Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 7.3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1016 Des pages
Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 7.3 Manuel utilisateur | Fixfr
Pro Tools®
Guide de référence
Version 7.3
Copyright
Ce guide est sous copyright ©2007 Digidesign, division d'Avid
Technology, Inc. (ci-après Digidesign). Tous droits réservés.
Aux termes de la législation sur les droits d'auteur, ce guide
ne peut être reproduit intégralement ou partiellement sans
l'autorisation écrite de Digidesign.
96 I/O, 96i I/O, 192 I/O, 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O,
24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid, AVoption, Digi 002,
Digi 002 Rack, DigiDelivery, Digidesign, DigiTranslator, DINR,
DV Toolkit, M-Audio, Mbox, Mbox 2, Mbox 2 Pro, Mbox 2 Mini,
Pro Tools M-Powered, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE,
RTAS, Smack!, SoundReplacer et TL Space Native sont des
marques commerciales ou déposées de Digidesign ou d'Avid
Technology, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis.
PN 9106-55991-02 Rév. A 1/07
Table des matières
Partie I
Introduction
Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guides Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations sur la compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de www.digidesign.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 2. Concepts de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enregistrement audio sur disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DigiBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chapitre 3. Raccourcis clavier et menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Raccourcis souris ou menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches de raccourci générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Focus clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II
21
21
22
23
Configuration système
Chapitre 4. Systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Systèmes Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . .
Systèmes Pro Tools LE. . . . . . . . . . . . .
Pro Tools M-Powered . . . . . . . . . . . . . .
Pro Tools Academic. . . . . . . . . . . . . . .
DV Toolkit 2 et Music Production Toolkit
.......................................
.......................................
.......................................
.......................................
.......................................
29
33
35
35
35
Table des matières
iii
Chapitre 5. Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Démarrage et arrêt du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres du système Pro Tools (dans le moteur de lecture) . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres matériels Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
40
47
51
Chapitre 6. Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation d'E/S matérielles vers les E/S Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création et modification de chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichiers des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de configuration d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensation H/W Insert Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
59
60
69
72
75
Chapitre 7. Préferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Préférences d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences de traitement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie III
77
80
85
88
92
93
94
Sessions et pistes
Chapitre 8. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Création d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fichiers et dossiers de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ouverture d'une session récente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Création de modèles de session personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fermeture de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Chapitre 9. Fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Transport : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigateurs DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Info-bulles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
Guide de référence Pro Tools
113
114
119
124
127
134
136
Chapitre 10. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voies de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et indicateurs des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu contextuel relatif aux noms des pistes-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation d'entrées et de sorties à des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priorité des pistes et assignation de voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'entrée et de la sortie MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture en solo et coupure du son des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage couleur des pistes, des régions, des marqueurs et des groupes . . . . . . . . . . . . . . . .
Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de regroupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des attributs de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes regroupées avec des décalages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
139
143
146
146
152
155
156
159
163
166
170
171
174
176
180
186
188
190
Chapitre 11. DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Eléments DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volumes Performance et Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base de données Digidesign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres et outils des navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indexation des bases de données DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volets et options d'affichage des navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formes d'onde et écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement, copie, duplication et effacement des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création et rétablissement de liens de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigateur de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigateur de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalogues DigiBase Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple pratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
191
195
196
197
202
203
205
207
210
213
213
215
220
224
228
231
233
238
242
Table des matières
v
Chapitre 12. Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Importation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Qualité de conversion de fréquence d'échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation des fichiers audio et des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de pistes et de leurs attributs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation d'éléments avec la fonction glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de pistes Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMFI. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de sessions en tant que texte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi de fichiers via DigiDelivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de fichiers MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi vers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation et exportation de fichiers de groupe de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
250
250
255
263
267
270
270
273
274
276
278
279
Chapitre 13. Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité avec les fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage des sessions créées sur différentes plates-formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage de sessions créées sur des versions logicielles différentes de Pro Tools. . . . . . . . . .
Prise en charge des applications multilingues pour les systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . .
Partie IV
283
286
287
291
293
297
Enregistrement
Chapitre 14. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Connexions d'entrée et niveaux audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation des pistes à l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d'écoute en enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Latence d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecoute à faible latence avec compensation de retard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nom des pistes par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allocation de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allocation de l'espace de disque dur pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de l'espace disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement avec le métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du tempo et de la métrique par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
Guide de référence Pro Tools
301
302
305
307
308
309
310
311
313
314
314
318
321
Chapitre 15. Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Enregistrement d'une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccourcis pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Record Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio fractionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecoute des prises enregistrées dans la timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des points d'enregistrement fractionné et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement et lecture à demi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
325
329
329
330
332
333
335
338
343
345
Chapitre 16. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attendre la note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fusion/ remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement MIDI fractionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement MIDI en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option MIDI Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de données audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
347
348
349
350
350
351
351
352
354
356
359
362
362
364
Chapitre 17. Techniques d'enregistrement fractionné avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Enregistrement audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Enregistrement audio TrackPunch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Enregistrement audio DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Partie V
Édition
Chapitre 18. Notions de base d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Edition dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données de la piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage dans les playlists des noms et positions temporelles des régions et
d'autres données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles temporelles et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
391
392
399
400
403
406
408
Table des matières
vii
Résolution temporelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playlists. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multiples niveaux d'annulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus contextuels des noms de régions affichés avec le bouton droit de la souris . . . . . . . .
Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des outils de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des outils de trimming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'outil Main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'outil Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La fenêtre Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
410
413
417
419
425
425
429
429
438
444
445
445
447
451
451
Chapitre 19. Lecture et sélection des données des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
Lecture des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . .
Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . .
Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition TCE (Time Compression and Expansion, compression/expansion temporelle)
et sélection de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Dynamic Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
453
459
460
461
463
463
474
476
478
479
480
Chapitre 20. Utilisation des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Création de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rognage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réunion de divisions de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placement des régions dans les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Points de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement par incrément (Nudging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quantification des régions sur la grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coupure/rétablissement des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions audio des appareils d'enregistrement portables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande Duplicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
viii
Guide de référence Pro Tools
485
489
491
492
504
505
508
509
509
510
510
512
515
521
Commande Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition de pistes stéréo et multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement audio avec les plug-in AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation de la forme d'onde avec le crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en boucle de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
522
523
524
524
525
534
Chapitre 21. Fondus et crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Utilisation des fondus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Fades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de fondus aux débuts et aux fins des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement et déplacement par incrément des fondus et des crossfades . . . . . . . . . . . . .
Séparation de régions incluant des fondus ou des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rognage de régions incluant des fondus ou des crossfades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formes et limites de fondu dans une vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
539
541
546
548
550
551
552
555
556
557
Chapitre 22. Gestion des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559
Suppression du silence des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de consolidation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribution de noms et affichage des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
559
562
563
564
564
Chapitre 23. Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du mode d'affichage linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renumérotation des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signatures de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacements mémoire et marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
569
570
574
580
581
588
592
595
601
601
605
613
Chapitre 24. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition d'une sélection pour le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
618
620
620
621
Table des matières
ix
Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de beat triggers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparation des régions avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformation de régions avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Detection (Normal) et Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie VI
623
623
629
630
633
635
638
639
Édition MIDI
Chapitre 25. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645
Mirrored MIDI Editing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnalisation de la durée des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition de la valeur de la grille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion de notes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de compression/ extension temporelle pour les régions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de patch (changements de programme et de banque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes coincées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove Duplicate Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
645
646
648
648
648
651
657
659
661
666
667
669
670
671
Chapitre 26. Oopérations MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 673
Fenêtre MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grid/Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restore Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flatten Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x
Guide de référence Pro Tools
673
675
686
687
688
690
692
694
696
697
700
Chapitre 27. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénement d'édition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie VII
709
712
715
717
Mixage
Chapitre 28. Mixage : Principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acheminement de signal pour l'écoute et le prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensation de retard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'une surface de contrôle avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
721
721
722
730
731
734
737
744
750
757
761
763
Chapitre 29. Inserts de plug-in et inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Insertion de plug-in sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organisation du menu Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement et duplication d'inserts plug-in et d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du menu Librarian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition des commandes de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug-in d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion et intégration de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
770
772
774
775
778
785
788
789
790
Chapitre 30. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Démarrage rapide de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecriture de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation et interruption de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affinage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessin d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
793
794
796
801
803
805
815
818
819
820
Table des matières
xi
Modification de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rognage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble d'une sélection
ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecriture des données d'automation jusqu'au point d'inflexion ou point d'insertion suivant . . .
Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement ou extension des données d'automation de coupure de son . . . . . . . . . . . .
Création d'automation par cliché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capture des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation des pistes de VCA principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
822
832
834
836
839
840
843
846
848
851
Chapitre 31. Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 855
Enregistrement sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bounce to Disk :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d'un prémixage (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie VIII
857
858
860
867
868
869
Vidéo, synchronisation et Surround
Chapitre 32. Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround
(Pro Tools HD uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
Connexions audio de Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélecteurs par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition des pistes, acheminement et mesures au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
873
874
878
880
Chapitre 33. Pistes multicanaux et assignation des signaux (Pro Tools HD uniquement) 881
Démarrage rapide de pistes multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistes audio multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation du signal multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chemins dans les mixages Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de chemins et d'assignations du signal pour un mixage Surround . . . . . . . . . . . .
881
882
885
888
891
Chapitre 34. Panoramique et mixage en mode Surround (Pro Tools HD uniquement) . . . . 897
Introduction au panoramique Surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de panoramique Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Divergence et Center Percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faders LFE dans les panoramiques multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xii
Guide de référence Pro Tools
898
899
900
901
904
908
911
Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
Surround Scope Plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 912
Chapitre 35. Utilisation de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913
Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de Pro Tools pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pull Up et Pull Down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Online (en ligne) de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'un temps de synchronisation minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramétrage de la source LTC Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de pistes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placement de régions à des adresses SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marquage temporel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification d'un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
913
915
920
920
923
928
928
929
933
933
934
934
935
938
939
940
Chapitre 36. Traitement vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de commencer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition du débit vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de données vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraction des données audio de la séquence compatible QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement du nom des fichiers vidéo sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes de régions vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fenêtre Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défilement d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de séquences QuickTime HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture Firewire de séquences QuickTime DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prémixage de la piste vidéo vers une séquence QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de Pro Tools LE pour importer une vidéo depuis d'autres versions de Pro Tools . . .
943
944
945
945
947
949
949
950
954
956
957
960
960
960
962
964
965
967
968
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 971
Table des matières
xiii
xiv
Guide de référence Pro Tools
Partie I : Introduction
1
2
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
Bienvenue dans Pro Tools®. Pro Tools intègre de
puissantes fonctions d'enregistrement
audionumérique multipiste et de séquence
MIDI, et fournit tous les outils pour
l'enregistrement, l'arrangement, la composition,
l'édition, le mixage et le mastering de données
audio et MIDI de qualité professionnelle pour la
musique, la vidéo, les films et le multimédia.
Guides Pro Tools
Les systèmes Pro Tools s'accompagnent des
guides suivants :
Guide de démarrage : instructions d'installation
du système Pro Tools et de connexion du
studio. Pour Pro Tools LE™ et M-Powered™, ces
guides décrivent les méthodes spécifiques
permettant d'effectuer les opérations courantes
(enregistrement dans une session a Pro Tools,
importation de données à partir d'un CD et
création d'un CD audio à partir d'une session
Pro Tools).
Guide de référence Pro Tools : description
détaillée de toutes les fonctions et possibilités
offertes par Pro Tools (les systèmes Pro Tools LE
et M-Powered ne comportent qu'une version
électronique du Guide de référence au format
PDF).
Guides des raccourcis clavier de Pro Tools :
guides électroniques au format PDF pour
Windows et Mac comportant la liste des
raccourcis clavier et souris, y compris ceux
apparaissant dans les menus de Pro Tools.
Guide des plug-in DigiRack : guide électronique
au format PDF contenant les instructions
d'utilisation des plug-in DigiRack™ (fournis
avec Pro Tools) pour le traitement audio, en
temps réel ou non, des fichiers dans Pro Tools.
Guide des plug-in Digidesign : guide électronique
au format PDF contenant des instructions
d'utilisation des plug-in Digidesign® optionnels
pour le traitement audio, en temps réel ou non,
des fichiers dans Pro Tools.
Guide des systèmes étendus (systèmes
Pro Tools|HD uniquement) : instructions pour
l'ajout de cartes Digidesign optionnelles ou d'un
châssis d'extension sur un système
Pro Tools|HD®.
Guide MachineControl™ (systèmes Pro Tools|HD
uniquement) : guide électronique au format PDF
qui contient des instructions d'installation et
d'utilisation de l'option MachineControl pour
Pro Tools permettant d'activer la
communication série avec des transports audio
et vidéo distants.
Guide des menus Pro Tools : guide PDF
électronique des menus de Pro Tools.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
3
Guides supplémentaires :
guides supplémentaires, notamment un
glossaire, au format PDF installés avec Pro Tools.
Reportez-vous au dossier de la documentation
Pro Tools.
Digidesign fournit également des guides sur les
interfaces audio, les surfaces de travail dédiées
(comme D-Control™) et les contrôleurs (comme
Command|8®) et sur bon nombre d'options
Digidesign (MIDI I/O™, PRE et SYNC I/O™, par
exemple). Consultez les documents fournis avec
votre produit Digidesign spécifique.
Conventions utilisées dans ces
guides
Les guides de Pro Tools utilisent les conventions
suivantes pour indiquer les choix de menu, les
commandes du clavier et de la souris :
:
4
Convention
Action
File > Save
Dans le menu File,
sélectionnez Save.
Ctrl+N
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et appuyez sur
la touche N.
Ctrl+clic
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée tout en
cliquant à l'aide du
bouton de la souris.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris
Cliquez à l'aide du
bouton droit de la souris.
Guide de référence Pro Tools
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre
en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des
astuces qui vous permettent d'optimiser
l'utilisation de votre système Pro Tools.
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier
les données d'une session ou les
performances de votre système Pro Tools.
Les raccourcis indiquent des raccourcis
clavier et souris utiles.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les
sections correspondantes dans le présent
guide et les autres guides de Digidesign.
Pro Tools M-Powered et Academic
Les références à Pro Tools LE™ dans ce
guide s'appliquent également à Pro Tools
M-Powered™ et à Pro Tools Academic™,
sauf indication contraire dans les Guides de
démarrage Pro Tools M-Powered et
Academic.
Informations sur la
compatibilité
Digidesign peut assurer la compatibilité et
fournir une assistance uniquement pour les
matériels et les logiciels testés et approuvés par
ses soins.
Pour connaître la liste des ordinateurs, systèmes
d'exploitation, disques durs et périphériques
tiers agréés par Digidesign, visitez le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
Produits et développeurs : découvrez les
produits Digidesign, nos partenaires de
développement ainsi que leurs plug-in,
applications et matériels et téléchargez des
logiciels démo.
Actualité et événements : accédez aux
informations de dernière minute publiées par
l'équipe de Digidesign et inscrivez-vous pour
obtenir une démo de Pro Tools.
A propos de
www.digidesign.com
Le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com) est la meilleure source
d'informations en ligne pour optimiser votre
logiciel Pro Tools. Vous trouverez ci-après
quelques exemples des services et fonctions
disponibles.
Enregistrement : enregistrez votre produit en
ligne. Pour des instructions précises,
reportez-vous au formulaire d'enregistrement
fourni avec votre système.
Assistance : contactez l'assistance technique ou
le service clientèle de Digidesign, téléchargez des
mises à jour logicielles et les dernières versions
des manuels en ligne, consultez les documents
sur la compatibilité avec les différents systèmes
d'exploitation et la base de recherche en ligne
(Answerbase) ou inscrivez-vous au forum de
discussion pour les utilisateurs Pro Tools (en
anglais) dans la section Digidesign User
Conference.
Formation : étudiez directement en ligne ou
découvrez les méthodes de formation utilisées
dans les centres de formation certifiés Pro Tools.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
5
6
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
Ce chapitre explique les principes et les concepts
de base du fonctionnement et des
fonctionnalités de Pro Tools.
Enregistrement audio sur
disque dur
L'enregistrement sur bande exploite un support
linéaire : autrement dit, il faut rembobiner une
bande, en retour arrière ou en avance rapide,
pour pouvoir écouter l'endroit particulier d'un
enregistrement. Pour modifier l'ordre ou répéter
des données contenues sur un système linéaire,
il faut les réenregistrer ou les couper, puis les
joindre.
L'enregistrement sur disque dur utilise un
support non linéaire (ou à accès aléatoire) : on
peut se rendre instantanément à n'importe quel
endroit d'un enregistrement sans devoir
rembobiner, comme avec une bande.
Les systèmes non-linéaires présentent plusieurs
avantages. Vous pouvez facilement modifier la
disposition des parties d'un enregistrement ou
les répéter en les faisant lire par le disque dur
dans un ordre différent ou à plusieurs reprises.
De plus, cette réorganisation est non destructive,
ce qui signifie que le matériel enregistré original
reste intact.
Pro Tools est un système d'enregistrement non
linéaire qui permet de réorganiser et de mixer
des éléments enregistrés, de façon non
destructive.
Digidesign Audio Engine
DAE, abréviation de Digidesign Audio Engine
(moteur audio Digidesign), est le système
d'exploitation en temps réel de Digidesign pour
le traitement, la lecture et l'enregistrement
numériques. Lorsque vous installez Pro Tools,
DAE s'installe automatiquement sur votre
système.
Tout comme le système d'exploitation d'un
ordinateur permet l'exécution des programmes
sur celui-ci, DAE offre la plupart des
fonctionnalités d'enregistrement sur disque dur,
de traitement de signal numérique et
d'automation de mixage nécessaires à Pro Tools
et à d'autres produits de Digidesign et de ses
partenaires de développement.
Le paramètre DAE Playback Buffer Size
détermine la quantité de mémoire DAE allouée à
la gestion des buffers de disque. La taille du
buffer de lecture DAE peut être modifiée dans la
boîte de dialogue Playback Engine.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
7
Pour plus d'informations sur la
configuration de la taille du buffer de
lecture DAE, reportez-vous à la section
Taille du buffer de lecture DAE, page 46.
Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous pouvez
sélectionner le nombre de voix (et de pistes
pouvant héberger les voix) pour votre système et
ses sessions. Le choix du nombre de voix dépend
des ressources DSP que vous souhaitez allouer
aux voix.
Boîte de dialogue Playback Engine
Pro Tools tire également parti du processeur
hôte de votre ordinateur pour partager un
certain nombre de tâches et de traitements DSP
optionnels.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Configuration des paramètres du
système Pro Tools (dans le moteur de
lecture), page 40. Voir également
Ressources système, page 14.
Pro Tools LE utilise le processeur de l'ordinateur
hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la
lecture, le mixage et les calculs d'effets des pistes
audio. Pro Tools HD utilise également le
processeur de l'unité centrale pour le calcul des
effets des plug-in RTAS®. Les performances sont
déterminées par les caractéristiques de votre
système et les réglages de son moteur de lecture.
Sessions Pro Tools
La boîte de dialogue Playback Engine permet de
définir la taille du buffer matériel et d'allouer un
pourcentage des ressources du processeur à ces
tâches.
Lorsque vous démarrez un projet dans
Pro Tools, vous créez une session. Cette section
explique un certain nombre d'éléments de base
concernant les sessions.
Sur les systèmes Pro Tools|HD, la boîte de
dialogue Playback Engine permet également
d'affecter les ressources DSP dédiées pour la
compensation de retard.
Fichier de session
Boîte de dialogue Playback Engine pour Pro Tools HD
8
Guide de référence Pro Tools
Un fichier de session est le document créé par
Pro Tools lorsque vous choisissez File > New
Session et configurez une nouvelle session.
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à
la fois. Le fichier de session porte l'extension .ptf
(propre aux fichiers Pro Tools). Les fichiers de
session contiennent des tables de tous les
éléments associés à un projet, ce qui inclut les
fichiers audio, les données MIDI, ainsi que
toutes vos informations d'édition et de mixage.
Rappelez-vous cependant qu'un fichier de
session Pro Tools ne contient pas de fichier
média (audio ou vidéo). En revanche, il fait
référence aux fichiers audio, vidéo, MIDI et aux
autres fichiers. Les modifications effectuées dans
une session seront enregistrées dans le nouveau
fichier de session. Vous pouvez ainsi créer
plusieurs versions d'une session ou sauvegarder
votre travail d'édition et de mixage.
Les icônes des fichiers de session sont différentes
selon qu'il s'agit d'un système Pro Tools HD,
Pro Tools LE ou Pro Tools M-Powered.
Pistes
Les pistes de Pro Tools permettent d'enregistrer
et d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et
d'automation. Les pistes Pro Tools fournissent
également des canaux audio pour
l'acheminement des bus internes, ainsi que des
entrées et sorties physiques pour les données
audio et MIDI.
Pro Tools propose sept types de pistes : pistes
audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal, de
VCA principal, MIDI, d'instrument et vidéo.
Pro Tools HD
Pro Tools LE
Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo affichée)
Pro Tools M-Powered
Pro Tools Academic
Icônes des fichiers de session
Bien qu'il existe différentes icônes de fichiers de
session, il est possible d'ouvrir ces fichiers à
partir des trois applications (avec certaines
restrictions). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Ouverture d'une
session, page 101.
En cas de transfert d'une session dans un
autre système Pro Tools, son icône de fichier
adopte le type d'icône du système de
destination.
Piste MIDI dans la fenêtre Edit (Edition)
Les données des pistes audio, des pistes MIDI et
des pistes d'instrument peuvent être éditées en
régions ou répétées à des emplacements
différents, ce qui permet de créer des boucles, de
réarranger des sections ou des chansons
entières, ou d'assembler des pistes en utilisant
des éléments de plusieurs prises.
Les pistes d'entrée auxiliaire permettent
d'acheminer des bus audio internes ou des
entrées physiques vers des bus internes ou des
sorties physiques. Les entrées auxiliaires sont
généralement utilisées pour les bus d'effets
audio, le débit audio (écoute) et le prémixage.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
9
Les pistes de fader principal fournissent des
commandes pour les canaux de sortie audio
physiques, y compris des réglages du niveau de
volume pour le mixage, le panoramique et les
inserts de plug-in.
Les pistes de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement) permettent de contrôler les pistes
d'un groupe de mixage affecté au VCA principal.
Les pistes vidéo prennent en charge les formats
QuickTime et Avid. Toutefois, il est impossible
de mélanger ces deux types de données vidéo sur
une même piste.
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal, de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement) et d'instruments peuvent être
mono, stéréo ou multicanaux (Pro Tools HD
uniquement). Lors de la création d'une piste,
sélectionnez son format dans la liste de formats
pris en charge par votre système.
Fichier audio
Régions
Région audio
Une région correspond à un segment de données
audio, MIDI ou vidéo. Une région peut
correspondre à une boucle de batterie, un riff de
guitare, un couplet de chanson, une prise, un
effet sonore, un extrait de dialogue ou un fichier
audio entier. Les régions permettent
notamment d'organiser les données audio et
MIDI. Il est possible également d'associer des
données d'automation à une région.
Dans Pro Tools, les régions sont créées à partir
de fichiers audio ou de données MIDI, et
peuvent être organisées en playlists de pistes
audio et MIDI. Vous pouvez également
regrouper des régions ou les lire en boucle.
Playlist
Lorsque vous enregistrez du son dans une
session Pro Tools, des fichiers audio sont créés.
Icône de fichier audio
Les fichiers audio de chaque session sont stockés
dans un dossier appelé « Audio Files » (fichiers
audio). La liste des fichiers audio se trouve dans
la liste des régions de Pro Tools et peut
apparaître dans une piste audio. Il est possible de
définir une section d'un fichier audio comme
région. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Régions, page 10.
10
Guide de référence Pro Tools
Menu déroulant du sélecteur de playlist
Une playlist est une suite de régions organisées
sur une piste audio, MIDI ou vidéo. Les pistes
possèdent des playlists d'édition et des playlists
d'automation.
Dans le cas des pistes audio, une playlist
d'édition indique au disque dur quelles sont les
régions audio à lire et dans quel ordre.
Vous pouvez, par exemple, utiliser la même
région audio pour accéder à la même partie de
données audio à plusieurs reprises et en
plusieurs emplacements sans utiliser d'espace
disque supplémentaire. Plusieurs versions des
mêmes données audio peuvent être utilisées à
différents endroits et des effets variés peuvent
leurs être appliqués. Dans le cas des pistes MIDI
et des pistes d'instrument, les playlists d'édition
permettent de stocker plusieurs séquences MIDI
(ou performances) sur une piste.
Une playlist peut être constituée d'une seule
région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut
être constituée d'éléments de même origine, par
exemple des régions provenant de plusieurs
prises différentes d'un solo, ou d'éléments
hétérogènes, plusieurs effets sonores différents
par exemple.
Vous pouvez créer autant de playlists d'édition
que vous le souhaitez pour une piste. Vous
pouvez ainsi assembler différentes versions
d'interprétations ou d'éditions sur une même
piste et choisir celles qui vous intéressent dans
un menu déroulant apparaissant sur la piste.
Canal
Le terme canal peut revêtir plusieurs sens
différents, selon l'élément de système Pro Tools
considéré. Dans son sens premier, le mot
« canal » se réfère à une entrée ou à une sortie
physique de votre système Pro Tools.
Une interface audio 96 I/O offre, par exemple,
16 canaux d'entrée et de sortie maximum à un
système Pro Tools|HD, alors qu'une interface
audio Mbox 2 ne fournit pas plus de
quatre entrées et deux sorties.
La seconde utilisation du terme canal se réfère à
une voie dans la fenêtre Mix de Pro Tools.
Chaque piste d'une session Pro Tools possède
une voie correspondante dans la fenêtre Mix.
Les voies audio et MIDI présentent des contrôles
semblables, mais ces derniers ont des effets
légèrement différents. Par exemple, les faders de
voie audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument
contrôlent le gain de sortie de la console de
mixage pour ce canal, alors que les faders de
voies MIDI envoient des données de volume
MIDI (de type contrôleur MIDI 7) à
l'instrument MIDI.
Chaque piste possède, en outre, un seul
ensemble de playlists d'automation, pour le
volume, le panoramique, les coupures (mute) et
pour chaque contrôle d'automation pour les
affectations d'inserts et de départs de cette piste.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
11
Assignation du signal
Pro Tools offre des commandes logicielles de
mixage et d'acheminement (assignation) du
signal, accessibles à partir de la fenêtre Mix.
Certaines de ces commandes sont également
accessibles à partir de la fenêtre Edit.
Une tâche courante d'assignation du signal
consiste à prémixer plusieurs pistes en une seule
voie (par exemple, une entrée auxiliaire), afin de
pouvoir partager le traitement et le contrôle de
niveau. Dans l'exemple suivant, trois pistes
audio sont prémixées dans une entrée stéréo
auxiliaire.
Voie de console de la fenêtre Mix (piste audio)
Le terme canal MIDI s'applique également à
un aspect distinct du fonctionnement MIDI.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Piste », page 16.
12
Guide de référence Pro Tools
Plug-in
stéréo
Inserts
une sortie physique. Les signaux peuvent
également être acheminés vers ou depuis
d'autres pistes dans Pro Tools (ou entrées et
sorties matérielles) à l'aide de bus internes.
Pistes d'entrée auxiliaire et de fader principal :
Départs
Entrée
provenant du
chemin du bus
stéréo
Sorties
vers le
chemin du
bus stéréo
Sortie vers un
chemin de
sortie stéréo
les entrées auxiliaires peuvent servir de retours
machine ou effets, de prémixeurs et de bus
principaux. Les pistes de fader principal servent
à contrôler les niveaux généraux de bus et de
sortie. Les pistes d'entrée auxiliaire et de fader
principal peuvent posséder des inserts plug-in et
matériels.
Pistes d'instrument : les pistes d'instrument
permettent d'envoyer du son d'une entrée
physique ou d'un plug-in vers des sorties, des
départs et des bus ou d'autres inserts.
Départs : les départs envoient les données audio
des pistes vers des sorties matérielles ou vers des
bus internes acheminés à leur tour vers d'autres
pistes au sein de Pro Tools. Les pistes de fader
principal et de VCA principal ne gèrent pas les
départs.
Piste
d'entrée
auxiliaire
Pistes audio
Prémixage vers une entrée auxiliaire
Options d'assignation du signal
Les options d'assignation du signal sont les
suivantes :
Sélecteurs d'entrées et de sorties (I/O) de
pistes : l'assignation de signal la plus simple
consiste à définir l'entrée et la sortie de la piste.
Il est nécessaire d'affecter un chemin d'entrée à
une piste pour qu'elle puisse enregistrer des
données audio, ainsi qu'un chemin de sortie
pour que ces données audio soient audibles via
Inserts plug-in et matériels : le traitement des
plug-in s'effectue entièrement dans le système
Pro Tools. Les inserts matériels utilisent, en
revanche, les entrées et les sorties de l'interface
audio pour constituer une boucle d'insertion
traditionnelle à destination et en provenance
d'effets externes ou autres périphériques.
Chemins : les chemins correspondent à toute
option d'assignation dans Pro Tools, y compris
les entrées, sorties, bus et inserts internes ou
externes. Pro Tools vous permet d'identifier ces
chemins. Les noms des chemins seront affichés
dans les sélecteurs d'entrée audio et de chemin
de sortie ainsi que dans d'autres menus.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre 6, Configuration des E/S.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
13
Formats de mixage : les sessions peuvent
combiner des pistes, bus, entrées, sorties et
inserts mono, stéréo et multicanaux (format
supérieur). Les formats multicanaux sont pris en
charge uniquement sur les systèmes
Pro Tools|HD.
Ressources système
Le nombre de pistes, le traitement des plug-in,
les options de chemin et d'assignation du signal
ainsi que la disponibilité des voies sont en fin de
compte limités par les ressources associées de
l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools.
Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de
conserver des ressources pour optimiser les
performances de votre système. Lorsque vous
commencez à travailler avec des sessions et des
pistes Pro Tools, les fonctions suivantes vous
permettront d'augmenter le rendement du DSP
et des autres ressources disponibles :
Pro Tools vous permet d'ajuster le mode de
fonctionnement de votre système en changeant
des paramètres système concernant ses capacités
de traitement, de lecture et d'enregistrement.
Voir Configuration des paramètres du système
Pro Tools (dans le moteur de lecture), page 40.
!
Pro Tools permet de désactiver manuellement
certains éléments de la session (tels que les pistes
et les inserts), afin de libérer des ressources DSP.
Les éléments inactives sont visibles, peuvent
être édités et sont conservés dans la session.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Eléments actifs et inactifs, page 14.
!
Tous les systèmes Pro Tools offrent des
options souples de voix pour les pistes audio,
afin d'optimiser l'utilisation des voix disponibles
de votre système. Pour plus d'informations sur la
gestion et les options de voix, reportez-vous à la
section Emprunt des voix, page 162.
!
14
Guide de référence Pro Tools
Eléments actifs et inactifs
Pro Tools permet de définir certains éléments de
la session (tels que les pistes et les inserts)
comme étant inactifs, afin de libérer des
ressources DSP et des connexions à la console.
Les éléments de Pro Tools qui prennent en
charge les modes d'activation et de désactivation
sont les suivants :
• Pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal, de VCA principal et d'instrument
• Entrées et sorties de pistes
• Départs
• Entrées latérales (sidechain)
• Plug-in
• Inserts matériels
• Chemins (à l'échelle de la session)
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
Outre le réglage manuel des modes Active et
Inactive, Pro Tools désactive automatiquement
certains éléments en cas de ressources
insuffisantes ou indisponibles.
Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont
entièrement engagés et opérationnels.
Lorsqu'ils sont inactifs, les éléments sont
silencieux et hors service, bien que la plupart des
contrôles qui leur sont associés demeurent
réglables. Différents éléments inactifs ont une
incidence particulière sur les ressources système
disponibles.
Plug-in : lorsqu'un plug-in est inactif sur une
piste, son DSP est disponible pour d'autres
plug-in ou traitements. Les affectations des
plug-in peuvent être désactivées soit
manuellement, soit automatiquement (voir
Mode inactif automatique et manuel, page 15).
Chemin et affectation des chemins : lorsqu'un
chemin ou l'affectation d'un chemin est
désactivé(e), les ressources du chemin sont
libérées au niveau de la console de mixage pour
d'autres besoins d'assignation de signal de la
session. La désactivation des chemins et des
affectations peut s'effectuer soit manuellement,
soit automatiquement (voir Mode inactif
automatique et manuel, page 15).
Actif
Plug-in inactif
Piste inactive
Pistes : lorsqu'une piste est rendue inactive, ses
voix sont utilisables par une autre piste. Les
pistes mono inactives libèrent jusqu'à une voix,
tandis que les pistes stéréo et multicanaux
libèrent une voix par canal. De plus, lorsqu'une
piste audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument ou
de fader principal est inactive, les plug-in,
inserts, départs et affectations d'E/S
correspondants le sont aussi, et le DSP associé
est libéré et devient utilisable ailleurs dans la
session.
Affichage des éléments inactifs
Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms
apparaissent en italiques, sur un fond gris foncé.
Lorsqu'une piste est inactive, la voie de console
entière s'assombrit.
Eléments et pistes actifs et inactifs
Mode inactif automatique et manuel
Les modes Active et Inactive constituent de
puissantes options pour le transfert de session,
et pour la gestion des ressources du système.
Pro Tools permet de commuter
automatiquement ou manuellement le mode
inactif. Vous pouvez désactiver (ou activer)
manuellement les éléments pour gérer de façon
sélective les ressources du système au cours de
l'édition et du mixage.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
15
Désactivation automatique des éléments
Lorsque vous ouvrez une session, il se peut que
certains chemins de signaux, plug-in ou
interfaces audio utilisés dans la session ne soient
pas tous disponibles sous la forme définie sur le
système. Lorsque vous ouvrez une session, il est
possible qu'un nombre insuffisant de voix soit
disponible si la session a été créée sur un type de
système Pro Tools différent (par exemple, en
créant une session sur un système Pro Tools HD,
puis en l'ouvrant sur un système Pro Tools LE).
Lorsque ceci se produit, la session s'ouvre
comme elle avait été enregistrée. Tous les
éléments qui ne sont pas disponibles ou qui ne
peuvent être chargés du fait de ressources
insuffisantes, sont désactivés.
Commutation inactive manuelle
Vous pouvez faire appel manuellement aux
modes Active ou Inactive pour gérer les
ressources du système. Lorsque vous désactivez
un élément, les ressources qui lui étaient
associées sont à nouveau disponibles pour
d'autres tâches de la session.
Vous trouverez ci-après les instructions de base
pour désactiver manuellement des éléments.
Dans l'ensemble du Guide de référence Pro Tools,
vous trouverez des instructions s’appliquant dès
qu'un élément peut être désactivé.
Pour activer ou désactiver un élément :
Les entrées latérales prennent en charge la
commutation active et inactive directe, mais ne
suivent pas la commutation de toutes les pistes
ou de l'ensemble des entrées latérales
sélectionnées.
Piste
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est
un protocole de communication destiné aux
instruments de musique. Cette norme définie
par les constructeurs permet de relier entre eux
deux périphériques, quels qu'en soient la
marque ou le modèle. Parmi les appareils
pourvus de fonctions MIDI, citons les
synthétiseurs, les modules sonores, les boîtes à
rythmes, les patchs, les processeurs d'effets, les
interfaces MIDI, les surfaces de contrôle MIDI et
les séquenceurs.
Les périphériques MIDI sont dotés de
connecteurs DIN à 5 broches, repérés IN, OUT,
ou THRU. Le port MIDI OUT émet les messages.
Le port MIDI IN reçoit les messages. MIDI THRU
transmet les données en provenance du port IN.
Les périphériques MIDI se connectent à l'aide de
câbles MIDI que l'on peut se procurer auprès de
la plupart des revendeurs d'instruments de
musique.
transmission des données d'entrée
Cliquez sur l'élément en maintenant les
touches Pomme+Ctrl (Mac) ou Ctrl+Démarrer
(Windows) enfoncées.
"
Vous pouvez appliquer les modes Active ou
Inactive à toutes les pistes ou à l'ensemble des
pistes sélectionnées en utilisant les touches de
modification standard de Pro Tools (Option et
Option+Maj sur Mac, Alt et Alt+Maj sous
Windows).
16
Guide de référence Pro Tools
Flux de signaux MIDI
Tous les périphériques ne possèdent pas
forcément les trois ports MIDI (IN, OUT et
THRU).
Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par
port. Un même câble MIDI peut transmettre un
ensemble de messages distincts concernant
chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux peuvent
correspondre à différents périphériques MIDI ou
à plusieurs canaux d'un même équipement (si
celui-ci est multitimbral). Chaque canal peut
contrôler un son d'instrument différent.
Exemple : la basse sur le canal 1, le piano sur le
canal 2 et la batterie sur le canal 10.
Tout comme un magnétophone multipiste, un
séquenceur MIDI peut enregistrer des
arrangements complexes, même en n'utilisant
qu'un seul clavier multitimbral.
Termes MIDI
Vous trouverez ci-après un certain nombre de
termes MIDI courants :
Instrument MIDI : appareil ou logiciel
instrumental MIDI (par exemple, un plug-in
d'instrument).
Interface MIDI : dispositif permettant de relier
des périphériques MIDI à un ordinateur.
Appareil MIDI : tout clavier MIDI physique,
générateur sonore, périphérique d'effets ou
autre équipement capable d'envoyer ou de
recevoir des informations MIDI.
Contrôleur MIDI : tout périphérique MIDI
pouvant transmettre des données MIDI
correspondant à une action, au jeu d'un
instrumentiste... Il s'agit entre autres des claviers
MIDI et des contrôleurs de guitare et
d'instrument à vent MIDI. Les contrôleurs
transmettent les informations MIDI depuis de
leur port MIDI OUT.
Surface de contrôle MIDI : tout périphérique, tel
que la MackieHUI (Human User Interface),
utilisant une connexion MIDI pour envoyer des
messages de contrôle vers un logiciel, mais qui
n'est généralement pas utilisé pour enregistrer
des informations MIDI.
Générateur de signaux MIDI (Générateur sonore
MIDI) : tout appareil MIDI pouvant lire un son
MIDI. Les sources sonores reçoivent des données
MIDI via les ports MIDI IN et transmettent des
données audio via les sorties audio.
Multitimbral : capacité d'un périphérique MIDI à
produire plusieurs sons d'instruments
(par exemple piano, basse, et batterie)
simultanément sur des canaux MIDI séparés.
Un seul instrument MIDI multitimbral peut
donc jouer des arrangements entiers.
Canal MIDI : il est possible de transmettre
jusqu'à 16 canaux de données de performances
MIDI sur un même câble MIDI. Le numéro du
canal sépare les différents messages afin que vos
sources sonores puissent recevoir celui qui leur
est adressé.
Evénement de changement de programme :
commande MIDI indiquant à une source sonore
quel son ou programme prédéterminé utiliser.
Le protocole MIDI permet de choisir dans un
ensemble de 128 sons.
Message de sélection de banque : la plupart des
dispositifs comportent plus de 128 sons disposés
en banques. Le message de sélection de banque
est une commande MIDI indiquant la banque
de sons dans laquelle effectuer la sélection.
Contrôle local : paramètre du contrôleur présent
sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet
d'exécuter leur propre générateur sonore.
La désactivation du contrôle total permet de
contrôler la source sonore interne d'un
périphérique uniquement par l'intermédiaire de
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
17
messages MIDI externes (par exemple, les
messages envoyés par Pro Tools lorsque les
données MIDI de Pro Tools sont acheminées
vers le clavier MIDI). Lorsque vous utilisez
Pro Tools, le « contrôle local » doit
généralement être désactivé. Lorsque le
« contrôle local » est désactivé, votre clavier
continue de transmettre des données vers son
port MIDI OUT.
Evénements de contrôleur continu : instructions
MIDI permettent de modifier en temps réel les
notes que l'on entend. Exemple : le Pitch Bend
(variation de hauteur), la modulation, le
volume, le panoramique, etc.
Données System Exclusive : données MIDI
couramment utilisées pour l'envoi et la
récupération des informations des paramètres
de sons préprogrammés, afin de permettre leur
archivage.
Erreurs courantes à propos
du MIDI
L'appellation MIDI représente juste des
informations de contrôle, et non des sons à
proprement parler. C'est un peu comme le
rouleau de piano pour un piano : il transmet des
informations de contrôle sur la note à jouer, sur
la durée d'émission et sur le niveau de volume.
Lorsque vous appuyez sur une touche d'un
clavier MIDI, par exemple, vous envoyez un
message à un instrument MIDI ou à un
générateur de signaux pour signaler qu'il faut
jouer la note en question à la vitesse
correspondante. Il peut s'agir de son générateur
de signaux interne, d'un instrument MIDI
externe ou d'un plug-in d'instrument, lequel
peut être entièrement intégré à Pro Tools. Pour
créer ou lire un enregistrement MIDI, vous
18
Guide de référence Pro Tools
devez disposer d'un instrument MIDI. L'audio
provenant de votre instrument peut être envoyé
vers une console de mixage externe ou contrôlé
via l'interface audio Pro Tools.
Si vous utilisez un instrument MIDI externe,
vous devez le connecter aux ports MIDI
reconnus par votre ordinateur. Ces ports
peuvent se trouver sur une interface Pro Tools
dotée de ports MIDI (par exemple, une interface
Mbox 2) ou une autre interface MIDI (par
exemple, une interface Digidesign MIDI I/O).
Chemins des signaux des instruments MIDI externes
Pour entendre un périphérique MIDI externe,
vous devez connecter ses sorties audio à une
console de mixage ou le relier à l'une des entrées
audio de votre interface audio Pro Tools.
Comme pour tout système Pro Tools, chaque
périphérique MIDI a ses propres fonctionnalités
(et limitations) de gestion du nombre de voix et
d'instruments susceptibles d'être reproduits à la
fois. Pour plus d'informations concernant les
fonctionnalités et limitations de chaque
périphérique MIDI, consultez la documentation
correspondante.
Nœuds MIDI virtuels
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité MIDI
avec des plug-in d'instrument dans Pro Tools,
des nœuds MIDI virtuels sont créés. Ces nœuds
fonctionnent comme des ports MIDI et offrent
des connexions MIDI logicielles entre Pro Tools
et d'autres logiciels MIDI, comme les plug-in
d'instrument. Si vous insérez, par exemple,
Reason de Propellerhead comme client ReWire
sur une piste, ses diverses entrées MIDI vers
Reason deviennent disponibles pour les sorties
MIDI des pistes MIDI et d'instrument de
Pro Tools.
DigiBase
DigiBase est dédié à la gestion de base de
données pour Pro Tools. Les outils puissants
fournis par DigiBase étendent les capacités de
recherche et d'importation de Pro Tools. Ils
permettent de gérer les données internes et
externes aux sessions, situées sur tout disque
connecté au système.
Une base de données sert à organiser des données
pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et
l'utilisation. Par exemple, votre carnet de
chèques peut être considéré comme un fichier
de base de données. Chaque fois que vous faites
un chèque, vous saisissez un nouvel
enregistrement. Celle-ci contient des
informations sur le chèque comme la date
d'émission, le bénéficiaire et le montant. Elles
sont enregistrées dans des colonnes spécifiques,
c'est-à-dire des champs. Bien que le chèque ne se
trouve pas lui-même dans ces colonnes, vous
disposez de toutes les informations nécessaires
s'y rapportant (les métadonnées du chèque).
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
19
20
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et
menus contextuels
Ce chapitre vous donne un aperçu des
principaux raccourcis clavier et souris utilisés
dans Pro Tools.
La liste de tous les raccourcis est disponible
au format PDF dans Pro Tools.
Sélectionnez Help > Keyboard Shortcuts.
Raccourcis souris ou menus
contextuels
Pro Tools permet d'accéder à de nombreuses
commandes et menus du logiciel par
l'intermédiaire du bouton droit de la souris.
Pour obtenir la liste complète des raccourcis
souris, reportez-vous aux versions PDF des
Guides des raccourcis clavier.
Touches de raccourci
générales
Ce chapitre décrit des raccourcis clavier qui
s'appliquent à de nombreuses fonctions de
Pro Tools.
Fonctions des pistes
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
fonctions de piste suivantes :
• Changement de mode d'automation
• Activation des playlists
• Ajout de plug-in
• Préparation à l'enregistrement, la mise en
solo et la coupure du son des pistes
• Protection des pistes en enregistrement et
en mise en solo
• Affectation des entrées, des sorties et des
départs
• Commutation volume/crête/retard de
l'affichage
• Remise à zéro des afficheurs
• Modification de la hauteur des pistes
Commande
Windows
Mac
Pour appliquer
l'action à toutes les
voies ou pistes
Alt+
action
Option+
action
Pour appliquer
l'action uniquement
aux voies ou aux
pistes sélectionnées
Alt+Maj+
action
Option+
Maj+
action
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels
21
Sélection des listes et des paramètres
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
éléments suivants :
• Sélection des pistes dans la liste des pistes
• Activation de groupes dans une liste de
groupes
• Paramètres de la fenêtre Automation
Enable
• Définition des paramètres d'emplacement
mémoire
Commande
Windows
Mac
Pour basculer
l'élément et régler
tous les autres sur
un même état
nouveau
Alt+clic sur
l'élément
Option+clic
sur
l'élément
Pour basculer
l'élément et régler
tous les autres sur
l'état inverse
Ctrl+clic sur
l'élément
Pomme+clic
sur
l'élément
Commandes et outils d'édition
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour
déplacer les commandes de plug-in, les faders et
les curseurs, l'outil Scrub et les données
d'automation.
22
Commande
Windows
Mac
Pour un réglage
précis des
curseurs,
boutons et
points
d'inflexion
Ctrl+clic sur
l'élément
Pomme+clic sur
l'élément
Guide de référence Pro Tools
Focus clavier
Le focus clavier de Pro Tools détermine le
fonctionnement des touches alphanumériques.
Selon le focus clavier activé, les touches de votre
clavier alphanumérique peuvent servir à
sélectionner des régions de la liste des régions, à
activer ou désactiver des groupes, ou à appeler
une commande d'édition ou de lecture.
Vous ne pouvez activer qu'un seul des trois focus
clavier à la fois. L'activation d'un focus clavier
désactive le focus activé précédemment.
Pro Tools propose trois types de focus clavier :
Focus clavier sur les commandes : lorsque cette
option est sélectionnée, elle donne accès à de
nombreux raccourcis directs sur le clavier
alphabétique pour l'édition et la lecture.
Lorsque le focus clavier sur les commandes est
désactivé, vous avez toujours accès à n'importe
lequel de ses raccourcis clavier en maintenant la
touche Ctrlle (Mac) ou Démarrer (Windows)
enfoncée pendant que vous appuyez sur la
touche appropriée.
Focus clavier sur la liste des régions : lorsque
cette option est sélectionnée, vous pouvez
rechercher et sélectionner les régions audio, les
régions MIDI et les groupes de régions dans la
liste des régions en tapant les premières lettres
de leur nom.
Focus clavier sur la liste des groupes :
lorsque cette option est sélectionnée, vous
pouvez activer ou désactiver les groupes
d'édition et de mixage en tapant leur lettre
d'identification (dans la fenêtre Mix ou Edit).
Focus clavier sur les
commandes (dans la barre
de la fenêtre Edit)
Focus clavier sur la
liste des régions
Focus clavier sur la
liste des groupes
Modes du pavé numérique
Les préférences de fonctionnement du mode du
pavé numérique en déterminent le
comportement pour la fenêtre Transport.
Il y a deux modes Shuttle Lock (Shuttle
verrouillé) « Classic » et « Transport » et un
mode Shuttle.
Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez
toujours utiliser le pavé numérique pour
sélectionner et entrer des valeurs dans les
champs de la zone d'édition des événements,
des indicateurs de sélection d'édition, des
compteurs principal et secondaire et du
transport.
Pour définir le mode du pavé numérique :
Bouton de focus clavier
Pour définir le focus clavier, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Cliquez sur le bouton a-z pour déterminer le
focus que vous voulez activer.
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
2 Dans la section Transport, sélectionnez le
mode de pavé numérique (Classic, Transport ou
Shuttle).
"
– ou –
Maintenez les touches Pomme+Alt (Mac) ou
Ctrl+Alt (Windows) enfoncées pendant que
vous appuyez sur l'une des touches suivantes :
1 (Commandes), 2 (Liste des régions) ou 3 (Liste
des groupes).
"
Bien qu'il soit possible d'activer un focus
clavier pour plusieurs fenêtres de plug-in, la
saisie clavier s'applique uniquement à la
fenêtre située au premier plan.
3 Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur ces différents
modes, consultez la section Mode Numeric
Keypad, page 81.
Modes Shuttle Lock
En mode Shuttle Lock (aussi bien Classic que
Transport), vous pouvez utiliser le pavé
numérique pour effectuer un shuttle avant ou
arrière à la vitesse que vous désirez :
• La touche 5 correspond à la vitesse
normale.
• Les touches de 6 à 9 permettent d'avancer à
des vitesses progressivement plus rapides.
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels
23
• Les touches de 4 à 1 permettent de reculer
de plus en plus vite (4 correspond à la
vitesse Shuttle Lock la plus lente et 1 à la
plus rapide).
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock
correspondante.
• Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
Mode Transport
Ce mode permet de définir un ensemble de
fonctions d'enregistrement et de lecture et de
piloter les transports depuis le clavier
numérique.
:
Fonction
Touche
Activation/désactivation du clic
7
Activation/désactivation du
décompte
8
Mode de fusion/remplacement
MIDI
9
Activation/désactivation de la
lecture en boucle
4
Activation/désactivation de
l'enregistrement en boucle
5
Activation/désactivation du
mode QuickPunch
6
Retour rapide
1
Avance rapide
2
Activation à l'enregistrement
3
Lecture/Arrêt
0
Vitesse Shuttle Lock personnalisée
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement)
Il est possible de personnaliser la vitesse Shuttle
Lock d'avance rapide la plus élevée (touche 9).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Custom Shuttle Lock Speed :,
page 450.
Mode Classic
Ce mode reproduit le fonctionnement de
Pro Tools dans ses versions antérieures à la
version 5.0. Lorsque le mode du pavé
numérique est défini sur Classic, vous pouvez :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode
Shuttle verrouillé. Appuyez sur Ctrl (Mac)
ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre
de1 à 9 pour sélectionner la vitesse de
lecture.
• Appuyer sur la touche plus ou moins pour
inverser la direction.
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock
correspondante.
• Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
• Rappeler un emplacement mémoire en
tapant son numéro, suivi d'un point(.).
24
Guide de référence Pro Tools
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur
Transport, vous pouvez également :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode
Shuttle verrouillé. Appuyez sur Ctrl (Mac)
ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre
de1 à 9 pour sélectionner la vitesse de
lecture.
• Appuyer sur la touche plus ou moins pour
inverser la direction.
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock
correspondante.
• Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
Lorsque le mode du pavé numérique est défini
sur Shuttle, vous pouvez également :
• Rappeler un emplacement mémoire en
tapant un point (.), le numéro de
l'emplacement mémoire, puis un autre
point (.).
• Rappeler un emplacement mémoire en tapant
un point (.), le numéro de l'emplacement
mémoire, puis un autre point (.).
Les modes Shuttle Lock ne sont pas
disponibles lorsque le mode du pavé
numérique est réglé sur Shuttle.
Mode Shuttle
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools offre une autre forme de lecture en
mode Shuttle, différente de celles des deux
modes Shuttle Lock. Lorsque le mode du clavier
numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la
sélection d'édition actuelle commence lorsque
vous appuyez sur les touches du clavier
numérique et dure tant que vous les maintenez
enfoncées ; la lecture s'arrête dès relâchement
des touches. Vous pouvez définir plusieurs
vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Dans
ce mode, les pré/post-roll sont ignorés.
:
Vitesses de lecture
Touche
1x Avance rapide
6
1x Retour arrière
4
4x Avance rapide
9
4x Retour arrière
7
1/4x Avance rapide
3
1/4x Retour arrière
1
1/2x Avance rapide
5+6
1/2x Retour arrière
5+4
2x Avance rapide
8+9
2x Retour arrière
8+7
1/16x Avance rapide
2+3
1/16x Retour arrière
2+1
Sélection de boucle (1x)
0
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels
25
26
Guide de référence Pro Tools
Partie II : Configuration système
27
28
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
Il existe quatre types de systèmes Pro Tools :
Pro Tools|HD : systèmes incluant le logiciel
Pro Tools HD® pour le matériel système
Pro Tools|HD.
Pro Tools LE : systèmes incluant le logiciel
Pro Tools LE pour Digi 002®, Digi 002 Rack™,
Mbox® 2, Mbox 2 Pro, Mbox 2 Mini, ou Mbox.
Pro Tools M-Powered : systèmes incluant le
logiciel Pro Tools M-Powered pour les interfaces
M-Audio® agréées Digidesign.
Pro Tools Academic : systèmes incluant le
logiciel Pro Tools Academic pour les interfaces
Mbox 2 et M-Audio® agréées Digidesign.
Les références à Pro Tools LE dans ce guide
s'appliquent également à Pro Tools
M-Powered et à Pro Tools Academic, sauf
indication contraire dans les Guides de
démarrage Pro Tools M-Powered et
Academic.
Systèmes Pro Tools|HD
Les systèmes Pro Tools|HD sont disponibles
dans les configurations indiquées à la page 30.
Chaque système requiert au moins une interface
audio Digidesign (vendue séparément). Il est
possible d'ajouter des cartes Pro Tools|HD aux
systèmes Pro Tools|HD, afin d'augmenter le
nombre de pistes, le nombre de plug-in pris en
charge, la capacité de traitement de la console de
mixage et de connecter des interfaces audio
supplémentaires.
Les performances des systèmes Pro Tools
dépendent de facteurs tels que la fréquence
du processeur de l'ordinateur, la quantité de
mémoire du système et les performances du
disque dur. Vous pouvez obtenir les
informations de configuration et de
compatibilité les plus récentes auprès de
votre revendeur Digidesign ou sur le site
Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Systèmes optionnels
Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 : systèmes
Pro Tools LE mis à niveau avec l'option logicielle
DV Toolkit™ 2.
Pro Tools LE ou M-Powered avec Music
Production Toolkit : systèmes Pro Tools LE ou
M-Powered mis à niveau avec l'option logicielle
Music Production Toolkit.
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
29
Systèmes Pro Tools|HD
Pro Tools|HD 1
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Logiciel Pro Tools HD
Pro Tools|HD 2 Accel
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Carte HD Accel
• Logiciel Pro Tools HD
Pro Tools|HD 3 Accel
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Deux cartes HD Accel
• Logiciel Pro Tools HD
Pro Tools|HD 2
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Carte HD Process
• Logiciel Pro Tools HD
Systèmes Pro Tools|HD étendus
Tout système Pro Tools|HD peut être étendu en
ajoutant des cartes HD Process ou HD Accel
supplémentaires. Pour plus d'informations,
consultez le Guide des systèmes étendus.
Les cartes HD Accel et HD Process peuvent
être utilisées au sein du même système.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
Guide de démarrage Pro Tools|HD.
Interfaces audio prises en charge
(systèmes Pro Tools|HD uniquement)
Les interfaces audio suivantes sont compatibles
avec les systèmes Pro Tools|HD :
• 192 I/O™
• 192 Digital I/O™
• 96 I/O™
• 96i I/O™
Les systèmes Pro Tools|HD requièrent
l'utilisation d'au moins une interface
192 I/O, 192 digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O.
Les interfaces audio Digidesign Legacy suivantes
sont prises en charge par les systèmes
Pro Tools|HD :
• 888|24 I/O™ et 882|20 I/O™
Pro Tools|HD 3
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Deux cartes HD Process
• Logiciel Pro Tools HD
30
Guide de référence Pro Tools
• 1622 I/O™
• Interface ADAT Bridge I/O™ 24 bits
Les interfaces Legacy I/O (par exemple,
I/O 888|24) nécessitent l'utilisation d'au
moins une interface I/O 192, I/O
numérique 192, I/O 96, ou I/O 96i.
Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement sur les
systèmes Pro Tools|HD
Le tableau suivant indique le nombre maximal de voix en lecture et en enregistrement pour chaque
type de système Pro Tools|HD. Les voix en lecture et en enregistrement se réfèrent au nombre de pistes
de lecture et d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de « pistes pouvant
héberger des voix » renvoie au nombre maximal de pistes audio pouvant se partager les voix
disponibles de votre système. (Une piste mono utilise une seule voix. Les pistes stéréo et multicanaux
utilisent une voix par canal.) Les limites des voix dépendent de la fréquence d'échantillonnage de la
session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du système. Les systèmes
Pro Tools|HD peuvent ouvrir des sessions contenant un maximum de 256 pistes audio, mais les pistes
audio dépassant les limites des pistes pouvant héberger les voix seront définies automatiquement sur
Voice Off.
Tableau 1. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes Pro ToolsTools|HD
Type de système de base
Fréquence
d'échantillonnage
(kHz)
Voix en lecture
(pistes mono en
lecture simultanée)
Voix en enregistrement (pistes
mono en lecture simultanée)
Pistes
totales
hébergeant des
voix
Pro Tools|HD 1 :
44.1/48
96
96
112
88.2/96
48
48
48
176.4/192
12
12
12
44.1/48
192
192
224
88.2/96
96
96
120
176.4/192
36
36
36
44.1/48
128
128
224
88.2/96
64
64
80
176.4/192
24
24
24
Pro Tools|HD Accel 2,
Pro Tools|HD Accel 3
Pro Tools|HD 2,
Pro Tools|HD 3,
ou tout système Pro Tools|HD étendu
Les systèmes Pro Tools|HD offrent jusqu'à 160 pistes (entrées) auxiliaires et un total de 128 bus de
mixage interne. Ces systèmes offrent également jusqu'à 5 inserts et 10 départs par piste (en fonction
de leur capacité DSP). Les systèmes Pro Tools|HD prennent également en charge jusqu'à 128 pistes
d'instrument, 256 pistes MIDI, 128 pistes VCA et plusieurs pistes vidéo.
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
31
Interfaces audio pour les systèmes Pro Tools|HD
Le tableau 2 récapitule les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio des systèmes
Pro Tools|HD.
Tableau 2. Nombre de canaux des interfaces audio du système Pro Tools|HD
Nombre de
canaux I/O
Fréquences
d'échantillonnage (kHz)
192 I/O
16 entrées/16
sorties
192 Digital I/O
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numérique
44.1, 48, 88.2,
96, 176.4, 192
24 bits
24 bits
24 bits
16 entrées/16
sorties
44.1, 48, 88.2,
96, 176.4, 192
Aucune
Aucune
24 bits
96 I/O
16 entrées/16
sorties
44.1, 48, 88.2,
96
24 bits
24 bits
24 bits
96i I/O
16 entrées/2
sorties
44.1, 48, 88.2,
96
24 bits
24 bits
24 bits
888|24 I/O
20 entrées/8
sorties
44.1, 48
24 bits
24 bits (ou
20 bits, sur
I/O
anciennes)
24 bits
882|20 I/O
20 entrées/8
sorties
44.1, 48
20 bits
20 bits
24 bits
1622 I/O
16 entrées/2
sorties
44.1, 48
20 bits
24 bits
24 bits
E/S ADAT Bridge
24 bits, interface
16 entrées/16
sorties
44.1, 48
Aucune
24 bits
24 bits
Type d'interface
Vous pouvez ajouter à votre système Pro Tools|HD plusieurs cartes d'extension Pro Tools|HD, soit
directement à l'intérieur de l'ordinateur, soit en utilisant un châssis d'extension. En procédant de la
sorte, vous augmentez le nombre de pistes et de plug-in ainsi que la capacité de traitement de la
console de mixage et pouvez connecter des interfaces audio supplémentaires. Pour plus
d'informations, consultez le Guide des systèmes étendus.
Les interfaces Legacy I/O (par exemple, I/O 888|24) nécessitent l'utilisation d'au moins une interface
I/O 192, I/O numérique 192, I/O 96, ou I/O 96i.
32
Guide de référence Pro Tools
Systèmes Pro Tools LE
Les systèmes Pro Tools LE sont disponibles dans
les configurations suivantes :
Mbox
Un système Mbox se compose des éléments
suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
Digi 002
• Interface audio Mbox
Un système Digi 002 se compose des éléments
suivants :
Capacité de traitement
• Logiciel Pro Tools LE
• Interface audio et MIDI Digi 002 avec surface
de contrôle
Digi 002 Rack
Un système Digi 002 Rack comprend les
éléments suivants :
La capacité totale de traitement d'un
système Pro Tools LE dépend de la
puissance du processeur de votre ordinateur.
Vous pouvez obtenir les informations les
plus récentes concernant les exigences
système et la compatibilité auprès de votre
revendeur Digidesign ou sur le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
• Logiciel Pro Tools LE
• Interfaces audio et MIDI Digi 002
Mbox 2 Pro
Un système Mbox 2 se compose des éléments
suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interfaces audio et MIDI Mbox 2 Pro
Mbox 2
Un système Mbox 2 se compose des éléments
suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interfaces audio et MIDI Mbox 2
Mbox 2 Mini
Un système Mbox 2 se compose des éléments
suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interface audio Mbox 2 Mini
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
33
Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE
Le tableau 3 indique les capacités en lecture, en enregistrement et en entrée/sortie de chaque système
Pro Tools LE. Les pistes mono en lecture simultanée se réfèrent au nombre de pistes de lecture et
d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de « pistes pouvant héberger des
voix » renvoie au nombre maximal de pistes audio pouvant se partager les voix disponibles de votre
système. (Les pistes mono utilisent une seule piste audio, tandis que les pistes stéréo utilisent jusqu'à
deux pistes.) Si vous ouvrez une session Pro Tools créée sur un système Pro Tools|HD avec plus de
pistes que le système LE le permet, les pistes dépassant le nombre admis sont automatiquement
réglées sur inactives.
Tableau 3. Nombre de canaux en lecture ou en enregistrement sur les systèmes Pro Tools LE
Type de
système
Digi 002
ou
Digi 002
Rack
Pistes mono
en lecture
simultanée
Pistes totales hébergeant des
voix
32
128
Nombre de
canaux I/O
Conversion
A/N
Conversion N/A
E/S
numérique
jusqu'à 18
entrées/18 sorties
(à 48 kHz ou moins)
24 bits
24 bits
24 bits
24 bits
24 bits
24 bits
jusqu'à 10
entrées/10 sorties
(à 88,2 ou 96 kHz)
Mbox 2
Pro
32
128
jusqu'à 6
entrées/8 sorties
(à 48 kHz ou moins)
jusqu'à 4
entrées/6 sorties
(à 88,2 ou 96 kHz)
Mbox 2 ou
Mbox
32
128
jusqu'à 2
entrées/2 sorties
24 bits
24 bits
24 bits
Mbox 2
Mini
32
128
jusqu'à 2
entrées/2 sorties
24 bits
24 bits
n/d
Les systèmes Pro Tools LE offrent jusqu'à 128 pistes d'entrées auxiliaires, un total de 32 bus de mixage
interne et jusqu'à 5 inserts et 10 départs par piste (suivant la capacité de traitement de votre
ordinateur). De plus, les systèmes Pro Tools LE prennent en charge jusqu'à 32 pistes d'instrument et
jusqu'à 256 pistes MIDI. Pro Tools LE prend également en charge une piste vidéo QuickTime.
Pour plus d'informations sur le transfert de données de session entre systèmes Pro Tools|HD et
Pro Tools LE, reportez-vous à la section Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools
différents, page 291.
34
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools M-Powered
Un système Pro Tools M-Powered se compose
des éléments suivants :
• Logiciel Pro Tools M-Powered
• Interface audio M-Audio agréée Digidesign
(non fournie avec le logiciel M-Powered)
Les références à Pro Tools LE dans ce guide
s'appliquent également à Pro Tools
M-Powered, sauf indication contraire dans
le Guide de démarrage Pro Tools
M-Powered.
Pour obtenir la liste la plus récente des
interfaces M-Audio agréées par Digidesign,
visitez le site web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Pro Tools Academic
Un système Pro Tools Academic inclut :
• Logiciel Pro Tools Academic
DV Toolkit 2 et Music
Production Toolkit
En plus des fonctionnalités habituelles fournies
avec Pro Tools LE et Pro Tools M-Powered, les
systèmes Pro Tools LE équipés du DV Toolkit 2
et les systèmes Pro Tools LE et M-Powered
équipés du Music Production Toolkit
fournissent des fonctionnalités étendues.
Prise en charge de 48 pistes mono
ou stéréo
Les systèmes Pro Tools LE avec l'option DV
Toolkit 2 et les systèmes Pro Tools LE ou
M-Powered avec l'option Music Production
Toolkit vous permettent de lire ou d'enregistrer
jusqu'à 48 pistes stéréo ou mono
simultanément. Ces nombres élevés de pistes
pourraient nécessiter des disques
supplémentaires et des ordinateurs plus rapides
agréés par Digidesign.
Pour plus d'informations, consultez le site
Web Digidesign (www.digidesign.com).
• Un des éléments suivants :
• Interfaces audio et MIDI Mbox 2
– ou –
• Interface M-Audio agréée par Digidesign
Les références à Pro Tools LE dans ce
guide s'appliquent également à Pro Tools
Academic sauf indication contraire dans
le Guide de démarrage Pro Tools
Academic.
Pour obtenir la liste la plus récente des
interfaces M-Audio agréées par Digidesign,
visitez le site web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Pour plus d'informations sur la priorité de
pistes et l'assignation de voix, consultez la
section Assignation des voix avec les
options Toolkit, page 161.
Prise en charge de 24 pistes
QuickPunch
Avec DV Toolkit 2 ou Music Production Toolkit,
vous pouvez enregistrer simultanément jusqu'à
24 pistes mono ou stéréo avec QuickPunch.
Le nombre de pistes audio et
QuickPunch total ne peut pas
dépasser 48.
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
35
Fonctions DV Toolkit 2
(Pro Tools LE uniquement)
• Automation instantanée pour l'écriture ou
le rognage des données d'automation
Fonctions Pro Tools LE
• Commandes Glide Automation
DV Toolkit 2 active les fonctions suivantes pour
les travaux sur film, vidéo ou vidéo numérique
dans Pro Tools LE :
• Fonctions relatives aux sessions et aux pistes :
• Jusqu'à 48 pistes audio (stéréo ou mono) en
lecture ou enregistrement simultané
• Pistes vidéo multiples, avec plusieurs
playlists vidéo et films QuickTime par piste
• Possibilité d'utilisation de 24 pistes
QuickPunch
• Options d'importation des données de
session (Destination Track Names, Time
Code Mapping, Find Matching Tracks,
Session Data to Import, Track Playlist)
• Option d'exportation au format MP3
(pour l'enregistrement en prémixage ou
l'exportation d'une région en tant que
fichier MP3)
• DigiBase Pro (avec prise en charge des
navigateurs de catalogues et fonction de
recherche simultanée selon plusieurs
critères dans les navigateurs DigiBase)
• Fonctions d'édition :
• Fenêtre Universe
• Défilement continu
• Outil Scrub Trim
• Commande Replace Region
• Commande TCE Edit to Timeline Selection
• Sélection de canaux audio alternatifs
provenant d'un appareil d'enregistrement
portable dans la timeline Pro Tools
• Expansion de canaux audio alternatifs
provenant d'un appareil d'enregistrement
portable vers de nouvelles pistes
36
• Fonctions de mixage et d'automation
Guide de référence Pro Tools
• Fonctions relatives au timecode et à la
synchronisation :
• Règles temporelles (Time Code et
Feet+Frames)
• Sélecteur de fréquence de timecode
• Sélecteur de fréquence Feet+Frames
• Commande Current Time Code Position
• Commande Current Feet+Frames Position
• Option Use Subframes
• Accélération et ralentissement audio
(Pull up et Pull down)
• Accélération et ralentissement vidéo
(Pull up et Pull down)
Logiciels supplémentaires
DV Toolkit 2 inclut les logiciels supplémentaires
suivants pour les travaux sur film, vidéo ou
vidéo numérique dans Pro Tools LE :
Plug-in DINR™ (Digidesign Intelligent Noise
Reduction™) LE : pour la réduction du bruit
dans les données audio.
Option logicielle DigiTranslator™ :
pour l'échange de fichiers audio/vidéo et de
séquences avec d'autres applications
compatibles AAF et OMFI.
TL Space Native™ Convolution Reverb Plug-in :
pour l'application de la réverbération de
convolution à vos données audio.
Plug-in VocALign Project du logiciel
Synchro Arts : pour le réglage automatique de la
synchronisation d'un signal audio par rapport à
un autre signal.
Présentation du Music Production
Toolkit
(Pro Tools LE et M-Powered uniquement)
Fonctions Pro Tools
Music Production Toolkit active les fonctions
suivantes dans Pro Tools LE et M-Powered :
Plug-in SoundReplacer™ : pour le remplacement
d'un son dans une piste par un autre son
(par exemple, remplacement de la caisse claire
dans votre piste batterie par un autre
échantillon).
TL Space Native™ Convolution Reverb Plug-in :
pour l'application de la réverbération de
convolution à vos données audio.
• Fonctions relatives aux sessions et aux pistes :
• Jusqu'à 48 pistes audio (stéréo ou mono) en
lecture ou enregistrement simultané
• Possibilité d'utilisation de 24 pistes
QuickPunch
• Option d'exportation au format MP3 (pour
l'enregistrement en prémixage ou
l'exportation d'une région en tant que
fichier MP3)
• Fonctions Beat Detective :
• Possibilité d'application de Beat Detective à
plusieurs pistes
• Mode Collection
Logiciels supplémentaires
Music Production Toolkit inclut les logiciels
supplémentaires suivants pour travailler avec
Pro Tools LE et M-Powered :
Plug-in DINR™ (Digidesign Intelligent Noise
Reduction™) LE : pour la réduction du bruit
dans les données audio.
Plug-in Hybrid RTAS Synthesizer :
pour l'utilisation d'un instrument virtuel dans
vos sessions Pro Tools.
Plug-in Smack!™ LE Compressor :
pour l'application de compression à vos
données audio.
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
37
38
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 5 : Paramètres du système
Démarrage et arrêt du
système
Pour que les différents composants de votre
système Pro Tools puissent communiquer
correctement entre eux, vous devez les mettre
sous tension dans un ordre précis.
Lancez le système Pro Tools selon l'ordre suivant :
1 Dans le cas des systèmes Pro Tools|HD dotés
d'un châssis d'extension, mettez ce dernier sous
tension.
2 Mettez tous les disques durs externes sous
tension. Patientez environ 10 secondes jusqu'à
ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale.
• Pour les systèmes Pro Tools LE, M-Powered
et Academic utilisant du matériel
nécessitant une alimentation externe
(comme Digi 002), mettez le matériel sous
tension.
6 Mettez l'ordinateur sous tension.
7 Lancez Pro Tools ou toute autre application
tierce audio ou MIDI.
Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre
suivant :
1 Quittez Pro Tools et toute autre application
utilisée.
Pour quitter Pro Tools, choisissez File > Exit
(Windows) ou Pro Tools > Quit (Mac).
3 Mettez sous tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
2 Réduisez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
4 Diminuez le volume de tous les périphériques
3 Mettez votre ordinateur hors tension.
de sortie du système.
4 En fonction de votre système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
5 En fonction de votre système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• S'il s'agit d'un système Pro Tools|HD,
mettez vos interfaces audio Pro Tools sous
tension. Attendez au moins 15 secondes
que le dispositif constituant le système soit
initialisé.
• S'il s'agit d'un système Pro Tools|HD,
éteignez vos interfaces audio Pro Tools.
• Pour les systèmes Pro Tools LE, M-Powered
et Academic utilisant du matériel
nécessitant une alimentation externe
(comme Digi 002), éteignez le matériel.
5 Dans le cas des systèmes Pro Tools|HD dotés
d'un châssis d'extension, mettez ce dernier hors
tension.
Chapitre 5 : Paramètres du système
39
6 Mettez hors tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
7 Mettez hors tension les disques durs externes.
Configuration des paramètres
du système Pro Tools (dans le
moteur de lecture)
Pro Tools vous permet d'ajuster le mode de
fonctionnement de votre système en changeant
des paramètres système concernant sa capacité de
traitement, de lecture et d'enregistrement.
Ces paramètres système sont disponibles dans la
boîte de dialogue Playback Engine (Setup >
Playback Engine).
Dans la plupart des cas, les paramètres par
défaut de votre système fournissent des
performances optimales, mais vous pouvez
souhaiter les régler afin que le système puisse
prendre en charge de longues sessions et des
sessions à traitement intensif de Pro Tools.
Taille du buffer matériel
La taille du buffer matériel (H/W Buffer Size)
contrôle la taille du cache matériel utilisé pour
effectuer les tâches de traitement hôte, telles que
le traitement des effets des plug-in temps réel
(RTAS).
Des valeurs inférieures réduisent la latence
d'écoute et sont particulièrement adaptées à
l'enregistrement des entrées en direct.
!
40
Guide de référence Pro Tools
Des valeurs supérieures permettent d'effectuer
un traitement audio plus avancé et sont
particulièrement adaptées au mixage de longues
sessions et à l'utilisation d'un nombre supérieur
de plug-in RTAS.
!
Un buffer de grande taille entraîne une
réponse plus lente de l'écran et une certaine
latence d'écoute, et risque d'affecter la
précision de l'automation des plug-in, les
données de Mute et les pistes MIDI.
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée
en échantillons.
3 Cliquez sur OK.
Processeurs RTAS
Le paramètre RTAS Processors permet de
déterminer le nombre de processeurs de votre
ordinateur alloués au traitement des plug-in
RTAS (plug-in en temps réel).
Dans le cas d'ordinateurs équipés de plusieurs
processeurs ou de la fonction de traitement
multicœur ou Hyper-Threading, ce paramètre
vous permet d'activer la prise en charge
multiprocesseur pour les plug-in RTAS. Utilisé
conjointement avec le paramètre CPU Usage
Limit, il vous permet de contrôler le traitement
RTAS et d'autres tâches Pro Tools gérées par le
système. Par exemple :
• Pour les sessions avec un nombre important
de plug-in RTAS, vous pouvez allouer
2 processeurs ou plus aux traitements RTAS et
paramétrer une limite d'utilisation des
processeurs élevée.
• Pour les sessions comptant un faible nombre
de plug-in RTAS, limitez le nombre de
processeurs alloués à ces plug-in et prévoyez
une limite d'utilisation de processeur réduite
pour éviter de monopoliser les ressources et
optimiser la précision de l'automation, la
réponse de l'écran et les performances vidéo.
Pour définir le nombre de processeurs RTAS :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
• Augmentez ces paramètres pour assurer la
conversion de plug-in TDM/RTAS.
Inversement, diminuez ces paramètres si vous
n'utilisez que des plug-in TDM ou convertissez
des plug-in RTAS en TDM. La conversion
TDM/RTAS peut s'avérer nécessaire lors de
l'enregistrement. Cela dépend de la latence,
des besoins en matière d'assignation des voix
et des possibilités d'écoute en enregistrement
des plug-in TDM et RTAS.
• Selon l'importance accordée à la réponse
générale de l'écran et aux performances vidéo,
et selon la densité des données d'automation
utilisées, vous devrez parfois tenter différentes
combinaisons (entre traitement RTAS et
limite d'utilisation du processeur) pour
obtenir un résultat optimal. Ainsi, pour
améliorer la réponse de l'écran au cours d'une
session de taille moyenne avec un nombre
modéré de plug-in RTAS, il peut être
préférable de réduire le nombre de plug-in
RTAS alloués et de maintenir une limite
d'utilisation maximale (99 %) sur un système
doté d'un seul processeur.
Playback Engine, boîte de dialogue
2 Dans le menu déroulant RTAS Processors,
sélectionnez le nombre de processeurs
disponibles que vous souhaitez allouer.
Cela varie en fonction du nombre de
processeurs disponibles sur votre ordinateur :
• Choisissez 1 Processor pour limiter le
traitement RTAS à un processeur dans le
système.
• Choisissez 2 Processors pour permettre
l'équilibrage de charge entre deux
processeurs disponibles.
• Sur les systèmes de quatre processeurs ou
plus, sélectionnez le nombre de
processeurs RTAS voulu.
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 5 : Paramètres du système
41
Fenêtre System Usage et traitement RTAS
La fenêtre System Usage affiche, au moyen d'un
indicateur unique, le mode de traitement
combiné RTAS appliqué sur tous les processeurs
activés, quel que soit le nombre de processeurs
dans le système. Si la fenêtre System Usage
indique que vous êtes à la limite des ressources
disponibles, augmentez le nombre de
processeurs RTAS et ajustez le paramètre CPU
Usage Limit. (pour en savoir plus, reportez-vous
à la section Utilisation du système, page 51).
CPU Usage Limit
Le pourcentage d'utilisation du processeur
(CPU Usage Limit) contrôle le pourcentage de
ressources du processeur alloué aux tâches de
traitement hôte de Pro Tools. Utilisé
conjointement avec le paramètre RTAS
Processors, il vous permet de contrôler les tâches
Pro Tools réalisées par le système.
En attribuant une valeur peu élevée au
paramètre CPU Usage Limit, vous limitez
l'impact du traitement de Pro Tools sur d'autres
tâches requérant une utilisation intensive du
processeur telles que le traçage d'écrans. Cela
peut s'avérer utile lorsque la réponse de système
est très lente ou lorsque d'autres applications
sont en cours d'utilisation en même temps que
Pro Tools.
Sur les ordinateurs multi- processeurs, la valeur
maximale du pourcentage d'utilisation du
processeur est réduite lorsque vous utilisez tous
vos processeurs (comme indiqué dans le menu
contextuel RTAS Processing). Ainsi, avec des
ordinateurs à deux processeurs, la limite est de
90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs,
cette limite atteint 95 %.
L'augmentation du pourcentage
d'utilisation du processeur peut entraîner
un ralentissement de l'affichage des écrans
sur des ordinateurs lents.
Pour modifier le pourcentage d'utilisation du
processeur :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de puissance du
processeur à allouer à Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.
!
Un pourcentage d'utilisation du processeur
élevé permet d'allouer davantage de puissance
de traitement à Pro Tools et s'avère utile lorsque
vous jouez des sessions de grande taille ou que
vous utilisez davantage de plug-in RTAS.
!
La valeur maximale du pourcentage d'utilisation
du processeur est de 85 % pour les ordinateurs à
processeur unique (sauf pour Digi 002, pour
lequel la limite est de 99 %) et de 99 % pour les
ordinateurs multi-processeurs (qui dédient un
processeur complet à Pro Tools).
42
Guide de référence Pro Tools
Options RTAS Engine
Pro Tools fournit deux options RTAS Engine
dans la boîte de dialogue Playback Engine pour
la suppression du rapport d'erreurs RTAS lors de
la lecture et de l'enregistrement. Cela est
particulièrement utile lors de l'utilisation de
plug-in d'instrument.
Il est recommandé de n'activer la suppression
d'erreurs RTAS que les rapports d'erreurs RTAS
interrompent trop souvent votre processus
créatif. L'activation de cette option peut
entraîner une diminution de la qualité audio.
Elle constitue néanmoins une solution
envisageable dans la mesure où elle évite les
interruptions de lecture et d'enregistrement
lorsque vous travaillez avec des plug-in
d'instrument. Désactivez l'option de
suppression d'erreurs RTAS lorsque la plus haute
qualité audio est requise, par exemple pour un
mixage final.
Activation de la suppression
d'erreurs RTAS
Pour activer la suppression d'erreurs RTAS :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Boîte de dialogue Playback Engine, Mbox2
2 Sélectionnez Ignore Errors During
Playback/Record.
3 Si l'option Minimize Additional I/O Latency
est disponible, vous pouvez également la
sélectionner.
4 Cliquez sur OK.
Options de suppression d'erreurs RTAS
Ignore Errors During Playback/Record : lorsque
cette option est activée, Pro Tools continue la
lecture et l'enregistrement même si les exigences
de traitements RTAS dépassent la limite
d'utilisation du processeur sélectionnée.
Cela peut entraîner des claquements et des clics
dans l'audio, mais n'interrompt pas le transport.
Minimize Additional I/O Latency : l'activation de
cette option réduit à 128 échantillons toute latence supplémentaire entraînée par la suppression des erreurs RTAS lors de la lecture et de l'enregistrement. La suppression d'erreurs RTAS
nécessite au moins 128 échantillons de mise en
mémoire tampon sur certains systèmes. Si cette
option est désactivée, la taille du tampon est
égale à la moitié de la valeur définie dans H/W
Buffer ou égale à 128 échantillons minimum
(la valeur la plus grande). Si votre ordinateur est
un modèle moins récent et plus lent, nous vous
recommandons de désactiver cette option pour
éviter des performances médiocres.
Elle n'est disponible que si l'option Ignore Errors
During Playback/Record est activée et si le
système Pro Tools que vous utilisez nécessite de
la mise en mémoire tampon supplémentaire
pour la suppression d'erreurs RTAS, comme suit :
• Windows XP :
• Mbox 2 Pro
• Interfaces M-Audio agréées Digidesign avec
Pro Tools M-Powered ou Academic
• Mac OS X :
• Mbox
• Mbox 2
• Mbox 2 Mini
• Mbox 2 Pro
• Digi 002 et 002 Rack
• Tous systèmes Pro Tools M-Powered
• Tous systèmes Pro Tools Academic
Chapitre 5 : Paramètres du système
43
Nombre de voix
(Pro Tools HD uniquement)
Pour modifier le nombre de voix et de ressources
DSP à allouer :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Sur les systèmes Pro Tools|HD, le paramètre
Number of Voices vous permet de déterminer le
nombre de voix disponibles et la façon dont ces
voix sont affectées aux DSP dans votre système.
Par exemple, le nombre de voix par défaut sur
un système Pro Tools|HD 1 est de 48, avec un
DSP (à des vitesses d'échantillonnage de
44,1 kHz ou 48 kHz).
La modification du nombre de voix affecte
l'utilisation des ressources DSP, le nombre
total de pistes pouvant héberger des voix et
les performances générales de votre système.
Selon la fréquence d'échantillonnage de la
session et le nombre de cartes Pro Tools|HD de
votre système, vous disposez de plusieurs choix
pour le nombre de voix. Pour connaître les
limites de voix des différents systèmes
Pro Tools|HD, reportez-vous à la section
Nombre maximal de voix en lecture ou en
enregistrement sur les systèmes Pro Tools|HD,
page 31.
Option Playback Engine dialog, Ignore Errors During
Playback/Record activée
2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP à
allouer pour l'assignation des voix en
sélectionnant une valeur dans le menu
contextuel Number of Voices, comme suit :
• Sélectionnez un nombre élevé de voix si les
cartes Pro Tools|HD sont les seules cartes
PCI installées sur votre ordinateur ou si
vous utilisez un châssis d'extension pour
augmenter le nombre de pistes prises en
charge.
• Sélectionnez un nombre de voix
intermédiaire, lorsque les cartes
Pro Tools|HD sont installées dans un
châssis d'extension, ou lorsque d'autres
cartes PCI sont utilisées avec les cartes
Pro Tools|HD.
44
Guide de référence Pro Tools
• Sélectionnez un nombre de voix restreint,
si vous utilisez des cartes PCI dotées de
bandes passantes étendues (cartes de
capture vidéo, par exemple) avec vos cartes
Pro Tools|HD. De plus, pour libérer des DSP
pour les plug-in temps réel et le traitement,
sélectionnez le nombre minimal de voix et
de DSP nécessaires pour lire la session
actuelle.
3 Cliquez sur OK.
Fréquence d'échantillonnage par
défaut
La fréquence d'échantillonnage (Sample Rate)
s'affiche par défaut lorsque vous créez une
session.
Avec Pro Tools HD, le paramètre Sample
Rate peut avoir un impact sur le nombre de
voix disponibles.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Moteur de compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Le moteur de compensation de retard (Delay
Compensation Engine) permet de gérer les
retards DSP dans la console de mixage Pro Tools.
Il existe trois paramètres dans la boîte de
dialogue Playback Engine permettant d'attribuer
des ressources DSP à la fonction de
compensation de retard :
None : n'attribue aucune ressource DSP en vue
de la compensation de retard.
Short : attribue un nombre réduit de ressources
DSP pour la compensation de retard de chaque
canal. Il s'agit du paramètre le plus efficace pour
les systèmes Pro Tools|HD Accel.
Long : attribue un nombre maximum de
ressources DSP pour la compensation de retard
de chaque canal. Ce paramètre fait appel à la
mémoire SRAM des DSP, utile aux plug-in
requérant une grande quantité de DSP.
2 Dans le menu contextuel Sample Rate,
Pour configurer le moteur de compensation de
retard, procédez comme suit :
sélectionnez une fréquence d'échantillonnage.
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
La fréquence d'échantillonnage ne peut être
modifiée que si aucune session n'est
ouverte. Autrement, la fréquence
d'échantillonnage est affichée, mais ne peut
pas être modifiée.
3 Cliquez sur OK.
Vous pouvez modifier la fréquence
d'échantillonnage lors de la création d'une
session Pro Tools en sélectionnant une
fréquence différente dans la boîte de
dialogue New Session. (Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Création d'une session », page 99.)
2 Dans le menu déroulant Delay Compensation
Engine, sélectionnez un paramètre de
compensation de retard.
3 Cliquez sur OK.
Le paramètre de compensation de retard choisi
est enregistré en tant que préférence de session
et préférence système.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Compensation de retard, page 757.
Chapitre 5 : Paramètres du système
45
Taille du buffer de lecture DAE
Le paramètre DAE Playback Buffer Size
détermine la quantité de mémoire DAE allouée
aux buffers de disque. La taille du buffer de
lecture DAE maximale pour les opérations de
disque correspond au niveau 2.
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Une taille de buffer de lecture DAE inférieure
au niveau 2 peut améliorer la vitesse d'amorce
de lecture et d'enregistrement. En revanche, la
lecture et l'enregistrement des pistes peuvent
être plus difficiles si vos sessions contiennent un
nombre élevé de pistes ou de points d'édition ou
s'exécutent sur des disques durs lents ou très
fragmentés.
!
Une taille supérieure au niveau 2 permet une
densité d'édition plus élevée au cours d'une
session ou un nombre de pistes plus important
lors de l'utilisation de disques durs plus lents.
Cependant, un niveau élevé peut également être
à l'origine d'un retard lors du démarrage de la
lecture ou de l'enregistrement et produire un
retard audible plus long lors de l'édition en cours
de lecture.
!
Une grande taille de buffer de lecture DAE
réduit la mémoire système affectée aux
autres tâches. Nous vous conseillons
d'utiliser la valeur par défaut (niveau 2) à
moins que vous ne rencontriez les erreurs
-9073 de disques trop lents ou trop
fragmentés.
46
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Playback Engine
2 Dans le menu contextuel DAE Playback
Buffer, sélectionnez une taille de buffer.
La configuration de mémoire requise pour
chaque paramètre est indiquée dans la partie
inférieure de la boîte de dialogue Playback
Engine.
3 Cliquez sur OK.
4 Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire
système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes
invité à redémarrer l'ordinateur.
Affectation de mémoire système
(Pro Tools HD uniquement)
Configuration des paramètres
matériels Pro Tools
Lors du démarrage de l'ordinateur, Pro Tools
attribue automatiquement une partie de la
mémoire système au buffer de lecture DAE.
Cette portion de mémoire n'est plus disponible
pour les autres applications, même si Pro Tools
n'est pas en cours d'exécution.
Pro Tools vous permet de configurer
l'acheminement des signaux, le format d'E/S
numérique, la fréquence d'échantillonnage par
défaut, ainsi que d'autres paramètres matériels
variant selon votre système.
Vous pouvez définir Pro Tools de sorte à ne
réserver qu'une quantité minimale de la
mémoire requise afin de conserver un
maximum de mémoire système pour d'autres
applications.
Pour limiter l'allocation de mémoire système :
La section suivante explique comment
configurer un système Pro Tools|HD avec une
ou plusieurs interfaces Pro Tools|HD (avec une
connexion à une ou plusieurs interfaces Legacy).
Pour configurer un autre système
Pro Tools LE, consultez le Guide de
démarrage fourni avec votre système.
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez l'option Minimize System
Memory Allocation.
3 Cliquez sur OK.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si vous travaillez sur un système Windows,
redémarrez votre ordinateur.
– ou –
• Sur un système Mac, saisissez votre mot de
passe si vous y êtes invité, puis redémarrez
votre ordinateur.
Configuration du dispositif
Pro Tools|HD
Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous devez
configurer les paramètres matériels de chaque
interface audio connectée à votre système.
Par exemple, les systèmes Pro Tools|HD
prennent en charge des interfaces audio 92 I/O,
192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O branchées à
des cartes HD Core et HD Accel ou HD Process
dans le système. Les interfaces 192 I/O,
192 Digital I/O, and 96 I/O peuvent être
associées à des interfaces supplémentaires
(notamment les interfaces audio Digidesign plus
anciennes ou les interfaces Legacy, comme les
interfaces I/O 888|24, I/O 882|20 ou I/O 1622).
Pour plus d'informations, consultez la section
chapitre 4, Systèmes Pro Tools.
Chapitre 5 : Paramètres du système
47
Configuration de la boîte de dialogue
Hardware Setup
L'onglet Main de la boîte de dialogue Hardware
Setup permet de définir les entrées et sorties
physiques de votre interface audio assignées aux
entrées et sorties Pro Tools.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96
I/O (onglet Main)
Des pages supplémentaires sont disponibles afin
de configurer d'autres paramètres pour chaque
interface audio (tels que les niveaux de
fonctionnement). Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide de démarrage de votre
système ou au guide de votre interface audio.
Identifiez les connexions de l'interface
audio à tout moment en sélectionnant le
nom de l'interface dans la liste des
périphériques (Peripherals) puis en cliquant
sur Identify. Tous les voyants situés sur le
panneau avant de l'interface s'illuminent.
Pour configurer des interfaces audio sur un
système Pro Tools|HD :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio Digidesign connectée à la
première carte de votre système. Il s'agit de la
première interface figurant dans la liste.
3 Cliquez sur l'onglet Main.
48
Guide de référence Pro Tools
4 Dans le menu déroulant Clock Source,
sélectionnez la source d'horloge appropriée pour
le système. Vous utiliserez Internal dans de
nombreux cas. Les autres choix permettent
d'adapter Pro Tools à des sources d'horloge
externes. Selon l'interface audio, vous avez le
choix parmi les options Clock Source suivantes :
AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU
1-8, TDIF, ADAT et Word Clock (des fréquences
de signal Word Clock optionnelles sont
disponibles si vous travaillez avec des fréquences
d'échantillonnage plus élevées).
5 Dans le menu déroulant Ext. Clock Output,
sélectionnez la sortie d'horloge appropriée à
envoyer aux périphériques connectés à votre
interface audio.
6 Sélectionnez le port d'E/S numérique actif sur
le châssis de votre interface audio sous Digital
Format. Vous avez le choix entre les options
suivantes : AES/EBU, S/PDIF et Optical (S/PDIF).
La sélection de l'option Optical (S/PDIF)
redéfinit le port d'E/S optique (constitué, par
défaut, de huit canaux d'E/SADAT) sur deux
canaux d'E/S S/PDIF optiques.
7 Pour la compatibilité S/PDIF avec les
enregistreurs DAT Tascam DA30, sélectionnez
Tascam sous S/PDIF Format.
8 Pour les interfaces I/O 96 et 96i, cliquez sur le
menu contextuel Meters et sélectionnez
l'affichage des vumètres d'entrée ou de sortie.
9 Dans les menus déroulants Input et Output,
sélectionnez les ports physiques (tels que Analog
1-2 ou Optical 1-2) qui seront affectés aux
canaux d'entrée et de sortie Pro Tools (comme
Ch 1-2 ou Ch 3-4), affichés dans la partie gauche
de la page Main.
Pour différencier les entrées et sorties d'un
même format, celles-ci sont désignées
différemment dans les menus contextuels des
canaux d'entrée et de sortie. Par exemple, les
entrées et sorties AES/EBU du châssis de
l'interface 192 I/O sont répertoriées comme
AES/EBU [Encl], tandis que les entrées et sorties
AES/EBU de la carte d'E/S numérique installée en
usine sont identifiées (par paires) comme
AES/EBU 1-2, AES/EBU 3-4, AES/EBU 5-6 et
AES/EBU 7-8. Pour les interfaces 192 I/O dotées
de la carte optionnelle numérique d'E/S, les
ports supplémentaires AES/EBU I/O de la carte
optionnelle sont identifiés comme AES/EBU
9-10, AES/EBU 11-12, AES/EBU 13-14 et
AES/EBU 15-16.
10 Cliquez sur d'autres onglets (tels que Analog
In et Analog Out) pour accéder à d'autres
options de configuration propres à l'interface
audio, à savoir :
• Dans l'interface 96 I/O, la configuration des
niveaux de fonctionnement des entrées et
sorties analogiques (+4 dBu ou -10 dBV).
• Dans l'interface 96i I/O, la configuration
des niveaux de fonctionnement des entrées
et sorties analogiques (+4 dBu ou -10 dBV).
• Dans l'entrée analogique 192 I/O, la
définition du connecteur d'entrée et de
l'option Soft Limit.
• Dans l'interface 192 I/O, la configuration
de deux ensembles de réglages pour les
entrées et les sorties analogiques.
• Dans les interfaces 192 I/O et 192 Digital
I/O, la configuration de la conversion de
fréquence d'échantillonnage en temps réel
pour les entrées numériques.
• Dans les interfaces 192 I/O et 192 I/O
Digital, la configuration des entrées et
sorties de n'importe quelle carte
optionnelle A/N, N/A ou E/S numérique
installée dans l'appareil.
Pour plus d'informations sur les paramètres
de configuration matérielle de chaque
interface audio Pro Tools|HD, reportez-vous
au Guide de démarrage Pro Tools|HD ou au
manuel de votre interface audio.
11 Répétez les étapes précédentes pour toute
interface audio Pro Tools|HD supplémentaire.
Utilisez les flèches haut/bas pour faire
défiler les périphériques dans la liste
Peripherals.
12 Répétez les étapes précédentes pour toute
interface Legacy I/O connectée aux interfaces
audio Pro Tools|HD de votre système. Avant de
pouvoir configurer une interface Legacy I/O,
vous devez l'initialiser dans Hardware Setup.
13 Cliquez sur OK.
Initialisation des périphériques Legacy
MIX (sur un système Pro Tools|HD)
Avant de pouvoir configurer une interface
Legacy I/O, vous devez l'initialiser dans
Hardware Setup.
Pour initialiser une interface Legacy I/O sur un
système Pro Tools|HD :
1 Démarrez votre système Pro Tools. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Démarrage et arrêt du système », page 39.
2 Réduisez le volume de tous les composants de
sortie du système. Un son numérique très
puissant risque d'être émis avant l'initialisation
de l'interface Legacy I/O.
3 Mettez l'interface Legacy I/O sous tension.
4 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio principale (l'interface
Pro Tools|HD à laquelle votre interface Legacy
I/O est connectée).
Chapitre 5 : Paramètres du système
49
5 Dans la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup, sélectionnez l'option Legacy
I/O dans Port Settings.
6 Dans la liste Peripherals, No Interface est
indiqué deux fois, directement sous l'interface
audio principale. Cliquez sur la première
occurrence de No Interface. Un menu déroulant
Interface s'affiche dans la boîte de dialogue
Hardware Setup, répertoriant les options
d'interfaces d'entrée/sortie prises en charge.
7 Dans le menu déroulant Interface,
sélectionnez votre interface Legacy I/O.
La page Main affiche les commandes pouvant
être configurées.
8 Répétez les étapes précédentes pour chaque
interface Legacy I/O.
Pour obtenir des informations sur les
commandes Hardware Setup pour chaque
interface audio Legacy, consultez le guide
fourni avec l'interface.
Configuration de la boîte de dialogue
I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup offre une
représentation graphique de l'acheminement
des signaux pour chaque interface audio
branchée, ainsi que des commandes
d'affectation des ports physiques sur l'interface
audio aux entrées et sorties Pro Tools. Les
paramètres de ces commandes reflètent ceux des
commandes d'acheminement de la boîte de
dialogue Hardware Setup : les modifications
apportées au routage dans une boîte de dialogue
sont toujours reflétées dans l'autre boîte de
dialogue.
La boîte de dialogue I/O Setup permet
d'identifier et d'affecter les chemins de signaux
d'entrée, de départ, d'insert et de bus de
Pro Tools. La boîte de dialogue I/O Setup
50
Guide de référence Pro Tools
comprend également des paramètres importants
pour l'écoute, les vumètres et le son surround.
Pour plus d'informations, consultez la section
chapitre 6, Configuration des E/S.
Acheminement d'une paire de sorties
Pro Tools vers des destinations
multiples
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
affectées à plusieurs sorties d'une interface audio
à l'aide de la boîte de dialogue Hardware Setup.
Si, par exemple, vous affectez les deux sorties
d'interface Analog 1-2 et Analog 3-4 à la paire de
sorties Pro Tools 1-2, un signal envoyé aux
sorties Pro Tools 1-2 est acheminé
simultanément aux deux paires de sorties de
l'interface audio.
Ceci vous donne la possibilité d'envoyer le
même signal (tel qu'une paire stéréo, un
prémixage ou un mixage multicanal) vers de
nombreuses destinations (telles que divers
périphériques de mastering).
Pour sélectionner plusieurs ports de sortie pour
une paire de canaux de sortie Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface souhaitée.
3 Cliquez sur l'onglet Main.
4 Sélectionnez une paire de ports de sortie
depuis un menu déroulant Output.
5 Tout en cliquant sur Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac), cliquez une deuxième fois sur ce
même menu déroulant pour sélectionner une
paire de ports de sortie supplémentaire.
Le nom de sortie est alors précédé par un signe
plus (« + ») pour signaler que plusieurs ports
sont sélectionnés. Dans le menu contextuel,
chaque paire de ports physiques affectée à la
paire de sorties Pro Tools est signalée par une
coche.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96
I/O (onglet Main)
6 Répétez les étapes précédentes pour
sélectionner des destinations de sortie
supplémentaires. Le nombre de sorties
disponibles sur votre système est la seule limite
au choix des sorties.
Les paires de sorties Pro Tools peuvent
également être acheminées vers plusieurs sorties
depuis la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Affectation d'E/S matérielles vers les E/S
Pro Tools, page 59.
Utilisation du système
A propos de la bande passante de
traitement
Les indicateurs de la fenêtre System Usage
indiquent la quantité de puissance du système
utilisée dans le traitement des sons et lors de
l'écriture et de la lecture des données
d'automation.
Pro Tools HD, LE, M-Powered et Academic ont
trois indicateurs en commun affichant le trafic
du bus PCI, la la capacité de traitement du
processeur et la capacité de traitement du
disque.
Indicateurs d'activité
du système
Fenêtre System Usage (correspondant ici à
Pro Tools LE)
Lorsque ces indicateurs approchent de leurs
limites, le traitement natif, l'enregistrement ou
la lecture des données d'automation peuvent se
voir altérés.
Pro Tools HD offre des indicateurs
supplémentaires permettant de connaître
l'utilisation du Time Slot TDM et l'utilisation des
ressources DSP sur chaque carte système
Pro Tools|HD.
Chapitre 5 : Paramètres du système
51
Pour réduire la charge de traitement, essayez
l'une des actions suivantes :
Indicateurs d'activité
du système
Utilisation du
Time Slot TDM
Réduisez la densité de l'automation aux points
où elle semble la plus active. Pour en savoir plus,
reportez-vous à Affinage de l'automation,
page 819.
"
Désactivez les vumètres dans Sends View s'ils
sont activés (en désactivant Show Meters dans
Sends View dans la page Display Preferences).
Pour en savoir plus, reportez-vous à Vues Send
individuelles et vumètres de niveau de départ,
page 741.
"
Utilisation
des ressources DSP
Vues de la fenêtre System Usage
(Pro Tools HD uniquement)
Fenêtre System Usage (correspondant ici à
Pro Tools HD)
Des erreurs système peuvent se produire en
raison d'une activité intense du processeur ou de
l'interface PCI. Si l'activité sur le disque est
élevée, Pro Tools risque de manquer la lecture de
certaines données d'automation au cours de
périodes d'activité particulièrement denses,
notamment en cas de recours à la commande
Bounce to Disk.
Pour contrôler l'utilisation des ressources au
cours d'une session Pro Tools :
"
Sélectionnez Window > System Usage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Bounce to Disk :, page 858.
52
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools HD propose cinq vues différentes de la
fenêtre System Usage : Small, Large, Detailed,
Gas Gauge et Activity Only. Les formats Detailed
et Gas Gauge indiquent le pourcentage
d'utilisation pour chaque puce DSP.
Pour changer la vue de la fenêtre System Usage :
Sélectionnez View > System Usage, puis l'un
des formats d'affichage (Small, par exemple).
"
Pour plus d'informations sur les différentes
vues permettant de contrôler l'utilisation
des ressources DSP, reportez-vous au Guide
de démarrage Pro Tools|HD.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
La boîte de dialogue I/O Setup contient des
outils permettant d'identifier, de formater et
d'affecter les chemins des signaux d'entrée, de
sortie, d'insert et de bus de Pro Tools pour
chaque session.
• le type de système utilisé (Pro Tools|HD,
Pro Tools LE, Pro Tools M-Powered ou
Pro Tools Academic) ;
Un chemin de signal est un regroupement
logique de plusieurs entrées, sorties ou bus, qui
possède un nom et un format (de canal)
uniques. Dans Pro Tools, les chemins
s'apparentent aux prémixages (stems) connus et
appliqués dans le secteur du cinéma et de la
vidéo (voir Stems et prémixages, page 56).
La boîte de dialogue I/O Setup permet de
nommer et de définir ces chemins selon les
besoins de chaque projet.
• le plug-in de console, Stéréo ou Surround,
installé (sur les systèmes Pro Tools|HD).
Dans Pro Tools HD, la boîte de dialogue I/O
Setup offre une représentation graphique de
l'acheminement des signaux pour chaque
interface audio branchée ainsi que des
commandes d'assignation des ports physiques
sur les entrées et sorties Pro Tools. Les
paramètres de ces commandes reflètent ceux des
commandes d'acheminement de la boîte de
dialogue Hardware Setup : les modifications
apportées au routage dans une boîte de dialogue
sont toujours reflétées dans l'autre boîte de
dialogue.
Chaque système Pro Tools peut posséder une
configuration d'E/S différente, déterminée par
les conditions suivantes :
• le nombre et le type d'interfaces audio
(sur les systèmes Pro Tools|HD) ;
Chaque session Pro Tools conserve sa
configuration de chemins sous forme de
paramètres d'E/S. Les paramètres d'E/S
enregistrés avec la session sont chargés
automatiquement lors de l'ouverture de la
session. Les éléments non disponibles (matériel,
chemins ou ressources nécessaires) demeurent
dans la session, mais sont inactifs (voir Chemins
actifs et inactifs, page 66).
Lorsque vous créez des sessions, vous pouvez
spécifier une configuration d'E/S par défaut,
comportant des présélections pour les formats
de mixage stéréo ou multicanal. Le mixage
multicanal nécessite un système Pro Tools|HD.
La boîte de dialogue I/O Setup permet
également de sauvegarder et d'importer les
fichiers de paramètres d'E/S.
Navigation dans la boîte de dialogue I/O Setup
Pour redimensionner la boîte de dialogue
I/O Setup :
Faites glisser l'angle inférieur droit de la
fenêtre selon la procédure standard de votre
système d'exploitation.
"
Chapitre 6 : Configuration des E/S
53
Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue
I/O Setup vers la gauche ou vers la droite :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée et appuyez sur Page
Up/Down.
"
Chemins dans les sessions
Au cours des sessions, le signal audio est envoyé
vers plusieurs destinations à l'aide des sélecteurs
d'entrée, de sortie, d'insert, de plug-in et de
départ de la piste. Les sélecteurs permettent
d'affecter les pistes à des entrées et des sorties
matérielles, à des bus internes et à d'autres
chemins de signaux dans Pro Tools.
Les chemins comportent les listes des
acheminements de signaux disponibles via les
sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert et de
départ de la piste.
Sélecteur de chemin de sortie et chemins
Sélecteur de chemin d'entrée et chemins
54
Guide de référence Pro Tools
Chemins et configuration d'E/S
Chemins principaux
Les choix d'affectation du signal disponibles
dans les sessions sont définis dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Les chemins principaux sont des regroupements
logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties.
Par exemple, un chemin de sortie stéréo
générale pourrait porter le nom Main Out.
Les noms de chemins stéréo se terminent
souvent par les suffixes .L et .R (pour les canaux
gauche et droit).
Sous-chemins
Un sous-chemin représente le chemin d'un signal
au sein d'un chemin principal. Un chemin de
sortie stéréo par défaut, par exemple, est
constitué de deux sous-chemins mono, gauche
et droit. Des pistes ou départs mono peuvent
être affectés vers l'un ou l'autre des sous-chemins
mono d'un chemin de sortie stéréo.
Chemins de sortie dans la boîte de dialogue I/O Setup
(Pro Tools HD)
Chemins principaux et
sous-chemins
La boîte de dialogue I/O Setup contient des
chemins principaux et des sous-chemins.
Chemin stéréo principal
Sous-chemin mono
Sous-chemin mono
Chemins principaux et sous-chemins dans la grille de
configuration d'E/S du canal
Cette option est surtout pratique pour
définir et nommer des sous-chemins au sein
de configurations de mixage complexes,
telles qu'un mixage Surround 5.1.
Paramètres d'E/S par défaut
Etant donné que Pro Tools installe
automatiquement un fichier de paramètres d'E/S
par défaut, vous disposez dès le départ d'un
ensemble de chemins par défaut et n'avez pas
besoin d'effectuer de réglages dans la boîte de
dialogue I/O Setup. Vous pouvez personnaliser
vos paramètres d'E/S à tout moment, selon les
besoins spécifiques de chaque projet (voir Boîte
de dialogue I/O Setup, page 57).
Chapitre 6 : Configuration des E/S
55
Fichiers des paramètres par défaut
Le fichier des paramètres par défaut stéréo est
disponible sur tous les systèmes Pro Tools.
Il propose des chemins principaux stéréo
disposant chacun de leurs propres sous-chemins
mono.
Les fichiers de paramètres multicanaux sont
disponibles pour les systèmes Pro Tools|HD.
Ces paramètres correspondent à la définition de
chemins spécifiques au mixage Surround.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Configuration de Pro Tools pour les
sessions multicanaux, page 874.
Noms de chemins par défaut
L'attribution par défaut de noms de chemins
d'entrées, de sorties et d'inserts est basée sur le
type de système (par exemple, les systèmes
Pro Tools LE spécifiques) ou le type et le nombre
d'interfaces (pour les systèmes Pro Tools|HD)
que vous utilisez.
Stems et prémixages
L'utilisation de stems et de prémixages provient
du domaine de la post-production et permet
d'organiser et de gérer les éléments d'un mixage
par type ou par contenu.
Par exemple, le mixage d'un film s'effectue le
plus souvent après prémixage des effets sonores,
des dialogues et de la musique. Le prémixage des
dialogues, par exemple, contient tous les
éléments du dialogue correctement équilibrés.
Lors du mixage final de la scène ou de la bobine,
ce prémixage des dialogues est mixé avec les
56
Guide de référence Pro Tools
autres prémixages. Cette procédure simplifie le
mixage final : il suffit en effet de contrôler le
niveau de chaque prémixage, plutôt que d'agir
séparément sur le niveau des dizaines de pistes
distinctes composant généralement la bande
son d'un film.
Pro Tools permet de travailler avec des chemins
principaux et des sous-chemins, comme avec
des prémixages. Ceux-ci peuvent être affectés
suivant les besoins et permettent notamment
d'affecter plusieurs sorties à des pistes et des
départs individuels. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Assignations de sorties
multiples, page 735.
Boîte de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup définit le chemin des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de
Pro Tools. L'assignation des ports d'E/S vers les entrées et sorties de Pro Tools peut également
s'effectuer ici.
Colonne de nom du chemin
Sélecteur de format de chemin
Onglets des
types de
chemin
Etiquette de l'interface
Sélecteurs d'entrées et
de sorties
Développer/Réduire
les chemins
Grille des canaux
Chemins principaux
et sous-chemins
Etat actif/inactif
Outils du chemin
Options
Figure 1. Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Pro Tools|HD avec une interface 96 I/O
Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup :
1 Vérifiez que les interfaces audio sont actives et
configurées correctement dans la boîte de
dialogue Hardware Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Configuration des paramètres matériels
Pro Tools, page 47.
Pour ouvrir la fenêtre Input, Output, Insert, Bus,
Mic Preamps (Pro Tools HD uniquement) ou H/W
Insert Delay (Pro Tools HD uniquement) à partir de
la boîte de dialogue I/O Setup :
Cliquez sur l'onglet approprié en haut de la
boîte de dialogue I/O Setup.
"
2 Choisissez Setup > I/O.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
57
Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup
Vous pouvez refermer la boîte de dialogue
I/O Setup à tout moment en cliquant sur Cancel
(les modifications ne sont pas enregistrées).
Lorsque vous cliquez sur OK, Pro Tools vérifie la
validité de plusieurs paramètres d'affectation
(afin d'éviter les boucles de signaux). Si certains
paramètres entrent en conflit ou ne sont pas
valides, vous serez invité à les corriger avant que
la boîte de dialogue I/O Setup ne se referme.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Configuration des E/S, page 66.
Commandes de la boîte de
dialogue I/O Setup
Voici les différentes commandes de la boîte de
dialogue I/O Setup.
Onglets des types de chemin : permettent de
sélectionner le type de commande d'E/S à
configurer (Input, Output, Insert, Bus, Mic
Preamps (Pro Tools HD uniquement) ou H/W
Insert Delay (Pro Tools HD uniquement)).
Sélecteurs d'entrées et de sorties : permettent
de sélectionner les ports physiques de votre
interface audio à affecter aux entrées et sorties
de Pro Tools. Les ports sont disponibles sous
forme de paires de canaux. Les ports disponibles
pour chaque interface affichée sont basés sur les
paramètres de la configuration matérielle. Si, par
exemple, les entrées et sorties AES/EBU d'une
interface sont activées dans la fenêtre Hardware
Setup, elles sont disponibles pour le routage
dans la fenêtre I/O Setup. La fonctionnalité du
sélecteur d'entrée et de sortie est identique à
celle disponible dans la page Main de la boîte de
dialogue Hardware Setup.
58
Guide de référence Pro Tools
Colonne de nom du chemin : indique les chemins
pouvant être sélectionnés, y compris le nom
spécifié pour chaque chemin défini. Il est
possible de renommer les noms de chemin.
Développer/Réduire : permet d'afficher ou de
masquer les sous-chemins associés à un chemin
principal.
Etat actif/inactif : indique et permet de modifier
l'état, actif ou inactif, de chaque chemin.
Sélecteur de format de chemin : affiche et
permet de sélectionner le type/format (mono,
stéréo, Quad, 5.1, etc.) de chaque chemin défini.
(Les formats multicanaux supérieurs au format
stéréo sont pris en charge uniquement sur les
systèmes Pro Tools|HD).
Grille des canaux : affecte les chemins à des
interfaces et des canaux spécifiques.
Compensation des retards d'entrée et de sortie
(Pro Tools HD uniquement) : permet la
compensation automatique des retards d'entrée
et de sortie causés par le matériel Digidesign
analogique-numérique et
numérique-analogique.
Outils du chemin : personnalise la configuration
de la boîte de dialogue I/O Setup. Les boutons
comprennent : New Path, New Sub-Path, Delete
Path et Default.
Bouton Show Last Saved Setup : s'affiche dans la
boîte de dialogue I/O Setup dans certains cas de
transfert de session. Pour plus de détails sur cette
fonction, voir Affichage de la dernière
configuration enregistrée et de la configuration
en cours, page 69
Options : les options permettent d'afficher des
menus déroulants de définition des chemins ou
des ordres pour Controller Meter Path, Audition
Paths (aperçu de la liste des régions), New Track
Default Output, Default Path Order, AFL/PFL
Path (Pro Tools HD uniquement) et AFL/PFL
Mutes (Pro Tools HD uniquement). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Options de configuration d'E/S, page 72.
Pour configurer l'acheminement d'E/S dans I/O
Setup :
1 Choisissez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour
afficher le type de chemin correspondant.
Affectation d'E/S matérielles
vers les E/S Pro Tools
La boîte de dialogue I/O Setup permet de définir
les ports physiques du périphérique d'E/S
affectés aux entrées et sorties disponibles dans
Pro Tools. Les sélecteurs d'entrées et de sorties de
la fenêtre I/O Setup servent de patch permettant
d'affecter l'une des entrées ou des sorties
physiques à la console de mixage Pro Tools.
3 Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie
pour la première paire de canaux de l'interface,
située sous l'icône de la première interface
audio.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
paire de ports physiques (tels que Analog 1–2),
pour l'acheminer à une paire de canaux
Pro Tools (tels que A 1–2) dans la colonne Path
Name, située dans la partie gauche.
5 Répétez les étapes précédentes pour toute
paire de canaux supplémentaire.
6 Cliquez sur OK.
Assignation d'une paire de sorties
Pro Tools à des destinations multiples
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
affectées à plusieurs sorties d'une interface audio
à l'aide de la boîte de dialogue I/O Setup. Si, par
exemple, vous affectez les deux sorties
d'interface Analog 1–2 et Analog 3–4 à la paire
de sorties Pro Tools 1–2, un signal envoyé aux
sorties Pro Tools 1–2 est acheminé
simultanément aux deux paires de sorties de
l'interface audio.
Menu déroulant du sélecteur de canal d'E/S
Ceci vous donne la possibilité d'envoyer le
même signal (tel qu'une paire stéréo, un
prémixage ou un mixage multicanal) vers de
nombreuses destinations (telles que divers
périphériques de mastering).
Le nombre de sorties disponibles sur votre
système est la seule limite au choix des sorties.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
59
Les affectations des chemins de sorties ne
peuvent pas se chevaucher. Pour plus
d'informations, consultez la section
Chemins valides et conditions, page 66.
Les paires de sorties Pro Tools peuvent
également être acheminées vers plusieurs sorties
d'interface audio dans la boîte de dialogue
Hardware Setup. Pour plus d’informations,
consultez la section Acheminement d'une paire
de sorties Pro Tools vers des destinations
multiples, page 50.
Pour assigner une paire de canaux de sortie
Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface
audio :
1 Choisissez Setup > I/O.
7 Cliquez sur OK.
Création et modification de
chemins
Vous pouvez créer et personnaliser les
définitions des chemins des signaux en utilisant
la boîte de dialogue I/O Setup.
Les chemins peuvent être :
• renommés, pour faciliter l'identification
après changement ou attribution d'un
nouveau nom à des interfaces audio ;
2 Cliquez sur l'onglet Output.
• réaffectés, vers ou à partir de différentes
sources ou destinations ;
3 Cliquez sur le sélecteur de sortie
correspondant à une paire de canaux de
l'interface, juste en dessous de l'icône de
l'interface audio.
• désactivés (ou réactivés) pour gérer des
ressources d'E/S non disponibles ou
inutiles ;
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
paire de ports physiques (tels que Analog 1–2),
pour l'acheminer à la paire de canaux Pro Tools
correspondants (tels que A 1–2) dans la colonne
Path Name, située dans la partie gauche.
5 Maintenez enfoncée la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le même
sélecteur de sortie, puis choisissez une paire de
sorties supplémentaires dans le même menu
déroulant.
Le nom de sortie est alors précédé par un signe
plus (+) pour signaler que plusieurs ports sont
sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque
paire de ports physiques affectée à la paire de
sorties Pro Tools est signalée par une coche.
60
6 Répétez les étapes précédentes pour
sélectionner des destinations de sortie
supplémentaires.
Guide de référence Pro Tools
• supprimés.
Vous pouvez en outre importer et exporter les
configurations d'E/S sous forme de fichiers de
paramètres d'E/S et définir des paramètres de
chemin par défaut.
Le tableau suivant dresse la liste des attributs
disponibles pour chaque type de chemin.
Options de chemin par type
Type de
chemin
Options de chemin (attributs)
Entrée
Noms, formats, et canal/voie
source (interface audio
analogique ou numérique)
Sortie
Noms, formats et destination
(canal de sortie de l'interface
audio ou bus de départ interne)
Insert
Noms, formats et destination
(canaux de l'interface audio)
Bus
Noms et formats
Création d'un chemin ou d'un
sous-chemin par défaut
Vous pouvez régler à tout moment le type de
chemin de paramètres d'E/S sur sa configuration
par défaut.
Pour restaurer les chemins et les noms de
chemins par défaut :
Chemins de sorties stéréo par défaut
Pour optimiser les ressources du DSP du
système Pro Tools|HD, il est préférable de
créer des sous-chemins mono pour les sorties
et les bus, plutôt que de créer des chemins
mono principaux.
Création de chemins
Vous pouvez créer des chemins principaux et
sous-chemins avec des noms, des affectations et
de formats personnalisés. Les noms de chemins
personnalisés apparaissent dans les sélecteurs
d'entrées, de sorties, d'inserts et de bus de la piste
de la session.
1 Choisissez Setup > I/O.
Pour créer un chemin :
2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou
Bus pour afficher le type de chemin
correspondant.
1 Choisissez Setup > I/O.
3 Cliquez sur Default.
Pro Tools crée tous les chemins stéréo
principaux possibles. Des sous-chemins mono
sont également créés automatiquement pour
chaque chemin stéréo principal. Ces noms de
chemins par défaut s'affichent dans les
sélecteurs de chemins d'entrées et de sorties
audio de piste de la session.
2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou
Bus pour afficher le type de chemin
correspondant.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur New Path, ou appuyez sur
Ctrl+N (Windows) ou sur Pomme+N (Mac).
– ou –
• Sélectionnez un chemin principal et
cliquez sur New Sub-Path.
4 Cliquez deux fois dans le champ Name et
attribuez un nom au chemin.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
61
5 Appuyez sur la touche de tabulation pour
valider le nouveau nom du champ et passer au
champ Name du chemin suivant, ou appuyez
sur Entrée (Windows) ou sur Retour (Mac) pour
valider le nom du nouveau chemin.
6 Choisissez un format dans le sélecteur de
format de chemin (mono, stéréo ou multicanal).
Vous pouvez également renommer les
chemins d'E/S directement dans la fenêtre
Edit ou Mix. Pour cela, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur le sélecteur
d'entrée ou de sortie, puis choisissez la
commande Rename.
Pour renommer un chemin dans la boîte de
dialogue I/O Setup :
1 Cliquez deux fois sur le nom du chemin.
2 Saisissez le nouveau du chemin.
3 Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou
Retour (Mac).
Sélecteur de format de chemin
Modification des noms des interfaces
7 Configurez les autres types de chemins (Input,
Output, Insert ou Bus) en répétant les étapes
précédentes.
8 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue I/O Setup. Si certains chemins se
superposent ou portent le même nom, vous
serez invité à les corriger avant que la boîte de
dialogue I/O Setup ne se referme. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Configuration des E/S, page 66.
Les chemins multicanaux et le mixage sont
expliqués au chapitre 32, Configuration de
Pro Tools pour le mixage en mode Surround
(Pro Tools HD uniquement).
Les noms des interfaces audio peuvent être
personnalisés dans la boîte de dialogue
I/O Setup. Par la suite et sur les systèmes
Pro Tools HD uniquement, la boîte de dialogue
I/O Setup base les noms de chemins par défaut
sur ces noms personnalisés.
Pour renommer une interface audio dans la boîte
de dialogue I/O Setup :
1 Cliquez deux fois sur l'étiquette située
au-dessus du nom d'une interface.
2 Attribuez un nouveau nom à l'interface.
3 Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou
Retour (Mac).
Modification des noms des chemins
Nom de l'interface
Les noms des chemins peuvent être
personnalisés dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Noms des interfaces
62
Guide de référence Pro Tools
Sélection et agencement des chemins
La colonne Path Name de la boîte de dialogue
I/O Setup permet de sélectionner un ou
plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les
chemins et sous-chemins peuvent être déplacés
vers le haut ou vers le bas pour changer leur
ordre d'affichage dans les sélecteurs d'entrées, de
sorties, d'inserts et de bus de la piste.
