inutiles, choisissez Clear Selected dans le menu contextuel de la liste des régions audio. Lorsque la boîte de dialogue s'ouvre, choisissez Remove. 3 Dans la liste des régions audio, sélectionnez la ou les régions que vous voulez compacter. 4 Choisissez Compact Selected dans le menu contextuel de la liste des régions. 5 Entrez la durée en millisecondes que vous voulez laisser autour de chaque région du fichier. 6 Cliquez sur Compact pour compacter le fichier ou sur Cancel pour annuler la commande. Lorsque l'opération de compactage est terminée, la session est sauvegardée automatiquement. 282 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire Insertion d'événements de tempo Evénements de tempo Les événements de tempo, qui apparaissent dans la règle de tempo, peuvent être insérés au début d'une session pour remplacer le tempo par défaut (de 120 BPM), et n'importe où dans la session pour d'autres modifications du tempo. Les événements de tempo ne peuvent être insérés en mode de tempo manuel. Pour afficher la règle de tempo : Sélectionnez Display > Ruler View Shows > Tempo. ■ En mode de tempo manuel, la piste de tempo est ignorée et la session est lue au tempo défini dans la fenêtre Transport. Pour plus de détails, consultez « Utilisation du mode tempo manuel » en page 135. Tempo courant Conforme aux événements de tempo survenant en cours de lecture, le tempo actuel de la session s'affiche dans la fenêtre Transport. tempo actuel Pour insérer un événement de tempo : 1 Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où vous souhaitez insérer l'événement puis choisissez MIDI > Change Tempo. – ou – Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où vous souhaitez insérer l'événement puis cliquez sur le bouton de changement de tempo situé à l'extrémité gauche de la règle de tempo. Bouton de changement de tempo – ou – Tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur dans la règle de tempo (le curseur devient un outil Grab muni d’un « + ») et cliquez à l'emplacement désiré. Insertion manuelle d'un événement de tempo 2 Dans la fenêtre Tempo/Meter Change, entrez Tempo actuel affiché dans la fenêtre Transport l'emplacement (Location) et la valeur BPM de changement du tempo. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 283 Déplacement d'un événement de tempo Lorsque le mode d'édition est défini sur Grid, l'événement déplacé s'aligne sur le pas actuel de la grille. Fenêtre Tempo/Meter Change Cochez l'option Snap To Bar pour placer l'événement de tempo inséré précisément sur le premier temps de la mesure la plus proche. 3 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la noire par défaut, sélectionnez une autre valeur. 4 Cliquez sur Apply. Le nouvel événement de tempo est inséré et apparaît dans la règle de tempo. Evénement de tempo inséré A chaque événement de tempo est associé un petit triangle vert qui indique son emplacement. Vous pouvez faire glisser ce triangle pour déplacer l'événement de tempo ou cliquer deux fois dessus pour l'éditer. Edition et déplacement des événements de tempo Les événements de tempo existants peuvent être déplacés, édités, copiés et collés. Pour éditer un événement de tempo : 1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur l'événement de tempo. 2 Dans la boîte de dialogue Tempo Change, entrez un nouvel emplacement (Location) ou une nouvelle valeur BPM pour l'événement de tempo. 3 Cliquez sur OK. Pour supprimer un événement de tempo : ■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'événement de tempo (le curseur devient un outil Grab muni d’un « - ») et cliquez dessus pour le supprimer. Pour copier et coller plusieurs événements de tempo : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour faire correspondre la sélection au pas actuel de grille. 2 Déplacez-vous dans la règle de tempo pour sélectionner la plage de mesures qui inclut les événements de tempo. Pour déplacer un événement de tempo en le faisant glisser : Dans la règle de tempo, faites glisser le triangle de l'événement de tempo vers la gauche ou la droite. ■ 284 Guide de référence de Pro Tools Evénements de tempo sélectionnés Si un événement de tempo existant se trouve à proximité du début de la sélection, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) pour faire apparaître le sélecteur. Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en vous déplaçant pour effectuer la sélection dans toutes les pistes du chef d'orchestre. 3 Choisissez Edit > Copy. 4 Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où vous souhaitez coller les événements de tempo. 5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et remplace les événements de tempo existants. Tempo et données MIDI et audio Lorsque vous éditez ou déplacez des événements audio, la règle Bars:Beats grandit ou rétrécit, afin de refléter précisément le placement des régions audio (dont l’emplacement, exprimé en échantillons, demeure constant). Ces modifications de la règle Bars:Beats modifie le placement relatif des notes MIDI, et garantit que la relation visuelle entre les données MIDI et audio est exacte. La Figure 15 illustre la manière dont les notes MIDI se décalent et s'étendent par rapport aux données audio après une réduction de tempo. Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à la règle de tempo : 1 Avec le sélecteur ou l'outil Grab, sélectionnez une plage de la piste. 2 Cliquez sur la règle de tempo tout en appuyant sur Maj. La règle et les événements MIDI s'étendent après un changement de tempo Pour retirer la règle de tempo de la sélection, cliquez de nouveau dessus tout en appuyant sur Maj. Pour sélectionner tous les événements de tempo : Figure 15. Avant et après un changement de tempo Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la règle de tempo. Après avoir édité ou déplacé un événement de tempo : ■ Pour supprimer une plage sélectionnée d'événements de tempo : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection au pas de grille actuel. 2 Déplacez le sélecteur dans la règle de tempo pour sélectionner les événements de tempo que vous voulez supprimer. 3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements de tempo sélectionnés. ◆ Les emplacements de mesures et des temps des régions audio (basées sur les échantillons) sont modifiés en fonction du nouveau tempo. Les emplacements des régions audio, exprimés en échantillons ou en code SMPTE, restent inchangés. ◆ Les notes MIDI (basées sur les ticks de métronome) restent au même emplacement, exprimé en temps et mesures. Toutefois, par rapport aux données audio, les notes se raccourcissent ou s’allongent en fonction de la nouvelle valeur de tempo, ce qui engendre de nouvelles valeurs, exprimées en nombre d’échantillons ou en code SMPTE, pour les temps de début et de fin de chaque note. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 285 Tempo par défaut Les nouvelles sessions s'ouvrent avec un tempo par défaut de 120 BPM. Vous pouvez modifier ce tempo en insérant un événement de tempo dès l’emplacement 1|1|000. Cependant, cette insertion possède des propriétés distinctes par rapport à l’insertion d’événements de tempo normaux à d'autres emplacements. L'événement de tempo qui se trouve à 1|1|000 est en fait un marqueur Bar|Beat (notez qu'il s'accompagne d'un triangle bleu). La principale différence est que ce marqueur Bar|Beat peut être déplacé n'importe où dans la session (par exemple, une adresse SMPTE particulière) pour redéfinir l'emplacement 1|1|000. Commande Identify Beat Marqueurs Bar|Beat La commande Identify Beat vous permet d'établir une table de tempo/mesure pour des données audio enregistrées sans référence à un métronome ou pour des données audio importées dont les tempos sont inconnus. La commande Identify Beat analyse une plage de sélection (généralement avec un nombre précis de temps ou de mesures) et calcule son tempo d'après la métrique spécifiée. Au cours du processus, les marqueurs Bar|Beat correspondant au tempo calculé sont insérés et apparaissent dans la règle de tempo au début et à la fin de la sélection ; de plus, les événements de métrique sont insérés dans la règle de métrique. 286 Guide de référence de Pro Tools Le mode Beat Detective vous permet de générer des marqueurs Bar|Beat dans une sélection comportant des changements rythmiques sur chaque temps et subdivision de temps. Pour plus d'informations, consultez Chapitre 22 : « Beat Detective ». Marqueurs Bar|Beat Les marqueurs Bar|Beat ressemblent aux événements de tempo, mais leur emplacement est indiqué par de petits triangles bleus. Marqueur Bar|Beat Pour définir avec précision les tempos correspondant à une plage de données audio au moyen de la commande Identify Beat, vous devez veiller à ce que la sélection initiale représente un nombre précis de temps ou de mesures. Une astuce utile consiste à lire la sélection en boucle (voir « Lecture en boucle » en page 225) pour vérifier qu’elle ne « saute » pas rythmiquement. Pour éviter tout décalage et garantir une précision à l'échantillon près, sélectionnez les données audio en ayant préalablement défini l'échelle temporelle principale sur Samples plutôt que sur Bars:Beats. Les événements de tempo et les marqueurs Bar|Beat ne peuvent être mélangés. Si une session contient des événements de tempo et que vous tentez d'insérer des marqueurs Bar|Beat, les événements de tempo existants sont convertis en marqueurs Bar|Beat (et réciproquement). Identification des temps Pour ajouter des marqueurs Bar|Beat Markers sur une boucle de batterie d'une mesure : 1 Placez une boucle de batterie d'une mesure au début d'une piste audio. 2 Sélectionnez Display > Samples. Ceci garantit que la sélection des données audio s’effectuera à l’échantillon près. 3 Sélectionnez la région audio avec l'outil Grab puis choisissez Edit > Identify Beat. 4 Dans la boîte de dialogue Bar|Beat Markers, indiquez les points de début (Start) et de fin (End) correspondant aux marqueurs Bar|Beat insérés. Cet exemple utilisant une boucle d'une mesure, entrez 1|1|000 et 2|1|000. Marqueurs Bar|Beat insérés Après avoir déterminé le tempo des données audio, vous pouvez dupliquer la région audio d'origine à l'aide de la commande Repeat. Lorsque vous travaillez avec une sélection, la commande Identify Beat ne calcule qu'un seul tempo pour la plage sélectionnée. Si le tempo varie d'une mesure à l'autre ou d'un temps à l'autre, vous devrez utiliser la commande Identify Beat pour chaque variation de tempo (en vous assurant que vous définissez une plage de sélection ou un emplacement de temps correspondant précisément au changement de tempo). Insertion de marqueurs Bar|Beat individuels Données audio avec des tempos variables Boîte de dialogue Bar|Beat Markers 5 Le cas échéant, indiquez la mesure (Time signature) correspondant aux plages de début et de fin. 6 Cliquez sur OK pour calculer automatiquement le nouveau tempo et insérer les marqueurs Bar|Beat et événements de métrique nécessaires. Tout événement de tempo et de métrique se trouvant dans la sélection est supprimé. Vous pouvez insérer les marqueurs Bar|Beat un par un, en définissant un point d'insertion d'édition (plutôt que d'effectuer une sélection) avant d'utiliser la commande Identify Beat. La possibilité d'identifier chaque temps, l'un après l'autre, est particulièrement utile avec des données audio dont les tempos varient. Par exemple, si une mesure accélère légèrement, vous pouvez insérer un marqueur Bar|Beat sur chaque temps (voir Figure 16) afin de refléter précisément les variations du tempo. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 287 Evénements de tempo et marqueurs Bar|Beat Les marqueurs Bar|Beat et les événements de tempo se comportent de façon différente lorsque vous les faites glisser dans la règle de tempo. Figure 16. Marqueurs Bar|Beat sur chaque temps Même après avoir inséré des marqueurs Bar|Beat, d'autres ajustements de la carte de tempos restent possibles, en faisant glisser chaque marqueur, pour les aligner avec le temps associé dans les données audio. Déplacement des marqueurs Bar|Beat Vous pouvez faire glisser les marqueurs Bar|Beat vers de nouveaux emplacements pour les aligner sur des régions audio qui ont été déplacées ou sur un point légèrement différent d'une région audio. Ceci a pour résultat d'aligner les données MIDI sur la nouvelle carte de tempos. Lorsque vous faites glisser un événement de tempo : • L'événement de tempo est placé à un nouvel emplacement en mesure/temps. Les expressions en échantillons et en adresse SMPTE des positions de l'événement sont également mises à jour. • La valeur BPM correspondant à l'événement de tempo déplacé demeure constante, de même que les autres événements de tempo de la session. • Les événements MIDI voisins, ainsi que la règle, raccourcissent ou s'allongent pour s'ajuster au nouvel emplacement de tempo. Lorsque vous faites glisser un marqueur Bar|Beat : • Sa valeur BPM est recalculée d’après le marqueur Bar|Beat qui se trouve immédiatement à sa gauche. Les marqueurs Bar|Beat situés à la droite du marqueur déplacé demeurent en place. Déplacement d'un marqueur Bar|Beat • Son emplacement, en mesure/temps, est déplacé avec le marqueur Bar|Beat. Si le marqueur Bar|Beat a été placé au départ à 3|1|000, il y reste (sauf si vous l'éditez). • Les expressions de son emplacement en échantillons et en adresse SMPTE changent en fonction du calcul du nouveau tempo pour le marqueur Bar|Beat. • Les événements MIDI voisins, ainsi que la règle, raccourcissent ou s'allongent pour s'ajuster au nouveau tempo. 288 Guide de référence de Pro Tools Edition des marqueurs Bar|Beat Un marqueur Bar|Beat Marker peut être édité pour redéfinir son emplacement exprimé en mesure/temps, ce qui redéfinit également le point de début et de fin de la plage analysée pour le tempo. Ceci est différent du déplacement d'un marqueur Bar|Beat en le faisant glisser. Pour afficher la règle de métrique : ■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows > Meter. Métrique en cours Au fil des événements de métrique survenant en cours de lecture, la métrique en cours de la session apparaît dans la fenêtre Transport. Pour éditer un marqueur Bar|Beat : 1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur le marqueur Bar|Beat. Métrique en cours 2 Dans la boîte de dialogue Bar|Beat Markers, entrez le nouvel emplacement du marqueur Bar|Beat. 3 Cliquez sur OK pour recalculer le nouveau Métrique en cours affichée dans la fenêtre Transport Insertion d'événements de métrique tempo. Pour insérer un événement de métrique : De même que les événements de mesure et de tempo, les marqueurs Bar|Beat peuvent être supprimés. Pour supprimer un marqueur Bar|Beat : Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur le marqueur Bar|Beat (le curseur devient un outil Grab muni d’un « - ») et cliquez dessus pour le supprimer. ■ 1 Choisissez MIDI > Change Meter. – ou – Cliquez sur le bouton de changement de métrique situé à l'extrême gauche de la règle de métrique. Bouton de changement de métrique – ou – Evénements de métrique Les événements de métrique peuvent être insérés au début d'une session pour remplacer la métrique par défaut (de 4/4), et n'importe où dans la session pour d'autres modifications de la métrique. Les événements de métrique apparaissent dans la règle de métrique. Tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur dans la règle de métrique (le curseur devient un outil Grab muni d’un « + ») et cliquez à l'emplacement désiré. Insertion manuelle d'un événement de métrique Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 289 2 Dans la fenêtre Meter Change, entrez l'emplacement (Location) et la valeur (Meter) correspondant au changement de métrique désiré. 4 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel événement de métrique. Le nouvel événement de métrique est inséré et apparaît dans la règle de métrique. Evénement de métrique inséré A chaque événement de métrique est associé un petit triangle jaune qui indique son emplacement. Vous pouvez sélectionner ce triangle pour le copier et le coller ou cliquer deux fois dessus pour éditer l'événement de métrique. Fenêtre Tempo/Meter Change Cochez l'option Snap To Bar pour placer l'événement de métrique inséré précisément sur le premier temps de la mesure la plus proche. 3 Choisissez une valeur de note (ronde, blanche, noire, etc.) pour le nombre de clics entendus dans chaque mesure. Le cas échéant, sélectionnez l'option point (.) si vous voulez une valeur pointée. Avec certaines métriques, il peut être souhaitable d'utiliser une valeur pointée. Par exemple, dans le cas d’une métrique de 6/8, le choix d'une noire pointée (donnant deux clics par mesure) est mieux adapté qu'une croche simple (six clics par mesure). 290 Guide de référence de Pro Tools Edition des événements de métrique Les événements de métrique existants peuvent être édités, supprimés, copiés et collés. Pour éditer un événement de métrique : 1 Dans la règle de métrique, cliquez deux fois sur l'événement de métrique. 2 Dans la boîte de dialogue Change Meter, entrez un nouvel emplacement (Location) ou une nouvelle valeur (Meter) pour l'événement. 3 Cliquez sur OK. Pour supprimer un événement de métrique : ■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'événement de métrique (le curseur devient un outil Grab muni d’un « - ») et cliquez dessus pour le supprimer. Pour copier et coller plusieurs événements de métrique : Pour sélectionner tous les événements de métrique : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection au pas de grille courant. ■ Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la règle de métrique. 2 Déplacez-vous dans la règle de métrique pour sélectionner la région qui inclut les événements de métrique. Pour supprimer une plage sélectionnée d'événements de métrique : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection au pas de grille courant. 2 Déplacez le sélecteur dans la règle de métrique Evénements de métrique sélectionnés Si le début de la sélection inclut un événement de métrique, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) pour faire apparaître le sélecteur. Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en vous déplaçant pour effectuer la sélection dans toutes les pistes du chef d'orchestre. 3 Choisissez Edit > Copy. 4 Cliquez dans la règle de métrique à l'endroit où vous souhaitez coller les événements de métrique. 5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et remplace les événements de métrique existants. Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à la règle de métrique : 1 Avec le sélecteur ou l'outil Grab, sélectionnez une région dans la piste. pour sélectionner les événements de métrique que vous voulez supprimer. 3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements de métrique sélectionnés. Mesures partielles Alignement du premier temps sur une adresse SMPTE Si vous composez à l’image (film ou vidéo), vous devrez souvent faire démarrer une section musicale à un emplacement de code temporel SMPTE précis. Comme cet emplacement ne tombe généralement pas exactement au début d'une mesure, vous pouvez insérer un événement de mesure à l'emplacement du code temporel, là où doit démarrer la musique. Le cas échéant, Pro Tools créera une mesure partielle pour s'adapter à l'événement de métrique inséré. Lorsqu'un événement de métrique est précédé d'une mesure partielle, il apparaît en italique dans la règle de métrique. 2 Cliquez sur la règle de métrique tout en appuyant sur Maj. Cliquez de nouveau sur la règle de métrique tout en appuyant sur Maj pour la retirer de la sélection. Mesure partielle 4/4 Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 291 Les mesures partielles peuvent également apparaître lorsque vous collez des événements de mesure à d'autres emplacements que le premier temps. Renumérotation des mesures La commande Renumber Bars vous permet de renuméroter toutes les mesures d'une session, en changeant effectivement l’expression, en mesures/temps, des emplacements de toutes les régions, événements de métrique et de tempo, tout en laissant intacte leur position. À l’issue de cette manipulation, les expressions, en échantillons et en SMPTE, des emplacements des données audio de la session ne sont pas modifiés. Pour renuméroter les mesures : 1 Choisissez MIDI > Renumber Bars. 2 Indiquez la mesure à renuméroter (bar) ainsi que le nouveau numéro de la mesure (becomes bar), puis cliquez sur Renumber. Boîte de dialogue Renumber Bars 292 Guide de référence de Pro Tools Emplacements mémoire et marqueurs Chaque session peut enregistrer jusqu'à 200 emplacements mémoire, qui peuvent servir à rappeler : • des marqueurs des emplacements importants de la session • des sélections d'édition sur une ou plusieurs pistes • des régions d'enregistrement et de lecture, avec les valeurs de pré et de post roll • des paramètres des pistes, y compris le statut Masquer/Afficher, la hauteur de piste et les valeurs de zoom • L'activation de groupes d'édition et de mixage Les emplacements mémoire sont affichés et triés dans la fenêtre Memory Locations, dans laquelle vous pouvez les rappeler en cliquant dessus. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Classic, vous pouvez rappeler un emplacement mémoire à partir du clavier numérique en appuyant sur son numéro, suivi d'un point. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport ou Shuttle, vous pouvez rappeler un emplacement mémoire à partir du clavier numérique en appuyant sur le point, sur son numéro, et de nouveau sur le point. Propriétés des emplacements mémoire Lorsque vous créez un nouvel emplacement mémoire (voir « Création d'emplacements mémoire » en page 294) vous êtes invité à définir ses Propriétés temporelles (Time Properties) et ses Propriétés générales (General Properties). également mis à jour. Si les sélections d'édition et de graduation sont reliées, le curseur d'édition se déplace également sur l'emplacement du marqueur. Marqueurs dans la règle des marqueurs Les marqueurs apparaissent dans la règle des marqueurs avec une fine ligne jaune qui traverse toutes les pistes de la fenêtre Edit (pour vous aider à réorganiser et à aligner les données des pistes). Cliquer sur un marqueur dans la règle des marqueurs rappelle son emplacement et ses propriétés générales. Boîte de dialogue Memory Location Propriétés temporelles Sous Time Properties, vous pouvez régler un emplacement mémoire sur Marker, Selection ou None. Ce choix détermine le type d'emplacement mémoire créé. Chacun de ces trois types d'emplacement mémoire peut également enregistrer n'importe quelle combinaison de propriétés générales. Marqueur. L'option Marker rappelle un emplacement de graduation temporelle, exprimée en mesures/temps (Bar|Beat, référence basée sur le métronome) ou en nombre d’échantillons (Absolute). Lorsque vous rappelez un emplacement mémoire de type Marker, le curseur de lecture va se placer sur l'emplacement du marqueur, et les temps de début et de fin de la fenêtre Transport sont Sélection. L'option Selection rappelle un emplacement de sélection d'édition ou de curseur d'édition, dont la référence peut être de type Bar|Beat (mesures/temps, basée sur le métronome) ou Absolue (basée sur l'échantillon). Un emplacement mémoire de type Selection vous permet de sauvegarder des sélections d'édition, pour une ou plusieurs pistes, auxquelles vous revenez souvent pendant une session. Si les sélections d'édition et de graduation sont liées, un emplacement mémoire de sélection peut aussi rappeler des plages d'enregistrement et de lecture. REMARQUE : Seules des sélections contiguës peuvent être sauvegardées avec des emplacements mémoire. Les sélections non contiguës, effectuées avec l'outil de saisie d'objet, seront rappelées comme si la sélection avait été faite avec l'outil d'accrochage de temps. None. Ne rappelle aucune propriété temporelle et est donc appelé emplacement mémoire des propriétés générales. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 293 Références Bar|Beat et absolue Le menu contextuel Reference détermine si l'emplacement mémoire Marker ou Selection est de type Bar|Beat ou absolu. Si vous choisissez l'option Bar|Beat, l'emplacement mémoire est basé sur le métronome ; autrement dit, l’expression de son emplacement en mesures/temps demeure constant, même si vous modifiez le tempo. En revanche, sa position relative aux données audio, dont la position est exprimée en échantillons, change. Si vous choisissez l'option Absolute, l'emplacement mémoire est exprimé en échantillons ; autrement dit, son emplacement exprimé en mesures/temps change dès qu’on modifie le tempo. En revanche, la relation aux données audio, elles aussi référencés aux échantillons, n’est pas altérée. Marqueur Bar|Beat (à gauche) et marqueur Absolu (à droite) Dans la règle des marqueurs, les marqueurs de type Bar|Beat apparaissent comme des écussons jaunes, tandis que les marqueurs absolus apparaissent sous forme de diamants jaunes. Propriétés générales Les trois types d'emplacements mémoire (Marker, Selection et None/General Properties) peuvent stocker et rappeler n'importe quelle combinaison des propriétés suivantes : Zoom Settings. Rappelle les valeurs de zoom horizontal et vertical pour les pistes audio et MIDI. Pre/Post Roll Times. Rappelle les valeurs de pré et de post roll (mais pas l’éventuelle activation des fonctions correspondantes). Cette propriété peut être stockée avec un emplacement mémoire de sélection pour rappeler des plages d'enregistrement et de lecture avec des valeurs de pré/post roll. Track Show/Hide. Rappelle quelles pistes sont masquées. Cette propriété vous permet d'afficher des groupes de pistes pour l'édition et le mixage. Track Heights. Rappelle toutes les hauteurs de pistes. Utilisez cette option avec l'option Zoom Settings pour rappeler des environnements d'édition adaptés à des tâches particulières, comme l'édition jusqu'au niveau de l'échantillon ou le trimming de notes MIDI. Group Enables. Rappelle quels groupes d'édition et de mixage sont actifs. Cette option est utile pour rappeler des groupes pour des tâches particulières d'édition et de mixage, telles que la coupure de toutes les pistes de batterie ou l'atténuation d'une paire stéréo. Création d'emplacements mémoire Pour créer des emplacements mémoire, vous pouvez au choix appuyer sur Entr sur le clavier numérique, cliquer dans la règle des marqueurs tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), ou choisir la commande Add New Memory Location dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations. La méthode à utiliser dépend du type d'emplacement mémoire que vous voulez créer. Lorsque vous créez un emplacement mémoire, le numéro disponible suivant lui est attribué (1200). Ce numéro sert à rappeler l'emplacement mémoire depuis le clavier numérique. 294 Guide de référence de Pro Tools Pour créer un emplacement mémoire de type marqueur : 1 Configurez les paramètres de la session que vous sauvegarderez avec l'emplacement mémoire de type marqueur, tels que les paramètres de zoom, le statut d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de pistes et l'activation des groupes d'édition et de mixage. 2 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 Si la règle des marqueurs n'est pas affichée, sélectionnez Display > Ruler View Shows > Markers. 4 Avec le sélecteur, cliquez à l'emplacement désiré sur une piste ou une règle. Pour placer un marqueur au début d'une région, sélectionnez-la à l'aide de l'outil Grab. Cliquez sur le bouton du marqueur situé à gauche de la règle des marqueurs (ou appuyez sur Entr sur le clavier numérique). 6 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouveau marqueur et sélectionnez les propriétés générales que vous voulez sauvegarder avec le marqueur. 7 Cliquez sur OK. Le marqueur est créé et apparaît dans la règle des marqueurs, ainsi que dans la fenêtre Memory Locations. Pour créer un emplacement mémoire de sélection : 1 Configurez les paramètres de la session que vous sauvegarderez avec l'emplacement mémoire de type Selection, tels que les paramètres de zoom, le statut d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de pistes et l'activation des groupes d'édition et de mixage. 2 Sélectionnez une plage de données sur une ou plusieurs pistes. 3 Appuyez sur Entr sur le clavier numérique. – ou – Dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations (cliquez sur le bouton Name), choisissez Add Memory Location. Bouton du marqueur – ou – Tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur dans la règle des marqueurs (le curseur se transforme en outil Grab muni d’un « + ») et cliquez à l'emplacement désiré. 4 Dans la boîte de dialogue New Memory Location, sélectionnez l'option Selection et indiquez la référence, Bar|Beat ou Absolute. 5 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouvel emplacement mémoire et sélectionnez les propriétés générales que vous voulez y sauvegarder. 6 Cliquez sur OK. L'emplacement mémoire de sélection est créé et apparaît dans la fenêtre Memory Locations. Insertion manuelle d'un marqueur 5 Dans la boîte de dialogue New Memory Location, sélectionnez l'option Marker et indiquez sa référence, Bar|Beat ou Absolute. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 295 Pour créer un emplacement mémoire des propriétés générales : 1 Configurez les paramètres de la session que vous sauvegarderez avec l'emplacement mémoire de type Selection, tels que les paramètres de zoom, le statut d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de pistes et l'activation des groupes d'édition et de mixage. 2 Appuyez sur Entr sur le clavier numérique. 3 Dans la boîte de dialogue Memory Location, sélectionnez l'option None. 4 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouvel emplacement mémoire et sélectionnez les propriétés générales que vous voulez sauvegarder. 5 Cliquez sur OK. L'emplacement mémoire de sélection est créé et apparaît dans la fenêtre Memory Locations. Dans la boîte de dialogue Memory Location, vous pouvez désactiver toutes les propriétés en cliquant sur n'importe quelle propriété générale tout en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Vous pouvez aussi cliquer sur n'importe quelle propriété en appuyant sur Command (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) pour changer son état et celui de toutes les autres propriétés générales. Création d'emplacements mémoire à la volée Lorsque l'option « Auto-Name Memory Locations When Playing » des préférences d'édition est active, vous pouvez créer des emplacements mémoire en cours de lecture sans ouvrir la boîte de dialogue New Memory Location. Vous pouvez également sélectionner cette option dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations. 296 Guide de référence de Pro Tools Cette fonction est utile lorsque vous voulez marquer certains emplacements tout en écoutant une passe d'enregistrement, ou marquer certaines images lors du visionnage d’une scène vidéo. Pour créer un marqueur en cours de lecture : 1 Dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations, sélectionnez Default To Marker. Ceci garantit que les nouveaux emplacements mémoire seront, par défaut, des marqueurs. 2 Dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations, sélectionnez Auto-Name Memory Locations. 3 Pour les marqueurs insérés ayant une référence Bar|Beat, veillez à définir l'échelle de temps sur Bars:Beats. 4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. 5 Lorsque l'emplacement est atteint, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. Un marqueur est créé automatiquement et apparaît dans la règle des marqueurs. Lorsque des marqueurs sont créés automatiquement, ils sont nommés et numérotés sous la forme « Marker 1 », « Marker 2 », « Marker 3 », etc. Lorsque l'option Default To Marker est désélectionnée, les nouveaux emplacements mémoire seront par défaut identiques au dernier type créé. Cela signifie que si le dernier emplacement mémoire créé était une sélection, c'est ce type qui sera créé à la volée. Dans ce cas, le nom de l'emplacement mémoire créé est basé sur le début de la sélection d'édition, en reprenant le format de l'échelle temporelle principale (tel que « 2|2|305 » ou « 0:02.658 »). Rappel d'emplacements mémoire Vous pouvez rappeler des emplacements mémoire à partir de la fenêtre Memory Locations et à partir du clavier numérique. De plus, vous pouvez rappeler des emplacements mémoire de type Marker en cliquant dessus dans la règle des marqueurs. Pour rappeler un emplacement mémoire : 1 Si la fenêtre Memory Locations n'est pas ouverte, choisissez Windows > Show Memory Locations pour l'ouvrir. 2 Si vous rappelez un emplacement mémoire de sélection qui définit une plage d'enregistrement ou de lecture, sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 Cliquez sur l'emplacement mémoire désiré dans la fenêtre Memory Locations pour le rappeler. – ou – Pour rappeler un marqueur depuis la règle des marqueurs : 1 Si la règle des marqueurs n'est pas affichée, sélectionnez Display > Ruler View Shows > Markers. 2 Cliquez sur le marqueur. Le curseur de lecture se positionne sur le marqueur et les propriétés générales stockées avec le marqueur sont rappelées. REMARQUE : Même si la règle des marques n'est pas affichée, vous pouvez rappeler des marqueurs à partir de la fenêtre Memory Locations et à partir du clavier numérique. Edition des emplacements mémoire Les emplacements mémoire peuvent être renommés, édités, supprimés, copiés et collés. Pour renommer un emplacement mémoire : Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Classic, appuyez sur le numéro de l'emplacement mémoire suivi de la touche point. – ou – Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport ou Shuttle, appuyez sur la touche point, sur le numéro de l'emplacement mémoire, suivi à nouveau de la touche point. 1 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez deux fois sur l'emplacement mémoire que vous voulez renommer. – ou – Si vous renommez un emplacement mémoire de type marqueur, cliquez deux fois sur le marqueur dans la règle des marqueurs. 2 Entrez le nouveau nom de l'emplacement mémoire puis cliquez sur OK. REMARQUE : Si vous rappelez un emplacement mémoire à partir du clavier numérique, il n'est pas nécessaire que la fenêtre Memory Locations soit ouverte. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 297 Pour redéfinir les propriétés générales d'un emplacement mémoire : Pour modifier la sélection stockée avec un emplacement mémoire : 1 Configurez les paramètres de la session tels que les paramètres de zoom, les valeurs de pré/post roll, le statut d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de pistes et l'activation des groupes. 1 Si la fenêtre Memory Locations n'est pas ouverte, choisissez Windows > Show Memory Locations pour l'ouvrir. 2 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur l'emplacement mémoire que vous voulez redéfinir en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows). – ou – Si vous modifiez un emplacement mémoire de type marqueur, cliquez sur le marqueur dans la règle des marqueurs en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows). 2 Sélectionnez une plage de données sur une ou plusieurs pistes. 3 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur l'emplacement mémoire que vous voulez redéfinir en maintenant la touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows). 4 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et cliquez sur OK. Pour déplacer un marqueur en le faisant glisser : 1 Dans la règle des marqueurs, faites glisser le marqueur vers la gauche ou la droite. 3 Dans la boîte de dialogue Memory Locations, sélectionnez les propriétés générales que vous voulez sauvegarder avec l'emplacement mémoire. 4 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et cliquez sur OK. Pour changer le type d'un emplacement mémoire : 1 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez deux fois sur l'emplacement mémoire que vous voulez modifier. – ou – Si vous modifiez un emplacement mémoire de type marqueur, cliquez deux fois sur le marqueur dans la règle des marqueurs. 2 Dans la boîte de dialogue Memory Location, sélectionnez l'option Marker, Selection, ou None comme type d'emplacement mémoire. 3 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et cliquez sur OK. 298 Guide de référence de Pro Tools Déplacement d'un marqueur Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid, l'événement déplacé s'aligne sur le pas de grille courante. En mode Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Pour aligner un marqueur sur un autre emplacement : 1 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 Dans n'importe quelle règle de base de temps, cliquez avec le sélecteur sur le nouvel emplacement. – ou – Cliquez dans la liste de diffusion de n'importe quelle piste. Pour aligner le marqueur sur le début d'une région, sélectionnez-la à l'aide de l'outil Grab. 3 Dans la fenêtre Memory Locations ou la règle des marqueurs, cliquez sur l'emplacement mémoire de type marqueur que vous voulez redéfinir en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows). 4 Entrez le nom du marqueur et cliquez sur OK. Pour supprimer un marqueur de la règle des marqueurs : ■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur le marqueur (le curseur se transforme alors en outil Grab muni d’un « - ») et cliquez dessus pour le supprimer. Copie d'emplacements mémoire de type marqueur Pour copier et coller plusieurs marqueurs : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. Suppression des emplacements mémoire Pour supprimer un emplacement mémoire : Dans la fenêtre Memory Locations, sélectionnez l'emplacement mémoire et choisissez Delete Memory Location dans le menu contextuel. ■ – ou – Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur l'emplacement mémoire en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). ■ 2 Déplacez-vous dans la règle de tempo pour sélectionner les mesures de façon à inclure les marqueurs. Si le début de la sélection inclut un marqueur, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) pour faire apparaître le sélecteur. Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en vous déplaçant pour effectuer la sélection dans toutes les pistes du chef d'orchestre. Pour supprimer tous les emplacements mémoire : 3 Choisissez Edit > Copy. Dans la fenêtre Memory Locations, choisissez Delete All dans le menu contextuel. 4 Cliquez dans la règle des marqueurs à l'endroit où vous souhaitez coller les événements de tempo. ■ – ou – Cliquez sur n'importe quel emplacement mémoire de la fenêtre Memory Locations en maintenant enfoncées les touches Option-Maj (Macintosh) ou Alt-Maj (Windows). ■ 5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et remplace les marqueurs existants. Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à la règle des marqueurs : 1 Avec le sélecteur ou l'outil Grab, sélectionnez une plage de la piste. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 299 2 Cliquez sur la règle des marqueurs tout en appuyant sur Maj. Cliquez de nouveau sur la règle de tempo tout en appuyant sur Maj pour la retirer de la sélection. Pour sélectionner tous les marqueurs de la règle des marqueurs : Menu contextuel de la fenêtre Memory Locations Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la règle de tempo. Les commandes et options disponibles dans ce menu sont abordées dans les sections qui suivent. Fenêtre Memory Locations Show Markers Only. Lorsque vous sélectionnez cette option, seuls les emplacements mémoire de type marqueur s'affichent dans la fenêtre Memory Locations. Cependant, même si les emplacements mémoire de sélection et les emplacements mémoire de propriétés générales sont masqués, vous pouvez les rappeler à partir du clavier numérique. ■ La fenêtre Memory Locations affiche la liste des emplacements mémoire avec leur nom et leur numéro. Pour rappeler un emplacement mémoire à partir de cette fenêtre, il vous suffit de cliquer dessus. Marqueur Emplacement mémoire Sélection Emplacement mémoire Propriétés générales Emplacement mémoire Show View Filter Icons. Lorsque vous sélectionnez cette option, la fenêtre Memory Locations propose un « filtre d’affichage », basé sur les icônes, permettant d’afficher/masquer les emplacements mémoire en fonction de leurs propriétés. Pour afficher/masquer les emplacements mémoire en fonction de leurs propriétés, cliquez sur l'icône appropriée. Marqueur Fenêtre Memory Locations Vous pouvez choisir, dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations (qui s'affiche en cliquant sur le bouton Name en haut à gauche), des options d'affichage et de tri, ainsi que des commandes pour créer et supprimer des emplacements mémoire. Afficher/Masquer Zoom paramètres Hauteur des pistes Pré/post-roll Emplacement mémoire de sélection Activation des groupes Icônes des filtres d'affichage des emplacements mémoire Dès qu’une icône est désactivée, tous les emplacements mémoire associés à cette propriété sont masqués. Cependant, un emplacement mémoire qui contient d'autres 300 Guide de référence de Pro Tools propriétés correspondant à une icône encore active restera affiché. Lorsqu'une icône d'affichage est active, elle apparaît en couleurs. Lorsqu'elle est désactivée, elle apparaît en grisé. Sort by Time. Lorsque cette option est sélectionnée, les marqueurs sont triés par ordre d’apparition dans la graduation temporelle, suivis des emplacements mémoire de sélection et des propriétés générales, classés par ordre de création. Lorsque l'option Sort by Time est désélectionnée, tous les emplacements mémoire sont classés par numéro. Add Memory Location. Cette commande permet de créer un nouvel emplacement mémoire. Fenêtre Memory Locations avec les icônes des filtres d'affichage De plus, le filtre d'affichage est pratique pour indiquer les propriétés stockées dans chaque emplacement mémoire (indiquées par une rangée d'icônes avec chaque emplacement mémoire). Show Main/Sub Counter. Lorsque vous sélectionnez cette option, une colonne apparaît dans la fenêtre Memory Locations afin d’afficher les emplacements des marqueurs, ainsi que les temps de début des emplacements mémoire de sélection. Les emplacements mémoire des propriétés générales n'affichent rien dans cette colonne. Echelle de temps Echelle de temps principale secondaire Remove Memory Location. Supprime l'emplacement mémoire sélectionné dans la fenêtre Memory Locations. Delete All. Supprime tous les emplacements mémoire (marqueur, sélection et propriétés générales) de la session. Default To Marker. Lorsque cette option est sélectionnée, les nouveaux emplacements mémoire créés sont des marqueurs par défaut, même si vous pouvez définir un autre type dans la boîte de dialogue New Memory Location. Auto-Name Memory Location. Lorsque cette option est sélectionnée, les emplacements mémoire sont créés automatiquement sans que la boîte de dialogue New Memory Location ne s'ouvre. Si l'option Default To Marker est sélectionnée, un emplacement mémoire de type marqueur est créé automatiquement. Sinon, le type d'emplacement mémoire est déterminé par le dernier type créé (Marker, Selection ou None). Compteurs principaux et secondaires de la fenêtre Memory Locations Cliquer en haut de ces colonnes ouvre un menu contextuel permettant de modifier les échelles temporelles principale et secondaire. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 301 302 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 22 : Beat Detective Configuration d'utilisation du Beat Detective Le Beat Detective n'est disponible qu'avec les systèmes Pro Tools TDM. Il n'est pas disponible sur Pro Tools LE. ■ Réduisez le nombre de niveaux d'annulation dans les préférences d'édition (voir « Niveaux d'annulation et RAM » en page 190). Les opérations demandant beaucoup de mémoire, telles que l’Edit Smoothing avec Beat Detective, peuvent immobiliser une grande quantité de RAM lorsqu'elles se trouvent dans la file d'annulation. Besoins en RAM du Beat Detective Les opérations du Beat Detective peuvent demander une grande quantité de RAM, en particulier si vous travaillez avec plusieurs pistes et des sélections de longue durée. Pour éviter les situations de mémoire insuffisante avec Beat Detective, procédez de la façon suivante : Les utilisateurs de Macintosh doivent augmenter de façon substantielle la RAM allouée à Pro Tools. Dans les situations d'utilisation très intense (huit pistes ou plus avec des sélections de cinq minutes ou plus longues), il est recommandé d'allouer 100 Mo ou plus à l'application Pro Tools. ■ Si votre ordinateur ne possède pas suffisamment de RAM, travaillez avec des sélections plus courtes ou sur des pistes individuelles. ■ A propos du Beat Detective Le Beat Detective détecte automatiquement dans les sélections audio les crêtes dues aux transitoires, ce qui permet d'extraire des informations de tempo à partir des données audio, ou de conformer les données audio à la carte des tempos de la session. Le Beat Detective impose les étapes suivantes : 1 Définir une sélection de données audio, que ce soit sur une seule piste mono, une piste multicanaux, ou sur plusieurs pistes. 2 Régler les paramètres de détection, de façon à faire apparaître dans la fenêtre Edit des lignes verticales (« beat triggers ») correspondant aux temps, d’après les crêtes détectées dans la sélection. – ou – Chapitre 22 : Beat Detective 303 3 Créer des marqueurs de type Bar|Beat (mesure/temps) basés sur ces lignes verticales de beat triggers, constituant ainsi une carte des tempos de la sélection afin de l'utiliser dans la session. – ou – Applications du Beat Detective Vous trouverez ci-après un certain nombre d'applications utiles de Beat Detective. Extraction du tempo et du rythme des données audio 4 Séparer et créer automatiquement de nouvelles régions, représentant des temps et des divisions de temps, d’après les lignes verticales des beat triggers. Vous pouvez ensuite conformer les nouvelles régions à la table des tempos existante de la session, suivi, le cas échéant, par un Edit Smoothing automatique. Le Beat Detective peut convertir en marqueurs Bar|Beat les temps qu’il a détectés d’après les transitoires (beat triggers), ce qui permet l'extraction du tempo de données audio enregistrées sans référence au métronome, même si elles contiennent des tempos variés ou des éléments interprétés avec un certain swing. Beat Detective et les données source Une fois les marqueurs Bar|Beat créés à partir de la source audio, ils peuvent être utilisés comme référence pour quantiser d'autres régions audio et pistes MIDI de la session. Le Beat Detective est extrêmement efficace avec les données audio rythmiques aux attaques très percutantes. Il devrait bien fonctionner avec la plupart des instruments rock, tels que la batterie, la guitare et la basse. Le Beat Detective fonctionnera moins bien avec les données audio aux attaques moins franches ou au phrasé legato, telles que les cordes et les voix. Bien que le Beat Detective utilise des algorithmes d'analyse intelligents pour la détection des données rythmiques, certaines données peuvent être trop décalées par rapport à la grille rythmique, ou présenter des variations de tempo trop prononcées pour le Beat Detective. Conformation des données audio à une carte des tempos existante Si votre session est déjà au tempo approprié, vous pouvez conformer les données audio à un tempo différent ou à des tempos variés. Si vous le souhaitez, les données audio ainsi conformées peuvent conserver un certaine proportion de leur feeling rythmique d'origine, ce qui permet de conserver plus ou moins de « swing » dans les données audio conformées. « Amélioration rythmique » d'un enregistrement audio Le Beat Detective peut améliorer le « timing » de certaines données audio en calculant et en extrayant son tempo moyen, puis en conformant ses composantes rythmiques (les régions séparées par le Beat Detective) à la carte de tempos de la session. Vous pouvez même conserver une partie du feeling d'origine de l’enregistrement. 