Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 8.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1288 Des pages
Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 8.0 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de référence
Pro Tools® 8.0
Avis légal
Ce guide est sous copyright ©2008 Digidesign, division d'Avid
Technology, Inc. (ci-après Digidesign). Tous droits réservés. Aux
termes de la législation sur les droits d'auteur, ce guide ne peut
être reproduit intégralement ou partiellement sans l'autorisation
écrite de Digidesign.
003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O,
882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid,
Avid DNA, Avid Mojo, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress,
AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24,
Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx,
D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery,
Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise
Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest,
DigiTranslator, DINR, D-Show, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD
Core, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio,
MachineControl, Maxim, Mbox, MediaComposer, MIDI I/O, MIX,
MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl,
Pro Tools M-Powered, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE,
QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe,
RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer, Sound Designer II,
Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronic, TL Aggro,
TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder,
TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities,
Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form et XMON
sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Digidesign et/ou d'Avid Technology, Inc. Xpand! Est une marque
déposée auprès du U.S. Patent and Trademark Office. Toutes les
autres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
Référence du guide : 9106-59126-02 REV A 11/08
Commentaires sur la documentation
Chez Digidesign, nous cherchons constamment à améliorer la
qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos
commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre
documentation, contactez-nous par e-mail à l'adresse
[email protected].
Contents
Part I
Introduction
Chapter 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guides Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configuration requise et informations de compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de www.digidesign.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Chapter 2. Concepts de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enregistrement audio sur disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Edition non linéaire dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Références temporelles et échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
DigiBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chapter 3. Raccourcis clavier et menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccourcis souris ou menus contextuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touches de raccourci générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Focus clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
26
27
Contents
iii
Part II
Configuration système
Chapter 4. Systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Systèmes Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systèmes Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pro Tools M-Powered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options logicielles Toolkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche de mises à jour logicielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
37
39
39
42
Chapter 5. Paramètres du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Démarrage et arrêt du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification d'un système HD avec DigiTest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres du système Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des paramètres matériels de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
46
46
56
56
62
Chapter 6. Configuration des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Chemins de signaux Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et onglets de la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation d'E/S matérielles vers les E/S Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de chemins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifications des chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chemins valides et conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de fichiers de paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de configuration d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préamplificateurs de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensation H/W Insert Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
68
70
72
73
78
79
79
84
87
88
Chapter 7. Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Préférences générales et locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Préférences d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Préférences de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Préférences d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Préférences de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Préférences de traitement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Préférences MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Préférences de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
iv
Getting Started with HD
Chapter 8. Périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôleurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôleurs Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préamplificateurs de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Satellites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Part III
115
117
120
120
121
122
Sessions et pistes
Chapter 9. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Boîte de dialogue Quick Start Session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fichiers et dossiers de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture d'une session récente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture de session avec des plug-in désactivés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d'une session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
130
131
133
135
135
135
141
143
143
Chapter 10. fenêtres principales de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Fenêtre Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Transport : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre de l'éditeur Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigateurs DigiBase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des fenêtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Info-bulles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146
147
155
160
160
161
164
173
175
Contents
v
Chapter 11. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voies de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et indicateurs des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vues de la fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vumètre de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vues des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hauteur de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu contextuel des noms de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation d'entrées et de sorties audio à des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Priorité des pistes et assignation de voix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation d'entrées et de sorties MIDI à des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture en solo et coupure du son des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codage couleur des pistes, des régions, des marqueurs et des groupes. . . . . . . . . . . . . . . .
177
179
182
185
188
190
190
196
200
202
206
207
211
216
219
223
224
Chapter 12. Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de regroupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des attributs de groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes regroupées avec des décalages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229
231
235
240
243
245
Chapter 13. Liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Menu de la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tri et recherche dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions stéréo et multicanaux dans la liste des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribution de nom et affichage des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des régions dans la liste des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes contextuelles des noms de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
Getting Started with HD
248
250
253
255
256
256
258
260
Chapter 14. DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Eléments DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volumes Performance et Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base de données Digidesign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres et outils des navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indexation des bases de données DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volets et options d'affichage des navigateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données des colonnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement, copie, duplication et effacement des éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche d'éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu des données audio dans DigiBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création et rétablissement de liens de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Relink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigateur de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigateur de projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalogues DigiBase Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
262
266
267
269
273
275
278
280
284
284
286
291
292
293
298
302
307
311
313
318
Chapter 15. importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Importation et exportation de données de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conversion des données audio lors de l'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options et préférences d'importation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de fichiers par glisser-déposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de fichiers et de régions audio à l'aide de la commande Import Audio . . . . . . . .
Importation de données audio depuis des CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de fichiers ACID et REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de fichier audio multicanaux à partir d'un appareil d'enregistrement portable . . .
Exportation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de données de session. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de séquences AAF et OMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de pistes Pro Tools en tant que séquences AAF ou OMFI . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de sessions en tant que texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoi de fichiers via DigiDelivery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de fichiers Sibelius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation et exportation de fichiers de groupe de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
323
324
327
330
334
336
337
339
339
342
352
352
352
355
356
358
360
360
Contents
vii
Chapter 16. gestion des fichiers et des sessions et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Gestion des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité avec les fichiers WAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage des sessions créées sur différentes plates-formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools différents . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partage de sessions créées sur des versions logicielles différentes de Pro Tools. . . . . . . . . .
Compatibilité linguistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Part IV
366
368
369
373
375
382
Lecture et enregistrement
Chapter 17. Lecture des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Lecture des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition de la position de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture des sélections d'édition et de timeline avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
387
389
391
396
398
400
401
406
Chapter 18. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Présentation de la configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l'interface matérielle d'E/S Pro Tools pour l'enregistrement. . . . . . . . . . . .
Branchement d'une source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allocation d'espace sur le disque dur pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement avec le métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la métrique et du tempo de la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des noms par défaut des fichiers et des régions audio. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation d'une interface matérielle d'E/S à une piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation des pistes à l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement avec plusieurs disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un mode d'écoute des signaux d'entrée d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition de niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réduction de la latence d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
viii
Getting Started with HD
411
412
414
414
415
418
421
425
426
428
430
433
435
436
Chapter 19. Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Enregistrement d'une piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccourcis pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Prime for Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécification de points d'enregistrement fractionné et de boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio fractionné sur une plage spécifiée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prises secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement à demi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
439
442
443
443
449
451
454
456
460
462
Chapter 20. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attendre la note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fusion/remplacement MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de pistes MIDI ou de pistes d'instrument pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de pistes MIDI et d'instrument. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement fractionné MIDI sur une plage spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement MIDI en boucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option MIDI Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement de données audio à partir d'un instrument MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
463
464
465
466
467
467
468
468
470
473
476
479
479
481
Chapter 21. Modes d'enregistrement fractionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions d'enregistrement fractionné relatives au système, à la session et à la piste . . . .
Enregistrement audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio TrackPunch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement audio DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de procédures TrackPunch et DestructivePunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
483
484
490
492
497
502
Contents
ix
Part V
Edition
Chapter 22. Notions de base d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Edition dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions MIDI et données MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attribution d'un nom à une région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des noms et positions temporelles des régions et d'autres données . . . . . . . . . . .
Multiples niveaux d'annulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes d'édition de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition sur plusieurs pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
509
510
512
516
520
521
522
524
529
Chapter 23. Modes et outils d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531
Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils d'édition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des outils de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des outils de trimming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du sélecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des outils d'accrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'outil Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'outil de scrubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clavier numérique réglé sur Shuttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
531
535
536
547
554
555
555
558
561
562
Chapter 24. Sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565
Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de timeline . . . . . . . . . .
Activation ou désactivation de la liaison des sélections d'édition et de piste . . . . . . . . . . . .
Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélections de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défilement automatique des pistes dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation dans la session Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
x
Getting Started with HD
565
567
567
578
582
583
586
Chapter 25. Editions des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Création de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réunion de divisions de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rognage de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement de régions par incrément . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quantification des régions sur la grille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition de pistes stéréo et multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande de consolidation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement audio avec les plug-in AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition TCE et sélection de timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
589
594
595
598
600
601
602
603
604
604
605
Chapter 26. Fondus et crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 607
Utilisation des fondus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Fades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de fondus aux débuts et aux fins des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement et déplacement par incrément des fondus et des crossfades . . . . . . . . . . . . .
Séparation de régions incluant des fondus ou des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rognage de régions incluant des fondus ou des crossfades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formes et limites de fondu dans une vue d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
607
609
616
618
620
621
622
625
626
627
Chapter 27. Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629
Utilisation des playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Composition de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régions secondaires correspondantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de prises secondaires sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Option Automatically Create New Playlists When Loop Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Développement de prises secondaires sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . . .
Développement de canaux secondaires sur de nouvelles playlists ou pistes . . . . . . . . . . . . .
629
632
635
642
644
645
646
647
Contents
xi
Chapter 28. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition d'une sélection pour Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calcul du tempo avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de beat triggers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Création de marqueurs Bar|Beat avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modèles DigiGroove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparation des régions avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformation de régions avec Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edit Smoothing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Detection (Normal) et Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Part VI
653
654
654
655
657
658
658
664
665
668
670
673
675
MIDI
Chapter 29. Edition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681
Options d'édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition de la valeur de grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion de notes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de l'outil main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction de compression/extension temporelle pour les régions MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de patch (changements de programme et de banque). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décalage des pistes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notes coincées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remove Duplicate Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriétés MIDI en temps réel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
681
683
684
686
689
691
699
700
704
709
710
712
714
714
714
Chapter 30. Editeurs MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Barre d'outils de la fenêtre de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de zoom de l'éditeur MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste de groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles temporelles et de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue superposée des notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue Notation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lignes de vélocité, du contrôleur et d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xii
Getting Started with HD
725
731
732
735
735
736
742
745
Chapter 31. Editeur Score : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 747
Paramètres d'affichage de la notation sur les pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Score Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition de notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu contextuel de l'éditeur Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changements de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles et diagrammes d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exportation de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de partitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
758
760
762
765
766
767
768
769
770
Chapter 32. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
Evénement d'édition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
Part VII
Organisation des éléments
Chapter 33. Temps, tempo, métrique, tonalité et accords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
Règles temporelles et règles de chef d'orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronisation basée sur des références temporelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marqueur de début de morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Editeur de tempo graphique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du mode d'affichage linéaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Tempo Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evénements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Time Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renumérotation des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signatures de tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles d'accord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
783
786
788
791
792
799
805
806
813
817
819
826
826
830
Chapter 34. Emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Emplacements mémoire et marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
Contents
xiii
Chapter 35. Organisation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845
Placement des régions sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des régions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Points de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coupure/rétablissement du son d'une région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression du silence des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duplication de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répétition de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
845
856
859
861
862
864
864
867
868
869
Chapter 36. Mise en boucle des régions et groupes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Mise en boucle de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 871
Groupes de régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Part VIII
Traitement
Chapter 37. Traitement AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Menu AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Fenêtre AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
Utilisation des plug-in AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 894
Chapter 38. Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
Exemple de procédure Elastic Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistes Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyse Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application d'un traitement Elastic Audio en temps réel et en rendu . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plug-in Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition en vue Warp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition en vue Analysis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Propriétés Elastic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décalage en hauteur basé sur des régions Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement AudioSuite et régions Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement du traitement Elastic Audio entre des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fondus et microfondus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences Elastic Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xiv
Getting Started with HD
898
904
907
909
910
915
923
925
929
931
932
933
934
Chapter 39. Evénements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 935
Fenêtre Event Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quantize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restore Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flatten Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transpose. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Select/Split Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Step Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Part IX
935
937
950
952
952
955
957
959
962
962
Mixage
Chapter 40. Mixage : principes de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Mesures et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 969
Flux de signaux par type de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 970
Inserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 978
Vues dans les fenêtres Mix et Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 979
Chemins d'entrée et de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 982
Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986
Fenêtres Output pour les pistes et les départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 994
Acheminement de signal pour l'écoute et le prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 999
Compensation de retard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1006
Dithering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1014
Utilisation d'une surface de contrôle Ethernet avec Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016
Utilisation d'une surface de contrôle avec MIDI Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016
Chapter 41. Inserts de plug-in et inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1019
Insertion de plug-in sur les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Organisation du menu Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déplacement et duplication d'inserts plug-in et d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Plug-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition des commandes de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation de plug-in et fonction Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée par déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présélections de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mappage de plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation de plug-in. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couplage et découplage des commandes sur les plug-in multimono . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation d'inserts matériels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1025
1026
1029
1029
1033
1035
1035
1036
1042
1048
1048
1049
Contents
xv
Chapter 42. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1053
Démarrage rapide de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playlists d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préférences d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecriture de données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation et interruption de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Suppression des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affinage de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessin d'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rognage de l'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecriture de données d'automation au début, à la fin ou sur l'ensemble d'une sélection
ou d'une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecriture des données d'automation jusqu'au point d'inflexion ou point d'insertion suivant . .
Instructions d'utilisation des commandes Write To . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement ou extension des données d'automation de coupure de son . . . . . . . . . . .
Création d'automation par cliché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu de l'automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capture des données d'automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automation des pistes de VCA principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1053
1054
1056
1062
1064
1067
1078
1081
1082
1083
1084
1095
1097
1100
1103
1104
1107
1110
1112
1115
Chapter 43. Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1119
Enregistrement sur pistes à partir d'un bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bounce to Disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d'un prémixage (avec la commande Bounce to Disk) . . . . . . . . . . . . . . . .
Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mastering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xvi
Getting Started with HD
1122
1123
1124
1131
1132
1133
Part X
Surround
Chapter 44. Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround . . . . . . . . . . . . 1137
Connexions audio de Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélecteurs par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposition des pistes, acheminement et mesures au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1138
1138
1143
1144
Chapter 45. Pistes multicanaux et acheminement des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1145
Pistes audio multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assignation du signal multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chemins dans les mixages Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples de chemins et d'assignations du signal pour un mixage Surround . . . . . . . . . . . .
1145
1148
1152
1154
Chapter 46. Panoramique et mixage en mode Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1161
Introduction au panoramique Surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes de panoramique Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Divergence et Center Percentage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faders LFE dans les panoramiques multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surround Scope Plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Part XI
1161
1162
1163
1164
1167
1171
1173
1174
1174
Synchronisation et vidéo
Chapter 47. Utilisation de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1177
Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de Pro Tools pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pull Up et Pull Down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode Online (en ligne) de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'un temps de synchronisation minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de pistes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Placement de régions à des adresses SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marquage temporel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification d'un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes de synchronisation SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1177
1179
1185
1186
1188
1192
1193
1194
1198
1199
1199
1202
1204
1204
Contents
xvii
Chapter 48. Traitement vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1207
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge des séquences QuickTime dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise en charge de vidéos Windows Media (codec VC-1 AP) dans Pro Tools . . . . . . . . . . . .
Avant de commencer votre projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piste vidéo principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et indicateurs des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des pistes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Débit vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importation de données vidéo dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extraction de données audio d'une vidéo QuickTime ou Windows Media . . . . . . . . . . . . . .
Régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Edition vidéo générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement du nom des fichiers vidéo sur disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupes de régions vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fenêtre Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défilement d'une vidéo dans la fenêtre Video Universe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de fichiers vidéo QuickTime et Windows Media haute définition . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de fichiers vidéo DV QuickTime sur un moniteur externe par le biais de FireWire . .
Lecture d'un fichier vidéo sur un moniteur externe avec une carte vidéo . . . . . . . . . . . . . .
Prémixage de la piste vidéo vers une séquence QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préximage d'une piste vidéo Windows vers une séquence Windows Media. . . . . . . . . . . . .
Utilisation de Pro Tools LE pour importer une vidéo depuis d'autres versions de Pro Tools. .
1207
1208
1209
1210
1210
1212
1213
1215
1215
1216
1220
1221
1223
1225
1226
1226
1229
1231
1232
1234
1236
1237
1238
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1239
xviii
Getting Started with HD
Partie I : Introduction
1
2
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
Bienvenue dans Pro Tools® de Digidesign®.
Pro Tools intègre de puissantes fonctions
d'enregistrement audionumérique multipiste et
de séquence MIDI, et fournit tous les outils pour
l'enregistrement, l'arrangement, la composition,
l'édition, le mixage et le mastering de données
audio et MIDI de qualité professionnelle pour la
musique, la vidéo, les films et le multimédia.
Guides Pro Tools
Outre la documentation imprimée livrée avec le
système, des versions PDF des manuels
imprimés de Pro Tools et de tout guide ou fichier
Readme Pro Tools supplémentaire sont
automatiquement installées avec l'application
dans le dossier Digidesign/Documentation. Pour
afficher ou imprimer les versions PDF, utilisez
Adobe Reader ou Apple Preview (Mac
uniquement).
Des copies imprimées du Guide de référence
Pro Tools et d'autres documents sont
accessibles à partir de DigiStore à l'adresse
www.digidesign.com.
Guide d'installation
La version imprimée du guide d'installation de
votre système contient les instructions relatives
à l'installation de Pro Tools et à la connexion de
votre studio.
Guide d'introduction à Pro Tools
Pour Pro Tools LE® et M-Powered™,
reportez-vous au Guide d'introduction à Pro Tools
pour votre interface.
Ce guide contient des dictaticiels sur l'utilisation
de Pro Tools, portant par exemple sur
l'enregistrement dans une session Pro Tools,
l'importation de données audio à partir d'un CD
et la création d'un CD audio à partir d'une
session Pro Tools.
Guides accessibles dans Pro Tools
Les principaux guides Pro Tools sont accessibles
à partir du menu d'aide de Pro Tools, à savoir :
• Guide des raccourcis, qui répertorie les
raccourcis clavier et souris disponibles dans
Pro Tools, y compris ceux affichés dans les
menus de Pro Tools ;
• Guide des plug-in DigiRack, qui détaille
l'utilisation des plug-in DigiRack inclus dans
Pro Tools pour le traitement audio en temps
réel et basé sur des fichiers ;
• Guide des menus Pro Tools, qui répertorie tous
les menus de Pro Tools ;
• Guide de référence Pro Tools, qui décrit en
détails le fonctionnement du logiciel
Pro Tools.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
3
Guides sur les plug-in supplémentaires
Guides imprimés Digidesign supplémentaires
Pour plus d'informations sur les plug-in gratuits
supplémentaires pouvant être installés avec
Pro Tools, et pour des informations sur les
plug-in supplémentaires qui peuvent être
achetés séparément, reportez-vous aux guides
PDF suivants :
Digidesign fournit également des guides sur les
interfaces audio Pro Tools, les surfaces de travail
dédiées (comme D-Control™) et les surfaces de
contrôle (comme Command|8®), ainsi que sur
bon nombre d'options Digidesign (MIDI I/O™,
PRE et SYNC HD™, par exemple). Consultez les
documents fournis avec votre produit
Digidesign spécifique.
• Bomb Factory Plug-ins Guide, qui décrit les
plug-in Bomb Factory ;
• Creative Collection Plug-ins Guide, qui décrit les
plug-in d'instruments et d'effets de Digidesign
Creative Collection pouvant être installés
avec Pro Tools ;
• Digidesign Plug-ins Guide, qui décrit les plug-in
Digidesign® ;
Conventions utilisées dans ces
guides
Les guides de Pro Tools utilisent les conventions
suivantes pour indiquer les choix de menu, les
commandes du clavier et de la souris :
:
• TL Labs Plug-ins Guide, qui décrit les plug-in
TL Labs.
Ces guides sont installés avec Pro Tools aux
emplacements suivants :
Convention
Action
File > Save
Dans le menu File,
sélectionnez Save.
Ctrl+N
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée et appuyez sur
la touche N.
Ctrl+clic
Maintenez la touche Ctrl
enfoncée tout en cliquant
à l'aide du bouton de la
souris.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris
Cliquez à l'aide du bouton
droit de la souris.
Windows C:\Program Files\Digidesign\
Documentation\Plug-ins
Mac Applications/Digidesign/Documentation/
Plug-ins
Guide des systèmes étendus
(systèmes Pro Tools|HD uniquement)
Ce guide PDF contient des instructions pour
l'extension d'un système Pro Tools|HD® à l'aide
des cartes et interfaces audio Digidesign
supplémentaires, avec ou sans châssis
d'extension.
4
Guide de référence Pro Tools
Les noms des commandes, options et paramètres
qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une
autre police.
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre
en évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des
astuces qui vous permettent d'optimiser
l'utilisation de votre système Pro Tools.
Les avertissements importants contiennent
des informations susceptibles de modifier
les données d'une session ou les
performances de votre système Pro Tools.
Les raccourcis indiquent des raccourcis
clavier et souris utiles.
Configuration requise et
informations de compatibilité
Digidesign peut assurer la compatibilité et
fournir une assistance uniquement pour les
matériels et les logiciels testés et approuvés par
ses soins.
Pour connaître la configuration système
complète et la liste des ordinateurs, systèmes
d'exploitation, disques durs et périphériques
tiers approuvés par Digidesign, reportez-vous
aux informations de compatibilité sur le site
Web de Digidesign, à l'adresse :
www.digidesign.com/compatibility
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les
sections correspondantes dans le présent
guide et les autres guides de Digidesign.
Pro Tools M-Powered
Les références à Pro Tools LE™ dans ce
guide s'appliquent également à Pro Tools
M-Powered™, sauf indication contraire
dans le guide d'installation de Pro Tools
M-Powered.
Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools
5
A propos de
www.digidesign.com
Le site Web de Digidesign
(www.digidesign.com) est la meilleure source
d'informations en ligne pour optimiser votre
logiciel Pro Tools. Vous trouverez ci-après
quelques exemples des services et fonctions
disponibles.
Enregistrement du produit : enregistrez votre
produit en ligne.
Assistance et téléchargements : dans cette
section, vous pouvez contacter l'assistance
technique ou le service clientèle de Digidesign,
télécharger des mises à jour logicielles et les
dernières versions des manuels en ligne,
consulter les documents sur la compatibilité
avec les différents systèmes d'exploitation et la
base de recherche en ligne (Answerbase) ou vous
inscrire au forum de discussion Pro Tools (à
partir de la section Conférences d'utilisateurs
Digidesign).
Formation : étudiez directement en ligne ou
découvrez les méthodes de formation utilisées
dans les centres de formation certifiés Pro Tools.
Produits et développeurs : découvrez les
produits Digidesign, nos partenaires de
développement ainsi que leurs plug-in,
applications et matériels et téléchargez des
logiciels démo.
Actualité et événements : accédez aux
informations de dernière minute publiées par
l'équipe de Digidesign et inscrivez-vous pour
obtenir une démo de Pro Tools.
Pro Tools Accelerated Videos : regardez cette
série de vidéos didacticielles gratuites. Les vidéos
de la série Accelerated Videos sont conçues pour
vous permettre une prise en main rapide de
Pro Tools et de ses plug-in.
6
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
Ce chapitre explique certains principes et
concepts de base du fonctionnement et des
fonctionnalités de Pro Tools.
Enregistrement audio sur
disque dur
L'enregistrement sur disque dur utilise un
support non linéaire (ou à accès aléatoire) : on
peut se rendre instantanément à n'importe quel
endroit d'un enregistrement sans devoir
rembobiner, comme avec une bande.
L'enregistrement sur bande exploite un support
linéaire : autrement dit, il faut faire un retour
arrière ou une avance rapide pour pouvoir
écouter l'endroit particulier d'un
enregistrement. Pour modifier l'ordre ou répéter
des données contenues sur un système linéaire,
il faut les réenregistrer ou les couper, puis les
joindre.
Les systèmes non-linéaires présentent plusieurs
avantages. Vous pouvez facilement modifier la
disposition des parties d'un enregistrement ou
les répéter en les faisant lire par le disque dur
dans un ordre différent ou à plusieurs reprises.
De plus, cette réorganisation est non destructive,
ce qui signifie que le matériel enregistré original
reste intact.
Edition non linéaire dans
Pro Tools
Pro Tools est un système d'enregistrement non
linéaire qui permet de réorganiser et de mixer
des éléments enregistrés, de façon non
destructive. Le terme "édition linéaire" signifie
simplement que vous pouvez couper, copier,
coller, déplacer, supprimer, rogner et réorganiser
toute donnée audio, MIDI ou vidéo à partir de la
fenêtre Edit de Pro Tools.
L'édition non linéaire représente des avantages
importants par rapport au doublage
(réenregistrement) et aux opérations de coupe et
d'assemblage de la bande magnétique. Elle offre
une grande flexibilité d'édition et
d'organisation. C'est une fonction non
destructive et annulable. De plus, l'édition non
linéaire de Pro Tools vous permet d'éviter
d'éventuelles dégradations en termes de fidélité
audio, problème généralement rencontré avec
les bandes.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
7
Digidesign Audio Engine
DAE, abréviation de Digidesign Audio Engine
(moteur audio Digidesign), est le système
d'exploitation en temps réel de Digidesign pour
le traitement, la lecture et l'enregistrement
numériques. Lorsque vous installez Pro Tools,
DAE s'installe automatiquement sur votre
système.
Tout comme le système d'exploitation d'un
ordinateur permet l'exécution des programmes
sur celui-ci, DAE offre la plupart des
fonctionnalités d'enregistrement sur disque dur,
de traitement de signal numérique et
d'automation de mixage nécessaires à Pro Tools
et à d'autres produits de Digidesign et de ses
partenaires de développement.
Pro Tools LE utilise le processeur de l'ordinateur
hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la
lecture, le mixage et les calculs d'effets des pistes
audio. Pro Tools LE et Pro Tools HD utilisent le
processeur hôte pour exécuter les plug-in RTAS®
(Real-Time AudioSuite) dans le cadre du
traitement des effets. Les performances sont
déterminées par les caractéristiques de votre
système et les réglages de son moteur de lecture.
La boîte de dialogue Playback Engine permet de
définir la taille du buffer matériel et d'allouer un
pourcentage des ressources du processeur à ces
tâches.
Le paramètre DAE Playback Buffer Size
détermine la quantité de mémoire DAE allouée à
la gestion des buffers de disque. La taille du
buffer de lecture DAE peut être modifiée dans la
boîte de dialogue Playback Engine.
Pour plus d'informations sur la
configuration de la taille du buffer de
lecture DAE, reportez-vous à la section
“Taille du buffer de lecture DAE, page 53.
Boîte de dialogue Playback Engine
Pro Tools vous permet d'ajuster le mode de
fonctionnement de votre système en changeant
les paramètres système relatifs à sa capacité de
traitement, de lecture et d'enregistrement. Ces
paramètres système sont disponibles dans la
boîte de dialogue Playback Engine (Setup >
Playback Engine).
Pro Tools tire également parti du processeur
hôte de votre ordinateur pour partager un
certain nombre de tâches et de traitements DSP
optionnels.
8
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Playback Engine du système
Pro Tools|HD
Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous pouvez
sélectionner le nombre de voix (et de pistes
pouvant héberger les voix) pour votre système et
ses sessions. Le choix du nombre de voix dépend
des ressources DSP que vous souhaitez allouer
aux voix.
Sur les systèmes Pro Tools|HD, la boîte de
dialogue Playback Engine permet également
d'affecter les ressources DSP dédiées pour la
compensation de retard.
transmission des données d'entrée
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Configuration des paramètres du
système Pro Tools, page 46. Voir également
“Ressources système, page 21.
Flux de signaux MIDI
MIDI
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est
un protocole de communication destiné aux
instruments de musique. Cette norme définie
par les constructeurs permet de relier entre eux
deux périphériques, quels qu'en soient la
marque ou le modèle. Parmi les appareils
pourvus de fonctions MIDI, citons les
synthétiseurs, les modules sonores, les boîtes à
rythmes, les patchs MIDI, les processeurs
d'effets, les interfaces MIDI, les surfaces de
contrôle MIDI et les séquenceurs MIDI.
Les périphériques MIDI sont dotés de
connecteurs DIN à 5 broches, repérés IN, OUT,
ou THRU. Le port MIDI OUT émet les messages.
Le port MIDI IN reçoit les messages. MIDI THRU
transmet les données en provenance du port IN.
Les périphériques MIDI se connectent à l'aide de
câbles MIDI que l'on peut se procurer auprès de
la plupart des revendeurs d'instruments de
musique.
Les périphériques MIDI compatibles USB et
FireWire échangent des messages MIDI avec
l'ordinateur par le biais d'un câble USB ou
FireWire.
Tous les périphériques ne possèdent pas
forcément les trois ports MIDI (IN, OUT et
THRU).
Le protocole MIDI offre 16 canaux MIDI par
port. Un même câble MIDI peut transmettre un
ensemble de messages distincts concernant
chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux peuvent
correspondre à différents périphériques MIDI ou
à plusieurs canaux d'un même équipement (si
celui-ci est multitimbral). Chaque canal peut
contrôler un son d'instrument différent.
Exemple : la basse sur le canal 1, le piano sur le
canal 2 et la batterie sur le canal 10. Tout
comme un magnétophone multipiste, un
séquenceur MIDI peut enregistrer des
arrangements complexes, même en n'utilisant
qu'un seul clavier multitimbral.
Termes MIDI
Vous trouverez ci-après un certain nombre de
termes MIDI courants :
Instrument MIDI : appareil ou logiciel
instrumental MIDI (par exemple, un plug-in
d'instrument).
Interface MIDI : appareil pouvant se connecter à
un ordinateur et communiquant avec les
périphériques MIDI (M-Audio MIDISPORT, par
exemple).
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
9
Périphériques MIDI : tout clavier MIDI physique,
générateur sonore, périphérique d'effets ou
autre équipement capable d'envoyer ou de
recevoir des informations MIDI.
Contrôleur MIDI : tout périphérique MIDI
pouvant transmettre des données MIDI
correspondant à une action, au jeu d'un
instrumentiste... Il s'agit entre autres des claviers
MIDI et des contrôleurs de guitare et
d'instrument à vent MIDI. Les contrôleurs
transmettent les informations MIDI depuis de
leur port MIDI OUT.
Surface de contrôle MIDI : tout périphérique, tel
que la MackieHUI (Human User Interface),
utilisant une connexion MIDI pour envoyer des
messages de contrôle vers un logiciel, mais qui
n'est généralement pas utilisé pour enregistrer
des informations MIDI.
Multitimbral : capacité d'un périphérique MIDI à
produire plusieurs sons d'instruments (par
exemple piano, basse, et batterie)
simultanément sur des canaux MIDI séparés. Un
seul instrument MIDI multitimbral peut donc
jouer des arrangements entiers.
Port MIDI : port MIDI physique sur une interface
MIDI ou port MIDI virtuel créé à partir d'un
logiciel. Il existe des ports MIDI d'entrée et de
sortie. Les ports MIDI physiques se connectent à
des périphériques MIDI externes par le biais de
câbles MIDI. Les ports MIDI virtuels connectent
des applications et des plug-in logiciels
(reportez-vous à la section “Nœuds MIDI
virtuels :”).
Canal MIDI : il est possible de transmettre
jusqu'à 16 canaux de données de performances
MIDI sur un même câble MIDI. Le numéro du
canal sépare les différents messages afin que vos
sources sonores puissent recevoir ceux qui leur
sont adressés.
10
Guide de référence Pro Tools
Evénement de changement de programme :
commande MIDI indiquant à une source sonore
quel son ou programme prédéterminé utiliser.
Le protocole MIDI permet de choisir dans un
ensemble de 128 sons.
Message de sélection de banque : la plupart des
dispositifs comportent plus de 128 sons disposés
en banques. Le message de sélection de banque
est une commande MIDI indiquant la banque
de sons dans laquelle effectuer la sélection.
Contrôle local : paramètre du contrôleur présent
sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet
d'exécuter leur propre générateur sonore. La
désactivation du contrôle total permet de
contrôler la source sonore interne d'un
périphérique uniquement par l'intermédiaire de
messages MIDI externes (par exemple, les
messages envoyés par Pro Tools lorsque les
données MIDI de Pro Tools sont acheminées
vers le clavier MIDI). Lorsque vous utilisez
Pro Tools, le "contrôle local" doit généralement
être désactivé (lors de l'utilisation de MIDI Thru,
par exemple). Lorsque le "contrôle local" est
désactivé, votre clavier continue de transmettre
des données vers son port MIDI OUT.
Evénements de contrôleur continu instructions
MIDI permettent de modifier en temps réel les
notes que l'on entend. Exemple : le Pitch Bend
(variation de hauteur), la modulation, le
volume, le panoramique, etc.
Données System Exclusive : données MIDI
couramment utilisées pour l'envoi et la
récupération des informations des paramètres
de sons préprogrammés, afin de permettre leur
archivage.
Nœuds MIDI virtuels : lorsque vous utilisez la
fonctionnalité MIDI avec des plug-in
d'instrument dans Pro Tools, des nœuds MIDI
virtuels sont créés. Ces nœuds fonctionnent
comme des ports MIDI et offrent des
connexions MIDI logicielles entre Pro Tools et
d'autres logiciels MIDI, comme les plug-in
d'instrument. Si vous insérez, par exemple,
Reason de Propellerhead comme client ReWire
sur une piste, ses diverses entrées MIDI vers
Reason deviennent disponibles pour les sorties
MIDI des pistes MIDI et d'instrument de
Pro Tools.
Si vous utilisez un instrument MIDI externe,
vous devez le connecter aux ports MIDI
reconnus par votre ordinateur. Ces ports
peuvent se trouver sur une interface Pro Tools
dotée de ports MIDI (par exemple, une interface
Mbox® 2) ou une autre interface MIDI (par
exemple, une interface Digidesign MIDI I/O).
Erreurs courantes à propos du
MIDI
L'appellation MIDI représente juste des
informations de contrôle, et non des sons à
proprement parler. C'est un peu comme le
rouleau de piano pour un piano mécanique : il
transmet des informations de contrôle sur la
note à jouer, sur la durée d'émission, sur le
niveau de volume et sur le son (instrument).
Lorsque vous appuyez sur une touche d'un
clavier MIDI, par exemple, vous envoyez un
message à un instrument MIDI pour signaler
qu'il faut jouer la note en question à la vitesse
correspondante à l'aide du son sélectionné
(instrument). Il peut s'agir de son générateur de
signaux interne (un synthétiseur ou un
échantillonneur par exemple), d'un autre
instrument MIDI externe ou d'un plug-in
d'instrument dans Pro Tools. Pour créer ou
écouter un enregistrement MIDI, vous devez
disposer d'un instrument MIDI. Les données
audio provenant d'un instrument MIDI externe
peuvent être envoyées vers une console de
mixage externe ou être contrôlées depuis votre
interface audio Pro Tools (en utilisant soit une
piste d'instrument, soit une piste auxiliaire).
Chemins des signaux des instruments MIDI externes
Pour entendre un périphérique MIDI externe,
vous devez connecter ses sorties audio à une
console de mixage ou le relier à l'une des entrées
audio de votre interface audio Pro Tools.
Comme pour tout système Pro Tools, chaque
périphérique MIDI a ses propres fonctionnalités
(et limitations) de gestion du nombre de voix et
d'instruments susceptibles d'être reproduits à la
fois. Pour plus d'informations concernant les
fonctionnalités et limitations de chaque
périphérique MIDI, reportez-vous à la
documentation correspondante.
MIDI dans Pro Tools
Pro Tools est livré avec des outils de
séquencement MIDI puissants. Vous pouvez
enregistrer, saisir, modifier et lire des données
MIDI sur des pistes d'instrument et des pistes
MIDI dans Pro Tools. Ces actions peuvent être
effectuées dans la fenêtre Edit, dans une fenêtre
de l'éditeur MIDI ou dans la fenêtre de l'éditeur
Score, ainsi que dans la liste des événements
MIDI.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
11
Dans Pro Tools, les données MIDI peuvent
notamment consister en des données de note
MIDI (numéro de note,
activation/désactivation, vélocité) ou des
messages System Exclusive (Sysex). Les données
MIDI peuvent être enregistrées ou lues à partir
de périphériques MIDI externes par le biais
d'une interface MIDI (tels que Digidesign MIDI
I/O ou Mbox 2) ou à partir d'autres logiciels
MIDI (tels que des plug-in d'instrument et des
applications client ReWire).
Synchronisation
Lorsque vous travaillez avec plusieurs systèmes
basés sur le temps, tels que Pro Tools et une
platine externe, vous avez besoin de pouvoir
synchroniser les systèmes. La synchronisation
signifie qu'un système génère en sortie un
timecode ou des signaux MIDI Beat Clock et
qu'un autre périphérique se synchronise avec ce
timecode ou ces signaux MIDI Beat Clock, de
façon à ce qu'ils puissent travailler ensemble à
partir de la même source d'horloge. Il est
possible de synchroniser Pro Tools avec d'autres
périphériques (ou de synchroniser d'autres
périphériques avec Pro Tools) à l'aide d'un
timecode SMPTE/EBU ou MIDI.
Pour en savoir plus sur les différents
formats SMPTE/EBU et sur les autres
concepts relatifs au timecode, consultez le
manuel Pro Tools Sync & Surround
Concepts Guide.
12
Guide de référence Pro Tools
Surround
Le terme "son Surround" signifie que vous
utilisez un ou plusieurs haut-parleurs disposant
de signaux audio (canaux) séparés placés
derrière l'auditeur en plus de la paire stéréo
courante.
Il existe plusieurs types de formats Surround (du
format LCR à trois canaux au format 7.1, qui
comporte 8 canaux).
Le format Surround le plus courant est 5.1, qui
implique 5 haut-parleurs et un caisson de grave
(le ".1") Le format 5.1 est utilisé dans les salles de
cinéma et par les chaînes audiovisuelles. De
plus, la plupart des DVD sont mixés au
format 5.1. La position courante des
haut-parleurs pour le monitoring Surround au
format 5.1 est : un haut-parleurs stéréo à gauche
et à droite, un haut-parleur central
supplémentaire à l'avant, deux autres
haut-parleurs stéréo gauche et droite à l'arrière,
et un caisson de grave sur le côté.
Pro Tools HD et Pro Tools LE avec option
Complete Production Toolkit prend en charge le
mixage aux formats surround. Dans Pro Tools,
chaque format surround est considéré comme
étant un format multicanal supérieur au format
stéréo.
Pour obtenir des informations à propos des
concepts fondamentaux du surround,
consultez le guide Pro Tools Sync &
Surround Concepts.
Sessions Pro Tools
Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools,
vous créez une session. Cette section explique un
certain nombre d'éléments de base concernant
les sessions.
Fichier de session
Un fichier de session est le document créé par
Pro Tools lorsque vous choisissez File > New
Session et configurez une nouvelle session.
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à
la fois. Le fichier de session porte l'extension .ptf
(propre aux fichiers Pro Tools). Les fichiers de
session contiennent des tables de tous les
éléments associés à un projet, ce qui inclut les
fichiers audio, les données MIDI, ainsi que
toutes vos informations d'édition et de mixage.
Rappelez-vous cependant qu'un fichier de
session Pro Tools ne contient pas de fichier
média (audio ou vidéo). En revanche, il fait
référence aux fichiers audio, vidéo, MIDI et aux
autres fichiers. Les modifications effectuées dans
une session seront enregistrées dans le nouveau
fichier de session. Vous pouvez ainsi créer
plusieurs versions d'une session ou sauvegarder
votre travail d'édition et de mixage.
Il existe plusieurs icônes de fichier de session
pour chaque type de logiciel du système
Pro Tools.
Pro Tools HD
Pro Tools LE
Pro Tools M-Powered
Bien qu'il existe différentes icônes de fichier de
session, il est possible d'ouvrir ces fichiers à
partir des autres types de logiciel du système
Pro Tools (avec cependant certaines
restrictions). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Ouverture d'une
session, page 133.
En cas de transfert d'une session dans un
autre système Pro Tools, son icône de fichier
adopte le type d'icône du système de
destination.
Pistes
Les pistes de Pro Tools permettent d'enregistrer
et d'éditer les données audio, MIDI, vidéo et
d'automation. Les pistes Pro Tools fournissent
également des canaux audio pour
l'acheminement des bus internes, ainsi que des
entrées et sorties physiques pour les données
audio et MIDI.
Pro Tools propose plusieurs types de pistes :
pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal, de VCA principal, piste MIDI, piste
d'instrument et piste vidéo.
Piste audio dans la fenêtre Edit (piste stéréo affichée)
Piste MIDI dans la fenêtre Edit
Icônes des fichiers de session
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
13
Piste vidéo affichée en mode Frames
Les données des pistes audio, des pistes MIDI,
des pistes d'instrument et des pistes vidéo
peuvent être éditées en régions ou répétées à des
emplacements différents, ce qui permet de créer
des boucles, de réorganiser des sections ou des
chansons entières, ou d'assembler des pistes en
utilisant des éléments de plusieurs prises.
Les pistes d'entrée auxiliaire permettent
d'acheminer des bus audio internes ou des
entrées physiques vers des bus internes ou des
sorties physiques. Les entrées auxiliaires sont
généralement utilisées pour les bus d'effets
audio, le débit audio (écoute) et le prémixage.
Les pistes de fader principal fournissent des
commandes pour les canaux de sortie audio
physiques, y compris des réglages du niveau de
volume pour le mixage, le panoramique et les
inserts de plug-in.
Les pistes de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement) permettent de contrôler les pistes
d'un groupe de mixage affecté au VCA principal.
Les pistes vidéo prennent en charge les
séquences QuickTime (tous les systèmes
Pro Tools) et les fichiers vidéo VC-1 (Windows
Vista uniquement). De plus, les vidéos Avid sont
compatibles avec les logiciels Pro Tools HD ou
Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 avec un
périphérique vidéo Avid. Une piste vidéo
individuelle peut lire plus d'un type de vidéo à la
fois.
14
Guide de référence Pro Tools
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal et les pistes d'instrument peuvent être
mono, stéréo ou multicanaux (Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec Complete Production Toolkit
uniquement). Lors de la création d'une piste,
sélectionnez son format dans la liste de formats
pris en charge par votre système.
Fichiers média
Les sessions Pro Tools créent, importent,
exportent et référencent les fichiers média. Les
fichiers média peuvent être des fichiers audio,
MIDI et vidéo. Les fichiers média audio et vidéo
sont stockés séparément du fichier de session
Pro Tools. Les données MIDI sont stockées dans
le fichier de session.
Fichiers audio
Lorsque vous enregistrez du son dans une
session Pro Tools, des fichiers audio sont créés.
Icônes de fichier audio
Les fichiers audio de chaque session sont stockés
dans un dossier appelé "Audio Files" (fichiers
audio). La liste des fichiers audio se trouve dans
la liste des régions de Pro Tools et peut
apparaître dans une piste audio. Il est possible de
définir une section d'un fichier audio comme
région. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section “Régions, page 15.
Fichiers MIDI
Lorsque vous enregistrez ou entrez des données
MIDI dans une session Pro Tools, toutes les
données MIDI sont stockées dans le fichier de
session Pro Tools. Vous pouvez importer et
exporter des fichiers MIDI vers et à partir de
sessions Pro Tools, mais l'enregistrement ou la
création de données MIDI dans une session
Pro Tools ne crée pas automatiquement de
nouveaux fichiers MIDI.
Régions
Région audio
Fichiers vidéo
Lorsque vous enregistrez ou importez une vidéo
dans une session Pro Tools, toutes les données
vidéo sont stockées dans le format de fichier
vidéo correspondant (tel que QuickTime). Les
fichiers vidéo peuvent être créés dans le dossier
Video Files du dossier de la session (ou copiés
vers celui-ci). Cependant, dans la plupart des
cas, Pro Tools référence les fichiers vidéo qui ont
été capturés à l'aide d'une autre application, telle
que Avid Media Composer.
Région MIDI
Région vidéo (vue Frames)
Groupe de régions (groupe de régions audio mixte et
multipiste MIDI)
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
15
Une région correspond à un segment de données
audio, MIDI ou vidéo. Une région peut
correspondre à une boucle de batterie, un riff de
guitare, un couplet de chanson, une prise, un
effet sonore, un extrait de dialogue ou un fichier
audio entier. Les régions permettent
notamment d'organiser les données audio et
MIDI. Il est possible également d'associer des
données d'automation à une région. Dans
Pro Tools, les régions sont créées à partir de
fichiers audio ou de données MIDI, et peuvent
être organisées en playlists de pistes audio et
MIDI. Les régions peuvent être également
groupées (une région de régions) et mises en
boucle (répétées).
Playlist
Menu déroulant du sélecteur de playlist
Une playlist est une suite de régions organisées
sur une piste audio, MIDI ou vidéo. Les pistes
possèdent des playlists d'édition et des playlists
d'automation.
Dans le cas des pistes audio, une playlist
d'édition indique au disque dur quelles sont les
régions audio à lire et dans quel ordre. Par
exemple, vous pouvez créer des régions audio
séparées pour l'introduction d'une chanson, le
premier couplet, le premier refrain, etc. Vous
pouvez, par exemple, utiliser la même région
audio pour accéder à la même portion de
données audio à plusieurs reprises et en
plusieurs emplacements sans utiliser d'espace
disque supplémentaire. Plusieurs versions des
16
Guide de référence Pro Tools
mêmes données audio peuvent être utilisées à
différents endroits et des effets variés peuvent
leur être appliqués. Dans le cas des pistes MIDI et
des pistes d'instrument, les playlists d'édition
permettent de stocker plusieurs séquences MIDI
(ou performances) sur une piste.
Une playlist peut être constituée d'une seule
région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut
être constituée d'éléments de même origine, par
exemple des régions provenant de plusieurs
prises différentes d'un solo, ou d'éléments
hétérogènes, plusieurs effets sonores différents
par exemple.
Vous pouvez créer autant de playlists d'édition
que vous le souhaitez pour une piste. Vous
pouvez ainsi assembler différentes versions
d'interprétations ou d'éditions sur une même
piste et choisir celles qui vous intéressent dans le
menu Playlists apparaissant sur la piste.
Chaque piste audio, d'entrée auxiliaire,
d'instrument, de fader principal et VCA dispose
également d'un seul ensemble de playlists
d'automation. Les playlists d'automation
peuvent inclure les commandes de volume, de
panoramique, de coupure du son et
d'automation pour les affectations d'inserts et de
départs de cette piste.
Les données du contrôleur MIDI sur les pistes
d'instrument et MIDI sont toujours incluses
dans la playlist de la piste.
Canal
Le terme canal peut revêtir plusieurs sens
différents, selon l'élément de système Pro Tools
considéré. Dans son sens premier, le mot "canal"
se réfère à une entrée ou à une sortie physique de
votre système Pro Tools. Une interface audio
96 I/O offre, par exemple, 16 canaux d'entrée et
de sortie audio maximum à un système
Pro Tools|HD, alors qu'une interface audio
Mbox 2 ne fournit pas plus de quatre entrées et
deux sorties.
La seconde utilisation du terme canal se réfère à
une voie dans la fenêtre Mix de Pro Tools.
Chaque piste d'une session Pro Tools possède
une voie correspondante dans la fenêtre Mix.
Les voies audio et MIDI présentent des contrôles
semblables, mais ces derniers ont des effets
légèrement différents. Par exemple, les faders de
voie audio, d'entrée auxiliaire et d'instrument
contrôlent le gain de sortie de la console de
mixage pour ce canal, alors que les faders de
voies MIDI envoient des données de volume
MIDI (de type contrôleur MIDI7) à l'instrument
MIDI sélectionné.
Le terme canal MIDI s'applique également à
un aspect distinct du fonctionnement MIDI.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « MIDI », page 9.
Voie de console de la fenêtre Mix (piste audio)
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
17
Acheminement du signal
Pro Tools offre des contrôles logiciels de mixage
et d'acheminement du signal pour les données
audio et MIDI. Ces commandes sont situées
dans la fenêtre Mix. Certaines de ces
commandes sont également accessibles à partir
de la fenêtre Edit.
Une tâche courante d'acheminement du signal
audio consiste à prémixer plusieurs pistes en une
seule voie (par exemple, une entrée auxiliaire),
afin de pouvoir partager le traitement et le
contrôle de niveau. Dans l'exemple suivant,
deux pistes audio sont prémixées dans une
entrée stéréo auxiliaire.
Inserts
Départs
Entrée
provenant
du chemin
du bus
stéréo
Sorties vers
le chemin
du bus
stéréo
Pistes Audio
Piste d'entrée
auxiliaire
Prémixage vers une entrée auxiliaire
18
Guide de référence Pro Tools
Options d'acheminement du signal
Les options d'acheminement du signal sont les
suivantes :
Sélecteurs d'entrées et de sorties (I/O) de
pistes : l'acheminement de signal le plus simple
consiste à définir l'entrée et la sortie de la piste. Il
est nécessaire d'affecter un chemin d'entrée à
une piste pour qu'elle puisse enregistrer des
données audio, ainsi qu'un chemin de sortie
pour que ces données audio soient audibles via
une sortie physique. Les signaux peuvent
également être acheminés vers ou depuis
d'autres pistes dans Pro Tools (ou entrées et
sorties matérielles) à l'aide de bus internes.
Pistes d'entrée auxiliaire et de fader principal :
les entrées auxiliaires peuvent servir de retours
machine ou effets, de prémixeurs et de bus
principaux. Les pistes de fader principal servent
à contrôler les niveaux généraux de bus et de
sortie. Les pistes d'entrée auxiliaire et de fader
principal peuvent posséder des inserts plug-in et
matériels.
Départs : les départs envoient les données audio
des pistes vers des sorties matérielles ou vers des
bus internes acheminés à leur tour vers d'autres
pistes au sein de Pro Tools. Les pistes MIDI, de
fader principal et de VCA principal ne gèrent pas
les départs.
Inserts plug-in et matériels : le traitement des
plug-in s'effectue entièrement dans le système
Pro Tools. Les inserts matériels utilisent, en
revanche, les entrées et les sorties de l'interface
audio pour constituer une boucle d'insertion
traditionnelle à destination et en provenance
d'effets externes ou autres périphériques. Les
pistes MIDI et de VCA principal ne gèrent pas les
inserts.
Plug-in d'instrument : Les plug-in d'instrument
sont différents des plug-in de traitement dans le
sens où ils génèrent des données audio plus que
de traiter le signal audio à partir de l'entrée audio
de la piste ou à partir du disque dur. Les plug-in
d'instrument sont généralement utilisés en
mode MIDI.
Pistes MIDI : les pistes MIDI sont généralement
utilisées pour acheminer les données MIDI
d'une source interne ou externe vers un
périphérique MIDI externe. Les données MIDI
peuvent également être acheminées vers des
plug-in sur des pistes d'entrée auxiliaire ou
d'instrument.
Chemins : les chemins correspondent à toute
option d'acheminement dans Pro Tools, y
compris les entrées, sorties, bus et inserts
internes ou externes. Pro Tools vous permet
d'identifier ces chemins. Les noms des chemins
seront affichés dans les sélecteurs d'entrée audio
et de chemin de sortie ainsi que dans d'autres
menus. Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre 6, Configuration des E/S..
Pistes d'instrument Les pistes d'instrument
représentent la première façon d'acheminer des
données MIDI vers un plug-in d'instrument puis
d'acheminer le son du plug-in vers les sorties,
départs, bus ou autres inserts. Les pistes
d'instrument peuvent être également utilisées
pour envoyer des données MIDI vers les
périphériques MIDI externes et surveiller les
données audio à partir de ces derniers.
Formats de mixage : les sessions peuvent
combiner des pistes, bus, entrées, sorties et
inserts mono, stéréo et multicanaux (format
supérieur). Les formats multicanaux supérieurs
au format stéréo sont pris en charge par
Pro Tools HD et Pro Tools LE avec l'option
Complete Production Toolkit uniquement.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
19
Regroupement et pistes VCA Les pistes peuvent
être regroupées pour le mixage de façon à ce que
leurs paramètres de mixage relatifs soient
conservés lorsqu'un paramètre de mixage est
modifié pour une piste du groupe (par exemple,
si vous changez le volume pour l'une des pistes,
cette modification s'applique à toutes les autres
pistes du groupe). Les pistes de VCA principal
(Pro Tools HD uniquement) contrôlent les
paramètres de mixage relatifs pour toutes les
pistes appartenant au groupe sélectionné.
Références temporelles et
échantillons
Dans Pro Tools, vous pouvez définir les bases de
temps des pistes par échantillons ou par
références temporelles. Vous pouvez également
définir la timeline par références temporelles ou
par échantillons.
Par défaut, les données audio de Pro Tools sont
basées sur les échantillons. Ainsi, si une région
audio se trouve à une position donnée,
exprimée en échantillons, elle ne bougera pas si
le tempo de la session est modifié. Par contre,
l'expression de sa position en mesures et temps
(Bar|Beat) est modifiée.
Les données MIDI de Pro Tools sont basées sur
une référence temporelle. Ainsi, si une région
MIDI se trouve à une position Bar|Beat donnée,
elle ne bougera pas si le tempo de la session est
modifié. Par contre, l'expression de sa position
en échantillons est modifiée.
Vous pouvez décider si une piste doit être basée
sur des échantillons ou sur des références
temporelles lors de sa création, ou choisir de
modifier les règles temporelles ultérieurement.
20
Guide de référence Pro Tools
Piste audio et piste MIDI basées sur des
échantillons
Dans le cas d'une piste audio basée sur des
échantillons, toutes les régions de la piste
occupent une position absolue sur la timeline.
Les régions ne bougent pas par rapport à
l'échantillon, que le tempo et la métrique soient
modifiés ou non au cours de la session.
Si vous définissez une piste MIDI comme étant
basée sur des échantillons, tous les événements
MIDI de la piste occupent une position absolue
sur la timeline. Les événements MIDI ne
bougent pas par rapport à l'échantillon, que le
tempo et la métrique soient modifiés ou non au
cours de la session.
Piste audio et piste MIDI basées sur des
références temporelles
Une piste audio basée sur une référence
temporelle est fixée sur un emplacement
Bars|Beat et se déplace relativement à la timeline
de l'échantillon lorsque le tempo et la mesure
sont modifiés. Cependant, les événements MIDI
et la piste audio basée sur une référence
temporelle se comportent différemment en cas
de modification du tempo, en termes de durée.
La longueur des événements de note MIDI est
modifiée en fonction des changements de
tempo ou de métrique, alors que ce n'est pas le
cas des régions audio (à moins qu'Elastic Audio
ne soit activé). Lorsqu'Elastic Audio n'est pas
activé sur une piste audio, les changements de
métrique et de tempo ont un impact
uniquement sur le point de début (ou point de
synchronisation) de chaque région audio d'une
piste basée sur une référence temporelle. Si
Elastic Audio est activé sur une piste audio, les
changements de tempo appliquent le traitement
Elastic Audio, ce qui modifie la durée de la
région audio.
Elastic Audio
Elastic Audio fournit des fonctions de
compression et d'extension temporelle (Time
Compression and Expansion, TCE) des données
audio, en temps réel ou non (rendu). Dans les
pistes Elastic Audio basées sur une référence
temporelle, l'emplacement des échantillons
change en fonction du tempo. Les données
audio sont étendues ou compressées afin de les
adapter au changement de tempo. Elastic Audio
inclut également une fonction haute qualité de
modification de la hauteur, basée sur les régions
et en temps non réel.
La fonctionnalité Elastic Audio de Pro Tools
utilise des algorithmes de détection de
transitoires de haute qualité, d'analyse des
mesures et du tempo et de traitement TCE en
temps réel ou en rendu. Elastic Audio vous
permet de conformer facilement et rapidement
les données audio au tempo et à la mesure en
fonction de la règle Tempo de la session. Cette
fonction permet également d'atteindre un
niveau de contrôle sans précédent sur la
détection des transitoires et le traitement TCE,
événement par événement.
Avec Elastic Audio, Pro Tools analyse les fichiers
audio entiers pour les événements de
transitoires. Par exemple, un événement peut
être le battement d'un instrument de
percussion, une note chantée ou un accord de
guitare. Ces événements détectés peuvent servir
de points de contrôle pour la "distorsion" des
données audio. Pro Tools peut effectuer une
distorsion automatique des événements audio
(TCE), par exemple lors de la conformation
automatique des données audio au tempo de la
session ou lors de la quantification des
événements audio. La distorsion des données
audio peut être également effectuée
manuellement à l'aide des outils d'édition
standard, lorsque la piste audio est affichée dans
la vue Warp.
Elastic Audio est utilisé dans plusieurs cas
courants : utilisation de boucles, correction des
performances, remixage, mise en
correspondance de la mesure et de la hauteur,
effets de conception sonore et effets spéciaux.
Ressources système
Le nombre de pistes, le traitement des plug-in,
les options de chemin et d'assignation du signal
ainsi que la disponibilité des voies sont en fin de
compte limités par les ressources associées de
l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools.
Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de
conserver des ressources pour optimiser les
performances de votre système. Lorsque vous
commencez à travailler avec des sessions et des
pistes Pro Tools, les fonctions suivantes vous
permettront d'augmenter le rendement du DSP
et des autres ressources disponibles :
Pro Tools vous permet d'ajuster le mode de
fonctionnement de votre système en changeant
des paramètres système concernant ses capacités
de traitement, de lecture et d'enregistrement.
Reportez-vous à la section “Configuration des
paramètres du système Pro Tools, page 46.
‹
Pro Tools permet de désactiver manuellement
certains éléments de la session (tels que les pistes
et les inserts), afin de libérer des ressources DSP.
Les éléments inactives sont visibles, peuvent
être édités et sont conservés dans la session.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Eléments actifs et inactifs, page 22.
‹
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
21
Tous les systèmes Pro Tools offrent des
options souples de voix pour les pistes audio,
afin d'optimiser l'utilisation des voix disponibles
de votre système. Pour plus d'informations sur la
gestion et les options de voix, reportez-vous à la
section “Emprunt des voix, page 215.
‹
Eléments actifs et inactifs
Pro Tools permet de définir certains éléments de
la session (tels que les pistes et les inserts)
comme étant inactifs, afin de libérer des
ressources DSP et des connexions à la console.
Les éléments de Pro Tools qui prennent en
charge les modes d'inactivation sont les
suivants :
• Pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal, de VCA principal et d'instrument
• Entrées et sorties de pistes
• Départs
• Entrées latérales
• Plug-in
• Inserts matériels
• Chemins (à l'échelle de la session)
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
Les entrées latérales prennent en charge la
commutation active et inactive directe,
mais ne suivent pas la commutation de
toutes les pistes ou de l'ensemble des entrées
latérales sélectionnées.
22
Guide de référence Pro Tools
Outre le réglage manuel des modes Active et
Inactive, Pro Tools désactive automatiquement
certains éléments en cas de ressources
insuffisantes ou indisponibles.
Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont
entièrement engagés et opérationnels.
Lorsqu'ils sont inactifs, les éléments sont
silencieux et hors service, bien que la plupart des
contrôles qui leur sont associés demeurent
réglables. Différents éléments inactifs ont une
incidence particulière sur les ressources système
disponibles.
Plug-in : lorsqu'un plug-in est inactif sur une
piste, son DSP est disponible pour d'autres
plug-in ou traitements. Les affectations des
plug-in peuvent être désactivées soit
manuellement, soit automatiquement
(reportez-vous à la section “Mode inactif
automatique et manuel, page 23).
Chemin et affectation des chemins : lorsqu'un
chemin ou l'affectation d'un chemin est
désactivé(e), les ressources du chemin sont
libérées au niveau de la console de mixage pour
d'autres besoins d'acheminement de signal de la
session. La désactivation des chemins et des
affectations peut s'effectuer soit manuellement,
soit automatiquement (reportez-vous à la
section “Mode inactif automatique et manuel,
page 23).
Pistes : lorsqu'une piste est rendue inactive, ses
voix sont utilisables par une autre piste. Les
pistes mono inactives libèrent une voix, tandis
que les pistes stéréo et multicanaux inactives
libèrent une voix par canal. De plus, lorsqu'une
piste audio, d'entrée auxiliaire, d'instrument ou
de fader principal est inactive, les plug-in,
inserts, départs et affectations d'E/S
correspondants le sont aussi, et le DSP associé
est libéré et devient utilisable ailleurs dans la
session.
Affichage des éléments inactifs
Mode inactif automatique et manuel
Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms
apparaissent en italique, sur un fond gris foncé.
Lorsqu'une piste est inactive, la voie de console
entière s'assombrit.
Les modes Active et Inactive constituent de
puissantes options pour le transfert de session et
pour la gestion des ressources du système.
Pro Tools permet de commuter
automatiquement ou manuellement le mode
inactif. Vous pouvez désactiver (ou activer)
manuellement les éléments pour gérer de façon
sélective les ressources du système au cours de
l'édition et du mixage.
Actif
Plug-in inactif
Désactivation automatique des éléments
Piste inactive
Lorsque vous ouvrez une session, il se peut que
certains chemins de signaux, plug-in ou
interfaces audio utilisés dans la session ne soient
pas tous disponibles sous la forme définie sur le
système. Lorsque vous ouvrez une session, il est
possible qu'un nombre insuffisant de voix soit
disponible si la session a été créée sur un type de
système Pro Tools différent (par exemple, en
créant une session sur un système Pro Tools HD,
puis en l'ouvrant sur un système Pro Tools LE).
Lorsque ceci se produit, la session s'ouvre
comme elle avait été enregistrée. Tous les
éléments qui ne sont pas disponibles ou qui ne
peuvent être chargés du fait de ressources
insuffisantes, sont désactivés.
Commutation inactive manuelle
Pistes, plug-in et départs actifs ou inactifs
Vous pouvez faire appel manuellement aux
modes Active ou Inactive pour gérer les
ressources du système. Lorsque vous désactivez
un élément, les ressources qui lui étaient
associées sont à nouveau disponibles pour
d'autres tâches de la session.
Chapitre 2 : Concepts de Pro Tools
23
DigiBase
DigiBase est dédié à la gestion de base de
données pour Pro Tools. Les outils puissants
fournis par DigiBase étendent les capacités de
recherche et d'importation de Pro Tools. Ils
permettent de gérer les données internes et
externes aux sessions, situées sur tout disque
connecté au système.
Une base de données sert à organiser des données
pour en faciliter la recherche, le tri, la gestion et
l'utilisation. Par exemple, votre carnet de
chèques peut être considéré comme un fichier
de base de données. Chaque fois que vous faites
un chèque, vous saisissez un nouvel
enregistrement. Celle-ci contient des
informations sur le chèque comme la date
d'émission, le bénéficiaire et le montant. Elles
sont enregistrées dans des colonnes spécifiques,
c'est-à-dire des champs. Bien que le chèque ne se
trouve pas lui-même dans ces colonnes, vous
disposez de toutes les informations nécessaires
s'y rapportant (les métadonnées du chèque).
Les navigateurs DigiBase vous permettent de
gérer ou trier ces bases de données et d'y
effectuer des recherches, par volume ou
catalogue (DigiBase Pro uniquement). Les
navigateurs DigiBase vous permettent
d'organiser vos sessions Pro Tools et vos fichiers
audio, MIDI et vidéo, mais également d'écouter
les données et d'importer par glisser-déposer.
Pour plus d'informations sur DigiBase,
reportez-vous à la section “DigiBase,
page 261.
24
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et
menus contextuels
Ce chapitre vous donne un aperçu des
principaux raccourcis clavier et souris utilisés
dans Pro Tools.
La liste de tous les raccourcis est disponible
au format PDF dans Pro Tools.
Sélectionnez Help > Shortcuts.
Raccourcis souris ou menus
contextuels
Pro Tools permet d'accéder à de nombreuses
commandes et menus du logiciel par
l'intermédiaire du bouton droit de la souris.
Pour une liste complète des raccourcis
clavier et souris, reportez-vous au guide des
raccourcis.
Touches de raccourci
générales
Ce chapitre décrit des raccourcis clavier qui
s'appliquent à de nombreuses fonctions de
Pro Tools.
Pour une liste complète des raccourcis
clavier, reportez-vous au guide des
raccourcis.
Fonctions des pistes
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
fonctions de piste suivantes :
• Changement de mode d'automation
• Activation des playlists
• Ajout de plug-in
• Préparation à l'enregistrement, la mise en
solo et la coupure du son des pistes
• Protection des pistes en enregistrement et
en mise en solo
• Affectation des entrées, des sorties et des
départs
• Commutation volume/crête/retard de
l'affichage
• Remise à zéro des afficheurs
• Modification de la hauteur des pistes
Commande
Windows
Mac
Pour appliquer l'action
à toutes les voies ou
pistes
Alt+actio
n
Option+
action
Pour appliquer l'action
uniquement aux voies
ou aux pistes
sélectionnées
Alt+Maj+
action
Option+
Maj+act
ion
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels
25
Sélection des listes et des paramètres
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour les
éléments suivants :
• Sélection des pistes dans la liste des pistes
• Activation de groupes dans une liste de
groupes
• Paramètres de la fenêtre Automation
Enable
• Définition des paramètres d'emplacement
mémoire
Commande
Windows
Mac
Pour basculer
l'élément et régler
tous les autres sur un
même état nouveau
Alt+clic sur
l'élément
Option+clic
sur
l'élément
Pour basculer
l'élément et régler
tous les autres sur
l'état inverse
Ctrl+clic sur
l'élément
Pomme+cli
c sur
l'élément
Commandes et outils d'édition
Pro Tools propose des raccourcis clavier pour
déplacer les commandes de plug-in, les faders et
les curseurs, l'outil Scrub et les données
d'automation.
Commande
Windows
Mac
Pour un réglage
précis des
curseurs,
boutons et
points d'inflexion
Ctrl+clic sur
l'élément
Pomme+clic sur
l'élément
Focus clavier
Le focus clavier de Pro Tools détermine le
fonctionnement des touches alphanumériques.
Selon le focus clavier activé, les touches de votre
clavier alphanumérique peuvent servir à
sélectionner des régions de la liste des régions, à
activer ou désactiver des groupes ou à appeler
une commande d'édition ou de lecture.
Vous ne pouvez activer qu'un seul des trois focus
clavier à la fois. L'activation d'un focus clavier
désactive le focus activé précédemment.
Pro Tools propose trois types de focus clavier :
Focus clavier sur les commandes : lorsque ce
type de focus est sélectionné dans le volet Tracks
de la fenêtre Edit ou dans le volet Notes d'une
fenêtre de l'éditeur MIDI, un grand nombre de
raccourcis clavier est disponible pour l'édition et
la lecture. La fenêtre active de la fenêtre Edit ou
de l'éditeur MIDI reçoit toujours le focus clavier
sur les commandes lorsque celui-ci est activé.
Lorsque le focus clavier sur les commandes est
désactivé, vous avez toujours accès à n'importe
lequel de ses raccourcis clavier en maintenant la
touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows)
enfoncée pendant que vous appuyez sur la
touche appropriée.
Pour une liste complète des raccourcis de
focus clavier sur les commandes,
reportez-vous au guide des raccourcis.
Focus clavier sur la liste des régions : lorsque
cette option est sélectionnée, vous pouvez
rechercher et sélectionner les régions audio, les
régions MIDI et les groupes de régions dans la
liste des régions en tapant les premières lettres
de leur nom.
26
Guide de référence Pro Tools
Focus clavier sur la liste des groupes : lorsque
cette option est sélectionnée, vous pouvez
activer ou désactiver les groupes d'édition et de
mixage en tapant leur lettre d'identification
(dans la fenêtre Mix ou Edit).
Focus clavier sur les
commandes (fenêtre Edit)
Focus clavier sur la
liste des régions
Focus clavier sur
la liste des
groupes
Modes du pavé numérique
Les préférences de fonctionnement du mode du
pavé numérique en déterminent le
comportement pour la fenêtre Transport.
Il y a deux modes Shuttle Lock (Shuttle
verrouillé) "Classic" et "Transport" et un mode
Shuttle.
Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez
toujours utiliser le pavé numérique pour
sélectionner et entrer des valeurs dans les
champs de la zone d'édition des événements,
des indicateurs de sélection d'édition, des
compteurs principal et secondaire et du
transport.
Pour définir le mode du pavé numérique :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
Bouton de focus clavier
Pour définir le focus clavier, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Cliquez sur le bouton a-z pour déterminer le
focus que vous voulez activer.
l'onglet Operation.
2 Dans la section Transport, sélectionnez le
mode de pavé numérique (Classic, Transport ou
Shuttle).
„
– ou –
Maintenez les touches Ctrl+Alt (Windows) ou
Pomme+Option (Mac) enfoncées pendant que
vous appuyez sur l'une des touches suivantes :
1 (Commandes), 2 (Liste des régions) ou 3 (Liste
des groupes).
„
3 Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur ces différents
modes, reportez-vous à la section “Mode
Numeric Keypad, page 95.
Bien qu'il soit possible d'activer un focus
clavier pour plusieurs fenêtres de plug-in, la
saisie clavier s'applique uniquement à la
fenêtre située au premier plan.
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels
27
Modes Shuttle Lock
Mode Classic
En mode Shuttle Lock (aussi bien Classic que
Transport), vous pouvez utiliser le pavé
numérique pour effectuer un shuttle avant ou
arrière à la vitesse que vous désirez :
Ce mode reproduit le fonctionnement de
Pro Tools dans ses versions antérieures à la
version 5.0. Lorsque le mode du pavé
numérique est défini sur Classic, vous pouvez :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode
Shuttle verrouillé. Appuyez sur la touche
Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis
sur un chiffre de 1 à 9 pour sélectionner la
vitesse de lecture.
• La touche 5 correspond à la vitesse
normale.
• Les touches de 6 à 9 permettent d'avancer à
des vitesses progressivement plus rapides.
• Les touches de 4 à 1 permettent de reculer
de plus en plus vite (4 correspond à la
vitesse Shuttle Lock la plus lente et 1 à la
plus rapide).
• Appuyer sur la touche plus ou moins pour
inverser la direction.
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock
correspondante.
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock
correspondante.
• Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
• Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
• Rappeler un emplacement mémoire en
tapant son numéro, suivi d'un point(.).
Custom Shuttle Lock Speed
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2
uniquement)
Il est possible de personnaliser la vitesse Shuttle
Lock d'avance rapide la plus élevée (touche 9).
Mode Transport
Ce mode permet de définir un ensemble de
fonctions d'enregistrement et de lecture et de
piloter les transports depuis le clavier
numérique.
:
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Custom Shuttle Lock Speed,
page 560.
28
Guide de référence Pro Tools
Function :
Touche
Activation/désactivation du clic
7
Activation/désactivation du
décompte
8
Mode de fusion/remplacement
MIDI
9
Activation/désactivation de la
lecture en boucle
4
Activation/désactivation de
l'enregistrement en boucle
5
Activation/désactivation du
mode QuickPunch
6
enfoncées ; la lecture s'arrête dès relâchement
des touches. Vous pouvez définir plusieurs
vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Dans
ce mode, les pré/post-roll sont ignorés.
Function :
Touche
Retour rapide
1
Avance rapide
2
Activation à l'enregistrement
3
Vitesses de lecture
Touche
Lecture/Arrêt
0
1x Avance rapide
6
1x Retour arrière
4
4x Avance rapide
9
4x Retour arrière
7
1/4x Avance rapide
3
1/4x Retour arrière
1
1/2x Avance rapide
5+6
1/2x Retour arrière
5+4
2x Avance rapide
8+9
2x Retour arrière
8+7
1/16x Avance rapide
2+3
1/16x Retour arrière
2+1
Sélection de boucle (1x)
0
Lorsque le mode du pavé numérique est réglé sur
Transport, vous pouvez également :
• Lire jusqu'à deux pistes audio en mode
Shuttle verrouillé. Appuyez sur la touche
Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis
sur un chiffre de 1 à 9 pour sélectionner la
vitesse de lecture.
• Appuyer sur la touche plus ou moins pour
inverser la direction.
• Appuyer sur 0 pour arrêter le mode Shuttle
Lock, puis appuyez sur le chiffre voulu pour
rétablir la vitesse Shuttle Lock
correspondante.
• Appuyer sur la touche Echap ou sur la barre
espace pour quitter le mode Shuttle Lock.
• Rappeler un emplacement mémoire en
tapant un point (.), le numéro de
l'emplacement mémoire, puis un autre
point (.).
Mode Shuttle
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools offre une autre forme de lecture en
mode Shuttle, différente de celles des deux
modes Shuttle Lock. Lorsque le mode du clavier
numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la
sélection d'édition actuelle commence lorsque
vous appuyez sur les touches du clavier
numérique et dure tant que vous les maintenez
:
Lorsque le mode du pavé numérique est défini
sur Shuttle, vous pouvez également :
• Rappeler un emplacement mémoire en tapant
un point (.), le numéro de l'emplacement
mémoire, puis un autre point (.).
Les modes Shuttle Lock ne sont pas
disponibles lorsque le mode du pavé
numérique est réglé sur Shuttle.
Chapitre 3 : Raccourcis clavier et menus contextuels
29
30
Guide de référence Pro Tools
Partie II : Configuration système
31
32
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
Il existe trois types de systèmes Pro Tools :
Pro Tools|HD : il s'agit du logiciel Pro Tools HD
pour le matériel Pro Tools|HD.
Pro Tools LE : systèmes incluant le logiciel
Pro Tools LE pour les stations de travail 003,
003 Rack, 003 Rack+, Digi 002®,
Digi 002 Rack™, Mbox 2, Mbox 2 Pro,
Mbox 2 Mini, Mbox 2 Micro ou Mbox.
Pro Tools M-Powered : systèmes incluant le
logiciel Pro Tools M-Powered pour les interfaces
M-Audio® agréées Digidesign.
Les références à Pro Tools LE dans ce guide
s'appliquent également à Pro Tools
M-Powered, sauf indication contraire dans
le guide d'installation de Pro Tools
M-Powered.
Systèmes optionnels
Systèmes Pro Tools LE avec Complete Production
Toolkit : systèmes Pro Tools LE mis à niveau avec
l'option logicielle Complete Production Toolkit.
Systèmes Pro Tools|HD
Les systèmes Pro Tools|HD sont disponibles
dans les configurations indiquées à la page 34.
Chaque système requiert au moins une interface
audio Digidesign (vendue séparément). Il est
possible d'ajouter des cartes Pro Tools|HD aux
systèmes Pro Tools|HD, afin d'augmenter le
nombre de pistes, le nombre de plug-in pris en
charge, la capacité de traitement de la console de
mixage et de connecter des interfaces audio
supplémentaires.
Les performances des systèmes Pro Tools
dépendent de facteurs tels que la fréquence
du processeur de l'ordinateur, la quantité de
mémoire du système et les performances du
disque dur. Vous pouvez obtenir les
informations de configuration et de
compatibilité les plus récentes auprès de votre
revendeur Digidesign ou sur le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 : systèmes
Pro Tools LE mis à niveau avec l'option logicielle
DV Toolkit™ 2.
Pro Tools LE ou M-Powered avec Music Production
Toolkit 2 : systèmes Pro Tools LE ou M-Powered
mis à niveau avec l'option logicielle Music
Production Toolkit 2.
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
33
Systèmes Pro Tools|HD
Pro Tools|HD 1
Comprend les éléments suivants :
• Carte Accel Core (pour PCIe) ou carte HD
Core (pour PCI)
• Logiciel Pro Tools HD
Pro Tools|HD 2 Accel
Comprend les éléments suivants :
• Carte Accel Core (pour PCIe) ou carte HD
Core (pour PCI)
• Carte HD Accel
• Logiciel Pro Tools HD
Systèmes Pro Tools|HD étendus
Tout système Pro Tools|HD peut être étendu en
ajoutant des cartes HD Process ou HD Accel
supplémentaires. Pour plus d'informations,
consultez le Guide des systèmes étendus.
Les cartes HD Accel et HD Process peuvent
être utilisées au sein du même système. Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide
d'installation de Pro Tools|HD.
Interfaces audio prises en charge
(systèmes Pro Tools|HD uniquement)
Les interfaces audio suivantes sont compatibles
avec les systèmes Pro Tools|HD :
• 192 I/O™
Pro Tools|HD 3 Accel
• 192 Digital I/O™
Comprend les éléments suivants :
• 96 I/O™
• Carte Accel Core (pour PCIe) ou carte HD
Core (pour PCI)
• Deux cartes HD Accel
• Logiciel Pro Tools HD
Pro Tools|HD 2
Comprend les éléments suivants :
Les systèmes Pro Tools|HD requièrent
l'utilisation d'au moins une interface 192
I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O.
Les interfaces audio Digidesign "Legacy"
suivantes sont prises en charge par les systèmes
Pro Tools|HD :
• Carte HD Core
• 888|24 I/O™ et 882|20 I/O™
• Carte HD Process
• 1622 I/O™
• Logiciel Pro Tools HD
• Interface ADAT Bridge I/O™ 24 bits
Pro Tools|HD 3
Comprend les éléments suivants :
• Carte HD Core
• Deux cartes HD Process
• Logiciel Pro Tools HD
34
• 96i I/O™
Guide de référence Pro Tools
Les interfaces d'E/S Legacy (par exemple,
I/O 888|24) nécessitent l'utilisation d'au
moins une interface 192 I/O, 192 Digital
I/O, 96 I/O ou 96i I/O.
Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement sur les
systèmes Pro Tools|HD
Le tableau suivant indique le nombre maximal de voix en lecture et en enregistrement pour chaque
type de système Pro Tools|HD. Les voix en lecture et en enregistrement se réfèrent au nombre de pistes
de lecture et d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de "pistes pouvant
héberger des voix" renvoie au nombre maximal de pistes audio pouvant se partager les voix
disponibles de votre système. (Une piste mono utilise une seule voix. Les pistes stéréo et multicanaux
utilisent une voix par canal.) Les limites des voix dépendent de la fréquence d'échantillonnage de la
session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du système. Les systèmes
Pro Tools|HD peuvent ouvrir des sessions contenant un maximum de 256 pistes audio, mais les pistes
audio dépassant les limites des pistes pouvant héberger les voix seront définies automatiquement sur
Voice Off.
Tableau 5. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes Pro ToolsTools|HD
Type de système de base
Fréquence
d'échantillon
nage (kHz)
Voix en lecture
(pistes mono en
lecture
simultanée)
Voix en
enregistrement
(pistes mono en
lecture
simultanée)
Pistes
totales
hébergeant
des voix
Pro Tools|HD 1
44,1/48
96
96
112
88,2/96
48
48
48
176,4/192
18 (pour PCIe)
12 (pour PCIe)
18 (pour PCIe)
12 (pour PCIe)
18
(pour PCIe)
12
(pour PCIe)
Pro Tools|HD Accel 2,
Pro Tools|HD Accel 3
Pro Tools|HD 2,
Pro Tools|HD 3,
ou tout système Pro Tools|HD étendu
44,1/48
192
192
224
88,2/96
96
96
120
176,4/192
36
36
36
44,1/48
128
128
224
88,2/96
64
64
80
176,4/192
24
24
24
Les systèmes Pro Tools|HD offrent jusqu'à 160 pistes (entrées) auxiliaires et un total de 128 bus de
mixage interne. Ces systèmes offrent également jusqu'à 10 inserts et 10 départs par piste (en fonction
de leur capacité DSP). Les systèmes Pro Tools|HD prennent également en charge jusqu'à 128 pistes
d'instrument, 256 pistes MIDI, 128 pistes VCA principales et plusieurs pistes vidéo.
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
35
Interfaces audio pour les systèmes Pro Tools|HD
Le tableau 6 récapitule les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio des systèmes
Pro Tools|HD.
Tableau 6. Nombre de canaux des interfaces audio du système Pro Tools|HD
Type d'interface
Nombre de
canaux d'E/S
Fréquences
d'échantillonna
ge (kHz)
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numérique
192 I/O
16 entrées/16
sorties
44,1 ; 48 ;
88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
24 bits
24 bits
24 bits
192 Digital I/O
16 entrées/16
sorties
44,1 ; 48 ;
88,2 ; 96 ;
176,4 ; 192
Aucun
Aucun
24 bits
96 I/O
16 entrées/16
sorties
44,1 ; 48 ;
88,2 ; 96
24 bits
24 bits
24 bits
96i I/O
16 entrées/2
sorties
44,1 ; 48 ;
88,2 ; 96
24 bits
24 bits
24 bits
888|24 I/O
20 entrées/8
sorties
44,1 ; 48
24 bits
24 bits (ou
20 bits, sur
I/O
antérieures)
24 bits
882|20 I/O
8 entrées/8
sorties
44,1 ; 48
20 bits
20 bits
24 bits
1622 I/O
16 entrées/2
sorties
44,1 ; 48
20 bits
24 bits
24 bits
24-bit ADAT Bridge
I/O
16 entrées/16
sorties
44,1 ; 48
None :
24 bits
24 bits
Vous pouvez ajouter à votre système Pro Tools|HD plusieurs cartes d'extension Pro Tools|HD, soit
directement à l'intérieur de l'ordinateur, soit en utilisant un châssis d'extension. En procédant de la
sorte, vous augmentez le nombre de pistes et de plug-in ainsi que la capacité de traitement de la
console de mixage et pouvez connecter des interfaces audio supplémentaires. Pour plus
d'informations, consultez le Guide des systèmes étendus.
Les interfaces d'E/S Legacy (par exemple, I/O 888|24) nécessitent l'utilisation d'au moins une
interface 192 I/O, 192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O.
36
Guide de référence Pro Tools
Systèmes Pro Tools LE
Les systèmes Pro Tools LE sont disponibles dans
les configurations suivantes :
Mbox 2 Pro
Un système Mbox 2 Pro se compose des
éléments suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interfaces audio et MIDI Mbox 2 Pro
003
Un système 003 inclut :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interface audio et MIDI 003 (avec surface
de contrôle)
Mbox 2
Un système Mbox 2 se compose des éléments
suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interfaces audio et MIDI Mbox 2
003 Rack+
Un système 003 Rack+ inclut :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interface audio et MIDI 003 Rack+
003 Rack
Un système 003 Rack inclut :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interface audio et MIDI 003 Rack+
Digi 002
Un système Digi 002 se compose des éléments
suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interface audio et MIDI Digi 002 (avec
surface de contrôle)
Digi 002 Rack
Un système Digi 002 Rack comprend les
éléments suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interfaces audio et MIDI Digi 002 Rack
Mbox 2 Mini
Un système Mbox 2 Mini se compose des
éléments suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interface audio Mbox 2 Mini
Mbox 2 Micro
Un système Mbox 2 Micro se compose des
éléments suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interface audio Mbox 2 Micro
Mbox
Un système Mbox se compose des éléments
suivants :
• Logiciel Pro Tools LE
• Interface audio Mbox
Capacité de traitement
La capacité totale de traitement d'un
système Pro Tools LE dépend de la
puissance du processeur de votre ordinateur.
Vous pouvez obtenir les informations les
plus récentes concernant les exigences
système et la compatibilité auprès de votre
revendeur Digidesign ou sur le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
37
Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE
Le tableau 7 indique les capacités en lecture, en enregistrement et en entrée/sortie de chaque système
Pro Tools LE. Les pistes mono en lecture simultanée se réfèrent au nombre de pistes de lecture et
d'enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre total de "pistes pouvant héberger des
voix" renvoie au nombre maximal de pistes audio pouvant se partager les voix disponibles de votre
système. (Les pistes mono utilisent une seule piste audio, tandis que les pistes stéréo utilisent jusqu'à
deux pistes.) Si vous ouvrez une session Pro Tools créée sur un système Pro Tools|HD avec plus de
pistes que le système LE le permet, les pistes dépassant le nombre admis sont automatiquement
réglées sur inactives.
Tableau 7. Nombre de canaux en lecture ou en enregistrement sur les systèmes Pro Tools LE
Type de système
003, 003 Rack,
003 Rack+,
Digi 002,
ou Digi 002 Rack
Pistes mono ou
stéréo en lecture
simultanée
Pistes
totales
hébergeant
des voix
48 à 48 kHz
128
32 à 96 kHz
Nombre de canaux
d'E/S
Conversion
A/N
Conversion
N/A
E/S
numériq
ue
jusqu'à 18
entrées/18 sorties (à
48 kHz ou moins)
24 bits
24 bits
24 bits
24 bits
24 bits
24 bits
jusqu'à 10
entrées/10 sorties (à
88,2 ou 96 kHz)
Mbox 2 Pro
48 à 48 kHz
128
32 à 96 kHz
jusqu'à 6 entrées/8
sorties (à 48 kHz ou
moins)
jusqu'à 4 entrées/6
sorties (à 88,2 ou
96 kHz)
Mbox 2 ou Mbox
48
128
jusqu'à 2 entrées/2
sorties
24 bits
24 bits
24 bits
Mbox 2 Mini
48
128
jusqu'à 2 entrées/2
sorties
24 bits
24 bits
n/d
Mbox 2 Micro
48
128
sortie stéréo
uniquement
n/d
24 bits
n/d
Les systèmes Pro Tools LE offrent jusqu'à 128 pistes d'entrées auxiliaires, un total de 32 bus de mixage
interne et jusqu'à 5 inserts et 10 départs par piste (suivant la capacité de traitement de votre
ordinateur). De plus, les systèmes Pro Tools LE prennent en charge jusqu'à 32 pistes d'instrument et
jusqu'à 256 pistes MIDI. Pro Tools LE prend également en charge une piste vidéo QuickTime.
Pour plus d'informations sur le transfert de données de session entre systèmes Pro Tools|HD et
Pro Tools LE, reportez-vous à la section “Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools
différents, page 373.
38
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools M-Powered
Fonctions de Complete Production
Toolkit
Un système Pro Tools M-Powered se compose
des éléments suivants :
(Pro Tools LE uniquement)
• Logiciel Pro Tools M-Powered
Fonctions de Pro Tools
• Interface audio M-Audio agréée Digidesign
(non fournie avec le logiciel M-Powered)
Complete Production Toolkit active les
fonctions suivantes dans Pro Tools LE :
Les références à Pro Tools LE dans ce guide
s'appliquent également à Pro Tools
M-Powered, sauf indication contraire dans
le guide d'installation de Pro Tools
M-Powered.
Pour obtenir la liste la plus récente des
interfaces M-Audio agréées par Digidesign,
visitez le site web de Digidesign
(www.digidesign.com).
Options logicielles Toolkit
En plus des fonctionnalités habituelles fournies
avec Pro Tools LE et Pro Tools M-Powered, les
systèmes Pro Tools LE équipés du Complete
Production Toolkit ou du DV Toolkit 2 et les
systèmes Pro Tools LE et M-Powered équipés du
Music Production Toolkit 2 fournissent des
fonctions étendues.
L'option Complete Production Toolkit inclut
toutes les fonctions et tous les logiciels
supplémentaires inclus avec les options DV
Toolkit 2 et Music Production Toolkit 2.
• Fonctions relatives aux sessions et aux pistes :
• Jusqu'à 128 pistes audio mono ou 64 pistes
audio stéréo en lecture ou enregistrement
simultané
• Possibilité d'utilisation de 64 pistes
QuickPunch
• Jusqu'à 64 pistes d'instrument
• 128 bus internes
• Affichage jusqu'à 256 pistes
• Pistes vidéo multiples, avec plusieurs
playlists vidéo et films QuickTime par piste
• Options d'importation des données de
session (Destination Track Names, Time
Code Mapping, Find Matching Tracks,
Session Data to Import, Track Playlist)
• Option d'exportation au format MP3 (pour
l'enregistrement en prémixage ou
l'exportation d'une région en tant que
fichier MP3)
• DigiBase Pro (avec prise en charge des
navigateurs de catalogues et fonction de
recherche simultanée selon plusieurs
critères dans les navigateurs DigiBase)
• Fonctions Beat Detective :
• Possibilité d'application de Beat Detective à
plusieurs pistes
• Mode Collection
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
39
• Fonctions d'édition :
• Fenêtre Video Universe
• Défilement continu
• Outil Scrub Trim
Logiciels supplémentaires
Le Complete Production Toolkit inclut des
logiciels supplémentaires lorsque vous travaillez
avec Pro Tools :
• Commande Replace Region
• Commande TCE Edit to Timeline Selection
• Sélection de canaux audio alternatifs
provenant d'un appareil d'enregistrement
portable dans la timeline Pro Tools
• Expansion de canaux audio alternatifs
provenant d'un appareil d'enregistrement
portable vers de nouvelles pistes
• Fonctions de mixage et d'automation :
• Mixage surround jusqu'à 7.1 (003,
003 Rack, Digi 002, Digi 002 Rack et
Mbox 2 Pro uniquement)
• Automation instantanée pour l'écriture ou
le rognage des données d'automation
• Commandes Glide Automation
• Fonctions relatives au timecode et à la
synchronisation :
• Règles temporelles (Time Code et
Feet+Frames)
• Sélecteur de fréquence de timecode
• Sélecteur de fréquence Feet+Frames
• Commande Current Time Code Position
Plug-in DINR™ (Digidesign Intelligent Noise
Reduction™) LE : pour la réduction du bruit
dans les données audio.
Option logicielle DigiTranslator™ : pour l'échange
de fichiers audio/vidéo et de séquences avec
d'autres applications compatibles AAF et OMFI.
Plug-in Eleven LE : à utiliser comme ampli de
guitare et comme émulation de haut-parleur.
Plugin Hybrid Synthesizer : pour l'utilisation d'un
instrument virtuel dans vos sessions Pro Tools.
Plug-in Neyrinck SoundCode Stereo™ Down
Mixer : pour la surveillance des sessions
Surround 5.1 (mixage final vers un format
stéréo) avec toutes les interfaces LE, dont 2
canaux d'interface (telles que Mbox 2 Micro). Ce
plug-in vous permet de créer facilement et
rapidement des mixages stéréo à partir de
sessions Surround 5.1.
Plug-in Smack!™ LE Compressor : pour
l'application de compression à vos données
audio.
• Commande Current Feet+Frames Position
• Option Use Subframes
• Accélération et ralentissement audio (Pull
up et Pull down)
• Accélération et ralentissement vidéo (Pull
up et Pull down)
• Changement de session entre Pro Tools HD et
Pro Tools LE
40
Guide de référence Pro Tools
Plug-in Structure® LE : pour l'utilisation d'un
instrument virtuel dans vos sessions Pro Tools.
Plug-in TL Space Native™ Convolution Reverb :
pour l'application de la réverbération de
convolution à vos données audio.
Plug-in X-Form : pour une compression et une
extension temporelles haute qualité et un
décalage en hauteur ajusté au format (en
fonction de l'algorithme Radius® de iZotope).
Fonctions DV Toolkit 2
• Fonctions de mixage et d'automation :
(Pro Tools LE uniquement)
• Automation instantanée pour l'écriture ou
le rognage des données d'automation
Fonctions Pro Tools
• Commandes Glide Automation
DV Toolkit 2 active les fonctions suivantes pour
les travaux sur film, vidéo ou vidéo numérique
dans Pro Tools LE :
• Fonctions relatives aux sessions et aux pistes :
• Jusqu'à 64 pistes audio (stéréo ou mono) en
lecture ou enregistrement simultané
• Possibilité d'utiliser simultanément jusqu'à
32 pistes QuickPunch à 48 kHz et jusqu'à
24 pistes à 96 kHz.
• Fonctions relatives au timecode et à la
synchronisation :
• Règles temporelles (Time Code et
Feet+Frames)
• Sélecteur de fréquence de timecode
• Sélecteur de fréquence Feet+Frames
• Commande Current Time Code Position
• Commande Current Feet+Frames Position
• Option Use Subframes
• Pistes vidéo multiples, avec plusieurs
playlists vidéo et films QuickTime par piste
• Accélération et ralentissement audio (Pull
up et Pull down)
• Options d'importation des données de
session (Destination Track Names, Time
Code Mapping, Find Matching Tracks,
Session Data to Import, Track Playlist)
• Accélération et ralentissement vidéo (Pull
up et Pull down)
• Option d'exportation au format MP3 (pour
l'enregistrement en prémixage ou
l'exportation d'une région en tant que
fichier MP3)
• DigiBase Pro (avec prise en charge des
navigateurs de catalogues et fonction de
recherche simultanée selon plusieurs
critères dans les navigateurs DigiBase)
Logiciels supplémentaires
DV Toolkit 2 inclut les logiciels supplémentaires
suivants pour les travaux sur film, vidéo ou
vidéo numérique dans Pro Tools :
Plug-in DINR (Digidesign Intelligent Noise
Reduction™) LE : pour la réduction du bruit
dans les données audio.
• Défilement continu
Option logicielle DigiTranslator 2.0 : pour
l'échange de fichiers audio/vidéo et de
séquences avec d'autres applications
compatibles AAF et OMFI.
• Outil Scrub Trim
Plug-in TL Space Native Convolution Reverb :
• Fonctions d'édition :
• Fenêtre Video Universe
• Commande Replace Region
• Commande TCE Edit to Timeline Selection
• Sélection de canaux audio alternatifs
provenant d'un appareil d'enregistrement
portable dans la timeline Pro Tools
• Expansion de canaux audio alternatifs
provenant d'un appareil d'enregistrement
portable vers de nouvelles pistes
pour l'application de la réverbération de
convolution à vos données audio.
Plug-in X-Form : pour une compression et une
extension temporelles haute qualité et un
décalage en hauteur ajusté au format (en
fonction de l'algorithme Radius® de iZotope).
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
41
Music Production Toolkit 2 :
(Pro Tools LE et M-Powered uniquement)
Fonctions Pro Tools
Music Production Toolkit 2 active les fonctions
suivantes dans Pro Tools LE et M-Powered :
• Fonctions relatives aux sessions et aux pistes :
• Jusqu'à 64 pistes audio (stéréo ou mono) en
lecture ou enregistrement simultané
• Possibilité d'utiliser simultanément jusqu'à
32 pistes QuickPunch à 48 kHz et jusqu'à
24 pistes à 96 kHz
• Option d'exportation au format MP3 (pour
l'enregistrement en prémixage ou
l'exportation d'une région en tant que
fichier MP3)
Recherche de mises à jour
logicielles
Pro Tools permet de rechercher
automatiquement ou manuellement les mises à
jour disponibles pour l'application Pro Tools et
les plug-in Digidesign. Pour cela, une connexion
Internet est requise. Environ toutes les deux
semaines, Pro Tools vérifie les mises à jour
disponibles en ligne pour l'application et les
plug-in.
Si une mise à jour est disponible pour Pro Tools
ou un plug-in, Pro Tools indique les mises à jour
disponibles et l'importance de celles-ci. Pour
rechercher, télécharger et installer les mises à
jour appropriées pour votre système Pro Tools,
visitez le site Web de Digidesign.
• Fonctions Beat Detective :
• Possibilité d'application de Beat Detective à
plusieurs pistes
• Mode Collection
Logiciels supplémentaires
Le Music Production Toolkit 2 inclut des
logiciels supplémentaires lorsque vous travaillez
avec Pro Tools :
Plug-in Eleven LE : à utiliser comme ampli de
guitare et comme émulation de haut-parleur.
Plug-in Hybrid Synthesizer : pour l'utilisation
d'un instrument virtuel dans vos sessions
Pro Tools.
Plug-in Smack! LE Compressor : pour
l'application de compression à vos données
audio.
Plug-in Structure LE : pour l'utilisation d'un
instrument virtuel dans vos sessions Pro Tools.
Plug-in TL Space Native Convolution Reverb :
pour l'application de la réverbération de
convolution à vos données audio.
42
Guide de référence Pro Tools
Pour rechercher manuellement les mises à jour :
1 Assurez-vous que votre connexion Internet
fonctionne correctement.
2 Lancez Pro Tools.
3 Sélectionnez Help > Check For Updates. Une
barre de progression s'affiche.
4 Effectuez l'une des procédures suivantes selon
le cas :
• Si aucune mise à jour n'est disponible, cliquez
sur OK.
– ou –
• Si des mises à jour sont disponibles, procédez
comme suit :
• Cliquez sur Details pour lancer votre
navigateur Web et afficher les mises à jour
disponibles.
• Cliquez sur Not Now si vous souhaitez
vérifier ou télécharger les mises à jour
ultérieurement.
Pour désactiver la vérification automatique des
mises à jour :
Dans la boîte de dialogue Software Update,
sélectionnez l'option Do Not Check For Updates
Automatically.
„
Pour activer la vérification automatique des mises
à jour :
1 Vérifiez les mises à jour manuellement (Help >
Check For Updates).
2 Dans la boîte de dialogue Software Update,
désélectionnez l'option Do Not Check For Updates
Automatically.
Chapitre 4 : Systèmes Pro Tools
43
44
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 5 : Paramètres du système
Démarrage et arrêt du
système
Pour que les différents composants de votre
système Pro Tools puissent communiquer
correctement entre eux, vous devez les mettre
sous tension dans un ordre précis.
Lancez le système Pro Tools selon l'ordre suivant :
1 Assurez-vous que tous vos appareils (y compris
votre ordinateur) sont éteints.
2 Diminuez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
3 Dans le cas des systèmes Pro Tools|HD dotés
d'un châssis d'extension, mettez ce dernier sous
tension.
4 Mettez tous les disques durs externes sous
7 En fonction de votre système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Avec les systèmes Pro Tools|HD, et en ayant
abaissé préalablement le volume de tous les
périphériques de sortie, activez l'interface
Pro Tools d'E/S Legacy (telle que 888|24 I/O
ou 882|20 I/O) en premier, puis les
interfaces audio Pro Tools|HD (telles que
96 I/O). Attendez au moins 15 secondes
que le dispositif constituant le système soit
initialisé.
– ou –
• Pour les systèmes Pro Tools LE et
M-Powered utilisant du matériel
nécessitant une alimentation externe
(comme 003), mettez le matériel sous
tension.
8 Mettez l'ordinateur sous tension.
tension. Patientez environ 10 secondes jusqu'à
ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale.
9 Lancez Pro Tools ou toute autre application
tierce audio ou MIDI.
5 Mettez les surfaces de contrôle (comme
Command|8) ou les surfaces de travail (comme
D-Command) sous tension.
Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre
suivant :
6 Mettez sous tension les interfaces et
1 Quittez Pro Tools et toute autre application
utilisée.
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
Pour quitter Pro Tools, sélectionnez File >
Exit (Windows) ou Pro Tools > Quit (Mac).
2 Réduisez le volume de tous les périphériques
de sortie du système.
3 Mettez votre ordinateur hors tension.
Chapitre 5 : Paramètres du système
45
4 En fonction de votre système Pro Tools,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• S'il s'agit d'un système Pro Tools|HD,
éteignez vos interfaces audio Pro Tools.
– ou –
• Pour les systèmes Pro Tools LE et
M-Powered utilisant du matériel
nécessitant une alimentation externe
(comme 003), mettez le matériel hors
tension.
5 Dans le cas des systèmes Pro Tools|HD dotés
d'un châssis d'extension, mettez ce dernier hors
tension.
6 Mettez hors tension les interfaces et
périphériques MIDI ou les périphériques de
synchronisation.
7 Mettez les surfaces de contrôle (comme
Command|8) ou les surfaces de travail (comme
D-Command) hors tension.
8 Mettez hors tension les disques durs externes.
Vérification d'un système HD
avec DigiTest
Avant d'utiliser Pro Tools, exécutez l'application
de diagnostics DigiTest pour vous assurer que
toutes les cartes Pro Tools|HD du système sont
reconnues et installées à l'endroit approprié et
qu'elles possèdent les connexions de câble
souple TDM correctes. Pour en savoir plus,
reportez-vous au Guide d'installation HD.
46
Guide de référence Pro Tools
Configuration des paramètres
du système Pro Tools
Pro Tools vous permet d'ajuster le mode de
fonctionnement de votre système en changeant
les paramètres système relatifs à sa capacité de
traitement, de lecture et d'enregistrement. Ces
paramètres système sont disponibles dans la
boîte de dialogue Playback Engine (Setup >
Playback Engine).
Dans la plupart des cas, les paramètres par
défaut de votre système fournissent des
performances optimales, mais vous pouvez
souhaiter les régler afin que le système puisse
prendre en charge de longues sessions et des
sessions à traitement intensif de Pro Tools.
Taille du buffer matériel
Le paramètre Hardware Buffer Size (H/W Buffer
Size) contrôle la taille du buffer utilisé pour
effectuer les tâches de traitement hôte telles que
le traitement des effets des plug-in en temps réel
(RTAS, Real-Time AudioSuite™).
• Des valeurs inférieures de buffer matériel
permettent de réduire les problèmes de
latence dans certains cas d'enregistrement,
ainsi que certains problèmes de performance
système.
• Sur tous les systèmes Pro Tools, des
paramètres réduits permettent de réduire
les latences RTAS MIDI vers audio (par
exemple en cas de lecture d'un instrument
virtuel RTAS en direct et d'écoute de la
sortie de l'instrument). Ils permettent
également d'améliorer la réponse de l'écran
et l'exactitude des plug-in et des données
d'automation de Mute.
• Sur les systèmes Pro Tools LE, les
paramètres réduits permettent de réduire
toutes les latences d'écoute entrée vers
sortie sur toutes les pistes activées en
enregistrement ou les pistes d'entrée
auxiliaires incluant des entrées en direct.
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size,
sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée
en échantillons.
• Sur les systèmes Pro Tools HD, les
paramètres réduits réduisent les latences
d'écoute qui se produisent sur les pistes
possédant un ou plusieurs plug-in RTAS.
Les paramètres réduits permettent
également d'améliorer la précision de la
synchronisation des pistes MIDI sur les
systèmes sans interface MIDI prenant en
charge le marquage temporel. Les
paramètres réduits améliorent également la
synchronisation des pistes MIDI utilisant
des instruments virtuels MIDI ne prenant
pas en charge le marquage temporel.
• Une grande taille de buffer matériel est utile
pour les sessions qui utilisent davantage de
plug-ins RTAS pour la lecture. Ces valeurs
permettent d'effectuer davantage de
traitement audio. Elles permettent également
de réduire le nombre d'erreurs sur des
machines qui nécessitent une taille de buffer
plus importante.
Boîte de dialogue Playback Engine du système
Pro Tools|HD
3 Cliquez sur OK.
Processeurs RTAS
Le paramètre RTAS Processors permet de
déterminer le nombre de processeurs de votre
ordinateur alloués au traitement des plug-in
RTAS (Real-Time AudioSuite).
Dans le cas d'ordinateurs équipés de plusieurs
processeurs ou de la fonction de traitement
multicœur ou HyperThreading, ce paramètre
vous permet d'activer la prise en charge
multiprocesseur pour les plug-in RTAS. Utilisé
conjointement avec le paramètre CPU Usage
Limit, il vous permet de contrôler le traitement
RTAS et d'autres tâches Pro Tools gérées par le
système.
Chapitre 5 : Paramètres du système
47
Par exemple :
Pour définir le nombre de processeurs RTAS :
• Pour les sessions avec un nombre important
de plug-in RTAS, vous pouvez allouer 2
processeurs ou plus aux traitements RTAS et
paramétrer une limite d'utilisation des
processeurs élevée (CPU Usage Limit).
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
• Pour les sessions comptant un faible nombre
de plug-in RTAS, limitez le nombre de
processeurs alloués au traitement RTAS et
définissez le paramètre CPU Usage Limit sur une
valeur basse pour éviter de monopoliser les
ressources et optimiser la précision de
l'automation, la réponse de l'écran et les
performances vidéo.
• Augmentez ces paramètres pour assurer la
conversion de plug-in TDM en RTAS.
Inversement, diminuez ces paramètres si vous
n'utilisez que des plug-in TDM ou convertissez
des plug-in RTAS en TDM. La conversion
TDM/RTAS peut s'avérer nécessaire lors de
l'enregistrement. Cela dépend de la latence,
des besoins en matière d'assignation des voix
et des possibilités d'écoute en enregistrement
des plug-in TDM et RTAS.
• Selon l'importance accordée à la réponse
générale de l'écran et aux performances vidéo,
et selon la densité des données d'automation
utilisées, vous devrez parfois tenter différentes
combinaisons de processeurs RTAS (RTAS
Processors) et de limite d'utilisation du
processeur (CPU Usage Limit ) pour obtenir un
résultat optimal. Ainsi, pour améliorer la
réponse de l'écran au cours d'une session de
taille moyenne avec un nombre modéré de
plug-in RTAS, il peut être préférable de réduire
le nombre de plug-in RTAS alloués et de
maintenir une limite d'utilisation maximale
(jusqu'à 99 % sur un système doté d'un seul
processeur).
48
Guide de référence Pro Tools
2 Dans le menu déroulant RTAS Processors,
sélectionnez le nombre de processeurs
disponibles que vous souhaitez allouer. Cela
varie en fonction du nombre de processeurs
disponibles sur votre ordinateur :
• Sélectionnez 1 Processor pour limiter le
traitement RTAS à un processeur dans le
système.
• Sélectionnez 2 Processors pour permettre
l'équilibrage de charge entre deux
processeurs disponibles.