Vous pouvez également les supprimer.
Un sous-chemin suit son chemin principal lors
de leur déplacement dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour sélectionner un chemin principal ou un
sous-chemin :
"
Cliquez sur le nom du chemin.
Pour sélectionner ou désélectionner des chemins
non contigus, procédez comme suit :
Tout en maintenant la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows) enfoncée, cliquez sur les
noms de chemins n'apparaissant pas en
surbrillance pour les sélectionner.
"
– ou –
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) et cliquez sur les noms de
chemin qui sont en surbrillance pour les
désélectionner.
"
Pour sélectionner tous les chemins et
sous-chemins :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée pendant que vous
cliquez sur un nom de chemin qui n'est pas en
surbrillance.
"
Pour désélectionner tous les chemins et
sous-chemins :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée pendant que vous
cliquez sur un nom de chemin en surbrillance.
"
Sélection des chemins dans la boîte de dialogue
I/O Setup
Pour sélectionner un ensemble continu de
chemins :
1 Cliquez sur le nom du chemin.
2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée,
cliquez sur un nom de chemin supplémentaire.
Tous les chemins compris entre le premier nom
de chemin sélectionné et le nom de chemin
supplémentaire sont automatiquement pris en
compte.
Pour réagencer les chemins :
Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin
vers le haut ou vers le bas.
"
Réinitialisation des chemins par
défaut
Le bouton Default de la boîte de dialogue
I/O Setup possède deux fonctions principales :
• Création de chemins par défaut jusqu'à la
limite de la capacité des interfaces audio et
ressources disponibles de votre système. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
Création d'un chemin ou d'un sous-chemin
par défaut, page 61.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
63
• Réinitialisation des noms des chemins
sélectionnés conformément aux chemins
correspondants de la configuration d'E/S en
cours. Si vous remplacez, par exemple, une
interface audio sur un système Pro Tools|HD,
le bouton Default permet de mettre à jour vos
définitions de paramètres d'E/S en fonction de
la nouvelle configuration du matériel.
Il est possible de personnaliser les noms des
interfaces. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Modification des
noms des interfaces, page 62.
Pour réinitialiser les noms des chemins :
"
1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup.
2 Cliquez sur l'onglet Bus situé dans l'angle
supérieur gauche.
3 Cliquez sur Default.
Le rétablissement des paramètres de bus par
défaut a pour effet de redéfinir le nom de
tous les bus en fonction de leurs noms par
défaut.
Suppression de chemins
Cliquez sur Default.
Si des chemins correspondants sont disponibles
dans la nouvelle configuration du système, les
chemins existants seront mis à jour afin
d'inclure les nouvelles interfaces audio
(systèmes Pro Tools|HD).
Réinitialisation des bus de mixage
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools HD prend en charge jusqu'à 128 bus
de mixage (Pro Tools HD 7.x et Pro Tools
TDM 6.9). En revanche, les versions précédentes
de Pro Tools TDM et Pro Tools LE fournissent
respectivement un maximum de 64 et de 32 bus
de mixage. Lorsque vous ouvrez une session
créée avec Pro Tools LE ou une version
antérieure de Pro Tools TDM sur la version la
plus récente de Pro Tools HD, le nombre de bus
pris en charge correspond dans un premier
temps à celui du système antérieur. Vous pouvez
cependant redéfinir ce nombre de manière à
exploiter les capacités de votre système
Pro Tools HD.
64
Pour utiliser tous les bus disponibles dans des
sessions prenant en charge un nombre de bus de
mixage inférieur :
Guide de référence Pro Tools
Les définitions de chemins inutiles ou
indésirables peuvent être supprimées de la
session courante pour refléter les modifications
de votre configuration matérielle ou pour
nettoyer les menus du sélecteur de piste.
Après avoir supprimé un chemin, les
affectations de pistes ou de signaux d'envoi
vers celui-ci sont réinitialisées à No Output
(pas de sortie).
Pour supprimer un chemin principal ou un
sous-chemin :
1 Sélectionnez les chemins que vous voulez
supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup.
2 Cliquez sur Delete Path.
Pour supprimer tous les chemins :
1 Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée pendant que vous cliquez sur un
nom de chemin.
2 Cliquez sur Delete Path.
Affectation des canaux
Lorsque vous avez créé et formaté un chemin, il
peut être affecté à des canaux de la grille
spécifiques d'une interface audio ou d'un bus.
Pour affecter des canaux :
1 Sélectionnez un chemin principal ou un
sous-chemin.
2 Dans la rangée correspondant au chemin
sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille
sous l'interface audio et le canal désirés.
Les autres canaux pour ce type de chemin sont
renseignés à droite, le cas échéant.
Affectation des canaux
Lorsque vous affectez, par exemple, un nouveau
chemin stéréo et que vous cliquez sous le canal
de sortie 1 dans la rangée correspondant au
chemin, les canaux 1 et 2 se remplissent (à
gauche sur 1, à droite sur 2).
Pour réaffecter des canaux dans un chemin,
reportez-vous à la section Réaffectation de
canaux, page 65.
Affectation de canaux et console de mixage
Surround
(Pro Tools HD uniquement)
Lors de l'affectation de chemins multicanaux, le
canal de gauche (L) est affecté en premier sur la
zone de grille sélectionnée et les canaux restants
de droite sont renseignés immédiatement en
respectant l'ordre des chemins par défaut. Du
fait que certains formats de mixage multicanaux
utilisent des dispositions de pistes propres,
Pro Tools permet de définir le format par défaut
dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir
Options de configuration d'E/S, page 72).
Chemins de sorties personnalisés pour un mixage 5.1
Réaffectation de canaux
Vous pouvez déplacer les affectations
individuelles vers des canaux différents pour
réorganiser la définition du chemin (en
modifiant une affectation multicanal en
L-R-C-LF-LS-RS, par exemple).
Pour réaffecter des canaux dans un chemin :
Faites glisser le canal vers le nouvel
emplacement de la grille. Les autres affectations
de canaux se décalent en conséquence.
"
Réorganisation des canaux
Le déplacement d'un signal de droite à gauche
produit une réorganisation des autres signaux se
retrouvant placés après le nouveau canal de
destination. Le déplacement d'un signal de
gauche à droite provoque une réorganisation
(shuffling) de tous les signaux à la suite du
nouveau canal de destination et laisse vide le
canal précédemment utilisé.
Le changement de format d'un chemin
efface toutes les affectations de canaux en
cours.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
65
Les sous-chemins suivent les chemins
principaux
Lorsqu'un chemin principal est réaffecté, ses
sous-chemins (s'il en existe) sont réaffectés
automatiquement pour conserver la cohérence
des affectations. Par exemple, la réaffectation
d'un chemin stéréo vers d'autres sorties
matérielles s'accompagne d'un déplacement
identique de ses sous-chemins.
Configuration des E/S
Pour définir la configuration d'E/S en cours :
Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
"
Tous les chemins doivent être valides pour
pouvoir appliquer la configuration d'E/S.
Chemins valides et conditions
Lors de la configuration de la boîte de dialogue
I/O Setup, un certain nombre de règles doivent
être respectées pour définir les chemins et
affecter les canaux.
Canaux superposés et chemins valides :
l'affectation des canaux respecte certaines règles
concernant la superposition des chemins.
• Il ne peut exister aucune superposition
partielle ou complète entre deux chemins
de sorties principaux, entre deux chemins
d'inserts ni entre deux chemins de bus
principaux.
• Un chemin de type Output ou Bus créé doit
être soit complètement indépendant des
autres chemins (c'est-à-dire affecté à
aucune autre interface d'E/S ou canal
disponible) soit un sous-chemin
totalement intégré à un chemin plus grand
(par exemple un sous-chemin LCR dans un
chemin 5.1).
• Les chemins de type Output et Insert
peuvent se superposer dans la
configuration d'E/S, mais un seul des deux
peut être utilisé à un instant donné en
cours de session. En revanche, les chemins
de type Inputs peuvent être affectés à
plusieurs pistes.
Chemins actifs et inactifs
Bien qu'il soit possible de définir des affectations
non valides dans la grille des canaux, Pro Tools
n'acceptera une configuration d'E/S que si tous
les chemins correspondent aux conditions de
définition des chemins et d'affectation décrites
ci-après.
Définitions minimales des chemins : tous les
chemins doivent posséder un nom, un format
spécifique et une affectation d'E/S valide.
66
Guide de référence Pro Tools
Les chemins de Pro Tools peuvent être actifs
(on) ou inactifs (off, ou non disponibles).
La commutation actif/inactif s'effectue
manuellement, piste par piste ou session par
session. En outre, Pro Tools définit
automatiquement les chemins sur inactifs
lorsque l'E/S n’est pas disponible.
Affectation des chemins d'une piste :
l'état inactif peut être attribué à l'affectation des
chemins d'entrée, de sortie et de bus d'une piste
à l'aide du sélecteur approprié. Les playlists des
pistes restent ainsi intactes, mais la piste choisie
est déconnectée du chemin de sortie ou de bus.
Vous pouvez ainsi supprimer une piste d'un
chemin de signal.
Affectation de chemins à l'échelle de la session :
vous pouvez activer ou désactiver globalement
les chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Vous pouvez ainsi désactiver un chemin de
signal sur toutes les pistes qui lui sont
actuellement affectées. Pro Tools désactive
également les chemins non disponibles.
Les chemins peuvent être non disponibles
lorsque des dispositifs ou d'autres ressources du
système ne sont pas disponibles, par exemple
lors de l'ouverture d'une session enregistrée sur
un autre système.
Bascule de plusieurs chemins
Si une piste ne possède qu'une affectation de
sortie principale, maintenez enfoncées les
touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou
Pomme+Ctrl (Mac) tout en cliquant sur son
sélecteur de chemin de sortie pour désactiver la
sortie principale. En cas d'affectations multiples,
le sélecteur de piste s'affiche afin de vous
permettre de spécifier le chemin d'entrée, de
sortie, d'insert, ou de bus.
(fenêtres Mix et Edit)
Si un signal de départ (A - J) possède plusieurs
affectations de sortie et si l'une d'entre elles a été
basculée, toutes les affectations de sortie de ce
signal de départ (A - J) seront basculées.
Pour activer ou désactiver l'affectation du chemin
d'une piste :
Chemins inactifs à l'échelle de la
session
Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez
enfoncées les touches Ctrl+Démarrer (Windows)
ou Pomme+Ctrl (Mac) pendant que vous cliquez
sur le sélecteur d'entrée, de sortie, d'insert ou de
départ de la piste.
(boîte de dialogue I/O Setup)
Les affectations de chemins de pistes inactives
apparaissent en italique et sans surbrillance.
Pour activer ou désactiver globalement un
chemin :
Affectations des chemins d'une piste
"
Inactivation ou activation de toutes les pistes
ou de toutes les pistes sélectionnées
Les touches de modification Alt (Windows) ou
Option (Mac) font basculer le chemin sur toutes
les pistes. Les touches de modification Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) font basculer
le chemin sur toutes les pistes sélectionnées.
Cependant, Pro Tools n'appliquera la
modification qu'à des affectations de chemins
identiques, s'il en existe, dans la ou les pistes en
cours. La bascule de plusieurs pistes n'affecte que
celles qui possèdent la même affectation de
chemin que celle que vous basculez de façon
explicite.
Vous pouvez définir globalement le statut actif
ou inactif des chemins dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
1 Choisissez Setup > I/O.
2 Sélectionnez un type de chemin avec les
onglets situés en haut de la fenêtre.
3 Définissez le chemin comme actif ou inactif.
Actif
Inactif
Chemins actifs et inactifs dans la fenêtre I/O Setup
Chapitre 6 : Configuration des E/S
67
E/S non disponibles
Toute affectation du chemin peut
également être désactivée piste par piste.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Affectations des chemins d'une
piste, page 67.
Les chemins inactifs apparaissent en italique
dans les sélecteurs de chemin de la piste.
Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools
vérifie si la configuration matérielle a changé
depuis le dernier enregistrement de la session.
Si la configuration matérielle est différente de
celle de la dernière session enregistrée, les
chemins associés aux E/S non disponibles sont
rendus inactifs.
Réaffectation
La réaffectation se produit lorsque la
configuration d'origine d'une session ne
correspond pas à celle du système courant et les
chemins de la session sont réaffectés en fonction
du matériel actuel.
Chemins actifs et inactifs dans un sélecteur de chemin
de sortie de piste
Affichage du statut actif ou inactif
Absence de surbrillance (italique) : indique que
le chemin est inactif.
Surbrillance (sans italique) : indique que le
chemin est actif.
Surbrillance (italique) : indique que le chemin
est actif, mais qu'il n'y a pas suffisamment de
ressources système disponibles.
Configuration matérielle et
transfert de session
Les sessions Pro Tools mémorisent le type et
l'ordre des interfaces audio connectées et actives
lors du dernier enregistrement de la session.
Les systèmes présentant des fonctions
équivalentes en E/S sont réaffectés directement.
Supposons, par exemple, qu'une session a été
enregistrée sur un système Pro Tools|HD par
l'intermédiaire de deux interfaces audio
192 I/O : elle inclut 32 chemins d'entrée répartis
sur les deux interfaces à 16 canaux. Cette session
est chargée sur un système Pro Tools différent
possédant une interface audio 96 I/O (16 canaux
d'E/S) et une interface 1622 I/O (16 entrées
analogiques) connecté à son port Legacy.
Lors de l'ouverture initiale de la session dans le
second système, Pro Tools affecte les 32 chemins
d'entrée vers les entrées des deux interfaces.
Lorsque le matériel n'est pas disponible à
l'ouverture d'une session, les affectations
peuvent être soit remplacées avec l'option de
réaffectation, soit ouvertes comme inactives.
Toute piste restant affectée à un chemin non
disponible ne sera pas audible. Ceci peut
toutefois être utile lorsque vous souhaitez
réaffecter une par une des pistes dans le mixage
de votre système.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Chemins actifs et inactifs, page 66.
68
Guide de référence Pro Tools
Affichage de la dernière configuration
enregistrée et de la configuration en cours
Lorsqu'une session ouverte contient des
définitions de chemins pour des interfaces d'E/S
non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup
affiche la liste de ces chemins en italique.
Le bouton Show Last Saved Setup affiche les
interfaces audio utilisées dans la session
d'origine. Cet affichage temporaire permet de
consulter pour référence la dernière
configuration des E/S enregistrée tandis que
vous configurez la session de votre système.
Lorsqu'une session a été ouverte en conservant
des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter
les pistes vers des chemins d'E/S disponibles.
Pour redéfinir les chemins, consultez la
section Création et modification de
chemins, page 60.
Fichiers des paramètres d'E/S
Vous aurez à gérer les paramètres d'E/S lors du
transfert de sessions et lorsque vous développez
des configurations d'E/S dans le cadre de
sessions et de projets multiples.
Paramètres par défaut, fichiers
des paramètres et derniers
paramètres utilisés pour les
nouvelles sessions
Lorsque vous créez de nouvelles sessions, vous
pouvez définir la configuration des E/S de la
session en utilisant les options suivantes :
Default I/O Setups : le programme d'installation
de Pro Tools offre des présélections pour les
configurations d'E/S stéréo et Surround
(Pro Tools|HD uniquement). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Fichiers des paramètres d'E/S d'usine, page 71.
Custom Presets : vous pouvez stocker et
rappeler des présélections personnalisées à l'aide
des fonctions d'exportation et d'importation de
la boîte de dialogue I/O Setup.
Last Used : la configuration d'E/S la plus récente
(ou la dernière utilisée) est enregistrée dans un
fichier de paramètres Last Used. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Paramètres d'E/S dernièrement utilisés, page 70.
Paramètres d'E/S par défaut lors de la
création d'une session
Lorsque vous créez une session, vous pouvez
choisir les paramètres par défaut de mixage
stéréo ou de mixage Surround, suivant votre
système et votre configuration. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Fichiers des paramètres d'E/S d'usine, page 71.
Importation et exportation des fichiers
de paramètres d'E/S
Vous pouvez exporter et importer des
configurations d'E/S sous forme de fichiers de
paramètres d'E/S. Vous pouvez ainsi enregistrer
les paramètres concernant différents projets, les
importer pour une reconfiguration d'E/S, gérer
des définitions de chemins et des paramètres de
routage du signal.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
69
Exportation de paramètres d'E/S
Pour exporter et enregistrer une configuration
d'E/S :
1 Cliquez sur Export Settings.
2 Attribuez un nom au fichier des paramètres,
puis enregistrez-le.
Pour démarrer des sessions avec une boîte de
dialogue I/O Setup vierge ou vide, il est
possible de créer et d'exporter un fichier de
paramètres d'E/S dans lequel toutes les
définitions ont été supprimées.
Importation des paramètres d'E/S
Vous pouvez importer les paramètres d'E/S
avant d'ouvrir une session ou alors dans une
session déjà ouverte (voir Paramètres d'E/S par
défaut lors de la création d'une session, page 69).
Lorsque vous importez des paramètres d'E/S
dans une session existante, vous pouvez
supprimer toutes les définitions de chemins
inutilisées avant d'importer les nouveaux
chemins ou laisser les définitions de chemins
inchangées et ajouter les nouveaux chemins à la
configuration des paramètres d'E/S actuelle.
Pour importer des paramètres d'E/S :
1 Cliquez sur Import Settings dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
2 Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S
dans la boîte de dialogue Import Settings et
cliquez sur Import.
3 Une boîte de dialogue s'affiche, vous
demandant si vous souhaitez ou non supprimer
les chemins existants. Effectuez l'une des
opérations suivantes :
70
Guide de référence Pro Tools
• Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins
inutilisés et ajouter les chemins importés
dans la configuration d'E/S actuelle. Cette
opération efface toutes les affectations
d'E/S et données d'automation liées aux
chemins inutilisés.
– ou –
• Cliquez sur No pour ajouter les chemins
importés à votre configuration actuelle
des I/O.
Si l'importation produit des chevauchements
des chemins, les nouveaux chemins
apparaissent inactifs dans la boîte de dialogue
I/O Setup Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Chemins actifs et
inactifs, page 66.
Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous
pouvez réassigner les définitions d'affectation de
chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup en
modifiant l'affectation des chemins, en les
renommant et en les supprimant. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Création et modification de chemins »,
page 60.
Paramètres d'E/S dernièrement
utilisés
Si vous effectuez des modifications dans la boîte
de dialogue I/O Setup au cours d'une session,
elles seront enregistrées dans le fichier de
paramètres Last Used lorsque vous refermez la
boîte de dialogue (en cliquant sur OK).
Les modifications de configuration des I/O sont
enregistrées lors de la sauvegarde de la session en
cours. Les fichiers de présélections utilisateur ne
contiendront pas les récentes modifications,
sauf si vous exportez un fichier de paramètres
mis à jour.
Les derniers paramètres utilisés sont disponibles
en tant que choix lors de la création ou de
l'ouverture des sessions, en plus des
présélections d'usine décrites ci-dessous.
Fichiers des paramètres d'E/S d'usine
Pro Tools contient des fichiers de paramètres
d'E/S d'usine pour le mixage stéréo et Surround.
Ces fichiers contiennent des définitions
génériques de chemins principaux et de
sous-chemins pour les deux formats de mixage.
Fichier de paramètres pour le mixage stéréo
La présélection Stereo Mix (mixage stéréo) est
constituée de tous les chemins stéréo et mono
possibles dans votre session.
Le choix de la présélection Stereo Mix
équivaut à cliquer sur le bouton Default de
chaque onglet de la boîte de dialogue
I/O Setup. Pour plus d'informations,
consultez la section Création et
modification de chemins, page 60.
La présélection Stereo Mix crée notamment le
nombre maximal de chemins de chaque type,
déterminé par la configuration des E/S
disponibles du système et la configuration du
matériel.
Fichiers de paramètres pour le mixage Surround
(Pro Tools HD uniquement)
Le fichier Surround Mix offre d'autres
présélections de sortie et de bus, spécifiques au
Surround. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Fichiers de paramètres
de mixage surround, page 875.
A propos du mode Direct Outputs
Le mode Direct Outputs (sorties directes), qui
existait dans les versions précédentes de
Pro Tools, a été remplacé par les sous-chemins
mono par défaut, disponibles par l'intermédiaire
de toutes les E/S valides dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Le bouton Default crée les chemins de sortie
principaux avec les sous-chemins mono
appropriés. Ces sous-chemins permettent
l'affectation monophonique cas par cas.
A l'ouverture d'une session enregistrée en mode
Direct Outputs, Pro Tools affecte toutes les
sorties vers des sous-chemins mono équivalents
(en fonction des disponibilités). Consultez la
section Configuration matérielle et transfert de
session, page 68 pour plus d'informations sur la
réaffectation.
Pour convertir une session afin qu'elle émule le
mode Direct Outputs, utilisez la fonction Auto
Assign Ascending Outputs, comme expliqué
ci-après.
Pour affecter automatiquement des sorties de
piste en mode Direct Outputs :
1 Vérifiez que toutes les pistes que vous
souhaitez assigner sont visibles (les pistes
masquées n'étant pas assignées).
2 Choisissez les pistes à affecter.
3 Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Pomme+Option (Mac), pendant
que vous cliquez sur le sélecteur de sortie de la
piste la plus à gauche et affectez-la au
sous-chemin pour Output#1. Toutes les pistes
visibles seront alors automatiquement affectées,
une par une, à des sorties de sous-chemin mono,
par ordre croissant.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
71
Vous pouvez identifier les connexions de
l'interface audio à tout moment en
sélectionnant le nom de l'interface dans la
liste des périphériques de la boîte de
dialogue Hardware Setup, puis en cliquant
sur Identify. Tous les voyants situés sur le
panneau avant de l'interface s'illuminent.
Options de configuration
d'E/S
Les systèmes Pro Tools sont dotés de fonctions
de paramétrage d' E/S supplémentaires. Il s'agit
du routage des signaux par défaut pour
l'affichage et l'écoute, et de la disposition des
pistes par défaut pour les formats de mixage
multicanaux.
Chemin du vumètre
(D-Control, D-Command et ProControl
uniquement)
Le sélecteur de vumètre de chemin du
contrôleur détermine le chemin affiché sur les
vumètres de sortie des surfaces de contrôle
D-Control, D-Command ou ProControl.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de votre surface de contrôle.
Chemins d'écoute
Vous pouvez spécifier le chemin de sortie par
lequel les fichiers et les régions sont écoutés
dans la liste des régions ou dans les navigateurs
DigiBase.
72
Guide de référence Pro Tools
Utilisation du chemin d'écoute par
défaut
Lorsque vous écoutez un fichier ou une région
de la liste des régions, Pro Tools assure la sortie
audio par envoi sur le chemin d'écoute.
Pro Tools affecte un chemin d'écoute par défaut
au premier chemin de sortie principal du format
donné disponible. Vous pouvez également
sélectionner un chemin d'écoute différent dans
la boîte de dialogue I/O Setup.
Dans les systèmes Pro Tools|HD dotés de
plusieurs interfaces audio, vous ne pouvez
sélectionner que la première comme chemin
d'écoute.
Configuration des chemins d'écoute
Vous pouvez spécifier les sorties de contrôle
souhaitées pour la liste des régions en utilisant le
menu Audition paths.
Menu principal Audition Paths : le menu
principal est constitué de tous les choix de
formats de chemin disponibles dans le système
actuel (formats mono et stéréo sur tous les
systèmes, formats LCR et au-delà sur les
systèmes Pro Tools|HD).
Sous-menus Audition Paths : Chaque choix de
format du chemin dispose d'un sous-menu
dressant la liste des chemins de sortie de ce
format donné. Le sous-menu mono dresse la
liste des chemins de sorties de n'importe quel
format.
Pour configurer un chemin d'écoute :
Sélectionnez le chemin désiré dans le menu
ou les sous-menus Audition Paths.
"
Pour écouter les régions dans la liste des régions :
Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur la
région de la liste.
"
Ecoute canal par canal de signaux multicanaux
Dans la liste des régions, les régions
multicanaux sont écoutées via le chemin
d'écoute en cours. Les signaux peuvent être
écoutés tels quels (in-place) ou via toutes les
sorties, comme décrit ci-dessous.
Ecoute in-place
Chemin de sortie par défaut de la
nouvelle piste
Vous pouvez définir l'affectation de chemin de
sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans
chaque format disponible.
Le paramètre New Track Default Output
peut être défini aussi bien pour des chemins
de bus que pour des chemins de sortie.
Pour spécifier une sortie par défaut pour les
nouvelles pistes dans la boîte de dialogue
I/O Setup :
Cliquez sur le sélecteur de sortie par défaut de
la nouvelle piste et sélectionnez un format et
une sortie.
"
Lorsque vous écoutez un canal mono d'une
région mono, cette région peut être lue à partir
du canal correspondant de la région mono
parente correspondante. Cette méthode de
lecture s'appelle l'écoute « in-place ».
Chemin AFL/PFL
(Pro Tools HD uniquement)
Pour écouter un canal « in-place » :
1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région
stéréo ou multicanal se trouve en vue
développée (elle affiche .L, .R et les autres
canaux la composant).
2 Maintenez enfoncée la touche Option (Mac)
ou Alt (Windows) pendant que vous cliquez sur
la région du canal que vous souhaitez écouter.
Les pistes mises en solo en mode Solo AFL
(After Fader Listen) ou PFL (Pre Fader Listen)
sont acheminées vers le chemin AFL/PFL actuel,
tel qu'il est défini par le sélecteur de chemin
AFL/PFL.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à
la section Modes Solo, page 166.
Ecoute sur toutes les sorties
Pour sélectionner la sortie AFL/PFL :
Lorsque vous écoutez un canal mono d'une
région mono, cette région peut être redirigée de
manière uniforme vers toutes les sorties du
chemin d'écoute de la région parente
correspondante.
Pour écouter sur tous les canaux du chemin
d'écoute principal :
1 Choisissez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Output afin d'afficher la
page Output.
Si le sélecteur de chemin AFL/PFL n'est pas
visible, assurez-vous d'avoir installé le
plug-in Surround Mixer.
Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur le
signal dans la liste des régions.
"
Chapitre 6 : Configuration des E/S
73
3 Sélectionnez un chemin à l'aide du sélecteur
de chemin AFL/PFL.
L'option None a pour effet de désactiver les
modes Solo AFL et PFL. Dans ce cas, les
modes AFL et PFL ne sont pas utilisables.
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue I/O Setup.
Définition des niveaux de chemin AFL ou PFL
Vous pouvez définir un niveau de chemin
maître AFL/PFL indépendant pour tous les solos
AFL et tous les solos PFL.
Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes en
solo pour que le niveau de chemin AFL/PFL
maître soit réglé.
Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour
tous les solos AFL ou PFL :
1 Choisissez Options > Solo Mode et
sélectionnez un mode Solo en procédant de la
façon suivante :
• Pour définir le niveau pour l'ensemble des
solos AFL, sélectionnez AFL.
– ou –
• Pour définir le niveau pour les solos PFL,
sélectionnez PFL.
2 Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme
(Mac) tout en cliquant sur un bouton Solo d'une
piste.
3 Réglez le fader du chemin AFL/PFL.
4 Cliquez sur la nouvelle position du fader (ou
appuyez sur Echap) pour fermer l'écran du fader.
Pour définir le niveau de chemin AFL/PFL
sur 0 dB, cliquez sur un bouton Solo tout en
maintenant les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Ctrl+Pomme (Mac)
enfoncées.
74
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur de coupure AFL/PFL (chemin
de sortie)
(Systèmes sans surface de contrôle D-Control
ou D-Command)
Si vous n'utilisez pas une surface de contrôle
D-Control ou D-Command, votre chemin de
sortie Pro Tools normal peut être coupé lorsque
vous envoyez un signal vers le chemin AFL/PFL.
Pour ce faire, vous utiliserez le sélecteur de
coupure AFL/PFL (chemin de sortie).
Pour plus d'informations sur la sélection et
l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL,
reportez-vous à la section Modes Solo,
page 166.
Pour désigner le chemin de sortie qui est coupé
lors de l'écoute en solo des pistes en mode AFL
ou PFL :
1 Choisissez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Output afin d'afficher la
page Output.
3 Sélectionnez un chemin à l'aide du sélecteur
de coupure AFL/PFL (chemin de sortie).
4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
dialogue I/O Setup.
Ordre des chemins par défaut
(Pro Tools HD uniquement)
Le sélecteur d'ordre des chemins par défaut
permet de sélectionner la disposition de pistes
par défaut qui sera suivie par Pro Tools lorsque
vous créez et affectez des chemins principaux ou
des sous-chemins au format 5.1 dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Ce paramètre n'affecte ni les définitions de
chemin existantes, ni l'affichage des niveaux.
Il ne fait que spécifier l'affectation des canaux
dans le nouveau format 5.1.
Pour choisir un ordre de chemin par défaut :
Sélectionnez l'affectation de canal dans le
menu Default Path Order.
"
Les décalages de retard au niveau des
inserts n'ont un effet que lorsque l'I/O est
utilisée pour les inserts matériels.
Sélecteur d'ordre des chemins par défaut
Pour plus d'informations sur le mixage
multicanal, consultez le chapitre 32,
Configuration de Pro Tools pour le mixage
en mode Surround (Pro Tools HD
uniquement).
Compensation H/W Insert
Delay
(Pro Tools HD uniquement)
Pour compenser le retard (latence) des
périphériques matériels externes (par exemple,
une unité d'effets) utilisés dans la session, vous
pouvez définir la valeur de compensation (en
millisecondes) de chacun d'entre eux. Les
valeurs entrées seront utilisées par le moteur de
retardement pour synchroniser les chemins
d'entrées lorsque l'insert matériel est en cours
d'utilisation et que la compensation de retard est
activée.
Champ de décalage de retard d'un insert
Pour régler le décalage de retard d'un insert :
Entrez une valeur en millisecondes dans le
champ correspondant à l'entrée à laquelle
l'insert matériel est connecté.
"
Chapitre 6 : Configuration des E/S
75
76
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 7 : Préferences
La zone de dialogue Preferences contient
plusieurs pages d'onglets permettant de spécifier
les préférences relatives à plusieurs paramètres
de session. Chaque nouvelle session utilise
ensuite ces paramètres.
Préférences d'affichage
Pour modifier les préférences de Pro Tools :
1 Choisissez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'onglet correspondant à la page
contenant les préférences à modifier.
3 Cliquez sur OK une fois terminé.
Options Basics
Draw Grids in Edit Window : ajoute des
graduations dans la fenêtre Edit. La résolution
des graduations dépend du niveau de zoom de la
fenêtre Edit.
Draw Waveforms Rectified : affiche les formes
d'ondes audio dans une vue rectifiée. En d'autres
termes, les formes d'ondes audio apparaissent de
telle sorte que leurs excursions positive et
négative (c'est-à-dire les parties situées au-dessus
et en dessous de la ligne centrale) sont
additionnées et présentées sous forme d'un
signal positif unique. Cette vue permet
d'afficher des formes d'onde plus détaillées, que
la hauteur de piste soit normale ou réduite.
Chapitre 7 : Préferences
77
Elle sert notamment à modifier les données
d'automation de volume, puisqu'elle représente
le niveau des formes d'ondes à partir du bas de la
piste.
Recompute Invalid Overviews : conduit
Pro Tools à rechercher, à l'ouverture de la
session, des données d'aperçu (données utilisées
pour l'affichage des formes d'ondes)
manquantes ou altérées. Si Pro Tools découvre
des données d'aperçu manquantes ou altérées, le
système recrée un ou plusieurs aperçus de la
session. Cette opération peut durer un certain
temps si la session contient de nombreuses
pistes. Si vous avez des raisons de penser que les
données d'aperçu d'une session sont altérées ou
si vous importez des fichiers audio sans aperçu
dans une session, assurez-vous que cette
préférence est activée pour la session, enregistrez
et fermez cette dernière, puis rouvrez-la.
Pro Tools recrée alors les aperçus de la session à
la réouverture.
Track Position Numbers Stay with Hidden
Tracks : lorsque cette option est sélectionnée,
les pistes masquées conservent leur numéro.
Si elle ne l'est pas, des numéros sont affectés
uniquement aux pistes affichées. Les pistes
affichées sont alors numérotées
séquentiellement et les pistes masquées ne sont
pas numérotées.
Edit Window Default Length :
cette préférence permet de définir la longueur
par défaut pour la fenêtre Edit en heures,
minutes, secondes et images (Pro Tools HD ou
Pro Tools LE avec DV Toolkit uniquement).
Elle est notamment utile si vous souhaitez créer
une session d'une durée spécifique ou conserver
de l'espace en vue d'étendre l'espace de travail de
la fenêtre Edit dans votre session. La longueur
maximale est de 12 heures et 25 secondes à
48 kHz (elle diminue de façon proportionnelle à
des fréquences d'échantillonnage plus élevées).
Option Organize Plug-In Menus By
Cette option permet d'organiser librement les
menus de plug-in dans le sélecteur d'insert ou le
sélecteur de plug-in.
Flat List : permet de présenter les plug-in dans
une liste simple triée par ordre alphabétique.
Category : affiche les plug-in par catégorie de
processus (par exemple, EQ, Dynamics, Delay),
chaque plug-in étant répertorié dans les
sous-menus de catégorie. Les plug-in ne
correspondant pas à une catégorie standard (par
exemple, DigiRack Signal Generator) ou les
plug-in- tiers n'appartenant pas à une catégorie
définie par leurs développeurs, figurent dans la
catégorie Other. Certains plug-in peuvent
figurer dans plusieurs catégories.
Options d'affichage des info-bulles
Fonction : configure les info-bulles de façon à
afficher la fonction de base de l'élément.
Details : configure les info-bulles de façon à
afficher le nom complet d'un nom ou élément
abrégé. La vue Details permet également
d'afficher la valeur masquée ou abrégée des
paramètres, ainsi que les assignations d'entrées
et de sorties.
78
Guide de référence Pro Tools
Manufacturer : permet de classer les plug-in par
fabricant (tel que Digidesign, Eventide, Line 6 et
McDSP), chaque plug-in étant répertorié dans
les sous-menus de fabricant. Les plug-in dont le
fabricant n'a pas été défini figurent dans le
dossier fabricant Other.
La plupart des plug-in tiers distribués par
Digidesign sont regroupés sous Digidesign
lorsque vous choisissez le mode d'affichage par
fabricant.
Category and Manufacturer : permet de classer
les plug-in selon deux menus. Les menus de la
partie supérieure de la fenêtre affichent les
plug-in par catégorie de processus (par exemple,
EQ, Dynamics, Delay), chaque plug-in étant
répertorié dans les sous-menus de catégorie.
Les menus de la partie inférieure de la fenêtre
affichent les plug-in par fabricant (par exemple,
Digidesign, Eventide, Line 6 ou McDSP), chaque
plug-in étant répertorié dans les sous-menus de
fabricant.
Section des vumètres
Options Peak Hold
Ces options permettent de régler la durée
d'allumage des indicateurs d'écrêtage des
vumètres de piste lorsqu'une crête est détectée.
Infinite Clip Hold : lorsque cette option est
sélectionnée, le vumètre affiche le dernier
niveau de crête jusqu'à ce que vous l'effaciez en
cliquant dessus.
No Clip Hold : lorsque cette option est
sélectionnée, le vumètre ne « gèle » pas le
niveau d'écrêtage.
Show Meters in Sends View :
lorsque la vue Sends affiche des contrôles de
départs distincts, sélectionnez cette option pour
afficher les indicateurs de volume de départs.
La désactivation de cette option permet
d'accélérer la vitesse d'affichage et de traitement
de l'écran.
Codage couleur
3-Second Peak Hold : lorsque cette option est
sélectionnée, le vumètre de la piste affiche le
dernier niveau de crête pendant trois secondes.
Always Display Marker Colors : permet d'afficher
les couleurs des marqueurs dans la règle des
marqueurs, quels que soient les paramètres
choisis pour Default Region Color Coding.
Infinite Peak Hold : lorsque cette option est
sélectionnée, le vumètre de la piste affiche le
dernier niveau de crête jusqu'à ce que vous
l'effaciez en cliquant dessus.
Options de codage couleur des pistes par
défaut
No Peak Hold : lorsque cette option est
sélectionnée, le vumètre de la piste ne « gèle »
pas le niveau de crête.
Options Clip Indication
Ces options permettent de régler la durée
d'allumage des indicateurs d'écrêtage des
vumètres de piste, de plug-in et de départ
lorsqu'une crête est détectée.
3-Second Clip Hold : lorsque cette option est
sélectionnée, le vumètre affiche le dernier
niveau d'écrêtage durant trois secondes.
Les options de codage couleur suivantes
déterminent les codes de couleur utilisés par
défaut pour les pistes dans les fenêtres Edit et
Mix. Les choix possibles sont :
None : désactive l'affectation de couleurs pour
les pistes.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en
fonction de l'assignation de sa voix ou de son
canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en
fonction de l'assignation de sa voix ou de son
périphérique MIDI.
Chapitre 7 : Préferences
79
Groupes : affecte une couleur à chaque piste,
conformément à son ID de groupe. En cas de
suspension de groupes à l'aide de la commande
Suspend Groups, les barres de couleurs des pistes
ne sont pas affichées.
Track Type : affecte une couleur à chaque piste
en fonction de leur type (audio, MIDI,
Instrument, Auxiliaire ou Fader principal).
Region List Color : affecte une couleur à chaque
région en fonction de sa couleur dans la liste des
régions.
Préférences de
fonctionnement
Options de codage couleur des régions
par défaut
Les options de codage couleur suivantes
déterminent les codes de couleur utilisés par
défaut pour les régions dans la playlist de la
piste. Les choix possibles sont :
None : désactive l'affectation de couleurs pour
les régions. Les régions sont représentées par des
formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur un
fond gris clair.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à
chaque région de la fenêtre Edit en fonction de
l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à
chaque région de la fenêtre Edit en fonction de
l'assignation de sa voix ou de son périphérique
MIDI.
Groupes : affecte une couleur à chaque région,
conformément à l'ID de groupe de sa piste.
En cas de suspension de groupes à l'aide de la
commande Suspend Groups, toutes les régions
présentent des formes d'ondes ou des notes
MIDI noires sur un fond gris clair.
Track Color : affecte une couleur de région basée
sur la couleur attribuée à la piste.
Marker Locations : affecte une couleur aux
données dans toutes les pistes en fonction du
marqueur précédent le plus proche.
80
Guide de référence Pro Tools
Section Transport
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback : lorsque cette option est sélectionnée,
le point d'insertion de la timeline et le marqueur
de démarrage de lecture se déplacent sur la
timeline pour s'arrêter à l'emplacement
correspondant à la fin de la lecture. Si cette
option est désactivée, le point d'insertion de
timeline et le marqueur de démarrage ne suivent
pas la lecture.
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque
cette option est sélectionnée, le curseur
d'édition repère automatiquement le point
d'arrêt du scrubbing.
Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque
cette option est sélectionnée, le son est audible
pendant l'avance ou le retour rapide.
Play Start Marker Follows Timeline Selection :
lorsque cette option est activée, le marqueur de
démarrage de lecture s'aligne sur le marqueur de
début de sélection de timeline lors des
déplacements ou des créations de sélection de
timeline ou lors des déplacements du point de
début de sélection de timeline. Si cette option
est désactivée, le marqueur de démarrage de
lecture ne s'aligne pas sur la sélection de
timeline.
Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse
Shuttle Lock d'avance rapide la plus élevée
(touche 9) pour les modes Shuttle Lock (Classic
ou Transport). La plage autorisée est comprise
entre 50 et 800 %.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Custom Shuttle Lock Speed :,
page 450.
Back/Forward Amount : définit la longueur par
défaut des modes retour arrière, retour arrière et
lecture, avance et avance et lecture. La base de
temps des paramètres Back/Forward Amount est
conforme à l'échelle temporelle principale par
défaut. Il est possible de désélectionner l'option
Follow Main Time Scale et de choisir un autre
format de base de temps : Bars:Beats, Min:Sec,
Time Code, Feet+Frames ou Samples.
Mode Numeric Keypad
Le mode Numeric Keypad détermine le
fonctionnement du clavier numérique. Il est
toujours possible d'utiliser le pavé numérique
pour sélectionner et saisir des valeurs dans la
zone d'édition des événements, des indicateurs
de sélection d'édition, des compteurs principaux
et secondaires et de la zone Transport.
Classic : le mode Shuttle Lock reproduit le
fonctionnement de Pro Tools dans ses versions
antérieures à la version 5.0. Lorsque le mode
Classic Numeric Keypad est activé, vous pouvez
lire un maximum de deux pistes audio en mode
Shuttle Lock. Appuyez sur la touche Ctrl (Mac)
ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0
à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture.
Appuyez sur la touche plus (+) ou moins (–) pour
inverser la direction. Pour rappeler un
emplacement mémoire, il suffit de saisir son
numéro, suivi d'un point (.).
Pour personnaliser la vitesse Shuttle Lock
d'avance rapide la plus élevée, reportez-vous
à la section Custom Shuttle Lock Speed :,
page 450.
Transport : sélectionne un mode Shuttle Lock
permettant de définir un ensemble de fonctions
d'enregistrement et de lecture et de piloter les
transports depuis le clavier numérique. Lorsque
le mode Transport Numeric Keypad est activé,
vous pouvez lire un maximum de deux pistes
audio en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la
touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis
sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la
vitesse de lecture. Appuyez sur la touche plus (+)
ou moins (–) pour inverser la direction. Rappeler
un emplacement mémoire en tapant un point
(.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis
un autre point (.).
Pour personnaliser la vitesse Shuttle Lock
d'avance rapide la plus élevée, reportez-vous
à la section Custom Shuttle Lock Speed :,
page 450.
Shuttle (Pro Tools HD uniquement) : ce mode
sélectionne un type de Shuttle différent du
mode Shuttle Lock. En mode Shuttle, la lecture
est déclenchée par une pression prolongée sur
les touches du pavé numérique. Elle s'arrête
lorsque vous relâchez les touches. Vous pouvez
définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou
en arrière. Vous pouvez également rappeler un
emplacement mémoire en saisissant un point
(.), son numéro, puis un autre point (.).
Chapitre 7 : Préferences
81
Use Separate Play and Stop Keys :
lorsqu'elle est activée, cette option permet de
démarrer la lecture à l'aide de la touche Entrée et
de l'arrêter à l'aide de la touche 0 du pavé
numérique. Cette option s'utilise notamment
lors de l'écoute des transitions de boucle, pour
démarrer et arrêter la lecture à des points
rapprochés. L'option Use Separate Play and Stop
Keys est disponible uniquement dans le mode
Transport du pavé numérique.
Lorsque cette option est sélectionnée, la
touche Entrée ne permet plus d'ajouter des
marqueurs d'emplacements mémoire.
Pour effectuer cette opération, vous devez
d'abord appuyer sur le point (.), puis sur la
touche Entrée du pavé numérique.
Section Video
Options de priorité de lecture QuickTime
Normal : priorité de lecture par défaut d'une
séquence QuickTime. Cette option n'attribue
aucune priorité particulière à la lecture de la
séquence par rapport à d'autres tâches de mise à
jour d'écran telles que les vumètres, les
déplacements de faders, etc. Dans la plupart des
cas, vous pouvez utiliser ce paramètre.
Medium : ce paramètre attribue une priorité
supérieure à la lecture d'une séquence
QuickTime par rapport aux autres tâches de
mise à jour d'écran de Pro Tools. Appliquez ce
paramètre si le paramètre Normal ne permet pas
une lecture cohérente de la séquence
QuickTime.
82
Guide de référence Pro Tools
Highest : ce paramètre accorde une priorité
maximale à la lecture des séquences QuickTime.
Dans ce mode, Pro Tools désactive les tâches à
l'écran et exige que vous appuyiez sur la barre
d'espace pour arrêter la lecture. Faites appel à ce
paramètre si vous désirez une lecture
ininterrompue de la séquence QuickTime.
High Quality QuickTime Image
Lorsque cette option est activée, Pro Tools
décompresse les deux trames de chaque image
entrelacée d'une séquence vidéo QuickTime.
Lorsque vous visionnez une séquence
QuickTime dans une fenêtre vidéo Pro Tools,
cette option permet d'afficher la séquence dans
la meilleure résolution possible. Si vous
rencontrez des difficultés lors de la lecture d'une
session contenant une séquence QuickTime,
vous pouvez essayer d'améliorer les
performances du système en désactivant cette
option.
Avid Video Errors Stop Playback
(Pro Tools HD avec Avid Video Engine
uniquement)
Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
arrête automatiquement la lecture des données
audio et vidéo si une seule image vidéo est
omise.
Si elle ne l'est pas, Pro Tools continue la lecture
des données audio même en cas d'omission
d'images. Dans la plupart des cas, la lecture
vidéo reprend après quelques images et les
données audio et vidéo suivantes sont lues en
synchronisation.
Avid Video NTSC Has Setup (NTSC-J)
(Pro Tools HD avec Avid Video Engine
uniquement)
Cette préférence permet de régler le niveau de
noir du signal vidéo NTSC sur 7,5 IRE (niveau
standard) ou 0 IRE. Lorsque cette option est
sélectionnée, le niveau de sortie est défini sur
0 IRE.
Section Auto Backup
Enable Session File Auto Backup : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools enregistre
automatiquement des sauvegardes de votre
fichier de session Pro Tools au cours de votre
travail. Les sauvegardes sont placées dans le
dossier Session Files Backup à l'intérieur de votre
dossier de session.
Keep : indique le nombre total de sauvegardes
incrémentielles conservées.
Backup Every : indique la fréquence de
sauvegarde de la session.
Record Section :
Latch Record Enable Buttons : sélectionnez cette
option pour préparer plusieurs pistes à
l'enregistrement. Sans cela, vous ne pourrez pas
effectuer cette opération. La préparation d'une
piste à l'enregistrement désactive alors la
préparation de la piste audio précédente.
Link Record and Play Faders : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise
pas les différents niveaux de fondu des pistes
lorsque celles-ci sont enregistrées. Vous pouvez
dès lors uniformiser le niveau d'écoute pour
toutes les pistes lors de l'enregistrement et de la
lecture.
Audio Track RecordLock (Pro Tools HD
uniquement) : cette option permet de configurer
Pro Tools de façon à émuler un défileur
numérique ou à conserver le comportement
hérité pour l'état d'enregistrement des pistes.
• Si elle est sélectionnée, les pistes audio
restent en mode d'enregistrement même en
cas d'arrêt de la lecture ou de
l'enregistrement.
• Lorsque cette option est désactivée, les
pistes audio cessent d'être en mode
d'enregistrement lorsque Pro Tools est
arrêté. Ceci permet d'éviter que les pistes ne
restent activées d'une passe à l'autre,
émulant le comportement
d'enregistrement de piste d'un défileur
numérique.
Transport RecordLock (Pro Tools HD
uniquement) : cette option permet de configurer
l'enregistrement de transport (le bouton
d'enregistrement dans les commandes de
transport) de façon à émuler un défileur
numérique ou à conserver le comportement
hérité pour l'enregistrement principal dans la
fenêtre Transport.
• Si ce paramètre est sélectionné, l'option
Transport Record reste activée même en cas
d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement.
Ceci évite de réactiver le transport entre
chaque prise, ce qui émule le
comportement d'un défileur numérique.
• Si ce paramètre n'est pas sélectionné,
l'option Transport Record est désactivée
lorsque Pro Tools est arrêté manuellement
ou lorsqu'il s'interrompt en raison d'une
perte de timecode. Cela reproduit le
comportement d'enregistrement Pro Tools
standard.
Chapitre 7 : Préferences
83
Le paramètre Transport RecordLock est
automatiquement désactivé et grisé lorsque
le mode d'enregistrement Destructive est
activé.
Disable “Input” When Disarming Track (In “Stop”)
(Pro Tools HD uniquement) : vous pouvez
personnaliser l'écoute TrackInput pour
maintenir sa sélection indépendamment de
l'état d'enregistrement des pistes ou pour activer
automatiquement le mode d'écoute Auto Input
après une passe d'enregistrement. Ceci permet
d'optimiser l'écoute lors d'une opération de
doublage type (pour laquelle vous souhaitez
conserver les pistes en mode Input Only jusqu'à
l'activation explicite du mode Auto Input) ou
lors d'une opération de contrôle musical type
(pour laquelle le fait de laisser une piste en mode
Input Only risquerait de provoquer une double
écoute accidentelle après l'enregistrement).
• Si vous sélectionnez cette option, la
désactivation de l'enregistrement pour une
piste audio (tout mode) désactive le mode
Input Only, quel que soit le mode d'écoute
général, et lui applique uniquement une
écoute audio à partir du disque.
• Si vous ne la sélectionnez pas, les pistes
audio restent en mode Input Only jusqu'à
l'activation explicite de l'écoute Auto
Input.
Mute Record-Armed Tracks While Stopped
(Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre
détermine l'état d'écoute des pistes préparées à
l'enregistrement.
• Si vous sélectionnez cette option, Pro Tools
coupe les pistes en mode d'enregistrement
avant l'arrêt du transport. L'écoute des
entrées reste possible en cas d'arrêt au
moyen du bouton TrackInput Monitor.
84
Guide de référence Pro Tools
• Si vous sélectionnez cette option, Pro Tools
les données audio des pistes en mode
d'enregistrement restent audibles lors de
l'arrêt du transport.
PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD
uniquement) : cette option modifie le
signalement du mode d'écoute TrackInput à
l'écran (et sur les surfaces de contrôle prises en
charge) de manière à émuler les indications PEC
(lecture) et Direct (entrée/bus) des consoles de
grand format.
• Si elle n'est pas sélectionnée, la lettre I
s'affiche sur le bouton TrackInput. Celui-ci
est grisé lorsque le mode Auto Input est
activé et clignote en vert pour indiquer le
mode Input Only.
• Si elle est sélectionnée, le bouton
TrackInput est grisé est indique la lettre D
lorsque le mode Input Only est activé
(Direct)-; il clignote en vert et affiche la
lettre P pour indiquer le mode Auto Input
(Pec ou lecture).
Options Online
Record Online at Time Code (or ADAT) Lock :
lorsque cette option est sélectionnée,
l'enregistrement en ligne débute dès que
Pro Tools reçoit un timecode entrant, puis le
verrouille.
Record Online at Insertion/Selection :
lorsque cette option est sélectionnée,
l'enregistrement en ligne débute à
l'emplacement du curseur d'édition. Il se
poursuit jusqu'à ce que Pro Tools ne reçoive plus
de timecode. Si vous définissez une sélection,
Pro Tools enregistre en ligne uniquement
pendant la durée de la sélection.
Open Ended Record Allocation
Cette préférence détermine la quantité d'espace
disque allouée à l'enregistrement.
Use All Available Space : lorsque cette option est
sélectionnée, la totalité de l'espace disponible
est allouée à l'enregistrement. Ce choix peut
ralentir le processus d'enregistrement sur les
disques durs utilisant certains systèmes de
fichiers, tels HFS+ et NTFS.
Limit To : définit la durée d'enregistrement
maximale autorisée. Cette option peut accélérer
le lancement de l'enregistrement en attribuant
uniquement une partie du disque dur au
processus. Le nombre de minutes indiqué est
alloué pour chaque piste préparée en
enregistrement. Afin d'obtenir les performances
d'enregistrement escomptées, il est conseillé de
faire des essais avec ce paramètre.
DestructivePunch File Length (Pro Tools HD
uniquement)
Cette préférence définit la durée des fichiers
audio consolidés lors de la préparation des pistes
pour le mode DestructivePunch. La valeur par
défaut est de 25 minutes.
In/Out Length s'étend de 0 à -10 ms. La valeur
zéro indique l'absence d'atténuation
automatique. La valeur de l'option Auto Fade est
enregistrée avec la session et appliquée
automatiquement à toutes les frontières de
région autonomes jusqu'à ce que vous la
modifiiez.
Calibration Reference Level : l'option
Calibration Reference Level (niveau de
calibration de référence) définit le niveau de
calibration de référence par défaut en dB,
lorsque Pro Tools fonctionne en mode
Calibration. Pour les interfaces audio possédant
des fonctions de rognage (telles que l'interface
I/O 192), reportez-vous au guide de l'interface
pour obtenir des instructions de calibrage.
Delay Compensation Time Mode : cette option
vous permet de déterminer l'unité d'affichage
des données dans le gestionnaire de retard :
millième de seconde ou échantillon. Elle est
disponible à condition d'avoir activé la
compensation de retard (Options > Delay
Compensation).
Préférences d'édition
Section Misc (Miscellaneous)
(Pro Tools HD uniquement)
Auto Region Fade In/Out Length : cette option
définit une durée par défaut pour les
atténuations d'entrée et de sortie appliquées
automatiquement aux frontières des régions.
L'utilisation d'atténuations d'entrée et de sortie
automatiques évite le montage des régions aux
points de passage à zéro ou la création
d'innombrables rendus d'atténuation afin
d'éliminer les clics et autres parasites survenant
au cours de la lecture. Les atténuations
automatiques ne sont pas écrites sur le disque.
La plage de valeurs de l'option Auto Region Fade
Chapitre 7 : Préferences
85
Section Regions
Region List Selection Follows Edit Selection :
lorsque cette case est cochée, la sélection d'une
région dans une piste est reflétée dans la liste des
régions.
Edit Selection Follows Region List Selection :
lorsque cette case est cochée, la sélection d'une
région dans la liste des régions affiche en
surbrillance l'occurrence de cette région dans
une piste.
Auto-Name Separated Regions : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools nomme
automatiquement les régions qui viennent
d'être séparées en ajoutant un numéro à leur
nom. Il peut être intéressant de désactiver cette
option lors de l'importation de groupes de
régions, de fichiers REX ou de fichiers ACID.
En effet, comme ces types de fichiers
contiennent parfois un grand nombre de
régions distinctes, la liste des régions risque
d'être difficile à consulter.
“Matching Start Time” Takes List
Lorsque vous cliquez sur avec le bouton droit de
la souris ou que vous cliquez en maintenant la
touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac)
enfoncée sur une région dans une piste,
Pro Tools affiche une liste des régions (dans le
sous menu contextuel Matches ou dans le menu
déroulant Alternates) dont le marquage
temporel correspond à l'emplacement actuel du
curseur. Les préférences suivantes déterminent
les régions ou prises qui apparaissent dans cette
liste.
Includes Take Region Names That Match Track
Names : lorsque cette option est sélectionnée,
seules les régions dont le nom racine est
identique à celui de la piste et de la playlist
apparaissent dans le sous-menu contextuel
Matches ou le menu déroulant Alternates.
86
Guide de référence Pro Tools
Includes Take Region Lengths That Match :
lorsque cette option est sélectionnée, seules les
régions dont la durée correspond à celle de la
sélection en cours s'affichent dans le sous-menu
contextuel Matches ou le menu déroulant
Alternates.
"Separate Region" Operates on All Related
Takes : lorsque cette option est sélectionnée,
l'édition d'une région avec la commande
Separate Region concerne également toutes les
prises associées (passes d'enregistrement)
possédant le même marqueur temporel de
l'utilisateur. Cette option aide à comparer
différentes sections d'un groupe de prises
associées.
Section Memory Locations
Auto-Name Memory Locations When Playing :
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
attribue un nom par défaut aux nouveaux
emplacements mémoire, en fonction de leur
emplacement temporel dans la session.
Les unités temporelles sélectionnées dans le
menu View déterminent les unités utilisées pour
ces noms.
Recall Memory Location Selection at Original
Track : lorsque cette option est sélectionnée, les
emplacements mémoire rappelant une sélection
rappellent également la piste sur laquelle la
sélection a été effectuée.
Section Tracks
New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque
cette option est sélectionnée, toutes les
nouvelles pistes sont basées par défaut sur des
références temporelles. Si elle n'est pas
sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire,
de fader principal et de VCA principal (Pro Tools
HD uniquement) sont basées par défaut sur des
échantillons.
Section Fades
Crossfade Preview Pre-Roll : cette option spécifie
la quantité de pré-roll ajoutée lors de l'écoute des
crossfades dans la boîte de dialogue Fades.
Crossfade Preview Post-Roll : cette option
spécifie la quantité de post-roll ajoutée lors de
l'écoute des crossfades dans la zone de dialogue
Fades.
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length :
cette option spécifie la durée par défaut des
crossfades créés par l'enregistrement en mode
QuickPunch ou TrackPunch (Pro Tools HD
uniquement). Ces crossfades se produisent
avant le point d'entrée et après le point de sortie
d'enregistrement.
Preserve Fades when Editing : cette option
permet de conserver les fondus d'entrée et de
sortie et de convertir les crossfades séparés en
fondus d'entrée et de sortie équivalents.
Réglages de fondu par défaut
Fade In : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fade-in.
Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fade-out.
Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des crossfades.
REX/ACID : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus et crossfades
définis entre les régions (« sections ») dans les
fichiers REX et ACID importés.
Automatically Create Fades for Imported REX
and ACID files :
cette option applique automatiquement des
fondus entre les régions (ou sections de piste)
dans les fichiers REX et ACID importés afin de
minimiser les clics lors de la lecture. Si des
sections se chevauchent, un crossfade est
appliqué. Si des régions sont séparées par un
espace vide, un fondu de sortie est appliqué à la
fin de la première région. (Les formes de fondu
appliquées aux fichiers REX/ACID dépendent
des réglages de fondu par défaut définis pour ces
fichiers.)
Zoom Toggle
Vertical Zoom : sélectionnez Selection ou Last
Used dans la liste Vertical Zoom de la section
Zoom Toggle.
Horizontal Zoom : sélectionnez Selection ou Last
Used dans la liste Horizontal Zoom de la section
Zoom Toggle.
Remove Range Selection After Zooming In :
lorsque cette option est sélectionnée, la
sélection d'édition actuelle prend la forme d'un
point d'insertion après un zoom avant. Si vous
effectuez ensuite un zoom arrière, la sélection
précédente s'affiche à nouveau.
Track Height : sélectionnez Last Used, Medium,
Large, Extreme ou Fit To Window dans le menu
déroulant Track Height de la section Zoom
Toggle.
Track View : sélectionnez Waveform/Notes, Last
Used ou No Change dans le menu déroulant
Track View de la section Zoom Toggle.
Chapitre 7 : Préferences
87
Separate Grid Settings When Zoomed In :
Section Setup
lorsqu'elle est sélectionnée, cette option
conserve le paramètre de grille sélectionné
lorsque vous effectuez un zoom avant ou un
zoom arrière. Lorsque cette option est
désélectionnée, le paramètre de grille
correspondant au zoom s'applique lorsque vous
effectuez un zoom avant.
Sends Default to -INF : lorsqu'elle est
sélectionnée, cette option règle le niveau de
fader initial des nouveaux départs sur –∞ (pas de
signal audible). Dans le cas contraire, le niveau
de fader initial des nouveaux départs est défini
sur 0 dB.
Levels of Undo
cette préférence permet de définir le nombre
maximal d'actions qu'il est possible d'annuler
avec la fonction Multiple Undo. Lorsque la
valeur définie est faible, les ordinateurs lents
peuvent voir leurs performances améliorées.
Pro Tools prend en charge jusqu'à 32 opérations
d'annulation.
Préférences de mixage
Send Pans Default to Follow Main Pan : lorsque
cette option est sélectionnée, l'option Follow
Main Pan est activée pour les nouveaux départs ;
dès lors les commandes de panoramique des
départs suivent les commandes de panoramique
de la piste. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée,
l'option Follow Main Pan est désactivée pour les
nouveaux départs.
Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle est
sélectionnée, cette option associe l'activation et
la désactivation des groupes Mix et Edit.
L'activation du groupe A dans la fenêtre Mix
active automatiquement ce groupe dans la
fenêtre Edit, par exemple.
Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD Only) :
cette option affecte le comportement des
commandes de panoramique groupées.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage
relatif entre les commandes de
panoramique groupées n'est pas conservé
lorsque le réglage de l'une d'entre elles est
modifié. Toutes les commandes de
panoramique groupées s'alignent sur la
valeur absolue de la commande modifiée.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le
décalage relatif entre les commandes
groupées est conservé lorsque le réglage de
l'une d'entre elles est modifié.
88
Guide de référence Pro Tools
Default EQ
cette préférence permet de sélectionner le
plug-in d'égaliseur par défaut parmi les plug-in
installés. Celui-ci peut ainsi être défini très
rapidement, à la fois à l'écran et sur les surfaces
de travail ICON. A l'écran, le plug-in s'affiche au
début du menu déroulant du sélecteur d'insert.
Sur les surfaces de travail ICON (Pro Tools HD
uniquement), le plug-in s'affiche au début de la
liste des choix de menu sur les codeurs rotatifs.
Default Dynamics
cette préférence permet de sélectionner le
plug-in de dynamique par défaut parmi les
plug-in installés. Celui-ci peut ainsi être défini
très rapidement, à la fois à l'écran et sur les
surfaces de travail ICON. A l'écran, le plug-in
s'affiche au début du menu déroulant du
sélecteur d'insert. Sur les surfaces de travail
ICON (Pro Tools HD uniquement), le plug-in
s'affiche au début de la liste des choix de menu
sur les codeurs rotatifs.
Section Controllers
Edit Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge
par Pro Tools, cette option entraîne le
défilement de la fenêtre Edit, permettant ainsi
d'afficher la banque de pistes sélectionnée
lorsque vous changez de banque sur la surface de
contrôle. La banque en cours d'utilisation est
ainsi toujours visible à l'écran.
Mix Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge
par Pro Tools, cette option entraîne le
défilement de la fenêtre Mix, permettant ainsi
d'afficher la banque de pistes sélectionnée
lorsque vous changez de banque sur la surface de
contrôle. La banque en cours d'utilisation est
ainsi toujours visible à l'écran.
“Scroll to Track” Banks Controllers : lorsque
vous utilisez une surface de contrôle (D-Control
ou ProControl, par exemple), vous pouvez
sélectionner cette option pour affecter les faders
de la surface de contrôle à une piste numérotée
lors de l'exécution de la commande Track >
Scroll to Track.
Always Fill Channel Strips When Banking :
si vous utilisez une surface de travail ICON
(Pro Tools HD uniquement), ou toute autre
surface de contrôle Digidesign prise en charge,
cette option permet d'augmenter le nombre de
canaux affichés lors de la création de banques :
l'espace occupé par les commandes de banque
sur la surface est optimisé afin de pouvoir
afficher davantage de canaux.
Touch Timeout : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous arrêtez de
déplacer un fader ou un codeur non tactile,
Pro Tools poursuit l'écriture des données
d'automation pendant la durée spécifiée par le
paramètre Touch Timeout.
A l'expiration de ce « délai de contact »,
l'écriture de données d'automation s'arrête et ces
données retrouvent leur valeur d'automation
antérieure, à la vitesse spécifiée par le paramètre
AutoMatch Time.
Section Automation
Smooth and Thin Data After Pass : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools lisse
automatiquement les données créées lors de la
passe d'automation, puis les réduit selon la
valeur spécifiée.
Degree of Thinning : cette option spécifie
l'importance de la « réduction » appliquée aux
données d'automation à l'aide de la commande
Thin Automation ou lorsque vous avez
sélectionné l'option Smooth and Thin Data
After Pass.
Chapitre 7 : Préferences
89
Plug-in Controls Default to Auto-Enabled :
lorsque cette option est sélectionnée, toutes les
commandes de nouveaux plug-in sont activées
pour l'automation. Lorsqu'elle ne l'est pas, les
commandes de nouveaux plug-in doivent être
activées manuellement pour l'automation.
Suppress Automation “Write To” Warnings
(Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools supprime les
avertissements affichés suite à l'appel des
commandes Write Automation To Start,
Selection, End ou Punch et à l'arrêt du transport.
Latching Behavior for Switch Controls in
“Touch” : cette option détermine le
comportement des commandes reliées à des
touches (par exemple, la sourdine ou la
désactivation du plug-in) lors de l'écriture de
données d'automation en mode Touch.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les
commandes du mode Touch sont
verrouillées dans leur état actuel. Si un
point d'inflexion est rencontré, l'écriture
des données d'automation s'arrête. Si le
transport est arrêté pendant l'écriture, la
commande se fixe sur la valeur
sous-jacente.
• Si elle n'est pas sélectionnée, les
commandes du mode Touch ne sont pas
verrouillées.
Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD
uniquement) : lorsque cette option est
sélectionnée et que des pistes sont en mode
Latch, les valeurs des commandes activées pour
l'automation sur ces pistes sont modifiables
alors que le transport est arrêté. Pour cela,
touchez ou déplacez les contrôles, en vue de la
passe d'automation suivante.
90
Guide de référence Pro Tools
Coalesce when Removing Slaves from VCA Group
(Pro Tools HD uniquement) : cette option
détermine le comportement du système lors de
la suppression de pistes esclaves d'un groupe
contrôlé par VCA.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les données
d'automation contenues sur la piste de
VCA principal sont automatiquement
fusionnées (sans confirmation) dans les
pistes esclaves lors de la suppression.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte
de dialogue de confirmation vous invite à
confirmer ou non la fusion des données
d'automation de la piste de VCA principal
dans les pistes esclaves.
Standard VCA Logic for Group Attributes
(Pro Tools HD uniquement) : cette option
détermine les attributs de groupe Mix
susceptibles d'être sélectionnés dans la boîte de
dialogue Group lorsque le groupe est assigné à
un VCA principal.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les
commandes Main Volume, Mute, Solo,
Record Enable et Input Monitoring des
pistes esclaves sont liées uniquement au
VCA principal ; elles ne peuvent pas être
liées indépendamment. (Ce comportement
émule le comportement des VCA
principaux des consoles analogiques.)
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les
commandes Main Volume, Mute, Solo,
Record Enable et Input Monitoring des
pistes esclaves sont liées au VCA principal.
Toutefois, elles peuvent également être
liées aux groupes indépendamment.
Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD
uniquement) : cette option détermine l'état de
rognage des faders de départ lorsqu'une piste est
définie en mode Trim.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders de
départ passent au mode Trim en même
temps que le fader de volume principal.
• Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume
principal passe au mode Trim, mais le fader
de départ reste dans le mode Automation
standard correspondant.
Include Control Changes in Undo Queue : cette
option indique si certaines modifications de
commandes de mixage (par exemple, le
déplacement d'un fader ou d'une commande
panoramique) sont ajoutées ou non à la liste
d'annulations.
• Lorsque cette option est sélectionnée, les
modifications de commandes de mixage
sont consignées dans la liste d'annulations
et sont annulées en cas d'annulation d'une
opération antérieure.
• Lorsqu'elle est désélectionnée, les
modifications de commandes de mixage ne
sont pas consignées dans la liste
d'annulations. Vous pouvez ainsi annuler
d'autres types d'opération tout en
conservant les paramètres définis pour la
console de mixage.
Les opérations de réinitialisation des
paramètres par défaut affectant les
commandes de mixage sont consignées
dans la liste d'annulations.
AutoMatch Time : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous relâchez
un fader ou un contrôle, l'écriture s'arrête et les
données retrouvent leur valeur antérieure. La
vitesse de restauration de la valeur antérieure
correspond à la durée AutoMatch.
AutoGlide Time (Pro Tools HD uniquement) :
ce paramètre définit la vitesse à laquelle
Pro Tools passe (glisse) d'une valeur
d'automation à une autre, en cas d'utilisation du
mode AutoGlide.
After Write Pass, Switch To : sélectionne le
mode d'automation sur lequel les pistes
Pro Tools basculent automatiquement après une
passe d'automation en mode Write (ou Write
Trim). Vous pouvez choisir de basculer vers le
mode Touch ou le mode Latch, ou de rester en
mode Write en sélectionnant No Change. Après
une passe d'automation en mode Write Trim, les
pistes basculent automatiquement sur la version
Trim du paramètre spécifié.
Options de la section Coalesce Trim
Automation
(Pro Tools HD uniquement)
Ces options déterminent à quel moment les
données d'automation de rognage sont
reportées sur la playlist d'automation principale
de la piste.
After Every Pass : les données d'automation de
rognage sont fusionnées lorsque le transport est
arrêté, à la fin de chaque passe d'automation de
rognage. Aucune playlist composite n'est
indiquée.
On Exiting Trim Mode : les données
d'automation de rognage sont fusionnées dans
une piste lorsque cette dernière n'est plus en
mode Trim. Vous pouvez afficher les playlists
composites avant de reporter les données de
rognage.
Manually : les données d'automation de rognage
sont fusionnées uniquement à l'aide de la
commande Coalesce Trim Automation. Vous
pouvez afficher les playlists composites avant de
reporter les données de rognage.
Chapitre 7 : Préferences
91
Préférences de traitement
Section TC/E (Time Compression/Expansion)
TC/E Plug-In : permet de sélectionner le plug-in
utilisé par les fonctions de
compression/extension temporelle (Time
Compression et Expansion) lors de l'édition des
données audio à l'aide de l'outil de trimming
correspondant. L'outil de trimming utilise la
fonction Time Compression/Expansion pour
faire correspondre la durée d'une région audio à
celle d'une autre région, à une grille de tempo, à
une scène vidéo ou à tout autre point de
référence.
Default Settings : spécifie les paramètres par
défaut du plug-in Time
Compression/Expansion.
Section AudioSuite
Section Import
Buffer Size
L'option AudioSuite Buffer Size (taille de buffer
AudioSuite) définit la capacité du buffer de
mémoire utilisé pour le traitement audio et
l'aperçu à l'aide des plug-in AudioSuite.
Si l'aperçu AudioSuite n'est pas fixe, définissez le
buffer sur Mini ou Small.
Use AudioSuite Dither : lorsque cette option est
sélectionnée, un plug-in Dither sélectionnable
est appliqué aux tâches de traitement
spécifiques d'AudioSuite, telles que Gain et
Normalize.
Plug-in : cette option spécifie le plug-in à utiliser
pour le traitement de dithering lorsque l'option
Use AudioSuite Dither est sélectionnée.
Bit Depth : cette option permet de sélectionner
une résolution pour les données audio après
dithering (24 bits, 20 bits, 18 bits ou 16 bits).
92
Guide de référence Pro Tools
Convert Imported “WAV” Files To
AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est
sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux
fichiers .WAV importés à la norme de
radiodiffusion AES31/EBU.
Automatically Copy Files on Import : lorsque
cette option est sélectionnée, tous les fichiers
audio importés par glisser-déposer sont copiés
dans le dossier Audio Files de la session, qu'ils
nécessitent ou non d'être convertis vers le type
de fichier, la résolution ou la fréquence
d'échantillonnage de la session actuelle. La boîte
de dialogue Import Session Data est également
définie par défaut sur Copy from Source Media.
La préférence Automatically Copy Files on
Import n'affecte pas la commande Import
Audio.
Sample Rate Conversion Quality : cette option
permet de sélectionner la qualité de la
conversion de la fréquence d'échantillonnage
par défaut. La conversion de la fréquence
d'échantillonnage est utilisée dans un certain
nombre de traitements dans Pro Tools,
notamment lors de la conversion et de
l'importation de fichiers audio de différents
formats dans une session, pour le prémixage et
l'enregistrement de pistes avec une fréquence
d'échantillonnage ou une résolution différentes.
Plus la qualité de la conversion de la fréquence
d'échantillonnage choisie est élevée, plus le
traitement du fichier audio dans Pro Tools
est lent.
Préférences MIDI
Use F11 key for Wait for Note : lorsque cette
option est sélectionnée, la touche de fonction
F11 permet d'activer le mode d'attente de note
(Wait for Note) pour l'enregistrement MIDI.
Automatically Create Click Track in New
Sessions : lorsque cette option est activée,
Pro Tools crée automatiquement une piste de
métronome dans les nouvelles sessions.
Default Note On Velocity : cette option définit la
valeur de vélocité de Note On par défaut pour les
notes MIDI insérées dans la fenêtre Edit et la liste
MIDI Event.
Default Thru Instrument : définit l'instrument
MIDI Thru par défaut. Sélectionnez un
périphérique prédéfini à partir des instruments
MIDI disponibles ou sélectionnez First Selected
MIDI Track pour utiliser la sortie MIDI assignée
de la première piste MIDI ou d'instrument
sélectionnée. En cas de sélection de plusieurs
pistes, l'instrument de la piste sélectionnée le
plus proche du sommet de la fenêtre Edit (ou du
bord gauche de la fenêtre Mix) est utilisé.
Options Basics
Play MIDI Notes When Editing : si cette option
est sélectionnée, les notes MIDI sont audibles
lors de leur insertion avec le crayon ou de leur
déplacement à l'aide d'un outil Main.
Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option est
sélectionnée, vous pouvez battre le tempo sur
un clavier MIDI afin d'entrer la nouvelle valeur
de tempo dans le champ du tempo.
Display Events as Modified by Real-Time
Properties : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools affiche les effets des
propriétés en temps réel à la fois dans la fenêtre
Edit et dans la liste des événements MIDI.
Pencil Tool Resolution When Drawing Controller
Data : cette option définit la résolution par
défaut des données de contrôleur MIDI créées
avec le crayon. Le choix d'une valeur de
résolution modérée évite la création de données
de contrôleur inutilement denses. Ce paramètre
est réglable entre 1 et 100 millièmes de seconde.
Global MIDI Playback Offset : permet de définir
une valeur de décalage en échantillons afin de
compenser la latence MIDI. La saisie d'une
valeur dans cette zone conduit au même résultat
que la définition d'un décalage à l'aide de la
commande MIDI Track Offsets. Les valeurs de
décalage peuvent être positives (plus tard) ou
négatives (plus tôt).
Chapitre 7 : Préferences
93
Options de la section Note Display
Ces options définissent la référence du C moyen
comme C3, C4 ou la note MIDI numéro 60.
Options de la section Delay
Compensation for External Devices
(Pro Tools HD uniquement)
Ces options permettent d'appliquer une
compensation de retard aux signaux MIDI Time
Code ou MIDI Beat Clock générés par Pro Tools.
En général, il est préférable d'appliquer ce retard
en cas de mixage externe de l'instrument MIDI
externe et lorsque l'instrument MIDI externe est
mixé à l'aide de la console de mixage Pro Tools.
Ces options sont disponibles à condition d'avoir
choisi un moteur de compensation de retard
dans la boîte de dialogue Playback Engine et
d'avoir activé l'option Delay Compensation
dans Pro Tools. Elles agissent indépendamment
des décalages disponibles pour les inserts
matériels (dans la boîte de dialogue I/O Setup).
Préférences de
synchronisation
Ces préférences déterminent le mode de réponse
du transport d'une machine connectée à
Pro Tools.
Section Machine Control
Machine Chases Memory Location : lorsque cette
option est sélectionnée, le déplacement vers un
emplacement donné dans une session à l'aide
d'un emplacement mémoire fait suivre le
transport connecté, qui se rend aussi à cet
emplacement.
Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque
cette option est sélectionnée, la recherche d'un
emplacement spécifique dans une session par
déplacement du point de sélection ou scrubbing
d'une piste fait suivre le transport connecté, qui
se rend aussi à cet emplacement.
Machine Cues Intelligently (Pro Tools HD
uniquement) : lorsque cette option est
sélectionnée, si vous désirez vous rendre en un
point situé à plus de 10 secondes de la position
actuelle, Pro Tools ordonne au transport
connecté de se rendre à l'emplacement choisi à
pleine vitesse jusqu'à 10 secondes avant le point
demandé. L'avance rapide ralentit alors et la
lecture se poursuit en vitesse normale jusqu'au
point sélectionné. Ce processus accélère
considérablement l'avance rapide sur les bandes
avec certaines transports vidéo.
Stop at Shuttle Speed Zero (Pro Tools HD
uniquement) : provoque l'envoi d'une
commande Stop par Pro Tools, chaque fois que
vous arrêtez le shuttle. Cette fonction s'avère
utile si votre ordinateur requiert une commande
d'arrêt explicite pour s'arrêter correctement.
94
Guide de référence Pro Tools
Non-Linear Transport Error Suppression (Pro Tools
HD uniquement) : lorsque Transport = Pro Tools,
cette option empêche Pro Tools d'envoyer une
commande d'arrêt lors de la mise hors ligne.
Cela empêche également Pro Tools d'arrêter les
autres périphériques 9 broches connectés au
système.
Delay Before Locking to Time Code (Pro Tools HD
uniquement) : définit le délai d'attente (en
images) de Pro Tools avant les tentatives de
verrouillage sur les machines envoyant des
messages de verrouillage servo. Ce paramètre
permet aux mécanismes de servo d'atteindre un
niveau de verrouillage stable.
Section Remote Mode
(Pro Tools HD uniquement)
Ignore Track Arming : demande à Pro Tools
d'ignorer les commandes d'activation de pistes
(pour l'enregistrement) entrantes. Cette
fonction est utile si vous utilisez un contrôleur
principal pour préparer l'enregistrement des
pistes sur d'autres ordinateurs, sans avoir à
préparer de pistes dans Pro Tools.
Set Servo Lock Bit at Play (Tamura Support) :
activez cette option lorsque vous utilisez un
synchroniseur Tamura pour piloter Pro Tools en
mode Remote afin de minimiser les temps de
verrouillage lors de l'enregistrement.
Allow Track Arm Commands in Local Mode :
permet à Pro Tools de répondre aux commandes
d'activation de pistes (pour l'enregistrement)
entrantes même lorsque le système n'est pas
défini sur Remote Mode. Vous pouvez
notamment sélectionner cette option lorsque
vous utilisez une manette pour l'activation des
pistes et le début de l'enregistrement dans
Pro Tools.
Punch In Frame Offset : cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à
compenser l'avance ou le retard du passage en
mode enregistrement.
Punch Out Frame Offset : cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à
compenser l'avance ou le retard de l'arrêt du
mode enregistrement.
Delay After Play Command : définit le délai
d'attente (en images) de Pro Tools entre la
réception d'une commande de lecture et le
démarrage du moteur audio. Cette option
permet d'éviter les démarrages non souhaités
lors du verrouillage sur des synchroniseurs dont
la prise en charge n'est pas entièrement assurée
par Pro Tools.
Section Synchronization
Minimum Sync Delay : définit la durée (en
images) nécessaire à la synchronisation des
différentes machines composant votre système.
Cette durée est différente pour chaque machine.
Pour régler le temps de synchronisation dans
Pro Tools, entrez la valeur dans le champ
Minimum Sync Delay de la page
Synchronization de la boîte de dialogue
Preferences. La valeur minimale disponible est
15 images. Déterminez la valeur minimale de
temps de synchronisation pour votre système,
puis entrez cette valeur dans la zone Minimum
Sync Delay. Sur les systèmes utilisant
MachineControl de Digidesign, activer le
paramètre de timecode Use Serial accélérera
considérablement la synchronisation. Pour que
le timecode série soit utilisable, il faut que le
périphérique de synchronisation agréé par
Digidesign et les périphériques externes soient
synchronisés au signal vidéo interne.
Chapitre 7 : Préferences
95
Stable LTC Source (Pro Tools HD uniquement) :
lorsqu'elle est sélectionnée, cette option
supprime le délai d'attente d'une seconde avant
la tentative de synchronisation de Pro Tools sur
un timecode LTC entrant. Vous pouvez activer
cette option lorsque la synchronisation de
Pro Tools s'effectue sur une source de timecode
stable (par exemple, un magnétophone à bande
non linéaire ou un générateur LTC) et non sur
un magnétophone à bande linéaire.
96
Guide de référence Pro Tools
Partie III : Sessions et pistes
97
98
Chapitre 8 : Sessions
Ce chapitre expose un certain nombre de
notions de base concernant le démarrage d'un
projet dans Pro Tools, notamment la création et
la sauvegarde d'une session Pro Tools.
2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous
voulez enregistrer la session. Il est préférable de
sauvegarder la session sur un volume réservé aux
données audio.
3 Sélectionnez le format de fichier audio de la
session.
Création d'une session
Lorsque vous démarrez un projet dans
Pro Tools, vous devez créer une session.
Pour créer une session :
1 Choisissez File > New Session.
Pour une compatibilité optimale entre les
environnements Windows et Mac,
choisissez le type de fichier BWF (.WAV).
Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne
sont pas pris en charge sur les systèmes
Windows ou à des fréquences
d'échantillonnage supérieures à 48 kHz.
4 Sélectionnez la résolution (16 bits ou 24 bits)
et la fréquence d'échantillonnage.
5 Sélectionnez les paramètres d'E/S à utiliser
pour la session. Votre système est livré avec
plusieurs configurations d'E/S préétablies, mais
vous pouvez sélectionner une configuration
d'E/S personnalisée. Pour plus d'informations,
reportez-vous au chapitre 6, Configuration des
E/S.
6 Nommez la session.
7 Cliquez sur Save.
Boîte de dialogue New Session
Chapitre 8 : Sessions
99
Sélection de la résolution et de la
fréquence d'échantillonnage
Lorsque vous sélectionnez une résolution ou
une fréquence d'échantillonnage pour votre
session, prenez en compte les critères de fidélité,
de compatibilité avec les autres systèmes et
d'espace de stockage.
Fichier de session
Le fichier de session est le document que crée
Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau
projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule
session à la fois. Le fichier de session porte
l'extension .ptf (propre aux fichiers Pro Tools).
Dossier Audio Files
La résolution et la fréquence d'échantillonnage
affectent également la puissance de mixage
disponible pour une session. Le travail en 24 bits
ou avec des fréquences d'échantillonnage
élevées réduit le nombre de canaux de console
disponibles. Pour plus d'informations, reportezvous au guide de démarrage.
Il est impossible de combiner différentes
résolutions au sein d'une session Pro Tools ; les
fichiers de résolution différente doivent être
convertis et importés dans la session.
Fichiers et dossiers de
session
Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère
automatiquement un dossier portant le nom de
votre session. Ce dossier contient le fichier de
session, un fichier WaveCache.wfm et plusieurs
sous-dossiers, notamment ceux nommés Audio
Files, Fade Files, Region Group.
Le dossier Audio Files contient toutes les
données audio enregistrées ou converties au
cours de la session.
Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste
audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau
fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous
pouvez également importer d'autres fichiers
audio dans la session et travailler avec.
Pour plus de détails sur l'allocation des
pistes audio à différents emplacements du
disque dur, en particulier les volumes
partagés, consultez la section Allocation de
disque, page 311.
Dossier Fade Files
Le dossier Fade Files contient toutes les données
de fondu enchaîné (crossfade) audio générées au
cours de la session.
Dossier Region Groups
Le dossier Region Groups est le répertoire par
défaut réservé aux groupes de régions que vous
exportez à partir de votre session Pro Tools.
Fichier WaveCache
Contenu type d'un dossier de session
100
Guide de référence Pro Tools
Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes les
données d'affichage des formes d'ondes pour la
session. Si vous supprimez le fichier
WaveCache.wfm, Pro Tools en génère un
nouveau la prochaine fois que vous ouvrez la
session.
Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque
vous stockez vos données de forme d'onde dans
le fichier WaveCache. Ce fichier de session peut
être inclus à chaque transfert de session vers un
autre système Pro Tools 7.x.
Pro Tools gère également un fichier WaveCache
distinct dans le dossier local des bases de
données Digidesign (C:\\Digidesign Databases).
Ce fichier contient toutes les données de forme
d'onde pour l'ensemble des fichiers utilisés sur le
système. D'autres fichiers WaveCache sont créés
et stockés dans le dossier Digidesign Databases
de chaque disque dur relié à votre système.
La suppression ou la mise à la Corbeille des
fichiers WaveCache ne perturbe pas la session ni
votre système. Cette opération implique
néanmoins le recalcul des données de forme
d'onde correspondant aux fichiers de données
audio et leur stockage dans un nouveau fichier
WaveCache ; elle se traduit par une ouverture de
session plus lente.
certaines situations, lors de l'enregistrement de
la copie d'une session d'une version Pro Tools
qui ne prend pas en charge les noms de fichier
longs.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Fichiers audio renommés et dossier
Renamed Audio Files, page 285.
Ouverture d'une session
Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools
recherche dans le dossier correspondant les
fichiers audio et de fondu associés.
Pour plus d'informations sur l'ouverture de
sessions créées sur différentes plates-formes,
différents systèmes Pro Tools ou diverses
versions logicielles Pro Tools, reportez-vous
au chapitre 13, Gestion des fichiers et des
sessions et compatibilité
Pour ouvrir une session existante :
Dossier Session File Backups
1 Choisissez File > Open Session.
Le dossier Session File Backups contient les
sauvegardes automatiques de vos sessions
Pro Tools. Ces fichiers sont créés à condition de
travailler dans une session et d'activer l'option
Enable Session File Auto Backup des préférences
de fonctionnement. Voir Enable Session File
Auto Backup :, page 83.
2 Recherchez la session que vous voulez ouvrir,
puis cliquez sur Open.
Dossier Renamed Audio Files
Ce dossier contient les noms des fichiers
renommés lors de l'ouverture d'une session
faisant référence à des noms de fichiers audio
avec des caractères incompatibles ou, dans
Boîte de dialogue d'ouverture d'une session
Chapitre 8 : Sessions
101
Vous pouvez également ouvrir une session à
partir du navigateur DigiBase en cliquant
deux fois dessus.
Ouverture d'une session
contenant des fichiers non
disponibles
DigiBase vous informe si certains fichiers
trouvés résident sur un volume de transfert (par
exemple, un CD ou un DVD) ou si certains
fichiers sont manquants. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Recherche des fichiers audio, page 283.
La boîte de dialogue Unavailable Resources
permet d'obtenir un premier rapport sur les
composants manquants de la session. Pour
sauvegarder un fichier texte (.txt) contenant un
rapport Notes plus détaillé, ainsi que l'action
résultante, cliquez sur Yes. Ce rapport Notes
porte le nom de la session, suivi de Notes.txt.
Vous êtes libre d'enregistrer ce fichier dans votre
dossier Session ou à tout autre emplacement.
La section suivante décrit ce qui se produit lors
de l'ouverture d'une session avec des éléments
non disponibles.
Avec tous les systèmes Pro Tools :
Les inserts affectés à des plug-in non
disponibles sont désactivés.
!
Ouverture d'une session à partir
d'un volume de transfert
Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un
volume de transfert (tel qu'un CD ou un DVD),
DigiBase vous demande d'enregistrer la session
sur un volume Performance, puis de copier et de
convertir les fichiers média référencés. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Recherche des fichiers audio, page 283.
Les entrées, sorties et départs affectés à des
chemins non disponibles sont désactivés.
!
Avec Pro Tools HD uniquement :
Les pistes dont le nombre de voix est supérieur
au maximum de voix disponibles sur le système
actuel sont désactivées.
!
Pro Tools LE uniquement :
Ouverture d'une session
contenant des ressources non
disponibles
Un message vous avertit si la session que vous
ouvrez comporte des voix, des chemins d'I/O,
des ressources DSP ou des plug-in non
disponibles. Cela se produit fréquemment lors
du transfert de sessions d'un système à un autre
système constitué de matériel Digidesign
différent.
102
Guide de référence Pro Tools
Les pistes dépassant le nombre maximal de
voix disponibles du système actuel sont réglées
sur Voice Off.
!
Ouverture d'une session avec des
noms de fichier audio contenant
des caractères interdits
Ouverture d'une session
enregistrée avec un gain de fader
de +6 dB
Pro Tools 7.x ne prend pas en charge les noms
de fichier audio contenant les caractères ASCII
suivants :
Toutes les sessions Pro Tools 7.x ont un niveau
de gain de fader de +12 dB. Cependant, une
session Pro Tools 7.x peut être enregistrée avec
un gain de fader maximum de +6 dB ou de
+12 dB dans une version antérieure de Pro Tools
autorisant des gains de fader de +6 dB et +12 dB.
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
« (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB
ou +6 dB, Pro Tools vous informe que tout
paramètre d'automation supérieur à +6 dB est
maintenu à +6 dB. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Enregistrement d'une
copie de la session, page 105.
| (ligne verticale)
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches désignant un bruit
de haut niveau
Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans
les sessions ouvertes contiennent de tels
caractères, Pro Tools crée automatiquement une
copie renommée de chaque fichier concerné (en
remplaçant les caractères interdits par un trait
de soulignement « _ »). Les fichiers renommés
sont placés dans le dossier Renamed Audio Files.
Les fichiers originaux restent inchangés dans le
dossier Audio Files.
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à
enregistrer un rapport détaillé des fichiers
renommés et de leurs noms d'origine dans un
fichier texte de notes. Suivez les instructions à
l'écran. Par défaut, le fichier de notes est
sauvegardé dans le dossier Session.
Dans Pro Tools 7.x, si vous ouvrez une session
enregistrée avec un niveau de gain maximum de
+6 dB, la session applique une plage égale à
+12 dB.
Ouverture d'une session
récente
Dans le menu File, vous pouvez utiliser la
commande Open Recent pour ouvrir l'une des
dix dernières sessions ouvertes dans Pro Tools.
Pour ouvrir une session récente :
Sélectionnez File > Open Recent et choisissez
la session à ouvrir.
"
Si une session est déjà ouverte, Pro Tools vous
invite à enregistrer la session en cours avant
d'ouvrir la session récente sélectionnée.
Pour ouvrir une session récente, utilisez la
combinaison de touches Ctrl+Maj+O
(Windows) ou Pomme+Maj+O (Mac).
Chapitre 8 : Sessions
103
Enregistrement d'une session
Il est recommandé d'enregistrer régulièrement
votre travail au fil d'une session, afin de le
conserver sur votre disque dur.
Enregistrement du fichier de la
session
La commande Save enregistre les changements
effectués au cours de la session par rapport à la
version précédente du fichier. Elle ne peut pas
être annulée.
Pour enregistrer une session :
"
Choisissez File > Save.
Commande Revert to Saved
Si vous avez effectué des changements dans une
session depuis la dernière sauvegarde, vous
pouvez les annuler et revenir à l'état précédent.
Pour restaurer la dernière version enregistrée
d'une session :
"
Choisissez File > Revert to Saved.
Vous pouvez également ouvrir une copie de
sauvegarde de votre session si vous avez
activé l'option Auto Backup des préférences
de fonctionnement. Cette fonction permet
de spécifier le nombre total de sauvegardes
incrémentielles conservées et la fréquence
d'enregistrement de la session. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Section Auto Backup, page 83.
104
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement du fichier de
session sous un nouveau nom
La commande Save As permet d'enregistrer une
copie de la session actuelle sous un nom
différent ou vers un autre emplacement du
disque. La commande Save As ferme la session
en cours et permet de continuer à travailler sur
la copie renommée. De ce fait, elle est utile pour
faire des essais et enregistrer des versions
successives de la session.
En travaillant de cette manière, vous pouvez
rapidement revenir en arrière si vous souhaitez
restituer une version précédente de votre
session. La commande Save As vous permet
d'enregistrer une nouvelle version du fichier de
session uniquement, sans dupliquer les versions
des fichiers audio ou de fondu.
Pour enregistrer une session sous un nouveau
nom :
1 Choisissez File > Save As.
2 Attribuez un nouveau nom à la session.
Pro Tools 7.x permet de choisir des noms de
fichier contenant autant de caractères que
votre système d'exploitation l'autorise.
3 Cliquez sur Save.
Le fichier de session renommé est enregistré
dans le dossier de la session avec la session
d'origine (à moins que vous ayez spécifié une
autre destination). Tout nouveau fichier audio
que vous enregistrez dans votre session
renommée sera placé dans le dossier Audio Files
créé avec votre session d'origine.
Enregistrement d'une copie de la
session
La commande Save Copy In permet d'enregistrer
une copie de la session actuelle avec ou sans ses
fichiers audio et de fondu. En outre, vous
pouvez préciser le format du fichier de session,
le format du fichier audio, la résolution et la
fréquence d'échantillonnage pour la copie de la
session.
Pour plus d'informations sur le partage de
sessions entre différentes plates-formes,
différents systèmes Pro Tools ou diverses
versions logicielles Pro Tools, reportez-vous
au chapitre 13, Gestion des fichiers et des
sessions et compatibilité
La commande Save Copy In n'enregistre que les
données audio utilisées dans la session.
Les données audio enregistrées ou importées,
puis supprimées de la session, mais pas du
disque, ne seront pas incluses dans la nouvelle
copie de la session.
Pour inclure toutes les données audio dans
la copie de la session, tous les fichiers audio
doivent être sélectionnés dans la section des
éléments à copier.
L'utilisation de la commande Save Copy In est le
seul moyen de modifier la fréquence
d'échantillonnage d'une session. La fréquence
d'échantillonnage de chaque fichier audio de
session copié est remplacée par la fréquence
d'échantillonnage sélectionnée.
Lorsque vous enregistrez une copie de la session
avec une résolution, des effets de dithering
(Dither) et de mise en forme du bruit (Noise
Shaping) sont appliqués. Voir le tableau
suivant :
Options Dither et Noise Shaping avec la commande
Save Copy In
Résolution de la
session
Dither
Noise
Shaping
24 bits vers 24 bits
Non
Non
Boîte de dialogue Save Copy In
16 bits vers 24 bits
Non
Non
Contrairement à la commande Save As, la
commande Save Copy In ne referme pas la
session d'origine. C'est la raison pour laquelle
toute nouvelle modification sera effectuée sur la
session d'origine. Les copies de sessions servent à
archiver des sessions importantes ou à préparer
des sessions à des transferts vers d'autres
systèmes Pro Tools.
24 bits vers 16 bits
Oui
Oui
16 bits vers 16 bits
Non
Non
Le paramètre Dither utilisé lors d'une
conversion est le plug-in Dither de Digidesign
(avec le paramètre Noise Shaping activé).
Pour en savoir plus sur le dithering,
reportez-vous à Dithering, page 761.
Chapitre 8 : Sessions
105
Pour enregistrer une copie de la session vers un
nouvel emplacement :
1 Choisissez File > Save Copy In.
2 Dans la boîte de dialogue Save Copy In,
sélectionnez une destination et entrez le nom
du fichier de la nouvelle session.
3 Sélectionnez un format de fichier de session
pour la session copiée.
Vous pouvez enregistrer la copie d'une session
aux formats suivants, selon le type de plateforme utilisé :
Windows :
• Session Pro Tools (*.ptf) ; prise en charge de
Pro Tools 7.x
• Session Pro Tools 5.1 -> 6.9 (.pts)
4 Sélectionnez le type de fichier audio pour la
• Session Pro Tools 5.0 (.pt5)
session copiée. Si les fichiers audio sont
compatibles avec Windows ou Mac,
sélectionnez AIFF ou BWF (.WAV).
• Session Pro Tools 4, 24 bits (.p24)
5 Définissez la résolution et la fréquence
• Session Pro Tools 4, 16 bits (.pt4)
Mac :
d'échantillonnage de la session copiée.
• Dernière version ; prise en charge de
Pro Tools 7.x
6 Le cas échéant, sélectionnez un niveau de gain
de fader pour la session copiée.
• Session Pro Tools 5.1 -> 6.9
7 Sélectionnez l'option Enforce Mac/PC
• Session Pro Tools 4, 24 bits
Compatibility pour créer une session et des
fichiers audio utilisables sur les systèmes
Pro Tools installés aussi bien sous Windows que
sur Mac (voir Enregistrement de copies de
sessions Mac compatibles avec Windows,
page 289).
8 Sélectionnez les éléments à copier associés à la
session copiée.
Pour inclure toutes les données audio dans
la copie de la session, tous les fichiers audio
doivent être sélectionnés.
9 Cliquez sur Save.
106
Format de la session
Guide de référence Pro Tools
• Session Pro Tools 5.0
• Session Pro Tools 4, 16 bits
• Session Pro Tools 3.2
Lorsque vous enregistrez des sessions vers
des versions antérieures à la version
Pro Tools 5.1, les pistes comportant
plusieurs canaux (y compris les pistes
stéréo) et les plug-in multimono sont
perdus. Pour éviter cette perte de données,
enregistrez séparément les pistes et les plugin en mono.
Paramètres de session
Type de fichier audio
Vous pouvez enregistrer la session pour
référencer des fichiers audio BWF (.WAV) ou
AIFF. Sous Mac, vous pouvez également
enregistrer la session pour référencer les fichiers
audio SD II (avec des fréquences
d'échantillonnage allant jusqu'à 48 kHz).
Les sessions SD II ne sont pas prises en
charge dans Pro Tools pour Windows ni
avec des fréquences d'échantillonnage
supérieures à 48 kHz. Pour une
compatibilité optimale, convertissez les
sessions SD II au format BWF (.WAV).
Utilisation de types de fichiers mixtes
Une même session peut utiliser des fichiers
audio de types différents. Si votre session
d'origine contient plusieurs types de fichiers
audio, ils ne sont pas convertis vers un type
différent, à moins que vous n'indiquiez qu'ils
doivent l'être. Toutefois, lorsque vous mélangez
différents types de fichiers, les performances
audio sont dégradées (du fait des manipulations
supplémentaires sur les fichiers, nécessaires avec
certains formats).
Bit Depth
Vous pouvez enregistrer la session avec une
résolution de 16 ou 24 bits. Si la résolution de
votre session est différente, les fichiers audio y
sont convertis automatiquement avant d'être
copiés vers l'emplacement spécifié.
Pour plus d'informations sur le prémixage
sur disque et sur le dithering, reportez-vous
à la section Dithering et prémixage sur
disque (Bounce), page 856
Fréquence d'échantillonnage
Vous pouvez enregistrer la session à des
fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz ou
48 kHz (sur les systèmes Mbox 2, Mbox 2 Mini
et Mbox) et à des fréquences d'échantillonnage
allant jusqu'à 96 kHz (sur les systèmes
Mbox 2 Pro, Digi 002, Digi 002 Rack et
Pro Tools|HD avec interface 96 I/O ou 96i I/O)
ou jusqu'à 192 kHz (sur les systèmes
Pro Tools|HD avec interface 192 I/O ou
192 Digital I/O). Si la fréquence
d'échantillonnage de votre session est
différente, les fichiers audio y sont convertis
avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié.
Gain de fader
Une session Pro Tools 7.x peut être enregistrée
avec un gain de fader maximum de +6 dB ou de
+12 dB dans une version antérieure de Pro Tools
autorisant des gains de fader de +6 dB et +12 dB.
Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB
ou +6 dB, Pro Tools vous informe que tout
paramètre d'automation supérieur à +6 dB est
maintenu à +6 dB.
Option Enforce Mac/PC Compatibility
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools 7.x dans une version antérieure de
Pro Tools, ce paramètre force les versions Mac
ou Windows de Pro Tools à créer des sessions et
des fichiers audio utilisables sur les deux platesformes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Enregistrement de copies de sessions
Mac compatibles avec Windows, page 289.
Chapitre 8 : Sessions
107
Eléments à copier
All Audio Files
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les
fichiers audio sont copiés vers le nouvel
emplacement.
Ce paramètre est automatiquement sélectionné
si vous modifiez la résolution ou la fréquence
d'échantillonnage de la session.
All (Non-Native) Audio Files
Le nom de cette option change en fonction du
type de fichier audio sélectionné. Si vous
modifiez le type de fichier audio de la session,
cette option assure la conversion de tous les
fichiers au type de fichier sélectionné.
Lorsqu'elle est sélectionnée, cette option permet
d'éviter un ralentissement des performances, qui
survient souvent dans des sessions avec des
types de fichiers mélangés.
Cette option est sélectionnée automatiquement
dans l'un des cas suivants :
• Modification de la résolution ou de la
fréquence d'échantillonnage
• Conversion au format AIFF ou BWF (.WAV)
d'une session copiée au format SD II (sur
Mac)
• Activation de l'option Enforce Mac/PC
Compatibility
Don't Copy Fade Files
Lorsque cette option est sélectionnée, les
fichiers de fondus ne sont pas copiés dans le
dossier Fade Files de la nouvelle session.
Pro Tools ouvre la session avec tous les médias
disponibles, indique le nombre de fichiers
manquants (le cas échéant) et vous demande
comment continuer. Vous pouvez rechercher les
fichiers de fondus existants à l'aide de l'option
108
Guide de référence Pro Tools
Manually Find Relink ou Automatically Find
Relink ou choisir l'option Skip All pour laisser à
Pro Tools le soin de recréer les fondus à partir du
document de la session. Vous pouvez également
sélectionner l'option Regenerate Missing Fades
pour exclure les fichiers de fondus du processus
de rétablissement de liens et les régénérer.
Session Plug-in Settings Folder
Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier
de paramètres de plug-in de la session (Plug-In
Settings) est copié dans le nouvel emplacement.
Les références à ces paramètres de plugin dans la
session sont redirigées vers les fichiers de
paramètres copiés.
Root Plug-In Settings Folder
Lorsque cette option est sélectionnée, le
contenu du dossier de référence des paramètres
de plug-in est copié dans un dossier nommé
Place in Root Settings Folder, indiquant que ces
fichiers devront être déplacés vers le dossier de
référence des paramètres de plug-in dans le
système de destination avant que vous ne les
utilisiez. Les références à ces fichiers de
paramètres de la session ne sont pas redirigées
pour pointer vers les fichiers copiés.
Movie/Video Files
Lorsque cette option est sélectionnée, les
fichiers vidéo de la session (QuickTime ou Avid)
sont copiés vers le nouvel emplacement et les
références de la session sont mises à jour pour
pointer vers les fichiers vidéo copiés.
Preserve Folder Hierarchy (Pro Tools HD
uniquement) Lorsque cette option est
sélectionnée, l'organisation relative des fichiers
audio de la session résidant dans les différents
lecteurs et dossiers est conservée. Le dossier
principal de la session copiée inclut des sousdossiers correspondant aux sous-dossiers des
disques ou dossiers de la session d'origine.
Lorsque l'option est désactivée, la commande
Save Copy In copie dans un seul dossier de
destination tous les fichiers de même type,
indifféremment de leur emplacement.
Pour créer un modèle de session personnalisé
sous Windows :
1 Créez une session et organisez ses éléments
selon vos préférences d'affichage dans le
modèle. Vous pouvez également définir des
éléments tels qu'une assignation de signal, des
configurations d'inserts et de départs, des
affichages de pistes, des paramètres de la règle et
des paramètres par défaut.
2 Choisissez File > Save As.
3 Attribuez un nom à votre session et cliquez sur
Save.
4 Fermez la session.
Création de modèles de
session personnalisés
Vous pouvez créer des documents de session
personnalisés pré-configurés conformément aux
paramètres de pistes, aux paramètres de console
de mixage, aux dispositions des fenêtres et aux
emplacements mémoire du niveau de zoom que
vous utilisez le plus souvent. Cela vous évite
d'avoir à récréer toute la configuration de votre
studio chaque fois que vous démarrez une
nouvelle session.
5 Recherchez le fichier de session que vous
venez d'enregistrer dans l'Explorateur Windows.
6 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
fichier et choisissez Propriétés.
7 Dans la zone Attributs, sélectionnez Lecture
seule.
Vous pouvez également installer et utiliser
les modèles de session Pro Tools par défaut,
disponibles dans le répertoire Additional
Files du disque d'installation de Pro Tools.
Création de modèles Windows
Sous Windows, vous pouvez créer un modèle de
session en faisant du fichier de session un
document en lecture seule.
Transformation d'une session en fichier en lecture
seule (Windows)
8 Cliquez sur OK.
Chapitre 8 : Sessions
109
Pour utiliser un modèle de session, effectuez l'une
des opérations suivantes :
Pour créer un modèle de session personnalisé
sous Mac :
Cliquez deux fois sur le modèle de session
dans l'Explorateur Windows.
1 Créez une session et organisez ses éléments
selon vos préférences d'affichage dans le
modèle. Outre la configuration des pistes, vous
pouvez définir des éléments tels que
l'assignation du signal, des configurations
d'inserts et de départs, l'affichage des fenêtres
Mix et Edit, les paramètres de règle et les
paramètres par défaut.
"
– ou –
Dans Pro Tools, choisissez File > Open Session
pour ouvrir le modèle de session.
"
Pro Tools vous demande d'indiquer le nom de la
nouvelle session. Le modèle de votre session
d'origine reste inchangé.
2 Choisissez File > Save As.
Pour modifier le modèle de session :
3 Attribuez un nom à votre session et cliquez sur
Save.
1 Ouvrez les propriétés de la session dans
l'Explorateur Windows.
4 Fermez la session.
2 Désactivez l'option de lecture seule et cliquez
5 Recherchez le fichier de session que vous
venez d'enregistrer dans le Finder Mac.
sur Appliquer.
3 Ouvrez la session dans Pro Tools et effectuez
vos modifications.
4 Enregistrez la session et fermez Pro Tools.
6 Cliquez une fois sur le fichier pour le
sélectionner.
7 Choisissez Fichier > Get Info.
5 Dans l'Explorateur Windows, réouvrez les
propriétés de la session et réactivez l'option de
lecture seule.
Création de modèles Mac
Pour créer un modèle de session sous Mac,
enregistrez un fichier de session en tant que
document Stationery Pad. Une fois la session
enregistrée en tant que Stationery Pad, elle se
comporte comme un modèle que vous pouvez
ouvrir et enregistrer à nouveau en tant que
session Pro Tools normale.
110
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement d'une session au format Stationery
Pad (Mac)
8 Si besoin est, cliquez sur le triangle général
Développer/Réduire pour afficher les
informations et les options générales.
9 Sélectionnez l'option Stationery Pad.
10 Sélectionnez l'option Locked.
Fermeture de Pro Tools
Lors de la fermeture de l'application Pro Tools
sous Windows ou Mac, une invite
d'enregistrement s'affiche pour la session
ouverte.
11 Fermez la fenêtre d'information.
Pour quitter Pro Tools sous Windows :
Pour utiliser un modèle de session, effectuez l'une
des opérations suivantes :
Cliquez deux fois sur le modèle de session
dans le Finder Mac.
"
"
Choisissez File > Exit.
Pour quitter Pro Tools sous Mac :
"
Choisissez Pro Tools > Quit Pro Tools.
– ou –
Dans Pro Tools, choisissez File > Open Session
pour ouvrir le modèle de session.
"
Lorsque vous ouvrez une session enregistrée au
format Stationery Pad, Pro Tools permet de
modifier le modèle ou de démarrer une nouvelle
session qui en reprend les paramètres. Si vous
choisissez New Session, Pro Tools crée un
dossier contenant une copie de votre modèle de
session et des dossiers Audio et Fades.
Fermeture d'une session
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à
la fois. La commande Close Session ferme votre
session actuelle de Pro Tools, sans arrêter
l'application. Une invite d'enregistrement
s'affiche lors de la fermeture de la session, mais il
est recommandé d'utiliser la commande Save ou
Save As de Pro Tools avant de fermer une
session.
Pour fermer une session :
"
Choisissez File > Close Session.
Chapitre 8 : Sessions
111
112
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 9 : Fenêtres principales de
Pro Tools
Pro Tools offre deux façons complémentaires de
visualiser un projet : la fenêtre Mix et la fenêtre
Edit. Il permet également de contrôler le
transport et les fonctions qui y sont liées via la
fenêtre Transport. De plus, les navigateurs
DigiBase permettent la gestion et l'importation
de médias dans des sessions Pro Tools.
Fenêtre Mix
Dans la fenêtre Mix, les pistes s'affichent sous
forme de voies disposant des commandes
suivantes :
• Inserts
• Départs
Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre
Mix, et inversement, appuyez sur la
combinaison de touches Ctrl+touche égal (=)
(Windows) ou Pomme+touche égal (=)
(Mac).
• Assignation des entrées et sorties
• Volume
• Panoramique
• Activation à l'enregistrement
• Mode d'écoute d'entrée de piste
• Mode d'automation
• Solo et Mute
• Commandes d'instrument
• Préamplificateurs micro (Pro Tools HD
uniquement)
Pour afficher la fenêtre Mix :
"
Choisissez Window > Mix.
Pour afficher toutes les options d'affichage de la
fenêtre Mix :
"
Choisissez View > Mix Window > All.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'options d'affichage individuelles,
reportez-vous à la section Vues dans les
fenêtres Mix et Edit, page 731.
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
113
Fenêtre Edit
La fenêtre Edit présente sur une timeline
(timeline) des données audio et MIDI, ainsi que
des données d'automation de la console de
mixage, afin de faciliter l'enregistrement,
l'édition et l'organisation des pistes. Tout
comme dans la fenêtre Mix, chaque piste
possède ses commandes de préparation à
l'enregistrement, de mise en solo, de coupure du
son (Mute) et d'automation.
Pour afficher la fenêtre Edit :
"
Choisissez Window > Edit.
Pour afficher toutes les options d'affichage de la
fenêtre Edit :
"
Choisissez View > Edit Window > All.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'options d'affichage individuelles,
reportez-vous à la section Vues dans les
fenêtres Mix et Edit, page 731.
114
Guide de référence Pro Tools
Départ et
commandes
associées
(page 737)
Codage couleur
des pistes
(page 171)
Insert plug-in
(page 727)
Vue des
instruments
(page 732)
Liste des
pistes
(page 152)
Vue des
inserts
(page 733)
Vue des
départs
(page 733)
Sélecteur du
mode
d'automation
(page 796)
Sélecteurs de
chemin de piste et
commandes
associées
(page 117)
Curseur de
panoramique
(page 144)
Bouton de la
fenêtre Output
(page 744)
Fader de
volume
(page 144)
Indicateur
d'identification du
groupe (page 178)
Vumètre
(page 144)
Sélecteur de
voix (page 160)
Bouton de
sélection des
patchs de la piste
MIDI (page 661)
Liste des groupes
de mixage
(page 174)
Indicateur
AutoMatch
(page 805)
Nom de la piste
(page 147)
Vue de la
compensation de
retard (page 734)
Fonction
Afficher/Masquer de la
liste des pistes/liste
des groupes
(page 152)
Piste audio
mono
(page 138)
Sélecteur de
vue de la
fenêtre Mix
(page 731)
Piste audio
stéréo
(page 138)
Piste
d'instrument
(page 142)
Entrée
auxiliaire
(page 139)
Fader
principal
(page 140)
Vue des
commentaires
sur la piste
(page 732)
Piste MIDI
(page 141)
Figure 2. Fenêtre Mix de Pro Tools
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
115
Focus clavier sur les
commandes (page 22)
Boutons Zoom (page 429)
Tabulation vers transitoires
(page 473)
Editeur de tempo
graphique (page 574)
Boutons du
mode
d'édition
(page 425)
Sélections de
timeline (page 476)
Indicateurs de sélection
Commandes de
d'édition (page 117)
transport (page 119)
Valeurs de grille
Barre de la fenêtre
Zone d'édition des
(Grid) et
Edit (page 118)
Outils d'édition
événements
d'incrément
(page 117)
Timeline
(page 118)
(Nudge)
(page 118)
Sélecteurs de
vue (page 118)
Liste des
régions
(page 419)
Liste des
pistes
(page 152)
Groupe de
régions
(page 525)
Règles
temporelles
(page 406)
Vue
d'automation
du volume
(page 803)
Piste audio
(page 137)
Sélecteur de
vue de la piste
(page 393)
Sélecteur de
base de
temps
(page 412)
Liste des
groupes
d'édition
(page 413)
Fonction
Afficher/Masquer de
la liste des
pistes/liste des
groupes (page 152)
Vue de la
forme
d'onde audio
(page 400)
Piste MIDI
(page 138)
Figure 3. Fenêtre Edit de Pro Tools
116
Guide de référence Pro Tools
Vue de vélocité MIDI
(page 654)
Vue des notes MIDI
(page 403)
Région
sélectionnée
(page 464)
Fonction
Afficher/Masquer
de la liste des
régions
(page 419)
Sélecteurs de chemin de piste et
commandes associées
Indicateurs de sélection et
compteurs de la fenêtre Edit
Sélecteur de chemin d'entrée audio
(page 143)
Sélecteur de chemin de sortie audio
(page 143)
Sélecteur du mode d'automation
(page 796)
Bouton Record Enable (page 302)
Compteurs principaux et secondaires
Bouton d'écoute TrackInput (page 306)
(Pro Tools HD seulement)
Bouton de coupure (Mute)
(page 169)
Bouton Solo (page 166)
Compteurs affichés dans la fenêtre Edit
Commandes des pistes de la fenêtre Mix pour une piste
audio mono (Vue large)
Bouton Record Enable
(page 302)
Nom de la piste (page 147)
Sélecteur de playlist
(page 413)
Bouton Solo (page 166)
Bouton Mute (page 169)
Sélecteur de hauteur de piste
(page 397)
Sélecteur de voix (page 160)
Compteurs principaux et secondaires (page 457)
Les compteurs principaux et secondaires
peuvent être définis pour différents formats
d'échelle temporelle (tels que Samples,
Bars:Beats ou Minutes:Seconds). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Echelle temporelle principale, page 408. Ces
compteurs figurent également dans la fenêtre
Transport.
Indicateurs de sélection d'édition
Indicateurs de sélection d'édition (page 457)
Sélecteur du mode
d'automation (page 796)
Sélecteur de vue de la piste (page 393)
Bouton d'écoute TrackInput (page 306)
Sélecteur de base de temps (page 412)
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
audio stéréo (hauteur de piste moyenne)
Outils d'édition
Outils de trimming
(page 438)
Sélecteur
(page 453)
Zoom
(page 429)
Changement de
zoom (page 429)
Outil Smart
(page 445)
Outils Outil de scrubbing
d'accrochage (page 447)
(page 466)
Crayon
(page 646)
Indicateurs de sélection d'édition dans la fenêtre Edit
Les indicateurs de sélection d'édition de début
(Start), de fin (End) et de durée (Length) peuvent
être définis pour différents formats d'échelle
temporelle (tels que Samples, Bars:Beats ou
Minutes:Seconds). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Echelle temporelle
principale, page 408.
Bouton de personnalisation
de la durée des notes
(page 648)
Outils d'édition de la fenêtre Edit
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
117
Zone d'édition des événements
La zone d'édition des événements indique le
temps, la hauteur et autres informations
relatives aux données audio ou MIDI
sélectionnées. Elle permet également de définir
des sélections à l'aide du clavier.
Attributs de note (page 655)
Commandes
Mode d'affichage de
linéarité (page 580)
Tabulation vers
transitoires (page 473)
Pitch
Vélocité
d'attaque
Vélocité de relâchement
Zone d'édition des événements affichant les
informations concernant la piste MIDI
Focus clavier sur les
commandes (page 22)
Edition MIDI en
miroir
(page 645)
Liaison des sélections
d'édition et de piste
(page 463)
Liaison des sélections d'édition
et de timeline (page 461)
Commandes dans la barre de la fenêtre Edit
Indicateurs de valeurs et menus
déroulants Grid/Nudge
Barre de la fenêtre Edit
La barre de la fenêtre Edit contient divers
sélecteurs, commandes, indicateurs et menus
déroulants pour travailler dans la fenêtre Edit de
Pro Tools.
Sélecteurs de vue
Menu
Indicateur de valeur
déroulant des
de grille (Grid)
valeurs
(page 502)
d'incrément
Menu déroulant des
(Nudge)
valeurs de grille (Grid)
(page 505)
(page 502)
Indicateur de valeur d'incrément
(Nudge) (page 505)
Indicateurs de valeurs et menus déroulants Grid/Nudge
dans la barre de la fenêtre Edit
Sélecteur de vue de la règle (page 731)
Sélecteur de vue de la fenêtre Edit (page 731)
Indicateurs d'emplacement du curseur
Sélecteurs de vue dans la barre de la fenêtre Edit
Indicateur d'emplacement du curseur (page 453)
Indicateur de valeur d'emplacement du
curseur (page 453)
Indicateurs d'emplacement du curseur dans la barre de
la fenêtre Edit
118
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre Transport :
La fenêtre Transport peut être paramétrée pour
faire apparaître les commandes de transport,
compteurs, contrôles MIDI et fonctions
étendues de base. Les compteurs de la fenêtre
Transport reflètent les commandes et compteurs
situés en haut de la fenêtre Edit.
Pour afficher la fenêtre Transport :
"
Choisissez Window > Transport.
Commandes et compteurs de
transport principaux
Indicateur d'activation à l'enregistrement de piste
Avance rapide
Retour à zéro
Lecture
Fin
Retour rapide
EnregistreEn ligne
Arrêt
ment
Pré-roll
Post-roll
Transport maître
Indicateur de pré-roll
Indicateurs de sélection
de début, fin et durée
Indicateur de post-roll
Indicateur d'écoute
TrackInput
Fenêtre Transport affichant les principaux compteurs et
commandes de transport (compteurs principaux et
secondaires et MIDI non représentés)
En ligne : met Pro Tools « en ligne » afin que la
lecture et l'enregistrement soient déclenchés par
une source de timecode externe.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton de retour à zéro afin d'accéder aux
commandes d'automation Write to Start et
Write to All.
Retour rapide : permet d'effectuer un retour en
arrière rapide par rapport à l'emplacement de
lecture actuel. Vous pouvez également cliquer
plusieurs fois de suite, afin d'effectuer un retour
arrière par incrément (d'une valeur basée sur
l'échelle temporelle principale).
Incréments du retour rapide
Format de l'échelle
temporelle principale
Valeur de
l'incrément
Min:Sec
1 seconde
Timecode
1 image
(Pro Tools HD ou
Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2)
Bars:Beats
1 mesure
Feet+Frame
1 pied
(Pro Tools HD ou
Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2)
Sample
1 seconde
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, le retour rapide
s'obtient en appuyant sur 1.
Retour à zéro : permet de revenir au début de la
session.
Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou
Retour (Mac) pour revenir au début de la
session.
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
119
Arrêt : arrête la lecture ou l'enregistrement.
Vous pouvez aussi interrompre le transport
en appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique s'il est en mode Transport.
Lecture : lance la lecture ou, si vous avez
préalablement cliqué sur le bouton
d'enregistrement, l'enregistrement à partir du
point d'insertion de la timeline ou de
l'emplacement du marqueur de début de lecture
si le mode de transport dynamique est activé.
Vous pouvez également lancer la lecture en
appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique s'il est en mode Transport.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton de lecture pour sélectionner le mode de
lecture qui convient dans le menu contextuel :
Pour plus d'informations sur la lecture en
boucle et le mode de transport dynamique,
reportez-vous à la section Lecture en boucle,
page 475.
Avance rapide : permet d'effectuer une avance
rapide par rapport au point d'insertion de la
timeline. Vous pouvez également cliquer
plusieurs fois de suite, afin d'effectuer une
avance rapide par incréments (d'une valeur
basée sur l'échelle temporelle principale).
Incréments de l'avance rapide
Format de l'échelle
temporelle principale
Valeur de l'incrément
Min:Sec
1 seconde
Timecode
1 image
(Pro Tools HD ou
Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2)
• Demi-vitesse
• Amorce pour lecture
• Boucle
• Transport dynamique
Pour lancer la lecture en demi-vitesse, vous
pouvez également appuyer sur Maj+barre
d'espace (Windows ou Mac) ou cliquer sur
le bouton Lecture tout en maintenant
enfoncée la touche Maj (Mac).
Lorsque le transport est arrêté, maintenez
enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl
(Mac) et cliquez sur le bouton de lecture pour
passer en mode de lecture en boucle. Lorsque
l'option est activée, un symbole de boucle
s'inscrit dans le bouton Lecture et Pro Tools
recommence la lecture du début à la fin de la
sélection.
120
Guide de référence Pro Tools
Bars:Beats
1 mesure
Feet+Frame
1 pied
(Pro Tools HD ou
Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2)
Sample
1 seconde
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, l'avance rapide
s'obtient en appuyant sur la touche 2.
Fin : permet d'aller directement à la fin de la
session.
Vous pouvez aussi appuyer sur Ctrl+Entrée
(Windows) ou Option+Retour (Mac) sur le
clavier alphanumérique pour aller à la fin
de la session.
Vous pouvez également cliquer avec le
bouton droit de la souris sur le bouton Fin
pour accéder aux commandes d'automation
Write to End et Write to All.
Enregistrement : prépare Pro Tools pour
l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquez
ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement
sur les pistes en mode d'enregistrement
uniquement.
Vous pouvez aussi lancer immédiatement
l'enregistrement en appuyant sur la touche
F12, puis sur Ctrl+barre d'espace
(Windows) ou Pomme+barre d'espace
(Mac), ou encore en appuyant sur la touche
3 du pavé numérique préalablement réglé
sur le mode Transport.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton d'enregistrement pour sélectionner le
mode d'enregistrement qui convient dans le
menu contextuel :
• Normal
• Boucle
• Destructif
• QuickPunch
• TrackPunch (Pro Tools HD uniquement)
• DestructivePunch (Pro Tools HD
uniquement)
Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez
également passer d'un mode d'enregistrement
Pro Tools à l'autre en cliquant sur le bouton
d'enregistrement tout en maintenant la touche
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée.