304 Guide de référence de Pro Tools Correspondance de boucles Comme le Beat Detective peut extraire les informations de tempo et repérer les temps dans les données audio, puis conformer ces dernières au tempo existant, il peut servir à aligner des boucles sur différents tempos ou ambiances. Ainsi, si vous appréciez une boucle pour son feeling ou son groove légèrement différent, vous avez la possibilité de « transférer » ces particularités rythmiques à une autre boucle. Remixes Le Beat Detective peut servir pour les remixes. Il peut extraire le tempo des pistes de batterie d'origine et même, dans certains cas, du mix stéréo d'origine. Les nouvelles pistes, audio ou MIDI, peuvent être conformées aux données d'origine ou, à l’inverse, celles-ci peuvent être conformées à de nouvelles pistes de batterie, ce qui confère au remix un feeling rythmique radicalement nouveau. Utilisation de la fonction Edit Smoothing en post-production La fonction Edit Smoothing du Beat Detective permet de nettoyer automatiquement des pistes de bruitages contenant de nombreuses régions devant subir trimming et crossfades. Elle remplace les silences ainsi créés entre les régions par l'ambiance acoustique de la pièce, et ce sur toute la piste. La fenêtre Beat Detective Figure 17. Fenêtre Beat Detective La fenêtre Beat Detective offre quatre modes différents, auxquels on accède par les boutons de Mode, situés en haut à gauche. Suivant le mode, les contrôles qui s'affichent en haut à droite de la fenêtre changent. Les options de sélection de Beat Detective, au centre, restent disponibles dans tous les modes. Les modes Beat Detective disponibles sont les suivants : Bar|Beat Marker Generation. Crée automatiquement des marqueurs Bar|Beat (mesures/temps) en fonction des transitoires détectés dans la sélection audio. Region Separation. Sépare et crée automatiquement de nouvelles régions en fonction des transitoires détectés dans la sélection audio. Chapitre 22 : Beat Detective 305 Region Conform. Conforme toutes les régions séparées de la sélection à la table de tempos en cours. Vous pouvez préserver une partie du feeling original de l’enregistrement, grâce à l'option Strength and Exclude Within, ou imposer un certain swing avec l'option Swing. Edit Smoothing. Après avoir conformé les régions, cette option sert à remplir les espaces entre les régions, en trimmant automatiquement ces dernières puis en insérant des crossfades si désiré. Définition de la sélection pour le Beat Detective Que vous génériez des marqueurs Bar|Beat (mesures/temps) ou que vous sépariez des régions pour les conformer, la première étape avec le Beat Detective consiste à définir les paramètres de sélection des données audio que vous voulez analyser. Collection Mode… Cliquez sur ce bouton pour accéder à un sous-mode permettant de détecter automatiquement les temps (d’où apparition de beat triggers) sur plusieurs pistes, selon des paramètres de détection distincts pour chacune. Beat Detective, options de sélection Ouverture de la fenêtre Beat Detective Pour ouvrir la fenêtre Beat Detective : ■ Choisissez Windows > Show Beat Detective. – ou – Appuyez sur Pomme + 8 (Macintosh) ou sur Ctrl + 8 (Windows) sur le clavier numérique. ■ La fenêtre du Beat Detective est une fenêtre flottante que vous pouvez laisser ouverte en travaillant : vous pouvez donc régler ses paramètres en temps réel en cours de lecture, tout en regardant les beat triggers de votre sélection apparaître dans la fenêtre Edit. Le Beat Detective peut travailler avec des sélections de pistes multicanaux ou avec des sélections s’étendant sur plusieurs pistes. Ceci est particulièrement pratique si des parties de batterie se trouvent sur plusieurs pistes et que vous voulez que les événements rythmiques de chaque piste soient détectés, afin de faire apparaître les beat triggers sur tout l’enregistrement. Pour que le Beat Detective puisse créer des beat triggers précisément en mesure, il est très important que la durée et la métrique de la sélection soient correctement définies. Cet aspect est crucial, que vous ayez l'intention de créer des marqueurs Bar|Beat ou de séparer et de conformer des régions. De plus, la sélection ne peut contenir aucun changement de métrique. Pour mieux respecter les subtilités de timbre et les nuances rythmiques d’un enregistrement effectué sans métronome, il peut être préférable de travailler avec des sélections plus petites. 306 Guide de référence de Pro Tools Vérifiez que les points de début et de fin de la sélection tombent précisément sur le temps. Pour atteindre les points de début et de fin, voir « Tabulation vers transitoires » en page 223. • Si vous n'êtes pas certain de la durée des données enregistrées, entrez l'emplacement de Start Bar|Beat puis cliquez sur le bouton Tap plusieurs fois pour calculer automatiquement l'emplacement de End Bar|Beat. Lorsque vous utilisez le bouton Tap sur de longues sélections, continuez de battre la mesure jusqu'à stabilisation de la valeur de l'emplacement de End Bar|Beat. Une fois cette valeur stabilisée, vous pourrez si nécessaire ajuster manuellement le nombre sur la limite de la mesure la plus proche. Vous pouvez facilement rappeler une sélection d'édition en la sauvegardant dans un emplacement mémoire. Voir « Emplacements mémoire et marqueurs » en page 292. • Si le tempo de la sélection correspond à celui de la session (voir « Calcul du tempo d'une sélection avec le Beat Detective » en page 307) et si la sélection s'aligne correctement sur les mesures et les battements de la session, cliquez sur le bouton Capture Selection. Pour définir une sélection de Beat Detective : 1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez une plage de données audio. Pour travailler avec plusieurs pistes, cliquez sur chaque piste supplémentaire en appuyant sur Maj, ou utilisez un groupe d'édition. 2 Pour conserver intacte la sélection d'édition lors de la lecture ou du bouclage à partir de n'importe quel emplacement, désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 Choisissez Windows > Show Beat Detective. 4 Entrez la métrique (Time Signature) désirée pour interpréter les données enregistrées. 5 Pour définir une région de sélection, effectuez l'une des opérations suivantes : • Entrez les emplacements de Start Bar|Beat et End Bar|Beat. Pour une sélection s’étendant sur quatre mesures et commençant sur le premier temps, entrez 1|1 et 5|1. 6 Si les données enregistrées contiennent des triples croches ou des triolets, sélectionnez ces options. Calcul du tempo d'une sélection avec le Beat Detective Si vous connaissez les points de début et de fin d'une sélection, ainsi que sa métrique, vous pouvez utiliser Beat Detective pour calculer son tempo moyen. Vous pouvez ainsi définir automatiquement la région de sélection (à l'aide du bouton Capture Selection) lorsque vous utilisez Beat Detective. Pour calculer le tempo d'une sélection avec Beat Detective 1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez une plage de données audio. Vérifiez que les points de début et de fin de la sélection tombent précisément sur le temps. Pour atteindre les points de début et de fin, voir « Tabulation vers transitoires » en page 223. Chapitre 22 : Beat Detective 307 2 Choisissez Windows > Show Beat Detective puis cliquez sur l'onglet Bar|Beat Marker Generation. 3 Entrez une métrique (Time Signature) pour la sélection. 4 Entrez les emplacements de Start Bar|Beat et End Bar|Beat pour la sélection. 5 En réglant le curseur Sensitivity sur 0%, cliquez sur Analyze. 6 Cliquez sur Generate pour insérer automatiquement des marqueurs Bar|Beat (mesures/temps) au début et à la fin de la sélection, représentant le tempo moyen des données enregistrées. Détection des transitoires avec Beat Detective Une fois la région de sélection définie avec précision, le Beat Detective peut créer les beat triggers d'après les crêtes des transitoires détectées dans les données. L’étendue et le type de transitoires ainsi trouvés peuvent être réglés avec les paramètres de détection, ce qui permet de « viser » dans les données les mesures, les temps et les subdivisions des temps, tout en évitant les données non rythmiques. Beat Detective, options de détection Pour détecter les beat triggers dans la sélection : 1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur l'onglet Bar|Beat Marker Generation. 308 Guide de référence de Pro Tools 2 Dans le menu contextuel Analysis, choisissez l'un des algorithmes de détection suivants : • High Emphasis donne de bons résultats avec les sons riches en aigus, tels que les cymbales et les charleys, et ne prend pas en compte les sons graves. • Low Emphasis donne de bons résultats avec les sons graves, tels que la guitare basse et la grosse caisse, ainsi qu'avec la plupart des données tonales, telles que le piano ou la guitare rythmique. 3 Cliquez sur le bouton Analyze. 4 En fonction du contenu rythmique de la sélection, définissez la résolution sur Bars (mesures), Beats (temps), ou Sub-Beats (subdivisions de temps). 5 Réglez le curseur Sensitivity jusqu'à ce que des beat triggers apparaissent sur les temps et subdivisions de temps de la sélection. Beat triggers Les beat triggers correspondant au premier temps d’une mesure sont indiqués par des lignes épaisses, les beat triggers correspondant aux autres temps par des lignes d'épaisseur moyenne, et les beat triggers de subdivisions de temps par des lignes fines. 6 Faites un zoom et naviguez dans la sélection, si nécessaire, afin de vérifier que les beat triggers apparaissent aux emplacements corrects. Si de « faux triggers » apparaissent entre les battements ou les sous-battements, représentant des données non rythmiques, réduisez la valeur de sensibilité (curseur Sensitivity). 7 Pour afficher les emplacements métriques des beat triggers, sélectionnez l'option Show Trigger Time. 8 Si les beat triggers n'apparaissent pas aux emplacements corrects, retournez à l'étape 2 et essayez un autre algorithme d'analyse. ◆ Pour les sélections englobant plusieurs pistes, évaluez s'il est plus simple de travailler séparément sur chacune d'entre elles ou s’il vaut mieux utiliser le mode Collection (voir « Beat Detective et mode Collection » en page 315). Edition des beat triggers Conseils pour obtenir des beat triggers utilisables Les conseils suivants vous permettent de vérifier les beat triggers : Pour vous concentrer sur une zone particulière de la sélection, séparez les sélections d'édition et de graduation temporelle puis définissez la plage de lecture en cliquant ou en vous déplaçant dans la règle de base de temps. ◆ Réglez la fenêtre Edit pour qu’elle défile pendant la lecture, zoomez et observez les beat triggers pendant le défilement de la fenêtre. Si nécessaire, utilisez la demi-vitesse en cliquant sur Play tout en appuyant sur Maj dans la fenêtre Transport. ◆ Bien que le Beat Detective offre une grande souplesse au niveau de la détection des transitoires, vous devrez à l’occasion supprimer, déplacer ou insérer manuellement des beat triggers. Suppression de beat triggers De « faux » beat triggers, ne représentant pas un vrai temps ou subdivision de temps dans les données source, peuvent apparaître lorsque vous élevez la valeur du curseur Sensitivity afin de détecter des données de faible niveau. Dans ce cas, vous pouvez repérer et supprimer manuellement les faux beat triggers. Pour supprimer un beat trigger : Vérifiez l'épaisseur des beat triggers pour voir s'ils s'alignent correctement avec les données. Les lignes épaisses tombent sur les barres de mesure, les lignes moyennes sur les temps et les lignes fines sur les subdivisions de temps. ◆ Sélectionnez l'option Show Trigger Time et vérifiez si les emplacements métriques (supposés) des beat triggers s'alignent avec les données. Un « faux » beat trigger peut provoquer le mauvais placement ultérieur d'autres beat triggers. ◆ 1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte, choisissez l'outil Grab dans la fenêtre Edit. 2 Recherchez le faux beat trigger que vous voulez supprimer. Les transitoires correspondant à de faux beat triggers présentent généralement des crêtes plus petites que les autres beat triggers, et tombent souvent entre les subdivisions de temps. Evaluez si les sélections longues doivent être divisées en sélections plus petites, ce qui facilite leur gestion. ◆ Suppression d'un beat trigger Chapitre 22 : Beat Detective 309 3 Cliquez sur le beat trigger en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour le supprimer. Déplacement des beat triggers Vous pouvez ajuster le positionnement des beat triggers, par exemple pour mieux respecter une attaque ou pour compenser une crête individuelle se trouvant légèrement devant ou derrière le temps. Pour déplacer un beat trigger : 1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte, choisissez l'outil Grab dans la fenêtre Edit. 2 Repérez le beat trigger que vous voulez déplacer puis faites-le glisser vers la gauche ou la droite. Pour promouvoir un beat trigger : 1 Augmentez la sensibilité via le curseur jusqu'à ce que le transitoire désiré soit détecté et qu'un beat trigger apparaisse. 2 Pour promouvoir ce beat trigger, il suffit de cliquer dessus en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). 3 Abaissez la sensibilité via le curseur jusqu'à une valeur où les faux beat triggers disparaissent. Une fois que vous avez promu des beat triggers, ils ne disparaissent que si vous réglez la sensibilité à 0%. Pour rétrograder tous les beat triggers de la sélection et rétablir leur statut d'origine, vous pouvez cliquer sur le bouton Analyze. Insertion de beat triggers Si un temps (ou une subdivision de temps) important n'est pas détecté du fait d'un niveau trop faible, vous pouvez insérer un beat trigger manuellement. Pour insérer un beat trigger : 1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte, choisissez l'outil Grab dans la fenêtre Edit. Déplacement d'un beat trigger Promotion des beat triggers Pour être sûr que des beat triggers importants ne disparaissent pas lorsque vous réduisez la sensibilité, vous pouvez les promouvoir. Ceci est utile si, pour un seuil de sensibilité où des beat triggers nécessaires commencent à apparaître, une sélection contient de nombreux faux beat triggers (en nombre trop élevé pour les supprimer). Pour éviter que la réduction de sensibilité ne provoque la disparition des beat triggers nécessaires, il suffit de les promouvoir. 310 Guide de référence de Pro Tools 2 Cliquez dans la sélection à l'endroit où vous souhaitez insérer le nouveau beat trigger. Après avoir cliqué, vous pouvez le faire glisser vers la gauche ou la droite pour ajuster sa position. Si vous cliquez trop près d'un beat trigger existant, ce dernier sera déplacé vers le nouvel emplacement. Redéfinition de l'emplacement métrique d'un beat trigger Il est important que les beat triggers reflètent correctement l’aspect métrique du morceau, ce qui assure que les marqueurs Bar|Beat seront créés avec précision, et que les régions seront conformées aux les emplacements corrects. Si certaines données se trouvent légèrement décalées par rapport au temps, le Beat Detective risque de leur affecter, ainsi qu'à d'autres transitoires de la sélection, un mauvais emplacement métrique. Par exemple, si vous avez une piste de basse dans laquelle une note normalement placée un temps fort a été jouée un peu trop tôt, le Beat Detective risque de définir son emplacement comme survenant une triple croche avant le temps fort. Résultat : si vous effectuez ensuite une séparation puis conformez la région contenant cette note, elle sera déplacée sur une position erronée (les régions qui suivent pouvant elles aussi se retrouver à un emplacement erroné). Si vous vous apercevez qu'un beat trigger n'est pas affecté à l'emplacement métrique correct, vous pouvez le redéfinir. Pour modifier l'emplacement métrique d'un beat trigger : 1 Cliquez deux fois sur le beat trigger que vous voulez éditer. 2 Dans la boîte de dialogue Identify Trigger, entrez l'emplacement correct du beat trigger puis cliquez sur OK. Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective Une fois que le Beat Detective a détecté avec précision les crêtes des transitoires dans les sélections audio et a créé des beat triggers précis, vous pouvez convertir ces derniers en marqueurs Bar|Beat. Ceci vous permet d'extraire une carte des tempos des données, et d’utiliser cette dernière pour la session. Si des beat triggers sont représentés avec précision sur les subdivisions de temps, le groove des données enregistrées peut être « imprimé » à d’autres régions audio et pistes MIDI. Si vous voulez faire correspondre des données audio à la carte des tempos existante de la session, il est recommandé de ne pas créer de marqueurs Bar|Beat à partir des données. Il est préférable d'utiliser le Beat Detective pour séparer et conformer les données (voir « Séparation et conformation des régions avec le Beat Detective » en page 312). Pour créer des marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective : 1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le bouton Bar|Beat Marker Generation. 2 Définissez la sélection des données audio (voir « Définition de la sélection pour le Beat Detective » en page 306). Boîte de dialogue Identify Trigger Chapitre 22 : Beat Detective 311 3 Configurez les options de détection de manière à détecter avec précision les crêtes correspondant aux transitoires de la sélection (voir « Détection des transitoires avec Beat Detective » en page 308). 4 Cliquez sur le bouton Generate. Des marqueurs Bar|Beat sont alors créés, d’après sur les beat triggers, et apparaissent dans la règle de tempo. Capture d'un groove avec les sous-battements Pour extraire le groove d'une sélection, réglez la résolution sur Sub-Beats lors de la détection des transitoires. Ceci garantit que les rythmes internes à chaque mesure (s'il en existe) sont pris en compte lors de la création des marqueurs Bar|Beat. Ces marqueurs Bar|Beat peuvent ensuite servir pour quantiser d'autres régions audio ou pistes MIDI, leur imprimant ainsi le groove tiré des données audio. Lorsque vous quantisez des régions ou des notes MIDI en insérant des marqueurs Bar|Beat sur les subdivisions des temps, qui définissent le swing de l’interprétation, veillez à utiliser une valeur réduite de quantisation (en désactivant l'option Swing de la fonction Quantize). Séparation et conformation des régions avec le Beat Detective Lorsque des beat triggers apparaissent dans votre sélection, ils peuvent être utilisés pour définir les points de début et de fin pour de nouvelles régions, qui peuvent être séparées automatiquement. Les nouvelles régions peuvent être conformées à la carte des tempos existante de la session. 312 Guide de référence de Pro Tools Beat Detective, options de conformation Si vous souhaitez plutôt nettoyer le timing de la sélection, et que vous êtes globalement satisfait du tempo existant, commencez d'abord par extraire le tempo à partir des données en créant des marqueurs Bar|Beat (voir « Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective » en page 311). Pour séparer des régions avec le Beat Detective : 1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le bouton Region Separation. 2 Définissez la sélection des données audio (voir « Définition de la sélection pour le Beat Detective » en page 306). 3 Configurez les options de détection de manière à détecter avec précision les crêtes des transitoires de la sélection (voir « Détection des transitoires avec Beat Detective » en page 308). 4 Cliquez sur le bouton Separate. Les régions sont séparées d'après les beat triggers détectés. Séparation sur plusieurs pistes Vous pouvez utiliser les beat triggers d'une seule piste ou d'un sous-ensemble de pistes, pour séparer un groupe de pistes. Par exemple, après l'analyse d'une sélection sur une piste de grosse caisse (dont les transitoires détectés correspondent aux temps 1 et 3 de la mesure à 4 temps), vous pouvez étendre la sélection aux pistes de charley et de caisse claire avant d'effectuer la séparation. Ceci débouche sur la séparation des régions de chacune des pistes de batterie au même emplacement, d'après les beat triggers de la piste de grosse caisse. Les régions séparées peuvent alors être conformées en tant que groupe. Pour étirer une sélection vers une autre piste, cliquez sur la piste désirée en maintenant la touche Maj enfoncée, ou activez un groupe d'édition. Conformation de régions avec le Beat Detective Après avoir séparé les régions avec le Beat Detective , vous pouvez les conformer à la carte des tempos existante de la session. Ceci revient presque à utiliser la commande Quantize Regions, avec toutefois une différence importante. Le Beat Detective peut ajuster la position de toutes les régions en une seule opération, que leur quantisation soit uniforme, swing ou ternaire. Si le Beat Detective a capturé suffisamment de subdivisions de temps à partir d'une sélection avant la séparation, vous pouvez effectuer la conformation avec l'option Swing pour faire passer le groove d'un feeling « régulier » à un feeling « swing ». Pour conformer des régions avec le Beat Detective : 1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le bouton Region Conform. 2 Pour déterminer le degré de conformation des régions, sélectionnez l'option Strength et indiquez une valeur en pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en saisissant un nombre : • Un pourcentage faible préserve le feeling rythmique d'origine des régions. • Un pourcentage élevé aligne les régions plus intensément sur la grille, 100% correspondant à un alignement parfait sur celle-ci. Pour « resserrer » le feeling initial, tout en le préservant, réglez le paramètre Strength entre 85 et 88%. Beat Detective, options de conformation Le Beat Detective conformera toute région sélectionnée, qu'elle ait été ou non séparée avec lui. Toutefois, pour pouvoir conformer correctement des régions avec le Beat Detective, le point de début de la région doit correspondre au début des données à aligner sur les mesures/temps de la session. Ceci ne devrait généralement pas être un problème si les régions ont été séparées avec le Beat Detective (et non séparées ou trimmées manuellement). 3 Pour définir quelles régions seront conformées, sélectionnez l'option Exclude Within et indiquez une valeur en pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en saisissant un nombre : • Les pourcentages réduits garantissent que les régions plus éloignées des pas de la grille sont conformées et que celles plus proches ne le sont pas. • Pour des pourcentages élevés , les régions plus proches du pas de la grille sont conformées comme celles qui sont plus éloignées. Pour « resserrer » le feeling initial, tout en le préservant, réglez la valeur Exclude Within entre 10 et 15%. Chapitre 22 : Beat Detective 313 4 Pour obtenir un feeling « swing » sur les régions conformées, sélectionnez l'option Swing et déterminez si le swing est basé sur les croches ou les doubles croches, puis indiquez une valeur en pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en saisissant un nombre : • Les pourcentages plus faibles produisent moins de swing, la valeur 0% n'en produisant aucun. • Les pourcentages plus élevés produisent davantage de swing, la valeur 100% produisant un feeling de swing ternaire. • Les valeurs en pourcentage entre 100 et 150 déplacent les régions au-delà du swing ternaire, tendant vers la double croche suivante (à condition que la valeur de note Swing soit définie sur les croches). 5 Cliquez sur le bouton Conform pour conformer automatiquement toutes les régions de la sélection. Beat Detective, options d’Edit Smoothing Le Beat Detective peut remplir automatiquement les « trous de son » apparus entre les régions et même ajouter des crossfades si vous le désirez. Cette option, appelée Edit Smoothing (littéralement, « lissage d’édition »), peut être utilisée avec des régions qui ont été conformées ou avec une piste contenant de nombreuses régions (une piste d'effets sonores, par exemple) qui doivent être trimmées et crossfadées. L’option d’Edit Smoothing permet d’automatiser ces tâches de trimming et de crossfading, ce qui économise des heures et des heures d'édition fastidieuse. Pour utiliser l'option Edit Smoothing sur les régions conformées : 1 Choisissez Windows > Beat Detective. Régions conformées avec Beat Detective Pour écouter les nouvelles régions conformées, cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Le cas échéant, sélectionnez Edit > Undo et essayez un autre ensemble de paramètres de conformation. Fonction Edit Smoothing Après que les régions ont été conformées, des espaces les séparent. Du fait de ces « trous de son », la lecture peut donner une impression de manque de naturel. 2 Vérifiez que les régions conformées sont sélectionnées dans la fenêtre Edit. 3 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le bouton Edit Smoothing. 4 Choisissez l'une des options de lissage (Smoothing) suivantes : • Fill Gaps, « trimme » les points de fin des régions pour remplir les espaces entre régions. • Fill And Crossfade, trimme les points de fin des régions puis ajoute automatiquement un fondu d’entrée (en ms) directement avant le point de début de chaque région. 5 Cliquez sur le bouton Smooth pour « lisser » les éditions des régions sélectionnées. 314 Guide de référence de Pro Tools contigus, plus faciles à lire. Voir « Commande Consolidate Selection » en page 278. Avant de consolider une longue sélection sur plusieurs pistes, vérifiez que le système dispose de suffisamment de RAM. Voir « Besoins en RAM du Beat Detective » en page 303. Aspect de régions avant et après Edit Smoothing Pour écouter les nouvelles régions conformées, cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Le cas échéant, sélectionnez Edit > Undo et ajustez la durée du crossfade (Crossfade Length). L’option Edit Smoothing crée des points de synchronisation Après Edit Smoothing avec Beat Detective, des points de synchronisation (correspondant au point de début des données) sont créées automatiquement pour les régions conformées. Ceci vous permet de conformer ultérieurement les régions à une carte des tempos différente, ou avec un ensemble de paramètres de conformation différents. Consolidation des régions après Edit Smoothing Le processus de séparation, de conformation et de lissage avec Beat Detective peut déboucher sur des pistes comportant de nombreuses régions et d’innombrables crossfades. Si vous travaillez avec plusieurs pistes, la densité de ces éditions peut créer des problèmes de performances du système. Une fois que vous êtes satisfait des résultats obtenus avec le Beat Detective, il est recommandé d'« aplanir » les pistes avec la commande Consolidate Selection, ce qui a pour effet d'écrire des fichiers audio et des régions Beat Detective et mode Collection Dans certains cas, il peut être difficile pour le Beat Detective d'analyser correctement plusieurs pistes avec les mêmes paramètres de détection. Le mode Collection du Beat Detective permet de rassembler un ensemble de beat triggers issus de différentes pistes, chacune possédant des paramètres de détection différents, puis d’utiliser cet ensemble de beat triggers pour créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer des nouvelles régions. Cette méthode consistant à ajouter des beat triggers de façon sélective à partir de plusieurs passes d'analyse sur des pistes différentes, jusqu'à obtenir uniquement les beat triggers dont vous avez besoin, est potentiellement beaucoup plus efficace que la suppression, l'insertion ou le réglage manuel de faux beat triggers. Pistes de batterie et mode Collection Supposons que vous ayez des pistes de batterie correspondant à la grosse caisse, à la caisse claire, aux toms et aux micros d’overhead. Si vous analysez une sélection s’étendant sur toutes les pistes, régler le curseur Sensitivity à une valeur suffisamment élevée pour capturer les données de la charley (qui proviennent en majorité des pistes des micros d’overhead) risque de créer de nombreux faux beat triggers. Chapitre 22 : Beat Detective 315 En revanche, si vous n'analysez que la piste des micros d’overhead, les beat triggers résultants apparaissent légèrement plus tard que les sons des autres pistes (car le son a davantage de chemin à parcourir pour arriver à ces micros, placés plus loin que les autres). Par conséquent, si vous étendez ensuite la sélection aux autres pistes de batterie et que vous les séparez, les régions des pistes de la grosse caisse, de la caisse claire et des toms seront coupées un peu en retard. Le mode Collection permet d’analyser chaque piste de batterie séparément, une à la fois, et d’optimiser les paramètres de détection de chaque piste jusqu'à obtenir les beat triggers désirés. Les beat triggers de chaque piste viennent s’ajouter successivement à la collection, que vous pouvez ensuite utiliser pour créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer de nouvelles régions. Utilisation du mode Collection Pour utiliser le mode Collection, cliquez sur le bouton de Mode Collection dans la page Bar|Beat Marker Generation ou Region Separation. 2 Réglez les paramètres de détection pour que les beat triggers désirés apparaissent (voir « Détection des transitoires avec Beat Detective » en page 308). 3 Cliquez sur le bouton Collection Mode. 4 Dans la sous-page du mode Collection, cliquez sur Add pour ajouter les beat triggers courants à la collection. 5 Cliquez sur le bouton Normal Mode puis répétez les étapes précédentes pour chaque piste à analyser. Vérifiez que vous maintenez constante la plage de sélection pour chaque piste. Chaque nouvel ensemble de beat triggers ajouté à la collection apparaît dans une couleur différente. Si des beat triggers de la collection se suivent de très près (du fait d’une diaphonie de micro, par exemple), le Beat Detective ne conserve que les beat triggers apparus le plus tôt. 6 Une fois que les beat triggers désirés ont été ajoutés à la collection, vous pouvez les utiliser pour créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer de nouvelles régions. Ceci peut être fait à partir de la sous-page Collection Mode (lorsque les beat triggers s'affichent dans plusieurs couleurs). Pour séparer des régions sur plusieurs pistes, veillez à étendre la sélection à toutes les pistes supplémentaires avant d'effectuer la séparation. Beat Detective, options du mode Collection Pour utiliser le mode Collection du Beat Detective 1 Définissez la sélection dans la première piste audio que vous voulez analyser (voir « Définition de la sélection pour le Beat Detective » en page 306). 316 Guide de référence de Pro Tools Les beat triggers stockés dans le mode Collection sont sauvegardés avec les sessions. Cela signifie que lorsque vous rouvrez une session, les données de la collection précédente sont à votre disposition (jusqu'à ce que vous les supprimiez). Partie V : MIDI-Editer 317 318 Chapitre 23 : Edition MIDI Vous pouvez éditer des notes MIDI individuelles et des événements de contrôleur à l'aide du crayon, de l'outil de rognage et de l'outil d'accrochage. Vous pouvez également utiliser les différentes opérations MIDI (Quantize, Transpose, Change Velocity, et Change Duration) pour transformer des groupes de notes MIDI et modifier la hauteur, le timing et le phrasé. Pour plus de détails sur l'édition de données audio et MIDI au niveau d'une région, consultez Chapitre 17, « Utilisation des régions et des sélections ». 3 Réglez l'échelle temporelle sur Bars:Beats. De plus, réglez le mode d'édition sur Grid et la valeur de grille sur une noire (0|1|000). Avec ces paramètres, ce sont des noires qui seront insérées sur les temps. 4 Déplacez le crayon dans la zone de la playlist de la piste MIDI. Utilisez la règle de la fenêtre Edit et le mini clavier de la piste pour repérer la hauteur et l'emplacement désirés. Affichage de la position actuelle du curseur Insertion de notes MIDI avec le crayon Lorsque vous utilisez le crayon, l'affichage du curseur indique son emplacement actuel, en haut et à droite de la fenêtre Edit. Outre l'enregistrement et l'importation de données MIDI dans Pro Tools, vous pouvez insérer manuellement des notes MIDI à l'aide du crayon. 5 Lorsque vous avez repéré la hauteur et l'emplacement désirés, cliquez pour insérer la note. Pour insérer une note MIDI avec le crayon : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. 2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé sur main levée (Freehand). Crayon réglé sur main levée Note MIDI insérée avec le crayon La vélocité des notes insérées est déterminée par le paramètre « Default Note On Velocity » des préférences MIDI. La durée de la note est déterminée par la valeur de la grille de la fenêtre Chapitre 23 : Edition MIDI 319 Edit. Si l'option « Play MIDI notes with Grabber and Pencil Tools » des préférences MIDI est active, chaque note insérée est audible lors de son insertion. Vous pouvez faire glisser le crayon après avoir cliqué (ou avant d'avoir relâché), pour régler la hauteur et la durée de la note. Pour insérer une série de notes avec des vélocités aléatoires : 1 Définissez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. 2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé sur aléatoire. Crayon réglé sur aléatoire Réglage de la durée d'une note insérée Cliquez puis faites glisser le crayon vers la droite pour allonger la note sans changer son point de début, cliquez puis faites glisser le crayon vers la gauche pour allonger la note sans changer son point de fin. 3 Définissez l'échelle temporelle sur Bars:Beats (temps/mesures). De plus, réglez le mode d'édition sur Grid et la valeur de grille sur une noire (0|1|000). Avec ces paramètres, les notes insérées seront espacées d'une noire. 4 Cliquez sur le point où sera insérée la première note, puis faites glisser vers la droite. Lorsque le mode Grid est activé, faire glisser le crayon en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) aligne le point de fin de la note sur le pas de la grille le plus proche. Insertion d'une série de notes avec le crayon Les différentes formes du crayon (ligne, triangle, carré et aléatoire) permettent d'entrer une série de hauteurs identiques avec des vélocités différentes. La durée et l'espacement des notes insérées sont déterminés par la valeur en cours du pas de grille. Les vélocités des notes sont déterminées par la forme du crayon. 320 Guide de référence de Pro Tools 5 Lorsque le nombre désiré de notes est atteint, relâchez. Utilisez la forme carrée pour alterner des vélocités fortes et faibles. Utilisez la forme triangulaire pour créer des rampes de vélocités vers le haut et vers le bas. La forme ligne entre les notes avec des vélocités identiques. Edition manuelle des notes MIDI Vous pouvez éditer tous les aspects d'une note MIDI à partir de la fenêtre Edit : ses points de début et de fin, sa durée, sa hauteur et sa vélocité. L'outil Grab et le sélecteur permettent de travailler sur des notes individuelles ou des groupes de notes. Sélection des notes MIDI Lorsque vous utilisez le sélecteur, une note n'est sélectionnée que si son point de début est inclus. Lorsqu'une piste MIDI affiche des notes (ou des régions), les sélections effectuées à l'aide du sélecteur incluent les données sous-jacentes de contrôleur et d'automation. Pour sélectionner une hauteur unique sur toute la durée d'une piste : ■ Sur le mini-clavier, cliquez sur la note en maintenant enfoncées les touches Pomme-Maj (Macintosh) ou Ctrl-Maj (Windows). Pour sélectionner un groupe de notes MIDI : Avec l'outil Grab, cliquez sur chaque note en appuyant sur la touche Maj. ■ – ou – Sélection d'une hauteur sur le mini-clavier Avec l'outil Grab, placez le curseur là où il n'y a pas de notes (le rectangle de sélection apparaît) et cliquez en dessinant un rectangle autour du groupe de notes. ■ Pour supprimer une ou plusieurs notes d'une sélection : ■ Avec l'outil Grab, cliquez sur les notes en appuyant sur la touche Maj pour les désélectionner. Transposition de notes avec l'outil Grab Sélection de notes avec l'outil Grab Lorsque vous utilisez l'outil Grab, si une partie du rectangle touche une note (que ce soit son point de début ou de fin), celle-ci est incluse à la sélection. Les sélections effectuées avec l'outil grab n'incluent pas les données sous-jacentes de contrôleur et d'automation de la piste MIDI. – ou – Faites glisser le sélecteur sur une plage de notes. ■ Vous pouvez transposer les notes MIDI en faisant glisser l'outil Grab vers le haut ou vers le bas. Si plusieurs notes sont sélectionnées avant de faire glisser l'outil Grab, elles sont toutes transposées. Pour transposer une note MIDI : 1 Définissez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. 2 Sélectionnez l'outil Grab. 3 Tout en appuyant sur Maj, faites glisser la note vers le haut ou le bas. Sélection de notes avec le sélecteur Chapitre 23 : Edition MIDI 321 Pour copier les notes sélectionnées sans toucher aux notes originales, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en faisant glisser. Transposition de notes avec l'outil Grab La touche Maj garantit que la note transposée conserve son point de début. A mesure que vous faites glisser, vous entendez chaque note et l'affichage du curseur courant indique le nombre de demi-tons et le sens (+/-) de la transposition. Pour transposer une copie de la note sans toucher à l'originale, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en faisant glisser. Déplacement de notes avec l'outil Grab De même que les régions, vous pouvez déplacer les notes MIDI vers la gauche ou la droite avec l'outil Grab pour changer leur point de début. Si plusieurs notes sont sélectionnées avant de faire glisser l'outil Grab, elles sont toutes déplacées. Le placement des notes MIDI peut également être ajusté à l'aide de la commande Shift (voir « Commande Shift » en page 245) ou de la commande Nudge (voir « Déplacement par incréments (Nudging) » en page 243). Trim des temps de début et de fin d'une note Tout comme les régions, vous pouvez ajuster les points de début et de fin des notes MIDI avec l'outil Trim. Si plusieurs notes sont sélectionnées lorsque vous utilisez l'outil Trim, elles sont toutes modifiées. Pour changer les points de fin d'un groupe de notes MIDI : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. Pour déplacer une note MIDI : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. 2 Avec l'outil Grab, faites glisser la note vers la gauche ou la droite (appuyez sur Maj pour conserver la hauteur de la note). 2 Avec l'outil Grab, cliquez sur chaque note que vous voulez trimmer en appuyant sur la touche Maj. 3 Sélectionnez l'outil de Trim. Pour les systèmes TDM, vérifiez que l'outil de Trim standard est sélectionné dans le menu contextuel. A mesure que vous faites glisser la note, l'affichage du curseur courant indique son nouveau point de début. Outil de Trim réglé sur standard Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid, la note déplacée s'aligne sur le pas de grille le plus proche. Lorsque le mode d'édition est réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. 322 Guide de référence de Pro Tools 4 Déplacez le curseur près de la fin de n'importe quelle note en surbrillance pour faire apparaître le curseur de Trim. Faites glisser le curseur vers la gauche pour raccourcir les notes, vers la droite pour les rallonger. Changement du temps de fin des notes avec l'outil de Trim En mode Grid, les points de début et de fin déplacés s'alignent sur le pas de grille le plus proche de la grille. En mode Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le nouvel emplacement des points de début et de fin de la note. Vous pouvez également trimmer les notes à l'aide de la commande Trim To Selection (voir « Commande Trim To Selection » en page 231) et de la commande Trim To Insertion (voir « Commande Trim To Insertion » en page 237). Edition manuelle de la vélocité des notes Lorsque le format d'affichage d'une piste MIDI est réglé sur Velocity, la vélocité d'attaque des notes est représentée par une barre verticale de vélocité. Plus cette barre est haute, plus la valeur de vélocité est élevée (0-127). 3 Faites glisser l’extrémité supérieure (le « diamant ») de la barre de vélocité vers le haut ou vers le bas. Déplacement d'une barre de vélocité – ou – Si deux notes possèdent le même temps de début (avec des barres de vélocité se superposant), faites glisser la note vers le haut ou le bas en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Faites glisser le diamant vers le haut pour augmenter la valeur de la vélocité ou vers le bas pour la réduire. Lorsque vous faites glisser le diamant, il devient bleu et la note associée est sélectionnée. Les valeurs de vélocité correspondant au diamant déplacé apparaissent dans l'affichage du curseur courant. Les vélocités d'une plage de notes peuvent être éditées à l'aide du crayon, soit à main levée, soit avec l'une ou l'autre des formes du crayon. Pour dessiner des valeurs de vélocité créant un fondu d’entrée : Pour éditer une barre de vélocité avec l'outil Grab : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Velocity. 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Velocity. 2 Sélectionnez le crayon, et réglez sa forme sur Ligne. 2 Sélectionnez l'outil d'accrochage. 3 Cliquez au début de la plage de notes, vers le bas de la plage de vélocité, puis faites glisser le crayon vers la droite et vers le haut. Chapitre 23 : Edition MIDI 323 Saisie des attributs des notes Lorsque vous sélectionnez une note individuelle avec l'outil Grab, ses attributs s'affichent dans la zone d'édition des événements. Modification des vélocités avec la forme Ligne 4 Lorsque la ligne recouvre la plage de note désirée et lorsque la pente du fondu vous convient, relâchez. Vous pouvez également utiliser l'outil Trim pour décaler globalement les vélocités de toutes les notes sélectionnées. Ceci est pratique si vous aimez la relation de vélocité créée entre les notes, mais que vous désirez qu’elles soient globalement plus ou moins fortes. Zone d'édition des événements, attribut de hauteur sélectionné La hauteur est indiquée par le nom de la note et son numéro d'octave. Les vélocités d'attaque et de relâchement apparaissent sous forme de valeur MIDI (0-127). Les temps de début, de fin et la durée sont exprimées dans l'échelle temporelle principale. Pour changer un attribut sur une note MIDI : 1 Dans la zone de playlist d'une piste MIDI, sélectionnez la note avec l'outil Grab. Pour décaler les vélocités avec l'outil Trim : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Velocity. 2 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab, sélectionnez la série de notes que vous voulez éditer. 3 A l'aide de l'outil Trim, cliquez près de la série des notes sélectionnées puis faites glisser vers le haut ou le bas. La vélocité de toutes les notes augmente lorsque vous vous déplacez vers le haut, elle diminue lorsque vous vous déplacez vers le bas. 2 Cliquez dans la zone de texte de l'attribut et effectuez l'une des opérations suivantes. • Entrez une nouvelle valeur sur le clavier numérique. • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les chiffres jusqu’à la nouvelle valeur. • Faites glisser vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler les chiffres jusqu’à la nouvelle valeur. • Jouez la nouvelle note choisie sur le clavier de votre contrôleur MIDI. Appuyez sur la touche barre oblique pour passer d'un champ à l'autre dans la zone d'édition des événements. 324 Guide de référence de Pro Tools Notes multiples et zone d'édition des événements Lorsque vous sélectionnez plusieurs notes, les valeurs que vous entrez dans la zone d'édition des événements les concernent toutes. Entrer une nouvelle valeur dans le champ Start déplace la première note de la sélection jusqu’à cet endroit, et toutes les autres notes suivent le mouvement. Lorsque vous supprimez des notes MIDI dans une sélection de plage temporelle, toutes les données de contrôleur et d'automation sous-jacentes sont également supprimées. Pour supprimer une seule note MIDI avec le crayon : ■ En ayant sélectionné le crayon, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) pour le transformer en gomme, puis cliquez sur la note à supprimer. Notes multiples dans la zone d'édition des événements De même, les valeurs entrées dans les champs de hauteur et de vélocité s'ajoutent ou se soustraient à celles de toutes les notes sélectionnées. Par exemple, pour transposer d'une octave vers le bas toutes les notes sélectionnées, entrez une valeur de hauteur de –12. Suppression de notes MIDI Outre la suppression de notes sélectionnées via la commande Clear dans le menu Edit, vous pouvez également supprimer des notes individuelles à l'aide du crayon. Pour supprimer un groupe de notes MIDI à l'aide de la commande Clear : 1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab, sélectionnez les notes à supprimer. Pour plus de détails, consultez « Sélection des notes MIDI » en page 321. 