Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 9.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1340 Des pages
Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 9.0 Manuel utilisateur | Fixfr
®
Guide de référence Pro Tools
Version 9.0
Avis légal
Ce guide est sous copyright ©2010 par Avid Technology, Inc.
(ci-après Avid). Tous droits réservés. Conformément à la législation
sur les droits d'auteur, ce guide ne peut être reproduit intégralement
ou partiellement sans l'autorisation écrite d'Avid.
003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O,
882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid,
Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress,
AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24,
Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx,
D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign,
Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction,
Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator,
DINR, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD Core, HD I/O, HD MADI,
HD OMNI, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio,
MachineControl, Maxim, Mbox, Media Composer, MIDI I/O,
MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl,
Pro Tools, Pro Tools|HD, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso,
Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer,
Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O,
Synchronic, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase,
TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space,
TL Utilities, Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form
et XMON sont des marques commerciales ou des marques
déposées d'Avid Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée
auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office. Toutes les autres
marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que
la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis.
Référence du guide : 9329-65055-02 REV A 09/10
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de
notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires,
corrections ou suggestions relatifs à notre documentation,
contactez-nous par email à l'adresse [email protected].
Table des matières
Section I
Introduction
Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Documentation Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration requise et informations de compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
À propos de www.avid.com/fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 2. Concepts Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement audio sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Montage non linéaire dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Core Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Son surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Références temporelles et échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Séquences AAF, MXF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Médias intégrés et médias liés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chapitre 3. Raccourcis clavier et menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Raccourcis des menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches de raccourci générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Focus clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Focus sur la barre d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
32
33
34
Chapitre 4. Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Accès au système d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Présentation de l'affichage de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation des outils de navigation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Table des matières
iii
Utilisation de la fonction de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impression des rubriques d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copie du contenu d'une rubrique d'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Section II
Configuration système
Chapitre 5. Systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Systèmes Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systèmes Pro Tools|HD natifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD . . . . . . . . . . . .
Interfaces audio Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options matérielles Pro Tools|HD supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options matérielles Pro Tools supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options du système Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du Complete Production Toolkit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche de mises à jour logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
45
46
47
53
54
56
57
58
59
Chapitre 6. Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Démarrage et arrêt du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification d'un système Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD natif avec DigiTest . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres système Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres matériels Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres matériels Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
62
62
72
72
75
84
Chapitre 7. Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Chemins de signaux Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Pages de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Commandes de chemin de signal de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Boutons de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Options de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Personnalisation des paramètres d'E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Configuration de matériel dans la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Assignation des chemins de signaux pour les entrées audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Assignation des chemins de signaux pour les sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Création de chemins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Création de sous-chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Modification des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Assignation des chemins aux E/S du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Chemins valides et conditions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuration des bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
iv
Guide de référence Pro Tools
Paramètres d'E/S d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Fichiers de paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Échange de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Chapitre 8. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Préférences générales et locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Préférences d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Préférences de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Préférences d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Préférences de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Préférences de traitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Préférences de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Chapitre 9. Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Contrôleurs MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Contrôleurs Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Préamplificateurs de micro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
VENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Chapitre 10. Configuration MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configuration studio MIDI (Mac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configuration studio MIDI (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Section III
Sessions et pistes
Chapitre 11. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Boîte de dialogue Quick Start Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Création d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Fichiers et dossiers de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Ouverture d'une session récente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Ouverture d'une session avec des plug-ins désactivés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Enregistrement d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Options Save Copy In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Modèles de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Table des matières
v
Chapitre 12. Fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre de l'éditeur Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre de contrôle Eleven Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigateurs DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement des configurations de fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et options de configuration de fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
186
192
197
197
198
198
201
205
207
209
211
Chapitre 13. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Canaux de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et indicateurs des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vues de la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VU-mètre de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des modes de visualisation de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hauteur de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu contextuel des noms de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation d'entrées et de sorties audio à des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priorité des pistes et assignation de voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation d'entrées et de sorties MIDI à des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture en solo et coupure du son des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage couleur pour les pistes, régions, marqueurs et groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
215
218
220
223
225
225
231
234
236
238
241
243
248
253
255
259
260
Chapitre 14. Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de regroupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des attributs de groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes regroupées avec des décalages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
Guide de référence Pro Tools
265
267
270
275
278
279
Chapitre 15. Liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Menu de la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Tri et recherche dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Sélection des régions dans la liste des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Aperçu des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Régions stéréo et multicanal dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Attribution de nom et affichage des régions dans la liste des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Gestion des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Commandes contextuelles des noms de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Chapitre 16. DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Flux de données dans DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Volumes Performance et Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Base de données Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Fenêtres et outils des navigateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Utilisation des éléments des navigateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Indexation des bases de données DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Menu du navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Volets et options d'affichage des navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Données des colonnes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Déplacement, copie, duplication et suppression d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Saisie de données lors des recherches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Analyse Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Aperçu des données audio dans DigiBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Commandes et indicateurs d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Modes d'aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Création et rétablissement de liens de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Fichiers de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Fichiers manquants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Navigateur Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Navigateur Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Catalogues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Fenêtre Tasks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Chapitre 17. Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Conversion des données audio lors de l'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Options et préférences d'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Importation de fichiers par glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Table des matières
vii
Importation de fichiers et de régions audio à l'aide de la commande Import Audio. . . . . . . . . . .
Importation de données audio à partir de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de fichiers ACID et REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de fichiers audio multicanal à partir d'un appareil d'enregistrement portable. . . . .
Exportation de données audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Import Session Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de séquences AAF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d'importation lors de l'importation des séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d'exportation de Media Composer pour les mixages audio et vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'incompatibilité relatifs au format de fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de pistes Pro Tools sous forme de séquences AAF ou OMFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de pistes Pro Tools sous forme de fichiers audio MXF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options d'exportation lors de l'exportation sous forme de séquences AAF ou OMF . . . . . . . . . . .
Exportation de sessions sous forme de texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de la boîte de dialogue Export Session Text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi de fichiers via DigiDelivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de fichiers MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de fichiers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation et exportation de fichiers de groupe de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
361
363
364
366
366
369
372
378
383
389
389
391
393
396
402
403
404
406
408
410
410
Chapitre 18. Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité des fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage des sessions créées sur des plateformes différentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage de sessions créées avec des versions logicielles Pro Tools différentes . . . . . . . . . . . . . .
Partage de sessions Pro Tools HD 9.0 avec des versions inférieures de Pro Tools . . . . . . . . . . . .
Partage de sessions Pro Tools 9.0 avec Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité linguistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
416
418
419
423
425
425
431
434
Chapitre 19. Option Mac HFS+ Disk Support (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Installation de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité des sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des propriétés des disques et fichiers Mac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des disques multisession et multiformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du mode d'attribution de noms de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partitionnement des disques Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation des disques Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertissements de l'option Mac HFS+ Disk Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
viii
Guide de référence Pro Tools
438
438
438
439
440
441
441
442
443
444
Section IV
Lecture et enregistrement
Chapitre 20. Lecture des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Définition de la position de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Horloge MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Décalages MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
Chapitre 21. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Présentation de la configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Configuration de l'interface matérielle d'E/S Pro Tools pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Branchement d'une source sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Enregistrement avec le métronome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Réglage de la mesure et du tempo de la session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475
Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Configuration des noms par défaut des fichiers et des régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Affectation d'une interface matérielle d'E/S à une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Préparation des pistes à l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Utilisation de disques durs pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Sélection d'un mode d'écoute des signaux d'entrée d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Définition de niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Réduction de la latence d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Chapitre 22. Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Raccourcis pour l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Mode Prime for Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Spécification de points de début et de fin d'enregistrement en punch-in/out et en boucle . . . . . 501
Définition des paramètres de pré-roll et post-roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Enregistrement audio en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Enregistrement de prises supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Enregistrement audio en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Prises secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Enregistrement à mi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Chapitre 23. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Enregistrement à partir de périphériques MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
MIDI Thru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Filtre d'entrée MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Table des matières
ix
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wait for Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fusion/remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de pistes MIDI ou d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement MIDI en punch-in/out sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement MIDI en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option MIDI Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de données audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
524
524
525
526
528
530
532
536
536
537
Chapitre 24. Modes d'enregistrement en punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Introduction aux modes d'enregistrement en punch-in/out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d'enregistrement en punch-in/out relatives au système,
à la session et à la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de TrackPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du mode DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de workflows en modes TrackPunch et DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section V
539
540
546
547
548
550
552
553
556
558
Édition
Chapitre 25. Notions d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribution d'un nom à une région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des noms et positions temporelles des régions et d'autres données . . . . . . . . . . . . . .
Multiples niveaux d'annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition sur plusieurs pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
564
566
570
573
574
575
577
581
Chapitre 26. Modes et outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Modes d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x
Guide de référence Pro Tools
583
583
584
584
Mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 587
Options de zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Boutons de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Outil de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Boutons de présélection de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Changement de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Zoom avec la molette de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Utilisation des outils de trimming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Outil de trimming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Outil de trimming de compression/expansion temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
Outil de trimming Scrub. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Outil de trimming de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Utilisation du sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Utilisation des outils Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Utilisation du Smart Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Pavé numérique réglé sur Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Utilisation du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613
Option Edit/Tool Mode Keyboard Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 614
Chapitre 27. Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615
Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . . . . . . 615
Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632
Vue Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633
Navigation dans la session Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
Chapitre 28. Édition des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
Création de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
Restauration de régions séparées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
Rognage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Déplacement de régions par incrément (Nudging). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647
Quantisation des régions sur la grille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
Édition de pistes stéréo et multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Consolidation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Traitement audio avec les plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Édition TCE et sélection de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Notation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Table des matières
xi
Chapitre 29. Fondus et crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 657
À propos des crossfades et des courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Fades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de fondus au début et à la fin des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement et déplacement par incrément des fondus et des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparation de régions incluant des fondus ou des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rognage de régions incluant des fondus ou des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formes et limites de fondu dans une vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
657
659
665
667
669
670
671
674
675
676
Chapitre 30. Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 677
Utilisation des playlists. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de pistes composites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions secondaires correspondantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de la section Matching Criteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de prises secondaires sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option Automatically Create New Playlists When Loop Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Développement de prises secondaires sur de nouvelles playlists ou pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Développement de canaux secondaires sur de nouvelles playlists ou pistes. . . . . . . . . . . . . . . . .
677
680
683
688
689
690
692
692
693
Chapitre 31. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
Beat Detective et les données source. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applications du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition d'une sélection pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de beat triggers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition des beat triggers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de marqueurs Bar|Beat avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparation de régions avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformation de régions avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Detection (Normal) et Collection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xii
Guide de référence Pro Tools
697
697
698
699
699
700
701
702
702
706
708
709
711
713
716
718
Section VI
MIDI
Chapitre 32. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Options d'édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Définition de la valeur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 725
Utilisation du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Insertion de notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 728
Insertion d'une série de notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Édition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730
Utilisation des outils de saisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 732
Fonction de compression/ extension temporelle pour les régions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 740
Evénements de contrôleur continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Sélection de patch (changements de programme et de banque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 744
Événements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750
Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752
Notes coincées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753
Remove Duplicate Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753
Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Paramètres des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Propriétés en temps réel sur les pistes et les régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Écriture des propriétés en temps réel sur les pistes ou les régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Propriétés en temps réel dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 760
Affichage des effets des propriétés en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 761
Chapitre 33. Éditeurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Ouverture d'une fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Barre d'outils de la fenêtre de l'éditeur MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Commandes de zoom de l'éditeur MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Liste de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Règles de base de temps et de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Vue superposée des notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774
Menu contextuel du volet Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Vue Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Lignes de vélocité, du contrôleur et d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781
Chapitre 34. Éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
Ouverture de la fenêtre de l'éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
Default Note Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Default Note On Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Play MIDI Notes When Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Bouton Link Timeline and Edit Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787
Table des matières
xiii
Mirrored MIDI Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bouton Double Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement du curseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélecteur Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre de l'éditeur Score cible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de la fenêtre de l'éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barre d'outils personnalisable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de zoom de l'éditeur Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notation Display Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu contextuel de l'éditeur Score. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changements de tonalité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changements de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles et diagrammes d'accord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
788
788
788
789
789
790
790
791
792
792
793
795
797
799
801
801
802
804
804
Chapitre 35. Liste des événements MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Ouverture de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événements d'édition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section VII
805
808
811
813
Arrangement
Chapitre 36. Temps, tempo, mesure, tonalité et accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 817
Règles de base de temps et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Échelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compteur secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place rythmique basée sur des références temporelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base de temps définies par échantillons et par référence temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Éditeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des événements de tempo dans l'éditeur de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du mode d'affichage linéaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Événements de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xiv
Guide de référence Pro Tools
817
820
821
821
822
824
825
831
832
837
838
845
848
851
Changement de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
Insertion de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Suppression de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Déplacement du début d'un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 856
Renumérotation des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Armures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
Symboles d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
Chapitre 37. Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Création d'emplacements mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Création d'emplacements mémoire à la volée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 865
Propriétés des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 866
Rappel d'emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 868
Édition des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 869
Suppression des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
Copie d'emplacements mémoire de type marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Commandes et options des emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
Chapitre 38. Organisation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Placement des régions sur les pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Utilisation de plusieurs éléments de la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
Placement des régions au point d'insertion d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
Alignement sur les points de début de la région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
Déplacement des régions par glissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Déplacement des régions en mode Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Déplacement de régions à l'aide des outils de saisie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 881
Alignement avec la région précédente ou suivante sur une piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 882
Déplacement de régions en mode Slip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Placement de régions en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 883
Déplacement des régions par glissement en mode Grid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 885
Remplacement des régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Points de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 889
Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891
Verrouillage des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 892
Coupure/rétablissement du son d'une région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Suppression du silence des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
Duplication de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 898
Répétition de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 899
Chapitre 39. Mise en boucle des régions et groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
Mise en boucle de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 901
Création de boucles de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902
Annulation de la mise en boucle de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 903
Table des matières
xv
Modification de régions mises en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de groupes de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annulation du groupement de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reconstitution de groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes de régions multipistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes de régions sur des pistes basées sur des références temporelles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition des groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fondus et crossfades sur les groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation et exportation de fichiers de groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section VIII
903
905
906
907
908
908
910
911
912
913
Traitement
Chapitre 40. Traitement AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917
Menu AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En-tête de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bas de la fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des plug-ins AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
917
918
918
922
924
Chapitre 41. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927
Exemple de workflow Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes des pistes Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vues des pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application d'un traitement Elastic Audio en temps réel et en rendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug-ins Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition en vue Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distorsion des données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition en vue Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriétés Elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Elastic Properties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pitch shifting basé sur des régions Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement AudioSuite et régions Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement du traitement Elastic Audio entre des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fondus et microfondus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xvi
Guide de référence Pro Tools
928
932
933
934
934
935
935
937
938
942
945
950
952
952
955
957
958
959
960
Chapitre 42. Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 961
Fenêtre Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 961
Commande Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 963
Options Grid Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 964
Exemples de quantisation de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Quantisation de données Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 974
Quantisation de régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 975
Quantisation de sélections mixtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976
Commande Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 976
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 977
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
Change Duration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 980
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982
Commande Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 984
Commande Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987
Commande Step Input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 987
Section IX
Mixage
Chapitre 43. Principes de base du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
VU-mètres et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 993
Flux de signaux par type de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994
Flux de signaux des pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994
Flux de signaux des pistes d'entrée auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 995
Flux de signaux des pistes Master Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996
Flux de signaux des pistes d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 998
Pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002
Configuration de la vue Inserts dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1003
HEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
Niveau de panoramique stéréo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1005
Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1008
Sends. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1011
Configuration de la vue Sends dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1015
Options de la vue Sends . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1015
Modification des départs dans les fenêtres Mix et Edit (vues Send individuelles) . . . . . . . . . . . 1016
Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1020
Utilisation des fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024
Acheminement de signal pour l'écoute et le prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024
Table des matières
xvii
Compensation de la latence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'une surface de contrôle Ethernet avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'une surface de contrôle avec Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1032
1040
1042
1043
Chapitre 44. Inserts plug-in et matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1045
Affichage des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation des inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion de plug-ins sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organisation du menu Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement et duplication d'inserts plug-in et matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture des fenêtres Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des commandes de la fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des commandes de plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de plug-in Automation et Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée side-chain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages prédéfinis de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Plug-In Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes d'assignation de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bypass (contournement) de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couplage et découplage des réglages sur les plug-ins multi-mono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1048
1049
1050
1051
1054
1055
1058
1059
1059
1060
1061
1062
1065
1067
1074
1074
1075
Chapitre 45. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079
Démarrage rapide de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écriture de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation des départs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes AutoMatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation des commandes pour l'écriture de données d'automation en mode Latch . . . . . .
Activation et interruption de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affinage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessin d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couper/Copier/Coller de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glide Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rognage de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xviii
Guide de référence Pro Tools
1079
1080
1082
1087
1089
1093
1095
1097
1099
1101
1103
1106
1107
1108
1109
1114
1118
1119
Écriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble
d'une sélection ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écriture des données d'automation jusqu'au point d'inflexion
ou point d'insertion suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement ou extension des données d'automation de coupure de son . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'automation par snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capture des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation des pistes Master VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonte de l'automation VCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1121
1124
1127
1128
1130
1134
1136
1139
1140
Chapitre 46. Mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1143
Sélection de sons pour des boucles, des prémixages et des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement sur pistes à partir d'un bus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d'un prémixage (avec la commande Bounce to Disk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section X
1143
1144
1145
1147
1148
1154
1156
1156
Surround
Chapitre 47. Configuration de Pro Tools pour le mixage surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161
Mixage surround dans Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions audio Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formats 7.1 et 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélecteurs par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition des pistes, acheminement et mesures au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1161
1161
1162
1162
1167
1169
Chapitre 48. Pistes multicanal et assignation de signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1171
Pistes audio multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation de signaux multicanal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chemins dans les mixages surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de chemins et d'assignations de signaux pour un mixage surround. . . . . . . . . . . . . .
1171
1173
1176
1178
Chapitre 49. Mixage et surround panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185
Introduction au surround panner dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1185
Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1186
Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1187
Table des matières
xix
Commandes du surround panner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Divergence et pourcentage de centrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faders LFE dans les panners multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playlists de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug-in Surround Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Section XI
1188
1191
1194
1197
1197
1198
Synchronisation et vidéo
Chapitre 50. Utilisation de la synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1201
Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de Pro Tools pour SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pull up et pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effets de l'utilisation du pull up ou du pull down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en ligne de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de MIDI Machine Control dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres de transport MMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'un délai de synchronisation minimal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armement des pistes à distance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placement de régions à des emplacements SMPTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capture d'un timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placement automatique de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des outils de trimming en mode Spot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marquage temporel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification d'un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes de synchronisation SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction de la vitesse de lecture cinématographique, vidéo NTSC et vidéo PAL . . . . . . . . . . .
1201
1203
1208
1208
1211
1214
1215
1216
1217
1218
1220
1221
1222
1222
1223
1223
1224
1225
1225
1226
1227
1229
Chapitre 51. Utilisation de la vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1231
Introduction à Pro Tools et aux fonctionnalités vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge des séquences QuickTime dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge de Windows Media Video (codec VC-1 AP) dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de commencer votre projet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piste vidéo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xx
Guide de référence Pro Tools
1231
1232
1233
1233
1234
1235
1236
1238
Fréquence d'images générée par le moteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de données vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des options d'importation vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraction des données audio des vidéos QuickTime et Windows Media . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Édition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement du nom des fichiers vidéo sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes de régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fenêtre Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défilement d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de vidéos QuickTime et Windows Media haute définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de vidéos QuickTime DV sur un moniteur externe relié au port FireWire . . . . . . . . . . . .
Lecture d'une vidéo sur un moniteur externe à l'aide d'une carte vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prémixage de la piste vidéo au format QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prémixage d'une piste vidéo avec une vidéo Windows Media au format Windows Media . . . .
Utilisation de Pro Tools pour importer une vidéo depuis d'autres versions de Pro Tools . . . . . .
1238
1239
1241
1243
1244
1245
1248
1248
1248
1251
1253
1254
1256
1257
1258
1259
Chapitre 52. Utilisation d'un appareil d'enregistrement portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . 1261
Terminologie relative aux appareils d'enregistrement portables
et aux workflows de production. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Métadonnées et fichiers audio issus d'un appareil d'enregistrement
portable pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des métadonnées issues d'un appareil d'enregistrement
portable dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge des métadonnées issues d'un appareil d'enregistrement
portable par DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Workflows d'appareil d'enregistrement portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de la conservation des métadonnées des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réception des fichiers source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation des fichiers source dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des fichiers multicanal issus d'un appareil d'enregistrement
portable dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un canal secondaire pour remplacer une région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Développement de canaux de remplacement vers de nouvelles pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination de la méthode de développement des canaux secondaires
sur de nouvelles pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des workflows de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Workflow de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Workflows vidéo et entièrement non linéaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1261
1264
1264
1265
1266
1266
1266
1268
1270
1270
1271
1273
1277
1278
1281
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1285
Table des matières
xxi
xxii
Guide de référence Pro Tools
Section I : Introduction
1
2
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
Bienvenue dans le logiciel Pro Tools® basé sur
la technologie Avid®. Pro Tools intègre de puissantes fonctions d'enregistrement audionumérique
multipiste et de programmation MIDI et regroupe
tous les outils pour l'enregistrement, l'arrangement, la composition, le montage, le mixage et
le mastering des données audio et MIDI de qualité professionnelle pour la musique, la vidéo,
les films et le multimédia.
Les versions imprimées de la documentation :
sont incluses avec certains logiciels et composants
matériels Pro Tools. C'est le cas notamment des
guides d'installation et de démarrage rapide.
Documentation Pro Tools
Lancement de l'aide de Pro Tools
La documentation Pro Tools fournit des informations de référence et décrit les différents workflows pour vous permettre de tirer le meilleur
parti du logiciel Pro Tools.
L'aide : est installée automatiquement en même
temps que Pro Tools. Elle est accessible à partir
du logiciel.
Les versions PDF des guides d'utilisation et des
fichiers Lisez-moi : sont également installées
automatiquement avec Pro Tools. Les principaux
guides sont accessibles à partir du logiciel Pro Tools.
Des documents supplémentaires sont disponibles
dans le dossier Documentation de Pro Tools.
Des copies imprimées du Guide de référence
Pro Tools et d'autres guides faisant partie de
la documentation Pro Tools sont disponibles
séparément à l'achat sur demande auprès d'Avid
(www.avid.com/fr).
L'aide de Pro Tools vous permet d'accéder
rapidement aux informations sur les workflows
et aux informations de référence lorsque vous
utilisez le logiciel. Ses fonctionnalités de recherche
et son index intégrés permettent de répondre
au mieux à vos besoins.
Lancement de l'aide dans Pro Tools :
„
Sélectionnez Help > Pro Tools Help.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 4, « Utilisation de l'aide ».
Pour afficher ou imprimer les versions PDF
des documents, utilisez Adobe Reader ou Apple
Preview (Mac uniquement).
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
3
Accès aux guides depuis Pro Tools
Des versions PDF (Portable Document Format)
des principaux guides Pro Tools sont accessibles
depuis le menu d'aide de Pro Tools.
Pour accéder aux guides depuis Pro Tools :
„ Sélectionnez Help, puis le nom d'un guide
(tel que le Guide des menus).
Guides accessibles depuis Pro Tools
Les guides suivants sont disponibles depuis
le menu d'aide de Pro Tools :
• Guide des plug-ins audio
• Guide des menus Pro Tools
• Guide de référence Pro Tools
• Guide des raccourcis Pro Tools
Pour plus d'informations sur ces guides, reportezvous à la section « Documentation Pro Tools
dans le dossier Documentation » à la page 4.
Accès aux guides Pro Tools depuis
le dossier Documentation
Les versions PDF (Portable Document Format)
de nombreux guides Pro Tools sont installées
avec Pro Tools. Elles sont accessibles depuis
le dossier Documentation de Pro Tools.
Pour accéder aux guides à partir du dossier
Documentation de Pro Tools :
1 Recherchez le dossier Documentation sur
le disque dur.
• Sur un système Mac, accédez à l'emplacement
Applications/Digidesign/Documentation.
• Sous Windows, accédez à All Programs/
Pro Tools/Documentation.
4
Guide de référence Pro Tools
2 Ouvrez le sous-dossier contenant les documents
souhaités.
3 Double-cliquez sur le fichier PDF que vous
voulez afficher.
Pour plus d'informations sur les guides du dossier
Documentation, reportez-vous à la section
« Documentation Pro Tools dans le dossier
Documentation » à la page 4.
Documentation Pro Tools dans
le dossier Documentation
Les guides Pro Tools et les fichiers Lisez-moi
du dossier Documentation sont situés dans des
sous-dossiers classés par produit, comme suit :
Surfaces de contrôle
Guide C|24 : prend en charge la surface de contrôle
Avid à 24 canaux pour les systèmes Pro Tools.
Guide de Command|8 : prend en charge la surface
de contrôle compacte d'Avid pour les systèmes
Pro Tools et les autres systèmes Avid compatibles.
Guide D-Command : prend en charge la surface
de contrôle D-Command pour les systèmes
Avid ICON.
Guide D-Control : prend en charge la surface de
contrôle D-Control pour les systèmes Avid ICON.
Guide Pro Tools EUCON : fournit des informations
sur la configuration de Pro Tools pour une
utilisation avec le logiciel EuControl et un
contrôleur compatible avec EUCON.
Matériel et périphériques
Guide de l'utilisateur de la famille 003 : fournit
des informations sur l'installation et l'utilisation
des systèmes Pro Tools 003, 003+ et 003 Rack.
Guide 192 Digital I/O : prend en charge les
interfaces audio 192 Digital I/O pour les systèmes
Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.
Guide 192 I/O : prend en charge les interfaces
audio 192 I/O pour les systèmes Pro Tools|HD
et Pro Tools|HD Native.
Guide 96 I/O : prend en charge les interfaces
audio 96 I/O pour les systèmes Pro Tools|HD
et Pro Tools|HD Native.
Guide 96i I/O : prend en charge les interfaces
audio 96i I/O pour les systèmes Pro Tools|HD
et Pro Tools|HD Native.
Guide DigiTest : fournit des informations sur
l'utilisation de DigiTest pour le dépannage des
systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.
Guide des systèmes étendus : ce guide contient
des instructions pour l'extension d'un système
Pro Tools|HD à l'aide de cartes et interfaces audio
Pro Tools|HD supplémentaires, avec ou sans
châssis d'extension.
Guide HD I/O : présente le matériel et fournit des
informations détaillées sur l'installation et la
configuration des interfaces audio HD I/O pour
une utilisation avec les systèmes Pro Tools|HD et
Pro Tools|HD Native.
Guide HD MADI : présente le matériel et fournit
des informations détaillées sur l'installation et la
configuration des interfaces audio HD MADI
pour une utilisation avec les systèmes
Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.
Guide de l'utilisateur HD Native : fournit des
instructions d'installation du matériel pour les
systèmes Pro Tools|HD Native.
Guide HD OMNI : présente le matériel et fournit
des informations détaillées sur l'installation et
la configuration des interfaces audio HD OMNI
pour une utilisation autonome ou avec les systèmes
Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.
Guide de l'utilisateur HD : fournit des instructions
d'installation du matériel pour les systèmes
Pro Tools|HD (TDM).
Guide de l'utilisateur Mbox Mini : fournit des
informations sur l'installation et l'utilisation
de l'interface audio Mbox Mini.
Guide de l'utilisateur Mbox Pro : fournit des
informations sur l'installation et l'utilisation
de l'interface audio Mbox Pro.
Guide de l'utilisateur Mbox : fournit des informations sur l'installation et l'utilisation de l'interface audio Mbox.
Guide PRE : fournit des informations détaillées
sur l'installation, la configuration et l'utilisation
du système PRE, en configuration autonome
ou avec Pro Tools.
Guide de l'option Surround Panner : prend
en charge l'option Surround Panner JL Cooper
pour Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2.
Guide SYNC HD : prend en charge le périphérique
de synchronisation SYNC HD pour les systèmes
Pro Tools|HD et Pro Tools|HD Native.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
5
Plug-ins
Guide Access Music Indigo : fournit des informations détaillées sur l'installation, l'autorisation
et l'utilisation du plug-in Access Music Virus
Indigo.
Instruments virtuels AIR : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation et
l'utilisation des plug-ins d'instruments virtuels
AIR (Hybrid, Strike, Structure, Transfuser et
Velvet).
Guide des plug-ins Aphex : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation et
l'utilisation des plug-ins Aphex.
Guide des plug-ins audio : décrit les plug-ins audio
inclus gratuitement dans Pro Tools (DigiRack et
Pro Tools Creative Collection), ainsi que plusieurs
plug-ins Digidesign, Bomb Factory et TL Labs
supplémentaires, vendus séparément.
Outils Dolby Surround : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation et
l'utilisation des plug-ins Dolby Surround Tools.
Guide Drawmer Dynamics : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation et
l'utilisation des plug-ins Drawmer Dynamics.
Guide des plug-ins Focusrite : fournit des
informations détaillées sur l'installation,
l'autorisation et l'utilisation des plug-ins
Focusrite.
Guide du plug-in MDW EQ : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation
et l'utilisation du plug-in MDW EQ.
Guide Sonic NoNOISE : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation
et l'utilisation des plug-ins Sonic NoNoise.
Guide SymphonicOrchestraSE : fournit des
informations détaillées sur l'installation,
l'autorisation et l'utilisation des échantillons
Symphonic Orchestra SE pour Structure.
Pro Tools
Modèle Feel Injector : fournit des informations
sur les crédits et contrats Numerical Sound.
Glossaire : fournit un glossaire contenant les
termes courants de l'industrie audio ainsi que
les termes spécifiques à Pro Tools.
Présentation de Pro Tools : fournit plusieurs
didacticiels d'introduction pour l'utilisation
de Pro Tools.
Manuel de référence I/O Setup : présente comment
utiliser la boîte de dialogue I/O Setup dans
Pro Tools.
Guide d'installation de Pro Tools : fournit
des informations détaillées sur l'installation
et l'autorisation du logiciel Pro Tools, ainsi que
des informations sur l'optimisation de votre
système d'exploitation pour Pro Tools.
Guide des menus Pro Tools : répertorie tous
les menus de Pro Tools.
Guide de référence Pro Tools : décrit en détail
le fonctionnement du logiciel et des systèmes
Pro Tools.
Guide des raccourcis de Pro Tools : répertorie
les raccourcis clavier et les menus contextuels
disponibles dans Pro Tools, y compris ceux
affichés dans les menus de Pro Tools.
Concepts de synchronisation et son surround :
présente les concepts clés de la synchronisation,
du mixage surround et du contrôle aux utilisateurs
de Pro Tools.
Nouveautés de Pro Tools : présente les nouvelles
fonctionnalités de la version actuelle de Pro Tools.
6
Guide de référence Pro Tools
Fichiers Lisez-moi
Les documents Lisez-moi couvrent les informations
de compatibilité, les problèmes connus et leurs
solutions et les corrections des guides Pro Tools.
Toolkits et options
Complete Prod Toolkit 2 : fournit des informations
détaillées sur l'installation et une présentation
des fonctionnalités et plug-ins inclus avec
l'option Complete Production Toolkit 2.
Guide de l'option Heat : fournit des informations
détaillées sur l'installation, l'autorisation et
l'utilisation de l'option logicielle HEAT pour
les systèmes Pro Tools|HD.
Guide MachineControl : fournit des informations
détaillées sur l'installation et l'utilisation
de l'option MachineControl.
Guide Satellite Link : fournit des informations
détaillées sur l'autorisation et l'utilisation
de l'option logicielle Satellite Link.
Guide Video Satellite : fournit des informations
détaillées sur l'autorisation et l'utilisation
de l'option logicielle Video Satellite.
Guide Video Satellite LE : fournit des informations
détaillées sur l'autorisation et l'utilisation
de l'option logicielle Video Satellite LE.
Pro Tools Avid Interplay : décrit comment utiliser
le système Avid Interplay pour la transmission
de séquences et fichiers audio entre les systèmes
de montage vidéo Avid et les systèmes de mixage
et de montage audio Pro Tools HD.
Pro Tools Avid MediaNetwork : fournit des
informations sur la configuration et l'utilisation
d'un client Pro Tools sur les systèmes de stockage
réseau Avid Unity MediaNetwork.
Guide Pro Tools ISIS : fournit des informations
sur la configuration et l'utilisation d'un client
Pro Tools sur les systèmes de stockage réseau
Avid Unity ISIS.
Conventions utilisées dans
la documentation
La documentation Pro Tools utilise les conventions
suivantes pour indiquer les choix de menu,
les commandes du clavier et de la souris :
Convention
Action
File > Save
Dans le menu File,
sélectionnez Save.
Ctrl + N
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et appuyez sur
la touche N.
Ctrl + clic
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et cliquez
à l'aide du bouton
de la souris.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris
Cliquez à l'aide du bouton
droit de la souris.
Vidéo
Guide des périphériques vidéo Avid : décrit
l'utilisation des périphériques vidéo Avid Mojo
SDI et Avid Mojo avec les systèmes Pro Tools.
Interopérabilité Pro Tools Avid : fournit une liste
de ressources Web pour l'interopérabilité entre
Pro Tools et les systèmes de montage vidéo Avid.
Les noms des commandes, options et paramètres
qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une
autre police.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
7
Les symboles suivants sont utilisés pour
identifier les informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces
qui permettent d'optimiser l'utilisation du
système Pro Tools.
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier les
données d'une session ou les performances
de votre système Pro Tools.
Ces raccourcis indiquent les commandes
utiles du clavier et de la souris.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les
sections correspondantes de ce guide
et la documentation Avid.
Configuration requise et
informations de compatibilité
Le site Web d'Avid (www.avid.com/fr) est la
meilleure source d'informations online pour
optimiser votre logiciel Pro Tools. Vous trouverez
ci-après quelques exemples des services et fonctions
disponibles à cette adresse.
Enregistrement du produit : enregistrez votre
achat online.
Assistance et téléchargements : contactez
le service client d'Avid (support technique),
téléchargez des mises à jour logicielles et les
dernières versions des manuels online, consultez
les documents sur la compatibilité, parcourez
la Base de connaissances online ou rejoignez
la communauté d'utilisateurs Pro Tools, depuis
la section User Conference.
Formation : étudiez directement online ou
découvrez les méthodes de formation utilisées
dans les centres de formation certifiés Pro Tools.
Avid ne peut assurer une compatibilité des produits
et fournir une assistance que pour le matériel
et les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Produits et développeurs : découvrez les produits
Avid, nos partenaires de développement ainsi
que leurs plug-ins, applications et matériel
et téléchargez des logiciels de démo.
Pour connaître la configuration requise et
consulter la liste exhaustive des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périphériques tiers pris en charge, rendez-vous sur :
Actualités et événements : accédez aux
informations de dernière minute publiées par
Avid et inscrivez-vous pour obtenir une démo
de Pro Tools.
www.avid.com/compatibility
8
À propos de www.avid.com/fr
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
Avant de commencer à utiliser Pro Tools, il peut
être utile de se familiariser avec les concepts
Pro Tools. Ces concepts sont à la base des
fonctionnalités de Pro Tools.
Enregistrement audio sur
disque dur
L'enregistrement sur disque dur utilise un support
non linéaire (ou à accès aléatoire) : cela permet de
se rendre instantanément à n'importe quel point
d'un enregistrement sans devoir rembobiner,
comme avec une bande.
L'enregistrement sur bande exploite un support
linéaire : autrement dit, il faut faire un retour arrière
ou une avance rapide pour pouvoir écouter
un point spécifique d'un enregistrement. Pour
modifier l'ordre ou répéter des données contenues
sur un système linéaire, il faut les réenregistrer
ou les couper, puis les joindre.
Montage non linéaire dans
Pro Tools
Pro Tools est un système de montage d'enregistrement non linéaire qui permet de réorganiser
et de mixer des éléments enregistrés de façon
non destructive. L'expression « montage non
linéaire » signifie simplement que vous pouvez
couper, copier, coller, déplacer, supprimer, rogner
et réorganiser toute donnée audio, MIDI ou vidéo
à partir de la fenêtre Edit de Pro Tools.
Le montage non linéaire offre des avantages
importants par rapport au doublage (réenregistrement) et aux opérations de coupe et d'assemblage de la bande magnétique. Cette méthode
offre une flexibilité maximale pour le montage
et les arrangements tout en étant non destructive
et irréversible. De plus, avec le montage non
linéaire dans Pro Tools, il est impossible d'altérer
la fidélité audio comme sur une bande.
Les systèmes non linéaires présentent plusieurs
avantages. Vous pouvez facilement modifier
la disposition des parties d'un enregistrement
ou les répéter en les faisant lire par le disque dur
dans un ordre différent ou à plusieurs reprises.
De plus, cette réorganisation est non destructive,
ce qui signifie que l'enregistrement d'origine
reste intact.
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
9
Digidesign Audio Engine
DAE, abréviation de Digidesign Audio Engine
(moteur audio Digidesign), est le système
d'exploitation en temps réel de Digidesign pour
le traitement, la lecture et l'enregistrement audio
numériques. Lorsque vous installez Pro Tools, DAE
s'installe automatiquement sur votre système.
Les performances sont déterminées par les
caractéristiques de votre système et les réglages
de son moteur de lecture.
La boîte de dialogue Playback Engine vous permet
de définir une taille de buffer matériel et d'affecter
un pourcentage des ressources du processeur
pour ces tâches.
Tout comme le système d'exploitation d'un
ordinateur permet l'exécution des programmes
sur celui-ci, DAE offre la plupart des fonctionnalités
d'enregistrement sur disque dur, de traitement
de signal numérique et d'automation de mixage
nécessaires à Pro Tools et à d'autres produits
d'Avid et de ses partenaires de développement.
Le paramètre DAE Playback Buffer Size détermine
la quantité de mémoire DAE allouée à la gestion
des buffers de disque. La taille du buffer de lecture
DAE peut être modifiée dans la boîte de dialogue
Playback Engine (reportez-vous à la section
« Taille du buffer de lecture DAE » à la page 69).
Moteur de lecture
Pro Tools permet d'ajuster les performances
du système en modifiant les paramètres système
qui affectent ses capacités de traitement, de lecture
et d'enregistrement. Ces paramètres système
sont disponibles dans la boîte de dialogue
Playback Engine (Setup > Playback Engine).
Pro Tools tire également parti du processeur
hôte de votre ordinateur pour partager un certain
nombre de tâches et de traitements DSP hôte
optionnels.
Pro Tools utilise le processeur de l'ordinateur hôte
(CPU) pour effectuer l'enregistrement, la lecture,
le mixage et les calculs d'effets des pistes audio.
Pro Tools et Pro Tools HD utilisent le processeur
hôte pour exécuter les plug-ins RTAS® (Real-Time
AudioSuite) dans le cadre du traitement des effets.
10
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Playback Engine du système
Pro Tools|HD
Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous pouvez
sélectionner le nombre de voix (et de pistes
pouvant héberger les voix) pour votre système et
ses sessions. Le choix du nombre de voix dépend
des ressources DSP que vous souhaitez affecter
aux voix.
La boîte de dialogue Playback Engine permet
également d'affecter des ressources dédiées pour
la compensation automatique de la latence.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Configuration des paramètres
système Pro Tools » à la page 62. Voir également
« Ressources système » à la page 23.
Core Audio
Le pilote Core Audio d'Apple assure la connectivité
des flux audio entre les applications logicielles
et le matériel audio sous Mac OS X. Le logiciel
Pro Tools peut utiliser les interfaces audio avec
les pilotes Core Audio pris en charge pour la lecture
et l'enregistrement sur pas moins de 32 canaux
d'E/S.
ASIO
Le pilote ASIO (Audio Stream Input/Output)
de Steinberg assure la connectivité des flux audio
entre les applications logicielles et le matériel
audio sous Windows. Le logiciel Pro Tools peut
utiliser les interfaces audio avec les pilotes ASIO
pris en charge pour la lecture et l'enregistrement
sur pas moins de 32 canaux d'E/S.
MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface)
est un protocole de communication destiné aux
instruments de musique. Cette norme définie par
les constructeurs permet de connecter plusieurs
dispositifs de marques ou de modèles différents.
Parmi les appareils pourvus de fonctions MIDI,
citons les synthétiseurs, les modules sonores, les
boîtes à rythmes, les patchs MIDI, les processeurs
d'effets, les interfaces MIDI, les surfaces de contrôle
MIDI et les séquenceurs MIDI.
Les périphériques MIDI compatibles USB et
FireWire échangent des messages MIDI avec
l'ordinateur par le biais d'un câble USB ou
FireWire.
Flux de signaux MIDI
Tous les périphériques ne possèdent pas
forcément les trois ports MIDI (IN, OUT
et THRU).
Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par port.
Un même câble MIDI peut transmettre un
ensemble de messages distincts concernant
chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux peuvent
correspondre à différents périphériques MIDI
ou à plusieurs canaux d'un même équipement
(si celui-ci est multitimbral). Chaque canal peut
contrôler un son d'instrument différent. Par
exemple, la basse sur le canal 1, le piano sur le
canal 2 et la batterie sur le canal 10. Un séquenceur
MIDI s'apparente à un magnétoscope multipiste.
Il peut enregistrer des arrangements complexes
à l'aide d'un clavier multitimbral unique.
Les périphériques MIDI sont dotés de connecteurs
DIN à 5 broches, repérés IN, OUT, ou THRU.
Le port MIDI OUT émet les messages. Le port
MIDI IN reçoit les messages. Le port MIDI THRU
transmet les données en provenance du port IN.
Les périphériques MIDI se connectent à l'aide
de câbles MIDI disponibles auprès de la plupart
des revendeurs d'instruments de musique.
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
11
Termes MIDI
Vous trouverez ci-après un certain nombre
de termes MIDI courants :
Instrument MIDI : périphérique matériel MIDI ou
instrument logiciel (tel qu'un plug-in d'instrument).
Interface MIDI : appareil pouvant se connecter
à un ordinateur et communiquant avec les
périphériques MIDI (M-Audio MIDISPORT,
par exemple).
Périphérique MIDI : tout clavier MIDI physique,
module sonore, périphérique d'effets ou autre
équipement capable d'envoyer ou de recevoir
des informations MIDI.
Contrôleur MIDI : tout périphérique MIDI pouvant
transmettre des données MIDI correspondant
à une action, au jeu d'un instrumentiste... Il s'agit
entre autres des claviers MIDI et des contrôleurs
de guitare et d'instrument à vent MIDI. Les
contrôleurs transmettent les informations MIDI
depuis leur port MIDI OUT.
Surface de contrôle MIDI : tout périphérique
(tel que Command|8) utilisant une connexion
MIDI pour envoyer des messages de contrôle
vers un logiciel, mais qui n'est généralement pas
utilisé pour enregistrer des informations MIDI.
Multitimbral : capacité d'un périphérique MIDI
à produire plusieurs sons d'instruments (par
exemple piano, basse et batterie) simultanément
sur des canaux MIDI séparés. Un seul instrument
MIDI multitimbral peut donc jouer des arrangements entiers.
Port MIDI : port MIDI physique sur une interface
MIDI ou port MIDI virtuel créé à partir d'un logiciel.
Il existe des ports MIDI d'entrée et de sortie.
Les ports MIDI physiques se connectent à des
périphériques MIDI externes par le biais de câbles
MIDI. Les ports MIDI virtuels connectent des
applications et des plug-ins logiciels (reportezvous à la section « Nœuds MIDI virtuels »).
12
Guide de référence Pro Tools
Canal MIDI : il est possible de transmettre jusqu'à
16 canaux de données de performances MIDI sur
un même câble MIDI. Le numéro du canal sépare
les différents messages afin que vos sources sonores
puissent recevoir ceux qui leur sont adressés.
Événement de changement de programme :
commande MIDI indiquant à une source sonore
quel son ou patch sonore utiliser. Le protocole
MIDI permet de choisir parmi un ensemble
de 128 patchs.
Message de sélection de banque : la plupart
des dispositifs comportent plus de 128 patchs
disposés en banques. Le message de sélection
de banque est une commande MIDI indiquant
la banque de patchs dans laquelle effectuer
la sélection.
Contrôle local : paramètre du contrôleur présent
sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet
d'exécuter leur propre générateur sonore.
La désactivation du contrôle local permet
de contrôler la source sonore interne d'un
périphérique uniquement par l'intermédiaire
de messages MIDI externes (par exemple,
les messages envoyés par Pro Tools lorsque les
données MIDI de Pro Tools sont acheminées vers
le clavier MIDI). Lorsque vous utilisez Pro Tools,
le contrôle local doit généralement être désactivé
(lors de l'utilisation de MIDI Thru, par exemple).
Lorsque le contrôle local est désactivé, votre
clavier continue de transmettre des données
vers son port MIDI OUT.
Événements de contrôleur continu : instructions
MIDI permettant de modifier en temps réel les
notes que l'on entend. Exemple : le Pitch Bend
(variation de hauteur), la modulation, le volume,
le panoramique, etc.
Données System Exclusive : données MIDI
couramment utilisées pour l'envoi et la récupération
des informations des paramètres de patchs, afin
de permettre leur archivage.
Nœuds MIDI virtuels : lorsque vous utilisez la
fonctionnalité MIDI avec des plug-ins d'instrument
dans Pro Tools, des nœuds MIDI virtuels sont
créés. Ces nœuds fonctionnent comme des ports
MIDI et offrent des connexions MIDI logicielles
entre Pro Tools et d'autres logiciels MIDI, comme
les plug-ins d'instrument. Lorsque vous insérez
par exemple Reason de Propellerhead en tant que
client ReWire sur une piste, les différentes entrées
MIDI vers Reason deviennent disponibles pour
les sorties de piste MIDI et d'instrument de
Pro Tools.
Idées reçues concernant
le format MIDI
L'appellation MIDI représente juste des
informations de contrôle, et non des sons
à proprement parler. C'est un peu comme
le rouleau de piano pour un piano mécanique :
il transmet des informations de contrôle sur la
note à jouer, sur la durée d'émission, sur le niveau
de volume et sur le son (instrument). Lorsque
vous appuyez sur une touche d'un clavier MIDI,
par exemple, vous envoyez un message à un
instrument MIDI pour signaler qu'il faut jouer
la note en question à la vitesse correspondante
à l'aide du son sélectionné (instrument). Il peut
s'agir de son générateur de signaux interne
(un synthétiseur ou un échantillonneur par
exemple), d'un autre instrument MIDI externe
ou d'un plug-in d'instrument dans Pro Tools.
Pour créer ou écouter un enregistrement MIDI,
vous devez disposer d'un instrument MIDI. Les
données audio provenant d'un instrument MIDI
externe peuvent être envoyées vers une console
de mixage externe ou être contrôlées depuis votre
interface audio Pro Tools (en utilisant une piste
d'instrument ou une piste auxiliaire).
Si vous utilisez un instrument MIDI externe, vous
devez le connecter aux ports MIDI reconnus par
votre ordinateur. Ces ports peuvent se trouver
sur une interface Pro Tools dotée de ports MIDI
(par exemple, une interface Mbox®) ou une autre
interface MIDI (par exemple, une interface
M-Audio MIDISPORT).
Chemins des signaux des instruments MIDI externes
Pour entendre un périphérique MIDI externe,
vous devez connecter ses sorties audio à une
console de mixage ou le relier à l'une des entrées
audio de votre interface audio Pro Tools.
Comme pour tout système Pro Tools, chaque
périphérique MIDI possède ses propres
fonctionnalités (et limitations) de gestion du
nombre de voix et d'instruments susceptibles
d'être reproduits simultanément. Pour plus
d'informations concernant les fonctionnalités
et limitations de chaque périphérique MIDI,
consultez la documentation correspondante.
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
13
Données MIDI dans Pro Tools
Pro Tools est livré avec des outils de programmation
MIDI puissants. Vous pouvez enregistrer, saisir,
modifier et lire des données MIDI sur des pistes
d'instrument et des pistes MIDI dans Pro Tools.
Ces actions peuvent être effectuées dans la
fenêtre Edit, dans une fenêtre de l'éditeur MIDI
ou dans la fenêtre de l'éditeur Score, ainsi que
dans la liste des événements MIDI.
Dans Pro Tools, les données MIDI peuvent
notamment consister en des données de note
MIDI (numéro de note, activation/désactivation,
vélocité) ou des messages System Exclusive (Sysex).
Les données MIDI peuvent être enregistrées ou
lues à partir de périphériques MIDI externes par
le biais d'une interface MIDI (M-Audio MIDISPORT
ou Mbox, par exemple) ou à partir d'autres logiciels
MIDI (tels que des plug-ins d'instrument et des
applications client ReWire).
Synchronisation
Lorsque vous travaillez avec plusieurs systèmes
basés sur le temps, tels que Pro Tools et une platine
externe, vous avez besoin de pouvoir synchroniser
les systèmes. La synchronisation signifie qu'un
système génère en sortie un timecode ou une
horloge MIDI Beat Clock et qu'un autre périphérique se synchronise avec ce timecode ou ces
signaux MIDI Beat Clock, de façon à ce qu'ils
puissent travailler ensemble à partir de la même
source d'horloge. Il est possible de synchroniser
Pro Tools avec d'autres périphériques (ou de synchroniser d'autres périphériques avec Pro Tools)
à l'aide d'un timecode SMPTE/EBU ou MIDI.
Pour en savoir plus sur les différents formats
SMPTE/EBU et sur les autres concepts relatifs
au timecode, consultez le guide Pro Tools
Sync & Surround Concepts.
14
Guide de référence Pro Tools
Son surround
L'expression « son surround » signifie que vous
utilisez un ou plusieurs haut-parleurs disposant
de signaux audio (canaux) séparés placés derrière
l'auditeur en plus de la paire stéréo courante.
Il existe plusieurs types de formats surround
(du format LCR à trois canaux au format 7.1,
qui comporte 8 canaux).
Le format surround le plus courant est 5.1, qui
utilise 5 haut-parleurs et un subwoofer (le « .1 »).
Le format 5.1 est utilisé dans les salles de cinéma
et les home cinémas. De plus, la plupart des DVD
sont au format 5.1. Le positionnement standard
des haut-parleurs pour le monitoring surround
au format 5.1 est : un haut-parleur stéréo à gauche
et à droite, un haut-parleur central supplémentaire
à l'avant, deux autres haut-parleurs stéréo gauche
et droite à l'arrière, et un subwoofer sur le côté.
Pro Tools HD et Pro Tools avec l'option Complete
Production Toolkit 2 prennent en charge le
mixage au format surround. Dans Pro Tools,
chaque format surround est considéré comme
étant un format multicanal supérieur au format
stéréo.
Pour obtenir des informations à propos
des concepts fondamentaux du surround,
consultez le guide Pro Tools Sync & Surround
Concepts.
Sessions Pro Tools
Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools,
vous créez une session. Il peut être utile de
comprendre la fonction des éléments de base
d'une session.
Fichier de session
Un fichier de session est le document créé par
Pro Tools lorsque vous sélectionnez File >
New Session et configurez une nouvelle session.
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session
à la fois. Le fichier de session porte l'extension
.ptf (propre aux fichiers Pro Tools). Les fichiers
de session contiennent des tables de tous les
éléments associés à un projet, ce qui inclut les
fichiers audio, les données MIDI, ainsi que toutes
vos informations d'édition et de mixage. Rappelezvous cependant qu'un fichier de session Pro Tools
ne contient pas de fichier média (audio ou vidéo).
En revanche, il fait référence aux fichiers audio,
vidéo, MIDI et aux autres fichiers. Les modifications
effectuées dans une session seront enregistrées
dans le nouveau fichier de session. Vous pouvez
ainsi créer plusieurs versions d'une session ou
sauvegarder votre travail d'édition et de mixage.
Icônes des fichiers de session
Pistes
Les pistes Pro Tools permettent d'enregistrer
et d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et
d'automation. Les pistes Pro Tools fournissent
également des canaux audio pour l'acheminement des bus internes, ainsi que des entrées et
sorties physiques pour les données audio et MIDI.
Pro Tools propose plusieurs types de pistes :
pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader,
Master VCA, MIDI, Instrument et vidéo.
Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo affichée)
Piste MIDI dans la fenêtre Edit
Piste vidéo affichée en mode Frames
Les données des pistes audio, MIDI, Instrument
et vidéo peuvent être éditées en régions ou répétées
à des emplacements différents afin de créer
des boucles, de réorganiser des sections ou des
chansons entières, ou d'assembler des pistes
en utilisant des éléments de plusieurs prises.
Les pistes d'entrée auxiliaire permettent
d'acheminer des bus audio internes ou des
entrées physiques vers des bus internes ou des
sorties physiques. Les entrées auxiliaires sont
généralement utilisées pour les bus d'effets
audio, le débit audio (écoute) et le prémixage.
Les pistes Master Fader fournissent des commandes
pour les canaux de sortie audio physiques, y compris
des réglages du niveau de volume pour le mixage,
le panoramique et les inserts de plug-in.
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
15
Les pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement)
permettent de contrôler les pistes d'un groupe
de mixage affecté à la piste Master VCA.
Les pistes vidéo prennent en charge les séquences
QuickTime (tous les systèmes Pro Tools) et les
fichiers vidéo VC-1 (Windows 7 uniquement).
De plus, Pro Tools prend en charge le format
vidéo Avid lorsqu'un périphérique vidéo Avid
compatible est utilisé. Une piste vidéo individuelle
peut lire plus d'un type de vidéo à la fois.
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Instrument peuvent être mono, stéréo ou
multicanal (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement).
Lors de la création d'une piste, sélectionnez son
format dans la liste de formats pris en charge par
votre système.
Voix
Dans Pro Tools, les voix sont des flux audio uniques
et discrets pouvant être acheminés depuis et vers
les entrées et les sorties audio physiques de vos
interfaces audio Pro Tools. Les chemins audio
acheminés depuis et vers le logiciel Pro Tools
et dirigés vers le matériel Pro Tools utilisent
les voix. Si vous dépassez le nombre de voix
disponibles dans le système, vous dépassez en
réalité le nombre de chemins audio disponibles.
Chaque canal audio de chacune des pistes de
votre session Pro Tools utilise en général une
voix unique. Ainsi, pour une piste audio de type
mono, une seule voix est utilisée, et pour une
piste stéréo, deux voix. Lorsque vous effectuez
un enregistrement en punch-in/out, deux voix
sont nécessaires pour chaque canal audio (une
pour la lecture et une pour l'enregistrement,
aux points d'entrée et de sortie). Dans certains cas,
avec les systèmes Pro Tools|HD, plusieurs voix
peuvent être nécessaires pour un canal unique
(lors de l'utilisation du traitement hôte sur un
bus TDM, par exemple).
16
Guide de référence Pro Tools
Les voix peuvent être affectées dynamiquement
(sur tous les systèmes Pro Tools, les voix disponibles sont affectées automatiquement en fonction
des besoins) ou explicitement. Sur les systèmes
Pro Tools HD uniquement, il est possible d'affecter des canaux audio à des voix spécifiques disponibles afin de garantir des pistes effectives sur ce
canal.
Dans les systèmes Pro Tools|HD, le nombre de voix
disponibles dépend de la capacité de traitement
DSP dédiée sur le système (reportez-vous à la
section « Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec Pro Tools HD »
à la page 46).
Sur tous les autres systèmes Pro Tools, le nombre
total de voix disponibles pour votre système peut
être limité par la puissance de traitement hôte
de l'ordinateur (reportez-vous à la section
« Caractéristiques du système Pro Tools »
à la page 55).
Pour en savoir plus sur l'utilisation des voix
dans Pro Tools, reportez-vous à la section
« Priorité des pistes et assignation de voix »
à la page 248.
Fichiers média
Les sessions Pro Tools créent, importent, exportent
et référencent des fichiers média. Les fichiers
média peuvent être des fichiers audio, MIDI
et vidéo. Les fichiers média audio et vidéo sont
stockés séparément du fichier de session Pro Tools.
Les données MIDI sont stockées dans le fichier
de session.
Fichiers audio
Lorsque vous enregistrez du son dans une session
Pro Tools, des fichiers audio sont créés.
Cependant, dans la plupart des cas, Pro Tools
référence les fichiers vidéo qui ont été capturés
à l'aide d'une autre application, telle que
Avid Media Composer®.
Région
Icônes de fichier audio
Les fichiers audio de chaque session sont stockés
dans un dossier nommé « Audio Files ». Les fichiers
audio sont répertoriés dans la liste des régions
Pro Tools et peuvent figurer dans une piste audio.
Il est possible de définir une section d'un fichier
audio comme région. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Région » à la page 17.
Fichiers MIDI
Lorsque vous enregistrez ou entrez des données
MIDI dans une session Pro Tools, toutes les
données MIDI sont stockées dans le fichier
de session Pro Tools. Vous pouvez importer
et exporter des fichiers MIDI depuis et vers
des sessions Pro Tools, mais les données MIDI
enregistrées ou créées dans une session Pro Tools
n'entraînent pas automatiquement la création
de nouveaux fichiers MIDI.
Une région correspond à un segment de
données audio, MIDI ou vidéo. Une région peut
correspondre à une boucle de batterie, un riff de
guitare, un couplet de chanson, une prise, un
effet sonore, un extrait de dialogue ou un fichier
audio entier. Les régions permettent notamment
d'organiser les données audio et MIDI. Il est possible
également d'associer des données d'automation
à une région. Dans Pro Tools, les régions sont
créées à partir de fichiers audio ou de données
MIDI, et peuvent être organisées en playlists de
pistes audio et MIDI. Les régions peuvent être
également groupées (une région de régions)
et mises en boucle (répétées).
Région audio
Région MIDI
Icône de fichier MIDI
Fichiers vidéo
Lorsque vous enregistrez ou importez une vidéo
dans une session Pro Tools, toutes les données
vidéo sont stockées dans le format de fichier vidéo
correspondant (tel que QuickTime). Les fichiers
vidéo peuvent être créés dans le dossier Video Files
du dossier de la session (ou copiés vers celui-ci).
Région vidéo (vue Frames)
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
17
à différents endroits et des effets variés peuvent
leur être appliqués. Dans le cas des pistes MIDI
et des pistes d'instrument, les playlists d'édition
permettent de stocker plusieurs séquences MIDI
(ou performances) sur une piste.
Une playlist peut être constituée d'une seule
région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut
être constituée d'éléments de même origine, par
exemple des régions provenant de plusieurs prises
différentes d'un solo, ou d'éléments hétérogènes,
plusieurs effets sonores différents par exemple.
Groupe de régions (groupe de régions audio mixte
et multipiste MIDI)
Playlist
Une playlist correspond à une suite de régions
organisées sur une piste audio, MIDI ou vidéo.
Les pistes possèdent des playlists d'édition et des
playlists d'automation.
Menu déroulant du sélecteur de playlist
Dans le cas des pistes audio, une playlist d'édition
indique au disque dur quelles sont les régions
audio à lire et dans quel ordre. Par exemple, vous
pouvez créer des régions audio séparées pour
l'introduction d'une chanson, le premier couplet,
le premier refrain, etc. Vous pouvez ainsi utiliser
la même région audio pour accéder à la même
portion de données audio à plusieurs reprises et
en plusieurs emplacements sans utiliser d'espace
disque supplémentaire. Plusieurs versions des
mêmes données audio peuvent être utilisées
18
Guide de référence Pro Tools
Vous pouvez créer autant de playlists d'édition
que vous le souhaitez pour une piste. Vous pouvez
ainsi assembler différentes versions d'interprétations ou d'éditions sur une même piste et choisir
celles qui vous intéressent dans le menu Playlists
apparaissant sur la piste.
Chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, Instrument,
Master Fader et VCA dispose également d'un seul
ensemble de playlists d'automation. Les playlists
d'automation peuvent inclure les commandes
de volume, de panoramique, de coupure du son
et d'automation pour les affectations d'inserts
et de départs de cette piste.
Les données du contrôleur MIDI sur les pistes
d'instrument et MIDI sont toujours incluses
dans la playlist de la piste.
Canal
Le terme canal peut revêtir plusieurs sens différents,
selon l'élément de système Pro Tools considéré.
Dans son sens premier, le mot « canal » se réfère
à une entrée ou à une sortie physique de votre
système Pro Tools. Une interface HD I/O offre,
par exemple, 16 canaux d'entrée et de sortie
audio maximum à un système Pro Tools|HD
ou Pro Tools|HD Native, alors qu'une interface
audio Mbox ne fournit pas plus de quatre entrées
et deux sorties.
La seconde utilisation du terme canal fait référence
à une tranche de console dans la fenêtre Mix de
Pro Tools. Chaque piste d'une session Pro Tools
possède une tranche de console correspondante
dans la fenêtre Mix.
Les tranches audio et MIDI présentent des contrôles
semblables, mais ces derniers ont des effets
légèrement différents. Par exemple, les faders de
tranches audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument
contrôlent le gain de sortie de la console de mixage
pour ce canal, alors que les faders de tranches
MIDI envoient des données de volume MIDI
(de type contrôleur MIDI 7) à l'instrument MIDI
sélectionné.
L'expression « canal MIDI » s'applique également à un aspect distinct du fonctionnement
MIDI. Voir « MIDI » à la page 11.
Tranche de console de la fenêtre Mix (piste audio)
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
19
Acheminement du signal
Options d'acheminement du signal
Pro Tools offre des contrôles logiciels de mixage
et d'acheminement du signal pour les données
audio et MIDI. Ces commandes sont situées dans
la fenêtre Mix. Certaines de ces commandes sont
également accessibles à partir de la fenêtre Edit.
Les options d'acheminement du signal sont les
suivantes :
Une tâche courante d'acheminement du signal
audio consiste à prémixer plusieurs pistes en une
seule tranche (par exemple, une entrée auxiliaire),
afin de pouvoir partager le traitement et le contrôle
de niveau.
Dans l'exemple suivant, deux pistes audio sont
prémixées dans une entrée stéréo auxiliaire.
Sélecteurs d'entrées et de sorties (I/O) de pistes :
l'acheminement de signal le plus simple consiste
à définir l'entrée et la sortie de la piste. Il est
nécessaire d'affecter un chemin d'entrée à une
piste pour qu'elle puisse enregistrer des données
audio, ainsi qu'un chemin de sortie pour que
ces données audio soient audibles via une sortie
physique. Les signaux peuvent également être
acheminés vers ou depuis d'autres pistes dans
Pro Tools (ou entrées et sorties matérielles) à l'aide
de bus internes.
Pistes d'entrée auxiliaire et Master Fader :
les entrées auxiliaires peuvent servir de retours,
de mixeurs auxiliaires et de bus principaux. Les
pistes Master Fader servent à contrôler les niveaux
généraux de bus et de sortie. Les pistes d'entrée
auxiliaire et Master Fader peuvent posséder des
inserts plug-in et matériels.
Inserts
Départs
Entrée
provenant
du chemin
du bus
stéréo
Sorties vers
le chemin
du bus stéréo
Pistes MIDI : les pistes MIDI sont généralement
utilisées pour acheminer les données MIDI d'une
source interne ou externe vers un périphérique
MIDI externe. Les données MIDI peuvent également
être acheminées vers des plug-ins sur des pistes
d'entrée auxiliaire ou Instrument.
Pistes d'instrument : les pistes d'instrument
représentent la première façon d'acheminer
des données MIDI vers un plug-in d'instrument
puis d'acheminer le son du plug-in vers les
sorties, départs, bus ou autres inserts. Les pistes
d'instrument peuvent être également utilisées
pour envoyer des données MIDI vers les
périphériques MIDI externes et surveiller les
données audio à partir de ces derniers.
Pistes
audio
Piste
d'entrée auxiliaire
Prémixage vers une entrée auxiliaire
20
Guide de référence Pro Tools
Départs : les départs envoient les données audio
des pistes vers des sorties matérielles ou vers des
bus internes acheminés à leur tour vers d'autres
pistes au sein de Pro Tools. Les pistes MIDI,
Master Fader et Master VCA ne gèrent pas
les départs.
Inserts plug-in et matériels : le traitement des
plug-ins s'effectue entièrement dans le système
Pro Tools. Les inserts matériels utilisent, en
revanche, les entrées et les sorties de l'interface
audio pour constituer une boucle d'insertion
traditionnelle à destination et en provenance
d'effets externes ou autres périphériques.
Les pistes MIDI et Master VCA ne gèrent pas
les inserts.
Plug-ins d'instrument : les plug-ins d'instrument
sont différents des plug-ins de traitement dans
le sens où ils génèrent des données audio plutôt
que de traiter le signal audio à partir de l'entrée
audio de la piste ou à partir du disque dur. Les
plug-ins d'instrument sont généralement utilisés
en mode MIDI.
Chemins : les chemins correspondent à toute
option d'acheminement dans Pro Tools, y compris
les entrées, sorties, bus et inserts. Pro Tools vous
permet d'identifier ces chemins. Les noms des
chemins seront affichés dans les sélecteurs d'entrée
audio et de chemin de sortie ainsi que dans d'autres
menus. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 7, « Configuration des E/S ».
Formats de mixage : les sessions peuvent combiner
des pistes, bus, entrées, sorties et inserts mono,
stéréo et multicanal (format supérieur). Les
formats multicanal supérieurs au format stéréo
sont pris en charge par Pro Tools HD et Pro Tools
avec l'option Complete Production Toolkit 2
uniquement.
Regroupement et pistes VCA : les pistes peuvent
être regroupées pour le mixage de façon à ce que
leurs paramètres de mixage relatifs soient conservés
lorsqu'un paramètre de mixage est modifié pour
une piste du groupe (par exemple, si vous changez
le volume pour l'une des pistes, cette modification
s'applique à toutes les autres pistes du groupe).
Les pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement)
permettent de contrôler les paramètres de mixage
relatifs pour toutes les pistes du groupe
sélectionné.
Références temporelles
et échantillons
Dans Pro Tools, vous pouvez définir la base
de temps des pistes sur les échantillons ou les
références temporelles. Vous pouvez également
définir la timeline par références temporelles
ou par échantillons.
Par défaut, les données audio de Pro Tools sont
basées sur les échantillons. Ainsi, si une région
audio se trouve à une position donnée, exprimée
en échantillons, elle ne bougera pas si le tempo
de la session est modifié. Par contre, l'expression
de sa position en mesures et en temps (Bar|Beat)
sera modifiée.
Les données MIDI de Pro Tools sont basées par
défaut sur des références temporelles. Ainsi, si
une région MIDI se trouve à une position Bar|Beat
donnée, elle ne bougera pas si le tempo de la
session est modifié. En revanche, l'expression
de sa position en échantillons sera modifiée.
Vous pouvez décider si une piste doit être basée
sur des échantillons ou sur des références
temporelles lors de sa création, ou choisir
de modifier la base de temps ultérieurement.
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
21
Piste audio et piste MIDI basées sur
des échantillons
Dans le cas d'une piste audio basée sur des échantillons, toutes les régions de la piste occupent une
position absolue sur la timeline. Les régions
ne bougent pas par rapport à l'échantillon, que
le tempo et la mesure soient modifiés ou non
au cours de la session.
Si vous définissez une piste MIDI comme étant
basée sur des échantillons, tous les événements
MIDI de la piste occupent une position absolue
sur la timeline. Les événements MIDI ne bougent
pas par rapport à l'échantillon, que le tempo
et la mesure soient modifiés ou non au cours
de la session.
Piste audio et piste MIDI basées sur des
références temporelles
Une piste audio basée sur des références
temporelles est fixée sur un emplacement
Bars|Beat et se déplace relativement à la timeline
de l'échantillon lorsque le tempo et la mesure
sont modifiés. Cependant, les événements
MIDI et la piste audio basée sur des références
temporelles se comportent différemment en cas
de modification du tempo, en termes de durée.
La longueur des événements de note MIDI est
modifiée en fonction des changements de tempo
ou de mesure, alors que ce n'est pas le cas des
régions audio (à moins qu'Elastic Audio ne soit
activé). Lorsqu'Elastic Audio n'est pas activé sur
une piste audio, les changements de mesure et
de tempo ont un impact uniquement sur le point
de début (ou point de synchronisation) de chaque
région audio d'une piste basée sur des références
temporelles. Si Elastic Audio est activé sur une
piste audio, les changements de tempo appliquent
le traitement Elastic Audio, ce qui modifie
la durée de la région audio.
22
Guide de référence Pro Tools
Elastic Audio
Elastic Audio fournit des fonctions de compression
et d'extension temporelle (Time Compression
and Expansion, TCE) des données audio, en
temps réel ou non (rendu). Dans les pistes Elastic
Audio basées sur des références temporelles,
l'emplacement des échantillons change en
fonction du tempo. Les données audio sont
étendues ou compressées afin de les adapter
au changement de tempo. Elastic Audio inclut
également une fonction haute qualité de
modification de la hauteur (pitch shifting),
basée sur les régions et en temps non réel.
La fonctionnalité Elastic Audio de Pro Tools
utilise des algorithmes de détection de transitoires,
d'analyse des mesures et du tempo et de traitement
TCE en temps réel ou en rendu de haute qualité.
Elastic Audio vous permet de conformer facilement
et rapidement les données audio au tempo et
à la mesure en fonction de la règle de tempo
de la session. Elle offre également un degré de
contrôle inégalé sur la détection des transitoires
et le traitement TCE événement par événement.
Pro Tools utilise Elastic Audio pour analyser des
fichiers audio complets pour les « événements
transitoires ». Il peut s'agir par exemple d'un son
de batterie, d'une note chantée ou d'un accord
de guitare. Ces événements détectés peuvent
servir de points de contrôle pour la « déformation »
des données audio. Pro Tools peut effectuer une
déformation automatique des événements audio
(TCE), par exemple lors de la conformation
automatique des données audio au tempo
de la session ou lors de la quantisation des
événements audio. La déformation des données
audio peut également être effectuée manuellement
à l'aide des outils d'édition standard, lorsque
la piste audio est affichée dans la vue Warp.
La fonctionnalité Elastic Audio est utile pour
plusieurs workflows courants : utilisation des
boucles, correction des performances, remixage,
beatmatching, réglage de la hauteur, conception
sonore et effets spéciaux.
Ressources système
Le nombre de pistes, le traitement des plug-ins,
les options de chemin et d'acheminement du
signal ainsi que la disponibilité des voix sont
finalement limités par les ressources associées
de l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools.
Pro Tools offre plusieurs manières de gérer
et de conserver des ressources pour optimiser
les performances de votre système. Lorsque
vous commencez à travailler avec des sessions
et des pistes Pro Tools, les fonctions suivantes
vous permettront d'augmenter le rendement des
ressources DSP et des autres ressources disponibles :
Pro Tools vous permet d'ajuster les performances
de votre système en changeant les paramètres
système relatifs à ses capacités de traitement, de
lecture et d'enregistrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Configuration
des paramètres système Pro Tools » à la page 62.
‹
‹ Pro Tools permet de désactiver manuellement
certains éléments de la session (tels que des pistes
et des inserts), afin de libérer des ressources DSP.
Les éléments désactivés sont visibles, peuvent
être édités et sont conservés dans la session. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Éléments actifs et inactifs » à la page 23.
‹ Tous les systèmes Pro Tools offrent des
options de voix flexibles pour les pistes audio,
afin d'optimiser l'utilisation des voix disponibles
dans votre système. Pour plus d'informations sur
la gestion et les options de voix, reportez-vous
à la section « Emprunt des voix » à la page 252.
Éléments actifs et inactifs
Pro Tools permet de définir certains éléments
de la session (tels que les pistes et les inserts)
comme étant inactifs, afin de libérer des ressources
DSP et des connexions à la console.
Les éléments de Pro Tools pouvant être définis
comme inactifs incluent :
• les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master
Fader, Master VCA et Instrument
• les entrées et sorties de pistes
• les départs
• les entrées side-chain
• les plug-ins
• les inserts matériels
• les chemins (à l'échelle de la session)
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
Les entrées side-chain prennent en charge
la commutation active et inactive directe,
mais ne suivent pas la commutation de toutes
les pistes ou de l'ensemble des entrées sidechain sélectionnées.
Outre le réglage manuel des modes Active
et Inactive, Pro Tools désactive automatiquement
certains éléments en cas de ressources insuffisantes
ou indisponibles.
Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont entièrement
engagés et opérationnels.
Lorsqu'ils sont inactifs, les éléments sont silencieux
et hors service, bien que la plupart des commandes
qui leur sont associées demeurent réglables.
Différents éléments inactifs ont une incidence
particulière sur les ressources système disponibles.
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
23
Plug-ins : lorsqu'un plug-in est inactif sur une piste,
son DSP est disponible pour d'autres plug-ins
ou traitements. Les affectations des plug-ins
peuvent être désactivées soit manuellement,
soit automatiquement (reportez-vous à la
section « Mode inactif automatique et manuel »
à la page 25).
Affichage des éléments inactifs
Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms
apparaissent en italique, sur un fond gris foncé.
Lorsqu'une piste est inactive, la tranche de
console entière s'assombrit.
Actif
Plug-in inactif
Chemins et affectation des chemins :
lorsqu'un chemin ou l'affectation d'un chemin
est désactivé(e), les ressources du chemin sont
libérées au niveau de la console de mixage pour
d'autres besoins d'acheminement de signal de
la session. La désactivation des chemins et des
affectations peut s'effectuer soit manuellement,
soit automatiquement (reportez-vous à la
section « Mode inactif automatique et manuel »
à la page 25).
Pistes : lorsqu'une piste est rendue inactive, ses
voix sont utilisables par une autre piste. Les pistes
mono inactives libèrent une voix, tandis que les
pistes stéréo et multicanal inactives libèrent une
voix par canal. En outre, lorsqu'une piste audio,
d'entrée auxiliaire, Instrument ou Master Fader
est désactivée, ses plug-ins, inserts, départs
et affectations d'E/S sont également désactivés
et les ressources DSP utilisées sont libérées pour
être utilisées ailleurs dans la session.
Piste inactive
Pistes, plug-ins et départs actifs ou inactifs
24
Guide de référence Pro Tools
Mode inactif automatique et manuel
Les modes Active et Inactive constituent de
puissantes options pour le transfert de session
et pour la gestion des ressources du système.
Pro Tools permet de commuter automatiquement
ou manuellement le mode inactif. Vous pouvez
désactiver (ou activer) manuellement les éléments
pour gérer de façon sélective les ressources du
système au cours de l'édition et du mixage.
Désactivation automatique des éléments
Lorsque vous ouvrez une session, il se peut
que certains chemins de signaux, plug-ins ou
interfaces audio utilisés dans la session ne soient
pas tous disponibles sous la forme définie sur le
système. Lorsque vous ouvrez une session, il est
possible qu'un nombre insuffisant de voix soit
disponible si la session a été créée sur un type de
système Pro Tools différent (par exemple, créée
sur un système Pro Tools|HD, puis ouverte sur un
système Pro Tools avec interface audio Mbox).
Lorsque cela se produit, la session s'ouvre telle
qu'elle avait été enregistrée. Tous les éléments
qui ne sont pas disponibles ou qui ne peuvent
être chargés du fait de ressources insuffisantes
sont désactivés.
Commutation inactive manuelle
Vous pouvez appliquer manuellement les modes
Active ou Inactive pour gérer les ressources du
système. Lorsque vous désactivez un élément,
les ressources qui lui étaient associées sont
à nouveau disponibles pour d'autres tâches
de la session.
DigiBase
DigiBase est un outil de gestion de base de données
pour Pro Tools. Les outils puissants fournis par
DigiBase étendent les capacités de recherche
et d'importation de Pro Tools. Ils permettent
de gérer les données internes et externes aux
sessions, situées sur tout disque connecté
au système.
Une base de données sert à organiser des données
pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et
l'utilisation. Par exemple, votre carnet de chèques
peut être considéré comme un fichier de base de
données. Chaque fois que vous faites un chèque,
vous saisissez un nouvel enregistrement. Celui-ci
contient des informations sur le chèque, comme
la date d'émission, le bénéficiaire et le montant.
Ces informations sont enregistrées dans des
colonnes spécifiques, c'est-à-dire des champs.
Bien que le chèque ne se trouve pas lui-même
dans ces colonnes, vous disposez de toutes
les informations nécessaires s'y rapportant
(les métadonnées du chèque).
Les navigateurs DigiBase vous permettent de
gérer ou trier ces bases de données et d'y effectuer
des recherches, par volume ou catalogue. Les
navigateurs DigiBase vous permettent d'organiser vos sessions Pro Tools et vos fichiers audio,
MIDI et vidéo, mais également d'écouter les données et de les importer par glisser-déposer.
Pour plus d'informations sur DigiBase,
reportez-vous à la section « DigiBase »
à la page 295.
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
25
Séquences AAF, MXF et OMF
Pro Tools permet d'échanger du son, des vidéos
et des séquences avec d'autres applications prenant
en charge les formats AAF, MXF et OMF (éditeurs
Avid, par exemple).
Données média (fichiers média)
Les données média correspondent aux données
audio ou vidéo brutes et sont stockées dans
des fichiers média individuels. Un fichier média
contenant des données média est créé dès que
vous enregistrez des données vidéo ou audio
dans une application. Les fichiers média audio
contiennent des échantillons (44 100 ou
48 000 échantillons par seconde d'enregistrement), tandis que les fichiers média vidéo
contiennent des images (24, 25 ou 30 images
par seconde d'enregistrement).
La taille de chaque fichier média dépend des
données audio et vidéo qu'il contient. Un fichier
contenant dix minutes de vidéo haute résolution,
par exemple, peut avoir une taille d'environ
2,16 Go, tandis qu'un enregistrement audio de
dix minutes peut prendre la forme d'un fichier de
100 Mo. Les fichiers média sont plutôt volumineux,
puisque les signaux audio et vidéo exigent une
grande quantité de données. En général, les
données vidéo requièrent bien plus d'espace
de stockage que les données audio.
26
Guide de référence Pro Tools
Métadonnées
Le terme métadonnées est utilisé pour décrire
les éléments suivants :
• des informations sur un fichier média, notamment des scènes, des prises, des fréquences
d'échantillonnage, des résolutions, des noms
de régions, le nom de la bande vidéo utilisée
pour capturer le fichier média et même des
valeurs de timecode
• des informations sur les sessions Pro Tools
ou d'autres séquences, y compris le nom des
fichiers utilisés, leur position dans la timeline
et l'automation
• des informations sur les effets AudioSuite™
non rendus (une égalisation en temps réel par
exemple) sur les stations de travail Avid, dans
le cas de séquences AAF ou OMF. Pro Tools
ignore les effets non rendus lors de l'importation.
Les effets rendus sont des fichiers média, qui
peuvent être importés dans Pro Tools
• des informations sur l'automation (gain au
niveau du clip ou de l'image clé (keyframe)),
dans le cas de séquences AAF ou OMF
Formats d'échange AAF, OMF
et MXF
Les formats AAF et OMF sont des procédés
permettant de stocker et de récupérer des fichiers
média et des métadonnées afin que les projets
puissent être échangés librement entre les
différentes applications et plateformes. Le
format de fichier média MXF peut être utilisé
avec les fichiers AAF (mais pas les fichiers OMF).
Les données média et les métadonnées permettent
à l'application qui reçoit les fichiers de séquence
AAF et OMF (Pro Tools, par exemple) de reconstruire
la composition, automatiquement et rapidement.
Pour employer une métaphore simple, les fichiers
de données média représentent les pièces d'un
puzzle et les métadonnées les instructions
permettant de les assembler.
Dans le plus simple des cas, seule la séquence
AAF ou OMF est échangée. Si elle fait référence
à des fichiers média existants, la taille du fichier
de séquence est relativement réduite, et
l'exportation ou l'importation relativement
rapide.
Les séquences AAF et OMF peuvent également
intégrer des données média. Cette opération crée
un fichier unique plus volumineux, qui ralentit
l'exportation et l'importation, mais qui est bien
plus facile à gérer que des milliers de fichiers
stockés sur différents volumes.
AAF
AAF est un format de fichier de séquence.
Les séquences AAF représentent la meilleure
façon d'échanger des projets et de conserver des
métadonnées importantes. Une séquence AAF
peut se rapporter à des fichiers média OMF ou
MXF ou intégrer des fichiers de ce type. Il n'existe
pas véritablement de fichiers média AAF audio
ou vidéo.
Pro Tools peut importer, lire et exporter une
séquence AAF liée à des fichiers média ou intégrant
des fichiers audio.
Lorsque vous importez une séquence AAF intégrant
des données audio dans Pro Tools, les données
sont extraites sous forme de pistes mono à l'aide
du format de fichier audio de la session en cours.
MXF
MXF est un format de fichier média. Le format
MXF se décompose en fichiers vidéo et audio,
mais pas en séquences MXF. Une séquence AAF
peut se rapporter à ou inclure des fichiers média
MXF mais les séquences OMF ne peuvent pas se
rapporter à des fichiers MXF ou intégrer de tels
fichiers.
Icône de fichier MXF
Pro Tools peut importer et lire les fichiers MXF
audio et vidéo créés dans Media Composer ou
d'autres applications Avid.
Les fichiers vidéo numérisés dans Pro Tools
sont techniquement au format MXF mais sont
prévus pour être utilisés dans Pro Tools et leur
compatibilité avec les autres applications n'a
pas été testée.
OMF
OMF est à la fois un fichier média et un format
de séquence. Les fichiers média OMF peuvent
être de type audio ou vidéo et Pro Tools peut
importer et lire ces fichiers. Pro Tools peut
également exporter les fichiers audio OMF,
mais pas les fichiers vidéo OMF.
Pro Tools peut importer et lire les fichiers OMF
audio et vidéo créés dans Media Composer
ou d'autres applications.
Une séquence OMF ne peut pas se rapporter à des
fichiers média MXF ou intégrer ce type de fichier.
Pro Tools peut importer une séquence OMF avec
audio intégré, mais pas une séquence avec vidéo
intégrée.
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
27
Terminologie Pro Tools et Avid
Pro Tools et Avid emploient des termes différents
pour décrire une même réalité. Une session
Pro Tools, par exemple, est l'équivalent d'une
séquence Avid. Le tableau suivant dresse la liste
des éléments standard Pro Tools et de leurs
équivalents Avid.
Pro Tools
Avid (AAF ou OMF)
session
séquence
région correspondant
à un fichier complet
Master clip
région
sous-clip
plug-ins
effets audio en temps réel
gain d'automation
du volume
volume de keyframes Avid
Pro Tools ne dispose d'aucune fonction
équivalente à la fonction de gain au niveau
du clip d'Avid. Vous pouvez utiliser le menu
déroulant du gain au niveau du clip de Nom du
produit (disponible dans la boîte de dialogue
Import Session Data) pour faire correspondre
les paramètres de ce gain à l'automation des
points d'inflexion de Pro Tools, ou ignorer
complètement ce gain. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Menu déroulant
Clip-Based Gain » à la page 386.
Les fichiers audio complets qui figurent
dans la liste des régions s'affichent en gras.
Cependant, les fichiers audio Master clip
importés au format AAF ou OMF dans
Pro Tools ne s'affichent pas en gras (indiquant
les régions) dans la liste Regions List de
Pro Tools, même s'il s'agit de fichiers audio.
28
Guide de référence Pro Tools
Médias intégrés et médias liés
Les fichiers AAF et OMF peuvent être de deux types : fichiers avec médias intégrés et fichiers avec médias liés.
Médias intégrés
L'exportation au format OMF ou AAF avec médias intégrés génère un fichier OMF ou AAF volumineux
contenant à la fois les métadonnées et tous les fichiers média associés.
Lorsque vous utilisez des médias OMF intégrés ou créez une séquence audio AAF intégrée, Pro Tools
limite la taille de fichier à 2 Go. Vous pourrez cependant peut-être utiliser Pro Tools pour ouvrir un
fichier audio AAF intégré dont la taille est supérieure à 2 Go s'il a été exporté à partir d'une source
différente.
Fichiers média source originaux
Séquence éditée sur une
station de travail Avid
Fait référence à :
Exportation AAF/OMF avec
médias intégrés crée...
Fichier AAF/OMF intégré (métadonnées et médias)
Séquence (métadonnées)
Fichiers média consolidés
(avec marge)
Workflow d'échange AAF/OMF avec médias intégrés
Chapitre 2 : Concepts Pro Tools
29
Médias liés
L'exportation au format AAF ou OMF avec médias liés génère un fichier de métadonnées unique (.aaf ou .omf)
et tous les médias associés sont stockés dans des fichiers distincts.
Le principal avantage de cette méthode est qu'elle réduit le nombre de fichiers média nécessaires, ce qui
accélère l'exportation et l'importation. Vous serez donc probablement moins confronté à des limites
de taille de fichier, puisque les données sont divisées en plusieurs fichiers de petite taille.
Le principal inconvénient de cette méthode est que vous devrez transférer ce même nombre de fichiers
entre les systèmes (un fichier AAF ou OMF et des centaines de fichiers média, par exemple).
Séquence éditée sur une
station de travail Avid
à
Lié
:
La station de travail Avid
exporte des montages
de séquence et des
informations sur le fichier
en tant que séquence AAF ou OMF
Fichier AAF/OMF (métadonnées seulement)
Lié à :
à
Lié
Fichier de session Pro Tools traduit
:
Pro Tools importe
le fichier de session
Workflow d'échange AAF et OMF avec médias liés
30
Guide de référence Pro Tools
Fichiers média source originaux
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus
contextuels
La liste de tous les raccourcis est disponible au
format PDF dans Pro Tools. Sélectionnez Help >
Shortcuts.
Fonctions des pistes
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
fonctions de piste suivantes :
• Changement de mode d'automation
Raccourcis des menus
contextuels
Pro Tools permet d'accéder à de nombreuses
commandes et menus du logiciel par l'intermédiaire
du bouton droit de la souris.
Pour obtenir une liste complète des raccourcis
de menu contextuel, reportez-vous au manuel
Shortcuts Guide.
• Activation des playlists
• Ajout de plug-ins
• Préparation à l'enregistrement, la mise
en solo et la coupure du son des pistes
• Protection des pistes en enregistrement
et en mise en solo
• Routing des entrées, des sorties et des départs
• Commutation volume/crête/retard de
l'affichage
• Remise à zéro des VU-mètres
• Modification de la hauteur des pistes
Touches de raccourci
générales
Commande
Windows
Mac
Certains raccourcis clavier s'appliquent
à de nombreuses fonctions dans Pro Tools.
Pour appliquer l'action
à toutes les voies ou pistes
Alt+
action
Option+
action
Pour appliquer l'action
uniquement aux voies ou
aux pistes sélectionnées
Alt+
Maj+
action
Option+
Maj+
action
Pour obtenir une liste complète des raccourcis
clavier, reportez-vous au manuel Shortcuts
Guide.
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels
31
Sélection des listes et des paramètres
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour
les éléments suivants :
• Sélection des pistes dans la liste des pistes
• Activation de groupes dans une liste
de groupes
• Paramètres de la fenêtre Automation Enable
• Définition des paramètres d'emplacement
mémoire
Commande
Windows
Mac
Pour basculer l'élément
et régler tous les autres
sur un même état
nouveau
Alt+
clic sur
l'élément
Option+
clic sur
l'élément
Pour basculer l'élément
et régler tous les autres
sur l'état inverse
Ctrl+
clic sur
l'élément
Commande+
clic sur
l'élément
Commandes et outils d'édition
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour
déplacer les commandes de plug-in, les faders et
les curseurs, l'outil de scrubbing et les données
d'automation.
Commande
Windows
Mac
Pour un réglage précis
des curseurs, boutons
et points d'inflexion
Ctrl+
clic sur
l'élément
Commande+
clic sur
l'élément
Focus clavier
Le focus clavier de Pro Tools détermine le fonctionnement des touches alphanumériques.
Selon le focus clavier activé, les touches de votre
clavier alphanumérique peuvent servir à sélectionner des régions de la liste des régions, à activer ou désactiver des groupes, ou à appeler une
commande d'édition ou de lecture.
Vous ne pouvez activer qu'un seul des trois focus
clavier à la fois. L'activation d'un focus clavier
désactive le focus activé précédemment.
Pro Tools propose trois types de focus clavier :
Focus clavier sur les commandes : lorsque cette
option est sélectionnée dans le volet Tracks de la
fenêtre Edit ou dans le volet Notes d'une fenêtre
de l'éditeur MIDI, de nombreux raccourcis clavier
à une touche sont disponibles pour l'édition
et la lecture. Lorsqu'il est activé, ce paramètre
est toujours appliqué à la première fenêtre Edit
ou de l'éditeur MIDI affiché.
Lorsque le focus clavier sur les commandes est
désactivé, vous avez toujours accès à n'importe
lequel de ses raccourcis clavier en maintenant
la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows)
enfoncée pendant que vous appuyez sur la
touche appropriée. Pour obtenir une liste complète
des raccourcis du focus clavier sur les commandes,
reportez-vous au manuel Shortcuts Guide.
Focus clavier sur la liste des régions : lorsque
cette option est sélectionnée, vous pouvez
rechercher et sélectionner les régions audio,
les régions MIDI et les groupes de régions dans
la liste des régions en tapant les premières lettres
de leur nom.
32
Guide de référence Pro Tools
Focus clavier sur la liste des groupes : lorsque
cette option est sélectionnée, vous pouvez
activer ou désactiver les groupes d'édition et
de mixage en tapant leur lettre d'identification
(dans la fenêtre Mix ou Edit).
Focus clavier sur les
commandes (fenêtre Edit)
Focus clavier sur
la liste des régions
Focus clavier sur
la liste des groupes
Boutons de focus clavier
Pour définir le focus clavier, effectuez l'une des
opérations suivantes :
„ Cliquez sur le bouton a-z pour déterminer
le focus que vous voulez activer.
– ou –
„ Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou
Commande+Option (Mac) enfoncées et appuyez
sur l'une des touches suivantes : 1 (commandes),
2 (liste des régions) ou 3 (liste des groupes).
Bien qu'il soit possible d'activer un focus
clavier pour plusieurs fenêtres de plug-in,
la saisie clavier s'applique uniquement
à la fenêtre située au premier plan.
Focus sur la barre d'outils
Dans la fenêtre Edit, le volet de l'éditeur MIDI
peut être affiché avec le volet des pistes (View >
Other Displays > MIDI Editor). Lorsque le volet
de l'éditeur MIDI est affiché, deux barres d'outils
et deux timelines distinctes sont visibles dans la
fenêtre Edit : une pour le volet des pistes et une
pour le volet de l'éditeur MIDI. Le focus ne peut
s'appliquer qu'à une seule barre d'outils et une
timeline simultanément pour les commandes
Menu et Toolbar (y compris pour les raccourcis
clavier correspondants). La barre d'outils à laquelle
est appliqué le focus possède un contour jaune.
Si le focus clavier est activé pour la fenêtre Edit,
il suit le focus appliqué à la barre d'outils
sélectionnée.
Pour activer le focus sur la barre d'outils pour
le volet des pistes, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„ Cliquez sur la barre d'outils située en haut
de la fenêtre Edit.
– ou –
„ Appuyez sur Control+Alt+4 (Windows)
ou Commande+Option+4 (Mac).
Pour activer le focus sur la barre d'outils dans
le volet de l'éditeur MIDI, effectuez l'une des
opérations suivantes :
„ Cliquez sur la barre d'outils située juste au-dessus
du volet de l'éditeur MIDI.
– ou –
„ Appuyez sur Control+Alt+5 (Windows)
ou Commande+Option+5 (Mac).
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels
33
Modes du pavé numérique
Les préférences de fonctionnement du mode du
pavé numérique en déterminent le comportement
pour la barre de transport.
Il y a deux modes Shuttle Lock (Shuttle verrouillé)
« Classic » et « Transport », et un mode Shuttle.
Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez
toujours utiliser le pavé numérique pour sélectionner et entrer des valeurs dans les champs de
la zone d'édition des événements, des indicateurs de sélection d'édition, des compteurs principal et secondaire et du transport.
Pour définir le mode du pavé numérique :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
2 Dans la section Transport, sélectionnez le mode
de pavé numérique (Classic, Transport ou Shuttle).
3 Cliquez sur OK.
Modes Shuttle Lock
Il y a deux modes Shuttle Lock « Classic »
et « Transport ». Ces deux modes permettent
d'utiliser le pavé numérique pour effectuer un
shuttle avant ou arrière à des vitesses spécifiques.
• La touche 5 correspond à la vitesse normale.
• Les touches de 6 à 9 permettent d'avancer
à des vitesses progressivement plus rapides.
• Les touches de 1 à 4 permettent de reculer
de plus en plus vite (4 correspond à la vitesse
Shuttle Lock la plus lente et 1 à la plus rapide).
• Appuyez sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante.
• Appuyez sur la touche Echap ou sur la barre
espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
34
Guide de référence Pro Tools
Vitesse Shuttle Lock personnalisée
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Il est possible de personnaliser la vitesse Shuttle
Lock d'avance rapide la plus élevée (touche 9).
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Vitesse de Shuttle Lock
personnalisée » à la page 611.
Mode Classic
Ce mode reproduit le fonctionnement de Pro Tools
dans ses versions antérieures à la version 5.0.
Lorsque le mode du pavé numérique est défini
sur Classic, vous pouvez :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode
Shuttle Lock. Appuyer sur Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows), puis sur un chiffre
de 1 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture.
• Appuyer sur la touche plus ou moins pour
inverser la direction.
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyer sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante.
• Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
d'espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
• Rappeler un emplacement mémoire en
tapant son numéro, suivi d'un point (.).
Mode Shuttle
Mode Transport
Ce mode permet de définir un ensemble de
fonctions d'enregistrement et de lecture et de
piloter les transports depuis le pavé numérique.
Fonction
Touche
Activation/désactivation du clic
7
Activation/désactivation du décompte
8
Mode de fusion/remplacement MIDI
9
Activation/désactivation de la lecture
en boucle
4
Activation/désactivation de
l'enregistrement en boucle
5
Activation/désactivation du mode
QuickPunch
6
Retour rapide
1
Avance rapide
2
Activation pour l'enregistrement
3
Lecture/Arrêt
0
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport, vous pouvez également :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode
Shuttle Lock. Appuyer sur Ctrl (Mac)
ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre
de 1 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture.
• Appuyer sur la touche plus ou moins pour
inverser la direction.
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyer sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock correspondante.
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Pro Tools offre une autre forme de lecture
en mode Shuttle, différente de celles des deux
modes Shuttle Lock. Lorsque le mode du pavé
numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la
sélection d'édition actuelle commence lorsque
vous appuyez sur les touches du pavé numérique
et dure tant que vous les maintenez enfoncées ;
la lecture s'arrête dès le relâchement des touches.
Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture,
en avant ou en arrière. Dans ce mode, les pré/
post-roll sont ignorés.
Vitesses de lecture
Touche
1x Avance rapide
6
1x Retour rapide
4
4x Avance rapide
9
4x Retour rapide
7
1/4x Avance rapide
3
1/4x Retour rapide
1
1/2x Avance rapide
5+6
1/2x Retour rapide
5+4
2x Avance rapide
8+9
2x Retour rapide
8+7
1/16x Avance rapide
2+3
1/16x Retour rapide
2+1
Sélection de boucle (1x)
0
• Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
d'espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
• Rappeler un emplacement mémoire
en saisissant un point (.), le numéro de
l'emplacement mémoire, puis un autre
point (.).
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels
35
Lorsque le mode du pavé numérique est défini
sur Shuttle, vous pouvez également :
• Rappeler un emplacement mémoire en saisissant
un point (.), le numéro de l'emplacement
mémoire, puis un autre point (.).
Les modes Shuttle Lock ne sont pas disponibles
lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Shuttle.
36
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
L'aide de Pro Tools vous permet d'accéder
rapidement aux workflows et aux informations
de référence. Ses fonctionnalités de recherche
et son index intégrés permettent de répondre
au mieux à vos besoins.
Accès au système d'aide
Pour accéder à l'aide dans Pro Tools :
„
Sélectionnez Help > Online Help.
Vous pouvez obtenir de l'aide et des informations
de référence sur les tâches, les fenêtres, les boîtes
de dialogue et autres éléments de l'écran dans
le système d'aide Avid. Le système d'aide,
au format HTML, est accessible à partir de votre
navigateur Web par défaut.
La fonctionnalité de recherche du système
d'aide est restreinte lorsque le système d'aide
est lancé dans le navigateur Safari. Vous
devez vider le cache du navigateur Safari entre
chacune de vos recherches. Pour ce faire, vous
devez quitter Safari et relancer l'aide ou vider
directement le cache (sélectionnez Safari >
Vider le cache ou utiliser le raccourci clavier
Commande+Option+E). Cette limitation ne
s'applique pas aux autres navigateurs comme
Mozilla Firefox.
Présentation de l'affichage
de l'aide
Le système d'aide utilise les zones d'affichage
suivantes :
• Les rubriques d'aide s'affichent dans le volet
droit du navigateur.
• Les boutons de navigation et les liens contrôlant
l'affichage de l'aide sont situés en haut de la page.
• Les outils de navigation (tels que le sommaire
et l'index) s'ouvrent dans le volet gauche du
navigateur.
Utilisation des outils
de navigation de l'aide
La plupart des outils principaux de navigation
de l'aide s'affichent dans le volet gauche du
navigateur de l'aide.
La table des matières permet d'accéder à la liste
des liens vers les rubriques principales de l'aide.
L'onglet Contents (Table des matières) n'affiche
par défaut que des liens vers la première rubrique
de chaque chapitre. Vous pouvez ainsi visualiser
rapidement la structure globale de l'aide. Vous
pouvez développer tous les chapitres du sommaire
pour en afficher les principales rubriques ou
encore vous rendre à l'une de ces rubriques
en cliquant sur l'entrée correspondante dans
l'onglet Contents.
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
37
L'index fournit la liste alphabétique des entrées,
comparable à l'index d'un livre. Si Java est activé
dans votre navigateur, l'index s'affiche sous la
forme d'un index dynamique dans lequel la liste
défile à mesure que vous saisissez un terme dans
la zone de texte. Si Java n'est pas activé dans votre
navigateur, ou si votre navigateur ne prend pas
en charge les implémentations Java, une version
JavaScript de l'index s'affiche pour vous permettre
de parcourir manuellement les entrées.
L'onglet Search (Recherche) permet de rechercher
un ou plusieurs mots dans l'ensemble du texte
du système d'aide et d'afficher les rubriques
correspondantes.
La fonctionnalité de recherche du système
d'aide est restreinte lorsque le système d'aide
est lancé dans le navigateur Safari. Vous
devez vider le cache Safari entre chacune
de vos recherches. Pour ce faire, vous devez
quitter Safari et relancer l'aide ou vider
directement le cache (sélectionnez Safari >
Vider le cache ou utiliser le raccourci clavier
Commande+Option+E). Cette limitation
ne s'applique pas aux autres navigateurs
comme Mozilla Firefox.
Utilisation de la fonction
de recherche
La fonction de recherche est à la fois efficace et
rapide. Pour l'utiliser au mieux, il est indispensable
d'en comprendre les aspects suivants :
• La recherche fonctionne en parcourant
une base de données de termes valides. Cette
base de données comprend tous les termes
significatifs pour l'identification des rubriques
et exclut tous les autres. Lorsque vous saisissez
des mots dans la zone de texte, le système
ignore tous les mots non valides et recherche
les mots valides.
• Cette fonction ne recherche pas les mots
dans un ordre particulier. Si, par exemple, vous
tapez « importation graphiques TIFF » comme
entrée de recherche, la recherche affiche toutes
les rubriques contenant ces trois mots sans tenir
compte de leur emplacement dans la rubrique.
Les résultats incluent toutes les rubriques où
les trois mots apparaissent ensemble en tant
qu'expression, ainsi que celles où les trois
mots sont dispersés dans la rubrique.
• La fonction de recherche ne fait pas la distinction
entre des mots similaires, mais non identiques.
Si vous tapez, par exemple, « capture » comme
entrée de recherche, la recherche affiche les
rubriques contenant ce mot, mais n'affiche pas
les rubriques comprenant des mots apparentés,
tels que « capturer » ou « captures ». Si la
recherche d'un mot ne donne pas de résultats
satisfaisants, la recherche d'un mot apparenté
peut s'avérer plus efficace.
N'oubliez pas que l'aide comporte un index
complet. Si la fonction de recherche ne permet
pas d'obtenir de résultats pertinents pour une
rubrique particulière, vous trouverez certainement les informations que vous recherchez
à l'aide de l'index.
38
Guide de référence Pro Tools
Impression des rubriques
d'aide
Copie du contenu d'une
rubrique d'aide
Vous pouvez imprimer une rubrique d'aide afin
de la consulter ultérieurement lors d'une procédure
complexe ou comme référence.
Il est impossible de coller du texte d'une rubrique
dans une autre.
(Windows uniquement) Pour imprimer
une rubrique, cliquez à l'aide du bouton droit
de la souris et sélectionnez Print (Imprimer).
(Mac uniquement) Le bouton Print n'apparaît
pas dans Internet Explorer 5.2.
Pour plus d'informations sur les options
d'impression, consultez la documentation
du navigateur.
Pour imprimer une rubrique d'aide :
1 Dans la fenêtre du navigateur, cliquez sur
Pour copier les informations d'une rubrique d'aide
dans un autre document :
1 Ouvrez la rubrique ou cliquez dessus pour
l'afficher, puis sélectionnez le texte à copier.
2 Sélectionnez Edit > Copy.
3 Placez le curseur de la souris dans la fenêtre
d'une autre application, telle qu'une application
de traitement de texte.
4 Sélectionnez Edit > Paste pour coller le texte
copié dans un document. Vous pouvez également
coller le texte dans la zone de texte de recherche.
la rubrique que vous souhaitez imprimer.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Print.
– ou –
• Sélectionnez File > Print.
3 Sélectionnez les options d'impression.
4 Cliquez sur Print.
Chapitre 4 : Utilisation de l'aide
39
40
Guide de référence Pro Tools
Section II : Configuration système
41
42
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
Il existe trois types de systèmes Pro Tools, classés
selon leur matériel audio :
Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natif
Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools HD
avec le matériel Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD
natif.
Systèmes Pro Tools
Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools avec
les interfaces audio qualifiées par Avid (telles que
Eleven® Rack, 003®, Mbox® ou M-Audio® Fast
Track® ou ProFire 2626).
Systèmes Pro Tools Core Audio et ASIO
Ces systèmes incluent le logiciel Pro Tools
tournant sur le matériel audio intégré des
ordinateurs Mac (Core Audio) ou tournant avec
des interfaces audio tierces prenant en charge les
pilotes Core Audio (Mac) ou ASIO (Windows).
Pour obtenir la liste des interfaces audio
et des ordinateurs qualifiés, visitez le site
Web www.avid.com/compatibility.
Systèmes Pro Tools|HD
Chaque système requiert au moins une interface
audio Pro Tools|HD (vendue séparément). Il est
possible d'ajouter des cartes Pro Tools|HD aux
systèmes Pro Tools|HD pour augmenter le nombre
de pistes, le nombre de plug-ins pris en charge et
la capacité de traitement de la console de mixage.
Vous pouvez également connecter des interfaces
audio supplémentaires.
Les performances des systèmes Pro Tools
dépendent de facteurs tels que la vitesse
du processeur de l'ordinateur, la quantité
de mémoire du système et les performances
du disque dur. Visitez le site Web d'Avid
(www.avid.com/fr) pour obtenir les informations
de configuration minimale et de compatibilité
les plus récentes.
Les systèmes Pro Tools|HD sont disponibles dans
les configurations suivantes :
Pro Tools|HD 1
Comprend les éléments suivants :
• Carte Accel Core (pour PCIe)
ou Carte HD Core™ (pour PCI)
• Logiciel Pro Tools HD
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
43
Pro Tools|HD 2 Accel
Comprend les éléments suivants :
• Carte Accel Core (pour PCIe) ou carte HD Core
(pour PCI)
Interfaces audio prises en charge
par Pro Tools|HD
Les interfaces audio suivantes sont compatibles
avec les systèmes Pro Tools|HD :
• Carte HD Accel
• HD I/O
• Logiciel Pro Tools HD
• HD OMNI
Pro Tools|HD 3 Accel
Comprend les éléments suivants :
• Carte Accel Core (pour PCIe) ou carte HD Core
(pour PCI)
• HD MADI
• 192 I/O™
• 192 Digital I/O™
• 96 I/O™
• 96i I/O™
• Deux cartes HD Accel
• Logiciel Pro Tools HD
Pro Tools|HD 2
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Carte HD Process™
• Logiciel Pro Tools HD
Pro Tools|HD 3
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Deux cartes HD Process
• Logiciel Pro Tools HD
Les cartes Pro Tools|HD PCI nécessitent
un châssis d'extension PCI vers PCIe. Pour
plus d'informations, consultez le Guide
des systèmes étendus.
Les systèmes Pro Tools|HD nécessitent au
moins une HD I/O, HD OMNI, HD MADI,
192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O.
Configuration d'E/S maximale
Pro Tools|HD permet de combiner un maximum
de dix interfaces audio parmi les suivantes :
• HD OMNI (une seule interface HD OMNI
est prise en charge dans un système
Pro Tools|HD simple)
• HD I/O (jusqu'à dix interfaces HD I/O
peuvent être utilisées simultanément
avec cinq cartes HD)
• HD MADI (jusqu'à trois interfaces HD MADI
peuvent être utilisées simultanément avec
six cartes HD)
• 192 I/O (jusqu'à dix interfaces 192 I/O
peuvent être utilisées simultanément avec
cinq cartes HD)
• 192 Digital I/O (jusqu'à dix interfaces
192 Digital I/O peuvent être utilisées
simultanément avec cinq cartes HD)
• 96 I/O (jusqu'à dix interfaces 96 I/O
peuvent être utilisées simultanément avec
cinq cartes HD)
• 96i I/O (jusqu'à cinq interfaces 96i I/O
peuvent être utilisées simultanément)
44
Guide de référence Pro Tools
Systèmes Pro Tools|HD étendus
Interfaces audio prises en charge par Pro Tools|HD
Vous pouvez ajouter plusieurs cartes d'extension
Pro Tools|HD à votre système Pro Tools|HD, soit
directement à l'intérieur de l'ordinateur, soit en
utilisant un châssis d'extension. En procédant
ainsi, vous augmentez le nombre de pistes, le
nombre de plug-ins pris en charge et la capacité
de traitement de la console de mixage de votre
système Pro Tools. Cela vous permet également
de connecter des interfaces audio supplémentaires.
Grâce à la prise en charge d'un maximum de
7 cartes Pro Tools|HD dans un seul système,
le système Pro Tools|HD vous permet d'utiliser
jusqu'à 160 canaux d'E/S simultanées.
Les interfaces audio suivantes sont compatibles
avec les systèmes Pro Tools|HD natifs :
Pour plus d'informations, consultez le Guide
des systèmes étendus.
Systèmes Pro Tools|HD natifs
Les systèmes basés sur Pro Tools|HD natif
comprennent les éléments suivants :
• Carte Pro Tools|HD natif
• Au moins une interface audio Pro Tools|HD
(vendue séparément)
• Logiciel Pro Tools HD
Vous pouvez optimiser les systèmes natifs en
ajoutant des interfaces audio supplémentaires.
Les performances des systèmes Pro Tools
dépendent de facteurs tels que la vitesse
du processeur de l'ordinateur, la quantité
de mémoire du système et les performances
du disque dur. Visitez le site Web d'Avid
(www.avid.com/fr) pour obtenir les
informations de configuration minimale
et de compatibilité les plus récentes.
• HD OMNI
• HD I/O
• HD MADI
• 192 I/O
• 192 Digital I/O
• 96 I/O
• 96i I/O
Les systèmes Pro Tools|HD natifs requièrent
au moins une interface audio Pro Tools|HD.
Configuration d'E/S maximale
Pro Tools|HD natif permet de combiner un
maximum de quatre interfaces audio parmi
les suivantes :
• HD OMNI (une seule interface HD OMNI
est prise en charge dans un système
Pro Tools|HD simple)
• HD I/O (jusqu'à quatre interfaces HD I/O
peuvent être utilisées simultanément)
• HD MADI (la connectivité complète avec
une interface HD MADI est possible lorsque
les deux ports DigiLink de la HD MADI sont
connectés aux deux ports DigiLink de la
carte Pro Tools|HD natif)
• 192 I/O (jusqu'à quatre interfaces 192 I/O
peuvent être utilisées simultanément)
• 192 Digital I/O (jusqu'à quatre interfaces
192 Digital I/O peuvent être utilisées
simultanément)
• 96 I/O (jusqu'à quatre interfaces 96 I/O
peuvent être utilisées simultanément)
• 96i I/O (jusqu'à deux interfaces 96i I/O
peuvent être utilisées simultanément)
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
45
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix
avec Pro Tools HD
Le tableau ci-dessous présente les limites applicables à la lecture audio, à l'enregistrement et aux pistes
pouvant héberger des voix pour chaque système Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD natif. Les voix de lecture
et d'enregistrement se rapportent au nombre de pistes de lecture et d'enregistrement simultanées sur
votre système. Le nombre total de pistes pouvant héberger des voix correspond au nombre maximal de pistes
audio pouvant partager les voix disponibles de votre système. Une piste mono utilise une seule voix.
Les pistes stéréo et multicanal utilisent une voix par canal.
Les limites des voix dépendent de la fréquence d'échantillonnage de la session et du nombre de puces
DSP dédiées au moteur de lecture du système. Les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natif peuvent
ouvrir des sessions contenant jusqu'à 512 pistes audio, mais toutes les pistes audio au-delà de cette limite
de pistes pouvant héberger des voix sont automatiquement réglées sur Voix Off.
Les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natif offrent jusqu'à 160 pistes d'entrée auxiliaire et un total
de 256 bus de mixage internes. Ces systèmes offrent également jusqu'à 10 inserts et 10 départs par piste
(en fonction de leur capacité DSP). Les systèmes Pro Tools|HD prennent également en charge jusqu'à
128 pistes d'instrument, 512 pistes MIDI, 128 pistes Master VCA, 64 pistes Master Fader et plusieurs
pistes vidéo.
Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement et aux voix sur les systèmes Pro Tools|HD
Type de système
de base
Maximum d'E/S
Fréquence
d'échantillonnage
(kHz)
Voix de lecture et d'enregistrement (Pistes mono de lecture et
d'enregistrement en simultané)
Pistes totales
hébergeant
les voix Pistes
Pro Tools|HD 1
32 canaux
44,1/48
96
512
88,2/96
48
512
176,4/192
24
512
44,1/48
192
512
88,2/96
96
512
176,4/192
36
512
44,1/48
192
512
88,2/96
96
512
176,4/192
48
512
Pro Tools|HD 2,
Pro Tools|HD 3
ou tout système
Pro Tools|HD étendu
Pro Tools|HD natif
46
64 canaux (HD 2)
96 canaux (HD 3)
ou jusqu'à
160 canaux (HD 5)
64 canaux
Guide de référence Pro Tools
Interfaces audio Pro Tools|HD
Le tableau suivant présente les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio Pro Tools|HD
pour les systèmes Pro Tools|HD. Les cartes Pro Tools|HD prennent en charge un maximum de 32 canaux
d'E/S chacune. Pour effectuer l'enregistrement et la lecture audio avec Pro Tools HD, vous devez
disposer d'au moins une interface audio Pro Tools|HD connectée à la carte Pro Tools|HD Core dans
votre système.
Tableau 1. Nombre de canaux des interfaces audio du système Pro Tools|HD
Fréquences
d'échantillonnage
(kHz)
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numériques
44,1 ; 48, 88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
24 bits
24 bits
24 bits
8 entrées/8 sorties
44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
24 bits
24 bits
24 bits
HD MADI
64 entrées/64 sorties
44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
Aucune
Aucune
24 bits
192 I/O
8 entrées/8 sorties
44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
24 bits
24 bits
24 bits
192 Digital I/O
8 entrées/8 sorties
44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
Aucune
Aucune
24 bits
96 I/O
8 entrées/8 sorties
44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96
24 bits
24 bits
24 bits
96i I/O
16 entrées/2 sorties
44,1 ; 48 ; 88,2 ; 96
24 bits
24 bits
24 bits
Type
d'interface
Nombre de
canaux d'E/S
HD I/O
16 entrées/16 sorties
HD OMNI
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
47
Interface audio HD OMNI
La HD OMNI est une interface audio numérique
professionnelle conçue pour être utilisée avec les
systèmes Pro Tools|HD. La HD OMNI propose
une solution d'E/S et de monitoring compacte
avec préampli pour les studios de production et
d'enregistrement musical ou de postproduction.
Fonctionnalités de la HD OMNI
La HD OMNI propose jusqu'à 8 canaux discrets
d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des VU-mètres
LED 4 segments pour l'entrée ou la sortie
(sélectionnable).
