Pro Tools 5.1.1 systèmes MIX ou LE Macintosh Windows | Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 5.3 systèmes HD Macintosh Windows Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
657 Des pages
Pro Tools 5.1.1 systèmes MIX ou LE Macintosh Windows | Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 5.3 systèmes HD Macintosh Windows Manuel utilisateur | Fixfr
Pro Tools
Guide de référence
Version 5.3 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows
Version 5.1.1 pour systèmes MIX ou LE sous Macintosh ou
Windows
Digidesign
2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 Etats-Unis
Tél : 650-731-6300
Fax : 650-731-6399
Assistance technique (États-Unis)
650·731·6100
650·856·4275
Informations sur les produits (États-Unis)
650·731-6102
800·333·2137
Bureaux internationaux
Visitez le site Web Digidesign
Pour de plus amples informations
Site Web
www.digidesign.com
Tous droits réservés
Ce guide est sous copyright ©2002 Digidesign, division d’Avid
Technology, Inc. (ci-après Digidesign). Tous droits réservés. En
vertu de la législation sur les droits d’auteur, ce manuel ne
peut pas être dupliqué intégralement ni partiellement sans
l’autorisation écrite de Digidesign.
DIGIDESIGN, AVID et PRO TOOLS sont soit des marques de
Digidesign ou d’Avid Technology, Inc., soit des marques
déposées de Digidesign ou d’Avid Technology, Inc. Toutes les
autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Toutes les caractéristiques et spécifications peuvent faire
l’objet de modifications sans préavis.
PN 910609360-01 REV A 1/2 (F)
Table des matières
Partie I Introduction
Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Les guides Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations sur la compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inscription Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 2. Configurations du système Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Systèmes TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Systèmes ProTools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chapitre 3. Concepts Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enregistrement audio sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Le Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Concepts MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chapitre 4. Fenêtres Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
La fenêtre Mix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
La fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fenêtre Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chapitre 5. Raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Commandes de touches générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Focus sur le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Modes du clavier numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Table des matières
iii
Partie II Sessions et pistes
Chapitre 6. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuration de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration d’un système Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Configuration d’autres systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Création d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Création de modèles de session personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chapitre 7. Paramètres d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
La boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Assignation de l’E/S matérielle à l’E/S Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Création et modification de chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Fichiers des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chapitre 8. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Masquage de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Assignation d’entrées et de sorties à des pistes audio (et à d’autres pistes) . . . . . . . . . . . . . . 94
Assignations des voix et priorité des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuration de l’entrée et de la sortie MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Lecture en solo et coupure des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Codage couleur des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
iv
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 9. Importation et exportation de données audio et MIDI . . . . . . . . . . . . . . 107
Importation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Importation de pistes provenant d'autres sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Chargement de fichiers audio par glisser-déposer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Exportation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Transfert de données audio à partir d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Qualité de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Exportation d'un fichier texte de la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Exportation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Chapitre 10. Gestion de fichiers et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Recherche des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Compatibilité RTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Compatibilité Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Création de sessions compatibles Mac et PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Partie III Enregistrement
Chapitre 11. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Connexions d'entrée et niveaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Préparation des pistes en enregistrement (à l’aide du bouton Record Enable) . . . . . . . . . . . . 132
Modes d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Latence d’écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Nom des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Allocation de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Allocation de l'espace de disque dur pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Enregistrement avec le click (métronome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Réglage de la métrique par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Table des matières
v
Chapitre 12. Notions de base de l'enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Enregistrement d'une piste audio mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Enregistrement d'une piste audio stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Enregistrement de plusieurs pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mode Record Pause (attente en enregistrement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Enregistrement audio fractionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Écoute des prises enregistrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Chapitre 13. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Option Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Attendre la note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Mode de fusion/remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Configuration de pistes MIDI pour l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Enregistrement vers des pistes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Enregistrement MIDI fractionné (punch-in/out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Enregistrement MIDI en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Chapitre 14. Techniques d'enregistrement avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Enregistrement audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Enregistrement et lecture à demi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
vi
Guide de référence de Pro Tools
Partie IV Édition
Chapitre 15. Notions de base d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Édition dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Données de la piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Affichage des noms des régions et du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Régions MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Multiples niveaux d’annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Listes des régions audio et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Zoomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
La fenêtre Univers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Règles temporelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Echelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Résolution temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Chapitre 16. Lecture et sélection des données des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Lecture des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Le scrubber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Sélections de graduation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 242
Chapitre 17. Utilisation des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Création de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Rétablissement d'une séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Placement des régions dans les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
L'outil Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Déplacement des régions en les faisant glisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Déplacement par incréments (Nudging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Table des matières
vii
Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Quantisation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Verrouillage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Coupure/rétablissement des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Commandes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Commande Duplicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Commande Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Commande Merge Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Édition de pistes stéréo et multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Traitement audio avec les plug-in AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Réparation de la forme d'onde avec le crayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
L’outil Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Chapitre 18. Options avancées d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Remplacement des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Répétition du collage pour remplir la sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Compression ou extension des données audio en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
L'outil de rognage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Chapitre 19. Fondus et crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Utilisation des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Création de fondus aux débuts et aux fins des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Chapitre 20. Gestion des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Suppression du silence des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Commande Consolidate Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Gestion des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
viii
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 21. Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . 301
Événements de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Tempo par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Événements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Renumérotation des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Emplacements mémoire et marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Chapitre 22. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
À propos du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
La fenêtre Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Définition de la sélection pour le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Détection des transitoires avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Séparation et conformation des régions avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Beat Detective et mode Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Partie V Édition MIDI
Chapitre 23. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Insertion de notes MIDI avec le crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Édition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Evénements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Changements de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Evénements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Décalage des pistes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Notes coincées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Table des matières
ix
Chapitre 24. Opérations MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Fenêtre MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Select Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Chapitre 25. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
La liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Édition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Partie VI Mixage
Chapitre 26. Mixage : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Flux de signaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Visualisation des E/S, des inserts et des départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Entrée de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Sortie de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Fenêtres Output pour les pistes et les départs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Utilisation d’une surface de contrôle avec Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Chapitre 27. Inserts plug-in et matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Insertion de plug-in dans les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Fenêtre Plug-In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Inserts d’E/S matérielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
Connexion et intégration de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
x
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 28. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Prise en main de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Listes d’automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Modes d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Automation Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Visualisation des données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Écriture de données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
Activation et suspension de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438
Suppression des données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Réduction de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440
Dessin d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Modification de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection . . . . . 449
Trimming de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Création d’automation par Snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Chapitre 29. Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Enregistrement sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Enregistrement d'un prémixage (avec la commande Bounce To Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Mixage final (avec commande Bounce To Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Gravure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Partie VII Surround
Chapitre 30. Notions relatives au format Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Formats de mixage et Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Formats de mixage de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Disposition des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Écoute en Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Formats et terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Notions de mixage Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Table des matières
xi
Chapitre 31. Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround . . . . . 489
Connexions audio de Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490
Sélecteurs par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494
Disposition des pistes, acheminement et mesures dans le format 5.1. . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Chapitre 32. Pistes multicanaux et assignation des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Démarrage rapide multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Pistes audio multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Assignation du signal multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Chemins dans les mixages Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Exemples de chemins et d’acheminement du signal pour un mixage Surround . . . . . . . . . . 506
Chapitre 33. Panoramique et mixage en mode Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Introduction au panoramique Surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Commandes standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Commandes de panoramique Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Faders LFE dans les panoramiques multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Divergence et pourcentage de centrage (Center) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Plug-in SurroundScope Metering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Partie VIII Synchronisation
Chapitre 34. Notions de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Configuration requise pour la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Aspects de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Synchronisation de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Formats d’image SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529
Travail sur des éléments d’origine film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530
xii
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 35. Synchronisation par timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537
Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Fenêtre Hardware Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542
Configuration de Pro Tools pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543
Mode Online (en ligne) de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Synchronisation d’un séquenceur avec Pro Tools sur Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
Synchronisation d’un séquenceur avec Pro Tools sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Activation de pistes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Configuration d’un temps de synchro minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Synchronisation de Pro Tools avec un séquenceur compatible avec OMS via MMC . . . . . . . . 555
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Placement de régions à des adresses SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
Marquage temporel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
Identification d’un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562
Résolution des problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
Chapitre 36. Utilisation de séquences QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
À propos de QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Configuration pour QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
Options de qualité de lecture des séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
Importation d’une séquence QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Définition de l’heure de début de la séquence (décalage de séquence) . . . . . . . . . . . . . . . . 573
Placement de données audio sur une séquence QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574
Importation de données audio QuickTime (et de fichiers vidéo compressés) . . . . . . . . . . . . . 575
Report son sur une nouvelle séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
Table des matières
xiii
Annexe A. Délais de mixage dus au traitement DSP (TDM uniquement) . . . . . . . . 579
Facteurs de délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
Compensation des délais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Annexe B. Mixage TDM et utilisation de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Avantages de TDM II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Affectation de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Utilisation de DSP et mélangeurs TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588
Utilisation de DSP avec des Plug-Ins TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Utilisation de DSP et affectation des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597
Annexe C. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Sauvegarde de votre travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Utilisation de DigiTest en tant qu’outil de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Facteurs de performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Avant d’appeler le support technique de Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615
xiv
Guide de référence de Pro Tools
Partie I : Introduction
1
2
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
Bienvenue dans Pro Tools®. Pro Tools intègre
des fonctions puissantes d’enregistrement
audionumérique multipiste et de séquence
MIDI, et présente tous les outils nécessaires à
l'enregistrement, l'arrangement, l'édition, au
mixage et au mastering de qualité pour la
musique, la vidéo, le film et le multimédia.
Les guides Pro Tools
Votre système Pro Tools s'accompagne des
guides suivants :
Guide de démarrage Instructions d’installation
du système Pro Tools et connexion du studio.
Guide de référence de Pro Tools Fournit des
détails complets sur toutes les fonctions Pro
Tools (les systèmes Pro Tools LE ne comportent
qu’une version électronique du fichier PDF du
Guide de référence).
Guide des menus Pro Tools Guide PDF
électronique des menus Pro Tools.
Guide des Plug-Ins DigiRack™ Instructions
d’utilisation des plug-in DigiRack (fournis avec
Pro Tools) pour le traitement audio en temps
réel et hors temps réel des fichiers dans
Pro Tools (les systèmes Pro Tools LE ne
comportent qu’une version électronique du
fichier PDF de ce guide).
Guide des Plug-In Digidesign Guide PDF
électronique contenant les instructions
permettant d’utiliser les plug-in Digidesign
optionnels pour le traitement audio en temps
réel et hors temps réel des fichiers dans
Pro Tools.
Guide des périphériques de contrôle MIDI de
Pro Tools Guide PDF électronique contenant des
instructions relatives au fonctionnement de
Pro Tools avec diverses surfaces de contrôle
MIDI.
Guide des systèmes étendus (systèmes TDM
uniquement) Instructions pour l’ajout de cartes
Digidesign optionnelles ou d’un châssis
d’extension à un système TDM Pro Tools.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
3
Guide de MachineControl Pro Tools (systèmes
TDM uniquement) Instructions d’utilisation du
logiciel MachineControl pour Pro Tools
permettant la communication série avec des
périphériques audio et vidéo distants.
Cartes des raccourcis clavier Cartes spécifiques
pour Macintosh et Windows qui donnent la
liste des nombreux raccourcis clavier
n’apparaissant pas dans les menus de Pro Tools.
(Les systèmes Pro Tools LE ne comportent
qu’une version PDF électronique des cartes des
raccourcis clavier.)
Digidesign fournit également des
instructions sur les interfaces audio
TDM, les surfaces de contrôle dédiées
optionnelles, telles que Control|24 et
ProControl, et sur les autres options
Digidesign (par exemple SYNC I/O).
Consultez les documents fournis avec
votre produit Digidesign.
Conventions utilisées dans ces
guides
Les guides de Pro Tools utilisent les conventions
suivantes pour indiquer les choix de menu et les
commandes principales :
Les symboles qui suivent permettent de mettre
en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs (User Tips)
sont des astuces qui vous permettent
d'optimiser l'utilisation de votre système
Pro Tools.
Les avertissements importants
contiennent des informations susceptibles
de modifier les données d'une session
Pro Tools ou les performances de ce
dernier.
Ces raccourcis vous indiquent les
commandes utiles au clavier et à la souris.
Les références croisées (Cross References)
vous dirigent vers des sections associées
des guides de Pro Tools.
Choisissez et Sélectionnez
Les termes « choisir » et « sélectionner »
s'utilisent souvent indifféremment en français
courant. Dans ce guide, cependant, une
distinction est faite entre ces deux mots.
:
4
Convention
Action
File > Save Session
Choisissez Save Session
dans le menu File
Control + N
Tout en maintenant la
touche Ctrl enfoncée,
appuyez sur la touche N
Option-click
Tout en appuyant sur la
touche Option, cliquez
sur le bouton de la souris
Clic à droite (Windows)
Cliquez à l’aide du
bouton droit de la souris
Guide de référence de Pro Tools
Select Lorsque le guide vous invite à sélectionner
un élément, il reste sélectionné. C'est le cas des
éléments d'une boîte de dialogue ou d'un menu
qui activent ou désactivent une option.
Choisissez Lorsque le guide vous invite à choisir
quelque chose, l'action choisie n'est exécutée
qu'une fois. C'est le cas avec la plupart des
commandes de menu ; l'action choisie n'est
exécutée qu'une fois.
Informations sur la
compatibilité
Digidesign peut assurer la compatibilité et
fournir une assistance uniquement pour le
matériel et les logiciels testés et agréés par ses
soins. Pour obtenir la liste des ordinateurs,
systèmes d'exploitation et périphériques tiers
agréée par Digidesign, consultez les dernières
informations de compatibilité sur le site Web de
Digidesign :
Inscription Digidesign
N’oubliez pas de vous inscrire ! Selon le produit
acheté, les utilisateurs inscrits peuvent
bénéficier d’une année d’assistance technique
gratuite. Pour plus d’informations, reportezvous à votre carte d’inscription ou visitez le site
Web Digidesign :
www.digidesign.com/support
www.digidesign.com/compato/
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
5
6
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 2 : Configurations du système
Pro Tools
Systèmes TDM
Les systèmes Pro Tools TDM sont disponibles
dans les configurations suivantes. Chaque
système requiert au moins une interface audio
Digidesign (vendue séparément). Il est possible
d’ajouter des cartes Digidesign aux systèmes
TDM, afin d’augmenter le nombre de pistes, le
nombre de plug-in possible, la capacité de
traitement de la console de mixage et de
connecter des interfaces audio supplémentaires.
Les performances des systèmes Pro Tools
dépendent de facteurs tels que la
fréquence du processeur de l'ordinateur, la
quantité de mémoire du système, et les
performances du disque dur. Vous pouvez
obtenir les informations de configuration
minimale et de compatibilité les plus
récentes auprès de votre revendeur
Digidesign ou sur le site Web de
Digidesign.
Systèmes de la série HD
Pro Tools|HD 1
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Logiciel Pro Tools
Pro Tools|HD 2
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Carte HD Process
• Logiciel Pro Tools
Pro Tools|HD 3
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Deux cartes HD Process
• Logiciel Pro Tools
Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools
7
Systèmes de la série MIX
Interfaces audio prises en charge
Pro Tools|24 MIX
Série HD uniquement
Comprend les éléments suivants :
Les interfaces audio suivantes sont compatibles
avec les systèmes de la série HD Pro Tools :
• Carte MIX Core
• Logiciel Pro Tools
◆
Interface d’E/S 192
◆
Interface d’E/S 96
Pro Tools|24 MIXplus
Les systèmes de la série HD requièrent
l’utilisation d’au moins une interface
d’E/S 192 ou 96.
Comprend les éléments suivants :
• Carte MIX Core
• Carte MIX Farm
Série HD, série MIX et Pro Tools|24
• Logiciel Pro Tools
Les interfaces audio suivantes fonctionnent
avec différents systèmes TDM, comme décrit.
Pro Tools|MIX3
Les interfaces audio fonctionnant avec la
série HD requièrent l’utilisation d’au
moins une interface d’E/S 192 ou 96.
Comprend les éléments suivants :
• Carte MIX Core
• Deux cartes Mix Farm
• Logiciel Pro Tools
Les interfaces audio Digidesign suivantes sont
prises en charge par les systèmes des séries HD et
MIX Pro Tools et par les systèmes Pro Tools|24 :
Pro Tools|24
◆
888|24 I/O and 882|20 I/O
◆
Interface d’E/S 1622
Comprend les éléments suivants :
• Carte audio d24
• Carte DSP Farm
• Logiciel Pro Tools
8
Guide de référence de Pro Tools
◆ Interface d’E/S ADAT Bridge 24 bits ou ADAT
Bridge d’origine
Les interfaces audio d’E/S 888 et
882 fonctionnent uniquement avec les systèmes
de la série MIX Pro Tools et avec les systèmes Pro
Tools|24.
Nombre maximal de voix en
lecture ou en enregistrement
simultanés sur les systèmes TDM
Le tableau suivant indique le nombre maximal de voix en lecture et en enregistrement pour chaque
système Pro Tools TDM. Les voix en lecture et en enregistrement se réfèrent au nombre de pistes de
lecture et d’enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre de pistes total pouvant héberger
les voix, connues précédemment sous le nom de voix virtuelle, se réfère au nombre maximal de pistes
audio pouvant se partager les voix disponibles du système. Les limites des voix dépendent de la
fréquence d’échantillonnage de la session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du
système. ProLes systèmes de la série HD Pro Tools peuvent ouvrir des sessions contenant un
maximum de 256 pistes audio (et les systèmes de la série MIX peuvent ouvrir des sessions contenant
un maximum de 128 pistes audio), mais les pistes audio dépassant les limites des pistes pouvant
héberger les voix seront définies automatiquement sur Voix Off.
Tous les systèmes Pro Tools équipés TDM offrent un total de 64 bus de mixage internes. Tous les
systèmes TDM offrent jusqu'à 5 inserts et 5 départs par piste, en fonction de leur capacité DSP.
Tableau 1. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement sur les systèmes des séries HD et
MIXPro Tools et sur les systèmes Pro Tools|24
Type de système de
base
Fréquence
d'échantillonnage
(kHz)
Voix (pistes
mono de lecture
simultanée)
Pistes mono
d’enregistrement
simultané
Pistes totales
pouvant
héberger les voix
Pro Tools|HD 1
44,1/48
96
96
112
88,2/96
48
48
48
176,4/192
12
12
12
44,1/48
128
128
224
88,2/96
64
64
80
176,4/192
24
24
24
Pro Tools|24 MIX
44,1/48
32 ou 64
32 ou 64
43 ou 86
Pro Tools|24 MIXplus,
Pro Tools|24 MIX3
44,1/48
64
64
86
Pro Tools|24
44,1/48
32
32
43
Pro Tools|24 étendu
44,1/48
64
64
86
Pro Tools|HD 1, étendus
Pro Tools|HD 2
Pro Tools|HD 3
Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools
9
Interfaces audio des systèmes
TDM
Le tableau qui suit récapitule les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio des
systèmes Pro Tools équipés TDM. Dans les systèmes HD étendus, les interfaces audio peuvent être
combinées pour obtenir jusqu'à 96 entrées et sorties audio. Dans les systèmes MIX étendus, les
interfaces audio peuvent être combinées pour obtenir jusqu'à 72 entrées et sorties audio.
Tableau 2. Nombre de canaux des interfaces audio du système TDM Pro Tools
Nombre de
canaux
d’E/S
Fréquences
d’échantillonnage
(k Hz)
E/S 192
16 entrées/16
sorties
E/S 96
Conversion
N/A
Conversion
N/A
E/S
numérique
44,1, 48, 88,2,
96, 176,4, 192
24 bits
24 bits
24 bits
16 entrées/16
sorties
44,1, 48, 88,2,
96
24 bits
24 bits
24 bits
E/S 888|24
20,32 cm
entrées/8
sorties
44,1, 48
24 bits
24 bits (ou
ancienne
version 20
bits)
24 bits
E/S 882|20
20,32 cm
entrées/8
sorties
44,1, 48
20 bits
20 bits
24 bits
E/S 1622
16 entrées/2
sorties
44,1, 48
20 bits
24 bits
24 bits
Interface d’E/S
ADAT Bridge 24
bits, ADAT Bridge
16 entrées/16
sorties
44,1, 48
24 bits
24 bits
24 bits
E/S 888
20,32 cm
entrées/8
sorties
44,1, 48
18 bits (ou
ancienne
version 16
bits)
18 bits
24 bits
E/S 882
20,32 cm
entrées/8
sorties
44,1, 48
16 bits
16 bits
24 bits
Type d'interface
10
Guide de référence de Pro Tools
Digi ToolBox XP
Systèmes ProTools LE
Les systèmes Pro Tools LE sont disponibles dans
les configurations suivantes :
Un système Digi ToolBox comprend les
éléments suivants :
• Une carte Audiomedia III
• Le logiciel Pro Tools LE
Digi 001
Un système Digi 001 comprend les éléments
suivants :
• Carte PCI Digi 001
• Boîtier d'entrée/sortie Digi 001
• Le logiciel Pro Tools LE
La capacité totale de traitement d'un
système Pro Tools LE dépend de la
puissance du processeur de votre
ordinateur. Vous pouvez obtenir les
informations de configuration minimale
et de compatibilité les plus récentes
auprès de votre revendeur Digidesign ou
sur le site Web de Digidesign.
Fonctionnalités des systèmes
Pro Tools LE
Le tableau qui suit indique le nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés
pour chaque système Pro Tools LE. Tous les systèmes Pro Tools LE sont limités à 24 pistes audio
mono. Si vous ouvrez une session Pro Tools contenant plus de 24 pistes audio mono sur un système
TDM, seules les pistes audio affectées aux 24 premières voix s'ouvrent ; si vous enregistrez la session
avec Pro Tools LE, toutes les pistes audio au-delà des 24 premières sont perdues.
Tous les systèmes Pro Tools LE offrent un total de 16 bus de mixage internes. Pro Tools LE offrent
également jusqu'à 5 inserts et 5 départs par piste, suivant la capacité de traitement de votre
ordinateur.
Tableau 3. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement sur les systèmes Pro Tools LE
Type de
système
Nombre de
pistes mono en
lecture
simultanée
Digi 001
24
Audiomedia III
24
Nombre de canaux
d’enregistrement
simultanés
Conversion
N/A
Conversion
N/A
E/S
numérique
jusqu'à 18 entrées/
18 sorties
24 bits
24 bits
24 bits
jusqu'à 4 entrées/
4 sorties
18 bits
18 bits
24 bits
Pour des détails sur le transfert de données de session entre systèmes Pro Tools LE et Pro Tools TDM,
consultez la section « Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE », page 55.
Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools
11
12
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
Pro Tools se base sur des concepts simples à
comprendre, dont la plupart vous sont sans
doute déjà familiers. Ce chapitre explique les
principes et les concepts qui forment la base du
fonctionnement de Pro Tools.
Pro Tools est un système d'enregistrement non
linéaire qui permet de réorganiser et de mixer
des éléments enregistrés, de façon non
destructive.
Le Digidesign Audio Engine
Enregistrement audio sur
disque dur
L'enregistrement sur bande exploite un support
linéaire : autrement dit, il faut rembobiner une
bande, en retour arrière ou en avance rapide,
pour pouvoir écouter l’endroit particulier d'un
enregistrement. Pour modifier l’ordre ou répéter
des éléments contenus sur un système linéaire, il
faut les ré-enregistrer.
L'enregistrement sur disque dur utilise un
support non linéaire (ou à accès aléatoire) : on
peut se rendre instantanément à n’importe quel
endroit d'un enregistrement sans devoir
rembobiner, comme avec une bande.
Les systèmes non-linéaires présentent plusieurs
avantages. Vous pouvez facilement modifier la
disposition des parties d'un enregistrement ou
les répéter en les faisant lire par le disque dur
dans un ordre différent ou à plusieurs reprises.
De plus, cette réorganisation est non-destructive,
ce qui signifie que les éléments originaux
enregistrés restent intacts.
Lorsque vous démarrez Pro Tools, l’application
appelée DAE (Digidesign Audio Engine) se lance
automatiquement en tâche de fond. Le DAE est
le système d’exploitation en temps réel de
Digidesign pour les systèmes d’enregistrement
numériques. Lorsque vous installez Pro Tools, le
DAE s’installe automatiquement sur votre
système (et est accessible à partir de Pro Tools).
Tout comme le système d'exploitation d'un
ordinateur permet l'exécution des programmes
sur celui-ci, DAE offre la plupart des
fonctionnalités d'enregistrement sur disque dur,
de traitement de signal numérique,
d'automation de mixage, et MIDI nécessaires à
Pro Tools et à d'autres produits de Digidesign et
de ses partenaires de développement.
La taille du buffer de lecture DAE détermine la
quantité de mémoire allouée au DAE pour gérer
les buffers de disque, ce qui a une incidence sur
les performances du système. Pour plus
d'informations, consultez la section « Taille du
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
13
buffer de lecture DAE », page 40. La taille du
buffer de lecture DAE peut être modifiée dans la
boîte de dialogue Playback Engine, présentée cidessous.
Boîte de dialogue Playback Engine
Pro Tools tire également parti du processeur
hôte de votre ordinateur pour partager un
certain nombre de tâches et de traitements DSP
optionnels.
Pro Tools LE utilise le processeur de l’ordinateur
hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la
lecture, de mixage et les calculs d'effets des pistes
audio. Pro Tools LE utilise aussi le processeur de
l’unité centrale pour le calcul des plug-in d’effets
RTAS. Les performances sont déterminées par les
caractéristiques de votre système et les réglages
de son moteur de lecture.
La boîte de dialogue Playback Engine permet de
définir la taille du buffer (mémoire tampon)
matériel et d'allouer un pourcentage des
ressources du processeur à ces tâches. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Configuration de votre système », page 38.
Boîte de dialogue Playback Engine (moteur de
lecture) d’un système Pro Tools TDM
La boîte de dialogue Playback Engine permet
également de sélectionner le nombre de voix (et
de pistes pouvant héberger les voix) pour votre
système et ses sessions. Le choix du nombre des
14
Guide de référence de Pro Tools
voix dans cette boîte de dialogue dépend de la
quantité de traitement DSP que vous souhaitez
allouer aux voix. Pour plus d’informations,
consultez la section « Configuration de votre
système », page 38.
Voir aussi « Ressources système »,
page 18.
Sessions Pro Tools
Lorsque vous démarrez un projet dans
Pro Tools, vous créez une session. Cette section
explique un certain nombre d'éléments de base
concernant les sessions.
Fichier de type session
Icône d’un fichier de session Pro Tools
Un fichier de session est le document que crée
Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau
projet. Le fichier de session contient des cartes
de tous les éléments associés à un projet, ce qui
inclut les fichiers audio, les données MIDI, ainsi
que toutes vos informations d'édition et de
mixage. Les modifications effectuées dans une
session seront enregistrées dans le nouveau
fichier de session. Vous pouvez ainsi créer
plusieurs versions d'un projet ou sauvegarder
votre travail d'édition et de mixage.
Fichier audio
Lorsque vous enregistrez du son dans une
session Pro Tools, des fichiers audio sont créés.
Les pistes audio peuvent être mono, stéréo ou de
n'importe quel format multicanal compatible
(selon votre système Pro Tools). Lors de la
création d’une piste audio, vous sélectionnez
son format dans la liste de formats pris en
charge par votre système.
Régions (ou boucles)
Icône du fichier audio
Les fichiers audio de chaque session sont stockés
dans un dossier appelé Audio Files (fichiers
audio). La liste des fichiers audio se trouve dans
la liste des régions audio et peut apparaître dans
une piste. Il est possible de définir une section
d'un fichier audio comme région. Pour plus
d'informations, consultez la section « Régions
(ou boucles) », page 15.
Pistes
Les pistes de Pro Tools permettent d’enregistrer
et d’éditer les données audio, MIDI et
d'automation.
Région audio
Une région (ou boucle) est une partie de données
audio ou MIDI à laquelle peuvent être associées
des données d'automation. Une région peut
correspondre à une boucle, un riff de guitare, un
couplet de chanson, un effet sonore, une partie
de dialogue, ou un fichier audio entier. Dans
Pro Tools, les régions sont créées à partir de
fichiers audio ou MIDI, et peuvent être
organisées en playlists de pistes audio et MIDI.
Playlist
Pistes audio dans la fenêtre Edit (Édition)
Menu contextuel du sélecteur de playlist
Piste MIDI dans la fenêtre Edit (Édition)
Les pistes audio et MIDI peuvent être éditées en
régions ou répétées à des emplacements
différents, ce qui permet de créer des boucles, de
réarranger des sections ou des chansons
entières, ou d’assembler des pistes en utilisant
des éléments de plusieurs prises.
Une playlist est un groupe de régions organisé
sur une piste audio ou MIDI. Les pistes
possèdent des playlists d'édition et des playlists
d'automation.
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
15
Vous pouvez créer autant de playlists d’édition
que vous le souhaitez pour une piste. Vous
pouvez ainsi assembler différentes versions
d’interprètations ou d’éditions sur une même
piste audio ou MIDI et choisir parmi elles dans
un menu contextuel apparaissant sur la piste.
Dans le cas des pistes audio, une playlist
d’édition indique au disque dur quels sont les
fichiers audio à lire et dans quel ordre. Vous
pouvez, par exemple, utiliser la même région
audio pour accéder à la même partie de données
audio à plusieurs reprises et en plusieurs
emplacements sans utiliser d’espace disque
supplémentaire. Vous pouvez, si vous le
souhaitez, créer plusieurs versions du même
audio d’origine afin de modifier la durée, le
fondu d’entrée, le fondu de sortie et les effets
appliqués.
Une playlist peut être constituée d'une seule
région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut
être constituée d'éléments de même origine, par
exemple des régions provenant de plusieurs
prises différentes d'un solo, ou d'éléments
hétérogènes, plusieurs effets sonores différents
par exemple.
Chaque piste possède un seul ensemble de
playlists d'automation, suivant le type de piste
et les affectations de départs et de plug-in.
Figure 1. Vue arrière de l’interface d’E/S 192, 16 canaux d’entrée et de sortie
Canal
Le terme canal peut revêtir plusieurs sens
différents, selon l’élément de système Pro Tools
considéré. Dans son sens premier, le mot
« canal » se réfère à une entrée ou à une sortie
physique de votre système Pro Tools.
Par exemple, une interface audio d’E/S
192 (Figure 1) fournit jusqu’à 16 canaux
d’entrée et de sortie sur un système TDM de la
série HD. Par exemple, une interface audio d’E/S
888/24 offre à un système équipé TDM huit
canaux analogiques d'entrée et huit autres de
sortie.
16
Guide de référence de Pro Tools
La seconde utilisation du terme canal se réfère à
une voie de la console de mixage dans la fenêtre
Mix de Pro Tools. Le terme voie désigne une voie
de la console de mixage pouvant correspondre à
n'importe quel type de piste (audio ou MIDI,
entrée auxiliaire ou fader général) dans une
session.
Assignation du signal
Pro Tools offre des contrôles logiciels de mixage
et d’assignation (Routing) du signal. Ces
contrôles se trouvent dans la fenêtre Mix.
(Certains de ces contrôles sont également
accessibles à partir de la fenêtre Edit).
Exemple d’assignation du signal
Une tâche courante d’assignation du signal
consiste à prémixer plusieurs pistes en une seule
voie de console, afin de pouvoir partager le
traitement et le contrôle de niveau. Dans
l'exemple suivant, trois pistes audio sont
prémixées dans une entrée stéréo auxiliaire.
Plug-in
stéréo
Voie de console de la fenêtre Mix
Les voies audio et MIDI présentent des contrôles
semblables, mais ces derniers ont des effets
légèrement différents. Par exemple, les faders de
voies audio et d’entrée auxiliaire contrôlent la
console de mixage de Pro Tools, alors que les
faders de voies MIDI envoient des données de
volume MIDI (de type contrôleur MIDI 7).
Le terme canal s’applique également à un
aspect distinct du fonctionnement MIDI.
Voir « Concepts MIDI », page 21.
Entrée
provenant du
chemin du bus
stéréo
Sorties
vers le
chemin du
bus stéréo
Sortie vers le
chemin de
sortie stéréo
Pistes audio
Entrée auxiliaire
Prémixage vers une entrée auxiliaire
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
17
Les options d’assignation du signal sont les
suivantes :
Contrôle des E/S de la piste L’assignation de
signal la plus simple consiste à définir l'entrée et
la sortie de la piste. Il est nécessaire d'affecter un
chemin d'entrée à une piste pour qu'elle puisse
enregistrer des données audio, ainsi qu'un
chemin de sortie pour que ces données audio
soient audibles via une sortie physique. Les
signaux peuvent également être acheminés vers
ou depuis d’autres pistes dans Pro Tools (ou
entrées et sorties matérielles) à l’aide de bus
internes.
Entrées auxiliaires et fader maîtres Les entrées
auxiliaires sont des pistes qui peuvent servir de
retours machine ou effets, de prémixeurs et de
généraux de bus. Les faders généraux servent à
contrôler les niveaux généraux de bus et de
sortie. Les entrées auxiliaires et les faders
principaux peuvent posséder des inserts ou des
plug-in.
Envois Les départs envoient les données audio
sur des bus internes, pour envoi vers d'autres
pistes de Pro Tools, ou vers des sorties
physiques.
Plug-in et inserts Les plug-in logiciels et les
inserts matériels traitent les données audio de la
piste qui leur est associée. Les plug-in traitent les
données audio sans sortir de Pro Tools. Les
inserts matériels utilisent par contre les entrées
et les sorties de l'interface audio pour constituer
une boucle d’insertion traditionnelle vers (et en
provenance) d’effets externes ou autres
périphériques.
Chemins Pro Tools permet de définir un
regroupement logique de plusieurs entrées,
sorties ou bus, qui possède un seul nom et un
seul format (de canal). Ces groupes comportent
les listes des choix disponibles dans les
sélecteurs d'E/S de la piste et autres menus. Les
18
Guide de référence de Pro Tools
chemins sont très utiles pour assigner les
entrées/sorties multicanaux et stéréo ou les
sous-chemins d’un chemin principal. Consultez
le Chapitre 7, « Paramètres d’E/S » pour plus
d'informations.
Mélange de formats Les sessions peuvent
combiner des pistes, bus, entrées, sorties et
inserts mono, stéréo et multicanaux (les formats
multicanaux ne sont pris en charge que dans
Pro Tools HD et MIX).
Ressources système
Le nombre de pistes, le traitement des plug-in,
les options de chemin et d’assignation du signal
ainsi que la disponibilité des voies sont en fin de
compte limités par les ressources associées de
l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools.
Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de
conserver des ressources pour optimiser les
performances de votre système. Lorsque vous
commencez à travailler avec des sessions et des
pistes Pro Tools, les fonctions suivantes
permettront d’augmenter le rendement du DSP
et des autres ressources disponibles :
◆ Les paramètres d’utilisation du système, tels
que le pourcentage d’utilisation du processeur et
la taille du buffer matériel, permettent de
répartir équitablement les tâches entre votre
ordinateur et tout matériel audio de Digidesign.
Voir « Configuration de votre système »,
page 38.
◆ Les sélecteurs d'activation et de désactivation
permettent de mettre en service (on) ou hors
service (off) les éléments de votre choix, tels que
les pistes et les inserts. Vous pouvez ainsi affecter
avec précision les ressources DSP ou autres
lorsque vous créez des listes de diffusion, des
pistes et des mixages. Pour plus d'informations,
consultez la section « Eléments actifs et
inactifs », page 19.
Les éléments inactifs sont silencieux et hors
service : Différents éléments inactifs ont une
incidence particulière sur les ressources système
disponibles.
Les systèmes Pro Tools équipés TDM offrent
une grande souplesse d’options de voix
concernant les pistes de disques. Pour plus
d'informations sur la gestion et les options de
voix, consultez la section « Pistes hébergeant des
voix et priorité des pistes », page 98.
Plug-in Lorsqu'un plug-in est inactif sur une
piste, son DSP est disponible pour d’autres plugin ou traitements. Les affectations des plug-in
peuvent être désactivées soit manuellement, soit
automatiquement (voir « Mode inactif
automatique et manuel », page 20).
◆
Eléments actifs et inactifs
Pro Tools permet d’activer certains éléments,
tels que les pistes audio, afin de libérer des
ressources DSP et des connexions à la console.
Les éléments de Pro Tools qui prennent en
charge les modes d’activation et de
désactivation sont les suivants :
Pistes audio, entrées auxiliaires et faders
principaux (systèmes TDM seulement)
◆
◆
Entrées et sorties de pistes
◆
Envois
◆
Entrées latérales (sidechain)
◆
Plug-in
◆
Inserts matériels
◆
Chemins (à l'échelle de la session)
Les pistes MIDI ne peuvent être
désactivées.
Chemin et affectation des chemins Lorsqu'un
chemin ou l'affectation d'un chemin est inactif,
ses ressources sont libérées au niveau de la
console de mixage pour d’autres besoins de
routage de signal de la session. La désactivation
des chemins et des affectations peut s’effectuer
soit manuellement, soit automatiquement (voir
« Mode inactif automatique et manuel »,
page 20).
Pistes (Systèmes TDM uniquement) Lorsqu’une
piste est inactive, sa voix est disponible pour
une autre piste. De plus, lorsqu'une piste audio ,
une entrée auxiliaire ou un fader général sont
inactifs, les plug-in, inserts, départs et
affectations d'E/S correspondants le sont aussi.
Affichage des éléments inactifs
Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms
apparaissent en italiques, sur un fond gris foncé.
Lorsqu'une piste est inactive (systèmes TDM
seulement), la voie entière s'assombrit.
Outre le réglage manuel des modes Active et
Inactive, Pro Tools désactive automatiquement
certains éléments en cas de ressources
insuffisantes ou indisponibles.
Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont
entièrement engagés et opérationnels.
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
19
Commutation inactive manuelle
Actif
Plug-in inactif
Piste inactive
Vous pouvez faire appel manuellement aux
modes Active ou Inactive pour gérer les
ressources du système. Lorsque vous désactivez
un élément, les ressources qui lui étaient
associées sont à nouveau disponibles pour
d'autres tâches de la session.
Vous trouverez ci-après les instructions de base
pour désactiver manuellement des éléments.
Dans l'ensemble du Guide de référence de
Pro Tools, vous trouverez des instructions
s’appliquant dès qu'un élément peut être
désactivé.
Pour activer ou désactiver un élément :
Eléments et pistes actifs et inactifs
Mode inactif automatique et manuel
Les modes actif et inactif constituent de
puissantes options pour le transfert de session,
et pour la gestion des ressources du système.
Pro Tools permet de commuter
automatiquement ou manuellement le mode
inactif. Vous pouvez désactiver (ou activer)
manuellement les éléments pour gérer de façon
sélective les ressources du système au cours de
l'édition et du mixage.
Désactivation automatique des éléments
Lorsque vous ouvrez une session, il se peut que
certains chemins de signaux, plug-in ou
interfaces audio utilisés dans la session ne soient
pas tous disponibles sous la forme définie sur le
système. Lorsque ceci se produit, la session
s'ouvre comme elle avait été enregistrée. Tous les
éléments qui ne sont pas disponibles ou qui ne
peuvent être chargés du fait de ressources
insuffisantes, sont désactivés.
20
Guide de référence de Pro Tools
■ Cliquez sur l'élément en maintenant
enfoncées les touches Commande et Contrôle
(sur Macintosh) ou Contrôle et Démarrer (sous
Windows).
Vous pouvez appliquer les modes Active ou
Inactive à toutes les pistes ou à l’ensemble des
pistes sélectionnées en utilisant les touches de
modification standard de Pro Tools (Option et
Option+Maj sur Macintosh, Alt et Alt+Maj sous
Windows). Les entrées latérales prennent en
charge la commutation active et inactive
directe, mais ne suivent pas la commutation de
toutes les pistes ou de l’ensemble des pistes
sélectionnées.
Concepts MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est
un protocole de communication destiné aux
instruments de musique. Cette norme définie
par les constructeurs permet de relier entre eux
deux appareils, quels qu’en soient la marque ou
le modèle. Parmi les appareils pourvus de
fonctions MIDI : les synthétiseurs, expandeurs,
boîtes à rythmes, patches, processeurs d'effets,
interfaces MIDI et séquenceurs.
Les périphériques MIDI sont dotés de
connecteurs DIN à 5 broches, repérés IN, OUT,
ou THRU.
Le port MIDI OUT émet les messages ; le port
MIDI IN reçoit les messages ; MIDI THRU
répercute ce qui est reçu à partir du port IN. Les
périphériques MIDI se connectent à l'aide de
câbles MIDI que l'on peut se procurer auprès de
la plupart des revendeurs d'instruments de
musique.
répercuté à partir de IN
Flux de signaux MIDI
Tous les appareils ne possèdent pas
forcément les trois ports MIDI (IN, OUT et
THRU).
Un même câble MIDI peut transmettre un
ensemble de messages distincts concernant
chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux
correspondent à différents périphériques MIDI
ou à plusieurs canaux d'un même équipement
(si celui-ci est multitimbral). Chaque canal
représente un son d'instrument distinct ; par
exemple la basse sur le canal 1, le piano sur le
canal 2 et la batterie sur le canal 10. Tout
comme un magnétophone multipiste, un
séquenceur MIDI peut enregistrer des
arrangements complexes, même en n’utilisant
qu’un seul clavier multitimbral.
Termes MIDI
Vous trouverez ci-après un certain nombre de
termes MIDI courants :
Interface MIDI Cet appareil permet de relier des
périphériques ou appareils MIDI à un
ordinateur, et supervise leur communication.
Appareil MIDI Tout clavier, générateur sonore,
périphérique d'effets ou autre équipement
capable d'envoyer ou de recevoir des
informations MIDI.
Contrôleur MIDI Tout appareil MIDI pouvant
transmettre des données MIDI correspondant à
une action, au jeu d’un instrumentiste… Il s'agit
des claviers, contrôleurs de guitare MIDI,
instruments à vent MIDI, et autres. Les
contrôleurs transmettent les informations MIDI
depuis de leur port MIDI OUT.
Surface de contrôle MIDI Tout périphérique, tel
que la Mackie HUI (Human User Interface),
utilisant une connexion MIDI pour envoyer des
messages de contrôle vers un logiciel, mais qui
n'est généralement pas utilisé pour enregistrer
des informations MIDI.
Générateur sonore MIDI Tout instrument MIDI
pouvant lire un son MIDI. Les générateurs
sonores reçoivent les informations MIDI sur leur
port MIDI IN.
Chapitre 3 : Concepts Pro Tools
21
Multitimbralité Capacité à produire plusieurs
sons d'instruments (par exemple piano, basse, et
batterie) simultanément sur des canaux séparés.
Ceci permet à un même générateur sonore MIDI
de jouer des arrangements entiers.
Canal MIDI Il est possible de transmettre jusqu'à
16 canaux de données de performances MIDI
sur un même câble MIDI. Le numéro du canal
sépare les différents messages afin que vos
sources sonores puissent recevoir celui qui leur
est adressé.
Evénement de changement de programme
Commande MIDI indiquant à une source
sonore quel son ou programme prédéterminé
utiliser. Le protocole MIDI permet de choisir
dans un ensemble de 128 sons.
Données System Exclusive Données MIDI
couramment utilisées pour l'envoi et la
récupération des informations des paramètres
de sons préprogrammés, afin de permettre leur
archivage.
Erreurs courantes à propos du
MIDI
Les informations MIDI ne sont pas des sons. Les
messages circulant dans un câble MIDI ne sont
que des nombres traduisant des instructions
spécifiques. Par exemple, lorsque vous appuyez
sur une touche de votre clavier MIDI, celui-ci
envoie un message à son port MIDI OUT pour
indiquer à un autre équipement (s'il est
connecté et réglé sur le même canal MIDI) de
jouer cette note particulière.
Message de sélection de banque La plupart des
dispositifs comportent plus de 128 sons disposés
en banques. Le message de sélection de banque
est une commande MIDI indiquant la banque
de sons dans laquelle effectuer la sélection.
Contrôle local Paramètre du contrôleur présent
sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet
d’exécuter leur propre générateur sonore. La
désactivation du « contrôle local » garantit que
le générateur sonore interne d'un clavier, par
exemple, ne peut être joué que par les messages
MIDI externes.
Lorsque vous utilisez Pro Tools, le « contrôle
local » doit généralement être désactivé.
Lorsque le « contrôle local » est désactivé, votre
clavier continue de transmettre des données
vers son port MIDI OUT.
Événements de contrôleur continu Instructions
MIDI permettent de modifier en temps réel les
notes que l'on entend. Parmi elles : le Pitch Bend
(variation de hauteur), la modulation, le
volume, le panoramique, etc.
22
Guide de référence de Pro Tools
Chemins des signaux des instruments MIDI
Cependant, pour entendre ce second appareil
(source sonore) vous devrez connecter sa sortie
audio à un système d’écoute. Vos instruments
MIDI possèdent deux chemins de signaux : l’un
pour l'audio, l’autre pour le MIDI.
Le MIDI ne permet pas d'utiliser vos
périphériques au-delà de leurs possibilités.
Chaque instrument possède ses propres
limitations concernantg la génération de sons,
la polyphonie, et la multitimbralité.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
Pro Tools offre deux façons complémentaires de
visualiser un projet :la fenêtre Mix et la fenêtre
Edit. Pro Tools permet également de contrôler le
transport et la fonction liée au transport depuis
la fenêtre Transport.
Pour de plus amples informations sur les
éléments principaux des fenêtres Mix et Edit,
consultez les références de pages fournies dans
la Figure 2, page 24 et dans la Figure 3, page 25.
La fenêtre Mix
Dans la fenêtre Mix, les pistes apparaissent
comme voies d'une console de mixage (ou
voies), avec des commandes pour les inserts, les
départs, les affectations d'entrée et de sortie, le
volume, le panoramique, l'activation en
enregistrement, le mode d'automation et les
touches de solo/mute. La section qui suit décrit
chacune de ces commandes.
La fenêtre Edit
La fenêtre Edit présente sur une échelle
temporelle (timeline) des données audio et
MIDI, ainsi que des données d'automation de la
console de mixage, afin de faciliter
l’enregistrement, l'édition et l'organisation des
pistes. Tout comme dans la fenêtre Mix, chaque
piste possède ses commandes de préparation en
enregistrement, de solo, de coupure (Mute) et de
mode d'automation.
Les systèmes dotés de Pro Tools AVoption
présentent également une échelle temporelle
des pistes Movie.
Pour faire apparaître les réglages d'entrée et de
sortie, les inserts, les départs et les commentaires
dans la fenêtre Edit, sélectionnez Display > Edit
Window Shows > All. Vous pouvez afficher la
totalité ou une partie de ces éléments.
Pour faire apparaître les commandes d'entrée et
de sortie, les inserts, les départs et les
commentaires de Pro Tools, sélectionnez
Display > Mix Window Shows > All.
Pour basculer entre les fenêtres Mix et
Edit : sur un Macintosh, appuyez sur
Pomme, puis sur le signe Egal (=) ; sous
Windows, appuyez sur Contrôle + Egal
(=).
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
23
Bouton MIDI Track
Program (page 349)
Départ et réglages
associés (page 392)
Insert plug-in
(page 411)
Vue des
inserts
(page 89)
Liste des
pistes à
afficher/
masquer
(page 93)
Départs
du volume
(page 394)
Vue des
E/S
(page 89)
Automation
(page 427)
Contrôles
de la piste
(page 26)
Bouton de la
fenêtre Output
(page 390)
Panoramique
du canal
(page 90)
Numéro du
groupe
Indicateur
Volume
du canal
(page 90)
Liste des
groupes de
mixage
(page 103)
Indicateur
AutoMatch
(page 432)
Nom de la
piste
(page 92)
Afficheur de
niveaux
(page 90)
Commentaires
sur la piste
(page 91)
Piste audio
mono (page 87)
Piste audio
stéréo
(page 87)
Figure 2. Fenêtre Mix Pro Tools
24
Guide de référence de Pro Tools
Entrée
auxiliaire
(page 87)
Piste
MIDI
(page 87)
Fader
principal
(page 87)
Boutons Zoom
(page 213)
Sélections des
liens (page 227)
Boutons du
mode
d’édition
(page 211)
Zone d’édition des
événements (page 26)
Outils d’édition
(page 26)
Indicateurs
d’emplacement
(page 26)
Valeurs de grille
et d’incrément
(page 26)
Focus sur les
commandes
(page 32)
Tabulation vers
transitoires
(page 237)
Règles
(page 216)
Vue
des régions
audio
(page 207)
Liste des pistes
à afficher/
masquer
(page 93)
Vue
Waveform
audio
(page 195)
Piste audio
(page 87)
Vue de
l'automation
du volume
(page 195)
Piste MIDI
(page 87)
Liste des
groupes
d’édition
(page 103)
Région sélectionnée
(page 229)
Vue de vélocité MIDI
(page 195)
Vue des notes MIDI
(page 195)
Liste des régions
MIDI (page 207)
Figure 3. Fenêtre Edit Pro Tools
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
25
Contrôles des pistes
Zone d'édition des événements
Bouton Record Enable (page 132)
Sélecteur du mode d’automation
(page 427)
Sélecteur de voix (page 96)
La zone d’édition des événements indique le
temps, la hauteur et autres informations pour
les données audio ou MIDI sélectionnées. Elle
permet également de définir des sélections à
partir du clavier.
Bouton Mute (page 101)
Bouton Solo (page 100)
Fenêtre Mix, contrôle des pistes audio et MIDI
(vue agrandie)
Bouton Record Enable
(page 132)
Nom de la piste (page 92)
Sélecteur de playlist (page 204)
Sélecteur du mode
d’automation (page 427)
Bouton Mute (page 101)
L’affichage Start, End et Length peut être défini
pour un autre format d’échelle temporelle, tel
que Mesures : Temps ou Minutes : Secondes,
etc. Pour plus d'informations, consultez la
section « Echelle temporelle principale »,
page 217.
Indicateurs
de sélection
(page 27)
Attributs
de note
(page 344)
Hauteur
Vélocité d'attaque
Vélocité de relâchement
Zone d'édition des événements affichant les
informations concernant la piste MIDI
Sélecteur de voix (page 96)
Sélecteur de hauteur de piste
(page 197)
Sélecteur de vue de la piste (page 195)
Bouton Solo (page 100)
Commandes des pistes de la fenêtre Edit (hauteur de
piste moyenne)
Outils d'édition
Outil Trim
Outil d’accrochage
(page 249)
(page 231)
Sélecteur
Scrubber (page 225)
(page 221)
Zoomer
(page 213)
Outil Smart
(page 271)
Outils d'édition de la fenêtre Edit
26
Guide de référence de Pro Tools
Crayon
(page 270)
Indicateurs d'emplacement,
valeurs de grille et d'incrément,
affichage de la position actuelle
du curseur
Les indicateurs d’emplacement, les valeurs de
grille et d’incrément, ainsi que l’affichage de la
position actuelle du curseur fournissent des
options de navigation et d’édition.
L’affichage Main et Sub peut être défini pour un
autre format d’échelle temporelle, tel que
Mesures : Temps ou Minutes : Secondes, etc.
Pour plus d'informations, consultez la section
« Echelle temporelle principale », page 217.
Indicateurs d’emplacement
(page 223)
Valeur Grid
(page 256)
Valeur Nudge
(page 257)
Emplacement du
curseur (page 221)
Valeur du curseur
(page 221)
Affichage de la fenêtre Edit montrant les
informations de la piste MIDI
La fenêtre Transport peut être paramétrée pour
faire apparaître les principales commandes de
transport, compteurs, et contrôles MIDI. Les
compteurs de la fenêtre Transport reflètent les
indicateurs d'emplacement situés en haut de la
fenêtre Edit.
Commandes et compteurs de
transport principaux
En ligne
Retour arrière Retour arrière par rapport à
l'emplacement de lecture actuel. Vous pouvez
également cliquer plusieurs fois de suite, afin
d’effectuer un retour arrière par incrément
(d'une valeur basée sur l'échelle temporelle
principale).
Incréments du retour arrière
Fenêtre Transport
Retour à zéro
Pour retourner au début de la session, vous
pouvez appuyer sur la touche Retour
(Macintosh) ou Enter (Windows) du
clavier alphanumérique.
Format de
l’échelle
temporelle
principale
Valeur de l’incrément
Min : Sec
1 seconde
Time code
1 image
Bars : Beats
1 mesure
Pieds.Image
1 pied
Echantillon
1 seconde
Avance rapide
Retour
Lecture
arrière
Arrêt
Fin
Enregistrement
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, le retour rapide
s’obtient en appuyant sur 1.
Arrêt Arrête la lecture ou l'enregistrement
Pré-roll
Vous pouvez également arrêter le transport à
l'aide des raccourcis suivants :
Post-roll
Transport maître
Démarrage (start), fin (end) et longueur
(length) de la sélection sur la Timeline
Fenêtre Transport affichant les principaux
compteurs et commandes de transport
En ligne Place Pro Tools « en ligne » afin que la
lecture et l'enregistrement soient déclenchés par
une source de timecode externe.
Retour à zéro Envoie Pro Tools au début de la
session
• Appuyez sur la barre d'espace.
• Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur 0.
Lecture Lance la lecture ou (si vous avez d'abord
cliqué sur le bouton d'enregistrement)
l'enregistrement à partir du point d'insertion sur
la Timeline.
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
27
Lorsque le transport est arrêté, cliquez sur
Lecture tout en appuyant sur Contrôle
(Macintosh), ou cliquez sur Lecture avec le
bouton droit (Windows) pour passer en mode de
lecture en boucle. Lorsqu'il est actif, le symbole
d'une boucle s'affiche dans le bouton Lecture.
Vous pouvez également lancer la lecture à l'aide
des raccourcis suivants :
• Appuyez sur la barre d'espace.
• Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur 0.
Vous pouvez effectuer une lecture à demi-vitesse
à l'aide des raccourcis suivants :
• Cliquez sur le bouton Lecture en maintenant
enfoncées les touches Pomme (Macintosh) ou
Ctrl (Windows).
• Appuyez sur Maj + Barre d'espace.
Avance rapide Passe en avance rapide à partir du
point d'insertion de graduation. Vous pouvez
également cliquer plusieurs fois de suite, afin
d’effectuer une avance rapide par incréments
(d'une valeur basée sur l'échelle temporelle
principale).
Incréments de l’avance rapide
28
Format de
l’échelle
temporelle
principale
Valeur de l’incrément
Min : Sec
1 seconde
Time code
1 image
Bars : Beats
1 mesure
Pieds.Image
1 pied
Echantillon
1 seconde
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, l’avance rapide
s’obtient en appuyant sur 2.
Fin Permet d’aller directement à la fin de la
session
Vous pouvez aussi appuyer sur
Option+Retour (Macintosh) ou
Ctrl+Entrée (Windows) du clavier
alphanumérique pour aller à la fin de la
session.
Enregistrement Prépare Pro Tools pour
l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquer
ensuite sur Lecture démarre l'enregistrement
Lorsque le transport est arrêté, cliquez sur
Enregistrement tout en appuyant sur Contrôle
(Macintosh), ou cliquez sur Enregistrement avec
le bouton droit (Windows) pour basculer entre
les quatre modes d'enregistrement. L’aspect du
bouton d'enregistrement change alors pour
indiquer le mode sélectionné : vide pour nondestructif, « D » pour destructif, le symbole
d'une boucle pour l'enregistrement en boucle, et
« Q » pour QuickPunch (enregistrement à la
volée).
Vous pouvez également lancer l'enregistrement
à l'aide des raccourcis suivants :
• Appuyez sur F12
Guide de référence de Pro Tools
• Appuyez sur Pomme + Barre d'espace
(Macintosh) ou sur Ctrl + Barre d'espace
(Windows).
• Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur 3.
Pour démarrer un enregistrement à demivitesse, appuyez sur Pomme + Maj + Barre
d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj +
Barre d'espace (Windows).
Pré-roll Lors de la lecture ou de l’enregistrement,
spécifie la durée lue avant la lecture de la
position actuelle du curseur ou le début de la
sélection de graduation temporelle. Le pré-roll
est particulièrement utile avec l'enregistrement
à la volée, car il permet de « rentrer dans le
rythme » avant d'atteindre le point d'entrée de
l'enregistrement. Pour définir la durée de préroll désirée, entrez une nouvelle valeur dans ce
champ, ou faites glisser le drapeau de pré-roll
dans la règle de référence temporelle principale.
Pour activer le pré-roll, cliquez sur le bouton
pré-roll à gauche du champ pré-roll, ce qui le fait
passer en surbrillance.
Post-roll Lors de la lecture ou de
l’enregistrement, spécifie la durée lue après la
fin de la sélection de la graduation temporelle.
Le post-roll est utile pour l'enregistrement à la
volée car la lecture se poursuit après le point de
sortie de l'enregistrement, ce qui permet de
vérifier que la transition avec les sons déjà
enregistrés s’effectue en douceur. Pour définir la
durée de post-roll désirée, entrez une nouvelle
valeur dans ce champ, ou faites glisser le
drapeau de post-roll dans la règle de référence
temporelle principale.
Pour activer le post-roll, cliquez sur le bouton
post-roll à gauche du champ post-roll, ce qui le
fait passer en surbrillance.
Start (Démarrage) Spécifie le début d'une plage
de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez
définir le point de départ en entrant un
emplacement dans ce champ, ou en faisant
glisser le marqueur de lecture correspondant
dans la règle de référence temporelle principale.
Pour plus d'informations, consultez la section
« Marqueurs de lecture », page 162.
End (Fin) Spécifie la fin d'une plage de lecture ou
d'enregistrement. Vous pouvez définir le point
final en entrant un emplacement dans ce
champ, ou en faisant glisser le marqueur de
lecture correspondant dans la règle de référence
temporelle principale. Pour plus d'informations,
consultez la section « Marqueurs de lecture »,
page 162.
Length (Longueur) Spécifie la longueur d'une
plage de lecture ou d'enregistrement. Vous
pouvez définir la longueur en entrant un
emplacement dans ce champ, ou en
sélectionnant une plage dans la règle de
référence temporelle principale.
Lorsque les sélections d’édition et de
référence temporelle sont liées, vous
pouvez vous déplacer dans la liste de
diffusion d'une piste pour définir la plage
de lecture et d'enregistrement.
Transport maître Spécifie le « maître » pour les
fonctions de transport. Cliquez sur ce bouton et
choisissez dans le menu contextuel le maître des
transports. Les choix possibles sont : Pro Tools,
Machine, MMC, et Remote. Pour plus
d’informations, consultez le Chapitre 35,
« Synchronisation par timecode ».
Commandes MIDI
Attendre la note
Décompte
Click
Fusion MIDI
Tempo
Métrique
Chef d'orchestre
Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI
Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools
29
Attendre la note Lorsque cette option est
sélectionnée, l'enregistrement ne commence
que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Ceci
garantit que l'enregistrement ne commence que
lorsque vous êtes prêt à jouer, et que la première
note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée
précisément au début de la plage
d'enregistrement.
Pour activer Attendre la note, il suffit
d’appuyer sur F11, sauf si l'option des
préférences de fonctionnement « Disable
F11 for Wait for Note » est sélectionnée.
Clic Lorsque cette option est sélectionnée, on
entend un métronome pendant la lecture et
l'enregistrement (conformément aux
paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue
Click/Countoff).
Cliquez deux fois sur le bouton Click pour
ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff
Options.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur
7 pour activer le click.
Décompte Lorsque cette option est sélectionnée,
Pro Tools décompte le nombre spécifié de
mesures (indiqué dans le bouton) avant le
démarrage de la lecture ou de l'enregistrement.
Cliquez deux fois sur le bouton de décompte
pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count
Options.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur
8 pour activer le décompte.
30
Guide de référence de Pro Tools
Fusion MIDI Lorsque cette option est
sélectionnée (mode Merge), les données MIDI
enregistrées fusionnent avec celles qui se
trouvaient déjà sur la piste. Lorsque cette option
est désélectionnée (mode Replace), les données
MIDI enregistrées remplacent celles qui se
trouvaient sur la piste.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur
9 pour activer le mode MIDI Merge.
Chef d'orchestre Lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools utilise la carte de tempo
définie dans la Règle de Tempo. Lorsque cette
option est désélectionnée, Pro Tools passe en
mode tempo manuel et ignore la piste Tempo.
En mode tempo manuel, vous pouvez entrer
une valeur BPM dans le champ du tempo, ou
cliquer en rythme sur le bouton Tap – le tempo
sera alors calculé automatiquement.
Métrique Indique la métrique (type de mesure)
utilisée à l’endroit de la session où on se trouve
en lecture. Cliquez deux fois sur le bouton de
Métrique pour ouvrir la fenêtre Change Meter.
Tempo Affiche le tempo courant de la session
basé sur l'emplacement de lecture. En mode
tempo manuel, vous pouvez entrer une valeur
BPM dans ce champ. De plus, lorsque le champ
du tempo est sélectionné, vous pouvez entrer le
tempo en le battant en rythme sur un contrôleur
MIDI.
Chapitre 5 : Raccourcis clavier
Commandes de touches
générales
Commande
Macintosh
Windows
Ce chapitre décrit des raccourcis clavier qui
s'appliquent à de nombreuses fonctions de
Pro Tools.
Pour appliquer
l'action à toutes
les voies ou
toutes les pistes
Option +
action
Alt +
action
Fonctions des pistes
Pour appliquer
l'action
uniquement aux
voies ou aux
pistes
sélectionnées
Option +
Maj +
action
Alt + Maj
+ action
• Changement de mode d'automation
• Activation des playlists
• Ajout de plug-in
• Préparation en enregistrement, lecture en solo
et coupure des pistes
• Protection des pistes en enregistrement et en
solo
• Affectation des entrées, des sorties et des
départs
• Commutation volume/crête/retard de
l'affichage
• Remise à zéro des afficheurs
Sélection des listes et des paramètres
• Sélection des pistes dans une liste des pistes à
afficher/masquer
• Activation de groupes dans une liste des
groupes
• Paramètres de la fenêtre Automation Enable
• Définition des paramètres de mémoire
d'emplacement
• Modification de la hauteur des pistes
Commande
Macintosh
Windows
Pour basculer
l'élément et régler
tous les autres sur
ce même nouvel état
Option-clic
sur
l'élément
Alt-clic sur
l'élément
Pour basculer
l'élément et régler
tous les autres sur
l'état inverse
Commandclic sur
l'élément
Control-clic
sur
l'élément
Chapitre 5 : Raccourcis clavier
31
Contrôles et outils d'édition
Ils servent à déplacer les contrôles de plug-in,
les faders et les curseurs, l'outil Scrub et les
données d'automation
◆
Commande
Macintosh
Windows
Réglage précis des
curseurs, boutons
et points d'inflexion
Command-clic
sur l'élément
Control-clic
sur
l'élément
Focus sur le clavier
Le focus sur le clavier de Pro Tools détermine le
fonctionnement des touches alphanumériques.
Suivant le focus clavier activé, les touches de
votre clavier alphanumérique peuvent servir à
sélectionner des régions de la liste des régions
Audio ou MIDI, à activer ou désactiver des
groupes, ou à appeler une commande d'édition
ou de lecture (systèmes TDM seulement).
Liste des régions audio
Focus des touches
Commandes
Focus des touches
Pour définir le focus clavier :
■ Cliquez sur le bouton a-z pour déterminer le
focus que vous voulez activer.
– ou –
Tout en maintenant enfoncées les touches
Pomme + Option (Macintosh) ou Ctrl+Alt
(Windows), appuyez sur l’une des touches
suivantes : 1 (Commandes), 2 (Liste des régions
audio), 3 ( Liste des régions MIDI) ou 4 (Liste des
groupes).
Focus sur les commandes (Systèmes TDM
uniquement) Lorsque cette option est
sélectionnée, elle donne accès à de nombreux
raccourcis directs sur le clavier alphabétique
pour l'édition et la lecture.
Lorsque le focus sur les commandes est
désactivé, vous pouvez continuer d'accéder à
n'importe lequel de ses raccourcis clavier en
appuyant sur Control (Macintosh) ou sur
Démarrer (Windows) en même temps que sur la
touche.
La liste PDF électronique des raccourcis
clavier est disponible dans Pro Tools.
Sélectionnez Help > Keyboard Shortcuts.
Liste des groupes
Focus des touches
Liste des régions MIDI
Focus des touches
Bouton de focus clavier
32
Vous ne pouvez activer qu'un focus clavier à la
fois. L'activation d'un focus clavier désactive le
précédent.
Guide de référence de Pro Tools
Focus sur les régions audio Lorsque cette option
est sélectionnée, les régions audio peuvent être
recherchées et sélectionnées dans la liste des
régions audio en tapant les premières lettres de
leur nom.
Focus sur les régions MIDI Lorsque cette option
est sélectionnée, les régions MIDI peuvent être
recherchées et sélectionnées dans la liste des
régions MIDI en tapant les premières lettres de
leur nom.
Focus sur la liste des groupes Lorsque cette
option est sélectionnée, les groupes d'édition et
de mixage peuvent être activés ou désactivés en
tapant leur lettre d'identification.
Reportez–vous à la carte des raccourcis
clavier qui accompagne votre système
Pro Tools (systèmes TDM seulement) pour
en obtenir la liste. Cette carte est
également disponible au format PDF dans
Pro Tools en sélectionnant Help >
Keyboard Shortcuts.
Modes du clavier numérique
Classic
Ce mode reproduit le fonctionnement de
Pro Tools dans ses versions antérieures à la
version 5.0. Lorsque le mode du clavier
numérique est défini sur Classic, vous pouvez :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode shuttle
verrouillé. Appuyez sur la touche Contrôle
(Macintosh) ou Démarrer (Windows), puis sur
un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse
de lecture. Appuyez sur la touche Plus ou
Moins pour inverser la direction.
• Pour rappeler un emplacement mémoire, il
suffit de saisir son numéro, suivi d’un point.
Transport
Ce mode permet de définir un ensemble de
fonctions d'enregistrement et de lecture et de
piloter les transports depuis le clavier numérique.
:
Les préférences de fonctionnement du mode
clavier numérique en déterminent le
comportement pour Transport.
Fonction
Touche
Activation/désactivation
du métronome
7
Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez
toujours utiliser le clavier numérique pour
sélectionner et entrer des valeurs dans les
champs de la zone d'édition d'événement, des
indicateurs d'emplacement et du transport.
Activation/désactivation du
décompte
8
Mode de fusion/remplacement
MIDI
9
Activation/désactivation du mode
de lecture en boucle
4
Activation/désactivation du mode
d'enregistrement en boucle
5
Activation/désactivation du mode
QuickPunch (enregistrement à la
volée)
6
Retour arrière
1
Avance rapide
2
Enregistrement
3
Lecture/Arrêt
0
Pour définir le mode du clavier numérique :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Operations.
2 Sous l’option pour Numeric Keypad Mode,
sélectionnez un mode de clavier numérique
(Classic, Transport ou Shuttle), puis cliquez sur
Done.
Chapitre 5 : Raccourcis clavier
33
Lorsque le mode du clavier numérique est réglé
sur Transport, vous pouvez également :
:
Fonction
Touche
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode shuttle
verrouillé. Appuyez sur la touche Contrôle
(Macintosh) ou Démarrer (Windows), puis sur
un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse
de lecture. Appuyez sur la touche Plus ou
Moins pour inverser la direction.
1x Avance
6
1x Retour arrière
4
4x Avance rapide
9
4x Retour arrière
7
• Pour rappeler un emplacement de mémoire, il
suffit de taper un point, son numéro, puis un
autre point.
1/4x Avance rapide
3
1/4x Retour arrière
1
1/2x Avance rapide
5+6
Shuttle
1/2x Retour arrière
5+4
(systèmes TDM uniquement)
2x Avance rapide
8+9
Pro Tools offre une autre forme de lecture en
mode Shuttle, différente de celle du mode
Shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier
numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la
sélection d'édition courante commence
lorsqu’on appuie sur les touches du clavier
numérique et dure tant qu’elles sont
maintenues enfoncées — la lecture s'arrête dès
relâchement des touches. Vous pouvez définir
plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en
arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont
ignorés.
2x Retour arrière
8+7
1/16x Avance rapide
2+3
1/16x Retour arrière
2+1
Sélection de boucle (1x)
0
Lorsque le mode du clavier numérique est défini
sur Shuttle, vous pouvez également :
• Rappeler un emplacement de mémoire, en
tapant un point, son numéro, puis un autre
point.
Le mode Shuttle verrouillé n'est pas
disponible lorsque le mode du clavier
numérique est réglé sur Shuttle.
34
Guide de référence de Pro Tools
Partie II : Sessions et pistes
35
36
Chapitre 6 : Sessions
Ce chapitre expose un certain nombre de
notions de base concernant le démarrage d'un
projet dans Pro Tools, notamment la
configuration et l'enregistrement d'une session
Pro Tools.
Démarrage du système
Pour que les différents composants de votre
système Pro Tools puissent communiquer
correctement entre eux, vous devez les mettre
sous tension dans un ordre précis.
Ordre de démarrage du système Pro Tools :
1 Assurez-vous que tous vos appareils (y
compris l’unité centrale) sont éteints.
2 Pour les systèmes TDM dotés d'un châssis
d'extension, mettez ce dernier sous tension.
3 Mettez sous tension les disques durs externes,
6 Mettez sous tension les interfaces audio
Pro Tools (telles que E/S 96). A l’allumage, les
voyants lumineux clignotent. Patientez au
moins pendant quinze secondes (durée
d’initialisation de l’interface audio). Les voyants
lumineux s’arrêtent de clignoter et restent
allumés.
Si vous démarrez Pro Tools sans mettre sous
tension vos interfaces audio, un message vous
invitera à le faire. Attendez quinze secondes que les
interfaces audio soient mises sous tension et que
les voyants lumineux d’état cessent de clignoter et
restent allumés avant de cliquer sur OK.
7 Mettez l'ordinateur sous tension.
Pour les systèmes LE sur Macintosh, si le
Digi 001 est configuré comme interface
MIDI, assurez-vous de lancer Pro Tools
avant toute autre application MIDI, telle
que OMS Setup et SampleCell Editor.
le cas échéant. Attendez environ 10 secondes
qu'ils aient atteint leur vitesse nominale.
Après avoir quitté Pro Tools, éteignez votre
système Pro Tools dans l'ordre suivant :
4 Diminuez le volume de tous les périphériques
1 Mettez votre ordinateur hors tension.
de sortie, puis mettez les interfaces audio
Pro Tools sous tension.
5 Mettez sous tension les interfaces et
périphériques MIDI, ou les périphériques de
synchronisation.
2 Pour les systèmes TDM, mettez hors tension
les interfaces audio.
3 Pour les systèmes TDM dotés d'un châssis
d'extension, mettez ce dernier hors tension.
4 Mettez hors tension les interfaces et
périphériques MIDI.
5 Mettez hors tension les disques durs externes.
Chapitre 6 : Sessions
37
Configuration de votre
système
Lorsque vous utilisez Pro Tools pour la première
fois (ou si vous changez de matériel), configurez
le moteur de lecture et la configuration
matérielle.
Le moteur de lecture permet de personnaliser
divers paramètres d’utilisation du système (tels
que les buffers et l’utilisation du processeur).
Il permet, en outre, de définir le nombre de voix
(et de pistes pouvant les héberger) de votre
système et de ses sessions. L’application de
configuration matérielle permet de définir
divers paramètres de vos interfaces (tels que
l’utilisation d’entrées analogiques ou
numériques).
Les configurations dépendent du système. Le
tableau suivant répertorie des consignes
générales pour la configuration.
Consignes relatives à la configuration
38
Système
Pro Tools
Consignes relatives à la
configuration
Série HD
Quand
Fenêtre Pro Tools
Vérifiez la présence des E/S
Au premier démarrage, ou
lorsque vous ajoutez ou
supprimez des E/S HD
Hardware Setup
Changez les routages
physiques des E/S (sauf si
vous utilisez toujours le
paramétrage par défaut)
Lorsque vous ajoutez ou
supprimez des E/S HD
Hardware Setup
Modifiez l’horloge
Au premier démarrage, ou
lorsque vous ajoutez ou
supprimez des E/S HD
Hardware Setup
Modifiez d’autres paramètres
par défaut de la configuration
matérielle
Lorsque vous souhaitez
modifier les paramètres par
défaut
Hardware Setup
Changez le moteur de lecture
par défaut (par exemple
l’utilisation de l’UC, la taille
du buffer matériel et la taille
du buffer DAE)
Lorsque vous souhaitez
modifier les paramètres par
défaut
Playback Engine
Guide de référence de Pro Tools
Consignes relatives à la configuration(Continued)
Système
Pro Tools
Consignes relatives à la
configuration
Série MIX et
Pro Tools|24
LE
Quand
Fenêtre Pro Tools
Modifiez les paramètres par
défaut de votre choix (tels que
la transition numérique ou
analogique de l’entrée du
canal 1–2, etc.)
Lorsque vous souhaitez
modifier les paramètres par
défaut
Hardware Setup
Changez le moteur de lecture
par défaut (par exemple le
nombre de DSP par défaut
utilisé pour le moteur du
disque)
Lorsque vous souhaitez
modifier les paramètres par
défaut
Playback Engine
Changez l’utilisation de l’UC
(par exemple de 75% à 80%)
Si vous n’exécutez pas
simultanément d’autres
applications avec
Pro Tools LE, ou lorsque vous
souhaitez augmenter le
nombre de plug-in
Playback Engine ou Hardware
Setup
Augmentez la taille du buffer
matériel
Lors du mixage et lorsque
vous souhaitez augmenter la
puissance des plug-in et des
consoles de mixage
Playback Engine ou Hardware
Setup
Traitement hôte et RTAS
Pro Tools LE utilise le processeur de l’ordinateur
hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la
lecture, de mixage et les calculs d'effets des pistes
audio. Pro Tools LE utilise aussi le processeur de
l’unité centrale pour le calcul des plug-in d’effets
RTAS.
La boîte de dialogue Playback Engine de
Pro Tools permet de définir la taille du buffer
(mémoire tampon) matériel et d'allouer un
pourcentage des ressources du processeur à ces
tâches.
RTAS sur les systèmes Pro Tools TDM
Sur les systèmes TDM, il est recommandé
d’entrer une taille de buffer matériel de 512
échantillons et un pourcentage d'utilisation du
processeur de 40%. Il s'agit de paramètres
minimaux pour le système, qui devraient vous
permettre d’obtenir une puissance de traitement
suffisante pour les plug-in RTAS sans ralentir la
réponse à l'écran de Pro Tools. Ces paramètres
sont plus efficaces sur un ordinateur rapide (par
exemple Power Macintosh G4 ou Pentium IV).
Sur un système TDM plus lent, augmentez la
valeur de ces paramètres. La taille du buffer
matériel peut atteindre 1024 échantillons et le
pourcentage d'utilisation du processeur 85%. De
la sorte, vous augmentez la capacité de
traitement obtenue des plug-in RTAS sur les
systèmes plus lents.
Lorsque vous utilisez des plug-in sur les systèmes
TDM, vous risquez de rencontrer des erreurs
DAE -6031 ou -9123. Le cas échéant, augmentez
la taille du buffer matériel et le pourcentage
d’utilisation du processeur dans la boîte de
Chapitre 6 : Sessions
39
dialogue Playback Engine pour améliorer les
performances du système. Avec des processeurs
plus lents, vous devrez peut-être réduire
également le nombre de plug-in RTAS utilisés
dans la session pour obtenir des résultats
acceptables.
Outre un rafraîchissement d’écran plus
lent et une augmentation du temps de
réponse, augmenter la taille du buffer
matériel peut avoir une incidence sur la
précision de l'automation pour les
paramètres des plug-in et les données de
coupure (Mute), ainsi que sur la précision
du timing des données MIDI.
RTAS sur les systèmes Pro Tools LE
Sur les systèmes LE, il est recommandé d’entrer
une taille de buffer matériel de 256 échantillons
et un pourcentage d'utilisation du processeur de
70%. Il s'agit de paramètres minimaux pour le
système, qui devraient vous permettre d’obtenir
une puissance de traitement suffisante pour les
plug-in RTAS sans ralentir la réponse à l'écran de
Pro Tools. Ces paramètres sont plus efficaces sur
un ordinateur rapide (par exemple Power
Macintosh G4 ou Pentium IV).
Pour obtenir un nombre de pistes et une
puissance de traitement maximaux sur un
système plus lent, il est conseillé d'augmenter
les valeurs des paramètres de taille du buffer
matériel et de pourcentage d'utilisation du
processeur. En sélectionnant la valeur maximale
de 1024 échantillons et de 85% d'utilisation du
processeur, vous devriez pouvoir obtenir, sur la
plupart des systèmes homologués, 24 pistes
audio avec les plug-in.
Des tailles de buffer matériel plus élevées
augmentent la période de latence. Pour
plus d'informations sur les tailles du
buffer matériel et la période de latence,
consultez le Guide de démarrage.
40
Guide de référence de Pro Tools
Taille du buffer de lecture DAE
La taille du buffer de lecture DAE détermine la
quantité de mémoire allouée au DAE pour gérer
les buffers de disque, qui a une incidence sur les
performances du système.
Buffer de lecture DAE dans la boîte de dialogue
Playback Engine
La valeur 2 de la taille du buffer de lecture DAE
par défaut est recommandée pour les sessions 24
pistes, 24 bits ; elle confère une capacité de
lecture et d’enregistrement relativement élevée
tout en permettant d’accommoder la plupart
des montages avec des vitesses de processeur
adéquates. Vous pouvez régler ce paramètre afin
de modifier les performances de votre système,
comme suit :
◆ L'allocation d'un buffer plus grand peut
parfois permettre une densité d'édition plus
importante. Ceci peut être utile si vous
rencontrez des problèmes de performances au
cours de sessions présentant une grande densité
de points d’édition enchaînés rapidement. Le
choix d'un buffer plus grand risque de retarder le
début de la lecture ou de l'enregistrement. Il
peut également provoquer un retard lors d'une
édition en cours de lecture.
◆ L'allocation d'un buffer plus petit améliore
parfois la vitesse de démarrage de la lecture ou
de l’enregistrement. Ceci peut être utile si vous
rencontrez un retard lorsque vous démarrez une
lecture ou un enregistrement. Le choix d'un
buffer plus petit risque d’affecter les
performances des disques durs plus lents :
lecture et enregistrement deviennent alors
moins fiables.
Configuration d’un système
Pro Tools|HD
Moteur de lecture Pro Tools
Pour configurer le moteur de lecture (Playback
Engine)
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
4 Dans le menu contextuel Number of Voices,
sélectionnez le nombre de voix (et de pistes
pouvant les héberger) pour vos sessions. Le
nombre par défaut sur un système Pro Tools|HD
1 est de 48 voix (fréquence d’échantillonnage de
48 kHz).
La modification du nombre de voix, ainsi
que de la fréquence d'échantillonnage,
affecte l’utilisation des ressources DSP et
les performances de votre système.
Veuillez lire attentivement ce qui suit.
Selon la fréquence d'échantillonnage actuelle et
le nombre de cartes HD Core et Process de votre
système, plusieurs choix sont possibles. Chaque
carte HD, par exemple, permet d’utiliser une ou
deux de ses DSP par carte pour les voix.
La plupart des puissances DSP prennent en
charge trois niveaux de nombre de voix :
Boîte de dialogue Playback Engine du système
Pro Tools|HD
2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille du tampon audio, en
échantillons, pour les tâches de traitement hôte,
telles que le traitement des effets des plug-in en
temps réel (RTAS). La valeur par défaut est 512
échantillons. Sélectionnez une valeur plus
élevée si vous avez besoin d’un buffer plus élevé
pour les applications RTAS, HTDM et Direct
Connect.
3 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage maximal de
ressources du processeur à allouer aux tâches de
traitement hôte. La valeur par défaut est 40%.
Sélectionnez une valeur plus élevée si vous avez
besoin d’un buffer plus élevé pour les
applications RTAS, HTDM et Direct Connect.
L’augmentation du pourcentage
d’utilisation du processeur risque
d’allonger le temps de réponse à l’écran.
• Sélectionnez des nombres de voix élevés
lorsque vos cartes sont installées sur votre
ordinateur, et vous n’utilisez pas de cartes
PCI supplémentaires risquant d’entrer en
conflit avec les cartes Digidesign.
Sélectionnez également des nombres de
voix élevés lorsque vous utilisez un châssis
pour exécuter un nombre supérieur de
pistes avec des fréquences
d'échantillonnage élevées (telles que 64
pistes à 96 kHz) et que vous désirez plus de
voix (16 voix par DSP à 96 kHz, par
exemple).
• Sélectionnez des nombres de voix
intermédiaires, lorsque les cartes sont
installées dans un châssis d’extension, ou
lorsque d’autres cartes PCI sont utilisées
avec les cartes Digidesign.
• Sélectionnez des nombres de voix
minimaux, si vous utilisez des cartes PCI
dotées de bandes passantes étendues
(capture vidéo par exemple).
Chapitre 6 : Sessions
41
Pour connaître les limites de voix des différents
systèmes HD, reportez-vous au Tableau 1,
page 9.
5 Dans le menu contextuel Sample Rate,
sélectionnez la fréquence d'échantillonnage de
la session. Ce choix n’est pas disponible si une
session est ouverte.
La fréquence d'échantillonnage d’une
session peut toujours être définie dans la
boîte de dialogue New Session. Voir
« Création d'une session », page 46.
6 Définissez la taille du buffer de lecture DAE.
La taille du buffer de lecture DAE détermine la
quantité de mémoire allouée au DAE pour gérer
les buffers de disque, qui a une incidence sur les
performances du système. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Taille du buffer de
lecture DAE », page 40.
7 Cliquez sur OK.
Configuration matérielle
Pro Tools permet de configurer de nombreux
paramètres de l’interface audio. Choisissez
Setups > Hardware Setup pour ouvrir la boîte de
dialogue Hardware Setup. La configuration
matérielle détermine le choix des interfaces
audio Pro Tools servant à la lecture et à
l’enregistrement Pro Tools. Les cartes HD Core
et HD Process des systèmes de la série HD, par
exemple, peuvent être directement connectées
aux interfaces audio d’E/S 192 ou 96. Les
interfaces audio, quant à elles, peuvent être
dotées d’E/S supplémentaires (y compris des
interfaces audio Digidesign plus anciennes,
telles que E/S 1622). Pour plus d'informations,
consultez le Chapitre 2, « Configurations du
système Pro Tools ».
42
Guide de référence de Pro Tools
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface
d’E/S 192, page principale
Page principale
La page de l’onglet Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup permet de définir les ports
physiques de votre interface audio d’E/S,
assignés aux entrées et sorties Pro Tools. Les
fenêtres des entrées et des sorties de canal de
Hardware Setup servent de patch permettant
d’assigner l’une des entrées ou sorties physiques
à votre console de mixage Pro Tools.
Vous devez sélectionner le périphérique, puis
définir les paramètres de cette interface, en
répétant cette opération pour chaque interface
du système.
La page Main contient également les
commandes de la fréquence d'échantillonnage,
la source d’horloge et l’entrée et la sortie
d’extension.
Vous pouvez valider des interfaces audio à
tout moment à l'aide du bouton Identify.
Sélectionnez l’interface audio Digidesign
dans la liste Peripherals, puis cliquez sur
le bouton Identify. Tous les voyants
lumineux situés sur le panneau avant de
l’interface s’illuminent.
Des pages supplémentaires sont disponibles afin
de configurer d’autres paramètres sur chaque E/S
(tels que les niveaux de fonctionnement).
Reportez-vous au Guide de démarrage de votre
système, ou au guide de votre interface audio.
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface
d’E/S 192, page de l’entrée analogique
Pour configurer les interfaces audio dans
Hardware Setup :
Les étapes suivantes permettent de configurer
un système HD avec une ou plusieurs interfaces
HD (avec une connexion à une ou plusieurs
interfaces de la série MIX). Ces étapes
s’appliquent également à la configuration
d’autres systèmes (tels qu’un système MIX).
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setups >
Hardware Setup.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l’interface audio Digidesign connectée à la
première carte de votre système HD. Il s’agit de
la première interface figurant dans la liste.
3 Assurez-vous que la page de l’onglet Main est
sélectionnée.
4 Dans la fenêtre Clock Source, sélectionnez la
source d’horloge appropriée pour le système.
Vous utiliserez Internal dans la plupart des cas.
Les autres choix permettent d’adapter Pro Tools
à des sources d’horloge externes. Selon votre
interface audio, les options de Clock Source
peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical
[Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock
(des fréquences de signal Word Clock
optionnelles sont disponibles aux fréquences
plus élevées).
5 Dans Ext. Clock Output, sélectionnez la
source d’horloge appropriée pour alimenter les
périphériques connectés à votre E/S.
6 Pour sélectionner une E/S numérique
différente sur votre interface audio (châssis),
cliquez sur l’un des boutons de format, sous
Digital Format. Les choix incluent : AES/EBU,
S/PDIF, and Optical (S/PDIF). La sélection de
l’option Optical (S/PDIF) redéfinit le port d’E/S
optique physique (qui est, par défaut, huit
canaux d’E/S ADAT) sur deux canaux d’E/S
S/PDIF.
7 Pour la compatibilité S/PDIF avec les
enregistreurs DAT Tascam DA30, cliquez sur le
bouton Tascam, sous S/PDIF Format.
8 Pour l’E/S 96, cliquez sur le menu contextuel
Meters et sélectionnez l’affichage des afficheurs
d’entrée ou de sortie.
9 Depuis les sélecteurs de canaux d’entrée et de
sortie, sélectionnez les ports physiques (tels que
Analog 1–2, Optical 1–2, etc.), qui seront
assignés aux ports d’entrée et de sortie Pro Tools
(tels que Ch 1–2, 3–4 etc.).
Consultez le guide de votre périphérique pour la
fréquence d'échantillonnage et autres
restrictions. Les canaux optiques 1 à 8, par
exemple, ne sont pas disponibles pour des
fréquences d'échantillonnage de session
supérieures ou égales à 88,2.
Pour différencier les entrées et sorties d’un
même format, celles-ci sont désignées
différemment dans les sélecteurs de canaux
d’entrée et de sortie. Les entrées et sorties
AES/EBU, par exemple, qui sont standard dans
le pavé d’/E/S 192, sont identifiées comme
Chapitre 6 : Sessions
43
AES/EBU (Encl) ; les entrées et sorties AES/EBU
disponibles sur le port numérique installé en
usine sont répertoriées (par paires) comme
AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, etc. Pour les
interfaces d’E/S 192 équipées de la carte D/A
optionnelle (Digidesign 192 DA), les autres ports
AES/EBU I/O de la carte optionnelle sont
désignés AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, etc.
La boîte de dialogue I/O Setup contient une
représentation graphique de la configuration
matérielle. Chaque E/S connectée à votre
système s’affiche, avec les commandes
permettant d’assigner les ports physiques aux
entrées et sorties de Pro Tools. Ces commandes
reflètent celles d’assignation figurant dans
Hardware Setup. Les modifications apportées au
routage dans une boîte de dialogue sont
toujours reflétées dans l’autre boîte de dialogue.
La boîte de dialogue I/O Setup offre des outils
permettant d'identifier et d'assigner les chemins
des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus
de Pro Tools. Pour plus d’informations sur les
chemins, l’affectation des chemins et autres
fonctions de paramétrage des E/S, consultez la
section « Paramètres d’E/S », page 67.
10 Cliquez sur d’autres onglets (tels que Analog
In et Analog Out) pour accéder à d’autres
options de configuration propres à l’interface
audio. Vous pouvez notamment :
• Dans l’interface d’E/S96, la configuration
des niveaux de fonctionnement des entrées
et sorties analogiques (+4 dBu ou –10 dB).
• Dans l’entrée analogique E/S192, la
définition du connecteur d’entrée, du
réglage de l’entrée (A ou B) et de l’option
Soft Limit.
• Dans l’E/S 192, la configuration de deux
ensembles de réglages pour les entrées et les
sorties.
44
Guide de référence de Pro Tools
• Dans l’E/S 192, la configuration de la carte
D/A optionnelle : format d’entrée,
convertisseur de fréquence
d'échantillonnage en entrée (SR
Conversion) et les canaux de sortie pour
l’envoi de données AES/EBU non-audio.
Pour plus d’informations sur les
paramètres de configuration matérielle de
chaque E/S HD, reportez-vous au Guide de
démarrage avec HD ou au guide de votre
interface audio.
Si vous installez une autre carte A/D ou
D/A, ou une carte d’E/S numérique, un
autre onglet s’affiche avec Analog 9–16 ou
Digital 9–16.
11 Répétez les étapes ci-dessus pour toute
interface audio supplémentaire de la série HD.
Utilisez les touches fléchées Haut et Bas
pour faire défiler le contenu de chaque
périphérique.
12 Répétez les étapes précédentes pour toute
ancienne interface d’E/S (telles que l’interface
d’E/S 888|24) connectée à la première E/S, puis
la deuxième et ainsi de suite. Avant de pouvoir
configurer une ancienne E/S, vous devez
l’initialiser dans Hardware Setup (voir cidessous).
13 Cliquez sur OK.
Pour de plus amples informations sur les
paramètres Hardware Setup pour chaque
E/S ancienne, consultez le guide fourni
avec votre ancienne interface audio.
Initialisation des périphériques de la série MIX
Avant de pouvoir configurer une ancienne E/S,
vous devez l’initialiser dans Hardware Setup, en
effectuant les actions suivantes :
1 Lancez le système Pro Tools. Pour les étapes de
démarrage, reportez-vous à la section Voir
« Démarrage du système », page 37.
2 Assurez-vous de baisser le volume de vos haut-
parleurs et amplificateurs. Un son numérique
très puissant risque d’être émis avant
l’initialisation de l’ancienne E/S.
3 Mettez sous tension votre ancienne E/S.
4 Dans la liste Peripheral, sélectionnez l’E/S
principale (l’interface audio à laquelle est
connectée votre ancienne E/S).
5 Dans la page Main, sélectionnez l’option
Legacy I/O dans le pavé Port Settings.
6 Dans la liste Peripheral, l’option > <No
Interface> est répertoriée deux fois, directement
sous son E/S principale. Cliquez sur la première
incidence > <No Interface> pour afficher un
menu contextuel contenant la liste des E/S
prises en charge.
7 Dans le menu contextuel Interface,
sélectionnez le type d’ancienne interface audio
configurée (tel que 888|24, 882|20, etc.). Après la
sélection d’une interface audio, la page Main est
mise à jour avec des commandes pouvant être
configurées. Reportez-vous au guide de votre
interface audio pour plus de détails sur chaque
commande.
8 Répétez les étapes précédentes pour d’autres
anciennes E/S.
Assignation d’une paire de sorties
Pro Tools aux ports de sortie de
plusieurs interfaces audio
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
assignées à plusieurs sorties de votre interface
audio Digidesign à l’aide de Hardware Setup.
Ceci vous donne la possibilité d’envoyer le
même signal (tel qu’une paire stéréo, un
prémixage ou un mixage multicanal) vers de
nombreuses destinations (telles que divers
périphériques de mastering). Au lieu d’effectuer
plusieurs prémixages ou séquences de mixage,
chacun vers un périphérique ou une sortie
distinct, ou d’enchaîner les périphériques,
Hardware Setup permet de « refléter » la sortie
Pro Tools et fournit plusieurs canaux du même
signal à différents ports E/S. Si vous assignez, par
exemple, Analog 1–2 et Digital [Encl] (AES/EBU,
S/SPDIF) dans Hardware Setup à la paire de
sortie Pro Tools 1–2, lorsque vous sélectionnez
Pro Tools Output 1–2 (comme défini dans I/O
Setup), les données audio sont acheminées aux
quatre sorties avec une affectation de canal
double unique.
Les paires de sorties Pro Tools peuvent
également être acheminées vers plusieurs sorties
d’interface audio dans I/O Setup. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Assignation de l’E/S matérielle à l’E/S
Pro Tools », page 72.
Pour sélectionner plusieurs ports de sortie pour
une paire de canaux de sortie Pro Tools :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setups >
Hardware Setup.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l’interface désirée.
Chapitre 6 : Sessions
45
3 Assurez-vous que la page de l’onglet Main est
sélectionnée.
4 Sélectionnez une paire de sortie.
5 Ctrl+Maj une autre destination de sortie.
Le nom de la sortie est mis à jour, précédé du
signe plus (+).
Pour vérifier les ports de sortie assignés,
sélectionnez la sortie d’origine : dans le menu
contextuel, chaque sortie assignée à la paire de
canaux de sortie Pro Tools est cochée.
Création d'une session
Lorsque vous démarrez un projet dans
Pro Tools, vous devez créer une session. Ce
faisant, Pro Tools crée automatiquement un
dossier portant le nom de votre session. Ce
dossier contient le fichier de la session ainsi que
deux autres dossiers, un dossier Audio Files
(fichiers audio) et un dossier Fade Files (fichiers
de Fades).
Le dossier Audio Files contient toutes les
données audio enregistrées ou converties au
cours de la session. Le dossier Fade Files contient
toutes les données de crossfades audio générées
au cours de la session.
Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste
audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau
fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous
pouvez également importer d'autres fichiers
audio dans la session et travailler avec eux.
Boîte de dialogue Hardware Setup de l’interface
d’E/S 192, page principale
6 Sélectionnez d’autres destinations de sortie, le
cas échéant. Le nombre de sorties disponibles
sur votre système est la seule limite au choix des
sorties.
Configuration d’autres
systèmes Pro Tools
Pour configurer un système de la série Pro Tools
MIX, Pro Tools|24 ou Pro Tools LE, consultez le
guide livré avec votre système.
Les boîtes de dialogue Playback Engine et
Hardware Setup des versions logicielles plus
anciennes de Pro Tools sont différentes, comme
le décrit le guide correspondant.
46
Guide de référence de Pro Tools
Dossier type d'une session
Pour plus de détails sur l'allocation des pistes
audio à différents emplacements du disque dur,
en particulier les volumes partagés, consultez la
section « Allocation de disque », page 139.
Pour créer une session :
1 Choisissez File > New Session.
Pour utiliser les caractères japonais ou
non-ASCII dans les noms de piste ou de
région, ou les commentaires de pistes,
désactivez l’option Enforce Mac/PC
Compatibility ou Enforce PC/Mac
Compatibility lorsque vous créez une
session.
De la même manière, si vous tentez
d'enregistrer une copie de la session alors
que l'option Enforce Mac/PC
Compatibility ou Enforce PC/Mac
Compatibility est active, tous les
caractères japonais et non-ASCII seront
perdus.
Boîte de dialogue New Session
2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous
voulez enregistrer la session. Mieux vaut créer la
session sur un disque réservé aux données
audio.
3 Sélectionnez l’option Enforce Mac/PC
Compatibility (forcer la compatibilité Mac/PC)
[Macintosh] ou Enforce PC/Mac Compatibility
(forcer la compatibilité PC/Mac) [Windows] si
vous souhaitez créer des fichiers de session et
audio utilisables indifféremment avec les
versions Macintosh ou Windows de Pro Tools.
Consultez la section « Création de sessions
compatibles Mac et PC », page 125 pour plus
d'informations.
4 Sélectionnez le format de fichier audio de la
session.
Pour une compatibilité optimale entre les
environnements Windows et Macintosh,
choisissez le type de fichier WAV. Les fichiers
SDII ne sont pas pris en charge par les systèmes
Windows, et Pro Tools ne permet pas de choisir
SDII comme type de fichier si vous avez
sélectionné l’option Enforce Mac/PC
Compatibility (ou si la session se trouve sur un
PC).
5 Sélectionnez la résolution (16 bits ou 24 bits)
et la fréquence d'échantillonnage.
6 Sélectionnez les paramètres d'E/S à utiliser
pour la session. Votre système est livré avec
plusieurs configurations d'E/S pré-établies, mais
vous pouvez sélectionner une configuration
d'E/S personnalisée, que vous avez créée vousmême. Consultez le Chapitre 7, « Paramètres
d’E/S » pour plus d'informations.
7 Nommez la session.
8 Cliquez sur Save.
Chapitre 6 : Sessions
47
Sélection de la résolution et de la
fréquence d'échantillonnage
Lorsque vous choisissez une résolution ou une
fréquence d'échantillonnage pour votre session,
prenez en considération l'espace disque et la
puissance de mixage DSP nécessaires. Les
sessions enregistrées en 24 bits occupent
environ 50% d’espace disque de plus que celles
en 16 bits. Les fichiers 192 kHz occupent quatre
fois plus d’espace que ceux 44,1 kHz. Sur les
systèmes TDM, travailler en 24 bits ou avec des
fréquences d'échantillonnage élevées réduit le
nombre de voies de console disponibles (voir
Annexe B, « Mixage TDM et utilisation
de DSP »). Sur les systèmes LE, les sessions en 24
bits nécessitent également une plus grande
puissance de traitement. Il n'est pas possible de
combiner plusieurs résolutions à l’intérieur
d'une même session.
Ouverture d'une session
Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools
recherche dans le dossier correspondant les
fichiers audio et de fade associés.
Ouverture d'une session
contenant des éléments non
disponibles
Un message vous avertit si la session que vous
ouvrez comporte des E/S, des ressources DSP, des
plug-in non disponibles ou des pistes non prises
en charge. Une situation courante lors du
transfert de sessions d'un système à un autre
système constitué de matériels Digidesign
différents.
Ouverture d'une session contenant des éléments
non disponibles
La boîte de dialogue récapitule les composants
manquants de la session. Pour enregistrer un
fichier texte contenant un rapport plus détaillé,
ainsi que l'action résultante, cliquez sur OK dans
la boîte de dialogue.
Pour ouvrir une session existante :
1 Choisissez File > Open Session.
Vous trouverez ci-après ce qui peut se produire
lorsque vous ouvrez une session contenant des
éléments non disponibles :
◆ Les pistes non prises en charge par le système
en cours sont ignorées. Si vous essayiez, par
exemple, d’ouvrir une session de 64 pistes sur
un système LE (qui ne prend en charge que 24
pistes) 40 pistes seraient perdues. En outre, si ce
fichier ouvert était enregistré, ces pistes seraient
irrémédiablement perdues !
Boîte de dialogue Open Session
2 Retrouvez la session que vous voulez ouvrir
puis cliquez sur Open.
48
Guide de référence de Pro Tools
◆ Les inserts affectés à des plug-in non
disponibles sont désactivés.
◆ Les entrées, sorties et départs affectés à des
chemins non disponibles sont abandonnés.
Enregistrement d'une session
Il est recommandé d'enregistrer régulièrement
votre travail au fil d'une session, afin de le
conserver sur votre disque dur.
Accélération des sauvegardes en
réduisant la taille du cache disque
(Macintosh seulement)
Pour accélérer les sauvegardes d'une session et
les prémixages sur disque, il est recommandé de
réduire la taille du cache (dans le tableau de bord
de la mémoire) de votre Macintosh à 512 Ko.
Enregistrement du fichier de la
session
La commande Save Session enregistre les
changements effectués au cours de la session par
rapport à la version précédente du fichier. La
commande Save Session ne peut être annulée.
Pour enregistrer une session :
■
Choisissez File > Save Session.
Commande Revert to Saved
Si vous avez effectué des changements dans une
session depuis la dernière sauvegarde, vous
pouvez les annuler et revenir à l'état précédent.
Pour restaurer la dernière version enregistrée
d'une session :
■
Choisissez File > Revert to Saved.
Commande Save Session As
La commande Save Session As permet
d'enregistrer une copie de la session courante
sous un nom différent ou vers un autre
emplacement du disque. Du fait que la
commande Save Session As ferme la session en
cours et permet de continuer à travailler sur la
copie renommée, elle est particulièrement utile
pour faire des essais et enregistrer des versions
successives de la session.
En travaillant de cette manière, vous pouvez
rapidement remonter en arrière si vous
souhaitez revenir à une version précédente de
votre session. La commande Save Session As
permet de n'enregistrer qu'une nouvelle version
du fichier de la session, sans dupliquer les
versions des fichiers audio ou de fade.
Pour enregistrer une session sous un autre nom :
1 Choisissez File > Save Session As.
2 Donnez un nouveau nom à votre session puis
cliquez sur Save pour l'enregistrer.
Le document de la session renommée est
enregistré dans le dossier de la session avec la
session d'origine. Tout nouveau fichier audio
que vous enregistrez dans votre session
renommée sera placé dans le dossier Audio Files
créé avec votre session d'origine.
Enregistrement d'une copie de la
session
La commande Save Session Copy In permet
d'enregistrer une copie de la session courante,
avec ses fichiers audio et de fade dans un fichier
différent et à un autre emplacement du disque.
Chapitre 6 : Sessions
49
En outre, vous pouvez préciser un format de
fichier de la session, un format de fichier audio,
une résolution et une fréquence
d'échantillonnage pour la copie de la session.
L’utilisation de la commande Save Session Copy
In est le seul moyen de modifier les fréquences
d'échantillonnage d’une session.
Lorsque vous utilisez la commande Save
Session Copy avec un débit faible, les
options Dither (et Noise Shaping) sont
disponibles. Voir le tableau suivant :
Options Dither et Noise Shaping avec la commande
Save Session Copy In :
Conversion du débit
Boîte de dialogue Save Session Copy In
Contrairement à la commande Save Session As,
la commande Save Session Copy In ne referme
pas la session originale, c'est la raison pour
laquelle toute nouvelle modification sera
effectuée sur la session originale. Les copies de
sessions servent à archiver des sessions
importantes ou à préparer des sessions à des
transferts vers d'autres systèmes Pro Tools.
La commande Save Session Copy In n’enregistre
que les données audio utilisées dans la session.
Toute donnée audio enregistrée ou importée,
puis ultérieurement supprimée de la session, ne
sera pas copiée dans la nouvelle copie de la
session.
50
Guide de référence de Pro Tools
Enregistrement d’une
copie de la session
24 bits vers 16 bits
(Options Dither et Noise
Shape)
Oui
24 bits vers 8 bits
(Option Noise Shape
uniquement)
Non
16 bits vers 8 bits
(Option Noise Shape
uniquement)
Non
Pour en savoir plus sur le dithering et
l’enregistrement, reportez-vous à la section
« Dither », page 408.
Format de la session
Vous pouvez enregistrer la copie d'une session
dans les formats suivants :
• Le plus récent (Pro Tools 5.1 ou version
ultérieure)
• Session Pro Tools 5
• Pro Tools 4, session 16 bits
• Pro Tools 4, session 24 bits
• Session Pro Tools 3.2
Utilisez le format le plus récent si vous travaillez
avec le logiciel Pro Tools v5.1 ou ultérieure.
Lorsque vous enregistrez des sessions 5.3 vers
des sessions plus anciennes, les pistes
multicanaux et les plug-in multimono sont
perdus. Le cas échéant, assurez-vous d’abord de
séparer les pistes et les plug-in en pistes mono
distinctes.
Bit Depth
Vous pouvez enregistrer la nouvelle session avec
une résolution de 16 ou de 24 bits. Si la
résolution de votre session est différente, les
fichiers audio sont convertis à la résolution de la
nouvelle session et copiés vers l'emplacement
que vous indiquez.
Sample Rate
Paramètres de la session
Audio File Type
Vous pouvez enregistrer une session au format
WAV ou AIFF. Vous pouvez également, sur
Macintosh, enregistrer une session au format
SDII.
Les sessions SDII ne sont pas prises en
charge dans Pro Tools sous Windows.
C'est la raison pour laquelle vous ne
pouvez pas choisir le type SDII de fichier
audio de la session sur le Macintosh si
l'option Enforce Mac/PC Compatibility
est sélectionnée.
Utilisation de types de fichiers mélangés
Une session peut utiliser des fichiers audio de
types différents. Si votre session d'origine
contient plusieurs types de fichiers audio, ils ne
sont pas convertis vers un type différent sauf si
vous indiquez qu'ils doivent l'être. Toutefois,
lorsque vous mélangez différents types de
fichiers, les performances audio sont dégradées
(du fait des manipulations supplémentaires sur
les fichiers, nécessaires avec certains formats).
Vous pouvez enregistrer la nouvelle session avec
une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou
de 48 kHz (ou supérieure pour les systèmes de la
série HD). Si la fréquence d'échantillonnage de
votre session est différente, les fichiers audio
sont convertis à la fréquence d'échantillonnage
de la nouvelle session et copiés vers
l'emplacement que vous indiquez.
Plus la qualité de la conversion de la fréquence
d’échantillonnage choisie est élevée, plus le
traitement du fichier audio dans Pro Tools est
lent.
Option Enforce Mac/PC Compatibility
(Macintosh)
Option Enforce Mac/PC Compatibility
(Windows)
Ce paramètre force les versions Macintosh ou
Windows de Pro Tools à créer des sessions et des
fichiers audio utilisables sur les deux platesformes. Pour plus d'informations, consultez la
section « Création de sessions compatibles Mac
et PC », page 125.
Chapitre 6 : Sessions
51
Eléments à copier
Option All Audio Files et Session Plug-In
Settings Folder (Fichiers audio et dossier
paramètres de plug-in de la session)
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les
fichiers audio et le dossier Plug-In Settings de la
session sont copiés vers le nouvel emplacement.
Les références à ces paramètres de plug-in de la
session sont redirigées pour pointer vers les
fichiers copiés.
C’est ce choix qui est sélectionné
automatiquement lorsque vous modifiez la
résolution ou la fréquence d'échantillonnage,
ou lorsque vous copiez une session sur un
Macintosh à partir du format SDII vers les
formats AIFF ou WAV en ayant sélectionné
l'option Enforce Mac/PC Compatibility.
All Non-SDII Audio Files
(Option Force Audio Files to Native Session
Type (Convertir les fichiers audio au format de
la session native))
Cette option garantit que tous les fichiers de la
nouvelle session sont du même type que ceux de
la session que vous sélectionnez, en
convertissant les fichiers de types différents au
format de fichier de la session. Ce choix évite de
dégrader les performances d'une session
constituée de types de fichiers mélangés.
C’est ce choix qui est sélectionné
automatiquement lorsque vous modifiez la
résolution ou la fréquence d'échantillonnage,
ou lorsque vous copiez une session sur un
Macintosh à partir du format SDII vers les
formats AIFF ou WAV en ayant sélectionné
l'option Enforce Mac/PC Compatibility.
52
Guide de référence de Pro Tools
Option Don’t Copy Fade Files (Ne pas copier les
fichiers Fade)
Lorsque vous sélectionnez cette option, les
fichiers Fade ne sont pas copiés vers le dossier
Fade Files de la nouvelle session. Lors du
démarrage de la session, la boîte de dialogue
Find Files vous invite à rechercher les fichiers de
fades. Vous pouvez rechercher ces fichiers par
l'intermédiaire de la boîte de dialogue Find File
ou choisir l'option Skip All qui laisse Pro Tools
recréer les fades à partir du document de la
session.
Option Root Plug-In Settings Folder (Dossier de
référence des paramètres de plug-in)
Lorsque vous sélectionnez cette option, le
contenu du dossier de référence des paramètres
de plug-in est copié dans un dossier nommé
Place in Root Settings Folder, indiquant que ces
fichiers devront être déplacés vers le dossier de
référence des paramètres de plug-in dans le
système de destination avant que vous ne les
utilisiez. Les références à ces fichiers de
paramètres de la session ne sont pas redirigées
pour pointer vers les fichiers copiés.
Option Movie/Video Files (Fichiers film/vidéo)
(Macintosh seulement)
Lorsque vous sélectionnez cette option, les
fichiers de films de la session (fichiers vidéo
QuickTime ou fichiers vidéo AVoption ou
AVoption XL) sont copiés vers le nouvel
emplacement et les références de la session sont
mises à jour pour pointer vers les fichiers film
copiés.
Pour enregistrer une copie de la session vers un
nouvel emplacement :
1 Choisissez File > Save Session Copy In.
2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
sélectionnez une destination et entrez le nom
du fichier de la nouvelle session.
3 Sélectionnez AIFF, WAV ou SDII comme
option Audio File Type. Si les fichiers audio
doivent être compatibles sur les plates-formes
Macintosh ou Windows, sélectionnez AIFF ou
WAV.
4 Définissez la résolution et la fréquence
d'échantillonnage de la session.
5 Sélectionnez l’option Enforce Mac/PC
Compatibility (forcer la compatibilité Mac/PC)
[Macintosh] ou Enforce PC/Mac Compatibility
(forcer la compatibilité PC/Mac) [Windows] si
vous souhaitez créer des fichiers de session et
audio utilisables indifféremment avec les
versions Macintosh ou Windows de Pro Tools.
Consultez la section « Création de sessions
compatibles Mac et PC », page 125 pour plus
d'informations.
6 Sélectionnez les éléments à copier vers la
nouvelle session.
7 Cliquez sur Save.
Création de modèles de
session personnalisés
Vous pouvez créer des documents de session
personnalisés pré-configurés conformément aux
paramètres de pistes, paramètres de console de
mixage, dispositions des fenêtres et
emplacements mémoire du niveau de zoom que
vous utilisez le plus souvent. Ceci vous évite de
récréer toute la configuration de votre studio
chaque fois que vous démarrez une nouvelle
session.
Création de modèles Macintosh
Vous pouvez créer un modèle de session sur le
Macintosh en enregistrant un fichier de session
dans un document Stationery pad. Une session
enregistrée sous cette forme se comporte comme
un modèle que vous pouvez ouvrir puis
réenregistrer sous forme de session normale.
Pour créer un modèle de session personnalisé sur
le Macintosh :
1 Créez une session et configurez Pro Tools
comme vous le souhaitez. Vous pouvez
également définir les paramètres concernant ces
fenêtres, comme les assignations des signaux, les
configurations d'inserts et de départs, les vues
des pistes, les paramètres de règles et les
paramètres de préférences.
2 Choisissez File > Save Session As.
3 Donnez un nom à votre session et cliquez sur
Save.
Chapitre 6 : Sessions
53
4 Fermez la session.
Création de modèles Windows
5 Recherchez le fichier de session que vous
venez d'enregistrer.
Sous Windows, vous pouvez créer un modèle de
session en faisant du fichier de session un
document en lecture seule.
6 Cliquez une fois sur le fichier pour le
sélectionner.
7 Choisissez File > Get Info > General
Information. Une fenêtre d'informations
s'affiche.
Pour créer un modèle de session personnalisé
sous Windows :
1 Créez une session et configurez Pro Tools
comme vous le souhaitez. Vous pouvez
également définir les paramètres concernant ces
fenêtres, comme les assignations des signaux, les
configurations d'inserts et de départs, les vues
des pistes, les paramètres de règles et les
paramètres de préférences.
2 Choisissez File > Save Session As.
3 Donnez un nom à votre session et cliquez sur
Save.
4 Fermez la session.
Enregistrement d'une session au format Stationery
pad (Macintosh)
8 Cochez la case Stationery Pad pour enregistrer
le fichier sous forme de modèle et refermez la
fenêtre d'informations.
Pour utiliser ce modèle, cliquez deux fois dessus
ou bien ouvrez-le à l'aide de la commande Open
Session si Pro Tools est déjà lancé. Vous pouvez
créer plusieurs modèles personnalisés
correspondant aux configurations de studio que
vous utilisez couramment.
5 Recherchez le fichier de session que vous
venez d'enregistrer.
6 Cliquez sur le bouton droit sur le fichier et
choisissez Propriétés.
7 Dans la zone Attributs, désélectionnez la case
Archive et cochez la case Lecture seule.
Lorsque vous ouvrez une session enregistrée au
format Stationery Pad, Pro Tools permet de
modifier le modèle ou de démarrer une nouvelle
session qui en reprend les paramètres. Si vous
choisissez New Session, Pro Tools crée un
dossier contenant une copie de votre modèle de
session et des dossiers Audio et de Fades.
Transformer une session en fichier en lecture seule
(Windows)
8 Cliquez sur OK.
54
Guide de référence de Pro Tools
Pour utiliser ce modèle, cliquez deux fois dessus
ou bien ouvrez-le à l'aide de la commande Open
Session. Lorsque vous enregistrez une session
pour la première fois, Pro Tools vous demande
de lui donner un nouveau nom. Le modèle de
votre session d'origine reste inchangé.
Pour modifier le modèle de la session, vous
devez rouvrir ses Propriétés, désélectionner la
case Lecture seule et cocher la case Archive,
procéder à vos modifications, puis modifier de
nouveau ses Propriétés pour lui redonner
l'attribut Lecture seule.
Fermeture de Pro Tools
Bien que Pro Tools vous avertisse avant de vous
autoriser à quitter sans enregistrer vos
modifications, il est toujours préférable
d'enregistrer votre travail avant de quitter.
Pour quitter Pro Tools sur le Macintosh :
■
Pour quitter Pro Tools sous Windows :
■
Fermeture d'une session
Du fait que Pro Tools ne permet de travailler que
sur une seule session à la fois, vous devez fermer
la session en cours si vous souhaitez travailler
sur une autre. La commande Close Session
ferme votre session actuelle de Pro Tools mais
laisse l'application ouverte. Vous pouvez
enregistrer votre travail à l'aide des commandes
Save Session ou Save Session As avant de fermer
la session en cours.
Choisissez File > Quit.
Choisissez File > Exit.
Partage de sessions entre les
systèmes Pro Tools TDM et
Pro Tools LE
Pro Tools facilite le partage de sessions entre les
systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE. Il
existe entre les deux types de systèmes des
différences importantes qui peuvent avoir une
incidence sur le transfert des informations d'une
session.
Différences entre les systèmes TDM et LE
Pour fermer une session :
■
Fonction
Systèmes TDM
Systèmes LE
Nombre de
pistes
jusqu’à 256 (série
HD), jusqu’ à 128
(série MIX)
limité à 24
Nombre de
bus de
mixage
64 delete
16 delete
Inserts par
piste
jusqu'à 5
jusqu'à 5
Départs par
piste
jusqu'à 5
jusqu'à 5
Choisissez File > Close Session.
Chapitre 6 : Sessions
55
Lorsque vous ouvrez une session TDM dans
Pro Tools LE, les règles suivantes s'appliquent :
Toute piste au-delà des 24 premières, ainsi que
toute piste inactive, est ignorée.
◆
Les pistes multicanaux Surround sont
ignorées.
◆
Toute affectation à des bus au-delà de 16 est
inactive.
◆
Les chemins d'entrée et de sortie non
disponibles sont ignorés.
◆
Les plug-in TDM ayant des équivalents RTAS
sont conservés ; les autres sont désactivés.
◆
Préférences
La zone de dialogue Preferences contient
plusieurs pages d’onglets qui permettront de
spécifier vos préférences concernant plusieurs
paramètres de session. Chaque nouvelle session
utilisera ensuite ces paramètres.
Display Preferences
Recompute Invalid Overviews. Cette option
conduit Pro Tools à rechercher à l’ouverture de
la session des données d’aperçu (les données
utilisées pour créer les affichages des formes
d’ondes) manquantes ou altérées. Si Pro Tools
découvre des données d’aperçu manquantes ou
altérées, le système recrée un ou plusieurs
aperçus de la session. Cette opération peut durer
un certain temps si la session contient de
nombreuses pistes. Si vous avez des raisons de
penser que les données d’aperçu d’une session
sont altérées ou si vous importez des fichiers
audio sans aperçu dans une session, assurezvous que cette préférence est activée pour la
session, enregistrez et fermez cette dernière, puis
rouvrez-la. Pro Tools recrée alors tout aperçu de
la session à la réouverture.
Draw Waveforms Rectified. Cette option affiche
les formes d’ondes audio dans une vue
« rectifiée ». Autrement dit, les formes d’ondes
audio apparaissent de telle sorte que leurs
excursions positive et négative (c’est-à-dire les
parties situées au-dessus et en dessous de la ligne
centrale) sont sommées et présentées sous forme
d’un signal positif unique. Cette vue permet
d’afficher des formes d’onde plus détaillées, que
la hauteur de piste soit normale ou réduite. Elle
est notamment utile pour modifier des données
d’automation de volume, du fait qu’il représente
les niveaux des formes d’ondes en partant du
bas de la piste.
Option Draw Grids in Edit Window. Cette option
permet d’ajouter des graduations de grille dans
la fenêtre Edit. La résolution des graduations de
ligne est fonction du niveau de zoom de la
fenêtre Edit.
56
Guide de référence de Pro Tools
Mix Window Follows Bank Selection. Cette
option, disponible uniquement si vous utilisez
un contrôleur MIDI externe pris en charge par
Pro Tools, entraîne le défilement de la fenêtre
Mix afin d’afficher la banque de pistes
sélectionnée lorsque vous changez de banque
sur le contrôleur MIDI. La banque en cours
d’utilisation est ainsi toujours visible à l’écran.
None. Ce paramètre désactive l’attribution de
couleur à l’affichage des formes d’ondes dans la
fenêtre Edit.
Edit Window Follows Bank Selection. Cette
option, disponible uniquement si vous utilisez
un contrôleur MIDI externe pris en charge par
Pro Tools, entraîne le défilement de la fenêtre
Edit afin d’afficher la banque de pistes
sélectionnée lorsque vous changez de banque
sur le contrôleur MIDI. La banque en cours
d’utilisation est ainsi toujours visible à l’écran.
Tracks and MIDI Devices. Ce paramètre affecte
une couleur à la forme d’onde de chaque piste
dans la fenêtre Edit, selon son numéro de voix et
le type de périphérique MIDI qui lui est attribué.
Edit Window Default Length. Cette option
permet de définir une durée par défaut pour la
fenêtre Edit, en heures, minutes, secondes et
images. Elle est notamment utile si vous
souhaitez créer une session d’une durée
spécifique ou conserver de l’espace en vue
d’étendre l’espace de travail de la fenêtre Edit
dans votre session. La limite maximale de durée
d’une session Pro Tools est fixée à 13 heures.
Show Meters in Sends View. Lorsque la vue
Sends affiche des contrôles de départs
individuels, vous pouvez activer cette option
pour afficher les indicateurs de volume de
départs. Sur les ordinateurs plus lents, désactivez
cette option pour réduire la charge de
traitement de l’UC.
Edit Window Color Coding
L’option Edit Window Color Coding détermine
le mode d’affectation des couleurs à la forme
d’onde affichée dans la fenêtre Edit. Les choix
possibles sont :
Tracks and MIDI Channels. Ce paramètre affecte
une couleur à la forme d’onde de chaque piste
dans la fenêtre Edit, selon son numéro de voix et
de canal MIDI.
Groups. Ce paramètre affecte une couleur à la
forme d’onde de chaque piste de la fenêtre Edit,
conformément à son ID de groupe. En cas de
suspension de groupes à l’aide de la commande
Suspend Groups, toutes les courbes apparaissent
en noir.
Peak Hold Options
Ces options déterminent pendant combien de
temps les indicateurs d’écrêtage des VU-mètres
de piste restent allumés après détection d’une
crête. Les choix possibles sont :
3-Second Peak Hold. Lorsque cette option est
sélectionnée, le VU-mètre de la piste affiche le
dernier niveau de crête durant trois secondes.
Infinite Peak Hold. Lorsque cette option est
sélectionnée, le VU-mètre de la piste affiche le
dernier niveau de crête jusqu’à ce que vous
l’effaciez en cliquant dessus.
No Peak Hold. Lorsque cette option est
sélectionnée, le VU-mètre de la piste ne « gèle »
pas le niveau de crête.
Chapitre 6 : Sessions
57
Operation Preferences
Latch Record Enable Buttons. Lorsque cette
option est désélectionnée, il est impossible de
préparer plusieurs pistes en enregistrement :
préparer une piste en enregistrement désactive
alors la préparation de la piste précédente.
Latch Solo Buttons. Lorsque cette option est
désélectionnée, il est impossible d’écouter
plusieurs pistes en Solo. Écouter une piste en
Solo coupe alors le son de toute autre piste déjà
en Solo.
Timeline Insertion Follows Playback. Si vous
sélectionnez cette option, la position du curseur
de lecture à l’écran est actualisée pour indiquer
le point d’arrêt de la lecture.
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle. Lorsque
cette option est sélectionnée, le curseur
d’édition repère automatiquement le point
d’arrêt du scrubbing.
Support Background Record Applications. Cette
option permet d’exécuter d’autres applications
d’enregistrement audio en arrière-plan durant le
fonctionnement de Pro Tools. Les fichiers
enregistrés en arrière-plan peuvent être
importés dans Pro Tools, trimmés et visualisés
tout en continuant l’enregistrement.
Sends Default to -INF. Cette option règle le
niveau de fader initial des nouveaux départs sur
–∞ (pas de signal audible).
Audio During Fast Forward/Rewind. Lorsque
cette option est sélectionnée, le son est audible
durant l’avance ou le retour rapide.
58
Guide de référence de Pro Tools
Link Mix and Edit Group Enables. Lorsque cette
option est sélectionnée, elle associe l’activation
et la désactivation des groupes Mix et Edit :
l’activation du groupe A dans la fenêtre Edit
active automatiquement ce groupe dans la
fenêtre Mix.
Use F11 key for Wait for Note. Lorsque cette
option est sélectionnée, appuyer sur la touche
de fonction F11 active le mode d’attente de note
(Wait for Note) pour l’enregistrement MIDI.
Numeric Keypad Mode
Le mode Numeric Keypad détermine le
fonctionnement du clavier numérique. Il est
toujours possible d’utiliser le clavier numérique
pour sélectionner et saisir des valeurs dans les
champs Event Edit Area, Location Indicators et
Transport.
Classic. Ce mode émule le fonctionnement des
versions de Pro Tools antérieures à la version
5.0. Lorsque le mode Classic Numeric Keypad
est activé, vous pouvez lire jusqu’à deux pistes
audio en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la
touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer
(Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour
sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la
touche Plus (+) ou Moins (–) pour inverser la
direction. Pour rappeler un emplacement
mémoire, il suffit de saisir son numéro, suivi
d’un point (.).
Transport. Ce mode permet de régler un certain
nombre de fonctions d’enregistrement et de
lecture et d’activer la fonction de transport à
partir du clavier numérique. Lorsque le mode
Numeric Numeric Keypad est activé, vous
pouvez lire deux pistes audio en mode Shuttle
Lock. Appuyez sur la touche Contrôle
(Macintosh) ou Démarrer (Windows), puis sur
un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de
lecture. Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins
(–) pour inverser la direction. Pour rappeler un
emplacement de mémoire, il suffit de taper un
point (.), son numéro, puis un autre point (.).
Shuttle. Ce mode sélectionne un type de Shuttle
différent du mode Shuttle Lock. En mode
Shuttle, la lecture est déclenchée en appuyant
sur les touches du clavier numérique et en les
maintenant enfoncées. Elle s’arrête lorsque vous
relâchez les touches. Vous pouvez définir
plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en
arrière. Vous pouvez toujours rappeler un
emplacement mémoire en saisissant un point
(.), son numéro, puis un autre point (.).
Autosave
Cette préférence détermine le fonctionnement
de l’option Autosave.
Enable Autosave. Lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools enregistre
automatiquement les sessions en cours de
travail. Les champs Keep et Save Every
permettent de spécifier le nombre total de
sauvegardes incrémentielles conservées et la
fréquence d’enregistrement de la session.
Online Options
Record Online at Time Code (or ADAT)
Lock. Lorsque cette option est sélectionnée,
l’enregistrement en ligne débute dès que
Pro Tools reçoit puis se verrouille sur un
timecode ou un signal de synchronisation
ADAT.
Record Online at Insertion/Selection. Lorsque
cette option est sélectionnée, l’enregistrement
en ligne débute là où se trouve le curseur
d’édition. Il se poursuit jusqu’à ce que Pro Tools
ne reçoive plus de timecode. Si vous définissez
une sélection, Pro Tools enregistre en ligne
uniquement pendant la durée de la sélection.