L'aspect du bouton d'enregistrement change
alors pour indiquer le mode sélectionné : vide
pour l'enregistrement non destructif ;« D » pour
l'enregistrement destructif ; le symbole d'une
boucle pour l'enregistrement en boucle ; « Q »
pour l'enregistrement QuickPunch et « DP »
pour l'enregistrement DestructivePunch.
Pour démarrer un enregistrement à
demi-vitesse, appuyez sur Ctrl+Maj+barre
d'espace (Windows) ou sur
Pomme+Maj+barre d'espace (Mac).
Indicateur d'activation à l'enregistrement de
piste : allumé (rouge), il indique qu'au moins
une piste audio est actuellement en mode
d'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris), cela
signifie qu'aucune piste audio n'est
actuellement en mode d'enregistrement.
Indicateur d'écoute TrackInput : allumé (vert), il
indique qu'au moins une piste audio est
actuellement réglée sur Input Only monitoring
(quel que soit le statut d'activation de
l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris), cela
signifie que toutes les pistes sont réglées sur le
mode d'écoute Auto Input.
Pré-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement,
spécifie la quantité de données audio lues avant
la position actuelle du curseur de lecture
(timeline) ou l'emplacement du marqueur de
démarrage de lecture, ou encore avant le début
de la sélection de la timeline. Le pré-roll est
particulièrement utile avec l'enregistrement de
type correction (Punch), car il permet de
« rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le
point d'entrée de l'enregistrement. Pour définir
la durée de pré-roll désirée, entrez une nouvelle
valeur dans ce champ ou faites glisser le drapeau
de pré-roll dans la règle temporelle principale.
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
121
Pour activer le pre-roll :
Cliquez sur le bouton pré-roll à gauche du
champ pré-roll pour le mettre en surbrillance.
"
Post-roll : lors de la lecture ou de
l'enregistrement, spécifie la durée lue après la fin
de la sélection de la timeline. Le post-roll est
utile pour l'enregistrement à la volée, car la
lecture se poursuit après le point de sortie de
l'enregistrement, ce qui permet de vérifier que la
transition avec les sons déjà enregistrés
s'effectue en douceur. Pour définir la durée de
post-roll désirée, entrez une nouvelle valeur
dans ce champ ou faites glisser le drapeau de
post-roll dans la règle temporelle principale.
Pour activer le post-roll :
Cliquez sur le bouton post-roll à gauche du
champ post-roll pour le mettre en surbrillance.
Durée : spécifie la durée d'une plage de lecture
ou d'enregistrement. Vous pouvez définir la
durée en entrant un emplacement dans ce
champ ou en sélectionnant une plage dans la
règle temporelle principale.
Lorsque les sélections d'édition et de
timeline sont liées, vous pouvez effectuer
une sélection d'édition dans la liste de
diffusion d'une piste pour définir la plage de
lecture et d'enregistrement. Voir Activation
ou désactivation de la liaison des sélections
d'édition et de timeline, page 461.
Sélecteur du transport maître : spécifie l'unité
principale pour les fonctions de transport et
donne le moyen de mettre hors ligne les
périphériques activés.
"
Début : spécifie le début d'une plage de lecture
ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le
point de départ en entrant un emplacement
dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur
de sélection de timeline correspondant ou le
marqueur de démarrage de lecture dans la règle
temporelle principale. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Marqueurs de
sélection de timeline, page 339.
Fin : spécifie la fin d'une plage de lecture ou
d'enregistrement. Vous pouvez définir le point
final en entrant un emplacement dans ce champ
ou en faisant glisser le marqueur de sélection de
timeline dans la règle temporelle principale.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Marqueurs de sélection de timeline,
page 339.
Pour configurer un transport maître :
Cliquez sur le sélecteur du transport maître et
sélectionnez l'un des transports maîtres suivants
dans le sous-menu Transport : Pro Tools,
Machine, MMC (MIDI Machine Control) ou
Remote.
"
Pour mettre un périphérique hors ligne :
Cliquez sur le sélecteur de transport maître et
désactivez le périphérique (MIDI ou Machine)
dans le sous-menu Online. Les options des
périphériques varient en fonction du transport
maître actuel et des périphériques configurés
dans Pro Tools.
"
Pour remettre le périphérique en ligne,
sélectionnez-le dans le sous-menu Online.
Si vous utilisez un périphérique MMC,
reportez-vous au chapitre 35, tilisation de la
synchronisation.
Si vous utilisez l'option Digidesign
MachineControl, consultez le Guide
MachineControl.
122
Guide de référence Pro Tools
Commandes MIDI
Appuyez sur la touche F11 pour activer la
fonction d'attente de la note Wait for Note.
Celle-ci n'est pas disponible lorsque l'option
Disable F11 for Wait for Note est
sélectionnée dans les préférences MIDI.
Décompte
Métronome
Fusion MIDI
Attendre la note
Métrique
actuelle
Activation de
la règle de
tempo
Tempo actuel
Menu déroulant Tempo
Resolution (valeur de
temps)
Curseur de tempo
Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI
Pour faire apparaître les commandes MIDI dans la
fenêtre Transport, procédez comme suit :
"
Métronome : lorsque cette fonction est
sélectionnée, Pro Tools produit une impulsion
de métronome qu'il est possible de configurer
dans le but de déclencher des sons intégrés ou
des instruments MIDI lors de la lecture et de
l'enregistrement.
Le métronome Pro Tools est configuré dans la
boîte de dialogue Click/Countoff Options.
Cliquez deux fois sur le bouton Métronome
pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff
Options.
Choisissez View > Transport > MIDI Controls.
– ou –
Pour afficher les commandes MIDI,
maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur
le bouton Développer/Réduire (+) dans la
fenêtre Transport.
"
Bouton Développer/Réduire (+)
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur la touche 7
pour activer le métronome.
Décompte : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools décompte le nombre
spécifié de mesures (indiqué dans le bouton)
avant le démarrage de la lecture ou de
l'enregistrement.
Cliquez deux fois sur le bouton de décompte
pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count
Options.
Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI
Attendre la note : lorsque cette option est
sélectionnée, l'enregistrement ne commence
que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Cela
garantit que l'enregistrement ne commence que
lorsque vous êtes prêt à jouer et que la première
note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée
précisément au début de la plage
d'enregistrement.
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur la touche 8
pour activer le décompte.
Fusion MIDI : lorsque cette option est
sélectionnée (mode Merge), les données MIDI
enregistrées fusionnent avec celles qui se
trouvaient sur la piste. Lorsque cette option est
désélectionnée (mode Replace), les données
MIDI enregistrées remplacent celles qui se
trouvaient sur la piste.
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
123
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur la touche 9
pour activer la fusion MIDI.
Activation de la règle de tempo (Chef
d'orchestre) : lorsque cette fonction est
sélectionnée, Pro Tools utilise la table des
tempos définie dans la règle de tempo.
Lorsqu'elle est désélectionnée, Pro Tools passe
en mode tempo manuel et ignore la règle de
tempo.
En mode tempo manuel, vous pouvez entrer
une valeur BPM dans le champ du tempo ou
cliquer en rythme sur la touche T de votre
clavier alphanumérique.
Curseur de tempo : lorsque la fonction Tempo
Ruler Enable (Chef d'orchestre) est désactivée,
Pro Tools ignore les événements de tempo dans
la piste de tempo et joue un tempo manuel
spécifié à la place. Vous définissez ce tempo au
moyen du curseur de tempo.
Métrique actuelle : indique la métrique (type de
mesure) utilisée à l'endroit de la session en cours
de lecture. Cliquez deux fois sur le bouton de
métrique actuelle pour ouvrir la fenêtre Change
Meter.
Tempo actuel : affiche le tempo courant de la
session basé sur l'emplacement de lecture en
cours. En mode tempo manuel, vous pouvez
saisir une valeur de BPM dans ce champ ou saisir
manuellement un tempo avec le clavier de
l'ordinateur ou un clavier MIDI externe.
Navigateurs DigiBase
Les bases de données DigiBase sont accessibles
via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs
permettent d'explorer les bases de données
DigiBase grâce à leur interface utilisateur
intuitive dotée de nombreuses fonctions de
gestion de fichiers (par exemple des fonctions de
recherche et de tri).
Les navigateurs dans Pro Tools sont analogues
aux fenêtres du système d'exploitation d'un
ordinateur (comme l'Explorateur Windows ou le
Finder Mac), mais ils sont conçus et optimisés
pour les procédures Pro Tools. Vous pouvez
afficher simultanément plusieurs navigateurs et
personnaliser l'affichage de chaque navigateur.
Les navigateurs permettent de trier des sessions
et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des
recherches. Vous pouvez déplacer directement
ces fichiers affichés par ces navigateurs (par
glisser-déposer) dans la session Pro Tools en
cours.
Lorsque des éléments hors ligne s'avèrent
nécessaires, Pro Tools permet de rechercher les
fichiers correspondants pour rétablir leur lien
vers le média en ligne.
Les principaux éléments d'un navigateur
DigiBase (voir figure 4, page 125) sont les
suivants :
Barre de titre : indique le type de navigateur
(espace de travail, volume, projet ou catalogue)
et le nom du volume de la session ou du
catalogue associé.
Barre d'outils : contient le menu du navigateur,
l'icône de recherche, des présélections de vues
(numérotées de 1 à 5) et des outils de navigation.
124
Guide de référence Pro Tools
En-têtes de colonnes : affichent le type de
métadonnées qui figurent dans la liste des
éléments. Les en-têtes de colonnes peuvent
être :
• redimensionnés en faisant glisser le bord
d'une colonne ou réorganisés en faisant
glisser un en-tête ;
Liste des éléments : affiche le contenu de la base
de données d'un volume, d'un dossier, d'une
session ou d'un catalogue. Les métadonnées des
volumes, dossiers et fichiers (par exemple le
nom du fichier et son format) s'affichent dans
les colonnes de la liste des éléments.
• déplacés par glisser-déposer à l'intérieur de
l'un des deux volets du navigateur, le volet
fixe et le volet de défilement.
Barre de titre
Barre d'outils
En-têtes de colonnes
Liste des
éléments
Volet fixe
Volet de défilement
Afficher/Masquer
Séparation
Figure 4. Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur du volume illustré)
Il existe trois types de navigateurs Pro Tools,
disponibles sur tous les systèmes pris en charge :
• Navigateur de l'espace de travail
(Workspace)
Navigateur de l'espace de travail
Le navigateur de l'espace de travail fournit
l'accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux
dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent.
• Navigateurs de volumes
• Navigateur de projet (Project)
Il permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Accès à tous les volumes montés
DigiBase Pro (Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement) fournit un
navigateur supplémentaire :
• Catalogues
• Accès à tous les catalogues
• Recherche simultanée dans plusieurs
volumes et catalogues
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
125
• Sélection des volumes pour
l'enregistrement et la lecture, la lecture
seule ou le transfert
• Démontage des volumes
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans tout
catalogue ou volume monté
• Mise à jour des bases de données de
volumes entiers
Pour en savoir plus sur le navigateur de
l'espace de travail, reportez-vous à la
section Navigateur de l'espace de travail,
page 228
Navigateurs de volumes
Les navigateurs de volumes permettent de gérer
des fichiers pour les volumes locaux et du réseau.
Les volumes sont des partitions formatées sur un
disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en
cliquant deux fois sur un volume dans le
navigateur de l'espace de travail. Tout
changement effectué dans les navigateurs de
volumes (tel que la copie, l'effacement ou le
déplacement de fichiers et de dossiers) se reflète
directement dans les volumes. Les volumes
comprennent les disques durs montés, les
volumes d'archivage de réseau et les
CD/DVD-ROM.
Les navigateurs de volumes permettent
d'effectuer les opérations suivantes :
• Affichage, gestion, écoute et importation
d'éléments individuels dans le volume
• Mise à jour de la base de données pour le
contenu du volume
Navigateur de projet
Le navigateur de projet fournit des outils de
recherche et de gestion des fichiers référencés
dans votre session en cours, quel que soit leur
emplacement de stockage. Il permet d'effectuer
les opérations suivantes :
• Affichage de tous les fichiers média liés à la
session en cours, y compris tout fichier
manquant
• Affichage, gestion, écoute et placement
d'éléments individuels
Pour en savoir plus sur le navigateur de
projet, reportez-vous à la section Navigateur
de projet, page 231
Catalogues (DigiBase Pro uniquement)
Les catalogues permettent de gérer les fichiers
Pro Tools de manière globale. Ils permettent
d'organiser facilement des fichiers provenant de
sources diverses dans des bibliothèques
contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez
trier les catalogues et y effectuer des recherches,
même lorsque les fichiers auxquels ils font
référence sont hors ligne. Vous avez aussi la
possibilité de les utiliser en mode partagé.
Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer
les opérations suivantes :
• Collecte et organisation des fichiers de
toute combinaison de volumes
• Création des catalogues de volumes
complets permettant de visualiser et
recherche de volumes en ligne ou non
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans le catalogue
• Mise à jour la base de données pour le
contenu du catalogue
Pour en savoir plus sur les catalogues,
reportez-vous à la section Catalogues
DigiBase Pro, page 233
126
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre de tâches
La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour
visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan
que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet
de surveiller, d'interrompre momentanément et
d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la
copie de fichiers, les recherches, l'indexation et
la création de fondus).
Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches,
reportez-vous à la section Fenêtre de tâches,
page 238.
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils et des
fonctions conçus pour rétablir les liens des
sessions et des catalogues aux fichiers média.
Les outils Relink permettent de rechercher et de
récupérer des fichiers (hors ligne) destinés à la
session en cours.
Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink,
reportez-vous à la section Fenêtre Relink,
page 224.
Configuration de fenêtres
Pro Tools est un outil puissant permettant de
gérer la configuration de fenêtres dans votre
session, ainsi que la configuration interne des
fenêtres Mix, Edit et Transport. Utilisez la liste
des configurations de fenêtres pour créer,
supprimer et gérer vos configurations de
fenêtres stockées. Pro Tools permet de stocker
jusqu'à 99 configurations de fenêtres.
Les configurations de fenêtres sont enregistrées
avec la session.
Créez un modèle de session avec votre
configuration de fenêtre favorite. Vous
pourrez ensuite utiliser ce modèle lors du
démarrage d'une nouvelle session ou
exécuter la commande Import Session Data
pour importer les configurations de fenêtres
dans votre session actuelle.
Une configuration de fenêtre peut stocker
l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres
ouvertes, y compris les éléments suivants :
• Fenêtre Edit
• Fenêtre Mix
• Navigateur de l'espace de travail
• Navigateur de projet
• Navigateurs DigiBase
• Fenêtre Session Setup
• Fenêtres Time, Tempo et MIDI Operations
• Liste des événements MIDI
• Fenêtre Real-time MIDI Properties
• Fenêtre Beat Detective
• Fenêtre Plug-in
• Fenêtres panoramiques
• Fenêtres de préamplificateur micro
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
127
• Toutes les fenêtres flottantes listées dans le
menu des fenêtres
• Fenêtre Task Manager
Pour ouvrir la liste des configuration de fenêtres :
Sélectionnez Window > Configurations >
Window Configuration List.
"
• Fenêtre Transport
• Fenêtre Big Counter
• Fenêtre Automation
• Fenêtre Memory Locations
Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou
Pomme+Option+J (Mac) pour afficher ou
masquer la liste des configuration de
fenêtres.
• Fenêtre d'activation des pistes
• Fenêtre Universe
• Fenêtre Vidéo
• Fenêtre de la palette de couleurs
• Fenêtre Undo History
• Fenêtre Disk Space
• Fenêtre System Usage
L'emplacement et la taille de la liste de
configurations de fenêtres ne sont pas
stockés avec les configurations de fenêtres.
Propriétés des configurations de
fenêtres
Vous pouvez stocker et rappeler les
configurations de fenêtres avec la disposition
des fenêtres dans votre session Pro Tools ou les
paramètres des fenêtres Edit, Mix et Transport.
Pour chaque configuration de fenêtre, vous
pouvez déterminer les propriétés à stocker dans
la boîte de dialogue New Window
Configuration ou Edit Window Configuration.
Une configuration de fenêtre peut également
stocker les paramétrages d'affichage des fenêtres
pour les fenêtres Edit, Mix et Transport.
Liste des configurations de
fenêtres
La liste des configurations de fenêtres permet le
rappel et la gestion des configurations de
fenêtres stockées ainsi que la création de
nouvelles configurations.
Boîte de dialogue Edit Window Configuration
Number : numéro de l'emplacement dans lequel
la configuration de fenêtre est stockée (de 1 à
99). Vous pouvez saisir un point (.), le numéro
de la configuration de fenêtre, puis un astérisque
(*) sur le pavé numérique de votre clavier pour
rappeler la configuration de fenêtre stockée dans
cet emplacement.
Liste des configurations de fenêtres
128
Guide de référence Pro Tools
Name : nom de la configuration de fenêtre
stockée.
Window Layout : permet de stocker la taille et
l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes.
Commandes et options de
configuration de fenêtres
Option Include Edit, Mix, and Transport Display
Settings Lorsque cette option est activée, tous
les paramètres d'affichage des fenêtres Edit, Mix
et Transport sont stockés avec la configuration
de fenêtre. Par exemple, cela permet d'afficher
ou non la liste des régions dans la fenêtre Edit.
Icônes des filtres d'affichage
Edit Window Display Settings : stocke
uniquement les paramètres d'affichage de la
fenêtre Edit.
A l'aide des icônes des filtres d'affichage, la liste
de configurations des fenêtres vous permet
d'afficher ou de masquer les configurations de
fenêtres selon qu'elles sont stockées avec la
disposition de fenêtre ou les paramètres de la
fenêtre Edit, Mix ou Transport.
Disposition de fenêtre
Paramètres de la fenêtre Edit
Paramètres de la fenêtre Mix
Paramètres de la fenêtre Transport
• Largeur des listes de pistes et de groupes
• Hauteur de la liste de pistes
• Largeur de la liste des régions
• Règles affichées (la règle principale l'est
toujours)
• Les colonnes de pistes affichées (par
exemple Inserts, Sends et Comments)
• Affichage de l'éditeur de tempo
• Affichage ou non des commandes de
transport dans la fenêtre Edit
Mix Window Display Settings : stocke tous les
paramètres d'affichage de la fenêtre Mix :
• Largeur des listes de pistes et de groupes
• Hauteur de la liste de pistes
• Les lignes de pistes affichées (par exemple
Inserts, Sends et Comments)
Icônes des filtres d'affichage de la liste des
configurations de fenêtres
Vous pouvez filtrer les configurations de fenêtres
dans la liste correspondante de l'une des manières
suivantes :
Cliquez sur l'icône d'affichage de filtre pour
afficher ou masquer les configurations de
fenêtres incluant cette propriété (disposition de
fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit,
paramètres de la fenêtre Mix ou paramètres de la
fenêtre Transport).
"
• Vue réduite/agrandie de la fenêtre de
mixage
– ou –
Sélectionnez ou désélectionnez l'élément de
filtre d'affichage dans le menu contextuel de la
liste des configurations de fenêtres.
"
Transport Window Display Settings : stocke tous
les paramètres d'affichage de la fenêtre
Transport :
• Affichage des compteurs
• Affichage des commandes MIDI
• Affichage étendu
Comments : permet la saisie de commentaires
sur les configurations de fenêtres.
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
129
Menu contextuel de la liste des configurations
de fenêtres
Vous pouvez sélectionner les options d'affichage
et de tri, ainsi que les commandes pour créer et
supprimer des configurations de fenêtres, à
partir du menu déroulant de la liste des
configurations de fenêtres.
Edit <Nom> : ouvre la boîte de dialogue Edit
Window Configuration qui permet de modifier
les propriétés des configurations de fenêtres
sélectionnées.
Clear <Nom> : efface la configuration de fenêtre
sélectionnée sans supprimer l'emplacement
(numéro).
Delete All : supprime toutes les configurations
de fenêtres.
Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel
emplacement avant la configuration de fenêtre
sélectionnée, et, si nécessaire, incrémente le
numéro de chacun des emplacements suivants.
Menu contextuel de la liste des configurations de
fenêtres
View Filter : permet d'afficher ou de masquer les
icônes de filtrage des configurations de fenêtres
dans la liste, ou encore d'afficher ou de masquer
les configurations de fenêtres avec disposition
de fenêtre, paramètres des fenêtres Edit,
paramètres des fenêtres Mix ou paramètres des
fenêtres Transport.
Show Comments : permet d'afficher ou de
masquer les commentaires dans la liste des
configurations de fenêtres.
New Configuration : permet de créer une
configuration de fenêtre. Cette commande est
également disponible à partir de Window >
Configurations.
Update <Nom> : met à jour la configuration de
fenêtre avec les modifications apportées à la
disposition et aux paramètres de fenêtres en
fonction des propriétés des configurations de
fenêtres. Cette commande est également
disponible à partir de Window >
Configurations.
130
Guide de référence Pro Tools
Delete <Nom> Slot : supprime la configuration
de fenêtre sélectionnée et son emplacement
(numéro), et attribue un nouveau numéro aux
emplacements suivants.
Auto-Update Active Configuration : met à jour
automatiquement la configuration de fenêtre
active après modification de la disposition et des
paramètres des fenêtres. Cette commande est
également disponible à partir de Window >
Configurations.
Configuration de fenêtre active
La configuration de fenêtre active est signalée
par un diamant situé à gauche du numéro de
configuration dans la liste de configurations de
fenêtres et dans le sous-menu Configurations
(Window > Configuration). Si l'option
Auto-Update Active Configuration est activée, le
numéro de la configuration de fenêtre active
s'affiche également dans le menu Window.
Seules les configurations de fenêtres incluant
une disposition de fenêtre peuvent être actives.
Les autres configurations peuvent être
sélectionnées et mettre à jour les paramètres
d'affichage des fenêtres dans la disposition de
fenêtre active.
• Sélectionnez l'une des options de
paramètres d'affichage dans la liste
déroulante (Edit Window Display Settings,
Mix Window Display Settings ou Transport
Window Display Settings).
Configuration de
fenêtre active
Configuration de fenêtre active
4 Nommez la configuration de fenêtre.
Création d'une configuration de fenêtre
5 Pro Tools choisit automatiquement le premier
Pour créer une configuration de fenêtre :
1 Ouvrez les fenêtres à inclure dans la
configuration de fenêtre et positionnez-les à
l'emplacement souhaité sur l'écran.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Window > Configurations >
New Configuration.
– ou –
• Sélectionnez New Configuration dans le
menu contextuel de la liste des
configurations de fenêtres.
numéro disponible (de 1 à 99) pour la nouvelle
configuration de fenêtre, mais vous pouvez en
saisir un différent. Si le numéro saisi est déjà
utilisé par une autre configuration, vous êtes
invité à le remplacer ou à annuler l'opération.
6 Tapez un commentaire pour la nouvelle
configuration de fenêtre.
7 Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle
configuration de fenêtre ou annulez.
La nouvelle configuration de fenêtre est ajoutée
à la liste de configuration de fenêtre.
Pour ajouter une nouvelle configuration de
fenêtre à cet emplacement de numéro,
saisissez un point (.), un numéro (de 1 à 99)
et appuyez sur la touche plus (+) du pavé
numérique. Si une configuration de fenêtre
existe déjà dans cet emplacement numéroté,
la nouvelle configuration la remplace.
Rappel de configuration de fenêtre
Boîte de dialogue New Window Configuration
3 Dans la boîte de dialogue New Window
Configuration, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez Window Layout et précisez si
vous souhaitez inclure ou non les
paramètres d'affichage des fenêtres Edit,
Mix et Transport.
Vous pouvez utiliser la liste des configurations
de fenêtres pour rappeler des configurations
stockées. Vous pouvez également utiliser le pavé
numérique de votre clavier pour rappeler une
configuration de fenêtre spécifique.
Pour rappeler une configuration de fenêtre,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Sélectionnez la configuration de fenêtre à
partir de Window > Configurations.
"
– ou –
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
131
Cliquez sur la configuration de fenêtre
souhaitée dans la liste des configurations de
fenêtres pour la rappeler.
"
1 Sélectionnez la configuration à modifier dans
la liste des configurations de fenêtres.
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le
numéro de la configuration (de 1 à 99) puis
appuyez sur la touche astérisque (*).
2 Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Edit <Nom>.
L'écran de la session Pro Tools affiche les mises à
jour avec la configuration de fenêtre stockée.
3 Effectuez vos modifications dans la boîte de
dialogue Edit Window Configuration, puis
cliquez sur OK.
Annulation d'une configuration de
fenêtre
Mise à jour des configurations de
fenêtres
Pro Tools permet uniquement de revenir à la
toute dernière configuration de fenêtre.
Cette annulation est utile lors d'un rappel d'une
configuration de fenêtre devant être suivi d'un
retour à l'état précédent.
Après avoir rappelé une configuration de fenêtre
stockée, vous pouvez apporter des modifications
à la disposition et aux paramètres des fenêtres,
puis mettre à jour la configuration stockée avec
vos modifications. Vous pouvez effectuer cette
opération manuellement ou configurer
Pro Tools de manière à ce que la mise à jour
s'effectue automatiquement.
"
Pour annuler une configuration de fenêtre :
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche
astérisque (*).
"
Pour rétablir une configuration de fenêtre :
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.),
le chiffre 0, puis appuyez sur la touche
astérisque (*).
"
Si l'option Auto-Update Active Configuration
est activée, l'annulation de la configuration de
fenêtre rétablit la configuration stockée
précédemment sans sauvegarder les
modifications (voir Mise à jour des
configurations de fenêtres, page 132).
Modification des configurations de
fenêtres
Outre les propriétés stockées avec les
configurations de fenêtres, vous pouvez
modifier le numéro, le nom et les commentaires
associés à une configuration de fenêtre.
132
Pour modifier une configuration de fenêtre :
Guide de référence Pro Tools
Pour effectuer une mise à jour manuelle d'une
configuration de fenêtre, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Choisissez Window > Configurations >
Update Active Configuration.
"
La configuration de fenêtre active est mise à jour
avec les modifications apportées à ses propriétés
(disposition et paramètres d'affichage des
fenêtres).
– ou –
Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Update <Nom>.
"
La configuration sélectionnée est mise à jour
avec les modifications apportées à ses propriétés.
Pour que Pro Tools effectue une mise à jour
automatique de la configuration de fenêtres
active, effectuez l'une des opérations suivantes :
Choisissez Window > Configurations >
Auto-Update Active Configuration.
"
– ou –
Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Auto-Update Active Configuration.
Suppression d'une configuration de
fenêtre
La suppression d'une configuration de fenêtre
supprime cette dernière, ainsi que son numéro
d'emplacement, et attribue de nouveaux
numéros à toutes les configurations suivantes.
"
Lorsque l'option Auto-Update Active
Configuration est activée, la configuration de
fenêtre active est mise à jour avec toutes les
modifications apportées à la disposition et aux
paramètres d'affichage de fenêtres.
Seules les configurations de fenêtres avec
disposition de fenêtre peuvent être actives. Elles
sont, par conséquent, les seules à pouvoir être
mises à jour automatiquement. Pour mettre à
jour une configuration de fenêtre avec les
modifications apportées aux paramètres
d'affichage de fenêtres (comme par exemple la
largeur de la liste de régions dans la fenêtre Edit),
utilisez la commande Update dans la liste des
configurations de fenêtres.
Réinitialisation d'une configuration de
fenêtre
La réinitialisation d'une configuration de
fenêtre supprime cette dernière ainsi que son
numéro d'emplacement associé, sans modifier
les numéros d'emplacement des autres
configurations de fenêtres. La commande Clear
est utile si vous souhaitez insérer une autre
configuration dans le même emplacement.
Pour supprimer une configuration de fenêtre :
1 Sélectionnez la configuration à supprimer
dans la liste des configurations de fenêtres.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Delete <Nom>.
– ou –
• Supprimez toutes les configurations de
fenêtres avec la commande Delete All.
Importation de configurations de
fenêtres
Vous pouvez importer des configurations de
fenêtres à partir d'une autre session grâce à la
commande Import Session Data.
Pour importer des configurations de fenêtres :
1 Choisissez File > Import Session Data.
2 Sélectionnez l'option Window
Configurations.
Pour réinitialiser une configuration de fenêtre :
1 Sélectionnez la configuration à réinitialiser
dans la liste des configurations de fenêtres.
Importation des configurations de fenêtres
2 Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Clear <Nom>.
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
133
3 Si vous ne souhaitez importer que des
configurations de fenêtres, cliquez sur le menu
déroulant Session Data to Import et sélectionnez
None.
Menus principaux Pro Tools
4 Cliquez sur OK.
File : fournit des commandes pour la création et
la gestion des sessions Pro Tools.
Masquage des fenêtres flottantes
La commande Hide All Floating Windows
masque ou affiche toutes les fenêtres flottantes.
Cette commande est utile pour masquer
rapidement toutes les fenêtres flottantes de
l'écran et travailler dans la fenêtre Edit ou Mix.
Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres
flottantes :
Sélectionnez ou désélectionnez Window >
Hide All Floating Windows.
"
Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou
Pomme+Option+J (Mac) pour afficher ou
masquer toutes les fenêtres flottantes.
Menus
Les menus Pro Tools proposent différentes
commandes pour configurer et utiliser
Pro Tools, les sessions et les données des
sessions.
Pour plus d'informations sur les menus
principaux et les menus contextuels de la
liste des régions de Pro Tools, reportez-vous
au manuel Pro Tools Menus Guide.
Pro Tools se compose des menus principaux
suivants :
Edit : fournit des commandes pour la
modification et la manipulation de la sélection
actuelle ainsi que l'assignation des données dans
la timeline ou le presse-papiers.
View : fournit des commandes pour la
personnalisation du contenu des diverses
fenêtres.
Track : fournit des commandes pour la création,
la gestion et l'édition des pistes.
Région : fournit des commandes pour la gestion
et l'édition des régions.
Event : fournit des commandes pour l'édition
d'événements audio et MIDI.
AudioSuite : fournit un ensemble de plug-in
AudioSuite.
Options : fournit des commandes pour la
sélection de plusieurs options d'édition,
d'écoute, de lecture et d'affichage.
Setup : fournit des commandes pour l'ouverture
des boîtes de dialogue et des fenêtres ou la
configuration des différents paramètres de
matériel et de logiciels Pro Tools.
Window : fournit des commandes pour la
navigation entre les différentes fenêtres
Pro Tools.
Help : offre un accès aux documents PDF relatifs
aux raccourcis Clavier, FAQ Digidesign, plug-in
DigiRack, menus Pro Tools ainsi qu'au Guide de
référence Pro Tools.
134
Guide de référence Pro Tools
Menus déroulants des listes de pistes,
de régions et de groupes
Menus contextuels des noms de pistes
et de régions
Les listes de pistes, de régions et de groupes
contiennent des menus déroulants permettant
de gérer le contenu de chaque liste.
En cliquant avec le bouton droit de la souris sur
des noms de pistes et de régions, vous pouvez
accéder à des menus contextuels offrant des
commandes pour la gestion et le travail avec ces
pistes et régions :
Menu déroulant de la liste des pistes : fournit
des commandes pour l'affichage et le masquage
des pistes dans les fenêtres Mix et Edit. Le menu
déroulant de la liste des pistes sert également à
trier le contenu de la liste des pistes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Liste de pistes, page 152.
Menu déroulant de la liste des groupes (d'édition
et de mixage) : fournit des commandes pour la
création, l'affichage, l'interruption et la
suppression des groupes d'édition et des groupes
de mixage.
Pour plus d'informations, consultez la
section Liste de groupes, page 176.
Menu déroulant de la liste des régions (fenêtre
Edit seulement) : fournit des commandes pour
la recherche, la sélection, le tri, la
réinitialisation, le renommage, l'horodatage, le
compactage, l'exportation et le recalcul des
présentations sous forme d'onde des éléments
dans la liste des régions. Ce menu déroulant sert
également à définir l'ordre dans lequel les
régions que vous faites glisser à partir de la liste
des régions sont déposées dans la timeline.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Liste des régions, page 419.
Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre
avec un clic droit sur un nom de piste, dans la
fenêtre Edit, Mix ou dans la liste de pistes, et
fournit diverses commandes associées aux pistes
(afficher/masquer, activer/désactiver,
renommer, dupliquer ou supprimer, etc.).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Menu contextuel relatif aux noms
des pistes-, page 155.
Menu contextuel des noms de régions (fenêtre
Edit uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur
un nom de région dans la liste des régions et
fournit diverses commandes pour la
réinitialisation, le renommage, l'horodatage ou
le remplacement de régions. Ce menu
contextuel permet également d'exporter des
définitions de régions ou des régions
sélectionnées en tant que fichiers, de recalculer
les présentations de forme d'onde, de
sélectionner le fichier parent ou les régions
sélectionnées dans le navigateur de l'espace de
travail DigiBase ou de sélectionner une région
en tant qu'objet dans la fenêtre Edit.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Liste des régions, page 419.
Chapitre 9 : Fenêtres principales de Pro Tools
135
Menus contextuels des indicateurs de
groupes de pistes et noms de groupes
Lorsque vous effectuez un clic long sur un nom
de groupe dans la liste des groupes ou cliquez sur
un indicateur de groupe, un menu contextuel
s'affiche, vous donnant accès à des commandes
associées aux groupes (pour la sélection de pistes
dans un groupe, par exemple).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Menus contextuels pour le nom de
groupe et l'indicateur d'ID de groupe d'une
piste, page 178.
Info-bulles
Pro Tools affiche des info-bulles dans toutes les
fenêtres principales. Il suffit de placer le curseur
quelques secondes sur un nom abrégé ou une
icône ou un outil sans nom pour connaître la
fonction ou les détails de l'élément (en fonction
des préférences choisies pour les info-bulles).
Pour configurer les info-bulles pour Pro Tools :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2 Dans la section Basics, activez les options
d'info-bulles à afficher.
Function : affiche le nom fonctionnel des
différents éléments Pro Tools (boutons,
indicateurs, modes, sélecteurs et outils d'édition,
par exemple).
Details : affiche les noms ou valeurs abrégés ou
masqués dans Pro Tools pour différents
éléments Pro Tools (noms d'insert, niveaux de
gain, paramètres et affectations de routage, par
exemple).
Pour désactiver les info-bulles,
désélectionnez ces options.
3 Cliquez sur OK.
136
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 10 : Pistes
Ce chapitre aborde les tâches principales de
gestion des pistes telles que la création et la
suppression de pistes, l'assignation de voix et de
canaux de sortie, et le regroupement de pistes.
Types de pistes
Une session Pro Tools peut contenir différents
types de pistes : audio, entrée auxiliaire, fader
principal, VCA principal (Pro Tools HD
uniquement), MIDI, Instrument et vidéo.
Les fonctions des pistes vidéo sont décrites
au chapitre 36, Traitement vidéo dans
Pro Tools
Pistes audio, d'entrée auxiliaire, de
fader principal et de VCA principal
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal et de VCA principal de Pro Tools
peuvent être aux formats mono, stéréo et
multicanal.
Pistes audio
Les pistes audio permettent l'enregistrement et
la lecture de fichiers audio enregistrés ou
importés sur disque.
Pistes d'entrée auxiliaire
Les pistes d'entrée auxiliaire peuvent servir de
signaux de départs d'effets, accueillir une autre
version de mixage, faire office de destination de
prémixage ou d'entrées pour le contrôle ou le
traitement de l'audio (tel que l'audio des
instruments MIDI externes) et convenir à
diverses autres tâches d'assignation audio.
Pistes de fader principal
Les pistes de fader principal contrôlent le niveau
global des pistes audio envoyées vers les sorties
physiques. Vous pouvez avoir, par exemple,
24 pistes dans une session avec les canaux
ProTools 1 à 8 assignés à Analog Output 1–2, les
canaux 9 à 16 assignés à Analog Output 3–4 et
les canaux 17 à 24 assignés à Analog
Output 5–6. Il suffit ensuite de créer trois faders
principaux afin de contrôler chaque paire de
canaux.
Les pistes de fader principal permettent de
réaliser encore davantage d'opérations (telles
que le contrôle des niveaux de prémixage).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Pistes de fader principal, page 724.
Chapitre 10 : Pistes
137
Pistes de VCA principal
(Pro Tools HD uniquement)
Les pistes de VCA principal ont pour but
d'émuler le fonctionnement des canaux
d'amplification commandés par tension sur les
consoles analogiques. Un fader de canal VCA
permet dans ce cas de contrôler, regrouper ou
décaler les niveaux des signaux des autres
canaux de la console.
Les pistes de VCA principal ne transmettent pas
de données audio. Elles n'ont par conséquent
pas d'entrées, de sorties, d'inserts ou d'envois.
Les pistes de VCA principal sont associées à un
groupe de mixage, qui apparaît dans le sélecteur
d'assignation de la piste de VCA.
Les commandes des pistes de ce groupe de
mixage (appelées pistes esclaves) sont modifiées
par celles de la piste de VCA principal.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Pistes de VCA principal, page 727.
Pistes MIDI
Les pistes MIDI stockent les données des notes,
des instruments et des contrôleurs MIDI. Il est
impossible de sélectionner le format de piste
lorsque vous créez une piste MIDI, car elle ne
gère pas les données audio.
Pistes d'instrument
Les pistes d'instrument sont un type particulier
de piste qui associe les fonctionnalités MIDI et
audio dans une seule voie de console. Les pistes
d'instrument simplifient l'utilisation des
instruments logiciels et matériels pour
enregistrer et écouter des instruments MIDI.
138
Guide de référence Pro Tools
Format des pistes
Pistes mono
Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire, de
fader principal ou d'instrument contrôle le
volume et, dans certains cas, le panoramique
d'un canal audio unique. Une piste mono audio
utilise une seule voix. Il est possible, en outre, de
l'affecter à une sortie multicanal.
Pistes stéréo
Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire, de
fader principal ou d'instrument correspond à
une voie de console unique, mais lit deux
canaux audio sous forme d'une paire stéréo.
Les pistes audio stéréo utilisent deux voix.
Pistes multicanaux (Pro Tools HD uniquement)
Une piste multicanal correspond à une voie de
console unique, lisant plusieurs canaux audio
(3 à 8 canaux simultanément). Ceci permet à
Pro Tools de prendre en charge les formats de
mixage multicanaux, tels que LCRS, 5.1, 6.1, etc.
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal ou d'instrument sont compatibles avec
tout format multicanal pris en charge.
Pour plus d'informations sur le mixage Surround
avec Pro Tools, reportez-vous aux chapitres
suivants :
• chapitre 32, Configuration de Pro Tools pour
le mixage en mode Surround (Pro Tools HD
uniquement)
• chapitre 33, Pistes multicanaux et assignation
des signaux (Pro Tools HD uniquement)
• chapitre 34, Panoramique et mixage en mode
Surround (Pro Tools HD uniquement)
Voies de piste
Voies de piste audio
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de voies pour le volume, le
panoramique, la préparation à l'enregistrement,
l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD
uniquement), le mode d'automation, la mise en
solo/coupure de son et l'assignation de voix. Les
pistes audio possèdent également une vue
Comments dans laquelle s'affichent les
commentaires saisis.
Inserts
Départs (illustration des départs A–E)
Sélecteurs de chemin d'entrée/de
sortie audio
Sélecteur de mode d'automation
Curseur de panoramique
Indicateur de panoramique
Bouton de préparation à
l'enregistrement de piste
Bouton d'écoute TrackInput
(Pro Tools HD uniquement)
Boutons de mise en solo et de coupure du son
Bouton de la fenêtre Output
Fader de volume
Vumètre de niveau
Sélecteur de voix
Identification du groupe
Indicateur du type de piste
Indicateur de volume/crête/retard
Vue de compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Bouton du nom de piste
Codage couleur de la piste
Commentaires de la piste
Voies de piste audio de format mono
Voies de piste d'entrée auxiliaire
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
propre jeu de commandes de voies pour le
volume, le panoramique, le mode d'automation,
la mise en solo et la coupure de son. Les pistes
d'entrée auxiliaire offrent également une vue
Comments dans laquelle s'affichent les
commentaires saisis.
Chapitre 10 : Pistes
139
Inserts
Inserts
Départs (illustration des départs A–E)
Sélecteurs de chemin d'entrée/de
sortie audio
Sélecteurs de chemin de sortie audio
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de mode d'automation
Curseurs de panoramique
Indicateurs de panoramique
Boutons de mise en solo et de
coupure du son
140
Bouton de la fenêtre Output
Bouton de la fenêtre Output
Fader de volume
Fader de volume
Vumètres de niveau
Vumètres de niveau
Identification du groupe
Identification du groupe
Indicateur du type de piste
Indicateur du type de piste
Indicateur de volume/crête/retard
Vue de compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Bouton du nom de piste
Codage couleur de la piste
Indicateur de volume/crête/retard
Vue de compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Bouton du nom de piste
Codage couleur de la piste
Commentaires de la piste
Commentaires de la piste
Voie de piste d'entrée auxiliaire stéréo
Voie de piste de fader principal stéréo
Voies de pistes de fader principal
Voies de pistes de VCA principal
Chaque piste de fader principal dispose de son
propre jeu de commandes de voies pour le
volume et le mode d'automation. Les pistes de
fader principal possèdent également une vue
Comments dans laquelle s'affichent les
commentaires saisis.
(Pro Tools HD uniquement)
Guide de référence Pro Tools
Chaque piste de VCA principal dispose de son
propre jeu de commandes de voies pour le
volume, la préparation à l'enregistrement,
l'écoute des signaux d'entrée, le mode
d'automation, la mise en solo et la coupure de
son. Les pistes de VCA principal possèdent
également une vue Comments dans laquelle
s'affichent les commentaires saisis.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Pistes de VCA principal, page 727.
Sélecteur d'assignation
de groupe
Voies de pistes MIDI
Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu de
commandes de voies pour le volume MIDI, le
panoramique, la préparation à l'enregistrement,
le mode d'automation, la mise en solo, la
coupure de son, l'affectation de patch et
l'affectation de canal. Les pistes MIDI possèdent
également une vue Comments dans laquelle
s'affichent les commentaires saisis.
Sélecteur d'entrée MIDI
Activation de
l'enregistrement
Mise en
solo
Sélecteur de sortie MIDI
Sélecteur de mode d'automation
TrackInput
Curseur de panoramique MIDI
Mute
Indicateur de panoramique MIDI
Identification de groupe VCA
Activation de l'enregistrement
Volume
Boutons de mise en solo et de
coupure du son
Fader de volume MIDI
Vumètre de niveau
Vumètre de vitesse MIDI
Indicateurs du type de
piste VCA
Sélection de patch
Identification du groupe
Indicateur du type de piste
Piste de VCA principal
Indicateur de volume MIDI
Bouton du nom de piste
Codage couleur de la piste
Commentaires de la piste
Voie MIDI
Chapitre 10 : Pistes
141
Voies de pistes d'instrument
Chaque piste d'instrument dispose de son
propre jeu de commandes de voies pour l'audio
(piste d'entrée auxiliaire, par exemple), le
volume, le panoramique, le mode d'automation,
la mise en solo, la coupure de son et la
préparation à l'enregistrement MIDI (piste
MIDI, par exemple). Les pistes d'instrument
offrent une vue supplémentaire, la vue
Instruments, qui contient les commandes MIDI
d'entrée et de sortie, de coupure de son, de
volume et de panoramique (comme sur une
piste MIDI). Les pistes d'instrument possèdent
également une vue Comments dans laquelle
s'affichent les commentaires saisis.
Volume MIDI
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Vumètre de vitesse MIDI
Bouton de coupure de son MIDI
Curseur de
Inserts
Départs
Sélecteurs de chemin d'entrée/de
sortie audio
Sélecteur de mode d'automation
Curseurs de panoramique
Indicateurs de panoramique
Activation de l'enregistrement
Boutons de mise en solo et de coupure du son
Bouton de la fenêtre Output
Fader de volume
Vumètres de niveau
Sélection de patch
Identification du groupe
Indicateur du type de piste
Indicateur de volume/crête/retard
Vue de compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Nom de la piste
Codage couleur de la piste
Commentaires de la piste
Voie de la piste d'instrument stéréo
142
Guide de référence Pro Tools
Commandes et indicateurs
des pistes
Sélecteurs d'entrée/sortie
La vue I/O affiche les sélecteurs d'entrée et de
sortie sur les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de
fader principal (sortie seulement), MIDI et
d'instrument.
Sélecteur de chemin
d'entrée
Sélecteur de chemin
de sortie
Indicateur de volume
Indicateur de
panoramique
Bouton de la fenêtre
Output
Fenêtre Edit – vue I/O (piste audio)
Indicateur de
volume/crête/retard du canal
L'indicateur de volume d'une piste audio
possède trois modes : volume, crête et retard du
canal.
Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur
de volume :
Pour basculer d'un mode à l'autre, maintenez
la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows)
enfoncée pendant que vous cliquez sur ce
bouton.
"
Indicateur de volume (et fader contextuel) :
affiche le niveau du volume actuel ou d'entrée
d'une piste, défini par le fader de volume de la
piste. Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur
l'indicateur de volume pour afficher le fader
contextuel qui permet de régler le volume.
Pour plus d'informations sur les autres vues
de pistes, reportez-vous à la section Vues
dans les fenêtres Mix et Edit, page 731.
Pour afficher la vue I/O dans la fenêtre Edit :
"
Choisissez View > Edit Window > I/O.
Les voies de la fenêtre Mix affichent
toujours les sélecteurs d'entrée et de sortie,
ainsi que les valeurs de volumes et de
panoramiques ; la fenêtre Mix ne contient
par conséquent pas d'option d'affichage de
la vue I/O.
Pour plus d'informations sur les sélecteurs
d'entrée et de sortie, reportez-vous à la
section Assignation d'entrées et de sorties à
des pistes, page 156.
Fader contextuel du volume (piste audio) de la vue I/O
(fenêtre Edit)
Indicateur de crête : fonctionne comme
indicateur de la marge de sécurité, référencé au
dernier niveau de crête rencontré en cours de
lecture. Pour réinitialiser le compteur de crête,
cliquez n'importe où sur l'afficheur. Les valeurs
sont comprises entre –∞ (aucun signal) et 0 dB.
Indicateur de retard du canal : affiche le retard
total, en échantillons, subi sur la piste, dû à
l'utilisation de plug-in TDM sur ce canal.
Chapitre 10 : Pistes
143
Indicateur de panoramique
Fader de volume
L'indicateur de panoramique affiche le
paramètre actuel de panoramique d'une piste.
Les valeurs de panoramique s'étendent de <100
(à l'extrême gauche) à 100> (à l'extrême droite).
Les commandes de panoramique ne sont
disponibles que pour les pistes stéréo ou les
pistes mono assignées à une sortie stéréo.
Le fader de volume de la piste contrôle le
volume d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et
son niveau d'écoute lorsqu'elle est en
enregistrement. Vous pouvez relier les niveaux
de retour et de lecture en activant la préférence
de fonctionnement « Link Record and Play
Faders ».
Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur
l'indicateur de panoramique pour afficher le
curseur contextuel qui permet de régler le
panoramique.
Le gain de fader maximum pour un fader de
volume est de +12 dB.
Fader de volume MIDI
Si votre générateur de sons MIDI prend en
charge le volume, le fader de volume sur une
piste MIDI ou une piste d'instrument peut
transmettre une valeur comprise entre 0 et 127
au contrôleur de volume MIDI.
Curseur contextuel du panoramique (piste audio) de la
vue I/O (fenêtre Edit)
Vumètre de piste
Curseur de panoramique
Le curseur de panoramique contrôle la balance
d'une piste sur la paire de sorties qui lui est
affectée. Il n'apparaît que si vous utilisez des
pistes stéréo ou des pistes mono envoyées vers
une sortie stéréo.
Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un générateur
de sons qui prend en charge le panoramique
MIDI.
Les commandes de panoramique de départ
peuvent être liées aux commandes de
panoramique principales d'une piste en
activant le bouton Follow Main Pan dans la
fenêtre Send.
144
Guide de référence Pro Tools
Sur les pistes audio, les afficheurs de niveau
(vumètres) indiquent le niveau du signal en
cours d'enregistrement ou de lecture sur le
disque dur. Sur les pistes d'entrée auxiliaire, de
fader principal et d'instrument, les afficheurs de
niveau (vumètres) indiquent le niveau du signal
en cours de lecture sur la sortie du canal. Le vert
indique les niveaux nominaux ; le jaune indique
le pré-écrêtage (–6 dB en dessous du signal
pleine échelle) ; le rouge indique le signal pleine
échelle/écrêtage. Lorsqu'une piste audio est
préparée en enregistrement, son vumètre
indique les niveaux d'enregistrement.
Sur les pistes MIDI, le vumètre indique la
vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus
récent.
Visualisation des niveaux pré ou post-fader
Indication d'écrêtage
Vous pouvez définir globalement les vumètres
des pistes audio pour qu'ils indiquent les
niveaux pré- ou post-fader. Lorsque l'option
Pre-Fader Metering est sélectionnée, les
afficheurs de niveau indiquent les niveaux avant
fader (c'est-à-dire indépendamment de la
position du fader). Avec l'option Post-Fader
Metering, les niveaux des vumètres suivent les
évolutions du fader.
Les vumètres de Pro Tools disposent d'une
indication d'écrêtage dotée de trois options.
3 secondes, infini, ou aucune. Si un écrêtage
survient, le voyant supérieur du vumètre reste
allumé (en rouge).
Pour basculer entre les modes pré et post-fader
des vumètres :
"
Choisissez Options > Pre-Fader Metering.
Gel de crêtes
Les vumètres de Pro Tools disposent d'une
fonction de gel de crêtes, dotée de trois options :
3 secondes, infini, ou aucun.
Des indicateurs d'écrêtage apparaissent
dans les fenêtres de plug-in, de départ et de
piste.
Pour choisir un paramètre d'indication
d'écrêtage :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2 Sélectionnez une option d'indication
d'écrêtage (Clip Indication).
3 Cliquez sur OK.
Pour supprimer un indicateur d'écrêtage :
Pour choisir un réglage de gel de crête :
"
Cliquez n'importe où sur le vumètre.
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2 Sélectionnez une option de gel de crête
(Peak Hold).
3 Cliquez sur OK.
Pour réinitialiser un vumètre :
"
Cliquez n'importe où sur le vumètre.
Pour réinitialiser tous les vumètres, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée pendant que vous cliquez
sur un vumètre.
"
"
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
Appuyez sur Option+C (Mac) ou sur Alt+C
(Windows).
"
Pour supprimer tous les indicateurs d'écrêtage,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée pendant que vous cliquez
sur un vumètre.
"
"
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
Appuyez sur Option+C (Mac) ou sur Alt+C
(Windows).
"
Vue large des vumètres
L'option Wide Meters View permet de
sélectionner un affichage plus large des
vumètres de pistes dans les fenêtres Mix et Edit,
les niveaux indiqués par les vumètres étant ainsi
plus faciles à lire. Cet affichage est également
possible dans la vue « réduite » de la fenêtre Mix.
Chapitre 10 : Pistes
145
Pour activer ou désactiver la vue large des
vumètres :
Pour afficher les pistes à leur largeur normale :
"
Maintenez enfoncées les touches
Pomme+Option+Ctrl (Mac) ou
Ctrl+Démarrer+Alt (Windows) pendant que
vous cliquez sur les vumètres de la piste dans la
fenêtre Edit ou Mix.
Désélectionnez View > Narrow Mix.
"
Vous pouvez changer la largeur des pistes en
appuyant sur la touche Ctrl+Alt+M
(Windows) ou Pomme+Option+M (Mac).
Création de pistes
Sur tous les systèmes, vous pouvez créer des
pistes mono et stéréo. Avec Pro Tools HD, vous
êtes également libre de créer des pistes
multicanaux (pistes LCR à 7.1).
Lorsque de nouvelles pistes sont définies, elles
reçoivent un nom par défaut, qui peut
cependant être modifié à tout moment.
Vue large des vumètres dans les fenêtres Mix et Edit
Réglage de la largeur des
pistes
Fenêtre Mix
La commande Narrow Mix permet d'afficher
l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre
Mix en largeur réduite afin de conserver de
l'espace à l'écran dans une session de grande
taille. Pour savoir comment régler la hauteur des
pistes dans la fenêtre Edit, reportez-vous à la
section Hauteur de la piste, page 397.
Pour réduire la largeur des pistes dans la
fenêtre Mix :
"
146
Choisissez View > Narrow Mix.
Guide de référence Pro Tools
Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une
piste donnée dans une session, sélectionnez
cette piste en cliquant sur son nom dans la
fenêtre Mix ou Edit avant d'ouvrir la boîte de
dialogue New Tracks. Les nouvelles pistes
viennent s'ajouter immédiatement après la piste
sélectionnée.
!
Pour insérer de nouvelles pistes après la
dernière piste d'une session, assurez-vous
qu'aucun nom de piste n'est sélectionné à
l'écran avant d'ouvrir la boîte de dialogue
New Tracks
!
Vous pouvez également ajouter des pistes à
votre session en les important à partir de
sessions qui existent déjà. Pour plus
d'informations, consultez la section
Importation de pistes et de leurs attributs,
page 255.
6 Si vous le souhaitez, procédez de la manière
suivante :
Pour créer des pistes :
1 Choisissez Track > New.
Ajouter/supprimer une ligne
Nombre de nouvelles pistes
Type de piste
Format des pistes
Timeline de la piste
Boîte de dialogue New Tracks
2 Dans le menu contextuel Track Type,
sélectionnez le type de piste que vous souhaitez
ajouter.
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Type de la boîte de
dialogue New Tracks, appuyez sur Pomme
(Mac) ou sur Ctrl (Windows), puis utilisez
les touches fléchées Haut/Bas.
• Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur le
bouton Add Row.
– ou –
• Pour supprimer la piste précédente, il suffit
de cliquer sur le bouton Remove Row.
Vous pouvez également ajouter une
nouvelle piste en appuyant sur Ctrl+N
(Windows) ou Pomme+N (Mac).
Pour supprimer une piste dans la boîte de
dialogue New Tracks, appuyez sur
Ctrl+moins (–) (Windows) ou
Pomme+moins (–) (Mac).
7 Pour réorganiser les pistes, cliquez sur l'icône
Move Row et faites la glisser vers le haut ou vers
le bas.
3 Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo
ou l'un des formats Surround multicanaux) dans
le menu contextuel Track Format. Les formats
Surround ne sont disponibles que pour les
systèmes Pro Tools|HD.
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Format, appuyez sur la
touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et
utilisez les touches fléchées Gauche/Droite.
4 Sélectionnez la règle temporelle (échantillons
ou tics) dans le menu contextuel Track
Timebase.
Icône Move Row
Icône Move Row dans la boîte de dialogue New Tracks
8 Cliquez sur Create.
Attribution de noms aux pistes
Les noms des pistes servent aussi à nommer
automatiquement des fichiers audio et des
régions (voir Nom des pistes par défaut,
page 310).
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Timebase, appuyez sur la
combinaison de touches Pomme+Option
(Mac) ou Ctrl+Alt (Windows) et utilisez les
touches fléchées Haut/Bas.
5 Entrez le nombre de nouvelles pistes.
Boîte de dialogue Track Name/Comments
Chapitre 10 : Pistes
147
Pour renommer une piste :
Pour entrer un retour chariot dans la zone
Comments, appuyez sur les touches
Maj+Retour (Mac) ou Maj+Entrée
(Windows) du clavier AZERTY.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez deux
fois sur le bouton du nom de la piste que
vous voulez renommer.
– ou –
Numérotation des pistes
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre
Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le nom de la piste à renommer.
Avec l'option Track Numbers View activée,
chaque piste reçoit un numéro correspondant à
sa position dans les fenêtres Mix et Edit.
Lorsque l'ordre des pistes change, celles-ci sont
renumérotées pour que le nouvel ordre puisse
être conservé.
2 Dans la boîte de dialogue Track
Name/Comments, tapez un nouveau nom.
3 Cliquez sur Previous ou sur Next pour
renommer d'autres pistes affichées.
Pour passer à la piste précédente ou
suivante dans la boîte de dialogue Track
Name/Comments, appuyez sur la touche
Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et utilisez
les touches fléchées Haut et Bas ou Gauche
et Droite.
4 Cliquez sur OK.
Pour activer l'option d'affichage des numéros
de piste :
"
Choisissez View > Track Number.
Pour accéder directement au numéro de piste de
votre choix :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Track > Scroll to Track.
– ou –
Ajout de commentaires à des pistes
• Appuyez sur Pomme+Option+G (Mac) ou
sur Ctrl+Alt+G (Windows).
Pour entrer des commentaires pour une piste,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Depuis la voie de piste, cliquez directement
sur la zone Comments, entrez le commentaire et
appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
"
– ou –
Dans les fenêtres Edit ou Mix, cliquez deux
fois sur le bouton du nom de la piste souhaitée.
Cliquez ensuite directement dans la zone
Comments, entrez le commentaire pour la
piste et appuyez sur Entrée (Windows) ou
Retour (Mac).
"
148
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Scroll To Track
2 Dans la boîte de dialogue Scroll To Track,
entrez le numéro de position de la piste
3 Cliquez sur OK.
La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent
comme suit :
• Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus
possible à gauche.
• Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus près
possible du haut.
Sélection des pistes
Pour réaliser certaines opérations, comme la
duplication de pistes ou l'ajout de pistes à un
groupe, il est indispensable de sélectionner des
pistes. Il est possible de sélectionner une ou
plusieurs pistes à la fois.
Pour sélectionner une piste :
Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance dans la voie de la piste.
"
Pour sélectionner ou désélectionner des pistes
non contiguës, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) et cliquez sur les boutons de
nom de piste qui ne sont pas en surbrillance
pour les sélectionner.
"
– ou –
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) et cliquez sur les boutons de
nom de piste qui sont en surbrillance pour les
désélectionner.
"
Pour sélectionner toutes les pistes :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée pendant que vous
cliquez sur un bouton de nom de piste qui n'est
pas en surbrillance.
"
Pour désélectionner toutes les pistes :
Pour sélectionner un ensemble de pistes :
1 Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance dans la voie de la piste.
2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée,
cliquez sur un bouton de nom de piste
supplémentaire.
Toutes les pistes comprises entre la première
piste et la piste supplémentaire seront
également sélectionnées.
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée pendant que vous
cliquez sur un bouton de nom de piste qui est en
surbrillance.
"
Sélection des pistes lors d'une sélection
d'édition
Pro Tools permet de lier les sélections d'éditions
et les sélections de pistes. Lorsque les sélections
d'édition et de piste sont liées, vous pouvez
effectuer une sélection dans une ou plusieurs
pistes à des fins d'édition ; chaque piste est
sélectionnée (les noms des pistes s'affichent
automatiquement en surbrillance).
Pour lier la sélection d'édition et la sélection
de piste :
Choisissez Options > Link Track and Edit
Selection.
"
Chapitre 10 : Pistes
149
Affichage d'une piste par défilement
(Pro Tools HD uniquement)
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Track > Delete.
– ou –
Pour afficher une piste en la faisant défiler :
Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix
ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom de la piste à afficher.
"
La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent
comme suit :
• Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus
possible à gauche.
• Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus près
possible du haut.
3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes
sélectionnées de la session.
Duplication de pistes
La commande Duplicate Track permet de
dupliquer une ou plusieurs pistes, y compris
leurs données audio ou MIDI, les playlists, les
automations et autres attributs.
Suppression de pistes
Pour dupliquer une ou plusieurs pistes :
Lorsque vous supprimez des pistes, les données
de vos régions audio ou MIDI restent dans la
liste des régions, mais la disposition des régions
de la piste supprimée (autrement dit, la playlist
de la piste) est perdue.
1 Sélectionnez les pistes qui vous intéressent.
Si la piste contient des playlists qui ne sont
affectées à aucune piste, vous êtes invité à les
supprimer ou à les conserver.
La commande Delete Track ne peut pas être
annulée.
Pour supprimer une piste :
1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans
sa voie de piste) pour la sélectionner.
Pour sélectionner plusieurs pistes,
maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée tout en cliquant sur les
noms des pistes.
Pour sélectionner une série de pistes, cliquez
sur les noms des pistes en maintenant la
touche Maj enfoncée.
150
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre
Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le nom de la piste et choisissez
Delete.
Guide de référence Pro Tools
Pour plus d’informations, consultez la
section Sélection des pistes, page 149.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Track > Duplicate.
• Appuyez sur les touches Alt+Maj+D
(Windows) ou Option+Maj+D (Mac).
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre
Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le nom de la piste et choisissez
Duplicate.
4 Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez
comme suit :
• Si vous voulez que toutes les pistes
récemment créées suivent la dernière piste
source sélectionnée (à l'extrême droite de la
fenêtre Mix et en bas de la fenêtre Edit),
activez l'option Insert after Last Selected
Track.
– ou –
• Si vous souhaitez que chaque piste
récemment créée soit insérée directement
après sa piste source, désactivez l'option.
Boîte de dialogue Duplicate Tracks
3 Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks,
configurez les options suivantes selon vos
besoins :
• Entrez le nombre de copies à créer dans le
champ Number of Duplicates.
• Pour copier la playlist d'édition active
(visible) à partir de la piste source, activez
Active Playlist.
• Pour copier les playlists d'édition sur la
piste source, activez Alternate Playlists.
• Pour copier toutes les automations à partir
de la piste source, activez Automation.
• Pour copier toutes les affectations de
plug-in et d'insert, activez Inserts.
• Pour copier l'ensemble des départs et des
affectations de départ, activez Sends.
• Pour conserver toutes les affectations de
groupes de mixage et d'édition, activez
Group Assignments.
5 Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes
conformément aux paramètres de la boîte de
dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel
pour fermer la boîte de dialogue et éviter de
créer des doubles des pistes.
Dans la fenêtre Mix, chaque piste dupliquée est
créée à droite de la piste d'origine. Dans la
fenêtre Edit, chaque piste dupliquée est créée
sous la piste d'origine. Lors de la duplication de
plusieurs pistes, vous pouvez également décider
que les nouvelles pistes soient conformes à la
dernière piste sélectionnée (ou que toute
nouvelle piste soit conforme à la piste source).
Duplication des pistes esclaves VCA
(Pro Tools HD uniquement)
Le fait de dupliquer une piste esclave VCA (sans
dupliquer ses affectations de groupe) a pour effet
de fusionner les éventuelles automations sur la
piste dupliquée. La lecture de la piste dupliquée
fusionnée se déroule comme si elle faisait partie
du groupe VCA.
Chapitre 10 : Pistes
151
Liste de pistes
La liste des pistes, dans la partie gauche des
fenêtres Mix et Edit, présente toutes les pistes de
la session. Elle permet d'afficher ou de masquer
une piste en sélectionnant ou désélectionnant
son nom dans les fenêtres Mix et Edit. Même
lorsqu'une piste est masquée, les données qu'elle
contient sont lues dans le cadre de la session.
Les pistes inactives apparaissent en italiques
dans la liste des pistes.
La liste des pistes peut également servir à
créer des pistes lors de l'importation de
médias à partir de DigiBase. Pour plus
d'informations, consultez la section
Importation d'éléments avec la fonction
glisser-déposer, page 263.
Menu contextuel de la liste des pistes
Bouton Show/Hide Track List/Group List View
Liste des pistes affichée dans la fenêtre Edit
Icône du
type de piste
Menu déroulant de la liste des pistes
Code
couleur de la
piste
Nom de la
piste
Le menu contextuel situé en haut de la liste des
pistes contient des commandes permettant
d'afficher ou de masquer toutes les pistes, les
pistes actuellement sélectionnées à l'écran ou
des types de pistes particuliers (audio, entrée
auxiliaire, fader principal, MIDI ou instrument).
Numéro de la piste
Liste des pistes
Bouton Show/Hide Track List/Group
List View
Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes (et la
liste des groupes) :
Cliquez sur le bouton Show/Hide Track
List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit.
"
152
Guide de référence Pro Tools
Option Show Only
La commande de tri des pistes (Sort Tracks By)
permet de classer les pistes en fonction de
différents critères (nom, type, groupe d'édition,
groupe de mixage ou voix). L'ordre de tri choisi
est répercuté dans la liste des pistes de la fenêtre
Mix ou Edit.
Pour afficher une piste actuellement masquée,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance dans la liste des pistes.
"
– ou –
Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix
ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom de la piste et choisissez Show (ou
Show and Make Active si la piste est inactive et
que vous souhaitez également la rendre active).
"
Pour afficher toutes les pistes :
Cliquez sur le menu contextuel de la liste des
pistes et choisissez Show All Tracks.
"
Option Sort Tracks By
Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif
est masquée, elle n'est pas affectée par les
opérations d'édition effectuées sur les autres
membres du groupe dans la fenêtre Edit. Dans la
fenêtre Mix, en revanche, une piste masquée
appartenant à un groupe actif est concernée par
toutes les opérations autres que la préparation à
l'enregistrement.
Sur les systèmes Pro Tools HD, même si une
piste est masquée, sa position par rapport
aux autres pistes affecte la priorité de sa
lecture en tant que piste pouvant héberger
des voix (voir Emprunt des voix, page 162
pour plus de détails).
Pour masquer une piste, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Cliquez sur le nom d'une piste en surbrillance
dans la liste des pistes.
"
– ou –
Vous pouvez également afficher toutes les
pistes en maintenant la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) enfoncée
pendant que vous cliquez sur le nom d'une
piste sans surbrillance.
Pour masquer toutes les pistes :
Cliquez sur le menu contextuel de la liste des
pistes et choisissez Hide All Tracks.
"
Vous pouvez également masquer toutes les
pistes en maintenant la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) enfoncée
pendant que vous cliquez sur le nom d'une
piste en surbrillance ou en cliquant sur un
symbole de piste à gauche d'un nom de piste
en surbrillance.
Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites
glisser les noms des pistes vers leurs
nouvelles positions dans la liste des pistes
ou dans la fenêtre Mix ou Edit.
Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix
ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom de la piste et choisissez Hide (ou Hide
and Make Inactive si la piste est active et que
vous souhaitez également la rendre inactive).
"
Chapitre 10 : Pistes
153
Pour afficher une série de pistes :
1 Cliquez sur le nom d'une piste sans
surbrillance dans la liste des pistes.
Pour afficher ou masquer des pistes non
contiguës, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Cliquez sur les noms de piste (qui ne sont pas
en surbrillance) pour les sélectionner.
"
2 Cliquez sur un autre nom de piste tout en
appuyant sur la touche Maj.
Tous les noms compris entre le premier nom de
piste sélectionné et le nom de piste
supplémentaire sont automatiquement pris en
compte.
Vous pouvez également sélectionner une
série de pistes en déplaçant le curseur à
gauche des noms de pistes (le rectangle de
sélection apparaît) et en entourant les
régions que vous voulez sélectionner.
Pour afficher ou masquer une série de pistes dans
la liste des pistes à l'aide du rectangle de
sélection :
1 Appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou Ctrl
(Windows) et maintenez-la enfoncée.
2 Déplacez le curseur à gauche du nom d'une
piste jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec
le symbole + s'affiche.
• Pour afficher les pistes, le rectangle de
sélection doit se trouver à gauche d'un nom
d'une piste sans surbrillance.
• Pour masquer les pistes, le rectangle de
sélection doit se trouver à gauche du nom
d'une piste en surbrillance.
3 Cliquez sur un nom de piste et faites-le glisser
vers le haut ou vers le bas (pour masquer ou
afficher la piste et les pistes placées
imédiatement au-dessus ou au-dessous d'elle).
154
Guide de référence Pro Tools
– ou –
Cliquez sur les noms de piste (qui sont en
surbrillance) pour les désélectionner.
"
A propos des groupes d'édition et de
mixage et des pistes masquées
Si elles appartiennent à un groupe activé, les
pistes masquées seront concernées par toutes les
opérations de la fenêtre Mix effectuées sur
d'autres membres du groupe (à l'exception des
opérations de préparation à l'enregistrement
audio ou MIDI). Si vous appliquez des
commandes de mise en solo, de coupure de son
ou d'activation en enregistrement de
l'automation à une piste groupée, tous les
membres masqués du groupe seront également
concernés par ces commandes.
Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations
d'édition effectuées sur les membres d'un groupe
activé n'affectent pas les pistes masquées de ce
groupe.
A propos de l'écrêtage et de la liste des
pistes
(Pro Tools HD uniquement)
En cas d'écrêtage de piste, plug-in ou départ, le
nom de la piste figure en rouge dans la liste des
pistes. Les pistes affichées et masquées affichent
toutes des indications d'écrêtage.
A propos des numéros de pistes et des
pistes cachées
Dans les fenêtres Mix et Edit, les numéros de
position des pistes peuvent prendre en compte
les pistes masquées dans leur séquence de
numérotation, ou au contraire, les ignorer :
• Les numéros sont assignés uniquement aux
pistes affichées (lorsque l'option Track
Position Numbers Stay With Hidden Tracks
est désactivée dans la page Display
Preferences). Dans ce cas, les pistes actives
sont numérotées dans l'ordre croissant.
Les pistes masquées ne sont pas numérotées.
– ou –
• Le numéro de position des pistes masquées est
conservé (lorsque l'option Track Position
Numbers Stay With Hidden Tracks est activée
dans la page Display Preferences).
Menu contextuel relatif aux
noms des pistes(fenêtre Edit, fenêtre Mix ou liste des pistes)
Lorsque vous cliquez à l'aide du bouton droit de
la souris sur le nom d'une piste dans la fenêtre
Edit, dans la fenêtre Mix ou dans la liste des
pistes, un menu contextuel donne accès aux
commandes suivantes :
Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant).
Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant) et la rend
inactive.
Make Active/Inactive : inverse ou non l'état
actif de la piste (ou de toutes les pistes
sélectionnées dans la fenêtre Mix ou Edit
uniquement).
Scroll Into View : fait défiler la piste vers le haut
de la fenêtre Edit ou vers la gauche de la
fenêtre Mix.
Send to Sibelius (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : exporte les données MIDI d'une
ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument et
importe automatiquement ces données MIDI
dans Sibelius (ou G7). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Envoi vers Sibelius,
page 278.
Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : exporte les données MIDI d'une
ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument vers un
fichier MIDI standard. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Exportation de
fichiers MIDI, page 276.
Coalesce VCA Master Automation (Pro Tools HD
uniquement) : fusionne l'automation VCA aux
pistes esclaves de la piste VCA.
Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD
uniquement) : fusionne les données
d'automation en mode Trim sur la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant).
Clear Trim Automation (Pro Tools HD
uniquement) : supprime les données
d'automation en mode Trim sur la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant).
Locked (piste vidéo uniquement) : inverse ou
non l'état verrouillé/déverrouillé de la piste
vidéo (ou des pistes sélectionnées le cas
échéant).
Rename : ouvre la boîte de dialogue Track
Name.
Duplicate : duplique la piste (ou les pistes
sélectionnées le cas échéant).
Chapitre 10 : Pistes
155
Split Into Mono (pistes multicanaux
uniquement) : divise une piste multicanal (ou les
pistes multicanaux sélectionnées le cas échéant)
en plusieurs pistes mono.
Delete : supprime la piste (ou les pistes
sélectionnées le cas échéant).
Expand to New Tracks : répartit sur de nouvelles
pistes des fichiers audio multicanaux importés à
partir d'un appareil d'enregistrement portable,
de telle sorte que chaque canal réside sur sa
propre piste audio mono. Pro Tools conforme
également automatiquement toutes les pistes
étendues aux éditions dans la piste (étendue)
guide. Vous pouvez répartir des fichiers
multicanaux sur de nouvelles pistes triées par
nom de canal, par numéro de canal ou par nom
et numéro de canal.
Assignation d'entrées et de
sorties à des pistes
Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument peuvent être assignées à des
canaux de l'interface audio ou à des bus. Il en est
de même pour les sorties des pistes audio,
d'entrée auxiliaire, de fader principal et
d'instrument.
Piste envoyée sur
l'entrée audio 2
Piste envoyée sur
aucune d'entrée
Piste envoyée sur
le bus 2
Assignation des entrées/sorties de trois pistes
audio mono
Pour les pistes stéréo et Surround multicanaux,
les entrées et les sorties apparaissent par paires
stéréo et en tant que groupes multicanaux.
Les entrées, sorties et bus disponibles sont
définis comme des chemins dans la boîte de
dialogue I/O Setup (voir chapitre 6,
Configuration des E/S).
Assignation automatique des entrées
et des sorties
Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle
session, les entrées sont automatiquement
assignées par ordre croissant. Si vous possédez,
par exemple, une interface audio dotée de huit
entrées, la création de quatre pistes audio mono
ajoute automatiquement quatre pistes audio
avec des entrées assignées aux quatre premiers
chemins définis dans la boîte de dialogue I/O
Setup. Lors de la création de pistes stéreo, les
entrées sont automatiquement assignées aux
paires d'entrées suivantes.
Les sorties assignées automatiquement aux
nouvelles pistes sont déterminées par la sortie
par défaut de la nouvelle piste spécifiée dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
Assignation des entrées vers les
pistes audio
(pistes audio, entrées auxiliaires et pistes
d'instrument)
L'entrée des pistes d'instrument est
automatiquement acheminée vers tout
plug-in d'instrument inséré.
Pour assigner une entrée à une piste audio :
1 Afin d'assigner des entrées de pistes audio
dans la fenêtre Edit, choisissez View > Edit
Window > I/O.
156
Guide de référence Pro Tools
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de chemin d'entrée de la piste et faites
votre choix parmi les canaux de l'interface audio
et les bus disponibles. Pour les pistes Surround
stéréo et multicanaux, les entrées apparaissent
par paires et dans des groupes multicanaux.
Assignation des sorties des pistes
audio
Le sélecteur de chemin d'entrée permet
d'envoyer n'importe quelle entrée audio ou
n'importe quel bus interne de Pro Tools vers une
piste audio ou une piste d'entrée auxiliaire.
Les choix disponibles dans ce menu contextuel
sont déterminés par la configuration
d'installation des I/O. Les entrées utilisées par
une autre piste s'affichent en gras dans le
sélecteur.
1 Afin d'assigner des sorties de pistes audio dans
(pistes audio, entrées auxiliaires, faders
principaux et pistes d'instrument)
Pour assigner la sortie d'une piste audio :
la fenêtre Edit, choisissez View > Edit Window >
I/O.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de chemin de sortie de la piste et
choisissez parmi les canaux de l'interface audio
et les bus disponibles. Pour les pistes Surround
stéréo et multicanaux, les sorties s'affichent par
paires et dans des chemins multicanaux.
'
Sélecteur de chemin d'entrée
Sélecteur de chemin de sortie
Pour supprimer une assignation d'entrée :
Sélectionnez l'option No Input dans le
sélecteur de chemin d'entrée.
"
Chapitre 10 : Pistes
157
Le sélecteur de chemin de sortie permet
d'envoyer une piste vers n'importe quelle sortie
audio ou bus interne configuré(e). Les choix
disponibles dans ce menu contextuel sont
déterminés par la configuration d'installation
des I/O. Les sorties utilisées par une autre piste
s'affichent en gras dans le sélecteur.
Modification du nom des entrées
et des sorties de pistes à partir de
la fenêtre Edit ou Mix
Pour affecter automatiquement toutes les pistes
visibles, une par une, à des sorties de sous-chemin
mono, par ordre croissant :
Pour renommer un chemin d'E/S à partir de la
fenêtre Edit ou Mix :
1 Assurez-vous qu'un nombre suffisant de
bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée
ou le sélecteur de sortie d'une piste et choisissez
Rename dans le menu contextuel.
sous-chemins mono est défini dans la boîte de
dialogue I/O Setup (voir chapitre 6,
Configuration des E/S).
2 Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Pomme+Option (Mac), pendant
que vous cliquez sur le sélecteur de chemin de
sortie de la piste la plus à gauche et affectez-la au
sous-chemin pour Output#1. Toutes les pistes
visibles seront alors automatiquement affectées,
une par une, à des sorties de sous-chemin mono,
par ordre croissant.
Pour supprimer une assignation de sortie :
Sélectionnez l'option No Input dans le
sélecteur de chemin de sortie. Les playlists des
pistes dépourvues d'assignation de sortie
s'estompent.
"
Lorsque vous assignez une piste audio, une
entrée auxiliaire, un fader principal ou une
piste d'instrument sur « No Output », ses
données d'automation de panoramique
ainsi que ses contrôles de plug-in sont
perdus.
158
Guide de référence Pro Tools
Il est possible de changer le nom des chemins
d'E/S depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du
2 Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez
un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK.
'
Boîte de dialogue Rename I/O
Méthodes pour rendre les entrées
et les sorties de pistes inactives à
partir de la fenêtre Edit ou Mix
Il est possible de rendre les entrées et les sorties
inactives. La désactivation d'une entrée ou d'une
sortie de piste la coupe, tout en conservant
toutes les données de playlist et d'automation.
Les entrées et les sorties inactives n'utilisent pas
de ressources pour les connexions à la console
de mixage TDM, toutefois les plug-in assignés à
la piste continuent d'exploiter les ressources DSP
requises. Les plug-in RTAS utilisent les
ressources de l'unité centrale tandis que les
plug-in TDM utilisent les ressources DSP
disponibles sur les cartes Pro Tools|HD.
Vous pouvez rendre des entrées et des sorties de
piste inactives (ou actives) directement depuis la
fenêtre Edit ou Mix. Les chemins d'E/S inactifs
sont grisés.
Pour rendre une entrée ou une sortie de piste
inactive (ou active) à partir du menu contextuel du
sélecteur d'E/S :
Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du
bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée
ou le sélecteur de sortie d'une piste et choisissez
Make Inactive (ou Make Active) dans le menu
contextuel.
Les systèmes Pro Tools LE équipés de l'option
DV Toolkit 2 ou de l'option Music Production
Toolkit permettent de lire ou d'enregistrer
jusqu'à 48 pistes stéréo ou mono en simultané.
Pour plus d'informations sur les fonctionnalités
des systèmes avec ces options, reportez-vous à la
section DV Toolkit 2 et Music Production
Toolkit, page 35.
"
Pour activer/désactiver une entrée ou une sortie :
Maintenez enfoncées les touches Pomme+Ctrl
(Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) pendant
que vous cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de
sortie dans la fenêtre Mix ou Edit.
"
Priorité des pistes et
assignation de voix
En fonction de la configuration de votre
système, les systèmes Pro Tools LE fournissent
jusqu'à 32 voix pour la lecture et
l'enregistrement audio. Reportez-vous au
tableau 3, page 34 pour obtenir des
informations sur les fonctionnalités du
système LE.
Le nombre de voix (canaux simultanés de
lecture et d'enregistrement audio) des systèmes
Pro Tools|HD varie en fonction de la
configuration du système. Le système
Pro Tools|HD 1, par exemple, peut offrir jusqu'à
96 voix de lecture et d'enregistrement audio,
à 44,1 ou 48 kHz. Reportez-vous au tableau 1,
page 31 pour obtenir des informations sur les
fonctionnalités du système Pro Tools.
Priorité des pistes
Bien que votre dispositif Pro Tools autorise un
nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet
de travailler avec plus de pistes audio qu'il n'y a
de voix. Toutes ces pistes peuvent être
enregistrées ou importées, arrangées et
transférées pour la lecture, mais elles ne peuvent
pas toutes être lues simultanément.
Lorsque les pistes de la session sont plus
nombreuses que les voix disponibles, celles
ayant la plus faible priorité risquent de ne pas
être entendues. Dans de telles situations,
Pro Tools affecte des priorités aux pistes qui
recherchent des voix disponibles. Les pistes
pouvant être plus nombreuses que les voix
disponibles, Pro Tools permet de régler la
priorité de lecture des pistes audio de plusieurs
façons. Voir et .
Les systèmes Pro Tools|HD permettent
également d'affecter des voix spécifiques à
plusieurs pistes pour faire en sorte que ces voix
soient partagées par plusieurs pistes.
Cette fonction est désignée sous l'appellation
d'emprunt des voix. La combinaison des pistes de
lecture/enregistrement et des pistes de voix
partagées constitue le nombre total de pistes
pouvant héberger des voix sur un système
Pro Tools|HD.
Chapitre 10 : Pistes
159
Pour assigner plusieurs pistes à une même voix,
reportez-vous à la section Définition de
l'assignation des voix, page 160. Pour plus
d'informations sur l'emprunt de voix,
reportez-vous à la section Emprunt des voix,
page 162.
Changement de la priorité de lecture
d'une piste
Libération des voix sur une piste
Vous pouvez également modifier la priorité
relative d'une piste en libérant sa voix, la
rendant ainsi disponible pour d'autres pistes au
sein de la session.
Pour libérer la voix d'une piste, procédez comme
suit :
Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et
définissez-le sur Off. Pour plus d'informations,
consultez la section Définition de l'assignation
des voix, page 160.
"
Les pistes avec des positions plus élevées
(à gauche dans la fenêtre Mix, en haut de la
fenêtre Edit) ont toujours priorité sur les pistes
inférieures d'une session.
Désactivez la piste en cliquant sur
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Pomme+Ctrl
(Mac) et en cliquant sur l'icône du type de piste,
dans la fenêtre Mix.
"
Pour augmenter la priorité d'une piste, vous
pouvez au choix :
Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton de
nom de piste à gauche des autres pistes de la
session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre
Mix possèdent une priorité plus élevée que celles
situées à droite.
"
Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton de
nom de piste au-dessus d'autres pistes de la
session. Les pistes situées en haut de la fenêtre
Edit ont une priorité plus élevée que celles
situées au-dessous.
"
Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton
de nom de piste vers une position plus élevée.
Les pistes situées en haut de cette liste possèdent
une priorité plus élevée que celles situées vers
le bas.
"
Assurez-vous que la piste ne comporte pas
d'affectation de sortie ou de départ.
"
Avec Pro Tools HD, vous pouvez libérer
temporairement la voix d'une piste en la
coupant au cours de la lecture (voir Option Mute
Frees Assigned Voice, page 170).
"
Définition de l'assignation
des voix
L'assignation de voix d'une piste peut être
désactivée ou configurée en mode dynamique.
Pro Tools HD permet en outre d'assigner un
numéro de voix donné.
Sur tous les systèmes Pro Tools, vous pouvez
utiliser l'option d'assignation dynamique des
voix pour la gestion des voix en tâche de fond,
en affectant celles qui ne sont pas utilisées par
d'autres pistes.
Le système Pro Tools LE ne prend en charge
que l'assignation de voix dynamique (et
non pas l'assignation de voix individuelle).
160
Guide de référence Pro Tools
Avec Pro Tools HD, les pistes assignées à un
numéro de voix donné ont la priorité sur les
pistes en mode d'assignation dynamique de voix
et prennent en charge l'emprunt de voix (voir
Emprunt des voix, page 162). Pour s'assurer
qu'une piste sera entendue ou qu'elle est
disponible pour l'enregistrement QuickPunch,
TrackPunch (à la volée) ou DestructivePunch,
assignez-lui un numéro de voix spécifique.
Pour définir l'assignation d'une voix à une piste :
Cliquez sur le sélecteur de voix et définissez la
piste sur Dyn, Off ou sélectionnez un numéro de
voix (dans Pro Tools HD uniquement).
"
Avec Pro Tools HD, les modes QuickPunch,
TrackPunch et DestructivePunch exigent
des voix supplémentaires. Pour plus
d'informations, consultez la section
chapitre 17, Techniques d'enregistrement
fractionné avancées.
Avec Pro Tools HD, l'insert initial d'un
plug-in RTAS utilise des voix
supplémentaires dans certains cas.
Reportez-vous à la section Utilisation des
voix et latence totale pour les plug-in RTAS,
page 767.
Les voix des pistes stéréo et multicanaux
s'affichent par paires et dans des groupes
multicanaux. Les voix déjà assignées à une autre
piste apparaissent en gras dans le menu
contextuel du sélecteur de voix.
Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo
(Pro Tools HD illustré)
Assignation des voix avec les options Toolkit
(Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 ou Music
Production Toolkit)
Les systèmes Pro Tools LE équipés de l'option
DV Toolkit 2 ou de l'option Music Production
Toolkit permettent de lire ou d'enregistrer
jusqu'à 48 pistes stéréo ou mono en simultané.
Pour traiter un plus grand nombre de pistes,
vous devez disposer de plusieurs disques durs et
de systèmes agréés par Digidesign plus rapides.
Les 48 premières pistes audio actives et
correspond à l'assignation de voix DYN
(Dynamically Allocated Voicing) sont lues.
Les pistes venant après ces 48 pistes ne peuvent
ni être lues, ni enregistrées. Leur bouton
Dynamically Allocated Voicing vire au bleu
pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles
en lecture ou en enregistrement.
Il est impossible de lire les pistes lorsqu'elles
sont inactives ou lorsque leur assignation de
voix est configurée sur Off.
Chapitre 10 : Pistes
161
Lorsque vous travaillez avec plus de 48 pistes
audio, vous pouvez lire les données audio de la
piste 49 et des pistes suivantes en changeant la
priorité de la piste supérieure, de la manière
suivante :
• Rendez une piste de niveau inférieur
inactive (cliquez sur le nom de la piste et
choisissez Track > Make Inactive).
• Configurez l'assignation de voix d'une piste
de niveau inférieur sur Off (cliquez sur le
sélecteur de voix et choisissez Off).
• Faites glisser le bouton du nom de la piste
supérieure vers la gauche (fenêtre Mix) ou
vers le haut (dans la fenêtre Edit ou dans la
liste des tâches) jusqu'à ce qu'elle prenne la
place de l'une des 48 premières pistes
audio. La 48ème piste audio deviendra
alors la 49ème piste audio et son
assignation de voix sera désactivée (Off).
Si l'assignation de voix de la piste 49 d'origine
(ou d'une piste supérieure) était désactivée (Off),
elle reprend automatiquement l'assignation
DYN dès que vous effectuez l'une des étapes
ci-dessus.
Assignation automatique des voix par ordre
croissant
(Pro Tools HD uniquement)
Vous pouvez assigner automatiquement toutes
les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à
des voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par
exemple, sélectionner huit pistes audio et les
réassigner aux voix 9 à 16.
Pour assigner toutes les pistes audio à des voix
consécutives :
Tout en appuyant sur Pomme+Option (Mac)
ou sur Ctrl+Alt (Windows), sélectionnez le
numéro de voix désiré pour la première piste
dans le sélecteur de voix à l'extrême gauche de la
fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre Edit.
"
162
Guide de référence Pro Tools
La voix est alors assignée à la première piste, les
voix étant assignées consécutivement aux pistes
(de même format) de priorité inférieure.
Pour assigner toutes les pistes audio
sélectionnées à des voix consécutives :
1 Sélectionnez les pistes audio en appuyant sur
la touche Ctrl (Windows) ou Option (Mac) et en
cliquant sur leur nom.
Pour sélectionner plusieurs pistes,
maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée tout en cliquant
dessus.
Pour sélectionner une série de pistes, cliquez
sur les noms des pistes en maintenant la
touche Maj enfoncée.
2 Maintenez les touches Ctrl+Alt+Maj
(Windows) ou Pomme+Option+Maj (Mac)
enfoncées pendant que vous sélectionnez le
numéro de voix désiré pour la première piste
sélectionnée dans le sélecteur de voix situé à
gauche de la fenêtre Mix ou en haut de la
fenêtre Edit.
La voix est assignée à la piste de départ, les
suivantes étant assignées consécutivement aux
pistes actuellement sélectionnées (de même
format) de priorité inférieure.
Emprunt des voix
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools HD présente une fonction d'emprunt
des voix qui vous permet d'affecter plusieurs
pistes à une même voix. La piste de priorité la
plus élevée adopte cette voix. Toutefois, lors
d'un « trou » dans une piste de priorité élevée, la
voix ainsi libérée redevient provisoirement
disponible : elle est alors attribuée à la piste de
priorité la plus proche, qui « s'intercale » et est
donc lue. À la fin du « trou » dans la piste
originale de priorité la plus élevée, la piste de
priorité la plus proche qui avait provisoirement
pris sa place lui restitue sa voix.
L'exemple qui suit démontre le concept
d'emprunt des voix :
Configuration de l'entrée et
de la sortie MIDI
L'enregistrement et la lecture MIDI sont
possibles sur les pistes MIDI et les pistes
d'instrument.
Assignation d'une entrée de
piste MIDI
Les régions « Rhythm » sont reproduites en l'absence
de régions « Lead »
Dans l'illustration ci-dessus, les deux pistes
visibles sont assignées à une même voix. La piste
du haut contient une zone ouverte, un « trou »
dans lequel aucune région n'apparaît. La voix
inutilisée est alors disponible et la piste de
priorité la plus proche assignée à cette voix
(celle du bas) s'intercale dans la zone ouverte
pour être lue.
En permutant la priorité des pistes, l'assignation
des voix et en disposant les régions de façon à
bénéficier des transferts de priorité entre pistes
lors des « trous », vous découvrirez de
nombreuses applications utiles des pistes
hébergeant des voix sur votre système
Pro Tools HD.
Pro Tools permet d'affecter des ports et des
canaux MIDI donnés à une entrée de piste MIDI.
La sélection par défaut All reçoit toutes les
données MIDI entrantes de l'ensemble des ports
sur l'intégralité des canaux. Servez-vous du
sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier le port et
le canal MIDI d'entrée.
Pour plus d'informations sur l'affectation
d'entrées MIDI aux pistes d'instrument,
reportez-vous à la section Affectation
d'entrée et de sortie MIDI aux pistes
d'instrument, page 165.
Pour assigner une entrée de piste MIDI :
Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à l'entrée
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
"
Dans la fenêtre Edit, choisissez View > Edit
Window > I/O pour accéder au sélecteur
d'entrée d'une piste.
Chapitre 10 : Pistes
163
Pour assigner une piste MIDI (et toutes ses
régions) à un canal de périphérique MIDI donné :
Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à la sortie
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
"
Dans la fenêtre Edit, choisissez View > Edit
Window > I/O pour accéder au sélecteur de
sortie d'une piste.
Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI illustrée)
Assignation d'une sortie de
piste MIDI
Pro Tools permet d'affecter des ports et des
canaux MIDI donnés à une sortie de piste MIDI.
Aucune sélection par défaut n'envoie de
données MIDI à un port sur un canal donné.
Servez-vous du sélecteur de sortie MIDI pour
spécifier le port et le canal MIDI de sortie.
Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas
contenir plusieurs canaux de données MIDI.
Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI illustrée)
Pour plus d'informations sur l'affectation
de sorties MIDI aux pistes d'instrument,
reportez-vous à la section Affectation
d'entrée et de sortie MIDI aux pistes
d'instrument, page 165.
Pour assigner plusieurs destinations à une piste
MIDI unique :
Maintenez la touche Pomme (Mac) enfoncée
et cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI ou
utilisez le bouton droit de la souris (Windows) et
sélectionnez d'autres canaux de périphériques.
"
Pour plus d'informations sur
l'enregistrement et l'importation de données
MIDI, reportez-vous au chapitre 16,
Enregistrement MIDI
164
Guide de référence Pro Tools
Affectation d'entrée et de sortie
MIDI aux pistes d'instrument
Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue
spécifique pour les commandes MIDI,
notamment les sélecteurs d'entrée et de sortie
MIDI.
Pour afficher les commandes MIDI de piste
d'instrument, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Choisissez View > Mix Window >
Instruments.
"
– ou –
Choisissez View > Edit Window >
Instruments.
"
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Pour affecter l'entrée MIDI d'une piste
d'instrument :
Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à l'entrée
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
"
Sortie MIDI de la piste d'instrument
Pro Tools permet d'affecter des ports et des
canaux MIDI donnés à une sortie MIDI de piste
d'instrument. Aucune sélection par défaut
n'envoie de données MIDI à un périphérique, un
port ou un nœud sur un canal donné.
Servez-vous du sélecteur de sortie MIDI pour
spécifier le port et le canal MIDI de sortie.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de
la piste s'affichent en gras dans le menu
contextuel du sélecteur d'entrée MIDI.
Pour affecter la sortie MIDI d'une piste
d'instrument :
Vue Instrument
Entrée MIDI de la piste d'instrument
Pro Tools permet d'affecter des ports et des
canaux MIDI donnés à une entrée MIDI de piste
d'instrument. La sélection par défaut All reçoit
toutes les données MIDI entrantes de l'ensemble
des ports sur l'intégralité des canaux.
Servez-vous du sélecteur d'entrée MIDI pour
spécifier le port et le canal MIDI d'entrée.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de
la piste s'affichent en gras dans le menu
contextuel du sélecteur d'entrée MIDI.
Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à la sortie
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
"
Insertion de plug-in d'instrument
sur les pistes d'instrument
Pour insérer un plug-in d'instrument sur une piste
d'instrument :
Cliquez sur le sélecteur d'insert sur la piste
d'instrument, puis sélectionnez le plug-in
d'instrument.
"
Chapitre 10 : Pistes
165
Un nœud MIDI (port MIDI virtuel) est
automatiquement créé et attribué à la sortie
MIDI de la piste.
Insert avec plug-in d'instrument
Piste d'instrument avec plug-in d'instrument
(Digidesign Synchronic illustré)
Bouton Solo
Le bouton Solo coupe généralement le son de
toutes les autres pistes de façon à écouter
uniquement la piste choisie.
Avec Pro Tools HD, ce comportement est
sélectionné comme mode Solo désigné sous
l'appellation Solo In Place. Des modes Solo
supplémentaires sont fournis afin de modifier le
fonctionnement du bouton Solo. Pour plus
d'informations, consultez la section Modes
Solo, page 166.
Pour lire des pistes en solo :
Lecture en solo et coupure du
son des pistes
Vous pouvez activer les boutons de mise en solo
(Solo) et de coupure du son (Mute) à tout
moment en cours de lecture. Ces boutons ont
une incidence sur les pistes MIDI et audio. Vous
pouvez écouter en solo ou couper le son de
plusieurs pistes en même temps dans une
session.
Les pistes d'instrument possèdent des jeux
différents de boutons de mise en solo et de
coupure du son pour l'écoute audio et le
système MIDI.
Le regroupement par piste a également une
incidence sur les fonctions de lecture en solo et
de coupure du son. Lorsque vous coupez ou
écoutez en solo une piste appartenant à un
groupe de mixage actif, toutes les autres pistes
de ce groupe sont également coupées ou
écoutées en solo.
Pour plus d'informations sur la création et
la modification de groupes en vue de
procéder à la lecture en solo ou à la coupure
de son des pistes, reportez-vous à la section
Regroupement des pistes, page 174.
166
Guide de référence Pro Tools
1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste.
Le bouton est mis en surbrillance et le son de
toutes les autres pistes est coupé.
2 Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste.
Les boutons de ces deux pistes sont mis en
surbrillance et le son de toutes les autres pistes
est coupé.
Pour désactiver la mise en solo des pistes :
Cliquez sur le bouton Solo de la piste lue
en solo.
"
Modes Solo
(Pro Tools HD uniquement)
Avec Pro Tools HD, le bouton Solo permet de :
• Couper le son des autres pistes pour écouter
seulement la piste choisie.
– ou –
• Envoyer une piste donnée vers une sortie
différente.
Le comportement du bouton Solo est défini par
le mode Solo de la manière suivante :
SIP (Solo In Place) : le bouton Solo coupe le son
des autres pistes. Lorsque ce mode est activé, les
pistes peuvent être mises en solo (voir Mode
Solo Safe, page 169).
AFL (After Fader Listen) : le bouton Solo
achemine le signal
post-fader/post-panoramique vers la sortie de
chemin AFL/PFL. Le chemin AFL/PFL est
configuré dans la page de l'onglet Output de la
boîte de dialogue I/O Setup (voir Chemin
AFL/PFL, page 73).
Avec AFL, le niveau que vous entendez dépend
du niveau du fader pour la piste considérée.
De plus, un paramètre de niveau maître
individuel pour AFL affecte la sortie d'une piste
ou de toutes les pistes mises en solo en mode
AFL (voir Chemin AFL/PFL, page 73).
Ce paramètre de niveau est indépendant du
paramètre de niveau PFL.
Les modes Solo AFL et PFL requièrent le
plug-in Surround Mixer (voir le guide de
démarrage Pro Tools|HD).
PFL (Pre Fader Listen) : le bouton Solo
achemine le signal pré-fader/pré-panoramique
vers la sortie de chemin AFL/PFL. Le chemin
AFL/PFL est configuré dans la page de l'onglet
Output de la boîte de dialogue I/O Setup (voir
Chemin AFL/PFL, page 73).
Avec PFL, le niveau de fader et de panoramique
sont ignorés ; le niveau que vous entendez
dépend du niveau d'enregistrement du signal.
De plus, un paramètre de niveau maître
individuel pour PFL affecte la sortie d'une piste
ou de toutes les pistes mises en solo en mode PFL
(voir Chemin AFL/PFL, page 73). Ce paramètre
de niveau est indépendant du paramètre de
niveau AFL.
Les modes Solo AFL et PFL requièrent le
plug-in Surround Mixer.
Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est
activée, toutes les pistes dont le son est
coupé ne seront pas audibles en mode PFL.
Pour sélectionner un mode Solo :
1 Choisissez Options > Solo Mode.
2 Sélectionnez SIP, AFL ou PFL.
Le mode Solo de toutes les pistes écoutées en
Solo peut être librement modifié et ainsi
passer en mode SIP ou AFL. Les pistes
précédemment écoutées en solo adapteront
leur mise en solo au nouveau mode.
Le fait de passer du mode Solo au mode PFL
à la volée pour toutes les pistes écoutées en
solo a pour effet d'effacer toutes les pistes
précédemment en solo avant d'activer le
mode PFL. Cette opération permet d'éviter
un accroissement considérable des niveaux.
Utilisation de DSP avec le mode AFL ou PFL
Les modes AFL et PFL sont exécutés par
Pro Tools qui crée un mixage en arrière-plan
pour envoyer le signal vers le chemin AFL/PFL
choisi. Selon la taille de votre mixage principal,
Pro Tools consacre une partie importante de ses
ressources DSP disponibles lors de l'utilisation
du mode AFL/PFL.
L'annulation de la déclaration du chemin
AFL/PFL libère toutes les ressources DSP
précédemment utilisées pour le mode AFL/PFL.
Chapitre 10 : Pistes
167
Utilisation du mode AFL/PFL sur les systèmes
Pro Tools avec une surface de contrôle
D-Control ou D-Command
AFL/PFL est optimisé pour les systèmes
Pro Tools à l'aide de la surface de contrôle
D-Command ou D-Control. XMON permute
automatiquement la source d'écoute de la sortie
principale à la sortie AFL/PFL de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
XMON et AFL/PFL, reportez-vous au Guide
de votre surface de contrôle.
Utilisation du mode AFL/PFL sur les systèmes
Pro Tools sans surface de contrôle D-Control ou
D-Command
Options Solo Latch
Les solos peuvent être verrouillés (les boutons
Solo sur lesquels vous appuyez par la suite
s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo),
déverrouillés ou verrouillés temporairement
(Pro Tools HD uniquement).
Pour sélectionner un mode Solo Latch :
Choisissez Options > Solo Mode et
sélectionnez l'une des options suivantes :
"
Latch : lorsque cette option est sélectionnée, les
boutons Solo sur lesquels vous appuyez par la
suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo.
X–OR (annulation des solos précédents) :
Si vous n'utilisez pas une surface de contrôle
D-Control ou D-Command, votre chemin de
sortie Pro Tools normal n'est pas nécessairement
coupé lorsque vous envoyez un signal vers le
chemin AFL/PFL. S'il s'avère nécessaire de
couper automatiquement le signal principal
lorsqu'un signal AFL/PFL est appelé, procédez
comme suit :
1 Configurez le chemin de sortie pour les pistes
AFL ou PFL mises en solo.
2 Sélectionnez le chemin de sortie principal
dont le son est coupé lorsque vous mettez en
solo une piste en mode AFL ou PFL (voir
Sélecteur de coupure AFL/PFL (chemin de
sortie), page 74).
3 Configurez votre matériel pour écouter
simultanément le chemin principal et les
chemins AFL/PFL.
Lorsque le mode AFL ou PFL est sélectionné en
tant que mode Solo et qu'une piste est mise en
solo, le chemin de la sortie principale est coupé
et le signal AFL/PFL apparaît au niveau du
chemin AFL/PFL pour écoute.
168
Guide de référence Pro Tools
lorsque cette option est sélectionnée, le fait
d'appuyer sur des boutons Solo annule les solos
précédents.
Pour annuler le mode X-OR et mettre en solo
plusieurs pistes à la fois, maintenez enfoncé
le bouton Solo sur la première piste. Les
boutons Solo sur lesquels vous appuierez
ensuite seront verrouillés.
Momentary (Pro Tools HD uniquement) : lorsque
cette option est sélectionnée, les boutons Solo
ne restent pas bloqués. Une piste est mise en
solo à condition de maintenir enfoncée sa
touche Solo.
Avec une surface de contrôle approuvée par
Digidesign, pour mettre d'autres pistes en solo,
il suffit d'appuyer sur leurs touches Solo
(à condition de maintenir au moins un bouton
Solo enfoncé). Toutes les pistes en solo
arrêteront de l'être si aucune touche Solo n'est
maintenue enfoncée.
Verrouillage temporaire des solos en mode
Momentary Solo Latch
(Pro Tools HD uniquement)
Pour verrouiller provisoirement les solos :
1 Choisissez Options > Solo Mode >
Momentary.
2 Maintenez enfoncé le bouton Solo de la
première piste à mettre en solo.
Pour protéger une piste contre le solo :
Maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows) pendant que vous cliquez sur
le bouton Solo de la piste désirée. Ceci évite de
couper le son d'une piste, même lorsque vous
voulez écouter d'autres pistes en solo. Le bouton
Solo devient transparent en mode Solo Safe.
"
Pour déprotéger une piste contre le solo :
Maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows) pendant que vous cliquez à
nouveau sur le bouton Solo de la piste désirée.
"
3 Tout en continuant à maintenir enfoncé le
premier bouton Solo, appuyez sur des boutons
Solo supplémentaires. Les boutons Solo restent
activés tant qu'un bouton Solo est maintenu
enfoncé.
Tant qu'au moins un bouton Solo est
maintenu enfoncé, tous les solos restent
verrouillés.
Mode Solo Safe
Pro Tools permet de protéger contre le solo une
piste. Ceci évite de couper le son d'une piste,
même lorsque vous voulez écouter d'autres
pistes en solo. Cette fonction est utile pour les
pistes, telles que les entrées auxiliaires utilisées
comme prémixage de pistes audio, ou de retours
d'effets, car elle permet à la piste d'effets ou
audio de rester dans un mixage, même lorsque
les autres pistes sont placées en solo. Il est
également utile de protéger des pistes MIDI
contre le solo pour que leur lecture ne soit pas
affectée lorsque vous placez des pistes audio en
solo.
Bouton de coupure du son
Le bouton de coupure du son (Mute) coupe le
son de la piste sélectionnée. Il est possible de
couper le son de plusieurs pistes en même
temps. Si l'option Options > Mute Frees
Assigned Voice (systèmes Pro Tools HD
uniquement) est active, la coupure du son d'une
piste assigne sa voix à la piste virtuelle de
priorité la plus élevée suivante (assignée à la
même voix).
Pour couper le son d'une piste :
Cliquez sur le bouton de coupure du son de la
piste. La piste est inactive et le son est coupé.
"
Pour désactiver la coupure du son d'une piste :
Cliquez de nouveau sur le bouton de coupure
du son.
"
Les pistes AFL ou PFL écoutées en solo
(Pro Tools HD uniquement) ne peuvent pas
être protégées contre le solo.
Chapitre 10 : Pistes
169
Option Mute Frees Assigned Voice
(Pro Tools HD uniquement)
Lorsque vous sélectionnez Options > Mute Frees
Assigned Voice et que vous coupez le son d'une
piste, la lecture de celle-ci est désactivée, et sa
voix est « récupérée » par la piste de priorité la
plus élevée suivante assignée à la même voix.
Lorsque vous coupez le son d'une piste en
activant l'option Mute Frees Assigned
Voice, la voix n'est pas libérée pour
l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch
(à la volée) ou DestructivePunch.
Lorsque cette option est active, un retard peut se
produire (d'une à plusieurs secondes suivant la
puissance du processeur) entre le moment ou
vous coupez ou désactivez la coupure de son
d'une piste et celui où vous en constatez l'effet
sur la lecture.
De grandes tailles de buffer de lecture DAE
peuvent également augmenter le retard
potentiel entre le moment où vous cliquez
sur le bouton de coupure du son et la
coupure de son effective. Pour plus
d'informations, consultez la section Taille
du buffer de lecture DAE, page 46.
Inactivation des pistes
Les pistes audio, d'entrées auxiliaires, de faders
principaux, de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement) et d'instrument peuvent être
désactivées. Les pistes inactives n'utilisent ni
DSP ni voix. Sur les pistes inactives, les plug-in,
départs, voix et automation sont tous
désactivés. Il est également possible de
désactiver automatiquement les pistes
lorsqu'une session est ouverte sur un système
possédant moins de puissance DSP que celui sur
lequel elle a été créée.
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
Pour activer ou désactiver une piste :
Maintenez enfoncées les touches Pomme+Ctrl
(Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) pendant
que vous cliquez sur l'indicateur du type de piste
dans la fenêtre Mix.
"
Indicateur du type de piste
Activation/désactivation d'une piste
Les playlists des pistes inactives sont estompées
et les commandes des pistes sont grisées.
170
Guide de référence Pro Tools
Pour désactiver une ou plusieurs pistes :
1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans
sa voie de console de piste) et choisissez Make
Inactive.
Pour sélectionner plusieurs pistes,
maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée tout en cliquant
dessus.
Pour sélectionner une série de pistes, cliquez
sur les noms des pistes en maintenant la
touche Maj enfoncée.
Codage couleur des pistes,
des régions, des marqueurs et
des groupes
Des couleurs différentes peuvent être affectées à
des régions, des pistes, des marqueurs et des
groupes audio et MIDI.
Les régions illustrées dans les vues Waveform et
Block de la fenêtre Edit sont en couleur.
Les pistes présentées dans la liste des pistes, la
liste de groupes et les fenêtres Mix et Edit sont
associées à des barres de couleurs.
Liste des pistes : les couleurs de la piste
s'affichent sous forme de barres de couleur
verticales à gauche de chaque nom de piste.
Liste de groupes : les couleurs de la piste
s'affichent sous forme de barres de couleur
verticales à gauche de chaque nom de groupe.
Les couleurs par défaut sont automatiquement
affectées aux pistes, mais il est possible de
remplacer ces couleurs par celles de la palette qui
offre un choix de 96 couleurs. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Palette de couleurs, page 173.
Affichage des préférences de
page pour le codage couleur
Les options de codage couleur déterminent la
manière dont les couleurs sont affectées à
l'affichage des pistes et des régions.
Pour modifier les options de codage couleur :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'option Display.
3 Sélectionnez une option de codage couleur de
piste par défaut.
Barres de couleur
4 Sélectionnez une option de codage couleur de
région par défaut.
Le codage couleur au niveau de la piste est
représenté par les barres de couleur de la
manière suivante :
5 Sélectionnez ou désélectionnez l'option
Always Display Marker Colors.
Fenêtre Mix : les couleurs de la piste s'affichent
sous forme de barres de couleur horizontales
figurant au-dessus de chaque voie et en dessous
du nom de la piste.
Fenêtre Edit : les couleurs de la piste s'affichent
sous forme de barres de couleur verticales à
gauche de chaque piste.
6 Cliquez sur OK.
Always Display Marker Colors
Cette option permet d'afficher les couleurs des
marqueurs dans la règle des marqueurs, quels
que soient les paramètres choisis pour Default
Region Color Coding.
Chapitre 10 : Pistes
171
Options Default Track Color Coding
Options Default Region Color Coding
Ces options déterminent la façon dont les
couleurs sont affectées à l'affichage des pistes.
Ces options déterminent la façon dont les
couleurs sont affectées à l'affichage des régions.
Options des codes couleur par défaut des pistes
None : désactive l'affectation de couleurs par
défaut pour les pistes.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en
fonction de l'assignation de sa voix ou de son
canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en
fonction de l'assignation de sa voix ou de son
périphérique MIDI.
Groupes : affecte une couleur à chaque piste,
conformément à son ID de groupe Mix ou Edit.
En cas de suspension de groupes à l'aide de la
commande Suspend Groups, les barres de
couleur des pistes ne sont pas affichées.
Track Type : affecte une couleur à chaque piste
en fonction de leur type (audio, Entrée
auxiliaire, Instrument, MIDI ou Fader principal).
Options des codes couleur par défaut des régions
None : désactive l'affectation de couleurs par
défaut pour les régions. Les régions sont
représentées par des formes d'ondes ou des notes
MIDI noires sur un fond gris clair.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à
chaque région de la fenêtre Edit en fonction de
l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à
chaque région de la fenêtre Edit en fonction de
l'assignation de sa voix ou de son périphérique
MIDI.
Groupes : affecte une couleur à chaque région,
conformément à l'ID de groupe de sa piste.
En cas de suspension de groupes à l'aide de la
commande Suspend Groups, toutes les régions
présentent des formes d'ondes ou des notes
MIDI noires sur un fond gris clair.
Track Color : affecte une couleur de région basée
sur la couleur attribuée à la piste. (Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Palette de couleurs », page 173.)
Marker Locations : affecte une couleur aux
données dans toutes les pistes en fonction du
marqueur précédent le plus proche.
172
Guide de référence Pro Tools
Region List Color : affecte une couleur à chaque
région en fonction de sa couleur dans la liste des
régions. Lorsque cette option est activée, la
couleur de région attribuée est conservée même
si la région est placée dans un ensemble de pistes
d'un code couleur différent.
L'activation d'une option de la liste Default
Region Color Coding autre que l'option
Region List Color annule la couleur de la
liste de régions correspondante et réaffecte la
couleur de la piste parente aux copies de la
région placées dans les pistes. Les copies de
la région dans la liste des régions conservent
leur couleur unique, le cas échéant.
Palette de couleurs
La palette de couleurs permet de sélectionner
des couleurs pour les pistes, les régions, les
groupes et les marqueurs.
Bouton Hold
Option Apply to Selected
Option None
Option Default
Pour appliquer une couleur à partir de la palette :
1 Choisissez Window > Color Palette.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu contextuel Apply to Selected,
sélectionnez la destination du codage
couleur : Tracks (pistes), Marker
(marqueur), Group (Groupe), Regions in
Tracks (Régions dans les pistes) ou Regions
in Region List (Régions dans la listes de
régions).
– ou –
• Sélectionnez une piste, un marqueur, un
groupe, une région de piste ou une région
de la liste de régions dans la fenêtre
Pro Tools qui convient. Le menu Apply to
Selected affiche le type d'élément que vous
avez sélectionné.
Si la sélection d'un marqueur ne permet pas
de présenter l'option Marker dans le menu
contextuel Apply to Selected, cela signifie
que l'option Always Display Marker Colors
dans la page Display Preferences est
désactivée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Always Display
Marker Colors, page 171.
Dernière couleur affectée
Fenêtre de la palette de couleurs
La palette de couleurs prend en charge des
codages couleur de région distincts dans la liste
des régions et dans les pistes.
3 Sélectionnez une couleur dans la palette ou
sélectionnez une des options suivantes :
Default : supprime toute couleur personnalisée
et rétablit la couleur selon l'orientation de la
couleur par défaut. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Affichage des
préférences de page pour le codage couleur,
page 171.
None : désactive l'affectation de couleurs. les
régions affectées sont représentées par une
forme d'onde noire ou des notes MIDI noires sur
fond gris clair. Les barres de couleur des pistes et
des groupes concernés ne s'affichent plus.
Chapitre 10 : Pistes
173
Utilisation du bouton Hold
La palette de couleurs présente un bouton Hold
dont le but est de simplifier le processus
d'affectation de mêmes couleurs à de nombreux
éléments (comme les pistes et les régions).
Par défaut, ce bouton est désactivé. Dans ce cas,
la palette de couleurs met automatiquement en
surbrillance la couleur affectée (s'il y en a une)
des éléments au fur et à mesure que vous les
sélectionnez.
Regroupement des pistes
Par défaut, ce bouton est désactivé. Dans ce cas,
la palette de couleurs met automatiquement en
surbrillance la couleur affectée (s'il y en a une)
des éléments au fur et à mesure que vous les
sélectionnez.
Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs
pistes exactement de la même manière ou pour
mixer plusieurs pistes (par exemple, une paire de
pistes stéréo ou un prémixage) tout en
préservant leurs niveaux relatifs.
Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur
affectée sélectionnée dans la palette de couleurs
reste inchangée lorsqu'une piste ou une région
différente est sélectionnée.
Pro Tools offre les fonctions de regroupement
suivantes :
Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une
même couleur à plusieurs éléments :
1 Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer.
Le bouton Hold vire au blanc et la couleur
actuellement sélectionnée est mise en
surbrillance (elle est entourée d'un cadre blanc).
2 Sélectionnez des pistes ou des régions
supplémentaires auxquelles vous voulez affecter
la couleur choisie. Etant donné que le bouton
Hold est activé, la palette des couleurs ne se
conforme pas à la sélection de l'élément ; elle
conserve la dernière couleur actuellement
affectée.
3 Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour
l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou de
régions. Utilisez le menu contextuel Apply to
Selected pour déterminer les éléments
sélectionnés concernés.
174
4 Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le
mode par défaut de la palette de couleurs,
cliquez sur le bouton Hold jusqu'à ce qu'il soit
désactivé.
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools offre une fonction de regroupement
relatif qui permet de relier des pistes et leurs
commandes.
• Jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis
dans 4 banques de 26 ID de groupe.
• Possibilité d'imbrication afin d'inclure des
sous-groupes dans des groupes plus
importants.
• Les faders ou contrôleurs regroupés
préservent leurs niveaux relatifs.
• Les groupes peuvent être assignés à une
piste de VCA principal disponible
(Pro Tools HD uniquement).
Vous pouvez également répartir les régions
dans des groupes de régions. Pour plus
d'informations, consultez la section
Groupes de régions, page 525.
Groupes de mixage, groupes
d'édition et groupes de
mixage/édition
Les groupes de mixage ont une incidence
uniquement sur les fonctions de mixage alors
que les groupes d'édition concernent les
fonctions d'édition. Les groupes de
mixage/édition permettent d'établir un lien
entre le groupe de mixage et le groupe d'édition.
Dans Pro Tools HD, lorsque l'attribut de
panoramique principal est activé pour les
groupes, le comportement de groupe
s'applique aux commandes de liaison, de
couplage inversé avant, de couplage inversé
arrière et de couplage inversé avant/arrière
dans les fenêtres de panoramiques
multicanaux et stéréo.
Groupes de mixage dans Pro Tools LE
Groupes d'édition
Les groupes d'édition se rapportent aux
éléments suivants dans la fenêtre Edit :
Les groupes de mixage dans Pro Tools LE ont
toujours une incidence sur les éléments
suivants :
• Vue de la piste
• Volume principal
• Hauteur de la piste
• Mode d'automation
• Timeline de la piste
• Fonctions d'édition audio et MIDI
• Fonctions d'édition d'automation
Les groupes de mixage dans Pro Tools LE
peuvent aussi se rapporter aux éléments
suivants :
• Coupure de son principale
Groupes de mixage dans Pro Tools HD
Les groupes de mixage dans Pro Tools HD
peuvent se rapporter aux éléments suivants :
• Mise en solo
• Niveau de départ
• Coupure du départ
• Coupure de son principale
• Mise en solo
• Niveau de départ
• Coupure du départ
Limitations liées au regroupement
Le regroupement n'a pas d'effet sur les
paramètres suivants :
• Volume principal
• Assignation des voix
• Panoramique principal
• Assignation des sorties
• Niveau LFE principal
• Insertion de plug-in
• Activation de l'enregistrement
• Ecoute des entrées
• Mode d'automation
• Panoramique de départ
• Niveau LFE de départ
• Commandes de plug-in
• Commande de désactivation de plug-in
(Bypass)
Attributs de groupe
sélectionnable
Vous pouvez déterminer les paramètres ou les
attributs liés dans les groupes au moyen des
méthodes suivantes :
• En faisant du groupe un groupe d'édition, un
groupe de mixage ou une combinaison des
deux (groupe de mixage/édition)
Chapitre 10 : Pistes
175
• En faisant votre choix dans la liste des
attributs du groupe (dans le cas d'un groupe
de mixage ou d'un groupe de mixage/édition)
• En indiquant si les attributs sélectionnés
s'appliquent de façon globale à tous les
groupes ou à des groupes individuels (dans le
cas de groupes de mixage dans Pro Tools HD
uniquement)
Liaison de groupes de mixage et
d'édition
L'option Link Mix and Edit Group Enables relie
l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et
Edit.
Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à
la fois de mixage et d'édition, même si vous
préféreriez dans certains cas ne pas relier ces
groupes. Par exemple, lorsque vous utilisez la
fenêtre Mix pour le mixage, vous pouvez
préférer travailler avec des groupes imbriqués
plus grands. En revanche, dans la fenêtre Edit,
vous préférerez peut-être effectuer vos tâches
d'édition à l'intérieur d'un groupe plus petit.
Dans ce cas, désactiver l'option Link Mix and
Edit Group Enables permet de travailler avec des
groupes différents dans les deux fenêtres.
Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage
et d'édition :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Mixing.
2 Désactivez l'option Link Mix and Edit Group
Enables et cliquez sur OK.
176
Guide de référence Pro Tools
Groupes de mixage et pistes de
VCA principal
(Pro Tools HD uniquement)
Il est possible d'affecter un groupe de mixage
existant à une piste de VCA principal ou un
nouveau groupe de mixage à une piste de VCA
principal pendant sa création. Vous ne pouvez
assigner qu'un groupe à la fois à une piste de
VCA principal. Une piste de VCA principal ne
peut pas contrôler un groupe qui s'inclut
lui-même.
Pour plus d'informations sur l'affectation
des groupes aux pistes de VCA principal,
reportez-vous à la section Attribution de
groupes aux pistes de VCA principal,
page 730.
Commandes de regroupement
Les menus et les commandes nécessaires à la
création et à la modification de groupes sont
accessibles à partir des éléments suivants :
• Liste de groupes
• Nom de groupe dans la liste de groupes
• Indicateur d'ID de groupe sur une piste
• Menu Track > Group
Liste de groupes
Les fonctions de regroupement de piste de
Pro Tools se trouvent à gauche de la fenêtre Mix
ou Edit dans la liste des groupes. La fenêtre
déroulante contient les noms de tous les groupes
de votre session, ainsi qu'un menu contextuel
qui donne accès aux commandes de
regroupement. Depuis ce menu, vous pouvez
sélectionner et activer des groupes.
Par défaut, chaque session possède un groupe
nommé All, qui inclut toutes les pistes de la
session. Vous ne pouvez ni éditer ni supprimer
le groupe All.
Identification du groupe
A gauche de chaque nom dans la liste des
groupes se trouve la lettre d'identification de
chaque groupe (de « a » à « z »).
Menu contextuel de la liste des groupes
Cliquez ici pour
sélectionner un
groupe en
tapant sa lettre
Cliquez ici
pour
sélectionner
les membres
du groupe à
l'écran
Cliquez ici pour
activer un
groupe
Couleurs
ID de groupe
Symboles de groupes
A gauche de chaque identification de groupe (de
« a » à « z ») se trouve un symbole indiquant si
ce groupe est sélectionné dans la fenêtre actuelle
(la fenêtre Edit ou Mix). Il existe trois types de
symboles de groupes, tels qu'illustrés dans la
figure suivante :
Cercle plein
Cliquez ici pour masquer
la liste des groupes
Liste de groupes
Bouton Show/Hide Track List/Group
List View
Pour afficher la liste des groupes (et la liste des
pistes) :
Cliquez sur le bouton Show/Hide Track
List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit.
"
Cercle vide
Cercle contenant un point
Symboles de groupes
Les significations de ces symboles de groupes
sont les suivantes :
Cercle plein : indique que tous les membres du
groupe sont actuellement sélectionnés, et
qu'aucun membre en dehors du groupe n'est
sélectionné.
Cercle vide : indique que seuls certains membres
du groupe sont actuellement sélectionnés.