E/S analogiques
• Convertisseurs analogique/numérique (A/N)
et numérique/analogique (N/A) 24 bits, avec
prise en charge des fréquences d'échantillonnage
jusqu'à 192 kHz
• 2 préamplis micro/DI (direct) de haute qualité
(canaux 1–2)
• 8 canaux de sortie analogiques sur le panneau
arrière utilisant un câble éclaté DB-25 (vendu
séparément) avec gain de sortie variable
• 2 canaux de sortie TRS analogiques sur le
panneau arrière (reflétant les canaux 1–2
ou 7–8 sur le connecteur DB-25)
• Sortie casque en jack 6,35 mm sur le panneau
avant
E/S numériques
• 8 canaux de sortie AES/EBU (jusqu'à 192 kHz
Single Wire) utilisant un câble éclaté DB-25
(vendu séparément)
• 2 canaux d'entrée XLR AES/EBU (jusqu'à
192 kHz Single Wire)
• 2 canaux d'entrée et de sortie RCA S/PDIF
(jusqu'à 192 kHz Single Wire)
• 8 canaux d'entrée et de sortie ADAT TOSLINK
• 2 entrées combinées XLR et TRS 6,35 mm
sur le panneau avant pour les signaux d'entrée
à niveau micro et instrument
• Prise en charge du format ADAT S/MUX
optique pour les fréquences d'échantillonnage
de 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
• 2 entrées micro XLR sur le panneau arrière
• Prise en charge de deux canaux au format
S/PDIF optique avec les fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz
• 2 départs et 2 retours en jacks 6,35 mm sur
le panneau arrière pour les inserts matériels
des canaux 1 et 2
• 4 entrées de niveau de ligne TRS analogiques
sur le panneau arrière (canaux 1–4)
La HD OMNI offre plusieurs connecteurs
d'entrée analogiques, mais seulement jusqu'à
quatre canaux d'entrée analogiques simultanés
pour Pro Tools.
48
• Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant
une protection contre l'écrêtage d'entrée
analogique
Guide de référence Pro Tools
• Conversion de fréquence d'échantillonnage en
temps réel (SRC) sur les entrées numériques 1–2
au format AES/EBU, S/PDIF ou optique
(S/PDIF)
La conversion SRC n'est pas prise en charge
avec le format ADAT S/MUX.
Écoute
• Chemin de sortie « CUE » stéréo supplémentaire
dans Pro Tools permettant d'écouter les
mixages en connectant un casque à la sortie
casque sur le panneau avant
• Commande de volume pour la cabine
de contrôle (MAIN/ALT) et le casque sur
le panneau avant
• Fonction d'écoute flexible avec réduction
de mixage depuis tous les formats stéréo
et surround (jusqu'à 7.1)
• Console de mixage d'entrée pour l'écoute
directe à faible latence d'une multitude
de signaux entrants (configurée dans la
configuration matérielle de Pro Tools)
Synchronisation
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et périphériques Pro Tools|HD
supplémentaires
• Entrée et sortie External Clock permettant de
synchroniser la HD OMNI avec les périphériques
Word Clock externes
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de la HD OMNI.
Interface audio HD I/O
La HD I/O est une interface audio numérique
multicanal conçue pour être utilisée avec les
systèmes Pro Tools|HD. La HD I/O offre des
convertisseurs analogique/numérique (A/N)
et numérique/analogique (N/A) 24 bits de très
haute qualité et prend en charge les fréquences
d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz.
La HD I/O est disponible en trois configurations
standard :
• 8 x 8 x 8 (8 entrées analogiques, 8 sorties
analogiques et 8 entrées et sorties numériques)
• 16 x 16 entrées et sorties analogiques
• 16 x 16 entrées et sorties numériques
Vous pouvez également ajouter ou retirer
des cartes d'extension analogiques HD I/O
(convertisseurs ADC et DAC) et des cartes
d'extension numériques HD I/O pour les
configurations personnalisées.
Fonctionnalités de la HD I/O
La HD I/O propose jusqu'à 16 canaux discrets
d'entrée et de sortie Pro Tools, avec des VU-mètres
LED 4 segments pour l'entrée et la sortie.
E/S analogiques
• Jusqu'à seize canaux de convertisseurs N/A
et A/N 24 bits pour les signaux d'entrée et
de sortie analogiques de qualité supérieure
à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
avec les cartes HD I/O Analog In et Analog
Out HD I/O
• Circuits de limitation Soft Clip et Curv offrant
une protection contre l'écrêtage d'entrée
analogique
E/S numériques
• Jusqu'à seize canaux d'E/S numériques 24 bits
au format AES/EBU, TDIF DB-25 ou optique à
des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz
avec une carte Digital HD I/O
• Conversion en temps réel de la fréquence
d'échantillonnage des entrées numériques
avec une carte d'E/S numérique (jusqu'à
seize canaux AES/EBU, optique ou TDIF)
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
49
• Prise en charge du format S/MUX optique pour
les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz
et supérieures
• Prise en charge de 2 canaux au format S/PDIF
optique (sur châssis) avec les fréquences
d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz
• 2 canaux d'E/S AES/EBU (sur châssis) avec prise
en charge des fréquences d'échantillonnage
allant jusqu'à 192 kHz
• 2 canaux d'E/S S/PDIF compatibles 24 bits
(sur châssis) avec prise en charge des fréquences
d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz
Synchronisation
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et périphériques Pro Tools|HD
supplémentaires
• Entrée et sortie External Clock permettant
de synchroniser la HD OMNI avec les
périphériques Word Clock externes
Capacité d'extension
• Ajout en option de cartes d'E/S pour augmenter
le nombre d'E/S analogiques ou numériques
• Utilisation simultanée de plusieurs interfaces
audio Pro Tools|HD pour accroître davantage
le nombre d'E/S du système (pour plus
d'informations, consultez le Guide des
systèmes étendus)
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de la HD I/O.
Interface audio numérique HD MADI
La HD MADI est une interface audio numérique
64 canaux conçue pour être utilisée avec les systèmes Pro Tools|HD. La HD MADI prend en charge
le format Multichannel Audio Digital Interface
(MADI) et les fréquences d'échantillonnage allant
jusqu'à 192 kHz. La HD MADI offre
une connectivité simplifiée entre votre système
Pro Tools|HD et les équipements audio compatibles MADI, tels que les routeurs, les consoles
de mixage numériques et les convertisseurs.
Fonctionnalités de la HD MADI
• 2 entrées optiques et coaxiales MADI et
2 sorties optiques et coaxiales MADI pour
un maximum de 64 canaux discrets d'entrée
et de sortie numériques (32 canaux par port
DigiLink Mini)
• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage
de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz
et 192 kHz.
• Résolution de 24 ou 16 bits.
• Conversion de fréquence d'échantillonnage
(SRC) à l'entrée ou la sortie
• Indicateurs de signal d'horloge et de
conversion SRC sur le panneau avant
• LED de présence de signal pour l'entrée
et la sortie sur le panneau avant
• E/S BNC Word Clock permettant de synchroniser
la HD MADI avec un signal 1x Word Clock
externe
• E/S BNC Loop Sync permettant de synchroniser
la HD MADI avec des interfaces audio et
périphériques Pro Tools|HD supplémentaires
(tels que les HD I/O, HD OMNI ou SYNC HD)
50
Guide de référence Pro Tools
• Entrées dédiées BNC Word Clock et XLR
AES/EBU (entrée d'horloge uniquement)
permettant une synchronisation MADI
externe (lors de l'utilisation de la conversion
SRC à la sortie)
• Prise en charge de signal d'horloge pour les
formats suivants : Internal, Loop Sync, Word
Clock, AES/EBU et MADI
• Modes Varispeed (prise en charge des normes
64 et 56 canaux)
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de la HD MADI.
Interface audio 192 I/O
La 192 I/O™ est une interface audio numérique
multicanal conçue pour être utilisée avec les
systèmes Pro Tools|HD. La 192 I/O offre des
convertisseurs analogique/numérique (A/N)
et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute
qualité et prend en charge les fréquences
d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz.
Vous pouvez également ajouter ou retirer des
cartes analogiques (convertisseurs ADC et DAC)
et des cartes numériques pour les configurations
personnalisées.
Fonctionnalités de la 192 I/O
• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 192 kHz
• Prise en charge des connexions analogiques
et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF,
TDIF et ADAT :
• Numérique (carte d'E/S numérique) :
8 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF) ou
une paire de connecteurs Lightpipe (ADAT
optique) ; évolutivité jusqu'à 16 canaux
d'E/S numériques avec l'ajout de la carte
d'extension 192 Digital
• Analogique : 8 canaux, connecteurs DB-25
(symétriques), entrées sélectionnables
(+ 4 dBu ou -10 dBV), sorties + 4 dBu
uniquement ; évolutivité jusqu'à 16 entrées
analogiques ou 16 sorties en utilisant une
carte d'extension 192 AD ou 192 DA,
respectivement
• Numérique (sur châssis) : 2 canaux,
connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux,
connecteurs RCA (S/PDIF)
• Optique (sur châssis) : 8 canaux, une paire
de connecteurs Lightpipe (ADAT optique)
réglables sur 2 canaux, S/PDIF
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et des périphériques Pro Tools|HD
• Entrée et sortie External Clock permettant de
recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de la 192 I/O.
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
51
Interface audio 192 Digital I/O
Interface audio 96 I/O
La 192 Digital I/O™ est une interface audio
numérique multicanal conçue pour être utilisée
avec les systèmes Pro Tools|HD et prenant
en charge les fréquences d'échantillonnage
jusqu'à 192 kHz.
Fonctionnalités de la 192 Digital I/O
La 96 I/O™ est une interface audio numérique
multicanal conçue pour être utilisée avec les
systèmes Pro Tools|HD. La 96 I/O offre des
convertisseurs analogique/numérique (A/N)
et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute
qualité et prend en charge les fréquences
d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz.
• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage
allant jusqu'à 192 kHz
Fonctionnalités de la 96 I/O
• Prise en charge des connexions numériques,
y compris AES/EBU, S/PDIF, TDIF et ADAT :
• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz
• Numérique (2 cartes d'E/S numériques) :
16 canaux, DB-25 (AES/EBU et TDIF)
ou deux paires de connecteurs Lightpipe
(ADAT optique)
• Numérique (sur châssis) : 2 canaux,
connecteurs XLR (AES/EBU) ; 2 canaux,
connecteurs RCA (S/PDIF)
• Optique (sur châssis) : 8 canaux, une paire
de connecteurs Lightpipe (ADAT optique)
sélectionnables sur 2 canaux, S/PDIF
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et des périphériques Pro Tools|HD
• Entrée et sortie External Clock permettant de
recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de la 192 Digital I/O.
52
Guide de référence Pro Tools
• Prise en charge des connexions analogiques
et numériques, y compris AES/EBU, S/PDIF,
TDIF et ADAT :
• Analogique : 8 canaux, TRS 6,35 mm
(symétriques ou asymétriques), + 4 dBu
ou -10 dBV
• Numérique : 2 canaux, connecteurs XLR
(AES/EBU) ; 2 canaux, connecteurs RCA
(S/PDIF)
• Optique : 8 canaux, une paire de connecteurs
Lightpipe (ADAT optique) réglables sur
2 canaux, S/PDIF
• Entrée et sortie External Clock permettant
de recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word
Clock
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de la 96 I/O.
Interface audio 96i I/O
La 96i I/O™ est une interface audio numérique
multicanal conçue pour être utilisée avec les
systèmes Pro Tools|HD. La 96i I/O offre des
convertisseurs analogique/numérique (A/N)
et numérique/analogique (N/A) 24 bits de haute
qualité et prend en charge les fréquences
d'échantillonnage jusqu'à 96 kHz.
Options matérielles
Pro Tools|HD supplémentaires
Pro Tools HD prend également en charge les
options matérielles Pro Tools|HD ci-dessous :
• Périphériques de synchronisation :
• SYNC HD™
• SYNC I/O™
Fonctionnalités de la 96i I/O
• PRE™ (préampli micro à huit canaux)
• Prise en charge des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 96 kHz
• MIDI I/O™ (interface MIDI USB 10 x 10)
• 16 canaux d'entrée discrets et 2 canaux de
sortie, avec des VU-mètres LED 4 segments
sur chacun des canaux. Les entrées et sorties
audio comprennent :
• 16 canaux d'entrée analogiques 24 bits
pouvant atteindre 96 kHz, avec sensibilité
d'entrée réglable
• 2 canaux de sortie analogiques 24 bits
pouvant atteindre 96 kHz, avec niveau
de fonctionnement sélectionnable
• 2 canaux d'entrée et de sortie numériques
RCA S/PDIF 24 bits pouvant atteindre 96 kHz
• Surfaces de travail et surfaces de contrôle MIDI :
• D-Command®
• D-Control™
• C|24™
• Command|8®
• Surfaces de contrôle compatibles EUCON
• Claviers M-Audio (tels que l'Axiom® Pro)
• Option de surround panner
• Contrôleurs MIDI tiers (tels que les
Mackie HUI, Peavey PC-1600 ou CM Labs
Motor Mix)
• Entrée et sortie Loop Sync pour la connexion
des interfaces et des périphériques Pro Tools|HD
• Entrée et sortie External Clock permettant de
recevoir ou d'envoyer un signal 1x Word Clock
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de la 96i I/O.
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
53
Systèmes Pro Tools
Les systèmes Pro Tools sont disponibles dans
les configurations suivantes :
Gamme Mbox
Un système Mbox comprend :
• Logiciel Pro Tools
• Un des éléments suivants :
Gamme 003
Un système 003 comprend :
• Logiciel Pro Tools
• Un des éléments suivants :
• Interface audio et MIDI 003 (avec surface
de contrôle)
• Interface audio et MIDI Mbox Pro
ou Mbox 2 Pro
• Interface audio et MIDI Mbox ou Mbox 2
• Interface audio Mbox Mini ou Mbox 2 Mini
• Interface audio Mbox 2 Micro (sortie
uniquement)
L'interface audio Digidesign Mbox d'origine
n'est pas prise en charge avec Pro Tools
version 8.0.4 ou supérieure.
• Interface audio et MIDI 003 Rack+
• Interface audio et MIDI 003 Rack
Gamme Digi 002
Un système Digi 002™ comprend :
Interfaces M-Audio
Les systèmes Pro Tools M-Audio comprennent :
• Logiciel Pro Tools
• Logiciel Pro Tools
• Un des éléments suivants :
• Une interface M-Audio qualifiée
• Interface audio et MIDI 002 (avec surface
de contrôle)
Pour obtenir la liste des interfaces M-Audio
actuellement qualifiées, visitez le site Web
d'Avid (www.avid.com/fr).
• Interface audio et MIDI Digi 002 Rack
Eleven Rack
Core Audio
Un système Eleven Rack comprend :
Un système Pro Tools Core Audio comprend :
• Logiciel Pro Tools
• Logiciel Pro Tools
• Interface audio et MIDI Eleven Rack, avec
processeur d'effets pour la guitare
• Une interface audio tierce avec les pilotes
Core Audio pris en charge (y compris
le matériel audio Mac intégré)
ASIO
Un système Pro Tools ASIO comprend :
• Logiciel Pro Tools
• Une interface audio tierce avec les pilotes
ASIO pris en charge
54
Guide de référence Pro Tools
Caractéristiques du système Pro Tools
Le tableau suivant présente les caractéristiques de lecture, d'enregistrement et d'entrée/sortie de plusieurs
systèmes Pro Tools avec interfaces audio Avid.
Tableau 2. Caractéristiques de lecture, d'enregistrement et d'entrée/sortie audio du système Pro Tools
Type de système
003, 003 Rack,
003 Rack+,
Digi 002,
ou Digi 002 Rack
Nombre max. de
pistes mono ou
stéréo en lecture
simultanée
Pistes totales
hébergeant
des voix
96 à 48 kHz
128
48 à 96 kHz
Nombre de
canaux d'E/S
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numériques
jusqu'à 18 entrées/
18 sorties
(à 48 kHz ou moins)
24 bits
24 bits
24 bits
jusqu'à 10 entrées/
10 sorties
(à 88,2 ou 96 kHz)
Eleven Rack
96 à 48 kHz
128
jusqu'à 8 entrées/
6 sorties
(44,1–96 kHz)
24 bits
24 bits
24 bits
128
jusqu'à 6 entrées/
8 sorties
(à 48 kHz ou moins)
24 bits
24 bits
24 bits
48 à 96 kHz
Mbox Pro ou
Mbox 2 Pro
96 à 48 kHz
48 à 96 kHz
jusqu'à 4 entrées/
6 sorties
(à 88,2 ou 96 kHz)
Mbox ou Mbox 2
96 à 48 kHz
128
jusqu'à 2 entrées/
2 sorties
24 bits
24 bits
24 bits
Mbox Mini ou
Mbox 2 Mini
96 à 48 kHz
128
jusqu'à 2 entrées/
2 sorties
24 bits
24 bits
n/d
Mbox 2 Micro
96 à 48 kHz
128
sortie stéréo
uniquement
n/d
24 bits
n/d
Interfaces
M-Audio
(selon les
caractéristiques
de chaque
interface)
96 à 48 kHz
128
jusqu'à 32
(voir les
guides
M-Audio)
(voir les
guides
M-Audio)
(voir les
guides
M-Audio)
Autres interfaces
Core Audio ou ASIO
tierces (selon les
caractéristiques
de chaque
interface)
96 à 48 kHz
128
jusqu'à 32
(voir les
guides de
périphérique
tiers)
(voir les
guides de
périphérique
tiers)
(voir les
guides de
périphérique
tiers)
48 à 96 kHz
24 à 192 kHz
48 à 96 kHz
24 à 192 kHz
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
55
Le nombre de pistes mono en lecture simultanée
correspond au nombre de pistes de lecture et
d'enregistrement simultanées sur votre système.
Le nombre total de pistes pouvant héberger des voix
correspond au nombre maximal de pistes audio
pouvant partager les voix disponibles de votre
système. Les pistes mono utilisent une seule piste
audio, tandis que les pistes stéréo utilisent deux
pistes. Les systèmes Pro Tools peuvent ouvrir des
sessions contenant un maximum de 128 pistes
audio, mais les pistes audio dépassant la limite
de pistes pouvant héberger les voix de ce système
sont définies automatiquement sur Voix Off.
Les systèmes Pro Tools offrent jusqu'à 32 canaux
d'E/S (selon votre interface audio), 128 pistes
d'entrée auxiliaire, un total de 256 bus de mixage
internes et jusqu'à 10 inserts et 10 départs par
piste (selon la capacité de traitement de votre
ordinateur). De plus, les systèmes Pro Tools
prennent en charge jusqu'à 64 pistes d'instrument
et 512 pistes MIDI. Pro Tools permet également
d'utiliser une piste vidéo QuickTime.
Capacité de traitement
La capacité de traitement totale d'un système
Pro Tools dépend de la puissance du processeur
de votre ordinateur. Contactez votre revendeur
ou visitez le site Web www.avid.com/fr pour
obtenir les informations de configuration
minimale et de compatibilité les plus récentes.
Options matérielles Pro Tools
supplémentaires
Pro Tools prend également en charge les options
matérielles Pro Tools ci-dessous :
• PRE (préampli micro à huit canaux)
• MIDI I/O (interface MIDI USB 10 x 10)
• Surfaces de travail et surfaces de contrôle
MIDI :
• C|24
• Command|8
• Contrôleurs Avid avec EUCON
Pour plus d'informations sur les caractéristiques
d'E/S de votre interface audio avec Pro Tools,
consultez la documentation fournie avec cette
dernière.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools créée
sur un système Pro Tools|HD dont le nombre de
pistes est supérieur à celui pris en charge par votre
système Pro Tools, les pistes audio dépassant
la limite de pistes pouvant héberger les voix de
ce système sont automatiquement désactivées.
Pour plus d'informations sur le transfert de
données de session entre les systèmes Pro Tools|HD
et Pro Tools, reportez-vous à la section « Partage
de sessions créées sur des systèmes Pro Tools
différents » à la page 423.
56
Guide de référence Pro Tools
• Claviers M-Audio (tels que l'Axiom Pro)
• Contrôleurs MIDI tiers (tels que les
Mackie HUI, Peavey PC-1600 ou CM Labs
Motor Mix)
Options du système Pro Tools
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
Il s'agit des systèmes Pro Tools mis à niveau avec
l'option logicielle Complete Production Toolkit 2.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Caractéristiques du Complete Production
Toolkit 2 » à la page 58.
Systèmes Pro Tools|HD avec HEAT
Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD mis à niveau
avec l'option logicielle HEAT. HEAT (Harmonically
Enhanced Algorithm Technology) est une option
logicielle qui ajoute de la « couleur analogique »
aux systèmes Pro Tools|HD. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'option logicielle
HEAT.
Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs
avec Machine Control
Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
natifs mis à niveau avec l'option logicielle
Machine Control. MachineControl™ est une
option logicielle disponible à la vente pour
Pro Tools HD qui permet d'établir une
communication série avec les synchroniseurs
compatibles 9 broches Sony® et les équipements
audio ou vidéo. Pour plus d'informations,
reportez-vous au guide Machine Control.
Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs
avec Satellite Link
Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
natifs mis à niveau avec l'option Satellite Link.
Avid Satellite Link est une option disponible
à la vente qui vous permet de relier jusqu'à
5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes Pro Tools
et un système Avid Media Composer®, Avid
Symphony Nitris DX® ou Video Satellite LE)
par le biais d'un réseau Ethernet afin que vous
puissiez contrôler les commandes de transport
(lecture, arrêt et positionnement), effectuer des
sélections de lecture et placer des pistes en solo
pour tous les systèmes, à partir de n'importe
quelle station de travail reliée. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide Satellite
Link.
Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs
avec Video Satellite Link
Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
natifs mis à niveau avec l'option Video Satellite
Link. Video Satellite est une option logicielle
disponible à la vente pour Pro Tools HD qui vous
permet de relier votre système Pro Tools|HD
ou Pro Tools|HD natif à un ordinateur distinct
utilisant le logiciel Avid Media Composer ou
Symphony Nitris DX pour synchroniser les
opérations de lecture, capture et conversion
vidéo. Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide Video Satellite.
Systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD natifs
avec Video Satellite LE
Il s'agit des systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
natifs mis à niveau avec l'option Video Satellite
LE. Video Satellite LE est une option logicielle
disponible à la vente pour Pro Tools HD qui permet d'utiliser un ordinateur distinct avec logiciel
Pro Tools pour synchroniser la lecture des vidéos
QuickTime HD. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide Video Satellite LE.
Pro Tools avec VENUE Link
Il s'agit des systèmes Pro Tools reliés aux systèmes
VENUE par le biais d'une connexion Ethernet.
VENUE Link assure l'interopérabilité et
l'intégration des systèmes Pro Tools et VENUE.
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
57
Caractéristiques du Complete
Production Toolkit 2
Le Complete Production Toolkit 2 permet d'utiliser
les fonctionnalités suivantes dans Pro Tools :
• Mixage, édition et automation Surround
jusqu'à 7.1 (selon les sorties disponibles sur
votre interface audio)
• Commandes Solo Latch arrière/avant temporaires
• Vitesses Shuttle Lock personnalisées
• Pavé numérique défini sur le mode Shuttle
• Option AutoFades
• Fonctionnalités d'édition avancées :
• Défilement continu
• Outil Scrub Trim
• Commande Replace Region
Utilisez le plug-in de downmixage Neyrinck
SoundCode™ Stereo pour écouter les sessions
Surround en stéréo avec les interfaces audio
munies de moins de six sorties.
• Jusqu'à 192 pistes audio de voix (jusqu'à
512 pistes audio hébergeant les voix)
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
affiche jusqu'à 512 pistes, avec une limite
de 192 pistes de voix simultanées. Les pistes
au-delà de la limite de 192 voix sont désactivées.
• Commande TCE Edit to Timeline Selection
• Sélection de canaux audio secondaires d'un
appareil d'enregistrement portable dans
la timeline Pro Tools
• Expansion de canaux secondaires d'un
appareil d'enregistrement portable vers
de nouvelles pistes
• Fonctionnalités d'automation avancées :
• AutoJoin avec mode Latch
• Mode Touch/Latch
• Mode Trim
• Lecture ou combinaison de lecture
et d'enregistrement d'un maximum
de 192 pistes mono ou 96 pistes stéréo
(192 voix disponibles) à 44,1 kHz et 48 kHz
• Lecture ou combinaison de lecture
et d'enregistrement d'un maximum
de 96 pistes mono ou 48 pistes stéréo
(96 voix disponibles) à 88,2 kHz et 96 kHz
• Lecture ou combinaison de lecture
et d'enregistrement d'un maximum
de 48 pistes mono ou 24 pistes stéréo
(48 voix disponibles) à 176,4 kHz et 192 kHz
• Possibilité d'utilisation de 64 pistes QuickPunch™
• Jusqu'à 160 pistes d'entrée auxiliaire par session
• Jusqu'à 128 pistes d'instrument
• Boîte de dialogue Advanced Group :
• Assignations de VCA
• Onglet d'attributs
• Réglage sur les paramètres globaux
58
Guide de référence Pro Tools
• Playlist d'automation composite
• Copie des données d'automation de piste
sur les départs
• AutoMatch
• Préparation des commandes pour l'écriture
de données d'automation en mode Latch
• Fonction Glide Automation
• Fonction Trim Automation
• Écriture des données d'automation au début,
à la fin ou sur l'ensemble de la sélection
• Écriture des données d'automation au point
d'inflexion ou point d'insertion suivant
• Remplacement ou extension des données
d'automation de coupure du son
• Automation instantanée
• Aperçu de l'automation
• Capture des données d'automation
• Automation des pistes Master VCA
• Fonctionnalités vidéo avancées :
• Plusieurs pistes vidéo
• Plusieurs playlists vidéo
• Montage vidéo
• Préférences
• Valeur de déplacement vers l'arrière/avant
• Shuttle
• Option Auto Region Fade In/Out Length
• Option Use Absolute Pan Linking
• Option Suppress Automation « Write To »
Warning
• Option Allow Latch Prime in Stop
• Option Coalesce when Removing Slaves
from VCA Group
• Option Standard VCA Logic for Group
Attributes
• Option Include Sends in Trim Mode
Logiciels supplémentaires avec
le Complete Production Toolkit 2
Le Complete Production Toolkit 2 inclut des
logiciels supplémentaires pour l'utilisation avec
Pro Tools :
Plug-in Neyrinck SoundCode Stereo Down Mixer :
permet de contrôler les sessions Surround 5.1
(en effectuant un downmixage vers un format
stéréo) avec toutes les interfaces, y compris les
interfaces à 2 canaux (telles que la Mbox Mini).
Ce plug-in vous permet de créer facilement
et rapidement des mixages stéréo à partir de
sessions Surround 5.1.
Plug-in X-Form : permet d'appliquer une
compression et une extension temporelles
de haute qualité et un pitch shifting ajusté au
format (basé sur l'algorithme Radius d'iZotope).
• Option AutoGlide Time
• Options de la section Coalesce Trim
Automation
• Prise en charge D-Control
• Prise en charge D-Command
Pour plus d'informations sur l'utilisation des
surfaces de travail D-Control et D-Command
avec Pro Tools, reportez-vous aux guides des
D-Command et D-Control.
Recherche de mises à jour
logicielles
Pro Tools permet de rechercher
automatiquement ou manuellement les mises
à jour disponibles pour l'application Pro Tools et
les plug-ins. Une connexion Internet est requise
pour effectuer cette recherche. Environ toutes les
deux semaines, Pro Tools vérifie les mises à jour
disponibles online pour l'application et les
plug-ins.
Lorsqu'une mise à jour est disponible pour
Pro Tools ou un plug-in, Pro Tools affiche les
mises à jour disponibles et leur importance pour
votre système. Pour rechercher, télécharger et
installer les mises à jour appropriées pour votre
système Pro Tools, visitez le site Web Avid.
Chapitre 5 : Systèmes Pro Tools
59
Pour rechercher manuellement les mises à jour :
1 Lancez Pro Tools.
2 Sélectionnez Help > Check For Updates.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si aucune mise à jour n'est disponible, cliquez
sur OK.
– ou –
• Si des mises à jour sont disponibles, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Details pour lancer votre navigateur
Web et afficher les mises à jour disponibles.
• Cliquez sur Not Now si vous souhaitez
vérifier ou télécharger les mises à jour
ultérieurement.
Pour désactiver la recherche automatique
des mises à jour :
„ Dans la boîte de dialogue Software Update,
sélectionnez l'option Do Not Check For Updates
Automatically.
Pour activer la recherche automatique des mises
à jour :
1 Sélectionnez Help > Check For Updates.
2 Dans la boîte de dialogue Software Update,
désélectionnez l'option Do Not Check For Updates
Automatically.
60
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 6 : Configuration du système
Vous pouvez vérifier et mettre à jour la
configuration de votre système afin de vous
assurer qu'il est configuré pour vos besoins.
Démarrage et arrêt du système
Pour que les différents composants de votre
système Pro Tools puissent communiquer
correctement entre eux, vous devez les mettre
sous tension dans un ordre précis.
Démarrez le système Pro Tools selon l'ordre
suivant :
7 En fonction de votre système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour les systèmes Pro Tools|HD, réduisez le
volume de tous les périphériques de sortie,
puis mettez sous tension vos interfaces
audio Pro Tools|HD (comme les HD OMNI
ou 192 I/O). Attendez au moins 15 secondes
que le dispositif constituant le système soit
initialisé.
– ou –
• Pour les systèmes Pro Tools munis d'un
matériel nécessitant une alimentation
externe (comme la 003), mettez ce matériel
sous tension.
1 Assurez-vous que tous vos appareils (y compris
votre ordinateur) sont éteints.
8 Mettez l'ordinateur sous tension.
2 Baissez le volume de tous les périphériques
9 Lancez Pro Tools ou toute autre application
de sortie du système.
audio ou MIDI tierce.
3 Pour les systèmes Pro Tools|HD dotés d'un
Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre
suivant :
châssis d'extension, mettez ce châssis sous
tension.
4 Mettez tous les disques durs externes sous
tension. Patientez environ 10 secondes jusqu'à
ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale.
1 Quittez Pro Tools et toutes les autres
applications utilisées.
Pour quitter Pro Tools, sélectionnez File >
Exit (Windows) ou Pro Tools > Quit (Mac).
5 Mettez sous tension les surfaces de travail
(comme la D-Command) ou les surfaces
de contrôle (comme la Command|8).
2 Baissez le volume de tous les périphériques
6 Mettez sous tension les interfaces et
3 Mettez votre ordinateur hors tension.
de sortie du système.
périphériques MIDI ou les périphériques
de synchronisation.
Chapitre 6 : Configuration du système
61
4 En fonction de votre système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour les systèmes Pro Tools|HD, mettez hors
tension vos interfaces audio Pro Tools.
– ou –
• Pour les systèmes Pro Tools munis d'un
matériel nécessitant une alimentation
externe (comme la 003), mettez ce matériel
hors tension.
5 Pour les systèmes Pro Tools|HD dotés d'un
châssis d'extension, mettez ce châssis hors
tension.
6 Mettez hors tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques
de synchronisation.
Configuration des paramètres
système Pro Tools
Pro Tools vous permet de régler les performances
de votre système en modifiant les paramètres
système relatifs à ses capacités de traitement,
de lecture et d'enregistrement. Ces paramètres
système sont disponibles dans la boîte de dialogue
Playback Engine (Setup > Playback Engine).
Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut
de votre système assurent des performances
optimales, mais vous pouvez les modifier afin
que le système vous permette d'utiliser des
sessions Pro Tools plus longues ou nécessitant
un traitement intensif.
7 Mettez hors tension les surfaces de travail
(comme la D-Command) ou les surfaces de
contrôle (comme la Command|8).
8 Mettez hors tension les disques durs externes.
Vérification d'un système
Pro Tools|HD ou Pro Tools|HD
natif avec DigiTest
Avant d'utiliser Pro Tools, exécutez l'application
de diagnostic DigiTest pour vous assurer que
toutes les cartes Pro Tools|HD du système sont
reconnues, installées correctement et raccordées
à l'aide de connexions TDM FlexCable
appropriées. Pour plus d'informations,
reportez-vous au guide DigiTest.
62
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Playback Engine du système
Pro Tools|HD
Pour sélectionner le moteur audio Pro Tools
à utiliser avec votre interface audio :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le sélecteur Current Engine, sélectionnez
votre interface audio :
• Pour les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
natifs, utilisez le réglage par défaut HD TDM
ou HD Native.
• Pour les interfaces audio Pro Tools et M-Audio
prises en charge (comme les Mbox Pro
ou ProFire 2626), la sélection du nom de
l'interface correspondante active le moteur
Direct I/O pour Pro Tools.
Boîte de dialogue Playback Engine du système Pro Tools
Mbox 2
Moteur actuel
Dans la boîte de dialogue Playback Engine,
Pro Tools vous permet de sélectionner le moteur
audio à utiliser avec votre interface audio. Les
options disponibles sont déterminées par les
interfaces audio connectées et les pilotes pris
en charge installés.
Il peut être utile de modifier le paramètre Current
Engine si vous connectez plusieurs interfaces audio
à votre ordinateur en utilisant des configurations
d'assignation différentes dans votre studio, ou
si vous souhaitez préparer une session pour l'utiliser avec une interface spécifique sur un système
différent (par exemple, vous pourriez préparer
une session créée sur votre système HD pour l'utiliser avec le matériel audio intégré de votre ordinateur portable Mac).
• Pour les interfaces audio tierces qui sont
compatibles CoreAudio (Mac) ou ASIO
(Windows), sélectionnez le nom de l'interface
audio compatible CoreAudio (Mac) ou ASIO
(Windows) correspondante.
• Sur les systèmes Mac, sélectionnez Pro Tools
Aggregate I/O si vous utilisez le matériel
audio intégré.
3 Cliquez sur OK.
Lorsque vous changez le moteur pendant qu'une
session Pro Tools est ouverte, Pro Tools doit
fermer et relancer la session afin de pouvoir
initialiser le nouveau moteur.
Sur les systèmes Pro Tools|HD, il est nécessaire de
quitter et relancer Pro Tools après le changement
de moteur pour que le nouveau paramètre
prenne effet.
Chapitre 6 : Configuration du système
63
Option Pro Tools Aggregate I/O
(Mac uniquement)
Sur les systèmes Mac Core Audio, vous pouvez
sélectionner n'importe quels canaux d'entrée
et de sortie intégrés disponibles sur votre
ordinateur comme moteur actuel (Current Engine).
Pour utiliser tous les canaux d'entrée et de sortie
intégrés disponibles sur votre ordinateur avec
Pro Tools, sélectionnez l'option Pro Tools
Aggregate I/O.
Sélection de l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la
boîte de dialogue Playback Engine (Mac uniquement)
Vous pouvez configurer l'entrée et la sortie
pour l'option Pro Tools Aggregate I/O dans la
configuration audio Mac, accessible à partir de
la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools
(voir « Configuration des paramètres matériels
Pro Tools » à la page 72).
Taille du buffer matériel
La taille du buffer matériel (H/W Buffer Size)
du moteur de lecture contrôle la taille du buffer
utilisé pour effectuer les tâches de traitement
hôte telles que le traitement avec les plug-ins
Real-Time AudioSuite™ (RTAS).
• Les valeurs inférieures de buffer matériel
permettent d'éviter les problèmes de latence
dans certaines situations d'enregistrement,
ainsi que certains problèmes de performance
système :
64
Guide de référence Pro Tools
• Sur tous les systèmes Pro Tools, les valeurs
inférieures permettent de réduire la latence
RTAS MIDI vers audio (par exemple, lorsque
vous utilisez un instrument virtuel RTAS
en direct et écoutez le signal de sortie de
l'instrument). Ils permettent également
d'améliorer la réponse de l'écran et l'exactitude
des plug-ins et des données d'automation
de Mute.
• Sur les systèmes Pro Tools basés sur ordinateur
hôte, les valeurs inférieures permettent de
réduire tous les temps de latence d'écoute
(entrée vers sortie) sur les pistes activées
pour l'enregistrement ou les pistes d'entrée
auxiliaire incluant des entrées en direct.
• Sur les systèmes Pro Tools|HD, les valeurs
inférieures permettent de réduire tous les
temps de latence d'écoute qui se produisent
sur les pistes possédant un ou plusieurs
plug-ins RTAS. Les valeurs inférieures peuvent
également améliorer la précision de la
synchronisation des pistes MIDI sur les
systèmes sans interface MIDI prenant en
charge le marquage temporel. Les valeurs
inférieures améliorent également la précision
de la synchronisation MIDI sur les pistes
utilisant des instruments virtuels MIDI qui
ne prennent pas en charge le marquage
temporel.
• Une grande taille de buffer matériel est utile
pour les sessions qui utilisent davantage de
plug-ins RTAS pour la lecture. Ces valeurs
permettent d'effectuer davantage de traitement
audio. Elles permettent également de réduire
le nombre d'erreurs sur des machines qui
nécessitent une taille de buffer plus importante.
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée
en échantillons.
3 Cliquez sur OK.
Processeurs hôte
Le paramètre Host Processors dans la boîte
de dialogue Playback Engine détermine le
nombre de processeurs de votre ordinateur que
vous souhaitez assigner au traitement de plug-in
RTAS (Real-Time AudioSuite) et autres tâches
de traitement hôte.
Dans le cas des ordinateurs équipés de plusieurs
processeurs ou disposant d'une fonction de
traitement multicœur ou Hyper Threading,
ce paramètre vous permet d'activer la prise
en charge multiprocesseur pour les tâches
de traitement hôte. Utilisé conjointement avec
le paramètre CPU Usage Limit, le paramètre Host
Processors vous permet de contrôler les tâches
de traitement hôte gérées par le système.
• Augmentez ces paramètres pour assurer
la conversion de plug-in TDM en RTAS.
Inversement, diminuez ces paramètres si vous
n'utilisez que des plug-ins TDM ou convertissez
des plug-ins RTAS en TDM. La conversion
TDM/RTAS peut s'avérer nécessaire lors de
l'enregistrement. Cela dépend de la latence,
des besoins en matière d'assignation des voix
et des possibilités d'écoute en enregistrement
des plug-ins TDM et RTAS.
• Selon la densité des données d'automation
utilisées et l'importance accordée à la réponse
générale de l'écran et aux performances vidéo,
vous pouvez tenter différentes combinaisons
de paramètres Host Processors et CPU Usage
Limit pour obtenir un résultat optimal. Ainsi,
pour améliorer la réponse de l'écran au cours
d'une session de taille moyenne avec un nombre
modéré de plug-ins RTAS, il peut être préférable
de réduire le nombre de plug-ins RTAS et de
maintenir le paramètre CPU Usage Limit sur la
valeur maximale (jusqu'à 99 % sur un système
doté d'un seul processeur).
Pour définir le nombre de processeurs hôtes :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel Host Processors,
Par exemple :
• Pour les sessions avec un nombre important
de plug-ins RTAS, vous pouvez assigner
2 processeurs ou plus au traitement RTAS et
définir une limite d'utilisation des processeurs
(CPU Usage Limit) élevée.
• Pour les sessions utilisant seulement quelques
plug-ins RTAS, limitez le nombre de processeurs
assignés au traitement RTAS et définissez le
paramètre CPU Usage Limit sur une valeur
inférieure pour éviter de monopoliser les
ressources et optimiser la précision de
l'automation, la réponse de l'écran et les
performances vidéo.
sélectionnez le nombre de processeurs disponibles
que vous souhaitez assigner. Ce dernier varie en
fonction du nombre de processeurs disponibles
sur votre ordinateur :
• Sélectionnez 1 Processor pour limiter le
traitement hôte de Pro Tools à un processeur
dans le système.
• Sélectionnez 2 Processors pour activer
l'équilibrage des charges entre deux
processeurs disponibles pour les tâches
de traitement hôte de Pro Tools.
• Sur les systèmes utilisant quatre processeurs
ou plus, sélectionnez le nombre de processeurs
souhaité pour les tâches de traitement hôte
de Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 6 : Configuration du système
65
Fenêtre System Usage et traitement hôte
La fenêtre System Usage (Windows > System Usage)
affiche au moyen d'un seul indicateur le nombre
de tâches de traitement hôte sur tous les processeurs
activés, quel que soit le nombre de processeurs
disponibles dans le système. Si la fenêtre System
Usage indique que vous êtes à la limite des
ressources disponibles, augmentez la valeur Host
Processors et modifiez le paramètre CPU Usage
Limit. Pour en savoir plus, voir « Utilisation du
système » à la page 84.
Limite d'utilisation du processeur
Le paramètre CPU Usage Limit dans la boîte de
dialogue Playback Engine contrôle la proportion
des ressources de processeur assignées aux tâches
de traitement hôte de Pro Tools. Utilisé conjointement avec le paramètre Host Processors, le paramètre CPU Usage Limit vous permet de contrôler
la façon dont les tâches Pro Tools sont réalisées
par le système.
• En attribuant une valeur peu élevée au paramètre
CPU Usage Limit, vous limitez l'impact du
traitement Pro Tools sur les autres tâches
nécessitant une utilisation intensive du
processeur, telles que le rafraîchissement
de l'écran. Cela peut s'avérer utile lorsque
la réponse du système est très lente ou que
d'autres applications sont utilisées en même
temps que Pro Tools.
• Une valeur de paramètre CPU Usage Limit plus
élevée permet d'assigner davantage de ressources
de traitement à Pro Tools, ce qui s'avère utile
pour la lecture des sessions de grande taille
ou l'utilisation d'un plus grand nombre
de plug-ins RTAS.
66
Guide de référence Pro Tools
La valeur maximale du paramètre CPU Usage Limit
dépend du nombre de processeurs sur votre
ordinateur et du nombre de processeurs dédiés
au traitement hôte. Cette valeur démarre à 85 %
pour les ordinateurs à processeur unique
(à l'exception des systèmes 003, 003 Rack+,
003 Rack, Digi 002 et Digi 002 Rack, dont la
limite est 99 %), et à 99 % pour les ordinateurs
multiprocesseurs (avec un processeur entier
dédié à Pro Tools).
Sur les ordinateurs multiprocesseurs, la valeur
CPU Usage Limit maximale est réduite lorsque
vous utilisez tous vos processeurs (sélectionnés
dans le menu contextuel Host Processing). Ainsi,
avec des ordinateurs à deux processeurs, la limite
est de 90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs,
cette limite atteint 95 %.
L'augmentation du pourcentage d'utilisation
du processeur peut entraîner un ralentissement
de l'affichage des écrans sur des ordinateurs
lents.
Pour modifier le pourcentage d'utilisation
du processeur :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de ressources
du processeur à assigner à Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.
Moteur hôte (suppression d'erreur)
Les options Host Engine dans la boîte de dialogue
Playback Engine permettent de déterminer la
façon dont le système doit signaler les erreurs
lors de la lecture et l'enregistrement. Cela est
particulièrement utile lors de l'utilisation de
plug-ins d'instrument.
Les systèmes Pro Tools|HD disposent d'une seule
option Host Engine. Les systèmes Pro Tools basés
sur ordinateur hôte proposent deux options Host
Engine.
• Il est recommandé d'activer la suppression
d'erreurs uniquement si les rapports d'erreurs
interrompent trop souvent votre processus
créatif. L'activation de cette option peut
entraîner une diminution de la qualité audio.
Elle constitue néanmoins une solution
envisageable dans la mesure où elle évite les
interruptions de lecture et d'enregistrement
lorsque vous travaillez avec des plug-ins
d'instrument.
• Désactivez l'option de suppression d'erreurs
lorsque vous souhaitez bénéficier d'une qualité
sonore optimale, par exemple pour un mixage
final.
Pour activer la suppression d'erreurs :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez Ignore Errors During Playback/Record.
Minimize Additional I/O Latency (systèmes
Pro Tools basés sur ordinateur hôte uniquement) :
l'activation de cette option réduit à 128 échantillons
toute latence supplémentaire causée par la
suppression des erreurs lors de la lecture et
l'enregistrement. La suppression d'erreurs
nécessite au moins 128 échantillons de mise
en mémoire tampon sur certains systèmes.
Lorsque cette option est désactivée, la taille
de mémoire tampon est égale à la moitié de la
valeur H/W Buffer Size ou égale à 128 échantillons
minimum (la valeur la plus élevée). Si votre
ordinateur est un modèle moins récent et plus
lent, nous vous recommandons de désactiver
cette option pour éviter des performances
médiocres.
Cette option est disponible uniquement lorsque
l'option Ignore Errors During Playback/Record est
activée et que le système Pro Tools utilisé nécessite
une mise en mémoire tampon supplémentaire
pour la suppression d'erreurs, comme décrit
ci-dessous :
• Windows :
3 Si l'option Minimize Additional I/O Latency est
• Mbox Pro et Mbox 2 Pro
disponible, vous pouvez également la sélectionner.
• Tous les systèmes Pro Tools avec
périphériques M-Audio
4 Cliquez sur OK.
• Mac :
Options de suppression d'erreurs
• Périphériques de la gamme 003
Ignore Errors During Playback/Record : lorsque
cette option est activée, Pro Tools continue la
lecture et l'enregistrement même si les exigences
de traitement hôte dépassent la valeur CPU Usage
Limit sélectionnée. Cela peut entraîner des
claquements et des clics dans l'audio, mais
n'interrompt pas le transport.
• Eleven Rack
• Périphériques de la gamme Mbox
• Digi 002 et 002 Rack
• Tous les systèmes Pro Tools avec
périphériques M-Audio
• Option Pro Tools Aggregate I/O
Chapitre 6 : Configuration du système
67
Nombre de voix
(Pro Tools HD uniquement)
Sur les systèmes Pro Tools|HD, le paramètre
Number of Voices dans la boîte de dialogue Playback
Engine vous permet de déterminer le nombre
de voix disponibles et la façon dont ces voix
sont affectées aux DSP dans votre système.
Par exemple, le nombre de voix par défaut sur
un système Pro Tools|HD 1 est de 48, avec un
seul DSP (à des fréquences d'échantillonnage
de 44,1 kHz ou 48 kHz).
La modification du nombre de voix affecte
l'utilisation des ressources DSP, le nombre
total de pistes pouvant héberger des voix et
les performances générales de votre système.
Selon la fréquence d'échantillonnage de la session
et le nombre de cartes Pro Tools|HD de votre
système, vous disposez de plusieurs choix pour
déterminer le nombre de voix. Pour connaître
le nombre maximum de voix sur les différents
systèmes Pro Tools|HD, reportez-vous à la section
« Limites applicables à la lecture, à l'enregistrement
et aux voix avec Pro Tools HD » à la page 46.
Pour modifier le nombre de voix et de ressources
DSP à assigner :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP
à assigner pour l'assignation des voix en sélectionnant une valeur dans le menu contextuel
Number of Voices, comme suit :
• Sélectionnez les nombres de voix minimum
si vous utilisez des cartes PCI ou PCIe à bandes
passantes élevées (cartes de capture vidéo, par
exemple) avec vos cartes Pro Tools|HD. Ces
paramètres assignent la charge de traitement
la moins importante à chaque puce DSP
assignée, mais ils requièrent généralement un
nombre de puces DSP dédiées à l'assignation
de voix et au mixage plus élevé, ce qui réduit
le nombre de puces affectées aux plug-ins.
68
Guide de référence Pro Tools
• Sélectionnez un nombre de voix intermédiaire
lorsque vos cartes Pro Tools|HD sont
installées dans un châssis d'extension
ou que d'autres cartes PCI ou PCIe sont
utilisées avec les cartes Pro Tools|HD. Ces
paramètres offrent généralement un équilibre
optimal entre le nombre de puces nécessaires
pour l'assignation de voix et la charge de
traitement de chacune d'entre elles.
• Sélectionnez des nombres de voix élevés
lorsque vos cartes Pro Tools|HD sont les
seules cartes PCI ou PCIe sur votre ordinateur,
ou lorsque vous disposez d'un châssis
d'extension pour utiliser un nombre de
pistes supérieur (par exemple 64 pistes
à 96 kHz) et que vous souhaitez utiliser
davantage de voix par DSP (par exemple
16 voix par DSP à 96 kHz). Ces paramètres
utilisent moins de puces DSP que pour le
mixage (laissant ainsi plus de puces pour
les plug-ins), mais assignent la charge de
traitement la plus importante à chacune
d'entre elles.
3 Cliquez sur OK.
Fréquence d'échantillonnage
(moteur de lecture)
(Pro Tools HD uniquement)
Le paramètre Sample Rate dans la boîte de dialogue
Playback Engine détermine la fréquence
d'échantillonnage par défaut lorsque vous créez
une session. La fréquence d'échantillonnage ne
peut être modifiée que si aucune session n'est
ouverte. Autrement, la fréquence d'échantillonnage
est affichée, mais ne peut pas être modifiée.
Le paramètre Sample Rate peut avoir un
impact sur le nombre de voix disponibles.
La fréquence d'échantillonnage peut être
modifiée au moment de la création d'une
nouvelle session Pro Tools en sélectionnant
une autre fréquence dans la boîte de dialogue
New Session. (Voir « Création d'une session »
à la page 168.) Vous pouvez également
modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut dans la boîte de dialogue Hardware
Setup, à condition qu'aucune session ne soit
ouverte.
Pour faire une copie d'une session avec une
nouvelle fréquence d'échantillonnage,
utilisez la commande Save Copy In.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage
par défaut dans le moteur de lecture :
1 Assurez-vous qu'aucune session n'est ouverte,
puis sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage
dans le menu contextuel Sample Rate.
3 Cliquez sur OK.
Moteur de compensation
de la latence
Le paramètre Delay Compensation Engine dans
la boîte de dialogue Playback Engine permet de
déterminer la quantité de ressources DSP dédiées
à la compensation de la latence dans Pro Tools,
qui assure la gestion des latences liées aux DSP
et à l'ordinateur hôte dans le mixeur Pro Tools.
Dans une session, vous pouvez activer ou désactiver
la compensation de la latence (Options >
Delay Compensation).
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Compensation de la latence »
à la page 1032.
Pour configurer le moteur de compensation
de la latence, procédez comme suit :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel Delay Compensation
Engine, sélectionnez Short, Long ou None.
3 Cliquez sur OK.
Paramètres de compensation de la latence
Il existe trois paramètres dans la boîte de dialogue
Playback Engine permettant d'attribuer des
ressources de traitement à la fonction de
compensation de la latence :
None : n'attribue aucune ressource pour
la compensation de la latence.
Short : attribue un nombre de ressources minimal
pour la compensation de la latence de chaque
canal. Il s'agit du paramètre optimal. Pour les
sessions utilisant un nombre peu élevé de plug-ins
qui n'entraînent pas de latence excessive due
à l'ordinateur hôte ou aux DSP, ce paramètre
devrait suffire.
Long : attribue un nombre de ressources maximal
pour la compensation de la latence de chaque
canal de mixage. Sélectionnez ce paramètre pour
les sessions avec un grand nombre de plug-ins
entraînant beaucoup de latence due à l'ordinateur
hôte ou aux DSP.
Taille du buffer de lecture DAE
Le paramètre DAE Playback Buffer Size dans la
boîte de dialogue Playback Engine détermine
la quantité de mémoire DAE assignée aux buffers
de disque. En plus des niveaux, le paramètre
DAE Playback Buffer Size affiche les valeurs
en millisecondes, ce qui permet d'indiquer la
quantité de données audio mises en mémoire
tampon lorsque le système effectue la lecture
à partir du disque.
Chapitre 6 : Configuration du système
69
Le paramètre DAE Playback Buffer Size optimal
pour la plupart des opérations de disque est
1500 msec ; Level 2 (Default).
• Les paramètres DAE Playback Buffer Size inférieurs
à 1500 msec ; Level 2 (Default) peuvent améliorer
la vitesse de lecture et d'enregistrement, ainsi
que l'aperçu en contexte dans les navigateurs
DigiBase. Cependant, une valeur inférieure
peut entraîner une baisse de la fiabilité de la
lecture ou de l'enregistrement de pistes en cas
de sessions contenant un grand nombre de
pistes ou de points d'édition, ou de systèmes
possédant des disques durs plus lents ou
fortement fragmentés.
• Les paramètres DAE Playback Buffer Size supérieurs
à 1500 msec ; Level 2 (Default) permettent
d'utiliser un nombre de pistes plus important,
une densité d'édition plus élevée dans une
session ou des disques durs plus lents. Cependant,
un niveau élevé peut également provoquer un
retard lors du démarrage de la lecture ou de
l'enregistrement, ou de l'aperçu en contexte
dans les navigateurs DigiBase, ou encore
provoquer un retard audible plus long lors
de l'édition en cours de lecture.
Une grande taille de buffer de lecture DAE
réduit la mémoire système affectée aux autres
tâches. Nous vous conseillons d'utiliser
le réglage par défaut 1500 msec (Level 2),
sauf en cas d'erreurs -9073 (disques trop
lents ou fragmentés).
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
4 Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire
système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes
invité à redémarrer l'ordinateur.
Taille du cache
Le paramètre Cache Size dans la boîte de dialogue
Playback Engine permet de déterminer la quantité
de mémoire attribuée par le DAE aux données
audio avant la mise en mémoire tampon pour
la lecture et la mise en boucle lors de l'utilisation
d'Elastic Audio.
Minimum : réduit la quantité de mémoire système
utilisée pour les opérations de disque et libère
de la mémoire pour les autres tâches du système.
Cependant, les performances en cas d'utilisation
d'Elastic Audio peuvent être moindres.
Normal : correspond à la taille de mémoire cache
optimale pour la plupart des sessions.
Large : une grande taille de cache permet
d'améliorer la performance lors de l'utilisation
des fonctions d'Elastic Audio, mais cela entraîne
une réduction de la quantité de mémoire disponible
pour les autres tâches du système comme par
exemple le traitement RTAS.
Une grande taille cache réduit la quantité de
mémoire système affectée aux autres tâches.
Le réglage par défaut (Normal) est recommandé,
sauf en cas d'erreurs -9500 (cache trop petit).
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Pour modifier la taille du cache :
2 Dans le menu contextuel DAE Playback Buffer,
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
sélectionnez une taille de buffer. La configuration
de mémoire requise pour chaque paramètre
est indiquée dans la partie inférieure de la boîte
de dialogue Playback Engine.
70
3 Cliquez sur OK.
Guide de référence Pro Tools
2 Dans le menu contextuel Cache Size, sélectionnez
une taille de cache pour le disque.
3 Cliquez sur OK.
Assignation de mémoire système
(Pro Tools HD uniquement)
Lors du démarrage de l'ordinateur, Pro Tools
attribue automatiquement une partie de la mémoire
système au buffer de lecture DAE. Cette portion
de mémoire n'est plus disponible pour les autres
applications, même si Pro Tools n'est pas en
cours d'exécution.
Vous pouvez configurer Pro Tools pour qu'il
réserve uniquement la quantité minimale de
mémoire requise, de façon à ce que la mémoire
système demeure disponible pour les autres
applications.
Pour limiter l'assignation de mémoire système :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez l'option Minimize System Memory
Allocation.
3 Cliquez sur OK.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sur un système Mac, saisissez votre mot de
passe si vous y êtes invité, puis redémarrez
votre ordinateur.
– ou –
• Si vous travaillez sur un système Windows,
redémarrez votre ordinateur.
Taille du buffer de plug-in
en streaming
(Plug-in Structure uniquement)
Ce paramètre apparaît dans la boîte de dialogue
Playback Engine uniquement si le plug-in
d'échantillonneur Structure est installé sur votre
système (il s'applique également à Structure LE
et Structure Free). Le paramètre Plug-In Streaming
Buffer Size détermine la quantité de mémoire
assignée par le DAE pour la lecture en streaming
depuis le disque avec le plug-in Structure.
Ce paramètre affecte uniquement la lecture
lorsque le disque en streaming est activé dans
les commandes du plug-in Structure (pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide des
instruments virtuels AIR).
Le paramètre Plug-In Streaming Buffer Size optimal
pour la plupart des sessions est 250 ms ; Level 2
(Default).
• Les paramètres Plug-In Streaming Buffer Size
inférieurs à 250 ms ; Level 2 (Default) réduisent
la taille de mémoire système utilisée pour la
lecture d'échantillons et libèrent de la mémoire
pour les autres tâches du système. Cependant,
la fiabilité de la lecture des échantillons risque
d'être affectée.
• Les paramètres Plug-In Streaming Buffer Size
supérieurs à 250 ms ; Level 2 (Default) améliorent
la fiabilité de la lecture d'échantillons, mais
réduisent la quantité de mémoire disponible
pour les autres tâches du système, telles que
le traitement RTAS.
Une grande taille de buffer de plug-in de
streaming réduit la mémoire système affectée
aux autres tâches. Le paramètre par défaut
250 ms (Level 2) est conseillé, sauf en cas
de problèmes de fiabilité avec la lecture
en streaming à partir du disque.
Pour modifier la taille du buffer de plug-in
en streaming :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel Plug-In Streaming
Buffer Size, sélectionnez une taille de buffer.
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 6 : Configuration du système
71
Optimisation de la taille du buffer
de plug-in en streaming
(Plug-in Structure uniquement)
Cette option s'affiche dans la boîte de dialogue
Playback Engine uniquement lorsque le plug-in
Structure est installé sur votre système. Elle s'avère
utile lors de la lecture d'échantillons à partir du
même disque contenant de l'audio pour la session
en cours. Lorsque cette option est sélectionnée,
Pro Tools optimise automatiquement la taille du
buffer de plug-in en streaming afin de faciliter
l'accès au disque à partir de Pro Tools et Structure.
Le menu contextuel Plug-In Streaming Buffer Size
n'est pas disponible lorsque cette option est
sélectionnée.
Configuration des paramètres
matériels Pro Tools
Pro Tools vous permet de configurer l'assignation
des signaux, le format d'E/S numérique, la fréquence d'échantillonnage par défaut, la source
d'horloge et d'autres paramètres matériels pouvant varier selon votre système.
Ces paramètres système sont disponibles dans
la boîte de dialogue Hardware Setup (Setup >
Hardware).
Pour configurer Pro Tools de façon à optimiser
automatiquement la taille du buffer de plug-in
en streaming :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez l'option Optimize for Streaming
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface
HD OMNI, page Main
Content on Audio Drives.
3 Cliquez sur OK.
Configuration MIDI
Si vous prévoyez d'utiliser des périphériques MIDI
externes avec Pro Tools (tels que des contrôleurs,
claviers, synthétiseurs, boîtes à rythmes, échantillonneurs, séquenceurs ou modules sonores),
vous pouvez configurer votre configuration MIDI
en utilisant Audio MIDI Setup (Mac) ou MIDI
Studio Setup (Windows).
Configuration matérielle pour l'interface Mbox 2
Pour plus d'informations sur la configuration
MIDI, reportez-vous à la section Chapitre 10,
« Configuration MIDI ».
Configuration matérielle pour un périphérique ASIO
72
Guide de référence Pro Tools
Sélection d'une interface audio
à configurer
La liste Peripherals dans la boîte de dialogue
Hardware Setup vous permet de sélectionner
une interface audio connectée à votre système
Pro Tools pour configurer ses paramètres matériels.
Pour modifier le paramètre Current Engine afin
d'utiliser une interface audio spécifique ou
le DAE (comme HD TDM, 003, une interface
Core Audio ou ASIO tierce ou l'option Pro Tools
Aggregate I/O) reportez-vous à la section
« Moteur actuel » à la page 63.
Pour les interfaces audio Pro Tools|HD (comme
la HD OMNI ou HD I/O), vous pouvez configurer
l'assignation des signaux, le format d'E/S
numérique, la fréquence d'échantillonnage par
défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres
matériels pour chaque périphérique HD connecté
à votre système.
Pour les interfaces audio Pro Tools (comme
la 003 ou la Mbox 2), vous pouvez configurer
l'assignation des signaux, le format d'E/S
numérique, la fréquence d'échantillonnage par
défaut, la source d'horloge et d'autres paramètres
matériels pouvant varier selon votre système.
Pour les interfaces audio de la gamme Mbox
de troisième génération, les interfaces audio
M-Audio et les interfaces audio compatibles
Core Audio (Mac) et ASIO (Windows) tierces,
utilisez le bouton Launch Setup App pour ouvrir
le panneau de configuration afin de configurer
votre interface audio spécifique.
Application de configuration
(Pro Tools avec interfaces audio de la gamme
Mbox, M-Audio ou tierces uniquement)
Vous pouvez utiliser l'application de configuration
(panneau de configuration) de votre interface
audio pour modifier les paramètres suivants,
selon votre interface audio :
• Paramètres de la console de mixage
• Paramètres de sortie
• Paramètres matériels (fréquence d'échantillonnage, taille du buffer matériel et
source de synchronisation, notamment).
Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools
en sélectionnant une fréquence différente dans
la boîte de dialogue New Session.
Pour modifier les paramètres du panneau
de configuration :
1 Dans la boîte de dialogue Hardware Setup,
cliquez sur le bouton Launch Setup App.
2 Pour modifier les paramètres du panneau de
configuration, reportez-vous à la documentation
de votre interface audio.
3 Lorsque vous avez terminé, fermez le panneau
de configuration.
Configuration de l'option Pro Tools
Aggregate I/O
(Mac uniquement)
Sur les systèmes Mac avec Core Audio, vous
pouvez sélectionner l'option Pro Tools Aggregate I/O
comme moteur actuel (Current Engine) pour
utiliser les entrées et sorties audio intégrées de
votre ordinateur Mac. Vous pouvez configurer
le paramètre Pro Tools Aggregate I/O dans la
configuration audio Mac, accessible à partir de la
boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools.
Chapitre 6 : Configuration du système
73
Pour configurer les paramètres Pro Tools
Aggregate I/O :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez Pro Tools
Aggregate I/O.
Dans Pro Tools, vous pouvez uniquement
modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup
ou en utilisant le panneau de configuration pour
les interfaces audio M-Audio et tierces.
La fréquence d'échantillonnage peut être
modifiée au moment de la création d'une
nouvelle session Pro Tools en sélectionnant
une autre fréquence dans la boîte de dialogue
New Session.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup :
1 Sélectionnez Setup > Hardware Setup.
Configuration matérielle pour l'option Pro Tools
Aggregate I/O (Mac uniquement)
3 Cliquez sur le bouton Launch Setup App.
4 Dans la fenêtre Audio Devices de la
configuration audio Mac, configurez les
paramètres Pro Tools Aggregate I/O.
Configuration de la fréquence
d'échantillonnage par défaut dans
la boîte de dialogue Hardware
Setup
Le paramètre Sample Rate dans la boîte de
dialogue Hardware Setup détermine la fréquence
d'échantillonnage par défaut lorsque vous créez
une session. La fréquence d'échantillonnage ne
peut être modifiée que si aucune session n'est
ouverte. Autrement, la fréquence d'échantillonnage
est affichée, mais ne peut pas être modifiée.
Dans Pro Tools HD, vous pouvez modifier ce
paramètre dans la boîte de dialogue Hardware
Setup ou Playback Engine.
Dans Pro Tools HD, le paramètre Sample Rate
peut avoir un impact sur le nombre de voix
disponibles.
74
Guide de référence Pro Tools
2 Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage
dans le menu contextuel Sample Rate.
3 Cliquez sur OK.
Configuration de la source d'horloge
La boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools
vous permet de sélectionner la source d'horloge
(Clock Source) du système.
Les modifications apportées au paramètre
Clock Source dans la fenêtre Session Setup se
répercutent dans la fenêtre Hardware Setup,
et vice versa.
Internal : si vous enregistrez un signal analogique
directement dans Pro Tools, vous utiliserez généralement la source d'horloge interne (Internal) de
Pro Tools.
External : si vous transférez des données dans
Pro Tools depuis un périphérique numérique
externe ou si vous utilisez un signal d'horloge
interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce
périphérique numérique ou sur le signal commun.
Selon le type d'interface audio, les options externes
peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical
[Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
de votre interface audio.
Pour sélectionner la source d'horloge :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Sélectionnez une source d'horloge dans
le menu contextuel Clock Source.
3 Cliquez sur OK.
Votre périphérique d'entrée numérique doit
être connecté et mis sous tension pour que la
synchronisation de Pro Tools avec ce périphérique
se réalise avec succès. S'il n'est pas sous tension,
laissez la source d'horloge définie sur Internal.
Configuration du format numérique
et assignation matériel
La boîte de dialogue Hardware Setup inclut des
paramètres supplémentaires pour la configuration
du format numérique et de l'assignation matérielle
des interfaces audio de votre système.
Pour plus d'informations sur la configuration
d'un système Pro Tools|HD avec une ou plusieurs
interfaces Pro Tools|HD, reportez-vous à la section
« Configuration des paramètres matériels
Pro Tools|HD » à la page 75.
Pour configurer des paramètres matériels
spécifiques pour d'autres interfaces audio
Pro Tools, M-Audio ou tierces, consultez
la documentation de votre interface audio.
Sélection de la pédale
(003 et 002 uniquement)
Le connecteur de pédale des interfaces de la
gamme 003 ou 002 vous permet d'utiliser une
pédale pour contrôler le lancement et l'arrêt de
la lecture ou l'enregistrement en punch-in/out.
Les fonctions d'insertion d'entrée et de sortie
audio QuickPunch et MIDI sont prises en charge.
Record Punch In/Out : sélectionnez cette option
si vous souhaitez utiliser une pédale connectée
à votre interface 003 ou 002 pour lancer et arrêter
l'enregistrement.
Playback Start/Stop : sélectionnez cette option
si vous souhaitez utiliser une pédale connectée
à votre interface 003 ou 002 pour lancer et arrêter
la lecture.
Configuration des paramètres
matériels Pro Tools|HD
Sur les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools|HD
natifs, vous devez configurer des paramètres
matériels pour chaque interface audio connectée
à votre système (voir Chapitre 5, « Systèmes
Pro Tools »).
Par exemple, les systèmes Pro Tools|HD peuvent
être munis d'interfaces audio HD I/O, HD OMNI,
HD MADI, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou
96i I/O connectées aux cartes Accel Core ou
HD Core et HD Accel ou HD Process dans le système.
Les HD I/O, HD OMNI, 192 I/O, 192 Digital I/O,
et 96 I/O peuvent également être reliées à des
interfaces supplémentaires à l'aide du port
Expansion de chaque interface.
Chapitre 6 : Configuration du système
75
Identification d'interfaces audio
Si vous avez relié plusieurs interfaces audio du
même type à votre système, vous devez, avant
d'effectuer toute connexion audio, confirmer
l'identité de chaque interface. En effet, cela vous
offre la garantie de choisir l'interface appropriée
dans la liste des périphériques lorsque vous
définissez ses entrées et sorties dans la boîte
de dialogue Hardware Setup.
Pour identifier les interfaces audio de votre
système :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste des périphériques, sélectionnez
une interface audio connectée à votre système.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas
pour faire défiler la liste des périphériques
dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
3 Assurez-vous d'afficher la page Main.
Configuration des interfaces audio
Pro Tools|HD
La HD OMNI prend en charge jusqu'à huit
canaux d'E/S simultanées et plusieurs formats
d'E/S (tels que les formats analogique, AES/EBU,
ADAT optique et S/PDIF). Les interfaces audio
HD I/O, 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O et
96i I/O prennent en charge seize canaux d'E/S
simultanées et plusieurs formats d'E/S (tels que
les formats analogiques, AES/EBU, ADAT optique,
S/PDIF et TDIF). La HD MADI prend en charge
jusqu'à 64 canaux d'E/S MADI.
La page Main de la boîte de dialogue Hardware
Setup permet de définir les entrées et sorties
physiques de votre interface audio assignées
aux entrées et sorties dans Pro Tools. Vous
pouvez considérer cette fenêtre comme un
patchbay vous permettant d'assigner n'importe
quelle sortie ou entrée de vos interfaces audio
Pro Tools|HD vers les assignations de canaux
dans le mixeur Pro Tools.
4 Sélectionnez l'option Identify, située dans
le coin inférieur gauche de la boîte de dialogue
Hardware Setup. Cela a pour effet d'allumer tous
les témoins situés sur le panneau avant de
l'interface audio sélectionnée.
5 Notez l'interface dans votre configuration de
studio correspondant à l'interface sélectionnée.
6 Répétez les étapes ci-dessus pour toute
interface audio ajoutée à votre configuration.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface HD I/O,
page Main
Des pages supplémentaires sont disponibles afin
de configurer d'autres paramètres pour chaque
interface audio (tels que les niveaux de
fonctionnement).
76
Guide de référence Pro Tools
Pour configurer les interfaces audio Pro Tools|HD :
7 Pour bénéficier d'une compatibilité S/PDIF
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
avec les enregistreurs DAT Tascam DA-30,
sélectionnez Tascam sous S/PDIF Format.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l'interface
audio Pro Tools|HD connectée à la première carte
de votre système. Il s'agit de la première interface
figurant dans la liste.
3 Cliquez sur l'onglet Main.
Appuyez sur Commande+touche fléchée
Gauche ou Droite (Mac) ou Ctrl+touche
fléchée Gauche ou Droite (Windows) pour
vous déplacer dans les différentes pages
de la boîte de dialogue Hardware Setup.
4 Dans le menu contextuel Clock Source,
sélectionnez la source d'horloge appropriée
pour l'interface.
Vous utiliserez Internal dans la plupart des cas. Les
autres choix permettent d'adapter Pro Tools aux
sources d'horloge externes. Selon votre interface
audio, les options Clock Source peuvent inclure :
AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU
1–8, TDIF, ADAT et Word Clock (des fréquences de
signal Word Clock optionnelles sont disponibles
si vous utilisez des fréquences d'échantillonnage
plus élevées).
5 Si vous souhaitez envoyer un signal de
sortie d'horloge aux autres périphériques reliés
à l'interface audio, sélectionnez la sortie appropriée
dans le menu contextuel Ext. Clock Output.
6 Sélectionnez le port d'E/S numérique actif
sur votre interface audio en choisissant l'option
correspondante sous Digital Format. Selon le type
d'interface de votre système, vous pouvez
sélectionner AES/EBU, S/PDIF et Optical (S/PDIF).
La sélection de l'option Optical (S/PDIF) redéfinit
le port d'E/S optique (constitué, par défaut,
de huit canaux d'E/S ADAT optiques) sur deux
canaux d'E/S S/PDIF optiques.
8 Dans les menus contextuels Input et Output,
sélectionnez les ports physiques (tels que
Analog 1–2 ou Optical 1–2) qui seront assignés
aux canaux d'entrée et de sortie Pro Tools
correspondants (comme Ch 1–2 ou Ch 3–4),
affichés dans la partie gauche de la page Main.
Pour différencier les entrées et sorties d'un même
format, celles-ci sont désignées différemment
dans les menus contextuels des canaux d'entrée
et de sortie. Par exemple, les entrées et sorties
AES/EBU de la HD I/O sont nommées AES/EBU
[Encl], tandis que les entrées et sorties AES/EBU de
la carte d'E/S numérique installée en usine sont
nommées (en paires) AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4,
AES/EBU 5–6 et AES/EBU 7–8. Pour les HD I/O
équipées d'une deuxième carte d'E/S numérique,
les ports d'E/S AES/EBU supplémentaires sur la
carte en option sont nommés AES/EBU 9–10,
AES/EBU 11–12, AES/EBU 13–14 et AES/EBU 15–16.
9 Configurez les réglages spécifiques de votre
interface audio :
• « Configuration des réglages de l'interface
HD OMNI » à la page 78.
• « Configuration des réglages de la HD I/O »
à la page 79.
• « Configuration des réglages de l'interface
HD MADI » à la page 80.
• « Configuration des réglages de la 192 I/O
et la 192 Digital I/O » à la page 80.
• « Configuration des réglages de l'interface
96 I/O » à la page 81.
• « Configuration des réglages de l'interface
96i I/O » à la page 82.
Chapitre 6 : Configuration du système
77
10 Pour chaque interface Pro Tools|HD
supplémentaire, sélectionnez l'interface dans
la liste des périphériques et répétez les étapes
précédentes.
Consultez le guide de votre périphérique pour
obtenir des informations supplémentaires sur
la configuration et les restrictions. Par exemple,
les canaux optiques 1 à 8 (sur la 192 I/O)
ne sont pas disponibles pour les sessions avec
des fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz
ou plus, tandis que les ports de la carte d'E/S
192 I/O Digital sont toujours disponibles.
Configuration des réglages
de l'interface HD OMNI
4 Cliquez sur l'onglet Main et configurez
les options.
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI,
page Main
5 Cliquez sur l'onglet Analog In et configurez
les options.
Pour plus d'informations sur la configuration
de la HD OMNI, reportez-vous au guide de
l'interface HD OMNI.
Pour configurer la HD OMNI dans Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio HD OMNI.
3 Cliquez sur l'onglet Monitor et configurez les
options. Lorsque vous utilisez une HD OMNI,
commencez toujours par configurer la page
Monitor.
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI,
page Monitor
78
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI,
page Analog In
6 Cliquez sur l'onglet Analog Out et configurez
les options.
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI,
page Analog Out
7 Cliquez sur l'onglet Mixer et configurez
les options.
4 Si vous utilisez au moins une carte HD I/O AD,
cliquez sur l'onglet Analog In et configurez les
options. Si vous utilisez deux cartes HD I/O AD,
cet onglet se nomme Analog In 1–8.
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD OMNI,
page Mixer
8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O,
page Analog In
Configuration des réglages
de la HD I/O
5 Si vous utilisez deux cartes HD I/O AD, cliquez
sur l'onglet Analog In 9–16 et configurez les
options.
Pour plus d'informations sur la configuration
de la HD I/O, reportez-vous au guide de
l'interface HD I/O.
Pour configurer les réglages de l'interface HD I/O :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio HD I/O.
3 Cliquez sur l'onglet Main et configurez
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O,
page Analog In 9–16
les options.
6 Si vous utilisez au moins une carte HD I/O
Digital, cliquez sur l'onglet Digital et configurez
les options.
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O,
page Main
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD I/O, page Digital
Chapitre 6 : Configuration du système
79
7 Si vous utilisez deux cartes HD I/O Digital,
cliquez sur le deuxième onglet Digital et
configurez les options.
8 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Configuration des réglages
de la 192 I/O et la 192 Digital I/O
Pour configurer les réglages de la 192 I/O :
1 Lorsque 192 I/O est sélectionné dans la liste des
Configuration des réglages
de l'interface HD MADI
Pour plus d'informations sur la configuration
de la HD MADI, reportez-vous au guide de
l'interface HD MADI.
Pour configurer les réglages de la HD MADI :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
HD MADI Port 1 ou HD MADI Port 2 et
configurez les options.
Boîte de dialogue Hardware Setup de la HD MADI
Les réglages HD MADI Port 1 et HD MADI
Port 2 sont reliés. Les modifications sont
appliquées globalement, indépendamment
du port sélectionné dans la liste Peripherals.
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
80
Guide de référence Pro Tools
périphériques, cliquez sur l'onglet Analog In
pour les options suivantes :
• Vous pouvez définir le niveau de fonctionnement, canal par canal, en sélectionnant
un niveau de référence de + 4 dBu ou -10 dBV.
Ces paramètres correspondent à deux différents connecteurs d'entrée à l'arrière de
l'interface 192 I/O. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'interface
192 I/O.
• Chaque canal de l'interface 192 I/O comporte
deux gains d'entrée, nommés A et B, qui
assurent un étalonnage précis et permettent
de commuter entre différents niveaux. Vous
pouvez sélectionner le gain d'entrée Input
Trim A ou B, canal par canal. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide
de l'interface 192 I/O.
• Vous pouvez sélectionner le limiteur Soft Clip,
canal par canal. Le limiteur Soft Clip atténue le signal analogique entrant, fournissant ainsi une protection supplémentaire
contre les transitoires d'écrêtage temporaires susceptibles de provoquer une distorsion
numérique lorsqu'ils dépassent le niveau
d'entrée maximal de l'appareil. Lorsque
l'option Soft Clip est activée, l'interface
192 I/O offre une réserve en puissance supplémentaire de 4 dB en arrondissant les 4 dB
supérieurs au point d'écrêtage. Ceci est utile
pour éliminer un transitoire parasite ou
émuler une saturation de bande analogique.
Pour configurer les réglages d'une interface
192 Digital I/O ou 192 I/O avec une carte d'E/S
numérique optionnelle :
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 192 I/O,
page Analog In
2 Cliquez sur l'onglet Analog Out pour afficher
les options suivantes :
• Chaque canal analogique de l'interface
192 I/O comporte deux gains de sortie,
nommés A et B, respectivement. Vous
pouvez sélectionner le gain de sortie A
ou B, canal par canal.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 192 I/O,
page Analog Out
„ Sur l'interface 192 Digital I/O ou 192 I/O avec
une carte d'E/S numérique (en option), cliquez
sur l'onglet Digital pour définir l'option Input
Format (AES/EBU, TDIF ou ADAT Optical) et activer la conversion de fréquence d'échantillonnage en temps réel (dans les paires de canaux, avec
l'option SR Conversion).
Pour les fréquences d'échantillonnage
supérieures à 48 kHz dans les sessions, la
conversion de fréquence d'échantillonnage
pour les entrées TDIF et Optical (ADAT)
de la carte d'E/S numérique est activée
automatiquement sur les huit entrées
du format sélectionné.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 192 I/O,
page Digital
Configuration des réglages
de l'interface 96 I/O
Pour configurer les réglages pour une interface 96 I/O :
1 Après avoir sélectionné l'interface 96 I/O dans
la liste des périphériques, configurez les VU-mètres
d'E/S du panneau avant dans le menu contextuel
Meters pour afficher les niveaux d'entrée ou
de sortie.
Chapitre 6 : Configuration du système
81
2 Cliquez sur l'onglet Analog In pour afficher
les options suivantes :
• Vous pouvez définir le niveau de fonctionnement, canal par canal, en sélectionnant
un niveau de référence de + 4 dBu ou -10 dBV.
Reportez-vous au guide de l'interface 96 I/O
pour obtenir plus d'informations sur la
configuration des niveaux de fonctionnement.
Configuration des réglages
de l'interface 96i I/O
Pour configurer les réglages de l'interface 96i I/O :
1 Après avoir sélectionné l'interface 96i I/O dans
la liste des périphériques, configurez les VU-mètres
d'E/S du panneau avant dans le menu contextuel
Meters pour afficher les niveaux d'entrée ou
de sortie.
2 Pour configurer la sensibilité d'entrée,
procédez comme suit :
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96 I/O,
page Analog In
3 Cliquez sur l'onglet Analog Out pour afficher
les options suivantes :
• Vous pouvez définir le niveau de sortie,
canal par canal, en sélectionnant un niveau
de référence (Reference Level) + 4 dBu
ou -10 dBV. Reportez-vous au guide de
l'interface 96 I/O pour obtenir plus
d'informations sur la configuration
des niveaux de fonctionnement.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96 I/O,
page Analog Out
82
Guide de référence Pro Tools
• Pour les entrées 1 à 4, réglez le curseur
d'entrée pour que sa valeur corresponde
à celle du niveau de sortie de l'instrument
connecté (entre -12 dBV et + 4 dBu). Si vous
ne connaissez pas le niveau de sortie du
dispositif, utilisez le niveau d'entrée par
défaut, puis ajustez la sensibilité du niveau
d'entrée en suivant la procédure ci-après.
• Pour chaque entrée 5 à 16 utilisée,
sélectionnez la valeur -8 dBV ou + 4 dBu
correspondant le mieux au niveau de sortie
de l'instrument connecté.
3 Configurez les niveaux de sortie (sélectionnez
-10 dBV ou + 4 dBu).
4 Cliquez sur Done (Terminé).
Configuration matérielle pour l'interface 96i I/O
Vous pouvez sélectionner l'entrée analogique
ou numérique comme source pour les canaux
1–2 de la 96i I/O. Seuls les canaux 1–2 peuvent
accéder aux entrées S/PDIF.
Pour sélectionner l'entrée numérique
ou analogique des canaux 1 et 2 :
1 Pour afficher la fenêtre de l'interface 96i I/O,
sélectionnez Setup > Hardware, puis sélectionnez
l'interface 96i I/O dans la liste des périphériques.
2 Cliquez pour définir les canaux 1 et 2 sur
Assignation d'une paire de sorties
Pro Tools à des destinations
multiples
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
assignées à plusieurs sorties d'une interface audio
à l'aide de la boîte de dialogue Hardware Setup.
le format approprié (Analog ou S/PDIF).
L'interface 96i I/O prend en charge la
commutation analogique-numérique uniquement pour les canaux 1 et 2, dans les boîtes
de dialogue Hardware Setup et I/O Setup.
Cette interface ne permet pas de réassigner les
chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Configuration de la boîte
de dialogue I/O Setup
Par exemple, si vous assignez les canaux 1–2 aux
sorties Analog 1–2 et Analog 3–4, le signal envoyé
aux canaux 1–2 de Pro Tools est acheminé
simultanément aux deux paires de sorties
de votre interface audio.
Ceci vous permet d'envoyer le même signal
(tel qu'une paire stéréo, un prémixage ou un
mixage multicanal) vers plusieurs destinations
(telles que divers périphériques de mastering).
La boîte de dialogue I/O Setup offre une
représentation graphique de l'assignation des
signaux pour chaque interface audio connectée,
ainsi que des réglages permettant d'assigner les
ports physiques de l'interface audio aux entrées
et sorties Pro Tools. Ces réglages reflètent les
paramètres d'assignation de la boîte de dialogue
Hardware Setup : les modifications apportées au
routage physique de l'une des boîtes de dialogue
sont toujours reflétées dans l'autre.
Pour assigner une paire de canaux de sortie
Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface
audio :
La boîte de dialogue I/O Setup permet
d'identifier et d'assigner les chemins de signaux
d'entrée, de départ, d'insert et de bus Pro Tools.
La boîte de dialogue I/O Setup comprend
également des paramètres importants pour
l'écoute, les VU-mètres et le son surround.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 7, « Configuration des E/S ».
5 Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface souhaitée.
3 Cliquez sur l'onglet Main.
4 Sélectionnez une paire de ports de sortie dans
un menu contextuel Output.
Démarrer (Windows) et cliquez une deuxième
fois sur ce même menu contextuel pour sélectionner
une autre paire de ports de sortie disponible.
Seules les paires de ports de sortie non
affectées sont disponibles.
Chapitre 6 : Configuration du système
83
Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe
plus (+) pour signaler que plusieurs ports sont
sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque
paire de ports physiques assignée à cette paire
de sorties Pro Tools est indiquée par une coche.
6 Répétez les étapes précédentes pour sélection-
ner des destinations de sortie supplémentaires.
Le nombre de sorties disponibles sur votre système définit le nombre de choix possible.
Les paires de sorties Pro Tools peuvent également
être assignées à plusieurs sorties d'interface audio
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Configuration de matériel dans la boîte de
dialogue I/O Setup » à la page 101.
Utilisation du système
Les VU-mètres de la fenêtre System Usage
indiquent la quantité de ressources système
utilisées pour le traitement sonore, ainsi que
l'écriture et la lecture des données d'automation.
VU-mètre d'activité (tous les
systèmes Pro Tools)
Toutes les versions Pro Tools disposent de quatre
VU-mètres d'activité système :
PCI : affiche le trafic du bus PCI.
CPU (RTAS) : affiche la capacité du processeur
pour un traitement RTAS.
CPU (Elastic) : affiche la capacité de traitement
pour les traitements Elastic Audio en temps réel.
Disk : affiche la capacité de traitement du disque
dur.
Fenêtre System Usage (Pro Tools illustré)
Lorsque ces VU-mètres approchent de leurs
limites, le traitement hôte et l'enregistrement
ou la lecture des données d'automation peuvent
être affectés. Des erreurs système peuvent se
produire en raison d'une activité intense du
processeur ou de l'interface PCI. Si l'activité sur
le disque est élevée, Pro Tools risque de manquer
la lecture de certaines données d'automation
pendant les périodes d'activité particulièrement
intenses, notamment lors de l'utilisation de
la commande Bounce to Disk.
84
Guide de référence Pro Tools
VU-mètres d'utilisation système
supplémentaires dans les
systèmes Pro Tools|HD
Les systèmes Pro Tools|HD (TDM uniquement)
proposent trois VU-mètres supplémentaires sous
le VU-mètre d'activité (voir page 84) :
TDM Voices Allocated : affiche le nombre total
de voix TDM pouvant être assignées et le nombre
de voix actuellement assignées. Cela inclut
toutes les voix, qu'elles aient été assignées
explicitement ou dynamiquement, ainsi que
toutes les voix utilisées pour l'assignation du
traitement RTAS.
TDM Time Slots Used : affiche le nombre total
de Time Slots TDM disponibles et le nombre
de Time Slots TDM actuellement utilisés.
Utilisation DSP (HD Core et HD Accel) : affiche
le pourcentage actuel d'utilisation de chaque
puce DSP sur chaque carte Pro Tools|HD pour les
configurations de mixage et les plug-ins TDM.
Gestion des ressources système
Pour contrôler l'utilisation des ressources au cours
d'une session Pro Tools :
„
Sélectionnez Window > System Usage.
Pour réduire la charge de traitement, effectuez
l'une des actions suivantes :
„ Réduisez la densité de l'automation aux
points où elle semble la plus active. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Affinage de l'automation » à la page 1107.
– ou –
„ Désactivez les VU-mètres dans la vue Sends
s'ils sont activés (en désélectionnant Show Meters
in Sends View dans la page Display Preferences).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Vues Send individuelles et VU-mètres »
à la page 1017.
Mise en mémoire cache DSP
(Systèmes Pro Tools|HD uniquement)
Activité du
système
Voix TDM
assignées
Time Slots
TDM utilisés
Utilisation
des DSP
Fenêtre System Usage (Pro Tools HD 2 Accel illustré)
Pro Tools HD (TDM uniquement) conserve
un cache de plug-in et de mixage pour les DSP
assignés lors de la fermeture et l'ouverture
de session. Cela n'a aucun effet sur le temps
d'ouverture de la première session. Après la
première ouverture de Pro Tools, les ouvertures
et fermetures de session Pro Tools suivantes sont
beaucoup plus rapides, en particulier lors de
l'utilisation de la commande Revert To Saved
ou de l'ouverture de sessions configurées de
façon similaire.
Cependant, lorsque vous utilisez un cache DSP,
il se peut que la fenêtre System Usage n'affiche
pas les ressources DSP exactes utilisées au cours
de la session. Pour afficher l'utilisation exacte
des ressources DSP, vous pouvez soit désactiver
la mise en mémoire cache DSP, soit purger
le cache DSP.
Chapitre 6 : Configuration du système
85
Pour activer (ou désactiver) le cache DSP :
1 Ouvrez la fenêtre System Usage (Windows >
System Usage).
2 Ouvrez le menu contextuel DSP Cache et
sélectionnez (ou désélectionnez) Use DSP Cache.
Fenêtre System Usage, menu contextuel DSP Cache
Pour purger le cache DSP :
1 Ouvrez la fenêtre System Usage (Windows >
System Usage).
2 Ouvrez le menu contextuel DSP Cache et
sélectionnez (ou désélectionnez) Purge Cache. Le
contenu de la fenêtre System Usage est actualisé.
86
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 7 : Configuration des E/S
La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils
permettant d'identifier, de formater et d'assigner
les chemins des signaux audio d'entrée, de sortie,
d'insert et de bus de Pro Tools pour les sessions
individuelles et votre système Pro Tools spécifique.
La boîte de dialogue I/O Setup contient également
des commandes pour les chemins de signal PRE
(préampli micro) et des paramètres de compensation de la latence (Delay Compensation) pour
les inserts matériels.
Sélecteur de format de chemin
Étiquette du nom d'interface
Onglets des
types de chemin
Colonne de
nom du chemin
Sélecteurs d'entrée
et de sortie
État actif/inactif
Grille des canaux
Outils du chemin
Options
Paramètres
d'importation/
exportation
Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Pro Tools|HD avec HD OMNI et HD I/O
Chapitre 7 : Configuration des E/S
87
La boîte de dialogue I/O Setup affiche une représentation graphique (matrice de point de croisement) de l'assignation du signal pour les chemins
d'entrée et de sortie physiques de chaque interface audio connectée. À l'instar d'un patchbay
virtuel, les commandes I/O Setup vous permettent d'assigner les signaux des entrées et sorties
physiques de l'interface audio aux canaux
d'entrée et de sortie de Pro Tools. Pour les systèmes Pro Tools|HD, certaines de ces commandes
reflètent les commandes de routage de la boîte
de dialogue Hardware Setup : les modifications
apportées au routage physique dans une boîte
de dialogue sont toujours reflétées dans l'autre.
Fermeture de la boîte de dialogue
I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup comprend également
des commandes pour la création des bus de mixage
internes, ainsi que la création et l'assignation
des bus de sortie.
Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup sans
enregistrer les modifications :
Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup
et enregistrer les modifications :
„
Cliquez sur OK.
Pro Tools vérifie la validité de plusieurs
paramètres de routage (afin d'éviter les boucles
de feedback). Lorsque certains paramètres entrent
en conflit ou ne sont pas valides, le système
vous demande de les corriger (reportez-vous
à la section « Chemins valides et conditions »
à la page 113).
„
Cliquez sur Cancel.
Ouverture de la boîte de dialogue
I/O Setup
Redimensionnement de la boîte
de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup peut être ouverte
à partir de la fenêtre de l'application (si la session
est fermée), ou à partir d'une session ouverte.
Pour redimensionner la boîte de dialogue, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup :
„ Sous Mac, faites glisser le coin inférieur droit
de la fenêtre.
– ou –
1 Vérifiez que les interfaces audio sont actives
et configurées correctement dans la boîte de
dialogue Hardware Setup. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Configuration des
paramètres matériels Pro Tools » à la page 72.
2 Sélectionnez Setup > I/O.
„ Sous Windows, faites glisser l'un des coins
de la fenêtre.
Navigation dans la boîte
de dialogue I/O Setup
Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue
I/O Setup vers la gauche ou la droite :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et appuyez sur Page précédente/
suivante.
88
Guide de référence Pro Tools
Chemins de signaux Pro Tools
Un chemin de signal correspond à un regroupement
logique de plusieurs entrées, sorties ou bus qui
possède un nom et un format (de canal) uniques.
La boîte de dialogue I/O Setup vous permet de
créer, définir et nommer les chemins en fonction
de la configuration de votre studio et des besoins
de chaque projet.
Chemins principaux et sous-chemins
Les chemins dans les pistes Pro Tools et la boîte
de dialogue I/O Setup incluent des chemins
principaux et des sous-chemins.
Chemins principaux : les chemins principaux sont
des regroupements logiques d'entrées, d'inserts,
de bus ou de sorties. Par exemple, un chemin de
sortie stéréo principal inclut à la fois les canaux
gauche et droit.
Sous-chemins : un sous-chemin représente un
chemin d'un signal dans un chemin principal.
Par exemple, un chemin de bus de sortie stéréo
par défaut est constitué de deux sous-chemins
mono, gauche et droit. Les signaux des pistes
et départs mono peuvent être assignés à l'un
ou l'autre des sous-chemins mono d'un chemin
de bus de sortie stéréo.
Cette option est surtout pratique pour définir
et nommer des sous-chemins au sein de
configurations de mixage complexes, telles
qu'un mixage surround 5.1.
Chemins dans les sessions
Dans les sessions, les signaux sont routés vers/
depuis les pistes, les départs et les inserts à l'aide des
sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de départ
des pistes.
Lorsque vous cliquez sur le sélecteur d'entrée,
de sortie, d'insert ou de départ d'une piste, les
chemins créés et définis dans la boîte de dialogue
I/O Setup apparaissent dans la liste de chemins
disponibles (reportez-vous à la section
« Assignation d'entrées et de sorties audio à des
pistes » à la page 243).
Configuration des chemins
et paramètres d'entrée/sortie
Chaque système Pro Tools peut posséder une
configuration de chemin différente, déterminée
par les conditions suivantes :
• Sur les systèmes Pro Tools, le type d'interface
audio ou des autres entrées/sorties physiques
(y compris le matériel intégré).
• Sur les systèmes Pro Tools|HD, le nombre
et les types d'interfaces audio.
Les configurations de chemin dans Pro Tools
sont enregistrées dans les paramètres d'E/S.
Les paramètres d'E/S (I/O Settings) sont
enregistrés avec la session et le système. Vous
pouvez choisir si les paramètres d'E/S enregistrés
avec la session doivent remplacer les paramètres
d'E/S enregistrés avec le système (reportez-vous
à la section « Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened » à la page 99).
Chemins principaux et sous-chemins dans la boîte
de dialogue I/O Setup
Chapitre 7 : Configuration des E/S
89
Les éléments non disponibles (matériel, chemins
ou ressources nécessaires) demeurent dans
la session, mais sont inactifs (reportez-vous
à la section « Activation ou désactivation
des chemins » à la page 111).
Lorsque vous créez une nouvelle session, vous
pouvez spécifier les paramètres d'E/S à utiliser.
Par exemple, vous pouvez utiliser les paramètres
d'usine par défaut, le paramètre utilisé en dernier
(Last Used) ou l'un des fichiers de paramètres
d'E/S personnalisés disponibles.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux
sections « Paramètres d'E/S d'usine »
à la page 118 et « Fichiers de paramètres
d'E/S » à la page 118.
Paramètres d'E/S par défaut
Pro Tools propose des paramètres d'E/S par
défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup pour
vous aider à démarrer (reportez-vous à la section
« Paramètres d'E/S d'usine » à la page 118). Vous
n'avez besoin d'accéder à la boîte de dialogue
I/O Setup que si vous souhaitez personnaliser les
chemins d'E/S ou si vous modifiez votre système
(par exemple, en ajoutant une carte d'extension
à une interface HD I/O ou en ajoutant/retirant
une interface audio).
Vous pouvez toujours rétablir les paramètres
par défaut d'une page I/O Settings en cliquant sur
le bouton Default. Ces chemins sont disponibles
dans les pistes de session et apparaissent dans
la boîte de dialogue I/O Setup.
Vous pouvez personnaliser votre configuration
d'E/S à tout moment, selon les besoins spécifiques
de chaque projet (reportez-vous à la section
« Personnalisation des paramètres d'E/S »
à la page 99).
90
Guide de référence Pro Tools
Pages de la boîte de dialogue
I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup comporte plusieurs
onglets pour la configuration de paramètres
d'E/S spécifiques.
Ouverture d'une page I/O Setup
spécifique
Pour ouvrir une page I/O Setup spécifique :
„ Cliquez sur l'onglet correspondant en haut
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et utilisez la touche
fléchée gauche ou droite pour faire défiler
les différentes pages de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Si vous choisissez de personnaliser votre
configuration d'E/S, nous vous recommandons
de configurer les options spécifiques au
système en premier : Input, Output, Insert,
Mic Preamps et H/W Insert Delay. Configurez
ensuite la page Bus. Une fois votre système
configuré, il ne devrait plus nécessiter de
modification, sauf en cas d'ajout ou de
retrait de matériel (comme des interfaces
audio). Reportez-vous à la section
« Personnalisation des paramètres d'E/S »
à la page 99.
Page Input
Page Output
La page Input (Entrée) de la boîte de dialogue
I/O Setup vous permet de créer et d'assigner
des canaux d'entrée Pro Tools pour recevoir
des signaux audio depuis les entrées physiques
de votre matériel audio.
La page Output (Sortie) de la boîte de dialogue
I/O Setup vous permet de créer et d'assigner
des canaux de sortie Pro Tools pour assigner des
signaux audio aux sorties physiques de votre
matériel audio.
Configurez les noms de chemin, les formats
et le canal source (analogique ou numérique)
du signal d'entrée à partir de la page Input. Les
chemins d'entrée multicanal (stéréo ou supérieur)
peuvent contenir autant de sous-chemins que
vous le souhaitez. Les canaux d'entrée peuvent
comporter des chemins d'entrée qui se chevauchent.
Les noms d'entrée, les largeurs de canal et les
assignations d'entrée physique sont enregistrés
avec le système et la session pour vous permettre
de les rappeler à partir de l'un ou l'autre.
Configurez les noms de chemin et les formats
du signal de sortie à partir de la page Output. Les
canaux de sortie peuvent comporter des chemins
de sortie qui se chevauchent. Les noms de sortie,
les largeurs de canal et les assignations de sortie
physique sont enregistrés avec le système et la
session pour vous permettre de les rappeler à partir
de l'un ou l'autre.
Boîte de dialogue I/O Setup, page Output
Boîte de dialogue I/O Setup, page Input
Chapitre 7 : Configuration des E/S
91
Page Bus
Page Insert
La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup
vous permet de créer et d'éditer les bus de mixage
internes et bus de sortie. La page Bus vous permet
également d'assigner des bus de sortie aux chemins
de sortie (tels que configurés dans la page Output
de la boîte de dialogue I/O Setup).
La page Insert de la boîte de dialogue I/O Setup
vous permet de créer et d'éditer des chemins de
signal d'insert matériel pour la console de mixage
Pro Tools. Les inserts matériels peuvent assigner
les signaux audio par le biais d'un périphérique
externe connecté aux entrées et sorties parallèles
d'une interface audio Pro Tools. Vous pouvez
ainsi traiter les données audio d'une piste
en temps réel à l'aide d'un insert matériel.
Configurez le nom et le format des chemins
de bus, puis assignez un chemin de bus principal
à une sortie disponible dont la largeur est identique
ou supérieure. Les chemins de bus multicanal
(stéréo ou supérieur) peuvent contenir autant
de sous-chemins que vous le souhaitez. Les noms
et largeurs de canal des bus de sortie et bus de
mixage internes sont enregistrés avec la session
et rappelés à partir de celle-ci.
Les chemins d'insert nécessitent des entrées
et sorties de l'interface audio et sont déterminés
par la configuration de la page Insert dans la
boîte de dialogue I/O Setup de votre système.
Boîte de dialogue I/O Setup, page Insert
Boîte de dialogue I/O Setup, page Bus
Pour plus d'informations sur la configuration
des bus, reportez-vous à la section
« Configuration des bus » à la page 114.
92
Guide de référence Pro Tools
Pour plus d'informations sur les inserts
matériels, reportez-vous à la section
« Utilisation d'inserts matériels »
à la page 1075.
Page Mic Preamps
Sur la page Mic Preamps (Préamplis micro)
de la boîte de dialogue I/O Setup, les chemins
de signal d'un ou plusieurs préamplificateurs
micro multifonctions PRE peuvent être assignés
aux interfaces audio. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide PRE.
Commandes de chemin de
signal de la boîte de dialogue
I/O Setup
Selon la page I/O Setup affichée, la boîte
de dialogue I/O Setup fournit les commandes
suivantes dans la section graphique pour vous
permettre de configurer les chemins de routage
du signal.
Sélecteur de format de chemin
Colonne du
nom de chemin
Sélecteur d'entrée
Page Mic Preamps
Page H/W Insert Delay
(Compensation)
Pour compenser le retard (latence) des périphériques
matériels externes (par exemple, un processeur
d'effets) utilisés dans la session, vous pouvez
définir la valeur de compensation de la latence
pour les inserts matériels (en millisecondes) de
chaque périphérique externe. Les valeurs saisies
seront utilisées par le moteur de compensation
de la latence pour synchroniser les chemins
d'entrées lorsque l'insert matériel est en cours
d'utilisation et que la compensation de la latence
est activée.
Champ de compensation de la latence d'un insert
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Réglage du décalage de retard
d'un insert matériel » à la page 1039.
Triangle
Développer/réduire
Case d'état
actif/inactif
Grille des canaux
Boîte de dialogue I/O Setup, commandes de chemin
de signal (page Input affichée)
Sélecteurs d'entrée et de sortie : permettent
de sélectionner les ports physiques de votre
interface audio pour assigner les signaux aux
entrées et sorties Pro Tools. Les ports sont
disponibles sous forme de paires de canaux.
Les ports disponibles pour chaque interface
affichée sont basés sur les paramètres définis
dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Si, par
exemple, les entrées et sorties AES/EBU d'une
interface sont activées dans la boîte de dialogue
Hardware Setup, elles sont disponibles pour
le routage dans la boîte de dialogue I/O Setup.
La fonctionnalité du sélecteur d'entrée et de sortie
est identique à celle disponible dans la page Main
de la boîte de dialogue Hardware Setup.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
93
Colonne du nom de chemin : indique les chemins
pouvant être sélectionnés, avec le nom spécifié
pour chaque chemin défini. Il est possible
de renommer les chemins.
Triangle Développer/réduire : affiche ou masque
les sous-chemins associés à un chemin principal
(chemins d'entrée et de bus uniquement).
Case d'état actif/inactif : indique et permet de
modifier l'état, actif ou inactif, de chaque chemin.
Sélecteur de format de chemin : affiche et permet
de sélectionner le type/format (mono, stéréo,
Quad, 5.1, etc.) de chaque chemin défini (les
formats multicanal supérieurs au format stéréo
sont pris en charge uniquement sur les systèmes
Pro Tools|HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2).
Grille des canaux : permet d'assigner les chemins
à des interfaces et des canaux spécifiques.
Boutons de la boîte
de dialogue I/O Setup
Selon la page I/O Setup affichée, la boîte de
dialogue I/O Setup fournit les boutons suivants
pour la configuration du routage des signaux.
Bouton New Path : permet de créer un chemin sur
les pages de chemin de signal pour les paramètres
Input, Output, Insert, Bus ou Mic Preamp.
Bouton New Sub-path : permet de créer un souschemin sur les pages de chemin de signal pour
les paramètres Input, Insert ou Bus.
Bouton Delete Path : permet de supprimer un
chemin ou sous-chemin sélectionné sur les pages
de chemin de signal pour les paramètres Input,
Output, Insert ou Bus.
Bouton Import Settings : permet d'importer
un fichier de paramètres d'E/S pour reconfigurer
la boîte de dialogue I/O Setup. L'option Import
Settings permet uniquement d'importer les
paramètres pour la page actuellement affichée
dans la boîte de dialogue I/O Setup (comme
la page Input).
Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton
Import Settings pour importer les paramètres
sur toutes les pages de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Bouton Export Settings : permet d'enregistrer
les paramètres d'E/S dans un fichier pouvant
être importé dans les autres sessions ou utilisé
sur d'autres systèmes Pro Tools. L'option Export
Settings exporte les paramètres pour toutes les
pages de la boîte de dialogue I/O Setup.
Bouton Default : réinitialise le type de chemin
sur la configuration par défaut, en fonction
de l'entrée/sortie matérielle physique utilisée
et de la configuration de votre matériel.
Boîte de dialogue I/O Setup, boutons de chemin
de signal (page Input affichée)
94
Guide de référence Pro Tools
Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton
Default pour rétablir les chemins par défaut
dans toutes les pages de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Show Last Saved Setup : s'affiche dans la boîte de
dialogue I/O Setup dans certains cas de transfert
de session. Pour plus de détails sur cette fonction,
reportez-vous à la section « Affichage de la dernière
configuration enregistrée et de la configuration en
cours » à la page 122.
Options d'E/S dans les menus déroulants des
sélecteurs : fournissent des sélecteurs avec menus
déroulants pour définir les chemins et l'ordre.
Les pages Output et Bus incluent un sélecteur
de chemin pour le VU-mètre (Controller Meter
Path). La page Output inclut également des
sélecteurs pour Audition Paths (liste de régions
et aperçu DigiBase), New Track Default Output,
Default Path Order, AFL/PFL Path (Pro Tools HD
uniquement) et AFL/PFL Mutes (Pro Tools HD
uniquement). Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Options de la boîte de dialogue
I/O Setup » à la page 95.
Options de la boîte de dialogue
I/O Setup
Les systèmes Pro Tools proposent plusieurs
options de configuration des entrées/sorties
supplémentaires en fonction de la page affichée
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Ces options
concernent le routage des signaux par défaut
pour l'affichage et l'écoute, et la disposition
de piste par défaut pour les formats de mixage
multicanal.
Boîte de dialogue I/O Setup, options de chemin de signal
(page Output affichée)
Bouton Cancel : ferme la boîte de dialogue I/O Setup
sans enregistrer les modifications.
Compensate for Delays After
Record Pass
Bouton OK : ferme la boîte de dialogue I/O Setup
en enregistrant les modifications.
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools fournit deux options pour compenser
la latence des signaux d'entrée et de sortie
(causés par les conversions A/N et N/A) après
l'enregistrement.
Compensation for Input Delays After Record Pass
Lorsqu'elle est activée, cette option compense
automatiquement la latence des signaux d'entrée
analogiques ou numériques avec les interfaces
Pro Tools|HD. Activez cette option pour tous
les enregistrements. Lorsque vous effectuez un
enregistrement à partir d'une source numérique,
les options Compensation for Input Delays After
Record Pass et Compensation for Output Delays After
Record Pass doivent être activées.
L'option Compensation for Input Delays After
Record Pass est uniquement disponible dans
la page Input de la boîte de dialogue I/O Setup.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
95
Compensation for Output Delays After
Record Pass
Lorsqu'elle est activée, cette option compense
automatiquement la latence des signaux de sortie
analogiques ou numériques avec les interfaces
audio Pro Tools|HD. Activez cette option lorsque
vous êtes synchronisé avec une source d'horloge
externe. Lorsque vous effectuez un enregistrement
à partir d'une source numérique, les options
Compensation for Input Delays After Record Pass
et Compensation for Output Delays After Record Pass
doivent être activées.
L'option Compensation for Output Delays After
Record Pass est uniquement disponible dans
la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Controller Meter Path
(D-Control, D-Command, C|24 et ProControl
uniquement)
Pour plus d'informations sur la fonction
d'aperçu audio, reportez-vous à la section
« Aperçu des régions dans la liste des
régions » à la page 289 ou « Aperçu des
données audio dans DigiBase »
à la page 322.
Utilisation du chemin d'écoute par défaut
Lorsque vous écoutez un aperçu d'un fichier
ou d'une région de la liste des régions dans un
navigateur DigiBase ou que vous effectuez un
traitement AudioSuite, Pro Tools assigne la sortie
audio en utilisant le chemin d'écoute spécifié.
Pro Tools assigne un chemin d'écoute par défaut
au premier chemin de sortie principal disponible
du format correspondant. Vous pouvez également
sélectionner un chemin d'écoute différent dans
la boîte de dialogue I/O Setup.
Configuration des chemins d'écoute
Le sélecteur Controller Meter Path détermine le
chemin affiché sur les VU-mètres de sortie des
surfaces de contrôle D-Control ou D-Command.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre surface de contrôle.
Le menu déroulant Audition Paths vous permet
de spécifier les sorties de monitoring pour écouter
les données audio dans la liste des régions et les
navigateurs DigiBase ou pour écouter un aperçu
du traitement AudioSuite.
Le sélecteur Controller Meter Path est disponible
dans les pages Output et Bus de la boîte de
dialogue I/O Setup.
Menu principal Audition Paths : le menu principal
est constitué de tous les choix de formats de
chemin disponibles dans le système actuel (formats
mono et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR
et supérieurs sur les systèmes Pro Tools|HD ou
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2).
Audition Paths
Vous pouvez spécifier le chemin de sortie par
lequel les fichiers et les régions sont pré-écoutés
dans la liste des régions ou dans les navigateurs
DigiBase, et lors d'un aperçu de données AudioSuite.
Le sélecteur Audition Paths (Chemins d'écoute)
est disponible dans les pages Output et Bus
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Sous-menus Audition Paths : chaque choix
de format du chemin dispose d'un sous-menu
répertoriant les chemins de sortie de ce format
donné. Le sous-menu mono répertorie les
chemins de sortie de chaque format.
Pour configurer un chemin d'écoute :
„ Sélectionnez un chemin dans le menu
déroulant Audition Paths ou les sous-menus.
96
Guide de référence Pro Tools
Default Output Bus
Vous pouvez définir l'assignation du chemin
de bus de sortie par défaut pour les nouvelles
pistes, dans chaque format disponible.
Le sélecteur Default Output Bus (Bus de sortie
par défaut) est disponible dans les pages Output
et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup.
Le paramètre Default Output Bus peut être
défini pour les chemins de bus de mixage
interne et les chemins de bus de sortie.
Pour spécifier une sortie par défaut pour les
nouvelles pistes dans la boîte de dialogue
I/O Setup :
„ Cliquez dans le menu déroulant Default Output
Bus, puis sélectionnez un format et un chemin
de bus de sortie.
AFL/PFL Path
(Pro Tools HD uniquement)
Les pistes mises en solo en mode Solo AFL
(After Fader Listen) ou PFL (Pre Fader Listen) sont
assignées au chemin AFL/PFL actuel, tel qu'il
est défini par le sélecteur AFL/PFL Path.
Le sélecteur AFL/PFL Path (Chemin AFL/PFL)
est disponible dans les pages Output et Bus
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous
à la section « Modes Solo » à la page 256.
Pour sélectionner la sortie AFL/PFL :
„ Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant
AFL/PFL Path.
Si le sélecteur de chemin AFL/PFL Path n'est
pas visible, assurez-vous d'avoir installé le
plug-in Surround Mixer dans le dossier Plug-Ins
(Used). Pour plus d'informations sur la
commutation des plug-ins Mixer, consultez
le guide de l'utilisateur de Pro Tools|HD.
Définition des niveaux de chemin AFL ou PFL
Vous pouvez définir un niveau de chemin maître
AFL/PFL indépendant pour tous les solos AFL
et tous les solos PFL.
Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes en
solo pour régler le niveau de chemin AFL/PFL
maître.
Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour
les solos AFL ou PFL :
1 Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez
un mode Solo en procédant comme suit :
• Pour définir le niveau pour l'ensemble
des solos AFL, sélectionnez AFL.
– ou –
• Pour définir le niveau pour l'ensemble
des solos PFL, sélectionnez PFL.
2 Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez enfoncée
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
tout en cliquant sur un bouton Solo d'une piste.
3 Réglez le fader du chemin AFL/PFL.
4 Cliquez sur la nouvelle position du fader
(ou appuyez sur Echap) pour fermer l'écran du fader.
Pour définir le niveau de chemin AFL/PFL
sur 0 dB, maintenez enfoncées les touches
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl
(Mac) et cliquez sur un bouton Solo.
L'option None a pour effet de désactiver
les modes Solo AFL et PFL. Dans ce cas,
les modes AFL et PFL ne sont pas utilisables.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
97
AFL/PFL Mutes (Output Path)
(Systèmes sans surface de contrôle D-Control
ou D-Command)
Si vous n'utilisez pas une surface de travail
D-Control ou D-Command, le son de votre
chemin de sortie Pro Tools normal peut être
coupé lorsque vous envoyez un signal vers le
chemin AFL/PFL. Vous pouvez choisir le chemin
mis en mute à l'aide du sélecteur AFL/PFL Mutes
(Output Path) (Coupure de son AFL/PFL).
Le sélecteur AFL/PFL Mutes est disponible dans
les pages Output et Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup.
Reportez-vous à la section « Modes Solo »
à la page 256 pour obtenir plus d'informations
sur la sélection et l'utilisation des modes Solo
AFL ou PFL.
Pour désigner le chemin de sortie mis en mute
lorsque les pistes sont mises en solo en mode AFL
ou PFL :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Output pour afficher la page
Output.
3 Sélectionnez un chemin dans le menu déroulant
AFL/PFL Mutes (chemin de sortie).
4 Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications
dans la boîte de dialogue I/O Setup et fermer
celle-ci.
Low Latency Monitoring
(Pro Tools|HD natif uniquement)
Avec les systèmes Pro Tools|HD natifs, la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup vous
permet d'activer (ou de désactiver) la fonction
d'écoute à faible latence (Low Latency Monitoring).
Vous pouvez également spécifier un chemin de
sortie disponible pour l'écoute à faible latence.
98
Guide de référence Pro Tools
Le chemin de sortie pour l'écoute à faible latence
peut présenter n'importe quelle largeur de canal
(de mono à 7.1). La fonction d'écoute à faible
latence utilise les sorties 1–2 par défaut.
Pour configurer la fonction d'écoute à faible latence
dans la boîte de dialogue I/O Setup :
1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O).
2 Cliquez sur l'onglet Output.
3 Activez l'option Low Latency Monitoring.
4 Dans le menu déroulant Low Latency Monitoring,
sélectionnez le chemin de sortie que vous
souhaitez utiliser pour l'écoute à faible latence.
5 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Default Monitor Format
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Le menu déroulant Default Monitor Format vous
permet de sélectionner le format d'écoute par
défaut (stéréo, 5.1 ou 7.1) pour les nouveaux
chemins de sortie et les opérations de réinitialisation
à l'aide du bouton Default.
Ce paramètre n'affecte ni les définitions de
chemin existantes, ni l'affichage des niveaux.
Il ne fait que spécifier l'affectation des canaux
dans le nouveau format 5.1.
Le sélecteur Default Monitor Format est uniquement
disponible dans la page Output de la boîte de
dialogue I/O Setup.
Pour choisir un format d'écoute par défaut :
„ Sélectionnez l'assignation de canal dans
le menu déroulant Default Monitor Format.
Pour plus d'informations sur le mixage
multicanal, reportez-vous au Chapitre 47,
« Configuration de Pro Tools pour le mixage
surround ».
5.1 Path Order
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Le menu déroulant 5.1 Path Order vous permet
de spécifier la disposition de piste par défaut pour
tous les nouveaux chemins au format 5.1 que
vous créez.
Le sélecteur 5.1 Path Order est disponible dans
les pages Input, Output et Insert de la boîte
de dialogue I/O Setup.
Pour choisir un nouvel ordre d'acheminement 5.1
(disposition des pistes) :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Output.
3 Utilisez le paramètre 5.1 Default Path Order
pour sélectionner la disposition de piste souhaitée
(C|24/Film, SMPTE/ITU, DTS/ProControl Monitoring
ou D-Command/D-Control).
Lorsque l'option Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened est désactivée, Pro Tools
rappelle ces paramètres à partir du système.
Choisissez cette solution lorsque vous échangez
des sessions entre différents systèmes utilisant
Pro Tools version 8.1 ou supérieure (reportezvous à la section « Échange de session »
à la page 120).
‹
Lorsque l'option Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened est activée (par défaut),
Pro Tools rappelle ces paramètres à partir de
la session et non du système. Choisissez cette
solution lorsque vous échangez des sessions avec
des systèmes utilisant des versions inférieures de
Pro Tools (reportez-vous à la section « Échange
de session » à la page 120).
‹
L'activation ou la désactivation de cette
option dans l'une des pages de la boîte de
dialogue I/O Setup affecte toutes les autres
pages.
Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened
Personnalisation des
paramètres d'E/S
Cette option détermine si les paramètres d'E/S
Input, Output et Insert actuellement configurés
sur votre système doivent être remplacés par les
paramètres d'E/S enregistrés avec une session lors
de son ouverture
La section suivante vous indique comment
personnaliser vos paramètres d'E/S en fonction
de votre configuration de studio spécifique.
Assurez-vous de désactiver l'option Sessions
Overwrite Current I/O Setup When Opened pour
conserver vos paramètres personnalisés intacts
lors de l'ouverture de sessions.
Activez l'option Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened (Remplacer les
paramètres d'E/S actuels par ceux de la
session à son ouverture) pour reproduire
le comportement d'une ancienne version
de Pro Tools (versions inférieures à 8.1).
Cette option est activée par défaut.
Si vous utilisez une interface HD OMNI dans
votre système Pro Tools|HD, assurez-vous
de configurer la page Monitor de la boîte de
dialogue Hardware Setup pour l'interface avant
de configurer la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide de l'interface HD OMNI.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
99
Pour personnaliser des paramètres d'E/S :
1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O).
2 Si nécessaire, importez les paramètres d'E/S
à partir d'un fichier de paramètres d'E/S (.pio)
existant (reportez-vous à la section « Importation
des paramètres d'E/S » à la page 119).
Ceci vous permet de préparer une session pour
l'utiliser sur un système différent. Tous les
chemins assignés à du matériel absent sur le
système actuel apparaîtront comme inactifs.
3 Pour les systèmes Pro Tools|HD, double-cliquez
sur l'étiquette située au-dessus d'une interface
et saisissez un nom.
Avec les systèmes utilisant le matériel
Pro Tools|HD, la boîte de dialogue I/O Setup
base les noms de chemin d'entrée et de sortie
sur le nom personnalisé donné à l'interface.
4 Cliquez sur l'onglet Input :
• Créez des chemins et sous-chemins d'entrée
avec des largeurs appropriées et des
assignations d'entrée physique correspondant
à votre configuration de studio (reportez-vous
à la section « Assignation des chemins de
signaux pour les sorties audio » à la page 104).
• Renommez les chemins et sous-chemins
d'entrée pour les faire correspondre à votre
configuration de studio.
6 Si vous prévoyez d'utiliser des inserts matériels,
cliquez sur l'onglet Insert :
• Créez des chemins d'insert avec des largeurs
appropriées et des assignations d'entrée et
de sortie physiques correspondant à votre
configuration de studio.
• Nommez les chemins d'insert pour les faire
correspondre à votre configuration de studio.
Utilisez la terminologie standard de
l'industrie dans la mesure du possible,
par exemple Compresseur, Réverbération,
Égaliseur, etc.
• Cliquez sur l'onglet H/W Insert Delay et
saisissez la valeur de retard d'insert appropriée
(en millisecondes) pour chaque paire d'entrée/
sortie utilisée pour les inserts matériels.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Page H/W Insert Delay
(Compensation) » à la page 93.
7 Si vous utilisez un ou plusieurs périphériques
PRE, cliquez sur l'onglet Mic Preamps et configurez
ces périphériques en conséquence (reportez-vous
au guide PRE).
8 Cliquez sur l'onglet Bus.
9 Créez des chemins et sous-chemins de bus
de mixage interne. Assurez-vous d'assigner les
bus de sortie aux chemins de sortie appropriés
(reportez-vous à la section « Bus de sortie »
à la page 114).
5 Cliquez sur l'onglet Output :
• Créez des chemins de sortie avec des largeurs
appropriées et des assignations de sortie
physique correspondant à votre configuration
de studio.
• Renommez les chemins de sortie pour
les faire correspondre à votre configuration
de studio. Utilisez la terminologie standard
de l'industrie dans la mesure du possible
(reportez-vous à la section « Méthodes
recommandées pour l'attribution de nom
au chemin de sortie » à la page 109).
100
Guide de référence Pro Tools
Les bus de sortie sont automatiquement créés
et assignés aux sorties lorsque de nouveaux
chemins de sortie sont créés.
10 Assurez-vous de désactiver l'option Sessions
Overwrite Current I/O Setup When Opened dans
n'importe quelle page de la boîte de dialogue
I/O Setup. Vos paramètres d'E/S personnalisés
resteront ainsi intacts lors de l'ouverture de
sessions créées sur un autre système.
11 Si nécessaire, exportez vos paramètres d'E/S
pour créer une sauvegarde de vos paramètres
actuels (reportez-vous à la section « Exportation
de paramètres d'E/S » à la page 120).
12 Cliquez sur OK. Vous ne devriez plus avoir
à ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup, sauf
en cas d'ajout ou de retrait de matériel, ou lors
de l'ouverture d'une session créée sur un système
différent (reportez-vous à la section « Échange de
session » à la page 120).
Configuration de matériel
dans la boîte de dialogue
I/O Setup
Pour configurer le routage des signaux d'E/S
dans la boîte de dialogue I/O Setup :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour
afficher le type de chemin correspondant.
3 Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie
pour la première paire de canaux de l'interface,
située sous l'icône de la première interface audio.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
paire de ports physiques (telle que Analog 1–2),
pour l'assigner à une paire de canaux Pro Tools
(telle que A 1–2) dans la colonne Path Name
située à gauche.
(Pro Tools HD uniquement)
Avec Pro Tools HD, vous pouvez choisir les ports
physiques de votre interface audio pour assigner
leurs signaux aux canaux d'entrée et de sortie
disponibles dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Toutes les modifications apportées dans cette
section sont également reflétées dans la boîte
de dialogue Hardware Setup, et vice versa
(reportez-vous à la section « Configuration des
paramètres matériels Pro Tools » à la page 72).
L'interface HD MADI et les systèmes Pro Tools
de type Mbox et 003 sont câblés et ne peuvent
pas être modifiés. Pour les éléments matériels
tiers et intégrés, cliquez sur le bouton Launch
Setup App dans la boîte de dialogue Hardware
Setup pour afficher les options de configuration
disponibles.
Menu contextuel du sélecteur de canal d'E/S
5 Répétez les étapes précédentes pour toute paire
de canaux supplémentaire.
6 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Le chemin Monitor pour l'interface HD OMNI
est fixe et ne peut pas être modifié dans la boîte
de dialogue I/O Setup. Le chemin Monitor
pour l'interface HD OMNI peut être configuré
dans la page Monitor de la boîte de dialogue
Hardware Setup.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
101
Assignation d'une paire de sorties
Pro Tools à des destinations
multiples
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
assignées à plusieurs sorties d'une interface audio
à l'aide de la boîte de dialogue I/O Setup. Par
exemple, si vous assignez les deux sorties d'interface
Analog 1–2 et Analog 3–4 à la paire de sorties
Pro Tools 1–2, le signal envoyé aux sorties
Pro Tools 1–2 est assigné simultanément aux
deux paires de sorties de l'interface audio.
Ceci vous permet d'envoyer le même signal
(tel qu'une paire stéréo, un prémixage ou un
mixage multicanal) vers plusieurs destinations
(telles que divers périphériques de mastering).
Le nombre de sorties disponibles sur votre
système définit le nombre de choix possible.
Les assignations de chemin de sortie peuvent
se chevaucher dans certains cas. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Chemins valides et conditions » à la page 113.
Les paires de sorties Pro Tools peuvent également
être assignées à plusieurs sorties d'interface audio
dans la boîte de dialogue Hardware Setup.
Pour assigner une paire de canaux de sortie
Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface
audio :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Output.
3 Cliquez sur le sélecteur de sortie pour une paire
de canaux de l'interface, juste en dessous de
l'icône de l'interface audio.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
paire de ports physiques (telle que Analog 1–2),
pour l'assigner à la paire de canaux Pro Tools
correspondante (telle que A 1–2) dans la colonne
Path Name située à gauche.
5 Maintenez enfoncée la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le même
sélecteur de sortie, puis sélectionnez une paire
de sorties supplémentaire dans le même menu
contextuel.
Le nom de la sortie est alors précédé d'un signe
plus (+) pour signaler que plusieurs ports de sortie
sont sélectionnés. Dans le menu contextuel,
chaque paire de ports physiques assignée à cette
paire de sorties Pro Tools est indiquée par une
coche.
6 Répétez les étapes précédentes pour sélectionner
des destinations de sortie supplémentaires.
7 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
102
Guide de référence Pro Tools
Assignation des chemins de signaux pour les entrées audio
L'exemple suivant présente un chemin de signal depuis l'entrée analogique physique d'une interface
audio HD OMNI. Le signal est acheminé via le chemin d'entrée audio Pro Tools à l'entrée d'une piste
audio dans la console de mixage Pro Tools :
1
3
2
Chemin de signal d'entrée depuis une interface HD OMNI vers la console de mixage Pro Tools, tel qu'il est assigné dans
la boîte de dialogue I/O Setup
(1) Entrée physique : pour les interfaces Pro Tools|HD
telles que l'interface HD OMNI, les entrées
physiques disponibles pour Pro Tools sont
définies sur la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup (le réglage de ce sélecteur est
reflété dans la page Input de la boîte de dialogue
I/O Setup).
Pour les systèmes Pro Tools de type Mbox
et 003, les entrées physiques sont fixes. Pour
les éléments matériels tiers et intégrés, cliquez
sur le bouton Launch Setup App dans la boîte
de dialogue Hardware Setup pour afficher
les options de configuration disponibles.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
103
(3) Entrée de piste : les chemins et sous-chemins
d'entrée sont assignés aux entrées de piste dans la
console de mixage Pro Tools à l'aide d'un sélecteur
d'entrée de piste permettant de choisir le chemin
(ou le sous-chemin). Dans cet exemple, le souschemin d'entrée A1 est assigné à l'entrée
de la piste « Audio 1 ».
(2) Chemin d'entrée : les chemins et les sous-chemins
d'entrée principaux sont assignés (connectés)
aux entrées physiques à l'aide de la matrice de
point de croisement dans la boîte de dialogue
I/O Setup. Dans cet exemple, le signal d'entrée
audio est acheminé depuis les entrées physiques
Analog 1–2 de l'interface HD OMNI vers les
canaux d'entrée A 1–2 de Pro Tools.
Assignation des chemins de signaux pour les sorties audio
L'exemple suivant présente un chemin de signal depuis la sortie d'une piste audio. Le signal est envoyé
via un bus de sortie assigné à un chemin de sortie qui est acheminé à une sortie physique d'une interface
audio HD I/O :
1
2
4
3
Chemin de signal de sortie depuis une piste audio vers une sortie physique, tel qu'il est assigné dans la boîte
de dialogue I/O Setup
104
Guide de référence Pro Tools
(1) Sortie de piste : les données audio sont lues
à partir du disque et acheminées depuis la sortie
de piste vers le bus de sortie B 1–2.
(2) Chemin de bus de sortie : le bus de sortie
est défini sur la page Bus de la boîte de dialogue
I/O Setup. Sur cette page, le bus de sortie B 1–2
est assigné à la sortie B 1–2, qui est définie sur
la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
(3) Chemin de sortie : sur la page Output de
la boîte de dialogue I/O Setup, la grille permet
d'assigner le chemin de sortie (auquel le bus
de sortie est affecté) aux sorties physiques.
(4) Sortie physique : pour les interfaces Pro Tools|HD
telles que l'interface HD OMNI, les sorties
physiques disponibles pour Pro Tools sont
définies sur la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup (le réglage de ce sélecteur est
reflété dans la page Output de la boîte de dialogue
I/O Setup).
Pour les systèmes Pro Tools de type Mbox
et 003, les sorties physiques sont fixes. Pour
les éléments matériels tiers et intégrés, cliquez
sur le bouton Launch Setup App dans la boîte
de dialogue Hardware Setup pour afficher
les options de configuration disponibles.
Création de chemins
La boîte de dialogue I/O Setup vous permet
de créer des chemins en choisissant les noms,
les formats et les assignations aux entrées/sorties
physiques. Les noms de chemin personnalisés
apparaissent dans les sélecteurs d'entrée, de
sortie, d'insert et de bus de la piste de la session.
Pour créer un chemin :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus
pour afficher le type de chemin correspondant.
3 Cliquez sur New Path.
4 Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez
le nombre de chemins que vous souhaitez créer,
la largeur de canal pour chacun d'entre eux
et le nom de chaque chemin.
Boîte de dialogue New Paths
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter d'autres chemins, cliquez sur
le bouton Add Row.
Vous pouvez ajouter un nouveau chemin
en appuyant sur Ctrl+N (Windows) ou
Commande+N (Mac) ou en appuyant sur
Ctrl+plus (+) (Windows) ou Commande+plus
(+) (Mac) sur le pavé numérique.
– ou –
• Pour supprimer un chemin, cliquez sur
le bouton Remove Row.
Pour supprimer le dernier chemin de la boîte de
dialogue New Paths, appuyez sur Ctrl+moins (-)
(Windows) ou Commande+moins (-) (Mac).
6 Activez (ou désactivez) les options Add the
Default Channel Assignments et Auto-Create Sub-paths
dans la boîte de dialogue New Paths.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
105
7 Cliquez sur Create.
Lorsque vous créez un chemin de sortie, un bus
de sortie est automatiquement créé sur la page
Bus de la boîte de dialogue I/O Setup et
automatiquement assigné à ce chemin.
Voir « Bus de sortie » à la page 114.
8 Assignez le chemin à une interface audio spécifique (pages Input, Output et Insert uniquement)
dans la colonne de la grille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Assignation des
chemins aux E/S du matériel » à la page 112.
9 Configurez tous les types de chemins (Input,
Output, Insert ou Bus) en répétant les étapes
précédentes.
10 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si certains
chemins portent le même nom, vous serez invité
à les corriger avant la fermeture de la boîte de
dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Chemins valides et
conditions » à la page 113.
Paramètres de la boîte de dialogue
New Paths
Nombre de nouveaux chemins : saisissez le nombre
de nouveaux chemins que vous souhaitez créer
(ou un certain type, comme Bus).
Format du chemin : sélectionnez la largeur de
canal à l'aide du sélecteur de format de chemin.
Nom du chemin : saisissez le nom du chemin.
Si vous créez plusieurs chemins, le numéro de
chaque nouveau chemin créé sera ajouté au nom
du chemin (par exemple, Bus 1, Bus 2, Bus 3, etc.).
Ajouter/supprimer des lignes : cliquez sur le
bouton Add Row (Ajouter ligne) pour ajouter des
chemins ou sur le bouton Remove Row (Supprimer
ligne) pour supprimer des chemins.
Icône de déplacement de ligne : cliquez sur une
icône de déplacement de ligne et faites-la glisser
vers le haut ou le bas pour modifier l'ordre des
chemins.
Les chemins et le mixage multicanal sont
expliqués dans la section Chapitre 47,
« Configuration de Pro Tools pour le mixage
surround ».
Boîte de dialogue New Paths
La boîte de dialogue New Paths vous permet
de créer des chemins sur les pages Input, Output,
Bus et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup.
Nombre de nouveaux chemins
Format du chemin
Boîte de dialogue New Paths
106
Guide de référence Pro Tools
Ajouter/supprimer une ligne
Nom du chemin
Icône de déplacement de ligne dans la boîte de dialogue
New Paths
Option Add Default Channel
Assignments
Activez l'option Add Default Channel Assignments
si vous souhaitez que Pro Tools assigne automatiquement les chemins d'entrée, de sortie et d'insert
aux entrées et sorties physiques dans la grille
(du premier canal disponible au nombre maximal de canaux disponibles). Si le nombre de nouveaux chemins d'une certaine largeur excède le
nombre de canaux disponibles, Pro Tools poursuit l'assignation en recommençant au canal 1.
Option Auto-Create Sub-Paths
Pour les chemins d'entrée, de sortie et d'insert,
activez l'option Auto Create Sub-Paths si vous
souhaitez que Pro Tools crée automatiquement
l'ensemble de sous-chemins par défaut pour le
format de chemin (la largeur de canal), comme
suit :
Sous-chemins par défaut
Chemin
principal
Sous-chemins
Nom du sous-chemin
Mono
n/d
n/d
Stéréo
2 mono
<nom de chemin
principal> suivi par
la désignation de
canal .L et .R
LCR
LCRS
Quad
Création de sous-chemins
Vous pouvez créer des sous-chemins pour les
chemins principaux dans les pages Input, Bus
et Insert de la boîte de dialogue I/O Setup.
Vous ne pouvez pas créer de sous-chemins
pour les sorties dans la page Output de la boîte
de dialogue I/O Setup. Vous pouvez toutefois
créer des chemins de sortie qui se chevauchent.
Pour créer un sous-chemin :
1 stéréo (LR), 3
mono (un pour
chaque canal)
Stéréo : <nom de
chemin principal>.LR
Mono : <nom de
chemin principal>.L,
.C, .R
1 stéréo (LR),
4 mono (un pour
chaque canal)
Stéréo : <nom de
chemin principal>.LR
Mono : <nom de
chemin principal>.L,
.C, .R, .S
1 stéréo (LR),
4 mono (un pour
chaque canal)
Stéréo : <nom de
chemin principal>.LR
Mono : <nom de
chemin principal>.L,
.R, .Ls, .Rs
5.0 – 6.0
– 7.0
1 stéréo (LR),
5–7 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom de
chemin principal>.LR
Mono : <nom de
chemin principal>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, etc.
5.1 – 6.1
– 7.1
1 stéréo (LR),
6–8 mono
(un pour chaque
canal)
Stéréo : <nom de
chemin principal>.LR
Mono : <nom de
chemin principal>.L,
.C, .R, .Ls, .Rs, etc.
et LFE
1 Sélectionnez la page de la boîte de dialogue
I/O Setup dans laquelle vous souhaitez créer
des sous-chemins (comme la page Input).
2 Sélectionnez le chemin principal pour lequel
vous souhaitez créer des sous-chemins.
3 Cliquez sur New Sub-Path.
4 Nommez le nouveau sous-chemin.
5 Sélectionnez le format pour le nouveau sous-
chemin (comme Mono).
Pour optimiser les ressources DSP du système
Pro Tools|HD, il est préférable de créer des
sous-chemins mono pour les bus de sortie
et les bus de mixage internes, plutôt que
de créer des chemins mono principaux.
6 Cliquez dans la grille pour assigner les canaux
du nouveau sous-chemin aux canaux disponibles
du chemin principal.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
107
Modification des chemins
Vous pouvez modifier ou personnaliser les
définitions des chemins de signaux dans la boîte
de dialogue I/O Setup.
Les chemins peuvent être :
• réinitialisés sur la configuration par défaut
• renommés, pour faciliter l'identification
après changement ou attribution d'un
nouveau nom à des interfaces audio
• sélectionnés et réorganisés afin de modifier
l'ordre d'affichage dans les sélecteurs de piste
• sélectionnés et supprimés
• réaffectés, vers ou à partir de différentes
sources ou destinations
• désactivés (ou réactivés) pour gérer les
ressources d'E/S non disponibles ou inutiles
Vous pouvez en outre importer et exporter
les configurations d'E/S sous forme de fichier
de paramètres d'E/S et définir des paramètres
de chemin par défaut. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Fichiers de paramètres
d'E/S » à la page 118.
Le tableau suivant répertorie les attributs
disponibles pour chaque type de chemin :
Options de chemin pouvant être éditées par type
Type de
chemin
Options de chemin (attributs)
Input
Noms, formats et canal source
(entrée physique)
Output
Noms, formats et canal de destination
(sortie physique)
Insert
Noms, formats et destination
(entrées et sorties physiques)
Bus
Noms, formats et assignation de sortie
Les interfaces peuvent également être renommées.
108
Guide de référence Pro Tools
Restauration des chemins et
des noms de chemin par défaut
Vous pouvez rétablir les chemins de la boîte
de dialogue I/O Setup sur leur état par défaut
à tout moment. Le rétablissement de leur état
par défaut peut être utile, par exemple, si vous
remplacez une interface audio ou en ajoutez une
nouvelle dans votre système.
Pour restaurer les chemins et les noms de chemin
par défaut :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus
pour afficher le type de chemin correspondant.
3 Cliquez sur Default. Pro Tools effectue l'action
suivante :
• Si une session est ouverte, il supprime tous
les chemins non utilisés.
• Il crée des chemins par défaut jusqu'à la
limite de capacité des entrées/sorties physiques
et ressources disponibles de votre système.
• Il réinitialise les noms de chemin sur les
noms de chemin par défaut (reportez-vous
à la section « Noms de chemin par défaut »
à la page 110). Ces noms de chemin par
défaut s'affichent dans les sélecteurs de
chemin d'entrée et de sortie de la piste.
Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton Default
pour définir toutes les pages de la boîte de
dialogue I/O Setup sur les paramètres par
défaut.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Méthodes recommandées pour
l'attribution de nom au chemin de sortie
Vous souhaiterez généralement utiliser des
méthodes d'attribution de nom standard pour
les chemins de sortie dans vos sessions Pro Tools.
Ceci facilite les échanges de session entre les
différents systèmes Pro Tools.
Voici certains exemples de méthodes
d'attribution de nom standard :
Chemins de sorties stéréo par défaut
Attribution d'un nouveau nom
à un chemin
Les noms des chemins peuvent être personnalisés
dans la boîte de dialogue I/O.
Vous pouvez également renommer les chemins
d'E/S directement dans la fenêtre Edit ou Mix.
Pour cela, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le sélecteur d'entrée ou de sortie, puis
sélectionnez la commande Rename.
Pour renommer un chemin dans la boîte de dialogue
I/O Setup :
• Main A, Main B
• Studio A, Studio B
• Stereo A, Stereo B
• Meter
• Monitor
• Aux A, Aux B
• Cue A, Cue B, Cue C, Cue D, Cue E, Cue F,
Cue G, Cue H, Cue I, Cue J
• Dial Main, Dial A, Dial B, Dial C, Dial B, Dial E
• Efx Main, Efx A, Efx B, Efx C, Efx D, Efx E
• Music Main, Music A, Music B, Music C,
Music D, Music E
1 Double-cliquez sur le nom du chemin.
2 Saisissez le nouveau nom du chemin.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Nouveau sous-chemin d'entrée mono pour le chemin
principal A 1–2
Chapitre 7 : Configuration des E/S
109
Attribution d'un nouveau nom
à une interface
Les interfaces audio peuvent être renommées
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lorsque vous
renommez des interfaces Pro Tools|HD, les noms
de chemin par défaut sont basés sur le nom
personnalisé attribué à l'interface.
Pour renommer une interface audio dans la boîte
de dialogue I/O Setup :
1 Double-cliquez sur l'étiquette située au-dessus
du nom d'une interface.
Sélection d'un chemin
La colonne de nom de chemin de la boîte
de dialogue I/O Setup permet de sélectionner
un ou plusieurs chemins. Une fois sélectionnés,
les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés
vers le haut ou vers le bas pour changer leur ordre
d'affichage dans les sélecteurs d'entrée, de sortie,
d'insert et de bus de la piste. Vous pouvez également
les supprimer. Les sous-chemins suivent leurs
chemins principaux lorsqu'ils sont déplacés dans
la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour sélectionner un chemin principal ou
un sous-chemin :
„
Cliquez sur le nom du chemin.
Noms des interfaces
2 Saisissez le nouveau nom d'interface.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Sélection de chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup
Noms de chemin par défaut
Les noms par défaut pour les chemins d'entrée,
de sortie et d'insert sont basés sur le matériel dont
vous utilisez les entrées/sorties physiques.
Pour les systèmes Pro Tools|HD, les noms
de chemin par défaut sont basés sur les noms
des interfaces que vous utilisez. Si vous avez
renommé votre interface, les noms de chemin
par défaut sont basés sur le nom personnalisé.
110
Guide de référence Pro Tools
Pour sélectionner un ensemble continu
de chemins :
1 Cliquez sur le nom du chemin.
2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée,
cliquez sur le nom d'un autre chemin.
Tous les chemins compris entre le premier et
le deuxième nom de chemin sélectionné sont
également sélectionnés.
Pour sélectionner ou désélectionner des chemins
non contigus, procédez comme suit :
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms
de chemin qui ne sont pas en surbrillance pour
les sélectionner.
„
– ou –
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms
de chemin qui sont en surbrillance pour les
désélectionner.
Suppression de chemins
Les définitions de chemins inutiles ou indésirables
peuvent être supprimées de la session en cours
pour refléter les modifications de votre configuration matérielle ou pour nettoyer les menus des
sélecteurs de piste. Après la suppression d'un chemin, les assignations de pistes ou de départs vers
celui-ci sont réinitialisées sur No Output (aucune
sortie).
Pour supprimer un chemin principal ou
un sous-chemin :
Pour sélectionner tous les chemins et souschemins :
1 Sélectionnez le chemin que vous souhaitez
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur un nom de chemin
qui n'est pas en surbrillance.
2 Cliquez sur Delete Path.
Pour désélectionner tous les chemins et souschemins :
Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur un nom de
chemin qui est en surbrillance.
„
Modification de l'ordre
des chemins
Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins
peuvent être déplacés vers le haut ou le bas dans
la colonne de nom de chemin pour modifier leur
ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrée,
de sortie, d'insert et de bus de la piste.
Pour modifier l'ordre des chemins dans la boîte
de dialogue I/O Setup et les sélecteurs de piste :
1 Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin
vers le haut ou vers le bas.
supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour supprimer tous les chemins :
1 Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur un nom de chemin.
2 Cliquez sur Delete Path.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Activation ou désactivation
des chemins
Les chemins Pro Tools peuvent être actifs
(activés) ou inactifs (désactivés ou non disponibles).
Vous pouvez activer ou désactiver l'ensemble
des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup.
La désactivation d'un chemin de signal désactive
ce chemin pour toutes les pistes auxquelles il est
actuellement affecté.
2 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
111
Pro Tools désactive également les chemins
non disponibles. Les chemins peuvent être
non disponibles lorsque des éléments matériels
ou d'autres ressources du système ne sont pas
disponibles, par exemple lors de l'ouverture
d'une session enregistrée sur un autre système.
Les pistes peuvent être également activées
ou désactivées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Méthodes pour
rendre les entrées et les sorties de pistes inactives
à partir de la fenêtre Edit ou Mix » à la page 247.
Pour activer ou désactiver globalement un chemin :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Sélectionnez un type de chemin avec les
onglets situés en haut de la fenêtre.
Assignation des chemins
aux E/S du matériel
Les chemins sont assignés à des entrées, sorties
et inserts spécifiques dans la grille. Les chemins
peuvent être assignés à des entrées/sorties
physiques dans la grille et être réassignés
à tout moment.
Pour assigner des canaux :
1 Sélectionnez (ou créez) un chemin principal
ou un sous-chemin.
2 Sélectionnez le format de canal (comme Stereo).
3 Dans la ligne correspondant au chemin
sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille
sous l'interface audio et le canal désirés.
3 Définissez le chemin comme actif ou inactif.
Paramètres de chemin actif (haut) et inactif (bas)
Toutes les pistes assignées au chemin désactivé
affichent le nom de ce dernier en italique dans
les sélecteurs d'E/S de la piste.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup. L'état du
chemin est affiché comme suit :
En italique : indique que le chemin est inactif.
Sans italique : indique que le chemin est actif.
Lorsque des chemins de sortie avec des largeurs
de canal différentes se chevauchent, si le
chemin le plus large est désactivé, tous les
autres chemins de sortie superposés cessent
d'acheminer les données audio depuis Pro Tools.
112
Guide de référence Pro Tools
Assignation de canaux
Les autres canaux pour ce type de chemin sont
renseignés à droite, le cas échéant. Par exemple,
lorsque vous assignez un nouveau chemin stéréo
et que vous cliquez dans la ligne du chemin sous
le canal de sortie 1, les zones des canaux 1 et 2
se remplissent (gauche sur 1, droit sur 2).
Pour réassigner des canaux dans un chemin,
reportez-vous à la section « Réassignation
des chemins » à la page 113.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Lorsque certains paramètres ne sont pas valides,
le système vous demande de les corriger avant la
fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Chemins valides et conditions » à la page 113.
Assignation de chemins avec la console
de mixage Surround
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Lors de l'assignation de chemins multicanal,
le canal gauche (L) est assigné en premier sur
la zone de grille sélectionnée, puis les canaux
restants remplissent immédiatement les zones
de droite en respectant l'ordre des chemins par
défaut.
Étant donné que certains formats de mixage
multicanal utilisent des dispositions de piste
uniques, Pro Tools permet de définir le format
par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup
(reportez-vous à la section « Options de la boîte
de dialogue I/O Setup » à la page 95).
Réorganisation des canaux
Le déplacement d'un signal de droite à gauche
produit une réorganisation des autres signaux
se retrouvant placés après le nouveau canal
de destination. Le déplacement d'un signal
de gauche à droite provoque une réorganisation
de tous les signaux à la suite du nouveau canal
de destination et laisse le canal précédent vide.
Le changement de format d'un chemin efface
toutes les assignations de canaux en cours.
Les sous-chemins suivent les chemins
principaux
Lorsqu'un chemin principal est réassigné, ses
sous-chemins (le cas échéant) sont réassignés
automatiquement pour conserver la cohérence
des assignations. Par exemple, la réassignation
d'un chemin stéréo vers d'autres sorties matérielles
s'accompagne d'un déplacement identique
de ses sous-chemins.
Chemins valides et conditions
Chemins de sortie personnalisés pour un mixage 5.1
Réassignation des chemins
Vous pouvez déplacer les assignations individuelles
vers des canaux différents pour réorganiser la
définition du chemin (en modifiant une assignation
multicanal sur L-R-C-LF-LS-RS, par exemple).
Lors de la configuration de la boîte de dialogue
I/O Setup, un certain nombre de règles doivent
être respectées pour définir les chemins et assigner
les canaux. Tous les chemins doivent être valides
avant de pouvoir appliquer la configuration
définie dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Bien qu'il soit possible de définir des assignations
non valides dans la grille des canaux, Pro Tools
n'accepte une configuration d'E/S que si tous
les chemins correspondent aux conditions de
définition des chemins et d'assignation des
canaux suivantes :
Pour réassigner des canaux dans un chemin :
„ Faites glisser le canal vers le nouvel emplacement
de la grille. Les autres affectations de canaux
se décalent en conséquence.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
113
Définitions minimales des chemins : tous les
chemins doivent posséder un nom, un format
spécifique et une assignation d'E/S valide.
Chemins valides : l'assignation des canaux respecte
certaines règles concernant le chevauchement
des chemins.
• Il ne peut y avoir aucun chevauchement
partiel entre deux chemins de sortie.
• Un chemin de sortie nouvellement créé doit
être complètement indépendant des autres
assignations (il ne doit pas être assigné aux
autres interfaces/canaux d'E/S disponibles)
ou être un chemin totalement intégré dans
un chemin plus grand (par exemple, un
sous-chemin LCR dans un chemin 5.1).
Chemin de sortie valide (complet)
Configuration des bus
Les bus apparaissent sur la page Bus de la boîte
de dialogue I/O Setup. Pro Tools fournit deux
types de bus :
• Bus de sortie
• Bus de mixage internes
Les paramètres des bus de sortie et bus de mixage
internes sont enregistrés avec la session et rappelés
à partir de celle-ci. Cette opération présente
l'avantage de conserver les assignations des pistes
et départs dans la session lorsque vous la transférez
d'un système à un autre. Lorsque cela est possible,
Pro Tools peut automatiquement réassigner les
bus de sortie de la session aux chemins de sortie
du système sur lequel la session est ouverte.
Reportez-vous à la section « Échange de
session » à la page 120 pour obtenir plus
d'informations sur l'échange de sessions entre
les systèmes et sur l'ouverture des sessions
dans une version inférieure de Pro Tools.
Les bus de sortie ne sont pas disponibles
dans Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure.
Bus de sortie
Chemin de sortie non valide (partiel)
Les bus de sortie sont assignés (acheminés) aux
chemins de sortie, tels que configurés sur la page
Output de la boîte de dialogue I/O Setup. Les
chemins de sortie sont ensuite assignés aux sorties
audio physiques du système dans la grille des
configurations d'E/S (reportez-vous à la section
« Assignation des chemins aux E/S du matériel »
à la page 112).
Lorsque vous créez un nouveau chemin de sortie
sur la page Output de la boîte de dialogue I/O Setup,
un nouveau bus de sortie de la même largeur est
automatiquement créé et assigné à ce chemin.
Des bus de sortie sont également créés et assignés
en fonction de la configuration par défaut lors
114
Guide de référence Pro Tools
de la création d'une nouvelle session ou du rétablissement des paramètres par défaut (reportezvous à la section « Restauration des chemins et
des noms de chemin par défaut » à la page 108).
Les sorties physiques pour les chemins de sortie
sont configurées sur la page Outputs de la boîte
de dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section
« Assignation des chemins aux E/S du matériel »
à la page 112).
Pour créer un bus et l'assigner à un chemin
de sortie :
1 Sur la page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup,
cliquez sur New Path.
2 Dans la boîte de dialogue New Paths, spécifiez
le nombre de nouveaux chemins à créer, la largeur
de canal pour chaque chemin et le nom de
chemin.
Bus de mixage internes
Pro Tools 9.0 fournit jusqu'à 256 bus de mixage
internes permettant d'assigner le signal audio des
sorties et départs de piste aux entrées des autres
pistes et aux entrées side-chain des plug-ins.
Les bus de mixage internes sont couramment
utilisés pour les départs et retours d'effets (pour
acheminer le signal des pistes audio vers une piste
d'entrée auxiliaire afin de le traiter avec un plug-in
d'effets, par exemple) et l'enregistrement de bus.
Les bus de mixage internes peuvent également
être assignés à n'importe quelle sortie (reportezvous à la section « Bus de mixage internes »
à la page 115).
Création et assignation de bus
aux sorties
Tous les bus disponibles peuvent être assignés
aux chemins de sortie disponibles de largeur
de canal identique ou supérieure. Par exemple,
un bus mono peut être assigné à un chemin de
sortie mono, un bus stéréo peut être assigné à
un chemin de sortie stéréo et un bus surround 5.1
peut être assigné à un chemin de sortie surround 5.1.
Boîte de dialogue New Paths
3 Cliquez sur Create pour créer les nouveaux
chemins.
Bus de sortie MAIN non assigné
4 Activez l'option Mapping To Output pour le
chemin de sortie.
5 Sélectionnez un chemin de sortie dans le sélecteur
Mapping To Output.
Assignation du bus de sortie MAIN au chemin
de sortie A 1–2
Tous les signaux des pistes ou départs acheminés
au bus sont alors envoyés aux sorties matérielles
assignées aux chemins de sortie correspondants.
Vous pouvez annuler l'assignation des bus aux
sorties à tout moment.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
115
Pour assigner tous les bus de sortie de format
identique à un chemin de sortie :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur n'importe quel
sélecteur Mapping To Output, puis sélectionnez
un chemin de sortie (mono ou stéréo).
Tous les bus de sortie assignés du même format
(comme stéréo) sont alors assignés au même
chemin de sortie. Par exemple, vous pouvez
assigner tous les bus de sortie stéréo au chemin
de sortie A 1–2.
Pour assigner tous les bus de sortie de format
identique à un seul chemin de sortie :
Pour assigner tous les bus de format identique
à des chemins de sortie uniques en ordre croissant
(en cascade) :
„ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Commande+Option (Mac)
et cliquez sur le sélecteur Mapping to Output
du chemin de sortie le plus élevé et sélectionnez
le premier chemin de sortie.
Tous les bus du même format de canal sont
automatiquement assignés à un chemin de sortie
unique par ordre croissant. Par exemple, pour les
chemins de sortie stéréo, le bus de sortie A 1–2 est
assigné au chemin de sortie A 1–2, A 3–4 à A 3–4,
A 5–6 à A 5–6, etc.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez
sur des bus de sortie contigus pour les
sélectionner.
– ou –
• Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur des bus
de sortie non contigus pour les sélectionner.
2 Maintenez enfoncées les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur
le sélecteur Mapping To Output pour l'un des bus
de sortie sélectionnés, puis sélectionnez un chemin
de sortie (mono ou stéréo).
Seuls les bus de sortie de format identique
(comme stéréo) que vous avez sélectionnés sont
alors assignés au même chemin de sortie. Par
exemple, vous pouvez assigner uniquement
les bus de sortie stéréo sélectionnés au chemin
de sortie A 1–2.
Réinitialisation des bus
Vous pouvez réinitialiser le nombre de bus de
mixage internes disponibles dans votre session
pour le faire correspondre aux fonctionnalités
complètes de votre système en rétablissant
la configuration de bus par défaut.
Pro Tools crée 128 bus internes par défaut
(sur 256).
Pour rétablir la configuration de bus par défaut pour
votre système :
1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup.
2 Cliquez sur l'onglet Bus dans le coin supérieur
gauche.
3 Dans le menu déroulant situé à droite du
bouton Default, sélectionnez l'une des options
suivantes :
• All Busses (Tous les bus)
• Output Busses (Bus de sortie)
• Internal Busses (Bus internes)
116
Guide de référence Pro Tools
4 Cliquez sur Default.
La réinitialisation des bus sur la configuration
par défaut renomme tous les bus en utilisant
leur nom par défaut (Bus 1–2, Bus 3–4, etc.).
5 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour trier des chemins de bus par nom :
1 Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la
colonne Name.
2 Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne
Name pour alterner entre l'ordre de tri croissant
et l'ordre décroissant.
Pour trier des chemins de bus par format :
Bus actifs
La page Bus de la boîte de dialogue I/O Setup
affiche le nombre de bus de mixage internes
actifs. Lorsque le nombre de bus actifs dépasse
le nombre de bus disponibles (256), l'affichage
devient rouge. Supprimez ou désactivez n'importe
quels bus actifs au-delà du nombre de bus
disponibles afin de pouvoir fermer la boîte de
dialogue I/O Setup et enregistrer vos paramètres.
Tri des chemins de bus
1 Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la
colonne Format.
2 Cliquez de nouveau sur l'en-tête de la colonne
Format pour alterner entre l'ordre de tri croissant
et l'ordre décroissant.
Pour trier des chemins de bus par état d'assignation
à la sortie :
„ Dans la page Bus, cliquez sur l'en-tête de la
colonne Mapping To Output.
La page Bus fournit des commandes permettant
de trier les bus par nom (ordre croissant ou
décroissant), format (ordre croissant ou décroissant)
ou état d'assignation à la sortie (ordre croissant
uniquement).
Cliquez pour trier par état
d'assignation à la sortie
Cliquez pour trier par format
Cliquez pour trier par nom
Tri des chemins de bus dans la boîte de dialogue I/O Setup
Chapitre 7 : Configuration des E/S
117
Paramètres d'E/S d'usine
Fichiers de paramètres d'E/S
Pro Tools fournit des paramètres d'E/S d'usine
pour les mixages stéréo et surround, qui sont
automatiquement installés avec Pro Tools. Ces
paramètres vous permettent d'utiliser un chemin
et des sous-chemins génériques pour ces deux
formats de mixage dans vos nouvelles sessions.
Les fichiers de paramètres d'E/S (fichiers .pio)
fournissent des configurations de chemin par
défaut pour les nouvelles sessions. Les paramètres
d'E/S peuvent être importés et exportés sous
forme de fichier pour être utilisés dans les sessions
partagées entre les systèmes. Les fichiers de
paramètres d'E/S sont également disponibles
dans le menu déroulant I/O Settings des boîtes
de dialogue Quick Start et New Session.
Les paramètres d'E/S d'usine sont disponibles
dans le menu déroulant I/O Settings de la boîte
de dialogue Quick Start ou New Session.
Paramètres de mixage stéréo
Ce paramètre Stereo Mix crée le nombre maximal
de chemins stéréo, déterminé par la configuration
d'E/S disponibles du système et la configuration
matérielle.
L'utilisation d'un fichier de paramètres Stereo
Mix équivaut à cliquer sur le bouton Default
de chaque onglet dans la boîte de dialogue
I/O Settings. Voir « Restauration des chemins
et des noms de chemin par défaut »
à la page 108.
Paramètres de mixage surround
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Le paramètre Surround Mix propose d'autres
fichiers de paramètres de sortie et de bus
spécifiques au format surround.
Reportez-vous au Chapitre 47, « Configuration
de Pro Tools pour le mixage surround ».
118
Guide de référence Pro Tools
Pour que les fichiers de paramètres d'E/S soient
disponibles dans les boîtes de dialogue Quick
Start et New Session, vous devez les enregistrer
dans le dossier IO Settings aux emplacements
suivants :
Mac : Applications/Digidesign/Pro Tools/IO
Settings
Windows : Program Files\Common Files\
Digidesign\DAE\IO Settings
Paramètres d'E/S dernièrement
utilisés
Si vous effectuez des modifications dans la boîte
de dialogue I/O Setup, ces modifications sont
enregistrées automatiquement dans le fichier
de paramètres Last Used du dossier IO Settings
lorsque vous fermez la boîte de dialogue I/O Setup
(en cliquant sur OK).
Les paramètres utilisés en dernier sont disponibles
dans le menu déroulant IO Settings de la boîte
de dialogue Quick Start ou New Session, ou lors
de l'importation des paramètres d'E/S dans
la boîte de dialogue I/O Setup.
Paramètres d'E/S personnalisés
Vous pouvez créer des fichiers de paramètres
d'E/S personnalisés en modifiant les paramètres
de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
à la section « Personnalisation des paramètres
d'E/S » à la page 99) puis en les exportant. Vous
pouvez ensuite rétablir ces paramètres d'E/S
en les important dans un système.
Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres
de différents projets, les importer pour modifier
la configuration d'E/S, puis gérer les définitions
de chemins et les paramètres de routage du signal.
Importation des paramètres d'E/S
Les paramètres d'E/S peuvent être importés avant
ou après l'ouverture d'une session. Les paramètres
d'E/S sont importés uniquement pour la page
en cours dans la boîte de dialogue I/O Setup. Par
exemple, si vous ouvrez la page Output et importez
des paramètres d'E/S, seuls les paramètres pour
cette page sont importés. Ceci vous évite de
remplacer les paramètres d'E/S personnalisés
sur les autres pages.
Lorsque vous importez des paramètres d'E/S,
vous pouvez supprimer toutes les définitions
de chemins inutilisées avant d'importer les
nouveaux chemins ou laisser les définitions
de chemins inchangées et ajouter les nouveaux
chemins à la configuration des paramètres d'E/S
actuelle.
Vous pouvez également importer les chemins
d'E/S, les noms de chemin et d'autres données
de session à partir d'une session différente en
utilisant la commande Import Session Data
(File > Import > Session Data). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données de session »
à la page 369.
Pour importer des paramètres d'E/S :
1 Dans la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez sur
l'onglet de la page pour laquelle vous souhaitez
importer des paramètres.
2 Cliquez sur Import Settings.
Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton
Import Settings pour importer les paramètres
sur toutes les pages de la boîte de dialogue
I/O Setup.
3 Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S
dans la boîte de dialogue Import Settings et
cliquez sur Import.
4 Une boîte de dialogue s'affiche, vous demandant
si vous souhaitez ou non supprimer les chemins
existants. Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins
inutilisés et ajouter les chemins importés
à la configuration d'E/S actuelle.
– ou –
• Cliquez sur No pour ajouter les chemins
importés à la configuration d'E/S actuelle.
Si l'importation produit des chevauchements
de chemins, les nouveaux chemins apparaissent
inactifs dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Activation ou désactivation des chemins »
à la page 111.
Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous
pouvez réassigner les définitions d'affectation
de chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup
en réassignant, renommant et supprimant
les chemins. Reportez-vous à la section « Chemins
de signaux Pro Tools » à la page 89.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
119
Exportation de paramètres d'E/S
Lorsque vous exportez des paramètres d'E/S,
toutes les pages de la boîte de dialogue I/O Setup
sont exportées.
Pour exporter et enregistrer les paramètres d'E/S
sous forme de fichier personnalisé :
1 Configurez les paramètres de la boîte
de dialogue I/O Setup.
2 Cliquez sur Export Settings.
3 Attribuez un nom au fichier des paramètres,
puis enregistrez-le. L'extension .pio du fichier
permet de l'identifier comme un fichier de
paramètres d'E/S.
Pour démarrer des sessions avec une boîte
de dialogue I/O Setup vide, vous pouvez créer
et exporter un fichier de paramètres d'E/S
dans lequel toutes les définitions ont été
supprimées.
Échange de session
Lorsque vous échangez une session entre des
systèmes Pro Tools, il peut être nécessaire de
reconfigurer les paramètres d'E/S de la session.
Ceci dépend de l'identifiant du système, des
noms de chemin, du format de chemin et des
versions Pro Tools de chacun des systèmes sur
lesquels la session est transférée.
120
Guide de référence Pro Tools
Noms de chemin et réassignation
automatique des bus de sortie
Un identifiant de système est créé et enregistré
dans une session pour chacun des ordinateurs sur
lesquels vous ouvrez cette dernière (en utilisant
leur adresse MAC). Lorsque Pro Tools trouve un
identifiant de système correspondant lors de
l'ouverture d'une session, les chemins de sortie
sont rétablis et aucune reconfiguration n'est
nécessaire.
Lorsqu'une session Pro Tools est ouverte pour
la première fois sur un système, Pro Tools tente
de réassigner automatiquement les bus de sortie.
Si Pro Tools ne trouve pas un identifiant de
système correspondant, il tente de réassigner
les bus de sortie en fonction des critères suivants
(dans cet ordre) :
Nom et format de chemin : les noms de chemin
et leur format doivent être identiques. Utilisez
la méthode d'attribution de nom recommandée
pour les chemins (reportez-vous à la section
« Méthodes recommandées pour l'attribution
de nom au chemin de sortie » à la page 109).
Format de chemin uniquement : lorsque Pro Tools
ne trouve pas de noms de chemin correspondants,
il réassigne les chemins aux chemins existants
de format (largeur de canal) identique.
Les chemins de bus de sortie qui ne peuvent pas
être réassignés automatiquement sont ouverts
sous forme de chemins inactifs. Vous devez
réassigner manuellement ces chemins à un
chemin de sortie actif.
Versions de Pro Tools et échange
de session
Ouverture de sessions antérieures dans
Pro Tools version 8.1 ou supérieure
Lorsque vous échangez une session entre des
systèmes avec différentes versions du logiciel
Pro Tools (par exemple, votre système Pro Tools 9.0
et le système Pro Tools 8.x d'un collègue), vous
pouvez utiliser les options suivantes pour
conserver les chemins et l'assignation de signal.
Lorsque vous ouvrez des sessions créées dans
Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure dans
Pro Tools version 8.1 ou supérieure, les chemins
de sortie de la session antérieure sont recréés sous
forme de bus de sortie. Si l'option Sessions
Overwrite Current I/O Setup When Opened est
activée, les bus de sortie sont assignés aux
chemins de sortie de la session.
Pro Tools version 8.1 ou supérieure
Lorsque vous échangez des sessions entre des
systèmes utilisant Pro Tools version 8.1 ou
supérieure, il est généralement recommandé de
désactiver l'option Sessions Overwrite Current I/O
Setup When Opened. Ceci permet de conserver les
paramètres d'E/S du système lors de l'ouverture
d'une session provenant d'un autre système
(reportez-vous à la section « Sessions Overwrite
Current I/O Setup When Opened » à la page 99).
Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure
Lorsque vous échangez des sessions avec des
systèmes utilisant des versions inférieures de
Pro Tools, il est généralement recommandé
d'activer l'option Sessions Overwrite Current
I/O Setup When Opened (reportez-vous à la section
« Sessions Overwrite Current I/O Setup When
Opened » à la page 99). Dans ce cas, les paramètres
personnalisés enregistrés avec la session qui
ne correspondent pas à votre système peuvent
nécessiter une reconfiguration manuelle dans
la boîte de dialogue I/O Setup pour correspondre
à votre configuration de studio actuelle.
Si vous avez créé une sauvegarde de vos
paramètres d'E/S, vous pouvez importer des
paramètres après l'ouverture de la session
(reportez-vous à la section « Importation
des paramètres d'E/S » à la page 119).
Lorsque vous modifiez votre configuration
matérielle, vous pouvez avoir à reconfigurer
manuellement les assignations de sortie dans
la grille affichée sur la page Output de la boîte
de dialogue I/O Setup. Reportez-vous à la
section « Assignation des chemins aux E/S
du matériel » à la page 112.
Ordre des chemins et chemins de sortie
se chevauchant
Lorsque vous échangez des sessions entre des
systèmes Pro Tools version 8.1 ou supérieure et
Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure, les chemins
et sous-chemins de sortie sont modifiés comme
suit, selon l'ordre dans lequel ils apparaissent
dans les configurations d'E/S.
Lorsqu'une session créée dans Pro Tools
version 8.1 ou supérieure contient des chemins
se chevauchant, avec un chemin plus grand créé
au-dessus de chemins plus petits dans la boîte
de dialogue I/O Setup, ces chemins plus petits
sont convertis en sous-chemins du chemin plus
grand lors de l'ouverture de la session dans
Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure.
‹
‹ Lorsqu'une session créée dans Pro Tools
version 8.1 ou supérieure contient des chemins
se chevauchant avec un chemin plus petit
apparaissant au-dessus d'un chemin plus grand
dans la boîte de dialogue I/O Setup, ce chemin
plus grand est désactivé lors de l'ouverture de la
session dans Pro Tools version 8.0.4 ou inférieure.
Chapitre 7 : Configuration des E/S
121
Affichage de la dernière
configuration enregistrée
et de la configuration en cours
Lorsqu'une session ouverte contient des
définitions de chemins pour des interfaces d'E/S
non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup
affiche la liste de ces chemins en italique.
Le bouton Show Last Saved Setup permet
d'afficher les interfaces audio utilisées dans
la session d'origine. Cet affichage temporaire
vous permet de consulter la dernière configuration
d'E/S enregistrée comme référence pendant que
vous configurez les paramètres d'E/S de votre
système.
Lorsqu'une session a été ouverte en conservant
des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter
les pistes vers des chemins d'E/S disponibles.
122
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 8 : Préférences
Les paramètres de la boîte de dialogue Pro Tools
Preferences déterminent la façon dont vous pouvez
utiliser les fonctionnalités de Pro Tools. La boîte
de dialogue Preferences contient plusieurs pages
d'onglets permettant de spécifier vos paramètres
préférés.
Pour modifier les préférences de Pro Tools :
1 Choisissez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'onglet correspondant à la page
contenant les préférences à modifier.
3 Modifiez les préférences.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue.
Boîte de dialogue Pro Tools Preferences d'un système Pro Tools|HD (page Display affichée)
Chapitre 8 : Préférences
123
Préférences générales
et locales
Les préférences de Pro Tools peuvent être générales
(appliquées à l'ensemble du système) ou locales
(appliquées uniquement à la session en cours).
Préférences générales (pour tout le système) :
les préférences générales sont appliquées à toutes
les sessions. Ces préférences deviennent les
préférences par défaut pour toutes les sessions
existantes que vous ouvrez par la suite ou pour
toute nouvelle session.
Préférences locales (pour la session en cours) :
les préférences locales sont appliquées à la
session en cours (si une session est ouverte).
Les préférences locales ne s'appliquent pas
aux sessions antérieures ouvertes par la suite.
Préférences et nouvelles sessions
• Custom Shuttle Lock Speed
• Back/Forward Amount (Pro Tools HD
et Complete Production Toolkit 2
uniquement)
• PEC/Direct Style Input Monitoring
(Pro Tools HD uniquement)
• DestructivePunch File Length (Pro Tools HD
uniquement)
• Préférences d'édition
• Aucune
• Préférences de mixage
• Options Coalesce Trim Automation
(Pro Tools HD et Complete Production
Toolkit 2 uniquement)
• Préférences de traitement
• Convert Imported “WAV” Files To AES31/
BroadcastWave
• Préférences MIDI
Les nouvelles sessions utilisent les préférences
générales, ainsi que les préférences locales les
plus récentes. Les paramètres locaux les plus
récents correspondent à ceux utilisés pour la dernière session ouverte (à moins que des modifications n'aient été effectuées ultérieurement
dans la boîte de dialogue Preferences à partir
de la fenêtre d'application).
• Play MIDI Notes When Editing
Listes des préférences locales
(de la session en cours)
• Options Delay for External Devices
(Pro Tools HD uniquement)
Toutes les préférences sont générales,
à l'exception des préférences locales suivantes :
• Préférences d'affichage
• Edit Window Default Length
• Always Display Marker Colors
• Options Default Track Color Coding
• Options Default Region Color Coding
124
• Préférences de fonctionnement
Guide de référence Pro Tools
• Display Events as Modified by Real-Time
Properties
• Automatically Create Click Track in New
Sessions
• Default Thru Instrument
• Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data
• Préférences de synchronisation
• Aucune
Préférences d'affichage
Edit Window Default Length
Cette préférence permet de définir la durée par
défaut pour la fenêtre Edit en heures, minutes,
secondes et images (Pro Tools HD ou Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement).
Elle est notamment utile si vous souhaitez créer
une session d'une durée spécifique ou conserver
de l'espace en vue d'étendre la zone de travail
de la fenêtre Edit dans votre session. La durée
maximale est de 12 heures et 25 secondes à
48 kHz (elle diminue de façon proportionnelle
à des fréquences d'échantillonnage plus élevées).
Pour une meilleure sensibilité de la barre de
défilement, définissez une durée légèrement
supérieure (d'une minute ou plus) à la durée
totale de la session ou du morceau.
Section Basics
Option Organize Plug-In Menus By
Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks :
lorsque cette option est sélectionnée, les pistes
masquées conservent leur numéro. Si elle ne l'est
pas, des numéros sont affectés uniquement aux
pistes affichées. Les pistes affichées sont alors
numérotées de façon séquentielle et les pistes
masquées ne sont pas numérotées.
Ces options permettent d'organiser librement
les menus de plug-in dans le sélecteur d'insert
ou le sélecteur de plug-in.
Options d'affichage des info-bulles
Function : configure les info-bulles de façon
à afficher la fonction de base de l'élément.
Details : configure les info-bulles de façon
à afficher le nom complet d'un nom ou élément
abrégé (le nom d'une piste, par exemple). La vue
Details permet également d'afficher la valeur
masquée ou abrégée des paramètres, ainsi que
les assignations d'entrées et de sorties.
Flat List : permet de présenter les plug-ins dans
une liste simple triée par ordre alphabétique.
Category : affiche les plug-ins par catégorie de
traitement (par exemple, EQ, Dynamics, Delay),
chaque plug-in étant répertorié dans les sous-menus
de catégorie. Les plug-ins qui ne correspondent
pas à une catégorie standard (par exemple,
DigiRack Signal Generator) ou les plug-ins tiers
qui n'appartiennent pas à une catégorie définie
par leurs développeurs figurent dans la catégorie
Other. Certains plug-ins peuvent figurer dans
plusieurs catégories.
Chapitre 8 : Préférences
125
Manufacturer : affiche les plug-ins par fabricant
(tel que Bomb Factory, Focusrite ou TL Labs),
chaque plug-in étant répertorié dans les sousmenus de fabricant. Les plug-ins n'appartenant
à aucun fabricant en particulier s'affichent dans
le dossier Other.
La plupart des plug-ins tiers distribués par Avid
sont regroupés sous Digidesign lorsque vous
choisissez le mode d'affichage par fabricant.
Category and Manufacturer : classe les plug-ins
selon deux niveaux de menus. Les menus
supérieurs affichent les plug-ins par catégorie
de traitement (telle que EQ, Dynamics et Delay),
avec chaque plug-in répertorié dans les sous-menus
de catégorie. Les menus inférieurs affichent les
plug-ins par fabricant (tel que Bomb Factory,
Focusrite ou TL Labs), avec chaque plug-in
répertorié dans les sous-menus de fabricant.
Auto-Switch Input Language
Lorsque l'option Auto-Switch Input Language est
activée, la langue de saisie passe automatiquement
de l'anglais à la langue de saisie actuelle du
système d'exploitation lorsque vous saisissez
du texte. Elle revient automatiquement à
l'anglais lorsque vous utilisez les commandes
de clavier dans Pro Tools. Lorsque l'option est
désactivée, l'anglais est utilisé lors de la saisie
de texte, quelle que soit la langue de saisie
actuelle du système d'exploitation.
Options linguistiques (Windows uniquement)
Language : définit la langue à utiliser dans
l'application Pro Tools, indépendamment
de la langue utilisée dans Windows.
Default Automatic Naming to English : les
éléments de session sont automatiquement
nommés en anglais, même si l'application
Pro Tools utilise une autre langue.
126
Guide de référence Pro Tools
Section Meters
Options Peak Hold
Ces options permettent de régler la durée
d'allumage des indicateurs d'écrêtage des VU-mètres
de piste lorsqu'une crête est détectée.
3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée,
le VU-mètre de la piste affiche le dernier niveau
de crête pendant trois secondes.
Infinite : lorsque cette option est sélectionnée,
le VU-mètre de la piste affiche le dernier niveau
de crête jusqu'à ce que vous l'effaciez en cliquant
dessus.
None : lorsque cette option est sélectionnée,
le VU-mètre de la piste ne « gèle » pas le niveau
de crête.
Options Clip Indication
Ces options permettent de régler la durée
d'allumage des indicateurs d'écrêtage des VU-mètres
de piste, de plug-in et de départ lorsqu'une crête
est détectée.
3 Seconds : lorsque cette option est sélectionnée,
le VU-mètre affiche le dernier niveau d'écrêtage
durant trois secondes.
Infinite : lorsque cette option est sélectionnée,
le VU-mètre affiche le dernier niveau de crête
jusqu'à ce que vous l'effaciez en cliquant dessus.
None : lorsque cette option est sélectionnée,
le VU-mètre ne « gèle » pas le niveau d'écrêtage.
Show Meters in Sends View
Lorsque la vue Sends affiche des contrôles de
départ distincts, sélectionnez cette option pour
afficher les VU-mètres de niveau de départ. La
désactivation de cette option permet d'accélérer
la vitesse d'affichage et de traitement de l'écran.
Section Warnings & Dialogs
Reset “Don't Show This Again” Settings :
si vous avez modifié le paramètre Don't Show This
Again par défaut d'une boîte de dialogue dans
Pro Tools, vous pouvez cliquer sur le bouton
Reset pour rétablir les paramètres par défaut.
Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts :
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
affiche la boîte de dialogue Session Quick Start
au démarrage. Désélectionnez cette option
si vous préférez que Pro Tools n'affiche pas
la boîte de dialogue Quick Start au démarrage.
Section Color Coding
Always Display Marker Colors : cette option vous
permet d'afficher les couleurs de marqueur dans
la règle des marqueurs, indépendamment des
paramètres définis pour l'option Default Region
Color Coding.
MIDI Note Color Shows Velocity : lorsque cette
option est activée, les notes MIDI s'affichent
dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de
l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la
couleur de piste définie dans la vue des notes
MIDI. Les notes à vélocité élevée sont plus
sombres et les notes à vélocité faible sont plus
claires.
Options Default Track Color Coding
Les options de codage couleur suivantes
déterminent les codes de couleur utilisés par
défaut pour les pistes dans les fenêtres Edit
et Mix. Ces options sont :
None : désactive l'affectation de couleurs pour
les pistes.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
de l'assignation de sa voix ou de son périphérique
MIDI.
Groups : affecte une couleur à chaque piste,
en fonction de son identifiant de groupe.
Lorsque des groupes sont interrompus à l'aide
de la commande Suspend Groups, les barres
de couleur des pistes ne s'affichent pas.
Track Type : affecte une couleur à chaque piste
en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire,
Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument
ou vidéo).
Options Default Region Color Coding
Ces options de codage couleur déterminent
le codage couleur par défaut des pistes, des
emplacements de marqueur et des régions
de la playlist de pistes ou de la liste des régions.
Ces options sont :
None : désactive l'assignation de couleurs pour
les régions. Les régions sont représentées par des
formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur
un fond gris clair.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
à chaque région de la fenêtre Edit en fonction
de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque région de la fenêtre Edit en fonction
de l'assignation de sa voix ou de son périphérique
MIDI.
Groups : affecte une couleur à chaque région,
conformément à l'ID de groupe de sa piste.
Lorsque des groupes sont interrompus à l'aide
de la commande Suspend Groups, toutes les
régions s'affichent sous forme de notes MIDI
ou de formes d'onde noires sur un arrière-plan
gris clair.
Chapitre 8 : Préférences
127
Track Color : affecte une couleur de région basée
sur la couleur attribuée à la piste.
Marker Locations : affecte une couleur unique
à chaque zone de marqueur dans la règle
des marqueurs, y compris la zone précédant
le premier marqueur.
Region List Color : affecte une couleur à chaque
région en fonction de sa couleur dans la liste
des régions.
Préférences de
fonctionnement
Section Transport
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback : lorsque cette option est sélectionnée,
le point d'insertion de la timeline et le marqueur
de démarrage de lecture se déplacent sur la timeline pour s'arrêter à l'emplacement correspondant à la fin de la lecture. Lorsqu'elle est désélectionnée, le point d'insertion de la timeline
et le marqueur de démarrage de lecture ne suivent pas la lecture et retournent au point
de départ de la lecture.
Pour activer ou désactiver l'option Timeline
Insertion/Play Start Marker Follows Playback,
appuyez sur Démarrer+N (Windows) ou sur
Ctrl+N (Mac).
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque
cette option est sélectionnée, le curseur d'édition
repère automatiquement le point d'arrêt du
scrubbing.
Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque cette
option est sélectionnée, le son est audible pendant
l'avance ou le retour rapide.
Latch Forward/Rewind : lorsque cette option
est sélectionnée, l'avance et le retour rapides
se verrouillent et continuent jusqu'à ce que vous
appuyiez sur Stop, Play, Return To Zero ou Go To
End dans la barre de transport. Lorsqu'elle est
désactivée, l'avance et le retour rapides s'arrêtent
lorsque vous lâchez le bouton de la souris, après
avoir cliqué sur l'un des deux boutons dans
la barre de transport (ou lorsque vous cessez
d'appuyer sur le bouton correspondant sur
la surface de contrôle).
128
Guide de référence Pro Tools
Play Start Marker Follows Timeline Selection :
lorsque cette option est activée, le marqueur
de démarrage de lecture s'aligne sur le marqueur
de début de sélection de timeline lorsque vous
déplacez ou créez une sélection de timeline ou
lorsque vous ajustez le point de début de sélection
de timeline. Si cette option est désactivée,
le marqueur de démarrage de lecture ne s'aligne
pas sur la sélection de timeline.
Reserve Voices for Preview in Context (Pro Tools HD
uniquement) : lorsque cette option est activée,
Pro Tools réserve le nombre approprié de voix
pour l'aperçu en contexte (pré-écoute des fichiers
audio dans DigiBase lors de la lecture de session).
Le nombre de voix disponibles dépend de la
largeur du canal des chemins d'écoute sélectionnés
dans la page Output de la fenêtre I/O Setup.
Par exemple, si le nombre de voix de lecture
est défini sur 48 dans le moteur de lecture
(Playback Engine) et si un chemin d'écoute
stéréo est sélectionné dans la boîte de dialogue
I/O Setup, seules 46 voix sont disponibles pour
les pistes. Si le chemin d'écoute est de type 5.1,
seules 42 voix sont disponibles. Lorsque cette
option est désactivée, l'aperçu en contexte
ne sera pas disponible s'il n'existe pas
suffisamment de voix disponibles.
Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse
de Shuttle Lock en avance rapide la plus élevée
(touche 9) pour les modes Shuttle Lock (Classic
ou Transport). La plage autorisée est comprise
entre 50 et 800 %.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Vitesse de Shuttle Lock
personnalisée » à la page 611.
Back/Forward Amount (Pro Tools HD et Complete
Production Toolkit 2 uniquement) : définit la durée
par défaut des modes retour (Back), retour et
lecture (Back and Play), avance (Forward) et avance
et lecture (Forward and Play). La base de temps
des paramètres Back/Forward Amount est conforme
à l'échelle temporelle principale par défaut. Vous
pouvez désélectionner l'option Follow Main Time
Scale et sélectionner un autre format de base
de temps : Bars|Beats, Min:Sec, Time Code,
Feet+Frames ou Samples.
Mode Numeric Keypad
Le mode Numeric Keypad détermine le fonctionnement du pavé numérique. Il est toujours possible d'utiliser le pavé numérique pour sélectionner et saisir des valeurs dans la zone d'édition des
événements, les indicateurs de sélection d'édition, les compteurs principaux et secondaires
et les champs de la barre de transport.
Classic : sélectionne un mode Shuttle Lock qui
reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans
les versions inférieures à la version 5.0. Lorsque
le mode du pavé numérique est défini sur Classic,
vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio
en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la touche
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur
un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse
de lecture. Appuyez sur la touche plus (+) ou
moins (-) pour inverser le sens. Pour rappeler
un emplacement mémoire, il suffit de saisir
son numéro, suivi d'un point (.).
Transport : sélectionne un mode Shuttle Lock
permettant de définir un ensemble de fonctions
d'enregistrement et de lecture et de piloter les
transports depuis le pavé numérique. Lorsque
le mode du pavé numérique est défini sur Transport,
vous pouvez lire jusqu'à deux pistes audio en mode
Shuttle Lock. Appuyez sur la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac), puis sur un chiffre
de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture.
Chapitre 8 : Préférences
129
Appuyez sur la touche plus (+) ou moins (-)
pour inverser le sens. Rappelez un emplacement
mémoire en saisissant un point (.), le numéro de
l'emplacement mémoire, puis un autre point (.).
Pour personnaliser la vitesse de Shuttle Lock
en avance rapide la plus élevée, reportez-vous
à la section « Vitesse de Shuttle Lock
personnalisée » à la page 611.
Shuttle (Pro Tools HD et Complete Production
Toolkit 2 uniquement) : sélectionne un type de
shuttle différent du mode Shuttle Lock. Lorsque
le mode du pavé numérique est défini sur Shuttle,
vous pouvez déclencher la lecture en maintenant
enfoncées les touches du pavé numérique. La
lecture s'arrête lorsque vous relâchez les touches.
Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture,
en avant ou en arrière. Vous pouvez également
rappeler un emplacement mémoire en saisissant
un point (.), son numéro, puis un autre point (.).
Use Separate Play and Stop Keys
Lorsqu'elle est activée, cette option permet
de démarrer la lecture à l'aide de la touche Entrée
et de l'arrêter à l'aide de la touche 0 du pavé
numérique. Cette option s'utilise notamment
lors de l'écoute des transitions de boucle, pour
démarrer et arrêter la lecture à des points
rapprochés. L'option Use Separate Play and
Stop Keys est disponible uniquement en mode
Transport du pavé numérique.
Lorsque cette option est sélectionnée, la touche
Entrée ne permet plus d'ajouter des marqueurs
d'emplacement mémoire. Pour effectuer cette
opération, vous devez d'abord appuyer sur
le point (.), puis sur la touche Entrée du pavé
numérique.
130
Guide de référence Pro Tools
Section Auto Backup
Enable Session File Auto Backup : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools enregistre
automatiquement des sauvegardes de votre
fichier de session Pro Tools pendant que vous
travaillez. Les sauvegardes sont placées dans
le dossier Session File Backups à l'intérieur
de votre dossier de session.
Keep : permet de spécifier le nombre total
de sauvegardes incrémentielles conservées.
Backup Every : permet de spécifier la fréquence
de sauvegarde de la session.
Section Video
High Quality QuickTime Image (DV25 uniquement)
Lorsque cette option est activée, Pro Tools
décompresse les deux trames de chaque image
entrelacée d'une vidéo QuickTime. Lorsqu'elle
est désactivée, Pro Tools décompresse uniquement
une trame de chaque image pour permettre une
lecture QuickTime à demi-résolution.
Lorsque vous visionnez une séquence
QuickTime dans la fenêtre Video de Pro Tools,
cette option permet d'afficher la séquence avec
la meilleure résolution possible. Pour les vidéos
entrelacées transcodées à partir d'une source
progressive, activez cette option pour obtenir
une image plus nette. Si vous rencontrez des
difficultés lors de la lecture d'une session contenant
une séquence QuickTime, vous pouvez essayer
d'améliorer les performances du système
en désactivant cette option.
Avid Video Errors Stop Playback
(Pro Tools HD avec Avid Video Engine
uniquement)
Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
arrête automatiquement la lecture des données
audio et vidéo si une image vidéo est omise.
Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools
continue la lecture des données audio même
en cas d'omission d'images. Dans la plupart
des cas, la lecture vidéo reprend après quelques
images et les données audio et vidéo suivantes
sont lues en synchronisation.
Avid Video NTSC Has Setup (NTSC-J)
(Pro Tools HD avec Avid Video Engine
uniquement)
Cette préférence permet de régler le niveau
de noir du signal vidéo NTSC sur 7,5 IRE (niveau
standard) ou 0 IRE. Lorsque cette option est
sélectionnée, le niveau de sortie est défini
sur 0 IRE.
Section Record
Latch Record Enable Buttons : sélectionnez
cette option pour préparer plusieurs pistes
à l'enregistrement. Si cette option est désactivée,
vous ne pourrez pas effectuer cette opération.
La préparation d'une piste à l'enregistrement
désactive la préparation de toutes les pistes audio
précédentes.
Link Record and Play Faders : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise pas
les différents niveaux de fader des pistes préparées
pour l'enregistrement. Vous pouvez ainsi
uniformiser le niveau d'écoute pour toutes
les pistes lors de l'enregistrement et la lecture.
Audio Track RecordLock (Pro Tools HD uniquement) :
cette option permet de configurer Pro Tools de
façon à émuler un enregistreur de doublage numérique ou à conserver le comportement hérité
pour l'état d'enregistrement des pistes.
• Lorsque cette option est sélectionnée,
les pistes audio demeurent préparées pour
l'enregistrement même en cas d'arrêt
de la lecture ou de l'enregistrement.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les pistes
audio ne demeurent pas préparées pour
l'enregistrement lorsque vous arrêtez
Pro Tools. Ceci permet d'éviter que les pistes
ne restent activées d'une passe à l'autre,
émulant le comportement d'enregistrement
de piste d'un enregistreur de doublage
numérique.
Transport RecordLock (Pro Tools HD uniquement) :
cette option permet de configurer l'enregistrement
de transport (le bouton d'enregistrement
de la barre de transport) de façon à émuler
un enregistreur de doublage numérique ou
à conserver le comportement hérité pour
l'enregistrement principal dans la barre
de transport.
• Si cette option est sélectionnée, le bouton
Record de la barre de transport reste activé
même en cas d'arrêt de la lecture ou de
l'enregistrement. Ceci évite de réactiver
la barre de transport entre chaque prise,
ce qui émule le comportement d'un
enregistreur de doublage numérique.
• Si cette option n'est pas sélectionnée,
le bouton d'enregistrement de la barre
de transport est désactivé lorsque Pro Tools
est arrêté manuellement ou lorsqu'il
s'interrompt en raison d'une perte de
timecode. Cela reproduit le comportement
d'enregistrement standard de Pro Tools.
L'option Transport RecordLock est automatiquement
désactivée et grisée lorsque le mode d'enregistrement destructif est activé.
Chapitre 8 : Préférences
131
Disable “Input” When Disarming Track
(In “Stop”) (Pro Tools HD uniquement) :
vous pouvez personnaliser l'écoute TrackInput
pour maintenir sa sélection indépendamment
de l'état d'enregistrement des pistes ou pour
activer automatiquement le mode d'écoute Auto
Input après une passe d'enregistrement. Ceci
permet d'optimiser l'écoute lors d'une opération
de doublage type (pour laquelle vous souhaitez
conserver les pistes en mode Input Only jusqu'à
l'activation explicite du mode Auto Input)
ou lors d'une opération de contrôle musical type
(pour laquelle le fait de laisser une piste en mode
Input Only risquerait de provoquer une doubleécoute accidentelle après l'enregistrement).
• Si vous sélectionnez cette option, la
désactivation de l'enregistrement pour une
piste audio (tout mode) désactive le mode
Input Only, quel que soit le mode d'écoute
général, et lui applique uniquement une
écoute audio à partir du disque.
• Si vous ne la sélectionnez pas, les pistes
audio restent en mode Input Only jusqu'à
l'activation explicite de l'écoute Auto Input.
Mute Record-Armed Tracks While Stopped
(Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre
détermine l'état d'écoute des pistes préparées
pour l'enregistrement.
• Lorsque cette option est sélectionnée,
Pro Tools coupe le son des pistes préparées
pour l'enregistrement lorsque le bouton
d'arrêt de la barre de transport est activé.
L'écoute des signaux d'entrée demeure
possible en cas d'arrêt au moyen du bouton
TrackInput Monitor.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, Pro Tools
ne coupe pas le son des signaux d'entrée
audio des pistes préparées pour l'enregistrement lorsque le bouton d'arrêt de la barre
de transport est activé.
132
Guide de référence Pro Tools
PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD
uniquement) : cette option modifie le signalement
du mode d'écoute TrackInput à l'écran (et sur les
surfaces de contrôle prises en charge) de manière
à émuler les indications PEC (lecture) et Direct
(entrée/bus) des consoles grand format.
• Si cette option n'est pas sélectionnée,
la lettre I s'affiche sur le bouton TrackInput.
Celui-ci est grisé lorsque le mode Auto Input
est activé et s'allume en vert pour indiquer
le mode Input Only.
• Si elle est sélectionnée, le bouton TrackInput
est grisé et indique la lettre D lorsque
le mode Input Only est activé (Direct).
Il s'allume en vert et affiche la lettre P pour
indiquer le mode Auto Input (Pec ou lecture).
Automatically Create New Playlists When Loop
Recording : lorsque cette option est sélectionnée,
les autres prises enregistrées en boucle sont
copiées vers de nouvelles playlists sur la piste.
Ceci est particulièrement utile pour préparer
la création de pistes composites dans la vue
des playlists après l'enregistrement en boucle
de plusieurs prises.
Options Online
Record Online at Time Code (or ADAT) Lock :
lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement en ligne débute dès que Pro Tools reçoit
un timecode entrant et qu'il se synchronise sur
celui-ci.
Record Online at Insertion/Selection : lorsque
cette option est sélectionnée, l'enregistrement
en ligne débute à l'emplacement du curseur
d'édition. Il se poursuit jusqu'à ce que Pro Tools
ne reçoive plus de timecode. Si vous effectuez
une sélection, Pro Tools enregistre en ligne
pendant la durée de la sélection.
Open Ended Record Allocation
Section Misc (Miscellaneous)
Cette préférence détermine la quantité d'espace
disque allouée à l'enregistrement.
Auto Region Fade In/Out Length (Pro Tools HD
et Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
cette option définit une durée par défaut pour les
fondus d'entrée et de sortie appliqués automatiquement aux limites des régions. L'utilisation
de fondus d'entrée et de sortie automatiques évite le montage des régions aux points de passage
par zéro ou la création d'innombrables rendus de
fondu afin d'éliminer les clics et autres parasites
survenant au cours de la lecture. Les fondus automatiques ne sont pas enregistrés sur le disque. Le
paramètre Auto Region Fade In/Out Length peut
être défini sur une valeur comprise entre 0 et
10 ms. La valeur zéro indique l'absence de fondu
automatique. La valeur de l'option Auto Fade est
enregistrée avec la session et appliquée automatiquement à toutes les limites de région autonomes jusqu'à ce que vous la modifiiez.
Use All Available Space : lorsque cette option
est sélectionnée, la totalité de l'espace disponible
est allouée à l'enregistrement. Généralement,
ce paramètre est utile pour l'enregistrement de
prises longues, car il alloue le montant maximal
d'espace disque. De plus, lors de l'enregistrement
de prises multiples, les fichiers sont répartis sur
votre disque. Ce choix peut ralentir le processus
d'enregistrement sur les disques durs utilisant
certains systèmes de fichiers, tels que HFS+ et NTFS.
Limit To : définit la durée d'enregistrement
maximale autorisée pour une prise. Cette option
peut accélérer le lancement de l'enregistrement
en attribuant uniquement une partie du disque
dur au processus. Le nombre de minutes indiqué
est alloué pour chaque piste préparée pour
l'enregistrement. Afin d'obtenir les performances
d'enregistrement escomptées, il est conseillé
de faire des essais avec ce paramètre.
Si vous n'effectuez pas régulièrement des
enregistrements de prises plus longues, définissez
une durée plus courte (telle qu'un multiple faible
de la durée totale du morceau).
DestructivePunch File Length (Pro Tools HD
uniquement)
Cette préférence définit la durée des fichiers
audio consolidés lors de la préparation des pistes
pour le mode DestructivePunch. La valeur par
défaut est de 25 minutes.
Calibration Reference Level (Pro Tools HD
uniquement) : définit le niveau de référence
de calibration par défaut en dB, lorsque Pro Tools
fonctionne en mode Calibration. Pour les
interfaces audio munies de réglages de gain
de compensation (telles que l'interface 192 I/O),
reportez-vous au guide de l'interface pour
obtenir des instructions de calibrage.
Delay Compensation Time Mode : cette option
vous permet de déterminer l'unité d'affichage
des données dans le gestionnaire de retard (Delay
Manager) : millisecondes ou échantillons. Elle
est disponible uniquement lorsque la compensation
de la latence est activée (Options >
Delay Compensation).
Chapitre 8 : Préférences
133
Préférences d'édition
Section Tracks
New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque
cette option est sélectionnée, toutes les nouvelles
pistes sont basées par défaut sur des références
temporelles. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée,
les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Master VCA (Pro Tools HD uniquement) sont
basées par défaut sur des échantillons.
Section Memory Locations
Section Regions
Region List Selection Follows Edit Selection :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
d'une région dans une piste est reflétée dans
la liste des régions.
Edit Selection Follows Region List Selection :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
d'une région dans la liste des régions affiche en
surbrillance l'occurrence de cette région dans
une piste.
Auto-Name Separated Regions : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools nomme
automatiquement les régions qui viennent d'être
séparées en ajoutant un numéro à leur nom.
“Separate Region” Operates On All Related Takes :
lorsque cette option est sélectionnée, l'édition
d'une région avec la commande Separate Region
affecte également toutes les prises associées
(passes d'enregistrement) possédant le même
marqueur temporel utilisateur. Cette option
aide à comparer différentes sections d'un groupe
de prises associées.
134
Guide de référence Pro Tools
Auto-Name Memory Locations When Playing :
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
attribue un nom par défaut aux nouveaux
emplacements mémoire, en fonction de leur
emplacement temporel dans la session. Les
unités temporelles sélectionnées dans le menu
View déterminent les unités utilisées pour
ces noms.
Recall Memory Location at Original Track : lorsque cette option est sélectionnée, les emplacements mémoire rappelant une sélection rappellent également la piste sur laquelle la sélection
a été effectuée.
Section Fades
Crossfade Preview Pre-Roll : ce paramètre spécifie
la quantité de pré-roll ajoutée lors de l'écoute
des crossfades dans la boîte de dialogue Fades.
Crossfade Preview Post-Roll : ce paramètre spécifie
la quantité de post-roll ajoutée lors de l'écoute
des crossfades dans la boîte de dialogue Fades.
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length : cette
option spécifie la durée par défaut des crossfades
créés par l'enregistrement en mode QuickPunch
ou TrackPunch (Pro Tools HD uniquement). Ces
crossfades se produisent avant le point d'entrée
et après le point de sortie d'enregistrement.
Default Fade Settings
Remove Range Selection After Zooming In :
lorsque cette option est sélectionnée, la sélection
d'édition en cours est réduite en un point d'insertion
lorsque vous effectuez un zoom avant. Le fait
d'effectuer un zoom arrière rétablit la sélection
précédente.
Fade In : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus d'entrée
lors de l'utilisation du Smart Tool.
Track Height : permet de sélectionner l'option
Last Used, Medium, Large, Extreme ou Fit To Window
pour le paramètre Zoom Toggle Track Height.
Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus de sortie
lors de l'utilisation du Smart Tool.
Track View : permet de sélectionner Waveform/Notes,
Warp/Notes, Last Used ou No Change pour le
paramètre Zoom Toggle Track View.
Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des crossfades lors de
l'utilisation du Smart Tool.
Separate Grid Settings When Zoomed In : lorsque
cette option est sélectionnée, le paramètre de
grille correspondant au zoom est rappelé lorsque
vous effectuez un zoom avant. Lorsqu'elle est
désélectionnée, le paramètre de grille actuel
est utilisé lorsque vous effectuez un zoom avant
ou arrière.
Preserve Fades when Editing : cette option permet
de conserver les fondus d'entrée et de sortie
et de convertir les crossfades séparés en fondus
d'entrée et de sortie équivalents.
Pour appliquer un fondu d'entrée, un fondu de
sortie ou un crossfade à une sélection d'édition
à l'aide des paramètres de fondu par défaut et
sans ouvrir la boîte de dialogue Fades, appuyez
sur les touches Ctrl+Démarrer+F (Windows)
ou Commande+Ctrl+F (Mac).
REX : ce paramètre sélectionne la forme d'enveloppe
par défaut des fondus et crossfades définis entre
les régions (sections) dans les fichiers REX
importés.
Section Zoom Toggle
Vertical Zoom : permet de sélectionner l'option
Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom
Toggle Vertical Zoom.
Horizontal Zoom : permet de sélectionner l'option
Selection ou Last Used pour le paramètre Zoom
Toggle Horizontal Zoom.
Zoom Toggle Follows Edit Selection : lorsque cette
option est sélectionnée, le changement de zoom
suit automatiquement la sélection d'édition
actuelle. Lorsque cette option est désélectionnée,
la modification de la sélection d'édition n'a
aucun effet sur la piste agrandie (zoom avant)
actuelle.
Levels of Undo
Cette préférence permet de définir le nombre
maximal d'actions qu'il est possible d'annuler
avec la fonction d'annulation multiple. Lorsque
la valeur définie est faible, les ordinateurs lents
peuvent voir leurs performances améliorées.
Pro Tools prend en charge jusqu'à 32 opérations
d'annulation (Levels of Undo).
Chapitre 8 : Préférences
135
Préférences de mixage
Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD et
Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
cette option affecte le comportement des
commandes de panoramique groupées.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage
relatif entre les commandes de panoramique
groupées n'est pas conservé lorsque le
réglage de l'une d'entre elles est modifié.
Toutes les commandes de panoramique
groupées s'alignent sur la valeur absolue
de la commande modifiée.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le décalage
relatif entre les commandes groupées est
conservé lorsque le réglage de l'une d'entre
elles est modifié.
Default EQ
Section Setup
Sends Default to -INF : lorsque cette option
est sélectionnée, le niveau de fader initial des
nouveaux départs est défini sur –∞ (aucun signal
audible). Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée,
le niveau de fader initial des nouveaux départs
est défini sur 0 dB.
Send Pans Default to Follow Main Pan : lorsque
cette option est sélectionnée, l'option Follow Main
Pan est activée pour les nouveaux départs, afin
que les réglages de panoramique des départs
suivent les réglages de panoramique de la piste.
Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, l'option Follow
Main Pan est désactivée pour les nouveaux
départs.
Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle
est sélectionnée, cette option associe l'activation
et la désactivation des groupes Mix et Edit.
L'activation du groupe A dans la fenêtre Mix
active automatiquement ce groupe dans la
fenêtre Edit, par exemple.
136
Guide de référence Pro Tools
Cette préférence permet de sélectionner le plug-in
d'égaliseur par défaut parmi les plug-ins installés,
afin de pouvoir l'assigner rapidement à l'écran
et sur les surfaces de travail ICON (Pro Tools HD
uniquement). À l'écran, le plug-in s'affiche au
début du menu déroulant du sélecteur d'insert.
Sur les surfaces de travail ICON, le plug-in s'affiche
au début de la liste des choix de menu sur les
encodeurs rotatifs.
Default Dynamics
Cette préférence permet de sélectionner le plug-in
de traitement dynamique par défaut parmi les
plug-ins installés, afin de pouvoir l'assigner
rapidement à l'écran et sur les surfaces de travail
ICON (Pro Tools HD uniquement). À l'écran,
le plug-in s'affiche au début du menu déroulant
du sélecteur d'insert. Sur les surfaces de travail
ICON, le plug-in s'affiche au début de la liste
des choix de menu sur les encodeurs rotatifs.
Section Controllers
Edit Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge
avec Pro Tools, cette option permet de faire
défiler la fenêtre Edit pour afficher la banque
de pistes sélectionnée lorsque vous changez
de banque sur la surface de contrôle. La banque
en cours d'utilisation est ainsi toujours visible
à l'écran.
Mix Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge
avec Pro Tools, cette option permet de faire
défiler la fenêtre Mix pour afficher la banque
de pistes sélectionnée lorsque vous changez
de banque sur la surface de contrôle. La banque
en cours d'utilisation est ainsi toujours visible
à l'écran.
“Scroll to Track” Banks Controllers : lorsque vous
utilisez une surface de contrôle (D-Control ou
ProControl, par exemple), vous pouvez sélectionner
cette option pour assigner les faders de la surface
de contrôle à une piste numérotée lors de
l'utilisation de la commande Scroll to Track.
Always Fill Channel Strips When Banking :
si vous utilisez une surface de travail ICON
(Pro Tools HD uniquement) ou toute autre
surface de contrôle prise en charge, vous pouvez
sélectionner cette option pour augmenter le
nombre de canaux affichés lors de la création
des banques. L'espace occupé par les commandes
de banque sur la surface est alors optimisé afin
de pouvoir afficher davantage de canaux.
Lorsque la période Touch Timeout se termine,
l'écriture de données d'automation s'arrête et ces
données retrouvent leur valeur d'automation
précédente, à la vitesse spécifiée par le paramètre
AutoMatch Time.
Section Automation
Smooth and Thin Data After Pass : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools lisse automatiquement les données créées lors de la passe
d'automation, puis les réduit selon la valeur
spécifiée.
Degree of Thinning : cette option spécifie
l'importance de la réduction appliquée aux
données d'automation lorsque vous utilisez
la commande Thin Automation ou que vous
sélectionnez l'option Smooth and Thin Data
After Pass.
Plug-In Controls Default to Auto-Enabled :
lorsque cette option est sélectionnée, toutes les
commandes applicables des nouveaux plug-ins
sont activées pour l'automation. Lorsqu'elle ne
l'est pas, les commandes des nouveaux plug-ins
doivent être activées manuellement pour
l'automation.
Suppress Automation “Write To” Warnings
(Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2
uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée,
Pro Tools supprime les avertissements affichés
suite à l'appel des commandes Write Automation
To Start, Selection, End ou Punch et à l'activation
du bouton d'arrêt de la barre de transport.
Touch Timeout : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous arrêtez
de déplacer un fader ou un encodeur non tactile,
Pro Tools poursuit l'écriture pendant la durée
spécifiée par le paramètre Touch Timeout.
Chapitre 8 : Préférences
137
Latching Behavior for Switch Controls in “Touch” :
cette option détermine le comportement des
commandes reliées à des touches (par exemple,
la coupure du son ou la désactivation du plug-in)
lors de l'écriture de données d'automation
en mode Touch.
Standard VCA Logic for Group Attributes
(Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2
uniquement) : cette option détermine les attributs
de groupe Mix disponibles à la sélection dans
la boîte de dialogue Group lorsque le groupe
est assigné à un VCA principal.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes
du mode Touch sont verrouillées dans leur
état actuel. Si un point d'inflexion est rencontré, l'écriture des données d'automation
s'arrête. Si le bouton d'arrêt de la barre
de transport est activé pendant l'écriture,
la commande est ramenée automatiquement (AutoMatch) à la valeur sous-jacente.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les commandes
Main Volume, Mute, Solo, Record Enable
et Input Monitoring des pistes esclaves sont
liées uniquement au VCA principal ; elles
ne peuvent pas être liées indépendamment
(ce comportement émule le comportement
des VCA principaux des consoles analogiques).
• Si elle n'est pas sélectionnée, les commandes
du mode Touch ne sont pas verrouillées.
Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD et
Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
lorsque cette option est sélectionnée et que
des pistes sont en mode Latch, vous pouvez
modifier les valeurs des commandes activées
pour l'automation sur ces pistes lorsque le
bouton d'arrêt de la barre de transport est activé
en touchant ou déplaçant les commandes pour
préparer la passe d'automation suivante.
Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD et
Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
cette option détermine l'état Trim des faders de
départ lorsqu'une piste est définie en mode Trim.
Coalesce when Removing Slaves from VCA Group
(Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2
uniquement) : cette option détermine le
comportement du système lors de la suppression
de pistes esclaves d'un groupe contrôlé par VCA.
• Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume
principal passe au mode Trim, mais le fader
de départ reste dans le mode Automation
standard correspondant.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les données
d'automation contenues sur la piste Master
VCA sont automatiquement fusionnées
(sans confirmation) dans les pistes esclaves
lors de la suppression.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte
de dialogue vous invite à confirmer la fusion
des données d'automation de la piste Master
VCA dans les pistes esclaves.
138
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les
commandes Main Volume, Mute, Solo,
Record Enable et Input Monitoring des
pistes esclaves sont liées au VCA principal.
Toutefois, elles peuvent également être liées
aux groupes indépendamment.
Guide de référence Pro Tools
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders
de départ passent au mode Trim en même
temps que le fader de volume principal.
Include Control Changes in Undo Queue : cette
option indique si certaines modifications de
commandes de mixage (par exemple, le déplacement d'un fader ou d'une commande de panoramique) sont ajoutées ou non à la liste d'annulations.
• Lorsque cette option est sélectionnée, les
modifications de commandes de mixage
sont consignées dans la liste d'annulations
et sont annulées en cas d'annulation d'une
opération antérieure.
• Lorsqu'elle est désélectionnée, les modifications de commandes de mixage ne sont pas
consignées dans la liste d'annulations. Vous
pouvez ainsi annuler d'autres types d'opération tout en conservant les paramètres définis pour la console de mixage.
Les opérations de réinitialisation des paramètres
par défaut affectant les commandes de mixage
sont consignées dans la liste d'annulations.
AutoMatch Time : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous relâchez
un fader ou une commande, l'écriture s'arrête
et les données retrouvent leur valeur précédente.
La vitesse de restauration de la valeur précédente
correspond à la durée définie par le paramètre
AutoMatch Time.
AutoGlide Time (Pro Tools HD et Complete
Production Toolkit 2 uniquement) : ce paramètre
définit la vitesse à laquelle Pro Tools passe d'une
valeur d'automation à une autre lorsque le mode
AutoGlide est utilisé.
Options After Write Pass, Switch To
Ces options permettent de sélectionner le mode
d'automation sur lequel les pistes Pro Tools
basculent automatiquement après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Choisissez l'une des options suivantes :
Touch : bascule vers le mode Touch après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Latch : bascule vers le mode Latch après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
No Change : reste en mode Write après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Après une passe d'automation en mode Write
Trim, les pistes basculent automatiquement
sur la version Trim du paramètre spécifié.
Options Coalesce Trim Automation
(Pro Tools HD et Complete Production Toolkit 2
uniquement)
Ces options déterminent à quel moment les
données d'automation Trim sont reportées sur
la playlist d'automation principale de la piste.
After Every Pass : les données d'automation Trim
sont fusionnées lorsque le bouton d'arrêt de la
barre de transport est activé, à la fin de chaque
passe d'automation Trim. Aucune playlist
composite n'est indiquée.
On Exiting Trim Mode : les données d'automation
Trim sont fusionnées dans une piste lorsque cette
dernière n'est plus en mode Trim. Vous pouvez
afficher les playlists composites avant de reporter
les données de Trim.
Manually : les données d'automation Trim sont
fusionnées uniquement à l'aide de la commande
Coalesce Trim Automation. Vous pouvez afficher
les playlists composites avant de reporter les
données de Trim.
Chapitre 8 : Préférences
139
Préférences de traitement
Section AudioSuite
Use AudioSuite Dither : lorsque cette option
est sélectionnée, certains plug-ins AudioSuite
appliquent automatiquement un dithering lors
du traitement. Les plug-ins AudioSuite qui
prennent en charge le dithering automatique
incluent : Gain, Normalize, Smack! et Sonic
NoNOISE.
Plug-In : cette option spécifie le plug-in à utiliser
pour le traitement de dithering lorsque l'option
Use AudioSuite Dither est sélectionnée.
Bit Depth : cette option permet de sélectionner
une résolution pour les données audio après
dithering (24 bits, 20 bits, 18 bits ou 16 bits).
Section Import
Convert Imported “WAV” Files To
AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est
sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux
fichiers .WAV importés à la norme de radiodiffusion
AES31/EBU.
140
Guide de référence Pro Tools
Automatically Copy Files on Import : lorsque cette
option est sélectionnée, tous les fichiers audio
importés par glisser-déposer sont copiés dans le
dossier Audio Files de la session, qu'ils nécessitent
ou non d'être convertis vers le type de fichier,
la résolution ou la fréquence d'échantillonnage
de la session en cours. De plus, si cette option
est sélectionnée, l'option Copy from Source Media
est automatiquement activée dans la boîte
de dialogue Import Session Data. La préférence
Automatically Copy Files on Import n'affecte pas
la commande Import Audio.
Import REX Files as Region Groups : lorsque cette
option est sélectionnée, les fichiers REX sont
importés en tant que groupes de régions et toutes
les sections sous-jacentes sont importées en tant
que régions individuelles au sein du groupe de
régions. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée,
les fichiers REX importés dans une session sont
convertis au format du fichier audio de la session,
les sections individuelles sont consolidées et
les informations de section sont utilisées pour
l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers restent basés
sur des références temporelles après importation
et conversion.
Automatically Create Fades : lorsque cette option
est sélectionnée, les crossfades sont appliqués
automatiquement aux régions fractionnées
en sections faisant partie d'un groupe de régions
et créées lors de l'importation des fichiers REX.
Si l'option Import REX Files as Region Groups n'est
pas sélectionnée, l'option Automatically Create
Fades n'est pas disponible.
Pour modifier les réglages de fondu par défaut
pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX
dans la section Default Fade Settings de la page
des préférences d'édition.
Drag and Drop From Desktop Conforms
to Session Tempo
Les options Drag and Drop From Desktop Conforms
to Session Tempo déterminent si les fichiers REX,
ACID et audio doivent être importés en tant que
fichiers Elastic Audio basés sur des références
temporelles et synchronisés sur le tempo de
la session.
No Files : si cette option est activée, les fichiers
REX et ACID et tous les autres fichiers audio
ne sont pas conformés au tempo de la session
lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer
à partir de l'Explorateur Windows ou du Finder
de Mac. Ils sont importés en tant que fichiers
basés sur des échantillons et convertis au format
du fichier audio des sessions.
REX and ACID Files Only : si cette option est
activée, seuls les fichiers REX et ACID sont
conformés au tempo de la session lorsqu'ils sont
importés par glisser-déposer à partir de l'Explorateur
Windows ou du Finder de Mac. Les fichiers REX
sont importés en tant que fichiers Elastic Audio
basés sur des références temporelles ou, si l'option
Import REX Files as Region Groups est activée,
en tant que groupes de régions basés sur des
références temporelles.
All Files : lorsque cette option est sélectionnée,
tous les fichiers audio (y compris les fichiers REX
et ACID) importés par glisser-déposer à partir de
l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac sont
importés en tant que fichiers Elastic Audio basés
sur des références temporelles et sont conformés
au tempo de la session.
Sample Rate Conversion Quality
Le menu déroulant Sample Rate Conversion Quality
vous permet de sélectionner la qualité de conversion par défaut de la fréquence d'échantillonnage pour l'importation des fichiers audio par glisser-déposer à partir d'un navigateur DigiBase,
de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac.
Plus la qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage est élevée, plus le traitement
du fichier audio dans Pro Tools est lent.
Section TC/E (Time
Compression/Expansion)
TC/E Plug-In : permet de sélectionner le plug-in
utilisé par les fonctions de compression/
extension temporelle (Time Compression
et Expansion) lors de l'édition des données audio
à l'aide de l'outil de trimming correspondant.
L'outil de trimming utilise la fonction Time
Compression/Expansion pour faire correspondre
la durée d'une région audio à celle d'une autre
région, à une grille de tempo, à une scène vidéo
ou à tout autre point de référence. Le plug-in
DigiRack Time Shift est sélectionné par défaut.
Default Settings : spécifie les paramètres par
défaut du plug-in Time Compression/Expansion
sélectionné.
Section Elastic Audio
Ces préférences déterminent l'utilisation et les
paramètres d'Elastic Audio sur les nouvelles pistes,
ainsi que l'aperçu et l'importation des données
audio basées sur des références temporelles.
Default Plug-In : vous permet de sélectionner
n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps
réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et
l'importation des données Elastic Audio. Le plug-in
Chapitre 8 : Préférences
141
Elastic Audio sélectionné comme plug-in par
défaut est également utilisé lorsque de nouvelles
pistes sont créées avec l'option Enable Elastic
Audio on New Tracks activée.
Default Input Gain : vous permet d'atténuer le gain
d'entrée du signal envoyé aux plug-ins Elastic
Audio de 0 à -6 dB pour l'aperçu et l'importation.
Si le traitement Elastic Audio provoque un écrêtage
lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation,
vous pouvez ajuster le paramètre Default Input
Gain de façon à atténuer légèrement le gain
d'entrée du signal audio traité par Elastic Audio.
Cette préférence s'appliquera à toute donnée
audio importée dans une piste Elastic Audio.
La fenêtre Elastic Properties hérite du paramètre
Default Input Gain. Pour atténuer davantage le
gain d'entrée sur une région afin d'appliquer le
traitement Elastic Audio, sélectionnez la région
souhaitée et ajustez le paramètre Input Gain dans
la fenêtre Elastic Properties (reportez-vous
à la section « Fenêtre Elastic Properties »
à la page 952).
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque
cette option est sélectionnée, de nouvelles pistes
Elastic Audio sont créées. Le plug-in Elastic Audio
sélectionné comme plug-in par défaut est utilisé.
Si l'option Enable Elastic Audio on New
Tracks est sélectionnée, vous souhaiterez
peut-être sélectionner l'option New Tracks
Default to Tick Timebase dans la page
des préférences d'édition (Editing).
142
Guide de référence Pro Tools
Section DSP Management
(Pro Tools|HD uniquement)
Ces préférences déterminent le comportement
de la gestion de ressources DSP pour la conversion
des plug-ins TDM au format RTAS et l'utilisation
de l'option logicielle HEAT.
Open Unresourced TDM Plug-Ins as RTAS : lorsque
cette option est activée, les plug-ins TDM qui
dépassent la limite de traitement TDM disponible
sont convertis en plug-ins RTAS lorsque cela
est possible. Lorsque cette option est désactivée,
les plug-ins TDM qui dépassent la limite de
traitement TDM disponible sont désactivés.
Enable HEAT in New Sessions (Pro Tools|HD
uniquement) : lorsque cette option est activée,
les nouvelles sessions sont créées avec l'option
HEAT activée pour toutes les pistes audio.
Lorsqu'elle est désactivée, l'option HEAT est
désactivée par défaut dans les nouvelles sessions.
Cette option est disponible uniquement lorsque
l'option logicielle HEAT est installée. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide de l'option
logicielle HEAT.
Préférences MIDI
Section Basics
Remove Range Selection After Opening the
MIDI/Score Editor : lorsque cette option est
sélectionnée, l'éditeur MIDI et l'éditeur Score
s'ouvrent sans sélection d'édition. Lorsqu'elle
est désactivée, l'éditeur MIDI et l'éditeur Score
s'ouvrent avec la sélection d'édition actuelle
inchangée.
Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option
est sélectionnée, vous pouvez battre le tempo
sur un contrôleur MIDI afin d'entrer la nouvelle
valeur de tempo dans le champ du tempo.
Display Events as Modified by Real-Time Properties :
lorsque cette option est activée, Pro Tools affiche
les effets des propriétés en temps réel dans les
fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur Score,
ainsi que dans la liste des événements MIDI.
Use F11 key for Wait for Note : lorsque cette
option est sélectionnée, la touche de fonction
F11 permet d'activer le mode d'attente de note
(Wait for Note) pour l'enregistrement MIDI.
Automatically Create Click Track in New sessions :
lorsque cette option est activée, Pro Tools crée
automatiquement une piste de métronome dans
les nouvelles sessions.
Default Thru Instrument
Cette option permet de définir l'instrument
MIDI Thru par défaut. Vous pouvez sélectionner
un périphérique prédéfini à partir des instruments
MIDI disponibles ou choisir First Selected MIDI
Track pour utiliser la sortie MIDI assignée de la
première piste MIDI ou d'instrument sélectionnée.
En cas de sélection de plusieurs pistes MIDI
ou d'instrument, c'est l'instrument de la piste
sélectionnée qui est la plus proche du haut de la
fenêtre Edit (ou du bord gauche de la fenêtre Mix)
qui est utilisé. Sélectionnez None pour assigner
uniquement les pistes MIDI et d'instrument sur
lesquelles l'enregistrement MIDI Thru est activé.
Pencil Tool Resolution When Drawing Controller
Data
Cette option définit la résolution par défaut des
données de contrôleur MIDI créées avec le crayon.
Le choix d'une valeur de résolution modérée
évite la création de données de contrôleur
inutilement denses. Ce paramètre est réglable
entre 1 et 100 millisecondes.
Global MIDI Playback Offset
Cette option permet de définir une valeur
de décalage en échantillons afin de compenser
la latence MIDI. La saisie d'une valeur dans cette
zone donne le même résultat que le réglage d'un
décalage à l'aide de la commande MIDI Track Offsets.
Les valeurs de décalage peuvent être positives
(plus tard) ou négatives (plus tôt).
Double-Clicking a MIDI Region Opens
Cette option permet de spécifier l'action
à effectuer lorsque vous double-cliquez dans une
région MIDI à l'aide de la main sur les pistes MIDI
et les pistes d'instrument de la fenêtre Edit.
MIDI Editor : ouvre la région MIDI dans une
fenêtre de l'éditeur MIDI.
Score Editor : ouvre la région MIDI dans une fenêtre
de l'éditeur Score.
MIDI Event List : ouvre la région MIDI dans la liste
des événements MIDI.
Name Dialog : ouvre la boîte de dialogue Name
pour la région MIDI.
Chapitre 8 : Préférences
143
Options Note Display
Préférences de synchronisation
Ces options définissent la référence du do central
comme Do3, Do4 ou la note MIDI numéro 60.
Section Delay for External Devices
(Pro Tools HD uniquement)
Ces options s'appliquent uniquement lorsqu'un
moteur de compensation de la latence (Delay
Compensation Engine) est sélectionné dans le
moteur de lecture et que l'option Delay Compensation
est activée dans Pro Tools. Elles agissent indépendamment des décalages disponibles pour
les inserts matériels (dans la boîte de dialogue
I/O Setup).
MIDI Time Code : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools applique la compensation
de la latence au MIDI Time Code (MTC) généré
par Pro Tools. Activez cette option lorsque vous
synchronisez la vidéo avec Pro Tools à l'aide d'un
timecode MIDI (MTC).
MIDI Beat Clock : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools applique la compensation
de la latence à l'horloge MIDI Beat Clock générée
par Pro Tools.
Affichage de l'éditeur MIDI/Score
Additional Empty Bars in the Score Editor
Ce paramètre vous permet de spécifier le nombre
par défaut de mesures vides qui apparaissent
dans la fenêtre de l'éditeur Score à la suite de
la dernière région MIDI de la session.
Section Machine Control
Machine Chases Memory Location : lorsque cette
option est sélectionnée, le déplacement vers
un emplacement donné dans une session à l'aide
d'un emplacement mémoire fait suivre le transport
connecté, qui se rend aussi à cet emplacement.
Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque
cette option est sélectionnée, la recherche d'un
emplacement spécifique dans une session par
déplacement du point de sélection ou scrubbing
d'une piste fait suivre le transport connecté,
qui se rend aussi à cet emplacement.
Lorsque le périphérique connecté est un
dispositif linéaire (tel qu'un magnétophone),
sélectionnez Linear Devices (jog) afin que Pro Tools
envoie des commandes séquentielles.
Lorsque le périphérique connecté est un
dispositif non linéaire (tel qu'un enregistreur
vidéo à accès aléatoire ou tout autre système
Pro Tools), sélectionnez Non-Linear Devices (cue)
afin que Pro Tools envoie des commandes
de repère.
144
Guide de référence Pro Tools
Machine Cues Intelligently (Pro Tools HD
uniquement) : lorsque cette option est sélectionnée,
si vous accédez à un point situé à plus de
10 secondes de la position actuelle, Pro Tools
ordonne au transport connecté d'accéder au
nouvel emplacement à pleine vitesse jusqu'à
10 secondes avant le point demandé. L'avance
rapide ralentit alors et la lecture se poursuit
en vitesse normale jusqu'au point sélectionné.
Ce processus accélère considérablement l'avance
rapide sur les bandes avec certains transports
vidéo.
Stop at Shuttle Speed Zero (Pro Tools HD
uniquement) : provoque l'envoi d'une commande
Stop par Pro Tools chaque fois que vous arrêtez
le shuttle. Cette fonction s'avère utile si votre
ordinateur requiert une commande d'arrêt
explicite pour s'arrêter correctement.
Non-Linear Transport Error Suppression (Pro Tools
HD uniquement) : lorsque Transport = Pro Tools,
cette option empêche Pro Tools d'envoyer une
commande d'arrêt lors de la mise hors ligne. Cela
empêche également Pro Tools d'arrêter les autres
périphériques 9 broches connectés au système.
Section Synchronization
Minimum Sync Delay : définit la durée initiale
(en images) nécessaire pour que les différents
périphériques de votre système se synchronisent
entre eux. Cette durée varie pour chaque périphérique. Pour régler le délai de synchronisation
dans Pro Tools, saisissez une valeur dans le
champ Minimum Sync Delay de la page Synchronization, dans la boîte de dialogue Preferences.
La valeur minimale disponible est 15 images.
Déterminez la valeur minimale de délai de synchronisation pour votre système, puis saisissez
cette valeur dans la zone Minimum Sync Delay.
Sur les systèmes utilisant l'option MachineControl, l'activation de l'option Use Serial Time Code
accélère considérablement la synchronisation.
Pour que le timecode série soit utilisable, le périphérique de synchronisation qualifié et les périphériques externes doivent être synchronisés sur
la référence vidéo house.
Delay Before Locking to Longitudinal Time Code
(Pro Tools HD uniquement) : définit le délai
(en images) requis par Pro Tools pour se
synchroniser sur un timecode LTC entrant.
Utilisez cette option lorsque la synchronisation
de Pro Tools s'effectue sur une source de timecode
stable (tel qu'un magnétophone à bande non
linéaire ou un générateur LTC) plutôt que sur
un magnétophone à bande linéaire.
Delay Before Locking to Serial Time Code
(Pro Tools HD uniquement) : définit le délai
(en images) pendant lequel Pro Tools doit
patienter avant de tenter de se synchroniser
sur les équipements envoyant des messages
de servoverrouillage. Ce paramètre permet
aux servomécanismes d'atteindre un niveau
de verrouillage stable.
Section Remote Mode
(Pro Tools HD uniquement)
Ignore Track Arming : permet de configurer
Pro Tools pour qu'il ignore les commandes
d'armement de piste (pour l'enregistrement)
entrantes. Cette fonction est utile si vous souhaitez
utiliser un contrôleur principal pour armer
des pistes sur d'autres équipements, sans armer
les pistes dans Pro Tools.
Set Servo Lock Bit at Play : activez cette option
lorsque vous utilisez un synchroniseur pour
contrôler Pro Tools en mode Remote afin
de minimiser les temps de verrouillage lors
de l'enregistrement.
Chapitre 8 : Préférences
145
Allow Track Arm Commands in Local Mode :
permet à Pro Tools de répondre aux commandes
d'armement de piste (pour l'enregistrement)
entrantes même lorsque le système n'est pas
en mode Remote. Cette fonction est utile si vous
utilisez une manette pour contrôler l'armement
des pistes et l'activation de l'enregistrement
en punch-in/out dans Pro Tools.
Punch In Frame Offset : cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à compenser
l'avance ou le retard du passage en mode
enregistrement (punch-in).
Punch Out Frame Offset : cette option définit
un décalage (exprimé en images) visant
à compenser l'avance ou le retard de l'arrêt
du mode enregistrement (punch-out).
Delay After Play Command : définit le délai (en
images) pendant lequel Pro Tools doit patienter
entre la réception d'une commande de lecture
et le démarrage du moteur audio. Cette option
permet d'éviter les démarrages non souhaités lors
du verrouillage sur des synchroniseurs dont
la prise en charge n'est pas entièrement assurée
par Pro Tools.
Section Satellites
(Pro Tools HD uniquement)
Ces préférences sont disponibles uniquement
avec l'option Satellite Link. L'option Pro Tools
Satellite Link vous permet de relier jusqu'à
5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes Pro Tools
et un système Avid® Media Composer® avec
l'option Video Satellite ou Video Satellite LE)
par le biais d'un réseau Ethernet afin que vous
puissiez contrôler les commandes de transport
(lecture, arrêt et positionnement), effectuer des
sélections de lecture et placer des pistes en solo
pour tous les systèmes, à partir de n'importe
quelle station de travail reliée.
146
Guide de référence Pro Tools
Transmit Solos : permet de configurer un système
Pro Tools relié pour qu'il envoie l'état solo de ses
pistes à tous les autres systèmes Pro Tools reliés.
Sur les autres systèmes reliés configurés pour
recevoir des solos, les pistes suivent le comportement de lecture en solo comme si les solos
se trouvaient sur le système local.
Receive Solos : permet de configurer un système
Pro Tools relié pour qu'il reçoive les solos de tous
les autres systèmes Pro Tools reliés configurés
pour transmettre l'état solo de leurs pistes.
Les pistes du système de destination suivent
le comportement de lecture en solo, comme
si les solos se trouvaient sur le système local.
Solo Independent of Linked State : permet
de configurer un système Pro Tools pour qu'il
envoie l'état solo de ses pistes aux autres systèmes
satellites, même s'ils ne sont pas reliés. Cette
fonction permet le contrôle du statut solo entre
les systèmes même si la commande de transport
n'est pas activée.
DAE Errors Stop All Linked Systems : permet
d'arrêter le transport sur tous les systèmes reliés
lorsqu'une erreur DAE se produit sur l'un des
systèmes Pro Tools reliés. Lorsque cette option
n'est pas sélectionnée, les systèmes reliés ne
s'arrêtent pas lorsqu'une erreur DAE se produit
sur l'un des systèmes.
Transmit Play Selections : permet de configurer
un système Pro Tools relié pour qu'il envoie
la sélection de la fenêtre Edit à tous les autres
systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes
reliés paramétrés pour recevoir des sélections
de lecture, la sélection est reflétée dans la fenêtre
Edit.
Receive Play Selections : permet de configurer
un système Pro Tools relié pour qu'il reçoive les
sélections de la fenêtre Edit de tous les autres
systèmes Pro Tools reliés configurés pour
transmettre les sélections de lecture.
Chapitre 9 : Périphériques
Les paramètres de la boîte de dialogue Peripherals
définissent le fonctionnement de Pro Tools avec
les divers dispositifs de synchronisation, de
contrôle machine, de surface de contrôle MIDI,
de surface de travail Ethernet, de préampli micro,
de périphériques satellites et de systèmes VENUE
reliés.
Pour configurer les périphériques Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Peripherals.
2 Cliquez sur l'onglet correspondant au type
de périphérique que vous souhaitez configurer.
3 Modifiez les paramètres.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les modifications
et fermer la boîte de dialogue Peripherals.
Synchronisation
La page Synchronization vous permet de configurer
Pro Tools pour l'utilisation avec un MIDI Time
Code et un périphérique de synchronisation.
Pour plus d'informations sur les périphériques
de synchronisation, reportez-vous au guide
SYNC HD.
Lecteur et générateur MTC
Les paramètres MIDI Time Code (MTC) vous
permettent de sélectionner les ports d'entrée
et de sortie MIDI pour le MTC.
MTC Reader Port : le paramètre MTC Reader Port
vous permet de sélectionner le port d'entrée
MIDI auquel le périphérique esclave MTC est
connecté (la source des informations MTC
provenant du périphérique esclave).
MTC Generator Port : le paramètre MTC Generator
Port vous permet de sélectionner le port de sortie
MIDI auquel le périphérique maître est connecté
(la destination des informations MTC provenant
de Pro Tools).
Chapitre 9 : Périphériques
147
Périphérique de synchronisation
Idle MTC Enabled
(Pro Tools HD uniquement)
Lorsque cette option est sélectionnée, le MIDI
Time Code est émis de façon continue. Lorsque
cette option est désélectionnée, la sortie MTC
est coupée lorsque la lecture est interrompue.
Les paramètres Synchronization Device vous
permettent de configurer un périphérique de
synchronisation, tel que SYNC HD ou SYNC I/O.
Enable SYNC Peripheral
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les
périphériques de synchronisation connectés
sont activés pour être utilisés avec Pro Tools.
Current Firmware Version
Cette option affiche la version du micrologiciel
pour le périphérique de synchronisation connecté,
tel que SYNC HD.
VITC Insertion Enabled
Lorsque cette option est sélectionnée, le VITC est
inséré dans le signal vidéo sortant, en supposant
qu'un signal vidéo est présent à l'entrée vidéo
d'un périphérique de synchronisation et que le
mode de ce dernier autorise l'insertion de VITC.
Pitch Memory Enabled
Lorsque cette option est sélectionnée,
le périphérique de synchronisation demeure
à une hauteur (fréquence d'échantillonnage)
qui correspond à la dernière vitesse connue
du timecode entrant. Si elle est désélectionnée,
le périphérique de synchronisation revient
à la fréquence d'échantillonnage sélectionnée.
Si l'option Pitch Memory est désactivée et si
l'horloge de référence externe sélectionnée n'est
pas disponible, le périphérique de synchronisation
revient au réglage de la fréquence d'échantillonnage
nominale interne sélectionnée.