Open Ended Record Allocation
Cette préférence détermine combien d’espace
du disque dur est attribué à l’enregistrement. Les
choix possibles sont :
Use All Available Space. Lorsque cette option est
sélectionnée, la totalité de l’espace disponible
est affectée à l’enregistrement. Ce choix peut
ralentir le processus d’enregistrement sur les
disques durs utilisant certains formatages, tels
HFS+ et NTFS.
Limit To. Définit la durée d’enregistrement
maximale autorisée. Cette option peut accélérer
le lancement de l’enregistrement en attribuant
uniquement une partie de votre disque dur au
processus. Le nombre de minutes indiqué est
alloué pour chaque piste préparée en
enregistrement. Vous devrez peut-être effectuer
quelques essais avec ce nombre de minutes
avant d’obtenir les performances
d'enregistrement recherchées.
Machine Control
Ces préférences déterminent le mode de réponse
du transport d’une machine connectée à
Pro Tools. Les choix possibles sont :
Chapitre 6 : Sessions
59
Machine Chases Memory Location. Lorsque
cette option est sélectionnée, se rendre en un
emplacement spécifique dans une session par
l’intermédiaire d’un emplacement mémoire fait
« suivre » le transport connecté, qui se rend aussi
à cet emplacement.
Machine Follows Edit Insertion/Scrub. Lorsque
cette option est sélectionnée, la recherche d’un
emplacement spécifique dans une session par
déplacement du point de sélection ou scrubbing
d’une piste fait « suivre » le transport connecté,
qui se rend aussi à cet emplacement.
Machine Cues Intelligently. Lorsque cette option
est sélectionnée, si vous désirez vous rendre en
un point situé à plus de 10 secondes de la
position actuelle, Pro Tools ordonne au
transport connecté de se rendre à
l’emplacement choisi à pleine vitesse jusqu’à 10
secondes avant le point demandé. L’avance
rapide ralentit alors et la lecture se poursuit en
vitesse normale jusqu’au point sélectionné. Ce
processus accélère considérablement l’avance
rapide avec les bandes.
d’innombrables rendus de fades afin d’éliminer
les clicks et autres parasites survenant en lecture.
Les atténuations automatiques ne sont pas
écrites sur le disque. La plage de valeurs de
l’option Auto Region Fade In/Out Length
s’étend de 0 à -10 ms. La valeur zéro (par défaut)
indique l’absence d’atténuation automatique.
La valeur de l’option Auto Fade est enregistrée
avec la session et appliquée automatiquement à
toutes les frontières de région autonomes
jusqu’à ce que vous la modifiiez.
Calibration Reference Level. Cette option définit
le niveau de calibration de référence par défaut
en dB, lorsque Pro Tools fonctionne en mode
Calibration.
Préférences d'édition
Mode Remote
Punch In Frame Offset. Cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à
compenser l’avance ou le retard du passage en
mode enregistrement.
Punch Out Frame Offset. Cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à
compenser l’avance ou le retard de l’arrêt du
mode enregistrement.
Auto Regions Fade In/Out Length. Cette option
définit une durée par défaut pour les
atténuations d’entrée et de sortie appliquées
automatiquement aux frontières des régions.
L’utilisation de fade-in et de fade-out
automatiques évite de devoir monter les régions
en des points de passage à zéro, ou de créer
60
Guide de référence de Pro Tools
Track Selection Follows Regions List
Selection. Lorsque cette case est cochée, la
sélection d’une région dans la liste Regions fait
apparaître en surbrillance l’occurrence de cette
région dans une piste.
Region List Selection Follows Track
Selection. Lorsque cette case est cochée, la
sélection d’une région dans une piste se
répercute dans la liste Regions.
Auto-Name Separated Regions. Lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools nomme
automatiquement les régions qui viennent
d’être séparées en ajoutant un numéro à leur
nom.
Auto-Name Memory Locations When
Playing. Lorsque cette option est sélectionnée,
Pro Tools attribue un nom par défaut aux
nouveaux emplacements mémoire, en fonction
de leur emplacement temporel dans la session.
Les unités temporelles sélectionnées dans le
menu Display déterminent les unités utilisées
pour ces noms.
Recall Original Track Selections. Lorsque cette
option est sélectionnée, les emplacements
mémoire rappelant une sélection rappellent
également la piste sur laquelle la sélection a été
effectuée.
Crossfade Preview Pre-Roll. Cette option spécifie
la quantité de pré-roll ajoutée lors de l’écoute
des crossfades dans la zone de dialogue Fades.
Crossfade Preview Post-Roll. Cette option
spécifie la quantité de post-roll ajoutée lors de
l’écoute des crossfades dans la zone de dialogue
Fades.
Default Fade Settings
Fade In. Ce paramètre sélectionne la forme
d’enveloppe par défaut des fade-in.
Crossfade. Ce paramètre sélectionne la forme
d’enveloppe par défaut des crossfades.
Fade Out. Ce paramètre sélectionne la forme
d’enveloppe par défaut des fade-out.
Conversion Quality. Cette option sélectionne la
qualité de conversion de fréquence
d’échantillonnage. La conversion de fréquence
d’échantillonnage est utilisée dans un certain
nombre de traitements dans Pro Tools,
notamment lors de la conversion et
l’importation de fichiers audio de différents
formats dans une session, pour le prémixage et
l’enregistrement de pistes avec une fréquence
d’échantillonnage ou une résolution différentes.
Plus la qualité de conversion de fréquence
d’échantillonnage choisie est élevée, plus le
traitement du fichier audio dans Pro Tools dure
longtemps.
“Matching Start Time” Takes List
Cliquez dans une piste en appuyant sur la
touche Commande (Macintosh) ou Ctrl
(Windows) pour afficher la liste des régions dont
le marquage temporel correspond à la position
actuelle du curseur. La préférence suivante
détermine les régions apparaissant dans cette
liste :
Take Region Names That Match Track Names
(Noms des régions de la prise qui correspondent
aux noms des pistes). Lorsque cette option est
sélectionnée, seules les régions dont le nom
racine est le même que celui de la piste ou de la
playlist apparaissent dans le menu contextuel de
la liste des prises.
Chapitre 6 : Sessions
61
Take Regions Lengths That Match (Longueurs des
régions des prises qui correspondent). Lorsque
cette option est sélectionnée, seules les régions
dont la durée correspond à celle de la sélection
en cours apparaissent dans le menu local Takes
List.
“Separate Region” Operates On All Related
Takes. Lorsque l'option Separate Region
Operates On All Related Takes est sélectionnée,
l'édition d'une région avec la commande
Separate Region concerne également toutes les
prises associées possédant le même marqueur de
temps de l'utilisateur. Cette option aide à
comparer différentes sections d'un groupe de
prises associées.
QuickPunch Crossfade Length. Cette option
spécifie la durée par défaut des crossfades créés
par l’enregistrement en mode QuickPunch. Ces
crossfades prennent place avant le point
d’entrée et après le point de sortie
d’enregistrement.
Levels of Undo. Cette option définit le nombre
maximal (jusqu’à 16) d’actions qu’il est possible
d’annuler avec la fonctionnalité Multiple Undo.
Automation Preferences
Faders Move During Playback. Lorsque cette
option est sélectionnée, les faders automatisés se
déplacent à l’écran. Lorsqu’elle n’est pas
sélectionnée, les faders ne se déplacent pas mais
l’automation fonctionne quand même.
Smooth and Thin Data After Pass. Lorsque cette
option est sélectionnée, les données
d’automation sont automatiquement lissées et
« réduites » selon la valeur spécifiée par l’option
Degree of Thinning.
Write Switches To Touch After Pass. Après une
passe d’automation en mode Auto Write,
Pro Tools bascule automatiquement en mode
Auto Touch. Sur les systèmes TDM, vous pouvez
décider de rester en mode Auto Write en
désélectionnant cette option.
Mutes Follow Groups. Lorsque cette option est
sélectionnée, couper (Mute) une piste
appartenant à un groupe de mixage coupe le son
de tous les autres membres de ce groupe.
Lorsqu’elle est désélectionnée, les pistes doivent
être coupées individuellement.
Solos Follow Groups. Lorsque cette option est
sélectionnée, écouter en Solo une piste
appartenant à un groupe Mix fait passer en Solo
tous les autres membres de ce groupe.
Lorsqu’elle est désélectionnée, les pistes doivent
être écoutées en Solo individuellement.
Send Mutes Follow Groups. Lorsque cette option
est sélectionnée, couper (Mute) un départ
appartenant à un groupe coupe également le
son de tous les autres membres de ce groupe.
Lorsqu’elle est désélectionnée, les départs
doivent être coupés individuellement.
62
Guide de référence de Pro Tools
Send Levels Follow Groups. Lorsque cette option
est sélectionnée, modifier le niveau d’un départ
appartenant à un groupe modifie également le
niveau de tous les départs membres du groupe.
Lorsqu’elle est désélectionnée, les niveaux des
départs doivent être réglés individuellement.
Processing Preferences
LFEs Follow Groups. Lorsque cette option est
sélectionnée, régler ou modifier un contrôle LFE
appartenant à un groupe règle les contrôles LFE
de tous les membres du groupe. Lorsqu’elle est
désélectionnée, les contrôles LFE doivent être
réglés individuellement.
Degree of Thinning. Cette option spécifie
l’importance de la « réduction » (pour
économiser la place) des données d’automation
appliqué lors de l’enregistrement. Une
réduction trop importante des données
d’automation risque de ne plus refléter
précisément la passe initiale.
Touch Timeout. Cette option définit le délai
d’expiration de l’enregistrement des données
d’automation d’un contrôleur MIDI en mode
Touch une fois que vous ne le touchez plus.
Dither AudioSuite
Use AudioSuite Dither. Lorsque cette option est
sélectionnée, elle applique un effet de dithering
lors de certains traitements audio particuliers.
Dither Plug-in. Cette option spécifie le plug-in à
utiliser pour le traitement de dithering lorsque
l’option Use AudioSuite Dither est sélectionnée.
AutoMatch Time. Cette option spécifie la durée
s’écoulant entre l’arrêt de l’enregistrement des
données d’automation et la restauration du
volume automatisé antérieur d’un fader ou d’un
autre contrôle par Pro Tools.
Edit Settings. Lorsque vous utilisez un plug-in
de dithering Digidesign, cette option permet
d’appliquer un effet de dithering normal ou
avec noise shaping (mise en forme du bruit).
Amount of Memory for Automation Recording.
Bit Depth
Cette option permet d’allouer une capacité de
mémoire supplémentaire à l’enregistrement
d’automation. Si vos données d’automation
sont particulièrement denses ou si vous utilisez
un grand nombre de pistes automatisées,
augmentez cette capacité. Il faut ensuite
relancer Pro Tools pour valider cette nouvelle
valeur.
16-, 18-, 20- et 24-Bit. Cette option permet de
sélectionner une résolution pour les données
audio après dithering.
Chapitre 6 : Sessions
63
AudioSuite Buffer Size
Compatibility Preferences
L’option Audio Suite Buffer Size définit la
capacité du buffer de mémoire utilisé pour le
traitement audio et l’aperçu à l’aide des plug-in
AudioSuite. En général, le choix d’un buffer de
petite taille accélère les fonctions d’aperçu des
données audio AudioSuite. En revanche, un
buffer plus important accélère les fonctions de
traitement AudioSuite. Configurez la taille de
buffer en fonction des besoins de la tâche en
cours. Avant d’écouter un plug-in AudioSuite,
réglez le buffer sur Mini ou Small. Pour traiter un
fichier, choisissez Large ou Jumbo.
TC/E
TC/E Plug-In Permet de choisir le plug-in utilisé
par les fonctions Time Compression et
Expansion lors de l’édition des données audio à
l’aide de l’outil Time Trimmer (trimming
temporel). L’outil Time Trimmer utilise la
fonction Time Compression/Expansion pour
faire correspondre la durée d’une région audio à
celle d’une autre région, à une grille de tempo, à
une scène vidéo ou à tout autre point de
référence.
Default Settings Spécifie les paramètres par
défaut du plug-in Time
Compression/Expansion.
64
Guide de référence de Pro Tools
Convert All Imported “WAV” Files To
AES31/BroadcastWave. Lorsque cette option est
sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux
fichiers .WAV importés à la norme de
radiodiffusion AES31/EBU.
Avid Compatibility Mode Lorsque cette option est
sélectionnée, elle garantit que tous les fichiers
multimédia OMF sont utilisés en lecture seule,
et leur évite tout processus d’édition
destructrice, tels que l’application des outils
Pencil et Time Trimmer ou les traitements
AudioSuite.
MIDI Preferences
Pencil Tool Resolution Définit la résolution par
défaut des données de contrôleur MIDI créées
avec l’outil Pencil. Choisir une valeur de
résolution modérée évite la création de données
de contrôleur inutilement denses. Ce paramètre
est réglable entre 1 et 100 millisecondes.
Global MIDI Playback Offset Définit un décalage
(exprimé en samples) afin de compenser le
temps de latence MIDI. La saisie d’une valeur
dans cette zone conduit au même résultat que la
définition d’un décalage à l’aide de la
commande MIDI Track Offset (Windows > MIDI
Track Offset). Les valeurs de décalage peuvent
être positives (plus tard) ou négatives (plus tôt).
Play MIDI Notes When Editing. Si cette option est
sélectionnée, les notes MIDI sont audibles lors
de leur insertion avec l’outil Pencil ou de leur
déplacement à l’aide de l’outil d’accrochage.
MIDI Note Display. Définit la référence du C
moyen comme C3, C4 ou la note MIDI numéro
60.
Instrument Thru par défaut. Définit l’instrument
MIDI Thru par défaut parmi les instruments
MIDI disponibles.
Default Note On Velocity Définit la valeur de
vélocité de Note On par défaut pour les notes
MIDI insérées dans la fenêtre Edit et la liste MIDI
Event.
Chapitre 6 : Sessions
65
66
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
La boîte de dialogue I/O Setup contient des
outils permettant de désigner, de formater et
d'assigner les chemins des signaux d'entrée, de
sortie, d'insert, de bus et de SampleCell de
Pro Tools. Elle permet d’assigner les ports d’E/S
de votre interface audio Digidesign aux entrées
et sorties Pro Tools. Sur les systèmes HD, la boîte
de dialogue I/O Setup donne une représentation
graphique de la configuration matérielle,
affichant les interfaces audio de votre système et
permettant de refléter le routage de la
configuration matérielle. (Les chemins
SampleCell ne sont disponibles que sur les
systèmes MIX et Pro Tools|24.)
Un chemin de signal est un regroupement
logique de plusieurs entrées, sorties ou bus, qui
possède un nom et un format (de canal)
uniques. Dans Pro Tools, la notion de chemin
est voisine de celle de prémixages ou stems,
connus et pratiqués dans les milieux du cinéma
et de la vidéo (voir « Stems et prémixages »,
page 69 pour plus d'informations).
La boîte de dialogue I/O Setup permet de
nommer et de définir ces chemins afin de
conformer Pro Tools aux besoins de vos projets.
En renommant Input 1 Kick In, par exemple.
• Le fait qu’il s’agit d’un système HD, MIX ou
Pro Tools|24
• Le nombre et le type d'interfaces audio
(systèmes TDM seulement)
• Le plug-in de console actuellement installé
Chaque session Pro Tools conserve sa
configuration de chemins sous forme de
paramètres d'E/S. Les paramètres d'E/S
enregistrés avec la session sont chargés
automatiquement dans Pro Tools lors de
l'ouverture de la session. Les éléments non
disponibles (matériel, chemins ou ressources
nécessaires) demeurent dans la session, mais
sont inactifs (voir « Chemins actifs et inactifs »,
page 78).
Lorsque vous créez des sessions, vous pouvez
spécifier une configuration d'E/S par défaut,
comportant des présélections pour les formats
de mixage stéréo ou multicanaux (le mixage
multicanal nécessite un système Pro Tools|HD
ou Pro Tools 24 MIX).
La boîte de dialogue I/O Setup permet de
personnaliser le chemin du signal et
d'enregistrer et de charger des fichiers de
paramètres d'E/S.
Chaque système Pro Tools peut posséder une
configuration d'E/S différente, déterminée par :
• Le fait qu'il s'agit d'un système Pro Tools LE ou
d'un système Pro Tools équipé TDM
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
67
Nombre de bus (TDM seulement)
Pro Tools 5.3 prend en charge jusqu'à 64 bus
pour les systèmes TDM. En revanche, lorsque
vous ouvrez des sessions 5.0.1 (ou antérieures),
seuls 32 bus sont disponibles au démarrage.
Les choix d’assignation du signal disponibles
dans les sélecteurs d’E/S de pistes sont définis
dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour obtenir 64 bus disponibles dans les sessions
5.0.1 (ou antérieures) :
1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup.
2 Cliquez sur l’onglet Bus situé dans l’angle
supérieur gauche.
3 Cliquez sur le bouton Default.
Chemins dans les sessions
Au cours des sessions, le signal audio est envoyé
vers plusieurs destinations à l'aide des sélecteurs
d'entrée, de sortie, d'insert, de plug-in et de
départ de la piste. Les sélecteurs permettent
d'assigner les pistes à des sorties et des entrées
matérielles, à des bus internes, et à d'autres
chemins de signaux dans Pro Tools.
Boîte de dialogue I/O Setup, chemins de sortie, sur
un système Digi 001
Les chemins comportent les listes des choix
disponibles dans les sélecteurs d'E/S de la piste et
les autres menus.
Sélecteurs d'entrée et de sortie de piste, Digi 001
Sélecteurs d'entrée et de sortie de piste, TDM
Chemins et configuration E/S
68
Guide de référence de Pro Tools
Boîte de dialogue I/O Setup, chemins de sortie, sur
un système TDM avec deux interfaces
Chemins principaux et souschemins
La boîte de dialogue I/O Setup contient des
chemins principaux et des sous-chemins.
Chemin stéréo principal
Sous-chemin mono
Sous-chemin mono
Chemins principaux et sous-chemins dans la grille
de configuration d'E/S du canal
Chemins principaux
Les chemins principaux sont des regroupements
logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties.
Par exemple, Main Out est souvent le nom d'une
sortie stéréo générale. Parfois accompagné de
« L/R » (gauche/droite), ceci est un exemple de
chemin de signal nommé par son contenu (le
mixage stéréo principal).
Sous-chemins
Un sous-chemin représente le chemin d’un signal
au sein d'un chemin principal. Par exemple, un
chemin de sortie stéréo par défaut est constitué
de deux sous-chemins mono, gauche et droit.
Des pistes ou départs mono peuvent être
assignés vers l'un ou l'autre des sous-chemins
mono.
L’attribution de noms aux sous-chemins
(de chemins principaux) et leur définition
sont particulièrement utiles pour le
mixage complexe, tel que 5.1 Surround.
Paramètres d'E/S par défaut
Pro Tools installe automatiquement des
définitions de chemins par défaut, ce qui permet
de commencer l'enregistrement et le mixage
sans devoir effectuer au préalable de
configuration via la boîte de dialogue I/O Setup.
Ces fichiers des paramètres d'E/S par défaut
permettent d’accéder, via la boîte de dialogue
I/O Setup, à une collection de définitions de
chemins mono et stéréo de tous types, selon la
configuration de votre système et du matériel.
Suivant les besoins de mixage et d’assignation
du signal, vous pouvez personnaliser la
configuration des E/S de nombreuses manières
(voir « La boîte de dialogue I/O Setup »,
page 70).
Les fichiers de paramètres multicanaux ne sont
disponibles que pour les systèmes Pro Tools HD
et MIX. Ces paramètres offrent des définitions
de chemins spécifiques au mixage Surround.
Pour plus d'informations, consultez la section
« Configuration de Pro Tools pour les sessions
multicanaux », page 490.
Paramètres par défaut
Les noms par défaut des chemins d'entrée, de
sortie et d'insert sont basés sur le nom de votre
interface audio et de ses canaux disponibles.
Stems et prémixages
L'utilisation de stems et de prémixages provient
du domaine de la post-production et permet
d’organiser et de gérer les éléments d'un mixage
par type ou par contenu.
Par exemple, le mixage d'un film s’effectue le
plus souvent après prémixage des bruitages, des
dialogues, des musiques, etc. Le prémix
dialogues (pour ne prendre que cet exemple)
contient tous les éléments du dialogue,
correctement équilibrés en niveau et en timbre –
sons directs, post-synchro, etc. Lors du mixage
final de la scène ou de la bobine, ce prémix
dialogues est mixé avec les autres prémixages.
Cette procédure simplifie considérablement le
mixage final : il suffit en effet de contrôler le
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
69
niveau de chaque prémixage, plutôt que d’agir
séparément sur le niveau des dizaines de pistes
distinctes composant généralement la bande
son d’un film.
Pro Tools permet, avec ses chemins principaux
et ses sous-chemins, comme avec des
prémixages. Ils peuvent être affectés suivant les
besoins, et permettent notamment d'affecter
plusieurs sorties aux pistes et aux départs. Pour
plus d'informations, consultez la section
« Assignations de sorties multiples », page 391.
La boîte de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup définit les chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de
Pro Tools. L’assignation des ports d’E/S vers les entrées et sorties de Pro Tools peut également
s’effectuer ici.
Onglets des types de chemin
Sélecteur de format de chemin
Colonne de nom du chemin
Grille des canaux
Actif/inactif
Développer/réduire
Sélecteur de sortie
Chemins principaux
et sous-chemins
Options
Outils du chemin
Figure 4. Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Pro Tools|HD avec une interface d’E/S 96
Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup :
1 Vérifiez que vos interfaces audio sont actives
et configurées correctement dans la boîte de
dialogue Hardware Setup.
70
Guide de référence de Pro Tools
2 Choisissez Setups > I/O Setup.
Pour ouvrir la fenêtre Input, Output, Insert, Bus ou
SampleCell à partir de la boîte de dialogue I/O
Setup :
Cliquez sur l'onglet correspondant en haut de
la boîte de dialogue I/O Setup.
■
Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup
Vous pouvez refermer la boîte de dialogue
I/O Setup à tout moment en cliquant sur
Cancel. En revanche, lorsque vous cliquez sur
OK, Pro Tools doit vérifier la validité de
plusieurs paramètres d’assignation (afin d'éviter
les bouclages de signaux et autres dangers
possibles). Si des paramètres se contrarient ou
sont invalides, vous serez invité à les corriger
avant que la boîte de dialogue I/O Setup ne se
referme. Pour plus d'informations, consultez la
section « Initialisation de la configuration des
E/S », page 77.
Commandes de la boîte de
dialogue I/O Setup
Cette section présente les commandes de
configuration d’E/S suivantes.
Onglets des types de chemin Permet de
sélectionner le type d'E/S à configurer. Les choix
possibles sont : Inputs, Outputs, Inserts, Busses
ou SampleCell. (Les chemins SampleCell ne sont
disponibles que sur les systèmes MIX.)
Sélecteurs d’entrées et de sorties Permet de
sélectionner les ports physiques du périphérique
d’E/S à assigner aux entrées et sorties de Pro Tools.
Les sélections sont faites par paires de canaux. Les
ports disponibles pour chaque interface affichée
sont basés sur les paramètres de la configuration
matérielle ; si, par exemple, les entrées et sorties
AES/EBU d’une interface sont activées dans la
fenêtre Hardware Setup, elles sont disponibles
pour le routage dans la fenêtre I/O Setup. La
fonctionnalité fournie par le sélecteur d’entrée et
de sortie est identique à celle disponible dans la
page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup.
Colonne de nom du chemin Indique les chemins
pouvant être sélectionnés, y compris le nom
défini par l’utilisateur pour chaque chemin défini.
Développer/Réduire Affiche ou masque les souschemins associés à un chemin principal.
Actif/Inactif Indique et permet de modifier
l'état, actif ou inactif, de chaque chemin.
Sélecteur de format de chemin Affiche et permet
de sélectionner le type/format (mono, stéréo,
5.1, etc.) de chaque chemin défini.
Grille des canaux Affecte les chemins à des
unités et à des canaux d'E/S spécifiques.
Outils du chemin Personnalisent la
configuration de la boîte de dialogue I/O Setup.
Les boutons comprennent : New Path, New SubPath, Delete Path et Default.
Bouton Show Original Setup (afficher la
configuration d'origine) S’affiche dans la boîte de
dialogue I/O Setup dans certains cas de transfert
de session. Pour plus de détails sur cette
fonction, consultez la section « Afficher la
configuration d'origine ou afficher la
configuration en cours », page 80
Options Permet d’afficher des menus
contextuels de définition des chemins ou des
ordres pour Meter, Audition (aperçu de la liste
des régions), Default Output (pour les nouvelles
pistes) et Default Path Order. Pour plus
d'informations, consultez la section « Sortie par
défaut, affichage, écoute et ordre
d'acheminement », page 84.
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
71
Assignation de l’E/S
matérielle à l’E/S Pro Tools
La boîte de dialogue I/O Setup permet de définir
les ports physiques du périphérique d’E/S
assignés aux entrées et sorties Pro Tools. Les
sélecteurs d’entrées et de sorties de la fenêtre I/O
Setup servent de patch permettant d’assigner
l’une des entrées ou des sorties physiques à la
console de mixage Pro Tools.
Consultez le guide de votre interface audio pour
connaître sa fréquence d'échantillonnage et les
restrictions qui lui sont propres. Les canaux
Optical 1-8, par exemple, ne sont pas
disponibles pour des fréquences
d'échantillonnage de session supérieures ou
égales à 88,4.
Pour assigner une paire de sorties Pro Tools aux
ports de sortie de plusieurs interfaces audio :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setups > I/O
Setups.
2 Cliquez sur l'onglet Output.
3 Cliquez sur le sélecteur de sortie pour la paire de
sortie à partir de laquelle le signal sera acheminé.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
paire de ports physiques (telle que Analog 1–2).
Menu contextuel du sélecteur de canal d’E/S
Pour configurer le routage d’E/S dans I/O Setup :
1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setups > I/O
Setups.
2 Cliquez sur l’onglet Input ou Output pour
Les affectations de sorties ne doivent pas
se superposer lors de la création d’un
chemin. Consultez la section « Chemins
valides et conditions », page 78 pour plus
d'informations.
5 Ctrl+Maj une autre destination de sortie.
Le nom de la sortie est mis à jour, précédé du
signe plus (+).
afficher la fenêtre correspondante.
3 Cliquez sur le sélecteur pour la première paire
de canaux, situé sous l’affichage de la première
interface audio.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
paire de ports physiques (telle que Analog 1–2),
qui sera assignée à une paire de canaux d’entrée
ou de sortie Pro Tools (telle que (Ch 1–2)).
5 Répétez l’étape précédente pour d’autres
paires de canaux, et d’autres interfaces audio.
6 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
72
Guide de référence de Pro Tools
Pour vérifier les ports de sortie assignés,
sélectionnez la sortie d’origine : dans le menu
contextuel, chaque sortie assignée à la paire de
canaux de sortie Pro Tools est cochée.
6 Sélectionnez d’autres destinations de sortie, le
cas échéant. Le nombre de sorties disponibles
sur votre système est la seule limite au choix des
sorties.
Les paires de sorties Pro Tools peuvent
également être acheminées vers plusieurs sorties
d’interface audio dans Hardware Setup. Pour
plus d'informations, consultez la section
« Configuration matérielle », page 42.
Création et modification de
chemins
Vous pouvez créer et personnaliser les
définitions des chemins des signaux en utilisant
la boîte de dialogue I/O Setup.
Les chemins peuvent être :
• Renommés, pour faciliter l'identification
après changement ou attribution d'un
nouveau nom à des interfaces audio
• Réaffectés, vers ou à partir de différentes
sources ou destinations
• Désactivés (ou réactivés) pour gérer des
ressources d'E/S non disponibles ou inutiles
• Supprimés
Vous pouvez en outre importer et exporter les
configurations d'E/S sous forme de fichiers de
paramètres d'E/S, et définir de nombreux
paramètres de chemin par défaut.
Le tableau suivant dresse la liste des attributs
disponibles pour chaque type de chemin.
Création d'un chemin ou d'un souschemin par défaut
Vous pouvez ajouter les chemins par défaut à
votre chemin d’I/O Setup (tel que Input,
Output, etc.) ou les redéfinir à tout moment.
Pour ajouter des chemins par défaut mono ou
stéréo :
1 Choisissez Setups > I/O Setup.
2 Pour ouvrir la fenêtre du chemin correspondant,
cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert, Bus ou
SampleCell. (Les chemins SampleCell ne sont
disponibles que sur les systèmes MIX.)
3 Cliquez sur Default.
Pro Tools crée tous les chemins stéréo principaux
possibles. Des sous-chemins mono sont
également créés automatiquement pour chaque
chemin stéréo principal. Les noms de chemins
sont ajoutés avec leur format associé (mono ou
stéréo), entre parenthèses, lorsqu’ils sont affichés
avec les sélecteurs d’entrée ou de sortie de pistes.
Options de chemin par type
Type de
chemin
Options de chemin (attributs)
Entrée
Noms, formats, et canal/voie
source (interface audio analogique
ou numérique, ou entrée CPU)
Sortie
Noms, formats, et destination
(canal de sortie de l'interface audio
ou bus de départ interne)
Insert
Noms, formats, et destination
(canaux de l'interface audio)
Bus
Noms et formats
SampleCell
(série MIX
uniquement)
Noms de l'entrée
Chemins de sortie stéréo par défaut
Pour optimiser les ressources de la console
de mixage et du DSP, il est préférable de
créer des sous-chemins mono pour les
sorties et les bus, plutôt que de créer des
chemins mono principaux.
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
73
Création de chemins
Vous pouvez créer des chemins principaux et
sous-chemins avec des noms, des formats et des
affectations personnalisés.
Pour créer un chemin :
1 Choisissez Setups > I/O Setup.
2 Pour ouvrir la fenêtre du chemin
correspondant, cliquez sur l'onglet Input,
Output, Insert, Bus ou SampleCell. (Les chemins
SampleCell ne sont disponibles que sur les
systèmes MIX.)
6 Configurez les autres types de chemins (Input,
Output, Insert, Bus ou SampleCell) avec les
techniques décrites aux étapes précédentes.
7 Cliquez sur OK (ou appuyez sur Retour) pour
refermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si des
chemins se superposent ou portent le même
nom, vous serez invité à les corriger avant que la
boîte de dialogue I/O Setup ne se referme. Pour
plus d'informations, consultez la section
« Initialisation de la configuration des E/S »,
page 77.
Les chemins multicanaux et le mixage
sont expliqués au Chapitre 31,
« Configuration de Pro Tools pour le
mixage en mode Surround »..
3 Cliquez sur New Path, ou appuyez sur Pomme
+ N (Macintosh) ou sur Ctrl + N (Windows).
Vous pouvez également sélectionner un chemin
principal et cliquer sur New Sub-Path.
4 Cliquez deux fois dans le champ Name et
donnez un nom au chemin. (Le nom du chemin
apparaît dans les sélecteurs d’assignation de
piste de Pro Tools.) Appuyez sur la touche de
tabulation pour passer au champ suivant, ou
appuyez sur Enter pour définir le nouveau nom
du chemin (appuyer sur Return referme la boîte
de dialogue I/O Setup).
5 Choisissez un format dans le sélecteur de
format de chemin. (Le format du chemin vérifie
si ce dernier est mono, stéréo ou multicanal.)
Sélection et édition de chemins
La colonne Path Name de la boîte de dialogue
I/O Setup permet de sélectionner un ou
plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les
chemins et sous-chemins peuvent être déplacés
vers le haut ou le bas pour être classés
différemment dans les sélecteurs de format de
chemin des pistes ; ils peuvent aussi être
renommés, réaffectés ou reformatés, ou encore
supprimés. Un sous-chemin suit son chemin
principal lors de l'édition dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Pour sélectionner un chemin principal ou un souschemin :
■
Cliquez sur le nom du chemin.
Pour sélectionner plusieurs chemins principaux ou
sous-chemins :
■ Cliquez sur les noms des chemins en
maintenant la touche Maj enfoncée.
Sélecteur de format de chemin
74
Guide de référence de Pro Tools
Pour réorganiser les noms de chemins :
Pour réinitialiser les noms des chemins :
Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin
vers le haut ou vers le bas.
■
■
Cliquez sur Default.
En supposant que des chemins correspondants
soient disponibles dans la nouvelle
configuration du système, les chemins existants
seront mis à jour afin d’inclure les nouvelles
interfaces audio (systèmes TDM) ou la sélection
du mode d'E/S (Digi 001 seulement).
Noms des interfaces audio TDM
Sélection des chemins dans la boîte de dialogue I/O
Setup
Réinitialisation des chemins
Le bouton Défault de la boîte de dialogue I/O
Setup possède deux fonctions principales :
• Créer des chemins par défaut jusqu'à atteindre
la capacité des interfaces audio et ressources
disponibles de votre système. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Création d'un chemin ou d'un sous-chemin
par défaut », page 73.
• Réinitialiser les noms des chemins
sélectionnés conformément aux chemins
correspondants de la configuration d'E/S en
cours. Si vous changez, par exemple, les
modes sur un système Digi 001, ou si vous
remplacez une interface audio sur un système
Pro Tools de la série HD ou MIX, le bouton
Default permet de mettre à jour vos
définitions de paramètres d'E/S avec la
nouvelle configuration du matériel (pour
nommer les chemins).
Avec les systèmes Pro Tools équipés TDM, les
interfaces audio peuvent recevoir un nom
personnalisé dans la boîte de dialogue
I/O Setup. La boîte de dialogue I/O Setup base
les noms de chemins par défaut sur celui affiché
au-dessus de la représentation graphique de
chaque interface.
Pour renommer une interface audio dans la boîte
de dialogue I/O Setup :
■ Cliquez deux fois sur le texte apparaissant audessus d'une interface, entrez un nouveau nom
puis appuyez sur Entrée.
Nom de l'interface
Nom de l'interface
Sur les systèmes TDM, vous pouvez
personnaliser les noms des interfaces
audio. Pour plus d'informations,
consultez la section « Noms des interfaces
audio TDM », page 75.
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
75
Suppression de chemins
Les définitions des chemins inutiles ou
indésirables peuvent être supprimées de la
session courante pour refléter les modifications
de votre configuration matérielle ou pour
nettoyer les menus du sélecteur de piste. Après
avoir supprimé un chemin, les affectations de
pistes ou de signaux d'envoi vers celui-ci sont
réinitialisées à No Output (pas de sortie).
Pour supprimer un chemin principal ou un souschemin :
1 Sélectionnez les chemins que vous voulez
supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup.
2 Cliquez sur Delete Path.
Pour supprimer tous les chemins :
1 Cliquez sur un nom de chemin en maintenant
la touche Option enfoncée.
Affectation des canaux
Lorsque vous affectez, par exemple, un nouveau
chemin stéréo et que vous cliquez sous le canal
de sortie 1 dans la rangée correspondant au
chemin, les canaux 1 et 2 se remplissent (à
gauche sur 1, à droite sur 2).
Pour réaffecter des canaux dans un chemin,
reportez-vous à la section « Réaffectation de
canaux », page 77.
Affichage du canal et du statut des E/S
La grille du canal utilise différentes nuances de
gris pour distinguer les différents statuts des
E/S :
Blanc Indique les canaux disponibles pour le
chemin.
2 Cliquez sur le bouton Delete Path ou appuyez
sur la touche Suppr.
Affectation des canaux
Lorsque vous avez créé et formaté un chemin, il
peut être affecté à des canaux de la grille
spécifiques d’une interface audio, d'un bus ou de
type SampleCell.
Pour affecter des canaux :
1 Sélectionnez un chemin principal ou un sous-
chemin.
2 Dans la rangée correspondant au chemin
sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille
sous l'interface audio et le canal désirés. Les
autres canaux se remplissent à droite, le cas
échéant.
76
Guide de référence de Pro Tools
Gris moyen Indique les E/S qui se superposent à
d'autres définitions de chemins (possible avec
les types de chemins Output et Bus, avec les
limitations décrites dans la section « Canaux
superposés et chemins valides », page 78).
Gris foncé Indique les canaux non disponibles
pour l'affectation de sous-chemins.
Gris clair Indique un espace supplémentaire audelà des interfaces audio reconnues.
Consultez la section « Chemins valides et
conditions », page 78 pour plus
d'informations.
Note pour le transfert de session
Pour réaffecter des canaux dans un chemin :
Pro Tools affiche les chemins des E/S non
disponibles jusqu'à ce qu'elles soient
explicitement réaffectées vers des chemins
valides, ou supprimées. Consultez la section
« Chemins actifs et inactifs », page 78 pour plus
d'informations.
■ Faites glisser le canal vers le nouvel
emplacement de la grille. Les autres affectations
de canaux se décalent en conséquence.
Affectation de canaux et console de mixage
Surround
(Systèmes Pro Tools de la série HD et MIX
uniquement)
Lors de l'affectation de chemins multicanaux, L
est affecté en premier sur la zone de grille
sélectionnée, et les canaux restants de droite se
remplissent immédiatement en respectant
l'ordre des chemins par défaut. Du fait que
certains formats de mixage multicanaux
utilisent des dispositions de pistes propres,
Pro Tools permet de définir le format par défaut
dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir « Sortie
par défaut, affichage, écoute et ordre
d'acheminement », page 84).
Réorganisation (shuffling) des canaux
Le déplacement d'un signal de droite à gauche
produit une réorganisation des autres signaux se
retrouvant placés après le nouveau canal de
destination. Déplacer un signal de gauche à
droite provoque une réorganisation (shuffling)
de tous les signaux à la suite du nouveau canal
de destination et laisse vide le canal
précédemment utilisé.
Le changement de format d'un chemin
efface toutes les affectations de canaux en
cours.
Les sous-chemins suivent les chemins
principaux
Lorsqu'un chemin principal est réaffecté, ses
sous-chemins (s'il en existe) sont réaffectés
automatiquement pour conserver la cohérence
des assignations. Par exemple, la réaffectation
d'un chemin stéréo vers d'autres sorties
matérielles s’accompagne d’un déplacement
identique de ses sous-chemins.
Initialisation de la configuration
des E/S
Chemins de sortie personnalisés pour un mixage 5.1
Pour définir la configuration d'E/S en cours
Réaffectation de canaux
Vous pouvez déplacer les affectations
individuelles vers des canaux différents, pour
réorganiser la définition du chemin (en
modifiant une affectation multicanal en L-R-CSub-LS-RS, par exemple).
■ Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue I/O
Setup.
Tous les chemins doivent être valides avant de
pouvoir appliquer la configuration d'E/S.
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
77
Chemins valides et conditions
Chemins actifs et inactifs
Lors de la configuration de la fenêtre I/O Setup,
un certain nombre de règles doivent être
respectées pour définir les chemins et affecter les
canaux.
Les chemins de Pro Tools peuvent être actifs
(on) ou inactifs (off, ou non disponibles). La
commutation actif/inactif s’effectue
manuellement, à l'échelle d'une piste ou d'une
session. En outre, Pro Tools définit
automatiquement les chemins sur inactifs
lorsque l'E/S n'est pas disponible.
Bien qu'il soit possible de définir des affectations
non valides dans la grille des canaux, Pro Tools
n'acceptera une configuration d'E/S que si tous
les chemins correspondent aux conditions de
définition des chemins et d'affectation décrites
ci-dessous.
Définitions minimales des chemins
Tous les chemins doivent posséder un nom,
avoir un format spécifique, et une affectation
d'E/S valide.
Canaux superposés et chemins valides
L'affectation des canaux respecte certaines règles
concernant la superposition des chemins.
Il ne peut exister aucune superposition
partielle ou complète entre deux chemins de
sortie principaux, entre deux chemins d'insert,
ou entre deux chemins de bus principaux.
◆
Un chemin de type Output ou Bus créé doit
être soit complètement indépendant des autres
chemins (c’est-à-dire affecté à aucune autre
interface d'E/S ou canal disponible), soit être un
sous-chemin entièrement contenu dans un
chemin plus grand (par exemple un souschemin LCR dans un chemin 5.1).
◆
Les chemins de type Output et Insert peuvent
se superposer dans la configuration d'E/S, mais
un seul des deux peut être utilisé à un instant
donné en cours de session. (En revanche, les
chemins de type Inputs et SampleCell peuvent
être assignés à plusieurs pistes.)
◆
78
Guide de référence de Pro Tools
Affectation des chemins d’une piste
L'affectation des chemins d'entrée, de sortie et
de bus d'une piste peut être commutée sur
Inactive à l'aide du sélecteur approprié. De la
sorte, les playlists des pistes restent intactes,
mais la piste choisie est déconnectée du chemin
de sortie ou de bus. Vous pouvez ainsi supprimer
une piste d’un chemin de signal.
Chemins inactifs à l'échelle de la session Vous
pouvez activer ou désactiver globalement les
chemins dans la fenêtre I/O Setup. Vous pouvez
ainsi désactiver un chemin de signal sur toutes
les pistes qui lui sont actuellement affectées.
Pro Tools définit également les chemins non
disponibles sur inactif. Les chemins peuvent
être non disponibles lorsque des matériels ou
d'autres ressources du système ne sont pas
disponibles, par exemple lors de l'ouverture
d'une session enregistrée sur un autre système.
Affectations des chemins d’une piste
(Fenêtres Mix et Edit)
Pour basculer l'affectation du chemin d'une piste
sur actif ou sur inactif :
■ Dans la fenêtre Mix (ou Edit), cliquez sur
Input, Output, Insert, ou Send Selector en
maintenant enfoncées les touches PommeControl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer
(Windows).
Les affectations de chemins de pistes inactives
sont indiquées par un astérisque (*) dans le
menu du sélecteur de piste. (Les chemins définis
globalement sur inactifs dans la fenêtre
I/O Setup apparaissent en italiques.)
Toutes les pistes ou toutes les pistes
sélectionnées
Les touches de modification Option (Macintosh)
et Alt (Windows) font basculer le chemin sur
toutes les pistes. Les touches de modification
Option+Maj (Macintosh) ou Alt+Maj (Windows)
font basculer le chemin sur toutes les pistes
sélectionnées. Cependant, Pro Tools
n'appliquera la modification qu'à des
affectations de chemins identiques, s'il en existe,
dans la ou les pistes en cours. Autrement dit, la
bascule de plusieurs pistes n'affecte que celles qui
possèdent la même affectation de chemin que
celle que vous basculez de façon explicite.
Bascule de plusieurs chemins
Si une piste ne possède qu'une affectation de
sortie principale, cliquer sur son sélecteur de
sortie en maintenant enfoncées les touches
Pomme-Ctrl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer
(Windows) commute la sortie principale sur
inactif. En cas d'affectations multiples, le
sélecteur de piste s’affiche afin de vous
permettre de spécifier le chemin d'entrée, de
sortie, d'insert, ou de bus.
Si un signal de départ (A–E) possède plusieurs
affectations de sortie et que l'une d'entre elles a
été basculée, toutes les affectations de sortie de ce
signal de départ (A–E) seront basculées.
Chemins inactifs à l'échelle de la
session
(Boîte de dialogue I/O Setup)
Vous pouvez configurer globalement les
chemins sur actif ou inactif dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Affichage du statut actif ou inactif
Non mis en surbrillance (italiques) Indique que
le chemin est inactif.
En surbrillance (non italiques) Indique que le
chemin est actif.
En surbrillance (italiques) Indique que le chemin
est actif, mais qu’il n’y a pas suffisamment de
ressources système disponibles.
Inactif
Actif
Chemins actifs et inactifs dans la fenêtre de
configuration d'E/S (I/O Setup)
Pour activer ou désactiver globalement un
chemin :
1 Choisissez Setup > I/O Setup.
2 Sélectionnez le type de chemin approprié avec
les onglets situés en haut de la fenêtre.
3 Pour le chemin désiré (ou non désiré),
choisissez actif ou inactif.
Toute affectation du chemin peut
également être désactivée piste par piste.
Voir « Chemins actifs et inactifs »,
page 78.
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
79
Les chemins inactifs apparaissent en italiques
dans les sélecteurs de chemin de la piste.
Chemins actifs et inactifs dans un sélecteur de
sortie de piste
Configuration matérielle et
transfert de session
Les sessions créées dans Pro Tools 5.1 (et les
versions ultérieures) mémorisent le type et l'ordre
des interfaces audio qui étaient connectées et
actives lors du dernier enregistrement de la
session.
E/S non disponibles
Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools
vérifie si la configuration matérielle a changé
depuis le dernier enregistrement de la session. Si
la configuration matérielle est différente de celle
de la dernière session enregistrée, les chemins
associés aux E/S non disponibles sont rendus
inactifs.
Réaffectation
La réaffectation se produit lorsque la
configuration d'origine d'une session ne
correspond pas à celle du système courant et les
chemins de la session sont réaffectés en fonction
du matériel actuel.
80
Guide de référence de Pro Tools
Les systèmes présentant des fonctions
équivalentes en E/S sont réaffectés directement.
Supposons, par exemple, qu’une session a été
enregistrée sur un système Pro Tools de la série
HD par l'intermédiaire de deux interfaces audio
D’E/S 192 : elle inclut 32 chemins d'entrée
répartis sur les deux interfaces à 16 canaux.
Ultérieurement, pour édition, cette session est
ensuite chargée sur un système Pro Tools
différent possédant une interface audio d’E/S 96
(16 canaux d’E/S) avec une interface audio 1622
(16 canaux d’E/S) connectée à son port Legacy.
Lors de la première ouverture de la session sur le
système avec les interfaces audio d’E/S 96 et
1622, Pro Tools affecte ces chemins d'entrée vers
les entrées les plus appropriées des deux
interfaces, de gauche à droite. (L'affectation
dépendra du format des pistes mono et stéréo et
de la disposition dans les fenêtres Mix et Edit.)
Lorsque le matériel n'est pas disponible à
l’ouverture d’une session, les affectations
peuvent être soit remplacées avec l'option de
réaffectation, soit ouvertes comme inactives.
Toute piste restant affectée à un chemin non
disponible ne sera pas audible. Ceci peut
toutefois être utile lorsque vous souhaitez
réaffecter une par une des pistes dans le mix de
votre système.
Consultez la section « Chemins actifs et
inactifs », page 78 pour plus
d'informations.
Afficher la configuration d'origine ou afficher la
configuration en cours
Lorsqu'une session ouverte contient des
définitions de chemins pour des modules d'E/S
non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup
affiche la liste de ces chemins en italiques.
Le bouton Show Original Setup (afficher la
configuration d'origine) affiche les interfaces
audio utilisées dans la session d'origine. Cet
affichage temporaire permet de consulter pour
référence la configuration des E/S d'origine
tandis que vous configurez la session de votre
système.
Lorsqu'une session a été ouverte en conservant
des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter
les pistes vers des chemins d'E/S disponibles.
Pour redéfinir les chemins, consultez la
section « Création et modification de
chemins », page 73.
Fichiers des paramètres
d'E/S
Vous aurez à gérer les paramètres d'E/S lors du
transfert de sessions, et lorsque vous développez
des configurations d'E/S dans le cadre de
sessions et de projets multiples.
Paramètres par défaut, fichiers
des paramètres, et derniers
paramètres utilisés pour les
nouvelles sessions
Lorsque vous créez des sessions, vous pouvez
sélectionner la configuration des E/S de la
session parmi un grand nombre d'options :
Paramètres d'E/S par défaut Le programme
d'installation de Pro Tools offre des
présélections pour les configurations d'E/S
stéréo et Surround (le mixage Surround n'est pris
en charge que par les systèmes Pro Tools de la
série HD et MIX). Consultez la section « Fichiers
des paramètres d'E/S d'usine », page 82 pour
plus d'informations.
Présélections personnalisées Vous pouvez
stocker et rappeler des présélections
personnalisées à l'aide des fonctions
d'exportation et d'importation de la boîte de
dialogue I/O Setup.
Last Used (utilisés en dernier) La configuration
d'E/S la plus récente (ou la dernière utilisée) est
enregistrée dans un fichier de paramètres Last
Used. Consultez la section « Last Used (dernier
utilisé) », page 82 pour plus d'informations.
Paramètres d'E/S par défaut lors de la
création d'une session
Lorsque vous créez une session, vous pouvez
choisir les paramètres par défaut de mixage
stéréo ou de mixage Surround, suivant votre
système et vos choix d'installation. Pour plus
d'informations, consultez la section « Fichiers
des paramètres d'E/S d'usine », page 82.
Importation et exportation des fichiers
de paramètres d'E/S
Vous pouvez exporter et importer des
configurations d'E/S sous forme de fichiers de
paramètres d'E/S. Vous pouvez ainsi enregistrer
les paramètres concernant différents projets, les
importer pour une reconfiguration rapide, gérer
des définitions de chemins et des paramètres de
routage du signal.
Exportation de paramètres d’E/S
Pour exporter et enregistrer une configuration
d'E/S
1 Cliquez sur le bouton Export Settings.
2 Donnez un nom au fichier des paramètres,
puis enregistrez-le.
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
81
Pour démarrer des sessions avec une boîte
de dialogue I/O Setup vierge ou vide, il faut
créer et exporter un fichier de paramètres
utilisateur dans lequel toutes les
définitions ont été supprimées.
Importation des paramètres d'E/S
Vous pouvez importer des paramètres d'E/S dans
la session en cours. Dans ce cas, vous pouvez
choisir de supprimer les définitions de chemin
existantes de votre système (les dernières
utilisées) et de les remplacer par les paramètres
importés. Vous pouvez également conserver à la
fois les paramètres en cours et ceux que vous
importez. Les chemins importés sont alors
ajoutés à la configuration en cours.
Pour importer un fichier de paramètres d'E/S :
1 Cliquez sur Import Settings dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
2 Sélectionnez le fichier de paramètres dans la
boîte de dialogue.
3 Vous serez invité à supprimer ou à conserver
les chemins existants :
Sélectionnez Yes pour réaffecter, de gauche à
droite, les définitions de chemin de la session
d'origine à la configuration matérielle des
interfaces audio en cours d’utilisation. La session
ne possédera dès lors plus de références ni
d'enregistrement des affectations d'E/S originales.
Lorsque les anciennes définitions de chemin sont
supprimées, les données d'affectation et
d'automation associées le sont également.
Sélectionnez No pour ajouter des chemins de
session aux paramètres d’E/S du système en
cours. Si vous annulez l’option de réaffectation,
les affectations d’E/S d’origine restent dans la
session. Les E/S non disponibles provoquent
l'ouverture des chemins avec le statut inactif.
82
Guide de référence de Pro Tools
Dans la session, vous pouvez alors réaffecter les
pistes vers des chemins disponibles suivant les
besoins, en transposant le mieux possible leur
configuration d'E/S originale (et inactive) à la
configuration matérielle disponible. Consultez
la section « Chemins actifs et inactifs », page 78
pour plus d'informations sur l'utilisation des
chemins inactifs.
Last Used (dernier utilisé)
Si vous effectuez des modifications dans la boîte
de dialogue I/O Setup au cours d'une session,
elles seront enregistrées dans le fichiers de
paramètres Last Used lorsque vous refermez la
boîte de dialogue (en cliquant sur OK).
Les modifications de la configuration des E/S ne
sont enregistrées que dans la session en cours,
lors de sa sauvegarde. Les fichiers de
présélections utilisateur ne contiendront pas les
récentes modifications sauf si vous exportez
explicitement un fichier de paramètres mis à
jour.
Les derniers paramètres utilisés sont disponibles
en tant que choix (ou adoptés par défaut) lors de
la création ou de l'ouverture des sessions, en
plus des présélections d'usine décrites cidessous.
Fichiers des paramètres d'E/S d'usine
Pro Tools contient des fichiers des paramètres
d'E/S d'usine pour le mixage stéréo et Surround.
Ces fichiers contiennent des définitions
génériques de chemins principaux et de souschemins pour les deux formats de mixage.
Fichier de paramètres pour le mixage stéréo
La présélection Stereo Mix (mixage stéréo) est
constituée de tous les chemins stéréo et mono
possibles dans votre session.
Choisir la présélection Stereo Mix
équivaut à cliquer sur le bouton Default de
chaque page d’onglet de la boîte de
dialogue I/O Setup. Consultez la section
« Création et modification de chemins »,
page 73 pour plus d'informations.
En particulier, la présélection Stereo Mix crée le
nombre maximal de chemins de chaque type,
déterminé par la configuration des E/S
disponibles du système et la configuration du
matériel.
Fichiers de paramètres pour le mixage Surround
(systèmes TDM uniquement)
Le fichier Surround Mix (mixage Surround) offre
d'autres présélections de sortie et de bus,
spécifiques au Surround. Consultez la section
« Fichiers de paramètres de mixage Surround »,
page 491 pour plus d'informations.
A propos du mode Direct Out (sortie
directe)
Le mode Direct Outputs (sorties directes), qui
existait dans les versions précédentes de
Pro Tools, a été remplacé par les sous-chemins
mono par défaut, disponibles par l'intermédiaire
de toutes les E/S valides dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
À l’ouverture d’une session enregistrée en mode
Direct Outputs, Pro Tools affecte toutes les
sorties vers des sous-chemins mono équivalents
(en fonction des disponibilités). Consultez la
section « Configuration matérielle et transfert
de session », page 80 pour plus d'informations
sur la réaffectation.
Pour convertir une session afin qu'elle émule le
mode Direct Outs, utilisez la fonction Auto
Assign Ascending Outputs (affectation
automatique des sorties par ordre croissant) :
Pour affecter automatiquement des sorties de
piste en mode Direct Out :
1 Vérifiez que toutes les pistes sont visibles si
vous le souhaitez (les pistes masquées n'étant
pas affectées).
2 Sélectionnez toutes les pistes désirées (cliquez
sur chaque piste tout en appuyant sur la touche
Maj).
3 Tout en maintenant les touches Pomme Option (Macintosh) ou Ctrl - Alt (Windows)
enfoncées, cliquez sur le sélecteur de sortie de la
piste la plus à gauche et affectez-la au souschemin pour Output #1. Toutes les pistes
visibles seront alors automatiquement affectées,
une par une, à des sorties de sous-chemin mono,
par ordre croissant.
Le bouton Default crée les chemins de sortie
principaux avec les sous-chemins mono
appropriés. Ces sous-chemins permettent
l’assignation monophonique cas par cas.
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
83
Sortie par défaut, affichage,
écoute et ordre
d'acheminement
Les systèmes Pro Tools sont dotés de fonctions
de paramétrage d’ E/S supplémentaires. Il s'agit
du routage des signaux par défaut pour
l'affichage et l’écoute, et de la disposition des
pistes par défaut pour les formats de mixage
multicanaux.
Chemin de sortie par défaut
Vous pouvez définir l'affectation de chemin de
sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans
chaque format disponible.
Pour spécifier une sortie par défaut dans la fenêtre
I/O Setup :
Choisissez un format et un chemin de sortie
dans le sélecteur de sortie par défaut.
■
Sélection des chemins de sortie par défaut
Utilisation du chemin d’écoute par
défaut
Lorsque vous écoutez un fichier ou une région
de la liste des régions, Pro Tools assure l’écoute
par envoi sur le chemin d’écoute. Pro Tools
affecte un chemin d’écoute par défaut au
premier chemin de sortie principal du format
donné disponible. Vous pouvez également
préconfigurer l'aperçu de la liste des régions à
l'aide du sélecteur de chemin d'écoute dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
Dans les systèmes TDM dotés de
plusieurs interfaces audio, vous ne pouvez
sélectionner que la première comme
chemin d'écoute (sortie). Sélectionnez le
chemin d'écoute dans le menu contextuel
Audition de la boîte de dialogue I/O Setup.
Configuration des chemins d'audition
Vous pouvez spécifier les sorties désirées pour
l’écoute de la liste des régions en choisissant un
format dans le menu Audition Paths.
Menu principal Audition Path Le menu principal
est constitué de tous les choix de formats de
chemin disponibles dans le système actuel
(formats mono et stéréo sur tous les systèmes,
formats LCR et au-delà sur les systèmes
Surround).
Chemin d'écoute
Le chemin d’écoute est le chemin de sortie par
lequel les fichiers et les régions sont
prévisualisés (écoutés) dans la liste des régions.
Pour écouter les régions dans la liste des régions :
Cliquez sur la région de la liste en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
Sous-menus Audition Path Chaque choix de
format du chemin dispose d’un sous-menu
dressant la liste des chemins de sortie de ce
format donné. (Le sous-menu mono dresse la
liste des chemins de sortie de n'importe quel
format.)
■
84
Guide de référence de Pro Tools
Pour configurer les chemins d’écoute :
■ Sélectionnez le chemin désiré dans le menu
ou les sous-menus Audition Paths.
■ Cliquez sur le signal dans la liste des régions
en maintenant enfoncées les touches Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Ordre des chemins par défaut
(systèmes TDM uniquement)
Sélection des chemins d’écoute par défaut
Écoute canal par canal de signaux multicanaux
Dans la liste des régions audio, les régions
multicanaux sont écoutées via le chemin
d'écoute en cours. Les signaux peuvent être
écoutés tels quels (« in-place ») ou via toutes les
sorties comme décrit ci-dessous.
Écoute « in-place »
Lorsque vous écoutez un canal mono d'une
région multicanal, ce composant mono sera, par
défaut, écouté in-place. Cela signifie qu'il sera lu
via le canal de haut-parleur correspondant de sa
région parente multicanal.
Le sélecteur d'ordre des chemins par défaut
permet de sélectionner la disposition de pistes
par défaut qui sera suivie par Pro Tools lorsque
vous créez et affectez des chemins principaux ou
des sous-chemins au format 5.1 dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Ce paramètre n'affecte ni les définitions de
chemin existantes, ni l’affichage des niveaux, il
ne fait que spécifier l'affectation des canaux
dans le nouveau format 5.1.
Pour choisir un ordre de chemin par défaut :
■ Sélectionnez l'affectation de canal dans le
menu Default Path Order.
Pour écouter « in-place » :
1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région
stéréo ou multicanal se trouve en vue
développée (elle affiche .L,.R et les autres canaux
la composant).
2 Cliquez sur la région du canal désiré en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Écoute sur toutes les sorties
Les régions mono peuvent aussi être envoyées à
niveau égal vers toutes les sorties du chemin
d'écoute de la région parente.
Pour écouter sur tous les canaux du chemin
d'écoute principal :
Sélecteur d'ordre des chemins par défaut
Pour plus d'informations sur le mixage
multicanal, consultez le Chapitre 31,
« Configuration de Pro Tools pour le mixage en
mode Surround »..
Sélecteur de VU-mètre de chemin
(Utilisateurs de ProControl seulement)
Le sélecteur de chemin d'affichage des niveaux
permet de déterminer le chemin d’où
proviennent les informations des VU-mètres de
sortie de la Pro Control. Consultez la dernière
documentation de ProControl pour plus de
détails.
Chapitre 7 : Paramètres d’E/S
85
86
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 8 : Pistes
Ce chapitre aborde les tâches principales de
gestion des pistes telles que la création et la
suppression de pistes, l'assignation de voix et de
canaux de sortie, et le regroupement de pistes.
Types de pistes
Une session Pro Tools peut contenir différents
types de pistes. Il s'agit des pistes audio, des
pistes d'entrée auxiliaire, des pistes MIDI et des
pistes de fader principal. Sur un système
Macintosh, une session peut avoir une piste de
film QuickTime, Avoption ou AVoption XL.
Les fonctions des pistes de film
QuickTime sont décrites au Chapitre 36,
« Utilisation de séquences QuickTime »..
Pistes audio, pistes d'entrées
auxiliaires, pistes de fader principal
Les pistes audio, d'entrées auxiliaires et de fader
principal de Pro Tools peuvent être aux formats
mono, stéréo et multicanaux.
Piste audio
Les pistes audio contiennent des arrangements
des fichiers audio enregistrés (ou importés). Ces
pistes audio peuvent être mono, stéréo ou
multicanaux Surround (systèmes Pro Tools HD
et MIX uniquement).
Piste d'entrée auxiliaire
Les pistes d’entrée auxiliaire peuvent servir de
signaux de départs d’effets, accueillir une autre
version de mixage, de destination de prémixage,
d’entrées pour le contrôle ou le traitement de
l’audio (tel que l’audio des sources MIDI), ainsi
que pour un grand nombre d’autres tâches
d’assignation audio.
Piste de fader principal
Les pistes de fader principal contrôlent le niveau
global des pistes audio envoyées vers les sorties
principales de la session. Vous pouvez avoir, par
exemple, 24 pistes avec les canaux Pro Tools 1 à
8 assignés à Analog Output 1–2, les canaux 9 à
16 assignés à Analog Output 3–4 et les canaux
17 à 24 assignés à Analog Output 5–6. Vous
pouvez ensuite créer trois faders principaux afin
de contrôler chaque groupe de huit canaux.
Pistes MIDI
Les pistes MIDI stockent les données des notes,
des instruments et des contrôleurs MIDI.
Aucune option ne permet de sélectionner le
format de piste lorsque vous créez une piste
MIDI, car elle ne gère pas de données audio.
Chapitre 8 : Pistes
87
Format des pistes
Mono
Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire ou de
fader principal contrôle le volume et, dans
certains cas le panoramique d'un canal audio
unique. Une piste mono utilise une seule voix.
Stéréo
Une piste audio stéréo, d'entrée auxiliaire ou de
fader principal correspond à une voie de console
unique, mais lit deux canaux audio sous forme
d'une paire stéréo. Les pistes stéréo utilisent
deux voix.
Surround multicanal (systèmes Pro Tools HD
et MIX uniquement)
Une piste multicanal correspond à une voie de
console unique, lisant plusieurs canaux audio (3
à 8 canaux simultanément). Ceci permet à
Pro Tools de prendre en charge les formats de
mixage multicanaux, tels que 3+1, 5.1, 6.1, etc.
Pour plus d’informations concernant le mixage
Surround avec Pro Tools, reportez-vous aux
chapitres suivants :
• Chapitre 31, « Configuration de Pro Tools
pour le mixage en mode Surround »
Les pistes audio peuvent être ajoutées à une
session grâce à la commande New Track
(Nouvelle piste).
Inserts
Envois
Entrée/sortie
Automation
Préparation de
l'enregistrement/Solo/Mute/Voix
Curseur de panoramique
Ouverture de la fenêtre de sortie
Identification du groupe
Fader de niveau du
volume (ou contrôleur)
• Chapitre 32, « Pistes multicanaux et
assignation des signaux »
Afficheur de niveau
• Chapitre 33, « Panoramique et mixage en
mode Surround »
Indicateur du type de piste
Piste audio/Voie
Commentaire sur la piste
Chaque piste audio possède ses propres
commandes de volume, de panoramique,
d'activation en enregistrement, de mode
d'automation, de Solo/Mute, de commentaires
et (sur les systèmes TDM) d'affectation de voix.
88
Avec de légères variations, les voies des pistes
audio de la fenêtre Mix ressemblent à la piste
audio mono ci-après. Les pistes audio stéréo
possèdent deux VU-mètres et deux commandes
de panoramique, tandis que les pistes
multicanaux (3 à 8 canaux) disposent d’un VUmètre pour chaque canal audio.
Guide de référence de Pro Tools
Nom de la piste
Voie de console d'une piste audio
Piste Midi/Voie
Canal MIDI
Automation
La vue des E/S affiche les sélecteurs d'entrée et de
sortie sur les pistes audio et MIDI, ainsi que les
valeurs de volume et de panoramique. Pour plus
d'informations sur les sélecteurs d’entrées et de
sorties, consultez la section « Assignation
d’entrées et de sorties à des pistes audio (et à
d’autres pistes) », page 94.
Activation en
enregistrement/Programme/Solo/Mute
Panoramique MIDI
Pour faire apparaître la vue des E/S :
Fader de niveau de volume MIDI
■ Sélectionnez Display > Mix Window Shows
(ou Edit Window Shows) > I/O View.
Indicateur de vélocité MIDI
Indicateur de niveau/crête/retard du
canal
Nom de la piste
L'indicateur de niveau d'une piste audio possède
trois modes : Indicateur de niveau, indicateur de
crête, indicateur de retard du canal. Pour
basculer d'un mode à l'autre, cliquez sur ce
bouton en maintenant la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) enfoncée.
Voie MIDI
Chaque piste MIDI dispose de ses propres
réglages de volume, de panoramique,
d'activation en enregistrement, de mode
d'automation, de Solo/Mute, d'affectation de
patch MIDI (changement de programme) et
d'affectation de canal MIDI. Les pistes MIDI
peuvent être ajoutées à une session grâce à la
commande New Track (Nouvelle piste).
Vue entrée/sortie
Sélecteur d'entrée
Sélecteur de sortie (ou sélecteur de
périphérique et de canal MIDI)
Indicateur de
niveau/crête/retard du canal
Indicateur de panoramique
VU-mètre Affiche le niveau du volume actuel ou
d'entrée d'une piste, défini par le fader de niveau
du volume de la piste.
Indicateur de crête Fonctionne comme
indicateur de la marge de sécurité, référencé au
dernier niveau crête rencontré en cours de
lecture. Pour réinitialiser le compteur de crête,
cliquez n'importe où sur l'afficheur. La plage de
valeurs s'étend de +6 dB (signal de niveau le plus
élevé), à ∞ (pas de signal).
Indicateur de retard du canal Affiche le retard
total, en échantillons, subi sur la piste, dû en
particulier à l’utilisation de plug-in TDM sur ce
canal.
Vue des entrées et des sorties de la voie
Chapitre 8 : Pistes
89
Indicateur de panoramique
L'indicateur de panoramique affiche le
paramètre actuel de panoramique d'une piste.
Les valeurs de panoramique s'étendent de <100
(à l'extrême gauche) à 100> (à l'extrême droite).
Les contrôles de panoramique ne sont
disponibles que pour les pistes stéréo ou les
pistes mono assignées à une sortie stéréo.
Curseur de panoramique
Le curseur de panoramique contrôle la balance
d’une piste sur la paire de sortie qui lui est
affectée. Il n'apparaît que si vous utilisez des
pistes stéréo ou des pistes mono envoyées vers
une sortie stéréo.
Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un générateur
de sons qui prend en charge le panoramique
MIDI.
Fader de niveau de la piste
Le fader de niveau de la piste contrôle le volume
d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et son
niveau d'enregistrement lorsqu'elle est en
enregistrement. Vous pouvez relier les niveaux
d'enregistrement et de lecture en activant la
préférence de fonctionnement « Link Record
and Play Faders ».
Le fader de niveau d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un générateur
de sons qui prend en charge le volume MIDI.
signal pleine échelle) ; le rouge indique le signal
pleine échelle/écrêtage. Lorsqu'une piste est
préparée en enregistrement, son VU-mètre
indique les niveaux d'enregistrement.
Vous pouvez définir globalement les VU-mètres
pour qu'ils indiquent les niveaux pré- ou postfader en sélectionnant ou désélectionnant
Operations > Pre-Fader Metering. Lorsque PreFader Metering est sélectionné, les afficheurs de
niveau indiquent les niveaux avant fader,
autrement dit indépendamment de la position
du fader. Avec l’option Post-Fader Metering, les
niveaux des VU-mètres suivent les évolutions du
fader.
Si un écrêtage survient, la LED supérieure du
VU-mètre reste allumée (en rouge). De plus, les
VU-mètres de Pro Tools disposent d’une
fonction de gel de crêtes, dotée de trois options :
Pour choisir un réglage de gel de crête :
■ Choisissez Setups > Preferences, cliquez sur
Display et sélectionnez l’une des options Peak
Hold : 3 Second Peak Hold, Infinite Peak Hold
ou No Peak Hold.
Réinitialisation d’un VU-mètre
Pour réinitialiser l’indicateur d’écrêtage ou de
gel de niveau crête d'un VU-mètre, il suffit de
cliquer n’importe où sur ce dernier.
Pour réinitialiser tous les VU-mètres :
■ Cliquez sur un VU-mètre en maintenant la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
enfoncée.
VU-mètre de piste
Sur les pistes audio, les afficheurs de niveau (VUmètres) indiquent le niveau du signal en cours
d’enregistrement ou de lecture sur le disque dur.
Le vert indique les niveaux nominaux ; le jaune
indique le pré-écrêtage (–6 dB en dessous du
90
Guide de référence de Pro Tools
Sur les pistes MIDI, le VU-mètre indique la
vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus
récent.
Vue des commentaires sur la piste
La vue des commentaires affiche les
commentaires entrés dans la boîte de dialogue
Track Name/Comments. Vous pouvez
également taper directement dans la zone de
commentaires de chaque piste lorsqu'elle
s'affiche.
Pour créer une piste :
1 Choisissez File > New Track.
Format des pistes
Nombre de nouvelles pistes
Type de piste
Pour faire apparaître la vue Comments :
Sélectionnez Display > Mix Window Shows
(ou Edit Window Shows) > Comments.
■
Boîte de dialogue New Track (piste audio)
Création de pistes
Sur tous les systèmes, vous pouvez créer des
pistes mono et stéréo à l'aide de la commande
New Tracks. Vous pouvez en outre créer des
pistes multicanaux sur les systèmes Pro Tools
HD et MIX.
Lorsque des pistes sont créées, elles portent un
nom par défaut qui peut être modifié à tout
moment en cliquant deux fois sur le nom de la
piste et en saisissant un nouveau nom.
Avant de créer une piste :
Pour faire apparaître de nouvelles pistes à côté
d'une piste donnée dans une session,
sélectionnez cette piste en cliquant sur son nom
(dans sa voie de console de piste). Les nouvelles
pistes viennent s’ajouter immédiatement après
la piste sélectionnée.
◆
Pour que les nouvelles pistes viennent se
placer après les dernières pistes d'une session, ne
sélectionnez aucune piste à l'écran.
◆
2 Dans le menu contextuel Track Type,
sélectionnez le type de piste que vous voulez
ajouter. Pour une explication sur les types de
pistes, consultez la section « Types de pistes »,
page 87.
Pour faire défiler automatiquement le
menu contextuel Track Type de la boîte de
dialogue New Track, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), puis
utilisez les touches fléchées Haut et Bas.
3 Sélectionnez Mono ou Stereo (ou l'un des
formats Surround multicanaux) dans le menu
contextuel Track Format. Les formats Surround
ne sont disponibles que pour les systèmes
Pro Tools HD et MIX.
Pour faire défiler automatiquement le
sélecteur de format, appuyez sur la touche
Pomme (Macintosh) or Ctrl (Windows) et
utilisez les touches fléchées
Gauche/Droite.
4 Entrez le nombre de nouvelles pistes, puis
cliquez sur Create.
5 Pour déterminer quels contrôles de pistes
apparaissant dans les fenêtres Mix ou Edit,
sélectionnez les options dans Display > Mix
Window Shows et Display > Edit Window
Shows.
Chapitre 8 : Pistes
91
Attribution de noms aux pistes et ajout
de commentaires
Hormis l’assignation de nom aux voies de console
de piste, les noms des pistes servent à nommer
automatiquement des fichiers audio et des régions
enregistrés (voir « Nom des pistes », page 137).
4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Suppression de pistes
Lorsque vous supprimez des pistes, les données
de vos régions audio ou MIDI restent dans la
liste des régions, mais la disposition des régions
de la piste supprimée (autrement dit, la playlist
de la piste) est perdue.
La commande Delete Selected Tracks ne
peut être annulée.
Pour supprimer une piste :
1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans
sa voie de console de piste) pour la sélectionner.
Boîte de dialogue Track Name/Comments
Pour renommer une piste ou ajouter des
commentaires :
1 Dans les fenêtres Edit ou Mix, cliquez deux
fois sur le bouton Track Name de la piste que
vous voulez renommer.
2 Dans la boîte de dialogue Track
Si vous souhaitez sélectionner plusieurs
pistes, maintenez enfoncée la touche Maj
et cliquez sur d'autres noms de pistes.
2 Choisissez File > Delete Selected Tracks.
3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes
sélectionnées de la session.
Name/Comments, tapez un nouveau nom.
– ou –
Cliquez sur Previous ou sur Next pour
renommer une autre piste affichée.
Pour passer à la piste précédente ou suivante
dans la boîte de dialogue du nom de la
piste/commentaires, appuyez sur la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) et
utilisez les touches fléchées Haut et Bas.
3 Si vous le souhaitez, tapez des commentaires
concernant la piste dans la boîte de texte
Comments.
Pour entrer un retour chariot dans la boîte
de texte Comments, appuyez sur les touches
Maj+Retour (Macintosh) ou Maj+Entrée
(Windows) du clavier alphanumérique.
92
Guide de référence de Pro Tools
Duplication de pistes
La commande Duplicate Selected Tracks permet
de dupliquer une ou plusieurs pistes, y compris
leurs données audio ou MIDI, les playlists, les
automations et autres attributs.
Pour dupliquer une piste :
1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans
sa voie de console de piste) pour la sélectionner.
Si vous souhaitez sélectionner plusieurs
pistes, maintenez enfoncée la touche Maj
et cliquez sur d'autres noms de pistes.
2 Choisissez File > Duplicate Selected Tracks.
Chaque piste dupliquée est créée à droite de sa
piste d’origine.
Masquage de pistes
La liste des pistes à afficher ou à masquer
(Show/Hide Tracks List), dans la partie gauche
des fenêtres Mix et Edit, affiche toutes les pistes
de la session. Elle permet d'afficher ou de
masquer une piste en sélectionnant ou
désélectionnant son nom dans les fenêtres Mix
et Edit. Même lorsqu'une piste est masquée, les
données qu'elle contient sont lues dans le cadre
de la session. Les pistes inactives apparaissent en
italiques dans la liste des pistes à
Afficher/Masquer.
Pour afficher une piste, cliquez sur son nom et
mettez-le en surbrillance dans la liste
Show/Hide. Pour masquer une piste, cliquez sur
son nom afin de le désélectionner.
Liste des pistes à Afficher/Masquer
Le menu contextuel situé en haut de la liste
Show/Hide Tracks contient des commandes
permettant d’afficher ou de masquer toutes les
pistes, les pistes actuellement sélectionnées à
l’écran ou des types de pistes particuliers (audio,
MIDI, Auxiliary Input ou Master Fader).
La commande Sort Tracks By (Tri des pistes par)
permet de définir l'ordre des pistes en fonction
de leur nom, type, groupe d'édition, groupe de
mixage ou voix. L’ordre de tri est reflété dans la
liste des pistes à Afficher/Masquer des fenêtres
Edit et Mix.
Option Sort Tracks By
Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif
est masquée, elle n'est pas affectée par les
opérations d'édition effectuées sur les autres
membres du groupe. Dans la fenêtre Mix en
revanche, une piste masquée appartenant à un
groupe actif est quand même concernée par
toutes les opérations autres que l'activation en
enregistrement.
Sur les systèmes TDM, la position d’une
piste par rapport aux autres pistes, qu’elle
soit masquée ou non, affecte la priorité de
lecture des pistes hébergeant des voix.
Pour plus d'informations, consultez la
section « Inactivation des pistes »,
page 101 .
Pour masquer une piste :
■ Cliquez sur le nom d'une piste en surbrillance
dans la liste Show/Hide.
Pour afficher une piste actuellement masquée :
■ Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance dans la liste Show/Hide.
Option Show Only
Chapitre 8 : Pistes
93
Pour afficher toutes les pistes :
1 Cliquez sur le bouton Show/Hide situé en
haut de la liste Show/Hide.
Assignation d’entrées et de
sorties à des pistes audio (et
à d’autres pistes)
2 Dans le menu contextuel, choisissez Show All
Tracks.
Pour masquer toutes les pistes :
1 Cliquez sur le bouton Show/Hide situé en
haut de la liste Show/Hide.
2 Dans le menu contextuel, choisissez Hide All
Tracks.
Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites
glisser les noms des pistes vers de nouvelles
positions dans la liste Show/Hide.
A propos des groupes et de l'affichage
ou du masquage des pistes
Si elles appartiennent à un groupe activé et actif,
les pistes, même lorsqu'elles sont masquées,
seront concernées par toutes les opérations de la
fenêtre Mix effectuées sur d'autres membres du
groupe (à l'exception des opérations d'activation
en enregistrement audio ou MIDI). Si vous
appliquez des commandes de solo, de mute, ou
d'activation en enregistrement de l'automation
à une piste groupée, tous les membres masqués
du groupe seront également concernés par ces
commandes. Ces fonctions ne sont pas
appliquées aux pistes masquées.
Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations
d'édition effectuées sur les membres d'un groupe
activé n'affecteront pas les pistes masquées de ce
groupe.
Sur les systèmes TDM, la position d’une piste par
rapport aux autres pistes, qu’elle soit masquée
ou non, affecte la priorité de sa lecture en tant
que piste hébergeant des voix (voir « Pistes
hébergeant des voix et priorité des pistes »,
page 98 pour plus de détails).
94
Guide de référence de Pro Tools
Les entrées des pistes audio et des pistes d'entrée
auxiliaire peuvent être assignées à des canaux de
l'interface audio ou à des bus. Les sorties des
pistes audio, des pistes d'entrée auxiliaire et du
fader principal peuvent aussi être assignées à des
canaux de l'interface audio ou à des bus.
Piste envoyée sur
l'entrée audio 2
Piste envoyée sur
aucune d'entrée
Piste envoyée
sur le bus 2
Assignation des entrées/sorties de trois pistes audio
mono
Pour les pistes stéréo et Surround multicanaux,
les entrées et les sorties apparaissent par paires
stéréo et en tant que groupes multicanaux. Les
entrées, sorties et bus disponibles sont définis
comme des chemins dans la boîte de dialogue
I/O Setup (voir Chapitre 7, « Paramètres
d’E/S »).
Assignation automatique des entrées
et des sorties
Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle
session, les entrées sont automatiquement
assignées par ordre croissant. Si vous possédez,
par exemple, une interface audio dotée de huit
entrées, la création de quatre pistes audio mono
ajoute automatiquement quatre pistes audio
avec des entrées assignées aux quatre premiers
chemins définis dans la boîte de dialogue I/O
Setup. Lors de la création de pistes stéreo, les
entrées sont automatiquement assignées aux
paires d’entrées par ordre croissant.
Les sorties assignées automatiquement aux
nouvelles pistes sont déterminées par la sortie
par défaut définie dans la boîte de dialogue I/O
Setup.
Assignation des sorties des pistes
audio
Assignation des entrées vers les
pistes audio
Pour assigner la sortie d'une piste audio :
(Pistes d'entrée audio et auxiliaire)
Pour assigner une entrée à une piste audio :
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez Display >
Edit Window Show > I/O View.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur d'entrée de la piste et choisissez parmi
les canaux de l'interface audio et les bus
disponibles. Pour les pistes Surround stéréo et
multicanaux, les entrées apparaissent par paires
et dans des groupes multicanaux.
Le sélecteur d'entrée permet d’envoyer
n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel
bus interne de Pro Tools vers une piste audio ou
une piste d'entrée auxiliaire. Les choix
disponibles dans ce menu contextuel sont
déterminés par la configuration d'installation
des E/S. Les entrées utilisées par une autre piste
s'affichent en gras dans le sélecteur d'entrée.
‘
Sélecteur d'entrée de la piste audio
Pour supprimer une assignation d’entrée :
Sélectionnez l’option No Input dans le
sélecteur d’entrée.
■
Pistes audio, entrées auxiliaires, faders
principaux
1 Pour afficher les entrées et les sorties dans la
fenêtre Edit, sélectionnez Display > Edit
Window Shows > I/O View.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de sortie de la piste et choisissez parmi
les canaux de l'interface audio et les bus
disponibles. Pour les pistes Surround stéréo et
multicanaux, les sorties s’affichent par paires et
dans des groupes multicanaux.
Sélecteur de sortie de piste audio
Le sélecteur de sortie permet d’envoyer une piste
vers n'importe quelle sortie audio ou bus interne
configuré(e). Les choix disponibles dans ce
menu contextuel sont déterminés par la
configuration d'installation des E/S. Les sorties
déjà utilisées par une autre piste s'affichent en
gras dans le sélecteur d'entrée.
Si vous souhaitez affecter automatiquement
toutes les pistes visibles à des sorties de souschemins mono uniques, par ordre croissant,
maintenez les touches Pomme-Option
(Macintosh) ou Ctrl-Alt (Windows) enfoncées,
puis cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste
située la plus à gauche et affectez-la au souschemin de Output #1. Toutes les pistes visibles
seront auto-affectées à des sorties de souschemins mono uniques par ordre croissant.
Chapitre 8 : Pistes
95
Pour supprimer une assignation de sortie :
Sélectionnez l’option No Input dans le
sélecteur d’entrée. Les playlists des pistes
dépourvues d’assignation de sortie s'estompent.
■
Lorsque vous assignez une piste audio,
une entrée auxiliaire ou un fader
principal à « No Output » ses données
d'automation de panoramique ainsi que
ses paramètres de plug-in sont perdus.
Lorsque les pistes sont plus nombreuses que les
voix disponibles, celles ayant la plus faible
priorité risquent de ne pas être entendues. Dans
de telles situations, Pro Tools affecte des
priorités aux pistes qui recherchent des voix
disponibles. Les pistes pouvant être plus
nombreuses que les voix disponibles, Pro Tools
permet de régler la priorité de lecture des pistes
audio de plusieurs façons.
Les pistes n'utilisent pas de voix quand :
• Leur sélecteur de voix est sur Off.
Assignations des voix et
priorité des pistes
(systèmes TDM uniquement)
96
• Elles sont inactives.
• Elles n'ont pas d'assignation de sortie ni de
départ.
Chaque système TDM offre un nombre de voix
spécifique (voix simultanées de lecture et
d’enregistrement). Le système Pro Tools|HD 1 ,
par exemple, peut offrir jusqu’à 96 voix de
lecture et d’enregistrement, à 44,1 kHz.
(Reportez-vous au Tableau 1, page 9.)
De plus, vous pouvez libérer temporairement la
voix d'une piste en la coupant (Mute ; voir
« Option Mute Frees Assigned Voice »,
page 101).
Tandis que votre matériel Pro Tools autorise un
nombre de voix donné, le logiciel Pro Tools
propose des pistes supplémentaires pouvant
partager ces voix. La combinaison des pistes de
lecture/enregistrement et des pistes de voix
partagées constitue le nombre total de pistes
pouvant héberger des voix d’un système. Une
session de 44,1 kHz, par exemple, sur un
système Pro Tools|HD 1 peut contenir 96 voix,
réparties sur un maximum de 256 pistes. Toutes
ces pistes peuvent être enregistrées ou
importées, arrangées et transférées pour la
lecture, mais elles ne peuvent pas toutes être
lues simultanément.
Les pistes peuvent être assignées à une voix
donnée, ou automatiquement. Lorsque les
pistes sont en assignation de voix automatique,
Pro Tools gère lui-même les voix en tâche de
fond, assignant celles qui ne sont pas utilisées
par d'autres pistes.
Guide de référence de Pro Tools
Assignation des voix
Les pistes assignées à un numéro de voix donné
ont la priorité sur les pistes en assignation
automatique de voix. Pour garantir qu'une piste
sera entendue ou qu'elle est disponible pour
l'enregistrement QuickPunch (à la volée),
assignez-lui une voix spécifique.
Pour définir l'assignation d'une voix à une piste :
Cliquez sur le sélecteur de voix, puis
sélectionnez un numéro de voix ou réglez la
piste sur Auto.
■
La voix est alors assignée à la piste sur laquelle
vous avez cliqué, les voix étant assignées
consécutivement aux pistes (de même format)
de priorité inférieure.
Pour assigner toutes les pistes audio
sélectionnées à des voix consécutives :
1 Sélectionnez les pistes désirées en cliquant sur
leurs noms tout en appuyant sur la touche Maj.
2 Maintenez les touches Pomme+Option
(Macintosh) ou Ctrl+Maj (Windows) enfoncées
et sélectionnez le numéro de voix désiré pour la
première piste sélectionnée dans le sélecteur de
voix situé en haut de la fenêtre Edit ou à gauche
de la fenêtre Mix.
Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo
Les voix des pistes stéréo et multicanaux
s’affichent par paires et dans des groupes
multicanaux. Les voix déjà assignées à une autre
piste apparaissent en gras dans le menu
contextuel du sélecteur de voix.
La voix est assignée à la piste sur laquelle vous
avez cliqué, les suivantes étant assignées
consécutivement aux pistes actuellement
sélectionnées (de même format) de priorité
inférieure.
Assignation automatique des voix par
ordre croissant
Changement de la priorité de
lecture d'une piste
Vous pouvez assigner automatiquement toutes
les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à
des voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par
exemple, sélectionner huit pistes audio et les
réassigner aux voix 9 à 16.
Pour assigner toutes les pistes audio à des voix
consécutives :
Lorsque plusieurs pistes sont assignées à une
même voix, la piste possédant la priorité la plus
haute (celle apparaissant le plus à gauche dans la
fenêtre Mix ou le plus haut dans la fenêtre Edit)
a la priorité sur les autres qui sont assignées à
cette voix. Déplacer une des pistes d’une même
voix vers une position plus élevée lui donne la
priorité.
Tout en appuyant sur Pomme + Option
(Macintosh) ou sur Ctrl + Alt (Windows),
sélectionnez le numéro de voix désiré pour la
première piste dans le sélecteur de voix en haut
de la fenêtre Edit ou à l'extrême gauche de la
fenêtre Mix.
Ce principe de priorité des pistes s'applique
également aux pistes en parole automatique.
Lorsque les pistes de la session sont plus
nombreuses que le nombre de voix disponibles,
celles ayant la priorité la plus faible risquent de
ne pas être entendues.
■
Chapitre 8 : Pistes
97
Pour augmenter la priorité d'une piste, vous
pouvez au choix :
L'exemple qui suit démontre le concept
d'allocation dynamique des voix :
Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton
Track Name au-dessus d'autres pistes de la
session. Les pistes situées en haut de la fenêtre
Edit ont une priorité plus élevée que celles
situées au-dessous.
■
Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton
Track Name à gauche des autres pistes de la
session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre
Mix possèdent une priorité plus élevée que
celles situées à droite.
■
Dans la liste Show/Hide, faire glisser le nom
de la piste vers une position plus élevée. Les
pistes situées en haut de cette liste possèdent
une priorité plus élevée que celles situées vers le
bas.
■
En permutant la priorité des pistes, l’assignation
des voix et en disposant les régions de façon à
bénéficier des transferts de priorité entre pistes
lors des « trous », vous découvrirez de
nombreuses applications utiles des pistes
hébergeant des voix sur votre système TDM.
Pistes hébergeant des voix et priorité
des pistes
Pro Tools offre l'allocation dynamique des voix, de
sorte que lors d’un « trou » dans une piste de
priorité plus élevée, la voix ainsi libérée
redevient provisoirement disponible : elle est
alors attribuée à la piste de priorité la plus
voisine, qui est donc lue. À la fin du « trou »
dans la piste originale de priorité la plus élevée,
la piste de priorité la plus voisine qui avait
provisoirement pris sa place lui restitue sa voix.
98
Guide de référence de Pro Tools
La région de guitare lead vient s'intercaler en lecture
Dans l'illustration ci-dessus, les deux pistes
visibles sont assignées à une même voix. La piste
du haut contient une zone ouverte, un « trou »
dans lequel aucune région n'apparaît. La voix
inutilisée est alors disponible et la piste de
priorité la plus voisine assignée à cette voix
(celle du bas) s'intercale dans la zone ouverte
pour être lue. Pour qu'une région de priorité plus
faible puisse s'intercaler ainsi, elle doit être
placée pour démarrer après la fin de la région
d'une piste de priorité plus élevée.
Configuration de l’entrée et
de la sortie MIDI
Assignation d’une entrée de piste
MIDI
Ce sélecteur d’entrée MIDI permet de choisir le
périphérique MIDI et le canal à partir desquels
une piste MIDI reçoit ses données. Ceci permet
de configurer Pro Tools pour l'enregistrement de
plusieurs pistes MIDI dans une même passe
d'enregistrement. Les canaux déjà utilisés par
une autre entrée de la piste s'affichent en gras
dans le sélecteur d'entrée MIDI.
Pour assigner une entrée de piste MIDI :
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez Display >
Edit Window Show > I/O View.
2 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur
d'entrée MIDI de la piste et affectez le
périphérique et le canal qui seront enregistrés.
Sélecteur de périphérique et de canal MIDI
Pour assigner plusieurs destinations à une piste
MIDI unique :
■ Maintenez la touche Pomme (Macintosh)
enfoncée, puis cliquez sur le sélecteur de
périphérique/canal MIDI (ou utilisez le bouton
droit de la souris (Windows)) et sélectionnez
d’autres canaux de périphériques.
Sélecteur d'entrée MIDI
Assignation d’une sortie de piste
MIDI
Les pistes MIDI peuvent être assignées à un ou
plusieurs canaux de périphérique MIDI à l'aide
du sélecteur de périphérique et de canal.
Lorsqu'une piste est assignée à plusieurs canaux,
ses données sont envoyées vers tous les canaux
auxquels elle est assignée.
Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent
contenir plusieurs canaux de données MIDI.
Pour assigner une piste MIDI (et toutes ses
régions) à un canal de périphérique MIDI donné :
Cliquez sur le sélecteur de périphérique et de
canal MIDI de la piste et assignez un
périphérique et un canal à partir du menu
contextuel. Les canaux déjà assignés à une piste
apparaissent en gras dans ce menu.
■
Pour plus de détails sur l'enregistrement et
l'importation de données MIDI, consultez le
Chapitre 13, « Enregistrement MIDI »..
Lecture en solo et coupure
des pistes
Vous pouvez activer les boutons Solo et Mute à
tout moment en cours de lecture. Les boutons
Solo et Mute ont une incidence sur les pistes
MIDI et audio. Vous pouvez écouter en solo ou
couper plusieurs pistes en même temps dans
une session.
Le regroupement a également une incidence sur
le solo et la coupure des pistes. Normalement,
lorsque vous coupez ou écoutez en solo une
piste appartenant à un groupe de mixage actif,
toutes les autres pistes de ce groupe sont
également coupées ou écoutées en solo. Vous
pouvez toutefois modifier les paramètres Mute
et Solo dans la boîte de dialogue Preferences de
Pro Tools et désactiver ce comportement de
groupe.
Chapitre 8 : Pistes
99
Pour désactiver la coupure groupée des pistes :
Pour lire des pistes en solo :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Automation.
1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste. Le
bouton est en surbrillance et toutes les autres
pistes sont coupées.
2 Désactivez l'option Mutes Follow Groups et
cliquez sur Done.
Lorsque cette option est désactivée et que vous
coupez une piste appartenant à un groupe actif,
les autres pistes de ce groupe ne sont pas
concernées par la coupure.
Vous pouvez également écouter en solo ou
couper les membres distincts d’un groupe,
en maintenant la touche Ctrl enfoncée et
en sélectionnant le bouton Mute ou Solo de
la piste.
Pour désactiver le solo groupé des pistes :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Automation.
2 Désactivez l'option Solos Follow Mix et
cliquez sur Done.
Lorsque cette option est désactivée et que vous
écoutez en solo une piste appartenant à un
groupe actif, les autres pistes de ce groupe ne
sont pas concernées par le solo.
Bouton Solo
Le bouton Solo coupe toutes les autres pistes et
permet d’écouter uniquement la piste choisie.
En général, les solos sont « verrouillés », c'est-àdire que les boutons solo sur lesquels vous
appuyez par la suite s'ajoutent à l'ensemble de
pistes en solo. Pro Tools permet de déverrouiller
les solos, de sorte qu'en appuyant sur un bouton
solo, toutes les pistes seront coupées à
l'exception de celle que vous venez de mettre en
solo.
100
Guide de référence de Pro Tools
2 Cliquez sur le bouton Solo d’une autre piste.
Les boutons de ces deux pistes sont mis en
surbrillance et toutes les autres pistes sont
coupées.
Pour désactiver (ou ne plus isoler) des pistes :
1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste lue en
solo.
Pour déverrouiller les boutons solo :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Operations.
2 Désactivez l'option Latch Solo Buttons et
cliquez sur Done. Lorsque cette option est
désactivée, le fait d'appuyer sur un bouton Solo
coupe toutes les pistes à l'exception de celle que
vous venez de mettre en solo.
Mode Solo Safe
Pro Tools permet également de protéger une piste
contre le solo. Ceci évite qu'une piste ne soit
coupée, même lorsque vous voulez écouter
d'autres pistes en solo. Cette fonction est utile
pour les pistes, telles que les entrées auxiliaires
utilisées comme prémixage de pistes audio, ou
de retours d'effets, car elle permet à la piste
d'effets ou audio de rester dans un mix, même
lorsque les autres pistes sont placées en solo. Il
est également utile de protéger des pistes MIDI
contre le solo pour que leur lecture ne soit pas
affectée lorsque vous placez des pistes audio en
solo.
Pour protéger une piste contre le solo :
Cliquez sur le bouton Solo de la piste désirée
en maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows). Ceci évite
qu'une piste ne soit coupée, même lorsque vous
voulez écouter d'autres pistes en solo. Le bouton
Solo devient transparent en mode Solo Safe.
■
Pour déprotéger une piste contre le solo :
Cliquez de nouveau sur le bouton Solo de la
piste en maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
■
Bouton Mute (Coupure du son)
Le bouton Mute coupe le son de la piste
sélectionnée. Il est possible de couper le son de
plusieurs pistes en même temps. Si l'option
Operations > Mute Frees Assigned Voice
(systèmes TDM uniquement) est active, la
coupure d'une piste assigne sa voix à la piste
virtuelle de priorité la plus élevée suivante
(assignée à la même voix).
Lorsque cette option est active, un retard peut se
produire (d'une à plusieurs secondes suivant la
puissance du processeur) entre le moment ou
vous coupez ou désactivez la coupure d'une
piste et celui où vous en constatez l'effet sur la
lecture.
Pour éviter ce retard, désactivez l'option Mute
Frees Assigned Voice. Un autre facteur
susceptible de provoquer un retard est le
paramètre de taille du buffer de lecture DAE. La
taille du buffer de lecture est définie dans la
boîte de dialogue Playback Engine. Plus grande
est la valeur de la taille du buffer de lecture, plus
long sera le retard potentiel entre le moment où
vous cliquez sur le bouton Mute et la coupure
effective.
Lorsque vous coupez une piste en activant
l'option Mute Frees Assigned Voice, la
voie n'est pas libérée pour
l'enregistrement QuickPunch (à la volée).
Inactivation des pistes
Pour couper une piste :
Cliquez sur le bouton Mute de la piste. La
piste s'affiche en grisé et elle est coupée.
(systèmes TDM uniquement)
■
Pour désactiver la coupure d'une piste :
■
Cliquez de nouveau sur le bouton Mute.
Option Mute Frees Assigned Voice
(systèmes TDM uniquement)
Lorsque vous sélectionnez Operations > Mute
Frees Voice et que vous coupez une piste, la
lecture de celle-ci est désactivée, et sa voix est
« récupérée » par la piste de priorité la plus
élevée suivante assignée à la même voix.
Les pistes audio, entrées auxiliaires et de faders
principaux peuvent être désactivées. Les pistes
inactives n'utilisent ni DSP ni voix. Sur les pistes
inactives, les plug-in, départs, voix et
automation sont désactivés. Il est également
possible de désactiver automatiquement les
pistes lorsqu'une session est ouverte sur un
système possédant moins de puissance DSP que
celui sur lequel elle a été créée.
Les pistes MIDI ne peuvent être
désactivées.
Chapitre 8 : Pistes
101
Pour activer ou désactiver une piste :
Cliquez sur l'icône du type de piste dans la
fenêtre Mix en maintenant enfoncées les
touches Pomme-Contrôle (Macintosh) ou CtrlDémarrer (Windows).
■
Cliquez ici pour activer
ou désactiver une piste
Codage couleur des pistes
L'option Edit Window Color Coding des
préférences d'affichage détermine de quelle
manière les couleurs sont attribuées aux formes
d'onde et aux données MIDI dans la fenêtre Edit.
Les couleurs peuvent être attribuées selon les
groupes, l'assignation des voix pour les pistes
audio, et sur les canaux ou les périphériques
pour les pistes MIDI.
Activation/désactivation d'une piste
Les playlists des pistes inactives sont estompées.
Pour désactiver une ou plusieurs pistes :
1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans
sa voie de console de piste) pour la sélectionner.
Si vous souhaitez sélectionner plusieurs
pistes, maintenez enfoncée la touche Maj
et cliquez sur d'autres noms de pistes.
2 Choisissez File > Make Selected Tracks Inactive.
Réglage de la largeur des
pistes
Fenêtre Mix
La commande Narrow Mix Window (« Rétrécir
la fenêtre Mix ») permet de voir toutes les pistes
ou les canaux de la fenêtre Mix en largeur
réduite afin de conserver de l'espace à l'écran
dans une session de grande taille. (Consultez la
section « Hauteur de la piste », page 197, pour
régler la hauteur des pistes dans la fenêtre Edit.)
Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre
Mix :
■
Sélectionnez Display > Narrow Mix Window.
Pour afficher les pistes à leur largeur normale :
■
102
Désélectionnez Display > Narrow Mix Window.
Guide de référence de Pro Tools
Le codage couleur des voix est particulièrement
utile pour travailler avec des pistes assignées à la
même voix. Du fait que les pistes assignées à la
même voix partagent la même couleur, il est
facile d'identifier et d'organiser les régions pour
qu'elles ne se superposent pas ni n'entrent en
conflit avec d'autres régions sur des pistes
assignées à la même voix.
Pour configurer le codage couleur de la fenêtre Edit :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2 Choisissez l'une des options de codage couleur
suivantes :
None Désactive l'affectation de couleurs aux
pistes dans la fenêtre Edit.
Tracks and MIDI Channels. Affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Edit en fonction de sa
voix et de l'assignation du canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices. Affecte une couleur à
la piste de la fenêtre Edit en fonction de sa voix
et de l'assignation du périphérique MIDI.
Groupes. Affecte une couleur à chaque piste de
la fenêtre Edit en fonction de l'identification de
son groupe. Si des groupes sont suspendus à
l'aide de la commande Suspend Groups, toutes
les formes d'onde s'affichent en noir.
3 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de
dialogue Preferences.
Regroupement des pistes
Pro Tools offre une fonction de regroupement
relatif qui permet de relier des pistes et leurs
commandes. Les groupes peuvent concerner la
fenêtre Mix ou la fenêtre Edit, ou encore les
deux.
Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs
pistes exactement de la même manière ou pour
mixer plusieurs pistes (par exemple une paire de
pistes stéréo ou un prémixage) tout en
préservant leurs niveaux relatifs.
Pro Tools offre les fonctions de regroupement
suivantes :
• Jusqu'à 26 groupes différents
• Assignation des voix
• Assignation des sorties
• Création d’instances de plug-in
Utilisation de la liste des groupes
Les fonctions de regroupement de Pro Tools se
trouvent à gauche de la fenêtre Mix ou Edit dans
la liste des groupes. La fenêtre déroulante
contient les noms de tous les groupes de votre
session, ainsi qu'un menu contextuel qui donne
accès aux commandes de regroupement. Depuis
ce menu, vous pouvez sélectionner et activer des
groupes.
Menu contextuel Groups
• Groupes emboîtés (sous-groupes à l'intérieur
de groupes)
• Les faders ou contrôleurs regroupés préservent
leurs niveaux relatifs.
Le regroupement peut s’appliquer aux
paramètres de pistes suivants :
• Niveaux de volume
Cliquez ici pour
sélectionner un
groupe en tapant
sa lettre
Cliquez ici pour
sélectionner
les membres
du groupe à
l'écran
Cliquez ici pour
activer un groupe
Cliquez ici pour
désactiver un
groupe
ID de groupe
• Solos
Cliquez ici pour masquer
la liste des groupes
• Coupures
Liste des groupes
• Modes d'automation
Par défaut, chaque session possède un groupe
nommé All, qui inclut toutes les pistes et canaux
de la session. Vous ne pouvez ni éditer ni
supprimer le groupe All.
• Niveaux d'envoi
• Coupures de départ
• Vue de la piste
• Hauteur de la piste
• Fonctions d'édition
Le regroupement n'a pas d'effet sur les
paramètres suivants :
• Préparation en enregistrement
A gauche de chaque nom de la liste des groupes
se trouve la lettre d'identification de chaque
groupe (de « a » à « z »), et à gauche de cette
lettre se trouve un symbole indiquant si ce
groupe est sélectionné dans la fenêtre actuelle
(la fenêtre Edit ou Mix). Voici la signification de
ces symboles :
• Panoramique
• Panoramique de départ
Chapitre 8 : Pistes
103
Le cercle plein indique que tous les membres du
groupe sont actuellement sélectionnés, et
qu’aucun membre en dehors du groupe n’est
sélectionné.
Menu contextuel Groups
Le cercle vide indique que seuls certains
membres du groupe sont actuellement
sélectionnés.
Le cercle contenant un point indique que tous
les membres du groupe sont actuellement
sélectionnés, ainsi que d'autres membres hors du
groupe.
Un menu contextuel permet d'afficher ou de
masquer les pistes d'un groupe ou d’afficher les
pistes d'un seul groupe. Cliquez sur le nom du
groupe et maintenez le bouton de la souris
enfoncé pour afficher le menu contextuel, puis
sélectionnez une option.
New Group Cette commande permet de créer un
groupe. Vous devez au préalable sélectionner
deux ou plusieurs pistes/voies à l'écran.
Display Cette commande permet de faire passer
l’affichage de la liste des groupes des groupes de
mixage aux groupes d'édition et vice versa. Si
tous vos groupes s'appliquent à la fois à l'édition
et au mixage, la liste des groupes sera identique
pour les deux.
Suspend All Groups Cette commande permet de
désactiver provisoirement tous les groupes
actifs.
Delete Selected Groups Cette commande
permet de supprimer définitivement un groupe
de la liste des groupes. Vous devez au préalable
sélectionner le nom d'un groupe dans la liste.
Création d'un groupe
Pour créer un groupe :
1 Tout en appuyant sur la touche Maj,
sélectionnez les pistes que vous voulez inclure
au groupe.
Liste des groupes
Le menu contextuel Groups
Le menu contextuel Groups contient des
commandes permettant de créer, de supprimer
ou de suspendre des groupes. Ces commandes
sont les suivantes :
104
Guide de référence de Pro Tools
Sélection des pistes à regrouper
2 Choisissez New Group dans le menu
contextuel Group, ou choisissez File > Group
Selected Tracks.
3 Saisissez le nom d’un groupe.
Changement du nom d'un groupe
Vous pouvez renommer un groupe à tout
moment.
Pour renommer un groupe :
1 Dans la liste des groupes, cliquez deux fois à
gauche du nom du groupe (dans la zone des
symboles circulaires).
Boîte de dialogue New Group
4 Choisissez le type de groupe à créer : Edit
Group, groupe Edit, groupe Mix ou groupe Edit
and Mix.
5 Choisissez un ID de groupe (« a » à « z »).
6 Cliquez sur OK pour ajouter le nouveau
groupe à la liste des groupes.
2 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, entrez
le nouveau nom du groupe. (Si vous souhaitez
modifier le type du groupe, vous pouvez
également le faire à cet endroit.)
3 Cliquez sur OK. Le groupe apparaît dans la
liste avec son nouveau nom.
Suppression d'un groupe
Édition de groupes
Vous pouvez supprimer un groupe à tout
moment.
Modification des membres d'un groupe
Pour supprimer un groupe :
Vous pouvez ajouter ou supprimer des membres
d'un groupe à tout moment.
Pour changer les membres d'un groupe :
1 Tout en appuyant sur la touche Maj,
sélectionnez les pistes que vous voulez inclure
au groupe.
2 Choisissez File > Group Selected Tracks dans le
menu contextuel Group.
3 Dans la boîte de dialogue qui apparaît,
sélectionnez l'identification du groupe que vous
voulez mettre à jour.
4 Cliquez sur OK. La nouvelle définition du
groupe remplace la précédente.
1 Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du ou des groupes que vous voulez supprimer.
2 Cliquez dans le menu contextuel Group et
choisissez Delete Selected Groups. Vous ne
pourrez pas annuler cette action.
Liaison de groupes de mixage et
d'édition
L'option Link Mix and Edit Group Enables relie
l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et
Edit.
Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à
la fois de mixage et d'édition, même si vous
préféreriez dans certains cas ne pas relier ces
groupes. Par exemple, lorsque vous utilisez la
fenêtre Mix pour le mixage, vous pouvez
préférer travailler avec des groupes emboîtés
Chapitre 8 : Pistes
105
plus grands. En revanche, dans la fenêtre Edit,
vous préférerez peut-être effectuer vos tâches
d'édition à l’intérieur d’un groupe plus petit.
Dans ce cas, désactiver l'option Link Mix and
Edit Group Enables permet de travailler avec des
groupes différents dans les deux fenêtres.
Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage
et d'édition :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Operations.
2 Désactivez l'option Link Mix and Edit Group
Enables et cliquez sur Done.
Activation de groupes
Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux
membres d'un groupe qui sont cachés dans la
liste Show/Hide. Les opérations de mixage
(exception faite de la préparation en
enregistrement) s'appliquent aux pistes
masquées.
Pro Tools permet de créer des groupes distincts
pour l'édition et le mixage. Cette option est
définie à l'aide de la commande New Group. Les
groupes concernés à la fois par l'édition et le
mixage peuvent être découplés.
Le déplacement du fader d'un membre du
groupe provoque le déplacement des autres
relativement à celui-ci. Si des groupes sont en
conflit lorsque déplacez des faders et si un fader
appartient à plusieurs groupes, il suivra le
groupe le plus élevé ou « parent » auquel il
appartient.
Pour désactiver un groupe :
■ Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez désactiver. Le nom
du groupe cesse de s'afficher en surbrillance
pour indiquer qu'il est désactivé.
Sélection de groupes au clavier
Si le focus sur le clavier de la liste des groupes est
activé, vous pouvez taper l'identification d'un
groupe pour que Pro Tools l'active
automatiquement.
Pour activer et utiliser le focus sur le clavier de la
liste des groupes :
1 Cliquez sur le bouton a-z en haut et à droite de
la liste des groupes.
– ou –
Appuyez sur Pomme + Option + 4 (Macintosh)
ou sur Ctrl + Alt + 4 (Windows).
Pour activer un groupe :
Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez activer. Le nom du
groupe s'affiche en surbrillance pour indiquer
qu'il est activé.
■
Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs
noms dans la liste des groupes. Il est inutile
d'appuyer sur la touche Maj en cliquant pour
activer ou désactiver plusieurs groupes.
106
Guide de référence de Pro Tools
Focus sur le clavier de la liste des groupes activé
2 Tapez la lettre d'identification du groupe (a-z)
pour l'activer automatiquement.
Chapitre 9 : Importation et exportation
de données audio et MIDI
Importation de données audio
Dans Pro Tools vous pouvez importer des
fichiers audio déjà enregistrés et des régions
d'autres sessions ou d'autres applications. Vous
pouvez également importer des pistes d'autres
sessions de Pro Tools (voir « Importation de
pistes provenant d'autres sessions », page 110)
et convertir les données audio lors de
l'importation.
Les fichiers audio et les régions peuvent être
importés vers de nouvelles pistes ou dans la liste
des régions audio, d’où on peut les faire glisser
sur des pistes existantes.
Vous pouvez importer des fichiers audio aux
formats suivants :
• AIFF
• WAV
• SDII
• SDI
Vous pouvez écouter les fichiers et les régions
pris en charge avant de les importer.
Si des définitions de régions sont présentes dans
un fichier audio, vous pouvez convertir et
importer les régions sélectionnées sans importer
l'ensemble du fichier audio parent.
Lors de l'importation dans une session,
choisissez File > Import Audio to Track pour
placer les données audio dans une nouvelle
piste. Pour effectuer l'importation dans la liste
des régions audio, choisissez Import Audio dans
le menu contextuel Audio Regions. Les deux
commandes ouvrent la même boîte de dialogue
Import Audio (voir Figure 5, page 109).
Les fichiers qui ne correspondent pas au type
pris en charge par la session doivent être
convertis avant d'être importés. Si vous
importez sans le convertir un fichier audio dont
la fréquence d'échantillonnage ne correspond
pas à celle de la session en cours, ce fichier ne
sera pas lu à sa hauteur d'origine.
• MP3 (avec l’achat de l’option MP3)
• Sound Resource (AIFL — ressource son
Macintosh seulement)
• WMA (Windows Media — Windows
seulement)
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
107
Copie, ajout et conversion de données
audio
Suivant les propriétés des fichiers audio que
vous importez, vous pouvez les ajouter, les
copier ou les convertir.
Ajout
Les fichiers audio de même résolution et de
même type peuvent être ajoutés directement à
une session. Utilisez cette option si vous ne
voulez pas consommer d'espace supplémentaire
sur le disque dur pour des fichiers audio qui sont
déjà de la résolution et du type de votre session.
Notez que les fichiers ajoutés restent dans leurs
dossiers d'origine.
Pro Tools permet d'ajouter à une session des
fichiers audio qui ne sont pas de son type natif.
Les sessions Macintosh permettent d'ajouter des
fichiers SDII, AIFF ou WAV à n'importe quelle
session, et les sessions Windows permettent
d'ajouter des fichiers AIFF ou WAV à n'importe
quelle session. Toutefois, les performances des
sessions mélangeant les types de fichiers seront
réduites.
Les fichiers audio de résolution différente
doivent être convertis.
Pro Tools permet d'ajouter à une session
des fichiers de fréquence
d'échantillonnage différente (telles que
48 kHz ou 44,1 kHz). Dans le champ des
commentaires de la boîte de dialogue
Import Audio, un avertissement indique
que ces fichiers ne seront pas lus à la
bonne vitesse si vous ne les convertissez
pas.
Copie
Dès que vous pouvez ajouter un fichier à votre
session, vous avez également la possibilité de le
copier. Cette option crée une copie du fichier
audio et le place dans le dossier de votre choix.
Vous pouvez également utiliser l'option Copy
lorsque la résolution et le type de fichier que
vous importez sont corrects, mais que sa
fréquence d'échantillonnage n'est pas la bonne
et que vous voulez l'entendre correctement.
L'option Copy peut en outre servir à déplacer
des données audio d'un drive non pris en charge
ou extractible vers un drive audio, ou pour
consolider des fichiers audio d'une session vers
un emplacement spécifique.
Conversion
Les fichiers audio de résolution ou de fréquence
d'échantillonnage différentes, ou de type
incompatible avec la session (fichiers SDII sous
Windows ou sur le Macintosh dans une session
compatible Mac/PC) doivent être convertis pour
être utilisés dans une session. Lorsque des
fichiers audio sont convertis, un nouveau fichier
avec la résolution, le type de fichier et la
fréquence d'échantillonnage corrects est créé et
placé dans le dossier de votre choix.
La qualité de conversion de la fréquence
d'échantillonnage utilisée par Pro Tools est
déterminée par l'option Conversion Quality
dans les préférences. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Qualité de
conversion », page 117.
Importation de fichiers stéréo
Lorsque vous utilisez la commande Import
Audio to Tracks, les fichiers stéréo
(« entrelacés ») sont automatiquement importés
dans des pistes stéréo.
108
Guide de référence de Pro Tools
Les fichiers audio stéréo non entrelacés (double
mono) peuvent être importés automatiquement
vers des pistes stéréo. Les fichiers doivent être de
même taille et doivent être nommés
« nomdufichier.L » et « nomdufichier.R ». Sous
Windows ou en mode de compatibilité Mac/PC,
ces fichiers portent une extension de trois lettres
ajoutée après l’identificateur de canal « .L » ou
« .R ».
Utilisation de la commande Import
Audio
Pour importer des fichiers audio ou des régions
dans une session :
1 Choisissez File > Import Audio to Track pour
importer des fichiers audio ou des régions dans
des pistes séparées.
– ou –
Choisissez Import Audio dans le menu
contextuel Audio Regions List pour importer des
données audio dans la liste des régions audio
sans créer automatiquement des pistes.
Pour importer des pistes, reportez-vous à la
section « Utilisation de la commande Import
Tracks », page 113.
2 En haut de la boîte de dialogue Import Audio,
sélectionnez un fichier audio pour faire
apparaître ses propriétés et ses régions associées.
Figure 5. Boîte de dialogue Import Audio
Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un
seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le
sélectionnant dans le menu contextuel Show.
Pour afficher tous les types de fichiers pris en
charge, sélectionnez All Documents dans le
menu contextuel Show.
Sur le Macintosh, les fichiers de
ressources son (Sound Resource) doivent
porter l'extension .SFIL pour que
Pro Tools puisse les importer.
3 Pour écouter un fichier ou une région
sélectionnés avant de les importer, utilisez les
boutons de lecture et d'arrêt.
Pour régler le volume de lecture, déplacez le
curseur vertical. Pour aller à un endroit
particulier du fichier, déplacez le curseur
horizontal qui se trouve juste au-dessous des
boutons de lecture et d'arrêt.
Le canal 1–2 est par défaut la sortie d’écoute. Sur
les systèmes TDM, la sortie d’écoute peut être
modifiée dans I/O Setup ou Hardware Setup.
4 Pour placer un fichier ou une région dans la
liste d'importation (en bas et à droite de la boîte
de dialogue sur un Macintosh, sur la droite dans
Windows), sélectionnez le fichier (maintenez
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
109
enfoncée la touche Maj pour sélectionner
plusieurs fichiers) et cliquez sur Add ou sur
Convert. Vous pouvez également cliquer sur
Add All ou sur Convert All pour importer toutes
les régions et les fichiers dans le répertoire
courant.
Dans la liste d'importation, les fichiers audio se
distinguent des régions par leurs icônes.
Icône du fichier
audio
Icône de région
audio
Icônes des fichiers et des régions dans la boîte de
dialogue Import Audio
5 Pour supprimer un fichier ou une région de la
liste d'importation située à droite, sélectionnezles et cliquez sur Remove. Pour supprimer toutes
les régions ou les fichiers, cliquez sur Remove
All.
6 Après avoir ajouté les fichiers audio et les
régions à la liste d'importation, cliquez sur
Done.
7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers,
vous êtes invité à choisir un emplacement pour
les nouveaux fichiers audio. Choisissez un
dossier dans un lecteur audio valide.
Nous vous recommandons d’utiliser le dossier
Audio Files créé au cours de la session pour
conserver ses fichiers audio.
Si vous choisissez File > Import Audio to Track,
les fichiers et les régions sont importés dans des
pistes audio séparées et apparaissent également
comme des régions dans la liste des régions
audio.
110
Guide de référence de Pro Tools
Si vous choisissez Import Audio depuis la liste
des régions audio, les fichiers et les régions
apparaissent comme des régions dans la liste des
régions audio.
Importation de pistes
provenant d'autres sessions
Vous pouvez importer dans une session de
Pro Tools des pistes provenant d'une autre
session, à l'aide de la commande Import Tracks.
Sur le Macintosh, vous pouvez importer des
pistes provenant de sessions de Pro Tools 3.2 et
ultérieur. Dans Windows, vous pouvez importer
des pistes provenant de sessions de Pro Tools
4.2.5 et ultérieur.
Vous pouvez importer des pistes audio, des
pistes d'entrée auxiliaire, des pistes MIDI et des
pistes de faders principaux. Pendant la
procédure d'importation, vous pouvez forcer le
type de fichier importé pour qu'il corresponde à
celui de la session en cours et vous pouvez
changer la résolution et la fréquence
d'échantillonnage.
La commande Import Tracks permet également
de définir des options d'emplacement de
timecode, de conversion de fréquence
d'échantillonnage et de conversion de média
audio et vidéo.
Pistes source
Cette partie de la fenêtre de la boîte de dialogue
permet de sélectionner les pistes source à
importer. Pour sélectionner plusieurs pistes
consécutives, appuyez sur Maj tout en cliquant.
Pour sélectionner plusieurs fichiers non
consécutifs, cliquez dessus en maintenant la
touche Pomme (Macintosh) ou Alt
(Windows)enfoncée.
Options de correspondance du
timecode
Vous pouvez préciser où Pro Tools doit placer les
pistes importées dans votre session en utilisant
Timecode Mapping Options. L’emplacement est
indiqué en timecode pour les systèmes TDM et
en minutes :secondes pour les systèmes
Pro Tools LE.
Boîte de dialogue Import Tracks
Boîte de dialogue Import Tracks
Option Maintain Absolute Time Code Values.
La boîte de dialogue Import Tracks permet de
sélectionner les pistes à importer, de faire
apparaître les propriétés de la session source et
de configurer les paramètres qui ont une
incidence sur la façon dont les pistes sont
importées. Les éléments de cette boîte de
dialogue sont décrits ci-dessous.
Propriétés de la session source
La boîte de dialogue Import Tracks affiche les
propriétés de la session source. Ces propriétés
comprennent le nom de la session source, le
type de session, l’heure de début de la session, la
résolution audio et la fréquence
d'échantillonnage. Pour les sessions Pro Tools
5.1, le programme dans lequel la session a été
créée et le type de fichier audio s'affichent
également.
Cette option place les pistes aux emplacements
qu’elles occupaient dans la session source. Ce
qui signifie que, si votre session démarre à
00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle
vous importez démarre à 10:00:00:00, les
premières pistes importées démarreront 9
heures et 59 minutes après le début de votre
session.
Option Maintain Relative Time Code Values.
Cette option place les pistes en préservant leur
décalage par rapport au début de la session dans
la session source. Si la session source, par
exemple, démarre à 01:00:00:00 et qu'une piste
commence à 01:01:00:00, si la session dans
laquelle vous l’importez démarre à 02:00:00:00,
la piste est placée à 02:01:00:00.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
111
Option Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff.
Cette option « force » les pistes à démarrer à un
timecode précis, tout en respectant leurs
positions originales. Ce qui signifie que, si votre
session démarre à 00:01:00:00 et que la session à
partir de laquelle vous importez démarre à
10:00:00:00, vous pouvez « forcer » le timecode
de démarrage à 00:01:00:00 et éviter de placer
les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début
de la session comme précédemment.
Options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage
Cette boîte de dialogue permet de définir les
options de conversion de la fréquence
d'échantillonnage des fichiers audio importés. Si
la session source et la session cible ont la même
fréquence d'échantillonnage, cette partie de la
boîte de dialogue est estompée.
Fréquence d'échantillonnage source. Pour les
fichiers audio créés dans n’importe quelle
session, quelle que soit la fréquence
d'échantillonnage, le processus de conversion
de la fréquence d'échantillonnage peut traiter
les fichiers de différentes manières pour
compenser les modes pull-up et pull-down, ainsi
que les fréquences d’images NTSC ou PAL. Ce
paramètre permet également de choisir la
fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle
lancer la procédure de conversion.
Fréquence d'échantillonnage de destination. La
valeur de la fréquence d'échantillonnage de
destination est toujours celle de votre session.
Qualité de conversion. Cette option permet de
déterminer la qualité de la procédure de
conversion de la fréquence d'échantillonnage.
Le traitement des données audio est plus rapide
lorsque la qualité n’est pas optimale ; à l’inverse,
une qualité audio maximale nécessite un
112
Guide de référence de Pro Tools
traitement des données plus lent. L'option
« Best » fonctionne approximativement en
temps réel sur une machine rapide. Voir
« Qualité de conversion », page 117.
Options Audio Media
Option Format for New Audio
Vous pouvez choisir si vous souhaitez que vos
nouveaux fichiers soient au format SDII, WAV
ou AIFF.
Options de copie
Option Consolidate from Source Media. Cette
option permet de copier des données audio tout
en les consolidant. Vous pouvez ainsi ne copier
que les portions utilisées du support, sans les
données audio inutilisées des fichiers source.
Lorsque vous choisissez cette option,
sélectionnez également une taille de poignée (en
millisecondes). Le mot « poignée » désigne la
partie du fichier audio d'origine conservée avant
et après chaque région, dans le cas où vous
devriez modifier après coup les nouvelles
régions.
Option Copy from Source Media. Cette option
copie tous les fichiers audio associés aux pistes
importées à partir du support source vers un
nouvel emplacement spécifié. Elle est pratique si
vous importez des pistes à partir d'une source
telle qu'un CD-ROM ou d'un stockage partagé et
que vous souhaitez placer les fichiers audio sur
un disque dur différent.
Option Refer to Source Media (Where Possible).
Cette option permet d’éviter de dupliquer les
fichiers audio, en se référant aux fichiers
d'origine quand c'est possible. Si les fichiers
source ne résident pas sur un support
directement « lisible » (tel qu'un CD-ROM) ou
s'ils nécessitent une conversion de résolution ou
de format, ils sont quand même copiés.
Option Force Audio Media to New Format. Cette
option force tous les fichiers audio importés vers
le format du support audio sélectionné.
Options Video Media
Vous pouvez choisir de laisser les fichiers média
vidéo dans leurs emplacements d'origine ou de
les copier vers un nouvel emplacement. Ceci est
pratique si vous importez des pistes à partir
d'une source telle qu'un CD-ROM ou d'un
stockage partagé et que vous souhaitez placer les
fichiers vidéo sur un disque différent.
Option Import Tempo/Meter Map
Cette option sert à importer les pistes de
métrique et de tempo depuis la session source.
Si le système Pro Tools actuel ne prend pas en
charge le mixage Surround, les pistes Surround
n’apparaissent pas dans la boîte de dialogue
Import Tracks.
4 Sélectionnez les pistes à importer. Maj-clic
pour sélectionner plusieurs fichiers consécutifs.
Pour sélectionner plusieurs fichiers non
consécutives, cliquez dessus en maintenant la
touche Pomme (Macintosh) ou Alt (Windows)
enfoncée.
5 Choisissez l'option de correspondance du
timecode à appliquer aux fichiers audio
importés.
6 Si les fréquences d'échantillonnage des
sessions sont différentes, choisissez celle de la
session source.
7 Le cas échéant, choisissez les options
s’appliquant aux fichiers média audio et vidéo
importés.
8 Sélectionnez l’option Import Tempo/Meter
Map pour importer les pistes de métrique et de
tempo à partir de la session source.
9 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
10 Si vous choisissez de copier ou de consolider
Utilisation de la commande Import
Tracks
un support, choisissez un emplacement pour
placer ses fichiers.
Les pistes importées sont désactivées si
leur support source n'est pas disponible ou
si la session en cours ne contient pas de
chemin de sortie équivalent.
Pour importer des pistes :
1 Ouvrez ou créez une nouvelle session.
2 Choisissez File > Import Tracks.
3 Recherchez puis sélectionnez la session dont
vous voulez importer des pistes, et cliquez sur
Open. La boîte de dialogue Import Tracks
s'ouvre et fait apparaître les pistes pouvant être
importées.
Chargement de fichiers audio
par glisser-déposer
Pro Tools propose une méthode pratique
permettant le chargement groupé des fichiers
audio dans une session ouverte.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
113
Pour effectuer un chargement groupé de fichiers
audio dans une session :
1 Ouvrez ou créez une nouvelle session.
2 Depuis le bureau, recherchez les fichiers que
vous souhaitez importer. Vérifiez que les fichiers
correspondent au type, à la résolution et à la
fréquence d'échantillonnage de la session.
Les fichiers audio doivent être au format WAVE,
SDII ou AIFF/AIFC pour pouvoir être déposés
dans Pro Tools.
Les fichiers audio seront convertis s'ils ne sont
pas de résolution correcte ou s'ils n'ont pas le
nombre correct de canaux. Ils seront convertis
en fichiers mono en utilisant le format de fichier
audio par défaut, avec la résolution et la
fréquence d'échantillonnage de la session.
3 Faites glisser les fichiers audio sur l'icône de
Pro Tools ou son alias.
Exportation de données audio
Pro Tools prend en charge l'exportation des
régions sous forme de fichiers audio,
l'exportation des fichiers de données audio
droite et gauche sous forme de fichier stéréo
entrelacés et l'exportation des informations
propres aux régions.
Vous pouvez également exporter des données
audio à partir de Pro Tools en prémixant ou en
consolidant des pistes audio. Pour plus
d'informations, consultez la section « Bounce to
Disk », page 460.
114
Guide de référence de Pro Tools
Exportation d'une région sous
forme de nouveau fichier audio
Vous pouvez exporter des régions sous forme de
fichiers audio, grâce à la commande Export
Selected As Files. Cette commande est utile si
vous envisagez d'utiliser une région dans
d'autres sessions (ou dans d'autres applications
audio) sans utiliser son fichier source parent.