• Sur les systèmes de quatre processeurs ou
plus, sélectionnez le nombre de processeurs
voulu pour le traitement RTAS.
3 Cliquez sur OK.
Fenêtre System Usage et traitement RTAS
La fenêtre System Usage affiche, au moyen d'un
indicateur unique, le mode de traitement
combiné RTAS appliqué sur tous les processeurs
activés, quel que soit le nombre de processeurs
dans le système. Si la fenêtre System Usage
indique que vous êtes à la limite des ressources
disponibles, augmentez le nombre de
processeurs RTAS et ajustez le paramètre CPU
Usage Limit. Pour en savoir plus, voir “Utilisation
du système, page 62.
Pourcentage d'utilisation du
processeur
Le pourcentage d'utilisation du processeur (CPU
Usage Limit) contrôle la proportion des
ressources de processeur allouées aux tâches de
traitement hôte de Pro Tools. Utilisé
conjointement avec le paramètre RTAS
Processors, il vous permet de contrôler les tâches
Pro Tools réalisées par le système.
• En attribuant une valeur peu élevée au
paramètre CPU Usage Limit, vous limitez
l'impact du traitement de Pro Tools sur
d'autres tâches requérant une utilisation
intensive du processeur telles que le traçage
d'écrans. Cela peut s'avérer utile lorsque la
réponse de système est très lente ou lorsque
d'autres applications sont en cours
d'utilisation en même temps que Pro Tools.
• Un pourcentage d'utilisation du processeur
élevé permet d'allouer davantage de puissance
de traitement à Pro Tools et s'avère utile
lorsque vous jouez des sessions de grande
taille ou que vous utilisez davantage de
plug-in RTAS.
Le pourcentage d'utilisation maximum dépend
du nombre de processeurs sur votre ordinateur
et du nombre de processeurs dédiés au
traitement RTAS. Cette valeur part de 85 % pour
les ordinateurs à processeur unique (à
l'exception des systèmes 003, 003 Rack+, 003
Rack, Digi 002 et Digi 002 Rack qui ont une
limite de 99 %), et de 99 % pour les ordinateurs
multiprocesseurs (qui dédient un processeur
entier à Pro Tools).
Sur les ordinateurs multiprocesseurs, la valeur
maximale du pourcentage d'utilisation du
processeur est réduite lorsque vous utilisez tous
vos processeurs (comme indiqué dans le menu
contextuel RTAS Processors). Ainsi, avec des
ordinateurs à deux processeurs, la limite est de
90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs,
cette limite atteint 95 %.
L'augmentation du pourcentage
d'utilisation du processeur peut entraîner
un ralentissement de l'affichage des écrans
sur des ordinateurs lents.
Pour modifier le pourcentage d'utilisation du
processeur :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant CPU Usage Limit,
sélectionnez le pourcentage de puissance du
processeur à allouer à Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.
RTAS Engine (Suppression d'erreurs
RTAS)
Les options RTAS Engine permettent de
déterminer le rapport d'erreurs RTAS au cours de
la lecture et de l'enregistrement. Cela est
particulièrement utile lors de l'utilisation de
plug-in d'instrument.
Les systèmes Pro Tools|HD disposent d'une seule
option RTAS Engine : Il existe deux options dans
les systèmes Pro Tools LE :
• Il est recommandé de n'activer la suppression
d'erreurs RTAS que si les rapports d'erreurs
RTAS interrompent trop souvent votre
processus créatif. L'activation de cette option
peut entraîner une diminution de la qualité
audio. Elle constitue néanmoins une solution
envisageable dans la mesure où elle évite les
interruptions de lecture et d'enregistrement
lorsque vous travaillez avec des plug-in
d'instrument.
Chapitre 5 : Paramètres du système
49
• Désactivez l'option de suppression d'erreurs
RTAS lorsque la plus haute qualité audio est
requise, par exemple pour un mixage final.
Pour activer la suppression d'erreurs RTAS :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Minimize Additional I/O Latency (Pro Tools LE et
M-Powered uniquement) l'activation de cette
option réduit à 128 échantillons toute latence
supplémentaire entraînée par la suppression des
erreurs RTAS lors de la lecture et de
l'enregistrement. La suppression d'erreurs RTAS
nécessite au moins 128 échantillons de mise en
mémoire tampon sur certains systèmes. Si cette
option est désactivée, la taille du tampon est
égale à la moitié de la valeur définie dans H/W
Buffer Size ou égale à 128 échantillons minimum
(la valeur la plus grande). Si votre ordinateur est
un modèle moins récent et plus lent, nous vous
recommandons de désactiver cette option pour
éviter des performances médiocres.
Elle n'est disponible que si l'option Ignore Errors
During Playback/Record est activée et si le système
Pro Tools que vous utilisez nécessite de la mise
en mémoire tampon supplémentaire pour la
suppression d'erreurs RTAS, comme suit :
• Windows :
• Mbox 2 Pro
• Tous systèmes Pro Tools M-Powered
Boîte de dialogue Playback Engine, Mbox2
• Mac :
2 Sélectionnez Ignore Errors During
• 003, 003 Rack+ et 003 Rack
Playback/Record.
• Mbox
3 Si l'option Minimize Additional I/O Latency est
• Mbox 2
disponible, vous pouvez également la
sélectionner.
• Mbox 2 Pro
4 Cliquez sur OK.
• Mbox 2 Micro
• Mbox 2 Mini
• Digi 002 et 002 Rack
Options de suppression d'erreurs RTAS
Ignore Errors During Playback/Record : Lorsque
cette option est activée, Pro Tools continue la
lecture et l'enregistrement même si les exigences
de traitements RTAS dépassent la limite
d'utilisation du processeur sélectionnée. Cela
peut entraîner des claquements et des clics dans
l'audio, mais n'interrompt pas le transport.
50
Guide de référence Pro Tools
• Tous systèmes Pro Tools M-Powered
Nombre de voix
(Pro Tools HD uniquement)
Sur les systèmes Pro Tools|HD, le paramètre
Number of Voices vous permet de déterminer le
nombre de voix disponibles et la façon dont ces
voix sont affectées aux DSP dans votre système.
Par exemple, le nombre de voix par défaut sur
un système Pro Tools|HD 1 est de 48, avec un
DSP (à des vitesses d'échantillonnage de
44,1 kHz ou 48 kHz).
La modification du nombre de voix affecte
l'utilisation des ressources DSP, le nombre total
de pistes pouvant héberger des voix et les
performances générales de votre système.
Selon la fréquence d'échantillonnage de la
session et le nombre de cartes Pro Tools|HD de
votre système, vous disposez de plusieurs choix
pour le nombre de voix. Pour connaître les
limites de voix des différents systèmes
Pro Tools|HD, reportez-vous à la section
“Nombre maximal de voix en lecture ou en
enregistrement sur les systèmes Pro Tools|HD,
page 35.
Pour modifier le nombre de voix et de ressources
DSP à allouer :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez le nombre de voix et de DSP à
allouer pour l'assignation des voix en
sélectionnant une valeur dans le menu
contextuel Number of Voices, comme suit :
• Sélectionnez un nombre de voix restreint si
vous utilisez des cartes PCI ou PCIe dotées
de bandes passantes étendues (cartes de
capture vidéo, par exemple) avec vos cartes
Digidesign. Ces paramètres assignent la
charge de traitement la moins importante à
chaque puce DSP allouée, mais ils
requièrent généralement un nombre de
puces DSP dédiées à l'assignation de voix et
au mixage plus élevé, ce qui réduit le
nombre de puces affectées aux plug-in.
• Sélectionnez un nombre de voix
intermédiaire lorsque les cartes Digidesign
sont installées dans un châssis d'extension
ou lorsque d'autres cartes PCI ou PCIe sont
utilisées avec les cartes Digidesign. Ces
paramètres offrent généralement un
équilibre optimal entre le nombre de puces
nécessaires pour l'assignation de voix et la
charge de traitement de chacune d'entre
elles.
• Sélectionnez des nombres de voix élevés
lorsque les seules cartes PCI ou PCIe
présentes sur votre ordinateur sont des
cartes Pro Tools|HD, ou lorsque vous
utilisez un châssis d'extension pour
exécuter davantage de pistes (par exemple
64 pistes à 96 kHz) et que vous souhaitez
utiliser davantage de voix par DSP (par
exemple 16 voix par DSP à 96 kHz). Ces
paramètres utilisent moins de puces DSP
que pour le mixage (laissant ainsi plus de
puces pour les plug-in), mais assignent la
charge de traitement la plus importante à
chacune d'entre elles.
Chapitre 5 : Paramètres du système
51
Vous pouvez modifier la fréquence
d'échantillonnage lors de la création d'une
session Pro Tools en sélectionnant une
fréquence différente dans la boîte de dialogue
New Session. (Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Création d'une
session », page 130.) Vous pouvez également
modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut dans la boîte de dialogue Hardware, à
condition qu'aucune session ne soit ouverte.
Pour créer une copie de la session avec une
nouvelle fréquence d'échantillonnage,
utilisez la fonction Save Copy In.
Menu Number of Voices (systèmes HD Accel)
3 Cliquez sur OK.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut dans le moteur de lecture :
1 Assurez-vous qu'aucune session n'est ouverte,
Fréquence d'échantillonnage par
défaut (boîte de dialogue Playback
Engine)
(Pro Tools HD uniquement)
Le paramètre Sample Rate détermine la
fréquence d'échantillonnage par défaut lorsque
vous créez une session. La fréquence
d'échantillonnage ne peut être modifiée que si
aucune session n'est ouverte. Autrement, la
fréquence d'échantillonnage est affichée, mais
ne peut pas être modifiée.
Le paramètre Sample Rate peut avoir un
impact sur le nombre de voix disponibles.
puis cliquez sur Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d'échantillonnage.
3 Cliquez sur OK.
Moteur de compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Le paramètre Delay Compensation Engine permet
de déterminer la quantité de ressources DSP
consacrées à la compensation de retard, qui
assure la gestion des retards DSP dans la console
Pro-Tools.
Dans une session, vous pouvez activer ou
désactiver la compensation de retard (Options >
Delay Compensation).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Compensation de retard,
page 1006.
52
Guide de référence Pro Tools
Pour configurer le moteur de compensation de
retard, procédez comme suit :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant Delay Compensation
Engine, sélectionnez Short, Long ou None.
3 Cliquez sur OK.
Paramètres de compensation de retard
Il existe trois paramètres dans la boîte de
dialogue Playback Engine permettant d'attribuer
des ressources DSP à la fonction de
compensation de retard :
None : n'attribue aucune ressource DSP en vue
de la compensation de retard.
Short : attribue un nombre réduit de ressources
DSP pour la compensation de retard de chaque
canal. Il s'agit du paramètre optimal. Pour les
sessions disposant d'un nombre peu élevé de
plug-in qui n'entraînent pas de retard DSP
excessif, ce paramètre devrait suffire.
Long : attribue un nombre maximal de
ressources DSP pour la compensation de retard
de chaque canal de console. Sélectionnez ce
paramètre pour les sessions disposant d'un
grand nombre de plug in entraînant beaucoup
de retard DSP.
• Les paramètres DAE Playback Buffer Size
inférieurs à 1500 msec; Level 2 (Default)
peuvent améliorer la vitesse de lecture et
d'enregistrement, ainsi que l'aperçu en
contexte dans les navigateurs DigiBase.
Cependant, une valeur inférieure peut
entraîner une baisse de la fiabilité de la lecture
ou de l'enregistrement de pistes en cas de
sessions contenant un grand nombre de pistes
ou de points d'édition, ou de systèmes
possédant des disques durs plus lents ou
fortement fragmentés.
• Si le paramètre DAE Playback Buffer Size est
supérieur à 1500 msec; Level 2 (Default), il
permet une densité d'édition plus élevée au
cours d'une session, un nombre de pistes plus
important ou l'utilisation de disques durs plus
lents. Cependant, un niveau élevé peut
également provoquer un retard lors du
démarrage de la lecture ou de l'enregistrement
ou de l'aperçu en contexte dans les
navigateurs DigiBase, ou un retard audible
plus long lors de l'édition en cours de lecture.
Une grande taille de buffer de lecture DAE
réduit la mémoire système affectée aux
autres tâches. Nous vous conseillons
d'utiliser la valeur par défaut de 1500 ms
(niveau 2) à moins que vous ne rencontriez
les erreurs -9073 de disques trop lents ou trop
fragmentés.
Taille du buffer de lecture DAE
Le paramètre DAE Playback Buffer Size détermine
la quantité de mémoire DAE allouée aux buffers
de disque. En outre, ce paramètre permet
d'afficher des valeurs en millisecondes, qui
indiquent la quantité de données audio mise en
mémoire tampon lorsque le système lit à partir
du disque.
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant DAE Playback Buffer,
sélectionnez une taille de buffer. La
configuration de mémoire requise pour chaque
paramètre est indiquée dans la partie inférieure
de la boîte de dialogue Playback Engine.
La taille du buffer de lecture DAE maximale pour
les opérations de disque correspond à
1500 msec; Level 2 (Default).
Chapitre 5 : Paramètres du système
53
Large : une grande taille de cache permet
d'améliorer la performance lors de l'utilisation
des fonctions d'Elastic Audio, mais cela entraîne
une réduction de la quantité de mémoire
disponible pour les autres tâches du système
comme par exemple le traitement RTAS.
Une mémoire cache de grande taille réduit la
quantité de mémoire système affectée aux
autres tâches. Le paramètre par défaut
(Normal) est recommandé, sauf en cas
d'erreurs -9500 de cache trop petit.
Pour modifier la taille du cache :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Menu Playback Buffer Size de la boîte de dialogue
Playback Engine
2 Dans le menu déroulant Cache Size,
sélectionnez une taille de cache disque.
3 Cliquez sur OK.
4 Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire
système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes
invité à redémarrer l'ordinateur.
Taille du cache
Le paramètre Cache Size permet de déterminer la
quantité de mémoire attribuée par le DAE à
l'audio avant mise en mémoire tampon pour la
lecture et la mise en boucle lors de l'utilisation
d'Elastic Audio.
Minimum : réduit la quantité de mémoire
système utilisée pour les opérations de disque et
libère de la mémoire pour les autres tâches du
système. Cependant, les performances en cas
d'utilisation d'Elastic Audio peuvent être
moindres.
Normal : correspond à la taille de mémoire cache
optimale pour la plupart des sessions.
54
Guide de référence Pro Tools
Menu Cache Size dans la boîte de dialogue Playback
Engine
3 Cliquez sur OK.
Affectation de mémoire système
(Pro Tools HD uniquement)
Lors du démarrage de l'ordinateur, Pro Tools
attribue automatiquement une partie de la
mémoire système au buffer de lecture DAE.
Cette portion de mémoire n'est plus disponible
pour les autres applications, même si Pro Tools
n'est pas en cours d'exécution.
Vous pouvez définir Pro Tools afin qu'il réserve
uniquement la quantité minimale de mémoire
requise, de sorte que la mémoire système reste
disponible pour d'autres applications.
Pour limiter l'allocation de mémoire système :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez l'option Minimize System Memory
Allocation.
3 Cliquez sur OK.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si vous travaillez sur un système Windows,
redémarrez votre ordinateur.
– ou –
• Sur un système Mac, saisissez votre mot de
passe si vous y êtes invité, puis redémarrez
votre ordinateur.
streaming de disque est activé dans les contrôles
du plug-in Structure (reportez-vous au
document Structure Plug-in Guide pour obtenir
des informations supplémentaires).
La taille optimale du buffer de plug-in de
streaming pour la plupart des sessions est
250 ms; Level 2 (Default).
• Les paramètres Plug-in Streaming Buffer Size
inférieurs à 250 ms; Level 2 (Default) réduisent
la taille de mémoire système utilisée pour la
lecture d'échantillons et libèrent de la
mémoire pour les autres tâches du système.
Cependant, la fiabilité de la lecture des
échantillons risque d'être affectée.
• Les paramètres Plug-in Streaming Buffer Size
supérieurs à 250 ms; Level 2 (Default)
améliorent la fiabilité de la lecture
d'échantillons, mais réduisent la quantité de
mémoire disponible pour les autres tâches du
système telles que le traitement RTAS.
Une grande taille de buffer de plug-in de
streaming réduit la mémoire système
affectée aux autres tâches. Le paramètre par
défaut de 250 ms (niveau 2) est conseillé à
moins que vous ne rencontriez des
problèmes de fiabilité avec le streaming de
lecture à partir du disque.
Taille du buffer de plug-in de streaming
Pour modifier la taille du buffer de plug-in de
streaming :
(Structure Plug-in seulement)
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
Ce paramètre s'affiche dans la boîte de dialogue
Playback Engine à condition que le plug-in
Structure Professional Sampling Workstation
soit installé dans votre système. Le paramètre
Plug-in Streaming Buffer Size permet de
déterminer la quantité de mémoire allouée par
DAE pour la lecture en streaming à partir du
disque, à l'aide du plug-in Structure. Ce
paramètre a une incidence sur la lecture si le
Chapitre 5 : Paramètres du système
55
2 Dans le menu déroulant Plug-in Streaming
Buffer Size, sélectionnez une taille de buffer.
2 Sélectionnez l'option Optimize for Streaming
Content on Audio Drives.
3 Cliquez sur OK.
Configuration MIDI
Si vous prévoyez d'utiliser un périphérique MIDI
avec Pro Tools, vous devez configurer votre
installation MIDI par le biais de la fonction
MIDI Studio Setup (Windows) ou Audio MIDI
Setup (Mac).
Menu Plug-in Streaming Buffer Size de la boîte de
dialogue Playback Engine
Pour plus d'informations sur la
configuration de l'interface MIDI,
reportez-vous au guide d'installation de votre
système.
3 Cliquez sur OK.
Optimisation de la taille du buffer de
plug-in de streaming
(Structure Plug-in seulement)
Cette option s'affiche dans la boîte de dialogue
Playback Engine à condition que le plug-in
Structure Professional Sampling Workstation
soit installé sur votre système. Elle s'avère utile
lors de la lecture d'échantillons à partir du même
disque contenant de l'audio pour la session en
cours. Lorsque cette option est sélectionnée,
Pro Tools optimise automatiquement la taille du
buffer de plug-in de streaming afin de faciliter
l'accès au disque à partir de Pro Tools et de
Structure. Le menu déroulant Plug-in Streaming
Buffer Size n'est pas disponible si cette option est
sélectionnée.
Pour paramétrer Pro Tools pour une optimisation
automatique de la taille du buffer de plug-in de
streaming :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
56
Guide de référence Pro Tools
Configuration des paramètres
matériels de Pro Tools
Pro Tools vous permet de configurer
l'acheminement des signaux, le format d'E/S
numérique, la fréquence d'échantillonnage par
défaut, la source d'horloge, ainsi que d'autres
paramètres matériels variant selon votre
système.
Ces paramètres système sont disponibles dans la
boîte de dialogue Hardware Setup (Setup >
Hardware).
Configuration de la fréquence
d'échantillonnage par défaut dans la
boîte de dialogue Hardware Setup
Le paramètre Sample Rate détermine la
fréquence d'échantillonnage par défaut lorsque
vous créez une session. La fréquence
d'échantillonnage ne peut être modifiée que si
aucune session n'est ouverte. Autrement, la
fréquence d'échantillonnage est affichée, mais
ne peut pas être modifiée.
Dans Pro Tools LE, vous pouvez modifier la
fréquence d'échantillonnage par défaut dans la
boîte de dialogue Hardware Setup.
Dans Pro Tools HD, vous pouvez modifier ce
paramètre dans la boîte de dialogue Hardware
Setup ou Playback Engine.
Dans Pro Tools HD, le paramètre Sample
Rate peut avoir un impact sur le nombre de
voix disponibles.
Vous pouvez modifier la fréquence
d'échantillonnage lors de la création d'une
session Pro Tools en sélectionnant une
fréquence différente dans la boîte de
dialogue New Session.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par
défaut dans la boîte de dialogue Hardware Setup :
1 Sélectionnez Setup > Hardware Setup.
2 Dans le menu déroulant Sample Rate,
sélectionnez une fréquence d'échantillonnage.
3 Cliquez sur OK.
Configuration de la source d'horloge
La boîte de dialogue Hardware Setup de
Pro Tools permet de sélectionner la source
d'horloge du système (Clock Source).
Les modifications apportées au paramètre
Clock Source dans la fenêtre Session Setup se
répercutent dans la fenêtre Hardware Setup,
et vice versa.
Internal : si vous enregistrez un signal
analogique directement dans Pro Tools, vous
utiliserez généralement la source d'horloge
interne de Pro Tools.
External : si vous transférez des données dans
Pro Tools depuis un périphérique numérique
externe ou si vous utilisez un signal d'horloge
interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce
périphérique numérique ou sur le signal
commun.
En fonction de votre interface audio, les options
externes peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF,
Optical [Encl], AES/EBU 1-8, TDIF, ADAT et Word
Clock. Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de votre interface audio.
Pour sélectionner la source d'horloge :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans le menu déroulant Clock Source,
sélectionnez une source d'horloge.
3 Cliquez sur OK.
Votre périphérique d'entrée numérique doit
être connecté et sous tension pour que la
synchronisation de Pro Tools avec ce
périphérique se réalise avec succès. S'il n'est
pas sous tension, laissez la source d'horloge
définie sur Internal.
Configuration du format numérique et
acheminement matériel
La boîte de dialogue Hardware Setup inclut des
paramètres supplémentaires pour la
configuration du format numérique et de
l'acheminement matériel des interfaces audio de
votre système.
La section suivante explique comment
configurer un système Pro Tools|HD avec une
ou plusieurs interfaces Pro Tools|HD (avec une
connexion à une ou plusieurs interfaces Legacy).
Pour configurer un système Pro Tools LE ou
M-Powered, reportez-vous au guide
d'installation fourni avec ce système.
Chapitre 5 : Paramètres du système
57
Exemple : Configuration des
paramètres matériels de
Pro Tools|HD
La page Main fournit également des commandes
permettant de définir si les périphériques des
ports Expansion ou Legacy sont activés.
Sur les systèmes Pro Tools|HD, vous devez
configurer les paramètres matériels de chaque
interface audio connectée à votre système. Par
exemple, les systèmes Pro Tools|HD prennent
en charge des interfaces audio 192 I/O,
192 Digital I/O, 96 I/O ou 96i I/O branchées à
des cartes Accel Core ou HD Core et HD Accel ou
HD Process. Les interfaces 192 I/O,
192 Digital I/O et 96 I/O peuvent être associées
à des interfaces supplémentaires (notamment
les interfaces audio Digidesign plus anciennes
ou les interfaces Legacy, comme les interfaces
I/O 888|24, I/O 882|20 ou I/O 1622). Pour plus
d'informations, voirchapitre 4, Systèmes
Pro Tools..
Des pages supplémentaires sont disponibles afin
de configurer d'autres paramètres pour chaque
interface audio (tels que les niveaux de
fonctionnement). Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide de démarrage de votre
système ou au guide de votre interface audio.
Configuration des interfaces audio
L'onglet Main de la boîte de dialogue Hardware
Setup permet de définir les entrées et sorties
physiques de votre interface audio assignées aux
entrées et sorties Pro Tools. Vous pouvez
considérer cette fenêtre comme un patch vous
permettant d'acheminer n'importe quelle sortie
ou entrée de vos interfaces audio Pro Tools|HD
vers les affectations de canaux de votre console
de mixage Pro Tools.
Vous pouvez identifier les connexions de
l'interface audio à tout moment en
sélectionnant le nom de l'interface dans la
liste des périphériques (Peripherals), puis en
cliquant sur Identify. Tous les voyants
situés sur le panneau avant de l'interface
s'illuminent.
Pour configurer les interfaces audio Pro Tools|HD :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio Digidesign connectée à la
première carte de votre système. Il s'agit de la
première interface figurant dans la liste.
3 Cliquez sur l'onglet Main.
4 Dans le menu déroulant Clock Source,
sélectionnez la source d'horloge appropriée pour
le système.
Vous utiliserez Internal dans de nombreux cas.
Les autres choix permettent d'adapter Pro Tools
à des sources d'horloge externes. Selon
l'interface audio, vous avez le choix parmi les
options Clock Source suivantes : AES/EBU
[Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1-8,
TDIF, ADAT et Word Clock (des fréquences de
signal Word Clock optionnelles sont
disponibles si vous travaillez avec des fréquences
d'échantillonnage plus élevées).
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface
d'E/S 192, onglet Main
58
Guide de référence Pro Tools
5 Si vous souhaitez envoyer une sortie d'horloge
aux autres périphériques reliés à l'interface
audio, sélectionnez la sortie appropriée dans le
menu déroulant Ext. Clock Output.
Si l'option Legacy I/O est activée et si le
périphérique Legacy est défini, le paramètre Ext.
Clock Output est défini automatiquement sur
Slave Clock (fréquence d'échantillonnage 256x).
Pour réinitialiser le paramètre Ext. Clock Output
sur Word Clock, sélectionnez l'option
Expansion I/O, puis sélectionnez l'interface d'E/S
Legacy (telle que 882|20 I/O) dans la liste
Peripherals. Dans le menu déroulant Interface,
sélectionnez No Interface. Les interfaces
d'E/S 96i ne prennent pas en charge les
interfaces d'E/S Legacy.
6 Sélectionnez le port d'E/S numérique actif sur
le châssis de votre interface audio sous Digital
Format. Vous avez le choix entre les options
suivantes : AES/EBU, S/PDIF et Optical (S/PDIF).
Si vous sélectionnez l'option Optical (S/PDIF), le
port numérique d'entrée/sortie (huit canaux de
l'interface d'E/S ADAT, par défaut) est redéfini
sur deux canaux d'interface d'E/S
optique S/PDIF. L'interface d'E/S 96i prend
uniquement en charge les entrées et sorties
numériques stéréo RCA S/PDIF.
Pour plus d'informations sur le châssis
Pro Tools|HD et les ports de carte,
reportez-vous au guide de votre interface
audio.
7 Pour la compatibilité S/PDIF avec les
enregistreurs DAT Tascam DA30, sélectionnez
Tascam sous S/PDIF Format.
8 Pour les interfaces d'E/S 96 et 96i, cliquez sur
le menu déroulant Meters et sélectionnez
l'affichage des vumètres d'entrée ou de sortie.
9 Dans les menus déroulants Input et Output,
sélectionnez les ports physiques (tels que Analog
1-2 ou Optical 1-2) qui seront affectés aux
canaux d'entrée et de sortie Pro Tools
correspondants (comme Ch 1-2 ou Ch 3-4),
affichés dans la partie gauche de la page Main.
Cette fonction n'est pas disponible avec
l'interface d'E/S 96i.
Pour différencier les entrées et sorties d'un
même format, celles-ci sont désignées
différemment dans les menus contextuels des
canaux d'entrée et de sortie. Par exemple, les
entrées et sorties AES/EBU du châssis de
l'interface d'E/S 192 sont répertoriées comme
AES/EBU [Encl], tandis que les entrées et sorties
AES/EBU de la carte d'E/S numérique par défaut
sont identifiées (par paires) comme AES/EBU
1-2, AES/EBU 3-4, AES/EBU 5-6 et AES/EBU 7-8.
Pour les interfaces d'E/S 192 dotées de la carte
optionnelle d'E/S numérique, les ports
supplémentaires d'E/S AES/EBU de la carte
optionnelle sont identifiés comme AES/EBU
9-10, AES/EBU 11-12, AES/EBU 13-14 et
AES/EBU 15-16.
Consultez le guide de votre périphérique
pour obtenir des informations sur la
configuration et autres restrictions. Par
exemple, les canaux optiques 1 à 8 (situés
sur le châssis de l'interface d'E/S 192) ne
sont pas disponibles pour des sessions à des
fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz
ou supérieure, tandis que les ports de la carte
d'E/S numériques de l'interface d'E/S 192
seront toujours disponibles.
10 Cliquez sur d'autres onglets (tels que Analog
In et Analog Out) pour accéder à d'autres
options de configuration propres à l'interface
audio, à savoir :
• Dans l'interface 96 I/O, la configuration
des niveaux de fonctionnement des entrées
et sorties analogiques (+4 dBu ou -10 dBV).
Chapitre 5 : Paramètres du système
59
• Dans l'interface 96i I/O, la configuration
des niveaux de fonctionnement des entrées
et sorties analogiques (+4 dBu ou -10 dBV).
• Dans l'entrée analogique 192 I/O, la
définition du connecteur d'entrée et de
l'option Soft Limit.
• Dans l'interface 192 I/O, la configuration
de deux ensembles de réglages pour les
entrées et les sorties analogiques.
• Dans les interfaces 192 I/O et 192 Digital
I/O, la configuration de la conversion de
fréquence d'échantillonnage en temps réel
pour les entrées numériques.
• Dans les interfaces 192 I/O et 192 I/O
Digital I/O, la configuration des entrées et
sorties de n'importe quelle carte
optionnelle A/N, N/A ou E/S numérique
installée dans l'appareil.
Pour plus d'informations sur les paramètres
de configuration matérielle de chaque
interface audio Pro Tools|HD, reportez-vous
au guide d'installation de Pro Tools|HD ou
au manuel de votre interface audio.
11 Répétez les étapes précédentes pour toute
interface audio Pro Tools|HD supplémentaire.
Utilisez les flèches haut/bas pour faire
défiler les périphériques dans la liste
Peripherals.
12 Répétez les étapes précédentes pour toute
interface d'E/S Legacy connectée aux interfaces
audio Pro Tools|HD de votre système. Avant de
pouvoir configurer une interface d'E/S Legacy,
vous devez l'initialiser dans Hardware Setup
(reportez-vous à la section “Initialisation des
interfaces d'E/S Legacy MIX-Series, page 60).
13 Cliquez sur OK.
60
Guide de référence Pro Tools
Initialisation des interfaces d'E/S
Legacy MIX-Series
Avant de pouvoir configurer une interface d'E/S
Legacy sur un système Pro Tools|HD, vous devez
l'initialiser dans Hardware Setup.
Veillez à baisser le volume de vos
périphériques de sortie avant d'activer votre
interface d'E/S Legacy. Un son numérique
très puissant risque d'être émis avant
l'initialisation de l'interface d'E/S Legacy.
Pour initialiser une interface d'E/S Legacy sur un
système Pro Tools|HD :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface audio principale (l'interface
Pro Tools|HD à laquelle votre interface d'E/S
Legacy est connectée).
3 Dans la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup, sélectionnez l'option Legacy I/O
sous Port Settings.
4 Dans la liste Peripherals, No Interface est
indiqué deux fois, directement sous l'interface
audio principale. Cliquez sur la première
occurrence de No Interface. Un menu déroulant
Interface s'affiche dans la boîte de dialogue
Hardware Setup, répertoriant les options
d'interfaces d'E/S prises en charge.
5 Dans le menu déroulant Interface ,
sélectionnez le type d'interface d'E/S Legacy
connecté à votre interface audio Pro Tools|HD.
Après la sélection du type d'interface d'E/S
Legacy, la page Main affiche les commandes
pouvant être configurées. Si votre interface
Legacy ne figure pas dans la liste, vérifiez les
connexions et répétez la procédure précédente,
depuis l'étape 1. Reportez-vous également à la
section “Périphériques hors ligne, page 61.
6 Répétez les étapes précédentes pour chaque
interface d'E/S Legacy.
Pour obtenir des informations sur les
commandes Hardware Setup pour chaque
interface d'E/S Legacy, consultez le guide
fourni avec l'interface.
Pour supprimer une interface d'E/S Legacy :
1 Réduisez le volume de vos périphériques de
sortie.
2 Mettez l'interface d'E/S Legacy hors tension.
3 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > Hardware.
4 Dans la page Main de la boîte de dialogue
Hardware Setup, sélectionnez l'option Expansion
I/O sous Port Settings.
5 Dans la liste Peripherals, sélectionnez le nom
d'une interface Legacy.
6 Dans le menu déroulant Interface, sélectionnez
No Interface.
7 Répétez les étapes précédentes pour chaque
interface d'E/S Legacy.
Périphériques hors ligne
Lorsqu'une interface d'E/S Legacy et des
périphériques Pro Tools|HD sont connectés à
votre périphérique Pro Tools|HD principal, un
seul périphérique peut être en ligne à la fois.
Lorsqu'un périphérique est hors ligne, son nom
apparaît entre crochets dans la liste des
périphériques de la boîte de dialogue Hardware
Setup. Si, par exemple, vous avez connecté une
interface d'E/S 96 et une interface 882|20 à une
interface d'E/S 192 et que l'interface d'E/S 96 est
hors ligne, le nom de cette dernière apparaît
dans la liste des périphériques comme suit :
[96 I/O].
Les périphériques sont également mis hors ligne
si l'interface audio ou la carte à laquelle ils sont
connectés est désactivée.
Configuration de la boîte de dialogue
I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup offre une
représentation graphique de l'acheminement
des signaux pour chaque interface audio
branchée, ainsi que des commandes
d'affectation des ports physiques de l'interface
audio aux entrées et sorties Pro Tools. Les
paramètres de ces commandes reflètent ceux des
commandes d'acheminement de la boîte de
dialogue Hardware Setup : les modifications
apportées au routage dans une boîte de dialogue
sont toujours reflétées dans l'autre boîte de
dialogue.
La boîte de dialogue I/O Setup permet
d'identifier et d'affecter les chemins de signaux
d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de
Pro Tools. La boîte de dialogue I/O Setup
comprend également des paramètres importants
pour l'écoute, les vumètres et le son surround.
Pour plus d'informations, voir chapitre 6,
Configuration des E/S..
Acheminement d'une paire de sorties
Pro Tools vers des destinations
multiples
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
affectées à plusieurs sorties d'une interface audio
à l'aide de la boîte de dialogue Hardware Setup.
Si, par exemple, vous affectez les deux sorties
Analog 1-2 et Analog 3-4 aux canaux Pro Tools 1-2,
un signal envoyé aux canaux Pro Tools 1-2 est
acheminé simultanément aux deux paires de
sorties de l'interface audio.
Ceci vous donne la possibilité d'envoyer le
même signal (tel qu'une paire stéréo, un
prémixage ou un mixage multicanal) vers de
nombreuses destinations (telles que divers
périphériques de mastering).
Chapitre 5 : Paramètres du système
61
Pour assigner une paire de canaux de sortie
Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface
audio :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez
l'interface souhaitée.
Les paires de sorties Pro Tools peuvent
également être acheminées vers plusieurs sorties
depuis la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Affectation d'E/S matérielles vers les E/S
Pro Tools, page 70.
3 Cliquez sur l'onglet Main.
4 Sélectionnez une paire de ports de sortie dans
Utilisation du système
un menu déroulant Output.
5 Tout en maintenant enfoncée la touche
Bande passante de traitement
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac), cliquez une
deuxième fois sur ce même menu déroulant
pour sélectionner une autre paire de ports de
sortie disponible.
Les indicateurs de la fenêtre System Usage
indiquent la quantité de puissance du système
utilisée pour le traitement des sons et pour
l'écriture et la lecture des données d'automation.
Seules les paires de ports de sortie non
affectées sont disponibles.
Pro Tools HD, LE et M-Powered incluent quatre
indicateurs communs d'activité du système :
Le nom de sortie est alors précédé par un signe
plus (+) pour signaler que plusieurs ports sont
sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque
paire de ports physiques affectée à la paire de
sorties Pro Tools est signalée par une coche.
PCI : affiche le trafic du bus PCI.
CPU (RTAS) : affiche la capacité de traitement
du processeur pour un traitement RTAS.
CPU (Elastic) : affiche la capacité de traitement
pour les processus Elastic Audio en temps réel.
Disque : affiche la capacité de traitement du
disque dur.
62
Boîte de dialogue Hardware Setup pour l'interface 96
I/O (onglet Main)
Fenêtre System Usage (correspondant ici à
Pro Tools LE)
6 Répétez les étapes précédentes pour
sélectionner des destinations de sortie
supplémentaires. Le nombre de sorties
disponibles sur votre système est la seule limite
au choix des sorties.
Lorsque ces indicateurs approchent de leurs
limites, le traitement natif, l'enregistrement ou
la lecture des données d'automation peuvent se
voir altérés. Des erreurs système peuvent se
produire en raison d'une activité intense du
processeur ou de l'interface PCI. Si l'activité sur
le disque est élevée, Pro Tools risque de manquer
Guide de référence Pro Tools
la lecture de certaines données d'automation au
cours de périodes d'activité particulièrement
denses, notamment en cas de recours à la
commande Bounce to Disk.
Pour contrôler l'utilisation des ressources au
cours d'une session Pro Tools :
Pro Tools HD inclut des indicateurs
supplémentaires :
Pour réduire la charge de traitement, effectuez
l'une des actions suivantes :
„
Sélectionnez Window > System Usage.
Réduisez la densité de l'automation aux points
où elle semble la plus active. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section “Affinage de
l'automation, page 1082.
„
TDM Voices Allocated : affiche le nombre total
de voix TDM pouvant être allouées et le nombre
de voix actuellement allouées. Cela inclut toutes
les voix, qu'elles aient été allouées explicitement
ou dynamiquement, ainsi que toutes les voix
utilisées pour l'acheminement du traitement
RTAS.
TDM Time Slots Used affiche le nombre total de
Time Slots TDM disponibles et le nombre de
Time Slots TDM actuellement utilisés.
DSP Usage (Accel Core, HD Core, HD Accel et HD
Process) : affiche le pourcentage actuel
d'utilisation de chaque puce DSP sur chaque
carte Pro Tools|HD pour les configurations de
mixage et les plug-in TDM.
Activité du
système
Voix TDM
allouées
Time Slots
TDM utiliss
Utilisation
des
ressuces
DSP
– ou –
Désactivez les vumètres dans la vue Sends s'ils
sont activés (en désélectionnant Show Meters in
Sends View dans la page Display Preferences).
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
“Vues Send individuelles et vumètres de niveau
de départ, page 990.
„
Mise en mémoire cache DSP
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools HD inclut un cache de plug-in et de
mixage pour les DSP alloués, lors de la fermeture
et de l'ouverture de session. Cela n'a aucun effet
sur le temps d'ouverture de la première session.
Une fois que vous avez ouvert Pro Tools une
première fois, les ouvertures et les fermetures de
session Pro Tools suivantes sont beaucoup plus
rapides, en particulier si vous utilisez la
commande Revert To Saved ou si vous ouvrez des
sessions configurées de façon similaire.
Cependant, lorsque vous utilisez un cache DSP,
il se peut que la fenêtre System Usage n'affiche
pas les ressources DSP exactes utilisées au cours
de la session. Pour afficher l'utilisation exacte
des ressources DSP, vous pouvez soit désactiver
la mise en mémoire cache DSP, soit purger le
cache DSP.
Fenêtre System Usage (correspondant ici à Pro Tools
HD 2)
Chapitre 5 : Paramètres du système
63
Pour activer (ou désactiver) le cache DSP :
1 Ouvrez la fenêtre System Usage (Windows >
System Usage).
2 Ouvrez le menu contextuel DSP Cache et
sélectionnez (ou désélectionnez) Use DSP Cache.
Fenêtre System Usage, menu contextuel DSP Cache
Pour purger le cache DSP :
1 Ouvrez la fenêtre System Usage (Windows >
System Usage).
2 Ouvrez le menu contextuel DSP Cache et
sélectionnez (ou désélectionnez) Purge Cache. Le
contenu de la fenêtre System Usage est actualisé.
64
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 6 : Configuration des E/S
La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils
permettant d'identifier, de formater et d'affecter les
chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et
de bus de Pro Tools pour chaque session.
Avec Pro Tools HD, les chemins de signaux
Digidesign PRE (Mic Preamp) sont pris en charge.
Vous pouvez également configurer la
compensation de retard pour les inserts matériels.
La boîte de dialogue I/O Setup inclut une
représentation graphique de l'acheminement du
signal pour les routages par bus et pour chaque
interface audio connectée. Les commandes de
Colonne de nom du
chemin
Onglets des
types de chemin
configuration d'E/S vous permettent d'acheminer
les ports physiques de l'interface audio vers des
entrées et des sorties Pro Tools. Les paramètres de
ces commandes reflètent ceux des commandes
d'acheminement de la boîte de dialogue Hardware
Setup : les modifications apportées au routage dans
une boîte de dialogue sont toujours reflétées dans
l'autre boîte de dialogue.
Sélecteur de format de
chemin
Etiquette du nom
d'interface
Sélecteurs d'entrées et
de sorties
Développer/Réduire les
chemins
Grille des canaux
Etat actif/inactif
Outils du
chemin
Options
Figure 1. Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Pro Tools|HD avec
une interface 192 I/O et 96 I/O
Chapitre 6 : Configuration des E/S
65
Ouverture de la boîte de dialogue I/O Setup
Navigation dans la boîte de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue I/O Setup peut être ouverte
à partir de la fenêtre d'application (si la session
est fermée), ou à partir d'une session ouverte.
Pour faire défiler le contenu de la boîte de dialogue
I/O Setup vers la gauche ou vers la droite :
Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée et appuyez sur les
touches Page précédente/Page suivante.
„
1 Vérifiez que les interfaces audio sont actives et
configurées correctement dans la boîte de
dialogue Hardware Setup. Pour plus
d'informations, consultez la section
“Configuration des paramètres matériels de
Pro Tools, page 56.
2 Sélectionnez Setup > I/O.
Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup
Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup et
enregistrer les modifications :
Cliquez sur OK.
Lorsque vous cliquez sur OK, Pro Tools vérifie la
validité de plusieurs paramètres d'affectation
(afin d'éviter les boucles de signaux). Si certains
paramètres entrent en conflit ou ne sont pas
valides, vous serez invité à les corriger avant que
la boîte de dialogue I/O Setup ne se referme.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Chemins valides et conditions,
page 79.
Chemins de signaux Pro Tools
Un chemin de signal est un regroupement
logique de plusieurs entrées, sorties ou bus, qui
possède un nom et un format (de canal)
uniques. La boîte de dialogue I/O Setup permet
de nommer et de définir ces chemins selon les
besoins de chaque projet.
Chemins principaux et sous-chemins
„
Pour fermer la boîte de dialogue I/O Setup sans
enregistrer les modifications :
„
Cliquez sur Cancel.
Redimensionnement de la boîte de dialogue
I/O Setup
Pour redimensionner la boîte de dialogue,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Windows, faites glisser l'un des coins de
la fenêtre.
„
– ou –
Sous Mac, faites glisser le coin inférieur droit
de la fenêtre.
„
66
Guide de référence Pro Tools
Les chemins dans les pistes Pro Tools et la boîte
de dialogue I/O Setup incluent des chemins
principaux et des sous-chemins.
Chemins principaux Les chemins principaux sont
des regroupements logiques d'entrées, d'inserts,
de bus ou de sorties. Par exemple, un chemin de
sortie stéréo principal inclut à la fois les canaux
gauche et droit.
Sous-chemins Un sous-chemin représente le
chemin d'un signal au sein d'un chemin
principal. Un chemin de sortie stéréo par défaut,
par exemple, est constitué de deux
sous-chemins mono, gauche et droit. Des pistes
ou départs mono peuvent être affectés vers l'un
ou l'autre des sous-chemins mono d'un chemin
de sortie stéréo.
Cette option est surtout pratique pour
définir et nommer des sous-chemins au sein
de configurations de mixage complexes,
telles qu'un mixage Surround 5.1.
Chemins dans les pistes de
session
Configuration du chemin et
paramètres d'entrée/sortie
Au cours des sessions, le signal audio est envoyé
vers plusieurs destinations à l'aide des sélecteurs
d'entrée, de sortie, d'insert, de plug-in et de
départ de la piste. Les sélecteurs permettent
d'affecter les pistes à des entrées et des sorties
matérielles, à des bus internes et à d'autres
chemins de signaux dans Pro Tools. Les chemins
comportent les listes des acheminements de
signaux disponibles via les sélecteurs d'entrée,
de sortie, d'insert et de départ de la piste
(reportez-vous à la section “Assignation
d'entrées et de sorties audio à des pistes,
page 207).
Chaque session Pro Tools conserve sa
configuration de chemins sous forme de
paramètres d'E/S.
Chemins dans la boîte de dialogue
I/O Setup
Les choix d'acheminement du signal disponibles
dans les sessions sont définis dans la boîte de
dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Commandes et
onglets de la boîte de dialogue I/O Setup,
page 68.
Chemin stéréo
Sous-chemins
Chaque système Pro Tools peut posséder une
configuration de chemin différente, déterminée
par les conditions suivantes :
• le type de système utilisé (Pro Tools|HD,
Pro Tools LE ou Pro Tools M-Powered) ;
• le nombre et les types d'interfaces audio
(sur les systèmes Pro Tools|HD) ;
• sur les systèmes Pro Tools|HD et Pro Tools
LE avec Complete Production Toolkit, le
plug-in de mixage installé (stéréo ou
Surround).
Les paramètres d'E/S enregistrés avec la session
sont chargés automatiquement lors de
l'ouverture de la session. Les éléments non
disponibles (matériel, chemins ou ressources
nécessaires) demeurent dans la session, mais
sont inactifs (reportez-vous à la section
“Activation ou désactivation des chemins,
page 77).
Lorsque vous créez une session, vous pouvez
spécifier les paramètres d'E/S à utiliser (par
exemple, le paramètres Last Used ou un fichier
de paramètres d'E/S personnalisé).
Vous pouvez enregistrer et importer les
fichiers de paramètres d'E/S dans la boîte de
dialogue I/O Setup (reportez-vous à la
section “Importation et exportation des
fichiers de paramètres d'E/S, page 80).
Chemins principaux et sous-chemins dans la boîte de
dialogue I/O Setup
Chapitre 6 : Configuration des E/S
67
Paramètres d'E/S par défaut
Etant donné que Pro Tools installe
automatiquement un fichier de paramètres d'E/S
par défaut, vous disposez dès le départ d'un
ensemble de chemins par défaut et n'avez pas
besoin d'effectuer de réglages dans la boîte de
dialogue I/O Setup. Ces chemins sont
disponibles dans les pistes de session et
apparaissent dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Vous pouvez personnaliser vos paramètres d'E/S
à tout moment, selon les besoins spécifiques de
chaque projet (reportez-vous à la section
“Commandes et onglets de la boîte de dialogue
I/O Setup, page 68).
Fichiers des paramètres par défaut
Le fichier des paramètres par défaut stéréo est
disponible sur tous les systèmes Pro Tools. Il
propose des chemins principaux stéréo
disposant chacun de leurs propres sous
-chemins mono.
Onglets des types de chemin
La boîte de dialogue I/O Setup comporte
plusieurs onglets pour la configuration des
paramètres d'E/S suivants :
Input : configuration des noms de chemin, des
formats et du canal source du signal d'entrée
(interface audio analogique ou numérique).
Output : configuration des noms de chemin, des
formats et de la destination du signal de sortie
(canal de l'interface audio ou bus de départ
interne)
Insert : configuration des noms de chemin, des
formats et de la destination du signal d'insert
(canaux de l'interface audio).
Les fichiers de paramètres multicanaux sont
disponibles pour les systèmes Pro Tools|HD. Ces
paramètres correspondent à la définition de
chemins spécifiques au mixage Surround. Pour
plus d'informations, consultez la section
“Configuration de Pro Tools pour les sessions
multicanaux, page 1138.
Bus : configuration des noms de chemin et des
formats du signal de bus.
Noms de chemins par défaut
H/W Insert Delay (Pro Tools HD uniquement) :
L'attribution par défaut de noms de chemins
d'entrées, de sorties et d'inserts est basée sur le
type de système (par exemple, les systèmes
Pro Tools LE spécifiques) ou le type et le nombre
d'interfaces (pour les systèmes Pro Tools|HD)
que vous utilisez.
définition de la compensation de retard (en
millisecondes) pour chaque périphérique
externe. Les valeurs saisies seront utilisées par le
moteur de compensation de retard pour
synchroniser les chemins d'entrées lorsque
l'insert matériel est en cours d'utilisation et que
la compensation de retard est activée.
Pour garantir une compatibilité optimale
lors de l'échange de sessions entre différents
systèmes Pro Tools, assurez-vous de
conserver les paramètres d'E/S par défaut
autant que possible.
68
Commandes et onglets de la
boîte de dialogue I/O Setup
Guide de référence Pro Tools
Mic Preamps (Pro Tools HD uniquement) :
affectation des sorties Digidesign PRE™ aux
entrées d'une interface audio pour établir une
communication entre Pro Tools and PRE.
Pour ouvrir une page I/O Setup :
Cliquez sur l'onglet approprié en haut de la
boîte de dialogue I/O Setup.
„
Commandes de chemin de signal
de la boîte de dialogue I/O Setup
Boutons, menus et sélecteurs de
la boîte de dialogue I/O Setup
En fonction de la page I/O Setup ouverte, la
boîte de dialogue I/O Setup fournit les
commandes suivantes dans la section
graphique, pour la configuration des paramètres
de routage du signal.
En fonction de la page I/O Setup ouverte, la
boîte de dialogue I/O Setup fournit les boutons,
menus et sélecteurs suivants pour la
configuration des paramètres de routage du
signal.
Sélecteurs d'entrées et de sorties : permettent
de sélectionner les ports physiques de votre
interface audio à affecter aux entrées et sorties
de Pro Tools. Les ports sont disponibles sous
forme de paires de canaux. Les ports disponibles
pour chaque interface affichée sont basés sur les
paramètres de la configuration matérielle. Si, par
exemple, les entrées et sorties AES/EBU d'une
interface sont activées dans la fenêtre Hardware
Setup, elles sont disponibles pour le routage
dans la fenêtre I/O Setup. La fonctionnalité du
sélecteur d'entrée et de sortie est identique à
celle disponible dans la page Main de la boîte de
dialogue Hardware Setup.
Bouton New Path : permet de créer un chemin
sur les pages de chemin de signal pour les
paramètres Input, Output, Insert, Bus ou Mic
Preamp (Pro Tools HD uniquement).
Colonne de nom du chemin : indique les chemins
pouvant être sélectionnés, y compris le nom
spécifié pour chaque chemin défini. Il est
possible de renommer les noms de chemin.
Flèche de développement/réduction : permet
d'afficher ou de masquer les sous-chemins
associés à un chemin principal.
Etat actif/inactif : indique et permet de modifier
l'état, actif ou inactif, de chaque chemin.
Sélecteur de format de chemin : affiche et
permet de sélectionner le type/format (mono,
stéréo, Quad, 5.1, etc.) de chaque chemin défini.
(Les formats multicanaux supérieurs au format
stéréo sont pris en charge uniquement sur les
systèmes Pro Tools|HD.)
Grille des canaux : affecte les chemins à des
interfaces et des canaux spécifiques.
Bouton New Sub-path : permet de créer un
sous-chemin sur les pages de chemin de signal
pour les paramètres Input, Output, Insert, Bus
ou Mic Preamp (Pro Tools HD uniquement).
Bouton Delete Path : permet de supprimer un
chemin ou un sous-chemin sur les pages de
chemin de signal pour les paramètres Input,
Output, Insert, Bus ou Mic Preamp (Pro Tools
HD uniquement).
Sélecteur 5.1 Default Path Order (Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec Complete Production Toolkit
uniquement) : permet de sélectionner la
disposition des pistes par défaut qui sera suivie
par Pro Tools lorsque vous créez et affectez des
chemins principaux ou des sous-chemins au
format 5.1 dans la boîte de dialogue I/O Setup.
Bouton Import Settings : permet d'importer un
fichier de paramètres d'E/S pour reconfigurer la
boîte de dialogue I/O Setup.
Bouton Export Settings : permet d'enregistrer les
paramètres d'E/S en tant que fichier et de les
importer dans d'autres sessions.
Bouton Default : réinitisalise le type de chemin,
en fonction de l'interface utilisée et de la
configuration de la boîte de dialogue Hardware
Setup.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
69
Option Compensate for Input Delays After Record
Pass (Page Input, Pro Tools HD uniquement) :
permet de compenser automatiquement le
retard de l'entrée analogique ou numérique pour
les interfaces audio Digidesign. Activez cette
option pour tous les enregistrements. Lorsque
vous effectuez un enregistrement à partir d'une
source numérique, les options Compensation for
Input Delays After Record Pass et Compensation for
Output Delays After Record Pass doivent être
sélectionnées.
Option Compensate for Output Delays After
Record Pass (Page Output, Pro Tools HD
uniquement) : permet de compenser
automatiquement le retard de la sortie
analogique ou numérique pour les interfaces
audio Digidesign. Activez cette option lorsque
vous êtes synchronisé avec une source d'horloge
externe. Lorsque vous effectuez un
enregistrement à partir d'une source numérique,
les options Compensation for Input Delays After
Record Pass et Compensation for Output Delays After
Record Pass doivent être sélectionnées.
Path (Pro Tools HD uniquement) et AFL/PFL
Mutes (Pro Tools HD uniquement). Pour plus
d'informations, consultez la section “Options de
configuration d'E/S, page 84.
Bouton Cancel : ferme la boîte de dialogue I/O
Setup sans enregistrer les modifications.
Bouton OK : ferme la boîte de dialogue I/O Setup
et enregistre les modifications.
Affectation d'E/S matérielles
vers les E/S Pro Tools
La boîte de dialogue I/O Setup permet de définir
les ports physiques du périphérique d'E/S
affectés aux entrées et sorties disponibles dans
Pro Tools. Les sélecteurs d'entrées et de sorties de
la fenêtre I/O Setup servent de patch permettant
d'affecter l'une des entrées ou des sorties
physiques à la console de mixage Pro Tools.
Bouton Show Last Saved Setup : s'affiche dans la
boîte de dialogue I/O Setup dans certains cas de
transfert de session. Pour plus de détails sur cette
fonction, reportez-vous à la section “Affichage
de la dernière configuration enregistrée et de la
configuration en cours, page 83
Options d'E/S dans les menus contextuels des
sélecteurs Ces options fournissent des
sélecteurs avec menus contextuels pour définir
les chemins et l'ordre. Les pages Output et Bus
incluent un sélecteur de vumètre de chemin
(Controller Meter Path). La page Output inclut
également des sélecteurs pour Auditions Paths
(liste de régions et aperçu DigiBase), New Track
Default Output, Default Path Order, AFL/PFL
70
Guide de référence Pro Tools
Menu déroulant du sélecteur de canal d'E/S
Pour configurer l'acheminement d'E/S dans I/O
Setup :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Input ou Output pour
afficher le type de chemin correspondant.
3 Cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de sortie
pour la première paire de canaux de l'interface,
située sous l'icône de la première interface
audio.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
paire de ports physiques (tels que Analog 1-2),
pour l'acheminer à une paire de canaux
Pro Tools (tels que A 1-2) dans la colonne de
nom de chemin, située à gauche.
5 Répétez les étapes précédentes pour toute
paire de canaux supplémentaire.
6 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
Assignation d'une paire de sorties
Pro Tools à des destinations multiples
Les paires de canaux Pro Tools peuvent être
affectées à plusieurs sorties d'une interface audio
à l'aide de la boîte de dialogue I/O Setup. Si, par
exemple, vous affectez les deux sorties
d'interface Analog 1-2 et Analog 3-4 à la paire de
sorties Pro Tools 1-2, un signal envoyé aux
sorties Pro Tools 1-2 est acheminé
simultanément aux deux paires de sorties de
l'interface audio.
Ceci vous donne la possibilité d'envoyer le
même signal (tel qu'une paire stéréo, un
prémixage ou un mixage multicanal) vers de
nombreuses destinations (telles que divers
périphériques de mastering).
Les affectations des chemins de sorties ne
peuvent pas se chevaucher. Pour plus
d'informations, consultez la section
“Chemins valides et conditions, page 79.
Les paires de sorties Pro Tools peuvent
également être acheminées vers plusieurs sorties
d'interface audio dans la boîte de dialogue
Hardware Setup. Pour plus d'informations,
consultez la section “Acheminement d'une paire
de sorties Pro Tools vers des destinations
multiples, page 61.
Pour assigner une paire de canaux de sortie
Pro Tools à plusieurs ports de sortie d'interface
audio :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Output.
3 Cliquez sur le sélecteur de sortie
correspondant à une paire de canaux de
l'interface, juste en dessous de l'icône de
l'interface audio.
4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une
paire de ports physiques (tels que Analog 1-2),
pour l'acheminer à la paire de canaux Pro Tools
correspondants (tels que A 1-2) dans la colonne
de nom de chemin située à gauche.
5 Maintenez enfoncée la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) et cliquez sur le même
sélecteur de sortie, puis choisissez une paire de
sorties supplémentaires dans le même menu
déroulant.
Le nom de sortie est alors précédé par un signe
plus (+) pour signaler que plusieurs ports sont
sélectionnés. Dans le menu contextuel, chaque
paire de ports physiques affectée à la paire de
sorties Pro Tools est signalée par une coche.
Le nombre de sorties disponibles sur votre
système est la seule limite au choix des sorties.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
71
6 Répétez les étapes précédentes pour
sélectionner des destinations de sortie
supplémentaires.
6 Choisissez un format dans le sélecteur de
format de chemin (mono, stéréo ou multicanal).
7 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
Création de chemins
La boîte de dialogue I/O Setup vous permet de
créer des chemins principaux et des
sous-chemins avec des noms, des affectations et
des formats personnalisés. Les noms de chemins
personnalisés apparaissent dans les sélecteurs
d'entrées, de sorties, d'inserts et de bus de la piste
de la session.
Pour créer un chemin :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
7 Affectez le chemin à une interface audio
spécifique ou à un canal de bus dans la colonne
de la grille. Consultez la section “Affectation des
canaux, page 78.
Bus pour afficher le type de chemin
correspondant.
8 Configurez tous les types de chemins (Input,
Output, Insert ou Bus) en répétant les étapes
précédentes.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
9 Cliquez sur OK pour enregistrer les
2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou
• Cliquez sur New Path ou appuyez sur Ctrl+N
(Windows) ou sur Pomme+N (Mac).
– ou –
• Sélectionnez un chemin principal et
cliquez sur New Sub-Path.
4 Cliquez deux fois dans le champ Name et
attribuez un nom au chemin.
5 Appuyez sur la touche de tabulation pour
valider le nouveau nom du chemin et passer au
champ Name du chemin suivant, ou appuyez
sur Entrée (Windows) ou sur Retour (Mac) pour
valider le nom du nouveau chemin.
72
Sélecteur de format de chemin (correspondant ici à
Pro Tools HD)
Guide de référence Pro Tools
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup. Si certains chemins se superposent ou
portent le même nom, vous serez invité à les
corriger avant que la boîte de dialogue I/O Setup
ne se referme. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Chemins valides et
conditions, page 79.
Les chemins multicanaux et le mixage sont
expliqués au chapitre 44, Configuration de
Pro Tools pour le mixage en mode
Surround..
Modifications des chemins
Vous pouvez modifier ou personnaliser les
définitions des chemins de signaux par le biais
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Le tableau suivant dresse la liste des attributs
disponibles pour chaque type de chemin.
Options de chemin par type
Type de
chemin
Options de chemin (attributs)
Input
• renommés, pour faciliter l'identification
après changement ou attribution d'un
nouveau nom à des interfaces audio ;
Noms, formats, et canal source
(interface audio analogique ou
numérique)
Output
• sélectionnés et réorganisés afin de modifier
l'ordre d'affichage dans les sélecteurs de la
piste ;
Noms, formats et destination
(canal de sortie de l'interface audio
ou bus de départ interne)
Insert
Noms, formats et destination
(canaux de l'interface audio)
• sélectionnés et supprimés ;
Bus
Noms et formats
Les chemins peuvent être :
• réinitialisés sur la configuration par défaut ;
• réaffectés, vers ou à partir de différentes
sources ou destinations ;
• désactivés (ou réactivés) pour gérer des
ressources d'E/S non disponibles ou
inutiles.
Vous pouvez en outre importer et exporter les
configurations d'E/S sous forme de fichiers de
paramètres d'E/S et définir des paramètres de
chemin par défaut. Pour plus d'informations,
consultez la section “Utilisation de fichiers de
paramètres d'E/S, page 79.
Les noms d'interface des chemins peuvent être
modifiés et configurés comme valeur par défaut,
pouvant par la suite être restaurés le cas échéant.
Restauration des chemins et des
noms de chemin par défaut
Vous pouvez définir à tout moment le type de
chemin de paramètres d'E/S sur sa configuration
par défaut. Lorsque vous restaurez le chemin par
défaut, Pro Tools effectue les opérations
suivantes :
• Création de chemins par défaut jusqu'à la
limite de la capacité des interfaces audio et
ressources disponibles de votre système.
• Réinitialisation des noms des chemins
sélectionnés conformément aux chemins
correspondants de la configuration actuelle
des E/S. Si vous remplacez, par exemple, une
interface audio sur un système Pro Tools|HD,
le bouton Default permet de mettre à jour vos
définitions de paramètres d'E/S en fonction de
la nouvelle configuration matérielle.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
73
Si des chemins correspondants sont disponibles
dans la nouvelle configuration du système, les
chemins existants seront mis à jour afin
d'inclure les nouvelles interfaces audio
(systèmes Pro Tools|HD).
Pour restaurer les chemins et les noms de chemin
par défaut :
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou
Bus pour afficher le type de chemin
correspondant.
3 Cliquez sur Default.
Pro Tools crée tous les chemins stéréo
principaux possibles. Des sous-chemins mono
sont également créés automatiquement pour
chaque chemin stéréo principal. Ces noms de
chemins par défaut s'affichent dans les
sélecteurs de chemin des entrées et des sorties
audio de piste de la session.
Réinitialisation des bus de mixage
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit uniquement)
Pro Tools prend en charge jusqu'à 128 bus de
mixage. En revanche, les versions antérieures à
Pro Tools HD 7.x et Pro Tools TDM 6.9
fournissent respectivement un maximum de 64
et de 32 bus de mixage. Lorsque vous ouvrez une
session créée avec Pro Tools LE ou une version
antérieure de Pro Tools TDM sur la version la
plus récente de Pro Tools HD (ou Pro Tools LE
avec Complete Production Toolkit), le nombre
de bus pris en charge correspond dans un
premier temps à celui du système antérieur.
Vous pouvez, cependant, réajuster ce nombre en
fonction des capacités de votre système actuel.
Pour utiliser tous les bus disponibles dans des
sessions prenant en charge un nombre de bus de
mixage inférieur :
1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup.
2 Cliquez sur l'onglet Bus situé dans l'angle
supérieur gauche.
3 Cliquez sur Default.
Chemins de sorties stéréo par défaut
Pour optimiser les ressources du DSP du
système Pro Tools|HD, il est préférable de
créer des sous-chemins mono pour les sorties
et les bus, plutôt que de créer des chemins
mono principaux.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
74
Guide de référence Pro Tools
Le rétablissement des paramètres de bus par
défaut a pour effet de redéfinir le nom de
tous les bus en fonction de leurs noms par
défaut.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
Attribution d'un nouveau nom à un
chemin
Les noms des chemins peuvent être
personnalisés dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Pour renommer une interface audio dans la boîte
de dialogue I/O Setup :
1 Cliquez deux fois sur l'étiquette située
au-dessus du nom d'une interface.
Etiquette du nom d'interface
Vous pouvez également renommer les
chemins d'E/S directement dans la fenêtre
Edit ou Mix. Pour cela, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur le sélecteur
d'entrée ou de sortie, puis choisissez la
commande Rename.
Noms des interfaces
Pour renommer un chemin dans la boîte de
dialogue I/O Setup :
2 Saisissez le nouveau nom d'interface.
1 Cliquez deux fois sur le nom du chemin.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les
2 Saisissez le nouveau nom du chemin.
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
Attribution d'un nouveau nom à
une interface
Les noms des interfaces audio peuvent être
personnalisés dans la boîte de dialogue
I/O Setup. Par la suite et sur les systèmes
Pro Tools HD uniquement, la boîte de dialogue
I/O Setup base les noms de chemins d'entrée et
de sortie par défaut sur ces noms personnalisés.
Sélection d'un chemin
La colonne de nom de chemin de la boîte de
dialogue I/O Setup permet de sélectionner un ou
plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les
chemins et les sous-chemins peuvent être
déplacés vers le haut ou vers le bas pour changer
leur ordre d'affichage dans les sélecteurs
d'entrées, de sorties, d'inserts et de bus de la
piste. Vous pouvez également les supprimer. Un
sous-chemin suit son chemin principal lors de
son déplacement dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
75
Pour sélectionner un chemin principal ou un
sous-chemin :
„
Cliquez sur le nom du chemin.
Pour désélectionner tous les chemins et
sous-chemins :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée pendant que vous
cliquez sur un nom de chemin en surbrillance.
„
Modification de l'ordre des
chemins
Sélection des chemins dans la boîte de dialogue
I/O Setup
Pour sélectionner un ensemble continu de
chemins :
1 Cliquez sur le nom du chemin.
2 Tout en maintenant la touche Maj enfoncée,
cliquez sur un nom de chemin supplémentaire.
Tous les chemins compris entre le premier nom
de chemin sélectionné et le nom de chemin
supplémentaire sont automatiquement pris en
compte.
Pour sélectionner ou désélectionner des chemins
non contigus, procédez comme suit :
Tout en maintenant la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows) enfoncée, cliquez sur les
noms de chemin n'apparaissant pas en
surbrillance pour les sélectionner.
„
– ou –
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) et cliquez sur les noms de
chemin qui sont en surbrillance pour les
désélectionner.
„
Pour sélectionner tous les chemins et
sous-chemins :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de
chemin qui n'est pas en surbrillance.
„
76
Guide de référence Pro Tools
Une fois sélectionnés, les chemins et
sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut
ou vers le bas pour changer leur ordre
d'affichage dans les sélecteurs d'entrées, de
sorties, d'inserts et de bus de la piste.
Pour modifier l'ordre des chemins dans la boîte de
dialogue I/O Setup et dans les sélecteurs de
piste :
1 Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin
vers le haut ou vers le bas.
2 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
Suppression de chemins
Les définitions de chemins inutiles ou
indésirables peuvent être supprimées de la
session courante pour refléter les modifications
de votre configuration matérielle ou pour
nettoyer les menus du sélecteur de piste. Après
avoir supprimé un chemin, les affectations de
pistes ou de signaux d'envoi vers celui-ci sont
réinitialisées à No Output (pas de sortie).
Pour supprimer un chemin principal ou un
sous-chemin :
Pour activer ou désactiver globalement un
chemin :
1 Sélectionnez les chemins que vous voulez
supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup.
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur Delete Path.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
Pour supprimer tous les chemins :
2 Sélectionnez un type de chemin avec les
onglets situés en haut de la fenêtre.
3 Définissez le chemin comme actif ou inactif.
Actif
Inactif
1 Maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée et cliquez sur un nom de
chemin.
2 Cliquez sur Delete Path.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
Activation ou désactivation des
chemins
Les chemins de Pro Tools peuvent être actifs
(on) ou inactifs (off, ou non disponibles). Vous
pouvez activer ou désactiver globalement les
chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup. La
désactivation d'un chemin de signal désactive ce
chemin pour toutes les pistes auxquelles il est
actuellement affecté.
Pro Tools désactive également les chemins non
disponibles. Les chemins peuvent être non
disponibles lorsque des dispositifs ou d'autres
ressources du système ne sont pas disponibles,
par exemple lors de l'ouverture d'une session
enregistrée sur un autre système.
Chemins actifs et inactifs dans la fenêtre I/O Setup
Les pistes inactives affectées au chemin
s'affichent en italique dans les sélecteurs de
chemin de piste.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
Affichage des chemins actifs et inactifs dans la
fenêtre I/O Setup
Absence de surbrillance (italique) : indique que
le chemin est inactif.
Surbrillance (sans italique) : indique que le
chemin est actif.
Surbrillance (italique) : indique que le chemin
est actif, mais qu'il n'y a pas suffisamment de
ressources système disponibles.
Les pistes peuvent être également activées ou
désactivées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Méthodes pour
rendre les entrées et les sorties de pistes inactives
à partir de la fenêtre Edit ou Mix, page 210.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
77
Affectation des canaux
Les chemins doivent être affectés à une interface
audio spécifique ou à des canaux de bus dans la
grille. Les chemins peuvent être affectés au
moment de leur création, puis réaffectés à tout
moment.
Pour affecter des canaux :
1 Pour sélectionner un chemin principal ou un
sous-chemin :
2 Dans la rangée correspondant au chemin
sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille
sous l'interface audio et le canal désirés.
Affectation de canaux et console de mixage
Surround
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit uniquement)
Lors de l'affectation de chemins multicanaux, le
canal de gauche (L) est affecté en premier sur la
zone de grille sélectionnée et les canaux restants
de droite sont renseignés immédiatement en
respectant l'ordre des chemins par défaut. Du
fait que certains formats de mixage multicanaux
utilisent des dispositions de pistes propres,
Pro Tools permet de définir le format par défaut
dans la boîte de dialogue I/O Setup
(reportez-vous à la section “Options de
configuration d'E/S, page 84).
Affectation des canaux
Les autres canaux pour ce type de chemin sont
renseignés à droite, le cas échéant. Lorsque vous
affectez, par exemple, un nouveau chemin
stéréo et que vous cliquez sous le canal de
sortie 1 dans la rangée correspondant au
chemin, les canaux 1 et 2 se remplissent (à
gauche sur 1, à droite sur 2).
Pour réaffecter des canaux dans un chemin,
reportez-vous à la section “Réaffectation de
canaux, page 78.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer les
modifications et fermer la boîte de dialogue I/O
Setup.
Si certains paramètres entrent en conflit ou ne
sont pas valides, vous serez invité à les corriger
avant que la boîte de dialogue I/O Setup ne se
referme. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Chemins valides et
conditions, page 79.
78
Guide de référence Pro Tools
Chemins de sorties personnalisés pour un mixage 5.1
Réaffectation de canaux
Vous pouvez déplacer les affectations
individuelles vers des canaux différents pour
réorganiser la définition du chemin (en
modifiant une affectation multicanal en
L-R-C-LF-LS-RS, par exemple).
Pour réaffecter des canaux dans un chemin :
Faites glisser le canal vers le nouvel
emplacement de la grille. Les autres affectations
de canaux se décalent en conséquence.
„
Réorganisation des canaux
Canaux superposés et chemins valides :
Le déplacement d'un signal de droite à gauche
produit une réorganisation des autres signaux se
retrouvant placés après le nouveau canal de
destination. Le déplacement d'un signal de
gauche à droite provoque une réorganisation de
tous les signaux à la suite du nouveau canal de
destination et laisse le canal précédent vide.
l'affectation des canaux respecte certaines règles
concernant la superposition des chemins.
Le changement de format d'un chemin
efface toutes les affectations de canaux en
cours.
Les sous-chemins suivent les chemins
principaux
Lorsqu'un chemin principal est réaffecté, ses
sous-chemins (s'il en existe) sont réaffectés
automatiquement pour conserver la cohérence
des affectations. Par exemple, la réaffectation
d'un chemin stéréo vers d'autres sorties
matérielles s'accompagne d'un déplacement
identique de ses sous-chemins.
• Il ne peut exister aucune superposition
partielle ou complète entre deux chemins
de sorties principaux, entre deux chemins
d'inserts ni entre deux chemins de bus
principaux.
• Un chemin de type Output ou Bus créé doit
être soit complètement indépendant des
autres chemins (c'est-à-dire affecté à
aucune autre interface d'E/S ou canal
disponible), soit un sous-chemin
totalement intégré à un chemin plus grand
(par exemple un sous-chemin LCR dans un
chemin 5.1).
• Les chemins de type Output et Insert
peuvent se superposer dans la
configuration d'E/S, mais un seul des deux
peut être utilisé à un instant donné en
cours de session. En revanche, les chemins
de type Inputs peuvent être affectés à
plusieurs pistes.
Chemins valides et conditions
Lors de la configuration de la boîte de dialogue
I/O Setup, un certain nombre de règles doivent
être respectées pour définir les chemins et
affecter les canaux. Tous les chemins doivent
être valides pour pouvoir appliquer la
configuration d'E/S.
Bien qu'il soit possible de définir des affectations
non valides dans la grille des canaux, Pro Tools
n'acceptera une configuration d'E/S que si tous
les chemins correspondent aux conditions de
définition des chemins et d'affectation décrites
ci-après.
Définitions minimales des chemins : tous les
chemins doivent posséder un nom, un format
spécifique et une affectation d'E/S valide.
Utilisation de fichiers de
paramètres d'E/S
Vous aurez à gérer les paramètres d'E/S lors du
transfert de sessions et lorsque vous développez
des configurations d'E/S dans le cadre de
sessions et de projets multiples.
Fichiers de paramètres d'E/S
Lors de la création d'une session, vous pouvez
configurer les entrées/sorties d'une session en
sélectionnant un fichier de paramètres d'E/S
disponible. Les paramètres d'E/S peuvent être
également importés avant ou après l'ouverture
d'une session. Les types de paramètres d'E/S
suivants sont disponibles :
Chapitre 6 : Configuration des E/S
79
Last Used : la configuration d'E/S la plus récente
(ou la dernière utilisée) est enregistrée dans un
fichier de paramètres Last Used. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Paramètres d'E/S dernièrement utilisés,
page 81.
Factory I/O Settings : le programme
d'installation de Pro Tools offre des fichiers de
paramètres pour les configurations d'usine d'E/S
stéréo et Surround (Pro Tools HD uniquement).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Interfaces audio et transfert de session,
page 82.
Paramètres d'E/S personnalisés La
configuration actuelle des entrées/sorties peut
être modifiée et enregistrée en tant que
paramètre d'E/S personnalisé à l'aide de la
commande Export de la boîte de dialogue I/O
Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section “Importation et exportation des
fichiers de paramètres d'E/S, page 80.
Paramètres d'E/S par défaut lors de la
création d'une session
Lorsque vous lancez Pro Tools et créez une
session, vous pouvez choisir les paramètres par
défaut de mixage stéréo ou de mixage Surround,
suivant votre système et votre configuration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Interfaces audio et transfert de session,
page 82.
80
Guide de référence Pro Tools
Importation et exportation des
fichiers de paramètres d'E/S
Vous pouvez exporter et importer des
configurations d'E/S sous forme de fichiers de
paramètres d'E/S. Vous pouvez ainsi enregistrer
les paramètres concernant différents projets, les
importer pour une reconfiguration d'E/S, et
gérer les définitions de chemins et les
paramètres de routage du signal.
Exportation des paramètres d'E/S
Pour exporter et enregistrer les paramètres d'E/S
en tant que fichier de paramètres d'E/S
personnalisé :
1 Mettez à jour les paramètres d'E/S
(reportez-vous à la section “Commandes et
onglets de la boîte de dialogue I/O Setup,
page 68).
2 Cliquez sur Export Settings.
3 Attribuez un nom au fichier des paramètres,
puis enregistrez-le.
Pour démarrer des sessions avec une boîte de
dialogue I/O Setup vierge ou vide, il est
possible de créer et d'exporter un fichier de
paramètres d'E/S dans lequel toutes les
définitions ont été supprimées.
Importation des paramètres d'E/S
Les paramètres d'E/S peuvent être importés
avant ou après l'ouverture d'une session.
Lorsque vous importez des paramètres d'E/S,
vous pouvez supprimer toutes les définitions de
chemins inutilisées avant d'importer les
nouveaux chemins ou laisser les définitions de
chemins inchangées et ajouter les nouveaux
chemins à la configuration des paramètres d'E/S
actuelle.
Vous pouvez également importer les
chemins d'E/S et les noms d'affectation,
ainsi que les données de session, à partir
d'une autre session, grâce à la commande
Import Session Data (reportez-vous à la
section “Boîte de dialogue Import Session
Data, page 344).
Pour importer des paramètres d'E/S :
1 Dans la boîte de dialogue I/O Setup, cliquez
sur Import Settings.
2 Sélectionnez un fichier de paramètres d'E/S
dans la boîte de dialogue Import Settings et
cliquez sur Import.
3 Une boîte de dialogue s'affiche, vous
demandant si vous souhaitez ou non supprimer
les chemins existants. Effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Cliquez sur Yes pour supprimer les chemins
inutilisés et ajouter les chemins importés
dans la configuration d'E/S actuelle. Cette
opération efface toutes les affectations
d'E/S et données d'automation liées aux
chemins inutilisés.
– ou –
Si l'importation produit des chevauchements de
chemins, les nouveaux chemins apparaissent
inactifs dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
“Activation ou désactivation des chemins,
page 77.
Après avoir importé les paramètres d'E/S, vous
pouvez réassigner les définitions d'affectation de
chemin dans la boîte de dialogue I/O Setup en
modifiant l'affectation des chemins, en
renommant les chemins et en les supprimant.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Création de chemins », page 72.
Paramètres d'E/S dernièrement
utilisés
Si vous effectuez des modifications dans la boîte
de dialogue I/O Setup, elles seront enregistrées
dans le fichier de paramètres Last Used lorsque
vous refermez la boîte de dialogue (en cliquant
sur OK).
Les modifications de configuration des E/S sont
enregistrées lors de la sauvegarde de la session en
cours (si une session est ouverte). Les fichiers de
paramètres d'E/S personnalisés ne contiendront
pas les modifications récentes, sauf si vous
exportez un fichier de paramètres mis à jour.
Le paramètre Last Used est disponible en option
lors de la création d'une session ou lors de
l'importation des paramètres d'E/S dans la boîte
de dialogue I/O Setup.
• Cliquez sur No pour ajouter les chemins
importés à votre configuration actuelle
d'E/S.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
81
Paramètres d'E/S d'usine
Paramètres d'E/S personnalisés
Pro Tools contient des fichiers de paramètres
d'E/S d'usine pour le mixage stéréo et Surround.
Ces fichiers contiennent des définitions
génériques de chemins principaux et de
sous-chemins pour les deux formats de mixage.
Vous pouvez créer des fichiers de paramètres
d'E/S personnalisés en modifiant les paramètres
de configuration d'E/S puis en les exportant
(reportez-vous à la section “Exportation des
paramètres d'E/S, page 80). Vous pouvez
sélectionner les paramètres d'E/S personnalisés
lors de la création d'une session ou lors de
l'importation des paramètres d'E/S dans la boîte
de dialogue I/O Setup.
Les paramètres d'E/S d'usine sont disponibles en
option lors de la création d'une session ou lors
de l'importation des paramètres d'E/S dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
Fichier de paramètres pour le mixage stéréo
Les fichiers de paramètres Stereo Mix (mixage
stéréo) est constituée de tous les chemins stéréo
et mono possibles dans votre session.
L'utilisation d'un fichier de paramètres
Stereo Mix équivaut à cliquer sur le bouton
Default de chaque onglet de la boîte de
dialogue I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Création de chemins, page 72.
Le fichier de paramètres Stereo Mix crée
notamment le nombre maximal de chemins de
chaque type, déterminé par la configuration des
E/S disponibles du système et la configuration
matérielle.
Fichiers de paramètres de mixage Surround
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit uniquement)
Le fichier Surround Mix offre d'autres fichiers de
paramètres de sortie et de bus, spécifiques au
Surround. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Fichiers de
paramètres de mixage surround, page 1140.
Interfaces audio et transfert de
session
Les sessions Pro Tools mémorisent le type et
l'ordre des interfaces audio connectées et actives
lors du dernier enregistrement de la session. Lors
de l'ouverture d'une session sur un système doté
de plusieurs interfaces audio, il peut s'avérer
nécessaire de mettre à jour les données de la
boîte de dialogue I/O Setup.
E/S non disponibles
Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools
vérifie si la configuration matérielle a changé
depuis le dernier enregistrement de la session. Si
la configuration matérielle est différente de celle
de la dernière session enregistrée, les chemins
associés aux E/S non disponibles sont rendus
inactifs.
Réaffectation
La réaffectation se produit lorsque la
configuration d'origine d'une session ne
correspond pas à celle du système courant et les
chemins de la session sont réaffectés en fonction
du matériel actuel.
Les systèmes présentant des fonctions
équivalentes en E/S sont réaffectés directement.
Supposons, par exemple, qu'une session a été
enregistrée sur un système Pro Tools|HD par
82
Guide de référence Pro Tools
l'intermédiaire de deux interfaces audio
d'E/S 192 : elle inclut 32 chemins d'entrée
répartis sur les deux interfaces à 16 canaux.
Cette session est chargée sur un système
Pro Tools différent possédant une interface
audio d'E/S 96 (16 canaux d'E/S) et une interface
d'E/S 1622 (16 entrées analogiques) connecté à
son port Legacy. Lors de l'ouverture initiale de la
session dans le second système, Pro Tools affecte
les 32 chemins d'entrée vers les entrées des deux
interfaces.
Lorsque le matériel n'est pas disponible à
l'ouverture d'une session, les affectations
peuvent être soit remplacées avec l'option de
réaffectation, soit ouvertes comme inactives.
Toute piste restant affectée à un chemin non
disponible ne sera pas audible. Ceci peut
toutefois être utile lorsque vous souhaitez
réaffecter une par une des pistes dans le mixage
de votre système.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Activation ou désactivation des
chemins, page 77.
Ouverture d'anciennes sessions
enregistrées en mode Direct
Outputs
Le mode Direct Outputs (sorties directes), qui
existait dans les versions précédentes de
Pro Tools, a été remplacé par les sous-chemins
mono par défaut, disponibles par l'intermédiaire
de toutes les E/S valides dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Le bouton Default permet de créer les chemins de
sortie principaux avec les sous-chemins mono
appropriés. Ces sous-chemins permettent
l'affectation monophonique cas par cas.
A l'ouverture d'une session enregistrée en mode
Direct Outputs, Pro Tools affecte toutes les
sorties vers des sous -chemins mono équivalents
(en fonction des disponibilités).
Pour convertir une session afin qu'elle émule le
mode Direct Outputs, utilisez la fonction Auto
Assign Ascending Outputs, comme expliqué
ci-après.
Affichage de la dernière configuration
enregistrée et de la configuration en cours
Pour affecter automatiquement des sorties de
piste en mode Direct Outputs :
Lorsqu'une session ouverte contient des
définitions de chemins pour des interfaces d'E/S
non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup
affiche la liste de ces chemins en italique.
1 Vérifiez que toutes les pistes que vous
souhaitez affecter sont visibles (les pistes
masquées n'étant pas affectées).
Le bouton Show Last Saved Setup permet
d'afficher les interfaces audio utilisées dans la
session d'origine. Cet affichage temporaire
permet de consulter pour référence la dernière
configuration des E/S enregistrée tandis que
vous configurez la session de votre système.
Lorsqu'une session a été ouverte en conservant
des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter
les pistes vers des chemins d'E/S disponibles.
2 Choisissez les pistes à affecter.
Pour redéfinir les chemins, reportez-vous à
la section “Modifications des chemins,
page 73.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
83
3 Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Pomme+Option (Mac) et cliquez
sur le sélecteur de sortie de la piste la plus à
gauche et affectez-la au sous-chemin pour
Output#1. Toutes les pistes visibles seront alors
automatiquement affectées, une par une, à des
sorties de sous-chemin mono, par ordre
croissant.
Vous pouvez identifier les connexions de
l'interface audio à tout moment en
sélectionnant le nom de l'interface dans la
liste des périphériques de la boîte de
dialogue Hardware Setup, puis en cliquant
sur Identify. Tous les voyants situés sur le
panneau avant de l'interface s'illuminent.
Chemins d'écoute
Vous pouvez spécifier le chemin de sortie par
lequel les fichiers et les régions sont pré-écoutés
dans la liste des régions ou dans les navigateurs
DigiBase, et lors d'un aperçu AudioSuite.
Pour plus d'informations sur la pré-écoute
des données audio dans la liste des régions,
reportez-vous à la section “Aperçu des
régions dans la liste des régions, page 255.
Pour plus d'informations sur la pré-écoute
des données audio dans les navigateurs
DigiBase, reportez-vous à la section
“Aperçu des données audio dans DigiBase,
page 293.
Options de configuration
d'E/S
Utilisation du chemin d'écoute par
défaut
Les systèmes Pro Tools sont dotés de fonctions
de configuration d' E/S supplémentaires. Il s'agit
du routage des signaux par défaut pour
l'affichage et l'écoute, et de la disposition des
pistes par défaut pour les formats de mixage
multicanaux.
Lorsque vous pré-écoutez un fichier ou une
région de la liste des régions dans un navigateur
DigiBase ou lors d'un traitement AudioSuite,
Pro Tools achemine la sortie audio par le
chemin d'écoute spécifié. Pro Tools affecte un
chemin d'écoute par défaut au premier chemin
de sortie principal du format correspondant.
Vous pouvez également sélectionner un chemin
d'écoute différent dans la boîte de dialogue
I/O Setup.
Chemin du vumètre
(D-Control, D-Command et ProControl
uniquement)
Configuration des chemins d'écoute
Le sélecteur de chemin du vumètre détermine le
chemin affiché sur les vumètres de sortie des
surfaces de contrôle D-Control, D-Command®
ou ProControl. Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation de votre
surface de contrôle.
Ce sélecteur est disponible dans les pages
Output et Bus de la boîte de dialogue I/O Setup.
84
Guide de référence Pro Tools
Le menu contextuel Audition Paths vous permet
de spécifier les sorties de contrôle pour écouter
les données audio dans la liste des régions et
dans les navigateurs DigiBase ou pour écouter
un aperçu du traitement AudioSuite.
Menu principal Audition Paths : le menu
principal est constitué de tous les choix de
formats de chemin disponibles dans le système
actuel (formats mono et stéréo sur tous les
systèmes, formats LCR et au-delà sur les
systèmes Pro Tools|HD).
Sous-menus Audition Paths : chaque choix de
format du chemin dispose d'un sous-menu
dressant la liste des chemins de sortie de ce
format donné. Le sous-menu mono dresse la
liste des chemins de sorties de n'importe quel
format.
Chemin AFL/PFL
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit uniquement)
Les pistes mises en solo en mode Solo AFL (After
Fader Listen) ou PFL (Pre Fader Listen) sont
acheminées vers le chemin AFL/PFL actuel, tel
qu'il est défini dans le menu contextuel AFL/PFL
Path.
Ce menu est disponible dans la page Output de
la boîte de dialogue I/O Setup uniquement.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
des modes Solo AFL ou PFL, reportez-vous à
la section “Modes Solo, page 219.
Pour configurer un chemin d'écoute :
Sélectionnez le chemin désiré dans le menu
contextuel Audition Paths ou les sous-menus.
„
Pour sélectionner la sortie AFL/PFL :
Sélectionnez un chemin dans le menu
contextuel AFL/PFL Path.
„
Chemin de sortie par défaut de la
nouvelle piste
Vous pouvez définir l'affectation de chemin de
sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans
chaque format disponible.
Le paramètre New Track Default Output
peut être défini aussi bien pour des chemins
de bus que pour des chemins de sortie.
Le menu contextuel New Track Default Output est
disponible dans la page Output de la boîte de
dialogue I/O Setup uniquement.
Pour spécifier une sortie par défaut pour les
nouvelles pistes dans la boîte de dialogue I/O
Setup :
Cliquez dans le menu contextuel New Track
Default Output et sélectionnez un format et un
chemin de sortie.
„
L'option None a pour effet de désactiver les
modes Solo AFL et PFL. Dans ce cas, les
modes AFL et PFL ne sont pas utilisables.
Si le sélecteur de chemin AFL/PFL n'est pas
visible, assurez-vous d'avoir installé le
plug-in Surround Mixer dans le dossier
Plug-ins (Used). Pour plus d'informations
sur le changement des plug-in de console de
mixage, reportez-vous au guide
d'installation de Pro Tools|HD.
Définition des niveaux de chemin AFL ou PFL
Vous pouvez définir un niveau de chemin
maître AFL/PFL indépendant pour tous les solos
AFL et tous les solos PFL.
Il n'est pas nécessaire de mettre les pistes en
solo pour que le niveau de chemin AFL/PFL
maître soit réglé.
Chapitre 6 : Configuration des E/S
85
Pour configurer le niveau de chemin AFL/PFL pour
les solos AFL ou PFL :
1 Sélectionnez Options > Solo Mode et
sélectionnez un mode Solo en procédant de la
façon suivante :
• Pour définir le niveau pour les solos AFL,
sélectionnez AFL.
1 Sélectionnez Setup > I/O.
2 Cliquez sur l'onglet Output afin d'afficher la
page Output.
– ou –
3 Sélectionnez un chemin dans le menu
contextuel AFL/PFL Mutes (chemin de sortie).
• Pour définir le niveau pour les solos PFL,
sélectionnez PFL.
4 Cliquez sur OK pour enregistrer vos
2 Dans la fenêtre Mix ou Edit, maintenez
enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou Pomme
(Mac) tout en cliquant sur un bouton Solo d'une
piste.
3 Réglez le fader du chemin AFL/PFL.
4 Cliquez sur la nouvelle position du fader (ou
appuyez sur Echap) pour fermer l'écran du fader.
Pour définir le niveau de chemin AFL/PFL
sur 0 dB, cliquez sur un bouton Solo tout en
maintenant les touches Ctrl+Démarrer
(Windows) ou Ctrl+Pomme (Mac)
enfoncées.
Sélecteur de coupure AFL/PFL (chemin
de sortie)
(Systèmes sans surface de contrôle D-Control
ou D-Command)
Si vous n'utilisez pas une surface de travail
D-Control ou D-Command, votre chemin de
sortie Pro Tools normal peut être coupé lorsque
vous envoyez un signal vers le chemin AFL/PFL.
Pour ce faire, vous utiliserez le sélecteur de
coupure AFL/PFL (chemin de sortie).
Pour plus d'informations sur la sélection et
l'utilisation des modes Solo AFL ou PFL,
reportez-vous à la section “Modes Solo,
page 219.
86
Pour désigner le chemin de sortie qui est coupé
lors de l'écoute en solo des pistes en mode AFL ou
PFL :
Guide de référence Pro Tools
modifications dans la boîte de dialogue I/O
Setup et fermer celle-ci.
Ordre des chemins par défaut
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit uniquement)
Le menu contextuel Default Path Order permet de
sélectionner la disposition de pistes par défaut
qui sera suivie par Pro Tools lorsque vous créez
et affectez des chemins principaux ou des
sous-chemins au format 5.1 dans la boîte de
dialogue I/O Setup.
Ce sélecteur est disponible dans la page Output
de la boîte de dialogue I/O Setup.
Préamplificateurs de micro
(Digidesign PRE avec Pro Tools HD
uniquement)
Sur la page Mic Preamps de la boîte de dialogue
I/O Setup, les chemins de signaux pour un ou
plusieurs préamplificateurs de micro
multi-fonctionnels Digidesign PRE peuvent être
affectés aux interfaces audio Pro Tools HD. Pour
plus d'informations, reportez-vous au guide de
Digidesign PRE.
Ce paramètre n'affecte ni les définitions de
chemin existantes, ni l'affichage des niveaux. Il
ne fait que spécifier l'affectation des canaux
dans le nouveau format 5.1.
Pour choisir un ordre de chemin par défaut :
Champ de décalage de retard d'un insert
Sélectionnez l'affectation de canal dans le
menu contextuel Default Path Order.
„
Sélecteur d'ordre des chemins par défaut
Pour plus d'informations sur le mixage
multicanal, consultez le chapitre 44,
Configuration de Pro Tools pour le mixage
en mode Surround..
Chapitre 6 : Configuration des E/S
87
Compensation H/W Insert
Delay
(Pro Tools HD uniquement)
Pour compenser le retard (latence) des
périphériques matériels externes (par exemple,
une unité d'effets) utilisés dans la session, vous
pouvez définir la valeur de compensation de
retard (en millisecondes) de chacun d'entre eux.
Les valeurs saisies seront utilisées par le moteur
de compensation de retard pour synchroniser
les chemins d'entrées lorsque l'insert matériel est
en cours d'utilisation et que la compensation de
retard est activée.
Définition du retard d'un insert matériel
Reportez-vous à la documentation de votre
matériel externe pour vérifier que celui-ci
permet d'identifier la latence du matériel, ou
suivez la procédure de Pro Tools pour
déterminer la latence des inserts matériels.
Pour définir le retard d'insert de votre matériel :
1 Assurez-vous que l'option Automatic Delay
Compensation est activée (Options > Delay
Compensation).
2 Modifiez l'échelle temporelle principale de
votre session sur Min:Sec.
3 Créez deux pistes.
4 Acheminez les pistes comme suit : Acheminez
la sortie de la piste 1 vers les entrées du
périphérique, puis acheminez l'entrée de la
piste 2 vers les sorties du périphérique.
Champ de décalage de retard d'un insert
5 Placez une courte tonalité (ou un autre son
avec un début de référence) sur la piste 1.
Pour régler le décalage de retard d'un insert :
6 Activez l'enregistrement de la piste 2 et cliquez
Saisissez une valeur en millisecondes dans le
champ correspondant à l'entrée à laquelle
l'insert matériel est connecté.
„
Si vous ne connaissez pas le retard de l'insert
matériel, reportez-vous à la section “Définition
du retard d'un insert matériel, page 88.
Les décalages de retard au niveau des
inserts n'ont un effet que lorsque l'E/S est
utilisée pour les inserts matériels.
88
Guide de référence Pro Tools
sur Record Enable puis Play dans la fenêtre
Transport pour lancer la lecture de la piste 1 et
l'enregistrer sur la piste 2.
7 Une fois l'enregistrement terminé, effectuez
un zoom avant et mesurez la différence entre les
emplacements de début des données sur les
pistes 1 et 2. Cette différence correspond à la
valeur à indiquer comme décalage de retard
d'insert de votre matériel.
Chapitre 7 : Préférences
Les paramètres de la boîte de dialogue
Preferences définissent le fonctionnement par
défaut des fonctions de Pro Tools. La boîte de
dialogue Preferences contient plusieurs pages
d'onglets permettant de spécifier les préférences
relatives à plusieurs types de paramètre de
session. Chaque page est décrite en détails dans
ce chapitre.
Pour modifier les préférences de Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'onglet correspondant à la page
contenant les préférences à modifier.
3 Modifiez les préférences.
4 Pour enregistrer les modifications et fermer la
boîte de dialogue Preferences, cliquez sur OK.
Figure 1. Boîte de dialogue Pro Tools Preferences d'un système Pro Tools|HD (page Display Preferences illustrée ici).
Chapitre 7 : Préférences
89
Préférences générales et
locales
Les préférences de Pro Tools sont soit générales
(c'est-à-dire qu'elles s'appliquent à tout le
système), soit locales (elles s'appliquent
uniquement à la session en cours).
Préférences générales (pour tout le système)
Les préférences générales sont appliquées à
toutes les sessions. Ces préférences sont les
préférences par défaut pour toutes les sessions
existantes que vous ouvrez par la suite ou pour
toute nouvelle session.
Préférences locales (de la session en cours)
Les préférences locales sont appliquées à la
session en cours (si une session est ouverte). Les
préférences locales ne s'appliquent pas aux
sessions antérieures qui sont ouvertes par la
suite.
Préférences et nouvelles sessions
Les nouvelles sessions appliquent les préférences
générales, ainsi que les préférences locales les
plus récentes. Les paramètres locaux les plus
récents correspondent à ceux utilisés pour la
dernière session ouverte (à moins que des
modifications n'aient été effectuées
ultérieurement dans la boîte de dialogue
Preferences à partir de la fenêtre d'application).
Listes des préférences locales (de
la session en cours)
Toutes les préférences sont générales, à
l'exception des préférences locales suivantes :
• Préférences d'affichage
• Edit Window Default Length
• Always Display Marker Colors
• Options Default Track Color Coding
• Options Default Region Color Coding
• Préférences de fonctionnement
• Custom Shuttle Lock Speed
• Back/Forward Amount (Pro Tools HD
uniquement)
• Options QuickTime Playback Priority
• PEC/Direct Style Input Monitoring
(Pro Tools HD uniquement)
• DestructivePunch File Length
(Pro Tools HD uniquement)
• Préférences d'édition
• None
• Préférences de mixage
• Options Coalesce Trim Automation
(Pro Tools HD uniquement)
• Préférences de traitement
• Convert Imported "WAV" Files To
AES31/BroadcastWave
• Préférences MIDI
• Play MIDI Notes When Editing
• Display Events as Modified by Real-Time
Properties
• Automatically Create Click Track in New
Sessions
• Default Thru Instrument
• Pencil Tool Resolution When Drawing
Controller Data
• Options Delay for External Devices
(Pro Tools HD uniquement)
• Préférences de synchronisation
• None
90
Guide de référence Pro Tools
Préférences d'affichage
Section Basics
Track Position Numbers Stay with Hidden Tracks :
lorsque cette option est sélectionnée, les pistes
masquées conservent leur numéro. Si elle ne l'est
pas, des numéros sont affectés uniquement aux
pistes affichées. Les pistes affichées sont alors
numérotées séquentiellement et les pistes
masquées ne sont pas numérotées.
Options d'affichage des info-bulles
Function : configure les info-bulles de façon à
afficher la fonction de base de l'élément.
Details : configure les info-bulles de façon à
afficher le nom complet d'un nom ou élément
abrégé (le nom d'une piste, par exemple). La vue
Details permet également d'afficher la valeur
masquée ou abrégée des paramètres, ainsi que
les assignations d'entrées et de sorties.
Edit Window Default Length
Cette préférence permet de définir la durée par
défaut pour la fenêtre Edit en heures, minutes,
secondes et images (Pro Tools HD ou Pro Tools
LE avec Complete Production Toolkit ou DV
Toolkit 2 uniquement). Elle est notamment
utile si vous souhaitez créer une session d'une
durée spécifique ou conserver de l'espace en vue
d'étendre l'espace de travail de la fenêtre Edit
dans votre session. La durée maximale est de
12 heures et 25 secondes à 48 kHz (elle diminue
de façon proportionnelle à des fréquences
d'échantillonnage plus élevées). Pour une
meilleure sensibilité de la barre de défilement,
définissez une durée légèrement supérieure
(d'une minute ou plus) à la durée totale de la
session ou de la chanson.
Option Organize Plug -In Menus By
Cette option permet d'organiser librement les
menus de plug-in dans le sélecteur d'insert ou le
sélecteur de plug-in.
Flat List : permet de présenter les plug-in dans
une liste simple triée par ordre alphabétique.
Category : affiche les plug-in par catégorie de
processus (par exemple, EQ, Dynamics, Delay),
chaque plug-in étant répertorié dans les
sous-menus de catégorie. Les plug-in ne
correspondant pas à une catégorie standard (par
exemple, DigiRack Signal Generator) ou les
plug-in tiers n'appartenant pas à une catégorie
définie par leurs développeurs, figurent dans la
catégorie Other. Certains plug-in peuvent
figurer dans plusieurs catégories.
Chapitre 7 : Préférences
91
Manufacturer : permet de classer les plug-in par
fabricant (tel que Bomb Factory, Digidesign,
Focusrite ou TL Labs), chaque plug-in étant
répertorié dans les sous-menus de fabricant. Les
plug-in dont le fabricant n'a pas été défini
figurent dans le dossier fabricant Other.
La plupart des plug-in tiers distribués par
Digidesign sont regroupés sous Digidesign
lorsque vous choisissez le mode d'affichage par
fabricant.
Category and Manufacturer : permet de classer
les plug-in selon deux menus. Les menus de la
partie supérieure de la fenêtre affichent les
plug-in par catégorie de processus (par exemple,
EQ, Dynamics, Delay), chaque plug-in étant
répertorié dans les sous-menus de catégorie. Les
menus de la partie inférieure permettent de
classer les plug-in par fabricant (tel que Bomb
Factory, Digidesign, Focusrite ou TL Labs),
chaque plug-in étant répertorié dans les
sous-menus de fabricant.
Options linguistiques (Windows uniquement)
Language : définit la langue à utiliser dans
l'application Pro Tools, indépendamment de la
langue utilisée dans Windows.
Default Automatic Naming to English : les
éléments de session sont automatiquement
nommés en anglais, même si l'application
Pro Tools utilise une autre langue.
Section Meters
Options Peak Hold
Ces options permettent de régler la durée
d'allumage des indicateurs d'écrêtage des
vumètres de piste lorsqu'une crête est détectée.
3-Second : lorsque cette option est sélectionnée,
le vumètre de la piste affiche le dernier niveau de
crête pendant trois secondes.
92
Guide de référence Pro Tools
Infinite : lorsque cette option est sélectionnée, le
vumètre de la piste affiche le dernier niveau de
crête jusqu'à ce que vous l'effaciez en cliquant
dessus.
None : lorsque cette option est sélectionnée, le
vumètre de la piste ne "gèle" pas le niveau de
crête.
Options Clip Indication
Ces options permettent de régler la durée
d'allumage des indicateurs d'écrêtage des
vumètres de piste, de plug-in et de départ
lorsqu'une crête est détectée.
3 Second Clip Hold : lorsque cette option est
sélectionnée, le vumètre affiche le dernier
niveau d'écrêtage durant trois secondes.
Infinite Clip Hold : lorsque cette option est
sélectionnée, le vumètre affiche le dernier
niveau de crête jusqu'à ce que vous l'effaciez en
cliquant dessus.
No Clip Hold : lorsque cette option est
sélectionnée, le vumètre ne "gèle" pas le niveau
d'écrêtage.
Show Meters in Sends View :
lorsque la vue Sends affiche des contrôles de
départs distincts, sélectionnez cette option pour
afficher les vumètres de niveau de départ. La
désactivation de cette option permet d'accélérer
la vitesse d'affichage et de traitement de l'écran.
Section Color Coding
Options Default Region Color Coding
Always Display Marker Colors : permet d'afficher
les couleurs des marqueurs dans la règle des
marqueurs, quels que soient les paramètres
choisis pour Default Region Color Coding.
Ces options de codage couleur déterminent le
codage couleur par défaut des pistes, des
emplacements de marqueur et des régions de la
playlist de pistes ou de la liste des régions. Ces
options sont :
MIDI Note Color Shows Velocity : Lorsque cette
option est activée, les notes MIDI s'affichent
dans la fenêtre Edit et dans les fenêtres de
l'éditeur MIDI dans différentes nuances de la
couleur de piste définie dans la vue des notes
MIDI. Les notes à vélocité élevée sont plus
sombres et les notes à vélocité faible sont plus
claires.
Options Default Track Color Coding
Les options de codage couleur suivantes
déterminent les codes de couleur utilisés par
défaut pour les pistes dans les fenêtres Edit et
Mix. Ces options sont :
None : désactive l'affectation de couleurs pour
les pistes.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Mix ou Edit en
fonction de l'assignation de sa voix ou de son
canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en
fonction de l'assignation de sa voix ou de son
périphérique MIDI.
Groups : affecte une couleur à chaque piste,
conformément à son ID de groupe. En cas de
suspension de groupes à l'aide de la commande
Suspend Groups, les barres de couleurs des pistes
ne sont pas affichées.
None : désactive l'affectation de couleurs pour
les régions. Les régions sont représentées par des
formes d'ondes ou des notes MIDI noires sur un
fond gris clair.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à
chaque région de la fenêtre Edit en fonction de
l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à
chaque région de la fenêtre Edit en fonction de
l'assignation de sa voix ou de son périphérique
MIDI.
Groups : affecte une couleur à chaque région,
conformément à l'ID de groupe de sa piste. En
cas de suspension de groupes à l'aide de la
commande Suspend Groups, toutes les régions
présentent des formes d'ondes ou des notes
MIDI noires sur un fond gris clair.
Track Color : affecte une couleur de région basée
sur la couleur attribuée à la piste.
Marker Locations : affecte une couleur unique à
chaque zone de marqueur dans la règle des
marqueurs, y compris la zone précédant le
premier marqueur.
Region List Color : affecte une couleur à chaque
région en fonction de sa couleur dans la liste des
régions.
Track Type : affecte une couleur à chaque piste
en fonction de leur type (audio, entrée
auxiliaire, fader principal, VCA principal, MIDI,
instrument ou vidéo).
Chapitre 7 : Préférences
93
Préférences de
fonctionnement
Latch Forward/Rewind : lorsque cette option est
sélectionnée, l'avance rapide ou le retour arrière
se verrouillent jusqu'à ce que vous appuyiez sur
Stop, Play, Return To Zero ou Go To End dans la
fenêtre Transport. Lorsqu'elle est désactivée,
l'avance rapide ou le retour arrière s'arrêtent
lorsque vous lâchez le bouton de la souris, après
avoir cliqué sur l'un des deux boutons dans la
fenêtre Transport (ou lorsque vous cessez
d'appuyer sur le bouton sur la surface de
contrôle).