148
Guide de référence Pro Tools
LTC Output Level
Ce paramètre permet de régler le niveau audio
analogique de la sortie LTC, de -24 dBu à + 9 dBu.
VITC Read Lines
Ce paramètre détermine la paire de lignes du
signal vidéo entrant utilisée comme source VITC.
Lorsque la valeur Auto s'affiche, le périphérique
de synchronisation recherche automatiquement
la première paire de lignes valide. Cette valeur
peut également correspondre à des paires
de lignes spécifiques du VITC.
VITC Generate Lines
Ce paramètre détermine la paire de lignes du
signal vidéo sortant dans laquelle le périphérique
de synchronisation insère le VITC. Le réglage par
défaut (et préférable) de 14/16 doit normalement
être conservé.
Bi-Phase/Tach Wiring
Ce paramètre vous permet de choisir les options
suivantes de câblage Bi-Phase ou Tach :
• Bi-Phase : FWD = A leads B
• Bi-Phase : FWD = B leads A
• Tach : FWD = B is Low
• Tach : FWD = B is High
Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2-254)
Il existe différentes normes pour le nombre
d'impulsions par image émises par les appareils
utilisant un signal biphasé ou tachymétrique.
Vous pouvez configurer le périphérique de
synchronisation dans Pro Tools pour qu'il
fonctionne avec 2 à 254 impulsions par image.
Ce paramètre doit correspondre au nombre
d'impulsions par image du codeur Bi-Phase/
Tach sur le périphérique externe.
Reset Bi-Phase
Ce bouton vous permet de définir l'image de
début Bi-Phase/Tach dans Pro Tools. Cliquez sur
le bouton pour actualiser l'affichage du timecode
sur le périphérique de synchronisation afin
de le faire correspondre à la valeur de timecode
de la session.
Enable Dub Window
Cette option vous permet d'insérer une fenêtre
de timecode dans un signal vidéo avec les
paramètres d'incrustation suivants :
Horizontal Position : définit la position horizontale
relative de la fenêtre d'incrustation dans l'image
vidéo. Les options sont Extreme Left, Left, Center,
Right et Extreme Right.
Les positions horizontales Extreme Left et
Extreme Right se trouvent en dehors de la zone
standard d'affichage. La fenêtre risque donc
de ne pas être visible sur certains moniteurs
vidéo.
Size : définit la taille relative de la fenêtre
d'incrustation. Les options sont Small et Large.
Color : définit la couleur des chiffres de timecode
et de l'arrière-plan de la fenêtre d'incrustation.
Les options sont : White on Black Bkgnd (blanc
sur fond noir), Black on White Bkgnd (noir sur
fond blanc), White on Video Bkgnd (blanc sur
fond vidéo) et Black on Video Bkgnd (noir sur
fond vidéo). Fond vidéo signifie que l'arrière-plan
de la fenêtre d'incrustation est transparent,
de sorte que les chiffres du timecode s'affichent
directement sur l'image vidéo, sans contraste
avec l'arrière-plan. Le réglage par défaut est
White on Black Bkgnd.
Vertical Position : définit la position verticale
de la fenêtre d'incrustation par rapport au bas
de l'image vidéo. Les valeurs au choix vont
de 10 % From Bottom (à partir du bas) à 50 %
From Bottom, par incrément de 10 %.
La position verticale 10 % From Bottom se
trouve en dehors de la zone standard d'image.
La fenêtre risque donc de ne pas être visible sur
certains moniteurs vidéo.
Chapitre 9 : Périphériques
149
Machine Control
La page Machine Control vous permet de
configurer Pro Tools pour l'utilisation des
options MIDI Machine Control ou 9-Pin
Machine Control.
Pour plus d'informations sur l'option logicielle
Machine Control pour Pro Tools, reportez-vous
au guide MachineControl.
MMC ID
Le paramètre MMC ID vous permet de spécifier
le numéro d'identification MMC pour lequel des
informations MMC sont envoyées. Les commandes
MMC contiennent le numéro d'identification
de la machine visée par ces commandes. Vous
disposez de 128 numéros d'identification MMC,
de 0 à 127. Le numéro d'identification par défaut
127 est un paramètre spécial permettant
de transmettre les données à la totalité des
128 identifiants MMC. Lorsque vous sélectionnez
le numéro 127, Pro Tools transmet les commandes
MMC à tous les identifiants MMC.
Preroll
Le paramètre Preroll vous permet de spécifier une
durée de pré-roll en images pour le périphérique
esclave MMC. La fonction de pré-roll permet
au périphérique de disposer de suffisamment de
temps pour se synchroniser au timecode transmis
par Pro Tools. Cette durée est variable selon
le périphérique externe. Si la durée de pré-roll
est insuffisante, le périphérique n'aura peut-être
pas le temps de se synchroniser avant d'arriver
à la position de timecode souhaitée.
MIDI Machine Control (Master)
Pro Tools propose les options suivantes pour
la configuration des paramètres MIDI Machine
Control (maître).
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
Pro Tools est utilisé comme maître. Il envoie
alors des commandes MMC au périphérique
esclave et reçoit des informations MTC
de ce périphérique.
MIDI Out Port
Le menu déroulant MIDI Out Port vous permet
de sélectionner le port de sortie MIDI auquel
le périphérique esclave est connecté.
150
Guide de référence Pro Tools
MIDI Machine Control (Slave)
Pro Tools propose les options suivantes pour
la configuration des paramètres MIDI Machine
Control (esclave).
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools
est utilisé comme esclave. Il reçoit alors des
commandes MMC du périphérique maître et
renvoie des informations MTC au périphérique
esclave.
MMC ID
Le paramètre MMC ID vous permet de spécifier
le numéro d'identification MMC pour lequel
des informations MMC sont reçues.
9-Pin Machine Control (Deck Control)
Preroll
(Pro Tools HD avec Machine Control
uniquement)
Le paramètre Preroll vous permet de spécifier une
durée de pré-roll variable qui équivaut au temps
nécessaire à l'équipement pour effectuer un
servoverrouillage. Les valeurs de pré-roll basses
sont généralement recommandées pour les
dispositifs non linéaires. Les valeurs de pré-roll
élevées sont généralement recommandées pour
les transports de bande plus anciens. La valeur de
pré-roll de la machine est ajoutée à tout pré-roll
défini dans la barre de transport.
Les paramètres 9-Pin Machine Control (Deck
Control) vous permettent de configurer un
périphérique Machine Control en mode Serial
Deck Control avec Pro Tools. Le mode Serial
Deck Control est disponible lorsque Machine
Control est connecté à l'aide du câble Serial Deck
Control. Lorsqu'il est connecté en mode Serial
Deck Control, Machine Control active toutes les
fonctions d'armement de piste, de synchronisation
et de transport de Pro Tools, en fonction de leur
disponibilité sur le système. Le mode Serial Deck
Control prend également en charge le timecode
série 9 broches.
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
Pro Tools est en mode Serial Deck Control.
Port
Le paramètre Port vous permet de sélectionner
le port Machine Control 9 broches. Les choix
disponibles dépendent de la plateforme
et de la configuration.
Machine Type
Une fois le port sélectionné, Pro Tools interroge
automatiquement le port pour détecter le type
d'équipement connecté. Si l'équipement est
reconnu, Pro Tools charge le paramètre Machine
Type correspondant. Celui-ci inclut la disposition
des pistes correspondante et fait apparaître
automatiquement le nom de cette machine
dans la fenêtre Machine Track Arming. Cependant,
si l'équipement n'est pas reconnu, la caractéristique
« Generic 1 » est automatiquement chargée.
9-Pin Remote (Deck Emulation)
(Pro Tools HD avec Machine Control
uniquement)
Les paramètres 9-Pin Remote (Deck Emulation)
vous permettent de configurer Pro Tools pour le
mode 9-Pin Remote (Deck Emulation) (9 broches
distant émulation de platine). Ce mode permet
à Pro Tools de fonctionner comme un magnétophone virtuel, prenant en charge la plupart des
commandes 9 broches Sony P2 standard. Par défaut,
Pro Tools émule le magnétoscope Sony BVW-75.
Vous pouvez également configurer Pro Tools
pour qu'il émule d'autres équipements.
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro Tools
est en mode 9 broches distant (émulation de
platine).
Port
Le paramètre Port vous permet de sélectionner
le port Machine Control 9 broches. Les choix
disponibles dépendent de la plateforme
et de la configuration.
Chapitre 9 : Périphériques
151
Machine Type
Numéros et couleurs
Le paramètre Machine Type vous permet de
sélectionner la description d'équipement pour
des contrôleurs spécifiques (tels que Soundmaster
ATOM). Par défaut, Pro Tools émule un
magnétoscope Sony BVW-75.
Le numéro de la ligne indique l'ordre des
contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond
à la sélection du contrôleur au niveau des
commandes de piste et de plug-in Pro Tools.
Type
Chase LTC
Lorsque Chase LTC est activé, Pro Tools continue
de répondre aux commandes d'armement de
piste et d'enregistrement. Cependant, Pro Tools
recherche le timecode longitudinal (LTC) entrant
au lieu de se comporter comme maître ou esclave
avec le contrôleur. Asservir Pro Tools à la source
LTC au lieu d'asservir l'équipement au timecode
de Pro Tools permet d'éviter l'attente (et l'usure
de la bande) se produisant lorsque le transport de
l'équipement doit localiser le repère sélectionné
et positionner la bande à cet endroit en avance
rapide.
Contrôleurs MIDI
La page MIDI Controllers vous permet de configurer
jusqu'à 4 contrôleurs MIDI différents pour
Pro Tools.
Le paramètre Type permet de sélectionner le
contrôleur MIDI connecté à votre ordinateur.
Sélectionnez l'un des types de contrôleurs MIDI
suivants :
• Command|8
• HUI
• MotorMix
• Surround Panner
• M-Audio Keyboard
Receive From
Le paramètre Receive From vous permet
de sélectionner le port d'entrée MIDI auquel
le contrôleur MIDI est connecté.
Send To
Le paramètre Send To vous permet de sélectionner
le port de sortie MIDI auquel le contrôleur MIDI
est connecté.
Number of Channels
Le paramètre Number of Channels (# Ch's) affiche
le nombre de canaux de contrôle pris en charge
par le type de contrôleur MIDI sélectionné.
152
Guide de référence Pro Tools
Contrôleurs Ethernet
La page Ethernet Controllers vous permet
de configurer jusqu'à 7 contrôleurs Ethernet
différents pour Pro Tools.
Numéros et couleurs
Le numéro de la ligne indique l'ordre des
contrôleurs sélectionnés. La couleur correspond
à la bordure colorée du contrôleur sélectionné
au niveau de la piste Pro Tools et des commandes
de plug-in.
Contrôleur Ethernet
Dans le menu déroulant Ethernet Controller,
sélectionnez le contrôleur Ethernet à utiliser.
Name
Cliquez sur le bouton Name pour attribuer
un nom au contrôleur Ethernet sélectionné.
Préamplificateurs de micro
EUCON (Extended User Control)
Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle
de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs
compatibles EUCON est activé. EUCON est
un protocole Ethernet haute vitesse novateur
élaboré par Avid pour permettre à une surface
de contrôle matérielle de communiquer
directement avec une application logicielle.
La page Mic Preamps vous permet de configurer
jusqu'à 9 préamplis micro (PRE) différents pour
Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide du préampli PRE.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
de Pro Tools avec EUCON, consultez la
documentation fournie avec votre contrôleur.
Enable
Lorsque cette option est sélectionnée, le contrôle
de Pro Tools par un ou plusieurs contrôleurs
Ethernet (tels que D-Command ou C|24)
est activé.
Ethernet Port
Le paramètre Ethernet Port permet de spécifier le
port Ethernet de l'ordinateur auquel le contrôleur
est connecté.
Chapitre 9 : Périphériques
153
Type
Le paramètre Type vous permet de sélectionner
l'option none ou PRE. Sélectionnez l'option PRE
pour déclarer tout préampli PRE connecté.
Receive From
Le paramètre Receive From vous permet de spécifier
le port d'entrée MIDI auquel le préampli PRE
est connecté.
Send To
Le paramètre Send To vous permet de spécifier
le port de sortie MIDI auquel le préampli PRE
est connecté.
Defaults
Cliquez sur le bouton Reset pour réinitialiser
le préamplificateur correspondant.
Retain Current Settings
Sélectionnez l'option Retain Current Settings pour
conserver les paramètres du canal PRE lorsque
vous chargez une session avec des paramètres
différents. Les nouvelles sessions adopteront
alors automatiquement les paramètres actuellement
définis.
154
Guide de référence Pro Tools
Satellites
La page Satellites vous permet de configurer
Pro Tools pour l'utilisation des options logicielles
Satellite Link, Video Satellite et Video Satellite LE.
L'option Pro Tools Satellite Link vous permet de
relier jusqu'à 5 systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes
Pro Tools et un système Avid Media Composer
avec l'option Video Satellite ou Video Satellite LE)
par le biais d'un réseau Ethernet afin de pouvoir
contrôler les commandes de transport (lecture,
arrêt et positionnement), effectuer des sélections
de lecture et placer des pistes en solo pour tous
les systèmes, à partir de n'importe quelle station
de travail reliée.
L'option Video Satellite vous permet de relier
un système Pro Tools|HD et un système Media
Composer. L'option Video Satellite LE vous
permet de relier un système Pro Tools|HD et
un système Pro Tools basé sur ordinateur hôte
pour le contrôle des vidéos QuickTime HD.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de l'option Satellite.
System Name
Saisissez le nom du système local. Ce nom
apparaît dans la liste des satellites disponibles
parmi les autres systèmes connectés disposant
de l'option Satellite Link.
Mode
Le paramètre Mode vous permet de configurer
le comportement du satellite du système local.
Administrator : lorsqu'elle est sélectionnée,
l'option Administrator définit le système local
comme étant le système administrateur pour
tous les systèmes satellites du réseau. Les systèmes
satellites peuvent être déclarés à partir du
système administrateur.
VENUE
La page VENUE vous permet de configurer
Pro Tools pour l'utilisation avec un système
VENUE sur un réseau Ethernet à l'aide de la
fonction VENUE Link.
La fonction VENUE Link de Pro Tools vous
permet d'importer des paramètres VENUE dans
Pro Tools et de créer ou localiser des marqueurs
Pro Tools à partir des Snapshots VENUE.
Satellite : lorsqu'elle est sélectionnée, l'option
Satellite définit le système local comme étant un
système satellite sur le réseau. Lorsqu'un système
est en mode Satellite, il peut être déclaré comme
satellite depuis n'importe quel système
administrateur du réseau.
Administrator
Lorsque le système local est en mode Administrator,
les paramètres Administrator vous permettent
de déclarer des satellites à partir de ce système.
System 1-5 : ces menus déroulants vous permettent
de définir jusqu'à 4 systèmes satellites (en plus
du système administrateur) à partir d'un système
administrateur. Le numéro du système indique
l'ordre des satellites déclarés dans la barre
de transport.
System Name
Le champ System Name vous permet de saisir
un nom pour votre système Pro Tools.
VENUE System
Le sélecteur VENUE System vous permet de
sélectionner un système VENUE distant pour
l'enregistrement sur (ou la lecture depuis) votre
système Pro Tools. Vous pouvez également saisir
manuellement les adresses IP du système VENUE.
Chapitre 9 : Périphériques
155
Advanced Network Settings
Les paramètres de réseau avancés Advanced
Network Settings vous permettent de spécifier
une adresse IP et un port pour la communication
VENUE Link.
Interface : pour les systèmes disposant
de plusieurs connexions réseau Ethernet,
le paramètre Interface permet de sélectionner
la connexion à utiliser pour la communication
VENUE Link.
TCP/UDP Port : pour les systèmes disposant
de plusieurs connexions réseau Ethernet, vous
pouvez indiquer le numéro de port TCP/UDP
à utiliser pour la communication VENUE Link.
156
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 10 : Configuration MIDI
Si vous utilisez des périphériques MIDI externes
avec Pro Tools (tels que des contrôleurs ou modules
sonores), vous pouvez personnaliser votre
configuration de studio MIDI pour afficher les
noms de vos périphériques MIDI dans Pro Tools.
Pour configurer votre studio MIDI dans AMS :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Lancez Audio MIDI Setup (situé dans
le dossier Applications\Utilitaires).
– ou –
Configuration studio MIDI (Mac)
Pro Tools identifie les ports de l'interface MIDI
comme des ports génériques. Sous Mac OS X,
utilisez l'utilitaire Audio MIDI Setup (AMS)
d'Apple pour identifier les périphériques MIDI
externes connectés à votre interface MIDI et
configurez votre studio MIDI pour l'utiliser avec
Pro Tools.
• Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI >
MIDI Studio.
2 Si la fenêtre MIDI Studio ne s'affiche pas,
sélectionnez Window > MIDI Studio.
Pour des performances optimales, ne modifiez
pas la configuration AMS en cours de lecture
dans Pro Tools. Arrêtez le transport Pro Tools
avant de lancer AMS.
Audio MIDI Setup (onglet MIDI Devices)
AMS analyse votre système à la recherche
d'interfaces MIDI connectées. Si l'interface MIDI
est correctement connectée, elle s'affiche avec
chacun de ses ports numérotés.
3 Pour créer un périphérique MIDI personnalisé
pour l'un des périphériques MIDI externes
connectés à votre interface MIDI, cliquez sur
Add Device (Ajouter périphérique). Une nouvelle
icône de périphérique externe s'affiche avec
l'image du clavier MIDI par défaut.
Chapitre 10 : Configuration MIDI
157
vers l'emplacement de votre choix dans la fenêtre.
Pour personnaliser un périphérique MIDI externe
dans AMS :
5 Connectez le périphérique MIDI à l'interface
1 Sélectionnez l'icône du périphérique externe
4 Faites glisser l'icône du nouveau périphérique
MIDI en cliquant sur la flèche correspondant
au port de sortie de périphérique approprié et en
faisant glisser la connexion (câble) vers la flèche
d'entrée du port correspondant de l'interface MIDI.
et cliquez sur Show Info (Afficher infos) ou
double-cliquez sur l'icône correspondant
au nouveau périphérique.
Icône de périphérique externe
2 Sélectionnez le fabricant et le modèle du
Connexion des entrées et sorties MIDI
6 Cliquez sur la flèche correspondant au port
nouveau périphérique dans les menus déroulants
correspondants. Si le fabricant et le modèle
de votre périphérique ne se trouvent pas dans
les menus déroulants, vous pouvez saisir vousmême un nom.
d'entrée de périphérique approprié et faites
glisser le câble vers la flèche correspondant
au port de sortie de l'interface MIDI.
Pour supprimer une connexion, sélectionnez le
câble et appuyez sur la touche de suppression.
7 Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque
périphérique MIDI de votre configuration MIDI.
Attribution d'un nom à un nouveau périphérique MIDI
Les noms de fabricant et de modèle sont
contenus dans un ou plusieurs fichiers .middev
situés dans le répertoire Root/Library Audio/
MIDI Devices. Pro Tools installe un fichier
« Digidesign Device List.middev » qui contient
des informations sur de nombreux périphériques
MIDI disponibles à la vente. Si les noms de
fabricant et de modèle d'un périphérique MIDI
externe ne sont pas disponibles dans les menus
déroulants AMS Manufacturer et Model,
vous pouvez les ajouter en modifiant le
fichier .middev dans un éditeur de texte
(tel que TextEdit).
158
Guide de référence Pro Tools
4 Cliquez sur l'image du périphérique. La fenêtre
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Noms de patch MIDI » à la page 746.
3 Cliquez sur la flèche de l'option More Information
(En savoir plus) pour développer la boîte de
dialogue, puis activez les canaux MIDI appropriés
(1 à 16) pour les options Transmits et Receives.
Cette opération détermine les canaux qui seront
utilisés par le périphérique pour envoyer et
recevoir des données MIDI.
s'agrandit pour afficher des images correspondant
aux divers périphériques MIDI (tels que les
claviers, les modules, les interfaces et les consoles
de mixage). Sélectionnez une icône pour votre
périphérique.
Sélection d'une icône de périphérique
Activation de canaux MIDI
Pour utiliser vos icônes personnalisées, vous
pouvez placer des fichiers image TIFF dans
le répertoire /Library/Audio/MIDI Devices/
Generic/Images. Vous pouvez ensuite les
sélectionner dans la fenêtre du périphérique
AMS.
5 Sélectionnez une image de périphérique, puis
cliquez sur Apply (Appliquer).
6 Fermez la fenêtre AMS pour quitter
l'application AMS.
Les noms de périphériques saisis peuvent ensuite
être sélectionnés comme entrée ou sortie MIDI
dans Pro Tools.
Chapitre 10 : Configuration MIDI
159
Configuration studio MIDI
(Windows)
La fenêtre MIDI Studio Setup (MSS) permet de
configurer les contrôleurs et modules sonores
MIDI connectés au système, ainsi que le routage
des données MIDI entre les équipements MIDI
et Pro Tools.
Fenêtre MIDI Studio Setup
La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée
en trois sections. Les commandes d'interface
se trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre.
À gauche, une liste répertorie le nom de tous
les instruments que vous avez définis. À droite,
la section Properties affiche les détails des
paramètres MIDI.
MSS détecte automatiquement les interfaces
MIDI et vous permet de personnaliser les noms
de chaque port MIDI dans le document MIDI
Studio Setup.
MSS prend également en charge les noms
de fichier patch au format XML dans le cadre
du stockage et de l'importation des noms
de patch de vos périphériques MIDI externes.
Fenêtre MIDI Studio Setup
Vous pouvez importer et exporter l'ensemble des
configurations MIDI Studio Setup créées dans MSS.
Commandes d'interface
Pour configurer votre studio MIDI avec MSS :
Create : ajoute le nom d'un nouvel instrument
à la liste.
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI >
MIDI Studio.
Delete : supprime le nom des instruments
sélectionnés dans la liste.
2 Configurez les fenêtres MIDI Studio Setup.
3 Lorsque vous avez terminé de configurer les
paramètres de la fenêtre MIDI Studio Setup,
fermez-la.
160
Guide de référence Pro Tools
Import : importe un fichier MIDI Studio Setup
existant.
Export : exporte le fichier MIDI Studio Setup
actuel.
Show Duplicate Emulated Outputs : si votre interface
MIDI prend en charge le marquage temporel
(comme l'interface MIDI I/O), sélectionnez cette
option pour afficher (en plus des ports MIDI de
la Mbox 2) les ports de sortie DirectMusic avec
marquage temporel et les ports de sortie émulés
dupliqués sans marquage temporel dans la
fenêtre MIDI Studio Setup.
4 Indiquez le fabricant et le modèle du nouveau
Dans certains cas, vous devez quitter et relancer
Pro Tools pour que les interfaces MIDI puissent
charger ou décharger correctement leurs pilotes.
Pour plus d'informations, consultez la
documentation de votre interface MIDI.
6 Dans le menu déroulant Output, sélectionnez
Liste des instruments
La liste des instruments répertorie tous les
instruments que vous avez définis. Sélectionnez
un instrument pour afficher ses propriétés dans
la section Properties de la fenêtre.
Section Properties
Dans cette section, vous pouvez modifier les
informations relatives aux nouveaux instruments
ou aux instruments sélectionnés dans la liste
des instruments.
L'affichage de la section Properties se modifie et
indique les propriétés de l'instrument sélectionné
dans la liste des instruments, si celui-ci a été
défini précédemment.
Pour définir un instrument avec MIDI Studio Setup :
1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio.
2 Cliquez sur Create.
3 Dans le champ Instrument Name, saisissez le
nom de l'instrument, puis appuyez sur Entrée.
périphérique dans les menus déroulants
correspondants. Si le fabricant et le modèle
de votre périphérique ne s'y trouvent pas,
sélectionnez None (Aucun).
5 Dans le menu déroulant Input, sélectionnez
le port d'entrée de l'interface MIDI connectée
au port de sortie MIDI de l'instrument.
le port de sortie de l'interface MIDI connectée
au port d'entrée MIDI de l'instrument.
7 Activez les canaux MIDI requis (1 à 16) pour les
options Send Channel et Receive Channel, qui
déterminent respectivement les canaux d'envoi
et de réception MIDI.
Instrument Name
Dans ce champ, vous pouvez indiquer le nom
de l'instrument sélectionné.
Manufacturer
Ce menu déroulant contient la liste des fabricants
de matériel MIDI, issue des fichiers de périphériques
MIDI au format XML.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Noms de patch MIDI » à la page 746.
Model
Ce menu déroulant contient la liste des
périphériques MIDI regroupés par fabricant.
Cette liste est issue des fichiers de périphériques
MIDI au format XML contenus dans
l'installation Pro Tools.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Noms de patch MIDI » à la page 746.
Si vous n'entrez pas le nom de l'instrument,
le champ hérite automatiquement des
informations contenues dans les menus
déroulants Manufacturer et Model.
Chapitre 10 : Configuration MIDI
161
Input Port
Le menu déroulant Input Port contient la liste
des ports d'entrée disponibles de l'interface
MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher
le port de l'interface MIDI par lequel les données
MIDI sont envoyées, du périphérique MIDI
externe spécifié dans le champ Instrument
Name vers l'interface MIDI.
Si vous choisissez la valeur None pour le port
d'entrée, l'instrument défini n'apparaîtra
pas dans le sélecteur d'entrée MIDI.
Output Port
Le menu déroulant Output Port contient la liste
des ports de sortie disponibles de l'interface
MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher
le port par lequel les données MIDI sont envoyées,
de l'interface MIDI vers le périphérique MIDI
spécifié dans le champ Instrument Name.
Si vous choisissez la valeur None pour le port
de sortie, l'instrument défini n'apparaîtra
pas dans le sélecteur de sortie MIDI.
Send Channels
La grille Send Channels définit les canaux d'envoi
pour le périphérique MIDI spécifié dans le champ
Instrument Name.
Receive Channels
La grille Receive Channels définit les canaux
de réception pour le périphérique MIDI spécifié
dans le champ Instrument Name.
162
Guide de référence Pro Tools
Section III : Sessions et pistes
163
164
Chapitre 11 : Sessions
Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools,
vous devez créer une session. Les sessions sont
représentées par des fichiers de session que vous
pouvez sauvegarder, copier et utiliser comme
modèles.
Au premier démarrage de Pro Tools, la boîte de
dialogue Quick Start vous invite à effectuer l'une
des opérations suivantes :
• Créer une session à partir d'un modèle.
• Créer une session vide.
• Ouvrir l'une des dix dernières sessions utilisées.
Boîte de dialogue Quick Start
Session
Pro Tools affiche une boîte de dialogue Quick
Start au démarrage pour vous permettre de créer
facilement et rapidement une session ou d'ouvrir
une session existante. Vous pouvez choisir
d'afficher ou de masquer la boîte de dialogue
Quick Start au démarrage dans les préférences
de fonctionnement de Pro Tools.
• Ouvrir une autre session de votre système.
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) pendant que vous cliquez
sur la touche fléchée Haut/Bas pour sélectionner
les différentes options Quick Start de la session.
Vous pouvez également utiliser les flèches
vers le haut ou vers le bas pour sélectionner
différents éléments de la liste des sessions
récentes et des modèles de session.
Chapitre 11 : Sessions
165
Création d'une session à partir
d'un modèle
3 Sélectionnez dans la liste le modèle de session
à utiliser (sur la droite).
Pour créer une session à partir d'un modèle :
1 Sélectionnez Create Session from Template.
2 Dans le menu contextuel Session Template,
sélectionnez la catégorie pour les modèles
de session souhaités.
Boîte de dialogue Quick Start, section Session
Parameters affichée
4 Pour modifier un paramètre de session, cliquez
Menu contextuel Session Template, boîte de dialogue
Quick Start
Vous pouvez créer vos propres catégories
personnalisées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Modèles de
session » à la page 180.
sur le bouton d'affichage des paramètres de session
et effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez le type de fichier audio
(Audio File Type) pour la session.
Pour une compatibilité optimale entre Windows
et Mac, réglez le type de fichier sur BWF (.WAV).
• Sélectionnez la résolution (Bit Depth)
(16 bits ou 24 bits).
• Sélectionnez la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
5 Cliquez sur OK.
6 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
attribuez un nom à la session, sélectionnez
l'emplacement où vous voulez l'enregistrer,
puis cliquez sur Save.
166
Guide de référence Pro Tools
Création d'une session vide
Pour créer une session vide :
1 Sélectionnez Create Blank Session.
3 Cliquez sur OK.
4 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
attribuez un nom à la session, sélectionnez
l'emplacement où vous voulez l'enregistrer,
puis cliquez sur Save.
Ouverture d'une session récente
L'option Open Recent Session n'est pas
disponible au premier démarrage de Pro Tools
(ou si vous avez effacé le contenu de la liste des
sessions récentes en sélectionnant File > Open
Recent > Clear).
Pour ouvrir une session récente :
1 Sélectionnez Open Recent Session.
Boîte de dialogue Quick Start, Create Blank Session
2 Pour modifier un paramètre de session, cliquez
sur le bouton d'affichage des paramètres de session
et effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez le type de fichier audio
(Audio File Type) pour la session.
• Sélectionnez la résolution (Bit Depth)
(16 bits ou 24 bits).
• Sélectionnez la fréquence
d'échantillonnage (Sample Rate).
• Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings)
à utiliser pour la session. Votre système
est livré avec plusieurs configurations d'E/S
préétablies, mais vous pouvez sélectionner
une configuration d'E/S (I/O Settings)
personnalisée. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Chapitre 7,
« Configuration des E/S ».
Boîte de dialogue Quick Start, Open Recent Session
2 Sélectionnez une session parmi les dix dernières
sessions les plus récentes dans la liste (sur la droite).
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 11 : Sessions
167
Ouverture d'une session
3 Dans la section Warnings & Dialogs de la page
Pour ouvrir une session :
des préférences d'affichage, sélectionnez l'option
Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts.
1 Sélectionnez Open Session.
2 Cliquez sur OK.
3 Dans la boîte de dialogue Choose a Session,
naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier
de session et sélectionnez-le.
Option Show Quick Start Dialog when Pro Tools Starts
4 Cliquez sur Open.
4 Cliquez sur OK.
Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne sont
pas pris en charge par les systèmes Pro Tools
dont la version est supérieure à 8.0.3. Lorsque
vous ouvrez une session créée avec une version
inférieure de Pro Tools utilisant le format
de fichier SD II, vous êtes invité à convertir
la session et tous les fichiers SD II au format
WAV.
Création d'une session
La boîte de dialogue New Session vous permet
de créer une nouvelle session à partir d'un
modèle ou de créer une nouvelle session vide
(sans piste ni média).
Affichage ou masquage de la boîte
de dialogue Quick Start au
démarrage
Création d'une session à partir
d'un modèle
Pour empêcher l'affichage de la boîte de dialogue
Quick Start au démarrage de Pro Tools :
1 Sélectionnez File > New.
Pour créer une session à partir d'un modèle :
Désélectionnez l'option Show Quick Start Dialog
when Pro Tools Starts dans la boîte de dialogue
Quick Start ou dans les préférences de fonctionnement de Pro Tools (Setup > Preferences).
„
Pour afficher la boîte de dialogue Quick Start
au démarrage de Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'onglet Display.
Boîte de dialogue New Session, Create Session from
Template
168
Guide de référence Pro Tools
2 Dans la boîte de dialogue New Session,
sélectionnez Create Session from Template.
3 Dans le menu contextuel Session Template,
sélectionnez la catégorie pour les modèles
de session souhaités.
Création d'une session vide
Pour créer une session vide :
1 Sélectionnez File > New.
4 Sélectionnez dans la liste le modèle de session
à utiliser (sur la droite).
5 Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File
Type) pour la session.
Pour une compatibilité optimale entre Windows
et Mac, réglez le type de fichier sur BWF (.WAV).
Les fichiers Sound Designer II (SD II) peuvent
être importés et exportés, mais ils ne sont pas
pris en charge comme type de fichier audio de
session par les systèmes Pro Tools version 8.0.3
ou supérieure.
6 Sélectionnez la résolution Bit Depth (16 bits
Boîte de dialogue New Session, Create Blank Session
2 Dans la boîte de dialogue New Session,
sélectionnez Create Blank Session.
ou 24 bits) et la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
3 Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File
Type) pour la session.
7 Cliquez sur OK.
4 Sélectionnez la résolution Bit Depth (16 bits
ou 24 bits) et la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
8 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
nommez la session, accédez à l'emplacement
où vous voulez enregistrer la nouvelle session,
puis cliquez sur Save.
5 Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings)
à utiliser pour la session. Votre système est livré
avec plusieurs configurations d'E/S préétablies,
mais vous pouvez sélectionner une configuration
d'E/S (I/O Settings) personnalisée. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Chapitre 7,
« Configuration des E/S ».
6 Cliquez sur OK.
7 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
nommez la session, accédez à l'emplacement
où vous voulez enregistrer la nouvelle session,
puis cliquez sur Save.
Chapitre 11 : Sessions
169
Sélection de la résolution et
de la fréquence d'échantillonnage
Lorsque vous sélectionnez une résolution ou une
fréquence d'échantillonnage pour votre session,
prenez en compte les critères de fidélité, de compatibilité avec les autres systèmes et d'espace
de stockage.
La résolution et la fréquence d'échantillonnage
affectent également la puissance de mixage
disponible pour une session. Le travail en 24 bits
ou avec des fréquences d'échantillonnage élevées
réduit le nombre de canaux de console disponibles.
Pour plus d'informations, consultez le guide
de l'utilisateur de votre système.
Il est impossible de combiner différentes
résolutions au sein d'une session Pro Tools ;
les fichiers de résolution différente doivent être
convertis et importés dans la session.
Fichiers et dossiers de session
Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère
automatiquement un dossier portant le nom de
votre session. Ce dossier contient le fichier de
session, un fichier WaveCache.wfm et plusieurs
sous-dossiers, notamment ceux nommés Audio
Files, Fade Files, Region Group.
Fichier de session
Le fichier de session est le document que crée
Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau
projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule
session à la fois. Le fichier de session possède
l'extension .ptf (propre aux fichiers Pro Tools).
Dossier Audio Files
Le dossier Audio Files contient toutes les données
audio enregistrées ou converties au cours
de la session.
Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste
audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau
fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous
pouvez également importer d'autres fichiers
audio dans la session et travailler avec eux.
Pour plus de détails sur l'affectation des pistes
audio aux différents emplacements du disque,
y compris les volumes de média partagés,
consultez la section « Enregistrement avec
plusieurs disques durs » à la page 486.
Dossier Fade Files
Le dossier Fade Files contient toutes les données
audio avec crossfades générées par la session.
Dossier Rendered Files
Le dossier Rendered Files contient tous les fichiers
temporaires créés par le traitement Elastic Audio
en rendu dans la session. Il peut également
contenir des fichiers d'analyse temporaires (.aan)
obtenus suite à des modifications apportées
à l'analyse Elastic Audio.
Contenu type d'un dossier de session
170
Guide de référence Pro Tools
Dossier Region Groups
Dossier Session File Backups
Le dossier Region Groups est le répertoire par
défaut réservé aux groupes de régions que vous
exportez à partir de votre session Pro Tools.
Le dossier Session File Backups contient les
sauvegardes générées automatiquement de
vos sessions Pro Tools. Ces fichiers sont créés
à condition de travailler dans une session et
d'activer l'option Enable Session File Auto Backup
des préférences de fonctionnement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Enable Session File Auto Backup » à la page 130.
Fichier WaveCache
Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes
les données d'affichage des formes d'ondes
pour la session. Si vous supprimez le fichier
WaveCache.wfm, Pro Tools en génère un
nouveau la prochaine fois que vous ouvrez
la session.
Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque
vous stockez vos données de forme d'onde dans
le fichier WaveCache. Ce fichier de session peut
être inclus à chaque transfert de session vers un
autre système Pro Tools (version 7.x ou supérieure).
Pro Tools enregistre également un fichier
WaveCache distinct dans le dossier Databases
afin de conserver les données de forme d'onde
pour tous les fichiers utilisés sur le système.
Dossier Renamed Audio Files
Ce dossier contient les noms des fichiers
renommés lors de l'ouverture d'une session
faisant référence à des noms de fichiers audio
avec des caractères incompatibles ou, dans
certaines situations, lors de l'enregistrement de
la copie d'une session d'une version Pro Tools
qui ne prend pas en charge les noms de fichier
longs.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fichiers audio renommés et dossier
Renamed Audio Files » à la page 417.
La suppression ou la mise à la Corbeille des fichiers
WaveCache ne perturbe pas la session ni votre
système. La session prend toutefois plus de temps
pour s'ouvrir car elle doit recalculer les données
de forme d'onde pour tous les fichiers audio
associés, puis stocker ces données dans
un nouveau fichier WaveCache.
Chapitre 11 : Sessions
171
Ouverture d'une session
Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools
recherche dans le dossier correspondant
les fichiers audio et de fondu associés.
Pour plus d'informations sur l'ouverture
de sessions créées sur différentes plateformes,
différents systèmes Pro Tools ou diverses
versions logicielles Pro Tools, reportez-vous
au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité
des fichiers et des sessions ».
Pour ouvrir une session existante :
1 Sélectionnez File > Open Session.
2 Recherchez la session que vous souhaitez
ouvrir, puis cliquez sur Open.
Vous pouvez également ouvrir une session
à partir du navigateur DigiBase en cliquant
deux fois dessus.
Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne sont
pas pris en charge par les systèmes Pro Tools
dont la version est supérieure à 8.0.3. Lorsque
vous ouvrez une session créée avec une version
inférieure de Pro Tools utilisant le format de
fichier SD II, vous êtes invité à convertir la
session et tous les fichiers SD II au format WAV.
Ouverture d'une session contenant
des fichiers non disponibles
DigiBase vous informe si certains fichiers trouvés
résident sur un volume de transfert (par exemple,
un CD ou un DVD) ou si certains fichiers sont
manquants. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Recherche de fichiers audio »
à la page 416.
172
Guide de référence Pro Tools
Ouverture d'une session à partir
d'un volume de transfert
Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un
volume de transfert (tel qu'un CD ou un DVD),
DigiBase vous demande d'enregistrer la session
sur un volume Performance, puis de copier et
de convertir les fichiers média référencés. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Recherche de fichiers audio » à la page 416.
Ouverture d'une session contenant
des ressources non disponibles
Un message vous avertit si la session que vous
ouvrez comporte des voix, des chemins d'E/S, des
ressources DSP ou des plug-ins non disponibles.
Cela se produit fréquemment lors du transfert
de sessions d'un système à un autre système
constitué de matériel Pro Tools différent.
La boîte de dialogue Unavailable Resources
permet d'obtenir un premier rapport sur les
composants manquants de la session. Pour
sauvegarder un fichier texte (.txt) contenant
un rapport Notes plus détaillé, ainsi que l'action
résultante, cliquez sur Yes. Le rapport Notes est
nommé en utilisant le nom de la session, suivi
de Notes.txt. Vous pouvez choisir de sauvegarder
ce fichier dans votre dossier Session ou dans
un autre emplacement.
La section suivante décrit ce qui se produit lors
de l'ouverture d'une session avec des éléments
non disponibles.
Avec tous les systèmes Pro Tools :
‹ Les inserts affectés à des plug-ins non
disponibles sont désactivés.
‹ Les entrées, sorties et départs affectés à des
chemins non disponibles sont désactivés.
Avec Pro Tools HD uniquement :
‹ Les pistes dont le nombre de voix est supérieur
au maximum de voix disponibles sur le système
actuel sont désactivées.
Avec les systèmes Pro Tools basés sur ordinateur
hôte uniquement :
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité
à enregistrer un rapport détaillé des fichiers
renommés et de leurs noms d'origine dans
un fichier texte de notes. Suivez les instructions
à l'écran. Par défaut, le fichier de notes est
sauvegardé dans le dossier Session.
‹
Ouverture d'une session enregistrée
avec un gain de fader de + 6 dB
Ouverture d'une session avec des
noms de fichier audio contenant
des caractères interdits
Toutes les sessions Pro Tools version 7.x
ou supérieure ont un niveau de gain de fader
de + 12 dB. Cependant, une session Pro Tools
version 7.x ou supérieure peut être enregistrée
avec un gain de fader maximal de + 6 dB ou + 12 dB
dans une version inférieure de Pro Tools autorisant
des gains de fader de + 6 dB et + 12 dB.
Les pistes dépassant le nombre maximal de
voix disponibles du système actuel sont réglées
sur Voice Off.
Pro Tools ne prend pas en charge les noms
de fichiers audio contenant les caractères ASCII
suivants :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
« (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
Lors de l'enregistrement d'une session à + 12 dB
ou + 6 dB, Pro Tools vous informe que tout
paramètre d'automation supérieur à + 6 dB est
maintenu à + 6 dB. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Enregistrement d'une
copie de la session » à la page 176.
Dans Pro Tools version 7.x ou supérieure, si vous
ouvrez une session enregistrée avec un niveau
de gain maximal de + 6 dB, la session applique
une plage égale à + 12 dB.
| (ligne verticale)
Tout caractère ASCII étendu créé avec une
combinaison de touches
Lorsque les noms des fichiers audio utilisés
dans les sessions ouvertes contiennent de tels
caractères, Pro Tools crée automatiquement
une copie renommée de chaque fichier concerné
(en remplaçant les caractères interdits par un trait
de soulignement « _ »). Les fichiers renommés sont
placés dans le dossier Renamed Audio Files.
Les fichiers originaux restent inchangés dans
le dossier Audio Files.
Chapitre 11 : Sessions
173
Ouverture d'une session
récente
Dans le menu File, vous pouvez utiliser la
commande Open Recent pour ouvrir l'une des
dix dernières sessions ouvertes dans Pro Tools.
Pour ouvrir une session récente :
„ Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez
la session à ouvrir.
Si une session est déjà ouverte, Pro Tools vous
invite à enregistrer la session en cours avant
d'ouvrir la session récente sélectionnée.
Pour ouvrir la session la plus récente :
„ Appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows)
ou sur Commande+Maj+O (Mac).
Pour ouvrir une session Pro Tools avec tous les
plug-ins désactivés :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez File > Open Session.
2 Dans la boîte de dialogue Open Session,
localisez et sélectionnez la session de votre choix.
3 Cliquez sur Open en maintenant la touche Maj
enfoncée.
Pour rouvrir la même session avec tous les plug-ins
activés, effectuez l'une des opérations suivantes :
„
Sélectionnez File > Revert To Saved.
– ou –
„ Sélectionnez File > Open Recent et sélectionnez
la session la plus récente dans le sous-menu.
Pour ouvrir la session la plus récente,
appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows)
ou Commande+Maj+O (Mac).
Pour effacer le sous-menu des sessions récentes :
„ Sélectionnez File > Open Recent, puis
sélectionnez Clear.
Ouverture d'une session avec
des plug-ins désactivés
Pro Tools vous permet d'ouvrir des sessions alors
que tous les plug-ins de la session sont désactivés.
Étant donné que le délai de chargement des
sessions contenant de nombreux plug-ins peut
être très long, cela vous permet d'ouvrir rapidement
une session pour un examen visuel et une lecture
audio immédiats (sans plug-in). S'il s'agit de la
session sur laquelle vous voulez travailler, vous
pouvez alors la rouvrir facilement en activant
les plug-ins.
174
Guide de référence Pro Tools
Au lieu de retourner à la version enregistrée
de la session pour ouvrir la session avec tous
les plug-ins activés, vous pouvez simplement
activer un plug-in individuel en cliquant
sur celui-ci tout en maintenant les touches
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl
(Mac) enfoncées. Pour activer une rangée
complète de plug-ins, cliquez sur l'un des
plug-ins dans la rangée des inserts tout en
maintenant les touches Ctrl+Alt+Démarrer
(Windows) ou Commande+Option+Ctrl
(Mac) enfoncées.
Enregistrement d'une session
Il est recommandé d'enregistrer régulièrement
votre travail au fil d'une session, afin de le
conserver sur votre disque dur.
Enregistrement du fichier
de la session
La commande Save enregistre les changements
effectués au cours de la session par rapport à la
version précédente du fichier. La commande
Save ne peut pas être annulée.
Pour enregistrer une session :
„
Sélectionnez File > Save.
Retour à un fichier de session
précédemment enregistré
Si vous avez effectué des changements dans
une session depuis la dernière sauvegarde, vous
pouvez les annuler et revenir à l'état précédent.
Pour restaurer la dernière version enregistrée
d'une session :
„
Sélectionnez File > Revert to Saved.
Vous pouvez également ouvrir une copie
de sauvegarde de votre session si vous avez
activé l'option Auto Backup des préférences
de fonctionnement. Cette fonction permet
de spécifier le nombre total de sauvegardes
incrémentielles conservées et la fréquence
d'enregistrement de la session. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la « Section
Auto Backup » à la page 130.
Enregistrement du fichier de
session sous un nouveau nom
La commande Save As permet d'enregistrer une
copie de la session actuelle sous un nom différent
ou vers un autre emplacement du disque. La
commande Save As ferme la session en cours et
vous permet de continuer à travailler sur la copie
renommée. De ce fait, elle est utile pour faire
des essais et enregistrer des versions successives
de la session.
En travaillant de cette manière, vous pouvez rapidement revenir en arrière si vous souhaitez restituer une version précédente de votre session. La
commande Save As vous permet d'enregistrer
une nouvelle version du fichier de session uniquement, sans dupliquer les versions des fichiers audio
ou de fondu.
Pour enregistrer une session sous un nouveau nom :
1 Sélectionnez File > Save As.
2 Attribuez un nouveau nom à la session.
3 Cliquez sur Save.
Le fichier de session renommé est enregistré dans
le dossier de la session avec la session d'origine
(à moins que vous ayez spécifié une autre
destination). Tout nouveau fichier audio que
vous enregistrez dans votre session renommée
sera placé dans le dossier Audio Files créé avec
votre session d'origine.
Chapitre 11 : Sessions
175
Enregistrement d'une copie
de la session
La commande Save Copy In permet d'enregistrer
une copie de la session actuelle avec ou sans ses
fichiers audio et de fondu. En outre, vous pouvez
préciser le format du fichier de session, le format
du fichier audio, la résolution et la fréquence
d'échantillonnage pour la copie de la session.
Pour plus d'informations sur le partage
de sessions entre différentes plateformes,
différents systèmes Pro Tools ou diverses
versions logicielles Pro Tools, reportez-vous
au Chapitre 18, « Gestion et compatibilité
des fichiers et des sessions ».
5 Définissez la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate) et la résolution (Bit Depth)
de la session copiée.
6 Le cas échéant, sélectionnez un niveau de gain
de fader (Fader Gain) pour la session copiée.
7 Le cas échéant, sélectionnez l'option Enforce
Mac/PC Compatibility pour créer une session et
des fichiers audio compatibles avec les systèmes
Pro Tools installés sous Windows et Mac (reportezvous à la section « Enregistrement de copies
de sessions Mac compatibles avec Windows »
à la page 421).
8 Sélectionnez les éléments à copier (Items to Copy)
associés à la session copiée.
Pour inclure toutes les données audio
utilisées dans la session, sélectionnez
l'option All Audio Files.
9 Cliquez sur Save.
Fonctionnement de la commande
Save Copy In
Boîte de dialogue Save Session Copy
Pour enregistrer une copie de la session vers
un nouvel emplacement :
1 Sélectionnez File > Save Copy In.
2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
sélectionnez une destination et saisissez le nom
du fichier de la nouvelle session.
3 Sélectionnez un format de fichier de session
(Save As Type) pour la session copiée.
4 Définissez le type de fichier audio (Audio File
Type) pour la session copiée. Si les fichiers audio
sont compatibles avec Windows ou Mac,
sélectionnez AIFF ou BWF (.WAV).
176
Guide de référence Pro Tools
Contrairement à la commande Save As, la
commande Save Copy In ne referme pas la session
d'origine. Les nouvelles modifications sont ainsi
effectuées sur la session d'origine. Les copies de
sessions servent à archiver des sessions importantes,
à contrôler les versions ou à préparer des sessions
pour le transfert vers d'autres systèmes Pro Tools.
La commande Save Copy In n'enregistre que
les données audio utilisées dans la session. Les
données audio enregistrées ou importées, puis
supprimées de la session, mais pas du disque,
ne seront pas incluses dans la nouvelle copie
de la session.
Pour inclure toutes les données audio
utilisées dans la session, sélectionnez
l'option All Audio Files.
L'utilisation de la commande Save Copy In est
le seul moyen de modifier la fréquence d'échantillonnage d'une session. La fréquence d'échantillonnage de chaque fichier audio copié de la
session est remplacée par la fréquence d'échantillonnage sélectionnée. Lorsque vous enregistrez une copie de session avec une fréquence
d'échantillonnage différente, Pro Tools utilise
l'option Sample Rate Conversion Quality sélectionnée dans la zone Import de la page des préférences de traitement (Setup > Preferences).
Lorsque vous enregistrez une copie de la session
avec une résolution, des effets de dithering
(Dither) et de mise en forme du bruit (Noise
Shaping) sont appliqués. Consultez le tableau
suivant :
Options Dither et Noise Shaping avec la commande
Save Copy In
Options Save Copy In
Lorsque vous enregistrez une copie d'une
session, la commande Save Copy In propose
plusieurs options.
Format de la session
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session
avec la commande Save Copy In, vous pouvez
enregistrer la copie de session dans les formats
suivants, selon votre plateforme :
Windows :
• Pro Tools Session (.ptf) ; prise en charge
Pro Tools 7.x -> 8.0
• Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session (.pts)
• Pro Tools 5.0 Session (.pt5)
Dithering
Noise
Shaping
24 bits vers 24 bits
Non
Non
• Pro Tools 5.1 -> 6.9 Session
16 bits vers 24 bits
Non
Non
• Pro Tools 5.0 Session
24 bits vers 16 bits
Oui
Oui
16 bits vers 16 bits
Non
Non
Résolution de la
session
Le paramètre Dither utilisé lors d'une conversion
est le plug-in Dither (avec le paramètre Noise
Shaping activé).
Pour en savoir plus sur le dithering, reportezvous à la section « Dither » à la page 1040.
Mac :
• Plus récent ; prise en charge Pro Tools 7.x -> 8.0
• Pro Tools 4 24 bits Session
• Pro Tools 4 16 bits Session
• Pro Tools 3.2 Session
Lorsque vous enregistrez des sessions vers des
versions inférieures à la version Pro Tools 5.1,
les pistes comportant plusieurs canaux (y compris
les pistes stéréo) et les plug-ins multi-mono
sont perdus. Pour éviter cette perte de données,
enregistrez séparément les pistes et les plug-ins
en mono.
Chapitre 11 : Sessions
177
Paramètres de session
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session
avec la commande Save Copy In, les paramètres
de session suivants sont disponibles :
Type de fichier audio
Vous pouvez enregistrer la session pour référencer
des fichiers audio BWF (.WAV) ou AIFF.
Utilisation de types de fichiers mixtes
Une même session peut utiliser des fichiers audio
de types différents. Si votre session d'origine
comporte des fichiers de types différents, ces
derniers ne seront pas convertis au type de fichier
sélectionné, à moins que vous ne spécifiiez qu'ils
soient convertis en sélectionnant l'option
All Non-<File Type> Audio Files dans la zone Items
To Copy (reportez-vous à la section « Éléments à
copier » à la page 179). Toutefois, lorsque vous
utilisez différents types de fichiers, les performances
audio peuvent être affectées (en raison des
manipulations supplémentaires sur les fichiers,
nécessaires avec certains formats).
Bit Depth
Vous pouvez enregistrer la session avec une
résolution (Bit Depth) de 16 ou 24 bits. Si la
résolution de votre session est différente, les
fichiers audio y sont convertis automatiquement
avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié.
Pour plus d'informations sur le prémixage
sur disque et le dithering, reportez-vous
à la section « Dithering » à la page 1144.
Fréquence d'échantillonnage
Vous pouvez enregistrer la session en utilisant
une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou
48 kHz (Mbox, Mbox 2, Mbox Mini et Mbox 2 Mini)
et une fréquence d'échantillonnage maximale
de 96 kHz (003, 003 Rack, 003 Rack+, Digi 002,
178
Guide de référence Pro Tools
Digi 002 Rack, Eleven Rack, Mbox Pro, Mbox 2 Pro
et systèmes Pro Tools|HD avec une interface 96 I/O
ou 96i I/O) ou 192 kHz (systèmes Pro Tools|HD
avec une interface HD I/O, HD OMNI, HD MADI,
192 I/O ou 192 Digital I/O). Si la fréquence
d'échantillonnage de votre session est différente,
les fichiers audio y sont convertis avant d'être
copiés vers l'emplacement spécifié.
Gain de fader
Une session Pro Tools version 7.x ou supérieure
peut être enregistrée avec un gain de fader
maximal de + 6 dB ou + 12 dB dans une version
inférieure de Pro Tools autorisant un gain de
fader de + 12 dB. Lors de l'enregistrement d'une
session à + 12 dB en tant que session à + 6 dB,
les paramètres d'automation supérieurs à + 6 dB
sont maintenus à + 6 dB.
Option Enforce Mac/PC Compatibility
Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools
version 7.x ou supérieure dans une version
inférieure, activez l'option Enforce Mac/PC
Compatibility pour forcer les versions Mac
ou Windows de Pro Tools à créer des sessions
et des fichiers audio utilisables sur les deux
plateformes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Enregistrement de copies de sessions
Mac compatibles avec Windows » à la page 421.
Option Limit Character Set
Lors de l'enregistrement d'une copie d'une session
au format de session actuel, vous pouvez décider
de limiter l'ensemble de caractères à une langue
unique en sélectionnant l'option Limit Character Set.
Lors de l'enregistrement d'une copie d'une
session dans un format de session inférieur,
l'option Limit Character Set est sélectionnée
automatiquement. Sélectionnez une langue
dans le menu contextuel Limit Character Set.
Pour sélectionner le codage linguistique lors
de l'enregistrement d'une copie d'une session :
1 Sélectionnez File > Save Copy In.
2 Sélectionnez l'option Limit Character Set.
Don't Copy Fade Files
Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
de fondus ne sont pas copiés dans le dossier Fade
Files de la nouvelle session.
contextuel Limit Character Set.
Pro Tools ouvre la session copiée en accédant
à tous les médias disponibles. Tout fondu manquant
est recréé automatiquement.
Éléments à copier
Don't Copy Elastic Audio Rendered Files
Lorsque vous enregistrez une copie d'une session
avec la commande Save Copy In, vous pouvez
sélectionner les éléments à copier, décrits ci-dessous :
Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
de rendu Elastic Audio ne sont pas copiés dans
le dossier Rendered Files de la nouvelle session.
3 Sélectionnez la langue à utiliser dans le menu
All Audio Files
Lorsque cette option est sélectionnée, tous
les fichiers audio sont copiés vers le nouvel
emplacement.
Ce paramètre est automatiquement sélectionné
si vous modifiez la résolution ou la fréquence
d'échantillonnage de la session.
All Non-<Type de fichier> Audio Files
Le nom de cette option change en fonction
du type de fichier audio sélectionné. Si vous
modifiez le type de fichier audio de la session,
cette option assure la conversion de tous les
fichiers au type de fichier sélectionné. Lorsqu'elle
est sélectionnée, cette option permet d'éviter un
ralentissement des performances, qui survient
souvent lors d'une session avec des types de
fichiers mélangés.
Cette option est sélectionnée automatiquement
dans l'un des cas suivants :
• Modification de la résolution ou de la
fréquence d'échantillonnage
Lors de l'ouverture de la nouvelle session, Pro Tools
ouvre la session en accédant à tous les médias
disponibles. Tout fichier de rendu manquant
est recréé automatiquement.
Session Plug-In Settings Folder
Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier
de paramètres de plug-in de la session (Plug-In
Settings) est copié au nouvel emplacement.
Les références à ces paramètres de plug-in dans
la session sont redirigées vers les fichiers
de paramètres copiés.
Root Plug-In Settings Folder
Lorsque cette option est sélectionnée, le contenu
du dossier de référence des paramètres de plug-in
est copié dans un dossier nommé Place in Root
Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront
être déplacés vers le dossier de référence des
paramètres de plug-in sur le système de destination
avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces
fichiers de paramètres de la session ne sont pas
redirigées pour pointer vers les fichiers copiés.
• Sélection de l'option Enforce Mac/PC
Compatibility.
Chapitre 11 : Sessions
179
Movie/Video Files
Lorsque cette option est sélectionnée, les fichiers
vidéo de la session (QuickTime ou Avid) sont
copiés vers le nouvel emplacement et les références
de la session sont mises à jour pour pointer vers
les fichiers vidéo copiés.
Création et enregistrement
de modèles personnalisés
Pour créer un modèle de session Pro Tools
personnalisé :
1 Créez une session Pro Tools et configurez-la
pour le modèle de session de votre choix.
Preserve Folder Hierarchy : lorsque cette option
est sélectionnée, l'organisation relative des
fichiers audio de la session résidant dans les
différents lecteurs et dossiers est conservée.
Le dossier principal de la session copiée inclut
des sous-dossiers correspondant aux sous-dossiers
des disques ou dossiers de la session d'origine.
Lorsque l'option est désactivée, la commande
Save Copy In copie dans un seul dossier de
destination tous les fichiers de même type,
indifféremment de leur emplacement.
Par exemple, si vous composez des chansons,
vous aurez peut-être simplement besoin d'une
session composée d'une piste d'instrument et
d'un plug-in d'instrument (tel que Xpand! 2
avec présélection de piano), une piste audio
mono (pour la piste vocale), une piste d'entrée
auxiliaire stéréo (pour le bus d'effets) et une
piste stéréo Master Fader. Vous pouvez ensuite
utiliser ce modèle à chaque fois que vous
composez une nouvelle chanson.
2 Sélectionnez File > Save As Template.
Modèles de session
Outre les modèles de session figurant dans la liste
des modèles de la boîte de dialogue Quick Start
de la session Pro Tools, Pro Tools vous permet de
créer et partager vos propres modèles de session
personnalisés. Les fichiers de modèle de session
Pro Tools portent l'extension .ptt pour les
différencier des fichiers de session Pro Tools
ordinaires (.ptf).
Boîte de dialogue Save Session Template
3 Configurez les paramètres de la boîte de
dialogue Save Session Template (reportez-vous
à la section « Boîte de dialogue Save Session
Template » à la page 181).
180
Guide de référence Pro Tools
4 Sélectionnez l'option Include Media si vous
voulez inclure un média audio, MIDI ou vidéo
dans le modèle.
Lorsque l'option Include Media est activée,
tous les médias de la session sont inclus dans
le modèle. Si vous souhaitez inclure le média
dans votre modèle de session, vérifiez que
votre session contient uniquement le média
souhaité.
5 Cliquez sur OK.
Si vous avez sélectionné l'option Install Template
In System, votre modèle de session sera disponible
dans la boîte de dialogue Quick Start de la session
Pro Tools.
Si vous avez sélectionné l'option Select Location
For Template, la boîte de dialogue Save As Template
vous demande d'enregistrer le fichier à un autre
emplacement de votre système.
Boîte de dialogue Save Session
Template
La boîte de dialogue Save Template fournit
les options suivantes :
Install Template In System
Sélectionnez cette option pour enregistrer le
fichier de modèle dans le dossier système auquel
la boîte de dialogue Quick Start de la session
Pro Tools fait référence (modèles Session Templates
dans le dossier d'application de Pro Tools).
Category
Le menu contextuel Category est disponible
uniquement lorsque l'option Install Template
In System est activée. Le menu Category vous
permet de sélectionner le sous-répertoire
d'enregistrement du fichier de modèle. Il fournit
aussi des options d'ajout de catégorie et d'affichage
du dossier Session Templates dans l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac.
Add Category : sélectionnez cette option dans le
menu contextuel Category pour créer un nouveau
sous-répertoire dans le dossier Session Templates.
Nom
Le paramètre Name est disponible uniquement
lorsque l'option Install Template In System est
activée. Cela vous permet de saisir un nouveau
nom pour le fichier de modèle. À partir du menu
déroulant Name (à droite du champ Name), vous
pouvez effectuer une sélection dans la liste
de tous les modèles disponibles de la catégorie
sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez une
catégorie, son nom s'affiche dans le champ Name
et vous permet de remplacer ou de créer une
version incrémentielle du modèle existant.
Select Location For Template
Sélectionnez cette option pour enregistrer
le fichier de modèle sur un répertoire de votre
système. Notez que le modèle de session enregistré
ne s'affiche pas dans la boîte de dialogue Quick
Start de la session Pro Tools, sauf s'il a été placé
dans un sous-répertoire (Category) dans le dossier
Session Templates du dossier d'application
de Pro Tools.
Include Media
Sélectionnez cette option pour inclure un média
audio, MIDI ou vidéo dans la session avec
le modèle.
Chapitre 11 : Sessions
181
Création de sessions à partir
de modèles
Vous pouvez créer une session à partir de
modèles en ouvrant un modèle. Vous pouvez
ouvrir tout fichier de modèle de session Pro Tools
(.ptt) pour commencer une nouvelle session
basée sur ce modèle.
Pour plus d'informations sur la création
de sessions à partir de modèles à l'aide de la
boîte de dialogue Quick Start, reportez-vous
à la section « Création d'une session à partir
d'un modèle » à la page 166.
Pour ouvrir un modèle de session Pro Tools
et l'enregistrer en tant que nouvelle session :
1 Sélectionnez File > Open, accédez au fichier
Session Template recherché, puis ouvrez-le.
Fermeture d'une session
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session
à la fois. La commande Close Session ferme votre
session Pro Tools actuelle, sans arrêter l'application.
Pro Tools vous invite à enregistrer la session lors
de la fermeture, mais il est recommandé d'utiliser
la commande Save ou Save As de Pro Tools avant
de fermer une session.
Pour fermer une session :
„
Sélectionnez File > Close Session.
Fermeture de Pro Tools
Lors de la fermeture de l'application Pro Tools
sous Windows ou Mac, Pro Tools vous invite
à enregistrer la session ouverte.
Pour quitter Pro Tools sous Windows :
„
Sélectionnez File > Exit.
Pour quitter Pro Tools sous Mac :
„
Boîte de dialogue New Session From
2 Dans la boîte de dialogue New Session From,
sélectionnez les valeurs Audio File Type, Sample
Rate et Bit Depth de la nouvelle session qui sera
créée à partir du modèle.
3 Cliquez sur OK.
4 Dans la boîte de dialogue Save New Session As,
accédez à l'emplacement où vous voulez enregistrer
la session, puis cliquez sur Save.
182
Guide de référence Pro Tools
Sélectionnez Pro Tools > Quit Pro Tools.
Chapitre 12 : Fenêtres principales
de Pro Tools
Pro Tools offre deux façons complémentaires
de visualiser les pistes d'une session :
Fenêtre Mix : affiche les pistes sous forme de bandes,
comme une console de mixage (reportez-vous
à la section « Fenêtre Mix » à la page 184).
Fenêtre Edit : affiche les pistes et les données de
pistes sur la timeline (reportez-vous à la section
page 185).
Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre Mix,
et inversement, appuyez sur la combinaison
de touches Ctrl+touche égal (=) (Windows)
ou Commande+touche égal (=) (Mac).
Fenêtre du plug-in
Navigateur DigiBase
Fenêtre Edit
Fenêtre Mix
Barre de transport
Fenêtres Pro Tools
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
183
Pro Tools propose plusieurs autres types de fenêtres :
Barre de transport : permet de contrôler le transport
et les fonctions associées (reportez-vous à la
section « Barre de transport » à la page 192).
Fenêtre Mix
Dans la fenêtre Mix, les pistes s'affichent sous
forme de bandes (comme une console de mixage),
accompagnées des commandes suivantes :
Fenêtres Plug-in : permettent de contrôler les
paramètres de plug-in, comme Frequency et Q
d'un égaliseur (reportez-vous à la section « Fenêtre
Plug-In » à la page 1055).
• Inserts
• Départs
• Assignation des entrées et sorties
• Volume
Fenêtres de l'éditeur MIDI : permettent d'éditer
les données MIDI (reportez-vous au Chapitre 33,
« Éditeurs MIDI »).
• Panoramique
• Activation pour l'enregistrement
• Mode d'écoute d'entrée de piste
Fenêtre de l'éditeur Score : permet d'éditer les
données MIDI sous forme de notation musicale
(reportez-vous au Chapitre 34, « Éditeur Score »).
• Mode d'automation
Navigateurs DigiBase : permettent de gérer,
écouter et importer des données pour des sessions
Pro Tools (reportez-vous à la section « Navigateurs
DigiBase » à la page 198).
• Commandes HEAT (Pro Tools HD
uniquement)
• Solo et Mute
• Commandes d'instrument
• Préamplificateurs de micro
Pour afficher la fenêtre Mix :
„
Sélectionnez Window > Mix.
Pour afficher toutes les options d'affichage
de la fenêtre Mix :
„
Sélectionnez View > Mix Window > All.
Pour plus d'informations sur la sélection d'options
d'affichage individuelles, reportez-vous à la
section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit »
à la page 1005.
184
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre Mix
Tranches de console
(page 215)
Vue
Instrument
(page 1007)
Liste des pistes
(page 238)
Vue Inserts (A–E)
(page 1007)
Vue Sends (A–E)
(page 1007)
Sélecteurs de chemin
de piste (page 243
et page 253)
Indicateur d'ID
de groupe
(page 268)
Input Monitoring /
Activation pour
l'enregistrement
(page 490 et
page 483)
Solo/Mute
(page 255)
Sélecteur de mode
d'automation
(page 1082)
Bouton
de panoramique
(page 222)
Fader de
volume
(page 223)
Sélecteur de voix
(page 250)
VU-mètre de niveau
(page 223)
Indicateur
AutoMatch
(page 1092)
Nom de la piste
(page 227)
Liste des groupes
de mixage
(page 265)
Vue des
commentaires
de la piste
(page 1006)
Vue Delay
Compensation
(page 1008)
Vue afficher/masquer
la liste de pistes/
liste de groupes
(page 238)
Piste audio
stéréo
(page 214)
Sélecteur de vue
de la fenêtre Mix
(page 1005)
Piste
audio mono
(page 214)
Entrée
auxiliaire
(page 215)
Piste
MIDI
(page 217)
Piste
d'instrument
(page 217)
Master
Fader
(page 216)
Fenêtre Mix Pro Tools
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
185
Fenêtre Edit
La fenêtre Edit présente une timeline affichant
des données audio/vidéo et notes MIDI, ainsi que
d'autres données MIDI et d'automation de console
de mixage pour l'enregistrement, l'édition et
l'organisation des pistes. Tout comme dans la
fenêtre Mix, chaque piste possède ses commandes
de préparation à l'enregistrement, de mise en
solo, de coupure du son (Mute) et d'automation.
Pour afficher la fenêtre Edit :
„
Sélectionnez Window > Edit.
Pour afficher toutes les options d'affichage
de la fenêtre Edit :
„
Sélectionnez View > Edit Window > All.
Les options d'affichage de la fenêtre Edit peuvent
être sélectionnées individuellement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Vues
dans les fenêtres Mix et Edit » à la page 1005.
186
Guide de référence Pro Tools
Vue Universe
(page 633)
Valeurs de grille
et d'incrément
(page 189)
Boutons Zoom (page 588)
Compteurs et indicateurs
Boutons du
de sélection d'édition
mode d'édition Outils d'édition
(page 630)
(page 587)
(page 583)
Commandes
de « Transport »
(page 192)
Règles de base
de temps et de
chef d'orchestre
(page 817)
Fenêtre Edit
Barre d'outils et
menu (page 188)
Liste des
régions
(page 281)
Liste des
pistes
(page 238)
Pistes
(page 213)
Liste des
groupes
d'édition
(page 824)
Vue de piste
Playlists
(page 683)
Volet de l'éditeur
MIDI (Vue Notation)
(page 197)
Elastic Audio
Vue de piste déformée
(page 927)
Région sélectionnée
(page 618)
Automation
(page 1079)
Fenêtre Edit
Boutons Zoom
(page 191)
Lignes du contrôleur
MIDI (page 781)
Fenêtre Edit Pro Tools
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
187
Barre d'outils de la fenêtre Edit
La barre d'outils et le menu de la fenêtre Edit se
trouvent en haut de cette dernière. Cette barre
d'outils permet d'accéder aux modes d'édition,
outils, options, indicateurs et fenêtres de Pro Tools.
Vous pouvez personnaliser la barre d'outils des
fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI ou Score en
réorganisant, affichant ou masquant les fenêtres
et commandes disponibles.
Commandes et affichages de la barre
d'outils de la fenêtre Edit
Les commandes et affichages suivants de la barre
d'outils de la fenêtre Edit sont affichés en
permanence.
Outils d'édition
Compteurs et indicateurs de sélection d'édition
Les compteurs et les indicateurs de sélection
d'édition donnent des indications sur
l'emplacement des sélections dans la timeline.
Sélection MIDI
Compteurs principaux
et secondaires
Sélection
d'édition
Modes d'édition
Le mode d'édition a une incidence sur le déplacement et le positionnement des régions audio et
MIDI (et des notes MIDI), sur le fonctionnement
des commandes Copier et Coller, ainsi que sur le
fonctionnement des différents outils d'édition
(outil de trimming, sélecteur, main et crayon).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Modes d'édition » à la page 583.
Boutons du mode d'édition
Outils d'édition
Les outils d'édition permettent d'éditer des données
audio, MIDI et d'automation dans Pro Tools. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Outils d'édition » à la page 587.
188
Guide de référence Pro Tools
Emplacement du curseur
Valeur de curseur
État online des données de la timeline
État online des données de la session
Compensation automatique de la latence
Indicateurs de la fenêtre Edit
Compteur principal : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel dans la règle de base
de temps principale.
Compteur secondaire : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel dans la règle de base
de temps secondaire.
Emplacement du curseur : affiche la position
actuelle du curseur dans la règle de base de temps
principale.
Valeur de curseur : affiche la valeur du curseur
actuel en amplitude de crête (audio), hauteur
(MIDI) ou en fonction de l'automation actuelle
ou du type de données du contrôleur.
Indicateurs de sélection d'édition : affichent le
début, la fin et la durée de la sélection d'édition
actuelle.
Indicateurs et commandes de sélection MIDI :
affichent la sélection d'édition MIDI actuelle
(numéro de note MIDI et vélocités d'attaque
et de relâchement) et procurent des commandes
pour l'édition MIDI.
Indicateur d'état online des données de la timeline :
l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers utilisés
dans les playlists des pistes sont disponibles pour
la lecture. Si les fichiers sont offline, en cours de
traitement ou non disponibles pour la lecture,
l'indicateur est rouge.
Affichage et masquage des
commandes supplémentaires
de la fenêtre Edit
Pour afficher ou masquer les commandes dans
la fenêtre Edit :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le menu Toolbar de la fenêtre Edit
(dans l'angle supérieur droit de la fenêtre).
– ou –
• Cliquez sur la barre d'outils avec le bouton
droit de la souris.
Indicateur d'état online des données de la session :
l'indicateur est vert lorsque tous les fichiers audio
et fichiers de fondu référencés par la session
en cours sont disponibles pour la lecture. Si les
fichiers sont offline, en cours de traitement ou
non disponibles pour la lecture, l'indicateur
est rouge.
Indicateur d'état de la compensation de la latence :
s'affiche lorsque l'option Delay Compensation est
activée (Options > Delay Compensation). Lorsque
l'option Delay Compensation est désactivée,
cet indicateur ne s'affiche pas.
Menu Toolbar de la fenêtre Edit
2 Dans le menu, sélectionnez ou désélectionnez
une ou plusieurs options parmi les suivantes,
selon la fenêtre que vous configurez :
Sélecteurs Grid et Nudge
Les sélecteurs Grid et Nudge vous permettent de
définir les valeurs de grille (Grid) et d'incrément
(Nudge) pour l'édition dans Pro Tools. Pour plus
d'informations sur le sélecteur Grid Value, reportezvous à la section « Configuration de la grille »
à la page 586. Pour plus d'informations sur le
sélecteur Nudge Value, reportez-vous à la section
« Définition de la valeur de déplacement par
incrément » à la page 648.
Zoom Controls : lorsque cette option est sélectionnée, les commandes de zoom s'affichent
dans la barre d'outils de la fenêtre Edit.
Sélecteur de valeur de grille (Grid)
Sélecteur de valeur d'incrément
(Nudge)
Sélecteurs des valeurs de grille (Grid) et d'incrément (Nudge)
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
189
Transport : lorsque cette option est sélectionnée,
les commandes de transport s'affichent dans
la barre d'outils de la fenêtre Edit.
MIDI Controls : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes MIDI s'affichent
dans la barre d'outils de la fenêtre Edit.
Expanded Transport : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes de transport étendu
s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre
Edit, si vous avez également sélectionné l'option
Transport.
Track List : lorsque cette option est sélectionnée,
la liste des pistes s'affiche sur la gauche de la
fenêtre Edit.
Regions List : lorsque cette option est sélectionnée,
la liste des régions s'affiche sur la gauche de la
fenêtre Edit.
Synchronization : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes de synchronisation
s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre Edit.
Universe : lorsque cette option est sélectionnée,
la vue Universe s'affiche à proximité du haut
de la fenêtre Edit.
MIDI Editor : lorsque cette option est sélectionnée,
la la fenêtre de l'éditeur MIDI s'affiche en bas
de la fenêtre Edit.
Minimal : lorsque cette option est sélectionnée,
l'affichage des commandes de zoom, de transport,
MIDI et de synchronisation est désactivé dans
la barre d'outils de la fenêtre Edit.
All : lorsque cette option est sélectionnée,
l'affichage des commandes de zoom, de transport,
MIDI et de synchronisation est activé dans
la barre d'outils de la fenêtre Edit.
190
Guide de référence Pro Tools
Réorganisation des commandes
et affichages
Pour réorganiser les commandes et affichages
dans la barre d'outils de la fenêtre Edit, ou des
fenêtres de l'éditeur MIDI ou Score :
„ Cliquez sur la commande ou l'affichage que
vous souhaitez déplacer tout en maintenant
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée, puis faites-le/la glisser vers le nouvel
emplacement dans la barre d'outils.
Bouton de zoom horizontal, fenêtre Edit
Par exemple, si vous souhaitez disposer les
compteurs et les indicateurs de la sélection
d'édition à droite des commandes de transport
sur la barre d'outils, cliquez dessus tout en
maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac), puis déplacez-les à droite
des commandes de transport.
Bouton de zoom vertical, fenêtre Edit
Boutons de zoom vertical : effectue un zoom
proportionnel sur les hauteurs de pistes dans
la fenêtre Edit.
Déplacement des compteurs et des indicateurs
de la sélection d'édition
Boutons de zoom de la fenêtre Edit
La fenêtre Edit fournit également des boutons
de zoom dans les angles inférieur droit et supérieur
droit du volet des pistes.
Boutons de zoom avant/arrière horizontal
et vertical
Outre les commandes de zoom de la barre d'outils,
Pro Tools comprend des boutons de zoom vertical
et horizontal dans le coin inférieur droit de la
fenêtre Edit.
Boutons de zoom horizontal : effectue un zoom sur
la timeline de la même façon que les commandes
de zoom horizontal de la fenêtre Edit.
Boutons de zoom avant et arrière pour les
éléments audio et MIDI
Pro Tools fournit également des boutons de zoom
avant et arrière audio et MIDI dans le coin supérieur
droit de la fenêtre Edit. Ces commandes fonctionnent exactement comme les commandes de
zoom audio et MIDI de la barre d'outils, et vous
permettent d'effectuer un zoom avant ou arrière
verticalement sur des formes d'onde audio et des
notes MIDI respectivement.
Dans la fenêtre Edit, le zoom vertical MIDI
affecte uniquement les pistes dans les vues
autres que la vue Regions.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
191
Pour définir la durée par défaut pour la fenêtre Edit :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Sur la page Display, saisissez la valeur en heures,
minutes, secondes et images du paramètre Edit
Window Default Length.
3 Cliquez sur OK.
Bouton de zoom audio, fenêtre Edit
Barre de transport
Bouton de zoom MIDI, fenêtre Edit
Edit Window Default Length
La fenêtre Transport peut être paramétrée pour
faire apparaître les commandes de transport,
compteurs, contrôles MIDI et fonctions étendues
de base. Les compteurs de la barre de transport
reflètent les commandes et compteurs situés
en haut de la fenêtre Edit.
Pour afficher la barre de transport :
„
Pro Tools vous permet de définir une durée par
défaut pour la fenêtre Edit, en heures, minutes,
secondes et images. Elle est notamment utile
si vous souhaitez créer une session d'une durée
spécifique ou conserver de l'espace en vue d'étendre
la zone de travail de la fenêtre Edit dans votre
session. La durée maximale est de 12 heures
et 25 secondes à 48 kHz (elle diminue de façon
proportionnelle à des fréquences d'échantillonnage
plus élevées). Pour une meilleure sensibilité
de la barre de défilement, définissez une durée
légèrement supérieure (d'une minute ou plus)
à la durée totale de la session ou du morceau.
Sélectionnez Window > Transport.
Commandes et compteurs
de transport principaux
Menu de la barre de transport
Indicateur d'activation pour l'enregistrement de piste
Fin
Avance rapide
Arrêt
Retour rapide
Lecture
Retour à zéro
Activation
Online
Pré-roll
Post-roll
Début, fin et durée
Indicateurs de sélection
Indicateur d'écoute
TrackInput
Barre de transport affichant les principaux compteurs
et commandes de transport (compteurs principaux
et secondaires et MIDI non représentés)
192
Guide de référence Pro Tools
Online : met Pro Tools « online » afin que la lecture
et l'enregistrement soient déclenchés par une
source de timecode externe.
Return to Zero : permet de revenir au début
de la session.
Appuyez sur la touche Entrée (Windows)
ou Retour (Mac) pour revenir au début
de la session.
Vous pouvez cliquer avec le bouton droit
de la souris sur le bouton Return to Zero afin
d'accéder aux commandes d'automation
Write to Start et Write to All.
Rewind : permet d'effectuer un retour en arrière
rapide par rapport à l'emplacement de lecture
actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs
fois de suite, afin d'effectuer un retour arrière
par incrément (d'une valeur basée sur l'échelle
temporelle principale).
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport, le retour rapide s'obtient
en appuyant sur 1.
Incréments d'avance rapide et de retour arrière
Format de l'échelle de
référence temporelle principale
Valeur de
l'incrément
Min:Sec
1 seconde
Timecode
1 image
Bars|Beats
1 mesure
Feet+Frames
1 pied
Sample
1 seconde
Fast Forward : permet d'effectuer une avance
rapide par rapport au point d'insertion de la
timeline. Vous pouvez également cliquer plusieurs
fois de suite, afin d'effectuer une avance rapide
par incréments (d'une valeur basée sur l'échelle
de référence temporelle principale).
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport, l'avance rapide s'obtient
en appuyant sur la touche 2.
Go to End : permet d'aller directement à la fin
de la session.
Vous pouvez aussi appuyer sur Ctrl+Entrée
(Windows) ou Option+Retour (Mac) sur
le clavier alphanumérique pour aller à la fin
de la session.
Vous pouvez cliquer avec le bouton droit de
la souris sur le bouton Go to End pour accéder
aux commandes d'automation Write to End
et Write to All.
Stop : arrête la lecture ou l'enregistrement.
Vous pouvez aussi interrompre le transport
en appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique s'il est en mode Transport.
Play : lance la lecture ou, si vous avez préalablement
cliqué sur le bouton Record, l'enregistrement
à partir du point d'insertion de la timeline ou
de l'emplacement du marqueur de début de lecture
si le mode de transport dynamique est activé.
Vous pouvez également lancer la lecture
en appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique s'il est en mode Transport.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
193
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton Play pour sélectionner le mode de lecture
qui convient dans le menu contextuel :
• Mi-vitesse
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton Record pour sélectionner le mode
d'enregistrement qui convient dans le menu
contextuel :
• Amorce pour lecture
• Normal
• Boucle
• Boucle
• Transport dynamique
• Destructif
• QuickPunch
Pour lancer la lecture à mi-vitesse, vous
pouvez également appuyer sur Maj+barre
d'espace (Windows ou Mac) ou cliquer sur
le bouton Play tout en maintenant enfoncée
la touche Maj (Mac).
Lorsque le transport est arrêté, maintenez enfoncée
la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
et cliquez sur le bouton de lecture pour passer
en mode de lecture en boucle. Lorsque l'option
est activée, un symbole de boucle s'affiche dans
le bouton Play et Pro Tools recommence la lecture
du début à la fin de la sélection.
Pour plus d'informations sur la lecture en
boucle et le mode de transport dynamique,
reportez-vous à la section « Mode de lecture
en boucle » à la page 460.
Record : prépare Pro Tools pour l'enregistrement
(le bouton clignote). Cliquez ensuite sur Play pour
lancer l'enregistrement sur les pistes en mode
d'enregistrement uniquement.
Vous pouvez aussi lancer immédiatement
l'enregistrement en appuyant sur la touche
F12, puis sur Ctrl+barre d'espace (Windows)
ou Commande+barre d'espace (Mac), ou
encore en appuyant sur la touche 3 du pavé
numérique préalablement réglé sur le mode
Transport.
194
Guide de référence Pro Tools
• TrackPunch (Pro Tools HD uniquement)
• Destructive Punch (Pro Tools HD uniquement)
Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez
également passer d'un mode d'enregistrement
Pro Tools à l'autre en cliquant sur le bouton
Record tout en maintenant la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée.
Le bouton Record indique le mode actuellement
sélectionné : vide pour non destructif, « D » pour
destructif, un symbole de boucle pour l'enregistrement en boucle, « P » pour QuickPunch, « T »
pour TrackPunch et « DP » pour DestructivePunch.
Pour démarrer un enregistrement à mi-vitesse,
appuyez sur Ctrl+Maj+barre d'espace (Windows)
ou sur Commande+Maj+barre d'espace (Mac).
Indicateur d'activation pour l'enregistrement
de piste : allumé (rouge), il indique qu'au moins
une piste audio est actuellement en mode
d'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris),
cela signifie qu'aucune piste audio n'est
actuellement en mode d'enregistrement.
Indicateur d'écoute TrackInput : allumé (vert),
il indique qu'au moins une piste audio est actuellement réglée sur Input Only monitoring (quel
que soit le statut d'activation de l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris), cela signifie que
toutes les pistes sont réglées sur le mode d'écoute
Auto Input.
Menu de la barre de transport : permet de
sélectionner les options à afficher dans la barre
de transport : Counters, MIDI Controls, Synchronization,
Minimal, All et Expanded Transport.
End : spécifie la fin d'une plage de lecture ou
d'enregistrement. Vous pouvez définir le point
final en entrant un emplacement dans ce champ
ou en faisant glisser le marqueur de sélection de
timeline dans la règle de base de temps principale.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Marqueurs de sélection de timeline »
à la page 502.
Pre-Roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement,
spécifie la quantité de données audio lues avant
la position actuelle du curseur de lecture (timeline)
ou l'emplacement du marqueur de démarrage
de lecture, ou encore avant le début de la sélection
de la timeline. Le pré-roll est particulièrement
utile avec l'enregistrement de type punch-in/out
(Punch), car il permet de « rentrer dans le rythme »
avant d'atteindre le point d'entrée de l'enregistrement. Pour définir la durée de pré-roll désirée,
saisissez une nouvelle valeur dans ce champ
ou faites glisser le drapeau de pré-roll dans
la règle de base de temps principale.
Length : spécifie la durée d'une plage de lecture
ou d'enregistrement. Vous pouvez définir la durée
en entrant un emplacement dans ce champ ou
en sélectionnant une plage dans la règle de base
de temps principale.
Post-Roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement,
spécifie la durée lue après la fin de la sélection de
la timeline. Le post-roll est utile pour l'enregistrement en punch-in/out, car la lecture se poursuit
après le point de sortie de l'enregistrement, ce qui
permet de vérifier que la transition avec les sons
déjà enregistrés s'effectue en douceur. Pour définir la durée de post-roll désirée, saisissez une
nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser
le drapeau de post-roll dans la règle de base
de temps principale.
Commandes MIDI
Start : spécifie le début d'une plage de lecture
ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point
de départ en entrant un emplacement dans ce
champ ou en faisant glisser le marqueur de sélection
de timeline correspondant ou le marqueur
de démarrage de lecture dans la règle de base
de temps principale. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Marqueurs de sélection
de timeline » à la page 502.
Lorsque les sélections d'édition et de timeline
sont liées, vous pouvez effectuer une sélection
d'édition dans la liste de diffusion d'une piste
pour définir la plage de lecture et d'enregistrement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Activation ou désactivation de la
liaison des sélections d'édition et de timeline »
à la page 615.
Menu déroulant Tempo Resolution (valeur de temps)
Décompte
VU-mètre
Tempo
Wait for Note
Métronome
Activation de la règle
de tempo
Fusion MIDI
Commandes MIDI de la barre de transport
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
195
Pour faire apparaître les commandes MIDI dans
la barre de transport, procédez comme suit :
„
Sélectionnez View > Transport > MIDI Controls.
– ou –
„ Pour afficher les commandes MIDI, maintenez
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac) et cliquez sur le bouton Développer/Réduire
(+) dans la barre de transport.
Metronome Click : lorsque cette fonction est
sélectionnée, Pro Tools produit une impulsion
de métronome qu'il est possible de configurer
dans le but de déclencher des sons intégrés
ou des instruments MIDI lors de la lecture
et de l'enregistrement.
Le métronome Pro Tools est configuré dans
la boîte de dialogue Click/Countoff Options.
Double-cliquez sur le bouton Metronome Click
pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff
Options.
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport, appuyez sur la touche 7 pour
activer le métronome.
Bouton Développer/Réduire, Barre de transport avec
commandes MIDI
Wait for Note : lorsque cette option est sélectionnée,
l'enregistrement ne commence que lorsqu'un
événement MIDI est reçu. Cela garantit que
l'enregistrement ne commence que lorsque vous
êtes prêt à jouer, et que la première note, ou autre
donnée MIDI, est enregistrée précisément
au début de la plage d'enregistrement.
Appuyez sur la touche F11 pour activer la
fonction d'attente de la note Wait for Note.
Celle-ci n'est pas disponible lorsque l'option
Disable F11 for Wait for Note est sélectionnée
dans les préférences MIDI.
Sur Mac, le raccourci clavier Desktop utilise
la même touche que Pro Tools pour Wait
For Note (F11). Pour utiliser la touche F11
correspondant à Wait For Note dans Pro Tools,
désactivez le raccourci clavier Desktop dans
les préférences système Apple.
196
Guide de référence Pro Tools
Count Off : lorsque cette option est sélectionnée,
Pro Tools effectue le décompte du nombre spécifié
de mesures (indiqué dans le bouton) avant le
démarrage de la lecture ou de l'enregistrement.
Double-cliquez sur le bouton Count Off pour
ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Off Options.
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport, appuyez sur la touche 8 pour
activer le décompte.
MIDI Merge : lorsque cette option est sélectionnée
(mode Merge), les données MIDI enregistrées
sont fusionnées avec les données qui se trouvent
sur la piste. Lorsque cette option est désélectionnée
(mode Replace), les données MIDI enregistrées
remplacent celles qui se trouvaient sur la piste.
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport, appuyez sur la touche 9 pour
activer la fusion MIDI.
Tempo Ruler Enable (Conductor) : lorsque cette
fonction est sélectionnée, Pro Tools utilise la
table des tempos définie dans la règle de tempo.
Lorsqu'elle est désélectionnée, Pro Tools passe en
mode tempo manuel et ignore la règle de tempo.
En mode Manual Tempo, vous pouvez saisir une
valeur BPM dans le champ du tempo ou cliquer
en rythme sur la touche T de votre clavier
alphanumérique.
Current Meter : indique le tempo (type de mesure)
utilisé à l'endroit de la session où on se trouve
en lecture. Double-cliquez sur le bouton de tempo
actuel pour ouvrir la fenêtre Change Meter.
Current Tempo : affiche le tempo actuel de la
session basé sur l'emplacement de lecture. En mode
tempo manuel, vous pouvez saisir une valeur
de BPM dans ce champ ou saisir manuellement
un tempo avec le clavier de l'ordinateur
ou un clavier MIDI externe.
Fenêtres de l'éditeur MIDI
Les fenêtres de l'éditeur MIDI vous permettent
d'afficher et d'éditer des notes et des données
du contrôleur MIDI. Vous pouvez ouvrir plusieurs
fenêtres de l'éditeur MIDI pour travailler séparément
sur différentes parties de vos arrangements MIDI.
Les fenêtres de l'éditeur MIDI présentent des
données de pistes d'instrument et MIDI superposées
en vue Notes ou sur différentes pistes en vue
Notation. Elles permettent d'afficher et d'éditer
des données du contrôleur MIDI (par exemple
la vélocité, la variation de hauteur et la molette
de modulation) dans les lignes du contrôleur
sous le volet Notes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 33, « Éditeurs MIDI ».
Affichage de l'éditeur MIDI dans
la fenêtre Edit
Vous pouvez choisir d'afficher (ou de masquer)
un volet de l'éditeur MIDI dans le bas de la
fenêtre Edit (sous le volet Tracks).
Pour afficher (ou masquer) la vue MIDI Editor dans
la fenêtre Edit, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„ Sélectionnez (ou désélectionnez) View >
Other Displays > MIDI Editor.
„ Cliquez sur l'icône permettant d'afficher/
masquer l'éditeur MIDI qui se trouve dans l'angle
inférieur gauche du volet Tracks, dans la fenêtre
Edit.
„ Double-cliquez sur le séparateur situé sous
le volet Tracks de la fenêtre Edit.
„ Dans le menu Edit Window, sélectionnez
(ou désélectionnez) MIDI Editor.
Fenêtre de l'éditeur Score
La fenêtre de l'éditeur Score vous permet d'afficher
et d'éditer des pistes MIDI et d'instrument
sous forme de notation musicale. Elle transcrit
automatiquement les performances MIDI en
temps réel. Vous pouvez imprimer une partition
de votre session ou simplement des parties
de pistes individuelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 34, « Éditeur Score ».
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
197
Fenêtre de contrôle Eleven Rack
Navigateurs DigiBase
(Eleven Rack uniquement)
Les bases de données DigiBase sont accessibles
via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs
permettent d'explorer les bases de données
DigiBase grâce à leur interface utilisateur intuitive
dotée de nombreuses fonctions de gestion de
fichiers (par exemple des fonctions de recherche
et de tri).
La fenêtre de contrôle Eleven Rack est une fonction
spéciale de Pro Tools qui vous permet de contrôler
tous les paramètres d'Eleven Rack à partir de
votre ordinateur. Vous pouvez accéder à cette
fenêtre lorsque vous utilisez Eleven Rack comme
interface avec Pro Tools, ainsi que lors de la
connexion à un système Pro Tools|HD pour
bénéficier d'un contrôle USB. La fenêtre de contrôle
Eleven Rack est disponible uniquement lorsqu'un
pilote Eleven Rack est connecté à votre système
Pro Tools.
Les navigateurs dans Pro Tools sont similaires
aux fenêtres du système d'exploitation d'un
ordinateur (comme l'Explorateur Windows ou le
Finder de Mac), mais ils sont conçus spécifiquement
pour fonctionner dans Pro Tools. Vous pouvez
afficher simultanément plusieurs navigateurs
et personnaliser l'affichage de chacun.
Les navigateurs permettent de trier des sessions
et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des
recherches. Vous pouvez déplacer directement
les fichiers affichés par ces navigateurs (par glisserdéposer) dans la session Pro Tools en cours.
Lorsque des éléments offline s'avèrent nécessaires,
Pro Tools permet de rechercher les fichiers
correspondants pour rétablir leur lien avec
le média online.
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail,
appuyez sur Alt+point-virgule (;) (Windows)
ou sur Option+point-virgule (;) (Mac).
Fenêtre de contrôle Eleven Rack
Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de l'utilisateur Eleven Rack.
198
Guide de référence Pro Tools
Pour amener tous les navigateurs DigiBase au
premier plan, appuyez sur les touches Alt+J
(Windows) ou Option+J (Mac).
Pour placer tous les navigateurs DigiBase
en arrière-plan, appuyez sur les touches
Alt+Maj+J (Windows) ou Option+Maj+J (Mac).
Les principaux éléments d'un navigateur DigiBase
(voir l'illustration ci-dessous) sont les suivants :
Barre de titre : indique le type de navigateur
(espace de travail, volume, projet ou catalogue)
et le nom du volume, de la session ou du catalogue
associé.
Barre d'outils : contient le menu du navigateur,
l'icône de recherche, des présélections de vues
(numérotées de 1 à 5) et des outils de navigation.
En-têtes de colonnes : affichent le type de métadonnées qui figurent dans la liste des éléments.
Les en-têtes de colonnes peuvent être :
Liste des éléments : elle affiche le contenu
de la base de données d'un volume, d'un dossier,
d'une session ou d'un catalogue. Les métadonnées
des volumes, dossiers et fichiers (par exemple
le nom du fichier et son format) s'affichent dans
les colonnes de la liste des éléments.
Il existe trois types de navigateurs Pro Tools,
disponibles sur tous les systèmes pris en charge :
• Navigateur de l'espace de travail (Workspace)
• Navigateurs de volumes
• Navigateur de projet (Project)
• Catalogues
• redimensionnés en faisant glisser le bord
d'une colonne ou réorganisés en faisant
glisser un entête
• déplacés par glisser-déposer à l'intérieur
de l'un des deux volets du navigateur, le volet
fixe et le volet de défilement
Barre de titre
Barre d'outils
En-têtes de
colonne
Liste des
éléments
Volet fixe
Afficher/Masquer
Volet de défilement
Séparation
Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur de volumes illustré)
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
199
Navigateur de l'espace de travail
Le navigateur de l'espace de travail fournit l'accès
à tous les volumes montés ainsi qu'aux dossiers
et aux fichiers qu'ils contiennent.
Le navigateur de l'espace de travail permet
d'effectuer les opérations suivantes :
• accès à tous les volumes montés
• accès à tous les catalogues
• recherche simultanée dans plusieurs volumes
et catalogues
• sélection des volumes pour l'enregistrement
et la lecture, la lecture seule ou le transfert
• démontage des volumes
• affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans tout
catalogue ou volume monté
• mise à jour des bases de données de volumes
entiers
Pour en savoir plus sur le navigateur de
l'espace de travail, reportez-vous à la section
« Navigateur Workspace » à la page 337.
Navigateurs de volumes
Les navigateurs de volumes permettent de gérer
des fichiers pour les volumes locaux et du réseau.
Les volumes sont des partitions formatées sur
un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes
en double-cliquant sur un volume dans le
navigateur de l'espace de travail. Tout changement
effectué dans les navigateurs de volumes (tel que
la copie, l'effacement ou le déplacement de fichiers
et de dossiers) se reflète directement dans les
volumes. Les volumes comprennent les disques
durs montés, les volumes d'archivage de réseau
et les CD/DVD-ROM.
200
Guide de référence Pro Tools
Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer
les opérations suivantes :
• affichage, gestion, écoute et importation
d'éléments individuels dans le volume
• mise à jour d'une base de données pour
le contenu du volume
Navigateur de projet
Le navigateur de projet fournit des outils de
recherche et de gestion des fichiers référencés
dans votre session en cours, quel que soit leur
emplacement de stockage. Il permet d'effectuer
les opérations suivantes :
• affichage de tous les fichiers média liés
à la session en cours, y compris tout fichier
manquant
• affichage, gestion, écoute et placement
d'éléments individuels
Pour en savoir plus sur le navigateur de projet,
reportez-vous à la section « Navigateur
Project » à la page 340.
Catalogues
Les catalogues permettent de gérer les fichiers
Pro Tools de manière globale. Ils permettent
d'organiser facilement des fichiers provenant
de sources diverses dans des bibliothèques
contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez
trier les catalogues et y effectuer des recherches,
même lorsque les fichiers auxquels ils font
référence sont offline. Vous avez aussi la possibilité
de les utiliser en mode partagé.
Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer
les opérations suivantes :
• collecte et organisation des fichiers de toute
combinaison de volumes
• création de catalogues de volumes complets
permettant de visualiser et rechercher des
volumes online ou non
• affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans le catalogue
• mise à jour d'une base de données pour
le contenu du catalogue
Pour en savoir plus sur les catalogues, reportezvous à la section « Catalogues » à la page 342.
Fenêtre de tâches
La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour
visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan
que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet
de surveiller, d'interrompre momentanément
et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme
la copie de fichiers, les recherches, l'indexation
et la création de fondus).
Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches,
reportez-vous à la section « Fenêtre Tasks »
à la page 347.
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions
conçus pour rétablir les liens des sessions et des
catalogues aux fichiers média. Les outils Relink
permettent de rechercher et de récupérer des
fichiers (offline) destinés à la session en cours.
Gestion des fenêtres
Configuration des fenêtres
Pro Tools dispose d'un outil puissant permettant
de gérer la configuration des fenêtres dans votre
session, ainsi que la configuration interne des
fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI, de l'éditeur
Score et Transport. Utilisez la liste des configurations
de fenêtres pour créer, supprimer et gérer vos
configurations de fenêtres stockées. Pro Tools
permet de stocker jusqu'à 99 configurations
de fenêtres. Les configurations de fenêtres sont
enregistrées avec la session.
Créez un modèle de session avec votre configuration de fenêtre favorite. Vous pouvez ensuite
utiliser le modèle lorsque vous démarrez une
nouvelle session, ou utiliser l'option Import
Session Data pour importer des configurations
de fenêtres dans votre session en cours.
Création de configurations
de fenêtres
Pour créer une configuration de fenêtre :
1 Ouvrez les fenêtres à inclure dans la configuration
de fenêtre et positionnez-les à l'emplacement
souhaité sur l'écran.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Window > Configurations >
New Configuration.
– ou –
Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink, reportezvous à la section « Fenêtre Relink » à la page 332.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
201
• Si la liste des configurations de fenêtres est
ouverte, sélectionnez New Configuration dans
le menu contextuel Window Configuration List.
6 Tapez un commentaire pour la nouvelle
configuration de fenêtre.
7 Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle
configuration de fenêtre ou annulez l'opération
(Cancel).
La nouvelle configuration de fenêtre est ajoutée
à la liste de configuration de fenêtre.
Pour créer une configuration de fenêtre
à un emplacement portant un numéro précis :
Boîte de dialogue New Window Configuration
3 Dans la boîte de dialogue New Window
Configuration, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez Window Layout et précisez si
vous souhaitez inclure ou non les paramètres
d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur
MIDI ciblé, de l'éditeur Score et Transport.
– ou –
• Sélectionnez l'une des options de paramètres
d'affichage dans le menu contextuel (Edit
Window, Mix Window, MIDI Editor (Targeted),
Score Editor Window ou Transport Window).
4 Nommez la configuration de fenêtre.
5 Vous pouvez saisir un numéro différent pour
la nouvelle configuration de fenêtre. Si le numéro
que vous saisissez est déjà utilisé par une autre
configuration de fenêtre, vous êtes invité à le
remplacer. Vous pouvez également annuler
l'opération en choisissant Cancel. Autrement,
Pro Tools utilise automatiquement le premier
numéro disponible (1-99) pour la configuration
de fenêtre.
„ Pour ajouter une nouvelle configuration de
fenêtre à cet emplacement de numéro, saisissez
un point (.), un numéro (de 1 à 99), puis appuyez
sur la touche plus (+) du pavé numérique.
Si une configuration de fenêtre existe déjà à cet
emplacement numéroté, la nouvelle configuration
la remplace.
Rappel de configuration de fenêtre
Vous pouvez utiliser la liste des configurations
de fenêtres pour rappeler des configurations
stockées. Vous pouvez également utiliser le pavé
numérique de votre clavier pour rappeler une
configuration de fenêtre spécifique.
Pour rappeler une configuration de fenêtre,
effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Sélectionnez la configuration de fenêtre dans
Window > Configurations.
„ Cliquez sur la configuration de fenêtre souhaitée
dans la liste des configurations de fenêtres pour
la rappeler.
„ Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le numéro de la configuration (de 1 à 99) puis
appuyez sur la touche astérisque (*).
La disposition d'écran de la session Pro Tools est
mise à jour avec la configuration de fenêtre stockée.
202
Guide de référence Pro Tools
Annulation des configurations
de fenêtres
Mise à jour des configurations
de fenêtres
Pro Tools permet uniquement de revenir à la
toute dernière configuration de fenêtre. Cette
annulation est utile lors d'un rappel d'une
configuration de fenêtre devant être suivi
d'un retour à l'état précédent.
Après avoir rappelé une configuration de fenêtre
stockée, vous pouvez apporter des modifications
à la disposition et aux paramètres des fenêtres,
puis mettre à jour la configuration stockée avec
vos modifications. Vous pouvez effectuer cette
opération manuellement ou configurer Pro Tools
de manière à ce que la mise à jour s'effectue
automatiquement.
Pour annuler une configuration de fenêtre :
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*).
„
Pour rétablir une configuration de fenêtre :
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque (*).
„
Si l'option Auto-Update Active Configuration est
activée, l'annulation de la configuration de fenêtre
rétablit la configuration stockée précédemment
sans sauvegarder les modifications (reportez-vous
à la section « Mise à jour des configurations
de fenêtres » à la page 203).
Modification des configurations
de fenêtres
Outre les propriétés stockées avec les configurations
de fenêtres, vous pouvez modifier le numéro,
le nom et les commentaires associés à une
configuration de fenêtre.
Pour modifier une configuration de fenêtre :
Pour effectuer une mise à jour manuelle d'une
configuration de fenêtre, effectuez l'une des
opérations suivantes :
„ Sélectionnez Window > Configurations >
Update Active Configuration.
La configuration de fenêtre active est mise à jour
avec les modifications apportées à ses propriétés
(disposition et paramètres d'affichage des fenêtres).
– ou –
Dans le menu contextuel Window Configuration
List, sélectionnez Update <Nom>.
„
La configuration sélectionnée est mise à jour
avec les modifications apportées à ses propriétés.
Pour que Pro Tools effectue une mise à jour
automatique de la configuration de fenêtres active,
effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Sélectionnez Window > Configurations >
Auto-Update Active Configuration.
– ou –
1 Sélectionnez la configuration à modifier dans
la liste des configurations de fenêtres.
2 Dans le menu contextuel Window Configuration
List, sélectionnez Edit <Nom>.
3 Modifiez la configuration dans la boîte de dialogue
Edit Window Configuration, puis cliquez sur OK.
Dans le menu contextuel Window Configuration
List, sélectionnez Auto-Update Active Configuration.
„
Lorsque l'option Auto-Update Active Configuration
est sélectionnée, la configuration de fenêtre
active est mise à jour avec toutes les modifications
apportées à la disposition et aux paramètres
d'affichage de fenêtres.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
203
Seules les configurations de fenêtres avec disposition
de fenêtre peuvent être actives. Elles sont, par
conséquent, les seules à pouvoir être mises
à jour automatiquement. Pour mettre à jour une
configuration de fenêtre avec les modifications
apportées aux paramètres d'affichage de fenêtres
(comme par exemple, la largeur de la liste de
régions dans la fenêtre Edit), utilisez la commande
Update dans la liste des configurations de fenêtres.
Réinitialisation d'une
configuration de fenêtre
La réinitialisation d'une configuration de fenêtre
supprime cette dernière ainsi que son numéro
d'emplacement associé, sans modifier les numéros
d'emplacement des autres configurations de
fenêtres. La commande Clear est utile si vous
souhaitez insérer une autre configuration
au même emplacement.
Pour réinitialiser une configuration de fenêtre :
1 Sélectionnez la configuration à réinitialiser
dans la liste des configurations de fenêtres.
2 Dans le menu contextuel Window Configuration
List, sélectionnez Clear <Nom>.
Suppression d'une configuration
de fenêtre
La suppression d'une configuration de fenêtre
supprime cette dernière, ainsi que son numéro
d'emplacement, et attribue de nouveaux numéros
à toutes les configurations suivantes.
Pour supprimer une configuration de fenêtre :
1 Sélectionnez la configuration à supprimer dans
la liste des configurations de fenêtres.
2 Dans le menu contextuel Window Configuration
List, sélectionnez Delete <Nom>.
204
Guide de référence Pro Tools
Pour supprimer toutes les configurations de fenêtres :
Dans le menu contextuel Window Configuration
List, sélectionnez Delete All.
„
Importation de configurations
de fenêtres
Vous pouvez importer des configurations
de fenêtres à partir d'une autre session grâce
à la commande Import Session Data.
Pour importer des configurations de fenêtres :
1 Sélectionnez File > Import > Session Data.
2 Sélectionnez l'option Window Configurations.
3 Si vous souhaitez importer uniquement des
configurations de fenêtres, cliquez sur le menu
contextuel Session Data to Import et sélectionnez
None.
4 Cliquez sur OK.
Disposition des fenêtres
Pro Tools fournit des commandes permettant
de disposer en mosaïque ou en cascade la totalité
des fenêtres ouvertes. Ces commandes n'affectent
pas les fenêtres flottantes (telles les fenêtres
de plug-in), ni les fenêtres de transport.
Pour réorganiser les fenêtres :
„ Sélectionnez Window > Arrange et sélectionnez
l'une des options suivantes :
Tile : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous
forme de mosaïque à l'écran.
Tile Horizontal : dispose toutes les fenêtres
ouvertes sous forme de mosaïque horizontale
à l'écran. Cette option n'est pas disponible si
un trop grand nombre de fenêtres est ouvert.
Tile Vertical : dispose toutes les fenêtres ouvertes
côte à côte sous forme de mosaïque verticale
à l'écran. Cette option n'est pas disponible si
un trop grand nombre de fenêtres est ouvert.
Cascade : dispose toutes les fenêtres ouvertes
sous forme de cascade à l'écran.
Fonctionnement des
configurations de fenêtres
Une configuration de fenêtre peut stocker
l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres
ouvertes, y compris les éléments suivants :
• Fenêtre Edit
Masquage des fenêtres flottantes
La commande Hide All Floating Windows masque
ou affiche toutes les fenêtres flottantes. Cette
commande est utile pour masquer rapidement
toutes les fenêtres flottantes de l'écran et travailler
dans la fenêtre Edit ou Mix.
Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres
flottantes :
Sélectionnez ou désélectionnez Window >
Hide All Floating Windows.
„
Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou
Commande+Option+J (Mac) pour afficher
ou masquer toutes les fenêtres flottantes.
Fermeture des fenêtres
Pour fermer une fenêtre ouverte :
1 Vérifiez que la fenêtre que vous souhaitez
fermer se trouve au premier plan.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton de fermeture
de la fenêtre.
– ou –
• Sélectionnez Window > Close Window.
Appuyez sur Ctrl+W (Windows) ou
Commande+W (Mac) pour fermer
la fenêtre la plus à l'avant.
• Fenêtre Mix
• Fenêtre de l'éditeur MIDI ciblé
• Fenêtre de l'éditeur Score
• Navigateur de l'espace de travail
• Navigateur de projet
• Navigateurs DigiBase
• Fenêtre Session Setup
• Fenêtres Time, Tempo et Event Operations
• Liste des événements MIDI
• Fenêtre Realtime MIDI Properties
• Fenêtre Beat Detective
• Fenêtres Plug-in
• Fenêtres panoramiques
• Fenêtres de préamplificateur micro
• Toutes les fenêtres flottantes listées dans
le menu des fenêtres
• Fenêtre Task Manager
• Barre de transport
• Fenêtre Big Counter
• Fenêtre Automation
• Fenêtre Memory Locations
• Fenêtre d'activation des pistes
• Fenêtre Video Universe
• Fenêtre Video
• Fenêtre de la palette de couleurs
• Fenêtre Undo History
• Fenêtre Eleven Rack Control
• Fenêtre Disk Space
• Fenêtre System Usage
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
205
L'emplacement et la taille de la liste
de configurations de fenêtres ne sont pas
stockés avec les configurations de fenêtres.
Une configuration de fenêtre peut également
stocker les paramètres d'affichage des fenêtres
Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur
Score et Transport.
Liste des configurations
de fenêtres
Propriétés des configurations
de fenêtres
Vous pouvez stocker et rappeler les configurations
de fenêtres avec la disposition des fenêtres dans
votre session Pro Tools, ainsi qu'avec les paramètres
des fenêtres Edit, Mix et Transport. Pour chaque
configuration de fenêtre, vous pouvez déterminer
les propriétés à stocker dans la boîte de dialogue
New Window Configuration ou Edit Window
Configuration.
La liste des configurations de fenêtres permet le
rappel et la gestion des configurations de fenêtres
stockées ainsi que la création de nouvelles
configurations.
Boîte de dialogue Edit Window Configuration
Liste des configurations de fenêtres
Pour ouvrir la liste des configurations de fenêtres :
„ Sélectionnez Window > Configurations >
Window Configuration List.
Appuyez sur Commande+Option+J (Mac)
ou Ctrl+Alt+J (Windows) pour afficher ou
masquer la liste des configurations de fenêtres.
206
Guide de référence Pro Tools
Number : numéro de l'emplacement dans lequel
la configuration de fenêtre est stockée (de 1à 99).
Vous pouvez saisir un point (.), le numéro de la
configuration de fenêtre, puis un astérisque (*)
sur le pavé numérique de votre clavier pour
rappeler la configuration de fenêtre stockée
à cet emplacement.
Name : nom de la configuration de fenêtre stockée.
Window Layout : permet de stocker la taille
et l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes.
Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Editor, and Transport Display Settings : lorsque
cette option est activée, tous les paramètres
d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur
MIDI ciblé, de l'éditeur Score et Transport sont
stockés avec la configuration de fenêtre.
Par exemple, cela permet d'afficher ou non la
liste des régions dans la fenêtre Edit. Cette option
est disponible uniquement lorsque l'option
Window Layout est activée.
Window Display Settings : stocke uniquement les
paramètres d'affichage des fenêtres sélectionnées
(Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblé, de l'éditeur
Score ou Transport) :
• Paramètres d'affichage de la fenêtre Edit :
Commandes et options
de configuration de fenêtres
Il existe trois types principaux de commandes
et d'options de configuration de fenêtres :
• Icônes des filtres d'affichage
• Éléments du menu contextuel de la liste
des configurations de fenêtres
• Options de configuration de fenêtre active
• Largeur des listes de pistes et de groupes
• Hauteur de la liste de pistes
• Largeur de la liste des régions
• Règles affichées (la règle principale l'est
toujours)
• Colonnes de pistes affichées (par exemple
Inserts, Sends et Comments)
• Affichage de l'éditeur de tempo
• Affichage ou non des commandes
de transport dans la fenêtre Edit
• Organisation de la barre d'outils
de la fenêtre Edit
• Paramètres d'affichage de la fenêtre Mix :
• Largeur des listes de pistes et de groupes
Icônes des filtres d'affichage
À l'aide des icônes des filtres d'affichage, la liste
de configurations des fenêtres vous permet
d'afficher ou de masquer les configurations
de fenêtres selon qu'elles sont stockées avec
la disposition de fenêtre ou les paramètres de
la fenêtre Edit, Mix, de l'éditeur Score, de l'éditeur
MIDI ou Transport.
Paramètres de la fenêtre de l'éditeur MIDI (ciblé)
Paramètres de la barre de transport
Paramètres de la fenêtre de l'éditeur Score
Paramètres de la fenêtre Mix
Paramètres de la fenêtre Edit
Disposition de fenêtre
• Hauteur de la liste de pistes
• Lignes de pistes affichées (par exemple
Inserts, Sends et Comments)
• Vue réduite/agrandie de la fenêtre
de mixage
• Éditeur Score
• Éditeur MIDI (ciblé)
• Éditeur MIDI (non ciblé)
• Paramètres d'affichage de la barre de transport :
• Affichage des compteurs
Icônes des filtres d'affichage de la liste des
configurations de fenêtres
• Affichage des commandes MIDI
• Affichage étendu
Comments : permet la saisie de commentaires
sur les configurations de fenêtres.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
207
Vous pouvez afficher ou masquer les configurations
de fenêtres dans la liste correspondante de l'une
des manières suivantes :
„ Cliquez sur l'icône d'affichage de filtre pour
afficher ou masquer les configurations de fenêtres
incluant cette propriété (disposition de fenêtres,
paramètres de la fenêtre Edit, de la fenêtre Mix,
de la fenêtre de l'éditeur Score, de la fenêtre
de l'éditeur MIDI ou de la barre de transport).
– ou –
„ Sélectionnez ou désélectionnez l'élément
de filtre d'affichage dans le menu contextuel
de la liste des configurations de fenêtres.
Menu contextuel de la liste
des configurations de fenêtres
Vous pouvez sélectionner les options d'affichage
et de tri, ainsi que les commandes pour créer et
supprimer des configurations de fenêtres, à partir
du menu déroulant de la liste des configurations
de fenêtres.
Show Comments : permet d'afficher ou de masquer
les commentaires dans la liste des configurations
de fenêtres.
New Configuration : permet de créer une
configuration de fenêtre. Cette commande
est également disponible à partir de Window >
Configurations.
Update <Nom> : met à jour la configuration
de fenêtre avec les modifications apportées
à la disposition et aux paramètres de fenêtres
en fonction des propriétés des configurations
de fenêtres. Cette commande est également
disponible à partir de Window > Configurations.
Edit <Nom> : ouvre la boîte de dialogue Edit
Window Configuration qui permet de modifier
les propriétés des configurations de fenêtres
sélectionnées.
Clear <Nom> : efface la configuration de fenêtre
sélectionnée sans supprimer l'emplacement
(numéro).
Delete All : supprime toutes les configurations
de fenêtres.
Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel
emplacement avant la configuration de fenêtre
sélectionnée, et, si nécessaire, incrémente le
numéro de chacun des emplacements suivants.
Menu contextuel de la liste des configurations de fenêtres
View Filter : permet d'afficher ou de masquer les
icônes de filtrage des configurations de fenêtres
dans la liste, ou encore d'afficher ou de masquer
les configurations de fenêtres avec disposition
de fenêtre, paramètres de la fenêtre Edit, de la
fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur Score,
de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la barre
de transport.
208
Guide de référence Pro Tools
Delete <Nom> Slot : supprime la configuration
de fenêtre sélectionnée et son emplacement
(numéro), et attribue un nouveau numéro aux
emplacements suivants.
Auto-Update Active Configuration : met à jour
automatiquement la configuration de fenêtre
active après modification de la disposition et des
paramètres des fenêtres. Si l'option Auto-Update
Active Configuration est activée, le numéro de la
configuration active s'affiche également dans le
menu Window. Cette commande est également
disponible à partir de Window > Configurations.
Menus
Les menus Pro Tools proposent différentes
commandes pour configurer et utiliser Pro Tools,
les sessions et les données de session.
Pour plus d'informations sur les menus
principaux et les menus de la liste des régions
de Pro Tools, reportez-vous au guide des
menus.
Nombre de configurations de fenêtres actives affichées
dans le menu Window
Configuration de fenêtre active
La configuration de fenêtre active est indiquée
par un diamant situé à gauche du numéro de
configuration dans la liste de configurations
de fenêtres et dans le sous-menu Configurations
(Window > Configuration). Si l'option Auto-Update
Active Configuration est activée, le numéro de la
configuration active s'affiche également dans
le menu Window. Seules les configurations de
fenêtres incluant une disposition de fenêtre
peuvent être actives.
Menus principaux de Pro Tools
Pro Tools comprend les menus principaux suivants :
File : fournit des commandes pour la création
et la gestion des sessions Pro Tools.
Edit : fournit des commandes pour la modification
et la manipulation de la sélection actuelle ainsi
que l'assignation des données dans la timeline
ou le presse-papiers.
View : fournit des commandes pour la personnalisation du contenu des diverses fenêtres.
Track : fournit des commandes pour la création,
la gestion et l'édition des pistes.
Region : fournit des commandes pour la gestion
et l'édition des régions.
Liste de configurations de fenêtres affichant une
configuration active
Event : fournit des commandes pour l'édition
d'événements audio et MIDI.
AudioSuite : fournit un ensemble de plug-ins
AudioSuite.
Options : fournit des commandes pour la sélection
de plusieurs options d'édition, d'écoute, de lecture
et d'affichage.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
209
Setup : fournit des commandes pour l'ouverture
des boîtes de dialogue et des fenêtres ou la configuration des différents paramètres de matériel
et de logiciels Pro Tools.
Window : fournit des commandes pour la navigation
entre les différentes fenêtres Pro Tools.
Help : offre un accès à l'aide Pro Tools consultable
et à la base de connaissances Pro Tools online.
Le menu d'aide Help propose également un accès
rapide à la documentation PDF (installée avec
Pro Tools) : guide des plug-ins audio, guide des menus
Pro Tools, guide de référence Pro Tools et guide des
raccourcis Pro Tools.
Le menu Help vous donne également accès aux
options logicielles supplémentaires (Additional
Software Options) (pour rechercher un produit
Avid permettant d'optimiser votre système
Pro Tools) et à la commande de recherche
de mise à jour (Check For Updates) (pour mettre
à jour votre logiciel Pro Tools et vos plug-ins).
Menus déroulants des listes
de pistes, de régions et de groupes
Les listes de pistes, de régions et de groupes
contiennent des menus déroulants permettant
de gérer le contenu de chaque liste.
Menu de la liste des pistes : fournit des commandes
pour l'affichage et le masquage des pistes dans les
fenêtres Mix, Edit, de l'éditeur MIDI et de l'éditeur
Score. Le menu déroulant de la liste des pistes sert
également à trier le contenu de la liste des pistes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Liste des pistes » à la page 238.
Menu de la liste des groupes (Groupes d'édition
et Groupes de mixage) : fournit des commandes
pour la création, l'affichage, l'interruption et la
suppression des groupes d'édition et des groupes
de mixage.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Liste de groupes » à la page 267.
Menu de la liste des régions (fenêtre Edit
uniquement) : fournit des commandes pour
la recherche, la sélection, le tri, la réinitialisation,
le renommage, l'horodatage, le compactage,
l'exportation et le recalcul des présentations
sous forme d'onde des éléments dans la liste
des régions. Ce menu déroulant sert également
à définir l'ordre dans lequel les régions que vous
faites glisser à partir de la liste des régions sont
déposées dans la timeline.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 15, « Liste des régions ».
Menus contextuels des noms
de pistes et de régions
En cliquant avec le bouton droit de la souris sur
des noms de pistes et de régions, vous pouvez
accéder à des menus contextuels offrant des
commandes pour la gestion et le travail avec
ces pistes et régions :
Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre
avec un clic droit sur un nom de piste, dans
la fenêtre Edit, Mix ou dans la liste de pistes,
et fournit diverses commandes associées aux
pistes (afficher/masquer, activer/désactiver,
renommer, dupliquer ou supprimer, etc.).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Menu contextuel des noms de pistes »
à la page 241.
210
Guide de référence Pro Tools
Menu contextuel des noms de régions (fenêtre Edit
uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur un
nom de région dans la liste des régions et fournit
diverses commandes pour la réinitialisation,
le renommage, l'horodatage ou le remplacement
de régions. Ce menu contextuel permet également
d'exporter des définitions de régions ou des
régions sélectionnées en tant que fichiers,
de recalculer les présentations de forme d'onde,
de sélectionner le fichier parent ou les régions
sélectionnées dans le navigateur de l'espace
de travail DigiBase ou de sélectionner une
région en tant qu'objet dans la fenêtre Edit.
Conseils d'utilisation
Pro Tools affiche des conseils d'utilisation (Tool
Tips) dans toutes les fenêtres principales. Il suffit
de placer le curseur quelques secondes sur un nom
abrégé, une icône ou un outil sans nom pour
connaître la fonction ou les détails de l'élément
(en fonction des préférences choisies pour les
conseils d'utilisation).
Pour configurer les conseils d'utilisation pour
Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 15, « Liste des régions ».
Menus contextuels des indicateurs
de groupes de pistes et noms
de groupes
Lorsque vous effectuez un clic long sur un nom
de groupe dans la liste des groupes ou cliquez sur
un indicateur de groupe, un menu contextuel
s'affiche, vous donnant accès à des commandes
associées aux groupes (pour la sélection de pistes
dans un groupe, par exemple).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Menus contextuels des indicateurs
de groupes de pistes et noms de groupes »
à la page 268.
l'onglet Display.
2 Dans la section Basics, activez les options
conseils à afficher.
Function : affiche le nom fonctionnel des
différents éléments Pro Tools (boutons, indicateurs,
modes, sélecteurs et outils d'édition, par exemple).
Details : affiche les noms ou valeurs abrégés
ou masqués dans Pro Tools pour différents
éléments Pro Tools (noms d'insert, niveaux
de gain, paramètres et affectations de routage,
par exemple).
Pour désactiver les conseils d'utilisation,
laissez les deux options désélectionnées.
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 12 : Fenêtres principales de Pro Tools
211
212
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 13 : Pistes
Pro Tools offre différents types de pistes pour
l'utilisation de données audio, MIDI et vidéo
dans les sessions Pro Tools.
Types de pistes
Une session Pro Tools peut contenir différents
types de pistes. Il peut s'agir des pistes audio,
d'entrée auxiliaire, Master Fader, Master VCA
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement), MIDI,
d'instrument et vidéo.
Les fonctions des pistes vidéo sont décrites
au Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo
dans Pro Tools ».
Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Master VCA
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et Master VCA de Pro Tools peuvent être aux
formats mono, stéréo et multicanal.
Pistes audio : les pistes audio permettent l'enregistrement et la lecture de fichiers audio enregistrés ou importés sur disque.
Pistes d'entrée auxiliaire : les pistes d'entrée
auxiliaire peuvent servir de signaux de départs
d'effets, accueillir une autre version de mixage,
faire office de destination de prémixage
ou d'entrées pour le contrôle ou le traitement
de l'audio (tel que l'audio des instruments MIDI
externes) et convenir à diverses autres tâches
d'assignation audio.
Pistes Master Fader : les pistes Master Fader
contrôlent le niveau global des pistes audio
envoyées vers les sorties physiques. Par exemple,
vous pouvez utiliser 24 pistes dans une session et
acheminer les canaux 1–8 à la sortie analogique 1–2,
les canaux 9–16 à la sortie analogique 3–4 et les
canaux 17–24 à la sortie analogique 5–6. Vous
pouvez alors créer trois faders principaux pour
contrôler chacune de ces paires de sorties.
Les pistes Master Fader permettent de réaliser
encore davantage d'opérations (telles que le
contrôle des niveaux de prémixage). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Flux
de signaux des pistes Master Fader » à la page 996.
Pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement) : les
pistes Master VCA ont pour but d'émuler le fonctionnement des canaux d'amplification commandés par tension sur les consoles analogiques.
Un fader de canal VCA permet dans ce cas de
contrôler, regrouper ou décaler les niveaux des
signaux des autres canaux de la console.
Chapitre 13 : Pistes
213
Les pistes Master VCA ne transmettent pas de
données audio. Elles n'ont par conséquent pas
d'entrées, de sorties, d'inserts ou de départs. Les
pistes Master VCA sont associées à un groupe de
mixage, qui apparaît dans le sélecteur d'assignation
de la piste de VCA.
Les commandes des pistes de ce groupe (appelées
pistes esclaves) sont modifiées par celles de la
piste Master VCA. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Pistes Master VCA »
à la page 999.
Pistes MIDI
Les pistes MIDI enregistrent, stockent et lisent les
données MIDI. Il est impossible de sélectionner
le format de piste lorsque vous créez une piste
MIDI, car elle ne gère pas les données audio.
Pistes d'instrument
Les pistes d'instrument sont un type particulier
de piste qui associe les fonctionnalités MIDI
et audio dans une seule tranche de console. Les
pistes d'instrument simplifient l'utilisation des
instruments logiciels et matériels pour enregistrer
et écouter des instruments MIDI.
Pistes vidéo
Les pistes vidéo vous permettent d'ajouter ou
d'importer des fichiers QuickTime (Windows et
Mac) ou Windows Media Video (Windows Vista
uniquement).
Lorsque vous utilisez Pro Tools avec un périphérique
vidéo Avid, vous pouvez ajouter ou importer des
vidéos Avid dans la timeline de Pro Tools (reportezvous au Chapitre 51, « Utilisation de la vidéo
dans Pro Tools »).
Les pistes vidéo apparaissent uniquement dans
la fenêtre Edit et les vidéos sont visibles dans
la fenêtre Video.
214
Guide de référence Pro Tools
Format des pistes
Pistes mono
Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire, Master
Fader ou d'instrument contrôle le volume et,
dans certains cas, le panoramique d'un canal
audio unique. Une piste mono audio utilise une
seule voix. Il est possible, en outre, de l'affecter
à une sortie multicanal.
Pistes stéréo
Une piste audio stéréo, d'entrée auxiliaire, Master
Fader ou d'instrument correspond à une tranche
de console unique pour deux canaux audio sous
forme de paire stéréo. Les pistes audio stéréo
utilisent deux voix.
Pistes multicanal
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Une piste multicanal correspond à une tranche
de console unique, lisant plusieurs canaux audio
(3 à 8 canaux simultanément). Cela permet
à Pro Tools de prendre en charge les formats
de mixage multicanal, tels que LCRS, 5.1, 6.1,
etc. Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master
Fader ou d'instrument sont compatibles avec
tout format multicanal pris en charge.
Pour plus d'informations sur le mixage Surround
avec Pro Tools, reportez-vous aux chapitres
suivants :
• Chapitre 47, « Configuration de Pro Tools
pour le mixage surround »
• Chapitre 48, « Pistes multicanal et assignation
de signaux »
• Chapitre 49, « Mixage et surround panner »
Canaux de piste
(Fenêtre Mix)
Canaux de piste audio
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de tranches de console pour le volume,
le panoramique, la préparation à l'enregistrement,
l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD
uniquement), le mode d'automation, la mise en
solo, la coupure du son et l'assignation de voix.
Codage couleur de la piste
Canaux de piste d'entrée auxiliaire
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
propre jeu de commandes de tranches de console
pour le volume, le panoramique, le mode d'automation, la mise en solo et la coupure du son.
Codage couleur de la piste
Inserts (illustration des inserts A-E)
Départs (illustration des départs A-E)
Commandes de la piste HEAT
(Pro Tools HD avec option HEAT uniquement)
Sélecteurs de chemin d'entrée/de sortie audio
Inserts (illustration des inserts A-E)
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
Boutons de panoramique
Départs (illustration des départs A-E)
Indicateurs de panoramique
Boutons de mise en solo et de coupure du son
Chemins d'entrée et de sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
Fader de volume
VU-mètres de niveau
Bouton de panoramique
Indicateur de panoramique
Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement)
Bouton de préparation à l'enregistrement de piste
Boutons de mise en solo
et de coupure du son
Indicateur de volume/crête/latence
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Vue de la compensation de la latence
Fader de volume
VU-mètre de niveau
Sélecteur de voix
Indicateur de volume/crête/latence
Commentaires sur la piste
Codage couleur de la piste
Canal de piste d'entrée auxiliaire stéréo
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Vue de la compensation de la latence
Commentaires sur la piste
Codage couleur de la piste
Canal de piste audio de format mono
Chapitre 13 : Pistes
215
Canaux de pistes Master Fader
Chaque piste Master Fader dispose de son propre
jeu de commandes de tranches de console pour
le volume et le mode d'automation.
Inserts (illustration des inserts A-E)
Canaux de pistes Master VCA
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Chaque piste Master VCA dispose de son propre
jeu de commandes de tranches de console pour
le volume, la préparation à l'enregistrement,
l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD
uniquement), le mode d'automation, la mise
en solo et la coupure du son.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Pistes Master VCA » à la page 999.
Sélecteurs de chemin de sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Codage couleur de la piste
Sélecteur de mode d'automation
ID de groupe
ID de groupe
Sélecteur de mode
d'automation
Bouton d'écoute
TrackInput
(HD uniquement)
Fader de volume
VU-mètres de niveau
Mise en solo
Activation pour
l'enregistrement
Coupure du son
Fader de volume
Indicateur de volume/crête/latence
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Indicateur de volume
Indicateur du type de piste
Vue de la compensation de la latence
Commentaires sur la piste
Codage couleur de la piste
Commentaires sur la piste
Canal de piste Master Fader stéréo
Codage couleur de la piste
Piste Master VCA
216
Guide de référence Pro Tools
Canaux de pistes MIDI
Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu
de commandes de tranches de console pour le
volume MIDI, le panoramique, la préparation
à l'enregistrement, le mode d'automation, la mise
en solo, la coupure du son, l'affectation de patch
et l'affectation de canal.
Codage couleur de la piste
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Sélecteur de mode d'automation
supplémentaire, la vue Instruments, qui contient
les commandes MIDI d'entrée et de sortie, de
coupure du son, de volume et de panoramique
(comme sur une piste MIDI).
Volume MIDI
Sélecteur d'entrée MIDI
Bouton de coupure de son MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
VU-mètre MIDI (vélocité)
Panoramique MIDI
Inserts (illustration des inserts A-E)
ID de groupe
Bouton de panoramique MIDI
Indicateur de panoramique MIDI
Activation pour l'enregistrement
Départs (illustration des départs A-E)
Boutons de mise en solo et de coupure du son
Sélecteurs de chemin d'entrée/de sortie audio
Fader de volume MIDI
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
VU-mètre de vitesse MIDI
ID de groupe
Boutons de panoramique
Sélection de patch
Indicateur de volume MIDI
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Indicateurs de panoramique
Activation pour l'enregistrement
Boutons de mise en solo et de coupure du son
Commentaires sur la piste
Fader de volume
Codage couleur de la piste
VU-mètres de niveau
Tranche de console MIDI
Sélection de patch
Canaux de pistes d'instrument
Indicateur de volume/crête/latence
Indicateur du type de piste
Chaque piste d'instrument dispose de son propre
jeu de commandes de tranches de console pour
l'audio (piste d'entrée auxiliaire, par exemple),
le volume, le panoramique, le mode d'automation,
la mise en solo, la coupure du son et la préparation
à l'enregistrement MIDI (piste MIDI, par exemple).
Les pistes d'instrument offrent une vue
Track Name
Vue de la compensation de la latence
Commentaires sur la piste
Codage couleur de la piste
Canaux de la piste d'instrument stéréo, illustration
de la vue Instruments
Chapitre 13 : Pistes
217
Commandes et indicateurs
des pistes
(Fenêtre Edit)
Commandes de la piste audio
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de pistes, notamment pour le nom
des pistes, les playlists, la préparation à l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD
uniquement), la mise en solo, la coupure du son,
la vue des pistes, la hauteur des pistes, la base
de temps, les options Elastic Audio, l'assignation
des voix et le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement)
Bouton de mise en solo
Bouton de coupure du son
Sélecteur de playlist
Sélecteur de
vue de piste
Commandes des pistes d'entrée
auxiliaire
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
propre jeu de commandes de pistes, notamment
pour le nom des pistes, la mise en solo, la coupure
du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes,
la base de temps et le mode d'automation.
Bouton de mise en solo
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton de coupure
du son
Sélecteur de vue
de piste
Sélecteur de mode
d'automation
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
stéréo d'entrée auxiliaire (hauteur de piste moyenne)
Commandes des pistes Master
Fader
Chaque piste Master Fader dispose de son propre
jeu de commandes de pistes, notamment pour
le nom des pistes, la vue des pistes, la hauteur des
pistes, la base de temps et le mode d'automation.
Sélecteur de
hauteur de piste
Nom de la piste
Sélecteur
de vue de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de plug-in Elastic Audio
Sélecteur de voix
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
audio mono (hauteur de piste moyenne)
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les
lignes d'automation
Mode d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
Master Fader stéréo (hauteur de piste moyenne)
218
Guide de référence Pro Tools
Commandes des pistes Master VCA
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Chaque piste Master VCA dispose de son propre
jeu de commandes de pistes, notamment pour
le nom des pistes, les playlists, la préparation
à l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée
(Pro Tools HD uniquement), la mise en solo, la
coupure du son, la vue des pistes, la hauteur des
pistes, la base de temps et le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD uniquement)
Bouton de mise en solo
Bouton de coupure du son
Commandes de la piste MIDI
Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu
de commandes de pistes, notamment pour
le nom des pistes, les playlists, la préparation
à l'enregistrement, la mise en solo, la coupure
du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes,
le patch, la base de temps et le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Nom de la piste
Bouton de mise en solo
Bouton de coupure du son
Sélecteur de playlist
Sélecteur de
vue de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes du contrôleur
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
MIDI (hauteur de piste moyenne)
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
Master VCA (hauteur de piste moyenne)
Chapitre 13 : Pistes
219
Commandes des pistes d'instrument
Chaque piste d'instrument dispose de son propre
jeu de commandes de pistes, notamment pour
le nom des pistes, les playlists, la préparation
à l'enregistrement, la mise en solo, la coupure
du son, la vue des pistes, la hauteur des pistes,
le patch, la base de temps et le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Bouton d'activation pour l'enregistrement
Nom de la piste
Bouton de mise en solo
Bouton de coupure du son
Vues de la fenêtre Edit
En plus d'effectuer le suivi des commandes et
playlists (des régions d'événements sur la timeline),
la fenêtre Edit offre les vues suivantes correspondant
aux commandes des tranches de console
de la fenêtre Mix :
• Comments
• Mic Preamps
• Instruments
• Inserts (A-E et F-J)
• Sends (A-E et F-J)
Sélecteur de playlist
• I/O
• RealTime Properties
Sélecteur de
vue de piste
• Track Color
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Vues dans les fenêtres Mix et Edit »
à la page 1005.
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes d'automation et du contrôleur
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
d'instrument stéréo (hauteur de piste moyenne)
Commandes de la piste vidéo
Chaque piste vidéo dispose de son propre jeu
de commandes de pistes, notamment pour
le nom des pistes, les playlists, la mise en ligne,
la vue des pistes et la hauteur des pistes.
Sélecteur de hauteur de piste
Sélecteur de playlist
Nom de la piste
Bouton Online
Sélecteur de vue de piste
Indicateur de
fréquence d'images
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
vidéo (hauteur de piste moyenne)
220
Guide de référence Pro Tools
Vue Comments
La vue Comments vous permet de saisir et de
consulter les commentaires spécifiques à une
piste.
Pour plus d'informations sur la vue Comments,
reportez-vous à la section « Ajout de
commentaires à des pistes » à la page 227.
Vue Mic Preamps
La vue Mic Preamps présente des commandes
pour les pistes dont les entrées audio physiques
sont acheminées via PRE.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide PRE.
Vue Instruments
Vue I/O
La vue Instruments affiche les commandes MIDI
des pistes d'instrument (sélecteur d'entrée MIDI,
sélecteur de sortie MIDI, volume MIDI, panoramique MIDI et coupure de son MIDI).
Dans la fenêtre Edit, la vue I/O affiche les sélecteurs
d'entrée et de sortie sur les pistes audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader (sortie seulement), MIDI
et d'instrument (correspondant aux commandes
de même nom dans la fenêtre Mix).
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Affectation d'entrée et de sortie
MIDI aux pistes d'instrument » à la page 254.
Sélecteur de chemin d'entrée
Bouton de la fenêtre Output
Indicateur de volume
Indicateur de panoramique
Vue Inserts (A–E et F–J)
La vue Inserts fournit jusqu'à dix inserts (inserts
de plug-ins logiciels et inserts d'I/O matériels
pour créer et traiter des données audio) sur chaque
piste audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et d'instrument.
Pour plus d'informations sur les inserts,
reportez-vous au Chapitre 44, « Inserts
plug-in et matériels ».
Vue Sends (A–E et F–J)
La vue Sends affiche les affectations de départ
sur chaque piste audio, d'entrée auxiliaire
et d'instrument.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Configuration de la vue Sends dans
les fenêtres Mix et Edit » à la page 1015.
Sélecteur de chemin de sortie
Fenêtre Edit vue I/O (piste audio)
Pour afficher la vue I/O dans la fenêtre Edit :
„
Sélectionnez View > Edit Window > I/O.
Les tranches de console de la fenêtre Mix affichent
toujours les sélecteurs d'entrée et de sortie, ainsi
que les valeurs de volumes et de panoramiques ;
la fenêtre Mix ne contient par conséquent pas
d'option d'affichage de la vue I/O.
Pour plus d'informations sur les sélecteurs
d'entrées et de sorties, consultez la section
« Assignation d'entrées et de sorties audio
à des pistes » à la page 243.
Indicateur de volume/crête/latence du canal
L'indicateur de volume de la piste audio propose
trois modes d'affichage : Volume, Peak (crête)
et Channel Delay (latence du canal).
Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur
de volume :
„ Pour basculer d'un mode à l'autre, maintenez
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac)
enfoncée pendant que vous cliquez sur ce bouton.
Chapitre 13 : Pistes
221
Indicateur de volume (et fader contextuel) :
affiche le niveau du volume actuel ou d'entrée
d'une piste, défini par le fader de volume de la
piste. Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur
l'indicateur de volume pour afficher le fader
déroulant qui permet de régler le volume.
Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur l'indicateur
de panoramique pour afficher le curseur déroulant
qui permet de régler le panoramique.
Curseur déroulant du panoramique (piste audio)
de la vue I/O (fenêtre Edit)
Fader déroulant du volume (piste audio) de la vue I/O
(fenêtre Edit)
Indicateur de crête : fonctionne comme indicateur
de la marge de sécurité, référencé au dernier
niveau de crête rencontré en cours de lecture.
Pour réinitialiser le compteur de crête, cliquez
n'importe où sur l'afficheur. Les valeurs sont
comprises entre –∞ (aucun signal) et 0 dB.
Indicateur de la latence du canal (Pro Tools HD
uniquement) : affiche la latence totale, en échantillons, subie sur la piste et due à l'utilisation de
plug-ins TDM ou d'inserts matériels sur ce canal.
Indicateur de panoramique
L'indicateur de panoramique affiche le paramètre
actuel de panoramique d'une piste. Les valeurs
de panoramique s'étendent de < 100 (à l'extrême
gauche) à 100 > (à l'extrême droite). Les commandes
de panoramique ne sont disponibles que pour
les pistes stéréo ou les pistes mono assignées
à une sortie stéréo.
222
Guide de référence Pro Tools
Les pistes multicanal de format supérieur au
format stéréo ne fournissent pas d'indicateur
de panoramique dans une vue I/O. Vous
pouvez afficher et ajuster le panoramique
multicanal dans la fenêtre Output de la piste
ou dans la fenêtre Mix.
Curseur de panoramique
Le curseur de panoramique contrôle la balance
d'une piste sur la paire de sorties qui lui est affectée.
Il n'apparaît que si vous utilisez des pistes stéréo
ou des pistes mono envoyées vers une sortie
stéréo.
Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un générateur
de sons qui prend en charge le panoramique
MIDI.
Vous pouvez relier les commandes de
panoramique de départ aux commandes de
panoramique principal en activant le bouton
Follow Main Pan dans la fenêtre Send.
Fader de volume
Le fader de volume contrôle le niveau de lecture
d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et son
niveau d'écoute lorsqu'elle est en enregistrement.
Vous pouvez relier les niveaux d'enregistrement
et d'écoute en activant l'option Link Record and
Play Faders dans les préférences de fonctionnement.
Le gain de fader maximum pour un fader de volume
est de + 12 dB.
Fader de volume MIDI
Si votre générateur de sons MIDI prend en charge
le volume, le fader de volume sur une piste MIDI
ou une piste d'instrument peut transmettre une
valeur comprise entre 0 et 127 au contrôleur
de volume MIDI.
RealTime Properties
Dans la fenêtre Edit, la vue RealTime Properties
permet d'accéder aux commandes RealTime
Properties (par exemple Quantize ou Transpose)
sur les pistes MIDI et d'instrument. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Propriétés MIDI en temps réel » à la page 754.
VU-mètre de piste
Sur les pistes audio, les VU-mètres de niveau indiquent le niveau du signal en cours d'enregistrement ou de lecture sur le disque dur. Sur les pistes
d'entrée auxiliaire, Master Fader et d'instrument,
les VU-mètres indiquent le niveau du signal
en cours de lecture sur la sortie du canal. Le vert
indique les niveaux nominaux ; le jaune indique
le pré-écrêtage (-6 dB en dessous du signal pleine
échelle) ; le rouge indique l'écrêtage. Lorsqu'une
piste audio est préparée en enregistrement, son
VU-mètre indique les niveaux d'enregistrement.
Sur les pistes MIDI et dans la vue Instruments
pour les pistes d'instrument, le VU-mètre indique
la vitesse MIDI de l'événement MIDI le plus récent.
Visualisation des niveaux pré ou post-fader
Vous pouvez définir globalement les VU-mètres
des pistes audio pour qu'ils indiquent les niveaux
pré ou post-fader. Lorsque l'option Pre-Fader
Metering est sélectionnée, les VU-mètres de niveau
indiquent les niveaux avant fader (c'est-à-dire
indépendamment de la position du fader). Avec
l'option Post-Fader Metering, les niveaux des
VU-mètres suivent les évolutions du fader.
Track Color
Dans la fenêtre Edit, la vue Track Color présente
l'afficheur de couleur de la piste sur le côté le plus
à gauche des commandes Track.
Pour basculer entre les modes pré et post-fader
des VU-mètres :
„
Sélectionnez Options > Pre-Fader Metering.
Chapitre 13 : Pistes
223
Peak Hold
Pour supprimer un indicateur d'écrêtage :
Les VU-mètres de Pro Tools disposent d'une
fonction de mémoire de crête (Peak Hold) offrant
trois options : 3 Second, Infinite ou None.
„
Pour choisir un réglage de mémoire de crête :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2 Sélectionnez une option Peak Hold.
3 Cliquez sur OK.
Pour réinitialiser un VU-mètre :
„
Cliquez n'importe où sur le VU-mètre.
Pour réinitialiser tous les VU-mètres, effectuez l'une
des opérations suivantes :
„ Maintenez enfoncée la touche Option (Mac)
ou Alt (Windows) et cliquez sur un VU-mètre.
„
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C
(Mac).
„
Indication d'écrêtage
Les VU-mètres de Pro Tools disposent d'une
indication d'écrêtage (Clip Indication) offrant
trois options : 3 Second, Infinite ou None. Si un
écrêtage survient, la LED supérieure du VU-mètre
reste allumée (en rouge).
Cliquez n'importe où sur le VU-mètre.
Pour supprimer tous les indicateurs d'écrêtage,
effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Maintenez enfoncée la touche Option (Mac)
ou Alt (Windows) et cliquez sur un VU-mètre.
„
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
„ Appuyez sur Alt+C (Windows) ou Option+C
(Mac).
Vue large des VU-mètres
La vue large des VU-mètres permet de sélectionner
un affichage plus large des VU-mètres de pistes
dans les fenêtres Mix et Edit, les niveaux indiqués
par les VU-mètres étant ainsi plus faciles à lire.
Cet affichage est également possible dans la vue
réduite de la fenêtre Mix.
Pour activer ou désactiver la vue large
des VU-mètres :
„ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt+
Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl
(Mac) et cliquez sur un VU-mètre de piste dans
la fenêtre Mix ou Edit.
Des indicateurs d'écrêtage apparaissent dans
les fenêtres de plug-in, de départ et de piste.
Pour choisir un paramètre d'indication d'écrêtage :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2 Sélectionnez une option Clip Indication.
3 Cliquez sur OK.
224
Guide de référence Pro Tools
Vue large des VU-mètres dans les fenêtres Mix et Edit
Réglage de la largeur des pistes
Création de pistes
Fenêtre Mix
Vous pouvez créer des pistes mono et stéréo sur
tous les systèmes Pro Tools. Avec Pro Tools HD
ou Pro Tools avec l'option Complete Production
Toolkit 2, vous pouvez également créer des pistes
multicanal (de LCR à 7.1).
La commande Narrow Mix permet d'afficher
l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre
Mix en largeur réduite afin de conserver de
l'espace à l'écran dans une session de grande
taille. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Hauteur de la piste » à la page 236,
pour régler la hauteur des pistes dans la fenêtre
Edit.
Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre Mix :
„
Sélectionnez View > Narrow Mix.
Pour afficher les pistes à leur largeur normale :
„
Désélectionnez View > Narrow Mix.
Vous pouvez modifier la largeur de la piste
en appuyant sur les touches Ctrl+Alt+M
(Windows) ou Commande+Option+M (Mac).
Lorsque de nouvelles pistes sont définies, elles
reçoivent un nom par défaut, qui peut cependant
être modifié à tout moment.
‹ Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une
piste donnée dans une session, sélectionnez cette
piste en cliquant sur son nom dans la fenêtre Mix
ou Edit avant d'ouvrir la boîte de dialogue New
Tracks. Les nouvelles pistes viennent s'ajouter
immédiatement après la piste sélectionnée.
‹ Pour insérer de nouvelles pistes après la dernière
piste d'une session, assurez-vous qu'aucun nom
de piste n'est sélectionné à l'écran avant d'ouvrir
la boîte de dialogue New Tracks.
Vous pouvez également ajouter des pistes
à votre session en les important à partir
de sessions qui existent déjà. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données de session »
à la page 369.
Chapitre 13 : Pistes
225
Pour créer des pistes :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes pour
ouvrir la fenêtre New Tracks :
• Sélectionnez Track > New.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom d'une piste dans la fenêtre Mix
ou Edit, ou dans la liste des pistes, puis
sélectionnez New.
Appuyez sur Ctrl+Maj+N (Windows)
ou Commande+Maj+N (Mac) pour ouvrir
la boîte de dialogue New Tracks.
Nombre de
nouvelles pistes
Ajouter/supprimer
une ligne
Base de temps
de la piste
Type de piste
Format
de pistes
Boîte de dialogue New Tracks
2 Dans le menu contextuel Track Type, sélectionnez
le type de piste que vous souhaitez ajouter.
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Type dans la boîte de
dialogue New Tracks, appuyez sur Ctrl
(Windows) ou sur Commande (Mac), puis
utilisez les touches fléchées Haut/Bas.
3 Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo
ou l'un des formats Surround multicanal) dans
le menu contextuel Track Format. Les formats
Surround sont disponibles pour les systèmes
Pro Tools|HD ou Pro Tools avec l'option Complete
Production Toolkit 2.
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Format, appuyez sur la
touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac),
puis utilisez les touches fléchées Gauche/Droite.
226
Guide de référence Pro Tools
4 Sélectionnez la base de temps (échantillons ou
références temporelles) dans le menu contextuel
Track Timebase.
Pour faire défiler automatiquement
le menu contextuel Track Timebase,
appuyez sur les touches Ctrl+Alt (Windows)
ou Commande+Option (Mac), puis utilisez
les touches fléchées Haut/Bas.
5 Entrez le nombre de nouvelles pistes.
Si vous créez plusieurs pistes différentes,
vous pouvez passer au champ Number of New
Tracks de la rangée suivante ou précédente
en utilisant la touche Tab ou Maj+Tab.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur
le bouton Add Row.
Ajoutez une nouvelle piste en appuyant
sur Ctrl+N (Windows) ou Commande+N
(Mac), ou en appuyant sur Ctrl+Plus (+)
(Windows) ou sur Commande+Plus (+)
(Mac) sur le pavé numérique.
– ou –
• Pour supprimer une piste, cliquez sur
le bouton Remove Row.
Pour supprimer la dernière piste de la boîte de
dialogue New Tracks, appuyez sur Ctrl+moins (–)
(Windows) ou sur Commande+moins (–) (Mac).
7 Pour réorganiser les pistes, faites glisser une
icône Move Row vers le haut ou le bas.
Icône de déplacement de ligne
Icône Move Row dans la boîte de dialogue New Tracks
8 Cliquez sur Create.
Nom des pistes par défaut
Lorsque vous créez des pistes audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader, Master VCA, MIDI et
d'instrument, Pro Tools les nomme « Audio »,
« Aux », « Master », « VCA », « MIDI » ou « Inst »
et les numérote de façon séquentielle. Par exemple,
lorsque vous créez les deux premières pistes
audio dans une nouvelle session, les noms par
défaut sont « Audio 1 » et « Audio 2 ». Vous
pouvez renommer les pistes et enregistrer
des commentaires pour chaque piste.
2 Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments,
saisissez un nouveau nom de piste.
3 Cliquez sur Previous ou Next pour renommer
d'autres pistes affichées.
Pour passer à la piste précédente ou suivante
dans la boîte de dialogue Track Name/
Comments, appuyez sur la touche Ctrl
(Windows) ou Commande (Mac) et utilisez
les touches fléchées Haut et Bas ou Gauche
et Droite.
4 Cliquez sur OK.
Attribution de noms aux pistes
Les noms des pistes servent aussi à nommer
automatiquement les régions et fichiers audio
enregistrés (reportez-vous à la section « Nom des
pistes par défaut » à la page 227).
Ajout de commentaires à des pistes
Pour ajouter des commentaires à une piste,
effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Depuis le canal de la piste, cliquez directement
sur la zone Comments, entrez le commentaire et
appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
– ou –
„ Dans la fenêtre Edit ou Mix, double-cliquez sur
le bouton de nom de piste (Track Name) souhaité.
Cliquez ensuite directement dans la zone
Comments, entrez le commentaire pour la piste
et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour
(Mac).
Boîte de dialogue Track Name/Comments
Pour renommer une piste :
Pour entrer un retour chariot dans la zone
Comments, appuyez sur les touches Maj+Entrée
(Windows) ou Maj+Retour (Mac) du clavier
alphanumérique.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans les fenêtres Mix ou Edit, double-cliquez
sur le bouton du nom de la piste que vous
voulez renommer.
– ou –
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix
ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur le nom de la piste à renommer.
Chapitre 13 : Pistes
227
Numérotation des pistes
Sélection des pistes
Avec l'option Track Number View activée, chaque
piste reçoit un numéro correspondant à sa
position dans les fenêtres Mix et Edit. Lorsque
l'ordre des pistes change, celles-ci sont renumérotées
pour que le nouvel ordre puisse être conservé.
Pour réaliser certaines opérations, comme
la duplication de pistes ou l'ajout de pistes
à un groupe, il est indispensable de sélectionner
des pistes. Il est possible de sélectionner une
ou plusieurs pistes à la fois.
Pour activer l'option d'affichage des numéros
de pistes :
Pour sélectionner une piste :
„
Sélectionnez View > Track Number.
„ Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas
en surbrillance dans le canal de la piste.
Pour accéder directement au numéro de piste
de votre choix :
1 Sélectionnez Track > Scroll to Track.
Appuyez sur Ctrl+Alt+F (Windows) ou sur
Commande+Option+F (Mac) pour ouvrir
la boîte de dialogue Scroll to Track.
2 Dans la boîte de dialogue Scroll To Track, entrez
le numéro de position de la piste (Track Position
Number).
piste non sélectionnée
piste sélectionnée
Pistes sélectionnée et non sélectionnée
Pour sélectionner un ensemble de pistes :
1 Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas
en surbrillance dans le canal de la piste.
Boîte de dialogue Scroll To Track
2 Cliquez sur un autre bouton tout en appuyant
3 Cliquez sur OK.
sur la touche Maj.
La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent
comme suit :
Toutes les pistes comprises entre la première piste
et la piste supplémentaire seront également
sélectionnées.
• Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus possible
à gauche.
• Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus près
possible du haut.
228
Guide de référence Pro Tools
Pour sélectionner ou désélectionner des pistes non
contiguës, effectuez l'une des opérations suivantes :
Affichage d'une piste par défilement
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur les boutons
Track Name qui ne sont pas en surbrillance pour
les sélectionner.
Pour afficher une piste en la faisant défiler :
„
– ou –
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur les boutons
Track Name qui sont en surbrillance pour les
désélectionner.
„
Pour sélectionner toutes les pistes :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur un bouton Track
Name qui n'est pas en surbrillance.
Pour désélectionner toutes les pistes :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur un bouton Track
Name qui est en surbrillance.
Sélection des pistes lors d'une sélection d'édition
Pro Tools permet de lier les sélections d'éditions
et les sélections de pistes. Lorsque les sélections
d'édition et de piste sont liées, vous pouvez
effectuer une sélection dans une ou plusieurs
pistes à des fins d'édition ; chaque piste est
sélectionnée (les noms des pistes s'affichent
automatiquement en surbrillance).
„ Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou
Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le nom de la piste et sélectionnez Scroll into View.
La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent
comme suit :
• Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus possible
à gauche.
• Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus près
possible du haut.
Suppression de pistes
Lorsque vous supprimez des pistes, les données
de vos régions audio ou MIDI restent dans la liste
des régions, mais la disposition des régions
de la piste supprimée (autrement dit, la playlist
de la piste) est perdue.
Si la piste contient des playlists qui ne sont
affectées à aucune piste, vous êtes invité
à les supprimer ou à les conserver.
La commande Delete Track ne peut pas
être annulée.
Pour lier la sélection d'édition et la sélection de piste :
„ Sélectionnez Options > Link Track and Edit
Selection.
Chapitre 13 : Pistes
229
Pour supprimer une piste :
1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans
son canal de piste) pour la sélectionner.
• Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou
Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom de la piste et sélectionnez Duplicate.
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) et cliquez sur les noms
de pistes supplémentaires.
Pour sélectionner une série de pistes, maintenez
enfoncée la touche Maj et cliquez sur les noms
de pistes supplémentaires.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Delete.
– ou –
• Dans la liste des pistes ou la fenêtre Mix ou
Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom de la piste et sélectionnez Delete.
3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes
sélectionnées de la session.
Duplication de pistes
La commande Duplicate Track permet de dupliquer
une ou plusieurs pistes, y compris leurs données
audio ou MIDI, les playlists, les automations
et autres attributs.
Pour dupliquer une ou plusieurs pistes :
1 Sélectionnez les pistes qui vous intéressent.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Sélection des pistes » à la page 228.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Duplicate.
• Appuyez sur Alt+Maj+D (Windows) ou sur
Option+Maj+D (Mac).
230
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Duplicate Tracks
3 Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks,
configurez les options suivantes selon vos besoins :
• Entrez le nombre de copies à créer dans
le champ Number of Duplicates.
• Pour copier la playlist d'édition active (visible)
à partir de la piste source, sélectionnez Active
Playlist.
• Pour copier les playlists d'édition sur la piste
source, sélectionnez Alternate Playlists.
• Pour copier toutes les automations à partir
de la piste source, sélectionnez Automation.
• Pour copier toutes les assignations de plug-in
et d'insert, sélectionnez Inserts.
• Pour copier l'ensemble des départs et des
assignations de départ, sélectionnez Sends.
• Pour conserver toutes les assignations de
groupes de mixage et d'édition, sélectionnez
Group Assignments.
4 Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez
comme suit :
• Si vous souhaitez que toutes les pistes
récemment créées suivent la dernière
piste source sélectionnée (à l'extrême
droite de la fenêtre Mix et dans le bas
de la fenêtre Edit), sélectionnez l'option
Insert after Last Selected Track.
– ou –
• Si vous souhaitez que chaque piste
récemment créée soit insérée directement
après sa piste source, désélectionnez cette
option.
5 Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes
conformément aux paramètres de la boîte de
dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel
pour fermer la boîte de dialogue et ne pas dupliquer
les pistes.
Dans la fenêtre Mix, chaque piste dupliquée est
créée à droite de la piste d'origine. Dans la fenêtre
Edit, chaque piste dupliquée est créée sous la piste
d'origine. Lors de la duplication de plusieurs pistes,
vous pouvez également décider que les nouvelles
pistes soient conformes à la dernière piste
sélectionnée (ou que toute nouvelle piste
soit conforme à la piste source).
Duplication des pistes esclaves VCA
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Le fait de dupliquer une piste esclave VCA (sans
dupliquer ses affectations de groupe) a pour effet
de fusionner les éventuelles automations sur la
piste dupliquée. La piste dupliquée fondue est lue
comme si elle appartenait au groupe VCA. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Pistes Master VCA » à la page 999.
Vue de piste
La vue de la piste détermine quelles données sont
affichées et éditées dans la zone de la playlist de
la piste. Les données de la vue de la piste peuvent
être définies sur Playlists, Blocks, Analysis, Warp,
Waveform, Volume, Volume Trim, Mute, Pan,
Send ou un paramètre automatisé ou contrôleur
continu, selon le type de piste et votre système
Pro Tools.
Pistes audio : ces pistes peuvent être définies sur
Blocks, Playlists, Analysis, Warp, Waveform, Volume,
Volume Trim, Mute, Pan, les commandes de départ
ou n'importe quelle commande de plug-in dont
l'automation est activée. Les pistes audio sont
définies par défaut sur la vue Waveform et leurs
données sont donc représentées graphiquement
sous la forme d'ondes d'amplitude (représentation
temps-domaine du son). Cette vue de la piste
présente suffisamment de détails pour permettre
des éditions importantes de la région.
Pistes d'entrée auxiliaire : ces pistes peuvent
être définies sur Volume, Volume Trim, Mute, Pan,
les commandes de départ ou n'importe quelle
commande de plug-in dont l'automation
est activée.
Pistes Master Fader : ces pistes peuvent être
définies sur Volume, Volume Trim ou n'importe
quelle commande de plug-in dont l'automation
est activée.
Pistes Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
ces pistes peuvent être définies sur Volume,
Volume Trim ou Mute.
Chapitre 13 : Pistes
231
Pistes MIDI : ces pistes peuvent être définies sur
Blocks, Regions, Notes, Velocity, Volume, Mute, Pan,
Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change,
Sysex et n'importe quel type de contrôleur continu.
Les pistes MIDI sont en général définies sur les
vues Notes ou Regions, dont les notes s'affichent
sous la forme d'une bande perforée pour piano
mécanique. Utilisez la vue Regions pour éditer
et organiser les régions MIDI. Utilisez la vue Notes
pour insérer et éditer les notes MIDI. D'autres
vues de pistes MIDI s'avèrent particulièrement
utiles pour l'édition de la vélocité, des données
de contrôleur, des changements du programme
et des événements Sysex.
Pistes d'instrument : ces pistes peuvent être définies
sur Blocks, Regions, Notes, Velocity, Volume, Mute,
Pan, Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change,
Sysex et n'importe quel type de contrôleur continu
pour les données MIDI ; ainsi que sur Volume,
Volume Trim, Mute, Pan, les commandes de départ
ou n'importe quelle commande de plug-in dont
l'automation est activée. Les pistes d'instrument
sont en général définies sur les vues Notes ou
Regions, dont les notes s'affichent sous la forme
d'une bande perforée pour piano mécanique.
Utilisez la vue Notes pour insérer, modifier,
copier et coller des notes MIDI. Utilisez la vue
Regions pour organiser, acquérir ou regrouper
des régions. D'autres vues de pistes d'instrument
s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition
de l'automation, des données de contrôleur, des
changements du programme et des événements
Sysex.
Pistes vidéo : pour plus d'informations sur les
vues de piste vidéo, reportez-vous à la section
« Vue de la piste vidéo » à la page 1236.
232
Guide de référence Pro Tools
Vue de piste en mode Blocks
Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks,
les régions audio et MIDI s'affichent sous forme
de blocs vides portant le nom de la région. Cette
vue de la piste est particulièrement utile lorsque,
après avoir capturé et édité des régions au niveau
de la forme d'onde ou de l'événement MIDI,
vous désirez les déplacer et les réorganiser. Les
rafraîchissements d'écran sont plus rapides dans
ce format d'affichage.
Vue de piste en mode Playlists
(pistes audio uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur Playlists,
d'autres playlists de pistes audio sont visibles
dans les lignes de la playlist sous la playlist
principale de la piste. Cette vue est utile pour
créer des pistes composites, car vous pouvez
sélectionner les meilleures parties des playlists
de remplacement d'une piste, afin de les copier
dans la playlist principale.
Vue de piste en mode Analysis
et Warp
(pistes audio uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur Analysis
ou Warp, vous pouvez modifier l'analyse Elastic
Audio et les marqueurs de déformation sur les
pistes Elastic Audio.
Vue Waveform
(Audio uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur Waveform,
vous pouvez modifier et organiser les régions
audio sur les pistes audio. Les formes d'onde sont
des représentations temporelles et peuvent s'afficher
sous forme d'ondes standard ou rectifiées,
et calculées en mode Peak ou Power.
Vues d'automation et du contrôleur
Lorsque l'affichage d'une piste audio ou
d'instrument est défini sur Volume, Pan ou une
autre commande automatisée, ou lorsqu'une
piste MIDI ou d'instrument est définie sur l'un
des types de contrôleurs continus (par exemple
Volume ou Pitch Bend), les données de cette piste
s'affichent sous la forme d'un graphique linéaire
comprenant des points modifiables. Pour modifier
les données d'automation, déplacez ces points
d'inflexion ou ajoutez-en à l'aide du crayon
ou de la main. Les pistes MIDI et d'instrument
procurent également une vue Velocity dans
laquelle vous pouvez modifier les vitesses MIDI.
Visualisation d'une piste audio en mode Waveform
Sur les pistes audio, la forme d'onde est
également visible dans les vues Playlists,
Analysis, Warp et Automation.
Vue Regions
(MIDI uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur Regions,
vous pouvez modifier et organiser les régions
MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument.
Vue de la piste MIDI en mode Regions
Vue de la piste audio définie sur Pan
Pour plus d'informations sur l'insertion et
l'édition des données de contrôleurs des pistes
MIDI, reportez-vous à la section « Evénements
de contrôleur continu » à la page 741.
Vous pouvez également éditer les données
d'automation et de contrôleurs dans les lignes
situées sous la vue de la playlist principale de
la piste. Pour plus d'informations sur l'édition
des données d'automation des pistes audio,
reportez-vous au Chapitre 45, « Automation ».
Vue Notes
(MIDI uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur Notes,
vous pouvez insérer et modifier des notes MIDI
sur les pistes MIDI et d'instrument.
Chapitre 13 : Pistes
233
Réglage des modes de
visualisation de la piste
Pour définir le mode de visualisation de la piste :
„ Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et
sélectionnez le mode de visualisation souhaité
dans le menu contextuel.
Sélecteur de vue de piste Master VCA (Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement)
La piste est alors visualisée dans le nouveau mode.
Si elle fait partie d'un groupe d'édition actif,
toutes les pistes du groupe passent aussi sur
ce nouveau mode de visualisation.
Sélecteur de vue de piste MIDI
Sélecteur de vue de piste audio
Sélecteur de vue de piste auxiliaire
Sélecteur de vue de piste Master Fader
234
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur de vue de piste d'instrument
Changement de vue de piste
Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire
et d'instrument, vous pouvez passer d'une vue
à la suivante ou à la précédente, ou basculer entre
plusieurs vues courantes prédéfinies.
Navigation entre plusieurs vues
Lorsque vous passez à la vue suivante ou que vous
revenez à la vue précédente, l'ordre de la liste
n'est pas modifié dans le sélecteur de vue de piste.
Les vues en tête de liste (notamment, la vue
Blocks pour les pistes audio ou MIDI) ne peuvent
pas être remplacées par une vue précédente.
De même, les vues en fin de liste (notamment,
la vue des contrôleurs MIDI) ne peuvent pas
être remplacées par la vue suivante.
Pour passer à la vue suivante ou précédente :
1 Cliquez sur la piste dont vous souhaitez
modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs
pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez
sur les pistes souhaitées ou faites glisser le sélecteur,
ou bien sélectionnez un groupe.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour passer à la vue précédente ou suivante
de toutes les pistes sélectionnées, maintenez
enfoncées les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Ctrl+Commande (Mac)
et appuyez sur la touche fléchée Gauche
ou Droite.
– ou –
• Pour passer à la vue précédente ou suivante
de toutes les pistes, maintenez enfoncées les
touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
Commande+Option+Ctrl (Mac) et appuyez
sur la touche fléchée Gauche ou Droite.
Basculement d'une vue de piste courante
à une autre
Les vues de piste les plus couramment utilisées
pour l'édition de pistes audio sont les vues
Waveform et Volume. Pour l'édition de pistes
MIDI et d'instrument, il s'agit des vues Notes et
Regions. Pro Tools offre la possibilité de basculer
simplement d'une vue à l'autre.
Pour modifier les vues des pistes sur les pistes
contenant le curseur d'édition (ou une sélection
d'édition) :
1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez
changer la visualisation. Pour changer la vue
de plusieurs pistes, maintenez la touche Maj
enfoncée et déplacez avec le sélecteur afin de
sélectionner les pistes supplémentaires.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur les touches Démarrer+moins (-)
(Windows) ou Ctrl+moins (-) (Mac) du
clavier alphanumérique.
Pour modifier la vue de toutes les pistes,
appuyez sur les touches Option+Ctrl+moins (-)
(Mac) ou Alt+Démarrer+moins (-) (Windows)
du clavier alphanumérique.
– ou –
• Après avoir activé le focus clavier sur les
commandes (reportez-vous à la section
« Focus clavier » à la page 32), appuyez sur
la touche moins (-) du clavier alphanumérique.
Pour modifier la vue de toutes les pistes avec
focus clavier activé sur les commandes, appuyez
sur les touches Alt+moins (-) (Windows)
ou Option+moins (-) (Mac) du clavier
alphanumérique.
Les pistes audio passent de la vue Waveform
à la vue Volume et inversement. Les pistes MIDI
et les pistes d'instrument passent de la vue Notes
à la vue Regions, et inversement.
Chapitre 13 : Pistes
235
Vues principales des pistes
Les pistes audio, MIDI et d'instrument disposent
de modes de visualisation de piste constituant
le mode de vue principale. Lorsqu'une piste est
affichée dans son mode de vue principale, les
modifications effectuées sont appliquées à toutes
les données de la piste. Par exemple, lorsqu'une
piste audio est définie sur Waveform, l'opération
de copier/coller ne concerne pas seulement les
informations de la forme d'onde, mais également
toutes les données d'automation associées.
La vue principale dépend du type de piste :
• Pistes audio : forme d'onde et blocs
• Pistes MIDI et d'instrument : régions, blocs
et notes (lors de l'utilisation du sélecteur)
Hauteur de la piste
Les pistes peuvent être affichées dans la fenêtre
Edit avec l'une des huit hauteurs : Micro, Mini,
Small, Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit To
Window. Plus les hauteurs de pistes sont grandes,
plus l'édition est précise. Cette condition s'applique
particulièrement aux pistes MIDI. Les hauteurs
de pistes plus petites sont utiles pour économiser
l'espace d'écran dans une session de grande taille.
Vous pouvez régler la hauteur des pistes
individuellement ou définir la même hauteur
pour toutes les pistes. La hauteur des pistes
est modifiable en cours de lecture.
Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une
des opérations suivantes :
„ Cliquez sur la petite flèche située à gauche
du nom de la piste pour faire apparaître le menu
contextuel Track Height.
Menu déroulant de hauteur de la piste
– ou –
„ Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur
l'échelle de zoom vertical à droite des commandes
de la piste et sélectionnez la hauteur dans
le menu déroulant.
La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur.
Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes
les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle
hauteur.
Pour augmenter/réduire la hauteur d'une
piste contenant une sélection ou dans laquelle
le curseur d'édition se trouve actuellement,
maintenez enfoncée la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) et appuyez sur
la touche fléchée Haut/Bas.
Pour redimensionner proportionnellement toutes
les pistes :
„ Cliquez sur le bouton zoom arrière ou avant
vertical de la fenêtre Edit.
Boutons de zoom avant et arrière vertical, fenêtre Edit
236
Guide de référence Pro Tools
Hauteur de piste continue et variable
La fenêtre Edit vous permet de redimensionner la
hauteur des pistes de façon continue en faisant
glisser la limite inférieure de la colonne
Track Controls.
Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans
la fenêtre Edit :
„ Faites glisser (vers le haut ou le bas) la ligne
inférieure de la colonne Track Controls de la piste
en question. Le curseur change de forme pour
signaler que la piste peut être redimensionnée.
La hauteur de la piste est modifiée par incrément.
Commandes de piste et hauteur
de piste
La hauteur de la piste influe sur l'affichage des
différentes commandes dans la fenêtre Edit.
Lorsqu'une hauteur de piste est réglée sur Small,
par exemple, la plupart des boutons s'affichent
en taille réduite.
Hauteur de la piste définie sur Small
Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur Mini
ou Micro, seules les commandes Record, Mute et
Solo s'affichent et les menus pour Playlist, Track
Timebase (base de temps de la piste), Track Height
(hauteur de piste) et Track View (vue de piste) sont
accessibles à partir du même sélecteur.
Hauteur de la piste définie sur Mini
Réglage de la hauteur d'une piste audio
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) pendant le réglage de la
hauteur de piste pour effectuer la modification
de façon continue, sans incrément.
Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur
Medium, Large, Jumbo ou Extreme, toutes les
commandes de la piste s'affichent à leur taille
maximale.
Pour redimensionner toutes les pistes de façon
continue, maintenez enfoncée la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) et faites-les
glisser.
Pour redimensionner toutes les pistes
sélectionnées de façon continue, maintenez
enfoncées les touches Alt+Maj (Windows)
ou Option+Maj (Mac) et faites-les glisser.
Hauteur de la piste définie sur Large
Chapitre 13 : Pistes
237
Liste des pistes
La liste des pistes, dans la partie gauche des
fenêtres Mix et Edit, présente toutes les pistes
de la session. Elle vous permet d'afficher ou de
masquer une piste dans les fenêtres Mix, Edit
et les fenêtres des éditeurs MIDI et Score. Même
lorsqu'une piste est masquée, les données qu'elle
contient sont lues dans le cadre de la session.
Les pistes inactives apparaissent en italiques
dans la liste des pistes.
Afficher/masquer la liste des
pistes et la liste des groupes
Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes
(et la liste des groupes), procédez de l'une des
manières suivantes :
„ Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez
(ou désélectionnez) Track List.
– ou –
„ Cliquez sur le bouton Show/Hide Track
List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit.
La liste des pistes peut également servir à créer
des pistes lors de l'importation de médias à
partir de DigiBase. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Importation de
fichiers par glisser-déposer » à la page 357.
Afficher/masquer la piste
Code couleur de la piste
Icône du type de piste
Nom de la piste
Menu de la liste des pistes
Bouton Show/Hide Track List/Group List, dans
la fenêtre Edit
Menu de la liste des pistes
Liste des pistes
Le menu déroulant situé en haut de la liste
des pistes contient des commandes permettant
d'afficher ou de masquer toutes les pistes,
les pistes actuellement sélectionnées à l'écran
ou des types de pistes particuliers (audio, entrée
auxiliaire, Master Fader, MIDI, instrument,
Master VCA ou pistes inactives).
Option Show Only
238
Guide de référence Pro Tools
La commande de tri des pistes (Sort Tracks By)
permet de classer les pistes en fonction de leur
nom (Name), type (Type), groupe d'édition
(Edit Group), groupe de mixage (Mix Group) ou
voix (Voice). L'ordre de tri choisi est répercuté
dans la liste des pistes de la fenêtre Mix, Edit
et des fenêtres des éditeurs MIDI et Score.
Affichage et masquage des pistes
Les fenêtres Mix et Edit sont liées en termes
d'affichage ou de masquage des pistes. Toutefois,
les fenêtres des éditeurs Score et MIDI sont toutes
uniques en termes d'affichage ou de masquage
des pistes. Par exemple, si vous masquez une piste
précise dans la fenêtre Edit, elle est également
masquée dans la fenêtre Mix, mais pas dans la
fenêtre de l'éditeur Score ou de l'éditeur MIDI.
De même, si vous masquez une piste précise dans
une fenêtre de l'éditeur MIDI, elle est également
uniquement masquée dans cette fenêtre de
l'éditeur MIDI.
Pour masquer une piste, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Options Sort Tracks By
Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif
est masquée, elle n'est pas affectée par les opérations
d'édition effectuées sur les autres membres du
groupe dans la fenêtre Edit. Dans la fenêtre Mix,
en revanche, une piste masquée appartenant
à un groupe actif est concernée par toutes
les opérations autres que la préparation
à l'enregistrement.
Avec Pro Tools HD, même si une piste est
masquée, sa position par rapport aux autres
pistes affecte toujours la priorité de lecture
des pistes hébergeant les voix (pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Emprunt des voix » à la page 252).
Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou
de masquer la piste dans la liste des pistes.
„
– ou –
„ Dans la liste des pistes (ou le canal d'une piste),
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom de la piste et sélectionnez Hide (ou Hide
and Make Inactive si la piste est active et si vous
souhaitez la rendre inactive).
Icône de piste affichée dans la liste des pistes
Les options du menu de la liste des pistes
de la fenêtre de l'éditeur Score sont différentes
de celles des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur
MIDI. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Liste des pistes » à la page 790.
Icône de piste masquée dans la liste des pistes
Chapitre 13 : Pistes
239
Pour afficher une piste actuellement masquée,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour afficher une série de pistes :
Cliquez sur l'icône permettant d'afficher
ou de masquer la piste dans la liste des pistes.
la liste des pistes.
„
– ou –
„ Dans la liste des pistes (ou le canal de la piste),
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom de la piste et sélectionnez Show (ou Show
and Make Active si la piste est inactive et si vous
souhaitez la rendre active).
Pour afficher toutes les pistes :
„ Cliquez sur le menu de la liste des pistes
et sélectionnez Show All Tracks.
Vous pouvez également afficher toutes les
pistes en maintenant enfoncée la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) pour ensuite
cliquer sur l'icône Afficher/Masquer d'une
piste masquée.
Pour masquer toutes les pistes :
Cliquez dans le menu de la liste des pistes
et sélectionnez Hide All Tracks.
„
1 Sélectionnez une plage de pistes masquées dans
2 Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la piste
masquée en haut de la liste des pistes.
3 Tout en appuyant sur la touche Maj, cliquez
sur l'icône Afficher/Masquer de la piste masquée
au bas de la sélection.
Toutes les pistes comprises entre la première piste
sélectionnée et la dernière piste seront également
sélectionnées.
Vous pouvez également sélectionner une série
de pistes en déplaçant le curseur à gauche
des noms de pistes (le rectangle de sélection
apparaît) et en entourant les régions que vous
souhaitez sélectionner.
Pour afficher ou masquer une série de pistes dans
la liste des pistes à l'aide du rectangle de sélection :
1 Déplacez le curseur à gauche du nom d'une
piste jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec
le symbole + s'affiche.
2 Cliquez sur une piste dans la liste et faites-la
Vous pouvez également masquer toutes les
pistes en maintenant enfoncée la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) pour ensuite
cliquer sur l'icône Afficher/Masquer d'une
piste affichée.
glisser vers le haut ou vers le bas sur les icônes
Afficher/Masquer (pour masquer ou afficher la
piste et les pistes placées immédiatement au-dessus
ou au-dessous d'elle).
Pour afficher ou masquer les pistes non contiguës :
Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites
glisser les noms des pistes vers leurs nouvelles
positions dans la liste des pistes ou dans
la fenêtre Mix ou Edit.
240
Guide de référence Pro Tools
„ Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer pour les
pistes que vous voulez afficher ou masquer.
Groupes d'édition/de mixage
et pistes masquées
Numérotation des pistes et pistes
cachées
Dans la fenêtre Mix, lorsqu'une piste masquée
appartient à un groupe activé, toutes les opérations
de la fenêtre Mix effectuées sur les autres membres
du groupe affectent également la piste masquée,
à l'exception des opérations de préparation
à l'enregistrement audio ou MIDI. Si vous appliquez
des commandes de mise en solo, de coupure
du son ou d'activation en enregistrement de
l'automation à une piste groupée, tous les membres
masqués du groupe seront également concernés
par ces commandes.
Dans les fenêtres Mix et Edit, les numéros
de position des pistes peuvent prendre en compte
les pistes masquées dans leur séquence de
numérotation, ou au contraire, les ignorer :
Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations
d'édition effectuées sur les membres d'un groupe
activé n'affectent pas les pistes masquées de
ce groupe.
• Les numéros sont assignés uniquement aux
pistes affichées (lorsque l'option Track Position
Numbers Stay with Hidden Tracks n'est pas
sélectionnée dans la page des préférences
d'affichage). Dans ce cas, les pistes actives sont
numérotées dans l'ordre croissant. Les pistes
cachées restent sans numéro.
– ou –
• Le numéro de position des pistes masquées est
conservé (lorsque l'option Track Position Numbers
Stay With Hidden Tracks est sélectionnée dans
la page des préférences d'affichage).
Écrêtage et liste des pistes
(Pro Tools HD uniquement)
En cas d'écrêtage de piste, plug-in ou départ, le
nom de la piste figure en rouge dans la liste des
pistes. Les pistes affichées et masquées affichent
toutes des indications d'écrêtage.
Menu contextuel des noms
de pistes
(Fenêtre Mix, fenêtre Edit, fenêtres de l'éditeur
MIDI ou liste des pistes)
Lorsque vous cliquez à l'aide du bouton droit
de la souris sur le nom d'une piste dans la fenêtre
Mix, dans la fenêtre Edit, dans les fenêtres de
l'éditeur MIDI ou dans la liste des pistes, un menu
déroulant permet d'accéder aux commandes
suivantes :
Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant).
Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant) et la rend
inactive.
Chapitre 13 : Pistes
241
Make Active/Inactive : inverse ou non l'état actif
de la piste (ou de toutes les pistes sélectionnées
dans la fenêtre Mix ou Edit uniquement).
Scroll Into View : fait défiler la piste vers le haut de
la fenêtre Edit ou vers la gauche de la fenêtre Mix.
Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : exporte les données MIDI d'une
ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument vers un
fichier MIDI standard. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Exportation de
fichiers MIDI » à la page 408.
Coalesce VCA Master Automation (Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) : fusionne l'automation VCA aux
pistes esclaves de la piste VCA.
Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
fusionne les données d'automation en mode Trim
sur la piste (ou les pistes sélectionnées le cas
échéant).
Clear Trim Automation (Pro Tools HD et Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
supprime les données d'automation en mode
Trim sur la piste (ou les pistes sélectionnées
le cas échéant).
Locked (piste vidéo uniquement) : inverse ou non
l'état verrouillé/déverrouillé de la piste vidéo
(ou des pistes sélectionnées le cas échéant).
New : ouvre la boîte de dialogue New Track.
Rename : ouvre la boîte de dialogue Track Name.
Duplicate : duplique la piste (ou les pistes
sélectionnées le cas échéant).
242
Guide de référence Pro Tools
Split Into Mono (pistes multicanal uniquement) :
divise une piste multicanal (ou les pistes multicanal
sélectionnées le cas échéant) en plusieurs pistes
mono.
Delete : supprime la piste (ou les pistes sélectionnées
le cas échéant).
MIDI RealTime Properties (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : ouvre la fenêtre RealTime Properties
pour la piste.
Open in New MIDI Editor (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : ouvre la piste dans une nouvelle
fenêtre de l'éditeur MIDI.
Open in Score Editor (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : ouvre la piste dans la fenêtre de
l'éditeur Score.
Open in MIDI Event List (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : ouvre la piste dans la liste des
événements MIDI.
Notation Display Track Settings (pistes MIDI
et d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre
Notation Display Track Settings correspondant
à la piste. La notation musicale peut être affichée
uniquement dans la fenêtre de l'éditeur Score
ou de l'éditeur MIDI en vue Notation.
Expand Channels to New Tracks : répartit sur
de nouvelles pistes des fichiers audio multicanal
importés à partir d'un appareil d'enregistrement
portable, de telle sorte que chaque canal réside
sur sa propre piste audio mono. Pro Tools conforme
également automatiquement toutes les pistes
étendues aux éditions dans la piste (étendue)
guide. Vous pouvez répartir des fichiers multicanal
sur de nouvelles pistes triées par nom de canal,
par numéro de canal, par nom et numéro de
canal ou par timecode uniquement.
Assignation d'entrées et de
sorties audio à des pistes
Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument peuvent être assignées à des canaux
de l'interface audio ou à des bus. Il en est de
même pour les sorties des pistes audio, d'entrée
auxiliaire, Master Fader et d'instrument.
Piste d'entrée
définie sur
Audio 2
Piste d'entrée
définie sur
le bus 2
Piste définie
sur aucune
entrée
Assignation des entrées/sorties de trois pistes audio mono
Pour les pistes stéréo et Surround multicanal, les
entrées et les sorties apparaissent par paires stéréo
et en tant que groupes multicanal. Les entrées,
sorties et bus disponibles sont définis comme
des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup
(voir Chapitre 7, « Configuration des E/S »).
Assignation automatique
des entrées et des sorties
Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle
session, les entrées sont automatiquement
assignées par ordre croissant. Si vous possédez,
par exemple, une interface audio dotée de huit
entrées, la création de quatre pistes audio mono
ajoute automatiquement quatre pistes audio
avec des entrées assignées aux quatre premiers
chemins définis dans la boîte de dialogue I/O
Setup. Lors de la création de pistes stéréo, les
entrées sont automatiquement assignées aux
paires d'entrées suivantes.
Assignation des entrées audio
(Pistes audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument)
Pour assigner une entrée audio d'une piste audio,
d'entrée auxiliaire ou d'instrument :
1 Pour assigner des entrées de pistes audio dans la
fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de chemin d'entrée de la piste et sélectionnez parmi les canaux de l'interface audio et
les bus disponibles. Pour les pistes Surround stéréo et multicanal, les entrées apparaissent par
paires et dans des groupes multicanal.
Le sélecteur de chemin d'entrée permet
d'acheminer le signal de n'importe quelle entrée
audio ou n'importe quel bus interne de Pro Tools
vers une piste audio, une piste d'entrée auxiliaire
ou une piste d'instrument. Les choix disponibles
dans ce menu déroulant sont déterminés par
la configuration du chemin d'entrée de la boîte
de dialogue I/O Setup. Les entrées déjà utilisées
par une autre piste s'affichent en gras dans le
menu contextuel du sélecteur de chemin
d'entrée.
Les pistes d'instrument assignent automatiquement la sortie audio du plug-in d'instrument inséré sur la piste à l'entrée audio
de la piste.
Les sorties assignées automatiquement aux
nouvelles pistes sont déterminées par le paramètre
New Track Default Output Bus spécifié dans la boîte
de dialogue I/O Setup.
Chapitre 13 : Pistes
243
Pour assigner automatiquement toutes les entrées
de piste (de type et largeur de canal identiques)
à des chemins d'entrée uniques par ordre croissant
(cascade) :
„ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Commande+Option (Mac), puis
cliquez sur le sélecteur de chemin d'entrée
de la piste la plus à gauche et sélectionnez
le premier chemin d'entrée (mono ou stéréo,
selon les pistes).
Toutes les pistes visibles ayant la même largeur
de canal (mono ou stéréo) sont automatiquement
assignées à des assignations de chemin d'entrée
uniques, par ordre croissant. Par exemple, la
piste 1 est assignée à A1, la piste 2 à A2, la piste 3
à A3, etc.
Assignation des sorties audio
(Pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader
et d'instrument)
Pour assigner une sortie audio d'une piste audio,
d'entrée auxiliaire, Master Fader ou d'instrument :
1 Pour assigner des sorties de pistes audio dans la
fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window > I/O.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur
le sélecteur de chemin de sortie de la piste
et sélectionnez parmi les canaux de l'interface
audio et les bus disponibles. Pour les pistes
Surround stéréo et multicanal, les sorties s'affichent
par paires et dans des chemins multicanal.
‘
Sélecteur de chemin de sortie
Sélecteur de chemin d'entrée
Pour supprimer une assignation d'entrée :
Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur
de chemin d'entrée.
„
244
Guide de référence Pro Tools
Le sélecteur de chemin de sortie vous permet
d'acheminer le signal d'une piste à n'importe
quelle sortie audio ou n'importe quel bus interne
configuré. Les choix disponibles dans ce menu
contextuel sont déterminés par la configuration
du chemin de bus de sortie dans la boîte de
dialogue I/O Setup. Les sorties déjà utilisées par
une autre piste s'affichent en gras dans le menu
déroulant du sélecteur de chemin de sortie.
Création et assignation d'une nouvelle
piste à partir de la sortie d'une piste
Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Commande+Option (Mac),
puis cliquez sur le sélecteur de chemin de sortie
de la piste la plus à gauche et sélectionnez le
premier chemin de sortie (mono ou stéréo).
Toutes les pistes visibles sont automatiquement
assignées à des assignations de chemin de
bus de sortie uniques, par ordre croissant.
Par exemple, la piste 1 est assignée à A1–2,
la piste 2 à A3–4, la piste 3 à A5–6, etc.
Pour créer une nouvelle piste à partir de la sortie
d'une piste :
Pour supprimer une assignation de sortie :
Sélectionnez l'option No Output dans le sélecteur
de chemin de sortie. Les playlists des pistes
dépourvues d'assignation de sortie s'estompent.
„
Lorsque vous assignez une piste audio, une
entrée auxiliaire, un Master Fader ou une
piste d'instrument sur No Output, ses données
d'automation de panoramique ainsi que ses
commandes de plug-in sont perdues.
Pro Tools vous permet de créer une nouvelle
piste d'entrée auxiliaire, audio ou d'instrument
à partir du sélecteur de sortie, puis d'assigner
automatiquement la sortie de la piste d'origine
à l'entrée de la nouvelle piste à l'aide d'un bus
de mixage interne disponible.
1 Sur une piste existante, cliquez sur le sélecteur
de sortie pour la piste et sélectionnez New Track.
2 Dans la boîte de dialogue New Destination,
sélectionnez les options Width, Type et Time Base
pour la nouvelle piste.
Boîte de dialogue New Destination
3 Saisissez le nom de la nouvelle piste.
4 Sélectionnez (ou désélectionnez) l'option
permettant de créer la nouvelle piste à côté
de la piste en cours.
5 Cliquez sur OK.
Pro Tools crée une nouvelle piste et achemine
automatiquement les signaux de sortie de la piste
d'origine à l'entrée de la nouvelle piste à l'aide
d'un bus de mixage interne disponible.
Chapitre 13 : Pistes
245
2 Dans le sous-menu Track, sélectionnez la piste
de destination souhaitée.
Nouvelle piste d'entrée auxiliaire avec sortie de piste
audio assignée automatiquement au Bus 1–2
Assignation de la sortie d'une piste à une piste d'entrée
auxiliaire existante
Assignation d'une piste existante à partir
de la sortie d'une piste
Pro Tools achemine automatiquement les signaux
de la piste ou du départ à l'entrée de la piste
sélectionnée à l'aide d'un bus de mixage interne
disponible.
Pro Tools vous permet d'assigner la sortie d'une
piste à l'entrée d'une piste existante à l'aide d'un
bus de mixage interne disponible. Veuillez noter
que la piste de destination doit être définie sur
un bus de mixage interne ou sur l'option No Input
afin d'être disponible pour l'assignation.
246
Pour assigner la sortie d'une piste à une entrée
disponible sur une piste existante :
Lors de la création d'un nouveau bus de mixage
interne, celui-ci est nommé d'après le nom
spécifié pour la nouvelle piste. Par exemple,
si vous avez saisi le nom « Drum Sub », Pro Tools
crée une nouvelle piste d'entrée auxiliaire nommée
« Drum Sub », ainsi qu'un bus de mixage interne
nommé « Drum Sub ».
Guide de référence Pro Tools
1 Sur une piste existante, cliquez sur le sélecteur
de sortie pour une piste et sélectionnez Track.
Modification du nom des entrées
et des sorties de pistes à partir
de la fenêtre Edit ou Mix
Il est possible de changer le nom des chemins
d'E/S depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans
la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour renommer un chemin d'E/S à partir
de la fenêtre Edit ou Mix :
1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du
bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée
ou le sélecteur de sortie d'une piste et sélectionnez
Rename dans le menu contextuel.
2 Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez
un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK.
‘
Boîte de dialogue Rename I/O
Méthodes pour rendre les entrées
et les sorties de pistes inactives
à partir de la fenêtre Edit ou Mix
L'état inactif peut être attribué à l'affectation des
chemins d'entrée, de sortie et de bus d'une piste
à l'aide du sélecteur approprié. La désactivation
d'une entrée ou d'une sortie de piste coupe le
son, tout en conservant toutes les données de
playlist et d'automation. Pour les systèmes
Pro Tools|HD, les entrées et sorties inactives
n'utilisent pas de ressources pour les connexions
à la console de mixage TDM, mais les plug-ins
actifs assignés à la piste continuent d'exploiter
les ressources DSP requises. Pour les systèmes
Pro Tools basés sur ordinateur hôte, les entrées
et sorties inactives n'utilisent pas de ressources
assignées au traitement hôte. Les plug-ins RTAS
utilisent les ressources de l'unité centrale tandis
que les plug-ins TDM utilisent les ressources DSP
disponibles sur les cartes Pro Tools|HD.
Vous pouvez rendre des entrées et des sorties
de piste inactives (ou actives) directement depuis
la fenêtre Edit ou Mix. Les chemins d'E/S inactifs
sont grisés.
Vous pouvez activer ou désactiver globalement
un chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Activation ou désactivation
des chemins » à la page 111.
Pour rendre le chemin d'entrée ou de sortie d'une
piste inactif (ou actif), effectuez l'une des opérations
suivantes :
„ Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du
bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée
ou le sélecteur de sortie d'une piste et sélectionnez
Make Inactive (ou Make Active) dans le menu
contextuel.
– ou –
„ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et cliquez
sur le sélecteur d'entrée ou de sortie dans
la fenêtre Mix ou Edit.
Chapitre 13 : Pistes
247
Pour assigner tous les chemins d'entrée ou
de sortie sur le même chemin inactif (ou actif),
effectuez l'une des opérations suivantes :
Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez enfoncées
les touches Option+Maj (Mac) ou Alt+Maj
(Windows) et cliquez à l'aide du bouton droit
de la souris sur le sélecteur d'entrée ou de sortie
d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive
(ou Make Active) dans le menu contextuel.
„
Bascule de plusieurs chemins
Si une piste ne possède qu'une assignation de
sortie principale, maintenez enfoncées les touches
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Commande+Ctrl
(Mac) et cliquez sur son sélecteur de chemin de
sortie pour désactiver la sortie principale. En cas
d'affectations multiples, le sélecteur de piste
s'affiche afin de vous permettre de spécifier le
chemin d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus.
– ou –
Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt+
Démarrer (Windows) ou Commande+Option+Ctrl
(Mac) et cliquez sur le sélecteur d'entrée ou
de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit.
„
Pour assigner tous les chemins d'entrée ou
de sortie sélectionnés au même chemin inactif
(ou actif), effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez
enfoncées les touches Option+Maj (Mac) ou
Alt+Maj (Windows) et cliquez à l'aide du bouton
droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou de
sortie d'une piste, puis sélectionnez Make Inactive
(ou Make Active) dans le menu contextuel.
– ou –
„ Maintenez enfoncées les touches
Commande+Option+Ctrl+Maj (Mac) ou Ctrl+Alt+
Démarrer+Maj (Windows) et cliquez sur le sélecteur
d'entrée ou de sortie dans la fenêtre Mix ou Edit.
Lorsqu'un départ (A-J) possède plusieurs
assignations de chemin de sortie et que l'une
d'elles est activée ou désactivée, toutes les
assignations de chemin de sortie de ce départ
(A-J) sont activées ou désactivées.
Priorité des pistes
et assignation de voix
Le nombre de voix (canaux simultanés de lecture
et d'enregistrement audio) des systèmes
Pro Tools|HD varie en fonction de la configuration
du système. Le système Pro Tools|HD 1, par
exemple, peut offrir jusqu'à 96 voix de lecture
et d'enregistrement audio, à 44,1 kHz ou 48 kHz.
Reportez-vous à la section « Limites applicables
à la lecture, à l'enregistrement et aux voix avec
Pro Tools HD » à la page 46 pour obtenir des
informations sur les fonctionnalités du système
Pro Tools.
Les systèmes Pro Tools permettent de lire ou
d'enregistrer jusqu'à 96 pistes stéréo ou mono
en simultané. Reportez-vous à la section
« Caractéristiques du système Pro Tools »
à la page 55 pour obtenir des informations
sur les fonctionnalités du système.
248
Guide de référence Pro Tools
Priorité des pistes
Bien que votre matériel Pro Tools autorise un
nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet
de travailler avec un nombre de pistes audio
supérieur à ce nombre de voix. Toutes ces pistes
peuvent être enregistrées ou importées, arrangées
et transférées pour la lecture, mais elles ne
peuvent pas toutes être lues simultanément.
Lorsque les pistes de la session sont plus nombreuses
que les voix disponibles, celles ayant la plus
faible priorité risquent de ne pas être entendues.
Dans de telles situations, Pro Tools assigne des
priorités aux pistes qui recherchent des voix
disponibles. Comme les pistes peuvent être plus
nombreuses que les voix disponibles, Pro Tools
permet de régler la priorité de lecture des pistes
audio de plusieurs façons. Reportez-vous aux
sections « Changement de la priorité de lecture
d'une piste » à la page 249 et « Libération des
voix sur une piste » à la page 249.
Les systèmes Pro Tools|HD permettent également
d'assigner des voix spécifiques à plusieurs pistes
afin que ces voix soient partagées par plusieurs
pistes. Cette fonction se nomme emprunt des voix.
La combinaison des pistes de lecture/d'enregistrement et des pistes de voix partagées constitue
le nombre total de pistes pouvant héberger des voix
sur un système Pro Tools|HD.
Pour affecter plusieurs pistes à une même voix,
reportez-vous à la section « Définition de
l'assignation des voix » à la page 250. Pour plus
d'informations sur l'emprunt des voix, reportezvous à la section « Emprunt des voix » à la page 252.
Changement de la priorité de lecture
d'une piste
Les pistes avec des positions plus élevées (à gauche
dans la fenêtre Mix, en haut de la fenêtre Edit)
ont toujours priorité sur les pistes inférieures
d'une session.
Pour augmenter la priorité d'une piste, vous pouvez
au choix :
„ Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton
de nom de piste à gauche des autres pistes de la
session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre
Mix possèdent une priorité plus élevée que celles
situées à droite.
„ Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton
de nom de piste au-dessus d'autres pistes de la
session. Les pistes situées en haut de la fenêtre
Edit ont une priorité plus élevée que celles situées
au-dessous.
„ Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton
de nom de piste vers une position plus élevée. Les
pistes situées en haut de cette liste possèdent une
priorité plus élevée que celles situées vers le bas.
Libération des voix sur une piste
Vous pouvez également modifier la priorité
relative d'une piste en libérant sa voix, la rendant
ainsi disponible pour d'autres pistes au sein
de la session.
Pour libérer la voix d'une piste, procédez comme suit :
„ Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et
définissez-le sur Off. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Définition de
l'assignation des voix » à la page 250.
„ Désactivez la piste en cliquant sur Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et en
cliquant sur l'icône du type de piste, dans
la fenêtre Mix.
„ Assurez-vous que la piste ne comporte pas
d'affectation de chemin de sortie ou de départ.
„ Avec Pro Tools HD, vous pouvez libérer
temporairement la voix d'une piste en la coupant
au cours de la lecture (reportez-vous à la section
« Option Mute Frees Assigned Voice » à la page 259).
Chapitre 13 : Pistes
249
Définition de l'assignation des voix
L'assignation de voix d'une piste peut être
désactivée ou configurée en mode dynamique,
et Pro Tools HD permet également de l'assigner
explicitement à un numéro de voix donné.
Sur tous les systèmes Pro Tools, vous pouvez
utiliser l'option d'assignation dynamique des
voix pour la gestion automatique des voix en
arrière-plan, en assignant celles qui ne sont
pas utilisées par d'autres pistes.
Les voix des pistes stéréo et multicanal s'affichent
par paires et dans des groupes multicanal. Les
voix déjà assignées explicitement à une autre
piste apparaissent en gras dans le menu déroulant
du sélecteur de voix.
Pour définir l'assignation d'une voix à une piste :
„ Cliquez sur le sélecteur de voix et définissez
la piste sur Dyn, Off ou sélectionnez un numéro
de voix (dans Pro Tools HD uniquement).
Pro Tools prend en charge l'assignation
dynamique des voix, mais pas l'assignation
explicite des voix.
Avec Pro Tools HD, les pistes assignées à un
numéro de voix donné ont la priorité sur les
pistes en mode d'assignation dynamique des
voix et prennent en charge l'emprunt des voix
(reportez-vous à la section « Emprunt des voix »
à la page 252). Pour s'assurer qu'une piste sera
entendue ou qu'elle est disponible pour
l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch
(à la volée) ou DestructivePunch, assignez-lui
une voix explicite.
Avec Pro Tools HD, les modes QuickPunch,
TrackPunch et DestructivePunch exigent des
voix supplémentaires. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Chapitre 24, « Modes
d'enregistrement en punch-in/out ».
Avec Pro Tools HD, l'insert initial d'un plug-in
RTAS utilise des voix supplémentaires dans
certains cas. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Utilisation des voix et
latence totale pour les plug-ins RTAS »
à la page 1047.
250
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo
(Pro Tools HD illustré)
Les plug-ins Elastic Audio et RTAS ne sont
pas permis sur les pistes de voix assignées
explicitement (Pro Tools HD uniquement).
Utilisez les voix assignées de façon dynamique
pour les pistes sur lesquelles vous souhaitez
utiliser les plug-ins Elastic Audio ou RTAS.
Assignation des voix avec Complete
Production Toolkit 2
Complete Production Toolkit 2 vous permet
de lire ou d'enregistrer simultanément jusqu'à
192 voix à 44,1 ou 48 kHz, et jusqu'à 96 voix à
88,2 ou 96 kHz. Chaque canal d'une piste audio
utilise une seule voix. Par exemple, vous pouvez
utiliser jusqu'à 192 pistes audio mono ou jusqu'à
96 pistes audio stéréo à 44,1 ou 48 kHz.
Pour traiter un nombre de pistes maximal, vous
devez disposer de plusieurs disques durs et
de systèmes plus rapides qualifiés par Avid.
Priorité des pistes et voix dynamiques
Les pistes audio dotées de numéros inférieurs
(priorité la plus élevée) qui sont actives et correspondent à l'assignation de voix DYN (Dynamically Allocated Voicing) sont lues. Le nombre
total des pistes qui sont lues dépend du nombre
maximum de pistes audio à voix autorisé sur
votre système.
Les pistes dotées de numéros supérieurs (priorité
la plus faible) à ces pistes ne sont pas lues et vous
ne pouvez pas effectuer d'enregistrement. Leur
bouton Dynamically Allocated Voicing devient bleu
pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles
pour la lecture ou l'enregistrement.
Il est impossible de lire les pistes lorsqu'elles
sont inactives ou lorsque leur assignation
de voix est configurée sur Off.
Lorsque vous utilisez plus que le nombre maximum
de pistes audio à voix autorisé par votre système,
vous ne pouvez lire les données audio des pistes
de numéros supérieurs (plus faible priorité) qu'en
changeant la priorité des pistes comme suit :
• Rendez une piste avec un numéro
inférieur inactive (cliquez sur Track Name
et sélectionnez Track > Make Inactive).
• Définissez l'assignation de voix d'une piste
avec un numéro inférieur sur Off (cliquez sur
le sélecteur de voix et sélectionnez Off).
• Faites glisser le bouton Track Name de la piste
avec le numéro le plus élevé vers la gauche
(fenêtre Mix) ou vers le haut (dans la fenêtre
Edit ou la liste des pistes) jusqu'à ce qu'elle
se trouve dans la plage du nombre maximum
de pistes audio de voix autorisé par votre
système. La piste qui était précédemment
la dernière piste audio de voix est placée
en dehors de la plage et son assignation
de voix passe à Off.
Lorsque la priorité de la piste avec le numéro le
plus élevé est modifiée, son assignation de voix
passe automatiquement de Off à DYN.
Assignation automatique des voix
par ordre croissant
(Pro Tools HD uniquement)
Vous pouvez assigner automatiquement toutes
les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à des
voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par exemple,
sélectionner huit pistes audio et les réassigner
aux voix 9 à 16.
Chapitre 13 : Pistes
251
Pour assigner toutes les pistes audio à des voix
consécutives :
Tout en appuyant sur Ctrl+Alt (Windows)
ou sur Commande+Option (Mac), sélectionnez
le numéro de voix désiré pour la première piste
dans le sélecteur de voix à l'extrême gauche
de la fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre Edit.
Emprunt des voix
(Pro Tools HD uniquement)
„
La voix est alors assignée à la première piste, les
voix étant assignées consécutivement aux pistes
(de même format) de priorité inférieure.
Pour assigner toutes les pistes audio sélectionnées
à des voix consécutives :
1 Sélectionnez les pistes audio en appuyant sur
la touche Ctrl (Windows) ou Option (Mac)
et en cliquant sur leur nom.
Pro Tools HD présente une fonction d'emprunt
des voix qui vous permet d'assigner plusieurs
pistes à une même voix. La piste de priorité la
plus élevée adopte cette voix. Toutefois, lors d'un
« trou » dans une piste de priorité élevée, la voix
ainsi libérée redevient provisoirement disponible :
elle est attribuée à la piste de priorité la plus proche,
qui « s'intercale » et est donc lue. À la fin du « trou »
dans la piste originale de priorité la plus élevée,
la piste de priorité la plus proche qui avait
provisoirement pris sa place lui restitue sa voix.
L'exemple qui suit démontre le concept d'emprunt
des voix :
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) et cliquez sur les noms
de pistes supplémentaires.
Pour sélectionner une série de pistes, maintenez
enfoncée la touche Maj et cliquez sur les noms
de pistes supplémentaires.
2 Maintenez les touches Ctrl+Alt+Maj (Windows)
ou Commande+Option+Maj (Mac) enfoncées
pendant que vous sélectionnez le numéro de voix
désiré pour la première piste sélectionnée dans le
sélecteur de voix situé à gauche de la fenêtre Mix
ou en haut de la fenêtre Edit.
La voix est assignée à la piste de départ, les
suivantes étant assignées consécutivement aux
pistes actuellement sélectionnées (de même format)
de priorité inférieure.
252
Guide de référence Pro Tools
Les régions « Rhythm » sont reproduites uniquement
en l'absence de régions « Lead »
Dans l'illustration ci-dessus, les deux pistes
visibles sont assignées à la même voix. La piste
du haut contient une zone ouverte, un « trou »
dans lequel aucune région n'apparaît. La voix
inutilisée est alors disponible et la piste de priorité
la plus proche assignée à cette voix (celle du bas)
s'intercale dans la zone ouverte pour être lue.
En expérimentant avec la priorité des pistes,
l'assignation des voix et la disposition des régions
de façon à ce qu'elles soient placées dans les
zones ouvertes des pistes avec la priorité la plus
élevée, vous pouvez trouver de nombreux moyens
pratiques pour maximiser les pistes hébergeant
des voix avec Pro Tools HD.
Assignation d'entrées et
de sorties MIDI à des pistes
L'enregistrement et la lecture MIDI sont possibles
sur les pistes MIDI et les pistes d'instrument.
Les ports MIDI de votre système peuvent être
nommés et configurés pour l'utilisation dans
Pro Tools (pour Windows, consultez « Configuration MIDI Studio Setup », et pour Mac, consultez « Configuration AMS »).
Pour assigner une entrée de piste MIDI :
„ Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste
et affectez un port et un canal à l'entrée MIDI. Les
canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent
en caractères gras.
Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View >
Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur
d'entrée de n'importe quelle piste.
Assignation d'une entrée de piste
MIDI
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI donnés à une entrée de piste MIDI. La
sélection par défaut All reçoit toutes les données
MIDI entrantes de l'ensemble des ports sur
l'intégralité des canaux. Servez-vous du sélecteur
d'entrée MIDI pour spécifier le port et le canal
MIDI d'entrée.
Pour plus d'informations sur l'affectation
d'entrées MIDI aux pistes d'instrument, reportezvous à la section « Affectation d'entrée et de sortie
MIDI aux pistes d'instrument » à la page 254.
Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI illustrée)
Assignation d'une sortie de piste
MIDI
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI donnés à une sortie de piste MIDI. Aucune
sélection par défaut n'envoie de données MIDI
à un port sur un canal donné. Servez-vous du
sélecteur de sortie MIDI pour spécifier le port
et le canal MIDI de sortie.
Chapitre 13 : Pistes
253
Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas
contenir plusieurs canaux de données MIDI.
Pour plus d'informations sur l'affectation de
sortie MIDI aux pistes d'instrument, reportezvous à la section « Affectation d'entrée et de
sortie MIDI aux pistes d'instrument »
à la page 254.
Pour assigner plusieurs destinations à une piste
MIDI unique :
„ Utilisez le bouton droit de la souris (Windows)
ou maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac)
et cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI, puis
sélectionnez des canaux supplémentaires d'un
périphérique.
Pour plus d'informations sur l'enregistrement
et l'importation de données MIDI, reportez-vous
au Chapitre 23, « Enregistrement MIDI ».
Pour assigner une piste MIDI (et toutes ses régions)
à un canal de périphérique MIDI donné :
„ Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la piste
et affectez un port et un canal à la sortie MIDI. Les
canaux déjà affectés à une autre piste s'affichent
en caractères gras.
Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View >
Edit Window > I/O pour accéder au sélecteur
de sortie de n'importe quelle piste.
Affectation d'entrée et de sortie
MIDI aux pistes d'instrument
Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue
spécifique pour les commandes MIDI, notamment
les sélecteurs d'entrée et de sortie MIDI.
Outre l'affectation de l'entrée et de la sortie
MIDI pour l'enregistrement et la lecture
des données MIDI, les pistes d'instrument
permettent également d'écouter les données
audio à partir de vos instruments MIDI
matériels et plug-ins d'instrument. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section « Acheminement de signal pour
l'écoute et le prémixage » à la page 1024.
Pour afficher les commandes MIDI de piste
d'instrument, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„
Sélectionnez View > Mix Window > Instruments.
– ou –
„
Sélectionnez View > Edit Window > Instruments.
Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI illustrée)
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Vue Instruments, fenêtre Mix
254
Guide de référence Pro Tools
Entrée MIDI de la piste d'instrument
Pro Tools permet d'assigner des ports et des
canaux MIDI donnés à une entrée MIDI de piste
d'instrument. La sélection par défaut All reçoit
toutes les données MIDI entrantes de l'ensemble
des ports sur l'intégralité des canaux. Servez-vous
du sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier le port
et le canal MIDI d'entrée.
Lecture en solo et coupure
du son des pistes
Vous pouvez activer les boutons de mise en solo
(Solo) et de coupure du son (Mute) à tout moment
en cours de lecture. Ces boutons ont une incidence
sur les pistes MIDI et audio. Vous pouvez écouter
en solo ou couper le son de plusieurs pistes
en même temps dans une session.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la
piste s'affichent en gras dans le menu déroulant
d'entrée MIDI.
Les pistes d'instrument possèdent des jeux
différents de boutons de mise en solo et
de coupure du son pour l'écoute audio
et le système MIDI.
Pour affecter l'entrée MIDI d'une piste d'instrument :
„ Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à l'entrée
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
Sortie MIDI de la piste d'instrument
Pro Tools permet d'assigner des ports et canaux
MIDI donnés à la sortie MIDI d'une piste d'instrument. Aucune sélection par défaut n'envoie
de données MIDI à un périphérique, un port
ou un nœud sur un canal donné. Servez-vous
du sélecteur de sortie MIDI pour spécifier le port
et le canal MIDI de sortie.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la
piste s'affichent en gras dans le menu déroulant
d'entrée MIDI.
Pour affecter la sortie MIDI d'une piste
d'instrument :
Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à la sortie
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
„
Le regroupement par piste a également une
incidence sur les fonctions de lecture en solo
et de coupure du son. Lorsque vous coupez
ou écoutez en solo une piste appartenant à un
groupe de mixage actif, toutes les autres pistes
de ce groupe sont également coupées ou écoutées
en solo.
Mise en solo des pistes
Pour lire des pistes en solo :
1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste. Le bouton
est mis en surbrillance et le son de toutes les
autres pistes est coupé.
2 Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste.
Les boutons de ces deux pistes sont mis en
surbrillance et le son de toutes les autres pistes
est coupé.
Pour désactiver la mise en solo des pistes :
„
Cliquez sur le bouton Solo de la piste lue en solo.
Pour plus d'informations sur la création et la
modification des groupes pour la mise en solo
ou la coupure du son des pistes, reportez-vous
à la section « Regroupement des pistes »
à la page 265.
Chapitre 13 : Pistes
255
Bouton Solo
Le bouton Solo coupe généralement le son
de toutes les autres pistes de façon à écouter
uniquement la piste choisie.
Avec Pro Tools HD, ce comportement est sélectionné comme un mode Solo, nommé « Solo en
place ». Les modes Solo supplémentaires permettent de modifier le fonctionnement du bouton
Solo. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Modes Solo » à la page 256.
Modes Solo
(Pro Tools HD uniquement)
Avec Pro Tools HD, le bouton Solo permet de :
• Couper le son des autres pistes pour écouter
seulement la piste sélectionnée.
– ou –
• Envoyer une piste sélectionnée vers une
sortie différente.
Le comportement du bouton Solo est défini par
le mode Solo de la manière suivante :
PFL (Pre Fader Listen) : le bouton Solo envoie
le signal pré-fader/pré-panoramique de la piste
vers la sortie de chemin AFL/PFL. La configuration
du chemin AFL/PFL s'effectue dans la page Output
de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
à la section « AFL/PFL Path » à la page 97).
Avec PFL, les niveaux de fader et de panoramique
sont ignorés ; le niveau que vous entendez dépend
du niveau d'enregistrement du signal. En outre,
il existe un paramètre distinct de niveau général
pour PFL qui affecte la sortie d'une ou de toutes
les pistes mises en solo en mode PFL (reportezvous à la section « AFL/PFL Path » à la page 97).
Ce paramètre de niveau est indépendant du
paramètre de niveau AFL.
Les modes Solo AFL et PFL nécessitent
l'utilisation du plug-in de console de mixage
Surround.
SIP (Solo In Place) : le bouton Solo coupe le son
des autres pistes. Lorsque ce mode est activé, les
pistes peuvent être mises en solo (reportez-vous
à la section « Mode Solo Safe » à la page 258).
Les paramètres Pan Depth personnalisés ne
sont pas disponibles lorsque le mode Solo AFL
ou PFL est activé.
AFL (After Fader Listen) : le bouton Solo envoie
le signal post-fader/post-panoramique de la piste
vers la sortie de chemin AFL/PFL. La configuration
du chemin AFL/PFL s'effectue dans la page Output
de la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
à la section « AFL/PFL Path » à la page 97).
Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est
activée, toutes les pistes dont le son est coupé
ne seront pas audibles en mode PFL.
Avec AFL, le niveau que vous entendez dépend
du niveau du fader pour la piste considérée.
En outre, il existe un paramètre distinct de
niveau général pour AFL qui affecte la sortie
256
d'une ou de toutes les pistes mises en solo en
mode AFL (reportez-vous à la section « AFL/PFL
Path » à la page 97). Ce paramètre de niveau est
indépendant du paramètre de niveau PFL.
Guide de référence Pro Tools
Pour sélectionner un mode Solo :
1 Sélectionnez Options > Solo Mode.
2 Sélectionnez SIP, AFL ou PFL.
Le mode Solo de toutes les pistes écoutées en
Solo peut être librement modifié et ainsi passer
en mode SIP ou AFL. Les pistes précédemment
écoutées en solo adapteront leur mise en solo
au nouveau mode.
Le fait de passer du mode Solo au mode PFL
à la volée pour toutes les pistes écoutées en
solo a pour effet d'effacer toutes les pistes
précédemment en solo avant d'activer le mode
PFL. Cette opération permet d'éviter un
accroissement considérable des niveaux.
Utilisation de DSP avec le mode AFL ou PFL
Les modes AFL et PFL permettent à Pro Tools
de créer un mixage en arrière-plan pour envoyer
le signal vers le chemin AFL/PFL choisi. Selon
la taille de votre mixage principal, Pro Tools
consacre une partie importante de ses ressources
DSP disponibles lors de l'utilisation du mode
AFL/PFL.
L'annulation de la déclaration du chemin AFL/PFL
libère toutes les ressources DSP précédemment
utilisées pour le mode AFL/PFL.
Utilisation du mode AFL/PFL sur des systèmes
Pro Tools avec une surface de contrôle D-Control
ou D-Command
Le mode AFL/PFL est optimisé pour les systèmes
Pro Tools utilisant une surface de contrôle
D-Command ou D-Control. XMON permute
alors automatiquement la source d'écoute de la
sortie principale à la sortie AFL/PFL de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
de XMON et AFL/PFL, reportez-vous au guide
de votre surface de contrôle.
Utilisation du mode AFL/PFL sur des systèmes
Pro Tools sans surface de contrôle D-Control
ou D-Command
Si vous n'utilisez pas une surface de contrôle
D-Control ou D-Command, votre chemin de
sortie Pro Tools normal n'est pas nécessairement
coupé lorsque vous envoyez un signal vers le
chemin AFL/PFL. S'il s'avère nécessaire de couper
automatiquement le signal principal lorsqu'un
signal AFL/PFL est appelé, procédez comme suit :
1 Configurez le chemin de sortie pour les pistes
AFL ou PFL mises en solo.
2 Sélectionnez le chemin de sortie principale
dont le son est coupé lorsque vous mettez en solo
une piste en mode AFL ou PFL (reportez-vous
à la section « AFL/PFL Mutes (Output Path) »
à la page 98).
3 Configurez votre matériel pour écouter simulta-
nément le chemin principal et les chemins AFL/PFL.
Lorsque le mode AFL ou PFL est sélectionné
en tant que mode Solo et qu'une piste est mise
en solo, le chemin de la sortie principale est coupé
et le signal AFL/PFL apparaît au niveau du chemin
AFL/PFL pour écoute.
Options Solo Latch
Les modes Solo peuvent être verrouillés (afin que
l'utilisation subséquente des boutons ajoute
des pistes dans le mixage des pistes en solo),
déverrouillés ou temporairement verrouillés
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement).
Pour sélectionner un mode Solo Latch :
„ Sélectionnez Options > Solo Mode et sélectionnez
l'une des options suivantes :
Latch : lorsque cette option est sélectionnée,
les boutons Solo sur lesquels vous appuyez par
la suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo.
Chapitre 13 : Pistes
257
X-OR (annulation des solos précédents) : lorsque
cette option est sélectionnée, le fait d'appuyer sur
des boutons Solo annule les solos précédents.
Pour annuler le mode X-OR et mettre en solo
plusieurs pistes à la fois, maintenez enfoncé le
bouton Solo sur la première piste. Les boutons
Solo sur lesquels vous appuierez par la suite
seront activés en continu.
Momentary (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement) :
lorsque cette option est sélectionnée, les boutons
Solo ne restent pas bloqués. Une piste est mise
en solo à condition de maintenir enfoncée sa
touche Solo.
Avec une surface de contrôle qualifiée, il est
possible de mettre d'autres pistes en solo en
appuyant sur leurs touches SOLO (à condition
de maintenir au moins un bouton Solo enfoncé).
Toutes les pistes en solo arrêteront de l'être si
aucune touche SOLO n'est maintenue enfoncée.
Verrouillage temporaire des solos en mode
Momentary Solo
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Pour verrouiller temporairement des pistes en solo :
1 Sélectionnez Options > Solo Mode > Momentary.
2 Maintenez enfoncé le bouton Solo de la première
Mode Solo Safe
Pro Tools vous permet de protéger une piste contre
le solo. Cela évite de couper le son d'une piste,
même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes
en solo. Cette fonction est utile pour les pistes,
telles que les entrées auxiliaires utilisées comme
prémixage de pistes audio, ou de retours d'effets,
car elle permet à la piste d'effets ou audio de rester
dans un mixage, même lorsque les autres pistes
sont placées en solo. Il est également utile de
protéger des pistes MIDI contre le solo pour
que leur lecture ne soit pas affectée lorsque
vous placez des pistes audio en solo.
Les pistes en mode Solo AFL ou PFL
(Pro Tools HD uniquement) ne peuvent pas
être protégées contre le solo.
Pour protéger une piste contre le solo :
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) pendant que vous cliquez
sur le bouton Solo de la piste désirée. Cela évite
de couper le son d'une piste, même lorsque vous
voulez écouter d'autres pistes en solo. Le bouton
Solo devient transparent en mode Solo Safe.
Pour déprotéger une piste contre le solo :
Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou la touche
Commande (Mac) enfoncée pendant que vous
cliquez de nouveau sur le bouton Solo de la piste
désirée.
„
piste à mettre en solo.
3 Tout en maintenant ce bouton enfoncé,
appuyez sur d'autres boutons Solo. Les boutons
Solo demeureront en solo tant que vous
maintiendrez un bouton Solo enfoncé.
Tant que vous maintiendrez au moins un
bouton Solo enfoncé, tous les solos resteront
verrouillés.
258
Guide de référence Pro Tools
Bouton de coupure du son
Le bouton de coupure du son (Mute) coupe le son
de la piste sélectionnée. Il est possible de couper
le son de plusieurs pistes en même temps. Si l'option
Options > Mute Frees Assigned Voice (Pro Tools HD
uniquement) est activée, la coupure du son d'une
piste assigne sa voix à la piste pouvant héberger
des voix de priorité suivante (assignée à la même
voix).
Pour couper le son d'une piste :
„ Cliquez sur le bouton de coupure du son
de la piste.
Pour désactiver la coupure du son d'une piste :
„ Cliquez de nouveau sur le bouton de coupure
du son.
Option Mute Frees Assigned Voice
Coupure de son MIDI
Le bouton de coupure du son (Mute) sur une piste
MIDI coupe le son des données MIDI, et non des
données audio. Si vous coupez le son d'une piste
MIDI, aucune donnée MIDI n'est transmise à la
sortie MIDI. Sur les pistes d'instrument, le bouton
Mute d'une piste coupe le signal audio et le bouton
Mute MIDI n'est disponible que dans la vue
Instruments.
(Pro Tools HD uniquement)
Lorsque vous sélectionnez Options > Mute Frees
Assigned Voice et que vous coupez le son d'une
piste, la lecture de celle-ci est désactivée et sa
voix est récupérée par la piste de priorité suivante
assignée à la même voix.
Lorsque vous coupez le son d'une piste en
activant l'option Mute Frees Assigned Voice,
la voix n'est pas libérée pour l'enregistrement
QuickPunch, TrackPunch (à la volée) ou
DestructivePunch.
Lorsque cette option est active, un retard peut
se produire (d'une à plusieurs secondes suivant
la puissance du processeur) entre le moment
où vous coupez ou désactivez la coupure de son
d'une piste et celui où vous en constatez l'effet
sur la lecture.
De grandes tailles de buffer de lecture DAE
peuvent également augmenter la latence
potentielle entre le moment où vous cliquez
sur le bouton de coupure du son et la coupure
de son effective. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Taille du buffer
de lecture DAE » à la page 69.
Bouton Mute MIDI, vue Instruments, fenêtre Mix
Inactivation des pistes
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, Master Fader,
Master VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement) et
d'instrument peuvent être désactivées. Les pistes
inactives n'utilisent ni DSP ni voix. Sur les pistes
inactives, les plug-ins, départs, voix et automations
sont tous désactivés. Il est également possible de
désactiver automatiquement les pistes lorsqu'une
session est ouverte sur un système possédant
moins de puissance DSP que celui sur lequel elle
a été créée.
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
Pour activer ou désactiver une piste :
„ Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) et cliquez
sur l'indicateur du type de piste dans la fenêtre Mix.
Les playlists des pistes inactives sont estompées
et les commandes des pistes sont grisées.
Chapitre 13 : Pistes
259
Pour rendre une ou plusieurs pistes actives ou
inactives, effectuez l'une des opérations suivantes :
Sélectionnez la piste, puis cliquez sur Track >
Make Inactive/Active.
„
– ou –
„ Dans la liste des pistes ou la fenêtre Edit ou Mix,
cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom de la piste, puis sélectionnez Make
Inactive/Active.
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms de pistes
supplémentaires.
Pour sélectionner une série de pistes, maintenez
la touche Maj enfoncée et cliquez sur les noms
des pistes qui se trouvent à la limite de la série
de pistes que vous voulez sélectionner.
Codage couleur pour les pistes,
régions, marqueurs et groupes
Des couleurs différentes peuvent être affectées
à des régions, des pistes, des marqueurs et des
groupes audio et MIDI. Les régions illustrées dans
les vues Waveform et Block de la fenêtre Edit sont
en couleur. Les pistes présentées dans la liste des
pistes, la liste de groupes et les fenêtres Mix et Edit
sont associées à des barres de couleurs.
Barres de couleur
Le codage couleur au niveau de la piste est représenté
par les barres de couleur de la manière suivante :
Fenêtre Mix : les couleurs de la piste s'affichent
sous forme de barres de couleur horizontales
figurant au-dessus de chaque tranche de console
et en dessous du nom de la piste.
Fenêtre Edit : les couleurs de la piste s'affichent
sous forme de barres de couleur verticales à gauche
de chaque piste.
Liste des pistes : les couleurs de la piste s'affichent
sous forme de barres de couleur verticales à gauche
de chaque nom de piste.
Liste de groupes : les couleurs de la piste s'affichent
sous forme de barres de couleur verticales à gauche
de chaque nom de groupe.
Les couleurs par défaut sont automatiquement
affectées aux pistes, mais il est possible de remplacer
ces couleurs par celles de la palette qui offre un
choix de 96 couleurs. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Palette de couleurs »
à la page 262.
Affichage des préférences de page
pour le codage couleur
Les options de codage couleur déterminent la
manière dont les couleurs sont affectées à l'affichage
des pistes et des régions.
Pour modifier les options de codage couleur :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'onglet Display.
3 Sélectionnez ou désélectionnez l'option Always
Display Marker Colors.
4 Sélectionnez l'option MIDI Note Color Shows
Velocity.
5 Sélectionnez ou désélectionnez l'option Apply
Color Coding to Track Channel Strip.
6 Sélectionnez une option dans la section Default
Track Color Coding.
7 Sélectionnez une option dans la section Default
Region Color Coding.
8 Cliquez sur OK.
260
Guide de référence Pro Tools
Always Display Marker Colors
Options Default Region Color Coding
Cette option vous permet d'afficher les couleurs
des marqueurs dans la règle des marqueurs,
quelle que soit l'option choisie pour l'option
Default Region Color Coding.
Les options Default Region Color Coding déterminent
la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage
des pistes, aux régions dans la playlist et la liste
des régions, ainsi qu'aux emplacements
de marqueur.
MIDI Note Color Shows Velocity
Lorsque cette option est activée, les notes MIDI
s'affichent dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres
de l'éditeur MIDI dans différentes nuances de
la couleur de piste définie dans la vue des notes
MIDI. Les notes à vélocité élevée sont plus sombres
et les notes à vélocité faible sont plus claires.
Options Default Track Color Coding
Les options Default Track Color Coding déterminent
la façon dont les couleurs sont assignées à l'affichage
des pistes.
None : désactive l'affectation de couleurs par défaut
aux pistes.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en fonction
de l'assignation de sa voix ou de son périphérique
MIDI.
Groups : assigne une couleur à chaque piste en
fonction de son identifiant de groupe de mixage
ou d'édition. Lorsque des groupes sont interrompus
à l'aide de la commande Suspend Groups, les
barres de couleur des pistes ne s'affichent pas.
None : désactive l'affectation de couleurs par défaut
aux régions. Les régions s'affichent sous forme
d'ondes noires ou de notes MIDI noires sur
un arrière-plan gris clair.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur
à chaque région de la fenêtre Edit en fonction
de l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur
à chaque région de la fenêtre Edit en fonction
de l'assignation de sa voix ou de son
périphérique MIDI.
Groups : affecte une couleur à chaque région,
conformément à l'ID de groupe de sa piste.
Lorsque des groupes sont interrompus (à l'aide de
la commande Suspend Groups), toutes les régions
s'affichent sous forme de notes MIDI ou de formes
d'onde noires sur un arrière-plan gris clair.
Track Color : affecte une couleur de région basée
sur la couleur attribuée à la piste. (Voir « Palette de
couleurs » à la page 262.)
Marker Locations : affecte une couleur unique
à chaque zone de marqueur dans la règle des
marqueurs, y compris la zone précédant le premier
marqueur.
Track Type : affecte une couleur à chaque piste
en fonction de son type (audio, entrée auxiliaire,
Master Fader, Master VCA, MIDI, instrument
ou vidéo).
Chapitre 13 : Pistes
261
Region List Color : affecte une couleur à chaque
région en fonction de sa couleur dans la liste des
régions. Lorsque cette option Default Region Color
Coding est activée, la couleur de région assignée
est conservée même si la région est placée dans
un ensemble de pistes d'un code couleur différent.
L'activation d'une option de la liste Default
Region Color Coding autre que l'option Region
List Color annule la couleur de la liste de
régions correspondante et réaffecte la couleur
de la piste parente aux copies de la région
placées dans les pistes. Les copies de la région
dans la liste des régions conservent leur
couleur unique.
Palette de couleurs
La palette de couleurs permet de sélectionner
des couleurs pour les pistes, les régions, les groupes
et les marqueurs.
Option Apply to Selected
Option Apply to Channel Strip Aucune
Saturation
Par défaut
Luminosité
Pour appliquer une couleur à l'aide de la palette :
1 Sélectionnez Window > Color Palette.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu contextuel Apply to Selected,
sélectionnez la destination pour le codage
couleur : Tracks, Marker, Group, Regions
in Tracks ou Regions in Region List.
– ou –
• Sélectionnez une piste, un marqueur, un
groupe, une région de piste ou une région
de la liste de régions dans la fenêtre Pro Tools
appropriée. Le menu Apply to Selected affiche
le type d'élément que vous avez sélectionné.
Si la sélection d'un marqueur ne permet pas
de présenter l'option Marker dans le menu
contextuel Apply to Selected, cela signifie que
l'option Always Display Marker Colors dans
la page Display Preferences est désactivée.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Always Display Marker Colors »
à la page 261.
3 Sélectionnez une couleur dans la palette
ou sélectionnez l'une des options suivantes :
Appliquer une couleur
à différents éléments
Fenêtre de la palette de couleurs
Dernière couleur affectée
La palette de couleurs prend en charge des codages
couleur de région distincts dans la liste des régions
et dans les pistes.
262
Guide de référence Pro Tools
Default : supprime toute couleur personnalisée
et rétablit la couleur selon l'orientation de la
couleur par défaut. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Affichage des préférences
de page pour le codage couleur » à la page 260.
None : désactive l'affectation de couleurs. Les
régions affectées sont représentées par une forme
d'onde noire ou des notes MIDI noires sur fond
gris clair. Les barres de couleur des pistes et des
groupes concernés ne s'affichent plus.
Utilisation du bouton Hold
La palette de couleurs présente un bouton Hold
permettant de simplifier le processus d'assignation
de couleurs identiques à plusieurs éléments
(comme les pistes et les régions).
Par défaut, le bouton Hold est désactivé. Dans ce
cas, la palette de couleurs met automatiquement
en surbrillance la couleur affectée (s'il y en a une)
des éléments au fur et à mesure que vous les
sélectionnez.
Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur
assignée sélectionnée dans la palette de couleurs
reste inchangée lorsqu'une piste ou une région
différente est sélectionnée.
Application d'un codage couleur
des pistes aux tranches de console
La palette de couleurs permet d'appliquer un
codage couleur des pistes aux tranches de console
dans les fenêtres Mix et Edit.