Cette commande permet également de
convertir des régions dans un format audio, une
fréquence d'échantillonnage ou une résolution
différents.
Pour exporter des régions sous forme de nouveaux
fichiers audio :
1 Dans la liste des régions audio, sélectionnez
les régions que vous voulez exporter.
2 Dans le menu contextuel Audio Regions List,
choisissez Export Selected As Files.
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
définissez le type de fichier, le format, la
résolution numérique et la fréquence
d'échantillonnage. Par ailleurs, indiquez la
qualité de la conversion et choisissez le
répertoire de destination.
4 Sélectionnez une option de résolution des
noms de fichier en double par Pro Tools.
L'option Prompting for Each Duplicate vous
invitera à entrer un nom pour tout fichier
portant le même nom qu'un fichier de votre
répertoire de destination.
L'option Auto Renaming modifie
automatiquement le nom de tout fichier
dupliqué en lui ajoutant un nombre (tel que le
fichier-01). L'option Replacing with New Files
remplace les fichiers de même nom par les
nouveaux fichiers.
Les options Dither et Noise Shaping s’appliquent
comme suit :
Conversion du débit
Exportation
sélectionnée
24 bits vers 16 bits
(Options Dither et
Noise Shaping)
Oui
24 bits vers 8 bits
(Option Dither
uniquement)
Oui
16 bits vers 8 bits
(Option Dither
uniquement)
Oui
Pour en savoir plus sur le dithering et
l’enregistrement, reportez-vous à la section Voir
« Dither », page 408.
Exportation de fichiers stéréo
entrelacés
Boîte de dialogue Export Selected
5 Une fois la configuration des options
d'exportation terminée, cliquez sur Export pour
exporter les nouveaux fichiers audio.
Lorsque vous utilisez la commande Export
Selected (ou Save Session Copy) avec un
débit faible, les options Dither (et Noise
Shaping) sont disponibles. Voir le tableau
suivant :
La commande Export Selected As Files permet
d’exporter des régions audio sous forme de
fichiers stéréo entrelacés, utilisables dans
d'autres applications. (Les sessions Pro Tools ne
gèrent pas les fichiers stéréo entrelacés). Pour ce
faire, les régions sélectionnées doivent posséder
des noms identiques, dotés des suffixes « .L » et
« .R » (par exemple voix-01.L et voix-01.R). Ces
régions apparaissent sous forme d'une région
stéréo dans la liste des régions audio.
Pour exporter des régions sous forme de fichier
stéréo entrelacé :
1 Sélectionnez la région audio stéréo dans la
liste des régions audio ou dans la playlist de la
piste. Si les régions apparaissent sur des pistes
mono de la session, sélectionnez les deux
régions mono.
2 Dans le menu contextuel Audio Regions List,
choisissez Export Selected As Files.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
115
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez « Interleaved » dans le menu
contextuel Format.
4 Une fois la configuration de toutes les options
d'exportation terminée, cliquez sur Export pour
exporter le nouveau fichier stéréo entrelacé.
Exportation des définitions des
régions
Pro Tools enregistre les définitions des régions
des fichiers audio au sein de chaque session. Si
vous souhaitez utiliser les régions d'un fichier
audio dans une autre session, ou avec une autre
application qui les prend en charge, vous
pouvez exporter les informations des régions.
La commande Export Region Definitions
n'exporte pas les régions sous forme de fichiers
audio (contrairement à la commande Export
Selected As Files). En revanche, elle mémorise
des pointeurs vers les régions au sein du fichier
source parent.
Pour exporter les définitions des régions d'un
fichier audio :
1 Dans la liste des régions audio, sélectionnez
les régions pour lesquelles vous voulez exporter
les définitions. Il n'est pas nécessaire de
sélectionner la région audio du fichier parent.
2 Choisissez Export Region Definitions dans le
menu contextuel Audio Regions List.
3 Cliquez sur Export.
Transfert de données audio à
partir d'un CD
(Macintosh seulement)
Pro Tools permet de transférer des pistes audio
depuis un CD audio, grâce à la commande
Import Audio From Other Movie. Le transfert
s'effectuant dans le domaine numérique, il n'y a
aucune dégradation de signal.
La fréquence d'échantillonnage des CD audio
est de 44,1 kHz. C'est pourquoi, si la fréquence
d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou
plus, Pro Tools convertit celle des données
audio importées. Avant d'importer des données
audio d'un CD, réglez la qualité de conversion
désirée. Consultez la section « Qualité de
conversion », page 117 pour plus
d'informations.
Lorsque vous importez une piste d'un CD audio,
Pro Tools commence par l'importer sous forme
de film QuickTime. Ce film importé est ensuite
converti en fichiers audio au format de votre
session. Avant d'importer des données audio
d'un CD, vérifiez que vous disposez d’assez
d'espace sur votre disque dur pour accueillir à la
fois le fichier film importé et les fichiers audio
convertis.
Pour importer une piste d'un CD audio :
1 Insérez le CD audio dans le lecteur de CDROM.
2 Choisissez Movie > Import Audio From Other
Movie.
3 Recherchez et sélectionnez la plage audio à
importer, puis cliquez sur Convert.
4 Lorsque la boîte de dialogue Save apparaît,
cliquez sur le bouton Options.
116
Guide de référence de Pro Tools
5 Dans la boîte de dialogue Options, définissez
la fréquence d'échantillonnage, la résolution et
le format stéréo.
sélectionnées dans la liste des régions audio. A
partir de là, vous pouvez faire glisser les régions
vers des pistes existantes.
Qualité de conversion
La préférence Conversion Quality détermine la
qualité obtenue lors de la conversion de
fréquence d'échantillonnage – un processus
utilisé lors de la conversion et de l'importation
de données audio dans une session et lors de
l'importation de plages de CD audio (Macintosh
seulement). Cinq choix sont disponibles, de Low
(le plus rapide) à Tweak Head (le plus lent). Plus la
qualité est grande et plus la conversion est
extrême (de 44,1 à 192 kHz, par exemple), plus
le processus sera lent.
Boîte de dialogue Audio CD Import Options
(Macintosh)
6 En bas de la boîte de dialogue Options,
définissez l'étendue de la plage audio à importer
en réglant les points de début (Start) et de fin
(End), puis cliquez sur OK.
7 Pour écouter un fichier ou une région
sélectionnés avant de les importer, utilisez les
boutons de lecture et d'arrêt.
Pour définir la qualité de conversion de la
fréquence d’échantillonnage :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Editing.
2 Dans le menu contextuel Conversion Quality,
sélectionnez la qualité.
Pour régler le volume de lecture, déplacez le
curseur vertical. Pour aller à un endroit
particulier du fichier, déplacez le curseur
horizontal qui se trouve juste au-dessous des
boutons de lecture et d'arrêt.
8 Indiquez la destination de la plage audio
importée et cliquez sur Save. Pro Tools importe
alors la plage du CD audio sous forme de film
QuickTime et l'écrit sur votre disque dur.
9 Lorsque la fenêtre Track Import apparaît,
cliquez sur OK.
Pro Tools convertit la plage audio à la fréquence
d'échantillonnage et à la résolution de votre
session puis importe les pistes audio
Préférences de qualité de conversion
Dans la plupart des applications, les qualités
Good (bon) ou Better (meilleur) donneront de
très bons résultats. Du fait que les qualités Best
(supérieur) et Tweak Head (fignolé) prennent
nettement plus de temps, ne les utilisez que
lorsqu'une « haute fidélité » est absolument
essentielle.
3 Cliquez sur Done (Terminé).
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
117
Les ordinateurs plus lents peuvent prendre
beaucoup de temps pour effectuer la conversion
de la fréquence d'échantillonnage, en particulier
lorsque vous choisissez une qualité élevée de
conversion. Le réglage Tweak Head, par
exemple, peut demander plusieurs heures pour
traiter un fichier audio de longueur moyenne.
Options d'exportation d'un fichier
texte de la session
Exportation d'un fichier texte
de la session
(systèmes TDM uniquement)
La commande Export Session As Text permet de
créer un fichier texte contenant des
informations complètes concernant votre
session.
Ce fichier texte contient la liste des fichiers
audio, des régions audio, l’EDL de la piste audio,
des informations détaillées de marquage
temporel et des informations concernant les
crossfades.
Les listes EDL des pistes sont exportées sous
forme de texte délimité par des tabulations,
c'est-à-dire contenant des tabulations entre
chaque en-tête de colonne et des tabulations
entre chaque paramètre d'événement. Vous
pouvez utiliser ces données dans un programme
permettant de lire des listes EDL, ou formater ces
données EDL sous forme de tableaux en
utilisant un traitement de texte ou un tableur.
Boîte de dialogue Export Session Text
Include File List/Region List
Cette option permet d'exporter une liste des
fichiers audio et des régions de la session. La liste
File répertorie tous les fichiers audio et les fades
de la session, ainsi que leur emplacement sur le
disque dur. La liste Region affiche toutes les
régions audio de la session, ainsi que le fichier
audio source de chaque région.
Include Track EDLs (Playlists)
L'option Include Track EDLs permet d'exporter
les listes EDL des pistes (playlists). Ces listes
peuvent servir à vérifier avec précision le
placement des régions et des modifications, ou
être utilisées par un programme de
conformation pour des applications de postproduction. Dans des circonstances extrêmes,
l'EDL peut permettre de récréer une session
entière.
Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas
exportées.
118
Guide de référence de Pro Tools
Lors de l’exportation des listes EDL des pistes, les
options suivantes sont disponibles :
Option Show Subframes
L'option d'affichage des sous-trames permet
d'exporter des informations temporelles de
subframes (subdivisions d’images) avec les listes
EDL des pistes, si elles sont utilisées dans votre
session.
Option Include User Timestamps
Vous pouvez inclure des marquages temporels
définis par l’utilisateur avec les listes EDL des
pistes. Ces marquages temporels indiquent un
emplacement défini par l'utilisateur de la session
pour la région, ou l'emplacement d'origine de la
région lors de son enregistrement.
Format des fichiers
Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des
formats de texte proposés. Ils incluent des
formats de texte standard, ainsi que les formats
Microsoft Word et Excel.
Le texte de la session exporté
Informations sur la session
Le fichier texte de la session débute avec des
information de base relatives à la session. Ces
informations incluent le nom de la session, la
fréquence d'échantillonnage, la résolution, le
format temporel, le nombre de pistes audio, de
régions audio et de fichiers audio de la session,
comme dans l'exemple ci-dessous.
Informations sur la session
Fade Handling (Gestion des fondus)
Pour les listes EDL des pistes, vous pouvez
choisir d'afficher les crossfades (Show
Crossfades), de ne pas les afficher (Don't Show
Crossfades) ou de combiner les régions en
crossfade (Combine Crossfaded Regions).
Lorsque des régions sont combinées, leurs
durées et leurs emplacements sont calculés
jusqu’au centre du crossfade (pour la première
région) et à partir du centre du crossfade (pour la
région qui suit).
Format temporel
Vous pouvez sélectionner le format temporel
approprié sur lequel sont basées les
informations des listes EDL. En postproduction, par exemple, vous choisirez un
timecode SMPTE, mais en musique où la
référence est généralement la grille rythmique,
vous préférerez sans doute un format temporel
en mesures et temps (Bars & Beats).
NOM DE LA SESSION :
Ripleys II-092700
FREQUENCE
D'ECHANTILLONNAGE :
48000.000000
RESOLUTION :
24 bits
FORMAT TEMPOREL :
30 images/seconde
NOMBRE DE PISTES
AUDIO :
19
NOMBRE DE REGIONS
AUDIO :
203
NOMBRE DE FICHIERS
AUDIO :
54
Liste des fichiers et liste des régions
Ensuite, si vous choisissez de les inclure,
apparaissent les listes des fichiers audio et des
régions.
Liste EDL de la piste
L'élément final, s'il est exporté, est la liste EDL
de la piste. Une liste EDL indique le nom de la
piste, et tous les points de montage, avec le
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
119
numéro de l'événement, le nom de la région, les
heures de début et de fin de la région, ainsi que
la durée de la région. Le marquage temporel de
la région est également exporté, si vous
choisissez cette option. Les subframes sont
affichées dans chaque champ de temps si vous
sélectionnez cette option.
Exportation d'une session sous forme de texte :
1 Choisissez File > Export Session As Text.
2 Choisissez d’inclure la liste File, Region et les
listes EDL de la piste.
3 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la
piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître
les subframes et s'il faut inclure des marquages
temporels définis par l'utilisateur. Sélectionnez
également une option de gestion de crossfade.
4 Si vous choisissez d’inclure les listes EDL de la
piste, sélectionnez le format temporel du texte
de la session exportée dans le menu contextuel.
5 Sélectionnez dans le menu contextuel le
format de fichier du texte exporté.
6 Lorsque vous avez défini ces options, cliquez
sur OK.
7 Sélectionnez un emplacement et entrez un
nom de fichier pour le fichier texte exporté.
Dans Windows, Pro Tools ajoute la bonne
extension de 3 lettres, tandis que sur le
Macintosh, c’est l'extension « .txt » qui est
ajoutée.
Importation de fichiers MIDI
Vous pouvez importer des fichiers MIDI
standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools.
Utilisez la commande Import MIDI to Track
pour placer les données MIDI importées dans de
nouvelles pistes ; ou utilisez la commande
120
Guide de référence de Pro Tools
Import MIDI du menu contextuel MIDI Regions
List pour placer les données dans la liste des
régions MIDI, d’où vous pourrez les faire glisser
sur des pistes existantes.
Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence
externes. Pour utiliser des séquences provenant
d'autres applications MIDI dans une session
Pro Tools, vous devrez d'abord les enregistrer
sous forme de fichiers MIDI standard (SMF).
Consultez la documentation du logiciel de
séquence pour plus de détails sur
l'enregistrement de fichiers MIDI standard.
Il existe deux types de fichiers MIDI standard,
tous deux pris en charge par Pro Tools :
◆ Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les
données de tous les canaux MIDI sur une seule
piste. Lors de l'importation de ces fichiers,
Pro Tools trie et sépare les données par canal et
place les informations de chaque piste dans des
régions et des pistes distinctes.
◆ Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés
fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs
pistes de données MIDI. Lorsque vous importez
ces fichiers, les données de chaque piste sont
placées dans leur propre piste MIDI de la session
Pro Tools.
Pour importer un fichier MIDI standard vers de
nouvelles pistes :
1 Choisissez File > Import MIDI to Track.
2 Sélectionnez le fichier MIDI que vous
souhaitez importer.
Pour importer un fichier MIDI standard dans la
liste des régions MIDI :
1 Choisissez Import MIDI dans le menu
contextuel MIDI Regions List.
2 Sélectionnez le fichier MIDI que vous
souhaitez importer.
3 Pour importer les pistes tempo et mesure du
fichier MIDI, sélectionnez l'option Import
Tempo From MIDI File.
3 Pour importer les pistes tempo et mesure du
fichier MIDI, sélectionnez l'option Import
Tempo From MIDI File.
Cette option remplace les événements de
mesure et de tempo existants de la session en
cours. Si vous ne souhaitez pas que ceci se
produise, sélectionnez l'option Use Existing
Tempo From Session à la place.
Cette option remplace les événements de
mesure et de tempo existants de la session en
cours. Si vous ne souhaitez pas que ceci se
produise, sélectionnez l'option Use Existing
Tempo From Session à la place.
4 Cliquez sur Import (Macintosh) ou sur Open
(Windows). Si vous y êtes invité, indiquez si
vous souhaitez conserver (Keep) ou abandonner
(Discard) les pistes et les régions MIDI existantes
de la session en cours.
4 Cliquez sur Import (Macintosh) ou sur Open
(Windows). Si vous y êtes invité, indiquez si
vous souhaitez conserver (Keep) ou abandonner
(Discard) les pistes et les régions MIDI existant
déjà de la session en cours.
Pro Tools importe les données MIDI sous forme
de régions et les place dans la liste des régions
MIDI.
Boîte de dialogue Import MIDI
Les données MIDI sont importées vers de
nouvelles pistes MIDI et apparaissent également
sous forme de régions dans la liste des régions
MIDI.
Si le fichier MIDI standard contient des
marqueurs, ceux-ci ne sont importés que
si la session en cours ne contient aucun
marqueur.
5 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
périphérique et de canal MIDI pour chaque
nouvelle piste et affectez un instrument MIDI et
un canal.
Si le fichier MIDI standard contient des
marqueurs, ceux-ci ne sont importés que
si la session en cours ne contient aucun
marqueur.
5 Si vous le souhaitez, faites glisser les nouvelles
régions MIDI vers des pistes MIDI existantes.
Exportation de fichiers MIDI
Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin
de les utiliser dans une autre application MIDI,
ou les lire avec un séquenceur MIDI externe
(matériel), vous pouvez enregistrer les pistes
sous forme de fichier MIDI Standard.
Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI
121
Lors de l'exportation, les pistes de la session
peuvent être fusionnées en une piste unique
multicanal (Type 0), ou enregistrées sous forme
pistes distinctes (Type 1).
Pour exporter toutes les pistes MIDI de la session
en cours.
1 Veillez à désactiver la coupure des pistes MIDI
de la session que vous voulez exporter.
code SMPTE, et seront donc synchrones avec les
sons enregistrés sur bande ou les images
provenant de magnétoscope externe, ou encore
à Pro Tools.
Consultez la documentation de votre
séquenceur MIDI pour savoir s'il prend en
charge l'importation des points de début SMPTE
à partir des fichiers MIDI.
2 Choisissez File > Export MIDI.
Non exporté avec les fichiers MIDI
3 Choisissez la destination du fichier MIDI et
donnez-lui un nom.
Les coupures (Mute) d'automation et de régions
n'ont pas d'incidence sur les données MIDI
exportées. Tant qu'une piste n'est pas coupée en
cliquant sur son bouton Mute, toutes ses
données MIDI seront exportées.
Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de
Pro Tools, l'assignation des périphériques aux
pistes n'est pas conservée (même si l'affectation
des canaux est maintenue). Par conséquent, si
vous exportez des pistes MIDI à partir de
Pro Tools et que vous les réimportez plus tard,
vous devrez réassigner les pistes aux
périphériques de votre choix.
Boîte de dialogue Export MIDI
4 Sélectionnez si le fichier MIDI standard sera de
Type 0 (fusionné, une seule piste) ou de Type 1
(multipistes).
5 Cliquez sur Export. Pro Tools exporte toutes
les pistes MIDI de la session en cours sous forme
de fichier MIDI standard et l'écrit sur votre
disque dur. Les informations MIDI exportées
incluent les notes, les événements du
contrôleur, les changements du programme, les
données System Exclusive, ainsi que les
événements concernant le tempo, la mesure et
les marqueurs.
Le point de début SMPTE de la session est
également exporté. De la sorte, les pistes
exportées, lorsqu'elles seront lues à partir d'une
autre application MIDI, démarrent au même
122
Guide de référence de Pro Tools
Toutes les informations de playlist des pistes
MIDI sont perdues lors de l'exportation. Par
exemple, les pistes qui contenaient
préalablement des douzaines de régions MIDI
seront « mises à plat » et ne contiendront
qu'une seule région après exportation et
réimportation.
Chapitre 10 : Gestion de fichiers et
compatibilité
Les différents systèmes Pro Tools imposent de
stocker certains fichiers sur des disques durs
précis pour en assurer le bon fonctionnement.
Veillez à respecter les règles de gestion de
fichiers suivantes :
Sur les systèmes Pro Tools Macintosh, le
logiciel Pro Tools doit se trouver sur le disque de
démarrage (contenant le dossier système et
autres fichiers système associés).
◆
Sur les systèmes Pro Tools TDM, les fichiers de
données (fichiers de session, fichiers audio et
fichiers de fade) peuvent se trouver sur tout
disque compatible relié au bus SCSI interne ou
externe de l’ordinateur, ou à une carte SCSI
accélératrice de l’ordinateur. Le système Pro
Tools TDM prend également en charge les bus
ATA/IDE.
◆
On ProSur les systèmes Pro Tools LE, les
fichiers de données peuvent se trouver sur
n'importe quel disque compatible connecté aux
bus internes ou externes, ATA/IDE ou SCSI, de
votre ordinateur.
◆
Recherche des fichiers audio
Lorsque vous ouvrez une session, si Pro Tools ne
peut trouver les fichiers audio qu'elle contient, il
ouvre une boîte de dialogue de recherche de
fichier. Vous pouvez choisir de rechercher des
fichiers de remplacement, en se basant sur le
nom ou l’identificateur propre au fichier.
Identifications uniques de fichiers
Pro Tools 5.1 attribue un identificateur unique à
chaque fichier audio d'une session, il peut ainsi
retrouver un fichier dont le nom ou
l’emplacement ont été modifié.
En l'absence de cet identificateur propre,
Pro Tools peut identifier un fichier audio à l'aide
d'autres attributs tels que la fréquence
d'échantillonnage, la résolution, la longueur, la
date de création ou de modification. Pro Tools
recherche les fichiers possédant des attributs
similaires, puis répertorie les candidats
potentiels dans la liste des fichiers candidats.
Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité
123
4 Si Pro Tools ne peut trouver le fichier désiré, il
donnera la liste d'un certain nombre de
correspondances exactes des fichiers, ainsi que
des fichiers candidats. Il s'agira des fichiers
portant le nom indiqué mais ne possédant pas
l'identificateur unique.
Liste des fichiers candidats (correspondance exacte)
Boîte de dialogue de recherche de fichier
(Macintosh)
Pour rechercher un fichier audio :
1 Dans la plupart des cas, vous pouvez trouver
les fichiers créés ou modifiés dans Pro Tools en
sélectionnant Current Folder (Dossier courant)
ou Current Volume (Volume courant) dans la
zone « Search In ». Pour étendre la recherche à
tous les sous-dossiers du dossier en cours, cochez
la case Look in Subfolders. Si cette recherche ne
donne pas les résultats escomptés, sélectionnez
All Volumes (Tous les volumes) pour élargir la
recherche à tous les disques et partitions
disponibles.
2 Choisissez de rechercher le fichier par nom
(Matching Name) ou par identificateur
(Matching Unique ID). La recherche par nom est
plus rapide, mais elle peut s'avérer laborieuse si
le fichier recherché porte un nom courant, «
Audio-01 », par exemple.
3 Cliquez sur Search.
124
Guide de référence de Pro Tools
Les correspondances exactes de la boîte de
dialogue de recherche de fichier s'affichent dans
la liste des fichiers candidats accompagnées du
symbole « ->» précédant le chemin du fichier.
5 Sélectionnez un fichier candidat pour afficher
ses attributs dans la zone File Info.
6 Pour écouter un fichier audio sélectionné,
cliquez sur Play et déplacez le curseur pour
déterminer l'endroit où démarrer la lecture du
fichier.
7 Si vous constatez qu'un fichier de la liste des
fichiers candidats n'est pas celui recherché,
cliquez sur Skip. Pour supprimer tous les fichiers
de la liste, cliquez sur Skip All.
8 Lorsque vous avez trouvé le fichier recherché,
cliquez sur Open.
Si vous n’arrivez pas à trouver le fichier
recherché, la région entière du fichier et les
régions basées dessus apparaissent sous forme de
supports non disponibles (offline media) dans la
liste des régions audio et dans les pistes de la
fenêtre Edit.
Compatibilité RTAS
Conversion de tous les fichiers WAV importés
en fichiers AES31/BroadcastWave
Pro Tools crée toujours des fichiers WAV
compatibles AES31/Broadcast lorsqu'ils
proviennent de Pro Tools. Cette option,
accessible en choisissant Setups > Preferences >
Compatibility, rend les fichiers WAVimportés
conformes à la norme AES31/EBU Broadcast.
AES31/Broadcast Wave est une variante du type
de fichier audio standard WAV. Le format AES31
contient des informations complémentaires aux
données PCM audio brutes, notamment des
marquages temporels SMPTE.
Cette variante est conforme aux normes définies
par l'EBU (European Broadcasters Union), et
l'AES (Audio Engineering Society). Choisissez
cette option pour garantir la compatibilité avec
d'autres stations de travail reconnaissant ce type
de fichier.
Pour activer le mode de compatibilité Avid :
1 Sélectionnez Setups > Preferences >
Compatibility.
2 Sélectionnez le mode de compatibilité Avid.
3 Cliquez sur Done (Terminé).
Création de sessions
compatibles Mac et PC
L'option Enforce Mac/PC Compatibility
(Macintosh) et Enforce PC/Mac Compatibility
(Windows) permet de créer et de sauvegarder
des sessions Pro Tools compatibles sur
Macintosh et sous Windows. Ces options sont
disponibles lorsque vous créez une session 5.3
ou lorsque vous sauvegardez la copie d’une
session 5.3.
Limites des sessions multi platesformes
Types de fichiers audio
Compatibilité Avid
L’activation de la préférence du mode Avid
Compatibility dans Pro Tools ajoute des «
métadonnées » lors du prémixage sur disque ou
lors de l'enregistrement à partir d'un bus. Ces
métadonnées incluent le nom de la session et
celui de la source du prémixage (sortie de bus ou
de piste). Lorsque le fichier prémixé est ouvert
sur un système Avid, les informations des
métadonnées aident à identifier la source des
composants du fichier.
En outre, lorsque le mode de compatibilité Avid
est activé, il force le traitement de tous les
médias OMF en lecture seule (Read Only) dans
Pro Tools
Les systèmes Windows ne lisent pas les fichiers
Sound Designer II (SDII). C'est pourquoi,
lorsque vous créez des fichiers de session
compatibles Mac et Windows, le type de fichier
audio de la session doit être AIFF ou WAV.
Extensions des noms de fichiers
Pour assurer la compatibilité multi platesformes, tous les fichiers d'une session doivent se
terminer par une extension de trois lettres. Les
fichiers des sessions Pro Tools 5.1 portent
l'extension « .pts » et ceux des sessions
Pro Tools 5 portent l'extension « .pt5 ». Les
fichiers WAV portent l'extension « .wav » et les
fichiers AIFF portent l'extension « .aif ».
Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité
125
Caractères ASCII incompatibles
3 Saisissez le nom de la session.
Les noms des régions, des pistes et des fichiers et
les paramètres de plug-in ne peuvent pas
contenir de caractères ASCII incompatibles avec
l'un ou l'autre des systèmes.
4 Dans la boîte de dialogue New Session, réglez
Lorsque vous créez un nom, si une
incompatibilité est détectée alors que le mode
de compatibilité Mac/PC ou PC/Mac est actif, un
message vous invitant à entrer un nom différent
s’affiche. Lorsque vous importez des fichiers
dans une session avec compatibilité Mac/PC ou
PC/Mac, les caractères incompatibles sont
convertis en traits de soulignement (« _ »).
5 Définissez la résolution et la fréquence
d'échantillonnage de la session.
Les caractères suivants ne peuvent être utilisés
dans les sessions compatibles PC ou Mac/PC :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
le type de fichier audio sur AIFF ou WAV. Ces
formats de fichiers sont compatibles avec les
deux plates-formes.
6 Sélectionnez les paramètres d'E/S à utiliser
pour la session. Plusieurs paramètres de préconfigurations d'E/S sont inclus à votre système,
mais vous pouvez sélectionner des paramètres
d'E/S que vous avez créés. Consultez le
Chapitre 7, « Paramètres d’E/S » pour plus
d'informations.
7 Sélectionnez l’option Enforce Mac/PC
Compatibility (Macintosh) ou Enforce PC/Mac
Compatibility (Windows). Cette option doit être
sélectionnée pour que votre session soit
compatible sur les deux plates-formes.
8 Cliquez sur Save.
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
Pour sauvegarder une session existante dans un
format compatible Macintosh et Windows :
« » (guillemets)
1 Choisissez File > Save Session Copy In.
> (symbole supérieur à)
2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
sélectionnez une destination et entrez le nom
du fichier de la nouvelle session.
| (ligne verticale)
3 Sélectionnez l’option Audio File Type AIFF ou
Tout caractère tapé avec la touche Command
WAV. Ces formats de fichiers sont compatibles
avec les deux plates-formes.
Pour créer une session compatible Macintosh et
Windows :
4 Définissez la résolution et la fréquence
d'échantillonnage de la session.
< (symbole inférieur à)
1 Après avoir démarré Pro Tools, choisissez File
> New Session.
2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous
voulez enregistrer la session. Mieux vaut créer la
session sur un disque réservé aux données
audio.
126
Guide de référence de Pro Tools
5 Sélectionnez l’option Enforce Mac/PC
Compatibility (Macintosh) ou Enforce PC/Mac
Compatibility (Windows). Cette option doit être
sélectionnée pour que votre session soit
compatible sur les deux plates-formes.
6 Sélectionnez les éléments à copier vers la
nouvelle session.
7 Cliquez sur Save.
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SDII, ceux-ci sont convertis au nouveau format
de fichier audio.
MacOpener et les sessions multi
plates-formes (Windows uniquement)
MacOpener est pris en charge par la version
Pro Tools 5.3 ou ultérieure sous Windows. To
share ProPour partager des sessions Pro Tools
entre Macintosh et Windows, sélectionnez
l'option Enforce Mac/PC Compatibility lorsque
vous créez la session ou lors de l'enregistrement
d'une copie de la session.
Bien que cela ne soit pas recommandé,
MacOpener permet d'enregistrer et de lire des
données audio à partir de disques durs
HFS/HFS+ et d'ouvrir des sessions Pro Tools
créées sur un Macintosh. Pour plus
d'informations, consultez la section « Pour créer
une session compatible Macintosh et Windows
: », page 126.
Si vous pouvez exporter des fichiers SDII
ou les convertir à l'importation, vous ne
pouvez les utiliser dans des sessions
Pro Tools sous Windows.
2 Une fois l’ordinateur redémarré, sélectionnez
Start > Programs > MacOpener 5.0 > MacOpener
Driver Preferences.
3 Vérifiez que le pilote MacOpener est actif.
Dans Driver Settings, sélectionnez l’option
Enable MacOpener Driver (Activer le pilote
MacOpener).
4 Dans Extension Mapping, sélectionnez
l’option Do not add the PC extension to the
Mac file name (Ne pas ajouter l'extension PC au
nom de fichier Mac).
Tout le formatage et la maintenance des
disques HFS/HFS+ doit s'effectuer sur le
Macintosh.
Limitation des performances de MacOpener
• Pour ouvrir une session à partir d’un disque
HFS/HFS+, la session doit être créée avec
Pro Tools 5.3 ou une version ultérieure. De
plus, la session ne doit pas contenir de
formats de fichiers mélangés. Pour utiliser des
sessions avec des formats mélangés dans
Pro Tools, commencez par enregistrer une
copie de la session dans le format de fichier
désiré (assurez-vous de sélectionner l'option
All Audio Files dans What To Copy).
Pour installer et configurer la démo MacOpener
qui accompagne Pro Tools :
• Lorsque vous utilisez la commande Bounce To
Disk, la destination du prémixage doit être un
disque FAT/FAT32. Les systèmes TDM
prennent également en charge NTFS. Le
prémixage sur des disques HFS/HFS+ n'est pas
pris en charge.
1 Double-cliquez sur le fichier
macopener5001.exe dans le dossier MacOpener
Demo (situé dans le dossier Pro Tools Utilities à
l'intérieur du dossier Digidesign) pour démarrer
le programme d'installation. Suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Une fois
l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur.
• Les opérations, telles que l'ouverture de
sessions, le démarrage de la lecture, l’affichage
des formes d'onde après avoir effectué un
zoom et l'allocation de fichiers
d'enregistrement, sont plus lentes sur les
disques HFS/HFS+ que sur les disques
FAT/FAT32 ou NTFS.
Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité
127
• MacOpener devant supprimer le cache disque
après la copie entre des disques HFS/HFS+ et
FAT/FAT32 ou des disques NTFS (TDM
seulement), Pro Tools démarre très lentement
après avoir effectué ces copies sur disque.
• Pour que les fichiers SDII apparaissent dans la
boîte de dialogue Import Audio, vous devez
choisir l'option All Files du menu contextuel
File Of Type.
• Dans Pro Tools LE pour Windows, lorsque
vous sélectionnez tous les fichiers de la boîte
de dialogue Import Audio et que les noms de
certains de ces fichiers possèdent 13 caractères
ou plus, aucun ne sera ajouté à la liste
d'importation lorsque vous cliquez sur
Convert All. Les fichiers peuvent être ajoutés à
la liste s'ils sont sélectionnés individuellement
en cliquant dessus tout en appuyant sur Maj.
128
Guide de référence de Pro Tools
Partie III : Enregistrement
129
130
Chapitre 11 : Configuration de
l'enregistrement
Avant de commencer un enregistrement,
vérifiez que votre système Pro Tools est
correctement connecté et configuré. Pour plus
de détails concernant la connexion de Pro Tools
à votre studio, consultez le Guide de démarrage
qui accompagne votre système.
Certaines informations de ce chapitre
concernent l'enregistrement MIDI, mais vous
trouverez davantage de précisions sur ce sujet
dans Chapitre 13, « Enregistrement MIDI ».
Connexions d'entrée et
niveaux audio
La plupart des interfaces audio Digidesign
fonctionnent comme des périphériques de
niveau ligne et n'offrent pas de préamplification. Vous devez donc amener le
niveau d'un signal d'entrée au niveau ligne
avant d’entrer dans Pro Tools. Les sources de
faible niveau – microphones, guitares
électriques – doivent être pré-amplifiées, à l’aide
d’une table de mixage de qualité ou d’un
préamplificateur dédié.
Le Digi 001 fait exception à cette règle.
Son boîtier d'E/S est doté de deux entrées
munies de préamplificateurs, pouvant
gérer des signaux de faible niveau, et six
autres entrées supplémentaires avec
« gain d'entrée ».
Les commandes de volume et de panoramique
des pistes dans Pro Tools n'ont d'effet que sur les
niveaux d’écoute et non sur le gain d'entrée de
l'enregistrement lui-même. Les VU-mètres à DEL
des interfaces audio indiquent aussi bien
l'utilisation de la pleine échelle numérique
(niveau le plus élevé avant écrêtage) que
l'écrêtage réel des signaux de sortie de Pro Tools.
Les VU-mètres à l’écran de l'application
Pro Tools n'indiquent que l'écrêtage réel.
Ecrêtage numérique
L'écrêtage survient lorsqu’on envoie à un
magnétophone ou à une table de mixage un
signal trop fort, de niveau plus élevé que ce
qu'ils peuvent accepter. Sur de nombreux
magnétophones analogiques, un léger écrêtage
ajoute une chaleur perceptible au son, du fait de
la compression magnétique sur la bande. Dans
le cas d’un enregistrement numérique, en
revanche, l'écrêtage provoque une distorsion
numérique indésirable qui doit être évitée
systématiquement.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
131
Réglage suffisamment haut des
niveaux d’entrée sans écrêtage
Lorsque vous envoyez un signal dans n’importe
quel système d'enregistrement audio, Pro Tools
y compris, vous devez régler le niveau d'entrée
pour optimiser la plage dynamique. Réglez le
signal d'entrée de manière à obtenir un
enregistrement aussi fort que possible sur votre
afficheur d'entrée, sans toutefois déclencher
l'indicateur d'écrêtage. Si le niveau d'entrée est
trop faible, vous ne bénéficierez pas pleinement
de la plage dynamique de votre système
Pro Tools. Si le niveau d'entrée est trop élevé, au
contraire, le signal sera écrêté.
Mode étalonnage (Systèmes TDM
uniquement)
Le mode Calibration de Pro Tools permet de
régler les niveaux d'entrée et de sortie des
interfaces audio de manière à ce qu'ils
correspondent à ceux de votre console de
mixage et des autres périphériques de votre
studio.
L’interface d’E/S 192 possède des entrées +4 dBu
et –10 dBV, ainsi que des sorties +4 dBu,
chacune ayant ses propres potentiomètres de
Trim pour une calibration harmonieuse. Les
entrées et sorties de l’interface d’E/S 888|24
possèdent des potentiomères de Trim réglables.
Il n’y a aucun niveau de trim d’entrée ou de
sortie sur les interfaces audio TDM suivantes :
E/S 96, E/S 882|20, E/S 1622 et E/S ADAT Bridge.
Certaines interfaces d’E/S Digidesign ne
possédant pas de sorties de trim offrent un
niveau d’entrée contrôlable par logiciel, réglable
dans Setups > Hardware Setup (reportez-vous au
Guide de démarrage).
132
Guide de référence de Pro Tools
Pour en savoir plus sur la calibration de votre
interface audio ou sur l’utilisation du mode
Calibration, reportez-vous au Guide de
démarrage.
Préparation des pistes en
enregistrement (à l’aide du
bouton Record Enable)
Pour pouvoir enregistrer sur une piste, celle-ci
doit être au préalable préparée en
enregistrement. Pour ce faire, vous devez
appuyer sur le bouton Record Enable. Pour
enregistrer simultanément plusieurs pistes, vous
pouvez préparer à l’enregistrement plusieurs
pistes de type audio ou MIDI.
Une fois que vous avez préparé une ou plusieurs
pistes en enregistrement, il suffit de cliquer sur
les boutons Record et Play dans la fenêtre
Transport pour lancer l'enregistrement.
Contrairement aux pistes audio, les pistes MIDI
peuvent être activées en enregistrement à la
volée, en cours d'enregistrement.
Piste audio activée en enregistrement
Pour préparer une piste audio ou MIDI en
enregistrement :
■ Depuis la fenêtre Edit ou la fenêtre Mix,
cliquez sur le bouton Record Enable de la piste.
Cliquez de nouveau pour « dé-préparer » la piste
à l'enregistrement.
Pour préparer toutes les pistes audio ou MIDI en
enregistrement :
Pour préparer à la volée une piste MIDI en
enregistrement :
Cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste audio ou MIDI en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
■ Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste MIDI pendant l’arrêt ou pendant la lecture
ou l’enregistrement de Pro Tools. Lorsque vous
préparez une nouvelle piste pendant
l’enregistrement, la piste précédente quitte le
mode de préparation en enregistrement.
■
Pour les sortir du mode de préparation en
enregistrement, cliquez de nouveau en
maintenant la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows) enfoncée.
Pour activer toutes les pistes sélectionnées en
enregistrement :
Cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste en maintenant enfoncées
les touches Maj-Option (Macintosh) ou Maj-Alt
(Windows).
■
Pour « dé-préparer » en enregistrement toutes
les pistes sélectionnées, cliquez sur n'importe
quelle piste sélectionnée en maintenant
enfoncée la touche Maj-Option (Macintosh) ou
Maj-Alt (Windows).
La préparation en enregistrement n'a pas
d'incidence sur des pistes audio groupées,
mais pour sélectionner toutes les pistes
d'un groupe, il suffit de cliquer
directement à gauche de son nom dans la
liste des groupes. Pour préparer ensuite en
enregistrement toutes les pistes
sélectionnées, il suffit de cliquer tout en
maintenant enfoncées les touches MajOption (Macintosh) ou Maj-Alt
(Windows).
– ou –
■ Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou
sur Ctrl (Windows), appuyez sur les flèches
haut/bas pour préparer en enregistrement la
piste MIDI précédente ou suivante. La piste
précédente (ou suivante) quitte le mode de
préparation en enregistrement.
Pour conserver le mode de préparation en
enregistrement sur la piste précédente,
appuyez sur Maj+Pomme+haut/bas
(Macintosh) ou Maj+Ctrl+haut/bas
(Windows).
Verrouillage des pistes pour
l'enregistrement
Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons
est sélectionnée dans les préférences de
fonctionnement, cliquer sur le bouton Record
Enable d’autres pistes les prépare en
enregistrement. Les pistes déjà préparées le
restent.
Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons
n'est pas sélectionnée et que vous préparez une
nouvelle piste en enregistrement, les pistes déjà
activées sont « dé-préparées ».
Vous pouvez toujours préparer en
enregistrement plusieurs pistes en
cliquant sur leur bouton Record Enable
tout en appuyant sur la touche Maj.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
133
Mode de protection contre
l'enregistrement
Modes d’écoute
Le mode Record Safe de Pro Tools permet
d’interdire la préparation de plusieurs pistes en
enregistrement. Utilisez le mode de protection
contre l'enregistrement pour protéger les pistes
importantes.
Pro Tools offre deux modes d’écoute des signaux
d'entrée, Auto Input Monitoring ou Input Only
Monitoring (à choisir dans le menu Operations),
qui déterminent de quelle manière les signaux
d'entrée sont écoutés en cours d'enregistrement
audio.
Pour protéger une piste audio ou MIDI en
enregistrement :
Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste en maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
■
Cliquez de nouveau en maintenant la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows) enfoncée
pour désactiver la protection en enregistrement
sur la piste.
Pour protéger en enregistrement toutes les
pistes :
Cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste en maintenant enfoncées
les touches Pomme-Option (Macintosh) ou CtrlAlt (Windows).
■
Cliquez de nouveau en maintenant les touches
Pomme-Option (Macintosh) ou Ctrl-Alt
(Windows) enfoncées pour sortir toutes les
pistes du mode de protection en enregistrement.
Pour protéger en enregistrement les pistes
sélectionnées :
Cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste sélectionnée en
maintenant enfoncées les touches PommeOption-Maj (Macintosh) ou Ctrl-Alt-Maj
(Windows) pour activer/désactiver leur
protection en enregistrement.
■
134
Guide de référence de Pro Tools
Mode Auto Input Monitoring
Dans ce mode, dès que la lecture de la session
s'arrête, Pro Tools bascule sur l’écoute des
signaux d'entrée audio. Lorsque la lecture est
lancée en vue d’une entrée d’enregistrement à la
volée (punch-in), Pro Tools lit les données déjà
enregistrées sur la piste jusqu'au point d'entrée.
À partit du point d'entrée en enregistrement,
c’est le signal d'entrée qu’on écoute. Après le
point de sortie d'enregistrement, Pro Tools
repasse en lecture des données déjà enregistrées
sur la piste. Cette fonction est semblable au
mode Auto Input (commutation automatique
lecture/entrées) des magnétophones multipistes
numériques ou analogiques.
Lorsque le mode Auto Input Monitoring est
actif, le bouton Record de la fenêtre Transport
s'affiche en gris.
Lorsque vous utilisez le mode Auto Input
Monitoring, le basculement en écoute sur
les données déjà enregistrées sur la piste
n’est pas instantané lors de la sortie de
l'enregistrement. Pour que la lecture
bascule instantanément au point de sortie
de l'enregistrement, utilisez QuickPunch
(voir « Enregistrement audio
QuickPunch », page 183 ).
Mode Input Only Monitoring
Dans ce mode, dès qu'une piste est préparée en
enregistrement, Pro Tools ne fait entendre que
son signal audio d’entrée, qu’on soit ou non en
train d’enregistrer.
Lorsque le mode Input Only Monitoring est
activé, le bouton Record de la fenêtre Transport
s'affiche en vert.
Liaison des niveaux de faders en
enregistrement et en lecture
Lorsque l'option Link Record and Play Faders est
sélectionnée dans les préférences de
fonctionnement, Pro Tools ne mémorise pas les
différents niveaux d'écoute en enregistrement et
en lecture des pistes audio. Dans ce cas, le fait
d'activer une piste audio en enregistrement n'a
aucun effet sur son niveau d’écoute. Vous
pouvez ainsi conserver un mixage cohérent, que
ce soit pendant l’enregistrement ou la lecture.
Le bouton Record devient vert lorsque le mode
Input Only Monitoring est activé
Fenêtre Transport
Latence d’écoute
(Pro Tools LE uniquement)
Niveaux d’écoute en
enregistrement et en lecture
Il se peut que vous souhaitiez écouter une piste
donnée à un volume beaucoup plus élevé
pendant l’enregistrement que pendant la
lecture. Pro Tools mémorise donc deux niveaux
de fader différents pour chaque piste audio :l'un
est utilisé lorsque la piste est préparée en
enregistrement, l’autre lorsqu’elle ne l’est pas.
Pro Tools mémorise automatiquement ces deux
valeurs de niveaux de fader. Si vous réglez un
fader lorsqu'une piste est préparée en
enregistrement, puis sortie du mode de
préparation en enregistrement, le fader reprend
son niveau de lecture.
Lorsque des pistes audio sont activées en
enregistrement, leurs faders de volume
deviennent rouges dans la fenêtre Mix pour
indiquer que c’est le niveau d’écoute
« enregistrement » qui est actif.
Du fait que Pro Tools LE utilise le processeur
hôte de votre ordinateur pour le traitement, la
lecture et l'enregistrement des données audio, le
signal audio subit un léger retard, ou latence,
lors de son parcours dans le système. La valeur
de cette latence est liée à la taille du buffer
matériel : plus grand est le buffer, plus
importante sera la latence.
Certaines circonstances peuvent demander une
taille de buffer plus importante, par exemple
pour obtenir un plus grand nombre de pistes
avec davantage de plug-in ; mais en général une
taille de buffer plus modeste est souhaitable lors
de l’écoute de données audio enregistrées sur
une Digi 001 ou une Audiomedia III.
Si vous écoutez via une console de mixage
externe les données audio que vous enregistrez,
vous ne percevrez aucune latence.
Pour régler la taille du buffer matériel :
1 Choisissez Setups > Playback Engine.
2 Choisissez le nombre d'échantillons dans le
menu contextuel Hardware Buffer Size.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
135
3 Cliquez sur OK.
Les ordinateurs dotés de processeurs plus
lents ne pourront peut-être pas utiliser une
taille de buffer de 128 samples sans
erreurs de fonctionnement.
Influence des paramètres Hardware Buffer Size sur
la latence
Fréquence
d'échantillonnage
(kHz)
Taille du
buffer
(échantillons)
Temps
de
latence
(ms)
44.1
128
2.9
enregistrement
de la batterie et
d'autres
instruments
pour lesquels la
synchronisation
est cruciale
256
5.8
enregistrement
des voix et des
instruments
avec des
attaques plus
lentes (basse,
guitare, etc.)
512
11.6
mixage de 24
pistes
1024
23.2
mixage final ou
plusieurs plug-in
128
2.7
enregistrement
de la batterie et
d'autres
instruments
pour lesquels la
synchronisation
est cruciale
256
5.3
enregistrement
des voix et des
instruments
avec des
attaques plus
lentes (basse,
guitare, etc.)
512
10.7
mixage de 24
pistes
1024
21.3
mixage final ou
plusieurs plug-in
Si vous possédez une carte SampleCell II
Plus, il est déconseillé d'utiliser une taille
de buffer de 128 lorsque vous exécutez
simultanément SampleCell Editor et
Pro Tools LE. Utilisez un paramètre de
buffer plus élevé pour éviter des problèmes
de performances.
Le tableau suivant indique la correspondance
entre les temps de latence (exprimés en
millisecondes) et les quatre tailles de buffer.
48
136
Guide de référence de Pro Tools
Utilisation :
Contrôle à faible latence
(Pro Tools LE uniquement)
Sur les systèmes Pro Tools LE, vous pouvez
réduire la durée de latence d’écoute en
diminuant la taille du buffer matériel. Toutefois,
la latence ne pourra jamais être réduite à zéro,
même pour la plus petite taille de buffer. De
plus, le fait de réduire la taille du buffer limite le
nombre de pistes audio que vous pouvez
enregistrer simultanément sans risque d’erreur.
Les systèmes Digi 001 et Audiomedia III
peuvent utiliser l'option Low Latency
Monitoring pour enregistrer avec une latence
d’écoute extrêmement réduite, sur autant de
pistes que chaque système peut gérer.
Pour activer l’écoute à latence réduite :
1 Préparez en enregistrement les pistes (ou les
entrées auxiliaires) de votre choix en cliquant
sur les boutons Record Enable correspondants.
Seules les pistes dont les entrées sont assignées à
une interface audio (et non un bus) autorisent
l’écoute à faible latence.
2 Dans le sélecteur de sortie, assignez chaque
piste à Output 1 ou Output 2. Seules les pistes
assignées à ces sorties bénéficient de l’écoute à
latence réduite.
3 Sélectionnez Operations > Low Latency
Monitoring.
Lorsque le contrôle à faible latence est activé, les
plug-in et les envois affectés aux pistes activées
pour l'enregistrement (acheminés vers les sorties
1–2) sont automatiquement contournés et
doivent le rester. De plus, ces pistes ne
s'inscrivent pas sur les afficheurs des faders
principaux.
Écoute à latence réduite et prémixage
sur disque
Lorsque l'option Low Latency Monitoring est
activée, seules les pistes audio sont incluses via
la commande Bounce To Disk. Les pistes
d'entrées auxiliaires sont ignorées.
Pour enregistrer des entrées auxiliaires avec
l'option Low Latency Monitoring activée, vous
devez enregistrer en temps réel.
Nom des pistes
Lorsque vous créez des pistes audio et MIDI,
Pro Tools les nomme « Audio » ou « MIDI » et
les numérote à la suite les unes des autres.
Lorsque vous créez, par exemple, deux pistes
audio, leurs noms par défaut sont Audio 1 et
Audio 2. Vous pouvez renommer les pistes et
leur ajouter des commentaires.
Les noms des pistes définissent les noms des
nouveaux fichiers et des nouvelles régions lors
de l’enregistrement sur une piste. Pour plus
d'informations, consultez la section « Noms par
défaut des fichiers audio et des régions »,
page 138.
Pour renommer une piste :
1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez deux fois
sur le nom de la piste.
2 Dans la boîte de dialogue Track
Name/Comments, tapez un nouveau nom.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
137
Le mode d'enregistrement QuickPunch (à
la volée) utilise une méthode légèrement
différente pour la numérotation des
régions. Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section « Numérotation des régions et
des prises avec QuickPunch », page 186 .
Boîte de dialogue Track Name/Comments
3 Si vous le souhaitez, tapez des commentaires
concernant la piste dans la boîte de texte
Comments. Cliquez sur Previous et sur Next
pour renommer une autre piste affichée.
Pour faire défiler les pistes dans la boîte
de dialogue Track Name/Comments,
appuyez sur Command (Macintosh) ou
sur Ctrl (Windows) et utilisez les touches
fléchées Haut et Bas.
4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Noms par défaut des fichiers audio et
des régions
Lorsque vous enregistrez sur une piste audio, les
noms résultants de fichiers et de régions sont
basés sur le nom de la piste. Par exemple, après
avoir enregistré pour la première fois sur une
piste nommée « Guit électr », le fichier audio
écrit sur le disque dur porte le nom « Guit électr01 ». De plus, une région portant le nom « Guit
électr-01-00 » apparaît dans la liste des régions
audio.
Les prises suivantes sur la même piste portent le
même nom, mais les premiers chiffres indiquant
le numéro de la prise sont incrémentés. La
seconde série de chiffres n'est utilisée que pour
désigner les régions et indique une région créée
automatiquement à partir d'une édition.
138
Guide de référence de Pro Tools
Lorsque vous enregistrez des pistes MIDI, un
principe de désignation similaire est utilisé, bien
qu'il ne comporte cette fois qu'une seule série de
chiffres. Par exemple, après avoir enregistré sur
une piste nommée « Synth 1 », la région créée
s’appelle « Synth 1-01 ». Les régions suivantes
de cette piste, créées soit à partir de prises
supplémentaires, soit à partir d'éditions de
régions, sont numérotées de façon séquentielle.
Noms des pistes audio stéréo
Lors de l'enregistrement de pistes audio stéréo,
les noms des fichiers audio et des régions des
canaux gauche et droit se voient respectivement
accompagnés du suffixe « .L » et « .R ».
Noms des pistes Surround
(Systèmes des séries HD et MIX uniquement)
Lors de l'enregistrement vers des pistes Surround
multicanaux, les noms des fichiers audio et des
régions de chaque canal se voient
respectivement accompagnés des suffixes
suivants.
Format
multicanal
Suffixe des fichiers et des régions
LCR
L, C, R
Quad
L, R, Ls, Rs
LCRS
L, C, R, S
5.0
L, C, R, Ls, Rs
5.1
L, C, R, Ls, Rs, LFE
Format
multicanal
Suffixe des fichiers et des
régions (Continued)
6.0
L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE
6.1
L, C, R, Ls, Cs, Rs
7.0
L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs
7.1
L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE
Allocation de disque
Par défaut, Pro Tools enregistre les fichiers audio
dans le dossier Audio Files qui se trouve dans le
dossier de la session. La boîte de dialogue Disk
Allocation permet d'indiquer d'autres
emplacements pour les fichiers audio de chaque
piste audio.
Les disques durs pleins n'apparaissent pas dans
la boîte de dialogue Disk Allocation.
Pour accroître les performances du système,
Pro Tools peut enregistrer et lire chaque piste à
partir d'un disque dur différent. Vous pouvez
aussi distribuer automatiquement les pistes qui
viennent d'être créées vers plusieurs drives audio
grâce à l'option Round Robin Allocation.
Pour attribuer les pistes aux drives audio de votre
système :
1 Choisissez Setups > Disk Allocation.
2 Dans la boîte de dialogue Disk Allocation,
allouez un disque dur à chaque piste en cliquant
dans la colonne Record Location. Un dossier
portant le nom de la session est créé sur chaque
disque dur ; il contient des sous-dossiers pour les
fichiers audio et les fichiers fade (d'atténuation).
Boîte de dialogue Disk Allocation
• Pour allouer toutes les pistes à un même
disque dur, appuyez sur Option
(Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en
sélectionnant le nom d'un disque.
• Pour sélectionner plusieurs éléments,
cliquez sur le nom d’une piste (dans la
colonne des pistes) tout en appuyant sur la
touche Maj. Vous sélectionnez ainsi les
pistes déjà sélectionnées et toutes les pistes
intermédiaires.
• Pour sélectionner plusieurs éléments non
consécutifs, cliquez sur le nom d’une piste
dans la colonne des pistes tout en
appuyant sur la touche Pomme
(Macintosh) ou la touche Contrôle
(Windows).
3 Pour répartir automatiquement toutes les
pistes créées sur les différents lecteurs connectés
à votre système, cochez la case Use Round Robin
Allocation for New Tracks.
Si vous utilisez l'allocation à distribution
automatique (Round Robin Allocation) et que
vous voulez que l'enregistrement audio
s'effectue sur le lecteur de démarrage du
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
139
système, cochez la case Include System Volume
(voir « Enregistrement sur le volume système »,
page 140 pour plus de détails).
L'allocation à distribution automatique
(Round Robin Allocation) n'est pas
possible dans le cas de disques durs
partitionnés.
4 Pour sauvegarder les fichiers audio enregistrés
dans un dossier existant (sans créer d'autre
dossier pour la session), cochez la case
Customize Allocation Options, puis cliquez sur
le bouton Change et choisissez le dossier. Pour
créer des sous-dossiers dans ce dossier, cochez la
case Create Subfolders for audio, video, and fade
files.
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Personnalisation des options
d'allocation
Pour enregistrer les paramètres d'allocation de
disque et pouvoir les utiliser dans de futures
sessions, enregistrez la session comme un
modèle. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Création de modèles de session
personnalisés », page 53.
Allocation de disque et sessions multi
plates-formes
Pro Tools pour Windows permet
l'enregistrement et la lecture audio à partir de
plusieurs disques durs, mais pour assurer un
fonctionnement multi plates-formes, il
nécessite également que les sessions Pro Tools
sur Macintosh et leurs fichiers audio associés se
trouvent sur des disques formatés Macintosh
(HFS).
140
Guide de référence de Pro Tools
De la même manière, les sessions sous Windows
et leurs fichiers audio associés doivent se trouver
sur des disques formatés Windows (FAT32). Si
vous souhaitez partager des sessions entre des
plates-formes Windows et Macintosh, vous
devez tenir compte des restrictions ci-après lors
de l'allocation des pistes aux disques.
Réallocation des pistes
Lorsque vous ouvrez une session dans laquelle
certains disques durs préalablement alloués ne
sont plus disponibles (ou ne correspondent pas
à la plate-forme de la session en cours),
Pro Tools réalloue automatiquement les pistes
au volume sur lequel le fichier de session est
stocké. Le cas échéant, utilisez l’allocation de
disques pour réallouer des pistes à d’autres
disques.
La réallocation de pistes n’affecte pas
l’audio préalablement enregistré. Elle
n’affecte que l’emplacement de
sauvegarde du nouvel audio.
Enregistrement sur le volume
système
Bien que Pro Tools autorise l'enregistrement sur
votre disque dur système, ceci est généralement
déconseillé. Les performances d'enregistrement
et de lecture audio sur les disques durs système
sont moins bonnes que sur les disques durs nonsystème.
Il est recommandé d'enregistrer dans vos
lecteurs systèmes uniquement en cas d'absolue
nécessité : si votre ordinateur ne comporte
qu'un seul disque dur ou si vos autres lecteurs
sont déjà saturés.
Allocation de l'espace de
disque dur pour
l'enregistrement
Modes d'enregistrement
L'option Open Ended Record Allocation des
préférences de fonctionnement détermine
l'espace disque dur alloué à l'enregistrement sur
une ou plusieurs pistes dans Pro Tools.
• L’enregistrement non destructif, mode par
défaut
Lorsque cette préférence est réglée sur Use All
Available Space, la totalité de l'espace disponible
du disque est allouée à l'enregistrement. Ceci
peut ralentir la procédure d'enregistrement sur
les disques durs utilisant certains systèmes de
fichiers, en particulier HFS+ et NTFS.
• Enregistrement en boucle
Dans ce cas, vous pouvez réduire le temps qui
précède le début de l'enregistrement en
n'allouant qu'une partie de votre disque dur.
Pour allouer une partie de votre disque dur à
l'enregistrement :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Operations.
2 Sous l'option Open Ended Record Allocation,
sélectionnez Limit To et entrez un nombre de
minutes à allouer.
Option Open Ended Record Allocation, préférences
de fonctionnement
Le nombre de minutes indiqué est alloué pour
chaque piste préparée en enregistrement. Vous
devrez peut-être effectuer quelques essais avec ce
nombre de minutes avant d’obtenir les
performances d'enregistrement recherchées.
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Done.
Pro Tools dispose de quatre modes
d'enregistrement audio :
• L'enregistrement destructif (Destructive
Record)
• QuickPunch
Pour activer les modes d'enregistrement
destructif, en boucle ou QuickPunch,
sélectionnez-les dans le menu Operations. Si
aucun de ces modes d’enregistrement n’est
sélectionné, Pro Tools est en mode
d’enregistrement non destructif.
Activation du mode d'enregistrement destructif
Vous pouvez également choisir le mode
d'enregistrement en cliquant sur le bouton
Record de la fenêtre Transport tout en
maintenant enfoncée la touche Control
(Macintosh) ou en cliquant avec le bouton droit
(Windows). Ceci permet de passer d'un des
quatre modes à l'autre, tandis que le bouton
d'enregistrement change pour indiquer le mode
sélectionné : vide pour non-destructif, « D »
pour destructif, le symbole d'une boucle pour
l'enregistrement en boucle, et « Q » pour
QuickPunch (enregistrement à la volée).
Pendant l’enregistrement, vous pouvez
économiser l'espace disque en supprimant
les prises inutiles (voir « Suppression des
régions inutiles », page 298 ) et en
compactant les fichiers audio (voir
« Compactage d'un fichier audio »,
page 299 ).
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
141
Mode d'enregistrement non destructif
En mode d'enregistrement normal non
destructif, Pro Tools effectue un enregistrement
audio non-destructif, ce qui signifie que si vous
enregistrez sur des régions existantes d'une
piste, les données ne sont pas effacées de votre
disque dur. Le nouvel et l'ancien enregistrement
audio sont conservés sur votre disque dur, et
figurent sous forme de régions dans la liste des
régions audio.
En mode d'enregistrement non destructif, la
plage d'enregistrement se définit en
sélectionnant une plage dans la règle ou dans la
playlist d'une piste, ou en indiquant les points
de début et de fin dans la fenêtre Transport. En
l'absence de sélection, l'enregistrement
commence au point où se trouve le curseur et se
poursuit jusqu'à ce que vous cliquiez sur le
bouton Stop des transports.
Pour définir une plage d'enregistrement
par sélection dans la playlist d'une piste,
les sélections Edit et Timeline doivent être
liées. Pour plus d'informations, consultez
la section « Séparation des sélections
d'édition et de graduation temporelle »,
page 227 .
Le paramètre pré/post-roll permet d'entendre les
données audio jusque et au-delà des points de
début et de fin, ce qui est utile pour
l'enregistrement à la volée (voir
« Enregistrement audio fractionné », page 157).
Mode d'enregistrement destructif
En mode d'enregistrement destructif, les
données enregistrées sur des régions existantes
remplacent définitivement les données audio
qui s’y trouvaient déjà, ce qui permet de gagner
de l'espace sur le disque dur. Toutefois, si vous
disposez d'un espace suffisant sur le disque dur,
142
Guide de référence de Pro Tools
il est généralement préférable d'utiliser le mode
d'enregistrement non destructif de Pro Tools
pour éviter d’effacer des enregistrements
précédents.
Au niveau de la définition de la plage
d'enregistrement et les paramètres pré- et postroll, le mode destructif fonctionne comme le
mode non destructif.
Contrairement aux autres modes
d'enregistrement, il n'est pas possible d'annuler
des prises en mode d'enregistrement destructif
(voir « Annulation d'une prise
d'enregistrement », page 151).
Mode d'enregistrement en boucle
Le mode d'enregistrement en boucle permet
d'enregistrer prise après prise (de façon non
destructive) tandis que la même section audio se
répète. Cette technique est pratique pour
enregistrer rapidement plusieurs prises d'une
partie sans perdre la spontanéité.
La partie mise en boucle et enregistrée, qui doit
durer au minimum une seconde, se définit par
sélection dans la règle ou dans la liste de
diffusion d'une piste, ou en indiquant les points
de début et de fin dans la fenêtre Transport. Le
paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé
pendant la première passe d'enregistrement,
mais lors de chaque boucle successive, les temps
de pré/post-roll sont ignorés.
Pour définir une plage d'enregistrement
par sélection dans la playlist d'une piste,
les sélections Edit et Timeline doivent être
liées. Pour plus d'informations, consultez
la section « Séparation des sélections
d'édition et de graduation temporelle »,
page 227 .
Lorsque vous utilisez le mode d'enregistrement
en boucle, chaque prise successive apparaît
comme une région dans la liste des régions
audio et sa numérotation s'effectue de façon
séquentielle. Les différentes prises, identiques
en longueur et en heure de début,
s'auditionnent et se placent aisément dans la
piste à l'emplacement correct à l'aide du menu
contextuel de la liste des prises (voir « Écoute
des prises enregistrées », page 159).
fusion (Merge) est activé, les nouvelles données
MIDI viennent s’ajouter aux anciennes. Lorsque
le bouton MIDI Merge est désactivé (mode
Replace), les nouvelles données MIDI
remplacent les anciennes.
QuickPunch
L'enregistrement MIDI fonctionne de la même
manière, que vous utilisiez un mode non
destructif ou destructif. De plus, il n'est pas
nécessaire que le mode QuickPunch soit activé
pour réaliser un enregistrement à la volée en
MIDI ; cette possibilité existe dans les modes
non destructif et destructif.
QuickPunch permet l'enregistrement « à la
volée », qui vous donne la possibilité, pendant
la lecture, de passer instantanément et
manuellement en mode enregistrement sur une
piste audio déjà prête à l'enregistrement, puis de
sortir du mode enregistrement en cliquant
simplement sur le bouton Record de la section
Transport. L'enregistrement QuickPunch est
non destructif.
En mode QuickPunch, Pro Tools commence
l'enregistrement d'un nouveau fichier dès que la
lecture commence et crée automatiquement des
régions au sein de ce fichier à chaque point
d'entrée et de sortie de l'enregistrement. Vous
pouvez ainsi, dans une même passe, effectuer
jusqu'à 100 points d'entrée et de sortie
d'enregistrement.
Bien qu’on puisse enregistrer à la volée dans les
autres modes en indiquant manuellement la
plage d'enregistrement, seul le mode
QuickPunch permet de sortir instantanément
d’enregistrement.
Modes d'enregistrement et MIDI
Outre les quatre modes d'enregistrement, il
existe également un bouton MIDI Merge dans la
fenêtre Transport, qui détermine comment sont
enregistrées les données MIDI. Lorsque le mode
Bouton de fusion MIDI
Fusion MIDI activée
Contrairement aux données audio, les données
MIDI peuvent être enregistrées en boucle
lorsque l'option Operations > Loop Playback est
activée. Dans ce mode,
l'activation/désactivation du mode MIDI Merge
détermine si les données existantes sont
remplacées ou fusionnées.
Dans pratiquement tous les cas, l'enregistrement
MIDI est destructif (bien qu’on puisse annuler
une passe d'enregistrement MIDI), soit par
remplacement, soit par ajout d'une région. Il
existe une exception à cette règle : lorsque le
mode d'enregistrement en boucle est actif, les
régions existantes de la piste sont remplacées
par de nouvelles lorsque vous enregistrez de
nouvelles données. Les anciennes régions
demeurent intactes et restent disponibles dans
la liste des régions MIDI, ainsi que dans la liste
contextuelle des prises. Dans le mode
d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a
aucun effet, c'est pourquoi le bouton de fusion
MIDI est estompé.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
143
Enregistrement avec le click
(métronome)
Si vous envisagez de travailler avec des pistes
MIDI dans votre session ou si vous travaillez sur
des données audio référencées en mesures et en
temps, vous pouvez enregistrer vos pistes tout
en écoutant le métronome. Ceci garantit que les
données enregistrées, MIDI et audio, seront bien
en mesure tout au long de la session.
2 Dans la boîte de dialogue Click/Countoff
Options, choisissez dans le menu contextuel
Output le numéro du port (périphérique) et le
canal sur lequel jouera le métronome.
Lorsque les données de votre piste tombent bien
en face des temps, vous pouvez bénéficier de
certaines fonctions d'édition pratiques de
Pro Tools, telles que la quantification des
régions MIDI et audio, la quantification de
notes MIDI individuelles, et le copier-coller de
mesures et de parties de morceaux en mode
Grid.
Boîte de dialogue Click/Countoff Options
Toutefois, la fonction Beat Detective de
Pro Tools permet, après coup, de faire
correspondre à des mesures et des temps
des données enregistrées sans référence
métronomique (voir Chapitre 22, « Beat
Detective »).
Pour configurer les options du métronome :
1 Choisissez MIDI > Click Options.
– ou –
Cliquez deux fois sur le bouton du métronome
ou du décompte dans la fenêtre Transport.
144
Guide de référence de Pro Tools
3 Pour les notes accentuées et non accentuées,
indiquez la note, la vélocité et la durée à l’aide
des touches du clavier numérique. Vous pouvez
également jouer les nouvelles notes sur votre
contrôleur MIDI, s’il est connecté.
Lorsque vous entendez le métronome dans vos
sessions Pro Tools, la note accentuée correspond
au premier temps de chaque mesure ; aux autres
temps correspondent des notes non accentuées.
Vérifiez que le son affecté à ces notes possède
une attaque claire et percutante.
4 Sélectionnez si le métronome doit être
entendu pendant la lecture et l'enregistrement
(During play and record), seulement pendant
l'enregistrement (Only during record) ou
seulement pendant le décompte (Only during
countoff).
5 Si vous utilisez un décompte, indiquez le
nombre de mesures devant être décomptées. Si
vous souhaitez entendre le décompte seulement
pendant l'enregistrement, cochez l'option
Countoff only when recording.
Le décompte est ignoré lorsque Pro Tools
est en ligne et synchronisé avec un
timecode SMPTE.
Attendre la note et décompte
6 Cliquez sur OK.
Pour activer le métronome à partir du menu MIDI :
■
Choisissez MIDI > Click.
Les boutons Attendre la note et Décompte
s'excluent mutuellement et ne peuvent être
activés simultanément. Par exemple, si vous
activez le décompte et cliquez sur le bouton
Attendre la note, le décompte est désactivé.
Pour activer le métronome dans la fenêtre
Transport :
1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans
la fenêtre Transport, sélectionnez Display >
Transport Window Shows > MIDI Controls.
Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton métronome (il passe en surbrillance).
Bouton métronome
Métronome activé
3 Pour utiliser le décompte pendant
l'enregistrement ou la lecture, cliquez sur le
bouton de décompte dans la fenêtre Transport
(il passe en surbrillance).
Bouton de décompte
Décompte activé
Réglage de la métrique par
défaut
Lorsque vous ouvrez une nouvelle session de
Pro Tools, la métrique (type de mesure) par
défaut est 4/4. Si vous envisagez d'enregistrer
avec le métronome et que vous travaillez avec
une métrique différente, modifiez-la en
conséquence.
Si la métrique d'une session ne correspond pas à
celle de la musique que vous enregistrez, les
notes accentuées du métronome ne seront pas
en mesure avec ce que vous jouez ; par
conséquent, les données enregistrées risquent
de ne pas s'aligner en termes de mesures/temps
dans la fenêtre Edit.
Les changements de métrique, qui peuvent
intervenir à tout moment dans une session
Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de
métrique et apparaissent dans la règle de
métrique. L'insertion et l'édition d'événements
de métrique sont abordés dans le chapitre
« Événements de métrique », page 307.
Entendre le décompte avant l'enregistrement est
très pratique pour se « mettre dans le tempo »
avant de commencer à jouer. Le bouton de
décompte de la fenêtre Transport indique le
nombre de mesures devant être décomptées.
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
145
Pour définir la mesure par défaut d'une session :
1 Choisissez Windows > Show Tempo/Meter.
– ou –
Cliquez deux fois sur le bouton de métrique
dans la fenêtre Transport.
Bouton de métrique
2 Entrez la métrique utilisée dans la session et
entrez 1|1|000 comme emplacement (Location)
– de façon à ce que l'événement de métrique
ainsi inséré remplace la métrique par défaut).
réglez-le en conséquence. Si vous connaissez le
tempo que vous utiliserez dans votre session,
vous pouvez insérer un événement de tempo au
début de la piste de tempo.
Les changements de tempo, qui peuvent
intervenir à tout moment dans une session
Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de
tempo et apparaissent dans la règle de tempo.
L'insertion et l'édition de changements de
tempo sont abordés plus précisément dans le
chapitre « Événements de tempo », page 301.
Pour insérer un événement de tempo par défaut :
1 Choisissez Windows > Show Tempo/Meter.
– ou –
Cliquez deux fois sur le bouton de métrique
dans la fenêtre Transport.
2 En haut de la fenêtre Tempo/Meter Change,
choisissez Tempo Change dans le menu
contextuel.
Fenêtre Tempo/Meter Change
3 Choisissez une valeur de note (ronde,
blanche, noire, etc.), qui déterminera le nombre
de clicks entendus dans chaque mesure.
4 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel
événement de métrique.
Fenêtre Tempo/Meter Change
Réglage du tempo par défaut
Lorsque vous ouvrez une session dans Pro Tools,
le tempo par défaut est de 120 BPM. Si vous
envisagez d'enregistrer avec le métronome et
que vous travaillez avec un tempo différent,
3 Entrez la valeur (exprimée en BPM) utilisée
dans la session et entrez 1|1|000 comme
emplacement (Location) – de façon à ce que la
valeur de tempo ainsi insérée remplace celle par
défaut).
4 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la
noire par défaut, choisissez une autre valeur.
146
Guide de référence de Pro Tools
5 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel
événement de tempo.
Consultez la section « Tempo par défaut »,
page 304 pour plus d'informations sur le tempo
par défaut.
4 Pour entrer un nouveau tempo, faites glisser le
curseur horizontal de tempo dans la fenêtre
Transport.
Valeur BPM
Utilisation du mode tempo manuel
Curseur de tempo
En mode tempo manuel, Pro Tools ignore les
événements de tempo enregistrés sur la piste de
tempo, et s’en tient à la valeur de tempo affichée
dans la fenêtre Transport. Vous pouvez définir le
tempo manuel avec le curseur de tempo ou, si
vous n'êtes pas certain du tempo, en battant le
tempo grâce au bouton Tap.
Vous pouvez régler le tempo manuel en cours de
lecture, mais celle-ci sera alors momentanément
interrompue.
Pour affiner la résolution du curseur de tempo,
appuyez sur la touche Command (Macintosh)
ou Ctrl (Windows) pendant que vous le faites
glisser.
Pour quitter le mode Manual Tempo et activer la
piste tempo :
■ Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de chef d’orchestre (il s’affiche en
surbrillance).
Pour régler le tempo manuel à l'aide du curseur de
tempo :
Pour régler le tempo manuel à l'aide du bouton
Tap :
1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans
la fenêtre Transport, sélectionnez Display >
Transport Window Shows > MIDI Controls.
1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans
la fenêtre Transport, sélectionnez Display >
Transport Window Shows > MIDI Controls.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton du chef d'orchestre pour qu'il apparaisse
en surbrillance.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton du chef d'orchestre pour qu'il apparaisse
en surbrillance. Pro Tools passe en mode de
tempo manuel. Dans ce mode, tous les
événements de tempo enregistrés sur la piste de
tempo sont ignorés.
Bouton chef d'orchestre
Mode tempo manuel activé
3 Cliquez en rythme sur le bouton Tap, au
tempo désiré.
Pro Tools passe en mode de tempo manuel.
Dans ce mode, tous les événements de tempo
enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés.
3 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la
noire par défaut, modifiez la valeur dans le
menu contextuel, situé juste à gauche du
bouton Tap.
Bouton Tap
– ou –
Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement
147
Cliquez dans le champ du tempo pour le faire
apparaître en surbrillance et battez le tempo en
jouant une note sur le clavier de votre
contrôleur MIDI.
Pour calculer le nouveau tempo, Pro Tools a
besoin de quatre battements au moins (chaque
battement s'affiche dans la zone Tap lorsqu'il est
reçu). La valeur BPM calculée apparaît dans le
champ Tempo du Transport.
Réception de battements de Tempo dans le Transport
Pour verrouiller le nouveau tempo :
Désactivez le mode Manual de Pro Tools en
cliquant sur le bouton du chef d'orchestre, puis
insérez un événement de tempo (avec le
nouveau tempo) au début de la piste de tempo.
■
148
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 12 : Notions de base de
l'enregistrement audio
Enregistrement d'une piste
audio mono
Lorsque vous enregistrez à partir d'une source
mono, faites-le sur une seule piste audio mono
dans Pro Tools.
Pour configurer une piste audio mono en
enregistrement :
1 Connectez une source sonore mono à l'entrée
appropriée de votre matériel audio.
2 Si vous souhaitez commencer une nouvelle
session avec une fréquence d’échantillonnage
différente, choisissez File > New Session et
sélectionnez la fréquence d’échantillonnage.
Cliquez sur Save.
Boîte de dialogue New Track
Pour faire défiler automatiquement le
menu contextuel Track Type de la boîte de
dialogue New Track, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) puis
utilisez les touches fléchées Haut et Bas.
5 Renommez la piste, si vous le désirez. Les
noms des pistes servent à nommer
automatiquement des fichiers audio et des
régions. Pour plus d'informations, consultez la
section « Nom des pistes », page 137.
3 Spécifiez le format (analogique ou numérique)
des entrées de l’interface audio que vous
utiliserez. Choisissez Setups > Hardware Setup,
puis sélectionnez l’interface et le format de la
paire de canaux.
6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste audio pour préparer
cette piste en enregistrement. Les faders de
volume des pistes préparées en enregistrement
deviennent rouges.
Certaines unités d’E/S Digidesign, telles que Digi
00, ne disposent que de deux canaux (Ch 1–2)
pouvant être réglés en mode analogique ou
numérique.
7 Dans la fenêtre Mix, utilisez le sélecteur
d'entrée de la piste pour lui affecter une entrée
matérielle.
4 Si aucune piste n’existe déjà, choisissez File >
New Track et spécifiez 1 Mono Audio Track.
Cliquez ensuite sur Create.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
149
Bouton Record
Sélecteur d'entrée
8 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie de la piste pour affecter une sortie d'un
matériel.
9 Réglez le niveau de sortie de votre source
sonore (instrument, console de mixage ou
préamplificateur). Surveillez les niveaux des
afficheurs de la piste dans Pro Tools pour vérifier
que vous obtenez le signal le plus élevé possible
sans écrêtage.
10 Dans la fenêtre Mix, réglez le niveau et le
panoramique de la piste. Ces paramètres
n'affectent que l’écoute et non les données
enregistrées.
Pour enregistrer vers une piste audio mono :
1 Mettez Pro Tools en mode non destructif.
Dans le menu Operations, désélectionnez les
options Destructive Record, Loop Record, et
QuickPunch.
2 Si vous le souhaitez, activez le métronome et
le décompte dans la fenêtre Transport. En outre,
indiquez la métrique et le tempo par défaut de la
session. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Enregistrement avec le click
(métronome) », page 144.
3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero pour effacer les temps de début et de fin.
Ceci garantit que l'enregistrement commencera
au début de la piste.
4 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Le bouton Record clignote
150
Guide de référence de Pro Tools
5 Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play. Si vous
utilisez le décompte, Pro Tools décompte le
nombre de mesures spécifié avant de
commencer l'enregistrement.
6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport.
Les nouvelles données audio enregistrées sont
écrites sur le disque et apparaissent sous forme
d'une région audio dans la playlist de la piste. La
nouvelle région audio s’affiche également dans
la liste des régions audio.
Pour lire la piste audio mono :
1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste audio pour la « dépréparer » en
enregistrement. Le fader de volume de la piste
fonctionne à présent comme un contrôle du
niveau de lecture.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero.
3 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre
Transport pour commencer la lecture. Réglez le
volume de la piste et son panoramique.
Raccourcis pour l'enregistrement
Pour commencer l'enregistrement, vous pouvez
soit cliquer sur le bouton Record de la fenêtre
Transport, soit utiliser les raccourcis clavier
suivants :
• Appuyez sur F12.
• Appuyez sur Pomme + Barre d'espace
(Macintosh) ou sur Ctrl + Barre d'espace
(Windows).
• Appuyez sur la touche 3 du clavier numérique
(lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport).
Pour démarrer un enregistrement à demivitesse, appuyez sur Pomme + Maj + Barre
d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj +
Barre d'espace (Windows). Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section
« Enregistrement et lecture à demivitesse », page 188 .
Annulation d'un enregistrement audio
Après avoir enregistré une piste audio et lorsque
le Transport est arrêté, vous pouvez annuler la
dernière prise d'enregistrement.
Pour annuler une passe en cours
d'enregistrement :
■ Appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou
sur Ctrl + point (Windows) avant que le
Transport ne soit arrêté.
En mode d'enregistrement en boucle, toutes les
prises enregistrées passe après passe sont
annulées.
Enregistrement d'une piste
audio stéréo
Lorsque vous enregistrez une source stéréo dans
Pro Tools, faites-le vers une seule piste audio
stéréo.
Pour annuler un enregistrement audio :
Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit
> Undo Audio Recording.
■
La playlist de la piste revient à son état antérieur.
Toutefois :
Si vous avez effectué plusieurs entrées/sorties
d’enregistrement avant d'arrêter le Transport,
seul la dernière partie enregistrée est annulé.
◆
Pour enregistrer en stéréo :
1 Connectez les sorties gauche et droite de votre
source sonore aux entrées appropriées de
l’interface audio de Pro Tools.
2 Si aucune piste n’existe déjà, choisissez File >
New Track et spécifiez 1 Stereo Audio Track.
Cliquez ensuite sur Create.
En mode d'enregistrement en boucle, toutes
les prises enregistrées passe après passe sont
annulées.
◆
Annulation d'une prise d'enregistrement
Il est possible d'annuler la prise en cours
d’enregistrement. Les données audio
enregistrées jusqu'à ce point sur votre disque dur
sont alors supprimées, de même que les régions
correspondantes dans la playlist de la piste.
Cette fonction n'est pas possible en mode
d'enregistrement destructif.
Boîte de dialogue New Track
3 Renommez la piste, si vous le désirez. Les
noms des pistes servent à nommer
automatiquement des fichiers audio et des
régions. Pour plus d'informations, consultez la
section « Nom des pistes », page 137.
4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton
Record Enable de la piste audio pour préparer
cette piste en enregistrement. Les faders de
volume des pistes audio préparées en
enregistrement deviennent rouges.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
151
5 Dans la fenêtre Mix, utilisez le sélecteur
d'entrée pour affecter la paire d'entrées stéréo de
votre choix aux canaux gauche et droite de la
piste.
12 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport.
13 Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play. Si vous
utilisez le décompte, Pro Tools décompte le
nombre de mesures spécifié avant de
commencer l'enregistrement.
14 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport.
Sélecteur d'entrée
6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie de la piste pour affecter une sortie stéréo
d'un matériel.
7 Réglez le niveau de sortie de votre source
sonore (instrument, console de mixage ou
préamplificateur). Surveillez les niveaux des
afficheurs de la piste dans Pro Tools pour vérifier
que vous obtenez le signal le plus élevé possible
sans écrêtage.
8 Dans la fenêtre Mix, réglez les faders de niveau
et de panoramique de chaque piste. Ces
paramètres n'affectent que l’écoute et non les
données enregistrées.
9 Mettez Pro Tools en mode non destructif.
Dans le menu Operations, désélectionnez les
options Destructive Record, Loop Record, et
QuickPunch.
10 Si vous le souhaitez, activez le métronome et
le décompte dans la fenêtre Transport. En outre,
indiquez la métrique et le tempo par défaut de la
session. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Enregistrement avec le click
(métronome) », page 144.
11 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero pour effacer les temps de début et de fin.
Ceci garantit que l'enregistrement commencera
au début de la piste.
152
Guide de référence de Pro Tools
Un seul fichier audio mono est écrit sur le disque
pour chaque canal (un pour le gauche et un
pour le droit) ; les régions apparaissent dans la
playlist des deux canaux. De plus, une région
multicanal (stéréo) apparaît également dans la
liste des régions audio.
Pour lire la piste audio stéréo :
1 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero.
Si l’option d’Auto Input Monitoring est activée,
vous pouvez cliquer sur le bouton Record de la
fenêtre Transport pour quitter le mode Record,
puis appuyer sur Play, en laissant la piste
préparée en enregistrement. La piste passera
automatiquement en mode Playback lorsque
vous appuierez sur Play, puis retournera en
mode Input à l’arrêt. Pour plus d'informations,
consultez la section « Mode Auto Input
Monitoring », page 134.
– ou –
Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste
audio pour la « dépréparer » en enregistrement.
Le fader de volume de la piste fonctionne à
présent comme un contrôle du niveau de
lecture. Cliquez ensuite sur Play.
2 Réglez le volume de la piste et son
panoramique.
Enregistrement de pistes
multicanaux
(Systèmes Pro Tools de la série HD et MIX
uniquement)
L’enregistrement de pistes multicanaux est très
proche de l’enregistrement de pistes audio
stéréo. Un seul fichier audio mono est écrit pour
chaque canal de la piste et les régions
apparaissent la playlist de chaque canal. De
plus, une région multicanal apparaît également
dans la liste des régions audio.
Certaines unités d’E/S Digidesign, telles que Digi
00, ne disposent que de deux canaux (Ch 1–2)
pouvant être réglés en mode analogique ou
numérique.
4 Si vous devez créer des pistes, choisissez File >
New Track, spécifiez le nombre de pistes audio et
cliquez sur Create.
Pour faire défiler automatiquement le
menu contextuel Track Type de la boîte de
dialogue New Track, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) puis
utilisez les touches fléchées Haut et Bas.
Enregistrement de plusieurs
pistes audio
5 Préparez en enregistrement les pistes que vous
voulez enregistrer en cliquant sur les boutons
Record Enable correspondants.
Pro Tools peut enregistrer simultanément
plusieurs pistes audio, jusqu'aux limites du
nombre de pistes imposées par votre système.
Pour enregistrer sur plusieurs pistes audio,
préparez en enregistrement les pistes sur
lesquelles vous voulez enregistrer.
Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons
est sélectionnée (dans les préférences de
fonctionnement), vous pouvez préparer en
enregistrement plusieurs pistes consécutives en
cliquant sur leur bouton Record Enable. Les
pistes déjà activées le restent.
Pour enregistrer plusieurs pistes audio :
6 Dans la fenêtre Mix, assignez une entrée et
une sortie audio à chaque piste à enregistrer.
1 Connectez les sorties votre source sonore aux
entrées appropriées de l’interface audio de Pro
Tools.
2 Si vous souhaitez commencer une nouvelle
session avec une fréquence d’échantillonnage
différente, choisissez File > New Session et
sélectionnez la fréquence d’échantillonnage.
Cliquez sur Save.
3 Spécifiez le format (analogique ou numérique)
des entrées de l’interface audio que vous
utiliserez. Choisissez Setups > Hardware Setup,
puis sélectionnez l’interface et le format de la
paire de canaux.
7 Réglez le niveau de sortie de vos sources
sonores (instruments, console de mixage ou
préamplificateur). Surveillez les niveaux sur les
VU-mètres des pistes dans Pro Tools pour
vérifier que vous obtenez le signal le plus élevé
possible sans écrêtage.
8 Dans la fenêtre Mix, réglez les faders de niveau
et de panoramique de chaque piste. Ces
paramètres n'affectent que l’écoute et non les
données enregistrées.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
153
9 Mettez Pro Tools en mode non destructif.
Dans le menu Operations, désélectionnez les
options Destructive Record, Loop Record, et
QuickPunch.
10 Si vous le souhaitez, activez le métronome et
le décompte dans la fenêtre Transport. En outre,
indiquez la métrique et le tempo par défaut de la
session. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Enregistrement avec le click
(métronome) », page 144.
11 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero pour effacer les temps de début et de fin.
Ceci garantit que l'enregistrement commencera
au début de la piste.
12 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
13 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport.
Pour chaque piste préparée en enregistrement,
un nouveau fichier audio est écrit sur le disque
et une région créée (elle s’affiche dans la
playlist). Les nouvelles régions correspondantes
s’affichent dans la liste des régions audio.
Vous pouvez créer des groupes d'édition et
de mixage pour les pistes enregistrées, de
sorte que les éditions, mouvements de
fader et Mute s'appliquent
automatiquement aux pistes.
Mode Record Pause (attente
en enregistrement)
Lorsque vous enregistrez un grand nombre de
pistes ou de canaux, ou lorsque vous lisez un
grand nombre de pistes pendant l'enregistrement,
Pro Tools peut prendre un peu plus de temps à
commencer effectivement l'enregistrement. Pour
154
Guide de référence de Pro Tools
éviter ce retard, placez Pro Tools en mode Record
Pause (attente en enregistrement) avant de
commencer à enregistrer.
Pour enregistrer à partir du mode Record Pause :
1 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Le bouton Record clignote.
2 Cliquez sur Play en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
dans la fenêtre Transport pour placer Pro Tools
en mode d’attente en enregistrement (Record
Pause). Les boutons Play et Record clignotent.
3 Pour commencer l'enregistrement
instantanément, cliquez sur Play. A la fin de
l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de
la fenêtre Transport.
Vous pouvez également faire appel à ce mode
lorsque vous enregistrez ou lisez un grand
nombre de pistes pour diminuer le temps de
synchronisation à un timecode externe.
Enregistrement de prises
supplémentaires
Après avoir enregistré sur une piste audio, vous
pouvez enregistrer d'autres prises sur cette
même piste. Cependant, si vous enregistrez ces
prises supplémentaires en mode destructif, les
données audio des prises précédentes
enregistrées sur le disque dur seront
définitivement détruites.
Pour conserver les données audio des prises
précédentes, enregistrez en mode non
destructif.
Pour plus de détails sur les noms attribués
aux fichiers audio et aux régions dans le
cadre de nouvelles prises, consultez la
section « Nom des pistes », page 137 .
Pour enregistrer de façon non-destructive une
nouvelle prise sur la même piste :
Pour enregistrer de façon destructive sur une prise
précédente :
1 Mettez Pro Tools en mode non destructif.
Dans le menu Operations, désélectionnez les
options Destructive Record, Loop Record, et
QuickPunch.
1 Sélectionnez Operations > Destructive Record.
Lorsque vous travaillez en mode
d'enregistrement destructif, un « D » s’inscrit
dans le bouton Record.
2 Vérifiez que la piste contenant la prise
précédente est toujours activée en
enregistrement.
3 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection. Ceci permet de définir le
début de l'enregistrement en cliquant n'importe
où dans la liste de diffusion de la piste.
4 Pour enregistrer à partir du début de la piste,
cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) dans la
fenêtre Transport.
– ou –
Cliquez n'importe où dans la playlist de la piste
pour enregistrer à partir de ce point.
Pour enregistrer une partie spécifique de
la piste, avec des points de début et de fin
précis, consultez la section
« Enregistrement audio fractionné »,
page 157 .
5 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport.
Le fichier audio correspondant à la nouvelle
prise est écrit sur le disque et apparaît sous forme
d'une région audio dans la playlist de la piste. La
nouvelle région s’affiche dans la liste des régions
audio.
L'ancienne prise est conservée sur votre disque
dur, et figure toujours sous forme de région dans
la liste des régions audio.
Le mode d'enregistrement destructif est activé
2 Vérifiez que la piste contenant la prise
précédente est toujours activée en
enregistrement.
3 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection. Ceci permet de définir le
début de l'enregistrement en cliquant n'importe
où dans la liste de diffusion de la piste.
4 Pour enregistrer à partir du début de la piste,
cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) dans la
fenêtre Transport.
– ou –
Cliquez n'importe où dans la playlist de la piste
pour enregistrer à partir de ce point.
Pour enregistrer une partie spécifique de
la piste, avec des points de début et de fin
précis, consultez la section
« Enregistrement audio fractionné »,
page 157 .
5 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport.
Les données audio de la nouvelle prise sont
écrites sur le disque, remplaçant de façon
définitive les données précédentes. Le nouveau
matériel remplace le matériel d'origine dans la
région existante.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
155
Ajout de nouvelles données à la fin
d'une piste
Vous pouvez également ajouter de nouvelles
données à la fin d'une piste. Pour cela, allez à la
fin de la piste à l'aide du bouton Go to End dans
le fenêtre Transport. Il suffit alors de
commencer l'enregistrement à partir de ce
point ; les données enregistrées par Pro Tools
viendront s’ajouter en fin de piste. Si vous
travaillez en mode d'enregistrement destructif,
les nouvelles données audio s'ajoutent au fichier
audio et à la région à partir de la première prise.
Si vous travaillez en mode d'enregistrement non
destructif, un fichier et une région sont créés.
Enregistrement vers une nouvelle
playlist
Plutôt que d'enregistrer par dessus des régions
audio existantes, il existe une autre manière
d'enregistrer de nouvelles prises sur la même
piste de façon non destructive. Pour ce faire, il
suffit de créer une playlist pour la piste, puis
d’effectuer l'enregistrement comme
précédemment.
Les pistes peuvent posséder plusieurs playlists
d'édition, chacune mémorisant une liste des
régions et l’ordre dans lequel les lire.
Pour enregistrer vers une nouvelle playlist de
piste :
1 Dans le menu contextuel du sélecteur de
playlist de la piste, choisissez New. Donnez un
nom à la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK.
Sélecteur de playlist
156
Guide de référence de Pro Tools
Lorsqu'une playlist est créée, son nom remplace
celui de la piste. Lorsque cette liste de diffusion
est active, les noms des nouveaux fichiers audio
et des nouvelles régions sont basés sur le sien.
2 Vérifiez que la piste est toujours activée en
enregistrement.
3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero.
4 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
5 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport.
Le fichier audio correspondant à la nouvelle
prise est écrit sur le disque et apparaît sous forme
d'une région audio dans la playlist de la piste. La
nouvelle région s’affiche dans la liste des régions
audio.
6 Pour écouter la nouvelle prise, cliquez sur Play
dans la fenêtre Transport.
7 Pour revenir à une playlist précédente et la
comparer avec la nouvelle prise, sélectionnez-la
dans le sélecteur de playlist.
La sélection d'une playlist rappelle ses régions
telles qu'elles apparaissaient auparavant dans la
piste. A tout moment, toutes les régions de
toutes les playlists sont disponibles dans la liste
des régions et peuvent être
mélangées/combinées entre playlists et pistes.
Pour plus d'informations sur les playlists et leur
édition, consultez la section « Playlists »,
page 204.
Enregistrement audio
fractionné
Pour remplacer une partie de piste enregistrée,
vous pouvez définir un point d'entrée
d'enregistrement en spécifiant la région à
enregistrer avant de commencer l’enregistrement.
Pour entrer et sortir manuellement des
pistes audio préparées en enregistrement
pendant la lecture, reportez-vous à la
section « Enregistrement audio
QuickPunch », page 183 .
Bien qu'il existe plusieurs manières de définir
des régions d'enregistrement et de lecture (voir
« Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle », page 162), la plus
simple consiste peut-être à sélectionner au sein
de la playlist le matériel à remplacer.
Pour définir une plage d'enregistrement
par sélection dans une playlist, les
sélections d'édition et de timeline doivent
être liées (sélectionnez Operations > Link
Edit and Timeline Selection).
Vous pouvez écouter ce qui vient avant la région
à réenregistrer, et ce qui suit cette région, en
activant les pré et post-roll.
Lors de l'enregistrement, la lecture commence
dès le point déterminé par la durée de pré-roll (si
la fonction correspondante est activée) et se
poursuit jusqu'au point de début (point d'entrée
de l'enregistrement), là où démarre effectivement
l'enregistrement. Lorsque le point de fin est
atteint (point de sortie de l'enregistrement),
Pro Tools sort automatiquement du mode
d'enregistrement et continue la lecture pendant
la durée de post-roll définie. Cette fonction
automatisée de point d'entrée et de sortie de
l'enregistrement constitue un moyen puissant et
précis de réenregistrer une partie de piste.
Si vous enregistrez en mode non destructif,
les enregistrements fractionnés ne
remplacent pas définitivement les
données sources. Si vous avez décidé de
remplacer les données de la région que
vous réenregistrez (et de ne conserver que
la prise la plus récente), activez l'option
Destructive Record du menu Operations.
Écoute pendant les enregistrements
fractionnés
Lors d’enregistrements fractionnés, il peut être
souhaitable d’activer l'option d’écoute
automatique d'entrée (Auto Input Monitoring)
en la sélectionnant dans le menu Operations.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
« Mode Auto Input Monitoring », page 134.
Pour effectuer un enregistrement fractionné sur
une piste audio :
1 Pour effectuer un enregistrement nondestructif, vérifiez que l'option Destructive
Record du menu Operations n'est pas activée.
Si vous avez décidé de remplacer les données de
la région que vous réenregistrez, activez l'option
Destructive Record du menu Operations.
2 Vérifiez que la piste contenant la prise
précédente est toujours activée en
enregistrement.
3 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
4 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la
plage désirée.
Pour connaître d'autres méthodes permettant de
définir la plage d'enregistrement, voir
« Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle », page 162.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
157
5 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste
jusqu'au point d'entrée, ou après le point de
sortie de l'enregistrement, activez les pré et postroll et entrez leurs durées. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Définition des
paramètres de pré et post-roll », page 163.
6 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
commence l'enregistrement. Celui-ci se poursuit
jusqu'à ce que le point de sortie de
l'enregistrement soit atteint, sauf si vous cliquez
sur Stop dans la fenêtre Transport. Si le post-roll
est activé, la lecture se poursuit pendant le
temps spécifié.
Si vous travaillez en mode non destructif, un
nouveau fichier audio est écrit sur le disque et
une nouvelle région apparaît dans la piste
d'enregistrement et la liste des régions audio.
Si vous travaillez en mode destructif, les
nouvelles données audio remplacent les
précédentes dans le fichier audio et la région
existants.
Enregistrement audio en
boucle
Pro Tools offre un mode d'enregistrement en
boucle qui permet d'enregistrer prise après prise
tandis que la même section audio se répète sans
cesse. Cette technique est pratique pour
enregistrer rapidement plusieurs prises d'une
partie sans perdre la spontanéité.
Lorsque vous effectuez un enregistrement en
boucle, il faut commencer par indiquer les
points de début et de fin de la boucle. Bien qu'il
existe plusieurs manières de définir les plages
d'enregistrement et de lecture (voir « Définition
158
Guide de référence de Pro Tools
des points d’enregistrement fractionné et de
boucle », page 162), la plus simple est peut-être
de sélectionner au sein de la playlist le matériel à
mettre en boucle.
Pour définir une plage d'enregistrement
par sélection dans une playlist, les
sélections d'édition et de timeline doivent
être liées (sélectionnez Operations > Link
Edit and Timeline Selection).
Vous pouvez écouter ce qui vient avant la région
à enregistrer en boucle, et ce qui suit cette
région, en activant les pré et post-roll.
Le paramètre de pré-roll, s’il est activé, est utilisé
lors de la première passe d’enregistrement
uniquement. Le paramètre de post-roll, s’il est
activé, est utilisé uniquement pour la dernière
passe. Les temps de pré- et post-roll sont ignorés
lors de chaque boucle successive. Pour
compenser cela, vous pouvez rallonger
provisoirement la boucle, quitte à rétablir par la
suite la durée désirée en appliquant l’outil Trim
sur les prises enregistrées (voir « L'outil Trim »,
page 249).
Lorsque vous effectuez un enregistrement audio
en boucle, Pro Tools crée un seul fichier audio
regroupant toutes les prises. Les prises
apparaissent sous forme de régions distinctes
dans la liste des régions audio et sont
numérotées de façon séquentielle. Après avoir
arrêté l'enregistrement, vous pouvez écouter
n'importe quelle prise d'enregistrement.
Pour effectuer un enregistrement en boucle sur
une piste audio :
1 Sélectionnez Operations > Loop Record.
Lorsque le mode Loop Record est actif, le
symbole d'une boucle apparaît dans le bouton
Record.
Mode d'enregistrement en boucle activé
2 Préparez en enregistrement la piste audio en
cliquant sur son bouton Record Enable.
3 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
4 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la
boucle désirée.
Pour connaître d'autres méthodes permettant de
définir la plage d'enregistrement, voir
« Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle », page 162.
5 Pour écouter les données se trouvant déjà sur
la piste jusqu'au point de début de la boucle,
activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Définition des paramètres de pré et post-roll »,
page 163.
6 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Le bouton Record clignote pendant le pré-roll.
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
commence l'enregistrement. Une fois le point
de fin atteint, Pro Tools retourne au début et
poursuit la lecture et l'enregistrement.
7 Pour annuler toutes les prises enregistrées
pendant un enregistrement en boucle, appuyez
sur Pomme + point (Macintosh) ou sur Ctrl +
point (Windows).
8 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport.
Si vous arrêtez l'enregistrement avant d'avoir
atteint le milieu de la boucle, Pro Tools élimine
cette prise. Si vous enregistrez sur plus de la
moitié de la boucle, Pro Tools laisse la prise sur
la piste lorsque vous arrêtez l'enregistrement.
Les prises enregistrées apparaissent sous forme
de régions dans la liste des régions audio et sont
numérotées de façon séquentielle. La prise la
plus récente reste sur la piste d'enregistrement.
Pour plus de détails sur l’écoute des différentes
prises à partir du menu contextuel de la liste des
prises, voir « Écoute à partir du menu contextuel
de la liste des prises », page 160.
Lecture en boucle et enregistrement
audio
Pro Tools ignore la lecture en boucle lors de
l’enregistrement. La seule manière de définir
une boucle pendant l’enregistrement est
d’activer le mode Loop Record.
Écoute des prises
enregistrées
Après avoir enregistré plusieurs prises, en
enregistrement en boucle ou fractionné, vous
pouvez remplacer la prise se trouvant sur la piste
par des prises précédentes pour les écouter.
Pour placer et écouter des prises précédentes :
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la prise en
cours avec l'outil d’accrochage.
2 Faites glisser une autre prise en maintenant
enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl
(Windows) dans la liste de régions.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
159
La région remplace la prise précédente et se
positionne précisément à l'endroit correct.
3 Répétez les étapes précédentes pour écouter
d'autres prises.
Toutes les prises sont numérotées de façon
séquentielle.
Écoute à partir du menu
contextuel de la liste des prises
Chaque région résultant d'une passe
d'enregistrement fractionné ou en boucle
possède un temps de début identique (le
marqueur de temps de l'utilisateur). Ceci permet de
sélectionner et d’écouter facilement des prises à
partir du menu contextuel de la liste des prises,
même pendant que la session est en lecture ou
en boucle.
Pour sélectionner une prise à partir du menu
contextuel de la liste des prises :
1 Cliquez avec le sélecteur sur le début précis de
la plage d'enregistrement en boucle ou
fractionné tout en maintenant enfoncée la
touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
2 Sélectionnez une région dans le menu
contextuel de la liste des prises. La région
remplace la prise précédente et se positionne
précisément à l'endroit correct.
3 Répétez les étapes précédentes pour écouter
d'autres prises.
Une façon de vous assurer que les futures prises
utilisent le même marqueur de temps utilisateur
(et apparaissent dans le menu contextuel de la
liste des prises) consiste à sauvegarder les
sélections d'enregistrement en boucle ou
fractionné sous forme de mémoire
d'emplacement. Si, par la suite, vous devez
enregistrer d'autres prises, il vous suffit de
rappeler la mémoire d’emplacement. Pour plus
d'informations, consultez la section « Stockage
et rappel de sélections d’édition (avec valeurs de
pré- et post-roll) », page 165.
Pour changer le marqueur de temps utilisateur
d'autres régions afin qu'elles apparaissent dans
le menu contextuel de la liste des prises
correspondant à un endroit précis, utilisez la
commande du menu contextuel de la liste des
régions. Pour plus d'informations, consultez la
section « Marquage temporel », page 560.
– ou –
Si la prise se trouvant sur la piste est
sélectionnée, cliquez dessus avec le sélecteur en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Liste des prises et pistes multiples
Si vous avez enregistré un groupe de pistes
contenant chacune des prises dotées d’un
marqueur de temps utilisateur identique, vous
pouvez utiliser le menu contextuel de la liste des
prises pour remplacer toutes les prises
simultanément.
Pour remplacer les prises de plusieurs pistes :
Menu contextuel de la liste des prises
Un menu contextuel apparaît ; il contient une
liste des régions qui partagent le même
marqueur de temps de l'utilisateur.
160
Guide de référence de Pro Tools
1 Choisissez Setups > Preferences, cliquez sur
Editing et activez les options suivantes :
• Take Region Name(s) That Match Track
Names (Noms de région de la prise qui
correspondent aux noms des pistes);
• Take Regions Lengths That Match (Durées des
régions des prises qui correspondent).
Take Regions Lengths That Match (Longueurs
des régions des prises qui correspondent)
2 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de
dialogue Preferences.
Lorsque cette option est sélectionnée, seules les
régions qui correspondent à la durée de la
sélection en cours (même s'il ne s'agit pas d'une
région entière) apparaissent dans le menu
contextuel de la liste des prises. S'il n'y a aucune
sélection, toutes les prises ayant le même
marqueur de temps utilisateur s'affichent.
3 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la région de
la prise de chaque piste audio à remplacer.
4 Cliquez avec le sélecteur sur n'importe quelle
prise sélectionnée en maintenant enfoncée la
touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Un menu contextuel apparaît ; il contient une
liste des régions partageant un même marqueur
de temps utilisateur pour cette piste.
5 Sélectionnez une région dans le menu
contextuel de la liste des prises. La région
remplace la prise précédente et se positionne
précisément à l'endroit correct. Les mêmes
numéros de prises sont automatiquement
sélectionnés pour les autres pistes sélectionnées.
Préférences d'édition et régions
des prises
En plus de partager un même marqueur de
temps utilisateur, les régions apparaissant dans
le menu contextuel de la liste des prises sont
également restreintes au niveau des options
définies dans les préférences d'édition :
Take Region Names that Match Track Names
Lorsque cette option est sélectionnée, seules les
régions partageant le même nom racine avec la
piste ou la playlist apparaissent dans le menu
contextuel de la liste des prises. Par exemple, la
liste des prises d'une piste nommée « Gtr.L »
montrerait les régions « Gtr.L-01 » et « Gtr.L-0201 », mais pas « Guit.L-01 ».
“Separate Region” Operates On All Related
Takes
Lorsque l'option Separate Region Operates On
All Related Takes est sélectionnée, l'édition
d'une région avec la commande Separate Region
concerne également toutes les prises associées
possédant le même marqueur de temps de
l'utilisateur.
Cette option aide à comparer différentes
sections d'un groupe de prises associées. Par
exemple, vous pouvez rapidement séparer en
sections tout un groupe de prises de voix
associées, puis écouter et sélectionner
indépendamment les meilleurs moments de
chaque section.
Lorsque cette option est sélectionnée, vérifiez
que les options Take Region Names That Match
Track Name(s) et Take Region Lengths that
Match le sont également. Si ce n'est pas le cas,
toutes les régions de la session possédant le
même marqueur de temps utilisateur seront
concernées.
Dans la plupart des cas, il sera préférable de
désélectionner l'option Separate Region
Operates On All Related Takes pour éviter de
créer un grand nombre de régions lorsque vous
utiliserez la commande Separate Region.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
161
Définition des points
d’enregistrement fractionné
et de boucle
Les points de début et de fin d'un plage
d'enregistrement fractionné et en boucle
peuvent être définis à l'aide des méthodes
suivantes :
Pour définir la région à enregistrer dans une règle
temporelle :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid, ce qui contraint la sélection à
la valeur de grille en cours.
2 À l'aide du sélecteur, faites défiler une règle de
la base de temps jusqu'à ce que la sélection
recouvre la plage désirée.
• Sélectionnez une plage dans la playlist d’une
piste.
• Sélectionnez une plage dans une règle
temporelle.
• Faites glisser les marqueurs de lecture dans la
règle.
• Entrez les temps de début et de fin dans la
fenêtre Transport.
• Rappelez une mémoire d’emplacement.
Pour définir la région à enregistrer dans la playlist
d’une piste :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid, ce qui contraint la sélection à
la valeur de grille en cours.
2 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
3 À l'aide du sélecteur, faites défiler la playlist
d’une piste jusqu'à ce que la sélection recouvre
la plage désirée.
Sélection dans la règle temporelle
Si le sélecteur est désactivé, vous n’avez
pas besoin de le sélectionner
manuellement. D’autres outils d’édition
(tels que l’outil d’accrochage) se
transforment automatiquement en
sélecteur dans la règle temporelle.
Marqueurs de lecture
Lorsque des pistes sont préparées en
enregistrement, des marqueurs de lecture
correspondant aux temps de début et de fin
apparaissent sous forme de flèches rouges vers le
haut et vers le bas dans la règle. Si aucune piste
n'est activée en enregistrement, les marqueurs
de lecture sont bleus.
Marqueurs de lecture dans la règle
Sélection de la playlist
– ou –
Si la plage d'enregistrement est définie par les
points de début et de fin d'une région, cliquez
sur la région avec l'outil d’accrochage.
162
Guide de référence de Pro Tools
Vous pouvez faire glisser les marqueurs de
lecture, séparément ou ensemble, pour définir
les plages de lecture et d'enregistrement.
Pour définir la plage d'enregistrement en
déplaçant les marqueurs de lecture :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid de façon à ce que les marqueurs de
lecture s'alignent sur la valeur de grille en cours.
2 Faites glisser le premier marqueur de lecture
(flèche en bas) sur le point de début de la plage.
Pour définir la plage d'enregistrement en entrant
les temps de début et de fin dans la fenêtre
Transport :
1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre
Transport en cliquant en haut et à droite pour
afficher les temps de début et de fin.
Déplacement d’un marqueur de lecture (temps de
début) dans la règle
3 Faites glisser le second marqueur de lecture
(flèche en haut) sur le point de fin de la plage.
Si la plage d'enregistrement en cours est
déjà de la bonne durée et qu’il suffise de la
déplacer, faites glisser l'un des marqueurs
de lecture en maintenant appuyée la
touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) pour déplacer l'ensemble vers
un nouvel emplacement (tout en
conservant la même durée).
Champs de début (start) et de fin (end)
Vous pouvez redimensionner la fenêtre
Transport pour afficher les temps de début
(start), de fin (end) et de durée (length), ainsi
que les valeurs des paramètres de pré et de postroll (choisissez Display Transport Window
Shows > Expanded). Lorsque vous définissez une
plage d'enregistrement ou de lecture, ces
champs en indiquent les paramètres.
Fenêtre Transport avec affichage des champs de
début et de fin
Vous pouvez entrer des valeurs dans les champs
de début et de fin pour définir la région à lire ou
à enregistrer. Les marqueurs de lecture sont mis
à jour en conséquence dans la règle.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ Start.
– ou –
Appuyez sur Option + barre oblique (Macintosh)
ou sur Alt + barre oblique (Windows) pour
sélectionner le champ Start de la fenêtre Transport.
3 Tapez l'emplacement de début, puis appuyez
sur la barre oblique pour valider la valeur et
passer automatiquement au champ End.
4 Tapez l'emplacement de fin, puis appuyez sur
Entrée pour valider la valeur.
Utilisez la touche point (.) ou les flèches
droite et gauche pour vous déplacer dans
les champs Start/End. Utilisez les flèches
haut et bas pour augmenter ou réduire les
valeurs numériques.
Définition des paramètres de pré
et post-roll
Le début de pré-roll et la fin de post-roll
apparaissent dans la règle sous forme de
drapeaux. Lorsque les pré et post-roll sont activés,
les drapeaux sont verts, sinon ils sont gris.
Drapeaux de pré/post-roll verts (activés) dans la
règle
Vous pouvez entrer les durées de pré et de postroll dans la fenêtre Transport, définis à partir de
la playlist d'une piste ou d'une règle temporelle,
ou en rappelant une mémoire d’emplacement.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
163
Le pré- et le post-roll sollicitent
considérablement le système. Il est donc
conseillé de les désactiver lorsqu’ils ne
sont pas absolument nécessaires
(notamment lorsque vous utilisez
QuickPunch, qui requiert également
beaucoup d’espace).
Réglage des paramètres de Pré- et de
Post-Roll dans la fenêtre Transport
Vous pouvez activer et définir les paramètres de
pré et de post-roll dans les champs de la fenêtre
Transport.
Pour définir et activer les paramètres de pré- et de
post-roll dans les champs de la fenêtre Transport :
1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre
Transport en cliquant en haut et à droite pour
afficher les temps de début et de fin.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ pre-roll.
3 Tapez la durée de pré-roll désirée puis appuyez
sur la barre oblique pour valider la valeur et
passer automatiquement au champ post-roll.
4 Tapez la durée de post-roll désirée puis
appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle
valeur.
5 Pour activer le pré- ou le post-roll, cliquez sur
le bouton correspondant pour le mettre en
surbrillance.
Utilisez la touche point (.) ou les flèches
droite et gauche pour vous déplacer dans
les champs pre-roll/post-roll. Utilisez les
flèches haut et bas pour augmenter ou
réduire les valeurs numériques.
164
Guide de référence de Pro Tools
Réglage des paramètres de Pré- et de
Post-Roll dans une playlist
Le sélecteur permet d'activer et de désactiver le
pré et le post-roll en cliquant dans la playlist
d'une piste.
Pour définir et activer les paramètres de pré- et de
post-roll en cliquant dans une playlist :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 À l'aide du sélecteur, faites glisser dans la
playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection
recouvre la plage d'enregistrement désirée.
3 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la playlist de
la piste en maintenant enfoncée la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows) avant la
sélection pour activer le pré-roll à cet endroit.
4 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la liste de
diffusion de la piste en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
après la sélection pour activer le post-roll à cet
endroit.
Pour désactiver les paramètres de pré et de postroll en cliquant dans une playlist :
1 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la sélection
d'une piste près du début en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) pour désactiver le pré-roll.
2 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la sélection
d'une piste près de la fin en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) pour désactiver le post-roll.
Dans la graduation, vous pouvez régler le
pré- et le post-roll sur zéro. Tout d’abord,
faites glisser le drapeau de pré-roll
jusqu’au marqueur de lecture sur le point
de début de la plage , puis faites glisser le
drapeau de post-roll jusqu’au marqueur de
lecture sur le point de fin de la gamme .
3 Faites glisser le drapeau de pré-roll jusqu’au
marqueur de lecture sur le point de début de la
gamme.
4 Faites glisser le drapeau de post-roll jusqu’au
marqueur de lecture sur le point de fin de la
gamme.
Activation du pré- et du post-roll à partir
du menu Operations
Vous pouvez activer et désactiver les paramètres
de pré et de post-roll (ensemble) dans le menu
Operation.
Pour activer à la fois le pré et le post-roll à partir du
menu Operations :
Sélectionnez Operations > Pre/Post Roll
Playback.
■
Déplacement des drapeaux de pré- et
post-roll dans la règle temporelle
2 Faites glisser le drapeau de pré-roll vers
l'emplacement désiré dans la règle.
Déplacement d’un drapeau de pré-roll dans la règle
3 Faites glisser le drapeau de post-roll vers
l'emplacement désiré dans la règle.
Pour définir des durées de pré et de postroll identiques, faites glisser le drapeau de
pré-roll ou celui de post-roll dans la règle,
tout en appuyant sur la touche Option
(Macintosh) ou la touche Alt (Windows).
Le drapeau désélectionné reprendra
immédiatement la même valeur et
s’adaptera lorsque vous faites glisser le
drapeau sélectionné.
Stockage et rappel de sélections
d’édition (avec valeurs de pré- et postroll)
Vous pouvez stocker des sélections d’édition
avec emplacements de mémoire, qui peuvent
inclure les valeurs actuelles de pré- et post-roll.
Pour plus d'informations sur les mémoires
d’emplacement, consultez la section
« Emplacements mémoire et marqueurs »,
page 310.
Vous pouvez faire glisser les drapeaux de pré- et
de post-roll dans la règle, soit séparément, soit
ensemble, pour définir leur emplacement.
Pour sauvegarder une sélection d’édition à l'aide
d’une mémoire d’emplacement :
Pour définir les paramètres de pré et de post-roll
en se déplaçant sur la règle :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid afin que les drapeaux que
vous déplacez s'alignent sur la valeur de grille
courante.
2 Définissez la plage d'enregistrement en
effectuant une sélection dans la playlist ou dans
la règle, ou en entrant les temps de début et de
fin dans la fenêtre Transport.
Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio
165
3 Si vous le souhaitez, activez et définissez les
durées de pré et de post-roll dans la fenêtre
Transport ou en faisant glisser les drapeaux de
pré et de post-roll dans la règle.
Pour rappeler une sélection d’édition à l'aide d’un
emplacement de mémoire :
4 Appuyez sur Enter sur le clavier numérique.
2 Choisissez Windows > Show Memory
Locations.
5 Dans la boîte de dialogue New Memory
Location, cochez l'option Selection de la zone
Time Properties et, si vous le souhaitez, dans la
zone General Properties, cochez l'option
Pre/Post Roll Times.
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
3 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
le nom ou le numéro de l’emplacement de
mémoire.
Les temps de début et de fin, ainsi que les
paramètres de pré et de post-roll stockés dans la
mémoire d'emplacement, sont rappelés.
Boîte de dialogue New Memory Location
6 Donnez un nom au nouvel emplacement
mémoire et cliquez sur OK pour le sauvegarder.
166
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
Dans Pro Tools, l'enregistrement MIDI
ressemble beaucoup à l'enregistrement audio. Il
existe toutefois quelques différences
importantes :
Contrairement à l'enregistrement audio,
l'enregistrement MIDI est presque toujours
destructif. Consultez la section « Modes
d'enregistrement et MIDI », page 143 pour plus
d'informations.
◆
Contrairement à l'enregistrement audio, une
prise d'enregistrement MIDI peut être annulée
après avoir arrêté le Transport. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Annulation
d'un enregistrement MIDI », page 174.
◆
Contrairement aux pistes audio, les pistes
MIDI peuvent être activées en enregistrement à
la volée, en cours d'enregistrement.
◆
À l’instar des pistes audio, les pistes MIDI
disposent d’un sélecteur d'entrée permettant de
déterminer quels canaux sont envoyés et
enregistrés sur la piste. Si le sélecteur d'entrée est
réglé sur All, tous les canaux de tous les
périphériques sont envoyés à la piste.
◆
Il n'est pas nécessaire d'activer l'option
QuickPunch pour effectuer des entrées
d’enregistrement à la volée sur des pistes MIDI.
Cette possibilité existe dans le mode
d'enregistrement normal non destructif et dans
le mode d'enregistrement destructif.
◆
Enregistrement à partir de
périphériques MIDI
Les entrées MIDI des pistes MIDI préparées en
enregistrement déterminent quelles données
MIDI seront enregistrées dans Pro Tools. Les
entrées MIDI peuvent être réglées sur un
périphérique ou un canal donné, ou sur « All »
pour que les données provenant de tous les
périphériques soient fusionnées vers la piste.
Les pistes MIDI de Pro Tools ne contiennent pas
plusieurs canaux et effectuent toujours la lecture
par l’intermédiaire des périphériques et des
canaux affectés à la piste (sortie MIDI). Il est
possible d'enregistrer simultanément plusieurs
canaux MIDI sur plusieurs pistes.
Les options suivantes de Pro Tools déterminent
si vous pouvez enregistrer à partir d'un
périphérique de contrôle MIDI :
◆ Les périphériques affectés comme contrôleurs
MIDI dans la boîte de dialogue Peripherals sont
ignorés lors de l'enregistrement de pistes MIDI.
Ceci évite l'enregistrement de données
provenant de surfaces de contrôle MIDI telles
que la Mackie HUI.
◆ Sur Macintosh, pour enregistrer un
périphérique, celui-ci doit être activé dans la
boîte de dialogue Input Devices. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Activation des périphériques d'entrée »,
page 168.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
167
En outre, les options suivantes ont une
incidence sur la façon dont les données MIDI
sont enregistrées dans Pro Tools.
Le filtre d'entrée MIDI peut filtrer les messages
MIDI que vous ne désirez peut-être pas
enregistrer, tels que des données Polyphonic
Aftertouch ou System Exclusive. Pour plus
d'informations, consultez la section « Filtre
d'entrée MIDI », page 169.
◆
2 Dans la boîte de dialogue Input Devices,
sélectionnez les périphériques MIDI à partir
desquels vous effectuerez l'enregistrement. Par
ailleurs, vérifiez que tous les périphériques qui
seront utilisés comme surface de contrôle sont
également sélectionnés.
Lorsqu'elle est active, l'option Input Quantize
quantise automatiquement (corrige
automatiquement le timing) toutes les notes
MIDI enregistrées. Pour plus d'informations,
consultez la section « Option Input Quantize »,
page 170.
◆
Activation des périphériques
d'entrée
(Macintosh seulement)
Pour enregistrer à partir d'un contrôleur MIDI
dans Pro Tools, celui-ci doit être activé dans la
boîte de dialogue Input Devices. Cette boîte de
dialogue permet de s’assurer que les notes
indésirables provenant de certains
périphériques, tels que les boîtes à rythmes ou
les arpégiateurs, ne sont pas enregistrées.
Surfaces de contrôle MIDI. Pour utiliser des
surfaces de contrôle telles que la Mackie HUI,
vous devez les activer dans la boîte de dialogue
Input Devices.
MMC. Pour que Pro Tools puisse être commandé
via MMC (MIDI Machine Control), le MMC doit
être activé comme source dans la boîte de
dialogue Input Devices.
Pour activer les périphériques d'entrée :
1 Choisissez MIDI > Input Devices.
168
Guide de référence de Pro Tools
Boîte de dialogue Input Devices
3 Désélectionnez tous les périphériques que
vous souhaitez ignorer pendant
l'enregistrement MIDI.
4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
MIDI Thru
Pour pouvoir écouter les pistes MIDI pendant
l'enregistrement, activez MIDI Thru. Lorsque
cette option est activée, Pro Tools renvoie les
données MIDI provenant des contrôleurs vers
les périphériques et canaux affectés à la piste
MIDI actuellement préparée en enregistrement.
L'option Global MIDI Playback Offset des
préférences MIDI et les décalages
individuels de piste MIDI n'ont pas
d'incidence sur les données MIDI
envoyées via MIDI Thru.
Lorsque l'option MIDI Thru est activée,
les données System Exclusive sont
renvoyées vers le périphérique MIDI
affecté à la piste préparée en
enregistrement, mais seulement si la
taille des événements Sysex reste
inférieure à 256 octets.
piste MIDI et de la préparer en enregistrement
pour écouter un périphérique et un canal MIDI
particuliers.
Contrairement aux pistes MIDI, qui n'écoutent
que le périphérique et le canal affecté à leur
sélecteur d'entrée, toutes les données MIDI à
l'entrée sont routées vers l'instrument Thru par
défaut.
Pour activer MIDI Thru :
■
Sélectionnez MIDI > MIDI Thru.
Si l'instrument Thru par défaut est affecté à une
piste MIDI préparée en enregistrement,
Pro Tools n’envoie les données MIDI que vers
cette piste préparée en enregistrement.
Pour définir l'instrument Thru par défaut :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
MIDI.
MIDI Thru activé
Lorsque vous utilisez l'option MIDI Thru, il est
préférable de désactiver le contrôle local sur
votre clavier contrôleur MIDI. S'il reste activé, le
générateur de sons de votre clavier risque de
recevoir les notes MIDI en double (depuis le
clavier et en retour de la fonction Thru), ce qui
peut provoquer divers problèmes. Si vous ne
savez pas comment désactiver le contrôle local
de votre instrument, consultez la
documentation du fabricant.
L’instrument Thru par défaut
En plus des pistes MIDI préparées en
enregistrement, vous pouvez également
envoyer les données MIDI vers l'instrument
Thru par défaut. Ceci vous évite de créer une
2 Dans le menu contextuel Default Thru
Instrument, sélectionnez le périphérique MIDI
et le canal vers lesquels les données MIDI seront
envoyées. Pour désactiver l'instrument Thru par
défaut, sélectionnez None.
Filtre d'entrée MIDI
Le filtre d'entrée MIDI permet d’éliminer par
filtrage certains types de messages MIDI de vos
enregistrements. Le filtre d'entrée peut être réglé
pour laisser passer (et donc enregistrer) tous les
messages (All), seulement les messages spécifiés
(Only), ou tous les messages sauf (All except)
ceux spécifiés.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
169
Pour filtrer les données Polyphonic Aftertouch, par
exemple :
2 Dans la fenêtre Input Quantize, sélectionnez
l'option Enable Input Quantize.
1 Choisissez MIDI > Input Filter.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter,
sélectionnez l'option All Except.
Filtre d'entrée MIDI
Fenêtre Input Quantize
3 Sélectionnez l’option Polyphonic Aftertouch.
Configurez comme désiré les autres options de
la fenêtre Input Quantize. Pour plus de détails
sur les différentes options de quantisation,
consultez la section « Quantize », page 360.
Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre
Input Quantize.
Ne cochez pas les autres cases d'option.
4 Cliquez sur OK.
Lorsque vous utilisez l'option All Except, les
messages MIDI sélectionnés ne sont pas
enregistrés. Inversement, lorsque vous utilisez
l'option Only, seuls les messages MIDI
sélectionnés sont enregistrés.
Option Input Quantize
Lorsque l'option Input Quantize est activée,
toutes les notes MIDI enregistrées sont
automatiquement quantisées. Pour préserver le
feeling original de vos pistes MIDI enregistrées,
désactivez cette option.
Pour activer la quantisation d’entrée :
1 Choisissez MIDI > Input Quantize.
170
Guide de référence de Pro Tools
Pour l'enregistrement en boucle de type boîte à
rythme, utilisez la quantisation d’entrée lorsque
vous enregistrez en boucle des données MIDI en
mode Merge (Fusion – voir « Enregistrement en
boucle et mode fusion », page 177).
Attendre la note
Le bouton Wait for note de la fenêtre Transport
détermine de quelle manière Pro Tools
commence l'enregistrement. Lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools ne commence
l'enregistrement que lorsqu'un événement MIDI
est reçu. Ceci garantit que l'enregistrement ne
commence que lorsque vous êtes prêt à jouer et
que la première note, ou autre donnée MIDI, est
enregistrée précisément au début de la plage
d'enregistrement (temps de début).