Play Start Marker Follows Timeline Selection
Section Transport
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback : lorsque cette option est sélectionnée,
le point d'insertion de la timeline et le marqueur
de démarrage de lecture se déplacent sur la
timeline pour s'arrêter à l'emplacement
correspondant à la fin de la lecture. Lorsqu'elle
est désélectionnée, le point d'insertion de la
timeline et le marqueur de démarrage de lecture
ne suivent pas la lecture et retournent au point
de départ de la lecture.
Pour activer ou désactiver l'option Timeline
Insertion/Play Start Marker Follows
Playback, appuyez sur Démarrer+N
(Windows) ou sur Ctrl+N (Mac).
Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle : lorsque
cette option est sélectionnée, le curseur
d'édition repère automatiquement le point
d'arrêt du scrubbing.
Audio During Fast Forward/Rewind : lorsque
cette option est sélectionnée, le son est audible
pendant l'avance ou le retour rapide.
94
Guide de référence Pro Tools
Lorsque cette option est activée, le marqueur de
démarrage de lecture s'aligne sur le marqueur de
début de sélection de timeline lors des
déplacements ou des créations de sélection de
timeline ou lors des déplacements du point de
début de sélection de timeline. Si cette option
est désactivée, le marqueur de démarrage de
lecture ne s'aligne pas sur la sélection de
timeline.
Reserve Voices for Preview in Context (Pro Tools
HD uniquement) : lorsque cette option est
activée, Pro Tools réserve le nombre approprié
de voix pour l'aperçu en contexte (pré-écoute
des fichiers audio dans DigiBase lors de la lecture
de la session). Le nombre de voix disponibles
dépend de la largeur du canal des chemins
d'écoute sélectionnés dans la page Output de la
fenêtre I/O Setup. Par exemple, si le nombre de
voix de lecture est défini sur 48 dans Playback
Engine et si un chemin d'écoute stéréo est
sélectionné dans la boîte de dialogue I/O Setup,
seules 46 voix sont disponibles pour les pistes. Si
le chemin d'écoute est de type 5.1, seules 42 voix
sont disponibles. Lorsque cette option est
désactivée, l'aperçu en contexte ne sera pas
disponible s'il n'existe pas suffisamment de voix
disponibles.
Custom Shuttle Lock Speed : définit la vitesse
Shuttle Lock d'avance rapide la plus élevée
(touche 9) pour les modes Shuttle Lock (Classic
ou Transport). La plage autorisée est comprise
entre 50 et 800 %.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Custom Shuttle Lock Speed,
page 560.
Back/Forward Amount (Pro Tools HD
uniquement) Cette option définit la durée par
défaut des modes retour arrière (Back), retour
arrière et lecture (Back and Play), avance (Forward)
et avance et lecture (Forward and Play). La base de
temps des paramètres Back/Forward Amount est
conforme à l'échelle temporelle principale par
défaut. Il est possible de désélectionner l'option
Follow Main Time Scale et de choisir un autre
format de base de temps : Bars|Beats, Min:Sec,
Time Code, Feet+Frames ou Samples.
Mode Numeric Keypad
Le mode Numeric Keypad détermine le
fonctionnement du clavier numérique. Il est
toujours possible d'utiliser le pavé numérique
pour sélectionner et saisir des valeurs dans la
zone d'édition des événements, des indicateurs
de sélection d'édition, des compteurs principaux
et secondaires et de la zone Transport.
Transport : sélectionne un mode Shuttle Lock
permettant de définir un ensemble de fonctions
d'enregistrement et de lecture et de piloter les
transports depuis le clavier numérique. Lorsque
le mode Transport du pavé numérique est activé,
vous pouvez lire un maximum de deux pistes
audio en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la
touche Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis
sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la
vitesse de lecture. Appuyez sur la touche plus (+)
ou moins (–) pour inverser la direction. Rappeler
un emplacement mémoire en tapant un point
(.), le numéro de l'emplacement mémoire, puis
un autre point (.).
Pour personnaliser la vitesse Shuttle Lock
d'avance rapide la plus élevée, reportez-vous
à la section “Custom Shuttle Lock Speed,
page 560.
Shuttle (Pro Tools HD uniquement) : ce mode
sélectionne un type de Shuttle différent du
mode Shuttle Lock. En mode Shuttle, la lecture
est déclenchée par une pression prolongée sur
les touches du pavé numérique. Elle s'arrête
lorsque vous relâchez les touches. Vous pouvez
définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou
en arrière. Vous pouvez également rappeler un
emplacement mémoire en saisissant un point
(.), son numéro, puis un autre point (.).
Classic : le mode Shuttle Lock reproduit le
fonctionnement de Pro Tools dans les versions
antérieures à la version 5.0. Lorsque le mode
Classic du pavé numérique est activé, vous
pouvez lire un maximum de deux pistes audio
en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la touche
Ctrl (Mac) ou Démarrer (Windows), puis sur un
chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de
lecture. Appuyez sur la touche plus (+) ou moins
(–) pour inverser la direction. Pour rappeler un
emplacement mémoire, il suffit de saisir son
numéro, suivi d'un point (.).
Chapitre 7 : Préférences
95
Use Separate Play and Stop Keys :
lorsqu'elle est activée, cette option permet de
démarrer la lecture à l'aide de la touche Entrée et
de l'arrêter à l'aide de la touche 0 du pavé
numérique. Cette option s'utilise notamment
lors de l'écoute des transitions de boucle, pour
démarrer et arrêter la lecture à des points
rapprochés. L'option Use Separate Play and Stop
Keys est disponible uniquement en mode
Transport du pavé numérique.
Lorsque cette option est sélectionnée, la
touche Entrée ne permet plus d'ajouter des
marqueurs d'emplacements mémoire. Pour
effectuer cette opération, vous devez d'abord
appuyer sur le point (.), puis sur la touche
Entrée du pavé numérique.
Section Auto Backup
Enable Session File Auto Backup : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools enregistre
automatiquement des sauvegardes de votre
fichier de session Pro Tools au cours de votre
travail. Les sauvegardes sont placées dans le
dossier Session Files Backup à l'intérieur de votre
dossier de session.
Keep : indique le nombre total de sauvegardes
incrémentielles conservées.
Backup Every : indique la fréquence de
sauvegarde de la session.
Section Video
Options QuickTime Playback Priority
Normal : priorité de lecture par défaut de
QuickTime (QuickTime Playback Priority). Cette
option n'attribue aucune priorité particulière à
la lecture de la séquence par rapport à d'autres
tâches de mise à jour d'écran telles que les
vumètres, les déplacements de faders, etc. Dans
la plupart des cas, vous devez utiliser ce
paramètre.
96
Guide de référence Pro Tools
Medium : ce paramètre attribue une priorité
supérieure à la lecture d'une séquence
QuickTime par rapport aux autres tâches de
mise à jour d'écran de Pro Tools. Appliquez ce
paramètre si le paramètre Normal ne permet pas
une lecture cohérente de la séquence
QuickTime.
Highest : ce paramètre accorde une priorité
maximale à la lecture des séquences QuickTime.
Dans ce mode, Pro Tools désactive les tâches à
l'écran et exige que vous appuyiez sur la barre
d'espace pour arrêter la lecture. Faites appel à ce
paramètre si vous désirez une lecture
ininterrompue de la séquence QuickTime.
High Quality QuickTime Image
Lorsque cette option est activée, Pro Tools
décompresse les deux trames de chaque image
entrelacée d'une séquence vidéo QuickTime.
Lorsque vous visionnez une séquence
QuickTime dans une fenêtre vidéo Pro Tools,
cette option permet d'afficher la séquence dans
la meilleure résolution possible. Si vous
rencontrez des difficultés lors de la lecture d'une
session contenant une séquence QuickTime,
vous pouvez essayer d'améliorer les
performances du système en désactivant cette
option.
Avid Video Errors Stop Playback
(Pro Tools HD avec Avid Video Engine
uniquement)
Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
arrête automatiquement la lecture des données
audio et vidéo si une seule image vidéo est
omise.
Si elle ne l'est pas, Pro Tools continue la lecture
des données audio même en cas d'omission
d'images. Dans la plupart des cas, la lecture
vidéo reprend après quelques images et les
données audio et vidéo suivantes sont lues en
synchronisation.
Avid Video NTSC Has Setup (NTSC-J)
(Pro Tools HD avec Avid Video Engine
uniquement)
Cette préférence permet de régler le niveau de
noir du signal vidéo NTSC sur 7,5 IRE (niveau
standard) ou 0 IRE. Lorsque cette option est
sélectionnée, le niveau de sortie est défini sur
0 IRE.
Section Record
Latch Record Enable Buttons : sélectionnez cette
option pour préparer plusieurs pistes à
l'enregistrement. Sans cela, vous ne pourrez pas
effectuer cette opération. La préparation d'une
piste à l'enregistrement désactive alors la
préparation de toutes les pistes audio
précédentes.
Link Record and Play Faders : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools ne mémorise
pas les différents niveaux de fondu des pistes
lorsque celles-ci sont enregistrées. Vous pouvez
dès lors uniformiser le niveau d'écoute pour
toutes les pistes lors de l'enregistrement et de la
lecture.
Audio Track RecordLock (Pro Tools HD
uniquement) : cette option permet de configurer
Pro Tools de façon à émuler un défileur
numérique ou à conserver le comportement
hérité pour l'état d'enregistrement des pistes.
• Si elle est sélectionnée, les pistes audio
restent en mode d'enregistrement même en
cas d'arrêt de la lecture ou de
l'enregistrement.
• Lorsque cette option est désactivée, les
pistes audio cessent d'être en mode
d'enregistrement lorsque Pro Tools est
arrêté. Ceci permet d'éviter que les pistes ne
restent activées d'une passe à l'autre,
émulant le comportement
d'enregistrement de piste d'un défileur
numérique.
Transport RecordLock (Pro Tools HD
uniquement) : cette option permet de configurer
l'enregistrement de transport (le bouton
d'enregistrement dans les commandes de
transport) de façon à émuler un défileur
numérique ou à conserver le comportement
hérité pour l'enregistrement principal dans la
fenêtre Transport.
• Si ce paramètre est sélectionné, l'option
Transport Record reste activée même en cas
d'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement.
Ceci évite de réactiver le transport entre
chaque prise, ce qui émule le
comportement d'un défileur numérique.
• Si ce paramètre n'est pas sélectionné,
l'option Transport Record est désactivée
lorsque Pro Tools est arrêté manuellement
ou lorsqu'il s'interrompt en raison d'une
perte de timecode. Cela reproduit le
comportement d'enregistrement Pro Tools
standard.
L'option Transport RecordLock est
automatiquement désactivée et grisée lorsque le
mode d'enregistrement Destructive est activé.
Disable "Input" When Disarming Track (In "Stop")
(Pro Tools HD uniquement) : vous pouvez
personnaliser l'écoute TrackInput pour
maintenir sa sélection indépendamment de
l'état d'enregistrement des pistes ou pour activer
automatiquement le mode d'écoute Auto Input
après une passe d'enregistrement. Ceci permet
d'optimiser l'écoute lors d'une opération de
doublage type (pour laquelle vous souhaitez
conserver les pistes en mode Input Only jusqu'à
l'activation explicite du mode Auto Input) ou
lors d'une opération de contrôle musical type
(pour laquelle le fait de laisser une piste en mode
Input Only risquerait de provoquer une double
écoute accidentelle après l'enregistrement).
Chapitre 7 : Préférences
97
• Si vous sélectionnez cette option, la
désactivation de l'enregistrement pour une
piste audio (tout mode) désactive le mode
Input Only, quel que soit le mode d'écoute
général, et lui applique uniquement une
écoute audio à partir du disque.
• Si vous ne la sélectionnez pas, les pistes
audio restent en mode Input Only jusqu'à
l'activation explicite de l'écoute Auto
Input.
Mute Record-Armed Tracks While Stopped
(Pro Tools HD uniquement) : ce paramètre
détermine l'état d'écoute des pistes préparées à
l'enregistrement.
• Si vous sélectionnez cette option, Pro Tools
coupe les pistes en mode d'enregistrement
avant l'arrêt du transport. L'écoute des
entrées reste possible en cas d'arrêt au
moyen du bouton TrackInput Monitor.
• Si vous ne sélectionnez pas cette option, les
données audio des pistes en mode
d'enregistrement restent audibles lors de
l'arrêt du transport.
PEC/Direct Style Input Monitoring (Pro Tools HD
uniquement) : cette option modifie le
signalement du mode d'écoute TrackInput à
l'écran (et sur les surfaces de contrôle prises en
charge) de manière à émuler les indications PEC
(lecture) et Direct (entrée/bus) des consoles de
grand format.
• Si cette option n'est pas sélectionnée, la
lettre I s'affiche sur le bouton TrackInput.
Celui-ci est grisé lorsque le mode Auto
Input est activé et clignote en vert pour
indiquer le mode Input Only.
• Si elle est sélectionnée, le bouton
TrackInput est grisé est indique la lettre D
lorsque le mode Input Only est activé
(Direct)-; il clignote en vert et affiche la
lettre P pour indiquer le mode Auto Input
(Pec ou lecture).
98
Guide de référence Pro Tools
Automatically Create New Playlists When Loop
Recording : lorsque cette option est
sélectionnée, les autres prises enregistrées en
boucle sont copiées vers de nouvelles playlists
sur la piste. Ceci est particulièrement utile pour
préparer des pistes composites dans la vue des
playlists après l'enregistrement en boucle de
plusieurs prises.
Options Online
Record Online at Time Code (or ADAT) Lock :
lorsque cette option est sélectionnée,
l'enregistrement en ligne débute dès que
Pro Tools reçoit un timecode entrant, puis le
verrouille.
Record Online at Insertion/Selection : lorsque
cette option est sélectionnée, l'enregistrement
en ligne débute à l'emplacement du curseur
d'édition. Il se poursuit jusqu'à ce que Pro Tools
ne reçoive plus de timecode. Si vous définissez
une sélection, Pro Tools enregistre en ligne
uniquement pendant la durée de la sélection.
Open Ended Record Allocation
Cette préférence détermine la quantité d'espace
disque allouée à l'enregistrement.
Use All Available Space : lorsque cette option est
sélectionnée, la totalité de l'espace disponible
est allouée à l'enregistrement. Généralement, ce
paramètre est utile pour l'enregistrement de
prises longues, car il alloue le montant maximal
d'espace disque. De plus, lors de l'enregistrement
de prises multiples, les fichiers sont répartis sur
votre disque. Ce choix peut ralentir le processus
d'enregistrement sur les disques durs utilisant
certains systèmes de fichiers, tels HFS+ et NTFS.
Limit To : définit la durée d'enregistrement
maximale autorisée pour une prise. Cette option
peut accélérer le lancement de l'enregistrement
en attribuant uniquement une partie du disque
dur au processus. Le nombre de minutes indiqué
est alloué pour chaque piste préparée en
enregistrement. Afin d'obtenir les performances
d'enregistrement escomptées, il est conseillé de
faire des essais avec ce paramètre.
Si vous n'effectuez pas régulièrement des
enregistrements de prises plus longues,
définissez une durée plus courte (telle qu'un
multiple faible de la durée totale de la chanson).
DestructivePunch File Length (Pro Tools HD
uniquement)
Cette préférence définit la durée des fichiers
audio consolidés lors de la préparation des pistes
pour le mode DestructivePunch. La valeur par
défaut est de 25 minutes.
Calibration Reference Level (Pro Tools HD
uniquement) : l'option Calibration Reference
Level (niveau de calibration de référence) définit
le niveau de calibration de référence par défaut
en dB, lorsque Pro Tools fonctionne en mode
Calibration. Pour les interfaces audio possédant
des fonctions de rognage (telles que l'interface
I/O 192), reportez-vous au guide de l'interface
pour obtenir des instructions de calibrage.
Delay Compensation Time Mode (Pro Tools HD
uniquement) : cette option vous permet de
déterminer l'unité d'affichage des données dans
le gestionnaire de retard : millième de seconde
ou échantillon. Elle est disponible à condition
d'avoir activé la compensation de retard (Options
> Delay Compensation).
Section Misc (Miscellaneous)
Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts :
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
affiche la boîte de dialogue Session Quick Start
au démarrage.
Auto Region Fade In/Out Length (Pro Tools HD
Only) : cette option définit une durée par défaut
pour les fondus d'entrée et de sortie appliqués
automatiquement aux frontières des régions.
L'utilisation de fondus d'entrée et de sortie
automatiques évite le montage des régions aux
points de passage à zéro ou la création
d'innombrables rendus de fondu afin d'éliminer
les clics et autres parasites survenant au cours de
la lecture. Les atténuations automatiques ne
sont pas écrites sur le disque. La plage de valeurs
du paramètre Auto Region Fade In/Out Length
s'étend de 0 à 10 ms. La valeur zéro indique
l'absence d'atténuation automatique. La valeur
de l'option Auto Fade est enregistrée avec la
session et appliquée automatiquement à toutes
les frontières de région autonomes jusqu'à ce
que vous la modifiiez.
Chapitre 7 : Préférences
99
Préférences d'édition
possédant le même marqueur temporel de
l'utilisateur. Cette option aide à comparer
différentes sections d'un groupe de prises
associées.
Section Tracks
New Tracks Default To Tick Timebase : lorsque
cette option est sélectionnée, toutes les
nouvelles pistes sont basées par défaut sur des
références temporelles. Si elle n'est pas
sélectionnée, les pistes audio, d'entrée auxiliaire,
de fader principal et de VCA principal (Pro Tools
HD uniquement) sont basées par défaut sur des
échantillons.
Section Memory Locations
Section Regions
Auto-Name Memory Locations When Playing :
Region List Selection Follows Edit Selection :
lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools
attribue un nom par défaut aux nouveaux
emplacements mémoire, en fonction de leur
emplacement temporel dans la session. Les
unités temporelles sélectionnées dans le menu
View déterminent les unités utilisées pour ces
noms.
lorsque cette case est cochée, la sélection d'une
région dans une piste est reflétée dans la liste des
régions.
Edit Selection Follows Region List Selection :
lorsque cette case est cochée, la sélection d'une
région dans la liste des régions affiche en
surbrillance l'occurrence de cette région dans
une piste.
Auto-Name Separated Regions : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools nomme
automatiquement les régions qui viennent
d'être séparées en ajoutant un numéro à leur
nom.
"Separate Region" Operates on All Related
Takes : lorsque cette option est sélectionnée,
l'édition d'une région avec la commande
Separate Region concerne également toutes les
prises associées (passes d'enregistrement)
100
Guide de référence Pro Tools
Recall Memory Location at Original Track :
lorsque cette option est sélectionnée, les
emplacements mémoire rappelant une sélection
rappellent également la piste sur laquelle la
sélection a été effectuée.
Section Fades
Crossfade Preview Pre-Roll : ce paramètre
spécifie la quantité de pre-roll ajoutée lors de
l'écoute des fondus enchaînés dans la boîte de
dialogue Fades.
Crossfade Preview Post-Roll : ce paramètre
spécifie la quantité de post-roll ajoutée lors de
l'écoute des fondus enchaînés dans la boîte de
dialogue Fades.
QuickPunch/TrackPunch Crossfade Length :
cette option spécifie la durée par défaut des
crossfades créés par l'enregistrement en mode
QuickPunch ou TrackPunch (Pro Tools HD
uniquement). Ces crossfades se produisent
avant le point d'entrée et après le point de sortie
d'enregistrement.
Preserve Fades when Editing : cette option
permet de conserver les fondus d'entrée et de
sortie et de convertir les crossfades séparés en
fondus d'entrée et de sortie équivalents.
Horizontal Zoom : permet de sélectionner soit
Selection soit Last Used pour le paramètre Zoom
Toggle Horizontal Zoom.
Remove Range Selection After Zooming In :
lorsque cette option est sélectionnée, la
sélection d'édition actuelle prend la forme d'un
point d'insertion après un zoom avant. Si vous
effectuez ensuite un zoom arrière, la sélection
précédente s'affiche à nouveau.
Paramètres de fondu par défaut
Track Height : permet de sélectionner Last Used,
Medium, Large, Extreme ou Fit To Window pour le
paramètre Zoom Toggle Track Height.
Fade In : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus d'entrée lors
de l'utilisation de Smart Tool.
Track View : permet de sélectionner
Waveform/Notes, Warp/Notes, Last Used ou No
Change pour le paramètre Zoom Toggle Track View .
Fade Out : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus de sortie lors
de l'utilisation de Smart Tool.
Separate Grid Settings When Zoomed In :
lorsqu'elle est sélectionnée, cette option
conserve le paramètre de grille sélectionné
lorsque vous effectuez un zoom avant ou un
zoom arrière. lorsque cette option est
désélectionnée, le paramètre de grille
correspondant au zoom s'applique lorsque vous
effectuez un zoom avant.
Crossfade : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus enchaînés
lors de l'utilisation de Smart Tool.
Pour appliquer le paramètre Fade In, Fade
Out ou Crossfade à une sélection d'édition à
l'aide des paramètres Default Fade et sans
ouvrir la boîte de dialogue Fades, appuyez
sur les touches Ctrl+Démarrer+F
(Windows) ou Pomme+Ctrl+F (Mac).
REX : ce paramètre sélectionne la forme
d'enveloppe par défaut des fondus et fondus
enchaînés définis entre les régions ("sections")
dans les fichiers REX importés.
Section Zoom Toggle
Vertical Zoom : permet de sélectionner soit
Selection soit Last Used pour le paramètre Zoom
Toggle Vertical Zoom.
Zoom Toggle Follows Edit Selection : lorsque
cette option est sélectionnée, le changement de
zoom suit automatiquement la sélection
d'édition actuelle. Lorsque cette option est
désélectionnée, la modification de la sélection
d'édition n'a aucun effet sur la piste agrandie
(zoom avant) actuelle.
Levels of Undo
Cette préférence permet de définir le nombre
maximal d'actions qu'il est possible d'annuler
avec la fonction Multiple Undo. Lorsque la
valeur définie est faible, les ordinateurs lents
peuvent voir leurs performances améliorées.
Pro Tools prend en charge jusqu'à 32 opérations
d'annulation.
Chapitre 7 : Préférences
101
Préférences de mixage
Use Absolute Pan Linking (Pro Tools HD
uniquement) : cette option affecte le
comportement des commandes de
panoramique groupées.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, le décalage
relatif entre les commandes de
panoramique groupées n'est pas conservé
lorsque le réglage de l'une d'entre elles est
modifié. Toutes les commandes de
panoramique groupées s'alignent sur la
valeur absolue de la commande modifiée.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, le
décalage relatif entre les commandes
groupées est conservé lorsque le réglage de
l'une d'entre elles est modifié.
Default EQ
Section Setup
Sends Default to -INF : lorsqu'elle est
sélectionnée, cette option règle le niveau de
fader initial des nouveaux départs sur –∞ (pas de
signal audible). Dans le cas contraire, le niveau
de fader initial des nouveaux départs est défini
sur 0 dB.
Send Pans Default to Follow Main Pan : lorsque
cette option est sélectionnée, l'option Follow
Main Pan est activée pour les nouveaux départs ;
les commandes de panoramique de départ
suivent les commandes de panoramique de la
piste. Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, l'option
Follow Main Pan est désactivée pour les nouveaux
départs.
Link Mix and Edit Group Enables : lorsqu'elle est
sélectionnée, cette option associe l'activation et
la désactivation des groupes Mix et Edit.
L'activation du groupe A dans la fenêtre Mix
active automatiquement ce groupe dans la
fenêtre Edit, par exemple.
102
Guide de référence Pro Tools
cette préférence permet de sélectionner le
plug-in d'égaliseur par défaut parmi les plug-in
installés. Celui-ci peut ainsi être défini très
rapidement, à la fois à l'écran et sur les surfaces
de travail ICON (Pro Tools HD uniquement). A
l'écran, le plug-in s'affiche au début du menu
déroulant du sélecteur d'insert. Sur les surfaces
de travail ICON, le plug-in s'affiche au début de
la liste des choix de menu sur les codeurs
rotatifs.
Default Dynamics
Cette préférence permet de sélectionner le
plug-in Dynamics par défaut parmi les plug-in
installés. Il peut ainsi être défini très
rapidement, à la fois à l'écran et sur les surfaces
de travail ICON (Pro Tools HD uniquement). A
l'écran, le plug-in s'affiche au début du menu
déroulant du sélecteur d'insert. Sur les surfaces
de travail ICON, le plug-in s'affiche au début de
la liste des choix de menu des codeurs rotatifs.
Section Controllers
Edit Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge
par Pro Tools, cette option entraîne le
défilement de la fenêtre Edit, permettant ainsi
d'afficher la banque de pistes sélectionnée
lorsque vous changez de banque sur la surface de
contrôle. La banque en cours d'utilisation est
ainsi toujours visible à l'écran.
Mix Window Follows Bank Selection : si vous
utilisez une surface de contrôle prise en charge
par Pro Tools, cette option entraîne le
défilement de la fenêtre Mix, permettant ainsi
d'afficher la banque de pistes sélectionnée
lorsque vous changez de banque sur la surface de
contrôle. La banque en cours d'utilisation est
ainsi toujours visible à l'écran.
"Scroll to Track" Banks Controllers : lorsque
vous utilisez une surface de contrôle (D-Control
ou ProControl, par exemple), vous pouvez
sélectionner cette option pour affecter les faders
de la surface de contrôle à une piste numérotée
lors de l'exécution de la commande Scroll to
Track.
Always Fill Channel Strips When Banking : si
vous utilisez une surface de travail ICON
(Pro Tools HD uniquement), ou toute autre
surface de contrôle Digidesign prise en charge,
cette option permet d'augmenter le nombre de
canaux affichés lors de la création de banques :
l'espace occupé par les commandes de banque
sur la surface est optimisé afin de pouvoir
afficher davantage de canaux.
A l'expiration de ce "délai de contact", l'écriture
de données d'automation s'arrête et ces données
retrouvent leur valeur d'automation antérieure,
à la vitesse spécifiée par le paramètre AutoMatch
Time.
Section Automation
Smooth and Thin Data After Pass : lorsque cette
option est sélectionnée, Pro Tools lisse
automatiquement les données créées lors de la
passe d'automation, puis les réduit selon la
valeur spécifiée.
Degree of Thinning : cette option spécifie
l'importance de la "réduction" appliquée aux
données d'automation à l'aide de la commande
Thin Automation ou lorsque vous avez
sélectionné l'option Smooth and Thin Data After
Pass.
Plug-in Controls Default to Auto-Enabled :
lorsque cette option est sélectionnée, toutes les
commandes de nouveaux plug-in sont activées
pour l'automation. Lorsqu'elle ne l'est pas, les
commandes de nouveaux plug-in doivent être
activées manuellement pour l'automation.
Suppress Automation "Write To" Warnings
(Pro Tools HD uniquement) : lorsque cette option
est sélectionnée, Pro Tools supprime les
avertissements affichés suite à l'appel des
commandes Write Automation To Start, Selection,
End ou Punch et à l'arrêt du transport.
Touch Timeout : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous arrêtez de
déplacer un fader ou un codeur non tactile,
Pro Tools poursuit l'écriture des données
d'automation pendant la durée spécifiée par le
paramètre Touch Timeout.
Chapitre 7 : Préférences
103
Latching Behavior for Switch Controls in
"Touch" : cette option détermine le
comportement des commandes reliées à des
touches (par exemple, la sourdine ou la
désactivation du plug-in) lors de l'écriture de
données d'automation en mode Touch.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les
commandes du mode Touch sont
verrouillées dans leur état actuel. Si un
point d'inflexion est rencontré, l'écriture
des données d'automation s'arrête. Si le
transport est arrêté pendant l'écriture, la
commande se fixe sur la valeur
sous-jacente.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les
commandes Main Volume, Mute, Solo,
Record Enable et Input Monitoring des
pistes esclaves sont liées uniquement au
VCA principal ; elles ne peuvent pas être
liées indépendamment. (Ce comportement
émule le comportement des VCA
principaux des consoles analogiques.)
• Si elle n'est pas sélectionnée, les
commandes du mode Touch ne sont pas
verrouillées.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, les
commandes Main Volume, Mute, Solo,
Record Enable et Input Monitoring des
pistes esclaves sont liées au VCA principal.
Toutefois, elles peuvent également être
liées aux groupes indépendamment.
Allow Latch Prime in Stop (Pro Tools HD
uniquement) : lorsque cette option est
sélectionnée et que des pistes sont en mode
Latch, les valeurs des commandes activées pour
l'automation sur ces pistes sont modifiables
alors que le transport est arrêté. Pour cela,
touchez ou déplacez les contrôles, en vue de la
passe d'automation suivante.
Coalesce when Removing Slaves from VCA Group
(Pro Tools HD uniquement) : cette option
détermine le comportement du système lors de
la suppression de pistes esclaves d'un groupe
contrôlé par VCA.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les données
d'automation contenues sur la piste de
VCA principal sont automatiquement
fusionnées (sans confirmation) dans les
pistes esclaves lors de la suppression.
• Lorsqu'elle n'est pas sélectionnée, une boîte
de dialogue de confirmation vous invite à
confirmer ou non la fusion des données
d'automation de la piste de VCA principal
dans les pistes esclaves.
104
Standard VCA Logic for Group Attributes
(Pro Tools HD uniquement) : cette option
détermine les attributs de groupe Mix
susceptibles d'être sélectionnés dans la boîte de
dialogue Group lorsque le groupe est assigné à
un VCA principal.
Guide de référence Pro Tools
Include Sends in Trim Mode (Pro Tools HD
uniquement) : cette option détermine l'état de
rognage des faders de départ lorsqu'une piste est
définie en mode Trim.
• Lorsqu'elle est sélectionnée, les faders de
départ passent au mode Trim en même
temps que le fader de volume principal.
• Lorsqu'elle ne l'est pas, le fader de volume
principal passe au mode Trim, mais le fader
de départ reste dans le mode Automation
standard correspondant.
Include Control Changes in Undo Queue : cette
option indique si certaines modifications de
commandes de mixage (par exemple, le
déplacement d'un fader ou d'une commande
panoramique) sont ajoutées ou non à la liste
d'annulations.
• Lorsque cette option est sélectionnée, les
modifications de commandes de mixage
sont consignées dans la liste d'annulations
et sont annulées en cas d'annulation d'une
opération antérieure.
• Lorsqu'elle est désélectionnée, les
modifications de commandes de mixage ne
sont pas consignées dans la liste
d'annulations. Vous pouvez ainsi annuler
d'autres types d'opération tout en
conservant les paramètres définis pour la
console de mixage.
Les opérations de réinitialisation des paramètres
par défaut affectant les commandes de mixage
sont consignées dans la liste d'annulations.
AutoMatch Time : lors de l'écriture de données
d'automation en mode Touch, si vous relâchez
un fader ou un contrôle, l'écriture s'arrête et les
données retrouvent leur valeur antérieure. La
vitesse de restauration de la valeur antérieure
correspond à la durée AutoMatch.
AutoGlide Time (Pro Tools HD uniquement) : ce
paramètre définit la vitesse à laquelle Pro Tools
passe (glisse) d'une valeur d'automation à une
autre, en cas d'utilisation du mode AutoGlide.
Options After Write Pass, Switch To
Ces options permettent de sélectionner le mode
d'automation sur lequel les pistes Pro Tools
basculent automatiquement après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Choisissez l'une des options suivantes :
No Change : reste en mode Write après une passe
d'automation en mode Write (ou Write Trim).
Après une passe d'automation en mode Write
Trim, les pistes basculent automatiquement sur
la version Trim du paramètre spécifié.
Options de la section Coalesce Trim
Automation
(Pro Tools HD uniquement)
Ces options déterminent à quel moment les
données d'automation de rognage sont
reportées sur la playlist d'automation principale
de la piste.
After Every Pass : les données d'automation de
rognage sont fusionnées lorsque le transport est
arrêté, à la fin de chaque passe d'automation de
rognage. Aucune playlist composite n'est
indiquée.
On Exiting Trim Mode : les données
d'automation de rognage sont fusionnées dans
une piste lorsque cette dernière n'est plus en
mode Trim. Vous pouvez afficher les playlists
composites avant de reporter les données de
rognage.
Manually : les données d'automation de rognage
sont fusionnées uniquement à l'aide de la
commande Coalesce Trim Automation. Vous
pouvez afficher les playlists composites avant de
reporter les données de rognage.
Touch : bascule vers le mode Touch après une
passe d'automation en mode Write (ou Write
Trim).
Latch : bascule vers le mode Latch après une
passe d'automation en mode Write (ou Write
Trim).
Chapitre 7 : Préférences
105
Préférences de traitement
Section AudioSuite
Use AudioSuite Dither : lorsque cette option est
sélectionnée, certains plug-in AudioSuite
appliquent automatiquement un dithering lors
du traitement. Les plug-in AudioSuite prenant
en charge le dithering automatique sont : Gain,
Normalize, Smack! et Sonic NoNOISE.
Plug-in : cette option spécifie le plug-in à utiliser
pour le traitement de dithering lorsque l'option
Use AudioSuite Dither est sélectionnée.
Bit Depth : cette option permet de sélectionner
une résolution pour les données audio après
dithering (24 bits, 20 bits, 18 bits ou 16 bits).
Section Import
Convert Imported "WAV" Files To
AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est
sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux
fichiers .WAV importés à la norme de
radiodiffusion AES31/EBU.
106
Guide de référence Pro Tools
Automatically Copy Files on Import : lorsque
cette option est sélectionnée, tous les fichiers
audio importés par glisser-déposer sont copiés
dans le dossier Audio Files de la session, qu'ils
nécessitent ou non d'être convertis vers le type
de fichier, la résolution ou la fréquence
d'échantillonnage de la session actuelle. De plus,
si cette option est sélectionnée, l'option Copy
from Source Media est automatiquement activée
dans la boîte de dialogue Import Session Data.
La préférence Automatically Copy Files on Import
n'affecte pas la commande Import Audio.
Import REX Files as Region Groups : lorsque
cette option est sélectionnée, les fichiers REX
sont importés en tant que groupes de régions et
toutes les sections sous-jacentes sont importées
en tant que régions individuelles au sein du
groupe de régions. Lorsque cette option n'est pas
sélectionnée, les fichiers REX importés dans une
session sont convertis au format du fichier audio
de la session, les sections individuelles sont
consolidées et les informations de section sont
utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces
fichiers restent basés sur des références
temporelles après importation et conversion.
Automatically Create Fades : lorsque cette
option est sélectionnée, les fondus enchaînés
sont appliqués automatiquement aux régions
fractionnées en sections faisant partie d'un
groupe de régions et créées lors de l'importation
des fichiers REX. Si l'option Import REX Files as
Region Groups n'est pas sélectionnée, l'option
Automatically Create Fades n'est pas disponible.
Pour modifier les réglages de fondu par défaut
pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX
dans la section Default Fade Settings de la page
des préférences d'édition.
Drag and Drop From Desktop Conforms to
Session Tempo
Les options Drag and Drop From Desktop Conforms
to Session Tempo déterminent si les fichiers REX,
ACID et audio sont importés ou non en tant que
fichier Elastic Audio basé sur des références
temporelles et s'ils doivent être conformés au
tempo de la session.
No Files : si cette option est activée, les fichiers
REX et ACID et tous les autres fichiers audio ne
sont pas conformés au tempo de la session
lorsqu'ils sont importés par glisser-déposer à
partir de l'explorateur Windows ou de Mac
Finder. Ils sont importés en tant que fichiers
basés sur des échantillons et convertis au format
du fichier audio des sessions.
REX and ACID Files Only : si cette option est
activée, les fichiers REX et ACID sont conformés
au tempo de la session lorsqu'ils sont importés
par glisser-déposer à partir de l'explorateur
Windows ou de Mac Finder. Les fichiers REX
sont importés en tant que fichiers Elastic Audio
basés sur des références temporelles ou, si
l'option Import REX Files as Region Groups est
activée, en tant que groupes de régions basés sur
des références temporelles.
All Files : lorsque cette option est sélectionnée,
tous les fichiers audio (y compris les fichiers REX
et ACID) importés par glisser-déposer à partir de
l'explorateur Windows ou de Mac Finder sont
importés en tant que fichier Elastic Audio basés
sur des références temporelles et sont conformés
au tempo de la session.
Sample Rate Conversion Quality
Le menu contextuel Sample Rate Conversion
Quality vous permet de sélectionner la qualité de
conversion par défaut de la fréquence
d'échantillonnage pour l'importation des
fichiers audio par glisser-déposer à partir d'un
navigateur DigiBase, de l'explorateur Windows
ou de Mac Finder. Plus la qualité de la
conversion de la fréquence d'échantillonnage
choisie est élevée, plus le traitement du fichier
audio dans Pro Tools est lent.
Section TC/E (Time
Compression/Expansion)
TC/E Plug-in : permet de sélectionner le plug-in
utilisé par les fonctions de
compression/extension temporelle (Time
Compression et Expansion) lors de l'édition des
données audio à l'aide de l'outil de trimming
correspondant. L'outil de trimming utilise la
fonction Time Compression/Expansion pour
faire correspondre la durée d'une région audio à
celle d'une autre région, à une grille de tempo, à
une scène vidéo ou à tout autre point de
référence. Le plug-in DigiRack Time Shift est
sélectionné par défaut.
Default Settings : spécifie les paramètres par
défaut du plug-in Time
Compression/Expansion.
Section Elastic Audio
Ces préférences déterminent l'utilisation et les
paramètres d'Elastic Audio sur les nouvelles
pistes, ainsi que l'aperçu et l'importation des
données audio basées sur des références
temporelles.
Default Plug-in : vous permet de sélectionner
n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps
réel en tant que plug-in par défaut pour l'aperçu
et l'importation des données Elastic Audio. Le
plug-in Elastic Audio sélectionné comme
plug-in par défaut est également utilisé lorsque
de nouvelles pistes sont créées et que l'option
Enable Elastic Audio on New Tracks est activée.
Chapitre 7 : Préférences
107
Default Input Gain : vous permet de réduire le
signal d'entrée envoyé au plug-in Elastic Audio
de 0 à -6 dB pour l'aperçu et l'importation. Si le
traitement Elastic Audio provoque un écrêtage
lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation,
vous pouvez ajuster le paramètre Default Input
Gain afin de diminuer légèrement l'entrée du
signal audio. Cette préférence s'appliquera à
toute donnée audio importée vers une piste
Elastic Audio.
La fenêtre Elastic Properties hérite du paramètre
Default Input Gain. Pour effectuer d'autres
atténuations de gain d'entrée basées sur les
régions pour les processus Elastic Audio,
sélectionnez la région et ajustez le paramètre
Input Gain dans la fenêtre Elastic Properties
(reportez-vous à la section “Fenêtre Elastic
Properties, page 926).
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque
cette option est sélectionnée, de nouvelles pistes
Elastic Audio sont créées. Le plug-in Elastic
Audio sélectionné comme plug-in par défaut est
utilisé.
Si l'option Enable Elastic Audio on New
Tracks est sélectionnée, vous souhaiterez
peut-être sélectionner l'option New Tracks
Default to Tick Timebase dans la page des
préférences d'édition (Editing).
Préférences MIDI
Section Basics
Remove Range Selection After Opening the
MIDI/Score Editor : lorsque cette option est
sélectionnée, l'éditeur MIDI et l'éditeur Score
s'ouvrent sans sélection d'édition. Lorsqu'elle est
désactivée, l'éditeur MIDI et l'éditeur Score
s'ouvrent avec la sélection d'édition actuelle
inchangée.
Use MIDI to Tap Tempo : lorsque cette option est
sélectionnée, vous pouvez battre le tempo sur
un clavier MIDI afin d'entrer la nouvelle valeur
de tempo dans le champ du tempo.
Display Events as Modified by Real-Time
Properties : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools affiche les effets des
propriétés en temps réel à la fois dans la fenêtre
Edit, dans les éditeurs MIDI et Score, et dans la
liste des événements MIDI.
Use F11 key for Wait for Note : lorsque cette
option est sélectionnée, la touche de fonction
F11 permet d'activer le mode d'attente de note
(Wait for Note) pour l'enregistrement MIDI.
108
Guide de référence Pro Tools
Automatically Create Click Track in New
Sessions : lorsque cette option est activée,
Pro Tools crée automatiquement une piste de
métronome dans les nouvelles sessions.
Default Thru Instrument :
permet de définir l'instrument MIDI Thru par
défaut. Vous pouvez sélectionner un
périphérique prédéfini à partir des instruments
MIDI disponibles ou choisir First Selected MIDI
Track pour utiliser la sortie MIDI assignée de la
première piste MIDI ou d'instrument
sélectionnée. En cas de sélection de plusieurs
pistes MIDI ou d'instrument, c'est l'instrument
de la piste sélectionnée qui est la plus proche du
sommet de la fenêtre Edit (ou du bord gauche de
la fenêtre Mix) qui est utilisé. Sélectionnez None
pour acheminer uniquement les pistes MIDI et
les pistes d'instrument pour lesquelles
l'enregistrement MIDI Thru est activé.
Pencil Tool Resolution When Drawing Controller
Data
Cette option définit la résolution par défaut des
données de contrôleur MIDI créées avec le
crayon. Le choix d'une valeur de résolution
modérée évite la création de données de
contrôleur inutilement denses. Ce paramètre est
réglable entre 1 et 100 millièmes de seconde.
Global MIDI Playback Offset
Cette option permet de définir une valeur de
décalage en échantillons afin de compenser la
latence MIDI. La saisie d'une valeur dans cette
zone conduit au même résultat que la définition
d'un décalage à l'aide de la commande MIDI Track
Offsets. Les valeurs de décalage peuvent être
positives (plus tard) ou négatives (plus tôt).
Double-Clicking a MIDI Region Opens
Cette option permet de spécifier l'action à
effectuer lorsque vous cliquez deux fois dans
une région MIDI à l'aide de la main sur les pistes
MIDI et les pistes d'instrument de la fenêtre Edit.
Editeur MIDI : ouvre la région MIDI dans une
fenêtre de l'éditeur MIDI.
Score Editor : ouvre la région MIDI dans une
fenêtre de l'éditeur Score.
MIDI Event List : ouvre la région MIDI dans la
liste des événements MIDI.
Name Dialog : ouvre la boîte de dialogue Name
pour la région MIDI.
Options de la section Note Display
Ces options définissent la référence du C moyen
comme C3, C4 ou la note MIDI numéro 60.
Section Delay for External Devices
(Pro Tools HD uniquement)
Ces options s'appliquent à condition d'avoir
choisi un moteur de compensation de retard
(Delay Compensation Engine) dans la boîte de
dialogue Playback Engine et d'avoir activé
l'option Delay Compensation dans Pro Tools. Elles
agissent indépendamment des décalages
disponibles pour les inserts matériels (dans la
boîte de dialogue I/O Setup).
MIDI Time Code : lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools applique la
compensation de retard aux signaux MIDI Time
Code générés par Pro Tools. Activez cette option
en cas de synchronisation vidéo avec Pro Tools à
l'aide d'un timecode MIDI.
Chapitre 7 : Préférences
109
MIDI Beat Clock : Lorsque cette option est
sélectionnée, Pro Tools applique la
compensation de retard aux signaux d'horloge
MIDI Beat Clock générés par Pro Tools.
Préférences de
synchronisation
Affichage de l'éditeur MIDI/Score
Additional Empty Bars in the Score Editor
Ce paramètre vous permet de spécifier le
nombre par défaut de mesures vides qui
apparaissent dans la fenêtre de l'éditeur Score à
la suite de la dernière région MIDI de la session.
Section Machine Control
Machine Chases Memory Location : lorsque
cette option est sélectionnée, le déplacement
vers un emplacement donné dans une session à
l'aide d'un emplacement mémoire fait suivre le
transport connecté, qui se rend aussi à cet
emplacement.
Machine Follows Edit Insertion/Scrub : lorsque
cette option est sélectionnée, la recherche d'un
emplacement spécifique dans une session par
déplacement du point de sélection ou scrubbing
d'une piste fait suivre le transport connecté, qui
se rend aussi à cet emplacement.
Lorsque le périphérique connecté est un
dispositif linéaire (un magnétophone par
exemple), sélectionnez Linear Devices (jog) afin
que Pro Tools envoie des commandes d'avance
continue.
Lorsque le périphérique connecté est un
dispositif non linéaire (tel qu'un enregistreur
vidéo à accès aléatoire ou tout autre système
Pro Tools), sélectionnez Non-Linear Devices (cue)
pour que Pro Tools envoie des commandes
d'avance rapide.
110
Guide de référence Pro Tools
Machine Cues Intelligently (Pro Tools HD
uniquement) : lorsque cette option est
sélectionnée, si vous désirez vous rendre en un
point situé à plus de 10 secondes de la position
actuelle, Pro Tools ordonne au transport
connecté de se rendre à l'emplacement choisi à
pleine vitesse jusqu'à 10 secondes avant le point
demandé. L'avance rapide ralentit alors et la
lecture se poursuit en vitesse normale jusqu'au
point sélectionné. Ce processus accélère
considérablement l'avance rapide sur les bandes
avec certaines transports vidéo.
Stop at Shuttle Speed Zero (Pro Tools HD
uniquement) : provoque l'envoi d'une
commande Stop par Pro Tools, chaque fois que
vous arrêtez le shuttle. Cette fonction s'avère
utile si votre ordinateur requiert une commande
d'arrêt explicite pour s'arrêter correctement.
Non-Linear Transport Error Suppression (Pro Tools
HD uniquement) : lorsque Transport = Pro Tools,
cette option empêche Pro Tools d'envoyer une
commande d'arrêt lors de la mise hors ligne.
Cela empêche également Pro Tools d'arrêter les
autres périphériques 9 broches connectés au
système.
Section Synchronization
Minimum Sync Delay : définit la durée initiale
(en images) nécessaire à la synchronisation des
différents dispositifs composant votre système.
Cette durée est différente pour chaque
dispositif. Pour régler le temps de
synchronisation dans Pro Tools, entrez la valeur
dans le champ Minimum Sync Delay de la page
Synchronization de la boîte de dialogue
Preferences. La valeur minimale disponible est
15 images. Déterminez la valeur minimale de
temps de synchronisation pour votre système,
puis entrez cette valeur dans la zone Minimum
Sync Delay. Sur les systèmes utilisant
MachineControl de Digidesign, l'activation de
l'option Use Serial Time Code accélère
considérablement la synchronisation. Pour que
le timecode série soit utilisable, il faut que le
périphérique de synchronisation agréé par
Digidesign et les périphériques externes soient
synchronisés au signal vidéo interne.
Delay Before Locking to Longitudinal Time Code
(Pro Tools HD uniquement) : définit le délai (en
images) avant la synchronisation de Pro Tools
sur un timecode LTC entrant. Activez cette
option lorsque la synchronisation de Pro Tools
s'effectue sur une source de timecode stable (par
exemple, un magnétophone à bande non
linéaire ou un générateur LTC) et non sur un
magnétophone à bande linéaire.
Delay Before Locking to Serial Time Code
(Pro Tools HD uniquement) : définit le délai
d'attente (en images) de Pro Tools avant les
tentatives de verrouillage sur les machines
envoyant des messages de verrouillage servo. Ce
paramètre permet aux mécanismes de servo
d'atteindre un niveau de verrouillage stable.
Chapitre 7 : Préférences
111
Section Remote Mode
Section Satellite Link
(Pro Tools HD uniquement)
(Pro Tools HD uniquement)
Ignore Track Arming : demande à Pro Tools
d'ignorer les commandes d'activation de pistes
(pour l'enregistrement) entrantes. Cette
fonction est utile si vous utilisez un contrôleur
principal pour préparer l'enregistrement des
pistes sur d'autres ordinateurs, sans avoir à
préparer de pistes dans Pro Tools.
Set Servo Lock Bit at Play (Tamura Support) :
activez cette option lorsque vous utilisez un
synchroniseur Tamura pour piloter Pro Tools en
mode Remote afin de minimiser les temps de
verrouillage lors de l'enregistrement.
Allow Track Arm Commands in Local Mode :
permet à Pro Tools de répondre aux commandes
d'activation de pistes (pour l'enregistrement)
entrantes même lorsque le système n'est pas
défini sur Remote Mode. Vous pouvez
notamment sélectionner cette option lorsque
vous utilisez une manette pour l'activation des
pistes et le début de l'enregistrement dans
Pro Tools.
Punch In Frame Offset : cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à
compenser l'avance ou le retard du passage en
mode enregistrement.
Punch Out Frame Offset : cette option définit un
décalage (exprimé en images) visant à
compenser l'avance ou le retard de l'arrêt du
mode enregistrement.
Delay After Play Command : définit le délai
d'attente (en images) de Pro Tools entre la
réception d'une commande de lecture et le
démarrage du moteur audio. Cette option
permet d'éviter les démarrages non souhaités
lors du verrouillage sur des synchroniseurs dont
la prise en charge n'est pas entièrement assurée
par Pro Tools.
112
Guide de référence Pro Tools
Ces préférences sont disponibles uniquement
avec l'option Satellite Link. L'option Pro Tools
Satellite Link vous permet de relier jusqu'à 5
systèmes Pro Tools (ou 4 systèmes Pro Tools et
un système Avid® Media Composer® avec
l'option Video Satellite ou Video Satellite LE) par
le biais d'un réseau Ethernet, afin que vous
puissiez lire et arrêter le transport ou vous placer
à un endroit spécifique, effectuer des sélections
de lecture et lire des pistes en solo, pour tout
système et à partir de n'importe quelle station de
travail reliée.
Transmit Solos : grâce à cette option, le statut
solo des pistes d'un système Pro Tools relié est
envoyé à tous les autres systèmes Pro Tools
reliés. Sur les autres systèmes reliés configurés
pour recevoir des solos, les pistes suivent le
comportement de lecture en solo comme si les
solos se trouvaient sur le système local.
Receive Solos : un système Pro Tools relié reçoit
les solos de tous les autres systèmes Pro Tools
reliés, qui sont paramétrés pour transmettre le
statut solo à leurs pistes. Les pistes du système de
destination suivent le comportement de lecture
en solo, comme si les solos se trouvaient sur le
système local.
Solo Independent of Linked State : le système
Pro Tools envoie le statut solo de ses pistes aux
autres systèmes satellites, même si ceux-ci ne
sont pas reliés. Cette fonction permet le contrôle
du statut solo entre les systèmes même si la
commande de transport n'est pas activée.
DAE Errors Stop All Linked Systems : si une
erreur DAE se produit sur un système Pro Tools
relié, le transport est arrêté sur tous les systèmes
reliés. Lorsque cette option n'est pas
sélectionnée, les systèmes reliés ne s'arrêtent pas
lorsqu'une erreur DAE se produit sur l'un des
systèmes.
Transmit Play Selections : grâce à cette option, la
sélection de la fenêtre Edit d'un système
Pro Tools relié est envoyée à tous les autres
systèmes Pro Tools reliés. Sur les autres systèmes
reliés paramétrés pour recevoir des sélections de
lecture, la sélection est reflétée dans la fenêtre
Edit.
Receive Play Selections : un système Pro Tools
relié reçoit les sélections de la fenêtre Edit de
tous les autres systèmes Pro Tools reliés
paramétrés pour transmettre les sélections de
lecture.
Chapitre 7 : Préférences
113
114
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 8 : Périphériques
Les paramètres de la boîte de dialogue
Peripherals définissent le fonctionnement de
Pro Tools avec les divers dispositifs de
synchronisation, de contrôle, de surface de
contrôle MIDI, de surface de travail Ethernet et
de préamplificateur de micro, ainsi que les
périphériques satellites.
Pour configurer les périphériques Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Peripherals.
2 Cliquez sur l'onglet correspondant au
périphérique que vous souhaitez configurer.
3 Modifiez les paramètres.
4 Pour enregistrer les modifications et fermer la
boîte de dialogue Peripherals, cliquez sur OK.
Lecteur et générateur MTC
Les paramètres MIDI Time Code (MTC) vous
permettent de sélectionner les ports d'entrée et
de sortie MIDI pour MIDI Time Code.
Synchronisation
MTC Reader Port
La page Synchronization vous permet de
configurer Pro Tools afin de l'utiliser avec des
signaux MIDI Time Code et un périphérique de
synchronisation Digidesign.
Le paramètre MTC Reader Port vous permet de
sélectionner le port d'entrée MIDI auquel le
périphérique esclave MTC est connecté (la
source des informations MTC du périphérique
esclave).
Pour plus d'informations sur les
périphériques de synchronisation
Digidesign, reportez-vous au guide SYNC
HD.
MTC Generator Port
Le paramètre MTC Generator Port vous permet de
sélectionner le port de sortie MIDI auquel le
périphérique maître est connecté (la destination
des informations MTC provenant de Pro Tools).
Chapitre 8 : Périphériques
115
Digidesign Synchronization Device
Idle MTC Enabled
(Pro Tools HD uniquement)
Lorsque cette option est sélectionnée, le signal
MTC est émis de façon continue. Lorsque cette
option est désélectionnée, la sortie MTC est
coupée lorsque la lecture est interrompue.
Les paramètres Digidesign Synchronization
Device vous permettent de configurer un
périphérique de synchronisation Digidesign, tel
que Digidesign SYNC HD ou SYNC I/O.
Enable SYNC Peripheral
Lorsque cette option est sélectionnée, tout
périphérique de synchronisation Digidesign est
activé pour être utilisé avec Pro Tools.
Current Firmware Version
Ce paramètre affiche la version du firmware
pour le périphérique de synchronisation
Digidesign connecté, tel que SYNC HD.
VITC Insertion Enabled
Lorsque cette option est sélectionnée, le VITC
est inséré dans le signal vidéo sortant, en
supposant qu'un signal vidéo est présent sur
l'entrée vidéo d'un périphérique de
synchronisation Digidesign et que le mode de ce
dernier autorise l'insertion de VITC.
Pitch Memory Enabled
Lorsque cette option est sélectionnée, le
périphérique de synchronisation Digidesign
reste à une hauteur (fréquence
d'échantillonnage) qui correspond à la dernière
vitesse connue du timecode entrant. Si elle est
désélectionnée, le périphérique de
synchronisation revient à la fréquence
d'échantillonnage sélectionnée. Si l'option Pitch
Memory est désactivée et si l'horloge de
référence externe sélectionnée n'est pas
disponible, le périphérique de synchronisation
revient au réglage de la fréquence
d'échantillonnage nominale interne
sélectionnée.
116
Guide de référence Pro Tools
LTC Output Level
Ce paramètre règle le niveau audio analogique
de la sortie LTC, de -24 dBu à +9 dBu.
VITC Read Lines
Ce paramètre détermine la paire de lignes du
signal vidéo entrant utilisée comme source
VITC. Lorsque la valeur Auto s'affiche, le
périphérique de synchronisation recherche
automatiquement la première paire de lignes
valide. Cette valeur peut également
correspondre à des paires de lignes spécifiques
du VITC.
VITC Generate Lines
Ce paramètre détermine la paire de lignes du
signal vidéo sortant dans laquelle le
périphérique de synchronisation insère le VITC.
Le réglage par défaut (et préférable) de 14/16
doit normalement être conservé.
Bi-Phase/Tach Wiring
Ce paramètre vous permet de choisir parmi des
options suivantes de câblage Bi-Phase ou Tach :
• Bi-Phase : FWD = A devant B
• Bi-Phase : FWD = B devant A
• Tach : FWD = B est "bas"
• Tach : FWD = B est "haut"
Bi-Phase/Tach Pulses/Frame (2-254)
Il existe différentes normes pour le nombre
d'impulsions par image émises par les appareils
utilisant un signal biphasé ou tachymétrique.
Vous pouvez paramétrer le périphérique de
synchronisation Digidesign dans Pro Tools afin
qu'il fonctionne avec 2 à 24 impulsions par
image. Ce paramètre doit correspondre au
nombre d'impulsions par image du codeur
Bi-phase/Tach sur le périphérique externe.
Reset Bi-Phase
Ce bouton vous permet de définir dans
Pro Tools l'image de début biphasée ou
tachymétrique. Lorsque vous cliquez sur le
bouton, l'affichage du timecode est actualisé sur
le périphérique de synchronisation Digidesign,
afin de correspondre à la valeur de timecode de
la session.
Size : définit la taille relative de la fenêtre
d'incrustation. Les options sont Small et Large.
Color : permet de définir la couleur des chiffres
du timecode dans la fenêtre d'incrustation, ainsi
que la couleur du fond. Les options sont : White
on Black Bkgnd (blanc sur fond noir), Black on
White Bkgnd (noir sur fond blanc), White on
Video Bkgnd (blanc sur fond vidéo) et Black on
Video Bkgnd (noir sur fond vidéo). Video Bkgnd
signifie que le fond de la fenêtre d'incrustation
est transparent, de sorte que les chiffres du
timecode s'affichent directement par-dessus
l'image vidéo, sans contraste de fond. Par défaut,
la couleur est paramétrée sur White on Black
Bkgnd.
Enable Dub Window
Lorsque cette option est sélectionnée, vous avez
la possibilité d'insérer une fenêtre de timecode
dans un signal vidéo avec les paramètres
d'incrustation suivants :
Vertical Position : définit la position verticale de
la fenêtre d'incrustation par rapport au bas de
l'image vidéo. Les valeurs au choix vont de 10 %
From Bottom (à partir du bas) à 50 % From
Bottom, par incrément de 10 %.
Machine Control
La page Machine Control vous permet de
configurer Pro Tools pour l'utilisation de MIDI
Machine Control ou 9-Pin Machine Control.
Pour plus d'informations concernant
l'option logicielle Machine Control pour
Pro Tools, reportez-vous au guide de
Machine Control.
La position verticale "10% from Bottom" se
trouve en dehors de la zone standard
d'image. La fenêtre risque donc de ne pas
être visible sur certains moniteurs vidéo.
Horizontal Position : définit la position
horizontale relative de la fenêtre d'incrustation
dans l'image vidéo. Les options sont Extreme
Left, Left, Center, Right et Extreme Right.
Les positions horizontales Extreme Left et
Extreme Right se trouvent en dehors de la
zone standard d'affichage. La fenêtre risque
donc de ne pas être visible sur certains
moniteurs vidéo.
Chapitre 8 : Périphériques
117
MIDI Machine Control (Master)
MIDI Machine Control (Slave)
Enable
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
Pro Tools est le maître ; il envoie des
commandes MMC au périphérique esclave et
reçoit des informations MTC de ce même
périphérique.
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
Pro Tools est l'esclave ; il reçoit des commandes
MMC du périphérique maître et renvoie des
informations MTC au périphérique esclave.
ID MMC
MIDI Out Port
Le menu contextuel MIDI Out Port vous permet de
sélectionner le port de sortie MIDI auquel le
périphérique esclave est connecté.
Le paramètre ID MMC vous permet de spécifier
le numéro ID MMC pour lequel des
informations MMC sont reçues.
9-Pin Machine Control (Deck Control)
ID MMC
Le paramètre ID MMC vous permet de spécifier
le numéro ID MMC pour lequel des
informations MMC sont envoyées. Les
commandes MMC intègrent le numéro
d'identification de la machine visée par ces
commandes. Il existe 128 numéros ID MMC
classés de 0 à 127. L'ID par défaut 127 est un
paramètre spécial qui transmet les données vers
les 128 ID MMC. Avec un paramètre de 127,
Pro Tools transmettra les commandes MMC à
tous les ID MMC.
Preroll
Le paramètre Preroll vous permet de spécifier
une durée de pré-roll en images pour le
périphérique esclave MMC. La fonction de
pré-roll permet au périphérique de disposer de
suffisamment de temps pour se synchroniser au
timecode transmis par Pro Tools. Cette durée est
variable selon le périphérique externe. Si la
durée de pré-roll est insuffisante, le périphérique
n'aura peut-être pas le temps de se synchroniser
avant d'arriver à la position temporelle désirée.
118
Guide de référence Pro Tools
(Pro Tools HD avec Machine Control
uniquement)
Le paramètre 9-Pin Machine Control (Deck Control)
vous permet de configurer un périphérique
Machine Control en mode Serial Deck Control
avec Pro Tools. Le mode Serial Deck Control est
disponible dès lors que MachineControl est
connecté à l'aide du câble Serial Deck Control.
Lorsqu'il est connecté en mode Serial Deck
Control, MachineControl active toutes les
fonctions d'activation de piste, de
synchronisation et de transport de Pro Tools, en
fonction de leur disponibilité sur le système. Le
mode Serial Deck Control prend également en
charge le timecode série 9 broches.
Enable
Lorsque l'option Enable est sélectionnée, Pro
Tools est en mode Serial Deck Control.
Port
Le paramètre Port vous permet de sélectionner le
port Machine Control 9 broches. Les choix
disponibles dépendent de la plate-forme et de la
configuration.
Machine Type
Enable
Une fois le port sélectionné, Pro Tools interroge
automatiquement le port afin de détecter le type
de machine connectée. Si la machine est
reconnue, Pro Tools charge le paramètre
Machine Type correspondant. Celui-ci inclut la
disposition des pistes correspondante et fait
apparaître automatiquement le nom de cette
machine dans la fenêtre Machine Track Arming.
Cependant, si la machine n'est pas reconnue, le
fichier de personnalité "Generic 1" est
automatiquement chargé.
Lorsque l'option Enable est sélectionnée,
Pro Tools est en mode distant 9 broches
(émulation d'un appareil).
Preroll
Le paramètre Machine Type vous permet de
sélectionner la description de la machine pour
des contrôleurs spécifiques (tels que
Soundmaster ATOM). Par défaut, Pro Tools
émule l'appareil Sony BVW-75.
Le paramètre Preroll vous permet de spécifier une
durée variable de pré-roll qui représente le temps
nécessaire à la machine pour effectuer un
verrouillage servo. Les valeurs de pré-roll basses
sont généralement recommandées pour les
dispositifs non linéaires. Les valeurs de pré-roll
courtes sont généralement recommandées pour
les transports de bande plus anciens. La valeur
de pré-roll de la machine est ajoutée à tout
pré-roll défini dans la fenêtre Transport.
9-Pin Remote (Deck Emulation)
(Pro Tools HD avec Machine Control
uniquement)
Le paramètre 9-Pin Remote (Deck Emulation) vous
permet de configurer Pro Tools pour le mode
distant 9 broches (émulation d'un appareil). Ce
mode permet à Pro Tools de fonctionner comme
un magnétophone virtuel, prenant en charge la
plupart des commandes 9 broches Sony P2. Par
défaut, Pro Tools émule l'appareil vidéo Sony
BVW-75. Vous pouvez configurer Pro Tools afin
qu'il émule d'autres dispositifs.
Port
Le paramètre Port vous permet de sélectionner le
port MachineControl 9 broches. Les choix
disponibles dépendent de la plate-forme et de la
configuration.
Machine Type
Chase LTC
Lorsque Chase LTC est activé, Pro Tools continue
de répondre aux commandes d'activation et
d'enregistrement de piste. Cependant, Pro Tools
recherche le timecode longitudinal (LTC)
entrant au lieu de se comporter comme le maître
ou l'esclave avec le contrôleur. Asservir
Pro Tools à la source LTC au lieu d'asservir la
machine au timecode de Pro Tools permet
d'éviter l'attente (et l'usure de la bande) se
produisant lorsque le transport machine localise
le repère sélectionné et positionne la bande à cet
endroit en avance rapide.
Chapitre 8 : Périphériques
119
Contrôleurs MIDI
La page MIDI Controllers vous permet de
configurer jusqu'à 4 contrôleurs MIDI différents
pour Pro Tools.
Receive From
Le paramètre Receive From vous permet de
sélectionner le port d'entrée MIDI auquel le
contrôleur MIDI est connecté.
Send To
Le paramètre Send To vous permet de
sélectionner le port de sortie MIDI auquel le
contrôleur MIDI est connecté.
Nombre de canaux
Le paramètre Number of Channels (# Ch's)
affiche le nombre de canaux de contrôle pris en
charge par le type de contrôleur MIDI
sélectionné.
Numéros et couleurs
Contrôleurs Ethernet
Le numéro de la ligne indique l'ordre des
contrôleurs sélectionnés. La couleur du
contrôleur sélectionné est reflétée au niveau de
la piste Pro Tools et des commandes de plug-in.
La page Ethernet Controllers vous permet de
configurer jusqu'à 7 contrôleurs Ethernet
différents pour Pro Tools.
Type
Le paramètre Type permet de sélectionner le
contrôleur MIDI connecté à votre ordinateur.
Sélectionnez l'un des types de contrôleurs MIDI
suivants :
• Command|8
• HUI
• MotorMix
• CS-10
• PC-1600
• Surround Panner
• Clavier M-Audio
120
Guide de référence Pro Tools
Enable
Lorsque cette option est sélectionnée, le
contrôle de Pro Tools par un ou plusieurs
contrôleurs Ethernet (tels que D-Command ou
C|24) est activé.
Ethernet Port
Le paramètre Ethernet Port permet de spécifier le
port Ethernet de l'ordinateur auquel le
contrôleur est connecté.
Numéros et couleurs
Préamplificateurs de micro
(Pro Tools HD uniquement)
La page Mic Preamps vous permet de configurer
jusqu'à 9 préamplificateurs de micro (Digidesign
PRE) différents pour Pro Tools.
Le numéro de la ligne indique l'ordre des
contrôleurs sélectionnés. La bordure colorée du
contrôleur sélectionné est reflétée au niveau de
la piste Pro Tools et des commandes de plug-in.
Pour des informations sur Digidesign PRE,
reportez-vous au guide correspondant.
Contrôleur Ethernet
Dans le menu déroulant Ethernet Controller,
sélectionnez le contrôleur Ethernet à utiliser.
Bouton Name
Cliquez sur le bouton Name pour attribuer un
nom au contrôleur Ethernet sélectionné.
Type
Les options du paramètre Type sont none ou PRE.
Sélectionnez l'option PRE pour déclarer tout
système Digidesign PRE connecté.
Receive From
Le paramètre Receive From vous permet de
sélectionner le port d'entrée MIDI auquel le
préamplificateur est connecté.
Send To
Le paramètre Send To vous permet de
sélectionner le port de sortie MIDI auquel le
préamplificateur est connecté.
Chapitre 8 : Périphériques
121
Defaults
\
Cliquez sur le bouton Reset pour réinitialiser le
préamplificateur correspondant.
Option Retain Current Settings
Sélectionnez l'option Retain Current Settings pour
conserver les paramètres du canal PRE lorsque
vous chargez une session avec des paramètres
différents. Les nouvelles sessions adopteront
alors automatiquement les paramètres
actuellement définis.
System Name
Satellites
La page Satellites vous permet de configurer
Pro Tools pour l'utilisation des options
logicielles Satellite Link, Video Satellite et Video
Satellite LE.
L'option Pro Tools Satellite Link vous permet de
relier jusqu'à 5 systèmes Pro Tools (ou
4 systèmes Pro Tools et un système Avid Media
Composer avec l'option Video Satellite ou Video
Satellite LE) par le biais d'un réseau Ethernet,
afin que vous puissiez lire et arrêter le transport
ou vous placer à un endroit spécifique, effectuer
des sélections de lecture et lire des pistes en solo,
pour tout système et à partir de n'importe quelle
station de travail reliée.
L'option Video Satellite vous permet de relier un
système Pro Tools|HD et un système Media
Composer. L'option Video Satellite LE vous
permet de relier un système Pro Tools|HD et un
système Pro Tools LE system pour le contrôle
des vidéos QuickTime HD.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide de l'option Satellite spécifique.
122
Guide de référence Pro Tools
Saisissez le nom du système local. Ce nom
apparaît dans la liste des satellites disponibles
parmi les autres systèmes connectés disposant
de l'option Satellite Link.
Mode
Le paramètre Mode vous permet de configurer le
comportement du satellite du système local.
Administrator
Lorsqu'elle est sélectionnée, l'option
Administrator définit le système local comme
étant le système administrateur pour tous les
systèmes satellites du réseau. Les systèmes
satellites peuvent être déclarés à partir du
système administrateur.
Satellite
Lorsqu'elle est sélectionnée, l'option Satellite
définit le système local comme étant un système
satellite sur le réseau. Lorsqu'un système est en
mode Satellite, il peut être déclaré comme
satellite depuis n'importe quel système
administrateur du réseau.
Administrator
Lorsque le système local est en mode
Administrator, les paramètres Administrator vous
permet de déclarer des satellites à partir de ce
système.
System 1-5
Ces menus contextuels vous permettent de
définir jusqu'à 4 systèmes satellites (en plus du
système administrateur) à partir d'un système
administrateur. Le numéro du système indique
l'ordre des satellites déclarés dans la fenêtre
Transport.
Advanced Network Settings
Le paramètre Advanced Network vous permet de
spécifier une adresse IP et un port pour la
communication Satellite Link.
Interface
Pour les systèmes disposant de plus d'une seule
connexion réseau Ethernet, le paramètre
Interface vous permet de sélectionner quelle
connexion utiliser pour la communication
Satellite Link.
TCP/UDP Port
Pour les systèmes disposant de plus d'une
connexion réseau Ethernet, vous pouvez
indiquer le numéro de port TCP/UDP à utiliser
pour la communication Satellite Link.
Chapitre 8 : Périphériques
123
124
Guide de référence Pro Tools
Partie III : Sessions et pistes
125
126
Chapitre 9 : Sessions
Ce chapitre expose un certain nombre de
notions de base concernant le démarrage d'un
projet dans Pro Tools, notamment la création et
la sauvegarde d'une session Pro Tools.
Création d'une session à partir d'un
modèle
Pour créer une session à partir d'un modèle :
1 Sélectionnez Create Session from Template.
Boîte de dialogue Quick Start
Session
Menu déroulant Session Template
Lorsque vous démarrez un projet dans
Pro Tools, vous devez créer une session.
Pro Tools propose une boîte de dialogue Quick
Start au démarrage, qui vous permet de créer
facilement et rapidement une session ou
d'ouvrir une session existante. Vous pouvez
choisir d'afficher ou de masquer la boîte de
dialogue Quick Start au démarrage dans les
préférences de fonctionnement de Pro Tools.
Au premier démarrage de Pro Tools, la boîte de
dialogue Quick Start vous invite à effectuer l'une
des opérations suivantes :
• Créez une session à partir d'un modèle.
• Créer une session vide.
• Ouvrir l'une des dix dernières sessions
utilisées.
• Ouvrir une autre session de votre système.
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur
la touche fléchée Haut/Bas pour sélectionner les
différentes options Quick Start de la session.
Vous pouvez également utiliser les flèches vers
le haut ou vers le bas pour sélectionner
différents éléments de la liste des sessions
récentes et des modèles de session.
Bouton d'affichage des
paramètres de session
Liste des modèles
de session
Boîte de dialogue Quick Start
2 Dans le menu déroulant Session Template,
sélectionnez la catégorie pour les modèles de
session souhaités :
• Guitar
• Music Creation
• Record & Mix
Chapitre 9 : Sessions
127
3 Sélectionnez dans la liste le modèle de session
à utiliser (sur la droite).
5 Cliquez sur OK.
6 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
attribuez un nom à la session, choisissez
l'emplacement où vous voulez l'enregistrer, puis
cliquez sur Save.
Création d'une session vide
Pour créer une session vide :
1 Sélectionnez Create Blank Session.
Boîte de dialogue Quick Start, section Session
Parameters affichée
4 Pour modifier un paramètre de session,
cliquez sur le bouton d'affichage des paramètres
de session et effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez le type de fichier audio (Audio
File Type) pour la session.
Pour une compatibilité optimale entre les
environnements Windows et Mac,
choisissez le type de fichier BWF (.WAV).
Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne
sont pas pris en charge sur les systèmes
Windows ou à des fréquences
d'échantillonnage supérieures à 48 kHz. De
plus, les sessions qui utilisent le format de
fichier SD II ne prennent pas en charge
Elastic Audio.
• Sélectionnez la résolution (Bit Depth)
(16 bits ou 24 bits).
• Sélectionnez la fréquence
d'échantillonnage (Sample Rate).
128
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Quick Start, Create Blank Session
2 Pour modifier un paramètre de session,
cliquez sur le bouton d'affichage des paramètres
de session et effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez le type de fichier audio (Audio
File Type) pour la session.
• Sélectionnez la résolution (Bit Depth)
(16 bits ou 24 bits).
• Sélectionnez la fréquence
d'échantillonnage (Sample Rate).
• Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O
Settings) à utiliser pour la session. Votre
système est livré avec plusieurs
configurations d'E/S pré-établies, mais vous
pouvez sélectionner une configuration
d'E/S (I/O Settings) personnalisée. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
chapitre 6, Configuration des E/S..
3 Cliquez sur OK.
Ouverture d'une session
Pour ouvrir une session :
1 Sélectionnez Open Session.
2 Dans la boîte de dialogue Choose a Session,
naviguez jusqu'à l'emplacement du fichier de
session et sélectionnez-le.
3 Cliquez sur Open.
4 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
attribuez un nom à la session, choisissez
l'emplacement où vous voulez l'enregistrer, puis
cliquez sur Save.
Affichage ou masquage de la boîte de
dialogue Quick Start au démarrage
Ouverture d'une session récente
Pour empêcher l'affichage de la boîte de dialogue
Quick Start au démarrage de Pro Tools :
L'option Open Recent Session n'est pas
disponible au premier démarrage de Pro Tools
(ou si vous avez effacé le contenu de la liste des
sessions récentes en sélectionnant File > Open
Recent > Clear).
Pour ouvrir une session récente :
1 Sélectionnez Open Recent Session.
Désélectionnez l'option Show Quick Start Dialog
when Pro Tools Starts dans la boîte de dialogue
Quick Start ou dans les préférences de
fonctionnement de Pro Tools (Setup >
Preferences).
„
Pour que la boîte de dialogue Quick Start s'affiche
au démarrage de Pro Tools :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'onglet Operation.
3 Dans la section Miscellaneous de la page des
préférences de fonctionnement, sélectionnez
l'option Show Quick Start Dialog when Pro Tools
Starts.
Boîte de dialogue Quick Start, Open Recent Session
Option Show Quick Start Dialog When Pro Tools Starts
2 Sélectionnez une session parmi les dix
4 Cliquez sur OK.
dernières les plus récentes de la liste (sur la
droite).
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 9 : Sessions
129
Création d'une session
La boîte de dialogue New Session vous permet
de créer une session à partir d'un modèle ou de
créer une nouvelle session entièrement vide
(sans piste ni support).
Les fichiers Sound Designer II (SD II) ne
sont pas pris en charge sur les systèmes
Windows ou à des fréquences
d'échantillonnage supérieures à 48 kHz. De
plus, les sessions qui utilisent le format de
fichier SD II ne prennent pas en charge
Elastic Audio.
Pour créer une session à partir d'un modèle :
1 Choisissez File > New.
6 Sélectionnez la résolution Bit Depth (16 bits ou
24 bits) et la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
7 Cliquez sur OK.
8 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
nommez la session, accédez à l'emplacement où
vous voulez enregistrer la nouvelle session, puis
cliquez sur Save.
Pour créer une session vide :
1 Choisissez File > New.
Boîte de dialogue New Session, Create Session from
Template
2 Dans la boîte de dialogue New Session,
sélectionnez Create Session from Template.
3 Dans le menu déroulant Session Template,
sélectionnez la catégorie pour les modèles de
session souhaités :
• Guitar
• Music Creation
• Record & Mix
Boîte de dialogue New Session, Create Blank Session
4 Sélectionnez dans la liste le modèle de session
à utiliser (sur la droite).
5 Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File
Type) pour la session.
Pour une compatibilité optimale entre les
environnements Windows et Mac,
choisissez le type de fichier BWF (.WAV).
130
Guide de référence Pro Tools
2 Dans la boîte de dialogue New Session,
sélectionnez Create Blank Session.
3 Sélectionnez le type de fichier audio (Audio File
Type) pour la session.
4 Sélectionnez la résolution Bit Depth (16 bits ou
24 bits) et la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate).
5 Sélectionnez les paramètres d'E/S (I/O Settings)
à utiliser pour la session. Votre système est livré
avec plusieurs configurations d'E/S pré-établies,
mais vous pouvez sélectionner une
configuration d'E/S (I/O Settings) personnalisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre 6, Configuration des E/S..
6 Cliquez sur OK.
7 Dans la boîte de dialogue d'enregistrement,
nommez la session, accédez à l'emplacement où
vous voulez enregistrer la nouvelle session, puis
cliquez sur Save.
Fichiers et dossiers de
session
Lorsque vous créez une session, Pro Tools génère
automatiquement un dossier portant le nom de
votre session. Ce dossier contient le fichier de
session, un fichier WaveCache.wfm et plusieurs
sous-dossiers, notamment ceux nommés Audio
Files, Fade Files, Region Group.
Sélection de la résolution et de la
fréquence d'échantillonnage
Lorsque vous sélectionnez une résolution ou
une fréquence d'échantillonnage pour votre
session, prenez en compte les critères de fidélité,
de compatibilité avec les autres systèmes et
d'espace de stockage.
La résolution et la fréquence d'échantillonnage
affectent également la puissance de mixage
disponible pour une session. Le travail en 24 bits
ou avec des fréquences d'échantillonnage
élevées réduit le nombre de canaux de console
disponibles. Pour plus d'informations, consultez
le Guide d'installation.
Il est impossible de combiner différentes
résolutions au sein d'une session Pro Tools ; les
fichiers de résolution différente doivent être
convertis et importés dans la session. s
Contenu type d'un dossier de session
Fichier de session
Le fichier de session est le document que crée
Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau
projet. Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule
session à la fois. Le fichier de session porte
l'extension .ptf (propre aux fichiers Pro Tools).
Dossier Audio Files :
Le dossier Audio Files contient toutes les
données audio enregistrées ou converties au
cours de la session.
Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste
audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau
fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous
pouvez également importer d'autres fichiers
audio dans la session et travailler avec.
Pour plus de détails sur l'allocation des
pistes audio à différents emplacements du
disque dur, en particulier les volumes
partagés, consultez la section
“Enregistrement avec plusieurs disques
durs, page 430.
Chapitre 9 : Sessions
131
Dossier Fade Files :
Le dossier Fade Files contient toutes les données
de fondu enchaîné (crossfade) audio générées au
cours de la session.
Dossier Rendered Files
Le dossier Rendered Files contient tous les
fichiers temporaires créés par le traitement
Elastic Audio en rendu dans la session. Il peut
également contenir des fichiers d'analyse
temporaires (.aan) obtenus suite à des
modifications apportées à l'analyse Elastic
Audio.
Dossier Region Groups
Le dossier Region Groups est le répertoire par
défaut réservé aux groupes de régions que vous
exportez à partir de votre session Pro Tools.
Fichier WaveCache
Le fichier WaveCache.wfm stocke toutes les
données d'affichage des formes d'ondes pour la
session. Si vous supprimez le fichier
WaveCache.wfm, Pro Tools en génère un
nouveau la prochaine fois que vous ouvrez la
session.
Les sessions s'ouvrent plus rapidement lorsque
vous stockez vos données de forme d'onde dans
le fichier WaveCache. Ce fichier de session peut
être inclus à chaque transfert de session vers un
autre système Pro Tools (7.x ou ultérieur).
Pro Tools gère également un fichier WaveCache
distinct dans le dossier local des bases de
données Digidesign (C:\\Digidesign Databases).
Ce fichier contient toutes les données de forme
d'onde pour l'ensemble des fichiers utilisés sur le
système. D'autres fichiers WaveCache sont créés
et stockés dans le dossier Digidesign Databases
de chaque disque dur relié à votre système.
132
Guide de référence Pro Tools
La suppression ou la mise à la Corbeille des
fichiers WaveCache ne perturbe pas la session ni
votre système. Cette opération implique
néanmoins le recalcul des données de forme
d'onde correspondant aux fichiers de données
audio et leur stockage dans un nouveau fichier
WaveCache ; elle se traduit par une ouverture de
session plus lente.
Dossier Session File Backups
Le dossier Session File Backups contient les
sauvegardes automatiques de vos sessions
Pro Tools. Ces fichiers sont créés à condition de
travailler dans une session et d'activer l'option
Enable Session File Auto Backup des préférences de
fonctionnement. Reportez-vous à la section
“Enable Session File Auto Backup :, page 96.
Dossier Renamed Audio Files
Ce dossier contient les noms des fichiers
renommés lors de l'ouverture d'une session
faisant référence à des noms de fichiers audio
avec des caractères incompatibles ou, dans
certaines situations, lors de l'enregistrement de
la copie d'une session d'une version Pro Tools
qui ne prend pas en charge les noms de fichier
longs.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Fichiers audio renommés et dossier
Renamed Audio Files, page 367.
Ouverture d'une session
Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools
recherche dans le dossier correspondant les
fichiers audio et de fondu associés.
Pour plus d'informations sur l'ouverture de
sessions créées sur différentes plates-formes,
différents systèmes Pro Tools ou diverses
versions logicielles Pro Tools, reportez-vous
au chapitre 16, gestion des fichiers et des
sessions et compatibilité.
Pour ouvrir une session existante :
1 Choisissez File > Open Session.
2 Recherchez la session que vous voulez ouvrir,
puis cliquez sur Open.
Vous pouvez également ouvrir une session à
partir du navigateur DigiBase en cliquant
deux fois dessus.
Ouverture d'une session
contenant des fichiers non
disponibles
DigiBase vous informe si certains fichiers
trouvés résident sur un volume de transfert (par
exemple, un CD ou un DVD) ou si certains
fichiers sont manquants. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Recherche des fichiers audio, page 366.
Ouverture d'une session
contenant des ressources non
disponibles
Un message vous avertit si la session que vous
ouvrez comporte des voix, des chemins d'I/O,
des ressources DSP ou des plug-in non
disponibles. Cela se produit fréquemment lors
du transfert de sessions d'un système à un autre
système constitué de matériel Digidesign
différent.
La boîte de dialogue Unavailable Resources
permet d'obtenir un premier rapport sur les
composants manquants de la session. Pour
sauvegarder un fichier texte (.txt) contenant un
rapport Notes plus détaillé, ainsi que l'action
résultante, cliquez sur Yes. Ce rapport Notes
porte le nom de la session, suivi de Notes.txt.
Vous êtes libre d'enregistrer ce fichier dans votre
dossier Session ou à tout autre emplacement.
La section suivante décrit ce qui se produit lors
de l'ouverture d'une session avec des éléments
non disponibles.
Avec tous les systèmes Pro Tools :
Les inserts affectés à des plug-in non
disponibles sont désactivés.
‹
‹ Les entrées, sorties et départs affectés à des
chemins non disponibles sont désactivés.
Avec Pro Tools HD uniquement :
Les pistes dont le nombre de voix est supérieur
au maximum de voix disponibles sur le système
actuel sont désactivées.
‹
Ouverture d'une session à partir
d'un volume de transfert
Lorsque vous ouvrez une session à partir d'un
volume de transfert (tel qu'un CD ou un DVD),
DigiBase vous demande d'enregistrer la session
sur un volume Performance, puis de copier et de
convertir les fichiers média référencés. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Recherche des fichiers audio, page 366.
Pro Tools LE uniquement :
Les pistes dépassant le nombre maximal de
voix disponibles du système actuel sont réglées
sur Voice Off.
‹
Chapitre 9 : Sessions
133
Ouverture d'une session avec des
noms de fichier audio contenant
des caractères interdits
Ouverture d'une session
enregistrée avec un gain de fader
de +6 dB
Pro Tools ne prend pas en charge les noms de
fichiers audio contenant les caractères ASCII
suivants :
Toutes les sessions Pro Tools version 7.x ou
ultérieure ont un niveau de gain de fader de
+12 dB. Cependant, une session Pro Tools
version 7.x ou ultérieure peut être enregistrée
avec un gain de fader maximal de +6 dB ou de
+12 dB dans une version antérieure de Pro Tools
autorisant des gains de fader de +6 dB et +12 dB.
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
« (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (ligne verticale)
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches désignant un bruit
de haut niveau
Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans
les sessions ouvertes contiennent de tels
caractères, Pro Tools crée automatiquement une
copie renommée de chaque fichier concerné (en
remplaçant les caractères interdits par un trait
de soulignement « _ »). Les fichiers renommés
sont placés dans le dossier Renamed Audio Files.
Les fichiers originaux restent inchangés dans le
dossier Audio Files.
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à
enregistrer un rapport détaillé des fichiers
renommés et de leurs noms d'origine dans un
fichier texte de notes. Suivez les instructions à
l'écran. Par défaut, le fichier de notes est
sauvegardé dans le dossier Session.
134
Guide de référence Pro Tools
Lors de l'enregistrement d'une session à +12 dB
ou +6 dB, Pro Tools vous informe que tout
paramètre d'automation supérieur à +6 dB est
maintenu à +6 dB. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Enregistrement d'une
copie de la session, page 137.
Dans Pro Tools version 7.x ou ultérieure, si vous
ouvrez une session enregistrée avec un niveau
de gain maximal de +6 dB, la session applique
une plage égale à +12 dB.
Ouverture d'une session
récente
Dans le menu File, vous pouvez utiliser la
commande Open Recent pour ouvrir l'une des
dix dernières sessions ouvertes dans Pro Tools.
Pour ouvrir une session récente :
2 Dans la boîte de dialogue Open Session,
localisez et sélectionnez la session de votre
choix.
3 Cliquez sur Open en maintenant la touche Maj
enfoncée.
Pour rouvrir la même session avec tous les plug-in
activés, effectuez l'une des opérations suivantes :
Cliquez sur File > Open Recent et sélectionnez
la session à ouvrir.
„
Si une session est déjà ouverte, Pro Tools vous
invite à enregistrer la session en cours avant
d'ouvrir la session récente sélectionnée.
„
„
Choisissez File > Revert To Saved.
– ou –
Choisissez File > Open Recent et sélectionnez la
session la plus récente dans le sous-menu.
Pour ouvrir une session récente, utilisez la
combinaison de touches Ctrl+Maj+O
(Windows) ou Pomme+Maj+O (Mac).
Pour ouvrir la session la plus récente :
Appuyez sur Ctrl+Maj+O (Windows) ou sur
Pomme+Maj+O (Mac).
„
Pour effacer le sous-menu des sessions récentes :
Enregistrement d'une session
Cliquez sur File > Open Recent, puis
sélectionnez Clear.
Il est recommandé d'enregistrer régulièrement
votre travail au fil d'une session, afin de le
conserver sur votre disque dur.
Ouverture de session avec
des plug-in désactivés
Enregistrement du fichier de la
session
„
Pro Tools vous permet d'ouvrir des sessions alors
que tous les plug-in de la session sont inactifs.
Etant donné que le délai de chargement des
sessions contenant de nombreux plug-in peut
être très long, cela vous permet d'ouvrir
rapidement une session pour un examen visuel
et une lecture audio immédiats (sans plug-in).
S'il s'agit de la session sur laquelle vous voulez
travailler, vous pouvez alors la rouvrir
facilement en activant les plug-in.
La commande Save enregistre les changements
effectués au cours de la session par rapport à la
version précédente du fichier. Elle ne peut pas
être annulée.
Pour enregistrer une session :
„
Cliquez sur File > Save.
Pour ouvrir une session Pro Tools avec tous les
plug-in désactivés :
1 Dans Pro Tools, choisissez File > Open Session.
Chapitre 9 : Sessions
135
Commande Revert to Saved
Si vous avez effectué des changements dans une
session depuis la dernière sauvegarde, vous
pouvez les annuler et revenir à l'état précédent.
Pour restaurer la dernière version enregistrée
d'une session :
„
Cliquez sur File > Revert to Saved.
Vous pouvez également ouvrir une copie de
sauvegarde de votre session si vous avez
activé l'option Auto Backup des préférences
de fonctionnement. Cette fonction permet
de spécifier le nombre total de sauvegardes
incrémentielles conservées et la fréquence
d'enregistrement de la session. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Section Auto Backup, page 96.
Enregistrement du fichier de
session sous un nouveau nom
La commande Save As permet d'enregistrer une
copie de la session actuelle sous un nom
différent ou vers un autre emplacement du
disque. Elle ferme la session en cours et vous
permet de continuer à travailler sur la copie
renommée. De ce fait, elle est utile pour faire des
essais et enregistrer des versions successives de la
session.
En travaillant de cette manière, vous pouvez
rapidement revenir en arrière si vous souhaitez
restituer une version précédente de votre
session. La commande Save As vous permet
d'enregistrer une nouvelle version du fichier de
session uniquement, sans dupliquer les versions
des fichiers audio ou de fondu.
Pour enregistrer une session sous un nouveau
nom :
1 Cliquez sur File > Save As.
2 Attribuez un nouveau nom à la session.
3 Cliquez sur Save.
Le fichier de session renommé est enregistré
dans le dossier de la session avec la session
d'origine (à moins que vous ayez spécifié une
autre destination). Tout nouveau fichier audio
que vous enregistrez dans votre session
renommée sera placé dans le dossier Audio Files
créé avec votre session d'origine.
136
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement d'une copie de la
session
La commande Save Copy In permet d'enregistrer
une copie de la session actuelle avec ou sans ses
fichiers audio et de fondu. En outre, vous
pouvez préciser le format du fichier de session,
le format du fichier audio, la résolution et la
fréquence d'échantillonnage pour la copie de la
session.
Pour plus d'informations sur le partage de
sessions entre différentes plates-formes,
différents systèmes Pro Tools ou diverses
versions logicielles Pro Tools, reportez-vous
au chapitre 16, gestion des fichiers et des
sessions et compatibilité.
La commande Save Copy In n'enregistre que les
données audio utilisées dans la session. Les
données audio enregistrées ou importées, puis
supprimées de la session, mais pas du disque, ne
seront pas incluses dans la nouvelle copie de la
session.
Pour inclure toutes les données audio dans
la copie de la session, tous les fichiers audio
doivent être sélectionnés dans la section des
éléments à copier.
L'utilisation de la commande Save Copy In est le
seul moyen de modifier la fréquence
d'échantillonnage d'une session. La fréquence
d'échantillonnage de chaque fichier audio copié
de la session est remplacée par la fréquence
d'échantillonnage sélectionnée.
Lorsque vous enregistrez une copie de la session
avec une résolution, des effets de dithering
(Dither) et de mise en forme du bruit (Noise
Shaping) sont appliqués. Consultez le tableau
suivant :
Options Dither et Noise Shaping avec la commande
Save Copy In
Résolution de la
session
Dither
Noise
Shaping
24 bits vers 24 bits
Non
Non
Boîte de dialogue Save Session Copy
16 bits vers 24 bits
Non
Non
Contrairement à la commande Save As, la
commande Save Copy In ne referme pas la session
d'origine. Ainsi toute nouvelle modification sera
effectuée sur la session d'origine. Les copies de
sessions servent à archiver des sessions
importantes, à contrôler les versions ou à
préparer des sessions à des transferts vers
d'autres systèmes Pro Tools.
24 bits vers 16 bits
Oui
Oui
16 bits vers 16 bits
Non
Non
Le paramètre Dither utilisé lors d'une
conversion est le plug-in Dither de Digidesign
(avec le paramètre Noise Shaping activé).
Pour en savoir plus sur le dithering,
reportez-vous à “Dithering, page 1014.
Chapitre 9 : Sessions
137
Pour enregistrer une copie de la session vers un
nouvel emplacement :
1 Cliquez sur File > Save Copy In.
2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
sélectionnez une destination et tapez le nom du
fichier de la nouvelle session.
3 Sélectionnez un format de fichier de session
(Save As Type) pour la session copiée.
4 Définissez le type de fichier audio (Audio File
Type) pour la session copiée. Si les fichiers audio
sont compatibles avec Windows ou Mac,
sélectionnez AIFF ou BWF (.WAV).
5 Définissez la fréquence d'échantillonnage
(Sample Rate) et la résolution (Bit Depth) de la
session copiée.
6 Le cas échéant, sélectionnez un niveau de gain
de fader (Fader Gain) pour la session copiée.
7 Sélectionnez l'option Enforce Mac/PC
Compatibility pour créer une session et des fichiers
audio utilisables sur les systèmes Pro Tools
installés aussi bien sous Windows que sur Mac
(reportez-vous à la section “Enregistrement de
copies de sessions Mac compatibles avec
Windows, page 371).
8 Sélectionnez les éléments à copier (Items to
Copy) associés à la session copiée.
Pour inclure toutes les données audio dans
la copie de la session, tous les fichiers audio
doivent être sélectionnés.
9 Cliquez sur Save.
138
Guide de référence Pro Tools
Format de la session
Vous pouvez enregistrer la copie d'une session
aux formats suivants, selon le type de
plate-forme utilisé :
Windows :
• Session Pro Tools (.ptf) ; prise en charge de
Pro Tools 7.x -> 8.0.
• Session Pro Tools 5.1 -> 6.9 (.pts)
• Session Pro Tools 5.0 (.pt5)
Mac :
• Dernière version ; prise en charge de
Pro Tools 7.x -> 8.0.
• Session Pro Tools 5.1 -> 6.9
• Session Pro Tools 5.0
• Session Pro Tools 4, 24 bits
• Session Pro Tools 4, 16 bits
• Session Pro Tools 3.2
Lorsque vous enregistrez des sessions vers
des versions antérieures à la version
Pro Tools 5.1, les pistes comportant
plusieurs canaux (y compris les pistes
stéréo) et les plug-in multimono sont
perdus. Pour éviter cette perte de données,
enregistrez séparément les pistes et les
plug-in en mono.
Paramètres de session
Type de fichier audio
Vous pouvez enregistrer la session pour
référencer des fichiers audio BWF (.WAV) ou
AIFF. Sous Mac, vous pouvez également
enregistrer la session pour référencer les fichiers
audio SD II (avec des fréquences
d'échantillonnage allant jusqu'à 48 kHz).
Les sessions SD II ne sont pas prises en
charge dans Pro Tools pour Windows ni
avec des fréquences d'échantillonnage
supérieures à 48 kHz. De plus, les sessions
SD II ne prennent pas en charge Elastic
Audio. Pour une compatibilité optimale,
convertissez les sessions SD II au format
BWF (.WAV).
Utilisation de types de fichiers mixtes
Une même session peut utiliser des fichiers
audio de types différents. Si votre session
d'origine contient plusieurs types de fichiers
audio, ils ne sont pas convertis vers un type
différent, à moins que vous n'indiquiez qu'ils
doivent l'être. Toutefois, lorsque vous mélangez
différents types de fichiers, les performances
audio sont dégradées (du fait des manipulations
supplémentaires sur les fichiers, nécessaires avec
certains formats).
Bit Depth
Vous pouvez enregistrer la session avec une
résolution (Bit Depth) de 16 ou 24 bits. Si la
résolution de votre session est différente, les
fichiers audio y sont convertis
automatiquement avant d'être copiés vers
l'emplacement spécifié.
Pour plus d'informations sur le prémixage
sur disque et sur le dithering, reportez-vous
à la section “Dithering, page 1120
Sample Rate
Vous pouvez enregistrer la session à des
fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz ou
48 kHz (sur les systèmes Mbox 2, Mbox 2 Mini
et Mbox) et à des fréquences d'échantillonnage
allant jusqu'à 96 kHz (sur les systèmes 003, 003
Rack, 003 Rack+, Digi 002, Digi 002 Rack,
Mbox 2 Pro et Pro Tools|HD avec interface
96 I/O ou 96i I/O) ou jusqu'à 192 kHz (sur les
systèmes Pro Tools|HD avec interface 192 I/O ou
192 Digital I/O). Si la fréquence
d'échantillonnage de votre session est
différente, les fichiers audio y sont convertis
avant d'être copiés vers l'emplacement spécifié.
Gain de fader
Une session Pro Tools version 7.x ou ultérieure
peut être enregistrée avec un gain de fader
maximal de +6 dB ou de +12 dB dans une
version antérieure de Pro Tools autorisant des
gains de fader de +6 dB et +12 dB. Lors de
l'enregistrement d'une session à +12 dB ou
+6 dB, Pro Tools vous informe que tout
paramètre d'automation supérieur à +6 dB est
maintenu à +6 dB.
Option Enforce Mac/PC Compatibility
Lorsque vous enregistrez une session Pro Tools
version 7.x ou ultérieure dans une version
antérieure de Pro Tools, activez l'option Enforce
Mac/PC Compatibility pour forcer les versions Mac
ou Windows de Pro Tools à créer des sessions et
des fichiers audio utilisables sur les deux
plateformes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Enregistrement de copies de
sessions Mac compatibles avec Windows,
page 371.
Chapitre 9 : Sessions
139
Option Limit Character Set
Lors de l'enregistrement d'une copie d'une
session au format de session actuel, vous pouvez
décider de limiter l'ensemble de caractères à une
langue unique en sélectionnant l'option Limit
Character Set.
Lors de l'enregistrement d'une copie d'une
session dans un format de session inférieur,
l'option Limit Character Set est sélectionnée
automatiquement. Sélectionnez une langue
dans la liste déroulante Limit Character Set.
Pour sélectionner le codage linguistique lors de
l'enregistrement d'une copie d'une session :
1 Cliquez sur File > Save Copy In.
2 Activez l'option Limit Character Set.
Cette option est sélectionnée automatiquement
dans l'un des cas suivants :
• Modification de la résolution ou de la
fréquence d'échantillonnage
• Conversion au format AIFF ou BWF (.WAV)
d'une session copiée au format SD II (sur
Mac)
• Activez l'option Enforce Mac/PC
Compatibility.
Don't Copy Fade Files
Lorsque cette option est sélectionnée, les
fichiers de fondus ne sont pas copiés dans le
dossier Fade Files de la nouvelle session.
Pro Tools ouvre la session copiée en accédant à
tous les supports disponibles. Tout fondu
manquant est recréé automatiquement.
3 Sélectionnez la langue à utiliser dans le menu
déroulant Limit Character Set.
Eléments à copier
All Audio Files
Lorsque cette option est sélectionnée, tous les
fichiers audio sont copiés vers le nouvel
emplacement.
Ce paramètre est automatiquement sélectionné
si vous modifiez la résolution ou la fréquence
d'échantillonnage de la session.
All (Non-Native) Audio Files
Le nom de cette option change en fonction du
type de fichier audio sélectionné. Si vous
modifiez le type de fichier audio de la session,
cette option assure la conversion de tous les
fichiers au type de fichier sélectionné.
Lorsqu'elle est sélectionnée, cette option permet
d'éviter un ralentissement des performances, qui
survient souvent dans des sessions avec des
types de fichiers mélangés.
140
Guide de référence Pro Tools
Don’t Copy Rendered Elastic Audio Files
Lorsque cette option est sélectionnée, les
fichiers de rendu Elastic Audio ne sont pas
copiés dans le dossier Rendered Files de la
nouvelle session.
Lors de l'ouverture de la nouvelle session,
Pro Tools ouvre la session en accédant à tous les
supports disponibles. Tout fichier de rendu
manquant est recréé automatiquement.
Session Plug-in Settings Folder
Lorsque cette option est sélectionnée, le dossier
des paramètres de plug-in de la session est copié
vers le nouvel emplacement. Les références à ces
paramètres de plugin dans la session sont
redirigées vers les fichiers de paramètres copiés.
Root Plug-In Settings Folder
Lorsque cette option est sélectionnée, le
contenu du dossier de référence des paramètres
de plug-in est copié dans un dossier nommé
Place in Root Settings Folder, indiquant que ces
fichiers devront être déplacés vers le dossier de
référence des paramètres de plug-in dans le
système de destination avant que vous ne les
utilisiez. Les références à ces fichiers de
paramètres de la session ne sont pas redirigées
pour pointer vers les fichiers copiés.
Movie/Video Files
Lorsque cette option est sélectionnée, les
fichiers vidéo de la session (QuickTime ou Avid)
sont copiés vers le nouvel emplacement et les
références de la session sont mises à jour pour
pointer vers les fichiers vidéo copiés.
Preserve Folder Hierarchy : lorsque cette option
est sélectionnée, l'organisation relative des
fichiers audio de la session résidant dans les
différents lecteurs et dossiers est conservée. Le
dossier principal de la session copiée inclut des
sous-dossiers correspondant aux sous-dossiers
des disques ou dossiers de la session d'origine.
Lorsque l'option est désactivée, la commande
Save Copy In copie dans un seul dossier de
destination tous les fichiers de même type,
indifféremment de leur emplacement.
Modèles de session
Outre les modèles de session figurant dans la
liste des modèles de la boîte de dialogue Quick
Start de la session Pro Tools, Pro Tools vous
permet de créer et de partager vos propres
modèles de session personnalisés. Les fichiers de
modèle de session Pro Tools portent l'extension
.ptt pour les différencier des fichiers de session
Pro Tools ordinaires (.ptf).
Création et enregistrement de modèles
personnalisés
Pour créer un modèle de session Pro Tools
personnalisé :
1 Créez une session Pro Tools et configurez-la
pour le modèle de session de votre choix.
Par exemple, si vous composez des
chansons, vous aurez peut-être simplement
besoin d'une session composée d'une piste
d'instrument et d'un plug-in instrumental
(tel que Xpand! 2 avec présélection de
piano), une piste audio mono (pour la piste
vocale), une piste d'entrée auxiliaire (pour le
bus d'effets) et une piste stéréo de fader
principal. Vous pouvez ensuite utiliser ce
modèle à chaque fois que vous composez
une nouvelle chanson.
2 Choisissez File > Save As Template.
Boîte de dialogue Save Session Template
Chapitre 9 : Sessions
141
3 Configurez les paramètres de la boîte de
dialogue Save Session Template (reportez-vous à
la section “Boîte de dialogue Save Session
Template, page 142).
4 Sélectionnez l'option Include Media si vous
voulez inclure un support audio, MIDI ou vidéo
dans le modèle.
Lorsque l'option Include Media est activée,
tous les supports de la session sont inclus
dans le modèle. Si vous voulez inclure le
support dans votre modèle de session,
vérifiez que votre session contient
uniquement le support souhaité.
5 Cliquez sur OK.
Si vous avez sélectionné l'option Install Template
In System, votre modèle de session sera
disponible dans la boîte de dialogue Quick Start
de la session Pro Tools.
Si vous avez sélectionné l'option Select Location
For Template, la boîte de dialogue Save As
Template vous demande d'enregistrer le fichier à
un autre emplacement de votre système.
Boîte de dialogue Save Session
Template
La boîte de dialogue Save Template fournit les
options suivantes :
Install Template In System
Sélectionnez cette option pour enregistrer le
fichier de modèle dans le dossier système auquel
la boîte de dialogue Quick Start de la session
Pro Tools fait référence (modèles Session
Templates dans le dossier d'application de
Pro Tools).
142
Guide de référence Pro Tools
Category :
Le menu déroulant Category est disponible
uniquement lorsque l'option Install Template In
System est activée. Le menu Category vous
permet de sélectionner le sous-répertoire
d'enregistrement du fichier de modèle. Il fournit
aussi des options d'ajout de catégorie et
d'affichage du dossier Session Templates dans
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac.
Add Category Sélectionnez cette option dans le
menu déroulant Category pour créer un nouveau
sous-répertoire dans le dossier Session
Templates.
Name :
Le paramètre Name est disponible uniquement
lorsque l'option Install Template In System est
activée. Cela vous permet de saisir un nouveau
nom pour le fichier de modèle. A partir du menu
déroulant Name (à droite du champ Name),
vous pouvez effectuer une sélection dans la liste
de tous les modèles disponibles de la catégorie
sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez une
catégorie, son nom s'affiche dans le champ
Name et vous permet de remplacer ou de créer
une version incrémentielle du modèle existant.
Select Location For Template
Sélectionnez cette option pour enregistrer le
fichier de modèle sur un répertoire de votre
système. Notez que le modèle de session
enregistré ne s'affiche pas dans la boîte de
dialogue Quick Start de la session Pro Tools, sauf
s'il a été placé dans un sous-répertoire (Category)
dans le dossier Session Templates du dossier
d'application de Pro Tools.
Include Media
Sélectionnez cette option pour inclure un
support audio, MIDI ou vidéo à la session avec le
modèle.
Création de sessions à partir de
modèles
Vous pouvez créer une session à partir de
modèles en ouvrant un modèle. Vous pouvez
ouvrir tout fichier de modèle de session
Pro Tools (.ptt) pour commencer une nouvelle
session basée sur ce modèle.
Pour plus d'informations sur la création de
sessions à partir de modèles à l'aide de la
boîte de dialogue Quick Start, reportez-vous
à la section “Création d'une session à partir
d'un modèle, page 127.
Pour ouvrir un modèle de session Pro Tools et
l'enregistrer en tant que nouvelle session :
1 Choisissez File > Open, accédez au fichier
Session Template recherché, puis ouvrez-le.
Fermeture d'une session
Pro Tools ne peut ouvrir qu'une seule session à
la fois. La commande Close Session ferme votre
session Pro Tools actuelle, sans arrêter
l'application. Une invite d'enregistrement
s'affiche lors de la fermeture de la session, mais il
est recommandé d'utiliser la commande Save ou
Save As de Pro Tools avant de fermer une
session.