Pour appliquer un codage couleur des pistes aux
tranches de console :
1 Activez le bouton Apply to Channel Strip.
2 Le cas échéant, réglez le curseur de saturation
pour obtenir la saturation des couleurs voulue.
3 Le cas échéant, réglez le curseur de luminosité.
Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une
même couleur à plusieurs éléments :
1 Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer.
Le bouton Hold devient blanc et la couleur
actuellement sélectionnée est mise en surbrillance
(elle est entourée d'un cadre blanc).
2 Sélectionnez des pistes ou des régions supplé-
mentaires auxquelles vous voulez affecter la couleur choisie. Étant donné que le bouton Hold est
activé, la palette de couleurs n'est pas affectée par
la sélection de l'élément ; elle conserve (ou « bloque ») la dernière couleur actuellement assignée.
3 Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour
l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou de
régions. Utilisez le menu contextuel Apply to Selected
pour déterminer les éléments sélectionnés
concernés.
Codage couleur appliqué aux tranches de console,
fenêtre Mix
4 Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le
mode par défaut de la palette de couleurs, cliquez
sur le bouton Hold jusqu'à ce qu'il soit désactivé.
Chapitre 13 : Pistes
263
264
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 14 : Regroupement des pistes
Pro Tools offre une fonction de regroupement
relatif qui permet de relier des pistes et leurs
commandes.
Regroupement des pistes
Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs
pistes exactement de la même manière ou pour
mixer plusieurs pistes (par exemple, une paire de
pistes stéréo ou un prémixage) tout en préservant
leurs niveaux relatifs.
Pro Tools offre les fonctions de regroupement
suivantes :
• jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis
dans 4 banques de 26 ID de groupe
Groupes de mixage, groupes
d'édition et groupes de mixage/
édition
Les groupes de mixage ont une incidence
uniquement sur les fonctions de mixage alors
que les groupes d'édition concernent les
fonctions d'édition. Les groupes de mixage/
édition permettent d'établir un lien entre
le groupe de mixage et le groupe d'édition.
Groupes d'édition
Les groupes d'édition se rapportent aux éléments
suivants dans la fenêtre Edit et les fenêtres
de l'éditeur MIDI :
• Vue de piste
• possibilité d'imbrication afin d'inclure
des sous-groupes dans des groupes plus
importants
• Hauteur de la piste
• les faders ou contrôleurs regroupés
préservent leurs niveaux relatifs
• Fonctions d'édition d'automation
• les groupes sont assignables à une piste
Master VCA disponible (Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2 uniquement)
• Base de temps de la piste
• Fonctions d'édition audio et MIDI
Groupes de mixage dans Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2
Les groupes de mixage dans Pro Tools HD
et Complete Production Toolkit 2 peuvent être
définis pour affecter les éléments suivants :
• Coupure de son principale (Main Mute)
• Mise en solo
• Niveau de départ
• Coupure du son de départ
Chapitre 14 : Regroupement des pistes
265
• Volume principal
• Panoramique principal (Main Pan)
• Niveau LFE principal (Main LFE)
• Activation pour l'enregistrement
• Écoute des entrées (Pro Tools HD uniquement)
• Mode d'automation
• Panoramique de départ
• Niveau LFE de départ (Send LFE)
• Commandes de plug-in
• Bypass de plug-in
Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2, lorsque
l'attribut de panoramique principal est activé
pour les groupes, le comportement de groupe
s'applique aux commandes de liaison et
de couplage inversé avant, inversé arrière
et inversé avant/arrière dans les fenêtres
de panoramique multicanal et stéréo.
Groupes de mixage dans Pro Tools
Les groupes de mixage dans Pro Tools affectent
toujours les éléments suivants :
Attributs de groupe
sélectionnables
Vous pouvez sélectionner les paramètres
ou attributs devant être liés dans les groupes
au moyen des méthodes suivantes :
• En faisant du groupe un groupe d'édition,
un groupe de mixage ou une combinaison des
deux (groupe de mixage/édition).
• En faisant votre choix dans la liste des attributs
du groupe (dans le cas d'un groupe de mixage
ou d'un groupe de mixage/édition).
• Avec les groupes de mixage dans Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement, en déterminant si les attributs
sélectionnés doivent être appliqués globalement
à tous les groupes ou à des groupes individuels.
Liaison de groupes de mixage et
d'édition
L'option Link Mix and Edit Group Enables relie
l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et
Edit.
• Volume principal
• Mode d'automation
Les groupes de mixage dans Pro Tools peuvent
également être définis pour affecter les éléments
suivants :
• Coupure de son principale
• Mise en solo
• Niveau de départ
• Coupure du son de départ
Limitations liées au regroupement
Le regroupement n'a pas d'effet sur les paramètres
suivants :
• Assignation des voix
• Assignation des sorties
• Insertion de plug-ins
• Plug-ins Elastic Audio
266
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools permet de créer des groupes qui sont
à la fois des groupes de mixage et d'édition, mais
vous pouvez préférer dans certains cas ne pas
relier l'activation des groupes de mixage et d'édition.
Par exemple, lorsque vous utilisez la fenêtre Mix
pour le mixage, vous pouvez préférer travailler avec
des groupes imbriqués plus grands. En revanche,
dans la fenêtre Edit ou une fenêtre de l'éditeur
MIDI, vous préférerez peut-être effectuer vos
tâches d'édition à l'intérieur d'un groupe plus
petit. Désactivez la préférence Link Mix and Edit
Group Enables pour utiliser différents groupes
dans les deux fenêtres.
Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage
et d'édition :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Mixing.
2 Désélectionnez l'option Link Mix and Edit Group
Enables.
3 Cliquez sur OK.
Groupes de mixage et pistes
Master VCA
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Il est possible d'affecter un groupe de mixage
existant à une piste Master VCA ou un nouveau
groupe de mixage à une piste Master VCA pendant
sa création. Vous ne pouvez assigner qu'un groupe
à la fois à une piste Master VCA. Une piste Master
VCA ne peut pas contrôler un groupe qui s'inclut
lui-même.
Pour plus d'informations sur l'assignation
des groupes aux pistes Master VCA, reportezvous à la section « Attribution de groupes aux
pistes Master VCA » à la page 1002.
Liste de groupes
Les fonctions de regroupement de piste de
Pro Tools se trouvent à gauche des fenêtres Mix,
Edit et de l'éditeur MIDI dans la liste des groupes.
La fenêtre déroulante contient les noms de tous
les groupes de votre session, ainsi qu'un menu
contextuel qui donne accès aux commandes
de regroupement. Depuis ce menu, vous pouvez
sélectionner et activer des groupes.
Par défaut, chaque session possède un groupe
nommé All, qui inclut toutes les pistes de la session.
Vous ne pouvez pas éditer ni supprimer le groupe All.
Menu de la liste des groupes
Cliquez ici pour
sélectionner un
groupe en tapant
sa lettre
Cliquez ici pour
activer un
groupe
Cliquez ici pour
sélectionner les
membres du
groupe à l'écran
Couleurs ID de groupe Afficher/Masquer
la liste de groupes
Liste de groupes
Commandes de regroupement
Les menus et les commandes nécessaires à la
création et à la modification de groupes sont
accessibles à partir des éléments suivants :
• Liste de groupes
• Nom de groupe dans la liste de groupes
• Indicateur d'ID de groupe sur une piste
Bouton Show/Hide Track List/
Group List View
Pour afficher la liste des groupes (et la liste des
pistes) :
„ Cliquez sur le bouton Show/Hide Track List/
Group List View dans la fenêtre Mix, Edit ou
de l'éditeur MIDI.
• Menu Track > Group
ID de groupe
À gauche de chaque nom dans la liste des groupes
se trouve la lettre d'identification de chaque
groupe (de « a » à « z »).
Chapitre 14 : Regroupement des pistes
267
Symboles de groupes
À gauche de chaque identification de groupe
(de « a » à « z ») se trouve un symbole indiquant
si ce groupe est sélectionné dans la fenêtre
actuelle (la fenêtre Edit ou Mix). Il existe trois
types de symboles de groupes, tels qu'illustrés
dans la figure suivante :
Suspend All Groups : suspend le comportement
de groupe pour tous les groupes de mixage
et d'édition.
Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue Group
permettant de modifier uniquement les groupes
existants.
Delete Active Groups : supprime uniquement les
groupes actifs actuels.
Cercle vide
Cercle plein
Cercle contenant
un point
Symboles de groupes
Les significations de ces symboles de groupes
sont les suivantes :
Cercle plein : indique que tous les membres
du groupe sont actuellement sélectionnés,
et qu'aucun membre en dehors du groupe n'est
sélectionné.
Cercle vide : indique que seuls certains membres
du groupe sont actuellement sélectionnés.
Cercle contenant un point : indique que tous les
membres du groupe sont actuellement sélectionnés,
ainsi que des membres en dehors du groupe.
Menu de la liste des groupes
Le menu contextuel en haut de la liste des
groupes contient les commandes suivantes :
New Group : exécute la commande Track > Group.
Display : commandes permettant d'afficher
uniquement les groupes d'édition, uniquement
les groupes de mixage ou tous les groupes (édition,
mixage et mixage/édition).
268
Guide de référence Pro Tools
Menu de la liste des groupes
Menus contextuels des indicateurs
de groupes de pistes et noms
de groupes
Lorsque vous maintenez le bouton de la souris
enfoncé sur un nom de groupe dans la liste
de groupes (ou cliquez avec le bouton droit),
ou lorsque vous cliquez sur un indicateur d'ID
de groupe d'une piste, un menu déroulant
présente les commandes suivantes :
Tracks : indique le groupe auquel appartient
la piste.
Attributes : affiche les attributs du groupe.
Modify : ouvre la boîte de dialogue Group
permettant de modifier uniquement les groupes
existants.
Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group pour
le groupe dupliqué.
Delete : supprime un simple groupe.
Select Tracks in Group : sélectionne des pistes
dans le groupe.
Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque
des pistes dans le groupe actuel.
Show Only Tracks in Group : affiche uniquement
les pistes dans le groupe et masque toutes les
autres pistes.
Show All Tracks : affiche toutes les pistes dans
la session.
Boîte de dialogue Group dans Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2
Dans Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2, la boîte de dialogue Group
possède trois pages :
Tracks : permet d'ajouter et de retirer des pistes
dans le groupe actuel.
Attributes : permet de sélectionner les paramètres
se rapportant au groupe de mixage ou au groupe
de mixage/édition actuel.
Globals : permet de sélectionner les paramètres
applicables sous forme de modèle à des groupes
individuels lors de la sélection de l'option Follow
Globals.
Menu contextuel des noms de groupes
Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe
Boîte de dialogue Group
Quelle que soit la tâche effectuée (création
ou modification de groupes au moyen de la liste
de groupes, de l'indicateur d'ID de groupe d'une
piste ou de la commande Track > Group), vous
faites appel à la boîte de dialogue Group.
Boîte de dialogue Group (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2)
La boîte de dialogue Group permet de créer des
groupes et d'attribuer des attributs aux groupes.
Chapitre 14 : Regroupement des pistes
269
Boîte de dialogue Group dans Pro Tools
Dans Pro Tools, la boîte de dialogue Group est
constituée d'une seule page.
Utilisation des groupes
Création de groupes
Vous pouvez sélectionner les pistes que vous
souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer,
ou ajouter et retirer des pistes d'un groupe après
sa création.
Création de groupes dans Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2
Pour créer un groupe dans Pro Tools HD ou
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2 :
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez
inclure dans le groupe. Si vous omettez de le faire
à ce stade, il sera possible de les ajouter par la suite.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Group.
Boîte de dialogue Group (Pro Tools)
– ou –
• Sélectionnez New Group dans le menu de
la liste des groupes.
3 Saisissez le nom du groupe.
4 Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit, Mix
ou Mix/Edit.
Sélection d'un type de groupe
270
Guide de référence Pro Tools
5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu
contextuel ID. Vous disposez de quatre banques
de 26 ID : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous omettez
de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue
automatiquement le prochain ID disponible
à un nouveau groupe.
Sélection des noms de pistes en vue de les ajouter
à un groupe
Sélection d'un ID de groupe
6 Cliquez sur Tracks dans la boîte de dialogue
Group et effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter les pistes actuellement
sélectionnées dans la session au groupe,
cliquez sur le bouton Add dans le bas de
la boîte de dialogue Group.
• Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez
les noms des pistes dans la liste Available,
puis cliquez sur Add ou appuyez sur la
touche A du clavier de l'ordinateur.
• Pour retirer des pistes du groupe,
sélectionnez les noms des pistes dans la liste
Currently In Group, puis cliquez sur Remove
ou appuyez sur la touche R du clavier
de l'ordinateur.
Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les
noms des pistes en maintenant la touche Maj
enfoncée pour sélectionner une série de noms
de pistes. Maintenez enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Commande (Mac) pendant
que vous cliquez pour sélectionner des noms
de pistes non contigus.
7 Si le groupe est un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Définissez les attributs du groupe (reportezvous à la section « Définition des attributs
de groupes » à la page 275).
• Si vous souhaitez assigner le groupe à un VCA
disponible, sélectionnez la piste Master
VCA à partir du menu contextuel VCA.
• Double-cliquez sur les noms des pistes dans
l'une ou l'autre des listes pour les transférer
dans la colonne opposée.
• Pour remplacer toutes les pistes dans
le groupe par les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur
le bouton Replace dans le bas de la boîte
de dialogue Group.
Sélection d'une piste VCA en vue de contrôler un groupe
8 Cliquez sur OK.
Chapitre 14 : Regroupement des pistes
271
Création de groupes dans Pro Tools
Pour créer un groupe dans Pro Tools :
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez
inclure dans le groupe. Si vous omettez de le faire
à ce stade, il sera possible de les ajouter par la suite.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Group.
– ou –
• Sélectionnez New Group dans le menu
de la liste des groupes.
3 Saisissez le nom du groupe.
4 Sélectionnez le type de groupe à créer : Edit, Mix
ou Mix/Edit.
5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu
contextuel ID. Vous disposez de quatre banques
de 26 ID : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous omettez
de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue
automatiquement le prochain ID disponible
à un nouveau groupe.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter les pistes actuellement
sélectionnées dans la session au groupe,
cliquez sur le bouton Add dans le bas de
la boîte de dialogue Group.
• Pour ajouter des pistes au groupe, sélectionnez
les noms des pistes dans la liste Available,
puis cliquez sur Add ou appuyez sur la
touche A du clavier de l'ordinateur.
• Pour retirer des pistes du groupe, sélectionnez
les noms des pistes dans la liste Currently In
Group, puis cliquez sur Remove ou appuyez
sur la touche R du clavier de l'ordinateur.
• Double-cliquez sur les noms des pistes dans
l'une ou l'autre des listes pour les transférer
dans la colonne opposée.
272
Guide de référence Pro Tools
• Pour remplacer toutes les pistes dans
le groupe par les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur
le bouton Replace dans le bas de la boîte
de dialogue Group.
Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur les
noms des pistes en maintenant la touche Maj
enfoncée pour sélectionner une série de noms
de pistes. Maintenez la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) enfoncée pendant que
vous cliquez pour sélectionner des noms de
pistes non contigus.
7 Sélectionnez les éléments à lier au sein des
groupes par le biais du paramètre Linked Within
Groups : coupures de son (Mutes), mises en solo
(Solos), coupures de départ (Send Mute), niveaux
de départ (Send Levels).
Options de liaison au sein des groupes (Pro Tools)
8 Cliquez sur OK.
Modification des groupes
Pour modifier un groupe :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Modify Groups dans le menu
Group List.
• Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur
d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez
Modify dans le menu contextuel.
• Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe dans la liste des groupes
et sélectionnez Modify dans le menu
contextuel.
2 Dans la boîte de dialogue Groups, sélectionnez
le groupe que vous souhaitez modifier à partir
du menu contextuel ID.
3 Changez les éléments de votre choix pour
le groupe actuel :
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit)
• État de VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement)
• État de l'option Follows Global (Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2 uniquement)
• Groupe d'appartenance de la piste
• Attributs (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement)
• Éléments de liaison au sein des groupes
(Linked Within Group) (Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2 uniquement)
4 Cliquez sur OK.
Boîte de dialogue Modify ALL Group
3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/
Pour modifier les paramètres du groupe « All » dans
Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 :
édition, vous avez la possibilité de changer les
paramètres suivants :
• État de l'option Follows Global
1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur
• Attributs
le nom du groupe « All » dans la liste des groupes
et sélectionnez Modify dans le menu contextuel.
4 Cliquez sur OK.
2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres
du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou Mix
uniquement, le groupe « All » s'applique
uniquement à ce type de groupe.
Chapitre 14 : Regroupement des pistes
273
Pour modifier les paramètres du groupe « All » dans
Pro Tools :
1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur
le nom du groupe « All » dans la liste des groupes
et sélectionnez Modify dans le menu contextuel.
2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Edit, Mix ou Mix/Edit pour modifier les paramètres
du groupe « All ». Si vous sélectionnez Edit ou Mix
uniquement, le groupe « All » s'applique
uniquement à ce type de groupe.
Suppression des groupes
Il est possible de supprimer un groupe ou tous
les groupes à la fois.
La suppression d'un groupe est irréversible.
Pour supprimer un simple groupe, effectuez l'une
des opérations suivantes :
„ Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur
d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez Delete
dans le menu contextuel.
– ou –
„ Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe dans la liste des groupes
et sélectionnez Delete dans le menu contextuel.
Pour supprimer tous les groupes actuellement actifs :
Boîte de dialogue Modify ALL Group
3 Pour les groupes de mixage ou de mixage/
d'édition, vous avez la possibilité de changer les
options suivantes de liaison au sein des groupes
(Linked Within Groups) :
• Coupures de son (Mutes)
• Mises en solo (Solos)
• Coupures de départ (Send Mutes)
• Niveaux de départ (Send Levels)
4 Cliquez sur OK.
„ Sélectionnez Delete Active Groups dans
le menu de la liste des groupes.
Il est impossible de supprimer le groupe « All ».
Duplication des groupes
Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier
ses paramètres de façon à préparer rapidement
un mixage.
Pour dupliquer un groupe :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe
d'une piste et sélectionnez Duplicate dans
le menu contextuel.
– ou –
• Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe dans la liste des groupes
et sélectionnez Duplicate dans le menu
contextuel.
274
Guide de référence Pro Tools
2 Changez les éléments de votre choix pour
le groupe actuel :
Sélection des attributs dans
la page Global
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edit, Mix ou Mix/Edit)
• État de VCA (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement)
• État de l'option Follows Global (Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2 uniquement)
Pour sélectionner des attributs dans la page Globals :
1 Lors de la création ou de la modification d'un
groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de dialogue
Group.
• Groupe d'appartenance de la piste
• Attributs (Pro Tools HD et Pro Tools avec
Complete Production Toolkit 2 uniquement)
• Éléments de liaison au sein des groupes
(Linked Within Group) (Pro Tools uniquement)
3 Cliquez sur OK.
Définition des attributs
de groupes
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, vous avez la possibilité
de sélectionner les paramètres de la fenêtre Mix
qui seront liés à ce groupe. Ces paramètres liés
sont les attributs du groupe.
Page Globals de la boîte de dialogue Group
2 Sélectionnez le jeu de base d'attributs pour
Vous pouvez sélectionner des attributs dans la
page Globals et définir des groupes individuels
conformes aux paramètres globaux ou appliquer
des attributs à des groupes de façon indépendante.
les groupes de votre session.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe
et les nouveaux paramètres globaux.
Pour plus d'informations sur la sélection des
attributs, reportez-vous à la section « Sélection
des attributs de groupes » à la page 276.
Chapitre 14 : Regroupement des pistes
275
Pour sélectionner des attributs pour un groupe
indépendant :
1 Lors de la création ou la modification d'un
groupe de mixage ou d'un groupe de mixage/
d'édition, effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Attributes dans la boîte de
dialogue Group et sélectionnez les attributs
à associer au groupe.
Sélection des attributs de groupes
Vous pouvez sélectionner les attributs suivants à
titre de paramètres globaux ou pour des groupes
individuels.
Commandes des pistes :
• Volume principal
• Coupure de son principale (Main Mute)
– ou –
• Panoramique principal (Main Pan)
• Activez Follow Globals pour vous conformer
à l'ensemble d'attributs de base. La page
Attributes s'estompe pour signaler que
le groupe est conforme aux sélections de
la page Globals.
• Niveau LFE principal (Main LFE)
Pour plus d'informations sur la sélection des
attributs, reportez-vous à la section « Sélection
des attributs de groupes » à la page 276.
• Activation pour l'enregistrement
• Écoute des entrées (Pro Tools HD
uniquement)
• Mise en solo
• Mode d'automation
Commandes de départ (Départs A-J) :
• Niveau de départ
2 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
• Coupure du son de départ
• Panoramique de départ
• Niveau LFE de départ (Send LFE)
Commandes d'insert (Inserts A-J) :
• Commandes de plug-in
• Désactivation de l'insert (Insert Bypass)
Pour sélectionner les attributs d'un groupe,
effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Sélectionnez des attributs individuels
en cliquant sur leurs cases à cocher.
„ Pour sélectionner ou désélectionner tous
les attributs, maintenez enfoncées les touches
Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac)
pendant que vous cliquez sur un attribut.
Page Attributes de la boîte de dialogue Group
276
Guide de référence Pro Tools
„ Pour sélectionner ou désélectionner tous
les attributs pour un départ ou un insert unique
(au niveau d'une rangée), maintenez enfoncées
les touches Démarrer (Windows) ou Commande
(Mac) pendant que vous cliquez sur un attribut
de cette rangée.
„ Pour sélectionner ou désélectionner les attributs
d'une commande unique au niveau de tous les
départs, de tous les inserts ou pour les quatre
commandes de piste (au niveau d'une colonne),
maintenez enfoncées les touches Alt (Windows)
ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur
un attribut de cette colonne.
Enregistrement des présélections
d'attributs de groupes
Il est possible de définir six présélections
d'attributs de groupes que vous pouvez charger
à partir de la page Attributes ou Globals chaque
fois que vous créez ou modifiez un groupe de
mixage ou un groupe de mixage/édition.
Sélection d'un emplacement pour les paramètres
de groupe
Pour enregistrer les paramètres d'attributs
actuels directement dans un emplacement
de présélection, maintenez enfoncée la touche
Ctrl (Windows) ou Commande (Mac) et
cliquez sur le bouton de présélection.
Pour charger une présélection de groupe :
„ Cliquez sur le bouton de présélection
correspondant (1–6) dans la boîte de dialogue
Groups. Pour charger un paramètre à partir
de la page Attibutes, assurez-vous que l'option
Follow Globals est désélectionnée.
Pour enregistrer les paramètres d'attributs actuels
sous forme de présélection :
1 Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur
Chargement d'une présélection de groupe
Save. Pour enregistrer un paramètre à partir de la
page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow
Globals est désélectionnée.
Enregistrement d'une présélection de groupe
2 Dans la boîte de dialogue Save Group Settings,
sélectionnez l'un des six emplacements de
présélection à partir du menu contextuel Location,
puis cliquez sur Save.
Chapitre 14 : Regroupement des pistes
277
Activation de groupes
Les opérations d'édition ne s'appliquent pas
aux membres d'un groupe qui sont cachés dans
la liste de pistes. Les opérations de mixage (exception
faite de la préparation en enregistrement)
s'appliquent aux pistes masquées.
Pro Tools permet de créer des groupes distincts
pour l'édition et le mixage. Cette option est
définie lorsque vous utilisez la commande
New Group. Les groupes concernés à la fois par
l'édition et le mixage peuvent être découplés.
Pour activer un groupe :
„ Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez activer. Le nom s'affiche
en surbrillance pour indiquer qu'il est activé.
Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs
noms dans la liste des groupes.
Le déplacement du fader d'un membre du groupe
provoque le déplacement des autres membres
relativement à celui-ci. Si des groupes sont en
conflit lorsque vous déplacez des faders et si un
fader appartient à plusieurs groupes, il suivra
le groupe le plus élevé ou le groupe « parent »
auquel il appartient.
Pour désactiver un groupe :
„ Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez désactiver. Le nom
cesse de s'afficher en surbrillance pour indiquer
qu'il est désactivé.
278
Guide de référence Pro Tools
Sélection de groupes au clavier
Le focus sur le clavier de la liste des groupes vous
permet de saisir une lettre identifiant un groupe
de sorte à activer automatiquement le statut de
ce groupe.
‹ Dans la fenêtre Mix, le focus sur le clavier
de la liste des groupes est toujours actif.
‹ Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le focus
pour pouvoir l'utiliser.
Pour activer le focus sur le clavier de la liste des
groupes, effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Cliquez sur le bouton de focus clavier en haut
et à droite de la liste des groupes.
– ou –
„ Appuyez sur Ctrl+Alt+3 (Windows) ou sur
Commande+Option+3 (Mac).
Focus sur le clavier de la liste des groupes activé
Pour activer ou désactiver des groupes en utilisant
le focus sur le clavier de la liste des groupes Edit
et Mix :
„ Lorsque le focus est activé, tapez la lettre
d'identification du groupe (a-z) pour activer ou
désactiver automatiquement le groupe en question.
Isolation temporaire d'une
commande d'un élément dans
le cadre d'une opération de groupe
Commandes regroupées avec
des décalages
Il est possible d'isoler temporairement la
commande d'un élément de groupe lors d'une
opération de groupe en cliquant à l'aide du bouton
droit de la souris sur l'élément.
Si les commandes suivantes sont regroupées
en présentant des décalages et déplacées vers
leurs positions extrêmes, les décalages relatifs
sont préservés lorsque vous changez à nouveau
leur position :
Vous pouvez également suspendre
temporairement le comportement de groupe
pour une piste en maintenant enfoncée la
touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
pour ensuite cliquer sur une fonction de
groupe.
• Volume principal
• Panoramique principal (Pro Tools HD
et Pro Tools avec Complete Production
Toolkit 2 uniquement)
• Niveau de départ
• Panoramique de départ
Voici les éléments qu'il est possible d'isoler lors
d'une opération de groupe :
• Curseur de panoramique (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement)
• Préparation à l'enregistrement du canal
(Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 uniquement)
• Fonction TrackInput du canal (Pro Tools HD
uniquement)
Si un fader de volume regroupé est déplacé, par
exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout autre
fader de ce groupe possédant une valeur supérieure
mémorisera leur décalage relatif dès que vous
abaisserez le premier fader.
Dans les vues d'automation, ce phénomène
est matérialisé dans la playlist d'automation par
des points d'inflexion bleus aux niveaux extrêmes
de la playlist d'automation.
• Curseur de panoramique du départ
• Fader de volume du canal
• Curseur de panoramique du canal
• Bouton de coupure du son d'un canal
• Bouton de mise en solo du canal
• Bouton de préparation à l'enregistrement
du canal
• Bouton TrackInput du canal
• Fader de départ
• Curseur de panoramique du départ
Définition des commandes
de panoramique groupées
afin d'ignorer les décalages
Par défaut, les décalages sont préservés pour les
commandes de panoramique groupées. Dans
certaines procédures, il est préférable de faire
correspondre les commandes de panoramique
groupées aux valeurs absolues plutôt que de
maintenir les décalages.
Chapitre 14 : Regroupement des pistes
279
Pour définir des commandes de panoramique
groupées afin d'ignorer les décalages :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Mixing.
2 Sélectionnez l'option Use Absolute Pan Linking.
Lorsque cette option est activée, les commandes
de panoramique groupées s'alignent par rapport
à la valeur absolue de la commande panoramique
en cours d'ajustement.
280
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 15 : Liste des régions
La fenêtre Edit affiche dans une liste des régions
complète la totalité des régions audio et MIDI,
ainsi que les groupes de régions.
Toutes les régions enregistrées, importées ou
créées lors de l'édition apparaissent dans la liste
des régions. Les éléments peuvent être déplacés
d'une liste vers des pistes et disposés dans un
ordre quelconque. Vous pouvez également obtenir
un aperçu des régions audio et MIDI et des groupes
de régions dans la liste des régions.
Les informations de régions pouvant être longues,
vous pouvez faire défiler ou redimensionner
la liste des régions si nécessaire.
Faites glisser la largeur
de la liste des régions pour
la redimensionner
Focus clavier
Menu de la liste des régions
Cliquez sur le bouton Afficher/Masquer
la liste des régions pour masquer la liste
Liste des régions
Utilisez la liste des régions comme un chutier
permettant de stocker vos boucles audio et
clips MIDI favoris. Si vous enregistrez une
session sous forme de modèle, les régions
seront disponibles pour les sessions futures
(reportez-vous à la section « Modèles de
session » à la page 180).
Chapitre 15 : Liste des régions
281
Menu de la liste des régions
Le menu de la liste des régions propose des outils
permettant de rechercher, sélectionner, trier,
exporter, supprimer et gérer les différents éléments
de la liste.
Pour accéder au menu déroulant de la liste des
régions :
„ Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu de
la liste des régions.
Pour afficher ou masquer certains types de régions
dans la liste des régions :
„ Cliquez sur le menu de la liste des régions (dans
le haut de la liste), puis sélectionnez Show. Dans
le sous-menu, sélectionnez ou désélectionnez le
type de région que vous souhaitez afficher ou
masquer.
Audio : affiche ou masque les régions audio dans
la liste des régions.
MIDI : affiche ou masque les régions MIDI dans
la liste des régions.
Video : affiche ou masque les régions vidéo dans
la liste des régions.
Groups : affiche ou masque les groupes de régions
dans la liste des régions.
Menu de la liste des régions
Affichage des régions dans la liste
des régions
La liste des régions peut afficher tous les types
de régions (audio, MIDI, vidéo, groupes, créées
automatiquement), ou uniquement certains
types de régions. Cela est utile pour isoler le type
de région que vous voulez utiliser lors de l'édition
et de l'arrangement. Par exemple, lorsque vous
arrangez des groupes de régions, vous pouvez
faire en sorte que la liste des régions n'affiche
que les groupes de régions.
282
Guide de référence Pro Tools
Auto-Created : affiche ou masque les régions créées
automatiquement (de tous types) dans la liste des
régions. Il s'agit de régions créées par les opérations
de découpage, de collage ou de séparation d'autres
régions. Ces régions créées automatiquement
peuvent devenir très nombreuses, aussi le fait
de les masquer (en désélectionnant l'option)
permet-il de minimiser le nombre d'entrées
de la liste des régions.
Masquer les régions créées automatiquement
peut être utile lors de l'importation de groupes
de régions (ou de fichiers REX comme groupes
de régions). En effet, comme ces types de fichiers
contiennent parfois un grand nombre de régions
distinctes, la liste des régions risque d'être
difficile à consulter.
Dans la liste des régions, les régions audio de fichiers
complets apparaissent en gras et les régions audio
stéréo et multicanal peuvent être agrandies pour
afficher des canaux particuliers.
Si l'option Region List Selection Follows Edit Selection
est activée dans les préférences d'édition, le fait
de cliquer sur une région ou un groupe de régions
dans la liste des régions permet de les sélectionner
sur la piste à laquelle ils appartiennent (dans les
playlists assignées). De même, la sélection d'une
région ou d'un groupe de régions dans une piste
est reflétée dans la liste des régions.
Channel Name : affiche le nom du canal des
fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
portables.
Scene and Take : affiche la scène et la prise des
fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
portables.
Affichage des informations
du fichier pour les régions audio
Outre les noms des régions, la liste des régions
peut également afficher des informations
concernant le codage couleur, le type (audio,
MIDI et groupe de régions), la base de temps,
le traitement Elastic Audio et le fichier audio
parent de la région :
Color : affiche le codage couleur des pistes tel qu'il
est assigné avec l'option Default Region Color
Coding sur la page des préférences d'affichage,
ou tel qu'il est assigné dans la palette des couleurs.
Icon : affiche l'icône pour les régions audio et MIDI,
ainsi que les groupes de régions.
Timebase : affiche la base de temps (basée sur
des références temporelles ou des échantillons)
pour les régions audio et MIDI, ainsi que pour
les groupes de régions.
Régions et informations de fichier affichées dans la liste
des régions
Par défaut, Pro Tools affiche uniquement le nom
de région dans la liste des régions.
Lorsque vous effectuez des modifications, la
liste des régions peut se remplir rapidement de
régions créées automatiquement. Vous pouvez
masquer les régions créées automatiquement
en choisissant l'option Show dans le menu de
la liste des régions, puis en désélectionnant
l'option Auto-Created.
Warp Indicator : affiche l'icône de l'indicateur
de distorsion si le traitement Elastic Audio est
appliqué à la région.
File Name : affiche le nom du fichier parent.
Disk Name : affiche le nom du disque dur sur
lequel sont situés les fichiers référencés.
Full Path : affiche le chemin de répertoire
complet du fichier parent de la région.
Chapitre 15 : Liste des régions
283
Tri et recherche dans la liste
des régions
La plupart des sessions contiennent de nombreuses
régions, ce qui peut rendre difficile la recherche
d'une région particulière dans la liste des régions.
Pro Tools vous permet de trier et rechercher les
régions dans la liste des régions afin de localiser
rapidement les régions souhaitées.
Options de tri (Sort By)
Les options Sort By vous permettent de trier les
régions afin de mieux assurer leur suivi lorsqu'elles
sont nombreuses.
Les options de tri des régions audio sont les
suivantes :
• Region Type
• Name
• Length
Tri des régions
Pour trier les régions dans la liste des régions :
1 Cliquez sur le menu de la liste des régions (dans
le haut de la liste), puis sélectionnez Sort By.
• Original Time Stamp
• User Time Stamp
• Timebase
• Start in Parent
• End in Parent
2 Sélectionnez une base de tri dans le sous-menu :
• File Name
Différentes options sont disponibles pour les
régions audio et MIDI : Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Options de tri (Sort By) »
à la page 284.
• File Length
3 Pour indiquer si les régions doivent être
répertoriées par ordre croissant ou décroissant,
cliquez sur le menu de la liste des régions,
sélectionnez Sort By, puis Ascending ou
Descending.
• File Creation Date
• File Modification Date
• Disk Name (groupes de régions et audio
uniquement)
• Track Format/Width
• By Channel Name
• By Scene and Take
Les options de tri des régions MIDI sont les
suivantes :
• Name, Length
• Original Time Stamp
• User Time Stamp
• Timebase
• Start in Parent
• End in Parent
Les régions peuvent également être triées
par type de région (Region Type) audio et MIDI,
ou par ordre croissant (Ascending) ou décroissant
(Descending).
284
Guide de référence Pro Tools
Recherche de régions
Utilisez la commande Find pour afficher toutes
les régions d'une liste dont les noms contiennent
un mot ou une phrase donnés.
Pour rechercher et afficher les régions dans la liste
des régions :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le menu de la liste des régions
et sélectionnez Find.
– ou –
• Appuyez sur les touches Ctrl+Maj+F
(Windows) ou Commande+Maj+F (Mac).
Boîte de dialogue Find Regions
2 Dans la boîte de dialogue Find Regions,
Régions trouvées dans la liste des régions
Tous les types de régions dont les noms
correspondent au mot ou à l'expression que vous
recherchez s'affichent dans la liste des régions.
La chaîne de recherche s'affiche en haut de la
liste des régions entre parenthèses.
Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find
est enregistré dans un historique, ce qui vous
permet de trouver rapidement des expressions
déjà recherchées, sans avoir à en taper de
nouveau la totalité.
3 Cliquez sur OK.
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez By Name, puis tapez le nom
ou une partie du nom des régions que vous
recherchez. La chaîne de recherche s'affiche
en haut de la liste des régions.
• Sélectionnez Include Subsequently Added
Regions pour limiter l'affichage aux régions
qui viennent d'être ajoutées. Un signe plus
(+) s'affiche en haut de la liste des régions
pour indiquer que cette option est
sélectionnée.
• Sélectionnez les deux options pour
commencer la recherche avec la liste
de régions spécifiée et autoriser l'affichage
des régions ajoutées.
Chapitre 15 : Liste des régions
285
Pour effectuer de nouveau une recherche sur
un élément déjà recherché :
Pour compiler un historique de recherche sans
devoir effectuer chaque recherche :
1 Cliquez sur le menu de la liste des régions
1 Cliquez sur le menu de la liste des régions
et sélectionnez Find.
et sélectionnez Find.
2 Cliquez sur la petite flèche à droite du champ
2 Tapez le nom ou une partie du nom des régions
de texte de la boîte de dialogue Find, puis
sélectionnez une chaîne de texte dans le menu
contextuel de l'historique de recherche (Find
History).
que vous recherchez.
Exemple d'historique de recherche
L'historique est enregistré avec la session.
L'historique permet non seulement d'enregistrer
toute chaîne de texte recherchée préalablement,
mais également d'insérer manuellement plusieurs
entrées dans l'historique de recherche (sans qu'il
soit nécessaire d'effectuer chaque recherche pour
stocker des mots ou des expressions).
3 Cliquez sur la double flèche à droite du champ
de texte de la boîte de dialogue Find et maintenez-la
enfoncée, puis sélectionnez Insert Entry dans le
menu contextuel.
Liste des régions au cours d'une recherche
4 Saisissez une autre entrée, puis sélectionnez
de nouveau Insert Entry pour ajouter des chaînes
de recherche supplémentaires à l'historique.
Pour supprimer une entrée de l'historique :
1 Sélectionnez-la dans le menu contextuel Find
History afin qu'elle s'affiche dans le champ de texte.
2 Sélectionnez Remove Entry dans le menu
contextuel Find History.
Pour effacer le contenu de l'historique de recherche :
„ Sélectionnez Remove All Entries dans le menu
contextuel Find History.
286
Guide de référence Pro Tools
Sélection des régions dans
la liste des régions
Dans les listes des régions vous pouvez sélectionner
plusieurs régions pour les faire glisser vers des
pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite
ou les exporter.
Pour sélectionner ou désélectionner une région
dans la liste des régions, effectuez une des opérations
suivantes :
„ Cliquez sur un nom de région qui n'est pas
en surbrillance pour le sélectionner.
– ou –
„ Cliquez sur un nom de région en surbrillance
pour le désélectionner.
Pour sélectionner un ensemble de régions,
effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Placez le curseur sur la gauche des noms
des régions pour faire apparaître le rectangle
de sélection et entourez-en les régions que vous
voulez sélectionner.
Pour sélectionner ou désélectionner un ensemble
de régions à l'aide du rectangle de sélection :
1 Placez le curseur à gauche d'un nom de région
jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection
et un petit symbole « + » apparaissent :
• Pour pouvoir sélectionner des régions,
le rectangle de sélection doit être placé
à gauche d'un nom de région qui n'est
pas en surbrillance.
• Pour désélectionner des régions, le rectangle
de sélection doit être placé à gauche d'un
nom de région en surbrillance.
2 Cliquez sur le nom d'une région, puis faites-le
glisser vers le haut ou vers le bas (pour sélectionner
ou désélectionner les régions situées immédiatement au-dessus ou au-dessous du nom de région.
Pour sélectionner plusieurs régions non
consécutives dans la liste des régions, maintenez
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) et effectuez les sélections.
Pour sélectionner ou désélectionner des régions
non consécutives, procédez comme suit :
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms
de région qui ne sont pas en surbrillance pour
les sélectionner.
– ou –
Régions entourées par le rectangle de sélection
– ou –
„ Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur les noms
de région qui sont en surbrillance pour les
désélectionner.
„ Cliquez sur le nom de la région dans la liste
des régions, puis cliquez en maintenant la
touche Maj enfoncée sur un nom de région
supplémentaire.
Toutes les régions comprises entre la première
région sélectionnée et la région supplémentaire
sont automatiquement prises en compte.
Chapitre 15 : Liste des régions
287
Sélection de régions au clavier
Options de sélection
Si le focus clavier de la liste des régions est activé,
vous pouvez taper les premières lettres du nom
d'une région pour que Pro Tools recherche
et sélectionne automatiquement la région dans
la liste correspondante.
Dans les listes des régions, vous pouvez sélectionner
des régions précises pour les faire glisser vers des
pistes, les traiter avec des plug-ins AudioSuite ou
les exporter.
Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste
des régions :
1 Cliquez sur le bouton de focus clavier (Keyboard
Focus) dans le coin supérieur droit de la liste des
régions.
Pour sélectionner des régions précises dans la liste
des régions :
„ Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez
Select, puis sélectionnez l'une des options Select :
All : sélectionne toutes les régions dans la liste des
régions.
Unused : sélectionne les régions qui n'ont pas
été placées dans une piste de la session actuelle.
Les régions offline (offline) apparaissent estompées
et en italique dans la liste des régions.
Focus clavier de la liste des régions activé
2 Tapez les premières lettres de la région pour que
Pro Tools la recherche et la sélectionne automatiquement. Lorsqu'une région a été trouvée et
sélectionnée, vous pouvez la faire glisser sur une
piste.
La sélection au clavier de régions audio recherche
les régions d'après leur nom et non d'après celui
de leurs fichiers parents ou des volumes sur lesquels
ils résident.
Unused Except Whole Files : sélectionne les
régions qui n'ont pas été placées dans une piste
de la session actuelle, sans inclure les régions
de fichiers complets. Les régions correspondant
à un fichier complet sont des régions créées lors
de l'enregistrement ou l'importation de données
audio, de la consolidation des régions existantes
et du traitement non destructif à l'aide d'un plug-in
AudioSuite. Les régions audio de fichiers complets
font référence à un fichier audio complet enregistré
sur votre disque dur. Les régions audio de fichiers
complets s'affichent en gras dans la liste des
régions.
Offline : sélectionne les régions dont les fichiers
parents sont introuvables ou non disponibles
à l'ouverture d'une session ou lors de l'importation
d'une piste. Les régions offline apparaissent
estompées et en italique dans la liste des régions ;
elles apparaissent en bleu clair avec leur nom
en italique dans les playlists.
288
Guide de référence Pro Tools
Aperçu des régions dans
la liste des régions
Vous pouvez obtenir un aperçu des régions audio
et MIDI et des groupes de régions dans la liste des
régions. La fonction d'aperçu utilise le chemin
d'écoute principal sélectionné sur la page Output
de la boîte de dialogue I/O Setup. Le niveau de
base pour l'aperçu est défini par le niveau Master
Fader (ou Auxiliary Input) affecté au chemin
d'écoute.
La commande de volume d'aperçu qui se
trouve dans la boîte de dialogue Import Audio
détermine également le volume d'aperçu des
régions dans la liste des régions.
Écoute canal par canal de signaux
multicanal
Dans la liste des régions, les régions multicanal
sont écoutées via le chemin d'écoute indiqué
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Les signaux
peuvent être écoutés tels quels (in-place) ou via
toutes les sorties, comme décrit ci-dessous.
Écoute in-place
Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région
mono, cette région peut être lue à partir du canal
correspondant de la région mono parente correspondante. Cette méthode de lecture se nomme
écoute in-place.
Pour écouter un canal « in-place » :
Pour obtenir un aperçu d'une région de la liste des
régions :
Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le nom de la région.
„
1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région
stéréo ou multicanal se trouve en vue développée
(elle affiche .L, .R et les autres canaux la composant).
2 Maintenez enfoncée la touch Alt (Windows)
Les régions audio et les groupes de régions sont
lus en utilisant le chemin d'écoute spécifié
(reportez-vous à la section « Audition Paths »
à la page 96).
Les régions basées sur des échantillons sont lues
avec leur tempo d'origine. Les régions MIDI et
Elastic Audio basées sur des références temporelles
sont lues avec le tempo de la session (selon la
position du curseur de lecture). Vous pouvez
également obtenir un aperçu des régions de la
liste des régions lors de la lecture d'une session.
Les régions MIDI sont lues en utilisant l'option
Default Thru Instrument sélectionnée dans
la page des préférences MIDI (reportez-vous
à la section « Instrument Thru par défaut »
à la page 523).
ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur
la région du canal que vous souhaitez écouter.
Écoute sur toutes les sorties
Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région
mono, cette région peut être redirigée de manière
uniforme vers toutes les sorties du chemin d'écoute
de la région parente correspondante.
Pour écouter sur tous les canaux du chemin
d'écoute principal :
„ Maintenez enfoncées les touches Maj+Alt
(Windows) ou Maj+Option (Mac) et cliquez sur
le signal dans la liste des régions.
Chapitre 15 : Liste des régions
289
Régions stéréo et multicanal
dans la liste des régions
Les régions stéréo et multicanal, qu'elles soient
importées ou enregistrées dans Pro Tools, s'affichent
sous forme d'éléments uniques dans la liste des
régions. Par exemple, deux régions source mono
nommées « Main Piano.L » et « Main Piano.R »
s'affichent sous « Main Piano (Stereo) ». Un triangle
Développer/Réduire permet d'identifier les
régions stéréo et multicanal.
Les régions stéréo et multicanal apparaissent
par défaut dans la liste des régions en vue réduite.
Vous pouvez afficher leurs régions individuelles
en cliquant sur la flèche située à gauche de la
région pour la développer.
Règles pour les régions stéréo
et multicanal
Pour afficher les régions stéréo et multicanal
sous forme de régions collectives, les régions
du composant doivent être de même durée.
Si une région stéréo ou multicanal existante
a été déplacée sur plusieurs pistes mono, puis
éditée de sorte qu'un ou plusieurs composants ne
sont plus de la même longueur, l'affichage stéréo
disparaît et les régions s'affichent sous forme de
régions individuelles dans la liste des régions.
Attribution de nom et affichage
des régions dans la liste des
régions
Une session classique peut rapidement accumuler
des dizaines de pistes et des centaines de régions.
Pour parvenir à gérer des régions d'une session
et à en assurer le suivi, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes :
• Renommer des régions existantes.
Régions stéréo développées (haut) et réduites (bas)
Pour agrandir ou réduire toutes les régions stéréo
et multicanal :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le triangle
Développer/Réduire.
Chaque élément d'une région stéréo et multicanal
en vue agrandie peut être sélectionné indépendamment des autres régions associées dans la
liste des régions.
290
Guide de référence Pro Tools
• Préciser la méthode de désignation
automatique des régions.
• Masquer les régions créées automatiquement.
• Supprimer les régions inutilisées.
Modification du nom des régions
Au cours d'une session, vous pouvez renommer
des régions pour leur donner des noms plus
descriptifs, les raccourcir ou les simplifier. Lorsque
vous renommez une région créée automatiquement
lors d'une opération d'édition, elle devient une
région définie par l'utilisateur et apparaît dans
la liste des régions, alors que les régions créées
automatiquement sont masquées.
Si une région se trouve sur une piste, vous pouvez
facilement la renommer en cliquant deux fois
dessus avec l'un des outils de saisie. Toutefois,
si la région ne réside pas sur une piste ou si vous
souhaitez renommer plusieurs régions, utilisez
la commande Rename dans la liste des régions.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu de la liste des régions, cliquez
sur Rename.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la région sélectionnée, puis sélectionnez
Rename dans le menu contextuel.
4 Dans la boîte de dialogue Name, saisissez le
nouveau nom de la région. Si la région audio
sélectionnée correspond à un fichier complet,
précisez si vous souhaitez renommer uniquement
la région ou la région et le fichier sur le disque.
Vous pouvez également renommer une région
dans une piste à l'aide de la commande Rename
du menu de la liste des régions ou du menu
contextuel.
Boîte de dialogue Name
Pour renommer une ou plusieurs régions dans
la liste des régions :
1 Si vous souhaitez renommer une région créée
automatiquement, sélectionnez Show > Auto-Created
dans le menu de la liste des régions.
2 Sélectionnez une ou plusieurs régions
à renommer dans la liste des régions.
Si l'option Region List Selection Follows
Edit Selection est activée dans les préférences
d'édition, vous pouvez sélectionner une région
dans la liste des régions en la sélectionnant
directement dans une piste.
5 Cliquez sur OK pour renommer la région.
Si vous renommez plusieurs régions vous êtes
invité à les renommer l'une après l'autre.
Options de désignation automatique
Vous pouvez indiquer les paramètres de désignation
automatique d'une région lorsque des régions
sont créées automatiquement à partir de la première
en cours d'édition.
La désignation automatique d'une région n'a
pas d'incidence sur les noms des fichiers audio
parents. En revanche, elle mémorise des pointeurs
vers les régions au sein du fichier source parent.
Chapitre 15 : Liste des régions
291
Pour définir les options de désignation automatique
d'une région :
1 Sélectionnez une région dans la liste des régions.
2 Sélectionnez Auto Rename dans le menu de la
liste des régions.
3 Dans la boîte de dialogue Rename Regions,
entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les
régions créées à partir de la région sélectionnée.
Gestion des régions dans
la liste des régions
Au fil des éditions d'une session, la liste des régions
peut accumuler rapidement de nombreuses
régions : celles que vous avez créées intentionnellement et celles qui ont été créées automatiquement en coupant, collant et séparant d'autres
régions ou en important des fichiers de groupes
de régions (ou des fichiers REX comme groupes
de régions). Pro Tools vous permet de masquer
ou supprimer des régions de votre session pour
vous éviter de faire défiler un grand nombre
d'entrées dans la liste des régions.
Boîte de dialogue Rename Selected Regions
Masquage des régions créées
automatiquement
Name : détermine le nom racine des régions
créées automatiquement.
Vous pouvez masquer les régions créées
automatiquement en cours d'édition.
Starting Number : définit le nombre de départ
de la numérotation automatique séquentielle.
Number of Places : spécifie le nombre de zéros
apparaissant avant le numéro attribué automatiquement.
Suffix : spécifie le texte ajouté à la fin du nom,
après la numérotation automatique.
4 Cliquez sur OK.
Pour masquer les régions créées
automatiquement :
„ Dans le menu de la liste des régions,
désélectionnez Show > Auto-Created. Lorsque
cette option n'est pas sélectionnée, seules les
régions définies par l'utilisateur apparaissent
dans la liste des régions.
Les régions définies par l'utilisateur incluent :
• Les régions correspondant à un fichier
complet
• Les régions créées pendant l'enregistrement
• Les régions importées
• Les régions renommées
• Les régions créées à la suite d'un traitement
AudioSuite
• Les nouvelles régions créées avec la commande
Region > Capture ou les commandes Edit >
Separate Region
• Les régions créées par rognage d'un fichier
complet Régions audio
292
Guide de référence Pro Tools
Lorsque les régions créées automatiquement
sont masquées, Pro Tools vous avertit dès que
leur nombre excède un certain seuil pour vous
offrir la possibilité de les supprimer. Si vous
sélectionnez de les supprimer, toutes les régions
créées automatiquement sont supprimées
en même temps.
Pour que les régions créées automatiquement
soient conservées, veillez à les renommer. Lorsque
vous nommez une région, elle passe de région
créée automatiquement à région définie
par l'utilisateur (reportez-vous à la section
« Modification du nom des régions »
à la page 291).
3 Dans la boîte de dialogue Clear Audio, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Remove pour supprimer les
régions inutiles de la session.
– ou –
• Si vous supprimez une région audio correspondant à un fichier complet et si vous souhaitez supprimer définitivement le fichier
audio de votre disque dur, cliquez sur Delete.
Suppression des régions inutiles
Dans la liste des régions, vous pouvez sélectionner
des régions inutiles et utiliser la commande Clear
pour les supprimer de la session. Les régions
correspondant à un fichier complet peuvent
également être supprimées de façon permanente
du disque dur sur lequel elles sont stockées.
La commande Clear ne peut pas être annulée.
Pour rechercher et supprimer les régions inutiles
d'une session :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour les régions MIDI, sélectionnez Select >
Unused dans le menu de la liste des régions.
– ou –
• Pour les régions audio, sélectionnez Select,
puis Unused, Unused Except Whole Files ou
Offline (selon le cas) dans le menu de la liste
des régions.
Boîte de dialogue Clear Selected (régions audio)
Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour
plusieurs régions, Pro Tools ouvre une boîte de
dialogue d'avertissement pour chaque fichier
audio.
Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue
d'avertissement :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur le bouton Delete
de la boîte de dialogue Clear. Cette opération
supprime définitivement chaque fichier audio
de votre disque dur (pour chacune des régions
inutiles), sans avertissement préalable.
Utilisez ce mode de suppression puissant avec
beaucoup de précautions, car la suppression
des fichiers ne peut pas être annulée.
2 Après avoir sélectionné toutes les régions inutiles,
sélectionnez Clear dans le menu de la liste des
régions.
Chapitre 15 : Liste des régions
293
Commandes contextuelles
des noms de régions
Lorsque vous cliquez avec le bouton droit
de la souris sur un nom dans la liste des régions,
un menu contextuel permet d'accéder aux
commandes suivantes :
Clear : supprime les régions sélectionnées
de la session.
Rename : renomme les régions sélectionnées.
Time Stamp : redéfinit le marquage temporel des
régions sélectionnées.
Replace Region : remplace plusieurs instances
d'une région par une autre région.
Compact : compacte les régions sélectionnées.
Export Region Definitions : exporte les définitions
des régions sélectionnées.
Export Regions as Files : exporte les régions
sélectionnées sous forme de fichiers.
Recalculate Waveform Overviews : retrace les
formes d'onde des régions sélectionnées.
Select Parent in Workspace : met en surbrillance
le fichier parent de la région sélectionnée dans
le navigateur de l'espace de travail DigiBase.
Object Select in Edit Window : sélectionne une
région sous forme d'objet dans la fenêtre Edit.
294
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 16 : DigiBase
DigiBase associe une interface intuitive de style
navigateur à un moteur d'utilisation de bases
de données intégré, optimisé pour la gestion des
données et médias Pro Tools.
Les navigateurs DigiBase proposent une palette
complète d'outils de base de données pour
les opérations de recherche, de tri, d'écoute
et d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo,
et de fichiers de paramètres de plug-in (.txf) et
de session. Il est possible d'afficher et d'organiser
plusieurs navigateurs en appliquant des paramètres
d'affichage personnalisé, ceci afin d'optimiser
votre environnement de travail.
Flux de données dans DigiBase
L'illustration suivante présente le flux de données
entre une session Pro Tools et des navigateurs
DigiBase Les flèches indiquent les déplacements
possibles des fichiers entre les éléments.
Pour plus d'informations sur les opérations de
glisser-déposer des fichiers à partir de navigateurs DigiBase dans votre session Pro Tools,
reportez-vous à la section « Importation de
fichiers par glisser-déposer » à la page 357.
Navigateur de l'espace de travail
Navigateurs
de volumes
Catalogues
Session
Pro Tools
Fenêtre Relink
Navigateur
de projet
Fenêtre
de tâche
Flux de données entre une session Pro Tools et des navigateurs DigiBase
Chapitre 16 : DigiBase
295
Navigateurs DigiBase
Les bases de données DigiBase sont accessibles
via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs
permettent d'explorer les bases de données
DigiBase grâce à leur interface utilisateur intuitive
dotée de nombreuses fonctions de gestion de
fichiers (par exemple des fonctions de recherche
et de tri).
Les navigateurs de Pro Tools sont semblables
aux fenêtres de votre système d'exploitation et
sont conçus spécifiquement pour le travail dans
Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément
plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage
de chacun.
Les navigateurs permettent de trier des sessions
et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des
recherches. Vous pouvez déposer les fichiers audio,
vidéo et de session affichés dans les navigateurs
directement dans la session Pro Tools active.
Lorsque des éléments offline s'avèrent nécessaires,
Pro Tools permet de rechercher les fichiers
correspondants pour rétablir leur lien avec
le média online.
Il existe trois types de navigateurs Pro Tools,
disponibles sur tous les systèmes pris en charge :
• Navigateur Workspace
• Navigateurs de volumes
• Navigateur Project
• Catalogues
Navigateur Workspace
Le navigateur de l'espace de travail permet
d'accéder à tous les volumes montés ainsi qu'aux
dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent.
Le navigateur de l'espace de travail permet
d'effectuer les opérations suivantes :
• Accès à tous les volumes montés.
• Accès à tous les catalogues.
• Recherche simultanée dans plusieurs
volumes et catalogues.
• Sélection des volumes pour
l'enregistrement et la lecture, la lecture seule
ou le transfert.
• Démontage des volumes.
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans tout
catalogue ou volume monté.
• Mise à jour des bases de données de volumes
entiers.
Pour en savoir plus sur le navigateur de l'espace
de travail, reportez-vous à la section « Navigateur
Workspace » à la page 337.
Navigateurs de volumes
Les navigateurs de volumes permettent de gérer
des fichiers pour les volumes locaux et du réseau.
Les volumes sont des partitions formatées sur
un disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes
en double-cliquant sur un volume dans le
navigateur de l'espace de travail. Tout changement
effectué dans les navigateurs de volumes (tel que
la copie, l'effacement ou le déplacement de fichiers
et de dossiers) se reflète directement dans les
volumes. Les volumes comprennent les disques
durs montés, les volumes d'archivage de réseau
et les supports amovibles (comme les CD-ROM).
Les navigateurs de volumes permettent d'effectuer
les opérations suivantes :
• Affichage, gestion, écoute et importation
d'éléments individuels dans le volume.
• Mise à jour d'une base de données pour
le contenu du volume.
296
Guide de référence Pro Tools
Navigateur Project
Fenêtre Tasks
Le navigateur de projet fournit des outils de
recherche et de gestion des fichiers référencés
dans votre session en cours, quel que soit leur
emplacement de stockage. Il permet d'effectuer
les opérations suivantes :
La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour
visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan
que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet
de surveiller, d'interrompre momentanément
et d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme
la copie de fichiers, les recherches, l'indexation
et la création de fondus).
• Affichage de tous les fichiers média liés
à la session en cours, y compris tout fichier
manquant.
• Affichage, gestion, écoute et placement
d'éléments individuels.
Pour en savoir plus sur le navigateur de projet,
reportez-vous à la section « Navigateur
Project » à la page 340.
Catalogues
Les catalogues permettent de gérer les fichiers
Pro Tools de manière globale. Ils permettent
d'organiser facilement des fichiers provenant
de sources diverses dans des bibliothèques
contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez
trier les catalogues et y effectuer des recherches,
même lorsque les fichiers auxquels ils font référence
sont offline. Vous avez aussi la possibilité de les
utiliser en mode partagé.
Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer
les opérations suivantes :
• Collecte et organisation des fichiers de toute
combinaison de volumes.
• Création de catalogues de volumes complets
permettant de visualiser et rechercher des
volumes online ou non.
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans le catalogue.
• Mise à jour d'une base de données pour le
contenu du catalogue.
Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches,
reportez-vous à la section « Fenêtre Tasks »
à la page 347.
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils et des fonctions
conçus pour rétablir les liens des sessions et des
catalogues aux fichiers média. Les outils Relink
permettent de rechercher et de récupérer des
fichiers (offline) destinés à la session en cours.
Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink,
reportez-vous à la section « Fenêtre Relink »
à la page 332.
Volumes Performance
et Transfer
DigiBase permet de visualiser, de gérer et
d'importer des sessions et médias à partir des
volumes Performance et Transfer.
Volumes Performance : volumes de stockage
(disques durs) adaptés à la lecture et sélectionnés
à partir du navigateur de l'espace de travail pour
l'enregistrement et la lecture (R) ou la lecture
seule (P) de fichiers média dans une session
Pro Tools.
Pour en savoir plus sur les catalogues, reportezvous à la section « Catalogues » à la page 342.
Chapitre 16 : DigiBase
297
Volumes Transfer : volumes non pris en charge
pour la lecture de médias dans Pro Tools (tels que
les volumes de réseau partagés ou les CD-ROM)
ou volumes de stockage (disques durs)
sélectionnés à partir du navigateur de l'espace de
travail comme volumes de transfert (T). Ceux-ci
ne peuvent pas être utilisés pour enregistrer ou lire
des fichiers média dans une session Pro Tools. Les
volumes de transfert (T) peuvent être utiles pour
transférer une session et des fichiers média entre
différents systèmes Pro Tools.
Pour plus d'informations sur le choix des volumes,
reportez-vous à la section « Indicateurs de volume
audio et vidéo » à la page 338.
Base de données Digidesign
Les informations affichées dans les navigateurs
sont sauvegardées dans des bases de données
individuelles. Pro Tools crée ces bases de données
automatiquement pour tous les volumes montés
sur votre disque dur, y compris les volumes
Transfer.
Les bases de données Digidesign utilisent trois
types de fichiers :
volume.ddb : stocke des métadonnées de fichiers
média et de session dans un volume particulier.
catalog.ddb : stocke des métadonnées de fichiers
média et de session pour un catalogue défini
par l'utilisateur. Les fichiers de session et médias
catalogués peuvent résider sur plusieurs volumes,
notamment les volumes Transfer.
Wavecache.wfm : contient des aperçus de forme
d'onde pour les fichiers référencés par chaque
session.
298
Guide de référence Pro Tools
Bases de données de volume
Un fichier de base de données est créé pour chaque
volume (qu'il s'agisse d'un disque dur local, support
amovible ou volume de stockage réseau) dans un
dossier nommé Digidesign Database sur le disque
dur.
Sous Mac, ils sont stockés dans le dossier
Bibliothèque/ Application Support/Digidesign/
Databases/ Volumes.
Sous Windows, ces bases de données sont stockées
dans le dossier Program Files\Digidesign\
Pro Tools\ Databases\Volumes.
La suppression du dossier Digidesign Database
entraîne la perte de toutes les informations des
bases de données existantes. Pour recréer un
dossier Digidesign Database supprimé, vous
devez réindexer vos volumes de stockage (reportezvous à la section « Indexation des bases
de données DigiBase » à la page 303).
Partage de fichiers de bases
de données
Les utilisateurs peuvent partager des fichiers
de bases de données. Cela s'avère particulièrement
utile pour les volumes Transfer car cela évite
de multiplier les temps de traitement (indexation)
des données.
Ainsi, la taille des volumes partagés (comme
les volumes d'archivage de réseau) est souvent
importante et leur indexation peut prendre un
temps considérable. Pour gagner du temps, vous
pouvez indexer une seule fois manuellement une
partie (ou la totalité) du volume partagé, puis
envoyer les fichiers de bases de données aux autres
utilisateurs par courrier électronique. Ces derniers
pourront alors placer les fichiers de bases de
données dans leurs dossiers Volumes respectifs.
Une indexation manuelle périodique permet
ensuite de maintenir à jour toutes les bases de
données.
Partage de catalogues
Il est possible de créer des catalogues pour un
projet particulier et de les partager entre plusieurs
systèmes afin d'optimiser votre travail. Les
catalogues sont stockés sous forme de fichiers
de bases de données sur votre disque dur.
Sous Windows, ils sont stockés dans le dossier
Program Files\Digidesign\Pro Tools\ Databases\
Catalogs.
Sous Mac, ils sont stockés dans le dossier
Bibliothèque/Application Support/ Digidesign/
Databases/Catalogs.
Fenêtres et outils des navigateurs
Les navigateurs affichent tous les fichiers contenus dans leur base de données, y compris les fichiers
Pro Tools et autres que Pro Tools. Ils peuvent aussi afficher les types de fichiers inconnus ainsi que les
alias et les dossiers du bureau.
Icône de recherche
Flèche de retour du navigateur
Présélections
Commandes d'aperçu
d'affichage
Barre de titre
Colonnes
Menu du navigateur
Barre d'outils
En-têtes de
colonnes
Liste des éléments
Volet fixe
Afficher/Masquer
Volet de défilement
Séparation
Outils, volets et colonnes de base du navigateur (navigateur de volumes illustré)
Chapitre 16 : DigiBase
299
DigiBase n'affiche pas tous les dossiers afin
d'optimiser la vitesse de traitement et de protéger
des éléments importants. Par exemple, sous
Windows, les navigateurs DigiBase n'affichent
pas les dossiers Program Files, Windows, Digidesign
Databases, WU Temp et System Volume
Information ; sous Mac, ils n'affichent pas
les dossiers System, Applications, Library
ou Digidesign Databases. Par conséquent, ces
dossiers ne sont pas concernés par les fonctions
d'indexation, de recherche, de tri et ne sont
nullement affectés par toute autre tâche entreprise
dans DigiBase. Nous vous conseillons de ne
pas sauvegarder de fichier de session ou média
Pro Tools dans ces dossiers.
Chaque ligne de données du navigateur représente
un élément (par exemple un fichier ou un dossier).
Les données disponibles pour chaque élément
sont affichées dans des colonnes. Vous pouvez
organiser et placer les colonnes dans le volet
fixe ou le volet de défilement.
Voici les principaux éléments d'un navigateur
DigiBase :
Pour ouvrir un navigateur de volumes :
Barre de titre : indique le type de navigateur
(espace de travail, volume, projet ou catalogue)
et le nom du volume de la session ou du catalogue
associé.
Barre d'outils : contient le menu du navigateur,
une icône de recherche, des présélections
d'affichage (numérotées de 1 à 5), des outils
de navigation et des commandes d'aperçu.
Liste des éléments : affiche le contenu de la base
de données d'un volume, d'un dossier, d'une
session ou d'un catalogue.
Colonnes : identifient le type des métadonnées
des volumes, dossiers et fichiers (par exemple
le nom du fichier et son format) affichées dans
la liste des éléments.
• Pour redimensionner une colonne, faites
glisser sa bordure. Pour modifier son
emplacement, faites glisser son en-tête.
• Vous pouvez faire glisser les colonnes vers
l'un ou l'autre des deux volets disponibles :
le volet fixe ou le volet de défilement.
300
Guide de référence Pro Tools
Ouverture des navigateurs
Vous disposez de plusieurs méthodes pour ouvrir,
fermer et vous déplacer dans les navigateurs.
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail :
„
Sélectionnez Window > Workspace.
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
(Window > Workspace).
2 Double-cliquez sur un volume ou dossier dans
la liste des éléments. Un nouveau navigateur
de volumes s'affiche.
Pour ouvrir le navigateur de projet :
1 Ouvrez une session Pro Tools.
2 Sélectionnez Window > Project.
Pour ouvrir un navigateur de catalogues :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
(Window > Workspace).
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située
en regard de l'icône Catalogs pour afficher tous
les catalogues si ceux-ci ne sont pas déjà visibles.
3 Double-cliquez sur un catalogue.
Pour ouvrir un autre volume ou un catalogue dans
une nouvelle fenêtre de navigateur tout en laissant
le navigateur de volumes ou de catalogues actuel
ouvert :
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et double-cliquez sur le
volume ou le catalogue.
„
Placement des navigateurs au
premier plan ou en arrière-plan
Pour placer tous les navigateurs ouverts au premier
plan :
„
Pour déplacer tous les navigateurs au premier
plan, appuyez sur les touches Alt+J (Windows)
ou Option+J (Mac).
Affichage du contenu d'un volume,
dossier ou catalogue
Pour développer ou réduire le dossier sélectionné,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour faire passer tous les navigateurs en arrière-plan :
„
„ Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en regard
du dossier.
Sélectionnez Window > Browsers > Send to Back.
Pour placer tous les navigateurs en arrièreplan, appuyez sur les touches Alt+Maj+J
(Windows) ou Option+Maj+J (Mac).
– ou –
„ Sélectionnez un volume, un dossier ou un
catalogue et appuyez sur la touche fléchée droite
pour développer l'arborescence ou sur la touche
fléchée gauche pour la réduire.
Sélectionnez Window > Browsers > Bring to Front.
Tous les navigateurs ouverts passent alors en arrièreplan, les autres fenêtres se plaçant au premier
plan. Les navigateurs restent actifs et accessibles.
Pour ramener un navigateur ouvert au premier plan :
Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans
le navigateur :
„ Cliquez sur la flèche de retour de la barre d'outils
du navigateur.
Pour remonter d'un niveau, appuyez sur les
touches Ctrl+flèche vers le haut (Windows)
ou Commande+flèche vers le haut (Mac).
Sélectionnez Window > Browsers et sélectionnez
un navigateur ouvert dans le sous-menu.
„
Pour passer au navigateur suivant ou précédent :
„ Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) et utilisez les touches fléchées
gauche/droite.
Fermeture des navigateurs
Pour fermer tous les navigateurs :
„ Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) et cliquez sur la case de fermeture
de n'importe quel navigateur.
Étant donné que la fenêtre de tâches est
un utilitaire et non un navigateur, elle reste
ouverte.
Chapitre 16 : DigiBase
301
Utilisation des éléments
des navigateurs
Ouverture d'une session
Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée dans
un navigateur :
„ Fermez toute session Pro Tools éventuellement
ouverte et double-cliquez sur un fichier de session
Pro Tools dans un navigateur DigiBase.
Ouverture de séquences AAF et OMF
Les séquences AAF et OMF peuvent être ouvertes
à partir des navigateurs DigiBase.
Création et ouverture de dossiers
du navigateur
Les navigateurs permettent de créer et de manipuler
des dossiers (sous-répertoires du système de fichiers).
Tous les dossiers comportent une icône Développer/
Réduire destinée à afficher leur contenu. Lorsque
vous faites glisser des éléments vers l'icône d'un
dossier, cela revient à les faire glisser vers un
navigateur ouvert.
Pour créer un dossier dans un navigateur
de volumes ou un catalogue :
1 Sélectionnez New Folder dans le menu
du navigateur.
2 Saisissez un nom pour le dossier, puis cliquez
sur OK (cliquez sur Cancel pour annuler la création).
Vous pouvez aussi faire glisser les séquences AAF
et OMF des navigateurs pour les déposer dans
la session en cours.
Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis
un navigateur DigiBase :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Fermez toute session Pro Tools éventuellement
ouverte et double-cliquez sur la séquence AAF
ou OMF dans un navigateur.
– ou –
• Faites glisser la séquence AAF ou OMF depuis
le navigateur vers la timeline dans une session
ouverte.
2 Configurez la boîte de dialogue Import Session
Data.
3 Cliquez sur OK.
302
Guide de référence Pro Tools
Dans les navigateurs de volumes, le dossier est
créé sur le disque. En ce qui concerne les catalogues,
le dossier est créé uniquement dans le catalogue.
La liste d'éléments est mise à jour quand vous
ajoutez de nouveaux éléments.
Pour ouvrir un dossier dans le navigateur en cours :
„ Double-cliquez sur le dossier ou cliquez sur
l'icône Développer/Réduire correspondant
à l'élément souhaité.
Une fois le navigateur mis au premier plan
et le dossier sélectionné, appuyez sur les
touches Ctrl+flèche vers le bas (Windows)
ou Commande+flèche vers le bas (Mac) pour
ouvrir un dossier dans le navigateur en cours.
Pour créer et ouvrir un dossier dans son propre
navigateur :
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et double-cliquez sur le
dossier. La fenêtre du navigateur précédent (parent)
reste ouverte.
„
Une fois le navigateur mis au premier plan et
le dossier sélectionné, appuyez sur les touches
Ctrl+Alt+flèche vers le bas (Windows) ou
Commande+Option+flèche vers le bas (Mac)
pour ouvrir un dossier dans le nouveau
navigateur lui correspondant.
Défilement et déplacement
de sélections
Entrée de texte dans les navigateurs
Vous pouvez éditer de nombreuses zones de texte
pour remplacer ou mettre à jour les données d'un
élément.
Pour éditer une zone de texte et en sortir en
restaurant le statut d'affichage précédent :
„
Appuyez sur la touche Entrée.
Pour annuler une édition de texte et restaurer
le texte précédent :
„
Appuyez sur la touche Echap.
Pour plus de détails sur l'édition des colonnes,
reportez-vous à la section « Données des
colonnes » à la page 309.
Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou le bas :
„ Appuyez sur la touche du clavier Page préc.
ou Page suiv.
Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif :
Appuyez sur la touche Origine (pour aller
en haut) ou Fin (pour aller en bas).
„
Pour déplacer les éléments vers le haut ou vers
le bas dans le navigateur en cours :
1 Sélectionnez les éléments souhaités dans le
navigateur, en vérifiant que la fenêtre en question
se trouve au premier plan.
2 Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas.
Indexation des bases
de données DigiBase
L'indexation désigne le procédé qui consiste
à lire les fichiers média, à extraire les métadonnées
de chaque fichier et à sauvegarder ces données
dans une base de données associée, en vue d'afficher
ces données dans les colonnes d'un navigateur.
L'indexation complète d'un volume ou d'un
dossier vous permet d'y effectuer des recherches
rapides, car toutes les métadonnées sont déjà
triées et organisées.
Un volume ou un dossier non indexé le sera
automatiquement lors de sa première ouverture
dans un navigateur DigiBase. Pour les volumes
ou dossiers comprenant une quantité importante
de fichiers média, l'indexation peut prendre
un certain temps. Vous pouvez par conséquent
souhaiter indexer manuellement des volumes
ou des fichiers spécifiques avant de démarrer
un projet, ceci afin d'accélérer le processus.
Chapitre 16 : DigiBase
303
Indexation pendant la navigation
Indexation manuelle
La première fois que vous ouvrez un navigateur
de volumes pour un volume ou un dossier qui n'a
jamais été indexé, Pro Tools remplit automatiquement la base de données pour le niveau en
question du volume. Le navigateur affiche des
fichiers et des dossiers dans la liste d'éléments,
ainsi que des métadonnées dans les colonnes de
chaque élément. L'indexation se poursuit jusqu'à
ce que vous refermiez le navigateur ou que le dossier soit entièrement indexé.
L'indexation manuelle fournit toutes les données
manquantes et met à jour les données modifiées
pour les dossiers sélectionnés et tous leurs sousdossiers.
La prochaine fois que vous ouvrirez le navigateur
en question, il affichera immédiatement les
métadonnées des éléments déjà indexés. Si vous
avez fermé le navigateur ou le dossier avant la fin
de l'indexation ou que le contenu du dossier
a changé depuis votre dernière navigation, Pro Tools
effectue automatiquement la mise à jour de la
base de données lors de la prochaine ouverture.
La base de données est donc toujours parfaitement
à jour pour le dossier que vous parcourez. Affichez
le Gestionnaire des tâches pour vérifier l'activité
en cours.
L'indexation pendant la navigation permet de
gagner du temps, car elle complète seulement
la base de données pour les éléments du volume
actuellement parcouru. Par exemple, si vous
naviguez dans la racine du volume, l'indexation
porte seulement sur les dossiers et fichiers au
niveau de la racine. Si vous ouvrez un dossier,
Pro Tools indexe uniquement les éléments dans
ce dossier. Une base de données est donc
uniquement indexée pour les parties du volume
dans lesquelles vous avez navigué. Cependant,
les recherches sont plus rapides et complètes
si un volume a déjà été entièrement indexé.
304
Guide de référence Pro Tools
Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous ses
sous-dossiers :
1 Sélectionnez l'élément souhaité dans la liste
d'éléments d'un navigateur.
2 Sélectionnez Update Database for Selected dans
le menu du navigateur.
Pour mettre à jour l'index d'un volume entier :
1 Sélectionnez le volume à mettre à jour dans
le navigateur de l'espace de travail.
2 Sélectionnez Update Database for Selected dans
le menu du navigateur.
Affichage de la date de la dernière indexation
La colonne Last Indexed indique la date à laquelle
l'index du dossier et de tous ses sous-dossiers a été
mis à jour. Notez qu'il est possible que certains
sous-dossiers aient été mis à jour plus récemment.
Mise à jour automatique des actions de Pro Tools
Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie
un fichier d'un volume ou d'une session, la base
de données appropriée est immédiatement mise
à jour pour refléter le changement opéré.
Les changements effectués avec l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac (par exemple la
copie ou le déplacement de fichiers) ne sont
pas pris en compte par Pro Tools et ne sont
indexés que si vous parcourez le dossier
correspondant ou que vous effectuez une
indexation manuelle.
Menu du navigateur
Toutes les fenêtres de navigateur proposent un
menu de navigateur dans le coin supérieur droit
de leur barre d'outils. Ce menu offre des commandes
propres à chaque type de navigateur, comme
décrit ci-dessous.
Icône du menu de navigateur
Toutes les commandes de navigation ne sont
pas disponibles dans les différents navigateurs,
comme expliqué ci-après.
New Folder : crée un dossier dans le volume ou
le catalogue actuel. Dans les navigateurs de volumes,
cette commande crée un dossier sur le disque.
Commande uniquement disponible dans les
navigateurs de catalogues et de volumes. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Création et ouverture de dossiers du navigateur »
à la page 302.
Update Database for Selected : met à jour la base
de données des volumes ou dossiers sélectionnés.
Commande uniquement disponible dans les
navigateurs d'espace de travail et de volumes.
Calculate Elastic Analysis : calcule les données
d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers audio
sélectionnés. Les fichiers analysés sont indiqués
par une coche située à gauche du nom de fichier.
Les fichiers analysés dans lesquels un tempo a été
détecté sont également mis à jour comme étant
basés sur des références temporelles. Leur durée
est affichée en mesures et temps (Bars|Beats)
et leur tempo d'origine apparaît dans la colonne
Tempo.
Clear Elastic Analysis : efface les données
d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers
audio sélectionnés. Les fichiers dans lesquels
les données d'analyse Elastic Audio sont effacées
retrouvent une base de temps basée sur des
échantillons. Leur durée est affichée en minutes
et secondes et aucun tempo n'est signalé.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Analyse Elastic Audio »
à la page 321.
Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers
offline.
New Catalog : crée un catalogue. Commande
uniquement disponible dans le navigateur
de l'espace de travail.
Select Transfer Files : sélectionne tous les fichiers
identifiés comme des fichiers de transfert (résidant
sur des supports ne permettant pas la lecture).
Create Catalog from Selection : crée un catalogue
entièrement indexé pour les éléments sélectionnés.
Select Online Files : sélectionne tous les fichiers
online (« online »).
Calculate Waveform : calcule l'affichage de forme
d'onde pour les fichiers audio sélectionnés ou
tous les fichiers des dossiers choisis.
Invert Selection : inverse la sélection.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Formes d'onde » à la page 320.
Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre parente
correspondant au fichier sélectionné dans le
Finder de Mac ou dans l'Explorateur Windows.
Chapitre 16 : DigiBase
305
Reveal in Browser : ouvre le navigateur parent
pour l'élément sélectionné. L'élément choisi
apparaît en surbrillance dans son navigateur parent.
Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink. Commande
uniquement disponible dans les navigateurs de
projet.
Relink Selected : ouvre la fenêtre Relink avec
tous les fichiers sélectionnés à partir du navigateur
actuel affichés et définis comme fichiers à aligner
(Files to Match). Commande uniquement
disponible dans les catalogues et les navigateurs
de projet.
Copy and Relink : copie les éléments sélectionnés
dans le navigateur de projet vers un emplacement
donné et rétablit le lien entre la session et les
copies plutôt que vers les fichiers originaux.
Utilisez cette commande pour déplacer facilement
des fichiers d'un volume Transfer vers un volume
Performance. Cette commande est également
disponible dans les catalogues pour vous permettre
de copier des éléments et relier le catalogue actuel
aux copies.
Duplicate Selected : effectue une copie des
éléments sélectionnés au même emplacement.
Lock Selected : verrouille tous les éléments
sélectionnés. Tous les fichiers déjà verrouillés
le restent. En verrouillant un dossier, vous
verrouillez tous ses fichiers et sous-dossiers.
Unlock Selected : déverrouille les éléments
sélectionnés.
Delete Selected : efface tout élément sélectionné.
Dans les navigateurs de l'espace de travail, de
projet et de volumes, l'effacement d'un élément
le supprime sur le disque. Pour les catalogues,
un message vous demande si vous voulez effacer
les éléments du catalogue (en conservant vos
disques intacts) ou effacer les fichiers référencés
par les éléments du catalogue.
306
Guide de référence Pro Tools
Unmount : permet de démonter tout volume online.
Commande uniquement disponible dans le
navigateur de l'espace de travail.
Pendant que Pro Tools est en cours d'exécution,
utilisez toujours la commande Unmount du
menu du navigateur de l'espace de travail pour
démonter le volume. Vous pouvez également
quitter Pro Tools et démonter le volume.
Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu
automatique des fichiers. La sélection d'un
fichier dans le navigateur lance l'aperçu lorsque
cette option est activée. Le bouton Preview est
mis à jour et indique l'activation de l'option
Auto-Preview. En outre, le bouton Preview se met
à jour pour afficher l'icône Auto-Preview.
Loop Preview : offre un aperçu du fichier sélectionné
en effectuant une lecture en boucle du fichier.
Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu
du premier fichier s'affiche. Lorsque le mode
d'aperçu en boucle est activé, le bouton Preview
est mis à jour et affiche une icône correspondant
à ce mode.
Spacebar Toggles File Preview : active ou désactive
la barre d'espace pour afficher ou annuler l'affichage
de l'aperçu. Lorsque cette option est désactivée,
utilisez le bouton Preview pour lancer ou arrêter
l'aperçu. Dans ce mode, la barre d'espace permet
de lancer et d'arrêter la lecture d'une session. Ceci
vous permet de lire la session et, lorsque l'option
Audio Files Conform to Session Tempo est activée,
d'obtenir un aperçu du fichier audio sélectionné
en synchronisation avec la session.
Pour démarrer ou arrêter l'aperçu lorsqu'un
navigateur est situé au premier plan,
appuyez sur les touches Ctrl+P (Windows)
ou Commande+P (Mac). La touche Echap
permet également d'interrompre l'aperçu.
Audio Files Conform to Session Tempo : conforme
tous les fichiers audio basés sur des références
temporelles avec analyse Elastic Audio, ainsi que
les fichiers REX et ACID, au tempo de la session.
Cette option vous permet de lire la session et
d'obtenir un aperçu simultané des fichiers
sélectionnés en synchronisation avec la session.
Cette option est disponible uniquement lorsqu'une
session est ouverte. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Conformation de
l'aperçu au tempo de la session » à la page 326.
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée, Pro Tools analyse les fichiers
non analysés lors de l'aperçu ou de l'importation.
Les fichiers audio analysés comme étant basés
sur des références temporelles peuvent ensuite
être prévisualisés au tempo de la session et se
conformer au tempo de la session à l'importation.
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est désactivée, les fichiers audio basés sur
des références temporelles avec analyse Elastic
Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID sont
prévisualisés et importés à leur tempo d'origine.
Commandes DigiBase
supplémentaires dans
les catalogues
Les catalogues proposent les fonctions complémentaires suivantes pour la gestion des commentaires dans les éléments sélectionnés.
Volets et options d'affichage
des navigateurs
Les navigateurs affichent une liste d'éléments
divisée en plusieurs colonnes (telles que nom,
taille, date de création et fréquence d'échantillonnage du fichier). La liste des éléments est
scindée en deux volets. Vous pouvez placer les
colonnes dans chacun de ces deux volets ; chaque colonne peut en outre être masquée et réaffichée, redimensionnée ou triée.
Déplacement de colonnes dans
les volets
Vous pouvez placer les colonnes du navigateur
dans le volet de votre choix. Déplacez les colonnes
qui vous servent le plus dans le volet de gauche.
Si certaines colonnes vous servent moins
fréquemment, vous pouvez les déplacer dans
le volet de droite.
Pour déplacer les colonnes dans les volets :
„ Faites glisser l'en-tête de la colonne sur un volet
différent.
Pour afficher ou masquer le volet de droite :
„ Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer dans
le coin inférieur droit du volet gauche.
Pour plus d'informations sur les commentaires, reportez-vous à la section « Zones de commentaires » à la page 312.
Copy Database Comments to Clip Names : copie
les commentaires de la base de données d'un
élément vers son nom de clip.
Icône Afficher/Masquer le volet
Copy File Comments to Clip Names (Mac
uniquement) : copie les commentaires de fichier
d'un élément vers son nom de clip.
Chapitre 16 : DigiBase
307
Organisation et redimensionnement
des colonnes
Pour réorganiser les colonnes d'un volet :
„ Faites glisser l'en-tête de la colonne
à l'emplacement souhaité.
Pour redimensionner une colonne :
„ Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en
maintenant la touche Démarrer (Windows)
ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'en-tête, puis sélectionnez
ALL ou NONE dans le menu contextuel. Lorsque
vous sélectionnez NONE, seules les colonnes
Name et Clip Name s'affichent.
„ Faites glisser la limite de l'en-tête de colonne
jusqu'à la nouvelle largeur.
Pour afficher l'ensemble de colonnes par défaut :
Affichage et masquage des
colonnes
„ Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en
maintenant la touche Démarrer (Windows)
ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'en-tête, puis sélectionnez
DEFAULT dans le menu contextuel.
Vous pouvez masquer ou afficher des colonnes
dans les navigateurs DigiBase en fonction de
vos besoins. L'affichage par défaut des colonnes
inclut les éléments utilisés dans la plupart des
sessions.
Pour afficher ou masquer une colonne :
„ Cliquez sur l'étiquette de la colonne en
maintenant la touche Démarrer (Windows)
ou Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'étiquette puis sélectionnez
ou désélectionnez le nom de la colonne dans
le menu contextuel.
Affichage et masquage des colonnes
308
Pour afficher ou masquer toutes les colonnes :
Guide de référence Pro Tools
Présélections d'affichage
Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à
5 présélections d'affichage pour chaque type
de navigateur et la fenêtre Relink. Vous pouvez
charger ces présélections en cliquant sur le bouton
de présélection d'affichage (View Preset) souhaité.
Vous disposez de présélections d'affichage pour
chaque type de navigateur.
Pour sauvegarder une présélection d'affichage :
Pour effectuer un tri secondaire :
1 Ouvrez un navigateur ou la fenêtre Relink.
„ Cliquez sur le titre de colonne correspondant
au critère de tri secondaire en maintenant enfoncée
la touche Alt (Windows) ou Option (Mac).
2 Organisez les colonnes et les affichages.
3 Cliquez sur l'un des cinq boutons de présélection
Tri principal
d'affichage (View Preset) en maintenant enfoncée
la touche Ctrl (Windows) ou Commande (Mac).
Tri secondaire
Tri secondaire
Pour passer du tri par ordre croissant au tri par
ordre décroissant :
„ Cliquez sur la flèche de tri en haut de la barre
de défilement verticale.
Boutons de présélection d'affichage du navigateur
Pour charger une présélection sauvegardée :
Cliquez sur le bouton de présélection d'affichage
approprié.
Données des colonnes
„
À propos de la présélection d'affichage 1
La présélection 1 devient la présentation par
défaut pour les navigateurs du même type quand
vous les ouvrez pour la première fois.
Tri des colonnes
Vous pouvez trier les colonnes par ordre croissant
ou décroissant. Vous disposez également d'options
de tri multiples (jusqu'à quatre niveaux).
Pour effectuer un tri par colonnes :
„
Cliquez sur l'en-tête de la colonne souhaitée.
Dans les navigateurs, chaque rangée de données
représente un élément d'une base de données
(par exemple, un fichier, une session ou un volume).
Chaque colonne affiche des données spécifiques
à un élément, comme décrit ci-dessous.
Status : première colonne du navigateur indiquant
l'état de chaque élément, comme décrit ci-dessous.
Icônes et affichage de l'état
Icône
Texte
État
Aucune
En noir
Online
Aucune
En bleu italique
Offline
T
En bleu italique
Transfert
√
En bleu
Analyse Elastic
Audio calculée
Un tri secondaire s'avère souvent très utile (vous
pouvez par exemple effectuer un tri par bande
et par marquage temporel).
Chapitre 16 : DigiBase
309
Name : affiche le nom du fichier, du dossier, du
volume, du catalogue ou de la session. Cette zone
de texte peut être éditée dans tous les navigateurs
sauf les catalogues.
A : désigne les volumes pour l'enregistrement et
la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T)
audio. Commande uniquement disponible dans
le navigateur de l'espace de travail.
V : désigne les volumes pour l'enregistrement et
la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert (T)
vidéo. Commande uniquement disponible dans
le navigateur de l'espace de travail.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Indicateurs de volume audio et vidéo »
à la page 338.
Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un dossier,
d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les fichiers,
cette colonne affiche le type de fichier : fichier
de session, fichier audio, fichier vidéo ou autre.
Cette zone ne peut pas être éditée. En ce qui
concerne les fichiers audio, cette colonne indique
également si le fichier est basé sur des échantillons
ou sur des références temporelles.
Size : affiche la taille d'un fichier, exprimée
en Ko. Pour les dossiers, affiche la taille totale
de tous les fichiers contenus dans ce dossier.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Date Indexed : affiche la date de la dernière
indexation de l'élément. Cette zone ne peut pas
être éditée.
Capacity : affiche la capacité totale d'un volume.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Free : affiche la capacité disponible des volumes.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Waveform : affiche une représentation graphique
du fichier audio. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Formes d'onde » à la page 320.
310
Guide de référence Pro Tools
Duration : affiche la durée d'un fichier en temps
absolu (minutes et secondes), quel que soit le
format du timecode. Pour les groupes de régions,
fichiers MIDI, fichiers Elastic Audio basés sur
des références temporelles, fichiers REX et ACID,
la durée s'affiche en temps et mesures. Cette zone
ne peut pas être éditée.
File Comment : affiche tout commentaire associé
au fichier. Les commentaires sur un fichier sont
pris en charge avec les fichiers BWF et SD II,
mais ne le sont pas avec les fichiers AIFF. Les
commentaires restent associés à leurs fichiers
quand vous les copiez, les convertissez ou les
transférez. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Zones de commentaires »
à la page 312.
Lors de l'importation de fichiers SD II dans les
sessions Pro Tools version 8.0.3 ou supérieure,
ces fichiers doivent être convertis dans un
format pris en charge (.WAV ou .AIF).
Database Comment : affiche des commentaires
de l'utilisateur sauvegardés dans la base de données,
tout en prenant en charge les commentaires du
Finder. Commande uniquement disponible pour
le navigateur de projet et les catalogues. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Zones
de commentaires » à la page 312.
Date Modified : affiche la date de la dernière
modification de l'élément. Cette zone ne peut
pas être éditée.
Date Created : affiche la date de création d'un
élément. Cette zone ne peut pas être éditée.
Number of Channels : affiche le nombre de
canaux dans un fichier audio : mono, stéréo
ou 3–8 (selon les caractéristiques des fichiers
multicanal pris en charge). Cette zone ne peut
pas être éditée.
Format : affiche le format du fichier audio : WAV,
WAV (ACID) pour les fichiers ACID, WAV (BWF),
AIFF, MP3 ou ReCycle pour les fichiers REX.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Sample Rate : affiche la fréquence d'échantillonnage
d'un fichier audio. Ce champ ne peut être édité
dans des navigateurs que pour les fichiers WAV
et SDII. Cette colonne peut s'avérer utile lors du
travail avec des données audio qui ont été accélérées
(pull up) ou ralenties (pull down) ou pour forcer
la conversion de fréquence d'échantillonnage
avant l'importation d'un fichier qui à l'origine
ne nécessitait aucune conversion.
Bit Depth : affiche la résolution d'un fichier audio.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers MIDI,
Elastic Audio basés sur des références temporelles,
REX, ACID, de groupe de régions et de session.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Video Compression : affiche le taux de compression
des fichiers vidéo.
Frame Rate : affiche la fréquence d'images des
fichiers vidéo.
Original Time Stamp : affiche le marquage temporel
d'origine (emplacement du timecode) des fichiers
audio ou vidéo.
User Time Stamp : affiche, le cas échéant, le
marquage temporel utilisateur pour les fichiers
audio uniquement.
Path : affiche le chemin d'accès à l'élément.
Unique ID : affiche l'identifiant (ID) unique d'un
fichier Pro Tools.
Tape : cette colonne affiche le nom d'origine de la
bande Avid si l'élément est un fichier OMF (audio
ou vidéo). Si le fichier audio a été enregistré dans
une session Pro Tools, cette zone affiche le nom
de la session d'origine.
Les fichiers vidéo enregistrés à l'origine dans
Pro Tools avec AVoption|XL n'affichent pas
de nom de bande.
TC Rate : cette colonne affiche la fréquence d'images
de l'élément si ce dernier est une séquence AAF
ou une séquence/un fichier OMF : 24, 25, 29.97,
30, drop ou non-drop. Pour les séquences,
la fréquence d'échantillonnage au début de
la séquence sera affichée.
Channel Names : affiche les informations de nom
et de numéro de canal intégrées dans les fichiers
audio multicanal. Vous pouvez modifier le nom
de canal des fichiers BWF mono uniquement.
Lorsque vous modifiez le nom du canal, tout ce
qui est saisi entre parenthèses est ignoré. Le numéro
du canal est cependant toujours conservé.
Scene : affiche les informations de numéro de scène
intégrées dans les fichiers audio.
Take : affiche les informations de numéro de prise
intégrées dans les fichiers audio.
Shoot Date : affiche les informations de date et
d'heure de production insérées dans les fichiers
audio. Cependant, de nombreux appareils
d'enregistrement portables ne renseignent pas
automatiquement le champ Shoot Date ; la date
de création du fichier est alors utilisée pour indiquer
la date de production. Lorsque Pro Tools importe
un fichier issu d'un appareil d'enregistrement
portable, il vérifie que le champ Shoot Date est
bien renseigné. Si ce champ est vide, Pro Tools
copie la date de création du fichier source d'origine
dans le champ Shoot Date des nouveaux fichiers
importés. Cette zone ne peut pas être éditée.
Chapitre 16 : DigiBase
311
Sound Roll : affiche les informations de numéro
de bande son (ces informations correspondent
en général aux données Tape dans les fichiers BWF,
mais sont distinctes de la date affichée dans la
colonne DigiBase Tape). Cette zone ne peut pas
être éditée.
Sound Roll TC : affiche le timecode de départ des
fichiers audio. Cette zone ne peut pas être éditée.
Sound Roll TC Rate : affiche les informations
de fréquence d'images intégrées dans les fichiers
audio : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop. Cette
zone ne peut pas être éditée.
User Bits : affiche les informations de texte
intégrées dans les fichiers audio. Vous pouvez
utiliser ce champ pour les commentaires utilisateur
ou les informations auto-générées avec certains
appareils d'enregistrement portables.
Tape ID : affiche les informations d'identifiant
de bande intégrées dans les fichiers audio. Cette
zone ne peut pas être éditée.
Project : affiche les informations de nom de projet
intégrées dans les fichiers audio.
Circled : indique si l'état d'une prise est défini
sur « circled » (No ou Yes) dans les fichiers audio.
Cette option sert en général à indiquer la prise
à utiliser.
Plug-In Name : affiche le nom du plug-in pour
les fichiers de paramètres de plug-in (.txf).
Plug-In Manufacturer Name : affiche le nom de
fabricant du plug-in pour les fichiers de paramètres
de plug-in (.txf).
Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier
utilisé pour rétablir le lien. Commande uniquement
disponible dans la fenêtre Relink.
312
Guide de référence Pro Tools
Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip
Avid si l'élément est un fichier AAF ou OMF.
Quand vous importez un fichier dans une session,
le nom du clip apparaît dans la timeline et dans
la liste de régions. Cette zone peut uniquement
être éditée dans les catalogues. Vous pouvez la
générer avec n'importe quelle commande du
type Copy Comments to Clip Name du menu de
navigateur (reportez-vous à la section « Commandes
DigiBase supplémentaires dans les catalogues »
à la page 307).
Zones de commentaires
Les commentaires liés aux fichiers individuels
peuvent être sauvegardés dans la base de données
et intégrés à l'ensemble de métadonnées du fichier.
Il existe deux types de zones de commentaires :
commentaires de fichier et commentaires de base
de données.
Commentaires de fichier
Les commentaires de fichier sont sauvegardés
avec les métadonnées du fichier lui-même.
Tous les types de fichiers ne proposent pas ces
commentaires. L'indexation sauvegarde les
commentaires de fichier dans la base de données,
ce qui permet de rechercher et de visualiser les
commentaires même si le fichier en question est
offline. Les commentaires de fichier peuvent être
édités dans les navigateurs, à condition que les
fichiers ou que leurs médias parents ne soient
pas en lecture seule.
Vous pouvez également ajouter et éditer des
commentaires de fichier dans les fichiers de
session Pro Tools à partir du navigateur de projet.
Les catalogues ne permettent pas d'éditer les
commentaires de fichier.
Commentaires de base de données
Pour sélectionner plusieurs éléments :
(Catalogues et navigateurs de projet uniquement)
„ Sélectionnez un groupe d'éléments avec
le rectangle de sélection ou appuyez sur Maj
en cliquant sur les éléments souhaités. Pour
sélectionner plusieurs éléments non consécutifs,
maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur ces derniers.
Les commentaires de base de données au sein
d'un catalogue sont sauvegardés dans la base
de données du catalogue. Les commentaires de
base de données dans le navigateur de projet sont
sauvegardés dans la session. Les commentaires,
qui peuvent contenir jusqu'à 256 caractères,
peuvent faire l'objet de recherches, s'appliquent
à toutes les plateformes et peuvent être édités. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Commentaires et catalogues » à la page 343.
Ajout et modification
de commentaires
Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire :
1 Cliquez dans la zone Comments. Si nécessaire,
Pour sélectionner tous les éléments affichés :
Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A
(Mac).
„
Pour sélectionner tous les fichiers de transfert dans
la fenêtre active :
„ Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
Pour sélectionner tous les fichiers offline :
Sélectionnez Select Offline Files dans le menu
du navigateur.
cette zone s'agrandit pour afficher le commentaire
entier.
„
2 Saisissez ou éditez un commentaire.
Pour sélectionner tous les fichiers online :
3 Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de
„ Sélectionnez Select Online Files dans le menu
du navigateur.
la zone de texte pour la refermer.
Pour inverser la sélection actuelle :
Sélection d'éléments
„ Sélectionnez Invert Selected dans le menu
du navigateur.
Pour sélectionner un élément dans un navigateur :
„ Cliquez sur l'icône d'un élément. Son nom
s'affiche alors en surbrillance.
Vous pouvez également saisir la première
lettre, ou les premières lettres, de l'élément
à sélectionner dans le navigateur. Par exemple,
si l'un de vos dossiers contient un grand nombre
de boucles de batterie, et si celle que vous
recherchez s'appelle « Ska Loop », il vous
suffit d'entrer les lettres S et K sur votre
clavier et le premier élément commençant par
« sk » est mis en surbrillance dans la liste.
Chapitre 16 : DigiBase
313
Déplacement, copie, duplication
et suppression d'éléments
Les opérations de déplacement, de copie, de
duplication et de suppression d'éléments dans
les navigateurs suivent les mêmes règles que
dans votre système d'exploitation. Par exemple,
le déplacement d'un fichier dans un autre volume
crée une copie de ce fichier ; Pro Tools vous avertit
lorsqu'un élément risque d'être remplacé ou
écrasé suite à l'opération effectuée. Lorsque vous
faites glisser un élément d'un catalogue vers un
navigateur de volumes, une copie de cet élément
est créée.
Déplacement d'éléments
Pour déplacer des éléments :
Sélectionnez un ou plusieurs éléments et faites-les
glisser. Si l'emplacement de destination se trouve
sur le même volume, l'élément est déplacé ;
en revanche, si vous le déplacez vers un autre
volume, l'élément est copié.
„
Duplication d'éléments
Pour dupliquer un ou plusieurs éléments :
1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments.
2 Sélectionnez Duplicate Selected dans le menu
du navigateur.
Pour dupliquer des éléments sélectionnés
dans le navigateur, appuyez sur Ctrl+D
(Windows) ou Commande+D (Mac).
Effacement d'éléments
et de dossiers
Tous les navigateurs permettent de choisir
et d'effacer des fichiers ainsi que des dossiers.
Si un élément choisi se trouve sur un volume
en lecture seule, vous ne pouvez pas l'effacer.
Pour les catalogues, reportez-vous à la section
« Suppression d'éléments de catalogue »
à la page 315 pour obtenir des informations
supplémentaires.
Pour effacer un ou plusieurs éléments :
Vous pouvez faire glisser directement des
éléments vers la timeline ou la liste des régions
de la session en cours. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Importation de
fichiers par glisser-déposer » à la page 357.
Copie d'éléments
1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur la touche Supprimer.
– ou –
• Sélectionnez Delete Selected dans le menu
du navigateur.
Pour copier et déplacer des éléments :
3 Pro Tools vous demande de confirmer la
Sélectionnez un ou plusieurs éléments
et faites-les glisser vers un nouvel emplacement
en appuyant sur la touche Option.
suppression définitive des fichiers sélectionnés
sur le disque. Cliquez sur Delete pour effacer les
éléments ou sur Cancel pour conserver intacts
vos fichiers et disques.
„
Pour effacer directement les éléments sans afficher
la boîte de dialogue d'avertissement, maintenez
enfoncée la touche Option tout en appuyant sur la
touche Delete (ou en choisissant Delete Selected).
314
Guide de référence Pro Tools
Pour effacer des fichiers verrouillés :
Suppression de dossiers dans les catalogues
1 Sélectionnez un ou plusieurs éléments.
La suppression d'un dossier dans un catalogue
ne supprime pas le dossier en question du disque
(même si vous sélectionnez de supprimer tous
les fichiers du disque). En effet, étant donné que
les catalogues sont des « clichés » d'éléments, leurs
alias renvoient seulement aux fichiers présents
dans le dossier correspondant au moment de
la création du catalogue. Pour éviter les pertes
de données, les dossiers ne sont jamais supprimés
du disque, même lorsque vous sélectionnez
de supprimer les fichiers (Files) au lieu des alias
(Aliases).
2 Appuyez sur Ctrl+Suppr (Windows)
ou Commande+Suppr (Mac).
Suppression d'éléments
de catalogue
Lorsque vous supprimez un dossier ou un élément
d'un catalogue, Pro Tools vous permet de spécifier
si la suppression porte uniquement sur l'alias
(renvoi) du catalogue ou s'il doit également
supprimer les fichiers d'origine du disque.
Pour effacer un élément d'un catalogue :
1 Ouvrez un catalogue et sélectionnez un
ou plusieurs éléments.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur la touche Supprimer.
– ou –
• Sélectionnez Delete Selected dans le menu
du navigateur.
3 Lorsque le système vous y invite, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Pour supprimer les alias des éléments
sélectionnés dans le catalogue, cliquez
sur Aliases.
– ou –
• Pour supprimer les éléments sélectionnés
du disque (ainsi que leurs alias du catalogue),
cliquez sur Files.
Recherche d'éléments
DigiBase bénéficie de puissantes fonctions de
recherche permettant de trouver rapidement
les fichiers souhaités.
Le navigateur de l'espace de travail permet
d'effectuer des recherches dans plusieurs volumes
et catalogues (quand cette fonction est disponible).
Tous les autres navigateurs vous permettent
d'effectuer des recherches dans leur propre
contenu.
Les recherches portent sur les éléments du volet
Items List ou Search Results ; seuls les éléments
trouvés et répondant aux critères de recherche
sont affichés.
La fenêtre Relink propose des fonctions de
recherche spécialement conçues pour localiser
les fichiers manquants et rétablir leurs liens. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Création et rétablissement de liens de fichiers »
à la page 327.
Chapitre 16 : DigiBase
315
Fonctions de recherche communes
à tous les systèmes
Tous les systèmes proposent les fonctions de
recherche suivantes :
• Recherche d'éléments par nom (Name), type
(Kind) et date de modification (Date Modified).
• Affichage des résultats de la recherche dans la
liste d'éléments, où vous pouvez les sélectionner
directement pour les écouter, les copier ou
effectuer d'autres opérations. Dans le navigateur
de l'espace de travail, un volet Search Results
(résultats de la recherche) distinct affiche les
éléments trouvés.
Lancement d'une recherche
Pour effectuer une recherche dans le navigateur
en cours :
1 Cliquez sur l'icône Search pour afficher le volet
correspondant.
Icône de recherche
Volet de
recherche
• Utilisation des modificateurs de syntaxe de
recherche comme OR, les caractères génériques
et les signes plus grand que/plus petit que. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Restriction de la recherche » à la page 317.
• Recherche en mode Quick ou Advanced.
Le mode Quick utilise automatiquement des
caractères génériques pour accélérer l'entrée
des données pendant la recherche. Le mode
de recherche Advanced permet de définir des
caractères génériques pour affiner la recherche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Modes de recherche » à la page 318.
• Recherche sur toute colonne de données
comme les zones de commentaires, de fréquence
d'échantillonnage, de format et de tempo.
• Enregistrement des résultats d'une recherche
en tant que nouveau catalogue.
Icône de recherche et volet de recherche
Vous pouvez également lancer une
recherche en appuyant sur Ctrl+F (Windows)
ou Commande+F (Mac).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Saisissez le texte dans la zone File Name
pour effectuer une recherche par nom,
saisissez une date ou encore sélectionnez
un type de fichier dans le menu déroulant
Kind. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Saisie de données lors
des recherches » à la page 317.
– ou –
• Sélectionnez des critères de recherche
supplémentaires, si nécessaire. Appuyez
sur la touche de tabulation pour déplacer
le curseur dans le champ suivant, ou en
maintenant la touche Maj enfoncée pour
revenir au champ précédent.
316
Guide de référence Pro Tools
3 Cliquez sur le bouton Search ou appuyez sur
Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
Lorsque la recherche démarre, les flèches de la
barre d'outils tournent sur elles-mêmes et le bouton
Search se transforme en bouton Stop. La liste des
résultats (en bas du navigateur) affiche les éléments
correspondant aux critères de recherche. Vous
pouvez les sélectionner et les écouter.
Pour arrêter une recherche :
„
Cliquez sur le bouton Stop pendant la recherche.
La recherche est interrompue et le bouton Stop
se transforme en bouton Search. Tous les résultats
de la recherche restent affichés et toutes les entrées
de la zone de recherche sont conservées.
Pour réinitialiser les paramètres de recherche :
Cliquez sur Reset pour effacer tous les critères
des zones de recherche et retourner à l'affichage
principal du navigateur (avec tous les éléments).
Le volet de recherche reste ouvert.
„
Pour refermer le volet de recherche et retourner
à l'affichage complet du navigateur :
„ Cliquez sur l'icône de recherche du navigateur
pour ouvrir ou fermer le volet de recherche.
La recherche est interrompue, le volet de recherche
(ainsi que le volet de résultats de recherche) se
referme et vous retournez à l'affichage principal
du navigateur.
Saisie de données lors
des recherches
Formats de champs et recherche
Cette section décrit les types de formats de données
disponibles (toutes les zones de recherche ne sont
pas disponibles sur tous les systèmes).
Zones de texte : permettent de saisir directement
du texte. La zone est vide par défaut.
Menus déroulants : proposent des options pour
certaines zones. Par exemple, le menu déroulant
Bit Depth (résolution) propose les options Any,
16-bit ou 24-bit.
Date et heure : permet d'entrer la date et l'heure
dans divers formats.
Timecode : utilise les raccourcis d'entrée de timecode
standard de Pro Tools : hh:min:sec:images.
Restriction de la recherche
Certaines champs comportent de petits menus
déroulants qui contiennent des modificateurs
pour délimiter les critères de recherche saisis
dans le champ.
Il s'agit des modificateurs suivants :
• Égal à (=)
• Différent de (!=)
• Inférieur à (<)
• Supérieur à (>)
• Inférieur ou égal à (<=)
• Supérieur ou égal à (>=)
• Plage (<…>)
Recherches limitées sur une plage : quand cette
fonction est active, une deuxième zone de recherche
s'ajoute ; elle permet de délimiter une plage avec
deux valeurs (deux dates, par exemple). Pro Tools
recherche alors tous les éléments compris entre
ces deux valeurs (ou de valeur égale).
Chapitre 16 : DigiBase
317
Caractères génériques (* et ?)
Vous pouvez ajouter un astérisque (*) au début
ou à la fin d'une entrée de texte pour effectuer
une recherche avec des caractères génériques.
Par exemple, pour trouver tous les fichiers dont
le nom se termine par aigu, vous pouvez saisir
*aigu dans la zone de recherche. Vous trouverez
ainsi les fichiers portant des noms tels que
voix.aigu et dialogue2.aigu.
Vous pouvez saisir un point d'interrogation (?) si
le caractère générique remplace un seul caractère.
Par exemple, une recherche portant sur f?ire
permet de trouver faire et foire. Par contre, si la
recherche porte sur f*ire, vous trouverez faire,
foire, fuirez, fuirent, etc.
Recherches avec l'opérateur OR
Les boutons plus (+) et moins (-) ajoutent et
suppriment respectivement des rangées OR
permettant de trouver des résultats répondant
aux critères de la rangée supérieure ou (« or »)
des rangées supplémentaires.
Pour ajouter et utiliser des rangées OR dans une
recherche :
1 Cliquez sur le bouton (+) pour ajouter une
rangée OR identique à la rangée supérieure mais
ne comportant aucune entrée dans ses zones de
recherche.
2 Pour ajouter une rangée OR, cliquez à nouveau
sur le bouton Plus (+). Tant qu'une rangée OR est
vide, elle n'a aucun impact sur la recherche.
3 Saisissez les critères de recherche.
Par exemple, pour faire une recherche sur tous les
fichiers intitulés Chien ou Aboiement :
• Saisissez Chien dans le premier champ
File Name.
• Ajouter une rangée OR.
• Saisissez Aboiement dans le deuxième
champ File Name.
4 Cliquez sur Search.
Pour supprimer des rangées OR :
Cliquez sur le bouton moins (-) pour supprimer
la rangée OR du bas.
„
Recherches avec l'opérateur AND
Lorsque vous saisissez plusieurs mots dans une
zone de texte, Pro Tools recherche les fichiers qui
contiennent tous ces mots. Par exemple, si vous
saisissez Chien Aboiement, seuls les fichiers dont
le nom contient les mots Chien et Aboiement sont
trouvés.
Chaînes de texte délimitées
par des guillemets
Quand le texte est placé entre guillemets,
la recherche porte sur la chaîne de texte entre les
guillemets. Par exemple, si vous saisissez « Chien
Aboiement » (avec des guillemets), seuls les éléments
comportant les termes Chien Aboiement dans
le nom de fichier s'affichent comme résultats
de la recherche.
Modes de recherche
DigiBase fournit deux types d'environnement
de recherche de texte :
Mode Quick Search : applique des caractères
génériques avant et après chaque chaîne de texte.
Par exemple, une recherche rapide sur Chien donne
les résultats suivants : Chiens, aboiement_chien
et hurlement_chiens.
318
Guide de référence Pro Tools
Mode Advanced Search : n'applique pas
automatiquement de caractères génériques.
Par conséquent, les résultats d'une recherche
avancée sur Chien sont Gros chien, mais pas
Chiens (à moins d'ajouter manuellement un
caractère générique, tel que décrit dans la section
« Caractères génériques (* et ?) » à la page 318).
De plus, la recherche avancée reconnaît les
coupures de mots telles que les traits de soulignement
et les majuscules. Par exemple, les résultats d'une
recherche avancée sur Chien incluent également
Gros_Chien (Gros-trait de soulignement-Chien)
et GrosChien, mais n'incluent pas GrosChiens.
Pour activer le mode de recherche avancée :
Cliquez sur l'option de recherche avancée pour
activer ce mode.
„
À propos de la procédure
de recherche
Les recherches sont conduites en deux étapes,
indiquées chacune par le statut Search affiché
dans le volet de recherche (et la fenêtre de tâches).
Recherche dans des bases de données : la recherche
porte d'abord sur les bases de données existantes.
Cette étape de recherche est la plus rapide. Notez
que la précision de la recherche dépend de
l'actualisation de la base de données (en d'autres
termes, si la base de données n'est pas parfaitement
à jour, vous risquez de ne pas trouver les fichiers
recherchés).
Recherche du système de fichiers : il s'agit de la
deuxième étape de recherche. Cette recherche,
bien qu'elle ne soit pas aussi rapide que celle
des bases de données, est plus fiable car elle ne
repose pas sur la base de données (qui n'est pas
nécessairement à jour).
La première étape de recherche doit être complètement terminée afin que la deuxième étape puisse démarrer.
Sauvegarde des résultats de la
recherche sous forme de catalogue
Option du mode de recherche avancée, dans le volet
de recherche
Pour retourner en mode de recherche rapide :
Cliquez sur l'option de recherche avancée pour
désactiver ce mode.
„
Le changement du mode de recherche affecte
tous les navigateurs DigiBase.
Pour sauvegarder les résultats de votre recherche
sous forme de catalogue :
1 Pour sélectionner tous les éléments de la liste
des éléments, sélectionnez Edit > Select All ou
appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A
(Mac).
2 Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Create Catalog.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Catalogues » à la page 342.
Chapitre 16 : DigiBase
319
Formes d'onde
La colonne Waveform affiche les formes d'onde
des fichiers audio. L'affichage des formes d'onde
dépend des facteurs suivants :
• Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà
été calculées et sauvegardées avec les métadonnées
du fichier ou dans le cache global des formes
d'onde.
• Quand vous importez un fichier dans une
session, une forme d'onde est automatiquement
calculée pour ce fichier (s'il y a lieu).
Calcul des formes d'onde pour
l'affichage
Si un élément d'un fichier audio ne possède pas
de forme d'onde, celle-ci doit être calculée pour
être affichée dans la colonne Waveform du
navigateur.
Pour calculer les formes d'onde dans un navigateur :
1 Sélectionnez des fichiers audio online ou des
dossiers contenant des fichiers audio, dans un
navigateur.
2 Sélectionnez Calculate Waveform dans le menu
du navigateur.
WaveCache
Affichage de formes d'onde dans un navigateur
• Les formes d'onde sont grisées si elles n'ont
pas déjà été sauvegardées avec les métadonnées
du fichier ou dans le cache global des formes
d'onde.
L'aperçu de la forme d'onde est sauvegardé dans
le fichier ou le dossier Digidesign Databases
sur votre disque dur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « WaveCache »
à la page 320.
Formes d'onde sommées de fichiers multicanal
Pour les fichiers stéréo et multicanal, les formes
d'onde sont sommées.
320
Guide de référence Pro Tools
Un fichier WaveCache global mémorise les
formes d'onde qui ne peuvent pas être sauvegardées
dans le fichier audio, comme dans le cas de fichiers
uniquement destinés à la lecture, de fichiers situés
sur le réseau et d'autres volumes réservés à la
lecture, ainsi que pour les fichiers entrelacés.