Wait for note s'utilise pour l'enregistrement
normal, à la volée ou en boucle. Si le pré-roll est
actif, il intervient après la réception de
l'événement MIDI et avant le début de
l'enregistrement.
Pour activer Wait for note :
1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans
la fenêtre Transport, sélectionnez Display >
Transport Window Shows > MIDI Controls.
Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI
ou d’enregistrements en punch-in. Lorsque la
fusion MIDI est activée (mode Merge), les
données MIDI enregistrées viennent d’ajouter à
celles se trouvant déjà sur la piste. Lorsque le
bouton de fusion MIDI est désactivé (Mode
Replace), les données qui se trouvaient dans la
région enregistrée sont remplacées par les
nouvelles.
Le bouton de fusion MIDI peut être activé et
désactivé en cours de lecture ou
d'enregistrement. Dans le mode
d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a
aucun effet, c'est pourquoi le bouton de fusion
MIDI est estompé.
Pour activer la fusion MIDI par un
raccourci clavier, réglez le mode du clavier
numérique sur Transport et appuyez sur
la touche 9 du clavier numérique.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
Pour activer la fusion MIDI :
bouton Attendre la note pour qu'il passe en
surbrillance.
1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans
la fenêtre Transport, sélectionnez Display >
Transport Window Shows > MIDI Controls.
Bouton Attendre la note
Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI
Bouton Attendre la note activé
Lorsque l'option des préférences de
fonctionnement Use F11 for Wait for Note
est sélectionnée, vous pouvez appuyer sur
F11 pour activer Attendre la note.
Mode de
fusion/remplacement MIDI
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de fusion MIDI pour qu'il soit en
surbrillance.
Bouton de fusion MIDI
Fusion MIDI activée
Le bouton de fusion MIDI de la fenêtre
Transport détermine de quelle manière les
données MIDI sont enregistrées lors d’overdubs
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
171
Configuration de pistes MIDI
pour l’enregistrement
Sur Macintosh : si le bus IAC est activé en
tant qu’entrée MIDI et que vous tentez
d'enregistrer vers une piste MIDI affectée
au canal MIDI IAC 2 ou plus, Pro Tools se
fige du fait d'un bouclage MIDI.
Désactivez le bus IAC comme source
d'entrée dans MIDI > Input Devices ou
désactivez MIDI Thru.
Pour en savoir plus sur OMS Setup,
reportez-vous au Guide de démarrage.
Pour configurer une ou plusieurs pistes MIDI pour
l’enregistrement :
1 Si vous ne disposez pas de piste MIDI vers
laquelle enregistrer, choisissez File > New Track
et spécifiez 1 MIDI Track, puis cliquez sur Create.
Sélecteur d'entrée MIDI
4 Cliquez sur le sélecteur de sortie MIIDI de la
piste et assignez un périphérique et un canal à
partir du menu contextuel. Les canaux déjà
affectés à d'autres pistes apparaissent en gras
dans ce menu.
5 Pour affecter plusieurs destinations à une
même piste MIDI, cliquez sur le sélecteur de
sortie MIDI, appuyez sur la touche Ctrl et
cliquez sur des canaux d'autres périphériques.
Boîte de dialogue New Track
Sélecteur de sortie MIDI
2 Renommez la piste MIDI comme vous le
désirez. Les noms des pistes servent de base pour
nommer automatiquement les régions
enregistrées. Pour plus d'informations,
consultez la section « Nom des pistes »,
page 137.
6 Si vous le souhaitez, vous pouvez affecter un
numéro de changement de programme (un son)
par défaut à la piste. Cliquez sur le bouton
Program (Prog) et choisissez le numéro du
programme et celui de la banque de sons que
vous désirez, puis cliquez sur Done.
3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur
d'entrée MIDI de la piste et affectez le
périphérique et le canal qui seront enregistrés.
Les messages de changement de programme
(changement de son) par défaut sont transmis à
chaque lecture de la piste. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Changements de programme », page 347.
7 Si vous enregistrez vers plusieurs pistes MIDI,
répétez les étapes ci-dessus pour chaque piste,
puis passez à l’étape suivante.
172
Guide de référence de Pro Tools
8 Si vous le souhaitez, activez et configurez le
métronome, puis définissez un tempo et une
mesure par défaut pour la session. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Enregistrement
avec le click (métronome) », page 144.
9 Si vous le souhaitez, activez Attendre la note
ou Countoff (Décompte) dans la fenêtre
Transport.
10 Pour remplacer des données existant déjà sur
la piste, désactivez la fusion MIDI dans la fenêtre
Transport.
11 Si vous le souhaitez, activez l'option Input
Quantize pour quantiser automatiquement les
données enregistrées (voir « Option Input
Quantize », page 170).
12 Vérifiez que MIDI > MIDI Thru est
sélectionné, puis jouez quelques notes sur votre
contrôleur MIDI. L'instrument MIDI affecté à la
piste doit émettre un son et les afficheurs de la
piste doivent témoigner d'une activité MIDI.
13 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero pour effacer les temps de début et de fin.
Ceci garantit que l'enregistrement commencera
au début de la piste.
14 Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste MIDI pour préparer cette piste en
enregistrement.
Vous êtes maintenant prêt à enregistrer des
données MIDI vers les pistes MIDI préparées en
enregistrement. Pour plus d'informations,
consultez la section « Enregistrement vers des
pistes MIDI », page 173.
Enregistrement vers des
pistes MIDI
Dans Pro Tools, vous pouvez enregistrer vers
une ou plusieurs pistes MIDI. L’enregistrement
simultané vers plusieurs pistes MIDI permet de :
• Enregistrer simultanément à partir de
plusieurs contrôleurs MIDI et capturer ainsi ce
que jouent plusieurs musiciens
• Enregistrer plusieurs canaux provenant d'un
même appareil et capturer ainsi les données
d'un clavier splitté jouant plusieurs sons
• Transférer des pistes MIDI provenant d'un
séquenceur MIDI externe
Pour tirer parti des fonctions d'édition de
Pro Tools, enregistrez en activant le
métronome. Ceci garantit que les données
enregistrées s'aligneront correctement sur
la grille de mesure/temps de la session.
Pour enregistrer vers une ou plusieurs pistes
MIDI :
1 Configurez une piste MIDI pour
l’enregistrement. Reportez-vous à la section
« Configuration de pistes MIDI pour
l’enregistrement », page 172.
2 Préparez en enregistrement les pistes MIDI
que vous voulez enregistrer en cliquant sur les
boutons Record Enable correspondants.
Si l'option Latch Record Enable Buttons est
sélectionnée (dans les préférences de
fonctionnement), vous pouvez préparer en
enregistrement plusieurs pistes consécutives en
cliquant sur leur bouton Record Enable. Les
pistes déjà activées le restent.
3 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
173
4 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport.
Annulation d'un enregistrement
MIDI
Vous pouvez annuler la dernière prise
d’enregistrement.
Bouton Record
Pour annuler un enregistrement MIDI :
Si vous utilisez l'option Wait for Note, les
boutons Play, Record et Wait for Note
clignotent. L'enregistrement commence dès
réception d'un événement MIDI.
■ Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit
> Undo MIDI Recording.
◆
Si vous utilisez l'option de Décompte, cliquez
sur Play pour lancer le décompte. Les boutons
Play et Record clignotent pendant le décompte,
puis l'enregistrement commence.
◆
5 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop.
Pour chaque piste activée en enregistrement,
une région MIDI est créée et apparaît dans la
playlist. Les nouvelles régions MIDI s’adffichent
également dans la liste des régions MIDI.
Plusieurs raccourcis clavier sont à votre
disposition pour lancer l'enregistrement.
Consultez la section « Raccourcis pour
l'enregistrement », page 150 pour plus
d'informations.
Pour relire les pistes MIDI enregistrées :
1 Cliquez sur le bouton Record Enable
correspondant à chaque piste MIDI en mode
Record Enable.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero.
3 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre
Transport pour commencer la lecture.
Les données MIDI enregistrées sont lues sur
chaque canal affecté à la piste.
174
Guide de référence de Pro Tools
La playlist de la piste revient à son état antérieur.
Toutefois :
◆ Si vous avez effectué plusieurs entrées/sorties
d’enregistrement avant d'arrêter le Transport,
seul la dernière partie enregistrée est annulé.
◆ En mode d'enregistrement en boucle, toutes
les prises enregistrées passe après passe sont
annulées.
Annulation d'une prise
d'enregistrement
Il est également possible d'annuler la prise en
cours avant l'arrêt du Transport.
Pour annuler une passe en cours
d'enregistrement :
■ Appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou
sur Ctrl + point (Windows) avant que le
Transport ne soit arrêté.
En mode d'enregistrement en boucle, toutes les
prises enregistrées passe après passe sont
annulées.
Enregistrement MIDI
fractionné (punch-in/out)
Pour remplacer une partie de piste MIDI, vous
pouvez effectuer un punch-in/out en spécifiant la
région à réenregistrer avant l’enregistrement
proprement dit.
Pour effectuer un punch-in/out sur une piste
MIDI :
1 Configurez une piste MIDI pour
l’enregistrement. Reportez-vous à la section
« Configuration de pistes MIDI pour
l’enregistrement », page 172.
2 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record et QuickPunch.
3 Dans la fenêtre Transport, désactivez Attendre
la note et Décompte.
4 Préparez en enregistrement la piste contenant
la dernière prise en cliquant sur son bouton
Record Enable.
5 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
6 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la
plage désirée.
Pour connaître d'autres méthodes permettant de
définir la plage d'enregistrement, consultez la
section « Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle », page 162.
7 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste
jusqu'au point d'entrée, ou après le point de
sortie de l'enregistrement, activez les pré et postroll et entrez leurs durées. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Définition des
paramètres de pré et post-roll », page 163.
8 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport.
9 Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Si le pré-roll est activé, les données se trouvant
sur la piste sont lues jusqu'au point d'entrée de
l'enregistrement. Vous pouvez commencer à
jouer pendant le pré-roll pour vous mettre dans
l'ambiance. Rien n’est enregistré tant que le
point d'entrée de l'enregistrement n’est pas
atteint.
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
commence l'enregistrement. Celui-ci se poursuit
jusqu'à ce que le point de sortie de
l'enregistrement soit atteint, sauf si vous cliquez
sur Stop dans la fenêtre Transport. Si le post-roll
est activé, la lecture se poursuit pendant le
temps spécifié.
10 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport.
Les données MIDI nouvellement enregistrées
apparaissent dans la piste.
Enregistrement à la volée avec MIDI
Il n’est pas obligatoire de définir au préalable
une région d'enregistrement pour réaliser un
punch-in/out sur une piste MIDI. En fait, vous
pouvez entrer/sortir d'enregistrement librement
et à tout moment en cours de lecture.
Contrairement aux pistes audio, il n'est pas
nécessaire d'activer l'enregistrement
QuickPunch pour réaliser un enregistrement à la
volée.
Pour enregistrer à la volée en MIDI :
1 Configurez une piste MIDI pour
l’enregistrement. Reportez-vous à la section
« Configuration de pistes MIDI pour
l’enregistrement », page 172.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
175
2 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
un « vide » de données, une région est créée afin
de combler le « trou » qui séparait les deux
régions d’origine.
avant l'enregistrement fractionné
3 Désactivez Attendre la note et Décompte dans
la fenêtre Transport.
4 Préparez en enregistrement la piste contenant
la dernière prise en cliquant sur son bouton
Record Enable.
après l'enregistrement fractionné
5 Démarrez la lecture en cliquant sur Play dans
la fenêtre Transport.
6 A l'endroit du début de l’enregistrement,
cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
– ou –
Avec les systèmes Digi 001 (ou surfaces de
contrôle dédiées Digidesign ProControl et
Control|24) et disposant d'une pédale, appuyez
sur celle-ci au point d'entrée d'enregistrement
désiré.
Le bouton Record cesse de clignoter et reste
allumé pendant l'enregistrement.
7 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de
nouveau sur Record (ou rappuyez sur la pédale).
Pro Tools quitte alors le mode d'enregistrement
et continue la lecture. Vous pouvez réaliser
d'autres entrées/sorties d’enregistrement au
cours de la même passe.
Régions et enregistrement
fractionné
Selon la plage d'enregistrement, de nouvelles
régions peuvent être créées à l’issue de
l'enregistrement fractionné. Par exemple, la
Figure 6 montre les deux régions existant avant
l'enregistrement. La région définie par
l’entrée/sortie d’enregistrement tombant dans
176
Guide de référence de Pro Tools
données venant
d'être enregistrées
nouvelle région
Figure 6. Région ajoutée après l'enregistrement
fractionné
Cependant, lorsque vous sélectionnez avant
l'enregistrement fractionné une région entière
ou une partie de région, aucune région n'est
créée. Dans ce cas, seules changent les données
se trouvant dans la région existante, aucune
donnée nouvelle n'étant enregistrée hors de la
région.
Dans ce cas de figure, contrairement à
l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI
est destructif. Si une région est modifiée du fait
d'une prise d'enregistrement, les données
d'origine sont perdues (sauf si vous choisissez
Edit > Undo MIDI Recording) ou associées aux
nouvelles données (si l’option MIDI Merge était
activée pendant l’enregistrement). Si une région
existante contient des données importantes,
utilisez l’option Duplicate pour copier la région
(« Commande Duplicate », page 266) ou la
playlist de la piste (voir « Utilisation des
playlists », page 204).
Enregistrement MIDI en
boucle
Pour enregistrer en boucle avec la fusion MIDI :
L'enregistrement MIDI en boucle peut
s’effectuer selon deux méthodes :
1 Configurez une piste MIDI pour
l’enregistrement. Reportez-vous à la section
« Configuration de pistes MIDI pour
l’enregistrement », page 172.
• En mode normal non destructif, activez le
mode de lecture en boucle et la fusion MIDI
pour l'enregistrement en boucle de type boîte
à rythme.
2 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
– ou –
• Utilisez le mode d'enregistrement en boucle
pour enregistrer plusieurs prises successives à
chaque passe d'enregistrement. Cette
méthode est semblable à l'enregistrement
audio en boucle.
Enregistrement en boucle et mode
fusion
Pour l'enregistrement en boucle de type boîte à
rythme, utilisez le mode normal non destructif
en activant le mode de lecture en boucle et la
fusion MIDI. Cette méthode permet
d'enregistrer et de fusionner les données MIDI
sur une même région passe après passe
d'enregistrement, ce qui permet, par exemple,
d'enregistrer une charley lors d’une première
passe, la grosse caisse/caisse claire lors d’une
seconde, etc.
Vérifiez que la fusion MIDI est active dans la
fenêtre Transport, sinon (en mode Replace)
chaque prise remplacera la précédente de façon
destructive.
Vous pouvez activer à la volée une autre
piste MIDI en enregistrement pendant un
enregistrement en boucle. Tout en
appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur
Ctrl (Windows), appuyez sur les flèches
haut/bas pour activer en enregistrement la
piste MIDI précédente ou suivante.
3 Sélectionnez Operations > Loop Playback.
Lorsque l'option de lecture en boucle est active,
le symbole d'une boucle s'affiche dans le bouton
Play.
Mode de lecture en boucle activé
4 Si vous ne l’avez pas déjà fait, préparez en
enregistrement la piste MIDI en cliquant sur le
bouton Record Enable correspondant. Vérifiez
qu'aucune piste audio n'est préparée en
enregistrement.
5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de fusion MIDI pour qu'il soit en
surbrillance.
Bouton de fusion MIDI
Fusion MIDI activée
6 Désactivez Attendre la note et Décompte dans
la fenêtre Transport.
7 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
8 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la
boucle désirée.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
177
Pour connaître d'autres méthodes permettant de
définir la plage d'enregistrement, voir
« Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle », page 162.
9 Pour écouter les données se trouvant déjà sur
la piste jusqu'au point de début de la boucle,
activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Définition des paramètres de pré et post-roll »,
page 163.
10 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Le bouton Record clignote pendant le pré-roll.
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
commence l'enregistrement. Lorsque le point de
fin est atteint, Pro Tools retourne au point de
début et continue la lecture et l'enregistrement.
11 Jouez quelques notes sur votre contrôleur
MIDI. Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous forme de région dans la piste
d'enregistrement. Prise après prise, les données
enregistrées apparaissent dans la région sans
remplacer les données des prises précédentes.
12 Si vous le souhaitez, passez à une nouvelle
piste d'enregistrement. Tout en appuyant sur
Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows),
appuyez sur les flèches haut/bas pour activer en
enregistrement la piste MIDI précédente ou
suivante.
13 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport.
Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous la forme d'une région MIDI
dans la playlist de la piste et dans la liste des
régions MIDI.
Enregistrement en boucle de
plusieurs prises
Lorsque vous enregistrez des données MIDI en
mode d'enregistrement en boucle, des régions
sont créées chaque fois que de nouvelles
données sont reçues pendant une passe
d'enregistrement. Ceci est quelque peu différent
de l'enregistrement audio en boucle, dans lequel
des fichiers et des régions audio séparés sont
créés à chaque passe successive.
Cette méthode d'enregistrement MIDI en
boucle permet d'enregistrer prise après prise sans
interrompre l'enregistrement, afin de conserver
votre spontanéité. Autre avantage de cette
méthode d'enregistrement MIDI : comme elle
est non destructive, les régions existantes et les
régions créées demeurent intactes (et s’affichent
dans la liste des régions MIDI).
Pour enregistrer des données MIDI en mode
d'enregistrement en boucle :
1 Configurez une piste MIDI pour
l’enregistrement. Reportez-vous à la section
« Configuration de pistes MIDI pour
l’enregistrement », page 172.
2 Sélectionnez Operations > Loop Record.
Lorsque le mode Loop Record est actif, le
symbole d'une boucle apparaît dans le bouton
Record.
Mode d'enregistrement en boucle activé
3 Si vous ne l’avez pas déjà fait, préparez en
enregistrement la piste MIDI en cliquant sur le
bouton Record Enable correspondant. Vérifiez
qu'aucune piste audio n'est préparée en
enregistrement.
4 Désactivez Attendre la note et Décompte dans
la fenêtre Transport.
178
Guide de référence de Pro Tools
5 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
6 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de
la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la
boucle désirée.
Pour connaître d'autres méthodes permettant de
définir la plage d'enregistrement, consultez la
section « Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle », page 162.
7 Pour écouter les données se trouvant déjà sur
la piste jusqu'au point de début de la boucle,
activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Définition des paramètres de pré et post-roll »,
page 163.
et facilement interchangeables, à partir du
menu contextuel de la liste des prises, même
lorsque la session est en lecture ou en boucle.
Pour écouter les différentes prises
d'enregistrement :
1 Cliquez avec le sélecteur sur le début précis de
la plage d'enregistrement en boucle tout en
maintenant la touche Pomme (Macintosh) ou
Ctrl (Windows) enfoncée.
– ou –
◆ Si la prise se trouvant sur la piste est
sélectionnée, cliquez dessus avec le sélecteur en
maintenant la touche Pomme (Macintosh) ou
Ctrl (Windows) enfoncée.
8 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
Le bouton Record clignote pendant le pré-roll.
Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools
commence l'enregistrement. Lorsque le point de
fin est atteint, Pro Tools retourne au point de
début et continue la lecture et l'enregistrement.
9 Jouez quelques notes sur votre contrôleur
MIDI. Une région MIDI contenant les nouvelles
données enregistrées est créée
automatiquement et apparaît dans la playlist de
la piste, remplaçant la région précédente.
Les régions sont remplacées (de façon non
destructive) passe après passe d’enregistrement
lorsque de nouvelles données MIDI sont reçues.
Écoute des prises d'enregistrement en boucle
Un menu contextuel apparaît ; il contient une
liste des régions qui partagent le même
marqueur de temps de l'utilisateur.
2 Sélectionnez une région dans le menu
contextuel de la liste des prises. La région
remplace la prise précédente et se positionne
précisément à l'endroit correct.
Pour plus d'informations sur l'audition et la
gestion des prises, consultez la section « Écoute
des prises enregistrées », page 159.
10 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport. La prise la
plus récente reste sur la piste d'enregistrement.
Les prises enregistrées apparaissent sous forme
de régions dans la liste des régions MIDI et sont
numérotées de façon séquentielle. Vous pouvez
ainsi écouter les prises, qui sont de même durée
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
179
Enregistrement de données
System Exclusive
Pro Tools permet l'enregistrement et la lecture
de données System Exclusive (sysex) sur des
pistes MIDI. Ceci permet d'utiliser des pistes
MIDI dans Pro Tools pour stocker des données
de patches (programmes) et de configuration de
vos appareils MIDI, ou d'enregistrer en temps
réel des changements de valeurs sysex se
rapportant à un paramètre particulier (la
fréquence de coupure d’un filtre de synthé, par
exemple).
Pour enregistrer un dump (transfert de données)
sysex au début d'une piste MIDI :
1 Vérifiez que la prise MIDI OUT du
périphérique émettant les données sysex est
connecté à la prise MIDI IN de votre interface
MIDI.
2 Configurez une piste MIDI pour
l’enregistrement. Reportez-vous à la section
« Configuration de pistes MIDI pour
l’enregistrement », page 172.
3 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
4 Dans le filtre d'entrée MIDI, autorisez
l'enregistrement des données System Exclusive.
5 Si vous ne l’avez pas déjà fait, préparez en
enregistrement la piste MIDI en cliquant sur le
bouton Record Enable correspondant.
6 Activez Attendre la note ou le Décompte dans
la fenêtre Transport.
7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero pour effacer les temps de début et de fin.
Ceci garantit que l'enregistrement commencera
au début de la piste.
180
Guide de référence de Pro Tools
8 Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez
sur Record dans la fenêtre Transport.
Les boutons Record, Play, et Attendre la note
clignotent pour indiquer que Pro Tools attend
des données MIDI.
9 Lancez le transfert des données sysex depuis le
périphérique MIDI, selon les instructions du
guide qui l’accompagne. Dès qu'il reçoit les
données MIDI, Pro Tools commence
automatiquement l'enregistrement.
10 Une fois le transfert terminé (tel que défini
dans le guide de votre périphérique MIDI),
cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport.
Les nouvelles données MIDI enregistrées
apparaissent sous la forme d'une région MIDI
dans la playlist de la piste et dans la liste des
régions MIDI. Les régions MIDI contenant des
données System Exclusive apparaissent vides
lorsque le format d'affichage de la piste est réglé
sur Regions.
Pour faire apparaître les blocs d'événements
sysex, qui indiquent l'emplacement des
données, réglez la piste MIDI en affichage Sysex
(voir « Vue Regions pour les pistes MIDI »,
page 202). Pour plus de détails sur le
déplacement et la copie de données sysex,
consultez la section « Evénements System
Exclusive », page 351
Pour renvoyer les données sysex depuis
Pro Tools :
1 Vérifiez que la prise MIDI IN du périphérique
recevant les données System Exclusive est
connectée à la prise MIDI OUT de votre interface
MIDI. Vérifiez également que le périphérique est
configuré pour recevoir des données sysex.
Certains périphériques obligent à désactiver la
protection de la mémoire.
2 Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste précédemment enregistrée pour la
« dépréparer » en enregistrement.
3 Cliquez sur le sélecteur de périphérique et de
canal MIDI de la piste et assignez le périphérique
à partir du menu contextuel.
4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero.
5 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre
Transport pour commencer la lecture. Pro Tools
commence à lire et à transmettre les données
sysex précédemment enregistrées au
périphérique MIDI désigné.
Chapitre 13 : Enregistrement MIDI
181
182
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 14 : Techniques
d'enregistrement avancées
Enregistrement audio
QuickPunch
Pro Tools offre une fonction intelligente
d'enregistrement à la volée, baptisée
QuickPunch. QuickPunch permet, sur les pistes
audio activées en enregistrement, d’entrer/sortie
instantanément d’enregistrement pendant la
lectureen cliquant simplement sur le bouton
Record de la fenêtre Transport.
Avec les systèmes DIGI 001 et certaines
autres surfaces de contrôle Digidesign,
vous pouvez utiliser une pédale pour entrer
et sortir à tout moment de l’enregistrement
avec QuickPunch.
En mode QuickPunch, Pro Tools commence
l'enregistrement d'un nouveau fichier audio dès
que la lecture commence, et définit et nomme
automatiquement des régions au sein de ce
fichier à chaque entrée/sortie d'enregistrement.
Vous pouvez ainsi, dans une même passe,
entrer/sortir d'enregistrement jusqu'à 100 fois.
Contrairement à l'enregistrement fractionné
normal (voir « Enregistrement audio
fractionné », page 157), QuickPunch gère la
commutation d’écoute (passage des données
enregistrées aux données antérieures au point
de sortie de l'enregistrement. Tous les
enregistrements QuickPunch sont non
destructifs.
Il n'est pas nécessaire d'activer l'option
QuickPunch pour effectuer des
enregistrements à la volée avec les pistes
MIDI. Cette possibilité existe dans le
mode d'enregistrement normal non
destructif et dans le mode
d'enregistrement destructif.
Durée de crossfade avec QuickPunch
Pro Tools peut écrire automatiquement un
crossfade à chaque point d'entrée ou de sortie
d’enregistrement lorsque vous utilisez
QuickPunch. La durée de ces crossfades se
définit via l'option QuickPunch Crossfade
Length dans les préférences d'édition.
Pour définir la durée de crossfade en QuickPunch :
1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur Editing.
2 Entrez une valeur (en ms) pour la durée du
crossfade QuickPunch.
Une valeur assez commune de durée de
crossfade est de 4 millisecondes. Si vous
définissez cette préférence sur zéro, Pro Tools ne
crée aucun crossfade aux points d'entrée et de
sortie de l'enregistrement.
3 Cliquez sur Done (Terminé).
Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées
183
Si vous avez spécifié une valeur de crossfade
QuickPunch non nulle, QuickPunch crée un
crossfade au point d'entrée (ce crossfade
commence avant ce point et va jusqu’à lui), et
un autre crossfade au point de sortie (qui s’étend
après la région d'enregistrement).
Même si la durée du crossfade QuickPunch est
nulle, Pro Tools exécute toujours un crossfade
d’écoute (qui ne s'écrit pas sur le disque) d'une
durée de 4 millisecondes pour éviter les clics
parasites qui peuvent se produire lorsque vous
entrez et sortez du mode d'enregistrement.
184
Si le nombre de voix nécessaire pour les pistes
activées en enregistrement n'est pas disponible
lorsque vous passez en mode QuickPunch, vous
serez invité à libérer des voix.
Pour libérer des voix sur des pistes qui ne sont pas
activées en enregistrement, et qu’il n’est pas
nécessaire d’écouter pendant l'enregistrement :
■ Définissez l'affectation des voix des pistes sur
Off.
– ou –
■
Désactivez des pistes.
Par la suite, vous pouvez modifier les crossfades
QuickPunch de la même façon que les
crossfades standard. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Utilisation des
crossfades », page 281.
En fonction des besoins, des voix utilisées par
d'autres pistes, qui ne sont pas activées en
enregistrement, peuvent être « volées » pendant
l'enregistrement avec QuickPunch. Voici l’ordre
de priorité des pistes lors d’un enregistrement
QuickPunch :
Instructions d'enregistrement à la
volée pour les systèmes TDM
• les pistes dont les voix sont affectées, mais qui
ne sont pas préparées en enregistrement;
Lorsque vous utilisez l'enregistrement à la volée
(QuickPunch) sur les systèmes TDM, deux voix
sont nécessaires pour chaque piste mono
préparée en enregistrement. Vous pouvez ainsi
enregistrer jusqu’à la moitié du nombre total de
voix disponibles sur votre système. Par exemple,
un système Pro Tools HD avec 64 voix peut
enregistrer en QuickPunch sur 32 pistes mono
simultanément au maximum. L'enregistrement
QuickPunch avec des pistes stéréo nécessite
deux fois plus de voix.
• les pistes dont les voix sont affectées qui sont
préparées en enregistrement;
Guide de référence de Pro Tools
• les pistes à assignation automatique de voix
qui ne sont pas activées en enregistrement;
• les pistes à assignation automatique de voix
qui sont activées en enregistrement.
Si la session possède un grand nombre de voix
disponibles, vous pouvez fort bien ne pas
rencontrer de problème en utilisant
QuickPunch avec des pistes à assignation
automatique de voix. Toutefois, si les voix
viennent à manquer et que vous voulez être sûr
qu'une piste restera audible pendant
l'enregistrement QuickPunch, affectez-lui une
voix « en propre ».
QuickPunch et affectation automatique
de voix (Systèmes TDM uniquement)
Lorsque vous utilisez QuickPunch avec un
système à 64 ou 128 voix, assurez-vous de
définir l'affectation des voix de chaque piste
audio sur Auto. Ceci garantit que Pro Tools
gérera automatiquement la distribution des voix
entre les deux ensembles de voix. Ainsi, pour un
système à 128 voix, l’option d’assignation
automatique des voix répartit les voix de façon
égale entre les quatre ensembles de voix (32, 33
à 64, 65 à 96 et 97 à128).
Si vous n'utilisez pas l'option d’assignation
automatique des voix, les voix doivent être
réparties de façon égale entre tous les moteurs
DSP. Par exemple, pour utiliser QuickPunch sur
32 pistes sans l'option d’assignation
automatique des voix, les pistes 1–16 doivent
être affectées aux voix 1–16 et les pistes 17–32
aux voix 33–48.
Instructions d'enregistrement à la
volée (QuickPunch) pour les
systèmes Pro Tools LE
Digi 001 et Audiomedia III
Sur les systèmes non TDM, le nombre maximal
de pistes mono pouvant être enregistrées
simultanément avec QuickPunch dans une
session avec 24 pistes audio est de 8.
Pour enregistrer simultanément plus de 8 pistes
avec QuickPunch, il faudra réduire le nombre de
pistes de la session. Par exemple, une session
utilisant 20 pistes audio peut enregistrer 10 pistes
mono avec QuickPunch, alors qu’une session
avec 16 pistes audio peut en enregistrer 12.
Enregistrement avec QuickPunch
Pour enregistrer à la volée avec QuickPunch :
1 Sélectionnez Operations > QuickPunch.
Lorsque l'option QuickPunch est activée, le
symbole « P » apparaît dans le bouton Record.
QuickPunch activé
2 Si vous le souhaitez, configurez l'option
QuickPunch Crossfade Length dans les
préférences d'édition (voir « Durée de crossfade
avec QuickPunch », page 183).
3 Préparez en enregistrement les pistes que vous
voulez enregistrer avec QuickPunch. Vérifiez
que votre système dispose d’un nombre
suffisant de voix.
4 Préparez-vous à enregistrer en positionnant
Pro Tools à l'endroit désiré (si vous le désirez,
activez une valeur de pré-roll dans la fenêtre
Transport).
5 Démarrez la lecture en cliquant sur Play dans
la fenêtre Transport.
6 A l'endroit du début de l’enregistrement,
cliquez sur Record dans la fenêtre Transport.
– ou –
Avec les systèmes Digi 001 disposant d'une
pédale, appuyez sur celle-ci au point d'entrée
d'enregistrement désiré.
Le bouton Record cesse de clignoter et reste
allumé pendant l'enregistrement.
Avec Pro Tools LE, QuickPunch utilise la
puissance du processeur, ce qui risque de
réduire le nombre de pistes et de plug-in
que vous pouvez utiliser.
Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées
185
7 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de
nouveau sur Record (ou rappuyez sur la pédale).
Tandis que Pro Tools continue la lecture, vous
pouvez effectuer d'autres entrées/sorties
d’enregistrement (jusqu'à 100). Dans ce cas de
figure, un seul fichier audio est enregistré, à partir
duquel Pro Tools crée les régions appropriées.
QuickPunch avec une sélection
d'édition
Si vous effectuez une sélection d'édition et
utilisez QuickPunch, les règles suivantes
s'appliquent :
Si vous n'êtes pas en ligne, l'enregistrement
commence et s'arrête chaque fois que vos
cliquez sur le bouton Record, quels que soient
les points de début et de fin de la sélection.
◆
Si vous êtes en ligne, le comportement en
entrée/sortie d'enregistrement est contrôlé par le
paramètre Online Options des préférences de
fonctionnement. Si vous sélectionnez Record
Online at Insertion/Selection, QuickPunch ne
permet d'entrer/sortir d'enregistrement qu'au
sein de la sélection (ou dans le cas d'un point
d'insertion, seulement après celui-ci). Si vous
sélectionnez Record Online at Time Code Lock,
QuickPunch ne tient pas compte de la sélection
et entre/sort d'enregistrement où vous le décidez
(une fois Pro Tools synchronisé sur le timecode).
Les noms des régions QuickPunch sont
numérotés de façon séquentielle en
commençant par « 01 ». Par exemple, si vous
entrez deux fois en enregistrement QuickPunch
sur une piste nommée « Lead Gtr », une région
du fichier audio parent apparaît, nommée «
Lead Gtr-01 », ainsi que deux régions
correspondant aux entrées d’enregistrement
QuickPunch, baptisées « Lead Gtr-01-01 » et «
Lead Gtr-01-02 ».
Si vous arrêtez la lecture puis effectuez d'autres
enregistrements en QuickPunch, les régions
suivantes seront nommées en augmentant à
chaque fois d'une unité les deux premiers
chiffres du nom. Par exemple, lors de la seconde
passe, les régions QuickPunch sont nommées
Lead Gtr-02-01, Lead Gtr-02-02, et ainsi de suite.
◆
Numérotation des régions et des prises
avec QuickPunch
Après un enregistrement avec QuickPunch, les
nouvelles régions audio s’affichent dans la liste
des régions audio. Ceci comprend la région
audio correspondant au fichier englobant tous
les points d'entrée/sortie effectués au cours de la
passe d'enregistrement, ainsi que les régions «
dérivées » de chaque point d'entrée et de sortie.
186
Guide de référence de Pro Tools
Enregistrement à partir d'une
source numérique
Si vous envisagez d'utiliser un lecteur DAT ou un
enregistreur de CD à sortie numérique ou tout
autre dispositif d’entrée et de sortie numérique
avec votre système Pro Tools, vérifiez qu'il est
compatible avec son format numérique. Les
entrées et les sorties AES/EBU de votre interface,
par exemple, doivent uniquement être
connectées à un appareil AES/EBU.
Les interfaces d'E/S 192 et 96 sont dotées
d'options numériques AES/EBU, S/PDIF et
ADAT. L’interface d’E/S 192 inclut également
des options d’E/S numériques TDIF.
Toutes les sorties numériques sont actives en
permanence, de sorte que vous pouvez envoyer
simultanément des données audionumériques
vers plusieurs périphériques numériques.
Sur les interfaces d’E/S 96 ou 192, Pro Tools
peut recevoir à tout moment des données
audionumériques à partir de l’interface d’E/S
Optical (ADAT) installée en usine (si le réglage
est autre que S/PDIF). Toutefois, Pro Tools peut
recevoir des données audionumériques
uniquement à partir de l’une des sources [Encl]
numériques situées sur son châssis (AES, S/PDIF
ou Optical (S/PDIF)).
Toutes les interfaces d’E/S HD comportent des
sources numériques situées sur le châssis, qui
apparaissent à l’écran sous forme de versions
[Encl] pour les différencier des entrées et sorties
numériques disponibles sur la carte d’E/S
numérique 192. Les entrées et sorties AES/EBU,
par exemple, incluses dans toutes les interfaces
d’E/S 192, sont identifiées ainsi : AES/EBU
[Encl].
Les ports numériques supplémentaires de
l’interface d’E/S 192 sont les suivants : AES/EBU
et ADAT. Pro Tools ne peut recevoir des données
audionumériques que de l’un de ces ports à la
fois.
Toutefois, les E/S de la carte numérique et du
châssis de l’interface audio d’E/S 192 peuvent
être utilisées simultanément. Sur une interface
d’E/S 192, par exemple, il est possible de
désactiver une source provenant de l’une des
entrées situées sur le châssis et de faire effectuer
à une autre entrée au niveau des ports
numériques une conversion de fréquence
d’échantillonnage, pour bénéficier ainsi de deux
sources numériques.
Sources numériques et interfaces
audio anciennes
Sur les interfaces d’E/S 888/24, les interfaces
d’E/S ADAT Bridge 24 bits et les interfaces d’E/S
ADAT Bridge originales, les sorties AES/EBU et
S/PDIF sont actives en permanence, de sorte que
vous pouvez envoyer simultanément des
données audionumériques vers deux
périphériques numériques différents lors du
mixage. Cependant, Pro Tools ne peut recevoir
de données audionumériques que d'une seule
source numérique (AES ou S/PDIF) à la fois.
De plus, bien que l’interface d’E/S 888/24
possède quatre paires d'entrée AES stéréo, seule
la paire d'entrée 1–2 de l'interface audio
principale (la première interface audio
connectée à votre carte DSP principale), peut
accepter une source d'horloge externe
numérique.
Pour enregistrer à partir d'un enregistreur DAT
avec Pro Tools :
1 Connectez la sortie numérique de votre
enregistreur DAT à l'entrée appropriée de votre
matériel audio.
2 Si vous souhaitez commencer une nouvelle
session avec une fréquence d’échantillonnage
différente, choisissez File > New Session et
sélectionnez la fréquence d’échantillonnage.
Cliquez sur Save.
3 Assurez-vous de spécifier le format
(numérique) des entrées de l’interface audio que
vous utiliserez. Choisissez Setups > Hardware
Setup, puis l’interface audio, et sélectionnez le
format de la paire de canaux appropriée.
Certaines unités d’E/S Digidesign, telles que Digi
00, ne disposent que de deux canaux (Ch 1–2)
pouvant être réglés en mode analogique ou
numérique. De plus, si votre matériel audio
prend en charge différents formats numériques
(tels que AES/EBU et S/PDIF), sélectionnez le
format numérique que vous utiliserez.
4 Pour les systèmes HD, choisissez Setups >
Hardware Setup et sélectionnez la source
d’horloge appropriée connectée à l’interface
audio d’E/S appropriée.
Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées
187
5 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Hardware Setup.
6 Choisissez File > New Track et indiquez 1
Stereo Audio Track, puis cliquez sur Create.
7 Dans la fenêtre Mix, préparez la nouvelle piste
audio en enregistrement en cliquant sur son
bouton Record Enable.
pas rétablir la synchronisation interne pose en
général des problèmes de hauteur (lecture trop
rapide ou trop lente) ou crée des erreurs DAE, car
un enregistreur DAT ou de CD en veille peut
revenir à une fréquence d'échantillonnage
différente par défaut ou s'arrêter complètement
de fournir un signal d’horloge.
8 Affectez les sélecteurs d'entrée de la piste aux
entrées appropriées. Puisqu'il s'agit d'un
transfert dans le domaine numérique, pas la
peine de se soucier des niveaux d'entrée.
9 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie de la piste pour affecter une sortie stéréo
d'un matériel.
10 Placez Pro Tools en mode normal non
destructif. Dans le menu Operations,
désélectionnez les options Destructive Record,
Loop Record, et QuickPunch.
11 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return
to Zero pour effacer les temps de début et de fin.
Ceci garantit que l'enregistrement commencera
au début de la piste.
12 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre
Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur Play.
13 Démarrez la lecture sur l'enregistreur DAT.
14 Lorsque la lecture des données du DAT est
terminée, cliquez sur Stop dans la fenêtre
Transport.
Après un transfert numérique
Lorsque vous avez terminé un enregistrement
numérique, rétablissez sur Internal le menu
contextuel Sync Mode de la fenêtre de
configuration de la session. Si vous ne le faites
pas, Pro Tools ne repassera pas sur son horloge
interne et ne pourra ni enregistrer ni lire
correctement les données audio. Le fait de ne
188
Guide de référence de Pro Tools
Enregistrement et lecture à
demi-vitesse
Pro Tools autorise la lecture et l'enregistrement à
demi-vitesse. Cette fonction est semblable à
celle d'un magnétophone, qui permet
d’enregistrer des signaux à demi-vitesse, puis les
lire à vitesse normale (soit une octave au-dessus)
afin d’obtenir des effets spéciaux.
Pour enregistrer à demi-vitesse :
1 Appuyez sur Pomme + Maj + Barre d'espace
(Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Barre d'espace
(Windows). L'enregistrement commence et la
lecture de toutes les données existantes
s'effectue à demi-vitesse.
2 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop.
En lecture à vitesse normale, les données
enregistrées à demi-vitesse sont lues deux fois
plus vite (une octave au-dessus).
Utilisez l'enregistrement à demi-vitesse
pour des pistes MIDI difficiles. Ceci
permet d'entendre les pistes audio
pendant l'enregistrement.
L'enregistrement et la lecture à demivitesse n'ont pas d'incidence sur la façon
dont les pistes MIDI sonnent lorsqu'elles
sont lues.
Pour lire à demi-vitesse :
1 Appuyez sur Maj + Barre d'espace. La lecture
commence et la lecture des données s'effectue à
demi-vitesse. Si des pistes ont été enregistrées à
demi-vitesse, elles sont lues à vitesse normale.
2 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport
pour arrêter la lecture.
Utilisez la lecture à demi-vitesse pour
apprendre ou transcrire des passages
difficiles des pistes enregistrées.
Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées
189
190
Guide de référence de Pro Tools
Partie IV : Édition
191
192
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
Édition dans Pro Tools
La fenêtre Edit de Pro Tools offre un puissant
ensemble d'outils d'édition et d'assemblage de
pistes audio et MIDI. Les données enregistrées
sur les pistes peuvent être éditées de façon non
destructive et en temps réel pendant la lecture.
Édition non destructive
La grande majorité des opérations d'édition
audio dans Pro Tools est non destructive. Qu'il
s'agisse de couper, de coller, de « trimmer », de
séparer ou de supprimer des régions, vous
n'effectuez ces opérations que sur une carte des
données audio réelles. Les fichiers audio sources
demeurent intacts. Si un processus ou un outil
particulier fonctionne de façon destructive (ce
qui signifie qu'il modifie définitivement les
fichiers audio de votre disque dur), ce guide
vous en avertit.
Si l'édition de pistes MIDI peut être destructive
dans certains cas, le respect de quelques
précautions vous permettra de préserver vos
pistes et vos régions MIDI importantes lorsque
vous effectuerez des opérations d'édition (voir
« Édition audio non destructive », page 201).
Édition en cours de lecture
Pro Tools permet d'effectuer de nombreuses
tâches d'édition pendant la lecture de la session.
Cette particularité permet de modifier et d'éditer
une session de façon interactive, puisque vous
entendez immédiatement les modifications
apportées. Il existe de nombreux cas dans
lesquels vous pourrez utiliser cette particularité
pour augmenter votre productivité lorsque vous
travaillez dans une session.
Vous trouverez ci-après quelques exemples
d'édition que vous pouvez réaliser au cours
d'une boucle ou pendant la lecture de vos
pistes :
• Capture, séparation et trim de régions
• Placement, repérage ou réorganisation de
régions
• Ajout de fondus ou de crossfades à des régions
audio
• Transposition, quantisation et autres
modifications des pistes MIDI
• Déplacement par décalage de régions audio
ou MIDI
• Écoute de différentes playlists
• Réglage ou mise à l'échelle de données
d'automation
• Traitement de l’audio avec un plug-in
AudioSuite
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
193
Lorsque Pro Tools est en lecture, certains aspects
ne peuvent être modifiés. Il s'agit de l'affectation
de plug-in TDM aux pistes audio, de l’envoi vers
des départs et de l'assignation des sorties.
Données de la piste
Chaque fois que vous enregistrez ou importez
des données audio et MIDI, Pro Tools crée des
régions pour les nouvelles données de la piste,
qui n'indiquent pas seulement où elles
commencent et où elles se terminent, mais qui
offrent une bonne idée de leur forme d’onde
générale et de leur contenu. Lorsque vous
enregistrez des prises supplémentaires ou
entrez/sortez à un emplacement donné d'une
piste, Pro Tools crée des régions.
On peut également créer des régions en coupant
et collant, en redimensionnant, en séparant et
en re-capturant des régions existantes. Les
régions d'une session apparaissent dans la liste
des régions audio et dans la liste des régions
MIDI, d’où on peut les faire glisser vers des pistes
existantes. Une piste peut contenir un nombre
indifférent de régions, dans n'importe quelle
disposition. La playlist d’une piste définit l'ordre
de lecture et l'emplacement des régions
composant une piste.
Types de régions
Il existe différents types de régions en fonction
de leur mode de création :
Régions audio de fichiers complets. Ces régions
audio sont créées pendant l'enregistrement ou
l'importation de données audio, le
regroupement de régions existantes et le
traitement non destructif par un plug-in
AudioSuite. Les régions audio de fichiers
complets font référence à un fichier audio
complet qui se trouve sur votre disque dur. Les
194
Guide de référence de Pro Tools
régions audio de fichiers complets apparaissent
en gras dans la liste des régions audio (voir
« Listes des régions audio et MIDI », page 207).
Les régions normales ne font souvent référence
qu'à une partie du fichier audio parent et sont
créées en cours d'édition et, dans certains cas, en
cours d'enregistrement fractionné.
Régions définies par l'utilisateur. Il s'agit des
régions définies de façon explicite par
l’utilisateur, par exemple lors de
l’enregistrement ou de l’importation de
données audio ou MIDI ; quand vous capturez,
séparez ou regroupez une sélection ; quand vous
« trimmez » une région audio d'un fichier
complet ou encore quand vous renommez une
région existante.
Régions créées automatiquement. Ces régions
sont créées automatiquement en cours d'édition
et, dans certains cas, en cours d'enregistrement
fractionné dans des régions existantes. Dans la
mesure où ces régions peuvent rapidement
s'accumuler dans une session, vous pouvez les
masquer pour qu'elles n'apparaissent pas dans la
liste des régions audio et MIDI (voir « Gestion
des régions », page 296). Les régions créées
automatiquement peuvent être transformées en
régions définies par l'utilisateur en les
renommant.
Régions Offline. Les régions sont offline lorsque
leurs fichiers audio parents sont introuvables ou
non disponibles à l'ouverture d'une session ou
lors de l'importation d'une piste. Les régions
offline apparaissent estompées et en italiques
dans la liste des régions audio ; elles
apparaissent en bleu clair avec leur nom en
italiques dans les playlists. Les régions offline
peuvent être éditées au même titre que les autres
régions, mais elles ne peuvent être traitées par
des plug-in AudioSuite.
Régions multicanaux. Ces régions, qui
apparaissent sous forme de région unique dans
la liste des régions audio, font référence à
plusieurs régions et fichiers audio pour les pistes
stéréo et Surround. Les régions multicanaux
peuvent être agrandies (en cliquant sur le
triangle qui se trouve à côté de leur nom) pour
faire apparaître les différents canaux, que vous
pouvez alors faire glisser sur les pistes
indépendamment les unes des autres.
Vue de piste
Les pistes MIDI peuvent être réglées sur Blocks,
Regions, Notes, Volume, Pan, Mute, Velocity, Pitch
Bend, After Touch, Program, Sysex, et sur
n'importe quel type de contrôleur continu. Sauf
lors de l'édition des données de contrôleurs, de
changements de programme ou d’événements
Système Exclusif, les pistes MIDI sont
généralement visualisées en vue Notes ou
Regions, chacun affichant les notes sous forme
de « rouleau de piano » (piano roll). Utilisez la
vue Notes pour insérer, éditer, copier et coller
des notes MIDI ; utilisez la vue Regions pour
disposer, capturer ou regrouper des régions.
La vue de la piste détermine quelles données
sont affichées et éditées dans la zone de la
playlist de la piste.
Les pistes audio peuvent être réglées sur Blocks,
Waveform, Volume, Pan, Mute ou sur n'importe
quel paramètre de plug-in ayant été automatisé.
Sauf lors de l'édition des données d'automation,
les pistes audio sont visualisées par défaut en
vueWaveform, dans laquelle les données sont
représentées graphiquement avec des formes
d'onde amplitude/temps. Cette vue de la piste
présente suffisamment de détails pour permettre
des éditions importantes de la région.
Visualisation d’une piste audio en mode Waveform
Les pistes auxiliaires peuvent être définies sur
Volume, Pan, Mute, ou sur n'importe quel
paramètre de plug-in ayant été automatisé. Les
faders généraux peuvent être réglés sur Volume,
ou sur n'importe quel paramètre de plug-in
ayant été automatisé.
Vue de la piste MIDI en mode Notes
Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks,
les régions audio et MIDI s'affichent sous forme
de blocs vides indiquant le nom de la région. Ce
mode est particulièrement utile lorsque, après
avoir capturé et édité des régions au niveau de la
forme d'onde ou de l'événement MIDI, vous
désirez les déplacer et les réorganiser. Les
rafraîchissements d'écran sont plus rapides dans
ce format d’affichage.
Lorsqu'une piste audio est affichée en mode
Volume, Pan ou d'un paramètre automatisé ou
lorsqu'une piste MIDI est définie sur l'un des
types de contrôleurs continus (Volume, Pitch
Bend, After Touch), les données de cette piste
apparaissent graphiquement sous la forme de
segments de droite reliés par des points
d'inflexion modifiables. Ces points d'inflexion
peuvent être déplacés pour modifier les données
d'automation, et il est possible d'en insérer de
nouveaux à l'aide de l’outil crayon ou
d’accrochage.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
195
Pour changer la vue de la piste :
1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez
changer la visualisation. Maj-clic pour
sélectionner plusieurs pistes.
Vue de la piste audio définie sur Pan
Pour de plus amples informations sur les
données d’automation des pistes audio,
consultez le Chapitre 28, « Automation ». Pour
de plus amples informations sur l’insertion et
l’édition des données du contrôleur des pistes
MIDI, consultez la section « Evénements de
contrôleur continu », page 345.
Pour définir le mode de visualisation de la piste :
Cliquez sur le sélecteur de vue de la piste et
choisissez le format désiré dans le menu
contextuel.
■
Sélecteur de vue de la piste
La piste est alors visualisée dans le nouveau
format. Si elle fait partie d'un groupe d'édition
actif, toutes les pistes du groupe passent aussi
sur ce nouveau format de visualisation.
Changement de mode de visualisation
de la piste
La plupart des opérations d'édition sur les pistes
audio s'effectuent en vue Waveform et Volume.
Sur les pistes MIDI, la plupart des opérations
d'édition s'effectuent en vue Notes et Regions.
Pro Tools offre une méthode simple permettant
de passer d'une vue à l'autre pour les pistes
contenant une sélection d'édition ou le curseur
d'édition.
196
Guide de référence de Pro Tools
2 Appuyez sur Control + Moins (Macintosh) ou
sur Démarrer + Moins (Windows) sur le clavier
alphanumérique.
– ou –
Sur les systèmes TDM, en ayant activé le focus
sur les commandes, appuyez sur la touche
Moins du clavier alphanumérique.
Les pistes audio passent de la vue Waveform à la
vue Volume et inversement. Les pistes MIDI
passent de la vue Notes à la vue Regions et
inversement.
Le format de vue « maître »
Les pistes audio et MIDI possèdent des vues qui
se comportent comme des vues « maîtres ».
Lorsqu'une piste est affichée dans son format
maître, toutes les modifications effectuées
s'appliquent à l'ensemble des données de la
piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est
définie sur Waveform, le copier/coller ne
concerne pas seulement les informations de la
forme d'onde, mais également toutes les
données d'automation associées.
Les vues des pistes pouvant agir comme des vues
« maîtres » pour les pistes audio et MIDI sont :
• Pistes audio : Waveform et Blocks
• Pistes MIDI : Regions, Blocks et Notes (avec le
sélecteur)
Les pistes d'entrée auxiliaire et les pistes de fader
principal (Master Fader) n'ont pas de vue maître.
Hauteur de la piste
Affichage de piste développée
Vous pouvez visualiser les pistes dans la fenêtre
Edit selon six hauteurs : Mini, Small, Medium,
Large, Jumbo, et Extreme. Plus les hauteurs de
pistes sont grandes, plus précise est l’édition. Les
hauteurs de pistes plus petites sont utiles pour
économiser l'espace d'écran dans une session de
grande taille.
Les pistes stéréo et multicanaux partagent la
même playlist pour le volume et la coupure.
Cette playlist partagée occupe normalement
toute la hauteur de la piste, en s'étendant sur
tous les canaux.
Vous pouvez régler la hauteur des pistes une à
une ou définir la même hauteur pour toutes les
pistes. La hauteur des pistes est réglable en cours
de lecture.
Pour définir la hauteur de la piste :
Cliquez sur la zone située à droite des
contrôles de la piste et choisissez la hauteur dans
le menu contextuel.
■
Playlist de volume pour une piste stéréo
Avec l'affichage étendu de la piste, vous pouvez
afficher séparément la playlist de chaque canal,
ce qui permet une édition plus précise des
points d'inflexion. Ceci est également pratique
pour éditer des données de panoramique ou de
plug-in multimono, ces deux types de données
pouvant être différentes sur chaque canal.
Menu contextuel de hauteur de la piste
– ou –
Cliquez sur la petite flèche située à côté du
sélecteur de vue de la piste pour faire apparaître
le menu contextuel de hauteur de la piste.
■
Piste stéréo en affichage étendu de la piste
L'affichage étendu de la piste permet également
l'affichage d'une forme d'onde plus grande
(équivalente à celle des pistes audio mono),
ainsi que d'un sélecteur de vue de la piste séparé
et d'un VU-mètre pour chaque voie.
Menu contextuel de hauteur de la piste
La piste est redimensionnée à la nouvelle
hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe
d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent
la nouvelle hauteur.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
197
Pour activer l'affichage étendu d’une piste stéréo
ou multicanal :
Dans le menu contextuel de la hauteur de la
piste, sélectionnez Expanded Track Display.
■
Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur
Large, Jumbo ou Extreme, tous les contrôles de
la piste s'affichent à leur taille maximale.
Hauteur de la piste définie sur Large
Menu contextuel de hauteur de la piste
Contrôles de la piste et hauteur de la
piste
La hauteur de la piste influe sur l'affichage des
différentes commandes dans la fenêtre Edit. Par
exemple, lorsque la hauteur d'une piste est
réglée sur Small (Petite), la plupart des boutons
voient leur taille réduite et les menus de hauteur
de la piste et de vue de la piste sont accessibles à
partir du même menu contextuel.
Affichage des noms des
régions et du temps
Les noms des régions peuvent parfois s'afficher
au milieu de la partie des formes d'onde audio
ou des données MIDI à éditer. Lorsque cela se
produit, vous pouvez en désactiver l'affichage.
Pour désactiver l'affichage des noms des régions
dans les playlists :
■ Désélectionnez Display > Display Name In
Regions
Hauteur de la piste réglée sur Small (Petite)
Lorsque la hauteur d'une piste est réglée sur
Mini, seuls les commandes de Mute et de Solo
apparaissent et les menus de playlist, de hauteur
de la piste et de vue de la piste sont accessibles à
partir du même menu contextuel.
Pour activer l'affichage des noms des régions
dans les playlists :
■ Sélectionnez Display > Display Name In
Regions. Ceci est extrêmement pratique lorsque
vous travaillez avec des films et de la vidéo.
Affichage des noms des régions et du temps activé
Hauteur de la piste définie sur Mini
198
Guide de référence de Pro Tools
Pour afficher les positions temporelles des
régions :
Après avoir sélectionné Display > Display
Time In Regions, choisissez l'une des options
suivantes :
■
None. Désactive l'affichage des positions
temporelles des régions.
Current Time. Affiche les positions temporelles
de début et de fin des régions
Marquage temporel original. Affiche le marqueur
de temps d'origine de chaque région. Le
marqueur de temps d'origine est le timecode
d'origine de la région, lors de son premier
enregistrement ou de sa création.
Marquage temporel défini par l’utilisateur.
Affiche le marqueur de temps utilisateur pour
chaque région. Le marqueur de temps
utilisateur, par défaut identique au marqueur de
temps d'origine, peut être redéfini grâce à la
commande Time Stamp Selected.
La Figure 7 montre la forme d'onde audio d'une
boucle de batterie. Les « crêtes » représentent les
endroits de l'enregistrement où l'attaque du son
provoque une augmentation momentanée du
niveau : ici, sur les temps. Ils sont suivis de
« vallées », dans lesquelles le niveau est plus
faible.
À chaque type de son correspond un type de
forme d'onde différent. La batterie, par exemple,
produit en général des formes d'onde avec des
transitoires marqués (des crêtes de courte durée),
clairement visibles. Un coup de grosse caisse ou
de caisse claire, par exemple, possède une
attaque puissante et franche suivie d'une
décroissance rapide du son.
D'autres sons, tels que des voix ou des nappes de
clavier, produisent des formes d'onde très
différentes, aux crêtes et aux vallées moins
prononcés. Ces sons possèdent en effet des
attaques plus progressives et des phases de
décroissance plus longues.
Préférence Draw Waveforms Rectified
Régions audio et formes
d'onde
Lorsque la vue des pistes audio est en mode
Waveform, Pro Tools représente les données
audio sous forme d’un diagramme appelé forme
d'onde audio. Les formes d'onde audio vous
donnent de nombreuses informations sur le son
enregistré.
Figure 7. Forme d'onde audio d'une boucle de
batterie
Lorsque l'option Draw Waveforms Rectified des
préférences d'affichage est sélectionnée, les
formes d'onde audio s'affichent en faisant la
somme de leurs excursions positives et négatives
sous forme d'un signal unique de valeur
positive. Toutefois, même lorsque cette
préférence est activée, le zoom avant au-delà
d'un certain point provoquera l'affichage
normal des formes d'onde.
Données audio en mode rectifié
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
199
Vous devez respecter certaines règles
importantes lorsque vous définissez des
régions :
Données audio affichées en mode normal
Le mode rectifié affiche des formes d'onde plus
détaillées avec les hauteurs Medium ou Small, et
peut se révéler particulièrement efficace pour
l'édition des données d'automation du volume,
car il représente les « niveaux » de la forme
d'onde en partant du bas de la piste.
Instructions d'édition des formes
d'onde
À l'aide de l'outil sélecteur de la fenêtre Edit,
vous pouvez sélectionner des parties de formes
d'onde audio et les diviser en segments nommés
régions, de manière à pouvoir les réorganiser et à
les manipuler dans les pistes.
Pendant l'édition, essayez de créer des régions
qui permettent de maintenir un tempo
cohérent. Si vous définissez des régions qui
contiennent toujours un nombre entier de
temps, vous pourrez enchaîner les régions et
conserver un rythme régulier et continu.
Il est parfois utile d'avoir une forme d'onde
régulière et bien définie, une piste de batterie
par exemple, qui peut servir de guide lorsque
vous sélectionnez et définissez d'autres régions.
Si vous avez bien joué dans le rythme, il y a
toutes les chances que vous puissiez créer des
régions rythmiquement précises en vous
référant à la forme d'onde de la batterie.
200
Guide de référence de Pro Tools
◆ Chaque fois que c'est possible, faites
commencer la région exactement avant une
crête de niveau et terminez-la immédiatement
avant un autre crête de niveau.
◆ Chaque fois que c'est possible, vérifiez qu'une
région commence et se termine exactement au
même endroit dans un temps.
Eviter les clics et autres parasites
Si une région éditée commence ou se termine
sur un point d'amplitude élevée, vous risquez
d'entendre un clic déplaisant lorsque Pro Tools
passe en lecture d'une région à l'autre. Pour
éviter les clics, vous pouvez :
◆ Vérifiez que les points de début et de fin de
votre sélection se trouvent aussi près que
possible du point où l'amplitude de la forme
d'onde diminue et coupe la ligne de passage par
zéro (l’axe horizontal central dans l'affichage de
la forme d'onde de la piste). Si nécessaire,
utilisez les outils de zoom de la fenêtre Edit (voir
« Zoomer », page 213) pour afficher les formes
d'onde avec davantage de détails.
Sélection qui commence et se termine sur un point
de passage par zéro
◆
Sur les systèmes Pro Tools TDM, utilisez la
fonction AutoFade afin d’appliquer des fondus
d'entrée ou de sortie en temps réel à toutes les
limites des régions qui ne touchent, ni ne
chevauchent d’autres régions. Consultez la
section « Utilisation des fondus automatiques »,
page 291 pour plus d'informations.
la piste. En revanche, si vous déplacez une
région audio d'une piste existante (contenant
des données d'automation) vers une autre piste,
les données d'automation de la piste source sont
placées dans la piste de destination.
Appliquez un crossfade entre des régions où se
produit un clic. Consultez la section « Création
d'un crossfade », page 288 pour plus
d'informations.
Régions MIDI et données MIDI
◆
Édition audio non destructive
Lorsque vous éditez la playlist d'une piste audio
dans Pro Tools, vous coupez ni ne déplacez
réellement des parties de son comme vous le
feriez avec une bande analogique. Au lieu de
cela, Pro Tools crée une carte du fichier audio sur
votre disque dur, qui décrit l'ordre dans lequel
les différentes portions de la piste doivent être
lues.
Lorsque vous « trimmez » des régions audio à
l'aide de l'outil Trim ou lorsque vous modifiez le
placement ou l'ordre des régions dans une piste,
utilisez plusieurs playlists, afin de pouvoir
retourner facilement à l'état précédent d'une
piste. Consultez la section « Playlists », page 204
pour plus d'informations.
Régions audio et données
d'automation
Les deux modes de visualisation les plus
couramment utilisés pour les pistes MIDI sont
les modes Notes et Regions. Utilisez la vue Notes
pour insérer et éditer des notes MIDI
individuelles ou travailler avec des groupes de
notes et les modifier.
Pour faire des essais de réorganisation de régions
ou en définir de nouvelles, utilisez la vue
Regions.
Pour plus d'informations sur la définition de
Track View, consultez la section « Vue de piste »,
page 195.
Vue Notes pour les pistes MIDI
Lorsque la vue d'une piste MIDI est définie sur
Notes, les notes MIDI s'affichent sous la forme
d'un « rouleau de piano » (piano roll). Chaque
note apparaît sous forme de petit rectangle, sa
position verticale indiquant sa hauteur et sa
position horizontale indiquant son
emplacement temporel (et sa durée).
Les données d'automation audio font partie des
pistes et non dans les régions. Cela signifie que
lorsque vous déplacez une région audio de la
liste des régions audio vers une nouvelle piste,
aucune donnée d'automation n'est placée dans
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
201
Flèche vers le haut
Note au-dessus de
l'affichage
Défilement de notes avec la flèche vers le haut du
mini-clavier
– ou –
Clavier de référence
Notes MIDI
Flèche vers le bas
Figure 8. Piste MIDI affichant les notes
A gauche de la playlist de la piste MIDI se trouve,
pour référence de hauteur, un mini-clavier
vertical, avec le numéro de l'octave. Il peut servir
pour écouter les hauteurs de notes : il suffit de
cliquer dessus en maintenant la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) enfoncée. Les
flèches situées en haut et en bas du mini-clavier
(non disponibles dans les plus petites hauteurs
de piste) permettent de faire défiler l'affichage
des notes vers le haut ou vers le bas.
La plage de hauteurs de notes MIDI affichable
dépend de la hauteur de la piste et de la valeur
du zoom. Chaque fois que les notes d'une piste
ne tiennent pas dans sa hauteur courante, les
notes au-dessus ou au-dessous de la zone
affichée s'affichent sous forme de lignes d'un
pixel d'épaisseur tout en haut ou tout en bas de
la région affichée (voir Figure 8).
Pour faire défiler l'affichage des notes d'une piste
MIDI vers le haut ou le bas :
Cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas
du mini-clavier.
■
202
Guide de référence de Pro Tools
■ Après avoir sélectionné l’un des outils de la
fenêtre Edit, tel que le crayon, appuyez sur
Pomme + Option + Contrôle (Macintosh) ou sur
Ctrl + Alt + Démarrer (Windows) et faites glisser
la note vers le haut ou vers le bas avec les flèches
du mini-clavier.
Défilement de l'affichage des notes par glissement
À l'aide des outils de la fenêtre Edit, vous pouvez
insérer, transposer, trimmer et déplacer des
notes. Pour plus d'informations, consultez la
section « Édition manuelle des notes MIDI »,
page 341.
Vue Regions pour les pistes MIDI
Les pistes MIDI peuvent aussi être visualisées
sous forme de régions, qui est une vue très
similaire à la vue Waveform pour les pistes
audio. Bien que les notes d'une piste soient
visibles dans la vue Regions, l'édition de notes
individuelles n'est pas possible dans cette vue.
En revanche, toutes les opérations d'édition
concernent une plage de temps englobant
toutes les données de la piste, en particulier les
événements de contrôleur continu, de
changements de programme et de type Système
Exclusif.
Utilisez la vue Regions pour définir des régions
qui représentent des sections et des clips d'un
morceau ou pour réorganiser ou regrouper des
éléments d'une piste.
Pour plus d'informations sur la définition de
Track View, consultez la section Voir « Vue de
piste », page 195..
Toutefois, vous devez respecter un certain
nombre de principes lorsque vous sélectionnez,
copiez/collez, et trimmez des régions MIDI :
Lorsque vous coupez ou supprimez une
sélection de région incluant le point de début
d'une note, toute la note est supprimée. C’est le
cas même si vous n'avez sélectionné qu'une
partie de la note (du moment qu’elle inclut son
point de début).
◆
Lorsque vous copiez ou collez une sélection de
région contenant le point de fin d'une note
(mais pas son point de début), la note est
conservée et « dépasse » du bord de la région.
◆
le point de fin de la région est trimmé de telle
manière que le point de début de la note se
trouve dans la région mais que son point de fin
ne s'y trouve pas, la note est conservée et
dépasse du bord de la région.
Lorsque vous déplacez et positionnez des
régions MIDI comportant des notes qui
dépassent, les notes se déplacent toujours avec
les régions. Lorsque vous positionnez des
régions MIDI comportant des notes qui
dépassent à côté ou près d'une autre région, les
notes superposées viennent s’installer à
l'intérieur de la région adjacente.
Édition MIDI non destructive
Si l'édition de régions audio est en général non
destructive, ce n'est pas toujours le cas pour les
régions MIDI. Par exemple, si une région MIDI
se trouve à un seul endroit dans une seule piste,
l'édition de cette région est destructive. Cela
signifie que la modification de la hauteur, de la
durée ou du positionnement de notes en vue
Notes modifie définitivement la région.
Cependant, lorsque vous éditez une région
MIDI qui apparaît autre part dans la même piste
(à un autre emplacement ou dans une playlist
différente) ou dans une autre piste, l'édition est
non destructive et ne concerne qu’une région
créée automatiquement. Pour retrouver les
données précédentes, faites glisser la région
d'origine depuis la liste des régions MIDI ou
restaurez une playlist préalablement
sauvegardée.
Section d’une région MIDI avec dépassement de note
Des règles semblables s'appliquent également
lorsque des régions MIDI sont « rognées » à
l'aide de l'outil Trim. Si le point de début de la
région MIDI est déplacé au-delà du point de
début de la note, cette dernière est supprimée. Si
◆
Les playlists permettent de restaurer en
toute sécurité l'état précédent d'une piste.
Avant d'éditer ou de trimmer des notes ou
de réorganiser des régions, faites une copie
de la playlist de la piste, dans son état
actuel, puis travaillez sur cette copie (voir
« Playlists », page 204 ).
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
203
Régions MIDI et événements de
type Contrôleur Continu
Les événements de Contrôleur Continu font
partie des régions MIDI et non dans les pistes.
Cela signifie que lorsque vous déplacez une
région contenant des données de Contrôleur
depuis une piste ou depuis la liste des régions
MIDI, ces données sont écrites dans la piste de
destination.
Contrairement aux événements de type
Contrôleur Continu, qui représentent des
nuances au sein d'une prestation MIDI, l'option
Mute de Pro Tools est une playlist d'automation
qui coupe effectivement le moteur MIDI.
L'automation de Mute ne correspond pas aux
événements MIDI réels et n'est donc pas
exportée lors de la sauvegarde sous forme de
fichier MIDI standard.
Une playlist, qui peut est constituée d'une seule
ou de plusieurs régions, ne peut être affectée à
une piste que si elle n'est pas déjà utilisée par
une autre piste. Si vous pouvez créer un nombre
pratiquement illimité de playlists d'édition,
partagées entre toutes les pistes, chaque piste
possède son propre ensemble de playlists
d’automation dédiées.
Les playlists d'automation des pistes audio
stockent les données correspondant au volume,
au panoramique, aux coupures (Mute) et aux
plug-in. Les playlists d'automation des pistes
MIDI, en revanche, ne mémorisent que des
informations de coupure ; les événements de
contrôleur continu, de changements de
programmes et Sysex sont stockés dans les
régions MIDI et, à ce titre, font partie des
playlists d'édition.
Playlists et groupes
Playlists
La possibilité de créer des playlists est l'une des
fonctions les plus puissantes de Pro Tools, et
c'est notamment ce qui en fait un outil
infiniment plus polyvalent que les enregistreurs
multipistes classiques.
Les playlists d'édition prennent un « cliché » de la
disposition actuelle des régions d'une piste, ce
qui permet d’essayer librement d’autres
dispositions, puisque vous pouvez toujours
rétablir, si nécessaire, les playlists préalablement
sauvegardées.
Les fonctions des playlists ont une incidence sur
toutes les pistes d'un groupe d'édition (s'il est
actif). Ceci est pratique si vous souhaitez passer
à de nouvelles playlists ou des playlists
existantes, pour plusieurs pistes.
Utilisation des playlists
Lorsque vous ajoutez une nouvelle piste à une
session, sa playlist reste vide tant que vous n'y
avez pas enregistré ou importé des données, ou
tant que vous n'avez pas fait glisser sur celle-ci
une région depuis la liste des régions audio ou
MIDI.
Duplication d’une playlist
Menu contextuel de sélection de Playlist
204
Guide de référence de Pro Tools
Lorsque vous éditez une piste, vous pouvez
travailler sur une copie de la playlist de la piste
et conserver l'originale intacte.
Pour dupliquer la playlist actuelle d'une piste :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlists de la piste
et choisissez Duplicate dans le menu contextuel.
2 Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis
cliquez sur OK.
La playlist dupliquée apparaît dans la piste, dont
le nom change pour prendre celui de la nouvelle
playlist.
Les playlists nouvelles et doubles reçoivent
désormais automatiquement le nom de la piste,
suivi d'un point et du numéro de la playlist (par
exemple la première playlist d'une piste Kick
sera nommée automatiquement Kick.01). Dans
cet exemple, les playlists suivantes seraient
automatiquement nommées Kick.02, Kick.03,
etc.
Création d’une playlist
Vous pouvez également créer une playlist pour y
enregistrer et faire glisser des régions.
Pour créer une playlist (vide) :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et
choisissez New dans le menu contextuel.
2 Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis
cliquez sur OK. Une playlist vide, portant le
nom spécifié, apparaît alors dans la piste.
Tant qu'une playlist n'est pas assignée, elle peut
être rappelée et assignée à n'importe quelle
piste. Seules les playlists non assignées
apparaissent dans le menu contextuel du
sélecteur de playlist.
Pour rappeler et affecter une playlist :
Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste
et choisissez la playlist dans le menu contextuel.
■
La playlist sélectionnée apparaît dans la piste,
dont le nom est mis à jour et devient celui de la
playlist sélectionnée.
Changement du nom d'une playlist
Vous pouvez renommer une playlist en
renommant la piste à laquelle elle est affectée.
Pour renommer la playlist affectée à une piste :
1 Cliquez deux fois sur le nom de la piste.
2 Entrez un nouveau nom et cliquez sur OK. Les
noms de la piste et de la playlist sont tous deux
mis à jour.
Suppression d'une playlist
Vous pouvez supprimer complètement une
playlist d'une session. Cependant, les playlists
n'occupant que très peu d'espace sur le disque, il
n'est pas nécessaire de les supprimer pour des
raisons d'économie d'espace.
Pour supprimer une ou plusieurs playlists d’une
piste :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et
choisissez Delete Unused dans le menu contextuel.
2 Sélectionnez les playlists non assignées que
vous souhaitez supprimer. Maj-cliquez pour
sélectionner plusieurs playlists.
3 Cliquez sur OK pour supprimer les playlists.
Une fois effectuée, cette suppression ne peut
être annulée.
Lorsque vous supprimez une piste d'une
session, vous avez la possibilité de
supprimer ou de conserver ses playlists
pour les utiliser sur d'autres pistes.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
205
Multiples niveaux
d’annulation
Pro Tools peut conserver la trace des 16
dernières opérations pouvant être annulées et
permet ainsi de revenir à un état d'édition
précédent.
1 Trim de région
Les opérations d'annulation dans Pro Tools sont
stockées à la file, dans l'ordre où elles ont été
appelées. Lorsque vous choisissez Edit > Undo,
c’est l'opération la plus récente qui est annulée.
Si vous choisissez Undo de nouveau, l'opération
suivante dans la file sera annulée. Vous pouvez
également choisir Edit > Redo pour rétablir une
opération annulée, ce qui permet de remonter
une opération après l'autre dans la file
d'annulation.
4 Insertion d’une note MIDI avec le crayon
Supposons par exemple que vous ayez effectué
les opérations suivantes, l'élément 1 étant le
plus récent (le premier de la file) :
1 Région coupée de la piste
2 Région collée vers une piste
3 Région glissée vers l'avant
4 Déplacements de régions
5 Trim de note MIDI
6 Insertion d’une note MIDI avec le crayon
Dans cet exemple, pour annuler l'opération de
permutation de régions, vous devez effectuer
Edit > Undo quatre fois de suite, ce qui aura pour
effet d'annuler également les trois premières
opérations de la file.
206
Si vous choisissez ensuite Edit > Redo, puis une
autre opération d'édition, comme un trim de
région, la file d'annulation sera la suivante :
Guide de référence de Pro Tools
2 Déplacements de régions
3 Trim de note MIDI
Pour annuler la dernière opération :
■
Choisissez Edit > Undo.
– ou –
■ Appuyez sur Pomme + Z (Macintosh) ou sur
Ctrl + Z (Windows).
Pour rétablir la dernière opération annulée :
■
Choisissez Edit > Redo.
– ou –
■ Appuyez sur Maj + Pomme + Z (Macintosh) ou
sur Maj + Ctrl + Z (Windows).
Opérations supprimant la file
d'annulation
Pro Tools ne vous avertit pas des opérations qui
suppriment la file d’annulation. Les opérations
supprimant la file d'annulation sont les
suivantes :
• Suppression d'une piste ou d'une région dans
la liste des régions audio ou MIDI
• Choix de Select Unused dans le menu
contextuel de la liste des régions MIDI
• Choix de Select Unused Regions ou de Select
Unused Regions Except Whole Files dans le
menu contextuel de la liste des régions audio
Niveaux d'annulation et RAM
Pro Tools devant conserver la trace des playlists
de toutes les pistes éditées, l'utilisation de
plusieurs niveaux d’annulation risque de
solliciter la mémoire de façon intensive. Pour
réduire la quantité de RAM utilisée par la file
d'annulation, il suffit de réduire le nombre de
niveaux d'annulations dans Pro Tools. A
l'inverse, si vous pouvez allouer une grande
quantité de RAM à Pro Tools, vous pouvez
obtenir un nombre de niveaux d'annulation
allant jusqu'à 16.
Pour définir le nombre de niveaux d'annulation
dans Pro Tools :
1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur Editing.
2 Cliquez sur le champ Levels of Undo et entrez
une valeur comprise entre 1 et 16.
Listes des régions audio et
MIDI
Toutes les régions enregistrées, importées ou
créées par édition apparaissent dans les listes des
régions audio et MIDI. Les régions peuvent être
déplacées de l'une ou l'autre liste vers des pistes
et disposées dans n'importe quel ordre. Les
régions peuvent également être écoutées depuis
la liste des régions en cliquant dessus tout en
appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows).
Dans la liste des régions audio, les régions audio
de fichiers complets apparaissent en gras et les
régions stéréo et multicanaux peuvent être
agrandies pour afficher des canaux particuliers.
Comme les noms des régions peuvent être longs
(jusqu'à 31 caractères), vous pouvez, si
nécessaire, faire défiler ou redimensionner la
liste des régions (voir Figure 9). De plus, vous
pouvez utiliser le menu contextuel situé en haut
de l'une ou l'autre liste pour trier, rechercher,
renommer et supprimer des régions.
Niveaux d'annulation
3 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de
dialogue Preferences.
Lorsque le nombre d'opérations de la file
d'annulation atteint cette limite, toute autre
opération susceptible d'être annulée remplacera
l'opération la plus ancienne dans la file
d'annulation.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
207
Faites glisser pour
redimensionner la largeur
des listes des régions
Cliquez pour faire apparaître
les menus contextuels
Affichage des informations du fichier
pour les régions audio
Outre les noms des régions, la liste des régions
audio peut également afficher des informations
concernant le fichier audio parent de la région :
• Le nom du disque, qui représente le nom du
disque dur sur lequel il réside
• Le nom du fichier, qui représente le fichier
audio d'où provient la région
Faites glisser pour
redimensionner la
hauteur des listes
des régions
• Le nom complet du chemin de l'emplacement
de la région
Cliquez ici pour masquer
les listes des régions
Figure 9. Listes des régions audio et MIDI
Si l'option Region List Selection Follows Track
Selection des préférences d'édition est active,
lorsque vous cliquez sur une région dans la liste
des régions, elle passe en surbrillance dans la
piste à laquelle elle appartient.
Utilisez la liste des régions MIDI comme
un chutier permettant de stocker vos clips
MIDI favoris. Si vous enregistrez une
session sous forme de modèle (voir
« Création de modèles de session
personnalisés », page 53), les régions
seront directement disponibles pour de
futures sessions. Les régions MIDI étant
basées sur une référence temporelle (les
tics), contrairement aux régions audio),
elles se mettent automatiquement à
l'échelle quand on veut les utiliser à
n'importe quel tempo.
Régions audio avec informations du fichier
Par défaut, Pro Tools n'affiche que la partie
« régions » du nom de celle-ci. Pour afficher les
autres informations du fichier pour les régions
audio, choisissez Show File Names (Afficher les
noms des fichiers), Show Disk Names (Afficher
les noms des disques) ou Show Full Pathnames
(Afficher les noms de chemin complets) dans le
menu contextuel situé en haut de la liste des
régions audio.
Tri et recherche dans les listes des
régions
La plupart des sessions contiennent de
nombreuses régions, ce qui peut rendre difficile
la recherche d'une région particulière dans la
liste des régions. La possibilité de trier et de
rechercher des régions permet de conserver
facilement la trace d'un grand nombre de
régions.
Pour trier les régions d'une liste des régions :
208
Guide de référence de Pro Tools
1 Dans le menu contextuel de la liste des régions
audio, choisissez Sorting et sélectionnez le
critère de tri dans le sous-menu.
Pro Tools affiche toutes les régions dont les
noms contiennent le nom spécifié. La Figure 10
indique les régions trouvées par une recherche
sur le mot « loop ». Lorsque vous affichez des
régions à l'aide de la commande Find, un petit
diamant apparaît en haut des listes des régions
audio et MIDI.
Critères de tri des régions audio
Les régions MIDI peuvent être triées par nom
(name), durée (length) ou marqueur temporel
(timestamp). En plus de ces critères, les régions
audio peuvent être triées par position
temporelle de début et de fin de région, ainsi
que selon différents attributs du fichier source,
du nom de disque et du format de piste.
2 Dans le menu contextuel de la liste des
régions, choisissez Ascending ou Descending
pour changer l'ordre des régions affichées.
Recherche des régions
Utilisez la commande Find pour afficher toutes
les régions d'une liste dont les noms
contiennent un mot ou une phrase donnés.
Pour rechercher et afficher les régions contenant
un mot ou une phrase donnés :
1 Choisissez Find dans le menu contextuel de la
liste des régions audio ou MIDI.
Figure 10. Régions trouvées par la commande Find
Pour afficher à nouveau toutes les régions dans la
liste des régions :
■ Choisissez Display All dans le menu
contextuel de la liste des régions
Sélection dans les listes des
régions
Dans les listes des régions vous pouvez
sélectionner plusieurs régions pour les faire
glisser vers des pistes ou les traiter avec des plugin AudioSuite.
Pour sélectionner un ensemble de régions dans
une liste des régions :
■ Placez le curseur sur la gauche des noms des
régions pour faire apparaître le rectangle de
sélection et entourez-en les régions que vous
voulez sélectionner.
2 Tapez le nom ou une partie du nom des
régions que vous recherchez et cliquez sur OK.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
209
Pour activer et utiliser le focus sur le clavier de la
liste des régions audio ou le focus sur le clavier de
la liste des régions MIDI :
1 Cliquez sur le bouton a-z en haut et à droite de
la liste des régions audio ou de la liste des
régions MIDI.
Régions entourées par le rectangle de sélection
– ou –
Maj-cliquez à gauche des noms des régions,
sur la première et la dernière région que vous
voulez sélectionner. Toutes les régions entre la
première et la dernière région sont alors
sélectionnées.
■
Pour sélectionner des régions parsemées dans la
liste des régions :
1 Placez le curseur sur la gauche des noms des
régions pour faire apparaître le rectangle de
sélection.
2 Cliquez sur chaque région que vous voulez
sélectionner en appuyant sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows).
– ou –
Focus sur le clavier de la liste des régions audio
activé
2 Tapez les premières lettres de la région pour
que Pro Tools la recherche et la sélectionne
automatiquement. Lorsqu'une région a été
trouvée et sélectionnée, vous pouvez la faire
glisser sur une piste.
La sélection au clavier de régions audio
recherche les régions d'après leur nom et non
d'après celui de leurs fichiers parents ou des
volumes sur lesquels ils résident.
Pistes stéréo et multicanaux dans
la liste des régions audio
1 Placez le curseur sur le nom des régions.
2 Maj-cliquez sur chaque nom de région que
vous voulez sélectionner.
Sélection de régions au clavier
Si le focus sur les régions audio ou le focus sur les
régions MIDI est activé, vous pouvez taper les
premières lettres du nom d'une région pour que
Pro Tools recherche et sélectionne
automatiquement la région dans la liste des
régions.
210
Guide de référence de Pro Tools
Les régions stéréo et multicanaux, qu'elles
soient importées ou enregistrées dans Pro Tools,
s'affichent sous forme d'éléments uniques dans
la liste des régions audio. Par exemple, deux
régions sources mono nommées « Main
Piano.L » et « Main Piano.R » apparaissent dans
la liste sous la forme « Main Piano (Stereo) ». Un
triangle de réduction et d’agrandissement
indique les régions stéréo et multicanaux.
Les régions stéréo et multicanaux apparaissent
par défaut dans la liste des régions en vue
réduite. Vous pouvez afficher leurs régions
individuelles en cliquant sur la flèche située à
gauche de la région pour la développer.
Développer/réduire
Régions stéréo réduites (en haut) et développées (en
bas).
Pour agrandir ou réduire toutes les régions stéréo
et multicanaux :
Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) tout en cliquant sur le triangle.
■
Chaque élément d'une région stéréo et
multicanal en vue agrandie peut être
sélectionné indépendamment des autres régions
associées dans la liste des régions audio.
Règles pour les régions stéréo et
multicanaux
Pour afficher les régions stéréo et multicanaux
sous forme de régions collectives, les régions du
composant doivent être de même durée. Si une
région stéréo ou multicanal existante a été
déplacée sur plusieurs pistes mono, puis éditée
de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont
plus de la même longueur, l'affichage stéréo
disparaît et les régions apparaissent sous forme
de régions individuelles dans la liste des régions.
Modes d'édition
Pro Tools dispose de quatre modes d'édition :
Slip, Shuffle, Spot et Grid. Le mode d'édition se
sélectionne en cliquant sur le bouton
correspondant en haut et à gauche de la fenêtre
Edit.
Boutons de mode d'édition
Pour définir le mode d'édition, vous
pouvez également utiliser les touches F1
(Shuffle), F2 (Slip), F3 (Spot) et F4 (Grid).
Le mode d'édition a une incidence sur le
déplacement et le positionnement des régions
audio et MIDI (et des notes MIDI individuelles),
sur le fonctionnement des commandes Copier
et Coller, ainsi que sur le fonctionnement des
différents outils d'édition (outil de Trim,
sélecteur, outil d’accrochage, crayon).
Shuffle
Le mode Shuffle (le terme signifie « mélanger »
en anglais) permet de déplacer librement les
régions dans une piste ou vers d'autres pistes,
mais leur mouvement est contraint par les
autres régions. Autrement dit, si vous placez
plusieurs régions dans une piste, elles s'alignent
automatiquement l'une avec l'autre. Vous
pouvez ensuite « modifier » l'ordre dans lequel
elles se succèdent, mais vous ne pouvez pas les
séparer, ni les faire se superposer comme en
mode Slip. En mode Shuffle, l'ajout d'une autre
région au début d'une piste décale les régions
suivantes vers la droite, de la durée de la région
ajoutée.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
211
Lorsque vous utilisez l'outil Trim en mode
Shuffle, le fait de modifier le point de début ou
de fin d'une région décale automatiquement les
régions adjacentes en conséquence. Le mode
Shuffle n'a pas d'incidence sur le placement et
l'insertion de notes MIDI.
Slip
En mode Slip (le terme signifie « glisser » en
anglais), vous pouvez déplacer les régions
librement à l’intérieur d’une même piste ou vers
d'autres pistes. Dans ce mode, il est possible de
placer une région dans une piste en laissant un
espace entre elle et les autres régions. Lors de la
lecture de la piste, cet espace est silencieux. Il est
également possible de déplacer une région pour
qu'elle recouvre partiellement ou complètement
une autre région.
Grid (Grille)
En mode Grid (le terme signifie « grille » en
anglais), les régions et les notes MIDI déplacées
ou insérées « s'alignent » sur une grille
temporelle définie par l'utilisateur. Le mode Grid
permet donc le placement d'éléments
exactement sur le temps, mais aussi des
sélections précises d'édition et de règle
temporelle.
Le pas réel de la grille, défini dans le menu
contextuel Grid Value, situé en haut et à droite
de la fenêtre Edit, peut être basé sur une valeur
temporelle en utilisant l'échelle principale de
temps (option Main Time Scale) ; si cette option
n'est pas sélectionnée, vous pouvez utiliser un
autre format temporel pour le pas de la grille.
Utilisez le mode Slip lorsque vous voulez que
l'outil de Trim, le sélecteur, l'outil d’accrochage
et le crayon fonctionnent sans aucune
restriction de placement temporel.
Spot
Utilisez le mode Spot (le terme signifie « point
précis » en anglais) pour placer des régions à des
endroits précis. Ceci peut être particulièrement
utile lorsque vous effectuez des tâches de postproduction d’après des timecodes SMPTE
correspondant à une image précise. Ce mode
permet de préciser un point précis (exprimé en
timecode SMPTE ou tout autre format
temporel), capturer une adresse de timecode
entrant ou utiliser les marqueurs temporels
d'une région comme points de référence pour le
placement.
En mode Spot, lorsque vous déplacez ou
trimmez des régions, la boîte de dialogue Spot
s'ouvre.
212
Guide de référence de Pro Tools
Valeur de la grille définie sur 1 seconde
La valeur du pas de grille est également
utilisée pour la commande Quantize
Regions. Pour plus d’informations,
consultez la section « Quantisation des
régions », page 260 .
Regions/Markers est une autre option
disponible du menu contextuel Grid Value.
Lorsque cette option est sélectionnée, les
événements peuvent être placés librement
(comme en mode Slip) mais ils viennent
s'aligner sur les emplacements de la région
(points de début, de fin et de synchronisation),
sur les marqueurs et les sélections d'édition
lorsque vous les placez à proximité.
Les notes MIDI insérées avec l'outil
crayon ignorent l'option Regions/Markers
et s'alignent sur la valeur temporelle
sélectionnée dans le menu contextuel Grid
Value.
Pour afficher les lignes de la grille dans la fenêtre
Edit :
Activez la préférence d’affichage pour Draw
Grids in Edit Window.
■
Zoomer
Les options de zoom de Pro Tools sont les
suivantes : les boutons de zoom horizontal et
vertical, l’outil Zoomer et les boutons Zoom
Preset.
Boutons de zoom horizontal et
vertical
Les boutons de zoom horizontal et vertical
permettent d'effectuer un zoom avant et arrière
sur les données d'une piste. Contrairement à la
valeur du zoom horizontal, les valeurs de zoom
vertical pour les pistes MIDI et audio sont
indépendantes, et possèdent donc des boutons
distincts.
Activation des lignes de grille à partir de la fenêtre
Edit
Pour effectuer un zoom avant horizontal sur toutes
les pistes :
– ou –
Pour activer ou désactiver les lignes de la
grille, appuyez sur la touche Contrôle
(Macintosh) ou sur la touche Alt et cliquez dans
une règle temporelle.
■
Control-clic (Macintosh) ou Alt-clic (Windows)
pour activer les graduations de grille
Bouton de zoom horizontal
■ Cliquez sur le bouton droit de zoom
horizontal. Pour effectuer un zoom arrière,
cliquez sur l'autre bouton (le gauche) de zoom
horizontal.
– ou –
Activation des lignes de la grille à partir de la règle
■ Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur les
touches Pomme + ] (Macintosh) ou Ctrl + ]
(Windows). Pour effectuer un zoom arrière,
appuyez sur Pomme + [ (Macintosh) ou sur Ctrl
+ [ (Windows).
– ou –
■ Cliquez sur le bouton Horizontal Zoom et
faites-le glisser pour effectuer un zoom continu.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
213
Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes
les pistes audio :
Pour revenir au niveau précédent :
■ Cliquez sur l'un des boutons de zoom
horizontal ou vertical en maintenant la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
enfoncée.
Bouton de zoom vertical (audio)
Cliquez sur le bouton de zoom vertical (du
haut) – celui avec la forme d'onde audio. Pour
effectuer un zoom arrière, cliquez sur bouton de
zoom vertical du bas.
■
– ou –
Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur
Pomme + Option + ] (Macintosh) ou sur Ctrl +
Alt + ] (Windows). Pour effectuer un zoom
arrière, appuyez sur Pomme + Option + [
(Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + [ (Windows).
■
– ou –
Cliquez sur le bouton Vertical Zoom et faitesle glisser pour effectuer un zoom continu.
– ou –
■ Appuyez sur Pomme + Option + E
(Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + E (Windows).
Pour effectuer un zoom avant dans une sélection :
■ Appuyez sur Option + F (Macintosh) ou sur
Alt + F (Windows).
Pour effectuer un zoom de manière à ce que toutes
les régions soient visibles dans la fenêtre Edit,
procédez de la façon suivante :
■ Cliquez deux fois sur l’outil Zoomer dans la
barre d'outils.
■
■ Appuyez sur Option + A (Macintosh) ou sur
Alt + A (Windows).
Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes
les pistes MIDI :
La fenêtre Univers
(systèmes TDM uniquement)
Bouton de zoom vertical (MIDI)
Cliquez sur le bouton de zoom vertical (du
haut) en forme de note MIDI. Pour effectuer un
zoom arrière, cliquez sur bouton de zoom
vertical du bas.
■
– ou –
Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur
Pomme + Maj + ] (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj
+ ] (Windows). Pour effectuer un zoom arrière,
appuyez sur Pomme + Maj + [ (Macintosh) ou
sur Ctrl + Maj + [ (Windows).
La fenêtre Univers affiche une vue générale de la
session, représentant les données audio et MIDI
de toutes les pistes non masquées (y compris les
pistes inactives ou contenant des régions hors
ligne). L'ordre d'affichage des éléments dans la
fenêtre Univers correspond à l'ordre de la piste
dans la fenêtre Edit.
■
Pour ouvrir la fenêtre Univers :
■
Choisissez Windows > Show Universe.
Fenêtre Universe
214
Guide de référence de Pro Tools
Les données audio se trouvant dans les pistes
audio sont représentées par de simples lignes
horizontales dans la fenêtre Univers. Chaque
canal d'une piste stéréo ou multicanal est
représenté individuellement.
Les pistes d'entrée auxiliaire ou de fader
principal (Master Fader) ne contenant pas de
données audio, elles s'affichent sous forme de
zone vides dans la fenêtre Univers.
De la même façon que les pistes audio, les pistes
MIDI contenant des notes sont représentées par
de simples lignes horizontales.
Changement de taille de la fenêtre
Univers
Défilement dans la fenêtre Univers
En cliquant dans la fenêtre Univers, vous
pouvez faire défiler automatiquement,
horizontalement ou verticalement, les éléments
affichés dans la fenêtre Edit. Une méthode
pratique pour aller n'importe où dans la session
ou pour redéfinir les pistes visibles dans la
fenêtre Edit.
Pour déplacer la zone en surbrillance dans la
fenêtre Univers :
1 Choisissez Windows > Show Universe.
2 Pour changer les pistes affichées dans la
fenêtre Edit, cliquez plus bas ou plus haut
(verticalement) dans la fenêtre Univers.
Bien que vous puissiez la redimensionner
horizontalement et verticalement, la fenêtre
Univers affiche toujours la durée de la session
entière. Si vous redimensionnez la fenêtre
Univers et qu'une partie des pistes de la session
ne sont pas affichées, une barre de défilement
verticale apparaît.
Eléments en surbrillance dans la
fenêtre Univers
La zone en surbrillance, ombrée, de la fenêtre
Univers représente les éléments affichés dans la
fenêtre Edit. Si vous modifiez ce qui apparaît
dans la fenêtre Edit (par un zoom, un défilement
horizontal ou vertical, en masquant/affichant
des pistes ou en changeant leur hauteur), la zone
en surbrillance de la fenêtre Universe est mise à
jour en conséquence.
3 Pour atteindre un emplacement différent de la
session, cliquez plus tard ou plus tôt
(horizontalement) dans la fenêtre Univers.
Pendant la lecture, si vous faites défiler la fenêtre
Edit, la zone en surbrillance de la fenêtre
Univers défile également.
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
215
Si toutes les pistes sont visibles dans la fenêtre
Edit et que la session est en zoom arrière
complet avec toutes les régions visibles, c'est
toute la fenêtre Univers qui est ombrée.
Vous pouvez afficher les règles de chef
d'orchestre suivantes :
• Tempo
• Métrique
• des marqueurs
Règles temporelles
Les règles Meter et Tempo indiquent les
modifications correspondantes dans la session.
La règle Markers fait apparaître les marqueurs
aux endroits importants de la piste.
Pour faire apparaître toutes les règles :
Toutes les règles affichées
Vous pouvez afficher n'importe lesquelles des
règles temporelles suivantes en haut de la
fenêtre Edit :
• Bars:Beats
■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
All.
Pour retirer une règle de l'affichage :
■ Cliquez sur le nom de la règle en appuyant sur
Option (à gauche de la règle).
– ou –
• Minutes:Seconds
• Time Code (Systèmes TDM uniquement)
• Feet.Frames – piétage (Systèmes TDM
uniquement)
• Samples
Outre le fait qu'elles référencent
temporellement les données de la piste, les
règles temporelles servent également à définir
les sélections d'édition des données de la piste et
les sélections de graduation des régions
d'enregistrement et de lecture.
Faire glisser avec le sélecteur dans
n’importe quelle règle temporelle permet
de sélectionner des données sur toutes les
pistes dans la fenêtre Edit. Pour inclure les
pistes du chef d'orchestre dans la
sélection, appuyez sur Option (Macintosh)
ou sur Alt (Windows) tout en faisant
glisser.
216
Guide de référence de Pro Tools
■ Désélectionnez la règle dans Display > Ruler
View Shows.
Pour n'afficher que l'échelle temporelle principale
dans la règle :
■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
None. (Voir Voir « Echelle temporelle
principale », page 217.)
Pour ajouter une règle particulière à l'affichage, la
règle Markers, par exemple :
■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Markers.
Pour modifier l'ordre d'affichage des règles :
■ Cliquez sur le nom d'une règle et déplacez-le
vers le haut ou le bas.
Menu contextuel des options des
règles
Les options d'affichage des règles sont
accessibles dans un menu contextuel qui s'ouvre
lorsque vous cliquez juste à droite du nom des
règles.
Menu contextuel des options des règles
Echelle temporelle principale
Bien que vous puissiez afficher simultanément
toutes les règles de la base de temps dans la
fenêtre Edit, une seule d'entre elles représente
l'échelle temporelle principale. L'échelle
temporelle détermine le format utilisé pour :
• Le compteur principal du transport
• Les valeurs de début (start), de fin (end) et de
durée (length)
• Valeurs de pré et de post-roll
• Valeurs de grille et d'incrément
Toutefois, la fonction Identify Beat de Pro Tools
permet, après coup, de faire correspondre à des
mesures et des temps des données enregistrées
sans référence métronomique (voir
« Commande Identify Beat », page 304).
Min:Secs. Affiche l'échelle temporelle en
minutes et secondes. A mesure que vous zoomez
vers l'avant à l'aide du zoomer, l'échelle
temporelle est graduée en dixièmes, puis en
centièmes et en millièmes de seconde.
Time Code. (Systèmes TDM seulement) Affiche
l'échelle de temps au format SMPTE
(heures/minutes/secondes/images). La
fréquence d’image et l’heure de début de la
session sont définies dans la fenêtre Session
Setup. Pro Tools prend en charge les fréquences
d’image suivantes : 24, 25, 29.97 Non-Drop,
29.97 Drop, 30 Non-Drop et 30 Drop images par
seconde.
Feet.Frames. (Systèmes TDM seulement) Affiche
une échelle temporelle en pieds et images, pour
des projets audio destinés au film. L’affichage
horaire en Feet.Frames repose sur le format de
film 35 mm.
Cette échelle temporelle permet de faire
correspondre la première image au début précis
de votre projet. La règle Feet.Frames utilise alors
cette valeur en tant que référence de départ.
L'échelle temporelle principale peut être définie
dans les formats suivants :
Bars:Beats. Affiche l'échelle temporelle en
nombre de mesures et de temps. Utilisez cette
échelle si vous travaillez avec des éléments
musicaux qu’il faut placer en fonction de
mesures et de temps.
Zone de dialogue Feet.Frames
Pour être sûr que vos pistes s'aligneront
correctement sur les mesures et les temps de
votre session, enregistrez avec le métronome
(voir « Enregistrement avec le click
(métronome) », page 144).
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
217
Pour définir la première image d'une session :
Choisissez Setups > Feet.Frames, entrez une
valeur de première image, puis cliquez sur OK
(les offsets négatifs ne sont pas pris en charge).
Cette valeur devient l’origine de la règle
Feet.Frames.
■
Samples. Affiche l'échelle de temps en
échantillons. Ce format est très pratique pour
l'édition d'échantillons avec une précision
élevée.
Définition de l'échelle temporelle
principale
Pour définir l'échelle temporelle principale :
Définition de l'échelle temporelle
secondaire
Un indicateur de position secondaire s'affiche
également sous l'indicateur principal et sous le
compteur principal du Transport, pour fournir
d'autres références temporelles.
Pour définir l'échelle de temps de l'indicateur de
position secondaire :
■ Sélectionnez l'échelle temporelle secondaire
dans le menu contextuel situé à côté de
l'indicateur de position.
– ou –
■ Sélectionnez l'échelle temporelle secondaire
dans le menu contextuel de la fenêtre Transport.
Sélectionnez l'échelle temporelle en bas du
menu Display.
■
– ou –
Sélectionnez l'échelle temporelle dans le
menu contextuel Main Time Scale, situé à côté
de l'indicateur de position (disponible
également dans la fenêtre Transport).
■
Menu contextuel de l'échelle temporelle principale
Menu contextuel de l'échelle temporelle secondaire
(fenêtre Transport)
Si vous pouvez cliquer dans le compteur
principal et entrer un emplacement pour vous y
rendre automatiquement, ceci n'est pas possible
avec le compteur secondaire.
– ou –
Si une règle de base de temps est déjà affichée,
cliquez sur son indicateur (point) pour qu'il
s'affiche en surbrillance.
■
Changement de l'échelle temporelle principale dans
la règle
218
Guide de référence de Pro Tools
Résolution temporelle
Pro Tools est un programme travaillant à
l’échantillon près, doté d’une résolution MIDI
interne de 960000 impulsions par noire (ppn).
Toutefois, lorsque l'échelle temporelle est réglée
sur Bars:Beats, la résolution d'affichage dans
Pro Tools est de 960 ppn.
Avec l'échelle de temps Bars:Beats, Pro Tools
travaille au tic près (1 tic = 1/960è de noire),ce
qui signifie qu'il peut se produire un léger
arrondi en samples lorsque vous placez des
événements à certains endroits (voir « Arrondi
de l'échantillon et opérations d'édition »,
page 219).
Lorsque vous travaillez en Bars:Beats, vous
devrez souvent indiquer des valeurs de tic pour
un certain nombre d'opérations, en particulier :
• Le placement et le spotting de régions
• La définition des durées des régions ou des
notes MIDI
• La recherche et la définition des plages de
lecture et d'enregistrement (avec pré/postroll)
• La définition des paramètres dans les fenêtres
Quantize et Change Duration
• La définition des valeurs de pas de grille et
d'incrément
Le tableau ci-dessous donne la liste des nombres
de tics pour chaque valeur de note :
Valeur de note
Normal
Pointill
é
Triplet
1/2 note
1920
2880
1280
1/4 note
960
1440
640
1/8 note
480
720
320
1/16 note
240
360
160
1/32 note
120
180
80
1/64 note
60
90
40
Tics et échantillons
Les données audio de Pro Tools sont basées sur
les échantillons. Cela signifie que si une région
audio se trouve à une position donnée
(exprimée en échantillons ou en timecode
SMPTE), elle ne bougera pas si le tempo de la
session est modifié (alors que l’expression de sa
position, exprimée en mesures et temps,
change).
En revanche, les données MIDI de Pro Tools
sont basées sur les mesures et les temps. Cela
signifie que si une région MIDI se trouve à une
position précise, exprimée en mesures et temps,
elle ne quittera pas cet emplacement si le tempo
change dans la session (bien que sa position,
exprimée en échantillons, change, ce qui
modifie son placement par rapport aux données
audio).
Lorsque vous créez des marqueurs et des
mémoires d’emplacements de sélection, vous
pouvez leur attribuer une référence absolue
(basée sur les échantillons) ou relative, en
mesures et temps (basée sur les tics). Pour plus
d'informations, consultez la section
« Références Bar|Beat et absolue. », page 312.
Arrondi de l'échantillon et opérations
d'édition
Du fait que les données audio de Pro Tools sont
basées sur les échantillons, il peut se produire un
léger arrondi au niveau des échantillons lorsque
l'échelle temporelle principale est définie sur
Bars:Beats. Ceci est particulièrement évident
lorsque vos régions audio doivent tomber
Chapitre 15 : Notions de base d'édition
219
parfaitement sur le temps (cas d’une boucle par
exemple) : vous constaterez parfois un léger
décalage, d'un tic ou deux. Pour éviter ce
phénomène, il suffit de prendre quelques
précautions simples.
Lorsque vous sélectionnez des régions audio
pour les copier, les dupliquer ou les répéter,
vérifiez que vous sélectionnez les données à
l'aide du sélecteur (activez le mode Grid pour
plus de précision), ou définissez la plage de
sélection en entrant ses points de début et de fin
dans la zone Event Edit. Ne sélectionnez pas les
données avec l'outil d’accrochage (ou en
cliquant deux fois avec le sélecteur). Ceci
garantit que la sélection sera précise en termes
de mesures et de battements (et qu'elle ne sera
pas basée sur la longueur des données en
échantillons).
220
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 16 : Lecture et sélection des
données des pistes
Lecture des pistes
Après avoir enregistré ou importé des données
vers des pistes, vous les écouterez pour
déterminer quelles parties de plages demandent
de l’édition ou délimiter celles que vous pouvez
transformer en régions utilisables ailleurs.
Pour définir le début de la lecture, vous pouvez
cliquer n’importe où dans une piste avec l’outil
Selector (si les sélections Edit et Timeline sont
liées, voir « Séparation des sélections d'édition
et de graduation temporelle », page 227).
Définition d'un point de lecture à l'aide du sélecteur
Suivant l'option de défilement sélectionnée, le
curseur de lecture, qui prend la forme d’une ligne
continue non clignotante, se déplace dans la
fenêtre Edit pour indiquer la position de lecture
instantanée. L'emplacement correspondant à la
lecture apparaît dans les compteurs de la fenêtre
Transport, dans la fenêtre Big Time, ainsi que
dans les indicateurs d'emplacement.
Fenêtre Transport avec les compteurs affichés
Le curseur d'édition, en revanche, est une ligne
clignotante qui apparaît lorsque vous cliquez
avec le sélecteur dans la playlist d'une piste. Le
curseur d'édition clignotant indique le point de
début de n'importe quelle tâche d'édition
effectuée. Si vous effectuez une sélection et
réalisez une édition, c’est la sélection qui
constitue la cible de l'édi tion.
L'option de défilement sélectionnée détermine
le défilement de la fenêtre Edit pendant la
lecture et le fonctionnement du curseur de
lecture. Consultez la section « Options de
défilement », page 223 pour plus
d'informations.
Pour commencer la lecture depuis un point
spécifique d'une piste :
1 Sélectionnez Operations > Scrolling Options >
No Auto Scrolling.
2 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
3 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
221
4 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre
Transport pour commencer la lecture.
5 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport
pour arrêter la lecture.
Pour vous positionner à un autre emplacement
et lancer la lecture à partir de ce point, cliquez
sur ce point avec le sélecteur puis cliquez sur
Play dans la fenêtre Transport.
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle sont liées, cliquer sur une région ou
une note MIDI à l'aide de l'outil d’accrochage
met à jour automatiquement la graduation en
fonction du début de la sélection, ce qui permet
de lancer facilement la lecture depuis ce point.
Option Page Scroll During Playback
Vous pouvez paramétrer Pro Tools de façon à
faire défiler l'affichage de la piste pendant la
lecture et à ce que le curseur d'édition apparaisse
là où la lecture s'arrête.
Si vous souhaitez que l'affichage de la piste et le
curseur d'édition suivent la lecture :
1 Sélectionnez Operations > Scrolling Options >
Page Scroll During Playback.
2 Sélectionnez Setups > Preferences. Dans la
page Operation de la boîte de dialogue
Preferences, sélectionnez l'option Timeline
Insertion Follows Playback, puis cliquez sur
Done.
3 Veillez à sélectionner Operations > Link Edit
and Timeline Selection.
4 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture.
222
Guide de référence de Pro Tools
5 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre
Transport pour commencer la lecture. Le curseur
de lecture défile dans la fenêtre Edit et indique la
position actuelle de la lecture.
6 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport
pour arrêter la lecture. Le curseur d'édition
apparaît à l'endroit où la lecture s'est arrêtée.
Recherche et écoute avec Avance
rapide/Retour arrière
Les boutons Avance rapide et Retour arrière de la
fenêtre Transport permettent de rechercher des
données dans les pistes. Si l'option Audio
During Fast Forward/Rewind des préférences de
fonctionnement est sélectionnée, vous
entendez réellement les données audio balayées
(comme avec un lecteur de CD) lorsque vous
cliquez sur les boutons Avance rapide et Retour
arrière.
Vous pouvez également effectuer une avance
rapide ou un retour arrière par incréments en
cliquant plusieurs fois sur le bouton
correspondant. La taille de ces incréments est
déterminée par l'échelle de temps principale :
• Bars:Beats : se déplace jusqu'au début de la
mesure précédente ou suivante
• Min:Sec : se déplace vers l'arrière ou l'avant
par incréments d'une seconde
• Time Code : se déplace vers l'arrière ou l'avant
par incréments d'une seconde (avec
ajustement au format SMPTE courant)
• Feet.Frames : se déplace vers l'arrière ou
l'avant par incréments d'un pied
• Samples : se déplace vers l'arrière ou l'avant
par incréments d'une seconde
Indicateurs d'emplacement
Les indicateurs de position, situés en haut et à
droite de la fenêtre Edit, indiquent la position
courante de lecture et constituent un moyen
pratique pour aller vers un emplacement de
temps spécifique.
Indicateurs de position (principal et secondaire)
L'indicateur principal de position indique
l'emplacement de lecture, exprimé dans le
format temporel de l'échelle de temps
principale. L'indicateur secondaire de position
peut être réglé sur n'importe quel autre format
d'échelle temporelle, afin de fournir une autre
référence temporelle. Les indicateurs principal
et secondaire apparaissent également dans la
fenêtre Transport lorsqu'elle a été paramétrée
pour l'affichage des compteurs.
Pour naviguer avec les indicateurs de position :
1 Cliquez sur l'un des indicateurs
d'emplacement.
– ou –
Appuyez sur la touche égal (=) du clavier
numérique pour faire passer en surbrillance
l'indicateur principal de position (ou les
compteurs de la fenêtre Transport ou Big Time,
s'ils sont affichés).
2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur le
point (.) pour passer d'un champ de valeur à
l'autre.
3 Appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle
valeur et vous y rendre automatiquement.
Les formats temporels des indicateurs
principal et secondaire se choisissent
dans leurs menus contextuels (dans la
fenêtre Edit ou dans la fenêtre Transport).
Défilement via la règle
Vous pouvez faire défiler le contenu de la fenêtre
Edit en cliquant sur la règle et en la faisant
glisser. Ceci ne met pas réellement à jour la
valeur de position de la session, mais permet de
décaler facilement l'affichage vers la gauche ou
la droite afin de mieux repérer des données pour
les éditer.
Cette méthode est particulièrement utile en
défilement continu avec la tête de lecture
(systèmes TDM seulement), qui n’effectue pas
de mise à jour et ne suit pas les sélections de
graduation temporelle.
Pour faire défiler le contenu complet de la fenêtre
Edit à partir de la règle :
■ Tout en appuyant sur Pomme + Option +
Contrôle (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt +
Démarrer (Windows), faites glisser l'une des
règles temporelles vers la gauche ou la droite.
Défilement via la règle
Options de défilement
Pro Tools offre les options pour le défilement du
contenu de la fenêtre Edit en cours de lecture et
d'enregistrement. Choisissez Operations > Scroll
Options et sélectionnez l'une des options
suivantes dans le sous-menu :
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
223
No Auto-Scrolling. Avec l'option de défilement
No Auto-Scrolling, la fenêtre Edit ne défile ni
pendant ni après la lecture. Le curseur de lecture
se déplace dans la fenêtre Edit, indiquant la
position du point de lecture.
Scroll After Playback. Fait défiler la fenêtre Edit
jusqu’au dernier point lu après l’arrêt de la
lecture. Le curseur de lecture se déplace dans la
fenêtre Edit, indiquant la position du point de
lecture.
Page Scroll During Playback. Fait défiler la
fenêtre Edit durant la lecture. Avec cette option,
le curseur de lecture se déplace dans la fenêtre
Edit, indiquant la position du point de lecture.
Lorsque le bord droit de la fenêtre Edit est
atteint, son contenu tout entier défile et le
curseur de lecture reprend son déplacement
depuis le bord gauche de la fenêtre.
Option Continuous Scroll During
Playback
(systèmes TDM uniquement)
Continuous Scroll With Playhead
Pour déplacer la tête de lecture jusqu'à un
endroit déterminé, vous pouvez faire défiler la
règle (voir « Défilement via la règle », page 223),
utiliser la barre de défilement horizontale de la
fenêtre Edit ou taper la position désirée dans
l'un des indicateurs d'emplacement ou l'un des
compteurs.
Le déplacement de la tête de lecture par ces
méthodes ne met pas à jour la sélection de
graduation temporelle. En revanche, la mise à
jour de la sélection de graduation temporelle
déplace automatiquement la tête de lecture vers
le point d'insertion de la graduation.
L'option de défilement Continuous Scroll
During Playback provoque le défilement
continu de la fenêtre Edit au-delà du curseur de
lecture, qui reste au centre de la fenêtre. Avec
cette option, la lecture repose toujours sur la
sélection de la Timeline (contrairement à ce qui
se produit avec l’option Continuous Scroll With
Playhead).
Lorsque la tête de lecture est activée, vous
pouvez sauter jusqu'à la sélection d'édition ou
de graduation et passer en lecture. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section « Lecture
des sélections d'édition et de graduation avec la
tête de lecture », page 242.
Option Continuous Scroll With Playhead
Lorsque l'option Continuous Scroll During
Playback ou Continuous Scroll With Playhead
est activée, un demi-écran apparaît à l'extrême
gauche de la fenêtre Edit (avant le début de la
session).
(systèmes TDM uniquement)
L'option de défilement Continuous Scroll With
Playhead provoque le défilement continu du
contenu de la fenêtre Edit au-delà de la tête de
lecture, qui prend la forme d’une ligne bleue au
centre de la fenêtre (rouge pendant
l'enregistrement).
224
La tête de lecture indique où commence la
lecture lorsque vous cliquez sur Play dans la
fenêtre Transport.
Guide de référence de Pro Tools
Half-Screen Edit Window (demi-écran de la
fenêtre Edit)
de lecture. Avec ces options de défilement, les
données soumises au scrubbing se déplacent audelà de la tête de lecture, qui ne bouge pas et
reste au centre.
Demi-écran pour défilement continu avec la tête de
lecture
Le scrubbing ne concerne que les pistes
audio. Il ne concerne pas les pistes MIDI.
Pour effectuer un scrubbing sur une seule piste
audio
Le scrubber
Le Scrubber permet d'effectuer un scrubbing sur
jusqu'à deux pistes audio dans la fenêtre Edit. Le
scrubbing est une technique qui provient du
montage sur bande magnétique et consiste à
faire défiler la bande d'avant en arrière sur la tête
de lecture, à une vitesse inférieure à la vitesse
normale, afin de mieux repérer un endroit
particulier (généralement pour réaliser un
montage par coupe/assemblage).
Si la consultation d'une forme d'onde audio
dans Pro Tools est utile pour rechercher
visuellement un point d'édition, il peut arriver
que cette forme d’onde ne permette pas de
repérer le point de montage désiré dans les
données audio. Le scrubbing, lecture d'avant en
arrière sur un point d'édition dans Pro Tools,
permet d’écouter et de vous positionner
précisément sur le point d'édition recherché.
Lorsque l'option Edit Insertion Follows
Scrub/Shuttle des préférences de
fonctionnement est active, le curseur d'édition
repère automatiquement le point où vous vous
êtes arrêté en mode Scrubbing.
Lorsque l'option de défilement est réglée sur
Continuous Scroll During Playback ou sur
Continuous Scroll With Playhead, un clic avec
le scrubber dans la playlist d'une piste centre la
fenêtre Edit autour de ce point et y place la tête
1 Lorsque l’outil Scrubber est sélectionné, faitesle glisser dans la piste, vers la gauche pour aller
en arrière, vers la droite pour aller en avant.
Scrubbing d'une piste audio avec le scrubber
La distance et la vitesse du déplacement (via la
souris ou la molette d'un contrôleur externe)
détermine la durée et la vitesse de lecture des
données audio. Les données audio de la piste
ainsi lue sont assignées vers sa sortie, avec tous
les effets affectés à la piste.
La résolution du scrubber dépend du facteur de
zoom sur la piste lue. Pour affiner la résolution
sans effectuer de zoom, appuyez sur la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows)
pendant le scrubbing.
Pour basculer temporairement le sélecteur
sur le scrubber, cliquez et appuyez sur la
touche Control (Macintosh) ou cliquez sur
le bouton droit de la souris (Windows).
Pour affiner la résolution, cliquez en
maintenant enfoncées les touches Pomme
- Control (Macintosh) ou cliquez sur le
bouton droit de la souris en appuyant sur
Ctrl (Windows).
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
225
Pour effectuer un scrubbing sur deux pistes audio
Mode Shuttle Lock (shuttle verrouillé)
Après avoir sélectionné l’outil Scrubber, faitesle glisser entre deux pistes adjacentes.
Le mode shuttle verrouillé permet de déclencher
la lecture d’une ou deux pistes à différentes
vitesses, vers l'avant et l'arrière, à partir du
clavier numérique. Si plusieurs pistes sont
sélectionnées, seules les deux premières passent
en mode Shuttle Lock.
■
Scrubbing entre deux pistes audio
– ou –
Effectuez un scrubbing dans une sélection
contenant plusieurs pistes. Vous n'entendrez
que les deux premières pistes.
■
Vous ne pouvez effectuer un scrubbing que
sur huit canaux dans Pro Tools, ce qui
permet de lire deux pistes stéréo (quatre
canaux), mais pas deux pistes 5.1
Surround (12 canaux).
Mode Scrub/Shuttle
En scrubbing normal, la lecture s'effectue à
vitesse normale ou plus lente. Le mode
Scrub/Shuttle, en revanche, permet d'effectuer
un scrubbing à plusieurs fois la vitesse normale,
ce qui peut être utile pour lire des plages
étendues et repérer des données.
Pour effectuer un scrubbing en mode Shuttle
(plusieurs fois la vitesse normale) :
1 Sélectionnez l’outil Scrub.
Pour lire une ou deux pistes en mode Shuttle
Lock :
1 Pour les systèmes TDM, vérifiez que l'option
Numeric Keypad Mode des préférences de
fonctionnement n'est pas réglée sur Shuttle.
2 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux
pistes, cliquez sur une seconde piste en
appuyant sur Maj.
3 Appuyez sur Control (Macintosh) ou sur
Démarrer (Windows) et sur un chiffre sur le
clavier numérique : 0–9 (9 est le plus rapide, 5
est la vitesse normale, 0 arrête le shuttle).
Dès que le mode shuttle verrouillé est actif, les
boutons Avance rapide et Retour arrière passent
en surbrillance dans la fenêtre Transport.
4 Appuyez sur d'autres touches pour changer la
vitesse de lecture ou appuyez sur Plus (+) ou
Moins (-) pour changer la direction de lecture
(plus pour aller en avant, moins pour aller en
arrière).
5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur Control +
2 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
0 (Macintosh) ou sur Démarrer + 0 (Windows).
sur Alt (Windows), déplacez le scrubber vers la
gauche pour aller en arrière, vers la droite pour
aller en avant. Les boutons Avance rapide et
Retour arrière de la fenêtre Transport s’activent.
Pour quitter le mode Shuttle Lock :
■
Appuyez sur Stop dans la fenêtre Transport.
– ou –
La distance et la vitesse du déplacement
déterminent la vitesse des données audio lues en
scrubbing.
226
Guide de référence de Pro Tools
■
Appuyez sur la barre d'espace.
Clavier numérique réglé sur
Shuttle
Vitesse de
Shuttle
(systèmes TDM uniquement)
Pro Tools offre une autre forme de lecture en
mode Shuttle, différente de celle du mode
Shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier
numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la
sélection d'édition courante commence
lorsqu’on appuie sur les touches du clavier
numérique et dure tant qu’elles sont
maintenues enfoncées — la lecture s'arrête dès
relâchement des touches. Vous pouvez définir
plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en
arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont
ignorés.
Pour effectuer un shuttle lorsque le mode du
clavier numérique est réglé sur Shuttle :
1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur Operations.
2 Réglez le mode du clavier numérique sur
Shuttle puis cliquez sur Done.
3 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux
pistes, cliquez sur une seconde piste en
appuyant sur Maj.
4 Appuyez et maintenez enfoncée l'une des
touches suivantes (ou l'une des combinaisons de
touches) sur le clavier numérique pour
déclencher la lecture.
Touche de
retour
arrière
Touche
d'avance
rapide
Vitesse 1 x
4
6
Vitesse 4 x
7
9
Vitesse 1/4 x
1
3
Vitesse 1/2 x
4+5
5+6
Vitesse 2 x
7+8
8+9
5 Appuyez sur une autre touche pour changer
de direction ou de vitesse. Relâchez pour arrêter.
Séparation des sélections
d'édition et de graduation
temporelle
Pro Tools permet de désactiver la liaison des
sélections d'édition et de graduation temporelle.
Vous pouvez ainsi, pour des besoins d'édition,
effectuer une sélection dans une piste qui soit
distincte de la sélection dans la graduation
temporelle (qui détermine la plage de lecture et
d'enregistrement).
Par défaut, les sélections d'édition et de
graduation temporelle sont liées. Dans ce mode,
effectuer une sélection dans la playlist d'une
piste (sélection d'édition) définit également les
plages de lecture et d'enregistrement (sélection
de graduation temporelle).
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
227
Pour séparer les sélections d'édition et de
graduation temporelle :
Désélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
■
– ou –
En haut et à gauche de la fenêtre Transport,
cliquez sur le bouton de liaison des sélections
pour qu'il n’apparaisse plus en surbrillance.
■
Bouton de liaison des sélections, désactivé
Si vous travaillez sur une scène de film ou en
vidéo, vous pouvez avoir besoin de séparer les
sélections d'édition et de graduation pour
travailler sur des données se trouvant à des
emplacements différents de la plage de lecture
courante. La scène sur laquelle vous travaillez
(définie par la sélection de graduation) peut
nécessiter l'utilisation d'effets sonores
demandant d’aller à un autre endroit de la
session pour les repérer et les auditionner. Vous
pouvez lire des sélections d'édition (choisissez
Operations > Play Edit Selection) sans
interrompre la sélection de graduation
temporelle actuelle. Lorsque vous avez repéré les
données, vous pouvez revenir à la sélection de
graduation temporelle et les placer dans le
contexte de la scène.
La Figure 11 illustre une autre raison pour
laquelle vous pouvez désirer séparer les
sélections d'édition et de graduation temporelle.
Dans cet exemple, la sélection de graduation
définit une plage à boucler en lecture, tandis
qu'une région MIDI (se trouvant dans la boucle)
est sélectionnée pour des besoins d'édition.
Pendant la lecture, la sélection d'édition peut
être déplacée, quantisée ou transposée pendant
que la boucle est lue de façon complètement
indépendante et sans interruption.
Figure 11. Sélections d'édition et de graduation
temporelle séparées
Si vous pouvez théoriquement le faire alors que
les sélections d'édition et de graduation
temporelle sont liées, dès que la lecture est
arrêtée, la plage de lecture sera mise à jour en
fonction de la plage d'édition la plus récente.
Marqueurs de lecture/d'édition
Les sélections de graduation temporelle
apparaissent dans la règle avec les marqueurs de
lecture, qui prennent la forme de flèches bleues
(rouges en cours d'enregistrement). De plus, des
drapeaux de pré et de post-roll (verts lorsqu'ils sont
actifs) indiquent l'emplacement du pré/postroll.
Marqueurs de lecture avec les drapeaux de pré/postroll
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
sont séparées, les sélections d'édition s'affichent
dans la règle avec les marqueurs d'édition, qui
apparaissent sous forme de crochets noirs.
Figure 12. Marqueurs d'édition
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
sont liées, les sélections d'édition sont
représentées par les marqueurs de lecture bleus.
Consultez les sections qui suivent pour d'autres
informations sur l'utilisation des sélections
d'édition et de graduation :
• « Sélection des données de la piste », page 229
228
Guide de référence de Pro Tools
• « Sélections de graduation temporelle »,
page 240
• « Définition des points d’enregistrement
fractionné et de boucle », page 162
• « Définition des paramètres de pré et postroll », page 163
Sélections et pistes masquées
Lorsque vous éditez des pistes appartenant à un
groupe d'édition, aucune piste masquée de ce
dernier n’est concernée par l'édition. Pour éditer
tous les membres d'un groupe, vérifiez qu'ils
sont visibles en mettant en surbrillance leurs
noms dans la liste des pistes à Afficher/Masquer.
Sélection des données de la
piste
Sélection de régions
Avant de pouvoir éditer des données audio et
MIDI, vous devez les sélectionner. Le format
d'affichage d'une piste détermine comment les
données sont affichées et sélectionnées.
1 À l'aide du sélecteur, déplacez-vous dans la
piste, (à gauche ou à droite) pour sélectionner
les données.
Lorsque vous effectuez une sélection, elle
apparaît en surbrillance sur la piste et elle est
également repérée par des flèches bleues au
début et à la fin (marqueurs de lecture) dans la
règle située en haut de la fenêtre Edit. Si une
piste quelconque (audio ou MIDI) de la session
est préparée en enregistrement, même si elle est
masquée, ces marqueurs s'affichent en rouge.
Sélection d'une partie d'une région
Pour sélectionner une partie d'une région :
Pour sélectionner une région entière :
■
Cliquez sur la région avec l'outil d’accrochage.