Pour fermer une session :
„
Cliquez sur File > Close Session.
Fermeture de Pro Tools
Lors de la fermeture de l'application Pro Tools
sous Windows ou Mac, une invite
d'enregistrement s'affiche pour la session
ouverte.
Pour quitter Pro Tools sous Windows :
„
Cliquez sur File > Exit.
Pour quitter Pro Tools sous Mac :
„
Cliquez sur Pro Tools > Quit Pro Tools.
Boîte de dialogue New Session From
2 Dans la boîte de dialogue New Session From,
sélectionnez les valeurs Audio File Type, Sample
Rateet Bit Depth de la nouvelle session qui sera
créée à partir du modèle.
3 Cliquez sur OK.
4 Dans la boîte de dialogue Save New Session As,
accédez à l'emplacement où vous voulez
enregistrer la session, puis cliquez sur Save.
Chapitre 9 : Sessions
143
144
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 10 : fenêtres principales de
Pro Tools
Pro Tools offre deux façons complémentaires de
visualiser les pistes d'une session :
Fenêtre Mix : affiche les pistes sous forme de
voies, comme une console de mixage
(reportez-vous à la section “Fenêtre Mix,
page 146).
Fenêtre Edit : affiche les pistes et les données de
pistes sur la timeline (reportez-vous à la section
“Fenêtre Edit, page 147).
Pour basculer de la fenêtre Edit à la fenêtre
Mix, et inversement, appuyez sur la
combinaison de touches Ctrl+touche égal (=)
(Windows) ou Pomme+touche égal (=)
(Mac).
Fenêtre Plug-in
Navigateur DigiBase
Fenêtre Edit
Fenêtre Mix
Fenêtre Transport
Figure 2. Fenêtres Pro Tools
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
145
Pro Tools propose plusieurs autres types de
fenêtres :
Fenêtre Mix
Fenêtre Transport : permet de contrôler le
transport et les fonctions qui y sont liées
(reportez-vous à la section “Fenêtre Transport :,
page 155).
Dans la fenêtre Mix (voir la figure 3, page 148),
les pistes s'affichent sous forme de voies (tout
comme une console de mixage), accompagnées
des commandes suivantes :
• Inserts
Fenêtre Plug-in : permet de contrôler les
paramètres de plug-in comme Frequency et Q
d'un égaliseur (reportez-vous à la section
“Fenêtre Plug-In, page 1029).
• Départs
• Assignation des entrées et sorties
• Volume
• Panoramique
Fenêtres de l'éditeur MIDI : permettent d'éditer
les données MIDI (reportez-vous à la section
chapitre 30, Editeurs MIDI).
• Activation à l'enregistrement
• Mode d'écoute d'entrée de piste
• Mode d'automation
Fenêtre de l'éditeur Score : permet d'éditer les
données MIDI sous forme de notation musicale
(reportez-vous à la section chapitre 31, Editeur
Score :).
Navigateurs DigiBase : permettent de gérer,
écouter et importer des données pour des
sessions Pro Tools (reportez-vous à la section
“Navigateurs DigiBase, page 161).
• Solo et Mute
• Commandes d'instrument
• Préamplificateurs micro (Pro Tools HD
uniquement)
Pour afficher la fenêtre Mix :
„
Choisissez Window > Mix.
Pour afficher toutes les options d'affichage de la
fenêtre Mix :
„
Sélectionnez View > Mix Window > All.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'options d'affichage individuelles,
reportez-vous à la section “Vues dans les
fenêtres Mix et Edit, page 979.
146
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre Edit
La fenêtre Edit (voir la figure 4, page 149)
présente sur une timeline des données audio,
vidéo et des notes MIDI, ainsi que des données
d'automation de la console de mixage et d'autres
données MIDI, afin de faciliter l'enregistrement,
l'édition et l'organisation des pistes. Tout
comme dans la fenêtre Mix, chaque piste
possède ses commandes de préparation à
l'enregistrement, de mise en solo, de coupure du
son (Mute) et d'automation.
Pour afficher la fenêtre Edit :
„
Sélectionnez Window > Edit.
Pour afficher toutes les options d'affichage de la
fenêtre Edit :
„
Sélectionnez View > Edit Window > All.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'options d'affichage individuelles,
reportez-vous à la section “Vues dans les
fenêtres Mix et Edit, page 979.
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
147
Voies (page 179)
Vue des
instruments
(page 980)
Liste des
pistes
Vue Inserts
(A-E)
(page 981)
Vue Sends
(A-E)
(page 981)
Sélecteurs de chemin de
piste (page 207 et
page 216)
Indicateur
d'identification du
groupe
(page 233)
Sélecteur du mode
d'automation
(page 1056)
Bouton Input
Monitoring/Record
Enable (page 433 et
page 428)
Bouton Pan
(page 187)
Bouton Solo/Mute
(page 219)
Fader de
volume
(page 188)
Sélecteur de voix
(page 212)
Vumètre de
niveau
(page 188)
Indicateur
AutoMatch
(page 1067)
Nom de la
piste
(page 192)
Liste des groupes
de mixage
(page 229)
Vue des
commentaires
sur la piste
(page 980)
Vue de la
compensation de
retard (page 982)
Fonction
Afficher/Masquer de la
liste des pistes/liste des
groupes (page 203)
Piste audio
stéréo
(page 178)
Sélecteur de vue
de la fenêtre Mix
(page 979)
Figure 3. Fenêtre Mix de Pro Tools
148
Guide de référence Pro Tools
Piste audio
mono
(page 178)
Entrée
auxiliaire
(page 180)
Piste MIDI
(page 181)
Piste
d'instrument
(page 181)
Fader
principal
(page 180)
Valeurs
de grille (Grid)
et d'incrément
(Nudge)
(page 152)
Boutons Zoom (page 536)
Boutons du
mode
d'édition
(page 531)
Outils
d'édition
(page 535)
Vue Universe
(page 583)
Compteurs et indicateurs
de sélection d'édition
(page 580)
Commandes de
transport
(page 155)
Règles
temporelles et de
chef d'orchestre
(page 783)
Barre d'outils et
menu de la fenêtre
Edit (page 151)
Liste des
régions
(page 247)
Liste des
pistes
(page 202)
Pistes
(page 177)
Liste des
groupes
d'édition
(page 790)
Vue de piste
Volet de l'éditeur
Playlists
MIDI (Vue Notation)
(page 635)
(page 160)
Vue de piste Warp en
mode Elastic Audio
(page 897)
Région sélectionnée
(page 568)
Automation
(page 1053)
Boutons de zoom de
la fenêtre Edit
(page 154)
Lignes du contrôleur
MIDI (page 745)
Figure 4. Fenêtre Edit de Pro Tools
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
149
Barre d'outils de la fenêtre Edit
Outils d'édition
La barre d'outils et le menu de la fenêtre Edit se
trouvent en haut de cette dernière. Cette barre
d'outils permet d'accéder aux modes d'édition,
outils, options, indicateurs et fenêtres de
Pro Tools. Vous pouvez personnaliser la barre
d'outils des fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI ou
Score en réorganisant, affichant ou masquant les
fenêtres et commandes disponibles.
Les outils d'édition permettent d'éditer des
données audio, MIDI et d'automation dans
Pro Tools. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Outils d'édition,
page 535.
Commandes et affichages de la barre
d'outils de la fenêtre Edit
Les commandes et affichages suivants de la barre
d'outils de la fenêtre Edit sont affichés en
permanence.
Boutons de zoom et outils d'édition
Compteurs et indicateurs de sélection d'édition
Les compteurs et les indicateurs de sélection
d'édition donnent des indications sur
l'emplacement des sélections dans la timeline.
Modes d'édition
Le mode d'édition a une incidence sur le
déplacement et le positionnement des régions
audio et MIDI (et des notes MIDI), sur le
fonctionnement des commandes Copier et Coller,
ainsi que sur le fonctionnement des différents
outils d'édition (outil de trimming, sélecteur,
main et crayon). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Modes d'édition,
page 531.
Compteurs principaux et
secondaires
Emplacement du
curseur
Etat en ligne
Valeur de
des données
curseur
de la timeline
Edit Selection
Etat en ligne
des données
de la session
MIDI
Selection
Compensation
de retard
automatique
Indicateurs de la fenêtre Edit
Boutons de mode d'édition
Compteur principal : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel dans la règle
temporelle principale.
Compteur secondaire : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel dans la règle
temporelle secondaire.
Emplacement du curseur : affiche la position
actuelle du curseur dans la règle temporelle
principale.
150
Guide de référence Pro Tools
Barre d'outils de la fenêtre Edit
Outils d'édition
La barre d'outils et le menu de la fenêtre Edit se
trouvent en haut de cette dernière. Cette barre
d'outils permet d'accéder aux modes d'édition,
outils, options, indicateurs et fenêtres de
Pro Tools. Vous pouvez personnaliser la barre
d'outils des fenêtres Edit, de l'éditeur MIDI ou
Score en réorganisant, affichant ou masquant les
fenêtres et commandes disponibles.
Les outils d'édition permettent d'éditer des
données audio, MIDI et d'automation dans
Pro Tools. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Outils d'édition,
page 535.
Commandes et affichages de la barre
d'outils de la fenêtre Edit
Les commandes et affichages suivants de la barre
d'outils de la fenêtre Edit sont affichés en
permanence.
Boutons de zoom et outils d'édition
Compteurs et indicateurs de sélection d'édition
Les compteurs et les indicateurs de sélection
d'édition donnent des indications sur
l'emplacement des sélections dans la timeline.
Modes d'édition
Le mode d'édition a une incidence sur le
déplacement et le positionnement des régions
audio et MIDI (et des notes MIDI), sur le
fonctionnement des commandes Copier et Coller,
ainsi que sur le fonctionnement des différents
outils d'édition (outil de trimming, sélecteur,
main et crayon). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Modes d'édition,
page 531.
Boutons de mode d'édition
Indicateurs de la fenêtre Edit
Compteur principal : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel dans la règle
temporelle principale.
Compteur secondaire : affiche l'emplacement
d'insertion d'édition actuel dans la règle
temporelle secondaire.
Emplacement du curseur : affiche la position
actuelle du curseur dans la règle temporelle
principale.
Valeur de curseur : affiche la valeur du curseur
actuel en amplitude de crête (audio), hauteur
(MIDI) ou en fonction de l'automation actuelle
ou du type de données du contrôleur.
Indicateurs de sélection d'édition : affichent le
début, la fin et la durée de la sélection d'édition
actuelle.
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
151
Indicateurs et commandes de sélection MIDI :
affichent la sélection d'édition MIDI actuelle
(numéro de note MIDI et vélocités d'attaque et
de relâchement) et procurent des commandes
pour l'édition MIDI.
Indicateur d'état en ligne des données de la
timeline : l'indicateur est vert lorsque tous les
fichiers utilisés dans les playlists des pistes sont
disponibles pour la lecture. Si les fichiers sont
hors ligne, en cours de traitement ou non
disponibles pour la lecture, l'indicateur est
rouge.
Indicateur d'état en ligne des données de la
session : l'indicateur est vert lorsque tous les
fichiers audio et fichiers de fondu référencés par
la session en cours sont disponibles pour la
lecture. Si les fichiers sont hors ligne, en cours de
traitement ou non disponibles pour la lecture,
l'indicateur est rouge.
Affichage et masquage des
commandes supplémentaires de la
fenêtre Edit
Pour afficher ou masquer les commandes dans la
fenêtre Edit :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le menu Toolbar de la fenêtre
Edit (dans l'angle supérieur droit de la
fenêtre).
– ou –
• Cliquez sur la barre d'outils avec le bouton
droit de la souris.
Menu Toolbar de la fenêtre Edit
Indicateur d'état de la compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement) : s'affiche lorsque
l'option Delay Compensation est activée (Options >
Delay Compensation). Lorsque l'option Delay
Compensation est désactivée, cet indicateur ne
s'affiche pas.
Sélecteurs Grid et Nudge
2 Dans le menu, sélectionnez ou désélectionnez
Les sélecteurs Grid et Nudge vous permettent de
définir les valeurs de grille (Grid) et d'incrément
(Nudge) pour l'édition dans Pro Tools.
Sélecteur de valeur de grille
Sélecteur de valeur d'incrément
Sélecteurs des valeurs de grille (Grid) et d'incrément
(Nudge)
152
Guide de référence Pro Tools
une ou plusieurs options parmi les suivantes,
selon la fenêtre que vous configurez :
Zoom Controls : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes de zoom
s'affichent dans la barre d'outils de la fenêtre
Edit.
Transport : lorsque cette option est sélectionnée,
les commandes de transport s'affichent dans la
barre d'outils de la fenêtre Edit.
MIDI Controls : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes MIDI s'affichent
dans la barre d'outils de la fenêtre Edit.
Synchronisation : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes de
synchronisation s'affichent dans la barre d'outils
de la fenêtre Edit.
Expanded Transport : lorsque cette option est
sélectionnée, les commandes de transport
étendu s'affichent dans la barre d'outils de la
fenêtre Edit, si vous avez également sélectionné
l'option Transport.
Track List : lorsque cette option est
sélectionnée, la liste des pistes s'affiche sur la
gauche de la fenêtre Edit.
Region List : lorsque cette option est
sélectionnée, la liste des régions s'affiche sur la
gauche de la fenêtre Edit.
Universe : lorsque cette option est sélectionnée,
la vue Universe s'affiche à proximité du haut de
la fenêtre Edit.
Editeur MIDI : lorsque cette option est
sélectionnée, la vue MIDI Editor s'affiche en bas
de la fenêtre Edit.
Minimal : lorsque cette option est sélectionnée,
l'affichage des commandes de zoom, de
transport, MIDI et de synchronisation est
désactivé dans la barre d'outils de la fenêtre Edit.
All : lorsque cette option est sélectionnée,
l'affichage des commandes de zoom, de
transport, MIDI et de synchronisation est activé
dans la barre d'outils de la fenêtre Edit.
Réorganisation des commandes et
affichages
Pour réorganiser les commandes et affichages
dans la barre d'outils de la fenêtre Edit, ou des
fenêtres de l'éditeur MIDI ou Score :
Cliquez sur la commande ou l'affichage que
vous souhaitez déplacer tout en maintenant la
touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac)
enfoncée, puis faites-le/la glisser vers le nouvel
emplacement dans la barre d'outils.
„
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
153
Par exemple, si vous voulez disposer les
indicateurs des compteurs et de la sélection
d'édition à droite des commandes de transport
sur la barre d'outils, cliquez dessus tout en
maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac), et déplacez-les sur la droite
des commandes de transport.
Boutons de zoom vertical : Effectue un zoom
proportionnel sur les hauteurs de pistes dans la
fenêtre Edit.
Boutons de zoom horizontal : Effectue un zoom
sur la timeline de la même façon que les
commandes de zoom horizontal de la fenêtre
Edit.
Boutons de zoom avant et arrière pour les
éléments audio et MIDI
Déplacement des indicateurs des compteurs et de la
sélection d'édition
Boutons de zoom de la fenêtre
Edit
La fenêtre Edit fournit également des boutons de
zoom dans les angles inférieur droit et supérieur
droit du volet des pistes.
Pro Tools fournit également des boutons de
zoom avant et arrière audio et MIDI, dans l'angle
supérieur droit de la fenêtre Edit. Ces
commandes fonctionnent exactement comme
les commandes de zoom audio et MIDI de la
barre d'outils, et vous permettent d'effectuer un
zoom avant ou arrière verticalement sur des
formes d'onde audio et des notes MIDI
respectivement.
Dans la fenêtre Edit, le zoom vertical MIDI
affecte uniquement les pistes dans les vues
autres que la vue Regions.
Boutons de zoom avant/arrière horizontal et
vertical
Outre les commandes de zoom de la barre
d'outils, Pro Tools comprend des boutons de
zoom vertical et horizontal dans le coin
inférieur droit de la fenêtre Edit.
Boutons de zoom
avant/arrière aui
Boutons de zoom
MIDI avant/arrièe
Boutons de zoom audio et MIDI de la fenêtre Edit
Boutons de zoom
arrière/avant
vertical
Boutons de zoom avant/arrière
horizontal
Boutons de zoom horizontal et vertical de la fenêtre
Edit
154
Guide de référence Pro Tools
Edit Window Default Length
Pro Tools vous permet de définir la durée par
défaut pour la fenêtre Edit en heures, minutes,
secondes et images (Pro Tools HD ou Pro Tools
LE avec DV Toolkit 2 ou Complete Production
Toolkit uniquement). Elle est notamment utile
si vous souhaitez créer une session d'une durée
spécifique ou conserver de l'espace en vue
d'étendre l'espace de travail de la fenêtre Edit
dans votre session. La durée maximale est de
12 heures et 25 secondes à 48 kHz (elle diminue
de façon proportionnelle à des fréquences
d'échantillonnage plus élevées). Pour une
meilleure sensibilité de la barre de défilement,
définissez une durée légèrement supérieure
(d'une minute ou plus) à la durée totale de la
session ou de la chanson.
Pour définir la durée par défaut pour la fenêtre
Edit :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Sur la page Display, saisissez la valeur en
heures, minutes, secondes et images du
paramètre Edit Window Default Length.
3 Cliquez sur OK.
Fenêtre Transport :
La fenêtre Transport peut être paramétrée pour
faire apparaître les commandes de transport,
compteurs, contrôles MIDI et fonctions
étendues de base. Les compteurs de la fenêtre
Transport reflètent les commandes et compteurs
situés en haut de la fenêtre Edit.
Commandes et compteurs de
transport principaux
Menu de la fenêtre
Indicateur d'activation à
Fin
Avance rapide
Arrêt
Retour
Lecture
Enregistr
Retour à zéro
En ligne
Pré-roll
Post-roll
Start, End et Length :
Indicateurs de sélection
Indicateur d'écoute
TrackInput
Fenêtre Transport affichant les principaux compteurs et
commandes de transport (compteurs principaux et
secondaires et MIDI non représentés)
Online : met Pro Tools « en ligne » afin que la
lecture et l'enregistrement soient déclenchés par
une source de timecode externe.
Return to Zero : permet de revenir au début de la
session.
Appuyez sur la touche Entrée (Windows) ou
Retour (Mac) pour revenir au début de la
session.
Vous pouvez cliquer avec le bouton droit de
la souris sur le bouton Return to Zero afin
d'accéder aux commandes d'automation
Write to Start et Write to All.
Pour afficher la fenêtre Transport :
„
Choisissez Window > Transport.
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
155
Rewind : permet d'effectuer un retour en arrière
rapide par rapport à l'emplacement de lecture
actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs
fois de suite, afin d'effectuer un retour arrière par
incrément (d'une valeur basée sur l'échelle
temporelle principale).
Go to End : permet d'aller directement à la fin de
la session.
Vous pouvez aussi appuyer sur Ctrl+Entrée
(Windows) ou Option+Retour (Mac) sur le
clavier alphanumérique pour aller à la fin
de la session.
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, le retour rapide
s'obtient en appuyant sur 1.
Vous pouvez cliquer avec le bouton droit de
la souris sur le bouton Go to End pour
accéder aux commandes d'automation
Write to End et Write to All.
Incréments d'avance rapide et de retour arrière
Format de l'échelle
temporelle principale
Valeur de
l'incrément
Min:Sec
1 seconde
Timecode
1 image
(Pro Tools HD ou Pro Tools LE
avec Complete Production
Toolkit ou DV Toolkit 2)
Bars|Beats ;
1 mesure
Feet+Frames
1 pied
(Pro Tools HD ou Pro Tools LE
avec Complete Production
Toolkit ou DV Toolkit 2)
Sample
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, l'avance rapide
s'obtient en appuyant sur la touche 2.
Guide de référence Pro Tools
Vous pouvez aussi interrompre le transport
en appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique s'il est en mode Transport.
Play : lance la lecture ou, si vous avez
préalablement cliqué sur le bouton Record,
l'enregistrement à partir du point d'insertion de
la timeline ou de l'emplacement du marqueur de
début de lecture si le mode de transport
dynamique est activé.
Vous pouvez également lancer la lecture en
appuyant sur la barre d'espace ou en
appuyant sur la touche 0 (zéro) du pavé
numérique s'il est en mode Transport.
1 seconde
Fast Forward : permet d'effectuer une avance
rapide par rapport au point d'insertion de la
timeline. Vous pouvez également cliquer
plusieurs fois de suite, afin d'effectuer une
avance rapide par incréments (d'une valeur
basée sur l'échelle temporelle principale).
156
Stop : arrête la lecture ou l'enregistrement.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton Play pour sélectionner le mode de
lecture qui convient dans le menu contextuel :
•
•
•
•
Demi-vitesse
Amorce pour lecture
Boucle
Transport dynamique
Pour lancer la lecture en demi-vitesse, vous
pouvez également appuyer sur Maj+barre
d'espace (Windows ou Mac) ou cliquer sur
le bouton Play tout en maintenant enfoncée
la touche Maj (Mac).
Lorsque le transport est arrêté, maintenez
enfoncée la touche Démarrer (Windows) ou Ctrl
(Mac) et cliquez sur le bouton de lecture pour
passer en mode de lecture en boucle. Lorsque
l'option est activée, un symbole de boucle
s'inscrit dans le bouton Play et Pro Tools
recommence la lecture du début à la fin de la
sélection.
Pour plus d'informations sur la lecture en
boucle et le mode de transport dynamique,
reportez-vous à la section “Mode de lecture
en boucle, page 402.
Record : prépare Pro Tools pour
l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquez
ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement
sur les pistes en mode d'enregistrement
uniquement.
Vous pouvez aussi lancer immédiatement
l'enregistrement en appuyant sur la touche
F12, puis sur Ctrl+barre d'espace
(Windows) ou Pomme+barre d'espace
(Mac), ou encore en appuyant sur la touche
3 du pavé numérique préalablement réglé
sur le mode Transport.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton Record pour sélectionner le mode
d'enregistrement qui convient dans le menu
contextuel :
• Normal :
• Boucle
• Destructif
• QuickPunch
• TrackPunch (Pro Tools HD uniquement)
• DestructivePunch (Pro Tools HD
uniquement)
Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez
également passer d'un mode d'enregistrement
Pro Tools à l'autre en cliquant sur le bouton
Record tout en maintenant la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée.
L'aspect du bouton Record change alors pour
indiquer le mode sélectionné : vide pour
l'enregistrement non destructif ;« D » pour
l'enregistrement destructif ; le symbole d'une
boucle pour l'enregistrement en boucle ; « Q »
pour l'enregistrement QuickPunch et « DP »
pour l'enregistrement DestructivePunch.
Pour démarrer un enregistrement à
demi-vitesse, appuyez sur Ctrl+Maj+barre
d'espace (Windows) ou sur
Pomme+Maj+barre d'espace (Mac).
Indicateur d'activation à l'enregistrement de
piste : allumé (rouge), il indique qu'au moins
une piste audio est actuellement en mode
d'enregistrement. Lorsqu'il est éteint (gris), cela
signifie qu'aucune piste audio n'est
actuellement en mode d'enregistrement.
Indicateur d'écoute TrackInput : allumé (vert), il
indique qu'au moins une piste audio est
actuellement réglée sur Input Only monitoring
(quel que soit le statut d'activation de
l'enregistrement). Lorsqu'il est éteint (gris), cela
signifie que toutes les pistes sont réglées sur le
mode d'écoute Auto Input.
Menu de la fenêtre Transport : permet de
sélectionner les options à afficher dans la fenêtre
Transport : Counters, MIDI Controls,
Synchronization, Minimal, All et Expanded Transport.
Pré-roll : lors de la lecture ou de l'enregistrement,
spécifie la quantité de données audio lues avant
la position actuelle du curseur de lecture
(timeline) ou l'emplacement du marqueur de
démarrage de lecture, ou encore avant le début
de la sélection de la timeline. Le pré-roll est
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
157
particulièrement utile avec l'enregistrement de
type correction (Punch), car il permet de
« rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le
point d'entrée de l'enregistrement. Pour définir
la durée de pré-roll désirée, saisissez une
nouvelle valeur dans ce champ ou faites glisser
le drapeau de pré-roll dans la règle temporelle
principale.
Post-roll : lors de la lecture ou de
l'enregistrement, spécifie la durée lue après la fin
de la sélection de la timeline. Le post-roll est
utile pour l'enregistrement à la volée, car la
lecture se poursuit après le point de sortie de
l'enregistrement, ce qui permet de vérifier que la
transition avec les sons déjà enregistrés
s'effectue en douceur. Pour définir la durée de
post-roll désirée, saisissez une nouvelle valeur
dans ce champ ou faites glisser le drapeau de
post-roll dans la règle temporelle principale.
Length : spécifie la durée d'une plage de lecture
ou d'enregistrement. Vous pouvez définir la
durée en entrant un emplacement dans ce
champ ou en sélectionnant une plage dans la
règle temporelle principale.
Lorsque les sélections d'édition et de
timeline sont liées, vous pouvez effectuer
une sélection d'édition dans la liste de
diffusion d'une piste pour définir la plage de
lecture et d'enregistrement. Reportez-vous
au “Activation ou désactivation de la
liaison des sélections d'édition et de
timeline, page 565.
Commandes MIDI
Menu déroulant Tempo Resolution (valeur de
Count Off
Début : spécifie le début d'une plage de lecture
ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le
point de départ en entrant un emplacement
dans ce champ ou en faisant glisser le marqueur
de sélection de timeline correspondant ou le
marqueur de démarrage de lecture dans la règle
temporelle principale. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Marqueurs de
sélection de timeline, page 444.
Fin : spécifie la fin d'une plage de lecture ou
d'enregistrement. Vous pouvez définir le point
final en entrant un emplacement dans ce champ
ou en faisant glisser le marqueur de sélection de
timeline dans la règle temporelle principale.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Marqueurs de sélection de timeline,
page 444.
158
Guide de référence Pro Tools
Métriqu
Tempo
Wait for Note
Metronome Click
Tempo Ruler
Enable
MIDI Merge :
Commandes MIDI de la fenêtre Transport
Pour faire apparaître les commandes MIDI dans la
fenêtre Transport, procédez comme suit :
„
Choisissez View > Transport > MIDI Controls.
– ou –
Pour afficher les commandes MIDI,
maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur
le bouton Développer/Réduire (+) dans la
fenêtre Transport.
„
Bouton Expand/Collapse
Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI
Wait for Note : lorsque cette option est
sélectionnée, l'enregistrement ne commence
que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Ceci
garantit que l'enregistrement ne commence que
lorsque vous êtes prêt à jouer, et que la première
note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée
précisément au début de la plage
d'enregistrement.
Appuyez sur la touche F11 pour activer la
fonction d'attente de la note Wait for Note.
Celle-ci n'est pas disponible lorsque l'option
Disable F11 for Wait for Note est
sélectionnée dans les préférences MIDI.
Sur Mac, le raccourci clavier Desktop utilise
la même touche que Pro Tools pour Wait
For Note (F11). Pour utiliser la touche F11
correspondant à Wait For Note dans
Pro Tools, désactivez le raccourci clavier
Desktop dans les préférences système Apple.
Metronome Click : lorsque cette fonction est
sélectionnée, Pro Tools produit une impulsion
de métronome qu'il est possible de configurer
dans le but de déclencher des sons intégrés ou
des instruments MIDI lors de la lecture et de
l'enregistrement.
Le métronome Pro Tools est configuré dans la
boîte de dialogue Click/Countoff Options.
Cliquez deux fois sur le bouton Metronome
Click pour ouvrir la boîte de dialogue
Click/Countoff Options.
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur la touche 7
pour activer le métronome.
Count Off lorsque cette option est sélectionnée,
Pro Tools décompte le nombre spécifié de
mesures (indiqué dans le bouton) avant le
démarrage de la lecture ou de l'enregistrement.
Cliquez deux fois sur le bouton Count Off pour
ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Off
Options.
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur la touche 8
pour activer le décompte.
MIDI Merge : lorsque cette option est
sélectionnée (mode Merge), les données MIDI
enregistrées fusionnent avec celles qui se
trouvaient sur la piste. Lorsque cette option est
désélectionnée (mode Replace), les données
MIDI enregistrées remplacent celles qui se
trouvaient sur la piste.
Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur la touche 9
pour activer la fusion MIDI.
Tempo Ruler Enable (Conductor) : lorsque cette
fonction est sélectionnée, Pro Tools utilise la
table des tempos définie dans la règle de tempo.
Lorsqu'elle est désélectionnée, Pro Tools passe
en mode tempo manuel et ignore la règle de
tempo.
En mode Manual Tempo, vous pouvez saisir une
valeur BPM dans le champ du tempo ou cliquer
en rythme sur la touche T de votre clavier
alphanumérique.
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
159
Métrique actuelle : indique la métrique (type de
mesure) utilisée à l'endroit de la session où on se
trouve en lecture. Cliquez deux fois sur le
bouton de métrique actuelle pour ouvrir la
fenêtre Change Meter.
Pour afficher (ou masquer) la vue MIDI Editor dans
la fenêtre Edit, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Tempo actuel : Affiche le tempo actuel de la
session basé sur l'emplacement de lecture. En
mode tempo manuel, vous pouvez saisir une
valeur de BPM dans ce champ ou saisir
manuellement un tempo avec le clavier de
l'ordinateur ou un clavier MIDI externe.
„
Sélectionnez (ou désélectionnez) View > Other
Displays > MIDI Editor.
„
Cliquez sur l'icône permettant
d'afficher/masquer l'éditeur MIDI qui se trouve
dans l'angle inférieur gauche du volet Tracks,
dans la fenêtre Edit.
Cliquez deux fois sur le séparateur situé sous le
volet Tracks de la fenêtre Edit.
„
Dans le menu Edit Window, sélectionnez (ou
désélectionnez) MIDI Editor.
„
Fenêtres de l'éditeur MIDI
Les fenêtres de l'éditeur MIDI vous permettent
d'afficher et d'éditer des notes et des données du
contrôleur MIDI. Vous pouvez ouvrir plusieurs
fenêtres de l'éditeur MIDI pour travailler
séparément sur différentes parties de vos
arrangements MIDI. Les fenêtres de l'éditeur
MIDI présentent des données de pistes
d'instrument et MIDI superposées en vue Notes
ou sur différentes pistes en vue Notation. Elles
permettent d'afficher et d'éditer des données du
contrôleur MIDI (par exemple la vélocité, la
variation de hauteur et la molette de
modulation) dans les lignes du contrôleur sous
le volet Notes.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre 30, Editeurs MIDI..
Editeur MIDI dans la fenêtre Edit
Vous pouvez choisir d'afficher (ou de masquer)
un volet de l'éditeur MIDI en bas de la fenêtre
Edit (au-dessous du volet Tracks).
160
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre de l'éditeur Score
La fenêtre de l'éditeur Score vous permet
d'afficher et d'éditer des pistes MIDI et
d'instrument sous forme de notation musicale.
Elle transcrit automatiquement les
performances MIDI en temps réel. Vous pouvez
imprimer une partition de votre session ou
simplement des parties de pistes individuelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre 31, Editeur Score :..
Navigateurs DigiBase
Les bases de données DigiBase sont accessibles
via les navigateurs DigiBase. Les navigateurs
permettent d'explorer les bases de données
DigiBase grâce à leur interface utilisateur
intuitive dotée de nombreuses fonctions de
gestion de fichiers (par exemple des fonctions de
recherche et de tri).
Les navigateurs dans Pro Tools sont analogues
aux fenêtres du système d'exploitation d'un
ordinateur (comme l'Explorateur Windows ou le
Finder Mac), mais ils sont conçus
spécifiquement pour fonctionner dans
Pro Tools. Vous pouvez afficher simultanément
plusieurs navigateurs et personnaliser l'affichage
de chaque navigateur.
Les navigateurs permettent de trier des sessions
et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des
recherches. Vous pouvez déplacer directement
ces fichiers affichés par ces navigateurs (par
glisser-déposer) dans la session Pro Tools en
cours.
Les principaux éléments d'un navigateur
DigiBase (voir la figure 5, page 162) sont les
suivants :
Barre de titre : indique le type de navigateur
(espace de travail, volume, projet ou catalogue)
et le nom du volume, de la session ou du
catalogue associé.
Barre d'outils contient le menu du navigateur,
l'icône de recherche, des présélections de vues
(numérotées de 1 à 5) et des outils de navigation.
En-têtes de colonnes : affichent le type de
métadonnées qui figurent dans la liste des
éléments. Les en-têtes de colonnes peuvent
être :
• redimensionnés en faisant glisser le bord
d'une colonne ou réorganisés en faisant
glisser un en-tête ;
• déplacés par glisser-déposer à l'intérieur de
l'un des deux volets du navigateur, le volet
fixe et le volet de défilement.
Lorsque des éléments hors ligne s'avèrent
nécessaires, Pro Tools permet de rechercher les
fichiers correspondants pour rétablir leur lien
vers le média en ligne.
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de
travail, appuyez sur Alt+point-virgule (;)
(Windows) ou sur Option+point-virgule (;)
(Mac).
Pour amener tous les navigateurs DigiBase
au premier plan, appuyez sur les touches
Alt+J (Windows) ou Option+J (Mac).
Pour placer tous les navigateurs DigiBase en
arrière-plan, appuyez sur les touches
Alt+Maj+J (Windows) ou Option+Maj+J
(Mac).
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
161
Liste des éléments elle affiche le contenu de la
base de données d'un volume, d'un dossier,
d'une session ou d'un catalogue. Les
métadonnées des volumes, dossiers et fichiers
(par exemple le nom du fichier et son format)
s'affichent dans les colonnes de la liste des
éléments.
Il existe trois types de navigateurs Pro Tools,
disponibles sur tous les systèmes pris en charge :
• Navigateur de l'espace de travail
(Workspace)
• Navigateurs de volumes
• Navigateur de projet (Project)
DigiBase Pro (Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec
DV Toolkit 2 ou Complete Production Toolkit
uniquement) fournit un navigateur
supplémentaire :
• Catalogues
Barre de titre
Barre d'outils
En-têtes de
colonnes
Liste des
éléments
Volet fixe
Volet de défilement
Afficher/Masquer
Séparation
Figure 5. Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur de volume illustré)
162
Guide de référence Pro Tools
Navigateur de l'espace de travail
Le navigateur de l'espace de travail fournit
l'accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux
dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent.
L'espace de travail permet d'effectuer les
opérations suivantes :
Les navigateurs de volumes permettent
d'effectuer les opérations suivantes :
• Affichage, gestion, écoute et importation
d'éléments individuels dans le volume
• Mise à jour de la base de données pour le
contenu du volume
• Accès à tous les volumes montés
Navigateur de projet
• Accès à tous les catalogues
Le navigateur de projet fournit des outils de
recherche et de gestion des fichiers référencés
dans votre session en cours, quel que soit leur
emplacement de stockage. Il permet d'effectuer
les opérations suivantes :
• Recherche simultanée dans plusieurs
volumes et catalogues
• Sélection des volumes pour
l'enregistrement et la lecture, la lecture
seule ou le transfert
• Démontage des volumes
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans tout
catalogue ou volume monté
• Mise à jour des bases de données de
volumes entiers
Pour en savoir plus sur le navigateur de
l'espace de travail, reportez-vous à la
section “Navigateur de l'espace de travail,
page 307
Navigateurs de volumes
Les navigateurs de volumes permettent de gérer
des fichiers pour les volumes locaux et du réseau.
Les volumes sont des partitions formatées sur un
disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en
cliquant deux fois sur un volume dans le
navigateur de l'espace de travail. Tout
changement effectué dans les navigateurs de
volumes (tel que la copie, l'effacement ou le
déplacement de fichiers et de dossiers) se reflète
directement dans les volumes. Les volumes
comprennent les disques durs montés, les
volumes d'archivage de réseau et les
CD/DVD-ROM.
• l'affichage de tous les fichiers média liés à la
session en cours, y compris tout fichier
manquant ;
• Affichage, gestion, écoute et placement
d'éléments individuels
Pour en savoir plus sur le navigateur de
projet, reportez-vous à la section
“Navigateur de projet, page 311
Catalogues DigiBase Pro
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2
uniquement)
Les catalogues permettent de gérer les fichiers
Pro Tools de manière globale. Ils permettent
d'organiser facilement des fichiers provenant de
sources diverses dans des bibliothèques
contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez
trier les catalogues et y effectuer des recherches,
même lorsque les fichiers auxquels ils font
référence sont hors ligne. Vous avez aussi la
possibilité de les utiliser en mode partagé.
Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer
les opérations suivantes :
• Collecte et organisation des fichiers de
toute combinaison de volumes
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
163
• Création des catalogues de volumes
complets permettant de visualiser et
recherche de volumes en ligne ou non
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans le catalogue
• Mise à jour la base de données pour le
contenu du catalogue
Pour en savoir plus sur les catalogues,
reportez-vous à la section “Catalogues
DigiBase Pro, page 313.
Fenêtre de tâches
La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour
visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan
que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet
de surveiller, d'interrompre momentanément et
d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la
copie de fichiers, les recherches, l'indexation et
la création de fondus).
Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches,
reportez-vous à la section “Fenêtre de
tâches, page 318.
Fenêtre Relink
La fenêtre Relink propose des outils et des
fonctions conçus pour rétablir les liens des
sessions et des catalogues aux fichiers média. Les
outils Relink permettent de rechercher et de
récupérer des fichiers (hors ligne) destinés à la
session en cours.
Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink,
reportez-vous à la section “Fenêtre Relink,
page 302
Gestion des fenêtres
Configuration des fenêtres
Pro Tools est un outil puissant permettant de
gérer la configuration de fenêtres dans votre
session, ainsi que la configuration interne des
fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur MIDI, de l'éditeur
Score et Transport. Utilisez la liste des
configurations de fenêtres pour créer, supprimer
et gérer vos configurations de fenêtres stockées.
Pro Tools permet de stocker jusqu'à 99
configurations de fenêtres. Les configurations de
fenêtres sont enregistrées avec la session.
Créez un modèle de session avec votre
configuration de fenêtre favorite. Vous
pourrez ensuite utiliser ce modèle lors du
démarrage d'une nouvelle session ou
exécuter la commande Import Session Data
pour importer les configurations de fenêtres
dans votre session actuelle.
Une configuration de fenêtre peut stocker
l'emplacement et la taille de toutes les fenêtres
ouvertes, y compris les éléments suivants :
• Fenêtre Edit
• Fenêtre Mix
• Fenêtre de l'éditeur MIDI ciblée
• Fenêtre de l'éditeur Score
• Navigateur de l'espace de travail
• Navigateur de projet
• Navigateurs DigiBase
• Fenêtre Session Setup
• Fenêtres Time, Tempo et Event Operations
• Liste des événements MIDI :
• Fenêtre Real-time MIDI Properties
• Fenêtre Beat Detective
• Fenêtre Plug-in
• Fenêtres panoramiques
• Fenêtres de préamplificateur micro
164
Guide de référence Pro Tools
• Toutes les fenêtres flottantes listées dans le
menu des fenêtres
• Fenêtre Task Manager
• Fenêtre Transport
• Fenêtre Big Counter
• Fenêtre Automation
• Fenêtre Memory Locations
• Fenêtre d'activation des pistes
• Fenêtre Video Universe (Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec Complete Production
Toolkit ou DV Toolkit 2 uniquement)
• Fenêtre Vidéo
• Fenêtre de la palette de couleurs
• Fenêtre Undo History
• Fenêtre Disk Space
• Fenêtre System Usage
L'emplacement et la taille de la liste de
configurations de fenêtres ne sont pas
stockés avec les configurations de fenêtres.
Une configuration de fenêtre peut également
stocker les paramètres d'affichage des fenêtres
Edit, Mix, de l'éditeur MIDI ciblée, de l'éditeur
Score et Transport.
Liste des configurations de fenêtres
La liste des configurations de fenêtres permet le
rappel et la gestion des configurations de
fenêtres stockées ainsi que la création de
nouvelles configurations.
Liste des configurations de fenêtres
Pour ouvrir la liste des configuration de fenêtres :
Choisissez Window > Configurations > Window
Configuration List.
„
Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou
Pomme+Option+J (Mac) pour afficher ou
masquer la liste des configuration de
fenêtres.
Propriétés des configurations de
fenêtres
Vous pouvez stocker et rappeler les
configurations de fenêtres avec la disposition
des fenêtres dans votre session Pro Tools ou les
paramètres des fenêtres Edit, Mix et Transport.
Pour chaque configuration de fenêtre, vous
pouvez déterminer les propriétés à stocker dans
la boîte de dialogue New Window
Configuration ou Edit Window Configuration.
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
165
Window Display Settings : stocke uniquement
les paramètres d'affichage des fenêtres
sélectionnées (Edit, Mix, de l'éditeur MIDI
ciblée, de l'éditeur Score ou Transport) :
• Edit Window Display Settings :
• Largeur des listes de pistes et de groupes
• Hauteur de la liste de pistes
• Largeur de la liste des régions
• Règles affichées (la règle principale l'est
toujours)
Boîte de dialogue Edit Window Configuration
Number : numéro de l'emplacement dans lequel
la configuration de fenêtre est stockée (de 1 à
99). Vous pouvez saisir un point (.), le numéro
de la configuration de fenêtre, puis un astérisque
(*) sur le pavé numérique de votre clavier pour
rappeler la configuration de fenêtre stockée dans
cet emplacement.
• Les colonnes de pistes affichées (par
exemple Inserts, Sends et Comments)
• Affichage de l'éditeur de tempo
• Affichage ou non des commandes de
transport dans la fenêtre Edit
• Organisation de la barre d'outils de la
fenêtre Edit
• Mix Window Display Settings :
• Largeur des listes de pistes et de groupes
Name : nom de la configuration de fenêtre
stockée.
Window Layout : permet de stocker la taille et
l'emplacement de toutes les fenêtres ouvertes.
Include Edit, Mix, Targeted MIDI Editor, Score
Editor, and Transport Display Settings : lorsque
cette option est activée, tous les paramètres
d'affichage des fenêtres Edit, Mix, de l'éditeur
MIDI ciblée, de l'éditeur Score et Transport sont
stockés avec la configuration de fenêtre. Par
exemple, cela permet d'afficher ou non la liste
des régions dans la fenêtre Edit. Cette option est
disponible uniquement lorsque l'option Window
Layout est activée.
• Hauteur de la liste de pistes
• Les lignes de pistes affichées (par exemple
Inserts, Sends et Comments)
• Vue réduite/agrandie de la fenêtre de
mixage
• Score Editor
• Editeur MIDI (ciblée)
• Editeur MIDI (non ciblée)
• Transport Window Display Settings :
• Affichage des compteurs
• Affichage des commandes MIDI
• Affichage étendu
Comments : permet la saisie de commentaires
sur les configurations de fenêtres.
166
Guide de référence Pro Tools
Commandes et options de
configuration de fenêtres
Icônes des filtres d'affichage
A l'aide des icônes des filtres d'affichage, la liste
de configurations des fenêtres vous permet
d'afficher ou de masquer les configurations de
fenêtres selon qu'elles sont stockées avec la
disposition de fenêtre ou les paramètres de la
fenêtre Edit, Mix, de l'éditeur Score, de l'éditeur
MIDI ou Transport.
Paramètres de la fenêtre de l'éditeur MIDI (ciblée)
Paramètres de la fenêtre Transport
Paramètres de la fenêtre de l'éditeur Score
Paramètres de la fenêtre Mix
Paramètres de la fenêtre Edit
Disposition de fenêtre
Menu contextuel de la liste des configurations
de fenêtres
Vous pouvez sélectionner les options d'affichage
et de tri, ainsi que les commandes pour créer et
supprimer des configurations de fenêtres, à
partir du menu déroulant de la liste des
configurations de fenêtres.
Menu contextuel de la liste des configurations de
fenêtres
View Filter : permet d'afficher ou de masquer les
icônes de filtrage des configurations de fenêtres
dans la liste, ou encore d'afficher ou de masquer
les configurations de fenêtres avec disposition
de fenêtre, paramètres de la fenêtre Edit, de la
fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur Score, de la
fenêtre de l'éditeur MIDI ou de la fenêtre
Transport.
Icônes des filtres d'affichage de la liste des
configurations de fenêtres
Vous pouvez afficher ou masquer les
configurations de fenêtres dans la liste
correspondante de l'une des manières suivantes :
Cliquez sur l'icône d'affichage de filtre pour
afficher ou masquer les configurations de
fenêtres incluant cette propriété (disposition de
fenêtres, paramètres de la fenêtre Edit, de la
fenêtre Mix, de la fenêtre de l'éditeur MIDI ou de
la fenêtre Transport).
„
– ou –
Sélectionnez ou désélectionnez l'élément de
filtre d'affichage dans le menu contextuel de la
liste des configurations de fenêtres.
„
Show Comments : permet d'afficher ou de
masquer les commentaires dans la liste des
configurations de fenêtres.
New Configuration : permet de créer une
configuration de fenêtre. Cette commande est
également disponible à partir de Window >
Configurations.
Update <Name> : met à jour la configuration de
fenêtre avec les modifications apportées à la
disposition et aux paramètres de fenêtres en
fonction des propriétés des configurations de
fenêtres. Cette commande est également
disponible à partir de Window > Configurations.
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
167
Edit <Name> : ouvre la boîte de dialogue Edit
Window Configuration qui permet de modifier
les propriétés des configurations de fenêtres
sélectionnées.
Clear <Name> : efface la configuration de
fenêtre sélectionnée sans supprimer
l'emplacement (numéro).
Delete All : supprime toutes les configurations
de fenêtres.
Insert Slot Before <Nom> : insère un nouvel
emplacement avant la configuration de fenêtre
sélectionnée, et, si nécessaire, incrémente le
numéro de chacun des emplacements suivants.
Delete <Name> Slot : supprime la configuration
de fenêtre sélectionnée et son emplacement
(numéro), et attribue un nouveau numéro aux
emplacements suivants.
Auto-Update Active Configuration : met à jour
automatiquement la configuration de fenêtre
active après modification de la disposition et des
paramètres des fenêtres. Si l'option Auto-Update
Active Configuration est activée, le numéro de la
configuration de fenêtre active s'affiche
également dans le menu Window. Cette
commande est également disponible à partir de
Window > Configurations.
Nombre de configurations de fenêtres actives affichées
dans le menu Window
168
Guide de référence Pro Tools
Configuration de fenêtre active
La configuration de fenêtre active est signalée
par un diamant situé à gauche du numéro de
configuration dans la liste de configurations de
fenêtres et dans le sous-menu Configurations
(Window > Configuration). Si l'option Auto-Update
Active Configuration est activée, le numéro de la
configuration de fenêtre active s'affiche
également dans le menu Window. Seules les
configurations de fenêtres incluant une
disposition de fenêtre peuvent être actives.
Configuration de fenêtre active
Configuration de fenêtre active
Création de configurations de fenêtres
Pour créer une configuration de fenêtre :
1 Ouvrez les fenêtres à inclure dans la
configuration de fenêtre et positionnez-les à
l'emplacement souhaité sur l'écran.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Window > Configurations > New
Configuration.
– ou –
• Si la liste des configurations de fenêtres est
ouverte, choisissez New Configuration dans le
menu déroulant Window Configuration List.
4 Nommez la configuration de fenêtre.
5 Vous pouvez saisir un numéro différent pour
la nouvelle configuration de fenêtre. Si le
numéro que vous saisissez est déjà utilisé par
une autre configuration de fenêtre, vous êtes
invité à le remplacer. Vous pouvez également
annuler l'opération en choisissant Cancel.
Autrement, Pro Tools utilise automatiquement
le premier numéro disponible (1-99) pour la
configuration de fenêtre.
6 Tapez un commentaire pour la nouvelle
configuration de fenêtre.
7 Cliquez sur OK pour stocker la nouvelle
configuration de fenêtre ou annulez (Cancel).
La nouvelle configuration de fenêtre est ajoutée
à la liste de configuration de fenêtre.
Pour créer une configuration de fenêtre à un
emplacement portant un numéro précis :
Pour ajouter une nouvelle configuration de
fenêtre à cet emplacement de numéro, saisissez
un point (.), un numéro (de 1 à 99) et appuyez
sur la touche plus (+) du pavé numérique.
„
Si une configuration de fenêtre existe déjà
dans cet emplacement numéroté, la
nouvelle configuration la remplace.
Boîte de dialogue New Window Configuration
3 Dans la boîte de dialogue New Window
Configuration, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez Window Layout et précisez si
vous souhaitez inclure ou non les
paramètres d'affichage des fenêtres Edit,
Mix, de l'éditeur MIDI ciblée, de l'éditeur
Score et Transport.
Rappel de configuration de fenêtre
Vous pouvez utiliser la liste des configurations
de fenêtres pour rappeler des configurations
stockées. Vous pouvez également utiliser le pavé
numérique de votre clavier pour rappeler une
configuration de fenêtre spécifique.
– ou –
• Sélectionnez l'une des options de
paramètres d'affichage dans la liste
déroulante (Edit Window, Mix Window, MIDI
Editor (Targeted), Score Editor Window ou
Transport Window).
Pour rappeler une configuration de fenêtre,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Sélectionnez la configuration de fenêtre dans
Window > Configurations.
„
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
169
Cliquez sur la configuration de fenêtre
souhaitée dans la liste des configurations de
fenêtres pour la rappeler.
„
1 Sélectionnez la configuration à modifier dans
la liste des configurations de fenêtres.
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le
numéro de la configuration (de 1 à 99) puis
appuyez sur la touche astérisque (*).
2 Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Edit <Name>.
L'écran de la session Pro Tools affiche les mises à
jour avec la configuration de fenêtre stockée.
3 Modifiez la configuration dans la boîte de
dialogue Edit Window Configuration, puis
cliquez sur OK.
Annulation des configurations de
fenêtres
Mise à jour des configurations de
fenêtres
Pro Tools permet uniquement de revenir à la
toute dernière configuration de fenêtre. Cette
annulation est utile lors d'un rappel d'une
configuration de fenêtre devant être suivi d'un
retour à l'état précédent.
Après avoir rappelé une configuration de fenêtre
stockée, vous pouvez apporter des modifications
à la disposition et aux paramètres des fenêtres,
puis mettre à jour la configuration stockée avec
vos modifications. Vous pouvez effectuer cette
opération manuellement ou configurer
Pro Tools de manière à ce que la mise à jour
s'effectue automatiquement.
„
Pour annuler une configuration de fenêtre :
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le
chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque
(*).
„
Pour rétablir une configuration de fenêtre :
Sur le pavé numérique, saisissez un point (.), le
chiffre 0, puis appuyez sur la touche astérisque
(*).
„
Si l'option Auto-Update Active Configuration est
activée, l'annulation de la configuration de
fenêtre rétablit la configuration stockée
précédemment sans sauvegarder les
modifications (reportez-vous à la section “Mise à
jour des configurations de fenêtres, page 170).
Modification des configurations de
fenêtres
Outre les propriétés stockées avec les
configurations de fenêtres, vous pouvez
modifier le numéro, le nom et les commentaires
associés à une configuration de fenêtre.
170
Pour modifier une configuration de fenêtre :
Guide de référence Pro Tools
Pour effectuer une mise à jour manuelle d'une
configuration de fenêtre, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Choisissez Window > Configurations > Update
Active Configuration.
„
La configuration de fenêtre active est mise à jour
avec les modifications apportées à ses propriétés
(disposition et paramètres d'affichage des
fenêtres).
– ou –
Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Update <Name>.
„
La configuration sélectionnée est mise à jour
avec les modifications apportées à ses propriétés.
Pour que Pro Tools effectue une mise à jour
automatique de la configuration de fenêtres
active, effectuez l'une des opérations suivantes :
Suppression d'une configuration de
fenêtre
Choisissez Window > Configurations >
Auto-Update Active Configuration.
La suppression d'une configuration de fenêtre
supprime cette dernière, ainsi que son numéro
d'emplacement, et attribue de nouveaux
numéros à toutes les configurations suivantes.
„
– ou –
Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Auto-Update Active Configuration.
„
Lorsque l'option Auto-Update Active Configuration
est activée, la configuration de fenêtre active est
mise à jour avec toutes les modifications
apportées à la disposition et aux paramètres
d'affichage de fenêtres.
Seules les configurations de fenêtres avec
disposition de fenêtre peuvent être actives. Elles
sont, par conséquent, les seules à pouvoir être
mises à jour automatiquement. Pour mettre à
jour une configuration de fenêtre avec les
modifications apportées aux paramètres
d'affichage de fenêtres (comme par exemple la
largeur de la liste de régions dans la fenêtre Edit),
utilisez la commande Update dans la liste des
configurations de fenêtres.
Réinitialisation d'une configuration de
fenêtre
La réinitialisation d'une configuration de
fenêtre supprime cette dernière ainsi que son
numéro d'emplacement associé, sans modifier
les numéros d'emplacement des autres
configurations de fenêtres. La commande Clear
est utile si vous souhaitez insérer une autre
configuration au même emplacement.
Pour supprimer une configuration de fenêtre :
1 Sélectionnez la configuration à supprimer
dans la liste des configurations de fenêtres.
2 Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Delete <Name>.
Pour supprimer toutes les configurations de
fenêtres :
Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Delete All.
„
Importation de configurations de
fenêtres
Vous pouvez importer des configurations de
fenêtres à partir d'une autre session grâce à la
commande Import Session Data.
Pour importer des configurations de fenêtres :
1 Choisissez File > Import > Session Data.
2 Sélectionnez l'option Window Configurations.
3 Si vous ne souhaitez importer que des
configurations de fenêtres, cliquez sur le menu
déroulant Session Data to Import et sélectionnez
None.
4 Cliquez sur OK.
Pour réinitialiser une configuration de fenêtre :
1 Sélectionnez la configuration à réinitialiser
dans la liste des configurations de fenêtres.
2 Dans le menu déroulant de cette liste,
sélectionnez Clear <Name>.
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
171
Disposition des fenêtres
Pro Tools fournit des commandes permettant de
disposer en mosaïque ou en cascade la totalité
des fenêtres ouvertes. Ces commandes
n'affectent pas les fenêtres flottantes (telles les
fenêtres de plug-in), ni les fenêtres de transport.
Pour fermer une fenêtre ouverte :
1 Vérifiez que la fenêtre que vous souhaitez
fermer se trouve au premier plan.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour réorganiser les fenêtres :
• Cliquez sur le bouton de fermeture de la
fenêtre.
Sélectionnez Window > Arrange et sélectionnez
l'une des options suivantes :
– ou –
„
Tile : dispose toutes les fenêtres ouvertes sous
forme de mosaïque à l'écran.
Tile Horizontal : dispose toutes les fenêtres
ouvertes sous forme de mosaïque horizontale à
l'écran. Cette option n'est pas disponible si un
trop grand nombre de fenêtres est ouvert.
Tile Vertical : dispose toutes les fenêtres ouvertes
côte à côte sous forme de mosaïque verticale à
l'écran. Cette option n'est pas disponible si un
trop grand nombre de fenêtres est ouvert.
Cascade : dispose toutes les fenêtres ouvertes
sous forme de cascade à l'écran.
Masquage des fenêtres flottantes
La commande Hide All Floating Windows masque
ou affiche toutes les fenêtres flottantes. Cette
commande est utile pour masquer rapidement
toutes les fenêtres flottantes de l'écran et
travailler dans la fenêtre Edit ou Mix.
Pour masquer ou afficher toutes les fenêtres
flottantes :
Sélectionnez ou désélectionnez Window > Hide
All Floating Windows.
„
Appuyez sur Ctrl+Alt+J (Windows) ou
Pomme+Option+J (Mac) pour afficher ou
masquer toutes les fenêtres flottantes.
172
Fermeture des fenêtres
Guide de référence Pro Tools
• Choisissez Window > Close Window.
Appuyez sur Control+W (Windows) ou
Pomme+W (Mac) pour fermer la fenêtre qui
se trouve au premier plan.
Menus
Les menus Pro Tools proposent différentes
commandes pour configurer et utiliser
Pro Tools, les sessions et les données des
sessions.
Pour plus d'informations sur les menus
principaux et les menus de la liste des
régions de Pro Tools, reportez-vous au guide
des menus Pro Tools.
Setup : fournit des commandes pour l'ouverture
des boîtes de dialogue et des fenêtres ou la
configuration des différents paramètres de
matériel et de logiciels Pro Tools.
Window : fournit des commandes pour la
navigation entre les différentes fenêtres
Pro Tools.
Pro Tools se compose des menus principaux
suivants :
Help Permet d'accéder aux documents PDF
suivants : raccourcis Clavier, FAQ Digidesign,
Guide des plug-in DigiRack, Guide des menus
Pro Tools, ainsi qu'au guide de référence Pro Tools.
Le menu d'aide permet également d'accéder à la
commande de vérification des mises à jour
Check For Updates.
File : fournit des commandes pour la création et
la gestion des sessions Pro Tools.
Menus déroulants des listes de pistes,
de régions et de groupes
Edit : fournit des commandes pour la
modification et la manipulation de la sélection
actuelle ainsi que l'assignation des données dans
la timeline ou le Presse-papiers.
Les listes de pistes, de régions et de groupes
contiennent des menus déroulants permettant
de gérer le contenu de chaque liste.
Menus principaux Pro Tools
View : fournit des commandes pour la
personnalisation du contenu des diverses
fenêtres.
Track : fournit des commandes pour la création,
la gestion et l'édition des pistes.
Region : fournit des commandes pour la gestion
et l'édition des régions.
Event : fournit des commandes pour l'édition
d'événements audio et MIDI.
AudioSuite : fournit un ensemble de plug-in
AudioSuite.
Options : fournit des commandes pour la
sélection de plusieurs options d'édition,
d'écoute, de lecture et d'affichage.
Menu de la liste des pistes : fournit des
commandes pour l'affichage et le masquage des
pistes dans les fenêtres Mix, Edit, de l'éditeur
MIDI et de l'éditeur Score. Le menu déroulant de
la liste des pistes sert également à trier le
contenu de la liste des pistes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Liste de pistes, page 202.
Menu de la liste des groupes (Groupes d'édition et
Groupes de mixage) : fournit des commandes
pour la création, l'affichage, l'interruption et la
suppression des groupes d'édition et des groupes
de mixage.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Liste de groupes, page 231.
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
173
Menu de la liste des régions (fenêtre Edit
uniquement) : fournit des commandes pour la
recherche, la sélection, le tri, la réinitialisation,
le renommage, l'horodatage, le compactage,
l'exportation et le recalcul des présentations
sous forme d'onde des éléments dans la liste des
régions. Ce menu déroulant sert également à
définir l'ordre dans lequel les régions que vous
faites glisser à partir de la liste des régions sont
déposées dans la timeline.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre 13, Liste des régions..
Menus contextuels des noms de pistes
et de régions
en cliquant avec le bouton droit de la souris sur
des noms de pistes et de régions, vous pouvez
accéder à des menus contextuels offrant des
commandes pour la gestion et le travail avec ces
pistes et régions :
Menu contextuel des noms de pistes : s'ouvre
avec un clic droit sur un nom de piste, dans la
fenêtre Edit, Mix ou dans la liste de pistes, et
fournit diverses commandes associées aux pistes
(afficher/masquer, activer/désactiver,
renommer, dupliquer ou supprimer, etc.).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Menu contextuel des noms de
pistes, page 206.
174
Guide de référence Pro Tools
Menu contextuel des noms de régions (fenêtre
Edit uniquement) : s'ouvre avec un clic droit sur
un nom de région dans la liste des régions et
fournit diverses commandes pour la
réinitialisation, le renommage, l'horodatage ou
le remplacement de régions. Ce menu
contextuel permet également d'exporter des
définitions de régions ou des régions
sélectionnées en tant que fichiers, de recalculer
les présentations de forme d'onde, de
sélectionner le fichier parent ou les régions
sélectionnées dans le navigateur de l'espace de
travail DigiBase ou de sélectionner une région
en tant qu'objet dans la fenêtre Edit.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre 13, Liste des régions..
Menus contextuels des indicateurs de
groupes de pistes et noms de groupes
Lorsque vous effectuez un clic long sur un nom
de groupe dans la liste des groupes ou cliquez sur
un indicateur de groupe, un menu contextuel
s'affiche, vous donnant accès à des commandes
associées aux groupes (pour la sélection de pistes
dans un groupe, par exemple).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Menus contextuels pour le nom de
groupe et l'indicateur d'ID de groupe d'une
piste, page 233.
Info-bulles
Pro Tools affiche des info-bulles dans toutes les
fenêtres principales. Il suffit de placer le curseur
quelques secondes sur un nom abrégé ou une
icône ou un outil sans nom pour connaître la
fonction ou les détails de l'élément (en fonction
des préférences choisies pour les info-bulles).
Pour configurer les info-bulles pour Pro Tools :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2 Dans la section Basics, activez les options
d'info-bulles à afficher.
Function : affiche le nom fonctionnel des
différents éléments Pro Tools (boutons,
indicateurs, modes, sélecteurs et outils d'édition,
par exemple).
Details : affiche les noms ou valeurs abrégés ou
masqués dans Pro Tools pour différents
éléments Pro Tools (noms d'insert, niveaux de
gain, paramètres et affectations de routage, par
exemple).
Pour désactiver les info-bulles, laissez les
deux options désélectionnées.
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 10 : fenêtres principales de Pro Tools
175
176
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 11 : Pistes
Ce chapitre aborde les différents types de pistes
dans une session Pro Tools et les tâches de base
de la gestion des pistes.
Types de pistes
Une session Pro Tools peut contenir différents
types de pistes : audio, entrée auxiliaire, fader
principal, VCA principal (Pro Tools HD
uniquement), MIDI, Instrument et vidéo.
Les fonctions des pistes vidéo sont décrites
au chapitre 48, Traitement vidéo dans
Pro Tools
Pistes audio, d'entrée auxiliaire, de
fader principal et de VCA principal
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal et de VCA principal de Pro Tools
peuvent être aux formats mono, stéréo et
multicanal.
Pistes audio
Les pistes audio permettent l'enregistrement et
la lecture de fichiers audio enregistrés ou
importés sur disque.
Pistes d'entrée auxiliaire
Les pistes d'entrée auxiliaire peuvent servir de
signaux de départs d'effets, accueillir une autre
version de mixage, faire office de destination de
prémixage ou d'entrées pour le contrôle ou le
traitement de l'audio (tel que l'audio des
instruments MIDI externes) et convenir à
diverses autres tâches d'assignation audio.
Pistes de fader principal
Les pistes de fader principal contrôlent le niveau
global des pistes audio envoyées vers les sorties
physiques. Vous pouvez avoir, par exemple,
24 pistes dans une session avec les canaux
ProTools 1 à 8 assignés à Analog Output 1-2, les
canaux 9 à 16 assignés à Analog Output 3-4 et
les canaux 17 à 24 assignés à Analog Output 5-6.
Il suffit ensuite de créer trois faders principaux
afin de contrôler chaque paire de canaux.
Les pistes de fader principal permettent de
réaliser encore davantage d'opérations (telles
que le contrôle des niveaux de prémixage). Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
“Pistes de fader principal, page 972.
Chapitre 11 : Pistes
177
Pistes de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement)
Les pistes de VCA principal ont pour but
d'émuler le fonctionnement des canaux
d'amplification commandés par tension sur les
consoles analogiques. Un fader de canal VCA
permet dans ce cas de contrôler, regrouper ou
décaler les niveaux des signaux des autres
canaux de la console.
Les pistes de VCA principal ne transmettent pas
de données audio. Elles n'ont par conséquent
pas d'entrées, de sorties, d'inserts ou d'envois.
Les pistes de VCA principal sont associées à un
groupe de mixage, qui apparaît dans le sélecteur
d'assignation de la piste de VCA.
Les commandes des pistes de ce groupe
(appelées pistes esclaves) sont modifiées par
celles de la piste de VCA principal.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Pistes de VCA principal, page 975.
Pistes MIDI
Les pistes MIDI enregistrent, stockent et lisent
les données MIDI. Il est impossible de
sélectionner le format de piste lorsque vous
créez une piste MIDI, car elle ne gère pas les
données audio.
Pistes vidéo
Les pistes vidéo vous permettent d'ajouter ou
d'importer des fichiers QuickTime (Windows et
Mac) ou Windows Media Video (Windows Vista
uniquement).
Avec un périphérique Avid et Pro Tools HD ou
Pro Tools LE (avec l'option Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2), vous
pouvez ajouter ou importer une vidéo Avid dans
la timeline Pro Tools.
Les pistes vidéo apparaissent uniquement dans
la fenêtre Edit et les vidéos sont visibles dans la
fenêtre Video.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
chapitre 48, Traitement vidéo dans
Pro Tools..
Format des pistes
Pistes mono
Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire, de
fader principal ou d'instrument contrôle le
volume et, dans certains cas, le panoramique
d'un canal audio unique. Une piste mono audio
utilise une seule voix. Il est possible, en outre, de
l'affecter à une sortie multicanal.
Pistes stéréo
Pistes d'instrument
Les pistes d'instrument sont un type particulier
de piste qui associe les fonctionnalités MIDI et
audio dans une seule voie de console. Les pistes
d'instrument simplifient l'utilisation des
instruments logiciels et matériels pour
enregistrer et écouter des instruments MIDI.
178
Guide de référence Pro Tools
Une piste audio stéréo, d'entrée auxiliaire, de
fader principal ou d'instrument correspond à
une voie unique pour deux canaux audio sous
forme de paire stéréo. Les pistes audio stéréo
utilisent deux voix.
Pistes multicanaux
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit uniquement)
Une piste multicanal correspond à une voie de
console unique, lisant plusieurs canaux audio
(3 à 8 canaux simultanément). Ceci permet à
Pro Tools de prendre en charge les formats de
mixage multicanaux, tels que LCRS, 5.1, 6.1, etc.
Les pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal ou d'instrument sont compatibles avec
tout format multicanal pris en charge.
Pour plus d'informations sur le mixage Surround
avec Pro Tools, reportez-vous aux chapitres
suivants :
• chapitre 44, Configuration de Pro Tools
pour le mixage en mode Surround
• chapitre 45, Pistes multicanaux et
acheminement des signaux
• chapitre 46, Panoramique et mixage en
mode Surround
solo/coupure de son et l'assignation de voix. Les
pistes audio possèdent également une vue
Comments dans laquelle s'affichent les
commentaires saisis.
Codage couleur de la piste
Inserts (illustration des inserts A-E)
Départs (illustration des départs A-E)
Chemins d'entrée et de sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
Identification du groupe
Bouton de panoramique
Indicateur de panoramique
Bouton d'écoute TrackInput (Pro Tools HD
uniquement)
Bouton de préparation à l'enregistrement
de piste
Boutons de mise en solo et de coupure du
son
Fader de volume
Vumètre de niveau
Voies de piste
(Fenêtre Mix)
Voies de piste audio
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de voies pour le volume, le
panoramique, la préparation à l'enregistrement,
l'écoute des signaux d'entrée (Pro Tools HD
uniquement), le mode d'automation, la mise en
Sélecteur de voix
Indicateur de volume/crête/retard
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Vue de compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Commentaires sur la piste
Codage couleur de la piste
Voies de piste audio de format mono
Chapitre 11 : Pistes
179
Voies de piste d'entrée auxiliaire
Voies de pistes de fader principal
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
propre jeu de commandes de voies pour le
volume, le panoramique, le mode d'automation,
la mise en solo et la coupure de son. Les pistes
d'entrée auxiliaire offrent également une vue
Comments dans laquelle s'affichent les
commentaires saisis.
Chaque piste de fader principal dispose de son
propre jeu de commandes de voies pour le
volume et le mode d'automation. Les pistes de
fader principal possèdent également une vue
Comments dans laquelle s'affichent les
commentaires saisis.
Codage couleur de la piste
Inserts (illustration des inserts A-E)
Inserts (illustration des
inserts A-E)
Départs (illustration des départs A-E)
Sélecteurs de chemin de sortie audio
Sélecteurs de chemin
d'entrée/de sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
Identification du groupe
Sélecteur de mode d'automation
Identification du groupe
Boutons de panoramique
Indicateurs de panoramique
Boutons de mise en solo et
de coupure du son
Fader de volume
Fader de volume
Vumètres de niveau
Vumètres de niveau
Indicateur de
volume/crête/retard
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Vue de compensation de retard (Pro Tools HD
uniquement)
Commentaires sur la piste
Indicateur de volume/crête/retard
Indicateur du type de piste
Bouton du nom de piste
Vue de compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Commentaires sur la piste
Codage couleur de la piste
Codage couleur de la piste
Voie de piste d'entrée auxiliaire stéréo
180
Guide de référence Pro Tools
Voie de piste de fader principal stéréo
Voies de pistes de VCA principal
Voies de pistes MIDI
(Pro Tools HD uniquement)
Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu de
commandes de voies pour le volume MIDI, le
panoramique, la préparation à l'enregistrement,
le mode d'automation, la mise en solo, la
coupure de son, l'affectation de patch et
l'affectation de canal. Les pistes MIDI possèdent
également une vue Comments dans laquelle
s'affichent les commentaires saisis.
Chaque piste de VCA principal dispose de son
propre jeu de commandes de voies pour le
volume, la préparation à l'enregistrement,
l'écoute des signaux d'entrée, le mode
d'automation, la mise en solo et la coupure de
son. Les pistes de VCA principal possèdent
également une vue Comments dans laquelle
s'affichent les commentaires saisis.
Codage couleur de la piste
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Pistes de VCA principal, page 975.
Sélecteur de mode d'automation
Identification du groupe
Codage couleur de la piste
Bouton de panoramique MIDI
Identification du groupe
Indicateur de panoramique MIDI
Bouton d'enregistrement
Sélecteur de mode
d'automation
Boutons de mise en solo et de coupure
du son
Fader de volume MIDI
Bouton
d'écoute
TrackInput
Mise en solo
Vumètre de vitesse MIDI
Bouton
d'enregistrement
Coupure du son
Sélection de patch
Indicateur de volume MIDI
Indicateur du type de piste
Fader de
volume
Bouton du nom de piste
Commentaires sur la piste
Codage couleur de la piste
Indicateur de volume
Indicateur du type
de piste
Voie MIDI
Voies de pistes d'instrument
Commentaires sur
la piste
Codage couleur de
la piste
Piste de VCA principal
Chaque piste d'instrument dispose de son
propre jeu de commandes de voies pour l'audio
(piste d'entrée auxiliaire, par exemple), le
volume, le panoramique, le mode d'automation,
la mise en solo, la coupure de son et la
préparation à l'enregistrement MIDI (piste
MIDI, par exemple). Les pistes d'instrument
offrent une vue supplémentaire, la vue
Instruments, qui contient les commandes MIDI
Chapitre 11 : Pistes
181
d'entrée et de sortie, de coupure de son, de
volume et de panoramique (comme sur une
piste MIDI). Les pistes d'instrument possèdent
également une vue Comments dans laquelle
s'affichent les commentaires saisis.
Volume MIDI
Sélecteur d'entrée MIDI
Bouton de coupure de son MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Vumètre MIDI (vélocité)
Panoramique MIDI
Inserts (illustration des inserts A-E)
Départs (illustration des départs A-E)
Sélecteurs de chemin d'entrée/de
sortie audio
Bouton de la fenêtre Output
Sélecteur de mode d'automation
Identification du groupe
Commandes et indicateurs
des pistes
(Fenêtre Edit)
Commandes de la piste audio
Chaque piste audio possède son propre jeu de
commandes de pistes, notamment pour le nom
des pistes, les playlists, la préparation à
l'enregistrement, l'écoute des signaux d'entrée
(Pro Tools HD uniquement), la mise en solo, la
coupure de son, la vue des pistes, la hauteur des
pistes, la base de temps, Elastic Audio,
l'assignation des voix et le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton d'enregistrement
Bouton d'écoute TrackInput
Bouton de mise en solo
Bouton de coupure du son
Boutons de panoramique
Indicateurs de panoramique
Bouton d'enregistrement
Sélecteur de
playlist
Boutons de mise en solo et de
coupure du son
Sélecteur de vue de
piste
Fader de volume
Vumètres de
niveau
Sélection de patch
Indicateur de volume/crête/retard
Indicateur du type de piste
Nom de la piste
Vue de compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
Commentaires sur la piste
Codage couleur de la piste
Voie de la piste d'instrument stéréo, illustration de la
vue Instruments
182
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de plug-in Elastic Audio
Sélecteur de voix
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
audio mono (hauteur de piste moyenne)
Commandes des pistes d'entrée
auxiliaire
Commandes des pistes de fader
principal
Chaque piste d'entrée auxiliaire dispose de son
propre jeu de commandes de pistes, notamment
pour le nom des pistes, la mise en solo, la
coupure de son, la vue des pistes, la hauteur des
pistes, la base de temps et le mode d'automation.
Chaque piste de fader principal dispose de son
propre jeu de commandes de pistes, notamment
pour le nom des pistes, la vue des pistes, la
hauteur des pistes, la base de temps et le mode
d'automation.
Sélecteur de
hauteur de piste
Bouton de mise en solo
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la
piste
Nom de la piste
Sélecteur de
vue de piste
Bouton de
coupure du
son
Sélecteur de vue
de piste
Sélecteur de mode
d'automation
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
stéréo d'entrée auxiliaire (hauteur de piste moyenne)
Sélecteur de base de
temps
Afficher/Masquer les lignes
d'automation
Mode d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
stéréo de fader principal (hauteur de piste moyenne)
Chapitre 11 : Pistes
183
Commandes des pistes de VCA
principal
(Pro Tools HD uniquement)
Chaque piste de VCA principal dispose de son
propre jeu de commandes de pistes, notamment
pour le nom des pistes, les playlists, la
préparation à l'enregistrement, l'écoute des
signaux d'entrée, la mise en solo, la coupure de
son, la vue des pistes, la hauteur des pistes, la
base de temps et le mode d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Nom de la piste
Bouton d'enregistrement
Bouton d'écoute TrackInput
Bouton de mise en solo
Bouton de coupure du son
Commandes de la piste MIDI
Chaque piste MIDI dispose de son propre jeu de
commandes de pistes, notamment pour le nom
des pistes, les playlists, la préparation à
l'enregistrement, la mise en solo, la coupure de
son, la vue des pistes, la hauteur des pistes, le
patch, la base de temps et le mode
d'automation.
Sélecteur de hauteur de piste
Bouton d'enregistrement
Nom de la piste
Bouton de mise en solo
Bouton de coupure du son
Sélecteur de
playlist
Sélecteur de vue
de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes d'automation
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
de VCA principal (hauteur de piste moyenne)
184
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes du contrôleur
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
MIDI (hauteur de piste moyenne)
Commandes des pistes
d'instrument
Commandes de la piste vidéo
Chaque piste d'instrument dispose de son
propre jeu de commandes de pistes, notamment
pour le nom des pistes, les playlists, la
préparation à l'enregistrement, la mise en solo,
la coupure de son, la vue des pistes, la hauteur
des pistes, le patch, la base de temps et le mode
d'automation.
Chaque piste vidéo dispose de son propre jeu de
commandes de pistes, notamment pour le nom
des pistes, les playlists, la mise en ligne, la vue
des pistes et la hauteur des pistes.
Sélecteur de hauteur de piste
Sélecteur de playlist
Nom de la piste
Bouton Online
Sélecteur de hauteur de piste
Bouton d'enregistrement
Nom de la piste
Bouton de mise en solo
Bouton de coupure du son
Sélecteur de
playlist
Sélecteur de vue
de piste
Sélecteur de mode d'automation
Sélecteur de patch
Sélecteur de base de temps
Afficher/Masquer les lignes d'automation et du contrôleur
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
d'instrument stéréo (hauteur de piste moyenne)
Sélecteur de vue de piste
Indicateur de
fréquence d'image
Commandes des pistes de la fenêtre Edit pour une piste
vidéo (hauteur de piste moyenne)
Vues de la fenêtre Edit
En plus d'effectuer le suivi des commandes et
playlists (des régions d'événements sur la
timeline), la fenêtre Edit offre les vues suivantes
correspondant aux commandes des voies de la
fenêtre Mix :
• Comments
• Mic Preamps (Pro Tools HD uniquement)
• Instruments
• Inserts (A-E et F-J)
• Sends (A-E et F-J)
• I/O
• Real-Time Properties
• Track Color
Reportez-vous à la section “Vues dans les
fenêtres Mix et Edit, page 979.
Chapitre 11 : Pistes
185
Vue Comments
Vue Sends (Sends A-E et Sends F-J)
La vue Comments vous permet de saisir et de
consulter les commentaires spécifiques à une
tâche.
La vue Sends affiche les affectations de départ
sur chaque piste audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument.
Pour plus d'informations sur la vue
Comments, reportez-vous à la section
“Ajout de commentaires à des pistes,
page 192.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Configuration de la vue Sends dans
les fenêtres Mix et Edit, page 988.
Vue I/O
Vue Mic Preamps
(Pro Tools HD uniquement)
La vue Mic Preamps présente des commandes
concernant les pistes dont les entrées audio
physiques sont acheminées via Digidesign PRE.
Dans la fenêtre Edit, la vue I/O affiche les
sélecteurs d'entrée et de sortie sur les pistes
audio, d'entrée auxiliaire, de fader principal
(sortie seulement), MIDI et d'instrument
(correspondant aux commandes de même nom
dans la fenêtre Mix).
Pour plus d'informations, reportez-vous au
guide PRE.
Sélecteur de chemin d'entrée
Bouton de la fenêtre Output
Indicateur de volume
Vue Instruments
La vue Instruments fournit des commandes
MIDI pour les pistes d'instrument : sélecteur
d'entrée MIDI, sélecteur de sortie MIDI, volume
MIDI, panoramique MIDI et coupure de son
MIDI.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Affectation d'entrée et de sortie
MIDI aux pistes d'instrument, page 218.
Vue Inserts (Inserts A-E et Inserts F-J)
La vue Inserts fournit jusqu'à dix inserts (inserts
de plug-in logiciels et inserts d'I/O matériels
pour créer et traiter des données audio) sur
chaque piste audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal et d'instrument.
Pour plus d'informations sur les inserts,
reportez-vous au chapitre 41, Inserts de
plug-in et inserts matériels.
186
Guide de référence Pro Tools
Indicateur de panoramique
Sélecteur de chemin de sortie
Fenêtre Edit - vue I/O (piste audio)
Pour afficher la vue I/O dans la fenêtre Edit :
„
Sélectionnez View > Edit Window > I/O.
Les voies de la fenêtre Mix affichent
toujours les sélecteurs d'entrée et de sortie,
ainsi que les valeurs de volumes et de
panoramiques ; la fenêtre Mix ne contient
par conséquent pas d'option d'affichage de
la vue I/O.
Pour plus d'informations sur les sélecteurs
d'entrée et de sortie, reportez-vous à la
section “Assignation d'entrées et de sorties
audio à des pistes, page 207.
Indicateur de volume/crête/retard du canal
Indicateur de panoramique
L'indicateur de volume d'une piste audio
possède trois modes : volume, crête et retard du
canal.
L'indicateur de panoramique affiche le
paramètre actuel de panoramique d'une piste.
Les valeurs de panoramique s'étendent de <100
(à l'extrême gauche) à 100> (à l'extrême droite).
Les commandes de panoramique ne sont
disponibles que pour les pistes stéréo ou les
pistes mono assignées à une sortie stéréo.
Pour changer le mode d'affichage de l'indicateur
de volume :
Pour basculer d'un mode à l'autre, maintenez
la touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows)
enfoncée pendant que vous cliquez sur ce
bouton.
„
Indicateur de volume (et fader contextuel) :
Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur
l'indicateur de panoramique pour afficher le
curseur déroulant qui permet de régler le
panoramique.
affiche le niveau du volume actuel ou d'entrée
d'une piste, défini par le fader de volume de la
piste. Dans la vue I/O (fenêtre Edit), cliquez sur
l'indicateur de volume pour afficher le fader
déroulant qui permet de régler le volume.
Curseur déroulant du panoramique (piste audio) de la
vue I/O (fenêtre Edit)
Fader déroulant du volume (piste audio) de la vue I/O
(fenêtre Edit)
Indicateur de crête : fonctionne comme
indicateur de la marge de sécurité, référencé au
dernier niveau de crête rencontré en cours de
lecture. Pour réinitialiser le compteur de crête,
cliquez n'importe où sur l'afficheur. Les valeurs
sont comprises entre -∞ (aucun signal) et 0 dB.
Voyant de retard du canal (Pro Tools HD
uniquement) : affiche le retard total, en
échantillons, subi sur la piste, dû à l'utilisation
de plug-in TDM ou d'inserts matériels sur ce
canal.
Les pistes multicanaux de format supérieur
au format stéréo ne fournissent pas
d'indicateur de panoramique dans une vue
I/O. Vous pouvez afficher et ajuster le
panoramique multicanal dans la fenêtre
Output de la piste ou dans la fenêtre Mix.
Curseur de panoramique
Le curseur de panoramique contrôle la balance
d'une piste sur la paire de sorties qui lui est
affectée. Il n'apparaît que si vous utilisez des
pistes stéréo ou des pistes mono envoyées vers
une sortie stéréo.
Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne
fonctionne que si vous contrôlez un générateur
de sons qui prend en charge le panoramique
MIDI.
Chapitre 11 : Pistes
187
Les commandes de panoramique de départ
peuvent être liées aux commandes de
panoramique principales d'une piste en
activant le bouton Follow Main Pan dans la
fenêtre Send.
Fader de volume
Le fader de volume contrôle le niveau de lecture
d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et son
niveau d'écoute lorsqu'elle est en
enregistrement. Vous pouvez relier les niveaux
d'enregistrement et d'écoute en activant l'option
Link Record and Play Faders dans les préférences
de fonctionnement.
Le gain de fader maximum pour un fader de
volume est de +12 dB.
Fader de volume MIDI
Si votre générateur de sons MIDI prend en
charge le volume, le fader de volume sur une
piste MIDI ou une piste d'instrument peut
transmettre une valeur comprise entre 0 et 127
au contrôleur de volume MIDI.
Real-Time Properties
Dans la fenêtre Edit, la vue Real-Time Properties
permet d'accéder aux commandes Real-Time
Properties (par exemple Quantize ou Transpose)
sur les pistes MIDI et d'instrument. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Propriétés MIDI en temps réel, page 714.
188
Vumètre de piste
Sur les pistes audio, les afficheurs de niveau
(vumètres) indiquent le niveau du signal en
cours d'enregistrement ou de lecture sur le
disque dur. Sur les pistes d'entrée auxiliaire, de
fader principal et d'instrument, les afficheurs de
niveau (vumètres) indiquent le niveau du signal
en cours de lecture sur la sortie du canal. Le vert
indique les niveaux nominaux ; le jaune indique
le pré-écrêtage (-6 dB en dessous du signal
pleine échelle) ; le rouge indique le signal pleine
échelle/écrêtage. Lorsqu'une piste audio est
préparée en enregistrement, son vumètre
indique les niveaux d'enregistrement.
Sur les pistes MIDI et dans la vue Instruments
pour les pistes d'instrument, le vumètre indique
la vitesse MIDI de l'événement MIDI le plus
récent.
Visualisation des niveaux pré ou post-fader
Vous pouvez définir globalement les vumètres
des pistes audio pour qu'ils indiquent les
niveaux pré- ou post-fader. Lorsque l'option
Pre-Fader Metering est sélectionnée, les
afficheurs de niveau indiquent les niveaux avant
fader (c'est-à-dire indépendamment de la
position du fader). Avec l'option Post-Fader
Metering, les niveaux des vumètres suivent les
évolutions du fader.
Pour basculer entre les modes pré et post-fader
des vumètres :
Sélectionnez Options > Pre-Fader Metering.
Track Color
„
Dans la fenêtre Edit, la vue Track Color présente
l'afficheur Track Color sur le côté le plus à
gauche des commandes Track.
Gel de crêtes
Guide de référence Pro Tools
Les vumètres de Pro Tools disposent d'une
fonction de gel de crêtes, dotée de trois options :
3 secondes, infini ou aucun.
Pour choisir un réglage de gel de crête :
Pour supprimer un indicateur d'écrêtage :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
„
Cliquez n'importe où sur le vumètre.
l'onglet Display.
2 Sélectionnez une option de gel de crête (Peak
Hold).
3 Cliquez sur OK.
Pour supprimer tous les indicateurs d'écrêtage,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée pendant que vous cliquez
sur un vumètre.
„
Pour réinitialiser un vumètre :
„
„
Cliquez n'importe où sur le vumètre.
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
Appuyez sur Option+C (Mac) ou sur Alt+C
(Windows).
„
Pour réinitialiser tous les vumètres, effectuez
l'une des opérations suivantes :
Maintenez la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows) enfoncée pendant que vous cliquez
sur un vumètre.
„
„
Sélectionnez Track > Clear All Clip Indicators.
Appuyez sur Option+C (Mac) ou sur Alt+C
(Windows).
„
Indication d'écrêtage
Les vumètres de Pro Tools disposent d'une
indication d'écrêtage dotée de trois options.
3 secondes, infini ou aucun. Si un écrêtage
survient, le voyant supérieur du vumètre reste
allumé (en rouge).
Des indicateurs d'écrêtage apparaissent
dans les fenêtres de plug-in, de départ et de
piste.
Vue large des vumètres
La vue large des vumètres permet de
sélectionner un affichage plus large des
vumètres de pistes dans les fenêtres Mix et Edit,
les niveaux indiqués par les vumètres étant ainsi
plus faciles à lire. Cet affichage est également
possible dans la vue réduite de la fenêtre Mix.
Pour activer ou désactiver la vue large des
vumètres :
Maintenez enfoncées les touches
Pomme+Option+Ctrl (Mac) ou
Ctrl+Démarrer+Alt (Windows) pendant que
vous cliquez sur les vumètres de la piste dans la
fenêtre Edit ou Mix.
„
Pour choisir un paramètre d'indication
d'écrêtage :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Display.
2 Sélectionnez une option d'indication
d'écrêtage (Clip Indication).
Vue large des vumètres dans les fenêtres Mix et Edit
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 11 : Pistes
189
Réglage de la largeur des
pistes
Fenêtre Mix :
La commande Narrow Mix permet d'afficher
l'ensemble des pistes ou des canaux de la fenêtre
Mix en largeur réduite afin de conserver de
l'espace à l'écran dans une session de grande
taille. Pour savoir comment régler la hauteur des
pistes dans la fenêtre Edit, reportez-vous à la
section “Hauteur de la piste, page 200.
Pour insérer de nouvelles pistes après la
dernière piste d'une session, assurez-vous
qu'aucun nom de piste n'est sélectionné à
l'écran avant d'ouvrir la boîte de dialogue New
Tracks
‹
Vous pouvez également ajouter des pistes à
votre session en les important à partir de
sessions qui existent déjà. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Importation de données de session,
page 342.
Pour créer des pistes :
Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre
Mix :
„
Sélectionnez View > Narrow Mix.
Pour afficher les pistes à leur largeur normale :
„
Désélectionnez View > Narrow Mix.
Vous pouvez changer la largeur des pistes en
appuyant sur la touche Ctrl+Alt+M
(Windows) ou Pomme+Option+M (Mac).
Création de pistes
Vous pouvez créer des pistes mono et stéréo sur
tous les systèmes Pro Tools. Avec Pro Tools HD
ou Pro Tools LE avec l'option Complete
Production Toolkit, vous pouvez également
créer des pistes multicanaux (de LCR à 7.1).
Lorsque de nouvelles pistes sont définies, elles
reçoivent un nom par défaut, qui peut
cependant être modifié à tout moment.
Pour insérer de nouvelles pistes à côté d'une
piste donnée dans une session, sélectionnez
cette piste en cliquant sur son nom dans la
fenêtre Mix ou Edit avant d'ouvrir la boîte de
dialogue New Tracks. Les nouvelles pistes
viennent s'ajouter immédiatement après la piste
sélectionnée.
‹
190
Guide de référence Pro Tools
1 Effectuez l'une des opérations suivantes pour
ouvrir la fenêtre New Tracks :
• Sélectionnez Track > New.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le nom d'une piste dans la fenêtre Edit ou
Mix, ou dans la liste des pistes, puis
choisissez New.
Utilisez la combinaison de touches
Ctrl+Maj+N (Windows) ou
Pomme+Maj+N (Mac) pour ouvrir la boîte
de dialogue New Tracks.
Nombre de
nouvelles pistes
Format des
pistes
Type de piste
Boîte de dialogue New Tracks
Ajouter/supprimer
une ligne
Timeline de
la piste
2 Dans le menu déroulant Track Type,
sélectionnez le type de piste que vous souhaitez
ajouter.
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Type de la boîte de
dialogue New Tracks, appuyez sur Pomme
(Mac) ou sur Ctrl (Windows), puis utilisez
les touches fléchées Haut/Bas.
3 Sélectionnez le format de piste (mono, stéréo
ou l'un des formats Surround multicanaux) dans
le menu déroulant Track Format. Les formats
Surround sont disponibles pour les systèmes
Pro Tools|HD ou Pro Tools LE avec l'option
Complete Production Toolkit.
Pour faire défiler automatiquement le menu
contextuel Track Format, appuyez sur la
touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et
utilisez les touches fléchées Gauche/Droite.
4 Sélectionnez la règle temporelle (échantillons
ou références temporelles) dans le menu
déroulant Track Timebase.
Pour faire défiler automatiquement le menu
déroulant Track Timebase, appuyez sur les
touches Control+Alt (Windows) ou
Pomme+Option (Mac) et utilisez les touches
Haut/Bas.
5 Entrez le nombre de nouvelles pistes.
Si vous créez plusieurs pistes différentes,
vous pouvez passer au champ Number of
New Tracks de la rangée suivante ou
précédente en utilisant la touche Tab ou
Maj+Tab.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter d'autres pistes, cliquez sur le
bouton Add Row.
Vous pouvez ajouter une piste en appuyant
sur Control+N (Windows) ou Pomme+N
(Mac), ou en utilisant Control+plus (+)
(Windows) ou Pomme+plus (+) (Mac) sur le
clavier numérique.
– ou –
• Pour supprimer une piste, cliquez sur le
bouton Remove Row.
Pour supprimer la dernière piste de la boîte
de dialogue New Tracks, appuyez sur
Ctrl+moins (-) (Windows) ou
Pomme+moins (-) (Mac).
7 Pour réorganiser les pistes, cliquez sur l'icône
Move Row et faites-la glisser vers le haut ou vers le
bas.
Icône Move Row
Icône Move Row dans la boîte de dialogue New Tracks
8 Cliquez sur Create.
Nom des pistes par défaut
Lorsque vous créez des pistes audio, des pistes
d'entrée auxiliaire, de fader principal, de VCA
principal, MIDI et des pistes d'instrument,
Pro Tools les nomme "Audio", "Aux", "Master",
"VCA", "MIDI" ou "Inst" et les numérote de façon
séquentielle. Lorsque vous créez, par exemple,
les deux premières pistes audio dans une
nouvelle session, leur nom par défaut est
"Audio 1" et "Audio 2". Vous pouvez renommer
les pistes et leur ajouter des commentaires.
Chapitre 11 : Pistes
191
Attribution de noms aux pistes
Les noms des pistes servent aussi à nommer
automatiquement des fichiers audio et des
régions (reportez-vous à la section “Nom des
pistes par défaut, page 191).
Ajout de commentaires à des pistes
Pour ajouter des commentaires à une piste,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Depuis la voie de piste, cliquez directement
sur la zone Comments, entrez le commentaire et
appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
„
– ou –
Dans les fenêtres Edit ou Mix, cliquez deux
fois sur le bouton Track Name de la piste
souhaitée. Cliquez ensuite directement dans la
zone Comments, entrez le commentaire pour la
piste et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour
(Mac).
„
Pour entrer un retour chariot dans la zone
Comments, appuyez sur les touches
Maj+Retour (Mac) ou Maj+Entrée
(Windows) du clavier alphanumérique.
Boîte de dialogue Track Name/Comments
Pour renommer une piste :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez deux
fois sur le bouton du nom de la piste que
vous voulez renommer.
– ou –
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre
Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le nom de la piste à renommer.
2 Dans la boîte de dialogue Track
Name/Comments, tapez un nouveau nom.
Numérotation des pistes
Avec l'option Track Numbers View activée,
chaque piste reçoit un numéro correspondant à
sa position dans les fenêtres Mix et Edit. Lorsque
l'ordre des pistes change, celles-ci sont
renumérotées pour que le nouvel ordre puisse
être conservé.
Pour activer l'option d'affichage des numéros de
pistes :
„
Sélectionnez View > Track Number.
3 Cliquez sur Previous ou Next pour renommer
d'autres pistes affichées.
Pour passer à la piste précédente ou
suivante dans la boîte de dialogue Track
Name/Comments, appuyez sur la touche
Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows) et utilisez
les touches fléchées Haut et Bas ou Gauche
et Droite.
4 Cliquez sur OK.
192
Guide de référence Pro Tools
Pour accéder directement au numéro de piste de
votre choix :
1 Sélectionnez Track > Scroll to Track.
Appuyez sur Pomme+Option+F (Mac) ou
sur Ctrl+Alt+F (Windows) pour ouvrir la
boîte de dialogue Scroll to Track.
2 Dans la boîte de dialogue Scroll To Track,
entrez le numéro de position de la piste.
Pour sélectionner ou désélectionner des pistes
non contiguës, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) et cliquez sur les boutons Track
Name qui ne sont pas en surbrillance pour les
sélectionner.
„
– ou –
Boîte de dialogue Scroll To Track
3 Cliquez sur OK.
La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent
comme suit :
• Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus
possible à gauche.
• Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus près
possible du haut.
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) et cliquez sur les boutons Track
Name qui sont en surbrillance pour les
désélectionner.
„
Pour sélectionner toutes les pistes :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée pendant que vous
cliquez sur un bouton Track Name qui n'est pas
en surbrillance.
„
Pour désélectionner toutes les pistes :
Sélection des pistes
Pour réaliser certaines opérations, comme la
duplication de pistes ou l'ajout de pistes à un
groupe, il est indispensable de sélectionner des
pistes. Il est possible de sélectionner une ou
plusieurs pistes à la fois.
Pour sélectionner une piste :
Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance dans la voie de la piste.
„
Pour sélectionner un ensemble de pistes :
1 Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en
surbrillance dans la voie de la piste.
2 Cliquez sur un autre bouton tout en appuyant
sur la touche Maj.
Toutes les pistes comprises entre la première
piste et la piste supplémentaire seront
également sélectionnées.
Maintenez la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) enfoncée pendant que vous
cliquez sur un bouton Track Name qui est en
surbrillance.
„
Sélection des pistes lors d'une sélection
d'édition
Pro Tools permet de lier les sélections d'éditions
et les sélections de pistes. Lorsque les sélections
d'édition et de piste sont liées, vous pouvez
effectuer une sélection dans une ou plusieurs
pistes à des fins d'édition ; chaque piste est
sélectionnée (les noms des pistes s'affichent
automatiquement en surbrillance).
Pour lier la sélection d'édition et la sélection de
piste :
Sélectionnez Options > Link Track and Edit
Selection.
„
Chapitre 11 : Pistes
193
Affichage d'une piste par défilement
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Delete.
Pour afficher une piste en la faisant défiler :
Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre Mix
ou Edit, cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom de la piste et choisissez Scroll into View.
„
La piste est sélectionnée et les fenêtres défilent
comme suit :
• Les pistes de la fenêtre Mix défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus
possible à gauche.
• Les pistes de la fenêtre Edit défilent pour
afficher la piste sélectionnée le plus près
possible du haut.
Suppression de pistes
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre
Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le nom de la piste et choisissez
Delete.
3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes
sélectionnées de la session.
Duplication de pistes
La commande Duplicate Track permet de
dupliquer une ou plusieurs pistes, y compris
leurs données audio ou MIDI, les playlists, les
automations et autres attributs.
Lorsque vous supprimez des pistes, les données
de vos régions audio ou MIDI restent dans la
liste des régions, mais la disposition des régions
de la piste supprimée (autrement dit, la playlist
de la piste) est perdue.
Pour dupliquer une ou plusieurs pistes :
Si la piste contient des playlists qui ne sont
affectées à aucune piste, vous êtes invité à les
supprimer ou à les conserver.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
La commande Delete Track ne peut pas être
annulée.
Pour supprimer une piste :
1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans
sa voie de piste) pour la sélectionner.
Pour sélectionner plusieurs pistes,
maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée tout en cliquant
dessus.
Pour sélectionner une série de pistes, cliquez
sur les noms des pistes en maintenant la
touche Maj enfoncée.
194
– ou –
Guide de référence Pro Tools
1 Sélectionnez les pistes qui vous intéressent.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Sélection des pistes, page 193.
• Sélectionnez Track > Duplicate.
• Appuyez sur les touches Alt+Maj+D
(Windows) ou Option+Maj+D (Mac).
• Dans la liste des pistes ou dans la fenêtre
Mix ou Edit, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le nom de la piste et choisissez
Duplicate.
4 Pour dupliquer plusieurs pistes, procédez
comme suit :
• Si vous voulez que toutes les pistes
récemment créées suivent la dernière piste
source sélectionnée (à l'extrême droite de la
fenêtre Mix et en bas de la fenêtre Edit),
sélectionnez l'option Insert after Last
Selected Track.
– ou –
• Si vous souhaitez que chaque piste
récemment créée soit insérée directement
après sa piste source, désélectionnez cette
option.
Boîte de dialogue Duplicate Tracks
3 Dans la boîte de dialogue Duplicate Tracks,
configurez les options suivantes selon vos
besoins :
5 Cliquez sur OK pour dupliquer les pistes
conformément aux paramètres de la boîte de
dialogue Duplicate Tracks. Cliquez sur Cancel
pour fermer la boîte de dialogue et éviter de
créer des doubles des pistes.
• Pour copier les playlists d'édition sur la
piste source, sélectionnez Alternate Playlists.
Dans la fenêtre Mix, chaque piste dupliquée est
créée à droite de la piste d'origine. Dans la
fenêtre Edit, chaque piste dupliquée est créée
sous la piste d'origine. Lors de la duplication de
plusieurs pistes, vous pouvez également décider
que les nouvelles pistes soient conformes à la
dernière piste sélectionnée (ou que toute
nouvelle piste soit conforme à la piste source).
• Pour copier toutes les automations à partir
de la piste source, sélectionnez Automation.
Duplication des pistes esclaves VCA
• Entrez le nombre de copies à créer dans le
champ Number of Duplicates.
• Pour copier la playlist d'édition active
(visible) à partir de la piste source,
sélectionnez Active Playlist.
• Pour copier toutes les affectations de
plug-in et d'insert, sélectionnez Inserts.
• Pour copier l'ensemble des départs et des
affectations de départ, sélectionnez Sends.
• Pour conserver toutes les affectations de
groupes de mixage et d'édition,
sélectionnez Group Assignments.
(Pro Tools HD uniquement)
Le fait de dupliquer une piste esclave VCA (sans
dupliquer ses affectations de groupe) a pour effet
de fusionner les éventuelles automations sur la
piste dupliquée. La piste dupliquée fondue est
lue de manière identique que si elle appartenait
au groupe VCA. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Pistes de VCA
principal, page 975.
Chapitre 11 : Pistes
195
Vues des pistes
La vue de la piste détermine quelles données
sont affichées et éditées dans la zone de la
playlist de la piste. Les données de la vue de la
piste peuvent être définies sur Playlists, Blocks,
Analysis, Warp, Waveform, Volume, Volume
Trim, Mute, Pan, Send, ou sur un paramètre
automatisé ou un contrôleur continu, suivant le
type de piste et votre système Pro Tools.
Pistes audio : Les pistes peuvent être réglées sur
Blocks, Playlists, Analysis, Warp, Waveform, Volume,
Volume Trim, Mute, Pan, sur les commandes de
départ ou sur n'importe quelle commande de
plug-in dont l'automation est activée. Les pistes
audio sont définies par défaut sur la vue
Waveform et leurs données sont donc
représentées graphiquement sous la forme
d'ondes d'amplitude (représentation
temps-domaine du son). Cette vue de la piste
présente suffisamment de détails pour permettre
des éditions importantes de la région.
Pistes d'entrée auxiliaire Les pistes peuvent être
réglées sur Volume, Volume Trim, Mute, Pan, sur les
commandes de départ ou sur n'importe quelle
commande de plug-in dont l'automation est
activée.
Pistes de fader principal Les pistes peuvent être
réglées sur Volume, Volume Trim, ou sur n'importe
quelle commande de plug-in dont l'automation
est activée.
Pistes de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement) Les pistes peuvent être réglées sur
Volume, Volume Trim ou Mute.
Pistes MIDI : Ces pistes peuvent être réglées sur
Blocks, Regions, Notes, Velocity, Volume, Mute, Pan,
Pitch Bend, Mono After Touch, Program Change,
Sysex et sur n'importe quel type de contrôleur
continu. Les pistes MIDI sont en général réglées
sur les vues Notes ou Regions dont les notes
196
Guide de référence Pro Tools
s'affichent sous la forme d'une bande perforée
pour piano mécanique. Utilisez la vue Regions
pour éditer et organiser les régions MIDI.
Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer les
notes MIDI. D'autres vues de pistes MIDI
s'avèrent particulièrement utiles pour l'édition
de la vélocité, des données de contrôleur, des
changements du programme et des événements
Sysex.
Pistes d'instrument Ces pistes peuvent être
réglées sur Blocks, Regions, Notes, Velocity,
Volume, Mute, Pan, Pitch Bend, Mono After Touch,
Program Change, Sysex et sur n'importe quel type
de contrôleur continu pour les données MIDI ;
et sur Volume, Volume Trim, Mute, Pan, sur les
commandes de départ ou sur n'importe quelle
commande de plug-in dont l'automation est
activée. Les pistes d'instrument sont en général
réglées sur les vues Notes ou Regions dont les
notes s'affichent sous la forme d'une bande
perforée pour piano mécanique. Utilisez la vue
Notes pour insérer, modifier, copier et coller des
notes MIDI. Utilisez la vue Regions pour
organiser, acquérir ou regrouper des régions.
D'autres vues de pistes d'instrument s'avèrent
particulièrement utiles pour l'édition de
l'automation, des données de contrôleur, des
changements du programme et des événements
Sysex.
Pistes vidéo Pour plus d'informations sur les
vues de piste vidéo, reportez-vous à la section
“Vue de la piste vidéo, page 1213.
Vue de piste en mode Blocks
Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks,
les régions audio et MIDI s'affichent sous forme
de blocs vides portant le nom de la région. Cette
vue de la piste est particulièrement utile lorsque,
après avoir capturé et édité des régions au niveau
de la forme d'onde ou de l'événement MIDI,
vous désirez les déplacer et les réorganiser. Les
rafraîchissements d'écran sont plus rapides dans
ce format d'affichage.
Vue de piste en mode Playlists
Vue Regions
(MIDI uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur Regions,
vous pouvez modifier et organiser les régions
MIDI sur les pistes MIDI et d'instrument.
(pistes audio uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur Playlists,
d'autres playlists de pistes audio sont visibles
dans les lignes de la playlist sous la playlist
principale de la piste. Cette vue est utile pour
composer des pistes, car vous pouvez
sélectionner les meilleures parties des playlists
de remplacement d'une piste, afin de les copier
dans la playlist principale.
Vue de piste en mode Analysis et Warp
(pistes audio uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur Analysis
ou Warp, vous pouvez modifier l'analyse Elastic
Audio et les marqueurs de distorsion sur les
pistes Elastic Audio.
Vue Waveform
(Audio uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur
Waveform, vous pouvez modifier et organiser les
régions audio sur les pistes audio. Les formes
d'onde sont des représentations temporelles et
peuvent s'afficher sous forme d'ondes standard
ou rectifiées, et calculées en mode Peak ou
Power.
Vue de la piste MIDI en mode Notes
Vue Notes
(MIDI uniquement)
Lorsque la vue de la piste est définie sur Notes,
vous pouvez insérer et modifier des notes MIDI
et des pistes d'instrument.
Vues d'automation et du contrôleur
Lorsque l'affichage d'une piste audio ou
d'instrument est défini sur Volume, Pan ou un
autre contrôle automatisé, ou lorsqu'une piste
MIDI ou d'instrument est paramétrée sur l'un
des types de contrôleurs continus (par exemple
Volume ou Pitch Bend), les données de cette piste
s'affichent sous la forme de segments de droite
reliés par des points d'inflexion modifiables.
Pour modifier les données d'automation,
déplacez ces points d'inflexion ou ajoutez-en à
l'aide du crayon ou de la main. Les pistes MIDI et
d'instrument procurent également une vue
Velocity dans laquelle vous pouvez modifier les
vitesses MIDI.