2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les notes sélectionnées. Les données de contrôleur sous-jacentes de la piste demeurent intactes. Suppression d'une note avec le crayon Vous pouvez également supprimer des événements de changement de programme et des événements sysex en cliquant dessus avec le crayon tout en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Evénements de contrôleur continu Les événements de contrôleur continu des pistes MIDI s'affichent sous la forme d'un graphique linéaire muni d’une série de points d'inflexion que vous pouvez éditer. Les événements de contrôleur des pistes MIDI diffèrent quelque peu des données d'automation des pistes audio dans la mesure où les points d'inflexion sont en escalier (et non basés sur des vecteurs), chaque point d'inflexion représentant un seul événement de contrôleur. Chapitre 23 : Edition MIDI 325 Piste MIDI affichant des événements de volume Vous pouvez insérer et éditer dans Pro Tools les événements de contrôleur continu suivants : • Volume • Panoramique • Pitch Bend (variation de hauteur) • Aftertouch (mono) • Contrôleurs MIDI, numéros 0–127 L'aftertouch polyphonique ne peut pas être visualisé dans la fenêtre Edit. Pour visualiser les données d'aftertouch polyphonique dans Pro Tools, utilisez la liste des événements MIDI (voir Chapitre 25, « Liste des événements MIDI »). Les contrôleurs MIDI numéro 7 (volume) et numéro 10 (panoramique) sont traités par Pro Tools comme des données d'automation. Cela signifie que ces événements de contrôleur (ainsi que les Mute) peuvent être enregistrés et automatisés à partir de la fenêtre Mix ; de plus, chaque mode d'automation d'une piste MIDI influe sur la lecture et l'enregistrement de ces événements. Si les événements de volume et de panoramique (et de Mute) d'une piste MIDI peuvent être suspendus, tous les autres événements de contrôleur de la piste sont toujours lus. 326 Guide de référence de Pro Tools Les événements de contrôleur continu (volume et panoramique inclus) émis par un contrôleur MIDI externe, clavier ou périphérique de contrôle, peuvent être enregistrés, puis insérés dans la playlist d'une piste MIDI à l'aide de l'outil Grab ou du crayon. Insertion/édition d'événements de contrôleur Les événements de contrôleur continu peuvent être édités par l'une des méthodes suivantes : ◆ Vous pouvez déplacer des points d'inflexion individuels à l'aide de l'outil Grab afin d’ajuster leur emplacement ou leur valeur. ◆ Vous pouvez décaler un groupe de points d'inflexion sélectionné vers le haut ou vers le bas, avec l'outil de Trim. ◆ Vous pouvez dessiner de nouveaux événements du contrôleur avec le crayon pour remplacer des événements existants. Les événements peuvent être dessinés avec le crayon, réglé sur main levée ou en utilisant l'une des formes (ligne, triangle, carré, ou aléatoire). ◆ Vous pouvez copier et coller, déplacer et décaler des événements du contrôleur. Pour plus de détails sur ces procédures d'édition, consultez Chapitre 28, « Automation ». Les modifications apportées aux données de volume concernent toutes les pistes d'un groupe d'édition actif. Ce n'est toutefois pas le cas pour les autres playlists de contrôleur (panoramique, notamment). Pour insérer et éditer d'autres types de contrôleurs sur toutes les pistes d'un groupe d'édition, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pendant que vous effectuez les éditions. Résolution des événements de contrôleur insérés Lorsque vous insérez des événements de contrôleur avec le crayon, la densité des événements est déterminée par l'option « Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data » des préférences MIDI. Pour définir la résolution du crayon : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur MIDI. 2 Entrez la valeur de résolution du crayon pour le dessin des données du contrôleur dans le champ « Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data ». Ce paramètre est réglable entre 1 et 100 millisecondes. 3 Cliquez sur OK. de sélection de banque lorsque vous insérez un événement de changement de programme. Vérifiez dans la documentation du fabricant le message utilisé par le périphérique. Changements de banque sur les anciens appareils MIDI Certains anciens appareils MIDI (le Kurzweil K1000 par exemple) utilisent pour changer de banque un message de changement de programme à la place d'un message de sélection de banque. Pour ces appareils, il faudra donc envoyer deux messages de changement de programme pour accéder à un programme particulier, le premier définissant la banque et le second le programme. Gestionnaire de noms OMS (Macintosh seulement) Changements de programme Chaque piste MIDI peut posséder un changement de programme par défaut, qui est envoyé chaque fois que la piste est lue. D'autres changements de programme peuvent être insérés à n'importe quel point de la piste. A propos des changements de programme et de banque Le protocole MIDI vous permet de choisir dans un ensemble de 128 programmes (0-127). La plupart des instruments MIDI possèdent plusieurs banques de 128 programmes. Pour indiquer dans quelle banque vous effectuez la sélection, vous devez envoyer un message de sélection de banque. Certains instruments utilisent le contrôleur 0 et d'autres le contrôleur 32 (certains utilisent une combinaison des deux). La fenêtre Program Change de Pro Tools permet d'utiliser l'un ou l’autre de ces messages Si vos périphériques MIDI sont abonnés à des noms de patch OMS, ces noms apparaîtront dans la fenêtre Program Change de Pro Tools, ainsi que dans les événements de changement de programme insérés. S'ils ne le sont pas, les programmes seront sélectionnés et affichés par numéro. Si OMS dispose d’un document des noms d'usine pour des appareils MIDI de votre Studio Setup, ces noms d'usine sont automatiquement reconnus et apparaissent dans Pro Tools. Vous pouvez également ouvrir la fenêtre OMS Names depuis Pro Tools et vous abonner à des noms à partir de logiciels éditeurs/bibliothécaires, ou même entrer vos propres noms de patch. Pour ouvrir la fenêtre OMS Names : ■ Choisissez Setups > OMS Names. Chapitre 23 : Edition MIDI 327 2 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez un numéro de programme et, le cas échéant, spécifiez une valeur de changement de banque. Fenêtre OMS Names Fenêtre Program Change Pour plus de détails sur la fenêtre OMS Names, consultez le manuel en ligne OMS Name Manager qui se trouve sur le CD-ROM de Pro Tools. En cas d'abonnement à des noms OMS, choisissez une banque dans le menu contextuel situé en haut et à droite de la fenêtre Program Change. Changement de programme par défaut Le changement de programme par défaut de chaque piste MIDI peut être précisé en cliquant sur le bouton Program des fenêtres Edit ou Mix. Une fois indiqué, le message de changement de programme est envoyé à votre instrument lorsque vous lisez la piste. Pour définir le changement de programme par défaut d'une piste MIDI : 1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez sur le bouton Programme. Bouton Programme Bouton Programme de la fenêtre Edit Le bouton Programme de la fenêtre Edit (si la hauteur de la piste est définie sur Medium ou Larger) affiche le nom du programme par défaut, ou « none » s'il n'a pas encore été spécifié. Le bouton Programme de la fenêtre Mix (et de la fenêtre Edit lorsque la hauteur de la piste est définie sur Small), est marqué d'un « P ». 328 Guide de référence de Pro Tools Choix d'une banque dans la fenêtre Program Change 3 Cliquez sur Done. Une fois sélectionné, le numéro (ou le nom) du programme apparaît dans le bouton Programme de la fenêtre Edit. Pour supprimer le changement de programme par défaut, sélectionnez None dans la fenêtre Program Change. Contrairement aux événements de changement de programme enregistrés et insérés, le changement de programme par défaut n'apparaît pas dans la liste de diffusion de la piste. Insertion/édition des changements de programme Les changements de programme peuvent être insérés dans la liste de diffusion d'une piste à l'aide du crayon. Les changements de programme existants peuvent être édités, supprimés, copiés et collés. REMARQUE : Sur certains instruments, le changement de programmes en cours de lecture peut interrompre celle-ci. Pour éviter cela, placez les événements de changement de programme sur la piste à un endroit exempt de note. Pour insérer un changement de programme avec le crayon : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Program. 2 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour que l'événement inséré s'aligne sur la grille. 3 A l'aide du crayon, cliquez dans la playlist de la piste à l'endroit où vous souhaitez insérer les changements de programme. 4 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez un numéro (ou un nom) de programme et, le cas échéant, spécifiez une valeur de changement de banque. 5 Cliquez sur Done pour insérer l'événement de changement de programme dans la playlist de la piste. Pour éditer un événement de changement de programme : 1 A l'aide de l'outil Grab, cliquez deux fois sur le changement de programme que vous voulez éditer. 2 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez le nouveau numéro (ou nom) de programme et, le cas échéant, spécifiez une valeur de changement de banque. 3 Cliquez sur Done. Pour déplacer un événement de changement de programme : ■ A l'aide de l'outil Grab, faites glisser le changement de programme vers la gauche ou la droite. Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid, l'événement déplacé s'aligne sur le pas de grille le plus proche. Lorsque le mode d'édition est réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Le placement des changements de programme peut également être ajusté à l'aide de la commande Shift (voir « Commande Shift » en page 245) ou de la commande Nudge (voir « Déplacement par incréments (Nudging) » en page 243). Pour supprimer un événement de changement de programme : 1 Lorsque le format d'affichage de la piste est réglé sur Notes, cliquez sur l'événement de changement de programme à l'aide de l'outil Grab pour le sélectionner. – ou – Evénement de changement de programme Si la région contient d'autres événements que vous souhaitez supprimer, sélectionnez la région entière à l'aide de l'outil Grab (lorsque la piste affiche des régions). Chapitre 23 : Edition MIDI 329 2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements sélectionnés de la piste. Vous pouvez également supprimer des événements de changement de programme individuels en cliquant dessus avec le crayon tout en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Écoute des programmes Lorsque la fenêtre Program Change est ouverte, vous pouvez demander à Pro Tools de faire défiler automatiquement les différents patches d'un appareil MIDI affecté à une piste. Pour écouter les patches depuis la fenêtre Program Change : 1 Pour écouter les patches pour une piste MIDI en cours de lecture, cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Evénements System Exclusive Les événements System Exclusive (sysex) peuvent être enregistrés sur des pistes MIDI dans Pro Tools (voir « Enregistrement de données System Exclusive » en page 167). Lorsque des événements ont été enregistrés, ils apparaissent dans la playlist de la piste sous forme de blocs lorsque le format d'affichage est réglé sur Sysex. Bloc d'événements Sysex Si vous ne pouvez pas éditer directement dans Pro Tools le contenu des événements System Exclusive enregistrés, vous pouvez néanmoins les déplacer, les déplacer par incréments, les copier/coller, ou les supprimer. 2 Ouvrez la fenêtre Program Change en cliquant Pour déplacer des événements sysex : sur le bouton Programme de la fenêtre Mix ou en insérant ou en éditant un événement de changement de programme dans une piste MIDI. 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Sysex. 2 A l'aide de l'outil Grab, faites glisser l'événement sysex vers la gauche ou la droite. 3 Cliquez sur un numéro de programme – celui à partir duquel vous désirez faire défiler les patches. 4 Si vous le souhaitez, entrez le nombre de secondes désiré entre chaque changement de programme. 5 Sélectionnez l'option Increment Patch. Après le nombre de secondes indiqué, Pro Tools sélectionne le nouveau patch et transmet le changement de programme à l’appareil MIDI affecté à la piste. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi jouer sur votre contrôleur MIDI pour écouter les nouveaux patches. 330 Guide de référence de Pro Tools Si le mode d'édition est défini sur Grid, l'événement déplacé s'alignera sur le pas de grille le plus proche. Lorsque le mode d'édition est réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Le placement des blocs d'événements sysex peut également être ajusté à l'aide de la commande Shift (voir « Commande Shift » en page 245) ou de la commande Nudge (voir « Déplacement par incréments (Nudging) » en page 243). Pour supprimer un ou plusieurs événements sysex : 1 Lorsque le format d'affichage de la piste est réglé sur Sysex, cliquez sur l'événement sysex à l'aide de l'outil Grab pour le sélectionner. – ou – Si la région contient d'autres événements sysex que vous souhaitez supprimer, sélectionnez la région entière à l'aide de l'outil Grab (lorsque la piste affiche des régions). 2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements sélectionnés de la piste. Vous pouvez également supprimer des événements sysex individuels en cliquant dessus avec le crayon tout en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Poursuite de note et de contrôleur La fonction Note Chasing (poursuite de note) permet d'entendre des notes MIDI longues et soutenues même lorsqu'elles sont lues à partir d'un point situé après leur début. Par exemple, si une note démarre à 1|1|000 et dure 8 mesures (jusqu'à 9|1|000), la fonction Note Chasing permet, même si vous lancez la lecture depuis la mesure 5, d'entendre la note démarrée à 1|1|000, puisqu’elle est soutenue jusqu'à 9|1|000. La fonction Note Chasing peut être activée et désactivée séparément sur chaque piste MIDI. Par défaut, l'option Note Chasing est active sur les nouvelles pistes MIDI. Pouractiver la fonction Note Chasing sur une piste MIDI : Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et sélectionnez l'option Note Chasing. ■ Fonction Note Chasing activée dans le menu contextuel du sélecteur de playlist Veillez à désactiver la fonction Note Chasing lorsque vous travaillez avec des échantillonneurs qui jouent des boucles. Si une piste MIDI, par exemple, déclenche une boucle de batterie de 4 mesures et que vous commencez à jouer à la mesure 3, la boucle commencera sa lecture au mauvais moment et sera décalée par rapport aux autres pistes. Poursuite de données de contrôleur et de programmes Pro Tools poursuit en permanence les événements de contrôleur continu et les changements de programme des pistes MIDI. Ceci garantit que les valeurs du contrôleur et les connexions de périphériques MIDI reste correctement configurées. Supposons par exemple qu'une piste MIDI de 32 mesures commence à un volume de 127 et effectue un fondu de sortie à 0 dans la dernière mesure. Si après avoir lu toute la piste, vous tentez de lire à partir de la mesure 8, le volume initial de 127 est « poursuivi », retrouvé et envoyé à l’appareil affecté à la piste. En l’absence de « poursuite », la piste ne serait pas entendue puisque l'événement de volume le plus récent aura été 0. La poursuite se produit également pour un changement de programme par défaut d'une piste MIDI, ainsi qu'avec tout événement de changement de programme se trouvant sur la piste. Par conséquent, si vous avez choisi un changement de programme par défaut pour une Chapitre 23 : Edition MIDI 331 piste, lorsque vous effectuez la lecture depuis n'importe quel point de la piste, cet événement de changement de programme est envoyé au périphérique affecté à la piste. Valeurs de contrôleur par défaut et poursuite Bien que les nouvelles pistes MIDI semblent avoir des valeurs par défaut pour les playlists de contrôleur continu, ce n'est en fait pas le cas. Par exemple, lorsque vous consultez la playlist de la molette de modulation d'une piste MIDI, vous observez que la ligne de point d'inflexion est définie sur zéro par défaut. Cependant, comme la molette de modulation de votre synthétiseur a pu être intentionnellement réglée sur une valeur différente, la valeur par défaut de la piste n'est pas transmise lors de la lecture. Ceci peut provoquer une certaine confusion, toutefois, si vous insérez un fondu (par exemple de 0 à 90) dans la playlist de la molette de modulation vers la fin de la piste. Si vous lancez ensuite la lecture depuis le début de la piste, ou depuis n'importe où avant ce fondu, la valeur de la molette de modulation de votre synthé restera à 90 jusqu'au début de vos données de fondu, ce que probablement vous ne souhaitez pas. Pour vous assurer que la valeur par défaut du contrôleur d'une playlist est envoyée (et poursuivie), cliquez sur le point d'inflexion initial au début de la piste, déplacez-le légèrement puis redéfinissez-le à la valeur par défaut. 332 Guide de référence de Pro Tools Décalage des pistes MIDI Pro Tools peut décaler les pistes MIDI globalement ou individuellement. Décalage de lecture MIDI global Pro Tools offre une préférence de décalage MIDI (MIDI Offset) qui permet d’avancer ou retarder la lecture des pistes MIDI (par rapport aux pistes audio) d'un nombre d'échantillons spécifié. Le décalage ne concerne que la lecture et pas l'affichage des données MIDI dans la fenêtre Edit. Cette fonction est offerte en grande partie pour compenser la latence de l’écoute audio dans Pro Tools LE. Si vous écoutez la sortie de vos appareils MIDI par l’intermédiaire d’une console de mixage ou d’un système de sonorisation externe (ou d’un casque), il ne se produit aucune latence. En revanche, si vous écoutez la sortie de vos périphériques MIDI à travers un Digi 001 (ou Audiomedia III), vos pistes MIDI sembleront jouer légèrement après vos pistes audio. Plus le paramètre de la taille du buffer matériel est élevé (128, 256, 512 ou 1024 échantillons), plus la latence sera élevée. En configurant le décalage de lecture MIDI global (Global MIDI Playback Offset), vous pouvez avancer légèrement la lecture de vos pistes MIDI (d'un nombre spécifié d'échantillons), de manière à compenser la latence de l’écoute audio dans Pro Tools LE. Pour configurer le décalage de lecture MIDI global 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur MIDI. 2 En face de l'option « Global MIDI Playback Offset », entrez le nombre d'échantillons (–10000 à 10000) désiré pour le décalage. Une valeur négative avance la lecture des pistes MIDI par rapport aux pistes audio, tandis qu'une valeur positive retarde la lecture des pistes MIDI. Pour mesurer la latence d'un appareil MIDI affecté à une piste MIDI, il suffit de réenregistrer sa sortie audio dans Pro Tools. Comparer ensuite les emplacements des échantillons des événements audio enregistrés et ceux des notes MIDI d'origine donne la valeur de latence. Pour configurer le décalage d'une piste MIDI : 1 Choisissez Windows > Show MIDI Track Offsets. Pour compenser la latence d’écoute dans Pro Tools LE, réglez le décalage sur une valeur approximativement équivalente à la taille du buffer matériel. 3 Cliquez sur Done. Vous pouvez également régler le décalage de lecture MIDI global dans la fenêtre MIDI Track Offsets. Décalages de pistes MIDI Décalage de pistes MIDI individuelles Vous pouvez décaler des pistes MIDI individuelles dans Pro Tools pour compenser les temps de réaction d’appareils MIDI (le temps nécessaire au déclenchement d'événements sur un échantillonneur ou un synthétiseur). Par exemple, si des grosses caisses sont lues par une piste audio dans Pro Tools et que vous voulez qu'elles soient parfaitement synchronisées avec les sons de grosses caisses générés par un périphérique MIDI, vous devrez peut-être utiliser un décalage MIDI. Dans cet exemple, 5 ms seront généralement nécessaire pour déclencher les notes MIDI, éventuellement davantage avec certains appareils MIDI. 2 Cliquez dans la colonne Sample Offset de la piste MIDI et entrez le nombre d'échantillons (–10000 à 10000) pour le décalage. Une valeur négative avance la lecture des pistes MIDI par rapport aux pistes audio, tandis qu'une valeur positive retarde la lecture des pistes MIDI. Le décalage équivalent apparaît en millisecondes dans la colonne Msec Offset. La valeur apparaissant dans cette colonne, en italique, ne peut être éditée et se met à jour lorsque vous entrez une nouvelle valeur dans la colonne SMPTE Offset. 3 Appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entrée (Windows) pour valider la valeur de décalage. Pour réinitialiser tous les décalages de toutes les pistes MIDI, cliquez sur le bouton Reset en haut et à gauche de la fenêtre. Chapitre 23 : Edition MIDI 333 Notes coincées Si vous rencontrez des notes coincées dans vos périphériques MIDI, vous pouvez les faire taire par la commande All Notes Off. Pour couper toutes les notes coincées : ■ Choisissez MIDI > All Notes Off. Le message All Notes Off (toutes notes coupées) est envoyé à chaque canal de tous les périphériques de votre configuration. 334 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 24 : Opérations MIDI Fenêtre MIDI Operations La fenêtre MIDI Operations s'ouvre lorsque vous choisissez l'une des commandes suivantes dans le menu MIDI : • Quantize • Change Velocity • Change Duration • Transpose Pour afficher ou masquer la fenêtre MIDI Operations : ■ Choisissez Windows > Show MIDI Operations. Pour appeler la commande dans la fenêtre MIDI Operations : ■ Cliquez sur Apply ou appuyez sur Entr sur le clavier numérique. Ceci appelle la commande et laisse la fenêtre ouverte au premier plan. – ou – • Select Notes • Split Notes • Input Quantize ■ Appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entr sur le clavier numérique (Windows). Ceci appelle la commande et place la fenêtre ouverte à l'arrière-plan. Pour annuler la commande dans la fenêtre MIDI Operations : ■ Choisissez Edit > Undo. Utilisation de la fenêtre MIDI Operations Figure 18. Fenêtre MIDI Operations Pour reconfigurer la fenêtre MIDI Operations pour une commande différente, sélectionnez-la dans le menu MIDI ou dans le menu contextuel situé en haut de la fenêtre (voir Figure 18). La fenêtre MIDI Operations peut rester ouverte si vous souhaitez y revenir et appeler une commande ou essayer une option différente pour une commande donnée. Les méthodes qui suivent vous permettent de configurer facilement les différentes options, variables d'une commande à l'autre, de la fenêtre MIDI Operations : ◆ Pour passer d'un champ au suivant ou revenir au champ précédent, utilisez la touche Tab ou Maj+Tab. Chapitre 24 : Opérations MIDI 335 Augmentez ou diminuez les valeurs des champs sélectionnés avec les flèches vers le haut et vers le bas. Appuyez sur ces touches et gardezles enfonces pour faire défiler rapidement les valeurs. ◆ Tirez sur un champ sélectionné vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler une nouvelle valeur. ◆ Les options de la commande Select Notes sont les suivantes : All Notes. Toutes les notes sont sélectionnées. Notes Between. Sélectionne les notes comprises entre les notes supérieure et inférieure spécifiées. Vous pouvez entrer les valeurs des notes sous forme de hauteur (C-1–G8) ou de numéro de note MIDI (0–127). Appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en réglant les curseurs pour obtenir une résolution plus fine. Top. Sélectionne la ou les notes les plus hautes de chaque accord. Dans le cas des champs de hauteur et de vélocité, jouez une note sur votre contrôleur MIDI pour entrer automatiquement les valeurs correspondantes. Bottom. Sélectionne la ou les notes les plus basses de chaque accord. ◆ ◆ Le changement de valeur d'un paramètre particulier (par exemple le pourcentage de Swing dans la fenêtre Quantize), active automatiquement ce paramètre. ◆ Select Notes La commande Select Notes vous permet de réduire davantage une sélection de notes MIDI, selon leur hauteur. Cette commande peut être utilisée pour sélectionner une seule note ou une plage de notes sur toute la longueur d'une région ou d'une piste, ou pour sélectionner les voix supérieures ou inférieures d'un accord. Sélection d'une plage de hauteurs de notes L'option Select Notes est couramment utilisée pour sélectionner une seule note sur toute la longueur d'une région ou d'une piste. Ceci est particulièrement pratique si vous souhaitez sélectionner une note d'une piste de batterie MIDI (une charley, par exemple), et la modifier, sur la plage de temps sélectionnée, avec les commandes Quantize, Transpose, ou Change Duration. Pour ne sélectionner que la charley dans une piste de batterie General MIDI : 1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab, sélectionnez la plage de notes MIDI contenant la note. 2 Choisissez MIDI > Select Notes. 3 Sélectionnez l'option Notes Between, la plage de note étant définie entre F#1 et F#1. Pour les percussions Général MIDI, la charley fermée est affectée à F#1 (numéro de note MIDI 42). Si la charley de votre kit de batterie est affectée à une autre note, veillez à l'indiquer. Fenêtre Select Notes 336 Guide de référence de Pro Tools 4 Cliquez sur Apply. Sélection de notes dans un accord L'opération Select Notes sert également à ne sélectionner que les notes les plus hautes ou les plus basses d'un accord. Vous aurez souvent besoin de ne travailler que les notes les plus hautes ou les plus basses d'un accord, pour augmenter leur vélocité ou transposer leur hauteur. Pour ne sélectionner que les notes les plus basses d'un accord : 1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab, sélectionnez la plage de notes MIDI contenant les accords. 2 Choisissez MIDI > Select Notes. 3 Sélectionnez l'option Bottom et laissez le nombre de notes défini sur 1. 4 Cliquez sur Apply. REMARQUE : Pour que des notes soient considérées comme un accord, leurs temps de début doivent se trouver au maximum à cinq ticks les uns des autres. Split Notes La commande Split Notes possède les mêmes critères de sélection que la commande Select Notes, mais elle vous permet également de couper et de copier automatiquement les notes sélectionnées lorsque vous cliquez sur Apply. Fenêtre Split Notes Application de cette commande : si vous avez enregistré une piste avec des accords à la main gauche et la mélodie à la main droite. La commande Split Notes vous permet de couper les notes de la mélodie et de les coller sur une autre piste, afin de les lire sur un autre appareil ou un autre canal. Une autre utilisation consiste à répartir sur plusieurs pistes les différentes notes (grosse caisse, caisse claire, toms etc.) provenant d'une piste de batterie unique. Pour couper une plage spécifique de hauteurs de notes : 1 A l'aide du sélecteur ou de l'outil Grab, sélectionnez la région MIDI contenant les notes. 2 Choisissez MIDI > Split Notes. 3 Dans la boîte de dialogue Split Notes, sélectionnez l'option Notes Between et entrez les notes basse et haute de la plage de hauteur. Lorsqu'un des champs de hauteur est sélectionné, jouer une note sur votre contrôleur MIDI l'entre automatiquement. 4 Cliquez sur Apply. Les notes se trouvant dans la plage de hauteur spécifiée sont supprimées de la sélection et placées dans le presse-papiers. Vous pouvez ensuite coller ou fusionner les notes vers une autre piste. Chapitre 24 : Opérations MIDI 337 Quantize La commande Quantize ajuste l'emplacement et la durée des notes MIDI pour améliorer leur timing, ou créer une « feeling » rythmique particulier. La commande Quantize fonctionne en alignant les notes sur une grille de quantisation, dont vous définissez le pas dans la fenêtre Quantize sous forme d'une durée de note standard. La commande Quantize n'est pas identique à la commande Quantize Regions (dans le menu Edit). La commande Quantize Regions ajuste le point de début d'une région sélectionnée, dont le contenu se trouve déplacé (en préservant les relations rythmiques). La commande Quantize, en revanche, a une incidence sur chaque note MIDI individuellement. Certaines notes peuvent se trouver retardées, d'autres avancées, et certaines notes seront beaucoup plus modifiées que d'autres. Les paramètres de la fenêtre Quantize sont sauvegardés avec chaque session. Pour enregistrer vos paramètres favoris comme paramètres par défaut pour vos futures sessions, enregistrez la session comme un modèle (voir « Création de modèles de session personnalisés » en page 62). Pour ouvrir la fenêtre Quantize, choisissez MIDI > Quantize. Les différentes options de la fenêtre Quantize sont décrites dans les sections qui suivent. Fenêtre Quantize Zone What to Quantize Les options de la zone « What to Quantize » déterminent les aspects des notes qui seront quantisés : les phases d'attaque, de relâchement ou les deux. Attacks. Lorsque vous cochez cette option, les points de début des notes sont quantisés. Releases. Lorsque vous cochez cette option, les points de fin des notes sont quantisés. Don’t Change Durations. Lorsque cette option n'est pas cochée alors que l'option Attacks l'est, les points de fin des notes ne sont pas déplacés. Lorsque cette option n'est pas cochée alors que l'option Releases l'est, les points de début des notes ne sont pas déplacés. Si vous avez coché les deux options Attacks et Releases, l'option Don’t Change Durations est ignorée (et estompée). 338 Guide de référence de Pro Tools La Figure 19 illustre le réglage des notes par les différentes options de la zone What To Quantize. avant quantisation Option Offset Grid By. Permet de décaler temporellement la grille de quantisation vers l'avant ou l'arrière, du nombre de ticks spécifié. Utilisez cette option pour obtenir un effet de jeu « en avant » (valeurs positives) ou « en arrière » (valeurs négatives) du temps. Pour ne quantifier que les backbeats (temps pairs de la mesure), réglez la valeur de grille de quantisation sur une blanche avec un décalage de 960 ticks. Option Swing. Lorsque vous sélectionnez cette option, tous les pas de grille sont décalés du pourcentage spécifié (0-300) pour obtenir une ambiance « swing ». La valeur 0% ne produit aucun swing, la valeur 100% produisant une ambiance swing ternaire. Si vous réglez la valeur de Swing à 300%, tous les pas de grille sont décalés vers le pas suivant de la grille. Swing à 0% (480 ticks) Tous les autres points sont décalés par la fonction Swing Figure 19. Exemples de quantisation Zone Quantize Grid Swing à 100% La grille de quantisation (Quantize Grid) détermine le pas de la grille sur lesquelles s'alignent les notes. Vous pouvez sélectionner comme pas de grille n'importe quelle valeur de notes, de la ronde à la triple croche (valeurs pointées comprises). Grille à la croche, Swing à 100% Option Tuplet. Cochez l'option Tuplet pour quantifier les groupes de notes « inhabituels » tels que les triolets ou quintolets. Dans ce cas, le pas de grille de quantification est calculé à partir de la valeur de note sélectionnée et de la valeur de Tuplet. Par exemple, si une croche équivaut à 480 ticks, des croches en triolet (3 pour 2) donneront un pas de grille de 320 ticks (480 ticks / 3 * 2). Option Include Within. Lorsque cette option est sélectionnée, les attaques et les relâchements ne sont quantisés que s'ils se trouvent dans le pourcentage spécifié autour de la grille de quantification. Cette option vous permet de nettoyer les temps forts sans toucher aux notes « swinguées » ou très fortement décalées par rapport au temps. (640 ticks) Autres options de quantisation Les autres options de quantisation incluent : Chapitre 24 : Opérations MIDI 339 La Figure 20 illustre une grille de quantisation définie sur la noire, l'option Include Within étant réglée sur 50%. Seuls les attaques et les relâchements tombant dans la zone ombrée (équivalente à une croche de part et d’autre de chaque temps) sont quantisés. Figure 20. Option Include Within Option Exclude Within. Lorsque cette option est sélectionnée, les attaques et les relâchements ne sont pas quantifiés s'ils se trouvent dans le pourcentage spécifié autour de la grille de quantisation. Cette option permet de préserver le feeling des notes proches du temps, tout en en corrigeant d'autres qui sont très éloignées du temps. La Figure 21 illustre une grille de quantisation définie sur la noire, l'option Exclude Within étant réglée sur 25%. Les attaques et les relâchements qui tombent sur la zone ombrée (équivalente à une double croche de part et d’autre de chaque temps) ne sont pas quantifiés. Option Randomize. Lorsque cette option est cochée, les notes sont déplacées de façon aléatoire vers l'avant ou l'arrière dans le temps (à l’issue de la quantisation). Par exemple, lorsque la grille de quantisation est définie sur la croche et que l'option Randomize est définie sur 50%, les notes sont déplacées jusqu’à une triple croche avant ou après la limite du temps. Le paramètre Randomize a également une incidence sur la durée des notes (si vous avez coché l'option Releases). Exemples de quantisation Les exemples qui suivent illustrent certaines des utilisations les plus courantes de la commande Quantize. Si vous envisagez de lire en boucle pendant la quantisation, vous pouvez désélectionner Operations > Link Edit and Timeline Selection. Ceci garantit que la région de lecture ne change pas lorsque les notes sélectionnées sont déplacées en cours de quantisation et d'annulation. Alors qu’on peut annuler une opération de quantisation, la commande Quantize est destructive et modifie les données sélectionnées de façon définitive. Pour conserver les données existantes, dupliquez la playlist avant quantisation. Quantisation stricte Pour quantiser à la double croche, de façon stricte : Figure 21. Option Exclude Within Option Strength. Lorsque cette option est cochée, les notes sont déplacées sur la grille de quantification, du pourcentage indiqué. Les faibles pourcentages préservent le feeling original des notes, les pourcentages élevés alignent les notes plus rigidement sur la grille. 340 Guide de référence de Pro Tools 1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à quantiser. 2 Choisissez MIDI > Quantize. 3 Dans la zone What to Quantize, cochez l'option Attacks. Pour quantiser également les durées de notes, cochez l'option Releases. 4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur double croche. Vérifiez que les autres options : Tuplet, Offset Grid By et Swing ne sont pas cochées. 5 Laissez les autres options de quantisation non cochées puis cliquez sur Apply. Quantisation préservant le feeling original Vous pouvez effectuer une quantisation moins stricte, préservant le feeling original de vos pistes MIDI enregistrées : Pour effectuer la quantisation tout en préservant le feeling original : 1 Sélectionnez la région des notes MIDI à quantiser. 2 Choisissez MIDI > Quantize. 3 Dans la zone What to Quantize, cochez l'option Attacks. Pour quantiser également les durées de notes, cochez l'option Releases. 4 Réglez la grille de quantisation sur la valeur désirée. Vérifiez que les autres options : Tuplet, Offset Grid By et Swing ne sont pas cochées. 5 Sélectionnez l'option Exclude Within et entrez une valeur entre 10 et 15%. 6 Sélectionnez l'option Strength et entrez une valeur entre 70 et 80%. 7 Laissez les autres options de quantisation non cochées et cliquez sur Apply. Écoutez vos modifications, et si vous n'êtes pas satisfait, annulez-les et changez les valeurs des options Exclude Within et Strength. Quantisation avec Swing Si vous travaillez avec des charleys ou des lignes de basse, vous pouvez appliquer davantage de swing à la piste. Pour quantiser à la croche avec une ambiance swing : 1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à quantiser. 2 Choisissez MIDI > Quantize. 3 Dans la zone What to Quantize, cochez l'option Attacks. Pour quantiser également les durées de notes, cochez l'option Releases. 4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la croche. 5 Cochez l'option Swing et entrez le pourcentage désiré : • Pour un swing léger, utilisez 12%. • Pour un swing plus prononcé, utilisez 24%. • Pour un swing ternaire, utilisez 50-75%. 6 Vérifiez que les options Tuplet, Offset Grid By et Randomize ne sont pas cochées. Cliquez sur Apply. Écoutez vos modifications et si vous n'êtes pas satisfait, annulez-les puis changez le pourcentage de l'option Swing. Quantisation avec Randomize Après quantisation, il se peut que vous ayez le sentiment que les notes sonnent de façon trop mécanique, trop « sur le temps ». L'option Randomize de la fenêtre Quantize vous permet de les rendre plus naturelles. Chapitre 24 : Opérations MIDI 341 Pour « humaniser » le feeling rythmique des notes : 1 Sélectionnez la région des notes MIDI à quantiser. 2 Choisissez MIDI > Quantize. 3 Dans la zone What to Quantize, cochez l'option Attacks. Pour quantiser également les durées de notes, cochez l'option Releases. 4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la valeur de note désirée. 5 Sélectionnez l'option Randomize et entrez une valeur de 5%. 6 Cliquez sur Apply. Écoutez vos modifications et si vous n'êtes pas satisfait, annulez-les puis modifiez le pourcentage de l'option Randomize. Essais de quantisation Lors de l’utilisation de la commande Quantize, il est souvent nécessaire de faire des essais avec les différents paramètres. Dans les faits, vous n'obtiendrez pas toujours le résultat recherché. Vous devrez peut-être essayer différentes valeurs pour les options Include et Exclude Within, ainsi que l'option Strength ; ces paramètres déterminent quelles notes sont concernées et dans quelle mesure elles sont modifiées. De plus, le paramètre Randomize, qui ajoute un côté aléatoire à la quantisation, peut servir à rendre le feeling des pistes moins mécanique, moins « parfait ». Bien que l'option Quantize soit un merveilleux outil qui permet d’obtenir des pistes plus propres et de jouer sur le feeling de votre musique, il peut se produire que les données enregistrées ne puissent être « sauvées ». Dans ce cas il est sage de ne pas perdre trop de temps à tenter de corriger ce qu’il est peut être tout simplement plus facile de réenregistrer. 342 Guide de référence de Pro Tools Change Velocity La commande Change Velocity ajuste automatiquement les vélocités d'attaque et de relâchement des notes MIDI sélectionnées. Utilisez cette commande pour rendre des notes plus fortes ou moins fortes, ou pour créer des crescendos ou des diminuendos. Vous pouvez également éditer manuellement les vélocités à l'aide du crayon et de l'outil Grab (voir « Edition manuelle des notes MIDI » en page 321). REMARQUE : Les valeurs de vélocité ont généralement une incidence sur le niveau sonore des notes MIDI. Elles peuvent également concerner d'autres aspects du son d'un instrument, tels que la fréquence de coupure d’un filtre, les enveloppes et les modulations. Les paramètres de la fenêtre Change Velocity sont sauvegardés avec chaque session. Pour enregistrer vos paramètres favoris comme paramètres par défaut pour vos futures sessions, enregistrez la session comme un modèle (voir « Création de modèles de session personnalisés » en page 62). Pour ouvrir la fenêtre Change Velocity, choisissez MIDI > Change Velocity. Les différentes options de la fenêtre Change Velocity sont décrites dans la section qui suit. S'il existe des options permettant d'ajuster les vélocités d'attaque et de relâchement des notes, la plupart des périphériques MIDI ignorent les informations de vélocité de relâchement. Pour savoir si votre instrument prend en charge la vélocité de relâchement, veuillez consulter la documentation du fabricant. Option Randomize. Lorsque cette option est cochée, la commande Change Velocity crée des valeurs de vélocité aléatoires, en tenant compte du pourcentage spécifié. Par exemple, utiliser une valeur de 64 pour « Set all to », et une valeur « Randomize » de 50%, produit au hasard des valeurs de vélocité comprises entre 48 et 80 (+/– 25% de la valeur de vélocité). Plages de vélocité Fenêtre Change Velocity Set All To. Règle toutes les vélocités à la valeur spécifiée (1–127). Add. Ajoute la quantité spécifiée (1–127) aux valeurs de vélocité existantes. Subtract. Soustrait la quantité spécifiée (1–127) aux valeurs de vélocité existantes. Scale By. Multiplie toutes les valeurs de vélocités par un certain pourcentage (1–400%). Change Smoothly. Permet de passer progressivement d’une valeur de vélocité à une autre. Pour être valides, les valeurs de vélocité de notes MIDI doivent être comprises entre 1 et 127. La commande Change Velocity ne crée jamais de valeurs hors de cette fourchette ; 1 sera toujours la valeur la plus basse et 127, la plus élevée. Cela signifie que, dans certains cas, la commande Change Velocity peut n'avoir aucun effet sur une note donnée. Par exemple, si une note d'une vélocité de 64 est multipliée par 200%, la nouvelle valeur de vélocité sera de 127. Si vous tentez de multiplier ou d'augmenter encore la vélocité, vous n'obtiendrez aucune modification. Vélocités de fondu Un effet musical intéressant est créé lorsque les vélocités deviennent progressivement plus ou moins élevées dans le temps. Ceci peut permettre d'effectuer des fondus en entrée ou en sortie des notes ou de créer des variations de timbre sur l’instrument MIDI. Change Smoothly by Percentage. Permet de faire passer progressivement les valeurs de vélocité d'un pourcentage à un autre. Pour faire varier les vélocités progressivement dans le temps : La courbe régissant ce passage peut être ajustée (+/– 99) pour doser sa progressivité. 2 Choisissez MIDI > Change Velocity. Limit To. Lorsque cette option est cochée, elle restreint la commande Change Velocity à une valeur minimale et maximale. 1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à éditer. 3 Sélectionnez l'option Change Smoothly, la plage étant définie entre 127 et 0. 4 Cliquez sur Apply. Chapitre 24 : Opérations MIDI 343 Pour préserver (en partie) les valeurs relatives de vélocité existantes tout en réalisant des fondus de vélocité, utilisez l'option Change Smoothly by Percentage. La Figure 22 illustre la différence entre les deux options Change Smoothly. Vélocités d'origine Après l'option Change Smoothly by Percentage, de 100% à 20% Change Duration La commande Change Duration modifie la durée des notes MIDI sélectionnées. Elle sert à donner aux mélodies et aux phrases musicales un côté plus staccato (détaché), ou plus legato. Les paramètres de la fenêtre Change Duration sont sauvegardés avec chaque session. Pour enregistrer vos paramètres favoris comme paramètres par défaut pour vos futures sessions, enregistrez la session comme un modèle (voir « Création de modèles de session personnalisés » en page 62). Pour ouvrir la fenêtre Change Duration, choisissez MIDI > Change Duration. Les différentes options de la fenêtre Change Duration sont décrites dans la section qui suit. Après l'option Change Smoothly, de 100 à 10 Figure 22. Options Change Smoothly/by Percentage Multiplication des vélocités Il est fréquent que les valeurs de vélocité existantes présentent la relation souhaitée entre elles, mais qu'elles soient, dans leur ensemble soit trop faibles, soit trop élevées. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l'option Scale By. Par exemple, pour augmenter les valeurs de vélocité de 20% : 1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à éditer. 2 Choisissez MIDI > Change Velocity. 3 Sélectionnez l'option Scale By, en réglant la valeur de pourcentage sur 120. 4 Cliquez sur Apply. 344 Guide de référence de Pro Tools Fenêtre Change Duration Set All To. Attribue une même durée, spécifiée en noires et en ticks, à toutes les notes. Add. Ajoute à toutes les durées de notes une même valeur, spécifiée en noires et en ticks. all to » avec une valeur de 480 ticks et une valeur « Randomize » de 50%, produit des durées aléatoires, comprises entre 360 et 600 (+/– -25% de la valeur de durée). Subtract. Soustrait à toutes les durées de notes une même valeur, spécifiée en noires et en ticks. Exemples d’application de changements de durée Scale By. Multiplie les durées de notes d’un certain pourcentage (1–400%). Pour rendre les notes plus staccato : Move Releases to the Closest Attack. Raccourcit ou allonge la durée, de façon à faire correspondre le point de fin d’une note à l'attaque la plus proche. 2 Choisissez MIDI > Change Duration. 1 Sélectionnez la plage des notes MIDI à éditer. 3 Sélectionnez l'option Scale By avec la valeur en pourcentage définie à 50. Extend Releases to the Next Attack. Allonge la durée, de façon à faire correspondre le point de fin d’une note à l’attaque la plus proche. Pour limiter le changement de durée, sélectionnez l'une des options Add No More Than, en utilisant soit une valeur en pourcentage, soit une valeur exprimée en noires et en ticks. 4 Cliquez sur Apply. La durée des notes sélectionnées est réduite de 50%. Change Smoothly. Permet de faire passer progressivement les durées de notes d’une valeur à l’autre. Les valeurs de durée sont spécifiées en noires et en ticks. 1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer. Change Smoothly by Percentage. Permet de faire passer progressivement les longueurs de notes d'un pourcentage à l'autre. La courbe régissant cette transformation peut être ajustée (+/– 99) pour intervenir sur sa progressivité. Limit Range. Lorsque cette option est cochée, elle restreint la commande Change Duration à une valeur minimale et maximale (exprimée en noires et en ticks). Avec cette option, il se peut que vous deviez essayer plusieurs valeurs de pourcentages avant d’obtenir l'effet recherché. Pour donner plus de legato aux notes : 2 Choisissez MIDI > Change Duration. 3 Cochez l'option « Extend Release to the Next Attack ». 4 Cliquez sur Apply. Les points de fin des notes sélectionnées sont étendus jusqu’aux points de début de la note suivante, ce qui élimine l'espace entre chaque note. Pour varier cet effet en jouant sur le degré de legato obtenu, sélectionnez l'option « Add No More Than percentage ». Les valeurs de pourcentage au-dessus de 100 étendent les temps de fin des notes, de façon à ce qu'elles se superposent. Randomize. Lorsque cette option est cochée, la commande Change Duration crée des valeurs aléatoires, en tenant compte du pourcentage spécifié. Par exemple, utiliser la fonction « Set Chapitre 24 : Opérations MIDI 345 Transpose Alors que l'outil Grab sert à transposer manuellement plutôt des notes MIDI individuelles ou de petits groupes de notes, la commande Transpose peut s'utiliser sur des pistes et des régions MIDI entières. Pour ouvrir la fenêtre Transpose, choisissez MIDI > Transpose. L'une des utilisations les plus courantes de la commande Transpose est le changement de tonalité de vos pistes MIDI. Vous pouvez définir un groupe de pistes MIDI devant être transposées, et veillant à exclure les pistes de batterie du groupe (les transposer changerait les sons de batterie). Pour transposer des notes MIDI dans une autre tonalité : 1 Si vous envisagez de transposer un groupe de pistes, veillez à activer le groupe d'édition. 2 A l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage, sélectionnez la plage de notes MIDI que vous voulez transposer. 3 Choisissez MIDI > Transpose. 4 Cochez l'option Transpose From–To. Fenêtre Transpose Les deux options de la commande Transpose sont : Transpose by Semitones. Effectue une transposition chromatique vers le haut ou vers le bas, jusqu'à 60 demi-tons. Pour transposer d’une octave vers le bas, par exemple, utilisez 12 demi-tons. Transpose, options From – To. Cette option de transposition, par demi-tons, se base sur la hauteur d’origine et la hauteur désirée. par demi-tons. Ainsi, la transposition de C4 à C#4, par exemple, transpose les notes vers le haut d'un demi-ton. 5 Entrez les valeurs « From » et « To », par exemple C4 et E4 pour transposer de do majeur en mi majeur. Si l'un les champs de hauteur est sélectionné, jouer une note sur votre contrôleur MIDI l'entre automatiquement comme valeur de hauteur. 6 Cliquez sur Apply. Il est également courant de transposer des pistes MIDI vers le haut ou le bas d'une octave. Pour transposer une piste MIDI vers le haut ou le bas d'une octave : 1 A l'aide du sélecteur, cliquez trois fois sur la piste pour sélectionner toutes ses notes. 2 Choisissez MIDI > Transpose. 3 Cochez l'option Transpose By. 4 Entrez une valeur de 12 demi-tons puis cliquez sur Apply. 