– ou –
■ Cliquez deux fois sur la région avec le
sélecteur.
Marqueurs de lecture indiquant une sélection
d'édition
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle sont séparées, la plage de sélection
d'édition est indiquée par des marqueurs d'édition
dans la règle. Consultez la section « Séparation des
sélections d'édition et de graduation temporelle »,
page 227 pour plus d'informations.
Pour sélectionner deux régions et la plage de
temps qui les sépare :
1 Avec l'outil d’accrochage, cliquez sur la
première région.
2 Cliquez sur la seconde région en appuyant sur
la touche Maj. Les deux régions sont
sélectionnées, ainsi que la plage de temps qui les
sépare (y compris, éventuellement, d’autres
régions).
Sélections et groupes d'édition
Lorsque vous effectuez des sélections sur des
pistes appartenant à un groupe d'édition, toutes
les pistes de ce dernier sont sélectionnées.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
229
Cliquez trois fois sur la région avec le
sélecteur.
2 Cliquez deux fois sur n'importe quelle règle de
la base de temps en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Toutes les régions de toutes les pistes audio et
MIDI affichées sont sélectionnées, ainsi que tous
les événements dans chaque piste du chef
d'orchestre.
Pour sélectionner toutes les régions de toutes les
pistes :
Réalisation de sélections pendant la
lecture
1 Sélectionnez le groupe d'édition All dans la
liste des groupes.
Pro Tools permet d'effectuer des sélections à la
volée à l'aide des touches fléchées.
2 Cliquez sur n'importe quelle piste avec le
sélecteur et choisissez Edit >Select All.
Pour réaliser une sélection pendant la lecture :
Pour sélectionner une piste entière :
Cliquez dans la piste avec le sélecteur et
choisissez Edit > Select All.
■
– ou –
■
– ou –
1 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations
> Link Edit and Timeline Selection.
Cliquez trois fois sur n'importe quelle piste avec
le sélecteur.
Tout sélectionner à partir des règles de
la base de temps
Pour sélectionner toutes les données de toutes les
pistes audio et MIDI affichées :
1 Vérifiez que les sélections d'édition et de
graduation sont liées.
2 Cliquez deux fois sur n'importe quelle règle de
la base de temps. Toutes les régions de toutes les
pistes audio et MIDI affichées sont
sélectionnées : Les pistes masquées ne sont pas
sélectionnées.
Pour sélectionner toutes les données de toutes les
pistes, ainsi que les événements du chef
d'orchestre :
1 Vérifiez que les sélections d'édition et de
graduation sont liées.
230
Guide de référence de Pro Tools
2 À l'aide du sélecteur, cliquez au début de la
piste dans laquelle vous voulez effectuer la
sélection.
3 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre
Transport pour commencer la lecture.
4 Lorsque la lecture atteint le point où vous
souhaitez que la sélection commence, appuyez
sur la touche flèche en bas.
5 Appuyez sur la flèche en haut au point où vous
voulez définir la fin de la sélection. La plage
sélectionnée s'affiche en surbrillance.
6 Pour arrêter la lecture, cliquez sur Stop dans la
fenêtre Transport.
Pour remonter automatiquement au début de la
sélection (ou à l'emplacement du curseur à
l'écran), appuyez sur la touche flèche à gauche.
Appuyez sur la flèche à droite pour aller à la fin
de la sélection.
Sélection d'objets (systèmes TDM
uniquement)
L'outil de saisie d'objet (Object Grabber) permet
de sélectionner des régions non contiguës sur
une ou plusieurs pistes. Les sélections non
contiguës doivent recouvrir des régions entières.
Si vous souhaitez que des sélections non
contiguës incluent une partie de région,
commencez par transformer cette portion en
région à part entière, à l'aide de l'outil de saisie
de séparation (voir « L'outil de saisie de
séparation », page 245) ou de la commande
Separate Region (voir « Commande Separate
Region », page 244).
L'outil de saisie d'objet n'est pas
disponible lorsque le mode d'édition est
réglé sur Shuffle ou sur Spot.
Pour sélectionner des régions non contiguës :
1 Vérifiez que le mode d'édition est défini sur
Slip ou sur Grid.
2 Choisissez l'outil de saisie d'objet dans le
menu contextuel de l'outil d'accrochage.
L'outil de saisie d'objet ignore les groupes
d'édition lorsque vous réalisez des sélections. Par
exemple, sélectionner une région sur une piste
groupée ne sélectionne pas les régions des autres
pistes du groupe.
Conversion de sélection d'objet en sélection de
temps (systèmes TDM uniquement)
Vous pouvez convertir des sélections de temps et
d'objet. Les sélections de temps s'effectuent avec
le sélecteur et l'outil d'accrochage de temps. Les
sélections d'objet s'effectuent avec l'outil de
saisie d'objet.
La conversion en sélection d'objet est utile
lorsque vous travaillez avec des sélections
importantes, en particulier avec plusieurs pistes
et que vous souhaitez supprimer certaines
régions de la sélection.
La conversion en sélection de temps est utile
lorsque vous souhaitez sélectionner toutes les
régions entre deux sélections d’objet non
contiguës.
Pour convertir une sélection de temps en
sélection d'objet :
Outil de saisie d'objet
3 Cliquez sur chaque région que vous voulez
inclure dans la sélection en appuyant sur Maj.
Les régions peuvent même se trouver sur des
pistes différentes.
1 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle
piste pour définir une sélection. Sélectionnez
une règle de la base de temps pour sélectionner
dans toutes les pistes.
Sélection non contiguë
Chaque région sur laquelle vous cliquez est
entourée d'un rectangle foncé qui indique
qu'elle est sélectionnée.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
231
2 Une fois l'outil de saisie d'objet sélectionné,
cliquez deux fois sur l'icône de l'outil
d'accrochage dans la barre d'outils. Les régions
comprises dans la plage de sélection sont alors
sélectionnées en tant qu’objets. Les régions
partiellement sélectionnées sont désélectionnées.
Pour modifier la durée d'une sélection :
■ À l'aide du sélecteur, placez le curseur à l'une
des extrémités de la sélection courante et cliquez
en appuyant sur Maj ou déplacez-vous vers la
gauche ou la droite en appuyant sur Maj.
– ou –
■ Dans la règle, faites glisser le marqueur de
lecture vers le début ou la fin de la sélection.
Pour sélectionner des régions partiellement
sélectionnées, appuyez sur la touche Control
tout en cliquant deux fois sur l'icône de l'outil
d'accrochage.
Pour convertir une sélection d'objet en sélection
de temps :
Déplacement d'un marqueur de lecture
– ou –
■ Lorsque les sélections d'édition et de
graduation ne sont pas liées, faites glisser les
marqueurs d'édition (voir Figure 12, page 228)
pour modifier la durée de la sélection.
1 Sélectionnez le nombre de régions désiré avec
l'outil de saisie d'objet.
Pour effectuer rapidement une sélection longue :
2 Cliquez deux fois sur l'icône du sélecteur dans
1 À l'aide du sélecteur, cliquez au début de la
sélection.
la barre d'outils. La plage de temps qui sépare la
première et la seconde région est sélectionnée.
Si vous utilisez l'outil de saisie d'objet (systèmes
TDM uniquement), les régions des autres pistes
du groupe sont sélectionnées si elles se trouvent
dans la plage de la région sélectionnée.
Modification de la durée d'une
sélection
La plage de sélection peut être raccourcie ou
prolongée ; ceci n’affecte pas les données de la
sélection.
232
Guide de référence de Pro Tools
2 Déplacez-vous jusqu'au point de fin de la
sélection et cliquez sur ce point en appuyant sur
la touche Maj.
Pour vérifier les points de début et de fin d'une
sélection longue, appuyez sur la touche flèche à
gauche pour retourner au début de la sélection
ou sur la touche flèche à droite pour aller à la fin
de la sélection.
Déplacement par incréments d'une
plage de sélection
La plage de sélection (mais pas les données de la
sélection) peut être déplacée d'une valeur de
déplacement par incréments.
Pour déplacer une plage de sélection par
incréments :
1 Configurez la valeur de déplacement par
incréments souhaitée. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Définition de la
valeur de déplacement par incréments »,
page 257.
2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur.
3 Tout en appuyant sur Maj, appuyez sur Plus
(+) ou Moins (–) sur le clavier numérique pour
déplacer la plage de sélection de la valeur de
l’incrément.
Déplacement par incréments des points
de début et de fin de la sélection
Tout en appuyant sur Pomme + Maj
(Macintosh) ou sur Ctrl + Maj (Windows),
appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) sur le clavier
numérique pour déplacer la fin de la sélection de
la valeur de l’incrément.
Extension des sélections
Vous pouvez étendre des sélections aux points
de début et de fin de la région pour inclure une
région adjacente ou aux marqueurs et aux
emplacements mémoire.
Pour étendre une sélection jusqu’au point de
début ou de fin d'une région :
1 À l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie
d'une région ou cliquez n'importe où dans la
région.
2 Appuyez sur Maj+Tab pour étendre la
sélection au point de fin de la région.
– ou –
Vous pouvez déplacer par incrément les points
de début et de fin des sélections.
Appuyez sur Maj + Option + Tab (Macintosh) ou
sur Maj + Ctrl + Tab (Windows) pour étendre la
sélection au point de début de la région.
Pour déplacer le point de début ou de fin de la
valeur de déplacement par incréments :
Pour étendre une sélection et inclure une région
adjacente :
1 Configurez la valeur de déplacement par
1 Sélectionnez la première région avec l'outil
d'accrochage.
incréments souhaitée. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Définition de la
valeur de déplacement par incréments »,
page 257.
2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur.
3 Tout en appuyant sur Option + Maj
(Macintosh) ou sur Alt + Maj (Windows),
appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) sur le clavier
numérique pour déplacer le début de la
sélection de la valeur de l’incrément.
2 Pour étendre la sélection et inclure la région
suivante, appuyez sur Maj + Control + Tab
(Macintosh) ou sur Maj + Démarrer + Tab
(Windows).
– ou –
Pour étendre la sélection et inclure la région
précédente, appuyez sur Maj + Control +Option
+ Tab (Macintosh) ou sur Maj + Démarrer + Ctrl
+ Tab (Windows).
– ou –
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
233
Pour étendre une sélection à un marqueur ou à un
emplacement mémoire :
Appuyez sur la touche "/" (barre oblique) pour
sélectionner le champ Start.
1 Cliquez dans une piste avec le sélecteur sur le
3 Saisissez le point de début de la sélection et
appuyez sur la barre oblique pour entrer la
valeur et passer automatiquement au champ
End.
point de début ou de fin de la sélection.
– ou –
Effectuez une sélection avec le sélecteur ou
l'outil d’accrochage.
2 Cliquez sur un marqueur dans la règle des
marqueurs tout en appuyant sur Maj.
– ou –
Cliquez sur un emplacement mémoire dans la
fenêtre Memory Locations tout en appuyant sur
Maj.
La sélection est étendue depuis le point
d'insertion d'origine jusqu'au marqueur ou à
l'emplacement mémoire.
Utilisation des indicateurs de
sélection (Start, End et Length)
Les indicateurs de sélection situés en haut de la
fenêtre Edit peuvent définir des sélections
d'édition précises. Les valeurs de temps des
indicateurs de sélection utilisent le format
temporel de l'échelle de temps principale.
4 Saisissez le point de fin de la sélection et
appuyez sur Entrée pour accepter la valeur.
Raccourcis de saisie numérique pour les
indicateurs de sélection
Les raccourcis suivants sont à votre disposition
pour entrer les valeurs dans les indicateurs de
sélection :
■ Appuyez sur la touche "/" (barre oblique) pour
naviguer dans les trois indicateurs de sélection.
■ Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite
et gauche pour vous déplacer dans les champs
temporels de chaque indicateur de sélection.
■ Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter
ou réduire les valeurs numériques.
■ Tirez sur un champ sélectionné en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler une nouvelle valeur.
■ Appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) avec un
nombre à ajouter ou à soustraire de la valeur du
champ.
Indicateurs de sélection
Pour effectuer une sélection avec les indicateurs
de sélection :
1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste que vous
voulez sélectionner.
2 Cliquez dans le champ Start en haut de la
fenêtre Edit.
– ou –
234
Guide de référence de Pro Tools
Par exemple, pour ajouter 10 à la valeur
courante d'un champ, naviguez dans le champ,
appuyez sur la touche Plus (+), tapez 10 et
appuyez sur Entrée.
Si vous utilisez le mode calculatrice alors
que l'échelle temporelle est réglée sur
Bars:Beats, consultez la section « Mode
calculateur et Bars:Beats », page 235 .
Appuyez sur esc ou Echap pour quitter les
indicateurs de sélection sans entrer de nouvelle
valeur.
■
Ces raccourcis servent également à entrer
les valeurs de début et de fin dans la
fenêtre Transport.
Pour raccourcir ou allonger la sélection sur
chacune des pistes, appuyez sur Maj tout en
déplaçant le sélecteur pour modifier l’étendue
de la sélection.
Pour effectuer une sélection sur toutes les pistes :
Activez All Edit Group et effectuez une
sélection dans n'importe quelle piste.
■
Mode calculateur et Bars:Beats
– ou –
Pour utiliser le signe Moins (–) en mode
Calculator, alors que l'échelle temporelle est
réglée sur Bars:Beats :
1 Faites passer en surbrillance le champ que
vous voulez modifier.
2 Appuyez sur la touche Moins (–) du clavier
numérique tout en appuyant sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows).
3 Tapez la quantité à soustraire de la valeur de
temps courante et appuyez sur Entrée.
Sélection sur plusieurs pistes
Pour effectuer des éditions sur plusieurs pistes
ou sur toutes les pistes, vous devez d'abord les
sélectionner. Pour ce faire, vous devrez au choix
effectuer des sélections sur des pistes groupées
(voir « Regroupement des pistes », page 103),
étendre des sélections à d'autres pistes ou
effectuer une sélection dans une règle de base de
temps (pour toutes les pistes).
Pour étendre une sélection à une autre piste :
1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage,
■ À l'aide du sélecteur, faites défiler une règle de
base de temps (vérifiez que les sélections
d'édition et de graduation sont liées).
Ces sélections incluent toutes les pistes de la
fenêtre Edit, mais n'incluent pas les pistes du
chef d'orchestre (tempo, métrique et
marqueurs).
Pour effectuer une sélection sur toutes les pistes,
y compris les pistes du chef d'orchestre (pour
tempo, métrique et marqueurs) :
■ Déplacez le sélecteur dans n'importe quelle
règle de base de temps en maintenant enfoncée
la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
Déplacement et extension de
sélections entre pistes (systèmes TDM
uniquement)
Lorsque le focus sur les commandes est actif
(Systèmes TDM uniquement), les sélections
d'édition peuvent être déplacées ou étendues
vers les pistes adjacentes.
effectuez une sélection dans la première piste.
2 Cliquez sur d'autres pistes avec le sélecteur en
appuyant sur Maj. Une plage identique est
sélectionnée sur chaque piste supplémentaire.
Pour déplacer une sélection vers une piste
adjacente :
1 Activez le focus sur les commandes en
cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la
fenêtre Edit.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
235
Autres techniques de sélection
utiles
Bouton de focus sur les commandes activé
2 Effectuez une sélection sur une piste avec le
La section suivante présente d'autres techniques
de sélection.
sélecteur ou l'outil d’accrochage.
3 Appuyez sur P sur le clavier de votre
ordinateur pour déplacer la sélection vers la
piste précédente.
– ou –
Appuyez sur le point-virgule pour déplacer la
sélection vers la piste suivante.
Dans les deux cas, la sélection d'édition
d'origine est désélectionnée.
Pour étendre une sélection à une piste adjacente :
1 Activez le focus sur les commandes
2 Effectuez une sélection sur une piste avec le
sélecteur ou l'outil d’accrochage.
3 Appuyez sur Maj+P pour étendre la sélection à
la piste précédente.
– ou –
Pour placer le curseur d'édition précisément au
point de début, de fin ou de synchronisation d'une
région :
1 Cliquez avec le sélecteur dans la piste.
2 Appuyez sur Tab pour déplacer le curseur sur le
point de début, de fin ou de synchronisation de
la région suivante :
– ou –
Appuyez sur Option + Tab (Macintosh) ou sur
Ctrl + Tab (Windows) pour déplacer le curseur
sur le point de début, de fin ou de
synchronisation de la région précédente :
Pour effectuer une sélection avec le scrubber :
1 Sélectionnez Setups > Preferences. Dans la
page Operation de la boîte de dialogue
Preferences, sélectionnez l'option Edit Insertion
Follows Scrub/Shuttle et cliquez sur Done.
Appuyez sur Maj+point-virgule pour étendre la
sélection à la piste suivante.
2 Déplacez le scrubber pour repérer un point de
Dans les deux cas, la sélection d'édition
d'origine reste sélectionnée.
3 Tout en appuyant sur Maj, déplacez le
scrubber pour repérer un point de fin approprié
de la sélection, puis relâchez-le. La plage qui
sépare le scrub initial et final est sélectionnée.
Pour supprimer la piste du bas d'une sélection :
Appuyez sur Control + Option + point-virgule
(Macintosh) ou sur Démarrer + Alt + pointvirgule (Windows) pour supprimer la piste du
bas.
■
début approprié de la sélection, puis relâchez-le.
Pour déplacer une sélection vers une région
adjacente de la même piste :
1 Sélectionnez une région avec l'outil
d'accrochage (Grab).
2 Pour déplacer la sélection vers la région
suivante, appuyez sur Control + Tab
(Macintosh) ou sur Démarrer + Tab (Windows).
– ou –
236
Guide de référence de Pro Tools
Pour déplacer la sélection vers la région
précédente, appuyez sur Control + Option + Tab
(Macintosh) ou sur Démarrer + Ctrl + Tab
(Windows).
Dans les deux cas, la région d'origine est
désélectionnée.
Pour faire glisser une sélection d'édition dans la
règle :
1 Effectuez une sélection sur une piste avec le
sélecteur ou l'outil d’accrochage.
2 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'un
des marqueurs de lecture de la règle (l'outil
d’accrochage apparaît).
Bouton de tabulation vers transitoires activé
Lorsque l'option de tabulation vers transitoires
est active, la fonction de tabulation repère
également les points de début, de fin ou de
synchronisation de la région.
Pour définir les points de début et de fin d'une
sélection avec l'option de tabulation vers
transitoires :
1 En haut et à gauche de la fenêtre Edit, cliquez
sur le bouton de tabulation vers transitoires
pour le sélectionner.
2 Si vous comptez définir la plage de lecture
avec cette sélection, sélectionnez Operations >
Link Edit and Timeline Selection.
3 Cliquez sur la piste audio juste avant le début
Déplacement d'une sélection d'édition dans la règle
3 Faites glisser le curseur vers la gauche ou la
droite pour avancer ou reculer temporellement
la sélection d'édition, tout en conservant sa
durée.
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
sont séparées, faites glisser les marqueurs
d'édition en appuyant sur Option (Macintosh)
ou sur Alt (Windows).
Tabulation vers transitoires
L'option Tab to Transients permet de naviguer
automatiquement vers les transitoires dans les
formes d'onde audio, en plaçant le curseur juste
avant le pic de transitoire détecté. Vous pouvez
ainsi définir facilement des sélections et des
plages de lecture, ainsi que des points de début
et de fin pour de nouvelles régions, sans devoir
effectuer de zoom avant sur la forme d'onde.
des données que vous voulez sélectionner.
4 Appuyez plusieurs fois sur Tab jusqu'à ce que
le curseur se positionne sur le transitoire de
début de la sélection.
Si nécessaire, vous pouvez vous déplacer sur le
transitoire précédent en appuyant sur Option +
Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows).
5 Appuyez sur Maj + Tab jusqu'à ce que le
curseur se positionne à la fin de la sélection.
Pour déplacer le point de fin de la sélection sur
le transitoire précédent, appuyez sur Maj +
Option + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Ctrl +
Tab (Windows).
Une fois sélectionnées, les données peuvent être
mises en boucle pour l'enregistrement ou la
lecture, ou transformées en nouvelle région avec
les commandes Separate ou Capture.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
237
Option Region List Selection
Follows Track Selection
Lorsque l'option Region List Selection Follows
Track Selection des préférences d'édition est
activée, la sélection d'une région dans une piste
sélectionne également la région dans la liste des
régions Audio ou MIDI.
Inversement, lorsque l'option Track Selection
Follows Region List Selection des préférences
d'édition est activée, la sélection d'une région
dans la liste des régions Audio ou MIDI
sélectionne la première occurrence de cette
région dans la piste.
Lecture des sélections
Après avoir effectué une sélection d'édition,
vous pouvez écouter la région de la piste en
cliquant sur Play dans la fenêtre Transport. S'ils
sont activés, les pré et post-roll sont lus
également.
Pour lire une sélection :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
Écoute des pré et post-roll
Vous pouvez écouter et lire uniquement les
données correspondant au pré-roll ou au postroll d'une sélection.
Pour lire à partir du point de pré-roll jusqu'au début
de la sélection ou jusqu'à l'emplacement actuel
du curseur :
■ Appuyez sur Option + flèche à gauche
(Macintosh) ou sur Alt + flèche à gauche
(Windows).
Pour lire jusqu'au point de post-roll depuis la fin de
la sélection ou depuis l'emplacement actuel du
curseur :
■ Appuyez sur Pomme + flèche à droite
(Macintosh) ou sur Ctrl + flèche à droite
(Windows).
Écoute des points de début et de fin des
sélections
Il peut arriver que vous souhaitiez écouter le
début ou la fin d'une sélection sans pour autant
entendre la sélection complète. Pour, par
exemple, pour vérifier si le début ou la fin d'une
sélection inclut des clics indésirables.
2 Effectuez une sélection sur une piste avec le
sélecteur ou l'outil d’accrochage.
3 Si vous le souhaitez, activez les pré/post-roll et
définissez leurs paramètres. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Définition des
paramètres de pré et post-roll », page 163.
joue le début (pendant
la durée de post-roll)
joue la fin (pendant
la durée de pré-roll)
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport.
La plage de sélection est lue sur toutes les pistes,
y compris les pré- et post-roll s'ils sont actifs.
238
Guide de référence de Pro Tools
lit le pré-roll + le début
lit la fin + le post-roll
Plages de lecture pour l'audition des points de début
et de fin
Pour écouter le point de début d'une sélection :
Appuyez sur Command + flèche à gauche
(Macintosh) ou sur Ctrl + flèche à gauche
(Windows).
■
Lors de l'écoute du début d'une sélection, celleci est lue depuis le point de début pendant une
durée égale à la quantité de post-roll.
Pour écouter le point de début d'une sélection
avec le pré-roll :
Appuyez sur Pomme + Option + flèche à
gauche (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + flèche à
gauche (Windows).
■
Pour écouter le point de fin d'une sélection :
Appuyez sur Option + flèche à droite
(Macintosh) ou sur Alt + flèche à droite
(Windows).
La lecture en boucle permet notamment de
vérifier la continuité rythmique d’une sélection
de données musicales. Si vous travaillez avec des
sélections d'une mesure, une lecture en boucle
permet de vérifier si le bouclage n’est pas
perceptible. Si vous avez l'impression d'une
discontinuité rythmique, ajustez la durée de la
sélection jusqu'à obtenir la « musicalité »
recherchée dans le contexte de la playlist et des
autres pistes.
Pour lire une sélection en boucle :
1 Sélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de
la piste à lire en boucle.
■
Lorsque vous écoutez la fin d'une sélection, la
lecture commence avant le point de fin, de la
durée de pré-roll.
Pour écouter le point de fin d'une sélection avec le
post-roll :
Appuyez sur Pomme + Option + flèche à
droite (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + flèche à
droite (Windows).
■
Lecture en boucle
Lorsque l'option Loop Playback est active, la
région sélectionnée sur la piste est lue en boucle.
S'il n'y a aucune sélection, la lecture se déroule
normalement à partir de l'emplacement actuel
du curseur.
Une sélection doit durer au moins 1
seconde pour pouvoir être lue en boucle.
3 Sélectionnez Operations > Loop Playback.
Lorsque l’option est activée, un symbole de
boucle s’inscrit dans le bouton Lecture de la
fenêtre Transport.
Lecture en boucle activée
Vous pouvez également activer la lecture en
boucle en cliquant sur le bouton Play de la
fenêtre Transport tout en maintenant enfoncée
la touche Control (Macintosh) ou en cliquant
avec le bouton droit (Windows). Ou, lorsque le
mode du clavier numérique est réglé sur
Transport, appuyez sur 4 sur le clavier
numérique.
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport.
La lecture commence à partir du point de préroll (si le pré-roll est activé) et se poursuit
jusqu'au point de fin de la sélection, où la
lecture revient au point de départ.
5 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport
pour arrêter la lecture.
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
239
Lecture en boucle et enregistrement
audio
Même si l'option Loop Playback est active,
Pro Tools ne fonctionne pas en boucle lorsqu'on
tente d'enregistrer des pistes audio en modes
QuickPunch, Destructive Record ou
Nondestructive Record.
Pour enregistrer en boucle des pistes audio dans
Pro Tools, vous devez activer le mode Loop
Record.
Sélections de graduation
temporelle
Réalisation d'une sélection de graduation
temporelle avec le sélecteur
La sélection de graduation temporelle est
indiquée dans la règle par les marqueurs de
lecture bleus (rouges si la piste est active en
enregistrement). Le début, la fin et la durée
correspondant à la sélection de graduation
temporelle apparaissent dans les champs
correspondants de la fenêtre Transport.
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle ne sont pas liées, vous pouvez
effectuer dans la graduation temporelle des
sélections distinctes des sélections d'édition.
Pour sélectionner toutes les pistes, y
compris celles du chef d'orchestre,
appuyez sur Option (Macintosh) ou sur
Alt (Windows) tout en déplaçant le
sélecteur dans la règle de base de temps.
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle sont liées, les sélections d'édition
effectuées sont reflétées dans la graduation.
Pour définir la sélection de graduation temporelle
en déplaçant les marqueurs de lecture :
Que les sélections d'édition et de graduation
temporelle soient liées ou non, la plage indiquée
par les marqueurs de lecture détermine toujours
la plage de lecture et d'enregistrement.
Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll With Playhead est activée,
elle détermine où commence la lecture. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section « Lecture
des sélections d'édition et de graduation avec la
tête de lecture », page 242.
Pour effectuer une sélection de graduation
temporelle avec le sélecteur :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
240
2 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle
règle de base de temps.
Guide de référence de Pro Tools
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre les mouvements à la
valeur de pas de grille courante.
2 À l'aide de l'outil d’accrochage, déplacez le
premier marqueur de lecture (flèche en bas) sur
le point de début.
Déplacement d'un marqueur de lecture
3 Déplacez le second marqueur de lecture
(flèche en haut) sur le point de fin.
Pour définir la sélection de graduation temporelle
dans la fenêtre Transport :
1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre
Transport en cliquant en haut et à droite pour
afficher les temps de début et de fin.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ Start.
– ou –
Appuyez sur Option-barre oblique (Macintosh)
ou sur Alt-barre oblique (Windows) pour
sélectionner le champ Start de la fenêtre
Transport.
3 Tapez le nouvel emplacement de début et
appuyez sur la barre oblique pour entrer la
valeur et passer automatiquement au champ
End.
4 Tapez le nouvel emplacement de fin et
appuyez sur Entrée pour accepter la valeur.
Les raccourcis pour entrer les valeurs de
début et de fin dans la fenêtre Transport
sont rassemblés dans la section
« Raccourcis de saisie numérique pour les
indicateurs de sélection », page 234 .
2 Faites glisser le curseur vers la gauche ou la
droite pour avancer ou reculer dans le temps la
sélection de graduation temporelle, tout en
conservant sa durée.
Copie des sélections de graduation
temporelle vers ou à partir de
sélections d'édition
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
temporelle ne sont pas liées, vous pouvez copier
des sélections entre elles.
Pour copier une sélection d'édition vers la
graduation temporelle :
■ Choisissez Operations > Copy Edit Selection
to Timeline.
Pour copier une sélection de graduation
temporelle vers une sélection d'édition :
■ Choisissez Operations > Copy Timeline
Selection to Edit.
Déplacement d'une sélection de
graduation
De même que les sélections d'édition, les
sélections de graduation temporelle peuvent
être déplacées dans la règle.
Pour déplacer une sélection de graduation dans la
règle :
1 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'un
des marqueurs de lecture (l'outil d’accrochage
apparaît).
Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes
241
Lecture des sélections
d'édition et de graduation
avec la tête de lecture
(systèmes TDM uniquement)
Lorsque l'option Continuous Scroll With
Playhead est activée, les sélections dans la
graduation ne déterminent pas le début de la
lecture. La tête de lecture, par elle-même,
indique où commence la lecture lorsque vous
cliquez sur Play dans la fenêtre Transport.
Les sélections Edit et Timeline, toutefois,
peuvent encore être lues lorsque la tête de
lecture est activée.
4 Choisissez Operations > Play Timeline
Selection.
La tête de lecture saute jusqu'à la sélection de
graduation temporelle et lit celle-ci du début à la
fin, puis s'arrête.
Déplacement de la tête de lecture
Lorsque l'option Continuous Scroll With
Playhead est activée, la tête de lecture peut être
déplacée en avant ou en arrière, vers la limite
suivante de la région dans la piste sélectionnée.
Pour déplacer la tête de lecture vers les limites
d'une région :
1 Cliquez avec le sélecteur dans la piste.
Pour lire une sélection d'édition avec la tête de
lecture :
1 Désélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 Appuyez sur la touche de tabulation pour
déplacer la tête de lecture en avant vers la limite
de la région suivante.
– ou –
2 Sélectionnez Operations > Scroll Options >
Continuous Scroll With Playhead.
3 Effectuez une sélection sur une piste avec le
sélecteur ou l'outil d’accrochage.
4 Choisissez Operations > Play Edit Selection.
La tête de lecture saute jusqu'à la sélection
d'édition et lit celle-ci du début à la fin, puis
s'arrête.
Pour lire une sélection de graduation temporelle
avec la tête de lecture :
1 Désélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
2 Sélectionnez Operations > Scroll Options >
Continuous Scroll With Playhead.
3 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle
règle de la base de temps pour définir la plage de
lecture.
242
Guide de référence de Pro Tools
Pour déplacer la tête de lecture en arrière à la
limite de la région précédente, appuyez sur
Option+Tab (Macintosh) ou sur Ctrl+Tab
(Windows).
Chapitre 17 : Utilisation des régions et
des sélections
Comme les régions constituent les « blocs de
construction » élémentaires des pistes audio et
MIDI, il est essentiel de bien comprendre
comment les créer, les éditer et les organiser
pour bénéficier de tous les avantages des
fonctions d'édition de Pro Tools.
Ce chapitre aborde les fonctions d'édition de
base s'appliquant aux régions et aux sélections.
Dans la majorité des cas, les explications
s'appliquent aussi bien aux données MIDI
qu'aux données audio.
Les procédures d'édition plus spécifiques aux
données MIDI se trouvent au Chapitre 23,
« Édition MIDI ».. Les procédures d'édition plus
avancées se trouvent au Chapitre 18, « Options
avancées d'édition ». Mieux vaut de toute façon
se familiariser avec les informations contenues
dans ce chapitre avant de passer aux suivants.
Création de régions
Pro Tools offre plusieurs commandes pour créer
des régions, chacune ayant un effet légèrement
différent sur la sélection. Lorsque vous créez une
région, elle apparaît dans la liste des régions et
dans la playlist de la piste. Pour plus de détails
sur l’attribution automatique de nom de ces
nouvelles régions, consultez la section
« Paramètres de désignation automatique »,
page 297.
Lors de la création d’une région à partir d’une
région existante, la région d’origine reste dans la
liste des régions.
Commande Capture Region
La commande Capture Region définit une
sélection comme une nouvelle région et l'ajoute
à la liste des régions. À partir de là, vous pouvez
faire glisser la nouvelle région vers des pistes
existantes.
Pour capturer une nouvelle région :
1 Faites glisser le sélecteur dans une région
existante afin de sélectionner les données de la
nouvelle région.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
243
Cliquez avec le sélecteur sur le point d'une
région où vous voulez qu'elle se divise en deux.
2 Choisissez Edit > Separate Region.
Sélection d'une partie de région
2 Choisissez Edit > Capture Region.
3 Donnez un nom à la nouvelle région et
cliquez sur OK.
La nouvelle région s’affiche dans la liste des
régions. La partie sélectionnée de la région reste
intacte.
Commande Separate Region
La commande Separate Region définit une
sélection, à l'intérieur d'une région existante ou
d'une région partiellement sélectionnée, comme
une nouvelle région et la sépare des données
adjacentes. S'il n'existe aucune sélection et que
le curseur d'édition est placé dans la région,
celle-ci est divisée à l'endroit du point
d'insertion.
Attribution automatique de noms à des
régions séparées
Lorsque l'option Auto-Name Separated Regions
des préférences d'édition est sélectionnée,
Pro Tools attribue automatiquement des noms
aux régions séparées. Le nom est une variation
chiffrée du nom de la région d'origine.
Pour séparer une ou plusieurs régions :
1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les
données de la nouvelle ou des nouvelles régions.
La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une
même région, sur des régions adjacentes de la
même piste ou englober plusieurs pistes.
– ou –
244
Guide de référence de Pro Tools
3 Si l'option Auto-Name Separated Regions des
préférences d'édition n'est pas active, entrez le
nom de la nouvelle région lorsque vous y êtes
invité puis cliquez sur OK.
Les nouvelles régions apparaissent dans les
pistes dans lesquelles elles ont été créées,
séparées des données qui les entourent. Elles
apparaissent également dans la liste des régions.
à partir de là, vous pouvez les faire glisser vers
d'autres pistes.
Lorsque vous séparez une région, d'autres
régions sont créées automatiquement à partir
des données situées de part et d'autre de la
séparation ; les noms de ces régions reçoivent
chacun un numéro. La région d’origine reste
intacte et elle n’est pas modifiée dans la liste des
régions.
Si l'option Separate Region Operates On
All Related Takes des préférences
d'édition est activée et que vous éditez une
région faisant partie des prises associées
utilisant le même marqueur de temps
utilisateur (créée lors d’un enregistrement
en boucle, par exemple), la commande
Separate Region a une incidence sur
chaque prise. Pour plus de détails,
consultez la section « Préférences
d'édition et régions des prises »,
page 161 .
Séparation sur plusieurs pistes
La Figure 13 illustre une séparation sur trois
pistes audio mono et une piste stéréo. Pour
certaines pistes, la sélection se trouve dans une
région, tandis que d'autres se trouvent au début
ou à la fin d'une région.
3 Faites glisser la sélection vers le nouvel
emplacement ou vers une autre piste.
avant
après
Déplacement plus loin dans la piste avec l'outil de
saisie de séparation
Figure 13. Séparation sur plusieurs pistes
Une fois séparées, ces données se déplacent ou
se copient facilement vers un autre
emplacement.
L'outil de saisie de séparation
L'outil de saisie de séparation permet de séparer
automatiquement une sélection d'édition et de
la déplacer vers un autre emplacement ou une
autre piste.
Pour séparer une sélection avec l'outil de saisie de
séparation :
1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les
données de la nouvelle ou des nouvelles régions.
La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une
même région, sur des régions adjacentes de la
même piste ou englober plusieurs pistes.
Une région (ou plusieurs) est créée, contenant la
sélection précédente, séparément de la sélection
d'origine. De nouvelles régions sont également
créées à partir des données se trouvant hors de la
sélection d'origine.
Pour séparer une sélection sans affecter les
régions d'origine :
1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les
données de la nouvelle ou des nouvelles régions.
La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une
même région, sur des régions adjacentes de la
même piste ou englober plusieurs pistes.
2 Dans le menu contextuel, choisissez l'outil de
saisie de séparation.
3 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), faites glisser la sélection vers
le nouvel emplacement ou vers une autre piste.
2 Dans le menu contextuel, choisissez l'outil de
saisie de séparation.
L'Outil de saisie de séparation
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
245
Rétablissement d'une
séparation
La commande Heal Separation rétablit l’état
d'origine de régions séparées, à la condition que
les régions se trouvent encore l'une à côté de
l'autre et que leurs points de début et de fin
relatifs n'aient pas été modifiés depuis la
séparation.
Déplacement vers une autre piste avec l'outil de
saisie de séparation
De nouvelles régions contenant la sélection
précédente sont créées et placées au nouvel
emplacement. La sélection et les régions
d'origine demeurent intactes.
Commande Trim To Selection
La commande Trim To Selection supprime les
données situées avant et après une région ou
une sélection de note MIDI, en ne conservant
que la sélection. Cette commande est pratique
pour supprimer rapidement toutes les données
d'une région (et dans certains cas toute la piste),
à l’exception de celles contenues dans la
sélection courante.
Pour « trimmer » les données indésirables d'une
région ou d'une note :
1 À l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie
d'une région ou d'une note (ou d'une plage de
notes).
2 Choisissez Edit > Trim > To Selection pour
supprimer les données situées hors de la
sélection.
Si vous avez « trimmé » ou modifié d'une
manière ou d’une autre les points de début et de
fin des deux régions, ou si vous les avez
éloignées l'une de l'autre, vous ne pourrez pas les
rétablir telles qu’elles étaient à l'aide de la
commande Heal Separation. Il n'est pas possible
de rétablir deux régions créées à partir de fichiers
audio différents.
Pour rétablir une séparation entre deux régions :
1 À l'aide du sélecteur, effectuez une sélection
incluant une partie de la première région, toute
la séparation entre les deux régions, et une
partie de la seconde région.
2 Choisissez Edit > Heal Separation.
Si les régions ne se rétablissent pas, il existe
d'autres moyens de reconstituer deux régions
séparées en une seule région.
◆ Supprimez l'une des deux régions séparées
(vérifiez que vous êtes en mode Slip pour que
l'écart ainsi créé ne se referme pas), puis utilisez
l'outil Trim pour étendre la région restante
jusqu'à sa durée originale. Pour plus
d'informations sur l'utilisation de l'outil Trim,
consultez la section « L'outil Trim », page 249.
– ou –
246
Guide de référence de Pro Tools
Supprimez les deux régions séparées et faites
glisser la région d'origine depuis la liste des
régions vers l'emplacement d'origine. Pour plus
d'informations sur le placement des régions,
consultez la section « Placement des régions
dans les pistes », page 247.
◆
Placement des régions dans
les pistes
Une fois que vous avez créé une région, elle
apparaît dans la liste des régions audio ou MIDI.
à partir de là, vous pouvez la faire glisser vers
une piste pour l'ajouter à une disposition
existante de régions ou créer une piste vide et
commencer à y ajouter des régions. Le
placement exact des régions dans une piste
dépend du mode d'édition choisi (Shuffle, Slip,
Spot ou Grid) (voir « Modes d'édition »,
page 211 pour plus de détails).
Pour plus d'informations sur la recherche des
régions dans la liste des régions en tapant la
première lettre de leur nom, consultez la section
« Sélection de régions au clavier », page 210.
Pour placer une région dans une piste :
1 Dans la liste des régions audio ou MIDI,
sélectionnez la ou les régions que vous voulez
placer dans une piste.
2 Faites glisser les régions sélectionnées depuis
la liste des régions vers le point désiré de la piste.
Si vous faites glisser plusieurs régions, celles-ci
seront placées sur des pistes adjacentes. Si vous
faites glisser une région stéréo, elle doit être
placée dans une piste stéréo ou dans deux pistes
mono.
Les régions sont placées en fonction du mode
d'édition courant :
• En mode Shuffle, les régions existantes de la
piste se décalent de façon à libérer assez de
place pour la nouvelle région.
• En mode Spot, vous êtes invité par la boîte de
dialogue Spot à entrer l'emplacement désiré
pour la région déplacée (voir « Placement de
régions (Spot) », page 254).
• En mode Grid, la région déplacée s'aligne sur
le pas le plus proche de la grille.
• En mode Slip, les régions se placent librement,
n’importe où sur la piste de destination.
Utilisez la fonction Replace Region pour
remplacer toutes les occurrences d'une
région (dans toutes les pistes) par une
région différente choisie dans la liste des
régions. Pour plus d'informations,
consultez la section « Remplacement des
régions », page 275 .
Placement des régions au point
d'insertion d'édition
Vous pouvez facilement faire correspondre le
point de début, de fin ou de synchronisation
d’une région au point d'insertion d'édition.
Cette technique est pratique dans les
applications de post-production, car elle permet
de définir facilement un point de référence et de
placer rapidement des effets sonores tout en
étant assuré que leur point de début reste
identique.
Vous pouvez faire glisser une région depuis la
même piste, depuis une autre piste ou depuis la
liste des régions audio ou MIDI.
Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll with Playhead est
sélectionnée, les régions s'alignent sur la
tête de lecture et non sur le point
d'insertion d'édition.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
247
Pour placer le début d'une région sur le point
d'insertion d'édition :
1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à
l'emplacement désiré.
2 Faites glisser la région depuis la liste des
régions ou depuis une autre piste, vers la piste de
destination, en maintenant enfoncée la touche
Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows).
– ou –
Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez
sur celle-ci avec l'outil d’accrochage en
maintenant enfoncée la touche Control
(Macintosh) ou Démarrer (Windows).
Pour placer la fin d'une région sur le point
d'insertion d'édition :
1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à
l'emplacement désiré.
2 Faites glisser la région depuis la liste des
régions, ou depuis une autre piste, vers la piste
de destination, en maintenant enfoncées les
touches Pomme + Control (Macintosh) ou Ctrl +
Démarrer (Windows).
– ou –
Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez
sur celle-ci avec l'outil d’accrochage en
maintenant enfoncées les touches PommeControl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer
(Windows).
Pour placer le point de synchronisation d'une
région sur le point d'insertion d'édition :
1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à
l'emplacement désiré.
2 Faites glisser la région depuis la liste des
régions ou depuis une autre piste, vers la piste de
destination, en maintenant enfoncées les
touches Maj + Control (Macintosh) ou Maj +
Démarrer (Windows).
– ou –
Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez
sur celle-ci avec l'outil d’accrochage en
maintenant enfoncées les touches Maj-Control
(Macintosh) ou Maj-Démarrer (Windows).
Alignement sur les points de
début de la région
Vous pouvez aligner le point de début, de fin et
de synchronisation d'une région sur le début
d'une autre région sur une autre piste.
Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll with Playhead est
active, les points de début, de fin et de
synchronisation s'alignent sur la tête de
lecture.
Pour aligner les points de début des régions sur
des pistes différentes :
1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la
région sur laquelle vous voulez effectuer
l'alignement en cliquant dessus.
2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll with Playhead est
sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point
de début de la région sélectionnée. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Déplacement de la tête de lecture », page 242.
3 À l'aide de l'outil d’accrochage, cliquez sur la
région que vous voulez déplacer en maintenant
enfoncée la touche Control (Macintosh) ou
Démarrer (Windows).
– ou –
248
Guide de référence de Pro Tools
Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une autre piste en maintenant
enfoncée la touche Control (Macintosh) ou
Démarrer (Windows).
Le point de début de la seconde région est aligné
avec celui de début de la première région.
Pour aligner le point de fin d'une région avec le
point de début d'une autre région (sur une piste
différente) :
1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la
région sur laquelle vous voulez effectuer
l'alignement en cliquant dessus.
2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll with Playhead est
sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point
de début de la région sélectionnée. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Déplacement de la tête de lecture », page 242.
3 À l'aide de l'outil d’accrochage, cliquez sur la
région que vous voulez déplacer en maintenant
enfoncées les touches Pomme-Control
(Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows).
– ou –
Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une autre piste en maintenant
enfoncées les touches Pomme-Control
(Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows).
Le point de fin de la seconde région est aligné
sur celui de début de la première région.
Pour aligner le point de synchronisation d'une
région sur le point de début d'une autre région (sur
une piste différente) :
1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la
région sur laquelle vous voulez effectuer
l'alignement en cliquant dessus.
2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option
Continuous Scroll with Playhead est
sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point
de début de la région sélectionnée. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Déplacement de la tête de lecture », page 242.
3 À l'aide de l'outil d’accrochage, cliquez sur la
région que vous voulez déplacer en maintenant
enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh)
ou Maj-Démarrer (Windows).
– ou –
Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une autre piste en maintenant
enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh)
ou Maj-Démarrer (Windows).
Le point de synchronisation de la seconde
région est aligné sur celui de début de la
première région.
L'outil Trim
Trim Standard
L'outil Trim permet de raccourcir ou d'allonger
rapidement une région (jusqu'à rétablir la durée
totale du fichier audio source). La première fois
que vous « trimmez » une région, Pro Tools
l'ajoute automatiquement à la liste des régions,
en tant que nouvelle région (en lui attribuant un
nom dérivé du nom d'origine) pour la
différencier de l'originale.
L'outil Trim standard est non destructif et ne
modifie pas les données audio ou MIDI d'origine
(lorsque vous travaillez sur des régions). Pour
rétablir la durée de la région d'origine, faites-la
glisser depuis la liste des régions ou rétablissez la
durée originale de la région éditée à l'aide de
l'outil Trim.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
249
L'utilisation de l'outil Trim dépend du mode
d'édition : Shuffle, Slip, Spot ou Grid. Consultez
la section « Modes d'édition », page 211 pour
plus d'informations.
L'outil Trim standard sert également à
rallonger ou raccourcir des notes MIDI
(voir « Trim des temps de début et de fin
d'une note », page 342 ), ainsi qu'à mettre
à l'échelle des données d'automation et de
contrôleur « Dessin d’automation »,
page 441 .
Sur les systèmes TDM, l'outil Trim
possède trois modes : l'outil Trim
standard (abordé dans cette section),
l'outil Scrub Trim (voir « L'outil Scrub
Trim », page 250 ) et l'outil Trim
temporel (voir « L'outil de rognage de
temps », page 279 ).
3 Si vous « trimmez » la fin, faites glisser le
curseur vers la gauche pour raccourcir la région
ou vers la droite pour la rallonger.
– ou –
Si vous « trimmez » le début, faites glisser le
curseur vers la droite pour raccourcir la région
ou vers la gauche pour la rallonger.
Lorsque vous trimmez des régions sur une piste
stéréo ou multicanal, tous les canaux sont
trimmés.
En mode Shuffle, les régions adjacentes se
décalent autant que nécessaire pour laisser la
place à la région éditée. En mode Grid, les temps
de début et de fin déplacés s'alignent sur le point
le plus proche de la grille. En mode Spot, la boîte
de dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le
nouvel emplacement des points de début et de
fin de la région.
Pour trimmer une région avec le Trim standard :
1 Sélectionnez l'outil de Trim. Pour les systèmes
TDM, vérifiez que l'outil Trim standard est
sélectionné dans le menu contextuel Trimmer.
L’Outil Trim standard
2 Placez le curseur près du début ou de la fin
d'une région, de façon à faire apparaître le
curseur de Trim.
Curseur de Trim
Pour inverser la direction du curseur de Trim,
appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows).
250
Guide de référence de Pro Tools
L'outil Scrub Trim
(systèmes TDM uniquement)
L'outil Scrub Trim est pratique pour écouter des
données (sur deux pistes au maximum) afin de
rechercher un point de Trim. Vous pouvez vous
déplacer dans une piste pour écouter les
données audio, puis trimmer à un endroit précis
en relâchant le bouton de la souris.
Cette action crée une région. Remarquez que le
curseur se transforme en un « Trim à droite » ou
« Trim à gauche » selon qu'il est placé du côté
droit ou du côté gauche d'une région. Pour
inverser la direction de l'outil Scrub Trim,
appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) avant de cliquer sur la région.
Pour trimmer depuis un point de début jusqu'au
point d'insertion :
1 Avec le sélecteur, cliquez dans la région ou la
note à l'endroit où vous souhaitez placer le
nouveau point de début.
L'outil Scrub Trim sur une région
Le sens et la vitesse de lecture en Scrub varient
selon le mouvement du contrôleur. Les données
audio d’une piste lue en scrubbing empruntent
le chemin du signal de la piste, y compris les
éventuels effets qui y sont disposés.
Pour effectuer un Scrub Trim sur une piste :
1 Cliquez sur l'outil Scrub Trim. Le curseur se
2 Choisissez Edit > Trim > Start To Insertion. Le
point de début de la région est trimmé
automatiquement jusqu'au point d'insertion.
Pour trimmer depuis un point de fin jusqu'au point
d'insertion :
1 Avec le sélecteur, cliquez dans la région ou la
note à l'endroit où vous souhaitez placer le
nouveau point de fin.
transforme en haut-parleur avec un crochet.
2 Faites glisser le curseur dans la piste, vers la
gauche ou la droite. Les données audio de la
piste lue en scrubbing empruntent le chemin du
signal de la piste, y compris les effets TDM.
Lorsque vous avez repéré le point de Trim désiré,
relâchez le bouton de la souris pour « trimmer »
la région.
2 Choisissez Edit > Trim > End To Insertion. Le
point de fin de la région est trimmé
automatiquement jusqu'au point d'insertion.
Pour effectuer un Scrub Trim sur deux pistes,
cliquez avec l'outil de rognage Scrub entre deux
pistes adjacentes et déplacez le curseur.
Pour affiner la résolution (sans effectuer de
zoom), appuyez sur la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant le
scrubbing.
Fin de la région trimmée jusqu’au point d'insertion
Commande Trim To Insertion
Vous pouvez trimmer une région ou une note
MIDI en supprimant automatiquement les
données qui se trouvent entre le point
d'insertion d'édition et le point de début ou de
fin.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
251
Trim par incréments
Vous pouvez trimmer les points de début et de
fin d'une région en les déplaçant par
incréments.
Pour trimmer le point de début ou de fin d'une
région de la valeur de déplacement par
incréments :
1 Configurez la valeur de déplacement par
incréments souhaitée. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Définition de la
valeur de déplacement par incréments »,
page 257.
2 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la
région que vous voulez trimmer.
3 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), appuyez sur Plus ou Moins
sur le clavier numérique pour trimmer le point
de début de la région de la valeur de
déplacement par incréments.
– ou –
Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou
sur Ctrl (Windows), appuyez sur Plus ou Moins
sur le clavier numérique pour trimmer le point
de fin de la région de la valeur de déplacement
par incréments.
Déplacement des régions en
les faisant glisser
L’outil d’accrochage permet aussi de faire glisser
une région ou un groupe de régions
sélectionnées (sur la même piste ou sur plusieurs
pistes) vers de nouveaux emplacements ou vers
d'autres pistes. Cette fonction est pratique dans
les applications musicales et de post-
252
Guide de référence de Pro Tools
production, lorsque la synchronisation des
événements audio, tels que les effets sonores et
les dialogues doit être repérée sur la musique, le
film ou la vidéo.
Le déplacement des régions en les faisant glisser
dépend du mode d'édition (Shuffle, Slip, Spot ou
Grid). Consultez la section « Modes d'édition »,
page 211 pour plus d'informations.
Vous pouvez faire glisser une copie d'une
région vers un autre emplacement ou une
autre piste en appuyant sur Option
(Macintosh) ou sur Alt (Windows).
Pour conserver l'emplacement d'une
région lorsque vous vous déplacez vers une
autre piste, appuyez sur Control
(Macintosh) ou sur Démarrer (Windows).
Définition des points de
synchronisation de la région
Le placement des régions dans les modes Grid et
Spot peut être basé sur la définition d'un point
de synchronisation de la région. Les points de
synchronisation sont utiles pour aligner un
point d'une région sur la grille ou sur un
emplacement particulier (exprimé en code
SMPTE ou en mesures/temps). Cette fonction
est importante pour placer des musiques et
effets sonores sur des films et de la vidéo.
Supposons, par exemple, que la région audio
d'une fermeture de porte contienne à la fois le
grincement de la porte en train de se fermer, le
claquement de la porte et la réverbération du
claquement. Vous pourrez souhaiter caler par
alignement ce même claquement ailleurs dans
la session.
Pour identifier (définir) le point de synchronisation
d'une région :
1 Réglez le mode d'édition sur Slip en cliquant
sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre
Edit.
mode Slip. En mode Shuffle, l'ajout d'une autre
région au début d'une piste décale les régions
suivantes vers la droite, de la durée de la région
ajoutée.
Pour déplacer des régions en shuffling :
2 Avec le sélecteur, cliquez dans la région sur le
point, en général l’attaque d'une forme d'onde,
que vous souhaitez définir comme point de
synchronisation.
3 Choisissez Edit > Identify Sync Point. Une
petite flèche vers le bas apparaît en bas de la
région pour indiquer l'emplacement du point de
synchronisation.
1 Réglez le mode d'édition sur Shuffle en
cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la
fenêtre Edit.
2 Faites glisser une région mono depuis la liste
des régions vers une piste vide. La région s'aligne
sur le début de la piste
3 Faites glisser une seconde région depuis la liste
des régions vers la même piste, quelque part vers
le milieu. Le point de début de la seconde région
est aligné sur la fin de la première région.
4 Avec l'outil d’accrochage, faites glisser la
seconde région sur le début de la piste.
Point de synchronisation défini
Pour supprimer un point de synchronisation,
sélectionnez toute la région et choisissez Edit >
Remove Sync Point.
Déplacement des régions
(Shuffling)
En mode Shuffle, vous pouvez déplacer
librement les régions dans une piste ou vers une
autre piste, mais leur mouvement est contraint
par les autres régions. Cela signifie que si vous
placez plusieurs régions dans une piste, leurs
points de début et de fin s'alignent
automatiquement les uns sur les autres. Vous
pouvez ensuite « modifier » l'ordre dans lequel
elles se succèdent, mais vous ne pouvez pas les
séparer, ni les faire se superposer comme en
Pro Tools « réorganise » la position des deux
régions. La seconde est devenue la première,
mais pourtant les deux régions restent collées
l'une à l'autre.
5 Faites d'autres essais en mode Shuffle en
faisant glisser d'autres régions vers la piste et en
les réorganisant.
Les régions verrouillées (voir « Verrouillage de
régions », page 261), ainsi que toutes les régions
situées après elles, ne bougent pas lorsque
d'autres régions voisines sont déplacées en
mode Shuffle. S'il n'y a pas assez de place pour
placer ou dupliquer une région devant une
région verrouillée, la zone d'insertion est
désactivée.
Si vous placez une région alors que vous vous
trouvez en mode Slip, puis que vous passez en
mode Shuffle, Pro Tools conserve le timing et la
position relatifs de la région déplacée en
glissant, ainsi que tout espace vide entre elle et
les autres régions.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
253
Déplacement en mode Shuffle de
plusieurs pistes et de régions
multicanaux
Il est possible de déplacer en mode Shuffle des
sélections sur plusieurs pistes ou sur des pistes
multicanaux. Contrairement au déplacement de
régions par shuffling sur une seule piste mono,
toute région partiellement sélectionnée sera
coupée et déplacée avec la région qu’on fait
glisser. Ceci permet de ne conserver que les
données qui correspondent à la région déplacée,
de la même manière qu'une jonction sur une
bande ou en multipiste.
Le déplacement de cette région
par shuffling coupe ce canal
Déplacement de régions multicanaux en mode
Shuffle
Déplacement de régions en mode
Slip
En mode Slip, l’outil d’accrochage permet de
déplacer à volonté les régions à l’intérieur d’une
piste ou vers d'autres pistes. Dans ce mode, il est
possible de placer une région dans une piste en
laissant un espace entre elle et les autres régions.
Lors de la lecture de la piste, cet espace est
silencieux. Il est également possible de déplacer
une région pour qu'elle recouvre partiellement
ou complètement une autre région.
254
Guide de référence de Pro Tools
Pour déplacer des régions en mode Slip :
1 Réglez le mode d'édition sur Slip en cliquant
sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre
Edit.
2 Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une piste vide.
3 Faites glisser une seconde région depuis la liste
des régions vers la même piste, quelque part vers
le milieu. La seconde région se place à l'endroit
où vous la relâchez. Elle ne s'aligne pas sur la
première région, comme en mode Shuffle.
4 Faites glisser les régions vers différents
endroits dans la piste pour « sentir » le
déplacement en mode Slip. Essayez de placer la
seconde région pour qu'elle recouvre
légèrement la première. Lisez le résultat.
Placement de régions (Spot)
Le mode Spot est utile dans le cadre de sessions
dans lesquelles vous souhaitez placer des régions
sur des emplacements précis d'après n'importe
quelle échelle de temps. Ceci peut être
particulièrement utile lorsque vous effectuez des
tâches de post production. Le mode Spot permet
de placer une région en précisant un timecode
SMPTE (systèmes TDM seulement) ou un
nombre de mesures et de temps, en capturant
une adresse de timecode entrante, ou en
utilisant les marqueurs temporels de la région.
Pour un repérage encore plus rapide, si
vous utilisez le VITC, utilisez la
commande Auto-Spot Regions pour placer
une région à l'emplacement SMPTE
actuel avec l'outil d’accrochage. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Placement automatique de régions »,
page 559 .
Pour placer une région en mode Spot :
1 Réglez le mode d'édition sur Spot en cliquant
sur le bouton correspondant, en haut et à
gauche de la fenêtre Edit.
2 Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une piste existante.
– ou –
Cliquez avec l'outil d’accrochage sur une région
se trouvant déjà dans la piste.
3 Dans la boîte de dialogue Spot, sélectionnez le
format temporel désiré dans le menu contextuel
Time Scale.
Chaque champ de la boîte de dialogue Spot
apparaît dans le format temporel choisi.
5 Cliquez dans le champ Start, Sync Point ou
End et tapez un nouvel emplacement. La
modification de l’un de ces points de repère met
à jour automatiquement les autres points de
repère.
– ou –
Cliquez sur la flèche verticale du champ
Original Time Stamp ou sur celle du champ User
Time Stamp pour entrer la valeur du marqueur
de temps d'origine ou du marqueur de temps
utilisateur.
– ou –
Si vous utilisez une source de timecode SMPTE
externe, cliquez sur la flèche du bas, située à côté
du champ Current Time Code (ou appuyez sur
la touche égal (=) du clavier numérique) pour
capturer une adresse de timecode entrant.
6 Cliquez sur OK. La région est déplacée vers le
nouvel emplacement indiqué par ses points
d'entrée ou de synchronisation.
Si une région ne possède pas de point de
synchronisation défini, le champ Sync Point de
la boîte de dialogue Spot fonctionne comme le
champ Start.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de SMPTE
avec Pro Tools, reportez–vous au Chapitre 35,
« Synchronisation par timecode »..
Boîte de dialogue Spot
4 Pour les systèmes TDM, si vous avez défini le
format temporel (Time Scale) sur Time Code,
sélectionnez l'option Use Subframes pour
afficher les subdivisions d’images dans les
champs, afin d’améliorer la précision.
Marqueurs de temps de la région
Lorsqu'une région est créée, elle subit un
marquage temporel relatif au temps de début
SMPTE spécifié pour la session. Ce marquage
temporel d'origine est lié de façon permanente à
la région et ne peut être modifié. Si jamais une
région est déplacée, elle peut facilement être
replacée à sa position d'origine depuis la boîte de
dialogue Spot.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
255
Lors de la définition initiale du marquage de
temps original, c’est ce même emplacement qui
sert également à définir le marqueur de temps
utilisateur de la région.
Contrairement au marqueur de temps original,
le marqueur de temps utilisateur peut être
redéfini via la commande Time Stamp Selected
dans le menu de la liste des régions. Pour plus
d'informations, consultez la section « Marquage
temporel », page 560.
Les régions possédant des marqueurs de temps
utilisateur identiques apparaissent ensemble
dans le menu contextuel de la liste des prises
lors de l’écoute de ces dernières. Pour plus
d'informations, consultez la section « Écoute à
partir du menu contextuel de la liste des prises »,
page 160.
Déplacement des régions en
glissant en mode Grid
En mode Grid, le mouvement et le placement
des régions est contraint à la valeur courante de
pas de grille. Les pas de la grille, en fonction de
l'échelle de temps principale, peuvent être
exprimées en trames, en nombre de mesures et
de temps, en minutes/secondes ou en nombre
d'échantillons.
Ce mode est particulièrement utile pour
disposer des régions à intervalles précis, lorsque
vous travaillez avec une session basée sur les
mesures et les temps. Par exemple, si la valeur de
la grille est réglée sur une noire (soit 0|1|000), le
déplacement d'une région vers un nouvel
emplacement provoque son alignement sur la
noire la plus proche.
Lorsque l'option Draw Grid in Edit Window des
préférences d'affichage est activée, les lignes
verticales de la grille apparaissent dans la fenêtre
Edit.
256
Guide de référence de Pro Tools
Vous pouvez également activer et désactiver les
lignes de la grille dans la fenêtre Edit en cliquant
sur le point indicateur de n'importe quelle règle
de base de temps tout en appuyant sur la touche
Control (Macintosh) ou en cliquant avec le
bouton droit de la souris (Windows) sur le point
indicateur de n'importe quelle règle de base de
temps.
Définition de la valeur de la grille
Outre son influence sur le placement des
régions, la valeur de la grille restreint en outre
les sélections d'édition et de graduation
temporelle, et détermine le fonctionnement de
la commande Quantize Regions.
Pour définir la valeur de la grille
1 Dans le menu Display, sélectionnez l'échelle
temporelle que vous utiliserez pour spécifier la
valeur de grille.
– ou –
Pour conserver l'échelle temporelle principale et
utiliser un format temporel différent pour la
grille, désélectionnez l'option Follow Main
Timebase dans le menu contextuel Grid en haut
et à droite de la fenêtre Edit.
2 Dans le menu contextuel Grid en haut et à
droite de la fenêtre Edit, sélectionnez la valeur
temporelle qui définira le pas de la grille.
Déplacement par incréments
(Nudging)
Pro Tools permet de déplacer des régions (ou des
notes MIDI) par incréments précis à l'aide des
touches Plus (+) et Moins (–) du clavier
numérique. L’amplitude de ce déplacement est
déterminée par la valeur spécifiée dans le menu
contextuel Nudge. La fonction Nudge est
utilisable dans n'importe quel mode d'édition.
Menu contextuel de valeur de grille, indiquant
Bars:Beats (mesures:temps)
– ou –
Pour définir une grille d'après les marqueurs,
sélections et limites des régions d'une session,
sélectionnez Regions/Markers dans le menu
contextuel Grid.
Pour placer ou déplacer une région en mode Grid :
1 Entrez la valeur de pas de grille. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Définition de la
valeur de la grille », page 256.
2 Faites glisser une région depuis la liste des
régions vers une piste existante.
– ou –
Avec l'outil d’accrochage, faites glisser une
région se trouvant déjà dans une piste vers un
nouvel emplacement.
Le point de début de la région s'aligne sur le pas
le plus proche de la grille. Si un point de
synchronisation a été défini pour la région, il
s'aligne sur le pas de la grille.
Le déplacement par incréments peut être
remarquablement efficace pour ajuster le
« groove » d'une phrase musicale ou le
placement d’un effet sonore par rapport aux
autres éléments de la session. Pro Tools pouvant
déplacer des données par incréments en cours
de lecture, vous pouvez utiliser cette fonction de
façon continue et en temps réel pour ajuster le
timing entre les pistes.
Le déplacement par incréments sert également à
ajuster le placement des points d'inflexion des
courbes d'automation. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Modification de l’automation », page 443.
Définition de la valeur de déplacement
par incréments
La valeur de déplacement par incréments
détermine l’amplitude du déplacement par
incréments des régions et des sélections.
Vous pouvez également déplacer par incréments
les points de début et de fin des sélections (voir
« Déplacement par incréments des points de
début et de fin de la sélection », page 233). De
plus, vous pouvez trimmer des régions de la
valeur de déplacement par incréments (voir
« Trim par incréments », page 252).
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
257
Pour définir la valeur de déplacement par
incréments
1 Dans le menu Display, sélectionnez l'échelle
temporelle que vous utiliserez comme valeur de
déplacement par incréments.
– ou –
Pour conserver l'échelle temporelle principale et
utiliser un format temporel différent pour la
valeur de déplacement par incréments,
désélectionnez l'option Follow Main Timebase
dans le menu contextuel Nudge en haut et à
droite de la fenêtre Edit.
2 Dans le menu contextuel Nudge en haut et à
droite de la fenêtre Edit, sélectionnez la valeur
de déplacement par incréments.
Menu contextuel affichant le timecode
Pour spécifier une valeur de déplacement par
incréments ne figurant pas dans le menu
contextuel Nudge, cliquez dans le champ
correspondant, puis tapez la valeur.
Déplacement de régions par
incréments (Nudging)
Pour déplacer une ou plusieurs régions par
incréments :
1 Configurez la valeur de déplacement par
incréments souhaitée. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Définition de la
valeur de déplacement par incréments »,
page 257.
258
Guide de référence de Pro Tools
2 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la
ou les régions que vous voulez déplacer par
incréments. Les régions peuvent se trouver sur
des pistes différentes. Seules les régions
entièrement sélectionnées seront déplacées par
incréments.
3 Appuyez sur Plus (+) sur le clavier numérique
pour déplacer la sélection vers l'avant de la
valeur de déplacement par incréments.
– ou –
Appuyez sur Moins (–) sur le clavier numérique
pour reculer la sélection de la valeur de
déplacement par incréments.
La commande Nudge fonctionne de la même
manière, quel que soit le mode d'édition. Les
régions adjacentes sont superposées en mode
Shuffle, la boîte de dialogue Spot ne s'ouvre pas
en mode Spot et les données décalées ne
s'alignent pas sur la grille en mode Grid.
Déplacement de régions par incréments
sur plusieurs pistes et dans des pistes
multicanaux
Lorsque vous déplacez par incréments une
sélection de plusieurs régions, dans une seule ou
dans plusieurs pistes contenant également des
silences, les données d'automation résidant
dans les silences sont également déplacées par
incréments.
Déplacement par la valeur d'incrément
suivante (systèmes TDM seulement)
Outre le déplacement par la valeur d'incrément
courante, vous pouvez également sélectionner
la valeur d'incrément suivante, plus grande,
entrée dans le menu contextuel Nudge.
Par exemple, si la valeur de déplacement par
incréments est réglée sur 1 image et que vous
souhaitez une valeur plus grande, vous pouvez
choisir comme valeur d'incrément suivante,
plus grande, 10 images.
Pour vous déplacer par incréments vers l'avant ou
l'arrière de la valeur plus grande suivante :
avant
le contenu de la région est déplacé, les données
de la forme d'onde glissant à l'intérieur et hors
des limites de la région courante
1 Activez le focus sur les commandes en
cliquant sur le bouton a-z en haut et à gauche de
la fenêtre Edit.
après
2 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage,
sélectionnez les régions ou les notes que vous
voulez déplacer par incréments.
3 Appuyez sur la barre oblique (/) pour avancer
par incréments les données sélectionnées, de la
valeur d'incrément suivante. Appuyez sur M
pour reculer par incréments la sélection.
Le déplacement par incréments de la
valeur d'incrément suivante peut
également s'effectuer sans activer le focus
sur les commandes. Appuyez sur Control
(Macintosh) ou sur Démarrer (Windows)
et sur la barre oblique (/) ou sur M.
Déplacement par incréments du
contenu d'une région
Il est fréquent que le point de début d'une
région se trouve à l'emplacement correct –
valeur précise de timecode ou nombre de
mesures –, mais que les données de la région
commencent trop tard ou trop tôt. Vous pouvez,
en fait, déplacer par incréments la forme d'onde
audio ou les notes MIDI d'une région sans en
déplacer les points de début et de fin.
Déplacement par incréments du contenu d'une
région
Ce glissement du contenu de la région n'est
possible que si des données se trouvent en
dehors des points de début et de fin de la région,
à partir de la région trimmée ou éventuellement
capturées depuis une région plus grande.
Pour déplacer par incréments le contenu d'une
région sans en changer les points de début et de
fin :
1 Configurez la valeur de déplacement par
incréments souhaitée. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Définition de la
valeur de déplacement par incréments »,
page 257.
2 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la
région dont vous voulez déplacer le contenu par
incréments.
3 Tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh)
ou sur Démarrer (Windows), appuyez sur Plus
(+) ou Moins (–) sur le clavier numérique pour
déplacer les données de la valeur de
déplacement par incréments.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
259
Commande Shift
La commande Shift permet d’avancer ou reculer
temporellement les données de la piste, d'une
quantité définie. La commande Shift est
utilisable sur les sélections, les régions, les notes
MIDI, les données de contrôleurs MIDI et les
points d'inflexion de l'automation.
Si une partie d'une région était sélectionnée, de
nouvelles régions sont créées à partir de la sélection
et des données se trouvant hors de celle-ci.
La commande Shift fonctionne de la même
manière, quel que soit le mode d'édition. Les
régions adjacentes sont superposées en mode
Shuffle, la boîte de dialogue Spot ne s'ouvre pas
en mode Spot et les données décalées ne
s'alignent pas sur la grille en mode Grid.
Pour décaler une sélection ou une région :
1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage,
sélectionnez les données de la piste que vous
voulez décaler. Les données sélectionnées
peuvent se trouver sur plusieurs pistes
différentes.
2 Choisissez Edit > Shift. Dans la boîte de
dialogue Shift, sélectionnez si les données
doivent être avancées (Earlier) ou reculées
(Later).
3 Cliquez dans l'un des champs de la base de
temps pour spécifier la valeur de décalage
désirée. Lorsque vous entrez une valeur dans
l'un des champs de la base de temps, les autres
sont mis à jour automatiquement.
Quantisation des régions
La commande Quantize Regions ajuste le
placement des régions audio et MIDI
sélectionnées de manière à ce que leurs points
de début (ou leurs points de synchronisation si
elles en contiennent), s'alignent avec précision
sur le pas de grille le plus proche, pas qui peut
être exprimé en images, en mesures:temps, en
minutes/secondes ou en nombre d'échantillons.
Pour quantifier une ou plusieurs régions :
1 Entrez la valeur de pas de grille. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Définition de la
valeur de la grille », page 256.
2 À l'aide de l'outil d’accrochage ou Selector,
sélectionnez la région que vous voulez
quantiser. Les régions peuvent se trouver sur des
pistes différentes. Seules les régions entièrement
sélectionnées seront quantisées.
3 Choisissez Edit > Quantize Region. Les temps
de début (ou les points de synchronisation) des
régions sont alignés sur les pas de la grille définie.
Boîte de dialogue Shift
4 Si vous le souhaitez, sélectionnez l'option Use
Subframes pour une meilleure précision.
5 Cliquez sur OK. Les données sont décalées,
vers l'arrière ou l'avant, de la valeur indiquée.
260
Guide de référence de Pro Tools
Pour les régions MIDI, toutes les données
contenues dans les régions (telles que les notes)
sont déplacées de façon égale, et conservent par
conséquent leur relation rythmique. Pour
quantiser des notes MIDI individuelles, utilisez
la commande Quantize du menu MIDI (voir
« Quantize », page 360).
Le verrouillage d'une région n'interdit que
son déplacement ; elle reste concernée par
les opérations, telles que l'enregistrement
et l'édition de l'automation.
Coupure/rétablissement des
régions
Verrouillage de régions
Si vous voulez associer de façon permanente une
région ou un groupe de régions à un
emplacement particulier d'une piste
(mesure:temps, adresse SMPTE, ou position
exprimée en échantillons) vous pouvez la
verrouiller pour éviter qu'elle ne soit déplacée
par accident.
Le choix de la commande Mute/Unmute Region
coupe la lecture de la région sélectionnée. Si
vous sélectionnez cette commande une
deuxième fois, le son de la région est rétabli. Les
régions coupées sont estompées pour indiquer
leur statut.
Pour verrouiller une région :
1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la
ou les régions que vous voulez verrouiller. Les
régions peuvent se trouver sur des pistes
différentes.
2 Choisissez Edit > Lock/Unlock Region.
Région audio verrouillée
Un petit cadenas apparaît dans la région pour
indiquer qu'elle a été verrouillée et ne peut être
déplacée. Si vous tentez d'effectuer des éditions
qui déplaceraient une région verrouillée,
Pro Tools vous en avertit.
Région audio coupée (celle du milieu)
Pour couper une ou plusieurs régions :
1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la
ou les régions que vous voulez couper. Les
régions peuvent se trouver sur des pistes
différentes.
2 Choisissez Edit > Mute/Unmute Region. Les
régions sélectionnées sont estompées pour
indiquer qu'elles sont coupées.
Pour rétablir le son d'une région, sélectionnez-la
et choisissez Edit > Mute/Unmute Region.
En mode Shuffle, les régions verrouillées, ainsi
que toutes les régions situées après la région
verrouillée, ne sont pas déplacées lorsque
d'autres régions voisines sont déplacées. S'il n'y a
pas assez de place pour placer ou dupliquer une
région devant une région verrouillée, la zone
d'insertion est désactivée.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
261
Commandes d'édition
Couper, copier, supprimer et coller
Les commandes Cut, Copy, Clear et Paste
permettent de réorganiser et d'éditer les données
des pistes. Les éditions peuvent s'appliquer à des
régions entières sélectionnées à l'aide de l'outil
d’accrochage ou sur des plages d'une piste
sélectionnées à l'aide du sélecteur. Les éditions
peuvent également s'appliquer à plusieurs pistes
(voir « Édition sur plusieurs pistes », page 265).
Sur les systèmes TDM vous pouvez couper,
copier et coller des régions non contiguës
sélectionnées à l'aide de l'outil de saisie
d'objet.
Lorsque vous coupez ou copiez les données
d'une piste, son format d'affichage détermine le
type de données placées dans le Presse-papiers.
Lorsque vous affichez des formes d'onde pour
les pistes audio ou des notes ou des régions pour
les pistes MIDI, les sélections incluent toutes les
données sous-jacentes d'automation et de
contrôleur. Ainsi, lorsque vous coupez une
région audio, les données d'automation de
niveau, de panoramique, de coupure, de signal
de départ ou de plug-in de la piste sont
également coupées. Ceci vous évite de couper
individuellement dans chaque playlist
d'automation de la piste.
Données d'une forme d'onde audio
Données d'automation (données de type point
d'inflexion)
Cependant, lorsque vous sélectionnez des
groupes de notes MIDI à l'aide de l'outil
d’accrochage (en dessinant un rectangle
autour), seules les données correspondant aux
notes sont placées dans le Presse-papiers.
Lorsque vous sélectionnez une plage temporelle
de notes MIDI avec le sélecteur, toutes les
données de contrôleur contenues dans la piste
sont sélectionnées (situation similaire à la
sélection de pistes audio avec le sélecteur en vue
Waveform).
Lorsqu'une piste affiche des données
d'automation ou de contrôleur, seules ces
données sont placées dans le Presse-papiers. De
plus, chaque fois que vous coupez ou copiez des
données d'automation, des points d'inflexion
limites sont créés à chaque extrémité de la zone
sélectionnée, afin de conserver la pente de
l'automation à la fois à l'intérieur et hors de la
sélection.
Si des pistes sont groupées, le copier-coller sur
n'importe quelle piste a une incidence sur les
autres pistes du groupe. Les pistes masquées,
même si elles appartiennent à un groupe en
cours d'édition, ne sont pas concernées par
l'édition.
Le mode d'édition courant a une influence sur la
sélection, la copie et le collage des données :
• En mode Slip, la commande Cut laisse un
espace vide correspondant aux données
supprimées de la piste.
262
Guide de référence de Pro Tools
• En mode Shuffle, la commande Cut ne laisse
pas d'espace vide, les régions situées à droite
de celle coupée se décalant pour remplir le
trou.
• En mode Slip, les données collées peuvent se
superposer à une région adjacente.
• En mode Shuffle, toutes les régions se décalent
de la distance nécessaire pour laisser la place
aux régions collées.
Les régions sont souvent créées
automatiquement lors des éditions. Lorsque
vous supprimez, par exemple, une sélection
d'une région, de nouvelles régions sont créées
automatiquement à partir des données résidant
hors de la sélection.
Commande Clear
Utilisez l'outil d'accrochage pour sélectionner
une ou plusieurs régions (ou un groupe de notes
MIDI).
4 Choisissez Edit > Clear pour supprimer la
sélection.
Si une partie d'une région a été supprimée, de
nouvelles régions sont créées automatiquement
à partir des données se trouvant hors de la
sélection. En mode Shuffle, les régions
adjacentes se décalent de la distance nécessaire
pour remplir l'espace vide.
Commandes Cut et Copy
La commande Copy place une sélection dans le
Presse-papiers pour pouvoir la coller dans une
autre piste ou dans la même piste à un
emplacement différent.
La commande Clear permet de supprimer une
sélection d'une piste sans la placer dans le
Presse-papiers.
La commande Cut place une sélection dans le
Presse-papiers tout en la retirant de la piste.
Pour supprimer une sélection d'une région :
Pour couper ou copier une sélection ou une
région :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
2 Définissez le format d'affichage des pistes que
vous voulez éditer.
Lorsque vous affichez des formes d'onde pour
les pistes audio ou des notes ou des régions pour
les pistes MIDI, les sélections incluent les
données sous-jacentes d'automation et de
contrôleur. Lorsqu'une piste affiche des données
d'automation, seules ces données sont
concernées par les éditions.
3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les données que vous voulez
supprimer.
– ou –
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
2 Définissez le format d'affichage des pistes que
vous voulez éditer.
Lorsque vous affichez des formes d'onde pour
les pistes audio ou des notes ou des régions pour
les pistes MIDI, les sélections incluent les
données sous-jacentes d'automation et de
contrôleur. Lorsqu'une piste affiche des données
d'automation, seules ces données sont
concernées par les éditions.
3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les données que vous voulez couper
ou copier.
– ou –
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
263
Utilisez l'outil d'accrochage pour sélectionner
une ou plusieurs régions (ou un groupe de notes
MIDI).
4 Choisissez Edit > Cut pour supprimer la
sélection et la placer dans le Presse-papiers.
– ou –
Choisissez Edit > Copy pour placer la sélection
dans le Presse-papiers sans la supprimer.
Si une partie d'une région a été coupée ou
copiée, les données du Presse-papiers
apparaissent sous forme d'une nouvelle région
dans la liste des régions. Si une partie d'une
région a été coupée, de nouvelles régions sont
créées automatiquement à partir des données se
trouvant hors de la sélection.
En mode Shuffle, les régions adjacentes se
décalent de la distance nécessaire pour remplir
les espaces vides.
Suppression des données sous-jacentes de la
région
En mode Slip, vous pouvez placer les régions de
sorte qu'elles se superposent ou se recouvrent
complètement. Lorsque vous supprimez une
région ou une sélection, vous pouvez également
supprimer les données sous-jacentes de la
région.
Pour supprimer une région ou une sélection et les
données sous-jacentes de la région :
■
Choisissez Edit > Cut.
Pour supprimer une région ou une sélection sans
supprimer les données sous-jacentes de la région :
■
264
Choisissez Edit > Clear.
Guide de référence de Pro Tools
Commande Paste
La commande Paste place le contenu du Pressepapiers au point d'insertion de l'édition, en
remplaçant les données déjà présentes.
Pour coller une sélection ou une région :
1 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour contraindre le point
d'insertion ou la sélection sur la valeur de grille
courante.
2 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez coller les données.
Appuyez sur Tab pour déplacer le point
d'insertion en avant vers les points de début et
de fin ; pour le déplacer vers l'arrière, appuyez
sur Option + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab
(Windows).
– ou –
À l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage,
effectuez une sélection là où les données seront
placées.
3 Choisissez Edit > Paste.
Si vous effectuez le collage à un point d'insertion
en mode Shuffle, les données situées à droite du
point se décalent vers la droite. En mode Slip, les
données collées remplacent les données
existantes.
Si vous effectuez le collage dans une sélection en
mode Shuffle, la sélection est remplacée par le
contenu du Presse-papiers et les données
adjacentes se décalent à gauche ou à droite de la
durée nécessaire. En mode Slip, la sélection est
également remplacée mais les données
adjacentes demeurent inchangées.
Lorsque vous travaillez avec des données
MIDI, vous pouvez fusionner le contenu
du Presse-papiers avec les données de la
piste de destination. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Commande
Merge Paste », page 268 .
Édition sur plusieurs pistes
Lorsque vous travaillez avec des données de
plusieurs pistes, vous devez prendre en
considération un certain nombre de points
importants.
Sur les systèmes TDM, la commande Fill
Paste permet de remplir une sélection avec
le contenu du Presse-papiers. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Répétition du collage pour remplir la
sélection », page 277 .
Copier-coller de l'automation
Ci-après sont décrites deux fonctions spéciales
pour la copie et le collage des données
d'automation.
Pour copier toutes les playlists d'automation
d'une piste, appuyez sur Control (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows) lors de la copie à partir
de n'importe quelle playlist d'automation de la
piste. Cette fonction spéciale s'applique
également à plusieurs pistes.
◆
Pour coller à partir d'un type de playlist
d'automation vers une autre playlist similaire
(par exemple, à partir d'une playliste de niveau
vers une playlist de niveau de départ), appuyez
sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) lors du collage.
◆
Pour plus d'informations sur l'utilisation des
données d'automation, consultez le
Chapitre 28, « Automation ».
Pistes affichées dans différents formats
Par exemple, si des pistes sélectionnées sont
réglées pour l'affichage des régions audio ou
MIDI (ou des notes MIDI), les éditions
concernent non seulement les données MIDI et
audio des pistes sélectionnées, mais également
toutes les données d'automation et de
contrôleur.
Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous
forme de données d'automation, les éditions ne
concernent que le type de données
d'automation affiché dans chaque piste. De
plus, si la piste 1 affiche l'automation du
panoramique, la piste 2 affiche l'automation du
niveau et la piste 3 affiche l'automation de
coupure, la commande Cut ne coupe que les
données de panoramique de la piste 1, les
données de volume de la piste 2 et les données
de coupure de la piste 3.
Pour plus de détails sur la sélection de
données sur plusieurs pistes, consultez la
section « Sélection sur plusieurs pistes »,
page 235 .
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
265
Pour ne copier que les données d'automation ou
de contrôleur des pistes sélectionnées, appuyez
sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) pour copier tous les types
d'automation sur toutes les pistes sélectionnées.
Pour effectuer un collage vers plusieurs pistes,
placez le point d'insertion dans chaque piste de
destination en cliquant dessus tout en appuyant
sur Maj ou, pour sélectionner toutes les pistes,
cliquez sur une piste en appuyant sur les touches
Option-Maj (Macintosh) ou Alt-Maj (Windows),
ou effectuez une sélection dans l'une des règles
temporelles.
Lorsque vous collez plusieurs types de données,
toute donnée copiée est collée dans le type de
playlist qui lui correspond. Les données
d'automation sont collées dans la playlist
d'automation appropriée (panoramique,
niveau, coupure, etc.). Les données audio/MIDI
sont collées dans la liste de diffusion
audio/MIDI. Vous n'avez pas besoin de définir
des pistes cibles suivant les différents types de
données collées pour que le collage s'effectue
correctement.
Si toutes les pistes de destination d'un collage
mutipiste sont affichées sous forme
d'automation, le collage remplace les données
précédentes de la piste cible sans déplacement,
que vous soyez en mode Slip ou Shuffle.
Commande Duplicate
La commande Duplicate copie une sélection et
la place immédiatement après la fin de la
sélection. Bien qu'elle soit similaire aux
commandes Copy et Paste, la commande
Duplicate est plus pratique et plus rapide, en
particulier lorsque vous travaillez avec des
données réparties sur plusieurs pistes.
Pour effectuer plusieurs copies d'une sélection,
utilisez la commande Repeat (voir « Commande
Repeat », page 267).
Comme avec les commandes Copy et Paste, un
certain nombre de règle s'appliquent lorsque
vous dupliquez des données sur plusieurs pistes.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
« Édition sur plusieurs pistes », page 265.
La commande Duplicate ne fonctionne
pas sur les événements du chef
d'orchestre.
Pour dupliquer une sélection ou une région :
1 Si vous travaillez avec des données basées sur
les mesures:temps, telles que des boucles,
définissez l'échelle temporelle principale sur
Bars:Beats.
2 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les données que vous voulez
dupliquer.
– ou –
Cliquez dans la piste et entrez les points de
début et de fin de la sélection dans la zone Event
Edit.
266
Guide de référence de Pro Tools
4 Choisissez Edit > Duplicate. Les données sont
placées immédiatement après le point de fin de
la sélection.
En mode Shuffle, les données dupliquées sont
placées directement après la fin de la sélection.
Les régions qui se trouvent après sont décalées
pour laisser la place aux données dupliquées. En
mode Slip, les données dupliquées se
superposent aux données adjacentes.
Lorsque vous utilisez les commandes Duplicate
ou Repeat avec des notes MIDI sélectionnées via
l'outil d’accrochage, les données sont toujours
dupliquées une mesure plus tard, et sont
fusionnées avec les données existantes de la
piste (au lieu de les remplacer).
Duplication de données audio
Lorsque vous utilisez les commandes Duplicate
ou Repeat avec des données audio qui doivent
tomber parfaitement sur le temps (pour les
boucles), il est important de sélectionner les
données audio à l'aide du sélecteur ou en tapant
les points de début et de fin dans la zone Event
Edit. Si vous sélectionnez une région audio à
l'aide de l'outil d'accrochage (ou en cliquant
deux fois sur la région avec le sélecteur), les
données peuvent être décalées de plusieurs tics
du fait de l'arrondi à l'échantillon le plus proche.
Par ailleurs, si vous souhaitez dupliquer ou
répéter des données audio qui ne sont pas basées
sur les mesures:temps, réglez l'échelle
temporelle sur un autre format que Bars:Beats.
De la sorte, les données audio dupliquées
posséderont le nombre correct d'échantillons et
seront placées correctement.
Commande Repeat
La commande Repeat est semblable à la
commande Duplicate, mais elle permet de
préciser le nombre désiré de duplications des
données.
Comme avec les commandes Copy et Paste, un
certain nombre de règle s'appliquent lorsque
vous répétez des données sur plusieurs pistes.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
« Édition sur plusieurs pistes », page 265.
Pour coller plusieurs fois des données pour
remplir toute une sélection (systèmes TDM
uniquement), voir « Répétition du collage pour
remplir la sélection », page 277.
La commande Repeat ne fonctionne pas
sur les événements du chef d'orchestre.
Pour répéter une sélection ou une région :
1 Si vous travaillez avec des données basées sur
les mesures:temps, telles que des boucles,
définissez l'échelle temporelle principale sur
Bars:Beats.
2 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les données que vous voulez
répéter.
– ou –
Cliquez dans la piste et entrez les points de
début et de fin de la sélection dans la zone Event
Edit.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
267
4 Choisissez Edit > Repeat. Dans la boîte de
dialogue Repeat, entrez le nombre de répétitions
des données et cliquez sur OK.
Utilisez l'outil d’accrochage pour sélectionner
une ou plusieurs régions MIDI (ou un groupe de
notes MIDI).
3 Choisissez Edit > Cut pour supprimer la
sélection et la placer dans le Presse-papiers.
– ou –
Choisissez Edit > Copy pour placer la sélection
dans le Presse-papiers sans la supprimer.
Boîte de dialogue Repeat
Les données sont placées immédiatement après
le point de fin de la sélection et sont dupliquées
autant de fois que vous l'avez indiqué.
En mode Shuffle, les données répétées sont
placées directement après la fin de la sélection.
Les régions qui se trouvent après sont décalées
pour laisser la place aux données répétées. En
mode Slip, les données répétées se superposent
aux données adjacentes.
Commande Merge Paste
(MIDI seulement)
La commande Merge Paste permet de fusionner
des notes MIDI provenant du Presse-papiers
avec des données qui se trouvent déjà à la
destination du collage. Pour remplacer les
données de la piste, utilisez plutôt la commande
Paste.
Pour fusionner des données MIDI :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
2 Déplacez le sélecteur dans la piste pour
sélectionner les notes MIDI que vous voulez
fusionner.
– ou –
268
Guide de référence de Pro Tools
4 À l'aide du sélecteur, cliquez dans une piste
MIDI à l'endroit où vous souhaitez fusionner les
données.
5 Choisissez Edit > Merge Paste. Le contenu du
Presse-papiers est collé au point d'insertion, sans
supprimer les données déjà présentes.
Si une partie des données collées « déborde » des
régions existantes, une région est créée.
Édition de pistes stéréo et
multicanaux
Les régions se trouvant sur des canaux
individuels au sein de pistes stéréo et
multicanaux ne peuvent être sélectionnées de
façon indépendante. Toutes les sélections sur ces
pistes sont basées sur le temps, ce qui signifie
que les sélections effectuées avec le sélecteur ou
l'outil d’accrochage s'étendent à chaque canal
de la piste.
Lorsque des régions de pistes multicanaux sont
éditées avec l'outil Trim ou déplacées avec l'outil
d’accrochage, les données de tous les canaux
sont concernées de façon égale, en tant que
groupe.
Division des pistes sélectionnées
Pour éditer un canal spécifique d'une piste
stéréo ou multicanal sans intervenir sur les
autres canaux, vous pouvez la diviser en pistes
mono séparées. Lorsque vous avez effectué vos
éditions sur les données séparées, vous pouvez
les déplacer ou les copier vers la piste multicanal
d'origine.
Pour diviser une piste stéréo ou multicanal :
1 Dans la fenêtre Mix ou Edit, sélectionnez la
piste que vous voulez diviser en cliquant sur son
nom. Maj-clic pour diviser plusieurs pistes.
2 Choisissez File > Split Selected Tracks Into
Mono. Les régions provenant des canaux sur les
pistes sélectionnées sont placées sur de
nouvelles pistes audio mono.
Les noms des nouvelles pistes sont basés sur
celui de la piste source et sur le suffixe du canal.
Par exemple, après division d’une piste stéréo
nommée « Funkit », deux pistes baptisées
« Funkit.L » et « Funkit.R » sont créées.
Les affectations de sortie et des signaux de
départs, ainsi que les paramètres de volume et de
panoramique sont conservés dans les nouvelles
pistes. Des équivalents mono des affectations de
plug-in stéréo et multimono sont affectés aux
nouvelles pistes ; les plug-in multicanaux ne
sont pas affectés aux nouvelles pistes.
Déplacement de régions vers et à partir
des pistes stéréo et multicanaux
Lorsque vous déplacez des régions vers ou à
partir des pistes stéréo ou multicanaux, les règles
suivantes s'appliquent :
◆ Si le nombre de pistes et de canaux sont
identiques pour la source et la destination, vous
pouvez déplacer des régions entre des pistes
multicanaux et des pistes mono.
◆ La source et la destination des régions
déplacées peuvent être mélangées. Par exemple,
vous pouvez déplacer des régions d'une piste 5.0
(contenant cinq canaux) vers une piste stéréo et
trois pistes audio mono.
◆ Lorsque vous déplacez des régions
multicanaux vers des pistes mono, les pistes de
destination doivent être adjacentes.
◆ Lorsque vous déplacez des régions depuis des
pistes mono vers une piste multicanal, les pistes
source peuvent ne pas être adjacentes.
Les régions multicanaux peuvent également être
déplacées à partir de la liste des régions audio,
vers des pistes multicanaux de même format,
des groupes de pistes audio mono ou une
combinaison des deux.
Inversement, un ensemble de régions mono
uniques peut être déplacé à partir de la liste des
régions audio, vers des pistes multicanaux, à
condition que le nombre de régions déplacées
corresponde au nombre de canaux de la piste de
destination.
Déplacement d'une région stéréo vers deux pistes
audio mono
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
269
Traitement audio avec les
plug-in AudioSuite
Les plug-in AudioSuite qui accompagnent votre
système Pro Tools permettent de traiter et de
modifier une région audio ou un fichier audio
complet. Vous pouvez le faire pour appliquer un
traitement AudioSuite particulier, par exemple
la normalisation ou la suppression de
composante continue, dont vous savez que vous
l'appliquerez toujours systématiquement aux
données audio.
Pour plus d’informations sur les plug-in
AudioSuite, consultez le Guide des PlugIns DigiRack.
Réparation de la forme d'onde
avec le crayon
Le crayon permet de « redessiner » de façon
destructive les données de la forme d'onde. Cet
outil est couramment utilisé pour réparer un
bruit ou un clic dans un fichier audio. Un clic
apparaît sous la forme d'une pointe soudaine et
franche dans une forme d'onde. Cet outil n'est
actif que lorsque la fenêtre Edit effectue un
zoom au niveau de l'échantillon.
Le crayon est un outil d'édition destructif
qui modifie définitivement le fichier
audio sur le disque et doit être utilisé avec
beaucoup de précautions.
Bien que vous puissiez annuler la modification
du crayon, il est conseillé de créer une copie de
sauvegarde de l’audio cible avant d’utiliser le
crayon. Vous pouvez le faire en utilisant le plugin AudioSuite Duplicate.
270
Guide de référence de Pro Tools
Pour faire une copie de sauvegarde d'une région
audio :
1 Sélectionnez la région source dans la playlist
de la piste.
2 Choisissez AudioSuite > Duplicate.
3 Dans la boîte de dialogue AudioSuite, vérifiez
que « Playlist » est la préférence de traitement et
que l’option Use In Playlist est sélectionnée.
4 Cliquez sur le bouton Process.
Le plug-in AudioSuite Duplicate crée un fichier
audio qui est une copie de l'original. La copie
remplace l'original sur la piste et est
automatiquement renommé par le nom de la
région suivi du suffixe « DUPL ».
Pour éditer de façon destructive une forme d'onde
audio avec le crayon :
1 Recherchez la zone que vous souhaitez éditer.
Réglez la hauteur de la piste pour éditer la forme
d'onde avec la précision voulue.
2 À l'aide du zoomer ou du bouton de zoom
vertical, faites un zoom jusqu'au niveau de
l'échantillon pour voir apparaître la forme
d'onde comme une ligne continue fine.
Vous pouvez rappeler des niveaux de
zoom à l'aide de boutons présélections de
zoom (voir « Zoomer », page 213 ) ou
d'emplacements mémoire (voir
« Emplacements mémoire et marqueurs »,
page 310 ).
3 Sélectionnez le crayon.
Outil Crayon
4 Dessinez avec précaution à l'aide du crayon
autour de la zone désirée de la forme d'onde.
Ne dessinez que ce qui est nécessaire pour éviter
des résultats indésirables. La commande Undo
permet d'annuler votre dernière édition.
Utilisation de l'outil Smart
L'outil Smart permet d'utiliser instantanément
le sélecteur, l'outil d’accrochage et l'outil Trim,
ainsi que de créer des fades et des crossfades. La
position du curseur par rapport à une région,
une note, ou au sein d'une playlist
d'automation, détermine le fonctionnement de
l'outil Smart.
Réparation d'un « pop » avec le crayon
Essayez de limiter l'édition à une toute petite
zone, et veillez à ce que vos « corrections »
soient adaptées à la forme de la courbe
environnante.
L’outil Smart
L'outil Smart permet d'utiliser le sélecteur, l'outil
d’accrochage et l'outil Trim, ainsi que de créer
des fades, sans devoir passer d'un outil à un
autre. En fonction de l'endroit où se trouve le
curseur par rapport à une région ou à une note,
l'outil Smart sélectionne automatiquement
l'outil approprié. Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Utilisation de l'outil Smart »,
page 271.
Pour passer provisoirement de l'outil Smart à
l’outil Scrub, appuyez sur la touche Control
(Macintosh) ou Démarrer (Windows).
Pour sélectionner l'outil Smart, appuyez
sur F6 + F7 ou sur Pomme + 7
(Macintosh) ou sur Ctrl + 7 (Windows)
sur le clavier alphanumérique.
Outil Smart dans la fenêtre Edit
Pour sélectionner l'outil Smart, cliquez sur son
icône en haut à gauche de la fenêtre Edit ou
appuyez sur F6 + F7 (ou F7 + F8).
L’outil Smart en vue Waveform (ou en
vue Regions pour les pistes MIDI)
Fondu d’entrée (Fade-in) Sélecteur
Fondu de sortie (Fade-out)
Trim
du
Trim
Trim End
(Fin)
Outil d’accrochage
Crossfade
Outil Smart dans la vue Waveform
Les fonctions suivantes sont utilisables avec
l'outil Smart lorsque vous travaillez avec des
pistes audio en vue Waveform ou Blocks, ou
avec des pistes MIDI en vue Regions :
◆ Pour le sélecteur, placez le curseur au milieu
de la région, dans la moitié supérieure.
◆ Pour l'outil d’accrochage, placez le curseur au
milieu de la région, dans la moitié inférieure.
◆ Pour l'outil Trim, placez le curseur à proximité
du point de début ou de fin de la région.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
271
Pour un fondu d’entrée ou de sortie, placez le
curseur à proximité du point de début ou de fin
de la région, près du haut. Lorsque le curseur de
fondu apparaît, faites glisser dans la région pour
définir la durée du fondu. Le fondu est créé
automatiquement selon les réglages de fade par
défaut (Default Fade Settings dans les
préférences d'édition).
◆
Pour créer un crossfade (fondu enchaîné),
placez le curseur entre deux régions audio
adjacentes, près du bas. Lorsque le curseur de
Crossfade apparaît, faites glisser vers la gauche
ou la droite pour définir la durée du crossfade. Le
crossfade est créé automatiquement selon les
réglages de fade par défaut (Default Fade
Settings dans les préférences d'édition).
◆
Pour passer provisoirement de l'outil
Smart à l’outil Scrub, appuyez sur la
touche Control (Macintosh) ou Démarrer
(Windows).
Sélecteur
Trim End
(Fin)
Outil d’accrochage
Outil Smart dans la vue Notes
L'outil Smart permet, lorsque vous travaillez
avec des pistes MIDI en vue Notes, d’accéder aux
fonctions suivantes :
Pour le sélecteur, placez le curseur de sorte
qu'il ne recouvre aucune note.
◆
Pour obtenir le sélecteur tout en positionnant le
curseur sur des notes, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows).
Pour l'outil d’accrochage, placez le curseur sur
la note, vers le milieu.
◆
272
Guide de référence de Pro Tools
◆ Pour l'outil Trim, placez le curseur à proximité
du point de début ou de fin de la note.
Pour passer provisoirement de l'outil
Smart au crayon, appuyez sur la touche
Control (Macintosh) ou Démarrer
(Windows) ; pour obtenir la gomme,
appuyez sur Control + Option
(Macintosh) ou Démarrer + Alt
(Windows).
L'outil Smart dans les vues Automation
et Controller
Les fonctions suivantes sont utilisables avec
l'outil Smart lorsque vous travaillez dans les vues
d’automation et de contrôleur :
◆ Pour le sélecteur, placez le curseur n'importe
où dans les trois quarts inférieurs de la liste de
diffusion.
L'outil Smart dans la vue Notes
Trim du Trim
Pour obtenir le rectangle de sélection
permettant de sélectionner un groupe de notes,
positionnez le curseur sans qu'il recouvre des
notes, puis appuyez sur Pomme (Macintosh) ou
sur Ctrl (Windows).
◆ Pour l'outil d’accrochage, appuyez sur la
touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows)
pour insérer des points d'inflexion. Pour un
contrôle précis, continuez d'appuyer sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) après avoir
commencé l'édition ; relâchez ces touches pour
un contrôle plus grossier.
Appuyez sur Pomme + Maj (Macintosh) ou sur
Ctrl + Maj (Windows) pour restreindre le
mouvement au sens vertical.
◆ Pour modifier des points d'inflexion existants,
placez le curseur à proximité d'un point
d'inflexion, ce qui fait apparaître l'outil
d’accrochage.
Appuyez sur Maj pour restreindre le mouvement
au sens vertical.
Pour l'outil Trim, placez le curseur dans le
quart supérieur de la liste de diffusion pour
« trimmer » (décaler) les points d'inflexion. Pour
plus de précision, appuyez sur Pomme
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) après avoir
commencé le Trim.
◆
Outil Smart avec les pistes stéréo et
multicanaux
Si vous utilisez l'outil Smart sur des pistes stéréo
et multicanaux, il est impossible d’éditer
indépendamment les canaux séparés. Toutes les
modifications apportées affecteront l'ensemble
des canaux.
Le passage d'un outil à un autre via l'outil Smart
dans les pistes stéréo et multicanaux est
déterminé par la position au sein de la piste dans
sa globalité, et non par rapport à chacun des
canaux.
Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections
273
274
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 18 : Options avancées
d'édition
Remplacement des régions
(systèmes TDM uniquement)
La fonction Replace Region permet de remplacer
plusieurs instances d'une région dans une liste
de diffusion par une autre région que vous faites
glisser depuis la liste des régions en appuyant sur
Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows).
Cette fonction est utile en post-production si
vous utilisez un effet sonore, un bruit
d'ambiance ou une région d'atmosphère
plusieurs fois au cours d'une session et que vous
décidez ensuite de remplacer une ou toutes les
régions d'origine par une région différente.
Elle est également utile dans la production
musicale, lorsque vous voulez remplacer une
boucle ou un échantillon donnés (par exemple
un son de batterie) par un nouveau. Vous
pouvez l'utiliser en composition, si vous
connaissez le tempo d'une section ou d'une
session, pour créer un morceau en partant de
zéro avec des régions « brutes » de durée
correcte, et les remplacer plus tard par les
régions « finales » de même longueur.
Boîte de dialogue Replace Region
Les options suivantes sont disponibles dans la
boîte de dialogue Replace Region :
Replace Original Region. Ne remplace que la
région sélectionnée par la région de
remplacement glissée à partir de la liste des
régions.
Replace All Regions That Match Original.
Remplace toutes les régions correspondant aux
critères des zones Match et Find Match On par la
région de remplacement glissée à partir de la
liste des régions.
Chapitre 18 : Options avancées d'édition
275
Match: Start Position. Remplace toutes les
régions possédant le même temps de début que
la région sélectionnée. Ceci inclut les régions
ayant été créées automatiquement lors du trim
des points de fin.
Fit to: Original Selection Length. Si la région de
remplacement s'étend au-delà de la région
d'origine, elle est trimmée (si elle est plus grande
que la région d'origine) pour correspondre à la
sélection.
Match: End Position. Remplace toutes les
régions possédant le même temps de fin que la
région sélectionnée. Ceci inclut les régions
ayant été créées automatiquement lors du trim
des points de début.
Fit to: Replacement Region Length. La région de
remplacement est placée dans son intégralité,
quelle que soit la durée de la région ou de la
sélection d'origine.
Match: Region Name. Remplace toutes les
régions possédant le même nom que la région
sélectionnée.
La correspondance des régions utilise tous les
critères de correspondance spécifiés. Par
exemple, si vous sélectionnez Start Position et
End Position, toutes les régions issues du même
fichier audio d'origine que votre sélection et
possédant les mêmes temps de début et de fin
seront remplacées.
Find Match On: This Track Only. Remplace les
régions correspondant aux critères de la zone
Match et se trouvant sur la même piste que la
région d'origine.
Find Match On: All Tracks. Remplace les régions
correspondant aux critères de la zone Match
pour toutes les pistes de la session.
Fit to: Original Region Length. Si la région de
remplacement est plus petite que la région
d'origine, elle est placée dans la playlist et toute
donnée audio restante de la région d'origine est
supprimée.
Si la région de remplacement est plus grande
que la sélection, elle est placée dans la playlist et
rognée pour correspondre à la longueur de la
région d'origine.
276
Guide de référence de Pro Tools
La fonction Replace Region ne fonctionne que
sur une sélection qui n'inclut qu'une région sur
une piste. Elle n'est pas disponible lorsque la
sélection de la playlist inclut les points de début
de deux régions ou plus. De plus, si la sélection
s'étend sur plusieurs pistes, seule la sélection de
la première piste (celle du haut) est utilisée.
Pour remplacer des régions :
1 Sélectionnez dans la playlist de la piste une
région que vous voulez remplacer. Si vous le
souhaitez, la sélection peut s'étendre au-delà du
point de fin de la région et inclure des données
provenant d’une région de remplacement plus
longue que la région d'origine.
2 Faites glisser la région de remplacement
depuis la liste des régions vers la région
sélectionnée en maintenant enfoncée la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). La
boîte de dialogue Replace Region s'ouvre.
3 Si vous ne souhaitez remplacer que la région
d'origine, sélectionnez Replace Original Region.
– ou –
Si vous souhaitez remplacer plusieurs régions,
sélectionnez Replace All Regions That Match
Original, et choisissez les critères de
correspondance dans la zone Match.
4 Sélectionnez si vous voulez appliquer le
remplacement à toutes les pistes ou seulement à
celle de la sélection courante.
5 Sélectionnez si vous voulez faire correspondre
les régions de remplacement à la sélection
courante, à la région entière ou à la région de
remplacement entière, quelle que soit la
longueur de destination.
6 Une fois que vous avez défini toutes les
options, cliquez sur OK.
Remplacement des régions et pistes
multicanaux
La commande Replace Region permet de faire
glisser des régions multicanaux à partir de la
liste des régions vers des pistes multicanaux, à
condition qu'elles soient du même format.
Par exemple, vous pouvez remplacer une région
stéréo, sélectionnée dans une piste audio stéréo,
par une autre région stéréo de la liste des régions
audio. Toutefois, vous ne pouvez pas la
remplacer par deux régions audio mono.
De plus, le remplacement de régions dans
plusieurs pistes mono par des régions
multicanaux n'est pas pris en charge.
Répétition du collage pour
remplir la sélection
(systèmes TDM uniquement)
La commande Repeat Paste To Fill Selection
permet de remplir automatiquement une
sélection avec des données audio ou MIDI sans
vous obliger à dupliquer manuellement les
régions. Pour utiliser cette commande, copiez
une région audio ou MIDI, puis faites une
sélection et utilisez la commande pour remplir
la sélection. Lorsque vous collez des régions
audio, vous êtes invité à paramétrer le crossfade
à utiliser.
Si vous remplissez une zone qui est un multiple
exact de la taille de la région copiée (si vous
remplissez, par exemple, 16 mesures avec une
boucle de 4 mesures), la sélection copiée est
collée exactement le nombre de fois nécessaire
pour remplir la sélection. Si vous remplissez une
zone qui n'est pas un multiple exact de la taille
de la région copiée (si vous remplissez, par
exemple, 15 secondes avec un fond d’air ou une
ambiance trafic de 2 secondes), la zone de
sélection restante est remplie par une version
automatiquement trimmée de la sélection
d'origine.
Pour remplir une sélection grâce à la fonction
Paste to Fill :
1 Sélectionnez la région audio ou MIDI que
vous voulez copier et choisissez Edit > Copy.
2 Sélectionnez la zone que vous voulez remplir
à l'aide du sélecteur et choisissez Edit > Repeat
Paste To Fill Selection.
3 Si vous collez des régions audio dans des zones
plus grandes, la boîte de dialogue Batch Fades
s'ouvre. Configurez la boîte de dialogue pour
insérer des crossfades entre chaque région
collée, puis cliquez sur OK.
– ou –
Si vous ne voulez pas de crossfades pour les
données audio collées, cliquez sur Cancel dans
la boîte de dialogue Batch Fades.
Compression ou extension
des données audio en lecture
(systèmes TDM uniquement)
Lorsque les sélections d'édition et de graduation
sont séparées, vous pouvez rétrécir ou étendre
temporellement une sélection audio pour
qu'elle corresponde à une sélection de
Chapitre 18 : Options avancées d'édition
277
graduation. Cette fonction est assurée par le
plug-in Time Compression/Expansion, qui
permet d’étendre ou de compresser les données
audio sélectionnées.
Pour faire correspondre une sélection d'édition à
la graduation :
1 Désélectionnez Operations > Link Edit and
Timeline Selection.
Correspondance d'une région
audio avec une sélection d'édition
Les régions peuvent être déplacées de la liste des
régions audio pour s'inscrire dans une sélection
d'édition. La région déplacée est compressée ou
étendue à la durée de la sélection. Cette fonction
est mise en œuvre par le plug-in Time
Compression/Expansion pour étendre ou
compresser la région audio.
2 À l'aide du sélecteur, sélectionnez les données
audio à compresser ou à étendre.
3 Dans n'importe quelle règle de base de temps,
sélectionnez la plage de temps dans laquelle
vous voulez inscrire les données audio.
1 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de
temps désirée dans une piste audio.
4 Choisissez Edit > Compress/Expand Edit To
2 Faites glisser la région depuis la liste des
régions audio vers la piste où vous avez effectué
la sélection, en maintenant enfoncées les
touches Pomme - Option (Macintosh) ou Ctrl Alt (Windows). Le début de la région est placé au
début de la sélection, et la région voit sa durée
compressée ou étendue pour correspondre à
celle de la sélection.
Play. La sélection d'édition est compressée ou
étendue à la durée de la sélection de graduation
temporelle.
Compression ou extension des
données audio en lecture sur plusieurs
pistes et canaux
La commande Compress/Expand Edit Play est
utilisable sur des sélections multicanaux et sur
les sélections sur plusieurs pistes.
Cependant, toutes les régions sont compressées
ou étendues de façon égale avec la même valeur
en pourcentage, basée sur la plage de sélection
d'édition. Ceci garantit que la relation
rythmique entre les différents canaux ou les
différentes pistes est conservée.
278
Pour faire correspondre une région audio à une
sélection d'édition :
Guide de référence de Pro Tools
Correspondance à la sélection sur
plusieurs pistes et canaux
La commande Fit to Selection permet de faire
glisser plusieurs régions de la liste des régions
audio vers plusieurs pistes ou vers des pistes
multicanaux.
Cependant, toutes les régions déplacées sont
alors compressées ou étendues de façon
identique, du même pourcentage, basé sur la
durée de la dernière région sur laquelle vous
avez cliqué avant d'effectuer le déplacement.
L'outil de rognage de temps
(systèmes TDM uniquement)
L'outil Time Trimmer est pratique pour ajuster
une région audio à la durée d'une autre région,
d'une grille de tempo, d'une scène vidéo ou à
pratiquement tout autre point de référence
désiré.
Utilisation de l'outil Time Trimmer en
mode Grid
L'outil Time Trimmer peut être utilisé en mode
Grid pour ajuster une région au tempo d'une
session ou d'une section d'une session. Par
exemple, vous pouvez importer une boucle de
batterie d'une mesure au tempo de 90 BPM dans
une session dont le tempo est de 120 BPM. En
mode Grid, l'outil Time Trimmer permet de
compresser facilement et rapidement la boucle
de batterie à la longueur d'une mesure, avec une
perte minime de la qualité audio.
L'outil Time Trimmer sur une région
Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Grid :
L'outil Time Trimmer fonctionne en utilisant le
plug-in AudioSuite Time
Compression/Expansion pour créer un fichier
audio. L'outil Time Trimmer s'utilise en faisant
glisser le point de début ou de fin de la région
pour étendre ou compresser la région.
1 Réglez le mode d'édition sur Grid.
2 Sélectionnez l’option TCE Trimmer dans le
menu contextuel de l'outil Trimmer.
Outil Trimmer réglé sur TCE
Préférences du plug-in de
compression/expansion
Entrez les paramètres du plug-in Time
Compression/Expansion AudioSuite en les
sélectionnant dans la liste contextuelle Default
Settings des préférences de traitement, sous
TC/E. Les paramètres disponibles sont des
présélections de Pro Tools ; vous pouvez, en
outre, sauvegarder vos propres sélections pour le
plug-in Time Compression/Expansion, qui
apparaîtront également ici.
Pour plus d’informations sur les plug-in
AudioSuite, consultez le Guide des PlugIns DigiRack.
3 Avec l'outil Time Trimmer, faites glisser le
point de début ou de fin de la région pour
étendre ou compresser la région à la taille de la
grille (par exemple par noires). La région est
traitée automatiquement par le plug-in
AudioSuite de compression/expansion
temporelle. La nouvelle région apparaît dans la
playlist et dans la liste des régions.
Utilisation de l'outil Time Trimmer en
mode Slip
Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Slip :
1 Définissez le mode d'édition sur Slip.
2 Sélectionnez l’option TCE Trimmer dans le
menu contextuel de l'outil Trimmer.
Chapitre 18 : Options avancées d'édition
279
3 Avec l'outil Time Trimmer, faites glisser le
point de début ou de fin de la région pour
étendre ou compresser la région. Une nouvelle
région est traitée automatiquement par le plugin AudioSuite de compression/expansion
temporelle. La nouvelle région apparaît dans la
playlist et dans la liste des régions.
Utilisation de l'outil Time Trimmer en
mode Spot
En mode Spot, lorsque vous cliquez sur l'outil
Time Trimmer dans une région, la boîte de
dialogue Spot s'ouvre. Vous pouvez préciser
l'emplacement sur lequel vous voulez que la
région débute ou se termine, ou la durée de la
région pour que celle-ci s'ajuste
automatiquement.
Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Spot :
1 Définissez le mode d'édition sur Spot.
2 Sélectionnez l’option TCE Trimmer dans le
menu contextuel de l'outil Trimmer.
3 Cliquez sur la région à côté de son point de
début ou de fin. La boîte de dialogue Spot
s'ouvre. À l'aide de n'importe quelle échelle de
temps, entrez une nouvelle valeur de début ou
de fin (ou une durée) de la région et cliquez sur
OK. Une nouvelle région est traitée
automatiquement par le plug-in AudioSuite de
compression/expansion temporelle. La nouvelle
région apparaît dans la playlist et dans la liste
des régions.
280
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 19 : Fondus et crossfades
Utilisation des crossfades
Vous pouvez réaliser rapidement et facilement
un crossfade entre deux régions audio
adjacentes. Le crossfading (fondu enchaîné)
consiste à fondre deux régions audio pour éviter
les clics ou les changements de niveau soudains.
Les crossfades trouvent de nombreuses
applications, du « lissage » des transitions entre
régions à la création d'effets spéciaux. Vous
pouvez définir la durée, la position et la forme
des crossfades.
Les crossfades sont calculés, puis écrits sur le
disque. Les crossfades écrits sur le disque sont
stockés dans un dossier nommé « Fade Files »,
contenu dans le dossier de la session. Lorsque
vous lisez votre piste, Pro Tools lit et joue le
fichier de crossfade à partir du disque.
Pro Tools ne permet pas de remplacer des
fondus d'entrée et des fondus de sortie par des
crossfades. Pour ajouter un crossfade entre des
régions, tous les fondus d'entrée et fondus de
sortie existants entre les régions doivent
préalablement être supprimés.
Les systèmes Pro Tools TDM incluent une
fonction Auto Fade qui permet de réaliser
des fondus en temps réel, sans devoir les
enregistrer au préalable sur le disque.
Voir « Utilisation des fondus
automatiques », page 291.
À propos des crossfades et des
courbes
Pour créer un crossfade (fondu enchaîné) entre
deux régions, utilisez le sélecteur pour
sélectionner à la fois le point de fin de la
première région et le point de début de la
seconde. C’est la longueur de cette sélection qui
détermine la longueur du crossfade. Bien que les
fondus puissent apparaître comme des régions à
part entière, ils ne peuvent en fait être séparés
des régions dans lesquels ils ont été créés. Vous
pouvez toutefois créer des fondus d’entrée (fadein) et de sortie (fade-out) pour des régions
individuelles (voir « Création de fondus aux
débuts et aux fins des régions », page 289).
Utilisez la boîte de dialogue Fades pour
sélectionner, visualiser et manipuler les courbes
servant à réaliser les crossfades. Vous pouvez
affecter différentes courbes de niveau aux
portions de fondu d’entrée et de sortie d'un
crossfade. La boîte de dialogue Fades offre
également un aperçu du fondu.
L'exemple qui suit illustre des types de crossfade
courants et explique comment le type de
sélection que vous réalisez détermine le
caractère du crossfade.
Les crossfades étant créés par fondu
enchaîné entre des données audio
superposées, il n'est pas possible de les
réaliser sur des régions ne contenant pas
de données au-delà de leurs limites.
Chapitre 19 : Fondus et crossfades
281
Crossfade standard (« centré »)
splice point
region 1
fade out
curve
fade in
curve
Post crossfade
border of region 1 and 2
region 2
crossfade selection
region 1
region 2
selection range begins just after end of region 1
Crossfade centré
Post crossfade
Ce type de sélection crée un crossfade des deux
côtés du point de jonction, qui a une incidence
sur le volume de la région 1 et de la région 2. Il
s’agit du type de crossfade le plus courant.
Ce type de sélection crée un crossfade après le
point de jonction. Il est utile lorsque vous
souhaitez conserver l'amplitude de la région 1
jusqu'au bout. Lorsque vous effectuez des
sélections de crossfades intervenant sur le bord
de deux régions, vous pouvez utiliser la touche
de tabulation pour déplacer le curseur
exactement au début ou à la fin d'une région.
Ce type de crossfade implique que la région 1
contienne des données audio au-delà de son
point de fin et que la région 2 contienne des
données audio avant son point de début.
Ce type de crossfade nécessite que la région 1
contienne des données audio au-delà de son
point de fin.
Pré crossfade
border of region 1 and 2
region 1
region 2
selection range extends just up to beginning of region 2
Pré crossfade
Ce type de sélection crée un crossfade avant le
point de jonction. Ceci permet de conserver le
niveau nominal du tout début de la région 2 au
lieu de lui faire subir un fondu, ce qui est utile
lorsque vous souhaitez conserver une attaque
forte au début de cette région. Lorsque vous
effectuez des sélections de crossfades
intervenant sur le bord de deux régions, vous
pouvez utiliser la touche de tabulation pour
déplacer le curseur exactement au début ou à la
fin d'une région.
La boîte de dialogue Fades
Lorsque vous choisissez la commande Edit >
Fades, utilisez la boîte de dialogue Fades pour
sélectionner, visualiser et manipuler le crossfade
et pour éditer les courbes permettant d'obtenir
ce crossfade.
Ce type de crossfade implique que la région 2
contienne des données audio avant son point de
début.
Boîte de dialogue Fades
282
Guide de référence de Pro Tools
Les contrôles de la boîte de dialogue Fades sont
les suivants :
Vue des deux pistes.
Audition.
Cliquez sur ce bouton pour écouter votre
crossfade. Pro Tools lit les données audio d’une
des deux façons suivantes, selon le système
utilisé :
Les systèmes Pro Tools TDM et LE permettent
l’écoute de crossfades directement depuis les
sorties de l’interface audio.
◆
Les anciens systèmes Pro Tools, tels que Pro
Tools III sur Macintosh, utilisent le Sound
Manager d’Apple pour écouter les crossfades.
Utilisez les drivers son Digidesign (installés
automatiquement avec Pro Tools) pour l’écoute
à partir des sorties de votre interface audio.
Utilisez le Tableau de bord Son du Macintosh
pour régler le choix de sortie sur les drivers
Digidesign. (Si vous n'utilisez pas ces drivers,
vous entendrez les crossfades par l'intermédiaire
de la sortie audio du Macintosh.)
◆
Cliquez sur ce bouton pour afficher les formes
d'onde des deux premières pistes adjacentes
dans un fondu entre plusieurs pistes.
Fondu des courbes seulement.
Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes
de fondu spécifiées sans visualisation des formes
d'onde audio. C'est l'option par défaut lorsque
vous ouvrez la boîte de dialogue Fades.
Courbes de fondus et formes d'onde séparées.
Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes
de fondu spécifiées, ainsi que des vues séparées
des formes d'onde du fondu d’entrée (fade-in) et
de sortie (fade-out).
Courbes de fondus et formes d'onde superposées.
Vue de la première piste.
Si vous réalisez un fondu entre plusieurs pistes,
ce bouton permet de voir et d'obtenir un aperçu
des données audio de la première paire de pistes
adjacentes.
Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes
de fondu spécifiées, ainsi que des vues
superposées des formes d'onde en entrée et en
sortie de fondu.
Courbes fondues et somme des formes d'onde.
Vue de la seconde piste.
Si vous réalisez un fondu entre plusieurs pistes,
ce bouton permet de voir et d'obtenir un aperçu
des données audio de la seconde paire de pistes
adjacentes.
Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes
de fondu spécifiées, ainsi qu'une seule forme
d'onde représentant la somme des données
audio du crossfade.
avant.
Chapitre 19 : Fondus et crossfades
283
Cliquez sur ce bouton pour agrandir l'échelle de
la vue de l'amplitude de la forme d'onde.
Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
arrière.
Cliquez sur ce bouton pour réduire l'échelle de
la vue de l'amplitude de la forme d'onde.
Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Courbes présélectionnées. Sept courbes
présélectionnées sont à votre disposition pour
faciliter la création rapide de crossfades. Ces
présélections peuvent être éditées en faisant
glisser le point de fin de la courbe dans l'éditeur
de courbe de cette boîte de dialogue. Ces sept
présélections sont les suivantes :
◆ La présélection de courbe 1 maintient le
niveau nominal de la région 1 pendant tout le
crossfade, puis fait chuter immédiatement le
volume à la fin du crossfade.
Présélection de courbe 1
Paramètre de forme du fondu en sortie
Forme du fondu en sortie
Le paramètre Out Shape permet de définir la
forme du fondu de sortie à partir de la région 1.
Standard. Sélectionne une courbe de fondu
unique et continue. Ceci crée un fondu
« universel », susceptible d'être édité en
déplaçant la courbe elle-même.
◆ La présélection de courbe 2 effectue le fondu
de sortie de la région 1 relativement lentement,
en conservant un niveau assez élevé pendant
toute la durée du fondu.
Présélection de courbe 2
◆ La présélection de courbe 3 effectue le fondu
de sortie de la région 1 relativement
rapidement, en conservant un niveau un peu
moins élevé pendant le fondu.
Présélection de courbe 3
Courbe en S. Sélectionne une courbe en S, dont
les caractéristiques s’inversent au début et à la
fin. Ceci permet, par exemple, d’obtenir un
fondu de sortie plus rapide au début de la courbe
et plus lent en sortie. Les courbes en S sont utiles
avec les données sur lesquelles les crossfades
sont difficiles à réaliser. Les courbes en S
peuvent être éditées en faisant glisser la courbe
dans l'éditeur de courbes.
284
Guide de référence de Pro Tools
◆ La présélection de courbe 4 effectue le fondu
de sortie de la région 1 de façon linéaire. C'est la
courbe par défaut.
Présélection de courbe 4
◆ La présélection de courbe 5 effectue le fondu
de sortie de la région 1 rapidement au début du
crossfade.
Présélection de courbe 5
La présélection de courbe 6 fait chuter le
niveau de la région 1 encore plus rapidement au
début du crossfade.
◆
Présélection de courbe 6
La présélection de courbe 7 coupe le son de la
région 1 au début du crossfade.
◆
Présélection de courbe 7
Paramètres de liaison
Liaison de fondu
type de fondu, cliquer sur la courbe tout en
appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows) la réinitialise à sa forme par
défaut.
Gain égal. Cette option est recommandée pour
les données qui sont cohérentes en phase ou
presque, comme dans le cas d'un crossfade entre
deux régions ou instruments identiques (une
boucle de batterie répétée, par exemple). Utilisez
cette option pour éviter l'écrêtage qui peut se
produire avec un crossfade de puissance égale.
Avec ce type de fondu, cliquer sur la courbe tout
en appuyant sur la touche Option (Macintosh)
ou Alt (Windows) la réinitialise à sa forme par
défaut.
None. Désactive la liaison entre les courbes de
fondu d’entrée et de sortie, ce qui permet de les
régler séparément, notamment leurs points de
début et de fin. Cette commande permet de
créer des formes de crossfade personnalisées.
Pour n'éditer que le fondu d’entrée de la courbe,
appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt
(Windows) tout en vous déplaçant. Pour n'éditer
que le fondu de sortie de la courbe, appuyez sur
Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout
en vous déplaçant.
Le paramètre de liaison (Link) relie les courbes
sélectionnées de fondu en entrée et en sortie. Si
vous modifiez une des courbes, l’autre est
également modifiée. Ceci garantit que le
crossfade résultant est un crossfade maintenant
une puissance constante ou un gain constant,
suivant celui que vous sélectionnez.