Visualisation d'une piste audio en mode Waveform
Vue de la piste audio définie sur Pan
Chapitre 11 : Pistes
197
Pour plus d'informations sur l'édition des
données d'automation des pistes audio,
reportez-vous au chapitre 42, Automation.
Pour plus d'informations sur l'insertion et
l'édition des données de contrôleurs des
pistes MIDI, reportez-vous à la section
“Evénements de contrôleur continu,
page 700.
Vous pouvez également éditer les données
d'automation et de contrôleurs dans les
lignes situées sous la vue de la playlist
principale de la piste. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Lignes d'automation et du contrôleur,
page 1064.
Sélecteur de vue de piste auxiliaire
Sélecteur de vue de piste de fader principal
Pour définir le mode de visualisation de la piste :
Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et
sélectionnez le format désiré dans le menu
contextuel.
„
Sélecteur de piste de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement)
La piste est alors visualisée dans le nouveau
format. Si elle fait partie d'un groupe d'édition
actif, toutes les pistes du groupe passent aussi sur
ce nouveau format de visualisation.
Sélecteur de vue de piste MIDI
Sélecteur de vue de piste audio
198
Guide de référence Pro Tools
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour passer à la vue précédente ou suivante
de toutes les pistes sélectionnées, appuyez
sur les touches fléchées à gauche ou à droite
tout en maintenant les touches
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Ctrl+Pomme
(Mac) enfoncées.
– ou –
Sélecteur de vue de piste d'instrument
Changement de vue de piste
Avec les pistes audio, MIDI, d'entrée auxiliaire et
d'instrument, vous pouvez passer d'une vue à la
suivante ou à la précédente, ou basculer entre
plusieurs vues courantes prédéfinies.
Navigation entre plusieurs vues
Lorsque vous passez à la vue suivante ou que
vous revenez à la vue précédente, l'ordre de la
liste n'est pas modifié dans le sélecteur de vue de
piste.
Les vues en tête de liste (notamment, la vue
Blocks pour les pistes audio ou MIDI) ne
peuvent pas être remplacées par une vue
précédente. De même, les vues en fin de liste
(notamment, la vue des contrôleurs MIDI)
ne peuvent pas être remplacées par la vue
suivante.
Pour passer à la vue suivante ou précédente :
1 Cliquez sur la piste dont vous souhaitez
modifier la vue. Pour changer la vue de plusieurs
pistes, maintenez la touche Maj enfoncée et
cliquez sur les pistes souhaitées ou faites glisser
le sélecteur, ou bien sélectionnez un groupe.
• Pour passer à la vue précédente ou à la vue
suivante de toutes les pistes, maintenez les
touches Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
Ctrl+Option+Pomme (Mac) enfoncées et
appuyez sur les flèches gauche ou droite,
indiquant respectivement la vue
précédente et la vue suivante.
Basculement d'une vue de piste courante à une
autre
Les vues de piste les plus couramment utilisées
pour l'édition de pistes audio sont les vues
Waveform et Volume. Pour l'édition de pistes
MIDI et d'instrument, il s'agit des vues Notes et
Regions. Pro Tools offre la possibilité de basculer
simplement d'une vue à l'autre.
Pour modifier les vues des pistes sur les pistes
contenant le curseur d'édition (ou une sélection
d'édition) :
1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez
changer la visualisation. Pour changer la vue de
plusieurs pistes, maintenez la touche Maj
enfoncée et déplacez avec le sélecteur afin de
sélectionner les pistes supplémentaires.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur les touches Ctrl+moins (-)
(Mac) ou sur Démarrer+moins (-)
(Windows) du clavier alphanumérique.
Chapitre 11 : Pistes
199
Pour basculer la vue de toutes les pistes,
appuyez sur les touches Option+Ctrl+moins
(-) (Mac) ou sur Alt+Démarrer+moins (-)
(Windows) du clavier alphanumérique.
– ou –
• Après avoir activé le focus clavier sur les
commandes (reportez-vous à la section
“Focus clavier, page 26), appuyez sur la
touche moins (-) du clavier
alphanumérique.
Lorsque le focus clavier est activé, vous
pouvez basculer la vue de toutes les pistes en
appuyant simplement sur les touches
Option+moins (-) (Mac) ou sur Alt+moins
(-) (Windows) du clavier alphanumérique.
Les pistes audio passent de la vue Waveform à la
vue Volume et inversement. Les pistes MIDI et
les pistes d'instrument passent de la vue Notes à
la vue Regions, et inversement.
Hauteur de la piste
Vous pouvez visualiser les pistes dans la fenêtre
Edit selon huit hauteurs : *Micro, Mini, Small,
Medium, Large, Jumbo, Extreme et Fit To Window.
Plus les hauteurs de pistes sont grandes, plus
l'édition est précise. Cette condition s'applique
particulièrement aux pistes MIDI. Les hauteurs
de pistes plus petites sont utiles pour
économiser l'espace d'écran dans une session de
grande taille.
Vous pouvez régler la hauteur des pistes
individuellement ou définir la même hauteur
pour toutes les pistes. La hauteur des pistes est
modifiable en cours de lecture.
Pour définir la hauteur des pistes, effectuez l'une
des opérations suivantes :
Cliquez sur la petite flèche située à gauche du
nom de la piste pour faire apparaître le menu
déroulant Track Height.
„
Vues principales des pistes
Les pistes audio, MIDI et d'instrument
possèdent des vues dites principales. Lorsqu'une
piste est affichée dans une vue principale, toutes
les modifications effectuées s'appliquent à
l'ensemble des données de la piste. Par exemple,
lorsqu'une piste audio est définie sur Waveform,
l'opération de copier/coller ne concerne pas
seulement les informations de la forme d'onde,
mais également toutes les données
d'automation associées.
La vue principale dépend du type de piste :
• Pistes audio : Waveform et Blocks
• Pistes MIDI et d'instrument : Regions,
Blocks et Notes (avec le sélecteur)
200
Guide de référence Pro Tools
Menu déroulant Track Height
– ou –
Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur l'échelle de zoom vertical à droite des
commandes de la piste et choisissez la hauteur
dans le menu déroulant.
„
La piste est redimensionnée à la nouvelle
hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe
d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent
la nouvelle hauteur.
Pour augmenter/réduire la hauteur d'une
piste contenant une sélection ou dans
laquelle le curseur d'édition se trouve
actuellement, maintenez enfoncée la touche
Démarrer (Windows) ou Ctrl (Mac)
pendant que vous cliquez sur la touche
fléchée Haut/Bas.
Pour redimensionner proportionnellement toutes
les pistes :
Cliquez sur le bouton zoom arrière ou avant
vertical de la fenêtre Edit.
„
Boutons de zoom
arrière/avant
vertical
Boutons de zoom vertical, fenêtre Edit
Hauteur de piste continue et variable
La fenêtre Edit vous permet de redimensionner
la hauteur des pistes de façon continue en
cliquant et en faisant glisser la limite inférieure
de la colonne Track Controls.
Pour redimensionner la hauteur d'une piste dans la
fenêtre Edit :
Faites glisser (vers le haut ou le bas) la ligne
inférieure de la colonne Track Controls de la
piste en question. Le curseur change de forme
pour signaler que la piste peut être
redimensionnée.
„
La hauteur de la piste est modifiée par
incrément.
Réglage de la hauteur d'une piste audio
Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou la
touche Pomme (Mac), puis maintenez-la
enfoncée tout en réglant la taille de piste de
manière continue ou non incrémentielle.
Pour redimensionner toutes les pistes de
manière continue, maintenez la touche
Option (Mac) ou Alt (Windows) enfoncée
pendant que vous faites glisser le curseur.
Pour redimensionner toutes les pistes
sélectionnées de manière continue,
maintenez les touches Option+Maj (Mac)
ou Alt+Maj (Windows) enfoncées pendant
que vous faites glisser le curseur.
Commandes de piste et hauteur de
piste
La hauteur de la piste influe sur l'affichage des
différentes commandes dans la fenêtre Edit.
Lorsqu'une hauteur de piste est réglée sur Small,
par exemple, la plupart des boutons s'affichent
en taille réduite.
Hauteur de la piste définie sur Small
Chapitre 11 : Pistes
201
Lorsque la hauteur d'une piste est réglée sur Mini
ou Micro, seules les commandes Record, Mute et
Solo s'affichent et les menus Playlist, Track
Timebase, Track Height, and Track View sont
accessibles à partir du même sélecteur.
Hauteur de la piste définie sur Mini
Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur
Medium, Large, Jumbo ou Extreme, tous les
contrôles de la piste s'affichent à leur taille
maximale.
Hauteur de la piste définie sur Large
Liste de pistes
La liste des pistes, dans la partie gauche des
fenêtres Mix et Edit, présente toutes les pistes de
la session. Elle vous permet d'afficher ou de
masquer une piste dans les fenêtres Mix, Edit et
les fenêtres des éditeurs MIDI et Score. Même
lorsqu'une piste est masquée, les données qu'elle
contient sont lues dans le cadre de la session. Les
pistes inactives apparaissent en italiques dans la
liste des pistes.
La liste des pistes peut également servir à
créer des pistes lors de l'importation de
médias à partir de DigiBase. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Importation de fichiers par glisser-déposer,
page 330.
Afficher/Masquer la piste
Code couleur de la piste
Icône du type de piste
Nom de la piste
Menu de la liste des pistes
Liste des pistes
202
Guide de référence Pro Tools
Afficher/masquer la liste des pistes et
la liste des groupes
Pour afficher (ou masquer) la liste des pistes (et la
liste des groupes), procédez de l'une des manières
suivantes :
Dans le menu de la fenêtre Edit, sélectionnez
(ou désélectionnez) Track List.
„
– ou –
Cliquez sur le bouton Show/Hide Track
List/Group List View dans la fenêtre Mix ou Edit.
„
Option Show Only
La commande de tri des pistes (Sort Tracks By)
permet de classer les pistes en fonction de
différents critères (nom, type, groupe d'édition,
groupe de mixage ou voix). L'ordre de tri choisi est
répercuté dans la liste des pistes de la fenêtre
Mix, Edit et des fenêtres des éditeurs MIDI et
Score.
Bouton Show/Hide Track List/Group List View
Liste des pistes et liste des groupes affichées dans la
fenêtre Edit
Menu de la liste des pistes
Options Sort Tracks By
Le menu déroulant situé en haut de la liste des
pistes contient des commandes permettant
d'afficher ou de masquer toutes les pistes, les
pistes actuellement sélectionnées à l'écran ou
des types de pistes particuliers (audio, entrée
auxiliaire, fader principal, MIDI, instrument,
VCA principal ou pistes inactives).
Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif
est masquée, elle n'est pas affectée par les
opérations d'édition effectuées sur les autres
membres du groupe dans la fenêtre Edit. Dans la
fenêtre Mix, en revanche, une piste masquée
appartenant à un groupe actif est concernée par
toutes les opérations autres que la préparation à
l'enregistrement.
Sur les systèmes Pro Tools HD, même si une
piste est masquée, sa position par rapport
aux autres pistes affecte la priorité de sa
lecture en tant que piste pouvant héberger
des voix (reportez-vous à la section
“Emprunt des voix, page 215 pour plus de
détails).
Chapitre 11 : Pistes
203
Les options du menu de la liste des pistes de la
fenêtre de l'éditeur Score sont différentes de
celles des fenêtres Mix, Edit et de l'éditeur MIDI.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Track List, page 754.
Affichage et masquage des pistes
Les fenêtres Mix et Edit sont liées en termes
d'affichage ou de masquage des pistes. Toutefois,
les fenêtres de d'éditeur Score et de l'éditeur
MIDI sont toutes uniques en termes d'affichage
ou de masquage des pistes. Par exemple, si vous
masquez une piste précise dans la fenêtre Edit,
elle est également masquée dans la fenêtre Mix,
mais pas dans la fenêtre de l'éditeur Score ou de
l'éditeur MIDI. De même, si vous masquez une
piste précise dans une fenêtre de l'éditeur MIDI,
elle est également uniquement masquée dans
cette fenêtre de l'éditeur MIDI.
Pour masquer une piste, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de
masquer la piste dans la liste des pistes.
„
Pour afficher une piste actuellement masquée,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Cliquez sur l'icône permettant d'afficher ou de
masquer la piste dans la liste des pistes.
„
– ou –
Dans la liste des pistes (ou dans la voie des
pistes), cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom de la piste et choisissez Show (ou Show
and Make Active si la piste est active et que vous
souhaitez également la rendre active).
„
Pour afficher toutes les pistes :
Cliquez sur le menu de la liste des pistes et
choisissez Show All Tracks.
„
Vous pouvez également afficher toutes les
pistes en maintenant la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) enfoncée tout
en cliquant sur l'icône Afficher/Masquer
d'une piste masquée.
Pour masquer toutes les pistes :
Cliquez dans le menu de la liste des pistes et
choisissez Hide All Tracks.
„
– ou –
Dans la liste des pistes (ou dans la voie des
pistes), cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le nom de la piste et choisissez Hide (ou Hide
and Make Inactive si la piste est active et que vous
souhaitez également la rendre inactive).
„
Piste masquée
Piste affichée
Icônes d'affichage/masquage dans la liste des pistes
Vous pouvez également masquer toutes les
pistes en maintenant la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) enfoncée tout
en cliquant sur l'icône Afficher/Masquer
d'une piste affichée.
Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites
glisser les noms des pistes vers leurs
nouvelles positions dans la liste des pistes
ou dans la fenêtre Mix ou Edit.
Pour afficher une série de pistes :
1 Sélectionnez une plage de pistes masquées
dans la liste des pistes.
2 Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer de la
piste masquée en haut de la liste des pistes.
204
Guide de référence Pro Tools
3 Tout en appuyant sur la touche Maj, cliquez
sur l'icône Afficher/Masquer de la piste masquée
au bas de la sélection.
Toutes les pistes comprises entre la première
piste sélectionnée et la dernière piste seront
également sélectionnées.
Vous pouvez également sélectionner une
série de pistes en déplaçant le curseur à
gauche des noms de pistes (le rectangle de
sélection apparaît) et en entourant les
régions que vous voulez sélectionner.
Pour afficher ou masquer une série de pistes dans
la liste des pistes à l'aide du rectangle de
sélection :
1 Déplacez le curseur à gauche du nom d'une
piste jusqu'à ce que le rectangle de sélection avec
le symbole + s'affiche.
2 Cliquez sur une piste dans la liste et faites-la
glisser vers le haut ou vers le bas sur les icônes
Afficher/Masquer (pour masquer ou afficher la
piste et les pistes placées immédiatement
au-dessus ou au-dessous d'elle).
Pour afficher ou masquer les pistes non
contiguës :
Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer pour les
pistes que vous voulez afficher ou masquer.
„
A propos des groupes d'édition et de
mixage et des pistes masquées
Si elles appartiennent à un groupe activé, les
pistes masquées seront concernées par toutes les
opérations de la fenêtre Mix effectuées sur
d'autres membres du groupe (à l'exception des
opérations de préparation à l'enregistrement
audio ou MIDI). Si vous appliquez des
commandes de mise en solo, de coupure de son
ou d'activation en enregistrement de
l'automation à une piste groupée, tous les
membres masqués du groupe seront également
concernés par ces commandes.
Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations
d'édition effectuées sur les membres d'un groupe
activé n'affectent pas les pistes masquées de ce
groupe.
A propos de l'écrêtage et de la liste des
pistes
(Pro Tools HD uniquement)
En cas d'écrêtage de piste, plug-in ou départ, le
nom de la piste figure en rouge dans la liste des
pistes. Les pistes affichées et masquées affichent
toutes des indications d'écrêtage.
A propos des numéros de pistes et des
pistes cachées
Dans les fenêtres Mix et Edit, les numéros de
position des pistes peuvent prendre en compte
les pistes masquées dans leur séquence de
numérotation, ou au contraire, les ignorer :
Chapitre 11 : Pistes
205
• Les numéros sont assignés uniquement aux
pistes affichées (lorsque l'option Track Position
Numbers Stay with Hidden Tracks est désactivée
dans la page des préférences d'affichage). Dans
ce cas, les pistes actives sont numérotées dans
l'ordre croissant. Les pistes masquées ne sont
pas numérotées.
– ou –
• Le numéro de position des pistes masquées est
conservé (lorsque l'option Track Position
Numbers Stay With Hidden Tracks est activée
dans la page des préférences d'affichage).
Menu contextuel des noms de
pistes
(fenêtre Mix, fenêtre Edit, fenêtres de l'éditeur
MIDI ou liste des pistes)
Lorsque vous cliquez à l'aide du bouton droit de
la souris sur le nom d'une piste dans la fenêtre
Mix, dans la fenêtre Edit, dans les fenêtres de
l'éditeur MIDI ou dans la liste des pistes, un
menu déroulant permet d'accéder aux
commandes suivantes :
Hide/Show : masque (ou affiche) la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant).
Hide and Make Inactive : masque la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant) et la rend
inactive.
Make Active/Inactive : inverse ou non l'état
actif de la piste (ou de toutes les pistes
sélectionnées dans la fenêtre Mix ou Edit
uniquement).
Scroll Into View : fait défiler la piste vers le haut
de la fenêtre Edit ou vers la gauche de la fenêtre
Mix.
206
Guide de référence Pro Tools
Export MIDI (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : exporte les données MIDI d'une
ou plusieurs pistes MIDI ou d'instrument vers un
fichier MIDI standard. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Exportation de
fichiers MIDI, page 358.
Coalesce VCA Master Automation (Pro Tools HD
uniquement) : fusionne l'automation VCA aux
pistes esclaves de la piste VCA.
Coalesce Trim Automation (Pro Tools HD
uniquement) : fusionne les données
d'automation en mode Trim sur la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant).
Clear Trim Automation (Pro Tools HD
uniquement) : supprime les données
d'automation en mode Trim sur la piste (ou les
pistes sélectionnées le cas échéant).
Locked (piste vidéo uniquement) : inverse ou
non l'état verrouillé/déverrouillé de la piste
vidéo (ou des pistes sélectionnées le cas
échéant).
New : ouvre la boîte de dialogue New Track.
Rename : ouvre la boîte de dialogue Track
Name.
Duplicate : duplique la piste (ou les pistes
sélectionnées le cas échéant).
Split Into Mono (pistes multicanaux
uniquement) : divise une piste multicanal (ou les
pistes multicanaux sélectionnées le cas échéant)
en plusieurs pistes mono.
Delete : supprime la piste (ou les pistes
sélectionnées le cas échéant).
MIDI Real-Time Properties (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre
Real-Time Properties pour la piste.
Open in New MIDI Editor (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans
une nouvelle fenêtre de l'éditeur MIDI.
Open in Score Editor (pistes MIDI et d'instrument
uniquement) : ouvre la piste dans la fenêtre de
l'éditeur Score.
Open in MIDI Event List (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la piste dans la
liste des événements MIDI.
Notation Display Track Settings (pistes MIDI et
d'instrument uniquement) : ouvre la fenêtre
Notation Display Track Settings correspondant à
la piste. La notation musicale peut être affichée
uniquement dans la fenêtre de l'éditeur Score ou
de l'éditeur MIDI en vue Notation.
Expand Channels to New Tracks : répartit sur de
nouvelles pistes des fichiers audio multicanaux
importés à partir d'un appareil d'enregistrement
portable, de telle sorte que chaque canal réside
sur sa propre piste audio mono. Pro Tools
conforme également automatiquement toutes
les pistes étendues aux éditions dans la piste
(étendue) guide. Vous pouvez répartir des
fichiers multicanaux sur de nouvelles pistes
triées par nom de canal, par numéro de canal,
par nom et numéro de canal ou par timecode
uniquement.
Assignation d'entrées et de
sorties audio à des pistes
Les entrées des pistes audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument peuvent être assignées à des
canaux de l'interface audio ou à des bus. Il en est
de même pour les sorties des pistes audio,
d'entrée auxiliaire, de fader principal et
d'instrument.
Piste d'entrée
envoyée vers
Audio 2
Piste d'entrée
envoyée vers le
bus 2
Piste envoyée vers
aucune d'entrée
Assignation des entrées/sorties de trois pistes audio
mono
Pour les pistes stéréo et Surround multicanaux,
les entrées et les sorties apparaissent par paires
stéréo et en tant que groupes multicanaux. Les
entrées, sorties et bus disponibles sont définis
comme des chemins dans la boîte de dialogue
I/O Setup (reportez-vous à la section chapitre 6,
Configuration des E/S).
Chapitre 11 : Pistes
207
Assignation automatique des entrées
et des sorties
Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle
session, les entrées sont automatiquement
assignées par ordre croissant. Si vous possédez,
par exemple, une interface audio dotée de huit
entrées, la création de quatre pistes audio mono
ajoute automatiquement quatre pistes audio
avec des entrées assignées aux quatre premiers
chemins définis dans la boîte de dialogue I/O
Setup. Lors de la création de pistes stéréo, les
entrées sont automatiquement assignées aux
paires d'entrées suivantes.
configuration du chemin d'entrée de la boîte de
dialogue I/O Setup. Les entrées déjà utilisés par
une autre piste s'affichent en gras dans le menu
déroulant du sélecteur de chemin d'entrée.
Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Pomme+Option (Mac),
pendant que vous cliquez sur le sélecteur de
chemin d'entrée de la piste la plus à gauche
et sélectionnez le premier chemin d'entrée
(mono ou stéréo, selon les pistes). Toutes les
pistes visibles ayant la même largeur de
canal (mono ou stéréo) sont
automatiquement assignées à des
affectations de chemin d'entrée uniques,
par ordre croissant. Par exemple, la piste 1
est assignée à A1, la piste 2 à A2, la piste 3
à A3, etc.
Les sorties assignées automatiquement aux
nouvelles pistes sont déterminées par le
paramètre New Track Default Output spécifiée dans
la boîte de dialogue I/O Setup.
L'entrée des pistes d'instrument est
automatiquement acheminée vers la sortie
audio de tout plug-in d'instrument inséré
sur la piste.
Assignation des entrées audio
(pistes audio, d'entrée auxiliaire et
d'instrument)
Pour assigner une entrée audio d'une piste audio,
d'une piste d'entrée auxiliaire ou d'une piste
d'instrument :
‘
1 Afin d'assigner des entrées de pistes audio
dans la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit
Window > I/O.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de chemin d'entrée de la piste et
choisissez parmi les canaux de l'interface audio
et les bus disponibles. Pour les pistes Surround
stéréo et multicanaux, les entrées apparaissent
par paires et dans des groupes multicanaux.
Le sélecteur de chemin d'entrée permet
d'envoyer n'importe quelle entrée audio ou
n'importe quel bus interne de Pro Tools vers une
piste audio, une piste d'entrée auxiliaire ou une
piste d'instrument. Les choix disponibles dans
ce menu déroulant sont déterminés par la
208
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur de chemin d'entrée
Pour supprimer une assignation d'entrée :
Sélectionnez l'option No Input dans le sélecteur
de chemin d'entrée.
„
Assignation des sorties audio
(pistes audio, d'entrée auxiliaire, de fader
principal et d'instrument)
Pour assigner une sortie audio d'une piste audio,
d'une piste d'entrée auxiliaire, d'une piste de
fader principal ou d'une piste d'instrument :
1 Afin d'assigner des sorties de pistes audio dans
la fenêtre Edit, sélectionnez View > Edit Window >
I/O.
2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le
sélecteur de chemin de sortie de la piste et
choisissez parmi les canaux de l'interface audio
et les bus disponibles. Pour les pistes Surround
stéréo et multicanaux, les sorties s'affichent par
paires et dans des chemins multicanaux.
déterminés par la configuration de chemin de
sortie de la boîte de dialogue I/O Setup. Les
sorties déjà utilisés par une autre piste s'affichent
en gras dans le menu déroulant du sélecteur de
chemin de sortie.
Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Pomme+Option (Mac),
pendant que vous cliquez sur le sélecteur de
chemin de sortie de la piste la plus à gauche
et sélectionnez le premier chemin de sortie
(mono ou stéréo). Toutes les pistes visibles
sont automatiquement assignées à des
affectations de chemin de sortie uniques,
par ordre croissant. Par exemple, la piste 1
est assignée à A1-2, la piste 2 à A3-4, la
piste 3 à A5-6, etc.
Pour supprimer une assignation de sortie :
„ Sélectionnez l'option No Output dans le
sélecteur de chemin de sortie. Les playlists des
pistes dépourvues d'assignation de sortie
s'estompent.
Lorsque vous assignez une piste audio, une
entrée auxiliaire, un fader principal ou une
piste d'instrument sur "No Output", ses
données d'automation de panoramique
ainsi que ses contrôles de plug-in sont
perdus.
Modification du nom des entrées
et des sorties de pistes à partir de
la fenêtre Edit ou Mix
Il est possible de changer le nom des chemins
d'E/S depuis les fenêtres Edit ou Mix ou dans la
boîte de dialogue I/O Setup.
Sélecteur de chemin de sortie
Le sélecteur de chemin de sortie permet
d'envoyer une piste vers n'importe quelle sortie
audio ou bus interne configuré(e). Les choix
disponibles dans ce menu déroulant sont
Chapitre 11 : Pistes
209
Pour renommer un chemin d'E/S à partir de la
fenêtre Edit ou Mix :
1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du
bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée
ou le sélecteur de sortie d'une piste et choisissez
Rename dans le menu déroulant.
Vous pouvez rendre des entrées et des sorties de
piste inactives (ou actives) directement depuis la
fenêtre Edit ou Mix. Les chemins d'E/S inactifs
sont grisés.
Vous pouvez activer ou désactiver
globalement un chemin dans la boîte de
dialogue I/O Setup. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Activation ou désactivation des chemins,
page 77.
2 Dans la boîte de dialogue Rename I/O, donnez
un nom au chemin d'E/S et cliquez sur OK.
‘
Pour rendre le chemin d'entrée ou de sortie d'une
piste inactif (ou actif), effectuez l'une des
opérations suivantes :
Boîte de dialogue Rename I/O
Méthodes pour rendre les entrées
et les sorties de pistes inactives à
partir de la fenêtre Edit ou Mix
L'état inactif peut être attribué à l'affectation des
chemins d'entrée, de sortie et de bus d'une piste
à l'aide du sélecteur approprié. La désactivation
d'une entrée ou d'une sortie de piste coupe le
son, tout en conservant toutes les données de
playlist et d'automation. Pour les systèmes
Pro Tools|HD, les entrées et les sorties inactives
n'utilisent pas de ressources pour les connexions
à la console de mixage TDM, toutefois les
plug-in actifs assignés à la piste continuent
d'exploiter les ressources DSP requises. Pour les
systèmes Pro Tools LE, les entrées et sorties
inactives n'utilisent pas de ressources allouées au
traitement hôte. Les plug-in RTAS utilisent les
ressources de l'unité centrale tandis que les
plug-in TDM utilisent les ressources DSP
disponibles sur les cartes Pro Tools|HD.
Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez à l'aide du
bouton droit de la souris sur le sélecteur d'entrée
ou le sélecteur de sortie d'une piste et choisissez
Make Inactive (ou Make Active) dans le menu
déroulant.
„
– ou –
Maintenez enfoncées les touches Pomme+Ctrl
(Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) pendant
que vous cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de
sortie dans la fenêtre Mix ou Edit.
„
Pour assigner tous les chemins d'entrée ou de
sortie sur le même chemin inactif (ou actif),
effectuez l'une des opérations suivantes :
Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac)
enfoncée et cliquez à l'aide du bouton droit de la
souris sur le sélecteur d'entrée ou de sortie d'une
piste et choisissez Make Inactive (ou Make Active)
dans le menu déroulant.
„
– ou –
Maintenez enfoncées les touches
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
Pomme+Option+Contrôle (Mac) et cliquez sur
le sélecteur d'entrée ou de sortie dans la fenêtre
Mix ou Edit.
„
210
Guide de référence Pro Tools
Pour assigner tous les chemins d'entrée ou de
sortie sélectionnés au même chemin inactif (ou
actif), effectuez l'une des opérations suivantes :
Dans la fenêtre Edit ou Mix, maintenez les
touches Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj
(Mac) enfoncées et cliquez à l'aide du bouton
droit de la souris sur le sélecteur d'entrée ou de
sortie d'une piste, puis choisissez Make Inactive
(ou Make Active) dans le menu déroulant.
„
– ou –
Maintenez enfoncées les touches
Ctrl+Alt+Démarrer+Maj (Windows) ou
Pomme+Option+Contrôle+Maj (Mac) pendant
que vous cliquez sur le sélecteur d'entrée ou de
sortie dans la fenêtre Mix ou Edit.
„
Bascule de plusieurs chemins
Si une piste ne possède qu'une affectation de
sortie principale, maintenez enfoncées les
touches Ctrl+Démarrer (Windows) ou
Pomme+Ctrl (Mac) tout en cliquant sur son
sélecteur de chemin de sortie pour désactiver la
sortie principale. En cas d'affectations multiples,
le sélecteur de piste s'affiche afin de vous
permettre de spécifier le chemin d'entrée, de
sortie, d'insert, ou de bus.
Si un signal de départ (A-J) possède
plusieurs affectations de chemin de sortie et
si l'une d'entre elles est activée ou
désactivée, toutes les affectations de chemin
de sortie de ce signal de départ (A-J) seront
actives ou inactives.
Priorité des pistes et
assignation de voix
Le nombre de voix (canaux simultanés de
lecture et d'enregistrement audio) des systèmes
Pro Tools|HD varie en fonction de la
configuration du système. Le système
Pro Tools|HD 1, par exemple, peut offrir jusqu'à
96 voix de lecture et d'enregistrement audio,
à 44,1 ou 48 kHz. Reportez-vous au tableau 5,
page 35 pour obtenir des informations sur les
fonctionnalités du système Pro Tools.
Les systèmes Pro Tools LE permettent de lire ou
d'enregistrer jusqu'à 48 pistes stéréo ou mono en
simultané. Reportez-vous au tableau 7, page 38
pour obtenir des informations sur les
fonctionnalités du système LE.
Priorité des pistes
Bien que votre dispositif Pro Tools autorise un
nombre fixe de voix, le logiciel Pro Tools permet
de travailler avec plus de pistes audio qu'il n'y a
de voix. Toutes ces pistes peuvent être
enregistrées ou importées, arrangées et
transférées pour la lecture, mais elles ne peuvent
pas toutes être lues simultanément.
Lorsque les pistes de la session sont plus
nombreuses que les voix disponibles, celles
ayant la plus faible priorité risquent de ne pas
être entendues. Dans de telles situations,
Pro Tools affecte des priorités aux pistes qui
recherchent des voix disponibles. Les pistes
pouvant être plus nombreuses que les voix
disponibles, Pro Tools permet de régler la
priorité de lecture des pistes audio de plusieurs
façons. Reportez-vous aux sections
“Changement de la priorité de lecture d'une
piste, page 212 et “Libération des voix sur une
piste, page 212.
Chapitre 11 : Pistes
211
Les systèmes Pro Tools|HD permettent
également d'affecter des voix spécifiques à
plusieurs pistes pour faire en sorte que ces voix
soient partagées par plusieurs pistes. Cette
fonction est désignée sous l'appellation
d'emprunt des voix. La combinaison des pistes de
lecture/enregistrement et des pistes de voix
partagées constitue le nombre total de pistes
pouvant héberger des voix sur un système
Pro Tools|HD.
Pour assigner plusieurs pistes à une même voix,
reportez-vous à la section “Définition de
l'assignation des voix, page 212. Pour plus
d'informations sur l'emprunt de voix,
reportez-vous à la section “Emprunt des voix,
page 215.
Changement de la priorité de lecture
d'une piste
Les pistes avec des positions plus élevées (à
gauche dans la fenêtre Mix, en haut de la fenêtre
Edit) ont toujours priorité sur les pistes
inférieures d'une session.
Pour augmenter la priorité d'une piste, vous
pouvez au choix :
Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton de
nom de piste à gauche des autres pistes de la
session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre
Mix possèdent une priorité plus élevée que celles
situées à droite.
„
Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton de
nom de piste au-dessus d'autres pistes de la
session. Les pistes situées en haut de la fenêtre
Edit ont une priorité plus élevée que celles
situées au-dessous.
Libération des voix sur une piste
Vous pouvez également modifier la priorité
relative d'une piste en libérant sa voix, la
rendant ainsi disponible pour d'autres pistes au
sein de la session.
Pour libérer la voix d'une piste, procédez comme
suit :
Cliquez sur le sélecteur de voix de la piste et
définissez-le sur Off. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Définition de
l'assignation des voix, page 212.
„
Désactivez la piste en cliquant sur
Ctrl+Démarrer (Windows) ou Pomme+Ctrl
(Mac) et en cliquant sur l'icône du type de piste,
dans la fenêtre Mix.
„
Assurez-vous que la piste ne comporte pas
d'affectation de chemin de sortie ou de départ.
„
Avec Pro Tools HD, vous pouvez libérer
temporairement la voix d'une piste en la
coupant au cours de la lecture (reportez-vous à la
section “Option Mute Frees Assigned Voice,
page 222).
„
Définition de l'assignation des
voix
L'assignation de voix d'une piste peut être
désactivée ou configurée en mode dynamique.
Pro Tools HD permet en outre d'assigner
explicitement un numéro de voix donné.
„
Dans la liste des pistes, faire glisser le bouton
de nom de piste vers une position plus élevée.
Les pistes situées en haut de cette liste possèdent
une priorité plus élevée que celles situées vers le
bas.
„
212
Guide de référence Pro Tools
Sur tous les systèmes Pro Tools, vous pouvez
utiliser l'option d'assignation dynamique des
voix pour la gestion des voix en tâche de fond,
en affectant celles qui ne sont pas utilisées par
d'autres pistes.
Le système Pro Tools LE ne prend en charge
que l'assignation de voix dynamique (et non
pas l'assignation explicite de voix).
Avec Pro Tools HD, les pistes assignées à un
numéro de voix donné ont la priorité sur les
pistes en mode d'assignation dynamique de voix
et prennent en charge l'emprunt de voix
(reportez-vous à la section “Emprunt des voix,
page 215). Pour s'assurer qu'une piste sera
entendue ou qu'elle est disponible pour
l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch (à la
volée) ou DestructivePunch, assignez-lui une
voix explicite.
Pour définir l'assignation d'une voix à une piste :
Cliquez sur le sélecteur de voix et définissez la
piste sur Dyn, Off ou sélectionnez un numéro de
voix (dans Pro Tools HD uniquement).
„
Avec Pro Tools HD, les modes QuickPunch,
TrackPunch et DestructivePunch exigent
des voix supplémentaires. Pour plus
d'informations, reportez-vous au
chapitre 21, Modes d'enregistrement
fractionné..
Avec Pro Tools HD, l'insert initial d'un
plug-in RTAS utilise des voix
supplémentaires dans certains cas.
Reportez-vous à la section “Utilisation des
voix et latence totale pour les plug-in RTAS,
page 1022.
Les voix des pistes stéréo et multicanaux
s'affichent par paires et dans des groupes
multicanaux. Les voix déjà assignées
explicitement à une autre piste apparaissent en
gras dans le menu déroulant du sélecteur de
voix.
Avec Pro Tools HD, vous pouvez obtenir un
aperçu des fichiers audio dans les
navigateurs DigiBase pendant la lecture
d'une session. Ceci nécessite des voix de
lecture supplémentaires. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Réservation des voix pour l'aperçu en
contexte, page 298.
Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo
(Pro Tools HD illustré)
Les plug-in Elastic Audio et RTAS ne sont
pas autorisés sur les pistes à voix explicites
(Pro Tools HD uniquement). Utilisez les voix
allouées dynamiquement pour les pistes sur
lesquelles vous voulez utiliser les plug-in
Elastic Audio ou RTAS.
Chapitre 11 : Pistes
213
Assignation des voix avec les options
Toolkit
Pro Tools LE avec Complete Production Toolkit
Les systèmes Pro Tools LE avec l'option
Complete Production Toolkit vous permettent
de lire et d'enregistrer jusqu'à 128 pistes audio
mono ou jusqu'à 64 pistes audio stéréo en
simultané. Pour traiter un plus grand nombre de
pistes, vous devez disposer de plusieurs disques
durs et de systèmes agréés par Digidesign plus
rapides.
Pro Tools LE avec DV Toolkit 2 ou Music
Production Toolkit 2
Les systèmes Pro Tools LE avec l'option
DV Toolkit 2 ou l'option Music Production
Toolkit permettent de lire ou d'enregistrer
jusqu'à 64 pistes stéréo ou mono en simultané.
Pour traiter un plus grand nombre de pistes,
vous devez disposer de plusieurs disques durs et
de systèmes agréés par Digidesign plus rapides.
Priorité des pistes et voix dynamiques
Les pistes audio dotées de numéros inférieurs
(priorité la plus élevée) actives et correspondant
à l'assignation de voix DYN (Dynamically
Allocated Voicing) sont lues. (Le nombre total
des pistes qui sont lues dépend du nombre
maximum de pistes audio à voix autorisé sur
votre système.)
Les pistes dotées de numéros supérieurs (priorité
la plus faible) à ces pistes ne sont pas lues et vous
ne pouvez pas effectuer d'enregistrement. Leur
bouton Dynamically Allocated Voicing vire au bleu
pour indiquer qu'elles ne sont pas disponibles
214
Guide de référence Pro Tools
en lecture ou en enregistrement. Par exemple,
avec Pro Tools LE avec Music Production
Toolkit 2, les pistes qui suivent les 48 premières
ne sont pas à voix et ne sont pas lues.
Il est impossible de lire les pistes lorsqu'elles
sont inactives ou lorsque leur assignation de
voix est configurée sur Off.
Lorsque vous utilisez plus que le nombre
maximum de pistes audio à voix autorisé par
votre système, vous ne pouvez lire les données
audio des pistes de numéros supérieurs (plus
faible priorité) qu'en changeant la priorité des
pistes comme suit :
• Rendez une piste de numéro inférieur
inactive (cliquez sur le nom de la piste et
choisissez Track > Make Inactive).
• Configurez l'assignation de voix d'une piste
de numéro inférieur sur Off (cliquez sur le
sélecteur de voix et choisissez Off).
• Faites glisser le bouton Track Name de
numéro supérieur vers la gauche (fenêtre
Mix) ou vers le haut (dans la fenêtre Edit ou
dans la liste des tâches) jusqu'à ce qu'elle
soit dans la plage du nombre maximum de
pistes audio à voix autorisé par votre
système. La précédente dernière piste audio
à voix est sortie de la plage et son
assignation de voix passe à Off.
Lorsque la priorité de la piste de numéro
supérieur est modifiée, son assignation de voix
passe automatiquement de Off à DYN.
Assignation automatique des voix par
ordre croissant
(Pro Tools HD uniquement)
Vous pouvez assigner automatiquement toutes
les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à
des voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par
exemple, sélectionner huit pistes audio et les
réassigner aux voix 9 à 16.
Pour assigner toutes les pistes audio à des voix
consécutives :
Tout en appuyant sur Pomme+Option (Mac)
ou sur Ctrl+Alt (Windows), sélectionnez le
numéro de voix désiré pour la première piste
dans le sélecteur de voix à l'extrême gauche de la
fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre Edit.
„
La voix est alors assignée à la première piste, les
voix étant assignées consécutivement aux pistes
(de même format) de priorité inférieure.
Pour assigner toutes les pistes audio
sélectionnées à des voix consécutives :
La voix est assignée à la piste de départ, les
suivantes étant assignées consécutivement aux
pistes actuellement sélectionnées (de même
format) de priorité inférieure.
Emprunt des voix
(Pro Tools HD uniquement)
Pro Tools HD présente une fonction d'emprunt
des voix qui vous permet d'affecter plusieurs
pistes à une même voix. La piste de priorité la
plus élevée adopte cette voix. Toutefois, lors
d'un "trou" dans une piste de priorité élevée, la
voix ainsi libérée redevient provisoirement
disponible : elle est alors attribuée à la piste de
priorité la plus proche, qui "s'intercale" et est
donc lue. A la fin du "trou" dans la piste originale
de priorité la plus élevée, la piste de priorité la
plus proche qui avait provisoirement pris sa
place lui restitue sa voix.
L'exemple qui suit démontre le concept
d'emprunt des voix :
1 Sélectionnez les pistes audio en appuyant sur
la touche Ctrl (Windows) ou Option (Mac) et en
cliquant sur leur nom.
Pour sélectionner plusieurs pistes,
maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée tout en cliquant
dessus.
Pour sélectionner une série de pistes, cliquez
sur les noms des pistes en maintenant la
touche Maj enfoncée..
2 Maintenez les touches Ctrl+Alt+Maj
(Windows) ou Pomme+Option+Maj (Mac)
enfoncées pendant que vous sélectionnez le
numéro de voix désiré pour la première piste
sélectionnée dans le sélecteur de voix situé à
gauche de la fenêtre Mix ou en haut de la fenêtre
Edit.
Figure 2. Les régions "Rhythm" sont reproduites
uniquement en l'absence de régions "Lead"
Dans la figure 2 ci-dessus, les deux pistes visibles
sont assignées à une même voix. La piste du
haut contient une zone ouverte, un "trou" dans
lequel aucune région n'apparaît. La voix
inutilisée est alors disponible et la piste de
priorité la plus proche assignée à cette voix (celle
du bas) s'intercale dans la zone ouverte pour être
lue.
Chapitre 11 : Pistes
215
En permutant la priorité des pistes et
l'assignation des voix, et en disposant les régions
de façon à bénéficier des transferts de priorité
entre pistes lors des "trous", vous découvrirez de
nombreuses applications utiles des pistes
hébergeant des voix sur votre système
Pro Tools HD.
Pour assigner une entrée de piste MIDI :
Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à l'entrée
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
„
Dans la fenêtre Edit, choisissez View > Edit
Window > I/O pour accéder au sélecteur
d'entrée d'une piste.
Assignation d'entrées et de
sorties MIDI à des pistes
L'enregistrement et la lecture MIDI sont
possibles sur les pistes MIDI et les pistes
d'instrument.
Pour plus d'informations sur l'affectation
de nom et la configuration des ports MIDI
sur votre système, reportez-vous au guide
d'installation. Sous Windows, consultez
l'annexe C concernant la configuration de
MIDI Studio Setup. Sous Mac, consultez
l'annexe D concernant la configuration
d'AMS.
Assignation d'une entrée de piste
MIDI
Pro Tools permet d'affecter des ports et des
canaux MIDI donnés à une entrée de piste MIDI.
La sélection par défaut All reçoit toutes les
données MIDI entrantes de l'ensemble des ports
sur l'intégralité des canaux. Servez-vous du
sélecteur d'entrée MIDI pour spécifier le port et
le canal MIDI d'entrée.
Pour plus d'informations sur l'affectation
d'entrées MIDI aux pistes d'instrument,
reportez-vous à la section “Affectation
d'entrée et de sortie MIDI aux pistes
d'instrument, page 218.
216
Guide de référence Pro Tools
Sélecteur d'entrée MIDI (piste MIDI illustrée)
Assignation d'une sortie de piste
MIDI
Pro Tools permet d'affecter des ports et des
canaux MIDI donnés à une sortie de piste MIDI.
Aucune sélection par défaut n'envoie de
données MIDI à un port sur un canal donné.
Servez-vous du sélecteur de sortie MIDI pour
spécifier le port et le canal MIDI de sortie.
Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent pas
contenir plusieurs canaux de données MIDI.
Pour plus d'informations sur l'affectation
de sorties MIDI aux pistes d'instrument,
reportez-vous à la section “Affectation
d'entrée et de sortie MIDI aux pistes
d'instrument, page 218.
Pour assigner une piste MIDI (et toutes ses
régions) à un canal de périphérique MIDI donné :
Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à la sortie
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
„
Dans la fenêtre Edit, sélectionnez View >
Edit Window > I/O pour accéder au
sélecteur de sortie d'une piste.
Sélecteur de sortie MIDI (piste MIDI illustrée)
Pour assigner plusieurs destinations à une piste
MIDI unique :
Maintenez la touche Pomme (Mac) enfoncée
et cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI ou
utilisez le bouton droit de la souris (Windows) et
sélectionnez d'autres canaux de périphériques.
„
Pour plus d'informations sur
l'enregistrement et l'importation de données
MIDI, reportez-vous au chapitre 20,
Enregistrement MIDI.
Chapitre 11 : Pistes
217
Affectation d'entrée et de sortie
MIDI aux pistes d'instrument
Les pistes d'instrument bénéficient d'une vue
spécifique pour les commandes MIDI,
notamment les sélecteurs d'entrée et de sortie
MIDI.
Outre l'affectation de l'entrée et de la sortie
MIDI pour l'enregistrement et la lecture des
données MIDI, les pistes d'instrument
permettent également d'écouter les données
audio à partir de vos instruments MIDI
matériels et des plug-in d'instrument. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section “Acheminement de signal pour
l'écoute et le prémixage, page 999.
Pour afficher les commandes MIDI de piste
d'instrument, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„
Sélectionnez View > Mix Window > Instruments.
– ou –
„
Sélectionnez View > Edit Window > Instruments.
Sélecteur d'entrée MIDI
Sélecteur de sortie MIDI
Vue Instruments, fenêtre Mix
Entrée MIDI de la piste d'instrument
Pro Tools permet d'affecter des ports et des
canaux MIDI donnés à une entrée MIDI de piste
d'instrument. La sélection par défaut All reçoit
toutes les données MIDI entrantes de l'ensemble
des ports sur l'intégralité des canaux.
Servez-vous du sélecteur d'entrée MIDI pour
spécifier le port et le canal MIDI d'entrée.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de
la piste s'affichent en gras dans le menu
déroulant d'entrée MIDI.
Pour affecter l'entrée MIDI d'une piste
d'instrument :
Cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à l'entrée
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
„
Sortie MIDI de la piste d'instrument
Pro Tools permet d'affecter des ports et des
canaux MIDI donnés à une sortie MIDI de piste
d'instrument. Aucune sélection par défaut
n'envoie de données MIDI à un périphérique, un
port ou un nœud sur un canal donné.
Servez-vous du sélecteur de sortie MIDI pour
spécifier le port et le canal MIDI de sortie.
Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de
la piste s'affichent en gras dans le menu
déroulant d'entrée MIDI.
Pour affecter la sortie MIDI d'une piste
d'instrument :
Cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI de la
piste et affectez un port et un canal à la sortie
MIDI. Les canaux déjà affectés à une autre piste
s'affichent en caractères gras.
„
218
Guide de référence Pro Tools
Lecture en solo et coupure du
son des pistes
Vous pouvez activer les boutons de mise en solo
(Solo) et de coupure du son (Mute) à tout
moment en cours de lecture. Ces boutons ont
une incidence sur les pistes MIDI et audio. Vous
pouvez écouter en solo ou couper le son de
plusieurs pistes en même temps dans une
session.
Les pistes d'instrument possèdent des jeux
différents de boutons de mise en solo et de
coupure du son pour l'écoute audio et le
système MIDI.
Le regroupement par piste a également une
incidence sur les fonctions de lecture en solo et
de coupure du son. Lorsque vous coupez ou
écoutez en solo une piste appartenant à un
groupe de mixage actif, toutes les autres pistes
de ce groupe sont également coupées ou
écoutées en solo.
Pour plus d'informations sur la création et
la modification de groupes en vue de
procéder à la lecture en solo ou à la coupure
de son des pistes, reportez-vous à la section
“Regroupement des pistes, page 229.
Bouton Solo
Le bouton Solo coupe généralement le son de
toutes les autres pistes de façon à écouter
uniquement la piste choisie.
Avec Pro Tools HD, ce comportement est
sélectionné comme mode Solo désigné sous
l'appellation Solo In Place. Des modes Solo
supplémentaires sont fournis afin de modifier le
fonctionnement du bouton Solo. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Modes Solo, page 219.
Pour lire des pistes en solo :
1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste. Le
bouton est mis en surbrillance et le son de toutes
les autres pistes est coupé.
2 Cliquez sur le bouton Solo d'une autre piste.
Les boutons de ces deux pistes sont mis en
surbrillance et le son de toutes les autres pistes
est coupé.
Pour désactiver la mise en solo des pistes :
Cliquez sur le bouton Solo de la piste lue en
solo.
„
Modes Solo
(Pro Tools HD uniquement)
Avec Pro Tools HD, le bouton Solo permet de :
• Couper le son des autres pistes pour écouter
seulement la piste sélectionnée.
– ou –
• Envoyer une piste sélectionnée vers une
sortie différente.
Le comportement du bouton Solo est défini par
le mode Solo de la manière suivante :
SIP (Solo In Place) : le bouton Solo coupe le son
des autres pistes. Lorsque ce mode est activé, les
pistes peuvent être mises en solo (reportez-vous
à la section “Mode Solo Safe, page 222).
AFL (After Fader Listen) : le bouton Solo envoie
le signal post-fader/post-panoramique de la
piste vers la sortie de chemin AFL/PFL. Le
chemin AFL/PFL est configuré dans la page de
l'onglet Output de la boîte de dialogue I/O Setup
(reportez-vous à la section “Chemin AFL/PFL,
page 85).
Avec AFL, le niveau que vous entendez dépend
du niveau du fader pour la piste considérée. De
plus, un paramètre de niveau maître individuel
pour AFL affecte la sortie d'une piste ou de
Chapitre 11 : Pistes
219
toutes les pistes mises en solo en mode AFL
(reportez-vous à la section “Chemin AFL/PFL,
page 85). Ce paramètre de niveau est
indépendant du paramètre de niveau PFL.
Les modes Solo AFL et PFL requièrent le
plug-in Surround Mixer (reportez-vous au
guide d'installation Pro Tools|HD).
PFL (Pre Fader Listen) : le bouton Solo envoie le
signal pré-fader/pré-panoramique de la piste
vers la sortie de chemin AFL/PFL. Le chemin
AFL/PFL est configuré dans la page de l'onglet
Output de la boîte de dialogue I/O Setup
(reportez-vous à la section “Chemin AFL/PFL,
page 85).
Avec PFL, le niveau de fader et de panoramique
sont ignorés ; le niveau que vous entendez
dépend du niveau d'enregistrement du signal.
De plus, un paramètre de niveau maître
individuel pour PFL affecte la sortie d'une piste
ou de toutes les pistes mises en solo en mode PFL
(reportez-vous à la section “Chemin AFL/PFL,
page 85). Ce paramètre de niveau est
indépendant du paramètre de niveau AFL.
Les modes Solo AFL et PFL requièrent le
plug-in Surround Mixer.
Si l'option Mutes Frees Assigned Voice est
activée, toutes les pistes dont le son est
coupé ne seront pas audibles en mode PFL.
Pour sélectionner un mode Solo :
1 Sélectionnez Options > Solo Mode.
2 Sélectionnez SIP, AFL ou PFL.
Le mode Solo de toutes les pistes écoutées en
Solo peut être librement modifié et ainsi
passer en mode SIP ou AFL. Les pistes
précédemment écoutées en solo adapteront
leur mise en solo au nouveau mode.
Le fait de passer du mode Solo au mode PFL
à la volée pour toutes les pistes écoutées en
solo a pour effet d'effacer toutes les pistes
précédemment en solo avant d'activer le
mode PFL. Cette opération permet d'éviter
un accroissement considérable des niveaux.
Utilisation de DSP avec le mode AFL ou PFL
Les modes AFL et PFL sont exécutés par
Pro Tools qui crée un mixage en arrière-plan
pour envoyer le signal vers le chemin AFL/PFL
choisi. Selon la taille de votre mixage principal,
Pro Tools consacre une partie importante de ses
ressources DSP disponibles lors de l'utilisation
du mode AFL/PFL.
L'annulation de la déclaration du chemin
AFL/PFL libère toutes les ressources DSP
précédemment utilisées pour le mode AFL/PFL.
Utilisation du mode AFL/PFL sur les systèmes
Pro Tools avec une surface de contrôle
D-Control ou D-Command
AFL/PFL est optimisé pour les systèmes
Pro Tools à l'aide de la surface de contrôle
D-Command ou D-Control. XMON permute
automatiquement la source d'écoute de la sortie
principale à la sortie AFL/PFL de Pro Tools.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
XMON et AFL/PFL, reportez-vous au Guide
de votre surface de contrôle.
220
Guide de référence Pro Tools
Utilisation du mode AFL/PFL sur les systèmes
Pro Tools sans surface de contrôle D-Control ou
D-Command
Latch : lorsque cette option est sélectionnée, les
boutons Solo sur lesquels vous appuyez par la
suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo.
Si vous n'utilisez pas une surface de contrôle
D-Control ou D-Command, votre chemin de
sortie Pro Tools normal n'est pas nécessairement
coupé lorsque vous envoyez un signal vers le
chemin AFL/PFL. S'il s'avère nécessaire de
couper automatiquement le signal principal
lorsqu'un signal AFL/PFL est appelé, procédez
comme suit :
X-OR (annulation des solos précédents) : lorsque
cette option est sélectionnée, le fait d'appuyer
sur des boutons Solo annule les solos
précédents.
1 Configurez le chemin de sortie pour les pistes
AFL ou PFL mises en solo.
Pour annuler le mode X-OR et mettre en solo
plusieurs pistes à la fois, maintenez enfoncé
le bouton Solo sur la première piste. Les
boutons Solo sur lesquels vous appuierez
ensuite seront verrouillés.
2 Sélectionnez le chemin de sortie principal
dont le son est coupé lorsque vous mettez en
solo une piste en mode AFL ou PFL
(reportez-vous à la section “Sélecteur de coupure
AFL/PFL (chemin de sortie), page 86).
Momentary (Pro Tools HD uniquement) : lorsque
cette option est sélectionnée, les boutons Solo
ne restent pas bloqués. Une piste est mise en
solo à condition de maintenir enfoncée sa
touche Solo.
3 Configurez votre matériel pour écouter
simultanément le chemin principal et les
chemins AFL/PFL.
Avec une surface de contrôle approuvée par
Digidesign, pour mettre d'autres pistes en solo, il
suffit d'appuyer sur leurs touches SOLO (à
condition de maintenir au moins un bouton
Solo enfoncé). Toutes les pistes en solo
arrêteront de l'être si aucune touche SOLO n'est
maintenue enfoncée.
Lorsque le mode AFL ou PFL est sélectionné en
tant que mode Solo et qu'une piste est mise en
solo, le chemin de la sortie principale est coupé
et le signal AFL/PFL apparaît au niveau du
chemin AFL/PFL pour écoute.
Options Solo Latch
Les solos peuvent être verrouillés (les boutons
Solo sur lesquels vous appuyez par la suite
s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo),
déverrouillés ou verrouillés temporairement
(Pro Tools HD uniquement).
Verrouillage temporaire des solos en mode
Momentary Solo Latch
(Pro Tools HD uniquement)
Pour verrouiller provisoirement les solos :
1 Sélectionnez Options > Solo Mode > Momentary.
2 Maintenez enfoncé le bouton Solo de la
première piste à mettre en solo.
Pour sélectionner un mode Solo Latch :
„ Cliquez sur Options > Solo Mode et sélectionnez
l'une des options suivantes :
Chapitre 11 : Pistes
221
3 Tout en continuant à maintenir enfoncé le
premier bouton Solo, appuyez sur des boutons
Solo supplémentaires. Les boutons Solo restent
activés tant qu'un bouton Solo est maintenu
enfoncé.
Tant qu'au moins un bouton Solo est
maintenu enfoncé, tous les solos restent
verrouillés.
Bouton de coupure du son
Le bouton de coupure du son (Mute) coupe le
son de la piste sélectionnée. Il est possible de
couper le son de plusieurs pistes en même
temps. Si l'option Options > Mute Frees Assigned
Voice (systèmes Pro Tools HD uniquement) est
active, la coupure du son d'une piste assigne sa
voix à la piste virtuelle de priorité la plus élevée
suivante (assignée à la même voix).
Mode Solo Safe
Pro Tools permet de protéger contre le solo une
piste. Ceci évite de couper le son d'une piste,
même lorsque vous voulez écouter d'autres
pistes en solo. Cette fonction est utile pour les
pistes, telles que les entrées auxiliaires utilisées
comme prémixage de pistes audio, ou de retours
d'effets, car elle permet à la piste d'effets ou
audio de rester dans un mixage, même lorsque
les autres pistes sont placées en solo. Il est
également utile de protéger des pistes MIDI
contre le solo pour que leur lecture ne soit pas
affectée lorsque vous placez des pistes audio en
solo.
Les pistes AFL ou PFL écoutées en solo
(Pro Tools HD uniquement) ne peuvent pas
être protégées contre le solo.
Pour protéger une piste contre le solo :
Maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows) pendant que vous cliquez sur
le bouton Solo de la piste désirée. Ceci évite de
couper le son d'une piste, même lorsque vous
voulez écouter d'autres pistes en solo. Le bouton
Solo devient transparent en mode Solo Safe.
„
Pour déprotéger une piste contre le solo :
Maintenez enfoncée la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows) pendant que vous cliquez à
nouveau sur le bouton Solo de la piste désirée.
„
222
Guide de référence Pro Tools
Pour couper le son d'une piste :
Cliquez sur le bouton de coupure du son de la
piste. La piste est inactive et le son est coupé.
„
Pour désactiver la coupure du son d'une piste :
Cliquez de nouveau sur le bouton de coupure
du son.
„
Option Mute Frees Assigned Voice
(Pro Tools HD uniquement)
Lorsque vous sélectionnez Options > Mute Frees
Assigned Voice et que vous coupez le son d'une
piste, la lecture de celle-ci est désactivée, et sa
voix est "récupérée" par la piste de priorité la
plus élevée suivante assignée à la même voix.
Lorsque vous coupez le son d'une piste en
activant l'option Mute Frees Assigned
Voice, la voix n'est pas libérée pour
l'enregistrement QuickPunch, TrackPunch
(à la volée) ou DestructivePunch.
Lorsque cette option est active, un retard peut se
produire (d'une à plusieurs secondes suivant la
puissance du processeur) entre le moment ou
vous coupez ou désactivez la coupure de son
d'une piste et celui où vous en constatez l'effet
sur la lecture.
De grandes tailles de buffer de lecture DAE
peuvent également augmenter le retard
potentiel entre le moment où vous cliquez
sur le bouton de coupure du son et la
coupure de son effective. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Taille du buffer de lecture DAE, page 53.
Inactivation des pistes
Les pistes audio, d'entrées auxiliaires, de faders
principaux, de VCA principal (Pro Tools HD
uniquement) et d'instrument peuvent être
désactivées. Les pistes inactives n'utilisent ni
DSP ni voix. Sur les pistes inactives, les plug-in,
départs, voix et automation sont tous
désactivés. Il est également possible de
désactiver automatiquement les pistes
lorsqu'une session est ouverte sur un système
possédant moins de puissance DSP que celui sur
lequel elle a été créée.
Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées.
Coupure de son MIDI
Le bouton de coupure du son (Mute) sur une
piste MIDI coupe le son des données MIDI, et
non des données audio. Si vous coupez le son
d'une piste MIDI, aucune donnée MIDI n'est
transmise à la sortie MIDI. Sur les pistes
d'instrument, le bouton Mute d'une piste coupe
le signal audio et le bouton Mute MIDI n'est
disponible que dans la vue Instruments.
Bouton de coupure de son MIDI
Pour activer ou désactiver une piste :
Maintenez enfoncées les touches Pomme+Ctrl
(Mac) ou Ctrl+Démarrer (Windows) pendant
que vous cliquez sur l'indicateur du type de piste
dans la fenêtre Mix.
„
Les playlists des pistes inactives sont estompées
et les commandes des pistes sont grisées.
Pour rendre une ou plusieurs pistes actives ou
inactives, effectuez l'une des opérations
suivantes :
„ Sélectionnez la piste, puis cliquez sur Track >
Make Inactive/Active.
Vue Instruments, fenêtre Mix
– ou –
Chapitre 11 : Pistes
223
Dans la liste des pistes, dans la fenêtre Edit ou
Mix, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le nom de la piste, puis sélectionnez Make
Inactive/Active.
„
Pour sélectionner plusieurs pistes,
maintenez la touche Pomme (Mac) ou Ctrl
(Windows) enfoncée tout en cliquant
dessus.
Pour sélectionner une série de pistes,
maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez
sur les noms des pistes qui se trouvent à la
limite de la série de pistes que vous voulez
sélectionner.
Codage couleur des pistes,
des régions, des marqueurs et
des groupes
Des couleurs différentes peuvent être affectées à
des régions, des pistes, des marqueurs et des
groupes audio et MIDI. Les régions illustrées
dans les vues Waveform et Block de la fenêtre
Edit sont en couleur. Les pistes présentées dans
la liste des pistes, la liste de groupes et les
fenêtres Mix et Edit sont associées à des barres de
couleurs.
Barres de couleur
Le codage couleur au niveau de la piste est
représenté par les barres de couleur de la
manière suivante :
Fenêtre Mix : les couleurs de la piste s'affichent
sous forme de barres de couleur horizontales
figurant au-dessus de chaque voie et en dessous
du nom de la piste.
Fenêtre Edit : les couleurs de la piste s'affichent
sous forme de barres de couleur verticales à
gauche de chaque piste.
224
Guide de référence Pro Tools
Liste des pistes les couleurs de la piste
s'affichent sous forme de barres de couleur
verticales à gauche de chaque nom de piste.
Liste de groupes les couleurs de la piste
s'affichent sous forme de barres de couleur
verticales à gauche de chaque nom de groupe.
Les couleurs par défaut sont automatiquement
affectées aux pistes, mais il est possible de
remplacer ces couleurs par celles de la palette qui
offre un choix de 96 couleurs. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Palette de couleurs, page 226.
Affichage des préférences de
page pour le codage couleur
Les options de codage couleur déterminent la
manière dont les couleurs sont affectées à
l'affichage des pistes et des régions.
Pour modifier les options de codage couleur :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l’onglet Display.
3 Sélectionnez ou désélectionnez l'option Always
Display Marker Colors.
4 Sélectionnez l'option MIDI Note Color Shows
Velocity.
5 Sélectionnez ou désélectionnez l'option Apply
Color Coding to Track Channel Strip.
6 Sélectionnez une option Default Track Color
Coding.
7 Sélectionnez une option Default Region Color
Coding.
8 Cliquez sur OK.
Always Display Marker Colors :
Options Default Region Color Coding
Cette option vous permet d'afficher les couleurs
des marqueurs dans la règle des marqueurs,
quelle que soit l'option choisie pour l'option
Default Region Color Coding.
Les options Default Region Color Coding
déterminent la façon dont les couleurs sont
affectées à l'affichage des pistes, aux régions
dans la playlist et la liste des régions, et aux
emplacements de marqueur.
MIDI Note Color Shows Velocity
Lorsque cette option est activée, les notes MIDI
s'affichent dans la fenêtre Edit et dans les
fenêtres de l'éditeur MIDI dans différentes
nuances de la couleur de piste définie dans la
vue des notes MIDI. Les notes à vélocité élevée
sont plus sombres et les notes à vélocité faible
sont plus claires.
Options Default Track Color Coding
Les options Default Track Color Coding
déterminent la façon dont les couleurs sont
affectées à l'affichage des pistes.
None : désactive l'affectation de couleurs par
défaut pour les pistes.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en
fonction de l'assignation de sa voix ou de son
canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à
chaque piste de la fenêtre Edit ou Edit en
fonction de l'assignation de sa voix ou de son
périphérique MIDI.
Groups : affecte une couleur à chaque piste,
conformément à son ID de groupe Mix ou Edit.
En cas de suspension de groupes à l'aide de la
commande Suspend Groups, les barres de couleur
des pistes ne sont pas affichées.
None : désactive l'affectation de couleurs par
défaut pour les régions. Les régions sont
représentées par des formes d'ondes ou des notes
MIDI noires sur un fond gris clair.
Tracks and MIDI Channels : affecte une couleur à
chaque région de la fenêtre Edit en fonction de
l'assignation de sa voix ou de son canal MIDI.
Tracks and MIDI Devices : affecte une couleur à
chaque région de la fenêtre Edit en fonction de
l'assignation de sa voix ou de son périphérique
MIDI.
Groups : affecte une couleur à chaque région,
conformément à l'ID de groupe de sa piste. En
cas de suspension de groupes (à l'aide de la
commande Suspend Groups), toutes les régions
présentent des formes d'ondes ou des notes
MIDI noires sur un fond gris clair.
Couleur de la piste : affecte une couleur de
région basée sur la couleur attribuée à la piste.
(Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Palette de couleurs », page 226.)
Marker Locations : affecte une couleur unique à
chaque zone de marqueur dans la règle des
marqueurs, y compris la zone précédant le
premier marqueur.
Track Type : affecte une couleur à chaque piste
en fonction de leur type (audio, entrée
auxiliaire, fader principal, VCA principal, MIDI,
instrument ou vidéo).
Chapitre 11 : Pistes
225
Region List Color : affecte une couleur à chaque
région en fonction de sa couleur dans la liste des
régions. Lorsque l'option Default Region Color
Coding est activée, la couleur de région attribuée
est conservée même si la région est placée dans
un ensemble de pistes d'un code couleur
différent.
L'activation d'une option de la liste Default
Region Color Coding autre que l'option
Region List Color annule la couleur de la
liste de régions correspondante et réaffecte la
couleur de la piste parente aux copies de la
région placées dans les pistes. Les copies de
la région dans la liste des régions conservent
leur couleur unique.
Palette de couleurs
La palette de couleurs permet de sélectionner
des couleurs pour les pistes, les régions, les
groupes et les marqueurs.
Option Apply to Selected
None
Option Apply to Channel Strip
Default
Saturation
Brightness
Dernière couleur affectée
Bouton Hold
Fenêtre de la palette de couleurs
La palette de couleurs prend en charge des
codages couleur de région distincts dans la liste
des régions et dans les pistes.
Pour appliquer une couleur à partir de la palette :
1 Sélectionnez Window > Color Palette.
226
Guide de référence Pro Tools
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu déroulant Apply to Selected,
sélectionnez la destination du codage
couleur : Tracks (pistes), Marker (marqueur),
Group (Groupe), Regions in Tracks (Régions
dans les pistes) ou Regions in Region List
(Régions dans la listes de régions).
– ou –
• Sélectionnez une piste, un marqueur, un
groupe, une région de piste ou une région
de la liste de régions dans la fenêtre
Pro Tools qui convient. Le menu Apply to
Selected affiche le type d'élément que vous
avez sélectionné.
Si la sélection d'un marqueur ne permet pas
de présenter l'option Marker dans le menu
déroulant Apply to Selected, cela signifie que
l'option Always Display Marker Colors
dans la page Display Preferences est
désactivée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Always Display
Marker Colors :, page 225.
3 Sélectionnez une couleur dans la palette ou
sélectionnez une des options suivantes :
Default : supprime toute couleur personnalisée
et rétablit la couleur selon l'orientation de la
couleur par défaut. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Affichage des
préférences de page pour le codage couleur,
page 224.
None : désactive l'affectation de couleurs. les
régions affectées sont représentées par une
forme d'onde noire ou des notes MIDI noires sur
fond gris clair. Les barres de couleur des pistes et
des groupes concernés ne s'affichent plus.
Utilisation du bouton Hold
La palette de couleurs présente un bouton Hold
dont le but est de simplifier le processus
d'affectation de mêmes couleurs à de nombreux
éléments (comme les pistes et les régions).
Par défaut, le bouton Hold est désactivé. Dans ce
cas, la palette de couleurs met automatiquement
en surbrillance la couleur affectée (s'il y en a
une) des éléments au fur et à mesure que vous les
sélectionnez.
Lorsque le bouton Hold est activé, la couleur
affectée sélectionnée dans la palette de couleurs
reste inchangée lorsqu'une piste ou une région
différente est sélectionnée.
Application d'un codage couleur des pistes aux
voies
La palette de couleurs permet d'appliquer un
codage couleur des pistes aux voies dans les
fenêtres Mix et Edit.
Pour appliquer un codage couleur des pistes aux
voies :
1 Activez le bouton Apply to Channel Strip.
2 Le cas échéant, réglez le curseur de saturation
pour obtenir la saturation des couleurs voulue.
3 Le cas échéant, réglez le curseur de luminosité
(Brightness).
Pour utiliser le bouton Hold afin d'affecter une
même couleur à plusieurs éléments :
1 Cliquez sur le bouton Hold pour l'activer. Le
bouton Hold vire au blanc et la couleur
actuellement sélectionnée est mise en
surbrillance (elle est entourée d'un cadre blanc).
2 Sélectionnez des pistes ou des régions
supplémentaires auxquelles vous voulez affecter
la couleur choisie. Etant donné que le bouton
Hold est activé, la palette des couleurs ne se
conforme pas à la sélection de l'élément ; elle
conserve la dernière couleur actuellement
affectée.
3 Cliquez à nouveau sur la couleur affectée pour
l'appliquer à la nouvelle sélection de pistes ou de
régions. Utilisez le menu déroulant Apply to
Selected pour déterminer les éléments
sélectionnés concernés.
Codage couleur appliqué aux voies, fenêtre Mix
4 Pour désactiver le bouton Hold et rétablir le
mode par défaut de la palette de couleurs,
cliquez sur le bouton Hold jusqu'à ce qu'il soit
désactivé.
Chapitre 11 : Pistes
227
228
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
Regroupement des pistes
Pro Tools offre une fonction de regroupement
relatif qui permet de relier des pistes et leurs
commandes.
Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs
pistes exactement de la même manière ou pour
mixer plusieurs pistes (par exemple, une paire de
pistes stéréo ou un prémixage) tout en
préservant leurs niveaux relatifs.
Groupes de mixage, groupes
d'édition et groupes de
mixage/édition
Les groupes de mixage ont une incidence
uniquement sur les fonctions de mixage alors
que les groupes d'édition concernent les
fonctions d'édition. Les groupes de
mixage/édition permettent d'établir un lien
entre le groupe de mixage et le groupe d'édition.
Groupes d'édition
Pro Tools offre les fonctions de regroupement
suivantes :
• Jusqu'à 104 groupes disponibles, répartis
dans 4 banques de 26 ID de groupe.
• Possibilité d'imbrication afin d'inclure des
sous-groupes dans des groupes plus
importants.
• Les faders ou contrôleurs regroupés
préservent leurs niveaux relatifs.
• Les groupes peuvent être assignés à une
piste de VCA principal disponible
(Pro Tools HD uniquement).
Vous pouvez également répartir les régions
dans des groupes de régions. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Groupes de régions, page 875.
Les groupes d'édition se rapportent aux
éléments suivants dans la fenêtre Edit et les
fenêtres de l'éditeur MIDI :
• Vue de piste
• Hauteur de la piste
• Timeline de la piste
• Fonctions d'édition audio et MIDI
• Fonctions d'édition d'automation
Groupes de mixage dans Pro Tools HD
Les groupes de mixage dans Pro Tools HD
peuvent se rapporter aux éléments suivants :
• Coupure de son principale (Main Mute)
• Mise en solo (Solo)
• Niveau de départ (Send Level)
• Coupure du son de départ (Send Mute)
• Volume principal (Main Volume)
• Panoramique principal (Main Pan)
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
229
• Niveau LFE principal (Main LFE)
• Bouton d'enregistrement (Record Enable)
• Ecoute des entrées (Input Monitoring)
• Mode d'automation (Automation Mode)
• Panoramique de départ (Send Pan)
• Niveau LFE de départ (Send LFE)
• Commandes de plug-in (Plug-in Controls)
• Commande de désactivation de plug-in
(Plug-in Bypass)
Dans Pro Tools HD, lorsque l'attribut de
panoramique principal est activé pour les
groupes, le comportement de groupe
s'applique aux commandes de liaison, de
couplage inversé avant, de couplage inversé
arrière et de couplage inversé avant/arrière
dans les fenêtres de panoramiques
multicanaux et stéréo.
Groupes de mixage dans Pro Tools LE
Les groupes de mixage dans Pro Tools LE ont
toujours une incidence sur les éléments
suivants :
• Volume principal
• Mode d'automation
Les groupes de mixage dans Pro Tools LE
peuvent aussi se rapporter aux éléments
suivants :
• Coupure de son principale (Main Mute)
• Solo
• Niveau de départ
• Coupure du son de départ
Limitations liées au regroupement
Le regroupement n'a pas d'effet sur les
paramètres suivants :
• Assignation des voix
• Assignation des sorties
• Insertion de plug-in
• Plug-in Elastic Audio
230
Guide de référence Pro Tools
Attributs de groupe
sélectionnable
Vous pouvez déterminer les paramètres ou les
attributs liés dans les groupes au moyen des
méthodes suivantes :
• En faisant du groupe un groupe d'édition, un
groupe de mixage ou une combinaison des
deux (groupe de mixage/édition).
• En faisant votre choix dans la liste des
attributs du groupe (dans le cas d'un groupe
de mixage ou d'un groupe de mixage/édition).
• En indiquant si les attributs sélectionnés
s'appliquent de façon globale à tous les
groupes ou à des groupes individuels (dans le
cas de groupes de mixage dans Pro Tools HD
uniquement).
Liaison de groupes de mixage et
d'édition
L'option Link Mix and Edit Group Enables relie
l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et
Edit.
Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à
la fois de mixage et d'édition, même si vous
préféreriez dans certains cas ne pas relier ces
groupes. Par exemple, lorsque vous utilisez la
fenêtre Mix pour le mixage, vous pouvez
préférer travailler avec des groupes imbriqués
plus grands. En revanche, dans la fenêtre Edit ou
une fenêtre de l'éditeur MIDI, vous préférerez
peut-être effectuer vos tâches d'édition à
l'intérieur d'un groupe plus petit. Désactivez la
préférence Link Mix and Edit Group Enables pour
utiliser différents groupes dans les deux fenêtres.
Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage
et d'édition :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Mixing.
2 Désélectionnez l'option Link Mix and Edit Group
Enables.
3 Cliquez sur OK.
Groupes de mixage et pistes de
VCA principal
(Pro Tools HD uniquement)
Il est possible d'affecter un groupe de mixage
existant à une piste de VCA principal ou un
nouveau groupe de mixage à une piste de VCA
principal pendant sa création. Vous ne pouvez
assigner qu'un groupe à la fois à une piste de
VCA principal. Une piste de VCA principal ne
peut pas contrôler un groupe qui s'inclut
lui-même.
Pour plus d'informations sur l'affectation
des groupes aux pistes de VCA principal,
reportez-vous à la section “Attribution de
groupes aux pistes de VCA principal,
page 977.
Commandes de regroupement
Les menus et les commandes nécessaires à la
création et à la modification de groupes sont
accessibles à partir des éléments suivants :
• Liste de groupes
• Nom de groupe dans la liste de groupes
• Indicateur d'ID de groupe sur une piste
• Menu Track > Group
Liste de groupes
Les fonctions de regroupement de piste de
Pro Tools se trouvent à gauche des fenêtres Mix,
Edit et de l'éditeur MIDI dans la liste des
groupes. La fenêtre déroulante contient les
noms de tous les groupes de votre session, ainsi
qu'un menu contextuel qui donne accès aux
commandes de regroupement. Depuis ce menu,
vous pouvez sélectionner et activer des groupes.
Par défaut, chaque session possède un groupe
nommé All, qui inclut toutes les pistes de la
session. Vous ne pouvez ni éditer ni supprimer
le groupe All.
Menu de la liste des groupes
Cliquez ici
pour
sélectionner
un groupe en
tapant sa
lettre
Cliquez ici
pour activer
un groupe
Cliquez ici
pour
sélectionner
les
membres du
groupe à
l'écran
Couleurs ID de groupe Afficher/masquer la
liste des groupes
Liste de groupes
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
231
Bouton Show/Hide Track List/Group
List View
Pour afficher la liste des groupes (et la liste des
pistes) :
Cercle contenant un point : indique que tous les
membres du groupe sont actuellement
sélectionnés, ainsi que des membres en dehors du
groupe.
Cliquez sur le bouton Show/Hide Track
List/Group List View dans la fenêtre Mix, Edit ou
de l'éditeur MIDI.
Menu de la liste des groupes
Identification du groupe
New Group : exécute la commande Track > Group.
A gauche de chaque nom dans la liste des
groupes se trouve la lettre d'identification de
chaque groupe (de "a" à "z").
Display : commandes permettant d'afficher
uniquement les groupes d'édition, uniquement
les groupes de mixage ou tous les groupes
(édition, mixage et mixage/édition).
„
Symboles de groupes
A gauche de chaque identification de groupe (de
"a" à "z") se trouve un symbole indiquant si ce
groupe est sélectionné dans la fenêtre actuelle
(la fenêtre Edit ou Mix). Il existe trois types de
symboles de groupes, tels qu'illustrés dans la
figure suivante :
Cercle vide
Le menu contextuel en haut de la liste des
groupes contient les commandes suivantes :
Suspend All Groups : suspend le comportement
de groupe pour tous les groupes de mixage et
d'édition.
Modify Groups : ouvre la boîte de dialogue
Group permettant de modifier uniquement les
groupes existants.
Delete Active Groups : supprime uniquement les
groupes actifs actuels.
Cercle plein
Cercle contenant
un point
Symboles de groupes
Les significations de ces symboles de groupes
sont les suivantes :
Cercle plein : indique que tous les membres du
groupe sont actuellement sélectionnés, et
qu'aucun membre en dehors du groupe n'est
sélectionné.
Cercle vide : indique que seuls certains membres
du groupe sont actuellement sélectionnés.
232
Guide de référence Pro Tools
Menu de la liste des groupes
Menus contextuels pour le nom de
groupe et l'indicateur d'ID de
groupe d'une piste
Show All Tracks : affiche toutes les pistes dans la
session.
Lorsque vous maintenez le bouton de la souris
enfoncé sur un nom de groupe dans la liste de
groupes (ou cliquez avec le bouton droit), ou
lorsque vous cliquez sur un indicateur d'ID de
groupe d'une piste, un menu déroulant présente
les commandes suivantes :
Tracks : indique le groupe auquel appartient la
piste.
Menu contextuel des noms de groupes
Attributes affiche les attributs du groupe.
Modify : ouvre la boîte de dialogue Group
permettant de modifier uniquement les groupes
existants.
Duplicate : ouvre la boîte de dialogue Group
pour le groupe dupliqué.
Delete : supprime un simple groupe.
Select Tracks in Group : sélectionne des pistes
dans le groupe.
Menu contextuel des indicateurs d'ID de groupe
Show/Hide Tracks in Group : affiche ou masque
des pistes dans le groupe actuel.
Show Only Tracks in Group : affiche uniquement
les pistes dans le groupe et masque toutes les
autres pistes.
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
233
Boîte de dialogue Group
Quelle que soit la tâche effectuée (création ou
modification de groupes au moyen de la groupe
de listes, de l'indicateur d'ID de groupe d'une
piste ou de la commande Track > Group), vous
faites appel à la boîte de dialogue Create Group.
La boîte de dialogue Group permet de créer des
groupes et d'attribuer des attributs aux groupes.
Boîte de dialogue Groupe dans
Pro Tools HD
Dans Pro Tools HD, la boîte de dialogue Group
se compose de trois pages :
Pistes : permet d'ajouter et de retirer des pistes
dans le groupe actuel.
Attributs permet de sélectionner les paramètres
se rapportant au groupe de mixage ou au groupe
de mixage/édition actuel.
Globals : permet de sélectionner les paramètres
applicables sous forme de modèle à des groupes
individuels en activant l'option Follow Globals.
234
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Group (Pro Tools HD)
Boîte de dialogue Groupe dans
Pro Tools LE
Dans Pro Tools LE, la boîte de dialogue Create
Group est constituée d'une seule page.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Track > Group.
– ou –
• Sélectionnez New Group dans le menu de la
liste des groupes.
3 Saisissez le nom d'un groupe.
4 Sélectionnez le type de groupe à créer : groupe
d'édition (Edit), de mixage (Mix) ou de
mixage/d'édition (Mix/Edit).
Sélection d'un type de groupe
Boîte de dialogue Group (Pro Tools LE)
5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu
déroulant ID. Quatre banques de 26 ID sont
disponibles : a-z, 2a-z, 3a-z, 4a-z. Si vous omettez
de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue
automatiquement l'ID disponible le plus proche
au nouveau groupe.
Utilisation des groupes
Création de groupes
Vous pouvez sélectionner les pistes que vous
souhaitez ajouter à un groupe avant de le créer,
ou ajouter et retirer des pistes d'un groupe après
sa création.
Création de groupes dans Pro Tools HD
Sélection d'un ID de groupe
Pour créer un groupe dans Pro Tools HD :
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez
inclure dans le groupe. Si vous omettez de le
faire pour l'instant, il sera possible de les ajouter
par la suite.
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
235
6 Cliquez sur Tracks dans la boîte de dialogue
Group et effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Pour ajouter les pistes actuellement
sélectionnées dans la session au groupe,
cliquez sur le bouton Add en bas de la boîte
de dialogue Group.
• Pour ajouter des pistes au groupe,
sélectionnez les noms des pistes dans la
liste Available et cliquez sur Add ou appuyez
sur la touche A du clavier de l'ordinateur.
• Pour retirer des pistes du groupe,
sélectionnez les noms des pistes dans la
liste Currently In Group et cliquez sur
Remove ou appuyez sur la touche R du
clavier de l'ordinateur.
• Cliquez deux fois sur les noms des pistes
dans l'une ou l'autre des listes pour les
transférer dans la colonne opposée.
Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur
les noms des pistes en maintenant la touche
Maj enfoncée pour sélectionner une série de
noms de pistes. Maintenez enfoncée la
touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows)
pendant que vous cliquez pour sélectionner
des noms de pistes non contigus.
7 Si le groupe est un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Définissez les attributs du groupe
(reportez-vous à la section “Définition des
attributs de groupes, page 240).
• Si vous souhaitez affecter le groupe à un
VCA disponible, sélectionnez la piste de
VCA principal à partir du menu déroulant
VCA.
• Pour remplacer toutes les pistes dans le
groupe par les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur le
bouton Replace en bas de la boîte de
dialogue Group.
Sélection d'une piste VCA en vue de contrôler un groupe
8 Cliquez sur OK.
Sélection des noms de pistes en vue de les ajouter à un
groupe
236
Guide de référence Pro Tools
Création de groupes dans Pro Tools LE
Pour créer un groupe dans Pro Tools LE :
1 Sélectionnez les pistes que vous souhaitez
inclure dans le groupe. Si vous omettez de le
faire pour l'instant, il sera possible de les ajouter
par la suite.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Track > Group.
– ou –
• Choisissez New Group dans le menu de la
liste des groupes.
3 Saisissez le nom d'un groupe.
4 Sélectionnez le type de groupe à créer : groupe
d'édition (Edit), de mixage (Mix) ou de
mixage/d'édition (Mix/Edit).
5 Sélectionnez un ID de groupe dans le menu
déroulant ID. Quatre banques de 26 ID sont
disponibles : a-z, 2a-z, 3a-z, 4a-z. Si vous omettez
de choisir un ID de groupe, Pro Tools attribue
automatiquement l'ID disponible le plus proche
au nouveau groupe.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour ajouter les pistes actuellement
sélectionnées dans la session au groupe,
cliquez sur le bouton Add en bas de la boîte
de dialogue Group.
• Pour ajouter des pistes au groupe,
sélectionnez les noms des pistes dans la
liste Available et cliquez sur Add ou appuyez
sur la touche A du clavier de l'ordinateur.
• Pour retirer des pistes du groupe,
sélectionnez les noms des pistes dans la
liste Currently In Group et cliquez sur
Remove ou appuyez sur la touche R du
clavier de l'ordinateur.
• Cliquez deux fois sur les noms des pistes
dans l'une ou l'autre des listes pour les
transférer dans la colonne opposée.
• Pour remplacer toutes les pistes dans le
groupe par les pistes actuellement
sélectionnées dans la session, cliquez sur le
bouton Replace en bas de la boîte de
dialogue Group.
Dans l'une ou l'autre des listes, cliquez sur
les noms des pistes en maintenant la touche
Maj enfoncée pour sélectionner une série de
noms de pistes. Maintenez enfoncée la
touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows)
pendant que vous cliquez pour sélectionner
des noms de pistes non contigus.
7 Sélectionnez les éléments à lier au sein des
groupes par le biais du paramètre Linked Within
Groups : coupures de son (Mutes), mises en solo
(Solos), coupures de départ (Send Mute), niveaux
de départ (Send Levels).
Options de liaison au sein des groupes (Pro Tools LE)
8 Cliquez sur OK.
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
237
Modification des groupes
Pour modifier un groupe :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez Modify Groups dans le menu
contextuel de la liste des groupes.
2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Edit, Mix ou Mix/Edit pour redéfinir les paramètres
du groupe "All". Si vous sélectionnez Edit ou Mix
uniquement, le groupe "All" s'applique
uniquement à ce type de groupe.
• Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur
d'ID de groupe d'une piste et sélectionnez
Modify dans le menu déroulant.
• Cliquez avec le bouton droit sur le nom du
groupe dans la liste des groupes, puis
sélectionnez Modify dans le menu
déroulant.
2 Dans la boîte de dialogue Groups,
sélectionnez le groupe que vous souhaitez
modifier à partir du menu déroulant ID.
3 Changez les éléments de votre choix pour le
groupe actuel :
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edit, Mix, or Mix/Edit)
• Etat VCA (Pro Tools HD uniquement)
• Etat de l'option Follows Global (Pro Tools HD
uniquement)
• Groupe d'appartenance de la piste
Boîte de dialogue Modify ALL Group
• Attributs (Pro Tools HD uniquement)
3 Pour les groupes de mixage ou de
mixage/édition, vous avez la possibilité de
changer les paramètres suivants :
• Options de liaison au sein des groupes
(Linked Within Group) (Pro Tools LE
uniquement)
4 Cliquez sur OK.
Pour changer les paramètres du groupe "All" dans
Pro Tools HD :
1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe "All" dans la liste des
groupes et choisissez Modify dans le menu
déroulant.
238
Guide de référence Pro Tools
• Etat de l'option Follows Global
• Attributs
4 Cliquez sur OK.
Pour changer les paramètres du groupe "All" dans
Pro Tools LE :
1 Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris
sur le nom du groupe "All" dans la liste des
groupes et choisissez Modify dans le menu
déroulant.
2 Dans la boîte de dialogue Group, sélectionnez
Edit, Mix ou Mix/Edit pour redéfinir les paramètres
du groupe "All". Si vous sélectionnez Edit ou Mix
uniquement, le groupe "All" s'applique
uniquement à ce type de groupe.
Pour supprimer tous les groupes actuellement
actifs :
„ Choisissez Delete Active Groups dans le menu
de la liste des groupes.
Il est impossible de supprimer le groupe
"All".
Duplication des groupes
Vous pouvez dupliquer un groupe et modifier
ses paramètres de façon à préparer rapidement
un mixage.
Boîte de dialogue Modify ALL Group
3 Pour les groupes de mixage ou de
mixage/édition, vous avez la possibilité de
changer les options suivantes de liaison au sein
des groupes :
Pour dupliquer un groupe :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Coupures de son (Mutes)
• Cliquez sur l'indicateur d'ID de groupe
d'une piste et choisissez Duplicate dans le
menu déroulant.
• Mises en solo (Solos)
– ou –
• Coupures de départ (Send Mutes)
• Niveaux de départ (Send Levels)
4 Cliquez sur OK.
Suppression des groupes
Il est possible de supprimer un groupe ou tous
les groupes à la fois.
La suppression d'un groupe est irréversible.
• Cliquez avec le bouton droit sur le nom du
groupe dans la liste des groupes, puis
sélectionnez Duplicate dans le menu
déroulant.
2 Changez les éléments de votre choix pour le
groupe actuel :
• Nom du groupe
• Type de groupe (Edition, Mixage ou
Mixage/Edition)
• Etat VCA (Pro Tools HD uniquement)
Pour supprimer un simple groupe, effectuez l'une
des opérations suivantes :
• Etat de l'option Follows Global (Pro Tools HD
uniquement)
Dans la fenêtre Mix, cliquez sur l'indicateur
d'ID de groupe d'une piste et choisissez Delete
dans le menu déroulant.
• Groupe d'appartenance de la piste
„
– ou –
Cliquez avec le bouton droit sur le nom du
groupe dans la liste des groupes, puis
sélectionnez Delete dans le menu déroulant.
„
• Attributs (Pro Tools HD uniquement)
• Options de liaison au sein des groupes
(Linked Within Group) (Pro Tools LE
uniquement)
3 Cliquez sur OK.
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
239
Définition des attributs de
groupes
(Pro Tools HD uniquement)
Pour sélectionner des attributs dans la page
Global :
1 Lors de la création ou de la modification d'un
groupe, cliquez sur Globals dans la boîte de
dialogue Group.
Lorsque vous créez un groupe de mixage ou un
groupe de mixage/édition, vous avez la
possibilité de sélectionner les paramètres de la
fenêtre Mix qui seront liés à ce groupe. Ces
paramètres liés correspondent aux attributs du
groupe.
Vous pouvez sélectionner des attributs dans la
page Globals et définir des groupes individuels
conformes aux paramètres globaux ou appliquer
des attributs à des groupes de façon
indépendante.
Page Globals de la boîte de dialogue Group
2 Sélectionnez le jeu de base d'attributs pour les
groupes de votre session.
3 Cliquez sur OK pour enregistrer le groupe et les
nouveaux paramètres globaux.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'attributs, reportez-vous à la section
“Sélection des attributs de groupes,
page 242.
240
Guide de référence Pro Tools
Pour sélectionner des attributs pour un groupe
indépendant :
2 Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.
1 Lors de la création ou de la modification d'un
groupe de mixage ou d'un groupe de
mixage/édition, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Cliquez sur Attributes dans la boîte de
dialogue Group et sélectionnez les attributs
à associer au groupe.
– ou –
• Activez Follow Globals pour vous conformer
au jeu de base des attributs. La page
Attributes s'estompe pour signaler que le
groupe est conforme aux sélections de la
page Globals.
Pour plus d'informations sur la sélection
d'attributs, reportez-vous à la section
“Sélection des attributs de groupes,
page 242.
Page Attributes de la boîte de dialogue Group
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
241
Sélection des attributs de groupes
Vous pouvez sélectionner les attributs suivants à
titre de paramètres globaux ou pour des groupes
individuels.
Commandes des pistes :
• Volume principal
• Coupure de son principale (Main Mute)
• Panoramique principal (Main Pan)
• Niveau LFE principal (Main LFE)
• Bouton d'enregistrement
• Ecoute des entrées (Input Monitoring)
• Mise en solo (Solo)
• Mode d'automation (Automation Mode)
Pour sélectionner ou désélectionner les
attributs d'une commande unique au niveau de
tous les départs, de tous les inserts ou pour les
quatre commandes de piste (au niveau d'une
colonne), maintenez enfoncées les touches Alt
(Windows) ou Option (Mac) pendant que vous
cliquez sur un attribut de cette colonne.
„
Enregistrement des présélections
d'attributs de groupes
Il est possible de définir six présélections
d'attributs de groupes que vous pouvez charger à
partir de la page Attributes ou Globals chaque
fois que vous créez ou modifiez un groupe de
mixage ou un groupe de mixage/édition.
Commandes de départ (Départs A-J) :
• Niveau de départ
• Coupure du son de départ
• Panoramique de départ
• Niveau LFE de départ (Send LFE)
Commandes d'insert (Inserts A-J) :
Pour enregistrer les paramètres d'attributs
actuels sous forme de présélection :
1 Dans la boîte de dialogue Group, cliquez sur
Save. Pour enregistrer un paramètre à partir de la
page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow
Globals est désélectionnée.
• Commandes de plug-in (Insert Controls)
• Désactivation de l'insert (Insert Bypass)
Pour sélectionner les attributs d'un groupe,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Sélectionnez des attributs individuels en
cliquant sur leurs cases à cocher.
„
Pour sélectionner ou désélectionner tous les
attributs, maintenez enfoncées les touches
Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac)
pendant que vous cliquez sur un attribut.
„
Pour sélectionner ou désélectionner tous les
attributs pour un départ ou un insert unique (au
niveau d'une rangée), maintenez enfoncées les
touches Démarrer (Windows) ou Pomme (Mac)
pendant que vous cliquez sur un attribut de
cette rangée.
„
242
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement d'une présélection de groupe
2 Dans la boîte de dialogue Save Group Settings,
sélectionnez l'un des six emplacements de
présélection à partir du menu déroulant Location
et cliquez sur Save.
Sélection d'un emplacement pour les paramètres de
groupe
Pour enregistrer les paramètres d'attributs
actuels directement vers un emplacement
de présélection, maintenez enfoncée la
touche Pomme (Mac) ou Ctrl (Windows)
pendant que vous cliquez sur le bouton de
présélection.
Activation de groupes
Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux
membres d'un groupe qui sont cachés dans la
liste de pistes. Les opérations de mixage
(exception faite de la préparation en
enregistrement) s'appliquent aux pistes
masquées.
Pro Tools permet de créer des groupes distincts
pour l'édition et le mixage. Cette option est
définie à l'aide de la commande New Group. Les
groupes concernés à la fois par l'édition et le
mixage peuvent être découplés.
Pour activer un groupe :
Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez activer. Le nom
s'affiche en surbrillance pour indiquer qu'il est
activé.
„
Pour charger une présélection de groupe :
Cliquez sur le bouton de présélection
correspondant (1-6) dans la boîte de dialogue
Groups. Pour charger un paramètre à partir de la
page Attibutes, assurez-vous que l'option Follow
Globals est désélectionnée.
„
Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs
noms dans la liste des groupes.
Le déplacement du fader d'un membre du
groupe provoque le déplacement des autres
membres relativement à celui-ci. Si des groupes
sont en conflit lorsque vous déplacez des faders
et si un fader appartient à plusieurs groupes, il
suivra le groupe le plus élevé ou le groupe
"parent" auquel il appartient.
Chargement d'une présélection de groupe
Pour désactiver un groupe :
Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom
du groupe que vous voulez désactiver. Le nom
cesse de s'afficher en surbrillance pour indiquer
qu'il est désactivé.
„
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
243
Sélection de groupes au clavier
Le focus sur le clavier de la liste des groupes vous
permet de saisir une lettre identifiant un groupe
de sorte à activer automatiquement le statut de
ce groupe.
Dans la fenêtre Mix, le focus sur le clavier de la
liste des groupes est toujours actif.
‹
Dans la fenêtre Edit, vous devez activer le
focus pour pouvoir l'utiliser.
‹
Pour activer le focus sur le clavier de la liste des
groupes, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Cliquez sur le bouton de focus clavier en haut
et à droite de la liste des groupes.
Isolation temporaire d'une
commande d'un élément dans le
cadre d'une opération de groupe
Il est possible d'isoler temporairement la
commande d'un élément de groupe lors d'une
opération de groupe en cliquant à l'aide du
bouton droit de la souris sur l'élément.
Vous pouvez également suspendre
temporairement le comportement de
groupe d'une piste en maintenant enfoncée
la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows) et en cliquant sur une fonction
de groupe.
„
– ou –
Appuyez sur Pomme+Option+3 (Mac) ou sur
Ctrl+Alt+3 (Windows).
„
Focus clavier activé
Voici les éléments qu'il est possible d'isoler lors
d'une opération de groupe :
• Curseur de panoramique (Pro Tools HD
uniquement)
• Préparation à l'enregistrement du canal
(Pro Tools HD uniquement)
• Fonction TrackInput du canal (Pro Tools
HD uniquement)
• Curseur de panoramique du départ
• Fader de volume du canal
• Curseur de panoramique du canal
• Bouton de coupure du son d'un canal
Focus sur le clavier de la liste des groupes activé
Pour activer ou désactiver des groupes en utilisant
le focus sur le clavier de la liste des groupes Edit
et Mix :
Lorsque le focus est activé, tapez la lettre
d'identification du groupe (a-z) pour activer ou
désactiver automatiquement le groupe en
question.
„
244
Guide de référence Pro Tools
• Bouton de mise en solo du canal
• Bouton de préparation à l'enregistrement
du canal
• Bouton TrackInput du canal
• Fader de départ
• Curseur de panoramique du départ
Commandes regroupées avec
des décalages
Si les commandes suivantes sont regroupées en
présentant des décalages et déplacées vers leurs
positions extrêmes, les décalages relatifs sont
préservés lorsque vous changez à nouveau leur
position :
• Volume principal
• Panoramique principal (Pro Tools HD
uniquement)
• Niveau de départ
• Panoramique de départ
Si un fader de volume regroupé est déplacé, par
exemple, jusqu'à sa valeur maximale, tout autre
fader de ce groupe possédant une valeur
supérieure mémorisera leur décalage relatif dès
que vous abaisserez le premier fader.
Dans les vues d'automation, ce phénomène est
matérialisé dans la playlist d'automation par des
points d'inflexion bleus aux niveaux extrêmes
de la playlist d'automation.
Définition des commandes de
panoramique groupées afin
d'ignorer les décalages
Par défaut, les décalages sont préservés pour les
commandes de panoramique groupées. Dans
certaines procédures, il est préférable de faire
correspondre les commandes de panoramique
groupées aux valeurs absolues plutôt que de
maintenir les décalages.
Pour définir des commandes de panoramique
groupées afin d'ignorer les décalages :
1 Choisissez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Mixing .
2 Sélectionnez l'option Use Absolute Pan Linking.
Lorsque cette option est activée, les commandes
de panoramique groupées s'alignent par rapport
à la valeur absolue de la commande
panoramique en cours d'ajustement.
Chapitre 12 : Regroupement des pistes
245
246
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 13 : Liste des régions
La fenêtre Edit affiche dans une liste des régions
complète la totalité des régions audio et MIDI,
ainsi que les groupes de régions.
Faites glisser la largeur de la
liste des régions pour la
redimensionner
Focus sur le clavier
Menu de la liste des régions
Toutes les régions enregistrées, importées ou
créées lors de l'édition apparaissent dans la liste
des régions. Les éléments peuvent être déplacés
d'une liste vers des pistes et disposés dans un
ordre quelconque. Vous pouvez également
obtenir un aperçu des régions audio et MIDI et
des groupes de régions dans la liste des régions.
Cliquez sur le bouton Show/Hide Region
List pour masquer la liste des régions
Figure 3. Liste des régions
Utilisez la liste des régions comme un
chutier permettant de stocker vos boucles
audio et clips MIDI favoris. Si vous
enregistrez une session sous forme de
modèle (reportez-vous à la section “Modèles
de session, page 141), les régions seront
directement disponibles pour de futures
sessions.
Chapitre 13 : Liste des régions
247
Menu de la liste des régions
Le menu de la liste des régions propose des outils
permettant de rechercher, sélectionner, trier,
exporter, supprimer et gérer les différents
éléments de la liste.
Pour accéder au menu déroulant de la liste des
régions :
Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le menu de la
liste des régions.
Pour afficher ou masquer certains types de régions
dans la liste des régions :
Cliquez dans le menu de la liste des régions
(en haut de la liste), puis choisissez Show. Dans le
sous-menu, sélectionnez ou désélectionnez le
type de région que vous voulez afficher ou
masquer.
„
Audio : affiche ou masque les régions audio dans
la liste des régions.
„
MIDI : affiche ou masque les régions MIDI dans
la liste des régions.
Video : affiche ou masque les régions vidéo dans
la liste des régions.
Groups : affiche ou masque les groupes de
régions dans la liste des régions.
Menu de la liste des régions
Affichage des régions dans la liste des
régions
La liste des régions peut afficher tous les types de
régions (audio, MIDI, vidéo, groupes, créées
automatiquement), ou uniquement certains
types de régions. Ceci est utile pour isoler le type
de régions que vous voulez utiliser lors de
l'édition et de l'organisation. Par exemple,
lorsque vous organisez des groupes de régions,
vous pouvez faire en sorte que la liste des régions
n'affiche que les groupes de régions.
248
Guide de référence Pro Tools
Auto-Created : affiche ou masque les régions
créées automatiquement (de tous types) dans la
liste des régions. Il s'agit de régions créées par les
opérations de découpage, de collage ou de
séparation d'autres régions. Ces régions créées
automatiquement peuvent devenir très
nombreuses, aussi le fait de les masquer (en
désélectionnant l'option) permet minimiser le
nombre d'entrées de la liste des régions.
Masquer les régions créées
automatiquement peut être utile lors de
l'importation de groupes de régions (ou de
fichiers REX comme groupes de régions). En
effet, comme ces types de fichiers
contiennent parfois un grand nombre de
régions distinctes, la liste des régions risque
d'être difficile à consulter.
Dans la liste des régions, les régions audio de
fichiers complets apparaissent en gras et les
régions audio stéréo et multicanaux peuvent
être agrandies pour afficher des canaux
particuliers.
Warp Indicator : affiche l'icône de l'indicateur de
distorsion si le processus Elastic Audio est
appliqué à la région.
Les noms de régions pouvant être longs, vous
pouvez faire défiler ou redimensionner la liste
des régions si nécessaire (voir figure 3,
page 247).
Disk Name : affiche le nom du disque dur sur
lequel sont situés les fichiers référencés.
Si l'option Region List Selection Follows Edit
Selection est activée dans les préférences
d'édition, une région ou un groupe de régions
sur lesquels vous cliquez dans la liste des régions
passent en surbrillance dans la piste à laquelle ils
appartiennent. De même, la sélection d'une
région ou d'un groupe de régions dans une piste
est reflétée dans la liste des régions.
File Name : affiche le nom du fichier parent.
Full Path : affiche le chemin de répertoire
complet du fichier parent de la région.
Channel Name : affiche le nom du canal des
fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
portables.
Scene and Take : affiche la scène et la prise des
fichiers audio importés à partir d'enregistreurs
portables.
Affichage des informations du fichier
pour les régions audio
Outre les noms des régions, la liste des régions
peut également afficher des informations
concernant le codage couleur, le type (audio,
MIDI et groupe de régions), la règle temporelle,
le processus Elastic Audio et le fichier audio
parent de la région :
Color : affiche le codage couleur des pistes tel
qu'il est assigné avec l'option Default Region
Color Coding sur la page des préférences
d'affichage, ou tel qu'il est assigné dans la palette
des couleurs.
Icon : affiche l'icône pour les régions audio et
MIDI, ainsi que les groupes de régions.
Timebase : affiche la règle temporelle (basée sur
des références temporelles ou des échantillons)
pour les régions audio et MIDI, ainsi que pour
les groupes de régions.
Régions et informations de fichier affichées dans la
liste des régions
Par défaut, Pro Tools n'affiche que le nom de
région dans la liste des régions.
Lorsque vous effectuez des modifications, la
liste des régions peut se remplir rapidement
de régions créées automatiquement. Vous
pouvez masquer les régions créées
automatiquement en choisissant l'option
Show dans le menu de la liste des régions,
puis en désélectionnant l'option
Auto-Created.
Chapitre 13 : Liste des régions
249
Tri et recherche dans la liste
des régions
La plupart des sessions contiennent de
nombreuses régions, ce qui peut rendre difficile
la recherche d'une région particulière dans la
liste des régions. Pro Tools vous permet de trier
et de rechercher les régions dans la liste de
régions afin de localiser rapidement les régions
recherchées.
Tri des régions
Pour trier les régions dans la liste des régions :
1 Cliquez dans le menu de la liste des régions
(en haut de la liste), puis choisissez Sort By.
2 Sélectionnez une base de tri dans le
sous-menu : Différentes options sont
disponibles pour les régions audio et MIDI :
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Options de tri (Sort By), page 250.
3 Pour indiquer si les régions doivent être
répertoriées par ordre croissant ou décroissant,
cliquez sur le menu de la liste des régions,
choisissez Sort By, puis Ascending ou Descending.
Options de tri (Sort By)
Les options Sort By vous permettent de trier les
régions afin de mieux assurer leur suivi
lorsqu'elles sont nombreuses.
Les régions audio peuvent être triées par :
• Region Type
• Name
• Length
• Original Time Stamp
• User Time Stamp
• Timebase
• Start in Parent
• End in Parent
• File Name
• File Length
• File Creation Date
• File Modification Date
• Disk Name (groupes de régions et audio
uniquement)
• Track Format/Width
• By Channel Name
• By Scene and Take
Les régions MIDI peuvent être triées par :
• Name, Length
• Original Time Stamp
• User Time Stamp
• Timebase
• Start in Parent
• End in Parent.
Les régions peuvent également être triées par
type de région (audio et MIDI) ou par ordre
croissant ou décroissant.
250
Guide de référence Pro Tools
Recherche de régions
Utilisez la commande Find pour afficher toutes
les régions d'une liste dont les noms
contiennent un mot ou une phrase donnés.