Bouton Show/Hide Track List/Group List View
Cercle contenant un point : indique que tous les
membres du groupe sont actuellement
sélectionnés, ainsi que des membres en dehors du
groupe.
Liste de groupes d'édition dans la fenêtre Edit
Chapitre 10 : Pistes
177
Menu contextuel de la liste des
groupes
Le menu contextuel en haut de la liste des
groupes contient les commandes suivantes :
New Group : exécute la commande Track >
Group.
Display : commandes permettant d'afficher
uniquement les groupes d'édition, uniquement
les groupes de mixage ou tous les groupes
(édition, mixage et mixage/édition).
Suspend All Groups : suspend le comportement
de groupe pour tous les groupes de mixage et
d'édition.
Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue
Group permettant de modifier uniquement les
groupes existants.
Delete Active Groups : supprime uniquement les
groupes actifs actuels.
Menus contextuels pour le nom de
groupe et l'indicateur d'ID de
groupe d'une piste
Lorsque vous cliquez sur un nom de groupe dans
la liste de groupes et maintenez le bouton de la
souris enfoncé ou cliquez sur un indicateur d'ID
de groupe d'une piste, un menu contextuel
présente les commandes suivantes :
Tracks : indique le groupe auquel appartient la
piste.
Attributes : affiche les attributs du groupe
Modify : ouvre la boîte de dialogue Group
permettant de modifier uniquement les groupes
existants.
Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group
pour le groupe dupliqué.
Delete : supprime un simple groupe.
Select Tracks in Group : sélectionne des pistes
dans le groupe.
Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque
des pistes dans le groupe actuel.
Menu contextuel de la liste des groupes
Show Only Tracks in Group : affiche uniquement
les pistes dans le groupe et masque toutes les
autres pistes.
Show All Tracks : affiche toutes les pistes dans la
session.
Menu contextuel des noms de groupes
178
Guide de référence Pro Tools
Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe
Boîte de dialogue Group
Quelle que soit la tâche effectuée (création ou
modification de groupes au moyen de la groupe
de listes, de l'indicateur d'ID de groupe d'une
piste ou de la commande Track > Group), vous
ferez appel à la boîte de dialogue Group.
La boîte de dialogue Group permet de créer des
groupes et d'attribuer des attributs aux groupes.
Boîte de dialogue Group (Pro Tools HD)
Boîte de dialogue Groupe dans
Pro Tools HD
Dans Pro Tools HD, la boîte de dialogue Group
se compose de trois pages :
Tracks : permet d'ajouter et de retirer des pistes
dans le groupe actuel.
Attributes : permet de sélectionner les
paramètres se rapportant au groupe de mixage
ou au groupe de mixage/édition actuel.
Globals : permet de sélectionner les paramètres
applicables sous forme de modèle à des groupes
individuels en activant l'option Follow Globals.
Chapitre 10 : Pistes
179
Boîte de dialogue Groupe dans
Pro Tools LE
Utilisation des groupes
Dans Pro Tools LE, la boîte de dialogue Group
est constituée d'une seule page.
Création de groupes
Vous pouvez sélectionner les pistes que vous
souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer,
ou ajouter et retirer des pistes d'un groupe après
sa création.
Création de groupes dans Pro Tools HD
Pour créer un groupe dans Pro Tools HD :
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez
inclure dans le groupe. Si vous omettez de le
faire pour l'instant, il sera possible de les ajouter
par la suite.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Track > Group.
– ou –
• Choisissez New Group dans le menu
contextuel Group List.
Boîte de dialogue Group (Pro Tools LE)
3 Donnez un nom au groupe.
4 Sélectionnez le type de groupe à créer : groupe
d'édition (Edit), groupe de mixage (Mix) ou
groupe de mixage/édition (Mix/Edit).
Sélection d'un type de groupe
180
Guide de référence Pro Tools
5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu
contextuel ID. Quatre banques de 26 ID sont
disponibles : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous
omettez de choisir un ID de groupe, Pro Tools
attribue automatiquement l'ID disponible le
plus proche au nouveau groupe.
Sélection d'un ID de groupe
6 Cliquez sur Tracks dans la boîte de dialogue
Group et effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Pour ajouter les pistes actuellement
sélectionnées dans la session au groupe,
cliquez sur le bouton Add en bas de la boîte
de dialogue Group.
• Pour ajouter des pistes au groupe,
sélectionnez les noms des pistes dans la
liste Available et cliquez sur Add ou
appuyez sur la touche A du clavier de
l'ordinateur.
• Pour retirer des pistes du groupe,
sélectionnez les noms des pistes dans la
liste Currently In Group et cliquez sur
Remove ou appuyez sur la touche R du
clavier de l'ordinateur.
• Cliquez deux fois sur les noms des pistes
dans l'une ou l'autre des listes pour les
transférer dans la colonne opposée.
Sélection des noms de pistes en vue de les ajouter à un
groupe
Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur
les noms des pistes en maintenant la touche
Maj enfoncée pour sélectionner une série de
noms de pistes. Maintenez enfoncée la
touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows)
pendant que vous cliquez pour sélectionner
des noms de pistes non contigus.
7 Si le groupe est un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Définissez les attributs du groupe (voir
Définition des attributs de groupes,
page 186).
• Pour remplacer toutes les pistes dans le
groupe par les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur le
bouton Replace en bas de la boîte de
dialogue Group.
Chapitre 10 : Pistes
181
• Si vous souhaitez affecter le groupe à un
VCA disponible, sélectionnez la piste VCA
à partir du menu contextuel VCA.
5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu
contextuel ID. Quatre banques de 26 ID sont
disponibles : a–z, 2a–z, 3a–z, 4a–z. Si vous
omettez de choisir un ID de groupe, Pro Tools
attribue automatiquement l'ID disponible le
plus proche au nouveau groupe.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Sélection d'une piste VCA en vue de contrôler un
groupe
8 Cliquez sur OK.
Création de groupes dans Pro Tools LE
Pour créer un groupe dans Pro Tools LE :
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez
inclure dans le groupe. Si vous omettez de le
faire pour l'instant, il sera possible de les ajouter
par la suite.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Track > Group.
– ou –
• Choisissez New Group dans le menu
contextuel Group List.
3 Donnez un nom au groupe.
4 Sélectionnez le type de groupe à créer : groupe
d'édition (Edit), groupe de mixage (Mix) ou
groupe de mixage/édition (Mix/Edit).
Sélection d'un type de groupe
182
Guide de référence Pro Tools
• Pour ajouter les pistes actuellement
sélectionnées dans la session au groupe,
cliquez sur le bouton Add en bas de la boîte
de dialogue Group.
• Pour ajouter des pistes au groupe,
sélectionnez les noms des pistes dans la
liste Available et cliquez sur Add ou
appuyez sur la touche A du clavier de
l'ordinateur.
• Pour retirer des pistes du groupe,
sélectionnez les noms des pistes dans la
liste Currently In Group et cliquez sur
Remove ou appuyez sur la touche R du
clavier de l'ordinateur.
• Cliquez deux fois sur les noms des pistes
dans l'une ou l'autre des listes pour les
transférer dans la colonne opposée.
• Pour remplacer toutes les pistes dans le
groupe par les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur le
bouton Replace en bas de la boîte de
dialogue Group.
Modification des groupes
Pour modifier un groupe :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Modify Groups dans le menu
contextuel Group List.
• Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur
d'ID de groupe d'une piste et choisissez
Modify dans le menu contextuel.
• Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe dans la liste des
groupes et choisissez Modify dans le menu
contextuel.
Sélection des noms de pistes en vue de les ajouter à un
groupe
Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur
les noms des pistes en maintenant la touche
Maj enfoncée pour sélectionner une série de
noms de pistes. Maintenez enfoncée la
touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows)
pendant que vous cliquez pour sélectionner
des noms de pistes non contigus.
7 Sélectionnez les éléments à lier au sein des
groupes : coupures de son (Mutes), mises en solo
(Solos), coupures de départ (Send Mutes),
niveaux de départ (Send Levels).
Menu contextuel de la liste des groupes
2 Dans la boîte de dialogue Groups,
sélectionnez le groupe que vous souhaitez
modifier à partir du menu contextuel ID.
3 Changez les éléments de votre choix pour le
groupe actuel :
• Nom de groupe
• Type de groupe (Edition, Mixage ou
Mixage/Edition)
• Etat VCA (Pro Tools HD uniquement)
• Etat de l'option Follows Global (Pro Tools
HD uniquement)
• Groupe d'appartenance de la piste
Options de liaison au sein des groupes (Pro Tools LE)
• Attributs (Pro Tools HD uniquement)
8 Cliquez sur OK.
• Options de liaison au sein des groupes
(Pro Tools LE uniquement)
4 Cliquez sur OK.
Chapitre 10 : Pistes
183
Pour changer les paramètres du groupe « All »
dans Pro Tools HD :
1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe « All » dans la liste des
groupes et choisissez Modify dans le menu
contextuel.
3 Pour les groupes de mixage ou de
mixage/édition, vous avez la possibilité de
changer les paramètres suivants :
• Etat de l'option Follows Global
• Attributs
4 Cliquez sur OK.
Pour changer les paramètres du groupe « All »
dans Pro Tools LE :
Menu contextuel du groupe All
2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Edit, Mix ou Mix/Edit pour redéfinir les
paramètres du groupe ALL. Si vous sélectionnez
Edit ou Mix, le groupe ALL s'appliquera
uniquement à ce type de groupe.
1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe « All » dans la liste des
groupes et choisissez Modify dans le menu
contextuel.
2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Edit, Mix ou Mix/Edit pour redéfinir les
paramètres du groupe ALL. Si vous sélectionnez
Edit ou Mix, le groupe ALL s'appliquera
uniquement à ce type de groupe.
Boîte de dialogue Modify ALL Group
3 Pour les groupes de mixage ou de
mixage/édition, vous avez la possibilité de
changer les options suivantes de liaison au sein
des groupes :
• Coupures de son (Mutes)
• Mises en solo (Solos)
• Coupures de départ (Send Mutes)
Boîte de dialogue Modify ALL Group
• Niveaux de départ (Send Levels)
4 Cliquez sur OK.
184
Guide de référence Pro Tools
Suppression des groupes
Duplication des groupes
Il est possible de supprimer un groupe ou tous
les groupes à la fois.
Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier
ses paramètres de façon à préparer rapidement
un mixage.
La suppression d'un groupe est irréversible.
Pour supprimer un simple groupe, effectuez l'une
des opérations suivantes :
Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur
d'ID de groupe d'une piste et choisissez Delete
dans le menu contextuel.
"
– ou –
Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe dans la liste des groupes et
choisissez Delete dans le menu contextuel.
"
Pour supprimer tous les groupes actuellement
actifs :
Choisissez Delete Active Groups dans le menu
contextuel de la liste des groupes.
"
Pour dupliquer un groupe :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe
d'une piste et choisissez Duplicate dans le
menu contextuel.
– ou –
• Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe dans la liste des
groupes et choisissez Duplicate dans le
menu contextuel.
2 Changez les éléments de votre choix pour le
groupe actuel :
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edition, Mixage ou
Mixage/Edition)
• Etat VCA (Pro Tools HD uniquement)
• Etat de l'option Follows Global (Pro Tools
HD uniquement)
• Groupe d'appartenance de la piste
• Attributs (Pro Tools HD uniquement)
Menu contextuel de la liste des groupes
Il est impossible de supprimer le groupe
ALL.
• Options de liaison au sein des groupes
(Pro Tools LE uniquement)
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 10 : Pistes
185
Définition des attributs de
groupes
(Pro Tools HD uniquement)
Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, vous avez la
possibilité de sélectionner les paramètres de la
fenêtre Mix qui seront liés à ce groupe.
Ces paramètres liés correspondent aux attributs
du groupe.
Vous pouvez sélectionner des attributs dans la
page Globals et définir des groupes individuels
conformes aux paramètres globaux ou appliquer
des attributs à des groupes de façon
indépendante.
2 Sélectionnez le jeu de base d'attributs pour les
groupes de votre session.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe et
les nouveaux paramètres globaux.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'attributs, reportez-vous à la section
Sélection des attributs de groupes,
page 187.
Pour sélectionner des attributs pour un groupe
indépendant :
1 Lors de la création ou de la modification d'un
groupe de mixage ou d'un groupe de
mixage/édition, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour sélectionner des attributs dans la page
Global :
• Cliquez sur Attributes dans la boîte de
dialogue Group et sélectionnez les attributs
à associer au groupe.
1 Lors de la création ou de la modification d'un
– ou –
groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de
dialogue Group.
• Cliquez sur Follow Globals pour vous
conformer au jeu de base des attributs.
La page Attributes s'estompe pour signaler
que le groupe est conforme aux sélections
de la page Globals.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'attributs, reportez-vous à la section
Sélection des attributs de groupes,
page 187.
Page Globals de la boîte de dialogue Group
186
Guide de référence Pro Tools
2 Cliquez sur OK pour enregistrer les
paramètres.
Commandes de départ (Départs A–J) :
• Niveau de départ (Send Level)
• Coupure du départ (Send Mute)
• Panoramique de départ (Send Pan)
• Niveau LFE de départ (Send LFE)
Commandes d'insert (Inserts A–E) :
• Commandes de plug-in (Insert Controls)
• Désactivation de l'insert (Insert Bypass)
Pour sélectionner les attributs d'un groupe,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Sélectionnez des attributs individuels en
cliquant sur leurs cases à cocher.
"
Pour sélectionner ou désélectionner tous les
attributs, maintenez enfoncées les touches
Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac)
pendant que vous cliquez sur un attribut.
"
Pour sélectionner ou désélectionner tous les
attributs pour un départ ou un insert unique (au
niveau d'une rangée), maintenez enfoncées les
touches Démarrer (Windows) ou Pomme (Mac)
pendant que vous cliquez sur un attribut de
cette rangée.
"
Page Attributes de la boîte de dialogue Group
Sélection des attributs de groupes
Vous pouvez sélectionner les attributs suivants à
titre de paramètres globaux ou pour des groupes
individuels.
Commandes des pistes :
• Volume principal (Main Volume)
• Coupure de son principale (Main Mute)
• Panoramique principal (Main Pan)
• Niveau LFE principal (Main LFE)
Pour sélectionner ou désélectionner les
attributs d'une commande unique au niveau de
tous les départs, de tous les inserts ou pour les
quatre commandes de piste (au niveau d'une
colonne), maintenez enfoncées les touches Alt
(Windows) ou Option (Mac) pendant que vous
cliquez sur un attribut de cette colonne.
"
• Activation de l'enregistrement
• Ecoute des entrées (Input Monitoring)
• Mise en solo
• Mode d'automation (Automation Mode)
Chapitre 10 : Pistes
187
Enregistrement des présélections
d'attributs de groupes
Activation de groupes
Il est possible de définir six présélections
d'attributs de groupes que vous pouvez charger à
partir de la page Attributes ou Globals chaque
fois que vous créez ou modifiez un groupe de
mixage ou un groupe de mixage/édition.
Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux
membres d'un groupe qui sont cachés dans la
liste de pistes. Les opérations de mixage
(exception faite de la préparation en
enregistrement) s'appliquent aux pistes
masquées.
Pour enregistrer les paramètres d'attributs
actuels sous forme de présélection :
1 Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur
Save. Pour enregistrer un paramètre à partir de la
page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow
Globals est désélectionnée.
Pro Tools permet de créer des groupes distincts
pour l'édition et le mixage. Cette option est
définie à l'aide de la commande New Group.
Les groupes concernés à la fois par l'édition et le
mixage peuvent être découplés.
Pour activer un groupe :
Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez activer. Le nom du
groupe s'affiche en surbrillance pour indiquer
qu'il est activé.
"
Enregistrement d'une présélection de groupe
2 Sélectionnez l'un des six emplacements de
présélection à partir du menu contextuel
Location et cliquez sur Save.
Pour enregistrer les paramètres d'attributs
actuels directement vers un emplacement
de présélection, maintenez enfoncée la
touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows)
pendant que vous cliquez sur le bouton de
présélection.
Pour charger une présélection de groupe :
Cliquez sur le bouton de présélection
correspondant (1–6) dans la boîte de dialogue
Groups. Pour charger un paramètre à partir de la
page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow
Globals est désélectionnée.
"
Chargement d'une présélection de groupe
188
Guide de référence Pro Tools
Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs
noms dans la liste des groupes.
Le déplacement du fader d'un membre du
groupe provoque le déplacement des autres
membres relativement à celui-ci. Si des groupes
sont en conflit lorsque vous déplacez des faders
et si un fader appartient à plusieurs groupes, il
suivra le groupe le plus élevé ou le groupe
« parent » auquel il appartient.
Pour désactiver un groupe :
Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez désactiver. Le nom
du groupe cesse de s'afficher en surbrillance
pour indiquer qu'il est désactivé.
"
Sélection de groupes au clavier
Le focus sur le clavier de la liste des groupes
permet de saisir une lettre identifiant un groupe
de sorte à activer automatiquement le statut de
ce groupe.
Dans la fenêtre Mix, le focus sur le clavier de la
liste des groupes est toujours actif.
!
Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le
focus pour pouvoir l'utiliser.
!
Pour activer le focus sur le clavier de la liste des
groupes, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Cliquez sur le bouton de focus clavier en haut
et à droite de la liste des groupes.
Isolation temporaire d'une
commande d'un élément dans le
cadre d'une opération de groupe
Il est possible d'isoler temporairement la
commande d'un élément de groupe lors d'une
opération de groupe en cliquant à l'aide du
bouton droit de la souris sur l'élément.
Vous pouvez également suspendre
temporairement le comportement de groupe
d'une piste en maintenant enfoncée la
touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows)
et en cliquant sur la fonction de groupe
souhaitée.
"
– ou –
Appuyez sur Pomme+Option+3 (Mac) ou sur
Ctrl+Alt+3 (Windows).
"
Voici les éléments qu'il est possible d'isoler lors
d'une opération de groupe :
• Curseur de panoramique (Pro Tools HD
uniquement)
• Préparation à l'enregistrement du canal
(Pro Tools HD uniquement)
• Fonction TrackInput du canal (Pro Tools
HD uniquement)
• Curseur de panoramique du départ
• Fader de volume du canal
• Curseur de panoramique du canal
Focus sur le clavier de la liste des groupes activé
• Bouton de coupure du son d'un canal
Pour activer ou désactiver des groupes en utilisant
le focus sur le clavier de la liste des groupes Edit
et Mix :
• Bouton de mise en solo du canal
Lorsque le focus est activé, tapez la lettre
d'identification du groupe (a–z) pour activer ou
désactiver automatiquement le groupe en
question.
• Bouton TrackInput du canal
"
• Bouton de préparation à l'enregistrement
du canal
• Fader de départ
• Curseur de panoramique du départ
Chapitre 10 : Pistes
189
Commandes regroupées avec
des décalages
Si les commandes suivantes sont regroupées en
présentant des décalages et déplacées vers leurs
positions extrêmes, les décalages relatifs sont
préservés lorsque vous changez à nouveau leur
position :
• Volume principal
• Panoramique principal (Pro Tools HD
uniquement)
• Niveau de départ
• Panoramique de départ
Si un fader de volume regroupé est déplacé, par
exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout autre
fader de ce groupe possédant une valeur
supérieure mémorisera leur décalage relatif dès
que vous abaisserez le premier fader.
Dans les vues d'automation, ce phénomène est
matérialisé dans la playlist d'automation par des
points d'inflexion bleus aux niveaux extrêmes
de la playlist d'automation.
Définition des commandes de
panoramique groupées afin
d'ignorer les décalages
Par défaut, les décalages sont préservés pour les
commandes de panoramique groupées. Dans
certaines procédures, il est préférable de faire
correspondre les commandes de panoramique
groupées aux valeurs absolues plutôt que de
maintenir les décalages.
190
Guide de référence Pro Tools
Pour définir des commandes de panoramique
groupées afin d'ignorer les décalages :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
Mixing.
2 Sélectionnez l'option « Use Absolute Pan
Linking ».
Lorsque cette option est activée, les commandes
de panoramique groupées s'alignent par rapport
à la valeur absolue de la commande
panoramique en cours d'ajustement.
Chapitre 11 : DigiBase
DigiBase et DigiBase Pro (Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement)
allient une interface intuitive de type navigateur
et un moteur d'utilisation de bases de données
intégré, optimisé pour la gestion des données et
supports Pro Tools.
Les navigateurs DigiBase proposent une palette
complète d'outils de base de données pour les
opérations de recherche, de tri, d'écoute et
d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo,
et de fichiers de paramètres de plug-in (.txf) et de
session. Il est possible d'afficher et d'organiser
plusieurs navigateurs en appliquant des
paramètres d'affichage personnalisé, ceci afin
d'optimiser votre environnement de travail.
Eléments DigiBase
La figure 5 présente les différents éléments de
DigiBase. Les flèches indiquent les déplacements
possibles des fichiers entre les éléments.
Pour plus d'informations sur les opérations
de glisser-déposer des fichiers à partir de
navigateurs DigiBase dans votre session
Pro Tools, reportez-vous à la section
Importation d'éléments avec la fonction
glisser-déposer, page 263.
Chapitre 11 : DigiBase
191
Navigateur de l'espace de travail
Catalogues
Navigateurs
de volumes
(DigiBase
Pro uniquement)
Session
Pro Tools
Navigateur
de projet
Fenêtre Relink
Fenêtre de
tâches
Figure 5. Flux de données entre une session Pro Tools et des navigateurs DigiBase
Navigateurs DigiBase
Vous pouvez accéder aux bases de données
DigiBase par le biais des navigateurs DigiBase
(voir la figure 6). Les navigateurs permettent
d'explorer les bases de données DigiBase grâce à
leur interface utilisateur intuitive dotée de
nombreuses fonctions de gestion de fichiers (par
exemple des fonctions de recherche et de tri).
Les navigateurs de Pro Tools sont semblables
aux fenêtres Windows standard et sont conçus
spécifiquement pour travailler dans Pro Tools.
Vous pouvez afficher simultanément plusieurs
navigateurs et personnaliser l'affichage de
chaque navigateur.
Les navigateurs permettent de trier des sessions
et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des
recherches. Vous pouvez déposer les fichiers
audio, vidéo et de session affichés dans les
navigateurs directement dans la session
Pro Tools active.
Lorsque des éléments hors ligne s'avèrent
nécessaires, Pro Tools permet de rechercher les
fichiers correspondants pour rétablir leur lien
vers le média en ligne.
Les principaux éléments d'un navigateur
DigiBase (voir figure 6) sont les suivants :
Barre de titre : indique le type de navigateur
(espace de travail, volume, projet ou catalogue)
et le nom du volume de la session ou du
catalogue associé.
Barre d'outils : contient le menu du navigateur,
l'icône de recherche, des présélections de vues
(numérotées de 1 à 5) et des outils de navigation.
192
Guide de référence Pro Tools
Liste des éléments : affiche le contenu de la base
de données d'un volume, d'un dossier, d'une
session ou d'un catalogue.
Colonnes : identifient le type des métadonnées
des volumes, dossiers et fichiers (par exemple le
nom du fichier et son format) affichées dans les
colonnes de la liste des éléments.
• Pour redimensionner une colonne, faites
glisser le bord de celle-ci. Pour modifier son
emplacement, faites glisser son en-tête.
• Vous pouvez faire glisser les colonnes vers
l'un ou l'autre des deux volets disponibles :
le volet fixe ou le volet de défilement.
Barre de titre
Barre d'outils
En-têtes de colonnes
Liste des éléments
Volet fixe
Volet de défilement
Afficher/Masquer
Séparation
Figure 6. Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur de volume illustré)
Il existe trois types de navigateurs Pro Tools,
disponibles sur tous les systèmes pris en charge :
• Navigateur de l'espace de travail
(Workspace)
Navigateur de l'espace de travail
Le navigateur de l'espace de travail fournit
l'accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux
dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent.
• Navigateurs de volumes
• Navigateur de projet (Project)
DigiBase Pro (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 seulement) fournit un navigateur
supplémentaire :
• Catalogues
L'espace de travail permet d'effectuer les
opérations suivantes :
• Accès à tous les volumes montés
• Accès à tous les catalogues
• Recherche simultanée dans plusieurs
volumes et catalogues
Chapitre 11 : DigiBase
193
• Sélection des volumes pour
l'enregistrement et la lecture, la lecture
seule ou le transfert
• Démontage des volumes
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans tout
catalogue ou volume monté
• Mise à jour des bases de données de
volumes entiers
Pour en savoir plus sur le navigateur de
l'espace de travail, reportez-vous à la
section Navigateur de l'espace de travail,
page 228
Navigateurs de volumes
Navigateur de projet
Le navigateur de projet fournit des outils de
recherche et de gestion des fichiers référencés
dans votre session en cours, quel que soit leur
emplacement de stockage. Il permet d'effectuer
les opérations suivantes :
• l'affichage de tous les fichiers média liés à la
session en cours, y compris tout fichier
manquant ;
• Affichage, gestion, écoute et placement
d'éléments individuels
Pour en savoir plus sur le navigateur de
projet, reportez-vous à la section Navigateur
de projet, page 231
Catalogues
Les navigateurs de volumes permettent de gérer
des fichiers pour les volumes locaux et du réseau.
Les volumes sont des partitions formatées sur un
disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en
cliquant deux fois sur un volume dans le
navigateur de l'espace de travail. Tout
changement effectué dans les navigateurs de
volumes (tel que la copie, l'effacement ou le
déplacement de fichiers et de dossiers) se reflète
directement dans les volumes. Les volumes
comprennent les disques durs montés, les
volumes d'archivage de réseau et les CD-ROM.
Les navigateurs de volumes permettent
d'effectuer les opérations suivantes :
• Affichage, gestion, écoute et importation
d'éléments individuels dans le volume
• Mise à jour de la base de données pour le
contenu du volume
(DigiBase Pro uniquement)
Les catalogues permettent de gérer les fichiers
Pro Tools de manière globale. Ils permettent
d'organiser facilement des fichiers provenant de
sources diverses dans des bibliothèques
contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez
trier les catalogues et y effectuer des recherches,
même lorsque les fichiers auxquels ils font
référence sont hors ligne. Vous avez aussi la
possibilité de les utiliser en mode partagé.
Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer
les opérations suivantes :
• Collecte et organisation des fichiers de
toute combinaison de volumes
• Création des catalogues de volumes
complets permettant de visualiser et
recherche de volumes en ligne ou non
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans le catalogue
• Mise à jour la base de données pour le
contenu du catalogue
Pour en savoir plus sur les catalogues,
reportez-vous à la section Catalogues
DigiBase Pro, page 233.
194
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre de tâches
La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour
visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan
que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet
de surveiller, d'interrompre momentanément et
d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la
copie de fichiers, les recherches, l'indexation et
la création de fondus).
Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches,
reportez-vous à la section Fenêtre de tâches,
page 238.
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils et des
fonctions conçus pour rétablir les liens des
sessions et des catalogues aux fichiers média.
Les outils Relink permettent de rechercher et de
récupérer des fichiers (hors ligne) destinés à la
session en cours.
Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink,
reportez-vous à la section Fenêtre Relink,
page 224
Volumes Performance et
Transfer
DigiBase permet de visualiser, de gérer et
d'importer des sessions et du média à la fois
depuis le volume Performance et le volume
Transfer.
Volumes Performance : volumes de stockage
(disques durs) adaptés à la lecture et sélectionnés
à partir du navigateur de l'espace de travail pour
l'enregistrement et la lecture (R) ou la lecture
uniquement (P) de fichiers médias dans une
session Pro Tools.
Volumes Transfer : volumes non pris en charge
pour la lecture de médias dans Pro Tools (tels
que les volumes de réseau partagés ou les
CD-ROM) ou volumes de stockage (disques durs)
choisis dans le navigateur de l'espace de travail
comme volumes Transfer (T). Ceux-ci ne peuvent
pas être utilisés pour enregistrer ou lire des
fichiers médias dans une session Pro Tools.
Les volumes Transfer (T) peuvent être utiles
pour transférer une session et des fichiers médias
entre différents systèmes Pro Tools.
Pour plus d'informations sur le choix des
volumes, consultez Indicateurs de volumes
audio et vidéo, page 229.
Chapitre 11 : DigiBase
195
Base de données Digidesign
Les informations affichées dans les navigateurs
sont sauvegardées dans des bases de données
individuelles. Pro Tools crée ces bases de
données automatiquement pour tous les
volumes montés, notamment les volumes
Transfer.
Les bases de données Digidesign utilisent trois
types de fichiers :
volume.ddb : stocke des métadonnées de fichiers
média et de session dans un volume particulier.
catalog.ddb (DigiBase Pro uniquement):
stocke des métadonnées de fichiers média et de
session pour un catalogue défini par l'utilisateur.
Les fichiers de session et médias catalogués
peuvent résider sur plusieurs volumes,
notamment les volumes Transfer.
Wavecache.wfm : contient des aperçus de forme
d'onde pour les fichiers référencés par chaque
session.
Bases de données de volumes de
lecture/écriture (disques durs) :
pour chaque volume, un fichier de base de
données distinct est généré dans un dossier
intitulé Digidesign Databases, à la racine du
volume. La base de données est sauvegardée
avec le volume qu'elle décrit, de sorte que si vous
déplacez ultérieurement le volume dans un
autre système, vous n'aurez pas besoin de recréer
la base de données.
La suppression du dossier Digidesign
Database entraîne la perte de toutes les
informations des bases de données
existantes. Pour recréer un dossier de bases
de données Digidesign que vous avez effacé,
vous devez réindexer le volume (voir
Indexation des bases de données DigiBase,
page 202).
Volumes de bases de données en lecture seule
(CD/DVD-ROM et volumes protégés contre
l'écriture)
Comme les données ne peuvent pas être écrites
sur des volumes en lecture seule, les bases de
données de ces volumes sont stockées
localement sur votre disque dur.
Sous Windows, elles sont stockées dans le
dossier Program Files\Digidesign\Pro Tools\
Databases\Volumes.
Sous Mac, elles sont stockées dans le dossier
Library/Application Support/Digidesign/
Databases/Volumes.
Bases de données de volumes partagés sur le
réseau
Bien qu'un volume partagé permette la lecture et
l'écriture de données, Pro Tools le considère
comme un volume réservé uniquement à la
lecture et aucune base de données n'est stockée
sur le volume partagé. Par conséquent, les bases
de données pour les volumes partagés sont
stockées localement sur le disque dur.
Sous Windows, elles sont stockées dans le
dossier Program Files\Digidesign\Pro Tools\
Databases\Volumes.
Sous Mac, les bases de données de volumes sont
stockées dans le dossier Library/Application
Support/Digidesign/Databases/Volumes.
196
Guide de référence Pro Tools
Partage de fichiers de base de données
Les utilisateurs peuvent partager des fichiers de
bases de données. Cela s'avère particulièrement
utile pour les volumes Transfer car cela évite
d'avoir à copier (indexer) les données.
Ainsi, la taille des volumes partagés (comme les
volumes d'archivage de réseau) est souvent
importante et leur indexation peut prendre un
temps considérable. Pour éviter de perdre du
temps en effectuant une copie, vous pouvez
indexer une seule fois manuellement une partie
(ou la totalité) du volume partagé et envoyer les
fichiers de bases de données à d'autres
utilisateurs par courrier électronique.
Ces derniers pourront ajouter les fichiers de base
de données en les faisant glisser dans leur dossier
Volumes. Une indexation manuelle et
périodique permet par la suite de maintenir à
jour toutes les bases de données.
Partage de catalogues
(DigiBase Pro uniquement)
Il est possible de créer des catalogues pour un
projet particulier et de les partager entre
plusieurs systèmes afin d'optimiser votre travail.
Les catalogues DigiBase Pro sont stockés sous
forme de fichiers de bases de données sur votre
disque dur.
Sous Windows, ils sont stockés dans le dossier
Program Files\Digidesign\Pro Tools\
Databases\Catalogs.
Sous Mac, ils sont stockés dans le dossier
Library/Application Support/Digidesign/
Databases/Catalogs.
Fenêtres et outils des
navigateurs
Les navigateurs affichent tous les fichiers
contenus dans leur base de données (consultez
figure 7, page 198), y compris les fichiers
Pro Tools et autres que Pro Tools. Ils peuvent
aussi afficher les types de fichiers inconnus ainsi
que les alias et les dossiers du bureau.
DigiBase n'affiche pas tous les fichiers, ceci afin
d'optimiser la vitesse de traitement et de
protéger des éléments vitaux. Par exemple, sous
Windows, les navigateurs DigiBase n'affichent
pas les dossiers Program Files, Windows,
Digidesign Databases, WU Temp et System
Volume Information ; sous Mac, ils n'affichent
pas les dossiers System, Applications, Library ou
Digidesign Databases. Par conséquent, ces
dossiers ne sont pas concernés par les fonctions
d'indexation, de recherche, de tri et ne sont
nullement affectés par toute autre tâche
entreprise dans DigiBase. Nous vous conseillons
de ne sauvegarder aucune session Pro Tools ou
fichier média dans ces dossiers.
Les principaux éléments d'un navigateur
DigiBase (voir figure 6, page 193) sont les
suivants :
Barre de titre : elle spécifie le type de navigateur
(espace de travail, volume ou projet) et le nom
du volume ou du catalogue associé.
Barre d'outils : elle propose un menu de
navigation, une icône de recherche, des
présélections d'affichage et des outils de
navigation.
Liste des éléments : elle affiche le contenu de la
base de données d'un volume, d'un dossier,
d'une session ou d'un catalogue.
Chapitre 11 : DigiBase
197
Colonnes : elles affichent les métadonnées
(telles que le nom et le format de fichier) pour
les volumes, les dossiers et les fichiers de la Liste
des éléments.
Chaque ligne de données du navigateur
représente un élément (par exemple un fichier
ou un dossier). Les données disponibles pour
chaque élément sont affichées dans des
colonnes. Vous pouvez organiser et placer les
colonnes dans le volet fixe ou le volet de
défilement.
Icône de recherche
Barre de titres
Présélections d'affichage
Colonnes
Menu de navigation
Barre d'outils
En-têtes de
colonnes
Liste des
éléments
Volet fixe
Volet de
défilement
Afficher/Masquer
Séparation
Figure 7. Outils, volets et colonnes de base du navigateur (navigateur de l'espace de travail illustré)
198
Guide de référence Pro Tools
Ouverture des navigateurs
Vous disposez de plusieurs méthodes pour
ouvrir, fermer et vous déplacer dans les
navigateurs.
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail :
"
Affichage du contenu d'un volume,
dossier ou catalogue
Pour développer ou réduire le dossier sélectionné,
effectuez une des actions suivantes :
Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en
regard du dossier.
"
Choisissez Window > Workspace.
Pour ouvrir un navigateur de volumes :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
(Windows > Workspace).
2 Cliquez deux fois sur un volume ou dossier
dans la liste des éléments. Un nouveau
navigateur de volume s'affiche.
– ou –
Sélectionnez un volume, un dossier ou un
catalogue et cliquez sur la touche fléchée Droite
pour développer l'arborescence ou sur la touche
fléchée Gauche pour la réduire.
"
Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans le
navigateur :
Cliquez sur la flèche de retour de la barre
d'outils du navigateur.
"
Pour ouvrir le navigateur de projet :
1 Ouvrez une session de Pro Tools.
Pour remonter d'un niveau dans le
navigateur, maintenez la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée et
appuyez sur la touche fléchée Haut.
2 Choisissez Window > Project.
Pour ouvrir un navigateur de catalogue
(DigiBase Pro uniquement) :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
(Windows > Workspace).
Flèche de retour du navigateur
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située
en regard de l'icône Catalogs pour afficher tous
les catalogues si ceux-ci ne sont pas déjà visibles.
Icône de fonction de navigation
3 Cliquez deux fois sur un catalogue.
Placement des navigateurs au premier
plan ou en arrière-plan
Pour ouvrir un autre volume ou un catalogue dans
une nouvelle fenêtre de navigateur tout en laissant
le navigateur de volumes ou de catalogues actuel
ouvert :
Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) enfoncée, cliquez deux fois sur
le volume ou sur le catalogue.
"
Pour placer tous les navigateurs ouverts au
premier plan :
Choisissez Window > Browsers > Bring to
Front.
"
Pour déplacer les navigateurs situés au
premier plan à l'arrière-plan, appuyez sur
les touches Alt+J (Windows) ou Option+J
(Mac).
Chapitre 11 : DigiBase
199
Pour faire passer tous les navigateurs en
arrière-plan :
Sélectionnez Windows > Browsers >
Send to Back.
Utilisation des éléments des
navigateurs
"
Pour placer tous les navigateurs en
arrière-plan, appuyez sur les touches
Alt+Maj+J (Windows) ou Option+Maj+J
(Mac).
Tous les navigateurs ouverts passent alors en
arrière-plan, les autres fenêtres se plaçant au
premier plan. Les navigateurs restent actifs et
accessibles.
Pour ramener un navigateur ouvert au
premier plan :
Choisissez Windows > Browsers et
sélectionnez un navigateur ouvert dans le
sous-menu.
"
Ouverture d'une session
Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée dans
un navigateur :
Cliquez deux fois sur un fichier de session
Pro Tools, lorsque aucune session n'est ouverte.
"
Ouverture de séquences AAF et OMF
(DigiTranslator uniquement)
Sur des systèmes dotés de l'option
DigiTranslator 2.0, il est possible d'ouvrir des
séquences AAF et OMF depuis les navigateurs
DigiBase.
Vous pouvez aussi faire glisser les séquences AAF
et OMF des navigateurs pour les déposer dans la
session en cours.
Pour passer au navigateur suivant ou précédent :
Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou
Pomme (Mac) et utilisez les touches fléchées
Gauche/Droite.
"
Fermeture des navigateurs
Pour fermer tous les navigateurs :
Cliquez sur la case de fermeture du navigateur
tout en maintenant enfoncée la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac).
"
Etant donné que la fenêtre de tâches est un
utilitaire et non un navigateur, elle reste
ouverte.
Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis un
navigateur DigiBase :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez deux fois sur une séquence AAF ou
OMF dans un navigateur, lorsque aucune
session Pro Tools n'est ouverte
– ou –
• Déposez la séquence AAF ou OMF depuis le
navigateur vers la timeline dans une
session ouverte.
2 Configurez la boîte de dialogue Import Session
Data.
3 Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur l'importation
de séquences AAF et OMF, reportez-vous au
manuel DigiTranslator Integrated Option
Guide.
200
Guide de référence Pro Tools
Création et ouverture de dossiers
Les navigateurs permettent de créer et de
manipuler des dossiers (sous-répertoires du
système de fichiers). Tous les dossiers
comportent une icône Développer/Réduire
destinée à afficher leur contenu. Lorsque vous
faites glisser des éléments vers l'icône d'un
dossier, cela revient à les faire glisser vers un
navigateur ouvert.
Pour créer et ouvrir un nouveau dossier dans son
propre navigateur :
Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) enfoncée, cliquez deux fois sur
le dossier. La fenêtre du navigateur précédent
(parent) reste ouverte.
"
Une fois le navigateur mis au premier plan
et le dossier sélectionné, appuyez sur les
touches Ctrl+Alt+touche fléchée Bas
(Windows) ou Pomme+Option+touche
fléchée Bas (Mac) pour ouvrir un dossier
dans le nouveau navigateur lui
correspondant.
Pour créer un dossier dans un navigateur de
volumes ou un catalogue :
1 Choisissez New Folder dans le menu de
navigation.
2 Donnez un nom au dossier, puis cliquez
sur OK (cliquez sur Cancel pour annuler la
création).
Dans les navigateurs de volumes, le dossier est
créé sur le disque. En ce qui concerne les
catalogues, le dossier est uniquement généré
dans le catalogue. La liste d'éléments est mise à
jour quand vous ajoutez de nouveaux éléments.
Défilement et déplacement de
sélections
Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou
le bas :
Appuyez sur la touche du clavier Page préc. ou
Page suiv.
"
Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif :
Appuyez sur la touche Origine (pour aller en
haut) ou Fin (pour aller en bas).
"
Pour ouvrir un dossier dans le navigateur en
cours :
Cliquez deux fois sur le dossier ou cliquez sur
l'icône Développer/Réduire correspondant à
l'élément souhaité.
"
Une fois le navigateur mis au premier plan
et le dossier sélectionné, appuyez sur la
touche fléchée Bas tout en maintenant la
touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac)
pour ouvrir un dossier dans le navigateur
actif.
Pour déplacer les éléments vers le haut ou vers le
bas dans le navigateur en cours :
1 Sélectionnez les éléments souhaités dans le
navigateur, en vérifiant que la fenêtre en
question se trouve au premier plan.
2 Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas.
Entrée de texte dans les navigateurs
Vous pouvez éditer de nombreuses zones
d'entrée de texte pour remplacer ou mettre à
jour les données d'un élément.
Chapitre 11 : DigiBase
201
Pour éditer une zone d'entrée de texte et en sortir
en restaurant le statut d'affichage précédent :
"
Appuyez sur Entrée.
Pour restaurer le texte précédent en annulant
l'édition de texte :
"
Appuyez sur la touche Echap.
Pour plus de détails sur l'édition des
colonnes, consultez la section Données des
colonnes, page 207.
Un volume ou un dossier qui n'a pas été indexé
le sera automatiquement lors de sa première
ouverture dans un navigateur DigiBase. Pour les
volumes ou dossiers comprenant une quantité
importante de fichiers média, l'indexation peut
prendre un certain temps. Vous pouvez par
conséquent souhaiter indexer manuellement
des volumes ou des fichiers spécifiques avant de
démarrer un projet, ceci afin d'accélérer le
processus.
Indexation pendant la navigation
Sélection des volumes pour
l'enregistrement, la lecture et le
transfert
Pour mener à bien la gestion des volumes et des
données, le navigateur de l'espace de travail
permet de désigner des volumes R
(enregistrement et lecture), P (lecture
seulement) ou T (transfert). Le navigateur
comporte aussi des colonnes distinctes pour les
libellés audio (« A ») et vidéo (« V »).
Pour plus de détails sur le choix des volumes,
consultez la section Indicateurs de volumes
audio et vidéo, page 229.
Indexation des bases de
données DigiBase
L'indexation désigne le procédé de lecture des
fichiers média, d'extraction des métadonnées
pour chaque fichier et de sauvegarde de ces
données dans une base de données associée, en
vue d'afficher ces données dans les colonnes
d'un navigateur. Une fois un volume ou un
dossier entièrement indexé, vous pouvez y
effectuer des recherches rapides, car toutes les
métadonnées sont déjà triées et organisées.
202
Guide de référence Pro Tools
La première fois que vous ouvrez un navigateur
de volumes pour un volume ou un dossier qui
n'a jamais été indexé, Pro Tools remplit
automatiquement la base de données pour le
niveau en question du volume. Le navigateur
affiche des fichiers et des dossiers dans la liste
d'éléments, ainsi que des métadonnées dans les
colonnes de chaque élément. L'indexation se
poursuit jusqu'à ce que vous refermiez le
navigateur ou que le dossier soit entièrement
indexé.
La prochaine fois que vous ouvrirez le
navigateur en question, il affichera
immédiatement les métadonnées des éléments
déjà indexés. Si vous avez refermé le navigateur
ou le dossier avant la fin de l'indexation ou que
le contenu du dossier a changé depuis votre
dernière navigation, Pro Tools effectuera
automatiquement la mise à jour de la base de
données lors de la prochaine ouverture. La base
de données est donc toujours parfaitement à
jour pour le dossier où vous naviguez. Affichez le
Gestionnaire des tâches pour vérifier l'activité
en cours.
L'indexation pendant la navigation permet de
gagner du temps, car elle complète seulement la
base de données pour les éléments du volume
actuellement parcouru. Par exemple, si vous
naviguez dans la racine du volume, l'indexation
porte seulement sur les dossiers et fichiers au
niveau de la racine. Si vous ouvrez un dossier,
Pro Tools indexe uniquement les éléments dans
ce dossier. Une base de données est donc
uniquement indexée pour les parties du volume
dans lesquelles vous avez navigué. Cependant,
les recherches sont plus rapides et complètes si
un volume a déjà été entièrement indexé.
Indexation manuelle
L'indexation manuelle fournit toutes les
données manquantes et met à jour les données
modifiées pour les dossiers sélectionnés et tous
leurs sous-dossiers.
Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous
ses sous-dossiers :
Mise à jour automatique des actions de
Pro Tools
Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie un
fichier d'un volume ou d'une session, la base de
données appropriée est immédiatement mise à
jour pour refléter le changement opéré.
Les changements effectués avec
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac
(par exemple la copie ou le déplacement de
fichiers) ne sont pas pris en compte par
Pro Tools et ne sont donc indexés que si
vous parcourez le dossier correspondant ou
que vous effectuez une indexation
manuelle.
Menu de navigation
1 Choisissez l'élément souhaité dans la liste
d'éléments d'un navigateur.
2 Choisissez l'option Update Database for
Selected dans le menu de navigation.
Toutes les fenêtres de navigateur proposent un
menu de navigation dans le coin supérieur
gauche de leur barre d'outils. Ce menu offre des
commandes propres à chaque type de
navigateur, comme décrit ci-dessous.
Pour mettre à jour l'index d'un volume entier :
1 Choisissez le volume à mettre à jour dans le
navigateur de l'espace de travail.
Menu de
navigation
2 Choisissez l'option Update Database for
Icône du menu de navigation
Selected dans le menu de navigation.
Toutes les commandes de navigation ne sont
pas disponibles dans les différents navigateurs,
comme expliqué ci-après.
Affichage de la date de la dernière indexation
La colonne Last Indexed indique la date à
laquelle l'index du dossier et de tous ses
sous-dossiers a été mis à jour. Notez qu'il est
possible que certains sous-dossiers aient été mis
à jour plus récemment.
New Folder : crée un dossier dans le volume ou
le catalogue actuel. Dans les navigateurs de
volumes, cette commande crée un dossier sur le
disque. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section Création et ouverture de dossiers,
page 201.
Update Database for Selected : met à jour la
base de données des volumes ou dossiers
sélectionnés.
Chapitre 11 : DigiBase
203
New Catalog : crée un catalogue. Cette
opération doit s'effectuer avec DigiBase Pro.
Create Catalog from Selection : crée un
catalogue entièrement indexé pour les éléments
sélectionnés. Cette opération doit s'effectuer
avec DigiBase Pro.
Relink Selected : ouvre la fenêtre Relink avec
tous les fichiers sélectionnés du navigateur actuel
affichés et définis comme fichiers à aligner (Files
to Match). Uniquement disponible dans les
catalogues et les navigateurs de projets.
Calculate Waveform : calcule l'affichage de
forme d'onde pour les fichiers audio
sélectionnés ou tous les fichiers des dossiers
choisis.
Duplicate Selected : effectue une copie des
éléments sélectionnés au même emplacement.
Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre
parente correspondant au fichier sélectionné
dans le Finder (Mac) ou dans l'Explorateur
(Windows).
Lock Selected : verrouille tous les éléments
sélectionnés. Tous les fichiers déjà verrouillés le
restent. En verrouillant un dossier, vous
verrouillez tous ses fichiers et sous-dossiers.
Reveal in Browser : ouvre le navigateur parent
pour l'élément sélectionné. L'élément choisi
apparaît en surbrillance dans son navigateur
parent.
Unlock Selected : déverrouille les éléments
sélectionnés.
Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers
hors ligne (« offline »).
Select Transfer Files : sélectionne tous les
fichiers identifiés comme des fichiers de
transfert (résidant sur des supports ne
permettant pas la lecture).
Select Online Files : sélectionne tous les fichiers
en ligne (« online »).
Invert Selection : inverse la sélection.
Copy and Relink : copie les éléments
sélectionnés dans le navigateur de projet vers un
emplacement donné et établit le lien entre la
session et les copies plutôt que vers les fichiers
originaux. Utilisez cette commande pour
déplacer facilement des fichiers d'un volume
Transfer vers un volume Performance.
Cette commande est aussi disponible dans les
catalogues de DigiBase Pro pour copier des
éléments et relier le catalogue actuel aux copies.
204
Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink
(commande uniquement disponible dans les
navigateurs de projets).
Guide de référence Pro Tools
Delete Selected : efface tout élément
sélectionné. Dans les navigateurs de l'espace de
travail, de projets et de volumes, l'effacement
d'un élément le supprime sur le disque. Pour les
catalogues, un message vous demande si vous
voulez effacer les éléments du catalogue (en
conservant vos disques intacts) ou effacer les
fichiers référencés par les éléments du catalogue.
Unmount : permet de démonter tout volume en
ligne (commande uniquement disponible dans
le navigateur de l'espace de travail).
Tant que Pro Tools s'exécute, utilisez
toujours la commande Unmount du menu
Workspace pour démonter un volume. Vous
pouvez aussi quitter Pro Tools et démonter
le volume.
Spacebar Toggles File Preview : active ou
désactive la barre d'espace pour afficher ou
annuler l'affichage de l'aperçu. Lorsque cette
option est désactivée, utilisez le bouton Preview
pour afficher ou annuler l'affichage de l'aperçu.
Pour afficher ou annuler l'affichage de
l'aperçu avec un navigateur « frontmost »,
utilisez les combinaisons de touches Ctrl+P
(Windows) ou Pomme+P (Mac). La touche
Echap permet également d'interrompre
l'aperçu.
Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu
automatique des fichiers. La sélection d'un
fichier dans le navigateur lance l'affichage de
l'aperçu lorsque cette option est activée.
Le bouton Preview est mis à jour et indique
l'activation de l'aperçu automatique.
Loop Preview : affiche l'aperçu le fichier
sélectionné en effectuant une lecture en boucle
du fichier. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés,
seul l'aperçu du premier fichier s'affiche.
Le bouton Preview est mis à jour et indique
l'activation de l'aperçu en boucle.
Commandes DigiBase Pro
supplémentaires
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement)
Les catalogues proposent les fonctions
complémentaires suivantes pour la gestion des
commentaires dans les éléments sélectionnés.
Volets et options d'affichage
des navigateurs
Les fenêtres de navigateur affichent une liste
d'éléments divisée en plusieurs colonnes (telles
que nom, taille, date de création et fréquence
d'échantillonnage du fichier). La liste des
éléments est scindée en deux volets.
Vous pouvez placer les colonnes dans chacun de
ces deux volets ; chaque colonne peut en outre
être masquée et réaffichée, redimensionnée ou
réordonnée.
Déplacement de colonnes dans
les volets
Vous pouvez placer les colonnes du navigateur
dans le volet de votre choix. Déplacez les
colonnes qui vous servent le plus dans le volet
de gauche. Si certaines colonnes vous servent
moins fréquemment, vous pouvez les déplacer
dans le volet de droite.
Pour déplacer les colonnes dans les volets :
Cliquez sur l'en-tête de colonne et faites la
glisser dans un autre volet.
"
Pour afficher ou masquer le volet de droite :
Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer dans
l'angle inférieur droit du volet de gauche.
"
Pour plus d'informations sur les
commentaires, consultez la section Zones
de commentaires, page 210.
Copy Database Comments to Clip Names : copie
les commentaires de la base de données d'une
entrée vers son nom de clip.
Afficher/Masquer
Icône Afficher/Masquer le volet
Copy File Comments to Clip Names (Mac
uniquement) : copie les commentaires de fichier
d'un élément vers le nom de clip.
Chapitre 11 : DigiBase
205
Organisation et redimensionnement
des colonnes
Pour réorganiser les colonnes d'un volet :
Faites glisser l'en-tête de la colonne à
l'emplacement souhaité.
"
Pour redimensionner une colonne :
Faites glisser la limite de l'en-tête de colonne
jusqu'à la largeur souhaitée.
Pour afficher ou masquer toutes les colonnes :
Cliquez sur l'en tête d'une colonne en
maintenant la touche Démarrage (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'en-tête et sélectionnez ALL
ou NONE dans le menu contextuel. Lorsque
vous sélectionnez NONE, seules les colonnes
Name et Clip Name s'affichent.
"
"
Pour afficher le jeu de colonnes par défaut :
Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en
maintenant la touche Démarrage (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'en-tête et sélectionnez
DEFAULT dans le menu contextuel.
"
Affichage et masquage des colonnes
Vous pouvez masquer ou afficher des colonnes
dans les navigateurs DigiBase en fonction de
votre rythme de travail. L'affichage par défaut
des colonnes inclut les éléments utilisés dans la
plupart des sessions.
Pour afficher ou masquer une colonne :
Cliquez sur l'étiquette de la colonne en
maintenant la touche Démarrage (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'étiquette, puis
sélectionnez ou désélectionnez le nom de la
colonne dans le menu contextuel.
"
Présélections d'affichage
Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à
5 présélections d'affichage pour chaque type de
navigateur et la fenêtre Relink. Vous pouvez
charger ces présélections en cliquant sur le
bouton de présélection d'affichage (View Preset)
souhaité. Vous disposez de présélections
d'affichage pour chaque type de navigateur.
Pour sauvegarder une présélection d'affichage :
1 Ouvrez un navigateur ou la fenêtre Relink.
2 Organisez les colonnes et les vues.
Affichage et masquage des colonnes
3 Cliquez sur un des cinq boutons de
présélection d'affichage (View Preset) en
maintenant enfoncée la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows).
Présélections d'affichage du navigateur
Boutons de présélection d'affichage
206
Guide de référence Pro Tools
Pour charger une présélection sauvegardée :
Cliquez sur le bouton de présélection
d'affichage approprié.
"
A propos de la présélection d'affichage 1
La présélection 1 devient la présentation par
défaut pour les navigateurs du même type
quand vous les ouvrez pour la première fois.
Tri des colonnes
Vous pouvez trier les colonnes par ordre
croissant ou décroissant ; vous disposez
également d'options de tris multiples (jusqu'à
quatre niveaux).
Pour effectuer un tri par colonnes :
"
Données des colonnes
Dans les navigateurs, chaque rangée de données
représente un élément d'une base de données
(par exemple, un fichier, une session ou un
volume). Chaque colonne affiche des données
spécifiques à un élément, comme décrit
ci-dessous.
Status : première colonne du navigateur
indiquant l'état de chaque élément, comme
décrit ci-dessous.
Icônes et affichage de l'état
Icône
Texte
Etat
Aucune
En noir
En ligne
Aucune
En caractères
italiques bleus
Hors ligne
T
En caractères
italiques bleus
Transfert
Cliquez sur l'en-tête de la colonne souhaitée.
Un tri secondaire s'avère souvent très utile (vous
pouvez par exemple effectuer un tri par bande
ou par marquage temporel).
Pour effectuer un tri secondaire :
Cliquez sur le titre de colonne correspondant
au critère de recherche du tri secondaire en
maintenant enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac).
Name : affiche le nom du fichier, du dossier, du
volume, du catalogue ou de la session. Cette
zone de texte peut être éditée dans tous les
navigateurs sauf les catalogues.
"
Tri secondaire
Pour passer du tri par ordre croissant au tri par
ordre décroissant :
Cliquez sur la flèche de tri en haut de la barre
de défilement verticale.
"
A : désigne les volumes pour l'enregistrement et
la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert
(T) audio (commande uniquement disponible
dans le navigateur de l’espace de travail).
V : désigne les volumes pour l'enregistrement et
la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert
(T) audio (commande uniquement disponible
dans le navigateur de l'espace de travail).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Indicateurs de volumes audio
et vidéo, page 229.
Chapitre 11 : DigiBase
207
Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un
dossier, d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les
fichiers, cette colonne affiche le type : fichier de
session, audio, vidéo ou autre. Cette zone ne
peut pas être éditée.
Size : affiche la taille d'un fichier, exprimée en
Ko. Pour les dossiers, affiche la taille totale de
tous les fichiers contenus dans ce dossier. Cette
zone ne peut pas être éditée.
Date Indexed : affiche la date de la dernière
indexation de l'élément. Cette zone ne peut pas
être éditée.
Capacity : affiche la capacité totale d'un volume.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Free : affiche la capacité disponible des
volumes. Cette zone ne peut pas être éditée.
Waveform : affiche une représentation
graphique du fichier audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Formes d'onde et écoute, page 210.
Duration : affiche la durée d'un fichier en temps
absolu (horloge murale), quel que soit le format
du code temporel. Pour les groupes de régions,
les mesures et temps s'affichent dans la colonne
Duration. Cette zone ne peut pas être éditée.
File Comment : affiche tout commentaire associé
au fichier. Les commentaires sur un fichier sont
pris en charge avec les fichiers BWF et SD II,
mais ne le sont pas avec les fichiers AIFF. Les
commentaires restent associés à leurs fichiers
quand vous les copiez, les convertissez ou les
transférez. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Zones de
commentaires, page 210.
Database Comment : affiche des commentaires
de l'utilisateur sauvegardés dans la base de
données, tout en prenant en charge les
commentaires du Finder (commande
208
Guide de référence Pro Tools
uniquement disponible pour le navigateur
Project et les catalogues). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Zones
de commentaires, page 210.
Date Modified : affiche la date de la dernière
modification de l'élément. Cette zone ne peut
pas être éditée.
Date Created : affiche la date de création d'un
élément. Cette zone ne peut pas être éditée.
Number of Channels : affiche le nombre de
canaux dans un fichier audio : mono, stéréo ou
3-8 appropriés pour les fichiers multicanaux
compatibles. Cette zone ne peut pas être éditée.
Format : affiche le format d'un fichier audio (tel
que BWF (.WAV) ou AIFF). Cette zone ne peut
pas être éditée.
Sample Rate : affiche la fréquence
d'échantillonnage d'un fichier audio. Ce champ
ne peut être édité dans des navigateurs que pour
les fichiers WAV et SDII. Cette colonne peut
s'avérer utile lors du travail avec des données
audio qui ont été accélérées ou ralenties ou pour
forcer la conversion de fréquence
d'échantillonnage avant l'importation d'un
fichier qui à l'origine ne nécessitait aucune
conversion.
Bit Depth : affiche la résolution d'un fichier
audio. Cette zone ne peut pas être éditée.
Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers
MIDI, REX, ACID, de groupe de régions et de
session. Cette zone ne peut pas être éditée.
Original Time Stamp : affiche le marquage
temporel d'origine (emplacement du timecode)
des fichiers audio ou vidéo.
User Time Stamp : affiche, le cas échéant, le
marquage temporel défini par l'utilisateur pour
les fichiers audio.
Path : affiche le chemin d'accès à l'élément.
Unique ID : affiche l'identifiant (ID) unique d'un
fichier Pro Tools.
Tape (DigiTranslator 2.0 uniquement) : Cette
colonne affiche le nom original de la bande Avid
si l'élément est un fichier OMF (audio ou vidéo).
Si, à l'origine, le fichier audio a été enregistré
dans une session Pro Tools, cette zone affiche le
nom de la session d'origine. Les fichiers vidéo
qui à l'origine ont été enregistrés dans Pro Tools
avec AVoption|XL n'affichent pas de nom de
bande.
TC Rate : Si DigiTranslator 2.0 est installé, cette
colonne affiche la fréquence d'échantillonnage
de l'élément s'il s'agit d'une séquence AAF ou
d'une séquence ou d'un fichier OMF : 24, 25,
29.97, 30, drop ou non-drop. Pour les
séquences, la fréquence d'échantillonnage au
début de la séquence sera affichée.
Sound Roll : affiche les données de nombre de
bande son (en général, elles sont nommées
« Tape » dans les fichiers BWF, mais sont
distinctes de la date affichée dans la colonne
DigiBase Tape). Cette zone ne peut pas être
éditée.
Sound Roll TC : affiche le timecode de départ de
fichiers audio. Cette zone ne peut pas être
éditée.
Sound Roll TC Rate : affiche les informations sur
la fréquence d'images insérées dans les fichiers
audio : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop.
Cette zone ne peut pas être éditée.
User Bits : affiche des informations texte
insérées dans les fichiers audio. Vous pouvez
utiliser ce champ pour les commentaires
utilisateur ou les informations auto-générées
avec certains enregistreurs portables.
Video Compression : affiche le taux de
compression des fichiers vidéo.
Tape ID : affiche des informations d'identifiant
de bande insérées dans les fichiers audio. Cette
zone ne peut pas être éditée.
Frame Rate : affiche la fréquence d'images des
fichiers vidéo.
Project : affiche les données de nom de projet
intégrées dans des fichiers audio.
Channel Names : affiche le nom de canal et le
nombre de données intégrés dans les fichiers
audio multicanaux. Cette zone ne peut pas être
éditée.
Circled : indique si l'état d'une prise est
paramétré sur « circled » (No ou Yes) dans les
fichiers audio. Cette option sert en général à
indiquer la prise à utiliser.
Scene : affiche les données de numéro de scène
intégrées dans des fichiers audio.
Plug-In Name : affiche le nom du plug-in pour
les fichiers Plug-in Settings (.txf).
Take : affiche les données de numéro de prise
intégrées dans des fichiers audio.
Plug-in Manufacturer Name : affiche le nom du
plug-in fabricant pour les fichiers Plugin
Settings (.txf).
Shoot Date : affiche les informations
concernant la date et l'heure de génération
insérées dans les fichiers audio. Cette zone ne
peut pas être éditée.
Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier
utilisé pour rétablir le lien (commande
uniquement disponible dans la fenêtre Relink).
Chapitre 11 : DigiBase
209
Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip
Avid si l'élément est un fichier AAF ou OMF.
Quand vous importez un fichier dans une
session, le nom du clip apparaît dans la timeline
et dans la liste de régions. Cette zone peut
uniquement être éditée dans les catalogues ;
vous pouvez la générer avec n'importe quelle
commande « Copy Comments to Clip Name »
du menu de navigation (voir Commandes
DigiBase Pro supplémentaires, page 205).
Zones de commentaires
Les commentaires liés aux fichiers individuels
peuvent être sauvegardés dans la base de
données et intégrés à l'ensemble de
métadonnées du fichier.
Il existe deux types de zones de commentaires :
les commentaires de fichier et les commentaires
de base de données.
Commentaires de fichier
Les commentaires de fichier sont sauvegardés
avec les métadonnées du fichier même. Tous les
types de fichiers ne proposent pas ces
commentaires. L'indexation sauvegarde les
commentaires de fichier dans la base de
données, ce qui permet de rechercher et de
visualiser les commentaires même si le fichier en
question est hors ligne. Les navigateurs
permettent d'éditer les commentaires de fichier,
à condition que les fichiers ou que leurs médias
parents ne soient pas uniquement réservés à la
lecture.
Vous pouvez également ajouter et éditer des
commentaires de fichier dans les fichiers Session
Pro Tools depuis le navigateur de projet. Les
catalogues ne permettent pas d'éditer les
commentaires de fichier.
210
Guide de référence Pro Tools
Commentaires de base de données
(Navigateurs de projets et de catalogues
uniquement)
Les commentaires de la base de données au sein
d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de
données du catalogue. Les commentaires de
base de données dans le navigateur de projet
sont sauvegardés dans la session. Les remarques
peuvent contenir jusqu'à 256 caractères,
peuvent faire l'objet de recherche, s'appliquent à
toutes les plates-formes et peuvent être éditées.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Commentaires et catalogues, page 235.
Ajout et modification de commentaires
Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire :
1 Cliquez sur la zone Comments. Si nécessaire,
cette zone s'agrandit pour afficher le
commentaire entier.
2 Entrez ou éditez un commentaire.
3 Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de la
zone de texte pour la refermer.
Formes d'onde et écoute
La colonne Waveform affiche les formes d'onde
calculées pour les éléments correspondant à des
fichiers audio. L'affichage des formes d'onde
dépend des facteurs suivants :
• Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà
été calculées et sauvegardées avec les
métadonnées du fichier ou dans le cache
global des formes d'onde.
• Quand vous importez un fichier dans une
session, une forme d'onde est
automatiquement calculée pour ce fichier
(s'il y a lieu).
Calcul des formes d'onde pour
l'affichage
Si un élément correspondant à un fichier audio
ne possède pas de forme d'onde, il est nécessaire
de calculer cette dernière avant qu'elle puisse
être affichée dans la colonne Waveform du
navigateur.
Affichage de formes d'onde dans un navigateur
• Les formes d'onde sont grisées si elles n'ont
pas déjà été sauvegardées avec les
métadonnées du fichier ou dans le cache
global des formes d'onde.
Pour calculer les formes d'onde dans un
navigateur :
1 Choisissez des fichiers audio en ligne ou des
dossiers contenant des fichiers audio, dans un
navigateur.
2 Choisissez Calculate Waveform dans le menu
Formes d'onde d'éléments avant le calcul
L'aperçu de la forme d'onde est sauvegardé dans
le fichier ou le dossier Digidesign Databases
approprié. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section WaveCache,
page 213.
Les fichiers MIDI peuvent être écoutés à
partir de la liste des régions de la session,
mais non pas à partir des navigateurs
DigiBase.
Somme des formes d'onde de fichiers
multicanaux
Pour les fichiers stéréo et multicanaux, les
formes d'onde affichées représentent la somme
des canaux.
de navigation.
Ecoute de fichiers audio
Vous pouvez écouter les éléments audio depuis
les navigateurs DigiBase avant de les importer,
de les copier ou de les effacer.
La fonction utilise le chemin d'écoute principal
sélectionné dans le volet Output de la boîte de
dialogue I/O Setup de Pro Tools. Le niveau est
défini par le niveau Master Fader (ou Auxiliary
Input) en vigueur pour le chemin d'écoute.
Lors d'une écoute depuis DigiBase, les fichiers
audio entrelacés comportant plus de deux
canaux sont « transformés » en fichiers mono
pour l'écoute. Lorsque vous écoutez les fichiers
multimono, vous devez traiter un fichier à la
fois.
Certaines opérations effectuées dans
Pro Tools peuvent interrompre
provisoirement l'écoute dans DigiBase.
Chapitre 11 : DigiBase
211
Pour lancer ou interrompre l'écoute d'un fichier
audio dans un navigateur :
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Browser Preview.
1 Choisissez un fichier audio dans la liste
• Cliquez sur le bouton Waveform Preview.
d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la
fenêtre du navigateur est au premier plan
(active).
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur,
appuyez sur la barre d'espace.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Waveform Preview
(l'icône haut-parleur à gauche de l'affichage
de forme d'onde). Cliquez de nouveau pour
mettre fin à l'écoute.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur,
appuyez sur la barre d'espace. Appuyez à
nouveau sur la barre d'espace pour
interrompre l'écoute.
• Appuyez sur Pomme+P (Mac) ou sur Ctrl+P
(Windows) pour démarrer ou interrompre
l'écoute.
• Appuyez sur la touche Echap pour
interrompre l'écoute.
Pour interrompre l'écoute en boucle, effectuez
l'une des actions suivantes :
Cliquez de nouveau sur le bouton Browser
Preview.
"
Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu du navigateur,
réappuyez sur la barre d'espace.
"
Pour écouter un fichier audio à partir d'un endroit
spécifique du fichier :
Cliquez à l'emplacement souhaité de la forme
d'onde affichée. Appuyez sur la barre d'espace
pour interrompre la lecture.
"
L'écoute démarre après la sélection du
fichier dans un navigateur si l'option
Auto-Preview est activée.
Pour écouter en boucle :
1 Dans le menu de navigateur, sélectionnez
Loop Preview Mode. Le bouton Browser Preview
se met à jour pour afficher l'icône Loop Preview.
Ecoute d'un fichier audio
Pour écouter des fichiers automatiquement lors de
leur sélection :
Dans le menu de navigation, sélectionnez
Auto-Preview. Le bouton Preview est mis à jour
et indique l'activation de l'aperçu automatique.
"
Bouton DigiBase Preview, mode Loop Preview
2 Choisissez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la
fenêtre du navigateur est au premier plan
(active).
212
Guide de référence Pro Tools
Bouton DigiBase Preview, Auto-Preview activé
WaveCache
Pour sélectionner tous les fichiers hors ligne :
Un fichier WaveCache global mémorise les
formes d'onde qui ne peuvent pas être
sauvegardées dans le fichier audio, comme dans
le cas de fichiers uniquement destinés à la
lecture, de fichiers situés sur le réseau et d'autres
volumes réservés à la lecture, ainsi que pour les
fichiers entrelacés. Le fichier WaveCache global
est sauvegardé dans le dossier Digidesign
Databases, sur votre volume de démarrage
Pro Tools. Pour les volumes autorisant la
sauvegarde, le cache est sauvegardé avec les
fichiers Digidesign Database du volume en
question.
"
Sélection d'éléments
Pour sélectionner un élément dans un navigateur :
Cliquez sur l'icône d'un élément. Son nom
s'affiche alors en surbrillance.
"
Pour sélectionner plusieurs éléments :
Sélectionnez un groupe d'éléments avec le
rectangle de sélection ou appuyez sur Maj en
cliquant sur les éléments souhaités. Pour choisir
plusieurs éléments non consécutifs, cliquez
dessus en maintenant la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows) enfoncée.
"
Choisissez l'option « Select Offline Files »
dans le menu de navigation.
Pour sélectionner tous les fichiers en ligne :
Choisissez l'option « Select Online Files » dans
le menu de navigation.
"
Pour inverser la sélection actuelle :
Choisissez l'option « Invert Selected » dans le
menu de navigation.
"
Déplacement, copie,
duplication et effacement des
éléments
Les opérations de déplacement, de copie, de
duplication et d'effacement des éléments dans
les navigateurs s'effectuent selon les mêmes
règles que dans votre système d'exploitation.
Ainsi, le déplacement d'un fichier dans un autre
volume produit une copie de ce fichier ;
Pro Tools vous avertit dès qu'un élément risque
d'être remplacé ou écrasé suite à l'opération
effectuée. Quand vous faites glisser l'élément
d'un catalogue vers un navigateur de volumes,
une copie de cet élément est créée.
Pour sélectionner tous les éléments affichés :
Appuyez sur Pomme+A (Mac) ou sur Ctrl+A
(Windows).
"
Pour sélectionner tous les fichiers Transfer dans la
fenêtre active :
Choisissez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
"
Chapitre 11 : DigiBase
213
Déplacement d'éléments
Consultez la section Effacement d'éléments de
catalogue, page 214 pour plus d'informations.
Pour déplacer des éléments :
Choisissez un ou plusieurs éléments et
faites-les glisser. Si la destination se trouve à un
autre endroit sur le même volume, l'élément est
déplacé ; en revanche, si vous le déplacez vers un
autre volume, l'élément est copié.
"
Vous pouvez faire glisser directement des
éléments vers la timeline ou la liste des
régions de la session en cours. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Importation d'éléments avec la fonction
glisser-déposer, page 263.
Copie d'éléments
Pour copier et déplacer des éléments :
Choisissez un ou plusieurs éléments et
faites-les glisser vers un nouvel emplacement en
appuyant sur la touche Option.
"
Pour effacer un ou plusieurs éléments :
1 Choisissez un ou plusieurs éléments.
2 Appuyez sur la touche de suppression ou
choisissez Delete Selected dans le menu de
navigation.
3 Pro Tools vous demande de confirmer la
suppression définitive des fichiers choisis sur le
disque. Cliquez sur Delete pour effacer les
éléments ou sur Cancel pour conserver intacts
vos fichiers et disques.
Pour effacer directement les éléments sans
afficher cette boîte de dialogue
d'avertissement, appuyez sur la touche
Option tout en enfonçant la touche de
suppression (ou en choisissant Delete
Selected).
Pour effacer des fichiers verrouillés :
Duplication d'éléments
1 Choisissez un ou plusieurs éléments.
Pour dupliquer un ou plusieurs éléments :
2 Appuyez sur Ctrl+Suppr (Windows) ou sur
Pomme+Suppr (Mac).
1 Choisissez un ou plusieurs éléments.
2 Choisissez l'option « Duplicate Selected » dans
le menu de navigation.
Pour dupliquer des éléments sélectionnés
dans le navigateur, appuyez sur Ctrl+D
(Windows) ou Pomme+D (Mac).
Effacement d'éléments et de dossiers
Tous les navigateurs permettent de choisir et
d'effacer des fichiers ainsi que des dossiers. Si un
élément choisi réside sur un volume
uniquement destiné à la lecture, vous ne pouvez
pas l'effacer.
214
Guide de référence Pro Tools
Effacement d'éléments de catalogue
(DigiBase Pro uniquement)
Lorsque vous effacez un dossier ou un élément
d'un catalogue DigiBase Pro, Pro Tools vous
permet de spécifier si l'effacement porte
uniquement sur l'alias (renvoi) du catalogue ou
s'il élimine aussi l'élément du disque ou
également les fichiers d'origine du disque.
Pour effacer un élément d'un catalogue :
1 Ouvrez un catalogue et choisissez un ou
plusieurs éléments.
2 Appuyez sur la touche de suppression ou
choisissez Delete Selected dans le menu de
navigation.
3 Lorsque le système vous y invite, effectuez
l'une des actions suivantes :
• Pour supprimer les alias des éléments
choisis du catalogue, cliquez sur Aliases.
– ou –
• Pour supprimer les éléments choisis du
disque (ainsi que leurs alias du catalogue),
cliquez sur Files.
Effacement de dossiers dans les catalogues
L'effacement d'un dossier dans le catalogue ne
supprime pas le dossier en question du disque
(même si vous choisissez d'effacer tous les
fichiers du disque). En effet, étant donné que les
catalogues sont des « clichés » d'éléments, leurs
alias renvoient seulement aux fichiers présents
dans le dossier correspondant au moment de la
création du catalogue. Pour éviter les pertes de
données, les dossiers ne sont jamais effacés du
disque, même lorsque vous choisissez d'effacer
les fichiers (Files) au lieu des alias (Aliases).
Recherche d'éléments
DigiBase bénéficie de puissantes fonctions de
recherche permettant de trouver rapidement les
fichiers souhaités.
Le navigateur Workspace permet d'effectuer des
recherches dans plusieurs volumes et catalogues
(quand cette fonction est disponible). Tous les
autres navigateurs vous permettent d'effectuer
des recherches dans leur propre contenu.
Les recherches portent sur les éléments du volet
Items List ou Search Results ; seuls les éléments
trouvés et répondant aux critères de recherche
sont affichés.
DigiBase Pro permet d'effectuer des recherches à
partir de plusieurs critères et de rechercher les
éléments dans les catalogues.
La fenêtre Relink propose des fonctions de
recherche spécialement conçues pour localiser
les fichiers manquants et rétablir leurs liens.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Création et rétablissement de liens de
fichiers, page 220.
Fonctions de recherche communes à tous les
systèmes
Tous les systèmes proposent les fonctions de
recherche suivantes :
• Recherche d'éléments par nom (Name), type
(Kind) et date de modification (Date
Modified).
• Les résultats de la recherche s'affichent dans la
liste d'éléments, où vous pouvez les
sélectionner directement pour les écouter, les
copier ou effectuer d'autres opérations. Dans
le navigateur de l'espace de travail, un volet
Search Results (résultats de la recherche)
distinct affiche les éléments trouvés.
Chapitre 11 : DigiBase
215
• Servez-vous des modificateurs de syntaxe de
recherche comme OR, les caractères
génériques et les signes plus grand que/plus
petit que. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Restriction de la
recherche, page 217.
• Recherche en mode Quick ou Advanced.
Le mode Quick utilise automatiquement des
caractères génériques pour accélérer l'entrée
des données pendant la recherche. Le mode
de recherche Advanced permet de définir des
caractères génériques pour affiner la
recherche. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Modes de recherche,
page 218.
Fonctions de recherche supplémentaires dans
DigiBase Pro seulement
Avec DigiBase Pro, vous pouvez également
effectuer les opérations suivantes :
• Rechercher sur toute colonne de données
comme les zones de commentaires, de
fréquence d'échantillonnage, de format et de
tempo.
• Enregistrer les résultats d'une recherche en
tant que nouveau catalogue.
Lancement d'une recherche
Pour effectuer une recherche dans le navigateur
en cours :
1 Cliquez sur l'icône Search pour afficher le
volet correspondant.
Icône de recherche
Panneau de
recherche
Icône de recherche et volet de recherche
216
Guide de référence Pro Tools
Pour lancer une recherche, appuyez sur
Ctrl+F (Windows) ou Pomme+F (Mac).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Quel que soit le système, entrez le texte
dans la zone File Name pour effectuer une
recherche par nom, entrez la date ou
choisissez un type de fichier dans le menu
contextuel Kind. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Saisie de données
lors des recherches, page 217.
– ou –
• Si vous utilisez DigiBase Pro (Pro Tools HD
et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2),
sélectionnez vos critères de recherche en
fonction de vos besoins. Appuyez sur la
touche de tabulation pour déplacer le
curseur dans le champ suivant. Maintenez
la touche Maj en foncée lors de cette
opération pour revenir au champ
précédent.
3 Cliquez sur le bouton Search ou appuyez sur
Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
Lorsque la recherche démarre, les flèches de la
barre d'outils tournent sur elles-mêmes et le
bouton Search devient le bouton Stop. La liste
des résultats (en bas du navigateur) affiche les
éléments correspondant aux critères de
recherche. Vous pouvez les sélectionner et les
écouter.
Pour arrêter une recherche :
Cliquez sur le bouton Stop pendant la
recherche en cours.
"
La recherche est interrompue et le bouton Stop
se transforme en bouton Search. Tous les
résultats de la recherche restent affichés et
toutes les entrées de la zone de recherche sont
conservées.
Pour réinitialiser les paramètres de recherche :
Cliquez sur Reset pour effacer tous les critères
des zones de recherche et activer l'affichage
principal du navigateur (avec tous les éléments).
La fenêtre de recherche reste ouverte.
Date et heure : permet d'entrer la date et l'heure
dans divers formats.
Timecode : utilise les raccourcis d'entrée de
timecode standard Pro Tools :
hh:min:sec:frames.
Restriction de la recherche
Certaines zones comportent de petits menus
déroulants permettant de délimiter les critères de
recherche sélectionnés.
"
Il s'agit des modificateurs suivants :
• Egal à (=)
• Différent de (!=)
• Inférieur à (<)
Pour refermer le volet de recherche et retourner à
l'affichage complet du navigateur :
• Supérieur à (>)
Cliquez sur l'icône de recherche du navigateur
pour ouvrir ou fermer le volet de recherche.
• Supérieur ou égal à (>=)
"
La recherche est interrompue, le volet de
recherche (ainsi que le volet de résultats de
recherche) se referme et vous retournez à
l'affichage principal du navigateur.
Saisie de données lors des
recherches
• Inférieur ou égal à (<=)
• Plage (<…>)
Recherches limitées sur une plage : quand cette
fonction est active, une deuxième zone de
recherche s'ajoute ; elle permet de délimiter une
plage avec deux valeurs (deux dates, par
exemple). Pro Tools trouve tous les éléments
compris entre ces deux valeurs (incluses).
Caractères génériques (* et ?)
Formats de champs et recherche
Cette section décrit les types de formats de
données disponibles (toutes les zones d'entrée
ne sont pas disponibles sur tous les systèmes).
Zones de texte : permettent de saisir
directement du texte. La zone est vide par
défaut.
Vous pouvez ajouter un astérisque (*) au début
ou à la fin d'une entrée de texte pour effectuer
une recherche avec des caractères génériques.
Par exemple, pour trouver tous les fichiers dont
le nom se termine par début, vous pouvez taper
*début dans la zone de recherche. Vous trouverez
ainsi des fichiers portant le nom vocalise.début et
dialogue2.début.
Menus déroulants : proposent des options pour
certaines zones. Ainsi, le menu déroulant Bit
Depth offre des options pour « Any », « 16-bit »
ou « 24-bit ».
Chapitre 11 : DigiBase
217
Vous pouvez entrer un point d'interrogation (?)
si le caractère générique remplace un seul
caractère. Par exemple, une recherche portant
sur f?ire permet de trouver faire et foire. Par
contre, si la recherche porte sur f*ire, vous
trouverez faire, foire, funiculaire, fractionnaire, etc.
Recherches avec l'opérateur OR
Les boutons plus (+) et moins (–) ajoutent et
suppriment respectivement des rangées OR
permettant de trouver des résultats répondant
aux critères de la rangée supérieure ou (« or »)
des rangées supplémentaires.
Pour ajouter et utiliser des rangées OR dans une
recherche :
1 Cliquez sur le bouton plus (+) pour ajouter
une rangée OR identique à la rangée supérieure
mais ne comportant aucune entrée dans ses
zones de recherche.
2 Pour ajouter une rangée OR, cliquez à
nouveau sur le bouton Plus (+). Tant qu'une
rangée OR est vide, elle n'a aucun impact sur la
recherche.
3 Saisissez les critères de recherche.
Par exemple, pour faire une recherche sur tous
les fichiers intitulés Chien ou Aboiement :
• Saisissez Chien dans le premier champ File
Name.
• Ajouter une rangée OR.
• Saisissez Aboiement dans le deuxième
champ File Name.
4 Cliquez sur Search.
Pour supprimer des rangées OR :
Cliquez sur le moins (–) pour effacer la rangée
OR du bas.
"
218
Guide de référence Pro Tools
Recherches sur plusieurs mots
Si vous entrez plusieurs mots dans une zone de
texte, Pro Tools recherche les fichiers qui
contiennent tous ces mots. Si vous tapez
Aboiement chien par exemple, seuls les fichiers
dont le nom contient les mots Chien et
Aboiement sont trouvés.
Chaînes de texte délimitées par des
guillemets
Quand le texte est placé entre guillemets, la
recherche porte sur la chaîne de texte entre les
guillemets. Par exemple, si vous tapez Aboiement
chien (avec des guillemets), seuls les éléments
comportant les termes Aboiement chien, quel que
soit l'endroit dans le nom de fichier, s'affichent
comme résultats de la recherche.
Modes de recherche
DigiBase fournit deux types d'environnement de
recherche de texte :
Mode Quick Search : applique des caractères
génériques avant et après chaque chaîne de
texte. Par exemple, une recherche rapide (Quick
search) sur Chien donne les résultats suivants :
Chiens, aboiement_chien et hurlements_chiens.
Mode de recherche Advanced : n'applique pas
automatiquement de caractères génériques.
Ainsi, les résultats d'une recherche avancée sur
Chien sont : Gros chien, mais pas Chiens (à moins
que vous n'ayez ajouté manuellement un
caractère générique, tel que décrit dans la
section Caractères génériques (* et ?), page 217).
De plus, la recherche avancée reconnaît les
coupures de mots tels que les traits de
soulignement et les majuscules. Par exemple, les
résultats d'une recherche avancée sur Chien
incluent également Gros_Chien (Gros-trait de
soulignement-Chien) et GrosChien, mais
n'incluent pas GrosChiens.
Pour activer le mode de recherche avancée :
cliquez sur l'option Advanced pour activer ce
mode.
Recherche du système de fichiers : il s'agit de la
deuxième étape de recherche. Cette recherche,
bien qu'elle ne soit pas aussi rapide que celle des
bases de données, est plus fiable car elle ne
repose pas sur la base de données (qui n'est pas
nécessairement à jour).
La première étape de recherche doit être
complètement terminée afin que la
deuxième étape puisse démarrer.
"
Recherche avancée
Sauvegarde des résultats de la
recherche sous forme de
catalogue
(DigiBase Pro uniquement)
Volet de recherche
Pour retourner en mode Quick Search :
cliquez sur l'option Advanced pour désactiver
le mode de recherche avancée.
"
Le changement de mode Search affecte tous
les navigateurs de DigiBase.
A propos de la procédure de
recherche
Pour sauvegarder les résultats de votre recherche
sous forme de catalogue :
1 Sélectionnez Edit > Select All ou appuyez sur
Ctrl+A (Windows) ou sur Pomme+A (Mac), pour
sélectionner tous les éléments de la liste des
éléments.
2 Dans le menu de navigation, sélectionnez
Create Catalog.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Catalogues DigiBase Pro, page 233.
Les recherches sont conduites en deux étapes,
indiquées chacune par le statut Search affiché
dans le volet de recherche (et la fenêtre de
tâches).
Recherche dans des bases de données : la
recherche porte d'abord sur les bases de données
existantes. Cette étape de recherche est la plus
rapide ; notez que la précision de recherche
dépend de celle de la base de données (en
d'autres termes, si la base de données n'est pas
parfaitement à jour, vous risquez de ne pas
trouver les fichiers recherchés).
Chapitre 11 : DigiBase
219
Création et rétablissement de
liens de fichiers
Une session Pro Tools contient des renvois ou
des liens vers des fichiers audio et d'autres
supports d'une session. Seuls les fichiers audio et
vidéo se trouvant sur des volumes Performance
et comprenant des renvois valides peuvent être
lus dans la session.
Les types de fichiers suivants ne peuvent pas être
lus :
Fichiers de transfert : fichiers résidant sur des
volumes ne convenant pas pour la lecture, tels
qu'un CD-ROM et des volumes de réseau.
Fichiers manquants : fichiers ne se trouvant pas
à l'endroit où la session les cherche parce qu'ils
ont été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un
volume inaccessible (hors ligne).
Le processus de rétablissement du transfert et
des fichiers manquants s'appelle Rétablissement
de liens. Dans certains cas, ce rétablissement du
lien peut comporter plusieurs tâches auxiliaires.
• Les fichiers de transfert doivent d'abord être
copiés vers un volume Performance
approprié. Dans ce cas, la session rétablit un
lien avec ces copies des volumes Performance
plutôt qu'avec les fichiers de transfert
originaux.
• Il existe des fonctions permettant de
rechercher dans les volumes des fichiers
manquants. Dès que Pro Tools les localise, il
établit un nouveau lien entre la session et les
fichiers retrouvés.
• Les liens des fichiers se trouvant sur des
volumes inaccessibles ne pourront être
rétablis qu'après le remontage (remise en
ligne) des volumes en question.
220
Guide de référence Pro Tools
Les catalogues de DigiBase Pro proposent
des caractéristiques de liaison uniques. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section Rétablissement de liens et d'alias
dans les catalogues, page 228.
Quand faut-il rétablir un lien ?
A l'ouverture d'une session ou ultérieurement,
Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les
fichiers introuvables.
Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une
session garantit que tous les médias de cette
session seront disponibles. Le rétablissement des
liens peut être effectué manuellement ou
automatiquement. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Ouverture d'une
session contenant des fichiers manquants,
page 222.
!
Le rétablissement des liens ultérieurement
(après l'ouverture d'une session) constitue la
façon la plus rapide d'ouvrir une session. Dans
ce cas, les entrées manquantes restent hors ligne
et ne peuvent pas être lues. Si certains de ces
éléments vous sont nécessaires, vous pouvez
rétablir les liens correspondants à partir du
navigateur de projet. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Fichiers manquants
dans une session ouverte, page 223.
!
Rétablissement de lien forcé
Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers le
fichier original, vous pouvez forcer un
rétablissement de lien vers un autre fichier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
Rétablissement forcé des liens des fichiers,
page 227.
Fichiers de transfert
Contrairement aux fichiers manquants, les
fichiers de transfert peuvent être localisés, mais
ils résident sur des volumes ne pouvant être lus
(CD-ROM ou lecteurs de réseau). Ce genre de
volume apparaît comme volume Transfer dans
le navigateur de l'espace de travail.
Ouverture d'une session avec des
fichiers de transfert
Si une session trouve des fichiers résidant sur des
volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte
de dialogue apparaît, vous invitant à copier ces
fichiers vers un volume approprié. Effectuez
l'une des opérations suivantes :
Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de
dialogue Copy and Relink.
5 Choisissez une destination sur un volume
Performance valide où copier les fichiers et
cliquez sur OK.
6 En cas de besoin, répétez cette procédure pour
les fichiers vidéo et les fichiers de fade.
Copy and Relink
La commande Copy and Relink est une option
pour la gestion de fichiers disponible dans le
navigateur de projet et les catalogues
DigiBase Pro.
La commande Copy and Relink permet de
copier facilement des fichiers et d'établir un lien
entre une session ou un catalogue et les copies
plutôt qu'avec les originaux.
!
– ou –
Cliquez sur No pour ouvrir la session en
conservant les fichiers de transfert hors ligne.
Une fois la session ouverte, le navigateur Project
signale les fichiers de transfert au moyen d'un
« T » dans la colonne Status.
!
Fichiers de transfert dans une session
ouverte
Pour que les fichiers de transfert puissent être
joués dans la session actuelle :
1 Choisissez Window > Project.
2 Cliquez deux fois sur le dossier Audio Files
pour afficher tous les fichiers audio.
3 Choisissez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
4 Choisissez Copy and Relink dans le menu du
navigateur.
Pour copier des fichiers ailleurs et rétablir un lien
avec les copies :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Window > Project.
– ou –
• Ouvrez le catalogue approprié.
2 Choisissez les entrées que vous souhaitez
copier et relier. Vous pouvez choisir n'importe
quel type de fichier média (en ligne, hors ligne,
fichiers de transfert).
3 Choisissez l'option Copy and Relink Selected
dans le menu du navigateur.
4 Si le dossier d'arrivée choisi par défaut
(le dossier Audio Files de la session) ne convient
pas, choisissez-en un autre et cliquez sur
Choose.
5 Les fichiers sont copiés vers l'endroit choisi et
les liens entre la session ou le catalogue et les
copies sont établis en arrière-plan.
Chapitre 11 : DigiBase
221
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il
résidait lors du dernier enregistrement de la
session, ce fichier est considéré comme étant
manquant. Cela se produit lorsque vous
déplacez des fichiers ou le dossier de la session,
ou encore si les fichiers se trouvent sur un
volume non disponible.
Ouverture d'une session contenant des
fichiers manquants
• Automatically Find Relink. Vous pouvez
également sélectionner Automatically Find
Relink en appuyant sur Ctrl+A (Windows)
ou Pomme+A (Mac)
3 Sélectionnez Regenerate Missing Fade Files si
vous préférez générer à nouveau les liens des
fondus plutôt que de les rétablir.
Vous pouvez également sélectionner
Regenerate Missing Fades en appuyant sur
Ctrl+R (Windows) ou Pomme+R (Mac).
4 Cliquez sur OK.
Pour ouvrir une session ProTools avec des fichiers
manquants :
1 Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools
tente d'accéder à tous les supports requis.
Il affiche ensuite une liste des fichiers
manquants (le cas échéant) et vous demande
quelle opération vous souhaitez à présent
effectuer. Si vous apprenez que certains fichiers
ne peuvent pas être lus, consultez la section
Fichiers de transfert, page 221.
Skip All
L'option Skip All permet d'ignorer tous les
fichiers et fondus manquants. Il s'agit de la
méthode la plus rapide pour ouvrir une session
en utilisant tous les supports disponibles.
Les fichiers manquants sont hors ligne dans la
session et s'affichent en italique dans la liste des
régions et dans le navigateur de projet.
Les fondus (fade) manquants sont recréés dès
que les fichiers associés reviennent en ligne.
Manually Find and Relink
Avertissement concernant les fichiers manquants à
l'ouverture d'une session
Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la
fenêtre Relink pour rechercher, comparer,
vérifier et relier des fichiers manquants.
Les fichiers peuvent être liés un à un ou par
groupe (batch). Pour plus d'informations, voir
Fenêtre Relink, page 224.
2 Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Skip All. Vous pouvez également
sélectionner Skip All en appuyant sur
Ctrl+A (Windows) ou Pomme+A (Mac).
• Manually Find Relink. Vous pouvez
également sélectionner Manually Find
Relink en appuyant sur Ctrl+M (Windows)
ou Pomme+M (Mac)
222
Guide de référence Pro Tools
Automatically Find and Relink
La fonction Automatically Find and Relink est la
méthode la plus simple pour la liaison d'une
session aux fichiers requis. Elle ne permet
cependant pas de comparer des fichiers, ni de
vérifier les liens. Cette option ne peut pas être
annulée. L'option Automatically Find and
Relink fonctionne comme suit :
• Elle cherche les fichiers (nom, ID, format et
taille) sur tous les volumes Performance
disponibles.
• Elle établit un lien avec les premiers fichiers
correspondant aux critères de la recherche.
• Elle confirme les liens avec tous les fichiers
trouvés en arrière-plan
Les liens, une fois attribués, ne pourront pas
être défaits une fois la session sauvegardée.
La seule manière de rétablir les liens
précédents consiste à fermer la session sans
la sauvegarder.
• Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre
de tâches apparaît et affiche une indication de
tâche échouée dans le volet Paused Tasks.
Cliquez deux fois sur l'icône de tâche pour
ouvrir la fenêtre Relink et rétablissez les liens
manuellement.
L'affichage d'échec ne disparaît même pas
de la fenêtre de tâches, même si les fichiers
ont été par la suite retrouvés et reliés.
Comme toutes les tâches ayant échoué, de
telles entrées doivent être supprimées
manuellement. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section A propos des
tâches ayant échoué, page 241.
Regenerate Missing Fades
Fichiers manquants dans une session
ouverte
Vous pouvez ouvrir le navigateur Project pour
sélectionner et relier plusieurs (ou tous les)
fichiers manquants.
Pour rétablir les liens de fichiers manquants ou
hors ligne dans la session ouverte :
1 Choisissez Window > Project.
2 Choisissez Relink Offline dans le menu de
navigation pour ouvrir la fenêtre Relink.
3 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Fenêtre Relink, page 224.
Pour rétablir les liens de fichiers sélectionnés
dans une session ouverte :
1 Choisissez Window > Project.
2 Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous
souhaitez rétablir des liens. Vous pouvez rétablir
les liens de tout fichier (même ceux qui ne sont
pas hors ligne).
3 Choisissez Relink Selected dans le menu de
navigation.
4 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Fenêtre Relink, page 224.
Activez cette option si vous souhaitez exclure les
fondus du processus de rétablissement des liens
(les fondus sont alors recalculés). Cette option
est disponible si vous avez sélectionné les
options Automatically Find and Relink ou
Manually Find and Relink.
Chapitre 11 : DigiBase
223
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink permet de contrôler chaque
phase du rétablissement de lien.
La fenêtre Relink propose des outils permettant
d'effectuer toutes les tâches de rétablissement de
liens (voir figure 8, page 224).
Les sections ci-dessous expliquent comment
effectuer les opérations suivantes :
La fenêtre Relink comporte les éléments
suivants :
• Sélection des volumes et des dossiers à
rechercher (et à ne pas rechercher)
Menu et barre d'outils : vous y trouverez le
menu Relink, les présélections d'affichage et les
boutons permettant de rétablir les liens. L'état
est affiché à l'extrême droite.
• Recherche, comparaison et rétablissement de
liens entre les fichiers individuels et un ou
plusieurs candidats
Zones de recherche : permet de sélectionner les
volumes sur lesquels porte la recherche des
éléments manquants.
Fichiers à relier : affiche les fichiers manquants.
Fichiers candidats : répertorie les fichiers
correspondant aux « critères de rétablissement
de lien » définis pour un fichier manquant
donné. Vous pouvez activer/désactiver l'icône
de lien en regard du candidat pour rétablir le
lien du candidat proposé (ou supprimer son
lien) au fichier manquant sélectionné.
• Ouverture de la fenêtre Relink
• Localisation et rétablissement de liens rapides
des fichiers manquants par groupe, avec la
possibilité de définir les critères de recherche
des fichiers
• Activation et désactivation des liens de tout
candidat
• Comparaison et vérification des liens avant de
les appliquer
Menu et barre d'outils
Zones de recherche
Fichiers à relier
Fichiers candidats
Figure 8. Principaux éléments de la fenêtre Relink
224
Guide de référence Pro Tools
Ouverture de la fenêtre Relink
Quand vous ouvrez une session comportant des
fichiers manquants, utilisez l'option Manually
Find and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink.
Vous pouvez également afficher la fenêtre
Relink après l'ouverture de la session.
Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session
ouverte :
Pour sélectionner des volumes ou des dossiers à
inclure ou exclure d'une recherche :
1 Configurez le volet Areas to Search de sorte à
afficher le volume, catalogue ou dossier
adéquat.
2 Cliquez dans la colonne Search de chaque
élément pour l'inclure ou l'exclure de la
recherche. Lorsqu'une entrée est cochée, elle est
incluse dans la recherche. Tous les dossiers au
sein de l'entrée sont également cochés.
1 Choisissez Window > Project.
2 Choisissez Relink Offline dans le menu de
navigation.
Rétablissement de liens entre un
ou plusieurs fichiers
Sélection des zones de recherche
La fenêtre Relink permet de rétablir les liens
entre un fichier ou plusieurs fichiers manquants
à la fois, en groupes.
Le volet Areas to Search permet de sélectionner
les volumes et dossiers dans lesquels vous
souhaitez effectuer la recherche des fichiers
manquants. Cela permet d'accélérer la
procédure de rétablissement de lien en limitant
le nombre de volumes ou de dossiers à
rechercher. De plus, le fait d'exclure des dossiers
d'une recherche permet également de rediriger
une session ou un catalogue vers une copie plus
appropriée d'une entrée.
Rétablissement de liens entre des
fichiers manquants individuels
Il est parfois préférable de rétablir les liens entre
des fichiers individuels un par un afin de relier la
session au fichier adéquat. C'est notamment le
cas si plusieurs copies d'un fichier média sont en
ligne ou lorsque vous voulez garder un contrôle
maximum sur le processus de rétablissement du
lien.
Pour relier un fichier manquant :
1 Configurez le volet Areas to Search.
Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche
2 Sélectionnez une entrée dans la liste Files to
Relink.
Chapitre 11 : DigiBase
225
3 Cliquez sur Find All Candidates.
4 Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat
que vous souhaitez relier. Une icône de lien en
regard d'un élément indique qu'il sera relié à
l'élément actuellement sélectionné dans la liste
Files to Relink.
Icône
de lien
Find All Candidates
Indication de l'état du lien
5 Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres
Rétablissement du lien d'un fichier manquant
sélectionné
candidats si vous souhaitez relier des fichiers
manquants supplémentaires.
6 Cliquez sur le bouton Commit Links.
Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés et
affiche tous les fichiers correspondant à File
Name ou Unique ID dans la liste des candidats.
Des icônes de lien indiquent si un candidat est
déjà lié.
Les clips vidéo OMF peuvent être reliés à
une session s'ils correspondent à des ID
uniques.
Les clips vidéo QuickTime peuvent être
reliés à une session par un nom et un format
de fichier uniquement (QuickTime).
Pour contrôler les critères de correspondance
et de lien lorsque vous rétablissez le lien
d'un fichier manquant individuel,
servez-vous du bouton Find Links.
Le bouton Find Links est décrit dans la
section Relier plusieurs fichiers manquants,
page 226.
226
Guide de référence Pro Tools
Relier plusieurs fichiers manquants
En vous servant du bouton Find Links, vous
pouvez relier plusieurs fichiers en une fois.
Pour relier plusieurs fichiers manquants :
1 Configurez Areas to Search Reportez-vous à la
section Sélection des zones de recherche,
page 225.)
2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la
liste Files to Relink. Le bouton Find Links
devient disponible.
3 Cliquez sur Find Links.
4 Si nécessaire, configurez les critères de
rétablissement de liens dans la fenêtre Linking
Options.
• Par défaut, l'option Find by Name and ID
est activée.
• Pour ajouter des critères de recherche
supplémentaires, sélectionnez une option
dans la boîte de dialogue Linking Options.
(L'option Modification Date n'est
disponible que pour les catalogues.)
• Si vous activez Match Duration, Pro Tools
ne sélectionne que des fichiers de longueur
équivalente ou plus grande.
6 Pour visualiser le candidat sélectionné pour
un fichier manquant donné, mettez en
surbrillance le fichier manquant. Le candidat
pour ce fichier apparaît dans le volet Candidates
où vous pouvez visualiser les informations
concernant le fichier et la forme d'onde.
7 Si, à la fin du processus Find Links, vous n'êtes
pas satisfait du candidat sélectionné pour un des
fichiers manquants, vous pouvez cliquer sur
Find All Candidates pour le fichier sélectionné
(consultez la section Rétablissement de liens
entre des fichiers manquants individuels,
page 225).
Rétablissement forcé des liens
des fichiers
Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier
de substitution (contenant par exemple les
mêmes données audio ou vidéo, mais pas le
même nom ou identifiant unique), vous pouvez
forcer un rétablissement de lien.
Pour forcer un rétablissemnt de lien à un
fichier audio, son format (WAV, SD2, AIFF ou
MXF), sa fréquence d'échantillonnage et sa
résolution doivent correspondre à ceux du
fichier original.
!
Options de couplage
5 Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel
pour revenir à la fenêtre Relink).
Pour forcer un rétablissemnt de lien à un
fichier vidéo, son format (QuickTime, Avid,
MXF ou OMF) et sa fréquence d'images doivent
correspondre à ceux du fichier original.
!
Pro Tools recherche un candidat acceptable
pour le premier fichier manquant (la première
entrée de la liste Files to Relink). Une icône de
lien apparaît à côté de chaque fichier quand
Pro Tools trouve et relie le premier candidat
acceptable au fichier manquant. La colonne
Link Path affiche l'emplacement du candidat
sélectionné. Pro Tools continue à faire des
recherches, établir des correspondances et des
liens pour chaque fichier manquant de la liste
Files to Relink.
Pour forcer un rétablissement de lien :
1 Choisissez Window > Project.
2 Choisissez Relink Offline dans le menu de
navigation.
3 Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un
élément dans la liste Files to Relink.
4 Naviguez dans le volet Areas to Search pour
localiser le fichier à relier.
Chapitre 11 : DigiBase
227
5 Déposez le fichier dans le volet Candidates de
la fenêtre Relink.
6 Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que
vous avez déposé dans le volet Candidates.
7 Cliquez sur le bouton Commit Links.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Yes pour confirmer les liens
– ou –
• Cliquez sur No pour annuler l'opération
sans modifier les fichiers.
Confirmation des liens
Rétablissement de liens et d'alias
dans les catalogues
Il est impossible d'annuler un lien. Une fois que
vous avez relié un fichier et sauvegardé la
session, celle-ci conserve le nouveau lien en
mémoire (le lien d'origine est ignoré). C'est
pourquoi vous devez confirmer le lien avec
l'option Commit Links.
Les catalogues DigiBase Pro sont des
compilations d'alias ou de raccourcis vers les
fichiers réels. Si vous déplacez les fichiers, un
élément d'un catalogue peut être séparé de son
fichier de référence.
L'option Automatically Find and Relink est
le seul processus de liaison qui ne vous
demande pas de vérifier les liens avant de
les enregistrer. Si vous utilisez cette option
mais que le résultat ne vous satisfait pas,
refermez la session sans la sauvegarder afin
d'éviter que les nouveaux liens ne soient
confirmés.
Pour confirmer des liens :
1 Etablissez des liens entre les fichiers en
utilisant la fenêtre Relink, comme décrit dans la
section Rétablissement de liens entre un ou
plusieurs fichiers, page 225.
2 Cliquez sur Commit. Une demande de
confirmation apparaît.
Pour rétablir le lien dans un catalogue :
1 Ouvrez le catalogue.
2 Sélectionnez des éléments à relier.
3 Choisissez Relink Selected dans le menu de
navigation de cette fenêtre de catalogue.
Navigateur de l'espace de
travail
Le navigateur de l'espace de travail constitue le
point de départ pour la gestion des supports
(voir figure 9, page 229). Ce navigateur est
disponible tant que Pro Tools est actif, même si
aucune session n'est ouverte.
Le navigateur de l'espace de travail permet
d'effectuer les opérations suivantes :
Boîte de dialogue Commit Links
• Désignation de volumes en tant que
volumes Performance (volumes de lecture
et d'enregistrement) ou volumes de
transfert.
• Affichage et accès à tous les volumes
disponibles.
• Démontage de volumes.
228
Guide de référence Pro Tools
une liste d'éléments, des présélections
d'affichage et l'accès à tous les fichiers. De plus,
ce navigateur contient les paramètres
d'allocation de lecteurs, l'accès aux catalogues et
offre la possibilité de chercher dans plusieurs
volumes et catalogues à la fois.
• Création, affichage et accès aux catalogues.
• Recherche simultanée dans plusieurs
volumes et catalogues.
Le navigateur de l'espace de travail ressemble au
bureau de votre ordinateur puisqu'il affiche tous
les volumes locaux et de réseau disponibles. Ce
navigateur de l'espace de travail propose tous les
éléments typiques d'un navigateur, y compris
Indicateurs de volume
Nom du navigateur
Menu et barre
d'outils
Volet de recherche
Liste des éléments
Résultats de la
recherche
Volet fixe
Afficher/Masquer
Volet de défilement
Séparation
Figure 9. Navigateur de l'espace de travail avec volet de recherche
Ouverture du navigateur de l'espace
de travail
Indicateurs de volumes audio
et vidéo
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail :
L'espace de travail contient des colonnes pour
les indicateurs de volumes audio et vidéo.
Ces deux colonnes affichent les volumes et
permettent de désigner le volume utilisé pour
l'enregistrement (R), la lecture (P) ou le
transfert (T).
1 Lancez Pro Tools.
2 Choisissez Window > Workspace.
Appuyez sur Alt+point-virgule (;)
(Windows) ou sur Option+point-virgule (;)
(Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace
de travail.
R (Enregistrement et Lecture) : permet de lire
des fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce
volume et d'en enregistrer de nouveaux.
Chapitre 11 : DigiBase
229
P (Lecture uniquement) : permet de lire des
fichiers audio et vidéo résidant sur ce volume
mais ne permet pas d'en enregistrer de
nouveaux.
Pro Tools vous avertira si le volume que vous
démontez contient des fichiers référencés dans
la timeline.
Utilisez toujours la commande Unmount du
menu de navigation de l'espace de travail
pour démonter un volume. Vous pouvez
également quitter Pro Tools, puis démonter
le volume. Tant que Pro Tools est en cours
d'exécution, toute autre méthode de
démontage est proscrite.
T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour
la sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers
et n'est donc pas disponible pour
l'enregistrement ou la lecture.
Pour redéfinir un indicateur de volume :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
2 Cliquez sur l'indicateur audio ou vidéo
approprié au volume pour le sélectionner.
Désignation d'un volume de l'espace de travail
Catalogues dans le navigateur de
l'espace de travail
(DigiBase Pro uniquement)
Sous DigiBase Pro, le navigateur de l'espace de
travail propose des outils pour la création et
l'accès aux catalogues. Tout catalogue que vous
créez apparaît dans le dossier Catalogs du
navigateur de l'espace de travail.
Montage et démontage des
volumes
Pour afficher tous les catalogues :
Le navigateur de l'espace de travail permet de
démonter des volumes lorsque Pro Tools est en
cours d'exécution. Il affiche les volumes au fur et
à mesure qu'ils sont montés.
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en
regard du dossier Catalogs.
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
Pour démonter un volume dans le navigateur de
l'espace de travail :
1 Choisissez un volume dans le navigateur de
l'espace de travail.
2 Sélectionnez l'option Unmount Volumes dans
le menu de navigation.
Le navigateur de l'espace de travail ferme le
fichier de la base de données du volume en ligne
sélectionné et le supprime du navigateur ; le
volume est également démonté du système. S'il
s'agit d'un support amovible (un CD-ROM, par
exemple), il est éjecté.
230
Guide de référence Pro Tools
Visualisation de catalogues dans l'espace de travail
Pour ouvrir un seul catalogue :
En cliquant deux fois sur un catalogue, vous
ouvrez une fenêtre de navigation pour ce
catalogue.
"
Pour obtenir des informations complètes à
propos de l'utilisation des catalogues,
consultez la section Catalogues DigiBase
Pro, page 233
Recherche dans le navigateur de
l'espace de travail
Le navigateur de l'espace de travail propose les
fonctions de recherche les plus complètes de votre DigiBase. Vous pouvez en effet limiter vos recherches à un volume, l'étendre à plusieurs volumes, voire même à des ensembles comprenant
des volumes, des dossiers et des fichiers. Vous
pouvez sélectionner les volumes sur lesquels la
recherche doit porter et les volumes à ignorer.
L'espace de travail comporte un volet Search Results distinct pour la visualisation, la sélection et
la gestion des résultats de vos recherches.
Volet de
recherche
Zones de
recherche
Résultats
de la
recherche
Volets Search et Search Results de l'espace de travail
Le volet de résultats de la recherche permet de
visualiser les résultats de vos recherches tout en
vous laissant la possibilité de visualiser et de
régler les options pour des recherches
supplémentaires.
Pour lancer une recherche à partir de l'espace de
travail :
4 Cliquez à côté des éléments de la liste Areas to
Search pour inclure ou exclure des volumes dans
la recherche. Les éléments marqués d'une coche
et leurs sous-dossiers sont inclus dans la recherche. Ces paramètres s'appliquent la prochaine
fois que vous ouvrez un volet de recherche dans
l'espace de travail.
5 Cliquez sur Search.
6 Les résultats de la recherche apparaissent dans
le volet de résultats de la recherche.
Pour plus d'informations sur la recherche,
consultez la section Recherche d'éléments,
page 215.
Navigateur de projet
Le navigateur de projet (Project) affiche et gère
tous les fichiers liés à la session actuelle, quel
que soit leur emplacement (voir figure 10,
page 232).
Le navigateur de projet est comparable à la liste
des régions, car il regroupe tous les fichiers liés à
une session, y compris les données
complémentaires et les fonctions de recherche
et de tri des navigateurs Pro Tools.
Contrairement à la liste de régions, le navigateur
de projet n'affiche cependant pas de régions
séparées (il n'affiche en effet que des fichiers
complets).
Le navigateur de projet et ses commandes de
menu permettent d'effectuer les opérations
suivantes :
1 Choisissez Windows > Workspace pour ouvrir
le navigateur de l'espace de travail.
• Visionner tous les fichiers média associés à
une session
2 Cliquez sur l'icône de recherche pour afficher
• Identifier, sélectionner et établir des liens
avec des fichiers hors ligne
le volet de recherche de l'espace de travail.
3 Spécifiez les critères de la recherche.
• Identifier, sélectionner, copier et établir des
liens avec des fichiers de transfert
Chapitre 11 : DigiBase
231
Ouverture du navigateur de projet
Pour ouvrir le navigateur de projet :
1 Lancez Pro Tools et ouvrez une session.
2 Choisissez Window > Project.
Appuyez sur Alt+O (Windows) ou sur
Option+O (Mac) pour ouvrir le navigateur
de l'espace de travail.
Le navigateur de projet affiche les informations
suivantes :
Dossier Audio Files : contient tous les fichiers
audio référencés par la session en cours, quel
que soit leur emplacement.
Dossier Fade Files : contient tous les fichiers de
fondu référencés par la session en cours, quel
que soit leur emplacement.
Dossier Render Sources : contient tous les
fichiers importés dans la session mais devant
encore être convertis, copiés ou traités.
Dossier Video files : contient tous les fichiers
vidéo référencés par la session en cours.
Chaque dossier du navigateur de projet
comprend une icône Développer/Réduire.
En cliquant sur cette icône, vous affichez la liste
des fichiers dans le sous-groupe. Notez que les
dossiers affichés dans le navigateur de projet se
présentent sous forme de groupement de
fichiers de session, plutôt que de dossiers
physiques de disque.
Menu de
navigation et
barre d'outils
Dossiers et
fichiers
Figure 10. Navigateur de projet
Localisation de fichiers parents de
régions
Vous pouvez paramétrer le navigateur de projet
pour qu'il mette automatiquement en
surbrillance le fichier parent de toute région
sélectionnée dans la liste de régions Pro Tools.
Pour mettre en surbrillance le fichier parent d'une
région sélectionnée :
1 Sélectionnez une région dans la liste des
régions. Si la préférence Region List Selection
Follows Track Selection est activée, vous pouvez
sélectionner une région sur une piste.
232
Guide de référence Pro Tools
2 A partir du menu contextuel Region List,
sélectionnez Select Parent in Project Browser.
Lorsque l'option Select Parent in Project
Browser est activée, le navigateur de projet
met automatiquement en surbrillance le
ficher parent de tout fichier ou région
sélectionné(e) dans la liste des régions.
A propos du navigateur de projet
Mise à jour du navigateur de projets
Opérations de glisser-déposer
impossibles dans le navigateur
de projet
Le navigateur de projet est automatiquement
mis à jour lorsque vous ajoutez ou supprimez un
fichier de la session. Il est donc toujours indexé
et « à la page ».
Pour importer un fichier d'un autre navigateur
dans la session actuelle, vous devez faire glisser
les fichiers vers la timeline ou la liste de régions.
Vous ne pouvez pas importer de fichier dans une
session en le faisant glisser vers le navigateur de
projet. Par contre, vous pouvez placer des
fichiers du navigateur de projet dans la session
actuelle en les faisant glisser.
Suppression d'éléments du navigateur
de projet
Les fichiers que vous supprimez du navigateur
de l'espace de travail ou d'un navigateur de
volumes sont effacés du disque dur. Les fichiers
vidéo et de sessions ne peuvent pas être
supprimés dans le navigateur de projet.
En supprimant un élément du navigateur de
projet, vous le supprimez également de la
session actuelle, voire du disque dur (via la boîte
de dialogue Clear Regions de Pro Tools).
Restrictions pour la copie et le
rétablissement des liens
Dans le navigateur de projet, la commande
Copy and Relink (menu de navigation) n'est pas
disponible pour des fichiers de session ou des
fichiers audio hors ligne. Utilisez la fenêtre
Relink pour remettre les éléments en question
en ligne. La commande Relink Selected n'est pas
disponible pour des fichiers de session.
Pour plus d'informations sur la recherche, le
tri et le travail avec le navigateur de projet,
reportez-vous à la section Navigateur de
projet, page 231.
Catalogues DigiBase Pro
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement)
Les catalogues sont disponibles avec DigiBase
Pro, qui est inclus avec Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 (voir figure 11).
Si les navigateurs de volumes sont conçus pour
refléter de manière précise la structure des
fichiers d'un volume donné, les catalogues
quant à eux ressemblent à un dossier de fichiers
favoris ; ils permettent de rassembler et
d'organiser les éléments souvent utilisés, quel
que soit leur emplacement.
Un catalogue n'est autre qu'un dossier ne
contenant que des alias (renvois) ou des
raccourcis. Lorsque vous placez un fichier dans
un catalogue, vous n'effectuez pas de copie ni ne
modifiez l'emplacement de stockage de ce
fichier. Il s'agit plutôt d'un renvoi (« alias ») à ce
fichier vous permettant de manipuler ce dernier
sans avoir besoin de connaître son emplacement
physique.
Chapitre 11 : DigiBase
233
Nom du catalogue
Menu et
barre
d'outils
Liste des
éléments
Volet fixe
Volet de défilement
Afficher/Masquer
Séparation
Figure 11. Navigateur du catalogue
Ouverture d'un navigateur de
catalogues
Les catalogues apparaissent dans le navigateur
de l'espace de travail.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'icône Développer/Réduire du
catalogue souhaité pour afficher son
contenu dans l'espace de travail
– ou –
Catalogues
Eléments d'un catalogue dans l'espace de travail
Pour ouvrir un navigateur de catalogues :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire des
catalogues.
234
Guide de référence Pro Tools
• Cliquez deux fois sur le nom du catalogue
si vous souhaitez le visionner dans son
propre navigateur.
Noms de clips dans les catalogues
Les noms de clips sont les noms qui apparaissent
dans la timeline et la liste des régions lorsqu'un
fichier est importé dans une session.
Dans la plupart des cas, le nom de clip est
identique au nom de fichier. Le nom de clip de
fichiers OMF est celui qui apparaît dans le
chutier Avid.
Les noms de clips peuvent être édités
uniquement au sein d'un catalogue. Lorsque
vous éditez le nom du clip, cela n'a aucune
incidence sur le fichier en cours ; cependant,
lorsque vous ajoutez ce fichier à un nouveau
catalogue, il s'affiche sous son nom de clip
original. Si vous faites glisser un fichier d'un
catalogue dans une session, c'est cependant son
nom de clip édité qui apparaîtra dans la timeline
et la liste des régions.
Si le nom de clip comporte plus de 32 caractères,
Pro Tools le tronque lors de l'importation dans
une session.
Commentaires et catalogues
Les catalogues proposent des commandes
permettant de gérer des commentaires du Finder
Mac OS 9, de la base de données ainsi que les
noms de clips.
Les commentaires de la base de données au sein
d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de
données du catalogue. Les remarques peuvent
contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent faire
l'objet de recherche, s'appliquent à toutes les
plates-formes et peuvent être éditées.
Copy OS 9 Finder Comment to Database
Comments : copie les commentaires Finder
Mac OS 9 d'un élément sélectionné vers la base
de données.
Les commentaires du Finder Mac OS 9
(accessibles via la fenêtre Infos d'OS 9)
n'apparaissent pas dans les fenêtres Lire les
informations de Mac OS X. Utilisez la
commande Copy OS 9 Finder Comment to
Database Comments pour récupérer des
commentaires stockés sur votre support.
Copy Database Comments to Clip Names :
copie les commentaires de la base de données
d'une entrée vers le nom de clip.
Copy File Comments to Clip Names : copie les
commentaires de fichier d'un élément vers le
nom de clip.
Création de catalogues
Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues
(qui peuvent être vides) à l'espace de travail ou
sélectionner des fichiers au préalable et créer un
catalogue basé sur votre sélection.
Pour créer un catalogue vide :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
2 Choisissez New Catalog dans le menu de
navigation.
3 Entrez un nouveau nom et cliquez sur OK.
Pour créer un catalogue à partir de plusieurs
fichiers :
1 Ouvrez un navigateur au choix (voire un
catalogue existant).
2 Choisissez les éléments que vous souhaitez
inclure dans le nouveau catalogue.
3 Sélectionnez Create Catalog dans le menu de
navigation.
Une nouvelle base de données de catalogue déjà
indexée est créée à partir des éléments
sélectionnés.
Création de catalogues à partir de
dossiers
Pour créer un catalogue à partir du contenu d'un
dossier :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail s'il
n'est pas ouvert.
2 Faites glisser un dossier sur l'icône de
catalogue dans le navigateur de l'espace de
travail.
Chapitre 11 : DigiBase
235
Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un
catalogue indexé qui prend le nom du dossier
sélectionné.
Attribution d'un nouveau nom à un
catalogue
Pour supprimer des éléments d'un catalogue :
1 Sélectionnez les éléments.
2 Appuyez sur la touche Supprimer ou
choisissez Delete Selected dans le menu de
navigation. Une boîte de dialogue
d'avertissement s'affiche.
Vous pouvez renommer un catalogue à
n'importe quel moment.
Pour renommer un catalogue :
1 Cliquez sur l'icône du catalogue dans l'espace
de travail jusqu'à ce que son nom apparaisse en
surbrillance.
Boîte de dialogue d'avertissement Delete Catalog
3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement,
cliquez sur les éléments suivants :
2 Entrez le nouveau nom du catalogue.
• Cliquez sur Cancel pour annuler
l'opération de suppression.
Modification des catalogues
• Cliquez sur Delete Files pour supprimer les
alias et les fichiers associés du disque.
Pour ajouter des éléments à un catalogue,
effectuez l'une des actions suivantes :
• Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer
uniquement les alias et non pas les fichiers
associés.
Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers
souhaités d'un autre navigateur
"
– ou –
Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans
l'espace de travail pour pouvoir visionner tous
les catalogues disponibles, puis faites glisser les
fichiers voulus.
Rassemblement de fichiers dans un catalogue
Pour ajouter un dossier à un catalogue :
Par exemple, créez un catalogue intitulé
« Bruits » et placez-y des fichiers provenant de
trois volumes différents. En faisant glisser le
catalogue du navigateur de l'espace de travail
vers un volume, vous créez un dossier « Bruits ».
Tous les fichiers référencés par le catalogue sont
automatiquement copiés dans le volume.
Les dossiers et sous-dossiers (le cas échéant)
ainsi que leur contenu sont également copiés.
"
1 Ouvrez le catalogue.
2 Choisissez Create Folder dans le menu de
navigation.
236
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être
annulée.
Guide de référence Pro Tools
Les catalogues constituent un outil de choix
pour rassembler des fichiers provenant de
plusieurs supports.
Mise à jour de catalogues
Une base de données de catalogue n'étant liée à
un aucun volume spécifique, la commande
Update Index est moins performante. Si vous
sélectionnez Update Database for Selected dans
le menu de navigation, Pro Tools cherche les
fichiers référencés dans le catalogue et met à
jour les données suivantes :
Métadonnées les métadonnées de tous les
fichiers trouvés en ligne, y compris les
commentaires de fichier, sont mis à jour.
Boîte de dialogue d'avertissement Delete Catalog
3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement,
cliquez sur les éléments suivants :
• Cliquez sur Cancel pour annuler
l'opération de suppression.
• Cliquez sur Delete Files pour supprimer les
alias et les fichiers associés du disque.
• Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer
uniquement les alias et non pas les fichiers
associés.
Commentaires de la base de données :
les commentaires de la base de données ne sont
pas mis à jour puisqu'ils ne s'appliquent qu'au
catalogue et n'appartiennent donc pas aux
métadonnées des fichiers.
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être
annulée.
Rétablissement des liens des
éléments d'un catalogue
Importation d'éléments de
catalogue
Si un catalogue renvoie à des fichiers devenus
introuvables, utilisez Relink pour retrouver,
copier et relier les fichiers manquants. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Création et rétablissement de liens de fichiers,
page 220.
Il est possible d'importer des éléments en ligne
ou hors ligne d'un catalogue dans la session en
cours.
Suppression de catalogues
Pour supprimer un catalogue :
1 Sélectionnez un ou plusieurs catalogues dans
le navigateur de l'espace de travail.
2 Appuyez sur la touche Supprimer ou
choisissez Delete Selected dans le menu de
navigation. Une boîte de dialogue
d'avertissement s'affiche.
Importation des éléments en ligne d'un
catalogue
L'opération de glisser-déposer des fichiers audio
sur la liste des régions ou sur la timeline de
Pro Tools se déroule de la même manière que
dans un navigateur de volume.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Importation d'éléments avec la
fonction glisser-déposer, page 263.
Chapitre 11 : DigiBase
237
Importation d'éléments hors ligne d'un
catalogue
Les catalogues permettent également de
chercher et d'importer des fichiers hors ligne.
Si, par exemple, vous disposez d'un extrait
musical stocké sur un CD-ROM ou sur un
volume non disponible, vous pouvez faire
glisser le fichier en question du catalogue vers la
timeline d'une session. Le fichier est
automatiquement importé dans la session lors
du montage du volume.
La première étape consiste à ajouter des fichiers
à un catalogue (les fichiers doivent être en
ligne). Une fois l'ajout à un catalogue effectué,
les éléments sont affichés en italique s'ils sont
mis hors ligne.
Les fichiers hors ligne peuvent être déposés
depuis un catalogue sur la timeline d'une session
comme des fichiers en ligne. Une boîte de
dialogue s'affiche, vous demandant si vous
souhaitez ou non rétablir un lien avec le fichier.
Cliquez sur Skip All pour charger tous les
éléments en tant que fichiers hors ligne (les
régions correspondantes apparaissent en bleu
dans la timeline). Le navigateur de projet
répertorie ces éléments dans le dossier Render
Sources pour signaler à Pro Tools qu'il est
nécessaire de rétablir les liens manquants.
Dès que vous montez un volume contenant les
fichiers hors ligne référencés, Pro Tools importe
automatiquement les données en arrière-plan.
Ceci est le cas même si vous avez enregistré la
session, quitter ou relancer Pro Tools.
Dès que les données ont été importées, elles
apparaissent comme des éléments en ligne dans
la timeline, la liste des régions et le navigateur
de projet.
238
Guide de référence Pro Tools
Si les éléments hors ligne utilisent la même
fréquence d'échantillonnage, la même
résolution (nombre de bits) et le même format
que la session, aucune conversion n'est
nécessaire. Tant que le volume est disponible
pour la lecture, les éléments peuvent être lus
dans la session dès que le volume est monté.
Si le volume n'est pas disponible pour la lecture,
vous êtes invité à copier les fichiers requis vers
des volumes appropriés.
Pour plus d'informations sur le transfert de
fichiers, les fichiers manquants et le
rétablissement de liens, consultez la section
Fenêtre Relink, page 224.
Fenêtre de tâches
Afin d'accroître la flexibilité et les performances
des tâches de gestion de fichiers, Pro Tools
propose une fenêtre de tâches (voir figure 12,
page 239). La gestion de fichiers dans Pro Tools
implique la création, la copie, la conversion, la
recherche et l'indexation de fichiers de façon
quasi permanente. Ces tâches sont exécutées en
arrière-plan et ne retardent pas les processus
d'enregistrement, de montage et de mixage en
cours.
La fenêtre de tâches permet de surveiller,
d'interrompre ou d'annuler les tâches en cours
(telle que la copie, la création de fondus et
l'indexation).
Vous ne pouvez pas effectuer d'opérations
de glisser/déposer vers ou depuis la fenêtre
de tâches.
Ouverture de la fenêtre de tâches
Pour ouvrir la fenêtre de tâches :
Dans Pro Tools, choisissez Window > Task
Manager.
"
Appuyez sur Alt+' (Windows) ou sur
Option+' (Mac) pour ouvrir le navigateur de
l'espace de travail.
Messages de la fenêtre de tâches
Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en
arrière-plan, la fenêtre de tâches passe au
premier plan et vous informe de l'erreur. La
tâche incomplète apparaît alors dans le volet
Paused Tasks (tâches suspendues) de la fenêtre
de tâches.
La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante,
elle n'entravera en aucun cas l'opération
actuellement en cours. Vous pouvez donc
poursuivre l'enregistrement et l'édition, et
repousser la gestion des fichiers à un moment
plus approprié.
Changement de vue
(Réduction)
Etat
Tâches actives
Tâches
suspendues
Changement de
vue (Développer)
Etat
Figure 12. Fenêtre de tâches, vues maximale (haut) et minimale (bas)
Chapitre 11 : DigiBase
239
Affichage de la fenêtre de tâches
La fenêtre de tâches propose un affichage
maximum et minimum.
Pour alterner entre les deux types d'affichage :
Cliquez sur l'icône de basculement de vue,
située en haut de la fenêtre de tâches.
"
Les tâches exécutées disparaissent de la file
d'attente.
Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont
transférées dans le volet Paused tasks (voir plus
loin). La colonne Status contient une
description de l'erreur.
Volet Paused tasks
La fenêtre de tâches fournit des commandes
pour les opérations de la fenêtre de tâches.
Le volet Paused tasks se trouve sous le volet des
tâches actives, sous une barre de séparation
amovible. Les tâches répertoriées dans ce volet
ne seront exécutées qu'une fois déplacées dans le
volet de tâches actives.
Les données suivantes sont toujours visibles
dans la fenêtre de tâches (pour les deux types de
vues) :
Interruption et annulation des
tâches
Name : renvoie à l'élément concerné, qu'il
s'agisse d'un fichier, d'une base de données ou de
tout autre élément pris en charge.
La fenêtre de tâches permet d'interrompre
(mettre en pause), de reprendre et d'annuler des
tâches.
Etat : il s'agit de l'action en cours (copie,
traitement, indexation, etc.).
Pour interrompre une tâche :
Outils, colonnes et vues de la
fenêtre de tâches
Faites glisser la tâche du volet Active Tasks
dans le volet Paused Tasks.
"
Progress : spécifie l'état d'avancement de la
tâche ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut
l'analyse de la taille des entrées et la durée
approximative requise pour compléter la tâche.
Barre de progression : indique que le traitement
est en cours.
Quantification : indique, en pourcentage, l'état
d'avancement de la tâche en cours.
Cette tâche se trouve alors en haut de la liste de
tâches suspendues.
Pour interrompre toutes les tâches :
Choisissez Pause All dans le menu de la
fenêtre de tâches.
"
Pour reprendre une tâche :
Fenêtre des tâches actives
La partie supérieure de la fenêtre de tâches
affiche les tâches en cours et celles en attente de
traitement. La tâche en cours d'exécution se
trouve tout en haut de la liste. Toutes les tâches
apparaissant dans ce volet seront exécutées.
240
Guide de référence Pro Tools
Faites glisser la tâche depuis le volet Paused
Tasks dans le volet des tâches actives. La tâche
retrouve alors sa place originale dans la liste
d'attente.
"
Pour reprendre toutes les tâches :
Sélectionnez Resume All dans le menu de la
fenêtre de tâches. Toutes les tâches de la fenêtre
Paused Tasks (sauf celles n'ayant pas pu être
complétées) apparaissent dans le volet des
tâches actives.
"
Pour annuler une tâche :
1 Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets
de la fenêtre de tâches.
2 Appuyez sur Supprimer pour la supprimer de
la fenêtre de tâches.
Pour annuler toutes les tâches :
1 Sélectionnez n'importe quelle tâche dans l'un
Fermeture de sessions avec des
tâches en attente
Si vous fermez une session ou si vous quittez
Pro Tools alors qu'il reste encore des tâches à
exécuter (dans le volet des tâches actives ou
Paused tasks), Pro Tools vous demande si vous
souhaitez annuler les tâches restantes ou les
exécuter. Vous pouvez alors ouvrir la fenêtre de
tâches et attendre la fin des opérations, annuler
les tâches en attente ou quitter la fenêtre. Si vous
fermez la session, certaines tâches sont
annulées. Les tâches comportant la copie de
fichiers sont cependant mémorisées et relancées
au prochain lancement de Pro Tools.
A propos des tâches ayant échoué
des deux volets de la fenêtre.
2 Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou sur
Pomme+A (Mac) pour sélectionner toutes les
tâches de ce volet.
3 Appuyez sur Supprimer.
Cette commande ne peut pas être annulée.
A propos de l'interruption d'une tâche
Certaines tâches se composent en fait de
plusieurs sous-tâches. Lorsque vous supprimez
une tâche, les sous-tâches déjà exécutées ne sont
pas annulées. Par exemple, même si
l'importation et la conversion de plusieurs
fichiers apparaissent comme une tâche unique,
la suppression de cette tâche avant qu'elle ne
soit complétée interrompt le processus
d'importation et de conversion. Les fichiers déjà
convertis et importés restent cependant sur le
disque dur. Si vous souhaitez interrompre une
tâche comprenant plusieurs sous-tâches, il vaut
mieux attendre la fin de l'opération et vous
servir d'Undo pour annuler toutes les
sous-tâches, si possible.
Le volet Paused tasks contient une liste de toutes
les tâches qui n'ont pas pu être exécutées.
La raison de cet échec apparaît dans la colonne
Status.
Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise
et doit être supprimée manuellement du volet
Paused tasks.
Si la commande Automatically Find and Relink
n'a pas pu trouver tous les fichiers d'une session,
la tâche apparaît dans la partie Paused tasks avec
un message d'échec. Elle reste dans ce volet
jusqu'au moment où vous la supprimez de la
fenêtre de tâches (même si vous êtes parvenu à
retrouver les fichiers ultérieurement au cours
d'une nouvelle opération de recherche et de
connexion).
Chapitre 11 : DigiBase
241
Priorité des tâches
Tâches groupées
Une tâche en cours peut être interrompue par
une autre tâche ayant priorité sur la première.
Dans ce cas, la tâche interrompue est exécutée
plus tard et une barre de progression dans le
volet des tâches actives indique à quel moment
la tâche a été interrompue. Une fois la tâche
prioritaire terminée, la première tâche
inachevée est reprise.
Certaines tâches englobent plusieurs tâches
auxiliaires. Ainsi, Copy and Relink peut
nécessiter la copie de plusieurs centaines de
fichiers. Afin de faciliter la gestion de ce type de
tâches, celles-ci sont regroupées selon l'action
qu'elles effectuent. Ainsi, une commande Copy
and Relink apparaît comme une seule tâche de
copie dans la fenêtre de tâches, avec cependant
une icône Développement/Réduction dans la
fenêtre de tâches. En cliquant sur cette icône,
vous affichez la liste des sous-tâches impliquées.
Conseils pour l'utilisation de la
fenêtre de tâches
Interrompre les tâches durant la lecture
Le menu de navigation de la fenêtre de tâches
propose une préférence globale intitulée Pause
during Playback. Lorsque cette option est
activée, les tâches actives sont suspendues
durant la lecture (ou l'enregistrement) de
Pro Tools. Ce paramètre est surtout conseillé
pour des processeurs plutôt lents ou pour éviter
qu'une surcharge du système ne ralentisse les
opérations d'enregistrement ou de lecture.
Cette préférence garde son statut jusqu'au
moment où vous le modifiez.
Tâches sauvegardées
Une tâche qui importe des fichiers dans une
session est sauvegardée avec la session lors de sa
fermeture. Elle reprend dès que vous ouvrez à
nouveau cette session.
Si, par exemple, vous importez des pistes
(Import Track) avec l'option Copy Media
activée, enregistrez et quittez la session avant
que cette tâche ne soit achevée, les tâches de
copie reprennent automatiquement la
prochaine fois que vous ouvrez cette session.
242
Guide de référence Pro Tools
Si la liste contient plusieurs tâches groupées, les
sous-tâches du deuxième groupe ne sont traitées
qu'une fois toutes les sous-tâches du groupe
précédent exécutées.
Si vous enregistrez et fermez une session dont
plusieurs tâches groupées se trouvent dans la file
d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être
reportées à l'ouverture ultérieure, elles sont
affichées comme membres d'un unique groupe
la prochaine fois que vous ouvrez la session.
Exemple pratique
Cet exemple montre comment exploiter les
fonctions des navigateurs DigiBase, notamment
ses catalogues, au sein d'un projet classique de
postproduction.
Supposons pour cet exemple que vous deviez
produire les données audio d'un spot
publicitaire télévisé pour une gamme de
produits de la firme Aviary Fish & Chips.
Démarrage de Pro Tools et contrôle de l'espace de
travail
1 Lancez Pro Tools. Le navigateur de l'espace de
Un nouveau dossier appelé Aviary s'affiche sous
l'icône Catalog dans le navigateur de l'espace de
travail.
travail s'affiche sur tous les volumes montés.
L'icône Catalogs s'affiche également.
Nouveau catalogue affiché dans le navigateur l'espace
de travail
Recherche et sélection de fichiers audio pour le
projet
Eléments dans le navigateur de l'espace de travail
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située
en regard de l'icône Catalogs pour afficher tous
les catalogues du dossier Catalogs. Il vous faut
avant tout créer un catalogue, car ce projet n'en
contient encore aucun.
Création d'un catalogue (Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec DV Toolkit uniquement)
3 Dans le menu de navigation, sélectionnez
New Catalog.
6 Des sons de pas sont nécessaires pour ce
projet. Vous pouvez utiliser les sons de pas
enregistrés dans la session sur un disque dur
local. Pour les visualiser, retournez dans le
navigateur de l'espace de travail et ouvrez le
navigateur de volumes du disque en question.
7 Pour rechercher tous les enregistrements de
sons de pas, cliquez sur l'icône de recherche
dans le navigateur de volumes afin d'activer les
outils de recherche.
Icône de recherche
Menu de
navigation
Icône de recherche dans la barre d'outils du navigateur
Choisissez New Catalog dans le menu de navigation.
8 Dans la zone d'entrée de texte en dessous de
File Name, tapez foot (pas) et appuyez sur la
touche Entrée (ou cliquez sur le bouton Search).
4 Nommez le catalogue Aviary.
5 Cliquez sur OK.
Chapitre 11 : DigiBase
243
Les fichiers trouvés par le navigateur et
correspondant à la recherche s'affichent les uns
après les autres.
12 Pour éviter de devoir indexer et rechercher
tous les fichiers du CD, cliquez deux fois sur
l'icône de CD dans le navigateur de l'espace de
travail afin d'ouvrir le navigateur de volumes du
CD. Le navigateur affiche vingt dossiers ou plus
(c'est souvent le cas des bibliothèques d'effets
sonores, car les sons y sont organisés par thème).
13 Cliquez sur le dossier Animals (Animaux)
afin de l'afficher en surbrillance et choisissez
Update Database for Selected dans le menu de
navigation. Cette opération permet d'indexer
uniquement le dossier choisi plutôt que le
disque entier.
Résultats de la recherche dans le navigateur de
l'espace de travail
9 Choisissez tous les fichiers résidant sur ce
volume et faites-les glisser vers l'icône de
catalogue Aviary (que vous trouverez dans le
navigateur de l'espace de travail).
14 Quand le dossier est indexé, effectuez une
recherche en tapant « Mouse » (souris).
Le navigateur localise et affiche plusieurs
fichiers.
15 Ecoutez chaque entrée en cliquant sur le
haut-parleur à gauche de la forme d'onde.
16 Choisissez les trois fichiers qui vous semblent
10 Refermez le navigateur de volumes et cliquez
deux fois sur le catalogue Aviary : le navigateur
du catalogue Aviary s'ouvre alors. Il affiche les
fichiers footstep (de sons de pas) entièrement
indexés.
les plus appropriés et faites-les glisser vers le
navigateur du catalogue Aviary. Ces fichiers
s'affichent à présent en regard des fichiers de pas
sélectionnés précédemment.
17 Refermez le navigateur du CD.
Recherche sur plusieurs critères
18 Vous avez ensuite besoin d'un bruit
d'accident de voitures durant entre 5 à
6 secondes. Un catalogue d'une bibliothèque
d'effets sonores composée de cinq disques est
disponible ; bien que les CD ne soient pas
montés, vous pouvez y effectuer des recherches.
Eléments figurant dans le catalogue
11 Vous allez à présent rechercher des cris de
souris (provenant d'un nouveau CD d'effets
sonores, par exemple). Montez le CD : il
apparaît sous forme de nouveau volume dans le
navigateur de l'espace de travail.
244
Guide de référence Pro Tools
19 Cliquez sur l'icône de recherche du
navigateur Workspace, choisissez les cinq
catalogues sur lesquels votre recherche doit
porter, tapez « car crash » (accident de voiture)
dans la zone File Name et configurez la plage
Duration pour rechercher les fichiers d'une
durée de 5 à 6 secondes. Bien que les CD soient
hors ligne (pas montés), le système trouve des
résultats.
Recherche de fichiers audio durant entre 5 et
6 secondes
• Quand vous ajoutez les cris de souris, les
fichiers sont automatiquement copiés du
CD monté vers le dossier Audio Files de la
session. La copie et la conversion
éventuellement requise sont effectuées en
arrière-plan.
• Placez le bruit d'accident de voiture
souhaité en le sélectionnant dans le
catalogue (il se trouve sur un des CD hors
ligne). Bien que le disque ne soit pas
monté, le fichier d'accident apparaît dans
la timeline et la liste de régions audio sous
forme d'un fichier audio hors ligne. Quand
vous souhaiterez écouter et utiliser les
bruits d'accidents (hors ligne), vous
monterez le CD contenant les effets en
question. Etant donné que le CD n'est pas
un lecteur disponible pour la lecture, le
fichier est toujours affiché hors ligne dans
la timeline.
20 Le navigateur a trouvé quatre fichiers
répondant aux critères de la recherche. Faites-les
glisser vers le navigateur du catalogue Aviary
pour les ajouter au catalogue (ils apparaissent
sous forme d'éléments hors ligne).
Repérage de fichiers à partir du catalogue
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit
uniquement)
21 Refermez tous les navigateurs à l'exception
du catalogue Aviary.
22 Faites glisser les fichiers depuis le navigateur
du catalogue Aviary vers la timeline de la session
actuelle afin de les placer aux emplacements
souhaités.
Placement de données audio d'un catalogue dans la
session
• Les sons de pas sont disponibles et peuvent
être reproduits, car ils sont déjà liés au
dossier Audio Files.
Chapitre 11 : DigiBase
245
23 Mettez le fichier souhaité en surbrillance
dans le navigateur de projet et choisissez Copy
and Relink dans le menu de navigation.
Sélectionnez ensuite un volume Performance
disponible pour ce fichier. Sélectionnez ensuite
un volume de lecture disponible pour le fichier.
Une fois la copie terminée, le fichier est affiché
en ligne dans la session, indiquant qu'il est prêt
pour la lecture.
Pour plus d'informations sur la création de
liens, reportez-vous à la section Fenêtre
Relink, page 224.
246
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 12 : Importation et
exportation de données de session
Pro Tools permet d'importer un grand nombre
de données dans une session, notamment des
fichiers audio et MIDI, des groupes de régions,
des fichiers vidéo, des playlists de pistes, des
configurations d'E/S et des configurations
d'assignations de signaux.
Vous pouvez importer des fichiers audio et MIDI
dans une session ou transférer l'intégralité de
pistes audio ou MIDI, ainsi que leurs attributs,
depuis une autre session. De plus, avec les
systèmes Pro Tools HD, vous avez la possibilité
d'importer toute combinaison d'attributs de
pistes depuis une autre session, comme les
playlists audio ou MIDI, l'assignation des
signaux, les plug-in ou l'automation d'une piste.
Voir Importation de données audio, page 247 et
Importation de pistes et de leurs attributs,
page 255.
Pour importer ou exporter des fichiers vidéo,
reportez-vous au chapitre 36, Traitement
vidéo dans Pro Tools
Importation de données audio
Les fichiers et les régions audio peuvent être
importés vers de nouvelles pistes ou dans la liste
des régions, d'où on peut les faire glisser sur des
pistes existantes.
Pro Tools peut convertir automatiquement tout
fichier ne correspondant pas au type de fichier
audio, à la fréquence d'échantillonnage ou à la
résolution de la session. Le cas échéant, ces
fichiers audio doivent être convertis lors de
l'importation. Pro Tools divise également les
fichiers audio entrelacés en plusieurs fichiers
mono.
Vous pouvez écouter les fichiers et les régions
avant de les importer.
Si des définitions de régions sont présentes dans
un fichier audio, vous pouvez convertir et
importer l'audio pour une région sans importer
l'ensemble du fichier audio parent.
Pro Tools 7.x ne prend pas en charge les
noms de fichier audio composés de certains
caractères ASCII (voir Ouverture d'une
session contenant des noms de fichier audio
avec des caractères interdits, page 285).
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
247
Les fichiers audio de type suivant peuvent être
importés dans des sessions Pro Tools :
• AIFF
• WAV ou BWF (.WAV)
• SD II
• SD I
• MP3
• MXF audio
• Sound Resource (AIFL — Mac seulement)
• WMA (Windows Media — Windows
seulement)
• QuickTime (Mac uniquement)
• AAC audio (y compris les données audio
avec les extensions de fichier AAC, Mp4 et
M4a)
Pro Tools n'est pas en mesure d'importer
des fichiers AAC ou MP4 protégés avec
l'extension .M4p. Ces fichiers sont protégés
par des droits en matière de propriété
numérique.
• Fichiers ReCycle (REX 1 et 2)
• Fichiers ACID
Importation de fichiers ACID et REX
Lorsque vous travaillez avec des fichiers ACID
ou REX 1 et 2, prenez les éléments suivants en
considération :
Les fichiers ACID sans données temporelles
sont importés sous forme de régions audio.
!
Les fichiers ACID avec données temporelles et
les fichiers REX 1 et 2 sont importés sous forme
de groupes de régions (voir Importation et
exportation de fichiers de groupe de régions,
page 279).
!
248
Guide de référence Pro Tools
Après avoir importé des fichiers ACID et des
fichiers REX 1 et 2, il est possible de réduire la
liste des régions en masquant les régions créées
automatiquement (désélectionnez Show > AutoCreated dans le menu déroulant de la liste des
régions).
!
Pro Tools peut automatiquement appliquer
des crossfades temps réel à des fichiers REX et
ACID importés (voir Fondus automatiques pour
fichiers REX et ACID importés, page 249).
!
Copie, ajout et conversion de données
audio
Suivant les propriétés des fichiers audio que
vous importez, vous pouvez les ajouter, les
copier ou les convertir. Les options suivantes
s'affichent dans la boîte de dialogue Import
Audio lorsqu'elles s'appliquent au fichier audio
sélectionné.
Ajout
Les fichiers audio de même résolution et de
même type qu'une session peuvent y être
ajoutés directement. Lorsque vous ajoutez un
fichier audio, la session référence le fichier audio
d'origine dans son emplacement d'origine.
Utilisez cette option si vous ne voulez pas
consommer d'espace supplémentaire sur le
disque dur pour des fichiers audio dont la
résolution et le type correspondent déjà à votre
session.
Pro Tools permet d'ajouter à une session des
fichiers audio qui ne sont pas de son type natif.
Par exemple, vous pouvez ajouter des fichiers
SD II, AIFF ou WAV à n'importe quelle session
Mac ou des fichiers AIFF ou WAV à n'importe
quelle session Windows. Toutefois, cette
opération réduit les performances des sessions
mélangeant les types de fichiers.
Les fichiers audio dont la résolution est
différente de celle de la session doivent être
convertis avant d'être importés.
Pro Tools permet d'ajouter à une session des
fichiers de fréquence d'échantillonnage
différente. Dans le champ des
commentaires de la boîte de dialogue
Import Audio, un avertissement indique que
ces fichiers ne seront pas lus à la bonne
vitesse et à la bonne hauteur si vous ne les
convertissez pas.
La qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage utilisée par Pro Tools est
déterminée par l'option Conversion Quality
dans les préférences. Pour en savoir plus,
reportez-vous à Qualité de conversion de
fréquence d'échantillonnage, page 250.
Importation de fichiers stéréo
Lorsque vous utilisez la commande Import
Audio, les fichiers stéréo entrelacés sont
automatiquement importés dans des pistes
stéréo.
Copie
Dès que vous pouvez ajouter un fichier à votre
session, vous avez également la possibilité de le
copier. Cette option crée une copie du fichier
audio et la place dans le dossier de votre choix.
Lorsque vous copiez un fichier audio, la session
référence le fichier copié dans son nouvel
emplacement.
L'option Copy peut en outre servir à déplacer
des données audio d'un lecteur non pris en
charge ou extractible vers un lecteur audio, ou
pour archiver des fichiers audio d'une session
vers un emplacement spécifique.
Conversion
Les fichiers audio dont la résolution et la
fréquence d'échantillonnage sont différentes de
celles de la session, ou dont le type de fichier est
incompatible (tels que les fichiers SD II dans
Windows) doivent être convertis pour être
utilisés dans la session. Lorsqu'un fichier audio
est converti, un nouveau fichier avec la
résolution, le type et la fréquence
d'échantillonnage corrects est créé et placé dans
le dossier de votre choix.
Les fichiers audio stéréo non entrelacés (double
mono) peuvent être importés automatiquement
vers des pistes stéréo. Les fichiers de ce type
doivent inclure dans leurs noms les
identificateurs de canal « .L » et « .R »
(par exemple, nomfichier.L et nomfichier.R) et les
fichiers doivent être de même longueur.
Sous Windows ou en mode de compatibilité
Mac/PC, ces fichiers portent une extension de
trois lettres ajoutée après l'identificateur de
canal « .L » ou « .R ».
Pro Tools permet également d'importer des
fichiers multicanaux entrelacés pour chaque
type de fichier reconnu.
Fondus automatiques pour fichiers REX
et ACID importés
Pro Tools peut automatiquement appliquer des
crossfades temps réel aux régions ou « sections »
des fichiers REX et ACID importés.
Pour appliquer de crossfades temps réel à des
fichiers REX et ACID :
1 Choisissez Setup > Preferences, puis cliquez
sur Editing.
2 Sélectionnez l'option Automatically Create
Fades For Imported REX and ACID files.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
249
3 Cliquez sur REX/ACID, choisissez les formes
souhaitées pour les crossfades et cliquez sur OK.
4 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Preferences.
Selon vos éditions ou vos modifications de
tempo après importation de fichiers REX ou
ACID, il est possible que les fondus soient
supprimés et vous deviez les recréer.
Qualité de conversion de
fréquence d'échantillonnage
Ce paramètre détermine la qualité de la
conversion de la fréquence d'échantillonnage
utilisée lors de la conversion et de l'importation
de données audio dans une session. Cinq
qualités de conversion sont possibles, classées
par ordre croissant : de Low à Tweak Head. Plus la
qualité est élevée et la conversion importante,
plus le temps nécessaire à la conversion sera
important.
Pour définir la qualité de conversion de la
fréquence d'échantillonnage :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2 Dans le menu déroulant Sample Rate
Conversion Quality, sélectionnez la qualité.
Dans la plupart des applications, les qualités
Good (bon) ou Better (meilleur) donneront de
très bons résultats.
Préférence de qualité de la conversion de la fréquence
d'échantillonnage
3 Cliquez sur OK.
250
Guide de référence Pro Tools
Importation des fichiers audio
et des régions
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour
importer des fichiers audio et des régions dans
une session ouverte.
• Importation de fichiers et de régions audio
à l'aide des commandes de menu Pro Tools,
page 250
• Importation de fichiers audio à l'aide de
l'icône de l'application Pro Tools ou de son
alias, page 253
• Importation de fichiers audio par
glisser-déposer, page 253
• Importation de données audio depuis des
CD audio, page 253
Importation de fichiers et de
régions audio à l'aide des
commandes de menu Pro Tools
Pro Tools offre plusieurs commandes de menu
pour importer des fichiers ou des régions audio.
Pour importer des pistes entières depuis
d'autres sessions, reportez-vous à
Importation de pistes et de leurs attributs,
page 255.
Pour importer des fichiers ou des régions audio
dans une session (depuis le menu File de
Pro Tools) :
1 Choisissez File > Import > Audio.
2 Dans la boîte de dialogue Import Audio,
sélectionnez un fichier audio pour afficher ses
propriétés et ses régions associées.
Sur Mac, les fichiers de ressources son
(Sound Resource) doivent porter l'extension
.SFIL pour que Pro Tools puisse les
importer.
3 Pour écouter un fichier ou une région
sélectionnés avant importation, cliquez sur les
boutons de lecture et d'arrêt de la boîte de
dialogue d'importation audio.
Pour régler le volume de lecture, déplacez le
curseur vertical. Pour aller à un endroit
particulier du fichier, déplacez le curseur
horizontal qui se trouve juste au-dessous des
boutons de lecture et d'arrêt.
Les canaux 1–2 constituent la sortie d'écoute par
défaut. Sur les systèmes Pro Tools HD, la sortie
d'écoute peut être modifiée dans I/O Setup ou
Hardware Setup.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour placer un fichier ou une région dans la
liste d'importation, sélectionnez le fichier
puis cliquez sur Add ou Convert.
• Pour importer tous les fichiers et régions
dans le répertoire actuel, cliquez sur Add
All ou Convert All.
Figure 13. Boîte de dialogue Import Audio
Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un
seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le
sélectionnant dans le menu déroulant Show.
Pour afficher tous les types de fichiers pris en
charge, sélectionnez All Documents dans le
menu déroulant Show.
Dans la liste d'importation, les fichiers audio se
distinguent des régions par leurs icônes.
Icône de fichier audio
• Pour supprimer un fichier ou une région de
la liste d'importation, sélectionnez-le (ou
la) et cliquez sur Remove.
• Pour supprimer toutes les régions ou les
fichiers, cliquez sur Remove All.
5 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers
audio et toutes les régions à la liste
d'importation, vous pouvez appliquer la
conversion de la fréquence d'échantillonnage en
effectuant les actions suivantes :
• Activez Apply SRC.
Icône de région audio
Icônes des fichiers et des régions dans la boîte de
dialogue Import Audio
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
251
• Spécifiez la fréquence d'échantillonnage
source soit en saisissant un numéro, soit en
sélectionnant une fréquence dans le menu
contextuel.
• Dans le menu contextuel Quality,
sélectionnez une conversion de fréquence
d'échantillonnage. Ce paramètre de qualité
de la conversion de la fréquence
d'échantillonnage annule celui de la page
des préférences de traitement.
6 Cliquez sur Done (Terminé).
7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers,
sélectionnez un emplacement pour les
nouveaux fichiers. Sélectionnez un dossier dans
un lecteur audio valide, tel que le dossier Audio
Files pour la session actuelle.
8 Dans la boîte de dialogue Audio Import
Options, sélectionnez l'endroit de la session où
iront les fichiers importés.
New Track : chaque fichier audio est importé
dans sa propre piste individuelle et dans la liste
de régions.
Lorsque vous importez de l'audio dans une piste,
vous pouvez également sélectionner
l'emplacement de la piste où le fichier audio doit
démarrer (en début de session par exemple).
Region List : les fichiers audio sont importés
dans la liste de régions sans créer de piste. Les
fichiers audio importés apparaissent dans la liste
de régions et vous pouvez les faire glisser vers
une piste audio.
252
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Audio Import Options
9 Si vous créez une piste, choisissez
l'emplacement pour le fichier importé dans la
piste :
Session Start : place le fichier ou la région au
début de la session.
Song Start : aligne le début du fichier ou de la
région avec le début du morceau.
Selection : aligne le début du fichier ou de la
région avec le curseur d'édition ou le début
d'une sélection dans la timeline.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui
permet de placer le fichier ou la région dans un
emplacement spécifique basé sur toute échelle
temporelle.
10 Cliquez sur OK.
Importation de fichiers audio à
l'aide de l'icône de l'application
Pro Tools ou de son alias
2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de
la session actuelle.
Pour importer de l'audio dans une piste existante :
Il est possible d'importer des fichiers audio dans
une session en utilisant l'icône de l'application
Pro Tools ou son alias.
1 Sélectionnez des fichiers audio dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
Pour importer des fichiers audio dans une session
en utilisant l'icône de l'application Pro Tools ou
son alias :
2 Déposez les fichiers dans une piste existante
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
1 Ouvrez ou créez une session.
Pour importer de l'audio dans de nouvelles pistes :
2 Depuis l'Explorateur Windows ou le Finder
Mac, recherchez les fichiers audio que vous
souhaitez importer.
1 Sélectionnez des fichiers audio dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
Les fichiers audio doivent être au format WAV,
SD II ou AIFF/AIFC pour pouvoir être déposés
dans Pro Tools.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Les fichiers audio seront convertis s'ils ne sont
pas de résolution correcte ou s'ils n'ont pas le
nombre correct de canaux. Ils seront convertis
en fichiers mono en utilisant le format de fichier
audio par défaut, avec la résolution et la
fréquence d'échantillonnage de la session.
3 Faites glisser les fichiers audio sur l'icône de
l'application Pro Tools ou son alias.
Importation de fichiers audio par
glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des fichiers audio à
partir d'un navigateur DigiBase ou depuis
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac et les
déposer dans la timeline, une piste, la liste des
pistes ou la liste des régions.
Pour importer de l'audio dans la liste des régions :
• Maintenant la touche Maj enfoncée et
cliquez sur les pistes et déposez les fichiers
dans la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans un emplacement
vide de la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Pour en savoir plus sur l'utilisation des
navigateurs DigiBase, reportez-vous au
chapitre 11, DigiBase.
Importation de données audio
depuis des CD audio
Pro Tools permet d'importer des pistes depuis
des CD audio en appliquant les mêmes
méthodes que pour des fichiers audio :
• en faisant glisser les données audio du CD à
partir du dossier du CD ;
• en faisant glisser des fichiers depuis le
navigateur DigiBase ;
• en utilisant la commande Import Audio.
1 Sélectionnez des fichiers audio dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
253
L'importation de données audio provenant
d'un CD à l'aide d'une méthode glisserdéposer vous permet de continuer à
travailler dans la session au premier-plan
(dans la fenêtre Mix ou Edit, par exemple)
pendant que le Gestionnaire de tâches
(Window > Task Manager) se charge
d'importer et de convertir les données audio
en arrière-plan.
Pour plus d'informations sur le
Gestionnaire de tâches, reportez-vous à la
section Fenêtre de tâches, page 238.
Le transfert s'effectuant dans le domaine
numérique, il n'y a aucune dégradation de
signal.
La fréquence d'échantillonnage des CD audio
est de 44,1 kHz. C'est pourquoi, si la fréquence
d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou
plus, Pro Tools convertit celle des données audio
importées. Avant d'importer des données audio
d'un CD, réglez la qualité de conversion désirée.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Qualité de conversion de fréquence
d'échantillonnage, page 250.
Avant d'importer des données audio d'un CD,
assurez-vous que l'espace libre sur le disque dur
est suffisant pour accueillir les fichiers audio
convertis.
Pour importer des données audio d'un CD à l'aide
du navigateur DigiBase :
1 Insérez le CD audio dans le lecteur de CDROM.
Si la fonction de lecture automatique est
activée, arrêtez la lecture et fermez
l'application configurée à cet effet.
2 Choisissez Window > Workspace.
254
Guide de référence Pro Tools
3 Dans le navigateur DigiBase, cliquez sur le CD
et sélectionnez la piste audio.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le fichier et déposez-le dans la
liste des régions pour l'ajouter à la session.
• Faites glisser le fichier et déposez-le sur une
piste pour le placer dans la piste.
• Faites glisser le fichier et déposez-le dans la
liste des pistes pour ajouter et créer une
piste.
Pro Tools convertit la piste audio du CD en
fichier ayant un format, une résolution et une
fréquence d'échantillonnage identiques à ceux
de la session, et l'enregistre sur votre disque dur.
Le fichier audio importé s'affiche dans la liste
des régions. Vous pouvez ensuite faire glisser la
région sur une piste de votre session.
Importation de fichier audio
multicanaux à partir d'un appareil
d'enregistrement portable
Pro Tools vous permet d'utiliser la méthode de
votre choix pour importer des fichier audio
monophoniques et polyphoniques enregistrés
par un appareil d'enregistrement portable.
Lorsque vous importez ces types de fichiers,
vous devez les convertir en format audio
compatible avec Pro Tools.
Pour obtenir des informations à propos de
l'importation de fichiers à partir d'un
appareil d'enregistrement portable,
consultez le manuel Field Recorder
Workflow Guide.
Importation de fichiers audio
monophoniques
Un fichier audio monophonique contient un
canal mono et des métadonnées appropriées
provenant d'un enregistrement multicanal
unique.
Lorsque vous importez des fichiers audio
monophoniques enregistrés simultanément, ils
sont convertis en régions multicanaux et
affichés ensemble dans la liste de régions.
Les métadonnées correspondantes sont
également importées avec les fichiers.
Importation de fichiers audio
polyphoniques
Un fichier audio polyphonique contient
plusieurs canaux mono et des métadonnées
appropriées enregistrées simultanément dans un
enregistrement multicanal.
Lors de son importation dans Pro Tools, un
fichier audio polyphonique est divisé en fichiers
audio monophoniques écrits sur le disque (un
fichier par canal). Les régions de chaque canal
apparaissent dans la playlist, et une région
multicanal apparaît dans la liste des régions avec
ses canaux en dessous. Les métadonnées
correspondantes sont également importées avec
les fichiers.
Importation de pistes et de
leurs attributs
Vous pouvez importer dans la session actuelle de
Pro Tools des pistes entières provenant d'une
autre session, à l'aide de la commande Import
Session Data ou en les déposant dans la session.
Vous pouvez sélectionner des données de
session spécifiques à importer (par exemple
l'automation et les acheminements) avec
Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2. Vous pouvez aussi importer les
options principales de playlist, soit en
remplaçant les options existantes, soit en
écrasant des éléments sur les pistes existantes.
Par exemple, avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE
avec DV Toolkit 2, vous pouvez décider
d'importer uniquement les données audio de la
piste dans votre session Pro Tools actuelle.
Cela revient à « changer la bobine d'une
cassette » dans une configuration de studio
traditionnelle avec un magnétophone à bande
et une console de mixage. Vous pouvez
également choisir d'importer tous les paramètres
de mixage d'une piste sans en importer l'audio,
ce qui importera une voie qui sera utilisée sur
une piste dans la session actuelle. En important
les paramètres de mixage pour toutes les pistes
d'une session ou d'un modèle de session, vous
pouvez réutiliser une console Pro Tools sur
toutes les sessions d'un projet.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
255
Pour importer des pistes ou des attributs :
1 Ouvrez ou créez une session.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez File > Import > Session Data,
puis sélectionnez la session dont vous
souhaitez importer les données et cliquez
sur Open.
– ou –
• Faites glisser le fichier de session dont vous
souhaitez importer les pistes ou les attributs
depuis un navigateur DigiBase, l'Explorateur
Windows ou le Finder Mac et déposez-le dans
la zone de playlist des pistes (dans la fenêtre
Edit de la session actuelle) ou dans la liste des
pistes.
3 Si les sessions ont des gains de fader (Fader
Gain) différents, vous serez invité à garder ou
changer le gain de fader avant que la boîte de
dialogue Session Data ne s'ouvre.
4 Dans la section Source Tracks, sélectionnez les
pistes à importer en cliquant sur le menu
contextuel à droite de chaque nom de piste et en
choisissant Import As New Track.
Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez
sur le menu contextuel d'une piste tout en
maintenant enfoncée la touche Alt
(Windows) ou la touche Option (Mac) et
sélectionnez Import As New Track.
Si le système Pro Tools actuel ne prend pas
en charge le mixage Surround, les pistes
Surround n'apparaissent pas dans la liste
Source Tracks.
5 Avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2, pour chaque piste que vous
sélectionnez, vous pouvez décider de l'importer
en tant que nouvelle piste ou choisir une piste
de destination dans le menu déroulant
correspondant. Cliquez sur Match Tracks pour
faire correspondre automatiquement les pistes
source aux pistes de destination ayant des noms
identiques.
6 Avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2, sélectionnez l'une des options de
Track Playlist pour choisir le mode
d'importation des pistes source.
7 Si cela est nécessaire, sélectionnez les options
d'importation des fichiers médias depuis les
menus contextuels Audio Media Options et
Video Media Options.
8 Choisissez l'option de correspondance du
timecode à appliquer aux données importées.
9 Si les fréquences d'échantillonnage des
sessions sont différentes, choisissez celle de la
session source à partir du menu déroulant
Source Sample Rate.
10 Sélectionnez l'option Import Tempo/Meter
Map pour importer les pistes de tempo et de
mesure à partir de la session source.
11 Sélectionnez l'option Import Key Signature
Map pour importer des signatures de tonalité à
partir de la session source.
12 Pour importer des marqueurs et des
emplacements mémoire à partir de la session
source, sélectionnez l'option Import
Marker/Memory Locations.
13 Avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2, sélectionnez l'option Import
Mix/Edit Groups pour importer tout groupe Mix
ou Edit de votre choix à partir de la session
source.
256
Guide de référence Pro Tools
14 Avec Pro Tools HD, sélectionnez l'option
Import Mic Pre Settings pour importer tout
paramètre de préamplificateur de micro depuis
la session source.
15 Cliquez sur OK une fois terminé.
16 Si vous choisissez de copier ou de consolider
un support, choisissez un emplacement pour
placer ses fichiers.
Les pistes importées sont désactivées si leur
support source n'est pas disponible ou si la
session en cours ne contient pas de chemin
de sortie équivalent.
Importation de playlists groupées
depuis d'autres sessions
Vous pouvez importer des pistes qui utilisent
des playlists groupées depuis une autre session
Pro Tools ; la fonction de regroupement de
playlist reste inchangée pour ces pistes
importées. L'importation à partir de sessions
antérieures à Pro Tools 6.1 est néanmoins
soumise à restriction : Après l'importation d'un
ensemble partiel de playlists groupées, par
exemple les pistes 1 à 7 d'un groupe de 10 pistes,
vous ne pourrez plus importer les pistes 8 à 10
sans les « rejoindre » au groupe de playlists pour
les pistes 1 à 7.
Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD)
Boîte de dialogue Import Session
Data
La boîte de dialogue Import Session Data permet
d'afficher les propriétés de la session source, de
sélectionner les pistes à importer et, avec
Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces
pistes que vous souhaitez importer dans la
session actuelle.
Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools LE)
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
257
Propriétés de la session source
La boîte de dialogue Import Session Data affiche
les propriétés de la session source. Ces propriétés
comprennent le nom de la session source, le
type de session, l'heure de début de la session, la
résolution audio et la fréquence
d'échantillonnage. Pour les sessions Pro Tools
version 5.1 ou ultérieure, le programme dans
lequel la session a été créée et le type de fichier
audio s'affichent également.
Options des médias audio
Refer to Source Media (Where Possible) :
cette option permet d'éviter de dupliquer les
fichiers audio, en se référant aux fichiers
d'origine quand cela est possible. Si les fichiers
source ne résident pas sur un support
directement pris en charge (tel qu'un CD ou un
DVD) ou s'ils nécessitent une conversion de
résolution ou de fréquence d'échantillonnage,
ils sont quand même copiés. Lorsque cette
option est activée, la session actuelle se réfère
aux fichiers qui ne correspondent pas au format
de fichier audio de la session actuelle.
Copy from Source Media : cette option permet
de copier tout les fichiers audio liés aux pistes
importées depuis le support source vers un
nouvel emplacement spécifique et de convertir
les fichiers au format, à la résolution et à la
fréquence d'échantillonnage des fichiers audio
de la session actuelle si nécessaire. Elle est
pratique si vous importez des pistes à partir
d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou d'un
stockage partagé et que vous souhaitez placer les
fichiers audio sur un disque dur différent.
Consolidate from Source Media : cette option
permet de consolider l'audio lors de sa copie.
Elle est pratique si vous souhaitez ne copier que
les régions des fichiers audio utilisés dans les
pistes source, sans copier l'audio non utilisé.
258
Guide de référence Pro Tools
Cette option permet de copier et de convertir
l'audio consolidé au format, à la résolution et à
la fréquence d'échantillonnage des fichiers
audio de la session actuelle si nécessaire.
La sélection de cette option vous permet de
choisir la taille de la marge (en millisecondes)
appliquée pour consolider l'audio. Le terme
marge désigne la partie du fichier audio d'origine
conservée avant et après chaque région, dans le
cas où vous devriez modifier après coup les
nouvelles régions.
Force to Target Session Format : cette option
permet de copier et de convertir tout fichier
dont le format, la résolution et la fréquence
d'échantillonnage ne correspondent pas au
fichier de la session actuelle. En revanche, les
fichiers dont le type, la résolution et la
fréquence d'échantillonnage correspondent au
fichier de la session actuelle sont directement
référencés et ne sont pas copiés.
Options des médias vidéo
Vous pouvez choisir de laisser les fichiers médias
vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les
copier vers un nouvel emplacement. Cette
option est utile si vous importez des pistes à
partir d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou
d'un stockage partagé et que vous souhaitez
placer les fichiers vidéo sur un disque différent.
Options de mappage du timecode
Vous pouvez spécifier l'emplacement des pistes
importées dans la session actuelle. Les temps
sont exprimés en timecode pour Pro Tools|HD
et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2, et en
minutes:secondes pour les autres systèmes
Pro Tools LE.
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
les options d'importation disponibles sont les
suivantes :
Maintain Absolute Time Code Values :
cette option place les pistes aux emplacements
qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi,
si la session actuelle démarre à 00:01:00:00 et
que la session à partir de laquelle vous importez
démarre à 10:00:00:00, les premières pistes
importées démarreront 9 heures et 59 minutes
après le début de votre session.
Maintain Relative Time Code Values :
cette option place les pistes en préservant leur
décalage par rapport au début de la session dans
la session source. Par exemple, si la session
source démarre à 01:00:00:00 et contient une
piste qui démarre à 01:01:00:00 et que la session
actuelle démarre à 02:00:00:00, la piste est
placée à 02:01:00:00 dans la session actuelle.
Map Start Time Code To : cette option « force »
les pistes à démarrer à un timecode précis, tout
en respectant leurs positions d'origine. Sur les
systèmes Pro Tools|HD ou Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2, ces informations sont exprimées
en hh:mm:ss:ff, alors que sur les systèmes
Pro Tools LE, elles sont exprimées en hh:mm:ss.
En d'autres termes, si la session en cours démarre
à 00:01:00:00 et si la session à partir de laquelle
vous importez démarre à 10:00:00:00, vous
pouvez réinitialiser le timecode de démarrage
sur 00:01:00:00 pour éviter que les fichiers
soient placés 9 heures et 59 minutes après le
démarrage de la session.
Options de décalage des pistes
Vous pouvez spécifier un décalage de piste en
plus de tout décalage résultant des options Time
Code Mapping. Tout matériel audio importé est
décalé de la valeur spécifiée dans la timeline de
la session actuelle. Les entrées peuvent être
saisies en Minutes:Seconds, Bars|Beats, Samples,
Time Code ou Feet/Frames.
Options de fréquence
d'échantillonnage
Vous pouvez définir les options qui contrôlent
la façon dont la fréquence d'échantillonnage est
appliquée aux fichiers audio importés. Si la
session source et la session actuelle ont la même
fréquence d'échantillonnage, cette partie de la
boîte de dialogue est désactivée.
Source Sample Rate : pour les fichiers audio
créés dans n'importe quelle session, quelle que
soit la fréquence d'échantillonnage, le processus
de conversion de la fréquence d'échantillonnage
peut traiter les fichiers de différentes manières
pour compenser les modes pull-up et pull-down,
ainsi que les fréquences d'images NTSC ou PAL.
Ce paramètre permet également de choisir la
fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle
lancer la procédure de conversion.
Destination Sample Rate : la valeur de la
fréquence d'échantillonnage de destination est
toujours celle de la session actuelle.
Conversion Quality : cette option permet de
déterminer la qualité de la procédure de
conversion de la fréquence d'échantillonnage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Qualité de conversion de fréquence
d'échantillonnage », page 250.
Zone Source Tracks
Cette zone de la boîte de dialogue répertorie les
pistes de la session source qui peuvent être
importées, chacune ayant un menu déroulant
lui correspondant.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
259
Menus déroulants
Operation/Destination Track
A chaque piste source correspond un menu
contextuel qui répertorie les options
d'importation des pistes et, sur les systèmes
Pro Tools HD et Pro Tools LE avec DV Toolkit 2,
les pistes de destination possibles dans la session
actuelle. Les menus déroulants affichent les
éléments suivants :
Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs
ne sont importés.
de pistes. Les pistes doivent avoir le même nom,
le même format de canal et être du même type
pour pouvoir être automatiquement mises en
correspondance.
Menu Session Data to Import
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement)
Le menu Session Data to Import vous permet de
sélectionner les attributs des pistes sélectionnées
que vous souhaitez importer dans la session
actuelle.
Import as New Track : la piste source et tous les
attributs sélectionnés dans le menu Session Data
to Import sont importés dans une nouvelle
piste, au sein de la session actuelle.
Destination Track Names (Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 uniquement) :
les noms des pistes de destination possibles dans
la session actuelle sont répertoriés dans la partie
inférieure du menu déroulant. Les playlists
importées et tous les attributs sélectionnés dans
Data to Import sont placés dans la piste de
destination sélectionnée.
Seules les pistes de destination qui
correspondent au type de piste (audio,
instrument, MIDI, entrée auxiliaire ou de fader
principal) et le format de canal (mono, stéréo ou
tout format multicanal pris en charge) de la piste
source s'affichent dans le menu déroulant.
Option Find Matching Tracks
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement)
Si vous importez des playlists depuis des pistes
source ayant le même nom que certaines pistes
de destination dans la session actuelle (par
exemple une nouvelle coupure dans une scène),
cliquez sur l'option Find Matching Tracks pour
faire correspondre automatiquement les noms
260
Guide de référence Pro Tools
Options du menu Session Data de la boîte de dialogue
Import Session Data
Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes
les pistes que vous avez choisies d'importer dans
la session actuelle.
Remplacement d'attributs de pistes
Lorsque vous importez un attribut de la piste
source dans une piste existante de la session
actuelle, celui-ci écrase l'attribut correspondant
dans la piste de destination. Si vous choisissez de
ne pas importer d'attribut de la piste source,
l'attribut correspondant dans la piste de
destination est conservé.
Remplacement des noms des chemins
de pistes
Lorsque vous importez une entrée, une sortie,
une sortie de départ ou des affectations d'inserts
matériels d'une piste, les noms de chemin et
configurations d'E/S personnalisés de la session
source ne sont pas importés. Vous pouvez
importer des noms de chemin et des
configurations d'E/S en important les
paramètres I/O Setup. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Fichiers des
paramètres d'E/S, page 69.
Sélection d'attributs de pistes à importer
Vous pouvez sélectionner les options All, None
ou toute autre combinaison parmi les attributs
répertoriés. Les attributs suivants sont
disponibles pour l'importation :
All : importe toutes les playlists de la piste
source, selon le paramètres Track Playlist Option
et tous les attributs de la liste Session Data to
Import.
Volume Automation and Setting : importe le
paramètre de fader du volume de la piste source
et toute donnée d'automation dans la playlist
Volume Automation de la piste. Le paramètre de
fader du volume et toutes les données Volume
automation de la piste de destination sont
remplacées par les nouvelles données.
Pan Automation and Setting : importe le
paramètre Pan Slider de la piste source et toute
donnée d'automation dans la playlist Pan
Automation de la piste. Le paramètre Pan Slider
et toutes les données Pan automation de la piste
de destination sont remplacées avec les
nouvelles données.
Mute Automation and Setting : importe le
paramètre Mute de la piste source et toute
donnée d'automation dans la playlist Mute
Automation de la piste. Le paramètre Mute et
toutes les données Mute automation de la piste
de destination sont remplacées avec les
nouvelles données.
None : importe uniquement la playlist
principale de la piste source (selon le paramètre
Track Playlist Option) et aucun autre attribut de
la piste source.
Main Output Assignments : importe les
affectations de sortie de la piste source, y
compris les affectations de sorties multiples qui
viennent remplacer les affectations de sorties de
canal dans la piste de destination.
Alternate Playlists : importe toutes les playlists
secondaires de la piste source. Les playlists
secondaires s'affichent dans le menu déroulant
de la playlist de la piste de destination.
Send Output Assignments : importe les
affectations de sorties de départs de la piste
source qui viennent remplacer les affectations
de sorties de départs dans la piste de destination.
Regions and Media : importe tous les fichiers et
les régions audio de la piste source et les place
dans la liste des régions.
Plug-In Assignments : importe les affectations de
plug-in de la piste source. Tout plug-in de la
piste de destination est supprimé et les
paramètres qui y sont associés ainsi que
l'automation sont perdus.
Si la piste source utilise un plug-in qui n'est pas
disponible dans le système de destination, il
apparaît dans la piste de destination et est
désactivé.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
261
Plug-In Settings and Automation : lorsque les
affectations de plug-in de la piste source sont
importées, cette option importe les paramètres
de plug-in de la piste et toute donnée
d'automation associée aux plug-in. Si aucune
affectation de plug-in n'est importée, cette
option n'a aucun effet.
Record Safe/solo Safe Settings : importe les
paramètres de protection en enregistrement et
de protection contre le solo de la piste source
depuis la session source. Tous les paramètres de
protection en enregistrement et de protection
contre le solo dans la piste de destination sont
remplacés.
Hardware Insert Assignments-: importe les
affectations d'inserts matériels de la piste source.
Ces affectations d'insert viennent remplacer les
affectations d'inserts dans la piste de
destination.
Track View Settings : importe la vue de hauteur
d'une piste et d'une playlist de la piste source
depuis la session source.
Voice Assignments : importe l'assignation des
voix de la piste source depuis la session source
qui remplace les assignations de voix dans la
piste de destination.
Input Assignments : importe les affectations
d'entrées de canal de la piste source qui
remplacent les assignations d'entrée dans la
piste de destination.
Side-Chain Assignments : lorsque les affectations
de plug-in de la piste source sont importées,
cette option importe toutes les affectations par
déclenchement externe associées aux plug-in. Si
aucune affectation de plug-in n'est importée,
cette option n'a aucun effet.
I/O Labels (Path Names) : importe les noms de
chemins de la piste source.
Track Active State : importe l'état actif/inactif
de la piste source depuis la session source.
Track Comments : importe les commentaires
sur la piste associés à la piste source. Ces
commentaires viennent remplacer ceux de la
piste de destination.
262
Guide de référence Pro Tools
Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes à
partir de la session source.
Options d'importation
Import Tempo/Meter Map : Importe les tables
des mesures et des tempos, telles qu'elles
apparaissent dans les règles du chef d'orchestre
(Tempo, Métrique), depuis la session source.
Tout événement métrique ou de tempo de la
session de destination est remplacé.
Import Key Signature Map : importe toutes les
signatures de tonalité (si présentes) dans
Pro Tools avec les données de session importées.
Ces signatures viennent remplacer celles de la
session de destination.
Import Marker/Memory Locations : importe les
marqueurs et les emplacements mémoire tels
qu'ils apparaissent dans la règle des marqueurs, à
partir de la session source. Ceux qui figurent
dans la session de destination sont conservés.
Les numéros disponibles suivants sont attribués
aux marqueurs et aux emplacements mémoire
importés.
Import Window Configurations : importe les
configurations de fenêtres à partir de la session
source.
Importation des paramètres PRE
(Pro Tools HD uniquement)
importe tous les paramètres de préamplificateur
de micro (Mic Pre ou PRE) Pro Tools à partir de la
session source. Tous les paramètres PRE dans la
session de destination sont remplacés.
Options de playlist
Do Not Import Main Playlists—Leaving
Destination Playlists Intact : n'importe pas la
playlist principale depuis la piste source. Aucune
donnée audio n'est importée, seuls les attributs
sélectionnés dans la liste Session Data to Import
sont importés dans les pistes sélectionnées.
Lorsque cette option est sélectionnée,
l'importation de la totalité des entrées, sorties,
départs, inserts, et attributs de plug-in de la piste
source équivaut à importer une voie.
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement)
Vous pouvez sélectionner l'une des options
suivantes pour contrôler la façon dont la playlist
principale est importée sur la piste de
destination dans la session actuelle.
Import Main Playlists — Replacing Destination
Main Playlists : importe la playlist principale
depuis la piste source. Lorsque vous importez la
playlist dans une piste existante, la playlist
principale dans la piste de destination est
supprimée et remplacée par la playlist importée.
Si vous sélectionnez cette option et importez
tous les attributs de la piste source, cela revient à
importer la piste entière.
!
Si vous sélectionnez cette option et que vous
n'importez aucun attribut de la piste source, les
playlists audio sont remplacées tant que vous
conservez les paramètres de mixage actuels.
Importation d'éléments avec
la fonction glisser-déposer
La figure 14 présente certaines options
disponibles pour l'importation de média à l'aide
de DigiBase.
Importation de fichiers média
L'importation ne convertit ou ne copie pas
toujours les fichiers audio. Pour en savoir
plus, reportez-vous aux sections File
Conversion on Import, page 266 et Copie
au cours de l'importation, page 267.
!
Import Main Playlists—Overlaying New with
Existing, Trimming Existing Regions : importe la
playlist principale depuis la piste source.
Lorsque vous importez la playlist dans une piste
existante, toutes les données de playlist
existante qui recouvrent les données importées
depuis la piste source sont rognées et remplacées
par les données importées. Toutes les données
de la playlist dans la piste de destination qui ne
recouvrent pas d'autres données sont conservées
dans la piste de destination.
L'importation via la méthode
glisser-déposer ne place pas nécessairement
la fenêtre Edit au premier plan. Par
exemple, lorsque vous faites glisser un
fichier depuis un navigateur vers une piste,
le navigateur source reste en premier plan
(mais pas la fenêtre Edit). Vérifiez toujours
la fenêtre active, de premier plan ou de
navigateur avant de continuer.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
263
Espace de travail
Volumes
Catalogues
Déposer des éléments ou des fichiers de session
dans des pistes existantes ou dans la liste de
pistes pour les ajouter en tant que nouvelles pistes
Déposer des éléments dans la
liste des régions à importer
Figure 14. Importation depuis les navigateurs par opération de glisser-déposer
Pour importer des éléments dans la liste des
régions :
Pour importer des éléments en tant que nouvelles
pistes :
1 Sélectionnez les fichiers audio, vidéo, MIDI,
REX, ACID ou de groupe de régions dans le
navigateur.
1 Sélectionnez des éléments dans un navigateur.
2 Faites glisser l'élément sélectionné, puis
déposez-le dans la liste des régions.
Pour importer des éléments sur une piste
existante :
1 Sélectionnez un élément dans un navigateur.
2 Faites glisser le fichier sélectionné, puis
déposez-le à l'emplacement souhaité sur une
piste compatible existante. Le fichier est importé
et placé à l'endroit où il a été déposé.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Maintenez la touche Maj enfoncée et faites
glisser les vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit.
• Déposez les éléments dans la liste des
pistes.
• Déposez les éléments dans un espace vide
de la fenêtre Edit, en dessous ou au-dessus
des pistes.
Pour importer et déplacer de l'audio dans
une piste :
1 Activez le mode Spot.
2 Choisissez un fichier audio dans un
navigateur DigiBase.
264
Guide de référence Pro Tools
3 Faites glisser les éléments et déposez-les dans
une playlist de la timeline Pro Tools. La boîte de
dialogue Spot apparaît.
4 Saisissez l'emplacement du timecode
approprié (l'endroit où vous souhaitez placer
l'élément importé).
Pour placer l'élément au début et le copier dans le
dossier Audio files de la session :
Maintenez les touches Alt+Démarrer
(Windows) ou Pomme+Ctrl (Mac) enfoncées et
faites glisser un élément vers une piste.
"
Pour placer l'élément à la fin :
Le mode Auto Spot n'est pas pris en charge
lors de l'importation depuis des navigateurs
DigiBase. Importez tout d'abord l'élément
dans la liste des régions, puis déplacez-le
depuis cet endroit pour utiliser le mode Auto
Spot. Reportez-vous au Guide de référence
Pro Tools pour de plus amples
informations.
Tout en maintenant les touches
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Pomme+Ctrl
(Mac) enfoncées, faites glisser un élément, puis
déposez-le sur une piste.
"
Pour placer l'élément à la fin et le copier dans le
dossier Audio files de la session :
Tout en maintenant les touches
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
Pomme+Option+Ctrl (Mac) enfoncées, faites
glisser un élément, puis déposez-le sur une piste.
"
Pour importer et déplacer un fichier audio selon sa
forme d'onde :
1 Tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac), cliquez sur
l'affichage de la forme d'onde d'un élément au
point de référence approximatif sur lequel vous
souhaitez placer l'élément dans une piste.
2 Tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac), faites glisser la
forme d'onde vers une piste audio existante (le
fichier audio source et la piste audio de
destination doivent posséder le même nombre
de canaux).
Importation de séquences AAF
et OMF
(DigiTranslator 2.0 requis)
Pour importer des séquences AAF et OMF à
partir des navigateurs, suivez la procédure cidessous.
Pour importer des séquences dans une piste
existante :
1 Sélectionnez une séquence AAF ou OMF dans
Placement au début et à la fin
un navigateur.
Pour importer un élément et le placer au début :
Tout en cliquant sur Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac), faites glisser un élément, puis
déposez-le sur une piste.
"
2 Faites glisser l'élément et déposez-le à
l'emplacement souhaité de la session en cours.
Le fichier est importé et placé à l'endroit où il a
été déposé. Si la séquence contient de la vidéo, la
piste vidéo est également importée.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
265
Importation de sessions et de
pistes
Vous pouvez déposer les fichiers de session dans
la session en cours pour importer (et placer) des
fichiers audio, vidéo, MIDI, REX, ACID et de
groupe de régions, ainsi que des pistes et des
données de session.
• Lorsque vous déposez une session dans la liste
des régions, toutes les régions de cette session
sont importées (mais pas les pistes).
• Lorsque vous déposez une session dans une
piste de Pro Tools LE, vous pouvez importer
des pistes.
• Sur les systèmes Pro Tools HD, lorsque vous
déposez une session dans une playlist, la boîte
de dialogue Import Session Data s'ouvre.
Vous pouvez y sélectionner des pistes et des
attributs à importer. Les données de la session
importée commencent à l'endroit où vous
avez déposé la session dans la timeline.
• Configurez la boîte de dialogue Import
Session Data comme souhaité. Reportezvous au Guide de référence Pro Tools pour en
savoir plus sur l'utilisation de la boîte
Import Session Data.
File Conversion on Import
Par défaut, les fichiers ajoutés à la session par
opération de glisser-déposer font référence aux
médias originaux, à moins qu'il ne résident pas
sur un volume Performance valide ou dans l'un
des cas suivants :
• La fréquence d'échantillonnage est différente.
• La résolution est différente.
• Le fichier est compressé.
Pour importer des pistes et autres données de
session par une opération de glisser-déposer :
• Le fichier est un fichier multicanaux
entrelacés.
1 Ouvrez le navigateur de votre choix.
• Le fichier est au format WAV, mais l'option de
Pro Tools Preference Convert all
imported.WAV files to AES31/Broadcast Wave
est activée.
2 Faites glisser un fichier de session Pro Tools ou
une séquence AAF ou OMF (nécessite
DigiTranslator 2.0), puis déposez-le (ou la) dans
la session en cours, en procédant de la façon
suivante :
• Faites glisser cet élément, puis déposez-le
sur une piste pour recouvrir et écraser les
données sur les pistes cible. Maintenez la
touche Maj enfoncée tout en effectuant
une opération de glisser-déposer si vous
souhaitez remplacer les playlists de pistes
en cours par celles en cours d’importation
(la touche Maj pré-configure les paramètres
de la boîte de dialogue Import Session
Data).
266
• Faites glisser les éléments, puis déposez-les
dans un espace vide (autre qu’une piste) de
la timeline de la fenêtre Edit pour créer des
pistes pour les données de session
importées.
Guide de référence Pro Tools
La qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage est fonction des préférences
Pro Tools définies.
Si le fichier réside sur un volume Performance
approprié et que la résolution est identique, la
conversion de la fréquence d'échantillonnage
peut être supprimée (notamment pour accélérer
l'importation pour l'écoute d'état provisoire ou
lorsque la vitesse de lecture n'est pas essentielle).
Copie au cours de l'importation
Si aucune conversion n'est nécessaire et que les
fichiers résident sur un volume Performance
approprié, Pro Tools référence la version
originale du média. Vous pouvez également
copier des médias lors de l'importation en
utilisant les commandes de touches ou en
activant l'option Automatically Copy Files on
Import. Les fichiers sont créés dans le dossier
Audio Files de la session.
Utilisation de l'option Undo after
Importing
L'option Undo after importing supprime tout
fichier affecté de la timeline. Cependant, les
éléments importés sont conservés dans la
session (dans le navigateur de projet et la liste
des régions) et sont hors ligne. Si vous ne
supprimez pas manuellement les fichiers de la
session, Pro Tools les considère comme
manquants lors de la prochaine ouverture de
session.
Pour copier manuellement lors de
l'importation :
Faites glisser les fichiers en maintenant
enfoncée la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows). Une copie des fichiers est créée dans
le dossier Audio Files de la session.
"
Lors de l'importation de sessions ou de pistes,
vous devez spécifier dans la boîte de dialogue
Import Session Data si vous souhaitez référencer
ou copier le média source.
Pour copier manuellement des fichiers lors de
l'importation :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operations.
2 Sélectionnez Automatically Copy Files on
Import.
3 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Preferences.
Exportation de données audio
Pro Tools prend en charge l'exportation des
régions sous forme de fichiers audio,
l'exportation des fichiers de données audio
droite et gauche sous forme de fichier stéréo
entrelacés et l'exportation des informations
propres aux régions.
Vous pouvez également exporter des données
audio à partir de Pro Tools en prémixant ou en
consolidant des pistes audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections
Commande de consolidation, page 563 et
Bounce to Disk :, page 858.
Exportation d'une région sous
forme de nouveau fichier audio
Vous pouvez exporter des régions sous forme de
fichiers audio, grâce à la commande Export
Regions as Files. Cette commande est utile si
vous envisagez d'utiliser une région dans
d'autres sessions (ou dans d'autres applications
audio) sans utiliser son fichier source parent.
Cette commande permet également de convertir
des régions dans un format audio, une
fréquence d'échantillonnage ou une résolution
différents.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
267
Pour exporter des régions sous forme de nouveaux
fichiers audio :
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les
régions que vous voulez exporter.
2 Dans le menu déroulant de la liste des régions,
choisissez Export Regions as Files. La boîte de
dialogue Export Selected s'affiche.
Lorsque vous exportez des régions dans une
résolution inférieure, la fonction de dithering
avec ou sans mise en forme du bruit (Noise
Shaping) est appliquée comme indiqué dans le
tableau 13.
Tableau 13. Options Dither et Noise Shaping avec la
boîte de dialogue Export Selected
Dither
Noise
Shaping
24 bits vers
24 bits
Non
Non
16 bits vers
24 bits
Non
Non
24 bits vers
16 bits
Oui
Oui
16 bits vers
16 bits
Non
Non
24 bits vers 8 bits
Oui
Non
16 bits vers 8 bits
Oui
Non
Résolution
Le paramètre Dither utilisé lors d'une
conversion est le plug-in Dither de Digidesign
(avec ou sans le paramètre Noise Shaping
activé), comme indiqué au tableau 13.
Boîte de dialogue Export Selected
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
définissez le type de fichier, le format, la
résolution numérique et la fréquence
d'échantillonnage. Par ailleurs, indiquez la
qualité de la conversion et choisissez le
répertoire de destination.
268
Guide de référence Pro Tools
Pour en savoir plus sur le dithering,
reportez-vous à Dithering, page 761.
4 Sélectionnez une option de résolution des
noms de fichier en double par Pro Tools.
Prompting for Each Duplicate : cette option vous
invite à entrer un nom pour tout fichier portant
le même nom qu'un fichier de votre répertoire
de destination.
Auto Renaming : cette option modifie
automatiquement le nom de tout fichier
dupliqué en lui ajoutant un nombre à la fin (tel
que le fichier_01).
Replacing with New Files : les fichiers ayant le
même nom sont remplacés par les nouveaux
fichiers.
5 Une fois la configuration des options
d'exportation terminée, cliquez sur Export pour
exporter les nouveaux fichiers audio.
Pour exporter des régions sous forme de fichier
stéréo ou multicanal entrelacé :
1 Sélectionnez la région audio stéréo ou
multicanal dans la liste des régions ou dans la
playlist de la piste. Si les régions apparaissent sur
des pistes mono de la session, sélectionnez les
deux régions mono.
2 Dans le menu déroulant de la liste des régions,
choisissez Export Regions as Files.
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez « Stereo Interleaved » dans le menu
déroulant Format. Dans le cas de régions
multicanaux, l'option Stereo Interleaved produit
un fichier multicanal entrelacé.
4 Une fois la configuration de toutes les options
d'exportation terminée, cliquez sur Export pour
exporter le nouveau fichier stéréo entrelacé.
Exportation de fichiers stéréo ou
multicanaux entrelacés
La commande Export Regions as Files permet
d'exporter des régions audio sous forme de
fichiers stéréo ou multicanaux entrelacés,
utilisables dans d'autres applications. Pro Tools
n'est pas capable d'utiliser directement des
fichiers entrelacés dans la timeline. Il faut
d'abord les convertir en fichiers multimono.
Par exemple, dans le cas d'un fichier stéréo, les
régions sélectionnées doivent posséder des
noms identiques, munis des suffixes « .L » et
« .R » (par exemple voix_01.L et voix_01.R).
Ces régions apparaissent sous forme d'une
région stéréo dans la liste des régions.
Pro Tools HD permet également de prémixer des
fichiers multicanaux entrelacés pour chaque
type de fichier reconnu.
Exportation des définitions des
régions
Pro Tools enregistre les définitions des régions
des fichiers audio au sein de chaque session. Si
vous souhaitez utiliser les régions d'un fichier
audio dans une autre session ou avec une autre
application qui les prend en charge, vous
pouvez exporter les informations des régions.
Si vous avez l'intention de transférer des
données de session Pro Tools vers une autre
session, vous devez exporter les définitions
des régions pour les sessions contenant
plusieurs prises créées avec Loop Record.
La commande Export Region Definitions
n'exporte pas les régions sous forme de fichiers
audio (contrairement à la commande Export
Regions as Files). En revanche, elle mémorise des
pointeurs vers les régions au sein du fichier
source parent.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
269
Pour exporter les définitions des régions d'un
fichier audio :
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les
régions ou les groupes de régions pour lesquels
vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas
nécessaire de sélectionner la région audio du
fichier parent.
2 Choisissez Export Region Definitions dans le
menu déroulant de la liste des régions.
3 Cliquez sur Export.
Exportation de pistes
Pro Tools en tant que
séquences AAF ou OMFI
Lorsque l'option DigiTranslator Integrated
(DigiTranslator 2.0 ou ultérieur) est
sélectionnée, Pro Tools vous permet d'exporter
des pistes individuelles au format AAF ou OMFI.
Utilisez la commande Export Selected Tracks as
AAF/OMF.
Pro Tools avec DigiTranslator ne prend pas
en charge les fichiers AAF avec des médias
intégrés.
Pour plus d'informations sur l'installation,
l'utilisation ou la désinstallation de
DigiTranslator avec Pro Tools, reportezvous au guide DigiTranslator.
270
Guide de référence Pro Tools
Exportation de sessions en
tant que texte
(Pro Tools HD uniquement)
La commande Export Session Info as Text
permet de créer un fichier texte contenant des
informations complètes concernant votre
session.
Ce fichier texte contient la liste des fichiers
audio, des régions audio, l'EDL de la piste audio,
des informations détaillées de marquage
temporel et des informations concernant les
crossfades.
Les listes EDL des pistes sont exportées sous
forme de texte délimité par des tabulations,
c'est-à-dire contenant des tabulations entre
chaque en-tête de colonne et des tabulations
entre chaque paramètre d'événement. Vous
pouvez utiliser ces données dans un programme
permettant de lire des listes EDL ou formater ces
données EDL sous forme de tableaux en utilisant
un traitement de texte ou un tableur.
Lors de l'exportation des listes EDL des pistes, les
options suivantes sont disponibles :
Options de la boîte de dialogue
Export Session Text
Show Subframes : cette option d'affichage des
sous-trames permet d'exporter des informations
temporelles de subframes (subdivisions
d'images) avec les listes EDL des pistes, si elles
sont utilisées dans votre session.
Include User Timestamps : vous pouvez inclure
des marquages temporels définis par l'utilisateur
avec les listes EDL des pistes. Ces marquages
temporels indiquent un emplacement défini par
l'utilisateur de la session pour la région ou
l'emplacement d'origine de la région lors de son
enregistrement.
Boîte de dialogue Export Session Text
Include File List/Region List
Cette option permet d'exporter une liste des
fichiers audio et des régions de la session. La liste
File répertorie tous les fichiers audio et les fades
de la session, ainsi que leur emplacement sur le
disque dur. La liste des régions affiche toutes les
régions audio de la session, ainsi que le fichier
audio source de chaque région.
Include Track EDLs (Playlists)
Cette option permet d'exporter les listes EDL des
pistes (playlists). Ces listes peuvent servir à
vérifier avec précision le placement des régions
et des modifications ou être utilisées par un
programme de conformation pour des
applications de post-production. Dans des
circonstances extrêmes, l'EDL peut permettre de
recréer une session entière.
Fade Handling : pour les listes EDL des pistes,
vous pouvez choisir d'afficher les crossfades
(Show Crossfades), de ne pas les afficher (Don't
Show Crossfades) ou de combiner les régions en
crossfade (Combine Crossfaded Regions).
Lorsque des régions sont combinées, leurs durée
et emplacement sont calculés jusqu'au centre du
crossfade (pour la première région) et à partir du
centre du crossfade (pour la région qui suit).
Time Format : vous pouvez sélectionner le
format temporel approprié sur lequel sont
basées les informations des listes EDL. En postproduction, par exemple, vous choisirez un
timecode SMPTE, mais en musique où la
référence est généralement la grille rythmique,
vous préférerez sans doute un format temporel
en mesures et temps (Bars & Beats).
Format de fichier
Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des
formats de texte proposés. Ils incluent des
formats de texte standard, ainsi que les formats
Microsoft Word et Excel.
Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas
exportées.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
271
Boîte de dialogue Export Session
Text
Informations sur la session
Le fichier texte de la session débute avec des
informations de base relatives à la session. Ces
informations incluent le nom de la session, la
fréquence d'échantillonnage, la résolution, le
format temporel, le nombre de pistes audio, de
régions audio et de fichiers audio de la session,
comme dans l'exemple ci-dessous.
Liste EDL de la piste
L'élément final, s'il est exporté, est la liste EDL de
la piste. Une liste EDL indique le nom de la piste,
et tous les points de montage, avec le numéro de
l'événement, le nom de la région, les heures de
début et de fin de la région, ainsi que la durée de
la région. Le marquage temporel de la région est
également exporté, si vous choisissez cette
option. Les subframes sont affichées dans
chaque champ de temps si vous sélectionnez
cette option.
Exemple d'informations d'une session
Pour exporter une session sous forme de texte :
NOM DE LA SESSION :
Ripleys II-092700
FREQUENCE
D'ECHANTILLONNAGE :
48000.000000
RESOLUTION :
24 bits
FORMAT TEMPOREL :
30 image
NOMBRE DE PISTES
AUDIO :
19
NOMBRE DE REGIONS
AUDIO :
203
NOMBRE DE FICHIERS
AUDIO :
54
1 Choisissez File > Export > Session Info as Text.
2 Choisissez d'inclure ou non la liste File,
Region et les listes EDL de la piste.
3 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la
piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître
les subframes et s'il faut inclure des marquages
temporels définis par l'utilisateur. Sélectionnez
également une option de gestion de crossfade.
4 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la
piste, sélectionnez le format temporel du texte
de la session exportée dans le menu déroulant.
Liste des fichiers et liste des régions
5 Sélectionnez dans le menu déroulant le format
de fichier du texte exporté.
Ensuite, si vous choisissez de les inclure,
apparaissent les listes des fichiers audio et des
régions.
6 Lorsque vous avez défini ces options, cliquez
sur OK.
7 Sélectionnez un emplacement et entrez un
nom de fichier pour le fichier texte exporté.
Dans Windows, Pro Tools ajoute la bonne
extension de 3 lettres, tandis que sur le Mac,
c'est l'extension « .txt » qui est ajoutée.
272
Guide de référence Pro Tools
Envoi de fichiers via
DigiDelivery
DigiDelivery® de Digidesign est un système de
transfert efficace et fiable de fichiers média
numériques sur Internet. La commande Send
via DigiDelivery vous permet d'envoyer une
session Pro Tools et tous les fichiers associés au
moyen de DigiDelivery, directement à partir de
Pro Tools.
• Si le client DigiDelivery n'est pas installé
sur votre système, Pro Tools lance votre
navigateur Web et se connecte au site
DigiDelivery pour que vous puissiez
télécharger le client DigiDelivery actuel.
– ou –
• Si le client DigiDelivery est installé sur
votre système, la boîte de dialogue Send to
DigiDelivery s'affiche.
3 Sélectionnez les fichiers à inclure dans la boîte
de dialogue Send to DigiDelivery.
Tout comme la commande Save Copy In,
DigiDelivery copie dans un seul dossier de
destination tous les fichiers de même type,
indifféremment de leur emplacement.
Toute personne est libre d'envoyer et de recevoir
des fichiers à partir d'un système DigiDelivery,
même si elle ne possède pas de serveur réseau
DigiDelivery.
Pour effectuer un transfert, l'expéditeur doit
disposer d'une connexion Internet, d'un compte
sur un serveur réseau DigiDelivery et de
l'application client DigiDelivery.
!
Pour recevoir les fichiers, les destinataires ont
besoin uniquement d'une connexion Internet et
de l'application client DigiDelivery. Il n'est pas
nécessaire de disposer d'un compte sur le serveur
réseau.
!
Pour plus d'informations, rendez-vous sur
le site Web de DigiDelivery
(www.digidesign.com/digidelivery).
Pour envoyer une session à partir de Pro Tools à
l'aide de DigiDelivery :
1 Choisissez File > Send via DigiDelivery.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Boîte de dialogue Include in Delivery
Voici les différents choix possibles :
• Fichiers audio
• Fichiers de fondu
• Fichiers vidéo
• Fichiers de paramètres de plug-in
• Fichier de timeline uniquement (fichiers
référencés dans la timeline de session
actuelle)
4 Cliquez sur OK. Cela a pour effet de lancer le
client DigiDelivery et d'ouvrir l'assistant
DigiDelivery Send (Page 1). C'est à partir de cette
page que vous donnez un nom à votre livraison
et ajoutez ou retirez des fichiers.
5 Complétez les autres pages de l'assistant
DigiDelivery Send et envoyez le fichier, en
suivant les instructions fournies avec le logiciel
client DigiDelivery.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
273
Importation de fichiers MIDI
Vous pouvez importer des fichiers MIDI
standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools.
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour
importer des fichiers MIDI dans une session
ouverte.
• Importation de fichiers MIDI à l'aide des
commandes de menu Pro Tools, page 274
• Importation de fichiers MIDI par
glisser-déposer, page 275
Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence
externes. Pour utiliser des séquences provenant
d'autres applications MIDI dans une session
Pro Tools, vous devrez d'abord les enregistrer
sous forme de fichiers MIDI standard (SMF).
Consultez la documentation du logiciel de
séquence pour plus de détails sur
l'enregistrement de fichiers MIDI standard.
Importation de fichiers MIDI à
l'aide des commandes de menu
Pro Tools
Pro Tools offre plusieurs commandes de menu
pour importer des fichiers MIDI.
Pour importer des fichiers MIDI dans une session
(depuis le menu File de Pro Tools) :
1 Choisissez File > Import > MIDI et
sélectionnez le fichier MIDI que vous souhaitez
importer.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Import
Options, sélectionnez la destination du fichier
importé.
New Track : crée une piste de destination du
fichier importé.
Region List : importe le fichier dans la liste des
régions, à partir de laquelle il devient accessible.
Il existe deux types de fichiers MIDI standard,
tous deux pris en charge par Pro Tools :
Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les
données de tous les canaux MIDI sur une seule
piste. Lors de l'importation de ces fichiers,
Pro Tools trie et sépare les données par canal et
place les informations de chaque piste dans des
régions et des pistes distinctes.
!
Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés
fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs
pistes de données MIDI. Lorsque vous importez
ces fichiers, les données de chaque piste sont
placées dans leur propre piste MIDI de la session
Pro Tools.
!
Boîte de dialogue MIDI Import Options
3 Si vous créez une piste, choisissez
l'emplacement pour le fichier importé dans la
piste :
Session Start : place le fichier ou la région au
début de la session.
274
Guide de référence Pro Tools
Song Start : aligne le début du fichier avec le
début du morceau.
Selection : aligne le début du fichier avec le
curseur d'édition ou le début d'une sélection
dans la timeline.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui
permet de placer le fichier dans un
emplacement spécifique basé sur toute échelle
temporelle.
4 Choisissez l'une des options suivantes :
Import Tempo Map From MIDI File : remplace
toute table des tempos et des mesures existante
par les informations de tempo et de mesure
provenant du fichier MIDI.
Importation des signatures de tonalité à partir
d'un fichier MIDI : écrase toute signature
existante avec les informations de signature de
tonalité provenant du fichier MIDI.
Remove Existing Instrument Tracks : supprime
toute piste d'instrument existante. La sélection
de cette option n'aucun effet sur les pistes MIDI
actuelles. Toutes les régions MIDI existantes
seront conservées dans la liste des régions.
Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute
piste MIDI existante. La sélection de cette
option n'a aucun effet sur les pistes d'instrument
actuelles. Toutes les régions MIDI existantes
seront conservées dans le chutier des régions.
Remove Existing MIDI Regions : supprime les
régions MIDI existantes (c'est-à-dire toutes les
données figurant sur l'ensemble des pistes MIDI
et d'instrument), mais laisse les pistes MIDI et
d'instrument en place.
Le fichier MIDI sera importé conformément aux
paramètres choisis dans la boîte de dialogue
Import MIDI Settings.
Si le fichier MIDI standard contient des
marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si
la session en cours ne contient aucun
marqueur.
6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie MIDI pour chaque nouvelle piste et
affectez un instrument MIDI et un canal.
Importation de fichiers MIDI par
glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à
partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur
Windows ou du Finder Mac et les déposer dans
la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste
des régions.
Pour importer des données MIDI dans la liste des
régions :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de
la session actuelle.
Pour importer des données MIDI sur une piste
existante :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
2 Déposez les fichiers dans une piste existante
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
5 Cliquez sur OK.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
275
Pour importer des données MIDI dans de nouvelles
pistes :
Pour exporter toutes les pistes MIDI et
d'instrument de la session en cours :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
1 Veillez à désactiver la coupure des pistes MIDI
de la session que vous voulez inclure dans le
fichier MIDI exporté. Ou inversement, coupez le
son des pistes MIDI que vous ne désirez pas
inclure dans le fichier MIDI exporté. Dans le cas
des pistes d'instrument, activez ou désactivez le
bouton de coupure de son MIDI (vue
Instruments).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• A partir du navigateur DigiBase, maintenez
la touche Maj enfoncée et faites glisser les
fichiers vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans un emplacement
vide de la fenêtre Edit de la session actuelle.
2 Choisissez > Export > MIDI. La boîte de
dialogue Export MIDI Settings s'affiche.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Pour obtenir des informations détaillées sur
l'utilisation des navigateurs DigiBase,
reportez-vous au Guide DigiBase.
Exportation de fichiers MIDI
Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin
de les utiliser dans une autre application MIDI,
ou les lire avec un séquenceur MIDI externe
(matériel), vous pouvez exporter les pistes
Pro Tools MIDI et Instrument sous forme de
fichier MIDI standard.
Les données MIDI peuvent être exportées depuis
Pro Tools sous forme d'une piste unique
multicanal fusionnée (Type 0) ou de plusieurs
pistes (Type 1).
Si votre session Pro Tools utilise des signatures
de tonalité et des mesures, elles sont exportées
avec le fichier MIDI.
Boîte de dialogue Export MIDI Settings
3 Dans le menu déroulant MIDI File Format,
sélectionnez 1 (plusieurs pistes) ou 0 (une seule
piste).
4 Si l'heure de début du morceau est différente
de l'heure de début de la session, choisissez
Session Start ou Song Start dans le menu
contextuel Location Reference.
5 Activez ou désactivez l'option Apply RealTime Properties, selon ce qui convient.
6 Cliquez sur OK. Cela a pour effet d'afficher
une boîte de dialogue d'enregistrement.
7 Choisissez la destination du fichier MIDI et
donnez-lui un nom.
8 Cliquez sur Save.
276
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et
d'instrument non coupées de la session en cours
sous forme de fichier MIDI standard et l'écrit sur
votre disque dur. Les informations MIDI
exportées incluent les notes, les événements du
contrôleur, les changements du programme, les
données System Exclusive, ainsi que les
événements concernant le tempo, la mesure et
les marqueurs.
L'heure de début SMPTE pour la session ou le
morceau (selon la sélection effectuée dans le
menu déroulant Location Reference) est
également exportée. Ainsi, les pistes exportées,
lorsqu'elles sont lues à partir d'une autre
application MIDI, démarrent au même code
SMPTE, et sont donc synchrones avec les sons
enregistrés sur bande ou les images provenant
de magnétoscope externe, ou encore à
Pro Tools.
Consultez la documentation de votre
séquenceur MIDI pour savoir s'il prend en
charge l'importation des points de début SMPTE
à partir des fichiers MIDI.
Toutes les informations de playlist des pistes
MIDI et d'instrument sont perdues lors de
l'exportation. Par exemple, les pistes qui
contenaient préalablement des douzaines de
régions MIDI seront « mises à plat » et ne
contiendront qu'une seule région après
exportation et réimportation.
Exportation de pistes
individuelles MIDI et d'instrument
Vous pouvez aussi exporter des pistes MIDI
individuelles et d'instrument en tant que
fichiers MIDI. Cela peut s'avérer utile pour le
stockage de bibliothèques de vos séquences
MIDI favorites ou de données Sysex (comme par
exemple les transferts de patch individuels ou
d'un groupe de patchs à partir de vos appareils
MIDI externes) ou pour l'importation de MIDI
dans des applications de notation autres que
Sibelius ou G7.
Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument en
tant que fichier MIDI :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Eléments non exportés avec les
fichiers MIDI
Les coupures (Mute) d'automation et de régions
n'ont pas d'incidence sur les données MIDI
exportées. Tant qu'une piste MIDI ou qu'une
piste d'instrument n'est pas coupée en cliquant
sur son bouton Mute respectif, toutes ses
données MIDI sont exportées.
Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de
Pro Tools, l'assignation des périphériques aux
pistes n'est pas conservée (même si l'affectation
des canaux est maintenue). Par conséquent, si
vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument à
partir de Pro Tools et que vous les réimportez
plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux
périphériques de votre studio.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le nom d'une piste non sélectionnée de la
fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste de
pistes.
– ou –
• Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez
avec le bouton droit de la souris sur le nom
d'une piste dans liste de pistes ou dans la
fenêtre Edit.
2 Sélectionnez Export MIDI dans le menu
contextuel.
3 Définissez les paramètres d'export MIDI dans
la boîte de dialogue Export MIDI Settings.
4 Cliquez sur OK.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
277
5 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le
nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement
où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur
Save.
Cliquez avec le bouton droit de la souris
tout en maintenant la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) pour exporter
toutes les pistes dans un fichier MIDI
unique.
Pour exporter toutes les pistes d'instrument ou
MIDI de Pro Tools en tant que fichier MIDI :
1 Sélectionnez les pistes à exporter en tant que
fichier MIDI.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom de la piste sélectionnée de la fenêtre Edit ou
Mix, ou dans la liste de pistes.
3 Sélectionnez Export MIDI dans le menu
contextuel.
4 Définissez les paramètres d'exportation MIDI
qui conviennent.
5 Cliquez sur OK.
6 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le
nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement
où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur
Save.
Cliquez avec le bouton droit de la souris
tout en maintenant les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) pour
exporter toutes les pistes sélectionnées dans
un fichier MIDI unique.
278
Guide de référence Pro Tools
Envoi vers Sibelius
Pro Tools vous permet d'envoyer toutes les
pistes d'instrument ou MIDI (ou seulement les
pistes sélectionnées) aux logiciels de notation
Sibelius ou G7 afin d'imprimer les morceaux et
partitions issus de votre session Pro Tools.
Par exemple, si vous travaillez dans Pro Tools
avec une partition de trompette samplée mais
souhaitez qu'un trompettiste joue la partition,
vous pouvez envoyer la piste de la trompette à
Sibelius et imprimer la partition pour le
trompettiste. Vous pouvez ensuite enregistrer le
trompettiste lorsqu'il jouera la partition.
Pour envoyer toutes les pistes d'instrument et
MIDI Pro Tools à Sibelius :
"
Choisissez File > Send To Sibelius.
Pro Tools exporte toutes les pistes d'instrument
et MIDI à Sibelius en tant que fichier MIDI.
Sibelius démarre s'il est installé sur votre
ordinateur. Si le seul logiciel installé est G7, c'est
celui-ci qui s'ouvre. Sibelius (ou G7) vous invite
à importer le fichier MIDI exporté à partir de
Pro Tools avec la boîte de dialogue Open MIDI
File. Vous pouvez apporter des modifications
supplémentaires à la notation dans Sibelius et
imprimer la musique de votre session.
Si votre session Pro Tools utilise des signatures
de tonalité et des mesures, elles sont exportées
avec le fichier MIDI et importées dans Sibelius.
Les fichiers MIDI exportés à partir de Pro Tools
avec la commande Send to Sibelius sont
enregistrés dans un dossier MIDI Files
automatiquement créé dans le dossier de session
Pro Tools. Les fichiers MIDI portent le même
nom que la session ou que la piste, si une seule
piste est exportée.
Pour envoyer une seule piste d'instrument ou MIDI
Pro Tools à Sibelius :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le nom d'une piste non sélectionnée de la
fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste de
pistes.
– ou –
• Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez
avec le bouton droit de la souris sur le nom
d'une piste dans liste de pistes ou dans la
fenêtre Edit.
2 Sélectionnez Send To Sibelius dans le menu
contextuel.
Importation et exportation de
fichiers de groupe de régions
Avec Pro Tools, vous pouvez exporter et
importer les fichiers de groupe de régions au
format .rgrp. Cela vous permet d'effectuer les
opérations suivantes :
• séparer les métadonnées des groupes de
régions des fichiers audio pour éviter les
opérations de copie de fichiers inutiles lors
de l'exportation de groupes de régions
audio composés de plusieurs fichiers
source ;
• exporter des données MIDI en tant que
groupe de régions ;
• créer des boucles multipistes.
La piste est sélectionnée et envoyée à Sibelius.
Cliquez avec le bouton droit de la souris
tout en maintenant la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) pour envoyer
toutes les pistes à Sibelius.
Pour envoyer une sélection de pistes d'instrument
et MIDI Pro Tools à Sibelius :
Les fichiers de groupe de régions stockent les
métadonnées suivantes :
• Références à tous les fichiers audio au sein
du groupe de régions
• Noms des régions et emplacements relatifs
dans les pistes
• Fondus et crossfades
1 Choisissez les pistes à envoyer à Sibelius.
• Noms et formats (monopiste ou multipiste)
des groupes de régions
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom de la piste sélectionnée de la fenêtre Edit ou
Mix, ou dans la liste de pistes.
• Toutes les données MIDI présentes dans le
groupe de régions (notes, contrôleurs et
Sysex, par exemple)
3 Sélectionnez Send To Sibelius dans le menu
contextuel.
• Noms des pistes
Toutes les pistes sélectionnées sont envoyées à
Sibelius.
Cliquez avec le bouton droit de la souris
tout en maintenant les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) pour
envoyer toutes les pistes à Sibelius.
Les fichiers de groupe de régions ne contiennent
pas les données suivantes :
• Audio
• Automation
• Plug-in
• Assignation des pistes
• Table des tempos et des mesures
• Informations sur la liste des régions
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
279
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour
importer des groupes de régions dans une
session ouverte :
• Importation de groupes de régions à l'aide
des commandes de menu Pro Tools,
page 280
• Importation des groupes de régions par
glisser-déposer, page 280
Session Start : place le groupe au début de la
session.
Song Start : aligne le début du groupe avec le
début du morceau.
Selection : aligne le début du groupe avec le
curseur d'édition ou le début d'une sélection
dans la timeline.
Importation de groupes de régions
à l'aide des commandes de menu
Pro Tools
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui
permet de placer le groupe dans un
emplacement spécifique basé sur toute échelle
temporelle.
Pour importer un groupe de régions avec les
commandes de menu Pro Tools :
4 Choisissez l'une des options d'importation
suivantes :
1 Choisissez File > Import > Region Groups et
sélectionnez le groupe de régions à importer.
2 Dans la boîte de dialogue Region Group
Import Options, sélectionnez la destination du
groupe de régions.
New Track : crée une piste de destination du
groupe de régions importé.
Region List : importe le groupe de régions dans
la liste des régions, à partir de laquelle il devient
accessible.
Import Tempo Map from Region Group File :
remplace la table des tempos de la session par
celle du groupe de région. Cette option n'est
disponible que pour l'importation du groupe de
régions dans le début de la session.
5 Cliquez sur OK.
Importation des groupes de
régions par glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des groupes de régions
à partir d'un navigateur DigiBase ou depuis
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac et les
déposer dans la timeline, une piste, la liste des
pistes ou la liste des régions.
Pour importer des groupes de régions dans la liste
de régions :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de
régions dans un navigateur DigiBase, dans
l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac.
Boîte de dialogue Region Group Import Options
2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de
3 Si vous créez une piste, choisissez
la session actuelle.
l'emplacement pour le groupe importé dans la
piste :
280
Guide de référence Pro Tools
Pour importer des groupes de régions dans une
piste existante :
Exportation de groupes de régions
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de
régions dans un navigateur DigiBase, dans
l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac.
Pour exporter un groupe de régions :
2 Déposez les fichiers dans une piste existante
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de
régions dans la liste des régions.
2 Dans le menu contextuel de la liste des
régions, choisissez Export Region Groups.
La boîte de dialogue correspondante s'affiche.
Pour importer des groupes de régions dans de
nouvelles pistes :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de
régions dans un navigateur DigiBase, dans
l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• A partir du navigateur DigiBase, maintenez
la touche Maj enfoncée et faites glisser les
fichiers vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans un emplacement
vide de la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Pour obtenir des informations détaillées sur
l'utilisation des navigateurs DigiBase,
reportez-vous au Guide DigiBase.
Boîte de dialogue Export Region Groups
3 Par défaut, le répertoire de destination
correspond au dossier Region Groups créé
automatiquement dans le dossier de la session.
Vous pouvez en changer en cliquant sur le
bouton Choose, en accédant à l'emplacement
désiré, puis en cliquant sur Choose. Cliquez sur
Reset pour rétablir le répertoire de destination
par défaut.
4 Activez l'une des options suivantes pour
résoudre les noms de fichiers de groupe de
régions en double :
• Prompting for Each Duplicate (option par
défaut)
• Auto Renaming
• Replacing with New Files
5 Cliquez sur OK.
Chapitre 12 : Importation et exportation de données de session
281
Exportation de groupes de régions vers un autre
disque dur
En règle générale, si vous exportez des groupes
de régions vers un autre disque dur, il est
recommandé de copier tous les fichiers audio
éventuellement référencés. Vous pourrez ainsi
transférer des groupes de régions non seulement
d'une session à une autre, mais aussi d'un
système à un autre.
Pour exporter un groupe de régions vers un autre
disque dur en prenant en compte ses fichiers
audio :
1 Exportez un ou plusieurs groupes de régions
vers le disque dur de votre choix.
2 Créez une nouvelle session sur le nouveau
disque.
3 Sélectionnez Setup > Preferences.
4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez
sur l'onglet Processing et sélectionnez
Automatically Copy Files on Import.
5 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Preferences.
6 Importez tous les groupes de région
précédemment exportés en les déposant dans la
session.
Le dossier des fichiers audio de la nouvelle
session contient à présent tous les fichiers
référencés par les groupes de régions.
282
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 13 : Gestion des fichiers et
des sessions et compatibilité
Avec Pro Tools, vous travaillez avec plusieurs
types de fichiers informatiques. Pour que les
systèmes Pro Tools fonctionnent correctement,
certains fichiers doivent être conservés dans des
emplacements spécifiques du disque dur.
Les fichiers logiciels Pro Tools (comme les
applications et les fichiers de plug-in) doivent
être placés dans votre lecteur de démarrage
(celui qui contient le système d'exploitation et
autres fichiers système).
!
Bien que Pro Tools vous permette d'effectuer
les enregistrements sur votre lecteur
système, cela est généralement déconseillé.
Vous ne devez enregistrer sur des lecteurs
système qu'en cas de besoin : par exemple,
si votre ordinateur ne comporte qu'un seul
disque dur ou si vos autres lecteurs sont déjà
saturés.
Dans les systèmes Pro Tools|HD, vous pourrez
trouver les fichiers de données (comme les
fichiers audio, de session et de fondus) dans tout
disque compatible connecté aux bus internes ou
externes ATA/IDE, FireWire ou SCSI (SCSI HBA
inclus) de votre ordinateur. Pour optimiser les
performances des systèmes Pro Tools|HD, il est
recommandé d'utiliser des pilotes SCSI. Les
pilotes FireWire et ATA/IDE sont également pris
en charge. Pour plus d'informations, visitez le
site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Gestion des fichiers audio
Dans les systèmes Pro Tools LE, vous pourrez
trouver les fichiers de données (comme les
fichiers de session, audio et de fondus) dans tout
disque compatible drive connecté au bus
internes ou externes ATA/IDE, FireWire ou SCSI
de votre ordinateur.
Pro Tools travaille en fait avec des renvois à des
fichiers audio et média via la fenêtre Relink.
!
!
Identifications uniques de fichiers
Pro Tools attribue un identificateur unique à
chaque fichier audio d'une session, il peut ainsi
retrouver un fichier dont le nom ou
l'emplacement a été modifié.
Recherche des fichiers audio
Pro Tools classe les volumes de stockage en
fonction de leurs capacités en matière de
performances (d'enregistrement ou de lecture) ou
de transfert (stockage ou copie) des fichiers audio
Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
283
et autres fichiers médias. Les fichiers audio
doivent être placés sur des volumes Performance
appropriés et comprendre des renvois valides
pouvant être lus dans une session Pro Tools.
Lors de l'ouverture d'une session, si Pro Tools
signale que des fichiers audio sont absents d'un
volume Performance, ou si le système ne
parvient pas à localiser les fichiers audio
contenus dans la session, vous pouvez localiser
et copier les fichiers afin de lire la session.
Ce processus est appelé rétablissement des liens.
Pour plus d'informations sur les
classifications des volumes de stockage,
reportez-vous à la section Volumes
Performance et Transfer, page 195.
Fichiers de transfert
Les fichiers de transfert résident sur des volumes
non destinés à la lecture comme les CD-ROM,
les DVD et les lecteurs en réseau.
Pour ouvrir une session comprenant des fichiers
de transfert :
Ouvrez la session de Pro Tools. Si des fichiers
se trouvent sur un volume non destiné à la
lecture, Pro Tools vous fournit les instructions
suivantes :
"
3 Choisissez Select Transfer Files dans le menu
du navigateur.
4 Choisissez Copy and Relink dans le menu du
navigateur.
5 Choisissez une destination sur un volume
Performance valide où copier les fichiers.
6 Cliquez sur OK.
Pour obtenir des informations complètes sur
le rétablissement de lien des fichiers de
transfert, consultez la section Création et
rétablissement de liens de fichiers,
page 220.
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il
résidait lors du dernier enregistrement de la
session, ce fichier est considéré comme étant
manquant.
Pour ouvrir une session ProTools avec des fichiers
manquants :
1 Ouvrez la session de Pro Tools. Si des fichiers
sont manquants, Pro Tools envoie un
avertissement pour vous en informer
(avertissement Missing Files).
• Cliquez sur Yes pour ouvrir la fenêtre Copy
and Relink.
– ou –
• Cliquez sur No pour ouvrir la session en
conservant les fichiers de transfert hors
ligne.
Pour que les fichiers de transfert puissent être
joués dans la session actuelle :
1 Choisissez Window > Project.
2 Cliquez deux fois sur le dossier Audio Files
pour afficher tous les fichiers audio.
284
Guide de référence Pro Tools
Avertissement concernant les fichiers manquants à
l'ouverture d'une session
2 Choisissez l'une des options suivantes :
Skip All : ignore tous les fichiers manquants de
fondus. Les fichiers manquants sont mis hors
ligne dans la session.
Manually Find and Relink : ouvre la fenêtre
Relink, dans laquelle vous pouvez rechercher,
comparer, vérifier et relier des fichiers
manquants.
Automatically Find and Relink : lance une
recherche dans tous les volumes Performance
pour localiser tous les fichiers dont le nom, l'ID
de fichier unique, le format et la longueur
correspondent aux fichiers manquants et les
associe aux fichiers manquants si possible.
3 Pour exclure les fichiers de fondus du
processus de rétablissement de liens, et les
recalculer, sélectionnez l'option Regenerate
Missing Fades.
Ouverture d'une session contenant des noms
de fichier audio avec des caractères interdits
Pro Tools 7.x ne prend pas en charge les noms
de fichier audio contenant les caractères ASCII
suivants :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
« (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (ligne verticale)
4 Cliquez sur OK.
Pour en savoir plus sur le rétablissement de
liens des fichiers manquants, consultez la
section Création et rétablissement de liens
de fichiers, page 220.
Fichiers audio renommés et dossier
Renamed Audio Files
Les fichiers audio renommés se trouvent dans le
dossier Renames Audio Files créé
automatiquement dans le dossier de la session
Pro Tools. Vous pouvez renommer les fichiers
lorsque vous ouvrez une session faisant
référence à des noms de fichier audio contenant
des caractères incompatibles. Il est possible de le
faire également dans certaines situations,
notamment lors de l'enregistrement de la copie
d'une session d'une version Pro Tools qui ne
gère pas les noms de fichier longs.
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches désignant un bruit
de haut niveau
Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans
les sessions ouvertes contiennent de tels
caractères, Pro Tools crée automatiquement une
copie renommée de chaque fichier concerné (en
remplaçant les caractères interdits par un trait
de soulignement « _ »). Les fichiers renommés
sont placés dans le dossier Renamed Audio Files.
Les fichiers originaux restent inchangés dans le
dossier Audio Files.
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à
enregistrer un rapport détaillé des fichiers
renommés et de leurs noms d'origine dans un
fichier texte de notes. Par défaut, le fichier de
notes est sauvegardé dans le dossier Session.
Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
285
Il est possible néanmoins de travailler dans
une session Pro Tools 7.x ayant des fichiers
audio avec des noms comprenant des
caractères interdits. Si vous choisissez la
commande Save Session Copy In dans
Pro Tools 6.9.x ou une version antérieure
avec l'option Enforce Mac/PC Compatibility
activée, les pistes sont renommées avec des
caractères autorisés. Si l'option Enforce
Mac/PC Compatibility est désactivée, les
caractères restent les mêmes.
Enregistrement d'une copie d'une session
contenant des noms de fichier audio longs
Lors de l'enregistrement de fichiers dans
Pro Tools 6.9.x ou une version antérieure
(à l'aide de la commande Save Copy In), les
fichiers audio dont le nom dépasse la limite du
format de destination sont tronqués et placés
dans le dossier Session, conformément aux
règles suivantes :
• Si la nouvelle session est enregistrée dans le
même répertoire que le répertoire d'origine,
un dossier Renamed Audio Files est créé dans
le répertoire d'origine de la session pour les
fichiers audio renommés.
• Si la nouvelle session est enregistrée dans un
répertoire différent du répertoire d'origine et
si l'option All Audio Files n'est pas cochée, un
nouveau dossier Session (composé d'un
sous-dossier Audio Files et d'un sous-dossier
Renamed Audio Files) est créé. Les fichiers
audio renommés sont inclus dans le dossier
Audio Files.
• Si la nouvelle session est enregistrée dans un
répertoire différent du répertoire d'origine et
si l'option All Audio Files est cochée, un
nouveau dossier Session (composé d'un
sous-dossier Audio Files) est créé. Les fichiers
audio renommés seront alors placés dans le
dossier Audio Files.
286
Guide de référence Pro Tools
Compatibilité avec les
fichiers WAV
Conversion de fichiers WAV importés au format
AES31/BroadcastWave
Pro Tools crée toujours des fichiers BWF (WAV)
compatibles AES31/Broadcast lorsqu'ils
proviennent de Pro Tools. Cette option crée des
fichiers WAV importés compatibles avec la
norme AES31/EBU Broadcast.
AES31/Broadcast Wave est une variante du type
de fichier audio standard WAV. Le format AES31
contient des marquages temporels SMPTE et
d'autres informations complémentaires aux
données PCM audio brutes.
Cette variante est conforme aux normes définies
par l'AES (Audio Engineering Society) et l'EBU
(European Broadcasters Union). Choisissez cette
option pour garantir la compatibilité avec
d'autres stations de travail reconnaissant ce type
de fichier.
Cette option crée des fichiers WAV importés
compatibles avec la norme AES31/EBU
Broadcast :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Processing.
2 Sélectionnez l'option Convert imported WAV
files to AES31/BroadcastWave, puis cliquez
sur OK.
Partage des sessions créées
sur différentes plates-formes
Cette session inclut les éléments suivants :
• Travail avec des disques HFS+ basés sur Mac
sur des ordinateurs Windows, page 287.
• Enregistrement de copies de sessions Mac
compatibles avec Windows, page 289.
Travail avec des disques HFS+
basés sur Mac sur des ordinateurs
Windows
Pour monter des disques HFS+ sur un système
NTFS en vue de leur utilisation avec Pro Tools,
l'option Digidesign HFS+ Disk Support ou
l'utilitaire MacDrive Utility est nécessaire.
Option Digidesign HFS+ Drive Support
(Pro Tools HD et Pro Tools LE sur Windows
uniquement)
Pro Tools HD et Pro Tools LE pour Windows XP
prennent en charge l'enregistrement et la lecture
de sessions directement à partir de disques
formatés Mac (HFS+) utilisant l'option
Digidesign HFS+ Disk Support. L'option HFS+
Disk Support est automatiquement installée
avec les logiciels Pro Tools HD et Pro Tools LE
par défaut.
Lors de l'utilisation de l'option Digidesign HFS+
Disk Support pour l'enregistrement et la lecture
sur un système Windows, le fichier de session et
tous les fichiers associés (par exemple les fichiers
audio et MIDI) doivent être stockés sur des
disques formatés Mac (HFS+). L'enregistrement
et la lecture d'une session à partir d'un mélange
de disques formatés Mac et Windows ne sont
pas pris en charge.
Pour plus d'informations, consultez le
manuel Mac HFS+ Disk Support Option
Guide.
Déplacement de sessions d'un système
Windows vers des disques HFS+ Mac
(A partir de disques NTFS Windows
uniquement)
Il existe une procédure spécifique pour
transférer des fichiers de session à partir de
disques NTFS de type Windows vers des disques
HFS+ de type Mac.
Les systèmes Mac sont capables de lire
(mais pas d'écrire) des sessions situées sur
des disques durs Windows formatés
FAT 32.
Pour transférer des sessions Pro Tools Windows
depuis des disques NTFS vers des disques HFS+ :
1 Paramétrez les options Digidesign HFS+ Disk
Support ouMacDrive sur Backup/File Transfer.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le dossier de session du disque
NTFS vers le disque HFS+.
– ou –
• Ouvrez la session Windows sur le disque
NTFS, choisissez Save Copy In, puis
enregistrez une copie de la session sur le
disque HFS+.
Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
287
Déplacement de sessions Mac sur des
disques HFS+ vers un système
Windows
(Sur disques NTFS Windows uniquement)
Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
des fichiers à partir de disques HFS+ de type Mac
vers des disques NTFS de type Windows.
Pour enregistrer (ou créer) des sessions Mac
destinées à être utilisées sur des systèmes
Windows, reportez-vous à la section
Enregistrement de copies de sessions Mac
compatibles avec Windows, page 289.
Pour transférer des sessions Pro Tools Mac depuis
des disques HFS+ vers des disques NTFS :
1 Paramétrez l'option Digidesign HFS+ Disk
Support ouMacDrive sur Normal Use.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le dossier de session du disque
HFS+ vers le disque NTFS.
– ou –
• Ouvrez la session Mac sur le disque HFS+ et,
lorsque vous y êtes invité, choisissez Save
Copy In et enregistrez une copie de la
session sur le disque HFS+.
Lors du transfert de sessions Pro Tools
depuis des disques HFS+ vers des disques
NTFS, les sessions Pro Tools sont
incapables de rétablir les liens avec les
fichiers audio et de fondu dont les noms
sont composés de caractères Mac interdits
dans Windows. Ces caractères sont
automatiquement convertis en traits de
soulignement («_»). Les fichiers en question
sont placés dans le dossier Renamed Audio
Files. Il vous faut alors rétablir
manuellement les liens de chaque fichier
par ID de fichier (voir Fichiers manquants,
page 284).
Pour enregistrer une session ne comportant
aucun caractère interdit, reportez-vous à la
section Enregistrement de copies de sessions
Mac compatibles avec Windows, page 289.
Boîte de dialogue Save Copy In
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format
de fichier audio.
288
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement et lecture à partir de
disques HFS+ sur Windows
Windows XP prend en charge l'enregistrement
et la lecture de sessions directement à partir de
disques formatés Mac (HFS+) à l'aide de l'option
Digidesign HFS+ Disk Support ou de
l'application logicielle MacDrive.
Dans les versions précédentes de
Pro Tools, les disques formatés Mac HFS+
ne pouvaient être utilisés qu'en tant que
volumes Transfer lorsqu'ils étaient
connectés aux systèmes Windows XP avec
MacDrive.
Lors de l'utilisation de l'option Digidesign HFS+
Disk Support ou de MacDrive pour
l'enregistrement et la lecture sur un système
Windows, le fichier de session et tous les fichiers
audio doivent être stockés sur des disques
fomatés Mac (HFS+). L'enregistrement et la
lecture d'une session à partir d'un mélange de
disques formatés Mac et Windows ne sont pas
pris en charge.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
l'option Digidesign HFS+ Disk Support,
consultez le manuel Mac HFS+ Disk
Support Option Guide.
Pour enregistrer ou lire à partir de disques HFS+
avec Windows à l'aide de MacDrive :
1 Sous Windows, allez dans Panel.
2 Choisissez Options > File Names et
sélectionnez l'option International Use.
Enregistrement de copies de
sessions Mac compatibles avec
Windows
(Commande Save Copy In dans Pro Tools 6.9.x
et les versions antérieures uniquement)
Les sessions créées et enregistrées dans
ProTools7.x sont toujours compatibles sur des
systèmes Windows et Mac.
Si vous créez une session dans Pro Tools 6.9.x
(ou une version antérieure) sur un système Mac,
elle sera compatible avec les systèmes Windows
à condition d'avoir activé l'option Enforce
Mac/PC Compatibility lors de la sélection de la
commande Save Copy In. Il faut également
prendre en compte certaines limites multi
plate-formes.
Limites des sessions
multiplates-formes
Lorsque vous enregistrez (ou créez) une copie
d'une session Pro Tools compatible Mac et
Windows, tenez compte des restrictions
suivantes et de la façon dont elles sont gérées
dans Pro Tools :
Types de fichiers audio
3 Supprimez toutes les options répertoriées sous
File Name Maps.
4 Dans Pro Tools, choisissez Window >
Workspace et assurez-vous que tous les volumes
formatés Mac sont paramétrés sur R
(enregistrement) ou P (lecture) dans les colonnes
A (Audio) et V (Vidéo).
Le format de fichier recommandé pour une
parfaite interopérabilité entre les plates-formes
est le format BWF (.WAV). Pour favoriser les
échanges de sessions, Pro Tools adopte par
défaut le format BWF pour les nouvelles
sessions.
Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
289
Pro Tools propose différents formats de fichier
pour l'enregistrement, le prémixage et
l'exportation. Cependant, si vous créez une
session en utilisant le format SD II, une boîte de
dialogue d'avertissement s'affiche pour vous
rappeler les conditions d'utilisation suivantes :
• Les sessions SD II ne sont pas prises en
charge sous Windows XP.
• La fréquence d'échantillonnage maximale
autorisée pour des fichiers SD II est de
48 kHz.
Les caractères suivants sont interdits dans des
sessions Windows :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
« (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (ligne verticale)
Extensions des noms de fichiers
Pour assurer la compatibilité
multiplates-formes, tous les fichiers d'une
session doivent se terminer par une extension de
trois lettres. Les fichiers de session
Pro Tools version 5.1 à 6.9.x portent l'extension
« .pts » et les fichiers de session Pro Tools 5
portent l'extension « .pt5 ». Les fichiers WAV
portent l'extension « .wav » et les fichiers AIFF
portent l'extension « .aif ».
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches désignant un bruit
de haut niveau
Enregistrement de sessions
multiplates-formes
Pour sauvegarder une session existante dans
Pro Tools 6.9.x ou une version antérieure et
garantir la compatibilité Mac et Windows :
1 Choisissez File > Save Copy In.
Caractères ASCII incompatibles
Les noms des régions, des pistes et des fichiers et
les paramètres de plug-in ne peuvent pas
contenir de caractères ASCII incompatibles avec
l'un ou l'autre des systèmes.
Lorsque vous importez des fichiers dans une
session, les caractères incompatibles sont
convertis en traits de soulignement («_») et les
fichiers renommés sont placés dans le dossier
Renamed Files.
2 Dans la boîte de dialogue Save Copy In,
sélectionnez une destination et entrez le nom
du fichier de la nouvelle session.
3 Sélectionnez AIFF, BWF (WAV) comme option
Audio File Type. Ces formats de fichiers sont
compatibles avec les deux plates-formes.
4 Définissez la résolution et la fréquence
d'échantillonnage de la session.
5 Activation de l'option Enforce Mac/PC
Compatibility. Cette option doit être
sélectionnée pour que votre session soit
compatible sur les deux plates-formes.
6 Sélectionnez les éléments à copier vers la
nouvelle session.
7 Cliquez sur Save.
290
Guide de référence Pro Tools
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format
de fichier audio.
Pro Tools permet de convertir en fichier
compatible Windows un fichier créé sur
Mac et enregistré sans l'option Enforce
Mac/PC compatibility. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Partage des sessions créées sur différentes
plates-formes, page 287.
Partage de sessions créées
sur des systèmes Pro Tools
différents
Pro Tools facilite le partage de sessions entre les
systèmes Pro Tools|HD et les systèmes
Pro Tools LE. Il existe entre les trois types de
systèmes des différences importantes qui
peuvent avoir une incidence sur le transfert des
informations d'une session.
Pour plus d'information sur le transfert de
sessions entre Windows et Mac, consultez
la section Partage des sessions créées sur
différentes plates-formes, page 287.
Le tableau suivant inclut également les systèmes
Pro Tools LE avec l'option DV Toolkit 2, ainsi
que les systèmes Pro Tools LE avec l'option
Music Production Toolkit.
Différences entre les systèmes Pro Tools
Systèmes
Pro Tools|HD
Systèmes
Pro Tools LE
Systèmes
Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2
Systèmes
Pro Tools LE avec
Music Production
Toolkit
Nombre maximal
de pistes audio
jusqu'à 256
jusqu'à 128 (32
pouvant héberger
des voix)
jusqu'à 128 (48
pouvant héberger
des voix)
jusqu'à 128 (48
pouvant héberger
des voix)
Nombre maximal
de pistes
d'instrument
128
32
32
32
Nombre maximal
de bus de mixage
128 bus
(Pro Tools 6.9 et
versions
ultérieures)
32 bus (Pro Tools
7.x)
32
32
Fonction
64 bus
(Pro Tools 6.7 et
versions
antérieures)
16 bus (Pro Tools
6.9.x et versions
antérieures)
Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
291
Différences entre les systèmes Pro Tools
Fonction
Systèmes
Pro Tools|HD
Systèmes
Pro Tools LE
Systèmes
Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2
Systèmes
Pro Tools LE avec
Music Production
Toolkit
Inserts par piste
jusqu'à 5
jusqu'à 5
jusqu'à 5
jusqu'à 5
Départs par piste
jusqu'à 10
(Pro Tools 7.x)
jusqu'à 10
(Pro Tools 7.x)
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 5
(Pro Tools 6.9.x
et versions
antérieures)
jusqu'à 5
(Pro Tools 6.9.x
et versions
antérieures)
Ouverture de sessions Pro Tools HD
dans Pro Tools LE
• Les plug-in TDM ayant des équivalents RTAS
sont convertis ; les autres sont désactivés.
Une session Pro Tools HD 7.2 ou ultérieure ne
contenant pas de pistes vidéo ou de pistes de
VCA principal peut être ouverte avec
Pro Tools LE 7.x, mais il est possible que certains
éléments de session s'ouvrent différemment,
voire pas du tout.
• Les pistes multicanaux surround sont
supprimées de la session.
Les sessions Pro Tools HD 7.2 contenant
des pistes vidéo ou des pistes de VCA
principal ne s'ouvrent qu'avec Pro Tools LE
7.0cs3 et versions ultérieures.
Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD
7.x dans Pro Tools LE 7.x, les événements
suivants se produisent :
Pistes
• Toutes les pistes au-delà des 32 premières
pistes, ainsi que les pistes inactives, sont
définies sur voice off.
• Toute affectation à des bus au-delà de 32 est
inactive.
• Les pistes d'instrument au-delà de la piste 32
sont désactivées.
292
Guide de référence Pro Tools
• Les chemins d'entrée et de sortie non
disponibles deviennent inactifs.
• Tout paramètre de compensation de retard est
supprimé.
• Les pistes de VCA principal sont supprimées et
toute automation VCA non fusionnée est
abandonnée.
Groupes
• Dans Pro Tools LE 7.1 ou une version
antérieure, tous les groupes au-delà des 26
premiers (Banque 1, Groupes a-z) sont
abandonnés.
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées sont
conservées.
• Les comportements groupés des paramètres
Solo, Mute, Send Level et Send Mute sont
conservés.
• Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
abandonnés.
Vidéo
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
Partage de sessions créées
sur des versions logicielles
différentes de Pro Tools
Pro Tools facilite le partage de sessions entre
différentes versions logicielles d'un système
Pro Tools particulier (par exemple, partage de
sessions entre Pro Tools HD 7.x et Pro Tools
HD 6.x).
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
Partage de sessions Pro Tools HD
7.2 ou plus récentes avec des
versions antérieures de
Pro Tools HD
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
Ouverture de sessions Pro Tools HD 7.2
ou plus récentes avec Pro Tools HD 7.1
ou 7.0
• Dans Pro Tools LE 7.1 ou une version
antérieure, les régions vidéo et les groupes de
régions vidéo ne sont ni affichés ni
sauvegardés.
Une session Pro Tools HD 7.2 ou ultérieure ne
contenant pas de pistes vidéo ni de pistes de
VCA principal peut être ouverte avec
Pro Tools HD 7.1 ou 7.0, mais certains éléments
de session risquent de s'ouvrir différemment,
voire pas du tout.
Les sessions Pro Tools HD 7.2 ou plus
récentes contenant des pistes vidéo ou des
pistes de VCA principal ne s'ouvrent
qu'avec Pro Tools LE 7.1cs3 et ses versions
ultérieures.
Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools HD
7.2 avec une version antérieure de Pro Tools
HD 7.1 ou 7.0, les événements suivants se
produisent :
Pistes
• Les pistes de VCA principal sont enlevées et
toute automation VCA non fusionnée est
abandonnée.