Puissance égale (Equal Power). L'option Equal
Power est recommandée pour les données dont
la phase n’est pas cohérente, comme dans le cas
d'un crossfade entre deux types d'éléments
complètement différents. Utilisez cette option
pour éviter la chute de niveau qui peut se
produire avec un crossfade de gain égal. Avec ce
Réglage du point de fin d'une courbe de fondu
Utilisation du dithering (Use Dither)
Option de dithering pour le fondu
Chapitre 19 : Fondus et crossfades
285
L'option Use Dither active une fonction
présélectionnée de dithering avec mise en forme
du bruit (noise shaping) qui améliore les
performances audio lors du mixage ou du fondu
de signaux audio de faible niveau. Utilisez cette
option pour le fondu d’entrée ou de sortie vers le
silence, et les crossfades entre des régions de
faible amplitude. Le dithering n'est
généralement pas utile lorsque vous réalisez le
fondu entre deux régions d'amplitude élevée.
Vous pouvez désactiver le dithering lorsque
vous éditez vos crossfades dans la boîte de
dialogue Fades pour accélérer les aperçus et le
recalcul du fondu, puis réactiver le dithering
pour créer le crossfade final.
Courbes présélectionnées. Sept courbes
présélectionnées sont à votre disposition pour
faciliter la création rapide de crossfades. Ces
présélections peuvent être éditées en faisant
glisser le point de fin de la courbe dans l'éditeur
de courbe de cette boîte de dialogue. Ces sept
présélections sont les suivantes :
◆ La présélection de courbe 1 effectue un fondu
d’entrée au niveau nominal de la région 2
immédiatement en début du crossfade, puis
maintient ce niveau pendant toute la durée du
crossfade.
Présélection de courbe 1
Paramètre de forme du fondu d’entrée
(Fade In Shape)
◆ La présélection de courbe 2 effectue un fondu
d’entrée rapide sur la région 2, pour atteindre le
niveau nominal assez tôt dans la courbe de
crossfade.
Présélection de courbe 2
Forme du fondu d’entrée
Le paramètre de forme du fondu d’entrée
permet de définir la forme du fondu d’entrée de
la région 2.
Standard. Sélectionne une courbe de fondu
unique et continue. Ceci crée un fondu
« universel », susceptible d'être édité en
déplaçant la courbe elle-même.
Courbe en S. Sélectionne une courbe en S, dont
les caractéristiques s’inversent au début et à la
fin. On peut ainsi avoir un fondu d’entrée rapide
en début de courbe et plus lent en fin. Les
courbes en S sont utiles avec les données sur
lesquelles les crossfades sont difficiles à réaliser.
Les courbes en S peuvent être éditées en faisant
glisser la courbe dans l'éditeur de courbes.
286
Guide de référence de Pro Tools
◆ La présélection de courbe 3 effectue le fondu
d’entrée sur la région 2 de façon modérément
rapide.
Présélection de courbe 3
◆ La présélection de courbe 4 effectue le fondu
d’entrée sur la région 2 de façon linéaire. C'est la
courbe par défaut.
Présélection de courbe 4
◆ La présélection de courbe 5 effectue le fondu
d’entrée sur la région 2 plus lentement en début
du crossfade.
1-out
2-in
Présélection de courbe 5
La présélection de courbe 6 effectue le fondu
d’entrée sur la région 2 encore plus lentement
que la courbe précédente.
◆
Présélection de courbe 6
La présélection de courbe 7 coupe le son de la
région 2 jusqu'à la fin du crossfade.
◆
Crossfade à puissance constante
Fondu avec recouvrement. Cette combinaison de
courbes maintient les deux régions à niveau
nominal pendant toute la durée du crossfade :
region 2 « jumps in » au début et region 1
« jumps out » à la fin.
1-out
2-in
Présélection de courbe 7
Crossfade avec recouvrement
Combinaisons classiques de courbes
Vous trouverez ci-après les combinaisons
possibles de courbes de fondu d’entrée et de
sortie.
Crossfade linéaire. Il s'agit d'un crossfade (fondu
enchaîné) polyvalent, créant une transition
douce et progressive entre la région 1 et la
région 2.
1-out
Préférences de fondus et de
crossfades
(systèmes TDM uniquement)
Vous pouvez définir des paramètres de fondu et
de crossfade par défaut. Ces paramètres se
chargent comme paramètre « de base » lorsque
vous utilisez la commande Create Fades, ainsi
que les commandes Fade to Start et Fade to End.
2-in
Pour définir les préférences de crossfade :
1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur Editing.
Crossfade linéaire
Crossfade à puissance constante. Il s'agit d'un
crossfade polyvalent qui est utile lorsqu'un
crossfade linéaire semble créer un chute notable
de niveau au point de jonction.
2 Définissez les durées de pré-roll et de post-roll
pour les aperçus de fondu.
Préférences de fondus et de crossfades
3 Cliquez sur Fade In et définissez la forme par
défaut des fondus d’entrée, puis cliquez sur OK.
Chapitre 19 : Fondus et crossfades
287
4 Cliquez sur Fade Out et définissez la forme par
défaut des fondus de sortie, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Crossfade et définissez la forme
par défaut des crossfades, puis cliquez sur OK.
6 Cliquez sur Done (Terminé).
Création d'un crossfade
Pour créer un crossfade entre deux régions :
1 Cliquez avec le sélecteur sur le point où vous
souhaitez faire commencer le crossfade dans la
première région et faites-le glisser jusqu'au point
de la seconde région où vous souhaitez qu'il se
termine. Les sélections de crossfade peuvent
commencer et se terminer n'importe où dans
leurs régions respectives.
Déplacez les courbes de fondu d’entrée et de
sortie afin d’obtenir la forme désirée. Si vous
choisissez None comme option de liaison, vous
pouvez déplacer et régler les points de début ou
de fin d'une courbe de fondu.
8 Cliquez sur le bouton d’écoute ou lisez la
session pour entendre de nouveau le crossfade.
9 Lorsque le crossfade vous convient, cliquez sur
OK. Le fondu est calculé et écrit sur le disque,
mais les fichiers audio et les régions demeurent
inchangés. Les crossfades sont stockés dans le
dossier Fades, à l'intérieur du dossier de la
session.
Par la suite, vous pouvez redimensionner
la longueur des crossfades à l'aide de
l'outil Trim.
Pour supprimer un crossfade :
2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
3 Utilisez les boutons de vue pour régler la vue
du crossfade. Le calcul de l'affichage de la forme
d'onde peut demander quelques instants
lorsque les sélections sont longues.
4 Sélectionnez une forme de sortie et une forme
d'entrée.
5 Choisissez une option de liaison.
6 Cliquez sur le bouton d’écoute ou lisez la
session pour entendre le crossfade. Pour les
longs crossfades, Pro Tools peut prendre
quelques instants pour calculer et charger les
données audio dans la RAM de lecture.
7 Réglez les courbes en choisissant des formes
présélectionnées différentes dans les menus Out
Shape et In Shape.
– ou –
288
Guide de référence de Pro Tools
■ Sélectionnez la partie de la piste contenant les
crossfades que vous voulez supprimer, puis
choisissez Edit > Fades > Delete Fades.
– ou –
■ Sélectionnez le crossfade avec l'outil
d’accrochage, puis appuyez sur Suppr
(Macintosh) ou sur la touche de retour arrière
(Windows).
Pour rogner un crossfade :
1 Sélectionnez le crossfade avec l'outil
d’accrochage ou en cliquant deux fois dessus
avec le sélecteur.
2 À l'aide de l'outil Trim, agissez sur l'une ou
l'autre extrémité du crossfade. Le crossfade est
recalculé pour refléter la nouvelle durée après
Trim.
Sélections de Pré/Post crossfade
En effectuant une sélection qui commence ou se
termine précisément au bord séparant deux
régions, vous pouvez créer des « pré » ou des
« pos » crossfades. Utilisez la touche de
tabulation pour placer le point d'insertion
exactement au début ou à la fin d'une région.
Pour créer un pré- ou post-crossfade :
1 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la piste
contenant les régions entre lesquelles vous
désirez créer le crossfade.
2 Appuyez sur la touche de tabulation pour
avancer à la limite de région suivante.
– ou –
Création de fondus aux
débuts et aux fins des régions
Outre les crossfades entre régions, Pro Tools
permet de créer des fondus d’entrée et de sortie
en début et fin de régions.
Sur les systèmes Pro Tools TDM, vous pouvez
également utiliser une option de fondu
automatique d’entrée et de sortie, qui permet
d’appliquer des fondus d'entrée ou de sortie en
temps réel à toutes les régions pendant la lecture.
Ces fondus ne sont pas écrits sur le disque mais
ils sont appliqués automatiquement lors de la
lecture. Voir « Utilisation des fondus
automatiques », page 291.
Pour revenir à la limite de la région précédente,
appuyez sur Pomme + Tab (Macintosh) ou sur
Ctrl + Tab (Windows).
3 Pour ajuster votre sélection, déplacez-vous en
Région avec un fondu d’entrée
appuyant sur Maj ou appuyez sur Maj + Tab
pour avancer la sélection vers la limite de la
région suivante.
Création de fondus d’entrée et de
sortie
– ou –
Pour faire reculer la sélection vers la limite de la
région précédente, appuyez sur Command +
Maj + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Tab
(Windows).
4 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
5 Choisissez un type de fondu et cliquez sur OK.
Suivant la manière dont vous effectuez la
sélection, vous pouvez placer un fondu d’entrée
ou de sortie exactement au début ou à la fin
d'une région, ou le placer de façon à ce qu’il
déborde dans une zone vierge de la piste. La
longueur de la sélection dans la région
détermine la durée du fondu d’entrée ou de
sortie.
Vous pouvez également effectuer un fondu vers
le début ou la fin d'une région à partir d'un point
d'insertion.
Chapitre 19 : Fondus et crossfades
289
Pour créer un fondu d’entrée :
1 Sélectionnez le début de la région où vous
voulez placer le fondu d’entrée. La sélection doit
aller jusqu’au début exact de la région ou sur
une zone vierge précédant la région sur la piste.
2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
Choisissez votre courbe de fondu de sortie. ainsi
que les autres paramètres.
3 Cliquez sur le bouton Audition pour entendre
le fondu (ou appuyez sur la barre d'espace pour
démarrer/arrêter la lecture).
4 Vous pouvez régler la courbe en la déplaçant
ou en choisissant une forme différente dans le
menu de formes de fondu de sortie.
Sélection du début d'une région pour un fondu
d’entrée
2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
Choisissez votre courbe de fondu d’entrée, ainsi
que les autres paramètres.
3 Cliquez sur le bouton Audition pour entendre
le fondu (ou appuyez sur la barre d'espace pour
démarrer/arrêter la lecture).
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Pro Tools calcule alors le fondu, puis l'écrit sur le
disque. Votre courbe de fondu apparaît dans la
région.
Par la suite, vous pouvez redimensionner
la durée des fondus à l'aide de l'outil
Trim.
4 Vous pouvez régler la courbe en la déplaçant
Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion
jusqu’au point de début d'une région :
ou en choisissant une forme différente dans le
menu de formes de fondu en entrée (In Shape).
1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Pro Tools calcule alors le fondu puis l'écrit sur le
disque. Votre courbe de fondu apparaît dans la
région.
Pour créer un fondu de sortie :
1 Sélectionnez la fin de la région sur laquelle
vous voulez effectuer un fondu de sortie. La
sélection doit aller jusqu'à la fin exacte de la
région ou jusqu'à une zone vierge après la région
dans la piste.
la région.
2 Choisissez Edit > Fades > Fade To Start.
3 Le fondu est alors appliqué conformément
aux préférences de fondu en entrée.
Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion
jusqu’au point de fin d'une région :
1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans
la région.
2 Choisissez Edit > Fades > Fade To End.
3 Le fondu est appliqué conformément aux
préférences de fondu en sortie.
Sélection de la fin d'une région pour un fondu de
sortie
290
Guide de référence de Pro Tools
Utilisation des fondus
automatiques
(Pro Tools TDM uniquement)
Sur les systèmes Pro Tools TDM, vous pouvez
faire appliquer par Pro Tools une option de
fondu d’entrée et de sortie automatique, en
temps réel, à toutes les limites des régions
composant une session. Ces fondus d’entrée et
de sortie sont réalisés pendant la lecture et
n'apparaissent pas dans la fenêtre Edit ; de
même, ils ne sont pas écrits sur le disque.
Cette option de fondu d’entrée et de sortie
automatiques a également un effet sur
l’assignation de voix aux pistes virtuelles d'une
session. Chaque fois que, dans une même voix,
une piste virtuelle de priorité inférieure se
manifeste dans un moment de silence d'une
piste virtuelle de priorité supérieure, un fondu
d’entrée et un fondu de sortie sont appliqués à la
transition.
Cette fonction est particulièrement utile dans
les situations de post- production, tels que le
prémix de dialogues. Par exemple, vous pouvez
affecter à une même voix de Pro Tools une piste
de dialogue et une piste d'« ambiance ». Vous
pouvez ensuite définir l'option Auto-Fade sur
une longueur modérée (4 ms environ) de
manière à ce que chaque fois qu'un silence se
produit dans le dialogue, la lecture bascule
doucement sur la piste d’ambiance, puis
revienne doucement au dialogue sans clics.
L'utilisation des fondus automatiques en entrée
et en sortie vous épargne les côtés fastidieux de
l'édition aux points de passages à zéro ou les
nombreuses écritures (rendus) de fondus pour
éliminer les clics en lecture. Toutefois, comme
ces fondus automatiques ne sont pas écrits sur le
disque, ces clics existent toujours dans le fichier
de son. Il en résulte que ces anomalies
apparaîtront encore si vous utilisez les
commandes Duplicate AudioSuite Plug-In ou
Export Selected as Sound Files (à partir de la liste
des régions audio) pour dupliquer plusieurs
régions sous forme d'un fichier continu. Pour
effectuer le rendu de ces fondus automatiques
en temps réel, choisissez File > Bounce to Disk.
Pour définir la durée des fondus automatiques
d’entrée et de sortie :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Operations.
2 Entrez une valeur entre 0 et 10 ms dans le
champ Auto Region Fade In/Out Length. La
valeur zéro (par défaut) indique l’absence
d’atténuation automatique.
3 Cliquez sur Done (Terminé). La valeur de
l’option Auto Fade est enregistrée avec la session
et appliquée automatiquement à toutes les
frontières de région autonomes jusqu’à ce que
vous la modifiiez.
Création de fondus et de
crossfades groupés
Le mode Batch permet de créer plusieurs fondus
simultanément. Effectuez des sélections dans
plusieurs régions, puis utilisez la commande
Create Fades pour créer des crossfades à chaque
transition entre régions. Si votre sélection inclut
des régions dans lesquelles se trouvent déjà des
crossfades, cette fonction permet de les
modifier.
Pour créer simultanément des crossfades entre
plusieurs régions :
1 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la première
région dans laquelle vous voulez créer un
crossfade.
Chapitre 19 : Fondus et crossfades
291
2 Déplacez le sélecteur pour étendre la sélection
vers la dernière la région dans laquelle vous
voulez créer le crossfade. Vérifiez que la
sélection inclut la région entière.
6 Entrez une durée de crossfade en
millisecondes.
7 Cliquez sur OK. Pro Tools crée alors les fondus
dans les régions sélectionnées.
Par la suite, vous pouvez redimensionner
la durée des fondus à l'aide de l'outil
Trim.
Régions sélectionnées pour les fondus groupés
3 Choisissez Edit > Fades > Create Fades.
4 Sélectionnez si vous souhaitez créer des
fondus, créer des fondus en entrée et en sortie,
ajuster des fondus existants ou une
combinaison de ces options.
Si vous choisissez de créer des fondus et des
fondus d’entrée et de sortie, de nouveaux
crossfades sont créés à chaque limite de région
bordée par une autre région sélectionnée, un
fondu d’entrée est créé au début de la première
région et un fondu de sortie est créé à la fin de la
dernière région.
Boîte de dialogue Batch Fades
5 Choisissez le placement de vos fondus. Vous
avez le choix entre Pre-Splice (avant la
jonction), Centered (centré) ou Post-Splice
(après la jonction).
292
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 20 : Gestion des régions
Suppression du silence des
régions
La commande Strip Silence analyse les
sélections audio sur plusieurs régions ou
plusieurs pistes et supprime toutes les zones de
silence en divisant la sélection en régions plus
petites.
La commande Strip Silence permet de diviser
automatiquement une piste en régions, ce qui
est pratique lorsque vous voulez quantiser des
données audio à une valeur de note ou placer
des effets sonores à des timecodes SMPTE précis.
Elle est également utile si vous souhaitez
éliminer des zones de silence pour préparer le
compactage audio (voir « Compactage d'un
fichier audio », page 299).
La fenêtre Strip Silence
Le réglage de ces curseurs fait apparaître des
rectangles dans la sélection (voir Figure 14,
page 294), qui indiquent les zones de silence qui
seront supprimées.
Strip Threshold. Définit le seuil d’amplitude (de
–48 dB à 0 dB) pris en compte pour la
suppression du silence. Les données audio dont
le niveau se situe au-dessous de ce seuil sont
considérées comme du silence et sont
supprimées. Les données audio se situant audessus de ce seuil sont conservées et définies
comme de nouvelles régions.
Min Strip Duration. Définit la durée minimale
(de 0 à 10000 ms) pendant laquelle le niveau des
données doit rester au-dessous du seuil pour
qu'elles soient considérées comme du silence.
Utilisez ce paramètre pour éviter de créer une
multitude de petites régions dans une même
sélection.
Region Start Pad. Indique une valeur de temps
devant être ajoutée au début de chaque région
créée avec la commande Strip Silence.
Fenêtre Strip Silence
La fenêtre Strip Silence contient les quatre
curseurs ci-dessous qui permettent de
déterminer les paramètres définissant ce qui est
considéré comme silence pour cette opération.
Ceci est pratique pour conserver des données
musicales se situant au-dessous du seuil, telles
qu'une inspiration avant une phrase vocale ou le
glissement des doigts sur les cordes avant un
accord de guitare.
Chapitre 20 : Gestion des régions
293
Region End Pad. Indique une valeur de temps
devant être ajoutée à la fin de chaque région
créée avec la commande Strip Silence, afin de
respecter la résonance des sons.
Les noms des régions successivement créées avec
la commande Strip Silence seront :
Désignation automatique des régions
après suppression du silence
• SFX025.Reel1
Le bouton Rename de la fenêtre Strip Silence
ouvre la boîte de dialogue suivante, qui
détermine la désignation des régions avec la
commande Strip Silence.
• SFX027.Reel1
• SFX023.Reel1
• SFX024.Reel1
• SFX026.Reel1
• SFX028.Reel1
Utilisation de la suppression du
silence
Pour supprimer le silence d'une sélection audio :
1 Sélectionnez une ou plusieurs régions audio.
2 Maj-clic pour sélectionner plusieurs pistes.
Boîte de dialogue de désignation des régions pour la
commande Strip Silence
Name. Spécifie le nom de base des régions créées
avec la commande Strip Silence.
Numéro. Spécifie le nombre de départ de la
numérotation automatique séquentielle.
Zeros. Spécifie le nombre de zéros apparaissant
avant la numéro attribué automatiquement.
Suffix. Spécifie le texte ajouté à la fin du nom,
après la numérotation automatique.
Par exemple, si vous définissez les paramètres
sur :
3 Choisissez Windows > Show Strip Silence.
4 Pour définir la méthode de désignation des
régions créés avec la commande Strip Silence,
cliquez sur Rename pour ouvrir la boîte de
dialogue Region List Auto Namer. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Désignation
automatique des régions après suppression du
silence », page 294.
5 Dans la fenêtre Strip Silence, réglez les
curseurs Strip Threshold et Min Strip Duration
jusqu'à ce que des rectangles apparaissent dans
la sélection.
• Name = SFX
• Number = 23
• Zeros = 1
• Suffix = .Reel1
294
Guide de référence de Pro Tools
Figure 14. Rectangles de suppression du silence
Pour affiner la résolution de ces curseurs,
appuyez sur la touche Command (Macintosh)
ou Ctrl (Windows) pendant que vous agissez
dessus.
6 Pour conserver des données avant et après les
nouvelles régions, réglez les curseurs Region
Start Pad et Region End Pad.
(ou plusieurs) et d'insérer précisément cette
durée de silence. En mode Shuffle, toutes les
données de la piste sont décalées plus loin sur la
piste d'une durée égale à la sélection.
En mode Grid, la commande Insert Silence
fonctionne comme la commande Clear.
Attaque à
ajouter
Déclin à
ajouter
Suppression du silence, temps devant être ajouté au
début et à la fin de la région
7 Lorsque les rectangles de suppression du
silence délimitent les données audio que vous
voulez conserver, appuyez sur le bouton Strip.
Les données définies comme du silence sont
supprimées de la sélection et des régions sont
créées : elles s’affichent également dans la liste
des régions audio.
La commande Strip Silence est non destructive
et ne supprime pas les données audio des
fichiers audio parents. Outre la commande
Undo, la commande Heal Separation permet de
restaurer les données supprimées.
La suppression du silence fonctionne avec
les pistes stéréo et multicanaux et
conserve la cohérence de phase de leurs
régions audio.
Insertion de silence
La commande Insert Silence constitue une
méthode simple et pratique pour insérer du
silence dans des sessions. Cette commande
permet d'effectuer une sélection sur une piste
Mode Shuffle. Lorsque vous insérez du silence
sur plusieurs pistes en mode Shuffle, les
conditions suivantes s'appliquent :
◆ Si des pistes sont affichées sous forme de
données audio ou MIDI, la durée de silence
sélectionnée est insérée dans les données audio
ou MIDI et dans toutes les données
d'automation sous-jacentes de toutes les pistes
sélectionnées. Toutes les régions situées après
sont déplacées de la quantité de silence insérée.
Sur les pistes MIDI, seules les notes sélectionnées
à partir de leur début sont concernées, ce qui
signifie que si vous avez sélectionné la fin d'une
note et que vous insérez du silence, cette note
restera inchangée.
◆ Si toutes les pistes sélectionnées apparaissent
sous forme de données d'automation, la plage
sélectionnée n'est nettoyée que du type de
données d'automation affiché dans chaque
piste. le mode Shuffle n’est pas appliqué aux
régions. À la place, un espace vierge apparaît,
d'une durée égale à celle de la sélection.
◆ Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent
sous forme de données d'automation, appuyez
sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) tout en choisissant la commande
Insert Silence pour insérer du silence sur toutes
les playlists d'automation des pistes
sélectionnées. Les régions ne sont pas déplacées.
Mode Slip. Lorsque vous insérez du silence sur
plusieurs pistes en mode Slip, les conditions
suivantes s'appliquent :
Chapitre 20 : Gestion des régions
295
Si des pistes sont affichées sous forme de
données audio ou MIDI, la plage sélectionnée
est supprimée des données audio ou MIDI et de
toutes les données d'automation sous-jacentes
de toutes les pistes sélectionnées.
Lorsque vous consolidez une piste audio, un
nouveau fichier audio est écrit, qui recouvre la
plage de la sélection avec tous les espaces vierges
qu'elle contient.
Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent
sous forme de données d'automation, le silence
n'est inséré que dans le type de données
d'automation affiché dans chaque piste.
Pour consolider les régions d'une piste :
◆
◆
Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent
sous forme de données d'automation, appuyez
sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) tout en choisissant la commande
Insert Silence pour insérer du silence sur toutes
les listes d'automation des pistes sélectionnées.
◆
Pour insérer du silence dans une piste :
1 Effectuez une sélection sur les pistes désirées.
La longueur de la sélection détermine la durée
du silence inséré.
2 Choisissez Edit > Insert Silence.
En mode Shuffle, Pro Tools insère la durée de
silence sélectionnée. En même temps, il divise
les régions au début du point d'insertion et
décale plus loin les nouvelles régions, d'une
durée égale à celle de la sélection.
Commande Consolidate
Selection
Au fil d’une succession normale d’opérations
d'édition, une piste peut finir par contenir de
nombreuses régions. Cependant, lorsqu'une
piste ou une de ses régions (un couplet ou un
refrain) a atteint un état satisfaisant, vous
souhaiterez peut-être regrouper ses multiples
régions en une seule, ce qui permet par la suite
de travailler plus facilement avec les données.
1 À l'aide de l'outil d’accrochage ou du sélecteur,
sélectionnez les régions que vous voulez
consolider.
– ou –
Pour sélectionner toutes les régions d'une piste,
cliquez trois fois dans sa liste de diffusion avec le
sélecteur.
2 Choisissez Edit > Consolidate.
Une région unique est alors créée : elle remplace
les régions préalablement sélectionnées, avec les
espaces vierges qu'elles contenaient. Si vous
travaillez sur une piste audio, un nouveau
fichier audio est écrit (avec le plug-in AudioSuite
Duplicate).
Lorsque vous consolidez des régions audio avec
la commande Consolidate Selection, si la
sélection contient des régions (coupées), cellesci sont traitées comme du silence. Qu'une piste
soit coupée ou non, ou qu'elle contienne une
automation de coupure, n'a pas d'incidence sur
la commande Consolidate Selection.
Gestion des régions
Une session classique peut rapidement se
retrouver encombrée de pistes et de dizaines de
régions. Cependant, pour conserver la trace des
régions et les gérer, vous pouvez :
• Renommer des régions existantes
• Préciser la méthode de désignation
automatique des régions
• Masquer les régions créées automatiquement
296
Guide de référence de Pro Tools
• Supprimer les régions inutilisées
Changement de nom des régions
Au cours d'une session, vous pouvez renommer
des régions pour leur donner des noms plus
descriptifs, les raccourcir ou les simplifier.
Lorsque vous renommez une région créée
automatiquement à partir d'une édition, elle
devient une région définie par l'utilisateur et
apparaît dans la liste des régions, alors que les
régions créées automatiquement sont masquées.
La façon la plus simple de renommer une
région, si elle réside sur une piste, consiste à
cliquer deux fois dessus avec l'outil
d’accrochage. En revanche, lorsqu'elle ne réside
pas sur une piste ou si vous souhaitez renommer
plusieurs régions, utilisez la commande Rename
Selected.
Pour renommer une ou plusieurs régions :
1 Si vous voulez renommer une région créée
automatiquement, sélectionnez Display > AutoCreated Regions.
2 Sélectionnez une ou plusieurs régions à
renommer dans la liste des régions audio ou
MIDI.
Si l'option Region List Selection Follows
Track Selection des préférences d'édition
est active, lorsque vous cliquez sur une
région dans la liste des régions, elle passe
en surbrillance.
3 Choisissez Rename Selected dans le menu
contextuel de la liste des régions.
4 Lorsque vous y êtes invité, entrez le nouveau
nom de la région. Si la région audio sélectionnée
correspond à un fichier complet, précisez si vous
souhaitez renommer uniquement la région ou la
région et le fichier sur le disque.
Boîte de dialogue Rename Selected
5 Cliquez sur OK pour renommer la région. Si
vous renommez plusieurs régions vous êtes
invité à les renommer l'une après l'autre.
Paramètres de désignation
automatique
Vous pouvez indiquer les paramètres de
désignation automatique d'une région lorsque
des régions sont créées automatiquement à
partir de la première en cours d'édition.
Pour définir les paramètres de désignation
automatique d'une région :
1 Sélectionnez une région dans la liste des
régions audio ou MIDI.
2 Choisissez Auto Rename Selected dans le
menu contextuel de la liste des régions.
3 Dans la boîte de dialogue Rename Regions,
entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les
régions créées à partir de la région sélectionnée.
Boîte de dialogue Rename Regions Selected
Name. Détermine le nom racine des régions
créées automatiquement.
Numéro. Définit le nombre de départ de la
numérotation automatique séquentielle.
Chapitre 20 : Gestion des régions
297
Zeros. Spécifie le nombre de zéros apparaissant
avant le numéro attribué automatiquement.
• Les régions créées à la suite d'un traitement
AudioSuite
Suffix. Spécifie le texte ajouté à la fin du nom,
après la numérotation automatique.
• Les régions créées avec les commandes
Capture Region et Separate Region
4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK
pour accepter les nouveaux paramètres de
désignation.
Masquage et suppression des
régions inutiles
Au fil des éditions d'une session, la liste des
régions audio et MIDI peut se remplir
rapidement de régions, celles que vous avez
créées intentionnellement et celles qui ont été
créées automatiquement en coupant, collant et
séparant d'autres régions. Pro Tools permet de
masquer et de supprimer des régions de votre
session pour vous éviter de devoir parcourir des
listes de régions démesurément longues.
Masquage des régions créées
automatiquement
Vous pouvez masquer les régions créées
automatiquement en cours d'édition.
Pour masquer les régions créées
automatiquement :
Sélectionnez Display > Display Auto-Created
Regions. Lorsque cette option n'est pas
sélectionnée, seules les régions créées par
l'utilisateur apparaissent dans la liste des régions
audio et MIDI.
■
Les régions définies par l'utilisateur incluent :
• Les régions correspondant à un fichier
complet
• Les régions créées pendant l'enregistrement
• Les régions importées
• Les régions renommées
298
Guide de référence de Pro Tools
• Les régions créées en trimmant des régions
audio de fichiers complets
Lorsque les régions créées automatiquement
sont masquées, Pro Tools vous avertit dès que
leur nombre excède un certain seuil et permet
de les supprimer. Si vous choisissez de les
supprimer, toutes les régions créées
automatiquement sont supprimées en même
temps.
Pour être sûr de conserver une région
particulière créée automatiquement,
renommez-la : elle sera alors transformée en
région créée par l'utilisateur. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Changement de
nom des régions », page 297.
Suppression des régions inutiles
Vous pouvez rechercher et supprimer les régions
inutiles d'une session à l'aide de la commande
Clear Selected.
La commande Clear Selected ne peut être
annulée.
Pour rechercher et supprimer les régions inutiles
d'une session :
1 Pour les régions MIDI, choisissez Select
Unused dans le menu contextuel de la liste des
régions MIDI.
2 Pour les régions audio, choisissez l'une des
options ci-dessous du sous-menu Select Unused
dans le menu contextuel de la liste des régions
audio :
• Unused Regions (Régions inutiles)
• Unused Regions except Whole Files (Régions
inutiles sauf fichiers complets)
• Offline Regions (Régions hors ligne)
3 Après avoir sélectionné toutes les régions
inutiles, choisissez Clear Selected dans le menu
contextuel de la liste des régions.
4 Cliquez sur Remove pour supprimer les pistes
inutiles de la session.
– ou –
Si vous supprimez une région audio
correspondant à un fichier complet, et que vous
voulez supprimer définitivement le fichier
audio de votre disque dur, cliquez sur Delete.
Compactage d'un fichier
audio
La commande Compact Selected supprime les
parties inutilisées des fichiers audio afin
d’économiser l'espace sur le disque et de
préparer des sauvegardes plus propres sur le
disque dur.
La commande Compact Selected supprime les
données audio si aucune région n'y fait
référence. C'est pourquoi il est préférable de
supprimer toutes les régions inutilisées avant le
compactage.
Du fait qu'elle supprime définitivement les
données audio, la commande Compact Selected
ne doit être utilisée que lorsque vous avez
terminé vos opérations d'édition et lorsque vous
êtes certain de ne plus avoir besoin des données
audio inutilisées.
Boîte de dialogue Clear Selected (régions audio)
Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour
plusieurs régions, Pro Tools ouvre une boîte de
dialogue d'avertissement pour chaque fichier
audio. Pour ne plus afficher ces boîtes de
dialogue d'avertissement :
Cliquez sur le bouton Delete de la boîte de
dialogue Clear Audio en maintenant enfoncée la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Ceci supprime définitivement chaque fichier
audio de votre disque dur (pour chacune des
régions inutiles), sans avertissement préalable.
■
N'utilisez ce puissant mode de suppression
qu'avec précaution, car la suppression des
fichiers ne peut pas être annulée.
La commande Compact Selected peut
« encadrer » les régions du fichier compacté
d'une durée définie par l'utilisateur. Cette
opération peut être souhaitable, car Pro Tools
exige la présence d'autres données audio avant
et après les régions audio pour créer des
crossfades. Ainsi, si vos régions ont des
crossfades ou si vous souhaitez « encadrer » les
régions en prévision d’un futur Trim, entrez la
durée correspondante (en millisecondes).
La commande Compact Selected est
destructive et ne peut être annulée. Elle
modifie définitivement les fichiers audio
d'origine. Il n'existe aucun moyen de
restaurer les données supprimées par cette
commande.
Chapitre 20 : Gestion des régions
299
Pour compacter un fichier audio :
1 Choisissez Select Unused >Regions dans le
menu contextuel de la liste des régions audio.
Toutes les régions qui n'ont pas été placées dans
une piste de la session courante passent en
surbrillance dans la liste des régions audio.
2 Pour supprimer toutes les régions audio
inutiles, choisissez Clear Selected dans le menu
contextuel de la liste des régions audio. Lorsque
la boîte de dialogue s'ouvre, choisissez Remove.
3 Dans la liste des régions audio, sélectionnez la
ou les régions que vous voulez compacter.
4 Choisissez Compact Selected dans le menu
contextuel de la liste des régions.
5 Entrez la durée en millisecondes que vous
voulez laisser autour de chaque région du
fichier.
6 Cliquez sur Compact pour compacter le
fichier ou sur Cancel pour annuler la
commande.
Lorsque l'opération de compactage est terminée,
la session est sauvegardée automatiquement.
300
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 21 : Pistes du chef
d'orchestre et emplacements mémoire
Insertion d'événements de tempo
Événements de tempo
Les événements de tempo, qui apparaissent
dans la règle de tempo, peuvent être insérés au
début d'une session pour remplacer le tempo par
défaut (de 120 BPM) et n'importe où dans la
session pour d'autres modifications du tempo.
Les événements de tempo ne peuvent être
insérés en mode de tempo manuel.
Pour afficher la règle de tempo :
Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Tempo.
■
En mode de tempo manuel, la piste de
tempo est ignorée et la session est lue au
tempo défini dans la fenêtre Transport.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Utilisation du mode tempo
manuel », page 147 .
Tempo courant
Conforme aux événements de tempo survenant
en cours de lecture, le tempo actuel de la session
s'affiche dans la fenêtre Transport.
Pour insérer un événement de tempo :
1 Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où
vous souhaitez insérer l'événement puis
choisissez MIDI > Change Tempo.
– ou –
Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où
vous souhaitez insérer l'événement, puis cliquez
sur le bouton de changement de tempo situé à
l'extrémité gauche de la règle de tempo.
Bouton de changement de tempo
– ou –
Tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur
dans la règle de tempo (le curseur devient un
outil d’accrochage muni d’un +) et cliquez à
l'emplacement désiré.
Insertion manuelle d'un événement de tempo
Tempo actuel
Tempo actuel affiché dans la fenêtre Transport
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
301
2 Dans la fenêtre Tempo/Meter Change, entrez
l'emplacement (Location) et la valeur BPM de
changement du tempo.
Édition et déplacement des
événements de tempo
Les événements de tempo existants peuvent être
déplacés, édités, copiés et collés.
Pour déplacer un événement de tempo en le
faisant glisser :
■ Dans la règle de tempo, faites glisser le
triangle de l'événement de tempo vers la gauche
ou la droite.
Fenêtre Tempo/Meter Change
Cochez l'option Snap To Bar pour placer
l'événement de tempo inséré précisément sur le
premier temps de la mesure la plus proche.
3 Pour baser la valeur BPM sur un élément autre
que la noire par défaut, sélectionnez une autre
valeur.
4 Cliquez sur Apply. Le nouvel événement de
tempo est inséré et apparaît dans la règle de
tempo.
Événement de tempo inséré
À chaque événement de tempo est associé un
petit triangle vert qui indique son
emplacement. Vous pouvez faire glisser ce
triangle pour déplacer l'événement de tempo ou
cliquer deux fois dessus pour l'éditer.
302
Guide de référence de Pro Tools
Déplacement d'un événement de tempo
Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid,
l'événement déplacé s'aligne sur le pas de grille
courante.
Pour éditer un événement de tempo :
1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur
l'événement de tempo.
2 Dans la boîte de dialogue Tempo Change,
entrez un nouvel emplacement (Location) ou
une nouvelle valeur BPM pour l'événement de
tempo.
3 Cliquez sur OK.
Pour supprimer un événement de tempo :
■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur
l'événement de tempo (le curseur devient un
outil d’accrochage muni d’un -) et cliquez dessus
pour le supprimer.
Pour copier et coller plusieurs événements de
tempo :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
2 Déplacez-vous dans la règle de tempo pour
sélectionner la plage de mesures qui inclut les
événements de tempo.
Pour sélectionner tous les événements de tempo :
■ Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la
règle de tempo.
Sélectionnée d'événements de tempo pour
supprimer une plage :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
Événements de tempo sélectionnés
2 Déplacez le sélecteur dans la règle de tempo
pour sélectionner les événements de tempo que
vous voulez supprimer.
Si un événement de tempo existant se trouve à
proximité du début de la sélection, appuyez sur
Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows)
pour faire apparaître le sélecteur.
3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements de tempo sélectionnés.
Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur
Alt (Windows) tout en vous déplaçant
pour effectuer la sélection dans toutes les
pistes du chef d'orchestre.
3 Choisissez Edit > Copy.
4 Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où
vous souhaitez coller les événements de tempo.
5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du Pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et
remplace les événements de tempo existants.
Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à
la règle de tempo :
Tempo et données MIDI et audio
Lorsque vous éditez ou déplacez des événements
audio, la règle Mesures:Temps grandit ou
rétrécit, afin de refléter précisément le
placement des régions audio (dont
l’emplacement, exprimé en échantillons,
demeure constant). Ces modifications de la
règle Mesures:Temps modifie le placement
relatif des notes MIDI, et garantit que la relation
visuelle entre les données MIDI et audio est
exacte.
La Figure 15 illustre la manière dont les notes
MIDI se décalent et s'étendent par rapport aux
données audio après une réduction de tempo.
1 Avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage,
sélectionnez une plage de la piste.
2 Cliquez sur la règle de tempo tout en
appuyant sur Maj.
Cliquez de nouveau sur la règle de tempo tout
en appuyant sur Maj pour la retirer de la
sélection.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
303
de tempo qui se trouve à 1|1|000 est en fait un
marqueur Bar|Beat (notez qu'il s'accompagne
d'un triangle bleu).
La règle et les
événements
MIDI s'étendent
après un
changement de
tempo
La principale différence est que ce marqueur
Bar|Beat peut être déplacé n'importe où dans la
session (par exemple, une adresse SMPTE
particulière) pour redéfinir l'emplacement
1|1|000.
Commande Identify Beat
Figure 15. Avant et après un changement de tempo
Après avoir édité ou déplacé un événement de
tempo :
Les emplacements de mesures et des temps
des régions audio (basées sur les échantillons)
sont modifiés en fonction du nouveau tempo.
Les emplacements des régions audio, exprimés
en échantillons ou en code SMPTE, restent
inchangés.
◆
Les notes MIDI (basées sur les tics de
métronome) restent au même emplacement,
exprimé en temps et mesures. Toutefois, par
rapport aux données audio, les notes se
raccourcissent ou s’allongent en fonction de la
nouvelle valeur de tempo, ce qui engendre de
nouvelles valeurs, exprimées en nombre
d’échantillons ou en code SMPTE, pour les
temps de début et de fin de chaque note.
◆
Tempo par défaut
Les nouvelles sessions s'ouvrent avec un tempo
par défaut de 120 BPM. Vous pouvez modifier ce
tempo en insérant un événement de tempo dès
l’emplacement 1|1|000. Cependant, cette
insertion possède des propriétés distinctes par
rapport à l’insertion d’événements de tempo
normaux à d'autres emplacements. L'événement
304
Guide de référence de Pro Tools
Marqueurs Bar|Beat
La commande Identify Beat permet d'établir une
table de tempo/mesure pour des données audio
enregistrées sans référence à un métronome ou
pour des données audio importées dont les
tempos sont inconnus.
La commande Identify Beat analyse une plage
de sélection (généralement avec un nombre
précis de temps ou de mesures) et calcule son
tempo d'après la métrique spécifiée. Au cours du
processus, les marqueurs Bar|Beat
correspondant au tempo calculé sont insérés et
apparaissent dans la règle de tempo au début et
à la fin de la sélection ; de plus, les événements
de métrique sont insérés dans la règle de
métrique.
Le mode Beat Detective permet de générer
des marqueurs Bar|Beat dans une
sélection comportant des changements
rythmiques sur chaque temps et
subdivision de temps. Pour plus
d'informations, consultez le Chapitre 22,
« Beat Detective »..
Marqueurs Bar|Beat
Les marqueurs Bar|Beat ressemblent aux
événements de tempo, mais leur emplacement
est indiqué par de petits triangles bleus.
Marqueur Bar|Beat
3 Sélectionnez la région audio avec l'outil
d’accrochage, puis choisissez Edit > Identify
Beat.
4 Dans la boîte de dialogue Bar|Beat Markers,
indiquez les points de début et de fin
correspondant aux marqueurs Bar|Beat insérés.
Cet exemple utilisant une boucle d'une mesure,
entrez 1|1|000 et 2|1|000.
Pour définir avec précision les tempos
correspondant à une plage de données audio au
moyen de la commande Identify Beat, vous
devez veiller à ce que la sélection initiale
représente un nombre précis de temps ou de
mesures. Une astuce utile consiste à lire la
sélection en boucle (voir « Lecture en boucle »,
page 239) pour vérifier qu’elle ne « saute » pas
rythmiquement. Pour éviter tout décalage et
garantir une précision à l'échantillon près,
sélectionnez les données audio en ayant
préalablement défini l'échelle temporelle
principale sur Samples plutôt que sur Bars:Beats.
Boîte de dialogue Bar|Beat Markers
Les événements de tempo et les marqueurs
Bar|Beat ne peuvent être mélangés. Si une
session contient des événements de tempo
et que vous tentez d'insérer des marqueurs
Bar|Beat, les événements de tempo
existants sont convertis en marqueurs
Bar|Beat (et réciproquement).
Identification des temps
5 Le cas échéant, indiquez la mesure (Time
signature) correspondant aux plages de début et
de fin.
6 Cliquez sur OK pour calculer
automatiquement le nouveau tempo et insérer
les marqueurs Bar|Beat et événements de
métrique nécessaires. Tout événement de tempo
et de métrique se trouvant dans la sélection est
supprimé.
Pour ajouter des marqueurs Bar|Beat sur une
boucle de batterie d'une mesure :
1 Placez une boucle de batterie d'une mesure au
début d'une piste audio.
2 Sélectionnez Display > Samples. Ceci garantit
que la sélection des données audio s’effectuera à
l’échantillon près.
Marqueurs Bar|Beat insérés
Après avoir déterminé le tempo des données
audio, vous pouvez dupliquer la région audio
d'origine à l'aide de la commande Repeat.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
305
Lorsque vous travaillez avec une sélection, la
commande Identify Beat ne calcule qu'un seul
tempo pour la plage sélectionnée. Si le tempo
varie d'une mesure à l'autre ou d'un temps à
l'autre, vous devrez utiliser la commande
Identify Beat pour chaque variation de tempo
(en vous assurant que vous définissez une plage
de sélection ou un emplacement de temps
correspondant précisément au changement de
tempo).
Déplacement des marqueurs
Bar|Beat
Vous pouvez faire glisser les marqueurs Bar|Beat
vers de nouveaux emplacements pour les aligner
sur des régions audio qui ont été déplacées ou
sur un point légèrement différent d'une région
audio. Ceci a pour résultat d'aligner les données
MIDI sur la nouvelle carte de tempos.
Insertion de marqueurs Bar|Beat
individuels
Données audio avec des tempos variables
Vous pouvez insérer les marqueurs Bar|Beat un
par un, en définissant un point d'insertion
d'édition (plutôt que d'effectuer une sélection)
avant d'utiliser la commande Identify Beat. La
possibilité d'identifier chaque temps, l'un après
l'autre, est particulièrement utile avec des
données audio dont les tempos varient.
Par exemple, si une mesure accélère légèrement,
vous pouvez insérer un marqueur Bar|Beat sur
chaque temps (voir Figure 16) afin de refléter
précisément les variations du tempo.
Déplacement d'un marqueur Bar|Beat
Événements de tempo et marqueurs
Bar|Beat
Les marqueurs Bar|Beat et les événements de
tempo se comportent de façon différente
lorsque vous les faites glisser dans la règle de
tempo.
Lorsque vous faites glisser un événement de
tempo :
• L'événement de tempo est placé à un nouvel
emplacement en mesure/temps. Les
expressions en échantillons et en adresse
SMPTE des positions de l'événement sont
également mises à jour.
Figure 16. Marqueurs Bar|Beat sur chaque temps
Même après avoir inséré des marqueurs
Bar|Beat, d'autres ajustements de la carte de
tempos restent possibles, en faisant glisser
chaque marqueur, pour les aligner avec le temps
associé dans les données audio.
306
Guide de référence de Pro Tools
• La valeur BPM correspondant à l'événement
de tempo déplacé demeure constante, de
même que les autres événements de tempo de
la session.
• Les événements MIDI voisins, ainsi que la
règle, raccourcissent ou s'allongent pour
s'ajuster au nouvel emplacement de tempo.
Lorsque vous faites glisser un marqueur Bar|Beat :
Pour supprimer un marqueur Bar|Beat :
• Sa valeur BPM est recalculée d’après le
marqueur Bar|Beat qui se trouve
immédiatement à sa gauche. Les marqueurs
Bar|Beat situés à la droite du marqueur
déplacé demeurent en place.
■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur le
marqueur Bar|Beat (le curseur devient un outil
d’accrochage muni d’un -) et cliquez dessus pour
le supprimer.
• Son emplacement, en mesure/temps, est
déplacé avec le marqueur Bar|Beat. Si le
marqueur Bar|Beat a été placé au départ à
3|1|000, il y reste (sauf si vous l'éditez).
• Les expressions de son emplacement en
échantillons et en adresse SMPTE changent en
fonction du calcul du nouveau tempo pour le
marqueur Bar|Beat.
• Les événements MIDI voisins, ainsi que la
règle, raccourcissent ou s'allongent pour
s'ajuster au nouveau tempo.
Édition des marqueurs Bar|Beat
Un marqueur Bar|Beat Marker peut être édité
pour redéfinir son emplacement exprimé en
mesure/temps, ce qui redéfinit également le
point de début et de fin de la plage analysée
pour le tempo. Ceci est différent du
déplacement d'un marqueur Bar|Beat en le
faisant glisser.
Événements de métrique
Les événements de métrique peuvent être
insérés au début d'une session pour remplacer la
métrique par défaut (de 4/4), et n'importe où
dans la session pour d'autres modifications de la
métrique. Les événements de métrique
apparaissent dans la règle de métrique.
Pour afficher la règle de métrique :
■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Meter.
Métrique en cours
Au fil des événements de métrique survenant en
cours de lecture, la métrique en cours de la
session apparaît dans la fenêtre Transport.
Pour éditer un marqueur Bar|Beat :
1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur le
Métrique actuelle
marqueur Bar|Beat.
Métrique en cours affichée dans la fenêtre Transport
2 Dans la boîte de dialogue Identify Beat, entrez
le nouvel emplacement du marqueur Bar|Beat.
Insertion d'événements de
métrique
3 Cliquez sur OK pour recalculer le nouveau
tempo.
Pour insérer un événement de métrique :
De même que les événements de mesure et de
tempo, les marqueurs Bar|Beat peuvent être
supprimés.
1 Choisissez MIDI > Change Meter.
– ou –
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
307
Cliquez sur le bouton de changement de
métrique situé à l'extrême gauche de la règle de
métrique.
Bouton de changement de métrique
– ou –
Tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur
dans la règle de métrique (le curseur devient un
outil d’accrochage muni d’un +) et cliquez à
l'emplacement désiré.
3 Choisissez une valeur de note (ronde,
blanche, noire, etc.) pour le nombre de clics
entendus dans chaque mesure. Le cas échéant,
sélectionnez l'option point (.) si vous voulez une
valeur pointée.
Avec certaines métriques, il peut être
souhaitable d'utiliser une valeur pointée.
Par exemple, dans le cas d’une métrique
de 6/8, le choix d'une noire pointée
(donnant deux clics par mesure) est mieux
adapté qu'une croche simple (six clics par
mesure).
4 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel
événement de métrique. Le nouvel événement
de métrique est inséré et apparaît dans la règle
de métrique.
Insertion manuelle d'un événement de métrique
2 Dans la fenêtre Meter Change, entrez
l'emplacement (Location) et la valeur (Meter)
correspondant au changement de métrique
désiré.
Événement de métrique inséré
À chaque événement de métrique est associé un
petit triangle jaune qui indique son
emplacement. Vous pouvez sélectionner ce
triangle pour le copier et le coller ou cliquer
deux fois dessus pour éditer l'événement de
métrique.
Édition des événements de métrique
Les événements de métrique existants peuvent
être édités, supprimés, copiés et collés.
Pour éditer un événement de métrique :
Fenêtre Tempo/Meter Change
Cochez l'option Snap To Bar pour placer
l'événement de métrique inséré précisément sur
le premier temps de la mesure la plus proche.
1 Dans la règle de métrique, cliquez deux fois
sur l'événement de métrique.
2 Dans la boîte de dialogue Change Meter,
entrez un nouvel emplacement (Location) ou
une nouvelle valeur (Meter) pour l'événement.
3 Cliquez sur OK.
308
Guide de référence de Pro Tools
Pour supprimer un événement de métrique :
Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur
l'événement de métrique (le curseur devient un
outil d’accrochage muni d’un -) et cliquez dessus
pour le supprimer.
■
Pour copier et coller plusieurs événements de
métrique :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
2 Déplacez-vous dans la règle de métrique pour
sélectionner la région qui inclut les événements
de métrique.
2 Cliquez sur la règle de métrique tout en
appuyant sur Maj.
Cliquez de nouveau sur la règle de métrique tout
en appuyant sur Maj pour la retirer de la
sélection.
Pour sélectionner tous les événements de
métrique :
■ Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la
règle de métrique.
Pour supprimer une plage sélectionnée
d'événements de métrique :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
2 Déplacez le sélecteur dans la règle de métrique
pour sélectionner les événements de métrique
que vous voulez supprimer.
Événements de métrique sélectionnés
Si le début de la sélection inclut un événement
de métrique, appuyez sur Pomme (Macintosh)
ou sur Ctrl (Windows) pour faire apparaître le
sélecteur.
Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur
Alt (Windows) tout en vous déplaçant
pour effectuer la sélection dans toutes les
pistes du chef d'orchestre.
3 Choisissez Edit > Copy.
4 Cliquez dans la règle de métrique à l'endroit
où vous souhaitez coller les événements de
métrique.
5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du Pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et
remplace les événements de métrique existants.
Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à
la règle de métrique :
1 Avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage,
sélectionnez une plage de la piste.
3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements de métrique sélectionnés.
Mesures partielles
Alignement du premier temps sur une adresse
SMPTE
Si vous composez à l’image (film ou vidéo), vous
devrez souvent faire démarrer une section
musicale à un emplacement de timecode SMPTE
précis. Comme cet emplacement ne tombe
généralement pas exactement au début d'une
mesure, vous pouvez insérer un événement de
mesure à l'emplacement du timecode, là où doit
démarrer la musique.
Le cas échéant, Pro Tools créera une mesure
partielle pour s'adapter à l'événement de
métrique inséré. Lorsqu'un événement de
métrique est précédé d'une mesure partielle, il
apparaît en italiques dans la règle de métrique.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
309
Emplacements mémoire et
marqueurs
Mesure partielle 4/4
Les mesures partielles peuvent également
apparaître lorsque vous collez des événements
de mesure à d'autres emplacements que le
premier temps.
Chaque session peut enregistrer jusqu'à 200
emplacements mémoire qui peuvent servir à
rappeler :
• des marqueurs des emplacements importants
de la session
• des sélections d'édition sur une ou plusieurs
pistes
Renumérotation des mesures
• des régions d'enregistrement et de lecture,
avec les valeurs de pré et de post-roll
La commande Renumber Bars permet de
renuméroter toutes les mesures d'une session, en
changeant effectivement l’expression, en
mesures/temps, des emplacements de régions,
tous les événements de métrique et de tempo,
tout en laissant intacte leur position. À l’issue de
cette manipulation, les expressions, en
échantillons et en SMPTE, des emplacements
des données audio de la session ne sont pas
modifiés.
• des paramètres des pistes, y compris le statut
Masquer/Afficher, la hauteur de piste et les
valeurs de zoom
Pour renuméroter les mesures :
1 Choisissez MIDI > Renumber Bars.
2 Indiquez la mesure à renuméroter (bar) ainsi
que le nouveau numéro de la mesure (becomes
bar), puis cliquez sur Renumber.
Boîte de dialogue Renumber Bars
310
Guide de référence de Pro Tools
• L'activation de groupes d'édition et de mixage
Les emplacements mémoire sont affichés et triés
dans la fenêtre Memory Locations, dans laquelle
vous pouvez les rappeler en cliquant dessus.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Classic, vous pouvez rappeler un
emplacement mémoire à partir du clavier
numérique en appuyant sur son numéro,
suivi d'un point.
Lorsque le mode du clavier numérique est
réglé sur Transport ou Shuttle, vous
pouvez rappeler un emplacement
mémoire à partir du clavier numérique en
appuyant sur le point, sur le numéro de
l’emplacement et de nouveau sur le point.
Propriétés des emplacements
mémoire
et de graduation sont reliées, le curseur d'édition
se déplace également sur l'emplacement du
marqueur.
Lorsque vous créez un emplacement mémoire
(voir « Création d'emplacements mémoire »,
page 312) vous êtes invité à définir ses Propriétés
temporelles (Time Properties) et ses Propriétés
générales (General Properties).
Marqueurs dans la règle des marqueurs
Les marqueurs apparaissent dans la règle des
marqueurs avec une fine ligne jaune qui traverse
toutes les pistes de la fenêtre Edit (pour vous
aider à réorganiser et à aligner les données des
pistes). Cliquer sur un marqueur dans la règle
des marqueurs rappelle son emplacement et ses
propriétés générales.
Boîte de dialogue Memory Location
Propriétés temporelles
Sous Time Properties, vous pouvez régler un
emplacement mémoire sur Marker, Selection ou
None. Ce choix détermine le type
d'emplacement mémoire créé. Chacun de ces
trois types d'emplacement mémoire peut
également enregistrer n'importe quelle
combinaison de propriétés générales.
Marqueur. L'option Marker rappelle un
emplacement de graduation temporelle,
exprimée en mesures/temps (Bar|Beat, référence
basée sur le métronome) ou en nombre
d’échantillons (Absolute). Lorsque vous
rappelez un emplacement mémoire de type
Marker, le curseur de lecture va se placer sur
l'emplacement du marqueur, et les temps de
début et de fin de la fenêtre Transport sont
également mis à jour. Si les sélections d'édition
Selection. L'option Selection rappelle un
emplacement de sélection d'édition ou de
curseur d'édition, dont la référence peut être de
type Bar|Beat (mesures/temps, basée sur le
métronome) ou Absolue (basée sur
l'échantillon). Un emplacement mémoire de
type Selection permet de sauvegarder des
sélections d'édition, pour une ou plusieurs
pistes, auxquelles vous revenez souvent
pendant une session. Si les sélections d'édition
et de graduation sont liées, un emplacement
mémoire de sélection peut aussi rappeler des
plages d'enregistrement et de lecture.
Seules des sélections contiguës peuvent
être sauvegardées avec des emplacements
mémoire. Les sélections non contiguës,
effectuées avec l'outil de saisie d'objet,
seront rappelées comme si la sélection
avait été faite avec l'outil d'accrochage de
temps.
None. Ne rappelle aucune propriété temporelle
et est donc appelé emplacement mémoire des
propriétés générales.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
311
Références Bar|Beat et absolue.
Le menu contextuel Reference détermine si
l'emplacement mémoire Marker ou Selection est
de type Bar|Beat ou absolu. Si vous choisissez
l'option Bar|Beat, l'emplacement mémoire est
basé sur le métronome ; autrement dit,
l’expression de son emplacement en
mesures/temps demeure constant, même si vous
modifiez le tempo. En revanche, sa position
relative aux données audio, dont la position est
exprimée en échantillons, change.
Si vous choisissez l'option Absolute,
l'emplacement mémoire est exprimé en
échantillons ; autrement dit, son emplacement
exprimé en mesures/temps change dès qu’on
modifie le tempo. En revanche, la relation aux
données audio, elles aussi référencées aux
échantillons, n’est pas altérée.
Marqueur Bar|Beat (à gauche) et marqueur Absolu
(à droite)
Dans la règle des marqueurs, les marqueurs de
type Bar|Beat apparaissent comme des écussons
jaunes, tandis que les marqueurs absolus
apparaissent sous forme de diamants jaunes.
Propriétés générales
Les trois types d'emplacements mémoire
(Marker, Selection et None) peuvent stocker et
rappeler n'importe quelle combinaison des
propriétés générales suivantes :
Zoom Settings. Rappelle les valeurs de zoom
horizontal et vertical pour les pistes audio et
MIDI.
Pre/Post Roll Times. Rappelle les valeurs de pré
et de post-roll (mais pas l’éventuelle activation
des fonctions correspondantes). Cette propriété
peut être stockée avec un emplacement
312
Guide de référence de Pro Tools
mémoire de sélection pour rappeler des plages
d'enregistrement et de lecture avec des valeurs
de pré/post-roll.
Track Show/Hide. Rappelle quelles pistes sont
masquées. Cette propriété permet d'afficher des
groupes de pistes pour l'édition et le mixage.
Hauteur des pistes. Rappelle toutes les hauteurs
de pistes. Utilisez cette option avec l'option
Zoom Settings pour rappeler des
environnements d'édition adaptés à des tâches
particulières, comme l'édition jusqu'au niveau
de l'échantillon ou le trimming de notes MIDI.
Group Enables. Rappelle quels groupes d'édition
et de mixage sont actifs. Cette option est utile
pour rappeler des groupes pour des tâches
particulières d'édition et de mixage, telles que la
coupure de toutes les pistes de batterie ou
l'atténuation d'une paire stéréo.
Création d'emplacements
mémoire
Pour créer des emplacements mémoire, vous
pouvez au choix appuyer sur Entr sur le clavier
numérique, cliquer dans la règle des marqueurs
tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows), ou choisir la
commande Add New Memory Location dans le
menu contextuel de la fenêtre Memory
Locations. La méthode à utiliser dépend du type
d'emplacement mémoire que vous voulez créer.
Lorsque vous créez un emplacement mémoire,
le numéro disponible suivant lui est attribué
(1 à 200). Ce numéro sert à rappeler
l'emplacement mémoire depuis le clavier
numérique.
Pour créer un emplacement mémoire de type
marqueur :
1 Configurez les paramètres de la session que
vous sauvegarderez avec l'emplacement
mémoire de type marqueur, tels que les
paramètres de zoom, le statut
d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de
pistes et l'activation des groupes d'édition et de
mixage.
2 Vérifiez que vous avez sélectionné Operations
> Link Edit and Timeline Selection.
3 Si la règle des marqueurs n'est pas affichée,
sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Markers.
4 Avec le sélecteur, cliquez à l'emplacement
désiré sur une piste ou une règle. Pour placer un
marqueur au début d'une région, sélectionnez-la
à l'aide de l'outil d’accrochage. Cliquez sur le
bouton du marqueur situé à gauche de la règle
des marqueurs (ou appuyez sur Entr sur le
clavier numérique).
6 Si vous le souhaitez, entrez le nom du
nouveau marqueur et sélectionnez les propriétés
générales que vous voulez sauvegarder avec le
marqueur.
7 Cliquez sur OK. Le marqueur est créé et
apparaît dans la règle des marqueurs, ainsi que
dans la fenêtre Memory Locations.
Pour créer un emplacement mémoire de
sélection :
1 Configurez les paramètres de la session que
vous sauvegarderez avec l'emplacement
mémoire de type Selection, tels que les
paramètres de zoom, le statut
d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de
pistes et l'activation des groupes d'édition et de
mixage.
2 Sélectionnez une plage de données sur une ou
plusieurs pistes.
3 Appuyez sur Enter sur le clavier numérique.
– ou –
Dans le menu contextuel de la fenêtre Memory
Locations (cliquez sur le bouton Name),
choisissez Add Memory Location.
Bouton du marqueur
– ou –
Tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh) ou
sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur
dans la règle des marqueurs (le curseur devient
un outil d’accrochage muni d’un +) et cliquez à
l'emplacement désiré.
4 Dans la boîte de dialogue New Memory
Location, sélectionnez l'option Selection et
indiquez la référence, Bar|Beat ou Absolute.
5 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouvel
emplacement mémoire et sélectionnez les
propriétés générales que vous voulez
sauvegarder.
6 Cliquez sur OK. L'emplacement mémoire de
sélection est créé et apparaît dans la fenêtre
Memory Locations.
Insertion manuelle d'un marqueur
5 Dans la boîte de dialogue New Memory
Location, sélectionnez l'option Marker et
indiquez sa référence, Bar|Beat ou Absolute.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
313
Pour créer un emplacement mémoire des
propriétés générales :
1 Configurez les paramètres de la session que
vous sauvegarderez avec l'emplacement
mémoire de type Selection, tels que les
paramètres de zoom, le statut
d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de
pistes et l'activation des groupes d'édition et de
mixage.
Cette fonction est utile lorsque vous voulez
marquer certains emplacements tout en
écoutant une passe d'enregistrement, ou
marquer certaines images lors du visionnage
d’une scène vidéo.
2 Appuyez sur Enter sur le clavier numérique.
Pour créer un marqueur en cours de lecture :
3 Dans la boîte de dialogue Memory Location,
sélectionnez l'option None.
1 Dans le menu contextuel de la fenêtre
Memory Locations, sélectionnez Default To
Marker. Ceci garantit que les nouveaux
emplacements mémoire seront, par défaut, des
marqueurs.
4 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouvel
emplacement mémoire et sélectionnez les
propriétés générales que vous voulez
sauvegarder.
5 Cliquez sur OK. L'emplacement mémoire des
propriétés générales est créé et apparaît dans la
fenêtre Memory Locations.
Dans la boîte de dialogue Memory
Location, vous pouvez désactiver toutes les
propriétés en cliquant sur n'importe quelle
propriété générale tout en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows). Vous pouvez aussi cliquer
sur n'importe quelle propriété en
appuyant sur Command (Macintosh) ou
sur Ctrl (Windows) pour changer son état
et celui de toutes les autres propriétés
générales.
Création d'emplacements mémoire à la
volée
Lorsque l'option Auto-Name Memory Locations
When Playing des préférences d'édition est
activée, vous pouvez créer des emplacements
mémoire en cours de lecture sans ouvrir la boîte
de dialogue New Memory Location. Vous
314
pouvez également sélectionner cette option
dans le menu contextuel de la fenêtre Memory
Locations.
Guide de référence de Pro Tools
2 Dans le menu contextuel de la fenêtre
Memory Locations, sélectionnez Auto-Name
Memory Locations.
3 Pour les marqueurs insérés ayant une
référence Bar|Beat, veillez à définir l'échelle de
temps sur Bars:Beats.
4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport.
5 Lorsque l'emplacement est atteint, appuyez
sur Entr sur le clavier numérique. Un marqueur
est créé automatiquement et apparaît dans la
règle des marqueurs.
Lorsque des marqueurs sont créés
automatiquement, ils sont nommés et
numérotés sous la forme Marker 1, Marker 2,
Marker 3, etc.
Lorsque l'option Default To Marker est
désélectionnée, les nouveaux emplacements
mémoire seront par défaut identiques au dernier
type créé. Cela signifie que si le dernier
emplacement mémoire créé était une sélection,
c'est ce type qui sera créé à la volée. Dans ce cas,
le nom de l'emplacement mémoire créé est basé
sur le début de la sélection d'édition, en
reprenant le format de l'échelle temporelle
principale (tel que « 2|2|305 » ou « 0:02.658 »).
Rappel d'emplacements mémoire
Vous pouvez rappeler des emplacements
mémoire à partir de la fenêtre Memory
Locations et à partir du clavier numérique. De
plus, vous pouvez rappeler des emplacements
mémoire de type Marker en cliquant dessus
dans la règle des marqueurs.
Pour rappeler un emplacement mémoire :
1 Si la fenêtre Memory Locations n'est pas
ouverte, choisissez Windows > Show Memory
Locations pour l'ouvrir.
2 Si vous rappelez un emplacement mémoire de
sélection qui définit une plage d'enregistrement
ou de lecture, sélectionnez Operations > Link
Edit and Timeline Selection.
3 Cliquez sur l'emplacement mémoire désiré
dans la fenêtre Memory Locations pour le
rappeler.
– ou –
Lorsque le mode du clavier numérique est réglé
sur Classic, appuyez sur le numéro de
l'emplacement mémoire suivi de la touche
point.
– ou –
Lorsque le mode du clavier numérique est réglé
sur Transport ou Shuttle, appuyez sur la touche
point, sur le numéro de l'emplacement
mémoire, suivi à nouveau de la touche point.
Pour rappeler un marqueur depuis la règle des
marqueurs :
1 Si la règle des marqueurs n'est pas affichée,
sélectionnez Display > Ruler View Shows >
Markers.
2 Cliquez sur le marqueur. Le curseur de lecture
se positionne sur le marqueur et les propriétés
générales stockées avec le marqueur sont
rappelées.
Même si la règle des marques n'est pas
affichée, vous pouvez rappeler des
marqueurs à partir de la fenêtre Memory
Locations et à partir du clavier
numérique.
Édition des emplacements
mémoire
Les emplacements mémoire peuvent être
renommés, édités, supprimés, copiés et collés.
Pour renommer un emplacement mémoire :
1 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez
deux fois sur l'emplacement mémoire que vous
voulez renommer.
– ou –
Si vous renommez un emplacement mémoire de
type marqueur, cliquez deux fois sur le
marqueur dans la règle des marqueurs.
2 Entrez le nouveau nom de l'emplacement
mémoire, puis cliquez sur OK.
Si vous rappelez un emplacement
mémoire à partir du clavier numérique, il
n'est pas nécessaire que la fenêtre Memory
Locations soit ouverte.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
315
Pour redéfinir les propriétés générales d'un
emplacement mémoire :
Pour modifier la sélection stockée avec un
emplacement mémoire :
1 Configurez les paramètres de la session, tels
que les paramètres de zoom, le statut
d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de
pistes et l'activation des groupes.
1 Si la fenêtre Memory Locations n'est pas
ouverte, choisissez Windows > Show Memory
Locations pour l'ouvrir.
2 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
plusieurs pistes.
l'emplacement mémoire que vous voulez
redéfinir en maintenant enfoncée la touche
Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton
droit de la souris (Windows).
– ou –
Si vous modifiez un emplacement mémoire de
type marqueur, cliquez sur le marqueur dans la
règle des marqueurs en maintenant enfoncée la
touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le
bouton droit de la souris (Windows).
3 Dans la boîte de dialogue Memory Locations,
2 Sélectionnez une plage de données sur une ou
3 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
l'emplacement mémoire que vous voulez
redéfinir en maintenant la touche Control
(Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de
la souris (Windows).
4 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et
cliquez sur OK.
Pour déplacer un marqueur en le faisant glisser :
1 Dans la règle des marqueurs, faites glisser le
marqueur vers la gauche ou la droite.
sélectionnez les propriétés générales que vous
voulez sauvegarder avec l'emplacement
mémoire.
4 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et
cliquez sur OK.
Pour changer le type d'un emplacement mémoire :
1 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez
deux fois sur l'emplacement mémoire que vous
voulez modifier.
– ou –
Si vous modifiez un emplacement mémoire de
type marqueur, cliquez deux fois sur le
marqueur dans la règle des marqueurs.
2 Dans la boîte de dialogue Memory Location,
sélectionnez l'option Marker, Selection ou None
comme type d'emplacement mémoire.
3 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et
cliquez sur OK.
316
Guide de référence de Pro Tools
Déplacement d'un marqueur
Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid,
l'événement déplacé s'aligne sur le pas de la
grille courante. En mode Spot, la boîte de
dialogue Spot s'ouvre.
Pour aligner un marqueur sur un autre
emplacement :
1 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations
> Link Edit and Timeline Selection.
2 Dans n'importe quelle règle de base de temps,
cliquez avec le sélecteur sur le nouvel
emplacement.
– ou –
Cliquez dans la liste de diffusion de n'importe
quelle piste. Pour aligner le marqueur sur le
début d'une région, sélectionnez-la à l'aide de
l'outil d’accrochage.
3 Dans la fenêtre Memory Locations ou la règle
des marqueurs, cliquez sur l'emplacement
mémoire de type marqueur que vous voulez
redéfinir en maintenant enfoncée la touche
Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton
droit de la souris (Windows).
4 Entrez le nom du marqueur et cliquez sur OK.
Pour supprimer un marqueur de la règle des
marqueurs :
■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou
sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur le
marqueur (le curseur se transforme alors en outil
d’accrochage muni d’un -) et cliquez dessus pour
le supprimer.
Copie d'emplacements mémoire de
type marqueur
Pour copier et coller plusieurs marqueurs :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid pour restreindre la sélection en
fonction du pas de grille actuel.
Suppression des emplacements
mémoire
Pour supprimer un emplacement mémoire :
Dans la fenêtre Memory Locations,
sélectionnez l'emplacement mémoire et
choisissez Delete Memory Location dans le
menu contextuel.
■
– ou –
Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur
l'emplacement mémoire en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
■
2 Déplacez-vous dans la règle de tempo pour
sélectionner les mesures de façon à inclure les
marqueurs.
Si le début de la sélection inclut un marqueur,
appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows) pour faire apparaître le sélecteur.
Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur
Alt (Windows) tout en vous déplaçant
pour effectuer la sélection dans toutes les
pistes du chef d'orchestre.
Pour supprimer tous les emplacements mémoire :
3 Choisissez Edit > Copy.
Dans la fenêtre Memory Locations, choisissez
Delete All dans le menu contextuel.
4 Cliquez dans la règle des marqueurs à l'endroit
où vous souhaitez coller les événements de
tempo.
■
– ou –
Cliquez sur n'importe quel emplacement
mémoire de la fenêtre Memory Locations en
maintenant enfoncées les touches Option-Maj
(Macintosh) ou Alt-Maj (Windows).
■
5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du Pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et
remplace les marqueurs existants.
Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à
la règle des marqueurs :
1 Avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage,
sélectionnez une plage de la piste.
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
317
2 Cliquez sur la règle des marqueurs tout en
appuyant sur Maj.
Cliquez de nouveau sur la règle de tempo tout
en appuyant sur Maj pour la retirer de la
sélection.
Pour sélectionner tous les marqueurs de la règle
des marqueurs :
Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la
règle de tempo.
Menu contextuel de la fenêtre Memory Locations
■
Fenêtre Memory Locations
La fenêtre Memory Locations affiche la liste des
emplacements mémoire avec leur nom et leur
numéro. Pour rappeler un emplacement
mémoire à partir de cette fenêtre, il vous suffit
de cliquer dessus.
Marqueur
Big Mute
Sélection
Big Mute
Propriétés
générales
Commandes et options des
emplacements mémoire
Show Markers Only. Lorsque vous sélectionnez
cette option, seuls les emplacements mémoire
de type marqueur s'affichent dans la fenêtre
Memory Locations. Cependant, même si les
emplacements mémoire de sélection et les
emplacements mémoire de propriétés générales
sont masqués, vous pouvez les rappeler à partir
du clavier numérique.
Show View Filter Icons. Lorsque vous
sélectionnez cette option, la fenêtre Memory
Locations propose un filtre d’affichage, basé sur
les icônes, permettant d’afficher ou de masquer
les emplacements mémoire en fonction de leurs
propriétés. Pour afficher/masquer les
emplacements mémoire en fonction de leurs
propriétés, cliquez sur l'icône appropriée.
Liste
Marqueur
Zoom
Hauteur des pistes
Fenêtre Memory Locations
Vous pouvez choisir, dans le menu contextuel
de la fenêtre Memory Locations (qui s'affiche en
cliquant sur le bouton Name en haut à gauche),
des options d'affichage et de tri, ainsi que des
commandes pour créer et supprimer des
emplacements mémoire.
Pré/post-roll
Emplacement mémoire
de sélection
Groupes
actifs
Icônes des filtres d'affichage des emplacements
mémoire
Dès qu’une icône est désactivée, tous les
emplacements mémoire associés à cette
propriété sont masqués. Cependant, un
emplacement mémoire qui contient d'autres
propriétés correspondant à une icône encore
318
Guide de référence de Pro Tools
active restera affiché. Lorsqu'une icône
d'affichage est active, elle apparaît en couleurs.
Lorsqu'elle est désactivée, elle apparaît en grisé.
suivis des emplacements mémoire de sélection
et des propriétés générales, classés par ordre de
création.
Lorsque l'option Sort by Time est
désélectionnée, tous les emplacements mémoire
sont classés par numéro.
Add Memory Location. Cette commande permet
de créer un emplacement mémoire.
Fenêtre Memory Locations avec les icônes des filtres
d'affichage
De plus, le filtre d'affichage est pratique pour
indiquer les propriétés stockées dans chaque
emplacement mémoire (indiquées par une
rangée d'icônes avec chaque emplacement
mémoire).
Show Main/Sub Counter. Lorsque vous
sélectionnez cette option, une colonne apparaît
dans la fenêtre Memory Locations afin
d’afficher les emplacements des marqueurs,
ainsi que les temps de début des emplacements
mémoire de sélection. Les emplacements
mémoire des propriétés générales n'affichent
rien dans cette colonne.
Sortie Échelle temporelle
Sub Échelle temporelle
Remove Memory Location. Supprime
l'emplacement mémoire sélectionné dans la
fenêtre Memory Locations.
Delete All. Supprime tous les emplacements
mémoire (marqueur, sélection et propriétés
générales) de la session.
Default To Marker. Lorsque cette option est
sélectionnée, les emplacements mémoire créés
sont des marqueurs par défaut, même si vous
pouvez définir un autre type dans la boîte de
dialogue New Memory Location.
Désignation automatique des emplacements
mémoire. Lorsque cette option est sélectionnée,
les emplacements mémoire sont créés
automatiquement sans que la boîte de dialogue
New Memory Location ne s'ouvre. Si l'option
Default To Marker est sélectionnée, un
emplacement mémoire de type marqueur est
créé automatiquement. Sinon, le type
d'emplacement mémoire est déterminé par le
dernier type créé (Marker, Selection ou None).
Compteurs principaux et secondaires de la fenêtre
Memory Locations
Cliquer en haut de ces colonnes ouvre un menu
contextuel permettant de modifier les échelles
temporelles principale et secondaire.
Sort by Time. Lorsque cette option est
sélectionnée, les marqueurs sont triés par ordre
d’apparition dans la graduation temporelle,
Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire
319
320
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 22 : Beat Detective
Configuration d'utilisation du
Beat Detective
Le Beat Detective n'est disponible qu'avec les
systèmes Pro Tools TDM. Il n'est pas disponible
sur Pro Tools LE.
Besoins en RAM du Beat Detective
Les opérations du Beat Detective peuvent
demander une grande quantité de RAM, en
particulier si vous travaillez avec plusieurs pistes
et des sélections de longue durée.
Pour éviter les situations de mémoire insuffisante
avec Beat Detective, procédez de la façon
suivante :
Les utilisateurs de Macintosh doivent
augmenter de façon substantielle la RAM
allouée à Pro Tools. Dans les situations
d'utilisation très intense (huit pistes ou plus
avec des sélections de cinq minutes ou plus
longues), il est recommandé d'allouer 100 Mo
ou plus à l'application Pro Tools.
■
Si votre ordinateur ne possède pas
suffisamment de RAM, travaillez avec des
sélections plus courtes ou sur des pistes
individuelles.
■
– ou –
Réduisez le nombre de niveaux d'annulation
dans les préférences d'édition (voir « Niveaux
d'annulation et RAM », page 207). Les
■
opérations demandant beaucoup de mémoire,
telles que l’Edit Smoothing avec Beat Detective,
peuvent immobiliser une grande quantité de
RAM lorsqu'elles se trouvent dans la file
d'annulation.
À propos du Beat Detective
Le Beat Detective détecte automatiquement
dans les sélections audio les crêtes dues aux
transitoires, ce qui permet d'extraire des
informations de tempo à partir des données
audio, ou de conformer les données audio à la
carte des tempos de la session.
Le Beat Detective impose les étapes suivantes :
1 Définir une sélection de données audio, que ce
soit sur une seule piste mono, une piste
multicanal ou sur plusieurs pistes.
2 Régler les paramètres de détection, de façon à
faire apparaître dans la fenêtre Edit des lignes
verticales (« beat triggers ») correspondant aux
temps, d’après les crêtes détectées dans la
sélection.
3 Créer des marqueurs de type Bar|Beat
(mesure/temps) basés sur ces lignes verticales de
beat triggers, constituant ainsi une carte des
tempos de la sélection afin de l'utiliser dans la
session.
– ou –
Chapitre 22 : Beat Detective
321
Séparer et créer automatiquement des régions,
représentant des temps et des divisions de
temps, d’après les lignes verticales des beat
triggers. Vous pouvez ensuite conformer les
nouvelles régions à la table des tempos existante
de la session, suivi, le cas échéant, par un Edit
Smoothing automatique.
Beat Detective et les données source
Le Beat Detective est extrêmement efficace avec
les données audio rythmiques aux attaques très
percutantes. Il devrait bien fonctionner avec la
plupart des instruments rock, tels que la
batterie, la guitare et la basse. Le Beat Detective
fonctionnera moins bien avec les données audio
aux attaques moins franches ou au phrasé
legato, telles que les cordes et les voix.
Bien que le Beat Detective utilise des
algorithmes d'analyse intelligents pour la
détection des données rythmiques, certaines
données peuvent être trop décalées par rapport à
la grille rythmique, ou présenter des variations
de tempo trop prononcées pour le Beat
Detective.
Une fois les marqueurs Bar|Beat créés à partir de
la source audio, ils peuvent être utilisés comme
référence pour quantiser d'autres régions audio
et pistes MIDI de la session.
Conformation des données audio à une carte
des tempos existante
Si votre session est déjà au tempo approprié,
vous pouvez conformer les données audio à un
tempo différent ou à des tempos variés. Si vous
le souhaitez, les données audio ainsi conformées
peuvent conserver un certaine proportion de
leur feeling rythmique d'origine, ce qui permet
de conserver plus ou moins de « swing » dans les
données audio conformées.
« Amélioration rythmique » d'un enregistrement
audio
Le Beat Detective peut améliorer le « timing » de
certaines données audio en calculant et en
extrayant son tempo moyen, puis en
conformant ses composantes rythmiques (les
régions séparées par le Beat Detective) à la carte
de tempos de la session. Vous pouvez même
conserver une partie du feeling d'origine de
l’enregistrement.
Applications du Beat Detective
Correspondance de boucles
Vous trouverez ci-après un certain nombre
d'applications utiles de Beat Detective.
Extraction du tempo et du rythme des données
audio
Le Beat Detective peut convertir en marqueurs
Bar|Beat les temps qu’il a détectés d’après les
transitoires (beat triggers), ce qui permet
l'extraction du tempo de données audio
enregistrées sans référence au métronome,
même si elles contiennent des tempos variés ou
des éléments interprétés avec un certain swing.
322
Guide de référence de Pro Tools
Comme le Beat Detective peut extraire les
informations de tempo et repérer les temps dans
les données audio, puis conformer ces dernières
au tempo existant, il peut servir à aligner des
boucles sur différents tempos ou ambiances.
Ainsi, si vous appréciez une boucle pour son
feeling ou son groove légèrement différent, vous
avez la possibilité de « transférer » ces
particularités rythmiques à une autre boucle.
Remixes
Le Beat Detective peut servir pour les remixes. Il
peut extraire le tempo des pistes de batterie
d'origine et même, dans certains cas, du mix
stéréo d'origine. Les nouvelles pistes, audio ou
MIDI, peuvent être conformées aux données
d'origine ou, à l’inverse, celles-ci peuvent être
conformées à de nouvelles pistes de batterie, ce
qui confère au remix un feeling rythmique
radicalement nouveau.
Utilisation de la fonction Edit Smoothing en
post-production
La fonction Edit Smoothing du Beat Detective
permet de nettoyer automatiquement des pistes
de bruitages contenant de nombreuses régions
devant subir trimming et crossfades : elle
remplace les silences ainsi créés entre les régions
par l'ambiance acoustique de la pièce, et ce sur
toute la piste.
La fenêtre Beat Detective
Figure 17. Fenêtre Beat Detective
La fenêtre Beat Detective offre quatre modes
différents, auxquels on accède par les boutons
de Mode, situés en haut à gauche. Suivant le
mode, les contrôles qui s'affichent en haut à
droite de la fenêtre changent. Les options de
sélection de Beat Detective, au centre, restent
disponibles dans tous les modes.
Les modes Beat Detective disponibles sont les
suivants :
Bar|Beat Marker Generation. Crée
automatiquement des marqueurs Bar|Beat
(mesures/temps) en fonction des transitoires
détectés dans la sélection audio.
Region Separation. Sépare et crée
automatiquement des régions en fonction des
transitoires détectés dans la sélection audio.
Region Conform. Conforme toutes les régions
séparées de la sélection à la table de tempos en
cours. Vous pouvez préserver une partie du
feeling original de l’enregistrement, grâce à
l'option Strength and Exclude Within, ou
imposer un certain swing avec l'option Swing.
Edit Smoothing. Après avoir conformé les
régions, cette option sert à remplir les espaces
entre les régions, en trimmant
automatiquement ces dernières, puis en
insérant des crossfades si désiré.
Collection Mode. Permet d’accéder à un sousmode permettant de détecter automatiquement
les temps (d’où l’apparition de beat triggers) sur
plusieurs pistes, selon des paramètres de
détection distincts pour chacune.
Chapitre 22 : Beat Detective
323
Ouverture de la fenêtre Beat Detective
Pour ouvrir la fenêtre Beat Detective :
■
Choisissez Windows > Show Beat Detective.
– ou –
Appuyez sur Pomme + 8 (Macintosh) ou sur
Ctrl + 8 (Windows) sur le clavier numérique.
■
La fenêtre du Beat Detective est une fenêtre
flottante que vous pouvez laisser ouverte en
travaillant : vous pouvez donc régler ses
paramètres en temps réel en cours de lecture,
tout en regardant les beat triggers de votre
sélection apparaître dans la fenêtre Edit.
Définition de la sélection pour
le Beat Detective
Que vous génériez des marqueurs Bar|Beat
(mesures/temps) ou que vous sépariez des
régions pour les conformer, la première étape
avec le Beat Detective consiste à définir les
paramètres de sélection des données audio que
vous voulez analyser.
Beat Detective, options de sélection
Le Beat Detective peut fonctionner avec des
sélections de pistes multicanaux ou avec des
sélections s’étendant sur plusieurs pistes. Ceci
est particulièrement pratique si des parties de
batterie se trouvent sur plusieurs pistes et que
vous voulez que les événements rythmiques de
chaque piste soient détectés, afin de faire
apparaître les beat triggers sur tout
l’enregistrement.
Pour que le Beat Detective puisse créer des beat
triggers précisément en mesure, il est très
important que la durée et la métrique de la
sélection soient correctement définies. Cet
aspect est crucial, que vous ayez l'intention de
créer des marqueurs Bar|Beat ou de séparer et de
conformer des régions. De plus, la sélection ne
peut contenir aucun changement de métrique.
Pour mieux respecter les subtilités de
timbre et les nuances rythmiques d’un
enregistrement effectué sans métronome,
il peut être préférable de travailler avec
des sélections plus petites.
Pour définir une sélection de Beat Detective :
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez une plage de
données audio. Pour travailler avec plusieurs
pistes, cliquez sur chaque piste supplémentaire
en appuyant sur Maj, ou utilisez un groupe
d'édition.
Vérifiez que les points de début et de fin de la
sélection tombent précisément sur le temps.
Pour atteindre les points de début et de fin, voir
« Tabulation vers transitoires », page 237.
Vous pouvez facilement rappeler une
sélection d'édition en la sauvegardant
dans un emplacement mémoire. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Emplacements mémoire et marqueurs »,
page 310 .
2 Pour conserver intacte la sélection d'édition
lors de la lecture ou du bouclage à partir de
n'importe quel emplacement, désélectionnez
Operations > Link Edit and Timeline Selection.
3 Choisissez Windows > Show Beat Detective.
324
Guide de référence de Pro Tools
4 Entrez la métrique (Time Signature) désirée
pour interpréter les données enregistrées.
Pour calculer le tempo d'une sélection avec Beat
Detective
5 Pour définir une région de sélection, effectuez
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez une plage de
l'une des opérations suivantes :
données audio. Vérifiez que les points de début
et de fin de la sélection tombent précisément sur
le temps. Pour atteindre les points de début et de
fin, voir « Tabulation vers transitoires »,
page 237.
• Entrez les emplacements de Start Bar|Beat et
End Bar|Beat. Pour une sélection s’étendant
sur quatre mesures et commençant sur le
premier temps, entrez 1|1 et 5|1.
• Si vous n'êtes pas certain de la durée des
données enregistrées, entrez l'emplacement
de Start Bar|Beat, puis cliquez sur le bouton
Tap plusieurs fois pour calculer
automatiquement l'emplacement de End
Bar|Beat. Lorsque vous utilisez le bouton Tap
sur de longues sélections, continuez de battre
la mesure jusqu'à stabilisation de la valeur de
l'emplacement de End Bar|Beat. Une fois cette
valeur stabilisée, vous pourrez si nécessaire
ajuster manuellement le nombre sur la limite
de la mesure la plus proche.
• Si le tempo de la sélection correspond à celui
de la session (voir « Calcul du tempo d'une
sélection avec le Beat Detective », page 325) et
si la sélection s'aligne correctement sur les
mesures et les battements de la session,
cliquez sur le bouton Capture Selection.
6 Si les données enregistrées contiennent des
triples croches ou des triolets, sélectionnez ces
options.
Calcul du tempo d'une sélection avec le
Beat Detective
Si vous connaissez les points de début et de fin
d'une sélection, ainsi que sa métrique, vous
pouvez utiliser Beat Detective pour calculer son
tempo moyen. Vous pouvez ainsi définir
automatiquement la région de sélection (à l'aide
du bouton Capture Selection) lorsque vous
utilisez Beat Detective.
2 Choisissez Windows > Show Beat Detective,
puis cliquez sur l'onglet Bar|Beat Marker
Generation.
3 Entrez une métrique (Time Signature) pour la
sélection.
4 Entrez les emplacements de Start Bar|Beat et
End Bar|Beat pour la sélection.
5 En réglant le curseur Sensitivity sur 0%,
cliquez sur Analyze.
6 Cliquez sur Generate pour insérer
automatiquement des marqueurs Bar|Beat
(mesures/temps) au début et à la fin de la
sélection, représentant le tempo moyen des
données enregistrées.
Détection des transitoires
avec Beat Detective
Une fois la région de sélection définie avec
précision, le Beat Detective peut créer les beat
triggers d'après les crêtes des transitoires
détectées dans les données. L’étendue et le type
de transitoires ainsi trouvés peuvent être réglés
avec les paramètres de détection, ce qui permet
de « viser » dans les données les mesures, les
temps et les subdivisions des temps, tout en
évitant les données non rythmiques.
Chapitre 22 : Beat Detective
325
autres temps par des lignes d'épaisseur
moyenne, et les beat triggers de subdivisions de
temps par des lignes fines.
Beat Detective, options de détection
Pour détecter les beat triggers dans la sélection :
1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur
l'onglet Bar|Beat Marker Generation.
2 Dans le menu contextuel Analysis, choisissez
l'un des algorithmes de détection suivants :
• High Emphasis donne de bons résultats avec
les sons riches en aigus, tels que les cymbales
et les charleys, et ne prend pas en compte les
sons graves.
• Low Emphasis donne de bons résultats avec
les sons graves, tels que la guitare basse et la
grosse caisse, ainsi qu'avec la plupart des
données tonales, telles que le piano ou la
guitare rythmique.
3 Cliquez sur le bouton Analyze.
4 En fonction du contenu rythmique de la
sélection, définissez la résolution sur Bars
(mesures), Beats (temps) ou Sub-Beats
(subdivisions de temps).
5 Réglez le curseur Sensitivity jusqu'à ce que des
beat triggers apparaissent sur les temps et
subdivisions de temps de la sélection.
326
6 Faites un zoom et naviguez dans la sélection,
si nécessaire, afin de vérifier que les beat triggers
apparaissent aux emplacements corrects. Si de
« faux triggers » apparaissent entre les
battements ou les sous-battements, représentant
des données non rythmiques, réduisez la valeur
de sensibilité (curseur Sensitivity).
7 Pour afficher les emplacements métriques des
beat triggers, sélectionnez l'option Show Trigger
Time.
8 Si les beat triggers n'apparaissent pas aux
emplacements corrects, retournez à l'étape 2 et
essayez un autre algorithme d'analyse.
Conseils pour obtenir des beat triggers
utilisables
Les conseils suivants permettent de vérifier les
beat triggers :
◆ Pour vous concentrer sur une zone
particulière de la sélection, séparez les sélections
d'édition et de graduation temporelle puis
définissez la plage de lecture en cliquant ou en
vous déplaçant dans la règle de base de temps.
◆ Réglez la fenêtre Edit pour qu’elle défile
pendant la lecture, zoomez et observez les beat
triggers pendant le défilement de la fenêtre. Si
nécessaire, utilisez la demi-vitesse en cliquant
sur Play tout en appuyant sur Maj dans la
fenêtre Transport.
Beat triggers
◆ Vérifiez l'épaisseur des beat triggers et leur
alignement correct avec les données. Les lignes
épaisses tombent sur les barres de mesure, les
lignes moyennes sur les temps et les lignes fines
sur les subdivisions de temps.
Les beat triggers correspondant au premier
temps d’une mesure sont indiqués par des lignes
épaisses, les beat triggers correspondant aux
◆ Sélectionnez l'option Show Trigger Time et
vérifiez si les emplacements métriques
(supposés) des beat triggers s'alignent avec les
Guide de référence de Pro Tools
données. Un « faux » beat trigger peut
provoquer le mauvais placement ultérieur
d'autres beat triggers.
généralement des crêtes plus petites que les
autres beat triggers et tombent souvent entre les
subdivisions de temps.
Évaluez si les sélections longues doivent être
divisées en sélections plus petites, ce qui facilite
leur gestion. Par exemple, l’utilisation de
sections de 16 ou 8 mesures peut s’avérer
beaucoup plus rapide et produire de meilleurs
résultats.
◆
Pour les sélections englobant plusieurs pistes,
évaluez s'il est plus simple de travailler
séparément sur chacune d'entre elles ou s’il vaut
mieux utiliser le mode Collection (voir « Beat
Detective et mode Collection », page 333).
◆
Suppression d'un beat trigger
3 Cliquez sur le beat trigger en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) pour le supprimer.
Déplacement des beat triggers
Édition des beat triggers
Bien que le Beat Detective offre une grande
souplesse au niveau de la détection des
transitoires, vous devrez à l’occasion supprimer,
déplacer ou insérer manuellement des beat
triggers.
Vous pouvez ajuster le positionnement des beat
triggers, par exemple, pour mieux respecter une
attaque ou pour compenser une crête
individuelle se trouvant légèrement devant ou
derrière le temps.
Pour déplacer un beat trigger :
Suppression de beat triggers
De « faux » beat triggers, ne représentant pas un
vrai temps ou subdivision de temps dans les
données source, peuvent apparaître lorsque
vous élevez la valeur du curseur Sensitivity afin
de détecter des données de faible niveau. Dans
ce cas, vous pouvez repérer et supprimer
manuellement les faux beat triggers.
1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte,
choisissez l'outil d’accrochage dans la fenêtre
Edit.
2 Repérez le beat trigger que vous voulez
déplacer, puis faites-le glisser vers la gauche ou la
droite.
Pour supprimer un beat trigger :
1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte,
choisissez l'outil d’accrochage dans la fenêtre
Edit.
2 Recherchez le faux beat trigger que vous
voulez supprimer. Les transitoires
correspondant à de faux beat triggers présentent
Chapitre 22 : Beat Detective
327
triggers de la sélection et rétablir leur statut
d'origine, vous pouvez cliquer sur le bouton
Analyze.
Insertion de beat triggers
Si un temps (ou une subdivision de temps)
important n'est pas détecté du fait d'un niveau
trop faible, vous pouvez insérer un beat trigger
manuellement.
Pour insérer un beat trigger :
Déplacement d'un beat trigger
Promotion des beat triggers
Pour être sûr que des beat triggers importants ne
disparaissent pas lorsque vous réduisez la
sensibilité, vous pouvez les promouvoir. Ceci est
utile si, au niveau de sensibilité limite
d’apparition de beat triggers absolument
nécessaires, une sélection contient de nombreux
faux beat triggers (en nombre trop élevé pour se
lancer dans leur suppression). Pour éviter que la
réduction de sensibilité ne provoque la
disparition des beat triggers nécessaires, il suffit
de les promouvoir.
Pour promouvoir un beat trigger :
1 Augmentez la sensibilité via le curseur jusqu'à
ce que le transitoire désiré soit détecté et qu'un
beat trigger apparaisse.
2 Pour promouvoir ce beat trigger, il suffit de
cliquer dessus en maintenant enfoncée la
touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
3 Abaissez la sensibilité via le curseur jusqu'à
une valeur où les faux beat triggers
disparaissent.
Une fois que vous avez promu des beat triggers,
ils ne disparaissent que si vous réglez la
sensibilité à 0%. Pour rétrograder tous les beat
328
Guide de référence de Pro Tools
1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte,
choisissez l'outil d’accrochage dans la fenêtre
Edit.
2 Cliquez dans la sélection à l'endroit où vous
souhaitez insérer le nouveau beat trigger. Après
avoir cliqué, vous pouvez le faire glisser vers la
gauche ou la droite pour ajuster sa position.
Si vous cliquez trop près d'un beat trigger
existant, ce dernier sera déplacé vers le nouvel
emplacement.
Redéfinition de l'emplacement métrique d'un
beat trigger
Il est important que les beat triggers reflètent
correctement l’aspect métrique du morceau, ce
qui assure que les marqueurs Bar|Beat seront
créés avec précision, et que les régions seront
conformées aux emplacements corrects.
Si certaines données se trouvent légèrement
décalées par rapport au temps, le Beat Detective
risque de leur affecter, ainsi qu'à d'autres
transitoires de la sélection, un mauvais
emplacement métrique.
Par exemple, si vous avez une piste de basse dans
laquelle une note normalement placée un temps
fort a été jouée un peu trop tôt, le Beat Detective
risque de définir son emplacement comme
survenant une triple croche avant le temps fort.
Résultat : si vous effectuez ensuite une
séparation, puis conformez la région contenant
cette note, elle sera déplacée sur une position
erronée (les régions qui suivent pouvant elles
aussi se retrouver à un emplacement erroné).
Si des beat triggers sont représentés avec
précision sur les subdivisions de temps, le
groove des données enregistrées peut être
« imprimé » à d’autres régions audio et pistes
MIDI.
Si vous vous apercevez qu'un beat trigger n'est
pas affecté à l'emplacement métrique correct,
vous pouvez le redéfinir.
Si vous voulez faire correspondre des données
audio à la carte des tempos existante de la
session, il est recommandé de ne pas créer de
marqueurs Bar|Beat à partir des données. Il est
préférable d'utiliser le Beat Detective pour
séparer et conformer les données (voir
« Séparation et conformation des régions avec le
Beat Detective », page 330).
Pour modifier l'emplacement métrique d'un beat
trigger :
1 Cliquez deux fois sur le beat trigger que vous
voulez éditer.
Pour créer des marqueurs Bar|Beat avec le Beat
Detective :
1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le
bouton Bar|Beat Marker Generation.
Boîte de dialogue Identify Trigger
2 Dans la boîte de dialogue Identify Trigger,
entrez l'emplacement correct du beat trigger,
puis cliquez sur OK.
Création de marqueurs
Bar|Beat avec le Beat
Detective
Une fois que le Beat Detective a détecté avec
précision les crêtes des transitoires dans les
sélections audio et a créé des beat triggers précis,
vous pouvez convertir ces derniers en
marqueurs Bar|Beat. Ceci permet d'extraire une
carte des tempos des données, et d’utiliser cette
dernière pour la session.
2 Définissez la sélection des données audio (voir
« Définition de la sélection pour le Beat
Detective », page 324).
3 Configurez les options de détection de
manière à détecter avec précision les crêtes des
transitoires de la sélection (voir « Détection des
transitoires avec Beat Detective », page 325).
4 Cliquez sur le bouton Generate. Des
marqueurs Bar|Beat sont alors créés, d’après les
beat triggers, et apparaissent dans la règle de
tempo.
Capture d'un groove avec les
sous-battements
Pour extraire le groove d'une sélection, réglez la
résolution sur Sub-Beats lors de la détection des
transitoires. Ceci garantit que les rythmes
internes à chaque mesure (s'il en existe) sont pris
en compte lors de la création des marqueurs
Bar|Beat. Ces marqueurs Bar|Beat peuvent
Chapitre 22 : Beat Detective
329
ensuite servir pour quantiser d'autres régions
audio ou pistes MIDI, leur imprimant ainsi le
groove tiré des données audio.
Lorsque vous quantisez des régions ou des
notes MIDI en insérant des marqueurs
Bar|Beat sur les subdivisions des temps,
qui définissent le swing de
l’interprétation, veillez à utiliser une
valeur réduite de quantisation (en
désactivant l'option Swing de la fonction
Quantize).
Pour séparer des régions avec le Beat Detective :
1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le
bouton Region Separation.
2 Définissez la sélection des données audio (voir
« Définition de la sélection pour le Beat
Detective », page 324).
3 Configurez les options de détection de
manière à détecter avec précision les crêtes des
transitoires de la sélection (voir « Détection des
transitoires avec Beat Detective », page 325).
4 Cliquez sur le bouton Separate. Les régions
sont séparées d'après les beat triggers détectés.
Séparation et conformation
des régions avec le Beat
Detective
Lorsque des beat triggers apparaissent dans
votre sélection, ils peuvent être utilisés pour
définir les points de début et de fin pour de
nouvelles régions, qui peuvent être séparées
automatiquement. Les nouvelles régions
peuvent être conformées à la carte des tempos
existante de la session.
Trigger Pad
Lors de la séparation de régions, la fenêtre Beat
Detective affiche une option nommée Trigger
Pad. Vous pouvez entrer une valeur dans ce
champ (entre 0 et 50 ms) pour décaler les points
de début de région lorsque le point séparé (le
beat trigger) tombe sur l'attaque des données
audio. Ceci crée un espace entre le point de
début de la région et le point de synchronisation
de la région, ce qui assure que la portion
d'attaque des données demeure intacte.
Points de synchronisation
Beat Detective, options Region Separation
Si vous souhaitez plutôt nettoyer le timing de la
sélection, et que vous êtes globalement satisfait
du tempo existant, commencez d'abord par
extraire le tempo à partir des données en créant
des marqueurs Bar|Beat (voir « Création de
marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective »,
page 329).
330
Guide de référence de Pro Tools
Lors de la séparation de régions avec Beat
Detective, des points de synchronisation,
correspondant aux beat triggers, sont créés. Lors
de la conformation de régions, l’emplacement
de la région est déterminé par le point de
synchronisation de la région (et non par le point
de début de la région).
Séparation sur plusieurs pistes
Vous pouvez utiliser les beat triggers d'une seule
piste ou d'un sous-ensemble de pistes, pour
séparer un groupe de pistes. Par exemple, après
l'analyse d'une sélection sur une piste de grosse
caisse (dont les transitoires détectés
correspondent aux temps 1 et 3 de la mesure à 4
temps), vous pouvez étendre la sélection aux
pistes de charley et de caisse claire avant
d'effectuer la séparation.
Ceci débouche sur la séparation des régions de
chacune des pistes de batterie au même
emplacement, d'après les beat triggers de la piste
de grosse caisse. Les régions séparées peuvent
alors être conformées en tant que groupe.
Pour étirer une sélection vers une autre
piste, cliquez sur la piste désirée en
maintenant la touche Maj enfoncée ou
activez un groupe d'édition.
Conformation de régions avec le
Beat Detective
Après avoir séparé les régions avec le Beat
Detective, vous pouvez les conformer à la carte
des tempos existante de la session. Ceci revient
presque à utiliser la commande Quantize
Regions, avec toutefois une différence
importante. Le Beat Detective peut ajuster la
position de toutes les régions en une seule
opération, que leur quantisation soit uniforme
ou swing.
Beat Detective, options de conformation
Le Beat Detective conformera toute région
sélectionnée, qu'elle ait été ou non séparée avec
lui. Toutefois, pour pouvoir conformer
correctement des régions avec le Beat Detective,
le point de début de la région doit correspondre
au début des données à aligner sur les
mesures/temps de la session. Ceci ne devrait
généralement pas etre un problème si les régions
ont été séparées avec le Beat Detective (et non
séparées ou trimmées manuellement).
Si le Beat Detective a capturé
suffisamment de subdivisions de temps à
partir d'une sélection avant la séparation,
vous pouvez effectuer la conformation
avec l'option Swing pour faire passer le
groove d'un feeling « régulier » à un
feeling « swing ».
Pour conformer des régions avec le Beat
Detective :
1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le
bouton Region Conform.
2 Pour déterminer le degré de conformation des
régions, sélectionnez l'option Strength et
indiquez une valeur en pourcentage, soit à l'aide
du curseur, soit en saisissant un nombre :
• Un pourcentage faible préserve le feeling
rythmique d'origine des régions.
• Un pourcentage élevé aligne les régions plus
intensément sur la grille, 100% correspondant
à un alignement parfait sur celle-ci.
Pour « resserrer » le feeling initial, tout en
le préservant, réglez le paramètre Strength
entre 85 et 88%.
3 Pour définir quelles régions seront
conformées, sélectionnez l'option Exclude
Within et indiquez une valeur en pourcentage,
soit à l'aide du curseur, soit en saisissant un
nombre :
• Les pourcentages réduits garantissent que les
régions plus éloignées des pas de la grille sont
conformées et que les régions les plus proches
ne le sont pas.
Chapitre 22 : Beat Detective
331
• Pour des pourcentages élevés, les régions les
plus proches du pas de la grille sont
conformées, ainsi que les régions les plus
éloignées.
Pour « resserrer » le feeling initial, tout en
le préservant, réglez la valeur Exclude
Within entre 10 et 15%.
4 Pour obtenir un feeling « swing » sur les
régions conformées, sélectionnez l'option Swing
et déterminez si le swing est basé sur les croches
ou les doubles croches, puis indiquez une valeur
en pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en
saisissant un nombre :
• Les pourcentages plus faibles produisent
moins de swing, la valeur 0% n'en produisant
aucun.
• Les pourcentages plus élevés produisent
davantage de swing, la valeur 100%
produisant un feeling de swing ternaire.
• Les valeurs en pourcentage entre 100 et 150
déplacent les régions au-delà du swing
ternaire, tendant vers la double croche
suivante (à condition que la valeur de note
Swing soit définie sur les croches).
5 Cliquez sur le bouton Conform pour
conformer automatiquement toutes les régions
de la sélection.
Fonction Edit Smoothing
Après que les régions ont été conformées, des
espaces les séparent. Du fait de ces « trous de
son », la lecture peut donner une impression de
manque de naturel.
Beat Detective, options d’Edit Smoothing
Le Beat Detective peut remplir
automatiquement les « trous de son » apparus
entre les régions et même ajouter des crossfades
si vous le désirez. Cette option, appelée Edit
Smoothing, peut être utilisée avec des régions
qui ont été conformées ou avec une piste
contenant de nombreuses régions (une piste
d'effets sonores, par exemple) qui doivent être
trimmées et crossfadées. L’option d’Edit
Smoothing permet d’automatiser ces tâches de
trimming et de crossfading, ce qui économise
des heures et des heures d'édition fastidieuse.
Pour utiliser l'option Edit Smoothing sur les
régions conformées :
1 Choisissez Windows > Beat Detective.
2 Vérifiez que les régions conformées sont
sélectionnées dans la fenêtre Edit.
Régions conformées avec Beat Detective
Pour écouter les nouvelles régions conformées,
cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Le cas
échéant, sélectionnez Edit > Undo et essayez un
autre ensemble de paramètres de conformation.
332
Guide de référence de Pro Tools
3 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le
bouton Edit Smoothing.
4 Choisissez l'une des options de lissage
(Smoothing) suivantes :
• Fill Gaps « trimme » les points de fin des
régions pour remplir les espaces entre régions.
• Fill And Crossfade trimme les points de fin des
régions, puis ajoute automatiquement un
fondu d’entrée (en ms) directement avant le
point de début de chaque région.
5 Cliquez sur le bouton Smooth pour « lisser »
les éditions des régions sélectionnées.
travaillez avec plusieurs pistes, la densité de ces
éditions peut créer des problèmes de
performances du système.
Une fois que vous êtes satisfait des résultats
obtenus avec le Beat Detective, il est
recommandé d'« aplanir » les pistes avec la
commande Consolidate Selection, ce qui a pour
effet d'écrire des fichiers audio et des régions
contigus, plus faciles à lire. Voir « Commande
Consolidate Selection », page 296.
Avant de consolider une longue sélection
sur plusieurs pistes, vérifiez que le
système dispose de suffisamment de
RAM. Voir « Besoins en RAM du Beat
Detective », page 321.
Aspect de régions avant et après Edit Smoothing
Pour écouter les nouvelles régions conformées,
cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Le cas
échéant, sélectionnez Edit > Undo et ajustez la
durée du crossfade (Crossfade Length).
L’option Edit Smoothing crée des points
de synchronisation
Après Edit Smoothing avec Beat Detective, des
points de synchronisation (correspondant au
point de début des données) sont créés
automatiquement pour les régions conformées.
Ceci permet de conformer ultérieurement les
régions à une carte des tempos différente, ou
avec un ensemble de paramètres de
conformation différents.
Consolidation des régions après Edit
Smoothing
Le processus de séparation, de conformation et
de lissage avec Beat Detective peut déboucher
sur des pistes comportant de nombreuses
régions et d’innombrables crossfades. Si vous
Beat Detective et mode
Collection
Dans certains cas, il peut être difficile pour le
Beat Detective d'analyser correctement plusieurs
pistes avec les mêmes paramètres de détection.
Le mode Collection du Beat Detective permet de
rassembler un ensemble de beat triggers issus de
différentes pistes, chacune possédant des
paramètres de détection différents, puis
d’utiliser cet ensemble de beat triggers pour
créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer des
nouvelles régions.
Cette méthode consistant à ajouter des beat
triggers de façon sélective à partir de plusieurs
passes d'analyse sur des pistes différentes,
jusqu'à obtenir uniquement les beat triggers
dont vous avez besoin, est potentiellement
beaucoup plus efficace que la suppression,
l'insertion ou le réglage manuel de faux beat
triggers.
Chapitre 22 : Beat Detective
333
Pistes de batterie et mode Collection
Utilisation du mode Collection
Supposons que vous ayez des pistes de batterie
correspondant à la grosse caisse, à la caisse
claire, aux toms et aux micros d’overhead. Si
vous analysez une sélection s’étendant sur
toutes les pistes, régler le curseur Sensitivity à
une valeur suffisamment élevée pour capturer
les données de la charley (qui proviennent en
majorité des pistes des micros d’overhead)
risque de créer de nombreux faux beat triggers.
Pour utiliser le mode Collection, cliquez sur le
bouton Collection Mode dans la page Bar|Beat
Marker Generation ou Region Separation.
En revanche, si vous n'analysez que la piste des
micros d’overhead, les beat triggers résultants
apparaissent légèrement plus tard que les sons
des autres pistes (car le son a davantage de
chemin à parcourir pour arriver à ces micros,
placés plus loin que les autres). Par conséquent,
si vous étendez ensuite la sélection aux autres
pistes de batterie et que vous les séparez, les
régions des pistes de la grosse caisse, de la caisse
claire et des toms seront coupées un peu en
retard.
Le mode Collection permet d’analyser chaque
piste de batterie séparément, une à la fois, et
d’optimiser les paramètres de détection de
chaque piste jusqu'à obtenir les beat triggers
désirés. Les beat triggers de chaque piste
viennent s’ajouter successivement à la
collection, que vous pouvez ensuite utiliser pour
créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer de
nouvelles régions.
Beat Detective, options du mode Collection
Pour utiliser le mode Collection du Beat
Detective :
1 Définissez la sélection dans la première piste
audio que vous voulez analyser (voir
« Définition de la sélection pour le Beat
Detective », page 324).
2 Réglez les paramètres de détection pour que
les beat triggers désirés apparaissent (voir
« Détection des transitoires avec Beat
Detective », page 325).
3 Cliquez sur le bouton Collection Mode.
4 Dans la sous-page du mode Collection, cliquez
sur Add pour ajouter les beat triggers courants à
la collection.
5 Cliquez sur le bouton Normal Mode, puis
répétez les étapes précédentes pour chaque piste
à analyser. Vérifiez que vous maintenez
constante la plage de sélection pour chaque
piste. Chaque nouvel ensemble de beat triggers
ajouté à la collection apparaît dans une couleur
différente.
Si des beat triggers de la collection se suivent de
très près (du fait d’une diaphonie de micro, par
exemple), le Beat Detective ne conserve que les
beat triggers apparus le plus tôt.
334
Guide de référence de Pro Tools
6 Une fois que les beat triggers désirés ont été
ajoutés à la collection, vous pouvez les utiliser
pour créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer de
nouvelles régions. Ceci peut être fait à partir de
la sous-page Collection Mode (lorsque les beat
triggers s'affichent dans plusieurs couleurs).
Pour séparer des régions sur plusieurs
pistes, veillez à étendre la sélection à
toutes les pistes supplémentaires avant
d'effectuer la séparation.
Les beat triggers stockés dans le mode
Collection sont sauvegardés avec les
sessions. Cela signifie que lorsque vous
rouvrez une session, les données de la
collection précédente sont à votre
disposition (jusqu'à ce que vous les
supprimiez).
Chapitre 22 : Beat Detective
335
336
Guide de référence de Pro Tools
Partie V : Édition MIDI
337
338
Chapitre 23 : Édition MIDI
Vous pouvez éditer des notes MIDI individuelles
et des événements de contrôleur à l'aide du
crayon, de l'outil de rognage et de l'outil
d'accrochage. Vous pouvez également utiliser les
différentes opérations MIDI (Quantize,
Transpose, Change Velocity, et Change
Duration) pour transformer des groupes de
notes MIDI et modifier la hauteur, le timing et le
phrasé. Pour plus de détails sur l'édition de
données audio et MIDI au niveau d'une région,
consultez le Chapitre 17, « Utilisation des
régions et des sélections ».
Insertion de notes MIDI avec
le crayon
Outre l'enregistrement et l'importation de
données MIDI dans Pro Tools, vous pouvez
insérer manuellement des notes MIDI à l'aide du
crayon.
3 Définissez l'échelle temporelle sur Bars:Beats
(temps/mesures). De plus, réglez le mode
d'édition sur Grid et la valeur de grille sur une
noire (0|1|000).
Avec ces paramètres, ce sont des noires qui
seront insérées sur les temps.
4 Déplacez le crayon dans la zone de la playlist
de la piste MIDI. Utilisez la règle de la fenêtre
Edit et le mini clavier de la piste pour repérer la
hauteur et l'emplacement désirés.
Lorsque vous utilisez le crayon, l'affichage du
curseur indique son emplacement actuel, en
haut et à droite de la fenêtre Edit.
Affichage de la position actuelle du curseur
5 Lorsque vous avez repéré la hauteur et
l'emplacement désirés, cliquez pour insérer la
note.
Pour insérer une note MIDI avec le crayon :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Notes.
2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé
sur main levée (Freehand).
Note MIDI insérée avec le crayon
Crayon réglé sur main levée
La vélocité des notes insérées est déterminée par
le paramètre Default Note On Velocity des
préférences MIDI. La durée de la note est
déterminée par la valeur de la grille de la fenêtre
Chapitre 23 : Édition MIDI
339
Edit. Si l'option Play MIDI notes with Grabber
and Pencil Tools des préférences MIDI est active,
chaque note insérée est audible lors de son
insertion.
Vous pouvez faire glisser le crayon après avoir
cliqué (ou avant d'avoir relâché), pour régler la
hauteur et la durée de la note.
Pour insérer une série de notes avec des vélocités
aléatoires :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Notes.
2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé
sur aléatoire.
Crayon réglé sur aléatoire
Réglage de la durée d'une note insérée
Cliquez puis faites glisser le crayon vers la droite
pour allonger la note sans changer son point de
début, cliquez puis faites glisser le crayon vers la
gauche pour allonger la note sans changer son
point de fin.
3 Définissez l'échelle temporelle sur Bars:Beats
(temps/mesures). De plus, réglez le mode
d'édition sur Grid et la valeur de grille sur une
noire (0|1|000).
Avec ces paramètres, les notes insérées seront
espacées d'une noire.
4 Cliquez sur le point où sera insérée la première
note, puis faites glisser vers la droite.
Lorsque le mode Grid est activé, faire
glisser le crayon en appuyant sur la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows)
aligne le point de fin de la note sur le pas
de la grille le plus proche.
Insertion d'une série de notes avec le crayon
Les différentes formes du crayon (ligne, triangle,
carré et aléatoire) permettent d'entrer une série
de hauteurs identiques avec des vélocités
différentes. La durée et l'espacement des notes
insérées sont déterminés par la valeur en cours
du pas de grille. Les vélocités des notes sont
déterminées par la forme du crayon.
Utilisez la forme carrée pour alterner des
vélocités fortes et faibles. Utilisez la forme
triangulaire pour créer des rampes de vélocités
vers le haut et vers le bas. La forme ligne entre
les notes avec des vélocités identiques.
340
Guide de référence de Pro Tools
5 Lorsque le nombre désiré de notes est atteint,
relâchez.
Édition manuelle des notes
MIDI
Vous pouvez éditer tous les aspects d'une note
MIDI à partir de la fenêtre Edit : ses points de
début et de fin, sa durée, sa hauteur et sa
vélocité. L'outil d’accrochage et le sélecteur
permettent de travailler sur des notes
individuelles ou des groupes de notes.
Sélection des notes MIDI
Pour sélectionner un groupe de notes MIDI :
Avec l'outil d’accrochage, cliquez sur chaque
note en appuyant sur la touche Maj.
Sélection de notes avec le sélecteur
Lorsque vous utilisez le sélecteur, une note n'est
sélectionnée que si son point de début est
inclus. Lorsqu'une piste MIDI affiche des notes
(ou des régions), les sélections effectuées à l'aide
du sélecteur incluent les données sous-jacentes
de contrôleur et d'automation.
Pour sélectionner une hauteur unique sur toute la
durée d'une piste :
■
– ou –
■ Sur le mini-clavier, cliquez sur la note en
maintenant enfoncées les touches Pomme-Maj
(Macintosh) ou Ctrl-Maj (Windows).
Avec l'outil d’accrochage, placez le curseur là
où il n'y a pas de notes (le rectangle de sélection
apparaît) et cliquez en dessinant un rectangle
autour du groupe de notes.
■
Sélection d'une hauteur sur le mini-clavier
Pour supprimer une ou plusieurs notes d'une
sélection :
Sélection de notes avec l'outil d’accrochage
Lorsque vous utilisez l'outil d’accrochage, si une
partie du rectangle touche une note (que ce soit
son point de début ou de fin), celle-ci est incluse
à la sélection. Les sélections effectuées avec
l'outil d’accrochage n'incluent pas les données
sous-jacentes de contrôleur et d'automation de
la piste MIDI.
– ou –
Faites glisser le sélecteur sur une plage de
notes.
■
■ Avec l'outil d’accrochage, cliquez sur les notes
en appuyant sur la touche Maj pour les
désélectionner.
Transposition de notes avec l'outil
d’accrochage
Vous pouvez transposer les notes MIDI en
faisant glisser l'outil d’accrochage vers le haut ou
vers le bas. Si plusieurs notes sont sélectionnées
avant de faire glisser l'outil d’accrochage, elles
sont toutes transposées.
Pour transposer une note MIDI :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Notes.
Chapitre 23 : Édition MIDI
341
2 Sélectionnez l'outil d'accrochage.
3 Tout en appuyant sur Maj, faites glisser la note
vers le haut ou le bas.
Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid, la
note déplacée s'aligne sur le pas de grille le plus
proche. Lorsque le mode d'édition est réglé sur
Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre.
Pour copier les notes sélectionnées sans
toucher aux notes originales, appuyez sur
Option (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows) tout en faisant glisser.
Transposition de notes avec l'outil d’accrochage
La touche Maj garantit que la note transposée
conserve son point de début. A mesure que vous
faites glisser, vous entendez chaque note et
l'affichage du curseur courant indique le
nombre de demi-tons et le sens (+/-) de la
transposition.
Pour transposer une copie de la note sans
toucher à l'originale, appuyez sur Option
(Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout
en faisant glisser.
Déplacement de notes avec l'outil
d’accrochage
De même que les régions, vous pouvez déplacer
les notes MIDI vers la gauche ou la droite avec
l'outil d’accrochage pour changer leur point de
début. Si plusieurs notes sont sélectionnées
avant de faire glisser l'outil d’accrochage, elles
sont toutes déplacées.
Pour déplacer une note MIDI :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Notes.
2 Avec l'outil d’accrochage, faites glisser la note
vers la gauche ou la droite (appuyez sur Maj
pour conserver la hauteur de la note).
A mesure que vous faites glisser la note,
l'affichage du curseur courant indique son
nouveau point de début.
342
Guide de référence de Pro Tools
Le placement des notes MIDI peut
également être ajusté à l'aide de la
commande Shift (voir « Commande
Shift », page 260 ) ou de la commande
Nudge (voir « Déplacement par
incréments (Nudging) », page 257 ).
Trim des temps de début et de fin d'une
note
Tout comme les régions, vous pouvez ajuster les
points de début et de fin des notes MIDI avec
l'outil Trim. Si plusieurs notes sont sélectionnées
lorsque vous utilisez l'outil Trim, elles sont
toutes modifiées.
Pour changer les points de fin d'un groupe de
notes MIDI :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Notes.
2 Avec l'outil d’accrochage, cliquez sur chaque
note que vous voulez trimmer en appuyant sur
la touche Maj.
3 Sélectionnez l'outil de Trim. Pour les systèmes
TDM, vérifiez que l'outil de Trim standard est
sélectionné dans le menu contextuel.
Outil de Trim réglé sur standard
4 Déplacez le curseur près de la fin de n'importe
quelle note en surbrillance pour faire apparaître
le curseur de Trim. Faites glisser le curseur vers la
gauche pour raccourcir les notes, vers la droite
pour les rallonger.
Changement du temps de fin des notes avec l'outil
de Trim
En mode Grid, les points de début et de fin
déplacés s'alignent sur le pas de grille le plus
proche de la grille. En mode Spot, la boîte de
dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le
nouvel emplacement des points de début et de
fin de la note.
Vous pouvez également trimmer les notes à
l'aide de la commande Trim To Selection (voir
« Commande Trim To Selection », page 246) et
de la commande Trim To Insertion (voir
« Commande Trim To Insertion », page 251).
Édition manuelle de la vélocité des
notes
Lorsque le format d'affichage d'une piste MIDI
est réglé sur Velocity, la vélocité d'attaque des
notes est représentée par une barre verticale de
vélocité. Plus cette barre est haute, plus la valeur
de vélocité est élevée (0-127).
Pour éditer une barre de vélocité avec l'outil
d’accrochage :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Velocity.
2 Sélectionnez l'outil d'accrochage.
3 Faites glisser l’extrémité supérieure (le
« diamant ») de la barre de vélocité vers le haut
ou vers le bas.
Déplacement d'une barre de vélocité
– ou –
Si deux notes possèdent le même temps de
début (avec des barres de vélocité se
superposant), faites glisser la note vers le haut
ou le bas en appuyant sur Pomme (Macintosh)
ou Ctrl (Windows).
Faites glisser le diamant vers le haut pour
augmenter la valeur de la vélocité ou vers le bas
pour la réduire. Lorsque vous faites glisser le
diamant, il devient bleu et la note associée est
sélectionnée. Les valeurs de vélocité
correspondant au diamant déplacé apparaissent
dans l'affichage du curseur courant.
Les vélocités d'une plage de notes peuvent être
éditées à l'aide du crayon, soit à main levée, soit
avec l'une ou l'autre des formes du crayon.
Pour dessiner des valeurs de vélocité créant un
fondu d’entrée :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Velocity.
2 Sélectionnez le crayon, et réglez sa forme sur
Ligne.
3 Cliquez au début de la plage de notes, vers le
bas de la plage de vélocité, puis faites glisser le
crayon vers la droite et vers le haut.
Chapitre 23 : Édition MIDI
343
Indicateurs
de sélection
Attributs
des notes
Hauteur
Vélocité d'attaque
Vélocité de relâchement
Zone d'édition des événements affichant les
informations concernant la piste MIDI
Modification des vélocités avec la forme Ligne
4 Lorsque la ligne recouvre la plage de note
désirée et lorsque la pente du fondu vous
convient, relâchez.
Vous pouvez également utiliser l'outil Trim pour
décaler globalement les vélocités de toutes les
notes sélectionnées. Ceci est pratique si vous
aimez la relation de vélocité créée entre les
notes, mais que vous désirez qu’elles soient
globalement plus ou moins fortes.
Pour changer un attribut sur une note MIDI :
1 Dans la zone de playlist d'une piste MIDI,
sélectionnez la note avec l'outil d’accrochage.
Pour décaler les vélocités avec l'outil Trim :
2 Cliquez dans la zone de texte de l'attribut et
effectuez l'une des opérations suivantes.
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Velocity.
• Entrez la nouvelle valeur sur le clavier
numérique.
2 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage,
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler les chiffres jusqu’à la
nouvelle valeur.
sélectionnez la série de notes que vous voulez
éditer.
3 À l'aide de l'outil Trim, cliquez près de la série
des notes sélectionnées puis faites glisser vers le
haut ou le bas. La vélocité de toutes les notes
augmente lorsque vous vous déplacez vers le
haut, elle diminue lorsque vous vous déplacez
vers le bas.
Saisie des attributs des notes
Lorsque vous sélectionnez une note individuelle
avec l'outil d’accrochage, ses attributs s'affichent
dans la zone d'édition des événements.
344
La hauteur est indiquée par le nom de la note et
son numéro d'octave. Les vélocités d'attaque et
de relâchement apparaissent sous forme de
valeur MIDI (0-127). Les temps de début, de fin
et la durée sont exprimées dans l'échelle
temporelle principale.
Guide de référence de Pro Tools
• Faites glisser vers le haut ou le bas en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler les chiffres jusqu’à la nouvelle valeur.
• Jouez la nouvelle note choisie sur le clavier de
votre contrôleur MIDI.
Appuyez sur la touche barre oblique pour passer
d'un champ à l'autre dans la zone d'édition des
événements.
Notes multiples et zone d'édition des
événements
Lorsque vous sélectionnez plusieurs notes, les
valeurs que vous entrez dans la zone d'édition
des événements les concernent toutes.
Entrer une nouvelle valeur dans le champ Start
déplace la première note de la sélection jusqu’à
cet endroit, et toutes les autres notes suivent le
mouvement.
Lorsque vous supprimez des notes MIDI
dans une sélection de plage temporelle,
toutes les données de contrôleur et
d'automation sous-jacentes sont
également supprimées.
Pour supprimer une seule note MIDI avec le
crayon :
■ En ayant sélectionné le crayon, appuyez sur
Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) pour
le transformer en gomme, puis cliquez sur la
note à supprimer.
Notes multiples dans la zone d'édition des
événements
De même, les valeurs entrées dans les champs de
hauteur et de vélocité s'ajoutent ou se
soustraient à celles de toutes les notes
sélectionnées. Par exemple, pour transposer
d'une octave vers le bas toutes les notes
sélectionnées, entrez une valeur de hauteur de
–12.