• Sélectionnez les deux options pour
commencer la recherche avec la liste de
régions spécifiée et autoriser l'affichage des
régions ajoutées.
Pour rechercher et afficher les régions dans la liste
des régions :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez dans le menu de la liste des régions
et choisissez Find.
– ou –
• Appuyez sur Pomme+Maj+F (Mac) ou sur
Ctrl+Maj+F (Windows).
Régions trouvées dans la liste des régions
Tous les types de régions dont les noms
correspondent au mot ou à l'expression que
vous recherchez s'affichent dans la liste des
régions. La chaîne de recherche s'affiche en haut
de la liste des régions entre parenthèses.
Boîte de dialogue Find Regions
2 Dans la boîte de dialogue Find Regions,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez By Name puis tapez le nom ou
une partie du nom des régions que vous
recherchez. La chaîne de recherche s'affiche
en haut de la liste des régions.
Le texte saisi dans la boîte de dialogue Find
est enregistré dans un historique, ce qui vous
permet de trouver rapidement des
expressions déjà recherchées, sans avoir à en
taper de nouveau la totalité.
3 Cliquez sur OK.
• Sélectionnez Include Subsequently Added
Regions pour limiter l'affichage aux régions
qui viennent d'être ajoutées. Un signe plus
(+) s'affiche en haut de la liste des régions
pour indiquer que cette option est
sélectionnée.
Chapitre 13 : Liste des régions
251
Pour effectuer de nouveau une recherche sur un
élément déjà recherché :
Pour compiler un historique de recherche sans
devoir effectuer chaque recherche :
1 Cliquez dans le menu de la liste des régions et
choisissez Find.
1 Cliquez dans le menu de la liste des régions et
choisissez Find.
2 Cliquez sur la petite flèche à droite du champ
2 Tapez le nom ou une partie du nom des
régions que vous recherchez.
de texte de la boîte de dialogue Find, puis
sélectionnez une chaîne de texte dans le menu
déroulant Find History.
3 Cliquez sur la double flèche à droite du champ
de texte de la boîte de dialogue Find et
maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez Insert
Entry dans le menu déroulant.
Exemple d'historique de recherche
L'historique est enregistré avec la session.
L'historique permet non seulement d'enregistrer
toute chaîne de texte recherchée préalablement,
mais également d'insérer manuellement
plusieurs entrées dans l'historique de recherche
(sans qu'il soit nécessaire d'effectuer chaque
recherche pour stocker des mots ou des
expressions).
Liste des régions au cours d'une recherche
4 Saisissez une autre entrée, puis choisissez de
nouveau Insert Entry pour ajouter des chaînes de
recherche supplémentaires à l'historique.
Pour supprimer une entrée de l'historique :
1 Sélectionnez-la dans le menu déroulant Insert
Entry de sorte qu'elle s'affiche dans le champ de
texte.
2 Dans le menu déroulant de l'historique de
recherche (Find History), choisissez Remove Entry.
Pour effacer le contenu de l'historique de
recherche :
Dans le menu déroulant de l'historique de
recherche (Find History), choisissez Remove All
Entries.
„
252
Guide de référence Pro Tools
Sélection des régions dans la
liste des régions
Dans les listes des régions vous pouvez
sélectionner plusieurs régions pour les faire
glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-in
AudioSuite ou les exporter.
Pour sélectionner ou désélectionner un ensemble
de régions à l'aide du rectangle de sélection :
1 Placez le curseur à gauche d'un nom de région
jusqu'à ce que l'icône du rectangle de sélection
et un petit symbole "+" apparaissent :
• Pour pouvoir sélectionner des régions, le
rectangle de sélection doit être placé à
gauche d'un nom de région qui n'est pas en
surbrillance.
Pour sélectionner ou désélectionner une région
dans la liste des régions, effectuez une des
opérations suivantes :
Cliquez sur un nom de région qui n'est pas en
surbrillance pour le sélectionner
• Pour désélectionner des régions, le
rectangle de sélection doit être placé à
gauche d'un nom de région en surbrillance.
„
– ou –
Cliquez sur un nom de région en surbrillance
pour le désélectionner.
„
2 Cliquez sur le nom d'une région, puis faites-le
glisser vers le haut ou vers le bas (pour
sélectionner ou désélectionner les régions
situées immédiatement au-dessus ou au-dessous
du nom de région.
Pour sélectionner un ensemble de régions,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour sélectionner plusieurs régions non
consécutives dans la liste des régions,
appuyez et maintenez enfoncée la touche
Ctrl (Windows) ou la touche Pomme (Mac)
tout en effectuant les sélections.
Placez le curseur sur la gauche des noms des
régions pour faire apparaître le rectangle de
sélection et entourez-en les régions que vous
voulez sélectionner.
„
Pour sélectionner ou désélectionner des régions
non consécutives, procédez comme suit :
Tout en maintenant la touche Pomme (Mac)
ou la touche Ctrl (Windows) enfoncée, cliquez
sur des noms de régions n'apparaissant pas en
surbrillance pour les sélectionner.
„
– ou –
Régions entourées par le rectangle de sélection
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou la touche Pomme (Mac) et cliquez sur des
noms de régions surbrillance pour les
désélectionner.
„
– ou –
Cliquez sur le nom de la région dans la liste
des régions, puis cliquez en maintenant la
touche Maj enfoncée sur un nom de région
supplémentaire.
„
Toutes les régions comprises entre la première
région sélectionnée et la région supplémentaire
sont automatiquement prises en compte.
Chapitre 13 : Liste des régions
253
Sélection de régions au clavier
Options de sélection
Si le focus clavier de la liste des régions est
activé, vous pouvez taper les premières lettres du
nom d'une région pour que Pro Tools recherche
et sélectionne automatiquement la région dans
la liste correspondante.
Dans les listes des régions, vous pouvez
sélectionner des régions précises pour les faire
glisser vers des pistes, les traiter avec des plug-in
AudioSuite ou les exporter.
Pour activer et utiliser le focus clavier sur la liste
des régions :
1 Cliquez sur le bouton de focus clavier
(Keyboard Focus) en haut et à droite de la liste des
régions.
Pour sélectionner des régions précises dans la
liste des régions :
Choisissez Select dans le menu de la liste des
régions, puis sélectionnez l'une des sous-options
suivantes :
„
All : sélectionne toutes les régions dans la liste
des régions.
Focus sur le
clavier
Focus clavier de la liste des régions activé
2 Tapez les premières lettres de la région pour
que Pro Tools la recherche et la sélectionne
automatiquement. Lorsqu'une région a été
trouvée et sélectionnée, vous pouvez la faire
glisser sur une piste.
La sélection au clavier de régions audio
recherche les régions d'après leur nom et non
d'après celui de leurs fichiers parents ou des
volumes sur lesquels ils résident.
Unused : sélectionne les régions qui n'ont pas
été placées dans une piste de la session actuelle.
Les régions hors ligne (offline) apparaissent
estompées et en italique dans la liste des régions.
Unused Except Whole Files : sélectionne les
régions qui n'ont pas été placées dans une piste
de la session actuelle, sans inclure les régions de
fichiers complets. Les régions de fichiers
complets ont été créées pendant
l'enregistrement ou l'importation de données
audio, le regroupement de régions existantes et
le traitement non destructif par un plug-in
AudioSuite. Les régions audio de fichiers
complets font référence à un fichier audio
complet qui se trouve sur votre disque dur. Les
régions audio de fichiers complets s'affichent en
gras dans la liste des régions.
Offline : sélectionne les régions dont les fichiers
parents sont introuvables ou non disponibles à
l'ouverture d'une session ou lors de
l'importation d'une piste. Les régions offline
apparaissent estompées et en italique dans la
liste des régions ; elles apparaissent en bleu clair
avec leur nom en italique dans les playlists.
254
Guide de référence Pro Tools
Aperçu des régions dans la
liste des régions
Vous pouvez obtenir un aperçu des régions
audio et MIDI et des groupes de régions dans la
liste des régions. La fonction d'aperçu utilise le
chemin d'écoute principal sélectionné sur la
page Output de la boîte de dialogue I/O Setup.
Le niveau de base requis est défini par le niveau
Master Fader (ou Auxiliary Input) affecté au
chemin d'écoute.
La commande de volume d'aperçu qui se
trouve dans la boîte de dialogue Import
Audio détermine également le volume
d'aperçu des régions dans la liste des
régions.
Ecoute canal par canal de signaux
multicanaux
Dans la liste des régions, les régions
multicanaux sont écoutées via le chemin
d'écoute indiqué dans la boîte de dialogue I/O
Setup. Les signaux peuvent être écoutés tels
quels (in-place) ou via toutes les sorties, comme
décrit ci-dessous.
Ecoute in-place
Lorsque vous écoutez un canal mono d'une
région mono, cette région peut être lue à partir
du canal correspondant de la région mono
parente correspondante. Cette méthode de
lecture s'appelle l'écoute "in-place".
Pour écouter un canal "in-place" :
Pour obtenir un aperçu d'une région de la liste des
régions :
Maintenez la touche Alt (Windows) ou la
touche Option (Mac) enfoncée tout en cliquant
sur le nom de la région.
„
Les régions audio et les groupes de régions sont
lus sur tout le chemin d'écoute spécifié
(reportez-vous à la section “Chemins d'écoute,
page 84).
Les régions basées sur des échantillons sont lues
avec leur tempo d'origine. Les régions MIDI et
Elastic Audio basées sur des références
temporelles sont lues avec le tempo de la session
(selon la position du curseur de lecture). Vous
pouvez également obtenir un aperçu des régions
de la liste des régions lors de la lecture d'une
session.
Pour la lecture des régions MIDI, l'option
Default Thru Instrument est sélectionnée dans
la page des préférences MIDI (reportez-vous à la
section “Instrument Thru par défaut, page 466).
1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région
stéréo ou multicanal se trouve en vue
développée (elle affiche .L, .R et les autres
canaux la composant).
2 Maintenez enfoncée la touche Option (Mac)
ou Alt (Windows) pendant que vous cliquez sur
la région du canal que vous souhaitez écouter.
Ecoute sur toutes les sorties
Lorsque vous écoutez un canal mono d'une
région mono, cette région peut être redirigée de
manière uniforme vers toutes les sorties du
chemin d'écoute de la région parente
correspondante.
Pour écouter sur tous les canaux du chemin
d'écoute principal :
Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) pendant que vous cliquez sur le
signal dans la liste des régions.
„
Chapitre 13 : Liste des régions
255
Régions stéréo et
multicanaux dans la liste des
régions
Les régions stéréo et multicanaux, qu'elles soient
importées ou enregistrées dans Pro Tools,
s'affichent sous forme d'éléments uniques dans
la liste des régions. Par exemple, deux régions
sources mono nommées "Main Piano.L" et
"Main Piano.R" apparaissent dans la liste sous la
forme "Main Piano (Stereo)". Un triangle de
réduction et d'agrandissement indique les
régions stéréo et multicanaux.
Les régions stéréo et multicanaux apparaissent
par défaut dans la liste des régions en vue
réduite. Vous pouvez afficher leurs régions
individuelles en cliquant sur la flèche située à
gauche de la région pour la développer.
Triangles de
développement/
réduction
Règles pour les régions stéréo et
multicanaux
Pour afficher les régions stéréo et multicanaux
sous forme de régions collectives, les régions du
composant doivent être de même durée. Si une
région stéréo ou multicanal existante a été
déplacée sur plusieurs pistes mono, puis éditée
de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont
plus de la même longueur, l'affichage stéréo
disparaît et les régions apparaissent sous forme
de régions individuelles dans la liste des régions.
Attribution de nom et
affichage des régions dans la
liste des régions
Une session classique peut rapidement
accumuler des dizaines de pistes et des centaines
de régions. Pour parvenir à gérer des régions
d'une session et à en assurer le suivi, vous
pouvez effectuer les opérations suivantes :
• Renommer des régions existantes
• Préciser la méthode de désignation
automatique des régions
Régions stéréo développées (haut) et réduites (bas)
Pour agrandir ou réduire toutes les régions stéréo
et multicanaux :
Appuyez sur Option (Mac) ou sur Alt
(Windows) tout en cliquant sur le triangle.
„
Chaque élément d'une région stéréo et
multicanal en vue agrandie peut être sélectionné
indépendamment des autres régions associées
dans la liste des régions.
256
Guide de référence Pro Tools
• Masquer les régions créées
automatiquement
• Supprimer les régions inutilisées
Changement de nom des régions
Au cours d'une session, vous pouvez renommer
des régions pour leur donner des noms plus
descriptifs, les raccourcir ou les simplifier.
Lorsque vous renommez une région créée
automatiquement lors d'une opération
d'édition, elle devient une région définie par
l'utilisateur et apparaît dans la liste des régions,
alors que les régions créées automatiquement
sont masquées.
Si une région se trouve sur une piste, vous
pouvez facilement la renommer en cliquant
deux fois dessus avec l'un des outils main. Si la
région ne réside pas sur une piste ou si vous
souhaitez renommer plusieurs régions, utilisez
la commande Rename dans la liste des régions.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu de la liste des régions, cliquez
sur Rename.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit sur la région
sélectionnée, puis choisissez Rename dans
le menu déroulant.
4 Dans la boîte de dialogue Name, saisissez le
nouveau nom de la région. Si la région audio
sélectionnée correspond à un fichier complet,
précisez si vous souhaitez renommer
uniquement la région ou la région et le fichier
sur le disque.
Vous pouvez également renommer une région
dans une piste à l'aide de la commande Rename
du menu de la liste des régions ou du menu
contextuel.
Boîte de dialogue Name
Pour renommer une ou plusieurs régions dans la
liste des régions :
5 Cliquez sur OK pour renommer la région. Si
1 Si vous voulez renommer une région créée
vous renommez plusieurs régions vous êtes
invité à les renommer l'une après l'autre.
automatiquement, sélectionnez Show >
Auto-Created dans le menu de la liste des régions.
2 Sélectionnez une ou plusieurs régions à
Options de désignation
automatique
renommer dans la liste des régions.
Si l'option Region List Selection Follows Edit
Selection est activée dans les préférences
d'édition, vous pouvez sélectionner une
région dans la liste des régions en la
sélectionnant directement dans une piste.
Vous pouvez indiquer les paramètres de
désignation automatique d'une région lorsque
des régions sont créées automatiquement à
partir de la première en cours d'édition.
La désignation automatique d'une région n'a pas
d'incidence sur les noms des fichiers audio
parents. En revanche, elle mémorise des
pointeurs vers les régions au sein du fichier
source parent.
Chapitre 13 : Liste des régions
257
Pour définir les options de désignation
automatique d'une région :
1 Sélectionnez une région dans la liste des
régions.
2 Choisissez Auto Rename dans le menu
déroulant de la liste des régions.
3 Dans la boîte de dialogue Rename Regions,
entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les
régions créées à partir de la région sélectionnée.
Gestion des régions dans la
liste des régions
Au fil des éditions d'une session, la liste des
régions peut accumuler rapidement de
nombreuses régions : celles que vous avez créées
intentionnellement et celles qui ont été créées
automatiquement en coupant, collant et
séparant d'autres régions ou en important des
fichiers de groupes de régions (ou des fichiers
REX comme groupes de régions). Pro Tools
permet de masquer et de supprimer des régions
de votre session, de manière à minimiser le
nombre d'entrées de la liste des régions.
Masquage des régions créées
automatiquement
Boîte de dialogue Rename Regions Selected
Name : détermine le nom racine des régions
créées automatiquement.
Starting Number : définit le nombre de départ de
la numérotation automatique séquentielle.
Vous pouvez masquer les régions créées
automatiquement en cours d'édition.
Pour masquer les régions créées
automatiquement :
Dans la liste des régions, désélectionnez Show
> Auto-Created. Lorsque cette option n'est pas
sélectionnée, seules les régions définies par
l'utilisateur apparaissent dans la liste des
régions.
„
Number of Places : spécifie le nombre de zéros
apparaissant avant le numéro attribué
automatiquement.
Suffix : spécifie le texte ajouté à la fin du nom,
après la numérotation automatique.
4 Cliquez sur OK.
Les régions définies par l'utilisateur incluent :
• Les régions correspondant à un fichier
complet
• Les régions créées pendant l'enregistrement
• Les régions importées
• Les régions renommées
• Les régions créées suite à un traitement
AudioSuite
• Les nouvelles régions créées à l'aide de la
commande Region > Capture ou des
commandes Edit > Separate Region
• Les régions créées en rognant des régions
audio de fichiers complets
258
Guide de référence Pro Tools
Lorsque les régions créées automatiquement
sont masquées, Pro Tools vous avertit dès que
leur nombre excède un certain seuil et permet de
les supprimer. Si vous choisissez de les
supprimer, toutes les régions créées
automatiquement sont supprimées en même
temps.
3 Dans la boîte de dialogue Clear Audio,
effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Remove pour supprimer les
pistes inutiles de la session.
– ou –
• Si vous supprimez une région audio
correspondant à un fichier complet, et que
vous voulez supprimer définitivement le
fichier audio de votre disque dur, cliquez
sur Delete.
Pour que les régions créées automatiquement
soient conservées, veillez à les renommer.
Lorsque vous nommez une région, elle passe du
statut de région créée automatiquement à celui
de région définie par l'utilisateur (reportez-vous
à la section “Changement de nom des régions,
page 257).
Suppression des régions inutiles
Dans la liste des régions, vous pouvez
sélectionner les régions superflues, puis les
supprimer de la session à l'aide de la commande
Clear. Il est également possible de supprimer de
façon permanente du disque dur des régions
correspondant à un fichier complet.
La commande Clear ne peut pas être
annulée.
Boîte de dialogue Clear Selected (régions audio)
Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour
plusieurs régions, Pro Tools ouvre une boîte de
dialogue d'avertissement pour chaque fichier
audio.
Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue
d'avertissement :
Cliquez sur le bouton Delete de la boîte de
dialogue Clear en maintenant enfoncée la
touche Option (Mac) ou Alt (Windows). Cette
opération supprime définitivement chaque
fichier audio de votre disque dur (pour chacune
des régions inutiles), sans avertissement
préalable.
„
Pour rechercher et supprimer les régions inutiles
d'une session :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour les régions MIDI, choisissez Select >
Unused dans le menu déroulant de la liste
des régions.
– ou –
• Pour les régions audio, dans le menu de la
liste des régions, choisissez Select, puis
Unused, Unused Except Whole Files ou Offline
(selon le cas).
Le mode de suppression doit être utilisé avec
précaution. En effet, la suppression des
fichiers est définitive.
2 Après avoir sélectionné toutes les régions
inutiles, choisissez Clear dans le menu de la liste
des régions.
Chapitre 13 : Liste des régions
259
Commandes contextuelles
des noms de régions
Lorsque vous cliquez avec le bouton droit de la
souris sur un nom dans la liste des régions, un
menu contextuel permet d'accéder aux
commandes suivantes :
Clear : supprime les régions sélectionnées de la
session.
Rename : renomme les régions sélectionnées.
Time Stamp : redéfinit le marquage temporel des
régions sélectionnées.
Replace Region (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
Complete Production Toolkit ou DV Toolkit 2
uniquement) remplace plusieurs instances d'un
région par une autre région.
Compact : compacte les régions sélectionnées.
Export Region Definitions : exporte les
définitions des régions sélectionnées.
Export Regions as Files : exporte les régions
sélectionnées sous forme de fichiers.
Recalculate Waveform Overviews : retrace les
formes d'onde des régions sélectionnées.
Select Parent in Workspace : met en surbrillance
le fichier parent de la région sélectionnée dans le
navigateur de l'espace de travail DigiBase.
Object Select in Edit Window : sélectionne une
région sous forme d'objet dans la fenêtre Edit.
260
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 14 : DigiBase
DigiBase et DigiBase Pro (Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec Complete Production Toolkit
ou DV Toolkit 2 uniquement) allient une
interface intuitive de type navigateur et un
moteur d'utilisation de bases de données
intégré, optimisé pour la gestion des données et
supports Pro Tools.
Les navigateurs DigiBase proposent une palette
complète d'outils de base de données pour les
opérations de recherche, de tri, d'écoute et
d'importation de fichiers audio, MIDI et vidéo,
et de fichiers de paramètres de plug-in (.txf) et de
session. Il est possible d'afficher et d'organiser
plusieurs navigateurs en appliquant des
paramètres d'affichage personnalisé, ceci afin
d'optimiser votre environnement de travail.
Chapitre 14 : DigiBase
261
Eléments DigiBase
La figure 4 présente les différents éléments de
DigiBase. Les flèches indiquent les déplacements
possibles des fichiers entre les éléments.
Pour plus d'informations sur les opérations
de glisser-déposer des fichiers à partir de
navigateurs DigiBase dans votre session
Pro Tools, reportez-vous à la section
“Importation de fichiers par glisser-déposer,
page 330.
Navigateur de l'espace de travail
Catalogues
Navigateurs
de volumes
(DigiBase Pro
uniquement)
Session Pro Tools
Navigateur
de projet
Fenêtre Relink
Figure 4. Flux de données entre une session Pro Tools et des navigateurs DigiBase
262
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre de
tâches
Navigateurs DigiBase
Vous pouvez accéder aux bases de données
DigiBase par le biais des navigateurs DigiBase
(voir la figure 5). Les navigateurs permettent
d'explorer les bases de données DigiBase grâce à
leur interface utilisateur intuitive dotée de
nombreuses fonctions de gestion de fichiers (par
exemple des fonctions de recherche et de tri).
Les navigateurs de Pro Tools sont semblables
aux fenêtres Windows standard et sont conçus
spécifiquement pour travailler dans Pro Tools.
Vous pouvez afficher simultanément plusieurs
navigateurs et personnaliser l'affichage de
chaque navigateur.
Les principaux éléments d'un navigateur
DigiBase (voir figure 5) sont les suivants :
Barre de titre : indique le type de navigateur
(espace de travail, volume, projet ou catalogue)
et le nom du volume de la session ou du
catalogue associé.
Barre d'outils : contient le menu du navigateur,
l'icône de recherche, des présélections de vues
(numérotées de 1 à 5) et des outils de navigation.
Liste des éléments : elle affiche le contenu de la
base de données d'un volume, d'un dossier,
d'une session ou d'un catalogue.
Les navigateurs permettent de trier des sessions
et fichiers audio et vidéo et d'y effectuer des
recherches. Vous pouvez déposer les fichiers
audio, vidéo et de session affichés dans les
navigateurs directement dans la session
Pro Tools active.
Lorsque des éléments hors ligne s'avèrent
nécessaires, Pro Tools permet de rechercher les
fichiers correspondants pour rétablir leur lien
vers le média en ligne.
Chapitre 14 : DigiBase
263
Colonnes : identifient le type des métadonnées
des volumes, dossiers et fichiers (par exemple le
nom du fichier et son format) affichées dans les
colonnes de la liste des éléments.
• Pour redimensionner une colonne, faites
glisser le bord de celle-ci. Pour modifier son
emplacement, faites glisser son en-tête.
• Vous pouvez faire glisser les colonnes vers
l'un ou l'autre des deux volets disponibles :
le volet fixe ou le volet de défilement.
Barre de titre
Barre
d'outils
En-têtes de
colonnes
Liste des
éléments
Volet fixe
Volet de défilement
Afficher/Masquer
Séparation
Figure 5. Principaux éléments d'un navigateur DigiBase (navigateur de volume illustré)
264
Guide de référence Pro Tools
Il existe trois types de navigateurs Pro Tools,
disponibles sur tous les systèmes pris en charge :
• Navigateur de l'espace de travail
(Workspace)
• Navigateurs de volumes
• Navigateur de projet (Project)
DigiBase Pro (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
Complete Production Toolkit ou DV Toolkit 2
uniquement) fournit un navigateur
supplémentaire :
• Catalogues
Navigateur de l'espace de travail
Le navigateur de l'espace de travail fournit
l'accès à tous les volumes montés ainsi qu'aux
dossiers et aux fichiers qu'ils contiennent.
L'espace de travail permet d'effectuer les
opérations suivantes :
• Accès à tous les volumes montés
Navigateurs de volumes
Les navigateurs de volumes permettent de gérer
des fichiers pour les volumes locaux et du réseau.
Les volumes sont des partitions formatées sur un
disque dur. Ouvrez un navigateur de volumes en
cliquant deux fois sur un volume dans le
navigateur de l'espace de travail. Tout
changement effectué dans les navigateurs de
volumes (tel que la copie, l'effacement ou le
déplacement de fichiers et de dossiers) se reflète
directement dans les volumes. Les volumes
comprennent les disques durs montés, les
volumes d'archivage de réseau et les supports
amovibles (comme les CD-ROM).
Les navigateurs de volumes permettent
d'effectuer les opérations suivantes :
• Affichage, gestion, écoute et importation
d'éléments individuels dans le volume
• Mise à jour de la base de données pour le
contenu du volume
• Accès à tous les catalogues
• Recherche simultanée dans plusieurs
volumes et catalogues
• Sélection des volumes pour
l'enregistrement et la lecture, la lecture
seule ou le transfert
• Démontage des volumes
Navigateur de projet
Le navigateur de projet fournit des outils de
recherche et de gestion des fichiers référencés
dans votre session en cours, quel que soit leur
emplacement de stockage. Il permet d'effectuer
les opérations suivantes :
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans tout
catalogue ou volume monté
• l'affichage de tous les fichiers média liés à la
session en cours, y compris tout fichier
manquant ;
• Mise à jour des bases de données de
volumes entiers
• Affichage, gestion, écoute et placement
d'éléments individuels
Pour en savoir plus sur le navigateur de
l'espace de travail, reportez-vous à la
section “Navigateur de l'espace de travail,
page 307
Pour en savoir plus sur le navigateur de
projet, reportez-vous à la section
“Navigateur de projet, page 311
Chapitre 14 : DigiBase
265
Catalogues DigiBase Pro
Fenêtre Relink
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2
uniquement)
La fenêtre Relink propose des outils et des
fonctions conçus pour rétablir les liens des
sessions et des catalogues aux fichiers média. Les
outils Relink permettent de rechercher et de
récupérer des fichiers (hors ligne) destinés à la
session en cours.
Les catalogues permettent de gérer les fichiers
Pro Tools de manière globale. Ils permettent
d'organiser facilement des fichiers provenant de
sources diverses dans des bibliothèques
contenant vos fichiers préférés. Vous pouvez
trier les catalogues et y effectuer des recherches,
même lorsque les fichiers auxquels ils font
référence sont hors ligne. Vous avez aussi la
possibilité de les utiliser en mode partagé.
Par ailleurs, les catalogues permettent d'effectuer
les opérations suivantes :
• Collecte et organisation des fichiers de
toute combinaison de volumes
• Création des catalogues de volumes
complets permettant de visualiser et
recherche de volumes en ligne ou non
• Affichage, gestion, écoute et importation
des éléments individuels dans le catalogue
• Mise à jour la base de données pour le
contenu du catalogue
Pour en savoir plus sur les catalogues,
reportez-vous à la section “Catalogues
DigiBase Pro, page 313.
Fenêtre de tâches
La fenêtre de tâches est un utilitaire conçu pour
visualiser et gérer toutes les tâches d'arrière-plan
que vous effectuez avec Pro Tools. Elle permet
de surveiller, d'interrompre momentanément et
d'annuler les tâches d'arrière-plan (comme la
copie de fichiers, les recherches, l'indexation et
la création de fondus).
Pour en savoir plus sur la fenêtre de tâches,
reportez-vous à la section “Fenêtre de
tâches, page 318.
266
Guide de référence Pro Tools
Pour en savoir plus sur la fenêtre Relink,
reportez-vous à la section “Fenêtre Relink,
page 302
Volumes Performance et
Transfer
DigiBase permet de visualiser, de gérer et
d'importer des sessions et du média à la fois
depuis le volume Performance et le volume
Transfer.
Volumes Performance : volumes de stockage
(disques durs) adaptés à la lecture et sélectionnés
à partir du navigateur de l'espace de travail pour
l'enregistrement et la lecture (R) ou la lecture
uniquement (P) de fichiers médias dans une
session Pro Tools.
Volumes Transfer : volumes non pris en charge
pour la lecture de médias dans Pro Tools (tels
que les volumes de réseau partagés ou les
CD-ROM) ou volumes de stockage (disques durs)
choisis dans le navigateur de l'espace de travail
comme volumes Transfer (T). Ceux-ci ne peuvent
pas être utilisés pour enregistrer ou lire des
fichiers médias dans une session Pro Tools. Les
volumes Transfer (T) peuvent être utiles pour
transférer une session et des fichiers médias
entre différents systèmes Pro Tools.
Pour plus d'informations sur le choix des
volumes, consultez “Indicateurs de volumes
audio et vidéo, page 308.
Base de données Digidesign
Les informations affichées dans les navigateurs
sont sauvegardées dans des bases de données
individuelles. Pro Tools crée ces bases de
données automatiquement pour tous les
volumes montés, notamment les volumes
Transfer.
Les bases de données Digidesign utilisent trois
types de fichiers :
volume.ddb : stocke des métadonnées de fichiers
média et de session dans un volume particulier.
catalog.ddb (DigiBase Pro uniquement): stocke
des métadonnées de fichiers média et de session
pour un catalogue défini par l'utilisateur. Les
fichiers de session et médias catalogués peuvent
résider sur plusieurs volumes, notamment les
volumes Transfer.
Wavecache.wfm : contient des aperçus de forme
d'onde pour les fichiers référencés par chaque
session.
Bases de données de volumes de
lecture/écriture (disques durs) :
pour chaque volume, un fichier de base de
données distinct est généré dans un dossier
intitulé Digidesign Databases, à la racine du
volume. La base de données est sauvegardée
avec le volume qu'elle décrit, de sorte que si vous
déplacez ultérieurement le volume dans un
autre système, vous n'aurez pas besoin de recréer
la base de données.
La suppression du dossier Digidesign
Database entraîne la perte de toutes les
informations des bases de données
existantes. Pour recréer un dossier de bases
de données Digidesign que vous avez effacé,
vous devez réindexer le volume
(reportez-vous à la section “Indexation des
bases de données DigiBase, page 273).
Volumes de bases de données en lecture seule
(CD/DVD-ROM et volumes protégés contre
l'écriture)
Comme les données ne peuvent pas être écrites
sur des volumes en lecture seule, les bases de
données de ces volumes sont stockées
localement sur votre disque dur.
Sous Windows, ces bases de données sont
stockées dans le dossier
Program Files\Digidesign\Pro Tools\
Databases\Volumes.
Sous Mac, elles sont stockées dans le dossier
Library/Application
Support/Digidesign/Databases/Volumes.
Bases de données de volumes partagés sur le
réseau
Bien qu'un volume partagé permette la lecture et
l'écriture de données, Pro Tools le considère
comme un volume réservé uniquement à la
lecture et aucune base de données n'est stockée
sur le volume partagé. Par conséquent, les bases
de données pour les volumes partagés sont
stockées localement sur le disque dur.
Sous Windows, elles sont stockées dans le
dossier Program Files\Digidesign\Pro Tools\
Databases\Volumes.
Sous Mac, elles sont stockées dans le dossier
Library/Application
Support/Digidesign/Databases/Volumes.
Chapitre 14 : DigiBase
267
Partage de fichiers de base de données
Partage de catalogues
Les utilisateurs peuvent partager des fichiers de
bases de données. Cela s'avère particulièrement
utile pour les volumes Transfer car cela évite
d'avoir à copier (indexer) les données.
(DigiBase Pro uniquement)
Ainsi, la taille des volumes partagés (comme les
volumes d'archivage de réseau) est souvent
importante et leur indexation peut prendre un
temps considérable. Pour éviter de perdre du
temps en effectuant une copie, vous pouvez
indexer une seule fois manuellement une partie
(ou la totalité) du volume partagé et envoyer les
fichiers de bases de données à d'autres
utilisateurs par courrier électronique. Ces
derniers pourront ajouter les fichiers de base de
données en les faisant glisser dans leur dossier
Library/Applications
Support/Digidesign/Digidesign Databases/
Volumes. Une indexation manuelle et
périodique permet par la suite de maintenir à
jour toutes les bases de données.
268
Guide de référence Pro Tools
Il est possible de créer des catalogues pour un
projet particulier et de les partager entre
plusieurs systèmes afin d'optimiser votre travail.
Les catalogues DigiBase Pro sont stockés sous
forme de fichiers de bases de données sur votre
disque dur.
Sous Windows, ils sont stockés dans le dossier
Program Files\Digidesign\Pro Tools\
Databases\Catalogs.
Sous Mac, ils sont stockés dans le dossier
Library/Application
Support/Digidesign/Databases/Catalogs.
Fenêtres et outils des
navigateurs
Les navigateurs affichent tous les fichiers
contenus dans leur base de données (consultez
figure 6, page 270), y compris les fichiers
Pro Tools et autres que Pro Tools. Ils peuvent
aussi afficher les types de fichiers inconnus ainsi
que les alias et les dossiers du bureau.
DigiBase n'affiche pas tous les fichiers, ceci afin
d'optimiser la vitesse de traitement et de
protéger des éléments vitaux. Par exemple, sous
Windows, les navigateurs DigiBase n'affichent
pas les dossiers Program Files, Windows,
Digidesign Databases, WU Temp et System
Volume Information ; sous Mac, ils n'affichent
pas les dossiers System, Applications, Library ou
Digidesign Databases. Par conséquent, ces
dossiers ne sont pas concernés par les fonctions
d'indexation, de recherche, de tri et ne sont
nullement affectés par toute autre tâche
entreprise dans DigiBase. Nous vous conseillons
de ne sauvegarder aucune session Pro Tools ou
fichier média dans ces dossiers.
Colonnes : elles affichent les métadonnées
(telles que le nom et le format de fichier) pour
les volumes, les dossiers et les fichiers de la Liste
des éléments.
Chaque ligne de données du navigateur
représente un élément (par exemple un fichier
ou un dossier). Les données disponibles pour
chaque élément sont affichées dans des
colonnes. Vous pouvez organiser et placer les
colonnes dans le volet fixe ou le volet de
défilement.
Les principaux éléments d'un navigateur
DigiBase (voir figure 6, page 270) sont les
suivants :
Barre de titre : elle spécifie le type de navigateur
(espace de travail, volume ou projet) et le nom
du volume ou du catalogue associé.
Barre d'outils : elle propose un menu de
navigation, une icône de recherche, des
présélections d'affichage et des outils de
navigation et d'aperçu.
Liste des éléments : elle affiche le contenu de la
base de données d'un volume, d'un dossier,
d'une session ou d'un catalogue.
Chapitre 14 : DigiBase
269
Icône de
recherche
Flèche de retour du navigateur
Présélections
Commandes d'aperçu
Barre de titre
Colonnes
Menu de navigation
Barre
d'outils
En-têtes de
colonnes
Liste des
éléments
Volet fixe
Volet de défilement
Afficher/Masquer
Séparation
Figure 6. Outils, volets et colonnes de base du navigateur (navigateur de volumes illustré)
Ouverture des navigateurs
Vous disposez de plusieurs méthodes pour
ouvrir, fermer et vous déplacer dans les
navigateurs.
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail :
„
Sélectionnez Window > Workspace.
Pour ouvrir un navigateur de volumes :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
(Window > Workspace).
2 Cliquez deux fois sur un volume ou dossier
dans la liste des éléments. Un nouveau
navigateur de volume s'affiche.
270
Guide de référence Pro Tools
Pour ouvrir le navigateur de projet :
1 Ouvrez une session de Pro Tools.
2 Sélectionnez Window > Project.
Pour ouvrir un navigateur de catalogue
(DigiBase Pro uniquement) :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail
(Window > Workspace).
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire située
en regard de l'icône Catalogs pour afficher tous
les catalogues si ceux-ci ne sont pas déjà visibles.
3 Cliquez deux fois sur un catalogue.
Pour ouvrir un autre volume ou un catalogue dans
une nouvelle fenêtre de navigateur tout en laissant
le navigateur de volumes ou de catalogues actuel
ouvert :
Pour faire passer tous les navigateurs en
arrière-plan :
„
Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) enfoncée, cliquez deux fois sur
le volume ou sur le catalogue.
Pour placer tous les navigateurs en
arrière-plan, appuyez sur les touches
Alt+Maj+J (Windows) ou Option+Maj+J
(Mac).
„
Affichage du contenu d'un volume,
dossier ou catalogue
Sélectionnez Window > Browsers > Send to Back.
Pour développer ou réduire le dossier sélectionné,
effectuez une des actions suivantes :
Tous les navigateurs ouverts passent alors en
arrière-plan, les autres fenêtres se plaçant au
premier plan. Les navigateurs restent actifs et
accessibles.
Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en
regard du dossier.
Pour ramener un navigateur ouvert au premier
plan :
„
– ou –
Sélectionnez un volume, un dossier ou un
catalogue et cliquez sur la touche fléchée Droite
pour développer l'arborescence ou sur la touche
fléchée Gauche pour la réduire.
„
Pour vous déplacer d'un niveau vers le haut dans le
navigateur :
Cliquez sur la flèche de retour de la barre
d'outils du navigateur.
„
Cliquez sur Window > Browsers et sélectionnez
un navigateur ouvert dans le sous-menu.
„
Pour passer au navigateur suivant ou précédent :
Appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou
Pomme (Mac) et utilisez les touches fléchées
Gauche/Droite.
„
Fermeture des navigateurs
Pour fermer tous les navigateurs :
Pour remonter d'un niveau dans le
navigateur, maintenez la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée et
appuyez sur la touche fléchée Haut.
Placement des navigateurs au premier
plan ou en arrière-plan
Cliquez sur la case de fermeture du navigateur
tout en maintenant enfoncée la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac).
„
Etant donné que la fenêtre de tâches est un
utilitaire et non un navigateur, elle reste
ouverte.
Pour placer tous les navigateurs ouverts au
premier plan :
„
Sélectionnez Window > Browsers > Bring to Front.
Pour déplacer les navigateurs situés au
premier plan à l'arrière-plan , appuyez sur
les touches Alt+J (Windows) ou Option+J
(Mac).
Chapitre 14 : DigiBase
271
Utilisation des éléments des
navigateurs
Ouverture d'une session
Pour ouvrir une session Pro Tools répertoriée dans
un navigateur :
Cliquez deux fois sur un fichier de session
Pro Tools, lorsque aucune session n'est ouverte.
„
Ouverture de séquences AAF et OMF
(DigiTranslator 2.0 uniquement)
Sur des systèmes dotés de l'option
DigiTranslator 2.0, il est possible d'ouvrir des
séquences AAF et OMF depuis les navigateurs
DigiBase.
Vous pouvez aussi faire glisser les séquences AAF
et OMF des navigateurs pour les déposer dans la
session en cours.
Pour ouvrir une séquence AAF ou OMF depuis un
navigateur DigiBase :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez deux fois sur une séquence AAF ou
OMF dans un navigateur, lorsque aucune
session Pro Tools n'est ouverte
– ou –
• Déposez la séquence AAF ou OMF depuis le
navigateur vers la timeline dans une
session ouverte.
2 Configurez la boîte de dialogue Import Session
Data.
3 Cliquez sur OK.
Pour plus d'informations sur l'importation
de séquences AAF et OMF, reportez-vous au
guide DigiTranslator.
272
Guide de référence Pro Tools
Création et ouverture de dossiers
Les navigateurs permettent de créer et de
manipuler des dossiers (sous-répertoires du
système de fichiers). Tous les dossiers
comportent une icône Développer/Réduire
destinée à afficher leur contenu. Lorsque vous
faites glisser des éléments vers l'icône d'un
dossier, cela revient à les faire glisser vers un
navigateur ouvert.
Pour créer un dossier dans un navigateur de
volumes ou un catalogue :
1 Choisissez New Folder dans le menu de
navigation.
2 Donnez un nom au dossier et cliquez sur OK.
(cliquez sur Cancel pour annuler la création).
Dans les navigateurs de volumes, le dossier est
créé sur le disque. En ce qui concerne les
catalogues, le dossier est uniquement généré
dans le catalogue. La liste d'éléments est mise à
jour quand vous ajoutez de nouveaux éléments.
Pour ouvrir un dossier dans le navigateur en
cours :
Cliquez deux fois sur le dossier ou cliquez sur
l'icône Développer/Réduire correspondant à
l'élément souhaité.
„
Une fois le navigateur mis au premier plan
et le dossier sélectionné, appuyez sur la
touche fléchée Bas tout en maintenant la
touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac)
pour ouvrir un dossier dans le navigateur
actif.
Pour créer et ouvrir un nouveau dossier dans son
propre navigateur :
Pour éditer une zone d'entrée de texte et en sortir
en restaurant le statut d'affichage précédent :
Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) enfoncée, cliquez deux fois sur
le dossier. La fenêtre du navigateur précédent
(parent) reste ouverte.
„
„
Une fois le navigateur mis au premier plan
et le dossier sélectionné, appuyez sur les
touches Ctrl+Alt+touche fléchée Bas
(Windows) ou Pomme+Option+touche
fléchée Bas (Mac) pour ouvrir un dossier
dans le nouveau navigateur lui
correspondant.
Défilement et déplacement de
sélections
Pour faire défiler le volet actif vers le haut ou le
bas :
Appuyez sur la touche du clavier Page préc. ou
Page suiv.
„
Pour atteindre le haut ou le bas du volet actif :
Appuyez sur la touche Origine (pour aller en
haut) ou Fin (pour aller en bas).
„
Pour déplacer les éléments vers le haut ou vers le
bas dans le navigateur en cours :
1 Sélectionnez les éléments souhaités dans le
navigateur, en vérifiant que la fenêtre en
question se trouve au premier plan.
2 Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas.
Entrée de texte dans les navigateurs
Appuyez sur Entrée.
Pour restaurer le texte précédent en annulant
l'édition de texte :
„
Appuyez sur la touche Echap.
Pour plus de détails sur l'édition des
colonnes, consultez la section “Données des
colonnes, page 280.
Indexation des bases de
données DigiBase
L'indexation désigne le procédé de lecture des
fichiers média, d'extraction des métadonnées
pour chaque fichier et de sauvegarde de ces
données dans une base de données associée, en
vue d'afficher ces données dans les colonnes
d'un navigateur. Une fois un volume ou un
dossier entièrement indexé, vous pouvez y
effectuer des recherches rapides, car toutes les
métadonnées sont déjà triées et organisées.
Un volume ou un dossier qui n'a pas été indexé
le sera automatiquement lors de sa première
ouverture dans un navigateur DigiBase. Pour les
volumes ou dossiers comprenant une quantité
importante de fichiers média, l'indexation peut
prendre un certain temps. Vous pouvez par
conséquent souhaiter indexer manuellement
des volumes ou des fichiers spécifiques avant de
démarrer un projet, ceci afin d'accélérer le
processus.
Vous pouvez éditer de nombreuses zones
d'entrée de texte pour remplacer ou mettre à
jour les données d'un élément.
Chapitre 14 : DigiBase
273
Indexation pendant la navigation
Indexation manuelle
La première fois que vous ouvrez un navigateur
de volumes pour un volume ou un dossier qui
n'a jamais été indexé, Pro Tools remplit
automatiquement la base de données pour le
niveau en question du volume. Le navigateur
affiche des fichiers et des dossiers dans la liste
d'éléments, ainsi que des métadonnées dans les
colonnes de chaque élément. L'indexation se
poursuit jusqu'à ce que vous refermiez le
navigateur ou que le dossier soit entièrement
indexé.
L'indexation manuelle fournit toutes les
données manquantes et met à jour les données
modifiées pour les dossiers sélectionnés et tous
leurs sous-dossiers.
La prochaine fois que vous ouvrirez le
navigateur en question, il affichera
immédiatement les métadonnées des éléments
déjà indexés. Si vous avez refermé le navigateur
ou le dossier avant la fin de l'indexation ou que
le contenu du dossier a changé depuis votre
dernière navigation, Pro Tools effectuera
automatiquement la mise à jour de la base de
données lors de la prochaine ouverture. La base
de données est donc toujours parfaitement à
jour pour le dossier où vous naviguez. Affichez le
Gestionnaire des tâches pour vérifier l'activité
en cours.
L'indexation pendant la navigation permet de
gagner du temps, car elle complète seulement la
base de données pour les éléments du volume
actuellement parcouru. Par exemple, si vous
naviguez dans la racine du volume, l'indexation
porte seulement sur les dossiers et fichiers au
niveau de la racine. Si vous ouvrez un dossier,
Pro Tools indexe uniquement les éléments dans
ce dossier. Une base de données est donc
uniquement indexée pour les parties du volume
dans lesquelles vous avez navigué. Cependant,
les recherches sont plus rapides et complètes si
un volume a déjà été entièrement indexé.
274
Guide de référence Pro Tools
Pour mettre à jour l'index d'un dossier et de tous
ses sous-dossiers :
1 Choisissez l'élément souhaité dans la liste
d'éléments d'un navigateur.
2 Choisissez l'option Update Database for
Selected dans le menu de navigation.
Pour mettre à jour l'index d'un volume entier :
1 Choisissez le volume à mettre à jour dans le
navigateur de l'espace de travail.
2 Choisissez l'option Update Database for
Selected dans le menu de navigation.
Affichage de la date de la dernière indexation
La colonne Last Indexed indique la date à
laquelle l'index du dossier et de tous ses
sous-dossiers a été mis à jour. Notez qu'il est
possible que certains sous-dossiers aient été mis
à jour plus récemment.
Mise à jour automatique des actions de
Pro Tools
Dès que Pro Tools ajoute, efface ou modifie un
fichier d'un volume ou d'une session, la base de
données appropriée est immédiatement mise à
jour pour refléter le changement opéré.
Les changements effectués avec
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac
(par exemple la copie ou le déplacement de
fichiers) ne sont pas pris en compte par
Pro Tools et ne sont donc indexés que si
vous parcourez le dossier correspondant ou
que vous effectuez une indexation
manuelle.
Menu de navigation
Toutes les fenêtres de navigateur proposent un
menu de navigation dans le coin supérieur droit
de leur barre d'outils. Ce menu offre des
commandes propres à chaque type de
navigateur, comme décrit ci-dessous.
Navigateur
menu
Icône du menu de navigation
Toutes les commandes de navigation ne sont
pas disponibles dans les différents navigateurs,
comme expliqué ci-après.
New Folder : crée un dossier dans le volume ou le
catalogue actuel. Dans les navigateurs de
volumes, cette commande crée un dossier sur le
disque. Uniquement disponible dans les
navigateurs de catalogues et de volumes. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
“Création et ouverture de dossiers, page 272.
New Catalog : crée un catalogue. Cette
opération doit s'effectuer avec DigiBase Pro.
(commande uniquement disponible dans le
navigateur de l'espace de travail).
Create Catalog from Selection : crée un
catalogue entièrement indexé pour les éléments
sélectionnés. Cette opération doit s'effectuer
avec DigiBase Pro.
Calculate Waveform : calcule l'affichage de
forme d'onde pour les fichiers audio
sélectionnés ou tous les fichiers des dossiers
choisis.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Formes d'onde, page 291.
Update Database for Selected : met à jour la
base de données des volumes ou dossiers
sélectionnés. Uniquement disponible dans les
navigateurs d'espaces de travail et de volumes.
Calculate Elastic Analysis : calcule les données
d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers
audio sélectionnés. Les fichiers analysés sont
indiqués par une coche située à gauche du nom
de fichier. Les fichiers analysés dans lesquels un
tempo a été détecté sont également mis à jour
comme étant basés sur des références
temporelles. Leur durée est affichée en mesures
et temps (Bars|Beats) et leur tempo d'origine
apparaît dans la colonne Tempo.
Clear Elastic Analysis : efface les données
d'analyse Elastic Audio pour tous les fichiers
audio sélectionnés. Les fichiers dans lesquels les
données d'analyse Elastic Audio sont effacées
sont reconvertis en une base de temps exprimée
en échantillon. Leur durée est affichée en
minutes et secondes et aucun tempo n'est
signalé.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Analyse Elastic Audio, page 292.
Select Offline Files : sélectionne tous les fichiers
hors ligne ("offline").
Select Transfer Files : sélectionne tous les
fichiers identifiés comme des fichiers de
transfert (résidant sur des supports ne
permettant pas la lecture).
Select Online Files : sélectionne tous les fichiers
en ligne ("online").
Chapitre 14 : DigiBase
275
Invert Selection inverse la sélection.
Reveal in Finder/Explorer : ouvre la fenêtre
parente correspondant au fichier sélectionné
dans le Finder (Mac) ou dans l'Explorateur
(Windows).
Reveal in Browser : ouvre le navigateur parent
pour l'élément sélectionné. L'élément choisi
apparaît en surbrillance dans son navigateur
parent.
Relink Offline : ouvre la fenêtre Relink
(commande uniquement disponible dans les
navigateurs de projets).
Relink Selected : ouvre la fenêtre Relink avec
tous les fichiers sélectionnés du navigateur actuel
affichés et définis comme fichiers à aligner (Files
to Match). Uniquement disponible dans les
catalogues et les navigateurs de projets.
Copy and Relink : copie les éléments
sélectionnés dans le navigateur de projet vers un
emplacement donné et établit le lien entre la
session et les copies plutôt que vers les fichiers
originaux. Utilisez cette commande pour
déplacer facilement des fichiers d'un volume
Transfer vers un volume Performance. Cette
commande est aussi disponible dans les
catalogues de DigiBase Pro pour copier des
éléments et relier le catalogue actuel aux copies.
Duplicate Selected : effectue une copie des
éléments sélectionnés au même emplacement.
Lock Selected : verrouille tous les éléments
sélectionnés. Tous les fichiers déjà verrouillés le
restent. En verrouillant un dossier, vous
verrouillez tous ses fichiers et sous-dossiers.
Unlock Selected : déverrouille les éléments
sélectionnés.
276
Guide de référence Pro Tools
Delete Selected : efface tout élément
sélectionné. Dans les navigateurs de l'espace de
travail, de projets et de volumes, l'effacement
d'un élément le supprime sur le disque. Pour les
catalogues, un message vous demande si vous
voulez effacer les éléments du catalogue (en
conservant vos disques intacts) ou effacer les
fichiers référencés par les éléments du catalogue.
Unmount : permet de démonter tout volume en
ligne (commande uniquement disponible dans
le navigateur de l'espace de travail).
Tant que Pro Tools s'exécute, utilisez
toujours la commande Unmount du menu
Workspace pour démonter un volume. Vous
pouvez aussi quitter Pro Tools et démonter
le volume.
Auto-Preview : active ou désactive l'aperçu
automatique des fichiers. La sélection d'un
fichier dans le navigateur lance l'affichage de
l'aperçu lorsque cette option est activée. Le
bouton Preview est mis à jour et indique
l'activation de Auto-Preview. En outre, le bouton
Preview se met à jour pour afficher l'icône
Auto-Preview.
Loop Preview : affiche l'aperçu le fichier
sélectionné en effectuant une lecture en boucle
du fichier. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés,
seul l'aperçu du premier fichier s'affiche.
Lorsque le mode d'aperçu en boucle est activé, le
bouton Preview est mis à jour et affiche une
icône Loop Preview Mode .
Spacebar Toggles File Preview : active ou
désactive la barre d'espace pour afficher ou
annuler l'affichage de l'aperçu. Lorsque cette
option est désactivée, utilisez le bouton Preview
pour afficher ou annuler l'affichage de l'aperçu.
Dans ce mode, la barre d'espace permet de lancer
et d'arrêter la lecture d'une session. Cela vous
permet de lire la session et, lorsque l'option
Audio Files Conform to Session Tempo est
sélectionnée, d'obtenir un aperçu du fichier
audio sélectionné en même temps que la
session.
Pour afficher ou annuler l'affichage de
l'aperçu avec un navigateur "frontmost",
utilisez les combinaisons de touches Ctrl+P
(Windows) ou Pomme+P (Mac). La touche
Echap permet également d'interrompre
l'aperçu.
Audio Files Conform to Session Tempo :
conforme tous les fichiers audio basés sur des
références temporelles avec analyse Elastic
Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, au
tempo de la session. Cette option vous permet
de lire la session, puis d'obtenir un aperçu
simultané des fichiers sélectionnés en même
temps que la session. Elle est disponible
uniquement lorsqu'une session est ouverte.
Dans le cas contraire, l'option est désactivée et
grisée.
Commandes DigiBase Pro
supplémentaires
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2
uniquement)
Les catalogues proposent les fonctions
complémentaires suivantes pour la gestion des
commentaires dans les éléments sélectionnés.
Pour plus d'informations sur les
commentaires, consultez la section “Zones
de commentaires, page 283.
Copy Database Comments to Clip Names : copie
les commentaires de la base de données d'une
entrée vers son nom de clip.
Copy File Comments to Clip Names (Mac
uniquement) : copie les commentaires de fichier
d'un élément vers le nom de clip.
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée, Pro Tools analyse les fichiers
non analysés lors de l'aperçu ou de
l'importation. Les fichiers audio qui ont été
analysés comme étant basés sur des références
temporelles peuvent ensuite être prévisualisés
au tempo de la session et se conforment au
tempo de la session à l'importation.
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est désactivée, les fichiers audio basés sur
des références temporelles avec analyse Elastic
Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID, sont
prévisualisés et importés selon leur tempo
d'origine.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Conformation de l'aperçu au
tempo de la session, page 297.
Chapitre 14 : DigiBase
277
Volets et options d'affichage
des navigateurs
Les fenêtres de navigateur affichent une liste
d'éléments divisée en plusieurs colonnes (telles
que nom, taille, date de création et fréquence
d'échantillonnage du fichier). La liste des
éléments est scindée en deux volets. Vous
pouvez placer les colonnes dans chacun de ces
deux volets ; chaque colonne peut en outre être
masquée et réaffichée, redimensionnée ou
réordonnée.
Déplacement de colonnes dans les
volets
Vous pouvez placer les colonnes du navigateur
dans le volet de votre choix. Déplacez les
colonnes qui vous servent le plus dans le volet
de gauche. Si certaines colonnes vous servent
moins fréquemment, vous pouvez les déplacer
dans le volet de droite.
Pour déplacer les colonnes dans les volets :
Cliquez sur l'en-tête de colonne et faites la
glisser dans un autre volet.
„
Organisation et redimensionnement
des colonnes
Pour réorganiser les colonnes d'un volet :
Faites glisser l'en-tête de la colonne à
l'emplacement souhaité.
„
Pour redimensionner une colonne :
Faites glisser la limite de l'en-tête de colonne
jusqu'à la nouvelle largeur.
„
Affichage et masquage des colonnes
Vous pouvez masquer ou afficher des colonnes
dans les navigateurs DigiBase en fonction de
votre rythme de travail. L'affichage par défaut
des colonnes inclut les éléments utilisés dans la
plupart des sessions.
Pour afficher ou masquer une colonne :
Cliquez sur l'étiquette de la colonne en
maintenant la touche Démarrage (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'étiquette, puis
sélectionnez ou désélectionnez le nom de la
colonne dans le menu contextuel.
„
Pour afficher ou masquer le volet de droite :
Cliquez sur l'icône Afficher/Masquer dans
l'angle inférieur droit du volet de gauche.
„
Afficher/Masquer
Icône Afficher/Masquer le volet
Affichage et masquage des colonnes
278
Guide de référence Pro Tools
Pour afficher ou masquer toutes les colonnes :
„ Cliquez sur l'en tête d'une colonne en
maintenant la touche Démarrage (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'en-tête et sélectionnez ALL
ou NONE dans le menu déroulant. Lorsque vous
sélectionnez NONE, seules les colonnes Name et
Clip Name s'affichent.
Pour charger une présélection sauvegardée :
„ Cliquez sur le bouton de présélection
d'affichage approprié.
Pour afficher le jeu de colonnes par défaut :
„ Cliquez sur l'en-tête d'une colonne en
maintenant la touche Démarrage (Windows) ou
Ctrl (Mac) enfoncée ou cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l'en-tête et sélectionnez
DEFAULT dans le menu déroulant.
Tri des colonnes
Présélections d'affichage
Pour effectuer un tri par colonnes :
„ Cliquez sur l'en-tête de la colonne souhaitée.
Pro Tools permet de sauvegarder jusqu'à 5
présélections d'affichage pour chaque type de
navigateur et la fenêtre Relink. Vous pouvez
charger ces présélections en cliquant sur le
bouton de présélection d'affichage (View Preset)
souhaité. Vous disposez de présélections
d'affichage pour chaque type de navigateur.
Pour sauvegarder une présélection d'affichage :
1 Ouvrez un navigateur ou la fenêtre Relink.
A propos de la présélection d'affichage 1
La présélection 1 devient la présentation par
défaut pour les navigateurs du même type
quand vous les ouvrez pour la première fois.
Vous pouvez trier les colonnes par ordre
croissant ou décroissant ; vous disposez
également d'options de tris multiples (jusqu'à
quatre niveaux).
Un tri secondaire s'avère souvent très utile (vous
pouvez par exemple effectuer un tri par bande
ou par marquage temporel).
Pour effectuer un tri secondaire :
Cliquez sur le titre de colonne correspondant
au critère de recherche du tri secondaire en
maintenant enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac).
„
2 Organisez les colonnes et les vues.
Tri principal
Tri secondaire
3 Cliquez sur un des cinq boutons de
présélection d'affichage (View Preset) en
maintenant enfoncée la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows).
Présélections d'affichage du navigateur
Tri secondaire
Pour passer du tri par ordre croissant au tri par
ordre décroissant :
„ Cliquez sur la flèche de tri en haut de la barre
de défilement verticale.
Boutons de présélection d'affichage
Chapitre 14 : DigiBase
279
Données des colonnes
Dans les navigateurs, chaque rangée de données
représente un élément d'une base de données
(par exemple, un fichier, une session ou un
volume). Chaque colonne affiche des données
spécifiques à un élément, comme décrit
ci-dessous.
Status : première colonne du navigateur
indiquant l'état de chaque élément, comme
décrit ci-dessous.
Kind : spécifie s'il s'agit d'un volume, d'un
dossier, d'un catalogue ou d'un fichier. Pour les
fichiers, cette colonne affiche le type : fichier de
session, audio, vidéo ou autre. Cette zone ne
peut pas être éditée. En ce qui concerne les
fichiers audio, cette colonne indique également
si le fichier est basé sur des échantillons ou sur
des références temporelles.
Size : affiche la taille d'un fichier, exprimée en
Ko. Pour les dossiers, affiche la taille totale de
tous les fichiers contenus dans ce dossier. Cette
zone ne peut pas être éditée.
Icônes et affichage de l'état
Icône
Texte
Etat
Aucune
En noir
En ligne
En caractères
Hors ligne
Aucune
italiques bleus
T
En caractères
italiques bleus
Transfert
Ð
Bleu
Analyse
Elastic Audio
calculée
Name : affiche le nom du fichier, du dossier, du
volume, du catalogue ou de la session. Cette
zone de texte peut être éditée dans tous les
navigateurs sauf les catalogues.
A : désigne les volumes pour l'enregistrement et
la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert
(T) audio (commande uniquement disponible
dans le navigateur de l'espace de travail).
V : désigne les volumes pour l'enregistrement et
la lecture (R), la lecture seule (P) ou le transfert
(T) audio (commande uniquement disponible
dans le navigateur de l'espace de travail).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Indicateurs de volumes audio et
vidéo, page 308.
280
Guide de référence Pro Tools
Date Indexed : affiche la date de la dernière
indexation de l'élément. Cette zone ne peut pas
être éditée.
Capacity : affiche la capacité totale d'un volume.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Free : affiche la capacité disponible des volumes.
Cette zone ne peut pas être éditée.
Waveform : affiche une représentation
graphique du fichier audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Formes d'onde, page 291.
Duration : affiche la durée d'un fichier en temps
absolu (minutes et secondes), quel que soit le
format du code temporel. Pour les groupes de
régions, fichiers MIDI, fichiers Elastic Audio
basés sur des références temporelles, fichiers
REX et ACID, la durée s'affiche en temps et
mesures. Cette zone ne peut pas être éditée.
File Comment : affiche tout commentaire
associé au fichier. Les commentaires sur un
fichier sont pris en charge avec les fichiers BWF
et SD II, mais ne le sont pas avec les fichiers AIFF.
Les commentaires restent associés à leurs
fichiers quand vous les copiez, les convertissez
ou les transférez. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Zones de
commentaires, page 283.
Database Comment : affiche des commentaires
de l'utilisateur sauvegardés dans la base de
données, tout en prenant en charge les
commentaires du Finder (commande
uniquement disponible pour le navigateur
Project et les catalogues). Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Zones de commentaires, page 283.
Video Compression : affiche le taux de
compression des fichiers vidéo.
Date Modified : affiche la date de la dernière
modification de l'élément. Cette zone ne peut
pas être éditée.
User Time Stamp : affiche, le cas échéant, le
marquage temporel défini par l'utilisateur pour
les fichiers audio.
Date Created : affiche la date de création d'un
élément. Cette zone ne peut pas être éditée.
Path : affiche le chemin d'accès à l'élément.
Number of Channels : affiche le nombre de
canaux dans un fichier audio : mono, stéréo ou
3-8 appropriés pour les fichiers multicanaux
compatibles. Cette zone ne peut pas être éditée.
Format : affiche le format du fichier audio :
WAV, WAV (ACID) pour les fichiers ACID, WAV
(BWF), AIFF, MP3 ou ReCycle pour les fichiers
REX. Cette zone ne peut pas être éditée.
Sample Rate : affiche la fréquence
d'échantillonnage d'un fichier audio. Ce champ
ne peut être édité dans des navigateurs que pour
les fichiers WAV et SDII. Cette colonne peut
s'avérer utile lors du travail avec des données
audio qui ont été accélérées ou ralenties ou pour
forcer la conversion de fréquence
d'échantillonnage avant l'importation d'un
fichier qui à l'origine ne nécessitait aucune
conversion.
Bit Depth : affiche la résolution d'un fichier
audio. Cette zone ne peut pas être éditée.
Frame Rate : affiche la fréquence d'images des
fichiers vidéo.
Original Time Stamp : affiche le marquage
temporel d'origine (emplacement du timecode)
des fichiers audio ou vidéo.
Unique ID : affiche l'identifiant (ID) unique d'un
fichier Pro Tools.
Tape (DigiTranslator 2.0 uniquement) : cette
colonne affiche le nom original de la bande Avid
si l'élément est un fichier OMF (audio ou vidéo).
Si, à l'origine, le fichier audio a été enregistré
dans une session Pro Tools, cette zone affiche le
nom de la session d'origine.
Les fichiers vidéo qui à l'origine ont été
enregistrés dans Pro Tools avec
AVoption|XL n'affichent pas de nom de
bande.
TC Rate : si DigiTranslator 2.0 est installé, cette
colonne affiche la fréquence d'échantillonnage
de l'élément s'il s'agit d'une séquence AAF ou
d'une séquence ou d'un fichier OMF : 24, 25,
29.97, 30, drop ou non-drop. Pour les
séquences, la fréquence d'échantillonnage au
début de la séquence sera affichée.
Tempo : affiche le tempo associé aux fichiers
MIDI, Elastic Audio basés sur des références
temporelles, REX, ACID, de groupe de régions et
de session. Cette zone ne peut pas être éditée.
Chapitre 14 : DigiBase
281
Channel Names : affiche le nom de canal et le
nombre de données intégrés dans les fichiers
audio multicanaux. Vous pouvez modifier le
nom de canal des fichiers BWF mono
uniquement. Lorsque vous modifiez le nom du
canal, tout ce qui est saisi entre des parenthèses
est ignoré. Le numéro du canal est cependant
toujours conservé.
Scene : affiche les données de numéro de scène
intégrées dans des fichiers audio.
Take : affiche les données de numéro de prise
intégrées dans des fichiers audio.
Shoot Date : affiche les informations
concernant la date et l'heure de génération
insérées dans les fichiers audio. Cependant, de
nombreux appareils d'enregistrement portables
ne renseignent pas automatiquement le champ
Shoot Date ; la date de création du fichier est
alors indiquée comme référence pour indiquer
la date de production. Lorsque Pro Tools
importe un fichier issu d'un appareil
d'enregistrement portable, il vérifie que le
champ Shoot Date est bien renseigné. Si celui-ci
est vide, Pro Tools copie la date de création du
fichier source d'origine dans le champ Shoot
Date des nouveaux fichiers importés. Cette zone
ne peut pas être éditée.
Sound Roll : affiche les données de nombre de
bande son (en général, elles sont nommées
"Tape" dans les fichiers BWF, mais sont
distinctes de la date affichée dans la colonne
DigiBase Tape). Cette zone ne peut pas être
éditée.
Sound Roll TC : affiche le timecode de départ de
fichiers audio. Cette zone ne peut pas être
éditée.
282
Guide de référence Pro Tools
Sound Roll TC Rate : affiche les informations sur
la fréquence d'images insérées dans les fichiers
audio : 24, 25, 29.97, 30, drop ou non-drop.
Cette zone ne peut pas être éditée.
User Bits : affiche des informations texte
insérées dans les fichiers audio. Vous pouvez
utiliser ce champ pour les commentaires
utilisateur ou les informations auto-générées
avec certains enregistreurs portables.
Tape ID : affiche des informations d'identifiant
de bande insérées dans les fichiers audio. Cette
zone ne peut pas être éditée.
Project : affiche les données de nom de projet
intégrées dans des fichiers audio.
Circled : indique si l'état d'une prise est
paramétré sur "circled" (No ou Yes) dans les
fichiers audio. Cette option sert en général à
indiquer la prise à utiliser.
Plug-in Name : affiche le nom du plug-in pour les
fichiers Plug-in Settings (.txf).
Plug-in Manufacturer Name : affiche le nom du
fabricant du plug-in pour les fichiers Plugin
Settings (.txf).
Link Path : affiche le chemin d'accès au fichier
utilisé pour rétablir le lien (commande
uniquement disponible dans la fenêtre Relink).
Clip Name : affiche le nom du fichier ou du clip
Avid si l'élément est un fichier AAF ou OMF.
Quand vous importez un fichier dans une
session, le nom du clip apparaît dans la timeline
et dans la liste de régions. Cette zone peut
uniquement être éditée dans les catalogues ;
vous pouvez la générer avec n'importe quelle
commande "Copy Comments to Clip Name" du
menu de navigation (reportez-vous à la section
“Commandes DigiBase Pro supplémentaires,
page 277).
Zones de commentaires
Commentaires de la base de données :
Les commentaires liés aux fichiers individuels
peuvent être sauvegardés dans la base de
données et intégrés à l'ensemble de
métadonnées du fichier.
(navigateurs de projets et de catalogues
uniquement)
Il existe deux types de zones de commentaires :
les commentaires de fichier et les commentaires
de base de données.
Commentaires de fichier
Les commentaires de fichier sont sauvegardés
avec les métadonnées du fichier même. Tous les
types de fichiers ne proposent pas ces
commentaires. L'indexation sauvegarde les
commentaires de fichier dans la base de
données, ce qui permet de rechercher et de
visualiser les commentaires même si le fichier en
question est hors ligne. Les navigateurs
permettent d'éditer les commentaires de fichier,
à condition que les fichiers ou que leurs médias
parents ne soient pas uniquement réservés à la
lecture.
Vous pouvez également ajouter et éditer des
commentaires de fichier dans les fichiers Session
Pro Tools depuis le navigateur de projet. Les
catalogues ne permettent pas d'éditer les
commentaires de fichier.
Les commentaires de la base de données au sein
d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de
données du catalogue. Les commentaires de
base de données dans le navigateur de projet
sont sauvegardés dans la session. Les remarques
peuvent contenir jusqu'à 256 caractères,
peuvent faire l'objet de recherche, s'appliquent à
toutes les plates-formes et peuvent être éditées.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Commentaires et catalogues, page 314.
Ajout et modification de commentaires
Pour ajouter, visualiser ou éditer un commentaire :
1 Cliquez sur la zone Comments. Si nécessaire,
cette zone s'agrandit pour afficher le
commentaire entier.
2 Entrez ou éditez un commentaire.
3 Appuyez sur Entrée ou cliquez en dehors de la
zone de texte pour la refermer.
Chapitre 14 : DigiBase
283
Sélection d'éléments
Pour sélectionner un élément dans un navigateur :
Cliquez sur l'icône d'un élément. Son nom
s'affiche alors en surbrillance.
Pour inverser la sélection actuelle :
Choisissez l'option Invert Selected dans le
menu de navigation.
„
„
Vous pouvez également saisir la première
lettre, ou les premières lettres, de l'élément à
sélectionner dans le navigateur. Par
exemple, si l'un de vos dossiers contient un
grand nombre de boucles de batterie, et si
celui que vous recherchez s'appelle "Ska
Loop", il vous suffit d'entrer les lettres S et K
sur votre clavier et le premier élément
commençant par "sk" est mis en surbrillance
dans la liste.
Pour sélectionner plusieurs éléments :
Sélectionnez un groupe d'éléments avec le
rectangle de sélection ou appuyez sur Maj en
cliquant sur les éléments souhaités. Pour choisir
plusieurs éléments non consécutifs, cliquez
dessus en maintenant la touche Pomme (Mac)
ou Ctrl (Windows) enfoncée.
„
Déplacement, copie,
duplication et effacement des
éléments
Les opérations de déplacement, de copie, de
duplication et d'effacement des éléments dans
les navigateurs s'effectuent selon les mêmes
règles que dans votre système d'exploitation.
Ainsi, le déplacement d'un fichier dans un autre
volume produit une copie de ce fichier ;
Pro Tools vous avertit dès qu'un élément risque
d'être remplacé ou écrasé suite à l'opération
effectuée. Quand vous faites glisser l'élément
d'un catalogue vers un navigateur de volumes,
une copie de cet élément est créée.
Déplacement d'éléments
Pour déplacer des éléments :
Choisissez un ou plusieurs éléments et
faites-les glisser. Si la destination se trouve à un
autre endroit sur le même volume, l'élément est
déplacé ; en revanche, si vous le déplacez vers un
autre volume, l'élément est copié.
„
Pour sélectionner tous les éléments affichés :
Appuyez sur Pomme+A (Mac) ou sur Ctrl+A
(Windows).
„
Pour sélectionner tous les fichiers Transfer dans la
fenêtre active :
„ Choisissez Select Transfer Files dans le menu de
navigation.
Pour sélectionner tous les fichiers hors ligne :
Choisissez l'option Select Offline Files dans le
menu de navigation.
„
Pour sélectionner tous les fichiers en ligne :
Choisissez l'option Select Online Files dans le
menu de navigation.
„
284
Guide de référence Pro Tools
Vous pouvez faire glisser directement des
éléments vers la timeline ou la liste des
régions de la session en cours. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Importation de fichiers par glisser-déposer,
page 330.
Copie d'éléments
Pour copier et déplacer des éléments :
Choisissez un ou plusieurs éléments et
faites-les glisser vers un nouvel emplacement en
appuyant sur la touche Option.
„
Duplication d'éléments
Pour dupliquer un ou plusieurs éléments :
1 Choisissez un ou plusieurs éléments.
2 Choisissez l'option Duplicate Selected dans le
menu de navigation.
Pour dupliquer des éléments sélectionnés
dans le navigateur, appuyez sur Ctrl+D
(Windows) ou Pomme+D (Mac).
Effacement d'éléments et de dossiers
3 Pro Tools vous demande de confirmer la
suppression définitive des fichiers choisis sur le
disque. Cliquez sur Delete pour effacer les
éléments ou sur Cancel pour conserver intacts
vos fichiers et disques.
Pour effacer directement les éléments sans
afficher cette boîte de dialogue
d'avertissement, appuyez sur la touche
Option tout en enfonçant la touche de
suppression (ou en choisissant Delete
Selected).
Pour effacer des fichiers verrouillés :
1 Choisissez un ou plusieurs éléments.
2 Appuyez sur Ctrl+Suppr (Windows) ou sur
Pomme+Suppr (Mac).
Effacement d'éléments de catalogue
(DigiBase Pro uniquement)
Tous les navigateurs permettent de choisir et
d'effacer des fichiers ainsi que des dossiers. Si un
élément choisi réside sur un volume
uniquement destiné à la lecture, vous ne pouvez
pas l'effacer.
Consultez la section “Effacement d'éléments de
catalogue, page 285 pour plus d'informations.
Lorsque vous effacez un dossier ou un élément
d'un catalogue DigiBase Pro, Pro Tools vous
permet de spécifier si l'effacement porte
uniquement sur l'alias (renvoi) du catalogue ou
s'il élimine aussi l'élément du disque ou
également les fichiers d'origine du disque.
Pour effacer un élément d'un catalogue :
Pour effacer un ou plusieurs éléments :
1 Choisissez un ou plusieurs éléments.
1 Ouvrez un catalogue et choisissez un ou
plusieurs éléments.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur Supprimer.
• Appuyez sur Supprimer.
– ou –
– ou –
• Choisissez l'option Delete Selected dans le
menu de navigation.
• Choisissez l'option Delete Selected dans le
menu de navigation.
Chapitre 14 : DigiBase
285
3 Lorsque le système vous y invite, effectuez
l'une des actions suivantes :
• Pour supprimer les alias des éléments
choisis du catalogue, cliquez sur Aliases.
– ou –
• Pour supprimer les éléments choisis du
disque (ainsi que leurs alias du catalogue),
cliquez sur Files.
Effacement de dossiers dans les catalogues
L'effacement d'un dossier dans le catalogue ne
supprime pas le dossier en question du disque
(même si vous choisissez d'effacer tous les
fichiers du disque). En effet, étant donné que les
catalogues sont des "clichés" d'éléments, leurs
alias renvoient seulement aux fichiers présents
dans le dossier correspondant au moment de la
création du catalogue. Pour éviter les pertes de
données, les dossiers ne sont jamais effacés du
disque, même lorsque vous choisissez d'effacer
les fichiers (Files) au lieu des alias (Aliases).
Recherche d'éléments
DigiBase bénéficie de puissantes fonctions de
recherche permettant de trouver rapidement les
fichiers souhaités.
Le navigateur Workspace permet d'effectuer des
recherches dans plusieurs volumes et catalogues
(quand cette fonction est disponible). Tous les
autres navigateurs vous permettent d'effectuer
des recherches dans leur propre contenu.
Les recherches portent sur les éléments du volet
Items List ou Search Results ; seuls les éléments
trouvés et répondant aux critères de recherche
sont affichés.
DigiBase Pro permet d'effectuer des recherches à
partir de plusieurs critères et de rechercher les
éléments dans les catalogues.
286
Guide de référence Pro Tools
La fenêtre Relink propose des fonctions de
recherche spécialement conçues pour localiser
les fichiers manquants et rétablir leurs liens.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Création et rétablissement de liens de
fichiers, page 298.
Fonctions de recherche communes à tous les
systèmes
Tous les systèmes proposent les fonctions de
recherche suivantes :
• Recherche d'éléments par nom (Name), type
(Kind) et date de modification (Date
Modified).
• Les résultats de la recherche s'affichent dans la
liste d'éléments, où vous pouvez les
sélectionner directement pour les écouter, les
copier ou effectuer d'autres opérations. Dans
le navigateur de l'espace de travail, un volet
Search Results (résultats de la recherche)
distinct affiche les éléments trouvés.
• Servez-vous des modificateurs de syntaxe de
recherche comme OR, les caractères
génériques et les signes plus grand que/plus
petit que. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Restriction de la
recherche, page 288.
• Recherche en mode Quick ou Advanced. Le
mode Quick utilise automatiquement des
caractères génériques pour accélérer l'entrée
des données pendant la recherche. Le mode
de recherche Advanced permet de définir des
caractères génériques pour affiner la
recherche. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Modes de
recherche, page 289.
• Quel que soit le système, saisissez le texte
dans la zone File Name pour effectuer une
recherche par nom, entrez la date ou
choisissez un type de fichier dans le menu
déroulant Kind. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Saisie de
données lors des recherches, page 288.
Fonctions de recherche supplémentaires dans
DigiBase Pro seulement
Avec DigiBase Pro, vous pouvez également
effectuer les opérations suivantes :
• Rechercher sur toute colonne de données
comme les zones de commentaires, de
fréquence d'échantillonnage, de format et de
tempo.
– ou –
• Si vous utilisez DigiBase Pro (Pro Tools HD
et Pro Tools LE avec Complete Production
Toolkit ou DV Toolkit 2), sélectionnez vos
critères de recherche en fonction de vos
besoins. Appuyez sur la touche de
tabulation pour déplacer le curseur dans le
champ suivant. Maintenez la touche Maj
en foncée lors de cette opération pour
revenir au champ précédent.
• Enregistrer les résultats d'une recherche en
tant que nouveau catalogue.
Lancement d'une recherche
Pour effectuer une recherche dans le navigateur
en cours :
1 Cliquez sur l'icône Search pour afficher le
volet correspondant.
Icône de recherche
Volet de
recherche
3 Cliquez sur le bouton Search ou appuyez sur
Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
Lorsque la recherche démarre, les flèches de la
barre d'outils tournent sur elles-mêmes et le
bouton Search devient le bouton Stop. La liste
des résultats (en bas du navigateur) affiche les
éléments correspondant aux critères de
recherche. Vous pouvez les sélectionner et les
écouter.
Pour arrêter une recherche :
Cliquez sur le bouton Stop pendant la
recherche en cours.
„
Icône de recherche et volet de recherche
Pour lancer une recherche, appuyez sur
Ctrl+F (Windows) ou Pomme+F (Mac).
La recherche est interrompue et le bouton Stop
se transforme en bouton Search. Tous les
résultats de la recherche restent affichés et
toutes les entrées de la zone de recherche sont
conservées.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Chapitre 14 : DigiBase
287
Pour réinitialiser les paramètres de recherche :
Restriction de la recherche
Cliquez sur Reset pour effacer tous les critères
des zones de recherche et activer l'affichage
principal du navigateur (avec tous les éléments).
La fenêtre de recherche reste ouverte.
Certaines zones comportent de petits menus
déroulants permettant de délimiter les critères de
recherche sélectionnés.
„
Il s'agit des modificateurs suivants :
Pour refermer le volet de recherche et retourner à
l'affichage complet du navigateur :
• Egal à (=)
Cliquez sur l'icône de recherche du navigateur
pour ouvrir ou fermer le volet de recherche.
• Inférieur à (<)
La recherche est interrompue, le volet de
recherche (ainsi que le volet de résultats de
recherche) se referme et vous retournez à
l'affichage principal du navigateur.
• Inférieur ou égal à (<=)
„
Saisie de données lors des
recherches
Formats de champs et recherche
Cette section décrit les types de formats de
données disponibles (toutes les zones d'entrée
ne sont pas disponibles sur tous les systèmes).
Zones de texte : permettent de saisir
directement du texte. La zone est vide par
défaut.
Menus déroulants : proposent des options pour
certaines zones. Ainsi, le menu déroulant Bit
Depth offre des options pour "Any", "16 bit" ou
"24-bit".
Date et heure : permet d'entrer la date et l'heure
dans divers formats.
Timecode utilise les raccourcis d'entrée de
timecode standard Pro Tools :
hh:min:sec:frames.
288
Guide de référence Pro Tools
• Différent de (!=)
• Supérieur à (>)
• Supérieur ou égal à (>=)
• Plage (<…>)
Recherches limitées sur une plage : quand cette
fonction est active, une deuxième zone de
recherche s'ajoute ; elle permet de délimiter une
plage avec deux valeurs (deux dates, par
exemple). Pro Tools trouve tous les éléments
compris entre ces deux valeurs (incluses).
Caractères génériques (* et ?)
Vous pouvez ajouter un astérisque (*) au début
ou à la fin d'une entrée de texte pour effectuer
une recherche avec des caractères génériques.
Par exemple, pour trouver tous les fichiers dont
le nom se termine par début, vous pouvez taper
*début dans la zone de recherche. Vous trouverez
ainsi des fichiers portant le nom vocalise.début et
dialogue2.début.
Vous pouvez entrer un point d'interrogation (?)
si le caractère générique remplace un seul
caractère. Par exemple, une recherche portant
sur f?ire permet de trouver faire et foire. Par
contre, si la recherche porte sur f*ire, vous
trouverez faire, foire, funiculaire, fractionnaire, etc.
Recherches avec l'opérateur OR
Les boutons plus (+) et moins (-) ajoutent et
suppriment respectivement des rangées OR
permettant de trouver des résultats répondant
aux critères de la rangée supérieure ou ("or") des
rangées supplémentaires.
Pour ajouter et utiliser des rangées OR dans une
recherche :
1 Cliquez sur le bouton (+) pour ajouter une
rangée OR identique à la rangée supérieure mais
ne comportant aucune entrée dans ses zones de
recherche.
2 Pour ajouter une rangée OR, cliquez à
nouveau sur le bouton Plus (+). Tant qu'une
rangée OR est vide, elle n'a aucun impact sur la
recherche.
3 Saisissez les critères de recherche.
Par exemple, pour faire une recherche sur tous
les fichiers intitulés Chien ou Aboiement :
• Saisissez Chien dans le premier champ File
Name.
• Ajouter une rangée OR.
• Saisissez Aboiement dans le deuxième
champ File Name.
4 Cliquez sur Search.
Pour supprimer des rangées OR :
Cliquez sur le moins (-) pour effacer la rangée
OR du bas.
„
Recherches sur plusieurs mots
Chaînes de texte délimitées par des
guillemets
Quand le texte est placé entre guillemets, la
recherche porte sur la chaîne de texte entre les
guillemets. Par exemple, si vous tapez Aboiement
chien (avec des guillemets), seuls les éléments
comportant les termes Aboiement chien, quel que
soit l'endroit dans le nom de fichier, s'affichent
comme résultats de la recherche.
Modes de recherche
DigiBase fournit deux types d'environnement de
recherche de texte :
Mode Quick Search : applique des caractères
génériques avant et après chaque chaîne de
texte. Par exemple, une recherche rapide (Quick
search) sur Chien donne les résultats suivants :
Chiens, aboiement_chien et hurlements_chiens.
Mode de recherche Advanced : n'applique pas
automatiquement de caractères génériques.
Ainsi, les résultats d'une recherche avancée sur
Chien sont : Gros chien, mais pas Chiens (à moins
que vous n'ayez ajouté manuellement un
caractère générique, tel que décrit dans la
section “Caractères génériques (* et ?),
page 288).
De plus, la recherche avancée reconnaît les
coupures de mots tels que les traits de
soulignement et les majuscules. Par exemple, les
résultats d'une recherche avancée sur Chien
incluent également Gros_Chien (Gros-trait de
soulignement-Chien) et GrosChien, mais
n'incluent pas GrosChiens.
Si vous entrez plusieurs mots dans une zone de
texte, Pro Tools recherche les fichiers qui
contiennent tous ces mots. Si vous tapez
Aboiement chien par exemple, seuls les fichiers
dont le nom contient les mots Chien et
Aboiement sont trouvés.
Chapitre 14 : DigiBase
289
Pour activer le mode de recherche avancée :
cliquez sur l'option Advanced pour activer ce
mode.
„
Recherche avancée
Recherche du système de fichiers : il s'agit de la
deuxième étape de recherche. Cette recherche,
bien qu'elle ne soit pas aussi rapide que celle des
bases de données, est plus fiable car elle ne
repose pas sur la base de données (qui n'est pas
nécessairement à jour).
La première étape de recherche doit être
complètement terminée afin que la
deuxième étape puisse démarrer.
Sauvegarde des résultats de la
recherche sous forme de
catalogue
(DigiBase Pro uniquement)
Volet de recherche
Pour retourner en mode Quick Search :
cliquez sur l'option Advanced pour désactiver
le mode de recherche avancée.
„
Le changement de mode Search affecte tous
les navigateurs de DigiBase.
A propos de la procédure de
recherche
Les recherches sont conduites en deux étapes,
indiquées chacune par le statut Search affiché
dans le volet de recherche (et la fenêtre de
tâches).
Recherche dans des bases de données : la
recherche porte d'abord sur les bases de données
existantes. Cette étape de recherche est la plus
rapide ; notez que la précision de recherche
dépend de celle de la base de données (en
d'autres termes, si la base de données n'est pas
parfaitement à jour, vous risquez de ne pas
trouver les fichiers recherchés).
290
Guide de référence Pro Tools
Pour sauvegarder les résultats de votre recherche
sous forme de catalogue :
1 Pour sélectionner tous les éléments de la liste
des éléments, cliquez sur Edit > Select All ou
appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou sur Pomme+A
(Mac).
2 Dans le menu de navigation, sélectionnez
Create Catalog.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Catalogues DigiBase Pro,
page 313.
Formes d'onde
La colonne Waveform affiche les formes d'onde
des fichiers audio. L'affichage des formes d'onde
dépend des facteurs suivants :
• Les formes d'onde s'affichent si elles ont déjà
été calculées et sauvegardées avec les
métadonnées du fichier ou dans le cache
global des formes d'onde.
• Quand vous importez un fichier dans une
session, une forme d'onde est
automatiquement calculée pour ce fichier (s'il
y a lieu).
Calcul des formes d'onde pour
l'affichage
Si un élément correspondant à un fichier audio
ne possède pas de forme d'onde, il est nécessaire
de calculer cette dernière avant qu'elle puisse
être affichée dans la colonne Waveform du
navigateur.
Pour calculer les formes d'onde dans un
navigateur :
1 Choisissez des fichiers audio en ligne ou des
dossiers contenant des fichiers audio, dans un
navigateur.
2 Choisissez Calculate Waveform dans le menu de
navigation.
WaveCache
Affichage de formes d'onde dans un navigateur
• Les formes d'onde sont grisées si elles n'ont
pas déjà été sauvegardées avec les
métadonnées du fichier ou dans le cache
global des formes d'onde.
L'aperçu de la forme d'onde est sauvegardé dans
le fichier ou le dossier Digidesign Databases
approprié. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “WaveCache,
page 291.
Un fichier WaveCache global mémorise les
formes d'onde qui ne peuvent pas être
sauvegardées dans le fichier audio, comme dans
le cas de fichiers uniquement destinés à la
lecture, de fichiers situés sur le réseau et d'autres
volumes réservés à la lecture, ainsi que pour les
fichiers entrelacés. Le fichier WaveCache global
est sauvegardé dans le dossier Digidesign
Databases, sur votre volume de démarrage
Pro Tools. Pour les volumes autorisant la
sauvegarde, le cache est sauvegardé avec les
fichiers Digidesign Database du volume en
question.
Somme des formes d'onde de fichiers
multicanaux
Pour les fichiers stéréo et multicanaux, les
formes d'onde affichées représentent la somme
des canaux.
Chapitre 14 : DigiBase
291
Analyse Elastic Audio
Vous pouvez calculer et effacer l'analyse Elastic
Audio pour les fichiers audio sélectionnés dans
les navigateurs DigiBase. Seuls les fichiers AIFF et
WAV sont pris en charge pour l'analyse et le
processus Elastic Audio. Tous les autres formats
de fichiers (comme MP3 et SD2) doivent être
convertis au format AIFF ou WAV pour procéder
à l'analyse ou au processus Elastic Audio.
Même si les formats de fichiers MP3 et SD2
ne sont pas directement pris en charge par
Elastic Audio, vous pouvez les importer
dans une session basée sur WAV ou AIFF,
puis utiliser les fichiers convertis sur des
pistes en mode Elastic Audio. Les formats de
fichiers qui ne correspondent pas à la
session sont automatiquement convertis à
l'importation.
Pour plus d'informations sur Elastic Audio,
reportez-vous au chapitre 38, Elastic Audio.
Pour calculer l'analyse Elastic Audio :
Les fichiers analysés dans lesquels aucun tempo
n'a été détecté demeurent basés sur des
échantillons. Ces fichiers comportent
généralement un seul transitoire (par exemple
un battement de caisse claire). Il peut également
s'agir de fichiers plus longs sans tempo régulier
facilement identifiable (comme des chansons
entières).
Sur Mac, si l'icône Elastic Audio Analysis
n'apparaît pas ou si la durée ne devient pas
basée sur des références temporelles lors de
l'aperçu, vérifiez les autorisations du
dossier dans le Finder Mac. Vous devez
disposer des droits d'écriture sur le répertoire
pour utiliser cette fonctionnalité.
Pour effacer l'analyse Elastic Audio :
analyser.
1 Dans un navigateur, sélectionnez les fichiers
avec analyse Elastic Audio que vous voulez
effacer.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
1 Dans un navigateur, sélectionnez les fichiers à
• Dans le menu de navigation, sélectionnez
Calculate Elastic Analysis.
• Dans le menu de navigation, sélectionnez
Clear Elastic Analysis.
• Cliquez avec le bouton droit sur l'un des
fichiers sélectionnés, puis choisissez
Calculate Elastic Analysis dans le menu
déroulant.
– ou –
• Prévisualisez le fichier avec l'option Audio
Files Conform to Session Tempo activée.
Les fichiers analysés sont indiqués par une
coche située à gauche du nom de fichier.
292
Les fichiers analysés dans lesquels un tempo
régulier a été détecté sont mis à jour comme
étant basés sur des références temporelles. Leur
durée est affichée en mesures et temps
(Bars|Beats) et leur tempo d'origine apparaît
dans la colonne Tempo.
Guide de référence Pro Tools
• Cliquez avec le bouton droit sur l'un des
fichiers sélectionnés, puis choisissez Clear
Elastic Analysis dans le menu déroulant.
Les fichiers dans lesquels les données d'analyse
Elastic Audio sont effacées sont reconvertis en
une base de temps exprimée en échantillon.
Leur durée est affichée en minutes et secondes et
aucun tempo n'est signalé.
Icônes de base de temps d'un fichier et
d'analyse Elastic Audio
Les navigateurs DigiBase présentent trois icônes
qui indiquent si un fichier est doté de l'analyse
Elastic Audio et la base de temps du fichier.
Icône d'analyse Icône de fichier basé
sur des échantillons
Elastic Audio
Icône de fichier basé sur
une référence temporelle
Aperçu des données audio
dans DigiBase
Les fichiers audio peuvent être prévisualisés
dans les navigateurs DigiBase. La fonction
d'aperçu utilise le chemin d'écoute principal
sélectionné dans le volet Output de la boîte de
dialogue I/O Setup (reportez-vous à la section
“Chemins d'écoute, page 84). Le niveau de base
requis est défini par le niveau Master Fader (ou
Auxiliary Input) affecté au chemin d'écoute.
Vous pouvez également régler le volume
d'aperçu dans le navigateur.
Fichiers entrelacés
Lors d'un aperçu dans DigiBase, les fichiers
audio entrelacés comportant plus de deux
canaux sont "transformés" en fichiers mono
pour l'écoute.
Icônes Elastic Audio et de base de temps dans les
navigateurs DigiBase
Icône d'analyse Elastic Audio : indique que le
fichier comporte des données d'analyse Elastic
Audio.
Icône de fichier basé sur des échantillons :
indique que le fichier est basé sur des
échantillons. La durée du fichier s'affiche en
minutes et secondes.
Icône de fichier basé sur des références
temporelles : indique que le fichier est basé sur
des références temporelles. La durée du fichier
s'affiche en mesures et temps (Bars|Beats) et son
tempo d'origine apparaît dans la colonne
Tempo.
Fichiers Multimono
Lorsque vous prévisualisez les fichiers
multimono, vous devez traiter un fichier à la
fois.
Aperçu groupé des fichiers stéréo divisés
Lorsque vous sélectionnez un des deux fichiers
stéréo divisés, comme "Drums.L" et "Drums.R",
les deux fichiers sont prévisualisés ensemble.
Pour obtenir uniquement l'aperçu du canal
sélectionné d'une paire stéréo divisée, appuyez
sur la touche Maj et lancez l'aperçu.
Certaines opérations effectuées dans
Pro Tools peuvent interrompre
provisoirement l'écoute dans DigiBase.
Les fichiers MIDI peuvent être prévisualisés
à partir de la liste des régions de la session,
mais non pas à partir des navigateurs
DigiBase. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Aperçu des
régions dans la liste des régions, page 255.
Chapitre 14 : DigiBase
293
Pour obtenir l'aperçu d'un fichier audio dans un
navigateur :
1 Choisissez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la
fenêtre du navigateur est au premier plan
(active).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Waveform Preview
(l'icône haut-parleur à gauche de l'affichage
de forme d'onde). Cliquez de nouveau pour
mettre fin à l'écoute.
Commandes et indicateurs
d'aperçu
Chaque navigateur DigiBase présente les
commandes d'aperçu suivantes dans la barre
d'outils : Preview, Volume, Meters, Audio Files
Conform to Session Tempo et Elastic Audio
Plug-in.
Bouton Audio Files Conform
to Session Tempo
Bouton Preview
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu de navigation,
appuyez sur la barre d'espace. Appuyez à
nouveau sur la barre d'espace pour
interrompre l'écoute.
Volume
Vumètres
Sélecteur du plug-in
Elastic Audio
• Appuyez sur Pomme+P (Mac) ou sur Ctrl+P
(Windows) pour démarrer ou interrompre
l'aperçu.
• Appuyez sur la touche Echap pour
interrompre l'aperçu.
Commandes d'aperçu des navigateurs DigiBase
Bouton Preview
Si l'option Auto-Preview est activée, l'aperçu
démarre après la sélection du fichier dans
un navigateur.
Pour écouter un fichier audio à partir d'un endroit
spécifique du fichier :
Cliquez à l'emplacement de la forme d'onde
affichée.
„
Le bouton Preview démarre et interrompt
l'aperçu des fichiers audio sélectionnés dans les
navigateurs. Vous pouvez également cliquer
avec le bouton droit de la souris pour changer le
mode d'aperçu et indiquer si la barre d'espace
peut permettre ou non de basculer l'affichage de
l'aperçu des fichiers.
Ecoute d'un fichier audio
Navigateur DigiBase, bouton Preview du menu
contextuel
Volume
La commande Volume des navigateurs DigiBase
vous permet d'augmenter ou de réduire le gain
pour l'aperçu des fichiers sélectionnés.
294
Guide de référence Pro Tools
Pour modifier le volume d'aperçu dans les
navigateurs DigiBase :
1 Cliquez sur le champ Volume pour afficher le
fader de volume.
2 Ajustez le fader de volume (de -INF à +12 dB).
Navigateur DigiBase, fader du volume d'aperçu
session. Le bouton Audio Files Conform to
Session Tempo est disponible uniquement
lorsqu'une session est ouverte. Dans le cas
contraire, il est désactivé et grisé.
Lorsque le bouton Audio Files Conform to
Session Tempo est activé, Pro Tools analyse les
fichiers non analysés lors de l'aperçu ou de
l'importation. Les fichiers basés sur des
références temporelles se conforment au tempo
de la session lors de l'aperçu et de l'importation.
Les fichiers basés sur des échantillons, pour
lesquels aucun tempo n'a été détecté, sont
toujours prévisualisés et importés en respectant
leur vitesse et durée d'origine.
Vumètres
Les vumètres affichent le niveau audio et
donnent également des indicateurs d'écrêtage.
Pour les fichiers mono, le signal mono s'affiche
dans les deux vumètres. Pour les fichiers stéréo,
les vumètres supérieur et inférieur affichent
respectivement les canaux gauche et droit. Les
fichiers multicanaux de format supérieur au
format stéréo s'affichent sous la forme d'une
somme mono dans les deux vumètres.
Le voyant d'écrêtage s'allume lors de l'écrêtage et
s'éteint automatiquement au bout de
3 secondes.
Bouton Audio Files Conform to Session Tempo
Le bouton Audio Files Conform to Session
Tempo reflète l'option de menu de navigation
correspondante. Lorsqu'il est activé, tous les
fichiers audio basés sur des références
temporelles avec analyse Elastic Audio, ainsi que
les fichiers REX et ACID, sont conformes au
tempo de la session. Cela vous permet de lire la
session, puis d'obtenir un aperçu simultané des
fichiers sélectionnés en même temps que la
Lorsque le bouton Audio Files Conform to
Session Tempo est désactivé, les fichiers audio
basés sur des références temporelles avec analyse
Elastic Audio, ainsi que les fichiers REX et ACID,
sont prévisualisés et importés selon leur tempo
d'origine.
Pour plus d'informations, reportez-vous au
“Conformation de l'aperçu au tempo de la
session, page 297.
Sélecteur de plug-in Elastic Audio
Le sélecteur de Plug-in Elastic Audio vous
permet de sélectionner des plug-in Elastic Audio
en temps réel comme plug-in par défaut pour
l'aperçu et l'importation de données Elastic
Audio. La modification du plug-in dans un
navigateur DigiBase a également un impact sur
l'option Elastic Audio Default Plug-in des
préférences de traitement.
Pour plus d'informations sur les plug-in
Elastic Audio, reportez-vous à la section
“Plug-in Elastic Audio, page 910.
Chapitre 14 : DigiBase
295
Modes d'aperçu
Les navigateurs DigiBase proposent trois modes
d'aperçu : aperçu standard (Normal Preview),
aperçu en boucle (Loop Preview) et aperçu
automatique (Auto-Preview).
2 Choisissez un fichier audio dans la liste
d'éléments d'un navigateur. Vérifiez que la
fenêtre du navigateur est au premier plan
(active).
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Browser Preview.
Normal Preview
• Cliquez sur le bouton Waveform Preview.
L'aperçu standard effectue simplement la lecture
du fichier audio sélectionné et s'arrête à la fin du
fichier. Désélectionnez les modes Loop Preview
et Auto-Preview pour le mode d'aperçu standard.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu de navigation,
appuyez sur la barre d'espace.
Pour arrêter l'écoute en boucle :
Loop Preview
L'aperçu en boucle lit le fichier sélectionné en
effectuant une lecture en boucle du fichier. Si
plusieurs fichiers sont sélectionnés, seul l'aperçu
du premier fichier s'affiche. Lorsque le mode
d'aperçu en boucle est activé, le bouton Preview
est mis à jour et affiche une icône Loop Preview
Mode .
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows) et cliquez sur le
bouton Preview pour activer ou désactiver le
mode Loop Preview.
Pour obtenir l'aperçu en boucle d'un fichier dans
un navigateur DigiBase :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu de navigation, sélectionnez
Loop Preview. Le bouton Browser Preview se
met à jour pour afficher l'icône Loop
Preview.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit sur le bouton
Preview et choisissez Loop Preview.
Bouton DigiBase Preview, mode Loop Preview
296
Guide de référence Pro Tools
„
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez de nouveau sur le bouton Browser
Preview.
• Si l'option Spacebar Toggles File Preview est
sélectionnée dans le menu de navigation,
appuyez à nouveau sur la barre d'espace.
• Appuyez sur Pomme+P (Mac) ou sur Ctrl+P
(Windows).
• Appuyez sur la touche Echap.
Auto-Preview
L'aperçu automatique lit le fichier audio dès sa
sélection. En outre, le bouton Preview se met à
jour pour afficher l'icône Auto-Preview.
Maintenez enfoncée la touche Pomme
(Mac) ou Ctrl (Windows) et cliquez sur le
bouton Preview pour activer ou désactiver le
mode Auto-Preview.
Pour obtenir automatiquement l'aperçu des
fichiers lors de leur sélection :
„
Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le menu de navigation, sélectionnez
Auto-Preview. Le bouton Preview est mis à
jour et indique l'activation de l'aperçu
automatique.
• Cliquez avec le bouton droit sur le bouton
Preview et choisissez Auto-Preview.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Audio Files Conform
to Session Tempo. Il s'illumine une fois
activé.
• Dans le menu de navigation, sélectionnez
Audio Files Conform to Session Tempo.
• Cliquez avec le bouton droit sur le fichier
que vous voulez prévisualiser et
sélectionnez Audio Files Conform to Session
Tempo dans le menu déroulant.
4 Cliquez sur le bouton Preview du navigateur
pour lire le fichier au tempo de la session.
Bouton DigiBase Preview, Auto-Preview activé
Aperçu en contexte
Conformation de l'aperçu au
tempo de la session
Pro Tools vous permet d'obtenir l'aperçu de
fichiers analysés Elastic Audio en respectant le
tempo de la session. Le plug-in Elastic Audio par
défaut sélectionné est utilisé pour prévisualiser
les fichiers audio Elastic Audio analysés au
tempo de la session. De plus, d'autres fichiers
basés sur des échantillons, comme les fichiers
REX et ACID, peuvent également être
prévisualisés au tempo de la session et en même
temps que la lecture.
Pour obtenir l'aperçu des fichiers au tempo de la
session :
1 Dans la session, placez le point d'insertion à
l'endroit où vous souhaitez prévisualiser le
fichier dans DigiBase.
2 Dans un navigateur DigiBase, sélectionnez le
fichier à prévisualiser.
Pro Tools vous permet de prévisualiser des
fichiers audio dans les navigateurs DigiBase
pendant la lecture d'une session Pro Tools. Les
fichiers audio basés sur des références
temporelles (ceux dont l'analyse Elastic Audio a
détecté le tempo, ainsi que les fichiers REX et
ACID) peuvent être lus selon le tempo, et à des
emplacements correspondants exprimés en
mesures et en temps, avec la lecture de la
session. L'écoute des fichiers audio basés sur des
références temporelles au tempo de la session est
possible avec l'option Audio Files Conform to
Session Tempo activée.
Désélectionnez l'option Spacebar Toggles
File Preview dans le menu de navigation
afin d'être en mesure de lancer et
d'interrompre la lecture de la session avec la
barre d'espace, sans pour autant démarrer et
arrêter l'écoute dans le navigateur. Appuyez
sur Pomme+P (Mac) ou sur Ctrl+P
(Windows) pour démarrer et interrompre
l'aperçu dans le navigateur situé au premier
plan lors de la lecture de la session.
Chapitre 14 : DigiBase
297
Pour réserver des voix pour l'aperçu en contexte :
Le paramètre DAE Playback Buffer de la
boîte de dialogue Playback Engine affecte le
laps de temps qui s'écoule avant le début de
l'aperçu. L'aperçu est plus long à démarrer
si ces paramètres sont élevés (ce qui est
nécessaire pour les sessions comportant un
grand nombre de pistes et d'éditions).
Utilisez des paramètres moins élevés pour
bénéficier d'un délai de démarrage plus
court de l'aperçu. Pour plus d'informations,
reportez-vous au “Taille du buffer de lecture
DAE, page 53.
Réservation des voix pour l'aperçu en
contexte
(Pro Tools HD uniquement)
L'aperçu en contexte (aperçu des fichiers audio
dans DigiBase lors de la lecture de la session)
utilise les voix des disques pour la lecture. Le
nombre de voix nécessaires dépend de la largeur
du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans
la page Output de la fenêtre I/O Setup. Par
exemple, un chemin d'écoute stéréo sélectionné
dans la fenêtre I/O Setup requiert 2 voix pour
l'aperçu en contexte, tandis qu'un chemin
d'écoute de type 5.1 nécessite 6 voix. Si une ou
plusieurs voix ne sont pas disponibles pour
l'aperçu en contexte parce qu'elles sont utilisées
par les pistes d'un disque (ou par un
acheminement pour le traitement RTAS), le
bouton Preview dans les navigateurs DigiBase
reste indisponible pendant la lecture de la
session.
Pro Tools propose une option qui permet de
réserver des voix pour l'aperçu en contexte. Le
nombre de voix réservées dépend de la largeur
du canal des chemins d'écoute sélectionnés dans
la fenêtre I/O Setup. Les voix réservées pour
l'aperçu en contexte ne sont pas disponibles
pour les pistes sur disques.
298
Guide de référence Pro Tools
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Sélectionnez l'onglet Operation.
3 Activez l'option Reserve Voices For Preview In
Context.
4 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Preferences.
Création et rétablissement de
liens de fichiers
Une session Pro Tools contient des renvois ou
des liens vers des fichiers audio et d'autres
supports d'une session. Seuls les fichiers audio et
vidéo se trouvant sur des volumes Performance
et comprenant des renvois valides peuvent être
lus dans la session.
Les types de fichiers suivants ne peuvent pas être
lus :
Fichiers de transfert fichiers résidant sur des
volumes ne convenant pas pour la lecture, tels
qu'un CD-ROM et des volumes de réseau.
Fichiers manquants fichiers ne se trouvant pas à
l'endroit où la session les cherche parce qu'ils
ont été déplacés ou qu'ils se trouvent sur un
volume inaccessible (hors ligne).
Le processus de rétablissement des fichiers
manquants s'appelle Rétablissement de liens.
Dans certains cas, ce rétablissement du lien peut
comporter plusieurs tâches auxiliaires.
• Les fichiers de transfert doivent d'abord être
copiés vers un volume Performance
approprié. Dans ce cas, la session rétablit un
lien avec ces copies des volumes Performance
plutôt qu'avec les fichiers de transfert
originaux.
• Il existe des fonctions permettant de
rechercher dans les volumes des fichiers
manquants. Dès que Pro Tools les localise, il
établit un nouveau lien entre la session et les
fichiers retrouvés.