346 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 25 : Liste des événements MIDI La liste des événements MIDI Contrairement aux playlists de la fenêtre Edit, vous pouvez insérer et faire apparaître les données d'aftertouch polyphonique dans la liste des événements MIDI. La liste des événements MIDI affiche la liste détaillée de tous les événements d'une piste MIDI. Les événements apparaissent sous forme de texte et de nombres, ce qui permet d'éditer précisément leur emplacement, leur longueur et leurs valeurs d'événement. Les données de Mute des pistes MIDI n’apparaissent pas dans la liste des événements MIDI. Ouverture de la liste des événements MIDI Pour ouvrir la liste des événements MIDI, effectuez l'une des opérations suivantes : ■ Choisissez Windows > Show MIDI Event List. ■ Cliquez deux fois sur le nom d'une piste dans la fenêtre Edit ou Mix en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Liste des événements MIDI Les événements de la liste des événements MIDI peuvent être copiés et collés, sélectionnés ou supprimés. Tout événement MIDI (exception faite des événements sysex) peut être inséré et édité dans la liste. Certains types d'événements MIDI peuvent être masqués à l'aide du filtre d'affichage. ■ Appuyez sur Option+égal (Macintosh) ou sur Alt+égal (Windows). La combinaison de touches Option+égal (Macintosh) ou Alt+égal (Windows) permet de passer de la liste des événements MIDI à la fenêtre Edit et réciproquement. Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 347 Trois menus contextuels apparaissent en haut de la liste des événements MIDI. Le sélecteur de piste indique la piste MIDI affichée et permet d'en choisir une autre. ◆ Le menu Options contient les commandes et options de la liste des événements MIDI (voir « Options de la liste des événements MIDI » en page 354). Lorsque plusieurs événements se trouvent au même emplacement, celui-ci n'est indiqué que pour l'événement du haut, les autres étant estompés. Vous pouvez éditer les emplacements estompés en cliquant deux fois dessus. ◆ Le menu Insert contient la liste des types d'événements que vous pouvez insérer. ◆ A droite de ces menus contextuels se trouve le nombre des événements affichés. Colonnes de la liste des événements MIDI Les informations concernant les événements de la liste des événements MIDI sont affichées dans les trois colonnes suivantes : Colonne Start. Affiche l'emplacement de début, selon l'échelle temporelle principale, de chaque événement. Les emplacements peuvent aussi être affichés dans l'échelle temporelle secondaire si l'option Show Sub Counter est sélectionnée dans le menu contextuel Options. Le curseur de lecture apparaît sous la forme d'une flèche bleue (rouge lorsque les pistes sont activées en enregistrement) dans la colonne Start. Colonne Event. Affiche le type d'événement, indiqué par une icône, et les valeurs associées à cet événement. Colonne Info. Suivant l'option sélectionnée dans le menu contextuel Options, affiche le point de fin ou la durée des notes. Sont également affichés les noms des événements de contrôleur continu et les changements de programme. Navigation dans la liste des événements MIDI La touche de tabulation et les touches fléchées vous permettent de naviguer dans la liste des événements MIDI. Vous pouvez également repérer le point de début de l'édition ou tout autre emplacement spécifié. Pour naviguer dans la liste des événements MIDI : ■ Appuyez sur la touche de tabulation ou la flèche vers le bas pour vous placer sur l'événement suivant. ■ Appuyez sur Option+Tab ou la flèche vers le haut pour vous placer sur l'événement précédent. Pour conserver le dernier événement sélectionné, appuyez sur Maj tout en vous plaçant sur l'événement suivant ou précédent. Pour vous placer sur le point de début de l'édition : Cliquez deux fois sur les emplacements estompés pour les éditer 348 Guide de référence de Pro Tools ■ Dans la liste des événements MIDI, choisissez Scroll To Edit Selection dans le menu contextuel Options. Pour vous placer sur un emplacement spécifique de la liste des événements MIDI : 1 Dans la liste des événements MIDI, choisissez Go To dans le menu contextuel Options. 2 Dans la boîte de dialogue Go To, choisissez le format dans le menu contextuel Time Scale. autres événements MIDI des opérations d'édition et de suppression. Les événements n’apparaissant pas dans la liste des événements MIDI sont néanmoins lus. Le filtre d'affichage peut être réglé pour afficher tous les messages (All), seulement les messages spécifiés (Only), ou tous les messages sauf ceuxci (All except). Lorsque vous insérez un type d'événement qui a été filtré à partir de la liste des événements MIDI, il ne peut plus être filtré. Boîte de dialogue Go To Si vous utilisez le code temporel (systèmes TDM seulement), vous pouvez sélectionner l'option Use Subframes. 3 Entrez l'emplacement où vous voulez vous Par exemple, pour filtrer les données d'aftertouch et System Exclusive dans la liste des événements MIDI : 1 Dans la liste des événements MIDI, choisissez View Filter dans le menu contextuel Options. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Event List View Filter, sélectionnez l'option All Except. placer et cliquez sur OK. Les éléments suivants du menu Options ont une incidence sur la navigation dans la liste des événements MIDI : Lorsque l'option Page Scroll During Playback est sélectionnée, la liste des événements MIDI défile pendant la lecture. ◆ Lorsque l'option Scroll During Edit Selection est sélectionnée, la liste des événements MIDI défile automatiquement lorsque la sélection d'édition change dans la fenêtre Edit. ◆ Filtre d'affichage pour la liste des événements MIDI Vous pouvez utiliser le filtre d'affichage pour spécifier les types d'événements à faire apparaître dans la liste des événements MIDI. Ceci vous aide à n'atteindre que les événements sur lesquels vous voulez intervenir et protège les Filtre d'affichage de la liste des événements MIDI 3 Sélectionnez les options Mono Aftertouch, Polyphonic Aftertouch et System Exclusive. Ne cochez pas les autres cases d'option. 4 Cliquez sur OK. Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 349 Lorsque vous utilisez l'option All Except, les événements sélectionnés ne sont pas affichés. Inversement, lorsque vous utilisez l'option Only, seuls les événements sélectionnés sont affichés. 2 Entrez l'emplacement, la hauteur, les vélocités d'attaque et de relâchement, ainsi que la durée de la nouvelle note. Pour naviguer d'un champ à l'autre, utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite. Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI Hauteur Vélocité de relâchement Vélocité d'attaque Champs de saisie des événements pour une note Lorsqu'un champ est sélectionné, entrez une valeur en effectuant l'une des opérations suivantes : • Entrez la valeur sur le clavier numérique. Menu Insert, liste des événements MIDI Vous pouvez insérer des événements dans la liste des événements MIDI en choisissant un type d'événement dans le menu Insert. Vous trouverez ci-après plusieurs exemple d'insertion d'événements dans la liste des événements MIDI. Pour insérer une note dans la liste des événements MIDI : 1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Note dans le menu contextuel. – ou – Appuyez sur Pomme + N (Macintosh) ou sur Ctrl + N (Windows). • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la valeur. • Déplacez-vous vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler la valeur. • Jouez la note sur votre contrôleur MIDI puis appuyez sur la touche Return (Macintosh) ou Entrée (Windows) du clavier alphanumérique pour valider la valeur. Si le champ Start est sélectionné, vous pouvez entrer automatiquement l'emplacement d'un autre événement déjà présent dans la piste en cliquant dessus. 3 Pour quitter le mode de saisie d'événement sans insérer l'événement de note, appuyez sur Echap sur le clavier alphanumérique. 4 Pour insérer la note et rester en mode de saisie d'événement, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. 350 Guide de référence de Pro Tools 5 Pour insérer la note et quitter le mode de saisie d'événement, appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entrée (Windows) sur le clavier alphanumérique. Pour insérer un événement de contrôleur dans la liste des événements MIDI : 1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Controller dans le menu contextuel. – ou – Appuyez sur Pomme + L (Macintosh) ou sur Ctrl + L (Windows). 2 Tapez l'emplacement, le type de contrôleur et la valeur de contrôleur du nouvel événement. Pour naviguer d'un champ à l'autre, utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite. En ayant sélectionné le champ Start, vous pouvez entrer automatiquement l'emplacement d'un autre événement déjà présent dans la piste en cliquant dessus. 3 Pour quitter le mode de saisie d'événement sans insérer d'événement de contrôleur, appuyez sur Echap sur le clavier alphanumérique. 4 Pour insérer l'événement de contrôleur et rester en mode de saisie d'événement, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. 5 Pour insérer l'événement de contrôleur et quitter le mode de saisie d'événement, appuyez sur Return sur le clavier alphanumérique. Pour insérer un changement de programme dans la liste des événements MIDI : 1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Program Change dans le menu contextuel. Numéro du contrôleur Nom du contrôleur Valeur du contrôleur Champs de saisie des événements pour un événement de contrôleur Lorsqu'un champ est sélectionné, entrez une valeur en effectuant l'une des opérations suivantes : – ou – Appuyez sur Pomme + P (Macintosh) ou sur Ctrl + P (Windows). 2 Entre un numéro de changement de programme et une valeur de sélection de banque (le cas échéant). Le nom du changement de programme apparaît dans la colonne Info. • Entrez la valeur sur le clavier numérique. • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la valeur. • Déplacez-vous vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler la valeur. • Jouez l'événement de contrôleur sur votre contrôleur MIDI et appuyez sur la touche Return (Macintosh) ou Entrée (Windows) du clavier alphanumérique pour valider la valeur. Numéro du programme Nom du programme Valeur du contrôleur 32 Valeur du contrôleur 0 Champs de saisie des événements pour un changement de programme Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 351 Vous pouvez cliquer dans la colonne Info pour ouvrir la fenêtre Program Change (pour plus de détails, consultez « Changements de programme » en page 327). 3 Entrez l'emplacement du nouvel événement. En ayant sélectionné le champ Start, vous pouvez entrer automatiquement l'emplacement d'un autre événement déjà présent dans la piste en cliquant dessus. 4 Pour quitter le mode de saisie d'événement sans insérer de changement de programme, appuyez sur Echap sur le clavier alphanumérique. Lorsque l'option Insert At Playback Location est active (voir « Options de la liste des événements MIDI » en page 354), vous pouvez utiliser les raccourcis clavier correspondant à l’insertion « d’autres » événements pour insérer un « autre » événement à la volée. Edition dans la liste des événements MIDI Les événements de la liste des événements MIDI peuvent être édités, sélectionnés, supprimés ou copiés et collés. 5 Pour insérer le changement de programme et rester en mode de saisie d'événement, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. Pour éditer un événement dans la liste des événements MIDI : 6 Pour insérer le changement de programme et 1 Cliquez deux fois sur le champ de l'événement quitter le mode de saisie d'événement, appuyez sur Return sur le clavier alphanumérique. que vous voulez éditer. Insertion d'un autre événement Pour éditer un événement sélectionné, appuyez sur Pomme + Enter (Macintosh) ou sur Ctrl + Entrée (Windows). Après avoir inséré un événement, vous pouvez facilement en insérer un autre du même type. Le type d'événement à insérer est indiqué en bas du menu Insert. Par exemple, après avoir inséré une note, pour en insérer une autre : Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Another Note dans le menu contextuel. ■ – ou – Appuyez sur Pomme + M (Macintosh) ou sur Ctrl + M (Windows). – ou – 2 Pour entrer une nouvelle valeur, effectuez l'une des opérations suivantes : • Entrez la nouvelle valeur sur le clavier numérique. • Appuyez sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour faire défiler l’affichage jusqu’à la nouvelle valeur désirée. ■ • Déplacez-vous vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler l’affichage jusqu’à la nouvelle valeur désirée. • Jouez la nouvelle note (ou valeur de 352 Guide de référence de Pro Tools contrôleur) sur votre contrôleur MIDI puis appuyez sur la touche Return (Macintosh) ou Entrée (Windows) du clavier alphanumérique pour valider la valeur. 3 Pour quitter le mode de saisie d'édition sans valider la nouvelle valeur, appuyez sur Echap sur le clavier alphanumérique. 4 Pour accepter la nouvelle valeur, effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour entrer la nouvelle valeur d’événement et vous déplacer vers un autre champ ou un autre événement, utilisez les touches fléchées. • Pour entrer la nouvelle valeur et rester en mode de saisie d'édition, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. • Pour entrer la nouvelle valeur et quitter le mode de saisie d'édition, appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entrée (Windows) sur le clavier alphanumérique. Sélection dans la liste des événements MIDI Pour sélectionner une plage dans la liste des événements MIDI : Cliquez sur l'événement au début de la sélection et déplacez-vous sur l'événement de fin. ■ – ou – Cliquez sur l'événement au début de la sélection en appuyant sur Maj, puis cliquez sur l'événement de fin en appuyant sur Maj. ■ Pour sélectionner des événements non contigus dans la liste des événements MIDI : Cliquez sur chaque événement en maintenant enfoncée la touche Commande (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Pour supprimer un événement de la sélection dans la liste des événements MIDI : ■ Cliquez sur l'événement sélectionné en maintenant enfoncée la touche Commande (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Les notes sélectionnées dans la liste des événements MIDI peuvent être modifiées par n'importe quelle commande de la fenêtre MIDI Operations. Pour plus de détails, consultez Chapitre 24, « Opérations MIDI ». Suppression dans la liste des événements MIDI Pour supprimer un événement de la liste des événements MIDI : ■ Cliquez sur l'événement à supprimer en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Pour supprimer une sélection d'événements dans la liste des événements MIDI : 1 Sélectionnez les événements que vous voulez supprimer en vous déplaçant dans la colonne Start ou en cliquant sur chaque événement tout en appuyant sur Maj. 2 Pour n'afficher que les événements que vous voulez supprimer, utilisez le filtre d'affichage (voir « Filtre d'affichage pour la liste des événements MIDI » en page 349). Les événements qui ne sont pas affichés ne peuvent être supprimés. 3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements sélectionnés. – ou – ■ Appuyez sur la touche Delete (Macintosh) ou Retour arrière (Windows) sur le clavier alphanumérique. Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 353 Copier et coller dans la liste des événements MIDI Pour copier et coller dans la liste des événements MIDI : 1 Sélectionnez la plage d'événements que vous voulez copier en vous déplaçant dans la liste des événements MIDI. Pour sélectionner des événements non contigus, cliquez sur chaque événement que vous voulez copier en appuyant sur la touche Maj. 5 Choisissez Edit > Paste. Les événements du presse-papiers sont collés et remplacent les événements existants. Pour coller des événements sans effacer les anciens, utilisez la commande Merge Paste. Options de la liste des événements MIDI Menu Options, liste des événements MIDI Show Sub Counter. Lorsque cette option est sélectionnée, les temps des événements sont également affichés dans l'échelle de temps secondaire. Sélection dans la liste des événements MIDI 2 Choisissez Edit > Copy. 3 Pour coller les données à l'emplacement d'un événement existant, cliquez sur cet événement dans la liste des événements MIDI. – ou – 4 Pour coller les données à n'importe quel emplacement, choisissez Go To dans le menu Options de la liste des événements MIDI, entrez l'emplacement auquel vous voulez effectuer le collage et cliquez sur OK. Go To. Ouvre la boîte de dialogue Go To, dans laquelle vous pouvez préciser un emplacement, exprimé dans n'importe quelle échelle temporelle, sur lequel le point d'insertion de l'édition se déplace. Scroll To Edit Selection. Fait défiler la liste des événements MIDI sur le point de début de l'édition ou le point d'insertion de l'édition. Page Scroll During Playback. Lorsque l'option Page Scroll During Playback est sélectionnée, la liste des événements MIDI défile pendant la lecture. Scroll During Edit Selection. Lorsque l'option Scroll During Edit Selection est sélectionnée, la liste des événements MIDI défile automatiquement lorsque la sélection d'édition change dans la fenêtre Edit. 354 Guide de référence de Pro Tools Show Note Length. Lorsque l'option Show Note Length est sélectionnée, les durées des notes remplacent les temps de fin des notes dans la colonne Info de la liste des événements MIDI. Show Note End Time. Lorsque l'option Show Note End Time est sélectionnée, les temps de fin des notes remplacent les durées des notes dans la colonne Info de la liste des événements MIDI. Insert At Edit Location. Lorsque l'option Insert At Edit Location est sélectionnée, l'emplacement des événements insérés est par défaut le point de début de l'édition ou le point d'insertion de l'édition. Insert At Playback Location. Lorsque l'option Insert At Playback Location est sélectionnée, les événements peuvent être insérés dans la liste des événements MIDI en temps réel, tout en écoutant la session. Insert At Playback Location With Grid. Lorsque l'option Insert At Playback Location With Grid est sélectionnée, l'emplacement des événements insérés en temps réel s'aligne sur le pas de la grille. View Filter. Ouvre la boîte de dialogue View Filter dans laquelle vous pouvez spécifier quels types d'événements apparaissent dans la liste des événements MIDI. Les événements qui ne sont pas affichés ne sont pas concernés par les opérations Couper, Copier et Coller dans la liste des événements MIDI. Les événements qui ne sont pas affichés sont néanmoins lus. Pour plus d'informations, consultez « Filtre d'affichage pour la liste des événements MIDI » en page 349. Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 355 356 Guide de référence de Pro Tools Partie VI : Mélanger 357 358 Chapitre 26 : Mixage : Les bases Bien que le processus de mixage final débute une fois les phases d’enregistrement et d’édition terminées, de nombreuses tâches de mixage peuvent se dérouler à tout moment au cours d’une session d’enregistrement. Ce chapitre explique les aspects élémentaires du mixage sur un système Pro Tools, notamment les flux de signaux audio, les voies de sortie et de bus, les départs et l’assignation des signaux. Des Plug-Ins en temps réel et des points d’inserts matériels assurent les effets et le traitement des signaux. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Chapitre 27, « Plug-Ins et inserts ». Pistes audio Les pistes audio lisent et enregistrent les données audio sur des disques ou permettent, lorsqu’elles sont préparées en enregistrement, d’écouter les signaux d’entrée. Le chemin des signaux audio est illustré ci-après. Source entrée Source : toute source mono, stéréo ou fichier audio multicanal, lecture depuis le disque Inserts Entrée : lors de l’écoute en enregistrement (Plug-Ins ou inserts matériels) Départs avant fader Flux de signaux audio Muet Pro Tools propose trois types différents de piste audio : Volume • les pistes audio • les entrées auxiliaires • les pistes Master Faders Départs, après fader Les systèmes Pro Tools sont équipés de pistes audio mono et stéréo. Gérer des pistes audio multicanal et des formats de mixage Surround nécessite un système Pro Tools MIX ou MIXplus. Dans la fenêtre Mix, les pistes sont identifiées par leur icône de type : Type de piste icônes Panoramique Sortie Sortie principale Sorties + supplémentaires Chemin de signaux audio, pistes audio Piste audio, entrée auxiliaire, Master Fader ou MIDI Chapitre 26 : Mixage : Les bases 359 Entrées auxiliaires Utilisations courantes des entrées auxiliaires Les entrées auxiliaires offrent les mêmes options d’assignation des signaux que les pistes audio, à ceci près que leurs entrées doivent provenir d’un bus interne ou d’une entrée matérielle. L’envoi de pistes vers l’entrée auxiliaire, par l’intermédiaire de bus, permet de : Entrée chemin de bus ou d’entrée matérielle Inserts (Plug-Ins ou inserts matériels) Départs avant fader Coupure (Mute) • Appliquer des Plug-Ins en temps réel ou un traitement externe aux prémixages, en utilisant l’entrée auxiliaire comme retour d’effet • Incorporer des instruments MIDI ou autres sources audio dans le mixage, pour écouter ou assigner des pistes audio à enregistrer sur disque • Regrouper le contrôle de niveau d’un prémixage sur un seul fader Pour créer une entrée auxiliaire : Volume 1 Choisissez File > New Track. 2 Choisissez le type d’entrée auxiliaire (mono, stéréo ou multicanal) dans le menu contextuel. 3 Indiquez le nombre de pistes, puis cliquez sur Create. Départs après fader Pour acheminer une entrée auxiliaire : Panoramique 1 Cliquez sur le sélecteur d’entrée de l’entrée auxiliaire pour choisir une entrée. Sortie Sortie principale + Sorties supplémentaires Chemin de signaux audio, entrées auxiliaires Les entrées auxiliaires servent à accueillir des sorties d’instruments MIDI et autres sources sonores, et à prémixer des bus internes et des sorties. Elles peuvent être entièrement automatisées. Lorsque vous utilisez des entrées auxiliaires pour accueillir des sources externes, c’est sur ces sources elles-même qu’il faut régler le volume de sortie afin d’obtenir un niveau d’enregistrement correct. 360 Guide de référence de Pro Tools 2 Cliquez sur le sélecteur de sortie de l’entrée auxiliaire pour choisir un chemin de bus ou de sortie. 3 Réglez le fader de l’entrée auxiliaire pour définir le volume de retour (par défaut : 0 dB). Vous trouverez des exemples de prémixage à partir de la section « Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets » en page 376. Pistes Master Faders Les pistes Master Fader contrôlent les niveaux généraux des voies de sortie et des bus. Lorsqu’elles sont affectées à une voie de sortie ou de bus active, elles permettent de contrôler les traitement par effets après fader et le niveau général d’un mixage principal, les mixages pour casque, des retours, des stems (prémixages), les envois d’effet et d’autres applications d’assignation de signaux. Les pistes Master Fader prennent en charge tous les formats de pistes reconnus par votre système Pro Tools. Entrée (source) déterminée par affectation de sortie Contrairement aux inserts des pistes audio et des entrées auxiliaires, les inserts Master Fader sont placés après le fader. Il est ainsi possible d’insérer le Plug-In Dither, ou un équivalent, sur le mixage Master. Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-vous à la section « Dithering » en page 382. En raison de leur destination, les pistes Master Fader offrent jusqu’à cinq inserts après fader et aucun départ. Utilisations courantes des pistes Master Fader Vous pouvez utiliser des pistes Master Fader pour : Coupure (Mute) • Contrôler le niveau et traiter des mixages de sortie Volume • Écouter et visualiser une sortie sur un VUmètre (par exemple, une sortie de bus ou matérielle) pour éviter l’écrêtage • Contrôler des niveaux de prémixage • Contrôler des niveaux de départs effets • Contrôler des niveaux de pistes submaster (envoyées sur un bus) Inserts après fader • Appliquer un traitement de dithering ou autres traitements d’insert à tout un mixage (Plug-Ins ou matériel) Sortie Sortie principale + Sorties supplémentaires Vous pouvez utiliser autant de pistes Master Fader que vous le désirez pour contrôler des niveaux de prémixages, de généraux de départs effets et autres sorties, car elles ne consomment aucune ressource de traitement audio de votre système. Flux de signaux audio, pistes Master Fader Pour créer une piste Master Fader : 1 Choisissez File > New Track. 2 Sélectionnez le type de piste Master Fader désiré (mono, stéréo ou multicanal) dans le menu contextuel. Chapitre 26 : Mixage : Les bases 361 3 Indiquez le nombre de pistes, puis cliquez sur Create. 4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste Master Fader, puis choisissez la sortie à contrôler. Vous pouvez opter pour des sorties d’interface audio ou des bus internes. Si la piste Master Fader est un fader stéréo, il permetde contrôler le niveau d’une paire de sorties. Pour utiliser les pistes Master Fader pour contrôler simultanément le niveau de toutes les pistes d’une session : 1 Choisissez File > New Track. 2 Sélectionnez le type de piste Master Fader dans le menu contextuel. 3 Cliquez sur Create. 4 Envoyez les sorties de toutes les pistes audio de la session vers les sorties 1-2, puis configurez le panoramique de chaque piste. 5 Envoyez la sortie de la piste Master Fader sur la voie de sortie principale. Compteurs Master Fader Les niveaux visualisés par les VU-mètres associés aux pistes Master Fader sont toujours mesurés après fader, quel que soit le réglage de Pre-Fader Metering dans le menu Operations. Pistes Master Fader et voies Vous pouvez attribuer des pistes Master Fader à des chemins principaux ou secondaires. Lorsque plusieurs pistes Master Fader sont assignées à une même sortie ou chemin de bus, une seule peut être active à un moment donné. Si vous tentez d’attribuer une piste Master Fader à une voie principale ou secondaire déjà activement assignée à une autre piste Master Fader, cette nouvelle affectation est enregistrée mais reste 362 Guide de référence de Pro Tools inactive. Il est possible d’assigner différents sous-chemins d’un même chemin principal à des pistes Master Fader, à condition que ces sous-chemins ne se chevauchent pas. Pistes Master Fader actives et inactives Lorsqu’une piste Master Fader est inactive, les Plug-Ins associés, les assignations d’E/S et leurs ressources sont libérés et disponibles pour d’autres utilisations dans la session. Lorsqu’une affectation de sortie de piste Master Fader (assignation à un chemin) est désactivée, la piste Master Fader ne contrôle plus le gain principal du chemin concerné. La duplication d’une piste Master Fader désactive son assignation. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Pistes Master Fader et voies » en page 362. Plug-ins et inserts Chaque canal audio peut bénéficier de cinq inserts. Ces inserts peuvent être des inserts matériels ou des inserts de Plug-Ins logiciels. Les inserts Plug-In et matériels acheminent les signaux à partir de la piste au travers de l’effet de votre choix, puis les renvoient automatiquement vers la même piste. Les inserts des pistes audio et des entrées auxiliaires sont placés avant fader. Les inserts des pistes Master Fader sont placés après fader. Sur les systèmes TDM, il est possible d’insérer des Plug-Ins RTAS (Real-Time AudioSuite) sur des pistes audio mais non sur des entrées auxiliaires ni sur des pistes Master Fader. Les inserts matériels envoient et retournent le signal vers les canaux d’entrée et de sortie correspondants d’une interface audio. Pour en savoir plus sur l’utilisation des Plug-Ins et des inserts, reportez-vous au Chapitre 27, « Plug-Ins et inserts ». Format des sorties de piste et Plug-Ins Les Plug-Ins sont fournis en mono, stéréo, multimono et multicanal (toutes ces versions ne sont pas prises en charge par tous les fabricants de Plug-Ins ou sur tous les systèmes). Les inserts fonctionnant en série, modifier le format d’un Plug-In risque d’altérer le format du canal. Par exemple, l’insertion d’un Plug-In mono-stéréo sur une entrée auxiliaire mono modifie le chemin du signal à partir de ce PlugIn sur tout le reste de la piste. Ce phénomène impose que les inserts matériels ou les Plug-Ins insérés après un Plug-In stéréo soient des PlugIns stéréo en entrée comme en sortie (ou d’un format multicanal pris en charge). Tous les systèmes. Les trois types de Plug-In ciaprès sont pris en charge sur tous les systèmes Pro Tools : • entrée mono/sortie mono Pour afficher ou masquer des E/S, des inserts et des départs dans les fenêtres Mix et Edit : 1 Choisissez Display > Mix Window Shows ou Edit Window Shows ou cliquez sur le sélecteur de vues dans la fenêtre Edit, puis sélectionnez l’un des éléments suivants ou la totalité : ◆ Sélectionnez la vue I/O pour afficher les contrôles d’entrée et de sortie, de volume et de panoramique pour chaque piste. Désélectionnez l’option pour masquer ces éléments. ◆ Sélectionnez la vue Inserts pour afficher les inserts (Plug-Ins logiciels et inserts d’E/S matériels) pour chaque piste. Désélectionnez l’option pour masquer ces éléments. ◆ Sélectionnez la vue Sends pour afficher les affectations de départs dans chaque piste. Désélectionnez l’option pour masquer ces éléments. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Configuration des vues Send dans les fenêtres Mix et Edit » en page 368. sans assignations avec assignations vue Inserts vue Send A vue Sends • entrée mono/sortie stéréo • entrée stéréo/sortie stéréo Pro Tools MIX et MIXplus. Les systèmes Pro Tools pourvus de la console Surround prennent en charge les Plug-Ins de 3 à 8 canaux, multimono et multicanal. vue I/O Vues de la fenêtre Mix Dans la fenêtre Edit, la sélection des vues s’opère depuis le sélecteur situé à proximité des règles. Sélecteur de vues Visualisation des E/S, des départs et des inserts Vous pouvez configurer les fenêtres Mix et Edit pour afficher ou masquer un certain nombre de contrôles de mixage. Sélection de la vue de la fenêtre Edit Chapitre 26 : Mixage : Les bases 363 Pour affecter une entrée de piste : Inserts I/O Départs Vues de la fenêtre Edit Vue Comments La vue Comments affiche tout texte de commentaire saisi dans la boîte de dialogue Track Name. Vous pouvez également saisir directement votre texte dans la zone Comments correspondant à chaque piste lorsque la vue Comments est affichée. ■ Sélectionnez un chemin ou sous-chemin d’entrée dans le sélecteur d’entrées de piste. Pour assigner plusieurs pistes à une même entrée : ■ Tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows), cliquez sur les pistes à assigner à l’entrée choisie. ■ Tout en appuyant sur les touches Option + Majuscule (Macintosh) ou Alt + Maj (Windows), cliquez sur les pistes à assigner à l’entrée choisie. Pour assigner plusieurs pistes à des entrées uniques (par ordre croissant, par incréments) : Comments ■ Appuyez sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows) en cliquant sur la piste de départ (piste la plus haut placée dans la fenêtre Edit et piste la plus à gauche dans la fenêtre Mix). Vue Comments dans les fenêtres Mix et Edit Pour faire apparaître la vue Comments : 1 Sélectionnez Display > Mix Window Shows (ou Edit Window Shows) > Comments. Cette piste est alors assignée à la voie d’entrée sélectionnée ; la piste suivante est automatiquement assignée à la voie d’entrée disponible suivante. La disponibilité est déterminée par le format de voie et l’état actif ou inactif des pistes. Entrée de piste Les sélecteurs d’entrée déterminent l’entrée source des pistes audio et des entrées auxiliaires. Une entrée de piste peut être une entrée matérielle, un bus ou un chemin d’entrée SampleCell. Au cours de l’enregistrement, le mode Input Monitor détermine si le signal d’une entrée sera audible à travers une piste audio activée en enregistrement. Les techniques suivantes simplifient l’assignation d’entrée de piste pour les pistes individuelles. 364 Guide de référence de Pro Tools Sortie de piste Les sélecteurs de sortie de piste envoient les signaux après fader aux sorties ou aux voies de bus assignées. Le sélecteur de sortie envoie la sortie de piste principale à la voie principale ou secondaire choisie. Les pistes peuvent être envoyées directement vers les sorties matérielles ou les voies de bus internes en vue du prémixage (des voies principale et secondaire). Le format de piste (mono, stéréo ou autre) détermine les choix de chemins principal et secondaire disponibles pour la sortie de piste. Les départs et les fenêtre Send offrent une autre méthode d’envoi des signaux audio des pistes. Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Départs » en page 367. Pour assigner une sortie de piste : Sélectionnez le chemin (ou sous-chemin) de sortie désiré dans le sélecteur de sorties de piste. ■ Chemins de sortie Le format, mono, stéréo ou multicanal des pistes audio, des entrées auxiliaires et des pistes Master Fader est défini lors de la création des pistes. Ce format initial détermine le format minimal d’insert, des départs et de sortie des pistes. • Les pistes mono peuvent être affectées à tout chemin principal ou secondaire mono, stéréo ou multicanal disponible. • Les pistes stéréo peuvent être affectées à tout chemin principal ou secondaire stéréo ou multicanal disponible. • Les pistes multicanal peuvent être affectées à toute voie de format équivalent ou supérieur. Assignation d’une sortie de piste Pour assigner toutes les pistes à une même sortie : En appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows), assignez n’importe quelle sortie de piste pour assigner simultanément toutes les autres au même chemin de sortie. ■ Pour assigner toutes les pistes sélectionnées à une sortie : En appuyant sur les touches Option + Majuscule (Macintosh) ou Alt + Maj (Windows), assignez n’importe quelle piste pour assigner également toutes les pistes sélectionnées au même chemin de sortie. ■ Par exemple, sur n’importe quelle piste audio, entrée auxiliaire ou piste Master Fader stéréo, la sortie de piste principale peut être affectée à tout chemin ou tout insert stéréo disponible ou à tout chemin comportant trois canaux ou davantage (sur les systèmes pris en charge). Fenêtres Output Les fenêtre Output contiennent les principaux contrôles de mixage de piste, comme alternative aux vues des fenêtres Mix et Edit. Les fenêtres Multi-channel Send et Output fournissent également des vues panoramiques étendues et d’autres contrôles spécifiques à l’effet Surround. (Voir Chapitre 33, « Panoramique et mixage en mode surround ».) Au cours des grandes sessions, les fenêtres Output permettent de conserver les pistes importantes ancrées à un emplacement que les déplacements des fenêtres Mix et Edit (ou de la table de mixage) ne peuvent pas modifier. Voir « Ouverture et gestion des fenêtres Output » en page 371. Chapitre 26 : Mixage : Les bases 365 Assignations de sorties multiples Les pistes audio et les entrées auxiliaires Pro Tools peuvent être assignées à plusieurs pistes et de départs. Le nombre de sorties multiples n’est limité que par les chemins et les ressources disponibles sur votre système. ◆ Dans le menu Output Selector, toutes les sorties actuellement affectées à la piste sont cochées afin d’indiquer qu’elles sont actives. ◆ Un astérisque (*) indique qu’une ou plusieurs sorties affectées sont inactives. Sorties inactives Assigner un même mixage à plusieurs chemins constitue un moyen efficace de l’envoyer simultanément vers des sorties différentes, par exemple pour alimenter des moniteurs, fournir un mixage casque, ou toute autre situation où un mixage en parallèle est nécessaire. Les pistes Master Fader ne peuvent être assignées qu’à un seul chemin. Pour affecter une piste à plusieurs sorties : 1 Affectez un chemin de sortie principal en le choisissant dans le sélecteur de sorties. 2 Cliquez en appuyant sur la touche Contrôle pour sélectionner un autre chemin de sortie dans le sélecteur de sorties de la piste. La nouvelle destination de sortie est ajoutée en tant que sortie supplémentaire. Vous pouvez désactiver un chemin de sortie, en totalité dans la fenêtre I/O Setup (ce qui affectera toutes les pistes assignées à cette voie) ou assignation par assignation (ce qui concerne uniquement telle ou telle sortie de la piste audio ou de l’entrée auxiliaire). A l’ouverture d’une session, si le hardware nécessaire ou les autres ressources ne sont pas disponibles, les sorties sont automatiquement désactivées. Les sorties inactives conservent toutes les playlists d’automation associées. Les modifications réalisées au cours de la session affectent également les playlists d’automation de sortie des pistes inactives. Sorties inactives et ressources DSP Cliquez en appuyant sur les touches Option + Contrôle pour étendre l’assignation à toutes les pistes, ou sur Option + Majuscule + Contrôle pour ne l’étendre qu’aux pistes sélectionnées. Affichage des assignations de sorties multiples Lorsqu’une piste est assignée à plusieurs voies de sortie, le sélecteur de sorties signale son statut (plusieurs assignations, inactif) à l’aide des indicateurs suivants : Le signe plus (+) indique que plusieurs sorties sont assignées à cette piste. ◆ Indication de l’assignation à plusieurs sorties 366 Guide de référence de Pro Tools Désactiver une sortie de piste la coupe, tout en conservant toutes les données de playlist et d’automation. Les sorties inactives n’utilisent pas de ressources pour les connexions à la console TDM, toutefois les Plug-Ins assignés à la piste continuent d’exploiter les ressources DSP requises. Les Plug-Ins RTAS utilisent les ressources de l’unité centrale tandis que les PlugIns TDM utilisent les ressources DSP disponibles sur les cartes audio Pro Tools. Pour libérer les ressources DSP des Plug-Ins inutilisés, il faut désactiver entièrement la piste associée, ou désactiver uniquement le Plug-In. Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections « Eléments actifs et inactifs » en page 14 et « Plug-ins inactifs » en page 388. A propos de l’option « No Output » Les sorties de piste peuvent être réglées sur No Output. Le choix de cette option entraîne la perte de toutes les playlists de panoramique associées à la piste. Les pistes ainsi configurées ne sont pas audibles, mais ne libèrent pas pour autant les ressources DSP associées. Départs Pro Tools permet d’insérer jusqu’à cinq départs sur chaque piste audio ou entrée auxiliaire. Les signaux des départs peuvent être réinjectés dans le mixage via une entrée auxiliaire ou une piste audio. Ils peuvent être écoutés et traités au travers d’une entrée auxiliaire, enregistrés sur des pistes audio, et prémixés sur disque. (Les notions de prémixage et de mixage final sont explicitées au Chapitre 29, « Mixage final »). Affectation de départs à des pistes Pour ajouter un envoi à une piste : 1 Assurez-vous que la vue Sends est activée dans la fenêtre Mix ou Edit (pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Visualisation des E/S, des départs et des inserts » en page 363). 2 Cliquez sur le bouton Sends de la piste, puis choisissez un chemin dans le menu contextuel. Les départs offrent les fonctionnalités suivantes : • Ils peuvent prélever le signal avant ou après fader. • Le niveau de départ et le Mute (coupure) peuvent être configurés pour suivre ou non les groupes. • Le niveau, la coupure (Mute) et le panoramique du départ (dans le cas de départs stéréo ou multicanal) peuvent être entièrement automatisés. Voir « Automation des départs » en page 410. • Les contrôles des départs peuvent être affichés et modifiés dans les fenêtres Mix ou Edit ou dans leurs propres fenêtres Output. • Les départs peuvent être assignés à tout chemin de sortie et de bus disponible (chemins principaux ou secondaires), au format mono, stéréo ou dans tout format multicanal pris en charge. Affectation d’un départ à une chemin de type bus mono Le départ peut être au format mono ou stéréo (ou dans tout format multicanal pris en charge) ; il peut être assigné à un chemin de sortie ou de bus. 3 Réglage du niveau de sortie du départ. Pour régler à zéro le niveau d’un départ, il suffit de cliquer sur son fader tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Lors de la création d’un nouveau départ, son niveau de sortie est automatiquement réglé sur –. Chapitre 26 : Mixage : Les bases 367 Vous pouvez régler dans la fenêtre Preferences > Operation le niveau attribué par défaut à un nouveau départ soit sur Off (coupé), soit au gain unitaire (ou 0 dB). Vous pouvez personnaliser les noms, le format et la correspondance voies/chemins de bus et de sorties dans la boîte de dialogue I/O Setup. Voir « Création et modification de chemins » en page 69. Pour supprimer un départ d’une piste : Cliquez sur le bouton Sends de la piste, puis choisissez No Send dans le menu contextuel. ■ Formats de départs Départs mono et stéréo. Sur tous les systèmes Pro Tools, les départs peuvent être mono ou stéréo. Cliquer sur le bouton Sends d’une piste fait apparaître la liste des sorties ou des chemins de bus mono ou stéréo. Départs multicanal. Les systèmes Pro Tools MIX et MIXplus prennent en charge les départs mono, stéréo et multicanal. Envois et choix de voie Les sélecteurs de départs permettent de choisir les chemins de bus et de sortie. Bus de mixage internes. Les systèmes TDM Pro Tools offrent 64 bus pour le routage interne des signaux et les systèmes Pro Tools LE, 32. Ces chemins de bus internes facilitent les prémixages et les traitements avec des Plug-Ins. Les chemins de bus sont définis dans la boîte de dialogue I/O Setup et sont disponibles dans tous les formats de canal pris en charge (mono, stéréo ou multicanal selon le système). Sorties matérielles. Les départs matériels sont souvent réservés aux mixages casques ou à l’envoi de signaux vers des processeurs d’effets externes. Contrairement aux inserts, les départs ne renvoient pas automatiquement le son. 368 Guide de référence de Pro Tools Configuration des vues Send dans les fenêtres Mix et Edit Les départs apparaissent dans les fenêtres Mix et Edit conformément aux paramètres Send View Show définis. Vous pouvez opter pour la vue Assignments ou cinq vues Send A-E décrites ciaprès. Pour afficher les contrôles associés à un certain départ sur toutes les pistes : 1 Si les départs ne sont pas visibles actuellement sur vos pistes, sélectionnez Display > Mix Window Shows > Sends View. 2 Choisissez Display > Sends View Shows, puis sélectionnez le départ (de A à E). Pour faire apparaître les assignations des départs : ■ Choisissez Display > Sends View Shows > Assignments. – ou – ■ Cliquez sur le sélecteur de départs tout en appuyant sur la touche Commande, puis sélectionnez une vue ou un départ (de A à E). Sélecteur de départs Vues Sends Vue Assignment C’est le mode de visualisation par défaut. Il fait apparaître les cinq départs disponibles dans les fenêtres Mix et Edit. Sélecteurs des départs Vue de l’assignation du départ A Édition des départs dans les fenêtres Mix et Edit Les options de la vue des départs A-E font apparaître, départ par départ, tous les paramètres disponibles dans la zone consacrée aux départs dans les fenêtres Mix et Edit. Ces vues permettent d’accéder à tous les contrôles associés au départ concerné, sur toutes les pistes. envoi assignation voie assignation Vue des assignations (à gauche) et un envoi assigné (à droite) Dans la vue d’assignation, les paramètres des départs sont modifiés depuis leurs fenêtres Output respectives. (Voir « Coupure du départ (Mute) et affichage du statut de fenêtre » en page 370.) Vues des départs A-E Les vues des départs A-E contiennent les contrôles de niveau de départ, de panoramique et de coupure (Mute). panoramique de départ départ niveau coupure du départ (Mute) commutation avant/après fader VU-mètre de niveau de départ Vue du départ A, stéréo Le niveau et la coupure du départ peuvent suivre les groupes Mix, ce qui permet d’ajuster les différents paramètres de départ depuis un seul jeu de contrôles. (Voir « Envois et groupes » en page 375.) VU-mètres de la vue Sends Lors de l’affichage des contrôles correspondant à un départ particulier, vous pouvez afficher les VU-mètres de niveau du départ. stéréo après fader sans affectation multicanal avant fader Vue du départ A, avec différents types d’assignation Ces contrôles permettent de modifier directement les paramètres des départs. Les départs peuvent également être ouverts pour édition ou visualisation des niveaux dans les fenêtres Send. Voir « Ouverture et gestion des fenêtres Output » en page 371. Ces VU-mètres indiquent les valeurs crêtes, et indiquent les écrêtages qui se produisent durant leur affichage (si un départ écrête alors que son Vu-mètre n’est pas affiché, cet écrêtage n’apparaît pas). Si vous utilisez un ordinateur plutôt lent, masquer les VU-mètres des départs d’envoi peut améliorer le rafraîchissement d’écran. Pour afficher les VU-mètres lors de la visualisation de départs individuels : 1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur Display. Chapitre 26 : Mixage : Les bases 369 2 Sélectionnez Show Meters in Sends view, puis cliquez sur OK. Pour remettre à zéro l’indicateur d’écrêtage d’un VU-mètre de départ : Cliquez dessus. Cliquez en appuyant sur la touche Option pour les remettre à zéro sur tous les VU-mètres de départs. ■ Dans la vue Assignment, vous pouvez modifier les départs en ouvrant la fenêtre Output correspondante. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Coupure du départ (Mute) et affichage du statut de fenêtre » en page 370. Coupure du départ (Mute) et affichage du statut de fenêtre Lorsque vous affichez des départs en vue Send AE, le commutateur Send Mute est visible et peut être modifié directement depuis les fenêtres Mix et Edit. L’indicateur Send Bypass s’allume lorsque le départ est coupé. Le bouton Send s’allume dès qu’une fenêtre de départ est ouverte. état par défaut la fenêtre est ouverte départ coupé (départ non coupé, (icône allumée) (bouton de départ allumé) fenêtre fermée) Indication de coupure de départ et de l’état de la fenêtre Si vous utilisez ProControl ou toute autre surface de contrôle avec Pro Tools, le contrôleur actif est repéré par des contours colorés sur les départs, les inserts et les sorties. Départs inactifs Il est possible de désactiver les départs. Les départs désactivés libèrent leurs ressources DSP et de console, mais conservent leur position dans la vue Sends de la piste ainsi que toutes les playlists d’automation associées. Les départs inactifs ne transmettent pas de données audio. Pour désactiver un départ : ■ Cliquez sur le départ (son assignation) en appuyant sur les touches Pomme + Contrôle (Macintosh) ou Ctrl + Start (Windows). Pour désactiver ce départ (de A à E le cas échéant) sur toutes les pistes ou les pistes sélectionnées, utilisez respectivement les touches Option et Option + Majuscule en cliquant dessus. Désactivation d’un départ – ou – ■ Désactiver la piste. Voir « Inactivation des pistes » en page 93. A l’ouverture d’une session, les départs sont automatiquement désactivés en cas d’indisponibilité du matériel ou des autres ressources. Les départs inactifs conservent toutes les playlists d’automation associées. De plus, toutes les modifications apportées au cours de la session se répercutent sur les playlists d’automation des envois. inactif départ actif, inactif piste départ coupé (nom en italique) Affichage de départs inactifs 370 Guide de référence de Pro Tools Fenêtres Output pour les pistes et les départs Les sorties de piste et les départs peuvent être ouverts pour affichage et édition dans des fenêtres dédiées. Pour ouvrir une fenêtre Send : ■ Cliquez sur l’envoi dans la fenêtre Mix ou Edit. cliquez ici ou ici Les fenêtres Output contiennent les contrôles de fader de piste, de panoramique, de coupure (Mute), de Solo et d’automation. ◆ Les fenêtres Send contiennent les réglages de niveau de départ, de coupure (Mute), de panoramique et d’automation. Les contrôles de la fenêtre Standard Output offrent des paramètres supplémentaires d’affectation, d’assignation et d’affichage. ◆ Pour ouvrir une fenêtre Output : Cliquez sur l’icône Output dans la voie de console. ■ Ouverture d’une fenêtre Send Ouverture et gestion des fenêtres Output Il est possible d’afficher simultanément plusieurs fenêtres de piste et de départ. Pour faire apparaître une autre fenêtre Output : ■ Cliquez sur une icône de sortie ou de départ dans la fenêtre Mix ou Edit. Si une fenêtre Output similaire, déjà ouverte, est signalée par l’illumination d’une icône Target, le nouveau départ sélectionné s’ouvre à sa place. Cible activée Ouverture d’une fenêtre Output Fenêtres Send multiples Chapitre 26 : Mixage : Les bases 371 Ouverture de plusieurs fenêtres Output Il est possible de faire apparaître simultanément plusieurs fenêtres de piste et de départ à l’aide de l’une des méthodes ci-après : Pour ouvrir d’autres fenêtres Output : Cliquez sur une icône de sortie ou un départ en appuyant sur la touche Majuscule. ■ Pour maintenir une fenêtre ouverte : Une fois le couplage supprimé, les contrôles de panoramiques redeviennent entièrement indépendants. Dans le cas de canaux couplés et réglés en mode inversé, les déplacements de panoramiques sont inversés d’un canal à un autre. Par exemple, envoyer, sur le canal gauche d’une piste stéréo, le son de gauche à droite provoque le déplacement inverse (de droite à gauche) sur le canal droit de la piste stéréo. Assurez-vous que la cible n’est pas sélectionnée (en grisé, non illuminée). ■ Disposez les fenêtres à votre convenance. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Utilisation de la cible » en page 374. Fader de piste, Solo, Mute et Auto Les fenêtres Output contiennent le fader de volume, les paotentiomètres de panoramiques, les touches de Solo et de Mute, ainsi que le sélecteur de mode d’automation associés à la piste. Ils vous aideront à régler ou à automatiser les paramètres de la fenêtre Output. Liaison de panoramique Les sorties stéréo offrent deux contrôles de panoramique, un pour chaque côté de la paire gauche/droite. Les contrôles de la fenêtre Output permettent de découpler (ou de coupler) des canaux pour générer un panoramique précis des pistes stéréo et multicanal. En mode couplé (mode par défaut), chaque modification apportée au panoramique sur un côté est immédiatement répercutée à l’identique de l’autre côté. Il s’agit d’un mode de liaison absolu. 372 Guide de référence de Pro Tools Fenêtres Output avec panoramiques couplés (à gauche) et non couplés (à droite) Pour activer le couplage : ■ Activez l’icône de couplage. Pour découpler une sortie afin de récupérer des panoramiques indépendants : ■ Désélectionnez l’icône de couplage. Couplage de panoramiques en mode inversé Plusieurs options de couplage en mode inversé sont également disponibles pour le panoramique de pistes stéréo. Couplage Inversion avant Inversion avant/arrière Inversion arrière Sélecteurs de couplage, d’activation et de mode inversé Le mode de panoramique inversé répercute à l’inverse, dans une direction donnée, le mouvement d’un son d’un canal à l’autre. Par exemple, s’il est activé à l’avant, si vous déplacez de droite à gauche le son d’un des canaux d’une sortie de piste stéréo, le son de l’autre canal subira le déplacement équivalent de gauche à droite. Le mode de couplage inversé à l’avant est disponible sur tous les systèmes. Les modes de couplage inversé gauche/droite à l’arrière et avant/arrière sont disponibles sur les systèmes Pro Tools MIX et MIXplus. Pour activer le mode de couplage inversé : Contrôles standard Fermeture. Ferme la fenêtre. Sélecteur de pistes. Permet d’accéder à toutes les pistes audio, les entrées auxiliaires et les pistes Master Fader au cours de la session. Sélecteur de sorties. Permet d’accéder aux autres sorties (de piste et de départ) sur la piste le cas échéant et fait apparaître la sortie sélectionnée dans la fenêtre active. Sélecteur de départs. Permet d’accéder aux autres départs de la piste. Sélecteur de chemin. Permet d’affecter le chemin de sortie désiré à la piste ou au départ actuel. 1 Activez l’icône de couplage. 2 Sélectionnez un mode d’inversion de panoramique. Contrôles standard dans les fenêtres Output Toutes les fenêtres Output contiennent des sélecteurs standard de voies, d’automation, etc. situés dans la zone supérieure (zone Output Editor). Fermeture Sélecteur de pistes Sélecteur de sorties Sélecteur de chemin Vue du VU-mètre du chemin Cible Isolation de l’automation (Safe) Contrôles standard des fenêtres Output Fermeture Sélecteur de pistes Sélecteur de départs Sélecteur de chemin Vue du VU-mètre du chemin Cible avant/après fader Isolation de l’automation (Safe) Contrôles standard des fenêtres de départs Bouton Bypass/Mute. Coupe le départ affiché. Couplage et suppression du couplage. Permet de coupler/découpler les sorties gauche et droite (ou d’autres sorties). Le mode non couplé permet de régler indépendamment les côtés ou canaux séparés. Lorsqu’ils sont liés, les modifications se reflètent sur tous les canaux. Voir « Liaison de panoramique » en page 372. Cible. Identifie la « cible » des commandes de configuration de Plug-In. Sélectionne également la fenêtre active dans l’affichage des fenêtres Output. Voir « Utilisation de la cible » en page 374. Safe (isolation). Le mode d’isolation d’automation (Safe) protège le niveau de piste et de départ, les panoramiques et autres contrôles contre tout risque d’effacement. Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 28, « Automation ». Vue VU-mètre. La case située dans l’angle supérieur droit de la fenêtre ouvre la vue du VUmètre du chemin. Ce type de VU-mètre indique les niveaux du chemin sélectionné (et non de la sortie de la fenêtre active). Chapitre 26 : Mixage : Les bases 373 Fonctionnalités de la cible selon les fenêtres, par type Vue VU-mètres VU-mètre de piste VU-mètres de chemin Sélecteur de VU-mètre de chemin Vue VU-mètres dans une fenêtre Output Type de fenêtre Lorsque la cible est activée Plug-ins Cible des commandes de paramètre et Configuration de la fenêtre Sorties de piste Configuration de la fenêtre Départs Configuration de la fenêtre Inserts Configuration de la fenêtre Utilisation de la cible Lorsque cet indicateur en forme de cible est allumé, la fenêtre de même type suivante remplace dynamiquement l’affichage actuel (à moins qu’elle n’ait été ouverte sous forme de fenêtre supplémentaire, en appuyant sur la touche Majuscule). Lorsque la cible n’est pas allumée, la fenêtre active est ancrée à son contenu et à son emplacement à l’écran. L’ouverture de nouvelles fenêtres n’a aucun effet sur les fenêtres ancrées. Pour définir une fenêtre Send ouverte en tant que fenêtre Target : Utilisation des fenêtres Output La fenêtre Output contient les contrôles Pro Tools standard de piste, de départ, de cible, etc. Pour passer à une autre piste : ■ Cliquez sur le bouton de sélection de piste, puis choisissez une piste dans le menu contextuel. Cliquez sur la cible pour l’activer (elle est de couleur rouge lorsqu’elle est activée, grise dans le cas contraire). ■ Les Plug-Ins sont dotés de fonctionnalités supplémentaires liées à la cible. 374 Guide de référence de Pro Tools Sélection d’une piste dans l’éditeur de départs Pour réassigner une sortie : Envois et groupes Cliquez sur le bouton de destination du départ, puis choisissez un chemin dans le menu contextuel. Le niveau et la coupure de départ peuvent suivre les groupes Mix dans chacun des cinq départs disponibles (de A à E). Pour régler plusieurs paramètres de départ à partir d’un jeu de contrôles unique, procédez comme suit : ■ Pour configurer des départs et des groupes Mix : 1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis ouvrez la fenêtre Automation. Sélection d’un chemin dans l’éditeur de départs Pour ajouter un départ à une piste : Cliquez sur le bouton de sélection de départ puis choisissez le départ dans le menu contextuel. Cliquez ensuite à nouveau sur le sélecteur de départs, puis choisissez sa destination dans le menu contextuel. ■ Pour ajouter une assignation de sortie à la piste ou au départ actif : Cliquez sur une nouvelle voie de sortie en appuyant sur la touche Contrôle dans le sélecteur de départs. ■ Pour afficher les contrôles correspondant à un autre départ sur la même piste : Cliquez sur le bouton de sélection de départ, puis sélectionnez le départ désiré. ■ 2 Activez l’option Send Level Follows Groups ou Send Mute Follows Groups. 3 Cliquez sur OK pour valider ces nouvelles préférences. Copie des paramètres sur les départs (systèmes TDM uniquement) Il est parfois nécessaire que les paramètres de départ soient identiques à ceux de la piste ellemême ; par exemple, pour générer un mixage casque basé sur le mixage principal. Il existe deux méthodes différentes : • Assigner une sortie supplémentaire (multiple) à toutes les pistes en ajoutant le chemin de sortie attribué au casque aux assignations de sortie du mixage principal. (Voir « Assignations de sorties multiples » en page 366.) – ou – Accès à un autre départ depuis l’éditeur de départs. • Copier la valeur du niveau de fader d’une piste, celle de son curseur de panoramique ou le statut de son bouton de coupure (Mute) du son sur les contrôles correspondants d’un des départs de cette piste. (Voir « Copie des données d’automation de piste sur les départs » en page 410.) Chapitre 26 : Mixage : Les bases 375 Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets Les fonctionnalités de bus et de mixage de Pro Tools permettent un nombre quasi-illimité de configurations de prémixage et d’assignation des signaux. Citons notamment : • la création d’entrées pour les périphériques MIDI ou autres sources audio, pour écoute ou enregistrement dans Pro Tools • le contrôle et l’automatisation de tout prémixage à partir d’un seul fader de voie • l’application de Plug-Ins en temps réel ou d’un processeur externe à un prémixage en utilisant l’entrée auxiliaire comme retour d’effet Entrée audio pour périphériques MIDI ou autres sources externes Vous pouvez envoyer un signal audio externe tel que sortie d’appareil MIDI, de préampli micro, de magnétophone ou d’instrument dans un mixage Pro Tools, en passant par une entrée auxiliaire. Pour envoyer un signal audio externe dans un mixage en passant par des entrées auxiliaires : 1 Reliez les sorties audio de votre périphérique MIDI ou autre appareil externe aux entrées disponibles sur les interfaces audio de votre système Pro Tools. 2 Si nécessaire, configurez les chemins d’entrée que vous prévoyez d’utiliser dans la boîte de dialogue I/O Setup. La configuration de la boîte de dialogue I/O Setup définit les choix 376 Guide de référence de Pro Tools disponibles en matière de piste et de départs, d’entrées, de bus et d’inserts matériels. (Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 7, « Configuration des E/S ».) 3 Choisissez File > New Track, sélectionnez le type d’entrée auxiliaire (mono, stéréo ou multicanal sur les systèmes pris en charge) dans le sélecteur de format de piste, puis cliquez sur Create. 4 Réglez l’entrée de la piste d’entrée auxiliaire sur le chemin d’entrée appropriée. 5 Affectez la sortie de piste au(x) chemin(s) approprié(s). (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Assignations de sorties multiples » en page 366.) 6 Agissez sur le fader de l’entrée auxiliaire pour contrôler le niveau de la piste, ainsi que les niveaux de tous les départs après fader assignés. Mixage audio de sources MIDI et externes Mixer des sources audi MIDI et externes dans Pro Tools via une entrée auxiliaire permet d’automatiser leurs niveaux, leurs panoramiques, leurs coupures (Mutes), leurs niveaux et panoramiques de départs, et les valeurs des paramètres de Plug-Ins. Les signaux des entrées auxiliaires peuvent être envoyés vers des pistes audio pour enregistrement sur disque, par l’intermédiaire de bus internes ou en utilisant leur sortie de piste. Les Plug-Ins, inserts et envois des entrées auxiliaires permettent de traiter les signaux audio provenant des instruments ou autres avec des Plug-Ins en temps réel ou des périphériques externes. Voir « Prémixage de type envoi/retour, en vue d’un traitement par effets » en page 378. Création d’un prémixage Pour créer un prémixage audio, il suffit d’assigner une combinaison de départs et de sorties de pistes vers des bus ou des voies de sortie disponibles. Les entrées auxiliaires peuvent servir de retours d’effets en y insérant des Plug-Ins ou des processeurs d’effets externes. Pour créer un prémixage discret, procédez comme suit : 1 Choisissez File > New Track, puis sélectionnez Auxiliary Input (stereo) dans le menu contextuel. 2 Réglez la sortie des pistes à inclure dans le prémixage sur un chemin de bus stéréo. 3 Panoramiquez chaque piste. Par exemple, si vous avez branché un sampler stéréo sur les entrées 1-2, créer une entrée auxiliaire assignée au chemin de cette entrée 1-2 permet d’écouter le sampler depuis Pro Tools. Vous pouvez traiter la piste correspondante à l’aide de Plug-Ins ou l’envoyer vers un chemin de bus pour traitement supplémentaire ou enregistrement. Les entrées auxiliaires et les pistes Master Fader assurent le contrôle de niveau, le traitement, l’assignation et l’automation des signaux. 4 Réglez l’entrée de l’entrée auxiliaire sur le même chemin de bus que celui auquel sont affectées toutes les pistes à prémixer. Prémixage via sorties de piste ou départs 8 Réglez les paramètres du Plug-In. Les contrôles Bypass et Wet/Dry du Plug-In (lorsqu’ils sont disponibles) déterminent la quantité d’effet entendue. (Pour consulter d’autres méthodes de prémixage d’effets, reportez-vous à la section « Pour créer un prémixage de retour d’effets : » en page 378.) Selon le type de prémixage souhaité, discret ou envoi/retour, il faut choisir entre l’utilisation de sorties de pistes ou celle de départs. Sortie de prémixage discret L’expression prémixage « discret » signifie que les données audio source sont envoyées piste par piste dans le prémixage. Cette méthode est préférable pour le dithering ou autres traitements de mastering, quand on ne désire pas entendre de signaux audio non traités en plus des signaux traités. Pour un prémixage discret, on utilise les sorties de piste (et non les départs) pour assigner des pistes à un chemin de bus. Dans ce cas, l’équilibre entre les signaux traités et non traités est contrôlé par les paramètres Wet/Dry du Plug-In. 5 Réglez la sortie de la piste d’entrée auxiliaire sur les sorties de mixage stéréo principales (en général, les sorties 1-2). 6 Définissez le niveau de la piste d’entrée auxiliaire. 7 Pour traiter le prémixage, affectez un Plug-In ou un insert matériel à l’entrée auxiliaire. Les niveaux relatifs du prémixage sont contrôlés par les faders de piste. La piste d’entrée auxiliaire contrôle les niveaux de sortie de toutes les pistes qui lui parviennent. Vous pouvez automatiser les niveaux, panoramiques, coupures (Mute) ainsi qu’aux niveaux, panoramiques et coupures des départs de l’entrée auxiliaire. Il est également possible enregistrer un prémixage sur disque, afin de libérer pour d’autres pistes les voix des pistes qui le composent. Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 29, « Mixage final ». Chapitre 26 : Mixage : Les bases 377 Prémixage de type envoi/retour, en vue d’un traitement par effets Lors d’un prémixage pour utilisation d’une réverbération, d’un délai ou de tout traitement d’effet similaire, utilisez les départs pour recréer le dispositif de départ/retour effet classique. Vous pouvez alors « partager » un Plug-In en temps réel ou un insert d’E/S matériel entre toutes les pistes entrant dans le prémixage. La quantité d’effet (Wet/Dry) dans le mixage se dose à l’aide des faders de piste (niveau de son direct, Dry) et du fader d’entrée auxiliaire (niveau de signal d’effet, Wet). Pour créer un prémixage de retour d’effets : 1 Affectez un départ (mono ou stéréo) à chaque Départ vers un périphérique externe Entrée réglée pour assurer le retour du périphérique Sortie réglée sur les sorties de mixage principal 1-2 Niveau des contrôles des signaux Dry Niveau des contrôles d’effet Configuration de départ/retour pour un périphérique externe piste source. 6 Assignez un Plug-In ou un insert matériel à l’entrée auxiliaire. 2 Affectez la sortie principale de chaque piste aux sorties du mixage principal. 7 Réglez le Plug-In ou l’effet externe en position 3 Définissez les destinations des départs sur les pistes source vers un chemin de bus mono ou stéréo. Configurez les départs avant ou après fader, selon vos besoins. 4 Choisissez File > New Tracks. 5 Créez une entrée auxiliaire stéréo (ou tout autre format), puis cliquez sur Create. « 100 % wet », puis configurez les autres paramètres selon vos besoins. 8 Cliquez sur le sélecteur d’entrée de la piste d’entrée auxiliaire, puis réglez-le sur le chemin de bus affecté aux départs sur les pistes source. 9 Cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste d’entrée auxiliaire pour choisir un chemin de sortie (votre mixage principal ou toute autre sortie). Agissez sur chaque fader de piste pour équilibrer les pistes Dry (non traitées). La quantité d’effet est contrôlée par le niveau du fader d’entrée auxiliaire. Pour plus de facilité, vous pouvez configurer les niveaux et coupures de départs de façon à leur faire suivre les groupes Mix. La configuration de « gros » prémixages peut alors s’en trouver facilitée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Envois et groupes » en page 375. 378 Guide de référence de Pro Tools Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 27, « Plug-Ins et inserts ». Création d’un contrôle maître de niveau de départ Les pistes Master Fader contrôlent le niveau global de sortie des chemins de bus et de sortie. Pour créer un contrôle de volume maître de niveau de départ : 1 Choisissez File > New Track, puis créez une piste Master Fader au format approprié (mono, stéréo ou multicanal). 2 Choisissez alors l’une des actions suivantes : Génération d’une sortie stéréo à partir d’un départ/retour mono Pour générer une sortie stéréo à partir d’un départ mono, vous pouvez recourir à une disposition de type retour auxiliaire. Réglez la destination du départ vers une piste d’entrée auxiliaire sur laquelle vous placez un Plug-In stéréo. La sortie de l’entrée auxiliaire devient dès lors une sortie stéréo. Application d’un Plug-In en temps réel à l’insert A Départ vers le bus 1 ◆ Réglage de l’entrée auxiliaire sur le bus 1 Sortie réglée sur les sorties de mixage principales 1-2 Réglez la sortie de la piste Master Fader de façon à la faire correspondre au chemin choisi pour votre départ effets. Contrôle le niveau des signaux d’origine (Dry) Réglez la sortie de la piste Master Fader sur le même chemin que celui utilisé pour les départs vers une piste d’entrée auxiliaire. ◆ Dès lors, les niveaux de départs agissent sur l’équilibre des pistes source, et les pistes Master Fader sur le niveau général de l’ensemble du prémixage. Écoute de pistes en Solo au sein d’un prémixage Si vous désirez écouter des pistes en Solo au sein d’un prémixage, isolez du Solo (Solo Safe) la piste d’entrée auxiliaire. Cette procédure permet d’écouter en solo les pistes envoyées par bus vers l’entrée auxiliaire sans pour autant devoir activer le Solo sur l’entrée auxiliaire elle-même. Pour isoler du Solo une entrée auxiliaire : Contrôle le niveau d’effet) Configuration d’envoi/retour pour un bus de mixage interne Notions de mixage Les opérations de mixage ne se résument pas à la maîtrise des techniques Pro Tools d’assignation des signaux, d’équilibrage de niveaux et de gestion de panoramiques. Le mixage ne se résume pas seulement à choisir une méthode, mais bien davantage à déterminer le résultat souhaité ou requis. Cliquez sur le bouton Solo de la piste d’entrée auxiliaire en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). ■ Chapitre 26 : Mixage : Les bases 379 Bon nombre de décisions de mixage ont un objectif purement esthétique, c’est-à-dire que vous choisissez le niveau sonore des sources, leurs emplacements panoramiques, les effets utilisés, etc. Ces décisions se fondent sur ce que vous entendez. Or, ce que vous entendez est déterminé par le type et le nombre d’enceintes installées dans votre studio, leur emplacement et leur état, la taille de la pièce et de nombreux autres facteurs. S’il est facile de contrôler la plupart de ces variables dans vos locaux, vous ne pourrez pas les contrôler dans tous les environnements d’écoute qui accueilleront votre projet. Cette section constitue une introduction élémentaire à un certain nombre de méthodes permettant de limiter les variables qui interviennent au cours du mixage. L’écoute de contrôle, garante de la compatibilité En cours de mixage, le système d’écoute influence très profondément le son final du mixage. Par exemple, si vos enceintes (ou la pièce) sont particulièrement brillantes, vous aurez tendance à mettre moins d’aigus dans vos mixages. Lorsque vous reproduirez votre mixage sur un autre système d’écoute, moins généreux dans les aigus, le son paraîtra soudain bien terne. Pour éviter ce type de problème, il suffit d’écouter sur plusieurs enceintes et moniteurs différents. Enceintes différentes et écoute de référence Les ingénieurs du son écoutent généralement leurs mixages sur plusieurs types d’enceintes différents, afin d’évaluer comment leurs mixages « passent » sur telle ou telle enceinte. Certaines enceintes sont conçues pour émuler le son obtenu lors d’une diffusion télévisée ; d’autres essaient de présenter la courbe de 380 Guide de référence de Pro Tools réponse la plus plate possible tout au long du spectre audio. Écouter un mixage sur différents systèmes d’écoute permet d’anticiper ce qu’entendra effectivement le public visé. L’objectif est de faire en sorte que votre mixage sonne le mieux possible pour le plus d’auditeurs possible. Moniteurs d’écoute de studio (en haut) et enceintes grand public (en bas) Bandes et disques de référence Pour se familiariser avec la cabine d’un studio et ses écoutes, les ingénieurs du son apportent souvent avec eux une collection de disques qu’ils connaissent bien, pour les avoir déjà écoutés dans différents environnements. Ils peuvent ainsi se faire une idée, avant même de commencer le mixage, de la façon dont « sonnent » la cabine et ses écoutes. En cours du mixage, enregistrer des cassettes ou graver un CD d’un état provisoire du mix permet de l’écouter hors du studio, dans des environnements d’écoute différents Écoute pour la compatibilité de formats Par ailleurs, une compatibilité de formats est parfois indispensable. Les mixages stéréo doivent généralement être compatibles avec le format mono. Exemple de compatibilité de mixage mono/stéréo Voici un exemple de compatibilité d’un mixage dans les formats mono et stéréo. Bien que le format d’écoute stéréo soit le plus répandu auprès du grand public, un grand nombre de téléviseurs et de voitures non récentes sont équipés d’un haut-parleur unique. Pour savoir comment sonne un mixage stéréo reproduit par l’intermédiaire d’un poste de télévision ou de radio mono (les grandes ondes ou la télé non NICAM, par exemple, sont diffusées en mono), la seule façon est d’écouter le mixage réduit au format mono. La plupart des consoles permettent de réduire à l’écoute un mixage en mono, afin de vérifier la compatibilité avec ce format et d’effectuer éventuellement les réglages nécessaires. Vous pouvez également repanoramiquer au centre toutes les voies utilisées dans le mixage. Lorsqu’on commence un mixage en mode surround multicanal, ces techniques se révèlent encore plus importantes. Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 30, « Notions relatives au format Surround ». Mesures et étalonnage Les VU-mètres indiquent visuellement le niveau des signaux. Ils indiquent l’arrivée du signal sur un canal et son valeur par rapport au repère « 0 dB » (supérieure ou inférieure). L’étalonnage de tous vos équipements avec des niveaux de référence standard permet de garder (et de mesurer) un niveau constant lors du passage d’un appareil d’enregistrement à un autre dans un studio, à l’échelle d’une structure de post-production ou tout au long de la chaîne de production d’un film long-métrage. Par exemple, un signal de niveau -18 dB sortant d’une machine DAT doit être lu et mesuré sur les VU-mètres à -18 dB dans Pro Tools. Signaux de référence Les signaux de référence consistent généralement en l’enregistrement de signaux sinusoïdaux de fréquences fixes (1 kHz et 10 kHz, par exemple). En envoyant les mêmes signaux de référence à chaque appareil du studio, vous pouvez étalonner vos systèmes en entrée, en sortie et en indication de VU-mètres. Au-delà de votre studio et de votre matériel, les signaux de référence et l’étalonnage constituent un standard qui permet à différents studios, ingénieurs et systèmes d’obtenir un niveau nominal de fonctionnement constant. Étalonner les entrées et les sorties de votre interface audio Pro Tools par rapport aux magnétophones et autres appareils audio de votre studio assure la constance des niveaux (et des indications des VU-mètres) lors de l’enregistrement, du transfert, des overdubs, et du mixage. Vous trouverez les instructions d’étalonnage des interfaces audio dans le Guide d’installation de Pro Tools. Utilisation d’une surface de contrôle avec Pro Tools Il existe plusieurs surfaces de contrôle (optionnelles) pouvant être utilisées avec Pro Tools : ◆ Les systèmes Pro Tools TDM peuvent utiliser la Digidesign ProControl, une surface de contrôle dédiée permettant d’accéder à toutes les fonctions d’enregistrement, de mixage, d’édition, d’assignation des signaux, de contrôle des Plug-Ins et d’automation de Pro Tools. Chapitre 26 : Mixage : Les bases 381 Les systèmes Pro Tools LE et TDM prennent en charge les surfaces de contrôle MIDI, et notamment les Mackie HUI (Human User Interface), JL Cooper CS-10, Peavey PC-1600, CM Automation MotorMix, etc. ◆ Les systèmes Pro Tools MIX et MIXplus pourvues de la console Surround peuvent utiliser le panoramique JL Cooper MCS3000 Joystick Panner. ◆ Pour en savoir plus sur l’utilisation des tables de mixage MIDI avec Pro Tools, reportez-vous au Guide Pro Tools MIDI Control Surfaces. Les systèmes TDM Pro Tools traitent tous les sons en interne en 24 bits ; la station Pro Tools LE traite le son en interne en 32 bits virgule flottante. Si le passage de données 24 bits au format 16 bits n’est pas assuré via un dithering, les 8 bits excédentaires sont tronqués (complètement supprimés) lors de l’enregistrement sur un support ou une machine au format 16 bits (par exemple, un graveurs de CD, la plupart des machines DAT, etc.). Par ailleurs, le dithering garantit une fidélité spectaculaire aux bas niveaux, en ajoutant une petite quantité de bruit aux signaux. Dithering dans Pro Tools Dithering Le dithering est une forme spécifique de bruit aléatoire, utilisé pour masquer le bruit de quantification dans les systèmes audionumériques. Lors des passages de très bas niveau, à l’extrémité inférieure de la plage dynamique d’un système audionumérique, d’importantes distorsions de quantification se produisent, ce qui se traduit par des performances très médiocres dans ce domaine. Le processus de dithering réduit les erreurs de quantification en introduisant un bruit aléatoire de très faible niveau, limitant les artefacts de distorsion lorsque le niveau du signal audio est faible. Le dithering est donc un compromis entre les performances en termes de rapport signal/bruit et de taux de distorsion. Une utilisation appropriée du dithering permet de tirer des performance subjectives maximales d’un format de données 16 bits (par exemple, les CD à la norme Red Book). 382 Guide de référence de Pro Tools Pro Tools offre plusieurs options de dithering. Chacune est destinée à une application spécifique au sein des différentes opérations susceptibles de bénéficier du dithering. Outre le Plug-In Dither, disponible en version TDM, RTAS et AudioSuite, Pro Tools offre une fonction de dithering intégrée (décrite ci-après). Dithering sur la sortie finale pour le mixage terminal. Vous pouvez insérer un Plug-In de dithering en temps réel sur une piste Master Fader pour traiter le mixage final après fader, en vue d’un enregistrement sur CD ou autre support 16 bits. Les inserts des pistes Master Fader assurent un traitement après fader. Au cours des opérations de prémixage sur disque, cette forme de dithering permet d’utiliser des Plug-Ins de dithering de Digidesign ou d’autres fabricants. La notion de dithering au cours du prémixage sur disque est développée au Chapitre 29, « Mixage final ». Dither AudioSuite. Dans le cadre du traitement via Plug-In AudioSuite, le dithering repose sur le Plug-In Dither. Il offre la possibilité d’utiliser une mise en forme du bruit (noise shaping) dans le cadre du processus de dithering. (Voir Fades et Crossfades. Dans la boîte de dialogue Fades (Edit > Fades > Create Fades), la case à cocher Use Dither active un preset de dithering utilisant le noise shaping. Boîte de dialogue Create Fades Préférences de fonctionnement, pour le dither AudioSuite Les Plug-Ins AudioSuite suivants appliquent automatiquement un dithering au cours du traitement : • EQ II • Compressor II • Limiter II • Gate II • Expander/Gate II • Normalize • Gain • DC Offset Removal • Time Compression/Expansion • Pitch Shift Mise en forme du bruit Le bruit fait partie intégrante du processus de dithering. La mise en forme du bruit peut encore améliorer les performances audio et réduire le bruit perceptible inhérent au dithering. La fonction de mise en forme du bruit (noise shaping) décale par filtrage numérique les fréquences du bruit à environ 4 kHz et au-delà. Ainsi mis en forme, le bruit se trouve déplacé dans des régions du spectre où notre oreille le perçoit beaucoup moins que sous sa forme originale. La fonction de noise shaping (mise en forme du bruit) est disponible dans le Plug-In Dither. Pour en savoir plus sur le dithering en cours du mixage final, reportez-vous au Chapitre 29, « Mixage final ». Pour en savoir plus sur le dithering AudioSuite, consultez le Guide des Plug-Ins Digi-Rack. Chapitre 26 : Mixage : Les bases 383 384 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts Pro Tools offre jusqu’à cinq inserts, disposés avant fader, de gain unitaire, sur chaque piste audio, piste d’entrée auxiliaire ou pistes Master Fader. Sur les pistes Master Fader, les inserts sont disposés après le fader. Insert Plug-In (TimeAjuster) Il peut s’agir de Plug-Ins DSP logiciels ou d’inserts matériels. Les inserts Pro Tools envoient les signaux de la piste vers le Plug-In ou le périphérique externe de votre choix, puis les renvoient automatiquement vers la même piste. Les inserts ne modifient pas les fichiers source audio originaux mais traitent les sons en temps réel, au cours de la lecture. Il est possible de « figer » à tout moment des effets en temps réel appliqués aux pistes, en les enregistrant ou en les prémixant sur disque (pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 29, « Mixage final »). Ce chapitre décrit l’utilisation des Plug-Ins et des inserts matériels. Pour en savoir plus sur des Plug-Ins particuliers, reportez-vous au Guide des Plug-Ins DigiRack. Inserts Plug-In Les inserts Plug-In sont des inserts logiciels qui traitent les données audio d’une piste en temps réel. Les Plug-Ins EQ, Dynamics et Mod Delay fournis avec le système Pro Tools sont des inserts Plug-In en temps réel. Inserts d’E/S matérielles Les inserts d’E/S matérielles font passer les sons à travers un périphérique externe raccordé aux entrées et aux sorties de votre interface audio. Le traitement des sons sur une piste peut être effectué à l’aide d’un insert matériel en temps réel. Insert d’E/S matérielles Les chemins d’insertion nécessitent des entrées et des sorties de l’interface audio : ils sont déterminés lors de la configuration des E/S sur votre système. Vous pouvez vous procurer d’autres Plug-Ins en temps réel auprès de Digidesign et de nombreux autres développeurs. Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts 385 Généralités Lorsqu’une piste comporte plusieurs inserts, ils sont traités en série. Chaque effet vient donc s’ajouter à celui du Plug-In ou de l’insert précédent (ils prennent place du bord supérieur au bord inférieur de la vue Inserts de la fenêtre Mix, et du bord gauche au bord droit de la vue Inserts dans la fenêtre Edit). ◆ Les inserts des pistes audio et des entrées auxiliaires sont disposés avant le fader. Si vous réglez les paramètres du Plug-In sur des valeurs extrêmes, de gain notamment, vous risquez de provoquer un écrêtage, plus particulièrement sur les pistes enregistrées avec une amplitude élevée. Les VU-mètres apparaissant à l’écran permettent de surveiller l’écrêtage. (Les inserts des pistes Master Fader sont disposés après le fader.) ◆ Utilisation des Plug-Ins et des inserts pour les effets Les inserts peuvent être utilisés de deux manières : Sur une piste à la fois. Vous pouvez appliquer un insert à une piste audio, une entrée auxiliaire ou Master Fader individuelle. Dans le cas des inserts en ligne, la quantité d’effet désirée se dose via le potentiomètre `Balance (Wet/Dry) du Plug-In ou du périphérique externe. En tant que ressources partagées. Pour utiliser un insert en tant que ressource partagée, dans une disposition départ-retour, assignez les signaux de plusieurs pistes sur un même bus envoyé vers une entrée auxiliaire, puis appliquez l’insert à la piste d’entrée auxiliaire. Vous pouvez alors contrôler le niveau de départ sur chaque piste, et le niveau global de l’effet 386 Guide de référence de Pro Tools depuis la piste d’entrée auxiliaire. Utiliser de la sorte les départs et les autres fonctions d’assignation des signaux permet d’optimiser la puissance de traitement d’un système. Vous trouverez des exemples de bus de type départ/retour ainsi que d’autres configurations de prémixage à la section « Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets » en page 376. Format des Plug-Ins et des inserts Plug-Ins mono. Ils sont conçus pour les pistes mono. Certains Plug-Ins mono (par exemple, Mod Delay) permettent de générer une sortie stéréo à partir d’un canal mono. Les inserts ajoutés à une piste après un insert stéréo sont également utilisés en stéréo. Plug-ins stéréo. La version stéréo des Plug-Ins devient disponible lorsqu’ils sont utilisés sur une piste stéréo. Il est également possible de créer un insert d’E/S matérielle stéréo sur une piste stéréo, qui envoie les signaux vers un chemin d’entrée/sortie. Plug-ins d’entrée mono/sortie stéréo. Ils sont conçus pour renvoyer un effet stéréo à partir d’une source mono. Certains Plug-Ins (par exemple, Mod Delay) permettent de générer une sortie stéréo à partir d’une voie mono. Une piste ainsi convertie au format stéréo dispose de contrôles de panoramique pour chaque canal du signal stéréo. Tout insert placé sur une piste après un insert stéréo est automatiquement utilisé en stéréo. Plug-ins multicanal et multimono Les systèmes Pro Tools MIX et MIXplus prennent en charge les Plug-Ins multicanal et multimono. Plug-ins multimono. Ils sont conçus pour des pistes stéréo ou multicanal de format supérieur lorsqu’une version multicanal du Plug-In n’est pas disponible. Par défaut, les paramètres de tous les canaux sont liés afin qu’il soit possible de les régler deux à deux. Pour pouvoir régler les paramètres indépendamment, désolidarisez-les à l’aide du bouton Master Link. Voir « Liaison et désolidarisation des contrôles sur les Plug-ins multimono » en page 392. Visualisation des Plug-Ins et des inserts Plug-ins multicanal. Ils sont conçus pour des pistes multicanal au format stéréo ou supérieur. Sur les pistes multicanal de format supérieur au format stéréo, les paramètres de tous les canaux sont généralement liés. 1 Sélectionnez Display > Mix Window Shows ou Une nouvelle liaison peut provoquer la perte de l’automation. Voir « Liaison et désolidarisation des contrôles sur les Plugins multimono » en page 392. Vous pouvez configurer les fenêtres Mix et Edit pour afficher ou masquer les inserts. Les fenêtres Plug-In permettent de modifier les paramètres des Plug-Ins. Pour afficher ou masquer les inserts dans les fenêtres Mix et Edit : Edit Window Shows > Insert View. sans assignations avec assignations vue Inserts vue Sends vue I/O Plug-ins TDM et RTAS Vues de la fenêtre Mix Reportez-vous aux instructions suivantes en ce qui concerne les Plug-Ins pris en charge sur votre système. Systèmes Pro Tools TDM. Les Plug-Ins TDM sont compatibles avec tous les types de piste audio. Vous pouvez utiliser les Plug-Ins RTAS sur les pistes audio à assignation automatique de voix. Si vous utilisez des Plug-Ins RTAS et TDM sur une même piste, les Plug-Ins RTAS doivent être placés avant les Plug-Ins TDM sur le parcours des signaux. Systèmes Pro Tools LE. Vous pouvez appliquer des Plug-Ins RTAS sur des pistes audio, d’entrée auxiliaire et Master Fader. Le Guide des Plug-Ins DigiRack contient des conseils d’optimisation des performances RTAS. Pour afficher ou masquer un insert dans la fenêtre Edit : 1 Sélectionnez la vue Inserts dans le sélecteur de vue (situé à proximité de la vue Rulers). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Configuration des vues Send dans les fenêtres Mix et Edit » en page 368. Affichage des paramètres de Plug-In Bypass, Target et Window Status Dans les fenêtres Mix et Edit, le bouton Plug-In et le sélecteur permettent d’afficher le statut de Bypass, le statut de la cible et celui de la fenêtre : Certains canaux sont bypassés (à demi colorés en bleu) bypassé (en bleu) non bypassé (en noir) Indication de Bypass du Plug-In Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts 387 Pour désactiver un Plug-In : Le nom du Plug-In est illuminé Indication de fenêtre ouverte Inserts matériels et Bypass Il est impossible de bypasser des inserts matériels à partir de Pro Tools. Pour écouter en lecture sans passer par l’insert matériel, vous pouvez soit désactiver l’insert, soit le supprimer en le réassignant sur No Insert, ou encore utiliser le commutateur Bypass situé sur le périphérique matériel lui-même. Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Inserts inactifs » en page 395. Indication de la cible du contrôleur Si vous utilisez une surface de contrôle avec Pro Tools, un seul Plug-In peut être « ciblé » à un moment donné. La cible de contrôleur actuelle, le cas échéant, est signalée par le contour coloré de son nom : ■ Cliquez sur le bouton Plug-in tout en appuyant sur les touches Pomme (Macintosh) ou Contrôle (Windows). (Les séquences de touches Option et Option + Majuscule appliquent respectivement la modification à tous les Plug-Ins ou seulement aux Plug-Ins sélectionnés.) – ou – ■ Désactivez la piste. Voir « Inactivation des pistes » en page 93. À l’ouverture d’une session, les Plug-Ins sont inactifs dans les cas suivants : • Aucun Plug-In n’est installé. • Le type du Plug-In n’est pas disponible (RTAS ou TDM). L’ouverture de la session entraîne des substitutions de type de Plug-In. C’est le cas, par exemple, si le type de Plug-In est disponible mais si une substitution génère des conditions non prises en charge telles que le placement d’un Plug-In RTAS à la suite de Plug-Ins TDM sur une piste. contour indiquant le statut de cible Cible du contrôleur Pour en savoir plus sur les cibles de contrôleur, reportez-vous au Guide MIDI Control Surfaces ou à la documentation de ProControl. Plug-ins inactifs Il est possible de désactiver les Plug-Ins et les inserts pour libérer leurs ressources et les affecter à un autre usage. Lorsqu’il est désactivé, le PlugIn conserve les informations relatives à son affectation, sa position et toutes les playlists d’automation qui lui sont associées. Toutefois, il ne laisse plus passer les données audio, et n’utilise pas de ressources DSP ou TDM. 388 Guide de référence de Pro Tools Les Plug-Ins inactifs conservent toutes les playlists d’automation associées. De plus, toutes les modifications apportées au cours de la session se répercutent sur les playlists d’automation des Plug-Ins. Il est impossible d’enregistrer les données d’automation d’un Plug-In inactif ou de modifier ses contrôles à l’écran. Inactif Plug-In (italique) active (en clair) Inactif piste (italique, arrière-plan gris foncé) Affichage de Plug-Ins inactifs Insertion de Plug-Ins sur des pistes Pour utiliser un Plug-In en temps réel au cours d’une session Pro Tools, insérez-le sur une piste. playlists d’automation le cas échéant), faites glisser un autre insert par-dessus. Pour déplacer un insert : ■ Faites-le glisser jusqu’à l’emplacement choisi. Pour insérer un Plug-In sur une piste : 1 Assurez-vous que la vue Inserts est ouverte dans la fenêtre Mix ou Edit. 2 Cliquez sur le sélecteur d’insert sur la piste, puis sélectionnez le Plug-In. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Plug-ins TDM et RTAS » en page 387.) Déplacement d’un Plug-In Pour dupliquer un insert : Faites-le glisser vers l’emplacement choisi en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Le Plug-In dupliqué conserve ses paramètres et ses playlists d’automation d’origine. ■ Cliquez ici Fenêtre Plug-In Insertion d’un Plug-In TDM Pour supprimer un insert d’une piste : Cliquez sur le sélecteur d’insert, puis choisissez No Insert. ■ La fenêtre Plug-In apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton Insert d’une piste. Cette fenêtre flottante permet de modifier les paramètres de tout insert Plug-In en temps réel utilisé sur une piste. Menu Settings Bouton Insert Sélecteur d’Insert Sélecteur de Plug-In Sélecteur de piste Compare Menu Librarian Automation Safe Effect bypass Convert Plug-In Sélecteur de point d’insertion Activation de l'Automation Plug-In Target Inversion de phase Suppression d’un Plug-In Déplacement et duplication d’inserts Pour déplacer ou dupliquer un insert de Plug-In, faites-le glisser vers un autre emplacement de la même piste ou vers une autre piste. Les inserts déplacés ou dupliqués conservent leurs paramètres et leurs playlists d’automation d’origine. Pour remplacer un insert (et ses Fenêtre Plug-In (EQ à 1 bande mono) Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts 389 Bouton Master Link Boutons Link Enable Sélecteur de canal Key Input Selector. Cette option permet de sélectionner un son présent sur une entrée ou un bus spécifique, et de l’acheminer afin de déclencher le Plug-In. Ce menu n’apparaît que sur les Plug-Ins dont le traitement offre une chaîne latérale. Les entrées de déclenchement (Trigger) sont monophoniques. Plug-In Selector. Ce menu permet de sélectionner tout Plug-In en temps réel installé dans le dossier DAE Plug-Ins. Fenêtre Plug-In (EQ à 1 bande multimono) Boutons d’inversion de phase (Phase Invert) Compare. Ce bouton fait passer des valeurs originales enregistrées des paramètres du PlugIn et leurs valeurs après modification éventuelle, afin de permettre la comparaison. Effect Bypass. Ce bouton désactive le Plug-In affiché. Vous pouvez ainsi comparer le son de la piste avec et sans effet. Enable Automation Parameters. Ce bouton active en enregistrement d’automation les paramètres individuels des Plug-Ins. Voir « Automation de Plug-Ins » en page 411. LFE Enable Fenêtre Plug-In (ici, un compresseur multicanal) Menu Settings. Ce menu permet de copier, de coller, d’enregistrer et d’importer les paramètres des Plug-Ins. Track Selector. Cette fonction permet d’accéder à une piste non MIDI au cours de votre session. Menu Librarian. Cette fonction restaure les fichiers de paramètres enregistrés à la racine du dossier du Plug-In ou dans le dossier Settings de la session en cours. Insert Position Selector. Cette fonction permet d’accéder à n’importe quel insert de la piste en cours. 390 Guide de référence de Pro Tools Automation Safe. Son activation interdit l’effacement des playlists d’automation existantes du Plug-In. Convert Plug-In. Ce menu permet de convertir l’insert d’un Plug-In TDM en insert de Plug-In RTAS de type identique (et inversement). L’utilisation de cette fonctionnalité est limitée aux Plug-Ins disponibles dans les deux formats. Bouton Target. Lorsque plusieurs fenêtres PlugIn sont ouvertes, cliquez sur ce bouton pour définir le Plug-In cible de toutes les commandes clavier. Bouton Phase Invert. Cette fonction inverse la phase (la polarité) du signal d’entrée. Channel Selector. Cette fonction donne accès à un canal spécifique d’une piste multicanal afin de modifier les paramètres du Plug-In. Ce menu apparaît uniquement sur les Plug-Ins multimono insérés sur des pistes dotées de plusieurs canaux. Cliquez sur ce sélecteur en appuyant sur la touche Majuscule pour ouvrir une fenêtre Plug-In distincte pour chaque canal de la piste multicanal sur laquelle le Plug-In est inséré. Bouton Master Link. Activez ce bouton pour lier les contrôles de paramètre sur tous les canaux d’un Plug-In multimono afin de les régler deux par deux. Boutons Link Enable. Ce bouton assure une liaison sélective des contrôles de paramètre de canaux spécifiques d’un Plug-In multimono. Chaque carré représente un canal de hautparleur. Désactivez le bouton Master Link avant d’utiliser les boutons Link Enable. Voir « Liaison et désolidarisation des contrôles sur les Plug-ins multimono » en page 392. LFE Enable. Ce bouton active le traitement par Plug-In d’un canal LFE (low frequency effects, ou subwoofer) sur une piste multicanal au format 5.1, 6.1 ou 7.1. Pour désactiver le traitement du LFE, désélectionnez ce bouton. Ouverture des fenêtres Plug-In Ouverture de plusieurs fenêtres Plug-In Pour limiter les parasites d’affichage, Pro Tools affiche généralement une seule fenêtre Plug-In, permettant de modifier les paramètres de n’importe quel Plug-In d’une session. Il est toutefois possible d’ouvrir d’autres fenêtres Plug-In pour certains Plug-Ins. Une fois que vous commencez à travailler avec plusieurs fenêtres de Plug-Ins, cliquez sur le bouton Target du Plug-In dont vous souhaitez modifier les paramètres à l’aide de commandes clavier. Pour ouvrir une fenêtre Plug-In correspondant à un Plug-In particulier : ■ Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Insert du Plug-In choisi en appuyant sur la touche Majuscule. Pour ouvrir une fenêtre Plug-In pour chaque canal d’un Plug-In multimono : ■ Cliquez sur le sélecteur de canal de la fenêtre Plug-In du Plug-In choisi en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Pour fermer toutes les fenêtres Plug-In ouvertes : ■ Cliquez dans la case de fermeture de toutes les fenêtres Plug-In ouvertes en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Pour ouvrir une fenêtre Plug-In : ■ Utilisation de la fenêtre Plug-In Par défaut, chaque Plug-In ouvert apparaît à l’emplacement d’un Plug-In déjà ouvert et le remplace dans la fenêtre, au même emplacement. Tous les Plug-Ins utilisent les commandes Pro Tools standard pour la sélection des pistes et des inserts, le Bypass, etc., outre les réglages d’égaliseurs, de processeurs de dynamique et les autres paramètres spécifiques au processeur d’effet. Cliquez sur le bouton Plug-In dans la bande de canal de la fenêtre Mix ou Edit. Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts 391 Pour sélectionner un autre Plug-In sur la même piste : Bypass de Plug-Ins Cliquez sur le sélecteur d’insert, puis choisissez un Plug-In dans le menu contextuel. Il est possible de bypasser (contourner) les PlugIns depuis la fenêtre Plug-In correspondante ou la vue Inserts des fenêtres Mix et Edit. ■ Pour bypasser un Plug-In : ■ Cliquez sur le bouton Bypass dans la fenêtre Plug-In. – ou – ■ Cliquez sur le bouton Insert du Plug-In dans la fenêtre Mix en appuyant sur la touche Commande (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Sélection d’un Plug-In dans la fenêtre Plug-In Pour choisir une autre piste : Cliquez sur le sélecteur de piste, puis choisissez une piste dans le menu contextuel. ■ Lorsqu’un insert de Plug-In est bypassé, le sélecteur d’insert de la fenêtre Mix devient bleu pour faciliter le repérage visuel. Si certains canaux d’un Plug-In multimono non lié sont bypassés, le sélecteur d’insert apparaît en bleu et noir. certains canaux sont bypassés (à demi colorés en bleu) bypassé (en bleu) non bypassé (en noir) États de Bypass indiqués par la couleur Sélection d’une piste dans la fenêtre Plug-In Fenêtre Target et raccourcis de paramètres Lorsque plusieurs fenêtres Plug-In sont ouverte, une cible en surbrillance signale la fenêtre cible. Par défaut, Pro Tools laisse une fenêtre Plug-In ouverte (la fenêtre Target, ou cible), dans laquelle apparaissent les Plug-Ins à mesure de leur ouverture. L’ouverture d’un nouveau PlugIn entraîne celle d’une nouvelle fenêtre cible, au même emplacement que la précédente. De plus, la fenêtre Plug-In cible constitue également la cible des raccourcis clavier de configuration du Plug-In. 392 Guide de référence de Pro Tools Liaison et désolidarisation des contrôles sur les Plug-ins multimono (systèmes TDM uniquement) Lorsqu’un Plug-In multimono est appliqué sur une piste multicanal comportant plus de deux canaux, ses contrôles sont généralement liés. Le réglage du paramètre Gain sur un canal, par exemple, se répercute sur tous les canaux. Si nécessaire, vous pouvez désolidariser les contrôles de Plug-In sur des canaux spécifiques d’une piste et les modifier indépendamment. Vous pouvez également lier les contrôles de certains canaux de manière sélective. Pour modifier un paramètre de Plug-In : Bouton Master Link Boutons Link Enable Channel Selector 1 Lancez la lecture audio afin d’entendre en temps réel les modifications apportées au paramètre. 2 Réglez les paramètres du Plug-In pour obtenir l’effet souhaité. Sélecteur de canal et contrôles de liaison Pour désolidariser des contrôles sur un Plug-In multimono : ■ Désélectionnez le bouton Master Link. Pour accéder aux contrôles d’un canal particulier : Sélectionnez le canal choisi dans le sélecteur de canaux. ■ Pour lier les contrôles de canaux spécifiques : 1 Désélectionnez le bouton Master Link si ce n’est pas déjà fait. 2 Cliquez sur les boutons Link Enable correspondant aux canaux dont vous souhaitez lier les contrôles. Par exemple, pour lier tous les canaux à l’exception de celui de LFE, faites passer en surbrillance les icônes représentant les cinq enceintes dans un Plug-In multimono. Raccourcis clavier ■ Pour affiner les réglages, faites glisser le contrôle en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). ■ Pour restaurer la valeur par défaut d’un contrôle, cliquez dessus en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Entrée clavier pour les paramètres de Plug-In Vous pouvez modifier les paramètres d’un PlugIn à partir de votre clavier. Si plusieurs fenêtres Plug-In sont ouvertes, la saisie au moyen de la touche Tab et du clavier concerne le Plug-In ouvert dans la fenêtre Target. Pour modifier les paramètres à partir du clavier : Tous les canaux sont liés, à l’exception de celui de LFE. Modification des paramètres du Plug-In Pour modifier un paramètre de Plug-In, déplacez le curseur correspondant ou entrez une valeur dans la zone de texte associée. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide des Plug-Ins DigiRack. ◆ Cliquez dans la zone de texte du paramètre à modifier pour activer le champ. Saisissez la valeur choisie. ◆ Dans les champs qui acceptent les valeurs exprimées en kilohertz, ajoutez un « k » à la suite d’un nombre pour le multiplier par 1000. Par exemple, pour indiquer 8000, saisissez « 8k ». Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts 393 Pour augmenter une valeur, appuyez sur la touche « flèche en haut » du clavier. Pour diminuer une valeur, appuyez sur la touche « flèche en bas » du clavier. ◆ Appuyez sur la touche Entrée du pavé numérique pour valider une valeur saisie (sans quitter le champ de paramètre sélectionné). ◆ Appuyez sur la touche Retour (Macintosh) ou Entrée sur le clavier alphanumérique (Windows) pour valider la saisie et quitter le mode de modification par le clavier. ◆ Pour vous déplacer vers le bas d’un champ de paramètre à l’autre, appuyez sur la touche Tab. Pour vous déplacer vers le haut, appuyez sur les touches Majuscule + Tab. ◆ Automation de Plug-In et Safe Tous les Plug-Ins en temps réel peuvent être entièrement automatisés, et prennent en charge tous les modes d’automation de Pro Tools (Write, Touch, Latch et Trim). Inserts d’E/S matérielles Vous pouvez connecter des périphériques externes tels que des processeurs de réverbération ou d’effets à votre système Pro Tools, puis les utiliser en tant qu’inserts ou en tant que destination des départs et sources des retours d’effets. Les inserts Pro Tools envoient et récupèrent les sons par l’intermédiaire de canaux d’entrée et de sortie matériels. La boîte de dialogue I/O Setup permet de définir les inserts et de faire correspondre leurs canaux à ceux de l’interface audio. Pour utiliser un périphérique en tant qu’insert, connectez-le aux entrées et sorties correspondantes de votre système. Par exemple, un insert stéréo peut utiliser les sorties 7-8 et les entrées 7-8 pour les départs et les retours, respectivement. Pour définir des inserts matériels : Le bouton Auto ouvre la boîte de dialogue Enable Automation Parameters qui permet d’activer des paramètres individuels de Plug-In pour l’enregistrement des playlists d’automation. Pour en savoir plus sur cette fonctionnalité et sur les raccourcis permettant d’activer un paramètre de Plug-In, reportez-vous au Chapitre 28, « Automation ». Le bouton Safe active le mode Automation Safe. Son activation interdit l’effacement des playlists d’automation du Plug-In existant. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Automation de Plug-Ins » en page 411.) 1 Choisissez Setups > I/O Setup, puis cliquez sur l’onglet Inserts. Boîte de dialogue I/O Setup (système TDM avec 24 canaux d’E/S) 2 Sélectionnez un chemin d’insertion ou cliquez sur New Path pour en créer un nouveau. 394 Guide de référence de Pro Tools 3 Double-cliquez sur le nom du chemin pour attribuer un nom de chemin personnalisé à l’insert. 4 Assurez-vous que le format de l’insert est correct (mono, stéréo ou autre). 5 Placez à votre convenance les inserts dans la grille de la voie. Les chemins d’inserts et de sortie sont régis par des règles particulières en ce qui concerne la correspondance aux voies (voir « Canaux superposés et chemins valides » en page 74). Affectation d’inserts Pour affecter un insert matériel à une piste : Choisissez un insert dans le sélecteur d’insert de la piste. Pour désactiver un insert : ■ Cliquez sur le bouton Insert en appuyant sur les touches Contrôle ou Pomme. (Les séquences de touches Option et Option + Majuscule appliquent respectivement la modification à toutes les pistes ou aux pistes sélectionnées.) – ou – ■ Désactivez la piste (cette opération désactive tous les inserts, départs, sorties et Plug-Ins associés). L’ouverture d’une session sur un système dont les ressources DSP sont insuffisantes entraîne automatiquement la désactivation des inserts non disponibles. ■ Connexion et intégration de périphériques externes Les systèmes Pro Tools TDM et Digi 001 peuvent créer des connexions dédiées vers des périphériques externes analogiques ou numériques. Le nombre et le type des connexions dépend du type de système utilisé. Sélection d’un insert d’E/S matériel Inserts inactifs Il est possible de désactiver les inserts matériels. Un insert désactivé conserve son affectation mais ne laisse pas passer de données audio et n’utilise pas de ressources DSP. En outre, toutes les ressources de console requises pour cet insert sont libérées. Vous pouvez utiliser la fonction de désactivation pour couper le volume (Mute) d’un insert matériel ou le bypasser. Les inserts n’offrent pas de commande de Bypass standard. Vous pouvez également connecter des périphériques externes par l’intermédiaire des entrées et sorties d’une carte Audiomedia III. Vous pouvez envoyer et récupérer un signal analogique par l’intermédiaire des connecteurs analogiques de la carte, et écouter via par exemple une platine DAT relié à la sortie numérique. Vous pouvez également envoyer et récupérer le signal numérique d’un périphérique externe prenant en charge les E/S numériques (par exemple, une réverbération) ; dans ce cas, l’écoute s’effectue via les sorties analogiques. Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts 395 Pour relier un périphérique externe à un système Pro Tools : 1 Reliez une sortie inutilisée (ou une paire de sorties dans le cas d’un périphérique stéréo) du système Pro Tools à une entrée du processeur externe de signaux. ◆ Dans une interface d’E/S 882/20 ou 1622, choisissez Setups > Hardware, puis réglez l’entrée de canal 1-2 sur Digital. 2 Sélectionnez Internal dans le menu contextuel Sync Mode. 3 Cliquez sur OK. 2 Reliez la sortie du processeur externe de signaux à une entrée inutilisée (ou une paire d’entrées dans le cas d’un périphérique stéréo) du système Pro Tools. Pour configurer un départ numérique vers un périphérique externe à partir d’un système Digi001 : 3 Définissez les chemins de sortie, d’entrée ou d’insertion appropriés dans la boîte de dialogue I/O Setup. 1 Choisissez Setups > Playback Engine, puis cliquez sur Other Options. Pour utiliser un périphérique en insertion, connectez-le aux entrées et sorties correspondantes de votre système. Par exemple, un insert stéréo peut utiliser les sorties 7-8 et les entrées 7-8 pour les départs et les retours, respectivement. ◆ Si le périphérique externe est connecté aux prises cinch S/PDIF, désélectionnez l’option S/PDIF Mirroring. (Lorsque l’option S/PDIF Mirroring est activée, la sortie numérique des prises cinch S/PDIF reflète exactement la sortie des canaux analogiques 1-2). Pour en savoir plus sur la connexion des périphériques externes, reportez-vous au Guide Pro Tools Hardware Installation fourni avec votre système. Connexion numérique d’effets Pour utiliser les entrées et les sorties numériques du système Pro Tools en tant que départs et retours d’effets vers un périphérique d’effets numérique, c’est Pro Tools qui fournit le signal d’horloge de référence dans la plupart des cas. Configurez l’effet numérique pour lui faire accepter une horloge numérique externe afin de le synchroniser avec Pro Tools. Pour configurer un départ numérique vers un périphérique externe à partir d’un système TDM : 1 Exécutez l’une des actions suivantes : Dans une interface d’E/S 888/24, choisissez Setups > Hardware, cliquez sur Other Options et réglez la paire de canaux sur Digital. ◆ 396 Guide de référence de Pro Tools 2 Exécutez l’une des actions suivantes : ◆ Si le périphérique externe est relié aux ports optiques, choisissez un format (généralement S/PDIF pour un périphérique d’effets) dans le menu contextuel Optical Format. 3 Sélectionnez Internal dans le menu contextuel Sync Mode. 4 Cliquez sur OK. 5 Vous pouvez également entrer de nouveaux noms de voie dans la boîte de dialogue I/O Setup, correspondant à l’assignation des effets. Si vous réglez le format optique sur S/PDIF, Pro Tools surveillera le port optique, en attente de signaux audio arrivant sur les prises cinch S/PDIF. Pour configurer un départ numérique vers un périphérique externe à partir d’un système Audiomedia III : 1 Choisissez Setups > Playback Engine, puis désélectionnez l’option S/PDIF Mirroring. (Lorsque l’option S/PDIF Mirroring est activée, la sortie numérique des prises cinch S/PDIF reflète exactement la sortie des canaux analogiques 1-2.) 2 Sélectionnez Internal dans le menu contextuel Sync Mode. 3 Cliquez sur OK. 4 Vous pouvez également entrer de nouveaux noms de voie dans la boîte de dialogue I/O Setup, correspondant à l’assignation des effets. Utilisations de sources d’horloge externes Pro Tools peut utiliser l’entrée numérique des canaux 1-2 en tant qu’horloge de référence. Pour synchroniser votre système sur une source d’horloge externe, connectez la source externe aux entrées numériques 1-2 de Pro Tools. Systèmes TDM Pour sélectionner une source d’horloge externe pour un système TDM : 1 Choisissez Setups > Hardware. 2 Réglez l’option Sync Mode sur Digital. 3 Choisissez la fenêtre Digital Format correspondant à l’entrée. Systèmes Digi 001 Pro Tools peut recevoir un signal d’horloge externe provenant de l’entrée optique (sur la carte PCI Digi 001) ou de l’entrée S/PDIF (sur le boîtier d’E/S Digi 001). Pour sélectionner une source d’horloge externe pour un système Digi 001 : 1 Choisissez Setups > Hardware. 2 Configurez l’option Sync Mode pour correspondre au type d’entrée. Si vous choisissez Optical, assurez-vous que ce format correspond au type d’entrée optique envoyé au système Pro Tools. Si vous réglez le format optique sur S/PDIF, Pro Tools surveillera le port optique pour repérer l’horloge externe et ignorer toute les entrées d’horloge sur les jacks RCA S/PDIF. Pro Tools peut recevoir une horloge externe provenant des canaux 1-2, au travers des connecteurs AES/EBU (sur les I/O 888/24) ou S/PDIF de votre interface audio. Pro Tools prend également en charge la synchronisation optique, via une interface Adat Bridge. Systèmes Audiomedia III Si vous utilisez un système TDM étendu, connectez-le à l’entrée numérique des canaux 12 de l’interface audio principale. Il s’agit de l’interface audio reliée à la première carte MIX ou d24 de votre système. Pour sélectionner une source d’horloge externe pour un système Audiomedia III : Reportez-vous au Guide Pro Tools TDM System Installation pour déterminer l’ordre des cartes et les connexions à l’interface audio préconisés sur les systèmes TDM. Pro Tools peut recevoir un signal d’horloge externe provenant de l’entrée S/PDIF de la carte Audiomedia III. 1 Choisissez Setups > Hardware. 2 Configurez l’option Sync Mode en fonction du type d’entrée. Chapitre 27 : Plug-Ins et inserts 397 398 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 28 : Automation Pro Tools permet l’automation dynamique des contrôles de volume, panoramique et de coupures (Mute) pour les pistes et départs audio, les pistes MIDI et les paramètres des Plug-Ins en temps réel. Dans Pro Tools, vous pouvez écrire des actions d’automation en temps réel au cours de la lecture d’une session. Vous pouvez également modifier des données d’automation au moyen de la technique utilisée pour modifier les données audio et MIDI. Précision de l’automation sur les tables de mixage ProControl. ProControl de Digidesign prend en charge toutes les fonctionnalités d’automation de Pro Tools. Les DigiFaders™ de ProControl possèdent une précision de 10 bits, soit une résolution de 1 024 pas. Pro Tools interpole ces données issues de la ProControl et fournit au cours de la lecture une résolution d’automation du volume et des départs de 24 bits. Pour en savoir plus sur la création d’automations de mixage à l’aide de ProControl, reportez-vous au Guide ProControl User’s. Surfaces de contrôle MIDI. La plupart des tables de mixage MIDI offrent une résolution de 8 bits, soit 128 pas. Celle de la Mackie HUI est de 9 bits, soit 512 pas. Pro Tools extrapole en cours de lecture ces données à une résolution largement supérieure : il en résulte une progressivité accrue de l’automation du fader, digne des exigences professionnelles. Prise en main de l’automation Pro Tools propose de nombreuses options pour l’enregistrement, le remplacement et l’édition des données d’automation. Étapes élémentaires de l’enregistrement d’automation : • Activez le type d’automation à enregistrer (volume, panoramique, coupure (Mute), niveau de départ, panoramique de départ, coupure de départ ou Plug-In). • Configurez le mode d’écriture d’automation désiré (Write, Touch, Latch ou Trim) sur les pistes de votre choix. • Si vous désirez automatiser un Plug-In, autorisez l’automation de ses paramètres. • Protégez l’automation des Plug-Ins, sorties ou départs pour éviter l’effacement de leurs données d’automation existantes. • Lancez la lecture pour démarrer l’enregistrement de l’automation et réglez les contrôles en conséquence. Pro Tools enregistre toutes les modifications apportées aux paramètres activés. Chapitre 28 : Automation 399 Pour modifier une automation enregistrée : • Répétez les étapes précédentes pour écrire de nouvelles données d’automation par-dessus les précédentes. • Modifiez graphiquement les données d’automation dans la fenêtre Edit. • Coupez, copiez, collez ou supprimez les données d’automation (avec certaines restrictions). Listes d’automation avec régions audio et MIDI Pro Tools gère les régions et les listes d’automation audio différemment des régions et des listes d’automation MIDI. Listes d’automation Pistes audio Chaque piste de Pro Tools contient une liste d’automation unique par contrôle susceptible d’être automatisé. Sur les pistes audio, les données d’automation résident dans une autre liste que les données et les régions audio. Toutes les playlists d’édition d’une piste audio partagent les mêmes données d’automation. Sur les pistes audio, ces contrôles sont les suivants : • Volume Pistes MIDI • Panoramique Sur les pistes MIDI, toutes les données d’automation de contrôleur à l’exception des données de coupure (Mute) sont enregistrées dans la région MIDI à laquelle elles appartiennent. Sur les pistes MIDI, les playlists d’édition sont séparées et représentent une version spécifique, avec son automation de contrôleur. • Coupure (Mute) • Volume et panoramique, coupure de départ • Paramètres de Plug-In Sur les pistes MIDI, ces contrôles sont les suivants : • Volume • Panoramique • Coupure (Mute) Vous pouvez afficher et modifier tous ces paramètres automatisables individuellement dans Pro Tools, même durant la lecture. De plus, vous pouvez afficher et modifier d’autres données de contrôleur continu MIDI (par exemple, la molette de modulation, un breath controller, un contrôleur au pied ou une 400 pédale de sustain) de manière similaire. Pour en savoir plus sur l’édition de données MIDI, reportez-vous à la section « Evénements de contrôleur continu » en page 325. Guide de référence de Pro Tools Dans une région MIDI, les données de Mute sont indépendantes des données MIDI. Vous pouvez ainsi couper la lecture de pistes MIDI individuelles dans Pro Tools sans altérer les données de contrôleur. Playlists d’édition multiples et automation de pistes audio Toutes les playlists d’édition d’une même piste audio partagent les mêmes données d’automation. Lorsque vous enregistrez ou modifiez des données d’automation sur une piste audio, elles s’enregistrent dans la liste d’automation de la piste, ce qui permet de les modifier avec ou indépendamment des régions audio associées. (Les données d’automation MIDI reflètent toujours les modifications de la région, à l’exception du Mute). (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Pistes MIDI » en page 400.) 2 Cliquez sur l’icône Track Type tout en appuyant sur les touches Pomme et Contrôle ou sélectionnez la piste, puis choisissez File > Make Selected Tracks Inactive. Lorsque vous copiez ou coupez des données audio sur une piste dans une vue Waveform, les données d’automation sous-jacentes sont également coupées ou copiées. Modifiez et assemblez les régions de la piste avant de leur appliquer l’automation. Si vous collez des données audio dans une playlist d’édition depuis d’autres emplacements ou pistes, il est possible de modifier les données d’automation sous-jacentes sur la piste. Modes d’automation ◆ ◆ Les opérations de trimming (à l’aide de l’outil Trim), de couper/copier/coller ou de suppression de régions audio entraînent le trimming, le couper/copier/coller ou la suppression des données d’automation sous-jacentes. ◆ En revanche, si vous recourez à la commande Trim, les données d’automation sous-jacentes restent inchangées. ◆ Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Modification de l’automation » en page 416. 3 Modifiez les données d’automation et les autres paramètres sur la piste dupliquée. Chaque piste est dotée d’un sélecteur de mode d’automation. Les modes d’automation contrôlent la méthode d’écriture et de lecture des données d’automation sur une piste. Auto Off Le mode Auto Off désactive l’automation pour tous les contrôles concernés : • Volume • Panoramique • Mute • Niveau, panoramique et Mute des départs • Paramètres de Plug-In Modification des playlists à l’aide des pistes • Volume, panoramique et Mute sur pistes MIDI La commande Duplicate Track permet de copier facilement une piste en vue d’expériences sur l’assignation, les Plug-Ins et l’automation. La piste originale ne risque donc pas d’être modifiée ni effacée. En mode Auto Off, les données d’automation liées à ces paramètres sont ignorées lors de la lecture. Toutes les autres données de contrôleur MIDI sont envoyées. Pour copier une piste à modifier : 1 Sélectionnez la piste, puis choisissez File > Duplicate Track. La commande Duplicate Track crée une copie complète de la piste, incluant toutes les données d’assignation, de Plug-Ins et d’automation associées. Auto Read Le mode Auto Read lit les données d’automation précédemment écrites pour une piste. Chapitre 28 : Automation 401 Auto Write Le mode Auto Write écrit les données d’automation entre le démarrage et l’arrêt de la lecture, en effaçant sur la durée de cette passe toutes les données d’automation antérieures. Après une passe d’automation, Pro Tools passe automatiquement du mode Auto Write au mode Auto Touch. Cette précaution élimine tout risque d’effacement accidentel des données d’automation lors d’une lecture ultérieure. Sur les systèmes TDM, vous pouvez désactiver cette option et rester en mode Auto Write. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Write Switches To Touch After Pass » en page 405. Auto Touch Le mode Auto Touch écrit les données d’automation uniquement lorsqu’un fader ou un sélecteur est touché (en version « physique ») ou si vous cliquez dessus avec la souris (en version « à l’écran »). Au relâchement du fader, l’écriture des données d’automation s’arrête et le fader retrouve sa position d’automation précédente, à une vitesse définie par les paramètres AutoMatch et Touch Timeout. Voir « Automation » en page 404. En mode Auto Touch, certaines surfaces de contrôle lancent l’écriture des données d’automation au moindre contact. Ce qui inclut : • les surfaces de contrôle pourvues de faders motorisés tactiles tels que la Digidesign ProControl ou la Mackie HUI ; • les contrôleurs à « ruban continu » tels que le Penny & Giles DC16/MM16. Sur d’autres surfaces de contrôle en mode Auto Touch, l’écriture des données d’automation en mode Auto Touch commence lorsque le fader atteint le point de passage, correspondant à sa 402 Guide de référence de Pro Tools position d’automation antérieure. L’écriture des données d’automation débute lorsque le fader atteint le point de passage et se poursuit jusqu’à l’arrêt de son déplacement. Auto Latch Le mode Auto Latch fonctionne de manière analogue au mode Auto Touch, c’est-à-dire qu’il écrit les données d’automation uniquement lorsque vous touchez ou déplacez un contrôle. Toutefois, contrairement à ce qui se produit en mode Auto Touch, l’écriture des données d’automation se poursuit jusqu’à l’arrêt de la lecture. Ce mode est particulièrement utile pour l’automation des contrôles panoramique et Plug-In du fait qu’il n’est pas soumis à un délai d’exécution ni ne revient à sa position précédente lorsque vous relâchez le contrôle. Voir aussi « Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection » en page 423. Mode Trim (systèmes TDM uniquement) Les systèmes TDM Pro Tools permettent d’ajuster (ou trimmer) en temps réel les données d’automation du niveau de piste et de départ. En revanche, il n’est pas possible de trimmer de cette manière les données d’automation de panoramique et de Plug-In. Le mode Trim fonctionne en association avec les autres modes d’automation (Auto Read, Auto Touch, Auto Latch et Auto Write). Il permet de conserver l’ensemble des modifications apportées aux données d’automation du volume tout en augmentant ou réduisant légèrement les niveaux afin d’équilibrer les mixages. Lorsque vous modifiez des données d’automation en mode Trim, les déplacements du fader écrivent des valeurs relatives plutôt qu’absolues. Les données d’automation existantes varient de la valeur d’augmentation ou de diminution (ou valeur delta) indiquée par les faders. Lors du trimming, un indicateur de volume de piste ou de niveau de départ affiche les valeurs delta en cours d’écriture plutôt que la valeur absolue. En mode Trim, les contrôles pour lesquels le trimming est impossible se comportent comme dans les modes d’automation standards, à l’exception du mode Trim/Auto Write dans lequel ils fonctionnent comme en mode Auto Touch. Trim/Auto Off Le mode Trim/Auto Off désactive l’automation et le trimming sur une piste. Toutes les mouvements d’automation sont ignorées durant la lecture. Trim/Auto Read En mode Trim/Auto Read, les faders de niveau et de départ suivent les données d’automation précédemment enregistrées. Lorsque l’un des faders est touché, les mouvements de trim (valeurs delta) sont prises en compte, mais pas écrites dans les données d’automation. Vous pouvez ainsi écouter le résultat sans modifier les données d’automation existantes. Lorsque ce mode est activé, les contrôles impossibles à trimmer (tous les contrôles autres que le volume de piste et le niveau de départ) se comportent comme en mode Read normal : aucune donnée d’automation n’est écrite. Trim/Auto Touch En mode Trim/Auto Touch, lorsque la lecture débute, les faders de niveau et de départ suivent les données d’automation précédemment enregistrées. Le trimming en temps réel commence dès qu’un des faders est touché. Les déplacements du fader écrivent des valeurs delta (augmentation ou réduction des données d’automation existantes). Au relâchement du fader, le trimming s’arrête, le fader retrouve une valeur delta de zéro et continue de suivre les données d’automation précédemment enregistrées. La vitesse de retour du fader à une valeur delta nulle dépend du paramètre AutoMatch Time défini dans les préférences d’automation. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Automation » en page 404. Lorsque ce mode est activé, les contrôles impossibles à trimmer (tous les contrôles autres que le niveau de piste et de départ) se comportent comme en mode Auto Touch normal : ils suivent les données d’automation précédemment enregistrées jusqu’à ce qu’ils soient touchés. Lorsqu’ils sont touchés, leur position absolue est écrite jusqu’à relâchement ou arrêt de la lecture. Trim/Auto Latch En mode Trim/Auto Latch, lorsque la lecture débute, les faders de volume et de départ suivent les données d’automation précédemment enregistrées. Le trimming en temps réel débute dès qu’un des faders est touché. Tout mouvement du fader après le début du trimming augmente ou réduit les données d’automation existantes en conséquence. Le trimming du contrôle touché se poursuit jusqu’à l’arrêt de la lecture. Chapitre 28 : Automation 403 Lorsque ce mode est activé, les contrôles impossibles à trimmer (tous les contrôles autres que le niveau de piste et de départ) se comportent comme en mode Latch normal : ils suivent les données d’automation précédemment enregistrées, jusqu’à ce qu’on les touche. Dès qu’ils sont touchés, leur position absolue est écrite jusqu’à l’arrêt de la lecture. Trim/Auto Write Automation Pro Tools offre plusieurs options de contrôle de l’écriture et de la lecture des données d’automation. Pour afficher les préférences d’automation : ■ Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur Automation. En mode Trim/Auto Write, les faders de niveau et de départ n’affichent pas les données d’automation existantes, aussi n’est-il pas nécessaire de les rechercher durant la lecture. Les faders se positionnent automatiquement à 0 dB, valeur à laquelle aucun trimming n’est effectué (ils partent d’une valeur delta de zéro). À partir de ce point de référence, vous pouvez définir les valeurs delta initiales avant de lancer la lecture. Dans ce mode, dès le début de la lecture, les valeurs delta sont appliquées aux données d’automation existantes. Le trimming se poursuit jusqu’à l’arrêt de la lecture. Lorsque le mode Trim/Auto Write est activé, les contrôles impossibles à trimmer (tous les contrôles autres que le niveau de piste et de départ) ne sont pas en mode Write mais se comportent comme en mode Auto Touch normal : aucune donnée d’automation n’est écrite jusqu’à ce qu’un contrôle soit touché. Ainsi, les contrôles ne risquent pas d’effacer leurs données d’automation à chaque passe en mode Trim. En mode Trim, les pistes ne passent pas automatiquement du mode Trim/Auto Write en mode Trim/Auto Touch après une passe d’automation. N’oubliez pas de désactiver le mode Auto Write en quittant le mode Trim afin d’éviter d’écraser les données d’automation. 404 Guide de référence de Pro Tools Boîte de dialogue Automation Preferences Faders Move During Playback. Lorsqu’ils sont sélectionnés, les faders à l’écran se déplacent si des données d’automation les concernant ont été écrites. Lorsque cette option est désélectionnée, l’automation fonctionne mais les faders à l’écran ne se déplacent pas. Vous pouvez désactiver cette option pour augmenter la fréquence de rafraîchissement de l’écran et accélérer le traitement sur les ordinateurs peu rapides. Smooth and Thin Data After Pass. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools lisse automatiquement les données créées lors de la passe d’automation, puis les réduit selon la valeur spécifiée. (Voir aussi « Degree of Thinning » en page 405 et « A propos du lissage » en page 406.) Write Switches To Touch After Pass. (Systèmes TDM uniquement) Après une passe d’automation en mode Auto Write, Pro Tools bascule automatiquement en mode Auto Touch. Sur les systèmes TDM, vous pouvez décider de rester en mode Auto Write en désélectionnant cette option. L’option Write Switches to Touch After Pass n’altère pas le mode Trim. En mode Trim, les pistes ne basculent pas automatiquement du mode Trim/Auto Write en mode Trim/Auto Touch après une passe d’automation. Mutes Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, couper (« Muter ») une piste appartenant à un groupe coupe le son de tous les membres de ce groupe. Lorsque cette option est désélectionnée, les pistes doivent être coupées une par une. Pour couper ou rétablir le son de membres d’un groupe, cliquez sur le bouton Mute de la piste concernée en appuyant sur la touche Contrôle (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit (Windows). Solos Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, l’écoute en Solo d’une piste appartenant à un groupe inclut tous ses membres. Lorsque cette option est désélectionnée, les pistes doivent être écoutées en solo une à une. Pour écouter en Solo individuellement des membres d’un groupe, cliquez sur le bouton Solo de la piste concernée en appuyant sur la touche Contrôle (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit (Windows). Send Mutes Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, couper un départ sur une piste appartenant à un groupe coupe le son de ce départ (A-E) sur toutes les pistes du groupe. Send Levels Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, le réglage du niveau d’un départ sur une piste appartenant à un groupe règle le niveau de ce départ (A-E) sur tous les membres du groupe. LFEs Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, le réglage du niveau d’un curseur LFE ou la modification des données de point d’inflexion d’automation LFE sur une piste ou un départ appartenant à un groupe règle le niveau du LFE sur toutes les pistes du groupe. Dans le cas d’un LFE réalisé par des départs, le groupage ne se répercute que sur ce seul départ (A-E) sur les autres pistes. Degree of Thinning. Cette option spécifie l’importance de la « réduction » appliquée aux données d’automation à l’aide de la commande Thin Automation ou lorsque vous avez sélectionné l’option Smooth and Thin Data After Pass dans cette boîte de dialogue. (Voir aussi « A propos de la réduction » en page 406.) Touch Timeout. Lors de l’écriture de données d’automation en mode Auto Touch, si vous arrêtez de déplacer un contrôle non tactile, Pro Tools poursuit l’écriture des données d’automation pendant la durée spécifiée par le paramètre Touch Timeout. À l’expiration de ce « délai de contact », l’écriture de données d’automation s’arrête et ces données retrouvent leur valeur d’automation antérieures, à la vitesse spécifiée par le paramètre AutoMatch Time. AutoMatch Time. Lors de l’écriture de données d’automation en mode Auto Touch, si vous relâchez un fader ou un contrôle, l’écriture s’arrête et les données retrouvent leur valeur d’automation antérieure. La vitesse de restauration de la valeur antérieure correspond à la durée AutoMatch. Voir « A propos de la fonction AutoMatch » en page 406. Chapitre 28 : Automation 405 Capacité de mémoire à réserver à l’enregistrement d’automation. Attribution de mémoire pour l’automation Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Configuration de la taille du tampon d’automation » en page 406. A propos du lissage Lorsque vous exécutez des mouvements d’automation avec un contrôle continu, Pro Tools enregistre chaque action en une série d’étapes très courtes, ce qui génère une courbe en « escalier » comportant de nombreux points d’inflexion. La fonction de lissage lisse intelligemment cet escalier en une rampe unique, reliant les points d’inflexion entre eux. (Le lissage ne s’applique pas aux contrôles commutés tels que le Mute ou le Bypass de PlugIn). Lorsque l’option de lissage est activée, l’automation qui en résulte représente généralement les mouvements réels avec une précision accrue. A propos de la réduction La réduction réduit automatiquement le nombre total de points d’inflexion dans la liste d’automation en vue d’améliorer les performances du système. Le degré de réduction appliqué est déterminé par le paramètre Degree of Thinning, dans les préférences d’automation. Une réduction importante débouche sur une automation sensiblement différente des actions d’automation réelles. La réduction s’applique uniquement aux pistes audio et ne modifie pas les pistes MIDI. (Vous trouverez des instructions détaillées à la section « Réduction de l’automation » en page 414.) 406 Guide de référence de Pro Tools A propos de la fonction AutoMatch Lors de l’écriture de données d’automation en mode Auto Touch, si vous relâchez un fader au cours de la lecture, Pro Tools retrouve le volume d’une automation déjà présente sur la piste, en créant une rampe de niveau dirigée vers le haut ou vers le bas et durant une certaine période, appelée durée AutoMatch. Cette valeur est définie dans les préférences d’automation. La fonctionnalité AutoMatch fonctionne sur des contrôles continus (tels que le volume ou le panoramique), dont elle ramène la valeur à des niveaux automatisés antérieurs. La plage de fonctionnement de certains contrôles discontinus (par exemple, l’égaliseur dans le Plug-In EQ à 1 bande) s’étend sur plus de deux pas. La fonction AutoMatch n’exerce aucune influence sur ces contrôles. Indicateurs AutoMatch Des indicateurs AutoMatch triangulaires sont placés dans l’angle inférieur gauche de chaque voie de console de la fenêtre Mix. Ils indiquent la direction dans laquelle déplacer un fader pour retrouver son niveau d’automation d’origine. Indicateurs AutoMatch triangulaires sur une voie de console Configuration de la taille du tampon d’automation Pro Tools permet de spécifier la taille de la mémoire tampon utilisée pour l’écriture des données d’automation. Pour les grandes sessions ou si vous écrivez un très grand nombre d’actions d’automation, vous pouvez augmenter cette valeur. Pour configurer la taille du tampon d’automation : 1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur Automation. 2 Dans la zone « Amount of memory to reserve for automation recording », indiquez une valeur entre 200 et 3000 Ko (la valeur par défaut pour une nouvelle session est de 200 Ko). 3 Relancez Pro Tools pour valider cette modification. certaines données d’automation au cours de périodes d’activité particulièrement denses, notamment en cas de recours à la commande Bounce to Disk. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Bounce to Disk » en page 432. Pour réduire la charge de traitement, essayez les actions suivantes : ■ Désélectionnez l’option Faders Move During Playback dans les préférences d’automation. À propos de la bande passante de traitement Les indicateurs de la fenêtre System Usage indiquent la quantité de puissance du système utilisée dans le traitement des sons et lors de l’écriture et de la lecture des données d’automation. Dans Pro Tools LE, ces indicateurs affichent la charge du système et la capacité de traitement de l’UC ; sur les systèmes Pro Tools TDM, ils indiquent la charge du système, le trafic du bus PCI, la capacité de traitement de l’UC et l’utilisation du Time Slot. – ou – ■ Réduisez la densité de l’automation aux points où elle semble la plus active. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Réduction de l’automation » en page 414. ■ Désactivez les VU-mètres de la vue Sends, s’ils sont activés, dans la fenêtre Preferences > Display. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « VU-mètres de la vue Sends » en page 369. Automation Safe Indicateurs de traitement Indicateurs de la fenêtre System Usage (système TDM) Lorsque ces indicateurs approchent leurs limites, l’enregistrement ou la lecture des données d’automation peuvent se voir altérées. Des erreurs système peuvent se produire en raison d’une activité intense de l’UC ou de l’interface PCI. Si la charge du système est élevée, Pro Tools risque de manquer la lecture de Il est possible de configurer les sorties, les départs et les Plug-Ins en mode Auto Safe. En mode Auto Safe, les données d’automation associées à la fenêtre Output (niveau de piste ou de départ, panoramique, Mute, etc.) ou à un Plug-In de cette piste sont protégées contre l’effacement, tout en enregistrant des données d’automation pour les autres éléments de la piste. Protection activée Fonction Automation Safe activée sur un Plug-In Chapitre 28 : Automation 407 Le mode Automation Safe suspend l’enregistrement des données d’automation de l’élément (sortie, départ ou Plug-In) de la piste sélectionnée pour lequel il est activé. Vous pouvez également suspendre l’enregistrement et la lecture des données d’automation pour toute la durée d’une session, dans la fenêtre Automation Enable. Voir « Activation et suspension de l’automation » en page 412. Écriture de données d’automation Pour écrire des données d’automation pour tous les contrôles qu’il est possible d’automatiser, déplacez-les au cours de la lecture. Pour écrire des données d’automation sur une piste : 1 Choisissez Windows > Automation Enable. Visualisation des données d’automation 2 Assurez-vous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation. Pro Tools crée une playlist séparée pour chaque type d’automation écrit. Ces données peuvent être affichées et modifiées comme des données audio ou MIDI. Pour afficher les données d’automation : Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et choisissez le type d’automation à afficher dans le menu contextuel. ■ Fenêtre Automation Enable 3 Sélectionnez un mode d’automation pour chaque piste à automatiser. Pour un premier passage d’automation, optez pour le mode Auto Write. Affichage des données d’automation Vous pouvez basculer facilement entre les vues Volume et Waveform des pistes audio. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Changement de mode de visualisation de la piste » en page 180. Sélection d’un mode d’automation 4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des données d’automation. Déplacez les contrôles à automatiser. 408 Guide de référence de Pro Tools 5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop. Après la première passe d’automation, vous pouvez écrire d’autres données d’automation sur la piste sans effacer complètement le passage précédent, grâce au mode Auto Touch ou Auto Latch. Ces modes ajoutent des données d’automation uniquement lorsque vous déplacez le contrôle associé au paramètre concerné. ◆ Pour ajouter des données d’automation à une passe antérieure : 1 Liez les sélections d’édition et de Timeline Dans cet état initial, un seul point d’inflexion d’automation apparaît au début de chaque liste d’automation. Si vous déplacez le contrôle sans écrire de données d’automation, le point d’inflexion se déplace jusqu’à la nouvelle valeur. Pour enregistrer de manière permanente la position initiale d’un contrôle susceptible d’automation, choisissez l’une des actions suivantes : ◆ Configurez la piste en mode Auto Write, puis appuyez sur Play pour écrire quelques secondes de données d’automation sur la piste. Insérez manuellement un point d’inflexion sur la playlist d’automation après le point d’inflexion initial. (Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Modification graphique de données d’automation » en page 416.) ◆ 2 Dans la fenêtre Edit, effectuez une sélection ou placez le curseur au point où vous souhaitez écrire les données d’automation. 3 Choisissez le mode Auto Touch ou Auto Latch sur les pistes à automatiser. 4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des données d’automation. Déplacez les contrôles à automatiser. 5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop. Si vous écrivez les données d’automation en mode Auto Touch avec l’option Loop Playback activée, l’écriture s’arrête automatiquement à la fin de la sélection en boucle. Au début de chaque nouvelle boucle, vous pouvez alors toucher ou déplacer à nouveau le contrôle pour écrire de nouvelles données. Enregistrement de la position initiale d’un contrôleur Lors de la création d’une nouvelle piste audio, d’entrée auxiliaire ou de piste MIDI, le mode Auto Read est automatiquement activé. Bien que la piste soit configurée en mode Auto Read, vous pouvez définir la position initiale des contrôles qu’il est possible d’automatiser. Cette position sera enregistrée avec la session. Automation des contrôles commutés Dans Pro Tools, les contrôles commutés (Mute ou bypass de Plug-In, par exemple) sont considérés comme des contrôles tactiles. Les données d’automation s’écrivent tant que le commutateur ou le bouton associé au contrôle est touché. Par exemple, si vous venez d’écrire plusieurs Mute on/off se succédant rapidement sur une piste, vous pouvez effacer ces données d’automation manuellement dans la fenêtre Edit, en choisissant la playlist d’automation de Mute, en sélectionnant les données d’automation correspondantes, puis en les supprimant. Dans Pro Tools, il n’est pas indispensable de passer par toutes ces étapes. Il suffit d’effectuer une autre passe d’automation sur la piste, en appuyant sur le bouton Mute lorsque l’endroit de l’état à supprimer est atteint. Par exemple, lorsque la lecture parvient à la première section coupée, le bouton Mute s’allume. À ce moment, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Tant que vous ne le relâchez pas, Pro Tools Chapitre 28 : Automation 409 remplace les données de Mute sous-jacentes sur la piste par l’état actuel du commutateur (marche ou arrêt) jusqu’à l’arrêt de la lecture (pour arrêter la lecture, appuyez sur la barre d’espacement). Automation des départs Pro Tools permet d’automatiser dynamiquement le niveau, le Mute et le panoramique de départ (aux formats stéréo et multicanal uniquement pour ce dernier paramètre). Le niveau et le placement des effets sont ainsi plus faciles à contrôler avec précision lors du mixage final. Il est également possible de configurer les niveaux et coupures de départs pour qu’ils suivent les groupes. Pour automatiser le niveau, Mute ou panoramique d’un départ : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation (niveau, coupure et panoramique de départ). Il est également possible de configurer les coupures et niveaux de départ de façon à suivre les groupes de mixage. Pour en savoir plus, reportez-vous au « Automation » en page 404. Copie des données d’automation de piste sur les départs (systèmes TDM uniquement) Il est parfois souhaitable que l’automation d’un départ d’une piste reflète directement l’automation sur la piste, par exemple lorsqu’il est nécessaire que le niveau d’un effet suive les niveaux d’un mixage principal. Pour ce faire, vous pouvez copier toute la playlist d’automation du contrôle sélectionné dans la playlist correspondante du départ. Pour copier les données d’automation d’une piste sur l’un de ses départs : 1 Sélectionnez les pistes à modifier en cliquant sur leur nom pour les mettre en surbrillance. 2 Choisissez Edit > Copy To Send. 2 Choisissez un mode d’automation pour chaque piste à automatiser. Pour une première passe d’automation, optez pour le mode Auto Write. 3 Pour afficher les contrôles de départ, exécutez l’une des actions suivantes : Sélectionnez Windows > Mix Window Shows > Sends View, puis cliquez sur le départ à automatiser pour ouvrir la fenêtre Output correspondante. ◆ Choisissez Display > Sends View Shows, puis sélectionnez le départ dans le sous-menu. ◆ 4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des données d’automation. Déplacez les contrôles à automatiser. 