• Toute automation de rognage non fusionnée
est abandonnée.
Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
293
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
Enregistrement de sessions
Pro Tools HD 7.2 ou plus récentes au
format Pro Tools 5.1 - 6.9
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
L'ouverture d'une session Pro Tools 7.2 ou plus
récente avec Pro Tools 6.9.x - 5.1 est impossible.
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
Pour enregistrer une session Pro Tools 7.x de
manière à ce qu'elle soit compatible avec les
versions 6.9.x - 5.1 de Pro Tools, utilisez la
commande File > Save Copy In et choisissez le
format de session « Pro Tools 5.1 -> 6.9 ».
Groupes
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées ne sont pas
conservées.
• Les comportements groupés des paramètres
Solo, Mute, Send Level et Send Mute ne sont
pas conservés.
Lors de l'enregistrement d'une session
Pro Tools HD 7.2 ou plus récente au format
Pro Tools HD 5.1 -> 6.9, les événements
suivants se produisent :
• Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
abandonnés.
Pistes
Vidéo
• Les pistes d'instrument sont divisées en pistes
d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes.
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Les pistes de VCA principal sont supprimées et
l'automation VCA est fusionnée dans les
pistes esclaves correspondantes.
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
• Les playlists Trim automation sont fusionnées
dans leurs playlists d'automation respectives.
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
• Les noms longs sont abrégés à 31caractères.
• Les régions vidéo et les groupes de régions
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
• Les niveaux de gain de fader et les points
d'inflexion d'automation supérieurs à +6 dB
passent à +6 dB.
• Les attributs suivant sont abandonnés :
• Groupes de régions
• Répétitions des régions
• Régions MIDI basées sur les échantillons
• Pistes MIDI basées sur les échantillons
• Départs F-J et toutes les données
d'automation associées
• Emplacements marqueur/mémoire 201
à 999
294
Guide de référence Pro Tools
Groupes
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées ne sont pas
conservées.
• Les comportements groupés des paramètres
Solo, Mute, Send Level et Send Mute ne sont
pas conservés.
• Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
abandonnés.
Vidéo
Enregistrement de sessions
Pro Tools HD 7.2 ou plus récentes au
format Pro Tools 5.0
L'ouverture d'une session Pro Tools 7.2 ou plus
récente avec Pro Tools versions 5.0 est
impossible.
Pour enregistrer une session Pro Tools 7.x de
manière à ce qu'elle soit compatible avec la
versions 5.0 de Pro Tools, utilisez la commande
File > Save Copy In et choisissez le format de
session « Pro Tools 5.0 ».
L'enregistrement d'une session Pro Tools HD
7.2 ou plus récente au format Pro Tools 5.0
produit les mêmes événements que
l'enregistrement d'une session Pro Tools HD
7.2 au format Pro Tools HD 5.1 ->6.9,
accompagnés des événements suivants :
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Les pistes multicanaux surround sont
supprimées de la session.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Les pistes inactives sont supprimées de la
session.
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
• Les pistes affectées à aucune sortie (No
Output) sont acheminées vers les bus 31 et 32.
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
• Les régions vidéo et les groupes de régions
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
• Les pistes ou départs affectés aux bus 33 à 64
sont acheminés vers les bus 31 et 32.
• Les pistes affectées à des chemins multicanaux
ou à des sous-chemins de chemins
multicanaux sont acheminées vers les bus 31
et 32.
• Les départs affectés à des chemins
multicanaux ou à des sous-chemins de
chemins multicanaux sont abandonnés.
• Les pistes ou départs affectés aux chemins
stéréo faisant référence à des canaux
pairs/impairs (2-3, par exemple) sont
acheminés vers les bus 31 et 32.
• Les instances de plug-in multimono sont
abandonnées.
Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
295
Partage de sessions Pro Tools LE
7.3 avec des versions antérieures
de Pro Tools LE
Ouverture de sessions Pro Tools LE 7.3
avec Pro Tools LE 7.1 ou 7.0
Une session Pro Tools LE 7.3 ne contenant pas
de pistes vidéo peut être ouverte avec
Pro Tools LE 7.1 ou 7.0, mais certains éléments
de session risquent de s'ouvrir différemment,
voire pas du tout.
Lors de l'ouverture d'une session Pro Tools LE
7.3 avec une version de Pro Tools LE 7.1 ou
7.0, les événements suivants se produisent :
Groupes
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
Vidéo
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
• Les régions vidéo et les groupes de régions
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
296
Guide de référence Pro Tools
Partage de sessions
Pro Tools LE 7.3 avec Pro Tools LE
6.9 ou versions antérieures
L'ouverture d'une session au format Pro Tools LE
7.3 avec les versions 6.9.x ou antérieures de
Pro Tools LE est impossible. En revanche, vous
pouvez l'enregistrer sous une version antérieure
compatible. Certains composants de session
dans la nouvelle copie s'ouvrent différemment,
voire pas du tout.
Enregistrement de sessions
Pro Tools LE 7.x au format Pro Tools LE
5.1 - 6.9
Pour enregistrer une session Pro Tools 7.x de
manière à ce qu'elle soit compatible avec les
versions 6.9.x - 5.1 de Pro Tools, utilisez la
commande File > Save Copy In et choisissez le
format de session « Pro Tools 5.1 -> 6.9 ».
Lors de l'enregistrement d'une session
Pro Tools LE au format Pro Tools 5.1 > 6.9, les
événements suivants se produisent :
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
• Les régions vidéo et les groupes de régions
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
• Les niveaux de gain de fader et les points
d'inflexion d'automation supérieurs à +6 dB
passent à +6 dB.
• Les noms longs sont abrégés à 31caractères.
• Les pistes d'instrument sont divisées en pistes
d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes.
• Les attributs suivants sont abandonnés :
• Groupes de régions
• Répétitions des régions
• Régions MIDI basées sur les échantillons
• Pistes MIDI basées sur les échantillons
• Les instances de plug-in multimono sont
abandonnées.
• Les départs affectés à des chemins
multicanaux ou à des sous-chemins de
chemins multicanaux sont abandonnés.
• Les pistes affectées à aucune sortie (No
Output) sont acheminées vers les bus 31 et 32.
• Les pistes ou départs affectés aux bus 33 à 64
sont acheminés vers les bus 31 et 32.
• Les pistes affectées à des chemins multicanaux
ou à des sous-chemins de chemins
multicanaux sont acheminées vers les bus 31
et 32.
• Les pistes/départs affectés aux chemins stéréo
faisant référence à des canaux pairs/impairs
(2-3, par exemple) sont acheminés vers les bus
31 et 32.
• Départs F-J et toutes les données
d'automation associées
• Emplacements marqueur/mémoire 201 à
999
• Bus 17 à 32 (Pro Tools LE)
Enregistrement de sessions
Pro Tools LE 7.x au format Pro Tools
LE 5.0
Pour sauvegarder une session Pro Tools 7.x pour
qu'elle soit compatible avec la version 5.0 de
Pro Tools, utilisez la commande File > Save
Copy In pour choisir le format de session
« Pro Tools 5.0 »
L'enregistrement d'une session Pro Tools LE
7.x au format Pro Tools 5.0 produit les mêmes
événements que l'enregistrement d'une
session Pro Tools LE 7.3 au format 5.1 ->6.9,
accompagnés des événements suivants :
• Les niveaux de gain de fader et les points
d'inflexion d'automation supérieurs à +6 dB
passent à +6 dB.
Prise en charge des
applications multilingues pour
les systèmes Pro Tools
(SE localisé sur Mac OS X uniquement)
Il est possible à présent d'ouvrir une version
anglaise et localisée de Pro Tools (Pro Tools
Coréen, Chinois simplifié ou Japonais) sur un
Mac agréé par Digidesign capable d'exécuter les
versions anglaise et localisées de Mac OS X. Une
seule version localisée de Pro Tools peut être
ouverte à la fois.
Pour changer de version localisée Pro Tools :
1 Fermez d'abord Pro Tools.
2 Lancez Préférences Système (menu Pomme).
3 Cliquez sur International (l'icône
« drapeau »).
4 Cliquez sur l'onglet Langue si la page Langue
n'est pas la page actuelle.
Chapitre 13 : Gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
297
5 Dans la colonne Langues, cliquez sur la langue
de votre choix et faites-la glisser vers le haut de
la liste.
6 Fermez la fenêtre International.
7 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si vous passez d'une version localisée à la
version anglaise, lancez Pro Tools.
– ou –
• Si vous passez d'une version localisée à une
autre (ou de l'anglais à une version
localisée), fermez puis ouvrez la session à
partir du menu Pomme, puis lancez
Pro Tools.
Si vous souhaitez réafficher la langue
précédemment sélectionnée au démarrage
de l'ordinateur (après avoir travaillé dans
une autre version localisée), suivez les
étapes ci-dessus et rétablissez la langue
précédente comme préférence
internationale.
298
Guide de référence Pro Tools
Partie IV : Enregistrement
299
300
Chapitre 14 : Configuration de
l'enregistrement
Avant d'enregistrer, vérifiez que votre système
Pro Tools est correctement connecté et
configuré. Pour plus d'informations concernant
la connexion de Pro Tools à votre studio,
consultez le Guide de démarrage fourni avec votre
système.
Certaines informations de ce chapitre
concernent l'enregistrement MIDI, mais vous
trouverez davantage de précisions sur ce sujet
dans le chapitre 16, Enregistrement MIDI
Connexions d'entrée et
niveaux audio
La plupart des interfaces audio Pro Tools|HD
fonctionnent comme des périphériques de
niveau ligne et n'offrent pas de
pré-amplification. Les sources de faible niveau
(micros, guitares électriques) doivent être
pré-amplifiées. Pour cela, il vous faut une
console de mixage haut de gamme ou un
préampli dédié, comme le Digidesign PRE.
Le Digidesign PRE peut être utilisé comme
pré-ampli autonome avec tous les systèmes
Pro Tools ou contrôlé à distance lors d'une
session Pro Tools sur un système
Pro Tools|HD.
Digi 002 et Digi 002 Rack sont dotés de quatre
entrées pré-amplifiées auxquelles vous pouvez
connecter des signaux de faible niveau et de
quatre entrées supplémentaires avec gain
commutable.
Mbox 2, Mbox 2 Pro, Mbox 2 Mini et Mbox sont
dotés de deux entrées pré-amplifiées auxquelles
vous pouvez connecter des signaux de faible
niveau.
Pour plus d'informations sur les unités M-Audio
agréées Digidesign, reportez-vous à la
documentation de l'interface M-Audio.
Quel que soit le système, les commandes de
volume et de panoramique des pistes dans
Pro Tools modifient uniquement les niveaux
d'écoute, sans affecter le gain d'entrée des
niveaux d'enregistrement. Les vumètres à DEL
des interfaces audio Digidesign indiquent aussi
bien l'utilisation de la pleine échelle numérique
(niveau le plus élevé avant écrêtage) que
l'écrêtage réel des signaux de sortie de Pro Tools.
Les vumètres à l'écran de l'application Pro Tools
n'indiquent que l'écrêtage réel.
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
301
Ecrêtage numérique
L'écrêtage se produit lorsqu'un enregistreur ou
une console de mixage reçoit un signal supérieur
à la limite autorisée par l'appareil. Sur de
nombreux magnétophones analogiques, un
léger écrêtage ajoute une chaleur perceptible au
son, du fait de la compression magnétique sur la
bande. Dans le cas d'un enregistrement
numérique, en revanche, l'écrêtage provoque
une distorsion numérique indésirable qui doit
être impérativement évitée.
Réglage des niveaux d'entrée
suffisamment haut tout en évitant
l'écrêtage
Lorsque vous envoyez un signal vers n'importe
quel système d'enregistrement audio, Pro Tools
compris, vérifiez le niveau d'entrée afin
d'optimiser la plage dynamique et le rapport
signal-bruit du fichier enregistré. Si le niveau
d'entrée est trop faible, vous ne bénéficierez pas
pleinement de la plage dynamique de votre
système Pro Tools. Si le niveau d'entrée est trop
élevé, le signal écrête et provoque des
distorsions dans l'enregistrement.
Veillez à définir des niveaux légèrement
supérieurs à 6 dB (cette valeur s'affiche dans le
vumètre d'entrée) sans déclencher l'indicateur
d'écrêtage de l'interface audio.
Mode Calibration
(Pro Tools HD uniquement)
Le mode Calibration de Pro Tools permet de
régler les niveaux d'entrée et de sortie des
interfaces audio de manière à ce qu'ils
correspondent à ceux de votre console de
mixage et des autres périphériques de votre
studio.
302
Guide de référence Pro Tools
L'interface 192 I/O est équipée de deux séries de
potentiomètres de rognage en entrée et deux
séries de potentiomètres de rognage en sortie.
De plus, le niveau de référence de l'entrée peut
être réglé sur +4 dBu ou sur -10 dBV. L'interface
888|24 I/O est équipée de potentiomètres de
rognage en entrée et en sortie, contrairement
Pour en savoir plus sur le calibrage de votre
interface audio ou sur l'utilisation du mode
Calibration, reportez-vous au Guide
192 I/O (ou aux instructions d'utilisation
du mode de calibrage incluses dans les
livraisons antérieures de l'interface
192 I/O) ou au Guide 888|24 I/O.
aux interfaces audio suivantes : 192 Digital I/O,
96 I/O, 96i I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O et ADAT
Bridge I/O 24 bits. Certaines interfaces d'E/S de
Digidesign non équipées de potentiomètres de
rognage en sortie (par exemple, E/S 96i I/O)
fournissent des commandes logicielles de
réglage des niveaux d'entrée. Pour les modifier,
sélectionnez Setup > Hardware (pour plus
d'informations relatives à votre interface d'E/S,
reportez-vous au guide correspondant).
Activation des pistes à
l'enregistrement
Pour enregistrer des données sur une piste, vous
devez d'abord activer le bouton Record Enable.
Pour enregistrer des données simultanément sur
plusieurs pistes, préparez à l'enregistrement
plusieurs pistes de type audio, instrument ou
MIDI.
Lorsqu'une ou plusieurs pistes sont activées pour
l'enregistrement, cliquez sur le bouton Record
(dans la fenêtre Transport ou Edit) pour armer
l'enregistrement, puis cliquez sur le bouton Play
(dans la fenêtre Transport ou Edit) pour lancer
l'enregistrement.
Seules les pistes MIDI et les pistes
d'instrument peuvent être préparées à
l'enregistrement pendant la lecture ou
l'enregistrement. Pour préparer les pistes
audio à l'enregistrement, vous devez arrêter
les commandes de transport ou encore
activer le mode d'enregistrement
QuickPunch, TrackPunch ou
DestructivePunch. Pour plus d'informations
sur QuickPunch, TrackPunch et
DestructivePunch, consultez Modes
d'enregistrement, page 314.
Pour plus d'informations à propos de la
numérisation (enregistrement) vidéo dans
Pro Tools, consultez le chapitre 36,
Traitement vidéo dans Pro Tools ou le guide
des périphériques vidéo Avid.
Pour préparer une piste audio, MIDI ou une piste
d'instrument à l'enregistrement :
Depuis la fenêtre Mix ou Edit, cliquez sur le
bouton Record Enable de la piste pour activer ou
désactiver le mode de préparation à
l'enregistrement de la piste. Le bouton est
allumé lorsqu'il est activé et le fader de la piste
apparaît en surbrillance dans la fenêtre Mix.
"
Fenêtre Edit
Mix, fenêtre
Piste audio préparée à l'enregistrement dans les
fenêtres Mix et Edit
Pour préparer plusieurs pistes audio à
l'enregistrement :
Depuis la fenêtre Mix ou Edit, cliquez sur le
bouton Record Enable de la piste pour activer ou
désactiver le mode de préparation à
l'enregistrement de chaque piste.
"
Si le mode de verrouillage des pistes pour
l'enregistrement (Latch Record) n'est pas
activé, appuyez sur la touche Maj tout en
cliquant sur le bouton Record Enable de la
piste pour activer ou désactiver le mode de
préparation à l'enregistrement de chaque
piste. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Préférence Latch
Record Enable Buttons, page 304.
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
303
Pour préparer plusieurs pistes MIDI ou pistes
d'instrument à l'enregistrement :
Depuis la fenêtre Mix ou Edit, appuyez sur la
touche Maj tout en cliquant sur le bouton
Record Enable de la piste pour activer ou
désactiver le mode de préparation à
l'enregistrement de chaque piste.
Pour préparer toutes les pistes audio, ou toutes
les pistes MIDI et d'instrument sélectionnées à
l'enregistrement :
"
Pour préparer les pistes MIDI ou les pistes
d'instrument à l'enregistrement à l'aide des
touches fléchées Haut/Bas :
Pour préparer la piste MIDI ou la piste
d'instrument précédente ou suivante à
l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche
Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac), pendant que
vous appuyez sur les flèches Haut/Bas. La piste
précédente (ou suivante) quitte le mode de
préparation à l'enregistrement.
"
Pour que la piste précédente reste activée
pour l'enregistrement lors de l'activation de
nouvelles pistes, utilisez la combinaison de
touches Control+Maj+Haut/Bas (Windows)
ou Pomme+Maj+Haut/Bas (Mac).
Pour préparer toutes les pistes audio ou toutes les
pistes MIDI ou d'instrument à l'enregistrement :
Pour activer ou désactiver la préparation de
toutes les pistes audio, MIDI ou les pistes
d'instrument à l'enregistrement, maintenez
enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) pendant que vous cliquez sur le bouton
Record Enable.
"
Pour l'activation de la préparation des pistes,
Pro Tools traite de la même manière les pistes
MIDI et les pistes d'instrument. Par conséquent,
maintenir les touches Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncées tout en cliquant sur le bouton
Record Enable d'une piste MIDI ou d'une piste
d'instrument prépare l'ensemble des pistes MIDI
et des pistes d'instrument à l'enregistrement.
304
Guide de référence Pro Tools
Pour activer ou désactiver la préparation de
toutes les pistes audio, MIDI ou les pistes
d'instrument sélectionnées à l'enregistrement,
maintenez enfoncées les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur
le bouton Record Enable.
"
L'activation pour l'enregistrement d'une
piste faisant partie d'un groupe de mixage
ne s'étend pas aux autres pistes du groupe.
Pour activer toutes les pistes d'un groupe
pour l'enregistrement, cliquez directement
sur la gauche du nom du groupe dans la liste
pour sélectionner toutes les pistes du groupe,
puis cliquez sur le bouton Record Enable
d'une des pistes en maintenant les touches
Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac).
Préférence Latch Record Enable
Buttons
Lorsque la préférence Latch Record Enable
Buttons est sélectionnée, vous pouvez préparer
des pistes supplémentaires à l'enregistrement en
cliquant sur les boutons Record Enable
correspondants. Les pistes précédemment
préparées le demeurent. La préférence Latch
Record Enable Buttons ne concerne que les
pistes audio.
Lorsque la préférence Latch Record Enable
Buttons est désélectionnée, l'activation pour
l'enregistrement d'une piste audio désactive
l'enregistrement pour la piste audio précédente.
Pour activer la préférence Latch Record Enable
Buttons :
Pour protéger toutes les pistes sélectionnées
contre l'enregistrement :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
"
2 Sélectionnez l'option Latch Record Enable
Buttons.
Pour activer/désactiver la protection contre
l'enregistrement des pistes, maintenez
enfoncées les touches Ctrl+Alt+Maj (Windows)
ou Pomme+Option+Maj (Mac) pendant que
vous cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste sélectionnée.
Mode de protection contre
l'enregistrement
Le mode Record Safe de Pro Tools permet
d'interdire individuellement la préparation de
plusieurs pistes à l'enregistrement. Utilisez le
mode de protection contre l'enregistrement
pour protéger les pistes importantes.
Pour protéger une piste audio ou MIDI contre
l'enregistrement :
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur
le bouton Record Enable correspondant à la
piste. Ce bouton apparaît alors en grisé.
Modes d'écoute en
enregistrement
Pro Tools propose deux modes d'écoute des
signaux d'entrée : Auto Input et Input Only.
Ces modes déterminent de quelle manière les
signaux d'entrée sont écoutés au cours de la
lecture, de l'enregistrement ou lorsque le
transport est arrêté.
"
Pour désactiver la protection contre
l'enregistrement de la piste, maintenez enfoncée
la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac)
pendant que vous cliquez sur le bouton Record
Enable.
Pour protéger toutes les pistes contre
l'enregistrement :
Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Pomme+Option (Mac) et cliquez
sur le bouton Record Enable des pistes.
"
Pour sortir toutes les pistes du mode de
protection contre l'enregistrement, maintenez
les touches Ctrl+Alt (Windows) enfoncées ou
Pomme+Option (Mac) et cliquez à nouveau sur
ce bouton.
Mode d'écoute Auto Input
En mode Auto Input, dès que la lecture de la
session s'arrête, Pro Tools bascule sur l'écoute
des signaux d'entrée audio. Lorsque la lecture est
lancée en vue d'une entrée d'enregistrement à la
volée (punch-in), Pro Tools lit les données déjà
enregistrées sur la piste jusqu'au point d'entrée.
En mode réenregistrement, vous écoutez le
signal d'entrée. A la fin du réenregistrement,
Pro Tools lit à nouveau les données enregistrées
sur la piste. Cette fonction est semblable au
mode Auto Input (commutation automatique
lecture/entrées) des magnétophones multipistes
numériques ou analogiques.
Lorsque vous êtes en mode Auto Input, le
retour à l'écoute des données de la piste à la
fin du réenregistrement n'est pas
instantané.
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
305
Avec Pro Tools HD, les pistes sont réglées
sur Auto Input par défaut et un contrôle
d'écoute (bouton TrackInput) est proposé
pour chaque piste. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Sélection du mode d'écoute de
l'enregistrement avec la fonction
TrackInput, page 306.
Mode Input Only Monitoring
En mode Input Only, dès qu'une piste est
préparée à l'enregistrement, Pro Tools ne permet
d'écouter que l'entrée audio, quelle que soit la
sélection en enregistrement effectuée ou l'état.
Dans Pro Tools LE, l'indicateur d'état Input
Monitor Enabled (dans la fenêtre Transport) de
couleur verte indique que le mode Input Only
est activé.
Indicateur d'état Input Monitor Enabled
Fenêtre Transport
Dans Pro Tools HD, l'indicateur s'affiche en vert
lorsque la fonction TrackInput est activée pour
une ou plusieurs pistes.
Sélection du mode d'écoute
de l'enregistrement dans
Pro Tools LE
Pour que les pistes activées en enregistrement
utilisent le mode d'écoute Input Only :
"
Sélectionnez Tracks > Input Only Monitoring.
Pour passer du mode d'écoute Auto Input
au mode Input Only et inversement,
appuyez sur les touches Alt+K (Windows)
ou Option+K (Mac).
Sélection du mode d'écoute de
l'enregistrement avec la fonction
TrackInput
(Pro Tools HD uniquement)
La fonction TrackInput permet à tout moment
d'activer et de désactiver les modes d'écoute
Auto Input au mode Input Only pour chaque
piste audio, y compris pendant la lecture,
l'enregistrement ou l'arrêt et ce, même si une
piste n'est pas préparée à l'enregistrement.
La fonction TrackInput offre la souplesse
d'écoute nécessaire au doublage et à
l'enregistrement fractionné, et est similaire à la
commutation d'entrée des enregistreurs
multipistes numériques ou appareils de même
type.
Lorsque le bouton TrackInput d'une piste est
activé (vert), la piste gère les données audio en
mode Input Only.
Lorsque le bouton TrackInput d'une piste est
désactivé, la piste est en mode Auto Input.
Bouton TrackInput
Fonction désactivée (Auto Input)
Pour que les pistes activées en enregistrement
utilisent le mode d'écoute Auto Input :
"
Sélectionnez Track > Auto Input Monitoring.
Bouton TrackInput
Fonction activée (Input Only)
Boutons d'écoute TrackInput dans la fenêtre Edit
306
Guide de référence Pro Tools
Pour définir le mode d'écoute de pistes audio,
effectuez l'une des opérations suivantes :
"
Niveaux d'écoute en
enregistrement et en lecture
Tout en maintenant la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) enfoncée, cliquez sur un
bouton TrackInput Monitor.
Pro Tools mémorise deux niveaux de fader
différents pour l'écoute de chaque piste audio :
l'un est utilisé lorsque la piste est préparée à
l'enregistrement, l'autre lorsqu'elle ne l'est pas.
Cliquez sur le bouton TrackInput Monitor de
chaque piste concernée.
"
Tout en maintenant les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées,
cliquez sur le bouton TrackInput Monitor d'une
piste sélectionnée.
"
Pour activer/désactiver le bouton TrackInput de
toutes les pistes activées pour l'enregistrement,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour activer le mode d'écoute Auto Input,
sélectionnez Track > Set Record Tracks to Auto
Input.
"
Pour activer le mode d'écoute Input Only,
sélectionnez Track > Set Record Tracks to Input
Only.
Pro Tools garde automatiquement la trace de ces
deux valeurs de niveaux de fader. Si vous réglez
un fader lorsqu'une piste est préparée à
l'enregistrement et que vous désactivez la
préparation à l'enregistrement, le fader reprend
son niveau de lecture.
Lorsque des pistes audio sont préparées à
l'enregistrement, leurs faders de volume
deviennent rouges dans la fenêtre Mix pour
indiquer que le niveau d'écoute de
l'enregistrement est actif.
"
Pour permuter les pistes activées à
l'enregistrement entre les modes Auto
Input et Input Only, appuyez sur les
touches Alt+K (Windows) ou Option+K
(Mac).
Préférence Disable « Input » When
Disarming Track
Lorsque la préférence Operation est cochée,
l'écoute d'entrée de piste (TrackInput) est
désactivée à chaque fois qu'une piste est
désactivée pour l'enregistrement. Ceci s'avère
particulièrement utile pour certaines
procédures, telles que l'enregistrement d'une
série de pistes, une par une.
Link Record and Play Faders :
Lorsque l'option Link Record and Play Faders est
sélectionnée dans les préférences de
fonctionnement, Pro Tools ne mémorise pas les
différents niveaux d'écoute en enregistrement et
en lecture des pistes audio. Dans ce cas, le fait de
préparer une piste audio à l'enregistrement n'a
aucun effet sur le niveau du fader de la piste.
Vous pouvez ainsi conserver un mixage
cohérent, que ce soit pendant l'enregistrement
ou la lecture.
La désactivation de cette option a pour effet de
laisser les boutons TrackInput activés lorsque le
bouton Record Enable de la piste est désactivé.
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
307
Latence d'écoute
(Pro Tools LE)
Pro Tools LE utilisant le processeur hôte de votre
ordinateur pour le traitement, la lecture et
l'enregistrement des données audio, le signal
audio subit un léger retard, ou latence, lors de
son parcours dans le système. La valeur de cette
latence est liée à la taille du buffer matériel : plus
la capacité du buffer est volumineuse, plus la
latence sera importante.
Sur les systèmes Pro Tools LE, vous pouvez
réduire le temps de latence d'écoute en
diminuant la taille du buffer de l'appareil. Il est
toutefois impossible d'éliminer complètement la
latence, même pour une taille de buffer réduite
au minimum. De plus, le fait de réduire la taille
du buffer limite le nombre de pistes audio que
vous pouvez enregistrer simultanément sans
risque d'erreur.
Dans certaines circonstances, une taille de buffer
plus importante peut s'avérer nécessaire, par
exemple lorsque vous avez de nombreuses pistes
et davantage de plug-in ; mais en général une
taille de buffer inférieure est souhaitable lors de
l'enregistrement de données audio que vous
écoutez via Pro Tools LE.
Si vous écoutez la source enregistrée via une
console de mixage externe avant que les
données soient acheminées vers Pro Tools, vous
n'entendrez aucune latence.
308
Guide de référence Pro Tools
Pour régler la taille du buffer matériel :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Choisissez le nombre d'échantillons dans la
liste déroulante H/W Buffer Size.
3 Cliquez sur OK.
Les ordinateurs dotés de processeurs plus
lents ne pourront peut-être pas utiliser une
taille de buffer de 128 sans que cela
n'entraîne des erreurs de fonctionnement.
Ecoute avec une latence zéro
(Mbox 2, Mbox 2 Mini et Mbox uniquement)
Mbox 2, Mbox Mini et Mbox permettent de
contrôler les signaux d'entrée analogique lors de
l'enregistrement, en éliminant la latence.
Cette écoute analogique à latence zéro est
contrôlée par le bouton Mix du panneau avant
du dispositif, que vous pouvez utiliser pour
mélanger et régler l'entrée analogique entre
l'interface et la lecture Pro Tools. Pour plus
d'informations, reportez-vous au guide de
démarragede votre système.
Ecoute à faible latence
(Digi 002, Digi 002 Rack et Mbox 2 Pro
uniquement)
Les systèmes Digi 002, Digi 002 Rack et Mbox 2
Pro peuvent utiliser l'option Low Latency
Monitoring pour enregistrer avec une latence
d'écoute extrêmement réduite, sur autant de
pistes que chaque système peut gérer. Seules les
pistes dont les entrées sont assignées à une
interface audio (et non à un bus) autorisent
l'écoute à faible latence.
Pour activer l'écoute à faible latence :
1 Préparez les pistes audio à l'enregistrement en
cliquant sur les boutons Record Enable.
2 A partir du sélecteur de chemins de sortie,
assignez chaque piste soit à Output 1 soit à
Output 2 (mono) ou aux deux (stéréo). Seules les
pistes assignées à ces sorties utilisent l'écoute à
faible latence.
3 Sélectionnez Options > Low Latency
Monitoring.
Lorsque l'écoute à faible latence est activée, les
plug-in et les envois affectés aux pistes préparées
à l'enregistrement (acheminés vers les sorties 1
et 2) sont automatiquement désactivés et
doivent le rester. De plus, ces pistes
n'apparaissent pas sur les vumètres des faders
principaux.
Ecoute à faible latence et
prémixage sur disque
Lorsque l'option Low Latency Monitoring est
activée, seules les pistes audio sont incluses via
la commande Bounce To Disk (prémixage sur
disque). Les pistes d'entrées et d'instrument
auxiliaires sont ignorées. Pour inclure les pistes
d'entrée auxiliaire et d'instrument, désactivez
l'option Low Latency Monitoring avant
l'utilisation de la commande Bounce to Disk.
L'entrée externe ne peut pas être enregistrée
au cours du prémixage sur disque.
Pour inclure l'entrée externe dans votre
prémixage, celle-ci doit être enregistrée au
préalable sur de nouvelles pistes audio (voir
Enregistrement sur des pistes, page 857).
Ecoute à faible latence avec
compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Si vous choisissez d'effectuer un enregistrement
en activant la compensation de retard, Pro Tools
interrompt automatiquement la compensation
de retard pour les pistes dans lesquelles vous
souhaitez insérer un point d'entrée ou en mode
d'écoute des signaux d'entrée. En pareils cas,
aucune compensation de retard n'est ajoutée à la
piste et l'indicateur de compensation de retard
affiche zéro.
La compensation de retard doit être activée dès
que possible au cours du mixage et de la lecture.
Dans certains cas, il est préférable de désactiver
la fonction de compensation de retard lors de
l'enregistrement.
L'interruption automatique de la compensation
de retard ou des pistes préparées à
l'enregistrement au cours de l'enregistrement
peut être annulée pour la piste de votre choix,
quel que soit le statut d'enregistrement ou le
mode d'entrée.
Pour plus d'informations sur l'annulation
de la suspension de la compensation de
retard, reportez-vous à la section Ecoute à
latence réduite lors de l'enregistrement,
page 760.
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
309
Nom des pistes par défaut
Lorsque vous créez des pistes audio, des pistes
d'entrée auxiliaire, de fader principal, de VCA
principal, MIDI et des pistes d'instrument,
Pro Tools les nomme « Audio », « Aux »,
« Master », « VCA »« MIDI » ou « Inst » et les
numérote de façon séquentielle. Lorsque vous
créez, par exemple, deux pistes audio, leur nom
par défaut est « Audio 1 » et « Audio 2 ».
Vous pouvez renommer les pistes et leur ajouter
des commentaires.
Les noms de pistes définissent les noms des
nouveaux fichiers et des nouvelles régions lors
de l'enregistrement sur une piste. Reportez-vous
à Attribution de noms aux pistes, page 147.
Noms par défaut des fichiers et des
régions audio
Lorsque vous enregistrez sur une piste audio, les
noms de fichiers et de régions résultants sont
basés sur le nom de la piste. Par exemple, après
avoir enregistré pour la première fois sur une
piste nommée « Guit électr », le fichier audio
écrit sur le disque dur porte le nom « Guit
électr_01 ». De plus, une région portant le nom
« Guit électr_01 » apparaît dans la liste des
régions. Cette région est une région de fichier
complet.
Les prises suivantes sur la même piste portent le
même nom, mais le numéro de la prise est
incrémenté (par exemple, « Guit électr_02 »).
La seconde série de chiffres (par exemple, « Guit
électr_01-01 ») désigne une région créée
automatiquement à partir d'une édition.
310
Guide de référence Pro Tools
Les modes TrackPunch, QuickPunch et
Destructive Punch utilisent une méthode
différente pour numéroter les régions. Pour
en savoir plus, reportez-vous à
Numérotation des régions et des prises avec
QuickPunch, page 371.
Lorsque vous enregistrez des pistes MIDI, un
principe d'identification similaire est utilisé, à la
seule différence qu'il ne comporte qu'une série
de chiffres. Après avoir enregistré, par exemple,
sur une piste nommée « Synth 1 », la région
créée s'appelle « Synth 1-01 ». Les régions
suivantes de cette piste, créées soit à partir de
prises supplémentaires, soit à partir d'éditions de
régions, sont numérotées de façon séquentielle
(par exemple, « Synth 1-02 »).
Noms des pistes audio stéréo
Lors de l'enregistrement sur des pistes audio
stéréo, les noms des fichiers audio et des régions
des canaux gauche et droit sont respectivement
accompagnés des suffixes « .L » et « .R ».
Noms des pistes multicanaux
(Pro Tools HD uniquement)
Lors de l'enregistrement sur des pistes Surround
multicanaux, les noms des fichiers audio et des
régions de chaque canal se voient
respectivement accompagnés des suffixes
suivants.
Format
multicanal
Suffixes des fichiers et des
régions
LCR
L, C, R
Quad
L, R, Ls, Rs
LCRS
L, C, R, S
5.0
L, C, R, Ls, Rs
Format
multicanal
Suffixes des fichiers et des
régions
5.1
L, C, R, Ls, Rs, LFE
6.0
L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE
6.1
L, C, R, Ls, Cs, Rs
7.0
L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs
7.1
L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE
Allocation de lecteurs audio dans votre
système
Pour allouer les pistes aux disques audio de votre
système :
1 Choisissez Setup > Disk Allocation.
2 Dans la fenêtre Disk Allocation, allouez un
disque dur à chaque piste en cliquant dans la
colonne Root Media Folder, puis en
sélectionnant un volume dans la liste
déroulante Disk Allocation.
Allocation de disque
Par défaut, Pro Tools enregistre les fichiers audio
dans le dossier Audio Files qui se trouve dans le
dossier de la session. La fenêtre Disk Allocation
permet d'indiquer d'autres emplacements pour
les fichiers audio de chaque piste audio.
Les disques durs pleins n'apparaissent pas dans
la fenêtre Disk Allocation.
Pour accroître les performances du système,
Pro Tools peut enregistrer et lire chaque piste à
partir d'un disque dur différent. Vous pouvez
aussi distribuer automatiquement les pistes qui
viennent d'être créées vers plusieurs disques
audio grâce à l'option Round Robin Allocation.
Fenêtre Disk Allocation
Seuls les disques portant le suffixe R (lecture et
enregistrement) peuvent être sélectionnés dans
la fenêtre Disk Allocation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Volumes Performance et Transfer, page 195.
Navigation dans la fenêtre Disk Allocation
Pour redimensionner la fenêtre Disk Allocation :
Faites glisser l'angle inférieur droit de la
fenêtre selon la procédure standard de votre
système d'exploitation (Windows ou Mac).
"
Pour faire défiler la fenêtre Disk Allocation vers le
haut ou le bas :
"
Appuyez sur Page Up ou Page Down.
Liste déroulante Disk Allocation
Un dossier portant le nom de la session est créé
sur chaque disque dur ; il contient des
sous-dossiers pour les fichiers audio et les
fichiers de fondu.
• Pour affecter une piste à un autre disque
dur, cliquez sur la piste et sélectionnez le
nom d'un disque.
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
311
• Pour allouer toutes les pistes à un même
disque dur, maintenez enfoncée la touche
Alt (Windows) ou Option (Mac) pendant
que vous sélectionnez le nom d'un disque.
• Pour sélectionner plusieurs éléments,
maintenez enfoncée la touche Maj pendant
que vous cliquez sur le nom d'une piste
(dans la colonne des pistes). Vous
sélectionnez ainsi les pistes déjà
sélectionnées et toutes les pistes
intermédiaires.
• Pour sélectionner plusieurs éléments non
consécutifs, maintenez la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée tout
en cliquant sur le nom d'une piste dans la
colonne des pistes.
L'allocation à distribution automatique
(Round Robin Allocation) n'est pas possible
si vous utilisez des disques durs
partitionnés.
Si vous souhaitez exclure des volumes
montés individuels valides des passages
d'allocation à distribution automatique,
ouvrez le navigateur de l'espace de travail et
protégez le volume en sélectionnant P
(lecture seulement) ou T (transfert). Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section Indicateurs de volumes audio
et vidéo, page 229.
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
3 Pour sauvegarder les fichiers audio enregistrés
dans un dossier existant (sans créer un autre
dossier pour la session), cochez la case
Customize Allocation Options, puis cliquez sur
le bouton Change et choisissez un dossier. Pour
créer des sous-dossiers, cochez la case Create
Subfolders for audio, video, and fade files.
4 Pour répartir automatiquement toutes les
pistes créées sur les différents disques connectés
à votre système, cochez la case Use Round Robin
Allocation for New Tracks.
Si vous utilisez l'allocation à distribution
automatique (Round Robin Allocation) et
souhaitez que l'enregistrement audio s'effectue
sur le disque de démarrage du système :
• Lancez le navigateur de l'espace de travail
(Window > Workspace) et réglez
l'indicateur de volume de votre système sur
R (Enregistrement et lecture) Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Désignation du volume de l'espace de
travail, page 313.
312
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement des paramètres
d'allocation de disque
Pour enregistrer les paramètres d'allocation de
disque et les utiliser dans de futures sessions,
enregistrez la session sous forme de modèle.
Pour en savoir plus, reportez-vous à Création de
modèles de session personnalisés, page 109.
Allocation de disque et sessions
multiplateforme
Pour assurer un fonctionnement multi
plates-formes, il est nécessaire que les sessions
Pro Tools sur Mac et leurs fichiers audio associés
se trouvent sur des disques formatés Mac (HFS or
HFS+). Les sessions Pro Tools sous Windows et
leurs fichiers audio associés doivent se trouver
sur des disques formatés Windows (NTFS ou
FAT32).
Voir Enregistrement de copies de sessions
Mac compatibles avec Windows, page 289
et Partage des sessions créées sur différentes
plates-formes, page 287.
Sous Windows, vous pouvez effectuer des
enregistrements et des écoutes à partir de
disques HFS+ formatés Mac si l'option
Digidesign HFS+ Disk Support est installée.
Pour plus d'informations, consultez le
manuel Mac HFS+ Disk Support Option
Guide.
Enregistrement sur le volume
système
Bien que Pro Tools autorise l'enregistrement sur
le volume système, cette opération est en
principe déconseillée. Les performances
d'enregistrement et de lecture audio sur les
disques durs système ne sont pas aussi bonnes
que sur les disques durs non-système.
Réallocation des pistes
Lorsque vous ouvrez une session dans laquelle
certains disques durs préalablement alloués ne
sont plus disponibles (ou ne correspondent pas à
la plate-forme de la session en cours), Pro Tools
réalloue automatiquement les pistes au volume
sur lequel le fichier de session est stocké. Le cas
échéant, utilisez l'allocation de disques pour
réallouer des pistes à d'autres disques.
La réallocation de piste n'a aucune
conséquence sur les données audio
précédemment enregistrées. Elle n'affecte
que l'emplacement de sauvegarde des
nouvelles données audio.
Désignation du volume de l'espace de
travail
La désignation du volume de l'espace de travail
peut altérer la disponibilité du disque, ainsi que
l'allocation de disque. Depuis le navigateur de
l'espace de travail, sélectionnez Record
(enregistrement), Playback (lecture) ou Transfer
(transfert) pour les volumes. Si vous configurez
un disque pour qu'il soit en lecture seule (Play
Only ou Transfer), vous devez vérifier les pistes
anciennement allouées à ce disque dans la
fenêtre Disk Allocation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Indicateurs de volumes audio et vidéo,
page 229.
Enregistrez sur les disques système uniquement
en cas de nécessité absolue, par exemple si votre
système informatique n'a qu'un disque dur, ou si
les autres disques sont saturés.
Par défaut, le volume système n'est pas compris
dans l'allocation à distribution automatique
(quel que soit la désignation du volume dans le
navigateur de l'espace de travail). Pour inclure le
volume système dans les allocations à
distribution automatique, reportez-vous à
Allocation de lecteurs audio dans votre système,
page 311.
Allocation de l'espace de
disque dur pour
l'enregistrement
La préférence de fonctionnement Open Ended
Record Allocation détermine l'espace disque dur
alloué à l'enregistrement sur une ou plusieurs
pistes dans Pro Tools.
Lorsque cette préférence d'allocation est réglée
sur Use All Available Space, la totalité de l'espace
disponible du disque est allouée à
l'enregistrement. En réglant ce paramètre, vous
pouvez enregistrer des prises ou des sessions plus
longues.
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
313
Cependant, lors de l'allocation de tout l'espace
disponible, Pro Tools ut avoir besoin de plus de
temps pour commencer l'enregistrement. Dans
ce cas, essayez de réduire ce retard en allouant
une durée spécifique à l'enregistrement.
Vous pouvez également éviter ce retard en
configurant Pro Tools en mode Record
Pause (enregistrement en attente) avant de
commencer à enregistrer. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Mode Record Pause, page 329.
En général, la préférence Use All Available Space
sollicite plus les disques durs. En plus de pouvoir
enregistrer et réduire les retards, de nombreux
systèmes voient leurs performances
d'enregistrement globales s'améliorer lorsque
l'option Open Ended Record Allocation est
limitée.
Contrôle de l'espace
disponible
Pour gérer l'espace disponible de votre disque dur
au cours d'une session Pro Tools :
"
Pour afficher l'espace disque disponible sous
différents formats d'affichage :
Choisissez View > Disk Space et sélectionnez
un format (Text View ou Gas Gauge).
"
Modes d'enregistrement
Pro Tools dispose des quatre modes
d'enregistrement audio suivants :
• Normal (Non destructif)
• Destructive
Pour allouer une durée spécifique à
l'enregistrement :
• Boucle
• QuickPunch :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
• TrackPunch (Pro Tools HD uniquement)
l'onglet Operation.
• DestructivePunch (Pro Tools HD
uniquement) :
2 Sous l'option Open Ended Record Allocation,
sélectionnez Limit To et entrez un nombre de
minutes à allouer.
Choisissez Window > Disk Space.
Pour sélectionner le mode Record, procédez
comme suit :
Sélectionnez le mode Record dans le menu
Options. Si le mode Record est sélectionné;
Pro Tools est en mode d'enregistrement normal
(Non destructif).
"
Préférence de fonctionnement Option Open Ended
Record Allocation
Le nombre de minutes indiqué est alloué pour
chaque piste préparée en enregistrement.
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
314
Guide de référence Pro Tools
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton d'enregistrement de la fenêtre
Transport, puis sélectionnez le mode Record du
menu contextuel.
"
Vous pouvez également parcourir les modes
d'enregistrement Pro Tools si le Transport
est interrompu, en cliquant sur le bouton
d'enregistrement tout en maintenant la
touche Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
enfoncée.
L'aspect du bouton d'enregistrement change
alors pour indiquer le mode Record comme
suit :
• Vide pour Normal (Non destructif)
• D pour destructif
• Symbole de boucle pour l'enregistrement
en boucle (Loop Record)
• P pour QuickPunch
• T pour TrackPunch (Pro Tools HD
uniquement)
• DP pour DestructivePunch (Pro Tools HD
uniquement)
Activation du mode d'enregistrement destructif
Pendant l'enregistrement, vous pouvez
économiser l'espace disque en supprimant
les prises inutiles (voir Suppression des
régions inutiles, page 567) et en compactant
les fichiers audio (voir Compactage d'un
fichier audio, page 564).
Mode d'enregistrement normal
(non destructif)
En mode d'enregistrement normal non
destructif, Pro Tools effectue un enregistrement
audio non-destructif, ce qui signifie que si vous
enregistrez sur des régions existantes d'une piste,
les données ne sont pas effacées de votre disque
dur. Le nouvel et l'ancien enregistrement audio
sont conservés sur votre disque dur et figurent
sous forme de régions dans la liste des régions.
En mode d'enregistrement normal, la plage
d'enregistrement se définit en sélectionnant une
plage dans la règle ou dans la playlist d'une
piste, ou en indiquant les points de début et de
fin dans la fenêtre Transport. En l'absence de
sélection, l'enregistrement commence au point
où se trouve le curseur et se poursuit jusqu'à ce
que vous cliquiez sur le bouton Stop dans la
fenêtre Transport.
Pour définir une plage d'enregistrement en
la sélectionnant dans la playlist d'une piste,
les sélections Timeline et Edit doivent être
liées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Activation ou
désactivation de la liaison des sélections
d'édition et de timeline, page 461.
Les paramètres pré/post-roll permettent
d'écouter les données audio jusque et au-delà
des points de début et de fin, ce qui est utile pour
le réenregistrement (voir Enregistrement audio
fractionné, page 332).
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
315
Mode d'enregistrement destructif
En mode d'enregistrement destructif, les
données enregistrées sur des régions existantes
remplacent définitivement les données audio
qui s'y trouvaient déjà, ce qui permet de gagner
de l'espace sur le disque dur. Toutefois, si vous
disposez d'un espace suffisant sur le disque dur,
il est généralement préférable d'utiliser le mode
d'enregistrement non destructif de Pro Tools
pour éviter d'effacer des enregistrements
précédents.
Au niveau de la définition de la plage
d'enregistrement et les paramètres pré- et
post-roll, le mode destructif fonctionne comme
le mode normal non destructif.
Contrairement aux autres modes
d'enregistrement, il n'est pas possible d'annuler
des prises en mode d'enregistrement destructif
(voir Annulation d'une prise d'enregistrement,
page 328).
En mode d'enregistrement destructif, la
présentation sous forme d'ondes n'est
redessinée qu'après avoir interrompu
l'enregistrement.
Mode d'enregistrement en boucle
Le mode d'enregistrement en boucle permet
d'enregistrer prise par prise (de façon non
destructive) tandis que la même section audio se
répète. Cette technique est pratique pour
enregistrer rapidement plusieurs prises d'une
partie sans perdre la spontanéité.
La partie mise en boucle et enregistrée (qui doit
durer au minimum une seconde) est
sélectionnée dans la règle ou dans la liste de
diffusion d'une piste, ou en indiquant les points
de début et de fin dans la fenêtre Transport.
Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé
pendant la première passe d'enregistrement,
316
Guide de référence Pro Tools
mais ensuite, à chaque passage de la boucle, les
temps de pré/post-roll sont ignorés.
Pour définir une plage d'enregistrement en
la sélectionnant dans la playlist d'une piste,
les sélections Timeline et Edit doivent être
liées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Activation ou
désactivation de la liaison des sélections
d'édition et de timeline, page 461.
Lorsque vous utilisez le mode d'enregistrement
en boucle, chaque prise successive apparaît
comme une région dans la liste des régions et sa
numérotation s'effectue de façon séquentielle.
Les différentes prises, identiques en longueur et
en heure de début, sont écoutées et se placent
aisément dans la piste à l'emplacement correct, à
l'aide du menu déroulant Matches (voir Ecoute
des prises enregistrées dans la timeline,
page 335).
En mode d'enregistrement en boucle, la
présentation sous forme d'ondes n'est
redessinée qu'après avoir interrompu
l'enregistrement.
QuickPunch :
QuickPunch permet l'enregistrement « à la
volée », ce qui vous donne la possibilité,
pendant la lecture, de passer instantanément et
manuellement en mode enregistrement sur une
piste audio déjà prête à l'enregistrement, puis de
sortir du mode enregistrement en cliquant
simplement sur le bouton d'enregistrement de la
fenêtre Transport. L'enregistrement
QuickPunch est non destructif.
En mode QuickPunch, Pro Tools commence
l'enregistrement d'un nouveau fichier dès que la
lecture commence et crée automatiquement des
régions au sein de ce fichier à chaque point
d'entrée et de sortie de l'enregistrement. Ces
régions apparaissent dans la playlist de la piste.
Le fichier audio complet apparaît dans la liste
des régions avec les régions créées en mode
QuickPunch. Vous pouvez ainsi, dans une
même passe, effectuer jusqu'à 200 points
d'entrée et de sortie d'enregistrement.
Bien qu'il soit possible d'enregistrer à la volée
dans les autres modes en indiquant
manuellement la plage d'enregistrement, seul le
mode QuickPunch permet de sortir
instantanément de l'enregistrement.
Pour plus d'informations sur QuickPunch,
consultez la section Enregistrement audio
QuickPunch, page 367.
TrackPunch
(Pro Tools HD uniquement)
TrackPunch permet d'appliquer un punch-in ou
un punch-out aux pistes ou de les sortir du mode
de préparation à l'enregistrement sans
interrompre l'enregistrement et la lecture
en ligne.
TrackPunch est un mode d'enregistrement non
destructif. Lorsqu'une piste est en mode
TrackPunch, Pro Tools commence à enregistrer
un nouveau fichier lorsque la lecture démarre.
Pendant la lecture, certaines ou la totalité des
pistes en mode TrackPunch peuvent être
activées ou désactivées en vue de
l'enregistrement ou subir un punch-in ou un
punch-out.
TrackPunch crée automatiquement des régions
dans ce fichier qui correspondent à chaque
point d'entrée ou de sortie d'enregistrement. Ces
régions apparaissent dans la playlist de la piste.
Le fichier audio complet apparaît dans la liste
des régions avec les régions créées en mode
QuickPunch. Vous pouvez ainsi, dans une
même passe, effectuer jusqu'à 200 points
d'entrée et de sortie d'enregistrement.
Pour plus d'informations sur TrackPunch,
consultez la section Enregistrement audio
TrackPunch, page 371.
DestructivePunch
(Pro Tools HD uniquement)
Destructive Punch est un mode
d'enregistrement destructif qui permet de lancer
et d'arrêter instantanément l'enregistrement sur
des pistes audio individuelles pendant la lecture,
tout en conservant un fichier audio contigu
pour chaque piste enregistrée.
Pour plus d'informations sur
DestructivePunch, consultez la section
Enregistrement audio DestructivePunch,
page 381.
Modes d'enregistrement et MIDI
Outre les différents modes d'enregistrement, il
existe également un bouton MIDI Merge dans la
fenêtre Transport, qui détermine comment sont
enregistrées les données MIDI. Lorsque le mode
fusion (Merge) est activé, les nouvelles données
MIDI viennent s'ajouter aux anciennes. Lorsque
le bouton MIDI Merge est désactivé (mode
Replace), les nouvelles données MIDI remplacent
les anciennes.
Bouton MIDI Merge
Fusion MIDI activée
L'enregistrement MIDI fonctionne de la même
manière, que vous utilisiez un mode non
destructif ou destructif. De plus, il n'est pas
nécessaire que le mode QuickPunch ou le mode
TrackPunch soit activé pour réaliser un
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
317
enregistrement à la volée en MIDI ; cette
possibilité existe dans les modes non destructif
et destructif.
Contrairement au mode d'enregistrement en
boucle, l'activation/désactivation du mode
MIDI Merge détermine si les données existantes
sont remplacées ou fusionnées.
Lorsque les données de votre piste tombent bien
en face des temps, vous pouvez bénéficier de
certaines fonctions d'édition pratiques de
Pro Tools, telles que la quantification des
régions MIDI et audio, la quantification de notes
MIDI individuelles, et le copier-coller de
mesures et de parties de morceaux en
mode Grid.
A moins que le mode MIDI Merge ne soit activé,
l'enregistrement MIDI est destructif (bien qu'il
soit possible d'annuler une passe
d'enregistrement MIDI), soit par remplacement,
soit par ajout d'une région. Il existe une
exception à cette règle : lorsque le mode
d'enregistrement en boucle est actif, les régions
existantes de la piste sont remplacées par de
nouvelles lorsque vous enregistrez de nouvelles
données. Les anciennes régions demeurent
intactes et restent disponibles dans la liste des
régions, ainsi que dans la liste déroulante
Matches. Dans le mode d'enregistrement en
boucle, la fusion MIDI n'a aucun effet ; c'est
pourquoi le bouton de fusion MIDI est estompé.
Enregistrement avec le
métronome
Si vous envisagez de travailler avec des pistes
MIDI ou des pistes d'instrument dans votre
session ou si vous travaillez sur des données
audio référencées en mesures et en temps, vous
pouvez enregistrer vos pistes tout en écoutant le
métronome Ceci garantit que les données
enregistrées, MIDI et audio, seront bien en
mesure tout au long de la session.
Les données enregistrées sans référence au
métronome peuvent néanmoins être
alignées sur une grille mesure/temps dans
Pro Tools à l'aide de la commande Beat
Detective (voir chapitre 24, Beat Detective).
Sinon, utilisez la commande Identify Beat
pour spécifier le tempo (voir Commande
Identify Beat, page 588).
Vous pouvez enregistrer des données MIDI
avec ou sans métronome et cliquer sur les
marqueurs Bar|Beat ou encore générer une
table des tempos et mesures à partir de
celui-ci en utilisant la commande Beat
Detective. Voir chapitre 24, Beat Detective.
Création d'une piste de métronome
(Click Track)
Pro Tools permet de créer une piste de
métronome à l'aide du plug-inClick de DigiRack.
Vous pouvez également effectuer cette
opération à l'aide d'un périphérique MIDI.
Pour plus d'informations sur le plug-in
Click, consultez le Guide des plug-in
DigiRack.
Pour créer une piste de métronome avec le plug-in
Click DigiRack :
"
318
Guide de référence Pro Tools
Choisissez Track > Create Click Track.
Pro Tools crée une nouvelle piste d'entrée
auxiliaire nommée Click (métronome) ; le
plug-in Click est déjà inséré. Dans la fenêtre
Edit, la hauteur de la piste de métronome est
définie sur Mini. Vous pouvez créer plusieurs
pistes de métronome. Chaque piste suivante est
nommée de façon séquentielle. Par exemple,
Click 1, Click 2 et Click 3.
Pour écouter le métronome lors de la lecture et
de l'enregistrement, configurez les options de
métronome (voir Options de métronome,
page 319) et vérifiez que le celui-ci est activé
(voir Activation du métronome, page 320).
Pour créer une piste de métronome en utilisant un
périphérique MIDI :
1 Créez une piste d'entrée auxiliaire mono ou
une piste d'instrument.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le sélecteur d'entrée de la piste,
sélectionnez le chemin auquel le
périphérique MIDI est connecté.
Pour configurer les options du métronome :
1 Accédez à la boîte de dialogue Click/Countoff
Options en effectuant l'une des procédures
suivantes :
• Sélectionnez Setup > Click.
– ou –
• Cliquez deux fois sur le bouton du
métronome ou du décompte dans la
fenêtre Transport.
2 Effectuez une des opérations suivantes dans la
boîte de dialogue Click/Countoff Options :
• Si vous utilisez le pIug-in DigiRack Click,
sélectionnez None dans la liste déroulante
Output.
– ou –
• Si vous utilisez un métronome avec des
données MIDI, choisissez dans le menu
déroulant Output le numéro du port
(périphérique) et le canal sur lequel jouera
le métronome.
– ou –
• Insérez un plug-in d'instrument dans la
piste (par exemple, Xpand! de Digidesign).
3 Configurez les options de la boîte de dialogue
Click/Countoff et veillez à sélectionner le port
du périphérique MIDI ou du plug-in
d'instrument dans le menu déroulant Output
(voir Options de métronome, page 319).
4 Activez le métronome (consultez Activation
du métronome, page 320).
Boîte de dialogue Click/Countoff Options
Options de métronome
Pro Tools propose des options et des
commandes permettant l'utilisation d'un
métronome. Les étapes suivantes décrivent les
procédures de configuration et d'activation d'un
métronome avec le plug-in ou un appareil MIDI.
3 Spécifiez la note, la vélocité et la durée des
notes accentuées et non accentuées.
Le cas échéant, vous pouvez également jouer
les nouvelles notes sur un contrôleur de
clavier MIDI.
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
319
Lorsque vous entendez le métronome dans vos
sessions Pro Tools, la note accentuée correspond
au premier temps de chaque mesure ; aux autres
temps correspondent des notes non accentuées.
4 Indiquez si le métronome doit être entendu
pendant la lecture et l'enregistrement (During
play and record), seulement pendant
l'enregistrement (Only during record) ou
seulement pendant le décompte (Only during
countoff).
5 Si vous utilisez un décompte, indiquez le
nombre de mesures devant être décomptées.
Si vous souhaitez entendre le décompte
seulement pendant l'enregistrement, cochez
l'option Countoff only when recording.
Développer/réduire (+) dans la fenêtre
Transport.
Bouton Développer/réduire (+)
Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton du métronome pour le mettre en
surbrillance.
Bouton du métronome
6 Cliquez sur OK.
Activation du métronome
Les pistes de métronome doivent être activées
pour être entendues lors de la lecture ou de
l'enregistrement.
Pour activer un métronome à partir du menu MIDI :
"
Bouton du métronome activé
3 Pour utiliser le décompte pendant
l'enregistrement ou la lecture, cliquez sur le
bouton de décompte dans la fenêtre Transport
pour le mettre en surbrillance.
Sélectionnez Options > Click.
Pour activer le métronome dans la fenêtre
Transport :
Bouton de décompte
1 Affichez les commandes MIDI dans la fenêtre
Transport en procédant comme suit :
• Choisissez View > Transport > MIDI
Controls.
• Pour afficher les commandes MIDI,
maintenez enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) pendant que
vous cliquez sur le bouton Développer/
réduire (+) dans la fenêtre Transport.
• Pour afficher les commandes MIDI et les
compteurs, maintenez enfoncée la touche
Alt (Windows) ou Pomme (Mac) pendant
que vous cliquez sur le bouton
320
Guide de référence Pro Tools
Décompte activé
Entendre le décompte avant l'enregistrement
aide les musiciens à commencer à jouer au bon
moment et en rythme. Le bouton de décompte
de la fenêtre Transport indique le nombre de
mesures décomptées.
Le décompte est ignoré lorsque Pro Tools est
en ligne et synchronisé avec un timecode
SMPTE.
Réglage du tempo et de la
métrique par défaut
2 Entrez la métrique utilisée dans la session et
entrez 1|1|000 comme emplacement (Location),
de façon à ce que l'événement de métrique ainsi
inséré remplace la métrique par défaut.
Réglage de la métrique par défaut
Lorsque vous ouvrez une nouvelle session de
Pro Tools, la métrique (type de mesure) par
défaut est 4/4. Si vous envisagez d'enregistrer
avec le métronome et que vous travaillez avec
une métrique différente, modifiez-la en
conséquence.
Si la métrique d'une session ne correspond pas à
celle de la musique que vous enregistrez, les
notes accentuées du métronome ne seront pas
en mesure avec ce que vous jouez ; par
conséquent, les données enregistrées risquent
de ne pas s'aligner en termes de mesures/temps
dans la fenêtre Edit.
Les changements de métrique, qui peuvent
intervenir à tout moment dans une session
Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de
métrique et apparaissent dans la règle de
métrique. Pour plus d'informations sur
l'insertion et l'édition des événements de
métrique, consultez la section Evénements de
métrique, page 592.
Pour définir la métrique par défaut d'une session :
1 Cliquez deux fois sur le bouton Current Meter
dans la fenêtre Transport.
Bouton Current Meter
Fenêtre Meter Change
3 Sélectionnez une valeur de note pour le temps
à partir du menu déroulant Click.
4 Cliquez sur OK pour insérer le nouvel
événement de métrique.
Réglage du tempo par défaut
Lorsque vous ouvrez une session dans Pro Tools,
le tempo par défaut est de 120 BPM. Si vous
envisagez d'enregistrer avec le métronome et
que vous travaillez avec un tempo différent de
120 bpm, réglez-le en conséquence.
Les changements de tempo, qui peuvent
intervenir à tout moment dans une session
Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de
tempo et apparaissent dans la règle de
tempo. Pour plus d'informations sur
l'insertion et l'édition des événements de
tempo, consultez la section Tempo,
page 570.
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
321
Pour insérer un événement de tempo par défaut :
1 Cliquez deux fois sur le marqueur de début de
morceau dans la fenêtre Edit (voir Marqueur de
début de morceau, page 569).
2 Saisissez la valeur de BPM à utiliser pour la
session.
3 Définissez l'emplacement (Location) sur
1|1|000, de façon à ce que la valeur de tempo
ainsi insérée remplace celle par défaut.
Pour régler le tempo manuel à l'aide du curseur de
tempo :
1 Pour faire apparaître les commandes MIDI
dans la fenêtre Transport, sélectionnez View >
Transport > MIDI Controls.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre)
pour qu'il n'apparaisse plus en surbrillance.
Pro Tools passe en mode Manual Tempo. Dans
ce mode, tous les événements de tempo
enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés.
Bouton d'activation
de la règle de tempo
Sélecteur de résolution
Mode de tempo manuel activé
3 Pour baser la valeur BPM sur un élément autre
Fenêtre Tempo Change
4 Sélectionnez une valeur de note pour la
mesure à partir du menu contextuel Resolution.
5 Cliquez sur OK.
que la noire par défaut, cliquez sur le sélecteur
de résolution du tempo et sélectionnez une
autre valeur.
4 Pour entrer un nouveau tempo, faites glisser le
curseur horizontal de tempo dans la fenêtre
Transport.
Utilisation du mode tempo manuel
En mode Manual Tempo, Pro Tools ignore les
événements de tempo enregistrés sur la piste de
tempo et joue un tempo manuel à la place.
Vous pouvez définir le tempo avec le curseur de
tempo ou, si vous n'êtes pas certain du tempo,
en battant le tempo grâce au bouton Tap.
Vous pouvez régler le tempo manuel en cours de
lecture, mais celle-ci sera alors momentanément
interrompue.
Curseur de tempo
Curseur de tempo
Pour affiner la résolution du curseur de tempo,
appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou
Pomme (Mac) pendant que vous le faites glisser.
Pour quitter le mode Manual Tempo et activer la
piste tempo :
Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre)
(il ne s'affiche plus en surbrillance).
"
322
Guide de référence Pro Tools
Pour régler le tempo manuel à l'aide du
battement :
1 Pour faire apparaître les commandes MIDI
dans la fenêtre Transport, sélectionnez View >
Transport > MIDI Controls.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre)
pour qu'il n'apparaisse plus en surbrillance.
Pro Tools passe en mode Manual Tempo. Dans
ce mode, tous les événements de tempo
enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez dans le champ du tempo pour le
faire apparaître en surbrillance et appuyez
sur la touche T de votre clavier de façon
répétée au rythme du nouveau tempo.
– ou –
• Cliquez dans le champ Tempo pour le faire
apparaître en surbrillance et battez le
tempo en jouant une note de façon répétée
sur le clavier de votre contrôleur MIDI.
Pour calculer le nouveau tempo, Pro Tools fait la
moyenne des huit derniers battements (ou
moins) afin de déterminer le tempo. La valeur
BPM calculée apparaît dans le champ Tempo de
la fenêtre Transport.
Pour verrouiller le nouveau tempo :
Désactivez le mode Manual Tempo de
Pro Tools en cliquant sur le bouton Tempo Ruler
Enable (chef d'orchestre), puis insérez le
nouveau tempo comme tempo par défaut pour
le marqueur de début de morceau.
"
Chapitre 14 : Configuration de l'enregistrement
323
324
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 15 : Enregistrement audio
Enregistrement d'une piste
audio
Dans Pro Tools, vous enregistrez de l'audio sur
des pistes audio. Ces pistes peuvent être mono,
stéréo ou multicanal selon les spécificités de la
source d'enregistrement.
Lorsque vous enregistrez une source mono,
faites-le sur une seule piste audio mono dans
Pro Tools. Un seul fichier audio mono est écrit
sur le disque ; il apparaît en tant que région dans
la playlist et dans la liste des régions.
Lorsque vous enregistrez une source stéréo,
faites-le sur une seule piste audio stéréo dans
Pro Tools. Un fichier audio mono est inscrit sur
le disque pour chaque canal d'une piste stéréo :
un pour le canal gauche et un pour le canal
droit. Ces fichiers apparaissent en tant que
région stéréo dans la playlist de la piste et dans la
liste des régions.
L'enregistrement d'une source multicanal sur
une piste de même type (Pro Tools HD
uniquement) est similaire à l'enregistrement de
pistes audio stéréo. Un seul fichier audio mono
est écrit pour chaque canal de la piste ; il
apparaît en tant que région multicanal dans la
playlist et dans la liste des régions.
Pour configurer une piste audio en
enregistrement :
1 Connectez vos sources de son mono ou stéréo
aux sorties de votre interface audio Pro Tools.
2 Choisissez Setup > Hardware et procédez
comme suit :
• Sélectionnez l'interface audio à utiliser
pour l'enregistrement de votre source.
• Sélectionnez le format de canal
correspondant au nombre de canaux de
votre source.
Certaines interfaces audio Pro Tools
(comme Mbox 2) ne possèdent que deux
canaux à paramétrer sur analogue ou
numérique uniquement.
3 Créez une piste audio mono ou stéréo
(voir Création de pistes, page 146).
4 Renommez la piste avec un nom descriptif
pour votre source (par exemple « Guitare » ou
« Voix ») ou utilisez le nom de piste par défaut.
Pour plus d'informations sur les pistes
multicanaux, reportez-vous à la section
Pistes audio multicanaux, page 882.
Chapitre 15 : Enregistrement audio
325
5 Assignez une entrée de matériel (source
d'enregistrement) en effectuant l'une des
opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Mix, sélectionnez l'entrée
de matériel correspondant à votre source à
partir du sélecteur de chemin d'entrée de
la piste.
• Dans la fenêtre Edit avec vue I/O,
sélectionnez la sortie de matériel pour
l'écoute (par exemple A 1-2) à partir du
sélecteur de chemin de sortie de la piste.
Sélecteur de chemin de sortie (fenêtre Edit)
7 Activez la piste pour enregistrement en
procédant comme suit :
Sélecteur de chemin d'entrée (fenêtre Mix)
– ou –
• Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste.
• Dans la fenêtre Edit avec vue I/O,
sélectionnez l'entrée de matériel
correspondant à votre source à partir du
sélecteur de chemin d'entrée de la piste.
Activation de
l'enregistrement
Sélecteur de chemin d'entrée (fenêtre Edit)
6 Assignez une sortie matériel en effectuant
l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Mix, sélectionnez la sortie
de matériel pour l'écoute (par exemple A
1-2) à partir du sélecteur de chemin de
sortie de la piste.
Bouton d'activation en enregistrement de la piste
(fenêtre Mix)
– ou –
Sélecteur de chemin de sortie (fenêtre Mix)
– ou –
326
Guide de référence Pro Tools
• Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste.
Activation de
l'enregistrement
Bouton d'activation en enregistrement de la piste
(fenêtre Edit)
Le bouton Record Enable clignote en rouge, le
fader est allumé en rouge et l'indicateur
d'activation de la fenêtre Transport vire au rouge
(indiquant que le mode d'enregistrement est
activé pour au moins une piste).
8 Réglez le niveau de sortie de votre source
sonore (instrument, console de mixage ou
préamplificateur). Surveillez les niveaux des
afficheurs de la piste dans Pro Tools pour vérifier
que vous obtenez le signal le plus élevé possible
sans écrêtage.
9 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Mix, réglez le niveau de la
piste et les faders de panoramique. Ces
paramètres affectent l'écoute et non les
données enregistrées.
– ou –
• Dans la fenêtre Output de la piste, réglez le
niveau et le panoramique de la piste. Ces
paramètres affectent l'écoute et non les
données enregistrées. Voir Fenêtres Output
pour les pistes et les départs, page 744.
Pour enregistrer une piste audio :
1 Avec Pro Tools HD, assurez-vous que l'option
Delay Compensation est désactivée dans le
menu Options.
Dans la plupart des cas, Digidesign
recommande l'enregistrement sans
compensation de retard. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Compensation de retard, page 757.
2 Assurez-vous que les éléments suivants sont
désélectionnés dans le menu Options :
Destructive Record, Loop Record, QuickPunch,
TrackPunch et DestructivePunch.
3 Activez le métronome et le décompte dans la
fenêtre Transport pour enregistrer avec ces
fonctions (voir Enregistrement avec le
métronome, page 318).
4 Indiquez la métrique et le tempo par défaut de
la session si vous utilisez ce type d'informations
(voir Réglage du tempo et de la métrique par
défaut, page 321).
5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
l'enregistrement commencera au début de la
session.
6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement (mode de
préparation pour l'enregistrement). Le bouton
d'enregistrement clignote.
7 Pour commencer l'enregistrement, cliquez sur
le bouton de lecture de la fenêtre Transport.
Avec l'option Countoff, Pro Tools décompte le
nombre de mesures spécifié avant de
commencer l'enregistrement.
8 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez sur
le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport.
Les nouvelles données audio enregistrées sont
écrites sur le disque et apparaissent sous la forme
d'une région audio dans la playlist de la piste et
dans la liste de régions.
Chapitre 15 : Enregistrement audio
327
• En mode TrackPunch, DestructivePunch
ou QuickPunch, tous les enregistrements
fractionnés de la dernière passe
d'enregistrement sont annulés.
Pour lire la piste audio :
1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste audio pour annuler la préparation en
enregistrement. Le fader de volume de la piste
fonctionne à présent comme contrôle du niveau
de lecture.
Si une piste préparée à l'enregistrement est
en mode d'écoute Auto Input, vous
entendrez l'entrée si le transport est arrêté.
La piste passe automatiquement en mode de
lecture lorsque vous appuyez sur Play, puis
retourne en mode Input à l'arrêt ou à
l'enregistrement à la volée. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Mode d'écoute Auto Input, page 305.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que la
lecture commencera au début de la session.
3 Cliquez sur le bouton de lecture de la fenêtre
Transport pour commencer la lecture. Réglez le
volume de la piste et les faders de panoramique.
Annulation ou arrêt de l'enregistrement
audio
Après avoir enregistré une piste audio et lorsque
le Transport est arrêté, vous pouvez annuler la
prise d'enregistrement.
Pour annuler un enregistrement audio :
" Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit
> Undo Record Audio.
La playlist des pistes revient à son état précédent
et les matériaux sont supprimés comme suit :
• En mode d'enregistrement normal, seule la
prise la plus récente est annulée.
• En mode d'enregistrement en boucle,
toutes les prises enregistrées passe après
passe sont annulées.
328
Guide de référence Pro Tools
Si vous annulez une passe d'enregistrement
lors d'un enregistrement, Pro Tools supprime
de la session toutes les passes
d'enregistrement annulées précédemment et
vous offre la possibilité de supprimer la passe
d'enregistrement précédente de votre
dispositif.
Si l'opération est irréversible, l'outil
d'annulation correspondant s'affiche en grisé
dans le menu.
Annulation d'une prise d'enregistrement
Il est possible d'annuler la prise en cours
d'enregistrement. Les données audio
enregistrées jusqu'à ce point sur votre disque dur
sont alors supprimées, de même que les régions
correspondantes dans la playlist de la piste et la
liste de régions. En mode d'enregistrement en
boucle, toutes les prises enregistrées passe après
passe sont annulées. Il est impossible d'annuler
un enregistrement en mode Destructive.
Pour annuler une prise en cours d'enregistrement :
Appuyez sur Ctrl+point (.) (Windows) ou
Pomme+point (.) (Mac) avant l'arrêt du
transport.
"
Enregistrement de plusieurs
pistes audio
Pro Tools peut enregistrer simultanément plusieurs pistes audio, dans les limites du nombre
de pistes imposées par votre système. Pour enregistrer sur plusieurs pistes, préparez en enregistrement les pistes, puis lancez l'enregistrement.
Procédez comme décrit dans la section Enregistrement d'une piste audio, page 325.
Pour chaque piste en mode d'enregistrement, un
nouveau fichier audio est écrit sur le disque et
une nouvelle région créée. Celle-ci apparaît dans
la playlist et dans la liste de régions.
Raccourcis pour
l'enregistrement
Avec Pro Tools, pour préparer une piste à
l'enregistrement, vous pouvez cliquez sur le
bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport
ou Edit ou démarrer l'enregistrement avec les
raccourcis clavier suivants :
• Appuyez sur F12 pour lancer immédiatement
l'enregistrement.
Sous Mac, la touche F12 ne permet
l'enregistrement que si la fonction
Dashboard est désactivée ou réaffectée.
Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au Guide de démarrage.
• Appuyez sur Ctrl+Barre d'espace (Windows)
ou sur Pomme+Barre d'espace (Mac) pour
lancer l'enregistrement.
Sous Mac, la combinaison de touches
Pomme+Barre d'espace ne permet
l'enregistrement que si la fonction
Dashboard est désactivée ou réaffectée.
Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au Guide de démarrage.
• Appuyez sur la touche 3 du pavé numérique
(lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport).
Mode Record Pause
Lorsque vous enregistrez un grand nombre de
pistes ou de canaux, ou lorsque vous lisez un
grand nombre de pistes pendant
l'enregistrement, Pro Tools peut prendre un peu
plus de temps à commencer effectivement
l'enregistrement. Pour éviter ce retard, placez
Pro Tools en mode Record Pause (attente en
enregistrement) avant de commencer à
enregistrer.
Pour enregistrer à partir du mode Record Pause :
1 Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la
fenêtre Transport. Le bouton d'enregistrement
clignote.
2 Pour placer Pro Tools en mode d'attente en
enregistrement (Record Pause), maintenez
enfoncée la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) dans la fenêtre Transport pendant que
vous cliquez sur le bouton de lecture. Les
boutons de lecture et d'enregistrement
clignotent.
3 Pour commencer l'enregistrement
instantanément, cliquez sur le bouton de
lecture.
4 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter
l'enregistrement.
Lors de la synchronisation avec le timecode,
utilisez le mode Record Pause pour
enregistrer ou lire un grand nombre de
pistes. Cela accélère la synchronisation avec
le timecode.
Pour démarrer un enregistrement à
demi-vitesse, appuyez sur Ctrl+Maj+Barre
d'espace (Windows) ou sur Pomme+Maj+
Barre d'espace (Mac). Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section Enregistrement et
lecture à demi-vitesse, page 345.
Chapitre 15 : Enregistrement audio
329
Enregistrement de prises
supplémentaires
Pour enregistrer une partie spécifique de la
piste, avec des points de début et de fin
précis, consultez la section Enregistrement
audio fractionné, page 332.
Après avoir enregistré sur une piste audio, vous
pouvez enregistrer d'autres prises sur cette
même piste. Cependant, si vous enregistrez ces
prises supplémentaires en mode destructif, les
données audio des prises précédentes
enregistrées sur le disque dur seront
définitivement détruites.
4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
Pour conserver les données audio des prises
précédentes, enregistrez en mode normal (non
destructif).
6 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter
l'enregistrement.
Pour plus d'informations sur les noms
attribués aux fichiers audio et aux régions
dans le cadre de nouvelles prises, consultez
la section Nom des pistes par défaut,
page 310.
Pour enregistrer de façon non destructive une
nouvelle prise sur la même piste :
1 Assurez-vous que les éléments suivants sont
désélectionnés : Destructive Record, Loop
Record, QuickPunch, TrackPunch et
DestructivePunch.
2 Activez la piste pour l'enregistrement.
5 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
Un nouveau fichier audio enregistré est écrit sur
le disque ; il apparaît sous forme d'une région
audio dans la playlist de la piste et dans la liste
de régions.
L'ancienne prise est conservée sur votre disque
dur, et figure toujours sous forme de région dans
la liste des régions.
Pour enregistrer de façon destructive sur une prise
précédente :
1 Sélectionnez Options > Destructive Record.
Lorsque vous travaillez en mode
d'enregistrement destructif, un « D » s'inscrit
dans le bouton Record.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer
que l'enregistrement commencera au début
de la session.
– ou –
• Si Options > Link Timeline and Edit
Selection est actif, cliquez n'importe où
dans la playlist de la piste pour pouvoir
enregistrer à partir de cet endroit.
Destructive
Record
Mode d'enregistrement destructif actif
2 Activez la piste pour l'enregistrement.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer
que l'enregistrement commencera au début
de la piste.
– ou –
330
Guide de référence Pro Tools
• Si Options > Link Timeline and Edit
Selection est actif, cliquez n'importe où
dans la playlist de la piste pour pouvoir
enregistrer à partir de cet endroit.
Pour enregistrer une partie spécifique de la
piste, avec des points de début et de fin
précis, consultez la section Enregistrement
audio fractionné, page 332.
4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
5 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
6 Une fois terminé, cliquez sur le bouton d'arrêt
pour arrêter l'enregistrement.
Les données audio de la nouvelle prise sont
écrites sur le disque, remplaçant de façon
définitive les données précédentes. Les
nouvelles données viennent remplacer les
données d'origine dans la région existante.
La région n'est pas renommée.
Ajout de nouvelles données à la fin
d'une piste
Vous pouvez également ajouter de nouvelles
données à la fin d'une piste.
Pour ajouter des éléments à la fin de la piste :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
2 Commencez l'enregistrement à partir de cet
emplacement.
Pro Tools ajoute les nouveaux éléments à la fin
de la piste. Si vous travaillez en mode
d'enregistrement destructif, les nouvelles
données audio s'ajoutent au fichier audio et à la
région à partir de la première prise. Si vous
travaillez en mode d'enregistrement non
destructif, un nouveau fichier et une nouvelle
région sont créés.
Enregistrement vers une nouvelle
playlist
Plutôt que d'écraser des régions audio existantes,
il existe une autre manière d'enregistrer de
nouvelles prises sur la même piste de façon non
destructive. Pour ce faire, il suffit de créer une
playlist pour la piste, puis d'effectuer
l'enregistrement comme précédemment.
Les pistes peuvent posséder plusieurs playlists
d'édition, chacune mémorisant une liste des
régions et l'ordre dans lequel les lire. Comme les
playlists suivent les groupes, le fait de dupliquer
ou de sélectionner une autre playlist pour une
piste du groupe activé portera sur toutes les
pistes du groupe.
Pour enregistrer vers une nouvelle playlist de
piste :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et
sélectionnez New dans le menu contextuel.
• Cliquez sur le bouton Fin de la fenêtre
Transport pour localiser la fin de la piste
(cela permet de localiser la fin de la
session).
– ou –
• Placez le curseur à la fin de la dernière
région de la piste à l'aide de la touche de
tabulation.
Sélecteur de playlist
2 Entrez le nouveau nom de la playlist.
Chapitre 15 : Enregistrement audio
331
3 Cliquez sur OK.
Lorsqu'une playlist est créée, son nom remplace
celui de la piste. Les noms des nouveaux fichiers
audio et des nouvelles régions sont basés sur le
nom de la piste.
4 Activez la piste pour l'enregistrement.
5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
l'enregistrement commencera au début de la
session.
6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
7 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
8 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter
l'enregistrement.
Un nouveau fichier audio enregistré est écrit sur
le disque ; il apparaît sous forme d'une région
audio dans la nouvelle playlist de la piste et dans
la liste de régions.
La sélection d'une playlist précédente à partir du
sélecteur de playlist de la piste rappelle ses
régions tel qu'elles apparaissaient auparavant
dans la piste. A tout moment, toutes les régions
de toutes les playlists sont disponibles dans la
liste des régions et peuvent être
mélangées/combinées entre playlists et pistes.
Pour plus d'informations sur les playlists et
leur édition, consultez la section Playlists,
page 413.
332
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement audio
fractionné
Pour définir une région d'enregistrement sur
une playlist ou remplacer une partie de piste
enregistrée, vous pouvez définir un point d'entrée
d'enregistrement en spécifiant la région à
enregistrer avant de commencer
l'enregistrement.
Pour entrer et sortir manuellement des
pistes audio préparées en enregistrement
pendant la lecture, reportez-vous au
chapitre 17, Techniques d'enregistrement
fractionné avancées.
Bien qu'il existe plusieurs manières de définir les
plages d'enregistrement et de lecture (voir
Définition des points d'enregistrement
fractionné et de boucle, page 338), la plus
simple est peut-être de sélectionner au sein de la
playlist la région à enregistrer.
Pour définir une plage d'enregistrement par
sélection dans une playlist, les sélections
d'édition et de timeline doivent être liées
(sélectionnez Options > Link Timeline and
Edit Selection).
Lors de l'enregistrement, la lecture commence
dès le point déterminé par la durée de pré-roll (si
la fonction correspondante est activée) et se
poursuit jusqu'au point de début (point d'entrée
de l'enregistrement), là où démarre
effectivement l'enregistrement. Lorsque le point
de fin est atteint (point de sortie de
l'enregistrement), Pro Tools sort
automatiquement du mode d'enregistrement et
continue la lecture pendant la durée de post-roll
définie. Cette fonction automatisée de point
d'entrée et de sortie de l'enregistrement
constitue un moyen puissant et précis
d'enregistrer ou de réenregistrer sur une piste.
Pour effectuer un enregistrement fractionné sur
une piste audio :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour effectuer un enregistrement non
destructif, assurez-vous de ne pas activer
Options > Destructive Record.
– ou –
• Si vous avez décidé de remplacer les
données de la région spécifiée, activez
Options > Destructive Record.
Si vous enregistrez en n'importe quel mode
autre que le mode destructif, les
enregistrements fractionnés ne remplacent
pas définitivement les données enregistrées.
Si vous avez décidé de remplacer les données
de la région spécifiée (et de ne conserver que
la prise la plus récente), activez Options >
Destructive Record.
2 Activez la piste pour l'enregistrement.
3 Sélectionnez Options > Link Timeline and
Pro Tools commence l'enregistrement à partir
du point d'entrée. En cas de pré-roll,
l'enregistrement commence lorsque le point
d'entrée est atteint. Celui-ci se poursuit jusqu'à
ce que le point de sortie de l'enregistrement soit
atteint, sauf si vous interrompez manuellement
l'enregistrement. Si le post-roll est activé, la
lecture se poursuit pendant le temps spécifié.
Si vous travaillez en mode non destructif, un
nouveau fichier audio est écrit sur le disque et
une nouvelle région apparaît dans la piste et
dans la liste des régions.
Si vous travaillez en mode destructif, les
nouvelles données audio remplacent les
précédentes dans le fichier audio et la région
existants.
Ecoute pendant les enregistrements
fractionnés
Pro Tools propose deux modes d'écoute pour
l'enregistrement : Auto Input et Input Only.
Edit Selection.
4 A l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la
plage souhaitée (voir Définition des points
d'enregistrement fractionné et de boucle,
page 338).
5 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste
jusqu'au point d'entrée, ou après le point de
sortie de l'enregistrement, activez les pré et
post-roll et entrez leurs durées (voir Définition
des paramètres de pré et post-roll, page 341).
6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
7 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Mode d'écoute Auto Input,
page 305.
Enregistrement audio en
boucle
Pro Tools offre un mode d'enregistrement en
boucle qui permet d'enregistrer prise après prise
tandis que la même section audio se répète sans
cesse. Cette technique est pratique pour
enregistrer rapidement plusieurs prises d'une
partie sans perdre la spontanéité.
Lorsque vous effectuez un enregistrement en
boucle, il faut commencer par indiquer les
points de début et de fin de la boucle. Bien qu'il
existe plusieurs façons de paramétrer les plages
d'enregistrement et de lecture (voir Définition
Chapitre 15 : Enregistrement audio
333
des points d'enregistrement fractionné et de
boucle, page 338), le plus simple consiste à
sélectionner la portée pour qu'elle passe en
boucle dans la playlist de la piste (veillez à
activer les options > Link Timeline et Edit
Selection).
Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé
lors de la première passe d'enregistrement
uniquement. Le paramètre de post-roll, s'il est
activé, est utilisé uniquement pour la dernière
passe. Les temps de pré- et post-roll sont ignorés
lors de chaque boucle successive.
Pour compenser cela, vous pouvez rallonger
provisoirement la boucle, quitte à rétablir par la
suite la durée appropriée en appliquant l'outil de
trimming sur les prises enregistrées (voir
Utilisation des outils de trimming, page 438).
Lorsque vous effectuez un enregistrement audio
en boucle, Pro Tools crée un seul fichier audio
regroupant toutes les prises. Les prises
apparaissent sous forme de régions distinctes
dans la liste des régions et sont numérotées de
façon séquentielle. Après avoir arrêté
l'enregistrement, vous pouvez écouter n'importe
quelle prise d'enregistrement.
Pour utiliser d'autres prises créées avec Loop
Record au cours de sessions différentes (en
utilisant, par exemple, la boîte de dialogue
Import Session Data), exportez les
définitions des régions (voir Exportation des
définitions des régions, page 269). Si les
définitions des régions ne sont pas
exportées, les autres prises créées avec Loop
Record ne seront pas accessibles lorsqu'elles
seront importées dans une autre session.
Pour effectuer un enregistrement en boucle sur
une piste audio :
1 Sélectionnez Options > Loop Record. Lorsque
le mode Loop Record est actif, le symbole d'une
boucle apparaît dans le bouton
d'enregistrement.
Mode d'enregistrement en boucle activé
2 Préparez en enregistrement la piste audio en
cliquant sur son bouton Record Enable.
3 Sélectionnez Options > Link Timeline and
Edit Selection.
4 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de
boucle dans la piste. Pour connaître d'autres
méthodes permettant de définir la plage
d'enregistrement, consultez la section
Définition des points d'enregistrement
fractionné et de boucle, page 338.
5 Pour écouter jusqu'au début de la boucle,
activez le pré-roll et définissez sa durée (voir
Définition des paramètres de pré et post-roll,
page 341).
6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
7 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
Le bouton d'enregistrement clignote pendant le
pré-roll. Lorsque le point de début est atteint,
Pro Tools commence l'enregistrement. Une fois
le point de fin atteint, Pro Tools retourne au
début et poursuit l'enregistrement.
8 Pour annuler toutes les prises enregistrées
pendant un enregistrement en boucle, appuyez
sur Ctrl+point (.) (Windows) ou sur
Pomme+point (.) (Mac).
334
Guide de référence Pro Tools
9 Une fois terminé, cliquez sur le bouton d'arrêt
pour arrêter l'enregistrement.
Si vous arrêtez l'enregistrement avant d'avoir
atteint le milieu de la boucle, Pro Tools élimine
cette prise. Si vous enregistrez sur plus de la
moitié de la boucle, Pro Tools laisse la prise sur
la piste lorsque vous arrêtez l'enregistrement.
Les prises enregistrées apparaissent sous forme
de régions dans la liste des régions et sont
numérotées de façon séquentielle. La dernière
prise enregistrée apparaît dans la playlist active
sur la piste. Pour plus de détails sur l'écoute de
plusieurs prises, reportez-vous à la section
Ecoute des prises enregistrées dans la timeline,
page 335.
Sélection d'une prise différente
dans la liste des régions
Pour sélectionner une prise dans la liste des
régions :
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la prise en
cours avec l'outil d'accrochage de temps.
2 Faites glisser une autre prise en maintenant
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou sur
Pomme (Mac) dans la liste de régions.
La région remplace la prise précédente et se
positionne précisément à l'endroit correct.
3 Répétez les étapes précédentes pour écouter
d'autres prises.
Lecture en boucle et enregistrement
audio
Sélection d'une prise différente
sur une piste
Pro Tools ignore la lecture en boucle lors de
l'enregistrement. La seule manière de définir
une boucle pendant l'enregistrement est
d'activer le mode Loop Record.
Chaque région résultant d'une passe
d'enregistrement fractionné ou en boucle
possède un temps de début identique (le
marqueur de temps de l'utilisateur). Vous pouvez
sélectionner et écouter d'autres prises à partir du
sous-menu contextuel Matches ou du menu
contextuel Alternate Takes, et ce même durant
la lecture.
Ecoute des prises
enregistrées dans la timeline
Après avoir enregistré plusieurs prises, en
enregistrement en boucle ou fractionné, vous
pouvez remplacer la prise se trouvant sur la piste
par des prises précédentes. Les prises doivent
avoir la même heure de début pour être
disponibles. Pour écouter les différentes prises
(régions) à partir de la liste des régions, cliquez
sur chacune d'elles tout en maintenant la
touche Option (Mac) ou Alt (Windows)
enfoncée.
Toutes les prises sont numérotées de façon
séquentielle.
Chapitre 15 : Enregistrement audio
335
Pour sélectionner une autre prise, procédez
comme suit :
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
région et sélectionnez une autre prise dans le
menu contextuel des pistes identiques.
"
Une façon de vous assurer que les futures prises
utilisent le même marqueur de temps utilisateur
(et apparaissent dans le menu déroulant
Matches) consiste à sauvegarder les sélections
d'enregistrement en boucle ou fractionné sous
forme de mémoire d'emplacement. Si, par la
suite, vous devez enregistrer d'autres prises, il
vous suffit de rappeler la mémoire
d'emplacement. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Emplacements
mémoire, page 340.
Pour changer le marqueur de temps utilisateur
d'autres régions afin qu'elles apparaissent dans
le menu déroulant Matches correspondant à un
endroit précis, utilisez la commande du menu
déroulant de la liste des régions. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Marquage temporel, page 938.
Sous-menu contextuel Matches
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) et cliquez avec le sélecteur sur
le début de la plage d'enregistrement en boucle
ou fractionné. Sélectionnez ensuite une prise
différente dans le menu contextuel qui s'affiche.
"
Si la prise se trouvant sur la piste est
sélectionnée, maintenez enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez
n'importe où dans la prise avec le sélecteur afin
de sélectionner une prise différente dans le
menu contextuel qui s'affiche.
"
Pistes identiques et pistes multiples
Si vous avez effectué des enregistrements en
mode Loop Record sur plusieurs pistes et si
chacune contient plusieurs pistes avec des
marqueurs de temps utilisateur identiques, vous
pouvez modifier les pistes simultanément.
Pour modifier les prises de plusieurs pistes :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Editing.
2 Dans la liste de prises, activez les options
suivantes sous Matching Start Time :
• Includes Take Region Name(s) that Match
Track Names
– et –
• Includes Take Regions Lengths That Match
336
Menu contextuel Alternate Takes
3 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Preferences.
La prise (région) sélectionnée remplace la prise
précédente et se positionne précisément à
l'endroit correct.
4 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la région de
la prise de chaque piste audio à remplacer.
Guide de référence Pro Tools
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
une des prises sélectionnées et sélectionnez
une prise différente à partir du sous-menu
Matches.
– ou –
• Cliquez sur une des prises sélectionnées en
maintenant enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) et
sélectionnez une prise différente à partir du
menu contextuel Alternate Takes.
La prise sélectionnée remplace la prise
précédente et se positionne à l'endroit précis sur
chaque piste.
Préférences d'édition des prises
Outre le partage du même marqueur de temps
utilisateur, les régions apparaissant dans le
sous-menu Matches et le menu contextuel
Alternate Takes dépendent des options définies
dans la boîte de dialogue Preferences.
Pour définir les préférences d'édition des prises :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Editing.
2 Dans la liste des prises, activez ou désactivez
les options suivantes de la section Matching
Start Time :
Includes Take Region Name(s) That Match Track
Names : lorsque cette option est sélectionnée,
seules les régions partageant le même nom
racine avec la piste ou la playlist apparaissent
dans le sous-menu Matches et dans le menu
contextuel Alternate Takes. Par exemple, les
pistes identiques d'une piste nommée « Gtr.L »
indiquent les régions « Gtr.L_01 » et
« Gtr.L_02-01 », mais pas « Guit.L_01 ».
Includes Take Region Lengths That Match :
lorsque cette option est sélectionnée, seules les
régions qui correspondent à la durée de la
sélection en cours (même s'il ne s'agit pas d'une
région entière) apparaissent dans le sous-menu
Matches et le menu contextuel Alternate Takes.
S'il n'y a aucune sélection, toutes les prises ayant
le même marqueur de temps utilisateur
s'affichent.
“Separate Region” Operates On All Related
Takes : lorsque cette option est sélectionnée,
l'édition d'une région avec la commande
Separate Region concerne également toutes les
prises associées possédant le même marqueur de
temps de l'utilisateur.
Cette option aide à comparer différentes
sections d'un groupe de prises associées.
Par exemple, vous pouvez rapidement séparer
en sections tout un groupe de prises de voix
associées, puis écouter et sélectionner
indépendamment les meilleurs moments de
chaque section.
Lorsque cette option est sélectionnée, vérifiez
que les options Include Take Region Names That
Match Track Name(s) et Include Take Region
Lengths that Match le sont également. Si ce n'est
pas le cas, toutes les régions de la session
possédant le même marqueur de temps
utilisateur seront concernées.
Dans la plupart des cas, il sera préférable de
désélectionner l'option Separate Region
Operates On All Related Takes pour éviter de
créer un grand nombre de régions lorsque vous
utiliserez la commande Separate Region.
Chapitre 15 : Enregistrement audio
337
Définition des points
d'enregistrement fractionné
et de boucle
Les points de début et de fin d'une plage
d'enregistrement fractionné et en boucle
peuvent être définis à l'aide des méthodes
suivantes :
• Sélectionnez une plage dans la playlist
d'une piste (avec les options > Link
Timeline et Edit Selection activées).
• Sélectionnez une plage dans une règle
temporelle.
• Faites glisser les marqueurs de sélection de
timeline dans la règle.
• Entrez les temps de début et de fin dans la
fenêtre Transport.
• Rappelez un emplacement mémoire
incluant une sélection Edit (avec les
options > Link Timeline et Edit Selection
activées).
Pour définir la région à enregistrer dans la playlist
d'une piste :
• Si la plage d'enregistrement est définie par
les points de début et de fin d'une région,
sélectionnez la totalité de la région.
Vous pouvez également entrer des points de
départ et de fin au cours de la lecture.
Appuyez sur la flèche vers le haut pour
définir le point de début et sur la flèche vers
le bas pour définir les points de fin. Si vous
utilisez cette approche en mode Grid,
l'alignement sur la grille n'est pas respecté.
Pour définir la région à enregistrer dans une règle
temporelle :
1 Pour restreindre la sélection en fonction du
pas de grille actuel, réglez le mode d'édition
sur Grid.
2 Sélectionnez la plage d'enregistrement dans la
règle temporelle de votre choix.
Sélection dans la règle temporelle
1 Pour restreindre la sélection en fonction du
pas de grille actuel, réglez le mode d'édition sur
Grid.
2 Sélectionnez Options > Link Timeline and
Edit Selection.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
d'enregistrement dans la playlist de la piste.
Sélection de la playlist
– ou –
338
Guide de référence Pro Tools
Si le sélecteur est désactivé, vous n'avez pas
besoin de le sélectionner manuellement.
D'autres outils d'édition (tels que l'outil
d'accrochage de temps) se transforment
automatiquement en sélecteur dans les
règles temporelles.
Marqueurs de sélection de timeline
Lorsque des pistes sont en mode
d'enregistrement, des marqueurs de sélection de
timeline correspondant aux temps de début et
de fin apparaissent sous forme de flèches rouges
vers le haut et vers le bas dans la règle temporelle
principale. Si aucune piste n'est activée en
enregistrement, les marqueurs de sélection de
timeline sont bleus.
Marqueurs de sélection de timeline dans la règle
temporelle principale
Vous pouvez faire glisser les marqueurs de
sélection de timeline, séparément ou ensemble,
pour définir les plages de lecture et
d'enregistrement.
Pour définir la plage d'enregistrement en
déplaçant les marqueurs de sélection de timeline :
3 Faites glisser le second marqueur de sélection
de timeline (flèche en haut) vers la fin de la
plage.
Si la plage d'enregistrement en cours est déjà
de la bonne durée et qu'il suffise de la
déplacer, faites glisser l'un des marqueurs de
sélection de timeline en maintenant
appuyée la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) pour déplacer l'ensemble vers un
nouvel emplacement (tout en conservant la
même durée).
Champ de début, de fin et de durée
En affichage étendu, la fenêtre Transport peut
afficher les temps de début (start), de fin (end) et
de durée (length), ainsi que les valeurs des
paramètres de pré et de post-roll. Lorsque vous
définissez une plage d'enregistrement ou de
lecture, ces champs en indiquent les paramètres.
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid jusqu'à ce que les marqueurs de
sélection de timeline s'alignent sur la valeur de
grille en cours.
2 Faites glisser le premier marqueur de sélection
de timeline (flèche vers le bas) vers le début de la
plage.
Déplacement d'un marqueur de sélection de timeline
(début) dans la règle temporelle principale
Fenêtre Transport avec affichage des champs de début,
de fin et de durée
Vous pouvez entrer des valeurs dans les champs
de début et de fin pour définir la région à lire ou
à enregistrer. Les marqueurs de sélection de
timeline sont mis à jour en conséquence dans la
règle temporelle principale.
Chapitre 15 : Enregistrement audio
339
Pour définir la plage d'enregistrement en entrant
les temps de début et de fin dans la fenêtre
Transport :
1 Pour consulter les temps de début, de fin ainsi
que la durée, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez View > Transport > Expanded.
– ou –
• Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Développer/Réduire (icône +), en
appuyant sur la touche Maj.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ Start.
– ou –
• Appuyez sur Alt+barre oblique (/)
(Windows) ou sur Option+barre oblique (/)
(Mac) sur le pavé numérique pour
sélectionner le champ Start de la fenêtre
Transport.
3 Tapez l'emplacement de début, puis appuyez
sur Alt+barre oblique (/) (Windows) ou sur
Option+barre oblique (/) (Mac) du pavé
numérique pour valider la valeur et passer
automatiquement au champ de fin.
4 Tapez l'emplacement de fin, puis appuyez sur
Entrée pour valider la valeur.
Utilisez la touche point (.) ou les flèches
droite et gauche pour vous déplacer dans les
champs Start et End. Utilisez les flèches
haut et bas pour augmenter ou réduire les
valeurs numériques.
340
Guide de référence Pro Tools
Emplacements mémoire
Vous pouvez stocker des sélections d'édition
avec emplacements de mémoire, qui peuvent
inclure les valeurs actuelles de pré- et post-roll.
Pour plus d'informations sur les
emplacements mémoire, reportez-vous à la
section Emplacements mémoire et
marqueurs, page 605.
Pour sauvegarder une sélection d'édition à l'aide
d'un emplacement mémoire :
1 Assurez-vous que les options > Link Timeline
et Edit Selection sont sélectionnées.
2 Définissez la plage d'enregistrement en
effectuant une sélection d'édition ou de
timeline, ou en entrant les temps de début et de
fin dans la fenêtre Transport.
3 Pour enregistrer les valeurs de pré- et de
post-roll, activez et définissez les durées de préet de post-roll en les saisissant dans la fenêtre
Transport ou en faisant glisser les drapeaux leur
correspondant dans la règle représentant
l'échelle temporelle principale (voir Définition
des paramètres de pré et post-roll, page 341).
4 Appuyez sur la touche Entrée du pavé
numérique ou cliquez sur le bouton Add
Marker/Memory Location dans la fenêtre Edit.
5 Dans la boîte de dialogue New Memory
Location, cochez l'option Selection de la zone
Time Properties et, si vous le souhaitez, dans la
zone General Properties, cochez l'option
Pre/Post Roll Times.
• Rappelez l'emplacement de mémoire en
entrant un point (.), le numéro de la
mémoire et un autre point (.) sur le pavé
numérique. (Voir Modes du pavé
numérique, page 23).
Les temps de début et de fin, ainsi que les
paramètres de pré et de post-roll stockés dans la
mémoire d'emplacement, sont rappelés.
Définition des paramètres de pré
et post-roll
Boîte de dialogue New Memory Location
6 Entrez le nouveau nom de l'emplacement de
mémoire.
7 Cliquez sur OK.
Le début de pré-roll et la fin de post-roll
apparaissent sous forme de drapeaux dans la
règle qui représente l'échelle temporelle
principale. Lorsque les pré et post-roll sont
activés, les drapeaux sont verts, sinon ils sont
gris.
Pour rappeler une sélection d'édition à l'aide d'un
emplacement mémoire :
1 Sélectionnez Options > Link Timeline and
Edit Selection.
Drapeaux de pré/post-roll verts (activés) dans la règle
temporelle principale
2 Sélectionnez Windows> Memory Locations.
Vous pouvez entrer les durées de pré et de
post-roll dans la fenêtre Transport, les définir à
partir de la playlist d'une piste ou d'une règle
temporelle, ou en rappelant une mémoire
d'emplacement.
Réglage des paramètres de Pré- et de
Post-Roll dans la fenêtre Transport
Vous pouvez activer et définir les paramètres de
pré et de post-roll dans la fenêtre Transport.
Fenêtre des emplacements mémoire
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez
sur le nom ou le numéro de l'emplacement
mémoire.
– ou –
Pour définir et activer les paramètres de pré- et de
post-roll dans les champs de la fenêtre Transport :
1 Sélectionnez View > Transport > Expanded.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ pré-roll.
Chapitre 15 : Enregistrement audio
341
3 Tapez la durée de pré-roll désirée, puis
appuyez sur la barre oblique (/) du pavé
numérique pour valider la valeur et passer
automatiquement au champ Post-roll.
4 Tapez la durée de post-roll désirée puis
appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle
valeur.
5 Pour activer le pré- ou le post-roll, cliquez sur
le bouton correspondant pour le mettre en
surbrillance.
Pour désactiver les paramètres de pré et de
post-roll en cliquant dans une playlist :
1 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour
désactiver le pré-roll pendant que vous cliquez
sur la sélection d'édition près du début.
2 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour
désactiver le prost-roll pendant que vous cliquez
sur la sélection d'édition près de la fin.
Dans la timeline, vous pouvez régler le préet le post-roll sur zéro. Tout d'abord,
déposez le drapeau de Pre-Roll sur le
marqueur de début de sélection de timeline,
puis déposez le drapeau Post-Roll sur le
marqueur de fin de sélection de timeline.
Utilisez la touche point (.) ou les flèches
droite et gauche pour vous déplacer dans les
champs Pre-roll et Post-roll. Utilisez les
flèches haut et bas pour augmenter ou
réduire les valeurs numériques.
Réglage des paramètres de Pré- et de
Post-Roll dans une playlist
Le sélecteur permet d'activer et de désactiver le
pré et le post-roll en cliquant dans la playlist
d'une piste.
Pour définir et activer les paramètres de pré- et de
post-roll en cliquant dans une playlist :
1 Sélectionnez Options > Link Timeline and
Edit Selection.
2 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
d'enregistrement dans la playlist de la piste.
3 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) avant la
sélection pour activer le pré-roll à cet endroit
pendant que vous cliquez sur la playlist de la
piste.
4 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) après la
sélection pour activer le post-roll à cet endroit
pendant que vous cliquez sur la liste de diffusion
de la piste.
342
Guide de référence Pro Tools
3 Déposez le drapeau Pre-Roll sur le marqueur
de début de sélection de timeline.
4 Déposez le drapeau Post-Roll sur le marqueur
de fin de sélection de timeline.
Activation des paramètres de pré et de
post-roll dans le menu Options
Vous pouvez activer et désactiver les paramètres
de pré et de post-roll (ensemble) dans le menu
Options.
Pour activer à la fois le pré et le post-roll à partir du
menu Options :
"
Sélectionnez Options > Pre/Post-Roll.
Déplacement des drapeaux de pré- et
post-roll dans la règle temporelle
Vous pouvez faire glisser (séparément ou
ensemble) les drapeaux de pré- et de post-roll
dans la règle temporelle principale pour définir
leur emplacement.
Pour définir les paramètres de pré et de post-roll
en se déplaçant sur la règle temporelle principale :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid jusqu'à ce que les drapeaux Pré et
Post-Roll s'alignent sur la valeur de grille en
cours.
2 Faites glisser le drapeau de pré-roll vers un
nouvel emplacement dans la règle.
Déplacement d'un drapeau de pré-roll dans la règle
temporelle
3 Faites glisser le drapeau de post-roll vers un
nouvel emplacement dans la règle temporelle.
Pour définir des durées de pré et de post-roll
identiques, faites glisser le drapeau de
pré-roll ou celui de post-roll dans la règle,
tout en appuyant sur la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac). Le drapeau
désélectionné reprendra immédiatement la
même valeur et s'adaptera lorsque vous
faites glisser le drapeau sélectionné.
Enregistrement à partir d'une
source numérique
Si vous envisagez d'utiliser un lecteur DAT ou un
enregistreur de CD à sortie numérique ou tout
autre dispositif numérique avec votre système
Pro Tools, vérifiez qu'il est compatible avec son
format numérique. Par exemple, les entrées et
les sorties AES/EBU de votre interface audio
Pro Tools doivent uniquement être connectées à
un appareil AES/EBU.
Pour plus d'informations sur la
configuration de votre système Pro Tools
pour l'enregistrement depuis une source
numérique, reportez-vous au guide de
démarrage s'y rapportant.
Options numériques Pro Tools|HD
Les interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O et 96 I/O
sont dotées d'options numériques AES/EBU,
S/PDIF et ADAT. Les interfaces 192 I/O et
192 Digital I/O incluent également des options
d'E/S numériques TDIF. L'interface 96i I/O ne
comprend que l'option numérique S/PDIF.
Sur les interfaces 192 I/O, 192 Digital I/O ou
96 I/O, Pro Tools peut recevoir à tout moment
des données audionumériques à partir de
l'interface d'I/O Optical (ADAT) pré-installée (si
le réglage est autre que S/PDIF). Toutefois,
Pro Tools peut recevoir des données
audionumériques uniquement à partir de l'une
des sources [Encl] numériques situées sur son
châssis (AES/EBU, Optical (S/PDIF) ou S/PDIF).
Toutes les interfaces d'E/S Pro Tools|HD
comportent des sources numériques situées sur
le châssis qui s'affichent sous forme de versions
[Encl] pour les différencier des entrées et sorties
numériques disponibles sur la carte
192 Digital I/O. C'est le cas, par exemple, des
entrées et sorties AES/EBU incluses dans toutes
les interfaces 192 I/O (AES/EBU [Encl]).
Les ports numériques supplémentaires de
l'interface 192 I/O et 192 Digital I/O sont les
suivants : AES/EBU et ADAT. Pro Tools ne peut
recevoir des données audio numériques que de
l'un de ces ports à la fois.
Toutefois, les entrées de la carte numérique et du
châssis de l'interface audio 192 I/O peuvent être
utilisées simultanément. Sur une interface
192 I/O, par exemple, il est possible de
Chapitre 15 : Enregistrement audio
343
désactiver une source provenant de l'une des
entrées situées sur le châssis et de faire effectuer
à une autre entrée au niveau des ports
numériques une conversion de fréquence
d'échantillonnage, pour bénéficier ainsi de deux
sources numériques.
Options numériques Pro Tools LE
Les systèmes Digi 002 et Digi 002 Rack incluent
les options numériques S/PDIF et ADAT I/O.
Mbox 2, Mbox 2 Pro et Mbox ne comprennent
que l'option numérique S/PDIF.
Toutes les sorties numériques sont actives en
permanence. Vous pouvez ainsi envoyer
simultanément des données audionumériques
vers plusieurs périphériques numériques.
Enregistrement à partir de
sources numériques
l'interface audio à laquelle la source
d'enregistrement numérique est connectée.
• Sélectionnez Setup > Hardware.
• Sélectionnez l'interface audio.
• Sélectionnez le format numérique pour la
paire de canaux appropriée (AES/EBU ou
S/PDIF, par exemple).
Certaines unités d'I/O Digidesign ne
disposent que de deux canaux pouvant être
réglés en mode analogique ou numérique.
Par exemple, Mbox 2 dispose des entrées
numériques S/PDIF L–R (stéréo) et des
entrées analogique In 1–2. Mbox 2 peut
enregistrer simultanément à partir des
entrées analogiques et numériques.
4 Pour les systèmes Pro Tools|HD seulement,
procédez comme suit :
• Dans la fenêtre Session Setup, sélectionnez
la source d'horloge appropriée.
Pour enregistrer à partir d'une source numérique
avec Pro Tools :
– ou –
1 Connectez la sortie numérique de votre source
• Sélectionnez la source d'horloge appropriée
connectée à l'interface audio adéquate.
d'enregistrement à l'entrée appropriée de votre
dispositif audio.
2 Si vous souhaitez démarrer une nouvelle
session avec une fréquence d'échantillonnage
différente, procédez comme suit :
• Choisissez File > New Session.
• Sélectionnez la fréquence
d'échantillonnage.
• Configurez le reste de la boîte de dialogue
New Session en conséquence.
• Cliquez sur Save.
344
3 Spécifiez le format (numérique) des entrées de
Guide de référence Pro Tools
• Sélectionnez Setup > Hardware.
• Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Hardware Setup.
5 Créez une piste audio stéréo.
6 Assignez les sélecteurs de chemin d'entrée de
la piste à l'entrée appropriée. Puisqu'il s'agit d'un
transfert numérique, vous n'avez pas à vous
soucier des niveaux d'entrée.
7 Attribuez le sélecteur de chemin de sortie à la
piste à la sortie appropriée pour l'écoute (A 1-2
par exemple).
8 Assurez-vous que les éléments suivants sont
désélectionnés dans le menu Options :
Destructive Record, Loop Record, QuickPunch,
TrackPunch et DestructivePunch.
9 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
l'enregistrement commencera au début de la
session.
10 Activez la nouvelle piste audio pour
l'enregistrement.
11 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
12 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
13 Démarrez la lecture sur les nouvelles sources
d'enregistrement.
14 Lorsque les données source sont passées,
cliquez sur le bouton d'arrêt de la fenêtre
Transport.
Enregistrement et lecture à
demi-vitesse
Pro Tools autorise la lecture et l'enregistrement à
demi-vitesse. Cette fonction, similaire à celle
d'un magnétophone, permet d'enregistrer des
éléments en demi-vitesse puis de les lire à vitesse
normale (plus vite et une octave plus haut) ou
d'enregistrer à vitesse normale puis de lire à
demi-vitesse (plus lentement et une octave plus
bas). Elle est utile à la réalisation d'effets
spéciaux.
Enregistrement à demi-vitesse
Pour enregistrer des pistes MIDI dont la lecture
est difficile ou des mouvements d'automation
complexes, utilisez l'enregistrement à
demi-vitesse.
Pour enregistrer à demi-vitesse :
1 Préparez à l'enregistrement les pistes que vous
souhaitez enregistrer à demi-vitesse.
15 Arrêtez la lecture sur les sources
d'enregistrement.
Après un transfert numérique
Lorsque vous avez terminé un enregistrement
numérique, rétablissez sur Internal le menu
déroulant Clock Source de la fenêtre de
configuration de la session (Session Setup). Dans
le cas contraire, Pro Tools ne repassera pas sur
son horloge interne et ne pourra ni enregistrer
ni lire correctement les données audio. Le
non-rétablissement de la synchronisation
interne pose en général des problèmes de
hauteur (lecture trop rapide ou trop lente)de
clics et autres parasites, ou crée des erreurs DAE,
car un enregistreur DAT ou de CD en veille peut
revenir à une fréquence d'échantillonnage
différente par défaut ou s'arrêter complètement
de fournir un signal d'horloge.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour activer Pro Tools
à l'enregistrement.
3 Appuyez sur Pomme+Maj+barre d'espace
(Mac) ou sur Ctrl+Maj+barre d'espace
(Windows). L'enregistrement commence et la
lecture de toutes les données existantes
s'effectue à demi-vitesse.
4 A la fin de l'enregistrement, cliquez sur le
bouton d'arrêt.
Chapitre 15 : Enregistrement audio
345
Lecture à demi-vitesse
Utilisez la lecture à demi-vitesse pour apprendre
ou transcrire des passages difficiles des pistes
enregistrées.
Pour lire à demi-vitesse :
1 Cliquez sur le bouton de lecture dans la fenêtre
de Transport tout en maintenant la touche Maj
enfoncée.
Vous pouvez également lire à demi-vitesse
en utilisant la combinaison de touches
Maj+barre d'espace.
2 Pour interrompre la lecture, cliquez sur le
bouton d'arrêt de la fenêtre Transport.
346
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
Dans Pro Tools, l'enregistrement MIDI
ressemble beaucoup à l'enregistrement audio.
Il existe toutefois quelques différences
importantes :
Contrairement à l'enregistrement audio,
l'enregistrement MIDI est presque toujours
destructif. Pour plus d'informations, consultez
la section Modes d'enregistrement et MIDI,
page 317.
!
Contrairement aux pistes audio, les pistes
MIDI et les pistes d'instrument peuvent être
activées en enregistrement à la volée, en cours
de lecture ou d'enregistrement.
!
Les pistes MIDI et les pistes d'instrument
disposent d'un sélecteur d'entrée permettant de
déterminer le port de votre interface
(périphériques) et le canal qui sont envoyés et
enregistrés sur la piste. Si le sélecteur d'entrée
MIDI est réglé sur All, tous les canaux de tous les
périphériques sont envoyés à la piste.
!
A l'instar des entrées auxiliaires, les pistes
d'instrument possèdent des sélecteurs d'E/S
audio. A la différence des sélecteurs de pistes
d'instrument pour les E/S MIDI, ils servent
principalement au contrôle audio des
instruments ou plug-in d'instrument MIDI.
!
Il n'est pas nécessaire d'activer l'option
QuickPunch TrackPunch ou DestructivePunch
pour effectuer des entrées d'enregistrement à la
volée sur des pistes MIDI ou des pistes
d'instrument. Cette possibilité existe dans le
mode d'enregistrement normal non destructif et
dans le mode d'enregistrement destructif.
!
Enregistrement à partir de
périphériques MIDI
Les entrées MIDI des pistes MIDI et des pistes
d'instrument en mode d'enregistrement
déterminent les données MIDI qui seront
enregistrées dans Pro Tools. Les entrées MIDI
peuvent être réglées sur un périphérique (port)
ou un canal donné, ou sur All pour que les
données provenant de tous les périphériques
soient fusionnées vers la piste.
Les pistes MIDI et d'instrument de Pro Tools ne
contiennent pas plusieurs canaux et effectuent
toujours la lecture par l'intermédiaire des
périphériques et des canaux affectés à la piste
(sortie MIDI). Il est possible d'enregistrer
simultanément plusieurs canaux MIDI sur
plusieurs pistes.
Les options suivantes de Pro Tools déterminent
les modalités d'enregistrement à partir d'un
contrôleur MIDI (clavier ou boîte à rythme
MIDI) :
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
347
Les périphériques définis en tant que
contrôleurs MIDI dans la boîte de dialogue
Peripherals (sous Setup > Peripherals) sont
ignorés lors de l'enregistrement de pistes MIDI.
Cela évite l'enregistrement de données
provenant de surfaces de contrôle MIDI telles
que Digidesign Command|8.
!
Activation des périphériques
d'entrée
!
Pour enregistrer à partir d'un contrôleur MIDI
(un clavier MIDI, par exemple) dans Pro Tools,
celui-ci doit être activé dans la boîte de dialogue
Input Devices. Cette boîte de dialogue permet de
s'assurer que les notes indésirables provenant de
certains périphériques, tels que les boîtes à
rythmes ou les arpégiateurs, ne sont pas
enregistrées.
En outre, les options suivantes ont une
incidence sur la façon dont les données MIDI
sont enregistrées dans Pro Tools :
Surfaces de contrôle MIDI : pour utiliser une
quelconque surface de contrôle MIDI (telle que
Digidesign Command|8), celle-ci doit être
activée dans la boîte de dialogue Input Devices.
Pour enregistrer et lire des pistes MIDI, le
dispositif doit être activé dans la boîte de
dialogue Input Devices. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Activation des périphériques d'entrée, page 348.
Le filtre d'entrée MIDI peut filtrer les messages
MIDI que vous ne souhaitez pas enregistrer, tels
que des données Polyphonic Aftertouch ou
System Exclusive. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Filtre d'entrée MIDI,
page 350.
!
Lorsqu'elle est active, l'option Input Quantize
quantifie automatiquement toutes les notes
MIDI enregistrées, c'est-à-dire, en corrige
automatiquement le timing. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section Input
Quantize, page 350.
MMC : pour que Pro Tools puisse être
commandé via MMC (MIDI Machine Control),
le MMC doit être activé comme source dans la
boîte de dialogue Input Devices.
Pour activer les périphériques d'entrée :
!
1 Choisissez Setup > MIDI > Input Devices.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Enable,
procédez comme suit :
• Sélectionnez les périphériques MIDI à
enregistrer. Sélectionnez également les
périphériques à utiliser en tant que surface
de contrôle.
• Désélectionnez tous les périphériques
d'entrée que vous souhaitez ignorer
pendant l'enregistrement MIDI.
348
Guide de référence Pro Tools
Lorsque l'option MIDI Thru est activée, les
données System Exclusive (Sysex) sont
renvoyées vers le périphérique MIDI affecté à
la piste en mode d'enregistrement si la taille
des événements Sysex est inférieure à
256 octets.
Pour activer MIDI Thru :
"
Zone de dialogue MIDI Input Enable
Il n'est pas nécessaire de sélectionner les
périphériques pour que ceux-ci reçoivent des
données MIDI de Pro Tools. Par exemple, il
est inutile de sélectionner un périphérique
utilisé exclusivement comme générateur de
sons dans la boîte de dialogue MIDI Input
Enable.
3 Cliquez sur OK.
MIDI Thru
Pour pouvoir écouter les pistes MIDI pendant
l'enregistrement, activez MIDI Thru. Lorsque
cette option est activée, Pro Tools renvoie les
données MIDI provenant des contrôleurs vers
les périphériques et canaux affectés à la piste
MIDI actuellement en mode d'enregistrement.
L'option Global MIDI Playback Offset de la
préférence MIDI et les décalages individuels
de piste MIDI n'ont pas d'incidence sur les
données MIDI envoyées via MIDI Thru.
Sélectionnez Options > MIDI Thru.
Lorsque vous utilisez l'option MIDI Thru, il
est préférable de désactiver le contrôle local
sur vos périphériques MIDI. S'il reste activé,
votre périphérique MIDI risque de recevoir
les notes MIDI en double, ce qui peut causer
divers problèmes. Si vous ne savez pas
comment désactiver le contrôle local de
votre instrument, consultez la
documentation du fabricant.
Instrument Thru par défaut
En plus des pistes MIDI en mode
d'enregistrement, vous pouvez également
envoyer les données MIDI vers l'instrument
Thru par défaut. Cela vous évite de créer une
piste MIDI et de la préparer à l'enregistrement
pour écouter un périphérique et un canal MIDI
particuliers.
Contrairement aux pistes MIDI, qui ne
reçoivent que les données MIDI du périphérique
et du canal affectés à leur sélecteur d'entrée
MIDI, toutes les données MIDI entrantes sont
routées vers l'instrument Thru par défaut.
Si l'instrument Thru par défaut est affecté à une
piste MIDI en mode d'enregistrement, Pro Tools
n'envoie que vers cette piste les données MIDI
entrantes.
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
349
Pour configurer un instrument Thru par défaut :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
3 Sélectionnez l'option Program Changes. Ne
cochez pas les autres cases d'option.
2 Cliquez sur l'icône MIDI.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez un périphérique spécifique
dans le menu déroulant Default Thru
Instrument pour lire par défaut ses données
MIDI.
• Sélectionnez Follows First Selected MIDI
Track pour que l'affectation d'aperçu MIDI
suive la sélection de piste MIDI. Lorsque
plusieurs pistes MIDI sont sélectionnées,
l'aperçu s'affiche dans la piste du haut ou
celle de gauche dans les fenêtres Edit et
Mix.
• Pour désactiver l'instrument Thru par
défaut, sélectionnez None.