• Les liens des fichiers se trouvant sur des
volumes inaccessibles ne pourront être
rétablis qu'après le remontage (remise en
ligne) des volumes en question.
Les catalogues de DigiBase Pro proposent
des caractéristiques de liaison uniques. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section “Rétablissement de liens et d'alias
dans les catalogues, page 307.
Quand faut-il rétablir un lien ?
A l'ouverture d'une session ou ultérieurement,
Pro Tools vous invite à rétablir le lien avec les
fichiers introuvables.
Le rétablissement des liens à l'ouverture d'une
session garantit que tous les médias de cette
session seront disponibles. Le rétablissement des
liens peut être effectué manuellement ou
automatiquement. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Ouverture d'une
session contenant des fichiers manquants,
page 301.
‹
Le rétablissement des liens ultérieurement
(après l'ouverture d'une session) constitue la
façon la plus rapide d'ouvrir une session. Dans
ce cas, les entrées manquantes restent hors ligne
et ne peuvent pas être lues. Si certains de ces
éléments vous sont nécessaires, vous pouvez
rétablir les liens correspondants à partir du
navigateur de projet. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Fichiers manquants
dans une session ouverte, page 302.
‹
Rétablissement de lien forcé
Si vous ne parvenez pas à rétablir le lien vers le
fichier original, vous pouvez forcer un
rétablissement de lien vers un autre fichier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
“Rétablissement forcé des liens des fichiers,
page 306.
Fichiers de transfert
Contrairement aux fichiers manquants, les
fichiers de transfert peuvent être localisés, mais
ils résident sur des volumes ne pouvant être lus
(CD-ROM ou lecteurs de réseau). Ce genre de
volume apparaît comme volume Transfer dans
le navigateur de l'espace de travail.
Ouverture d'une session avec des
fichiers de transfert
Si une session trouve des fichiers résidant sur des
volumes qui ne peuvent pas être lus, une boîte
de dialogue apparaît, vous invitant à copier ces
fichiers vers un volume approprié.
Pour copier les fichiers de transfert trouvés à
l'ouverture d'une session, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Cliquez sur Yes pour ouvrir la boîte de
dialogue Copy and Relink.
„
– ou –
Chapitre 14 : DigiBase
299
„ Cliquez sur No pour ouvrir la session en
laissant les fichiers de transfert hors ligne. Une
fois la session ouverte, le navigateur Project
signale les fichiers de transfert au moyen d'un
"T" dans la colonne Status.
Pour copier des fichiers ailleurs et rétablir un lien
avec les copies :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Choisissez Window > Project.
– ou –
Fichiers de transfert dans une session
ouverte
Pour que les fichiers de transfert puissent être
joués dans la session actuelle :
1 Choisissez Window > Project.
2 Cliquez deux fois sur le dossier Audio Files
pour afficher tous les fichiers audio.
3 Choisissez Select Transfer Files dans le menu de
navigation.
4 Choisissez Copy and Relink dans le menu de
navigation.
5 Choisissez une destination sur un volume
Performance valide où copier les fichiers et
cliquez sur OK.
6 En cas de besoin, répétez cette procédure pour
les fichiers vidéo et les fichiers de fade.
Copy and Relink
La commande Copy and Relink est une option
pour la gestion de fichiers disponible dans le
navigateur de projet et les catalogues
DigiBase Pro.
La commande Copy and Relink permet de
copier facilement des fichiers et d'établir un lien
entre une session ou un catalogue et les copies
plutôt qu'avec les originaux.
300
Guide de référence Pro Tools
• Ouvrez le catalogue approprié.
2 Choisissez les entrées que vous souhaitez
copier et relier. Vous pouvez choisir n'importe
quel type de fichier média (en ligne, hors ligne,
fichiers de transfert).
3 Choisissez l'option Copy and Relink Selected
dans le menu de navigation.
4 Si le dossier d'arrivée choisi par défaut (le
dossier Audio Files de la session) ne convient
pas, choisissez-en un autre et cliquez sur Choose.
5 Les fichiers sont copiés vers l'endroit choisi et
les liens entre la session ou le catalogue et les
copies sont établis en arrière-plan.
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il
résidait lors du dernier enregistrement de la
session, ce fichier est considéré comme étant
manquant. Cela se produit lorsque vous
déplacez des fichiers ou le dossier de la session,
ou encore si les fichiers se trouvent sur un
volume non disponible.
Ouverture d'une session contenant des
fichiers manquants
Pour ouvrir une session ProTools avec des fichiers
manquants :
1 Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools
tente d'accéder à tous les supports requis. Il
affiche ensuite une liste des fichiers manquants
(le cas échéant) et vous demande quelle
opération vous souhaitez à présent effectuer. Si
vous apprenez que certains fichiers ne peuvent
pas être lus, consultez la section “Fichiers de
transfert, page 299.
Skip All :
L'option Skip All permet d'ignorer tous les
fichiers et fondus manquants. Il s'agit de la
méthode la plus rapide pour ouvrir une session
en utilisant tous les supports disponibles. Les
fichiers manquants sont hors ligne dans la
session et s'affichent en italique dans la liste des
régions et dans le navigateur de projet. Les
fondus (fade) manquants sont recréés dès que
les fichiers associés reviennent en ligne.
Manually Find and Relink :
Cette option ouvre la fenêtre Relink. Utilisez la
fenêtre Relink pour rechercher, comparer,
vérifier et relier des fichiers manquants. Les
fichiers peuvent être liés un à un ou par groupe
(batch). Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section “Fenêtre Relink, page 302.
Automatically Find and Relink :
Avertissement concernant les fichiers manquants à
l'ouverture d'une session
2 Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Skip All ou appuyez sur Pomme+S (Mac) ou
sur Ctrl+S (Windows).
• Manually Find Relink ou appuyez sur
Pomme+M (Mac) ou sur Ctrl+M
(Windows).
• Automatically Find Relink ou appuyez sur
Pomme+A (Mac) ou sur Ctrl+A (Windows).
3 Sélectionnez Regenerate Missing Fades Without
Searching ou appuyez sur Ctrl+R (Windows) ou
sur Pomme+R (Mac) si vous préférez exclure les
fichiers de fondus du processus de
rétablissement de liens et les générer à nouveau.
4 Sélectionnez Regenerate Missing Rendered Files
Without Searching si vous préférez exclure les
fichiers Elastic Audio de rendu du processus de
rétablissement de liens et les recréer.
La fonction Automatically Find and Relink est la
méthode la plus simple pour la liaison d'une
session aux fichiers requis. Elle ne permet
cependant pas de comparer des fichiers, ni de
vérifier les liens. Cette option ne peut pas être
annulée. L'option Automatically Find and Relink
fonctionne comme suit :
• Elle cherche les fichiers (nom, ID, format et
taille) sur tous les volumes Performance
disponibles.
• Elle établit un lien avec les premiers fichiers
correspondant aux critères de la recherche.
• Elle confirme les liens avec tous les fichiers
trouvés en arrière-plan.
Les liens, une fois attribués, ne pourront pas
être défaits une fois la session sauvegardée.
La seule manière de rétablir les liens
précédents consiste à fermer la session sans
la sauvegarder.
5 Cliquez sur OK.
Chapitre 14 : DigiBase
301
• Si certains fichiers n'ont pu être liés, la fenêtre
de tâches apparaît et affiche une indication de
tâche échouée dans le volet Paused Tasks.
Cliquez deux fois sur l'icône de tâche pour
ouvrir la fenêtre Relink et rétablissez les liens
manuellement.
L'affichage d'échec ne disparaît même pas
de la fenêtre de tâches, même si les fichiers
ont été par la suite retrouvés et reliés.
Comme toutes les tâches ayant échoué, de
telles entrées doivent être supprimées
manuellement. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “A propos des
tâches ayant échoué, page 321.
Regenerate Missing Fades Without Searching
Activez cette option si vous souhaitez exclure les
fichiers de fondus du processus de
rétablissement des liens (les fondus sont alors
recalculés). Cette option est disponible si vous
avez sélectionné les options Automatically Find
and Relink ou Manually Find and Relink.
Pour rétablir les liens de fichiers manquants ou
hors ligne dans la session ouverte :
1 Choisissez Window > Project.
2 Choisissez Relink Offline dans le menu de
navigation pour ouvrir la fenêtre Relink.
3 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Fenêtre Relink, page 302.
Pour rétablir les liens de fichiers sélectionnés
dans une session ouverte :
1 Choisissez Window > Project.
2 Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous
souhaitez rétablir des liens. Vous pouvez rétablir
les liens de tout fichier (même ceux qui ne sont
pas hors ligne).
3 Choisissez Relink Selected dans le menu de
navigation.
4 Configurez la fenêtre Relink comme souhaité.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Fenêtre Relink, page 302.
Regenerate Missing Rendered Files Without
Searching
Activez cette option si vous souhaitez exclure les
fichiers Elastic Audio de rendu du processus de
rétablissement des liens (les fichiers de rendu
sont alors recalculés). Cette option est
disponible si vous avez sélectionné les options
Automatically Find and Relink ou Manually Find and
Relink.
Fenêtre Relink
Fichiers manquants dans une session
ouverte
Menu et barre d'outils : vous y trouverez le
menu Relink, les présélections d'affichage et les
boutons permettant de rétablir les liens. L'état
est affiché à l'extrême droite.
Vous pouvez ouvrir le navigateur Project pour
sélectionner et relier plusieurs (ou tous les)
fichiers manquants.
302
Guide de référence Pro Tools
La fenêtre Relink propose des outils permettant
d'effectuer toutes les tâches de rétablissement de
liens (voir figure 7, page 303).
La fenêtre Relink comporte les éléments
suivants :
Zones de recherche permet de sélectionner les
volumes sur lesquels porte la recherche des
éléments manquants.
Fichiers à relier affiche les fichiers manquants.
Fichiers candidats répertorie les fichiers
correspondant aux "critères de rétablissement de
lien" définis pour un fichier manquant donné.
Vous pouvez activer/désactiver l'icône de lien en
regard du candidat pour rétablir le lien du
candidat proposé (ou supprimer son lien) au
fichier manquant sélectionné.
La fenêtre Relink permet de contrôler chaque
phase du rétablissement de lien.
Les sections ci-dessous expliquent comment
effectuer les opérations suivantes :
• Ouverture de la fenêtre Relink (“Ouverture de
la fenêtre Relink, page 304).
• Sélection des volumes et des dossiers à
rechercher et à ne pas rechercher (“Sélection
des zones de recherche, page 304).
• Recherche, comparaison et rétablissement de
liens entre les fichiers individuels et un ou
plusieurs candidats (“Rétablissement de liens
entre des fichiers manquants individuels,
page 304).
• Localisation et rétablissement de liens rapides
des fichiers manquants par groupe, avec la
possibilité de définir les critères de recherche
des fichiers (“Relier plusieurs fichiers
manquants, page 305).
• Activation et désactivation des liens de tout
candidat (“Rétablissement forcé des liens des
fichiers, page 306).
• Comparaison et vérification des liens avant de
les appliquer (“Confirmation des liens,
page 307).
Menu et barre d'outils
Zones de recherche
Fichiers à relier
Fichiers candidats
Figure 7. Principaux éléments de la fenêtre Relink
Chapitre 14 : DigiBase
303
Ouverture de la fenêtre Relink
Quand vous ouvrez une session comportant des
fichiers manquants, utilisez l'option Manually
Find and Relink pour ouvrir la fenêtre Relink.
Vous pouvez également afficher la fenêtre
Relink après l'ouverture de la session.
Pour ouvrir la fenêtre Relink dans une session
ouverte :
Pour sélectionner des volumes ou des dossiers à
inclure ou exclure d'une recherche :
1 Configurez le volet Areas to Search de sorte à
afficher le volume, catalogue ou dossier
adéquat.
2 Cliquez dans la colonne Search de chaque
élément pour l'inclure ou l'exclure de la
recherche. Lorsqu'une entrée est cochée, elle est
incluse dans la recherche. Tous les dossiers au
sein de l'entrée sont également cochés.
1 Choisissez Window > Project.
2 Choisissez Relink Offline dans le menu de
navigation.
Rétablissement de liens entre un
ou plusieurs fichiers
Sélection des zones de recherche
La fenêtre Relink permet de rétablir les liens
entre un fichier ou plusieurs fichiers manquants
à la fois, en groupes.
Le volet Areas to Search permet de sélectionner
les volumes et dossiers dans lesquels vous
souhaitez effectuer la recherche des fichiers
manquants. Cela permet d'accélérer la
procédure de rétablissement de lien en limitant
le nombre de volumes ou de dossiers à
rechercher. De plus, le fait d'exclure des dossiers
d'une recherche permet également de rediriger
une session ou un catalogue vers une copie plus
appropriée d'une entrée.
Rétablissement de liens entre des
fichiers manquants individuels
Il est parfois préférable de rétablir les liens entre
des fichiers individuels un par un afin de relier la
session au fichier adéquat. C'est notamment le
cas si plusieurs copies d'un fichier média sont en
ligne ou lorsque vous voulez garder un contrôle
maximum sur le processus de rétablissement du
lien.
Pour relier un fichier manquant :
1 Configurez le volet Areas to Search.
2 Sélectionnez une entrée dans la liste Files to
Relink.
Volumes sélectionnés à inclure dans la recherche
304
Guide de référence Pro Tools
3 Cliquez sur Find All Candidates.
4 Cliquez sur l'icône du lien à côté du candidat
que vous souhaitez relier. Une icône de lien en
regard d'un élément indique qu'il sera relié à
l'élément actuellement sélectionné dans la liste
Files to Relink.
Icône de
couplage
Find All Candidates
Indication de l'état du lien
5 Cliquez sur l'icône de lien en regard des autres
Rétablissement du lien d'un fichier manquant
sélectionné
Pro Tools parcourt les volumes sélectionnés et
affiche tous les fichiers correspondant à File
Name ou Unique ID dans la liste des candidats.
Des icônes de lien indiquent si un candidat est
déjà lié.
Les clips vidéo OMF peuvent être reliés à
une session s'ils correspondent à des ID
uniques.
candidats si vous souhaitez relier des fichiers
manquants supplémentaires.
6 Cliquez sur le bouton Commit Links
Relier plusieurs fichiers manquants
En vous servant du bouton Find Links, vous
pouvez relier plusieurs fichiers en une fois.
Pour relier plusieurs fichiers manquants :
1 Configurez Areas to Search Reportez-vous à la
Les clips vidéo QuickTime peuvent être
reliés à une session par un nom et un format
de fichier uniquement (QuickTime).
Pour contrôler les critères de correspondance
et de lien lorsque vous rétablissez le lien
d'un fichier manquant individuel,
servez-vous du bouton Find Links. Le
bouton Find Links est décrit dans la section
“Relier plusieurs fichiers manquants,
page 305.
section “Sélection des zones de recherche,
page 304.
2 Sélectionnez un ou plusieurs éléments dans la
liste Files to Relink. Le bouton Find Links
devient disponible.
3 Cliquez sur Find Links.
Chapitre 14 : DigiBase
305
4 Si nécessaire, configurez les critères de
rétablissement de liens dans la fenêtre Linking
Options.
• Par défaut, l'option Find by Name and ID
est activée.
• Pour ajouter des critères de recherche
supplémentaires, sélectionnez une option
dans la boîte de dialogue Linking Options.
(L'option Modification Date n'est
disponible que pour les catalogues.)
• Si vous activez Match Duration, Pro Tools ne
sélectionne que des fichiers de longueur
équivalente ou supérieure.
6 Pour visualiser le candidat sélectionné pour
un fichier manquant donné, mettez en
surbrillance le fichier manquant. Le candidat
pour ce fichier apparaît dans le volet Candidates
où vous pouvez visualiser les informations
concernant le fichier et la forme d'onde.
7 Si, à la fin du processus Find Links, vous n'êtes
pas satisfait du candidat sélectionné pour un des
fichiers manquants, vous pouvez cliquer sur Find
All Candidates pour le fichier sélectionné
(reportez-vous à la section “Rétablissement de
liens entre des fichiers manquants individuels,
page 304).
Rétablissement forcé des liens
des fichiers
Si vous souhaitez établir un lien vers un fichier
de substitution (contenant par exemple les
mêmes données audio ou vidéo, mais pas le
même nom ou identifiant unique), vous pouvez
forcer un rétablissement de lien.
Pour forcer un rétablissement de lien à un
fichier audio, son format (WAV, SD2, AIFF ou
MXF), sa fréquence d'échantillonnage et sa
résolution doivent correspondre à ceux du
fichier original.
‹
Options de couplage
5 Cliquez sur OK pour continuer (ou sur Cancel
pour revenir à la fenêtre Relink).
Pour forcer un rétablissement de lien à un
fichier vidéo, son format (QuickTime, Avid,
MXF ou OMF) et sa fréquence d'images doivent
correspondre à ceux du fichier original.
‹
Pro Tools recherche un candidat acceptable
pour le premier fichier manquant (la première
entrée de la liste Files to Relink). Une icône de
lien apparaît à côté de chaque fichier quand
Pro Tools trouve et relie le premier candidat
acceptable au fichier manquant. La colonne
Link Path affiche l'emplacement du candidat
sélectionné. Pro Tools continue à faire des
recherches, établir des correspondances et des
liens pour chaque fichier manquant de la liste
Files to Relink.
Pour forcer un rétablissement de lien :
1 Choisissez Window > Project.
2 Choisissez Relink Offline dans le menu de
navigation.
3 Dans la fenêtre Relink, sélectionnez un
élément dans la liste Files to Relink.
4 Naviguez dans le volet Areas to Search pour
localiser le fichier à relier.
306
Guide de référence Pro Tools
5 Déposez le fichier dans le volet Candidates de
la fenêtre Relink.
Rétablissement de liens et d'alias
dans les catalogues
6 Cliquez sur l'icône Link à côté du fichier que
vous avez déposé dans le volet Candidates.
Les catalogues DigiBase Pro sont des
compilations d'alias ou de raccourcis vers les
fichiers réels. Si vous déplacez les fichiers, un
élément d'un catalogue peut être séparé de son
fichier de référence.
7 Cliquez sur le bouton Commit Links
Confirmation des liens
Il est impossible d'annuler un lien. Une fois que
vous avez relié un fichier et sauvegardé la
session, celle-ci conserve le nouveau lien en
mémoire (le lien d'origine est ignoré). C'est
pourquoi vous devez confirmer le lien avec
l'option Commit Links.
L'option Automatically Find and Relink est
le seul processus de liaison qui ne vous
demande pas de vérifier les liens avant de
les enregistrer. Si vous utilisez cette option
mais que le résultat ne vous satisfait pas,
refermez la session sans la sauvegarder afin
d'éviter que les nouveaux liens ne soient
confirmés.
Pour confirmer des liens :
1 Etablissez des liens entre les fichiers en
utilisant la fenêtre Relink, comme décrit dans la
section “Rétablissement de liens entre un ou
plusieurs fichiers, page 304.
2 Cliquez sur Commit. Une demande de
confirmation apparaît.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Yes pour confirmer les liens.
Pour rétablir le lien dans un catalogue :
1 Ouvrez le catalogue.
2 Sélectionnez des éléments à relier.
3 Choisissez Relink Selected dans le menu de
navigation de cette fenêtre de catalogue.
Navigateur de l'espace de
travail
Le navigateur de l'espace de travail constitue le
point de départ pour la gestion des supports
(voir figure 8, page 308). Ce navigateur est
disponible tant que Pro Tools est actif, même si
aucune session n'est ouverte.
Le navigateur de l'espace de travail permet
d'effectuer les opérations suivantes :
• Désignation de volumes en tant que
volumes Performance (volumes de lecture
et d'enregistrement) ou volumes de
transfert.
• Affichage et accès à tous les volumes
disponibles.
• Démontage de volumes.
– ou –
• Création, affichage et accès aux catalogues.
• Cliquez sur No pour annuler l'opération
sans modifier les fichiers.
• Recherche simultanée dans plusieurs
volumes et catalogues.
Le navigateur de l'espace de travail ressemble au
bureau de votre ordinateur puisqu'il affiche tous
les volumes locaux et de réseau disponibles. Ce
navigateur de l'espace de travail propose tous les
Chapitre 14 : DigiBase
307
éléments typiques d'un navigateur, y compris
une liste d'éléments, des présélections
d'affichage et l'accès à tous les fichiers. De plus,
ce navigateur contient les paramètres
d'allocation de lecteurs, l'accès aux catalogues et
offre la possibilité de chercher dans plusieurs
volumes et catalogues à la fois.
Ouverture du navigateur de l'espace de
travail
Pour ouvrir le navigateur de l'espace de travail :
1 Lancez Pro Tools.
2 Choisissez Window > Workspace.
Appuyez sur Alt+point-virgule (;)
(Windows) ou sur Option+point-virgule (;)
(Mac) pour ouvrir le navigateur de l'espace
de travail.
Indicateurs de volume
Nom du navigateur
Menu et barre
d'outils
Volet de
recherche
Liste des
éléments
Résultats de la
recherche
Volet fixe
Affiche
/Masquer
Volet de défilement
Séparation
Figure 8. Navigateur de l'espace de travail avec volet de recherche
Indicateurs de volumes audio et
vidéo
L'espace de travail contient des colonnes pour
les indicateurs de volumes audio et vidéo. Ces
deux colonnes affichent les volumes et
permettent de désigner le volume utilisé pour
l'enregistrement (R), la lecture (P) ou le transfert
(T).
308
Guide de référence Pro Tools
R (Enregistrement et Lecture) : permet de lire
des fichiers audio et vidéo résidant déjà sur ce
volume et d'en enregistrer de nouveaux.
P (Lecture uniquement) : permet de lire des
fichiers audio et vidéo résidant sur ce volume
mais ne permet pas d'en enregistrer de
nouveaux.
T (Transfert) : peut uniquement être utilisé pour
la sauvegarde, le transfert ou l'écoute de fichiers
et n'est donc pas disponible pour
l'enregistrement ou la lecture.
Si votre système Pro Tools comporte
plusieurs disques et si vous voulez
enregistrer différentes pistes simultanément,
vous pouvez désigner le disque système
comme disque de type Lecture seule ou
Transfert uniquement afin d'optimiser les
performances.
Pour redéfinir un indicateur de volume :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
2 Cliquez sur l'indicateur audio ou vidéo
approprié au volume pour le sélectionner.
Le navigateur de l'espace de travail ferme le
fichier de la base de données du volume en ligne
sélectionné et le supprime du navigateur ; le
volume est également démonté du système.
Pro Tools vous avertira si le volume que vous
démontez contient des fichiers référencés dans
la timeline.
Utilisez toujours la commande Unmount du
menu de navigation de l'espace de travail
pour démonter un volume. Vous pouvez
également quitter Pro Tools, puis démonter
le volume. Tant que Pro Tools est en cours
d'exécution, toute autre méthode de
démontage est proscrite.
Catalogues dans le navigateur de
l'espace de travail
(DigiBase Pro uniquement)
Sous DigiBase Pro, le navigateur de l'espace de
travail propose des outils pour la création et
l'accès aux catalogues. Tout catalogue que vous
créez apparaît dans le dossier Catalogs du
navigateur de l'espace de travail.
Désignation d'un volume de l'espace de travail
Montage et démontage des
volumes
Pour afficher tous les catalogues :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire en
regard du dossier Catalogs.
Le navigateur de l'espace de travail permet de
démonter des volumes lorsque Pro Tools est en
cours d'exécution. Il affiche les volumes au fur et
à mesure qu'ils sont montés.
Pour démonter un volume dans le navigateur de
l'espace de travail :
1 Choisissez un volume dans le navigateur de
l'espace de travail.
2 Sélectionnez l'option Unmount Volumes dans le
Visualisation de catalogues dans l'espace de travail
menu de navigation.
Chapitre 14 : DigiBase
309
Pour ouvrir un seul catalogue :
En cliquant deux fois sur un catalogue, vous
ouvrez une fenêtre de navigation pour ce
catalogue.
Pour lancer une recherche à partir de l'espace de
travail :
„
Pour obtenir des informations complètes à
propos de l'utilisation des catalogues,
consultez la section “Catalogues DigiBase
Pro, page 313
Recherche dans le navigateur de
l'espace de travail
Le navigateur de l'espace de travail propose les
fonctions de recherche les plus complètes de
votre DigiBase. Vous pouvez en effet limiter vos
recherches à un volume, l'étendre à plusieurs
volumes, voire même à des ensembles
comprenant des volumes, des dossiers et des
fichiers. Vous pouvez sélectionner les volumes
sur lesquels la recherche doit porter et les
volumes à ignorer. L'espace de travail comporte
un volet Search Results distinct pour la
visualisation, la sélection et la gestion des
résultats de vos recherches.
Volet de
recherche
Zones de
recherche
Résultats
de la
recherch
Volets Search et Search Results de l'espace de travail
Le volet de résultats de la recherche permet de
visualiser les résultats de vos recherches tout en
vous laissant la possibilité de visualiser et de
régler les options pour des recherches
supplémentaires.
310
Guide de référence Pro Tools
1 Choisissez Window > Workspace pour ouvrir le
navigateur de l'espace de travail.
2 Cliquez sur l'icône de recherche pour afficher
le volet de recherche de l'espace de travail.
3 Spécifiez les critères de la recherche.
4 Cliquez à côté des éléments de la liste Areas to
Search pour inclure ou exclure des volumes dans
la recherche. Les éléments marqués d'une coche
et leurs sous-dossiers sont inclus dans la
recherche. Ces paramètres s'appliquent la
prochaine fois que vous ouvrez un volet de
recherche dans l'espace de travail.
5 Cliquez sur Search.
6 Les résultats de la recherche apparaissent dans
le volet de résultats de la recherche.
Pour plus d'informations sur la recherche,
consultez la section “Recherche d'éléments,
page 286.
Navigateur de projet
Le navigateur de projet (Project) affiche et gère
tous les fichiers liés à la session actuelle, quel
que soit leur emplacement (voir figure 9,
page 311).
Le navigateur de projet est comparable à la liste
des régions, car il regroupe tous les fichiers liés à
une session, y compris les données
complémentaires et les fonctions de recherche
et de tri des navigateurs Pro Tools.
Contrairement à la liste de régions, le navigateur
de projet n'affiche cependant pas de régions
séparées (il n'affiche en effet que des fichiers
complets).
Le navigateur de projet et ses commandes de
menu permettent d'effectuer les opérations
suivantes :
• Visionner tous les fichiers média associés à
une session
• Identifier, sélectionner et établir des liens
avec des fichiers hors ligne
• Identifier, sélectionner, copier et établir des
liens avec des fichiers de transfert
Ouverture du navigateur de projet
Pour ouvrir le navigateur de projet :
1 Lancez Pro Tools et ouvrez une session.
2 Choisissez Window > Project.
Appuyez sur Alt+O (Windows) ou sur
Option+O (Mac) pour ouvrir le navigateur
de l'espace de travail.
Menu de
navigation et
barre d'outils
Dossiers et
fichiers
Figure 9. Navigateur de projet
Le navigateur de projet affiche les informations
suivantes :
Dossier Audio Files : contient tous les fichiers
audio référencés par la session en cours, quel
que soit leur emplacement.
Dossier Fade Files : contient tous les fichiers de
fondu référencés par la session en cours, quel
que soit leur emplacement.
Chapitre 14 : DigiBase
311
Dossier Render Sources : contient tous les
fichiers importés dans la session mais devant
encore être convertis, copiés ou traités.
Dossier Video files : contient tous les fichiers
vidéo référencés par la session en cours.
Chaque dossier du navigateur de projet
comprend une icône Développer/Réduire. En
cliquant sur cette icône, vous affichez la liste des
fichiers dans le sous-groupe. Notez que les
dossiers affichés dans le navigateur de projet se
présentent sous forme de groupement de
fichiers de session, plutôt que de dossiers
physiques de disque.
Localisation de fichiers parents de
régions
Vous pouvez paramétrer le navigateur de projet
pour qu'il mette automatiquement en
surbrillance le fichier parent de toute région
sélectionnée dans la liste de régions Pro Tools.
Pour mettre en surbrillance le fichier parent d'une
région sélectionnée :
1 Sélectionnez une région dans la liste des
régions. Si la préférence Region List Selection
Follows Track Selection est activée, vous pouvez
sélectionner une région sur une piste.
2 A partir du menu de la liste des régions,
sélectionnez Select Parent in Project Browser.
Lorsque l'option Select Parent in Project
Browser est activée, le navigateur de projet
met automatiquement en surbrillance le
ficher parent de tout fichier ou région
sélectionné(e) dans la liste des régions.
312
Guide de référence Pro Tools
A propos du navigateur de projet
Opérations de glisser-déposer
impossibles dans le navigateur de
projet
Pour importer un fichier d'un autre navigateur
dans la session actuelle, vous devez faire glisser
les fichiers vers la timeline ou la liste de régions.
Vous ne pouvez pas importer de fichier dans une
session en le faisant glisser vers le navigateur de
projet. Par contre, vous pouvez placer des
fichiers du navigateur de projet dans la session
actuelle en les faisant glisser.
Suppression d'éléments du navigateur
de projet
Les fichiers que vous supprimez du navigateur
de l'espace de travail ou d'un navigateur de
volumes sont effacés du disque dur. Les fichiers
vidéo et de sessions ne peuvent pas être
supprimés dans le navigateur de projet.
En supprimant un élément du navigateur de
projet, vous le supprimez également de la
session actuelle, voire du disque dur (via la boîte
de dialogue Clear Regions de Pro Tools).
Restrictions pour la copie et le
rétablissement des liens
Dans le navigateur de projet, la commande Copy
and Relink (menu de navigation) n'est pas
disponible pour des fichiers de session ou des
fichiers audio hors ligne. Utilisez la fenêtre
Relink pour remettre les éléments en question
en ligne. La commande Relink Selected n'est pas
disponible pour des fichiers de session.
Mise à jour du navigateur de projets
Le navigateur de projet est automatiquement
mis à jour lorsque vous ajoutez ou supprimez un
fichier de la session. Il est donc toujours indexé
et "à la page".
Pour plus d'informations sur la recherche, le
tri et le travail avec le navigateur de projet,
reportez-vous à la section “Navigateur de
projet, page 311.
Catalogues DigiBase Pro
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2
uniquement)
Si les navigateurs de volumes sont conçus pour
refléter de manière précise la structure des
fichiers d'un volume donné, les catalogues
quant à eux ressemblent à un dossier de fichiers
favoris ; ils permettent de rassembler et
d'organiser les éléments souvent utilisés, quel
que soit leur emplacement.
Un catalogue n'est autre qu'un dossier ne
contenant que des alias (renvois) ou des
raccourcis. Lorsque vous placez un fichier dans
un catalogue, vous n'effectuez pas de copie ni ne
modifiez l'emplacement de stockage de ce
fichier. Il s'agit plutôt d'un renvoi ("alias") à ce
fichier vous permettant de manipuler ce dernier
sans avoir besoin de connaître son emplacement
physique.
Les catalogues sont disponibles avec DigiBase
Pro, qui est inclus avec Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec Complete Production Toolkit
ou DV Toolkit 2 (voir figure 10).
Nom du catalogue
Menu et
barre
Liste des
éléments
Volet fixe
Afficher/Masquer
Volet de défilement
Séparation
Figure 10. Navigateur du catalogue
Chapitre 14 : DigiBase
313
Ouverture d'un navigateur de
catalogues
Les catalogues apparaissent dans le navigateur
de l'espace de travail.
Catalogue
Eléments d'un catalogue dans l'espace de travail
Pour ouvrir un navigateur de catalogues :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
2 Cliquez sur l'icône Développer/Réduire des
catalogues.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur l'icône Développer/Réduire du
catalogue pour afficher son contenu dans
l'espace de travail
Noms de clips dans les catalogues
Les noms de clips sont les noms qui apparaissent
dans la timeline et la liste des régions lorsqu'un
fichier est importé dans une session.
Dans la plupart des cas, le nom de clip est
identique au nom de fichier. Le nom de clip de
fichiers OMF est celui qui apparaît dans le
chutier Avid.
Les noms de clips peuvent être édités
uniquement au sein d'un catalogue. Lorsque
vous éditez le nom du clip, cela n'a aucune
incidence sur le fichier en cours ; cependant,
lorsque vous ajoutez ce fichier à un nouveau
catalogue, il s'affiche sous son nom de clip
original. Si vous faites glisser un fichier d'un
catalogue dans une session, c'est cependant son
nom de clip édité qui apparaîtra dans la timeline
et la liste des régions.
Si le nom de clip comporte plus de 32 caractères,
Pro Tools le tronque lors de l'importation dans
une session.
– ou –
• Cliquez deux fois sur le nom du catalogue
si vous souhaitez le visionner dans son
propre navigateur.
Commentaires et catalogues
Les catalogues proposent des commandes
permettant de gérer des commentaires du Finder
Mac OS 9, de la base de données ainsi que les
noms de clips.
Les commentaires de la base de données au sein
d'un catalogue sont sauvegardés dans la base de
données du catalogue. Les remarques peuvent
contenir jusqu'à 256 caractères, peuvent faire
l'objet de recherche, s'appliquent à toutes les
plates-formes et peuvent être éditées.
314
Guide de référence Pro Tools
Copy OS 9 Finder Comment to Database
Comments (Mac uniquement) copie les
commentaires Finder Mac OS 9 d'un élément
sélectionné vers la base de données.
Les commentaires du Finder Mac OS 9
(accessibles via la fenêtre Infos d'OS 9)
n'apparaissent pas dans les fenêtres Lire les
informations de Mac OS X. Utilisez la
commande Copy OS 9 Finder Comment to
Database Comments pour récupérer des
commentaires stockés sur votre support.
2 Choisissez les éléments que vous souhaitez
inclure dans le nouveau catalogue.
3 Sélectionnez Create Catalog from Selection dans
le menu de navigation.
Une nouvelle base de données de catalogue déjà
indexée est créée à partir des éléments
sélectionnés.
Création de catalogues à partir de
dossiers
Copy OS X Finder Comment to Database
Comments (Mac uniquement) : copie les
commentaires Finder Mac OS X d'un élément
sélectionné vers la base de données.
Pour créer un catalogue à partir du contenu d'un
dossier :
Copy Database Comments to Clip Names : copie
les commentaires de la base de données d'une
entrée vers le nom de clip.
2 Faites glisser un dossier sur l'icône de
catalogue dans le navigateur de l'espace de
travail.
Copy File Comments to Clip Names : copie les
commentaires de fichier d'un élément vers le
nom de clip.
Pro Tools indexe le dossier et crée ensuite un
catalogue indexé qui prend le nom du dossier
sélectionné.
Création de catalogues
Attribution d'un nouveau nom à un
catalogue
Vous pouvez ajouter de nouveaux catalogues
(qui peuvent être vides) à l'espace de travail ou
sélectionner des fichiers au préalable et créer un
catalogue basé sur votre sélection.
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail s'il
n'est pas ouvert.
Vous pouvez renommer un catalogue à
n'importe quel moment.
Pour renommer un catalogue :
Pour créer un catalogue vide :
1 Ouvrez le navigateur de l'espace de travail.
2 Choisissez New Catalog dans le menu de
navigation.
1 Cliquez sur l'icône du catalogue dans l'espace
de travail jusqu'à ce que son nom apparaisse en
surbrillance.
2 Saisissez le nouveau nom du catalogue.
3 Saisissez un nom unique et cliquez sur OK.
Pour créer un catalogue à partir de plusieurs
fichiers :
1 Ouvrez un navigateur au choix (voire un
catalogue existant).
Chapitre 14 : DigiBase
315
Modification des catalogues
Rassemblement de fichiers dans un catalogue
Pour ajouter des éléments à un catalogue,
effectuez l'une des actions suivantes :
Les catalogues constituent un outil de choix
pour rassembler des fichiers provenant de
plusieurs supports.
Ouvrez le catalogue et faites glisser les fichiers
souhaités d'un autre navigateur
„
– ou –
Cliquez sur l'icône principale Catalogs dans
l'espace de travail pour pouvoir visionner tous
les catalogues disponibles, puis faites glisser les
fichiers voulus.
„
Pour ajouter un dossier à un catalogue :
Par exemple, créez un catalogue intitulé "Bruits"
et placez-y des fichiers provenant de trois
volumes différents. En faisant glisser le
catalogue du navigateur de l'espace de travail
vers un volume, vous créez un dossier "Bruits".
Tous les fichiers référencés par le catalogue sont
automatiquement copiés dans le volume. Les
dossiers et sous-dossiers (le cas échéant) ainsi
que leur contenu sont également copiés.
1 Ouvrez le catalogue.
2 Choisissez Create Folder dans le menu de
navigation.
Pour supprimer des éléments d'un catalogue :
1 Sélectionnez les éléments.
2 Appuyez sur la touche Supprimer ou
choisissez Delete Selected dans le menu de
navigation. Une boîte de dialogue
d'avertissement s'affiche.
3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement,
cliquez sur les éléments suivants :
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération
de suppression.
• Cliquez sur Delete Files pour supprimer les
alias et les fichiers associés du disque.
• Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer
uniquement les alias et non pas les fichiers
associés.
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être
annulée.
316
Guide de référence Pro Tools
Mise à jour de catalogues
Une base de données de catalogue n'étant liée à
un aucun volume spécifique, la commande
Update Index est moins performante. Si vous
sélectionnez Update Database for Selected dans le
menu de navigation, Pro Tools cherche les
fichiers référencés dans le catalogue et met à
jour les données suivantes :
Métadonnées les métadonnées de tous les
fichiers trouvés en ligne, y compris les
commentaires de fichier, sont mis à jour.
Commentaires de la base de données : les
commentaires de la base de données ne sont pas
mis à jour puisqu'ils ne s'appliquent qu'au
catalogue et n'appartiennent donc pas aux
métadonnées des fichiers.
Rétablissement des liens des
éléments d'un catalogue
Si un catalogue renvoie à des fichiers devenus
introuvables, utilisez Relink pour retrouver,
copier et relier les fichiers manquants. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Création et rétablissement de liens de fichiers,
page 298.
Suppression de catalogues
Pour supprimer un catalogue :
1 Sélectionnez un ou plusieurs catalogues dans
le navigateur de l'espace de travail.
2 Appuyez sur la touche Supprimer ou
choisissez Delete Selected dans le menu de
navigation. Une boîte de dialogue
d'avertissement s'affiche.
3 Dans la boîte de dialogue d'avertissement,
cliquez sur les éléments suivants :
• Cliquez sur Cancel pour annuler l'opération
de suppression.
• Cliquez sur Delete Files pour supprimer les
alias et les fichiers associés du disque.
• Cliquez sur Delete Aliases pour supprimer
uniquement les alias et non pas les fichiers
associés.
Une fois effectuée, cette suppression ne peut être
annulée.
Importation d'éléments de
catalogue
Il est possible d'importer des éléments en ligne
ou hors ligne d'un catalogue dans la session en
cours.
Importation des éléments en ligne d'un
catalogue
L'opération de glisser-déposer des fichiers audio
sur la liste des régions ou sur la timeline de
Pro Tools se déroule de la même manière que
dans un navigateur de volume.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Importation de fichiers par
glisser-déposer, page 330.
Importation d'éléments hors ligne d'un
catalogue
Les catalogues permettent également de
chercher et d'importer des fichiers hors ligne. Si,
par exemple, vous disposez d'un extrait musical
stocké sur un CD-ROM ou sur un volume non
monté, vous pouvez faire glisser le fichier en
question du catalogue vers la timeline d'une
session. Le fichier est automatiquement importé
dans la session lors du montage du volume.
La première étape consiste à ajouter des fichiers
à un catalogue (les fichiers doivent être en
ligne). Une fois l'ajout à un catalogue effectué,
les éléments sont affichés en italique s'ils sont
mis hors ligne.
Les fichiers hors ligne peuvent être déposés
depuis un catalogue sur la timeline d'une session
comme des fichiers en ligne. Une boîte de
dialogue s'affiche, vous demandant si vous
souhaitez ou non rétablir un lien avec le fichier.
Cliquez sur Skip All pour charger tous les
éléments en tant que fichiers hors ligne (les
régions correspondantes apparaissent en bleu
dans la timeline). Le navigateur de projet
répertorie ces éléments dans le dossier Render
Sources pour signaler à Pro Tools qu'il est
nécessaire de rétablir les liens manquants.
Dès que vous montez un volume contenant les
fichiers hors ligne référencés, Pro Tools importe
automatiquement les données en arrière-plan.
Ceci est le cas même si vous avez enregistré la
session, quitter ou relancer Pro Tools.
Dès que les données ont été importées, elles
apparaissent comme des éléments en ligne dans
la timeline, la liste des régions et le navigateur
de projet.
Chapitre 14 : DigiBase
317
Si les éléments hors ligne utilisent la même
fréquence d'échantillonnage, la même
résolution (nombre de bits) et le même format
que la session, aucune conversion n'est
nécessaire. Tant que le volume est disponible
pour la lecture, les éléments peuvent être lus
dans la session dès que le volume est monté.
Si le volume n'est pas disponible pour la lecture,
vous êtes invité à copier les fichiers requis vers
des volumes appropriés.
Pour plus d'informations sur le transfert de
fichiers, les fichiers manquants et le
rétablissement de liens, consultez la section
“Fenêtre Relink, page 302.
Fenêtre de tâches
Afin d'accroître la flexibilité et les performances
des tâches de gestion de fichiers, Pro Tools
propose une fenêtre de tâches (voir figure 11,
page 319). La gestion de fichiers dans Pro Tools
implique la création, la copie, la conversion, le
traitement, la recherche et l'indexation de
fichiers de façon quasi permanente. Ces tâches
sont exécutées en arrière-plan et ne retardent
pas les processus d'enregistrement, de montage
et de mixage en cours.
La fenêtre de tâches permet de surveiller,
d'interrompre ou d'annuler les tâches en cours
(telle que la copie, la création de fondus et
l'indexation).
Vous ne pouvez pas effectuer d'opérations
de glisser/déposer vers ou depuis la fenêtre
de tâches.
318
Guide de référence Pro Tools
Ouverture de la fenêtre de tâches
Pour ouvrir la fenêtre de tâches :
Dans Pro Tools, choisissez Window > Task
Manager.
„
Appuyez sur Alt+' (Windows) ou sur
Option+' (Mac) pour ouvrir le navigateur de
l'espace de travail.
Messages de la fenêtre de tâches
Lorsqu'une tâche ne peut pas être exécutée en
arrière-plan, la fenêtre de tâches passe au
premier plan et vous informe de l'erreur. La
tâche incomplète apparaît alors dans le volet
Paused Tasks (tâches suspendues) de la fenêtre
de tâches.
La fenêtre de tâches étant une fenêtre flottante,
elle n'entravera en aucun cas l'opération
actuellement en cours. Vous pouvez donc
poursuivre l'enregistrement et l'édition, et
repousser la gestion des fichiers à un moment
plus approprié.
Changement de vue (Réduction)
Etat :
Tâches
actives
Tâches
suspendues
Changement de vue
(Développer)
Etat :
Figure 11. Fenêtre de tâches, vues maximale (haut) et minimale (bas)
Chapitre 14 : DigiBase
319
Affichage de la fenêtre de tâches
La fenêtre de tâches propose un affichage
maximum et minimum.
Pour alterner entre les deux types d'affichage :
Cliquez sur l'icône de basculement de vue,
située en haut de la fenêtre de tâches.
„
Les tâches exécutées disparaissent de la file
d'attente.
Les tâches ne pouvant pas être exécutées sont
transférées dans le volet Paused tasks (voir plus
loin). La colonne Status contient une
description de l'erreur.
Volet Paused tasks
La fenêtre de tâches fournit des commandes
pour les opérations de la fenêtre de tâches.
Le volet Paused tasks se trouve sous le volet des
tâches actives, sous une barre de séparation
amovible. Les tâches répertoriées dans ce volet
ne seront exécutées qu'une fois déplacées dans le
volet de tâches actives.
Les données suivantes sont toujours visibles
dans la fenêtre de tâches (pour les deux types de
vues) :
Interruption et annulation des
tâches
Name : renvoie à l'élément concerné, qu'il
s'agisse d'un fichier, d'une base de données ou de
tout autre élément pris en charge.
La fenêtre de tâches permet d'interrompre
(mettre en pause), de reprendre et d'annuler des
tâches.
Status : il s'agit de l'action en cours (copie,
traitement, indexation, etc.).
Pour interrompre une tâche :
Outils, colonnes et vues de la
fenêtre de tâches
Faites glisser la tâche du volet Active Tasks
dans le volet Paused Tasks.
„
Progress : spécifie l'état d'avancement de la
tâche ou de ses tâches secondaires, ce qui inclut
l'analyse de la taille des entrées et la durée
approximative requise pour compléter la tâche.
Barre de progression : indique que le traitement
est en cours.
Quantification : indique, en pourcentage, l'état
d'avancement de la tâche en cours.
Cette tâche se trouve alors en haut de la liste de
tâches suspendues.
Pour interrompre toutes les tâches :
Choisissez Pause All dans le menu de la fenêtre
de tâches.
„
Pour reprendre une tâche :
Fenêtre des tâches actives
La partie supérieure de la fenêtre de tâches
affiche les tâches en cours et celles en attente de
traitement. La tâche en cours d'exécution se
trouve tout en haut de la liste. Toutes les tâches
apparaissant dans ce volet seront exécutées.
320
Guide de référence Pro Tools
Faites glisser la tâche depuis le volet Paused
Tasks dans le volet des tâches actives. La tâche
retrouve alors sa place originale dans la liste
d'attente.
„
Pour reprendre toutes les tâches :
Sélectionnez Resume All dans le menu de la
fenêtre de tâches. Toutes les tâches de la fenêtre
Paused Tasks (sauf celles n'ayant pas pu être
complétées) apparaissent dans le volet des
tâches actives.
„
Pour annuler une tâche :
1 Sélectionnez la tâche dans l'un des deux volets
de la fenêtre de tâches.
2 Appuyez sur Supprimer pour la supprimer de
la fenêtre de tâches.
Pour annuler toutes les tâches :
1 Sélectionnez n'importe quelle tâche dans l'un
Fermeture de sessions avec des
tâches en attente
Si vous fermez une session ou si vous quittez
Pro Tools alors qu'il reste encore des tâches à
exécuter (dans le volet des tâches actives ou
Paused tasks), Pro Tools vous demande si vous
souhaitez annuler les tâches restantes ou les
exécuter. Vous pouvez alors ouvrir la fenêtre de
tâches et attendre la fin des opérations, annuler
les tâches en attente ou quitter la fenêtre. Si vous
fermez la session, certaines tâches sont
annulées. Les tâches comportant la copie de
fichiers sont cependant mémorisées et relancées
au prochain lancement de Pro Tools.
A propos des tâches ayant échoué
des deux volets de la fenêtre.
2 Appuyez sur Ctrl+A (Windows) ou sur
Pomme+A (Mac) pour sélectionner toutes les
tâches de ce volet.
3 Appuyez sur Supprimer.
Cette commande ne peut pas être annulée.
A propos de l'interruption d'une tâche
Certaines tâches se composent en fait de
plusieurs sous-tâches. Lorsque vous supprimez
une tâche, les sous-tâches déjà exécutées ne sont
pas annulées. Par exemple, même si
l'importation et la conversion de plusieurs
fichiers apparaissent comme une tâche unique,
la suppression de cette tâche avant qu'elle ne
soit complétée interrompt le processus
d'importation et de conversion. Les fichiers déjà
convertis et importés restent cependant sur le
disque dur. Si vous souhaitez interrompre une
tâche comprenant plusieurs sous-tâches, il vaut
mieux attendre la fin de l'opération et utiliser
Undo pour annuler toutes les sous-tâches, si
possible.
Le volet Paused tasks contient une liste de toutes
les tâches qui n'ont pas pu être exécutées. La
raison de cet échec apparaît dans la colonne
Status.
Une tâche ayant échoué ne peut pas être reprise
et doit être supprimée manuellement du volet
Paused tasks.
Si la commande Automatically Find and Relink n'a
pas pu trouver tous les fichiers d'une session, la
tâche apparaît dans la partie Paused tasks avec
un message d'échec. Elle reste dans ce volet
jusqu'au moment où vous la supprimez de la
fenêtre de tâches (même si vous êtes parvenu à
retrouver les fichiers ultérieurement au cours
d'une nouvelle opération de recherche et de
connexion).
Chapitre 14 : DigiBase
321
Priorité des tâches
Tâches groupées
Une tâche en cours peut être interrompue par
une autre tâche ayant priorité sur la première.
Dans ce cas, la tâche interrompue est exécutée
plus tard et une barre de progression dans le
volet des tâches actives indique à quel moment
la tâche a été interrompue. Une fois la tâche
prioritaire terminée, la première tâche
inachevée est reprise.
Certaines tâches englobent plusieurs tâches
auxiliaires. Ainsi, Copy and Relink peut nécessiter
la copie de plusieurs centaines de fichiers. Afin
de faciliter la gestion de ce type de tâches,
celles-ci sont regroupées selon l'action qu'elles
effectuent. Ainsi, une commande Copy and Relink
apparaît comme une seule tâche de copie dans la
fenêtre de tâches, avec cependant une icône
Développement/Réduction dans la fenêtre de
tâches. En cliquant sur cette icône, vous affichez
la liste des sous-tâches impliquées.
Conseils pour l'utilisation de la
fenêtre de tâches
Interrompre les tâches durant la
lecture
Le menu de navigation de la fenêtre de tâches
propose une préférence globale intitulée Pause
During Playback. Lorsque cette option est activée,
les tâches actives sont suspendues durant la
lecture (ou l'enregistrement) de Pro Tools. Ce
paramètre est surtout conseillé pour des
processeurs plutôt lents ou pour éviter qu'une
surcharge du système ne ralentisse les
opérations d'enregistrement ou de lecture. Cette
préférence garde son statut jusqu'au moment où
vous le modifiez.
Tâches sauvegardées
Une tâche qui importe des fichiers dans une
session est sauvegardée avec la session lors de sa
fermeture. Elle reprend dès que vous ouvrez à
nouveau cette session.
Si, par exemple, vous importez les données de la
session (boîte de dialogue Import Session Data)
avec l'option Copy From Source Media activée,
puis enregistrez et fermez la session avant la fin
de la copie, les tâches de copie reprendront lors
de la prochaine ouverture de la session.
322
Guide de référence Pro Tools
Si la liste contient plusieurs tâches groupées, les
sous-tâches du deuxième groupe ne sont traitées
qu'une fois toutes les sous-tâches du groupe
précédent exécutées.
Si vous enregistrez et fermez une session dont
plusieurs tâches groupées se trouvent dans la file
d'attente, et s'il s'agit de tâches pouvant être
interrompues et enregistrées à la fermeture de la
session, elles sont affichées comme membres du
même groupe à la prochaine ouverture de
session.
Chapitre 15 : importation et
exportation de données de session
Pro Tools permet d'importer et d'exporter
différents types de données de session,
notamment des fichiers audio et MIDI, des
groupes de régions, des fichiers vidéo, des
playlists de piste, des configurations d'E/S et des
configurations d'acheminement de signaux.
Vous pouvez importer individuellement des
fichiers audio et MIDI dans une session ou
importer intégralement des pistes audio ou
MIDI issues d'une autre session, ainsi que leurs
attributs. En outre, avec les systèmes
Pro Tools HD, vous pouvez choisir précisément
les attributs de piste à importer à partir d'une
autre session : playlists audio ou MIDI,
configuration d'acheminement des signaux,
plug-in, automation, etc. (reportez-vous à la
section “Importation de données de session,
page 342).
Pour plus d'informations sur l'importation
et l'exportation de fichiers vidéo,
reportez-vous au chapitre 48, Traitement
vidéo dans Pro Tools
Importation et exportation de
données de session
Importation
Pro Tools permet d'importer des données audio,
vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de régions
et des fichiers de session dans la session
Pro Tools en cours à l'aide de différentes
méthodes :
• Glisser-déposer à partir :
• d'un navigateur DigiBase ;
• de l'Explorateur Explorer ou du Finder Mac.
• Commandes d'importation du menu File :
• Données de session
• Audio
• MIDI
• Vidéo
• Groupes de régions
Les données de session, les fichiers audio et les
régions peuvent être importés dans des pistes
existantes, dans de nouvelles pistes, dans la liste
des pistes ou dans la liste des régions d'une
session Pro Tools.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
323
Exportation
Pro Tools permet d'exporter des données audio,
vidéo ou MIDI, ainsi que des groupes de régions
et des données de session à l'aide de différentes
méthodes :
• Commande Send via DigiDelivery
Conversion des données
audio lors de l'importation
En fonction des propriétés des fichiers audio que
vous importez, vous pouvez les ajouter, les
copier ou les convertir :
• Exportation des pistes sélectionnées sous
forme de fichiers AAF/OMF
Lorsque vous ajoutez des fichiers à une session
Pro Tools, ils restent à leur emplacement
d'origine sur le disque dur et ne sont ni déplacés,
ni copiés. La session référence les fichiers
d'origine, quel que soit leur emplacement sur le
système.
• MIDI
‹
• Commande Export to Sibelius ou Send to
Sibelius (données MIDI uniquement)
• Commandes d'exportation du menu File :
• Partition
• Exportation des informations de session sous
forme de texte
• Menu contextuel des pistes :
• Commande Send To Sibelius (Score Editor
uniquement)
• Commande Export MIDI
• Menu de la liste des régions :
• Commande Export Region Definitions
• Commande Export Regions as Files
• Commande Export Region Groups
‹
Lorsque vous copiez des fichiers dans la
session, les fichiers sont conservés à leur
emplacement d'origine sur le système, mais ils
sont également copiés dans le dossier Audio
Files de la session avant d'être ajoutés à la
session. Dans ce cas, la session référence les
fichiers copiés et non les fichiers d'origine.
Lorsque des fichiers sont convertis dans la
session, les fichiers sont conservés à leur
emplacement d'origine sur le système, mais ils
sont également copiés dans le dossier Audio
Files de la session et convertis dans le format, la
fréquence d'échantillonnage et la résolution de
la session. Dans ce cas, la session référence les
fichiers convertis et non les fichiers d'origine.
‹
Fichiers pouvant être ajoutés à une session sans
conversion préalable
Les fichiers audio mono, stéréo non entrelacés et
multicanaux non entrelacés dont le format de
fichier, la fréquence d'échantillonnage et la
résolution correspondent à ceux de la session
324
Guide de référence Pro Tools
peuvent être ajoutés à cette dernière sans
conversion préalable. Si nécessaire, ils peuvent
être copiés dans le dossier Audio Files de la
session.
Vous pouvez activer l'option Automatically
Copy Files on Import dans la page
Processing Preferences pour faire en sorte
que les fichiers soient systématiquement
copiés dans le dossier Audio Files de la
session lorsque vous importez des données
audio par glisser-déposer.
Formats de fichiers audio pris en
charge
Les fichiers audio de type suivant peuvent être
importés dans des sessions Pro Tools :
• AIFF
• WAV ou BWF (.WAV)
• SD II
• SD I
• MP3
• MXF audio
• Sound Resource (AIFL — Mac seulement)
Fichiers devant être convertis lors de
l'importation
• WMA (Windows Media — Windows
seulement)
Pro Tools convertit automatiquement les
fichiers dont le type, la fréquence
d'échantillonnage ou la résolution ne
correspondent pas aux caractéristiques de la
session. En effet, il est indispensable que ces
fichiers audio soient convertis lors de
l'importation. Pro Tools divise également les
fichiers audio entrelacés en plusieurs fichiers
mono.
Si des définitions de régions sont présentes dans
un fichier audio, la commande Import Audio vous
permet de convertir et d'importer les données
audio d'une région particulière sans importer
l'ensemble du fichier audio parent.
• QuickTime (Mac uniquement)
• AAC audio (y compris les données audio
avec les extensions de fichier AAC, Mp4 et
M4a)
• Fichiers ReCycle (REX 1 et 2)
• Fichiers ACID
Pro Tools n'est pas en mesure d'importer
des fichiers AAC ou MP4 protégés avec
l'extension .M4p. Ces fichiers sont protégés
par des droits en matière de propriété
numérique.
Pro Tools version 7.x ou supérieure ne
prend pas en charge les noms de fichier
audio contenant certains caractères ASCII
(reportez-vous à la section “Ouverture d'une
session contenant des noms de fichier audio
avec des caractères interdits, page 367).
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
325
Sample Rate Conversion Quality
Le paramètre Sample Rate Conversion Quality
détermine la qualité de la conversion de
fréquence d'échantillonnage utilisée pour
convertir et importer des données audio dans
une session. Ce paramètre est également pris en
compte lors de l'exportation de fichiers à une
autre fréquence d'échantillonnage et lors du
prémixage de données audio sur le disque. Cinq
qualités de conversion sont disponibles, classées
par ordre croissant : de Low (conversion rapide,
mais qualité faible) à Tweak Head (qualité très
élevée, mais conversion lente). Plus la qualité de
la conversion de la fréquence d'échantillonnage
choisie est élevée, plus le traitement du fichier
audio dans Pro Tools est lent.
Les options Sample Rate Conversion Quality sont
également disponibles dans les boîtes de
dialogue Import Audio, Import Session Data,
Export Regions as Files et Bounce to Disk. Les
paramètres Sample Rate Conversion Quality de ces
différentes boîtes de dialogue sont indépendants
les uns des autres. Le paramètre Sample Rate
Conversion Quality s'applique uniquement aux
conversions réalisées dans le cadre d'une
importation par glisser-déposer.
Pour définir la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage utilisée lors de l'importation de
données audio par glisser-déposer :
1 Cliquez sur Setup > Preferences et sélectionnez
l'onglet Processing.
2 Dans le menu déroulant Sample Rate
Conversion Quality, sélectionnez la qualité
souhaitée. Dans la plupart des cas, Good et Better
donnent de très bons résultats.
326
Guide de référence Pro Tools
Préférence de qualité de la conversion de la fréquence
d'échantillonnage
3 Cliquez sur OK.
Les boîtes de dialogue Import Audio, Import
Session Data et Bounce To Disk disposent
de leur propre réglage de qualité de
conversion.
Conversion de résolution et dithering
Lors de l'importation de données audio dont la
résolution est inférieure à la résolution de la
session, Pro Tools convertit le fichier en y
ajoutant des bits vides, de sorte que sa résolution
corresponde à celle de la session. Par exemple,
lors de l'importation d'un fichier 16 bits dans
une session 24 bits, Pro Tools convertit le fichier
à une résolution de 24 bits.
Lors de l'importation de données audio dont la
résolution est supérieure à la résolution de la
session, Pro Tools applique un dithering
présélectionné avec mise en forme du bruit
(noise shaping) et convertit le fichier à la
résolution de la session. Par exemple, lors de
l'importation d'un fichier 24 bits dans une
session 16 bits, un dithering est
automatiquement appliqué aux données audio
et le fichier est converti en 16 bits.
Importation de fichiers entrelacés
Lorsque vous utilisez la commande Import Audio,
les fichiers stéréo entrelacés sont
automatiquement importés dans des pistes
stéréo.
Les fichiers audio stéréo non entrelacés (double
mono) peuvent être importés automatiquement
vers des pistes stéréo. Les fichiers de ce type
doivent inclure dans leurs noms les
identificateurs de canal ".L" et ".R" (par exemple,
nomfichier.L et nomfichier.R) et les fichiers
doivent être de même longueur. Sous Windows
ou en mode de compatibilité Mac/PC, ces
fichiers portent une extension de trois lettres
ajoutée après l'identificateur de canal ".L" ou
".R".
Options et préférences
d'importation
Pro Tools propose plusieurs options et
préférences d'importation des données audio.
Configurez Pro Tools en fonction de vos
habitudes de travail. Par exemple, s'il vous arrive
souvent de composer des boucles en important
des fichiers REX, vous pouvez faire en sorte que
Pro Tools importe systématiquement les fichiers
REX au tempo correct et crée de nouvelles pistes
Elastic Audio basées sur des références
temporelles.
Pro Tools permet également d'importer des
fichiers multicanaux entrelacés pour chaque
type de fichier reconnu.
Options d'importation de la page des préférences de
traitement
Convert Imported "WAV" Files To
AES31/BroadcastWave : lorsque cette option est
sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux
fichiers .WAV importés à la norme de
radiodiffusion AES31/EBU.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
327
Automatically Copy Files on Import : Lorsque cette
option est sélectionnée, tous les fichiers audio
importés par glisser-déposer sont copiés dans le
dossier Audio Files de la session, qu'ils
nécessitent ou non d'être convertis vers le type
de fichier, la résolution ou la fréquence
d'échantillonnage de la session actuelle. Par
ailleurs, lorsque cette option est sélectionnée, le
paramètre de la boîte de dialogue Import Session
Data prend la valeur par défaut Copy from Source
Media. La préférence Automatically Copy Files on
Import n'affecte pas la commande Import Audio.
Import REX Files as Region Groups : lorsque cette
option est sélectionnée, les fichiers REX sont
importés en tant que groupes de régions et
toutes les sections sous-jacentes sont importées
en tant que régions individuelles au sein du
groupe de régions. Lorsque cette option n'est pas
sélectionnée, les fichiers REX importés dans une
session sont convertis au format du fichier audio
de la session, les sections individuelles sont
consolidées et les informations de section sont
utilisées pour l'analyse Elastic Audio. Ces
fichiers restent basés sur des références
temporelles après importation et conversion.
Automatically Create Fades : lorsque cette option
est sélectionnée, les fondus enchaînés sont
appliqués automatiquement aux régions
fractionnées en sections faisant partie d'un
groupe de régions et créées lors de l'importation
des fichiers REX. Si l'option Import REX Files as
Region Groups n'est pas sélectionnée, l'option
Automatically Create Fades ne s'applique pas.
Pour modifier les réglages de fondu par défaut
pour les fichiers REX, cliquez sur le bouton REX
dans la section Default Fade Settings de la page
des préférences d'édition (reportez-vous à la
section “Préférence d'édition des fondus,
page 330).
328
Guide de référence Pro Tools
Drag and Drop From Desktop Conforms to
Session Tempo
Les options Drag and Drop From Desktop Conforms
to Session Tempo déterminent si les fichiers REX
et ACID, et les fichiers audio en général, doivent
être importés en tant que données Elastic Audio
basées sur des références temporelles et
conformes au tempo de la session lorsqu'ils sont
importés par glisser-déposer à partir de
l'Explorateur Windows ou du Finder Mac.
None : si cette option est activée, les fichiers
audio, y compris les fichiers REX et ACID, ne
sont pas synchronisés avec le tempo de la
session lorsqu'ils sont importés par
glisser-déposer à partir de l'Explorateur
Windows ou du Finder Mac. Ils sont importés en
tant que fichiers basés sur des échantillons et
convertis au format du fichier audio des
sessions.
REX and ACID Files Only : si cette option est
activée, les fichiers REX et ACID sont conformés
au tempo de la session lorsqu'ils sont importés
par glisser-déposer à partir de l'explorateur
Windows ou de Mac Finder. Les fichiers REX
sont importés en tant que fichiers Elastic Audio
basés sur des références temporelles ou, si
l'option Import REX Files as Region Groups est
activée, en tant que groupes de régions basés sur
des références temporelles.
All Files : lorsque cette option est activée, tous
les fichiers audio sont importés sous forme de
données Elastic Audio basées sur des références
temporelles et sont alors synchronisés avec le
tempo de la session.
Sample Rate Conversion Quality
Le paramètre Sample Rate Conversion Quality
détermine la qualité de la conversion de
fréquence d'échantillonnage utilisée pour
convertir et importer des données audio dans
une session par glisser-déposer. La conversion de
la fréquence d'échantillonnage est utilisée dans
un certain nombre de traitements dans
Pro Tools, notamment lors de la conversion et
de l'importation de fichiers audio de différents
formats dans une session, pour le prémixage et
l'enregistrement de pistes avec une fréquence
d'échantillonnage ou une résolution différentes.
Plus la qualité de la conversion de la fréquence
d'échantillonnage choisie est élevée, plus le
traitement du fichier audio dans Pro Tools est
lent.
Options Elastic Audio
Les préférences Elastic Audio permettent de
définir le plug-in Elastic Audio à utiliser pour
l'aperçu et l'importation et de déterminer si des
données Elastic Audio doivent ou non être
créées dans les nouvelles pistes à l'aide du
plug-in par défaut sélectionné.
Préférences de traitement, section Elastic Audio
Default Plug-in : vous permet de sélectionner
n'importe quel plug-in Elastic Audio en temps
réel en tant que plug-in par défaut pour l'aperçu
et l'importation des données Elastic Audio. Le
plug-in Elastic Audio sélectionné par défaut est
également utilisé pour la création de nouvelles
pistes avec Elastic Audio activé. Le sélecteur
Elastic Audio Plug-in des navigateurs DigiBase
hérite du plug-in par défaut sélectionné. De
même, toute modification du plug-in
sélectionné dans les navigateurs DigiBase
provoque la mise à jour du paramètre Default
Plug-in dans les préférences de traitement.
Default Input Gain : vous permet de réduire le
signal d'entrée envoyé au plug-in Elastic Audio
de 0 à -6 dB pour l'aperçu et l'importation. Si le
traitement Elastic Audio provoque un écrêtage
lors d'un aperçu ou à la suite d'une importation,
il peut être utile d'ajuster le paramètre Default
Input Gain afin de réduire légèrement le niveau
d'entrée du signal audio. Cette préférence
s'appliquera à toute donnée audio importée
dans une piste Elastic Audio.
Si vous validez (en désactivant le mode Elastic
Audio de la piste) des régions qui ont été
importées alors que le paramètre Default Input
Gain était activé, le paramètre Input Gain de ces
régions est remis à zéro.
La fenêtre Elastic Properties hérite des
préférences Default Input Gain. Pour appliquer
d'autres valeurs Input Gain basées sur les régions
au traitement Elastic Audio, sélectionnez et
réglez le paramètre Input Gain dans la fenêtre
Elastic Properties (reportez-vous à la section
“Fenêtre Elastic Properties, page 926).
Enable Elastic Audio on New Tracks : lorsque cette
option est sélectionnée, de nouvelles pistes
Elastic Audio sont créées. Le plug-in Elastic
Audio sélectionné comme plug-in par défaut est
utilisé. Si cette option est activée, lorsque vous
importez des données audio sur de nouvelles
pistes, le mode Elastic Audio est
automatiquement activé pour ces nouvelles
pistes.
Si l'option Enable Elastic Audio on New
Tracks est sélectionnée, vous souhaiterez
peut-être sélectionner l'option New Tracks
Default to Tick Timebase dans la page des
préférences d'édition (Editing).
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
329
Préférence des pistes
Lorsque l'option New Tracks Default To Tick
Timebase est activée, toutes les nouvelles pistes
sont par défaut synchronisées avec le
métronome. Les données audio importées dans
de nouvelles pistes sont également
synchronisées avec le métronome. Si elle n'est
pas sélectionnée, les pistes audio, d'entrée
auxiliaire, de fader principal et de VCA principal
(Pro Tools HD uniquement) sont basées par
défaut sur des échantillons. Par défaut, les pistes
MIDI et les pistes d'instrument sont
synchronisées avec le métronome.
Préférence d'édition des fondus
Les préférences d'édition Default Fade Settings des
fichiers REX permettent de sélectionner la forme
d'enveloppe par défaut des fondus et crossfades
définis entre les régions ("fractions") dans les
fichiers REX importés. Les fondus sont
appliqués aux fichiers REX importés
uniquement si les options Import REX Files as
Region Groups et Automatically Create Fades sont
toutes les deux activées dans la page des
préférences de traitement.
Importation de fichiers par
glisser-déposer
Pro Tools permet d'importer des données audio,
MIDI ou vidéo ainsi que des fichiers de session
en faisant glisser des fichiers à partir d'un
navigateur DigiBase, de l'Explorateur Windows
ou du Finder Mac et en les déposant sur l'icône
de l'application Pro Tools, sur la timeline de la
session, dans la liste des pistes ou dans la liste
des régions.
La figure 12, page 331 illustre certaines options
disponibles pour l'importation de fichiers par
glisser-déposer à partir de navigateurs DigiBase.
L'importation ne convertit ou ne copie pas
toujours les fichiers audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Conversion des données audio lors de
l'importation, page 324.
L'importation via la méthode
glisser-déposer ne place pas nécessairement
la fenêtre Edit au premier plan. Par
exemple, lorsque vous faites glisser un
fichier depuis un navigateur vers une piste,
le navigateur source reste en premier plan
(mais pas la fenêtre Edit). Vérifiez toujours
la fenêtre active, de premier plan ou de
navigateur avant de continuer.
Pour importer des fichiers dans la liste des régions :
1 Sélectionnez des fichiers audio, vidéo, MIDI,
REX, ACID ou des fichiers de groupe de régions
dans un navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
Préférence et boîte de dialogue REX Auto-Crossfades
330
Guide de référence Pro Tools
2 Faites glisser les fichiers sélectionnés vers la
liste des régions.
Pour importer des fichiers dans une piste
existante :
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
1 Sélectionnez les fichiers à importer dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
• Maintenez la touche Maj enfoncée et faites
glisser des fichiers vers la fenêtre Edit.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
• Déposez les fichiers dans un espace vide de
la fenêtre Edit, sous ou entre les pistes.
2 Faites glisser le fichier vers l'emplacement
souhaité dans une piste compatible existante. Le
fichier est importé et placé à l'endroit où il a été
déposé.
Pour importer des fichiers en tant que nouvelles
pistes :
1 Sélectionnez les fichiers à importer dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
Espace de travail
Volumes
Catalogues
Déposez des fichiers média ou des fichiers
de session dans des pistes existantes ou,
si vous souhaitez les ajouter en tant que
nouvelles pistes, dans la liste des pistes
Déposez des fichiers
dans la liste des régions
pour les importer
Figure 12. Importation depuis les navigateurs par opération de glisser-déposer
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
331
Pour importer des fichiers et les positionner dans
une piste :
1 Activez le mode Spot.
2 Sélectionnez les fichiers à importer dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
3 Faites glisser les fichiers vers une piste
compatible existante. La boîte de dialogue Spot
apparaît.
4 Saisissez l'emplacement du timecode souhaité
(là où vous souhaitez placer le fichier importé).
5 Cliquez sur OK.
Pour importer un élément et le placer au début :
„ Tout en cliquant sur Démarrer (Windows) ou
Contrôle (Mac), faites glisser un fichier vers une
piste.
Pour caler le début du fichier et le copier dans le
dossier Audio Files de la session :
Maintenez les touches Alt+Démarrer
(Windows) ou Option+Contrôle (Mac)
enfoncées et faites glisser un fichier vers une
piste.
„
Pour placer l'élément à la fin :
Tout en maintenant les touches
Ctrl+Démarrer (Windows) ou
Commande+Contrôle (Mac) enfoncées, faites
glisser un fichier vers une piste.
„
Pour importer un fichier audio et le positionner dans
des navigateurs DigiBase par rapport à forme
d'onde :
1 Dans un navigateur DigiBase, tout en
maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Commande (Mac), cliquez sur la forme
d'onde du fichier au point de référence
approximatif sur lequel vous souhaitez placer le
fichier dans une piste.
2 Tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac), faites glisser la
forme d'onde vers une piste audio existante (le
fichier audio source et la piste audio de
destination doivent posséder le même nombre
de canaux).
Placement au début et à la fin
Vous pouvez glisser-déposer des fichiers vers des
pistes et faire en sorte qu'ils se calent sur le début
ou la fin de la sélection d'édition ou sur un point
d'insertion. Si vous choisissez de caler le début
du fichier, le début du fichier importé sera
automatiquement calé sur le début de la
sélection d'édition. Si vous choisissez de caler la
fin du fichier, la fin du fichier importé sera
automatiquement calée sur le début de la
sélection d'édition.
332
Guide de référence Pro Tools
Pour caler la fin du fichier et le copier dans le
dossier Audio files de la session :
Tout en maintenant les touches
Ctrl+Alt+Démarrer (Windows) ou
Commande+Option+Contrôle (Mac) enfoncées,
faites glisser un fichier vers une piste.
„
Activation du mode Elastic Audio lors
de l'importation
Lorsque vous importez un fichier audio par
glisser-déposer dans une piste Elastic Audio, le
fichier est importé et analysé (s'il n'a pas encore
été analysé). Si le fichier audio importé est basé
sur des références temporelles, il est synchronisé
avec le tempo de la session à l'aide du plug-in
Elastic Audio de la piste. S'il s'agit d'un fichier
audio basé sur des échantillons (coup de caisse
claire ou court effet sonore, par exemple), la
durée d'origine est conservée. La
synchronisation des fichiers audio de longue
durée dont le tempo est difficile à déterminer
reste également basée sur les échantillons.
Vous pouvez également importer des données
audio par glisser-déposer pour créer des pistes
Elastic Audio basées sur des références
temporelles.
Lorsque vous importez des données audio
basées sur des références temporelles en les
faisant glisser à partir d'un navigateur DigiBase
vers la liste des pistes ou vers une zone vide de la
fenêtre Edit, Pro Tools crée une piste Elastic
Audio synchronisée avec le métronome en
utilisant le plug-in Elastic Audio par défaut
sélectionné dans la page des préférences de
traitement (reportez-vous à la section “Options
Elastic Audio, page 329).
Lorsque vous importez un fichier audio par
glisser-déposer à partir de l'Explorateur
Windows ou du Finder Mac vers la liste des
pistes ou un emplacement vide de la fenêtre
Edit, les fichiers sont importés en tant que
données Elastic Audio basées sur des références
temporelles ou basées sur des échantillons, en
fonction du paramètre Drag and Drop from
Desktop Conforms to Session Tempo (reportez-vous
à la section “Drag and Drop From Desktop
Conforms to Session Tempo, page 328).
Importation du tempo à partir de
données audio basées sur des
références temporelles
Si vous importez un fichier audio basé sur des
références temporelles dans la liste des régions,
dans la liste des pistes ou dans une zone vide de
la fenêtre Edit d'une session qui ne contient
aucune piste, un message vous demande si vous
souhaitez importer le tempo du fichier ou
utiliser le tempo par défaut de la session. Pour
conserver le tempo par défaut de la session et
synchroniser la boucle avec le tempo de la
session, cliquez sur Don't Import.
Message Import Original Tempo From File
Si la session contient au moins une piste (quel
que soit le type de piste), aucun message ne
s'affiche pour vous demander si vous souhaitez
importer le tempo du fichier. Le fichier est
automatiquement synchronisé avec le tempo de
la session.
Importation de données Elastic Audio
dans la liste des régions à partir de
DigiBase
Lorsque l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est activée, le fait de glisser-déposer des
données audio basées sur des références
temporelles dans la liste des régions (ou dans la
liste des pistes) à partir de navigateurs DigiBase
crée deux régions distinctes dans la liste des
régions. La première de ces régions est une
région correspondant à un fichier complet, dont
la synchronisation est basée sur des
échantillons. La seconde est une copie de la
même région, mais cette copie est basée sur des
références temporelles.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
333
Importation de fichiers et de
régions audio à l'aide de la
commande Import Audio
La commande Import Audio permet d'importer
des fichiers et régions audio dans votre session
Pro Tools.
Pour importer des pistes entières depuis
d'autres sessions, reportez-vous à
“Importation de données de session,
page 342.
Pour importer des fichiers ou des régions audio
dans une session à l'aide de la commande Import
Audio :
1 Cliquez sur File > Import > Audio.
2 Dans la boîte de dialogue Import Audio,
localisez et sélectionnez un fichier audio afin
d'afficher ses propriétés et ses régions associées.
Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un
seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le
sélectionnant dans le menu déroulant Show.
Pour afficher tous les types de fichiers pris en
charge, sélectionnez All Documents dans le menu
déroulant Show.
Figure 13. Boîte de dialogue Import Audio
Dans la liste d'importation, les fichiers audio se
distinguent des régions par leurs icônes.
Icône de fichier audio
Icône de région audio
Icônes des fichiers et des régions dans la boîte de
dialogue Import Audio
Sur Mac, les fichiers Sound Resource doivent
porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools
puisse les importer.
3 Pour écouter un aperçu d'un fichier ou d'une
région avant de l'importer, sélectionnez le
fichier ou la région et cliquez sur les boutons de
lecture et d'arrêt dans la boîte de dialogue
Import Audio.
Pour régler le volume de l'aperçu, déplacez le
curseur vertical. Pour aller à un endroit
particulier du fichier, déplacez le curseur
horizontal qui se trouve juste au-dessous des
boutons de lecture et d'arrêt.
334
Guide de référence Pro Tools
• Indiquez la fréquence d'échantillonnage
source dans le champ Source Sample Rate,
soit en saisissant une valeur, soit en
sélectionnant une fréquence dans le menu
déroulant.
La commande de volume d'aperçu qui se
trouve dans la boîte de dialogue Import
Audio détermine également le volume
d'aperçu des régions dans la liste des
régions.
Les canaux 1 et 2 sont définis comme chemin de
sortie par défaut pour l'écoute. Sur les systèmes
Pro Tools offrant plus de deux canaux de sortie,
il est possible de modifier le chemin d'écoute
dans la boîte de dialogue I/O Setup
(reportez-vous à la section “Chemins d'écoute,
page 84).
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour placer un fichier ou une région dans la
liste d'importation, sélectionnez le fichier
puis cliquez sur Add ou Convert.
• Pour importer tous les fichiers et régions
présents dans le répertoire actif, cliquez sur
Add All ou Convert All.
• Dans le menu déroulant Quality,
sélectionnez la qualité de la conversion de
fréquence d'échantillonnage. Ce paramètre
de qualité est prioritaire par rapport au
paramètre Sample Rate Conversion Quality de
la page des préférences de traitement.
6 Cliquez sur Done.
7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers,
sélectionnez un emplacement pour les
nouveaux fichiers. Sélectionnez un dossier dans
un lecteur audio valide, tel que le dossier Audio
Files pour la session actuelle.
8 Dans la boîte de dialogue Audio Import
Options, indiquez à quel emplacement de la
session les fichiers importés doivent être placés :
• Pour supprimer un fichier ou une région de
la liste d'importation, sélectionnez le
fichier ou la région et cliquez sur Remove.
• Pour supprimer l'ensemble des fichiers et
régions, cliquez sur Remove All.
Pro Tools permet d'ajouter à une session des
fichiers dont la fréquence d'échantillonnage
est différente de celle de la session. Dans le
champ des commentaires de la boîte de
dialogue Import Audio, un avertissement
indique que ces fichiers ne seront pas lus à
la bonne vitesse et à la bonne hauteur si
vous ne les convertissez pas.
Boîte de dialogue Audio Import Options
5 Lorsque vous avez ajouté tous les fichiers
audio et toutes les régions à la liste
d'importation, vous pouvez appliquer la
conversion de la fréquence d'échantillonnage en
effectuant les actions suivantes :
• Activez Apply SRC.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
335
New Track : chaque fichier audio est importé
dans sa propre piste individuelle et dans la liste
de régions.
Lorsque vous importez de l'audio dans une piste,
vous pouvez également sélectionner
l'emplacement de la piste où le fichier audio doit
démarrer (en début de session par exemple).
Region List : les fichiers audio sont importés
dans la liste de régions sans créer de piste. Les
fichiers audio importés apparaissent désormais
dans la liste des régions et vous pouvez alors les
faire glisser vers des pistes audio.
9 Si vous créez une piste, choisissez
l'emplacement pour le fichier importé dans la
piste :
Session Start : place le fichier ou la région au
début de la session.
Song Start : aligne le début du fichier ou de la
région avec le début du morceau.
Selection : Aligne le début du fichier ou de la
région avec le curseur d'édition ou le début
d'une sélection dans la timeline.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui
permet de placer le fichier ou la région dans un
emplacement spécifique basé sur toute échelle
temporelle.
10 Cliquez sur OK.
Importation de données audio
depuis des CD audio
Pro Tools permet d'importer des pistes depuis
des CD audio en appliquant les mêmes
méthodes que pour des fichiers audio :
• en faisant glisser les données audio du CD à
partir du dossier du CD ;
• en faisant glisser des fichiers depuis le
navigateur DigiBase ;
• en utilisant la commande Import Audio.
Avant d'importer des données audio d'un CD,
assurez-vous que l'espace libre sur le disque dur
est suffisant pour accueillir les fichiers audio
convertis.
L'importation de données audio provenant
d'un CD à l'aide d'une méthode
glisser-déposer vous permet de continuer à
travailler dans la session au premier-plan
(dans la fenêtre Mix ou Edit, par exemple)
pendant que le Gestionnaire de tâches
(Window > Task Manager) se charge
d'importer et de convertir les données audio
en arrière-plan. Pour plus d'informations
sur le Gestionnaire de tâches, reportez-vous
à la section “Fenêtre de tâches, page 318.
Le transfert étant entièrement numérique, il n'y
a aucune dégradation de signal.
La fréquence d'échantillonnage des CD audio
est de 44,1 kHz. C'est pourquoi, si la fréquence
d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou
plus, Pro Tools convertit celle des données audio
importées. Avant d'importer les données audio
d'un CD, réglez correctement le paramètre
Sample Rate Conversion Quality. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Sample Rate Conversion Quality, page 326.
336
Guide de référence Pro Tools
Importation de fichiers ACID
et REX
Les fichiers ACID et les fichiers REX 1 et 2 sont
convertis au format de fichier audio de la
session. En fonction des préférences définies, les
fichiers ACID et REX peuvent être importés sous
forme de régions dont la synchronisation est
basée sur des échantillons ou sous forme de
régions Elastic Audio basées sur des références
temporelles. Dans le cas des fichiers REX,
Pro Tools utilise les éventuelles données de
fractionnement présentes pour créer des
marqueurs d'événement parfaitement précis.
Comme pour les fichiers WAV, l'analyse des
fichiers ACID consiste à rechercher des
événements Elastic Audio et par conséquent, la
précision des événements est plus ou moins
élevée.
Pour plus d'informations sur les données
Elastic Audio, reportez-vous à la section
chapitre 38, Elastic Audio..
4 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Preferences.
5 Lorsque vous importez des données par
glisser-déposer à partir de navigateurs DigiBase,
vérifiez que l'option Audio Files Conform to Session
Tempo est désactivée.
6 Importez les fichiers ACID et REX souhaités
par glisser-déposer à partir d'un navigateur
DigiBase ou du bureau, ou à l'aide de la
commande Import Audio (reportez-vous à la
section “Importation de fichiers et de régions
audio à l'aide de la commande Import Audio,
page 334).
Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant que
régions Elastic Audio dont la synchronisation est
basée sur le métronome :
1 Cliquez sur Setup > Preferences et sélectionnez
l'onglet Processing.
2 Désactivez l'option Import REX Files as Region
Groups.
3 Réglez la préférence Drag and Drop from Desktop
Les fichiers REX peuvent aussi être importés en
tant que groupes de régions basées sur des
références temporelles.
Pour plus d'informations sur les groupes de
régions, reportez-vous à la section “Groupes
de régions, page 875.
Pour importer des fichiers ACID ou REX en tant que
régions dont la synchronisation est basée sur des
échantillons :
1 Cliquez sur Setup > Preferences et sélectionnez
l'onglet Processing.
2 Désactivez l'option Import REX Files as Region
Groups.
Conforms to Session Tempo sur REX and ACID Files
Only ou sur All Files.
4 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Preferences.
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Importez les fichiers REX souhaités par
glisser-déposer à partir d'un navigateur
DigiBase
• Importez les fichiers REX souhaités par
glisser-déposer à partir du bureau
• Utilisez la commande Import Audio
(reportez-vous à la section “Importation de
fichiers et de régions audio à l'aide de la
commande Import Audio, page 334).
3 Réglez la préférence Drag and Drop from Desktop
Conforms to Session Tempo sur No Files.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
337
Pour importer des fichiers REX en tant que régions
basées sur des références temporelles :
Pour appliquer des crossfades en temps réel à des
fichiers REX :
1 Cliquez sur Setup > Preferences et sélectionnez
1 Cliquez sur Setup > Preferences et sélectionnez
l'onglet Processing.
l'onglet Processing.
2 Sélectionnez l'option Import REX Files as Region
Groups.
2 Activez l'option Import REX Files as Region
Groups.
3 Pour appliquer des crossfades en temps réel
3 Activez l'option Automatically Create Fades.
aux fichiers, activez l'option Automatically Create
Fades (reportez-vous à la section “Fondus
automatiques pour les fichiers REX importés,
page 338).
sur l'onglet Editing.
5 Sous Default Fade Settings, cliquez sur REX.
4 Réglez la préférence Drag and Drop from Desktop
Conforms to Session Tempo sur REX and ACID Files
Only ou sur All Files.
6 Dans la boîte de dialogue REX
Auto-Crossfades, sélectionnez les formes à
utiliser pour les crossfades et cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
7 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Preferences.
dialogue Preferences.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Importez les fichiers REX souhaités par
glisser-déposer à partir d'un navigateur
DigiBase
• Importez les fichiers REX souhaités par
glisser-déposer à partir du bureau
• Utilisez la commande Import Audio
(reportez-vous à la section “Importation de
fichiers et de régions audio à l'aide de la
commande Import Audio, page 334).
Fondus automatiques pour les fichiers REX
importés
Si l'option Import REX Files as Region Groups est
activée dans la page des préférences de
traitement, Pro Tools peut appliquer
automatiquement des crossfades en temps réel
aux régions (également appelées "fractions") des
fichiers REX importés.
338
4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez
Guide de référence Pro Tools
En fonction des modifications réalisées ou
des changements de tempo appliqués après
l'importation des fichiers REX, il se peut
que les fondus soient supprimés, auquel cas
vous devez les recréer manuellement.
Importation de fichier audio
multicanaux à partir d'un
appareil d'enregistrement
portable
Pro Tools vous permet d'utiliser la méthode de
votre choix pour importer des fichiers audio
monophoniques et polyphoniques enregistrés
par un appareil d'enregistrement portable.
Lorsque vous importez ces types de fichiers,
vous devez les convertir en format audio
compatible avec Pro Tools.
Pour obtenir des informations à propos de
l'importation de fichiers à partir d'un
appareil d'enregistrement portable,
consultez le manuel Field Recorder
Workflow Guide.
Importation de fichiers audio
monophoniques
Un fichier audio monophonique contient un
canal mono et des métadonnées appropriées
provenant d'un enregistrement multicanal
unique.
Lorsque vous importez des fichiers audio
monophoniques enregistrés simultanément, ils
sont convertis en régions multicanaux et
affichés ensemble dans la liste de régions. Les
métadonnées correspondantes sont également
importées avec les fichiers.
Lors de son importation dans Pro Tools, un
fichier audio polyphonique est divisé en fichiers
audio monophoniques écrits sur le disque (un
fichier par canal). Les régions de chaque canal
apparaissent dans la playlist, et une région
multicanal apparaît dans la liste des régions avec
ses canaux en dessous. Les métadonnées
correspondantes sont également importées avec
les fichiers.
Exportation de données audio
Pro Tools prend en charge l'exportation des
régions sous forme de fichiers audio,
l'exportation des données audio des canaux
droit et gauche sous forme de fichier stéréo
entrelacé et l'exportation des informations des
régions.
Vous pouvez également exporter des données
audio à partir de Pro Tools en prémixant ou en
consolidant des pistes audio. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux sections
“Bounce to Disk, page 1123 et “Commande de
consolidation, page 602.
Exportation d'une région sous
forme de nouveau fichier audio
Importation de fichiers audio
polyphoniques
Vous pouvez exporter des régions sous forme de
fichiers audio en utilisant la commande Export
Regions as Files. Cette commande est utile si vous
envisagez d'utiliser une région dans d'autres
sessions (ou dans d'autres applications audio)
sans utiliser son fichier source parent.
Un fichier audio polyphonique contient
plusieurs canaux mono et des métadonnées
appropriées enregistrées simultanément dans un
enregistrement multicanal.
Cette commande permet également de convertir
des régions dans un format audio, une
fréquence d'échantillonnage ou une résolution
différents.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
339
Pour exporter des régions sous forme de nouveaux
fichiers audio :
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les
régions que vous voulez exporter.
Si vous avez appliqué des paramètres de
distorsion à des régions Elastic Audio, ces
paramètres ne seront pas pris en compte lors
de l'exportation des régions. Celles-ci seront
exportées selon leur durée d'origine.
2 Dans le menu de la liste des régions, choisissez
Export Regions as Files.
Lorsque vous exportez des régions dans une
résolution inférieure, la fonction de dithering
avec ou sans mise en forme du bruit (Noise
Shaping) est appliquée comme indiqué dans le
tableau 16.
Tableau 16. Options Dither et Noise Shaping avec la
boîte de dialogue Export Selected
Dither
Noise
Shaping
24 bits vers 24 bits
Non
Non
16 bits vers 24 bits
Non
Non
24 bits vers 16 bits
Oui
Oui
16 bits vers 16 bits
Non
Non
24 bits vers 8 bits
Oui
Non
16 bits vers 8 bits
Oui
Non
Bit Depth
L'outil de dithering utilisé pour les conversions
est le plug-in Dither de Digidesign (avec ou sans
mise en forme du bruit), comme indiqué dans le
tableau 16.
Pour en savoir plus sur le dithering,
reportez-vous à “Dithering, page 1014.
4 Si vous exportez vers un fichier 8 bits, activez
Boîte de dialogue Export Selected
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
configurez les paramètres File Type, Format, Bit
Depth et Sample Rate. Configurez également la
qualité de conversion dans le champ Conversion
Quality et choisissez le répertoire de destination
dans Destination Directory.
340
Guide de référence Pro Tools
l'option Use Squeezer. Cette option optimise la
dynamique des données audio exportées en
retraitant les sons par compression, limitation et
gating avant la conversion en 8 bits (pour plus
d'informations, reportez-vous à la section “Use
Squeezer, page 1130).
5 Sélectionnez une option de résolution des
noms de fichier en double par Pro Tools.
Prompting for Each Duplicate : cette option vous
invite à entrer un nom pour tout fichier portant
le même nom qu'un fichier de votre répertoire
de destination.
Auto Renaming : cette option modifie
automatiquement le nom de tout fichier
dupliqué en lui ajoutant un nombre à la fin (tel
que le fichier_01).
Replacing with New Files : les fichiers ayant le
même nom sont remplacés par les nouveaux
fichiers.
6 Cliquez sur Export pour exporter les nouveaux
fichiers audio.
Exportation de fichiers stéréo ou
multicanaux entrelacés
La commande Export Regions as Files permet
d'exporter des régions audio sous forme de
fichiers stéréo ou multicanaux entrelacés,
utilisables dans d'autres applications. Pro Tools
ne peut pas utiliser directement des fichiers
entrelacés dans la timeline : ils doivent au
préalable être convertis en plusieurs fichiers
mono. Par exemple, dans le cas d'un fichier
stéréo, les régions sélectionnées doivent
posséder des noms identiques, munis des
suffixes ".L" et ".R" (par exemple voix_01.L et
voix_01.R). Ces régions apparaissent sous forme
d'une région stéréo dans la liste des régions.
Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit permettent également de
prémixer des fichiers multicanaux entrelacés,
quel que soit le type de fichier pris en charge.
Pour exporter des régions sous forme de fichier
stéréo ou multicanal entrelacé :
1 Sélectionnez la région audio stéréo ou
multicanal dans la liste des régions ou dans la
playlist de la piste. Si les régions apparaissent sur
des pistes mono de la session, sélectionnez les
deux régions mono.
2 Dans le menu de la liste des régions, choisissez
Export Regions as Files.
3 Dans la boîte de dialogue Export Selected,
sélectionnez Stereo Interleaved dans le menu
déroulant Format. Dans le cas de régions
multicanaux, l'option Stereo Interleaved produit
un fichier multicanal entrelacé.
4 Une fois la configuration de toutes les options
d'exportation terminée, cliquez sur Export pour
exporter le nouveau fichier stéréo entrelacé.
Exportation des définitions des
régions
Pro Tools enregistre les définitions des régions
des fichiers audio au sein de chaque session. Si
vous souhaitez utiliser les régions d'un fichier
audio dans une autre session, ou avec une autre
application qui les prend en charge, vous
pouvez exporter les informations des régions.
Si vous avez l'intention de transférer des
données de session Pro Tools vers une autre
session, vous devez exporter les définitions
des régions pour les sessions contenant
plusieurs prises créées avec Loop Record.
La commande Export Region Definitions n'exporte
pas les régions sous forme de fichiers audio
(contrairement à la commande Export Regions as
Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs
vers les régions au sein du fichier source parent.
Pour exporter les définitions des régions d'un
fichier audio :
1 Dans la liste des régions, sélectionnez les
régions ou les groupes de régions pour lesquels
vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas
nécessaire de sélectionner la région audio du
fichier parent.
2 Choisissez Export Region Definitions dans le
menu de la liste des régions.
3 Cliquez sur Export.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
341
Importation de données de
session
Vous pouvez importer dans la session Pro Tools
en cours des pistes complètes provenant d'autres
sessions Pro Tools, soit par simple
glisser-déposer, soit à l'aide de la commande
Import Session Data.
Avec Pro Tools LE, vous pouvez importer des
pistes et certaines données de session générales.
Avec Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
Complete Production Toolkit ou DV Toolkit 2,
vous pouvez sélectionner précisément les
données de session à importer (par exemple les
données d'automation ou d'acheminement des
signaux). Vous pouvez aussi importer les
options principales de playlist, soit en
remplaçant les options existantes, soit en
écrasant des éléments sur les pistes existantes.
Par exemple, avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE
avec Complete Production Toolkit ou
DV Toolkit 2, vous pouvez décider d'importer
uniquement les données audio de la piste dans
votre session Pro Tools en cours. Cela revient à
"changer la bobine d'une cassette" dans une
configuration de studio traditionnelle avec un
magnétophone à bande et une console de
mixage. Vous pouvez également choisir
d'importer tous les paramètres de mixage d'une
piste sans en importer l'audio, ce qui importera
une voie qui sera utilisée sur une piste dans la
session actuelle. En important les paramètres de
mixage pour toutes les pistes d'une session ou
d'un modèle de session, vous pouvez réutiliser
une console Pro Tools sur toutes les sessions
d'un projet.
Pour importer des pistes ou des attributs :
1 Ouvrez ou créez une session.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
342
Guide de référence Pro Tools
• Cliquez sur File > Import > Session Data,
sélectionnez la session dont vous souhaitez
importer des données et cliquez sur Open.
– ou –
• Faites glisser le fichier de session dont vous
souhaitez importer les pistes ou les attributs
à partir d'un navigateur DigiBase, de
l'Explorateur Windows ou du Finder Mac et
déposez-le dans une zone vide de la fenêtre
Edit ou dans la liste des pistes.
3 Si le paramètre Fader Gain de la session est
différent, avant l'ouverture de la boîte de
dialogue Session Data, un message vous
demande si vous souhaitez conserver ou
modifier le paramètre Fader Gain.
4 Dans la section Source, sélectionnez les pistes
à importer en cliquant sur le menu déroulant
qui se trouve à droite de chaque nom de piste et
en sélectionnant New Track.
Pour sélectionner plusieurs pistes, cliquez
sur le menu déroulant d'une piste tout en
maintenant enfoncée la touche Alt
(Windows) ou la touche Option (Mac) et
sélectionnez Import As New Track.
Si le système Pro Tools de destination ne
prend pas en charge le mixage surround, les
pistes surround n'apparaissent pas dans la
liste des pistes source.
5 Dans Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
Complete Production Toolkit ou DV Toolkit 2,
pour chaque piste sélectionnée, vous pouvez
décider de l'importer en tant que nouvelle piste
ou choisir une piste de destination dans le menu
déroulant correspondant. Cliquez sur Match
Tracks pour que les pistes source et les pistes de
destination portant le même nom soient
automatiquement associées.
6 Dans Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
15 Dans Pro Tools HD, sélectionnez l'option
Complete Production Toolkit ou DV Toolkit 2,
sélectionnez dans le menu déroulant Track Data
to Import les données de piste supplémentaires
que vous souhaitez importer.
Import Mic Pre Settings si vous souhaitez importer
les paramètres de préamplificateur micro de la
session source.
16 Une fois que vous avez sélectionné les
options voulues, cliquez sur OK.
7 Avec Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec
Complete Production Toolkit ou DV Toolkit 2,
configurez dans Main Playlist Options la manière
dont les pistes source doivent être importées.
17 Si vous choisissez de copier ou de consolider
un support, choisissez un emplacement pour
placer ses fichiers.
8 Le cas échéant, sélectionnez les options
d'importation des fichiers médias dans les
menus déroulants Audio Media Options et Video
Media Options.
9 Configurez les paramètres Time Code Mapping
Options pour régler le timecode des données
importées.
10 Si les fréquences d'échantillonnage des
sessions sont différentes, choisissez la fréquence
d'échantillonnage de la session source dans le
menu déroulant Source Sample Rate.
11 Pour importer les cartes de tempo ou de
mesures de la session source, sélectionnez
l'option Import Tempo/Meter Map.
12 Pour importer les signatures de tonalité de la
session source, sélectionnez l'option Import Key
Signature Map.
13 Pour importer les marqueurs et les
Les pistes importées sont désactivées si leur
support source n'est pas disponible ou si la
session en cours ne contient pas de chemin
de sortie équivalent.
Importation de playlists groupées
depuis d'autres sessions
Vous pouvez importer des pistes qui utilisent
des playlists groupées depuis une autre session
Pro Tools ; la fonction de regroupement de
playlist reste inchangée pour ces pistes
importées. L'importation à partir de sessions
antérieures à Pro Tools 6.1 est néanmoins
soumise à restriction : Après l'importation d'un
ensemble partiel de playlists groupées, par
exemple les pistes 1 à 7 d'un groupe de 10 pistes,
vous ne pourrez plus importer les pistes 8 à 10
sans les "rejoindre" au groupe de playlists pour
les pistes 1 à 7.
emplacements mémoire de la session source,
sélectionnez l'option Import Marker/Memory
Locations.
14 Pour importer des configurations de fenêtres,
sélectionnez l'option Import Window
Configurations .
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
343
Boîte de dialogue Import Session
Data
La boîte de dialogue Import Session Data permet
d'afficher les propriétés de la session source, de
sélectionner les pistes à importer et, avec
Pro Tools HD, de choisir les attributs de ces
pistes que vous souhaitez importer dans la
session actuelle.
Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools LE)
Propriétés de la session source
Boîte de dialogue Import Session Data (Pro Tools HD)
La boîte de dialogue Import Session Data affiche
les propriétés de la session source. Ces propriétés
comprennent le nom de la session source, le
type de session, l'heure de début de la session, la
résolution audio et la fréquence
d'échantillonnage. Pour les sessions
Pro Tools version 5.1 ou ultérieure, le
programme dans lequel la session a été créée et
le type de fichier audio s'affichent également.
Codage du texte
Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage
des caractères Unicode dans toutes les fonctions
de Pro Tools. Vous pouvez ainsi utiliser plusieurs
langues dans les noms de sessions, de chemins,
de fichiers et de régions.
344
Guide de référence Pro Tools
En revanche, Pro Tools 7.3.x et les versions
antérieures ne sont pas compatibles Unicode.
Lorsque vous importez des données à partir de
sessions ou de séquences OMF créées ou
enregistrées dans d'anciennes versions de
Pro Tools, il peut être utile de connaître le
codage linguistique utilisé dans les éléments
importés.
Pour choisir le codage linguistique lorsque vous
importez des données à partir d'une session créée
dans une ancienne version de Pro Tools :
1 Cliquez sur File > Import > Session Data.
2 Dans le menu déroulant Text Encoding,
choisissez la langue utilisée dans la session
d'origine.
Options des médias audio
Refer to Source Media (Where Possible) : cette
option permet d'éviter de dupliquer les fichiers
audio, en se référant aux fichiers d'origine
quand cela est possible. Si les fichiers source ne
résident pas sur un support directement pris en
charge (tel qu'un CD ou un DVD) ou s'ils
nécessitent une conversion de résolution ou de
fréquence d'échantillonnage, ils sont quand
même copiés. Lorsque cette option est activée, la
session actuelle se réfère aux fichiers qui ne
correspondent pas au format de fichier audio de
la session actuelle.
Copy from Source Media : cette option permet de
copier tout les fichiers audio liés aux pistes
importées depuis le support source vers un
nouvel emplacement spécifique et de convertir
les fichiers au format, à la résolution et à la
fréquence d'échantillonnage des fichiers audio
de la session actuelle si nécessaire. Elle est
pratique si vous importez des pistes à partir
d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou d'un
stockage partagé et que vous souhaitez placer les
fichiers audio sur un disque dur différent.
Consolidate from Source Media : cette option
permet de consolider l'audio lors de sa copie.
Elle est pratique si vous souhaitez ne copier que
les régions des fichiers audio utilisés dans les
pistes source, sans copier l'audio non utilisé.
Cette option permet de copier et de convertir
l'audio consolidé au format, à la résolution et à
la fréquence d'échantillonnage des fichiers
audio de la session actuelle si nécessaire.
Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez
également choisir dans le champ Handle Size la
taille de la marge (en millisecondes) appliquée
pour consolider les données audio. Le terme
Handle (marge) désigne la partie du fichier audio
d'origine conservée avant et après chaque
région, dans le cas où vous souhaiteriez modifier
après coup les nouvelles régions (par exemple
pour appliquer des fondus ou un rognage).
L'option Consolidate From Source Media
n'est pas disponible lorsque vous importez
des pistes Elastic Audio.
Force to Target Session Format : cette option
permet de copier et de convertir tout fichier
dont le format, la résolution et la fréquence
d'échantillonnage ne correspondent pas au
fichier de la session actuelle. En revanche, les
fichiers dont le type, la résolution et la
fréquence d'échantillonnage correspondent au
fichier de la session actuelle sont directement
référencés et ne sont pas copiés.
Options des médias vidéo
Vous pouvez choisir de laisser les fichiers médias
vidéo dans leur emplacement d'origine ou de les
copier vers un nouvel emplacement. Cette
option est utile si vous importez des pistes à
partir d'une source telle qu'un CD ou un DVD ou
d'un stockage partagé et que vous souhaitez
placer les fichiers vidéo sur un disque différent.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
345
Options de mappage du timecode
Vous pouvez spécifier l'emplacement des pistes
importées dans la session actuelle. Les positions
sont exprimées sous forme de timecode dans
Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2, et en
minutes:secondes dans les autres systèmes
Pro Tools LE.
Dans la boîte de dialogue Import Session Data,
les paramètres Time Code Mapping Options
suivants sont disponibles :
Maintain Absolute Time Code Values : cette
option place les pistes aux emplacements
qu'elles occupaient dans la session source. Ainsi,
si la session actuelle démarre à 00:01:00:00 et
que la session à partir de laquelle vous importez
démarre à 10:00:00:00, les premières pistes
importées démarreront 9 heures et 59 minutes
après le début de votre session.
Maintain Relative Time Code Values : cette option
place les pistes en préservant leur décalage par
rapport au début de la session dans la session
source. Par exemple, si la session source démarre
à 01:00:00:00 et contient une piste qui démarre
à 01:01:00:00 et que la session actuelle démarre
à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00
dans la session actuelle.
Map Start Time Code To : cette option "force" les
pistes à démarrer à un timecode précis, tout en
respectant leurs positions d'origine. Sur les
systèmes Pro Tools HD ou Pro Tools LE avec
Complete Production Toolkit ou DV Toolkit 2,
les positions sont exprimées en hh:mm:ss:ff,
alors que sur les systèmes Pro Tools LE, elles
sont exprimées en hh:mm:ss. En d'autres
termes, si la session en cours démarre à
00:01:00:00 et si la session à partir de laquelle
vous importez démarre à 10:00:00:00, vous
346
Guide de référence Pro Tools
pouvez réinitialiser le timecode de démarrage
sur 00:01:00:00 pour éviter que les fichiers
soient placés 9 heures et 59 minutes après le
démarrage de la session.
Options de décalage des pistes
En plus du décalage lié aux paramètres Time Code
Mapping Options, vous pouvez spécifier un
décalage de piste. Toute donnée audio importée
est décalée de la valeur spécifiée dans la
graduation temporelle de la session actuelle. Les
entrées peuvent être saisies en Minutes:Seconds,
Bars|Beats, Samples, Time Code ou Feet/Frames.
Options de fréquence
d'échantillonnage
Vous pouvez définir les options qui contrôlent la
façon dont la fréquence d'échantillonnage est
appliquée aux fichiers audio importés. Si la
session source et la session actuelle ont la même
fréquence d'échantillonnage, cette partie de la
boîte de dialogue est désactivée.