5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop. 410 Guide de référence de Pro Tools Boîte de dialogue Copy To Send 3 Dans la boîte de dialogue Copy to Send, sélectionnez Automation pour copier la liste d’automation complète des contrôles correspondants. 4 Choisissez les contrôles à copier. 5 Choisissez les départs sur lesquels vous souhaitez copier les données d’automation, puis cliquez sur OK. 6 Pour annuler les effets de cette commande, sélectionnez Edit > Undo. Lors de l’effacement de données d’automation, Pro Tools affiche une boîte de dialogue de confirmation. Pour qu’elle n’apparaisse pas, appuyez sur Option (Macintosh) ou Alt (Windows) tout en la sélectionnant la commande. Automation de Plug-Ins Vous pouvez créer des données d’automation dynamiques pour la quasi-totalité des paramètres des Plug-Ins fournis avec le système Pro Tools. L’automation d’un Plug-In diffère légèrement d’autres procédures d’automation : il est en effet nécessaire d’activer les paramètres d’automation du Plug-In. Pour activer les paramètres d’un Plug-In à automatiser : 1 Cliquez sur le bouton Automation Enable de la fenêtre Plug-In. Automation Enable Ouverture de la boîte de dialogue Plug-In Automation 2 Sélectionnez les paramètres à automatiser, puis cliquez sur Add. Si une piste comporte plusieurs Plug-Ins, vous pouvez en sélectionner certains en cliquant sur le bouton correspondant dans la zone Inserts de la boîte de dialogue. Activation de l’automation des paramètres de Plug-In Vous pouvez également activer tel ou tel paramètre de Plug-In directement dans la fenêtre Plug-In, en cliquant sur chaque paramètre tout en appuyant sur les touches Pomme + Contrôle (Macintosh) ou Ctrl + Démarrer (Windows). Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide des Plug-Ins DigiRack. Pour automatiser un Plug-In : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que le paramètre du Plug-In désiré est activé. 2 Sélectionnez un mode d’automation pour chaque piste à automatiser. Pour une première passe d’automation, optez pour le mode Auto Write. 3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Plug-In Automation. 4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des données d’automation. Réglez les paramètres du Plug-In. 5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop. Protection du Plug-In Le mode Automation Safe protège les données d’automation du Plug-In contre l’effacement. Chapitre 28 : Automation 411 Pour activer le mode Plug-In Safe : 1 Ouvrez un Plug-In. 2 Cliquez sur le bouton Safe pour l’activer. ■ Pour suspendre l’écriture d’un type de données d’automation particulier sur toutes les pistes, cliquez sur le bouton de ce type (niveau, Mute, panoramique, Plug-In, niveau de départ, coupure de départ ou panoramique de départ). Protection activée Protection du Plug-In Activation et suspension de l’automation Dans la fenêtre Automation Enable, vous pouvez activer ou suspendre l’écriture des paramètres d’automation suivants sur toutes les pistes : Fenêtre Automation Enable • Volume Pour suspendre la lecture des paramètres d’automation des pistes, cliquez sur le sélecteur de vue de la piste. • Panoramique Suspension de la lecture des données d’automation • coupure (Mute) • Plug-in • Niveau de départ • Panoramique de départ • Coupure du départ 1 Dans la fenêtre Edit, configurez le sélecteur de vue de piste pour qu’il affiche le paramètre d’automation à suspendre. Pour suspendre l’écriture des données d’automation sur toutes les pistes : 2 Exécutez l’une des actions suivantes : 1 Choisissez Windows > Show Automation Enable. 2 Exécutez l’une des actions suivantes : Pour suspendre l’écriture de toutes les données d’automation sur toutes les pistes, cliquez sur le bouton Auto Suspend. ■ 412 Pour suspendre la lecture (et l’écriture) des données d’automation sur des pistes individuelles : Guide de référence de Pro Tools ◆ Pour suspendre l’écriture et la lecture du seul paramètre d’automation affiché, cliquez sur son nom dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Pour suspendre l’écriture et la lecture de tous les paramètres d’automation, cliquez sur le nom d’un paramètre dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows). ◆ Pour suspendre l’écriture et la lecture d’un paramètre d’automation sur toutes les pistes, cliquez sur son nom dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Option (Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows). ◆ Les opérations d’activation et de suspension des données d’automation dans la fenêtre Edit s’alignent sur les groupes Edit (à l’exception de l’automation de panoramique). Pour supprimer ce comportement en groupe, cliquez sur le nom du paramètre en appuyant sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Instructions d’activation de l’automation Les règles ci-après déterminent si les données d’automation sont écrites ou lues sur une piste : Bien que Pro Tools n’affiche qu’un seul mode d’automation pour chaque piste, tous les contrôles associés à cette piste ne sont pas forcément configurés dans ce mode. Suppression des données d’automation Les données d’automation prennent la forme d’une ligne graphique comportant des points d’inflexion modifiables. Le moyen le plus facile de supprimer l’automation d’une piste ou d’une sélection consiste à supprimer manuellement les points d’inflexion de la liste d’automation. Cette méthode de suppression des données diffère de la commande Cut qui crée des points d’inflexion ancrés à la périphérie des données restantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Coupier/Copier/Coller de données d’automation » en page 420. Pour supprimer les données d’automation, affichez le paramètre d’automation à modifier en le sélectionnant dans le sélecteur de vue de piste, puis exécutez l’une des actions suivantes : ◆ Si l’automation est suspendue globalement dans la fenêtre Automation Enable, tous les contrôles se comportent comme en mode Auto Off et ce, quel que soit le mode d’automation de la piste. ◆ Lorsque vous suspendez un paramètre d’automation en cliquant dessus tout en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) dans le sélecteur de vue de piste, il se comporte comme en mode Auto Off, quel que soit le mode d’automation de la piste. ◆ Si un paramètre d’automation est suspendu dans la fenêtre Automation Enable, il se comporte comme en mode Auto Read lorsque la piste est configurée dans un mode d’automation enregistrable (Auto Touch, Auto Latch ou Auto Write). ◆ Pour supprimer un seul point d’inflexion : ■ À l’aide de l’outil Grab ou Crayon, cliquez sur le point d’inflexion tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Pour supprimer plusieurs points d’inflexion en une seule opération : ■ Sélectionnez une plage contenant des points d’inflexion à l’aide du sélecteur, puis appuyez sur la touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la touche de suppression (Windows). Pour supprimer toutes les données d’automation du type affiché : ■ Cliquez sur la piste avec le sélecteur et choisissez Edit > Select All, puis appuyez sur la touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la touche de suppression (Windows). Chapitre 28 : Automation 413 Pour supprimer toutes les données d’automation de toutes les listes d’automation d’une piste : 1 Sélectionnez une plage de données à supprimer à l’aide du sélecteur. 2 Appuyez sur Contrôle + effacement arrière (Macintosh) ou sur Ctrl + suppression (Windows). Toutes les données d’automation se trouvant dans la sélection sont supprimées de toutes les playlists d’automation de cette piste, que l’écriture d’automation soit autorisée ou non pour ces paramètres. Réduction de l’automation Lors d’une passe d’automation, Pro Tools écrit des données d’automation avec une densité maximale, sous la forme de points d’inflexion. Pro Tools créant des rampes entre les points d’inflexion, tous les points acquis ne sont pas forcément indispensables à la création d’une représentation sonore précise des mouvements d’automation exécutés. Chaque point d’inflexion occupe de l’espace dans la mémoire affectée à l’automation ; la réduction des données peut donc optimiser l’efficacité et les performances de l’UC. Pro Tools offre deux méthodes différentes pour réduire le volume les données d’automation en supprimant les points d’inflexion inutiles: l’option Smooth and Thin Data After Pass et la commande Thin Automation. Option Smooth and Thin Data After Pass À la création d’une nouvelle session, l’option Smooth and Thin Data After Pass est sélectionnée par défaut et le paramètre « Some » est choisi. Dans la plupart des cas, ce paramètre génère des performances optimales et reproduit précisément les mouvements d’automation. Si vous choisissez None, Pro Tools écrit le plus grand nombre possible de points d’inflexion. Vous pouvez exécuter la réduction à tout moment, via la commande Thin Automation. Pour en savoir plus sur la réduction de données d’automation, reportez-vous à la section « A propos du lissage » en page 406. Utilisation de la commande Thin Automation La commande Thin Automation permet de réduire des zones sélectionnées d’une piste, sur lesquelles les données d’automation sont trop denses. Vous pouvez utiliser la commande Undo pour visualiser les résultats de la réduction avant de les appliquer définitivement. Pour utiliser la commande Thin Automation : 1 Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le sélecteur de vue de piste pour afficher le type d’automation à réduire. 2 À l’aide du sélecteur, mettez en surbrillance les Utilisation de l’option Smooth and Thin Data After Pass Lorsque cette option est sélectionnée dans les préférence d’automation, Pro Tools réduit automatiquement les données de point d’inflexion après chaque passe d’automation. 414 Guide de référence de Pro Tools données d’automation à affiner. Pour réduire toutes les données d’automation du type sélectionné sur la piste, cliquez sur le sélecteur de la piste et choisissez la commande Select All. 3 Choisissez Edit > Thin Automation pour réduire les données d’automation sélectionnées de la valeur définie dans les préférences d’automation. Dessin d’automation Vous pouvez utiliser l’outil Crayon pour créer des événements d’automation pour des pistes audio et MIDI, en les dessinant directement dans une liste d’automation ou de contrôleur MIDI quelconque. L’outil Crayon peut être configuré pour dessiner une série d’événements d’automation utilisant les formes suivantes : contrôleur change par étapes selon la résolution définie dans les préférences MIDI. L’amplitude est contrôlée par le mouvement vertical de l’outil Crayon. Square. Cet outil dessine un motif carré répété à une fréquence définie par le paramètre Grid. L’amplitude est contrôlée par le mouvement vertical de l’outil Crayon. Random. Cet outil dessine un motif aléatoire dont le niveau évolue à une fréquence définie par le paramètre Grid. L’amplitude est contrôlée par le mouvement vertical de l’outil Crayon. Utilisation des formes de l’outil Pencil Choix de la forme de l’outil Crayon Free Hand. Cette option « main levée » dessine une forme libre. Sur les pistes audio, la forme contient le nombre de points d’inflexion requis pour interpoler et reproduire sans accident la forme d’automation. Sur les pistes MIDI, la forme est reproduite sous forme d’une série de pas, conformément au paramètre de résolution défini dans les préférence MIDI. Line. Cet outil dessine une ligne droite. Sur les pistes audio, la ligne comporte un point d’inflexion à chaque extrémité. Sur les pistes MIDI, la valeur du contrôleur change par pas, selon la résolution définie dans les préférences MIDI. Triangle. Cet outil dessine un motif en dents de scie répété à une fréquence définie par la valeur du paramètre Grid. Sur les pistes audio, le motif comporte un point d’inflexion à chaque extrémité. Sur les pistes MIDI, la valeur du Vous pouvez dessiner une automation pour des pistes audio ou MIDI. Par exemple, utilisez le motif Triangle pour contrôler des fonctions continues ou le motif Square pour contrôler une fonction commutée telle que le Mute ou le Bypass. Le crayon dessinant ces formes à partir de la valeur du paramètre Grid, vous pouvez l’utiliser pour générer un panoramique cadencé au tempo d’un morceau de musique, ou pour caler des effets de changement de plan à l’image près en post-production. Résolution des données de contrôleur MIDI Si vous utilisez l’outil Crayon pour dessiner des données d’automation MIDI, elles prennent l’aspect de pas discontinus. Vous pouvez contrôler la densité de ces pas afin de faciliter la gestion de la quantité de données MIDI envoyées pour un déplacement de contrôleur MIDI donné. Chapitre 28 : Automation 415 Pour configurer la résolution de l’outil Crayon : 1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur MIDI. 2 Indiquez une valeur pour l’option « Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data ». Cette valeur peut aller de 1 à 100 millisecondes. Les illustrations ci-après présentent les mêmes données d’automation de contrôleur MIDI dessinées avec différentes valeurs du paramètre de résolution de l’outil Pencil. Modification de l’automation Pro Tools offre plusieurs méthodes pour modifier les données d’automation d’une piste quelconque de votre session. Vous pouvez modifier les données d’automation graphiquement, en ajustant les points d’inflexion sur la playlist d’automation d’une piste. Vous pouvez également couper, copier et coller les données d’automation comme s’il s’agissait de données audio ou MIDI. Modification graphique de données d’automation Données MIDI dessinées avec une résolution de 10 ms Données MIDI dessinées avec une résolution de 100 ms Il est possible de définir une valeur inférieure pour les contrôles MIDI nécessitant une résolution plus élevée (par exemple, le volume MIDI) et une valeur supérieure pour ceux qui ne nécessitent pas une résolution importante (par exemple, le panoramique). 416 Guide de référence de Pro Tools Les données d’automation prennent la forme d’une ligne graphique comportant des points d’inflexion modifiables. Faites glisser ces points d’inflexion pour modifier les données d’automation directement dans la fenêtre Edit. Lorsque vous déplacez un point d’inflexion d’automation vers le haut ou vers le bas, le changement de valeur s’affiche en chiffres ou en lettres. Le déplacement d’un point d’inflexion d’automation vers la gauche ou vers la droite permet de régler la durée de l’événement d’automation. Utilisation de l’outil Grab L’outil Grab permet de créer de nouveaux points d’inflexion en cliquant sur la ligne graphique ou d’ajuster des points d’inflexion existants en les déplaçant. Cliquez sur les points d’inflexion avec l’outil Grab tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour les supprimer. Modification de l’automation du volume Création d’un nouveau point d’inflexion à l’aide de l’outil Grab Faites glisser un point d’inflexion d’automation du volume vers le haut ou vers le bas pour modifier sa valeur en dB. Déplacez un point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite pour régler la durée du changement de volume. Utilisation de l’outil Crayon Avec l’outil Crayon, créez de nouveaux points d’inflexion en cliquant une fois sur la ligne graphique. Cliquez sur les points d’inflexion avec l’outil Crayon tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour les supprimer. Suppression d’un point d’inflexion à l’aide de l’outil Crayon Automation du volume de piste Modification de l’automation du panoramique Faites glisser un point d’inflexion vers le bas pour obtenir un panoramique droit, vers le haut pour un panoramique gauche. Déplacez un point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite pour fixer la durée des mouvements de panoramique. Utilisation de l’outil Trim L’outil Trim permet d’ajuster vers le haut ou vers le bas tous les points d’inflexion sélectionnés, en les faisant glisser en un point quelconque de la sélection. Automation de panoramique de piste Modification de l’automation de Mute Déplacement de points d’inflexion à l’aide de l’outil Trim Modification de types d’automation Chaque contrôle qu’il est possible d’automatiser dispose d’une playlist d’automation particulière. Pour l’afficher, sélectionnez-la dans le sélecteur de vue de piste. Voir « Visualisation des données d’automation » en page 408. Faites glisser le point d’inflexion vers le bas pour couper le son d’une section. Faites glisser un point d’inflexion vers le haut pour rétablir le son de la section. Déplacez un point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite pour définir la durée de la coupure du son. Automation de coupure (Mute) de piste Chapitre 28 : Automation 417 Modification de l’automation d’un contrôle discontinu L’automation de certains contrôles, notamment les valeurs des contrôleurs MIDI ou les paramètres des Plug-Ins, apparaît sous forme d’une succession de paliers sur la ligne de point d’inflexion. Faites glisser un point d’inflexion vers le haut ou vers le bas pour changer de palier et modifier la valeur du contrôle. Déplacez un point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite pour définir la durée du changement de contrôles discontinus. Automation de contrôle discontinu Modification de points d’inflexion d’automation Pour modifier les points d’inflexion d’automation, affichez le paramètre d’automation à modifier en le sélectionnant dans le sélecteur de vue de piste, puis exécutez l’une des actions suivantes : Pour créer un nouveau point d’inflexion : Cliquez sur la ligne graphique avec l’outil Grab (ou Crayon). ■ Pour modifier un point d’inflexion : Cliquez sur un point existant de la ligne graphique avec l’outil Grab, puis déplacez-le. ■ Pour modifier plusieurs points d’inflexion en une seule opération : ■ À l’aide du sélecteur, sélectionnez une plage de la liste d’automation contenant les points d’inflexion, puis exécutez l’une des actions suivantes : ◆ Appuyez sur la touche Plus (+) pour placer les points d’inflexion plus tard sur la piste (vers la droite) ou sur la touche Moins (-) pour les placer plus tôt (vers la gauche). Les points d’inflexion se déplacent de la valeur Nudge fixée. ◆ Pour régler la valeur des points d’inflexion, cliquez avec l’outil Trim sur la sélection, puis faites glisser les points d’inflexion vers le haut ou vers le bas. Lorsque vous modifiez une sélection contenant des points d’inflexion à l’aide de l’outil Trim, de nouveaux points d’inflexion ancrés sont créés avant et après la zone sélectionnée. Pour éviter la création de ces points d’inflexion ancrés, appuyez sur Option (Macintosh) ou Alt (Windows) tout en appliquant l’outil Trim. Pour modifier toutes les valeurs de point d’inflexion dans une région : ■ Cliquez dans la région avec l’outil Trim, puis faites glisser les points d’inflexion vers le haut ou vers le bas. Modification de l’automation sur les pistes stéréo et multicanal Les pistes stéréo et multicanal affichent une seule playlist d’automation par piste, pour le niveau et les coupures (Mute). Affichage de l’automation du niveau d’une piste stéréo 418 Guide de référence de Pro Tools Affichage de l’automation du niveau d’une piste 5.1 Le nombre de listes d’automation de panoramique dépend du format de la piste (nombre de canaux). En ce qui concerne les Plug-Ins multimono, il est possible d’afficher et de modifier les playlists individuelles par canal lorsque les Plug-Ins sont désolidarisés et que la piste est affichée en mode développé. Vue de piste développée Par défaut, une playlist unique s’affiche sur les pistes stéréo et multicanal. La playlist occupe la hauteur totale de la piste (à l’instar des playlists d’automation en mono). Si vous le souhaitez, vous pouvez afficher une vue développée de la piste présentant la playlist d’automation de chacun des canaux. Playists d’automation sur pistes stéréo et multicanal Les Plug-Ins multicanal offrent un seul jeu de contrôles, qu’il est possible d’automatiser. Les Plug-Ins multimono fournissent aussi un seul jeu de contrôles lorsqu’ils sont liés et des contrôles séparés lorsqu’ils sont désolidarisés. Plug-In désolidarisé Sélection d’une playlist pour un Plug-In multimono désolidarisé Modification de l’automation sur des pistes groupées Lorsque vous modifiez les données d’automation sur une piste appartenant à un groupe Edit actif, ce type d’automation (à l’exception des contrôles de panoramique audio et MIDI) est modifié sur toutes les pistes du groupe. Ce phénomène se produit même lorsque le paramètre n’est pas affiché sur les autres pistes groupées. ◆ Si vous créez de nouveaux points d’inflexion d’automation sur une piste appartenant à un groupe (à l’aide de l’outil Grab ou Crayon), les points d’inflexion des autres membres du groupe sont placés en fonction de cette piste. ◆ Si vous déplacez une automation de volume ou de départ sur une piste appartenant à un groupe (à l’aide de l’outil Trim), les points d’inflexion de volume ou de départ des autres membres du groupe sont trimmés en fonction de cette piste. Vous pouvez ainsi trimmer des sections complètes d’un mixage. Pour afficher et modifier les playlists individuelles d’un Plug-In multimono : 1 Désolidarisez le Plug-In. 2 Sélectionnez la playlist choisie dans le sélecteur de vue de piste. Chapitre 28 : Automation 419 Trimming d’automation sur une piste active d’un groupe Pour modifier individuellement un membre d’un groupe sans altérer les autres, choisissez l’une des actions suivantes : Désactivez le groupe en désélectionnant son nom dans la liste des groupes. ◆ Sélectionnez l’option Suspend All Groups dans le menu contextuel Groups List. ◆ Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows) tout en effectuant la modification. ◆ Lors de l’édition de données d’automation, les contrôles de panoramique audio et MIDI fonctionnent à l’inverse des autres contrôles. Lorsque vous éditez ou trimmez des points d’inflexion de panoramique, les groupes Edit ne sont pas respectés. Pour que le comportement des contrôles de panoramique s’aligne sur celui du groupe, appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows) tout en procédant au rognage. Pour supprimer (Delete) des données d’automation, sélectionnez une plage de points d’inflexion, puis appuyez sur la touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la touche de suppression (Windows). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Suppression des données d’automation » en page 413. Pour couper des données d’automation, sélectionnez une plage de points d’inflexion dans une liste d’automation et choisissez la commande Cut. Lorsque vous coupez des données d’automation, puis les collez à un nouvel emplacement, des points d’inflexion ancrés s’ajoutent aux points d’extrémité des données. Ce phénomène préserve la pente d’atténuation réelle (pour les contrôles continus tels que les faders de volume ou les panoramiques) ou l’état (pour les contrôles commutés ou discontinus tels que les Mutes) des données d’automation, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la sélection. Les figures ci-après illustrent les différences entre couper et supprimer des données d’automation. Dans la Figure 23, une piste est configurée pour afficher l’automation du volume et une plage de données d’automation est sélectionnée. Coupier/Copier/Coller de données d’automation Couper (Cut) des données d’automation n’équivaut pas à les supprimer (Delete) : les résultats obtenus sont différents. La copie laisse intactes les données d’automation originales. 420 Guide de référence de Pro Tools Figure 23. Sélection de données d’automation Si vous choisissez la commande Cut, des points d’inflexion ancrés sont créés à chaque extrémité de la sélection et la pente d’atténuation de l’automation de chaque côté des données coupées est préservée, comme illustré dans la Figure 24. Modification et vues de piste Les pistes audio et MIDI possèdent chacune une vue de piste constituant le format principal pour tout ce qui est édition. Lorsque le format principal est affiché, toutes les modifications effectuées sur la piste s’appliquent à la totalité des données de cette piste. Les formats de vue principaux sont les suivants : • pistes audio : Waveform et Blocks Figure 24. Après « Cut » des données d’automation • pistes MIDI : Regions, Blocks et Notes. Si vous supprimez (Delete) les données en appuyant sur la touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la touche de suppression (Windows), les valeurs d’automation s’étendent entre les points d’inflexion pré-existants, comme l’illustre la Figure 25. Par exemple, lorsqu’une piste audio est configurée au format Waveform (formes d’ondes) ou Blocks (blocs), les couper/copier/coller s’appliquent aux données audio et à tous les types de données d’automation de la piste. Si la piste est configurée pour afficher les données d’automation de panoramique, seules les données de panoramique sont modifiées. Figure 25. Après suppression des données d’automation De plus, si les données coupées ou copiées sont collées à un autre emplacement de la piste, des points d’inflexion sont créés aux extrémités des données collées afin d’en préserver la valeur et la pente, comme l’illustre la Figure 26. Affichage de piste développé, vue Waveform (formes d’ondes) Lorsqu’une sélection comprend plusieurs pistes dont l’une est configurée au format de vue principale, toutes les données des pistes sélectionnées sont modifiées. Figure 26. Après collage de données d’automation à un autre emplacement Chapitre 28 : Automation 421 Pour modifier tous les types d’automation sur une piste d’entrée auxiliaire ou Master Fader, effectuez l’une des actions suivantes : Définissez une sélection de modification comprenant au moins une piste audio ou MIDI affichée au format principal. ◆ Appuyez sur la touche Contrôle en coupant ou en collant les données d’automation. ◆ Pour plus de souplesse, vous pouvez utiliser des playlists ou la commande Duplicate Track pour travailler en toute sécurité sur une copie des données modifiées. ◆ En cas de chevauchement de régions (par exemple, lors de déplacements de régions en mode Slip), la suppression d’une région ainsi superposée entraîne la perte de tous les points d’inflexion d’automation situés dessous. ◆ Si des données coupées ou copiées contiennent un type d’automation non présent sur la piste cible, Pro Tools vous avertit avant de permettre le collage des données. ◆ Les données d’automation coupées ou copiées concernant des Plug-Ins ou des départs non présents sur la piste cible sont ignorées lorsqu’elles sont collées. Conseils pour couper, copier et coller Sur les pistes audio, si vous coupez ou copiez une section de forme d’ondes dans une vue Waveform, toutes les données d’automation associées à cette forme d’ondes sont également coupées ou copiées. ◆ Sur les pistes audio, si vous coupez dans une vue Waveform des données audio sur une piste contenant également des données d’automation, des points d’inflexion sont automatiquement créés aux limites des données d’automation restantes. ◆ Sur les pistes audio, coller des données de formes d’ondes colle également toutes les données d’automation associées. ◆ Sur les pistes d’entrée auxiliaire ou Master Fader, seules les données d’automation affichées sont coupées ou copiées. Pour couper ou copier toutes les données d’automation sur ces types de piste, appuyez sur la touche Contrôle tout en procédant au couper/copier. ◆ Sur les pistes contenant une playlist d’automation exempte de données (par exemple, s’il n’existe qu’un seul point d’inflexion au début de la piste), couper les données n’entraîne pas la création de nouveaux points d’inflexion. ◆ 422 Guide de référence de Pro Tools Fonction de collage spécial pour les données d’automation En général, les données d’automation copiées se collent dans une playlist d’automation de type exactement identique (par exemple, les données de panoramique gauche sont collées dans la liste de panoramique gauche). Toutefois, dans certains cas, vous pouvez coller des données d’un type vers un autre (par exemple, il est possible de coller des données de niveau Send 1 dans la playlist de niveau de départ (Send) 2 ou des données de Mute d’une piste vers la playlist de Mute). Pour coller des données dans une liste d’automation différente : ■ Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows) en choisissant Edit > Paste. Pour que ce mode de « Coller » spécial (Special Paste) fonctionne, les conditions suivantes doivent être respectées : ◆ Chaque piste à coller doit être affichée en tant que données d’automation. Le Presse-papiers de chaque piste cible ne doit contenir qu’une seule liste d’automation. (La fonction de collage spécial ne peut pas copier plusieurs listes d’automation par piste.) ◆ Il est impossible d’échanger des données d’automation entre des pistes audio et MIDI ou entre des contrôles continus (faders ou panoramiques) et des contrôles commutés ou discontinus (Mute ou contrôleurs MIDI). Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection (systèmes TDM uniquement) Pro Tools permet d’écrire les valeurs d’automation en cours à partir de n’importe quel point d’insertion en avançant (ou en reculant) vers la fin (ou le début) d’une sélection ou d’une piste, ou sur la totalité de la sélection ou de la piste, au cours d’une passe d’automation. Les commandes standards Write to Start/All/End ne fonctionnent pas lorsque le transport Pro Tools est arrêté. Elles influent uniquement sur les paramètres d’automation pour lesquels l’écriture est autorisée et actuellement en cours d’écriture. Il est possible de configurer les boutons Write to Start, End et All de telle sorte qu’ils s’appliquent toujours automatiquement. Voir « Write to Start, End, All On Stop » en page 424. Conditions requises pour Write to Start, End, All Pour qu’un paramètre d’automation écrive des données d’automation, la piste associée doit être configurée dans l’un des modes d’automation suivants et respecter les conditions ci-après : mode Latch. Le paramètre d’automation doit être modifié (touché) au cours de la passe d’automation. mode Touch. Le paramètre d’automation doit être modifié (touché). mode Write. Tous les paramètres d’automation de la piste doivent être configurés en mode Write. Pour annuler cette commande, choisissez Edit > Undo. Write to Start, End, All Boutons Write to Start, All et End dans la fenêtre Automation Enable Pour écrire les valeurs actuelles d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une piste ou d’une sélection : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation. 2 Cliquez sur une piste au niveau d’un point d’insertion. – ou – Chapitre 28 : Automation 423 Faites glisser avec le Sélecteur pour sélectionner une partie de la piste. 3 Cliquez sur Play pour lancer la lecture. 4 Lorsque vous atteignez un point de la piste contenant des données d’automation, cliquez sur Write to Start, Write to All ou Write to End dans la fenêtre Automation Enable. Les valeurs actuelles de toutes les données d’automation pour lesquelles l’écriture est autorisée sur ce point sont écrites dans la zone correspondante de la piste ou de la sélection. 4 Cliquez sur Play pour lancer la lecture. 5 Lorsque vous atteignez un point de la piste ou de la sélection contenant le trimming (valeur delta) à appliquer, cliquez sur le bouton Write to Start, Write to All ou Write to End dans la fenêtre Automation Enable. Les modifications relatives apportées au volume de piste et de départ à ce point sont écrits dans la zone correspondante de la piste ou de la sélection. Write to Start, End, All On Stop Mode Trim En mode Trim, il est également possible d’écrire des valeurs delta (différentielles) de trimming pour le volume de la piste et les niveaux de départ, vers le début, la fin ou l’ensemble de la piste. La fenêtre Automation Enable contient des options permettant l’écriture automatique au début (Write to Start), à la fin (to End) et sur l’ensemble de la sélection à l’arrêt (All On Stop). Pour écrire les valeurs delta de trimming en cours au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une piste ou d’une sélection : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation (volume de piste ou niveau de départ). Écriture à l’arrêt 2 Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation sur la piste. Sélectionnez Trim dans le menu contextuel pour activer le mode Trim. Les faders de volume de piste et de niveau de départ deviennent jaunes. Contrôles Write On Stop (écriture à l’arrêt) 3 Cliquez sur une piste au niveau d’un point d’insertion. 2 Cliquez pour activer l’un des modes d’écriture – ou – Faites glisser avec le sélecteur pour sélectionner une partie de la piste. 424 Guide de référence de Pro Tools Pour configurer l’écriture à l’arrêt : 1 Ouvrez la fenêtre Automation Enable. à l’arrêt (Start, End ou All). Lorsque l’une de ces options est activée, l’écriture des données d’automation s’effectue automatiquement après une passe d’automation valide. Voir « Conditions requises pour Write to Start, End, All » en page 423. Trimming de l’automation (systèmes TDM uniquement) Si vous avez déjà écrit des données d’automation, vous pouvez modifier celles qui se rapportent au volume de piste et de départ en temps réel, en mode Trim. Lorsque le trimming est autorisé sur une piste, vous n’enregistrez plus des positions de fader absolues mais des modifications relatives aux données d’automation existantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mode Trim » en page 402. Pour activer le mode Trim : Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation, puis choisissez Trim dans le menu contextuel. ■ Pour trimmer le volume de piste ou les niveaux de départ en temps réel : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation (volume ou niveau de départ). 2 Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation sur les pistes à automatiser, puis choisissez Trim dans le menu contextuel. 3 Cliquez à nouveau sur le sélecteur de mode d’automation, puis choisissez un mode d’automation : ◆ Choisissez le mode Auto Touch ou Auto Latch pour que les faders suivent l’automation existante : vous pouvez ainsi les « voir ce qui se passe » au cours de la passe d’automation. ◆ Préférez le mode Auto Write pour désolidariser les faders de l’automation existante. 4 Cliquez sur Play pour lancer le trimming de l’automation et déplacer les faders de volume ou de niveau de départ. 5 Une fois l’opération achevée, cliquez sur Stop. Activation du mode Trim Lorsque le mode Trim est activé sur une piste, ses faders de volume et de niveau de départ deviennent jaunes ; le contour du bouton du mode d’automation correspondant passe également au jaune. Ce contour clignote pour indiquer que le trimming est autorisé sur cette piste ; il reste allumé au cours de l’opération de trimming du volume ou des niveaux de départ de la piste. Création d’automation par Snapshot (systèmes TDM uniquement) Pro Tools permet d’écrire des valeurs de données d’automation pour plusieurs paramètres en une seule opération. Il existe deux méthodes d’écriture d’automation par Snapshot : Vers une sélection. Les données d’automation sont écrites vers la sélection de Timeline (et vers la sélection Edit si elle est liée). Des points d’inflexion ancrés se placent immédiatement avant et après la sélection afin que les données qu’elle contient ne soient pas modifiées. Chapitre 28 : Automation 425 Vers l’emplacement du curseur. Les données d’automation sont écrites au point d’insertion du curseur. Après le point d’insertion, les données d’automation s’étendent jusqu’à la valeur de point d’inflexion suivante ou, en l’absence de point d’inflexion, elles restent à l’emplacement de la nouvelle valeur écrite jusqu’à la fin de la session. ◆ Pour écrire les valeurs actuelles de tous les paramètres d’automation activés dans la fenêtre Automation Enable, choisissez To All Enabled Parameters. Pour en savoir plus sur la copie de données d’automation au cours d’une session, reportezvous à la section « Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection » en page 423. Si vous exécutez la commande Write Automation sur une playlist d’automation ne contenant pas de données d’automation antérieures, la valeur choisie s’écrit dans la playlist entière et non uniquement dans la zone sélectionnée. Ajout de données d’automation par snapshot à des listes d’automation vides Pour écrire une automation par Snapshot : 1 Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le bouton Track View pour afficher les données d’automation à modifier. 2 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que les paramètres d’automation à modifier sont autorisés en écriture. Désactivez tous les paramètres que vous souhaitez conserver. • Sélectionnez une zone sur la playlist de la piste (ou sur plusieurs pistes) à laquelle vous souhaitez appliquer l’automation. – ou – • Placez le curseur en un point d’insertion de l’option Edit. Pour que la commande Write Automation n’écrive pas la valeur d’automation sélectionnée sur l’ensemble de la liste, vous pouvez : ◆ ancrer les données d’automation en plaçant le curseur à la fin de la session (ou sur tout autre point de terminaison) et en sélectionnant l’option Write Automation To Current Parameter ; – ou – 3 Réglez les contrôles des paramètres à automatiser. ◆ cliquer avec l’outil Grab de chaque côté de la sélection. 4 Choisissez Edit > Write Automation, puis effectuez l’une des opérations suivantes : Ainsi, la commande Write Automation n’écrit les données que dans la zone sélectionnée. Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers le paramètre d’automation affiché, choisissez To Current Parameter. ◆ 426 En effet, une liste vide de données d’automation ne contient qu’un seul point d’inflexion d’automation, correspondant à la position actuelle du contrôle. La position du point d’inflexion est mise à jour à chaque modification de la valeur du paramètre. Guide de référence de Pro Tools Écriture d’automation par snapshot par dessus des données d’automation Lorsque vous déplacez le curseur de lecture, les contrôles automatisés de Pro Tools sont mis à jour à l’écran, de façon à refléter les données d’automation présentes sur la piste. Pour conserver les paramètres définis pour un snapshot, vous pouvez suspendre les paramètres d’automation choisis afin d’éviter la mise à jour de leurs valeurs par les contrôles corrspondants. Pour écrire une automation par snapshots par dessus des données existantes : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les paramètres d’automation à modifier. Désélectionnez tous les paramètres que vous souhaitez conserver. 2 Réglez les contrôles des paramètres à automatiser. 3 Suspendez les paramètres d’automation à automatiser par l’une des actions suivantes : • Pour suspendre un paramètre d’automation sur une piste unique, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). • Pour suspendre un paramètre d’automation sur toutes les pistes, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows). • Pour suspendre toutes les données d’automation sur une piste, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows). 4 À l’aide du sélecteur, sélectionnez la partie de la piste sur laquelle vous souhaitez appliquer l’automation. 5 Activez les paramètres d’automation précédemment suspendus. 6 Choisissez Edit >Write Automation, puis sélectionnez l’une des options suivantes dans le sous-menu : • Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers le paramètre d’automation affiché dans la fenêtre Edit, choisissez To Current Parameter. • Pour écrire les valeurs actuelles de tous les paramètres d’automation activés dans la fenêtre Automation Enable, choisissez To All Enabled Parameters. Capture de données d’automation et application en un autre point La commande Write Automation peut également permettre de capturer des états d’automation en des points spécifiques d’une session et de les appliquer à d’autres emplacements. Cette opération diffère du simple collage de données d’automation car elle permet de définir la durée de sélection pour l’application des données d’automation capturées. Pour acquérir et appliquer des données d’automation : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les paramètres d’automation à modifier. Désactivez tous les paramètres que vous souhaitez conserver. Chapitre 28 : Automation 427 2 Cliquez avec le sélecteur sur la piste contenant les données d’automation à acquérir. Tous les contrôles automatisés sont mis à jour pour refléter les données d’automation à cet emplacement. (Si vous définissez une sélection, les contrôles sont mis à jour pour refléter les données d’automation du début de la sélection.) 3 Suspendez les paramètres à automatiser. • Pour suspendre un paramètre d’automation sur une piste unique, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur la touche Commande (Macintosh) ou Ctrl (Windows). • Pour suspendre un paramètre d’automation sur toutes les pistes, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows). • Pour suspendre toutes les données d’automation sur une piste, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows). 4 À l’aide du sélecteur, sélectionnez l’emplacement où vous souhaitez appliquer l’automation. 5 Activez les paramètres d’automation précédemment suspendus. 6 Choisissez Edit >Write Automation, puis sélectionnez l’une des options suivantes dans le sous-menu : • Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers le paramètre d’automation affiché dans la fenêtre Edit, choisissez To Current Parameter. • Pour écrire les valeurs actuelles de tous les paramètres d’automation activés dans la fenêtre Automation Enable, choisissez To All Enabled Parameters. 428 Guide de référence de Pro Tools Automation par snapshots et trimming de données d’automation Pro Tools permet de trimmer des valeurs telles que les snapshots et d’appliquer les changements relatifs (valeurs delta) aux données d’automation sélectionnées à l’aide de la commande Trim Automation. Cette procédure est comparable à l’action de la commande Write Automation mais elle écrit les valeurs delta (différentielles) et non les valeurs absolues des données d’automation. Vous pouvez utiliser des valeurs de trimming pour écrire une automation instantanée vers tout paramètre qu’il est possible d’automatiser. Pour créer un snapshot des changements relatifs apportés aux données d’automation : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les paramètres d’automation à modifier. Désactivez tous les paramètres que vous souhaitez conserver. 2 Sélectionnez la zone de piste à modifier. Tous les contrôles automatisés sont mis à jour pour refléter les données d’automation au début de la sélection. 3 Déplacez les contrôles du paramètre vers le haut ou vers le bas, de la valeur de modification que vous souhaitez appliquer aux données. 4 Choisissez Edit > Trim Automation, puis effectuez l’une des opérations suivantes : ◆ Pour écrire la valeur delta actuelle uniquement vers le paramètre d’automation affiché, choisissez To Current Parameter. ◆ Pour écrire la valeur delta actuelle pour tous les paramètres d’automation activés dans la fenêtre Automation Enable, choisissez To All Enabled Parameters. Chapitre 29 : Mixage final Pro Tools permet d’enregistrer et de mixer des pistes « en interne », sur le disque (bounce). La commande Bounce to Disk écrit le mixage final sur le disque, de créer une nouvelle boucle, de « figer » des effets ou d’enregistrer n’importe quel prémixage. Vous pouvez également prémixer, envoyer vers de nouvelles pistes et enregistrer des bus et des entrées. Bounce to Disk. Cette commande écrit la session en cours (en l’absence de sélection) ou la sélection d’édition (Edit) ou de graduation temporelle (Timeline) sur le disque, sous forme de nouveaux fichiers audio. Toute sortie ou chemin de bus disponible peut faire office de source de prémixage. La commande Bounce to Disk sert aussi à écrire ou masteriser n’importe quelle sortie ou chemin de bus directement sur disque. La fréquence d’échantillonnage, la résolution et les autres processus de conversion peuvent être appliqués en cours de prémixage (bounce) ou après. La commande Bounce to Disk permet de prémixer toutes les voix disponibles sur disque, sans devoir en garder une seule en réserve. Bien qu’il soit possible d’écouter en temps réel le prémixage en cours de création, vous ne pourrez pas agir sur la console ou autres contrôles au cours de la procédure de Bounce to Disk. Enregistrement sur des pistes. Ce processus de prémixage et d’enregistrement sur de nouvelles pistes audio est comparable au mixage et à l’enregistrement de n’importe quels signaux d’entrée. Cette méthode utilise des pistes, des voix et des chemins de bus disponibles, en nombre suffisant pour gérer le prémixage et les nouvelles pistes. Sélection de sons pour des boucles, des prémixages et des effets Bounce to Disk et l’enregistrement sur pistes s’appliquent à la sélection Timeline ou Edit le cas échéant. Il est ainsi plus facile de convertir des sélections réalisées à partir de plusieurs pistes en boucles mono, stéréo ou multicanal. Les prémixages, les stems et les autres types de mixage spécialisé peuvent également être enregisrés sur disque au moyen de l’une de ces méthodes, ou sur une machine DAT ou MDM, ou sur tout autre support d’enregistrement, de transfert ou d’archivage. Enregistrer des effets sur un disque permet de les « figer », c’est-à-dire d’ajouter de façon définitive des effets en temps réel (par exemple une égalisation ou une réverbération) à une piste audio. Il suffit de la transférer et de l’enregistrer sur d’autres pistes en ajoutant les effets désirés. Les données audio originales sont préservées, ce qui permet de revenir à tout moment à la piste source. « Figer » ainsi les effets se révèle notamment utile si vous disposez d’un nombre limité de pistes ou d’effets externes. Chapitre 29 : Mixage final 429 Dans quel cas utiliser le Plug-In Dither Les Plug-Ins AudioSuite offrent une autre option d’enregistrement des Plug-Ins d’effets sur disque. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide des Plug-Ins DigiRack. Utilisez la commande Bounce to Disk si vous devez convertir les fichiers de prémixage, ou si vous désirez éviter toute action accidentelle sur les contrôles de la console au cours du bounce. Procédez à l’enregistrement sur de nouvelles pistes si vous voulez pouvoir régler les paramètres en cours d’écriture des fichiers. Dithering et prémixage sur disque (Bounce) Le processus de dithering peut améliorer considérablement la qualité du son. En général, cette procédure est nécessaire en cas de réduction de résolution des données audionumériques. Si vous utilisez la commande Bounce to Disk, sachez que ce processus ne permet pas d’appliquer de dithering. Pour appliquer du dithering à un fichier de prémixage, il faut insérer le Plug-In Dither de Digidesign, ou tout autre Plug-In de dithering, sur une piste Master Fader affectée au chemin source du prémixage. Les pistes Master Fader sont souvent préférables aux entrées auxiliaires, car les inserts Master Fader s’installent après le fader (ce qui convient davantage au dithering). En l’absence de Plug-In de dithering sur le chemin source du prémixage, si vous décidez d’opter pour une résolution inférieure en cours de Bounce to Disk ou après, le fichier résultant est converti par troncature. 