Les fichiers WaveCache sont stockés dans le dossier
Digidesign Databases sur votre disque dur.
Analyse Elastic Audio
Vous pouvez calculer et effacer l'analyse Elastic
Audio pour les fichiers audio sélectionnés dans
les navigateurs DigiBase. Seuls les fichiers AIFF
et WAV sont pris en charge pour l'analyse et le
traitement Elastic Audio. Tous les autres formats
de fichiers (comme MP3) doivent être convertis
au format AIFF ou WAV pour permettre l'analyse
et le traitement Elastic Audio.
Même si les fichiers au format MP3 ne sont
pas directement pris en charge par Elastic
Audio, vous pouvez les importer dans une
session basée sur WAV ou AIFF, puis utiliser
les fichiers convertis sur des pistes en mode
Elastic Audio. Les fichiers dont le format ne
correspond pas à la session sont automatiquement convertis à l'importation.
Pour plus d'informations sur Elastic Audio,
reportez-vous au Chapitre 41, « Elastic Audio ».
Les fichiers analysés dans lesquels un tempo régulier
a été détecté sont mis à jour comme étant basés
sur des références temporelles. Leur durée est
affichée en mesures et temps (Bars|Beats) et leur
tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo.
Les fichiers analysés dans lesquels aucun tempo
n'a été détecté demeurent basés sur des échantillons.
Ces fichiers comportent généralement un seul
transitoire (par exemple un battement de caisse
claire). Il peut également s'agir de fichiers plus
longs sans tempo régulier facilement identifiable
(comme des chansons entières).
Sur Mac, si l'icône Elastic Audio Analysis
n'apparaît pas ou si la durée ne devient pas
basée sur des références temporelles lors de
l'aperçu, vérifiez les autorisations du dossier
dans le Finder de Mac. Vous devez disposer de
droits d'écriture sur le répertoire pour utiliser
cette fonctionnalité.
Pour effacer l'analyse Elastic Audio :
1 Dans un navigateur, sélectionnez les fichiers
Pour calculer l'analyse Elastic Audio :
avec analyse Elastic Audio que vous voulez effacer.
1 Dans un navigateur, sélectionnez les fichiers
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
à analyser.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Calculate Elastic Analysis.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez
Calculate Elastic Analysis dans le menu
contextuel.
• Réalisez un aperçu en activant l'option
Audio Files Conform to Session Tempo.
Les fichiers analysés sont indiqués par une coche
située à gauche du nom de fichier.
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Clear Elastic Analysis.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'un des fichiers sélectionnés, puis sélectionnez
Clear Elastic Analysis dans le menu contextuel.
Les fichiers dans lesquels les données d'analyse
Elastic Audio sont effacées retrouvent une base
de temps basée sur des échantillons. Leur durée
est affichée en minutes et secondes et aucun
tempo n'est signalé.
Chapitre 16 : DigiBase
321
Icônes de base de temps et
d'analyse Elastic Audio d'un fichier
Les navigateurs DigiBase présentent trois icônes
qui indiquent si un fichier est doté de l'analyse
Elastic Audio et indiquent sa base de temps.
Icône d'analyse
Elastic Audio
Icône de fichier basé sur
des références temporelles
Icône de fichier basé
sur des échantillons
Aperçu des données audio
dans DigiBase
Les fichiers audio peuvent être prévisualisés dans
les navigateurs DigiBase. La fonction d'aperçu
utilise le chemin d'écoute principal sélectionné
dans le volet Output de la boîte de dialogue
I/O Setup (reportez-vous à la section « Audition
Paths » à la page 96). Le niveau de base pour
l'aperçu est défini par le niveau Master Fader
(ou Auxiliary Input) affecté au chemin d'écoute.
Vous pouvez également régler le volume d'aperçu
dans le navigateur.
Pour obtenir l'aperçu d'un fichier audio dans
un navigateur :
1 Sélectionnez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la fenêtre
du navigateur est au premier plan (active).
Icônes Elastic Audio et de base de temps dans
les navigateurs DigiBase
Icône d'analyse Elastic Audio : indique que le
fichier comporte des données d'analyse Elastic
Audio.
Icône de fichier basé sur des échantillons :
indique que le fichier est basé sur des échantillons.
La durée du fichier s'affiche en minutes et secondes.
Icône de fichier basé sur des références
temporelles : indique que le fichier est basé sur
des références temporelles. La durée du fichier
s'affiche en mesures et temps (Bars|Beats) et son
tempo d'origine apparaît dans la colonne Tempo.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Waveform Preview
(l'icône en forme de haut-parleur située
à gauche de l'affichage de forme d'onde).
Cliquez de nouveau pour mettre fin à l'écoute.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur,
appuyez sur la barre d'espace. Appuyez
à nouveau sur la barre d'espace pour
interrompre l'écoute.
• Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou
Commande+P (Mac) pour démarrer
ou interrompre l'aperçu.
• Appuyez sur la touche Echap pour interrompre
l'aperçu.
Si l'option Auto-Preview est activée, l'aperçu
démarre dès la sélection du fichier dans un
navigateur.
322
Guide de référence Pro Tools
Pour écouter un fichier audio à partir d'un endroit
spécifique du fichier :
„ Cliquez à l'emplacement de la forme d'onde
affichée.
Écoute d'un fichier audio
Commandes et indicateurs
d'aperçu
Chaque navigateur DigiBase offre les commandes
d'aperçu suivantes dans la barre d'outils : bouton
d'aperçu, volume, VU-mètres, bouton Audio Files
Conform to Session Tempo et sélecteur de plug-ins
Elastic Audio.
Fichiers entrelacés
Bouton Audio
Files Conform to
Session Tempo
Lors d'un aperçu dans DigiBase, les fichiers audio
entrelacés comportant plus de deux canaux sont
sommés en fichiers mono pour l'écoute.
Bouton
d'aperçu
Volume
VU-mètres
Sélecteur de plug-in
Elastic Audio
Fichiers Multi-mono
Lorsque vous prévisualisez des fichiers multi-mono,
vous devez traiter un fichier à la fois.
Aperçu groupé des fichiers stéréo divisés
Lorsque vous sélectionnez un des deux fichiers
stéréo divisés, comme Drums.L et Drums.R, les
deux fichiers sont prévisualisés ensemble. Pour
obtenir uniquement l'aperçu du canal sélectionné
d'une paire stéréo divisée, appuyez sur la touche
Maj et lancez l'aperçu.
Certaines opérations effectuées dans Pro Tools
peuvent interrompre provisoirement l'écoute
dans DigiBase.
Les fichiers MIDI peuvent être prévisualisés
à partir de la liste des régions de la session,
mais non pas à partir des navigateurs DigiBase.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Aperçu des régions dans la liste des
régions » à la page 289.
Commandes d'aperçu des navigateurs DigiBase
Bouton d'aperçu
Le bouton Preview démarre et interrompt l'aperçu
des fichiers audio sélectionnés dans les navigateurs.
Vous pouvez également cliquer avec le bouton
droit de la souris pour changer le mode d'aperçu
et indiquer si la barre d'espace peut permettre ou
non de changer le mode d'aperçu des fichiers.
Navigateur DigiBase, menu contextuel du bouton Preview
Volume
La commande Volume des navigateurs DigiBase
vous permet d'augmenter ou de réduire le gain
pour l'aperçu des fichiers sélectionnés.
Chapitre 16 : DigiBase
323
Pour modifier le volume d'aperçu dans les
navigateurs DigiBase :
2 Ajustez le fader de volume (de -INF à + 12 dB).
Lorsque le bouton Audio Files Conform to Session
Tempo est activé, Pro Tools analyse les fichiers
non analysés lors de l'aperçu ou de l'importation.
Les fichiers audio basés sur des références
temporelles se conforment au tempo de la
session lors de l'aperçu et de l'importation. Les
fichiers basés sur des échantillons, pour lesquels
aucun tempo n'a été détecté, sont toujours
prévisualisés et importés en respectant leur
vitesse et durée d'origine.
Navigateur DigiBase, fader du volume d'aperçu
Lorsque le bouton Audio Files Conform to Session
Tempo est désactivé, les fichiers audio basés sur
des références temporelles avec analyse Elastic
Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, sont
prévisualisés à leur tempo d'origine.
1 Cliquez sur le champ Volume pour afficher le
fader de volume.
VU-mètres
Les VU-mètres affichent le niveau audio et donnent
également des indicateurs d'écrêtage. Pour les
fichiers mono, le signal mono s'affiche dans
les deux VU-mètres. Pour les fichiers stéréo,
les VU-mètres supérieur et inférieur affichent
respectivement les canaux gauche et droit. Les
fichiers multicanal de format supérieur au format
stéréo s'affichent sous la forme de fichiers mono
sommés dans les deux VU-mètres.
Le témoin d'écrêtage s'allume lors de l'écrêtage
et s'éteint automatiquement au bout de 3 secondes.
Bouton Audio Files Conform to Session Tempo
Le bouton Audio Files Conform to Session Tempo
reflète l'option de menu du navigateur correspondante. Lorsqu'il est activé, tous les fichiers
audio basés sur des références temporelles avec
analyse Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX
et ACID, sont conformes au tempo de la session.
Cela vous permet de lire la session, puis d'obtenir
un aperçu simultané des fichiers sélectionnés en
synchronisation avec la session. Le bouton Audio
Files Conform to Session Tempo est disponible
uniquement lorsqu'une session est ouverte. Dans
le cas contraire, il est désactivé et grisé.
324
Guide de référence Pro Tools
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Conformation de l'aperçu
au tempo de la session » à la page 326.
Sélecteur de plug-in Elastic Audio
Le sélecteur de plug-in Elastic Audio vous permet
de sélectionner des plug-ins Elastic Audio en temps
réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et
l'importation de données Elastic Audio. La modification du plug-in dans un navigateur DigiBase
affecte également l'option Elastic Audio Default
Plug-In des préférences de traitement.
Pour plus d'informations sur les plug-ins
Elastic Audio, reportez-vous à la section
« Plug-ins Elastic Audio » à la page 938.
Modes d'aperçu
Les navigateurs DigiBase offrent trois modes
d'aperçu : normal (Normal Preview), en boucle
(Loop Preview) et automatique (Auto-Preview).
Normal Preview
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Browser Preview.
L'aperçu normal effectue simplement la lecture
du fichier audio sélectionné et s'arrête à la fin du
fichier. Désélectionnez les modes Loop Preview
et Auto-Preview pour le mode d'aperçu normal.
Loop Preview
L'aperçu en boucle effectue une lecture en boucle
du fichier. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés,
seul l'aperçu du premier fichier s'affiche. Lorsque
le mode d'aperçu en boucle est activé, le bouton
Preview est mis à jour et affiche une icône
correspondant à ce mode.
• Cliquez sur le bouton Waveform Preview.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur,
appuyez sur la barre d'espace.
Pour arrêter l'écoute en boucle :
„
• Cliquez de nouveau sur le bouton
Browser Preview.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur,
appuyez à nouveau sur la barre d'espace.
• Appuyez sur Ctrl+P (Windows) ou
Commande+P (Mac).
Maintenez enfoncée la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur
le bouton Preview pour activer ou désactiver
le mode Loop Preview.
Pour obtenir l'aperçu en boucle d'un fichier dans
un navigateur DigiBase :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Loop Preview. Le bouton Browser Preview se
met à jour pour afficher l'icône Loop Preview.
• Appuyez sur la touche Echap.
Auto-Preview
L'aperçu automatique lit le fichier audio dès
sa sélection. En outre, le bouton Preview se met
à jour pour afficher l'icône Auto-Preview.
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac) et cliquez sur le bouton
Preview pour activer ou désactiver le mode
Auto-Preview.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le bouton Preview et sélectionnez Loop
Preview.
Pour obtenir automatiquement l'aperçu des fichiers
lors de leur sélection :
„
Bouton d'aperçu de DigiBase, mode Loop Preview
2 Sélectionnez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la fenêtre
du navigateur est au premier plan (active).
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Auto-Preview. Le bouton Preview est mis
à jour et indique l'activation de l'option
Auto-Preview.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton Preview et sélectionnez Auto-Preview.
Bouton d'aperçu de DigiBase, mode Auto-Preview
Chapitre 16 : DigiBase
325
Conformation de l'aperçu
au tempo de la session
Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu des
fichiers analysés Elastic Audio au tempo de la
session. Le plug-in Elastic Audio par défaut
sélectionné est utilisé pour prévisualiser les fichiers
audio Elastic Audio analysés au tempo de la session.
De plus, d'autres fichiers basés sur des références
temporelles, comme les fichiers REX et ACID,
peuvent également être prévisualisés au tempo
de la session et en synchronisation avec la lecture.
Pour obtenir un aperçu des fichiers au tempo
de la session :
1 Dans la session, placez le point d'insertion
à l'endroit où vous souhaitez prévisualiser le
fichier dans DigiBase.
2 Dans un navigateur DigiBase, sélectionnez
le fichier à prévisualiser.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Audio Files Conform
to Session Tempo. Il est placé en surbrillance
lorsqu'il est activé.
• Dans le menu du navigateur, sélectionnez
Audio Files Conform to Session Tempo.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le fichier dont vous souhaitez obtenir un
aperçu et sélectionnez Audio Files Conform
to Session Tempo dans le menu contextuel.
4 Cliquez sur le bouton Preview du navigateur
pour lire le fichier au tempo de la session.
326
Guide de référence Pro Tools
Aperçu en contexte
Pro Tools vous permet d'obtenir un aperçu
des fichiers audio dans les navigateurs DigiBase
pendant la lecture d'une session Pro Tools.
Les fichiers audio basés sur des références
temporelles (ceux dont l'analyse Elastic Audio
a détecté le tempo, ainsi que les fichiers REX
et ACID) peuvent être lus selon le tempo, et à des
emplacements correspondants exprimés en mesures
et en temps, avec la lecture de la session. L'écoute
des fichiers audio basés sur des références
temporelles s'effectue au tempo de la session
lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée.
Désélectionnez l'option Spacebar Toggles File
Preview dans le menu du navigateur afin
de pouvoir lancer et interrompre la lecture
de la session avec la barre d'espace, sans
avoir à démarrer et arrêter l'écoute dans le
navigateur. Appuyez sur Ctrl+P (Windows)
ou Commande+P (Mac) pour démarrer et
interrompre l'aperçu dans le navigateur situé
au premier plan lors de la lecture de la session.
Le paramètre DAE Playback Buffer de la boîte
de dialogue Playback Engine affecte le laps de
temps qui s'écoule avant le début de l'aperçu.
L'aperçu est plus long à démarrer si les valeurs
de ce paramètre sont élevées (ce qui est nécessaire
pour les sessions comportant un grand nombre
de pistes et d'éditions). Utilisez des valeurs
moins élevées pour obtenir un délai de démarrage
de l'aperçu plus court. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Taille du buffer de
lecture DAE » à la page 69.
Réservation des voix pour l'aperçu
en contexte
(Pro Tools HD uniquement)
L'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio
dans DigiBase lors de la lecture de la session) utilise
les voix des disques pour la lecture. Le nombre
de voix nécessaires dépend de la largeur du canal
des chemins d'écoute sélectionnés dans la page
Output de la fenêtre I/O Setup. Par exemple, un
chemin d'écoute stéréo sélectionné dans la fenêtre
I/O Setup requiert 2 voix pour l'aperçu en contexte,
tandis qu'un chemin d'écoute de type 5.1 nécessite
6 voix. Si une ou plusieurs voix ne sont pas
disponibles pour l'aperçu en contexte parce
qu'elles sont utilisées par les pistes d'un disque
(ou par un acheminement pour le traitement RTAS),
le bouton Preview dans les navigateurs DigiBase
reste indisponible pendant la lecture de la session.
Pro Tools propose une option permettant de
réserver des voix pour l'aperçu en contexte.
Le nombre de voix réservées dépend de la largeur
du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans
la fenêtre I/O Setup. Les voix réservées pour l'aperçu
en contexte ne sont pas disponibles pour les
pistes sur disques.
Pour réserver des voix pour l'aperçu en contexte :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Sélectionnez l'onglet Operation.
3 Activez l'option Reserve Voices For Preview In
Context.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
Création et rétablissement
de liens de fichiers
Une session Pro Tools contient des renvois
(ou liens) à des fichiers audio et d'autres médias
d'une session. Seuls les fichiers audio et vidéo
se trouvant sur des volumes Performance et
comprenant des renvois valides peuvent être
lus dans la session.
Les types de fichiers suivants ne peuvent pas être lus :
Fichiers de transfert : fichiers résidant sur des
volumes ne convenant pas pour la lecture, tels
qu'un CD-ROM et des volumes de réseau.
Fichiers manquants : fichiers ne se trouvant pas
à l'endroit où la session les cherche parce qu'ils
ont été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un
volume inaccessible (offline).
Le processus de rétablissement des fichiers
manquants se nomme rétablissement des liens.
Dans certains cas, ce rétablissement du lien peut
comporter plusieurs tâches auxiliaires.
• Les fichiers de transfert doivent d'abord être
copiés vers un volume Performance approprié.
Dans ce cas, la session rétablit un lien avec ces
copies des volumes Performance plutôt qu'avec
les fichiers de transfert originaux.
• Il existe des fonctions permettant de rechercher
des fichiers manquants dans les volumes.
Lorsque les fichiers sont retrouvés, Pro Tools
établit un nouveau lien entre la session et ces
derniers.
• Les liens des fichiers se trouvant sur des
volumes inaccessibles ne pourront être rétablis
qu'après le remontage (remise en ligne) des
volumes en question.
Les catalogues proposent des caractéristiques
de liaison uniques. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Rétablissement
de liens et d'alias dans les catalogues »
à la page 336.
Chapitre 16 : DigiBase
327
Quand faut-il rétablir un lien ?
À l'ouverture d'une session ou ultérieurement,
Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les
fichiers introuvables.
‹ Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une
session garantit que tous les médias de cette session
seront disponibles. Le rétablissement des liens
peut être effectué manuellement ou automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Ouverture d'une session contenant
des fichiers manquants » à la page 329.
‹ Le rétablissement des liens ultérieurement
(après l'ouverture d'une session) constitue la
façon la plus rapide d'ouvrir une session. Dans
ce cas, les éléments manquants restent offline
et ne peuvent pas être lus. Si certains de ces
éléments vous sont nécessaires, vous pouvez
rétablir les liens correspondants à partir du
navigateur de projet. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Fichiers manquants
dans une session ouverte » à la page 331.
Rétablissement de lien forcé
Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers
le fichier d'origine, vous pouvez forcer un
rétablissement de lien vers un autre fichier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Rétablissement forcé des liens des fichiers »
à la page 335.
328
Ouverture d'une session avec
des fichiers de transfert
Si une session trouve des fichiers résidant sur des
volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte
de dialogue apparaît, vous invitant à copier ces
fichiers vers un volume approprié.
Pour copier les fichiers de transfert trouvés
à l'ouverture d'une session, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de dialogue
Copy and Relink.
„
– ou –
Cliquez sur No pour ouvrir la session en
conservant les fichiers de transfert offline. Une
fois la session ouverte, le navigateur de projet
signale les fichiers de transfert au moyen d'un T
dans la colonne Status.
„
Fichiers de transfert dans une session
ouverte
Pour que les fichiers de transfert puissent être
lus dans la session en cours :
1 Sélectionnez Window > Project.
2 Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour
afficher tous les fichiers audio.
3 Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
Fichiers de transfert
4 Sélectionnez Copy and Relink dans le menu
Contrairement aux fichiers manquants, les fichiers
de transfert sont des fichiers qui ont été localisés,
mais qui résident sur des volumes ne pouvant
être lus (CD-ROM ou lecteurs réseau). Ce genre
de volume apparaît comme volume Transfer
dans le navigateur de l'espace de travail.
5 Spécifiez une destination pour les fichiers
Guide de référence Pro Tools
du navigateur.
copiés sur un volume Performance valide et
cliquez sur OK.
6 En cas de besoin, répétez cette procédure pour
les fichiers vidéo et les fichiers de fondu.
Copy and Relink
La commande Copy and Relink est une option de
gestion de fichiers disponible dans le navigateur
de projet et les catalogues DigiBase.
Cette commande permet de copier facilement
des fichiers et d'établir un lien entre une session
ou un catalogue et les copies plutôt qu'avec les
originaux.
Pour copier des fichiers dans un nouvel emplacement
et rétablir un lien avec les copies :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il
résidait lors du dernier enregistrement de la session,
ce fichier est considéré comme manquant. Cela
se produit lorsque vous déplacez des fichiers ou
le dossier de la session, ou encore si les fichiers
se trouvent sur un volume non disponible.
Ouverture d'une session contenant
des fichiers manquants
• Sélectionnez Window > Project.
Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers
manquants :
– ou –
1 Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools
• Ouvrez le catalogue approprié.
tente d'accéder à tous les médias requis. Il affiche
ensuite une liste des fichiers manquants (le cas
échéant) et vous demande l'opération à effectuer.
Si certains fichiers ne peuvent pas être lus, reportezvous à la section « Fichiers de transfert »
à la page 328.
2 Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez
copier et relier. Vous pouvez choisir n'importe
quel type de fichier média (online, offline et
fichiers de transfert).
3 Sélectionnez l'option Copy and Relink Selected
dans le menu du navigateur.
4 Si l'emplacement par défaut choisi pour les
copies (le dossier Audio Files de la session) ne
convient pas, spécifiez un autre emplacement et
cliquez sur Choose.
5 Les fichiers sont copiés à l'emplacement choisi
et les liens entre la session ou le catalogue et les
copies sont établis en arrière-plan.
Avertissement concernant les fichiers manquants
à l'ouverture d'une session
2 Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Skip All, ou appuyez sur Ctrl+S (Windows)
ou Commande+S (Mac).
• Manually Find Relink, ou appuyez sur Ctrl+M
(Windows) ou Commande+M (Mac).
• Automatically Find Relink, ou appuyez sur
Ctrl+A (Windows) ou Commande+A (Mac).
Chapitre 16 : DigiBase
329
3 Sélectionnez Regenerate Missing Fades Without
Searching ou appuyez sur Ctrl+R (Windows) ou
Commande+R (Mac) pour exclure les fichiers
de fondu du processus de rétablissement des
liens et en générer de nouveaux.
4 Sélectionnez Regenerate Missing Rendered Files
Without Searching pour exclure les fichiers Elastic
Audio de rendu du processus de rétablissement
des liens et en générer de nouveaux.
5 Cliquez sur OK.
Skip All
L'option Skip All permet d'ignorer tous les fichiers
et fondus manquants. Il s'agit de la méthode la
plus rapide pour ouvrir une session en utilisant
tous les médias disponibles. Les fichiers manquants
sont offline dans la session et s'affichent en italique
dans la liste des régions et le navigateur de projet.
Les fondus (fade) manquants sont recréés dès que
les fichiers associés reviennent online.
Manually Find and Relink
Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la
fenêtre Relink pour rechercher, comparer, vérifier
et relier des fichiers manquants. Les fichiers
peuvent être liés un à un ou par groupe (batch).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fenêtre Relink » à la page 332.
330
Guide de référence Pro Tools
Automatically Find and Relink
L'option Automatically Find and Relink représente
la méthode la plus simple pour rétablir les liens
entre une session et les fichiers requis, mais elle
ne permet pas de comparer les fichiers, ni de
vérifier les liens. Cette option ne peut pas être
annulée. L'option Automatically Find and Relink
fonctionne comme suit :
• Elle cherche les fichiers manquants (par nom, ID,
format et taille) sur tous les volumes
Performance disponibles.
• Elle établit un lien avec les premiers fichiers
correspondant aux critères de la recherche.
• Elle confirme les liens avec tous les fichiers
trouvés en arrière-plan.
Les liens, une fois attribués, ne pourront pas
être défaits une fois la session sauvegardée.
La seule manière de rétablir les liens précédents
consiste à fermer la session sans la sauvegarder.
• Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre
de tâches apparaît et affiche un message d'échec
dans le volet Paused Tasks (tâches suspendues).
Double-cliquez sur l'icône de tâche pour ouvrir
la fenêtre Relink, puis trouvez les fichiers et
rétablissez les liens manuellement.
Le message d'échec reste dans la fenêtre
de tâches, même après avoir retrouvé et
rétabli les liens des fichiers manquants.
Comme tous les messages d'échec, celui-ci
doit être supprimé manuellement. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« À propos des tâches ayant échoué »
à la page 349.
Regenerate Missing Fades Without Searching
Activez cette option si vous souhaitez exclure les
fichiers de fondu du processus de rétablissement
des liens (les fondus sont alors recalculés). Cette
option est disponible lorsque vous activez l'option
Automatically Find and Relink ou Manually Find and
Relink.
Pour rétablir les liens de fichiers sélectionnés dans
une session ouverte :
1 Sélectionnez Window > Project.
2 Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous
souhaitez rétablir des liens. Vous pouvez rétablir
les liens de tout fichier (même ceux qui ne sont
pas offline).
Regenerate Missing Rendered Files Without
Searching
3 Sélectionnez Relink Selected dans le menu du
Activez cette option si vous souhaitez exclure
les fichiers Elastic Audio de rendu du processus
de rétablissement des liens (les fichiers de rendu
sont alors recalculés). Cette option est disponible
lorsque vous activez l'option Automatically Find
and Relink ou Manually Find and Relink.
4 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité.
navigateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fenêtre Relink » à la page 332.
Fichiers manquants dans
une session ouverte
Vous pouvez ouvrir le navigateur de projet pour
sélectionner et relier plusieurs (ou tous les)
fichiers manquants.
Pour rétablir les liens de fichiers manquants
ou offline dans une session ouverte :
1 Sélectionnez Window > Project.
2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du
navigateur pour ouvrir la fenêtre Relink.
3 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fenêtre Relink » à la page 332.
Chapitre 16 : DigiBase
331
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils permettant d'effectuer toutes les tâches de rétablissement de liens.
Menu et barre d'outils
Zones de recherche
Fichiers à relier
Fichiers candidats
Principaux éléments de la fenêtre Relink
Menu et barre d'outils : vous y trouverez le menu
Relink, les présélections d'affichage et les boutons
permettant de rétablir les liens. L'état est affiché
à l'extrémité droite.
Zones de recherche : permet de sélectionner
les volumes sur lesquels porte la recherche des
éléments manquants.
332
Guide de référence Pro Tools
Fichiers à relier : affiche les fichiers manquants.
Fichiers candidats : répertorie les fichiers
correspondant aux « critères de rétablissement
de lien » définis pour un fichier manquant donné.
Vous pouvez activer/désactiver l'icône de lien
en regard du fichier candidat pour rétablir
(ou supprimer) le lien du candidat proposé
au fichier manquant sélectionné.
La fenêtre Relink permet de contrôler chaque
phase du processus de rétablissement de lien.
Les sections ci-dessous expliquent comment
effectuer les opérations suivantes :
• Ouverture de la fenêtre Relink (« Ouverture de
la fenêtre Relink » à la page 333).
• Sélection des volumes et des dossiers à rechercher
et à ne pas rechercher (« Sélection des zones de
recherche » à la page 333).
• Recherche, comparaison et liaison de fichiers
individuels à un ou plusieurs candidats
(« Rétablissement des liens de fichiers
manquants individuels » à la page 334).
Sélection des zones de recherche
Le volet Areas to Search (zones de recherche)
permet de sélectionner les volumes et dossiers
dans lesquels vous souhaitez effectuer la recherche
des fichiers manquants. Cela permet d'accélérer
la procédure de rétablissement de lien en limitant
le nombre de volumes ou de dossiers à rechercher.
De plus, le fait d'exclure des dossiers d'une
recherche permet également de rediriger une
session ou un catalogue vers une copie plus
appropriée d'un élément.
• Localisation et rétablissement rapides de liens
des fichiers manquants par groupe, avec la
possibilité d'ajuster les critères de correspondance
des fichiers (« Rétablissement des liens de
plusieurs fichiers manquants simultanément »
à la page 335).
• Activation et désactivation des liens de tout
candidat (« Rétablissement forcé des liens
des fichiers » à la page 335).
• Comparaison et vérification des liens avant
de les appliquer (« Confirmation des liens »
à la page 336).
Ouverture de la fenêtre Relink
Lorsque vous ouvrez une session comportant
des fichiers manquants, utilisez l'option Manually
Find and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink.
Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche
Pour sélectionner des volumes ou des dossiers
à inclure ou exclure d'une recherche :
1 Configurez le volet Areas to Search de sorte
à afficher le volume, catalogue ou dossier adéquat.
2 Cliquez dans la colonne Search de chaque
élément pour l'inclure ou l'exclure de la recherche.
Lorsqu'un élément est coché, il est inclus dans
la recherche. Tous les dossiers au sein de l'élément
sont également cochés.
Vous pouvez également afficher la fenêtre Relink
après l'ouverture de la session.
Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session
ouverte :
1 Sélectionnez Window > Project.
2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu
du navigateur.
Chapitre 16 : DigiBase
333
Rétablissement de liens entre
un ou plusieurs fichiers
La fenêtre Relink permet de rétablir les liens
de fichiers manquants individuellement ou de
façon groupée.
Rétablissement des liens de fichiers
manquants individuels
Il est parfois préférable de rétablir les liens
de fichiers individuels un par un afin de relier
la session au fichier adéquat. C'est notamment
le cas si plusieurs copies d'un fichier média sont
online ou lorsque vous voulez garder un contrôle
maximal sur le processus de rétablissement de lien.
Pour rétablir le lien d'un fichier manquant :
1 Configurez le volet Areas to Search.
2 Sélectionnez un fichier dans la liste Files
to Relink.
3 Cliquez sur Find All Candidates.
Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés
et affiche tous les fichiers correspondant au nom
de fichier (File Name) ou à l'identifiant (Unique ID)
dans la liste des candidats. Des icônes de lien
indiquent si un candidat est déjà lié.
Les clips vidéo OMF peuvent uniquement
être reliés à une session s'ils disposent
d'identifiants uniques correspondants.
Les clips vidéo QuickTime peuvent uniquement
être reliés à une session par nom et format de
fichier (QuickTime).
Pour contrôler les critères de correspondance
et de lien lorsque vous rétablissez le lien
d'un fichier manquant individuel, utilisez
le bouton Find Links. Le bouton Find Links
est décrit dans la section « Rétablissement
des liens de plusieurs fichiers manquants
simultanément » à la page 335.
4 Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat
que vous souhaitez relier. Une icône de lien en
regard d'un élément indique qu'il sera relié à
l'élément actuellement sélectionné dans la liste
Files to Relink.
Icône de lien indiquant l'état de fichier lié
Bouton Find All Candidates, pour rétablir le lien
au fichier manquant sélectionné
5 Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres
candidats si vous souhaitez relier des fichiers
manquants supplémentaires.
6 Cliquez sur le bouton Commit Links.
334
Guide de référence Pro Tools
Rétablissement des liens de plusieurs
fichiers manquants simultanément
Le bouton Find Links vous permet de relier
plusieurs fichiers en une fois.
Pour relier plusieurs fichiers manquants :
1 Configurez le volet Areas to Search. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Sélection des zones de recherche » à la page 333.
2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la
liste Files to Relink. Le bouton Find Links devient
disponible.
3 Cliquez sur Find Links.
4 Si nécessaire, configurez les critères de rétablissement de liens dans la boîte de dialogue Linking
Options.
• L'option Find by Name and ID est activée
par défaut.
• Pour ajouter des critères de recherche
supplémentaires, sélectionnez une option
dans la boîte de dialogue Linking Options
(l'option Modification Date n'est disponible
que pour les catalogues).
• Lorsque l'option Match Duration est activée,
Pro Tools sélectionne uniquement les fichiers
de longueur équivalente ou supérieure.
Pro Tools recherche un candidat acceptable pour
le premier fichier manquant (le premier élément
sélectionné dans la liste Files to Relink). Une icône
de lien apparaît à côté de chaque fichier lorsque
Pro Tools trouve et relie le premier candidat
acceptable au fichier manquant. La colonne
Link Path affiche l'emplacement du candidat
sélectionné. Pro Tools continue à faire des
recherches, établir des correspondances et créer
des liens pour chaque fichier manquant de la liste
Files to Relink.
6 Pour afficher un candidat d'un fichier manquant,
mettez en surbrillance le fichier manquant.
Le candidat pour ce fichier apparaît dans le volet
Candidates, où s'affichent les informations et la
forme d'onde.
7 Si vous n'êtes pas satisfait du candidat proposé
pour un fichier manquant, vous pouvez cliquer
sur Find All Candidates pour le fichier sélectionné
(reportez-vous à la section « Rétablissement des
liens de fichiers manquants individuels »
à la page 334).
Rétablissement forcé des liens
des fichiers
Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier
de substitution (contenant par exemple les mêmes
données audio ou vidéo, mais n'ayant pas le
même nom ou identifiant unique), vous pouvez
forcer un rétablissement de lien.
‹ Pour forcer le rétablissement de lien d'un
fichier audio, son format (WAV, AIFF ou MXF),
sa fréquence d'échantillonnage et sa résolution
doivent correspondre à ceux du fichier d'origine.
Options de rétablissement des liens
5 Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel
pour revenir à la fenêtre Relink).
‹ Pour forcer un rétablissement de lien à un
fichier vidéo, son format (QuickTime, Avid,
MXF ou OMF) et sa fréquence d'images doivent
correspondre à ceux du fichier d'origine.
Chapitre 16 : DigiBase
335
Pour forcer un rétablissement de lien :
Pour confirmer des liens :
1 Sélectionnez Window > Project.
1 Établissez des liens entre les fichiers en utilisant
la fenêtre Relink, comme décrit dans la section
« Rétablissement de liens entre un ou plusieurs
fichiers » à la page 334.
2 Sélectionnez Relink Offline dans le menu du
navigateur.
3 Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un élément
dans la liste Files to Relink.
4 Naviguez dans le volet Areas to Search pour
localiser le fichier à relier.
5 Faites glisser le fichier dans le volet Candidates
de la fenêtre Relink.
6 Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que
2 Cliquez sur Commit. Une demande de
confirmation apparaît.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Yes pour confirmer les liens.
– ou –
• Cliquez sur No pour annuler l'opération
sans modifier les fichiers.
vous avez déposé dans le volet Candidates.
7 Cliquez sur le bouton Commit Links.
Confirmation des liens
Il est impossible d'annuler un lien. Une fois que
vous avez relié un fichier et sauvegardé la session,
celle-ci conserve le nouveau lien en mémoire
(le lien d'origine est ignoré). C'est pourquoi vous
devez confirmer le lien avec l'option Commit Links.
L'option Automatically Find and Relink
est le seul processus de liaison qui ne vous
demande pas de vérifier les liens avant de les
enregistrer. Si vous utilisez cette option mais
que le résultat ne vous satisfait pas, refermez
la session sans la sauvegarder pour annuler
les nouveaux liens.
336
Guide de référence Pro Tools
Rétablissement de liens et d'alias
dans les catalogues
Les catalogues correspondent à des compilations
d'alias ou de raccourcis vers des fichiers réels.
Si vous déplacez les fichiers, un élément d'un
catalogue peut perdre son lien avec son fichier
de référence.
Pour rétablir le lien dans un catalogue :
1 Ouvrez le catalogue.
2 Sélectionnez des éléments à relier.
3 Sélectionnez Relink Selected dans le menu
du navigateur de cette fenêtre de catalogue.
Navigateur Workspace
Le navigateur de l'espace de travail constitue le point de départ pour la gestion des médias. Ce navigateur est
disponible tant que Pro Tools demeure actif, même si aucune session n'est ouverte.
Indicateurs de volume
Nom du navigateur
Menu et barre
d'outils
Volet de recherche
Liste des éléments
Résultats de
la recherche
Volet fixe
Afficher/Masquer
Volet de défilement
Séparation
Navigateur de l'espace de travail avec volet de recherche
Le navigateur de l'espace de travail permet
d'effectuer les opérations suivantes :
• Désignation de volumes en tant que volumes
Performance (volumes de lecture et d'enregistrement) ou volumes Transfer.
• Affichage et accès à tous les volumes
disponibles.
• Démontage de volumes.
• Création, affichage et accès aux catalogues.
• Recherche simultanée dans plusieurs
volumes et catalogues.
Le navigateur de l'espace de travail ressemble
au bureau de votre ordinateur puisqu'il affiche
tous les volumes locaux et de réseau disponibles.
Ce navigateur de l'espace de travail propose tous
les éléments typiques d'un navigateur, y compris
une liste d'éléments, des présélections d'affichage
et l'accès à tous les fichiers. De plus, ce navigateur
contient les paramètres d'allocation de lecteurs,
l'accès aux catalogues et offre la possibilité de
chercher dans plusieurs volumes et catalogues
à la fois.
Chapitre 16 : DigiBase
337
Ouverture du navigateur
de l'espace de travail
2 Cliquez sur l'indicateur audio ou vidéo
correspondant au volume pour le sélectionner.
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail :
1 Lancez Pro Tools.
2 Sélectionnez Window > Workspace.
Appuyez sur Alt+point-virgule (;) (Windows)
ou Option+point-virgule (;) (Mac) pour ouvrir
le navigateur de l'espace de travail.
Désignation d'un volume de l'espace de travail
Indicateurs de volume audio
et vidéo
L'espace de travail contient des colonnes pour
les indicateurs de volume audio et vidéo. Ces deux
colonnes affichent les volumes et permettent
de désigner le volume utilisé pour l'enregistrement (R), la lecture (P) ou le transfert (T).
R (Enregistrement et lecture) : permet de lire des
fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce volume
et d'en enregistrer de nouveaux.
P (Lecture uniquement) : permet de lire des fichiers
audio et vidéo résidant sur ce volume mais ne
permet pas d'en enregistrer de nouveaux.
T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour
la sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers
et n'est donc pas disponible pour l'enregistrement
ou la lecture.
Si votre système Pro Tools comporte plusieurs
disques et que vous souhaitez enregistrer
différentes pistes simultanément, vous
pouvez désigner le disque système comme
disque dédié uniquement à la lecture ou au
transfert afin d'optimiser les performances.
Pour redéfinir un indicateur de volume :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
338
Guide de référence Pro Tools
Montage et démontage
des volumes
Le navigateur de l'espace de travail permet de
démonter des volumes pendant que Pro Tools
est en cours d'exécution. Il affiche les volumes
au fur et à mesure qu'ils sont montés et online.
Pour démonter un volume dans le navigateur
de l'espace de travail :
1 Sélectionnez un volume dans le navigateur
de l'espace de travail.
2 Sélectionnez Unmount Volumes dans le menu
du navigateur.
Le navigateur de l'espace de travail ferme le fichier
de base de données du volume online sélectionné
et le supprime du navigateur ; le volume est
également démonté du système.
Pro Tools vous avertit si le volume que vous
démontez contient des fichiers référencés dans
la timeline.
Utilisez toujours la commande Unmount
dans le menu du navigateur de l'espace
de travail pour démonter un volume. Vous
pouvez également quitter Pro Tools, puis
démonter le volume. N'utilisez aucune autre
méthode pour démonter un volume pendant
que Pro Tools est en cours d'exécution.
Catalogues dans le navigateur
de l'espace de travail
Le navigateur de l'espace de travail propose des
outils pour la création et l'accès aux catalogues.
Tout catalogue que vous créez apparaît dans le
dossier Catalogs du navigateur de l'espace de travail.
Pour afficher tous les catalogues :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en regard
du dossier Catalogs.
Volet de
recherche
Zones de
recherche
Résultats
de la
recherche
Volets Search et Search Results de l'espace de travail
Le volet Search Results (résultats de la recherche)
permet de conserver les résultats de vos recherches
tout en vous donnant la possibilité de visualiser
et de configurer des options pour des recherches
supplémentaires.
Pour lancer une recherche à partir de l'espace
de travail :
Visualisation de catalogues dans l'espace de travail
Pour ouvrir un seul catalogue :
En double-cliquant sur un catalogue, vous ouvrez
une fenêtre de navigation pour ce catalogue.
„
Pour obtenir des informations complètes
sur l'utilisation des catalogues, reportez-vous
à la section « Catalogues » à la page 342.
Recherche dans le navigateur
de l'espace de travail
Le navigateur de l'espace de travail propose les
fonctions de recherche DigiBase les plus complètes.
Vous pouvez en effet limiter vos recherches à un
volume, l'étendre à plusieurs volumes, voire même
à des ensembles de volumes, de dossiers et de
catalogues. Vous pouvez sélectionner les volumes
sur lesquels la recherche doit porter et les volumes
à ignorer. L'espace de travail comporte un volet
Search Results distinct pour la visualisation,
la sélection et la gestion des résultats de vos
recherches.
1 Sélectionnez Window > Workspace pour ouvrir
le navigateur de l'espace de travail.
2 Cliquez sur l'icône de recherche pour afficher
le volet de recherche de l'espace de travail.
3 Spécifiez les critères de la recherche.
4 Cliquez à côté des éléments de la liste Areas to
Search pour inclure ou exclure des volumes dans
la recherche. Les éléments sélectionnés et leurs
sous-dossiers sont inclus dans la recherche. Ces
paramètres s'appliquent la prochaine fois que
vous ouvrez un volet de recherche dans l'espace
de travail.
5 Cliquez sur Search.
6 Les résultats de la recherche apparaissent dans
le volet de résultats de la recherche.
Pour plus d'informations sur la recherche,
reportez-vous à la section « Recherche
d'éléments » à la page 315.
Chapitre 16 : DigiBase
339
Navigateur Project
Le navigateur de projet affiche et gère tous les fichiers liés à la session en cours, quel que soit le volume
sur lequel ils résident.
Menu du
navigateur et
barre d'outils
Dossiers et
fichiers
Figure 1. Navigateur de projet
Le navigateur de projet est comparable à la liste
des régions, car il regroupe tous les fichiers liés
à une session, avec les données ajoutées et les
fonctions de recherche et de tri des navigateurs
Pro Tools.
Contrairement à la liste des régions, le navigateur
de projet n'affiche pas de régions individuelles
mais uniquement des fichiers complets.
340
Guide de référence Pro Tools
Le navigateur de projet et ses commandes de menu
permettent d'effectuer les opérations suivantes :
• Visionner tous les fichiers média associés
à une session.
• Identifier, sélectionner et établir des liens
avec des fichiers offline.
• Identifier, sélectionner, copier et établir
des liens avec des fichiers de transfert.
Ouverture du navigateur de projet
Pour mettre en surbrillance le fichier parent d'une
région sélectionnée :
Pour ouvrir le navigateur de projet :
1 Sélectionnez une région dans la liste des régions.
Lorsque la préférence Region List Selection Follows
Track Selection est activée, vous pouvez sélectionner
une région sur une piste.
1 Lancez Pro Tools et ouvrez une session.
2 Sélectionnez Window > Project.
Appuyez sur Alt+O (Windows) ou sur Option+O
(Mac) pour ouvrir le navigateur de projet.
Le navigateur de projet affiche les informations
suivantes :
Dossier Audio Files : contient tous les fichiers
audio référencés par la session en cours, quel
que soit leur emplacement.
Dossier Fade Files : contient tous les fichiers de
fondu référencés par la session en cours, quel que
soit leur emplacement.
Dossier Render Sources : contient tous les fichiers
importés dans la session mais devant encore être
convertis, copiés ou traités.
Dossier Video Files : contient tous les fichiers
vidéo référencés par la session en cours.
Chaque dossier du navigateur de projet comprend
une icône Développer/Réduire. Cliquez sur cette
icône pour afficher ou masquer tous les fichiers
contenus dans le sous-groupe. Notez que les
dossiers affichés dans le navigateur de projet
représentent des groupements de fichiers de
session, et non pas des dossiers physiques sur
disque.
2 À partir du menu de la liste des régions,
sélectionnez Select Parent in Project Browser.
Lorsque l'option Select Parent in Project
Browser est activée, le navigateur de projet
met automatiquement en surbrillance le
ficher parent de tout fichier ou toute région
sélectionné(e) dans la liste des régions.
À propos du navigateur de projet
Opérations de glisser-déposer
impossibles dans le navigateur de projet
Pour importer un fichier d'un autre navigateur
dans la session en cours, vous devez faire glisser
les fichiers vers la timeline ou la liste des régions.
Vous ne pouvez pas importer de fichier dans une
session en le faisant glisser vers le navigateur de
projet. Par contre, vous pouvez placer des fichiers
du navigateur de projet dans la session en cours
en les faisant glisser.
Suppression d'éléments dans
le navigateur de projet
Localisation de fichiers parents
de régions
Les fichiers que vous supprimez du navigateur
de l'espace de travail ou d'un navigateur de volumes
sont effacés du disque dur. Dans le navigateur
de projet, les fichiers vidéo et de session ne peuvent
pas être supprimés.
Vous pouvez paramétrer le navigateur de projet
afin qu'il mette automatiquement en surbrillance
le fichier parent de toute région sélectionnée
dans la liste de régions Pro Tools.
La suppression d'un élément du navigateur de
projet vous permet de supprimer des éléments de
la session en cours ou même du disque dur (via la
boîte de dialogue Clear Regions de Pro Tools).
Chapitre 16 : DigiBase
341
Restrictions concernant la copie
et le rétablissement des liens
Dans le navigateur de projet, la commande Copy
and Relink (dans le menu du navigateur) n'est
pas disponible pour les fichiers de session ou les
fichiers audio offline. Utilisez la fenêtre Relink
pour remettre les éléments en question online.
De plus, la commande Relink Selected n'est pas
disponible pour les fichiers de session.
Mise à jour du navigateur de projet
Le navigateur de projet est automatiquement mis
à jour lorsque vous ajoutez ou supprimez un fichier
de la session. Il est donc toujours indexé et actualisé.
Pour plus d'informations sur la recherche,
le tri et l'utilisation du navigateur de projet,
reportez-vous à la section « Navigateur
Project » à la page 340.
Catalogues
Si les navigateurs de volumes sont conçus pour refléter de manière précise la structure de fichier d'un
volume donné, les catalogues quant à eux ressemblent à un dossier de fichiers favoris. Ils permettent
de rassembler et d'organiser les éléments souvent utilisés, quel que soit leur emplacement. Un catalogue
n'est autre qu'un dossier ne contenant que des alias (renvois) ou des raccourcis. Lorsque vous placez
un fichier dans un catalogue, vous n'effectuez pas de copie ni ne modifiez l'emplacement de stockage
de ce fichier. Il s'agit plutôt d'un renvoi (alias) à ce fichier vous permettant de manipuler ce dernier sans
avoir besoin de connaître son emplacement physique.
Nom du catalogue
Menu et
barre d'outils
Liste des
éléments
Volet fixe
Navigateur du catalogue
342
Guide de référence Pro Tools
Afficher/Masquer
Séparation
Volet de défilement
Ouverture d'un navigateur
de catalogues
Les catalogues apparaissent dans le navigateur
de l'espace de travail.
Les noms de clips peuvent être édités uniquement
au sein d'un catalogue. Lorsque vous éditez
le nom de clip, cela n'a aucune incidence sur
le fichier en cours ; cependant, lorsque vous ajoutez
ce fichier à un nouveau catalogue, il s'affiche sous
son nom de clip d'origine. Si vous faites glisser un
fichier d'un catalogue dans une session, le nom
de clip édité est celui qui apparaîtra dans la timeline
et la liste des régions.
Si le nom de clip comporte plus de 32 caractères,
Pro Tools le tronque automatiquement lors de
l'importation dans une session.
Éléments d'un catalogue dans l'espace de travail
Pour ouvrir un navigateur de catalogues :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire des
catalogues.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'icône Développer/Réduire
du catalogue pour afficher son contenu
dans l'espace de travail.
– ou –
• Double-cliquez sur le nom du catalogue
pour l'ouvrir dans son propre navigateur.
Noms de clips dans les catalogues
Les noms de clips sont les noms qui apparaissent
dans la timeline et la liste des régions lorsqu'un
fichier est importé dans une session.
Dans la plupart des cas, le nom de clip est identique
au nom de fichier. Le nom de clip de fichiers OMF
correspond au nom qui s'affiche dans le chutier
Avid.
Commentaires et catalogues
Les catalogues proposent des commandes
permettant de gérer des commentaires du Finder
de Mac OS 9, de la base de données ainsi que les
noms de clips.
Les commentaires de base de données au sein
d'un catalogue sont sauvegardés dans la base
de données du catalogue. Les commentaires,
qui peuvent contenir jusqu'à 256 caractères,
peuvent faire l'objet de recherches, s'appliquent
à toutes les plateformes et peuvent être édités.
Copy OS 9 Finder Comment to Database Comments
(Mac uniquement) : copie les commentaires
du Finder de Mac OS 9 d'un élément sélectionné
vers les commentaires de sa base de données.
Les commentaires du Finder de Mac OS 9
(accessibles via la fenêtre Get Info de Mac
OS 9) n'apparaissent pas dans les fenêtres Get
Info de Mac OS X. Utilisez la commande
Copy OS 9 Finder Comment to Database
Comments pour récupérer des commentaires
stockés sur votre support.
Chapitre 16 : DigiBase
343
Copy OS X Finder Comment to Database Comments
(Mac uniquement) : copie les commentaires du
Finder de Mac OS X d'un élément sélectionné
vers les commentaires de sa base de données.
Création de catalogues à partir de dossiers
Copy Database Comments to Clip Names : copie
les commentaires de la base de données d'un
élément sélectionné vers le nom de clip.
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
Copy File Comments to Clip Names : copie les
commentaires de fichier d'un élément sélectionné
vers le nom de clip.
dans le navigateur de l'espace de travail.
Création de catalogues
Attribution d'un nouveau nom
à un catalogue
Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues
vides à l'espace de travail ou sélectionner des
fichiers au préalable et créer un catalogue basé
sur votre sélection.
Pour créer un catalogue vide :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
Pour créer un catalogue à partir du contenu
d'un dossier :
s'il n'est pas ouvert.
2 Faites glisser un dossier sur l'icône de catalogue
Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un
catalogue indexé qui prend le nom de ce dossier.
Vous pouvez renommer un catalogue à n'importe
quel moment.
Pour renommer un catalogue :
1 Cliquez sur l'icône du catalogue dans l'espace
2 Sélectionnez New Catalog dans le menu du
de travail jusqu'à ce que son nom apparaisse en
surbrillance.
navigateur.
2 Saisissez le nouveau nom du catalogue.
3 Saisissez un nom unique et cliquez sur OK.
Pour créer un catalogue à partir de plusieurs
fichiers :
1 Ouvrez un navigateur au choix (voire un catalogue
existant).
2 Sélectionnez les éléments que vous souhaitez
inclure dans le nouveau catalogue.
3 Sélectionnez Create Catalog from Selection dans
le menu du navigateur.
Une nouvelle base de données de catalogue déjà
indexée est créée à partir des éléments sélectionnés.
344
Guide de référence Pro Tools
Modification des catalogues
Pour ajouter des éléments à un catalogue,
effectuez l'une des opérations suivantes :
„ Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers
souhaités à partir d'un autre navigateur.
– ou –
„ Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans
l'espace de travail pour pouvoir visionner tous
les catalogues disponibles, puis faites glisser
les fichiers voulus.
Pour ajouter un dossier à un catalogue :
1 Ouvrez le catalogue.
2 Sélectionnez Create Folder dans le menu
du navigateur.
Pour supprimer des éléments d'un catalogue :
1 Sélectionnez les éléments.
2 Appuyez sur la touche Supprimer ou sélectionnez
Delete Selected dans le menu du navigateur. Une
boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.
3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération
de suppression.
• Cliquez sur Delete Files pour supprimer les
alias et les fichiers associés du disque.
• Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer
uniquement les alias et conserver les fichiers
associés.
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être
annulée.
Rassemblement de fichiers dans
un catalogue
Les catalogues constituent un outil de choix pour
rassembler des fichiers provenant de plusieurs
sources.
Par exemple, créez un catalogue intitulé Bruits
et placez-y des fichiers provenant de trois volumes
différents. Faites ensuite glisser le catalogue du
navigateur de l'espace de travail vers un autre
volume pour créer un dossier Bruits sur ce volume.
Tous les fichiers référencés par le catalogue sont
automatiquement copiés dans le volume. Les
dossiers et sous-dossiers (le cas échéant) ainsi
que leur contenu sont également copiés.
Mise à jour de catalogues
Comme une base de données de catalogue n'est
liée à aucun volume spécifique, la commande
Update Index est soumise à certaines limitations.
Lorsque vous sélectionnez Update Database for
Selected dans le menu du navigateur d'un catalogue,
Pro Tools cherche les éléments représentés par
des alias dans le catalogue et met à jour les
informations suivantes :
Metadata : les métadonnées de tous les fichiers
trouvés online, y compris les commentaires
de fichier, sont mis à jour.
Database Comments : les commentaires de base
de données ne sont pas mis à jour puisqu'ils ne
s'appliquent qu'au catalogue en question et ne
font donc pas partie des métadonnées du fichier.
Rétablissement des liens
des éléments d'un catalogue
Si un catalogue renvoie à des fichiers devenus
introuvables, utilisez Relink pour retrouver,
copier et relier les fichiers manquants. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Création et rétablissement de liens de fichiers »
à la page 327.
Suppression de catalogues
Pour supprimer un catalogue :
1 Sélectionnez un ou plusieurs catalogues dans
le navigateur de l'espace de travail.
2 Appuyez sur la touche Supprimer ou sélectionnez
Delete Selected dans le menu du navigateur. Une
boîte de dialogue d'avertissement s'affiche.
Chapitre 16 : DigiBase
345
3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération
de suppression.
• Cliquez sur Delete Files pour supprimer les
alias et les fichiers associés du disque.
• Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer
uniquement les alias et conserver les fichiers
associés.
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être
annulée.
Importation d'éléments
de catalogue
Il est possible d'importer des éléments online ou
offline d'un catalogue dans la session en cours.
Importation d'éléments online à partir
d'un catalogue
L'opération de glisser-déposer des fichiers audio
dans la liste des régions et la timeline de Pro Tools
s'effectue de la même manière qu'à partir des
navigateurs de volumes.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Importation de fichiers
par glisser-déposer » à la page 357.
Importation d'éléments offline à partir
d'un catalogue
Les catalogues permettent également de chercher
et d'importer des fichiers offline. Si, par exemple,
vous disposez d'un extrait musical stocké sur un
CD-ROM ou sur un volume non monté, vous
pouvez faire glisser le fichier en question du
catalogue vers la timeline d'une session. Le fichier
est automatiquement importé dans la session
lors du montage du volume.
346
Guide de référence Pro Tools
La première étape consiste à ajouter des fichiers
à un catalogue (les fichiers doivent être online).
Une fois l'ajout à un catalogue effectué, les éléments
sont affichés en italique s'ils sont mis hors ligne.
Les fichiers offline peuvent être déposés depuis
un catalogue sur la timeline d'une session comme
des fichiers online. Une boîte de dialogue s'affiche,
vous demandant si vous souhaitez ou non rétablir
un lien avec le fichier. Cliquez sur Skip All pour
charger tous les éléments en tant que fichiers
offline (les régions correspondantes apparaissent
en bleu clair dans la timeline). Le navigateur
de projet répertorie ces éléments dans le dossier
Render Sources pour signaler à Pro Tools qu'il
est nécessaire de rétablir les liens manquants
avec ces fichiers.
Chaque fois que vous montez un volume
contenant des fichiers offline, Pro Tools importe
automatiquement les fichiers en arrière-plan.
Ceci se produit même si vous avez enregistré
la session, quitté ou relancé Pro Tools.
Dès que les données ont été importées, elles
apparaissent comme des éléments online dans
la timeline, la liste des régions et le navigateur
de projet.
Si les éléments offline utilisent la même fréquence
d'échantillonnage, la même résolution et le même
format de fichier que la session, aucune conversion
n'est nécessaire. Tant que le volume est adapté
pour la lecture, les éléments peuvent être lus dans
la session dès que le volume est monté.
Si le volume n'est pas adapté pour la lecture, vous
êtes invité à copier les fichiers requis vers des
volumes appropriés.
Pour plus d'informations sur le transfert
de fichiers, les fichiers manquants et le
rétablissement de liens, reportez-vous à la
section « Fenêtre Relink » à la page 332.
Fenêtre Tasks
Pour accroître la flexibilité et la performance des
tâches de gestion de fichiers, Pro Tools propose
une fenêtre de tâches. La gestion de fichiers dans
Pro Tools implique la création, la copie, la conversion, le traitement, la recherche et l'indexation
de fichiers de façon quasi permanente. Ces
tâches sont exécutées en arrière-plan et ne retardent pas les processus d'enregistrement, de montage et de mixage en cours.
La fenêtre de tâches permet de surveiller, d'interrompre ou d'annuler les tâches en cours (telles que
la copie, la création de fondus et l'indexation).
Vous ne pouvez pas effectuer d'opérations de
glisser-déposer vers ou depuis la fenêtre de tâches.
Ouvure de la fenêtre de tâches
Pour ouvrir la fenêtre de tâches :
Dans Pro Tools, sélectionnez Window >
Task Manager.
„
Appuyez sur Alt+’ (Windows) ou Option+’ (Mac)
pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail.
Messages de la fenêtre de tâches
Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en
arrière-plan, la fenêtre de tâches passe au premier
plan et vous informe de l'erreur. La tâche incomplète
apparaît alors dans le volet Paused Tasks (tâches
suspendues) de la fenêtre de tâches.
La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante,
elle n'entravera en aucun cas l'opération en cours.
Vous pouvez donc poursuivre l'enregistrement et
l'édition, et repousser la gestion des fichiers à un
moment plus approprié.
Affichage de la fenêtre de tâches
La fenêtre de tâches propose un affichage
maximum et minimum.
Basculement de l'affichage (maximum/minimum)
État
Tâches actives
Tâches suspendues
Fenêtre de tâches, affichage maximum
Chapitre 16 : DigiBase
347
Pour alterner entre les deux types d'affichage :
„ Cliquez sur l'icône de basculement de
l'affichage, située en haut de la fenêtre de tâches.
Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont
transférées dans le volet des tâches suspendues
(voir ci-dessous). La colonne Status contient une
description de l'erreur.
Volet des tâches suspendues
Outils, colonnes et volets
de la fenêtre de tâches
Le volet des tâches suspendues se trouve sous le
volet des tâches actives, sous une barre de séparation
amovible. Les tâches répertoriées dans ce volet
ne seront exécutées qu'une fois déplacées dans
le volet des tâches actives.
Le menu de la fenêtre de tâches fournit des
commandes pour les opérations disponibles
dans cette fenêtre.
Interruption et annulation
des tâches
Les données suivantes sont toujours visibles dans
la fenêtre de tâches (pour les deux types d'affichage) :
La fenêtre de tâches permet d'interrompre
(mettre en pause), de reprendre et d'annuler
des tâches.
Name : renvoie à l'élément concerné, qu'il s'agisse
d'un fichier, d'une base de données ou de tout
autre élément pris en charge.
Pour interrompre une tâche :
Fenêtre de tâches, affichage minimum
Status : correspond à l'action en cours (copie,
traitement, indexation, etc.).
Progress : spécifie l'état d'avancement de la tâche
ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut l'analyse
de la taille des fichiers et la durée approximative
requise pour compléter la tâche.
Indicateur de progression : indique que le traitement
est en cours.
Quantification : indique, en pourcentage, l'état
d'avancement de la tâche en cours.
Volet des tâches actives
La partie supérieure de la fenêtre de tâches affiche
les tâches en cours et celles en attente de traitement.
La tâche en cours d'exécution se trouve tout en
haut de la liste. Toutes les tâches apparaissant
dans ce volet seront exécutées.
Les tâches exécutées disparaissent de la file d'attente.
348
Guide de référence Pro Tools
„ Faites glisser la tâche du volet des tâches actives
dans le volet des tâches suspendues.
Cette tâche se trouve alors en haut de la liste
de tâches suspendues.
Pour interrompre toutes les tâches :
„ Sélectionnez Pause All dans le menu de la fenêtre
de tâches.
Pour reprendre une tâche :
Faites glisser la tâche depuis le volet des tâches
suspendues dans le volet des tâches actives. La tâche
retrouve alors sa place originale dans la liste
d'attente.
„
Pour reprendre toutes les tâches :
„ Sélectionnez Resume All dans le menu de la
fenêtre de tâches. Toutes les tâches du volet des
tâches suspendues (sauf celles ayant subi un échec
d'exécution) sont déplacées dans le volet des
tâches actives.
Pour annuler une tâche :
1 Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets
de la fenêtre de tâches.
2 Appuyez sur Supprimer pour la supprimer
de la fenêtre de tâches.
Pour annuler toutes les tâches :
1 Sélectionnez n'importe quelle tâche dans l'un
des deux volets de la fenêtre.
2 Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou Commande+A
(Mac) pour sélectionner toutes les tâches dans ce
volet.
3 Appuyez sur Supprimer.
Cette commande ne peut pas être annulée.
À propos de l'annulation d'une tâche
Certaines tâches se composent de plusieurs soustâches. Lorsque vous supprimez une tâche, les
sous-tâches déjà exécutées ne sont pas annulées.
Par exemple, si l'importation et la conversion
de plusieurs fichiers apparaissent comme une
tâche unique, la suppression de cette tâche avant
qu'elle ne soit complétée interrompt le processus
d'importation et de conversion. Les fichiers déjà
convertis et importés restent cependant sur le
disque dur. Si vous souhaitez annuler une tâche
comprenant plusieurs sous-tâches, il est préférable
d'attendre la fin de l'opération et d'utiliser Undo
pour annuler toutes les sous-tâches, si possible.
Fermeture de sessions avec
des tâches en attente
Si vous fermez une session ou quittez Pro Tools
alors qu'il reste encore des tâches à exécuter (dans
le volet des tâches actives ou des tâches suspendues
de la fenêtre de tâches), Pro Tools vous demande
si vous souhaitez annuler les tâches restantes ou
les exécuter. Vous pouvez alors ouvrir la fenêtre
de tâches et attendre la fin des opérations, annuler
les tâches en attente ou quitter la fenêtre. Si vous
fermez la session, certaines tâches sont annulées.
Les tâches comportant la copie de fichiers sont
cependant mémorisées et relancées au prochain
lancement de Pro Tools.
À propos des tâches ayant échoué
Le volet des tâches suspendues contient une liste
de toutes les tâches qui n'ont pas pu être exécutées.
La raison de cet échec apparaît dans la colonne
Status.
Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise
et doit être supprimée manuellement du volet
des tâches suspendues.
Lorsque la commande Automatically Find and
Relink ne parvient pas à trouver tous les fichiers
d'une session, une tâche échouée apparaît dans
le volet des tâches suspendues de la fenêtre de
tâches. Elle reste dans ce volet jusqu'à ce que
vous la supprimiez (même si vous êtes parvenu
à retrouver les fichiers ultérieurement au cours
d'une nouvelle opération de recherche et de liaison).
Chapitre 16 : DigiBase
349
Priorité des tâches
Tâches groupées
Une tâche en cours peut être interrompue par
une autre tâche ayant priorité sur la première.
Dans ce cas, la tâche interrompue est exécutée
plus tard et une barre de progression dans le volet
des tâches actives indique à quel moment la tâche
a été interrompue. Une fois la tâche prioritaire
terminée, la première tâche inachevée est reprise.
Certaines tâches englobent plusieurs tâches
auxiliaires. Ainsi, la commande Copy and Relink
peut nécessiter la copie de plusieurs centaines
de fichiers. Afin de faciliter la gestion de ce type
de tâches, celles-ci sont regroupées selon l'action
qu'elles effectuent. Dans le cas d'une commande
Copy and Relink, une seule tâche de copie apparaît
avec une icône Développer/réduire dans la fenêtre
de tâches. En cliquant sur cette icône, vous
affichez la liste des sous-tâches impliquées.
Conseils pour l'utilisation
de la fenêtre de tâches
Interruption de tâches au cours
de la lecture
Le menu du navigateur de la fenêtre de tâches
propose la préférence globale Pause During Playback.
Lorsque cette option est activée, les tâches actives
sont suspendues pendant la lecture (ou l'enregistrement) de Pro Tools. Ce paramètre est surtout
conseillé pour des processeurs plutôt lents ou
pour éviter qu'une surcharge du système ne ralentisse les opérations d'enregistrement ou de lecture.
Cette préférence garde son statut jusqu'au moment
où vous le modifiez.
Tâches sauvegardées
Une tâche qui importe des fichiers dans une
session est sauvegardée avec la session lors de
sa fermeture. Elle reprend dès que vous ouvrez
à nouveau cette session.
Par exemple, si vous importez des données de
la session à partir de la boîte de dialogue Import
Session Data en sélectionnant l'option Copy From
Source Media, puis que vous enregistrez (Save) et
fermez (Close) la session avant la fin de la copie,
les tâches de copie reprendront lors de la
prochaine ouverture de la session.
350
Guide de référence Pro Tools
Si la liste contient plusieurs tâches groupées, les
sous-tâches du deuxième groupe ne sont traitées
qu'une fois toutes les sous-tâches du groupe
précédent exécutées.
Si vous enregistrez et fermez une session dont
plusieurs tâches groupées se trouvent dans la
file d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être
interrompues et enregistrées à la fermeture de
la session, elles sont affichées comme membres
du même groupe à la prochaine ouverture
de session.
Chapitre 17 : Importation et exportation
de données de session
Pro Tools permet d'importer et d'exporter différents
types de données de session, notamment des
fichiers audio et MIDI, des groupes de régions,
des fichiers vidéo, des playlists de piste, des
configurations d'E/S et des configurations
d'acheminement de signaux.
Vous pouvez importer individuellement des
fichiers audio et MIDI dans une session ou importer
intégralement des pistes audio ou MIDI issues
d'une autre session, ainsi que leurs attributs.
En outre, avec Pro Tools HD, vous pouvez choisir
précisément les attributs de piste à importer à partir
d'une autre session : playlists audio ou MIDI,
configuration d'acheminement des signaux,
plug-ins, attributs d'automation, etc. (reportez-vous
à la section « Importation de données de session »
à la page 369).
Lorsque vous travaillez avec de la vidéo, vous
pouvez importer et exporter des fichiers vidéo
à partir d'une session (reportez-vous au Chapitre 51,
« Utilisation de la vidéo dans Pro Tools »).
Importation et exportation
de données de session
Importation
Pro Tools permet d'importer des données audio,
vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de régions
et des fichiers de session dans la session Pro Tools
en cours à l'aide de différentes méthodes :
• Glisser-déposer à partir :
• d'un navigateur DigiBase
• du Finder de Mac ou de l'Explorateur
Windows
• Commandes d'importation du menu File :
• Session Data
• Audio
• MIDI
• Video
• Region Groups
Les données de session, les fichiers audio et les
régions peuvent être importés dans des pistes
existantes, dans de nouvelles pistes, dans la liste
des pistes ou dans la liste des régions d'une
session Pro Tools.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
351
Exportation
Pro Tools permet d'exporter des données audio,
vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de régions
et des données de session à l'aide de différentes
méthodes :
• Commande Send via DigiDelivery
• Commande Export to Sibelius ou Send to Sibelius
(données MIDI uniquement)
• Commandes d'exportation du menu File :
• Selected Tracks as New AAF/OMF
• MIDI
• Score
• Session Info As Text
• Menu contextuel des pistes :
• Commande Send To Sibelius (éditeur Score
uniquement)
• Commande Export MIDI
• Menu de la liste des régions :
• Commande Export Region Definitions
• Commande Export Regions as Files
• Commande Export Region Groups
352
Guide de référence Pro Tools
Conversion des données audio
lors de l'importation
En fonction des propriétés des fichiers audio que
vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier
ou les convertir :
‹ Lorsque vous ajoutez des fichiers à une session
Pro Tools, ils restent à leur emplacement d'origine
sur le disque dur et ne sont ni déplacés, ni copiés.
La session référence les fichiers d'origine, quel
que soit leur emplacement sur le système.
‹ Lorsque vous copiez des fichiers dans la session,
les fichiers d'origine sont conservés à leur emplacement sur le système, mais ils sont également
copiés dans le dossier Audio Files de la session
avant d'être ajoutés à la session. Dans ce cas,
la session référence les fichiers copiés et non
les fichiers d'origine.
‹ Lorsque vous convertissez des fichiers dans
la session, les fichiers d'origine sont conservés
à leur emplacement sur le système, mais ils sont
également copiés dans le dossier Audio Files de
la session et convertis dans le format, la fréquence
d'échantillonnage et la résolution de la session.
Dans ce cas, la session référence les fichiers
convertis et non les fichiers d'origine.
Fichiers pouvant être ajoutés à une session sans
conversion préalable
Formats de fichiers audio pris
en charge
Les fichiers audio mono, stéréo scindés et multicanal
scindés dont le format de fichier, la fréquence
d'échantillonnage et la résolution correspondent
à ceux de la session peuvent être ajoutés à cette
dernière sans conversion préalable. Si nécessaire,
ils peuvent être copiés dans le dossier Audio Files
de la session.
Les fichiers audio des types suivants peuvent être
importés (et convertis lorsque nécessaire) dans
les sessions Pro Tools :
Vous pouvez activer l'option Automatically
Copy Files on Import dans la page Processing
Preferences pour faire en sorte que les fichiers
soient systématiquement copiés dans le dossier
Audio Files de la session lorsque vous importez
des données audio par glisser-déposer.
• AIFF
• WAV ou BWF (.WAV)
• SD II
• SD I
• MP3
• Audio MXF
• Sound Resource (AIFL — Mac uniquement)
• WMA (Windows Media — Windows
uniquement)
• QuickTime (Mac uniquement)
Fichiers devant être convertis lors de l'importation
• Audio AAC (y compris les données audio avec
les extensions de fichier AAC, Mp4 et M4a)
Pro Tools convertit automatiquement les fichiers
dont le type, la fréquence d'échantillonnage
ou la résolution ne correspondent pas aux
caractéristiques de la session. En effet, il est
indispensable que ces fichiers audio soient
convertis lors de l'importation. Pro Tools scinde
également les fichiers audio entrelacés en plusieurs
fichiers mono.
• Fichiers ReCycle (REX 1 et 2)
Si des définitions de régions sont présentes dans
un fichier audio, vous pouvez convertir et importer
les données audio d'une région sans importer
l'ensemble du fichier audio parent en utilisant
la commande Import Audio.
Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend
pas en charge les noms de fichier audio contenant
certains caractères ASCII (reportez-vous à la
section « Ouverture d'une session contenant
des noms de fichier audio avec des caractères
interdits » à la page 417).
• Fichiers ACID
Pro Tools n'est pas en mesure d'importer
des fichiers AAC ou MP4 protégés avec
l'extension .M4p. Ces fichiers sont protégés
par des droits en matière de propriété
numérique.
Sample Rate Conversion Quality
Le paramètre Sample Rate Conversion Quality
détermine la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage utilisée pour convertir et
importer des données audio dans une session.
Ce paramètre est également pris en compte lors
de l'exportation de fichiers à une autre fréquence
d'échantillonnage et lors du prémixage de données
audio sur le disque. Cinq qualités de conversion
sont disponibles, classées par ordre croissant :
de Low (conversion rapide, mais qualité faible)
à Tweak Head (qualité très élevée, mais conversion
lente). Plus la qualité de la conversion de la fréquence d'échantillonnage choisie est élevée, plus le
traitement du fichier audio dans Pro Tools est lent.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
353
L'option Sample Rate Conversion Quality est
disponible dans les boîtes de dialogue Import
Audio, Import Session Data, Export Regions as
Files et Bounce to Disk. Les paramètres Sample
Rate Conversion Quality de ces différentes boîtes
de dialogue sont indépendants les uns des autres.
La préférence Sample Rate Conversion Quality
s'applique uniquement aux conversions réalisées
lors d'une importation par glisser-déposer.
Pour définir la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage utilisée lors de l'importation de
données audio par glisser-déposer :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2 Dans le menu déroulant Sample Rate Conversion
Quality, sélectionnez la qualité. Pour la plupart des
applications, les qualités Good (bonne) ou Better
(meilleure) donneront de très bons résultats.
Conversion de résolution
et dithering
Lors de l'importation de données audio dont
la résolution est inférieure à celle de la session,
Pro Tools convertit le fichier en y ajoutant des
bits vides afin que sa résolution corresponde
à celle de la session. Par exemple, lors de l'importation d'un fichier 16 bits dans une session 24 bits,
Pro Tools convertit le fichier à une résolution
de 24 bits.
Lors de l'importation de données audio dont
la résolution est supérieure à celle de la session,
Pro Tools applique automatiquement un dithering
présélectionné avec mise en forme du bruit (noise
shaping) et convertit le fichier à la résolution de la
session. Par exemple, lors de l'importation d'un
fichier 24 bits dans une session 16 bits, un dithering
est automatiquement appliqué aux données
audio et le fichier est converti en 16 bits.
Importation de fichiers entrelacés
Préférence de qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage
3 Cliquez sur OK.
Les boîtes de dialogue Import Audio, Import
Session Data et Bounce To Disk disposent de
leur propre réglage de qualité de conversion.
Lorsque vous utilisez la commande Import Audio,
les fichiers stéréo entrelacés sont automatiquement
importés dans des pistes stéréo.
Les fichiers audio stéréo scindés (double mono)
peuvent être importés automatiquement vers des
pistes stéréo. Les fichiers de ce type doivent inclure
dans leurs noms les identificateurs de canal « .L »
et « .R » (par exemple, nomfichier.L et nomfichier.R)
et les fichiers doivent être de même longueur.
Sous Windows ou en mode de compatibilité
Mac/PC, ces fichiers portent une extension de
trois lettres ajoutée après l'identificateur de canal
« .L » ou « .R ».
Pro Tools permet également d'importer des fichiers
multicanal entrelacés pour chaque type de fichier
pris en charge.
354
Guide de référence Pro Tools
Options et préférences
d'importation
Pro Tools propose plusieurs options et préférences
pour l'importation des données audio. Configurez
Pro Tools en fonction de vos habitudes de travail.
Par exemple, s'il vous arrive souvent de composer
des boucles en important des fichiers REX, vous
pouvez faire en sorte que Pro Tools importe
systématiquement les fichiers REX au tempo
correct et crée de nouvelles pistes Elastic Audio
basées sur des références temporelles.
Import REX Files as Region Groups : lorsque cette
option est sélectionnée, les fichiers REX sont
importés sous forme de groupes de régions et
toutes les sections sous-jacentes sont importées
sous forme de régions individuelles au sein du
groupe de régions. Lorsque cette option n'est pas
sélectionnée, les fichiers REX importés dans une
session sont convertis au format du fichier audio
de la session, les sections individuelles sont
consolidées et les informations de section sont
utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces fichiers
restent basés sur des références temporelles après
importation et conversion.
Automatically Create Fades : lorsque cette option
est sélectionnée, les crossfades sont appliqués
automatiquement aux régions fractionnées en
sections faisant partie d'un groupe de régions
et créées lors de l'importation des fichiers REX.
Si l'option Import REX Files as Region Groups n'est
pas sélectionnée, l'option Automatically Create
Fades ne s'applique pas.
Options d'importation de la page des préférences
de traitement
Convert Imported “WAV” Files To AES31/
BroadcastWave : lorsque cette option est sélectionnée, elle permet à tous les nouveaux fichiers
WAV importés d'être conformes à la norme de
radiodiffusion AES31/EBU.
Automatically Copy Files on Import : lorsque cette
option est sélectionnée, tous les fichiers audio
importés par glisser-déposer sont copiés dans
le dossier Audio Files de la session, qu'ils doivent
ou non être convertis au type de fichier, à la
résolution ou à la fréquence d'échantillonnage
de la session en cours. Par ailleurs, lorsque cette
option est sélectionnée, le paramètre de la boîte
de dialogue Import Session Data prend la valeur
par défaut Copy from Source Media. La préférence
Automatically Copy Files on Import n'affecte pas la
commande Import Audio.
Pour modifier les réglages de fondu par défaut
pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX
dans la section Default Fade Settings de la page
Editing Preferences (reportez-vous à la section
« Préférence d'édition des fondus » à la page 357).
Drag and Drop From Desktop Conforms
to Session Tempo
Les options Drag and Drop From Desktop Conforms
to Session Tempo déterminent si les fichiers REX
et ACID, ainsi que tous les autres fichiers audio
que vous faites glisser à partir de l'Explorateur
Windows ou du Finder de Mac doivent être
importés en tant que données Elastic Audio
basées sur des références temporelles et conformes
au tempo de la session.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
355
None : si cette option est activée, les fichiers audio,
y compris les fichiers REX et ACID, ne sont pas
synchronisés avec le tempo de la session lorsqu'ils
sont importés par glisser-déposer à partir de
l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac.
Ils sont importés sous forme de fichiers basés sur
des échantillons et convertis au format du fichier
audio des sessions.
REX and ACID Files Only : si cette option est activée,
seuls les fichiers REX et ACID sont conformés au
tempo de la session lorsqu'ils sont importés par
glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows
ou du Finder de Mac. Les fichiers REX sont importés
sous forme de fichiers Elastic Audio basés sur des
références temporelles ou, si l'option Import REX
Files as Region Groups est activée, sous forme
de groupes de régions basés sur des références
temporelles.
All Files : lorsque cette option est activée, tous les
fichiers audio sont importés sous forme de fichiers
Elastic Audio basés sur des références temporelles
et sont synchronisés avec le tempo de la session.
Sample Rate Conversion Quality
La préférence Sample Rate Conversion Quality
détermine la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage utilisée pour convertir et
importer des données audio dans une session
par glisser-déposer. La conversion de la fréquence
d'échantillonnage est utilisée dans un certain
nombre de traitements dans Pro Tools, notamment
lors de la conversion et l'importation de fichiers
audio de différents formats dans une session,
ainsi que pour le prémixage et l'enregistrement
des pistes avec une fréquence d'échantillonnage
ou une résolution différentes. Plus la qualité de
la conversion de la fréquence d'échantillonnage
choisie est élevée, plus le traitement du fichier
audio dans Pro Tools est lent.
356
Guide de référence Pro Tools
Options Elastic Audio
Les préférences Elastic Audio permettent de définir
le plug-in Elastic Audio à utiliser pour l'aperçu
et l'importation et de déterminer si les nouvelles
pistes doivent être créées en mode Elastic Audio
à l'aide du plug-in par défaut sélectionné.
Préférences de traitement, section Elastic Audio
Default Plug-in : vous permet de sélectionner
n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps
réel comme plug-in par défaut pour l'aperçu et
l'importation des données Elastic Audio. Le plug-in
Elastic Audio sélectionné par défaut est également
utilisé pour la création de nouvelles pistes Elastic
Audio. Le sélecteur de plug-in Elastic Audio des
navigateurs DigiBase hérite du paramètre de plug-in
par défaut sélectionné. De même, la modification
du plug-in sélectionné dans les navigateurs DigiBase
met à jour le plug-in par défaut (Default Plug-In)
sélectionné dans les préférences de traitement.
Default Input Gain : vous permet d'atténuer
le gain d'entrée du signal envoyé aux plug-ins
Elastic Audio de 0 à -6 dB pour l'aperçu et
l'importation. Si le traitement Elastic Audio
provoque un écrêtage lors d'un aperçu ou à la
suite d'une importation, il peut être utile de régler
le paramètre Default Input Gain de façon à réduire
légèrement le niveau d'entrée du signal audio.
Cette préférence s'appliquera à toute donnée
audio importée dans une piste Elastic Audio.
Si vous validez (en désactivant le mode Elastic
Audio de la piste) des régions qui ont été importées
alors que le paramètre Default Input Gain était
activé, le paramètre Input Gain de ces régions
est remis à zéro.
La fenêtre Elastic Properties hérite de la valeur
du paramètre Default Input Gain. Pour appliquer
d'autres valeurs de gain d'entrée pour le traitement
Elastic Audio en fonction de chaque région,
sélectionnez la région et réglez le paramètre
Input Gain dans la fenêtre Elastic Properties
(reportez-vous à la section « Fenêtre Elastic
Properties » à la page 952).
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque
cette option est sélectionnée, de nouvelles pistes
Elastic Audio sont créées. Le plug-in Elastic Audio
sélectionné comme plug-in par défaut est utilisé.
Si cette option est activée, lorsque vous importez
des données audio sur de nouvelles pistes, le mode
Elastic Audio est automatiquement activé pour
ces nouvelles pistes.
Préférence d'édition des fondus
Les préférences d'édition Default Fade Settings des
fichiers REX permettent de sélectionner la forme
d'enveloppe par défaut des fondus et crossfades
définis entre les régions (tranches) dans les fichiers
REX importés. Les fondus sont appliqués aux
fichiers REX importés uniquement si les options
Import REX Files as Region Groups et Automatically
Create Fades sont toutes les deux activées dans
la page des préférences de traitement.
Si l'option Enable Elastic Audio on New Tracks
est sélectionnée, vous pouvez également
souhaiter sélectionner l'option New Tracks
Default to Tick Timebase dans la page des
préférences d'édition.
Préférence des pistes
Préférence et boîte de dialogue REX Auto-Crossfades
Lorsque l'option New Tracks Default To Tick Timebase
est activée, toutes les nouvelles pistes sont
synchronisées par défaut avec le métronome.
Les données audio importées dans de nouvelles
pistes sont également synchronisées avec le
métronome. Lorsque l'option n'est pas
sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire,
Master Fader et VCA (Pro Tools HD et Pro Tools
avec Complete Production Toolkit 2 uniquement)
sont synchronisées par défaut avec des échantillons.
Par défaut, les pistes MIDI et les pistes d'instrument
sont synchronisées avec le métronome.
Importation de fichiers
par glisser-déposer
Pro Tools permet d'importer des fichiers audio,
MIDI, vidéo et de session en faisant glisser les
fichiers à partir d'un navigateur DigiBase, de
l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac
et en les déposant sur l'icône de l'application
Pro Tools, sur la timeline de la session, sur une
piste, dans la liste des pistes ou dans la liste des
régions.
L'illustration suivante présente certaines des
options disponibles pour l'importation de fichiers
par glisser-déposer à partir de navigateurs DigiBase.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
357
Espace de travail
Volumes
Catalogues
Déposez des médias ou des fichiers de session
dans des pistes existantes ou dans la liste de pistes
pour les ajouter en tant que nouvelles pistes
Déposez des fichiers dans la
liste des régions pour les importer
Importation à partir de navigateurs par glisser-déposer
L'importation ne convertit ou ne copie
pas toujours les fichiers audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Conversion des données audio lors de
l'importation » à la page 352.
358
Guide de référence Pro Tools
L'importation par glisser-déposer ne
place pas nécessairement la fenêtre Edit
au premier plan. Par exemple, lorsque vous
faites glisser un fichier depuis un navigateur
vers une piste, le navigateur source reste au
premier plan (mais pas la fenêtre Edit).
Vérifiez toujours la fenêtre active ou le
navigateur actif de premier plan avant
de continuer.
Pour importer des fichiers dans la liste des régions :
1 Sélectionnez des fichiers audio, vidéo, MIDI,
REX, ACID ou des fichiers de groupe de régions
dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac.
2 Faites glisser les fichiers sélectionnés vers
(là où vous souhaitez placer le fichier importé).
5 Cliquez sur OK.
Pour importer un fichier audio et le positionner dans
un navigateur DigiBase par rapport à sa forme d'onde :
1 Dans un navigateur DigiBase, tout en maintenant
la liste des régions.
Pour importer des fichiers dans une piste existante :
1 Sélectionnez le fichier à importer dans un
navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows
ou le Finder de Mac.
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Commande
(Mac), cliquez sur la forme d'onde du fichier au
point de référence approximatif sur lequel vous
souhaitez placer le fichier dans une piste.
2 Tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Commande (Mac), faites glisser
la forme d'onde vers une piste audio existante
(le fichier audio source et la piste audio de
destination doivent posséder le même nombre
de canaux).
2 Faites glisser le fichier vers l'emplacement
souhaité dans une piste compatible existante.
Le fichier est importé et placé à l'endroit où il
a été déposé.
Pour importer des fichiers sous forme de nouvelles
pistes :
1 Sélectionnez les fichiers à importer dans
un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows
ou le Finder de Mac.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et faites
glisser les fichiers dans la fenêtre Edit.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
• Déposez les fichiers dans un espace vide
de la fenêtre Edit, sous ou entre les pistes.
Pour importer des fichiers et les positionner sur une
piste :
1 Activez le mode Spot.
2 Sélectionnez les fichiers à importer dans
un navigateur DigiBase, l'Explorateur Windows
ou le Finder de Mac.
3 Faites glisser les fichiers vers une piste compatible
existante. La boîte de dialogue Spot apparaît.
4 Saisissez l'emplacement du timecode souhaité
Placement au début et à la fin
Vous pouvez glisser-déposer des fichiers vers des
pistes et faire en sorte qu'ils se calent sur le début
ou la fin de la sélection d'édition ou sur un point
d'insertion. Si vous sélectionnez un calage sur
le début, le début du fichier importé sera automatiquement calé sur le début de la sélection d'édition. Si vous sélectionnez un calage sur la fin,
la fin du fichier importé sera automatiquement
calée sur le début de la sélection d'édition.
Pour importer un élément et le placer au début :
„ Tout en cliquant sur Démarrer (Windows)
ou Ctrl (Mac), faites glisser un fichier sur une piste.
Pour caler le début du fichier et le copier dans
le dossier Audio Files de la session :
„ Maintenez les touches Alt+Démarrer (Windows)
ou Option+Ctrl (Mac) enfoncées et faites glisser
un fichier sur une piste.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
359
Pour placer l'élément à la fin :
„ Tout en maintenant les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Commande+Ctrl (Mac) enfoncées,
faites glisser un fichier sur une piste.
Pour caler la fin du fichier et le copier dans
le dossier Audio files de la session :
„ Tout en maintenant les touches Ctrl+Alt+
Démarrer (Windows) ou Commande+Option+
Ctrl (Mac) enfoncées, faites glisser un fichier sur
une piste.
Activation du mode Elastic Audio
lors de l'importation
Lorsque vous importez un fichier audio par
glisser-déposer dans une piste Elastic Audio,
le fichier est importé et analysé (s'il n'a pas encore
été analysé). Si le fichier audio importé est basé
sur des références temporelles, il est synchronisé
avec le tempo à l'aide du plug-in Elastic Audio
de la piste. S'il s'agit d'un fichier audio basé sur
des échantillons, tel qu'un son de batterie ou un
effet sonore court, il conserve sa durée d'origine.
Les fichiers audio de longue durée dont le tempo
est difficile à déterminer restent basés sur des
échantillons.
Vous pouvez également importer des données
audio par glisser-déposer pour créer des pistes
Elastic Audio basées sur des références
temporelles.
Lorsque vous importez des données audio basées
sur des références temporelles en les faisant glisser
à partir d'un navigateur DigiBase vers la liste des
pistes ou un emplacement vide de la fenêtre Edit,
Pro Tools crée une piste Elastic Audio synchronisée
avec le métronome en utilisant le plug-in Elastic
Audio par défaut sélectionné dans la page des
préférences de traitement (reportez-vous à la
section « Options Elastic Audio » à la page 356).
360
Guide de référence Pro Tools
Lorsque vous importez un fichier audio par
glisser-déposer à partir de l'Explorateur Windows
ou du Finder de Mac vers la liste des pistes ou un
emplacement vide de la fenêtre Edit, les fichiers
sont importés en tant que données Elastic Audio
basées sur des références temporelles ou des
échantillons, selon la préférence Drag and Drop
from Desktop Conforms to Session Tempo (reportezvous à la section « Drag and Drop From Desktop
Conforms to Session Tempo » à la page 355).
Importation de données Elastic
Audio dans la liste des régions
à partir de DigiBase
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée, le fait de glisser-déposer des
données audio basées sur des références temporelles
dans la liste des régions (ou la liste des pistes)
à partir de navigateurs DigiBase crée deux régions
distinctes dans la liste des régions. La première
est une région correspondant à un fichier complet
et basée sur des échantillons. La seconde est une
copie de la même région basée sur des références
temporelles.
Importation du tempo à partir
de données audio basées sur
des références temporelles
Si vous importez un fichier audio basé sur des
références temporelles dans la liste des régions,
dans la liste des pistes ou dans une zone vide de
la fenêtre Edit d'une session qui ne contient aucune
piste, un message vous demande si vous souhaitez
importer le tempo du fichier ou utiliser le tempo
par défaut de la session. Pour conserver le tempo
par défaut de la session et synchroniser la boucle
avec le tempo de la session, cliquez sur Don't Import.
Si la session contient au moins une piste (quel
que soit le type de piste), aucun message ne s'affiche
pour vous demander si vous souhaitez importer
le tempo du fichier. Le fichier est automatiquement
synchronisé avec le tempo de la session.
Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un
seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le
sélectionnant dans le menu déroulant Show.
Pour afficher tous les types de fichiers pris en
charge, sélectionnez All Documents dans le menu
déroulant Show.
Importation de fichiers
et de régions audio à l'aide
de la commande Import Audio
La commande Import Audio permet d'importer
des fichiers et régions audio dans votre session
Pro Tools.
Pour importer des pistes entières depuis
d'autres sessions, reportez-vous à la section
« Importation de données de session »
à la page 369.
Pour importer des fichiers ou des régions audio
dans une session à l'aide de la commande Import
Audio :
1 Sélectionnez File > Import > Audio.
Figure 2. Boîte de dialogue Import Audio
2 Dans la boîte de dialogue Import Audio,
Dans la liste d'importation, les fichiers audio
se distinguent des régions par leurs icônes.
localisez et sélectionnez un fichier audio afin
d'afficher ses propriétés et ses régions associées.
Icône de fichier audio
Icône de région audio
Icônes des fichiers et des régions dans la boîte
de dialogue Import Audio
Sur Mac, les fichiers Sound Resource doivent
porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools
puisse les importer.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
361
3 Pour écouter un aperçu d'un fichier ou d'une
5 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers audio
région avant de l'importer, sélectionnez le fichier
ou la région et cliquez sur les boutons de lecture
et d'arrêt dans la boîte de dialogue Import Audio.
et toutes les régions à la liste d'importation, vous
pouvez appliquer la conversion de la fréquence
d'échantillonnage en effectuant les actions
suivantes :
Pour régler le volume de l'aperçu, déplacez
le curseur vertical. Pour accéder à un endroit
particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal
qui se trouve juste au-dessous des boutons
de lecture et d'arrêt.
La commande de volume d'aperçu qui
se trouve dans la boîte de dialogue Import
Audio détermine également le volume
d'aperçu des régions dans la liste des régions.
Le chemin de sortie pour l'écoute est défini
par défaut sur les canaux 1 et 2. Sur les systèmes
Pro Tools offrant plus de deux canaux de sortie,
il est possible de modifier le chemin d'écoute dans
la boîte de dialogue I/O Setup (reportez-vous
à la section « Audition Paths » à la page 96).
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour placer un fichier ou une région dans
la liste d'importation, sélectionnez le
fichier puis cliquez sur Add ou Convert.
• Activez Apply SRC.
• Spécifiez la fréquence d'échantillonnage
source (Source Sample Rate) en saisissant un
numéro ou en sélectionnant une fréquence
dans le menu déroulant.
• Sélectionnez la qualité de conversion de
la fréquence d'échantillonnage dans le menu
déroulant Quality. Ce paramètre annule
le paramètre Sample Rate Conversion Quality
de la page des préférences de traitement.
6 Cliquez sur Done (Terminé).
7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers,
sélectionnez un emplacement pour les nouveaux
fichiers. Sélectionnez un dossier dans un lecteur
audio valide, tel que le dossier Audio Files pour
la session en cours.
8 Dans la boîte de dialogue Audio Import Options,
indiquez à quel emplacement de la session les
fichiers importés doivent être placés :
• Pour importer tous les fichiers et régions
présents dans le répertoire en cours, cliquez
sur Add All ou Convert All.
• Pour supprimer un fichier ou une région de
la liste d'importation, sélectionnez le fichier
ou la région et cliquez sur Remove.
• Pour supprimer l'ensemble des fichiers
et régions, cliquez sur Remove All.
Pro Tools permet d'ajouter à une session des
fichiers dont la fréquence d'échantillonnage
est différente de celle de la session. Dans le
champ des commentaires de la boîte de dialogue
Import Audio, un avertissement indique que
ces fichiers ne seront pas lus à la bonne vitesse
et à la bonne hauteur si vous ne les convertissez pas.
362
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Audio Import Options
New Track : chaque fichier audio est importé
dans sa propre piste individuelle et dans la liste
des régions.
Lorsque vous importez de l'audio dans une piste,
vous pouvez également sélectionner l'emplacement
de la piste où le fichier audio doit démarrer
(en début de session, par exemple).
Region List : les fichiers audio sont importés dans
la liste des régions sans créer de piste. Les fichiers
audio importés apparaissent désormais dans la
liste des régions et vous pouvez alors les faire
glisser vers des pistes audio.
Importation de données audio
à partir de CD audio
Pro Tools permet d'importer des pistes depuis
des CD audio en utilisant les mêmes méthodes
que pour l'importation des fichiers audio :
• Faites glisser les données audio du CD
à partir du dossier du CD.
9 Si vous créez une piste, sélectionnez l'emplace-
• Faites glisser des fichiers depuis le navigateur
DigiBase.
ment pour le fichier importé dans la piste :
• Utilisez la commande Import Audio.
Session Start : place le fichier ou la région au début
de la session.
Song Start : aligne le début du fichier ou de la
région avec le début du morceau.
Selection : aligne le début du fichier ou de la région
avec le curseur d'édition ou le début d'une sélection
dans la timeline.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet
de placer le fichier ou la région dans un emplacement spécifique basé sur toute échelle temporelle.
10 Cliquez sur OK.
Avant d'importer des données audio d'un CD,
assurez-vous que l'espace libre sur le disque dur
est suffisant pour accueillir les fichiers audio
convertis.
L'importation des données audio d'un CD
à l'aide d'une méthode glisser-déposer vous
permet de continuer à travailler dans la session au premier plan (dans la fenêtre Mix
ou Edit, par exemple) pendant que le Gestionnaire de tâches (Window > Task Manager)
se charge d'importer et de convertir les données audio en arrière-plan. Pour plus d'informations sur le Gestionnaire de tâches, reportez-vous à la section « Fenêtre Tasks »
à la page 347.
Le transfert étant entièrement numérique, il n'y
a aucune dégradation de signal.
La fréquence d'échantillonnage des CD audio
est de 44,1 kHz. Par conséquent, si la fréquence
d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou
plus, Pro Tools convertit celle des données audio
importées. Avant d'importer les données audio
d'un CD, réglez correctement le paramètre Sample
Rate Conversion Quality. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Sample Rate Conversion
Quality » à la page 353.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
363
Importation de fichiers ACID
et REX
Les fichiers ACID et les fichiers REX 1 et 2 sont
convertis au format de fichier audio de la session.
En fonction des préférences définies, les fichiers
ACID et REX peuvent être importés sous forme
de régions basées sur des échantillons ou sous
forme de régions Elastic Audio basées sur des références temporelles. Dans le cas des fichiers REX,
Pro Tools utilise les données de fractionnement
pour créer des marqueurs d'événement parfaitement précis. Comme pour les fichiers WAV,
l'analyse des fichiers ACID consiste à rechercher
des événements Elastic Audio et par conséquent,
la détection des événements est plus ou moins
précise.
Pour plus d'informations sur les données
Elastic Audio, reportez-vous au Chapitre 41,
« Elastic Audio ».
Les fichiers REX peuvent aussi être importés
sous forme de groupes de régions basées sur des
références temporelles.
Pour plus d'informations sur les groupes
de régions, reportez-vous à la section
« Groupes de régions » à la page 905.
Pour importer des fichiers ACID ou REX sous forme
de régions basées sur des échantillons :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2 Désactivez l'option Import REX Files as Region
Groups.
3 Sélectionnez No Files pour le paramètre Drag
and Drop from Desktop Conforms to Session Tempo.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
364
Guide de référence Pro Tools
5 Lorsque vous importez des données par glisserdéposer à partir de navigateurs DigiBase, assurezvous que l'option Audio Files Conform to Session
Tempo soit désactivée.
6 Importez les fichiers ACID et REX souhaités
par glisser-déposer à partir d'un navigateur
DigiBase ou du bureau, ou à l'aide de la
commande Import Audio (reportez-vous à la
section « Importation de fichiers et de régions
audio à l'aide de la commande Import Audio »
à la page 361).
Pour importer des fichiers ACID ou REX sous forme
de régions Elastic Audio basées sur des références
temporelles :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2 Désactivez l'option Import REX Files as Region
Groups.
3 Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files
pour le paramètre Drag and Drop from Desktop
Conforms to Session Tempo.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Importez les fichiers REX souhaités par
glisser-déposer à partir d'un navigateur
DigiBase.
• Importez les fichiers REX souhaités par
glisser-déposer à partir du bureau.
• Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers
et de régions audio à l'aide de la commande
Import Audio » à la page 361).
Fondus automatiques pour les fichiers REX
importés
Pour importer des fichiers REX sous forme de
groupes de régions basées sur des références
temporelles :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2 Sélectionnez l'option Import REX Files as Region
Groups.
3 Pour appliquer des crossfades en temps réel aux
fichiers, activez l'option Automatically Create Fades
(reportez-vous à la section « Fondus automatiques
pour les fichiers REX importés » à la page 365).
4 Sélectionnez REX and ACID Files Only ou All Files
pour le paramètre Drag and Drop from Desktop
Conforms to Session Tempo.
5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
Si l'option Import REX Files as Region Groups est
activée dans la page des préférences de traitement,
Pro Tools peut appliquer automatiquement des
crossfades en temps réel aux régions (également
appelées « tranches ») des fichiers REX importés.
Pour appliquer des crossfades en temps réel à des
fichiers REX :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2 Activez l'option Import REX Files as Region
Groups.
3 Activez l'option Automatically Create Fades.
4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez
sur l'onglet Editing.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
5 Sous Default Fade Settings, cliquez sur REX.
• Importez les fichiers REX souhaités par
glisser-déposer à partir d'un navigateur
DigiBase.
6 Dans la boîte de dialogue REX Auto-Crossfades,
sélectionnez les formes à utiliser pour les crossfades,
puis cliquez sur OK.
• Importez les fichiers REX souhaités par
glisser-déposer à partir du bureau.
• Utilisez la commande Import Audio (reportezvous à la section « Importation de fichiers
et de régions audio à l'aide de la commande
Import Audio » à la page 361).
7 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
En fonction des modifications réalisées ou
des changements de tempo appliqués après
l'importation des fichiers REX, il se peut que
les fondus soient supprimés, auquel cas vous
devez les recréer manuellement.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
365
Importation de fichiers audio
multicanal à partir d'un appareil
d'enregistrement portable
Pro Tools vous permet d'utiliser les méthodes
de votre choix pour importer des fichiers audio
monophoniques et polyphoniques enregistrés
par un appareil d'enregistrement portable. Lorsque
vous importez ces types de fichiers, vous devez
les convertir dans un format audio compatible
avec Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'importation de
fichiers à partir d'un appareil d'enregistrement
portable, reportez-vous au Chapitre 52,
« Utilisation d'un appareil d'enregistrement
portable dans Pro Tools ».
Importation de fichiers audio
monophoniques
Un fichier audio monophonique contient un
canal mono et des métadonnées appropriées
provenant d'un enregistrement multicanal unique.
Lorsque vous importez des fichiers audio
monophoniques enregistrés simultanément, ils
sont convertis en régions multicanal et affichés
ensemble dans la liste des régions. Les métadonnées
correspondantes sont également importées avec
les fichiers.
Importation de fichiers audio
polyphoniques
Un fichier audio polyphonique contient plusieurs
canaux mono et des métadonnées appropriées
enregistrées simultanément dans un enregistrement
multicanal.
366
Guide de référence Pro Tools
Lors de son importation dans Pro Tools, un fichier
audio polyphonique est divisé en fichiers audio
monophoniques enregistrés sur le disque
(un fichier par canal). Les régions de chaque
canal apparaissent dans la playlist, et une région
multicanal apparaît dans la liste des régions
avec ses canaux en dessous. Les métadonnées
correspondantes sont également importées
avec les fichiers.
Exportation de données audio
Pro Tools prend en charge l'exportation des
régions sous forme de fichiers audio, l'exportation
des données audio des canaux droit et gauche
sous forme de fichiers stéréo entrelacés et
l'exportation des informations des régions.
Vous pouvez également exporter des données
audio à partir de Pro Tools en prémixant ou
en consolidant des pistes audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections
« Bounce to Disk » à la page 1147 et
« Consolidation des régions » à la page 652.
Exportation d'une région sous
forme de nouveau fichier audio
Vous pouvez exporter des régions sous forme
de fichiers audio à l'aide de la commande Export
Regions as Files. Utilisez cette commande si vous
envisagez d'utiliser une région dans d'autres
sessions (ou d'autres applications audio) sans
utiliser son fichier source parent.
Cette commande permet également de convertir
des régions dans un format audio, une fréquence
d'échantillonnage ou une résolution différents.
Pour exporter des régions sous forme de nouveaux
fichiers audio :
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les
régions que vous voulez exporter.
Si vous avez appliqué des paramètres de
distorsion à des régions Elastic Audio, ces
paramètres ne seront pas pris en compte lors
de l'exportation des régions. Celles-ci seront
exportées selon leur durée d'origine.
2 Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez
Export Regions as Files.
Lorsque vous exportez des régions dans une
résolution inférieure, la fonction de dithering
avec ou sans mise en forme du bruit (Noise Shaping)
est appliquée de la façon indiquée dans le tableau
suivant.
Options de dithering et de mise en forme du bruit avec
la boîte de dialogue Export Selected
Dithering
Mise en
forme du bruit
24 bits vers 24 bits
Non
Non
16 bits vers 24 bits
Non
Non
24 bits vers 16 bits
Oui
Oui
16 bits vers 16 bits
Non
Non
24 bits vers 8 bits
Oui
Non
16 bits vers 8 bits
Oui
Non
Résolution
L'outil de dithering utilisé pour les conversions
est le plug-in DigiRack Dither (avec ou sans mise
en forme du bruit).
Pour en savoir plus sur le dithering, reportezvous à la section « Dither » à la page 1040.
4 Si vous exportez vers un fichier 8 bits, activez
l'option Use Squeezer. Cette option optimise
la dynamique des données audio exportées en
prétraitant les sons par compression, limitation
et noise gate avant la conversion en 8 bits (pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
« Use Squeezer » à la page 1153).
Boîte de dialogue Export Selected
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
réglez les paramètres File Type, Format, Bit Depth
et Sample Rate. Spécifiez également la qualité
de conversion (Conversion Quality) et sélectionnez
le répertoire de destination (Destination Directory).
5 Sélectionnez une option pour indiquer à Pro Tools
la procédure à suivre en cas de duplication des
noms de fichiers.
Prompting for Each Duplicate : cette option vous
invite à entrer un nom pour tout fichier portant
le même nom qu'un fichier de votre répertoire
de destination.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
367
Auto Renaming : cette option modifie automatiquement le nom de tout fichier dupliqué en lui
ajoutant un nombre à la fin (tel que le fichier_01).
Replacing with New Files : les fichiers ayant
le même nom sont remplacés par les nouveaux
fichiers.
6 Cliquez sur Export pour exporter les nouveaux
fichiers audio.
Exportation de fichiers stéréo
ou multicanal entrelacés
La commande Export Regions as Files permet
d'exporter des régions audio sous forme de fichiers
stéréo ou multicanal entrelacés pour l'utilisation
dans d'autres applications (Pro Tools ne permet
pas l'utilisation de fichiers entrelacés directement
dans la timeline. Ces fichiers doivent être convertis
en plusieurs fichiers mono). Par exemple, pour
utiliser cette commande avec un fichier stéréo,
les régions sélectionnées doivent porter des noms
identiques, avec des suffixes « .L » et « .R »
(tels que voix_01.L et voix_01.R). Ces régions
apparaissent sous forme d'une région stéréo
dans la liste des régions.
Pro Tools HD et Pro Tools avec Complete
Production Toolkit 2 vous permettent également
de prémixer des fichiers multicanal entrelacés
de n'importe quel format pris en charge.
Pour exporter des régions sous forme de fichier
stéréo ou multicanal entrelacé :
1 Sélectionnez la région audio stéréo ou multicanal
dans la liste des régions ou dans la playlist de la
piste. Si les régions apparaissent sur des pistes
mono de la session, sélectionnez les deux régions
mono.
2 Dans le menu de la liste des régions, sélectionnez
Export Regions as Files.
368
Guide de référence Pro Tools
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez Stereo Interleaved dans le menu
déroulant Format. Dans le cas de régions multicanal,
l'option Stereo Interleaved produit un fichier
multicanal entrelacé.
4 Configurez les autres options d'exportation,
puis cliquez sur Export pour exporter le nouveau
fichier stéréo entrelacé.
Exportation des définitions
des régions
Pro Tools enregistre les définitions de région des
fichiers audio dans chaque session. Si vous souhaitez
utiliser les régions d'un fichier audio dans une
autre session, ou avec une autre application qui
les prend en charge, vous pouvez exporter les
informations des régions.
Si vous avez l'intention de transférer des
données de session Pro Tools vers une autre
session, vous devez exporter les définitions
des régions pour les sessions contenant
plusieurs prises créées avec Loop Record.
La commande Export Region Definitions n'exporte
pas les régions sous forme de fichiers audio
(contrairement à la commande Export Regions as
Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs
vers les régions au sein du fichier source parent.
Pour exporter les définitions des régions d'un
fichier audio :
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les
régions ou les groupes de régions pour lesquels
vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas
nécessaire de sélectionner la région audio du
fichier parent.
2 Sélectionnez Export Region Definitions dans
le menu de la liste des régions.
3 Cliquez sur Export.
4 Dans la section Source, sélectionnez les pistes
Importation de données
de session
Vous pouvez importer dans la session Pro Tools
en cours des pistes complètes provenant d'autres
sessions Pro Tools, soit par glisser-déposer, soit
à l'aide de la commande Import Session Data.
Avec Pro Tools, vous pouvez importer des pistes
et sélectionner des données de session spécifiques
à importer (comme l'automation et l'acheminement). Vous pouvez aussi importer les options
principales de playlist, soit en remplaçant les
options existantes, soit en écrasant des éléments
sur les pistes existantes.
1 Ouvrez ou créez une session.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez File > Import > Session Data,
sélectionnez la session dont vous souhaitez
importer les données, puis cliquez sur Open.
Si le système Pro Tools de destination ne
prend pas en charge le mixage surround,
les pistes surround n'apparaissent pas dans
la liste des pistes source.
pouvez choisir d'effectuer l'importation sous
forme de nouvelle piste, ou choisir une piste de
destination dans le menu déroulant correspondant.
Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre
automatiquement les pistes source et de destination
portant des noms identiques.
6 Sélectionnez toutes les données de piste
– ou –
• Faites glisser le fichier de session dont vous
souhaitez importer les pistes ou les attributs
à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du Finder de Mac et
déposez-le dans une zone vide de la fenêtre
Edit ou dans la liste des pistes.
différent, un message vous demande si vous
souhaitez conserver ou modifier le paramètre
Fader Gain avant l'ouverture de la boîte de
dialogue Session Data.
Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez
sur le menu déroulant d'une piste tout en
maintenant enfoncée la touche Alt (Windows)
ou la touche Option (Mac) et sélectionnez
Import As New Track.
5 Pour chaque piste que vous sélectionnez, vous
Pour importer des pistes ou des attributs :
3 Si le paramètre Fader Gain de la session est
à importer en cliquant sur le menu déroulant
à droite de chaque nom de piste et en sélectionnant
New Track.
supplémentaires que vous souhaitez importer
dans le menu déroulant Track Data to Import.
7 Sélectionnez l'une des options Main Playlist
Options pour choisir le mode d'importation des
pistes source.
8 Si cela est nécessaire, sélectionnez les options
d'importation des fichiers média dans les menus
déroulants Audio Media Options et Video Media
Options.
9 Sélectionnez les options Time Code Mapping
Options pour les données importées.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
369
10 Si les fréquences d'échantillonnage des sessions
sont différentes, sélectionnez celle de la session
source à partir du menu déroulant Source Sample
Rate.
11 Pour importer les tables de tempos et de mesures
à partir de la session source, sélectionnez l'option
Import Tempo/Meter Map.
12 Pour importer des armures à partir de la session
source, sélectionnez l'option Import Key Signature
Map.
13 Pour importer des marqueurs et des emplacements mémoire à partir de la session source,
sélectionnez l'option Import Marker/Memory
Locations.
14 Pour importer des configurations de fenêtres,
sélectionnez l'option Import Window Configurations.
15 Avec Pro Tools HD, sélectionnez l'option
Import Mic Pre Settings pour importer tous les
paramètres de préamplificateur micro à partir
de la session source.
16 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
17 Si vous sélectionnez de copier ou de consolider
un média, sélectionnez un emplacement pour
placer les fichiers média.
Les pistes importées sont désactivées si leur
média source n'est pas disponible ou si la
session en cours ne contient pas de chemin
de sortie équivalent.
370
Guide de référence Pro Tools
Importation de playlists groupées
à partir d'autres sessions
Vous pouvez importer des pistes qui utilisent
des playlists groupées depuis une autre session
Pro Tools ; la fonction de regroupement de
playlist demeure inchangée pour ces pistes
importées. L'importation à partir de sessions
antérieures à Pro Tools 6.1 est cependant
soumise à une restriction : après l'importation
d'un ensemble partiel de playlists groupées
(par exemple, les pistes 1 à 7 d'un groupe
de 10 pistes), vous ne pouvez pas importer
ultérieurement les pistes 8 à 10 dans le groupe
de playlists constitué des pistes 1 à 7.
Importation de sessions et
de pistes par glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des fichiers de session
dans la session en cours pour importer (et positionner) des données audio, vidéo et MIDI, des
groupes de régions, des fichiers REX et ACID,
des pistes et des données de session.
• Lorsque vous déposez une session dans la liste
des régions, toutes les régions de cette session
sont importées (mais pas les pistes).
• Lorsque vous déposez une session dans une
piste de Pro Tools, vous pouvez importer des
pistes.
• Lorsque vous déposez une session dans une
playlist de Pro Tools, la boîte de dialogue Import
Session Data s'ouvre pour vous permettre de
sélectionner les pistes et les attributs à importer.
Les données de la session importée commencent
à l'endroit où vous avez déposé la session dans
la timeline.
Pour importer des pistes et autres données de
session par une opération de glisser-déposer :
Pour copier manuellement des fichiers lors
de l'importation :
1 Ouvrez le navigateur de votre choix.
„ Faites glisser les fichiers en maintenant
enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac). Une copie des fichiers est créée dans
le dossier Audio Files de la session.
2 Faites glisser un fichier de session Pro Tools
ou une séquence AAF ou OMF dans la session
en cours, en procédant de la façon suivante :
• Faites glisser le fichier et déposez-le sur une
piste pour recouvrir et écraser les données
sur les pistes cible. Maintenez la touche Maj
enfoncée tout en effectuant une opération
de glisser-déposer si vous souhaitez remplacer
les playlists de pistes en cours par celles
en cours d'importation (la touche Maj
préconfigure les paramètres de la boîte
de dialogue Import Session Data).
• Faites glisser le fichier ou la séquence vers la
fenêtre Edit pour créer de nouvelles pistes et
y importer les données de session.
• Configurez les options Import Session Data
(reportez-vous à la section « Boîte de dialogue
Import Session Data » à la page 372).
Copie au cours de l'importation
Si aucune conversion n'est nécessaire et que les
fichiers se trouvent sur un volume Performance
approprié, Pro Tools référence la version originale
du média. Vous pouvez également copier des
médias lors de l'importation en utilisant des
touches de raccourci ou en activant la préférence
Automatically Copy Files on Import. Les copies sont
créées dans le dossier Audio Files de la session.
Lors de l'importation de sessions ou de pistes,
vous devez spécifier dans la boîte de dialogue
Import Session Data si vous souhaitez référencer
ou copier le média source.
Pour copier automatiquement des fichiers lors
de l'importation :
1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis cliquez
sur l'onglet Operations.
2 Sélectionnez Automatically Copy Files on Import.
3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
Utilisation de l'option Undo après
l'importation
Si vous utilisez la commande Undo après avoir
importé des fichiers dans la timeline, ces fichiers
sont supprimés de la timeline. Cependant, les
fichiers restent dans la session (dans la liste des
régions et le navigateur de projet), en offline.
Si vous ne supprimez pas manuellement les fichiers
de la session, Pro Tools les considèrera comme
manquants à la prochaine ouverture de la session.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
371
Boîte de dialogue Import
Session Data
La boîte de dialogue Import Session Data permet
d'afficher les propriétés de la session source,
de sélectionner les pistes à importer et, avec
Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces pistes
que vous souhaitez importer dans la session en
cours.
Codage du texte
Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage
des caractères Unicode dans toutes les fonctions
de Pro Tools. Vous pouvez ainsi utiliser plusieurs
langues dans les noms de sessions, de chemins,
de fichiers et de régions.
Toutefois, Pro Tools 7.3.x et les versions antérieures
ne prennent pas en charge les caractères Unicode.
Lorsque vous importez des données à partir de
sessions ou de séquences OMF créées ou enregistrées
dans les versions plus anciennes de Pro Tools,
il peut être utile de connaître le codage linguistique
utilisé dans les éléments importés.
Pour choisir le codage linguistique lors de
l'importation de données à partir d'une session
créée dans une ancienne version de Pro Tools :
1 Sélectionnez File > Import > Session Data.
2 Sélectionnez la langue utilisée par la session
d'origine dans le menu déroulant Text Encoding.
Options des médias audio
Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD)
Propriétés de la session source
La boîte de dialogue Import Session Data affiche
les propriétés de la session source. Ces propriétés
comprennent le nom de la session source, le
type de session, l'heure de début de la session, la
résolution audio et la fréquence d'échantillonnage.