Boîte de dialogue MIDI Input Filter
4 Cliquez sur OK.
L'option Default Thru Follows First Selected
MIDI Track Selection vous permet
également d'écouter un instrument sans
créer ni activer l'enregistrement de la piste
MIDI ou la piste d'instrument.
Lorsque vous utilisez l'option All Except, les
types de messages MIDI sélectionnés ne sont pas
enregistrés. Inversement, lorsque vous utilisez
l'option Only, seuls les messages MIDI
sélectionnés sont enregistrés.
Filtre d'entrée MIDI
Le filtre d'entrée MIDI permet d'éliminer par
filtrage certains types de messages MIDI de vos
enregistrements. Le filtre d'entrée MIDI peut
être configuré pour enregistrer tous les messages
(All), seulement les messages spécifiés (Only) ou
tous les messages sauf ceux spécifiés (All except).
Par exemple, pour filtrer un changement de
programme :
1 Choisissez Setup > MIDI > Input Filter.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter,
sélectionnez l'option All Except.
350
Guide de référence Pro Tools
Input Quantize
Lorsque l'option Input Quantize est activée,
toutes les notes MIDI enregistrées sont
automatiquement quantifiées. L'option Input
Quantize est utile à l'enregistrement de données
MIDI avec une rythmique précise. Désactivez
cette option si vous souhaitez préserver la
nuance originale de vos pistes MIDI enregistrées
(un phrasé rubato, par exemple).
Pour plus d'informations sur l'option Input
Quantize, consultez la section Input
Quantize, page 696.
Attendre la note
Le bouton Wait for Note de la fenêtre Transport
détermine de quelle manière Pro Tools
commence l'enregistrement. Lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools ne démarre
l'enregistrement qu'à la réception d'un
événement MIDI. Cela permet de s'assurer que
l'enregistrement ne commence qu'à la première
note de l'instrument et que les données
correspondantes, MIDI ou non, sont
enregistrées précisément au début de la plage
d'enregistrement (temps de début).
L'option Wait for Note s'utilise pour
l'enregistrement normal, à la volée ou en boucle.
Si le pré-roll est actif, il intervient après la
réception de l'événement MIDI et avant le début
de l'enregistrement.
Ces boutons s'excluent mutuellement et ne
peuvent être activés simultanément. Par
exemple, si vous activez le décompte et
cliquez sur le bouton Wait for Note, le
décompte est désactivé.
Pour activer l'option Wait for Note :
1 Pour faire apparaître les commandes MIDI
dans la fenêtre Transport, sélectionnez View >
Transport > MIDI Controls.
Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Wait for Note pour qu'il passe en
surbrillance.
Bouton Wait for Note
Bouton Wait for Note activé
Lorsque l'option Use F11 for Wait for Note
des préférences de fonctionnement est
sélectionnée, vous pouvez appuyer sur F11
pour activer le bouton Wait for Note.
(Sur les systèmes Mac, le raccourci clavier
Desktop doit être désactivé ou réaffecté.)
Mode de fusion/
remplacement MIDI
Le bouton de fusion MIDI de la fenêtre
Transport détermine de quelle manière les
données MIDI sont enregistrées lors d'overdubs
ou d'enregistrements en punch-in. Lorsque la
fusion MIDI est activée (mode Merge), les
données MIDI enregistrées viennent s'ajouter à
celles se trouvant déjà sur la piste. Lorsque le
bouton de fusion MIDI est désactivé (mode
Replace), les données qui se trouvaient dans la
région enregistrée sont remplacées par les
nouvelles.
Le bouton de fusion MIDI peut être activé et
désactivé en cours de lecture ou
d'enregistrement. Dans le mode
d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a
aucun effet ; c'est pourquoi le bouton de fusion
MIDI est estompé.
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
351
Pour activer la fusion MIDI par un raccourci
clavier, réglez le mode du pavé numérique
sur Transport et appuyez sur la touche 9 du
pavé numérique.
Vous pouvez également copier et fusionner
les notes MIDI à l'aide de la fonction de
collage spécial. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Fonction de
collage spécial pour les données
d'automation, page 830.
3 Dans le sélecteur d'entrée MIDI de la piste,
sélectionnez le périphérique et le canal à
enregistrer. (Pour les pistes d'instrument, le
sélecteur d'entrée MIDI est disponible dans la
vue Instruments.)
Sélecteur d'entrée MIDI
Pour activer la fusion MIDI :
Sélecteur d'entrée de la piste MIDI (fenêtre Mix)
1 Pour faire apparaître les commandes MIDI
dans la fenêtre Transport, sélectionnez View >
Transport > MIDI Controls.
Sélecteur d'entrée MIDI
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de fusion MIDI pour qu'il soit mis en
surbrillance.
Bouton MIDI Merge
Sélecteur d'entrée MIDI de la piste d'instrument
(fenêtre Mix)
Sélecteur d'entrée MIDI
Fusion MIDI activée
Configuration de pistes MIDI
ou de pistes d'instrument
pour l'enregistrement
Pour configurer une ou plusieurs pistes MIDI ou de
pistes d'instrument pour l'enregistrement :
Sélecteur d'entrée MIDI de la piste MIDI (fenêtre Edit)
Sélecteur d'entrée MIDI
1 Utilisez une piste MIDI ou d'instrument
existante ou créez-en une.
2 Pour les pistes d'instrument, choisissez View >
Mix Window > Instruments ou View > Edit
Window > Instruments.
352
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur d'entrée MIDI de la piste d'instrument
(fenêtre Edit)
4 Dans le sélecteur de sortie MIDI, sélectionnez
le périphérique et le canal à lire.
Sélecteur de sortie MIDI
Sélecteur de sortie MIDI de la piste MIDI (fenêtre Mix)
5 Pour affecter plusieurs destinations à une
même piste MIDI ou d'instrument, cliquez sur le
sélecteur de sortie MIDI, appuyez sur la touche
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez
sur des canaux d'autres périphériques. Lorsque
plusieurs destinations sont sélectionnées pour
une seule piste MIDI, un astérisque (*) s'affiche à
côté du nom de la première destination dans le
sélecteur de sortie MIDI.
6 Pour affecter à la piste un changement de
programme par défaut, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton de sélection des
patchs.
Sélecteur de sortie MIDI
• Effectuez vos sélections de programme et
de banque.
• Cliquez sur Done (Terminé).
Sélecteur de sortie MIDI de la piste d'instrument
(fenêtre Mix)
Sélecteur de sortie MIDI
Les messages de changement de programme
(changement de son) par défaut sont
transmis à chaque lecture de la piste.
Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section Sélection de patch (changements
de programme et de banque), page 661.
7 Si vous enregistrez vers plusieurs pistes MIDI
ou d'instrument, répétez les étapes précédentes
pour chaque piste, puis passez à l'étape suivante.
Sélecteur de sortie MIDI de la piste MIDI (fenêtre Edit)
Sélecteur de sortie MIDI
8 Si vous souhaitez utiliser un clic, activez et
configurez le métronome, puis définissez un
tempo et une mesure par défaut pour la session
(voir Enregistrement avec le métronome,
page 318).
9 Activez au choix l'option Wait for Note ou
Countoff dans la fenêtre Transport.
Sélecteur de sortie MIDI de la piste d'instrument
(fenêtre Edit)
10 Pour remplacer des données de la piste,
désactivez la fusion MIDI dans la fenêtre
Transport (voir Mode de fusion/ remplacement
MIDI, page 351).
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
353
11 Pour quantifier automatiquement des
données enregistrées, activez l'option Input
Quantize (voir Input Quantize, page 350).
12 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
l'enregistrement commencera au début de la
session.
13 Préparez la piste MIDI ou la piste
d'instrument à l'enregistrement en cliquant sur
son bouton Record Enable.
14 Assurez-vous que Options > MIDI Thru est
sélectionné, puis commencez à jouer sur votre
contrôleur MIDI. Le périphérique ou le plug-in
d'instrument MIDI affecté à la sortie MIDI de la
piste doit émettre un son et les vumètres de la
piste doivent témoigner d'une activité MIDI.
Vous êtes maintenant prêt à enregistrer des
données MIDI vers les pistes MIDI ou
d'instruments en mode d'enregistrement.
Enregistrement de pistes MIDI
et d'instrument
Dans Pro Tools, vous pouvez enregistrer vers
une ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument.
L'enregistrement simultané vers plusieurs pistes
permet :
• d'enregistrer simultanément plusieurs
musiciens à partir de plusieurs contrôleurs
MIDI ;
• d'enregistrer un clavier splitté en plusieurs
canaux ;
• de transférer des pistes MIDI provenant d'un
séquenceur MIDI externe.
Pour tirer parti des fonctions d'édition de
Pro Tools, effectuez les enregistrements en
activant le métronome pour les pistes basées
sur des références temporelles. Cela garantit
que les données enregistrées s'aligneront
correctement sur la grille de mesure/temps
de la session. Vous pouvez également
enregistrer sans métronome vers des pistes
MIDI basées sur des échantillons et déduire
le tempo et la mesure à partir des notes.
Pour enregistrer les données audio d'un
instrument ou d'un plug-in d'instrument
MIDI, acheminez la sortie audio de la piste
d'instrument, ou de la piste d'entrée
auxiliaire, qui écoute l'instrument vers une
piste audio. Préparez la piste audio à
l'enregistrement et lancez l'enregistrement.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Enregistrement de données audio à
partir d'un instrument MIDI, page 364.
Pour enregistrer vers une ou plusieurs pistes MIDI
ou pistes d'instrument :
1 Avec Pro Tools HD, assurez-vous que l'option
Delay Compensation est désactivée dans le
menu Options.
Dans la plupart des cas, Digidesign
recommande l'enregistrement sans
compensation de retard. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Compensation de retard, page 757.
2 Configurez une piste MIDI ou d'instrument
pour l'enregistrement (voir Configuration de
pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour
l'enregistrement, page 352).
3 Activez le mode d'enregistrement pour la piste
que vous souhaitez enregistrer en cliquant sur le
bouton Record Enable correspondant.
354
Guide de référence Pro Tools
Pour préparer des pistes supplémentaires à
l'enregistrement, cliquez sur le bouton
Record Enable tout en appuyant sur la
touche Maj.
4 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement
normal non destructif. Dans le menu Options,
désélectionnez au besoin les options Destructive
Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch
(Pro Tools HD uniquement) et
DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement).
5 Vérifiez les paramètres de fusion MIDI.
6 Vérifiez les paramètres de pré-roll et de
décompte (Countoff).
7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
l'enregistrement commencera au début de la
session.
8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement (mode de
préparation pour l'enregistrement). L'indicateur
d'état du mode d'enregistrement de la piste
devient rouge.
Bouton d'enregistrement en mode de préparation à
l'enregistrement
9 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement. Avec l'option Countoff,
Pro Tools décompte le nombre de mesures
spécifié avant de commencer l'enregistrement.
Avec l'option Wait for Note, l'enregistrement
commence dès la première note (c'est-à-dire, à la
réception d'un événement MIDI).
10 Tapez sur les touches du contrôleur MIDI.
11 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez
sur le bouton d'arrêt dans la fenêtre Transport.
A chaque piste activée en enregistrement
correspond une région MIDI dans la playlist et
dans la liste des régions.
Appuyez sur F12 pour lancer
immédiatement l'enregistrement.
Vous pouvez également utiliser la
combinaison de touches Ctrl+barre d'espace
(Windows) ou Pomme+barre d'espace
(Mac). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Raccourcis pour
l'enregistrement, page 329.
Création de régions MIDI sur des barres
de mesure
Lors de l'enregistrement ou de la saisie de notes
MIDI, les marques de début et de fin des régions
MIDI sont créées dans les limites des barres de
mesure. Cela permet de placer les régions MIDI
en fonction de la musique sur toute la longueur
des barres.
Le début d'une région MIDI enregistrée sur la
barre de mesure précède immédiatement la
première note MIDI de la région. De même, la
fin d'une région MIDI enregistrée sur la barre de
mesure suit immédiatement la dernière note
MIDI de la région.
Ecrasement de régions MIDI existantes
A la différence des régions audio, les régions
MIDI existantes ne sont pas écrasables, mais les
données MIDI qui les composent le sont. Si le
mode de fusion MIDI est désactivé lors de
l'enregistrement de données MIDI sur une piste
qui contient déjà des régions, les données MIDI
enregistrées écrasent celles des régions
existantes. Cependant, les limites des régions
restent les mêmes. D'autres régions MIDI
peuvent être créées pour combler les espaces
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
355
vides compris dans les limites d'une région MIDI
existante. Cette création s'effectue généralement
sur les barres de mesure. Si les limites de la
région n'y figurent pas, les régions créées sont
délimitées par les autres régions existantes.
La première note MIDI peut appartenir à
une région MIDI et la dernière note à la
région MIDI suivante. La fin de la région
peut également se situer avant la dernière
note et étendre ainsi les notes au-delà de la
limite de la région. Toutefois, le début d'une
région ne peut pas être précédé par une
première note.
Lecture de données MIDI
enregistrées
La playlist de la piste revient à son état antérieur.
L'annulation est sujette aux conditions
suivantes :
• Si vous avez appliqué plusieurs
entrées/sorties d'enregistrement avant
l'arrêt du Transport, seule la dernière partie
enregistrée est annulée.
• En mode d'enregistrement en boucle,
toutes les prises enregistrées passe après
passe sont annulées.
Annulation d'une prise
d'enregistrement
Il est également possible d'annuler la prise en
cours avant l'arrêt du Transport.
Pour annuler une prise en cours d'enregistrement :
Pour lire une piste MIDI ou une piste d'instrument
enregistrée :
1 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
l'enregistrement commencera au début de la
session.
2 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
Les données MIDI enregistrées sont lues sur
chaque canal et périphérique de sortie (port)
affectés à la piste.
Annulation d'un enregistrement
MIDI
Vous pouvez annuler des prises MIDI déjà
enregistrées.
Pour annuler un enregistrement MIDI :
Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit
> Undo MIDI Recording.
"
356
Guide de référence Pro Tools
Appuyez sur Ctrl+point (.) (Windows) ou
Pomme+point (.) (Mac) avant l'arrêt du
transport.
"
En mode d'enregistrement en boucle, toutes les
prises enregistrées passe après passe sont
annulées.
Enregistrement MIDI
fractionné
Pour remplacer une partie de la piste MIDI ou de
la piste d'instrument, vous pouvez définir un
point d'entrée en spécifiant la région à réenregistrer avant l'enregistrement proprement dit.
Pour définir des points d'entrée sur une piste MIDI
ou une piste d'instrument :
1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument
pour l'enregistrement (voir Configuration de
pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour
l'enregistrement, page 352).
2 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement
normal non destructif. Dans le menu Options,
désélectionnez au besoin les options Destructive
Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch
(Pro Tools HD uniquement) et
DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement).
3 Dans la fenêtre Transport, désactivez Attendre
la note et Décompte.
4 Sélectionnez Options > Link Timeline and
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
commence l'enregistrement. L'enregistrement
se poursuit jusqu'au point final. Si le post-roll est
activé, la lecture se poursuit pendant le temps
spécifié.
10 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez
sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport.
Les dernières données MIDI enregistrées
apparaissent dans la piste.
Edit Selection.
5 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
d'insertion dans la playlist de la piste.
Pour connaître d'autres méthodes
permettant de définir la plage
d'enregistrement, reportez-vous à la section
Définition des points d'enregistrement
fractionné et de boucle, page 338.
6 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste
jusqu'au point d'entrée, ou après le point de
sortie de l'enregistrement, activez les pré et
post-roll et spécifiez leurs durées (voir Définition
des paramètres de pré et post-roll, page 341).
7 Activez pour l'enregistrement la piste
contenant la prise précédente.
8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement. Le bouton
d'enregistrement clignote.
9 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
Si le pré-roll est activé, les données se trouvant
sur la piste sont lues jusqu'au point d'entrée de
l'enregistrement. Vous pouvez commencer à
jouer pendant le pré-roll pour vous mettre dans
l'ambiance. Les données MIDI ne sont pas
enregistrées tant que le point d'entrée de
l'enregistrement n'est pas atteint.
Enregistrement fractionné en cours de
lecture en MIDI
Il n'est pas obligatoire de définir au préalable
une région d'enregistrement pour définir un
point d'entrée sur une piste MIDI ou une piste
d'instrument. En fait, vous pouvez appliquer des
entrées/sorties d'enregistrement à tout moment
en cours de lecture. Contrairement aux pistes
audio, il n'est pas nécessaire d'activer
l'enregistrement QuickPunch pour réaliser un
enregistrement à la volée.
Pour enregistrer à la volée en MIDI :
1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument
pour l'enregistrement (voir Configuration de
pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour
l'enregistrement, page 352).
2 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement
normal non destructif. Dans le menu Options,
désélectionnez au besoin les options Destructive
Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch
(Pro Tools HD uniquement) et
DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement).
3 Dans la fenêtre Transport, désactivez Attendre
la note et Décompte.
4 Activez pour l'enregistrement la piste
contenant la prise précédente.
5 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
357
6 Une fois le point d'entrée d'enregistrement
atteint, effectuez l'une des opérations suivantes :
avant l'enregistrement fractionné
• Cliquez sur le bouton d'enregistrement de
la fenêtre Transport.
– ou –
• Sur les systèmes Pro Tools compatibles avec
les surfaces de contrôle Digidesign ou les
systèmes Digi 001 et Digi 002 Rack
disposant d'une pédale, appuyez sur celle-ci
au point d'entrée d'enregistrement désiré.
Lors de l'enregistrement, le bouton
d'enregistrement de la fenêtre Transport et celui
de la préparation à l'enregistrement de la piste
cessent de clignoter et restent allumés.
7 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de
nouveau sur Record (ou appuyez sur la pédale).
Pro Tools quitte alors le mode d'enregistrement
et continue la lecture. Vous pouvez appliquer
d'autres entrées/sorties d'enregistrement au
cours de la même passe.
Régions et enregistrement
fractionné
Selon la plage d'enregistrement, de nouvelles
régions peuvent être créées à l'issue de
l'enregistrement fractionné. Par exemple, la
figure 15 montre les deux régions existant avant
l'enregistrement. Si le mode de fusion MIDI est
désactivé, l'enregistrement remplace toutes les
données MIDI contenues dans la plage
d'enregistrement. Lorsque le début et la fin
d'enregistrement se situent entre deux limites de
régions, les notes sont enregistrées dans
chacune des régions ainsi que dans une nouvelle
région créée afin de combler l'espace vide entre
les deux régions.
358
Guide de référence Pro Tools
après l'enregistrement fractionné
données venant
d'être enregistrées
nouvelle région
Figure 15. Région ajoutée après l'enregistrement
fractionné
Lorsque vous sélectionnez avant
l'enregistrement fractionné une région entière
ou une partie de région, aucune région n'est
créée. Dans ce cas, seules les données se trouvant
dans la région existante sont modifiées, aucune
donnée nouvelle n'étant enregistrée hors de la
région.
Dans ce cas de figure, contrairement à
l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI
est destructif. Les données MIDI venant d'être
enregistrées remplacent les données MIDI de la
région, sans modifier les limites de celle-ci.
Si les données MIDI d'une région sont modifiées
suite à une prise d'enregistrement, les données
d'origine sont perdues (sauf si vous choisissez
Edit > Undo MIDI Recording) ou associées aux
nouvelles données (si l'option MIDI Merge était
activée pendant l'enregistrement). Si vous
souhaitez conserver les données de la région,
vous pouvez utiliser l'option Duplicate pour
copier la région (Commande Duplicate,
page 521) ou la playlist de la piste, ou encore
sauvegarder les données à conserver dans une
nouvelle playlist (voir Utilisation des playlists,
page 414).
Enregistrement MIDI en
boucle
L'enregistrement MIDI en boucle peut
s'effectuer selon deux méthodes :
• En mode normal non destructif, activez le
mode de lecture en boucle et la fusion MIDI
pour l'enregistrement en boucle de type boîte
à rythme.
– ou –
• Utilisez le mode d'enregistrement en boucle
pour enregistrer plusieurs prises successives à
chaque passe d'enregistrement. Cette
méthode est semblable à l'enregistrement
audio en boucle.
Enregistrement en boucle et mode
de fusion MIDI
Pour l'enregistrement en boucle de données
MIDI, utilisez le mode normal non destructif en
activant le mode de lecture en boucle (Loop
Playback) et la fusion MIDI (MIDI Merge). Cette
méthode permet d'enregistrer et de fusionner les
données MIDI sur une même région passe après
passe d'enregistrement. De cette façon, vous
pouvez par exemple enregistrer une charley lors
d'une première passe, la grosse caisse/caisse
claire lors d'une seconde, etc.
Vérifiez que la fusion MIDI est active dans la
fenêtre Transport. Dans le cas contraire
(en mode Replace), chaque prise remplacera la
précédente de façon destructive.
Vous pouvez activer à la volée une autre
piste MIDI ou d'instrument en
enregistrement pendant un enregistrement
en boucle. Maintenez enfoncée la touche
Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et
appuyez sur les flèches haut/bas pour
préparer la piste MIDI ou d'instrument
précédente ou suivante à l'enregistrement.
Pour enregistrer en boucle en mode de
fusion MIDI :
1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument
pour l'enregistrement (voir Configuration de
pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour
l'enregistrement, page 352).
2 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement
normal non destructif. Dans le menu Options,
désélectionnez au besoin les options Destructive
Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch
(Pro Tools HD uniquement) et
DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement).
3 Sélectionnez Options > Loop Playback.
Lorsque l'option de lecture en boucle est active,
le symbole d'une boucle s'affiche dans le bouton
Play.
Pour les enregistrements de type boîte à
rythme, utilisez la fonction Step Input (voir
Step Input, page 697).
Mode de lecture en boucle activé
4 Activez la piste MIDI ou d'instrument pour
l'enregistrement. Vérifiez qu'aucune piste audio
n'est en mode d'enregistrement.
5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de fusion MIDI pour qu'il soit mis en
surbrillance.
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
359
6 Désactivez Attendre la note et Décompte dans
la fenêtre Transport.
7 Sélectionnez Options > Link Timeline and
Edit Selection.
8 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de
boucle dans la playlist de la piste.
Pour connaître d'autres méthodes
permettant de définir la plage
d'enregistrement, reportez-vous à la section
Définition des points d'enregistrement
fractionné et de boucle, page 338.
9 Pour écouter jusqu'au début de la boucle,
activez le pré-roll et définissez sa durée (voir
Définition des paramètres de pré et post-roll,
page 341).
10 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement. Le bouton
d'enregistrement clignote.
11 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
Le bouton d'enregistrement clignote pendant le
pré-roll. Lorsque le point de début est atteint,
Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque
le point de fin est atteint, Pro Tools retourne au
point de début et continue la lecture et
l'enregistrement.
12 Tapez sur les touches du contrôleur MIDI.
360
14 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez
sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport.
Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous la forme d'une région MIDI
dans la playlist de la piste et dans la liste des
régions.
Enregistrement en boucle de
plusieurs prises
Lorsque vous enregistrez des données MIDI en
mode d'enregistrement en boucle, des régions
sont créées chaque fois que de nouvelles
données sont reçues pendant une passe
d'enregistrement. Cela est quelque peu différent
de l'enregistrement audio en boucle, dans lequel
un fichier audio unique comprenant toutes les
prises est créé. Ces prises apparaissent en tant
que régions individuelles dans la liste des
régions.
Cette méthode d'enregistrement MIDI en boucle
permet d'enregistrer prise après prise sans
interrompre l'enregistrement, afin de préserver
la spontanéité du processus de création.
Cette méthode d'enregistrement MIDI possède
un autre avantage : comme elle est non
destructive, les régions existantes et les régions
créées demeurent intactes (et s'affichent dans la
liste des régions).
Pour enregistrer des données MIDI en mode
d'enregistrement en boucle :
Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous forme de région dans la piste
d'enregistrement. Prise après prise, les données
enregistrées apparaissent dans la région sans
remplacer les données des prises précédentes.
1 Configurez une piste MIDI ou d'instrument
pour l'enregistrement (voir Configuration de
pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour
l'enregistrement, page 352).
13 Pour passer à une nouvelle piste, appuyez sur
2 Sélectionnez Options > Loop Record. Lorsque
la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac), puis
sur les touches Haut/Bas pour activer
l'enregistrement de la piste MIDI ou
d'instrument suivante ou précédente.
le mode Loop Record est actif, le symbole d'une
boucle apparaît dans le bouton
d'enregistrement.
Guide de référence Pro Tools
Mode d'enregistrement en boucle activé
3 Si vous ne l'avez pas déjà fait, activez le mode
d'enregistrement pour la piste MIDI ou la piste
d'instrument en cliquant sur le bouton Record
Enable correspondant. Vérifiez qu'aucune piste
audio n'est en mode d'enregistrement.
4 Désactivez Attendre la note et Décompte dans
la fenêtre Transport.
5 Sélectionnez Options > Link Timeline and
Edit Selection.
6 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de
boucle dans la playlist de la piste.
Pour connaître d'autres méthodes
permettant de définir la plage
d'enregistrement, reportez-vous à la section
Définition des points d'enregistrement
fractionné et de boucle, page 338.
7 Pour écouter jusqu'au début de la boucle,
activez le pré-roll et définissez sa durée (voir
Définition des paramètres de pré et post-roll,
page 341).
8 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement. Le bouton
d'enregistrement clignote.
9 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
Le bouton d'enregistrement clignote pendant le
pré-roll. Lorsque le point de début est atteint,
Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque
le point de fin est atteint, Pro Tools retourne au
point de début et continue la lecture et
l'enregistrement.
10 Tapez sur les touches du contrôleur MIDI.
Une région MIDI contenant les nouvelles
données enregistrées est créée automatiquement
et apparaît dans la playlist de la piste,
remplaçant la région précédente.
Les régions sont remplacées (de façon non
destructive) passe après passe d'enregistrement
lorsque de nouvelles données MIDI sont reçues.
11 Pour interrompre l'enregistrement, cliquez
sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport.
Les prises enregistrées apparaissent sous forme
de régions dans la liste des régions et sont
numérotées de façon séquentielle. Vous pouvez
ainsi écouter les prises, de même durée et
facilement interchangeables, à partir du menu
contextuel des prises identiques, même lorsque
la session est en lecture ou en boucle.
Pour écouter des prises d'enregistrement
différentes :
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la
région et sélectionnez la prise de votre choix
dans le menu contextuel des pistes identiques.
"
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) et cliquez avec le sélecteur sur
le début de la plage d'enregistrement en boucle
ou fractionné. Sélectionnez ensuite une prise
différente dans le menu contextuel qui s'affiche.
"
Si la prise se trouvant sur la piste est
sélectionnée, maintenez enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez
n'importe où dans la prise avec le sélecteur afin
de sélectionner une prise différente dans le
menu contextuel qui s'affiche.
"
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
361
Enregistrement de données
System Exclusive
Sélection d'une prise MIDI différente
La prise (région) sélectionnée remplace la prise
précédente et se positionne précisément à
l'endroit correct.
Pour plus d'informations sur l'audition et la
gestion des prises, consultez Ecoute des
prises enregistrées dans la timeline,
page 335.
Option MIDI Step Input
L'option Step Input permet d'utiliser un clavier
MIDI (ou tout autre contrôleur capable
d'envoyer des notes MIDI) pour entrer des notes
individuellement, l'une après l'autre. Vous
bénéficiez ainsi du contrôle précis de la position,
de la durée et de la vélocité de la note. MIDI Step
Input vous donne également la possibilité de
créer des passages musicaux difficiles à
interpréter fidèlement ou joués à un tempo plus
rapide.
Pour plus d'informations sur l'option Step
Input, consultez la section Step Input,
page 697.
Pro Tools permet l'enregistrement et la lecture
de données System Exclusive (Sysex) sur des
pistes MIDI. Cela permet d'utiliser des pistes
MIDI dans Pro Tools pour stocker des données
de patches (programmes) et de configuration
des appareils MIDI, ou d'enregistrer en temps
réel des changements de valeurs Sysex
correspondant à un paramètre particulier d'un
périphérique MIDI qui ne peut pas être contrôlé
par un contrôleur MIDI standard.
Pour enregistrer un « dump » (transfert de
données) Sysex au début d'une piste MIDI :
1 Vérifiez que la prise MIDI OUT du
périphérique émettant les données Sysex est
connectée à la prise MIDI IN de votre interface
MIDI.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter,
activez les cases Only et System Exclusive.
3 Configurez une piste MIDI pour
l'enregistrement (voir Configuration de pistes
MIDI ou de pistes d'instrument pour
l'enregistrement, page 352).
4 Placez Pro Tools en mode d'enregistrement
normal non destructif. Dans le menu Options,
désélectionnez au besoin les options Destructive
Record, Loop Record, QuickPunch, TrackPunch
(Pro Tools HD uniquement) et
DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement).
5 Activez une piste MIDI pour l'enregistrement.
6 Activez l'option Wait for Note dans la fenêtre
Transport.
7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
l'enregistrement commencera au début de la
session.
362
Guide de référence Pro Tools
8 Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez
sur Record dans la fenêtre Transport.
Les boutons d'enregistrement, de lecture et
d'attente de note clignotent pour indiquer que
Pro Tools attend des données MIDI.
Pour envoyer des données Sysex d'un système
Pro Tools vers un périphérique MIDI externe :
1 Vérifiez que la prise MIDI IN du périphérique
9 Lancez le transfert des données Sysex depuis le
périphérique MIDI en suivant les instructions
du fabricant. Pro Tools démarre
automatiquement l'enregistrement à la
réception des données Sysex.
recevant les données System Exclusive est
connectée à la prise MIDI OUT de votre interface
MIDI. Vérifiez également que le périphérique est
configuré pour recevoir des données Sysex.
Certains périphériques obligent à désactiver la
protection de la mémoire. Pour de plus amples
informations, reportez-vous aux instructions du
fabricant.
10 Après le transfert des données Sysex, cliquez
2 Vérifiez que la piste MIDI contenant les
sur le bouton d'arrêt de la fenêtre Transport.
données Sysex n'est pas en mode
d'enregistrement.
Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous la forme d'une région MIDI
dans la playlist de la piste et dans la liste des
régions. Les régions MIDI contenant des
données System Exclusive apparaissent vides
lorsque l'affichage de la piste MIDI est réglé sur
Regions.
Pour que les blocs d'événements Sysex
indiquant l'emplacement des données
s'affichent, réglez la vue de la piste MIDI en
affichage Sysex (voir Vue Regions pour les pistes
MIDI et les pistes d'instrument, page 404).
3 Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et assignez le périphérique à partir du
menu déroulant.
4 Configurez le périphérique MIDI externe pour
la réception des données Sysex en suivant les
instructions du fabricant.
5 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
Pro Tools commence à lire et à transmettre les
données Sysex précédemment enregistrées au
périphérique MIDI désigné.
Pour plus d'informations sur le
déplacement et la copie de données Sysex,
consultez la section Evénements System
Exclusive, page 666.
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
363
Enregistrement de données
audio à partir d'un instrument
MIDI
Pour contrôler l'audio d'un instrument MIDI
(plug-in ou non), vous pouvez généralement
utiliser les pistes d'entrée auxiliaire et
d'instrument. Lors du mixage final, les données
audio des pistes d'instrument et d'entrée
auxiliaire peuvent être incluses avec l'option
Bounce to Disk. Si l'enregistrement s'effectue sur
une nouvelle piste, vous pouvez également avoir
recours au transfert d'un chemin
d'enregistrement.
Avec des plug-in d'instrument, vous pouvez
enregistrer les données audio d'un
instrument MIDI vers une nouvelle piste
avant le mixage afin de libérer des
ressources DSP.
Enregistrement de données audio d'un
plug-in d'instrument
Pour enregistrer des données audio d'un plug-in
d'instrument :
1 Créez une piste d'instrument.
2 Insérez un plug-in d'instrument sur la piste
créée.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Enregistrez le morceau MIDI sur la piste
d'instrument.
• Saisissez les données MIDI dans la piste
d'instrument.
Vous pouvez également enregistrer
simultanément les données MIDI et audio
du morceau.
4 Créez une piste audio composée du même
nombre de canaux que la piste d'instrument.
364
Guide de référence Pro Tools
5 Définissez le sélecteur de sortie audio de la
piste d'instrument sur un bus (Bus 1–2, par
exemple).
6 Définissez le sélecteur d'entrée audio de la
piste audio sur le même bus.
7 Définissez le sélecteur de sortie audio de la
piste audio sur le chemin d'écoute principale
(A 1–2, par exemple).
8 Activez la piste audio pour l'enregistrement.
9 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer
que l'enregistrement commencera au début
de la session.
– ou –
• Sélectionnez la plage d'enregistrement
dans la timeline.
10 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
11 Pour commencer l'enregistrement, cliquez
sur le bouton de lecture de la fenêtre Transport.
Cette seconde méthode limite l'effet de latence
associé au transfert. Avant de procéder à
l'enregistrement du même chemin audio,
vérifiez néanmoins que le son de la piste
d'instrument (ou d'entrée auxiliaire) qui sert à
l'écoute est coupé.
Enregistrement de données audio d'un plug-in
d'instrument
12 Pour interrompre la lecture du morceau MIDI
enregistré précédemment, cliquez sur le bouton
d'arrêt dans la fenêtre Transport.
Enregistrement de données audio à
partir d'un instrument MIDI externe
Vous pouvez enregistrer les données audio d'un
instrument MIDI externe de deux façons :
• En acheminant vers une piste audio en mode
d'enregistrement les données audio à partir de
la sortie de la piste d'instrument (ou d'entrée
auxiliaire) qui écoute l'instrument MIDI.
• En définissant le sélecteur du chemin d'entrée
audio de la piste audio sur le même chemin
d'entrée audio que celui de la piste
d'instrument (ou d'entrée auxiliaire) qui
écoute l'instrument MIDI.
Chapitre 16 : Enregistrement MIDI
365
366
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 17 : Techniques
d'enregistrement fractionné avancées
Il existe trois méthodes d'enregistrement
avancées : QuickPunch, TrackPunch et
DestructivePunch.
Enregistrement audio
QuickPunch
QuickPunch : mode d'enregistrement non
destructif permettant d'appliquer des entrées et
des sorties d'enregistrement dans les pistes en
mode d'enregistrement pendant la lecture, par le
biais du bouton d'enregistrement de la fenêtre
Transport.
TrackPunch (Pro Tools HD uniquement) :
mode d'enregistrement non destructif
permettant d'appliquer des entrées et des sorties
d'enregistrement dans les pistes ou de les sortir
du mode d'enregistrement sans interrompre
l'enregistrement et la lecture en ligne.
DestructivePunch (Pro Tools HD uniquement) :
mode d'enregistrement non destructif avec un
seul fichier audio continu, permettant
d'appliquer des entrées et des sorties
d'enregistrement dans les pistes ou de les sortir
du mode d'enregistrement sans interrompre
l'enregistrement et la lecture en ligne.
Pro Tools offre une fonction d'enregistrement à
la volée, intitulée QuickPunch. QuickPunch
permet pendant la lecture d'appliquer
instantanément des entrées et des sorties
d'enregistrement sur les pistes audio en mode
d'enregistrement en cliquant sur le bouton
d'enregistrement de la fenêtre Transport.
Sur les systèmes Pro Tools compatibles avec
les surfaces de contrôle ainsi que sur les
systèmes Digi 002 et Digi 002 Rack, vous
pouvez utiliser une pédale pour entrer et
sortir à tout moment de l'enregistrement
avec QuickPunch.
En mode QuickPunch, Pro Tools commence
l'enregistrement d'un nouveau fichier dès que la
lecture débute et crée automatiquement des
régions au sein de ce fichier à chaque point
d'entrée et de sortie de l'enregistrement.
Ces régions apparaissent dans la playlist de la
piste. Le fichier audio complet apparaît dans la
liste des régions avec les régions créées en mode
QuickPunch. Vous pouvez ainsi, dans une
même passe, effectuer jusqu'à 200 points
d'entrée et de sortie d'enregistrement.
Contrairement à l'enregistrement fractionné
normal (voir Enregistrement audio fractionné,
page 332), QuickPunch gère la commutation
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
367
d'écoute (passage des données enregistrées aux
données antérieures au point de sortie de
l'enregistrement). Tous les enregistrements
QuickPunch sont non destructifs.
Il n'est pas nécessaire d'activer l'option
QuickPunch pour effectuer des
enregistrements à la volée avec les pistes
MIDI. Cette possibilité existe dans le mode
d'enregistrement normal (non destructif) et
dans le mode d'enregistrement destructif.
QuickPunch/TrackPunch Crossfade
Length (Longueur des crossfades crées
par enregistrement QuickPunch et
TrackPunch)
Pro Tools peut écrire automatiquement un
crossfade à chaque point d'entrée ou de sortie
d'enregistrement lorsque vous utilisez
QuickPunch. La durée de ces crossfades se
définit via l'option QuickPunch
Crossfade/TrackPunch Length dans la page
Editing Preferences.
Pour définir la durée des crossfades en mode
QuickPunch :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Editing.
2 Entrez une valeur (en ms) pour la longueur de
crossfade QuickPunch /TrackPunch.
Une durée de crossfade de 10 est une valeur
assez commune. Si vous définissez cette
préférence sur une valeur nulle, Pro Tools ne
crée aucun crossfade aux points d'entrée et de
sortie de l'enregistrement.
3 Cliquez sur OK.
368
Guide de référence Pro Tools
Si vous avez spécifié une valeur de crossfade
QuickPunch/TrackPunch non nulle, Pro Tools
crée un crossfade au point d'entrée (ce crossfade
commence avant ce point et s'étend jusqu'à
celui-ci) et un autre crossfade au point de sortie
(qui s'étend après la région d'enregistrement).
Même si la durée du crossfade
QuickPunch/TrackPunch est nulle, Pro Tools
exécute toujours un crossfade d'écoute (qui ne
s'écrit pas sur le disque) d'une durée de
4 millisecondes pour éviter les clics parasites qui
risquent de se produire lorsque vous entrez et
sortez du mode d'enregistrement.
Vous pouvez modifier les crossfades
QuickPunch de la même façon que les crossfades
standard (voir Utilisation des fondus, page 539).
Instructions d'enregistrement
pour Pro Tools HD
Lorsque vous utilisez l'enregistrement
QuickPunch (à la volée) sur un système
Pro Tools HD, deux voix sont nécessaires pour
chaque piste mono en mode d'enregistrement.
Vous pouvez ainsi enregistrer jusqu'à la moitié
du nombre total de voix disponibles sur votre
système. Par exemple, un système Pro Tools|HD
Accel avec 192 voix peut enregistrer en
QuickPunch sur 96 pistes mono (ou 48 pistes
stéréo) au maximum simultanément.
Si le nombre de voix nécessaire pour les pistes
activées en enregistrement n'est pas disponible
lorsque vous passez en mode QuickPunch, vous
êtes invité à libérer des voix.
Pour libérer des voix sur des pistes qui ne sont pas
activées en enregistrement et qu'il n'est pas
nécessaire d'écouter pendant l'enregistrement,
effectuez l'une des opérations suivantes :
QuickPunch et assignation dynamique
des voix
Définissez l'assignation des voix des pistes sur
Off.
Lorsque vous utilisez QuickPunch avec un
système Pro Tools|HD configuré pour
l'utilisation d'un maximum de voix, veillez à
régler l'assignation des voix pour chaque piste
audio sur Dyn (ce qui correspond à Dynamically
Allocated Voicing). Ceci permet à Pro Tools de
gérer la distribution des voix entre les deux
ensembles de voix. Ainsi, pour un système
Pro Tools|HD Accel à 192 voix, l'option
d'assignation dynamique des voix répartit les
voix de façon égale entre les quatre ensembles
de voix (1 à 48, 49 à 96, 97–144 et 145 à 192).
"
"
Désactivez des pistes.
Rassemblez tous les plug-in RTAS avant les
plug-in TDM.
"
En fonction des besoins, des voix utilisées par
d'autres pistes désactivées en enregistrement
peuvent être « volées » pendant
l'enregistrement avec QuickPunch. L'ordre de
priorité des pistes lors d'un enregistrement
QuickPunch est le suivant :
• Les pistes dont les voix sont assignées, mais
qui ne sont pas en mode d'enregistrement.
• Les pistes dont les voix sont assignées qui
sont en mode d'enregistrement.
• Les pistes à assignation dynamique des
voix qui ne sont pas en mode
d'enregistrement.
• Les pistes à assignation dynamique des
voix qui sont en mode d'enregistrement.
Si la session comprend un grand nombre de voix
disponibles, vous ne devriez pas rencontrer de
problème en utilisant QuickPunch avec des
pistes à assignation dynamique des voix.
Toutefois, si les voix viennent à manquer et que
vous voulez être sûr qu'une piste restera audible
pendant l'enregistrement QuickPunch,
assignez-lui une voix.
(Pro Tools HD uniquement)
Si vous n'utilisez pas l'option d'assignation
dynamique des voix, ces dernières doivent être
réparties de façon égale entre tous les moteurs
DSP. Pour utiliser, par exemple, QuickPunch sur
32 pistes sans l'option d'assignation dynamique
des voix, les pistes 1 à 16 doivent être affectées
aux voix 1 à 16 et les pistes 17 à 32 aux voix 33
à 48.
Instructions d'enregistrement
pour Pro Tools LE
Sur les systèmes Pro Tools LE, vous pouvez
enregistrer simultanément jusqu'à 16 pistes
mono et 8 pistes stéréo avec QuickPunch (voir
Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE,
page 34).
Sur les systèmes Pro Tools LE avec DV Toolkit 2
ou Music Production Toolkit, vous pouvez
enregistrer simultanément jusqu'à 24 pistes
mono ou stéreo avec QuickPunch. Néanmoins,
le nombre de pistes audio et QuickPunch ne
peut dépasser 48.
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
369
QuickPunch utilise la puissance du
processeur, ce qui risque de réduire le
nombre de pistes et de plug-in que vous
pouvez utiliser.
6 Démarrez la lecture en cliquant sur Play dans
la fenêtre Transport.
7 Effectuez l’une des opérations suivantes :
• A l'endroit du début de l'enregistrement,
cliquez sur Record dans la fenêtre
Transport.
Enregistrement avec QuickPunch
– ou –
Pour enregistrer à la volée avec QuickPunch :
• Sur les systèmes Pro Tools compatibles avec
les surfaces de contrôle Digidesign ou un
système Digi 001 ou Digi 002 Rack
disposant d’une pédale, appuyez sur celleci au point d’entrée d’enregistrement
désiré.
1 Avec Pro Tools HD, assurez-vous que l'option
Delay Compensation est désactivée dans le
menu Options.
Digidesign recommande l'enregistrement
sans compensation de retard. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Compensation de retard, page 757.
2 Sélectionnez Options > QuickPunch. Lorsque
l'option QuickPunch est activée, la lettre P
s'affiche sur le bouton d'enregistrement.
QuickPunch activé
Le bouton d'enregistrement cesse de clignoter et
reste allumé pendant l'enregistrement.
8 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de
nouveau sur Record (ou appuyez sur la pédale).
Tandis que Pro Tools continue la lecture, vous
pouvez effectuer d'autres entrées/sorties
d'enregistrement (jusqu'à 100). Dans ce cas de
figure, un seul fichier audio est enregistré, à
partir duquel Pro Tools crée les régions
appropriées.
QuickPunch activé
3 Pour modifier l'option de crossfade
automatique utilisé par QuickPunch, configurez
l'option QuickPunch Crossfade Length dans la
page Editing Preferences (voir
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length
(Longueur des crossfades crées par
enregistrement QuickPunch et TrackPunch),
page 368).
4 Préparez les pistes auxquelles vous souhaitez
appliquer l'enregistrement. Vérifiez que le
système dispose d'un nombre de voix suffisant.
5 Préparez-vous à enregistrer en positionnant
Pro Tools à l'endroit désiré. Si vous le souhaitez,
activez une valeur de pré-roll dans la fenêtre
Transport.
370
Guide de référence Pro Tools
QuickPunch avec une sélection
d'édition
Si vous effectuez une sélection d'édition et
utilisez QuickPunch, les règles suivantes
s'appliquent :
Si le Transport n’est pas activé,
l'enregistrement commence et s'arrête chaque
fois que vous cliquez sur le bouton
d'enregistrement, quels que soient les points de
début et de fin de la sélection.
!
Si le Transport est activé, le comportement en
entrée/sortie de l'enregistrement est contrôlé par
le paramètre Online Options de la page
Operation Preferences. Si vous sélectionnez
Record Online at Insertion/Selection,
!
QuickPunch ne permet d'entrer/sortir de
l'enregistrement qu'au sein de la sélection (ou
dans le cas d'un point d'insertion, seulement
après celui-ci). Si vous sélectionnez Record
Online at Time Code Lock, QuickPunch ne tient
pas compte de la sélection et entre/sort de
l'enregistrement quand vous le souhaitez (une
fois Pro Tools synchronisé sur le timecode).
Numérotation des régions et des prises
avec QuickPunch
Après un enregistrement avec QuickPunch, les
nouvelles régions audio apparaissent dans la
liste des régions. Ceci comprend la région audio
correspondant au fichier englobant tous les
points d'entrée/sortie effectués au cours de la
passe d'enregistrement, ainsi que les régions
« dérivées » de chaque point d'entrée et de
sortie.
Enregistrement audio
TrackPunch
(Pro Tools HD uniquement)
TrackPunch est un défileur numérique
particulièrement utile pour le réenregistrement
de films (doublage) et le mixage. Des raccourcis
clavier et des paramètres par défaut pour
l'enregistrement et l'écoute des signaux d'entrée
offrent un certain niveau de flexibilité qui fait de
TrackPunch un mode également utile pour les
chargements d'épreuves et l'enregistrement de
bruitages, ainsi que pour l'enregistrement
fractionné et le suivi dans les sessions musicales.
Instructions d'utilisation de la fonction
TrackPunch
TrackPunch et assignation dynamique des voix
Les noms des régions QuickPunch sont
numérotés de façon séquentielle, en
commençant par 01. Par exemple, si vous entrez
deux fois en enregistrement QuickPunch sur
une piste nommée Lead Gtr, une région du
fichier audio parent apparaît, nommée Lead
Gtr_01, ainsi que deux régions correspondant
aux entrées d'enregistrement QuickPunch,
intitulées Lead Gtr_01_01 et Lead Gtr_01_02.
Si vous utilisez le mode TrackPunch sur un
système Pro Tools|HD configuré pour
l'utilisation d'un maximum de voix, veillez à
régler l'assignation des voix pour chaque piste
audio sur dyn (ce qui correspond à Dynamically
Allocated Voicing, précédemment appelé Auto
Voice). Pro Tools peut ainsi gérer
automatiquement les voix plus efficacement.
Si vous arrêtez la lecture puis effectuez d'autres
enregistrements en QuickPunch, les régions
suivantes seront nommées de manière
incrémentielle, en augmentant à chaque fois
d'une unité les deux premiers chiffres du nom.
Par exemple, lors de la seconde passe, les régions
QuickPunch sont nommées Lead Gtr_02_01,
Lead Gtr_02_02, et ainsi de suite.
Fichiers audio et TrackPunch
Après une passe d'enregistrement TrackPunch,
la playlist de la piste concernée dans la fenêtre
Edit affiche les régions créées à la suite de
l'insertion des points d'entrée d'enregistrement.
Vous pouvez utiliser tout outil de trimming
après l'enregistrement fractionné pour ouvrir le
début ou la fin des régions enregistrées en mode
TrackPunch (et QuickPunch) ou pour révéler le
fichier audio parent qui a été enregistré à
l'arrière-plan. Vous pouvez ainsi compenser
pour tout point d'enregistrement manqué ou
tardif.
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
371
Nombre de voix nécessaires pour
l'enregistrement TrackPunch
TrackPunch nécessite deux voix pour chaque
piste mono en mode d'enregistrement.
Vous pouvez ainsi enregistrer jusqu'à la moitié
du nombre total de voix disponibles sur votre
système.
Lorsque vous activez le mode TrackPunch, vous
êtes invité à libérer des voix supplémentaires si
le nombre de voix disponibles n'est pas
suffisant.
Pour libérer des voix sur des pistes qui ne sont pas
activées en enregistrement et qu'il n'est pas
nécessaire d'écouter pendant l'enregistrement,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Définissez l'assignation des voix des pistes
sur Off.
"
"
Désactivez des pistes.
Rassemblez tous les plug-in RTAS avant les
plug-in TDM.
"
Enregistrement TrackPunch
Avant d'utiliser TrackPunch, configurez
Pro Tools et TrackPunch comme suit :
Pour configurer Pro Tools et TrackPunch :
1 Configurez les préférences TrackPunch
(voir Préférences TrackPunch, page 373).
2 Si nécessaire, configurez les paramètres de
synchronisation Pro Tools pour
l'enregistrement en ligne et la préparation des
pistes (voir Configuration de la synchronisation
et de l'activation des pistes, page 375).
En fonction des besoins, des voix utilisées par
d'autres pistes peuvent être « volées » pendant
l'enregistrement avec TrackPunch (certaines
pistes sont alors coupées).
Pour utiliser TrackPunch :
La priorité de lecture des voix en mode
TrackPunch est la même qu'avec QuickPunch,
c'est-à-dire la suivante, par ordre décroissant :
2 Assurez-vous que l'option Delay
Compensation est désactivée dans le menu
Options.
• Les pistes dont les voix sont assignées, mais
qui ne sont pas en mode d'enregistrement.
• Les pistes dont les voix sont assignées qui
sont en mode d'enregistrement.
• Les pistes à assignation dynamique des
voix qui ne sont pas en mode
d'enregistrement.
• Les pistes à assignation dynamique des
voix qui sont en mode d'enregistrement.
372
Si la session comprend un grand nombre de voix
disponibles, vous ne devriez pas rencontrer de
problème en utilisant TrackPunch avec des
pistes à assignation dynamique des voix.
Toutefois, si les voix viennent à manquer et si
vous voulez être sûr qu'une piste restera audible
pendant l'enregistrement TrackPunch, assignezlui une voix.
Guide de référence Pro Tools
1 Vérifiez que Pro Tools n'est pas en mode
d'enregistrement ni de lecture (le transport est
arrêté).
Digidesign recommande l'enregistrement
sans compensation de retard. Pour en savoir
plus sur la compensation de retard,
reportez-vous à Compensation de retard,
page 757.
3 Activez le mode TrackPunch (voir Activation
du mode TrackPunch, page 375).
4 Activez en mode TrackPunch toutes les pistes
audio que vous souhaitez enregistrer de manière
fractionnée pendant la passe d'enregistrement
(voir Activation des pistes en mode TrackPunch,
page 376).
5 Configurer l'écoute des pistes en mode
d'enregistrement en sélectionnant le mode
correspondant dans le menu Track. Vous avez le
choix entre les options suivantes :
• Set Record Tracks to Auto Input
• Set Rec Enabled Tracks to Input Only
Le choix d'un mode d'écoute affecte
uniquement les pistes en mode
d'enregistrement.
Vous pouvez également utiliser les boutons
TrackInput pour changer la source d'écoute
pour les pistes en mode d'enregistrement.
• Préparez 16 pistes audio à l'enregistrement
TrackPunch, puis cliquez sur le bouton
d'enregistrement de la fenêtre Transport
pour appliquer simultanément des entrées
et sorties d'enregistrement dans chaque
piste en mode d'enregistrement.
– ou –
• Commencez par cliquer sur le bouton
d'enregistrement de la fenêtre Transport,
puis effectuez la combinaison de touches
Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac)
et cliquez sur le bouton Record Enable afin
d'appliquer des entrées et sorties
d'enregistrement dans les pistes
sélectionnées pour l'enregistrement
TrackPunch.
Utilisez des groupes pour les sélections de
plusieurs pistes en un seul clic (cliquez à
gauche de Group Name dans Group List).
6 Démarrez la lecture.
7 Pour comparer les niveaux de la source
d'entrée avec l'audio sur disque, cliquez sur le
bouton TrackInput. La couleur verte
(illumination) indique que la piste effectue
l'écoute de l'entrée. La couleur grise (sans
illumination) indique que la piste effectue
l'écoute à partir du disque (voir Sélection du
mode d'écoute de l'enregistrement avec la
fonction TrackInput, page 306).
8 Pour enregistrer de manière fractionnée des
pistes les unes après les autres, cliquez sur le
bouton d'enregistrement de la fenêtre
Transport, puis utilisez les boutons d'activation
des pistes à l'enregistrement pour appliquer des
entrées et des sorties d'enregistrement dans
chaque piste à la volée.
9 Pour enregistrer de manière fractionnée
plusieurs pistes simultanément, effectuez l'une
des actions suivantes :
10 Tout en continuant la lecture locale ou
distante, effectuez l'une des actions suivantes :
• Appliquez des entrées d'enregistrement
dans d'autres pistes TrackPunch
séparément :
• Après avoir appliqué une sortie
d'enregistrement, désactivez les pistes en
enregistrement et activez d'autres pistes en
mode d'enregistrement TrackPunch.
• Répétez cette action pour appliquer des
sorties d'enregistrement à d'autres stems,
pistes ou prises.
Préférences TrackPunch
Les préférences suivantes permettent de
personnaliser les performances de la fonction
TrackPunch.
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
373
TrackPunch Crossfade Length
Transport RecordLock
Pro Tools peut écrire automatiquement un
crossfade à chaque point d'entrée ou de sortie
d'enregistrement lorsque vous utilisez
TrackPunch. La durée de ces crossfades se définit
via l'option QuickPunch Crossfade/TrackPunch
Length dans la page Editing Preferences. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length
(Longueur des crossfades crées par
enregistrement QuickPunch et TrackPunch),
page 368.
Ce paramètre permet de configurer l'option
Transport Record de façon à émuler un défileur
numérique ou à conserver le comportement
hérité pour l'enregistrement principal dans la
fenêtre Transport.
Paramètres de transport et
d'enregistrement des pistes
Les préférences TrackPunch s'affichent dans la
page Operation Preferences. Ces préférences
permettent de spécifier la façon dont l'état
d'enregistrement des pistes et du transport doit
réagir lors de l'arrêt du transport (pendant la
lecture et l'enregistrement) et d'optimiser
Pro Tools dans le cadre d'opérations de
production musicale, vidéo ou
cinématographique.
Si ce paramètre n'est pas sélectionné, l'option
Transport Record est désactivée lorsque
Pro Tools est arrêté manuellement ou lorsqu'il
s'interrompt en raison d'une perte de timecode.
Cela reproduit le comportement
d'enregistrement Pro Tools hérité.
!
Si ce paramètre est sélectionné, l'option
Transport Record reste activée même en cas
d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement.
Ceci évite de réactiver le transport entre chaque
prise, ce qui émule le comportement d'un
défileur numérique.
!
Si vous sortez de l'enregistrement en
cliquant sur le bouton d'enregistrement
dans la fenêtre Transport, vous sortez
également du mode prêt à l'enregistrement.
Destructive Recording et Transport RecordLock
Afin d'empêcher tout enregistrement accidentel
sur des données précédemment enregistrées, la
préférence Transport RecordLock est
automatiquement désactivée et grisée lorsque le
mode d'enregistrement Destructive est activé.
Audio Track RecordLock
Ce paramètre permet aux pistes Pro Tools
d'émuler un défileur numérique ou de conserver
le comportement hérité pour l'état
d'enregistrement des pistes.
Lorsque la préférence Audio RecordLock est
activée, les pistes audio en mode
d'enregistrement restent activées même en cas
d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement.
!
Préférences TrackPunch
374
Guide de référence Pro Tools
Lorsque la préférence Audio RecordLock n'est
pas activée, les pistes audio quittent le mode
d'enregistrement en cas d'arrêt de Pro Tools.
Ceci permet d'éviter que les pistes ne restent
activées d'une passe à l'autre, émulant le
comportement d'enregistrement de piste d'un
défileur numérique.
!
Destructive Recording et Transport RecordLock
Afin d'empêcher tout enregistrement accidentel
sur des données précédemment enregistrées, la
préférence Transport RecordLock est
automatiquement désactivée et grisée lorsque le
mode d'enregistrement Destructive est activé.
Configuration de la
synchronisation et de
l'activation des pistes
3 Si vous contrôlez Pro Tools à l'aide d'un
protocole 9 broches, procédez comme suit :
• Cliquez sur l'onglet Machine Control pour
afficher la page Machine Control dans la
boîte de dialogue Peripherals (sous Setup >
Peripherals).
• Configurez les paramètres du mode Remote
9-pin Deck Emulation (voir le guide
MachineControl).
• Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Peripherals.
Contactez le fabricant de votre contrôleur
pour obtenir les profils les plus récents et les
mises à jour disponibles pour la prise en
charge de Pro Tools.
Activation du mode TrackPunch
Dans le cadre de l'enregistrement en ligne et de
l'enregistrement fractionné, configurez les
paramètres Peripheral et Session Setup en
procédant comme suit : Pour obtenir des temps
de verrouillage optimaux lors de la
synchronisation, il est déconseillé d'appliquer le
mode TrackPunch à plus de 16 pistes à la fois.
Pour procéder à un enregistrement en ligne à
l'aide de la permutation TrackPunch :
Avant de pouvoir activer des pistes audio
individuelles pour effectuer un enregistrement
en mode TrackPunch, ce dernier doit avoir été
activé au niveau du transport Pro Tools.
Pour activer le mode TrackPunch :
1 Vérifiez que Pro Tools n'est pas en mode
d'enregistrement ni de lecture (le transport est
arrêté).
2 Effectuez l’une des opérations suivantes :
1 Sélectionnez Setup > Peripherals. Vérifiez que
le périphérique de synchronisation sélectionné
est Digidesign SYNC et qu'il communique avec
Pro Tools.
2 Choisissez Setup > Session et procédez ainsi :
• Sélectionnez une référence de position et
d'horloge.
• Si vous voulez que Pro Tools serve de
périphérique de timecode principal, activez
l'option Using SYNC. Cette option fait
partie des commandes Generator situées
dans la zone Time Code Settings de la
fenêtre Session Setup.
• Sélectionnez Options > TrackPunch.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton d'enregistrement de la fenêtre
Transport, puis sélectionnez la commande
TrackPunch du menu contextuel.
• Tout en maintenant la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, cliquez
sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre
Transport pour faire défiler les modes
d'enregistrement disponibles jusqu'à ce que
le mode TrackPunch soit sélectionné (un T
majuscule indique le mode TrackPunch).
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
375
• Appuyez sur Pomme+Maj+T (Mac) ou sur
Ctrl+Maj+T (Windows).
Si au moins une piste est en mode TrackPunch
et en mode d'enregistrement, le bouton
d'enregistrement clignote en rouge et bleu et le
voyant d'enregistrement s'allume.
!
Dès qu'au moins une piste est en mode
d'enregistrement, le bouton Transport Record
reste allumé en rouge.
!
Bouton Transport Record avec mode TrackPunch activé
Affichage de l'état du mode
TrackPunch dans la fenêtre
Transport
TrackPunch activé
Indicateur d'état
de l'activation en
enregistrement
Indicateur
d'état de
l'entrée
Indicateurs d'état des modes TrackPunch et TrackInput
dans la fenêtre Transport
Bouton Transport Record
Le bouton Transport Record indique le statut
TrackPunch et Record comme suit :
Lorsque le mode TrackPunch est activé :
Un T majuscule s'affiche sur le bouton
d'enregistrement de la fenêtre Transport.
!
Si au moins une piste est en mode
TrackPunch, le bouton d'enregistrement reste
allumé en bleu.
!
Lorsque le mode TrackPunch est activé et que
le transport est prêt à l'enregistrement :
Si aucune piste n'est en mode TrackPunch, le
bouton d'enregistrement clignote en gris et
rouge.
!
Si au moins une piste est en mode
TrackPunch, le bouton d'enregistrement
clignote en bleu et rouge.
!
376
Guide de référence Pro Tools
Activation des pistes en mode
TrackPunch
Vous pouvez activer des pistes en mode
TrackPunch sans les activer en enregistrement
afin d'appliquer des entrées et sorties sur des
pistes spécifiques après le lancement de la
lecture.
Pour activer ou désactiver une piste en mode
TrackPunch :
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le bouton Record
Enable de la piste. Il s'allume en bleu pour
indiquer que le modeTrackPunch est activé.
"
Pour activer ou désactiver toutes les pistes audio
en mode TrackPunch :
Maintenez enfoncées les touches
Alt+Démarrer (Windows) ou Option+Ctrl (Mac)
et cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste. Le bouton de la piste s'allume en bleu pour
indiquer que le modeTrackPunch est activé.
"
Pour activer ou désactiver toutes les pistes audio
sélectionnées en mode TrackPunch :
Maintenez enfoncées les touches
Alt+Démarrer+Maj (Windows) ou
Option+Ctrl+Maj (Mac) et cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste. Les boutons des pistes
sélectionnées s'allument en bleu pour indiquer
que le modeTrackPunch est activé.
"
Créez des groupes de pistes pour chaque
stem ou ensemble de pistes sur lesquelles
vous prévoyez d'effectuer une entrée. La liste
des groupes permet de sélectionner
rapidement toutes les pistes du groupe.
Il s'avère ainsi plus facile d'activer ou de
désactiver simultanément plusieurs pistes
en mode TrackPunch.
Affichage de l'état d'enregistrement
des pistes
Le bouton Record Enable de chaque piste
indique son état d'activation en mode
TrackPunch et en mode d'enregistrement
comme suit :
Un allumage en rouge permanent
indique l'enregistrement (tous les
modes)
Etat d'enregistrement d'une piste dans la fenêtre Edit
Enregistrement TrackPunch
Après avoir activé le mode TrackPunch de
Pro Tools et activé ce type d'enregistrement
pour des pistes, vous pouvez procéder à
l'enregistrement de différentes manières.
Entrées d'enregistrement sur
différentes pistes
• Si les deux modes sont activés pour une piste,
son bouton Record Enable clignote en bleu et
rouge.
Pour effectuer des entrées d'enregistrement sur
des pistes :
1 Activez le mode TrackPunch de Pro Tools.
2 Tout en maintenant enfoncée la touche
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), cliquez sur
le bouton Record Enable de chaque piste
concernée afin de n'activer pour celle-ci que le
mode TrackPunch. Le bouton Record Enable de
la piste doit rester allumé en bleu.
Bouton d'enregistrement
Indication de l'état du mode TrackPunch d'une piste
audio dans la fenêtre Mix
• Si le mode TrackPunch est activé pour une
piste mais pas le mode enregistrement, son
bouton Record Enable reste allumé en bleu.
• Si seul le mode enregistrement est activé pour
une piste, son bouton Record Enable clignote
en rouge.
• Si une piste se trouve en cours
d'enregistrement (quel que soit le mode), son
bouton Record Enable reste allumé en rouge.
3 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport
pour activer le mode d'enregistrement
TrackPunch. Le bouton d'enregistrement
clignote en bleu et rouge.
4 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
5 Pendant la lecture, effectuez des entrées ou
sorties d'enregistrement sur des pistes en mode
TrackPunch en cliquant sur leurs boutons
Record Enable respectifs.
6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe d'enregistrement terminée, les états du mode d'enregistrement et de la préparation à l'enregistrement
correspondent à la configuration par défaut
TrackPunch actuelle.
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
377
Application simultanée d'entrées
d'enregistrement sur plusieurs pistes
Pour appliquer simultanément des entrées
d'enregistrement sur plusieurs pistes :
1 Activez le mode TrackPunch (voir Activation
3 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport
pour activer le mode d'enregistrement
TrackPunch. Le bouton d'enregistrement
clignote en bleu et rouge.
4 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
du mode TrackPunch, page 375).
2 Cliquez sur le bouton Record Enable de
chaque piste concernée afin d'activer pour celleci les modes TrackPunch et enregistrement.
Le bouton Record Enable de la piste clignote en
bleu et rouge.
3 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
4 Pendant la lecture, cliquez sur le bouton
d'enregistrement de la fenêtre Transport pour
effectuer simultanément des entrées ou sorties
d'enregistrement sur toutes les pistes en mode
TrackPunch.
5 Arrêtez la lecture. Une fois la passe
d'enregistrement terminée, les états du mode
enregistrement et de la préparation à
l'enregistrement correspondent à la
configuration par défaut TrackPunch actuelle.
6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe
d'enregistrement terminée, les états du mode
enregistrement et de la préparation à
l'enregistrement correspondent à la
configuration par défaut TrackPunch actuelle.
Procédures TrackPunch
Pro Tools émule et améliore les quatre
procédures suivantes, souvent appliquées en
production cinématographique, vidéo et
musicale :
• Doublage et mixage de films (voir Doublage et
mixage de films avec TrackPunch, page 379)
Lancement de l'enregistrement sur
toutes les pistes
• Chargement d'épreuves (voir Chargement
d'épreuves à l'aide de la préférence
RecordLock, page 380)
Pour effectuer des entrées d'enregistrement sur
toutes les pistes :
• Enregistrement de bruitages (voir
Enregistrement de bruitages avec TrackPunch,
page 380)
1 Activez le mode TrackPunch (voir Activation
du mode TrackPunch, page 375).
2 Cliquez sur le bouton Record Enable de
chaque piste concernée afin d'activer pour celleci les modes TrackPunch et enregistrement.
Le bouton Record Enable de la piste clignote en
bleu et rouge.
378
5 Pendant la lecture, effectuez des entrées ou
sorties d'enregistrement sur des pistes en mode
TrackPunch en cliquant sur leurs boutons
Record Enable respectifs.
Guide de référence Pro Tools
• Suivi et enregistrement fractionné pour la
production musicale et tout autre
environnement d'enregistrement (voir Suivi
et enregistrement fractionné de musique en
mode TrackPunch, page 381)
Chacune de ces procédures tire parti des
fonctionnalités et options du mode TrackPunch.
Les exemples pratiques ci-dessous partent du
principe que vous connaissez déjà les
techniques d'acheminement, de sélection et de
groupement des pistes Pro Tools. Si ce n'est pas
le cas, reportez-vous au chapitre 10, Pistes et au
chapitre 28, Mixage : principes de base.
Doublage et mixage de films avec
TrackPunch
En offrant toutes les capacités d'enregistrement
fractionné en ligne et de permutation d'écoute
d'un défileur numérique, TrackPunch optimise
Pro Tools pour le réenregistrement et le mixage
des films.
Les fonctionnalités de doublage et de mixage de
films de TrackPunch offrent les possibilités
suivantes :
• Activation et enregistrement fractionné de
pistes audio Pro Tools à distance, à partir d'un
synchroniseur principal (comme les
commandes SoundMaster through P2), à tout
moment, sans interruption de la lecture et
tout en maintenant la synchronisation avec le
timecode (requiert Digidesign
MachineControl)
Les sessions de pré-doublage types utilisant
TrackPunch impliquent les étapes suivantes :
1 Configurez la synchronisation entre Pro Tools
et les autres dispositifs.
2 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
3 Sélectionnez (activez) Transport RecordLock.
Cela permet au bouton d'enregistrement de
rester activé après la fin du transport.
En mode Remote, Transport RecordLock n'a
aucun effet. Le synchroniseur détermine le
comportement.
4 Désactivez Audio Track RecordLock. Cela
permet de désactiver l'enregistrement de la piste
audio à la fin du transport.
En mode Remote, Audio Track RecordLock
n'a aucun effet. Le synchroniseur détermine
le comportement.
5 Choisissez Options > TrackPunch pour activer
le mode TrackPunch.
6 Créez 32 pistes, puis effectuez les actions
suivantes :
• Affectez leurs entrées.
• Bascule des pistes audio Pro Tools entre
l'écoute d'entrée et de disque
• Groupez-les par huit.
• Utilisation de TrackPunch lorsque Pro Tools
sert de périphérique principal de timecode
(génération) ou lors de l'asservissement.
• Comme Pro Tools peut être utilisé en réseau,
les fichiers audio TrackPunch (et tous les
autres) et les sessions entières peuvent être
utilisés pour un transfert sécurisé vers d'autres
systèmes à des fins de vérification, de
modification et d'archivage.
7 Cliquez sur les boutons d'activation de
l'enregistrement dans les huit premières pistes
pour les faire passer en mode TrackPunch (ou le
groupe pour la première passe de pré-doublage).
Utilisez la liste de groupes pour sélectionner
rapidement toutes les pistes du groupe, puis
cliquez en maintenant les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées
pour activer en enregistrement toutes les
pistes du groupe.
8 Affectez les commandes de la console au
premier groupe de huit pistes dans la session.
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
379
9 Commencez la passe de pré-doublage. Utilisez
3 Activez Audio Track RecordLock.
les commandes de la console pour activer
Pro Tools et pour appliquer des entrées et sorties
d'enregistrement au premier groupe.
4 Configurez la synchronisation et les autres
paramètres.
10 Lorsque le premier pré-doublage est terminé
5 Mettez Pro Tools en ligne et démarrez le
lecteur source externe.
et que toutes les pistes sont désactivées pour
l'enregistrement, supprimez toutes les pistes en
mode TrackPunch.
11 Sélectionnez le groupe de pistes suivant et
activez-les pour le mode TrackPunch.
12 Appliquez des entrées et sorties
d'enregistrement au deuxième groupe de pistes.
13 Au besoin, répétez les étapes précédentes.
Chargement d'épreuves à l'aide
de la préférence RecordLock
Outre le doublage et le mixage, Pro Tools facilite
le chargement d'épreuves. Les épreuves et les
types de transferts comparables sont composés
de plusieurs prises ou scènes, chacune étant
enregistrée tout en étant synchronisée avec un
timecode horaire unique. Entre les prises, le
timecode ne continue pas ; il s'arrête
complètement. C'est pourquoi le timecode des
épreuves et des données source comparables est
qualifié de discontinu.
Lorsqu'une session est mise hors ligne pendant
l'enregistrement en raison de la discontinuité du
timecode, Pro Tools reste activé et attend la
reprise du timecode. Pro Tools recommence
l'enregistrement lorsque la synchronisation est
rétablie avec le timecode pour la prise suivante.
Chaque piste est enregistrée dans son propre
fichier audio.
Pour configurer RecordLock pour le chargement :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
2 Activez Transport RecordLock.
380
Guide de référence Pro Tools
6 Chaque fois que le timecode s'interrompt ou
s'arrête, Pro Tools reste en ligne et attend de
recevoir un nouveau timecode. Les pistes
activées pour le transport et l'enregistrement
restent activées pour l'enregistrement (ou en
mode TrackPunch). Lorsque le timecode
reprend, Pro Tools commence l'enregistrement
dans un nouveau fichier (avec un marquage
temporel correct basé sur le code entrant).
Comme Pro Tools dispose d'une limite de
timeline de 13 heures, vous devez utiliser
plusieurs sessions pour charger les épreuves
si l'écart est supérieur à 13 heures.
Enregistrement de bruitages avec
TrackPunch
L'enregistrement des bruitages est un type
d'enregistrement dont les conditions de
contrôle sont spécifiques. Entre les entrées ou
sorties d'enregistrement et les prises, les entrées
doivent être coupées lorsque les artistes de
bruitage se déplacent avec leur matériel pendant
les scènes.
L'écoute TrackInput peut être configurée pour la
prise en charge de l'enregistrement TrackPunch
des bruitages avec la préférence Mute RecordArmed Tracks While Stopped.
Pour configurer Pro Tools pour le contrôle
d'enregistrement TrackPunch des bruitages :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
2 Activez Mute Record-Armed Tracks While
Stopped.
3 Configurez la synchronisation et les autres
paramètres de Pro Tools et des différents
périphériques, puis activez le mode TrackPunch
et procédez à l'enregistrement TrackPunch
(reportez-vous à Enregistrement TrackPunch,
page 372 pour connaître les différentes étapes
impliquées).
Si l'option Mute Record-Armed Tracks While
Stopped est activée lors d'un enregistrement en
ligne, les pistes activées en enregistrement sont
coupées si le transport est arrêté. L'écoute des
entrées reste possible, à tout moment, au moyen
du commutateur TrackInput.
Suivi et enregistrement fractionné
de musique en mode TrackPunch
L'enregistrement multipiste moderne requiert la
possibilité de « capturer l'instant » en
permettant l'enregistrement à la volée et
TrackPunch. Les fonctions de TrackPunch pour
les situations de suivi et enregistrement
fractionné sont notamment les suivantes :
• Activez les pistes pour l'enregistrement à la
volée.
• Appliquez des entrées et sorties
d'enregistrement à l'aide des boutons Record
Enable à l'écran, à distance à partir d'un
synchroniseur, à l'aide d'une surface de
contrôle ou au moyen d'une pédale.
• Comparez les niveaux à l'aide du
commutateur TrackInput.
Enregistrement audio
DestructivePunch
(Pro Tools HD uniquement)
DestructivePunch est un mode d'enregistrement
destructif qui permet de lancer et d'arrêter instantanément l'enregistrement sur des pistes audio
individuelles pendant la lecture, tout en conservant un fichier audio contigu pour chaque piste
enregistrée. Ce mode d'enregistrement ne crée
aucune région supplémentaire.
DestructivePunch garantit des procédures de
mixage et de pré-doublage efficaces des fichiers
contigus uniques sans points de montage.
DestructivePunch est en fait une version destructive du mode TrackPunch. A la différence du
mode TrackPunch qui utilise un fichier en arrière-plan, le mode destructif DestructivePunch
permet d'enregistrer l'audio directement dans le
fichier d'origine par le biais d'un crossfade linéaire fixé à 10 ms. Vous pouvez ainsi, dans une
même passe DestructivePunch, effectuer jusqu'à
200 points d'entrée et de sortie d'enregistrement.
DestructivePunch et MachineControl
Si vous utilisez le logiciel Digidesign
MachineControl en mode Remote 9-Pin Deck
Emulation, il est possible de contrôler la
fonction DestructivePunch par l'intermédiaire
du protocole P2.
DestructivePunch et allocation des voix
A l'instar des modes TrackPunch et QuickPunch,
le mode DestructivePunch nécessite 2 voix par
piste mono. Lorsque vous utilisez DestructivePunch avec un système Pro Tools|HD configuré
pour l'utilisation d'un maximum de voix, veillez
à régler l'assignation des voix pour chaque piste
audio sur Dyn ( Dynamically Allocated Voicing).
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
381
Pro Tools peut ainsi gérer automatiquement les
voix plus efficacement.
Configuration de Pro Tools pour
l'enregistrement en mode
DestructivePunch
Avant d'utiliser le mode DestructivePunch,
configurez ses préférences ainsi que les
paramètres Pro Tools qui lui sont associés
comme indiqué dans les paragraphes suivants.
Paramètres de transport et
d'enregistrement des pistes
Les préférences des fonctions Transport
RecordLock et Audio RecordLock spécifient le
comportement des pistes et des boutons Record
Enable de la fenêtre Transport après l'arrêt de la
lecture ou de l'enregistrement. Leur
fonctionnement en mode DestructivePunch est
le même qu'en mode TrackPunch. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
Préférences TrackPunch, page 373.
Paramètres de compensation de retard
Pour vérifier que l'écoute à faible latence est
désactivée pour une piste d'enregistrement :
Maintenez enfoncées les touches
Démarrer+Ctrl (Windows) ou Pomme+Ctrl
(Mac) et cliquez sur l'indicateur de
compensation de la piste.
"
Pour vérifier que l'écoute à faible latence est
désactivée pour toutes les pistes
d'enregistrement :
Maintenez enfoncées les touches
Démarrer+Ctrl+Maj (Windows) ou
Pomme+Ctrl+Maj (Mac) et cliquez sur
l'indicateur de compensation de la piste.
"
Pour vérifier que l'écoute à faible latence est
désactivée pour les pistes d'enregistrement
sélectionnées :
En mode DestructivePunch, vérifiez, après avoir
appliqué une entrée à un enregistrement
existant, que les paramètres de compensation de
retard sont identiques à ceux définis pour le
fichier d'origine.
"
Si la compensation du retard était active lors
de l'enregistrement du fichier d'origine, elle doit
également l'être lors de l'insertion du point
d'entrée en mode DestructivePunch.
Activation du mode
DestructivePunch
!
Si la compensation du retard était désactivée
lors de l'enregistrement du fichier d'origine, elle
doit également l'être lors de l'insertion du point
d'entrée en mode DestructivePunch.
!
382
Pour maintenir la cohérence du chemin de la
fonction de compensation du retard au cours de
l'enregistrement en mode DestructivePunch,
vous devez empêcher Pro Tools d'utiliser le
chemin d'écoute à faible latence lorsque les
pistes d'enregistrement passent en mode
d'écoute des signaux d'entrée.
Guide de référence Pro Tools
Maintenez enfoncées les touches
Démarrer+Ctrl+Alt+Maj (Windows) ou
Pomme+Ctrl+Option+Maj (Mac) et cliquez sur
l'indicateur de compensation de la piste.
Pour enregistrer des pistes audio avec la fonction
DestructivePunch, vous devez avoir activé au
préalable le mode DestructivePunch dans
Pro Tools.
Pour activer le mode DestructivePunch :
1 Vérifiez que Pro Tools n'est pas en mode
d'enregistrement ni de lecture (le transport est
arrêté).
2 Effectuez l’une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Options > DestructivePunch.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton d'enregistrement de la fenêtre
Transport, puis sélectionnez la commande
DestructivePunch du menu contextuel.
• Tout en maintenant la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, cliquez
sur le bouton d'enregistrement de la fenêtre
Transport pour faire défiler les modes
d'enregistrement disponibles jusqu'à ce que
le mode DestructivePunch soit sélectionné
(« dp » s'affiche sur le bouton Record
Enable de la fenêtre Transport).
Pour préparer toutes les pistes audio à
l'enregistrement DestructivePunch :
Tout en maintenant les touches Alt+
Démarrer (Windows) ou Option+Ctrl (Mac)
enfoncées, cliquez sur les boutons Record
Enable de toutes les pistes pour les allumer en
bleu.
"
Pour préparer les pistes audio sélectionnées à
l'enregistrement DestructivePunch :
Tout en maintenant les touches
Démarrer+Alt+Maj (Windows) ou
Option+Ctrl+Maj (Mac) enfoncées, cliquez sur
les boutons Record Enable des pistes
sélectionnées pour les allumer en bleu.
"
Vous pouvez créer un groupe de VCA pour
chaque prémixage ou ensemble de pistes à
enregistrer et utiliser le bouton VCA Record
Enable pour préparer toutes les pistes du
groupe à l'enregistrement DestructivePunch.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Pistes de VCA principal, page 727.
Préparation des pistes à
l'enregistrement
DestructivePunch
Préparation simultanée des pistes à
l'enregistrement et au mode
DestructivePunch
Préparation des pistes à
l'enregistrement DestructivePunch
sans le bouton Record Enable
Vous pouvez préparer les pistes à
l'enregistrement DestructivePunch sans avoir à
les activer en enregistrement. Cela vous permet,
après le lancement de la lecture, d'insérer des
points d'entrée sur des pistes spécifiques en
cliquant sur leurs boutons Record Enable
respectifs.
Pour préparer une piste audio à l'enregistrement
DestructivePunch :
Tout en maintenant la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, cliquez sur
le bouton Record Enable de la piste pour
l'allumer en bleu.
"
Vous pouvez activer simultanément
l'enregistrement et le mode DestructivePunch
pour les pistes audio. Le mode DestructivePunch
démarre alors dès que l'enregistrement est activé
dans la fenêtre Transport et que la lecture
commence.
Pour activer simultanément une piste audio en
mode DestructivePunch et en mode
enregistrement :
Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la
piste. Le bouton Record Enable de la piste
clignote en bleu et rouge.
"
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
383
Pour activer simultanément toutes les pistes
audio en mode DestructivePunch et en mode
enregistrement :
Si au moins une piste est en mode
DestructivePunch, le bouton d'enregistrement
de la fenêtre Transport reste allumé en bleu.
!
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée et cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste. Le bouton Record
Enable de toutes les pistes clignote en bleu et
rouge.
"
Pour activer simultanément les pistes audio
sélectionnées en mode DestructivePunch et en
mode enregistrement :
Maintenez enfoncées les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur
le bouton Record Enable de la piste. Le bouton
Record Enable des pistes sélectionnées clignote
en bleu et rouge.
"
Affichage de l'état
DestructivePunch
Bouton Transport Record Enable
Le bouton Transport Record Enable indique
l'état DestructivePunch et le mode
d'enregistrement comme suit :
Lorsque le mode DestructivePunch est activé :
Les lettres « dp » s'affichent sur le bouton
d'enregistrement de la fenêtre Transport.
!
Bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport en
mode DestructivePunch
384
Guide de référence Pro Tools
Mode DestructivePunch actif
Voyant
d'enregistrement
Voyant de
statut de
l'entrée
Etat DestructivePunch dans la fenêtre Transport
Lorsque le mode DestructivePunch est activé et
que le transport est prêt à l'enregistrement :
Si aucune piste n'est en mode
DestructivePunch, le bouton d'enregistrement
clignote en gris et rouge.
!
Si au moins une piste est en mode
DestructivePunch, le bouton d'enregistrement
clignote en bleu et rouge.
!
Si au moins une piste est en mode
DestructivePunch et en mode d'enregistrement,
le bouton d'enregistrement clignote en rouge et
bleu et le voyant d'enregistrement s'allume.
!
Dès qu'au moins une piste est en mode
d'enregistrement, le bouton d'enregistrement
reste allumé en rouge.
!
Affichage de l'état d'enregistrement
des pistes
Voyants de statut de l'enregistrement
et de l'entrée
Lorsque Pro Tools est en mode
DestructivePunch, l'état du mode
d'enregistrement et du mode DestructivePunch
des pistes est indiqué comme suit sur leurs
boutons Record Enable respectifs :
Les voyants d'enregistrement et d'entrée situés
en regard du bouton d'enregistrement de la
fenêtre Transport indiquent l'état de
l'enregistrement et de l'entrée des pistes comme
suit, quel que soit le mode d'enregistrement
choisi :
• Si les deux modes sont activés pour une piste,
son bouton Record Enable clignote en bleu et
rouge.
Voyant de statut de l'enregistrement Lorsqu'il
est allumé (rouge), cela signifie qu'au moins une
piste audio est actuellement activée pour
l'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris), cela
signifie qu'aucune piste audio n'est
actuellement activée pour l'enregistrement.
Bouton d'enregistrement
Indication de l'état du mode DestructivePunch d'une
piste audio dans la fenêtre Mix
• Si le mode DestructivePunch est activé pour
une piste mais pas le mode d'enregistrement,
son bouton Record Enable reste allumé en
bleu.
• Si seul le mode enregistrement est activé pour
une piste, son bouton Record Enable clignote
en rouge.
• Si une piste se trouve en cours
d'enregistrement (quel que soit le mode), son
bouton Record Enable reste allumé en rouge.
Un allumage en rouge permanent
indique l'enregistrement (tous les
modes)
Etat d'enregistrement d'une piste dans la fenêtre Edit
Voyant de statut de l'entrée Lorsqu'il est allumé
(vert), cela signifie qu'au moins une piste audio
est actuellement réglée sur Input Only
monitoring (quel que soit le statut d'activation
de l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris),
cela signifie que toutes les pistes sont réglées sur
le mode d'écoute Auto Input.
.
Les boutons Record Enable des pistes
s'allument également en bleu pour indiquer
qu'une piste est en mode DestructivePunch.
Préparation des pistes à
l'enregistrement
DestructivePunch
Pour être préparée à l'enregistrement
DestructivePunch, la piste doit contenir un
fichier audio contigu remplissant les conditions
suivantes :
• Le fichier démarre au début de la session
(échantillon 0).
– et –
• La longueur du fichier est supérieure ou
égale à celle du fichier DestructivePunch
(voir Longueur du fichier
DestructivePunch, page 386).
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
385
Si la piste ne contient pas de fichier remplissant
ces conditions, vous pouvez effectuer l'une des
opérations suivantes pour définir le fichier selon
la configuration requise :
• Déplacez le fichier actuel dans la timeline
de la piste en le faisant démarrer au début
de la session.
• Sélectionnez les données de la piste et
exécutez la commande Consolidate pour
créer un fichier continu de la longueur
requise.
• Définissez la longueur du fichier
DestructivePunch de manière à ce que la
longueur du fichier actuel soit supérieure
ou égale à la longueur requise.
• Exécutez la commande Prepare DPE Tracks
pour consolider les données audio sur
toutes les pistes préparées à
l'enregistrement DestructivePunch. Voir
Utilisation de la commande Prepare DPE
Tracks, page 386.
Longueur du fichier DestructivePunch
Pour enregistrer une piste audio avec la fonction
DestructivePunch, la piste doit contenir un
fichier audio contigu dont la longueur minimale
doit être spécifiée dans la page des préférences
de fonctionnement de Pro Tools.
Pour définir la longueur du fichier
DestructivePunch :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
Operations.
2 Saisissez une valeur pour DestructivePunch
File Length.
3 Cliquez sur OK.
386
Guide de référence Pro Tools
Utilisation de la commande Prepare
DPE Tracks
Pour préparer une piste à l'enregistrement
DestructivePunch :
1 Activez le mode DestructivePunch (voir
Activation du mode DestructivePunch,
page 382).
2 Vérifiez que les pistes à préparer sont en mode
DestructivePunch (voir Préparation des pistes à
l'enregistrement DestructivePunch sans le
bouton Record Enable, page 383).
3 Sélectionnez Options > Prepare DPE Tracks.
Pro Tools consolide les données audio sur toutes
les pistes en mode DestructivePunch du début
de la session à la valeur spécifiée dans la
préférence DestructivePunch File Length.
Enregistrement DestructivePunch
Une fois en mode DestructivePunch, Pro Tools
permet plusieurs types d'enregistrement des
pistes préparées au mode DestructivePunch.
Entrées d'enregistrement sur des
pistes uniques
Pour effectuer des entrées d'enregistrement sur
des pistes uniques :
1 Activez le mode DestructivePunch
(voir Activation du mode DestructivePunch,
page 382).
2 Tout en maintenant la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée, cliquez sur
le bouton Record Enable de chaque piste
concernée afin de n'activer pour celle-ci que le
mode DestructivePunch. Le bouton Record
Enable de la piste reste allumé en bleu.
3 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport
pour activer le mode d'enregistrement. Le
bouton Record Enable clignote en bleu et rouge.
4 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
5 Arrêtez la lecture. Une fois la passe
d'enregistrement terminée, les états d'activation
en mode enregistrement et de préparation de
l'enregistrement correspondent à la
configuration actuelle des préférences Audio
Track RecordLock et Transport RecordLock.
5 Pendant la lecture, appliquez des entrées ou
sorties d'enregistrement sur des pistes en mode
DestructivePunch en cliquant sur leurs boutons
Record Enable respectifs.
Démarrage de l'enregistrement
immédiat sur plusieurs pistes
6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe
Pour appliquer des entrées d'enregistrement sur
plusieurs pistes :
d'enregistrement terminée, les états du mode
d'enregistrement et de la préparation de
l'enregistrement correspondent à la
configuration actuelle des préférences Audio
Track RecordLock et Transport RecordLock.
Application simultanée d'entrées
d'enregistrement sur plusieurs pistes
Pour appliquer simultanément des entrées
d'enregistrement sur plusieurs pistes :
1 Activez le mode DestructivePunch (voir
Activation du mode DestructivePunch,
page 382).
2 Cliquez sur le bouton Record Enable de
chaque piste concernée afin d'activer pour
celle-ci les modes DestructivePunch et
enregistrement. Le bouton Record Enable de
chaque piste clignote en bleu et rouge.
3 Cliquez sur Record dans la fenêtre Transport
pour activer le mode d'enregistrement.
Le bouton d'enregistrement clignote en bleu et
rouge.
1 Activez le mode DestructivePunch (voir
Activation du mode DestructivePunch,
page 382).
2 Cliquez sur le bouton Record Enable de
chaque piste concernée afin d'activer pour celleci les modes DestructivePunch et
enregistrement. Le bouton Record Enable de
chaque piste clignote en bleu et rouge.
3 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
4 Pendant la lecture, cliquez sur le bouton
d'enregistrement de la fenêtre Transport pour
effectuer simultanément des entrées ou sorties
d'enregistrement sur toutes les pistes en mode
DestructivePunch.
4 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
5 Pendant la lecture, effectuez des entrées ou
sorties d'enregistrement sur des pistes en mode
DestructivePunch en cliquant sur leurs boutons
Record Enable respectifs.
6 Arrêtez la lecture. Une fois la passe
d'enregistrement terminée, les états d'activation
en mode enregistrement et de préparation de
l'enregistrement correspondent à la
configuration actuelle des préférences Audio
Track RecordLock et Transport RecordLock.
Chapitre 17 : Techniques d'enregistrement fractionné avancées
387
388
Guide de référence Pro Tools
Partie V : Édition
389
390
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
Edition dans Pro Tools
La fenêtre Edit de Pro Tools offre un puissant
ensemble d'outils d'édition et d'assemblage de
pistes audio, vidéo et MIDI. Les données des
pistes peuvent être éditées de façon non
destructive et en temps réel pendant la lecture.
La fenêtre Edit vous permet également d'éditer
graphiquement l'automation des pistes.
Pour en savoir plus sur l'édition de données
MIDI, reportez–vous à la section
chapitre 25, Édition MIDI.
Pour en savoir plus sur l'édition de données
vidéo, reportez–vous à la section
chapitre 36, Traitement vidéo dans
Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'option
Automation de la fenêtre Edit, consultez le
chapitre 30, Automation
Edition non destructive
La grande majorité des opérations d'édition
audio dans Pro Tools est non destructive. Qu'il
s'agisse de couper, de coller, de « rogner », de
séparer ou de supprimer des régions, vous
n'effectuez ces opérations que sur une carte des
données audio réelles. Les fichiers audio sources
demeurent intacts. Cependant, certains
processus ou outils indiqués dans ce guide
fonctionnent de façon destructive (ce qui
signifie qu'ils modifient définitivement les
fichiers audio de votre disque dur).
Si l'édition de pistes MIDI peut être destructive
dans certains cas, le respect de quelques
précautions vous permettra de préserver vos
pistes et vos régions MIDI importantes lorsque
vous effectuerez des opérations d'édition (voir
Edition MIDI non destructive, page 406).
Edition en cours de lecture
Pro Tools permet d'effectuer de nombreuses
tâches d'édition pendant la lecture de la session.
Cette particularité permet de modifier et d'éditer
une session de façon interactive, puisque vous
entendez immédiatement les modifications
apportées. Il existe de nombreux cas dans
lesquels vous pourrez utiliser cette particularité
pour augmenter votre productivité lorsque vous
travaillez dans une session.
Vous trouverez ci-après quelques exemples
d'édition que vous pouvez réaliser au cours
d'une boucle ou pendant la lecture de vos
pistes :
• Capture, séparation et rognage de régions
• Placement, repérage ou réorganisation de
régions
• Ajout de fondus ou de crossfades à des
régions audio
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
391
• Transposition, quantification (y compris
Groove Quantize) et autres modifications
des pistes MIDI
• Déplacement par décalage de régions audio
ou MIDI
• Ecoute de différentes playlists
• Réglage ou mise à l'échelle de données
d'automation
• Insertion d'un plug-in temps réel
• Traitement de l'audio avec un plug-in
AudioSuite
• Edition d'un point d'inflexion
d'automation
Lorsque Pro Tools est en lecture, certains aspects
ne peuvent être modifiés. Ce guide s'y rapporte
au fur et à mesure de la présentation des
fonctions.
Données de la piste
Chaque fois que vous enregistrez ou importez
des données audio, vidéo et MIDI, Pro Tools crée
des régions pour les nouvelles données de la
piste, qui indiquent où elles commencent et où
elles se terminent, mais qui offrent également
un aperçu de leur forme d'onde générale et de
leur contenu. Lorsque vous enregistrez des prises
supplémentaires ou que vous entrez à un
emplacement donné d'une piste, Pro Tools crée
des régions.
On peut également créer des régions en coupant
et collant, en redimensionnant, en séparant et
en re-capturant des régions existantes. Les
régions d'une session s'affichent dans la liste des
régions, d'où l'on peut les faire glisser vers des
pistes existantes. Une piste peut contenir un
392
Guide de référence Pro Tools
nombre indifférent de régions, dans n'importe
quelle disposition. La playlist d'une piste définit
l'ordre de lecture et l'emplacement des régions
composant une piste.
En plus des régions audio et MIDI, les pistes
offrent des playlists d'automation de toute
donnée d'automation (notamment de
volume). L'automation peut être enregistrée
et éditée dans les fenêtres Edit ou Mix. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section chapitre 30, Automation.
Types de régions
Il existe différents types de régions audio et
MIDI en fonction de leur mode de création :
Pour plus d'informations sur les régions
vidéo, consultez la section chapitre 36,
Traitement vidéo dans Pro Tools.
Régions audio de fichiers complets : ces régions
audio sont créées pendant l'enregistrement ou
l'importation de données audio, le regroupement de régions existantes et le traitement non
destructif par un plug-in AudioSuite. Les régions
audio de fichiers complets font référence à un fichier audio complet qui se trouve sur votre disque dur. Les régions audio de fichiers complets
s'affichent en gras dans la liste des régions
(voir Liste des régions, page 419). Les régions
normales ne font souvent référence qu'à une
partie du fichier audio parent et sont créées en
cours d'édition et, dans certains cas, en cours
d'enregistrement fractionné.
Régions définies par l'utilisateur : il s'agit des régions définies de façon explicite par l'utilisateur,
par exemple lors de l'enregistrement ou de l'importation de données audio ou MIDI ; quand
vous capturez, séparez ou regroupez une
sélection ; quand vous « rognez » une région
audio d'un fichier complet ou encore quand
vous renommez une région existante.
Régions créées automatiquement : ces régions
sont créées automatiquement en cours d'édition
et, dans certains cas, en cours d'enregistrement
fractionné dans des régions existantes. Dans la
mesure où ces régions peuvent rapidement
s'accumuler au cours d'une session, vous pouvez
les masquer dans la liste des régions (voir
Attribution de noms et affichage des régions,
page 564). les régions créées automatiquement
peuvent être transformées en régions définies
par l'utilisateur en les renommant.
Régions Offline : Les régions sont offline lorsque
leurs fichiers parents sont introuvables ou non
disponibles à l'ouverture d'une session ou lors de
l'importation d'une piste. Les régions offline
apparaissent estompées et en italiques dans la
liste des régions ; elles apparaissent en bleu clair
avec leur nom en italiques dans les playlists.
Les régions offline peuvent être éditées au même
titre que les autres régions, mais elles ne peuvent
être traitées par des plug-in AudioSuite.
Régions multicanaux : ces régions, qui
s'affichent en tant que région unique dans la
liste des régions, font référence à plusieurs
régions et fichiers audio pour les pistes stéréo et
Surround. Les régions multicanaux peuvent être
agrandies (en cliquant sur le triangle qui se
trouve à côté de leur nom) pour faire apparaître
les différents canaux, que vous pouvez alors faire
glisser sur les pistes indépendamment les unes
des autres.
Groupes de régions ensemble formé de plusieurs
régions audio et MIDI, un groupe de régions
s'affiche et agit comme une région unique.
Les groupes de régions servent essentiellement
de conteneur à une ou plusieurs régions.
Les groupes de régions peuvent être créés sur
une seule piste ou sur plusieurs pistes adjacentes
audio, MIDI et d'instrument. Ils permettent de
rassembler plusieurs régions en une
macrorégion et facilitent ainsi la manipulation,
l'édition et l'organisation des ambiances et du
tempo.
Pour plus d'informations sur les groupes de
régions, voir Groupes de régions, page 525.
Vue de piste
La vue de la piste détermine quelles données
sont affichées et éditées dans la zone de la
playlist de la piste. Les données de la vue de la
piste peuvent être définies sur Blocks,
Waveform, Volume, Pan, Mute, ou sur un
paramètre automatisé ou un contrôleur continu,
suivant le type de piste.
Pistes audio : Les pistes peuvent être réglées sur
Blocks, Waveform, Volume, Volume Trim, Pan,
Mute, ou sur n'importe quel paramètre dont
l'automation est activée. Les pistes audio sont
définies par défaut sur la vue Waveform et leurs
données sont donc représentées graphiquement
sous la forme d'ondes d'amplitude
(représentation temps-domaine du son). Cette
vue de la piste présente suffisamment de détails
pour permettre des éditions importantes de la
région.
Visualisation d'une piste audio en mode Waveform
Pistes d'entrée auxiliaire : Les pistes peuvent
être réglées sur Volume, Volume Trim, Pan, Mute,
ou sur n'importe quel paramètre dont
l'automation est activée.
Pistes de fader principal Les pistes peuvent être
réglées sur Volume, Volume Trim, ou sur
n'importe quel paramètre dont l'automation est
activée.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
393
Pistes de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement) Les pistes peuvent être réglées sur
Volume, Volume Trim ou Mute.
Pistes MIDI : Ces pistes peuvent être réglées sur
Blocks, Regions, Notes, Volume, Pan, Mute,
Velocity, Pitch Bend, After Touch, Program, Sysex,
et sur n'importe quel type de contrôleur
continu. Les pistes MIDI sont en général réglées
sur les vues Notes ou Regions dont les notes
s'affichent sous la forme d'une bande perforée
pour piano mécanique. Utilisez la vue Notes
pour insérer, modifier et, copier et coller des
notes MIDI. Utilisez la vue Regions pour
organiser, acquérir ou regrouper des régions.
D'autres vues de pistes MIDI s'avèrent
particulièrement utiles pour l'édition des
données de contrôleur, des changements du
programme et des événements Sysex.
Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks,
les régions audio et MIDI s'affichent sous forme
de blocs vides portant le nom de la région.
Ce mode est particulièrement utile lorsque,
après avoir capturé et édité des régions au niveau
de la forme d'onde ou de l'événement MIDI,
vous désirez les déplacer et les réorganiser.
Les rafraîchissements d'écran sont plus rapides
dans ce format d'affichage.
Lorsque l'affichage d'une piste audio ou
d'instrument est défini sur Volume, Pan ou un
autre contrôle automatisé, ou lorsqu'une piste
MIDI ou d'instrument est paramétrée sur l'un
des types de contrôleurs continus (Volume,
Pitch Bend, After Touch), les données de cette
piste s'affichent sous la forme de segments de
droite reliés par des points d'inflexion
modifiables. Pour modifier les données
d'automation, déplacez ces points d'inflexion ou
ajoutez-en à l'aide du crayon ou de la main.
Vue de la piste MIDI en mode Notes
Pistes d'instrument Ces pistes peuvent être
définies sur Blocks, Regions, Notes, Volume, Pan,
Mute, Velocity, Pitch Bend, After Touch, Program,
Sysex, et sur tout type de contrôleur continu
pour pistes MIDI, ainsi que sur Volume, Volume
Trim, Pan, Mute ou tout contrôle de plug-in dont
l'automatisation est activée. Les pistes
d'instrument sont en général réglées sur les vues
Notes ou Regions dont les notes s'affichent sous
la forme d'une bande perforée pour piano
mécanique. Utilisez la vue Notes pour insérer,
modifier et, copier et coller des notes MIDI.
Utilisez la vue Regions pour organiser, acquérir
ou regrouper des régions. D'autres vues de pistes
d'instrument s'avèrent particulièrement utiles
pour l'édition de l'automation, des données de
contrôleur, des changements du programme et
des événements Sysex.
394
Guide de référence Pro Tools
Vue de la piste audio définie sur Pan
Pour plus d'informations sur l'édition des
données d'automation des pistes audio,
reportez–vous à la section chapitre 30,
Automation.
Pour plus d'informations sur l'insertion et
l'édition des données de contrôleurs des
pistes MIDI, reportez–vous à la section
Evénements de contrôleur continu,
page 659.
Pour définir le mode de visualisation de la piste :
Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et
sélectionnez le format désiré dans le menu
contextuel.
"
Cliquez pour afficher le menu
déroulant Track View
La piste est alors visualisée dans le nouveau
format. Si elle fait partie d'un groupe d'édition
actif, toutes les pistes du groupe passent aussi sur
ce nouveau format de visualisation.
Cliquez pour afficher le menu
déroulant Track View
Sélecteur de vue de piste MIDI
Cliquez pour afficher le menu
déroulant Track View
Sélecteur de vue de piste audio
Cliquez pour afficher le menu
déroulant Track View
Sélecteur de vue de piste auxiliaire
Cliquez pour afficher le menu
déroulant Track View
Sélecteur de vue de piste de fader principal
Cliquez pour afficher le menu
déroulant Track View
Sélecteur de vue de piste d'instrument
Pour plus d'informations sur les vues de
piste vidéo, reportez–vous à la section Vue
de la piste vidéo, page 947.
Changement de vue de piste
Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire et
d'instrument, vous pouvez passer d'une vue à la
suivante ou à la précédente, ou basculer entre
plusieurs vues courantes prédéfinies.
Sélecteur de piste de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement)
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
395
Navigation entre plusieurs vues
Lorsque vous passez à la vue suivante ou que
vous revenez à la vue précédente, l'ordre de la
liste n'est pas modifié dans le sélecteur de vue de
piste.
Les vues en tête de liste (notamment, la vue
Blocks pour les pistes audio ou MIDI) ne
peuvent pas être remplacées par une vue
précédente. De même, les vues en fin de liste
(notamment, la vue des contrôleurs MIDI)
ne peuvent pas être remplacées par la vue
suivante.
Pour passer à la vue suivante ou précédente :
1 Cliquez sur la piste dont vous souhaitez
modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs
pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et
cliquez sur les pistes souhaitées ou faites glisser
le sélecteur, ou bien sélectionnez un groupe.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour passer à la vue précédente ou suivante
de toutes les pistes sélectionnées, appuyez
sur les touches fléchées à gauche ou à droite
tout en maintenant les touches
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Ctrl+Pomme
(Mac) enfoncées.
– ou –
• Pour passer à la vue précédente ou à la vue
suivante de toutes les pistes, maintenez les
touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
Ctrl+Option+Pomme (Mac) enfoncées et
appuyez sur les flèches gauche ou droite,
indiquant respectivement la vue
précédente et la vue suivante.
Basculement d'une vue de piste courante à
une autre
Les vues de piste les plus couramment utilisées
pour l'édition de pistes audio sont les vues
Waveform et Volume. Pour l'édition de pistes
MIDI et d'instrument, il s'agit des vues Notes et
Regions. Pro Tools offre la possibilité de basculer
simplement d'une vue à l'autre.
Pour changer la vue de pistes sélectionnées :
1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez
changer la visualisation. Pour changer la vue de
plusieurs pistes, maintenez la touche Maj
enfoncée et sélectionnez les pistes souhaitées
ou, cliquez et faites glisser le sélecteur.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur les touches Ctrl+moins (-)
(Mac) ou sur Démarrer+moins (-)
(Windows) du clavier alphanumérique.
Pour basculer la vue de toutes les pistes,
appuyez sur les touches Option+Ctrl+moins
(-) (Mac) ou sur Alt+Démarrer+moins (-)
(Windows) du clavier alphanumérique.
– ou –
• Après avoir activé le focus clavier sur les
commandes (reportez–vous à la section
Focus clavier, page 22), appuyez sur la
touche moins (-) du clavier
alphanumérique.
Lorsque le focus clavier est activé, vous
pouvez basculer la vue de toutes les pistes en
appuyant simplement sur les touches
Option+moins (-) (Mac) ou sur Alt+moins () (Windows) du clavier alphanumérique.
Les pistes audio passent de la vue Waveform à la
vue Volume et inversement. Les pistes MIDI et
les pistes d'instrument passent de la vue Notes à
la vue Regions, et inversement.
396
Guide de référence Pro Tools
Vues principales des pistes
Les pistes audio, MIDI et d'instrument
possèdent des vues dites principales. Lorsqu'une
piste est affichée dans une vue principale, toutes
les modifications effectuées s'appliquent à
l'ensemble des données de la piste. Par exemple,
lorsqu'une piste audio est définie sur Waveform,
l'opération de copier/coller ne concerne pas
seulement les informations de la forme d'onde,
mais également toutes les données
d'automation associées.
La vue principale dépend du type de piste :
Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une
des opérations suivantes :
Cliquez sur la petite flèche située à côté du
sélecteur de vue de piste pour faire apparaître le
menu déroulant de hauteur de piste.
"
Menu déroulant de hauteur de la piste
• Pistes audio : Waveform et Blocks
• Pistes MIDI et d'instrument : Regions,
Blocks et Notes (avec le sélecteur)
La vue Volume est la vue principale des pistes
d'entrée auxiliaire, des pistes de fader principal
et des pistes de VCA principal. Lorsqu'une piste
d'entrée auxiliaire ou de fader principal est
affichée dans une vue principale, toutes les
modifications effectuées s'appliquent à
l'ensemble des données d'automation de la
piste.
Hauteur de la piste
Vous pouvez visualiser les pistes dans la fenêtre
Edit selon huit hauteurs : Micro, Mini, Small,
Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit To Window.
Plus les hauteurs de pistes sont grandes, plus
l'édition est précise. Cette condition s'applique
particulièrement aux pistes MIDI. Les hauteurs
de pistes plus petites sont utiles pour
économiser l'espace d'écran dans une session de
grande taille.
– ou –
Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur la zone située à droite des commandes de la
piste et choisissez la hauteur dans le menu
contextuel.
"
La piste est redimensionnée à la nouvelle
hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe
d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent
la nouvelle hauteur.
Pour augmenter/réduire la hauteur d'une
piste contenant une sélection ou dans
laquelle le curseur d'édition se trouve
actuellement, maintenez enfoncée la touche
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
pendant que vous cliquez sur la touche
fléchée Haut/Bas.
Vous pouvez régler la hauteur des pistes
individuellement ou définir la même hauteur
pour toutes les pistes. La hauteur des pistes est
réglable en cours de lecture.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
397
Affichage étendu de piste
Pour activer l'affichage étendu de la piste :
Les pistes stéréo et multicanaux partagent la
même playlist pour le volume et la coupure.
Cette playlist partagée occupe normalement
toute la hauteur de la piste, en s'étendant sur
tous les canaux.
"
Dans le sélecteur de hauteur de piste, cliquez
sur Expanded Track Display.
Playlist de volume pour une piste stéréo
Avec l'affichage étendu de la piste, vous pouvez
afficher séparément la playlist de chaque canal,
ce qui permet une édition plus précise des points
d'inflexion. Ceci est également pratique pour
éditer des données de panoramique ou de plugin multimono, ces deux types de données
pouvant être différents sur chaque canal.
Menu déroulant de hauteur de la piste
Commandes de piste et hauteur
de piste
La hauteur de la piste influe sur l'affichage des
différentes commandes dans la fenêtre Edit.
Lorsqu'une hauteur de piste est réglée sur Small,
par exemple, la plupart des boutons s'affichent
en taille réduite.
Hauteur de la piste définie sur Small
Piste stéréo en affichage étendu de la piste
L'affichage étendu de la piste permet également
d'obtenir une forme d'onde plus grande
(équivalente à celle des pistes mono), ainsi
qu'un sélecteur de vue de piste et un vumètre
pour chaque voie.
Lorsque la hauteur d'une piste est réglée sur
Mini ou Micro, seules les commandes Record,
Mute et Solo s'affichent et les menus de playlist,
de règle temporelle, de hauteur de piste et de vue
de piste sont accessibles à partir du même
sélecteur.
Hauteur de la piste définie sur Mini
398
Guide de référence Pro Tools
Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur
Large, Jumbo ou Extreme, tous les contrôles de
la piste s'affichent à leur taille maximale.
Pour redimensionner toutes les pistes de
manière continue, maintenez la touche
Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée
pendant que vous faites glisser le curseur.
Pour redimensionner toutes les pistes
sélectionnées de manière continue,
maintenez les touches Option+Maj (Mac)
ou Alt+Maj (Windows) enfoncées pendant
que vous faites glisser le curseur.
Hauteur de la piste définie sur Large
Hauteur de piste continue et variable
La fenêtre Edit vous permet de redimensionner
la hauteur des pistes de façon continue en
cliquant et en faisant glisser la limite inférieure
de la colonne Track Controls.
Affichage dans les playlists
des noms et positions
temporelles des régions et
d'autres données
"
Les noms et positions temporelles des régions
gênent parfois l'édition des formes d'onde audio
ou des données MIDI. Lorsque cela se produit,
vous pouvez en désactiver l'affichage. Dans
d'autres cas, par exemple pour organiser ou
positionner des effets sonores, il peut s'avérer
utile d'afficher les noms et positions temporelles
des régions.
La hauteur de la piste est modifiée par
incrément.
Pour activer ou désactiver l'affichage des noms
des régions dans les playlists :
Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans la
fenêtre Edit :
Cliquez et faites glisser (vers le haut ou le bas)
la ligne inférieure de la colonne Track Controls
de la piste en question. Le curseur change de
forme pour signaler que la piste peut être
redimensionnée.
Sélectionnez ou désélectionnez View >
Region > Name.
"
Pour afficher les positions temporelles des
régions :
Dans View > Region, sélectionnez l'une des
options suivantes :
"
Réglage de la hauteur d'une piste audio
Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou la
touche Pomme (Mac), puis maintenez-la
enfoncée tout en réglant la taille de piste de
manière continue ou non incrémentielle.
No Time : désactive l'affichage des positions
temporelles des régions.
Current Time : affiche les positions temporelles
de début et de fin des régions
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
399
Original Time Stamp : affiche le marqueur de
temps d'origine de chaque région. Le marqueur
de temps d'origine est le timecode d'origine de la
région, lors de son premier enregistrement ou de
sa création.
User Time Stamp affiche le marqueur de temps
utilisateur pour chaque région. Le marqueur de
temps utilisateur, par défaut identique au
marqueur de temps d'origine, peut être redéfini
grâce à la commande Time Stamp.
peut s'avérer utile pour travailler avec des
enregistrements multicanaux et des
métadonnées réalisées avec des enregistreurs
portables.
Reportez–vous au guide « Field Recorder
Workflow Guide » pour plus
d'informations sur l'utilisation des
enregistreurs portables.
Régions audio et formes
d'onde
Affichage activé des noms et positions temporelles des
régions et des chevauchements
Il est possible d'afficher les points de
synchronisation des régions et des groupes de
régions dans les playlists (reportez–vous à la
section Points de synchronisation, page 504).
Cette fonctionnalité facilite le positionnement
par rapport au timecode et l'organisation en
mode Grid.
Lorsque la vue des pistes audio est en mode
Waveform, Pro Tools représente les données
audio sous forme d'un diagramme appelé forme
d'onde audio. Les formes d'onde audio donnent
de nombreuses informations sur le son
enregistré.
Figure 16. Forme d'onde audio d'une piste de batterie
Les chevauchements de régions peuvent être
affichés pour les régions contenues dans les
playlists. Cette fonctionnalité s'avère utile pour
l'organisation et l'utilisation des pistes audio
basées sur une référence temporelle (voir
Chevauchements de régions, page 488).
Les informations sur les noms de canal ainsi que
sur les scènes et les prises peuvent être affichées
pour les régions contenues dans les playlists et
dans la liste des régions. Cette fonctionnalité
400
Guide de référence Pro Tools
Dans la figure 16, les « crêtes » représentent les
emplacements de l'enregistrement où l'attaque
du son provoque une augmentation
momentanée du volume. Ils sont suivis de
« vallées » où le volume diminue.
A chaque type de son correspond un type de
forme d'onde différent. La batterie, par exemple,
produit en général des formes d'onde avec des
transitoires marqués (des crêtes de courte durée),
clairement visibles. Un coup de grosse caisse ou
de caisse claire, par exemple, possède une
attaque puissante et franche suivie d'une
décroissance rapide du son.
D'autres sons, tels que les voix ou les entrées
soutenues de synthétiseur, produisent des
formes d'ondes très différentes. Ces sons ont des
crêtes et des vallées moins prononcées parce
qu'ils disposent de façon générale d'attaques
plus douces et de temps de rétablissement plus
longs.
Instructions d'édition des formes
d'onde
Préférence Draw Waveforms Rectified
Pendant l'édition, essayez de créer des régions
qui permettent de maintenir un tempo
cohérent. Si vous définissez des régions qui
contiennent toujours un nombre entier de
temps, vous pourrez enchaîner les régions et
conserver un rythme régulier et continu.
Lorsque l'option Draw Waveforms Rectified des
préférences d'affichage est sélectionnée (dans la
page Display Preferences), les formes d'onde
audio s'affichent sous forme d'un signal unique
de valeur positive, obtenu en additionnant leurs
excursions positives et négatives. Toutefois,
même lorsque cette préférence est activée, le
zoom avant allant au-delà d'un certain point
provoquera l'affichage normal des formes
d'onde.
Données audio affichées en mode rectifié
A l'aide du sélecteur de la fenêtre Edit, vous
pouvez sélectionner des parties de formes
d'onde audio et les diviser en segments nommés
régions, de manière à pouvoir les réorganiser et à
les manipuler dans les pistes.
Il est parfois utile d'avoir une forme d'onde
régulière et bien définie, une piste de batterie
par exemple, qui peut servir de guide lorsque
vous sélectionnez et définissez d'autres régions.
Si vous avez bien joué dans le rythme, il devrait
être plus facile de créer des régions
rythmiquement précises en vous référant à la
forme d'onde de la batterie.
Lorsque vous définissez des régions, respectez les
règles suivantes :
Chaque fois que c'est possible, faites
commencer la région exactement avant une
crête de niveau et terminez-la immédiatement
avant un autre crête de niveau.
!
Données audio affichées en mode normal
Le mode rectifié affiche des formes d'onde plus
détaillées avec les hauteurs Medium ou Small, et
peut se révéler particulièrement efficace pour
l'édition des données d'automation du volume,
car il représente les « niveaux » de la forme
d'onde en partant du bas de la piste.
! Chaque fois que c'est possible, vérifiez qu'une
région commence et se termine exactement au
même endroit dans un temps.
Les fonctions Pro Tools suivantes vous
aideront à modifier les données rythmiques ou
les sources audio avec des transitoires claires
dans des régions précises :
!
• Tabulation vers transitoires (voir
Tabulation vers transitoires, page 473.) ;
• édition sur grille (voir Grid, page 427).
• Beat Detective (voir chapitre 24, Beat
Detective) ;
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
401
Eviter les clics et autres parasites
Edition audio non destructive
Si une région éditée commence ou se termine
sur un point d'amplitude élevée, vous risquez
d'entendre un clic lorsque Pro Tools passe en
lecture d'une région à l'autre. Pour éviter
les clics :
Lorsque vous éditez la playlist d'une piste audio
dans Pro Tools, vous ne coupez ni ne déplacez
réellement des parties de son comme vous le
feriez avec une bande analogique. Au lieu de
cela, Pro Tools crée une carte du fichier audio
sur votre disque dur, qui décrit l'ordre dans
lequel les différentes portions de la piste doivent
être lues.
Vérifiez que les points de début et de fin de
votre sélection se trouvent aussi près que
possible du point où l'amplitude de la forme
d'onde diminue et coupe la ligne de passage par
zéro (l'axe horizontal central dans l'affichage de
la forme d'onde de la piste). Si nécessaire, utilisez
les outils de zoom de la fenêtre Edit (voir
Utilisation des outils de zoom, page 429) pour
afficher les formes d'onde avec davantage de
détails.
!
Lorsque vous rognez des régions audio à l'aide
de l'un des outils de trimming ou lorsque vous
modifiez le placement ou l'ordre des régions sur
une piste, utilisez plusieurs playlists, afin de
pouvoir rétablir facilement l'état précédent
d'une piste. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Playlists, page 413.
Régions audio et données
d'automation
Sélection qui commence et se termine sur un point de
passage par zéro
Appliquez un crossfade entre des régions où se
produit un clic. Consultez la section Création
d'un crossfade, page 548 pour plus
d'informations.
!
Sur Pro Tools HD, utilisez la fonction
AutoFade afin d'appliquer des fondus d'entrée
ou de sortie en temps réel à toutes les limites des
régions qui ne touchent, ni ne chevauchent
d'autres régions. Pour plus d'informations,
consultez la section Utilisation des fondus
automatiques, page 550.
!
402
Guide de référence Pro Tools
Les données d'automation audio font partie des
pistes et non de la liste des régions. Ainsi, lorsque
vous déplacez une région audio de la liste des
régions vers une nouvelle piste, aucune donnée
d'automation n'est placée dans la piste. En
revanche, si vous déplacez une région audio
d'une piste existante (contenant des données
d'automation) vers une autre piste, les données
d'automation de la piste source sont placées
dans la piste de destination.
Régions MIDI et données MIDI
Flèche vers le haut
Note MIDI au-dessus
de l'affichage
Les deux modes de visualisation les plus
couramment utilisés pour les pistes MIDI et les
pistes d'instrument sont les modes Notes et
Regions.
Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer des
notes MIDI individuelles ou travailler avec des
groupes de notes et les modifier.
Utilisez la vue Regions pour organiser les
régions.
Référence clavier
Pour plus d'informations sur la définition
de Track View, consultez la section Vue de
piste, page 393.
Pour changer de vue de piste, cliquez sur la
piste de votre choix et appuyez sur la
combinaison de touches Démarrer+moins
(-) sous Windows ou Ctrl+moins (-) sous
Mac du clavier alphanumérique.
Vue Notes pour les pistes MIDI et
les pistes d'instrument
Lorsque la vue d'une piste MIDI ou d'une piste
d'instrument est définie sur Notes, les notes
MIDI s'affichent sous la forme d'une bande
perforée pour piano mécanique. Chaque note
apparaît sous forme de petit rectangle, sa
position verticale indiquant sa hauteur et sa
position horizontale indiquant son
emplacement temporel (et sa durée).
Note MIDI
Flèche vers le
Figure 17. Piste MIDI affichant les notes
A gauche de la playlist de la piste MIDI ou de la
piste d'instrument se trouve, pour référence de
hauteur, un mini-clavier vertical, avec le
numéro de l'octave. Vous pouvez cliquer sur le
mini-clavier pour écouter les hauteurs de notes.
Les flèches situées en haut et en bas du miniclavier (non disponibles dans les plus petites
hauteurs de piste) permettent de faire défiler
l'affichage des notes vers le haut ou vers le bas.
Dans la vue Notes, la plage de hauteurs de notes
MIDI affichable dépend de la hauteur de la piste
et de la valeur du zoom. Chaque fois que les
notes d'une piste ne tiennent pas dans sa
hauteur courante, les notes au-dessus ou audessous de la zone affichée s'affichent sous
forme de lignes d'un pixel d'épaisseur tout en
haut ou tout en bas de la région affichée (voir
figure 17 ci-dessus).
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
403
Pour faire défiler l'affichage des notes d'une piste
MIDI ou d'une piste d'instrument vers le haut ou
vers le bas, procédez d'une des manières
suivantes :
Cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
du mini-clavier.
"
Défilement de notes avec la flèche vers le haut du miniclavier
– ou –
Sélectionnez l'un des outils de la fenêtre Edit
(l'outil d'accrochage de temps par exemple),
appuyez sur Pomme+Option+Ctrl (Mac) ou sur
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows), puis cliquez et
faites glisser la note vers le haut ou le bas sur le
mini-clavier.
Si votre souris possède une molette de
défilement, vous pouvez l'utiliser pour faire
défiler l'affichage des notes d'une piste
MIDI ou d'une piste d'instrument. Placez le
curseur de la souris sur une piste MIDI ou
une piste d'instrument dans la fenêtre Edit
et maintenez les touches Ctrl+Alt+Démarrer
(Windows) ou Pomme+Option+Ctrl (Mac)
enfoncées pendant que vous utilisez la
molette pour faire défiler l'affichage des
notes de la piste MIDI ou de la piste
d'instrument.
Vue Regions pour les pistes MIDI
et les pistes d'instrument
"
Défilement de l'affichage des notes par glissement
A l'aide des outils de la fenêtre Edit, vous pouvez
insérer, transposer, rogner et déplacer des notes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Edition manuelle des notes MIDI,
page 651.
Les pistes MIDI et les pistes d'instrument
peuvent aussi être visualisées sous forme de
régions. Cette vue est très similaire à la vue
Waveform pour les pistes audio. Bien que les
notes d'une piste soient visibles dans la vue
Regions, l'édition de notes individuelles n'est
pas possible dans cette vue. En revanche, toutes
les opérations d'édition concernent une plage de
temps englobant toutes les données de la piste,
en particulier les événements de contrôleur
continu, de changements de programme et de
type Système Exclusif.