430 Guide de référence de Pro Tools Utilisez le Plug-In Dither lors d’un mastering en 16 bits, soit avec la commande Bounce to Disk, soit vers une machine externe enregistrant en 16 bits. Il est également nécessaire dans les sessions en 16 bits. Bien que celles-ci utilisent des fichiers 16 bits, elles sont traitées en interne à une résolution numérique supérieure : • en 24 bits sur les systèmes Pro Tool TDM, • en 32 bits virgule flottante sur les systèmes Pro Tool LE. Ainsi, que vous travailliez dans une session 16-bits ou 24 bits, il est conseillé d’utiliser le Plug-In Dither lorsque vous masterisez dans un format 16 bits. Masteriser dans un format 24 bits, en revanche, ne nécessite pas d’utiliser le Plug-In Dither. Utilisation du Plug-In Dither sur un mixage de sortie Pro Tools est fourni avec Dither, un Plug-In en temps réel qui améliore les performances en 16, 18 et 20 bits et réduit le bruit de quantification lors du mixage de signaux de faible niveau, ou lors de fondus. Les seuls paramètres du Plug-In Dither que l’utilisateur peut choisir sont les contrôles Bit Resolution et Noise Shaping. Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-vous à la section « Dithering » en page 382. Pour utiliser le Plug-In Dither dans un prémixage : 1 Choisissez File > New Track, puis sélectionnez Master Fader (stereo) dans le menu contextuel. 2 Réglez la sortie de la piste Master Fader sur la sortie ou le chemin de bus emprunté(e) par le prémixage. 3 Affectez les sorties de toutes les pistes audio de la session au même chemin que celui choisi à l’étape 2. La piste Master Fader contrôle désormais les niveaux de sortie de toutes les pistes qui y parviennent. 4 Sur la piste Master Fader, cliquez sur un bouton Insert, puis sélectionnez le Plug-In Dither de Digidesign. 5 Dans la fenêtre du Plug-In Dither, fixez les paramètres de résolution et de Noise Shaping. Lors de l’exécution de Bounce to Disk, il est possible de convertir le fichier à une résolution plus adaptée. Avant d’être converti par la commande Bounce to Disk, le signal subit un dithering, conformément aux paramètres de résolution et de noise shaping du Plug-In Dither. Pour en savoir plus sur le Plug-In Dither, reportez-vous au Guide des Plug-Ins DigiRack. Enregistrement sur des pistes Vous pouvez créer un prémixage dans une session Pro Tools et l’enregistrer vers des pistes disponibles dans cette même session. Cette technique permet d’ajouter au mixage des entrées « en direct » et de modifier les niveaux, les panoramiques, les Mute (coupures), etc. en cours d’enregistrement. Nombre de voix nécessaires L’enregistrement d’un prémixage vers de nouvelles pistes impose de disposer d’une voix disponible pour chaque piste à enregistrer. Assurez-vous que vous disposez de suffisamment de voix disponibles pour lire toutes les pistes à enregistrer ET pour enregistrer les pistes de destination. À l’inverse, la commande Bounce to Disk permet de prémixer toutes les voix disponibles sur un disque sans devoir en garder de réserve ; il est toutefois impossible d’intervenir manuellement sur les divers contrôles au cours du prémixage. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Bounce to Disk » en page 432. Pour en savoir plus sur la gestion des voix, reportez-vous à la section « Pistes virtuelles et priorité des pistes » en page 90. Pour enregistrer un prémixage, procédez comme suit : 1 Appliquez les Plug-Ins ou les processeurs externes à ajouter aux pistes audio et aux entrées auxiliaires avant l’enregistrement. 2 Réglez sur un chemin de bus la sortie principale de canal des pistes que vous désirez inclure dans le prémixage. Si l’enregistrement est réalisé en stéréo, réglez le panoramique de chaque piste. 3 Choisissez File > New Track, puis créez une ou plusieurs pistes audio mono, stéréo ou multicanal. 4 Si l’enregistrement est réalisé en stéréo, réglez le panoramique des nouvelles pistes à fond à gauche et à fond à droite. 5 Réglez l’entrée de chaque piste de destination de telle sorte qu’elle corresponde au chemin de bus sur laquelle l’enregistrement s’effectue. Chapitre 29 : Mixage final 431 6 Réglez la sortie des nouvelles pistes sur la voie de sortie principale. 7 Liez les sélections Edit et Timeline (Operation > Link Edit/Timeline). 8 Sélectionnez les données audio à enregistrer. Le début, la fin et la durée de l’enregistrement peuvent être définis par l’emplacement du curseur ou par les sélections Edit et Timeline. Lorsqu’il est basé sur une sélection, l’entrée et la sortie de l’enregistrement s’effectuent automatiquement au début et à la fin de la sélection. N’oubliez pas d’ajouter du temps à la fin d’une sélection pour inclure les queues de réverbérations, les dernières répétitions des délais, etc. ◆ En l’absence de sélection définie, l’enregistrement début au point d’insertion du curseur de lecture. Il se poursuit jusqu’à ce que vous appuyiez sur Stop. ◆ 9 Préparez les nouvelles pistes en enregistrement, puis cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. 10 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport pour lancer l’enregistrement du prémixage. 11 Si vous enregistrez une sélection audio, l’enregistrement s’arrêtera automatiquement. Si vous procédez à un enregistrement « ouvert », cliquez sur Stop ou sortez d’enregistrement. Bounce to Disk La commande Bounce to Disk permet de procéder à un mixage en utilisant toutes les voix disponibles sur votre système. L’enregistrement s’effectue dans des fichiers audio distincts, aussi n’est-il pas nécessaire de réserver des pistes pour le prémixage (bounce). Vous pouvez utiliser la commande Bounce to Disk pour créer et importer automatiquement des boucles, des prémixages ou toutes autres données audio dans une session. Elle permet également de créer un master final mono, stéréo ou multicanal dans l’un des différents formats de fichier audio existants. Bounce to Disk offre des options de conversion de fréquence d’échantillonnage, de résolution et de format. Le prémixage (bounce) d’une piste sur un disque contient les éléments suivants : Les pistes audibles. Toutes les pistes audibles sont intégrées au prémixage. Les pistes coupées (Mute) n’apparaissent pas dans le prémixage. En cas d’écoute en Solo d’une piste ou d’une région, seuls les éléments ainsi écoutés en Solo apparaissent dans le prémixage. Automation. Toutes les données d’automation pour lesquelles la lecture est autorisée sont lues et prises en compte pour le prémixage. Inserts et départs. Tous les inserts actifs, et notamment les Plug-Ins en temps réel et les inserts matériels, sont pris en compte pour le prémixage. Durée de sélection ou de piste. Si vous sélectionnez une partie d’une piste, la durée du prémixage correspond à celle de la sélection. En l’absence de sélection, la durée du prémixage correspond à celle de la piste audible la plus longue de la session. 432 Guide de référence de Pro Tools Informations de marquage temporel. Les éléments prémixés par Bounce subissent automatiquement un marquage temporel (« horodatage »), ce qui permet de les faire glisser dans une piste et de les disposer au même emplacement que les éléments originaux. Pour en savoir plus sur le marquage temporel, reportez-vous à la section « Marquage temporel » en page 524. Options de prémixage La commande Bounce to Disk donne accès à un certain nombre d’options de fichier configurables. Les prémixages (bounces) Pro Tools s’effectuent en temps réel, ce qui permet d’écouter la lecture audio du mixage au cours de l’opération (bien que vous ne puissiez pas intervenir dessus !). Les fichiers prémixés subissent une « compensation de délai ». Boîte de dialogue Bounce to Disk ; conversion et options activées Le système DAE compense tous les délais de bus dus à un prémixage. Ainsi, lorsqu’un fichier de prémixage est réimporté dans une session et placé directement en regard du mixage de la source, il est en phase avec le mixage original de la source. Paramètres par défaut Le tableau suivant présente les options disponibles et leur valeur par défaut. Options et paramètres par défaut Option de prémixage Valeur par défaut Source chemin de sortie principal actuel File Type SD II (Mac), WAV (Windows) Format Multiple mono Resolution 24 bits Sample Rate 44100 Conversion Quality Good Use Squeezer désélectionné Convert During Bounce désélectionné (la valeur par défaut est : Convert After Bounce) Import After Bounce désélectionné Pour exécuter Bounce to Disk : 1 Choisissez File > Bounce to Disk. 2 Configurez les options de prémixage requises, puis procédez au prémixage (voir « Options de prémixage » en page 433). Chapitre 29 : Mixage final 433 Mode de compatibilité Avid AIFF (Audio Interchange File Format) Lorsque le mode Avid Compatibility est activé, ses données supplémentaires s’ajoutent automatiquement aux fichiers prémixés. Voir « Compatibilité Avid » en page 117. Il n’est pas nécessaire de convertir les fichiers AIFF pour les utiliser avec Pro Tools, toutefois vous devrez les importer dans une session à l’aide de la commande Import Audio ou Convert and Import Audio. Les données d’aperçu des formes d’ondes AIFF ne peuvent pas être conservées dans le fichier lui-même, aussi l’aperçu est-il recalculé à chaque ouverture de la session. Le format AIFF permet notamment d’utiliser des sons prémixés dans des applications ne prenant pas en charge le format Sound Designer II. Source de prémixage Sélectionnez une sortie ou un chemin de bus mono, stéréo ou multicanal en tant que source de prémixage. Toutes les chemins actifs définis dans la boîte de dialogue I/O Setup sont disponibles comme source de prémixage (Bounce Source). WAV (format de fichier audio de Windows) Sélectionnez une source de prémixage Pour régler la source de prémixage : Sélectionnez une sortie ou un chemin de bus à l’aide du sélecteur de source. ■ File Type Cette option permet de sélectionner le type (créateur) des fichiers prémixés. Sélection d’un type de fichier Sound Designer II Il s’agit du format de fichier natif des systèmes Pro Tools reposant sur Macintosh. Sélectionnezle pour utiliser les sons prémixés avec une application Digidesign pour Macintosh. 434 Guide de référence de Pro Tools Il s’agit du format de fichier natif des systèmes Pro Tools reposant sur Windows. Le format WAV est reconnu par de nombreuses applications Windows et par certaines applications Macintosh. Pour utiliser un fichier WAV sur un système Pro Tools reposant sur Macintosh, exécutez la commande Convert and Import Audio. Ressource SND (Macintosh uniquement) Type de fichier reconnu par quelques applications logicielles sur Macintosh et par les logiciels système Macintosh. Ce type de fichier n’est pas pris en charge directement dans les sessions Pro Tools. Pour utiliser un fichier SND sur un système Pro Tools, exécutez la commande Convert and Import Audio. Le format SND permet notamment d’utiliser vos propres données audio dans d’autres applications Macintosh ne prenant pas en charge les formats Sound Designer II et AIFF. Pour enregistrer un fichier prémixé en tant que son d’alerte système, enregistrez-le dans ce format, puis faites-le glisser sur le dossier système Macintosh. QuickTime (Macintosh uniquement) Il s’agit du format de fichier audio Apple pour les applications multimédia reposant sur QuickTime. Ce type de fichier n’est pas pris en charge directement dans les sessions Pro Tools. Pour utiliser un fichier audio QuickTime sur un système Pro Tools, exécutez la commande Convert and Import Audio ou Import Audio from Other Movie. Le format QuickTime est largement utilisé pour joindre des fichiers aux messages électroniques en vue de simplifier l’analyse et l’approbation des projets à longue distance. Bon nombre d’applications multimédia répandues reconnaissent également le format QuickTime. RealAudio G2 (Macintosh uniquement) RealAudio G2 constitue la version la plus récente du format créé par Real Networks pour diffuser du son en streaming sur Internet. Le fichier des paramètres de codage utilisé par l’encodeur RealAudio est stocké dans le dossier Codecs, dans le répertoire DAE. Lorsque ce format est sélectionné, les menus contextuels Resolution et Sample Rate de la zone de dialogue Pro Tools Output Options ne sont pas disponibles, du fait que la résolution et la fréquence d’échantillonnage sont définies par l’encodeur. Au format RealAudio G2, il est possible de coder plusieurs flux, de débits différents, dans un même fichier. Au cours de la lecture, le serveur RealAudio G2 et le client RealPlayer G2 ajustent le débit en permanence afin d’optimiser l’utilisation de la bande passante. RealPlayer G2 est disponible sur le site web de Real Networks, à l’adresse www.real.com. Lors de l’exportation ou du prémixage de données vers le format RealAudio G2, vous pouvez définir les options suivantes : Media Clip Information. Saisissez le titre, le nom de l’auteur et les informations de copyright de votre clip RealAudio. Ces données s’afficheront lors de la lecture du clip RealPlayer G2. Copy Protection. Ces paramètres déterminent le mode de prise en charge du clip par le client RealPlayer. ■ Pour permettre aux utilisateurs de RealPlayer Plus d’enregistrer votre clip à l’aide de la fonction d’enregistrement de RealPlayer Plus, cochez la case Allow Recording. ■ Pour que les utilisateurs de RealPlayer puissent télécharger votre clip sur leur disque dur, cochez la case Allow Download. Si vous ne souhaitez pas autoriser les utilisateurs de RealPlayer à copier votre clip, décochez ces deux cases. Options de sortie RealAudio G2 Audio Format. Dans le menu local, sélectionnez le paramètre qui décrit le mieux le type de son prémixé. Une brève description s’affiche pour chaque format. Chapitre 29 : Mixage final 435 Target Audience. Choisissez la vitesse de connexion la plus répandue parmi les utilisateurs susceptibles de télécharger votre clip. Ce paramètre détermine le débit numérique adopté par l’encodeur. Selon le type de fichier choisi (voir ci-après), vous pouvez sélectionner une ou plusieurs vitesses de connexion. MPEG Layer 3 (MP3) Le format de réduction de débit numérique de données MPEG Layer 3 (MP3) permet de diffuser et de télécharger des données audio sur Internet, puis de les lire sur des périphériques portables. File Type. Cette option détermine la compatibilité du fichier de sortie avec les différents serveurs et clients RealAudio. Si vous sélectionnez SureStream, vous pouvez choisir plusieurs vitesses de connexion dans la zone Target Audience. Ce type de fichier permet de coder des flux de débit différents dans un même fichier de sortie. Les fichiers codés avec l’option SureStream sont plus volumineux que les fichiers Single Rate et ne peuvent être lus que depuis des serveurs G2. Cochez la case « Include RealPlayer 5.0 Compatible Stream » pour inclure un flux lisible sur une version de RealPlayer antérieure à la version 5.0. (Cette compatibilité descendante est uniquement disponible pour les fichiers codés avec l’option SureStream.) Si vous choisissez Single Rate, sélectionnez une seule vitesse de connexion dans la zone Target Audience. Ce type de fichier code un seul flux dans le fichier de sortie. Les fichiers encodés avec l’option Single Rate peuvent être lus indifféremment depuis un serveur web standard ou un serveur G2. Lecture de clips RealAudio Si vous utilisez les Digidesign Sound Drivers et si vous souhaitez utiliser un lecteur RealAudio avec Pro Tools, assurez-vous que l’option Operations > Active in Background n’est pas sélectionnée afin que les ressources matérielles Digidesign soient disponibles pour le lecteur. 436 Guide de référence de Pro Tools Options de sortie MP3 Le fichier de paramètres de l’encodeur MP3 est stocké dans le dossier Codecs, dans le répertoire DAE. Cette version d’encodeur utilise la technologie la plus récente mise au point par le développeur du format MP3, l’Institut de Fraunhofer. Elle améliore la vitesse et la qualité du traitement et prend en charge à la fois les débits de codage constants et variables. L’encodeur MP3 installé avec Pro Tools est une version de démonstration de 30 jours, entièrement fonctionnelle. Vous pouvez acheter la version complète de cet encodeur MP3 sur le site de Digidesign. Lorsque ce format est sélectionné, les menus contextuels Resolution et Sample Rate de la zone de dialogue Pro Tools Output Options ne sont pas disponibles. La résolution et la fréquence d’échantillonnage sont définies par l’encodeur. Pour exporter ou prémixer des données vers le format MP3, vous pouvez définir les options suivantes : Encoding Quality. Cette option détermine la qualité audio du fichier prémixé. Plus cette qualité est élevée, plus le traitement du son est long. Trois choix sont possibles, par ordre croissant de qualité : Fastest Encoding, Medium Encoding et Highest Quality. Le traitement du son peut durer cinq fois plus longtemps avec l’option Highest Quality qu’avec Fastest Encoding, aussi est-il préférable de réserver la première option aux situations où une qualité optimale est indispensable et où vous disposez de suffisamment de temps à consacrer à ce traitement. Il est conseillé d’essayer également les autre options de qualité d’encodage, qui garantissent une qualité acceptable, pour une durée de traitement considérablement réduite. Encoding Method. Deux méthodes d’encodage sont disponibles : Le débit constant (CBR, Constant Bit rate) code les fichiers avec un débit unique sélectionné dans le menu local CBR. Ce débit étant fixe, la qualité du son codé varie selon la nature des éléments « compressés ». Cette option est préconisée pour la diffusion sur Internet, car la bande passante requise est prévisible. ◆ Le débit variable (VBR, Variable Bit rate) code les fichiers avec différents débits en vue de préserver la qualité de codage définie dans le menu local VBR. Le débit varie automatiquement selon la nature des éléments « compressés ». Cette option est préconisée pour les applications de jukebox personnelles. ◆ ID3 Tag Type. L’étiquette ID3 stocke les données concernant le fichier audio codé que les lecteurs MP3 utilisent pour afficher des informations le concernant. Pro Tools prend en charge trois versions de cet identificateur afin d’assurer une compatibilité descendante avec des lecteurs MP3 moins récents : ◆ ID3 v1.0 : apparaît à la fin d’un fichier MP3 diffusé en continu, aussi les informations d’identité s’affichent-elles uniquement après la diffusion logicielle. ◆ ID3 v1.1 : analogue à la version 1.0, cet identificateur affiche en outre un numéro de plage. ◆ ID3 v2.3 : apparaît dans l’en-tête d’un fichier MP3 pour streaming, aussi les informations d’identité s’affichent-elles au début du streaming. Bien que ID3 v2.3 s’impose en tant que format MP3 standard, il n’est pas encore reconnu par tous les lecteurs MP3. Contactez le développeur du logiciel de votre lecteur pour en savoir plus sur sa compatibilité. ID3 Tag Information. Saisissez le titre, le nom de l’artiste et toute autre information concernant le fichier MP3. Un grand nombre de lecteurs MP3 affichent ces informations. Genre. Choisissez un genre décrivant le contenu du fichier. Cette information est lue par de nombreux lecteurs MP3 et peut apparaître dans des catalogues et des bases de données de recherche. Track Number. Avec l’identificateur ID3 v1.1 ou v2.3, vous pouvez indiquer un numéro de la plage du CD pour le fichier. Un grand nombre de lecteurs MP3 affichent ces informations. Year. Indiquez une année. Un grand nombre de lecteurs MP3 affichent cette information. Chapitre 29 : Mixage final 437 Advanced Settings Dans la plupart des cas, les options répertoriées dans la zone Advanced Settings peuvent conserver leur valeur par défaut. Pad To Match Bit Rate Exactly. Cette option détermine le remplissage des « images » MP3 en vue de respecter un débit très précis. Cochez cette case uniquement si vous avez besoin d’un ficher au débit très précis pour des applications spécifiques (par exemple une transmission synchrone sur une ligne RNIS). Le remplissage des images MP3 peut causer des problèmes avec certaines versions de logiciels de streaming sur Internet. Si vos fichiers sont destinés à une diffusion sur PC ou sur Internet, ne cochez pas cette case. Allow Intensity Stereo Coding. Cette option détermine si le dispositif de codage tient compte de la fréquence d’un signal pour encoder ses caractéristiques de phase, ce qui permet d’appliquer une réduction de débit plus drastique si le débit disponible est faible. Dans la plupart des cas, vous pouvez laisser cette case cochée. Toutefois, si vous travaillez avec des données audio pour lesquelles le respect des phases est primordial, par exemple un mixage Dolby Surround, il est préférable de la décocher. Write CRC Checksums. Cette option ajoute des données de détection d’erreur au fichier MP3. Ces données ne sont pas indispensables pour la plupart des applications de PC et Internet et occupent un espace qui pourrait être consacré aux données audio. Ne cochez cette case que si vous êtes certain que la correction des erreurs est essentielle pour votre mode de diffusion. Copyrighted. Cette option insère un bit dans le flux de données MP3 indiquant que les données audio sont protégées par un copyright. Tous les lecteurs MP3 n’utilisent pas cette information. Le fait de cocher cette case ne garantit pas que le fichier audio ne sera pas copié. Original. Cette option insère un bit dans le flux de données MP3 indiquant que ses données audio constituent l’original de la piste, et non une copie. Ce paramètre n’est pas largement répandu auprès des utilisateurs. Private. Cette option insère un bit dans le flux de données MP3, interprété différemment selon les applications. En général, elle n’est pas utilisée. Informations de fichier Mac. Si votre fichier est destiné à un ordinateur Macintosh, vous pouvez indiquer le type de fichier Macintosh et le nom du créateur. Il suffira ainsi de double-cliquer sur le fichier pour ouvrir le lecteur MP3. Defaults. Pour restaurer tous les paramètres de cette zone de dialogue, cliquez sur Defaults. Lecture de clips MP3 Si vous utilisez les Digidesign Sound Drivers et souhaitez écouter un fichier MP3 sur un lecteur MP3 dans une session Pro Tools, vérifiez que l’option Operations > Active in Background n’est pas sélectionnée. Le lecteur MP3 peut ainsi accéder au matériel Digidesign. Format Il s’agit du format du fichier de prémixage. Vous pouvez choisir le format Mono (summed), Multiple mono ou Interleaved. Pour configurer le format du fichier prémixé : ■ Choisissez un format de fichier dans le sélecteur de format. 438 Guide de référence de Pro Tools Pro Tools ne prend pas en charge en natif le format de fichier entrelacé. Ces fichiers doivent donc être divisés en fichiers multimono lors de l’importation (ce qui nécessite un espace disque supplémentaire). Mono (summed). Un seul fichier de disque est créé, sommation mono des sources écoutées. Pour éviter l’écrêtage, vérifiez les VU-mètres de l’entrée auxiliaire ou de la piste Master Fader source du prémixage. Multiple mono. Plusieurs fichiers mono sont créés, leur nombre étant identique à celui des canaux du chemin source. Si la sortie ou le chemin de bus source est stéréo, deux fichiers mono sont créés, dont les noms reçoivent le suffixe « .L » ou « .R » à l’issue du prémixage. ◆ En cas d’utilisation d’un format multicanal (par exemple, six canaux, 5.1), des fichiers mono séparés sont créés pour chaque membre de la voie. Les fichiers reçoivent des suffixes de chemin conformément à la définition de chemin entrée dans la zone de dialogue I/O Setup. ◆ Interleaved. Cette option crée un fichier entrelacé unique, contenant tous les flux prémixés depuis le chemin de sortie choisi. Dans un prémixage stéréo entrelacé, les pistes affectées à des sorties impaires sont envoyées au canal gauche tandis que les pistes affectées à des sorties paires sont envoyées au canal droit. Pro Tools permet également de créer des fichiers multicanaux entrelacés dans chaque type de fichier reconnu. Cette option simplifie la gestion des fichiers de mixages et de projets dans le cadre de sauvegardes ou d’archivage. Resolution Ce paramètre permet de choisir parmi trois résolutions différentes pour la conversion de prémixage : Le prémixage sur disque (Bounce to Disk) n’applique pas de dithering lors de la conversion à une résolution moins élevée, au cours d’un prémixage ou après (y compris en cas de prémixage sur 16 bits). Pour créer un fichier prémixé de résolution inférieure, insérez le PlugIn Dither de Digidesign ou un équivalent sur une piste Master Fader affectée au chemin source du prémixage. Cette opération applique un dithering au fichier de prémixage avant que la conversion, dans le cadre du Bounce to Disk, ne tronque les données pour obtenir la résolution définitive du fichier. En matière de résolution, plusieurs options sont possibles : 8 bits. Cette résolution est souvent utilisée pour les applications multimédia. Si les données audio sur lesquelles vouv travaillez sont relativement simples, vous pouvez utiliser la fonction « Squeezer » de Pro Tools pour optimiser les résultats. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Qualité de conversion de fréquence d’échantillonnage » en page 440. 16 bits. Il s’agit de la résolution standard des CD. Chapitre 29 : Mixage final 439 24 bits. Si vous prévoyez d’utiliser le fichier prémixé sur un système Pro Tools 24 MIX ou Pro Tools 24, vous pouvez tirer parti de la résolution et de la marge de sécurité accrues associées à cette résolution plus élevée. Vous pouvez également archiver un mixage master stéréo ou prémixer des données audio à cette résolution en vue d’une exploitation ultérieure sur un système 24 bits. Pour définir la résolution du fichier prémixé : 1 Choisissez une valeur de résolution dans le sélecteur de résolution. Sample Rate Cette option permet de choisir, pour l’enregistrement, une fréquence d’échantillonnage quelconque parmi plusieurs. Sample Rate Conversion Quality Si vous optez pour une valeur de fréquence d’échantillonnage différente de la fréquence d’échantillonnage originale de la session, les options de conversion deviennent accessibles. Vous pouvez configurer la qualité de la conversion et planifier son exécution au cours du prémixage ou après. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Qualité de conversion de fréquence d’échantillonnage » en page 440. Vous trouverez ci-après les fréquences d’échantillonnage les plus courantes et leur application. 48000. Fréquence d’échantillonnage standard pour les machines DAT grand public. 44100. Fréquence d’échantillonnage standard pour les machines DAT et enregistreurs de CD professionnels. Adopté pour les traitements audio haute fidélité, il est destiné à être lu sur les 440 Guide de référence de Pro Tools ordinateurs Macintosh les plus récents dotés d’une fonction de lecture audio 16 bits ainsi que sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows. 22 050 et 11 025. Généralement adopté pour les traitements audio de moindre fidélité, il est destiné à être lu sur les ordinateurs Macintosh les plus récents dotés d’une fonction de lecture audio 16 bits ainsi que sur des ordinateurs fonctionnant sous Windows. 22 254 et 11 127. Généralement adopté pour les traitements audio de moindre fidélité, il est spécifiquement destiné à être lu sur les ordinateurs Macintosh moins récents ne comportant pas de fonction de lecture audio 16 bits. Custom. Cette option permet de choisir une fréquence d’échantillonnage ne figurant pas dans les propositions précédentes. Other Sample Rates. Plusieurs autres fréquences d’échantillonnage disponibles prennent en charge les modes pull-up et pull-down, ou d’autres valeurs spécifiques. Qualité de conversion de fréquence d’échantillonnage L’option Conversion Quality définit la qualité de la conversion de fréquence d’échantillonnage choisie pour créer le fichier converti. Plus cette qualité est élevée, plus la conversion du fichier après un prémixage dure longtemps. Cinq choix sont disponibles, classés de Low à Tweak-head. Dans la plupart des applications, la valeur Better garantit des résultats satisfaisants. Ressources de traitement et qualité de conversion Les processus Best et Tweak-head durant considérablement plus longtemps que les autres, il est préférable de les réserver aux situations où une fidélité optimale est indispensable et où vous disposez de suffisamment de temps. Use Squeezer L’option Use Squeezer repose sur un algorithme DSP propriétaire spécialement conçu pour effectuer la conversion en 8 bits de fichiers source simples tels que des voix off de narrateurs. Elle optimise la dynamique sonore en retraitant les sons par compression, limitation et gating avant la conversion vers une résolution 8 bits. Il en résulte un signal apparemment plus fort, d’une intelligibilité améliorée. Si vous devez convertir un fichier audio 16 bits complexe vers une résolution 8 bits, commencez par tester cette option. Conversion durant ou après le prémixage La zone de dialogue Bounce applique toutes les options de conversion, de la conversion de fréquence d’échantillonnage et de résolution, au cours du prémixage ou à la suite de l’opération. Convert After Bounce. Cette option convertit automatiquement le type de fichier, la fréquence d’échantillonnage et la résolution sur les nouveaux fichiers prémixés. L’option Convert After Bounce, plus lente et plus gourmande en espace disque, garantit un niveau inégalé de précision de l’automation des PlugIns. Convert During Bounce. La rapidité de cette option par rapport à la conversion après le prémixage est acquise au détriment de la précision de lecture de l’automation des PlugIns. Import Into Session After Bounce L’option Import Into Session After Bounce importe automatiquement les nouveaux fichiers prémixés dans la liste Audio Region. Vous pouvez alors les placer dans des pistes. Si vos nouveaux fichiers prémixés sont des fichiers stéréo divisés, ils apparaissent ensemble dans la liste Audio Regions. L’option Import Into Session After Bounce est disponible uniquement si la résolution-cible du prémixage est identique à celle de la session en cours. Aide Le bouton Help ouvre une fenêtre non modifiable décrivant les fonctions Bounce to Disk. Enregistrement d’un prémixage Vous pouvez créer un prémixage à l’aide de la commande Bounce to Disk, en coupant le son des pistes ou en bypassant les inserts n’appartenant pas au groupe de prémixage, puis en sélectionnant la partie de la session à prémixer. Il est également possible de créer un prémixage en réalisant un enregistrement vers de nouvelles pistes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Enregistrement sur des pistes » en page 431. Chapitre 29 : Mixage final 441 Pour procéder à un prémixage sur disque et en intégrer le résultat dans la session : 1 Configurez votre prémixage à l’aide de départs, d’entrées auxiliaires et de pistes Master Fader. (Voir « Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets » en page 376.) 2 Exécutez l’une des actions suivantes : Pour prémixer la session tout entière, cliquez sur Return to Zero dans la fenêtre Transport pour atteindre le début de la session. ◆ Pour prémixer une partie de la session, activez l’option Link Edit and Timeline, puis sélectionnez un élément dans la fenêtre Edit. ◆ 3 Choisissez File > Bounce to Disk. 4 Configurez les options et les paramètres de prémixage. ◆ Si les fichiers prémixés ne sont figurent pas dans la liste Audio Regions, importez-les dans la session en sélectionnant File > Convert and Import Audio. ◆ Si vous placez plusieurs fichiers sur une piste ou dans un fichier multicanal : pour respecter la phase entre les canaux, sélectionnez-les dans la liste Regions tout en appuyant sur la touche Majuscule, puis faites-les glisser simultanément vers les pistes existantes du format qui convient. 2 Si vous travaillez sur des pistes stéréo, réglez les panoramiques à l’extrême gauche/droite. 3 Coupez le son ou désactivez les voix des pistes source originales, afin de ne pas écouter vos données audio « en double ». 4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport pour écouter le résultat du prémixage. 5 Assurez-vous que la résolution du fichier prémixé correspond à celle de la session. 6 Sélectionnez l’option Import into Session After Bounce. 7 Cliquez sur Bounce. 8 Choisissez une destination pour le nouveau fichier audio, indiquez un nom, puis cliquez sur Save. Les prémixages Pro Tools s’effectuent en temps réel, ce qui permet d’entendre la lecture audio du mixage au cours de l’opération. Il est impossible d’agir sur les contrôles au cours d’une opération de Bounce to Disk. Pour ramener les fichiers prémixés dans des pistes : 1 Exécutez l’une des actions suivantes : Si les données audio qui viennent d’être prémixées ont été importées automatiquement dans la session, faites glisser les nouveaux fichiers de la liste Audio Regions vers des pistes existantes de votre session. ◆ 442 Guide de référence de Pro Tools Mixage final Au cours d’un mixage final, vous créez un mixage prenant en compte toutes les éditions, toutes les automations et tous les traitements d’effets spéciaux. Pour enregistrer un mixage final sur un disque : 1 Réglez les volumes de sortie de piste, finalisez les automations de mixage éventuelles et attribuez un mode d’automation à chaque piste de la session. 2 Réglez tous les paramètres de Plug-In en temps réel et d’effets ainsi que les données d’automation sur chacune des pistes de la session. 3 Assurez-vous que toutes les pistes à inclure dans le prémixage sont audibles (et non coupées (Mute) ou inactives). 4 Affectez la sortie de chaque piste à inclure dans le prémixage à un même chemin de sortie. Mastering vers un enregistreur numérique 5 Exécutez l’une des actions suivantes : Bien qu’il soit généralement préférable de « masteriser » les sessions directement sur le disque dur, Pro Tools permet de réaliser un mastering numérique vers tout enregisteur numérique équipé d’entrées AES/EBU ou S/PIDF, machine DAT par exemple. Pour prémixer la session tout entière, cliquez sur Return to Zero dans la fenêtre Transport pour atteindre le début de la session. ■ Pour prémixer une partie de la session, activez les options Link Edit et Timeline, puis sélectionnez un élément dans la fenêtre Edit. ■ 1 Choisissez File > Bounce to Disk. 2 Choisissez la voie source à prémixer. 3 Configurez les autres paramètres de Bounce to Disk. Voir « Options de prémixage » en page 433. 4 Cliquez sur Bounce. 5 Choisissez une destination pour le nouveau fichier audio, indiquez un nom, puis cliquez sur Save. Entrées et sorties 24 bits sur des systèmes Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24. Pro Tools 24 MIX et Pro Tools 24 sont des environnements d’enregistrement et de mixage audio 24 bits assurant l’enregistrement, la lecture, le mixage et le traitement des fichiers audio 24 bits. Vous pouvez réaliser des enregistrements vers et depuis des systèmes d’enregistrement 24-bits sans conversion de fréquence d’échantillonnage. Mastering et compression audio Gravure Le processus de mastering final consiste à enregistrer les données directement sur le disque, sur un enregistreur de DVD ou de CD, une machine de mastering stéréo ou directement sur un enregistreur multipiste dans le cas d’un mixage surround. Une fois le Master de votre session créé, vous pouvez le transférer sur un support portable en vue de le dupliquer. Il est également possible de transférer le fichier Master sur un CD, une cassette DAT ou une bande DDP de 8 mm en vue de presser des CD. Bien que la compression audio soit souvent un outil indispensable en enregistrement analogique, elle est parfois source de problèmes dans le domaine numérique. La compression d’un signal d’entrée à un taux très élevé résulte en un signal contenant une puissance totale extrêmement importante par rapport au niveau des transitoires. En enregistrant un certain nombre de ces signaux au niveau le plus élevé possible sur plusieurs pistes, vous vous trouvez dans une situation plus susceptible de provoquer des écrêtages dans le signal du mixage de sortie. Le mixage de signaux très puissants après compression génère un niveau de sortie extrêmement élevé. Il est possible que ce signal de sortie s’élève au-dessus du niveau limite Full Scale, ce qui produit un écrêtage. Chapitre 29 : Mixage final 443 Pour éviter ce problème, surveillez le niveau global de votre matériel : placez un VU-mètre sur une piste Master Fader ou utilisez le VUmètre de l’enregistreur Master externe pour éviter l’écrêtage. Si le mastering s’effectue sur le disque dur, il est préférable de ne pas mixer ensemble, à gain unitaire (amplification de 0 dB) des signaux audio allant jusqu’au repère Full Scale, ce qui provoquerait systématiquement un écrêtage. Mastering et correction d’erreurs du support Les supports à accès aléatoire (tels que les disques durs, les cartouches optiques, les cartouches de Bernouilli ou les lecteurs WORM) peuvent générer une copie numérique parfaite de vos données, car réalisée bit à bit, en respectant la valeur de chaque bit. Les support séquentiels (par exemple, les bandes DAT) utilisent des algorithmes de correction d’erreurs afin de compenser les données erronées éventuellement reçues lors de transferts numériques. Ces corrections dévient légèrement par rapport aux données réelles, aussi les générations successives de copie entraînent-elles une dégradation progressive. Pour éviter ces dégradations, créez et conservez vos Masters sur des supports numériques à accès aléatoire (par exemple, un disque dur), et transférez-les vers un support numérique séquentiel (cassette DAT par exemple) uniquement en cas de besoin. 444 Guide de référence de Pro Tools Pour configurer Pro Tools en vue d’un mastering numérique stéréo direct : 1 Connectez l’enregistreur numérique aux sorties numériques du système. 2 Dans Pro Tools, configurez le format et les sorties numériques appropriés depuis la boîte de dialogue Hardware Setup ou Playback Engine. 3 Sur l’enregistreur numérique, sélectionnez le format numérique correspondant aux connexions. 4 Dans Pro Tools, affectez toutes les pistes audio désirée au chemin de de sorties Master 1-2. 5 Cliquez sur Return to Zero dans la fenêtre Transport pour retourner au début de la session. 6 Appuyez sur Record sur votre enregistreur numérique. 7 Lancez la lecture de la session. 8 À la fin de la lecture, arrêtez l’enregistreur. Partie VII : Surround 445 446 Chapitre 30 : Notions relatives au format Surround Les systèmes Pro Tools MIX et MIXplus prennent en charge le mixage multicanal pour le son surround. Utilisation de ces chapitres Cette partie du guide décrit le mixage multicanal dans Pro Tools pour le son surround. Ces sections complètent les informations élémentaires sur le Surround dans Pro Tools, fournies au fil du Guide de référence de Pro Tools. Si vous ne connaissez pas encore le mixage surround, lisez les autres sections de ce chapitre pour vous familiariser avec la technologie et les concepts associés. Si vous avez déjà une expérience du mixage, de la gravure et du monitoring en mode surround, vous pouvez ignorer ces sections. Vous trouverez les instructions relatives aux fonctions surround de Pro Tools dans le Chapitre 31, « Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode surround ». Formats de mixage et surround Si vous faites tourner Pro Tools, version 5.1 ou ultérieure, avec le Plug-In SurroundMixer, les systèmes Pro Tools MIX et MIXplus vous permettent d’effectuer le mixage dans des formats comptant de 3 à 8 canaux, en plus des formats mono et stéréo standard. Les formats de mixage pris en charge sont mono, stéréo, LCR, Quad, LCRS, 5.1, 6.1 et 7.1 ; ils vous permettent de mixer dans n’importe quel format multicanal requis par la plupart des formats surround. Les formats surround sont les Dolby Surround (ProLogic) et Dolby Digital, le DTS et le SDDS. Pro Tools ne fournit pas son propre traitement de format surround, et nécessite des Plug-Ins (tels que Dolby SurroundTools™) ou un matériel adéquat pour assurer le codage et de décodage du son surround. Chapitre 30 : Notions relatives au format Surround 447 Formats de mixage de Pro Tools Voir aussi « Disposition des pistes, acheminement et mesures dans le format 5.1 » en page 463. Tableau 4. Formats de mixage et surround multicanal Canaux de haut-parleurs Format de mixage multicanal Format Surround Disposition des canaux et des pistes 1 Mono C 2 Stéréo LR 3 LCR Stéréo cinéma LCR 4 Quad Quadriphonie L R Lr Rr 4 LCRS Dolby Surround (ProLogic) LCRS 6 5.1 Film (mode par défaut de Pro Tools) pour Dolby Digital L C R Ls Rs LFE 6 5.1 SMPTE/ITU L R C LFE Ls Rs 6 5.1 DTS (ProControl) L R Ls Rs C LFE 7 6.1 Dolby EX L C R Ls Cs Rs LFE 8 7.1 SDDS L Lc C Rc R Ls Rs LFE Légende : L = gauche ; R = droite ; C = centre ; S = Surround (mono) ; Ls = Surround gauche ; Rs = Surround droite ; Lc = centre gauche ; Rc = centre droite ; Cs = centre Surround ; Lr = gauche arrière ; Rr = droite arrière Disposition des haut-parleurs Figure 27 en page 449 illustre la disposition des haut-parleurs pour chaque format surround. La disposition des haut-parleurs figurant dans les schémas est approximative. Pour connaître la disposition, l’alignement et l’étalonnage précis des systèmes de monitoring surround, consultez 448 Guide de référence de Pro Tools la documentation de vos haut-parleurs et de vos équipements d’écoute. Le placement des hautparleurs est déterminant pour la précision d’écoute de tout mixage, mais c’est encore plus vrai pour le mixage multicanal pour son Surround. Mono Stéréo L LCR R L C Quad 2+2 R LCRS 3+1 Quadriphonique pour Dolby Surround Lr S Rr * S est souvent réparti sur une paire d’enceintes L C R L C R Sub Sub 5.1 6.1 pour DTS, Dolby Digital Ls pour Dolby EX et DTS-ES Rs Ls L Lc C Rc Cs Rs R Sub 7.1 pour SDDS Ls Rs Figure 27. Disposition des haut-parleurs selon les formats Surround Chapitre 30 : Notions relatives au format Surround 449 Importance de la disposition des enceintes Écoute en surround Pour pouvoir écouter le mixage multicanal en cours dans un format Surround donné (DTS, Dolby Digital ou autre), vous devez disposer de l’équipement de codage et de décodage compatible. Pro Tools n’assure pas directement la prise en charge du traitement du format Surround, mais Digidesign et d’autres constructeurs fournissent du matériel ou des logiciels de codage/décodage. Pour plus d’informations, contactez Digidesign ou votre revendeur. Il est très important que votre système d’écoute Surround soit installé et configuré correctement. Bien placer les enceintes, les orienter correctement et bien calibrer le niveau d’écoute sont des conditions indispensables pour le mixage en mode Surround ; aussi est-il judicieux de consulter le constructeur de votre système d’écoute. Plusieurs formats Surround (notamment tous ceux de Dolby et de DTS) sont associés à des recommandations très particulières en ce qui concerne les haut-parleurs et l’écoute. Aussi, prenez le temps de rechercher ces informations et de suivre les suggestions qui y sont émises. Bien placer les enceintes et calibrer le studio, disposer de processeurs Surround et d’enceintes supplémentaires, et un système d’écoute bien calibré peut réduire l’effet des variables auxquelles votre mixage sera soumis lorsque le public l’entendra dans une salle de cinéma, à domicile ou ailleurs. L Pour voir un exemple de configuration d’un système de monitoring 5.1, reportez-vous à la Figure 28 en page 450. R C Sub 30° 110° 30° 110° Position de mixage Ls Rs Figure 28. Suggestion de disposition des enceintes pour le mixage et l’écoute en mode 5.1 (spécification SMPTE). La position du caisson de graves (subwoofer) est variable ; toutes les autres enceintes doivent être aussi proches que possible des angles suggérés. 450 Guide de référence de Pro Tools Écoute Surround calibrée Dans n’importe quelle application professionnelle, l’une des choses les plus importantes à faire est de calibrer non seulement Pro Tools, mais également votre système d’écoute et vos autres appareils. Par exemple, de nombreux studios de postproduction étalonnent leurs interfaces audio Pro Tools pour -20 dB = 0 VU. Ce n’est qu’une fois la partie hardware de Pro Tools calibrée à un gain unitaire qu’il est possible de régler le système d’écoute afin de prendre en compte les anomalies au niveau de l’acoustique de la salle, de la disposition des enceintes et d’autres variables. Pour calibrer votre système Pro Tools, vous devez atténuer les étages d’entrée et de sortie de votre système. La configuration et le niveau de référence varient selon les normes applicables au projet en cours. Le calibrage de Pro Tools est expliqué dans le Guide d’installation de TDM. Étalonnage de votre studio. La première opération à effectuer en mixage Surround consiste à placer, à aligner et à calibrer correctement les niveaux des enceintes afin de bénéficier de conditions d’écoute et de mixage exactes. La position et l’alignement des enceintes varient d’une installation à l’autre, mais également selon les enceintes, les constructeurs et les formats Surround. Les enceintes et systèmes d’écoute sont fournies avec les instructions nécessaires pour une disposition optimale ; veuillez consulter la documentation du fabricant. La calibration des enceintes permet de s’assurer que le système offre un bon équilibre des niveaux de restitution. Elle permet de compenser d’éventuelles variations de position, d’alignement ou de performances des enceintes. Formats et terminologie Les formats de mixage multicanal sont désignés par des chiffres, telles que « 5.1 » et « 7.1 ». Ces chiffres indiquent le nombre et le type des canaux de sortie (canaux d’enceintes) requis pour le format en question. Les autres formats sont désignés par la disposition des pistes (LCRS et LCR). Les formats Surround sont désignés par le nom du créateur et du produit, tels que Dolby Surround (ou ProLogic), Dolby Digital, DTS, Dolby EX, etc. Chaque format Surround exige que le mixage soit effectué dans un format compatible. Par exemple, le Dolby Digital et le DTS sont tous deux des « formats Surround 5.1 ». Les normes relatives à chaque format n’indiquent pas seulement le nombre d’enceintes. Les formats peuvent également exiger une disposition spécifique et un filtrage des différents canaux. Par exemple, en Dolby Surround, le canal Surround a une bande passante s’étendant de 100 Hz à 7 kHz. Les formats Surround accordent également une importance plus grande à la phase, à la balance et au placement du son selon les différentes manières de coder, de décoder, de compresser ou de matricer les mixages multicanal. De nombreux ouvrages traitent de tous ces sujets. Pour obtenir une liste de sources d’informations relatives aux formats surround, reportez-vous à la section « Autres sources d’information sur la technologie Surround » en page 454 LCRS pour Dolby Surround Dolby Surround (ProLogic) est l’un des formats quatre canaux les plus répandus dans le gra