Pour les sessions Pro Tools version 5.1 ou
supérieure, le programme utilisé pour créer la
session et le type de fichier audio s'affichent
également.
372
Guide de référence Pro Tools
Les options de médias audio suivantes sont
disponibles dans la boîte de dialogue Import
Session Data :
Link to Source Media (Where Possible) : cette
option permet d'éviter de dupliquer les fichiers
audio, en se référant aux fichiers d'origine quand
cela est possible. Si les fichiers source ne résident
pas sur un support directement pris en charge
(tel qu'un CD ou un DVD) ou s'ils nécessitent
une conversion de résolution ou de fréquence
d'échantillonnage, ils sont copiés. Cette option
permet à la session en cours de se référer aux
fichiers qui ne correspondent pas à son format
de fichier audio.
Copy from Source Media : cette option permet
de copier tous les fichiers audio liés aux pistes
importées depuis le support source vers un nouvel
emplacement spécifique et de convertir les
fichiers au format, à la résolution et à la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio de la session
en cours si nécessaire. Elle est pratique si vous
importez des pistes à partir d'une source telle
qu'un CD ou un DVD ou d'un stockage partagé
et que vous souhaitez placer les fichiers audio sur
un disque dur différent.
Consolidate from Source Media : cette option
permet de consolider l'audio lors de sa copie.
Elle est pratique si vous souhaitez ne copier que
les régions des fichiers audio utilisés dans les pistes
source, sans copier l'audio non utilisé. Cette
option permet de copier et de convertir l'audio
consolidé au format, à la résolution et à la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio de la session
en cours si nécessaire.
Lorsque vous sélectionnez cette option, vous
pouvez également choisir la valeur (en millisecondes) de la taille de la marge (Handle Size)
appliquée pour consolider les données audio.
La marge désigne la partie du fichier audio d'origine conservée avant et après chaque région,
dans le cas où vous souhaiteriez modifier les nouvelles régions (par exemple pour appliquer des
fondus ou un rognage).
L'option Consolidate From Source Media
n'est pas disponible lorsque vous importez
des pistes Elastic Audio.
Force to Target Session Format : cette option
permet de copier et de convertir tout fichier
dont le format, la résolution et la fréquence
d'échantillonnage ne correspondent pas à ceux
de la session en cours. En revanche, les fichiers
dont le type, la résolution et la fréquence
d'échantillonnage correspondent à ceux de la
session en cours sont directement référencés
et ne sont pas copiés.
Options des médias vidéo
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez choisir de laisser les fichiers média
vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les
copier dans un nouvel emplacement. Cette option
est utile si vous importez des pistes à partir d'une
source telle qu'un CD, un DVD ou un stockage
partagé et que vous souhaitez placer les fichiers
vidéo sur un disque différent.
Link to Source Media
Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer
les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers
d'origine.
Copy from Source Media
Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les
fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis
le support source vers un nouvel emplacement
spécifié.
Import as Offline Satellite Media
(Pro Tools HD uniquement)
Sélectionnez cette option pour importer une
piste vidéo avec média offline. Vous avez la
possibilité d'afficher les noms des séquences et
des clips, mais le média vidéo demeure offline.
Vous pouvez visionner le média vidéo sur un
système Video Satellite connecté. Cette option
est disponible uniquement lorsque l'option New
Satellite Track est sélectionnée pour la piste vidéo.
Options de mappage du timecode
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez spécifier à quel endroit vous souhaitez
placer les pistes importées dans la session en
cours. Les valeurs temporelles sont indiquées
en timecode.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
373
Les options de mappage du timecode (Time Code
Mapping) disponibles sont les suivantes :
Options de conversion de la
fréquence d'échantillonnage
Maintain Absolute Time Code Values : cette option
place les pistes aux emplacements qu'elles
occupaient dans la session source. Ainsi, si la
session en cours démarre à 00:01:00:00 et que
la session à partir de laquelle vous importez
démarre à 10:00:00:00, les premières pistes
importées démarreront 9 heures et 59 minutes
après le début de votre session.
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez définir les options qui contrôlent
la conversion de la fréquence d'échantillonnage
appliquée aux fichiers audio importés. Si la session
source et la session en cours ont la même fréquence
d'échantillonnage, cette partie de la boîte de
dialogue est désactivée.
Maintain Relative Time Code Values : cette option
place les pistes en préservant leur décalage par
rapport au début de la session dans la session
source. Par exemple, si la session source démarre
à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre
à 01:01:00:00 et que la session en cours démarre
à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00
dans la session en cours.
Map Start Time Code To : cette option « force »
les pistes à démarrer à un timecode précis, tout
en respectant leurs positions d'origine. Les
valeurs temporelles sont exprimées au format
hh:mm:ss:ii. Par exemple, si votre session démarre
à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle
vous importez les données démarre à 10:00:00:00,
vous pouvez redéfinir le timecode de début sur
00:01:00:00 pour éviter de placer les fichiers
9 heures et 59 minutes après le début de la session.
Options de décalage des pistes
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez spécifier un décalage de piste en
plus du décalage lié aux options de mappage du
timecode. Les données audio importées sont
décalées de la valeur spécifiée dans la timeline
de la session en cours. Les valeurs peuvent être
saisies au format Minutes:Seconds, Bars|Beats,
Feet+Frames, en échantillons ou en timecode.
374
Guide de référence Pro Tools
Les options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage (Sample Rate Conversion (SRC))
disponibles sont les suivantes :
Source Sample Rate : pour les fichiers audio créés
dans n'importe quelle session, quelle que soit
la fréquence d'échantillonnage, le processus
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
peut traiter les fichiers de différentes manières
pour compenser les modes pull-up et pull-down,
ainsi que les fréquences d'images NTSC ou PAL.
Ce paramètre permet également de choisir la
fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle
lancer la procédure de conversion.
Destination Sample Rate : la valeur de la fréquence
d'échantillonnage de destination correspond
toujours à celle de la session en cours.
Conversion Quality : cette option permet de
définir la qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage (reportez-vous à la section
« Sample Rate Conversion Quality » à la page 353).
Zone Source
Cette zone de la boîte de dialogue Import Session
Data répertorie les pistes de la session source qui
peuvent être importées, chacune disposant d'un
menu déroulant correspondant.
Menus déroulants avec options
d'importation/pistes de destination
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
chaque piste source possède un menu déroulant
correspondant qui affiche les options d'importation
ainsi que les pistes de destination possibles dans
la session en cours. Les menus déroulants affichent
les éléments suivants :
Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs
ne sont importés.
Import as New Track : la piste source et tous les
attributs sélectionnés dans le menu déroulant
Track Data to Import sont importés dans une
nouvelle piste de la session en cours.
Destination Track Names : les noms des pistes
de destination possibles dans la session en cours
sont répertoriés dans la partie inférieure du menu
déroulant. Les playlists importées et tous les
attributs sélectionnés dans le menu déroulant
Track Data to Import sont placés dans la piste de
destination sélectionnée.
Seules les pistes de destination qui correspondent
au type de piste (audio, instrument, MIDI, entrée
auxiliaire ou Master Fader) et au format de canal
(mono, stéréo ou tout format multicanal pris
en charge) de la piste source s'affichent dans
le menu déroulant.
Mise en correspondance des pistes
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
vous pouvez vous assurer de faire correspondre
les noms de piste lors de l'importation de playlists
à partir de pistes source portant un nom identique
à celui des pistes de destination dans la session en
cours (comme une nouvelle séquence d'une scène).
Cliquez sur Match Tracks pour faire correspondre
automatiquement les noms de piste. Les pistes
doivent avoir le même nom, le même format
de canal et être du même type pour pouvoir être
automatiquement mises en correspondance.
Données des pistes à importer
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
le menu déroulant Track Data to Import permet de
sélectionner les attributs des pistes sélectionnées
à importer dans la session en cours.
Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes
les pistes que vous avez choisies d'importer dans
la session en cours.
Remplacement des attributs de pistes
Lorsque vous importez un attribut de la piste
source dans une piste existante de la session en
cours, celui-ci écrase l'attribut correspondant
dans la piste de destination. Si vous sélectionnez
de ne pas importer un attribut de la piste source,
l'attribut correspondant dans la piste de destination
est conservé.
Remplacement des noms des chemins de pistes
Lorsque vous importez une entrée, une sortie,
une sortie de départ ou des assignations d'inserts
matériels d'une piste, les noms de chemin et
configurations d'E/S personnalisés de la session
source ne sont pas importés. Vous pouvez importer
des noms de chemin et des configurations d'E/S
en important les paramètres I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Paramètres d'E/S d'usine » à la page 118.
Sélection des données de piste à importer
Vous pouvez sélectionner toutes les données
de piste répertoriées (All), aucune de ces données
(None) ou choisir une à une les données à importer.
Voici les choix disponibles pour l'importation :
All : importe toutes les playlists de la piste source,
en fonction du paramètre Main Playlist Option,
ainsi que tous les attributs de la liste Track Data
to Import.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
375
None : importe uniquement la playlist principale
de la piste source, en fonction du paramètre Main
Playlist Option. Aucun autre attribut n'est importé.
Alternate Playlists : importe toutes les playlists
secondaires de la piste source. Les playlists
secondaires s'affichent dans le menu déroulant
de la playlist de la piste de destination.
Regions and Media : importe tous les fichiers
et les régions audio de la piste source et les place
dans la liste des régions.
Volume Automation and Setting : importe le
paramètre du fader de volume de la piste source
et toute donnée d'automation dans la playlist
Volume Automation de la piste. Le paramètre
du fader de volume et toutes les données
d'automation du volume de la piste de destination
sont remplacées par les nouvelles données.
Pan Automation and Setting : importe les paramètres
du curseur de panoramique de la piste source et
toute donnée d'automation dans la playlist Pan
Automation de la piste. Le paramètre du curseur
de panoramique et toutes les données d'automation
du panoramique de la piste de destination sont
remplacées par les nouvelles données.
Mute Automation and Setting : importe le paramètre
de coupure du son de la piste source et toute
donnée d'automation dans la playlist Mute
Automation de la piste. Le paramètre de coupure
du son et toutes les données d'automation de
coupure du son de la piste de destination sont
remplacées par les nouvelles données.
Main Output Assignments : importe les affectations
de sorties de canal de la piste source, y compris
les affectations de sorties multiples, qui viennent
remplacer les affectations de sorties de canal dans
la piste de destination.
376
Guide de référence Pro Tools
Send Output Assignments : importe les affectations
de sorties de départ de la piste source, qui viennent
remplacer les affectations de sorties de départ
dans la piste de destination.
Plug-In Assignments : importe les affectations de
plug-in de la piste source. Tout plug-in de la piste
de destination est supprimé et les paramètres qui
y sont associés ainsi que l'automation sont perdus.
Si la piste source utilise un plug-in qui n'est
pas disponible dans le système de destination,
il apparaît dans la piste de destination et est
désactivé.
Plug-In Settings and Automation : lorsque les
affectations de plug-in de la piste source sont
importées, cette option importe les paramètres
de plug-in de la piste et toute donnée d'automation
associée aux plug-ins. Si aucune affectation de
plug-in n'est importée, cette option n'a aucun
effet.
Elastic Audio Track State : importe l'état de piste
Elastic Audio de la piste source. Tous les paramètres
Elastic Audio dans la session de destination sont
remplacés.
HW Insert Assignments : importe les affectations
d'inserts matériels de la piste source, qui viennent
remplacer les affectations d'inserts de la piste
de destination.
Voice Assignments : importe les assignations
de voix de la piste source depuis la session source,
qui remplacent les assignations de voix dans
la piste de destination.
Input Assignments : importe les affectations
d'entrées de canal de la piste source, qui remplacent
les affectations d'entrées dans la piste de destination.
Side-Chain Assignments : lorsque les affectations
de plug-in de la piste source sont importées, cette
option importe toutes les affectations de side-chain
associées aux plug-ins. Si aucune affectation de
plug-in n'est importée, cette option n'a aucun
effet.
Track Active State : importe l'état actif/inactif
de la piste source depuis la session source.
Track Comments : importe les commentaires sur
la piste associés à la piste source. Ces commentaires
viennent remplacer ceux de la piste de destination.
Track Colors : importe la couleur de piste associée
à la piste source. La couleur de la piste de destination
est alors modifiée.
Record Safe/Solo Safe Settings : importe les
paramètres de protection en enregistrement et de
protection contre le solo de la piste source depuis
la session source, qui remplacent ces mêmes
paramètres dans la piste de destination.
Track View Settings : importe la vue de hauteur
et de playlist de la piste source depuis la session
source.
Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes
de la session source.
ICON Custom Fader Groups (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) : importe les groupes de faders
personnalisés ICON de la session source.
ICON Automation Snapshots (Pro Tools HD et
Pro Tools avec Complete Production Toolkit 2
uniquement) : importe les snapshots d'automation
ICON de la session source.
HEAT Switch Settings (systèmes Pro Tools|HD avec
option logicielle HEAT uniquement) : importe tous
les paramètres enregistrés de commutation HEAT
à partir de la session source.
Options d'importation
Les options d'importation suivantes sont
disponibles dans la boîte de dialogue Import
Session Data :
Import Tempo/Meter Map : importe les tables de
mesures et de tempos, telles qu'elles apparaissent
dans les règles Conductor de tempo et de mesure,
depuis la session source. Tous les événements de
mesure ou de tempo de la session de destination
sont remplacés.
Import Key Signature/Chord Map : importe toutes
les armures (si présentes) et tous les marqueurs
d'accord dans Pro Tools lors de l'importation des
données de session. Ces armures et marqueurs
d'accord viennent remplacer ceux de la session
de destination.
Import Marker/Memory Locations : importe les
marqueurs et les emplacements mémoire tels
qu'ils apparaissent dans la règle des marqueurs,
à partir de la session source. Ceux qui figurent
dans la session de destination sont conservés.
Les numéros disponibles suivants sont attribués
aux marqueurs et aux emplacements mémoire
importés.
Import Window Configurations : importe les
configurations de fenêtres à partir de la session
source.
Import Mic Pre Settings : importe tous les paramètres
de préamplificateur micro de Pro Tools à partir
de la session source. Ces paramètres remplacent
ceux de la session de destination.
Import HEAT Master Settings (Pro Tools HD avec
HEAT uniquement) : importe tous les paramètres
HEAT Master à partir de la session source, y compris
les paramètres Bypass, Drive et Tone. Tous les
paramètres HEAT Master dans la session de
destination sont remplacés.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
377
Options de playlist principale
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
les options suivantes vous permettent de déterminer
la façon dont la playlist principale de chaque
piste source est importée sur la piste de destination
dans la session en cours.
Import – Replace Existing Playlists : importe la
playlist principale depuis la piste source. Lorsque
vous importez la playlist dans une piste existante,
la playlist principale dans la piste de destination
est supprimée et remplacée par la playlist importée.
‹ Si vous sélectionnez cette option et importez
tous les attributs de la piste source, cela revient
à importer l'intégralité de la piste.
‹ Si vous sélectionnez cette option et que vous
n'importez aucun attribut de la piste source, les
playlists audio sont remplacées, mais les paramètres
de mixage actuels sont conservés.
Import – Overlay New On Existing Playlists :
importe la playlist principale depuis la piste source.
Lorsque vous importez la playlist dans une piste
existante, toutes les données de la playlist existante
recouvertes par les données importées depuis
la piste source sont rognées et remplacées par
les données importées. Toutes les données de la
playlist dans la piste de destination qui ne sont
pas recouvertes sont conservées dans la piste
de destination.
Do Not Import : n'importe pas la playlist principale
depuis la piste source. Aucune donnée audio
n'est importée. Seuls les attributs sélectionnés
dans la liste Track Data to Import sont importés
dans les pistes sélectionnées. Lorsque cette option
est sélectionnée, l'importation de tous les attributs
d'entrée, de sortie, de départ, d'insert et de plug-in
de la piste source équivaut à importer une
tranche de console.
378
Guide de référence Pro Tools
Importation de séquences AAF
et OMF
Pro Tools vous permet d'ouvrir des séquences
AAF et OMF sous forme de nouvelles sessions
Pro Tools ou d'importer des séquences AAF et
OMF dans des sessions Pro Tools existantes.
Pro Tools peut importer les séquences AAF et
OMF exportées à partir d'autres sessions Pro Tools,
d'Avid Media Composer ou d'applications tierces
(telles que Final Cut Pro, Logic Audio, Adobe
Premiere Pro ou Nuendo).
Les séquences OMF générées par Avid avec
panoramique au niveau du clip sont prises en
charge. Toutefois, Pro Tools n'importe pas les
données de panoramique d'automation (image
clé) à partir d'une séquence OMF.
Lors de l'importation de séquences AAF, Pro Tools
peut importer des pistes audio mono et stéréo.
Lors de l'ouverture ou de l'importation d'une
séquence AAF ou OMF, la boîte de dialogue New
Session s'affiche et vous invite à nommer et
à enregistrer la séquence en tant que nouvelle
session. Une fois ces opérations effectuées,
la boîte de dialogue Import Session Data s'ouvre.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Paramètres de conversion de piste source
AAF/OMF » à la page 386.
Vous pouvez importer les types de fichiers suivants
dans Pro Tools :
• Séquences AAF ou OMF (y compris celles
avec des données audio incorporées)
• Fichiers vidéo Avid individuels au format
MXF ou OMF
• Fichiers audio OMF
Un périphérique vidéo Avid Mojo SDI
ou Avid Mojo est requis pour l'importation
de vidéos MXF et OMF.
Pour importer des séquences AAF ou OMF dans
Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour ouvrir et importer une séquence AAF ou OMF
dans Pro Tools :
„
Utilisez la commande File > Import > Session Data.
1 Lancez Pro Tools.
„
Utilisez la commande File > Open Session.
2 Sélectionnez File > Open Session.
3 Dans la boîte de dialogue Open Session, accédez
„ Faites glisser les séquences à partir d'un
navigateur DigiBase ou du bureau.
à la séquence AAF ou OMF que vous souhaitez
importer.
Pour importer des fichiers vidéo Avid individuels
dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„
4 Cliquez sur Open.
Utilisez la commande File > Import > Video.
– ou –
„ Faites glisser les séquences à partir d'un
navigateur DigiBase ou du bureau.
Pour importer des fichiers audio OMF individuels
dans Pro Tools, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„
Utilisez la commande File > Import > Audio.
– ou –
Faites glisser les séquences à partir d'un navigateur
DigiBase ou du bureau.
„
Boîte de dialogue New Session From
5 Sélectionnez le type de fichier audio, la fréquence
d'échantillonnage et la résolution à utiliser pour
la session.
6 Cliquez sur OK.
7 Nommez votre session dans le champ Save As.
8 Cliquez sur Save.
Importation d'une séquence AAF
ou OMF sous forme de session
Pro Tools
Le moyen le plus simple d'utiliser Pro Tools
pour éditer une séquence exportée à partir d'une
application Avid (telle que Media Composer)
est de l'ouvrir en tant que nouvelle session.
Pro Tools ne peut pas lire les fichiers vidéo
ou audio MXF intégrés à une séquence AAF
ou OMF.
Vous pouvez ouvrir et importer des séquences
OMF ou AAF faisant référence à des fichiers
audio avec diverses fréquences d'échantillonnage
ou résolutions. Les fichiers audio seront
convertis à la fréquence d'échantillonnage
et à la résolution les plus élevées des fichiers
importés (pour les nouvelles sessions) ou à la
fréquence d'échantillonnage ou résolution
actuelle (pour les sessions existantes).
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
379
Pro Tools n'importe pas les données vidéo
incorporées à une séquence.
Si vous ouvrez une séquence AAF ou OMF créée
sur un système Avid, vous serez peut-être invité à
localiser les fichiers de fondu. Il est recommandé
de sélectionner l'option Skip All Fades car les
fondus créés sur un système Avid ne sont pas
compatibles avec Pro Tools. Pro Tools recrée
toujours l'ensemble des fondus.
Boîte de dialogue Import Session Data
9 Selon la méthode que vous souhaitez utiliser
pour importer les données audio, sélectionnez
l'option appropriée dans le menu déroulant
Audio Media Options (reportez-vous à la section
« Options des médias audio » à la page 383).
10 Selon la méthode que vous souhaitez utiliser
pour importer les données vidéo, sélectionnez
l'option appropriée dans le menu déroulant
Video Media Options (reportez-vous à la section
« Options des médias vidéo » à la page 384).
11 Modifiez les autres paramètres et options,
si nécessaire (reportez-vous à la section « Options
d'importation lors de l'importation des séquences
AAF ou OMF » à la page 383).
12 Cliquez sur OK.
Pro Tools crée un nouveau dossier Audio Files,
un dossier Fade Files, un dossier Region Groups,
un dossier Session File Backups, un dossier Video
Files, un fichier cache.wfm et un fichier de session
dans les emplacements désignés. Cette session
correspond au type de fichier audio, à la fréquence
d'échantillonnage et à la résolution des données
audio de la séquence OMF ou AAF sélectionnée.
380
Guide de référence Pro Tools
En présence d'erreur, de troncation d'un nom
de région ou d'autres notes (signalant des
rendus d'effets manquants par exemple) au
cours de l'importation, une boîte de dialogue
s'affiche vous demandant si vous souhaitez
obtenir un rapport détaillé des changements
effectués. Cliquez sur Yes et sélectionnez
l'emplacement dans lequel le journal doit être
enregistré. Le journal est un fichier texte que
vous pouvez ouvrir dans une application de
traitement de texte.
Tous les fichiers AAF et OMF possèdent un
nom de fichier et un identificateur unique
stockés dans les métadonnées AAF et OMF,
ainsi qu'un nom affiché sur le bureau. La
troncation d'un nom de région lors de la
conversion ne modifie ni le nom ni l'ID unique
des fichiers AAF et OMF.
Fichiers de résolution multicaméra
Sur un système Avid, les fichiers de résolution
multicaméra affichent les angles de plusieurs
caméras individuelles de la même scène. Lors
d'une exportation AAF ou OMF, l'opérateur Avid
choisit les fichiers multicaméra (et par conséquent
les angles de caméra) qui seront dominants.
Lorsque vous importez une séquence AAF ou
OMF dans une session Pro Tools, seul le clip
représentant l'angle de caméra dominant
s'affiche.
Importation d'une séquence AAF
ou OMF dans une session existante
Vous pouvez importer une séquence AAF ou
OMF contenant un média audio et vidéo dans
une session Pro Tools existante.
Pour ouvrir et importer des pistes audio et/ou vidéo
à partir d'une séquence OMF ou AAF :
1 Lancez Pro Tools, puis ouvrez une session
Pro Tools existante.
2 Sélectionnez File > Import > Session Data et
sélectionnez la séquence AAF ou OMF à importer.
Vous pouvez également ouvrir une séquence
AAF ou OMF en la faisant glisser à partir de
n'importe quel emplacement de votre ordinateur
ou du navigateur DigiBase vers la timeline
de Pro Tools.
3 Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
désélectionnez toutes les pistes source que vous
ne souhaitez pas importer. Si vous importez des
données de session depuis des séquences AAF
ou OMF, toutes les pistes sont sélectionnées par
défaut. Si vous importez des pistes depuis une
session Pro Tools, aucune piste n'est sélectionnée
par défaut.
6 Sélectionnez les options Video Media Options
(reportez-vous à la section « Options des médias
vidéo » à la page 384).
7 Sélectionnez les options Time Code Mapping
Options, si nécessaire (reportez-vous à la section
« Options de mappage du timecode » à la page 384).
8 Sélectionnez les options Track Offset Options,
si nécessaire (reportez-vous à la section « Options
de décalage des pistes » à la page 385).
9 Sélectionnez les options Sample Rate Convert
Options, si nécessaire (reportez-vous à la section
« Options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage » à la page 385).
10 Modifiez les autres paramètres et options,
si nécessaire (pour plus d'informations sur la boîte
de dialogue Import Session Data, reportez-vous
à la section « Boîte de dialogue Import Session
Data » à la page 372).
11 Cliquez sur OK.
En présence d'erreur ou de troncation d'un nom
de région, une boîte de dialogue s'affiche pour
vous demander si vous souhaitez obtenir un
rapport détaillé des changements effectués.
Cliquez sur Yes et sélectionnez l'emplacement
dans lequel le journal doit être enregistré.
12 Si votre média source audio ou vidéo est stocké
Pistes sources
4 Sélectionnez les paramètres de conversion
AAF/OMF, si nécessaire (reportez-vous à la section
« Paramètres de conversion de piste source
AAF/OMF » à la page 386).
5 Sélectionnez les options Audio Media Options
(reportez-vous à la section « Options des médias
audio » à la page 383).
sur un volume inapproprié pour la lecture (affiché
comme volume Transfer dans le navigateur de
l'espace de travail), Pro Tools affiche une boîte
de dialogue qui vous indique comment copier
le média sur un volume désigné pour la lecture
(Playback) ou l'enregistrement (Record). Cliquez
sur Yes.
Pro Tools importe les médias audio et vidéo dans
la timeline. Les pistes audio avec diverses fréquences
d'échantillonnage ou résolutions sont automatiquement converties à la même fréquence d'échantillonnage ou résolution que la session.
Vous pouvez maintenant éditer ou mixer les
fichiers audio dans Pro Tools.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
381
Importation de séquences audio
AAF/OMF avec diverses fréquences
d'échantillonnage ou résolutions
Vous pouvez ouvrir et importer des séquences AAF
ou OMF avec diverses fréquences d'échantillonnage
et/ou résolutions dans Pro Tools.
Les fichiers audio ayant une fréquence
d'échantillonnage ou une résolution différentes
de celles définies pour la session doivent être
convertis avant leur utilisation. Lorsqu'un fichier
audio est converti, un nouveau fichier avec la
résolution, le type et la fréquence d'échantillonnage
corrects est créé et placé dans le dossier de votre
choix.
Les éventuels facteurs d'accélération (pull up)
ou de ralentissement (pull down) appliqués aux
données audio avant l'importation peuvent être
compensés à l'aide du paramètre Source Sample
Rate. Dans une séquence contenant des fichiers
de fréquences d'échantillonnage variées,
définissez la fréquence d'échantillonnage
source par rapport à la fréquence d'échantillonnage
cible de la session. Ainsi, l'accélération et le
ralentissement seront compensés de manière
adéquate dans tous les fichiers proportionnellement
aux fréquences d'échantillonnage initiales de
ces fichiers.
Importation de données audio
à partir de séquences AAF avec
formats vidéo non pris en charge
Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid vous
permet d'importer des données audio à partir de
séquences AAF contenant des formats vidéo non
pris en charge, y compris des fichiers vidéo Avid
haute définition avec des fréquences d'images
de plus de 30 images par seconde.
382
Guide de référence Pro Tools
Les règles suivantes s'appliquent lors de
l'importation de séquences AAF de ce type :
• Les données audio prises en charge dans ces
séquences sont lues, mais pas les données vidéo
non prises en charge.
• Les données vidéo non prises en charge
s'affichent dans la timeline sous forme de blocs
orange.
Media Composer 4.0 dispose d'une option
supplémentaire dans les paramètres
d'exportation AAF (nommée AAF Edit Protocol)
qui permet d'exporter des séquences AAF de plus
de 4 Go. Les séquences AAF exportées lorsque
cette option est sélectionnée sont compatibles
avec Pro Tools version 7.2 ou supérieure, mais
vous ne pouvez pas les importer dans Pro Tools
version 7.1 ou inférieure.
Importation de séquences
AAF/OMF contenant des mixages
de média
Pro Tools avec un périphérique vidéo Avid vous
permet d'importer les séquences AAF et OMF
exportées depuis des applications de montage
Avid en sélectionnant File > Import > Session Data
ou en les faisant glisser à partir du bureau ou du
navigateur DigiBase vers Pro Tools. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
« Importation de données de session »
à la page 369.
Lorsque la séquence contient un mixage vidéo,
ce mixage et les métadonnées correspondantes
s'affichent sur deux pistes vidéo distinctes dans
la timeline.
Lorsque la séquence contient un mixage audio,
ce mixage et les métadonnées correspondantes
s'affichent sur deux pistes vidéo distinctes dans
la timeline.
Options d'importation lors de
l'importation des séquences
AAF ou OMF
Lors de l'importation de séquences AAF ou OMF,
Pro Tools propose les options d'importation
suivantes dans la boîte de dialogue Import
Session Data :
Copy from Source Media
Cette option permet de copier les données audio
référencées dans un disque ou un dossier différent.
Vous pouvez modifier la fréquence
d'échantillonnage des données audio pendant
cette conversion.
Consolidate from Source Media
• Options des médias audio
Cette option permet de copier les données audio
du projet source vers la session Pro Tools, tout en
supprimant toutes les zones inutilisées des copies.
Dans un projet, vous pouvez par exemple choisir
de n'utiliser qu'une région de dix secondes d'un
fichier audio de dix minutes. La consolidation
de ces données audio permet d'économiser une
quantité d'espace importante sur le disque, car
elle ne conserve que les données audio utilisées et
la marge que vous avez définie, puis elle supprime
le reste.
• Options des médias vidéo
• Options de mappage du timecode
• Options de décalage des pistes
• Options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage
• Paramètres de conversion de piste source
AAF/OMF
• Options de playlist principale
Options des médias audio
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, utilisez le menu déroulant Audio Media
Options pour choisir de les copier, les consolider
ou les lier au média audio source.
Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage des données audio pendant cette
conversion.
Force to Target Session Format
Cette option permet de convertir le média source
au format du fichier audio de la session, si leur
format est différent.
Options des médias audio
Locators To (Milliseconds)
Link to Source Audio Media (Where Possible)
Lorsque vous sélectionnez Consolidate from
Source Media, vous pouvez spécifier le nombre
de millisecondes de chaque fichier audio d'origine
afin de conserver les parties situées avant et après
les limites de région définies dans le projet source.
Vous pouvez ainsi étendre les limites de la région
de la quantité de votre choix, y compris après
la consolidation.
Sélectionnez cette option pour convertir le fichier
AAF ou OMF en une session Pro Tools faisant
référence à autant de fichiers média d'origine
que possible. La session Pro Tools pointe alors vers
les fichiers BWF (WAV) ou AIF du projet source.
Lors de l'importation de données audio incorporées
à une séquence AAF, Pro Tools copie ces données
audio vers un nouveau disque ou dossier même
si ce paramètre est sélectionné.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
383
Il est recommandé de sélectionner une marge
d'au moins 1 000 millisecondes afin de pouvoir
retoucher les sections avec écrêtage ou les coupures
en amont.
Options des médias vidéo
Options de mappage du timecode
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, vous pouvez spécifier à quel endroit
vous souhaitez placer les pistes importées dans
la session en cours. Les valeurs temporelles sont
exprimées en timecode.
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, utilisez le menu déroulant Video
Media Options pour les copier ou les lier au
média vidéo source.
Options de mappage du timecode
Maintain Absolute Time Code Values
Options des médias vidéo
Link to Source Media
Sélectionnez cette option pour éviter de dupliquer
les fichiers vidéo en vous référant aux fichiers
d'origine.
Copy from Source Media
Sélectionnez ce paramètre pour copier tous les
fichiers vidéo liés aux pistes importées depuis le
support source vers un nouvel emplacement
spécifié.
Import as Offline Satellite Media
(Pro Tools HD uniquement)
Sélectionnez cette option pour importer une piste
vidéo avec média offline. Vous avez la possibilité
d'afficher les noms des séquences et des clips,
mais le média vidéo demeure offline. Vous pouvez
visionner le média vidéo sur le système Video
Satellite connecté. Cette option est disponible
uniquement lorsque l'option New Satellite Track
est sélectionnée pour la piste vidéo.
384
Guide de référence Pro Tools
Cette option place les pistes aux emplacements
qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi,
si la session en cours démarre à 00:01:00:00 et
que la session à partir de laquelle vous importez
démarre à 10:00:00:00, les premières pistes
importées démarreront 9 heures et 59 minutes
après le début de votre session.
Maintain Relative Time Code Values
Cette option place les pistes en préservant leur
décalage par rapport au début de la session dans
la session source. Par exemple, si la session source
démarre à 01:00:00:00 et contient une piste qui
démarre à 01:01:00:00 et si la session en cours
démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à
02:01:00:00 dans la session en cours.
Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff
Cette option « force » les pistes à démarrer à un
timecode précis, tout en respectant leurs positions
d'origine. Autrement dit, si votre session démarre
à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle
vous importez démarre à 10:00:00:00, vous pouvez
redéfinir le timecode de début sur 00:01:00:00
pour éviter de placer les fichiers 9 heures et
59 minutes après le début de la session.
Options de décalage des pistes
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, vous pouvez spécifier un décalage de
piste en plus du décalage lié aux options de mappage
du timecode. Les données audio importées sont
décalées de la valeur spécifiée dans la timeline
de la session en cours. Les valeurs peuvent être
spécifiées au format Bars|Beats, Min:Sec, Time
Code, Feet+Frames ou Samples (échantillons).
Options de décalage des pistes
Options de conversion de la
fréquence d'échantillonnage
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, ces paramètres vous permettent de
convertir la fréquence d'échantillonnage des
fichiers audio de la session. Par exemple, vous
pouvez effectuer une conversion de 48 kHz à
44,1 kHz, ou de 44,1 kHz à 48 kHz. Les systèmes
Pro Tools|HD prennent en charge les fréquences
d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz,
96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz). Ces options permettent également de compenser la modification de vitesse de 0,1 % (pull-up ou pull-down)
entre un film 24 i/s et une vidéo NTSC 29.97 i/s,
ou la modification de vitesse de 4 % (pull-up
ou pull-down) entre un film 24 i/s et une vidéo
PAL 25 i/s.
Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage
Pour plus d'informations sur la conversion
des différentes vitesses et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction de la vitesse de lecture cinématographique,
vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1229.
Source Sample Rate
Cette option permet d'indiquer la fréquence
d'échantillonnage des données audio que vous
utilisez dans Pro Tools, indépendamment des
paramètres de fréquence d'échantillonnage du
projet.
Par exemple, vous pouvez recevoir un projet créé
dans Media Composer à une fréquence de 44,1 kHz.
Si vous souhaitez utiliser une fréquence de 48 kHz
dans Pro Tools, réglez la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate) source sur 44 100 et la fréquence d'échantillonnage de destination sur
48 000.
Ces options permettent également de corriger les
problèmes de pull-up ou pull-down (augmentation/
diminution de la fréquence d'échantillonnage).
Par exemple, vous pouvez recevoir un transfert
AAF ou OMF depuis Film Composer qui contient
des médias audio défilant à la vitesse cinématographique lors d'une lecture à 48 kHz. Vous avez
alors la possibilité de convertir l'ensemble des
montages et fichiers audio pour la lecture à la
vitesse d'une vidéo NTSC et à 48 kHz.
Pour cela, réglez la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate) source sur 47 952 et la fréquence
d'échantillonnage de destination sur 48 000.
Ces paramètres indiquent à Nom du produit que
vous souhaitez ajuster 47 952 échantillons de la
vitesse de lecture cinématographique d'origine
dans 48 000 échantillons de la nouvelle vitesse
de lecture vidéo. Ces paramètres permettent
de basculer la fréquence d'échantillonnage des
données sur la vitesse de lecture de vidéo NTSC.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
385
Vous pouvez définir la fréquence d'échantillonnage
de l'audio source en sélectionnant l'une de celles
prédéfinies dans le menu déroulant ou en
saisissant une valeur dans la zone de texte.
Destination Sample Rate
Cette option détermine la fréquence
d'échantillonnage audio de la session de
destination, indiquée dans la fenêtre Session
Setup, ainsi que la fréquence d'échantillonnage
de tous les fichiers audio de la session de destination.
Les paramètres disponibles comprennent
les fréquences d'échantillonnage standard de
Pro Tools (44,1 kHz et 48 kHz). Les systèmes
Pro Tools|HD prennent en charge les fréquences
d'échantillonnage supérieures à 48 kHz (88,2 kHz,
96 kHz, 176,4 kHz et 192 kHz).
Pour plus d'informations sur la conversion
des différentes vitesses et fréquences
d'échantillonnage, reportez-vous à la
section « Correction de la vitesse de lecture
cinématographique, vidéo NTSC et vidéo
PAL » à la page 1229.
Lorsque ce paramètre est différent du paramètre
Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage
des données audio est convertie de façon
numérique à la fréquence d'échantillonnage
de destination (Destination Sample Rate).
Menu déroulant Conversion Quality
Ce menu déroulant vous permet de sélectionner
les paramètres correspondant aux paramètres
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
de Pro Tools. L'option Tweak Head (la plus lente)
offre les meilleurs résultats.
386
Guide de référence Pro Tools
Paramètres de conversion de piste
source AAF/OMF
Pro Tools propose des options spécifiques pour
la conversion des clips audio lors de l'importation
de séquences AAF ou de fichiers et séquences
OMF.
Options de conversion
Ignore Rendered Audio Effects
L'option Ignore Rendered Audio Effects permet
d'importer des clips sous forme de régions audio
sans les effets rendus (tels que l'égalisation)
qui sont appliqués aux clips. Elle s'avère utile
si vous souhaitez utiliser les effets audio et le
traitement audio Pro Tools exclusivement pour
la postproduction audio. L'audio qui résulte
de ce paramètre correspond aux données
source non traitées.
Menu déroulant Clip-Based Gain
Le paramètre Clip-Based Gain vous permet de faire
correspondre les paramètres de gain au niveau du
clip de la séquence importée à l'automation de
points d'inflexion dans Pro Tools, ou d'ignorer
totalement le gain au niveau du clip. Media
Composer et d'autres produits Avid offrent une
option de gain au niveau du clip, qui permet de
régler le volume d'un clip audio spécifique, ce qui
diffère du réglage de volume d'une piste entière
ou de l'automation de points d'inflexion de volume
dans Pro Tools.
Ignore Clip Based Gain : sélectionnez cette option
pour annuler les paramètres de gain au niveau
du clip du projet et régler le volume à l'aide des
fonctions de mixage de Pro Tools.
Convert Clip-Based Gain to Automation :
sélectionnez cette option pour convertir le
gain au niveau du clip en automation des points
d'inflexion dans Pro Tools. L'automation des
points d'inflexion est nivelée sur l'ensemble des
crossfades. Un gain au niveau du clip supérieur
à + 6 dB sera ignoré par les sessions enregistrées
dans les versions antérieures à Pro Tools 6.4.
Ignore Auto-Gain
Activez l'option Ignore Auto-Gain pour annuler
les paramètres de gain automatique du projet.
Désactivez l'option Ignore Auto-Gain (elle est
désactivée par défaut) pour convertir le gain
d'image clé en automation des points d'inflexion
dans Pro Tools. Un gain d'image clé supérieur
à + 6 dB sera ignoré par les sessions enregistrées
dans les versions antérieures à Pro Tools 6.4.
Locators To Import
Les séquences Avid Media Composer peuvent
contenir des points de métadonnées (repères)
dont la fonction est similaire à celle des marqueurs
dans Pro Tools pour ajouter des informations
contextuelles avec code couleur dans la timeline.
Bien que les repères soient associés à des pistes
spécifiques dans Media Composer, vous pouvez
les importer dans Pro Tools sans importer ces
pistes.
Lors de l'exportation d'une séquence AAF depuis
Media Composer, les informations de repère sont
incluses et peuvent être importées dans Pro Tools
sous forme de marqueurs, permettant ainsi de
conserver ces données.
Les repères peuvent être importés uniquement
à partir des séquences AAF.
Pour importer tous les repères :
Cliquez sur le menu Locators to Import
et sélectionnez All.
„
Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right
Pour ne pas importer de repère :
Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even Tracks Right
permet de régler le panoramique de base de façon
à ce que les pistes à numéro impair soient converties
à l'extrême gauche, et les pistes à numéro pair,
à l'extrême droite. Ce paramètre s'avère utile si
vous souhaitez régler le panoramique d'un média
audio au panoramique non défini pour le placer
à l'extrême gauche ou l'extrême droite.
„
Le paramètre Pan Odd Tracks Left/Even
Tracks Right n'est pas pris en charge lors de
l'importation de pistes audio stéréo à partir
d'une séquence AAF. Lors de l'importation
de pistes stéréo, le paramètre apparaît en
grisé et les canaux stéréo importés sont placés
à l'extrême gauche et l'extrême droite.
Cliquez sur le menu Locators to Import
et sélectionnez None.
Pour importer les repères en fonction de leur
couleur :
1 Cliquez sur le menu Locators to Import.
2 Sélectionnez les couleurs des repères que vous
souhaitez importer. Des coches s'affichent près
des couleurs sélectionnées.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
387
Une fois importés, les nouveaux marqueurs
peuvent être modifiés normalement.
Contrairement aux marqueurs de Pro Tools,
qui indiquent uniquement des points
temporels spécifiques dans une session, les
repères de Media Composer vous renvoient
spécifiquement à des pistes audio ou vidéo
individuelles. Les informations permettant
d'identifier la piste à laquelle chaque repère
est associé peuvent être consultées dans la
zone Comments de la fenêtre Memory
Locations dans Pro Tools.
Lorsque les repères sont importés dans
Pro Tools sous forme de marqueurs, le texte
de commentaire associé est ajouté au nom du
marqueur dans Pro Tools (jusqu'à 31 caractères).
Les commentaires comprenant plus de
31 caractères peuvent être affichés en totalité
dans la fenêtre Memory Locations de
Pro Tools.
Menu déroulant Track Data to Import
Le menu déroulant Track Data to Import permet de
sélectionner les attributs des pistes sélectionnées
à importer dans la session en cours. Les attributs
sélectionnés sont appliqués à toutes les pistes que
vous avez choisi d'importer dans la session en
cours. Pour plus d'informations sur les options
Track Data To Import, reportez-vous à la section
« Données des pistes à importer » à la page 375.
Importation des paramètres de plug-in RTAS
à partir d'une séquence AAF
Avid Media Composer 5 ou version supérieure
vous permet de traiter des pistes audio avec des
plug-ins RTAS. Pro Tools vous permet d'importer
des données de plug-in RTAS à partir des pistes
audio dans des séquences AAF générées dans
Media Composer. Le type de plug-in, l'ordre
et les paramètres de réglage sont conservés.
Pro Tools ne peut pas exporter de données
de plug-in RTAS lors de l'exportation d'une
séquence AAF pour l'utilisation dans Media
Composer. Étant donné que les mixages
Pro Tools contiennent souvent des bus,
acheminements et automations de plug-in
complexes, les pistes doivent être imprimées
ou prémixées pour conserver les nouvelles
modifications de traitement avant
l'exportation au format AAF.
Lors de l'importation d'une séquence AAF dans
Pro Tools, utilisez le menu Track Data to Import
pour spécifier si vous souhaitez ou non importer
les plug-ins et paramètres de plug-in.
Pour importer les paramètres de plug-in lors
de l'importation des pistes ou séquences AAF :
1 Ouvrez le menu Track Data to Import.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez All.
– ou –
• Sélectionnez Some et assurez-vous que
l'option Plug-in Assignments soit cochée.
Pour ne pas importer les paramètres de plug-in lors
de l'importation de pistes ou séquences AAF :
1 Ouvrez le menu Track Data to Import.
2 Sélectionnez Some et assurez-vous que l'option
Plug-in Assignments est décochée.
388
Guide de référence Pro Tools
Options de playlist principale
Lors de l'importation de pistes AAF ou OMF dans
Pro Tools, vous pouvez sélectionner l'une des
options suivantes pour déterminer la façon dont
la playlist principale de chaque piste source est
importée sur la piste de destination dans la
session en cours.
Options d'exportation de
Media Composer pour les
mixages audio et vidéo
Vous pouvez demander les options d'exportation
suivantes pour la séquence AAF que vous recevez
depuis une application Avid :
• Pour exporter un mixage vidéo et ses
métadonnées de montage correspondantes,
le monteur vidéo Avid doit sélectionner
Video Mixdown dans le menu déroulant
Export Method, puis sélectionner Mixdown
with Video Edits dans la boîte de dialogue
Export Settings.
Options de playlist principale
Import – Replace Existing Playlists : cette option
permet d'importer les playlists source sélectionnées
depuis la piste source. Lorsque vous importez les
playlists sélectionnées dans les pistes existantes,
Pro Tools supprime les playlists d'origine des
pistes de destination et les remplace par les
playlists importées.
• Pour exporter un mixage audio et ses
métadonnées de montage correspondantes,
le monteur vidéo Avid doit sélectionner
Add Audio Mixdown Track(s) dans la boîte
de dialogue Export Settings.
• Pour exporter directement vers DigiDelivery,
le monteur vidéo Avid doit sélectionner
DigiDelivery dans le menu déroulant
Export Method.
Import - Overlay New on Existing Playlists : cette
option vous permet de superposer les playlists
source sélectionnées au-dessus des playlists
existantes. Toutes les données de la playlist
existante recouvertes par les données importées
depuis la piste source sont rognées et remplacées
par les données importées. Toutes les données de
la playlist dans la piste de destination qui ne sont
pas recouvertes sont conservées dans la piste de
destination.
Problèmes d'incompatibilité
relatifs au format de fichier
audio
Do Not Import : cette option n'importe pas les
playlists sélectionnées depuis les pistes source.
Aucun média n'est importé. Pro Tools importe
uniquement les attributs sélectionnés dans le
menu déroulant Session Data to Import dans
la session en cours.
Avid Media Composer et les autres systèmes de
montage Avid prennent en charge les fichiers
audio au format AIFC. Il s'agit d'une version
du format AIFF (Audio Interchange File Format)
prenant en charge les médias compressés. Pro Tools
peut importer et utiliser ce format, mais pas
compresser les données audio dans ce format.
Format de fichier audio AIFC
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
389
Format de fichier audio Sound
Designer II
Prise en charge des séquences AAF faisant
référence à des fichiers audio SDII
Pro Tools vous permet d'importer des séquences
AAF faisant référence à des fichiers audio Sound
Designer II (SDII). Cependant, tous les fichiers
Sound Designer II utilisés comme référence
doivent être convertis au format de fichier de
la session (WAV ou AIF). Pro Tools effectue cette
opération automatiquement.
Avec Pro Tools version 8.0.3 ou supérieure,
les fichiers Sound Designer II ne sont plus pris
en charge comme format de fichier de session.
Vous pouvez toujours importer et exporter des
fichiers SDII, mais vous devez les convertir au
format de fichier de la session (WAV ou AIF)
lors de l'importation.
Fichiers de notes de conversion
En présence d'erreur, de troncation d'un nom
de région ou d'autres notes (signalant des rendus
d'effets manquants, par exemple) au cours de
l'importation d'un fichier ou d'une séquence
AAF ou OMF, une boîte de dialogue s'affiche
pour vous demander si vous souhaitez obtenir
un rapport détaillé des modifications. Cliquez
sur Yes et sélectionnez l'emplacement dans
lequel le fichier de notes de conversion
(Translation Notes) doit être enregistré.
Vous pouvez ouvrir le fichier de notes de conversion
depuis la plupart des applications de traitement
de texte lisant les fichiers texte.
Format des notes de conversion
Le fichier de notes de conversion se présente sous
la forme suivante :
Nom de piste <Timecode de début – Timecode de fin>
“nom de clip (si disponible)”; message
390
Guide de référence Pro Tools
Notes de conversion et catégories
Le fichier de notes de conversion est divisé en
plusieurs catégories. Voici, pour chaque catégorie,
quelques exemples de messages, les explications
concernant l'origine des problèmes et les
solutions éventuelles :
Erreurs d'analyse
Exemple
A1<01:00:00:00–01:00:04:20>error reading
component “Assertion in OMF_Objects2x.cpp”, line
2871;substituting fill.
Cette erreur indique un problème probablement
provenant de Nom du produit ou de l'application
ayant créé le fichier AAF ou OMF. Un silence ou
un écran noir apparaît au niveau de l'intervalle
spécifié, dans le texte converti.
Rendus manquants
Exemple 1
A1<01:00:02:00–01:00:07:01> no rendering for
effect:EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
Cette erreur indique la présence d'un effet
pour lequel il n'existe aucun rendu. Le clip de
désactivation (bypass clip) est le matériel source
(non traité) de l'effet.
Exemple 2
V1<01:00:48:25–01:00:49:26>no rendering for
effect: omfi:effect: VideoRepeat;substituting
silence/video black.
La longueur de la sortie de certains effets n'est
pas identique à celle de l'entrée. Dans ce cas, il est
inutile de remplacer un bypass lorsqu'un rendu
est manquant, car la synchronisation ne pourrait
pas s'effectuer correctement. Nom du produit gère
le remplacement d'un silence ou écran noir.
Effets ignorés
A1<01:00:02:00–01:00:07:01>ignoring rendering
for effect: EFF_AUDIO_EQMB;using bypass clip.
Cette erreur indique que l'utilisateur a sélectionné
l'option Ignore Rendered Audio Effects dans
Nom du produit. Cette note permet à l'utilisateur
de déterminer, lorsque la séquence convertie
présente des caractéristiques inhabituelles, si un
effet qui a été ignoré est en réalité nécessaire.
Cette erreur est due au fait que les applications
ne calculent pas toujours de la même manière
le nombre d'échantillons contenus dans une
image. Dans certains cas, il peut arriver que la
prise en charge d'un clip spécifique soit impossible
en raison de l'absence d'un échantillon de média
au niveau de Pro Tools. Dans une telle situation,
un « clic » audio peut se faire entendre.
Exportation de pistes
Pro Tools sous forme de
séquences AAF ou OMFI
Rendu incomplet
A1<00:00:28:29-00:00:31:17>incomplete
rendering for effect Audio MultiBand EQ;using
bypass clip.
Ce message indique qu'un effet a été rendu de
manière incomplète au niveau d'une limite de
fondu dans un système Avid. Lors de l'importation,
Pro Tools a ignoré le rendu incomplet et importé
les données audio sans l'effet. Si vous avez besoin
de l'effet et du fondu, ceux-ci doivent faire l'objet
d'un nouveau rendu sur le système Avid, puis
être de nouveau exportés.
Erreurs diverses (Misc Errors)
Exemple
A1<01:00:00:00–01:00:16:06> “Jag film to
Whirl.01.Sub.06.new.01”; insufficient source
material for clip;shortening clip by 1 sample.
Cette note de conversion à caractère
essentiellement informatif vous indique que
Nom du produit n'a pas pu convertir correctement
la séquence AAF ou OMF et qu'il a effectué
un ajustement pour que Pro Tools puisse
la comprendre.
Pro Tools vous permet d'exporter des pistes
individuelles au format AAF ou OMFI. Utilisez la
commande Export Selected Tracks as AAF/OMF.
Les séquences AAF et OMF exportées depuis
Pro Tools ne prennent pas en charge les fichiers
vidéo ou ne conservent pas les informations
relatives aux assignations de plug-in, paramètres,
acheminements ou regroupements. Il est
recommandé d'effectuer le rendu de tous les
effets avant de procéder à une exportation. Les
pistes multicanal au format stéréo ou supérieur
sont séparées en pistes mono distinctes lors de
l'exportation. Pro Tools exporte l'automation de
volume au format AAF et OMF, mais uniquement
si l'option Quantize Edits To Frames Boundaries
(mode Avid Compatibility) est désactivée.
Les pistes sont exportées dans leur intégralité
et les sélections temporelles sont ignorées.
L'automation de volume et de panoramique
n'est pas conservée à l'exportation si l'option
Quantize Edits to Frame Boundaries est
activée (mode Avid Compatibility).
Vous ne pouvez pas exporter la piste vidéo
au format AAF ou OMF à partir de Pro Tools.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
391
Pour exporter les pistes audio sélectionnées sous
forme de séquence AAF ou OMF :
3 Dans le menu déroulant Export As, sélectionnez
AAF ou OMF.
1 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter.
4 Si vous souhaitez forcer la compatibilité avec
Sélectionnez des fichiers mixtes ou non mixtes.
Avid, sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
Pour sélectionner plusieurs pistes, maintenez
la touche Maj enfoncée et cliquez sur les pistes
de votre choix, ou maintenez enfoncée la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) et
cliquez pour sélectionner toutes les pistes.
2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks as
OMF/AAF.
L'option Enforce Avid Compatibility limite
les fréquences d'échantillonnage à 44,1 et
48 kHz. Le dithering sans mise en forme du
bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés
au format 16 bits.
5 Assurez-vous de sélectionner l'option Target
Project Time Code Format appropriée pour le projet,
en vérifiant si le format correspond à celui
du projet dans l'application cible (Avid
Media Composer, par exemple).
6 Définissez les options Sample Rate Conversion
Options, si nécessaire.
7 Définissez les options Audio Media Options,
si nécessaire :
• Assurez-vous que le format (Format) et la
résolution (Bit Depth) correspondent aux
paramètres de votre projet cible (définis
pour le projet dans votre application
logicielle vidéo).
– ou –
• Sélectionnez une option dans le menu
déroulant Copy Option (Link to Source Media,
Copy from Source Media ou Consolidate from
Source Media).
8 Sélectionnez les autres options souhaitées.
Boîte de dialogue Export to OMF/AAF
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Options d'exportation lors
de l'exportation sous forme de séquences AAF
ou OMF » à la page 396.
9 Cliquez sur OK.
392
Guide de référence Pro Tools
10 Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
remplissez les champs Comments et Sequence
Name.
Exportation de pistes Pro Tools
sous forme de fichiers audio MXF
Vous pouvez exporter des fichiers audio MXF
en utilisant les commandes suivantes :
• Export Selected Tracks as OMF/AAF
• Bounce to Disk
• Export Selected Regions as Files
Boîte de dialogue Publishing Options (avec option Export
Selected Tracks as OMF/AAF)
11 Cliquez sur OK.
Exportation de séquences AAF
contenant des données audio MXF
12 Dans la boîte de dialogue Save, accédez
à un dossier dans lequel vous pourrez facilement
rechercher la séquence AAF ou OMF au moment
de la distribuer à un autre système de montage
ou de l'importer dans Media Composer.
Utilisez l'option Export Selected Tracks as
OMF/AAF pour exporter des pistes individuelles
ou une session Pro Tools complète sous forme
de séquence AAF faisant référence à des fichiers
audio MXF.
13 Cliquez sur Save.
14 Dans la boîte de dialogue Please Choose
a Folder for Converted Audio Files, accédez
à un dossier dans lequel vous pouvez facilement
rechercher les fichiers média (comme le dossier
servant à stocker la séquence AAF ou OMF).
Certains systèmes de montage vidéo (tels que
Avid Media Composer) nécessitent que tous les
fichiers média soient stockés dans des dossiers
spécifiques pour rétablir les liens correctement.
15 Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder
Les pistes sont exportées dans leur intégralité
et les sélections temporelles sont ignorées.
L'automation de volume et de panoramique
n'est pas exportée si l'option Quantize Edits
to Frame Boundaries est activée ou si le mode
Avid Compatibility est sélectionné.
Pour exporter les pistes audio sélectionnées
à partir de Pro Tools sous forme de séquence AAF
faisant référence à des fichiers audio MXF :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez les pistes à exporter.
2 Sélectionnez File > Export > Selected Tracks
as OMF/AAF.
(Windows).
Pro Tools exporte la composition et les fichiers
média reliés dans les dossiers appropriés.
3 Sous OMF/AAF Options, sélectionnez AAF dans
le menu déroulant Export As.
Une séquence OMF ne peut pas faire référence
à des fichiers média MXF. Si vous utilisez la
boîte de dialogue Export Selected Tracks as
OMF/AAF, sélectionnez AAF dans le menu
déroulant Export As afin d'activer MXF dans
le menu Audio Format.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
393
4 Sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility crée des
montages d'une précision à l'image près, exporte
les fichiers au format OMFI (sauf si vous
spécifiez MXF) et limite les options de fréquence
d'échantillonnage à 44,1 ou 48 kHz. Le dithering
sans mise en forme du bruit s'applique aux
fichiers 24 bits exportés au format 16 bits.
5 Assurez-vous que le format de timecode du
projet cible (Target Project Time Code Format) soit
approprié pour le projet de l'application Avid vers
lequel vous souhaitez exporter la séquence AAF.
12 Cliquez sur Save.
13 Dans la boîte de dialogue Please Choose
a Folder for Converted Audio Files, accédez à un
dossier dans lequel vous pouvez facilement
rechercher les fichiers média (comme le dossier
servant à stocker la séquence AAF ou OMF).
Certains systèmes de montage vidéo (tels que
Avid Media Composer) nécessitent que tous les
fichiers média soient stockés dans des dossiers
spécifiques pour rétablir les liens correctement.
14 Cliquez sur Choose (Mac) ou Use Current Folder
(Windows).
6 Sous la section Audio Media Options, sélectionnez
MXF dans le menu déroulant Audio Format.
7 Assurez-vous que le paramètre de résolution
audio (Audio Bit-Depth) convient au destinataire
de l'exportation.
De nombreuses versions de systèmes de
montage Avid ne prennent en charge que les
fichiers audio 16 bits. Cependant, toutes les
versions des systèmes de montage Media
Composer Adrenaline et Avid Xpress Pro
version 4.5 ou supérieure prennent en charge
les fichiers audio 24 bits.
8 Cliquez sur OK.
9 Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
remplissez les champs Comments et Sequence
Name.
Pro Tools crée une séquence portant le nom que
vous avez spécifié. Le commentaire s'affiche dans
la colonne Pro Tools Comment du chutier de
l'application Avid.
10 Cliquez sur OK.
11 Dans la boîte de dialogue Name the AAF File
to Export, accédez à un dossier dans lequel vous
pourrez facilement rechercher la séquence AAF
au moment de la distribuer à un autre monteur
ou de l'importer dans Media Composer.
394
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools exporte la séquence AAF dans le dossier
sélectionné, et le fichier média associé dans le
dossier OMFI MediaFiles (fichiers OMF) ou Avid
MediaFiles (fichiers MXF).
15 Avant d'importer les fichiers dans
l'application Avid, quittez Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des
applications Avid, reportez-vous au guide de
votre application Avid.
Exportation de fichiers audio MXF
à l'aide la commande Bounce to Disk
Vous pouvez utiliser la commande Bounce to
Disk pour créer des fichiers audio MXF prémixés
de la session Pro Tools en cours. Les fichiers
individuels ne sont pas tous exportés dans la
timeline, mais cette commande vous garantit
que le mixage que vous écoutez dans une autre
application sera identique à celui que vous écoutez
dans Pro Tools, notamment au niveau du
panoramique, de l'automation et des effets.
Pour exporter au format MXF à l'aide
de la commande Bounce to Disk :
5 Sélectionnez MXF comme type de fichier
1 Une fois l'enregistrement et le mixage
6 Sélectionnez une fréquence d'échantillonnage
d'une session dans Pro Tools terminés, mettez en
surbrillance la longueur de la session dans la règle
de la timeline (ou sur une piste), ainsi qu'une
période de temps supplémentaire afin d'éviter la
coupure des queues de réverbération susceptibles
de se poursuivre après la fin de la région.
(Sample Rate) et une résolution (Bit Depth).
(File Type).
7 Cliquez sur Bounce.
8 Dans la boîte de dialogue Publishing Options,
procédez comme suit :
2 Sélectionnez File > Bounce To > Disk.
• Remplissez les champs Comments et Clip
name.
3 Dans la boîte de dialogue Bounce, sélectionnez
– ou –
le menu déroulant Bounce Source.
• Sélectionnez un format de timecode de
projet cible correspondant au projet de
l'application Avid vers lequel vous exportez
le fichier audio MXF.
Boîte de dialogue Publishing Options de Pro Tools
Toute donnée audio audible dans la sélection est
exportée vers deux fichiers audio multi-mono.
9 Dans la boîte de dialogue Save Bounce As,
Boîte de dialogue Bounce to Disk de Pro Tools
sélectionnez le disque sur lequel vous souhaitez
enregistrer les fichiers.
4 Sélectionnez Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility crée
des montages d'une précision à l'image près,
exporte les fichiers au format OMFI (sauf
si vous spécifiez MXF) et limite les options
de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou
48 kHz. Le dithering sans mise en forme du
bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés
au format 16 bits.
10 Cliquez sur Save.
Pro Tools démarre le prémixage sur le disque.
Les prémixages (bounces) Pro Tools s'effectuent
en temps réel, ce qui permet d'écouter la lecture
audio du mixage pendant l'opération (sans
pouvoir le modifier).
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
395
Exportation d'une région sous
forme de fichier MXF
La commande Export Selected As Files permet
d'exporter des régions sous forme de fichiers
audio MXF. Utilisez cette commande si vous
prévoyez d'utiliser une région dans d'autres
sessions ou d'autres applications audio sans
utiliser son fichier source parent.
Cette commande permet également de
convertir des régions dans une fréquence
d'échantillonnage ou résolution différente.
Pour exporter des régions sous forme de nouveaux
fichiers MXF :
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les régions
à exporter.
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez l'option Enforce Avid Compatibility.
L'option Enforce Avid Compatibility crée
des montages d'une précision à l'image près,
exporte les fichiers au format OMFI (sauf
si vous spécifiez MXF) et limite les options
de fréquence d'échantillonnage à 44,1 ou
48 kHz. Le dithering sans mise en forme du
bruit s'applique aux fichiers 24 bits exportés
au format 16 bits.
4 Sélectionnez MXF dans le menu déroulant
Audio Format.
5 Spécifiez la résolution et la fréquence
d'échantillonnage. Indiquez aussi la qualité
de la conversion et le répertoire de destination.
6 Cliquez sur OK.
2 Dans le menu déroulant Audio Regions List,
sélectionnez Export Selected As Files.
Options d'exportation lors
de l'exportation sous forme
de séquences AAF ou OMF
Pro Tools offre plusieurs options de conversion
lors de l'exportation des pistes au format OMF/AAF,
dont les options OMF/AAF, les options de
conversion de la fréquence d'échantillonnage
et les options de médias audio.
Options OMF/AAF
Lors de l'exportation des pistes au format AAF
ou OMF, Pro Tools propose les options OMF/AAF
suivantes :
Boîte de dialogue Export Selected
Options d'exportation au format OMF/AAF
396
Guide de référence Pro Tools
Enforce Avid Compatibility
Lorsque l'option Enforce Avid Compatibility est
activée, les fichiers et séquences AAF et OMF
répondent aux exigences spécifiques des stations
de travail vidéo Avid. Les seules fréquences
d'échantillonnage disponibles sont 44,1 kHz et
48 kHz. Les régions exportées sont ajoutées aux
limites d'image les plus proches (Quantize Edits
to Frame Boundaries). Grâce à ce remplissage,
le placement d'un fichier dans la timeline sera
le même sur des systèmes offrant une précision
à l'échantillon près et sur des systèmes offrant
une précision à l'image près.
L'option Quantize Edits to Frame Boundaries permet
à Pro Tools d'exporter vos montages Pro Tools
à l'échantillon près dans un fichier AAF ou OMF
afin qu'ils apparaissent avec une précision
à l'image près.
Vous devez sélectionner le paramètre Quantize
Edits to Frame Boundaries lors de la conversion
d'une session Pro Tools devant être utilisée sur
une station de montage offrant une précision
à l'image près. C'est pour cette raison qu'il est
sélectionné automatiquement lorsque vous
exportez des pistes et que l'option Enforce
Avid Compatibility est activée.
Target Project Time Code Format
Sélectionnez le format de timecode du projet
dans lequel sera importé ce fichier ou cette séquence
(il peut ne pas correspondre à celui de la session
en cours). Ce paramètre permet de placer
correctement les régions dans les sessions dont
le timecode possède un format différent et de
calculer le nombre d'échantillons à ajouter aux
régions alignées sur les limites de l'image.
Figure 3. Région d'origine
Figure 4. Région exportée avec des marges
Quantize Edits to Frame Boundaries
Pro Tools offre une précision à l'échantillon près
pour le positionnement des régions. En effet,
Pro Tools vous permet de placer une région de
n'importe quelle longueur à l'endroit de votre
choix, sans devoir l'aligner sur les limites de
l'image.
En général, les programmes de montage vidéo
tels que Media Composer, ne prennent en charge
que le montage précis à l'image près et, en
conséquence, ne permettent de modifier que les
sons des limites des images entières, ce qui réduit
quelque peu la précision.
La sélection de l'option Enforce Avid Compatibility
sélectionne automatiquement l'option Quantize
Edits to Frame Boundaries.
Figure 5. Sous-clip : région étirée vers les limites
d'image les plus éloignées
Figure 6. Sous-clip avec fichiers OFF (à image unique)
superposés sur les images de fin
Lorsque vous quantifiez des montages sur les
limites d'image, vous devez saisir une taille de
marge (longueur) dans les options des médias
audio. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section « Handle Size (en millisecondes) »
à la page 400.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
397
Un clip principal composé de la région et de la
taille (longueur) de marge à la fois à l'avant et à
l'arrière est alors exporté. La séquence exportée
crée un sous-clip équivalent à la région d'origine,
mais étendu aux limites d'image les plus éloignées.
Par exemple, si la région commence à la position
1:15 et à 500 échantillons, le sous-clip démarre
à la position 1:15, tandis que si elle finit à la
position 4:00 et à 500 échantillons, le sous-clip
finit à la position 4:01.
Comme la quantification des montages sur les
limites d'image étend les régions, vous risquez
d'entendre des sons supplémentaires indésirables.
Pour empêcher la lecture de ces sons, des fichiers
audio spéciaux d'une seule image sont rendus
pour dupliquer les limites d'origine de la région.
Dans la séquence exportée, ces fichiers à image
unique sont placés sur les images de début et
de fin de la région étendue pour que vous ne
puissiez pas entendre l'extension.
Les fichiers à image unique (OFF) sont importés
dans les stations de travail Avid en tant qu'élément
de la séquence AAF ou OMF, comme n'importe
quel autre fichier audio. Dans la timeline Avid,
ils apparaissent sous forme de montages à image
unique sur l'un des côtés d'un sous-clip.
Si vous sélectionnez d'étendre le sous-clip
à un point, annulez le fichier OFF et effectuez
les retouches nécessaires sur le sous-clip.
Cette solution est disponible uniquement
lorsque vous exportez une séquence, et non pas
lorsque vous exportez des fichiers un à un.
Si vous sélectionnez l'option Quantize Edits
to Frame Boundaries, l'automation de volume
Pro Tools ne sera pas exportée.
398
Guide de référence Pro Tools
Options de conversion de la
fréquence d'échantillonnage
Options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage
Ces options permettent de convertir la fréquence
d'échantillonnage de la session Pro Tools lors
de l'exportation au format AAF ou OMF en
convertissant la fréquence d'échantillonnage de
chaque fichier audio et en ajustant les montages
dans le fichier AAF ou OMF créé pour compenser
cette modification.
Pour plus d'informations sur la conversion
des différentes vitesses et fréquences d'échantillonnage, reportez-vous à la section « Correction de la vitesse de lecture cinématographique,
vidéo NTSC et vidéo PAL » à la page 1229.
Il peut être utile de modifier la fréquence
d'échantillonnage d'une session lorsque l'exportation vers un système ou l'étape du processus
requiert une fréquence d'échantillonnage différente.
Vérifiez les options de pull up/pull down audio
et vidéo avant d'appliquer une conversion de
la fréquence d'échantillonnage à la session
entière.
Par exemple, votre session peut contenir des
médias audio de 29,97 i/s (vidéo NTSC) à 48 kHz,
tandis que le système Film Composer vers lequel
vous exportez votre session nécessite des médias
audio de 24 i/s (vitesse cinématographique)
à 48 kHz. Pour convertir tous les fichiers audio
et montages pour la lecture à 24 i/s (vitesse
cinématographique) à 48 kHz, vous devez définir
le paramètre Source Sample Rate sur 48 048
(une valeur de pull up de 0,1 %) et le paramètre
Destination Sample Rate sur 48 000. Ces paramètres
indiquent à Pro Tools que vous souhaitez ajuster
48 048 échantillons de la vitesse de lecture vidéo
d'origine dans 48 000 échantillons de la nouvelle
vitesse de lecture cinématographique. Ces
paramètres vous permettent de convertir la
fréquence d'échantillonnage des données vidéo
à la vitesse de lecture cinématographique.
Source Sample Rate
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des données que vous utilisez
dans Pro Tools, indépendamment des paramètres
de fréquence d'échantillonnage de la session.
Destination Sample Rate
Ce paramètre permet de spécifier la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio après une
conversion au format AAF ou OMF.
Lorsque ce paramètre est différent du paramètre
Source Sample Rate, la fréquence d'échantillonnage
des données audio est convertie de façon numérique
à la fréquence d'échantillonnage de destination
(Destination Sample Rate).
Sample Rate Conversion Quality
Ces paramètres correspondent aux paramètres
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
de Pro Tools. Il est déconseillé d'utiliser le paramètre
Low (le plus rapide). Le paramètre Tweak Head
(le plus lent) offre une qualité de conversion
de la fréquence d'échantillonnage optimale.
Options des médias audio
Options des médias audio
Lors de l'exportation des pistes au format AAF ou
OMF, Pro Tools propose les options relatives aux
médias audio suivantes :
Audio Format
Spécifiez si le fichier AAF ou OMF créé doit faire
référence aux fichiers BWF (.WAV), AIFF, SD II
(Mac et OMF uniquement), MXF (AAF uniquement)
ou aux fichiers intégrés. Les fichiers audio sont
convertis en conséquence.
Si vous créez des fichiers audio AIFF ou BWF
(.WAV), des données OMF supplémentaires
leur sont associées. Bien que ces fichiers audio
soient lus par la plupart des applications,
ils peuvent ne pas être compatibles avec
toutes les applications.
L'option MXF est disponible uniquement
lorsque vous sélectionnez l'option Enforce
Avid Compatibility.
Bit-Depth
Sélectionnez la résolution cible des médias
exportés (16 ou 24 bits). Pro Tools applique
l'algorithme de dithering AudioSuite, sans mise
en forme du bruit, lors de la réduction de la
résolution de 24 à 16 bits.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
399
Copy option
Lors de l'exportation de pistes de Pro Tools au
format AAF ou OMF, Pro Tools peut traiter les
médias audio source de trois façons (proposées
dans la fenêtre Audio Media Options de la boîte
de dialogue Export to OMF/AAF).
Link To Source Media : crée un fichier AAF ou
OMF qui fait référence à autant de fichiers média
d'origine que possible. Dans ce cas, le fichier AAF
ou OMF pointe vers les fichiers BWF (.WAV), MXF,
AIFC ou Sound Designer II depuis le projet source.
Copy From Source Media : copie l'audio sur un
autre disque ou dans un dossier différent. Au
cours de cette conversion, vous pouvez modifier
la fréquence d'échantillonnage de l'audio.
Consolidate From Source Media : copie uniquement
les parties des fichiers réellement utilisées par
la session. Dans la session, vous pouvez par exemple
choisir de n'utiliser qu'une région de dix secondes
d'un fichier audio de dix minutes. La consolidation
de l'audio permet d'économiser une quantité
d'espace importante sur le disque : vous ne
copiez en effet que l'audio utilisé et supprimez
le reste.
Lorsque vous sélectionnez l'option Quantize
Edits to Frame Boundaries, l'option Consolidate Source Audio Media est la seule disponible lors d'une conversion depuis Pro Tools au
format AAF ou OMF. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Quantize
Edits to Frame Boundaries » à la page 397.
400
Guide de référence Pro Tools
Handle Size (en millisecondes) : indique le nombre
de millisecondes du fichier audio original qui
doivent être conservées au début et à la fin de
chaque clip audio créé. Cette option permet
d'étendre les limites du clip de la quantité de
votre choix, même après la consolidation. Il est
recommandé de sélectionner une marge d'au
moins 1 000 millisecondes (une seconde) afin
de pouvoir retoucher les sections avec écrêtage
ou les coupures en amont. Le paramètre Handle
Size est disponible uniquement lorsque l'option
Consolidate From Source Media est sélectionnée.
Options de publication
Lors de l'exportation de fichiers AAF ou OMF
depuis Pro Tools, la boîte de dialogue Publishing
Options vous donne accès aux options de
publication spécifiques qui fournissent des
informations sur la séquence ou le média.
Ces options varient en fonction de la méthode
d'exportation des fichiers utilisée.
Options OMFI/AAF
Pro Tools Comment : identifie la source du fichier.
Le nom de la session en cours est attribué par
défaut. Ce champ ne s'affiche pas si vous utilisez
la commande Export Selected as Tracks, car les
données audio d'une piste peuvent provenir
de plusieurs sources différentes.
Sequence Name : correspond au nom qui s'affiche
lors de l'importation du fichier dans un autre
programme prenant en charge le format AAF
ou OMF. Le nom de la séquence est différent du
nom du fichier qui s'affiche dans le navigateur.
Par défaut, ce champ adopte le nom de la région
Pro Tools. Lors de l'exportation de plusieurs
régions, tous les clips adoptent automatiquement
le nom de celles-ci.
Target Project Time Code Format : correspond
au format de timecode du projet dans lequel sera
importé ce fichier ou cette séquence (il peut ne
pas correspondre à celui de la session en cours).
Ce paramètre permet de placer correctement les
régions dans les sessions dont le timecode possède
un format différent et de calculer le nombre
d'échantillons à ajouter aux régions alignées
sur les limites de l'image.
Marquage temporel
Lors de l'exportation au format AAF ou OMF, un
marqueur temporel est inséré dans tous les médias
exportés. Ce marqueur temporel représente un
emplacement de timecode spécifique enregistré
à l'intérieur d'un fichier média individuel.
Exportation d'une région
Lorsque vous exportez une région, le marqueur
temporel est placé sur le point de début de la
région, par rapport au point où le fichier
a commencé l'enregistrement. Par exemple,
si vous enregistrez un fichier de la position 1:00
à la position 1:30 et que vous effectuez un trim
pour qu'il commence à la position 1:15, le marqueur
temporel de la région exportée est placé à la
position 1:15. Ceci s'applique même lorsque
la région est déplacée par glissement à un autre
emplacement dans la timeline.
Exportation d'une région en tant que
partie d'une séquence
• l'emplacement du timecode de la bande
source
Lorsque vous exportez une région en tant que
partie d'une séquence, le marqueur temporel
d'origine de la région reflète la position de la
région dans la timeline de la séquence.
• l'emplacement d'origine du fichier dans
la timeline de Pro Tools
Exportation d'un fichier
Le marqueur temporel peut indiquer :
• l'emplacement d'une région dans une
timeline d'Avid ou de Pro Tools
• les timecodes saisis par l'utilisateur
Vous pouvez stocker les marqueurs temporels
à trois endroits différents dans un fichier média :
• dans une définition de région
• dans les métadonnées de format du fichier
(encapsulations de fichier .WAV par exemple)
• dans l'encapsulation AAF ou OMF
Enregistré dans Pro Tools : si le fichier a été enregistré
dans Pro Tools, le marqueur temporel correspond
à l'emplacement du début de l'enregistrement
dans la timeline. Par exemple, si vous enregistrez
le fichier de la position 1:00 à la position 2:00,
le marqueur temporel est placé à la position 1:00.
AudioSuite avec l'option Playlist : si le fichier
a été crée par AudioSuite (en utilisant l'option
Playlist), le marqueur temporel correspond
à l'endroit où la région source est placée dans
la timeline. Par exemple, si vous enregistrez un
fichier de la position 1:00 à la position 2:00, puis
que vous le déplacez pour qu'il commence à la
position 4:00, le fichier est dupliqué et traité avec
le plug-in, et le nouveau marqueur temporel du
fichier dupliqué est placé à la position 4:00.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
401
AudioSuite avec l'option Region List : si le fichier
a été créé par AudioSuite (en utilisant l'option
Region List), le marqueur temporel correspond
au marqueur temporel d'origine du fichier source.
Par exemple, si vous enregistrez un fichier de
la position 1:00 à la position 2:00 et que vous
effectuez un trim pour qu'il commence à la
position 1:15, le fichier est dupliqué et traité avec
le plug-in, et le nouveau marqueur temporel est
placé à la position 1:15.
Marqueur temporel existant : si vous importez
un fichier possédant déjà un marqueur temporel,
ce dernier est utilisé pour le fichier exporté. Si le
fichier d'origine contient un marqueur temporel
dans l'encapsulation de format, il est copié dans
l'encapsulation OMF lors de l'exportation.
Exportation d'un fichier ne possédant
pas de marqueur temporel
Lorsque vous importez un fichier ne contenant
pas de marqueur temporel (tel qu'un effet sonore
provenant d'un CD), le marqueur temporel
correspond à 0 lors de l'exportation du fichier.
Exportation de sessions sous
forme de texte
La commande Export Session Info as Text permet
de créer un fichier texte contenant des informations
complètes sur votre session.
Ce fichier texte contient la liste des fichiers
audio, des régions audio, la liste EDL (Edit
Decision List) de la piste audio, des informations
détaillées de marquage temporel et des informations
concernant les crossfades.
Les listes EDL des pistes sont exportées sous forme
de texte délimité par des tabulations, c'est-à-dire
contenant des tabulations entre chaque en-tête
de colonne et entre chaque paramètre d'événement.
Vous pouvez utiliser ces données dans un
programme permettant de lire des listes EDL
ou formater ces données EDL sous forme
de tableaux en utilisant une application
de traitement de texte ou un tableur.
Pour exporter une session sous forme de texte :
1 Sélectionnez File > Export > Session Info as Text.
Importation de fichiers à partir d'une
séquence AAF ou OMF d'Avid
Lorsque vous importez un fichier depuis une
séquence AAF ou OMF d'Avid, le marqueur
temporel de la bande source du fichier média
devient le marqueur temporel d'origine du
nouveau fichier Pro Tools. Le champ User
Timestamp conserve le marqueur temporel
d'origine.
DigiBase comprend des colonnes pour certaines
métadonnées de séquences OMF d'Avid, dont :
Clip Name, Tape, FPS, Original Timestamp et
User Timestamp.
402
Guide de référence Pro Tools
2 Sélectionnez d'inclure ou non la liste des fichiers,
la liste des régions et les listes EDL de la piste.
3 Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL
de la piste, sélectionnez si vous voulez faire
apparaître les subframes et inclure des marqueurs
temporels utilisateur. Sélectionnez également
une option de gestion de crossfade.
4 Si vous sélectionnez d'inclure les listes EDL de
la piste, sélectionnez le format temporel du texte
de la session exportée dans le menu déroulant
Time Format.
5 Sélectionnez dans le menu déroulant le format
de fichier du texte exporté.
6 Après avoir défini ces options, cliquez sur OK.
Liste EDL de la piste
7 Sélectionnez un emplacement et saisissez un
L'élément final, s'il est exporté, correspond à la
liste EDL de la piste. Une liste EDL indique le nom
de la piste, et tous les points de montage, avec
le numéro de l'événement, le nom de la région,
les heures de début et de fin de la région, ainsi
que la durée de la région. Le marquage temporel
de la région est également exporté, si vous
sélectionnez cette option. Les subframes sont
affichées dans chaque champ temporel si vous
sélectionnez cette option.
nom de fichier pour le fichier texte exporté. Sous
Windows, Pro Tools ajoute la bonne extension de
3 lettres, tandis que sous Mac, l'extension .txt est
ajoutée.
Fichiers texte de la session
exportée
Informations sur la session
Le fichier texte de la session débute avec des
informations de base relatives à la session. Ces
informations incluent le nom de la session,
la fréquence d'échantillonnage, la résolution,
le format temporel, le nombre de pistes audio,
de régions audio et de fichiers audio de la session,
comme dans l'exemple ci-dessous.
Options de la boîte de dialogue
Export Session Text
Exemple d'informations d'une session
SESSION NAME:
Ripleys II-092700
SAMPLE RATE:
48000.000000
BIT DEPTH:
24-bit
TIME CODE FORMAT:
30 Frame
# OF AUDIO TRACKS:
19
# OF AUDIO REGIONS:
203
# OF AUDIO FILES:
54
Liste des fichiers et liste des régions
Ensuite, si vous sélectionnez de les inclure,
apparaissent les listes des fichiers audio et des
régions.
Boîte de dialogue Export Session Text
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
403
Include File List/Region List
Cette option permet d'exporter une liste des
fichiers audio et des régions de la session. La liste
File répertorie tous les fichiers audio et les fondus
de la session, ainsi que leur emplacement sur le
disque dur. La liste des régions affiche toutes les
régions audio de la session, ainsi que le fichier
audio source de chaque région.
Include Track EDLs (Playlists)
Cette option permet d'exporter les listes EDL
des pistes (playlists). Ces listes peuvent servir
à vérifier avec précision le placement des régions
et des modifications ou être utilisées par un
programme de conformation pour des applications
de postproduction. Dans des circonstances
extrêmes, l'EDL peut permettre de recréer une
session entière.
Les listes EDL des pistes MIDI
ne sont pas exportées.
Lors de l'exportation des listes EDL des pistes,
les options suivantes sont disponibles :
Show Subframes : cette option permet d'exporter
des informations temporelles relatives aux
subframes (subdivisions d'images) avec les listes
EDL des pistes, si elles sont utilisées dans votre
session.
Include User Timestamps : vous pouvez inclure
des marqueurs temporels utilisateur avec les listes
EDL des pistes. Ces marqueurs temporels indiquent
un emplacement de session défini par l'utilisateur
pour la région ou l'emplacement d'origine de
la région lors de son enregistrement.
404
Guide de référence Pro Tools
Fade Handling : pour les listes EDL des pistes,
vous pouvez choisir d'afficher les crossfades
(Show Crossfades), de ne pas les afficher (Don't
Show Crossfades) ou de combiner les régions
en crossfade (Combine Crossfaded Regions).
Lorsque des régions sont combinées, leurs durée
et emplacement sont répertoriés jusqu'au centre
du crossfade (pour la première région) et à partir
du centre du crossfade (pour la région qui suit).
Time Format : vous pouvez sélectionner le format
temporel approprié sur lequel sont basées les
informations des listes EDL. Par exemple, vous
pouvez choisir un timecode SMPTE pour la
postproduction ou sélectionner un format temporel
en mesures et temps (Bars:Beats) pour la création
musicale à l'aide d'une grille rythmique.
File Format
Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des
formats de texte proposés. Ils incluent des formats
de texte standard, ainsi que les formats Microsoft
Word et Excel.
Envoi de fichiers
via DigiDelivery
Aspera DigiDelivery® est un système efficace et
fiable pour le transfert de fichiers média numériques
sur Internet. La commande Send via DigiDelivery
permet d'envoyer une session Pro Tools et tous
les fichiers associés au moyen de DigiDelivery,
directement à partir de Pro Tools.
Tout comme la commande Save Copy In,
DigiDelivery copie tous les fichiers de même
type dans un même dossier de destination, quel
que soit leur emplacement.
Toute personne est libre d'envoyer et de recevoir
des fichiers à partir d'un système DigiDelivery,
même si elle ne possède pas de serveur réseau
DigiDelivery.
3 Sélectionnez les fichiers à inclure dans la boîte
de dialogue Send to DigiDelivery.
‹ Pour effectuer un transfert, l'expéditeur doit
disposer d'une connexion Internet, d'un compte
sur un serveur réseau DigiDelivery et de l'application
client DigiDelivery.
‹ Pour recevoir les fichiers, les destinataires ont
besoin uniquement d'une connexion Internet
et de l'application client DigiDelivery. Il n'est pas
nécessaire de disposer d'un compte sur le serveur
réseau.
Pour plus d'informations sur DigiDelivery,
visitez le site Web d'Aspera
(http://www.asperasoft.com).
Boîte de dialogue Send to DigiDelivery
Vous pouvez inclure les types de fichier suivants :
• Fichiers audio
• Fichiers de fondu
Pour envoyer une session depuis Pro Tools à l'aide
de DigiDelivery :
• Fichiers vidéo
1 Sélectionnez File > Send via DigiDelivery.
• Uniquement les fichiers visibles dans la
timeline (fichiers référencés dans la timeline
de la session en cours sur les pistes
actuellement visibles)
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si le client DigiDelivery n'est pas installé sur
votre système, Pro Tools lance votre navigateur
Web et se connecte au site DigiDelivery,
où vous pouvez télécharger le client
DigiDelivery le plus récent.
– ou –
• Si le client DigiDelivery est installé sur votre
système, la boîte de dialogue Send to
DigiDelivery s'affiche.
• Fichiers de paramètres de plug-in
4 Cliquez sur OK. Cela a pour effet de lancer
le client DigiDelivery et d'ouvrir l'assistant
DigiDelivery Send (Page 1). C'est à partir de cette
page que vous donnez un nom à votre livraison
et ajoutez ou retirez des fichiers.
5 Complétez les autres pages de l'assistant
DigiDelivery Send et envoyez le fichier, en suivant
les instructions fournies avec le logiciel client
DigiDelivery.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
405
Importation de fichiers MIDI
Importation de fichiers MIDI à l'aide
des commandes de menu Pro Tools
Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard
(SMF) dans vos sessions Pro Tools.
Pro Tools offre plusieurs commandes pour
importer des fichiers MIDI.
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour
importer des fichiers MIDI dans une session
ouverte.
Pour importer des fichiers MIDI standard dans une
session (à l'aide du menu File de Pro Tools) :
• « Importation de fichiers MIDI à l'aide des
commandes de menu Pro Tools » à la page 406.
• « Importation de fichiers MIDI par glisserdéposer » à la page 407.
Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence
tiers. Pour utiliser des séquences provenant
d'autres applications MIDI dans une session
Pro Tools, vous devez d'abord les enregistrer
sous forme de fichiers MIDI standard (SMF).
Consultez la documentation du logiciel pour
obtenir plus de détails sur l'enregistrement de
fichiers MIDI standard.
1 Sélectionnez File > Import > MIDI et sélectionnez
le fichier à importer.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Import Options,
sélectionnez la destination du fichier importé :
New Track : crée une piste de destination pour
le fichier importé.
Region List : importe le fichier dans la liste des
régions, à partir de laquelle il devient accessible
pour le placement sur une piste.
Il existe deux types de fichiers MIDI standard,
tous deux pris en charge par Pro Tools :
• Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les
données de tous les canaux MIDI sur une seule
piste. Lors de l'importation de ces fichiers,
Pro Tools sépare les données par canal et place
les données de chaque piste dans des régions
et pistes distinctes.
• Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés
fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs
pistes de données MIDI. Lorsque vous importez
ces fichiers, les données de chaque piste sont
placées dans leur propre piste MIDI de la
session Pro Tools.
406
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue MIDI Import Options
5 Cliquez sur OK.
3 Si vous créez une piste, sélectionnez
l'emplacement pour le fichier importé dans
la piste :
Le fichier MIDI sera importé conformément
aux paramètres choisis dans la boîte de dialogue
Import MIDI Settings.
Session Start : place le fichier ou la région
au début de la session.
Si le fichier MIDI standard contient des
marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la
session en cours ne contient aucun marqueur.
Song Start : aligne le début du fichier avec
le début du morceau.
Selection : aligne le début du fichier avec le
curseur d'édition ou le début d'une sélection
dans la timeline.
6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur
de sortie MIDI pour chaque nouvelle piste et
affectez un instrument MIDI et un canal.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui
permet de placer le fichier dans un emplacement
spécifique basé sur toute échelle temporelle.
4 Sélectionnez l'une des options d'importation
suivantes :
Import Tempo Map From MIDI File : remplace
toute table de tempos et de mesures existante par
les informations de tempo et de mesure provenant
du fichier MIDI.
Import Key Signature From MIDI File : remplace
toutes les armures existantes par les informations
d'armure provenant du fichier MIDI.
Remove Existing Instrument Tracks : supprime
toute piste d'instrument existante. La sélection
de cette option n'a aucun effet sur les pistes MIDI
actuelles. Toutes les régions MIDI existantes
seront conservées dans la liste des régions.
Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute
piste MIDI existante. La sélection de cette option
n'a aucun effet sur les pistes d'instrument actuelles.
Toutes les régions MIDI existantes seront
conservées dans la liste des régions.
Remove Existing MIDI Regions : supprime les
régions MIDI existantes (c'est-à-dire toutes les
données figurant sur l'ensemble des pistes MIDI
et d'instrument), mais laisse les pistes MIDI
et d'instrument en place.
Importation de fichiers MIDI
par glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à partir
d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows
ou du Finder de Mac et les déposer dans la
timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste
des régions.
Pour importer des données MIDI dans la liste
des régions :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur
DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder
de Mac.
2 Déposez les fichiers dans la liste des régions
de la session en cours.
Pour importer des données MIDI sur une piste
existante :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur
DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder
de Mac.
2 Déposez les fichiers dans une piste existante
de la fenêtre Edit de la session en cours.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
407
Pour importer des données MIDI dans de nouvelles
pistes :
Pour exporter toutes les pistes MIDI et d'instrument
de la session en cours :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un navigateur
1 Veillez à désactiver la coupure du son des pistes
DigiBase, l'Explorateur Windows ou le Finder
de Mac.
MIDI de la session que vous voulez inclure dans le
fichier MIDI exporté (ou coupez le son des pistes
MIDI que vous ne souhaitez pas inclure dans le
fichier MIDI exporté). Pour les pistes d'instrument,
activez ou désactivez le bouton de coupure de son
MIDI (vue Instruments).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• À partir du navigateur DigiBase, maintenez
la touche Maj enfoncée et faites glisser les
fichiers vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit de la session en cours.
• Faites glisser les fichiers vers la timeline
de la session en cours.
2 Sélectionnez File > Export > MIDI. La boîte
de dialogue Export MIDI Settings s'affiche.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
des navigateurs DigiBase, reportez-vous
à la section « DigiBase » à la page 295.
Exportation de fichiers MIDI
Boîte de dialogue Export MIDI Settings
Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin
de les utiliser dans une autre application MIDI
ou les lire avec un séquenceur MIDI externe
(matériel), vous pouvez exporter les pistes MIDI
et d'instrument Pro Tools sous forme de fichier
MIDI standard.
3 Dans le menu déroulant MIDI File Format,
sélectionnez 1 (multitrack) ou 0 (single track).
Les données MIDI peuvent être exportées depuis
Pro Tools sous forme d'une piste unique multicanal
fusionnée (Type 0) ou de plusieurs pistes (Type 1).
5 Activez ou désactivez l'option Apply Real-Time
Si votre session Pro Tools utilise des armures
et des mesures, elles sont exportées avec le fichier
MIDI.
4 Si le timecode de début du morceau est différent
de celui de la session, sélectionnez Session Start
ou Song Start dans le menu déroulant Location
Reference.
Properties.
6 Cliquez sur OK.
7 Sélectionnez la destination du fichier MIDI
et donnez-lui un nom.
Pro Tools ajoute automatiquement l'extension
.mid lors de l'exportation de fichiers MIDI.
8 Cliquez sur Save.
408
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et
d'instrument de la session en cours qui ne sont
pas en mute sous forme de fichier MIDI standard
sur votre disque dur. Les informations MIDI
exportées incluent les notes, les événements
du contrôleur, les changements du programme,
les données System Exclusive, ainsi que les
événements concernant le tempo, la mesure
et les marqueurs.
Le timecode de début SMPTE de la session ou du
morceau (selon la sélection réalisée dans le menu
déroulant Location Reference) est également
exporté. Ainsi, lors de la lecture à partir d'une
autre application MIDI, les pistes exportées
démarrent au timecode SMPTE approprié
et sont synchronisées correctement avec les
magnétophones et magnétoscopes externes,
ou encore avec Pro Tools.
Consultez la documentation de votre séquenceur
MIDI tiers pour savoir s'il prend en charge
l'importation des timecodes de début SMPTE
à partir des fichiers MIDI.
Éléments non exportés avec les fichiers MIDI
L'automation de la coupure du son et la coupure
du son des régions n'ont pas d'incidence sur les
données MIDI exportées. Tant que le son d'une
piste MIDI n'est pas coupé en cliquant sur
son bouton Mute ou que celui d'une piste
d'instrument n'est pas coupé en cliquant sur
son bouton MIDI Mute (vue Instruments),
toutes ses données MIDI sont exportées.
Les symboles et diagrammes d'accord ne sont
pas exportés avec les fichiers MIDI.
si vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument
à partir de Pro Tools et que vous les réimportez
plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux
périphériques de votre studio.
Toutes les informations de playlist des pistes
MIDI et d'instrument sont perdues lors de
l'exportation. Par exemple, les pistes qui
contenaient préalablement des dizaines de
régions MIDI seront « mises à plat » et ne
contiennent plus qu'une seule région après
exportation et réimportation.
Exportation de pistes MIDI
et d'instrument individuelles
Vous pouvez également exporter individuellement
des pistes MIDI et d'instrument sous forme
de fichiers MIDI. Cela peut s'avérer utile pour
sauvegarder des bibliothèques contenant les
séquences MIDI ou données Sysex que vous utilisez
souvent (pour le transfert d'un ou plusieurs patchs
vers vos appareils MIDI externes, par exemple)
ou pour importer des données MIDI dans des
applications de notation musicale autres que
Sibelius.
Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument sous
forme de fichier MIDI :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le nom d'une piste non sélectionnée dans
la fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste des
pistes.
– ou –
Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir
de Pro Tools, les assignations de périphérique
aux pistes ne sont pas conservées (même si les
assignations de canal le sont). Par conséquent,
• Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou
Commande (Mac) enfoncée et cliquez avec
le bouton droit de la souris sur le nom d'une
piste dans liste des pistes ou dans la fenêtre
Edit ou Mix.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
409
2 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel.
3 Définissez les paramètres d'exportation MIDI
dans la boîte de dialogue Export MIDI Settings.
4 Cliquez sur OK.
5 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom
du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous
souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save.
Cliquez avec le bouton droit de la souris
tout en maintenant enfoncée la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) pour exporter
toutes les pistes dans un fichier MIDI unique.
Pour exporter toutes les pistes d'instrument
ou MIDI de Pro Tools sous forme de fichier MIDI :
1 Sélectionnez les pistes à exporter sous forme
de fichier MIDI.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom des pistes sélectionnées dans la fenêtre Edit
ou Mix, ou dans la liste des pistes.
3 Sélectionnez Export MIDI dans le menu contextuel.
4 Configurez les paramètres d'exportation MIDI.
5 Cliquez sur OK.
6 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le nom
du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement où vous
souhaitez l'enregistrer et cliquez sur Save.
Cliquez avec le bouton droit de la souris
tout en maintenant enfoncées les touches
Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac)
pour exporter toutes les pistes sélectionnées
dans un fichier MIDI unique.
Exportation de fichiers
Sibelius
Pro Tools peut exporter la partition de votre
session sous forme de fichier Sibelius (.sib). Vous
pouvez choisir d'exporter la partition sous forme
de fichier Sibelius en vue de l'utiliser ultérieurement
ou de transférer la partition, ou encore pour
ouvrir la partition directement dans Sibelius,
si cette application est installée sur votre ordinateur.
Sibelius utilise la transcription Pro Tools des
données MIDI de votre session, telle qu'elle
apparaît dans la fenêtre de l'éditeur Score de
Pro Tools (pour plus d'informations, reportezvous à la section « Exportation de partitions »
à la page 804).
Sibelius version 5.x ou supérieure est requis
pour ouvrir les fichiers .sib exportés depuis
Pro Tools.
Importation et exportation
de fichiers de groupe de
régions
Pro Tools peut exporter et importer les fichiers
de groupe de régions au format .rgrp. Cela vous
permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Séparer les métadonnées des groupes de
régions des fichiers audio pour éviter les
opérations de copie de fichiers inutiles lors
de l'exportation de groupes de régions audio
composés de plusieurs fichiers source.
• Exporter des données MIDI dans un groupe
de régions.
• Créer des boucles multipistes.
410
Guide de référence Pro Tools
Les fichiers de groupe de régions stockent les
métadonnées suivantes :
• Références à tous les fichiers audio au sein
du groupe de régions
Importation de groupes de régions
à l'aide des commandes de menu
Pro Tools
• Noms des régions et emplacements relatifs
dans les pistes
Pour importer un groupe de régions à l'aide des
commandes de menu Pro Tools :
• Fondus et crossfades embeddés
1 Sélectionnez File > Import > region groups
• Nom et format (monopiste ou multipiste)
des groupes de régions
et sélectionnez le groupe de régions à importer.
• Toutes les données MIDI présentes dans
le groupe de régions (notes, contrôleurs
et Sysex, par exemple)
2 Dans la boîte de dialogue Region Group Import
Options, sélectionnez la destination du groupe
de régions.
New Track : crée une piste de destination pour
le groupe de régions importé.
• Nom des pistes
• Marqueurs de distorsion Elastic Audio
et facteur TCE
Region List : importe le groupe de régions dans
la liste des régions, à partir de laquelle il devient
accessible pour le placement sur une piste.
• Base de temps de la région (références
temporelles ou échantillons)
• Points de synchronisation
• Boucles
• Table de tempos
Les fichiers de groupe de régions ne contiennent
pas les données suivantes :
• Audio
• Automation
• Plug-ins
• Assignation des pistes
Boîte de dialogue Region Group Import Options
• Table de mesures
3 Si vous créez une piste, sélectionnez un
• Informations sur la liste des régions
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour
importer des groupes de régions dans une session
ouverte :
• « Importation de groupes de régions à l'aide
des commandes de menu Pro Tools »
à la page 411
• « Importation des groupes de régions par
glisser-déposer » à la page 412
emplacement pour le groupe importé dans
la piste :
Session Start : place le groupe au début de
la session.
Song Start : aligne le début du groupe avec
le début du morceau.
Selection : aligne le début du groupe avec le
curseur d'édition ou le début d'une sélection
dans la timeline.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
411
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui permet
de placer le groupe dans un emplacement
spécifique basé sur toute échelle temporelle.
4 Sélectionnez l'une des options d'importation
suivantes :
Import Tempo Map from Region Group File :
remplace la table de tempos de la session par
celle du groupe de régions. Cette option n'est
disponible que pour l'importation du groupe
de régions au début de la session.
5 Cliquez sur OK.
Pour importer des groupes de régions dans
de nouvelles pistes :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions
dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• À partir du navigateur DigiBase, maintenez
la touche Maj enfoncée et faites glisser les
fichiers vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit de la session en cours.
• Déposez les fichiers dans un emplacement
vide de la fenêtre Edit de la session en cours.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Importation des groupes
de régions par glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des groupes de régions
à partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur
Windows ou du Finder de Mac pour les déposer
dans la timeline, une piste, la liste des pistes ou
la liste des régions.
Pour importer des groupes de régions dans la liste
des régions :
Exportation de groupes de régions
Pour exporter un groupe de régions :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions
dans la liste des régions.
2 Dans le menu de la liste des régions,
sélectionnez Export Region Groups. La boîte
de dialogue Export Region Groups s'affiche.
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions
dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac.
2 Déposez les fichiers dans la liste des régions
de la session en cours.
Pour importer des groupes de régions dans une
piste existante :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de régions
Boîte de dialogue Export Region Groups
dans un navigateur DigiBase, l'Explorateur
Windows ou le Finder de Mac.
3 Le répertoire de destination correspond
2 Déposez les fichiers dans une piste existante
de la fenêtre Edit de la session en cours.
412
Guide de référence Pro Tools
par défaut au dossier Region Groups créé
automatiquement dans le dossier de la session.
Vous pouvez modifier le répertoire de destination
en cliquant sur le bouton Choose, en accédant
à l'emplacement souhaité, puis en cliquant sur
Choose. Cliquez sur Reset pour rétablir le répertoire
de destination par défaut.
4 Activez l'une des options suivantes pour résoudre
les problèmes de noms de fichiers de groupe
de régions en double :
• Prompting for Each Duplicate (option par défaut)
• Auto Renaming
• Replacing with New Files
5 Cliquez sur OK.
Exportation de groupes de régions vers un autre
disque dur
En règle générale, si vous exportez des groupes
de régions vers un autre disque dur, il est
recommandé de copier tous les fichiers audio
référencés. Vous pourrez ainsi transférer des
groupes de régions non seulement d'une session
à une autre, mais aussi d'un système à un autre.
Pour exporter un groupe de régions vers un autre
disque dur en incluant ses fichiers audio :
1 Exportez un ou plusieurs groupes de régions
sur le nouveau disque dur.
2 Créez une nouvelle session sur le nouveau disque.
3 Sélectionnez Setup > Preferences.
4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez
sur l'onglet Processing et sélectionnez
Automatically Copy Files on Import.
5 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue
Preferences.
6 Importez tous les groupes de régions
précédemment exportés en les déposant dans
la session.
Le dossier des fichiers audio de la nouvelle session
contient à présent tous les fichiers référencés par
les groupes de régions.
Chapitre 17 : Importation et exportation de données de session
413
414
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité
des fichiers et des sessions
Lors de l'utilisation de Pro Tools, vous pourrez
rencontrer plusieurs types de fichiers informatiques. Pour fonctionner correctement, les systèmes Pro Tools requièrent de conserver certains
fichiers dans des emplacements spécifiques
du disque dur :
• Les fichiers du logiciel Pro Tools (comme
les fichiers d'application et de plug-ins)
doivent être stockés sur votre disque de
démarrage (celui qui contient le système
d'exploitation et les autres fichiers système).
• Les fichiers de données (comme les fichiers
audio, de session et de fondu) peuvent être
stockés sur n'importe quel disque compatible
connecté aux bus internes ou externes SAS,
SATA, IDE/ATA, FireWire ou SCSI (y compris
HBA SCSI) de votre ordinateur.
Vous pouvez spécifier l'emplacement des
nouveaux fichiers de session lors de la création
de nouvelles sessions (reportez-vous à la section
« Création d'une session » à la page 168).
Dans les sessions Pro Tools, utilisez la commande
Disk Allocation pour spécifier l'emplacement
où vous souhaitez stocker les fichiers audio
nouvellement enregistrés (reportez-vous à la
section « Utilisation de disques durs pour
l'enregistrement » à la page 486).
Bien que Pro Tools vous permette d'effectuer
les enregistrements sur votre lecteur système,
cela est généralement déconseillé. Vous ne
devez enregistrer sur des lecteurs système
qu'en cas de stricte nécessité, par exemple
si votre ordinateur ne comporte qu'un seul
disque dur ou si les autres disques sont déjà
saturés.
Si votre système comprend plusieurs disques,
vous pouvez désigner le lecteur système comme
lecteur dédié uniquement à la lecture ou au
transfert pour optimiser les performances
(reportez-vous à la section « Indicateurs de
volume audio et vidéo » à la page 338).
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions
415
Gestion des fichiers audio
Identifiants uniques de fichiers
Pro Tools attribue un identifiant unique à chaque
fichier audio d'une session, ce qui permet
de retrouver les fichiers dont le nom ou
l'emplacement a été modifié.
Recherche de fichiers audio
Fichiers de transfert
Les fichiers de transfert résident sur des volumes
non destinés à la lecture comme les CD-ROM,
les DVD et les lecteurs réseau.
Pour ouvrir une session comprenant des fichiers
de transfert :
„ Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers se
trouvent sur un volume non destiné à la lecture,
Pro Tools vous invite à effectuer l'une des opérations
suivantes :
Dans Pro Tools, vous pouvez gérer les liens établis
vers les fichiers audio et média à l'aide de la
fenêtre Relink.
• Cliquez sur Yes pour ouvrir la fenêtre Copy
and Relink.
Pro Tools classe les volumes de stockage
en fonction de leurs capacités en matière de
performances (d'enregistrement ou de lecture)
ou de transfert (stockage ou copie) des fichiers
audio et autres fichiers média. Les fichiers audio
doivent être stockés sur des volumes Performance
appropriés et comprendre des liens valides pour
être lus dans une session Pro Tools.
• Cliquez sur No pour ouvrir la session en
conservant les fichiers de transfert offline.
– ou –
Pour que les fichiers de transfert puissent être
lus dans la session en cours :
1 Sélectionnez Window > Project.
2 Double-cliquez sur le dossier Audio Files pour
afficher tous les fichiers audio.
Lors de l'ouverture d'une session, si Pro Tools
signale que des fichiers audio sont absents d'un
volume Performance, ou si le système ne parvient
pas à localiser les fichiers audio contenus dans
la session, vous pouvez localiser et copier les
fichiers afin de lire la session. Ce processus
est appelé rétablissement des liens.
3 Sélectionnez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
4 Sélectionnez Copy and Relink dans le menu
du navigateur.
5 Sélectionnez une destination sur un volume
Performance valide où copier les fichiers.
Pour plus d'informations sur la classification
des volumes de stockage, reportez-vous à la
section « Volumes Performance et Transfer »
à la page 297.
416
Guide de référence Pro Tools
6 Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur le rétablissement
de lien des fichiers de transfert, reportez-vous
à la section « Création et rétablissement
de liens de fichiers » à la page 327.
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit
où il résidait lors du dernier enregistrement
de la session, ce fichier est considéré comme
manquant.
Pour ouvrir une session Pro Tools avec des fichiers
manquants :
1 Ouvrez la session Pro Tools. Si des fichiers sont
manquants, Pro Tools affiche un avertissement
(Missing Files).
Avertissement concernant les fichiers manquants
à l'ouverture d'une session
2 Sélectionnez l'une des options suivantes :
Skip All : ignore tous les fichiers et fondus
manquants. Les fichiers manquants sont mis
hors ligne dans la session.
Manually Find and Relink : ouvre la fenêtre Relink,
dans laquelle vous pouvez rechercher, comparer,
vérifier et rétablir les liens des fichiers manquants.
Automatically Find and Relink : lance une
recherche dans tous les volumes Performance
pour localiser tous les fichiers dont le nom,
l'ID de fichier unique, le format et la longueur
correspondent aux fichiers manquants et rétablit
les liens vers les fichiers manquants si possible.
4 Pour exclure les fichiers de rendu Elastic Audio
du processus de rétablissement des liens afin
de les recréer, sélectionnez Regenerate Missing
Rendered Files Without Searching.
5 Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur les fichiers
manquants, reportez-vous à la section
« Création et rétablissement de liens de
fichiers » à la page 327.
Fichiers audio renommés
et dossier Renamed Audio Files
Les fichiers audio renommés se trouvent dans
le dossier Renamed Audio Files créé automatiquement dans le dossier de la session Pro Tools.
Vous pouvez renommer des fichiers lorsque vous
ouvrez une session faisant référence à des fichiers
audio dont le nom contient des caractères incompatibles. Vous pouvez également renommer des
fichiers dans certaines situations, notamment lors
de l'enregistrement de la copie d'une session dans
une version Pro Tools ne prenant pas en charge
les noms de fichier longs.
Ouverture d'une session contenant des noms
de fichier audio avec des caractères interdits
Pro Tools version 7.x ou supérieure ne prend
pas en charge les noms de fichier audio contenant
les caractères ASCII suivants :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
« (guillemets)
3 Pour exclure les fondus du processus de
rétablissement des liens afin de les recalculer,
sélectionnez Regenerate Missing Fades Without
Searching.
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (ligne verticale)
Tout caractère ASCII étendu créé avec une
combinaison de touches
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions
417
Lors de l'ouverture de sessions contenant
des fichiers audio dont les noms comprennent
des caractères non autorisés, Pro Tools crée
automatiquement une copie renommée de
chacun de ces fichiers (en remplaçant les caractères
interdits par un trait de soulignement « _ »).
Les fichiers renommés sont placés dans le dossier
Renamed Audio Files. Les fichiers originaux
restent inchangés dans le dossier Audio Files.
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité
à enregistrer un rapport détaillé des fichiers
renommés et de leurs noms d'origine dans
un fichier texte de notes. Par défaut, ce fichier
est sauvegardé dans le dossier Session.
Il est possible de travailler dans une session
Pro Tools version 7.x ou supérieure contenant
des fichiers audio dont les noms comprennent
des caractères non autorisés. Si vous enregistrez
une copie de la session dans Pro Tools
version 6.9.x ou inférieure en activant l'option
Enforce Mac/PC Compatibility, les pistes
sont renommées avec des caractères autorisés.
Si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est
désactivée, les caractères restent les mêmes.
Enregistrement de la copie d'une session
contenant des noms de fichier audio longs
Lors de l'enregistrement de fichiers dans
Pro Tools 6.9.x ou une version inférieure
(à l'aide de la commande Save Copy In), les
fichiers audio dont le nom dépasse la limite
du format de destination sont tronqués et placés
dans le dossier Session, conformément aux règles
suivantes :
• Si la nouvelle session est enregistrée dans
le même répertoire que la session d'origine,
un dossier Renamed Audio Files est créé dans
le dossier d'origine de la session pour les
fichiers audio renommés.
418
Guide de référence Pro Tools
• Si la nouvelle session est enregistrée dans
un répertoire différent de celui de la session
d'origine et que l'option All Audio Files
n'est pas cochée, un nouveau dossier Session
(comprenant des sous-dossiers Audio Files
et Renamed Audio Files) est créé. Les fichiers
audio renommés sont alors placés dans le
dossier Audio Files.
• Si la nouvelle session est enregistrée dans
un répertoire différent de celui de la session
d'origine et que l'option All Audio Files est
cochée, un nouveau dossier Session (comprenant
un sous-dossier Audio Files) est créé. Les
fichiers audio renommés sont alors placés
dans le dossier Audio Files.
Compatibilité des fichiers WAV
Conversion de fichiers WAV importés au format
AES31/BroadcastWave
Pro Tools crée toujours des fichiers BWF (.wav)
compatibles AES31/Broadcast lorsque le fichier
provient de Pro Tools. Les fichiers WAV non
BWF peuvent être ajoutés sans conversion à des
sessions Pro Tools au format BWF (WAV). Cette
option garantit l'importation de tous les fichiers
WAV et, si nécessaire, leur conversion au format
BWF (WAV), conforme à la norme AES31/EBU
Broadcast.
AES31/Broadcast Wave est une variante du type
de fichier audio standard WAV. Le format AES31
contient des marquages temporels SMPTE et
d'autres informations complémentaires aux
données PCM audio brutes.
Cette variante est conforme aux normes définies
par l'AES (Audio Engineering Society) et l'EBU
(European Broadcasters Union). Sélectionnez
cette option pour garantir la compatibilité avec
d'autres stations de travail reconnaissant ce type
de fichier.
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez
Déplacement de sessions d'un
système Windows vers des disques
HFS+ Mac
sur l'onglet Processing.
(À partir de disques NTFS Windows uniquement)
Pour que vos fichiers WAV importés soient
conformes à la norme AES31/EBU Broadcast :
2 Sélectionnez l'option Convert Imported “.wav”
Files to AES31/BroadcastWave.
3 Cliquez sur OK.
Partage des sessions créées
sur des plateformes différentes
Utilisation de disques HFS+ basés sur
Mac sur des ordinateurs Windows
Pour monter des disques HFS+ sur un système
NTFS en vue de leur utilisation avec Pro Tools,
l'option HFS+ Disk Support ou l'utilitaire MacDrive
est nécessaire.
Option HFS+ Drive Support
Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
des fichiers de session à partir de disques NTFS
de type Windows vers des disques HFS+ de type
Mac.
Pour transférer des sessions Pro Tools Windows
depuis des disques NTFS vers des disques HFS+ :
1 Réglez l'option HFS+ Disk Support ou MacDrive
sur Backup/File Transfer.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le dossier de session du disque
NTFS vers le disque HFS+.
– ou –
• Ouvrez la session Windows sur le disque
NTFS, sélectionnez Save Copy In, puis
enregistrez une copie de la session sur
le disque HFS+.
(Windows uniquement)
Pro Tools pour Windows permet l'enregistrement
et la lecture de sessions directement à partir
de disques formatés Mac (HFS+) grâce à l'option
HFS+ Disk Support. L'option HFS+ Disk Support
est automatiquement installée avec le logiciel
Pro Tools par défaut.
Lors de l'utilisation de l'option HFS+ Disk Support
pour l'enregistrement et la lecture sur un système
Windows, le fichier de session et tous les fichiers
associés (par exemple les fichiers audio et MIDI)
doivent être stockés sur des disques formatés
Mac (HFS+). L'enregistrement et la lecture d'une
session à partir d'un mélange de disques formatés
Mac et Windows ne sont pas pris en charge.
Déplacement de sessions Mac sur
des disques HFS+ vers un système
Windows
(Vers des disques NTFS Windows uniquement)
Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
des fichiers à partir de disques HFS+ de type Mac
vers des disques NTFS de type Windows.
Pour enregistrer (ou créer) des sessions Mac
destinées à être utilisées sur des systèmes
Windows, reportez-vous à la section
« Enregistrement de copies de sessions Mac
compatibles avec Windows » à la page 421.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au Chapitre 19, « Option Mac HFS+
Disk Support (Windows uniquement) ».
Chapitre 18 : Gestion et compatibilité des fichiers et des sessions
419
Lors du transfert de sessions Pro Tools depuis
des disques HFS+ vers des disques NTFS, les
sessions Pro Tools sont incapables de rétablir
les liens vers les fichiers audio et fondus dont
les noms sont composés de caractères Mac non
pris en charge dans Windows. Ces caractères
sont automatiquement convertis en traits
de soulignement (_). Les fichiers en question
sont placés dans le dossier Renamed Audio
Files. Il vous faut alors rétablir manuellement
les liens de chaque fichier par ID de fichier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Fichiers manquants » à la page 417.
Pour enregistrer une session ne comportant
aucun caractère interdit, reportez-vous à la
section « Enregistrement de copies de sessions
Mac compatibles avec Windows » à la page 421.
Pour transférer des sessions Pro Tools Mac depuis
des disques HFS+ vers des disques NTFS :
1 Réglez l'option HFS+ Disk Support ou MacDrive
sur Normal Use.
Enregistrement et lecture à partir
de disques HFS+ sur Windows
Windows permet l'enregistrement et la lecture
des sessions directement à partir de disques
formatés Mac (HF

Manuels associés