Utilisez la vue Regions pour définir des régions
qui représentent des sections et des clips d'un
morceau ou pour réorganiser ou regrouper des
éléments d'une piste.
Dans la vue Regions, l'échelle de zoom vertical
est définie automatiquement de manière à
afficher toute la plage de hauteurs de notes MIDI
sur la piste.
Pour plus d'informations sur la définition
de Track View, consultez la section Vue de
piste, page 393.
404
Guide de référence Pro Tools
Des règles similaires s'appliquent également
lorsque les régions MIDI ou des groupes de
régions contenant des régions MIDI sont
rognées avec l'un des outils de rognage. Si le
point de début de la région MIDI est déplacé audelà du point de début de la note, cette dernière
est supprimée. Si le point de fin de la région est
rogné de telle manière que le point de début de
la note se trouve dans la région mais que son
point de fin ne s'y trouve pas, la note est
conservée et dépasse du bord de la région.
!
Pour basculer la vue de la piste entre les
notes et les régions, cliquez dans la piste de
votre choix et appuyez sur la combinaison
des touches du clavier alphanumérique
Démarrer+moins (-) (Windows) ou
Ctrl+moins (-) (Mac), ou appuyez sur
Ctrl+Alt (Windows) ou Pomme+Option
(Mac) et utilisez les flèches gauche et droite
pour changer la vue de la piste.
Toutefois, vous devez respecter un certain
nombre de principes lorsque vous sélectionnez,
coupez, copiez et rognez des régions MIDI :
! Lorsque vous coupez ou supprimez une
sélection de région ou de groupe de régions
incluant le point de début d'une note, toute la
note est supprimée. C'est le cas même si vous
n'avez sélectionné qu'une partie de la note (du
moment qu'elle inclut son point de début).
! Lorsque vous coupez ou supprimez une
sélection de région ou de groupe de régions
contenant le point de fin d'une note (mais pas
son point de début), la note est conservée et
déborde de la région.
Lorsque vous déplacez et positionnez des
régions MIDI comportant des notes qui
dépassent, les notes se déplacent toujours avec
les régions. Lorsque vous positionnez des
régions MIDI comportant des notes qui
dépassent à côté ou près d'une autre région, les
notes superposées viennent se positionner à
l'intérieur de la région suivante de la piste.
Création de régions MIDI sur des barres
de mesure
Lorsque vous enregistrez des données MIDI ou
entrez manuellement des notes MIDI, le début
et la fin des régions MIDI obtenues sont compris
dans les limites de la mesure. Cela permet de
placer les régions MIDI en fonction de la
musique sur toute la longueur des barres.
Le début d'une région MIDI enregistrée sur la
barre de mesure précède immédiatement la
première note MIDI de la région. De même, la
fin d'une région MIDI enregistrée sur la barre de
mesure suit immédiatement la dernière note
MIDI de la région.
Section d'une région MIDI avec dépassement de note
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
405
Edition MIDI non destructive
Si l'édition de régions audio est en général non
destructive, ce n'est en général pas le cas des
régions MIDI. Par exemple, si une région MIDI
se trouve à un seul endroit dans une seule piste,
l'édition de cette région est destructive. Cela
signifie que la modification de la hauteur, de la
durée ou du positionnement de notes en vue
Notes modifie définitivement la région.
Cependant, lorsque vous éditez une région MIDI
qui apparaît ailleurs sur la même piste (à un
autre emplacement ou dans une playlist
différente) ou dans une autre piste, l'édition est
non destructive et crée automatiquement une
région. Pour retrouver les données précédentes,
faites glisser la région d'origine depuis la liste des
régions ou retournez dans une playlist
préalablement sauvegardée.
Les playlists permettent de restaurer en
toute sécurité l'état précédent d'une piste.
Avant d'éditer des notes ou bien de rogner
ou de réorganiser des régions, faites une
copie de la playlist de la piste, puis éditez
cette copie (voir Playlists, page 413).
Contrairement aux événements de type
Contrôleur Continu, qui représentent des
nuances au sein d'une prestation MIDI, l'option
Mute de Pro Tools est une playlist d'automation
qui coupe effectivement le moteur MIDI.
L'automation de Mute ne correspond pas aux
événements MIDI réels et n'est donc pas
exportée lors de la sauvegarde sous forme de
fichier MIDI standard.
Règles temporelles et règles
de chef d'orchestre
Affichage de toutes les règles
Vous pouvez afficher les règles temporelles
suivantes en haut de la fenêtre Edit :
• Bars:Beats
Pour appliquer les modifications à toutes les
instances d'une région MIDI, activez le
mode Mirrored MIDI Editing (voir Mirrored
MIDI Editing, page 645).
Régions MIDI et événements de
type Contrôleur Continu
Les événements de Contrôleur Continu font
partie des régions MIDI et non des pistes. Ainsi,
lorsque vous déplacez une région contenant des
données de Contrôleur depuis une piste ou
depuis la liste des régions, ces données sont
écrites dans la piste de destination.
406
Guide de référence Pro Tools
• Minutes:Secondes
• Time Code (Pro Tools HD et Pro Tools LE
avec DV Toolkit 2 uniquement)
• Feet+Frames (Pro Tools HD et Pro Tools LE
avec DV Toolkit 2 uniquement)
• Samples
• Time Code 2 (Pro Tools HD et Pro Tools LE
avec DV Toolkit 2 uniquement)
Outre le fait qu'elles référencent
temporellement les données de la piste, les
règles temporelles servent à définir les sélections
d'édition des données de la piste et les sélections
de graduation des régions d'enregistrement et de
lecture.
Faites glisser le sélecteur dans une règle
temporelle pour sélectionner des données sur
toutes les pistes affichées dans la fenêtre
Edit. Pour inclure les pistes du chef
d'orchestre dans la sélection, faites glisser
ces pistes en maintenant enfoncée la touche
Option (Mac) ou Alt (Windows).
Vous pouvez afficher les règles de chef
d'orchestre suivantes :
• Tempo (et Tempo Editor)
• Meter
• Key Signature
• Markers
Les règles Meter et Tempo indiquent les
modifications apportées aux données de tempo
et de mesure au cours de la session. La règle Key
Signature indique les changements de clé. La
règle Markers affiche des marqueurs aux
emplacements importants de la piste.
Choisissez View > Rulers et sélectionnez une
option de règle.
"
Pour afficher uniquement l'échelle temporelle
principale dans la règle temporelle :
Sélectionnez View > Rulers > None (Echelle
temporelle principale, page 408.)
"
Pour ajouter une règle particulière à l'affichage, la
règle Markers, par exemple :
"
Sélectionnez View > Rulers > Marker.
Pour modifier l'ordre d'affichage des règles :
Cliquez sur le nom d'une règle et faites-le
glisser vers le haut ou vers le bas.
"
Sélecteur de la vue des règles
Vous pouvez également configurer les règles
temporelles et les règles de chef d'orchestre à
l'aide du sélecteur de la vue des règles.
Sélecteur de la vue des règles
sélectionné
Pour plus d'informations sur les marqueurs
Memory Location et les règles Meter, Tempo
et Key Signature, reportez–vous au
chapitre 23, Pistes du chef d'orchestre et
emplacements mémoire
Pour afficher toutes les règles :
"
Sélectionnez View > Rulers > All.
Sélecteur de la vue des règles dans la fenêtre Edit
Pour supprimer une règle de l'affichage, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Cliquez sur le nom de la règle en appuyant sur
Option (à gauche de la règle).
"
– ou –
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
407
Règle de timecode secondaire
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement)
Une règle de timecode secondaire, intitulée
Time Code 2, vous permet de référencer les
fréquences d'échantillonnage vidéo de la
timeline qui diffèrent de la fréquence de
timecode de la session. Il est toutefois
impossible d'effectuer des placements sur la
règle Time Code 2 qui ne peut par ailleurs pas
être définie en tant qu'échelle temporelle
principale.
La règle de timecode secondaire peut être définie
de façon à afficher les fréquences suivantes :
Vous pouvez afficher simultanément toutes les
règles temporelles dans la fenêtre Edit, mais une
seule d'entre elles représente l'échelle temporelle
principale, également appelée règle temporelle
principale.
L'échelle temporelle détermine le format utilisé
pour :
• le compteur principal de la fenêtre
Transport ;
• le compteur principal en haut de la fenêtre
Edit ;
• 23.976 FPS
• les valeurs de début (start), de fin (end) et
de durée (length) ;
• 24 FPS
• les valeurs de pré et de post-roll ;
• 25 FPS
• les valeurs de grille et d'incrément.
• 29.97 FPS
• 29.97 FPS Drop
• 30 FPS
• 30 FPS Drop
• 50 FPS
• 59.94 FPS
• 59.94 FPS Drop
• 60 FPS
• 60 FPS Drop
408
Echelle temporelle principale
Guide de référence Pro Tools
L'échelle temporelle principale peut être définie
dans les formats suivants :
Bars:Beats : affiche l'échelle temporelle en
nombre de mesures et de temps. Utilisez cette
échelle si vous travaillez avec des éléments
musicaux qu'il faut placer en fonction de
mesures et de temps.
Pour que vos pistes s'alignent correctement
sur les mesures et les temps de votre session,
effectuez l'enregistrement avec le
métronome (voir Enregistrement avec le
métronome, page 318). Toutefois, dans
Pro Tools, les données enregistrées sans
métronome peuvent être alignées plus tard
sur la grille de mesure/temps à l'aide de la
commande Identify Beat (voir Commande
Identify Beat, page 588) ou de Beat
Detective (voir chapitre 24, Beat Detective).
Minutes:Seconds : affiche l'échelle temporelle
en minutes et secondes. A mesure que vous
zoomez vers l'avant à l'aide du zoom, l'échelle
temporelle est graduée en dixièmes, puis en
centièmes et en millièmes de seconde.
Time Code (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement) : affiche l'échelle
temporelle en timecodes SMPTE. La fréquence
d'images et l'heure du début de la session sont
définies dans la fenêtre Session Setup.
Pro Tools prend en charge les fréquences
d'images suivantes : 23.976, 24, 25, 29,97 et
Non-Drop ; 29,97 Drop ; 30 Non-Drop et
30 images par seconde Drop.
Feet+Frames (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement) : affiche l'échelle
temporelle en pieds et images afin de constituer
une référence pour les projets audio destinés au
cinéma. L'affichage horaire en Pieds.Images
repose sur le format de film 35 mm.
Sélecteur de compteur principal (dans la fenêtre Edit)
Si une règle temporelle est déjà affichée,
cliquez sur son nom. Il s'affiche alors en
surbrillance.
"
Lorsque vous définissez l'échelle temporelle
principale sur la base de temps affichée
dans le compteur secondaire, les deux
échelles temporelles sont modifiées.
En d'autres termes, l'échelle temporelle
secondaire prend l'ancienne valeur de base
de temps de l'échelle temporelle principale.
Samples : affiche l'échelle temporelle en
échantillons. Ce format est très pratique pour
l'édition d'échantillons avec une précision
élevée.
Définition de l'échelle temporelle
principale
Changement d'échelle temporelle principale
Navigation à l'aide des compteurs principaux
Pour définir l'échelle temporelle principale,
effectuez l'une des opérations suivantes :
" Cliquez sur le sélecteur de compteur principal
(situé en haut dans la fenêtre Edit, ainsi que
dans la fenêtre Transport, lorsque l'affichage des
compteurs est activé) et sélectionnez une échelle
temporelle.
Les compteurs principaux (en haut de la fenêtre
Edit et dans la fenêtre Transport) facilitent la
navigation vers un emplacement temporel
spécifique.
L'indicateur de compteur principal de la
fenêtre Transport ne s'affiche que lorsque
l'affichage des compteurs est activé pour
cette fenêtre.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
409
Pour naviguer à l'aide d'un compteur principal :
1 Cliquez sur un compteur principal.
2 Entrez une position.
3 Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou
Retour (Mac) pour rechercher automatiquement
une nouvelle position.
Définition de l'échelle temporelle des
compteurs secondaires
Sous chaque compteur principal, un compteur
secondaire fournit une référence temporelle
supplémentaire.
L'indicateur de compteur secondaire de la
fenêtre Transport ne s'affiche que lorsque
l'affichage des compteurs est activé pour
cette fenêtre.
Résolution temporelle
Pro Tools est un programme travaillant à
l'échantillon près, doté d'une résolution MIDI
interne de 960000 impulsions par noire (ppn).
Toutefois, lorsque l'échelle temporelle est réglée
sur Bars|Beats, la résolution d'affichage dans
Pro Tools est de 960 ppn.
Avec l'échelle de temps Bars|Beats, Pro Tools
travaille selon une référence temporelle (1 tic =
1/960e de noire). Ainsi, il peut se produire un
léger arrondi à l'échantillon le plus proche selon
l'emplacement des événements choisi (voir
Arrondi de l'échantillon et opérations d'édition,
page 413).
Lorsque vous travaillez en Bars|Beats, vous
devrez souvent indiquer des valeurs de tic pour
un certain nombre d'opérations, en particulier :
Pour définir l'échelle de temps du compteur
secondaire :
• le placement et le positionnement de
régions ;
Cliquez sur un sélecteur de compteur
secondaire et sélectionnez une échelle
temporelle.
• la définition des durées des régions ou des
notes MIDI ;
"
• la recherche et la définition des plages de
lecture et d'enregistrement (avec pré/postroll) ;
• la spécification des paramètres dans les
pages Grid/Groove Quantize et Change
Duration de la fenêtre MIDI Operations ;
Sélecteur de compteur secondaire (dans la
fenêtre Edit)
410
Guide de référence Pro Tools
• la définition des valeurs de pas de grille et
d'incrément.
Le tableau ci-dessous répertorie les nombres de
tics pour chaque valeur de note :
Valeur de
note
Normal
Pointillé
Triplet
1/2 note
1920
2880
1280
1/4 note
960
1440
640
1/8 note
480
720
320
1/16 note
240
360
160
1/32 note
120
180
80
1/64 note
60
90
40
Bases de temps définies par
échantillons et par référence
temporelle
Dans Pro Tools, vous pouvez définir les bases de
temps des pistes par échantillons ou par
référence temporelle.
Par défaut, les données audio de Pro Tools sont
basées sur les échantillons. Ainsi, si une région
audio se trouve à une position donnée,
exprimée en échantillons, elle ne bougera pas si
le tempo de la session est modifié. Par contre,
l'expression de sa position en mesures et temps
est modifiée.
Les données MIDI de Pro Tools sont basées sur
une référence temporelle. Ainsi, si une région
MIDI se trouve à une position précise, exprimée
en mesures et temps, elle ne quittera pas cet
emplacement si le tempo change au cours de la
session. Par contre, l'expression de sa position
en échantillons est modifiée.
Piste audio et piste MIDI basées sur les
échantillons
Dans le cas d'une piste audio, toutes les régions
audio de la piste occupent une position absolue
sur la timeline. La source audio ne bouge pas par
rapport à l'échantillon, que le tempo et la
mesure soient modifiés ou non au cours de la
session.
Si vous définissez une piste MIDI comme étant
basée sur les échantillons, tous les événements
MIDI de la piste ont un emplacement absolu sur
la timeline. Les événements MIDI ne bougent
pas par rapport à l'échantillon, que le tempo et
la mesure soient modifiés ou non au cours de la
session.
Piste audio et piste MIDI basées sur une
référence temporelle
Une piste audio basée sur une référence
temporelle est fixée sur Bars|Beats et se déplace
relativement à la timeline de l'échantillon
lorsque le tempo et la mesure sont modifiés.
Cependant, les événements MIDI et la piste
audio basée sur une référence temporelle se
comportent différemment en cas de
modification du tempo, en termes de durée.
La longueur des événements de note est
modifiée en fonction des changements de
tempo ou de mesure, alors que ce n'est pas le cas
des régions audio. Les changements de mesure
et de tempo affectent uniquement le point de
début (point de synchronisation) de chaque
région d'une piste basée sur une référence
temporelle.
Vous pouvez décider si une piste doit être basée
sur l'échantillon ou sur le métronome, lors de sa
création ou de la modification ultérieure de la
base de temps.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
411
Pour que toutes les nouvelles pistes soient
basées par défaut sur le métronome, activez
l'option New Tracks Default to Tick
Timebase dans les préférences d'édition.
Changement de règle temporelle
Il est possible d'intervertir les règles temporelles
de toutes les pistes Pro Tools.
La hauteur de la piste influe sur l'affichage des
différentes commandes dans la fenêtre Edit. Le
sélecteur de timeline, utilisé pour changer la
timeline d'une piste, n'est visible que pour les
hauteurs de pistes supérieures ou égales à Small.
Sélecteur de règle
temporelle (tics)
Sélecteur de règle
temporelle (échantillons)
Sélecteur de règle temporelle sur une piste dont la
hauteur est définie sur Small
– ou –
Si la hauteur de la piste est définie sur Mini,
cliquez sur la petite flèche à droite du sélecteur
de vue de piste pour faire apparaître la liste
déroulante de sélection de hauteur de piste, puis
choisissez la règle temporelle souhaitée dans le
sous-menu correspondant.
"
Pour appliquer une autre règle temporelle à une
piste, procédez comme suit :
Si la hauteur de la piste est définie sur Small ou
sur une valeur plus élevée, cliquez sur le
sélecteur de règle temporelle et sélectionnez la
règle souhaitée. L'icône du sélecteur de règle
temporelle est modifiée afin de prendre votre
modification en compte.
"
Menu déroulant de hauteur de la piste
Règles temporelles des playlists secondaires
.
Après avoir modifié la règle temporelle d'une
piste, vous pouvez décider d'appliquer cette
modification à la playlist active de la piste
uniquement ou à la piste et à l'ensemble de ses
playlists secondaires.
Sélecteur de règle
temporelle (tics)
Sélecteur de règle
temporelle (échantillons)
Sélecteur de règle temporelle sur une piste dont la
hauteur est définie sur Medium
412
Guide de référence Pro Tools
Pour configurer un changement de règle
temporelle s'appliquant à l'ensemble des playlists
d'une piste :
Cliquez sur le sélecteur de règle temporelle et
activez l'option Selection Changes Alternate
Playlists.
"
Arrondi de l'échantillon et opérations
d'édition
Lorsque les données audio de Pro Tools sont
basées sur les échantillons, il peut se produire un
léger arrondi au niveau des échantillons lorsque
l'échelle temporelle principale est définie sur
Bars|Beats. Ceci est particulièrement évident
lorsque vos régions audio doivent tomber
parfaitement sur le temps (cas d'une boucle par
exemple) : vous constaterez parfois un léger
décalage, d'un tic ou deux. Pour éviter ce
phénomène, il suffit de prendre quelques
précautions simples.
Sélecteur de règle temporelle et menu contextuel
Groupes
Lorsque vous modifiez la règle temporelle d'une
piste audio appartenant à un groupe actif, le
changement de règle temporelle est appliqué à
l'ensemble des pistes du groupe.
Emplacement d'une région audio
Dans les pistes audio basées sur une référence
temporelle, l'emplacement d'une région audio
est déterminé par le point de début de la région,
à moins que celle-ci ne comporte un point de
synchronisation.
Si tel est le cas, celui-ci détermine l'emplacement
de fixation de la région sur la grille.
Emplacement du marqueur
Lorsque vous créez des marqueurs et des
emplacements mémoire de sélection, vous
pouvez leur attribuer une référence absolue
(basée sur les échantillons) ou relative, en
mesures et temps (basée une référence
temporelle). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Références Bar|Beat et
absolue, page 606.
Lorsque vous sélectionnez des régions audio
pour les copier, les dupliquer ou les répéter,
vérifiez que vous sélectionnez les données à
l'aide du sélecteur (activez le mode Grid pour
plus de précision), ou définissez la plage de
sélection en entrant ses points de début et de fin
dans la zone Event Edit. Ne sélectionnez pas les
données avec la main (ou en cliquant deux fois
avec le sélecteur). Ceci garantit que la sélection
sera précise en termes de mesures et de
battements (et qu'elle ne sera pas basée sur la
longueur des données en échantillons).
Playlists
La possibilité de créer des playlists est une
fonction extrêmement utile de Pro Tools.
Chaque piste est associée à une playlist
principale et à un certain nombre de playlists
secondaires.
Les playlists d'édition prennent un « cliché » de la
disposition actuelle des régions d'une piste, ce
qui permet d'essayer librement d'autres
dispositions, puisque vous pouvez toujours
rétablir, si nécessaire, les playlists préalablement
sauvegardées.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
413
Une playlist, qui peut être constituée d'une seule
ou de plusieurs régions, ne peut être affectée à
une piste que si elle n'est pas déjà utilisée par
une autre piste. Si vous pouvez créer un nombre
pratiquement illimité de playlists d'édition,
partagées entre toutes les pistes, chaque piste
possède son propre ensemble de playlists
d'automation dédiées.
Les playlists d'automation des pistes audio
stockent les données correspondant au volume,
au panoramique, aux coupures (Mute) et aux
plug-in. Les playlists d'automation des pistes
MIDI, en revanche, ne mémorisent que des
informations de coupure ; les événements de
contrôleur continu, de changements de
programmes et Sysex sont stockés dans les
régions MIDI et, à ce titre, font partie des
playlists d'édition.
Pour plus d'informations sur les playlists
d'automation, consultez la section
chapitre 30, Automation.
Utilisation des playlists
Lors de la création d'une piste, celle-ci ne
contient qu'une seule et unique playlist, vide
jusqu'à ce que vous y enregistriez, importiez ou
y fassiez glisser des éléments.
Vous pouvez faire glisser des données audio
sur une piste à partir de la liste des régions,
des navigateurs de DigiBase, de
l'Explorateur Windows ou du Finder de
Mac.
414
Guide de référence Pro Tools
De nouvelles playlists, vides ou dupliquées à
partir de la playlist actuelle, peuvent être créées.
Une fois une playlist créée, vous pouvez la
rappeler, la renommer et la supprimer comme
vous le souhaitez, à l'aide du sélecteur de
playlists.
Sélecteur de playlist
Duplication d'une playlist
Lorsque vous éditez une piste, vous pouvez
travailler sur une copie de la playlist de la piste et
conserver l'originale intacte.
Pour dupliquer la playlist actuelle d'une piste :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlists de la piste
et choisissez Duplicate dans le menu déroulant.
2 Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis
cliquez sur OK.
La playlist dupliquée apparaît dans la piste, dont
le nom change pour prendre celui de la nouvelle
playlist.
Les playlists nouvelles ou dupliquées sont
nommées automatiquement selon le modèle
suivant : nom de la piste, suivi d'un point (.) et
du numéro de playlist. Par exemple, la première
playlist dupliquée d'une piste intitulée « Kick »
est automatiquement nommée « Kick.01 », et
les playlists dupliquées par la suite seront
nommées «Kick.02», « Kick.03 », etc.
Création d'une playlist
Vous pouvez créer des playlists vierges pour y
enregistrer ou y importer des données audio et
MIDI. Cela peut être utile notamment pour
effectuer des prises supplémentaires de données
audio ou MIDI ou pour essayer d'autres
dispositions.
• Sélectionnez une playlist à partir d'une
autre piste en cliquant sur le sous-menu
Other Playlists, puis en sélectionnant la
playlist de votre choix.
Pour créer une playlist (vide) :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et
choisissez New.
2 Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis
cliquez sur OK. Une playlist vide, portant le
nom spécifié, apparaît alors dans la piste.
Affectation d'une playlist à une
autre piste
Par défaut, une playlist est disponible
uniquement pour la piste sur laquelle elle a été
créée. Toutefois, lorsque la playlist devient
obsolète sur sa piste d'origine ou toute autre
piste, elle peut être réaffectée à une autre piste à
l'aide de la fonction Other Playlists. Lorsqu'une
playlist a été réassignée à une autre piste (quelle
que soit la piste), elle n'est plus disponible pour
les autres pistes, y compris sa piste d'origine.
La règle temporelle d'une playlist audio est
enregistrée avec la playlist. Lorsque vous
assignez une playlist non assignée à une piste, la
piste prend en considération la règle temporelle
enregistrée pour la playlist.
Pour assigner une playlist de piste :
Cliquez sur le sélecteur de playlist et procédez
comme suit :
"
Sélection d'une playlist d'une autre piste
La playlist sélectionnée apparaît dans la piste,
dont le nom est mis à jour et devient celui de la
playlist sélectionnée.
Changement du nom d'une playlist
Vous pouvez renommer une playlist en
renommant la piste à laquelle elle est affectée.
Pour renommer la playlist affectée à une piste :
1 Cliquez deux fois sur le nom de la piste.
2 Entrez un nouveau nom et cliquez sur OK. Les
noms de la piste et de la playlist sont tous deux
mis à jour.
Suppression d'une playlist
Vous pouvez supprimer complètement une
playlist d'une session. Cependant, les playlists
n'occupant que très peu d'espace sur le disque, il
n'est pas nécessaire de les supprimer pour des
raisons d'économie d'espace.
• Sélectionnez l'une des playlists de la piste.
– ou –
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
415
Pour supprimer une ou plusieurs playlists d'une
piste :
Pour conserver les noms et les performances de
playlists synchronisées (exemple de procédure) :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist et
sélectionnez Delete Unused.
1 Créez des pistes et regroupez-les.
2 Sélectionnez les playlists non assignées que
vous souhaitez supprimer. Cliquez tout en
maintenant la touche Maj (Windows ou Mac), la
touche Ctrl (Windows) ou la touche Pomme
(Mac) enfoncée pour sélectionner plusieurs
playlists simultanément.
3 Cliquez sur OK pour supprimer les playlists
sélectionnées. Une fois effectuée, cette
suppression ne peut être annulée.
Lorsque vous supprimez une piste d'une
session, vous avez la possibilité de
supprimer ou de conserver ses playlists pour
les utiliser sur d'autres pistes.
Playlists et groupes
Lorsque vous créez des playlists avec des pistes
groupées, le suffixe ajouté au nom de playlist est
automatiquement incrémenté pour chaque
piste du groupe actif. Cela vous permet de
revenir à une prise précédente en sélectionnant
les prises de playlist par groupes.
Cette méthode vous permet d'ajouter des pistes
au groupe existant ; les suffixes de leur nom de
playlist sont synchronisés avec les pistes
d'origine.
Des playlists vides sont automatiquement créées
afin de conserver la synchronisation des prises
de playlist lors d'un retour à des prises plus
récentes du groupe.
416
Guide de référence Pro Tools
Pour plus d'informations sur le
regroupement de pistes, consultez la section
Regroupement des pistes, page 174.
2 Assurez-vous que le groupe est activé.
3 Créez une playlist (cliquez sur le sélecteur de
playlist dans l'une des pistes du groupe, puis
sélectionnez New). Le suffixe par défaut sera
« .01 », ce qui signifie qu'il s'agit de la prise 1.
4 Enregistrez la piste 1, puis créez une playlist.
Les playlists de toutes les pistes du groupe sont
incrémentées et prennent la valeur « .02 ».
5 Créez des pistes (par exemple, pour un
musicien ou un micro supplémentaire), puis
ajoutez ces pistes au groupe (ou créez un groupe
avec toutes les pistes).
6 Incrémentez toutes les playlists en cliquant
sur le sélecteur de playlist dans l'une des pistes
du groupe, puis en choisissant New.
Le même suffixe est désormais ajouté à toutes les
playlists. Si vous créez des playlists
supplémentaires dans l'une des pistes du groupe,
les playlists correspondantes sont incrémentées
afin d'assurer leur synchronisation.
7 Si vous souhaitez écouter la prise .01 du
premier groupe de pistes, vous pouvez revenir à
la playlist .01 à partir de n'importe quelle
playlist du groupe.
Les playlists de toutes les pistes du groupe sont
numérotées à l'aide de suffixes .01 (y compris les
pistes ajoutées au groupe d'origine après les
prises initiales). Des playlists vides sont
automatiquement créées sur les membres
nouvellement ajoutés, afin que les numéros de
playlists correspondent sur l'ensemble des
membres du groupe
Multiples niveaux
d'annulation
Pro Tools peut conserver la trace des 32
dernières opérations pouvant être annulées et
permet ainsi de revenir à un état d'édition
précédent.
Les opérations d'annulation dans Pro Tools sont
stockées à la file, dans l'ordre où elles ont été
appelées. Lorsque vous choisissez Edit > Undo,
c'est l'opération la plus récente qui est annulée.
Si vous choisissez Undo de nouveau, l'opération
suivante dans la file sera annulée. Vous pouvez
également choisir Edit > Redo pour rétablir une
opération annulée, ce qui permet de remonter
une opération après l'autre dans la file
d'annulation.
Si aucune action ne peut être répétée, le
menu affiche Can't Redo.
Fenêtre Undo History
La fenêtre Undo History permet de voir
l'historique des opérations qu'il vous est possible
d'annuler ou de rétablir, afin de revenir à une
étape précédente. Cet historique affiche l'heure
de chaque modification, ce qui vous permet de
revenir à l'état dans lequel se trouvait la session
à une heure précise.
Sélecteur d'options
Opérations
impossible
à annuler
Lorsque le nombre d'opérations de la file
d'annulation atteint cette limite, toute autre
opération susceptible d'être annulée remplacera
l'opération la plus ancienne dans la file
d'annulation.
Opérations
pouvant
être répétées
Heures de création
Fenêtre Undo History
Pour annuler la dernière opération, effectuez une
des opérations suivantes :
"
Choisissez Edit > Undo.
– ou –
Appuyez sur Ctrl+Z (Windows) ou sur
Pomme+Z (Mac).
"
Si aucune action ne peut être annulée, le
menu affiche Can't Undo.
Pour répéter la dernière opération annulée,
effectuez une des opérations suivantes :
"
Choisissez Edit > Redo.
– ou –
Pour afficher ou masquer la fenêtre Undo History :
"
Choisissez Window > Undo History.
Pour annuler des opérations dans la fenêtre Undo
History :
Cliquez sur l'opération de la liste (en gras) à
annuler.
"
Toutes les opérations de la file d'attente qui ont
été réalisées après l'opération que vous
sélectionnez sont également annulées. Dans la
fenêtre Undo History, les opérations qu'il est
possible d'annuler s'affichent en gras et les
opérations que vous pouvez rétablir (celles ayant
déjà été annulées) s'affichent en italique.
Appuyez Maj+Ctrl+Z (Windows) ou sur
Maj+Pomme+Z (Mac).
"
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
417
Pour rétablir des opérations dans la fenêtre Undo
History :
" Cliquez sur l'opération (en italique) de la liste
à répéter.
L'opération que vous avez choisie est rétablie,
ainsi que toutes les opérations antérieures à
celle-ci dans la liste.
Pour activer ou désactiver l'affichage des heures
de création dans la fenêtre Undo History :
Cliquez dans le menu déroulant Options et
choisissez Show Creation Times.
"
Pour annuler toutes les opérations de la fenêtre
Undo History :
Cliquez dans le menu déroulant Options et
choisissez Undo All.
"
Pour rétablir toutes les opérations de la fenêtre
Undo History :
Cliquez dans le menu déroulant Options et
choisissez Redo All.
"
Pour effacer le contenu de la File d'annulation
Cliquez dans le menu déroulant Options et
choisissez Clear Undo Queue.
"
D'autres opérations permettent également de
supprimer la file d'attente d'annulations, parmi
lesquelles figurent les suivantes :
d'attente d'annulations. Lorsque l'opération la
plus ancienne arrive en avant-dernière position
et qu'elle est sur le point de disparaître de la file
d'attente, elle s'affiche en rouge.
Niveaux d'annulation et RAM
Pro Tools devant conserver la trace des playlists
de toutes les pistes éditées, l'utilisation de
plusieurs niveaux d'annulation risque de
solliciter la mémoire de façon intensive.
Pour réduire la quantité de mémoire système
(RAM) utilisée par la file d'annulation, il suffit de
réduire le nombre de niveaux d'annulation dans
Pro Tools. Si vous avez alloué une grande
quantité de RAM à Pro Tools, vous pouvez
utiliser un plus grand nombre de niveaux
d'annulation.
La fenêtre Undo History vous permet
d'afficher la liste des opérations pouvant
être annulées et de revenir à un état
précédent.
Pour définir le nombre de niveaux d'annulation
dans Pro Tools :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Editing.
2 Cliquez dans le champ Levels of Undo et
entrez une valeur comprise entre 1 et 32.
• Suppression d'une piste ou d'une région
dans la liste des régions
• Choix de Select > Unused ou Select >
Unused Audio Except Whole Files dans le
menu déroulant de la liste des régions
Lorsque le nombre d'opérations de la fenêtre
Undo History atteint cette limite, toute autre
opération susceptible d'être annulée remplace
l'opération la plus ancienne en haut de la file
418
Guide de référence Pro Tools
Niveaux d'annulation
3 Cliquez sur OK.
Menu déroulant de la liste des
régions :
Liste des régions
La fenêtre Edit affiche dans une liste des régions
complète la totalité des régions audio et MIDI,
ainsi que les groupes de régions.
Toutes les régions enregistrées, importées ou
créées lors de l'édition apparaissent dans la liste
des régions. Les éléments peuvent être déplacés
d'une liste vers des pistes et disposés dans un
ordre quelconque. Les régions de tous types
peuvent également être écoutées depuis la liste
des régions en cliquant dessus tout en
maintenant la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée.
Le menu déroulant de la liste des régions
propose des outils permettant de rechercher,
sélectionner, trier, exporter, supprimer et gérer
les différents éléments de la liste.
Pour accéder au menu déroulant Region List :
Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu
déroulant de la liste des régions.
"
Menu Region List
Le menu déroulant Region List accessible à
partir du haut de la fenêtre Region List propose
des outils et des commandes permettant de gérer
le contenu de la liste.
Faites glisser la
largeur de la
liste des régions pour
la redimensionner
Cliquez pour faire apparaître le menu
contextuel
Focus sur le clavier
Menu Region List
Affichage des régions dans la liste des
régions
Dans la liste des régions, les régions audio de
fichiers complets apparaissent en gras et les
régions stéréo et multicanaux peuvent être
agrandies pour afficher des canaux particuliers.
Les noms de régions pouvant être longs, vous
pouvez faire défiler ou redimensionner la liste
des régions si nécessaire (voir figure 18,
page 419).
Cliquez sur le bouton Show/Hide Region List
pour masquer la liste des régions
Figure 18. Liste des régions
Si l'option Region List Selection Follows Track
Selection des préférences d'édition est active,
une région ou un groupe de régions sur lesquels
vous cliquez dans la liste des régions passent en
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
419
surbrillance dans la piste à laquelle ils
appartiennent. De même, la sélection d'une
région ou d'un groupe de régions dans une piste
est reflétée dans la liste des régions.
Utilisez la liste des régions comme un
chutier permettant de stocker vos boucles
audio et clips MIDI favoris. Si vous
enregistrez une session sous forme de
modèle (voir Création de modèles de session
personnalisés, page 109), les régions seront
directement disponibles pour de futures
sessions.
Affichage des informations du fichier
pour les régions audio
Outre les noms des régions, la liste des régions
peut également afficher des informations
concernant le codage couleur, le type (audio,
MIDI et groupe de régions), la règle temporelle
et le fichier audio parent de la région :
Color : affiche le codage couleur des régions.
Icon : affiche l'icône pour les régions audio et
MIDI, ainsi que les groupes de régions.
Timebase : affiche la règle temporelle pour les
régions audio et MIDI, ainsi que pour les
groupes de régions.
File Name : affiche le nom du fichier parent.
Disk Name : affiche le nom du disque dur sur
lequel sont situés les fichiers référencés.
Full Path : affiche le chemin de répertoire
complet du fichier parent de la région.
Channel Name : affiche le nom du canal des
fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
portables.
Scene and Take : affiche la scène et la prise des
fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
portables.
420
Guide de référence Pro Tools
Régions et informations de fichier affichées dans la
liste des régions
Par défaut, Pro Tools n'affiche que le nom de
région dans la liste des régions.
Lorsque vous effectuez des modifications, la
liste des régions peut se remplir rapidement
de régions créées automatiquement.
Vous pouvez masquer les régions créées
automatiquement en choisissant l'option
Show dans le menu déroulant Region List,
puis en désélectionnant l'option AutoCreated.
Tri et recherche dans la liste des
régions
La plupart des sessions contiennent de
nombreuses régions, ce qui peut rendre difficile
la recherche d'une région particulière dans la
liste des régions. Pro Tools vous permet de trier
et de rechercher les régions dans la liste de
régions afin de localiser rapidement les régions
recherchées.
Pour trier les régions dans la liste des régions :
Recherche de régions
1 Cliquez dans le menu déroulant de la liste des
régions (en haut de la liste), puis choisissez
Sort By.
Utilisez la commande Find pour afficher toutes
les régions d'une liste dont les noms
contiennent un mot ou une phrase donnés.
2 Sélectionnez une base de tri dans le sousmenu :
• Region Type (régions audio, groupes de
régions, régions midi)
Pour rechercher et afficher les régions dans la
liste des régions :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Length
• Dans le menu déroulant de la liste des
régions, choisissez Find.
• Original Time Stamp
– ou –
• User Time Stamp
• Appuyez sur Pomme+Maj+F (Mac) ou sur
Ctrl+Maj+F (Windows).
• Name
• Timebase
• Start in Parent
• End in Parent
• File Name
• File Length
• File Creation Date
• File Modification Date
• Disk Name (groupes de régions et audio
uniquement)
• Track Format/Width
• By Channel Name
• By Scene and Take
3 Cliquez sur le menu déroulant Region List,
choisissez Sort By, puis sélectionnez l'une des
options suivantes pour appliquer des critères de
tri supplémentaires :
• Ascending
• Descending
Boîte de dialogue Find Regions
2 Dans la boîte de dialogue Find Regions,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez By name puis tapez le nom ou
une partie du nom des régions que vous
recherchez. La chaîne de recherche
s'affiche en haut de la liste des régions.
• Sélectionnez Include subsequently added
regions pour limiter l'affichage aux régions
qui viennent d'être ajoutées. Un signe plus
(+) s'affiche en haut de la liste des régions
pour indiquer que cette option est
sélectionnée.
• Sélectionnez les deux options pour
commencer la recherche avec la liste de
régions spécifiée et autoriser l'affichage des
régions ajoutées.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
421
Régions trouvées dans la liste des régions
3 Cliquez sur OK.
Tous les types de régions dont les noms
correspondent au mot ou à l'expression que
vous recherchez s'affichent dans la liste des
régions. La chaîne de recherche s'affiche en haut
de la liste des régions entre parenthèses.
Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find est
enregistré dans un historique, ce qui vous
permet de trouver rapidement des expressions
déjà recherchées, sans avoir à en taper de
nouveau la totalité.
L'historique permet non seulement d'enregistrer
toute chaîne de texte recherchée préalablement,
mais également d'insérer manuellement
plusieurs entrées dans l'historique de recherche
(sans qu'il soit nécessaire d'effectuer chaque
recherche pour stocker des mots ou des
expressions).
Pour compiler un historique de recherche sans
devoir effectuer chaque recherche :
1 Dans le menu déroulant de la liste des régions,
choisissez Find.
2 Tapez le nom ou une partie du nom des
régions que vous recherchez.
3 Cliquez sur la double flèche à droite du champ
de texte de la boîte de dialogue Find et
maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez Insert
Entry dans le menu déroulant.
Pour effectuer de nouveau une recherche sur un
élément déjà recherché :
1 Dans le menu déroulant de la liste des régions,
choisissez Find.
2 Cliquez sur la petite flèche à droite du champ
de texte de la boîte de dialogue Find, puis
sélectionnez une chaîne de texte dans le menu
déroulant de l'historique de recherche.
Liste des régions au cours d'une recherche
4 Saisissez une autre entrée, puis choisissez de
nouveau Insert Entry pour ajouter des chaînes
de recherche supplémentaires à l'historique.
Pour supprimer une entrée de l'historique :
1 Sélectionnez-la dans le menu déroulant Find
History de sorte qu'elle s'affiche dans le champ
de texte.
Exemple d'historique de recherche
L'historique est enregistré avec la session.
2 Dans le menu déroulant de l'historique de
recherche, choisissez Remove Entry.
Pour effacer le contenu de l'historique de
recherche :
Dans le menu déroulant Find History,
choisissez Remove All Entries.
"
422
Guide de référence Pro Tools
Sélection des régions dans la liste
des régions
Dans les listes des régions vous pouvez
sélectionner plusieurs régions pour les faire
glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-in
AudioSuite ou les exporter.
Pour sélectionner ou désélectionner un ensemble
de régions à l'aide du rectangle de sélection :
1 Placez le curseur à gauche d'un nom de région
jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection
et un petit symbole « + » apparaissent :
• Pour pouvoir sélectionner des régions, le
rectangle de sélection doit être placé à
gauche d'un nom de région qui n'est pas en
surbrillance.
Pour sélectionner ou désélectionner une région
dans la liste des régions, effectuez une des
opérations suivantes :
• Pour désélectionner des régions, le
rectangle de sélection doit être placé à
gauche d'un nom de région en surbrillance.
Cliquez sur un nom de région qui n'est pas en
surbrillance pour le sélectionner
"
– ou –
Cliquez sur un nom de région en surbrillance
pour le désélectionner.
"
2 Cliquez sur le nom d'une région, puis faites-le
glisser vers le haut ou vers le bas (pour
sélectionner ou désélectionner les régions
situées immédiatement au-dessus ou au-dessous
du nom de région.
Pour sélectionner un ensemble de régions,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour sélectionner plusieurs régions non
consécutives dans la liste des régions,
appuyez et maintenez enfoncée la touche
Ctrl (Windows) ou la touche Pomme (Mac)
tout en effectuant les sélections.
Placez le curseur sur la gauche des noms des
régions pour faire apparaître le rectangle de
sélection et entourez-en les régions que vous
voulez sélectionner.
"
Pour sélectionner ou désélectionner des régions
non consécutives, procédez comme suit :
Tout en maintenant la touche Pomme (Mac)
ou la touche Ctrl (Windows) enfoncée, cliquez
sur des noms de régions n'apparaissant pas en
surbrillance pour les sélectionner.
"
– ou –
Régions entourées par le rectangle de sélection
– ou –
Cliquez sur le nom de la région dans la liste
des régions, puis cliquez en maintenant la
touche Maj enfoncée sur un nom de région
supplémentaire.
"
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou la touche Pomme (Mac) et cliquez sur des
noms de régions surbrillance pour les
désélectionner.
"
Toutes les régions comprises entre la première
région sélectionnée et la région supplémentaire
sont automatiquement prises en compte.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
423
Sélection de régions au clavier
Si le focus clavier de la liste des régions est
activé, vous pouvez taper les premières lettres du
nom d'une région pour que Pro Tools recherche
et sélectionne automatiquement la région dans
la liste correspondante.
Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste
des régions :
1 Cliquez sur le bouton de focus clavier en haut
et à droite de la liste des régions.
Cliquez pour
activer ou
désactiver le
focus clavier
Pistes stéréo et multicanaux dans
la liste des régions
Les régions stéréo et multicanaux, qu'elles soient
importées ou enregistrées dans Pro Tools,
s'affichent sous forme d'éléments uniques dans
la liste des régions. Par exemple, deux régions
sources mono nommées « Main Piano.L » et
« Main Piano.R » apparaissent dans la liste sous
la forme « Main Piano (Stereo) ». Un triangle de
réduction et d'agrandissement indique les
régions stéréo et multicanaux.
Les régions stéréo et multicanaux apparaissent
par défaut dans la liste des régions en vue
réduite. Vous pouvez afficher leurs régions
individuelles en cliquant sur la flèche située à
gauche de la région pour la développer.
Triangles de
développement/
réduction
Focus clavier de la liste des régions activé
2 Tapez les premières lettres de la région pour
que Pro Tools la recherche et la sélectionne
automatiquement. Lorsqu'une région a été
trouvée et sélectionnée, vous pouvez la faire
glisser sur une piste.
La sélection au clavier de régions audio
recherche les régions d'après leur nom et non
d'après celui de leurs fichiers parents ou des
volumes sur lesquels ils résident.
Ecoute des régions dans la liste des
régions
Pour écouter une région de la liste des régions :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou la
touche Option (Mac) enfoncée tout en cliquant
sur le nom de la région.
"
424
Guide de référence Pro Tools
Régions stéréo réduites (haut) et développées (bas).
Pour agrandir ou réduire toutes les régions stéréo
et multicanaux :
Appuyez sur Option (Mac) ou sur Alt
(Windows) tout en cliquant sur le triangle.
"
Chaque élément d'une région stéréo et
multicanal en vue agrandie peut être sélectionné
indépendamment des autres régions associées
dans la liste des régions.
Règles pour les régions stéréo et
multicanaux
Recalculate Waveform Overviews : retrace les
formes d'onde des régions sélectionnées.
Pour afficher les régions stéréo et multicanaux
sous forme de régions collectives, les régions du
composant doivent être de même durée. Si une
région stéréo ou multicanal existante a été
déplacée sur plusieurs pistes mono, puis éditée
de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont
plus de la même longueur, l'affichage stéréo
disparaît et les régions apparaissent sous forme
de régions individuelles dans la liste des régions.
Select Parent in Workspace : met en
surbrillance le fichier parent de la région
sélectionnée dans le navigateur de l'espace de
travail DigiBase.
Object Select in Edit Window : sélectionne une
région sous forme d'objet dans la fenêtre Edit.
Modes d'édition
Menus contextuels des noms
de régions affichés avec le
bouton droit de la souris
(liste des régions)
Lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la
souris sur un nom dans la liste des régions, un
menu contextuel permet d'accéder aux
commandes suivantes :
Clear : supprime les régions sélectionnées de la
session.
Rename : renomme les régions sélectionnées.
Time Stamp : redéfinit le marquage temporel des
régions sélectionnées.
Replace Region (Pro Tools LE avec DV Toolkit 2
uniquement) : remplace plusieurs instances d'un
région par une autre région.
Compact : compacte les régions sélectionnées.
Export Region Definitions : exporte les
définitions des régions sélectionnées.
Export Regions as Files : exporte les régions
sélectionnées sous forme de fichiers.
Pro Tools propose quatre modes d'édition : Slip,
Shuffle, Spot et Grid. Le mode Grid offre
également deux modes de fonctionnement :
absolu et relatif. Pour sélectionner le mode
d'édition, cliquez sur le bouton correspondant
dans la partie supérieure gauche de la
fenêtre Edit.
Boutons de mode d'édition
Pour définir le mode d'édition, vous pouvez
également utiliser les touches F1 (Shuffle),
F2 (Slip), F3 (Spot) et F4 (Grid).
Le mode d'édition a une incidence sur le
déplacement et le positionnement des régions
audio et MIDI (et des notes MIDI), sur le
fonctionnement des commandes Copier et
Coller, ainsi que sur le fonctionnement des
différents outils d'édition (outil de trimming,
sélecteur, main et crayon).
Utilisez la touche d'accent ( ` ) pour
basculer d'un mode d'édition à un autre.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
425
Shuffle
Pour verrouiller le mode Shuffle :
Le mode Shuffle (le terme signifie « mélanger »
en anglais) permet de déplacer, rogner, couper
ou coller librement les régions dans une piste ou
vers d'autres pistes, mais leur mouvement est
restreint par les autres régions. Autrement dit, si
vous placez plusieurs régions dans une piste,
elles s'alignent automatiquement l'une avec
l'autre. Vous pouvez ensuite modifier l'ordre
dans lequel elles se succèdent, mais vous ne
pouvez pas les séparer, ni les superposer comme
en mode Slip. Cependant, s'il existe un silence
entre des régions existantes et que ces régions
sont modifiées, le silence est maintenu et n'est
pas supprimé.
"
En mode Shuffle, l'ajout d'une autre région au
début d'une piste décale les régions suivantes
vers la droite, de la durée de la région ajoutée.
"
Lorsque vous utilisez l'outil de trimming en
mode Shuffle, le fait de modifier le point de
début ou de fin d'une région décale
automatiquement les régions suivantes en
conséquence. Le mode Shuffle n'a pas
d'incidence sur le placement et l'insertion de
notes MIDI.
Verrouillage du mode Shuffle
Il est important d'exclure le mode Shuffle de
certaines procédures afin de s'assurer que les
régions restent synchronisées pendant l'édition.
Le verrouillage du mode Shuffle entraîne la
désactivation de toutes les touches de raccourci
et de surface de contrôle correspondant à ce
mode. Le mode Shuffle ne peut plus être
sélectionné, même par inadvertance. Le
verrouillage du mode Shuffle ne peut être
effectué lorsque le mode Shuffle est en cours
d'utilisation.
426
Guide de référence Pro Tools
En mode d'édition quelconque excepté le
mode Shuffle, cliquez sur le bouton Shuffle de
l'écran tout en maintenant la touche Ctrl
(Windows) ou la touche Pomme (Mac)
enfoncée. Une icône représentant un cadenas
apparaît sur le bouton Shuffle.
Verrouillage
du mode Shuffle
Icône cadenas indiquant le verrouillage du mode
Shuffle
Pour déverrouiller le mode Shuffle :
Cliquez sur le cadenas du bouton Shuffle tout
en maintenant la touche Pomme (Mac) ou la
touche Ctrl (Windows) enfoncée.
Slip
En mode Slip (le terme signifie glisser en
anglais), vous pouvez déplacer les régions
librement à l'intérieur d'une même piste ou vers
d'autres pistes. Dans ce mode, il est possible de
placer une région dans une piste en laissant un
espace entre elle et les autres régions. Lors de la
lecture de la piste, cet espace est silencieux. Vous
pouvez également déplacer une région pour
qu'elle recouvre partiellement ou complètement
une autre région.
Utilisez le mode Slip lorsque vous voulez que
l'outil de trimming, le sélecteur, la main et le
crayon fonctionnent sans aucune restriction de
placement temporel.
Spot
Utilisez le mode Spot (le terme signifie « point
précis » en anglais) pour placer des régions à des
endroits précis. Ce mode permet de préciser un
point précis (exprimé en timecode SMPTE ou
tout autre format temporel), capturer une
adresse de timecode entrant ou utiliser les
marqueurs temporels d'une région comme
points de référence pour le placement. Ceci peut
être particulièrement utile lorsque vous
effectuez des tâches de post-production d'après
des timecodes SMPTE correspondant à une
image précise.
deux temps et que la grille est définie sur 1/4 de
note, le déplacement de la région déplace l'heure
de début lui correspondant sur le 1/4 de note le
plus proche (la valeur actuelle de grille absolue).
En mode Grid relatif, les régions peuvent être
déplacées par unités de pas (ou d'incréments).
Si le point de départ d'une région se trouve entre
deux temps et que la grille est définie sur des
1/4 de note, le déplacement de la région est
contraint à 1/4 de note et conserve la position
relative de la région sur la mesure la plus proche.
!
Pour sélectionner le mode Grid absolu ou relatif :
Cliquez sur le sélecteur de mode Grid, puis
choisissez Absolute ou Relative.
"
Lorsque le mode Spot est activé, Pro Tools vous
demande d'indiquer un emplacement de
destination lorsqu'une région est déplacée à
partir de la liste des régions, d'un navigateur
DigiBase, de l'Explorateur Windows ou du
Finder de Mac.
Pour suspendre temporairement le mode
Grid et basculer en mode Slip tout en
déplaçant une région, cliquez et maintenez
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou la
touche Pomme (Mac).
Grid
En mode Grid, les régions et les notes MIDI
déplacées, rognées ou insérées s'alignent sur la
valeur de grille sélectionnée ou sur les
incréments précis d'une grille temporelle définie
par l'utilisateur.
Grid absolu et relatif
Le mode Grid peut être appliqué en mode absolu
ou relatif :
En mode Grid absolu, le déplacement d'une
région entraîne le déplacement du début de la
région sur le pas de la limite de la grille. Si le
point de départ d'une région se trouve entre
!
Pour plus d'informations sur le mode Grid
relatif, reportez–vous à la section
Déplacement des régions par glissement en
mode Grid, page 502.
Configuration de la grille
Le pas réel de la grille, défini dans le menu
déroulant Grid Value, peut être basé sur une
valeur temporelle en utilisant l'échelle
principale de temps (option Main Time Scale) ;
si cette option n'est pas sélectionnée, vous
pouvez utiliser un autre format temporel pour le
pas de la grille.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
427
L'indicateur de valeur de grille et le menu
déroulant sont situés dans la fenêtre Edit.
de la région (points de début, de fin et de
synchronisation), sur les marqueurs et les
sélections d'édition lorsque vous les placez à
proximité.
Les notes MIDI insérées avec le crayon
ignorent l'option Regions/Markers et
s'alignent sur la valeur temporelle
sélectionnée dans le menu déroulant Grid
Value.
Pour afficher les lignes de la grille dans la fenêtre
Edit, procédez comme suit :
Choisissez Setup > Preferences, puis cliquez
sur l'onglet Display et activez Draw Grids in Edit
Window.
"
Indicateur de valeur de grille et menu déroulant
La valeur de grille actuelle est également
utilisée pour la commande de quantification
de grille Quantize to Grid (voir
Quantification des régions sur la grille,
page 509) et la commande Separated
Region At Grid (voir Commandes Separate
Region, page 486).
Regions/Markers est une autre option disponible
du menu déroulant Grid Value. Lorsque cette
option est sélectionnée, les événements peuvent
être placés librement (comme en mode Slip)
mais ils viennent s'aligner sur les emplacements
Lignes de la grille affichées dans la fenêtre Edit
– ou –
Activez (et désactivez) les graduations en
cliquant sur n'importe quel nom de la règle de
base de temps.
"
Cliquez pour activer ou désactiver les lignes de la grille
Activation des lignes de la grille à partir de la règle
temporelle
428
Guide de référence Pro Tools
Outils d'édition
Pro Tools propose plusieurs outils d'édition :
Zoom, outil de trimming, sélecteur, Main, outil
de scrubbing, crayon et outil multifonction
Smart. Sélectionnez l'outil de votre choix en
cliquant dessus dans la fenêtre Edit. Le Zoom,
l'outil de trimming, la main et le crayon
comportent des modes différents, qui peuvent
être sélectionnés depuis un menu contextuel
multiple lorsque vous cliquez sur l'outil.
Boutons de zoom
Zoom
Sélecteur Outil de scrubbing
Outils de
Main
Crayon
trimming
Outils de trimming : permet d'appliquer un
rognage aux régions et groupes de régions.
Sélecteur : permet d'effectuer des sélections sur
les pistes.
Main : permet de sélectionner, séparer ou
déplacer des régions sur des pistes.
Outil Smart permet de rogner, sélectionner ou
saisir des régions sur des pistes.
Outil de scrubbing : permet de lire en mode
scrubbing les éléments d'une piste.
Crayon : permet de dessiner une automation ou
des données MIDI.
Utilisation des outils de zoom
Changement de zoom
Outil Smart
Boutons de zoom et outils d'édition
Vous pouvez utiliser les touches F5 (Zoom),
F6 (Trimming), F7 (Sélecteur), F8 (Main),
F9 (Scrubbing) et F10 (Crayon) pour
sélectionner l'outil d'édition correspondant
et parcourir son sous-ensemble d'outils.
Appuyez sur la touche Echap pour basculer
entre les différents outils d'édition.
Boutons de zoom Utilisez les boutons de zoom
pour effectuer des zooms avant ou arrière,
verticalement ou horizontalement sur les
données MIDI et les données de piste audio.
En outre, vous pouvez enregistrer et rappeler
cinq présélections de zoom.
Zoom : permet de sélectionner une vue de zoom
sur une piste.
Les options de zoom de Pro Tools sont les
suivantes : les boutons de zoom horizontal et
vertical, le Zoom, les boutons de présélection de
zoom et la commande de changement de zoom.
Boutons de zoom
Pro Tools propose différents boutons
permettant d'effectuer un zoom sur les données
de pistes.
Boutons de zoom avant/arrière horizontal
Les boutons de zoom avant/arrière horizontal
permettent de zoomer horizontalement sur les
données d'une piste.
Bouton de zoom
arrière horizontal
Bouton de zoom
avant horizontal
(sélectionné)
Bouton de zoom avant horizontal
Changement de zoom : permet de passer de la
valeur de zoom en cours à un facteur de zoom
défini, et inversement.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
429
Pour effectuer un zoom avant horizontal sur
l'ensemble des pistes, procédez comme suit :
Cliquez sur la commande de zoom avant
horizontal.
"
Appuyez sur les touches Pomme+] (Mac) ou
Ctrl+] (Windows).
Appuyez sur Pomme+Option+] (Mac) ou sur
Ctrl+Alt+] (Windows).
"
Cliquez sur la commande de zoom audio et
faites-la glisser pour effectuer un zoom continu.
"
"
Cliquez sur la commande de zoom avant
horizontal et faites-la glisser pour effectuer un
zoom continu.
"
Pour effectuer un zoom arrière horizontal sur
l'ensemble des pistes, procédez comme suit :
Cliquez sur la commande de zoom arrière
horizontal.
"
Appuyez sur les touches Pomme+[ (Mac) ou
Ctrl+[ (Windows).
"
Cliquez sur la commande de zoom arrière
horizontal et faites-la glisser pour effectuer un
zoom continu.
"
Boutons de zoom avant et arrière pour les
éléments audio et MIDI
Les boutons de zoom audio et MIDI vous
permettent respectivement d'effectuer un zoom
avant ou arrière verticalement sur les éléments
audio et MIDI.
Boutons de zoom Bouton de zoom
vertical audio vertical MIDI
Pour effectuer un zoom arrière vertical sur
l'ensemble des pistes audio, procédez comme
suit :
Cliquez sur la commande de zoom arrière
audio.
"
Appuyez sur Pomme+Option+[ (Mac) ou sur
Ctrl+Alt+[ (Windows).
"
Cliquez sur la commande de zoom arrière
audio et faites-la glisser pour effectuer un zoom
continu.
"
Pour effectuer un zoom avant vertical sur
l'ensemble des pistes d'instruments et MIDI,
procédez comme suit :
Cliquez sur la commande de zoom avant
MIDI.
"
– ou –
Appuyez sur Pomme+Maj+] (Mac) ou sur
Ctrl+Maj+] (Windows).
"
Pour effectuer un zoom arrière vertical sur
l'ensemble des pistes d'instruments et MIDI,
procédez comme suit :
Cliquez sur la commande de zoom arrière
MIDI.
"
– ou –
Boutons de zoom vertical audio et MIDI
Pour effectuer un zoom avant vertical sur
l'ensemble des pistes audio, procédez comme
suit :
Cliquez sur la commande de zoom avant
audio.
"
430
Guide de référence Pro Tools
Appuyez sur Pomme+Maj+[ (Mac) ou sur
Ctrl+Maj+[ (Windows).
"
Pour effectuer un zoom vertical vers l'avant ou
vers l'arrière sur une piste d'instrument ou MIDI :
1 Vérifiez que la vue de piste n'est pas définie sur
Régions.
2 Sélectionnez le zoom.
3 Maintenez la touche Démarrer (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée, puis cliquez et faites glisser
la souris vers le haut pour effectuer un zoom
avant ou vers le bas pour effectuer un zoom
arrière.
Zoom
Le Zoom permet d'effectuer un zoom avant et
arrière dans une zone particulière de la piste.
Il comporte deux modes : le mode Normal et le
mode Single Zoom.
En mode zoom normal, le Zoom reste
sélectionné après l'action de zoom.
!
En mode Single Zoom, l'outil d'édition
sélectionné précédemment est resélectionné
automatiquement après le zoom.
!
Autres fonctions du bouton de zoom
Zoom normal
Pour revenir au niveau de zoom précédent,
procédez comme suit :
Pour effectuer un zoom autour d'un point
particulier de la piste :
Maintenez la touche Option (Mac) ou la
touche Alt (Windows) enfoncée, pendant que
vous cliquez sur l'un des boutons de zoom
horizontal audio ou MIDI.
1 Procédez comme suit pour activer le mode
Normal Zoom :
"
– ou –
Appuyez sur Pomme+Option+E (Mac) ou sur
Ctrl+Alt+E (Windows).
"
• Cliquez dans le menu déroulant du Zoom
et sélectionnez le mode Normal Zoom.
– ou –
• Pour passer en mode Normal Zoom,
appuyez sur la touche F5.
Pour effectuer un zoom avant dans une sélection :
Appuyez sur Option+F (Mac) ou sur Alt+F
(Windows).
"
Pour effectuer un zoom de manière à ce que toutes
les régions soient visibles dans la fenêtre Edit,
procédez comme suit :
Cliquez deux fois sur le Zoom dans la barre
d'outils.
"
– ou –
Appuyez sur Option+A (Mac) ou sur Alt+A
(Windows).
"
Zoom
2 Cliquez une fois avec l'outil de zoom sur un
point de la piste. Toutes les pistes sont agrandies
d'un niveau et la fenêtre Edit est centrée autour
du point cible.
3 Pour revenir au niveau de zoom précédent,
maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée et cliquez sur l'outil de
zoom.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
431
Pour effectuer un zoom avant sur une zone
particulière de la piste :
Pour utiliser le mode Single Zoom, procédez
comme suit :
1 Procédez comme suit pour activer le mode
Normal Zoom :
"
• Cliquez dans le menu déroulant du Zoom
et sélectionnez le mode Normal Zoom.
Cliquez sur le menu déroulant du Zoom et
sélectionnez le mode Single Zoom.
– ou –
Appuyez sur la touche F5 pour basculer en
mode Single Zoom.
"
– ou –
• Pour passer en mode Normal Zoom,
appuyez sur la touche F5.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Le mode Single Zoom est identifié par une flèche
vers la droite dans l'icône du Zoom.
• Pour effectuer un zoom horizontal, faites
glisser le Zoom dans la playlist de la piste.
– ou –
• Pour effectuer un zoom horizontal et
vertical, appuyez sur la touche Pomme
(Mac) ou la touche Ctrl (Windows) tout en
vous déplaçant dans la playlist de la piste.
Mode zoom simple
Cette flèche est absente dans le mode de zoom
normal.
Mode zoom normal
Zoom dans une règle
Pour effectuer un zoom horizontal dans une règle :
Zoom horizontal avec le Zoom
1 Appuyez sur Pomme+Ctrl (Mac) ou sur
Ctrl+Alt (Windows) et déplacez le curseur dans
la zone de la règle pour afficher l'outil de zoom.
La zone agrandie remplit toute la fenêtre Edit.
Mode zoom simple
Le mode Single Zoom (zoom simple) qui vous
ramène à l'outil précédent lorsqu'un zoom a été
effectué.
Par exemple, lorsque vous utilisez l'outil Smart,
si vous cliquez sur le mode Single Zoomer,
chaque fois qu'un zoom aura été effectué
Pro Tools reviendra automatiquement à l'outil
Smart.
432
Guide de référence Pro Tools
Zoom dans une règle
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez une fois pour effectuer un zoom
avant d'un niveau autour d'un certain
point.
– ou –
• Déplacez le Zoom autour d'une zone
particulière de la règle.
Zoom en continu à l'aide du zoom
Utilisez l'outil Zoom pour effectuer un zoom
avant ou arrière en continu.
Pour effectuer un zoom en continu sur une piste ou
un groupe de pistes donné :
1 Sélectionnez le zoom.
2 Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) enfoncée, puis faites glisser le zoom
sur une piste, comme suit :
• Vers le haut, pour un zoom avant vertical
• Vers le bas, pour un zoom arrière vertical
• Vers la droite, pour un zoom avant
horizontal
• Vers la gauche, pour un zoom arrière
horizontal
Avec le zoom horizontal, le zoom est effectué
simultanément sur toutes les pistes. Le
déplacement du zoom sur les pistes s'effectue
horizontalement vers l'avant ou vers l'arrière à
partir de l'emplacement sur lequel vous avez
cliqué.
Zoom vertical vers l'avant ou vers l'arrière en
continu sur l'ensemble des pistes audio
La fonction de zoom continu affecte
normalement uniquement la piste ou le groupe
de pistes dans lesquels vous cliquez. Vous
pouvez toutefois choisir d'effectuer un zoom sur
l'ensemble des pistes audio affichées
simultanément.
Pour effectuer un zoom vertical continu vers
l'avant ou vers l'arrière sur l'ensemble des pistes
audio :
1 Sélectionnez le zoom.
2 Appuyez sur les touches Ctrl+Maj (Mac) ou
Démarrer+Maj (Windows), puis faites glisser la
souris vers le haut ou vers le bas. Lorsque vous
relâchez la souris, le zoom s'effectue sur toutes
les pistes audio affichées au même niveau de
zoom.
Boutons de présélection de zoom
Pro Tools permet de conserver 5 présélections de
zoom horizontal dans la fenêtre Edit, que vous
pouvez rappeler en tapant leur chiffre ou en
cliquant sur le bouton de présélection
correspondant.
Pour enregistrer une vue comme présélection
de zoom :
1 Utilisez le zoom pour configurer la vue de
piste selon vos préférences.
2 Cliquez sur un bouton de présélection de
zoom (de 1 à 5) et maintenez le bouton de la
souris enfoncé, puis sélectionnez Save Zoom
Preset dans le menu contextuel de présélection
de zoom. Le bouton de présélection clignote
momentanément, puis la présélection de zoom
existante enregistrée à ce numéro est remplacée.
Menu contextuel de présélection de zoom
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
433
Pour rappeler une présélection de zoom
enregistrée, effectuez l'une des actions
suivantes :
Cliquez sur le bouton de présélection de zoom
correspondant (de 1 à 5).
"
– ou –
Cliquez sur le bouton Zoom Preset et
maintenez le bouton de la souris enfoncé, puis
sélectionnez Recall Zoom Preset dans le menu
contextuel de présélection de zoom.
"
Changement de zoom
Le bouton de changement de zoom vous permet
de définir et de basculer d'un état de zoom à un
autre directement depuis la fenêtre Edit.
Paramètres de changement de zoom
La boîte de dialogue Zoom Toggle permet
d'enregistrer et de rappeler les paramètres
suivants :
• Vertical Zoom
Préférences du changement de zoom
Pour l'édition MIDI, définissez les
préférences du changement de zoom comme
suit : Vertical Zoom sur Last Used,
Horizontal Zoom sur Last Used, Track View
sur Waveform/Notes et Track Height sur Fit
to Window.
Pour l'édition audio, définissez les
préférences du changement de zoom comme
suit : Vertical Zoom sur Selection,
Horizontal Zoom sur Selection, Track
Height sur Fit to Window et Track View sur
No Change.
• Horizontal Zoom
• Track Height
• Track View
• Paramètre de grille
Préférences du changement de zoom
Les préférences du changement de zoom
déterminent le fonctionnement du changement
de zoom. Réglez les préférences du changement
de zoom de façon à les adapter à vos procédures
de travail.
434
Guide de référence Pro Tools
Vertical Zoom
Selection : lorsque cette valeur est sélectionnée,
le changement de zoom vers l'avant effectue un
zoom vertical sur la sélection actuelle à éditer.
Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée,
le changement de zoom vers l'avant effectue un
zoom vertical sur le dernier état du changement
de zoom stocké des notes MIDI dans la vue
Notes uniquement.
Horizontal Zoom
Selection : lorsque cette valeur est sélectionnée,
le changement de zoom vers l'avant effectue un
zoom horizontal sur la sélection actuelle. Ceci
s'avère particulièrement utile lors de l'édition de
données audio.
Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée,
le changement de zoom vers l'avant effectue un
zoom horizontal sur le dernier état enregistré du
changement de zoom. Cette option peut émuler
une autre fenêtre d'édition. Ceci est très utile
pour l'édition des notes MIDI.
Remove Range Selection After Zooming In
Lorsque l'option Remove Range Selection After
Zooming In est sélectionnée, la sélection à éditer
est réduite en un point d'insertion après le
changement de zoom vers l'avant.
Track Height
Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée,
le changement de zoom vers l'avant remplace la
hauteur de toutes les pistes contenant une
sélection à éditer par la hauteur de piste utilisée
en dernier.
Medium : lorsque cette valeur est sélectionnée, le
changement de zoom vers l'avant remplace la
hauteur de toutes les pistes contenant une
sélection à éditer par la hauteur de piste
moyenne.
Large : lorsque cette valeur est sélectionnée, le
changement de zoom vers l'avant remplace la
hauteur de toutes les pistes contenant une
sélection à éditer par la taille élevée de la
hauteur de piste.
Jumbo : lorsque cette valeur est sélectionnée, le
changement de zoom vers l'avant remplace la
hauteur de toutes les pistes contenant une
sélection à éditer par la taille géante de la
hauteur de piste.
Extreme : lorsque cette valeur est sélectionnée,
le changement de zoom vers l'avant remplace la
hauteur de toutes les pistes contenant une
sélection à éditer par la taille optimale de la
hauteur de piste.
Fit To Window : lorsque cette valeur est
sélectionnée, le changement de zoom vers
l'avant remplace la hauteur de toutes les pistes
contenant une sélection à éditer par la hauteur
de piste ajustée à la fenêtre.
Track View
Waveform/Notes : lorsque cette valeur est
sélectionnée, le changement de zoom vers
l'avant remplace la vue des pistes audio par la
vue Waveform et celle des pistes d'instrument et
MIDI par la vue Notes.
Last Used : lorsque cette valeur est sélectionnée,
le changement de zoom vers l'avant remplace la
vue des pistes par la dernière vue de pistes
utilisée et enregistrée avec le bouton Zoom
Toggle.
No Change : lorsque cette valeur est
sélectionnée, la vue des pistes n'est pas modifiée
lors d'un changement de zoom vers l'avant ou
l'arrière.
Separate Grid Settings When Zoomed In :
lorsqu'elle est sélectionnée, cette option
conserve le paramètre de grille sélectionné
lorsque vous effectuez un zoom avant ou un
zoom arrière. lorsque cette option est
désélectionnée, le paramètre de grille
correspondant au zoom s'applique lorsque vous
effectuez un zoom avant.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
435
Utilisation du changement de zoom
Selon les préférences de changement de zoom
définies, le bouton de changement de zoom de
la fenêtre Edit vous permet de définir un état de
zoom puis de basculer de cet état à l'état actuel et
vice versa, ou de faire un zoom sur les
paramètres des préférences du changement de
zoom. Lorsque ce bouton est sélectionné, la
fenêtre Edit affiche le zoom enregistré. En outre,
toute modification apportée à la vue pendant
que la commande de changement de zoom est
activée sera enregistrée dans l'état du zoom.
Lorsque la valeur Last Used est sélectionnée
pour un ou plusieurs des paramètres suivants,
vous pouvez régler le zoom, la hauteur ou la vue
correspondant(e) dans la fenêtre Edit afin de
mettre à jour l'état de zoom enregistré :
• Vertical Zoom
• Horizontal Zoom
• Track Height
• Track View
Lorsque le mode de focus clavier sur les
commandes est activé (reportez–vous à la
section Focus clavier, page 22), appuyez sur
la touche E pour activer ou désactiver la
commande de changement de zoom.
Lorsque ce bouton est désactivé, la fenêtre Edit
rétablit l'affichage en fonction du dernier zoom
effectué.
Pour enregistrer un zoom à l'aide du bouton de
changement de zoom :
1 Définissez les préférences du changement de
zoom
2 Effectuez une sélection d'édition.
3 Cliquez sur le bouton de changement de
zoom. Le bouton s'allume pour indiquer que le
changement de zoom est activé et Pro Tools
effectue un changement de zoom avant en
fonction des paramètres définis dans les
préférences du changement de zoom.
Bouton de changement de zoom
Bouton de changement de zoom dans la fenêtre Edit
Pour modifier l'état du changement de zoom
enregistré, procédez comme suit :
Modifiez les préférences du changement de
zoom
"
– ou –
Si la valeur Last Used est sélectionnée pour
une ou plusieurs des préférences (Vertical Zoom,
Horizontal Zoom, Track Height ou Track View),
procédez comme suit :
"
• Vérifiez que le bouton de changement de
zoom est allumé (activé).
– et –
• Réglez la hauteur de piste, le zoom vertical,
la vue des pistes ou la grille si le champ
correspondant est défini sur Last Used.
Les changements sont enregistrés en tant
que nouvel état de changement de zoom.
Pour supprimer le zoom enregistré en mode de
changement de zoom :
1 Vérifiez que le bouton de changement de
zoom est allumé (activé).
2 Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée tout en cliquant sur le
bouton de changement de zoom.
436
Guide de référence Pro Tools
• Remplacer la sélection par celle d'une piste
différente définit l'état de changement de
zoom avant pour la hauteur et la vue des
pistes. Le zoom horizontal reste cependant
inchangé. Lorsque la sélection est déplacée
à partir d'une piste agrandie (zoom avant),
la hauteur réduite des pistes (zoom arrière)
est rétablie.
Pour utiliser le changement de zoom sans modifier
les vues de playlists :
1 Effectuez une sélection sur une ou plusieurs
pistes.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur Option+Ctrl+E (Mac) ou sur
Alt+Démarrer+E (Windows).
– ou –
La fonction de basculement automatique ne
fonctionne pas avec les sélections d'édition
réparties sur plusieurs pistes dont le zoom a
été ajusté à la fenêtre.
• Lorsque le focus clavier sur les commandes
est activé (reportez–vous à la section Focus
clavier, page 22), appuyez sur Option+E
(Mac) ou sur Alt+E (Windows).
Zoom avec la molette de
défilement
Si votre souris possède une molette, vous pouvez
l'utiliser pour effectuer un zoom avant et arrière
sur les pistes, verticalement et horizontalement.
Pour effectuer un zoom continu dans la fenêtre
Edit (zoom horizontal) :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou la
touche Option (Mac) enfoncée tout en faisant
défiler la molette de la souris.
"
Utilisation du changement de zoom
Basculement automatique lors d'un
changement de sélection
Lorsque le changement de zoom est activé, la
sélection d'une plage de données différente ou la
sélection de données sur une piste différente
affecte le changement de zoom de la manière
suivante :
• Une sélection plus longue ne change pas le
zoom de la fenêtre ; le niveau de zoom
actuel est conservé.
Pour effectuer un zoom continu sur les données
audio dans la fenêtre Edit (zoom vertical) :
Maintenez les touches Alt+Maj (Windows) ou
les touches Option+Maj (Mac) enfoncées tout en
faisant défiler la molette de la souris.
"
Pour effectuer un zoom continu sur les données
MIDI dans la fenêtre Edit (zoom vertical) :
Maintenez les touches Alt+Démarrer
(Windows) ou les touches Option+Ctrl (Mac)
enfoncées tout en faisant défiler la molette de la
souris.
"
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
437
Pour faire défiler le contenu de la fenêtre Edit ou
de la fenêtre Mix horizontalement :
1 Activez la fenêtre dont vous voulez faire
défiler le contenu en cliquant dessus ou en la
plaçant au premier plan.
2 Maintenez la touche Maj enfoncée tout en
faisant défiler la molette de la souris.
Utilisation des outils de
trimming
Les outils de trimming offrent des fonctions de
rognage des régions, des notes et des données.
Les fonctions de trimming suivantes sont
disponibles :
Outil de trimming
L'outil de trimming permet de raccourcir ou
d'allonger rapidement une région (jusqu'à
rétablir la durée totale du fichier audio source).
La première fois que vous rognez une région,
Pro Tools l'ajoute automatiquement à la liste des
régions, en tant que nouvelle région (en lui
attribuant un nom dérivé du nom d'origine)
pour la différencier de l'originale.
L'outil de trimming standard est non destructif
et ne modifie pas les données audio ou MIDI
d'origine (lorsque vous travaillez sur des
régions). Pour rétablir la durée de la région
d'origine, faites-la glisser depuis la liste des
régions ou rétablissez la durée originale de la
région éditée à l'aide de l'outil de trimming.
• Outil de trimming standard
• Outil de trimming de
compression/extension temporelle,
également appelé TC/E
• Outil Scrub Trim (Pro Tools HD
uniquement)
• Outil de trimming de boucle
Les outils de trimming sont contraints par des
limites de régions, quel que soit le mode Edit, de
la façon suivante :
• Le rognage vers la gauche est contraint par
la limite la plus à gauche de la région
suivante (début de la région).
• Le rognage vers la droite est contraint par la
limite la plus à droite de la région (fin de la
région).
• L'outil de trimming propose des fonctions
spéciales lorsqu'il est utilisé sur des régions
et des groupes de régions mis en boucle.
Pour plus d'informations, reportez-vous
aux sections Groupes de régions, page 525
et Mise en boucle de régions, page 534.
438
Guide de référence Pro Tools
L'utilisation de l'outil de trimming dépend du
mode d'édition : Shuffle, Slip, Spot ou Grid
(reportez–vous à la section Modes d'édition,
page 425).
L'outil de trimming standard sert également
à rallonger ou raccourcir des notes MIDI
(voir Rognage des temps de début et de fin
d'une note, page 653), ainsi qu'à mettre à
l'échelle des données d'automation et de
contrôleur Dessin d'automation, page 820.
Pour rogner une région avec l'outil de trimming
standard :
1 Sélectionnez l'outil de trimming.
2 Dans Pro Tools HD, cliquez sur le menu
contextuel de l'outil de trimming, puis
sélectionnez Standard.
Outil de trimming
3 Placez le curseur près du début ou de la fin
d'une région, de façon à afficher le curseur de
l'outil de trimming.
Outil de trimming
Pour inverser la direction de l'outil de trimming
standard, appuyez sur Option (Mac) ou sur Alt
(Windows).
Outil de trimming
compression/extension
temporelle (Time
Compression/Expansion)
Cet outil de trimming temporel est pratique
pour ajuster une région audio à la durée d'une
autre région, d'une grille de tempo, d'une scène
vidéo ou à pratiquement tout autre point de
référence désiré.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si vous « rognez » la fin, faites glisser le
curseur vers la gauche pour raccourcir la
région ou vers la droite pour la rallonger.
– ou –
• Si vous « rognez » le début, faites glisser le
curseur vers la droite pour raccourcir la
région ou vers la gauche pour la rallonger.
Lorsque vous travaillez avec des données
audio, vous ne pouvez rogner au-delà des
limites des régions adjacentes.
Lorsque vous rognez des régions sur une piste
stéréo ou multicanal, tous les canaux sont
rognés.
En mode Shuffle, les régions suivantes se
décalent autant que nécessaire pour laisser la
place à la région éditée. En mode Grid, les temps
de début et de fin déplacés s'alignent sur le point
le plus proche de la grille. En mode Spot, la boîte
de dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le
nouvel emplacement des points de début et de
fin de la région.
Outil de trimming compression/extension temporelle
sur une région
L'outil de trimming TCE annule la mise en
boucle et consolide la région.
L'outil de trimming temporel fonctionne en
utilisant le plug-in AudioSuite Time
Compression/Expansion (ou un plug-in tiers)
pour créer un fichier audio. L'outil de trimming
temporel s'utilise en faisant glisser le point de
début ou de fin de la région pour étendre ou
compresser la région.
Avec Pro Tools HD ou LE avec DV Toolkit
2, vous pouvez faire correspondre une
sélection d'édition à la longueur d'une
sélection de timeline en sélectionnant Edit >
TCE Edit to Timeline Selection
(reportez–vous à la section Edition TCE
(Time Compression and Expansion,
compression/expansion temporelle) et
sélection de timeline, page 478.
Préférences du plug-in de
compression/expansion
Vous pouvez sélectionner le plug-in AudioSuite
à utiliser pour le rognage à l'aide de l'outil de
trimming TCE.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
439
Pour définir le plug-in AudioSuite à utiliser avec
l'outil de trimming compression/expansion
temporelle :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'onglet Processing.
3 Dans le menu contextuel du plug-in TC/E,
sélectionnez le plug-in AudioSuite à utiliser avec
l'outil de trimming compression/expansion
temporelle.
Pour utiliser l'outil de compression/extension
temporelle en mode Grid :
1 Réglez le mode d'édition sur Grid.
2 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de
trimming et sélectionnez TCE.
Outil de trimming compression/extension temporelle
(Time Compression/Expansion)
3 Avec l'outil de trimming TC/E, faites glisser le
Préférences TC/E
4 Dans la liste déroulante Default Settings,
sélectionnez le paramètre du plug-in requis.
point de début ou de fin de la région audio pour
étendre ou compresser la région à la taille de la
grille (par exemple par noires). La région est
traitée automatiquement par le plug-in
AudioSuite de compression/expansion
temporelle. La nouvelle région apparaît dans la
playlist et dans la liste des régions.
5 Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur les plug-in
AudioSuite, consultez le Guide des plug-in
DigiRack.
Utilisation de l'outil de trimming
compression/expansion temporelle en
mode Grid
L'outil de trimming temporel peut être utilisé en
mode Grid pour ajuster une région au tempo
d'une session ou d'une section d'une session.
Par exemple, vous pouvez importer une boucle
de batterie d'une mesure au tempo de 90 BPM
dans une session dont le tempo est de 120 BPM.
En mode Grid, l'outil de trimming temporel
permet de compresser facilement et rapidement
la boucle de batterie à la longueur d'une mesure,
avec une perte minime de la qualité audio.
Le rognage des régions en mode Relative
Grid s'effectue par incrément tout en
conservant un décalage relatif (le cas
échéant) par rapport à la grille.
440
Guide de référence Pro Tools
Utilisation de l'outil de compression/expansion
temporelle en mode Slip
Pour utiliser l'outil de trimming Time
Compression/Expansion en mode Slip :
1 Définissez le mode d'édition sur Slip.
2 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de
trimming et sélectionnez TCE.
3 Avec l'outil de trimming
Compression/Expansion, faites glisser le point
de début ou de fin de la région pour étendre ou
compresser la région. Une nouvelle région est
traitée automatiquement par le plug-in
AudioSuite de compression/expansion
temporelle. La nouvelle région apparaît dans la
playlist et dans la liste des régions.
Utilisation de l'outil de trimming
compression/expansion temporelle en
mode Spot
En mode Spot, lorsque vous cliquez sur l'outil de
compression/extension temporelle dans une
région, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Vous
pouvez préciser l'emplacement sur lequel vous
voulez que la région débute ou se termine, ou la
durée de la région pour que celle-ci s'ajuste
automatiquement.
Pour utiliser l'outil de compression/extension
temporelle en mode Spot :
1 Définissez le mode d'édition sur Spot.
2 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de
trimming et sélectionnez TCE.
gauche d'une région. Pour inverser la direction
de l'outil Scrub Trim, appuyez sur Option (Mac)
ou sur Alt (Windows) avant de cliquer sur la
région.
Outil Scrub Trim sur une région
Le sens et la vitesse de lecture en Scrub varient
selon le mouvement du contrôleur. Les données
audio d'une piste lue en scrubbing empruntent
le chemin du signal de la piste, y compris les
éventuels effets qui y sont disposés.
Pour effectuer un Scrub Trim sur une piste :
3 Cliquez sur la région à côté de son point de
début ou de fin. La boîte de dialogue Spot
s'ouvre. A l'aide de n'importe quelle échelle de
temps, entrez une nouvelle valeur de début ou
de fin (ou une durée) de la région, et cliquez sur
OK. Une nouvelle région est traitée
automatiquement par le plug-in AudioSuite de
compression/expansion temporelle. La nouvelle
région apparaît dans la playlist et dans la liste
des régions.
1 Cliquez sur le menu déroulant de l'outil de
trimming et sélectionnez Scrub. Le curseur se
transforme en haut-parleur avec un crochet.
Outil de trimming Scrub
Pour effectuer un Scrub Trim sur deux pistes,
cliquez avec l'outil Scrub Trim entre deux pistes
adjacentes et déplacez le curseur.
(Pro Tools HD uniquement)
L'outil Scrub Trim est pratique pour écouter des
données (sur deux pistes au maximum) afin de
rechercher un point de Rognage. Vous pouvez
vous déplacer dans une piste pour écouter les
données audio, puis rogner à un endroit précis
en relâchant le bouton de la souris.
2 Faites glisser le curseur dans la piste, vers la
gauche ou la droite. Les données audio de la
piste lue en scrubbing empruntent le chemin du
signal de la piste, y compris les effets TDM.
Lorsque vous avez repéré le point de rognage
désiré, relâchez le bouton de la souris pour
« rogner » la région.
Pour affiner la résolution (sans effectuer de
zoom), appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou
Ctrl (Windows) pendant le scrubbing.
Cette action crée une région. Remarquez que le
curseur de l'outil Scrub Trim se transforme en un
« rognage à droite » ou « rognage à gauche »
selon qu'il se trouve du côté droit ou du côté
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
441
Outil de trimming de boucle
Utilisez l'outil de trimming de boucle pour créer
ou rogner des régions en boucle.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez à la fin d'une région, puis faites
glisser le curseur vers la gauche ou la droite
jusqu'à l'endroit où la boucle doit se
terminer.
– ou –
Outil de trimming de boucle
• Cliquez au début d'une région, puis faites
glisser le curseur vers la gauche ou la droite
jusqu'à l'endroit où la boucle doit
commencer.
Pour plus d'informations sur la mise en
boucle de régions, reportez–vous à la section
Mise en boucle de régions, page 534.
Outil de trimming de boucle
Création de boucles avec l'outil de
trimming de boucle
Icône de boucle
Pour créer des régions en boucle à l'aide de l'outil
de trimming de boucle :
1 Cliquez sur l'icône de l'outil de trimming dans
Rognage de régions mises en boucle
la fenêtre Edit pour accéder au menu déroulant
de sélection des outils de trimming.
Vous pouvez rogner des régions mises en boucle
de deux manières :
2 Sélectionnez Loop.
• Utilisez l'outil de trimming de boucle sur une
région mise en boucle pour modifier la
longueur de sa mise en boucle. Par exemple,
utilisez l'outil de trimming de boucle sur une
région mise en boucle pour l'allonger de 2 à
4 mesures. Pour une région d'une mesure, le
nombre de boucles passe de 2 à 4. Chaque
itération de boucle ne change pas de
longueur ; toutefois, la longueur de
l'intégralité de la région mise en boucle est
modifiée.
3 Placez le curseur sur la moitié supérieure d'une
région ou d'un groupe de régions audio ou MIDI
sans boucle. Le curseur change de forme pour
signaler que le trimming de boucle peut être
utilisé sur la région. (Placer le curseur sur la
moitié inférieure de la région affiche le curseur
de trimming standard.)
Curseur de trimming de boucle
442
Région mise en boucle
Guide de référence Pro Tools
• Rognez la région source (itération de boucle)
tout en conservant la longueur globale de la
boucle d'origine. Le nombre d'itérations de
boucle contenues dans la région mise en
boucle est modifié en conséquence. Rognez
par exemple une itération de boucle de 2
mesures d'une région mise en boucle de 4
mesures en une itération de boucle d'une
mesure. La région mise en boucle de 4 mesures
reste inchangée alors que le nombre
d'itérations de boucle passe de 2 à 4. La
longueur de chaque itération de boucle est
modifiée mais la longueur de la mise en
boucle de la région ne l'est pas.
Pour utiliser l'outil de trimming de boucle sur une
région mise en boucle :
Pour un rognage d'itérations de boucle par
incrément, maintenez la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée.
Le rognage d'une région mise en boucle
n'affecte pas les fondus sous-jacents.
Pour rogner la région source (itération de boucle)
d'une région mise en boucle :
1 Sélectionnez l'outil de trimming de boucle.
2 Placez le curseur sur l'icône de boucle dans la
région mise en boucle ou à tout endroit le long
du bas de la région. Le curseur est remplacé par
l'icône de l'outil de trimming.
1 Sélectionnez l'outil de trimming de boucle.
2 Déplacez le curseur sur la moitié supérieure de
la région mise en boucle (pas sur une icône de
boucle). Le curseur représente l'outil de
trimming de boucle.
Outil de trimming de boucle
Outil de trimming
Icône de boucle
Région mise en boucle
3 Effectuez le rognage du début ou de la fin de
l'itération de boucle.
Icône de boucle
Région mise en boucle
Rognage d'une région mise en boucle
3 Rognez la région mise en boucle.
Le nombre d'itérations de boucles rognées varie
de sorte à combler la longueur d'origine de
l'ensemble de la région mise en boucle.
Rognage en boucle d'une région mise en boucle
Le nombre de boucles varie de sorte à combler la
nouvelle longueur de l'ensemble de la région
mise en boucle.
Région mise en boucle rognée
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
443
Utilisation du sélecteur
Utilisez le sélecteur pour placer le curseur
d'édition sur une piste ou une règle temporelle
ou pour effectuer des sélections de timeline ou
des sélections d'édition sur des pistes. Pour plus
d'informations sur la sélection, voir Sélection
des données de la piste, page 463.
Sélection à l'aide du sélecteur :
Positionnement du curseur d'édition
Pour positionner le curseur à l'aide du sélecteur :
1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit
2 Cliquez sur l'emplacement de votre choix sur
Pour sélectionner une région entière avec le
sélecteur :
1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit.
2 Cliquez deux fois sur la région souhaitée de la
piste.
une piste ou une règle temporelle.
Pour sélectionner une piste entière avec le
sélecteur :
1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit.
2 Cliquez trois fois sur la piste souhaitée.
Réalisation d'une sélection de la
timeline avec le sélecteur
Positionnement du curseur à l'aide du sélecteur
Sélection d'édition à l'aide du
sélecteur
Pour effectuer une sélection d'édition avec le
sélecteur :
1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit.
2 Cliquez dessus, puis faites-le glisser sur une
piste, sur plusieurs pistes ou sur une règle
temporelle (si l'option Link Timeline and Edit
Selection est activée).
444
Guide de référence Pro Tools
Pour effectuer une sélection de la timeline avec le
sélecteur :
1 Sélectionnez le sélecteur dans la fenêtre Edit.
2 Cliquez dessus, puis faites-le glisser sur une
piste ou sur une règle temporelle (si l'option
Link Timeline and Edit Selection est activée).
Utilisation de l'outil Main
Utilisez les outils Main afin de sélectionner,
séparer ou déplacer des régions sur des pistes. Il
existe trois modes différents pour l'outil Main :
Accrochage de temps/Séparation/Saisie d'objet
Outil d'accrochage de temps Sélectionne une
région entière sur une piste à l'aide d'un clic de
souris. Pour plus d'informations sur la sélection,
voir Sélection des données de la piste, page 463.
Sélection d'un outil de saisie
Utilisation de l'outil Smart
Outil d'accrochage de temps
Outil de séparation (Separation Grabber) Permet
de copier et de coller une sélection d'édition
d'un emplacement à un autre en cliquant dessus
et en la faisant glisser. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Outil de séparation,
page 488.
L'outil Smart permet d'utiliser instantanément
le sélecteur, la main et l'outil de trimming, ainsi
que de créer des fades et des crossfades. La
position du curseur par rapport à une région,
une note, ou au sein d'une playlist
d'automation, détermine le fonctionnement de
l'outil Smart.
Outil Smart dans la fenêtre Edit
Outil de séparation
Outil de saisie d'objet Vous permet de
sélectionner plusieurs régions non adjacentes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Sélection d'objets, page 466.
Outil de saisie d'objet
Pour sélectionner l'outil Smart, cliquez sur son
icône en haut à gauche de la fenêtre Edit, ou
appuyez simultanément sur F6+F7 (ou F7+F8).
Outil Smart en vue Waveform (ou en
vue Regions pour les pistes MIDI)
Fondu d'entrée
(Fade-in)
Fondu de sortie
(Fade-out)
Sélecteur
Pour sélectionner l'un des outils de saisie :
1 Cliquez sur le bouton de l'outil de saisie et
maintenez le bouton de la souris enfoncé dans la
fenêtre Edit.
Outil de
trimming
(début)
Outil de
trimming
(fin)
Main, outil
2 Dans le menu contextuel de la main,
sélectionnez l'outil de saisie de votre choix.
Crossfade :
Outil Smart dans la vue Waveform
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
445
Les fonctions suivantes sont utilisables avec
l'outil Smart lorsque vous travaillez avec des
pistes audio en vue Waveform ou Blocks, ou
avec des pistes MIDI ou d'instrument en vue
Regions :
Outil Smart dans la vue Notes
Sélecteur
Pour le sélecteur, placez le curseur au milieu
de la région, dans la moitié supérieure.
!
Pour l'outil d'accrochage, placez le curseur au
milieu de la région, dans la moitié inférieure.
!
Pour l'outil de trimming, placez le curseur à
proximité du point de début ou de fin de la
région.
!
Pour un fondu d'entrée ou de sortie, placez le
curseur à proximité du point de début ou de fin
de la région, près du haut. Lorsque le curseur de
fondu apparaît, faites glisser dans la région pour
définir la durée du fondu. Le fondu est créé
automatiquement selon les réglages par défaut
(Default Fade Settings, dans les préférences
d'édition).
!
Pour créer un crossfade (fondu enchaîné),
placez le curseur entre deux régions audio
adjacentes, près du bas. Lorsque le curseur de
Crossfade apparaît, faites glisser vers la gauche
ou la droite pour définir la durée du crossfade. Le
crossfade est créé automatiquement selon les
réglages de fondu par défaut (Default Fade
Settings dans les préférences d'édition).
!
Pour passer provisoirement de l'outil Smart
à l'outil de scrubbing, placez le curseur sur
la région afin d'activer le sélecteur, puis
appuyez sur la touche Ctrl (Mac) ou la
touche Démarrer (Windows).
446
Guide de référence Pro Tools
Début du rognage
des notes
Main, outil
Fin du rognage
des notes
Outil Smart dans la vue Notes
L'outil Smart permet, lorsque vous travaillez
avec des pistes MIDI et des pistes d'instrument
en vue Notes, d'accéder aux fonctions
suivantes :
Pour le sélecteur, placez le curseur de sorte
qu'il ne recouvre aucune note.
!
Pour obtenir le sélecteur tout en positionnant
le curseur sur des notes, appuyez sur la touche
Pomme (Mac) ou la touche Ctrl (Windows).
!
! Pour l'outil d'accrochage, placez le curseur sur
la note, vers le milieu.
Pour obtenir le rectangle de sélection
permettant de sélectionner un groupe de notes,
positionnez le curseur de façon à ce qu'il ne
recouvre pas les notes, puis appuyez sur la
touche Pomme (Mac) ou la touche Ctrl
(Windows).
!
Pour l'outil de trimming, placez le curseur à
proximité du point de début ou de fin de la note.
!
Pour passer provisoirement de l'outil Smart
à la gomme, placez le curseur sur la région
afin d'activer le sélecteur, puis appuyez sur
les touches Option+Ctrl (Mac) ou
Alt+Démarrer (Windows).
Outil Smart dans les vues Automation
et Controller
Outil Smart avec les pistes stéréo et
multicanaux
Les fonctions suivantes sont utilisables avec
l'outil Smart lorsque vous travaillez dans les vues
Automation et Contrôleur :
Si vous utilisez l'outil Smart sur des pistes stéréo
et multicanaux, il est impossible d'éditer
indépendamment les canaux séparés. Toutes les
modifications apportées affecteront l'ensemble
des canaux.
Pour le sélecteur, placez le curseur n'importe
où dans les trois quarts inférieurs de la liste de
diffusion. Faites glisser le sélecteur pour
sélectionner des points d'inflexion.
!
Pour l'outil de trimming, placez le curseur
n'importe où dans le quart inférieur de la
playlist. Pour rogner des points d'inflexion,
déplacez l'outil de trimming. Pour plus de
précision, appuyez sur la touche Pomme (Mac)
ou la touche Ctrl (Windows) tout en effectuant
le rognage.
!
Pour les outils Main, sélectionnez l'outil
requis en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ou la touche Pomme (Mac) enfoncée, puis
cliquez sur la ligne d'automation pour créer des
points d'inflexion.
Le passage d'un outil à un autre via l'outil Smart
dans les pistes stéréo et multicanaux est
déterminé par la position au sein de la piste dans
sa globalité, et non par rapport à chacun des
canaux.
Utilisation de l'outil de
scrubbing
!
Pour modifier des points d'inflexion existants,
placez le curseur à proximité d'un point
d'inflexion, ce qui fait apparaître l'outil
d'accrochage.
Pour plus de précision avec l'outil Main,
appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou la
touche Ctrl (Windows), ou maintenez-la
enfoncée si vous créez un point d'inflexion.
Appuyez sur Maj pour restreindre le mouvement
de l'outil Main dans le sens vertical.
Pour restreindre le mouvement de l'outil Main
dans le sens vertical avec précision, appuyez sur
Ctrl+Maj (Windows) ou sur Pomme+Maj (Mac).
L'outil de scrubbing permet d'effectuer un
scrubbing sur deux pistes audio maximum dans
la fenêtre Edit. L'outil de scrubbing est une
technique qui provient du montage sur bande
magnétique et consiste à faire défiler la bande
d'avant en arrière sur la tête de lecture, à une
vitesse inférieure à la vitesse normale, afin de
mieux repérer un endroit particulier
(généralement pour réaliser des
coupes/assemblages).
Si la consultation d'une forme d'onde audio
dans Pro Tools est utile pour rechercher
visuellement un point d'édition, il peut arriver
que cette forme d'onde ne permette pas de
repérer le point de montage désiré dans les
données audio. En effectuant une lecture
d'avant en arrière dans Pro Tools, vous pouvez
écouter et localiser un point précis d'édition.
Lorsque l'option Edit Insertion Follows
Scrub/Shuttle des préférences de
fonctionnement est activée, le curseur d'édition
saute automatiquement à l'endroit où vous vous
êtes arrêté en mode Scrubbing.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
447
Lorsque l'option de défilement est réglée sur
Continuous (Pro Tools HD et LE avec DV Toolkit
2 uniquement) ou Center Playhead (Pro Tools
HD uniquement), un clic avec l'outil de
scrubbing dans la playlist d'une piste centre la
fenêtre Edit autour de ce point et y place la tête
de lecture. Avec ces options de défilement, les
données soumises au scrubbing se déplacent audelà de la tête de lecture, qui ne bouge pas et
reste au centre.
Le scrubbing ne concerne que les pistes
audio. Il ne concerne pas les pistes MIDI et
les pistes d'instrument.
Pour remplacer temporairement le sélecteur
par l'outil de scrubbing, cliquez sur l'outil
tout en maintenant la touche Démarrer
(Windows) ou la touche Ctrl (Mac)
enfoncée. Pour affiner la résolution,
maintenez enfoncées les touches
Pomme+Ctrl (Mac) ou les touches CtrlDémarrer (Windows) tout en cliquant.
Pour lire plusieurs pistes audio, procédez
comme suit :
Après avoir sélectionné l'outil de scrubbing,
faites-le glisser entre deux pistes adjacentes.
"
Pour effectuer un scrubbing sur une seule
piste audio
1 Sélectionnez l'outil de scrubbing.
2 Faites glisser l'outil sur la piste : vers la gauche
pour revenir en arrière ou la droite pour avancer.
Scrubbing entre deux pistes audio
– ou –
Effectuez un scrubbing dans une sélection
contenant plusieurs pistes.
"
Scrubbing d'une piste audio avec l'outil de scrubbing
La distance et la vitesse du déplacement (via la
souris ou la molette de lecture d'une surface de
contrôle) détermine la durée et la vitesse de
lecture des données audio. Les données audio de
la piste ainsi lue sont assignées vers sa sortie,
avec tous les effets affectés à la piste.
La résolution de l'outil de scrubbing dépend du
facteur de zoom sur la piste lue.
448
Guide de référence Pro Tools
Lorsque vous lisez plusieurs pistes, vous
n'entendez que les deux premières.
Vous ne pouvez effectuer une lecture que sur
un maximum de huit canaux dans
Pro Tools, ce qui permet de lire une piste
7.1, deux pistes stéréo (quatre canaux),
mais pas deux pistes 5.1 Surround
(12 canaux).
Mode Scrub/Shuttle
En scrubbing normal, la lecture s'effectue à
vitesse normale ou plus lente. Le mode
Scrub/Shuttle, en revanche, vous permet
d'effectuer un scrubbing à plusieurs fois la
vitesse normale, ce qui peut être utile pour lire
des plages étendues et repérer des données.
Pour effectuer un scrubbing en mode Shuttle
(plusieurs fois la vitesse normale) :
1 Sélectionnez l'outil de scrubbing.
2 Tout en appuyant sur Option (Mac) ou sur Alt
(Windows), déplacez l'outil de scrubbing vers la
gauche pour retourner en arrière ou vers la
droite pour avancer. Les boutons Avance rapide
et Retour arrière de la fenêtre Transport
s'activent.
La distance et la vitesse du déplacement
déterminent la vitesse des données audio lues en
scrubbing.
Mode Shuttle Lock (shuttle verrouillé)
Le mode shuttle verrouillé vous permet d'utiliser
le clavier numérique pour effectuer, à la vitesse
que vous désirez, un shuttle avant ou arrière
allant jusqu'à deux pistes : 5 correspond à la
vitesse normale, les touches de 6 à 9 permettent
d'avancer à des vitesses progressivement plus
accélérées et les touches de 4 à 1 permettent de
reculer de plus en plus vite (4 correspond à la
vitesse de Shuttle Lock la plus lente et 1 à la plus
rapide). Si plusieurs pistes sont sélectionnées,
seules les deux premières passent en mode
Shuttle Lock.
Pour lire une ou deux pistes en mode Shuttle
Lock :
1 Dans Pro Tools HD, vérifiez que l'option
Numeric Keypad Mode des préférences de
fonctionnement n'est pas réglée sur Shuttle (voir
Préférences de fonctionnement, page 80).
2 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux
pistes, cliquez sur une seconde piste en
appuyant sur Maj.
3 Appuyez sur Ctrl (Mac) ou sur Démarrer
(Windows) et sur un chiffre du clavier
numérique : 0–9 (9 est le plus rapide, 5 est la
vitesse normale, 0 arrête le shuttle).
Dès que le mode Shuttle Lock est actif, les
boutons Avance rapide et Retour rapide sont mis
en surbrillance dans la fenêtre Transport.
4 Appuyez sur d'autres touches pour changer la
vitesse de lecture ou appuyez sur plus (+) ou
moins (-) pour changer la direction de lecture
(plus pour aller en avant, moins pour aller en
arrière).
5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur Ctrl+0
(Mac) ou sur Démarrer+0 (Windows).
Pour quitter le mode Shuttle Lock, effectuez l'une
des opérations suivantes :
"
Appuyez sur Stop dans la fenêtre Transport.
– ou –
"
Appuyez sur la barre d'espace.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
449
Custom Shuttle Lock Speed :
Utilisez l'option Custom Shuttle Lock Speed
pour adapter la vitesse Shuttle Lock d'avance
rapide la plus élevée (touche 9) à vos besoins
d'édition et d'audition.
Pour configurer la vitesse de Shuttle verrouillé
personnalisée :
1 Dans Pro Tools, choisissez Setup > Preferences
et cliquez sur l'onglet Operation.
2 Assurez-vous que le mode du clavier
numérique (Numeric Keypad) est réglé sur
Transport ou Classic (voir Préférences de
fonctionnement, page 80).
3 Entrez le pourcentage que vous désirez dans
les paramètres de Custom Shuttle Lock Speed. La
plage autorisée est comprise entre 50 et 800 %.
Utilisez les flèches Haut et Bas pour augmenter
ou réduire le paramètre.
4 Cliquez sur OK.
La vitesse que vous avez choisi dans le Custom
Shuttle Lock Speed est enregistrée avec vos
préférences Pro Tools (et non pas avec la
session).
Pour activer la vitesse de Shuttle verrouillé
personnalisée :
Appuyez sur Démarrer+9 (Windows) ou
Ctrl+9 (Mac) sur le pavé numérique.
"
Clavier numérique réglé sur
Shuttle
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools offre une autre forme de lecture en
mode Shuttle, différente de celle du mode
Shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier
numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la
sélection d'édition actuelle commence lorsque
vous appuyez sur les touches du clavier
450
Guide de référence Pro Tools
numérique et dure tant que vous les maintenez
enfoncées ; la lecture s'arrête dès relâchement
des touches. Vous pouvez définir plusieurs
vitesses de lecture, en avant ou en arrière.
Dans ce mode, les pré/post-roll sont ignorés.
Pour effectuer un shuttle lorsque le mode du
clavier numérique est réglé sur Shuttle :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
2 Réglez le mode du clavier numérique sur
Shuttle, puis cliquez sur OK.
3 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux
pistes, cliquez sur une seconde piste en
appuyant sur Maj.
4 Appuyez et maintenez enfoncée l'une des
touches suivantes (ou l'une des combinaisons de
touches) sur le clavier numérique pour
déclencher la lecture.
Vitesse de
Shuttle
Touche de
retour
arrière
Touche
d'avance
rapide
Vitesse 1 x
4
6
Vitesse 4 x
7
9
Vitesse 1/4 x
1
3
Vitesse 1/2 x
4+5
5+6
Vitesse 2 x
7+8
8+9
5 Appuyez sur une autre touche pour changer de
direction ou de vitesse. Relâchez pour arrêter.
Utilisation du crayon
La fenêtre Universe
Le crayon vous permet de dessiner des formes
d'ondes audio (à l'échelle de l'échantillon), des
modifications de tempo, des données MIDI et
une automation.
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 uniquement)
Pour plus d'informations sur le dessin des
formes d'onde audio, consultez la section
Réparation de la forme d'onde avec le
crayon, page 524.
Pour plus d'informations, consultez la
section Edition des événements de tempo
dans l'éditeur de tempo, page 575.
Pour plus d'informations, consultez la
section Crayon, page 646.
Pour plus d'informations, consultez la
section Dessin d'automation, page 820.
La fenêtre Universe affiche une vue générale de
la session, représentant les données audio et
MIDI de toutes les pistes non masquées (y
compris les pistes inactives ou contenant des
régions hors ligne). L'ordre d'affichage des
éléments dans la fenêtre Universe correspond à
l'ordre de la piste dans la fenêtre Edit.
Pour ouvrir la fenêtre Universe :
"
Choisissez Window > Universe.
La zone ombrée indique ce qui est
visible dans la fenêtre Edit
Fenêtre Universe
Les données audio se trouvant dans les pistes
audio sont représentées par de simples lignes
horizontales dans la fenêtre Universe. Chaque
canal d'une piste stéréo ou multicanal est
représenté individuellement.
Les pistes d'entrée auxiliaire, les pistes de fader
principal et les pistes de VCA principal ne
contenant pas de données audio, elles
s'affichent sous forme de zone vides dans la
fenêtre Universe.
Les pistes MIDI et d'instrument contenant des
données MIDI sont représentées par de simples
lignes horizontales.
Chapitre 18 : Notions de base d'édition
451
Changement de taille de la fenêtre
Univers
Bien que vous puissiez la redimensionner
horizontalement et verticalement, la fenêtre
Universe affiche toujours la durée de la session
entière. Si vous redimensionnez la fenêtre
Universe et qu'une partie des pistes de la session
n'est pas affichée, une barre de défilement
verticale apparaît.
Pour déplacer la zone en surbrillance dans la
fenêtre Univers :
1 Choisissez Window > Universe.
2 Faites glisser la zone en surbrillance à un
emplacement différent dans la fenêtre Universe
pour changer les pistes affichées dans la fenêtre
Edit.
Zone ombrée dans la fenêtre Universe
La zone ombrée de la fenêtre Universe
représente les éléments visibles dans la fenêtre
Edit. Si vous modifiez ce qui apparaît dans la
fenêtre Edit (par un zoom, un défilement
horizontal ou vertical, en masquant/affichant
des pistes ou en changeant leur hauteur), la zone
en surbrillance de la fenêtre Universe est mise à
jour en conséquence.
Pendant la lecture, si vous faites défiler la fenêtre
Edit, la zone en surbrillance de la fenêtre
Univers défile également.
Si toutes les pistes sont visibles dans la fenêtre
Edit et que la session est en zoom arrière
complet avec toutes les régions visibles, c'est
toute la fenêtre Univers qui est ombrée.
Fenêtre Video Universe
Défilement dans la fenêtre Univers
En cliquant dans la fenêtre Univers, vous pouvez
faire défiler automatiquement, horizontalement
ou verticalement, les éléments affichés dans la
fenêtre Edit. Une méthode pratique pour aller
n'importe où dans la session ou pour redéfinir
les pistes visibles dans la fenêtre Edit.
La fenêtre Universe propose également un menu
contextuel affiché en cliquant avec le bouton
droit de la souris qui permet d'ouvrir la fenêtre
Video Universe dans laquelle vous pouvez
afficher, parcourir, agrandir/réduire et
sélectionner des régions vidéo de la piste vidéo
principale.
Pour plus d'informations sur la fenêtre
Video Universe, reportez–vous à la section
Défilement d'une vidéo dans la fenêtre
Video Universe, page 962.
452
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 19 : Lecture et sélection des
données des pistes
Lecture des pistes
Après avoir enregistré ou importé des données
audio ou MIDI vers des pistes, vous les écouterez
en vue de leur édition ou de leur mixage.
Pour définir le début de la lecture, vous pouvez
cliquer n'importe où dans une piste avec le
sélecteur (si les sélections d'édition et de
timeline sont liées). Voir Activation ou
désactivation de la liaison des sélections
d'édition et de timeline, page 461.
Emplacement de la lecture
L'emplacement correspondant à la lecture
apparaît dans les compteurs situés en haut de la
fenêtre Edit et dans les fenêtres Transport et Big
Counter.
Pour afficher les compteurs dans la fenêtre
Transport :
"
Choisissez View > Transport > Counters.
Fenêtre Transport avec compteurs
Définition d'un point de lecture à l'aide du sélecteur
Curseur de lecture
Le curseur de lecture prend la forme d'une ligne
continue non clignotante qui se déplace dans la
fenêtre Edit pour indiquer la position de lecture
actuelle.
L'option de défilement sélectionnée détermine
le défilement de la fenêtre Edit pendant la
lecture et le fonctionnement du curseur de
lecture. Pour plus d'informations, consultez la
section Options de défilement, page 460.
Pour afficher ou masquer les compteurs,
maintenez enfoncée la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) pendant que vous
cliquez sur le bouton Développer/réduire de
la fenêtre Transport.
Pour afficher ou masquer les commandes
MIDI, maintenez enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) pendant que
vous cliquez sur le bouton Développer/
réduire de la fenêtre Transport.
Chapitre 19 : Lecture et sélection des données des pistes
453
Pour afficher ou masquer les compteurs et
les commandes MIDI, maintenez enfoncée
la touche Alt (Windows) ou Option (Mac)
pendant que vous cliquez sur le bouton
Développer/réduire de la fenêtre Transport.
Pour positionner le curseur à un autre
emplacement et lancer la lecture à partir de ce
point, effectuez l'une des opérations suivantes :
Après l'arrêt de la lecture, cliquez sur le point
souhaité à l'aide du sélecteur, puis cliquez sur
Play dans la fenêtre Transport.
"
– ou –
Pour afficher la fenêtre Big Counter :
"
Choisissez Window > Big Counter.
Fenêtre Big Counter
Curseur d'édition
Le curseur d'édition est une ligne clignotante qui
apparaît lorsque vous cliquez avec le sélecteur
dans la playlist d'une piste. Le curseur d'édition
clignotant indique le point de début de
n'importe quelle tâche d'édition effectuée.
Si vous effectuez une sélection et réalisez une
édition, c'est la sélection qui constitue la cible de
l'édition.
Lecture de base à partir d'un point
spécifique
Pour commencer la lecture depuis un point
spécifique d'une piste :
1 Choisissez Options > Link Timeline and Edit
Selection.
2 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture.
3 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport.
4 Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton
Stop de la fenêtre Transport.
454
Guide de référence Pro Tools
Cliquez sur l'emplacement correspondant
dans une règle temporelle au cours de la lecture.
"
Lorsque les sélections d'édition et de timeline
sont liées, vous pouvez cliquer sur une région ou
une note MIDI à l'aide de l'outil d'accrochage de
temps pour mettre à jour automatiquement la
timeline en fonction du début de la sélection, ce
qui permet de lancer la lecture à partir ce point.
Défilement de la page pendant la
lecture
Vous pouvez paramétrer Pro Tools de façon à
faire défiler l'affichage de la piste pendant la
lecture et à ce que le curseur d'édition apparaisse
là où la lecture s'arrête.
Si vous souhaitez que l'affichage de la piste et le
curseur d'édition suivent la lecture :
1 Choisissez Options > Scrolling > Page.
2 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
3 Sélectionnez l'option Timeline Insertion/Play
Start Marker Follows Playback, puis cliquez
sur OK.
Pour activer ou désactiver l'option Timeline
Insertion/Play Start Marker Follows
Playback, appuyez sur Ctrl+N (Mac) ou sur
Démarrer+N (Windows).
4 Choisissez Options > Link Timeline and Edit
Selection.
5 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture.
6 Pour commencer la lecture, cliquez sur le
bouton de lecture de la fenêtre Transport. Le
curseur de lecture défile dans la fenêtre Edit et
indique l'emplacement actuel de la lecture.
Recherche à l'aide des
commandes Back et Forward
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools fournit quatre commandes de type
Retour/Avance (appelées parfois « rollback »)
destinées à déplacer l'emplacement
correspondant à la lecture dans la fenêtre Edit.
7 Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton
Stop de la fenêtre Transport. Le curseur d'édition
apparaît à l'endroit où la lecture s'est arrêtée.
Recherche et écoute avec Avance
rapide/Retour rapide
Les boutons d'avance rapide et de retour rapide
de la fenêtre Transport permettent de rechercher
des données dans les pistes. Si l'option Audio
During Fast Forward/Rewind des préférences de
fonctionnement est sélectionnée, vous entendez
les données audio balayées dès que vous cliquez
sur l'un de ces boutons (comme avec un lecteur
de CD).
Vous pouvez également effectuer une avance
rapide ou un retour rapide par incréments en
cliquant plusieurs fois sur le bouton
correspondant. La taille de ces incréments est
déterminée par l'échelle temporelle principale :
Bars:Beats : déplacement jusqu'au début de la
mesure précédente ou suivante.
Min:Sec : déplacement vers l'arrière ou l'avant
par incrément d'une seconde.
Timecode : déplacement vers l'arrière ou l'avant
par incrément d'une seconde (avec ajustement
au format SMPTE courant).
Feet+Frames : déplacement vers l'arrière ou
l'avant par incrément d'un pied.
Vous pouvez également déplacer l'emplacement
de la lecture de plusieurs incréments en
exécutant à plusieurs reprises la commande
(voir la section Répétition des commandes
Back/Forward, page 456).
Les commandes Back/Forward fonctionnent
également lorsque vous contrôlez un
périphérique à 9 broches. Reportez-vous au
Guide MachineControl pour plus
d'informations.
Back : déplacement de la lecture vers l'arrière,
de la valeur du paramètre Back/Forward
Amount.
Back and Play : déplacement de la lecture vers
l'arrière de la valeur Back/Forward Amount et
lancement automatique de la lecture.
Forward : déplacement de la lecture vers l'avant
de la valeur Back/Forward Amount.
Forward and Play : déplacement de la lecture
vers l'avant de la valeur Back/Forward Amount et
lancement automatique de la lecture.
Définition de la valeur Back/Forward
L'intervalle du déplacement Back/Forward est
déterminé par la préférence Back/Forward
Amount située dans la page Operation de la
fenêtre Setup > Preferences.
Samples : déplacement vers l'arrière ou l'avant
par incrément d'une seconde.
Chapitre 19 : Lecture et sélection des données des pistes
455
Pour configurer le paramètre Back/Forward
Amount :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
La référence temporelle des paramètres
Back/Forward Amount est conforme à l'échelle
temporelle principale par défaut. Il est possible
de désélectionner l'option Follow Main Time et
de choisir un autre format temporel :
• Bars:Beats
• Min:Sec
• Timecode
• Feet+Frames
• Samples
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez un intervalle prédéfini dans le
menu déroulant Back/Forward Amount.
Pour déplacer l'emplacement de la lecture, vers
l'arrière, de la valeur Back/Forward Amount et
lancer automatiquement la lecture :
Appuyez sur Pomme+Option (Mac) ou sur
Ctrl+Alt (Windows) et cliquez sur Retour rapide
dans la fenêtre Transport.
"
Pour déplacer l'emplacement de la lecture, vers
l'avant, de la valeur Back/Forward Amount et
lancer automatiquement la lecture :
Appuyez sur Pomme+Option (Mac) ou sur
Ctrl+Alt (Windows) et cliquez sur Avance rapide
dans la fenêtre Transport.
"
Répétition des commandes Back/Forward
Toutes les commandes Back/Forward peuvent
être répétées de manière à augmenter
l'amplitude du déplacement total vers l'avant ou
l'arrière.
– ou –
• Dans le champ Back/Forward Amount,
entrez un intervalle personnalisé.
Utilisation des commandes Back ou Forward
Pour déplacer l'emplacement de la lecture, vers
l'arrière, de la valeur Back/Forward Amount :
Appuyez sur Pomme (Mac) ou sur Ctrl
(Windows) et cliquez sur Rewind dans la fenêtre
Transport.
"
Pour déplacer l'emplacement de la lecture, vers
l'avant, de la valeur Back/Forward Amount :
Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) enfoncée, cliquez sur Avance
rapide dans la fenêtre Transport.
"
456
Guide de référence Pro Tools
Pour répéter les déplacements vers l'avant ou
l'arrière :
1 Appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou Ctrl
(Windows) et maintenez-la enfoncée.
2 Cliquez sur Rewind ou Fast Forward le nombre
de fois nécessaire pour déplacer l'emplacement
de lecture vers l'avant ou vers l'arrière. La valeur
Back/Forward Amount spécifie l'intervalle du
déplacement.
Extension des sélections avec les commandes
Back ou Back and Play
Les commandes Back ou Back and Play peuvent
servir à étendre une sélection vers l'arrière et ce,
de la valeur du paramètre Back/Forward
Amount.
Bien que vous ne puissiez pas étendre une
sélection vers l'avant à l'aide des
commandes Forward ou Forward and Play,
il est possible d'utiliser les procédures
suivantes avec Forward ou Forward and
Play pour déplacer le point de début de la
sélection actuelle.
Pour étendre une sélection avec les commandes
Back ou Back and Play :
1 Définissez la valeur du paramètre
Back/Forward Amount Voir Définition de la
valeur Back/Forward, page 455.
2 Faites glisser le sélecteur dans la piste pour
faire une sélection.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Tous les compteurs et indicateurs (excepté le
compteur secondaire) de la fenêtre Edit vous
permettent d'entrer un emplacement dans
l'écran de leur compteur pour accéder à un
emplacement temporel donné.
Compteurs principaux et secondaires, indicateurs de
sélection d'édition
Le compteur principal indique l'emplacement
de lecture, exprimé dans le format temporel de
l'échelle temporelle principale. Le compteur
secondaire peut être réglé sur n'importe quel
autre format d'échelle temporelle, afin de
fournir une autre référence temporelle.
• Pour étendre la sélection vers l'arrière de la
valeur Back/Forward Amount, appuyez sur
Maj+Ctrl (Windows) ou Maj+Pomme (Mac)
et cliquez sur Retour rapide dans la fenêtre
Transport.
Les indicateurs de sélection d'édition (à droite
des compteurs principaux et secondaires)
affichent les temps de début et de fin et la durée
de la sélection d'édition actuelle selon l'échelle
temporelle principale.
– ou –
Les compteurs principaux et secondaires, ainsi
que les indicateurs de sélection d'édition,
apparaissent également dans la fenêtre
Transport avec l'affichage des compteurs activé.
• Pour étendre la sélection vers l'arrière de la
valeur Back/Forward Amount, puis lancez
la lecture, maintenez les touches
Maj+Ctrl+Alt (Windows) ou Maj+Pomme+
Option (Mac) et cliquez sur Retour rapide
dans la fenêtre Transport.
Indicateurs et compteurs de la
fenêtre Edit
Les compteurs et les indicateurs situés en haut
de la fenêtre Edit présentent l'emplacement de
lecture actuel et la sélection d'édition. Ils
incluent les compteurs principaux et
secondaires et les indicateurs de sélection
d'édition de début (Start), de fin (End) et de
durée (Length).
Pour naviguer à l'aide du compteur principal de la
fenêtre Edit (ou à l'aide d'un indicateur de
sélection d'édition) :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur un des compteurs.
– ou –
• Appuyez sur la touche représentant un
astérisque (*) du pavé numérique pour
mettre en surbrillance le compteur
principal dans la fenêtre Edit (ou celui de la
fenêtre Transport ou Big Counter, si l'une
ou l'autre est à l'écran).
Chapitre 19 : Lecture et sélection des données des pistes
457
2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur le
point (.) pour passer d'un champ de valeur à
l'autre.
3 Appuyez sur Ent

Manuels associés