Suppression de notes MIDI
Outre la suppression de notes sélectionnées via
la commande Clear dans le menu Edit, vous
pouvez également supprimer des notes
individuelles à l'aide du crayon.
Pour supprimer un groupe de notes MIDI à l'aide
de la commande Clear :
1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage,
sélectionnez les notes à supprimer. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Sélection des notes MIDI », page 341.
Suppression d'une note avec le crayon
Vous pouvez également supprimer des
événements de changement de programme
et des événements sysex en cliquant
dessus avec le crayon tout en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows).
Evénements de contrôleur
continu
Les événements de contrôleur continu des pistes
MIDI s'affichent sous la forme d'un graphique
linéaire muni d’une série de points d'inflexion
que vous pouvez éditer. Les événements de
contrôleur des pistes MIDI diffèrent quelque peu
des données d'automation des pistes audio dans
la mesure où les points d'inflexion sont en
2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
notes sélectionnées. Les données de contrôleur
sous-jacentes de la piste demeurent intactes.
Chapitre 23 : Édition MIDI
345
escalier (et non basés sur des vecteurs), chaque
point d'inflexion représentant un seul
événement de contrôleur.
Piste MIDI affichant des événements de volume
Vous pouvez insérer et éditer dans Pro Tools les
événements de contrôleur continu suivants :
• Volume
• Panoramique
• Pitch Bend (variation de hauteur)
• Aftertouch (mono)
• Contrôleurs MIDI, numéros 0–127
L'aftertouch polyphonique ne peut pas
être visualisé dans la fenêtre Edit. Pour
visualiser les données d'aftertouch
polyphonique dans Pro Tools, utilisez la
liste des événements MIDI (voir
Chapitre 25, « Liste des événements
MIDI »).
Les contrôleurs MIDI numéro 7 (volume) et
numéro 10 (panoramique) sont traités par
Pro Tools comme des données d'automation.
Cela signifie que ces événements de contrôleur
(ainsi que les Mute) peuvent être enregistrés et
automatisés à partir de la fenêtre Mix ; de plus,
chaque mode d'automation d'une piste MIDI
influe sur la lecture et l'enregistrement de ces
événements.
Si les événements de volume et de panoramique
(et de Mute) d'une piste MIDI peuvent être
suspendus, tous les autres événements de
contrôleur de la piste sont toujours lus.
346
Guide de référence de Pro Tools
Les événements de contrôleur continu (volume
et panoramique inclus) émis par un contrôleur
MIDI externe, clavier ou périphérique de
contrôle, peuvent être enregistrés, puis insérés
dans la playlist d'une piste MIDI à l'aide de
l'outil d’accrochage ou du crayon.
Insertion/édition d'événements
de contrôleur
Les événements de contrôleur continu peuvent
être édités par l'une des méthodes suivantes :
◆ Vous pouvez déplacer des points d'inflexion
individuels à l'aide de l'outil d’accrochage afin
d’ajuster leur emplacement ou leur valeur.
◆ Vous pouvez décaler un groupe de points
d'inflexion sélectionné vers le haut ou vers le
bas, avec l'outil de Trim.
◆ Vous pouvez dessiner de nouveaux
événements du contrôleur avec le crayon pour
remplacer des événements existants. Les
événements peuvent être dessinés avec le
crayon, réglé sur main levée ou en utilisant l'une
des formes (ligne, triangle, carré, ou aléatoire).
◆ Vous pouvez copier et coller, déplacer et
décaler des événements du contrôleur.
Pour plus de détails sur ces procédures d'édition,
consultez le Chapitre 28, « Automation ».
Les modifications apportées aux données
de volume concernent toutes les pistes
d'un groupe d'édition actif. Ce n'est
toutefois pas le cas pour les autres
playlists de contrôleur (panoramique,
notamment). Pour insérer et éditer
d'autres types de contrôleurs sur toutes les
pistes d'un groupe d'édition, appuyez sur
Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) pendant que vous effectuez les
éditions.
Résolution des événements de
contrôleur insérés
Lorsque vous insérez des événements de
contrôleur avec le crayon, la densité des
événements est déterminée par l'option Pencil
Tool Resolution When Drawing Controller Data
des préférences MIDI.
Pour définir la résolution du crayon :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
MIDI.
2 Indiquez une valeur pour l’option Pencil Tool
Resolution When Drawing Controller Data. Ce
paramètre est réglable entre 1 et 100
millisecondes.
3 Cliquez sur OK.
événement de changement de programme.
Vérifiez dans la documentation du fabricant le
message utilisé par le périphérique.
Changements de banque sur les
anciens appareils MIDI
Certains anciens appareils MIDI (le Kurzweil
K1000 par exemple) utilisent pour changer de
banque un message de changement de
programme à la place d'un message de sélection
de banque. Pour ces appareils, il faudra donc
envoyer deux messages de changement de
programme pour accéder à un programme
particulier, le premier définissant la banque et le
second le programme.
Gestionnaire de noms OMS
(Macintosh seulement)
Changements de programme
Chaque piste MIDI peut posséder un
changement de programme par défaut, qui est
envoyé chaque fois que la piste est lue. D'autres
changements de programme peuvent être
insérés à n'importe quel point de la piste.
A propos des changements de
programme et de banque
Le protocole MIDI permet de choisir dans un
ensemble de 128 programmes (0-127). La
plupart des instruments MIDI possèdent
plusieurs banques de 128 programmes. Pour
indiquer dans quelle banque vous effectuez la
sélection, vous devez envoyer un message de
sélection de banque. Certains instruments
utilisent le contrôleur 0 et d'autres le contrôleur
32 (certains utilisent une combinaison des
deux). La fenêtre Program Change de Pro Tools
permet d'utiliser l'un ou l’autre de ces messages
de sélection de banque lorsque vous insérez un
Si vos périphériques MIDI sont abonnés à des
noms de patch OMS, ces noms apparaîtront
dans la fenêtre Program Change de Pro Tools,
ainsi que dans les événements de changement
de programme insérés. S'ils ne le sont pas, les
programmes seront sélectionnés et affichés par
numéro.
Si OMS dispose d’un document des noms d'usine
pour des appareils MIDI de votre Studio Setup,
ces noms d'usine sont automatiquement
reconnus et apparaissent dans Pro Tools.
Vous pouvez également ouvrir la fenêtre OMS
Names depuis Pro Tools et vous abonner à des
noms à partir de logiciels
éditeurs/bibliothécaires, ou même entrer vos
propres noms de patch.
Pour ouvrir la fenêtre OMS Names :
■
Choisissez Setups > OMS Names.
Chapitre 23 : Édition MIDI
347
3 Choisissez Names >View/Edit Patch Names
pour ouvrir la fenêtre Patch Name. Notez que
l'option de menu Names est devenue Patches.
Fenêtre OMS Names
Pour plus de détails sur la fenêtre OMS Names,
consultez le manuel en ligne OMS Name Manager
qui se trouve sur le CD-ROM de Pro Tools.
Comment personnaliser les noms
OMS
(Macintosh seulement)
Pour entrer votre liste de noms personnalisés :
1 Choisissez Setups > OMS Names.
2 Cliquez sur le document des noms de patches
dans la colonne Patch Name Document
correspondant au périphérique OMS choisi. Si
aucun document n'est présent, cliquez dans
l'espace vide à côté du périphérique OMS.
4 Entrez les noms de patches correspondant aux
numéros de programme. Si vous utilisez un
logiciel bibliothécaire tiers ou si vous possédez
une liste de noms des patches dans votre
traitement de texte, vous pouvez rapidement
copier et coller ces noms dans cette fenêtre. Pour
en savoir plus, consultez les informations cidessous.
5 Cliquez sur OK pour valider les modifications.
6 Dans la boîte de dialogue Save Changes,
cliquez sur Save. Il est recommandé de toujours
enregistrer les fichiers de noms de patches dans
Dossier Système/OMS Folder/Factory Names de
façon à les retrouver plus facilement.
7 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue OMS
Names. Une fois la sortie de la piste MIDI réglée
sur le périphérique OMS correspondant, vos
noms de patches doivent apparaître à la place
des numéros de programme de l’appareil dans la
boîte de dialogue de patches de Pro Tools.
Pour copier les noms d'une autre application vers
des noms OMS :
1 Si vous utilisez un traitement de texte, vérifiez
que les noms de la liste sont séparés par un
retour chariot (touche Entrée).
– ou –
Si vous récupérez les noms de patches depuis un
logiciel bibliothécaire de tierce partie, vérifiez
qu'il autorise la copie à partir de sa liste de noms.
Boîte de dialogue OMS Name
2 Sélectionnez les noms désirés, choisissez
Copier dans votre traitement de texte ou dans
votre logiciel bibliothécaire pour copier la liste
des noms dans le presse-papiers.
3 Lancez Pro Tools et choisissez Setups > OMS
Names.
348
Guide de référence de Pro Tools
4 Cliquez sur le document des noms de patches
dans la colonne Patch Name Document
correspondant au périphérique OMS choisi. Si
aucun document n'est présent, cliquez dans
l'espace vide à côté du périphérique OMS.
5 Choisissez Names >View/Edit Patch Names
pour ouvrir la fenêtre Patch Name. Notez que
l'option de menu Names est devenue Patches.
6 Choisissez Patch >Paste Patch Names pour
coller vos noms de patches à partir du Pressepapiers dans la liste Patch Name Document.
7 Cliquez sur OK pour valider les modifications.
8 Dans la boîte de dialogue Save Changes,
cliquez sur Save. Il est recommandé de toujours
enregistrer les fichiers de noms de patches dans
Dossier Système/OMS Folder/Factory Names de
façon à les retrouver plus facilement.
9 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue OMS
Names. Une fois la sortie de la piste MIDI réglée
sur le périphérique OMS correspondant, vos
noms de patches doivent apparaître à la place
des numéros de programme de l’appareil dans la
boîte de dialogue de patches de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la
fenêtre OMS Names, veuillez consulter la
documentation OMS.
Changement de programme par
défaut
(Utilisation du bouton Program)
Le changement de programme par défaut de
chaque piste MIDI peut être précisé en cliquant
sur le bouton Program des fenêtres Edit ou Mix.
Une fois indiqué, le message de changement de
programme est envoyé à votre instrument
lorsque vous lisez la piste.
Pour définir le changement de programme par
défaut d'une piste MIDI :
1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez sur le
bouton Programme.
Bouton Programme
Bouton Programme de la fenêtre Edit
Le bouton Programme de la fenêtre Edit (si la
hauteur de la piste est définie sur Medium ou
Larger) affiche le nom du programme par
défaut, ou « none » s'il n'a pas encore été
spécifié. Le bouton Programme de la fenêtre Mix
(et de la fenêtre Edit lorsque la hauteur de la
piste est définie sur Small), est marqué de la
lettre P.
2 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez
un numéro de programme.
Fenêtre Program Change
3 En cas d'abonnement à des noms OMS,
choisissez une banque dans le menu contextuel
situé en haut et à droite de la fenêtre Program
Change.
Choix d'une banque dans la fenêtre Program
Change
4 Cliquez sur Done (Terminé).
Chapitre 23 : Édition MIDI
349
Une fois sélectionné, le numéro (ou le nom) du
programme apparaît dans le bouton Programme
de la fenêtre Edit. Pour supprimer le
changement de programme par défaut,
sélectionnez None dans la fenêtre Program
Change.
Contrairement aux événements de changement
de programme enregistrés et insérés, le
changement de programme par défaut
n'apparaît pas dans la liste de diffusion de la
piste.
3 À l'aide du crayon, cliquez dans la playlist de
la piste à l'endroit où vous souhaitez insérer les
changements de programme.
4 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez
un numéro (ou un nom) de programme et, le cas
échéant, spécifiez une valeur de changement de
banque.
5 Cliquez sur Done pour insérer l'événement de
changement de programme dans la playlist de la
piste.
Insertion/édition des
changements de programme
Les changements de programme peuvent être
insérés dans la liste de diffusion d'une piste à
l'aide du crayon. Les changements de
programme existants peuvent être édités,
supprimés, copiés et collés.
Sur certains instruments, le changement
de programmes en cours de lecture peut
interrompre celle-ci. Pour éviter cela,
placez les événements de changement de
programme sur la piste à un endroit
exempt de note.
Pour insérer un changement de programme avec le
crayon :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Program.
2 Si vous le souhaitez, définissez le mode
d'édition sur Grid pour que l'événement inséré
s'aligne sur la grille.
Evénement de changement de programme
Pour éditer un événement de changement de
programme :
1 À l'aide de l'outil d’accrochage, cliquez deux
fois sur le changement de programme que vous
voulez éditer.
2 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez
le nouveau numéro (ou nom) de programme et,
le cas échéant, spécifiez une valeur de
changement de banque.
3 Cliquez sur Done (Terminé).
Pour déplacer un événement de changement de
programme :
■ À l'aide de l'outil d’accrochage, faites glisser le
changement de programme vers la gauche ou la
droite.
Si le mode d'édition est défini sur Grid,
l'événement déplacé s'alignera sur le pas de grille
le plus proche. Lorsque le mode d'édition est
réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre.
350
Guide de référence de Pro Tools
2 Ouvrez la fenêtre Program Change en cliquant
Le placement des changements de
programme peut également être ajusté à
l'aide de la commande Shift (voir
« Commande Shift », page 260 ) ou de la
commande Nudge (voir « Déplacement
par incréments (Nudging) », page 257 ).
Pour supprimer un événement de changement de
programme :
1 Lorsque le format d'affichage de la piste est
réglé sur Notes, cliquez sur l'événement de
changement de programme à l'aide de l'outil
d’accrochage pour le sélectionner.
– ou –
Si la région contient d'autres événements que
vous souhaitez supprimer, sélectionnez la
région entière à l'aide de l'outil d’accrochage
(lorsque la piste affiche des régions).
sur le bouton Programme de la fenêtre Mix ou
en insérant ou en éditant un événement de
changement de programme dans une piste
MIDI.
3 Cliquez sur un numéro de programme – celui
à partir duquel vous désirez faire défiler les
patches.
4 Si vous le souhaitez, entrez le nombre de
secondes désiré entre chaque changement de
programme.
5 Sélectionnez l'option Increment Patch.
Après le nombre de secondes indiqué, Pro Tools
sélectionne le nouveau patch et transmet le
changement de programme à l’appareil MIDI
affecté à la piste. Si vous le souhaitez, vous
pouvez aussi jouer sur votre contrôleur MIDI
pour écouter les nouveaux patches.
2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements sélectionnés de la piste.
Vous pouvez également supprimer des
événements de changement de
programme individuels en cliquant
dessus avec le crayon tout en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows).
Écoute des programmes
Lorsque la fenêtre Program Change est ouverte,
vous pouvez demander à Pro Tools de faire
défiler automatiquement les différents patches
d'un appareil MIDI affecté à une piste.
Pour écouter les patches depuis la fenêtre
Program Change :
1 Pour écouter les patches pour une piste MIDI
en cours de lecture, cliquez sur Play dans la
fenêtre Transport.
Evénements System
Exclusive
Les événements System Exclusive (sysex)
peuvent être enregistrés sur des pistes MIDI dans
Pro Tools (voir « Enregistrement de données
System Exclusive », page 180). Lorsque des
événements ont été enregistrés, ils apparaissent
dans la playlist de la piste sous forme de blocs
lorsque le format d'affichage est réglé sur Sysex.
Bloc d'événements Sysex
Si vous ne pouvez pas éditer directement dans
Pro Tools le contenu des événements System
Exclusive enregistrés, vous pouvez néanmoins
les déplacer, les déplacer par incréments, les
copier/coller, ou les supprimer.
Chapitre 23 : Édition MIDI
351
Pour déplacer des événements sysex :
1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI
sur Sysex.
2 À l'aide de l'outil d’accrochage, faites glisser
l'événement sysex vers la gauche ou la droite.
Si le mode d'édition est défini sur Grid,
l'événement déplacé s'alignera sur le pas de grille
le plus proche. Lorsque le mode d'édition est
réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre.
Le placement des blocs d'événements
sysex peut également être ajusté à l'aide
de la commande Shift (voir « Commande
Shift », page 260 ) ou de la commande
Nudge (voir « Déplacement par
incréments (Nudging) », page 257 ).
Pour supprimer un ou plusieurs événements
sysex :
1 Lorsque le format d'affichage de la piste est
réglé sur Sysex, cliquez sur l'événement sysex à
l'aide de l'outil d’accrochage pour le
sélectionner.
Poursuite de note et de
contrôleur
La fonction Note Chasing permet d'entendre des
notes MIDI longues et soutenues même
lorsqu'elles sont lues à partir d'un point situé
après leur début. Par exemple, si une note
démarre à 1|1|000 et dure 8 mesures (jusqu'à
9|1|000), la fonction Note Chasing permet,
même si vous lancez la lecture depuis la mesure
5, d'entendre la note démarrée à 1|1|000,
puisqu’elle est soutenue jusqu'à 9|1|000.
La fonction Note Chasing peut être activée et
désactivée séparément sur chaque piste MIDI.
Par défaut, l'option Note Chasing est active sur
les nouvelles pistes MIDI.
Pouractiver la fonction Note Chasing sur une piste
MIDI :
■ Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste
et sélectionnez l'option Note Chasing.
– ou –
Si la région contient d'autres événements sysex
que vous souhaitez supprimer, sélectionnez la
région entière à l'aide de l'outil d’accrochage
(lorsque la piste affiche des régions).
2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements sélectionnés de la piste.
Vous pouvez également supprimer des
événements sysex individuels en cliquant
dessus avec le crayon tout en maintenant
enfoncée la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows).
352
Guide de référence de Pro Tools
Fonction Note Chasing activée dans le menu
contextuel du sélecteur de playlist
Veillez à désactiver la fonction Note Chasing
lorsque vous travaillez avec des
échantillonneurs qui jouent des boucles. Si une
piste MIDI, par exemple, déclenche une boucle
de batterie de 4 mesures et que vous commencez
à jouer à la mesure 3, la boucle commencera sa
lecture au mauvais moment et sera décalée par
rapport aux autres pistes.
Poursuite de données de contrôleur et
de programmes
Pro Tools poursuit en permanence les
événements de contrôleur continu et les
changements de programme des pistes MIDI.
Ceci garantit que les valeurs du contrôleur et les
connexions de périphériques MIDI reste
correctement configurées.
Supposons par exemple qu'une piste MIDI de 32
mesures commence à un volume de 127 et
effectue un fondu de sortie à 0 dans la dernière
mesure. Si après avoir lu toute la piste, vous
tentez de lire à partir de la mesure 8, le volume
initial de 127 est « poursuivi », retrouvé et
envoyé à l’appareil affecté à la piste. En
l’absence de « poursuite », la piste ne serait pas
entendue puisque l'événement de volume le
plus récent aura été 0.
La poursuite se produit également pour un
changement de programme par défaut d'une
piste MIDI, ainsi qu'avec tout événement de
changement de programme se trouvant sur la
piste. Par conséquent, si vous avez choisi un
changement de programme par défaut pour une
piste, lorsque vous effectuez la lecture depuis
n'importe quel point de la piste, cet événement
de changement de programme est envoyé au
périphérique affecté à la piste.
Valeurs de contrôleur par défaut et
poursuite
Bien que les nouvelles pistes MIDI semblent
avoir des valeurs par défaut pour les playlists de
contrôleur continu, ce n'est en fait pas le cas. Par
exemple, lorsque vous consultez la playlist de la
molette de modulation d'une piste MIDI, vous
observez que la ligne de point d'inflexion est
définie sur zéro par défaut. Cependant, comme
la molette de modulation de votre synthétiseur
a pu être intentionnellement réglée sur une
valeur différente, la valeur par défaut de la piste
n'est pas transmise lors de la lecture.
Ceci peut provoquer une certaine confusion,
toutefois, si vous insérez un fondu (par exemple
de 0 à 90) dans la playlist de la molette de
modulation vers la fin de la piste. Si vous lancez
ensuite la lecture depuis le début de la piste, ou
depuis n'importe où avant ce fondu, la valeur de
la molette de modulation de votre synthétiseur
restera à 90 jusqu'au début de vos données de
fondu, ce que probablement vous ne souhaitez
pas.
Pour vous assurer que la valeur par défaut du
contrôleur d'une playlist est envoyée (et
poursuivie), cliquez sur le point d'inflexion
initial au début de la piste, déplacez-le
légèrement puis redéfinissez-le à la valeur par
défaut.
Décalage des pistes MIDI
Pro Tools peut décaler les pistes MIDI
globalement ou individuellement.
Décalage de lecture MIDI global
Pro Tools offre une préférence de décalage MIDI
(MIDI Offset) qui permet d’avancer ou retarder
la lecture des pistes MIDI (par rapport aux pistes
audio) d'un nombre d'échantillons spécifié. Le
décalage ne concerne que la lecture et pas
l'affichage des données MIDI dans la fenêtre
Edit.
Cette fonction est offerte en grande partie pour
compenser la latence de l’écoute audio dans
Pro Tools LE. Si vous écoutez la sortie de vos
appareils MIDI par l’intermédiaire d’une
console de mixage ou d’un système de
sonorisation externe (ou d’un casque), il ne se
Chapitre 23 : Édition MIDI
353
produit aucune latence. En revanche, si vous
écoutez la sortie de vos périphériques MIDI à
travers un Digi 001 (ou Audiomedia III), la
lecture des pistes MIDI aura l'air de s'effectuer
légèrement après celle des pistes audio. Plus le
paramètre de la taille du buffer matériel est élevé
(128, 256, 512 ou 1024 échantillons), plus la
latence sera élevée.
En configurant le décalage de lecture MIDI
global (Global MIDI Playback Offset), vous
pouvez avancer légèrement la lecture de vos
pistes MIDI (d'un nombre spécifié
d'échantillons), de manière à compenser la
latence de l’écoute audio dans Pro Tools LE.
Le clic du métronome n'est pas affecté par la
préférence MIDI Global Offset.
Pour configurer le décalage de lecture MIDI global
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
MIDI.
2 En face de l'option Global MIDI Playback
Offset, entrez le nombre d'échantillons (–10000
à 10000) désiré pour le décalage. Une valeur
négative avance la lecture des pistes MIDI par
rapport aux pistes audio, tandis qu'une valeur
positive retarde la lecture des pistes MIDI.
Décalage de pistes MIDI individuelles
Vous pouvez décaler des pistes MIDI
individuelles dans Pro Tools pour compenser
lestemps de réaction d’appareils MIDI (le temps
nécessaire au déclenchement d'événements sur
un échantillonneur ou un synthétiseur).
Par exemple, si des grosses caisses sont lues par
une piste audio dans Pro Tools et que vous
voulez qu'elles soient parfaitement
synchronisées avec les sons de grosses caisses
générés par un périphérique MIDI, vous devrez
peut-être utiliser un décalage MIDI. Dans cet
exemple, 5 ms seront généralement nécessaire
pour déclencher les notes MIDI, éventuellement
davantage avec certains appareils MIDI.
Pour mesurer la latence d'un appareil MIDI
affecté à une piste MIDI, il suffit de réenregistrer
sa sortie audio dans Pro Tools. Comparer
ensuite les emplacements des échantillons des
événements audio enregistrés et ceux des notes
MIDI d'origine donne la valeur de latence.
Pour configurer le décalage d'une piste MIDI :
1 Choisissez Windows > Show MIDI Track
Offsets.
Pour compenser la latence d’écoute dans
Pro Tools LE, réglez le décalage sur une valeur
approximativement équivalente à la taille du
buffer matériel.
3 Cliquez sur Done (Terminé).
Vous pouvez également régler le décalage
de lecture MIDI global dans la fenêtre
MIDI Track Offsets.
Décalages de pistes MIDI
2 Cliquez dans la colonne Sample Offset de la
piste MIDI et entrez le nombre d'échantillons
(–10000 à 10000) pour le décalage. Une valeur
354
Guide de référence de Pro Tools
négative avance la lecture des pistes MIDI par
rapport aux pistes audio, tandis qu'une valeur
positive retarde la lecture des pistes MIDI.
Le décalage équivalent apparaît en
millisecondes dans la colonne Msec Offset. La
valeur apparaissant dans cette colonne, en
italiques, ne peut être éditée et se met à jour
lorsque vous entrez une nouvelle valeur dans la
colonne SMPTE Offset.
3 Appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entrée
(Windows) pour valider la valeur de décalage.
Pour réinitialiser tous les décalages de toutes les
pistes MIDI, cliquez sur le bouton Reset en haut
et à gauche de la fenêtre.
Notes coincées
Si vous rencontrez des notes coincées dans vos
périphériques MIDI, vous pouvez les faire taire
par la commande All Notes Off.
Pour couper toutes les notes coincées :
■
Choisissez MIDI > All Notes Off.
Le message All Notes Off (toutes notes coupées)
est envoyé à chaque canal de tous les
périphériques de votre configuration.
Chapitre 23 : Édition MIDI
355
356
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 24 : Opérations MIDI
Fenêtre MIDI Operations
La fenêtre MIDI Operations s'ouvre lorsque vous
choisissez l'une des commandes suivantes dans
le menu MIDI :
• Quantize
• Change Velocity
• Change Duration
• Transpose
• Select Notes
• Split Notes
• Input Quantize
La fenêtre MIDI Operations peut rester ouverte
si vous souhaitez y revenir et appeler une
commande ou essayer une option différente
pour une commande donnée.
Pour afficher ou masquer la fenêtre MIDI
Operations :
■ Choisissez Windows > Show MIDI
Operations.
Pour appeler la commande dans la fenêtre MIDI
Operations :
■ Cliquez sur Apply ou appuyez sur Entr sur le
clavier numérique. Ceci appelle la commande et
laisse la fenêtre ouverte au premier plan.
– ou –
■ Appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entr
sur le clavier numérique (Windows). Ceci
appelle la commande et place la fenêtre ouverte
à l'arrière-plan.
Pour annuler la commande dans la fenêtre MIDI
Operations :
Figure 18. Fenêtre MIDI Operations
Pour reconfigurer la fenêtre MIDI Operations
pour une commande différente, sélectionnez-la
dans le menu MIDI ou dans le menu contextuel
situé en haut de la fenêtre (voir Figure 18).
■
Choisissez Edit > Undo.
Utilisation de la fenêtre MIDI
Operations
Les méthodes qui suivent permettent de
configurer facilement les différentes options,
variables d'une commande à l'autre, de la
fenêtre MIDI Operations :
Chapitre 24 : Opérations MIDI
357
Pour passer d'un champ au suivant ou revenir
au champ précédent, utilisez la touche Tab ou
Maj + Tab.
◆
Augmentez ou diminuez les valeurs des
champs sélectionnés avec les flèches vers le haut
et vers le bas. Appuyez sur ces touches et gardezles enfonces pour faire défiler rapidement les
valeurs.
◆
Tirez sur un champ sélectionné vers le haut ou
le bas en maintenant enfoncée la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour
faire défiler une nouvelle valeur.
◆
Appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl
(Windows) tout en réglant les curseurs pour
obtenir une résolution plus fine.
◆
Dans le cas des champs de hauteur et de
vélocité, jouez une note sur votre contrôleur
MIDI pour entrer automatiquement les valeurs
correspondantes.
◆
Les options de la commande Select Notes sont
les suivantes :
All Notes. Toutes les notes sont sélectionnées.
Notes Between. Sélectionne les notes comprises
entre les notes supérieure et inférieure
spécifiées. Vous pouvez entrer les valeurs des
notes sous forme de hauteur (C1–G8) ou de
numéro de note MIDI (0–127).
Le changement de valeur d'un paramètre
particulier (par exemple le pourcentage de
Swing dans la fenêtre Quantize), active
automatiquement ce paramètre.
Top. Sélectionne la ou les notes les plus hautes
de chaque accord.
Select Notes
Sélection d'une plage de hauteurs de
notes
◆
La commande Select Notes permet de réduire
davantage une sélection de notes MIDI, selon
leur hauteur. Cette commande peut être utilisée
pour sélectionner une seule note ou une plage
de notes sur toute la longueur d'une région ou
d'une piste, ou pour sélectionner les voix
supérieures ou inférieures d'un accord.
358
Fenêtre Select Notes
Guide de référence de Pro Tools
Bottom. Sélectionne la ou les notes les plus
basses de chaque accord.
L'option Select Notes est couramment utilisée
pour sélectionner une seule note sur toute la
longueur d'une région ou d'une piste. Ceci est
particulièrement pratique si vous souhaitez
sélectionner une note d'une piste de batterie
MIDI (une charley, par exemple), et la modifier,
sur la plage de temps sélectionnée, avec les
commandes Quantize, Transpose, ou Change
Duration.
Pour ne sélectionner que la charley dans une piste
de batterie General MIDI :
1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage,
sélectionnez la plage de notes MIDI contenant
la note.
2 Choisissez MIDI > Select Notes.
Split Notes
La commande Split Notes possède les mêmes
critères de sélection que la commande Select
Notes, mais elle permet également de couper et
de copier automatiquement les notes
sélectionnées lorsque vous cliquez sur Apply.
3 Sélectionnez l'option Notes Between, la plage
de note étant définie entre F#1 et F#1.
Pour les percussions Général MIDI, la charley
fermée est affectée à F#1 (numéro de note MIDI
42). Si la charley de votre kit de batterie est
affectée à une autre note, veillez à l'indiquer.
4 Cliquez sur Apply.
Sélection de notes dans un accord
L'opération Select Notes sert également à ne
sélectionner que les notes les plus hautes ou les
plus basses d'un accord. Vous aurez souvent
besoin de ne travailler que les notes les plus
hautes ou les plus basses d'un accord, pour
augmenter leur vélocité ou transposer leur
hauteur.
Pour ne sélectionner que les notes les plus basses
d'un accord :
1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage,
sélectionnez la plage de notes MIDI contenant
les accords.
Fenêtre Split Notes
Application de cette commande : si vous avez
enregistré une piste avec des accords à la main
gauche et la mélodie à la main droite. La
commande Split Notes permet de couper les
notes de la mélodie et de les coller sur une autre
piste, afin de les lire sur un autre appareil ou un
autre canal. Une autre utilisation consiste à
répartir sur plusieurs pistes les différentes notes
(grosse caisse, caisse claire, toms etc.) provenant
d'une piste de batterie unique.
2 Choisissez MIDI > Select Notes.
Pour couper une plage spécifique de hauteurs de
notes :
3 Sélectionnez l'option Bottom et laissez le
nombre de notes défini sur 1.
1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage,
4 Cliquez sur Apply.
Pour que des notes soient considérées
comme un accord, leurs temps de début
doivent se trouver au maximum à cinq tics
les uns des autres.
sélectionnez la région MIDI contenant les notes.
2 Choisissez MIDI > Split Notes.
3 Dans la boîte de dialogue Split Notes,
sélectionnez l'option Notes Between et entrez
les notes basse et haute de la plage de hauteur.
Chapitre 24 : Opérations MIDI
359
Lorsqu'un des champs de hauteur est
sélectionné, jouer une note sur votre contrôleur
MIDI l'entre automatiquement.
4 Sélectionnez Couper.
5 Cliquez sur Apply. Les notes se trouvant dans
la plage de hauteur spécifiée sont supprimées de
la sélection et placées dans le presse-papiers.
Vous pouvez ensuite coller ou fusionner les
notes vers une autre piste.
Quantize
Les paramètres de la fenêtre Quantize
sont sauvegardés avec chaque session.
Pour enregistrer vos paramètres favoris
comme paramètres par défaut pour vos
futures sessions, enregistrez la session
comme un modèle (voir « Création de
modèles de session personnalisés »,
page 53).
Pour ouvrir la fenêtre Quantize, choisissez MIDI
> Quantize. Les différentes options de la fenêtre
Quantize sont décrites dans les sections qui
suivent.
La commande Quantize ajuste l'emplacement et
la durée des notes MIDI pour améliorer leur
timing, ou créer une « feeling » rythmique
particulier. La commande Quantize fonctionne
en alignant les notes sur une grille de
quantisation, dont vous définissez le pas dans la
fenêtre Quantize sous forme d'une durée de note
standard.
La commande Quantize n'est pas identique à la
commande Quantize Regions (dans le menu
Edit). La commande Quantize Regions ajuste le
point de début d'une région sélectionnée, dont
le contenu se trouve déplacé (en préservant les
relations rythmiques).
La commande Quantize, en revanche, a une
incidence sur chaque note MIDI
individuellement. Certaines notes peuvent se
trouver retardées, d'autres avancées, et certaines
notes seront beaucoup plus modifiées que
d'autres.
Fenêtre Quantize
What to Quantize
Les options de la zone « What to Quantize »
déterminent les aspects des notes qui seront
quantisés : les phases d'attaque, de relâchement
ou les deux.
Attacks. Lorsque vous cochez cette option, les
points de début des notes sont quantisés.
360
Guide de référence de Pro Tools
Releases. Lorsque vous cochez cette option, les
points de fin des notes sont quantisés.
Don’t Change Durations. Lorsque cette option
n'est pas cochée alors que l'option Attacks l'est,
les points de fin des notes ne sont pas déplacés.
Lorsque cette option n'est pas cochée alors que
l'option Releases l'est, les points de début des
notes ne sont pas déplacés.
Si vous avez coché les deux options Attacks et
Releases, l'option Don’t Change Durations est
ignorée (et estompée).
La Figure 19 illustre le réglage des notes par les
différentes options de la zone What To
Quantize.
avant quantisation
Zone Quantize Grid
La grille de quantisation détermine le pas de la
grille sur lesquelles s'alignent les notes. Vous
pouvez sélectionner comme pas de grille
n'importe quelle valeur de notes, de la ronde à la
triple croche (valeurs pointées comprises).
Option Tuplet. Cochez l'option Tuplet pour
quantifier les groupes de notes « inhabituels »,
tels que les triolets ou quintolets. Dans ce cas, le
pas de grille de quantification est calculé à partir
de la valeur de note sélectionnée et de la valeur
de Tuplet. Par exemple, si une croche équivaut à
480 tics, des croches en triolet (3 pour 2)
donneront un pas de grille de 320 tics
(480 tics / 3 * 2).
Option Offset Grid By. Permet de décaler
temporellement la grille de quantisation vers
l'avant ou l'arrière, du nombre de tics spécifié.
Utilisez cette option pour obtenir un effet de jeu
« en avant » (valeurs positives) ou « en arrière »
(valeurs négatives) du temps.
Pour ne quantifier que les backbeats
(temps pairs de la mesure), réglez la
valeur de grille de quantisation sur une
blanche avec un décalage de 960 tics.
Option Swing. Lorsque vous sélectionnez cette
option, tous les pas de grille sont décalés du
pourcentage spécifié (de 0 à 300) pour obtenir
une ambiance « swing ». La valeur 0% ne
produit aucun swing, la valeur 100% produisant
une ambiance swing ternaire. Si vous réglez la
valeur de Swing à 300%, tous les pas de grille
sont décalés vers le pas suivant de la grille.
Figure 19. Exemples de quantisation
Chapitre 24 : Opérations MIDI
361
Swing à 0%
(480 tics)
Tous les autres points sont
décalés par la fonction Swing
Swing à 100%
(640 tics)
Grille à la croche, Swing à 100%
quantisation. Cette option permet de préserver
le feeling des notes proches du temps, tout en en
corrigeant d'autres qui sont très éloignées du
temps.
La Figure 21 illustre une grille de quantisation
définie sur la noire, l'option Exclude Within
étant réglée sur 25%. Les attaques et les
relâchements qui tombent sur la zone ombrée
(équivalente à une double croche de part et
d’autre de chaque temps) ne sont pas quantifiés.
Autres options de quantisation
Les autres options de quantisation incluent :
Option Include Within. Lorsque cette option est
sélectionnée, les attaques et les relâchements ne
sont quantisés que s'ils se trouvent dans le
pourcentage spécifié autour de la grille de
quantification. Cette option permet de nettoyer
les temps forts sans toucher aux notes
« swinguées » ou très fortement décalées par
rapport au temps.
La Figure 20 illustre une grille de quantisation
définie sur la noire, l'option Include Within
étant réglée sur 50%. Seuls les attaques et les
relâchements tombant dans la zone ombrée
(équivalente à une croche de part et d’autre de
chaque temps) sont quantisés.
Figure 20. Option Include Within
Option Exclude Within. Lorsque cette option est
sélectionnée, les attaques et les relâchements ne
sont pas quantifiés s'ils se trouvent dans le
pourcentage spécifié autour de la grille de
362
Guide de référence de Pro Tools
Figure 21. Option Exclude Within
Option Strength. Lorsque cette option est
cochée, les notes sont déplacées sur la grille de
quantification, du pourcentage indiqué. Les
faibles pourcentages préservent le feeling
original des notes, les pourcentages élevés
alignent les notes plus rigidement sur la grille.
Randomize. Lorsque cette option est cochée, les
notes sont déplacées de façon aléatoire vers
l'avant ou l'arrière dans le temps (à l’issue de la
quantisation). Par exemple, lorsque la grille de
quantisation est définie sur la croche et que
l'option Randomize est définie sur 50%, les
notes sont déplacées jusqu’à une triple croche
avant ou après la limite du temps. Le paramètre
Randomize a également une incidence sur la
durée des notes (si vous avez coché l'option
Releases).
Exemples de quantisation
Les exemples qui suivent illustrent certaines des
utilisations les plus courantes de la commande
Quantize.
Si vous envisagez de lire en boucle pendant la
quantisation, vous pouvez désélectionner
Operations > Link Edit and Timeline Selection.
Ceci garantit que la région de lecture ne change
pas lorsque les notes sélectionnées sont
déplacées en cours de quantisation et
d'annulation.
Alors qu’on peut annuler une opération de
quantisation, la commande Quantize est
destructive et modifie les données
sélectionnées de façon définitive. Pour
conserver les données existantes,
dupliquez la playlist avant quantisation.
Pour effectuer la quantisation tout en préservant
le feeling original :
1 Sélectionnez la région des notes MIDI à
quantiser.
2 Choisissez MIDI > Quantize.
3 Dans la zone What to Quantize, cochez
l'option Attacks. Pour quantiser également les
durées de notes, cochez l'option Releases.
4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la
valeur de note désirée. Vérifiez que les autres
options : Tuplet, Offset Grid By et Swing ne sont
pas cochées.
Quantisation stricte
5 Sélectionnez l'option Exclude Within et
entrez une valeur entre 10 et 15%.
Pour quantiser à la double croche, de façon
stricte :
6 Sélectionnez l'option Strength et entrez une
valeur entre 70 et 80%.
1 Sélectionnez la région des notes MIDI à
quantiser.
2 Choisissez MIDI > Quantize.
3 Dans la zone What to Quantize, cochez
l'option Attacks. Pour quantiser également les
durées de notes, cochez l'option Releases.
4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur
double croche. Vérifiez que les autres options :
Tuplet, Offset Grid By et Swing ne sont pas
cochées.
5 Laissez les autres options de quantisation non
cochées et cliquez sur Apply.
7 Laissez les autres options de quantisation non
cochées et cliquez sur Apply.
Écoutez vos modifications, et si vous n'êtes pas
satisfait, annulez-les et changez les valeurs des
options Exclude Within et Strength.
Quantisation avec Swing
Si vous travaillez avec des charleys ou des lignes
de basse, vous pouvez appliquer davantage de
swing à la piste.
Pour quantiser à la croche avec une ambiance
swing :
Quantisation préservant le feeling
original
1 Sélectionnez la région des notes MIDI à
quantiser.
Vous pouvez effectuer une quantisation moins
stricte, préservant le feeling original de vos
pistes MIDI enregistrées :
2 Choisissez MIDI > Quantize.
3 Dans la zone What to Quantize, cochez
l'option Attacks. Pour quantiser également les
durées de notes, cochez l'option Releases.
4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la
croche.
Chapitre 24 : Opérations MIDI
363
5 Cochez l'option Swing et entrez le
pourcentage désiré :
• Pour un swing léger, utilisez 12%.
• Pour un swing plus prononcé, utilisez 24%.
• Pour un swing ternaire, utilisez 50-75%.
6 Vérifiez que les options Tuplet, Offset Grid By
et Randomize ne sont pas cochées. Cliquez sur
Apply.
Écoutez vos modifications et si vous n'êtes pas
satisfait, annulez-les puis changez le
pourcentage de l'option Swing.
Quantisation avec Randomize
Après quantisation, il se peut que vous ayez le
sentiment que les notes sonnent de façon trop
mécanique, trop « sur le temps ». L'option
Randomize de la fenêtre Quantize permet de les
rendre plus naturelles.
Pour « humaniser » le feeling rythmique des
notes :
1 Sélectionnez la région des notes MIDI à
quantiser.
2 Choisissez MIDI > Quantize.
3 Dans la zone What to Quantize, cochez
l'option Attacks. Pour quantiser également les
durées de notes, cochez l'option Releases.
4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la
valeur de note désirée.
5 Sélectionnez l'option Randomize et entrez une
valeur de 5%.
6 Cliquez sur Apply.
Écoutez vos modifications et si vous n'êtes pas
satisfait, annulez-les puis modifiez le
pourcentage de l'option Randomize.
364
Guide de référence de Pro Tools
Essais de quantisation
Lors de l’utilisation de la commande Quantize,
il est souvent nécessaire de faire des essais avec
les différents paramètres. Dans les faits, vous
n'obtiendrez pas toujours le résultat recherché.
Vous devrez peut-être essayer différentes valeurs
pour les options Include et Exclude Within,
ainsi que l'option Strength ; ces paramètres
déterminent quelles notes sont concernées et
dans quelle mesure elles sont modifiées. De plus,
le paramètre Randomize, qui ajoute un côté
aléatoire à la quantisation, peut servir à rendre le
feeling des pistes moins mécanique, moins
« parfait ».
Bien que l'option Quantize soit un merveilleux
outil qui permet d’obtenir des pistes plus
propres et de jouer sur le feeling de votre
musique, il peut se produire que les données
enregistrées ne puissent être « sauvées ». Dans ce
cas il est sage de ne pas perdre trop de temps à
tenter de corriger ce qu’il est peut être tout
simplement plus facile de réenregistrer.
Change Velocity
La commande Change Velocity ajuste
automatiquement les vélocités d'attaque et de
relâchement des notes MIDI sélectionnées.
Utilisez cette commande pour rendre des notes
plus fortes ou moins fortes, ou pour créer des
crescendos ou des diminuendos.
S'il existe des options permettant d'ajuster les
vélocités d'attaque et de relâchement des notes,
la plupart des périphériques MIDI ignorent les
informations de vélocité de relâchement. Pour
savoir si votre instrument prend en charge la
vélocité de relâchement, veuillez consulter la
documentation du fabricant.
Vous pouvez également éditer manuellement
les vélocités à l'aide du crayon et de l'outil
d’accrochage (voir « Édition manuelle des notes
MIDI », page 341).
Les valeurs de vélocité ont généralement
une incidence sur le niveau sonore des
notes MIDI. Elles peuvent également
concerner d'autres aspects du son d'un
instrument, tels que la fréquence de
coupure d’un filtre, les enveloppes et les
modulations.
Les paramètres de la fenêtre Change
Velocity sont sauvegardés avec chaque
session. Pour enregistrer vos paramètres
favoris comme paramètres par défaut pour
vos futures sessions, enregistrez la session
comme un modèle (voir « Création de
modèles de session personnalisés »,
page 53).
Pour ouvrir la fenêtre Change Velocity,
choisissez MIDI > Change Velocity. Les
différentes options de la fenêtre Change
Velocity sont décrites dans la section qui suit.
Fenêtre Change Velocity
Set All To. Règle toutes les vélocités à la valeur
spécifiée (1–127).
Ajout. Ajoute la quantité spécifiée (1–127) aux
valeurs de vélocité existantes.
Subtract. Soustrait la quantité spécifiée (1–127)
aux valeurs de vélocité existantes.
Scale By. Multiplie toutes les valeurs de
vélocités par un certain pourcentage (1–400%).
Change Smoothly. Permet de passer
progressivement d’une valeur de vélocité à une
autre.
Chapitre 24 : Opérations MIDI
365
Change Smoothly by Percentage. Permet de faire
passer progressivement les valeurs de vélocité
d'un pourcentage à un autre.
La courbe régissant cette transformation peut
être ajustée (+/– 99) pour intervenir sur sa
progressivité.
Limit To. Lorsque cette option est cochée, elle
restreint la commande Change Velocity à une
valeur minimale et maximale.
Randomize. Lorsque cette option est cochée, la
commande Change Velocity crée des valeurs de
vélocité aléatoires, en tenant compte du
pourcentage spécifié. Par exemple, utiliser une
valeur de 64 pour Set all to, et une valeur
Randomize de 50%, produit au hasard des
valeurs de vélocité comprises entre 48 et 80
(+/– 25% de la valeur de vélocité).
Plages de vélocité
Pour être valides, les valeurs de vélocité de notes
MIDI doivent être comprises entre 1 et 127. La
commande Change Velocity ne crée jamais de
valeurs hors de cette fourchette ; 1 sera toujours
la valeur la plus basse et 127, la plus élevée. Cela
signifie que, dans certains cas, la commande
Change Velocity peut n'avoir aucun effet sur
une note donnée.
Par exemple, si une note d'une vélocité de 64 est
multipliée par 200%, la nouvelle valeur de
vélocité sera de 127. Si vous tentez de multiplier
ou d'augmenter encore la vélocité, vous
n'obtiendrez aucune modification.
Vélocités de fondu
Un effet musical intéressant est créé lorsque les
vélocités deviennent progressivement plus ou
moins élevées dans le temps. Ceci peut
permettre d'effectuer des fondus en entrée ou en
sortie des notes ou de créer des variations de
timbre sur l’instrument MIDI.
Pour faire varier les vélocités progressivement
dans le temps :
1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer.
2 Choisissez MIDI > Change Velocity.
3 Sélectionnez l'option Change Smoothly, la
plage étant définie entre 127 et 0.
4 Cliquez sur Apply.
Pour préserver (en partie) les valeurs relatives de
vélocité existantes tout en réalisant des fondus
de vélocité, utilisez l'option Change Smoothly
by Percentage. La Figure 22 illustre la différence
entre les deux options Change Smoothly.
Vélocités d'origine
Après l'option Change Smoothly by Percentage, de 100% à 20%
Après l'option Change Smoothly, de 100 à 10
Figure 22. Options Change Smoothly/by Percentage
366
Guide de référence de Pro Tools
Multiplication des vélocités
Il est fréquent que les valeurs de vélocité
existantes présentent la relation souhaitée entre
elles, mais qu'elles soient, dans leur ensemble
soit trop faibles, soit trop élevées. Dans ce cas,
vous pouvez utiliser l'option Scale By.
Par exemple, pour augmenter les valeurs de
vélocité de 20% :
1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer.
2 Choisissez MIDI > Change Velocity.
3 Sélectionnez l'option Scale By, en réglant la
valeur de pourcentage sur 120.
4 Cliquez sur Apply.
Change Duration
La commande Change Duration modifie la
durée des notes MIDI sélectionnées. Elle sert à
donner aux mélodies et aux phrases musicales
un côté plus staccato (détaché), ou plus legato.
Les paramètres de la fenêtre Change
Duration sont sauvegardés avec chaque
session. Pour enregistrer vos paramètres
favoris comme paramètres par défaut pour
vos futures sessions, enregistrez la session
comme un modèle (voir « Création de
modèles de session personnalisés »,
page 53).
Pour ouvrir la fenêtre Change Duration,
choisissez MIDI > Change Duration. Les
différentes options de la fenêtre Change
Duration sont décrites dans la section qui suit.
Fenêtre Change Duration
Set All To. Attribue une même durée, spécifiée
en noires et en tics, à toutes les notes.
Ajout. Ajoute à toutes les durées de notes une
même valeur, spécifiée en noires et en tics.
Subtract. Soustrait à toutes les durées de notes
une même valeur, spécifiée en noires et en tics.
Scale By. Multiplie les durées de notes d’un
certain pourcentage (1–400%).
Move Releases to the Closest Attack.
Raccourcit ou allonge la durée, de façon à faire
correspondre le point de fin d’une note à
l'attaque la plus proche.
Move Releases to the Closest Attack. Allonge la
durée, de façon à faire correspondre le point de
fin d’une note à l’attaque la plus proche. Pour
limiter le changement de durée, sélectionnez
l'une des options Add No More Than, en
utilisant soit une valeur en pourcentage, soit
une valeur exprimée en noires et en tics.
Chapitre 24 : Opérations MIDI
367
Change Smoothly. Permet de faire passer
progressivement les durées de notes d’une
valeur à l’autre. Les valeurs de durée sont
spécifiées en noires et en tics.
Pour donner plus de legato aux notes :
Change Smoothly by Percentage. Permet de faire
passer progressivement les longueurs de notes
d'un pourcentage à l'autre.
3 Cochez l'option Extend Release to the Next
Attack.
La courbe régissant cette transformation peut
être ajustée (+/– 99) pour intervenir sur sa
progressivité.
Limit Range. Lorsque cette option est cochée,
elle restreint la commande Change Duration à
une valeur minimale et maximale (exprimée en
noires et en tics).
Randomize. Lorsque cette option est cochée, la
commande Change Duration crée des valeurs
aléatoires, en tenant compte du pourcentage
spécifié. Par exemple, utiliser la fonction Set all
to avec une valeur de 480 tics et une valeur
« Randomize » de 50%, produit des durées
aléatoires, comprises entre 360 et 600 (+/– -25%
de la valeur de durée).
Exemples d’application de
changements de durée
Pour rendre les notes plus staccato :
1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer.
2 Choisissez MIDI > Change Duration.
4 Cliquez sur Apply. Les points de fin des notes
sélectionnées sont étendus jusqu’aux points de
début de la note suivante, ce qui élimine l'espace
entre chaque note.
Pour varier cet effet en jouant sur le degré de
legato obtenu, sélectionnez l'option Add No
More Than percentage. Les valeurs de
pourcentage au-dessus de 100 étendent les
temps de fin des notes, de façon à ce qu'elles se
superposent.
Transpose
Alors que l'outil d’accrochage sert à transposer
manuellement plutôt des notes MIDI
individuelles ou de petits groupes de notes, la
commande Transpose peut s'utiliser sur des
pistes et des régions MIDI entières.
Pour ouvrir la fenêtre Transpose, choisissez
MIDI > Transpose.
1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer.
2 Choisissez MIDI > Change Duration.
3 Sélectionnez l'option Scale By avec la valeur
en pourcentage définie à 50.
4 Cliquez sur Apply. La durée des notes
sélectionnées est réduite de 50%.
Avec cette option, il se peut que vous deviez
essayer plusieurs valeurs de pourcentages avant
d’obtenir l'effet recherché.
368
Guide de référence de Pro Tools
Fenêtre Transpose
Les deux options de la commande Transpose
sont :
Il est également courant de transposer des pistes
MIDI vers le haut ou le bas d'une octave.
Transpose By (Semitones). Effectue une
transposition chromatique vers le haut ou vers
le bas, jusqu'à 60 demi-tons. Pour transposer
d’une octave vers le bas, par exemple, utilisez 12 demi-tons.
Pour transposer une piste MIDI vers le haut ou le
bas d'une octave :
1 À l'aide du sélecteur, cliquez deux fois sur la
piste pour sélectionner toutes ses notes.
2 Choisissez MIDI > Transpose.
Transpose (From, To). Cette option de
transposition, par demi-tons, se base sur la
hauteur d’origine et la hauteur désirée. par
demi-tons. Ainsi, la transposition de C4 à C#4,
par exemple, transpose les notes vers le haut
d'un demi-ton.
3 Cochez l'option Transpose By.
4 Entrez une valeur de 12 demi-tons puis
cliquez sur Apply.
L'une des utilisations les plus courantes de la
commande Transpose est le changement de
tonalité de vos pistes MIDI. Vous pouvez définir
un groupe de pistes MIDI devant être
transposées, en veillant à exclure les pistes de
batterie du groupe (les transposer changerait les
sons de batterie).
Pour transposer des notes MIDI dans une autre
tonalité :
1 Si vous envisagez de transposer un groupe de
pistes, veillez à activer le groupe d'édition.
2 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage,
sélectionnez la plage de notes MIDI que vous
voulez transposer.
3 Choisissez MIDI > Transpose.
4 Cochez l'option Transpose (From, To).
5 Entrez les valeurs From et To, par exemple C4
et E4 pour transposer de do majeur en mi
majeur.
Si l'un les champs de hauteur est sélectionné,
jouer une note sur votre contrôleur MIDI l'entre
automatiquement comme valeur de hauteur.
6 Cliquez sur Apply.
Chapitre 24 : Opérations MIDI
369
370
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 25 : Liste des événements
MIDI
La liste des événements MIDI
Contrairement aux playlists de la fenêtre
Edit, vous pouvez insérer et faire
apparaître les données d'aftertouch
polyphonique dans la liste des
événements MIDI.
La liste des événements MIDI affiche la liste
détaillée de tous les événements d'une piste
MIDI. Les événements apparaissent sous forme
de texte et de nombres, ce qui permet d'éditer
précisément leur emplacement, leur longueur et
leurs valeurs d'événement.
Les données de Mute des pistes MIDI
n’apparaissent pas dans la liste des
événements MIDI.
Ouverture de la liste des
événements MIDI
Pour ouvrir la liste des événements MIDI,
effectuez l'une des opérations suivantes :
■
Choisissez Windows > Show MIDI Event List.
■ Cliquez deux fois sur le nom d'une piste dans
la fenêtre Edit ou Mix en maintenant enfoncée
la touche Control (Macintosh) ou Démarrer
(Windows).
MIDI Event List
Les événements de la liste des événements MIDI
peuvent être copiés et collés, sélectionnés ou
supprimés. Tout événement MIDI (exception
faite des événements sysex) peut être inséré et
édité dans la liste. Certains types d'événements
MIDI peuvent être masqués à l'aide du filtre
d'affichage.
■ Appuyez sur Option + égal (Macintosh) ou sur
Alt + égal (Windows).
La combinaison de touches Option + égal
(Macintosh) ou Alt + égal (Windows)
permet de passer de la liste des
événements MIDI à la fenêtre Edit et
réciproquement.
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
371
Trois menus contextuels apparaissent en haut
de la liste des événements MIDI :
Sélecteur de piste MIDI. Indique la piste MIDI
affichée et permet d'en choisir une autre.
Menu Options. Contient les commandes et
options de la liste des événements MIDI (voir
« Options de la liste des événements MIDI »,
page 378).
Lorsque plusieurs événements se trouvent au
même emplacement, celui-ci n'est indiqué que
pour l'événement du haut, les autres étant
estompés. Vous pouvez éditer les emplacements
estompés en cliquant deux fois dessus.
Colonne Event. Affiche le type d'événement,
indiqué par une icône, et les valeurs associées à
cet événement.
A droite de ces menus contextuels se trouve le
nombre des événements affichés.
Colonne Info. Suivant l'option sélectionnée dans
le menu contextuel Options, affiche le point de
fin ou la durée des notes. Sont également
affichés les noms des événements de contrôleur
continu et les changements de programme.
Colonnes de la liste des événements
MIDI
Navigation dans la liste des
événements MIDI
Les informations concernant les événements de
la liste des événements MIDI sont affichées dans
les trois colonnes suivantes :
La touche de tabulation et les touches fléchées
permettent de naviguer dans la liste des
événements MIDI. Vous pouvez également
repérer le point de début de l'édition ou tout
autre emplacement spécifié.
Menu Insert. Contient la liste des types
d'événements que vous pouvez insérer.
Colonne Start. Affiche l'emplacement de début,
selon l'échelle temporelle principale, de chaque
événement. Les emplacements peuvent aussi
être affichés dans l'échelle temporelle
secondaire si l'option Show Sub Counter est
sélectionnée dans le menu contextuel Options.
Le curseur de lecture apparaît sous la forme
d'une flèche bleue (rouge lorsque les pistes sont
activées en enregistrement) dans la colonne
Start.
Pour naviguer dans la liste des événements MIDI :
■ Appuyez sur la touche de tabulation ou la
flèche vers le bas pour vous placer sur
l'événement suivant.
■ Appuyez sur Option + Tab ou la flèche vers le
haut pour vous placer sur l'événement
précédent.
Pour conserver le dernier événement
sélectionné, appuyez sur Maj tout en vous
plaçant sur l'événement suivant ou précédent.
Pour vous placer sur le point de début de l'édition :
Cliquez deux fois sur les emplacements estompés
pour les éditer
372
Guide de référence de Pro Tools
■ Dans la liste des événements MIDI, choisissez
Scroll To Edit Selection dans le menu contextuel
Options.
Pour vous placer sur un emplacement spécifique
de la liste des événements MIDI :
1 Dans la liste des événements MIDI, choisissez
Go To dans le menu contextuel Options.
2 Dans la boîte de dialogue Go To, choisissez le
format dans le menu contextuel Time Scale.
autres événements MIDI des opérations
d'édition et de suppression. Les événements
n’apparaissant pas dans la liste des événements
MIDI sont néanmoins lus.
Le filtre d'affichage peut être réglé pour afficher
tous les messages (All), seulement les messages
spécifiés (Only), ou tous les messages sauf ceuxci (All except).
Lorsque vous insérez un type d'événement
qui a été filtré à partir de la liste des
événements MIDI, il ne peut plus être
filtré.
Boîte de dialogue Go To
Si vous utilisez le timecode (systèmes TDM
seulement), vous pouvez sélectionner l'option
Use Subframes.
3 Entrez l'emplacement où vous voulez vous
placer et cliquez sur OK.
Par exemple, pour filtrer les messages Aftertouch
et System Exclusive dans la liste des événements
MIDI :
1 Dans la liste des événements MIDI, choisissez
View Filter dans le menu contextuel Options.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Event List
View Filter, sélectionnez l'option All Except.
Les éléments suivants du menu Options ont une
incidence sur la navigation dans la liste des
événements MIDI :
Lorsque l'option Page Scroll During Playback
est sélectionnée, la liste des événements MIDI
défile pendant la lecture.
◆
Lorsque l'option Scroll During Edit Selection
est sélectionnée, la liste des événements MIDI
défile automatiquement lorsque la sélection
d'édition change dans la fenêtre Edit.
◆
Filtre d'affichage pour la liste des
événements MIDI
Vous pouvez utiliser le filtre d'affichage pour
spécifier les types d'événements à faire
apparaître dans la liste des événements MIDI.
Ceci vous aide à n'atteindre que les événements
sur lesquels vous voulez intervenir et protège les
Filtre d'entrée MIDI
3 Sélectionnez les options Mono Aftertouch,
Polyphonic Aftertouch et System Exclusive. Ne
cochez pas les autres cases d'option.
4 Cliquez sur OK.
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
373
Lorsque vous utilisez l'option All Except, les
événements sélectionnés ne sont pas affichés.
Inversement, lorsque vous utilisez l'option
Only, seuls les événements sélectionnés sont
affichés.
Hauteur
Vélocité de relâchement
Vélocité d'attaque
Insertion d'événements dans
la liste des événements MIDI
Champs de saisie des événements pour une note
Lorsqu'un champ est sélectionné, entrez une
valeur en effectuant l'une des opérations
suivantes :
• Entrez la valeur sur le clavier numérique.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler la valeur.
Menu Insert, liste des événements MIDI
Vous pouvez insérer des événements dans la
liste des événements MIDI en choisissant un
type d'événement dans le menu Insert. Vous
trouverez ci-après plusieurs exemple d'insertion
d'événements dans la liste des événements MIDI
Pour insérer une note dans la liste des
événements MIDI :
1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Note
dans le menu contextuel.
– ou –
Appuyez sur Pomme + N (Macintosh) ou sur Ctrl
+ N (Windows).
2 Entrez l'emplacement, la hauteur, les vélocités
d'attaque et de relâchement, ainsi que la durée
de la nouvelle note. Pour naviguer d'un champ à
l'autre, utilisez les flèches vers la gauche et vers
la droite.
• Déplacez-vous vers le haut ou le bas en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler la valeur.
• Jouez la note sur votre contrôleur MIDI puis
appuyez sur la touche Return (Macintosh) ou
Entrée (Windows) du clavier alphanumérique
pour valider la valeur.
En ayant sélectionné le champ Start, vous
pouvez entrer automatiquement
l'emplacement d'un autre événement déjà
présent dans la piste en cliquant dessus.
3 Pour insérer la note et rester en mode de saisie
d'événement, appuyez sur Entr sur le clavier
numérique.
– ou –
Pour insérer la note et quitter le mode de saisie
d'événement, appuyez sur Return (Macintosh)
ou sur Entrée (Windows) sur le clavier
alphanumérique.
– ou –
Pour quitter le mode de saisie d'événement sans
insérer l'événement de note, appuyez sur Echap
sur le clavier alphanumérique.
374
Guide de référence de Pro Tools
Pour insérer un événement de contrôleur dans la
liste des événements MIDI :
1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez
Controller dans le menu contextuel.
En ayant sélectionné le champ Start, vous
pouvez entrer automatiquement
l'emplacement d'un autre événement déjà
présent dans la piste en cliquant dessus.
– ou –
Appuyez sur Pomme + L (Macintosh) ou sur Ctrl
+ L (Windows).
2 Tapez l'emplacement, le numéro du type de
contrôleur et la valeur de contrôleur du nouvel
événement. Le nom du contrôleur est affiché
dans la colonne length/info, à droite de la valeur
du contrôleur. Pour naviguer d'un champ à
l'autre, utilisez les flèches vers la gauche et vers
la droite.
3 Pour insérer l'événement de contrôleur et
rester en mode de saisie d'événement, appuyez
sur Entr sur le clavier numérique.
– ou –
Pour insérer l'événement de contrôleur et
quitter le mode de saisie d'événement, appuyez
sur Return sur le clavier alphanumérique.
– ou –
Pour quitter le mode de saisie d'événement sans
insérer d'événement de contrôleur, appuyez sur
Echap sur le clavier alphanumérique.
Numéro du contrôleur
Nom du contrôleur
Valeur du contrôleur
Champs de saisie des événements pour un
événement de contrôleur
Lorsqu'un champ est sélectionné, entrez une
valeur en effectuant l'une des opérations
suivantes :
Pour insérer un changement de programme dans
la liste des événements MIDI :
1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez
Program Change dans le menu contextuel.
– ou –
Appuyez sur Pomme + P (Macintosh) ou sur Ctrl
+ P (Windows).
2 Entrez l'emplacement du nouvel événement.
• Entrez la valeur sur le clavier numérique.
• Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le
bas pour faire défiler la valeur.
• Déplacez-vous vers le haut ou le bas en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler la valeur.
• Jouez l'événement de contrôleur sur votre
contrôleur MIDI et appuyez sur la touche
Return (Macintosh) ou Entrée (Windows) du
clavier alphanumérique pour valider la valeur.
3 Entre un numéro de changement de
programme et une valeur de sélection de banque
(le cas échéant). Le nom du changement de
programme apparaît dans la colonne Info.
Numéro du programme
Nom du programme
Valeur du contrôleur 32
Valeur du contrôleur 0
Champs de saisie des événements pour un
changement de programme
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
375
Vous pouvez cliquer dans la colonne Info pour
ouvrir la fenêtre Program Change (pour plus de
détails, consultez la section « Changements de
programme », page 347).
En ayant sélectionné le champ Start, vous
pouvez entrer automatiquement
l'emplacement d'un autre événement déjà
présent dans la piste en cliquant dessus.
4 Pour insérer le changement de programme et
rester en mode de saisie d'événement, appuyez
sur Entr sur le clavier numérique.
– ou –
Pour insérer le changement de programme et
quitter le mode de saisie d'événement, appuyez
sur Return sur le clavier alphanumérique.
– ou –
Pour quitter le mode de saisie d'événement sans
insérer de changement de programme, appuyez
sur Echap sur le clavier alphanumérique.
Insertion d'un autre événement
Après avoir inséré un événement, vous pouvez
facilement en insérer un autre du même type. Le
type d'événement à insérer est indiqué en bas du
menu Insert.
Par exemple, après avoir inséré une note, pour en
insérer une autre :
Cliquez sur le bouton Insert et choisissez
Another Note dans le menu contextuel.
■
– ou –
Appuyez sur Pomme + M (Macintosh) ou sur
Ctrl + M (Windows).
■
376
Guide de référence de Pro Tools
Lorsque l'option Insert At Playback
Location est active (voir « Options de la
liste des événements MIDI », page 378 ),
vous pouvez utiliser les raccourcis clavier
correspondant à l’insertion « d’autres »
événements pour insérer un « autre »
événement à la volée.
Édition dans la liste des
événements MIDI
Les événements de la liste des événements MIDI
peuvent être édités, sélectionnés, supprimés ou
copiés et collés.
Pour éditer un événement dans la liste des
événements MIDI :
1 Cliquez deux fois sur le champ de l'événement
que vous voulez éditer.
– ou –
Pour éditer un événement sélectionné, appuyez
sur Pomme + Enter (Macintosh) ou sur Ctrl +
Entrée (Windows).
2 Pour entrer une nouvelle valeur, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Entrez la nouvelle valeur sur le clavier
numérique.
• Appuyez sur la touche flèche vers le haut ou
vers le bas en maintenant enfoncée la touche
Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour
faire défiler l’affichage jusqu’à la nouvelle
valeur désirée.
• Déplacez-vous vers le haut ou le bas en
maintenant enfoncée la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire
défiler l’affichage jusqu’à la nouvelle valeur
désirée.
• Jouez la nouvelle note (ou valeur de
contrôleur) sur votre contrôleur MIDI puis
appuyez sur la touche Retour (Macintosh) ou
Entrée (Windows) du clavier alphanumérique
pour valider la valeur.
3 Pour accepter la nouvelle valeur, effectuez
l'une des opérations suivantes :
• Pour entrer la nouvelle valeur d’événement et
vous déplacer vers un autre champ ou un
autre événement, utilisez les touches fléchées.
• Pour entrer la nouvelle valeur et rester en
mode de saisie d'édition, appuyez sur Entr sur
le clavier numérique.
• Pour entrer la nouvelle valeur et quitter le
mode de saisie d'édition, appuyez sur Retour
(Macintosh) ou sur Entrée (Windows) sur le
clavier alphanumérique.
– ou –
4 Pour quitter le mode de saisie d'édition sans
valider la nouvelle valeur, appuyez sur Echap sur
le clavier alphanumérique.
Sélection dans la liste des
événements MIDI
Pour sélectionner une plage dans la liste des
événements MIDI :
Cliquez sur l'événement au début de la
sélection et déplacez-vous sur l'événement de
fin.
■
– ou –
Cliquez sur l'événement au début de la
sélection en appuyant sur Maj, puis cliquez sur
l'événement de fin en appuyant sur Maj.
■
Pour sélectionner des événements non contigus
dans la liste des événements MIDI :
■ Cliquez sur chaque événement en
maintenant enfoncée la touche Commande
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Pour supprimer un événement de la sélection dans
la liste des événements MIDI :
■ Cliquez sur l'événement sélectionné en
maintenant enfoncée la touche Commande
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Les notes sélectionnées dans la liste des
événements MIDI peuvent être modifiées
par n'importe quelle commande de la
fenêtre MIDI Operations. Pour plus de
détails, consultez le Chapitre 24,
« Opérations MIDI ».
Suppression dans la liste des
événements MIDI
Pour supprimer un événement de la liste des
événements MIDI :
■ Cliquez sur l'événement à supprimer en
maintenant enfoncée la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows).
Pour supprimer une sélection d'événements dans
la liste des événements MIDI :
1 Sélectionnez les événements que vous voulez
supprimer en vous déplaçant dans la colonne
Start ou en cliquant sur chaque événement tout
en appuyant sur Maj.
2 Pour n'afficher que les événements que vous
voulez supprimer, utilisez le filtre d'affichage
(voir « Filtre d'affichage pour la liste des
événements MIDI », page 373). Les événements
qui ne sont pas affichés ne peuvent être
supprimés.
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
377
3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les
événements sélectionnés.
– ou –
Appuyez sur la touche Delete (Macintosh) ou
Retour arrière (Windows) sur le clavier
alphanumérique.
Copier et coller dans la liste des
événements MIDI
Pour copier et coller dans la liste des événements
MIDI :
1 Sélectionnez la plage d'événements que vous
voulez copier en vous déplaçant dans la liste des
événements MIDI. Pour sélectionner des
événements non contigus, cliquez sur chaque
événement que vous voulez copier en appuyant
sur la touche Maj.
Pour coller les données à n'importe quel
emplacement, choisissez Go To dans le menu
Options de la liste des événements MIDI, entrez
l'emplacement auquel vous voulez effectuer le
collage et cliquez sur OK.
4 Choisissez Edit > Paste. Les événements du
presse-papiers sont collés et remplacent les
événements existants.
Pour coller des événements sans effacer les
anciens, utilisez la commande Merge
Paste.
Options de la liste des
événements MIDI
Menu Options, liste des événements MIDI
Show Sub Counter. Lorsque cette option est
sélectionnée, les temps des événements sont
également affichés dans l'échelle de temps
secondaire.
Sélection dans la liste des événements MIDI
2 Choisissez Edit > Copy.
3 Pour coller les données à l'emplacement d'un
événement existant, cliquez sur cet événement
dans la liste des événements MIDI.
– ou –
378
Guide de référence de Pro Tools
Go To. Ouvre la boîte de dialogue Go To, dans
laquelle vous pouvez préciser un emplacement,
exprimé dans n'importe quelle échelle
temporelle, sur lequel le point d'insertion de
l'édition se déplace.
Scroll To Edit Selection. Fait défiler la liste des
événements MIDI sur le point de début de
l'édition ou le point d'insertion de l'édition.
Page Scroll During Playback. Lorsque l'option
Page Scroll During Playback est sélectionnée, la
liste des événements MIDI défile pendant la
lecture.
sont pas affichés sont néanmoins lus. Pour plus
d'informations, consultez la section « Filtre
d'affichage pour la liste des événements MIDI »,
page 373.
Scroll During Edit Selection. Lorsque l'option
Scroll During Edit Selection est sélectionnée, la
liste des événements MIDI défile
automatiquement lorsque la sélection d'édition
change dans la fenêtre Edit.
Show Note Length. Lorsque l'option Show Note
Length est sélectionnée, les durées des notes
remplacent les temps de fin des notes dans la
colonne Info de la liste des événements MIDI.
Show Note End Time. Lorsque l'option Show
Note End Time est sélectionnée, les temps de fin
des notes remplacent les durées des notes dans
la colonne Info de la liste des événements MIDI.
Insert At Edit Location. Lorsque l'option Insert
At Edit Location est sélectionnée,
l'emplacement des événements insérés est par
défaut le point de début de l'édition ou le point
d'insertion de l'édition.
Insert At Playback Location. Lorsque l'option
Insert At Playback Location est sélectionnée, les
événements peuvent être insérés dans la liste des
événements MIDI en temps réel, tout en
écoutant la session.
Insert At Playback Location With Grid. Lorsque
l'option Insert At Playback Location With Grid
est sélectionnée, l'emplacement des événements
insérés en temps réel s'aligne sur le pas de la
grille.
View Filter. Ouvre la boîte de dialogue View
Filter dans laquelle vous pouvez spécifier quels
types d'événements apparaissent dans la liste
des événements MIDI. Les événements qui ne
sont pas affichés ne sont pas concernés par les
opérations Couper, Copier et Coller dans la liste
des événements MIDI. Les événements qui ne
Chapitre 25 : Liste des événements MIDI
379
380
Guide de référence de Pro Tools
Partie VI : Mixage
381
382
Chapitre 26 : Mixage : les bases
Bien que le processus de mixage final débute
une fois les phases d’enregistrement et d’édition
terminées, de nombreuses tâches de mixage
peuvent se dérouler à tout moment au cours
d’une session d’enregistrement. Ce chapitre
explique les aspects du mixage sur un système
Pro Tools, notamment les flux de signaux audio,
les voies de sortie et de bus, les départs et
l’assignation des signaux.
Des plug-in en temps réel et des points d’inserts
matériels assurent les effets et le traitement des
signaux. Consultez le Chapitre 27, « Inserts
plug-in et matériels » pour plus d'informations.
Flux de signaux audio
Pro Tools propose trois types différents de piste
audio :
• Pistes audio
• Entrées auxiliaires
• Pistes de fader principal
Les systèmes Pro Tools sont équipés de pistes
audio mono et stéréo.
Gérer des pistes audio multicanaux et des
formats de mixage Surround nécessite un
système Pro Tools de la série HD ou MIX.
Dans la fenêtre Mix, les pistes sont identifiées
par leur icône de type :
Type de piste
icônes
Pistes audio, entrée auxiliaire, fader principal et
MIDI
Chapitre 26 : Mixage : les bases
383
Pistes audio
Entrées auxiliaires
Les pistes audio lisent et enregistrent les
données audio sur des disques ou permettent,
lorsqu’elles sont préparées en enregistrement,
d’écouter les signaux d’entrée. Le chemin des
signaux audio est illustré ci-après.
Les entrées auxiliaires offrent les mêmes options
d’assignation des signaux que les pistes audio, à
ceci près que leurs entrées doivent provenir d’un
bus interne ou d’une entrée matérielle.
Source
entrée
Inserts
Source : toute source mono,
stéréo ou fichier audio multicanal,
lecture depuis le disque
Entrée : lors de l’écoute en
enregistrement
(Plug-in ou
Matériel
inserts
Envois Pré-fader
(avant fader)
Coupure
(Mute)
Entrée
chemin de bus ou
d’entrée matérielle
Inserts
(Plug-in ou
Matériel
inserts
Envois Pré-fader
(avant fader)
Coupure
(Mute)
Volume
Volume
Départs Post-fader,
(après fader)
Panoramique
Départs Post-fader,
(après fader)
Panoramique
Sortie
Sortie
Sortie principale
Sorties
+
supplémentaires
Chemin de signaux audio, pistes audio
Sortie principale
+ Sorties
supplémentaires
Chemin de signaux audio, entrées auxiliaires
Les entrées auxiliaires servent à accueillir des
sorties d’instruments MIDI et autres sources
sonores, et à prémixer des bus internes et des
sorties. Elles peuvent être entièrement
automatisées. Lorsque vous utilisez des entrées
auxiliaires pour accueillir des sources externes,
c’est sur ces sources elles-même qu’il faut régler
le volume de sortie afin d’obtenir un niveau
d’enregistrement correct.
384
Guide de référence de Pro Tools
Utilisations courantes des entrées auxiliaires
Pistes de faders principaux
L’envoi de pistes vers l’entrée auxiliaire, par
l’intermédiaire de bus, permet de :
Les pistes de fader prinicpal contrôlent les
niveaux généraux des voies de sortie et des bus.
Lorsqu’elles sont affectées à une voie de sortie
ou de bus active, elles permettent de contrôler
les traitement par effets après fader et le niveau
général d’un mixage principal, les mixages pour
casque, des retours, des stems (prémixages), les
envois d’effet et d’autres applications
d’assignation de signaux. Les pistes de fader
principal prennent en charge tous les formats de
pistes reconnus par votre système Pro Tools.
• Appliquer des plug-in en temps réel ou un
processeur externe à un prémixage en
utilisant l’entrée auxiliaire comme retour
d’effet.
• Incorporer des instruments MIDI ou autres
sources audio dans le mixage, pour écouter ou
assigner des pistes audio à enregistrer sur
disque.
• Regrouper le contrôle de niveau d’un
prémixage sur un seul fader (voir « Prémixage
avant affectation des signaux et traitement
par effets », page 401).
Entrée (source) déterminée par
affectation de sortie (d'autres pistes)
Coupure
(Mute)
Pour créer une entrée auxiliaire :
1 Choisissez File > New Track.
Volume
2 Choisissez le type d’entrée auxiliaire (mono,
stéréo ou multicanal) dans le menu contextuel.
3 Indiquez le nombre de pistes, puis cliquez sur
Create.
Pour acheminer une entrée auxiliaire :
auxiliaire pour choisir une entrée.
Inserts Postfader (après
fader)
2 Cliquez sur le sélecteur de sortie de l’entrée
(Plug-in ou
matériel)
auxiliaire pour choisir un chemin de bus ou de
sortie.
Sortie
1 Cliquez sur le sélecteur d’entrée de l’entrée
3 Réglez le fader de l’entrée auxiliaire pour
définir le volume de retour (par défaut : 0 dB).
Vous trouverez des exemples de
prémixage à partir de la section
« Prémixage avant affectation des
signaux et traitement par effets »,
page 401 .
Sortie
principale
+ Sorties
supplémentaires
Flux de signaux audio, pistes de fader principal
Chapitre 26 : Mixage : les bases
385
Contrairement aux inserts des pistes audio et
des entrées auxiliaires, les inserts de fader
principal sont placés après le fader. Il est ainsi
possible d’insérer un plug-in de dithering, ou un
équivalent, sur le mixage Master.
Pour en savoir plus sur le dithering,
reportez-vous à la section « Dither »,
page 408 .
En raison de leur destination, les pistes de fader
principal offrent jusqu’à cinq inserts après fader
et aucun départ.
Utilisations courantes des pistes de fader
principal
Vous pouvez utiliser des pistes de fader principal
pour :
• Contrôler le niveau et traiter des mixages de
sortie ;
1 Choisissez File > New Track.
2 Sélectionnez le type de piste de fader principal
désiré (mono, stéréo ou multicanal) dans le
menu contextuel.
3 Indiquez le nombre de pistes, puis cliquez sur
Create.
4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie de la piste de fader principal, puis
choisissez la sortie à contrôler. Vous pouvez
opter pour des sorties d’interface audio ou des
bus internes. Si la piste de fader principal est un
fader stéréo, il permet de contrôler le niveau
d’une paire de sorties.
Pour utiliser les pistes de fader principal pour
contrôler simultanément le niveau de toutes les
pistes d’une session :
1 Choisissez File > New Track.
• Écouter et visualiser une sortie sur un VUmètre (par exemple, une sortie de bus ou
matérielle) pour éviter l’écrêtage ;
2 Sélectionnez le type de piste de fader principal
dans le menu contextuel.
• Contrôler des niveaux de prémixage ;
3 Cliquez sur Create.
• Contrôler des niveaux de départs effets ;
• Contrôler des niveaux de pistes submaster
(envoyées sur un bus) ;
• Appliquer un traitement de dithering ou
autres traitements d’insert à tout un mixage.
Vous pouvez utiliser autant de pistes de faders
principaux que vous le désirez pour contrôler
des niveaux de prémixages, de généraux de
départs effets et autres sorties, car elles ne
consomment aucune ressource de traitement
audio de votre système.
386
Pour créer une piste de fader principal :
Guide de référence de Pro Tools
4 Envoyez les sorties de toutes les pistes audio
de la session vers les sorties 1-2, puis configurez
le panoramique de chaque piste.
5 Envoyez la sortie de la piste de fader principal
sur la voie de sortie principale.
Compteurs de fader principal
Les niveaux visualisés par les VU-mètres associés
aux pistes de fader principal sont toujours
mesurés après fader, quel que soit le réglage de
Pre-Fader Metering dans le menu Operations.
Pistes de fader principal et voies
Vous pouvez attribuer des pistes de fader
principal à des chemins principaux ou à des
sous-chemins. Lorsque plusieurs pistes de fader
principal sont assignées à une même sortie ou
chemin de bus, une seule peut être active à un
moment donné. Si vous tentez d’attribuer une
piste de fader principal à un chemin principal
ou à un sous-chemin déjà activement assigné à
une autre piste de fader principal, cette nouvelle
affectation est enregistrée mais reste inactive. Il
est possible d’assigner différents sous-chemins
d’un même chemin principal à des pistes de
fader principal, à condition que ces souschemins ne se chevauchent pas.
Pistes de fader principal actives et inactives
(systèmes TDM uniquement)
Lorsqu’une piste de fader principal est inactive,
les plug-in associés, les assignations d’E/S et
leurs ressources sont libérés et disponibles pour
d’autres utilisations dans la session.
Lorsqu’une affectation de sortie de piste de fader
principal (assignation à un chemin) est
désactivée, la piste de fader principal ne contrôle
plus le gain principal du chemin concerné.
La duplication d’une piste de fader principal
désactive son assignation. Consultez la section
« Pistes de fader principal et voies », page 387
pour plus d'informations.
Plug-in et inserts
Chaque canal audio peut bénéficier de cinq
inserts. Ces inserts peuvent être des inserts
matériels ou des inserts de plug-in logiciels. Les
inserts plug-in et matériels acheminent les
signaux à partir de la piste au travers de l’effet de
votre choix, puis les renvoient
automatiquement vers la même piste. Les
inserts des pistes audio et des entrées auxiliaires
sont disposés avant le fader. Les inserts des
pistes de fader principal sont placés après fader.
Sur les systèmes TDM, il est possible d’insérer
des plug-in RTAS (Real-Time AudioSuite) sur des
pistes audio mais non sur des entrées auxiliaires
ni sur des pistes de fader principal.
Les inserts matériels envoient et retournent le
signal vers les canaux d’entrée et de sortie
correspondants d’une interface audio.
Pour en savoir plus sur l’utilisation des
plug-in et des inserts, reportez-vous au
Chapitre 27, « Inserts plug-in et
matériels ».
Format des sorties de piste et plug-in
Les plug-in sont fournis en mono, stéréo,
multimono et multicanal (toutes ces versions ne
sont pas prises en charge par tous les fabricants
de plug-in ou sur tous les systèmes).
Les inserts fonctionnant en série, modifier le
format d’un plug-in risque d’altérer le format du
canal. Par exemple, l’insertion d’un plug-in
mono-stéréo sur une entrée auxiliaire mono
modifie le chemin du signal à partir de ce plugin sur tout le reste de la piste. Ce phénomène
impose que les inserts matériels ou les plug-in
insérés après un plug-in stéréo soient des plug-in
stéréo en entrée comme en sortie (ou d’un
format multicanal pris en charge).
Tous les systèmes. Les trois types de plug-in ciaprès sont pris en charge sur tous les systèmes
Pro Tools :
• entrée mono/sortie mono,
• entrée mono/sortie stéréo,
• entrée stéréo/sortie stéréo,
Chapitre 26 : Mixage : les bases
387
Systèmes Pro Tools séries HD et MIX. Les
systèmes Pro Tools TDM pourvus de la console
Surround prennent en charge les plug-in de 3 à 8
canaux, multimono et multicanaux.
Visualisation des E/S, des
inserts et des départs
Vous pouvez configurer les fenêtres Mix et Edit
pour afficher ou masquer un certain nombre de
contrôles de mixage.
◆ Sélectionnez la vue Sends pour afficher les
affectations de départs dans chaque piste.
Désélectionnez l’option pour masquer ces
éléments. Consultez la section « Configuration
des vues Send dans les fenêtres Mix et Edit »,
page 394 pour plus d'informations.
sans assignations
avec assignations
vue des inserts
vue des
signaux de
départ
Vue Send A
vue des E/S
Pour afficher ou masquer des E/S, des inserts et
des départs dans les fenêtres Mix et Edit :
1 Choisissez Display > Mix Window Shows ou
Edit Window Shows ou cliquez sur le sélecteur
de vues dans la fenêtre Edit, puis sélectionnez
l’un des éléments suivants ou la totalité :
Sélectionnez la vue I/O pour afficher les
contrôles d’entrée et de sortie, de volume et de
panoramique pour chaque piste. Désélectionnez
l’option pour masquer ces éléments.
◆
Sélectionnez la vue Inserts pour afficher les
inserts (plug-in logiciels et inserts d’E/S
matériels) pour chaque piste. Désélectionnez
l’option pour masquer ces éléments.
Vues de la fenêtre Mix
Dans la fenêtre Edit, la sélection des vues s’opère
depuis le sélecteur de vue situé à proximité des
règles.
Sélecteur de vues
◆
Sélection d'un fenêtre Edit avec le sélecteur de vue
Inserts
I/O
Envois
Vues de la fenêtre Edit
388
Guide de référence de Pro Tools
Affichage des commentaires
La vue Comments affiche tout texte de
commentaire saisi dans la boîte de dialogue
Track Name. Vous pouvez également saisir
directement votre texte dans la zone Comments
correspondant à chaque piste lorsque la vue
Comments est affichée.
Pour assigner plusieurs pistes à une même
entrée :
■ Tout en appuyant sur la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows), cliquez sur les
pistes à assigner à l’entrée choisie.
■ Tout en appuyant sur les touches Option +
Majuscule (Macintosh) ou Alt + Maj (Windows),
cliquez sur les pistes à assigner à l’entrée choisie.
Pour assigner plusieurs pistes à des entrées
uniques (par ordre croissant, par incréments) :
Comments
Vue Comments dans les fenêtres Mix et Edit
Pour faire apparaître la vue Comments :
1 Sélectionnez Display > Mix Window Shows
(ou Edit Window Shows) > Comments.
Entrée de piste
Les sélecteurs d’entrée déterminent l’entrée
source des pistes audio et des entrées auxiliaires.
Une entrée de piste peut être une entrée
matérielle, un bus ou un chemin d’entrée Soft
SampleCell. Au cours de l’enregistrement, le
mode Input Monitor détermine si le signal
d’une entrée sera audible à travers une piste
audio activée en enregistrement.
Les techniques suivantes simplifient
l’assignation d’entrée de piste pour les pistes.
Pour affecter une entrée de piste :
Sélectionnez un chemin ou sous-chemin
d’entrée dans le sélecteur d’entrées de piste.
■
■ Appuyez sur les touches Pomme + Majuscule
(Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows) en
cliquant sur la piste de départ (piste la plus haut
placée dans la fenêtre Edit et piste la plus à
gauche dans la fenêtre Mix).
Cette piste est alors assignée à la voie d’entrée
sélectionnée ; chaque piste suivante est
automatiquement assignée à la voie d’entrée
disponible suivante. La disponibilité est
déterminée par le format de voie et l’état actif ou
inactif des pistes.
Sortie de piste
Les sélecteurs de sortie de piste envoient les
signaux après fader aux sorties ou aux voies de
bus assignées.
Le sélecteur de sortie envoie la sortie de piste
principale à la voie principale ou secondaire
choisie. Les pistes peuvent être envoyées
directement vers les sorties matérielles ou les
voies de bus internes en vue du prémixage (des
voies principale et secondaire).
Le format de piste (mono, stéréo ou multicanal)
détermine les choix de chemin principal et de
sous-chemins disponibles pour la sortie de piste.
Chapitre 26 : Mixage : les bases
389
Lors de la création de pistes, l'affectation de
sortie par défaut est déterminée par le chemin de
sortie par défaut sélectionné dans l'installation
des E/S. Vous pouvez remplacer le chemin de
sortie par défaut de l'installation des E/S par
n'importe quel chemin disponible. Pour plus
d'informations, consultez la section « Chemin
de sortie par défaut », page 84.
Les départs et les fenêtre Send offrent une
autre méthode d’envoi des signaux audio
des pistes. Consultez la section
« Départs », page 392 pour plus
d'informations.
Pour assigner une sortie de piste :
Sélectionnez le chemin (ou sous-chemin) de
sortie désiré dans le sélecteur de sorties de piste.
■
Chemins de sortie
Le format, mono, stéréo ou multicanal des pistes
audio, des entrées auxiliaires et des pistes de
fader principal est défini lors de la création des
pistes. Ce format initial détermine le format
minimal d’insert, des départs et de sortie des
pistes.
• Les pistes mono peuvent être affectées à tout
chemin principal ou à tout sous-chemin
mono, stéréo ou multicanal disponible.
• Les pistes stéréo peuvent être affectées à tout
chemin principal ou à tout sous-chemin
stéréo ou multicanal disponible.
• Les pistes multicanaux peuvent être affectées
à tout chemin de format équivalent ou
supérieur.
Par exemple, sur n’importe quelle piste audio,
entrée auxiliaire ou piste de fader principal
stéréo, la sortie de piste principale peut être
affectée à tout chemin ou tout insert stéréo
disponible ou à tout chemin comportant trois
canaux ou davantage (sur les systèmes pris en
charge).
Assignation d’une sortie de piste
Pour assigner toutes les pistes à une même
sortie :
En appuyant sur la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows), assignez
n’importe quelle sortie de piste pour assigner
simultanément toutes les autres au même
chemin de sortie.
■
Pour assigner toutes les pistes sélectionnées à
une sortie :
En appuyant sur les touches Option +
Majuscule (Macintosh) ou Alt + Maj (Windows),
assignez n’importe quelle piste pour assigner
également toutes les pistes sélectionnées au
même chemin de sortie.
■
390
Guide de référence de Pro Tools
Fenêtres Output
Les fenêtres Output contiennent les principaux
contrôles de mixage de piste (tels que le
panoramique de piste et le volume), comme
alternative aux vues des fenêtres Mix et Edit. Les
fenêtres Multichannel Send et Output
fournissent également des vues panoramiques
étendues et d’autres contrôles spécifiques à
l’effet Surround. (Voir Chapitre 33,
« Panoramique et mixage en mode Surround »..)
Au cours des grandes sessions, les fenêtres
Output permettent de conserver les pistes
importantes ancrées à un emplacement que les
déplacements des fenêtres Mix et Edit (ou de la
table de mixage) ne peuvent pas modifier. Pour
plus d'informations, consultez la section
« Ouverture et gestion des fenêtres Output »,
page 397.
Ces fenêtres n'apparaissent pas de la même
manière pour les pistes mono, stéréo et
multicanaux. Pour le mixage multicanal, une
fenêtre Output de panoramique X/Y est
également disponible. Pour plus d'informations
sur l'utilisation des fenêtres Output
multicanaux, consultez le Chapitre 33,
« Panoramique et mixage en mode Surround »..
Assigner un même mixage à plusieurs chemins
constitue un moyen efficace de l’envoyer
simultanément vers des sorties différentes, par
exemple pour alimenter des moniteurs, fournir
un mixage casque, ou toute autre situation où
un mixage en parallèle est nécessaire. Les pistes
de fader principal ne peuvent être assignées qu’à
un seul chemin.
Vous pouvez également définir les ports
physiques à acheminer vers les ports d'entrée et
de sortie de Pro Tools dans la page principale de
la boîte de dialogue Hardware Setup. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Configuration matérielle », page 42.
Pour affecter une piste à plusieurs sorties :
1 Affectez un chemin de sortie principal en le
choisissant dans le sélecteur de sorties.
Potentiomètres
du panoramique
2 Cliquez en appuyant sur la touche Contrôle
pour sélectionner un autre chemin de sortie
dans le sélecteur de sorties de la piste. La
nouvelle destination de sortie est ajoutée en tant
que sortie supplémentaire.
Faders de niveau
Cliquez en appuyant sur les touches
Option + Contrôle pour étendre
l’assignation à toutes les pistes, ou sur
Option + Majuscule + Contrôle pour ne
l’étendre qu’aux pistes sélectionnées.
Mono
Stéréo
Fenêtre Output (pistes mono et stéréo)
Assignations de sorties multiples
Les pistes audio et les entrées auxiliaires Pro
Tools peuvent être assignées à plusieurs pistes et
de départs. Le nombre de sorties multiples n’est
limité que par les chemins et les ressources
disponibles sur votre système.
Chapitre 26 : Mixage : les bases
391
Affichage des assignations de sorties multiples
Lorsqu’une piste est assignée à plusieurs voies de
sortie, le sélecteur de sorties signale son statut
(assignations, actif/inactif) à l’aide des
indicateurs suivants :
Le signe plus (+) indique que plusieurs sorties
sont assignées à cette piste.
◆
Indication de l’assignation à plusieurs sorties
Dans le menu Output Selector, toutes les
sorties actuellement affectées à la piste sont
cochées afin d’indiquer qu’elles sont actives.
◆
Un astérisque (*) indique qu’une ou plusieurs
sorties affectées sont inactives.
◆
Sorties inactives
Pour libérer les ressources DSP des plug-in
inutilisés, il faut désactiver entièrement la piste
associée, ou désactiver uniquement le plug-in.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux
sections « Eléments actifs et inactifs »,
page 19 et « Plug-in inactifs », page 414 .
A propos de l’option No Output
Les sorties de piste peuvent être réglées sur No
Output. Le choix de cette option entraîne la
perte de toutes les playlists de panoramique
associées à la piste.
Vous pouvez désactiver un chemin de sortie, en
totalité dans la fenêtre I/O Setup (ce qui
affectera toutes les pistes assignées à cette voie)
ou par assignation (ce qui concerne uniquement
telle ou telle sortie de la piste audio ou de
l’entrée auxiliaire).
Les pistes ainsi configurées ne sont pas audibles,
mais ne libèrent pas pour autant les ressources
DSP associées.
A l’ouverture d’une session, si le hardware
nécessaire ou les autres ressources ne sont pas
disponibles, les sorties sont automatiquement
désactivées.
Pro Tools permet d’insérer jusqu’à cinq départs
sur chaque piste audio ou entrée auxiliaire.
Les sorties inactives conservent toutes les
playlists d’automation associées. Les
modifications réalisées au cours de la session
affectent également les playlists d’automation
de sortie des pistes inactives.
Sorties inactives et ressources DSP
Désactiver une sortie de piste la coupe, tout en
conservant toutes les données de playlist et
d’automation. Les sorties inactives n’utilisent
pas de ressources pour les connexions à la
console TDM, toutefois les plug-in assignés à la
392
piste continuent d’exploiter les ressources DSP
requises. Les plug-in RTAS utilisent les
ressources de l’unité centrale tandis que les plugin TDM utilisent les ressources DSP disponibles
sur les cartes audio Pro Tools.
Guide de référence de Pro Tools
Départs
Les départs offrent les fonctionnalités
suivantes :
• Les signaux de départ peuvent être prélevés
avant ou après fader.
• Le niveau de départ et le Mute (coupure)
peuvent être configurés pour suivre ou non les
groupes.
• Le niveau, la coupure (Mute) et le
panoramique du départ (dans le cas de départs
stéréo ou multicanaux) peuvent être
entièrement automatisés. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Automation des départs », page 436.
• Les contrôles des départs peuvent être affichés
et modifiés dans les fenêtres Mix ou Edit ou
dans leurs propres fenêtres Output.
• Les départs peuvent être assignés à tout
chemin de sortie et de bus disponible
(chemins principaux ou sous-chemins), au
format mono, stéréo ou dans tout format
multicanal pris en charge.
• Chaque départ peut avoir plusieurs
affectations (vers des chemins de sortie et de
bus disponibles, par exemple).
Les signaux des départs peuvent être réinjectés
dans le mixage via une entrée auxiliaire ou une
piste audio. Ils peuvent être écoutés et traités au
travers d’une entrée auxiliaire, enregistrés sur
des pistes audio, et prémixés sur disque. (Les
notions de prémixage et de mixage final sont
explicitées au Chapitre 29, « Mixage final ».).
Affectation de départs à des
pistes
Pour ajouter un envoi à une piste :
1 Assurez-vous que la vue Sends est activée dans
la fenêtre Mix ou Edit (pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Visualisation des
E/S, des inserts et des départs », page 388).
2 Cliquez sur le bouton Sends de la piste, puis
choisissez un chemin dans le menu contextuel.
Le départ peut être au format mono ou stéréo
(ou dans tout format multicanal pris en
charge) ; il peut être assigné à un chemin de
sortie ou de bus.
3 Réglage du niveau de sortie du départ. Pour
régler à zéro le niveau d’un départ, il suffit de
cliquer sur son fader tout en appuyant sur la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows).
Lors de la création d’un départ, son niveau de
sortie est automatiquement réglé sur –∞.
Vous pouvez régler dans la fenêtre
Preferences > Operation le niveau attribué
par défaut à un nouveau départ soit sur
Off (coupé), soit au gain unitaire (ou 0 dB).
Pour supprimer un départ d’une piste :
■ Cliquez sur le bouton Sends de la piste, puis
choisissez No Send dans le menu contextuel.
Formats de départs
Départs mono et stéréo. Sur tous les systèmes
Pro Tools, les départs peuvent être mono ou
stéréo. Cliquer sur le bouton Sends d’une piste
fait apparaître la liste des sorties ou des chemins
de bus mono ou stéréo.
Départs multicanaux. Les systèmes Pro Tools des
séries HD et MIX prennent en charge les départs
mono, stéréo et multicanaux.
Envois et choix de voie
Les sélecteurs de départs permettent de choisir
les chemins de bus et de sortie.
Affectation d’un départ à un chemin de type bus
mono
Bus de mixage internes. Les systèmes TDM
Pro Tools offrent 64 bus pour le routage interne
des signaux et les systèmes Pro Tools LE, 16. Ces
chemins de bus internes facilitent les
prémixages et les traitements avec des plug-in.
Chapitre 26 : Mixage : les bases
393
Les chemins de bus sont définis dans la boîte de
dialogue I/O Setup et sont disponibles dans tous
les formats de canaux pris en charge (mono,
stéréo ou multicanal selon le système).
■ Cliquez sur le sélecteur de départs tout en
appuyant sur la touche Commande, puis
sélectionnez une vue ou un départ (de A à E).
Sélecteur de départs
Sorties matérielles. Les départs matériels sont
souvent réservés aux mixages casques ou à
l’envoi de signaux vers des processeurs d’effets
externes. Contrairement aux inserts, les départs
ne renvoient pas automatiquement le son.
Vous pouvez personnaliser les noms, le
format et la correspondance
voies/chemins de bus et de sorties dans la
boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Création et modification de chemins »,
page 73.
Vues des départs
Vue Assignment
C’est le mode de visualisation par défaut. Il fait
apparaître les cinq départs disponibles sur toutes
les pistes affichées dans les fenêtres Mix et Edit.
Sélecteurs
des départs
Vue de l’assignation
du départ A
Configuration des vues Send dans
les fenêtres Mix et Edit
Les départs apparaissent dans les fenêtres Mix et
Edit conformément aux paramètres Send View
Show définis. Vous pouvez opter pour la vue
Assignments ou cinq vues Send A-E décrites ciaprès.
Pour afficher les contrôles associés à un certain
départ sur toutes les pistes :
1 Si les départs ne sont pas visibles actuellement
sur vos pistes, sélectionnez Display > Mix
Window Shows > Sends View (ou Display > Edit
Window Shows > Sends View).
2 Choisissez Display > Sends View Shows, puis
sélectionnez le départ (de A à E).
Pour faire apparaître les assignations des
départs :
Choisissez Display > Sends View Shows >
Assignments.
■
– ou –
394
Guide de référence de Pro Tools
Vue des assignations (à gauche) et un envoi assigné
(à droite)
Dans la vue d’assignation, les paramètres des
départs sont modifiés depuis leurs fenêtres
Output respectives. Pour plus d'informations,
consultez la section « Ouverture et gestion des
fenêtres Output », page 397.
Vues des départs A à E
Les vues des départs A à E contiennent les
contrôles de niveau de départ, de panoramique
et de coupure (Mute).
Modification des départs dans les
fenêtres Mix et Edit (vues des
départs A à E)
Les options de la vue des départs A à E font
apparaître, départ par départ, tous les
paramètres disponibles dans la zone consacrée
aux départs dans les fenêtres Mix et Edit. Ces
vues permettent d’accéder à tous les contrôles
associés au départ concerné, sur toutes les pistes.
multicanal
stéréo
sans affectation
Pré-fader
Post-fader
(avant fader) (après fader)
Départ
assignation
Voie assignation
Vue du départ A, avec différents types d’assignation
Ces contrôles permettent de modifier
directement les paramètres des départs. Les
départs peuvent également être ouverts pour
édition ou visualisation des niveaux dans les
fenêtres Send. Pour plus d'informations,
consultez la section « Ouverture et gestion des
fenêtres Output », page 397.
Panoramique de départ
Départ
niveau
Coupure du départ (Mute)
Commutation avant/après fader
VU-mètre de niveau de départ
Vue du départ A, stéréo
Le niveau et la coupure du départ peuvent suivre
les groupes Mix, ce qui permet d’ajuster les
différents paramètres de départ depuis un seul
jeu de contrôles. (Voir « Envois et groupes »,
page 401.)
VU-mètres de la vue Sends
Lors de l’affichage des contrôles correspondant à
un départ particulier, vous pouvez afficher les
VU-mètres de niveau du départ.
Ces VU-mètres indiquent les valeurs crêtes, et
indiquent les écrêtages qui se produisent durant
leur affichage (si un départ écrête alors que son
Vu-mètre n’est pas affiché, cet écrêtage
n’apparaît pas). Si vous utilisez un ordinateur
plutôt lent, masquer les VU-mètres des départs
d’envoi peut améliorer le rafraîchissement
d’écran.
Pour afficher les VU-mètres lors de la visualisation
de départs individuels :
1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur Display.
Chapitre 26 : Mixage : les bases
395
2 Sélectionnez Show Meters in Sends View, puis
cliquez sur OK.
Pour remettre à zéro l’indicateur d’écrêtage d’un
VU-mètre de départ :
Cliquez dessus. Cliquez en appuyant sur la
touche Option pour les remettre à zéro sur tous
les VU-mètres de départs.
■
Dans la vue Assignment, vous pouvez
modifier les départs en ouvrant la fenêtre
Output correspondante. Voir « Ouverture
et gestion des fenêtres Output », page 397 .
Coupure du départ (Mute) et
affichage du statut de fenêtre
Départs inactifs
Il est possible de désactiver les départs. Les
départs désactivés libèrent leurs ressources DSP
et de console, mais conservent leur position
dans la vue Sends de la piste ainsi que toutes les
playlists d’automation associées. Les départs
inactifs ne transmettent pas de données audio.
Pour désactiver un départ :
■ Cliquez sur le départ (son assignation) en
appuyant sur les touches Pomme + Contrôle
(Macintosh) ou Ctrl + Start (Windows). Pour
désactiver ce départ (de A à E le cas échéant) sur
toutes les pistes ou les pistes sélectionnées,
utilisez respectivement les touches Option et
Option + Majuscule.
Lorsque vous affichez des départs en vue Send A
à E, le commutateur Send Mute est visible et
peut être modifié directement depuis les
fenêtres Mix et Edit.
Dans la vue Assignment, les statuts de coupure
de départ et de fenêtre Output s'affichent
comme suit :
L’indicateur Send Bypass s’allume lorsque le
départ est coupé.
◆
Le bouton Send s’allume dès qu’une fenêtre
de départ est ouverte.
◆
Par défaut
(départ non coupé,
fenêtre fermée)
Coupé
(indicateur Bypass
allumé)
La fenêtre est ouverte
(bouton de départ
allumé)
Indication de coupure de départ et de l’état de la
fenêtre
Si vous utilisez ProControl, Control|24 ou toute
autre surface de contrôle avec Pro Tools, le
contrôleur actif est repéré par des contours
colorés sur les départs, les inserts et les sorties.
396
Guide de référence de Pro Tools
Désactivation d’un départ
– ou –
■ Désactiver la piste. Pour plus d'informations,
consultez la section « Inactivation des pistes »,
page 101.
À l’ouverture d’une session, les départs sont
automatiquement désactivés en cas
d’indisponibilité du matériel ou des autres
ressources.
Les départs inactifs conservent toutes les
playlists d’automation associées. De plus, toutes
les modifications apportées au cours de la
session se répercutent sur les playlists
d’automation des envois.
Pour ouvrir une fenêtre Send :
Départ
Inactif
(italiques)
Départ actif
(en clair)
piste Inactive
(italiques, arrièreplan gris foncé)
■ Cliquez sur l’envoi dans la fenêtre Mix ou
Edit.
cliquez ici
ou ici
Affichage de départs inactifs
Fenêtres Output pour les
pistes et les départs
Les sorties de piste et les départs peuvent être
ouverts pour affichage et édition dans des
fenêtres dédiées.
Les fenêtres Output de pistes contiennent les
contrôles de fader de piste, de panoramique,
d'automation, de Solo et de coupure (Mute).
◆
Les fenêtres Send contiennent les réglages de
niveau de départ, de coupure (Mute), de
panoramique et d’automation.
◆
Les contrôles des fenêtres Standard Output et
Send offrent des paramètres supplémentaires
d’affectation, d’assignation et d’affichage.
◆
Pour ouvrir une fenêtre Output :
Cliquez sur l’icône Output dans la voie de
console.
■
Ouverture d’une fenêtre Send
Ouverture et gestion des fenêtres
Output
Il est possible d’afficher simultanément
plusieurs fenêtres de piste et de départ.
Pour faire apparaître une autre fenêtre Output :
■ Cliquez sur une icône de sortie ou de départ
dans la fenêtre Mix ou Edit.
Si une fenêtre Output similaire, déjà ouverte, est
signalée par l’illumination d’une icône Target
(rouge, éteinte), le nouveau départ sélectionné
s’ouvre à sa place.
Cible activée
Ouverture d’une fenêtre Output
Fenêtres Send multiples
Chapitre 26 : Mixage : les bases
397
Ouverture de plusieurs fenêtres Output
Il est possible de faire apparaître simultanément
plusieurs fenêtres de piste et de départ à l’aide de
l’une des méthodes ci-après
Pour ouvrir d’autres fenêtres Output :
Cliquez sur une icône de sortie ou un départ
en appuyant sur la touche Majuscule.
■
Pour maintenir une fenêtre ouverte :
Une fois le couplage supprimé, les contrôles de
panoramiques redeviennent entièrement
indépendants.
Dans le cas de canaux couplés et réglés en mode
inversé, les déplacements de panoramiques sont
inversés d’un canal à un autre. Par exemple,
envoyer, sur le canal gauche d’une piste stéréo,
le son de gauche à droite provoque le
déplacement inverse (de droite à gauche) sur le
canal droit de la piste stéréo.
Assurez-vous que la cible n’est pas
sélectionnée (en grisé, non illuminée).
■
Disposez les fenêtres à votre convenance. Pour
plus d'informations, reportez-vous à
« Utilisation de la cible », page 400.
Fader de piste, Solo, Mute et auto
Les fenêtres Output contiennent le fader de
volume, les paotentiomètres de panoramiques,
les touches de Solo et de Mute, ainsi que le
sélecteur de mode d’automation associés à la
piste. Ils vous aideront à régler ou à automatiser
les paramètres de la fenêtre Output.
Liaison de panoramique
Les sorties stéréo offrent deux contrôles de
panoramique, un pour chaque côté de la paire
gauche/droite.
Les contrôles de la fenêtre Output permettent de
découpler (ou de coupler) des canaux pour
générer un panoramique précis des pistes stéréo
et multicanaux.
En mode couplé (mode par défaut), chaque
modification apportée au panoramique sur un
côté est immédiatement répercutée à l’identique
de l’autre côté. Il s’agit d’un mode de liaison
absolu.
398
Guide de référence de Pro Tools
Fenêtres Output avec panoramiques couplés (à
gauche) et non couplés (à droite)
Pour activer le couplage :
■
Activez l’icône de couplage.
Pour découpler une sortie afin de récupérer des
panoramiques indépendants :
■
Désélectionnez l’icône de couplage.
Couplage de panoramiques en mode
inversé
Plusieurs options de couplage en mode inversé
sont également disponibles pour le
panoramique de pistes stéréo.
Couplage
Inversion avant
Inversion
avant/arrière
Inversion arrière
Sélecteurs de couplage et de mode inversé
Le mode de panoramique inversé répercute à
l’inverse, dans une direction donnée, le
mouvement d’un son d’un canal à l’autre. Par
exemple, s’il est activé pour une inversion
avant, si vous déplacez de droite à gauche le son
d’un des canaux d’une sortie de piste stéréo, le
son de l’autre canal subira le déplacement
équivalent de gauche à droite.
Le mode de couplage inversé à l’avant est
disponible sur tous les systèmes. Les couplages
inversés arrière et inversés avant/arrière sont
disponibles sur les systèmes Pro Tools des séries
HD et MIX. Ils ne s'affichent que sous forme
d'options dans les fenêtres de plug-in
multicanaux et de panoramiques/sortie.
Pour activer le mode de couplage inversé :
Contrôles standard
Fermeture. Ferme la fenêtre.
Sélecteur de piste. Permet d’accéder à toutes les
pistes audio, les entrées auxiliaires et les pistes
de fader principal au cours de la session.
Sélecteur de sortie. Permet d’accéder aux autres
sorties (de piste et de départ) sur la piste le cas
échéant et fait apparaître la sortie sélectionnée
dans la fenêtre active.
Sélecteur de départs. Permet d’accéder aux
autres départs de la piste.
Sélecteur de chemin. Permet d’affecter le
chemin de sortie désiré à la piste ou au départ
actuel.
1 Activez l’icône de couplage.
Bouton Bypass/Mute. Coupe le départ affiché.
2 Sélectionnez un mode d’inversion de
panoramique.
Couplage et suppression du couplage. Permet de
coupler/découpler les sorties gauche et droite
(ou d’autres sorties) en stéréo (ou multicanaux).
Le mode non couplé permet de régler
indépendamment les côtés ou canaux séparés.
Lorsqu’ils sont liés, les modifications se reflètent
sur tous les canaux. Pour plus d'informations,
consultez la section « Liaison de panoramique »,
page 398.
Contrôles de sélecteur standard
dans les fenêtres Output
Toutes les fenêtres Output contiennent des
sélecteurs standard de voies, d’automation et
autres contrôles, situés dans la zone supérieure
(zone Output Editor).
Fermeture
Sélecteur de piste
Sélecteur de sortie
Sélecteur de chemin
Vue du VU-mètre
du chemin
Cible
Isolation de
l’automation (Safe)
Contrôles standard des fenêtres Output
Fermeture
Sélecteur de piste
Sélecteur de départs
Sélecteur de chemin
Vue du VU-mètre du
chemin
Cible
avant/après fader
Isolation de
l’automation (Safe)
Cible. Identifie la « cible » des commandes de
configuration de plug-in. Sélectionne également
la fenêtre active dans l’affichage des fenêtres
Output. Voir « Utilisation de la cible »,
page 400.
Safe (isolation). Le mode d’isolation
d’automation (Safe) protège le niveau de piste et
de départ, les panoramiques et autres contrôles
contre tout risque d’effacement. Consultez le
Chapitre 28, « Automation » pour plus
d'informations.
Contrôles standard des fenêtres de départs
Chapitre 26 : Mixage : les bases
399
Vue VU-mètre. La case située dans l’angle
supérieur droit de la fenêtre ouvre la vue du VUmètre du chemin. Ce type de VU-mètre indique
les niveaux du chemin sélectionné (et non de la
sortie de la fenêtre active).
Fonctionnalités de la cible selon les fenêtres, par
type
Type de fenêtre
Lorsque la cible est activée
Plug-in
Cible des commandes de
paramètre et Configuration de
la fenêtre
Sorties de piste
Configuration de la fenêtre
Envois
Configuration de la fenêtre
Inserts
Configuration de la fenêtre
Vue VU-mètres
VU-mètre de piste
VU-mètres de chemin
Sélecteur de VU-mètre
de chemin
Vue VU-mètres dans une fenêtre Output
Utilisation des fenêtres Output
Les fenêtres Output contiennent les contrôles
Pro Tools standard de piste, de départ, de cible,
etc.
Utilisation de la cible
Lorsque cet indicateur en forme de cible est
allumé, la fenêtre de même type suivante
remplace dynamiquement l’affichage actuel (à
moins qu’elle n’ait été ouverte sous forme de
fenêtre supplémentaire, en appuyant sur la
touche Majuscule). Lorsque la cible n’est pas
allumée, la fenêtre active est ancrée à son
contenu et à son emplacement à l’écran.
L’ouverture de nouvelles fenêtres n’a aucun
effet sur les fenêtres ancrées.
Pour passer à une autre piste :
■ Cliquez sur le bouton de sélection de piste,
puis choisissez une piste dans le menu
contextuel.
Sélection d’une piste dans l’éditeur de départs
Pour définir une fenêtre Send ouverte en tant que
fenêtre Target :
Pour réassigner une sortie :
Cliquez sur la cible pour l’activer (elle est de
couleur rouge lorsqu’elle est activée, grise dans
le cas contraire).
■ Cliquez sur le bouton de destination du
départ, puis sélectionnez un chemin dans le
menu contextuel.
■
Les plug-in sont dotés de fonctionnalités
supplémentaires liées à la cible.
Sélection d’un chemin dans l’éditeur de départs
400
Guide de référence de Pro Tools
Pour ajouter un départ à une piste :
Cliquez sur le bouton de sélection de départ
puis choisissez le départ dans le menu
contextuel. Cliquez ensuite à nouveau sur le
sélecteur de départs, puis choisissez sa
destination dans le menu contextuel.
■
Pour ajouter une assignation de sortie à la piste ou
au départ actif :
Cliquez sur une nouvelle voie de sortie en
appuyant sur la touche Contrôle dans le
sélecteur de départs.
■
Pour afficher les contrôles correspondant à un
autre départ sur la même piste :
Cliquez sur le bouton de sélection de départ,
puis sélectionnez le départ désiré.
■
Copie des paramètres sur les
départs
(systèmes TDM uniquement)
Il est parfois nécessaire que les paramètres de
départ soient identiques à ceux de la piste ellemême ; par exemple, pour générer un mixage
casque basé sur le mixage principal.
Il existe deux méthodes différentes :
• Assigner une sortie supplémentaire (multiple)
à toutes les pistes en ajoutant le chemin de
sortie attribué au casque aux assignations de
sortie du mixage principal. (Voir
« Assignations de sorties multiples »,
page 391.)
– ou –
• Copier la valeur du niveau de fader d’une
piste, celle de son curseur de panoramique ou
le statut de son bouton de coupure (Mute) du
son sur les contrôles correspondants d’un des
départs de cette piste. (Voir « Copie des
données d’automation de piste sur les
départs », page 436.)
Accès à un autre départ depuis l’éditeur de départs.
Envois et groupes
Le niveau et la coupure de départ peuvent suivre
les groupes Mix dans chacun des cinq départs
disponibles (de A à E). Pour régler plusieurs
paramètres de départ à partir d’un jeu de
contrôles unique, procédez comme suit :
Pour configurer des départs et des groupes Mix :
1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis ouvrez
la fenêtre Automation.
2 Activez l’option Send Level Follows Groups ou
Send Mute Follows Groups.
Prémixage avant affectation
des signaux et traitement par
effets
Les fonctionnalités de bus et de mixage de
Pro Tools permettent un nombre quasi-illimité
de configurations de prémixage et d’assignation
des signaux, dont les suivantes :
• la création d’entrées pour les périphériques
MIDI ou autres sources audio, pour l’écoute
ou l’enregistrement dans Pro Tools ;
• le contrôle et l’automatisation de tout
prémixage à partir d’un seul fader de voie ;
3 Cliquez sur OK pour valider ces nouvelles
préférences.
Chapitre 26 : Mixage : les bases
401
• l’application de plug-in en temps réel ou d’un
processeur externe à un prémixage en
utilisant l’entrée auxiliaire comme retour
d’effet.
Entrée audio pour périphériques
MIDI ou autres sources externes
contrôler le niveau de la piste, ainsi que les
niveaux de tous les départs après fader assignés.
Mixage d'entrée audio à partir de
périphériques MIDI et de sources
externes
Vous pouvez envoyer un signal audio externe tel
que sortie d’appareil MIDI, de préampli micro,
de magnétophone ou d’instrument dans un
mixage Pro Tools, en passant par une entrée
auxiliaire.
Mixer des sources audi MIDI et externes dans
Pro Tools via une entrée auxiliaire permet
d’automatiser leurs niveaux, leurs
panoramiques, leurs coupures (Mutes), leurs
niveaux et panoramiques de départs, et les
valeurs des paramètres de plug-in.
Pour envoyer un signal audio externe dans un
mixage en passant par des entrées auxiliaires :
Les signaux des entrées auxiliaires peuvent être
envoyés vers des pistes audio pour
enregistrement sur disque, par l’intermédiaire
de bus internes ou en utilisant leur sortie de
piste.
1 Reliez les sorties audio de votre périphérique
MIDI ou autre appareil externe aux entrées
disponibles sur les interfaces audio de votre
système Pro Tools.
2 Si nécessaire, configurez les chemins d’entrée
que vous prévoyez d’utiliser dans la boîte de
dialogue I/O Setup. La configuration de la boîte
de dialogue I/O Setup définit les choix
disponibles en matière de départs de piste,
d’entrées, de bus et d’inserts matériels. (Pour en
savoir plus, reportez-vous au Chapitre 7,
« Paramètres d’E/S »..)
3 Choisissez File > New Track, sélectionnez le
type d’entrée auxiliaire (mono, stéréo ou
multicanal sur les systèmes pris en charge) dans
le sélecteur de format de piste, puis cliquez sur
Create.
4 Réglez l’entrée de la piste d’entrée auxiliaire
sur le chemin d’entrée appropriée.
5 Affectez la sortie de piste au(x) chemin(s)
approprié(s). (Pour en savoir plus, reportez-vous
à la section « Assignations de sorties multiples »,
page 391.)
402
6 Agissez sur le fader de l’entrée auxiliaire pour
Guide de référence de Pro Tools
Les plug-in, inserts et départs des entrées
auxiliaires permettent de traiter les signaux
audio provenant des instruments ou autres avec
des plug-in en temps réel ou des périphériques
externes. See « Prémixage de type envoi/retour,
en vue d’un traitement par effets », page 403.
Création d’un prémixage
Pour créer un prémixage audio, il suffit
d’assigner une combinaison de départs et de
sorties de pistes vers des bus ou des voies de
sortie disponibles.
Les entrées auxiliaires peuvent servir de retours
d’effets en y insérant des plug-in ou des
processeurs d’effets externes.
Par exemple, si vous avez branché un sampler
stéréo sur les entrées 1 à 2, créer une entrée
auxiliaire assignée au chemin de cette entrée 1 à
2 permet d’écouter le sampler depuis Pro Tools.
Vous pouvez traiter la piste correspondante à
l’aide de plug-in ou l’envoyer vers un chemin de
bus pour traitement supplémentaire ou
enregistrement. Les entrées auxiliaires et les
pistes de fader principal assurent le contrôle de
niveau, le traitement, l’assignation et
l’automation des signaux.
5 Réglez la sortie de la piste d’entrée auxiliaire
sur les sorties de mixage stéréo principales (en
général, les sorties 1-2).
Prémixage via sorties de piste ou départs
7 Pour traiter le prémixage, affectez un plug-in
ou un insert matériel à l’entrée auxiliaire.
Selon le type de prémixage souhaité, discret ou
envoi/retour, il faut choisir entre l’utilisation de
sorties de pistes ou celle de départs.
Sortie de prémixage discret
L’expression prémixage « discret » signifie que
les données audio source sont envoyées piste
par piste dans le prémixage. Cette méthode est
préférable pour le dithering ou autres
traitements de mastering, quand on ne désire
pas entendre de signaux audio non traités en
plus des signaux traités. Pour un prémixage
discret, on utilise les sorties de piste (et non les
départs) pour assigner des pistes à un chemin de
bus. Dans ce cas, l’équilibre entre les signaux
traités et non traités est contrôlé par les
paramètres Wet/Dry du plug-in.
Pour consulter d’autres méthodes de
prémixage d’effets, reportez-vous à la
section « Pour créer un prémixage de
retour d’effets : », page 404 .
Pour créer un prémixage discret, procédez comme
suit :
1 Réglez la sortie des pistes à inclure dans le
prémixage sur un chemin de bus stéréo.
2 Panoramiquez chaque piste.
3 Choisissez File > New Track, puis sélectionnez
Auxiliary Input (stereo) dans le menu
contextuel.
4 Réglez l’entrée de l’entrée auxiliaire sur le
même chemin de bus que celui auquel sont
affectées toutes les pistes à prémixer.
6 Définissez le niveau de la piste d’entrée
auxiliaire.
8 Réglez les paramètres du plug-in. Les contrôles
Bypass et Wet/Dry du plug-in (lorsqu’ils sont
disponibles) déterminent la quantité d’effet
entendue.
Les niveaux relatifs du prémixage sont contrôlés
par les faders de piste. La piste d’entrée auxiliaire
contrôle les niveaux de sortie de toutes les pistes
qui lui parviennent.
Vous pouvez automatiser les niveaux,
panoramiques, coupures (Mute) ainsi qu’aux
niveaux, panoramiques et coupures des départs
de l’entrée auxiliaire.
Il est également possible enregistrer un
prémixage sur disque, afin de libérer pour
d’autres pistes les voix des pistes qui le
composent. Pour en savoir plus, reportez-vous
au Chapitre 29, « Mixage final ».
Prémixage de type envoi/retour, en vue
d’un traitement par effets
Lors d’un prémixage pour utilisation d’une
réverbération, d’un délai ou de tout traitement
d’effet similaire, utilisez les départs pour recréer
le dispositif de départ/retour effet classique.
Vous pouvez alors « partager » un plug-in en
temps réel ou un insert d’E/S matériel entre
toutes les pistes entrant dans le prémixage. La
quantité d’effet (Wet/Dry) dans le mixage se
dose à l’aide des faders de piste (niveau de son
direct, Dry) et du fader d’entrée auxiliaire
(niveau de signal d’effet, Wet).
Chapitre 26 : Mixage : les bases
403
Pour créer un prémixage de retour d’effets :
1 Affectez un départ (mono ou stéréo) à chaque
piste source.
2 Affectez la sortie principale de chaque piste
aux sorties du mixage principal.
3 Définissez les destinations des départs sur les
pistes source vers un chemin de bus mono ou
stéréo. Configurez les départs avant ou après
fader, selon vos besoins.
Départ vers un périphérique externe
Entrée réglée pour assurer le
retour du périphérique
Sortie réglée sur les sorties de
mixage principales 1-2
Contrôle le niveau des signaux
d’origine (Dry)
Contrôle le niveau d’effet
4 Choisissez File > New Tracks.
5 Choisissez une entrée auxiliaire stéréo (ou
tout autre format), puis cliquez sur Create.
6 Assignez un plug-in ou un insert matériel à
Configuration de départ/retour pour un périphérique
externe
l’entrée auxiliaire.
7 Réglez le plug-in ou l’effet externe en position
« 100 % wet », puis configurez les autres
paramètres selon vos besoins.
8 Cliquez sur le sélecteur d’entrée de la piste
d’entrée auxiliaire, puis réglez-le sur le chemin
de bus affecté aux départs sur les pistes source.
9 Cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste
d’entrée auxiliaire pour choisir un chemin de
sortie (votre mixage principal ou toute autre
sortie).
Agissez sur chaque fader de piste pour équilibrer
les pistes Dry (non traitées). La quantité d’effet
est contrôlée par le niveau du fader d’entrée
auxiliaire.
Pour plus de facilité, vous pouvez
configurer les niveaux et coupures de
départs de façon à leur faire suivre les
groupes Mix. La configuration de « gros »
prémixages peut alors s’en trouver
facilitée. Consultez la section « Envois et
groupes », page 401 pour plus
d'informations.
Consultez le Chapitre 27, « Inserts plugin et matériels » pour plus
d'informations.
404
Guide de référence de Pro Tools
Création d’un contrôle maître de niveau
de départ
Pour mettre en solo une piste particulière
appartenant à un groupe :
Les pistes de fader principal contrôlent le niveau
global de sortie des chemins de bus et de sortie.
■ Maintenez la touche Contrôle (Macintosh)
enfoncée et cliquez sur le bouton Solo. Contrôle
= débrayage pour les groupes (et l'automation).
Pour créer un contrôle de volume maître de niveau
de départ :
1 Choisissez File > New Track, puis créez une
piste de fader principal au format approprié
(mono, stéréo ou multicanal).
2 Exécutez l’une des actions suivantes :
Réglez la sortie de la piste de fader principal
sur le même chemin que celui utilisé pour les
départs vers une piste d’entrée auxiliaire.
◆
Réglez la sortie de la piste de fader principal de
façon à la faire correspondre au chemin choisi
pour votre départ effets.
Génération d’une sortie stéréo à partir
d’un départ/retour mono
Pour générer une sortie stéréo à partir d’un
départ mono, vous pouvez recourir à une
disposition de type retour auxiliaire. Réglez la
destination du départ vers une piste d’entrée
auxiliaire sur laquelle vous placez un plug-in
stéréo. La sortie de l’entrée auxiliaire devient dès
lors une sortie stéréo.
◆
Dès lors, les niveaux de départs agissent sur
l’équilibre des pistes source, et les pistes de fader
principal sur le niveau général de l’ensemble du
prémixage.
Application d’un plug-in en
temps réel à l’insert A
Départ vers le bus 1
Réglage de l’entrée auxiliaire sur le bus 1
Sortie réglée sur les sorties
de mixage principales 1-2
Écoute de pistes en Solo au sein d’un
prémixage
Si vous désirez écouter des pistes en Solo au sein
d’un prémixage, isolez du Solo (Solo Safe) la
piste d’entrée auxiliaire. Cette procédure permet
d’écouter en solo les pistes envoyées par bus vers
l’entrée auxiliaire sans pour autant devoir
activer le Solo sur l’entrée auxiliaire elle-même.
Contrôle le niveau des signaux d’origine (Dry)
Contrôle le niveau d’effet
Configuration d’envoi/retour pour un bus de mixage
interne
Pour isoler du Solo une entrée auxiliaire :
Cliquez sur le bouton Solo de la piste d’entrée
auxiliaire en appuyant sur la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
■
Chapitre 26 : Mixage : les bases
405
Notions de mixage
Les opérations de mixage ne se résument pas à la
maîtrise des techniques Pro Tools d’assignation
des signaux, d’équilibrage de niveaux et de
gestion de panoramiques. Le mixage ne se
résume pas seulement à choisir une méthode,
mais bien davantage à déterminer le résultat
souhaité ou requis.
Bon nombre de décisions de mixage ont un
objectif purement esthétique, c’est-à-dire que
vous choisissez le niveau sonore des sources,
leurs emplacements panoramiques, les effets
utilisés, etc. Ces décisions se fondent sur ce que
vous entendez. Or, ce que vous entendez est
déterminé par le type et le nombre d’enceintes
installées dans votre studio, leur emplacement
et leur état, la taille de la pièce et de nombreux
autres facteurs.
S’il est facile de contrôler la plupart de ces
variables dans vos locaux, vous ne pourrez pas
les contrôler dans tous les environnements
d’écoute qui accueilleront votre projet. Cette
section constitue une introduction élémentaire
à un certain nombre de méthodes permettant de
limiter les variables qui interviennent au cours
du mixage.
L’écoute de contrôle, garante de
la compatibilité
En cours de mixage, le système d’écoute
influence très profondément le son final du
mixage. Par exemple, si vos enceintes (ou la
pièce) sont particulièrement brillantes, vous
aurez tendance à mettre moins d’aigus dans vos
mixages. Lorsque vous reproduirez votre mixage
sur un autre système d’écoute, moins généreux
406
Guide de référence de Pro Tools
dans les aigus, le son paraîtra soudain bien
terne. Pour éviter ce type de problème, il suffit
d’écouter sur plusieurs enceintes et moniteurs
différents.
Enceintes différentes et écoute de référence
Les ingénieurs du son écoutent généralement
leurs mixages sur plusieurs types d’enceintes
différents, afin d’évaluer comment leurs
mixages « passent » sur telle ou telle enceinte.
Certaines enceintes sont conçues pour émuler le
son obtenu lors d’une diffusion télévisée ;
d’autres essaient de présenter la courbe de
réponse la plus plate possible tout au long du
spectre audio. Écouter un mixage sur différents
systèmes d’écoute permet d’anticiper ce
qu’entendra effectivement le public visé.
L’objectif est de faire en sorte que votre mixage
sonne le mieux possible pour le plus d’auditeurs
possible.
Moniteurs d’écoute de studio (en haut) et enceintes
grand public (en bas)
Bandes et disques de référence
Pour se familiariser avec la cabine d’un studio et
ses écoutes, les ingénieurs du son apportent
souvent avec eux une collection de disques
qu’ils connaissent bien, pour les avoir déjà
écoutés dans différents environnements. Ils
peuvent ainsi se faire une idée, avant même de
commencer le mixage, de la façon dont
« sonnent » la cabine et ses écoutes.
En cours du mixage, enregistrer des cassettes ou
graver un CD d’un état provisoire du mix
permet de l’écouter hors du studio, dans des
environnements d’écoute différents
Écoute pour la compatibilité de formats
Par ailleurs, une compatibilité de formats est
parfois indispensable. Les mixages stéréo
doivent généralement être compatibles avec le
format mono.
Exemple de compatibilité de mixage
mono/stéréo
Voici un exemple de compatibilité d’un mixage
dans les formats mono et stéréo. Bien que le
format d’écoute stéréo soit le plus répandu
auprès du grand public, un grand nombre de
téléviseurs et de voitures non récentes sont
équipés d’un haut-parleur unique. Pour savoir
comment sonne un mixage stéréo reproduit par
l’intermédiaire d’un poste de télévision ou de
radio mono (les grandes ondes ou la télé non
NICAM, par exemple, sont diffusées en mono),
la seule façon est d’écouter le mixage réduit au
format mono.
La plupart des consoles permettent de réduire à
l’écoute un mixage en mono, afin de vérifier la
compatibilité avec ce format et d’effectuer
éventuellement les réglages nécessaires. Vous
pouvez également repanoramiser au centre
toutes les voies utilisées dans le mixage.
Mesures et étalonnage
Les VU-mètres indiquent visuellement le niveau
des signaux. Ils indiquent l’arrivée du signal sur
un canal et sa valeur par rapport au repère « 0
dB » (supérieure ou inférieure).
L’étalonnage de tous vos équipements avec des
niveaux de référence standard permet de garder
(et de mesurer) un niveau constant lors du
passage d’un appareil d’enregistrement à un
autre dans un studio, à l’échelle d’une structure
de post-production ou tout au long de la chaîne
de production d’un film long-métrage. Par
exemple, un signal de niveau -18 dB sortant
d’une machine DAT doit être lu et mesuré sur les
VU-mètres à -18 dB dans Pro Tools.
Signaux de référence
Les signaux de référence consistent
généralement en l’enregistrement de signaux
sinusoïdaux de fréquences fixes (1 kHz et 10
kHz, par exemple). En envoyant les mêmes
signaux de référence à chaque appareil du
studio, vous pouvez étalonner vos systèmes en
entrée, en sortie et en indication de VU-mètres.
Au-delà de votre studio et de votre matériel, les
signaux de référence et l’étalonnage constituent
un standard qui permet à différents studios,
ingénieurs et systèmes d’obtenir un niveau
nominal de fonctionnement constant.
Lorsqu’on commence un mixage en mode
Surround multicanal, ces techniques se révèlent
encore plus importantes. Pour en savoir plus,
reportez-vous au Chapitre 30, « Notions
relatives au format Surround ».
Chapitre 26 : Mixage : les bases
407
Étalonner les entrées et les sorties de votre
interface audio Pro Tools par rapport aux
magnétophones et autres appareils audio de
votre studio assure la constance des niveaux (et
des indications des VU-mètres) lors de
l’enregistrement, du transfert, des overdubs et
du mixage.
Pour les interfaces audio possédant des
trims (tels que l'interface E/S 192),
reportez-vous au guide du périphérique
pour obtenir des instructions de calibrage.
Les trims de l’interface E/S 192 sont
réglables par logiciel, dans la boîte de
dialogue Hardware Setup.
Utilisation d’une surface de
contrôle avec Pro Tools
Il existe plusieurs surfaces de contrôle
(optionnelles) pouvant être utilisées avec
Pro Tools :
Les systèmes Pro Tools TDM peuvent utiliser
la Digidesign ProControl ou la Control|24. Ces
surfaces de contrôle sont dédiées et permettent
d’accéder à toutes les fonctions
d’enregistrement, de mixage, d’édition,
d’assignation des signaux, de contrôle des plugin et d’automation de Pro Tools.
◆
Les systèmes Pro Tools équipés de la
ProControl peuvent utiliser l'EditPack de
Digidesign. Cette option de surface de contrôle
comprend de nombreuses fonctions de mixage
et de panoramisation permettant d’optimiser le
mixage multicanal pour le son Surround. La
surface offre également un accès direct aux
commandes et fonctions Pro Tools les plus
utilisées.
◆
408
Guide de référence de Pro Tools
◆ Les systèmes Pro Tools LE et TDM prennent
en charge les surfaces de contrôle MIDI, et
notamment les CM Labs MotorMix, Mackie HUI
(Human User Interface), JL Cooper CS-10,
Peavey PC-1600, etc.
◆ Les systèmes Pro Tools HD et MIX pourvus de
la console de mixage Surround peuvent utiliser
le panoramique JL Cooper MCS3000 Joystick
Panner. Cependant, les systèmes ProControl
pourvus de l'EditPack ne peuvent pas utiliser le
panoramique MC3000 Joystick Panner.
Pour en savoir plus sur l’utilisation des
tables de mixage MIDI avec Pro Tools,
reportez-vous au Guide Pro Tools MIDI
Control Surfaces.
Dither
Le dithering est une forme spécifique de bruit
aléatoire, utilisé pour masquer le bruit de
quantification dans les systèmes
audionumériques. Lors des passages de très bas
niveau, à l’extrémité inférieure de la plage
dynamique d’un système audionumérique,
d’importantes distorsions de quantification se
produisent, ce qui se traduit par des
performances très médiocres dans ce domaine.
Le processus de dithering réduit les erreurs de
quantification en introduisant un bruit aléatoire
de très faible niveau, limitant les artefacts de
distorsion lorsque le niveau du signal audio est
faible. Le dithering est donc un compromis
entre les performances en termes de rapport
signal/bruit et de taux de distorsion. Une
utilisation appropriée du dithering permet de
tirer des performance subjectives maximales
d’un format de données 16 bits (par exemple, les
CD à la norme Red Book).
Les systèmes TDM Pro Tools traitent tous les
sons en interne en 24 bits ; la station Pro Tools
LE traite le son en interne en 32 bits virgule
flottante. Si le passage de données 24 bits au
format 16 bits n’est pas assuré via un dithering,
les 8 bits excédentaires sont tronqués
(complètement supprimés) lors de
l’enregistrement sur un support ou une machine
au format 16 bits (par exemple, un graveurs de
CD, la plupart des machines DAT, etc.). Par
ailleurs, le dithering garantit une fidélité
spectaculaire aux bas niveaux, en ajoutant une
petite quantité de bruit aux signaux.
plug-in de dithering de Digidesign ou d’autres
fabricants. Pour plus d'informations, consultez
la section « Dithering et prémixage sur disque
(Bounce) », page 458.
Dither AudioSuite. Pour le traitement de plug-in
AudioSuite, le dithering est basé sur le plug-in
Dither.
Pour la plupart des plug-in AudioSuite, le
dithering peut être appliqué automatiquement
dans la boîte de dialogue Pro Tools Preferences,
sous Processing. La case Use AudioSuite Dither
permet d'activer un dithering prédéfini avec
noise shaping.
Dithering dans Pro Tools
Pro Tools offre plusieurs options de dithering.
Chacune est destinée à une application
spécifique au sein des différentes opérations
susceptibles de bénéficier du dithering.
Outre les plug-in de dithering, disponibles en
version TDM, RTAS et AudioSuite, Pro Tools
offre une fonction de dithering intégrée.
Plug-in Dither Mixer. ProPro Tools|HD comprend
deux plug-in de console de dithering avec noise
shaping : Stereo Dithered et Surround Dithered.
Pour plus d'informations, consultez la section
« Consoles Surround et stéréo avec dithering »,
page 595. Les consoles de mixage Stereo et
Surround standard n'intègrent pas de fonction
de dithering et nécessitent l'utilisation de plugin de dithering.
Dithering sur la sortie finale pour le mixage
terminal. Vous pouvez insérer un plug-in de
dithering en temps réel sur une piste de fader
principal pour traiter le mixage final après fader,
en vue d’un enregistrement sur CD ou autre
support 16 bits. Les inserts des pistes de fader
principal assurent un traitement après fader. Au
cours des opérations de prémixage sur disque,
cette forme de dithering permet d’utiliser des
Préférences de fonctionnement, pour le dither
AudioSuite
Les plug-in AudioSuite suivants peuvent
appliquer automatiquement un dithering au
cours du traitement :
• EQ II
• Compressor II
• Limiter II
• Gate II
• Expander/Gate II
• Normalize
• Gain
• DC Offset Removal
• Time Compression/Expansion
Chapitre 26 : Mixage : les bases
409
• Pitch Shift
Pour en savoir plus sur le dithering
AudioSuite, consultez le Guide des Plug-Ins
Digi-Rack.
Fades et Crossfades. Dans la boîte de dialogue
Fades (Edit > Fades > Create Fades), la case à
cocher Use Dither active une présélection de
dithering utilisant le noise shaping.
Boîte de dialogue Create Fades
Noise Shaping
Le bruit fait partie intégrante du processus de
dithering. La mise en forme du bruit peut encore
améliorer les performances audio et réduire le
bruit perceptible inhérent au dithering. La
fonction de mise en forme du bruit (noise
shaping) décale par filtrage numérique les
fréquences du bruit à environ 4 kHz et au-delà.
Ainsi mis en forme, le bruit se trouve déplacé
dans des régions du spectre où notre oreille le
perçoit beaucoup moins que sous sa forme
originale.
La fonction de noise shaping (mise en forme du
bruit) est disponible dans le plug-in Dither.
Pour en savoir plus sur le dithering en
cours du mixage final, reportez-vous au
Chapitre 29, « Mixage final »..
410
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 27 : Inserts plug-in et
matériels
Pro Tools offre jusqu’à cinq inserts de gain
unitaire, sur chaque piste audio, piste d’entrée
auxiliaire ou piste De fader principal. Les inserts
de pistes audio et d'entrées auxiliaires sont
placés avant fader et les inserts de pistes faders
principaux sont placés après fader uniquement.
Il peut s’agir de plug-in DSP logiciels ou d’inserts
matériels. Les inserts Pro Tools envoient les
signaux de la piste vers le plug-in ou le
périphérique externe de votre choix, puis les
renvoient automatiquement vers la même piste.
Les inserts ne modifient pas les fichiers source
audio originaux mais traitent les sons en temps
réel, au cours de la lecture. Il est possible de
« figer » à tout moment des effets en temps réel
appliqués aux pistes, en les enregistrant ou en
les prémixant sur disque (pour en savoir plus,
reportez-vous au Chapitre 29, « Mixage final »).
Ce chapitre décrit l’utilisation des plug-in et des
inserts matériels. Pour en savoir plus sur des
plug-in particuliers, reportez-vous au Guide des
Plug-Ins DigiRack.
Inserts plug-in
Les inserts plug-in sont des inserts logiciels qui
traitent les données audio d’une piste en temps
réel. Les plug-in EQ, Dynamics et Mod Delay
fournis avec le système Pro Tools sont des
inserts plug-in en temps réel.
Pour plus d’informations, consultez le
Guide des plug-in DigiRack.
Vous pouvez vous procurer d’autres plug-in en
temps réel auprès de Digidesign et de nombreux
autres développeurs.
Pour plus d’informations, consultez le
Guide des plug-in Digidesign.
Inserts d’E/S matérielles
Les inserts d’E/S matérielles font passer les sons à
travers un périphérique externe raccordé aux
entrées et aux sorties de votre interface audio. Le
traitement des sons sur une piste peut être
effectué à l’aide d’un insert matériel en temps
réel.
Insert d’E/S matérielles
Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels
411
Les chemins d’insertion nécessitent des entrées
et des sorties de l’interface audio : ils sont
déterminés lors de la configuration des E/S sur
votre système.
Généralités
Lorsqu’une piste comporte plusieurs inserts,
ils sont traités en série. Chaque effet vient donc
s’ajouter à celui du plug-in ou de l’insert
précédent (ils prennent place du bord supérieur
au bord inférieur de la vue Inserts de la fenêtre
Mix, et du bord gauche au bord droit de la vue
Inserts dans la fenêtre Edit).
◆
Les inserts des pistes audio et des entrées
auxiliaires sont disposés avant le fader. Si vous
réglez les paramètres du plug-in sur des valeurs
extrêmes, de gain notamment, vous risquez de
provoquer un écrêtage, plus particulièrement
sur les pistes enregistrées avec une amplitude
élevée. Les VU-mètres apparaissant à l’écran
permettent de surveiller l’écrêtage. (Les inserts
des pistes De fader principal sont disposés après
le fader.)
appliquez l’insert à la piste d’entrée auxiliaire.
Vous pouvez alors contrôler le niveau de départ
sur chaque piste, et le niveau global de l’effet
depuis la piste d’entrée auxiliaire. Utiliser de la
sorte les départs et les autres fonctions
d’assignation des signaux permet d’optimiser la
puissance de traitement d’un système.
Vous trouverez des exemples de bus de
type départ/retour ainsi que d’autres
configurations de prémixage à la section
« Prémixage avant affectation des
signaux et traitement par effets »,
page 401 .
◆
Utilisation des plug-in et des inserts
pour les effets
Les inserts peuvent être utilisés de deux
manières :
Sur pistes uniques Vous pouvez appliquer un
insert à une piste audio, une entrée auxiliaire ou
de fader principal individuelle.
Dans le cas des inserts en ligne, la quantité
d’effet désirée se dose via le potentiomètre
`Balance (Wet/Dry) du plug-in ou du
périphérique externe.
En tant que ressources partagées Pour utiliser
un insert en tant que ressource partagée, dans
une disposition départ-retour, assignez les
signaux de plusieurs pistes sur un même bus
envoyé vers une entrée auxiliaire, puis
412
Guide de référence de Pro Tools
Format des plug-in et des inserts
Plug-in mono Ils sont conçus pour les pistes
mono. Certains plug-in mono (par exemple,
Mod Delay) permettent de générer une sortie
stéréo à partir d’un canal mono. Les inserts
ajoutés à une piste après un insert stéréo sont
également utilisés en stéréo.
Plug-in stéréo La version stéréo des plug-in
devient disponible lorsqu’ils sont utilisés sur
une piste stéréo. Il est également possible de
créer un insert d’E/S matérielle stéréo sur une
piste stéréo, qui envoie les signaux vers un
chemin d’entrée/sortie.
Plug-in d’entrée mono/sortie stéréo Ils sont
conçus pour renvoyer un effet stéréo à partir d’une
source mono. Certains plug-in (par exemple, Mod
Delay) permettent de générer une sortie stéréo à
partir d’une voie mono. Une piste ainsi convertie
au format stéréo dispose de contrôles de
panoramique pour chaque canal du signal stéréo.
Tout insert placé sur une piste après un insert
stéréo est automatiquement utilisé en stéréo.
Plug-in multimono Ils sont conçus pour des pistes
stéréo ou multicanaux de format supérieur
lorsqu’aucune version multicanal du plug-in n’est
disponible. Par défaut, les paramètres de tous les
canaux sont liés afin qu’il soit possible de les régler
deux à deux. Pour régler les paramètres
indépendamment, dissociez-les à l’aide du bouton
Master Link. Voir « Couplage et découplage des
contrôles sur les plug-in multimono », page 419.
Plug-in multicanaux Ils sont conçus pour des
pistes multicanaux au format stéréo ou
supérieur. Sur les pistes multicanaux de format
supérieur au format stéréo, les paramètres de
tous les canaux sont généralement liés.
Une nouvelle liaison peut provoquer la
perte de l’automation. Consultez la
section « Couplage et découplage des
contrôles sur les plug-in multimono »,
page 419 .
Plug-in TDM et RTAS
Visualisation des plug-in et des
inserts
Vous pouvez configurer les fenêtres Mix et Edit
pour afficher ou masquer les inserts. Les fenêtres
Plug-In permettent de modifier les paramètres
des plug-in.
Pour afficher (ou masquer) les inserts dans les
fenêtres Mix et Edit :
1 Sélectionnez Display > Mix Window Shows >
Inserts View ou Edit Window Shows > Insert
View.
sans assignations
avec assignations
vue des inserts
Reportez-vous aux instructions suivantes en ce
qui concerne les plug-in pris en charge sur votre
système.
Systèmes Pro Tools TDM Les plug-in TDM sont
compatibles avec tous les types de piste audio.
Les plug-in RTAS sont compatibles avec les
pistes audio à assignation automatique
uniquement. Lors de l'utilisation de plug-in
RTAS et TDM sur une même piste, les plug-in
RTAS doivent être placés avant les plug-in TDM
sur le parcours des signaux.
Systèmes Pro Tools LE Vous pouvez appliquer
des plug-in RTAS sur des pistes audio, d’entrée
auxiliaire et de fader principal.
Le Guide des Plug-Ins DigiRack contient
des conseils d’optimisation des
performances RTAS.
Vues Inserts de la fenêtre Mix
Pour afficher (ou masquer) des inserts dans la
fenêtre Edit :
1 Sélectionnez la vue Inserts dans le sélecteur de
vue (situé à proximité de la vue Rulers).
Consultez la section « Configuration des vues
Send dans les fenêtres Mix et Edit », page 394
pour plus d'informations.
Affichage des paramètres de plug-in
Bypass, Target et Window Status
Dans les fenêtres Mix et Edit, le bouton Plug-In
et le sélecteur permettent d’afficher le statut de
Bypass, le statut de la cible et celui de la fenêtre :
Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels
413
certains canaux sont
ignorés (à demi bleu)
ignoré (en bleu)
non ignoré (en noir)
Indication de l'état de Bypass du plug-in
Le nom du plug-in
est illuminé
Plug-in inactifs
Il est possible de désactiver les plug-in et les
inserts pour libérer leurs ressources et les affecter
à un autre usage. Lorsqu’il est désactivé, le plugin conserve les informations relatives à son
affectation, sa position et toutes les playlists
d’automation qui lui sont associées. Toutefois, il
ne laisse plus passer les données audio, et
n’utilise pas de ressources DSP ou TDM.
Pour désactiver un plug-in :
Indication de fenêtre ouverte
Inserts matériels et Bypass
Il est impossible de bypasser des inserts
matériels à partir de Pro Tools. Pour écouter en
lecture sans passer par l’insert matériel, vous
pouvez soit désactiver l’insert, soit le supprimer
en le réassignant sur No Insert, ou encore utiliser
le commutateur Bypass situé sur le périphérique
matériel lui-même. Consultez la section
« Inserts inactifs », page 421 pour plus
d'informations.
Indication de la cible du contrôleur
Si vous utilisez une surface de contrôle avec
Pro Tools, un seul plug-in peut être « ciblé » à un
moment donné. La cible de contrôleur actuelle,
le cas échéant, est signalée par le contour coloré
de son nom :
contour indiquant
le statut de cible
Cible du contrôleur
Pour en savoir plus sur les cibles de
contrôleur, reportez-vous au Guide des
surfaces de contrôle MIDI ou à la
documentation de votre surface de
contrôle Digidesign.
414
Guide de référence de Pro Tools
■ Cliquez sur le bouton Plug-in tout en
appuyant sur les touches Pomme (Macintosh)
ou Contrôle (Windows). (Les séquences de
touches Option et Option + Majuscule
appliquent respectivement la modification à
tous les plug-in ou seulement aux plug-in
sélectionnés.)
– ou –
■ Désactivez la piste. Pour plus d'informations,
consultez la section « Inactivation des pistes »,
page 101.
À l’ouverture d’une session, les plug-in sont
inactifs dans les cas suivants :
• Aucun plug-in n’est installé.
• Le type du plug-in n’est pas disponible (RTAS
ou TDM). L’ouverture de la session entraîne
des substitutions de type de plug-in. C’est le
cas, par exemple, si le type de plug-in est
disponible mais si une substitution génère des
conditions non prises en charge telles que le
placement d’un plug-in RTAS à la suite de
plug-in TDM sur une piste.
Les plug-in inactifs conservent toutes les
playlists d’automation associées. De plus, toutes
les modifications apportées au cours de la
session se répercutent sur les playlists
d’automation des plug-in. Il est impossible
d’enregistrer les données d’automation d’un
plug-in inactif ou de modifier ses contrôles à
l’écran.
Plug-in
Inactif
(italiques)
Actife
(en clair)
piste inactife
(italiques, arrièreplan gris foncé)
Affichage de plug-in inactifs
Déplacement et duplication
d’inserts
Pour déplacer ou dupliquer un insert de plug-in,
faites-le glisser vers un autre emplacement de la
même piste ou vers une autre piste. Les inserts
déplacés ou dupliqués conservent leurs
paramètres et leurs playlists d’automation
d’origine. Pour remplacer un insert (et ses
playlists d’automation le cas échéant), faites
glisser un autre insert par-dessus.
Pour déplacer un insert :
■
Faites-le glisser jusqu’à l’emplacement choisi.
Insertion de plug-in dans les
pistes
Pour utiliser un plug-in temps réel au cours
d’une session Pro Tools, insérez-le dans une
piste.
Déplacement d’un plug-in
Pour insérer un plug-in dans une piste :
Pour dupliquer un insert :
1 Assurez-vous que la vue Inserts est ouverte
dans la fenêtre Mix ou Edit.
2 Cliquez sur le sélecteur d’insert sur la piste,
puis sélectionnez le plug-in. (Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Plug-in TDM et
RTAS », page 413.)
Cliquez ici
■ Faites-le glisser vers l’emplacement choisi en
appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows). Le plug-in dupliqué conserve ses
paramètres et ses playlists d’automation
d’origine.
Fenêtre Plug-In
La fenêtre Plug-In s'affiche lorsque vous cliquez
sur le bouton Insert d’une piste. Cette fenêtre
flottante permet de modifier les paramètres de
tout insert plug-in en temps réel utilisé sur une
piste.
Insertion d’un plug-in TDM
Pour supprimer un insert d’une piste :
Cliquez sur le sélecteur d’insert, puis
choisissez No Insert.
■
Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels
415
Menu Settings
Sélecteur de plug-in
Bouton Insert Sélecteur de piste
Sélecteur
Compare
Menu Librarian
Automation Safe (Isolation
de l'automatisation)
Convert Plug-In
Effect bypass
Sélecteur
Insert Position
Boutons d’inversion de phase (Phase Invert)
Plug-In Target
Activation de
l'automation
Inversion
de phase
LFE Enable
Fenêtre Plug-In (ici, un compresseur multicanal)
Menu Settings Ce menu permet de copier, de
coller, d’enregistrer et d’importer les paramètres
des plug-in.
Fenêtre Plug-In (EQ à 1 bande mono)
Bouton Master Link
Boutons Link Enable
Sélecteur de canal
Track Selector Cette fonction permet d’accéder
à une piste non MIDI au cours de votre session.
Menu Librarian Cette fonction restaure les
fichiers de paramètres enregistrés à la racine du
dossier du plug-in ou dans le dossier Settings de
la session en cours.
Insert position selector Cette fonction permet
d’accéder à n’importe quel insert de la piste en
cours.
Fenêtre Plug-In (EQ à 1 bande multimono)
Key Input Selector Cette option permet de
sélectionner un son présent sur une entrée ou
un bus spécifique, et de l’acheminer afin de
déclencher le plug-in. Ce menu n’apparaît que
sur les plug-in dont le traitement offre une
chaîne latérale. Les entrées de déclenchement
(Trigger) sont monophoniques.
Plug-In Selector Ce menu permet de
sélectionner tout plug-in en temps réel installé
dans le dossier DAE plug-in.
Compare Ce bouton permet de basculer entre les
paramètres d'origine du plug-in et leurs valeurs
après modification afin de les comparer.
Effect Bypass Ce bouton désactive le plug-in
affiché. Vous pouvez ainsi comparer le son de la
piste avec et sans effet.
416
Guide de référence de Pro Tools
Enable Automation Parameters Ce bouton active
en enregistrement d’automation les paramètres
individuels des plug-in. Voir « Automation de
plug-in », page 437.
Automation Safe Son activation interdit
l’effacement des playlists existantes
d’automation du plug-in.
Convert Plug-In Ce menu permet de convertir
l’insert d’un plug-in TDM en insert de plug-in
RTAS de type identique (et inversement). Cette
fonction ne peut être utilisée qu'avec des plug-in
disponibles dans les deux formats.
Plug-in Target Lorsque plusieurs fenêtres Plug-In
sont ouvertes, cliquez sur ce bouton pour définir
le plug-in cible de toutes les commandes clavier.
LFE Enable Ce bouton active le traitement par
plug-in d’un canal LFE (low frequency effects)
sur une piste multicanal au format 5.1, 6.1 ou
7.1. Pour désactiver le traitement du LFE,
désélectionnez ce bouton.
Ouverture des fenêtres Plug-In
Pour ouvrir une fenêtre Plug-In :
■ Cliquez sur le bouton Plug-In dans la bande
de canal de la fenêtre Mix ou Edit.
Par défaut, chaque plug-in ouvert apparaît à
l’emplacement d’un plug-in déjà ouvert et le
remplace dans la fenêtre, au même
emplacement.
Inversion de phase Cette fonction inverse la
phase (la polarité) du signal d’entrée.
Ouverture de plusieurs fenêtres
Plug-In
Channel selector Cette fonction permet d’accéder
au canal spécifique d’une piste multicanal afin de
modifier les paramètres du plug-in. Ce menu
apparaît uniquement sur les plug-in multimono
insérés dans des pistes dotées de plusieurs canaux.
Cliquez sur ce sélecteur en appuyant sur la touche
Majuscule pour ouvrir une fenêtre Plug-In
distincte pour chaque canal de la piste multicanal
sur laquelle le plug-in est inséré.
Pour éviter d'encombrer l'écran, Pro Tools
affiche généralement une seule fenêtre Plug-In,
permettant de modifier les paramètres de
n’importe quel plug-in d’une session. Il est
toutefois possible d’ouvrir d’autres fenêtres
Plug-In pour certains plug-in.
Bouton Master Link Activez ce bouton pour lier
les commandes de paramètre sur tous les canaux
d’un plug-in multimono, afin de pouvoir les
régler deux à deux.
Boutons Link Enable Ce bouton assure une
liaison sélective des contrôles de paramètre de
canaux spécifiques d’un plug-in multimono.
Chaque carré représente un canal de hautparleur. Désactivez le bouton Master Link avant
d’utiliser les boutons Link Enable. Voir
« Couplage et découplage des contrôles sur les
plug-in multimono », page 419.
Une fois que vous commencez à travailler avec
plusieurs fenêtres de plug-in, il faut cliquer sur le
bouton Target du plug-in dont vous souhaitez
modifier les paramètres à l’aide de commandes
clavier.
Pour ouvrir d'autres fenêtres Plug-In :
■ Dans la fenêtre Mix, Majuscule-cliquez sur le
bouton Insert du plug-in choisi.
Pour ouvrir une fenêtre Plug-In pour chaque canal
d’un plug-in multimono :
■ Appuyez sur la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows) et cliquez sur le sélecteur de canal
de la fenêtre Plug-In du plug-in choisi.
Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels
417
Pour refermer toutes les fenêtres Plug-In ouvertes :
Fenêtre Target et raccourcis de paramètres
Appuyez sur la touche Option (Macintosh) ou
Alt (Windows) et cliquez sur la case de fermeture
de toutes les fenêtres Plug-In ouvertes.
Lorsque plusieurs fenêtres Plug-In sont ouvertes,
une cible en surbrillance signale la fenêtre cible.
Par défaut, Pro Tools conserve une seule fenêtre
Plug-In Target. L’ouverture d’un nouveau plugin entraîne celle d’une nouvelle fenêtre cible, au
même emplacement que la précédente.
■
Utilisation de la fenêtre Plug-In
Tous les plug-in utilisent les commandes Pro Tools
standard pour la sélection des pistes et des inserts,
le Bypass, etc., outre les réglages d’égaliseurs, de
processeurs de dynamique et les autres paramètres
spécifiques au processeur d’effet.
De plus, la fenêtre Plug-In cible constitue
également la cible des raccourcis clavier de
configuration du plug-in.
Bypass de plug-in
Pour sélectionner un autre plug-in sur la même piste :
Cliquez sur le sélecteur d’insert, puis
choisissez un plug-in dans le menu contextuel.
■
Il est possible de bypasser (contourner) les plugin depuis la fenêtre Plug-In correspondante ou
de la vue Inserts des fenêtres Mix et Edit.
Pour ignorer un plug-in :
■ Cliquez sur le bouton Bypass dans la fenêtre
Plug-In.
– ou –
■ Cliquez sur le bouton Insert du plug-in dans la
fenêtre Mix ou Edit en appuyant sur la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows).
Sélection d’un plug-in dans la fenêtre Plug-In
Pour choisir une autre piste :
Cliquez sur le sélecteur de piste, puis
choisissez une piste dans le menu contextuel.
■
Lorsqu’un insert de plug-in est ignoré, le
sélecteur d’insert de la fenêtre Mix devient
bleu pour faciliter le repérage visuel. Si
certains canaux d’un plug-in multimono
non lié sont ignorés, le sélecteur d’insert
apparaît en bleu et noir.
certains canaux sont
ignorés (à demi bleu)
ignoré (en bleu)
Sélection d’une piste dans la fenêtre Plug-In
418
Guide de référence de Pro Tools
non ignoré (en noir)
Etats de l'insert du plug-in indiqués par la couleur
Couplage et découplage des
contrôles sur les plug-in
multimono
(systèmes TDM uniquement)
Lorsqu’un plug-in multimono est appliqué sur
une piste multicanal comportant plus de deux
canaux, les contrôles sont généralement
couplés. Le réglage du paramètre Gain sur un
canal, par exemple, est étendu à tous les autres
canaux.
Si nécessaire, vous pouvez dissocier les
commandes de plug-in sur des canaux
spécifiques d’une piste et les modifier
indépendamment. Vous pouvez également
coupler de manière sélective les commandes sur
certains canaux seulement.
Bouton Master Link
Boutons Link Enable
2 Cliquez sur les boutons Link Enable
correspondant aux canaux dont vous souhaitez
lier les commandes. Par exemple, pour lier tous
les canaux à l’exception de celui de LFE, faites
passer en surbrillance les icônes représentant les
cinq enceintes dans un plug-in multimono.
Tous les canaux sont liés, à l’exception de celui de
LFE.
Modification des paramètres de
plug-in
Pour modifier un paramètre de plug-in, vous
pouvez déplacer le curseur correspondant ou
entrer une valeur dans la zone de texte associée.
Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide des
Plug-Ins DigiRack.
Sélecteur de canal
Pour modifier un paramètre de plug-in :
Sélecteur de canal et commandes de couplage
1 Lancez la lecture audio afin d’entendre en
temps réel les modifications apportées au
paramètre.
Pour dissocier les commandes d'un plug-in
multimono :
2 Réglez les paramètres du plug-in pour obtenir
l’effet souhaité.
Désélectionnez le bouton Master Link.
3 Lorsque vous refermez le plug-in, les
modifications les plus récentes sont enregistrées.
■
Pour accéder aux commandes d’un canal
particulier :
Dans le sélecteur de canal, sélectionnez le
canal désiré.
■
Raccourcis clavier
■ Pour affiner les réglages, appuyez sur la touche
Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) et faites
glisser la commande.
Pour lier les commandes de canaux spécifiques :
1 Désélectionnez le bouton Master Link, si ce
n’est déjà fait.
■ Pour restaurer la valeur par défaut d’une
commande, appuyez sur la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows) et cliquez dessus.
Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels
419
Saisie clavier des paramètres de
plug-in
Vous pouvez modifier les paramètres d’un plugin à partir de votre clavier.
Si plusieurs fenêtres Plug-In sont ouvertes, la
saisie au moyen de la touche Tab et du clavier
concerne le plug-in ouvert dans la fenêtre
Target.
Pour modifier les paramètres à partir du clavier :
Cliquez dans la zone de texte du paramètre à
modifier pour activer le champ. Saisissez la
valeur choisie.
◆
Dans les champs qui acceptent les valeurs
exprimées en kilohertz, ajoutez la lettre k à la
suite d’un nombre pour le multiplier par 1000.
Par exemple, pour indiquer 8000, saisissez 8k.
Le bouton Auto ouvre la boîte de dialogue
Enable Automation Parameters qui permet
d’activer des paramètres individuels de plug-in
pour l’enregistrement des playlists
d’automation. Pour en savoir plus sur cette
fonctionnalité et sur les raccourcis permettant
d’activer les paramètres de plug-in, reportezvous au Chapitre 28, « Automation ».
Le bouton Safe active le mode Automation Safe.
Son activation interdit l’effacement des playlists
d’automation du plug-in existant. (Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Automation de plug-in », page 437.)
◆
Pour augmenter une valeur, appuyez sur la
touche fléchée Haut du clavier. Pour diminuer
une valeur, appuyez sur la touche fléchée Bas du
clavier.
◆
Appuyez sur la touche Entrée du pavé
numérique pour valider une valeur saisie (sans
quitter le champ du paramètre sélectionné).
◆
Appuyez sur la touche Retour (Macintosh) ou
Entrée du clavier alphanumérique (Windows)
pour valider la saisie et quitter le mode de
modification par le clavier.
◆
Pour vous déplacer vers le bas d’un champ de
paramètre à un autre, appuyez sur la touche Tab.
Pour vous déplacer vers le haut, appuyez sur les
touches Majuscule + Tab.
◆
Automation de plug-in et Safe
Tous les plug-in en temps réel peuvent être
entièrement automatisés, et prennent en charge
tous les modes d’automation de Pro Tools
(Write, Touch, Latch et Trim).
420
Guide de référence de Pro Tools
Inserts d’E/S matérielles
Vous pouvez connecter des périphériques
externes tels que des processeurs de
réverbération ou d’effets à votre système
Pro Tools, puis les utiliser en tant qu’inserts ou
en tant que destination des départs et sources
des retours d’effets.
Les inserts Pro Tools envoient et récupèrent les
sons par l’intermédiaire de canaux d’entrée et de
sortie matériels. La boîte de dialogue I/O Setup
permet de définir les inserts et de faire
correspondre leurs canaux à ceux de l’interface
audio.
Pour utiliser un périphérique en insertion,
connectez-le aux entrées et sorties
correspondantes de votre système. Par exemple,
un insert stéréo peut utiliser les sorties 7-8 et les
entrées 7-8 pour les départs et les retours,
respectivement. L'acheminement des entrées et
des sorties physiques de l'interface vers les
entrées et sorties de Pro Tools peut se faire soit
dans la boîte de dialogue Hardware Setup, soit
dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus
d'informations, consultez la section
« Configuration matérielle », page 42 ou
« Assignation de l’E/S matérielle à l’E/S
Pro Tools », page 72.
Pour définir des inserts matériels :
1 Choisissez Setups > I/O Setup, puis cliquez sur
l’onglet Inserts.
2 Sélectionnez un chemin d’insertion ou
cliquez sur New Path pour en créer un.
3 Double-cliquez sur le nom du chemin pour
attribuer un nom de chemin personnalisé à
l’insert.
Inserts inactifs
Il est possible de désactiver les inserts matériels.
Un insert désactivé conserve son affectation
mais ne laisse pas passer de données audio et
n’utilise pas de ressources DSP. En outre, toutes
les ressources de console requises pour cet insert
sont libérées.
Vous pouvez utiliser la fonction de
désactivation pour couper le volume
(Mute) d’un insert matériel ou le bypasser.
Les inserts n’offrent pas de commande de
Bypass standard.
Pour désactiver un insert :
4 Assurez-vous que le chemin de l’insert est
correct (mono, stéréo ou autre).
5 Placez à votre convenance les inserts dans la
grille de la voie. Les chemins d’inserts et de
sortie sont régis par des règles particulières en ce
qui concerne la correspondance aux voies (voir
« Canaux superposés et chemins valides »,
page 78).
Affectation d’inserts
■ Sous Macintosh, maintenez les touches
Contrôle ou Pomme enfoncées et cliquez sur le
bouton Insert. Sous Windows, maintenez la
touche Ctrl ou le logo Windows enfoncés et
cliquez sur le bouton Insert. Les séquences de
touches Option et Option + Majuscule
(Macintosh), ou Alt et Alt + Majuscule
(Windows), appliquent respectivement la
modification à toutes les pistes ou aux pistes
sélectionnées.
– ou –
Pour affecter un insert matériel à une piste :
Choisissez un insert dans le sélecteur d’insert
de la piste.
■
■ Désactivez la piste (cette opération désactive
tous les inserts, départs, sorties et plug-in
associés).
L’ouverture d’une session sur un système dont
les ressources DSP sont insuffisantes entraîne
automatiquement la désactivation des inserts
non disponibles.
Sélection d’un insert d’E/S matériel
Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels
421
Connexion et intégration de
périphériques externes
Les systèmes Pro Tools TDM et Digi 001 peuvent
créer des connexions dédiées vers des
périphériques externes analogiques ou
numériques. Le nombre et le type des
connexions dépend du type de système utilisé.
Vous pouvez également connecter des
périphériques externes par l’intermédiaire des
entrées et sorties d’une carte Audiomedia III.
Vous pouvez envoyer et récupérer un signal
analogique par l’intermédiaire des connecteurs
analogiques de la carte, et écouter via par
exemple une platine DAT relié à la sortie
numérique. Vous pouvez également envoyer et
récupérer le signal numérique d’un périphérique
externe prenant en charge les E/S numériques
(par exemple, une réverbération) ; dans ce cas,
l’écoute s’effectue via les sorties analogiques.
Pour utiliser un périphérique en insertion,
connectez-le aux entrées et sorties
correspondantes de votre système. Par exemple,
un insert stéréo peut utiliser les sorties 7-8 et les
entrées 7-8 pour les départs et les retours,
respectivement.
Pour en savoir plus sur la connexion des
périphériques externes, reportez-vous au
Guide de démarrage Pro Tools fourni avec
votre système.
Connexion numérique d’effets
Pour utiliser les entrées et les sorties numériques
du système Pro Tools en tant que départs et
retours d’effets vers un périphérique d’effets
numérique, c’est Pro Tools qui fournit le signal
d’horloge de référence dans la plupart des cas.
Configurez l’effet numérique pour lui faire
accepter une horloge numérique externe afin de
le synchroniser avec Pro Tools.
Pour relier un périphérique externe à un système
Pro Tools :
Pour configurer un départ numérique vers un
périphérique externe à partir d’un système TDM :
1 Reliez une sortie inutilisée (ou une paire de
sorties dans le cas d’un périphérique stéréo) du
système Pro Tools à une entrée du processeur
externe de signaux.
1 Exécutez l’une des actions suivantes :
2 Reliez la sortie du processeur externe de
signaux à une entrée inutilisée (ou une paire
d’entrées dans le cas d’un périphérique stéréo)
du système Pro Tools.
3 Définissez les ports physiques à acheminer
aux ports d'entrée et de sortie Pro Tools dans la
boîte de dialogue Hardware Setup ou dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
4 Définissez les chemins de sortie, d’entrée ou
d’insertion appropriés dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
◆ Dans une interface d’E/S 192 ou 96, choisissez
Setups > Hardware Setup, choisissez le
périphérique et réglez la paire de canaux sur
l'entrée numérique.
◆ Dans une interface d’E/S 888/24, choisissez
Setups > Hardware Setup, choisissez le périphérique et réglez la paire de canaux sur Digital.
◆ Dans une interface d’E/S 882/20 ou 1622,
choisissez Setups > Hardware Setup, choisissez le
périphérique, puis réglez l’entrée de canal 1-2
sur Digital.
2 Sélectionnez Internal dans le menu
contextuel Clock Source (auparavant appelé
Sync Mode).
3 Cliquez sur OK.
422
Guide de référence de Pro Tools
Pour configurer un départ numérique vers un
périphérique externe à partir d’un système
Digi001 :
1 Choisissez Setups > Playback Engine et
choisissez le périphérique.
2 Exécutez l’une des actions suivantes :
Si le périphérique externe est connecté aux
prises cinch S/PDIF, désélectionnez l’option
S/PDIF Mirroring. (Lorsque l’option S/PDIF
Mirroring est activée, la sortie numérique des
prises cinch S/PDIF reflète exactement la sortie
des canaux analogiques 1-2.)
◆
Si le périphérique externe est relié aux ports
optiques, choisissez un format (généralement
S/PDIF pour un périphérique d’effets) dans le
menu contextuel Optical Format.
◆
3 Sélectionnez Internal dans le menu
contextuel Sync Mode.
4 Cliquez sur OK.
5 Vous pouvez également entrer de nouveaux
noms de voie dans la boîte de dialogue I/O
Setup, correspondant à l’assignation des effets.
Si vous réglez le format optique sur
S/PDIF, Pro Tools surveillera le port
optique, en attente de signaux audio
arrivant sur les prises cinch S/PDIF.
Pour configurer un départ numérique vers un
périphérique externe à partir d’un système
Audiomedia III :
1 Choisissez Setups > Playback Engine,
choisissez le périphérique et désélectionnez
l’option S/PDIF Mirroring. (Lorsque l’option
S/PDIF Mirroring est activée, la sortie
numérique des prises cinch S/PDIF reflète
exactement la sortie des canaux analogiques 12.)
2 Sélectionnez Internal dans le menu
contextuel Sync Mode.
3 Cliquez sur OK.
4 Vous pouvez également entrer de nouveaux
noms de voie dans la boîte de dialogue I/O
Setup, correspondant à l’assignation des effets.
Utilisation de sources d’horloge
externes
Pro Tools|HD peut utiliser les entrées
numériques de toutes les interfaces de série HD
activées dans la chaîne Loop Sync comme
source pour l'horloge principale numérique.
Pour synchroniser une source d'horloge externe,
connectez le périphérique à une entrée
numérique adéquate sur une interface d'E/S HD.
Systèmes TDM
Pro Tools peut recevoir une horloge externe par
le biais de n'importe quelle entrée numérique de
n'importe quelle interface d'E/S HD (dont
AES/EBU, SPDIF et Optical).
Si votre système étendu HD comprend des
interfaces Legacy (telles que l'interface d'E/S
888|24), effectuez la connexion à l'entrée
numérique des canaux 1-2 de l'interface audio
Legacy, afin de les utiliser comme source
d'horloge. Les interfaces d'E/S Legacy prennent
en charge les fréquences 44,1 kHz et 48 kHz.
Reportez-vous au Guide de démarrage
Pro Tools pour déterminer l’ordre des
cartes et les connexions à l’interface audio
préconisés sur les systèmes TDM.
Pour sélectionner une source d’horloge externe
pour un système TDM :
1 Choisissez Setups > Hardware Setup.
2 Sélectionnez l'E/S HD appropriée pour
l'affichage des paramètres dans la page
principale.
Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels
423
3 Si nécessaire, activez le format numérique
approprié (si vous ne l'avez pas déjà fait), en
suivant les instructions du Guide de démarrage ou
du Guide d'E/S.
Systèmes Audiomedia III
Pro Tools peut recevoir un signal d’horloge
externe provenant de l’entrée S/PDIF de la carte
Audiomedia III.
4 Choisissez la source d'horloge appropriée.
5 Configurez l'acheminement d'entrée de la
source numérique à l'aide des menus
contextuels Input et Output, le cas échéant.
6 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Hardware Setup.
Systèmes Digi 001
Pro Tools peut recevoir un signal d’horloge
externe provenant de l’entrée optique (sur la
carte PCI Digi 001) ou de l’entrée S/PDIF (sur le
boîtier d’E/S Digi 001).
Pour sélectionner une source d’horloge externe
pour un système Digi 001 :
1 Choisissez Setups > Hardware Setup.
2 Configurez l’option Sync Mode en fonction
du type d’entrée.
Si vous choisissez Optical, assurez-vous que ce
format correspond au type d’entrée optique
envoyé au système Pro Tools.
Si vous réglez le format optique sur
S/PDIF, Pro Tools surveillera le port
optique pour repérer l’horloge externe et
ignorer toute les entrées d’horloge sur les
jacks RCA S/PDIF.
424
Guide de référence de Pro Tools
Pour sélectionner une source d’horloge externe
pour un système Audiomedia III :
1 Choisissez Setups > Hardware Setup.
2 Configurez l’option Sync Mode en fonction
du type d’entrée.
Chapitre 28 : Automation
Pro Tools permet l’automation dynamique des
contrôles de volume, panoramique et de
coupures (Mute) pour les pistes et départs audio,
les pistes MIDI et les paramètres des plug-in en
temps réel. Dans Pro Tools, vous pouvez écrire
des actions d’automation en temps réel au cours
de la lecture d’une session. Vous pouvez
également modifier des données d’automation
au moyen de la technique utilisée pour modifier
les données audio et MIDI.
Précision de l’automation sur les tables
de mixage
ProControl et Control|24. ProControl et la
surface Control|24 de Digidesign prennent en
charge toutes les fonctionnalités d’automation
de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
d'une surface de contrôle Digidesign pour
créer des automations de mixage,
consultez le Guide de la surface de contrôle
Digidesign.
Surfaces de contrôle MIDI. La plupart des tables
de mixage MIDI offrent une résolution de 8 bits,
soit 128 pas. Celle de la Mackie HUI est de 9 bits,
soit 512 pas. Pro Tools extrapole en cours de
lecture ces données à une résolution largement
supérieure : il en résulte une progressivité accrue
de l’automation du fader, digne des exigences
professionnelles.
Prise en main de l’automation
Pro Tools propose de nombreuses options pour
l’enregistrement, le remplacement et l’édition
des données d’automation.
Étapes élémentaires de l’enregistrement
d’automation :
• Activez le type d’automation à enregistrer
(volume, panoramique, coupure (Mute),
niveau de départ, panoramique de départ,
coupure de départ ou plug-in).
• Configurez le mode d’écriture d’automation
désiré (Write, Touch, Latch ou Trim) sur les
pistes de votre choix.
• Si vous désirez automatiser un plug-in,
autorisez l’automation de ses paramètres.
• Protégez l’automation des plug-in, sorties ou
départs pour éviter l’effacement de leurs
données d’automation existantes.
• Lancez la lecture pour démarrer
l’enregistrement de l’automation et réglez les
contrôles en conséquence. Pro Tools
enregistre toutes les modifications apportées
aux paramètres activés.
Pour modifier une automation enregistrée :
• Répétez les étapes précédentes pour écrire de
nouvelles données d’automation par-dessus
les précédentes.
• Modifiez graphiquement les données
d’automation dans la fenêtre Edit.
Chapitre 28 : Automation
425
• Coupez, copiez, collez ou supprimez les
données d’automation (avec certaines
restrictions).
Listes d’automation
Chaque piste de Pro Tools contient une liste
d’automation unique par contrôle susceptible
d’être automatisé.
Sur les pistes audio, ces contrôles sont les
suivants :
• Volume
• Panoramique
• Coupure (Mute)
• Niveau, panoramique et Mute des départs
• Paramètres de plug-in
Sur les pistes MIDI, ces contrôles sont les
suivants :
• Volume
• Panoramique
• Coupure (Mute)
Vous pouvez afficher et modifier tous ces
paramètres automatisables individuellement
dans Pro Tools, même durant la lecture.
De plus, vous pouvez afficher et modifier
d’autres données de contrôleur continu MIDI
(par exemple, la molette de modulation, un
breath controller, un contrôleur au pied ou une
pédale de sustain) de manière similaire. Pour en
savoir plus sur l’édition de données MIDI,
reportez-vous à la section « Evénements de
contrôleur continu », page 345
.
426
Guide de référence de Pro Tools
Listes d’automation avec régions
audio et MIDI
Pro Tools gère les régions et les listes
d’automation audio différemment des régions
et des listes d’automation MIDI.
Pistes audio
Sur les pistes audio, les données d’automation
résident dans une autre liste que les données et
les régions audio. Toutes les playlists d’édition
d’une piste audio partagent les mêmes données
d’automation.
Pistes MIDI
Sur les pistes MIDI, toutes les données
d’automation de contrôleur à l’exception des
données de coupure (Mute) sont enregistrées dans
la région MIDI à laquelle elles appartiennent.
Sur les pistes MIDI, les playlists d’édition sont
séparées et représentent une version spécifique,
avec son automation de contrôleur.
Dans une région MIDI, les données de
Mute sont indépendantes des données
MIDI. Vous pouvez ainsi couper la lecture
de pistes MIDI individuelles dans
Pro Tools sans altérer les données de
contrôleur.
Playlists d’édition multiples et
automation de pistes audio
Toutes les playlists d’édition d’une même piste
audio partagent les mêmes données
d’automation. Lorsque vous enregistrez ou
modifiez des données d’automation sur une
piste audio, elles s’enregistrent dans la liste
d’automation de la piste, ce qui permet de les
modifier avec ou indépendamment des régions
audio associées. (Les données d’automation
MIDI reflètent toujours les modifications de la
région, à l’exception du Mute). (Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section « Pistes MIDI »,
page 426.)
Lorsque vous copiez ou coupez des données
audio sur une piste dans une vue Waveform, les
données d’automation sous-jacentes sont
également coupées ou copiées.
◆
Si vous collez des données audio dans une
playlist d’édition depuis d’autres emplacements
ou pistes, il est possible de modifier les données
d’automation sous-jacentes sur la piste.
◆
Les opérations de trimming (à l’aide de l’outil
Trim), de couper/copier/coller ou de suppression
de régions audio entraînent le trimming, le
couper/copier/coller ou la suppression des
données d’automation sous-jacentes.
◆
En revanche, si vous recourez à la commande
Trim, les données d’automation sous-jacentes
restent inchangées.
2 Cliquez sur l’icône Track Type tout en
appuyant sur les touches Pomme et Contrôle ou
sélectionnez la piste, puis choisissez File > Make
Selected Tracks Inactive.
3 Modifiez les données d’automation et les
autres paramètres sur la piste dupliquée.
Modifiez et assemblez les régions de la piste
avant de leur appliquer l’automation.
Modes d’automation
Chaque piste est dotée d’un sélecteur de mode
d’automation. Les modes d’automation
contrôlent la méthode d’écriture et de lecture
des données d’automation sur une piste.
◆
Pour plus d'informations, consultez la
section « Modification de l’automation »,
page 443 .
Auto Off
Le mode Auto Off désactive l’automation pour
tous les contrôles concernés :
• Volume
• Panoramique
Duplication de pistes pour l'édition de playlists
• Coupure (Mute)
La commande Duplicate Selected Track permet
de copier facilement une piste en vue
d’expériences sur l’assignation, les plug-in et
l’automation. La piste originale et ses données
d'automation ne risquent donc pas d'être
modifiées ni effacées.
• Niveau, panoramique et Mute des départs
Pour copier une piste pour l'automation :
1 Sélectionnez la piste, puis choisissez File >
Duplicate Track. La commande Duplicate Track
crée une copie complète de la piste, incluant
toutes les données d’assignation, de plug-in et
d’automation associées.
• Paramètres de plug-in
• Volume, panoramique et Mute sur pistes MIDI
En mode Auto Off, les données d’automation
liées à ces paramètres sont ignorées lors de la
lecture. Toutes les autres données de contrôleur
MIDI sont envoyées.
Auto Read
Le mode Auto Read lit les données d’automation
précédemment écrites pour une piste.
Chapitre 28 : Automation
427
Auto Write
Le mode Auto Write écrit les données
d’automation entre le démarrage et l’arrêt de la
lecture, en effaçant sur la durée de cette passe
toutes les données d’automation antérieures.
Après une passe d’automation, Pro Tools passe
automatiquement du mode Auto Write au mode
Auto Touch. Cette précaution élimine tout
risque d’effacement accidentel des données
d’automation lors d’une lecture ultérieure. Sur
les systèmes TDM, vous pouvez désactiver cette
option et rester en mode Auto Write. Consultez
la section « Write Switches To Touch After
Pass », page 431 pour plus d'informations.
Auto Touch
Le mode Auto Touch écrit les données
d’automation uniquement lorsqu’un fader ou
un sélecteur est touché (en version « physique »)
ou si vous cliquez dessus avec la souris (en
version « à l’écran »). Au relâchement du fader,
l’écriture des données d’automation s’arrête et le
fader retrouve sa position d’automation
précédente, à une vitesse définie par les
paramètres AutoMatch et Touch Timeout. Pour
plus d'informations, consultez la section
« Automation Preferences », page 430.
En mode Auto Touch, certaines surfaces de
contrôle lancent l’écriture des données
d’automation au moindre contact. Elles
comportent :
• Les surfaces de contrôle pourvues de faders
motorisés tactiles, tels que ProControl ou
Control|24 de Digidesign ou Mackie HUI.
• Les contrôleurs à « ruban continu » tels que le
Penny & Giles DC16/MM16.
Sur d’autres surfaces de contrôle en mode Auto
Touch, l’écriture des données d’automation en
mode Auto Touch commence lorsque le fader
428
Guide de référence de Pro Tools
atteint le point de passage, correspondant à sa
position d’automation antérieure. L’écriture des
données d’automation débute lorsque le fader
atteint le point de passage et se poursuit jusqu’à
l’arrêt de son déplacement.
Auto Latch
Le mode Auto Latch fonctionne de manière
analogue au mode Auto Touch, c’est-à-dire qu’il
écrit les données d’automation uniquement
lorsque vous touchez ou déplacez un contrôle.
Toutefois, contrairement à ce qui se produit en
mode Auto Touch, l’écriture des données
d’automation se poursuit jusqu’à l’arrêt de la
lecture. Ce mode est particulièrement utile pour
l’automation des contrôles panoramique et
plug-in du fait qu’il n’est pas soumis à un délai
d’exécution ni ne revient à sa position
précédente lorsque vous relâchez le contrôle.
Voir aussi « Écriture de données
d’automation au début, à la fin ou sur
l’ensemble d’une sélection », page 449 .
Mode Trim
(systèmes TDM uniquement)
Les systèmes TDM Pro Tools permettent
d’ajuster (ou trimmer) en temps réel les données
d’automation du niveau de piste et de départ. En
revanche, il n’est pas possible de trimmer de
cette manière les données d’automation de
panoramique et de plug-in. Le mode Trim
fonctionne en association avec les autres modes
d’automation (Auto Read, Auto Touch, Auto
Latch et Auto Write). Il permet de conserver
l’ensemble des modifications apportées aux
données d’automation du volume tout en
augmentant ou réduisant légèrement les
niveaux afin d’équilibrer les mixages.
Lorsque vous modifiez des données
d’automation en mode Trim, les déplacements
du fader écrivent des valeurs relatives plutôt
qu’absolues. Les données d’automation
existantes varient de la valeur d’augmentation
ou de diminution (ou valeur delta) indiquée par
les faders. Lors du trimming, un indicateur de
volume de piste ou de niveau de départ affiche
les valeurs delta en cours d’écriture plutôt que la
valeur absolue.
En mode Trim, les contrôles pour lesquels le
trimming est impossible se comportent comme
dans les modes d’automation standard, à
l’exception du mode Trim/Auto Write dans
lequel ils fonctionnent comme en mode Auto
Touch.
Trim/Auto Off
Le mode Trim/Auto Off désactive l’automation
et le trimming sur une piste. Tous les
mouvements d’automation sont ignorées
durant la lecture.
Trim/Auto Read
En mode Trim/Auto Read, les faders de niveau et
de départ suivent les données d’automation
précédemment enregistrées. Lorsque l’un des
faders est touché, les mouvements de trim
(valeurs delta) sont pris en compte, mais pas
écrites dans les données d’automation. Vous
pouvez ainsi écouter le résultat sans modifier les
données d’automation existantes.
Lorsque ce mode est activé, les contrôles
impossibles à trimmer (tous les contrôles autres
que le volume de piste et le niveau de départ) se
comportent comme en mode Auto Read
normal : aucune donnée d’automation n’est
écrite.
Trim/Auto Touch
En mode Trim/Auto Touch, lorsque la lecture
débute, les faders de niveau et de départ suivent
les données d’automation précédemment
enregistrées. Le trimming en temps réel débute
dès qu’un des faders est touché. Les
déplacements du fader écrivent des valeurs delta
(augmentation ou réduction des données
d’automation existantes).
Au relâchement du fader, le trimming s’arrête, le
fader retrouve une valeur delta de zéro et
continue de suivre les données d’automation
précédemment enregistrées. La vitesse de retour
du fader à une valeur delta nulle dépend du
paramètre AutoMatch Time défini dans les
préférences d’automation. Consultez la section
« Automation Preferences », page 430 pour plus
d'informations.
Lorsque ce mode est activé, les contrôles
impossibles à trimmer (tous les contrôles autres
que le niveau de piste et de départ) se
comportent comme en mode Auto Touch
normal : ils suivent les données d’automation
précédemment enregistrées jusqu’à ce qu’ils
soient touchés. Lorsqu’ils sont touchés, leur
position absolue est écrite jusqu’à relâchement
ou arrêt de la lecture.
Trim/Auto Latch
En mode Trim/Auto Lactch, lorsque la lecture
débute, les faders de volume et de départ suivent
les données d’automation précédemment
enregistrées. Le trimming en temps réel débute
dès qu’un des faders est touché. Tout
mouvement du fader après le début du
trimming augmente ou réduit les données
d’automation existantes en conséquence. Le
trimming du contrôle touché se poursuit jusqu’à
l’arrêt de la lecture.
Chapitre 28 : Automation
429
Lorsque ce mode est activé, les contrôles
impossibles à trimmer (tous les contrôles autres
que le niveau de piste et de départ) se
comportent comme en mode Auto Latch
normal : ils suivent les données d’automation
précédemment enregistrées jusqu’à ce qu’ils
soient touchés. Dès qu’ils sont touchés, leur
position absolue est écrite jusqu’à l’arrêt de la
lecture.
En mode Trim, les pistes ne basculent pas
automatiquement du mode Trim/Auto
Write en mode Trim/Auto Touch après
une passe d’automation. N’oubliez pas de
désactiver le mode Auto Write en quittant
le mode Trim afin d’éviter d’écraser les
données d’automation.
Trim/Auto Write
Automation Preferences
En mode Trim/Auto Write, les faders de niveau
et de départ n’affichent pas les données
d’automation existantes, aussi n’est-il pas
nécessaire de les rechercher durant la lecture.
Les faders se positionnent automatiquement à
0 dB, valeur à laquelle aucun trimming n’est
effectué (ils partent d’une valeur delta de zéro).
À partir de ce point de référence, vous pouvez
définir les valeurs delta initiales avant de lancer
la lecture.
Pro Tools offre plusieurs options de contrôle de
l’écriture et de la lecture des données
d’automation.
Pour afficher les préférences d’automation :
■ Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
Automation.
Dans ce mode, dès le début de la lecture, les
valeurs delta sont appliquées aux données
d’automation existantes. Le trimming se
poursuit jusqu’à l’arrêt de la lecture.
Lorsque le mode Trim/Auto Write est activé, les
contrôles impossibles à trimmer (tous les
contrôles autres que le niveau de piste et de
départ) ne sont pas en mode Write mais se
comportent comme en mode Auto Touch
normal : aucune donnée d’automation n’est
écrite jusqu’à ce qu’un contrôle soit touché.
Ainsi, les contrôles ne risquent pas d’effacer
leurs données d’automation à chaque passe en
mode Trim.
430
Guide de référence de Pro Tools
Boîte de dialogue Automation Preferences
Faders Move During Playback. Lorsqu’ils sont
sélectionnés, les faders à l’écran se déplacent si
des données d’automation les concernant ont
été écrites. Lorsque cette option est
désélectionnée, l’automation fonctionne mais
les faders à l’écran ne se déplacent pas. Vous
pouvez désactiver cette option pour augmenter
la fréquence de rafraîchissement de l’écran et
accélérer le traitement sur les ordinateurs peu
rapides.
Smooth and Thin Data After Pass. Lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools lisse
automatiquement les données créées lors de la
passe d’automation, puis les réduit selon la
valeur spécifiée. (Voir aussi « Degree of
Thinning », page 431 et « A propos du lissage »,
page 432.)
Write Switches To Touch After Pass. (Systèmes
TDM uniquement) Après une passe
d’automation en mode Auto Write, Pro Tools
bascule automatiquement en mode Auto Touch.
Sur les systèmes TDM, vous pouvez décider de
rester en mode Auto Write en désélectionnant
cette option.
L’option Write Switches to Touch After
Pass n’altère pas le mode Trim. En mode
Trim, les pistes ne basculent pas
automatiquement du mode Trim/Auto
Write en mode Trim/Auto Touch après
une passe d’automation.
Mutes Follow Groups. Lorsque cette option est
sélectionnée, couper (« Muter ») une piste
appartenant à un groupe coupe le son de tous les
membres de ce groupe. Lorsque cette option est
désélectionnée, les pistes doivent être coupées
une par une. Pour couper ou rétablir le son de
membres d’un groupe, cliquez sur le bouton
Mute de la piste concernée en appuyant sur la
touche Contrôle (Macintosh) ou cliquez avec le
bouton droit (Windows).
Solos Follow Groups. Lorsque cette option est
sélectionnée, l’écoute en Solo d’une piste
appartenant à un groupe inclut tous ses
membres. Lorsque cette option est
désélectionnée, les pistes doivent être écoutées
en solo une à une. Pour écouter en Solo
individuellement des membres d’un groupe,
cliquez sur le bouton Solo de la piste concernée
en appuyant sur la touche Contrôle (Macintosh)
ou cliquez avec le bouton droit (Windows).
Send Mutes Follow Groups. Lorsque cette option
est sélectionnée, couper un départ sur une piste
appartenant à un groupe coupe le son de ce
départ (de A à E) sur toutes les pistes du groupe.
Send Levels Follow Groups. Lorsque cette option
est sélectionnée, le réglage du niveau d’un
départ sur une piste appartenant à un groupe
règle le niveau de ce départ (de A à E) sur tous les
membres du groupe.
LFEs Follow Groups. Lorsque cette option est
sélectionnée, le réglage du niveau d’un curseur
LFE ou la modification des données de point
d’inflexion d’automation LFE sur une piste ou
un départ appartenant à un groupe règle le
niveau du LFE sur toutes les pistes du groupe.
Dans le cas d’un LFE réalisé par des départs, le
groupage ne se répercute que sur ce seul départ
(de A à E) sur les autres pistes.
Degree of Thinning. Cette option spécifie
l’importance de la « réduction » appliquée aux
données d’automation à l’aide de la commande
Thin Automation ou lorsque vous avez
sélectionné l’option Smooth and Thin Data
After Pass dans cette boîte de dialogue. (Voir
aussi « A propos de la réduction », page 432.)
Touch Timeout. Lors de l’écriture de données
d’automation en mode Auto Touch, si vous
arrêtez de déplacer un contrôle non tactile,
Pro Tools poursuit l’écriture des données
d’automation pendant la durée spécifiée par le
paramètre Touch Timeout.
À l’expiration de ce « délai de contact »,
l’écriture de données d’automation s’arrête et
ces données retrouvent leur valeur
d’automation antérieures, à la vitesse spécifiée
par le paramètre AutoMatch Time.
AutoMatch Time. Lors de l’écriture de données
d’automation en mode Auto Touch, si vous
relâchez un fader ou un contrôle, l’écriture
Chapitre 28 : Automation
431
s’arrête et les données retrouvent leur valeur
d’automation antérieure. La vitesse de
restauration de la valeur antérieure correspond à
la durée AutoMatch. Voir « A propos de la
fonction AutoMatch », page 432.
les pistes MIDI. Pour les instructions, consultez
la section « Réduction de l’automation »,
page 440.
Capacité de mémoire à réserver à
l’enregistrement d’automation. Attribution de
mémoire pour l’automation. Consultez la
section « Configuration de la taille du tampon
d’automation », page 432 pour plus
d'informations.
Lors de l’écriture de données d’automation en
mode Auto Touch, si vous relâchez un fader au
cours de la lecture, Pro Tools retrouve le volume
d’une automation déjà présente sur la piste, en
créant une rampe de niveau dirigée vers le haut
ou vers le bas et durant une certaine période,
appelée durée AutoMatch. Cette valeur est définie
dans les préférences d’automation.
A propos du lissage
Lorsque vous exécutez des mouvements
d’automation avec un contrôle continu,
Pro Tools enregistre chaque action en une série
d’étapes très courtes, ce qui génère une courbe
en « escalier » comportant de nombreux points
d’inflexion. La fonction de lissage lisse
intelligemment cet escalier en une rampe
unique, reliant les points d’inflexion entre eux.
(Le lissage ne s’applique pas aux contrôles
commutés tels que le Mute ou le Bypass de plugin). Lorsque l’option de lissage est activée,
l’automation qui en résulte représente
généralement les mouvements réels avec une
précision accrue.
A propos de la réduction
La réduction réduit automatiquement le
nombre total de points d’inflexion dans la liste
d’automation en vue d’améliorer les
performances du système. Le degré de réduction
appliqué est déterminé par le paramètre Degree
of Thinning, dans les préférences d’automation.
Une réduction importante débouche sur une
automation sensiblement différente des actions
d’automation réelles. La réduction s’applique
uniquement aux pistes audio et ne modifie pas
432
Guide de référence de Pro Tools
A propos de la fonction AutoMatch
La fonctionnalité AutoMatch fonctionne sur des
contrôles continus (tels que le volume ou le
panoramique), dont elle ramène la valeur à des
niveaux automatisés antérieurs. La plage de
fonctionnement de certains contrôles
discontinus (par exemple, l’égaliseur dans le
plug-in EQ à 1 bande) s’étend sur plus de deux
pas. La fonction AutoMatch n’exerce aucune
influence sur ces contrôles.
Indicateurs AutoMatch
Des indicateurs AutoMatch triangulaires sont
placés dans l’angle inférieur gauche de chaque
voie de console de la fenêtre Mix. Ils indiquent
la direction dans laquelle déplacer un fader pour
retrouver son niveau d’automation d’origine.
Indicateur AutoMatch
Indicateurs AutoMatch triangulaires sur une voie de
console
Configuration de la taille du
tampon d’automation
Pro Tools permet de spécifier la taille de la
mémoire tampon utilisée pour l’écriture des
données d’automation. Pour les grandes
sessions ou si vous écrivez un très grand nombre
d’actions d’automation, vous pouvez
augmenter cette valeur.
Pour configurer la taille du tampon d’automation :
1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez
sur Automation.
2 Dans la zone Amount of memory to reserve
for automation recording, indiquez une valeur
comprise entre 200 et 3 000 Ko (la valeur par
défaut pour une nouvelle session est de 200 Ko).
3 Relancez Pro Tools pour valider cette
modification.
Des erreurs système peuvent se produire en
raison d’une activité intense de l’UC ou de
l’interface PCI. Si la charge du système est
élevée, Pro Tools risque de manquer la lecture de
certaines données d’automation au cours de
périodes d’activité particulièrement denses,
notamment en cas de recours à la commande
Bounce to Disk.
Pour plus d'informations, consultez la
section « Bounce to Disk », page 460 .
Pour réduire la charge de traitement, essayez les
actions suivantes :
■ Désélectionnez l’option Faders Move During
Playback dans les préférences d’automation.
À propos de la bande passante de
traitement
Les indicateurs de la fenêtre System Usage
indiquent la quantité de puissance du système
utilisée dans le traitement des sons et lors de
l’écriture et de la lecture des données
d’automation. Dans Pro Tools LE, ces
indicateurs affichent l' activité du système et la
capacité de traitement de l’UC ; sur les systèmes
Pro Tools TDM, ils indiquent l'activité du
système, le trafic du bus PCI, la capacité de
traitement de l’UC et l’utilisation du Time Slot.
– ou –
■ Réduisez la densité de l’automation aux
points où elle semble la plus active. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Réduction de l’automation », page 440.
– ou –
■ Désactivez les VU-mètres de la vue Sends, s’ils
sont activés, dans la fenêtre Preferences >
Display. Consultez la section « VU-mètres de la
vue Sends », page 395 pour plus d'informations.
Automation Safe
Indicateurs de traitement
Indicateurs de la fenêtre System Usage (système
TDM)
Il est possible de configurer les sorties, les
départs et les plug-in en mode Auto Safe. En
mode Auto Safe, les données d’automation
associées à une fenêtre Output (niveau de piste
ou de départ, panoramique, Mute, etc.) ou à un
plug-in de cette piste sont protégées contre
l’effacement, tout en enregistrant des données
d’automation pour les autres éléments de la
piste.
Lorsque ces indicateurs approchent leurs
limites, l’enregistrement ou la lecture des
données d’automation peuvent se voir altérées.
Chapitre 28 : Automation
433
Protection activée
Fonction Automation Safe activée sur un plug-in
Le mode Automation Safe suspend
l’enregistrement des données d’automation de
l’élément (sortie, départ ou plug-in) de la piste
sélectionnée pour lequel il est activé. Vous
pouvez également suspendre l’enregistrement et
la lecture des données d’automation pour toute
la durée d’une session, dans la fenêtre
Automation Enable. Pour plus d'informations,
consultez la section « Activation et suspension
de l’automation », page 438.
Vous pouvez basculer facilement entre les
vues Volume et Waveform des pistes
audio. Pour plus d'informations,
consultez la section « Changement de
mode de visualisation de la piste »,
page 196 .
Écriture de données
d’automation
Pour écrire des données d’automation pour tous
les contrôles qu’il est possible d’automatiser,
déplacez-les au cours de la lecture.
Pour écrire des données d’automation sur une
piste :
1 Choisissez Windows > Automation Enable.
Visualisation des données
d’automation
2 Assurez-vous que l’écriture est autorisée pour
ce type d’automation.
Pro Tools crée une playlist séparée pour chaque
type d’automation écrit. Ces données peuvent
être affichées et modifiées comme des données
audio ou MIDI.
Pour afficher les données d’automation :
Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et
choisissez le type d’automation à afficher dans
le menu contextuel.
■
Fenêtre Automation Enable
3 Sélectionnez un mode d’automation pour
chaque piste à automatiser. Pour un premier
passage d’automation, optez pour le mode Auto
Write.
Affichage des données d’automation
434
Guide de référence de Pro Tools
Sélection d’un mode d’automation
4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des
données d’automation. Déplacez les contrôles à
automatiser.
5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur
Stop.
Après la première passe d’automation, vous
pouvez écrire d’autres données d’automation
sur la piste sans effacer complètement le passage
précédent, grâce au mode Auto Touch ou Auto
Latch. Ces modes ajoutent des données
d’automation uniquement lorsque vous
déplacez la commande associée au paramètre
concerné. (Voir « Modes d’automation »,
page 427.)
◆
Pour ajouter des données d’automation à une
passe antérieure :
1 Liez les sélections d’édition et de Timeline.
2 Dans la fenêtre Edit, effectuez une sélection
ou placez le curseur au point où vous souhaitez
écrire les données d’automation.
3 Choisissez le mode Auto Touch ou Auto Latch
sur les pistes à automatiser.
4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des
données d’automation. Déplacez les contrôles à
automatiser.
5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur
Stop.
Si vous écrivez les données d’automation
en mode Auto Touch avec l’option Loop
Playback activée, l’écriture s’arrête
automatiquement à la fin de la sélection
en boucle. Au début de chaque nouvelle
boucle, vous pouvez alors toucher ou
déplacer à nouveau le contrôle pour écrire
de nouvelles données.
Enregistrement de la position initiale
d’un contrôleur
Lors de la création d’une piste audio, d’entrée
auxiliaire ou de piste MIDI, le mode Auto Read
est automatiquement activé. Bien que la piste
soit configurée en mode Auto Read, vous pouvez
définir la position initiale des contrôles qu’il est
possible d’automatiser. Cette position sera
enregistrée avec la session.
Dans cet état initial, un seul point d’inflexion
d’automation apparaît au début de chaque liste
d’automation. Si vous déplacez le contrôle sans
écrire de données d’automation, le point
d’inflexion se déplace jusqu’à la nouvelle valeur.
Pour enregistrer de manière permanente la
position initiale d’un contrôle susceptible
d’automation, choisissez l’une des actions
suivantes :
◆ Configurez la piste en mode Auto Write, puis
appuyez sur Play pour écrire quelques secondes
de données d’automation sur la piste.
◆ Insérez manuellement un point d’inflexion
sur la playlist d’automation après le point
d’inflexion initial. (Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section « Modification
graphique de données d’automation »,
page 443.)
Chapitre 28 : Automation
435
Automation des contrôles commutés
Dans Pro Tools, les contrôles commutés (Mute
ou bypass de plug-in, par exemple) sont
considérés comme des contrôles tactiles. Les
données d’automation sont écrites tant que la
touche ou le bouton associé(e) au contrôle est
touché.
Par exemple, si vous venez d’écrire plusieurs
Mute on/off se succédant rapidement sur une
piste, vous pouvez effacer ces données
d’automation manuellement dans la fenêtre
Edit, en choisissant la playlist d’automation de
Mute, en sélectionnant les données
d’automation correspondantes, puis en les
supprimant.
Dans Pro Tools, il n’est pas indispensable de
passer par toutes ces étapes. Il suffit d’effectuer
une autre passe d’automation sur la piste, en
appuyant sur le bouton Mute lorsque l’endroit
de l’état à supprimer est atteint. Par exemple,
lorsque la lecture parvient à la première section
coupée, le bouton Mute s’allume. À ce moment,
appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.
Tant que vous ne le relâchez pas, Pro Tools
remplace les données de Mute sous-jacentes sur
la piste par l’état actuel du commutateur (marche
ou arrêt) jusqu’à l’arrêt de la lecture (pour arrêter
la lecture, appuyez sur la barre d’espace).
Automation des départs
Pro Tools permet d’automatiser
dynamiquement le niveau, le Mute et le
panoramique de départ (aux formats stéréo et
multicanal uniquement pour ce dernier
paramètre). Le niveau et le placement des effets
sont ainsi plus faciles à contrôler avec précision
lors du mixage final.
Il est également possible de configurer les
niveaux et coupures de départs pour qu’ils
suivent les groupes.
436
Guide de référence de Pro Tools
Pour automatiser le niveau, Mute ou panoramique
d’un départ :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type
d’automation (niveau, coupure et panoramique
de départ).
2 Choisissez un mode d’automation pour
chaque piste à automatiser. Pour une première
passe d’automation, optez pour le mode Auto
Write.
3 Pour afficher les contrôles de départ, exécutez
l’une des actions suivantes :
◆ Sélectionnez Windows > Mix Window Shows
> Sends View, puis cliquez sur le départ à
automatiser pour ouvrir la fenêtre Output
correspondante.
◆ Choisissez Display > Sends View Shows, puis
sélectionnez le départ dans le sous-menu.
4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des
données d’automation. Déplacez les contrôles à
automatiser.
5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur
Stop.
Il est également possible de configurer les
coupures et niveaux de départ de façon à
suivre les groupes de mixage. Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
« Automation Preferences », page 430 .
Copie des données d’automation de
piste sur les départs
(systèmes TDM uniquement)
Il est parfois souhaitable que l’automation d’un
départ d’une piste reflète directement
l’automation sur la piste, par exemple lorsqu’il
est nécessaire que le niveau d’un effet suive les
niveaux d’un mixage principal. Pour ce faire,
vous pouvez copier toute la playlist
d’automation du contrôle sélectionné dans la
playlist correspondante du départ.
Pour copier les données d’automation d’une piste
sur l’un de ses départs :
1 Sélectionnez les pistes à modifier en cliquant
sur leur nom pour les mettre en surbrillance.
Automation de plug-in
Vous pouvez créer des données d’automation
dynamiques pour la quasi-totalité des
paramètres des plug-in fournis avec le système
Pro Tools. L’automation d’un plug-in diffère
légèrement d’autres procédures d’automation :
il est en effet nécessaire d’activer les paramètres
d’automation du plug-in.
2 Choisissez Edit > Copy To Send.
Pour activer les paramètres d’un plug-in à
automatiser :
1 Cliquez sur le bouton Automation Enable de
la fenêtre Plug-In.
Automation Enable
Ouverture de la boîte de dialogue Plug-In Automation
Boîte de dialogue Copy To Send
3 Dans la boîte de dialogue Copy to Send,
sélectionnez Automation pour copier la liste
d’automation complète des contrôles
correspondants.
4 Choisissez les contrôles à copier.
2 Sélectionnez les paramètres à automatiser,
puis cliquez sur Add. Si une piste comporte
plusieurs plug-in, vous pouvez en sélectionner
certains en cliquant sur le bouton
correspondant dans la zone Inserts de la boîte de
dialogue.
5 Choisissez les départs sur lesquels vous
souhaitez copier les données d’automation, puis
cliquez sur OK.
Lors de l’effacement de données
d’automation, Pro Tools affiche une boîte
de dialogue de confirmation. Pour qu’elle
n’apparaisse pas, appuyez sur Option
(Macintosh) ou Alt (Windows) tout en
sélectionnant la commande.
Activation de l’automation des paramètres de plug-in
Pour annuler les effets de la commande Copy to
Send, sélectionnez Edit > Undo.
Chapitre 28 : Automation
437
Vous pouvez également activer tel ou tel
paramètre de plug-in directement dans la
fenêtre Plug-In, en cliquant sur chaque
paramètre tout en appuyant sur les
touches Pomme + Contrôle (Macintosh)
ou Ctrl + Démarrer (Windows). Pour plus
d’informations, consultez le Guide des
plug-in DigiRack ou le Guide des plug-in
Digidesign.
Pour automatiser un plug-in :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que le paramètre du plug-in désiré est
activé.
2 Sélectionnez un mode d’automation pour
chaque piste à automatiser. Pour une première
passe d’automation, optez pour le mode Auto
Write.
Protection activée
Plug-In Safe
Activation et suspension de
l’automation
Dans la fenêtre Automation Enable, vous
pouvez activer ou suspendre l’écriture des
paramètres d’automation suivants sur toutes les
pistes :
• Volume
• Panoramique
3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de
• Coupure (Mute)
dialogue Plug-In Automation.
• Plug-in
4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des
• Niveau de départ
données d’automation. Réglez les paramètres du
plug-in.
• Panoramique de départ
• Coupure du départ
5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur
Stop.
Pour suspendre l’écriture des données
d’automation sur toutes les pistes :
Protection du plug-in
1 Choisissez Windows > Show Automation
Enable.
Le mode Automation Safe protège les données
d’automation du plug-in contre l’effacement.
Pour activer le mode Plug-In Safe :
1 Ouvrez un plug-in.
2 Cliquez sur le bouton Safe pour l’activer.
438
Guide de référence de Pro Tools
2 Exécutez l’une des actions suivantes :
■ Pour suspendre l’écriture de toutes les
données d’automation sur toutes les pistes,
cliquez sur le bouton Auto Suspend.
■ Pour suspendre l’écriture d’un type de
données d’automation particulier sur toutes les
pistes, cliquez sur le bouton de ce type (niveau,
Mute, panoramique, plug-in, niveau de départ,
coupure de départ ou panoramique de départ).
◆ Pour suspendre l’écriture et la lecture d’un
paramètre d’automation sur toutes les pistes,
cliquez sur son nom dans le sélecteur de vue de
piste tout en appuyant sur les touches Pomme +
Option (Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows).
Fenêtre Automation Enable
Suspension de la lecture des données
d’automation
Pour suspendre la lecture des paramètres
d’automation des pistes, cliquez sur le sélecteur
de vue de la piste.
Pour suspendre la lecture (et l’écriture) des
données d’automation sur des pistes
individuelles :
1 Dans la fenêtre Edit, configurez le sélecteur de
vue de piste pour qu’il affiche le paramètre
d’automation à suspendre.
2 Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour suspendre l’écriture et la lecture du seul
paramètre d’automation affiché, cliquez sur son
nom dans le sélecteur de vue de piste tout en
appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou
Ctrl (Windows).
◆
Pour suspendre l’écriture et la lecture de tous
les paramètres d’automation, cliquez sur le nom
d’un paramètre dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj
(Windows).
◆
Les opérations d’activation et de
suspension des données d’automation
dans la fenêtre Edit s’alignent sur les
groupes Edit (à l’exception de
l’automation de panoramique). Pour
supprimer ce comportement en groupe,
cliquez sur le nom du paramètre en
appuyant sur la touche Contrôle
(Macintosh) ou Démarrer (Windows).
Instructions d’activation de
l’automation
Les règles ci-après déterminent si les données
d’automation sont écrites ou lues sur une piste :
◆ Bien que Pro Tools n’affiche qu’un seul mode
d’automation pour chaque piste, tous les
contrôles associés à cette piste ne sont pas
forcément configurés dans ce mode.
◆ Si l’automation est suspendue globalement
dans la fenêtre Automation Enable, tous les
contrôles se comportent comme en mode Auto
Off et ce, quel que soit le mode d’automation de
la piste.
◆ Lorsque vous suspendez un paramètre
d’automation en cliquant dessus tout en
appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou
Ctrl (Windows) dans le sélecteur de vue de piste,
il se comporte comme en mode Auto Off, quel
que soit le mode d’automation de la piste.
◆ Si un paramètre d’automation est suspendu
dans la fenêtre Automation Enable, il se
comporte comme en mode Auto Read lorsque la
piste est configurée dans un mode d’automation
enregistrable (Auto Touch, Auto Latch ou Auto
Write).
Chapitre 28 : Automation
439
Suppression des données
d’automation
Les données d’automation prennent la forme
d’une ligne graphique comportant des points
d’inflexion modifiables. Le moyen le plus facile
de supprimer l’automation d’une piste ou d’une
sélection consiste à supprimer manuellement les
points d’inflexion de la liste d’automation.
Cette méthode de suppression des données
diffère de la commande Cut qui crée des points
d’inflexion ancrés à la périphérie des données
restantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section « Coupier/Copier/Coller de données
d’automation », page 447.
Pour supprimer les données d’automation,
affichez le paramètre d’automation à modifier
en le sélectionnant dans le sélecteur de vue de
piste, puis exécutez l’une des actions suivantes :
Pour supprimer un seul point d’inflexion :
À l’aide de l’outil d’accrochage ou Crayon,
cliquez sur le point d’inflexion tout en appuyant
sur la touche Option (Macintosh) ou Alt
(Windows).
■
Pour supprimer plusieurs points d’inflexion en une
seule opération :
Sélectionnez une plage contenant des points
d’inflexion à l’aide du sélecteur, puis appuyez
sur la touche d’effacement arrière (Macintosh)
ou sur la touche de suppression (Windows).
■
Pour supprimer toutes les données d’automation
du type affiché :
Cliquez sur la piste avec le sélecteur et
choisissez Edit > Select All, puis appuyez sur la
touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur
la touche de suppression (Windows).
Pour supprimer toutes les données d’automation
de toutes les listes d’automation d’une piste :
1 Sélectionnez une plage de données à
supprimer à l’aide du sélecteur.
2 Appuyez sur Contrôle + effacement arrière
(Macintosh) ou sur Ctrl + suppression
(Windows).
Toutes les données d’automation se trouvant
dans la sélection sont supprimées de toutes les
playlists d’automation de cette piste, que
l’écriture d’automation soit autorisée ou non
pour ces paramètres.
Réduction de l’automation
Lors d’une passe d’automation, Pro Tools écrit
des données d’automation avec une densité
maximale, sous la forme de points d’inflexion.
Pro Tools créant des rampes entre les points
d’inflexion, tous les points acquis ne sont pas
forcément indispensables à la création d’une
représentation sonore précise des mouvements
d’automation exécutés. Chaque point
d’inflexion occupe de l’espace dans la mémoire
affectée à l’automation ; la réduction des
données peut donc optimiser l’efficacité et les
performances de l’UC.
Pro Tools offre deux méthodes différentes pour
réduire le volume les données d’automation en
supprimant les points d’inflexion inutiles :
l’option Smooth and Thin Data After Pass et la
commande Thin Automation.
Utilisation de l’option Smooth and Thin
Data After Pass
■
440
Guide de référence de Pro Tools
Lorsque cette option est sélectionnée dans les
préférence d’automation, Pro Tools réduit
automatiquement les données de point
d’inflexion après chaque passe d’automation.
3 Choisissez Edit > Thin Automation pour
réduire les données d’automation sélectionnées
de la valeur définie dans les préférences
d’automation.
Option Smooth and Thin Data After Pass
À la création d’une session, l’option Smooth and
Thin Data After Pass est sélectionnée par défaut
et le paramètre Some est choisi. Dans la plupart
des cas, ce paramètre génère des performances
optimales et reproduit précisément les
mouvements d’automation.
Si vous choisissez None, Pro Tools écrit le plus
grand nombre possible de points d’inflexion.
Vous pouvez exécuter la réduction à tout
moment, via la commande Thin Automation.
Pour en savoir plus sur la réduction de données
d’automation, reportez-vous à la section « A
propos du lissage », page 432.
Dessin d’automation
Vous pouvez utiliser l’outil Crayon pour créer
des événements d’automation pour des pistes
audio et MIDI, en les dessinant directement
dans une liste d’automation ou de contrôleur
MIDI quelconque.
L’outil Crayon peut être configuré pour dessiner
une série d’événements d’automation utilisant
les formes suivantes :
Utilisation de la commande Thin
Automation
La commande Thin Automation permet de
réduire des zones sélectionnées d’une piste, sur
lesquelles les données d’automation sont trop
denses. Vous pouvez utiliser la commande Undo
pour visualiser les résultats de la réduction
(comparaison avec et sans réduction) avant de
les appliquer définitivement.
Pour utiliser la commande Thin Automation :
1 Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le sélecteur de
vue de piste pour afficher le type d’automation à
réduire.
2 À l’aide du sélecteur, mettez en surbrillance les
données d’automation à affiner. Pour réduire
toutes les données d’automation du type
sélectionné sur la piste, cliquez sur le sélecteur
de la piste et choisissez la commande Select All.
Choix de la forme de l’outil Crayon
Free Hand. Cette option « main levée » dessine
une forme libre. Sur les pistes audio, la forme
contient le nombre de points d’inflexion requis
pour interpoler et reproduire sans accident la
forme d’automation. Sur les pistes MIDI, la
forme est reproduite sous forme d’une série de
pas, conformément au paramètre de résolution
défini dans les préférence MIDI.
Line. Cet outil dessine une ligne droite. Sur les
pistes audio, la ligne comporte un point
d’inflexion à chaque extrémité. Sur les pistes
MIDI, la valeur du contrôleur change par étapes
selon la résolution définie dans les préférences
MIDI.
Chapitre 28 : Automation
441
Triangle. Cet outil dessine un motif en dents de
scie répété à une fréquence définie par la valeur
du paramètre Grid. Sur les pistes audio, le motif
comporte un point d’inflexion à chaque
extrémité. Sur les pistes MIDI, la valeur du
contrôleur change par étapes selon la résolution
définie dans les préférences MIDI. L’amplitude
est contrôlée par le mouvement vertical de
l’outil Crayon.
Square. Cet outil dessine un motif carré répété à
une fréquence définie par le paramètre Grid.
L’amplitude est contrôlée par le mouvement
vertical de l’outil Crayon.
Random. Cet outil dessine un motif aléatoire
dont le niveau évolue à une fréquence définie
par le paramètre Grid. L’amplitude est contrôlée
par le mouvement vertical de l’outil Crayon.
afin de faciliter la gestion de la quantité de
données MIDI envoyées pour un déplacement
de contrôleur MIDI donné.
Pour configurer la résolution de l’outil Crayon :
1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur
MIDI.
2 Indiquez une valeur pour l’option Pencil Tool
Resolution When Drawing Controller Data.
Cette valeur peut aller de 1 à 100 millisecondes.
Les illustrations ci-après présentent les mêmes
données d’automation de contrôleur MIDI
dessinées avec différentes valeurs du paramètre
de résolution de l’outil Pencil.
Utilisation des formes de l’outil Pencil
Vous pouvez dessiner une automation pour des
pistes audio ou MIDI. Par exemple, utilisez le
motif Triangle pour contrôler des fonctions
continues ou le motif Square pour contrôler une
fonction commutée telle que le Mute ou le
Bypass.
Le crayon dessinant ces formes à partir de la
valeur du paramètre Grid, vous pouvez l’utiliser
pour générer un panoramique cadencé au
tempo d’un morceau de musique, ou pour caler
des effets de changement de plan à l’image près
en post-production.
Résolution des données de contrôleur
MIDI
Si vous utilisez l’outil Crayon pour dessiner des
données d’automation MIDI, elles prennent
l’aspect de pas discontinus. Vous pouvez
contrôler la résolution (ou densité) de ces pas
442
Guide de référence de Pro Tools
Données MIDI dessinées avec une résolution de 10
ms
Données MIDI dessinées avec une résolution de 100
ms
Il est possible de définir une valeur inférieure
pour les contrôles MIDI nécessitant une
résolution plus élevée (par exemple, le volume
MIDI) et une valeur supérieure pour ceux qui ne
nécessitent pas une résolution importante (par
exemple, le panoramique).
Modification de l’automation
Pro Tools offre plusieurs méthodes pour
modifier les données d’automation d’une piste
quelconque de votre session. Vous pouvez
modifier les données d’automation
graphiquement, en ajustant les points
d’inflexion sur la playlist d’automation d’une
piste. Vous pouvez également couper, copier et
coller les données d’automation comme s’il
s’agissait de données audio ou MIDI.
Modification graphique de
données d’automation
Les données d’automation prennent la forme
d’une ligne graphique comportant des points
d’inflexion modifiables. Faites glisser ces points
d’inflexion pour modifier les données
d’automation directement dans la fenêtre Edit.
Lorsque vous déplacez un point d’inflexion
d’automation vers le haut ou vers le bas, le
changement de valeur s’affiche en chiffres ou en
lettres. Le déplacement d’un point d’inflexion
d’automation vers la gauche ou vers la droite
permet de régler la durée de l’événement
d’automation.
Création d’un point d’inflexion à l’aide de l’outil
d’accrochage
Utilisation de l’outil Crayon
Avec l’outil Crayon, créez des points d’inflexion
en cliquant une fois sur la ligne graphique.
Cliquez sur les points d’inflexion avec l’outil
Crayon tout en appuyant sur la touche Option
(Macintosh) ou Alt (Windows) pour les
supprimer.
Suppression d’un point d’inflexion à l’aide de l’outil
Crayon
Utilisation de l’outil Trim
L’outil Trim permet d’ajuster vers le haut ou vers
le bas tous les points d’inflexion sélectionnés,
en les faisant glisser en un point quelconque de
la sélection.
Utilisation de l’outil d’accrochage
L’outil d’accrochage permet de créer des points
d’inflexion en cliquant sur la ligne graphique ou
d’ajuster des points d’inflexion existants en les
déplaçant. Cliquez sur les points d’inflexion
avec l’outil d’accrochage tout en appuyant sur la
touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows)
pour les supprimer.
Déplacement de points d’inflexion à l’aide de l’outil
Trim
Modification de types
d’automation
Chaque contrôle qu’il est possible d’automatiser
dispose d’une playlist d’automation
particulière. Pour l’afficher, sélectionnez-la dans
le sélecteur de vue de piste.
Chapitre 28 : Automation
443
Modification de l’automation du volume
Faites glisser un point d’inflexion vers le haut ou
vers le bas pour modifier le volume (valeur en
dB). Déplacez un point d’inflexion vers la
gauche ou vers la droite pour régler la durée du
changement de volume.
Automation du volume de piste
Modification de l’automation d’un
contrôle discontinu
L’automation de certains contrôles, notamment
les valeurs des contrôleurs MIDI ou les
paramètres des plug-in, apparaît sous forme
d’une succession de paliers sur la ligne de point
d’inflexion. Faites glisser un point d’inflexion
vers le haut ou vers le bas pour changer de palier
et modifier la valeur du contrôle. Déplacez un
point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite
pour définir la durée du changement de
contrôles discontinus.
Modification de l’automation du
panoramique
Faites glisser un point d’inflexion vers le bas
pour obtenir un panoramique droit, vers le haut
pour un panoramique gauche. Déplacez un
point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite
pour fixer la durée des mouvements de
panoramique.
Automation de panoramique de piste
Modification de l’automation de Mute
Faites glisser le point d’inflexion vers le bas pour
couper le son d’une section. Faites glisser un
point d’inflexion vers le haut pour rétablir le son
de la section. Déplacez un point d’inflexion vers
la gauche ou vers la droite pour définir la durée
de la coupure du son.
Automation de contrôle discontinu
Modification de points d’inflexion
d’automation
Pour modifier les points d’inflexion
d’automation, affichez le paramètre
d’automation à modifier en le sélectionnant
dans le sélecteur de vue de piste, puis exécutez
l’une des actions suivantes :
Pour créer un point d’inflexion :
■ Cliquez sur la ligne graphique avec l’outil
d’accrochage (ou Crayon).
Pour modifier un point d’inflexion :
■ Cliquez sur un point existant de la ligne
graphique avec l’outil d’accrochage, puis
déplacez-le.
Pour modifier plusieurs points d’inflexion en une
seule opération :
Automation de coupure (Mute) de piste
444
Guide de référence de Pro Tools
À l’aide du sélecteur, sélectionnez une plage
de la liste d’automation contenant les points
d’inflexion, puis exécutez l’une des actions
suivantes :
■
Appuyez sur la touche Plus (+) pour placer les
points d’inflexion plus tard sur la piste (vers la
droite) ou sur la touche Moins (-) pour les placer
plus tôt (vers la gauche). Les points d’inflexion
se déplacent de la valeur Nudge fixée.
◆
Pour régler la valeur des points d’inflexion,
cliquez avec l’outil Trim sur la sélection, puis
faites glisser les points d’inflexion vers le haut
ou vers le bas.
◆
Lorsque vous modifiez une sélection
contenant des points d’inflexion à l’aide
de l’outil Trim, de nouveaux points
d’inflexion ancrés sont créés avant et
après la zone sélectionnée. Pour éviter la
création de ces points d’inflexion ancrés,
appuyez sur Option (Macintosh) ou Alt
(Windows) tout en appliquant l’outil
Trim.
Pour modifier toutes les valeurs de point
d’inflexion dans une région :
Cliquez dans la région avec l’outil Trim, puis
faites glisser les points d’inflexion vers le haut
ou vers le bas.
■
Modification de l’automation sur
les pistes stéréo et multicanaux
Les pistes stéréo et multicanaux affichent une
seule playlist d'automation par piste. Une seule
playlist de volume et de coupure est disponible
pour la piste stéréo ou multicanal.
Affichage de l’automation du niveau d’une piste 5.1
En ce qui concerne les plug-in multimono, il est
possible d’afficher et de modifier les playlists
individuelles par canal lorsque les plug-in sont
désolidarisés et que la piste est affichée en mode
développé.
Vue de piste développée
Par défaut, une playlist unique s’affiche sur les
pistes stéréo et multicanaux. La playlist occupe
la hauteur totale de la piste (à l’instar des
playlists d’automation en mono).
Si vous le souhaitez, vous pouvez afficher une
vue développée de la piste présentant la playlist
d’automation de chacun des canaux.
Playlists d’automation de plug-in sur pistes
stéréo et multicanaux
Les plug-in multicanaux offrent un seul jeu de
contrôles, qu’il est possible d’automatiser. Les
plug-in multimono fournissent aussi un seul jeu
de contrôles lorsqu’ils sont liés et des contrôles
séparés lorsqu’ils sont désolidarisés.
Pour afficher et modifier les playlists individuelles
d’un plug-in multimono :
1 Désolidarisez le plug-in.
2 Sélectionnez la playlist choisie dans le
sélecteur de vue de piste.
Affichage de l’automation du niveau d’une piste
stéréo
Chapitre 28 : Automation
445
d’inflexion de volume ou de départ des autres
membres du groupe sont trimmés en fonction
de cette piste. Vous pouvez ainsi trimmer des
sections complètes d’un mixage.
Plug-in désolidarisé
Sélection d’une playlist pour un plug-in multimono
désolidarisé
Modification de l’automation sur
des pistes groupées
Lorsque vous modifiez les données
d’automation sur une piste audio appartenant à
un groupe Edit actif, ce type d’automation (à
l’exception des contrôles de panoramique audio
et MIDI) est modifié sur toutes les pistes du
groupe. Ce phénomène se produit même
lorsque le paramètre n’est pas affiché sur les
autres pistes groupées.
Cependant, lorsque vous modifiez les données
d’automation sur une piste MIDI appartenant à
un groupe Edit actif, le regroupement est ignoré.
Ce type d’automation (à l’exception des
contrôles de panoramique audio et MIDI) n'est
pas modifié sur toutes les pistes du groupe. Pour
modifier tous les membres du groupe MIDI,
reportez-vous à la procédure décrite ci-dessous.
Exemples
Si vous créez des points d’inflexion
d’automation sur une piste appartenant à un
groupe (à l’aide de l’outil d’accrochage ou
Crayon), les points d’inflexion des autres
membres du groupe sont placés en fonction de
cette piste.
◆
Si vous déplacez une automation de volume
ou de départ sur une piste appartenant à un
groupe (à l’aide de l’outil Trim), les points
◆
446
Guide de référence de Pro Tools
Trimming d’automation sur une piste active d’un
groupe
Pour éditer individuellement un membre d'un
groupe sans en affecter les autres membres :
■ Pour les pistes audio, appuyez sur Control
(Macintosh) ou sur Démarrer (Windows)
pendant l'édition.
■ Pour les pistes MIDI, n'appuyez pas sur
Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) pendant l'édition.
Pour éditer tous les membres d'un groupe :
■ Pour les pistes audio, n'appuyez pas sur
Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) pendant l'édition.
■ Pour les pistes MIDI, appuyez sur Control
(Macintosh) ou sur Démarrer (Windows)
pendant l'édition.
Lors de l’édition de données
d’automation, les contrôles de
panoramique audio et MIDI fonctionnent
à l’inverse des autres contrôles.
Pour les pistes audio, lorsque vous éditez
ou trimmez des points d'inflexion du
panoramique, les groupes d'édition ne
sont pas respectés. Pour activer le
comportement de groupe, appuyez sur
Control (Macintosh) ou sur Démarrer
(Windows) pendant le trimming.
Pour les pistes MIDI, lorsque vous éditez
ou trimmez des points d'inflexion du
panoramique, les groupes d'édition sont
respectés. Pour activer le comportement
individuel, appuyez sur Control
(Macintosh) ou sur Démarrer (Windows)
pendant le rognage.
Coupier/Copier/Coller de
données d’automation
Couper (Cut) des données d’automation
n’équivaut pas à les supprimer (Delete) : les
résultats obtenus sont différents. La copie laisse
intactes les données d’automation originales.
Pour supprimer (Delete) des données
d’automation, sélectionnez une plage de points
d’inflexion, puis appuyez sur la touche
d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la
touche de suppression (Windows). Consultez la
section « Suppression des données
d’automation », page 440 pour plus
d'informations.
Pour couper des données d’automation,
sélectionnez une plage de points d’inflexion
dans une liste d’automation et choisissez la
commande Cut.
Lorsque vous coupez des données
d’automation, puis les collez à un nouvel
emplacement, des points d’inflexion ancrés
s’ajoutent aux points d’extrémité des données.
Ce phénomène préserve la pente d’atténuation
réelle (pour les contrôles continus tels que les
faders de volume ou les panoramiques) ou l’état
(pour les contrôles commutés ou discontinus
tels que les Mutes) des données d’automation,
tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la sélection.
Les figures ci-après illustrent les différences
entre couper et supprimer des données
d’automation. Dans la Figure 23, une piste est
configurée pour afficher l’automation du
volume et une plage de données d’automation
est sélectionnée.
Figure 23. Sélection de données d’automation
Si vous choisissez la commande Cut, des points
d’inflexion ancrés sont créés à chaque extrémité
de la sélection et la pente d’atténuation de
l’automation de chaque côté des données
coupées est préservée, comme illustré dans la
Figure 24.
Figure 24. Après « Cut » des données d’automation
Si vous supprimez (Delete) les données en
appuyant sur la touche d’effacement arrière
(Macintosh) ou sur la touche de suppression
(Windows), les valeurs d’automation s’étendent
entre les points d’inflexion pré-existants,
comme l’illustre la Figure 25.
Chapitre 28 : Automation
447
configurée pour afficher les données
d’automation de panoramique, seules les
données de panoramique sont modifiées.
Figure 25. Après suppression des données
d’automation
De plus, si les données coupées ou copiées sont
collées à un autre emplacement de la piste, des
points d’inflexion sont créés aux extrémités des
données collées afin d’en préserver la valeur et la
pente, comme l’illustre la Figure 26.
Affichage de piste développé, vue Waveform
Lorsqu’une sélection comprend plusieurs pistes
dont l’une est configurée au format de vue
principale, toutes les données des pistes
sélectionnées sont modifiées.
Figure 26. Après collage de données d’automation à
un autre emplacement
Modification et vues de piste
Les pistes audio et MIDI possèdent chacune une
vue Track constituant le format principal pour
tout ce qui est édition. Lorsque le format
principal est affiché, toutes les modifications
effectuées sur la piste s’appliquent à la totalité
des données de cette piste.
Les formats de vue principaux sont les suivants :
• Pistes audio : Waveform et Blocks
• Pistes MIDI : Regions, Blocks et Notes.
Par exemple, lorsqu’une piste audio est
configurée au format Waveform (formes
d’ondes) ou Blocks (blocs), les
couper/copier/coller s’appliquent aux données
audio et à tous les types de données
d’automation de la piste. Si la piste est
Pour modifier tous les types d’automation sur une
piste d’entrée auxiliaire ou de fader principal,
effectuez l’une des actions suivantes :
◆ Définissez une sélection de modification
comprenant au moins une piste audio ou MIDI
affichée au format principal.
◆ Appuyez sur la touche Contrôle en coupant
ou en collant les données d’automation.
Pour plus de souplesse, vous pouvez
utiliser des playlists ou la commande
Duplicate Track pour travailler en toute
sécurité sur une copie des données
modifiées.
Conseils pour couper, copier et coller
◆ Sur les pistes audio, si vous coupez ou copiez
une section de forme d’ondes dans une vue
Waveform, toutes les données d’automation
associées à cette forme d’ondes sont également
coupées ou copiées.
◆ Sur les pistes audio, si vous coupez dans une
vue Waveform des données audio sur une piste
contenant également des données
448
Guide de référence de Pro Tools
d’automation, des points d’inflexion sont
automatiquement créés aux limites des données
d’automation restantes.
Sur les pistes audio, coller des données de
formes d’ondes colle également toutes les
données d’automation associées.
◆
Sur les pistes d’entrée auxiliaire ou de fader
principal, seules les données d’automation
affichées sont coupées ou copiées. Pour couper
ou copier toutes les données d’automation sur
ces types de piste, appuyez sur la touche
Contrôle tout en procédant au couper/copier.
◆
Sur les pistes contenant une playlist
d’automation exempte de données (par
exemple, s’il n’existe qu’un seul point
d’inflexion au début de la piste), couper les
données n’entraîne pas la création de points
d’inflexion.
◆
En cas de chevauchement de régions (par
exemple, lors de déplacements de régions en
mode Slip), la suppression d’une région ainsi
superposée entraîne la perte de tous les points
d’inflexion d’automation situés dessous.
◆
Si des données coupées ou copiées
contiennent un type d’automation non présent
sur la piste cible, Pro Tools vous avertit avant de
permettre le collage des données.
◆
Les données d’automation coupées ou copiées
concernant des plug-in ou des départs non
présents sur la piste cible sont ignorées
lorsqu’elles sont collées.
◆
Fonction de collage spécial pour les
données d’automation
En général, les données d’automation copiées se
collent dans une playlist d’automation de type
exactement identique (par exemple, les données
de panoramique gauche sont collées dans la liste
de panoramique gauche).
Toutefois, dans certains cas, vous pouvez coller
des données d’un type vers un autre (par
exemple, il est possible de coller des données de
niveau Send 1 dans la playlist de niveau de
départ (Send) 2 ou des données de Mute d’une
piste vers la playlist de Mute).
Pour coller des données dans une liste
d’automation différente :
■ Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh)
ou Démarrer (Windows) en choisissant Edit >
Paste.
Pour que ce mode de « Coller » spécial (Special
Paste) fonctionne, les conditions suivantes
doivent être respectées :
◆ Chaque piste à coller doit être affichée en tant
que données d’automation.
◆ Le Presse-papiers de chaque piste cible ne doit
contenir qu’une seule liste d’automation. (La
fonction de collage spécial ne peut pas copier
plusieurs listes d’automation par piste.)
Il est impossible d’échanger des données
d’automation entre des pistes audio et
MIDI ou entre des contrôles continus
(faders ou panoramiques) et des contrôles
commutés ou discontinus (Mute ou
contrôleurs MIDI).
Écriture de données
d’automation au début, à la
fin ou sur l’ensemble d’une
sélection
(systèmes TDM uniquement)
Pro Tools permet d’écrire les valeurs
d’automation en cours à partir de n’importe
quel point d’insertion en avançant (ou en
reculant) vers la fin (ou le début) d’une sélection
Chapitre 28 : Automation
449
ou d’une piste, ou sur la totalité de la sélection
ou de la piste, au cours d’une passe
d’automation.
mode Write. Tous les paramètres d’automation
de la piste doivent être configurés en mode
Write.
Pour annuler cette commande, choisissez Edit >
Undo.
Pour écrire les valeurs actuelles d’automation au
début, à la fin ou sur l’ensemble d’une piste ou
d’une sélection :
Write to Start, End, All
Boutons Write to Start, All et End dans la fenêtre
Automation Enable
Les commandes standard Write to Start/All/End
ne fonctionnent pas lorsque le transport
Pro Tools est arrêté. Elles influent uniquement
sur les paramètres d’automation pour lesquels
l’écriture est autorisée et actuellement en cours
d’écriture.
Il est possible de configurer les boutons Write to
Start, End et All de telle sorte qu’ils s’appliquent
toujours automatiquement. Pour plus
d'informations, consultez la section « Write to
Start, End et All On Stop », page 451.
Conditions requises pour Write to
Start, End, All
Pour qu’un paramètre d’automation écrive des
données d’automation, la piste associée doit être
configurée dans l’un des modes d’automation
suivants et respecter les conditions ci-après :
mode Latch. Le paramètre d’automation doit
être modifié (touché) au cours de la passe
d’automation.
mode Touch. Le paramètre d’automation doit
être modifié (touché).
450
Guide de référence de Pro Tools
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type
d’automation.
2 Cliquez sur une piste au niveau d’un point
d’insertion.
– ou –
Faites glisser avec le sélecteur pour sélectionner
une partie de la piste.
3 Cliquez sur Play pour lancer la lecture.
4 Lorsque vous atteignez un point de la piste
contenant des données d’automation, cliquez
sur Write to Start, Write to All ou Write to End
dans la fenêtre Automation Enable.
Les valeurs actuelles de toutes les données
d’automation pour lesquelles l’écriture est
autorisée sur ce point sont écrites dans la zone
correspondante de la piste ou de la sélection.
Mode Trim
En mode Trim, il est également possible d’écrire
des valeurs delta (différentielles) de trimming
pour le volume de la piste et les niveaux de
départ, vers le début, la fin ou l’ensemble de la
piste.
Pour écrire les valeurs delta de trimming en cours
au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une piste ou
d’une sélection :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type
d’automation (volume de piste ou niveau de
départ).
2 Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation
sur la piste. Sélectionnez Trim dans le menu
contextuel pour activer le mode Trim. Les faders
de volume de piste et de niveau de départ
deviennent jaunes.
Écriture à l’arrêt
3 Cliquez sur une piste au niveau d’un point
d’insertion.
– ou –
Faites glisser avec le sélecteur pour sélectionner
une partie de la piste.
4 Cliquez sur Play pour lancer la lecture.
Contrôles Write On Stop (écriture à l’arrêt)
Pour configurer l’écriture à l’arrêt :
1 Ouvrez la fenêtre Automation Enable.
2 Cliquez pour activer l’un des modes d’écriture
à l’arrêt (Start, End ou All).
5 Lorsque vous atteignez un point de la piste ou
de la sélection contenant le trimming (valeur
delta) à appliquer, cliquez sur le bouton Write to
Start, Write to All ou Write to End dans la fenêtre
Automation Enable.
Les modifications relatives apportées au volume
de piste et de départ à ce point sont écrîtes dans
la zone correspondante de la piste ou de la
sélection.
Lorsque l’une de ces options est activée,
l’écriture des données d’automation s’effectue
automatiquement après une passe
d’automation valide. Pour plus d'informations,
consultez la section « Conditions requises pour
Write to Start, End, All », page 450.
Trimming de l’automation
Write to Start, End et All On Stop
(systèmes TDM uniquement)
La fenêtre Automation Enable contient des
options permettant l’écriture automatique au
début (Write to Start), à la fin (to End) et sur
l’ensemble de la sélection à l’arrêt (All On Stop).
Si vous avez déjà écrit des données
d’automation, vous pouvez modifier celles qui
se rapportent au volume de piste et de départ en
temps réel, en mode Trim. Lorsque le trimming
est autorisé sur une piste, vous n’enregistrez plus
des positions de fader absolues mais des
modifications relatives aux données
d’automation existantes. Consultez la section
« Mode Trim », page 428 pour plus
d'informations.
Chapitre 28 : Automation
451
Pour activer le mode Trim :
Cliquez sur le sélecteur de mode
d’automation, puis choisissez Trim dans le
menu contextuel.
■
◆ Préférez le mode Auto Write pour
désolidariser les faders de l’automation
existante.
4 Cliquez sur Play pour lancer le trimming de
l’automation et déplacer les faders de volume ou
de niveau de départ.
5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur
Stop.
Activation du mode Trim
Lorsque le mode Trim est activé sur une piste,
ses faders de volume et de niveau de départ
deviennent jaunes ; le contour du bouton du
mode d’automation correspondant passe
également au jaune. Ce contour clignote pour
indiquer que le trimming est autorisé sur cette
piste ; il reste allumé au cours de l’opération de
trimming du volume ou des niveaux de départ
de la piste.
Pour trimmer le volume de piste ou les niveaux de
départ en temps réel :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type
d’automation (volume ou niveau de départ).
2 Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation
sur les pistes à automatiser, puis choisissez Trim
dans le menu contextuel.
3 Cliquez à nouveau sur le sélecteur de mode
d’automation, puis choisissez un mode
d’automation :
Choisissez le mode Auto Touch ou Auto Latch
pour que les faders suivent l’automation
existante : vous pouvez ainsi « voir ce qui se
passe » au cours de la passe d’automation.
◆
452
Guide de référence de Pro Tools
Création d’automation par
Snapshot
(systèmes TDM uniquement)
Pro Tools permet d’écrire des valeurs de données
d’automation pour plusieurs paramètres en une
seule opération. Il existe deux méthodes
d’écriture d’automation par Snapshot :
Vers une sélection. Les données d’automation
sont écrites vers la sélection de Timeline (et vers
la sélection Edit si elle est liée). Des points
d’inflexion ancrés se placent immédiatement
avant et après la sélection afin que les données
qu’elle contient ne soient pas modifiées.
Vers l’emplacement du curseur. Les données
d’automation sont écrites au point d’insertion
du curseur. Après le point d’insertion, les
données d’automation s’étendent jusqu’à la
valeur de point d’inflexion suivante ou, en
l’absence de point d’inflexion, elles restent à
l’emplacement de la nouvelle valeur écrite
jusqu’à la fin de la session.
Pour en savoir plus sur la copie de données
d’automation au cours d’une session, reportezvous à la section « Écriture de données
d’automation au début, à la fin ou sur
l’ensemble d’une sélection », page 449.
Pour écrire une automation par Snapshot :
1 Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le bouton
Track View pour afficher les données
d’automation à modifier.
2 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les
paramètres d’automation à modifier. Désactivez
tous les paramètres que vous souhaitez
conserver.
• Sélectionnez une zone sur la playlist de la
piste (ou sur plusieurs pistes) à laquelle vous
souhaitez appliquer l’automation.
– ou –
• Placez le curseur en un point d’insertion de
l’option Edit.
3 Réglez les contrôles des paramètres à
En effet, une liste vide de données d’automation
ne contient qu’un seul point d’inflexion
d’automation, correspondant à la position
actuelle du contrôle. La position du point
d’inflexion est mise à jour à chaque
modification de la valeur du paramètre.
Pour que la commande Write Automation
n’écrive pas la valeur d’automation sélectionnée
sur l’ensemble de la liste, vous pouvez :
◆ ancrer les données d’automation en plaçant le
curseur à la fin de la session (ou sur tout autre
point de terminaison) et en sélectionnant
l’option Write Automation To Current
Parameter ;
– ou –
◆ cliquer avec l’outil d’accrochage de chaque
côté de la sélection.
automatiser.
4 Choisissez Edit > Write Automation, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers
le paramètre d’automation affiché, choisissez To
Current Parameter.
◆
Pour écrire les valeurs actuelles de tous les
paramètres d’automation activés dans la fenêtre
Automation Enable, choisissez To All Enabled
Parameters.
◆
Ajout de données d’automation par
snapshot à des listes d’automation
vides
Si vous exécutez la commande Write
Automation sur une playlist d’automation ne
contenant pas de données d’automation
antérieures, la valeur choisie s’écrit dans la
playlist entière et non uniquement dans la zone
sélectionnée.
Ainsi, la commande Write Automation n’écrit
les données que dans la zone sélectionnée.
Écriture d’automation par snapshot par
dessus des données d’automation
Lorsque vous déplacez le curseur de lecture, les
contrôles automatisés de Pro Tools sont mis à
jour à l’écran, de façon à refléter les données
d’automation présentes sur la piste. Pour
conserver les paramètres définis pour un
snapshot, vous pouvez suspendre les paramètres
d’automation choisis afin d’éviter la mise à jour
de leurs valeurs par les contrôles
correspondants.
Pour écrire une automation par snapshots par
dessus des données existantes :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les
paramètres d’automation à modifier.
Désélectionnez tous les paramètres que vous
souhaitez conserver.
Chapitre 28 : Automation
453
2 Réglez les contrôles des paramètres à
automatiser.
Capture de données d’automation et
application en un autre point
3 Suspendez les paramètres d’automation à
automatiser par l’une des actions suivantes :
La commande Write Automation peut
également permettre de capturer des états
d’automation en des points spécifiques d’une
session et de les appliquer à d’autres
emplacements. Cette opération diffère du
simple collage de données d’automation car elle
permet de définir la durée de sélection pour
l’application des données d’automation
capturées.
• Pour suspendre un paramètre d’automation
sur une piste unique, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur la touche Pomme
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
• Pour suspendre un paramètre d’automation
sur toutes les pistes, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Alt
(Windows).
• Pour suspendre toutes les données
d’automation sur une piste, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj
(Windows).
4 À l’aide du sélecteur, sélectionnez la partie de
la piste sur laquelle vous souhaitez appliquer
l’automation.
5 Activez les paramètres d’automation
précédemment suspendus.
6 Choisissez Edit >Write Automation, puis
sélectionnez l’une des options suivantes dans le
sous-menu :
• Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers
le paramètre d’automation affiché dans la
fenêtre Edit, choisissez To Current Parameter.
• Pour écrire les valeurs actuelles de tous les
paramètres d’automation activés dans la
fenêtre Automation Enable, choisissez To All
Enabled Parameters.
454
Guide de référence de Pro Tools
Pour acquérir et appliquer des données
d’automation :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les
paramètres d’automation à modifier. Désactivez
tous les paramètres que vous souhaitez
conserver.
2 Cliquez avec le sélecteur sur la piste contenant
les données d’automation à acquérir. Tous les
contrôles automatisés sont mis à jour pour
refléter les données d’automation à cet
emplacement. (Si vous définissez une sélection,
les contrôles sont mis à jour pour refléter les
données d’automation du début de la sélection.)
3 Suspendez les paramètres à automatiser.
• Pour suspendre un paramètre d’automation
sur une piste unique, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur la touche Commande
(Macintosh) ou Ctrl (Windows).
• Pour suspendre un paramètre d’automation
sur toutes les pistes, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Alt
(Windows).
• Pour suspendre toutes les données
d’automation sur une piste, cliquez sur le type
d’automation dans le sélecteur de vue de piste
tout en appuyant sur les touches Pomme +
Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj
(Windows).
4 À l’aide du sélecteur, sélectionnez
l’emplacement où vous souhaitez appliquer
l’automation.
5 Activez les paramètres d’automation
précédemment suspendus.
6 Choisissez Edit >Write Automation, puis
sélectionnez l’une des options suivantes dans le
sous-menu :
• Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers
le paramètre d’automation affiché dans la
fenêtre Edit, choisissez To Current Parameter.
• Pour écrire les valeurs actuelles de tous les
paramètres d’automation activés dans la
fenêtre Automation Enable, choisissez To All
Enabled Parameters.
Automation par snapshots et
trimming de données
d’automation
Pour créer un snapshot des changements relatifs
apportés aux données d’automation :
1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les
paramètres d’automation à modifier. Désactivez
tous les paramètres que vous souhaitez
conserver.
2 Sélectionnez la zone de piste à modifier. Tous
les contrôles automatisés sont mis à jour pour
refléter les données d’automation au début de la
sélection.
3 Déplacez les contrôles du paramètre vers le
haut ou vers le bas, de la valeur de modification
que vous souhaitez appliquer aux données.
4 Choisissez Edit > Trim Automation, puis
effectuez l’une des opérations suivantes :
◆ Pour écrire la valeur delta actuelle
uniquement vers le paramètre d’automation
affiché, choisissez To Current Parameter.
◆ Pour écrire la valeur delta actuelle pour tous
les paramètres d’automation activés dans la
fenêtre Automation Enable, choisissez To All
Enabled Parameters.
Pro Tools permet de trimmer des valeurs telles
que les snapshots et d’appliquer les
changements relatifs (valeurs delta) aux données
d’automation sélectionnées à l’aide de la
commande Trim Automation. Cette procédure
est comparable à l’action de la commande Write
Automation mais elle écrit les valeurs delta
(différentielles) et non les valeurs absolues des
données d’automation.
Vous pouvez utiliser des valeurs de trimming
pour écrire une automation instantanée vers
tout paramètre qu’il est possible d’automatiser.
Chapitre 28 : Automation
455
456
Guide de référence de Pro Tools
Chapitre 29 : Mixage final
Pro Tools permet d’enregistrer et de mixer des
pistes « en interne », sur le disque (bounce). La
commande Bounce to Disk permet d’écrire le
mixage final sur le disque, de créer une boucle,
de « figer » des effets ou d’enregistrer n’importe
quel prémixage. Vous pouvez également
prémixer, envoyer vers de nouvelles pistes et
enregistrer des bus et des entrées.
Bounce to Disk. Cette commande écrit la session
en cours (en l’absence de sélection) ou la
sélection d’édition (Edit) ou de graduation
temporelle (Timeline) sur le disque, sous forme
de nouveaux fichiers audio. Toute sortie ou
chemin de bus disponible peut faire office de
source de prémixage. La commande Bounce to
Disk sert aussi à écrire ou masteriser n’importe
quelle sortie ou chemin de bus directement sur
disque. La fréquence d’échantillonnage, la
résolution et les autres processus de conversion
peuvent être appliqués en cours de prémixage
(bounce) ou après. La commande Bounce to
Disk permet de prémixer toutes les voix
disponibles sur disque, sans devoir en garder
une seule en réserve. Bien qu’il soit possible
d’écouter en temps réel le prémixage en cours de
création, vous ne pourrez pas agir sur la console
ou autres contrôles au cours de la procédure de
Bounce to Disk.
Enregistrement sur des pistes. Ce processus de
prémixage et d’enregistrement sur de nouvelles
pistes audio est comparable au mixage et à
l’enregistrement de n’importe quels signaux
d’entrée. Cette méthode utilise des pistes, des
voix et des chemins de bus disponibles, en
nombre suffisant pour gérer le prémixage et les
nouvelles pistes. Lors de l'enregistrement sur
pistes, vous pouvez régler la console de mixage
ou d'autres contrôles.
Sélection de sons pour des boucles,
des prémixages et des effets
Bounce to Disk et l’enregistrement sur pistes
s’appliquent à la sélection Timeline ou Edit le
cas échéant. Il est ainsi plus facile de convertir
des sélections réalisées à partir de plusieurs
pistes en boucles mono, stéréo ou multicanaux.
Les prémixages, les stems et les autres types de
mixage spécialisé peuvent également être
enregistrés sur disque au moyen de l’une de ces
méthodes, ou sur une machine DAT ou MDM,
ou sur tout autre support d’enregistrement, de
transfert ou d’archivage.
Enregistrer des effets sur un disque permet de les
« figer », c’est-à-dire d’ajouter de façon
définitive des effets en temps réel (par exemple
une égalisation ou une réverbération) à une
piste audio. I

Manuels associés