Source Sample Rate : pour les fichiers audio créés
dans n'importe quelle session, quelle que soit la
fréquence d'échantillonnage, le processus de
conversion de la fréquence d'échantillonnage
peut traiter les fichiers de différentes manières
pour compenser les modes pull-up et pull-down,
ainsi que les fréquences d'images NTSC ou PAL.
Ce paramètre permet également de choisir la
fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle
lancer la procédure de conversion.
Destination Sample Rate : la valeur de la
fréquence d'échantillonnage de destination est
toujours celle de la session actuelle.
Conversion Quality : Cette option permet de
définir la qualité de la conversion de fréquence
d'échantillonnage (reportez-vous à la section
“Sample Rate Conversion Quality, page 326).
Zone Source Tracks
Matching Tracks
Cette zone de la boîte de dialogue répertorie les
pistes de la session source qui peuvent être
importées, chacune ayant un menu déroulant
lui correspondant.
Menus déroulants
Operation/Destination Track
À chaque piste source correspond un menu
déroulant qui répertorie les options
d'importation de la piste. Dans Pro Tools HD et
Pro Tools LE avec Complete Production Toolkit
ou DV Toolkit 2, les pistes de destination
possibles dans la session en cours figurent
également dans ce menu. Les menus déroulants
affichent les éléments suivants :
Do Not Import : ni la piste source ni ses attributs
ne sont importés.
Import as New Track : La piste source et tous les
attributs sélectionnés dans le menu déroulant
Track Data to Import sont importés dans une
nouvelle piste au sein de la session actuelle.
Destination Track Names (uniquement dans
Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2) : les noms des
pistes de destination possibles dans la session
actuelle sont répertoriés dans la partie inférieure
du menu déroulant. Les playlists importées et
tous les attributs sélectionnés dans le menu
déroulant Track Data to Import sont placés dans la
piste de destination sélectionnée.
Seules les pistes de destination qui
correspondent au type de piste (audio,
instrument, MIDI, entrée auxiliaire ou de fader
principal) et le format de canal (mono, stéréo ou
tout format multicanal pris en charge) de la piste
source s'affichent dans le menu déroulant.
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2 uniquement)
Si vous importez des playlists issues de pistes
source portant le même nom que certaines des
pistes de destination de la session actuelle
(nouveau montage d'une même séquence, par
exemple), cliquez sur Matching Tracks pour que
les pistes source et de destination soient
automatiquement associées. Les pistes doivent
avoir le même nom, le même format de canal et
être du même type pour pouvoir être
automatiquement mises en correspondance.
Track Data to Import
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2 uniquement)
Le menu déroulant Track Data to Import permet
de sélectionner les attributs des pistes
sélectionnées à importer dans la session en
cours.
Les attributs sélectionnés sont appliqués à toutes
les pistes que vous avez choisies d'importer dans
la session actuelle.
Remplacement d'attributs de pistes
Lorsque vous importez un attribut de la piste
source dans une piste existante de la session
actuelle, celui-ci écrase l'attribut correspondant
dans la piste de destination. Si vous choisissez de
ne pas importer d'attribut de la piste source,
l'attribut correspondant dans la piste de
destination est conservé.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
347
Remplacement des noms des chemins de pistes
Lorsque vous importez une entrée, une sortie,
une sortie de départ ou des affectations d'inserts
matériels d'une piste, tout nom de chemin et
configuration d'E/S personnalisé depuis la
session source n'est pas importé. Vous pouvez
importer des noms de chemins et des
configurations d'E/S en important les
paramètres I/O Setup. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Utilisation de fichiers
de paramètres d'E/S, page 79.
Sélection des données de piste à importer
Vous pouvez sélectionner toutes les données de
piste répertoriées (All), aucune de ces données
(None) ou choisir une à une les données à
importer. Voici les choix disponibles pour
l'importation :
All : importe toutes les playlists de la piste
source, en fonction du paramètre Main Playlist
Option, ainsi que tous les attributs de la liste Track
Data to Import.
None : importe uniquement la playlist principale
de la piste source (en fonction du paramètre
Main Playlist Option). Aucun autre attribut n'est
importé.
Alternate Playlists : importe toutes les playlists
secondaires de la piste source. Les playlists
secondaires s'affichent dans le menu déroulant
de la playlist de la piste de destination.
Regions and Media : importe tous les fichiers et
les régions audio de la piste source et les place
dans la liste des régions.
Volume Automation and Setting : importe le
paramètre de fader du volume de la piste source
et toute donnée d'automation dans la playlist
Volume Automation de la piste. Le paramètre de
fader du volume et toutes les données Volume
automation de la piste de destination sont
remplacées par les nouvelles données.
Pan Automation and Setting : importe le
paramètre Pan Slider de la piste source et toute
donnée d'automation dans la playlist Pan
Automation de la piste. Le paramètre Pan Slider
et toutes les données Pan automation de la piste
de destination sont remplacées avec les
nouvelles données.
Mute Automation and Setting : importe le
paramètre Mute de la piste source et toute
donnée d'automation dans la playlist Mute
Automation de la piste. Le paramètre Mute et
toutes les données Mute automation de la piste
de destination sont remplacées avec les
nouvelles données.
Main Output Assignments : importe les
affectations de sortie de la piste source, y
compris les affectations de sorties multiples qui
viennent remplacer les affectations de sorties de
canal dans la piste de destination.
Send Output Assignments : importe les
affectations de sorties de départs de la piste
source, qui viennent remplacer les affectations
de sorties de départs dans la piste de destination.
Plug-In Assignments : importe les affectations de
plug-in de la piste source. Tout plug-in de la
piste de destination est supprimé et les
paramètres qui y sont associés ainsi que
l'automation sont perdus.
Si la piste source utilise un plug-in qui n'est pas
disponible dans le système de destination, il
apparaît dans la piste de destination et est
désactivé.
348
Guide de référence Pro Tools
Plug-In Settings and Automation : lorsque les
affectations de plug-in de la piste source sont
importées, cette option importe les paramètres
de plug-in de la piste et toute donnée
d'automation associée aux plug-in. Si aucune
affectation de plug-in n'est importée, cette
option n'a aucun effet.
Record Safe/solo Safe Settings : importe les
paramètres de protection en enregistrement et
de protection contre le solo de la piste source
depuis la session source. Tous les paramètres de
protection en enregistrement et de protection
contre le solo dans la piste de destination sont
remplacés.
Hardware Insert Assignments-: importe les
affectations d'inserts matériels de la piste source.
Ces affectations d'insert viennent remplacer les
affectations d'inserts dans la piste de
destination.
Track View Settings : importe la vue de hauteur
d'une piste et d'une playlist de la piste source
depuis la session source.
Voice Assignments : importe l'assignation des
voix de la piste source depuis la session source,
qui remplace les assignations de voix dans la
piste de destination.
Mix/Edit Groups : importe les groupes de pistes
de la session source.
ICON Custom Fader Groups (Pro Tools HD
uniquement) : importe les groupes de faders
personnalisés ICON de la session source.
ICON Automation Snapshots (Pro Tools HD
uniquement) : importe les instantanés
d'automation ICON de la session source.
Input Assignments : importe les affectations
d'entrées de canal de la piste source, qui
remplacent les assignations d'entrée dans la
piste de destination.
Options d'importation
Side-Chain Assignments : lorsque les affectations
de plug-in de la piste source sont importées,
cette option importe toutes les affectations par
déclenchement externe associées aux plug-in. Si
aucune affectation de plug-in n'est importée,
cette option n'a aucun effet.
Track Active State : importe l'état actif/inactif de
la piste source depuis la session source.
I/O Labels (Path Names) : importe les noms de
chemins de la piste source.
Track Comments : importe les commentaires sur
la piste associés à la piste source. Ces
commentaires viennent remplacer ceux de la
piste de destination.
Import Tempo/Meter Map : importe les tables des
mesures et des tempos, telles qu'elles
apparaissent dans les règles du chef d'orchestre
(Tempo, Métrique), depuis la session source.
Tout événement métrique ou de tempo de la
session de destination est remplacé.
Import Key Signature/Chord Map : importe dans
Pro Tools toutes les signatures de tonalité
éventuellement présentes ainsi que les
marqueurs d'accord lors de l'importation des
données de session. Ces signatures de tonalité et
marqueurs d'accord viennent remplacer ceux de
la session de destination.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
349
Import Marker/Memory Locations : importe les
marqueurs et les emplacements mémoire tels
qu'ils apparaissent dans la règle des marqueurs, à
partir de la session source. Ceux qui figurent
dans la session de destination sont conservés.
Les numéros disponibles suivants sont attribués
aux marqueurs et aux emplacements mémoire
importés.
Import Window Configurations : importe les
configurations de fenêtres à partir de la session
source.
Import Mic Pre Settings (Pro Tools HD
uniquement) : importe tous les paramètres de
préamplificateur de micro (Mic Pre ou PRE)
Pro Tools à partir de la session source. Tous les
paramètres PRE dans la session de destination
sont remplacés.
Options de playlist principale
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2 uniquement)
Vous pouvez sélectionner l'une des options
suivantes pour contrôler la façon dont la playlist
principale est importée sur la piste de
destination dans la session actuelle.
Import – Replace Existing Playlists : importe la
playlist principale depuis la piste source. lorsque
vous importez la playlist dans une piste
existante, la playlist principale dans la piste de
destination est supprimée et remplacée par la
playlist importée.
Si vous sélectionnez cette option et importez
tous les attributs de la piste source, cela revient à
importer l'intégralité de la piste.
‹
Si vous sélectionnez cette option et que vous
n'importez aucun attribut de la piste source, les
playlists audio sont remplacées, mais les
paramètres de mixage actuels sont conservés.
‹
350
Guide de référence Pro Tools
Import – Overlay New On Existing Playlists :
importe la playlist principale depuis la piste
source. lorsque vous importez la playlist dans
une piste existante, toutes les données de
playlist existante qui recouvrent les données
importées depuis la piste source sont rognées et
remplacées par les données importées. Toutes
les données de la playlist dans la piste de
destination qui ne recouvrent pas d'autres
données sont conservées dans la piste de
destination.
Do Not Import : n'importe pas la playlist
principale depuis la piste source. Aucune
donnée audio n'est importée. Seuls les attributs
sélectionnés dans la liste Track Data to Import sont
importés dans les pistes sélectionnées. Lorsque
cette option est sélectionnée, l'importation de la
totalité des entrées, sorties, départs, inserts, et
attributs de plug-in de la piste source équivaut à
importer une voie.
Importation de session et de
pistes par glisser-déposer
Vous pouvez déposer les fichiers de session dans
la session en cours pour importer (et placer) des
fichiers audio, vidéo, MIDI, REX, ACID et de
groupe de régions, ainsi que des pistes et des
données de session.
• Lorsque vous déposez une session dans la liste
des régions, toutes les régions de cette session
sont importées (mais pas les pistes).
• Lorsque vous déposez une session dans une
piste de Pro Tools LE, vous pouvez importer
des pistes.
• Sur les systèmes Pro Tools HD ou Pro Tools LE
avec Complete Production Toolkit ou DV
Toolkit 2, lorsque vous faites glisser une
session vers une playlist de piste, la boîte de
dialogue Import Session Data s'ouvre. Vous
pouvez y sélectionner les pistes et les attributs
à importer. Les données de la session importée
commencent à l'endroit où vous avez déposé
la session dans la timeline.
Pour importer des pistes et autres données de
session par une opération de glisser-déposer :
Copie au cours de l'importation
Si aucune conversion n'est nécessaire et que les
fichiers résident sur un volume Performance
approprié, Pro Tools référence la version
originale du média. Vous pouvez également
copier des médias lors de l'importation en
utilisant des touches de raccourci ou en activant
la préférence Automatically Copy Files on Import.
Les fichiers sont créés dans le dossier Audio Files
de la session.
Pour copier manuellement lors de l'importation :
1 Ouvrez le navigateur de votre choix.
Faites glisser les fichiers en maintenant
enfoncée la touche Option (Mac) ou Alt
(Windows). Une copie des fichiers est créée dans
le dossier Audio Files de la session.
„
2 Faites glisser un fichier de session Pro Tools ou
une séquence AAF ou OMF (nécessite
DigiTranslator 2.0), puis déposez-le (ou la) dans
la session en cours, en procédant de la façon
suivante :
• Faites glisser cet élément, puis déposez-le
sur une piste pour recouvrir et écraser les
données sur les pistes cible. Maintenez la
touche Maj enfoncée tout en effectuant
une opération de glisser-déposer si vous
souhaitez remplacer les playlists de pistes
en cours par celles en cours d’importation
(la touche Maj pré-configure les paramètres
de la boîte de dialogue Import Session
Data).
• Faites glisser le fichier ou la séquence vers la
fenêtre Edit pour créer de nouvelles pistes
et y importer les données de session.
Lors de l'importation de sessions ou de pistes,
vous devez spécifier dans la boîte de dialogue
Import Session Data si vous souhaitez référencer
ou copier le média source.
Pour copier manuellement des fichiers lors de
l'importation :
1 Cliquez sur Setup > Preferences, puis sur
l'onglet Operations.
2 Sélectionnez Automatically Copy Files on Import.
3 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
dialogue Preferences.
• Configurez les options Import Session Data
(reportez-vous à la section “Boîte de
dialogue Import Session Data, page 344).
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
351
Utilisation de l'option Undo after
Importing
Si vous utilisez la commande Undo après avoir
importé des fichiers dans la timeline, ces fichiers
sont supprimés de la timeline. Cependant, les
fichiers restent conservés dans la session (dans la
liste des régions et le navigateur de projet), en
mode hors ligne. Si vous ne supprimez pas
manuellement les fichiers de la session,
Pro Tools les considère comme manquants lors
de la prochaine ouverture de session.
Importation de séquences
AAF et OMF
(DigiTranslator 2.0 requis)
Grâce à l'option DigiTranslator 2.0, vous pouvez
ouvrir des séquences AAF et OMF en tant que
nouvelles sessions Pro Tools ou importer des
séquences AAF et OMF dans des sessions
Pro Tools existantes.
Pro Tools ne peut pas lire les fichiers vidéo
ou audio MXF intégrés à une séquence AAF.
Exportation de pistes
Pro Tools en tant que
séquences AAF ou OMFI
(DigiTranslator 2.0 requis)
Grâce à l'option DigiTranslator 2.0, vous pouvez
exporter des pistes individuelles au format AAF
ou OMFI à l'aide de Pro Tools. Utilisez la
commande Export Selected Tracks as AAF/OMF.
Même avec l'option DigiTranslator 2.0,
Pro Tools ne prend pas en charge les fichiers
AAF contenant des médias intégrés.
Pour plus d'informations sur l'exportation
de pistes sélectionnées sous forme de
séquences AAF et OMF à partir de sessions
Pro Tools à l'aide de l'option
DigiTranslator 2.0, consultez le guide de
DigiTranslator.
Exportation de sessions en
tant que texte
(Pro Tools HD uniquement)
Pour plus d'informations sur l'ouverture et
l'importation de séquences AAF et OMF à
l'aide de l'option DigiTranslator 2.0,
consultez le guide de DigiTranslator.
La commande Export Session Info as Text permet
de créer un fichier texte contenant des
informations exhaustives concernant votre
session.
Ce fichier texte contient la liste des fichiers
audio, des régions audio, l'EDL de la piste audio,
des informations détaillées de marquage
temporel et des informations concernant les
crossfades.
Les listes EDL des pistes sont exportées sous
forme de texte délimité par des tabulations,
c'est-à-dire contenant des tabulations entre
chaque en-tête de colonne et des tabulations
entre chaque paramètre d'événement. Vous
352
Guide de référence Pro Tools
pouvez utiliser ces données dans un programme
permettant de lire des listes EDL ou formater ces
données EDL sous forme de tableaux en utilisant
un traitement de texte ou un tableur.
programme de conformation pour des
applications de post-production. Dans des
circonstances extrêmes, l'EDL peut permettre de
recréer une session entière.
Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas
exportées.
Options de la boîte de dialogue
Export Session Text
Lors de l'exportation des listes EDL des pistes, les
options suivantes sont disponibles :
Show Subframes : cette option d'affichage des
sous-trames permet d'exporter des informations
temporelles de subframes (subdivisions
d'images) avec les listes EDL des pistes, si elles
sont utilisées dans votre session.
Include User Timestamps : vous pouvez inclure
des marquages temporels définis par l'utilisateur
avec les listes EDL des pistes. Ces marquages
temporels indiquent un emplacement défini par
l'utilisateur de la session pour la région ou
l'emplacement d'origine de la région lors de son
enregistrement.
Boîte de dialogue Export Session Text
Include File List/Region List
Cette option permet d'exporter une liste des
fichiers audio et des régions de la session. La liste
File répertorie tous les fichiers audio et les fades
de la session, ainsi que leur emplacement sur le
disque dur. La liste des régions affiche toutes les
régions audio de la session, ainsi que le fichier
audio source de chaque région.
Include Track EDLs (Playlists)
Cette option permet d'exporter les listes EDL des
pistes (playlists). Ces listes peuvent servir à
vérifier avec précision le placement des régions
et des modifications ou être utilisées par un
Fade Handling : pour les listes EDL des pistes,
vous pouvez choisir d'afficher les crossfades
(Show Crossfades), de ne pas les afficher (Don't
Show Crossfades) ou de combiner les régions en
crossfade (Combine Crossfaded Regions).
Lorsque des régions sont combinées, leurs durée
et emplacement sont calculés jusqu'au centre du
crossfade (pour la première région) et à partir du
centre du crossfade (pour la région qui suit).
Time Format : vous pouvez sélectionner le format
temporel approprié sur lequel sont basées les
informations des listes EDL. En post-production,
par exemple, vous choisirez un timecode
SMPTE, mais en musique où la référence est
généralement la grille rythmique, vous
préférerez sans doute un format temporel en
mesures et temps (Bars & Beats).
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
353
Format de fichier
Liste des fichiers et liste des régions
Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des
formats de texte proposés. Ils incluent des
formats de texte standard, ainsi que les formats
Microsoft Word et Excel.
Ensuite, si vous choisissez de les inclure,
apparaissent les listes des fichiers audio et des
régions.
Liste EDL de la piste
Boîte de dialogue Export Session
Text
Informations sur la session
Le fichier texte de la session débute avec des
informations de base relatives à la session. Ces
informations incluent le nom de la session, la
fréquence d'échantillonnage, la résolution, le
format temporel, le nombre de pistes audio, de
régions audio et de fichiers audio de la session,
comme dans l'exemple ci-dessous.
L'élément final, s'il est exporté, est la liste EDL de
la piste. Une liste EDL indique le nom de la piste,
et tous les points de montage, avec le numéro de
l'événement, le nom de la région, les heures de
début et de fin de la région, ainsi que la durée de
la région. Le marquage temporel de la région est
également exporté, si vous choisissez cette
option. Les subframes sont affichées dans
chaque champ de temps si vous sélectionnez
cette option.
Pour exporter une session sous forme de texte :
Exemple d'informations d'une session
NOM DE LA SESSION :
Ripleys II-092700
FREQUENCE
D'ECHANTILLONNAGE :
48000.000000
RESOLUTION :
24 bits
FORMAT TEMPOREL :
30 image
NOMBRE DE PISTES AUDIO :
19
NOMBRE DE REGIONS
AUDIO :
203
NOMBRE DE FICHIERS
AUDIO :
54
1 Cliquez sur File > Export > Session Info as Text.
2 Choisissez d'inclure ou non la liste File, Region
et les listes EDL de la piste.
3 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la
piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître
les subframes et s'il faut inclure des marquages
temporels définis par l'utilisateur. Sélectionnez
également une option de gestion de crossfade.
4 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL des
pistes, configurez dans le menu déroulant le
paramètre Time Format du texte de la session
exportée .
5 Sélectionnez dans le menu déroulant le format
de fichier du texte exporté.
6 Une fois que vous avez configuré toutes les
options souhaitées, cliquez sur OK.
7 Sélectionnez un emplacement et saisissez un
nom de fichier pour le fichier texte exporté.
Dans Windows, Pro Tools ajoute la bonne
extension de 3 lettres, tandis que sur le Mac,
c'est l'extension ".txt" qui est ajoutée.
354
Guide de référence Pro Tools
• Si le client DigiDelivery est installé sur
votre système, la boîte de dialogue Send to
DigiDelivery s'affiche.
Envoi de fichiers via
DigiDelivery
DigiDelivery® de Digidesign est un système de
transfert efficace et fiable de fichiers média
numériques sur Internet. La commande Send via
DigiDelivery permet d'envoyer une session
Pro Tools et tous les fichiers associés au moyen
de DigiDelivery, directement à partir de
Pro Tools.
3 Sélectionnez les fichiers à inclure dans la boîte
de dialogue Send to DigiDelivery.
Tout comme la commande Save Copy In,
DigiDelivery copie tous les fichiers de même
type dans un même dossier de destination,
quel que soit leur emplacement.
Voici les conditions à respecter pour utiliser
DigiDelivery avec Pro Tools :
Boîte de dialogue Include in Delivery
Pour effectuer un transfert, l'expéditeur doit
disposer d'une connexion Internet, d'un compte
sur un serveur réseau DigiDelivery et de
l'application client DigiDelivery.
‹
Pour recevoir les fichiers, les destinataires ont
besoin uniquement d'une connexion Internet et
de l'application client DigiDelivery. Il n'est pas
nécessaire de disposer d'un compte sur le serveur
réseau.
‹
Pour plus d'informations, rendez-vous sur
le site Web de DigiDelivery
(www.digidesign.com/digidelivery).
Pour envoyer une session à partir de Pro Tools à
l'aide de DigiDelivery :
1 Cliquez sur File > Send via DigiDelivery.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si le client DigiDelivery n'est pas installé
sur votre système, Pro Tools lance votre
navigateur Web et se connecte au site
DigiDelivery pour que vous puissiez
télécharger le client DigiDelivery actuel.
Voici les différents choix possibles :
• Fichiers audio
• Fichiers de fondu
• Fichiers vidéo
• Fichiers de paramètres de plug-in
• Uniquement les fichiers visibles dans la
timeline (fichiers référencés dans la
timeline de la session en cours sur les pistes
actuellement visibles)
4 Cliquez sur OK. Cela a pour effet de lancer le
client DigiDelivery et d'ouvrir l'assistant
DigiDelivery Send (Page 1). C'est à partir de cette
page que vous donnez un nom à votre livraison
et ajoutez ou retirez des fichiers.
5 Complétez les autres pages de l'assistant
DigiDelivery Send et envoyez le fichier, en
suivant les instructions fournies avec le logiciel
client DigiDelivery.
– ou –
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
355
Importation de fichiers MIDI
Vous pouvez importer des fichiers MIDI
standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools.
Pro Tools propose plusieurs méthodes pour
importer des fichiers MIDI dans une session
ouverte.
• “Importation de fichiers MIDI à l'aide des
commandes de menu Pro Tools, page 356.
• “Importation de fichiers MIDI par
glisser-déposer, page 357.
Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence
externes. Pour utiliser des séquences provenant
d'autres applications MIDI dans une session
Pro Tools, vous devrez d'abord les enregistrer
sous forme de fichiers MIDI standard (SMF).
Consultez la documentation du logiciel de
séquence pour plus de détails sur
l'enregistrement de fichiers MIDI standard.
Importation de fichiers MIDI à
l'aide des commandes de menu
Pro Tools
Pro Tools offre plusieurs commandes de menu
pour importer des fichiers MIDI.
Pour importer des fichiers MIDI dans une session
(depuis le menu File de Pro Tools) :
1 Cliquez sur File File > Import > MIDI et
sélectionnez le fichier à importer.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Import
Options, sélectionnez la destination du fichier
importé.
New Track : crée une piste de destination du
fichier importé.
Region List : importe le fichier dans la liste des
régions, à partir de laquelle il devient accessible.
Il existe deux types de fichiers MIDI standard,
tous deux pris en charge par Pro Tools :
• Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les
données de tous les canaux MIDI sur une seule
piste. Lors de l'importation de ces fichiers,
Pro Tools trie et sépare les données par canal
et place les informations de chaque piste dans
des régions et des pistes distinctes.
• Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés
fichiers MIDI multipistes, comportent
plusieurs pistes de données MIDI. Lorsque
vous importez ces fichiers, les données de
chaque piste sont placées dans leur propre
piste MIDI de la session Pro Tools.
Boîte de dialogue MIDI Import Options
3 Si vous créez une piste, choisissez
l'emplacement pour le fichier importé dans la
piste :
Session Start : place le fichier ou la région au
début de la session.
356
Guide de référence Pro Tools
Song Start : aligne le début du fichier avec le
début du morceau.
Selection : aligne le début du fichier avec le
curseur d'édition ou le début d'une sélection
dans la timeline.
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui
permet de placer le fichier dans un
emplacement spécifique basé sur toute échelle
temporelle.
4 Choisissez l'une des options suivantes :
Import Tempo Map From MIDI File : remplace
toute table des tempos et des mesures existante
par les informations de tempo et de mesure
provenant du fichier MIDI.
Import Key Signature From MIDI File : écrase toute
signature existante avec les informations de
signature de tonalité provenant du fichier MIDI.
Remove Existing Instrument Tracks : supprime
toute piste d'instrument existante. La sélection
de cette option n'aucun effet sur les pistes MIDI
actuelles. Toutes les régions MIDI existantes
seront conservées dans la liste des régions.
Remove Existing MIDI Tracks : supprime toute
piste MIDI existante. La sélection de cette
option n'a aucun effet sur les pistes d'instrument
actuelles. Toutes les régions MIDI existantes
seront conservées dans la liste des régions.
Remove Existing MIDI Regions : supprime les
régions MIDI existantes (c'est-à-dire toutes les
données figurant sur l'ensemble des pistes MIDI
et d'instrument), mais laisse les pistes MIDI et
d'instrument en place.
5 Cliquez sur OK.
Le fichier MIDI sera importé conformément aux
paramètres choisis dans la boîte de dialogue
Import MIDI Settings.
Si le fichier MIDI standard contient des
marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si
la session en cours ne contient aucun
marqueur.
6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de
sortie MIDI pour chaque nouvelle piste et
affectez un instrument MIDI et un canal.
Importation de fichiers MIDI par
glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des fichiers MIDI à
partir d'un navigateur DigiBase, de l'Explorateur
Windows ou du Finder Mac et les déposer dans
la timeline, une piste, la liste des pistes ou la liste
des régions.
Pour importer des données MIDI dans la liste des
régions :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de
la session actuelle.
Pour importer des données MIDI sur une piste
existante :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
2 Déposez les fichiers dans une piste existante de
la fenêtre Edit de la session actuelle.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
357
Pour importer des données MIDI dans de nouvelles
pistes :
Pour exporter toutes les pistes MIDI et d'instrument
de la session en cours :
1 Sélectionnez des fichiers MIDI dans un
1 Veillez à désactiver la coupure des pistes MIDI
de la session que vous voulez inclure dans le
fichier MIDI exporté. Ou inversement, coupez le
son des pistes MIDI que vous ne désirez pas
inclure dans le fichier MIDI exporté. Dans le cas
des pistes d'instrument, activez ou désactivez le
bouton Mute MIDI (vue Instruments).
navigateur DigiBase, dans l'Explorateur
Windows ou dans le Finder Mac.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• A partir du navigateur DigiBase, maintenez
la touche Maj enfoncée et faites glisser les
fichiers vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Faites glisser les fichiers vers la timeline de
la session en cours.
2 Cliquez sur File > Export > MIDI. La boîte de
dialogue Export MIDI Settings s'affiche.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Pour en savoir plus sur l'utilisation des
navigateurs DigiBase, reportez-vous à la
section “DigiBase, page 261.
Exportation de fichiers MIDI
Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin
de les utiliser dans une autre application MIDI,
ou les lire avec un séquenceur MIDI externe
(matériel), vous pouvez exporter les pistes
Pro Tools MIDI et Instrument sous forme de
fichier MIDI standard.
Les données MIDI peuvent être exportées depuis
Pro Tools sous forme d'une piste unique
multicanal fusionnée (Type 0) ou de plusieurs
pistes (Type 1).
Si votre session Pro Tools utilise des signatures
de tonalité et des mesures, elles sont exportées
avec le fichier MIDI.
Boîte de dialogue Export MIDI Settings
3 Dans le menu déroulant MIDI File Format,
sélectionnez 1 (multitrack) ou 0 (single track).
4 Si la position de démarrage du morceau est
différente de la position de démarrage de la
session, sélectionnez Session Start ou Song Start
dans le menu déroulant Location Reference.
5 Activez ou désactivez l'option Apply Real-Time
Properties.
6 Cliquez sur OK. Cela a pour effet d'afficher une
boîte de dialogue d'enregistrement.
7 Choisissez la destination du fichier MIDI et
donnez-lui un nom.
Pro Tools ajoute automatiquement
l'extension ".mid" lors de l'exportation de
fichiers MIDI.
8 Cliquez sur Save.
358
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI et
d'instrument non coupées de la session en cours
sous forme de fichier MIDI standard et l'écrit sur
votre disque dur. Les informations MIDI
exportées incluent les notes, les événements du
contrôleur, les changements du programme, les
données System Exclusive, ainsi que les
événements concernant le tempo, la mesure et
les marqueurs.
La position de démarrage SMPTE de la session ou
du morceau (en fonction du choix réalisé dans le
menu déroulant Location Reference) est
également exportée. Ainsi, les pistes exportées,
lorsqu'elles sont lues à partir d'une autre
application MIDI, démarrent au même code
SMPTE, et sont donc synchrones avec les sons
enregistrés sur bande ou les images provenant
de magnétoscope externe, ou encore à
Pro Tools.
Consultez la documentation de votre
séquenceur MIDI pour savoir s'il prend en
charge l'importation des points de début SMPTE
à partir des fichiers MIDI.
Eléments non exportés avec les
fichiers MIDI
Les coupures (Mute) d'automation et de régions
n'ont pas d'incidence sur les données MIDI
exportées. Tant qu'une piste MIDI n'est pas
coupée en cliquant sur son bouton Mute ou
qu'une piste d'instrument n'est pas coupée en
cliquant sur son bouton MIDI Mute (vue
Instruments), toutes ses données MIDI sont
exportées.
Les symboles et diagrammes d'accord ne sont
pas exportés dans les fichiers MIDI.
Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de
Pro Tools, l'assignation des périphériques aux
pistes n'est pas conservée (même si l'affectation
des canaux est maintenue). Par conséquent, si
vous exportez des pistes MIDI ou d'instrument à
partir de Pro Tools et que vous les réimportez
plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux
périphériques de votre studio.
Toutes les informations de playlist des pistes
MIDI et d'instrument sont perdues lors de
l'exportation. Par exemple, les pistes qui
contenaient préalablement des douzaines de
régions MIDI seront "mises à plat" et ne
contiendront qu'une seule région après
exportation et réimportation.
Exportation de pistes
individuelles MIDI et d'instrument
Vous pouvez aussi exporter des pistes MIDI
individuelles et d'instrument en tant que
fichiers MIDI. Cela peut s'avérer utile pour
stocker des bibliothèques contenant les
séquences MIDI ou données Sysex que vous
utilisez souvent (pour le transfert d'un ou
plusieurs patchs vers vos appareils MIDI
externes, par exemple) ou pour importer des
données MIDI dans des applications de notation
musicale autres que Sibelius.
Pour exporter une piste MIDI ou d'instrument en
tant que fichier MIDI :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le nom d'une piste non sélectionnée de la
fenêtre Edit ou Mix, ou dans la liste de
pistes.
– ou –
• Maintenez la touche Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows) enfoncée et cliquez
avec le bouton droit de la souris sur le nom
d'une piste dans liste de pistes ou dans la
fenêtre Edit.
2 Sélectionnez Export MIDI dans le menu
contextuel.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
359
3 Définissez les paramètres d'export MIDI dans
la boîte de dialogue Export MIDI Settings.
4 Cliquez sur OK.
5 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le
nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement
où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur
Save.
Cliquez avec le bouton droit de la souris
tout en maintenant la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) pour exporter
toutes les pistes dans un fichier MIDI
unique.
Pour exporter toutes les pistes d'instrument ou
MIDI de Pro Tools en tant que fichier MIDI :
1 Sélectionnez les pistes à exporter en tant que
fichier MIDI.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
nom de la piste sélectionnée de la fenêtre Edit ou
Mix, ou dans la liste de pistes.
3 Sélectionnez Export MIDI dans le menu
contextuel.
4 Configurez les paramètres d'exportation MIDI.
5 Cliquez sur OK.
6 Dans la boîte de dialogue Save, saisissez le
nom du fichier MIDI, spécifiez l'emplacement
où vous souhaitez l'enregistrer et cliquez sur
Save.
Cliquez avec le bouton droit de la souris
tout en maintenant les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) pour
exporter toutes les pistes sélectionnées dans
un fichier MIDI unique.
Exportation de fichiers
Sibelius
Pro Tools peut exporter la partition de votre
session sous forme de fichier Sibelius (.sib). Vous
pouvez choisir d'exporter la partition sous forme
de fichier Sibelius en vue de l'utiliser
ultérieurement ou de transférer la partition, ou
encore pour ouvrir la partition directement dans
Sibelius, si cette application est installée sur
votre ordinateur. Sibelius utilise la transcription
Pro Tools des données MIDI de votre session,
telle qu'elle apparaît dans la fenêtre Score Editor
de Pro Tools (pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Exportation de
partitions, page 769).
Sibelius version 5.x ou supérieure est requis
pour ouvrir les fichiers .sib exportés depuis
Pro Tools.
Importation et exportation de
fichiers de groupe de régions
Pro Tools peut exporter et importer les fichiers
de groupe de régions au format .rgrp. Cela vous
permet d'effectuer les opérations suivantes :
• séparer les métadonnées des groupes de
régions des fichiers audio pour éviter les
opérations de copie de fichiers inutiles lors
de l'exportation de groupes de régions
audio composés de plusieurs fichiers
source ;
• exporter des données MIDI en tant que
groupe de régions ;
• créer des boucles multipistes.
Les fichiers de groupe de régions stockent les
métadonnées suivantes :
• Références à tous les fichiers audio au sein
du groupe de régions ;
360
Guide de référence Pro Tools
• Noms des régions et emplacements relatifs
dans les pistes ;
• Fondus et crossfades imbriqués ;
• Noms et formats (monopiste ou multipiste)
des groupes de régions ;
• Toutes les données MIDI présentes dans le
groupe de régions (notes, contrôleurs et
Sysex, par exemple)
• Nom des pistes ;
• Marqueurs de distorsion Elastic Audio et
facteur TCE ;
• Base de temps de la région (références
temporelles ou échantillons) ;
Importation de groupes de régions
à l'aide des commandes de menu
Pro Tools
Pour importer un groupe de régions avec les
commandes de menu Pro Tools :
1 Cliquez sur File > Import > region groups et
sélectionnez le groupe de régions à importer.
2 Dans la boîte de dialogue Region Group
Import Options, sélectionnez la destination du
groupe de régions.
New Track : crée une piste de destination du
groupe de régions importé.
• Points de synchronisation ;
Region List : importe le groupe de régions dans la
liste des régions, à partir de laquelle il devient
accessible.
• Boucles ;
• Table de tempos.
Les fichiers de groupe de régions ne contiennent
pas les données suivantes :
• Audio
• Automation ;
• Plug-in ;
• Assignation des pistes ;
• Carte de métriques ;
• Informations sur la liste des régions.
Pro Tools offre plusieurs méthodes pour
importer des groupes de régions dans une
session ouverte :
Boîte de dialogue Region Group Import Options
• “Importation de groupes de régions à l'aide
des commandes de menu Pro Tools,
page 361
• “Importation des groupes de régions par
glisser-déposer, page 362
3 Si vous créez une piste, choisissez
l'emplacement pour le groupe importé dans la
piste :
Session Start : place le groupe au début de la
session.
Song Start : aligne le début du groupe avec le
début du morceau.
Selection : aligne le début du groupe avec le
curseur d'édition ou le début d'une sélection
dans la timeline.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
361
Spot : affiche la boîte de dialogue Spot qui
permet de placer le groupe dans un
emplacement spécifique basé sur toute échelle
temporelle.
Pour importer des groupes de régions dans de
nouvelles pistes :
4 Choisissez l'une des options d'importation
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de
régions dans un navigateur DigiBase, dans
l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac.
suivantes :
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Import Tempo Map from Region Group File :
remplace la table des tempos de la session par
celle du groupe de région. Cette option n'est
disponible que pour l'importation du groupe de
régions dans le début de la session.
5 Cliquez sur OK.
Importation des groupes de
régions par glisser-déposer
Vous pouvez faire glisser des groupes de régions
à partir d'un navigateur DigiBase ou depuis
l'Explorateur Windows ou le Finder Mac et les
déposer dans la timeline, une piste, la liste des
pistes ou la liste des régions.
Pour importer des groupes de régions dans la liste
des régions :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de
régions dans un navigateur DigiBase, dans
l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac.
• A partir du navigateur DigiBase, maintenez
la touche Maj enfoncée et faites glisser les
fichiers vers n'importe quel emplacement
de la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans un emplacement
vide de la fenêtre Edit de la session actuelle.
• Déposez les fichiers dans la liste des pistes.
Pour obtenir des informations détaillées sur
l'utilisation des navigateurs DigiBase,
reportez-vous au Guide DigiBase.
Exportation de groupes de régions
Pour exporter un groupe de régions :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de
régions dans la liste des régions.
2 Dans le menu de la liste des régions, cliquez
sur Export Region Groups. La boîte de dialogue
correspondante s'affiche.
2 Déposez les fichiers dans la liste des régions de
la session actuelle.
Pour importer des groupes de régions dans une
piste existante :
1 Sélectionnez un ou plusieurs groupes de
régions dans un navigateur DigiBase, dans
l'Explorateur Windows ou dans le Finder Mac.
2 Déposez les fichiers dans une piste existante de
la fenêtre Edit de la session actuelle.
362
Guide de référence Pro Tools
Boîte de dialogue Export Region Groups
3 Par défaut, le répertoire de destination
5 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de
correspond au dossier Region Groups créé
automatiquement dans le dossier de la session.
Vous pouvez modifier le répertoire de
destination en cliquant sur le bouton Choose, en
accédant à l'emplacement souhaité, puis en
cliquant sur Choose. Cliquez sur Reset pour
rétablir le répertoire de destination par défaut.
dialogue Preferences.
4 Activez l'une des options suivantes pour
6 Importez tous les groupes de région
précédemment exportés en les déposant dans la
session.
Le dossier des fichiers audio de la nouvelle
session contient à présent tous les fichiers
référencés par les groupes de régions.
résoudre les noms de fichiers de groupe de
régions en double :
• Prompting for Each Duplicate (par défaut)
• Auto Renaming
• Replacing with New Files
5 Cliquez sur OK.
Exportation de groupes de régions vers un autre
disque dur
En règle générale, si vous exportez des groupes
de régions vers un autre disque dur, il est
recommandé de copier tous les fichiers audio
éventuellement référencés. Vous pourrez ainsi
transférer des groupes de régions non seulement
d'une session à une autre, mais aussi d'un
système à un autre.
Pour exporter un groupe de régions vers un autre
disque dur en prenant en compte ses fichiers
audio :
1 Exportez un ou plusieurs groupes de régions
sur le nouveau disque dur.
2 Créez une nouvelle session sur le nouveau
disque.
3 Sélectionnez Setup > Preferences.
4 Dans la boîte de dialogue Preferences, cliquez
sur l'onglet Processing et sélectionnez
Automatically Copy Files on Import.
Chapitre 15 : importation et exportation de données de session
363
364
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 16 : gestion des fichiers et
des sessions et compatibilité
Avec Pro Tools, vous travaillez avec plusieurs
types de fichiers informatiques. Pour que les
systèmes Pro Tools fonctionnent correctement,
certains fichiers doivent être conservés dans des
emplacements spécifiques du disque dur.
Les fichiers logiciels Pro Tools (comme les
applications et les fichiers de plug-in) doivent
être placés dans votre lecteur de démarrage
(celui qui contient le système d'exploitation et
autres fichiers système).
‹
Sur les systèmes Pro Tools|HD, les fichiers de
données (fichiers audio, de session, de fondus,
etc.) peuvent être stockés sur n'importe quel
disque compatible connecté aux bus internes ou
externes SATA, IDE/ATA, FireWire ou SCSI (bus
des cartes HBA SCSI y compris) de votre
ordinateur. Pour optimiser les performances des
systèmes Pro Tools|HD, il est recommandé
d'utiliser des pilotes SCSI. Les pilotes FireWire et
ATA/IDE sont également pris en charge. Pour
plus d'informations, visitez le site Web de
Digidesign (www.digidesign.com).
‹
Bien que Pro Tools vous permette d'effectuer
les enregistrements sur votre lecteur
système, cela est généralement déconseillé.
Vous ne devez enregistrer sur des lecteurs
système qu'en cas de stricte nécessité, par
exemple si votre ordinateur ne comporte
qu'un seul disque dur ou si les autres
disques sont déjà saturés.
Pour garantir une compatibilité optimale
lors de l'échange de sessions entre différents
systèmes Pro Tools, assurez-vous de
conserver les paramètres d'E/S par défaut
autant que possible. Pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre 6,
Configuration des E/S..
Sur les systèmes Pro Tools LE, les fichiers de
données (fichiers audio, de session, de fondus,
etc.) peuvent être stockés sur n'importe quel
disque dur compatible connecté aux bus
internes ou externes SATA, IDE/ATA, FireWire ou
SCSI de votre ordinateur.
‹
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
365
Gestion des fichiers audio
Pour ouvrir une session comprenant des fichiers de
transfert :
Ouvrez la session de Pro Tools. Si des fichiers
se trouvent sur un volume non destiné à la
lecture, Pro Tools vous fournit les instructions
suivantes :
„
Identifications uniques de fichiers
Pro Tools attribue un identificateur unique à
chaque fichier audio d'une session, il peut ainsi
retrouver un fichier dont le nom ou
l'emplacement a été modifié.
• Cliquez sur Yes pour ouvrir la fenêtre Copy
and Relink.
– ou –
Recherche des fichiers audio
Pro Tools travaille en fait avec des renvois à des
fichiers audio et média via la fenêtre Relink.
Pro Tools classe les volumes de stockage en
fonction de leurs capacités en matière de
performances (d'enregistrement ou de lecture) ou
de transfert (stockage ou copie) des fichiers audio
et autres fichiers médias. Les fichiers audio
doivent être placés sur des volumes Performance
appropriés et comprendre des renvois valides
pouvant être lus dans une session Pro Tools.
Lors de l'ouverture d'une session, si Pro Tools
signale que des fichiers audio sont absents d'un
volume Performance, ou si le système ne
parvient pas à localiser les fichiers audio
contenus dans la session, vous pouvez localiser
et copier les fichiers afin de lire la session. Ce
processus est appelé rétablissement des liens.
Pour plus d'informations sur les
classifications des volumes de stockage,
reportez-vous à la section “Volumes
Performance et Transfer, page 266.
Fichiers de transfert
Les fichiers de transfert résident sur des volumes
non destinés à la lecture comme les CD-ROM,
les DVD et les lecteurs en réseau.
366
Guide de référence Pro Tools
• Cliquez sur No pour ouvrir la session en
laissant les fichiers de transfert hors ligne.
Pour que les fichiers de transfert puissent être
joués dans la session actuelle :
1 Cliquez sur Window > Project.
2 Cliquez deux fois sur le dossier Audio Files
pour afficher tous les fichiers audio.
3 Choisissez Select Transfer Files dans le menu de
navigation.
4 Choisissez Copy and Relink dans le menu de
navigation.
5 Choisissez une destination sur un volume
Performance valide où copier les fichiers.
6 Cliquez sur OK.
Pour obtenir des informations complètes sur
le rétablissement de lien des fichiers de
transfert, consultez la section “Création et
rétablissement de liens de fichiers,
page 298.
Fichiers manquants
Si un fichier ne se trouve plus à l'endroit où il
résidait lors du dernier enregistrement de la
session, ce fichier est considéré comme étant
manquant.
Pour ouvrir une session ProTools avec des fichiers
manquants :
1 Ouvrez la session de Pro Tools. Si des fichiers
sont manquants, Pro Tools envoie un
avertissement pour vous en informer
(avertissement Missing Files).
5 Cliquez sur OK.
Pour en savoir plus sur le rétablissement de
liens des fichiers manquants, consultez la
section “Création et rétablissement de liens
de fichiers, page 298.
Fichiers audio renommés et dossier
Renamed Audio Files
Avertissement concernant les fichiers manquants à
l'ouverture d'une session
2 Choisissez l'une des options suivantes :
Skip All : ignore tous les fichiers manquants de
fondus. Les fichiers manquants sont mis hors
ligne dans la session.
Manually Find and Relink : ouvre la fenêtre
Relink, dans laquelle vous pouvez rechercher,
comparer, vérifier et relier des fichiers
manquants.
Automatically Find and Relink : lance une
recherche dans tous les volumes Performance
pour localiser tous les fichiers dont le nom, l'ID
de fichier unique, le format et la longueur
correspondent aux fichiers manquants et les
associe aux fichiers manquants si possible.
Les fichiers audio renommés se trouvent dans le
dossier Renames Audio Files créé
automatiquement dans le dossier de la session
Pro Tools. Vous pouvez renommer les fichiers
lorsque vous ouvrez une session faisant
référence à des noms de fichier audio contenant
des caractères incompatibles. Il est possible de le
faire également dans certaines situations,
notamment lors de l'enregistrement de la copie
d'une session d'une version Pro Tools qui ne
gère pas les noms de fichier longs.
Ouverture d'une session contenant des noms de
fichier audio avec des caractères interdits
Pro Tools 7.x et les versions supérieures ne
prennent pas en charge les noms de fichier
audio contenant les caractères ASCII suivants :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
3 Pour exclure les fondus du processus de
« (guillemets)
rétablissement de liens et les recalculer,
sélectionnez Regenerate Missing Fades Without
Searching.
< (symbole inférieur à)
4 Pour exclure les éventuels fichiers de rendu
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches désignant un bruit
de haut niveau
Elastic Audio du processus de rétablissement de
liens et les recréer, sélectionnez Regenerate
Missing Rendered Files Without Searching.
> (symbole supérieur à)
| (ligne verticale)
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
367
Lorsque les noms des fichiers audio utilisés dans
les sessions ouvertes contiennent de tels
caractères, Pro Tools crée automatiquement une
copie renommée de chaque fichier concerné (en
remplaçant les caractères interdits par un trait
de soulignement « _ »). Les fichiers renommés
sont placés dans le dossier Renamed Audio Files.
Les fichiers originaux restent inchangés dans le
dossier Audio Files.
Avant l'ouverture de la session, vous êtes invité à
enregistrer un rapport détaillé des fichiers
renommés et de leurs noms d'origine dans un
fichier texte de notes. Par défaut, le fichier de
notes est sauvegardé dans le dossier Session.
Il est néanmoins possible de travailler dans
une session Pro Tools version 7.x ou
supérieure contenant des fichiers audio dont
les noms comprennent des caractères non
autorisés. Si vous choisissez la commande
Save Session Copy In dans Pro Tools 6.9.x
ou une version antérieure avec l'option
Enforce Mac/PC Compatibility activée, les
pistes sont renommées avec des caractères
autorisés. Si l'option Enforce Mac/PC
Compatibility est désactivée, les caractères
restent les mêmes.
Enregistrement d'une copie d'une session
contenant des noms de fichier audio longs
Lors de l'enregistrement de fichiers dans
Pro Tools 6.9.x ou une version antérieure (à
l'aide de la commande Save Copy In), les fichiers
audio dont le nom dépasse la limite du format
de destination sont tronqués et placés dans le
dossier Session, conformément aux règles
suivantes :
• Si la nouvelle session est enregistrée dans le
même répertoire que le répertoire d'origine,
un dossier Renamed Audio Files est créé dans
le répertoire d'origine de la session pour les
fichiers audio renommés.
368
Guide de référence Pro Tools
• Si la nouvelle session est enregistrée dans un
répertoire différent du répertoire d'origine et
si l'option All Audio Files n'est pas cochée, un
nouveau dossier Session (composé d'un
sous-dossier Audio Files et d'un sous-dossier
Renamed Audio Files) est créé. Les fichiers
audio renommés seront alors placés dans le
dossier Audio Files.
• Si la nouvelle session est enregistrée dans un
répertoire différent du répertoire d'origine et
si l'option All Audio Files est cochée, un
nouveau dossier Session (composé d'un
sous-dossier Audio Files) est créé. Les fichiers
audio renommés seront alors placés dans le
dossier Audio Files.
Compatibilité avec les
fichiers WAV
Conversion de fichiers WAV importés au format
AES31/BroadcastWave
Pro Tools crée toujours des fichiers BWF (.wav)
compatibles AES31/Broadcast lorsqu'ils
proviennent de Pro Tools. Les fichiers .wav non
BWF peuvent être ajoutés sans conversion à des
sessions Pro Tools au format BWF (WAV). Cette
option garantit l'importation de tous les fichiers
WAV et, si nécessaire, leur conversion au format
BWF (WAV), conforme à la norme AES31/EBU
Broadcast.
AES31/Broadcast Wave est une variante du type
de fichier audio standard WAV. Le format AES31
contient des marquages temporels SMPTE et
d'autres informations complémentaires aux
données PCM audio brutes.
Cette variante est conforme aux normes définies
par l'AES (Audio Engineering Society) et l'EBU
(European Broadcasters Union). Choisissez cette
option pour garantir la compatibilité avec
d'autres stations de travail reconnaissant ce type
de fichier.
Cette option crée des fichiers WAV importés
compatibles avec la norme AES31/EBU Broadcast :
Option Digidesign HFS+ Drive Support
(Windows uniquement)
Pro Tools HD et Pro Tools LE pour Windows
peuvent enregistrer et lire des sessions
directement à partir de disques formatés Mac
(HFS+), grâce à l'option Digidesign HFS+ Disk
Support. L'option HFS+ Disk Support est
automatiquement installée avec les logiciels
Pro Tools HD et Pro Tools LE par défaut.
1 Cliquez sur Setup > Preferences et sélectionnez
l'onglet Processing.
2 Sélectionnez l'option Convert Imported “.wav”
Files to AES31/BroadcastWave.
3 Cliquez sur OK.
Partage des sessions créées
sur différentes plates-formes
Cette session inclut les éléments suivants :
• “Travail avec des disques HFS+ basés sur
Mac sur des ordinateurs Windows,
page 369.
• “Enregistrement de copies de sessions Mac
compatibles avec Windows, page 371.
Travail avec des disques HFS+
basés sur Mac sur des ordinateurs
Windows
Lors de l'utilisation de l'option Digidesign HFS+
Disk Support pour l'enregistrement et la lecture
sur un système Windows, le fichier de session et
tous les fichiers associés (par exemple les fichiers
audio et MIDI) doivent être stockés sur des
disques formatés Mac (HFS+). L'enregistrement
et la lecture d'une session à partir d'un mélange
de disques formatés Mac et Windows ne sont
pas pris en charge.
Pour plus d'informations, consultez le
manuel Mac HFS+ Disk Support Option
Guide.
Déplacement de sessions d'un système
Windows vers des disques HFS+ Mac
(A partir de disques NTFS Windows uniquement)
Il existe une procédure spécifique pour
transférer des fichiers de session à partir de
disques NTFS de type Windows vers des disques
HFS+ de type Mac.
Pour monter des disques HFS+ sur un système
NTFS en vue de leur utilisation avec Pro Tools,
l'option Digidesign HFS+ Disk Support ou
l'utilitaire MacDrive Utility est nécessaire.
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
369
Pour transférer des sessions Pro Tools Windows
depuis des disques NTFS vers des disques HFS+ :
1 Configurez les options Digidesign HFS+ Disk
Support ou MacDrive sur Backup/File Transfer.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le dossier de session du disque
NTFS vers le disque HFS+.
– ou –
• Ouvrez la session Windows sur le disque
NTFS, choisissez Save Copy In, puis
enregistrez une copie de la session sur le
disque HFS+.
Déplacement de sessions Mac sur des
disques HFS+ vers un système
Windows
(Sur disques NTFS Windows uniquement)
Plusieurs étapes sont nécessaires pour transférer
des fichiers à partir de disques HFS+ de type Mac
vers des disques NTFS de type Windows.
Pour enregistrer (ou créer) des sessions Mac
destinées à être utilisées sur des systèmes
Windows, reportez-vous à la section
“Enregistrement de copies de sessions Mac
compatibles avec Windows, page 371.
Lors du transfert de sessions Pro Tools
depuis des disques HFS+ vers des disques
NTFS, les sessions Pro Tools sont
incapables de rétablir les liens avec les
fichiers audio et de fondu dont les noms
sont composés de caractères Mac interdits
dans Windows. Ces caractères sont
automatiquement convertis en traits de
soulignement («_»). Les fichiers en question
sont placés dans le dossier Renamed Audio
Files. Il vous faut alors rétablir
manuellement les liens de chaque fichier
par ID de fichier (reportez-vous à la section
“Fichiers manquants, page 366).
Pour enregistrer une session ne comportant
aucun caractère interdit, reportez-vous à la
section “Enregistrement de copies de
sessions Mac compatibles avec Windows,
page 371.
Pour transférer des sessions Pro Tools Mac depuis
des disques HFS+ vers des disques NTFS :
1 Configurez l'option Digidesign HFS+ Disk
Support ou MacDrive sur Normal Use.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Faites glisser le dossier de session du disque
HFS+ vers le disque NTFS.
– ou –
• Ouvrez la session Mac sur le disque HFS+ et,
lorsque vous y êtes invité, choisissez Save
Copy In et enregistrez une copie de la session
sur le disque HFS+.
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format
de fichier audio.
370
Guide de référence Pro Tools
Enregistrement et lecture à partir de
disques HFS+ sur Windows
Windows peut enregistrer et lire des sessions
directement à partir de disques au format Mac
(HFS+), à l'aide de l'option Digidesign HFS+ Disk
Support ou de l'application MacDrive.
Dans les anciennes versions de Pro Tools,
les disques au format Mac HFS+
pouvaient uniquement être utilisés en tant
que volumes de transfert lorsqu'ils étaient
connectés aux systèmes Windows par le
biais de MacDrive.
Lors de l'utilisation de l'option Digidesign HFS+
Disk Support ou de MacDrive pour
l'enregistrement et la lecture sur un système
Windows, le fichier de session et tous les fichiers
audio doivent être stockés sur des disques
fomatés Mac (HFS+). L'enregistrement et la
lecture d'une session à partir d'un mélange de
disques formatés Mac et Windows ne sont pas
pris en charge.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
l'option Digidesign HFS+ Disk Support,
consultez le manuel Mac HFS+ Disk
Support Option Guide.
Pour enregistrer ou lire à partir de disques HFS+
avec Windows à l'aide de MacDrive :
1 Sous Windows, accédez au panneau de
configuration de MacDrive.
2 Cliquez sur Options > File Names et sélectionnez
l'option International Use.
3 Supprimez toutes les options répertoriées sous
Enregistrement de copies de
sessions Mac compatibles avec
Windows
(Commande Save Copy In dans Pro Tools 6.9.x
et les versions antérieures uniquement)
Les sessions créées et enregistrées dans Pro Tools
versions 7.x et supérieures sont dans tous les cas
compatibles avec les systèmes Windows et Mac.
Si vous créez une session Pro Tools version 6.9.x
ou antérieure sur un système Mac, elle sera
compatible avec les systèmes Windows
uniquement si l'option Enforce Mac/PC
Compatibility est sélectionnée lors de l'utilisation
de la commande Save Copy In. En matière de
compatibilité entre les différentes plateformes, il
existe en outre un certain nombre de limitations
à prendre en compte lorsque vous utilisez la
commande Save Copy In.
Limites des sessions
multiplates-formes
Lorsque vous enregistrez (ou créez) une copie
d'une session Pro Tools compatible Mac et
Windows, tenez compte des restrictions
suivantes et de la façon dont elles sont gérées
dans Pro Tools :
Types de fichiers audio
Le format de fichier recommandé pour une
parfaite interopérabilité entre les plates-formes
est le format BWF (.WAV). Pour favoriser les
échanges de sessions, Pro Tools adopte par
défaut le format BWF pour les nouvelles
sessions.
File Name Maps.
4 Dans Pro Tools, cliquez sur Window >
Workspace et vérifiez que tous les volumes au
format Mac sont paramétrés sur R
(enregistrement) ou P (lecture) dans les colonnes
A (Audio) et V (Vidéo).
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
371
Pro Tools propose différents formats de fichier
pour l'enregistrement, le prémixage et
l'exportation. Cependant, si vous créez une
session en utilisant le format SD II, une boîte de
dialogue d'avertissement s'affiche pour vous
rappeler les conditions d'utilisation suivantes :
• Les sessions SD II ne sont pas prises en
charge sous Windows.
• La fréquence d'échantillonnage maximale
autorisée pour des fichiers SD II est de
48 kHz.
Extensions des noms de fichiers
Pour assurer la compatibilité
multiplates-formes, tous les fichiers d'une
session doivent se terminer par une extension de
trois lettres. Les fichiers de session
Pro Tools version 5.1 à 6.9.x portent l'extension
« .pts » et les fichiers de session Pro Tools 5
portent l'extension « .pt5 ». Les fichiers WAV
portent l'extension « .wav » et les fichiers AIFF
portent l'extension « .aif ».
Caractères ASCII incompatibles
Les noms des régions, des pistes et des fichiers et
les paramètres de plug-in ne peuvent pas
contenir de caractères ASCII incompatibles avec
l'un ou l'autre des systèmes.
Lorsque vous importez des fichiers dans une
session, les caractères incompatibles sont
convertis en traits de soulignement («_») et les
fichiers renommés sont placés dans le dossier
Renamed Files.
Les caractères suivants sont interdits dans des
sessions Windows :
/ (barre oblique)
\ (barre oblique inverse)
: (deux points)
* (astérisque)
? (point d'interrogation)
372
Guide de référence Pro Tools
« (guillemets)
< (symbole inférieur à)
> (symbole supérieur à)
| (ligne verticale)
Tout caractère ASCII créé avec une
combinaison de touches désignant un bruit
de haut niveau
Enregistrement de sessions
multiplates-formes
Pour sauvegarder une session existante dans
Pro Tools 6.9.x ou une version antérieure et
garantir la compatibilité Mac et Windows :
1 Cliquez sur File > Save Copy In.
2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy,
sélectionnez une destination et saisissez le nom
du fichier de la nouvelle session.
3 Pour Audio File Type, sélectionnez AIFF ou BWF
(.WAV). Ces formats de fichiers sont compatibles
avec les deux plates-formes.
4 Configurez les paramètres Sample Rate et Bit
Depth de la session.
5 Sélectionnez Enforce Mac/PC Compatibility.
Cette option doit être sélectionnée pour que
votre session soit compatible sur les deux
plates-formes.
6 Sélectionnez les options Items to Copy de la
nouvelle session.
7 Cliquez sur Save.
Si la session utilisait précédemment des fichiers
SD II, ceux-ci sont convertis au nouveau format
de fichier audio.
Pro Tools permet de convertir en fichier
compatible Windows un fichier créé sur
Mac et enregistré sans l'option Enforce
Mac/PC compatibility. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Partage des sessions créées sur différentes
plates-formes, page 369.
Partage de sessions créées sur des systèmes Pro Tools
différents
Pro Tools facilite le partage de sessions entre les systèmes Pro Tools|HD et les systèmes Pro Tools LE.
Il existe entre les trois types de systèmes des différences importantes qui peuvent avoir une incidence
sur le transfert des informations d'une session.
Pour plus d'information sur le transfert de sessions entre Windows et Mac, consultez la section
“Partage des sessions créées sur différentes plates-formes, page 369.
Le tableau suivant couvre également les systèmes Pro Tools LE avec les options Complete Production
Toolkit, DV Toolkit 2 et Music Production Toolkit 2.
Différences entre les systèmes Pro Tools
Systèmes
Pro Tools|HD
Systèmes
Pro Tools LE
Systèmes
Pro Tools LE
avec
Complete
Production
Toolkit
Nombre maximal
de pistes audio
jusqu'à 256
jusqu'à 128 (48
pouvant
héberger des
voix)
jusqu'à 256
(128 pouvant
héberger des
voix)
jusqu'à 128 (64
pouvant
héberger des
voix)
jusqu'à 128 (64
pouvant
héberger des
voix)
Nombre maximal
de pistes
d'instrument
128
32
64
32
32
Nombre maximal
de bus de
mixage
128 bus
(Pro Tools 6.9 et
versions
ultérieures)
32 bus (Pro Tools
7.x)
128
32
32
Fonction
64 bus (Pro Tools
6.7 et versions
antérieures)
Systèmes
Pro Tools LE
avec DV
Toolkit 2
Systèmes
Pro Tools LE
avec Music
Production
Toolkit 2
16 bus (Pro Tools
6.9.x et versions
antérieures)
Inserts par piste
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 10
Départs par piste
jusqu'à 10
(Pro Tools 7.x)
jusqu'à 10
(Pro Tools 7.x)
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 10
jusqu'à 5
(Pro Tools 6.9.x
et versions
antérieures)
jusqu'à 5
(Pro Tools 6.9.x
et versions
antérieures)
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
373
Ouverture de sessions Pro Tools HD
dans Pro Tools LE
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD
version 7.2 ou supérieure qui ne contient pas de
pistes vidéo ou de pistes de VCA principal avec
Pro Tools LE 8.0.x, mais certains éléments de la
session risquent de ne pas être correctement
chargés, voire d'être entièrement absents.
Les sessions Pro Tools HD 7.2 contenant
des pistes vidéo ou des pistes de VCA
principal ne s'ouvrent qu'avec Pro Tools LE
7.0cs3 et versions ultérieures.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools HD
version 7.x ou supérieure dans
Pro Tools LE 8.0.x, les événements suivants se
produisent :
• Dans Pro Tools LE 7.1 ou une version
antérieure, tous les groupes au-delà des 26
premiers (Banque 1, Groupes a-z) sont
abandonnés.
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées sont
conservées.
• Les comportements groupés des paramètres
Solo, Mute, Send Level et Send Mute sont
conservés.
Pistes :
• Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
abandonnés.
• Toutes les pistes au-delà des 48 premières
pistes, ainsi que les pistes inactives, sont
définies sur voice off.
Vidéo
• Toute affectation à des bus au-delà de 32 est
inactive.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Les pistes d'instrument au-delà de la piste 32
sont désactivées.
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
• Les plug-in TDM ayant des équivalents RTAS
sont convertis ; les autres sont désactivés.
• Les pistes multicanaux surround sont
supprimées de la session.
• Les chemins d'entrée et de sortie non
disponibles deviennent inactifs.
• Tout paramètre de compensation de retard est
supprimé.
• Les pistes de VCA principal sont enlevées et
toute automation VCA non fusionnée est
abandonnée.
374
Groups :
Guide de référence Pro Tools
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
• Dans Pro Tools LE 7.1 ou une version
antérieure, les régions vidéo et les groupes de
régions vidéo ne sont ni affichés ni
sauvegardés.
Partage de sessions créées
sur des versions logicielles
différentes de Pro Tools
Pro Tools facilite le partage de sessions entre les
différentes versions logicielles d'un système
Pro Tools spécifique (partage de sessions entre
Pro Tools HD 8.0 et Pro Tools HD 7.x, par
exemple).
Partage de sessions
Pro Tools HD 8.0 avec des
versions antérieures de
Pro Tools HD
Ouverture de sessions Pro Tools HD 8.0
avec Pro Tools HD 7.4.x
Vous pouvez ouvrir une session
Pro Tools HD 8.0 avec Pro Tools HD 7.4.x, mais
certains éléments de la session risquent de ne
pas être correctement chargés, voire d'être
entièrement absents.
Lorsque vous ouvrez une session
Pro Tools 8.0 avec Pro Tools 7.4.x, un
message vous prévient que vous ouvrez une
session créée avec une version plus récente
de Pro Tools et que tous les éléments de la
session ne seront pas disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session
Pro Tools HD 8.0 avec Pro Tools HD 7.4.x, les
événements suivants se produisent :
Ouverture de sessions Pro Tools HD
version 7.4 ou supérieure avec
Pro Tools HD 7.3.x ou 7.2
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD
version 7.4 ou supérieure avec
Pro Tools HD 7.3.x ou 7.2, mais certains
éléments de la session risquent de ne pas être
correctement chargés, voire d'être entièrement
absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools
version 7.4 ou supérieure avec
Pro Tools 7.3.x, un message vous prévient
que vous ouvrez une session créée avec une
version plus récente de Pro Tools et que tous
les éléments de la session ne seront pas
disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools HD
version 7.4.x ou supérieure avec
Pro Tools HD 7.3.x ou 7.2, les événements
suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools HD 8.0
avec Pro Tools HD 7.4.x.
• Les données Elastic Audio sont absentes des
pistes Elastic Audio et les durées des régions
sont basées sur la synchronisation du fichier
source d'origine.
• Les sessions contenant des caractères Unicode
issus de plusieurs langues risquent de ne pas
s'ouvrir ou de provoquer l'affichage de
caractères illisibles dans Pro Tools.
• Les inserts F à J et toutes les données
d'automation associées sont supprimés.
• Les régions issues de fichiers audio de plus de
2 Go apparaissent hors ligne.
• Les transpositions de hauteur des régions
Elastic Audio sont supprimées.
• Les marqueurs d'accord sont supprimés.
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
375
Ouverture de sessions Pro Tools HD 7.2
ou plus récentes avec Pro Tools HD 7.1
ou 7.0
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools HD
version 7.2 ou supérieure qui ne contient pas de
pistes vidéo ou de pistes de VCA principal avec
Pro Tools HD 7.1 ou 7.0, mais certains éléments
de la session risquent de ne pas être
correctement chargés, voire d'être entièrement
absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools
version 7.4 ou supérieure avec Pro Tools
7.2, 7.1 ou 7.0, aucun message ne s'affiche
pour vous prévenir que certains éléments de
la session risquent de ne pas être
disponibles.
Les sessions Pro Tools HD 7.2 ou plus
récentes contenant des pistes vidéo ou des
pistes de VCA principal ne s'ouvrent
qu'avec Pro Tools LE 7.1cs3 et ses versions
ultérieures.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools HD
version 7.4 ou supérieure avec Pro Tools HD 7.1
ou 7.0, les événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools HD
version 7.4 ou supérieure avec
Pro Tools HD 7.3.x ou 7.2.
Pistes :
• Les pistes de VCA principal sont enlevées et
toute automation VCA non fusionnée est
abandonnée.
• Toute automation de rognage non fusionnée
est abandonnée.
Groups :
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
376
Guide de référence Pro Tools
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées ne sont pas
conservées.
• Les comportements groupés des paramètres
Solo, Mute, Send Level et Send Mute ne sont
pas conservés.
• Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
abandonnés.
Vidéo
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
• Les régions vidéo et les groupes de régions
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
Enregistrement de sessions
Pro Tools HD 8.0 au format
Pro Tools 5.1->6.9
• Les niveaux de gain de fader et les points
d'inflexion d'automation supérieurs à +6 dB
passent à +6 dB.
Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools
version 7.x ou supérieure avec Pro Tools
versions 5.1 à 6.9.x.
• Les noms longs sont abrégés à 31 caractères.
Pour enregistrer une session Pro Tools 8.0 de
sorte qu'elle soit compatible avec Pro Tools
versions 5.1 à 6.9.x, utilisez la commande File >
Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.1->
6.9 Session.
Pro Tools 8.0 ne prend pas en charge les
fichiers de plus de 3,4 Go. En revanche, la
limite de taille de fichier pour Pro Tools 5.1
à 6.9 sur Mac est de 2 Go. Si votre session
fait référence à des fichiers audio de plus de
2 Go, pensez à éditer et consolider les
régions de sorte qu'aucun des fichiers
auxquels la session fait référence ne dépasse
2 Go.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools HD 8.0 au format
Pro Tools HD 5.1->6.9, les événements suivants
se produisent :
Pistes :
• Les paramètres de transposition et de
distorsion des pistes Elastic Audio ne sont pas
pris en compte, et les durées des régions sont
basées sur la synchronisation du fichier source
d'origine.
• Les pistes d'instrument sont divisées en pistes
d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes.
• Les attributs suivant sont abandonnés :
• Groupes de régions
• Répétitions des régions
• Régions MIDI basées sur les échantillons
• Pistes MIDI basées sur les échantillons
• Inserts F à J et toutes les données
d'automation associées
• Départs F-J et toutes les données
d'automation associées
• Emplacements marqueur/mémoire 201 à
999
Groups :
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
• Les informations du processus d'automation
pour les commandes groupées ne sont pas
conservées.
• Les comportements groupés des paramètres
Solo, Mute, Send Level et Send Mute ne sont
pas conservés.
• Les paramètres Solo Mode et Solo Latch sont
abandonnés.
• Les pistes de VCA principal sont supprimées et
l'automation VCA est fusionnée dans les
pistes esclaves correspondantes.
• Les playlists Trim automation sont fusionnées
dans leurs playlists d'automation respectives.
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
377
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Les pistes inactives sont supprimées de la
session.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Les pistes affectées à aucune sortie (No
Output) sont acheminées vers les bus 31 et 32.
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
• Les pistes ou départs affectés aux bus 33 à 64
sont acheminés vers les bus 31 et 32.
Vidéo
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
• Les régions vidéo et les groupes de régions
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
Compatibilité linguistique
• L'option Limit Character Set doit être activée
et vous devez sélectionner une seule langue et
un jeu de caractères.
Enregistrement de sessions
Pro Tools HD 8.0 au format
Pro Tools 5.0
Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools
version 7.x avec Pro Tools version 5.0.
Pour enregistrer une session Pro Tools 8.0 de
sorte qu'elle soit compatible avec Pro Tools
version 5.0, utilisez la commande File > Save
Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.0
Session.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools HD 7.4 au format Pro Tools HD 5.0, les
événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous enregistrez une session Pro Tools HD 8.0
au format Pro Tools HD 5.1->6.9.
• Les pistes multicanaux surround sont
supprimées de la session.
378
Guide de référence Pro Tools
• Les pistes affectées à des chemins multicanaux
ou à des sous-chemins de chemins
multicanaux sont acheminées vers les bus 31
et 32.
• Les départs affectés à des chemins
multicanaux ou à des sous-chemins de
chemins multicanaux sont abandonnés.
• Les pistes ou départs affectés aux chemins
stéréo faisant référence à des canaux
pairs/impairs (2-3, par exemple) sont
acheminés vers les bus 31 et 32.
• Les instances de plug-in multimono sont
abandonnées.
Partage de sessions Pro Tools LE
8,0 avec des versions antérieures
de Pro Tools LE
Ouverture de sessions Pro Tools LE 8.0
avec Pro Tools LE 7.4.x
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools LE 8.0
dans Pro Tools LE 7.4.x, mais certains éléments
de la session risquent de ne pas être
correctement chargés, voire d'être entièrement
absents.
Lorsque vous ouvrez une session
Pro Tools 8.0 avec Pro Tools 7.4.x, un
message vous prévient que vous ouvrez une
session créée avec une version plus récente
de Pro Tools et que tous les éléments de la
session ne seront pas disponibles.
Lorsque vous ouvrez une session
Pro Tools LE 8.0 avec Pro Tools HD 7.4.x, les
événements suivants se produisent :
• Les inserts F à J et toutes les données
d'automation associées sont supprimés.
• Les régions issues de fichiers audio de plus de
2 Go apparaissent hors ligne.
• Les fichiers audio des sessions utilisant
différents formats de fichiers doivent être
convertis en un seul et même format
• Les transpositions de hauteur des régions
Elastic Audio sont supprimées.
• Les marqueurs d'accord sont supprimés.
Ouverture de sessions Pro Tools LE 8.0
avec Pro Tools LE 7,3.x
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools LE
version 7.4.x ou supérieure dans
Pro Tools LE 7.3.x, mais certains éléments de la
session risquent de ne pas être correctement
chargés, voire d'être entièrement absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools LE
version 7.4 ou supérieure avec
Pro Tools LE 7.3.x, les événements suivants se
produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools LE 8.0 avec
Pro Tools LE 7.4.x.
Pistes :
• Les données Elastic Audio sont absentes des
pistes Elastic Audio et les durées de toutes les
régions audio de ces pistes correspondent aux
durées d'origine. Tous les réglages de
distorsion sont perdus.
• Les sessions contenant des caractères Unicode
issus de plusieurs langues risquent de ne pas
s'ouvrir ou de provoquer l'affichage de
caractères illisibles dans Pro Tools.
Lorsque vous ouvrez une session
Pro Tools 7,4 avec Pro Tools 7,3.x, un
message vous prévient que vous ouvrez une
session créée avec une version plus récente
de Pro Tools et que tous les éléments de la
session ne seront pas disponibles. Lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools 7.4 avec
Pro Tools 7.1 ou 7.0, aucun message ne
s'affiche pour vous prévenir que certains
éléments de la session risquent de ne pas
être disponibles.
Ouverture de sessions Pro Tools LE
version 7.3.x ou supérieure avec
Pro Tools LE 7.1 ou 7.0
Vous pouvez ouvrir une session Pro Tools LE
version 7.3.x ou supérieure qui ne contient pas
de pistes vidéo avec Pro Tools LE 7.1 ou 7.0,
mais certains éléments de la session risquent de
ne pas être correctement chargés, voire d'être
entièrement absents.
Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools LE
version 7.3.x ou supérieure avec Pro Tools LE 7.1
ou 7.0, tous les événements qui se produisent
lorsque vous ouvrez une session Pro Tools LE 7.4
avec Pro Tools LE 7.3.x ou 7.2 ainsi que tous les
événements suivants se produisent :
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous ouvrez une session Pro Tools LE
version 7.4.x ou supérieure avec
Pro Tools LE 7.3.x.
Groups :
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
379
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
Vidéo
Pour enregistrer une session Pro Tools 8.0 de
sorte qu'elle soit compatible avec Pro Tools
versions 5.1 à 6.9.x, utilisez la commande File >
Save Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.1->
6.9 Session.
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
• Les régions vidéo et les groupes de régions
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
Pro Tools 8.0 ne prend pas en charge les
fichiers de plus de 3,4 Go. En revanche, la
limite de taille de fichier pour Pro Tools 5.1
à 6.9 sur Mac est de 2 Go. Si votre session
fait référence à des fichiers audio de plus de
2 Go, pensez à éditer et consolider les
régions de sorte qu'aucun des fichiers
auxquels la session fait référence ne dépasse
2 Go.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools LE 8.0 au format
Pro Tools LE 5.1->6.9, les événements suivants
se produisent :
Pistes :
Partage de sessions Pro Tools LE
version 7.x ou supérieure avec
Pro Tools LE version 6.9 ou
antérieure
Vous ne pouvez pas ouvrir des sessions Pro Tools
version 7.x ou supérieure dans les versions 6.9.x
ou antérieures de Pro Tools. En revanche, vous
pouvez les enregistrer dans le format d'une
version antérieure compatible. Certains
composants de session dans la nouvelle copie
s'ouvrent différemment, voire pas du tout.
Enregistrement de sessions
Pro Tools LE 8.0 au format
Pro Tools LE 5.1->6.9
Vous ne pouvez pas ouvrir une session Pro Tools
version 7.x ou supérieure avec Pro Tools
versions 5.1 à 6.9.x.
380
Guide de référence Pro Tools
• Les paramètres de transposition et de
distorsion des pistes Elastic Audio ne sont pas
pris en compte, et les durées des régions sont
basées sur la synchronisation du fichier source
d'origine.
• Tous les groupes au-delà des 26 premiers
(Banque 1, groupes a-z) sont abandonnés.
• Les groupes Mix ne conservent que les
informations du volume principal.
• Les groupes Mix/Edit ne gardent que les
informations du volume principal et du mode
d'automation.
• Seule la piste vidéo principale est affichée.
• Seule la première séquence QuickTime de la
session est affichée ou lue.
• Si la session contient des films QuickTime
dans la liste des régions mais pas de piste
vidéo, la session s'ouvre avec une nouvelle
piste QuickTime contenant la première
séquence QuickTime de la liste des régions.
• La timeline affiche et lit uniquement la
dernière playlist vidéo active. Aucune autre
playlist vidéo n'est disponible.
Lorsque vous enregistrez une session
Pro Tools LE 7.4 au format Pro Tools 5.0, les
événements suivants se produisent :
• Les régions vidéo et les groupes de régions
vidéo ne sont ni affichés ni enregistrés.
• Tous les événements qui se produisent lorsque
vous enregistrez une session Pro Tools LE 8.0
au format Pro Tools 5.1->6.9.
• Les niveaux de gain de fader et les points
d'inflexion d'automation supérieurs à +6 dB
passent à +6 dB.
• Les noms longs sont abrégés à 31 caractères.
• Les pistes d'instrument sont divisées en pistes
d'entrée auxiliaire et pistes MIDI distinctes.
• Les niveaux de gain de fader et les points
d'inflexion d'automation supérieurs à +6 dB
passent à +6 dB.
• Les instances de plug-in multimono sont
abandonnées.
• Les départs affectés à des chemins
multicanaux ou à des sous-chemins de
chemins multicanaux sont abandonnés.
• Les attributs suivant sont abandonnés :
• Groupes de régions
• Répétitions des régions
• Régions MIDI basées sur les échantillons
• Pistes MIDI basées sur les échantillons
• Inserts F à J et toutes les données
d'automation associées
• Départs F-J et toutes les données
d'automation associées
• Emplacements marqueur/mémoire 201 à
999
• Bus 17 à 32 (Pro Tools LE)
• L'option Limit Character Set doit être activée
et vous devez sélectionner une seule langue et
un jeu de caractères.
• Les pistes affectées à aucune sortie (No
Output) sont acheminées vers les bus 31 et 32.
• Les pistes ou départs affectés aux bus 33 à 64
sont acheminés vers les bus 31 et 32.
• Les pistes affectées à des chemins multicanaux
ou à des sous-chemins de chemins
multicanaux sont acheminées vers les bus 31
et 32.
• Les pistes/départs affectés aux chemins stéréo
faisant référence à des canaux pairs/impairs
(2-3, par exemple) sont acheminés vers les bus
31 et 32.
Enregistrement de sessions
Pro Tools LE 8.0 au format
Pro Tools LE 5.0
Pour enregistrer une session Pro Tools LE 8.0 de
sorte qu'elle soit compatible avec Pro Tools
version 5.0, utilisez la commande File > Save
Copy In pour choisir le format Pro Tools 5.0
Session.
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
381
Compatibilité linguistique
Langue utilisée dans l'application
Pro Tools
(Windows uniquement)
Prise en charge Unicode pour
différentes langues
Pro Tools prend en charge la saisie et l'affichage
des caractères Unicode dans toutes les fonctions
de Pro Tools. Ainsi, vous pouvez :
• Utiliser plusieurs langues dans les noms de
sessions, et dans les noms de chemins, de
fichiers et de régions au sein d'une même
session.
• Rechercher des termes dans plusieurs
langues dans les navigateurs DigiBase.
Langue utilisée pour l'attribution
automatique de noms dans
Pro Tools
Lorsque vous travaillez dans une autre langue
que l'anglais, vous pouvez configurer Pro Tools
de sorte que les noms attribués
automatiquement aux éléments de la session
soient en anglais (régions, pistes, chemins d'E/S,
etc.). Cette fonction est utile si vous partagez des
sessions avec d'autres utilisateurs travaillant en
anglais.
Pour faire en sorte que la langue utilisée pour
l'attribution automatique de noms corresponde à la
langue sélectionnée pour l'application Pro Tools,
procédez comme suit :
1 Cliquez sur Setup > Preferences et sélectionnez
l'onglet Display.
2 Dans le menu déroulant Language, choisissez
la langue à utiliser dans Pro Tools.
3 Désélectionnez l'option Default Automatic
Naming to English.
382
Guide de référence Pro Tools
Vous pouvez choisir la langue à utiliser dans
l'application Pro Tools, indépendamment de la
langue utilisée dans votre version de Windows.
Pour sélectionner la langue utilisée dans Pro Tools :
1 Cliquez sur Setup > Preferences et sélectionnez
l'onglet Display.
2 Dans le menu déroulant Language, choisissez
la langue à utiliser dans Pro Tools.
Prise en charge des applications
multilingues pour les systèmes
Pro Tools
(Uniquement sur les versions localisées des
systèmes Mac)
Les versions localisées de Pro Tools (versions de
Pro Tools en coréen, chinois simplifié ou
japonais, par exemple) peuvent désormais être
ouvertes sur les systèmes Mac agréés par
Digidesign, à condition que ces derniers
prennent en charge l'anglais et la langue en
question. Pour les versions localisées de
Pro Tools, vous pouvez également sélectionner
une autre langue (y compris l'anglais) dans les
préférences système Apple.
Pour changer de version localisée Pro Tools :
1 Fermez d'abord Pro Tools.
2 Lancez Préférences Système (menu Pomme).
3 Cliquez sur International (l'icône « drapeau »).
4 Cliquez sur l'onglet Language.
5 Dans la colonne Langues, cliquez sur la langue
de votre choix et faites-la glisser vers le haut de
la liste.
6 Fermez la fenêtre International.
7 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Si vous passez d'une version localisée à la
version anglaise, lancez Pro Tools.
– ou –
• Si vous passez d'une version localisée à une
autre (ou de l'anglais à une version
localisée), fermez puis ouvrez la session à
partir du menu Pomme, puis lancez
Pro Tools.
Si vous souhaitez réafficher la langue
précédemment sélectionnée au démarrage
de l'ordinateur (après avoir travaillé dans
une autre version localisée), suivez les
étapes ci-dessus et rétablissez la langue
précédente comme préférence
internationale.
Chapitre 16 : gestion des fichiers et des sessions et compatibilité
383
384
Guide de référence Pro Tools
Partie IV : Lecture et enregistrement
385
386
Chapitre 17 : Lecture des données de
la piste
Lecture des pistes
Après avoir enregistré ou importé des données
audio ou MIDI vers des pistes, vous souhaiterez
les écouter en vue de leur édition ou de leur
mixage.
Pour en savoir plus sur les modes du clavier
numérique, reportez-vous à la section
“Modes du pavé numérique, page 27
Pour arrêter la lecture, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport.
Lancement et arrêt de la lecture
• Appuyez sur la barre d'espace.
Pour lancer la lecture, effectuez l'une des
opérations suivantes :
• Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport ou Shuttle, appuyez sur
la touche 0 du pavé numérique.
• Cliquez sur le bouton de lecture de la
fenêtre Transport.
• Appuyez sur la barre d'espace.
• Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport ou Shuttle, appuyez sur
la touche 0 du pavé numérique.
• Si le mode du clavier numérique est défini
sur Transport et si l'option Use Separate
Play and Stop Keys est activée, appuyez sur
la touche Entr du pavé numérique.
• Si vous disposez d'une surface de travail ou
d'une surface de contrôle MIDI connectée
et configurée, appuyez sur la touche Play.
• Si Pro Tools est en ligne et est asservi à une
autre console, appuyez sur la touche Play
de la console maître (reportez-vous à la
section “Mode Online (en ligne) de
Pro Tools, page 1192).
• Si vous disposez d'une surface ou travail ou
d'une surface de contrôle MIDI connectée
et configurée, appuyez sur la touche Stop.
• Si Pro Tools est en ligne et est asservi à une
autre console, appuyez sur la touche Stop
de la console maître (reportez-vous à la
section “Mode Online (en ligne) de
Pro Tools, page 1192).
Exemple : lecture audio
Pour lire des données audio :
1 Importez ou enregistrez des données audio sur
une piste.
2 Assignez le sélecteur de sortie de la piste au
chemin d'écoute principal.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
387
3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que la
lecture commencera au début de la session.
4 Démarrez la lecture.
5 Les données audio sont lues par le biais du
chemin de sortie sélectionné. Réglez le volume
de la piste et les faders de panoramique selon le
besoin.
6 Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture.
Exemple : lecture MIDI
Pour lire des données MIDI (et écouter les
données audio) :
1 Importez, enregistrez ou entrez des données
MIDI sur une piste d'instrument ou une piste
MIDI.
2 Pour une piste d'instrument, effectuez les
opérations suivantes :
• Définissez le sélecteur de sortie audio de la
piste d'instrument sur le chemin d'écoute
principal.
• Si vous utilisez un plug-in d'instrument,
insérez-le sur la piste. Le sélecteur de sortie
MIDI de la piste (dans la vue Instrument)
devrait être affecté automatiquement au
plug-in.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI
externe (et non un plug-in d'instrument),
définissez le sélecteur de sortie MIDI dans
la vue Instrument sur le périphérique (port)
MIDI et le canal que vous souhaitez lire.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI
externe (et non un plug-in d'instrument),
définissez le sélecteur d'entrée audio de la
piste d'instrument sur le chemin d'entrée
auquel les sorties audio de votre
périphérique MIDI sont connectées.
388
Guide de référence Pro Tools
3 Pour une piste MIDI, effectuez les opérations
suivantes :
• Si vous utilisez un plug-in d'instrument,
créez une entrée auxiliaire ou une piste
d'instrument pour insérer le plug-in
d'instrument sur la piste.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI
externe (et non un plug-in d'instrument),
créez une entrée auxiliaire ou une piste
d'instrument pour écouter les données
audio à partir d'un périphérique MIDI
externe ou d'un plug-in d'instrument.
• Si vous utilisez un périphérique MIDI
externe (et non un plug-in d'instrument),
définissez l'entrée auxiliaire ou le sélecteur
d'entrée audio de la piste d'instrument sur
le chemin d'entrée auquel les sorties audio
de votre périphérique MIDI sont
connectées.
• Définissez l'entrée auxiliaire ou le sélecteur
de sortie audio de la piste d'instrument sur
le chemin d'écoute principal.
• Définissez le sélecteur de sortie de la piste
MIDI sur le plug-in de l'instrument ou le
périphérique (port) MIDI, et le canal que
vous souhaitez lire.
4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que la
lecture commencera au début de la session.
5 Démarrez la lecture.
6 Les données MIDI sont lues à partir du
périphérique MIDI sélectionné et les données
audio provenant du périphérique MIDI sont
écoutées par le biais du chemin de sortie
sélectionné au niveau de l'entrée auxiliaire ou de
la piste d'instrument. Réglez selon le besoin le
volume de la piste MIDI, d'entrée auxiliaire ou
d'instrument, ainsi que les faders de
panoramique.
7 Lorsque vous avez terminé, arrêtez la lecture.
Pour plus d'informations sur la
synchronisation des périphériques MIDI
externes avec Pro Tools en vue de la lecture
et de l'enregistrement par le biais de signaux
MIDI Beat Clock, reportez-vous à la section
“MIDI Beat Clock, page 406. Pour plus
d'informations sur l'utilisation du MIDI
Time Code, reportez-vous à la section
“Génération de timecode, page 1193.
Compteurs et indicateurs
affichant la position de lecture
Compteurs principal et secondaire, et
indicateurs de sélection d'édition
En haut de la fenêtre Edit, la position de lecture
est affichée dans les compteurs principal (Main)
et secondaire (Sub), ainsi que dans l'indicateur
de début de la sélection d'édition (Start). Si
aucune sélection n'est effectuée, la position de
lecture est également affichée dans l'indicateur
de fin de la sélection d'édition (End).
Position de lecture
La position de lecture est l'emplacement dans la
timeline de Pro Tools à partir duquel vous
commencez la lecture des données audio ou
MIDI de la session.
La position de lecture est affichée sous forme de
compteurs et d'indicateurs dans les fenêtres Edit,
Transport et Big Counter. La position de lecture
(ou la sélection d'édition) est également
indiquée par un curseur de lecture ou d'édition
dans la timeline ou la playlist de la fenêtre Edit.
Pro Tools offre également une commande de
pré-roll permettant de paramétrer la lecture afin
qu'elle commence avant la position de lecture.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Commandes et compteurs de transport
principaux, page 155.
Compteurs principal et secondaire, et indicateurs de
sélection d'édition
Les compteurs et les indicateurs de sélection
d'édition peuvent également être affichés dans
la fenêtre Transport.
Fenêtre Transport avec compteurs
Pour afficher le compteur principal (Main) dans la
fenêtre Transport :
„
Sélectionnez View > Transport > Counters.
Pour afficher ou masquer les compteurs,
maintenez enfoncée la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) pendant que vous
cliquez sur le bouton Expand/Collapse de la
fenêtre Transport.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
389
Pour afficher ou masquer les compteurs et
les commandes MIDI, maintenez enfoncée
la touche Alt (Windows) ou Option (Mac)
pendant que vous cliquez sur le bouton
Expand/Collaspse de la fenêtre Transport.
Pour afficher le compteur secondaire dans la
fenêtre Transport :
1 Sélectionnez View > Transport > Counters.
2 Sélectionnez View > Transport > Expanded.
Pour afficher les indicateurs de sélection d'édition
dans la fenêtre Transport :
„
Sélectionnez View > Transport > Expanded.
Big Counter
La position de lecture actuelle peut également
être affichée dans la fenêtre Big Counter.
Fenêtre Big Counter
Pour afficher la fenêtre Big Counter :
„
Sélectionnez Window > Big Counter.
Curseurs indiquant la position de
lecture (ou d'édition)
L'option de défilement sélectionnée détermine
le défilement de la fenêtre Edit pendant la
lecture et le fonctionnement du curseur de
lecture. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section “Options de défilement, page 396.
Curseur d'édition
Le curseur d'édition est une ligne clignotante qui
apparaît lorsque vous cliquez avec le sélecteur
dans la playlist d'une piste. Le curseur d'édition
clignotant indique le point de début de
n'importe quelle tâche d'édition effectuée. Si
vous effectuez une sélection et réalisez une
édition, c'est la sélection qui constitue la cible de
l'édition.
Recherche du curseur de lecture
lorsqu'il se trouve en dehors de l'écran
Utilisez le localisateur de curseur de lecture pour
rechercher le curseur de lecture lorsqu'il
n'apparaît pas à l'écran.
Le localisateur de curseur de lecture apparaît à
droite dans la règle temporelle principale une
fois que le curseur de lecture s'est déplacé
au-delà de la partie visible de la fenêtre Edit. Si le
curseur de lecture se trouve en amont de la
partie visible de la fenêtre Edit, le localisateur de
curseur de lecture apparaît à gauche dans la règle
temporelle principale.
Localisateur de curseur de lecture
Il existe deux types de curseur dans la fenêtre
Edit de Pro Tools pour indiquer la position de
lecture actuelle ou la sélection d'édition :
Curseur de lecture
Le curseur de lecture prend la forme d'une ligne
continue qui se déplace dans la fenêtre Edit pour
indiquer la position de lecture actuelle.
390
Guide de référence Pro Tools
Localisateur de curseur de lecture, enregistrement activé
(curseur de lecture situé après les données audio visibles)
Si par exemple l'option de défilement est définie
sur None, le curseur de lecture se déplace hors de
l'écran une fois que la région visible dans la
fenêtre Edit a été lue. Le localisateur de curseur
de lecture apparaît à droite dans la règle
temporelle principale une fois que le curseur de
lecture s'est déplacé au-delà de la partie visible
de la fenêtre Edit.
Le localisateur de curseur de lecture est rouge
lorsqu'une piste est en cours d'enregistrement et
bleue lorsqu'aucun enregistrement n'est activé.
Pour rechercher le curseur de lecture lorsqu'il se
trouve en dehors de l'écran :
„ Cliquez sur la fonction de recherche du
curseur de lecture dans la règle temporelle
principale.
Définition de la position de lecture
à l'aide du sélecteur
Pour définir le début de la lecture, vous pouvez
cliquer n'importe où dans une piste avec le
sélecteur (si les sélections d'édition et de
timeline sont liées). Reportez-vous à la section
“Activation ou désactivation de la liaison des
sélections d'édition et de timeline, page 565.
Définition d'un point de lecture à l'aide du sélecteur
La fenêtre Edit change pour centrer le curseur de
lecture à l'écran.
Définition de la position de
lecture
Pro Tools fournit des commandes permettant de
définir et de déplacer la position de lecture dans
une session de plusieurs façons. Cela inclut la
recherche d'un passage particulier dans une
chanson, le déplacement d'un arrangement vers
une autre section ou la comparaison de plusieurs
sections.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
391
Pour commencer la lecture depuis un point
spécifique d'une piste :
1 Assurez-vous que l'option Options > Link
Timeline and Edit Selection est sélectionnée.
2 A l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à
l'endroit où vous souhaitez que commence la
lecture.
3 Démarrez la lecture.
4 Arrêtez la lecture.
Pour positionner le curseur à un autre
emplacement et lancer la lecture à partir de ce
point, effectuez l'une des opérations suivantes :
Après l'arrêt de la lecture, cliquez à l'aide du
sélecteur sur le point à partir duquel lancer la
lecture, puis cliquez sur le bouton Play dans la
fenêtre Transport.
„
Définition de la position de lecture
à l'aide des commandes de base
de la fenêtre Transport
Pour déplacer la position de lecture, vous
pouvez utiliser les commandes de transport
situées dans la fenêtre Transport et en haut de la
fenêtre Edit. Elles incluent les commandes de
retour rapide (Rewind), d'avance rapide (Fast
Forward) et de retour à zéro (Return to Zero)
(pour déplacer la position de lecture vers le
début de la session). Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Commandes et
compteurs de transport principaux, page 155.
Définition de la position de lecture
à l'aide du compteur Main ou de
l'indicateur Start de la sélection
d'édition
– ou –
Au cours de la lecture, cliquez sur la nouvelle
position dans une des règles temporelles.
„
Lorsque les sélections d'édition et de timeline
sont liées, vous pouvez cliquer sur une région ou
une note MIDI à l'aide de l'outil d'accrochage de
temps pour mettre à jour automatiquement la
timeline en fonction du début de la sélection, ce
qui permet de lancer la lecture à partir ce point.
Pour définir la position de lecture à l'aide du
compteur Main (ou de l'indicateur Start de la
sélection d'édition) :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur un des compteurs.
– ou –
• Appuyez sur la touche représentant un
astérisque (*) du pavé numérique pour
mettre en surbrillance le compteur
principal dans la fenêtre Edit (ou celui de la
fenêtre Transport ou Big Counter , si l'une
ou l'autre est à l'écran).
2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur le
point (.) pour passer d'un champ de valeur à
l'autre.
3 Appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle
valeur et vous y rendre automatiquement.
392
Guide de référence Pro Tools
Définition de la position de lecture
avec l'aide des commandes Fast
Forward/Rewind
Définition de la position de lecture
à l'aide des commandes Back et
Forward
Les boutons Fast Forward et Rewind de la fenêtre
Transport permettent de déplacer la position de
lecture. Si l'option Audio During Fast
Forward/Rewind des préférences de
fonctionnement est sélectionnée, vous entendez
les données audio balayées dès que vous cliquez
sur le bouton Fast Forward ou Rewind (comme
avec un lecteur de CD).
(Pro Tools HD uniquement)
Vous pouvez également effectuer une avance
rapide ou un retour rapide par incréments en
cliquant plusieurs fois sur le bouton
correspondant. La taille de ces incréments est
déterminée par l'échelle temporelle principale :
Bars|Beats ; déplacement jusqu'au début de la
mesure précédente ou suivante.
Min:Sec déplacement vers l'arrière ou l'avant par
incrément d'une seconde.
Timecode déplacement vers l'arrière ou l'avant
par incrément d'une seconde (avec ajustement
au format SMPTE courant).
Feet+Frames déplacement vers l'arrière ou
l'avant par incrément d'un pied.
Samples. déplacement vers l'arrière ou l'avant
par incrément d'une seconde.
Pro Tools fournit quatre commandes de type
Back/Forward (appelées parfois "rollback")
destinées à déplacer la position de lecture dans
la fenêtre Edit.
Vous pouvez également déplacer la position de
lecture de plusieurs incréments en exécutant à
plusieurs reprises la commande (reportez-vous à
la section “Répétition des commandes
Back/Forward, page 394).
Les commandes Back/Forward fonctionnent
également lorsque vous contrôlez un
périphérique à 9 broches. Reportez-vous au
Guide MachineControl pour plus
d'informations.
Back : déplacement de la position de lecture
vers l'arrière, de la valeur du paramètre
Back/Forward Amount.
Back and Play : déplacement de la position de
lecture vers l'arrière de la valeur Back/Forward
Amount et lancement automatique de la lecture.
Forward : déplacement de la position de lecture
vers l'avant de la valeur Back/Forward Amount.
Forward and Play : déplacement de la position de
lecture vers l'avant de la valeur Back/Forward
Amount et lancement automatique de la lecture.
Définition de la valeur Back/Forward
L'intervalle du déplacement Back/Forward est
déterminé par la préférence Back/Forward
Amount située dans la page Operation de la
fenêtre Setup > Preferences.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
393
Pour configurer le paramètre Back/Forward
Amount :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
La référence temporelle des paramètres
Back/Forward Amount est conforme à l'échelle
temporelle principale par défaut. Il est possible
de désélectionner l'option Follow Main Time et
de choisir un autre format temporel :
• Bars|Beats ;
• Min:Sec
• Timecode
• Feet+Frames
• Samples.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Sélectionnez un intervalle prédéfini dans le
menu déroulant Back/Forward Amount.
Pour déplacer la position de la lecture, vers
l'arrière, de la valeur Back/Forward Amount et
lancer automatiquement la lecture :
Appuyez sur Pomme+Option (Mac) ou sur
Ctrl+Alt (Windows) et cliquez sur Retour rapide
dans la fenêtre Transport.
„
Pour déplacer la position de la lecture, vers
l'avant, de la valeur Back/Forward Amount et
lancer automatiquement la lecture :
Appuyez sur Pomme+Option (Mac) ou sur
Ctrl+Alt (Windows) et cliquez sur Avance rapide
dans la fenêtre Transport.
„
Répétition des commandes Back/Forward
Toutes les commandes Back/Forward peuvent
être répétées de manière à augmenter
l'amplitude du déplacement total vers l'avant ou
l'arrière.
– ou –
• Dans le champ Back/Forward Amount, entrez
un intervalle personnalisé.
Utilisation des commandes Back ou Forward
Pour déplacer la position de la lecture, vers
l'arrière, de la valeur Back/Forward Amount :
Appuyez sur Pomme (Mac) ou sur Ctrl
(Windows) et cliquez sur le bouton de retour
rapide dans la fenêtre Transport.
„
Pour déplacer la position de la lecture, vers
l'avant, de la valeur Back/Forward Amount :
Tout en maintenant la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) enfoncée, cliquez sur Avance
rapide dans la fenêtre Transport.
„
394
Guide de référence Pro Tools
Pour répéter les déplacements vers l'avant ou
l'arrière :
1 Appuyez sur la touche Pomme (Mac) ou Ctrl
(Windows) et maintenez-la enfoncée.
2 Cliquez sur le bouton Rewind ou Fast Forward
le nombre de fois nécessaire pour déplacer la
position de lecture vers l'avant ou vers l'arrière.
La valeur Back/Forward Amount spécifie
l'intervalle du déplacement.
Extension des sélections avec les commandes
Back ou Back and Play
Les commandes Back ou Back and Play peuvent
servir à étendre une sélection vers l'arrière et ce,
de la valeur du paramètre Back/Forward
Amount.
Bien que vous ne puissiez pas étendre une
sélection vers l'avant à l'aide des
commandes Forward ou Forward and Play,
il est possible d'utiliser les procédures
suivantes avec Forward ou Forward and
Play pour déplacer le point de début de la
sélection actuelle.
Pour étendre une sélection avec les commandes
Back ou Back and Play :
1 Définissez la valeur du paramètre
Back/Forward Amount. Reportez-vous à la
section “Définition de la valeur Back/Forward,
page 393.)
2 Faites glisser le sélecteur dans la piste pour
faire une sélection.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour étendre la sélection vers l'arrière de la
valeur Back/Forward Amount, appuyez sur
Maj+Ctrl (Windows) ou Maj+Pomme (Mac)
et cliquez sur Retour rapide dans la fenêtre
Transport.
– ou –
• Pour étendre la sélection vers l'arrière de la
valeur Back/Forward Amount, puis lancez
la lecture, maintenez les touches
Maj+Ctrl+Alt (Windows) ou Maj+Pomme+
Option (Mac) et cliquez sur Retour rapide
dans la fenêtre Transport.
Méthodes supplémentaires pour
déplacer la position de lecture
Vous pouvez également déplacer la position de
lecture à l'aide des commandes suivantes :
Modes Shuttle Lock : en mode Shuttle Lock
(aussi bien Classic que Transport), vous pouvez
utiliser le pavé numérique pour effectuer un
shuttle avant ou arrière à la vitesse que vous
désirez. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la section “Modes Shuttle Lock, page 28.
Emplacements mémoire : les emplacements de
mémoire peuvent être utilisés pour déplacer la
position de lecture (ou la sélection d'édition).
Lorsqu'un emplacement de mémoire est
rappelé, la position de lecture (ou la sélection
d'édition) est mise à jour. Vous pouvez rappeler
des emplacements mémoire à partir de la fenêtre
Memory Locations et à partir du pavé
numérique. De plus, vous pouvez rappeler des
emplacements mémoire de type Marker en
cliquant dessus dans la règle des marqueurs.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Emplacements mémoire et marqueurs,
page 833.
Tabulation vers transitoires : l'option Tab to
Transients permet de naviguer
automatiquement vers les transitoires dans les
formes d'onde audio, en plaçant le curseur juste
avant le pic de transitoire détecté. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Tabulation vers transitoires, page 577.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
395
Options de défilement
Il est possible de configurer le défilement du
contenu de la fenêtre Edit en cours de lecture et
d'enregistrement.
Pour configurer les options de défilement :
„ Choisissez Options > Scrolling et sélectionnez
l'une des options suivantes :
None : la fenêtre Edit ne défile ni pendant ni
après la lecture. le curseur de lecture se déplace
dans la fenêtre Edit, indiquant la position de
lecture.
Défilement de la page pendant la
lecture
After Playback : le curseur de lecture se déplace
dans la fenêtre Edit, indiquant la position de
lecture. La fenêtre Edit défile jusqu'à la dernière
position de lecture après l'arrêt de la lecture.
Vous pouvez paramétrer Pro Tools de façon à
faire défiler l'affichage de la piste pendant la
lecture et à ce que le curseur d'édition apparaisse
là où la lecture s'arrête.
Page : le curseur de lecture se déplace dans la
fenêtre Edit, indiquant la position de lecture.
Lorsque le bord droit de la fenêtre Edit est
atteint, son contenu tout entier défile et le
curseur de lecture reprend son déplacement
depuis le bord gauche de la fenêtre. Pour plus
d'informations, voir “Défilement de la page
pendant la lecture, page 396.
Continuous (Pro Tools HD et Pro Tools LE avec
Complete Production Toolkit ou DV Toolkit 2
uniquement) : Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Défilement continu
pendant la lecture, page 397.
Center Playhead (Pro Tools HD uniquement) :
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Défilement utilisant la tête de lecture,
page 397.
396
Si vous sélectionnez un élément dans la
timeline ou une playlist ou si vous faites
défiler la timeline à la main en mode Page
Scroll ou Continuous Scroll, le défilement
est suspendu. Pour reprendre le défilement
de la page et se positionner sur la position de
lecture, cliquez sur le localisateur de curseur
de lecture dans la règle temporelle principale
(reportez-vous à la section “Recherche du
curseur de lecture lorsqu'il se trouve en
dehors de l'écran, page 390).
Guide de référence Pro Tools
Si vous souhaitez que l'affichage de la piste et le
curseur d'édition suivent la lecture :
Activez le bouton Timeline Insertion/Play
Start Marker Follows Playback dans la fenêtre
Edit.
„
de l'hôte et doit par conséquent s'utiliser
uniquement en cas de nécessité absolue
uniquement avec Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2.
Défilement utilisant la tête de lecture
(Pro Tools HD uniquement)
Timeline Insertion/Play Start
Marker Follows Playback
Bouton Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback activé
Vous pouvez activer ou désactiver l'option
Timeline Insertion/Play Start Marker
Follows Playback dans la page des
préférences de fonctionnement (Operations).
Pour activer ou désactiver l'option Timeline
Insertion/Play Start Marker Follows
Playback, appuyez sur Démarrer+N
(Windows) ou sur Ctrl+N (Mac).
Défilement continu pendant la lecture
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit ou DV Toolkit 2
uniquement)
L'option de défilement Continuous Scroll
During Playback provoque le défilement
continu de la fenêtre Edit au-delà du curseur de
lecture, qui reste au centre de la fenêtre. Avec
cette option, la lecture repose toujours sur la
sélection de la timeline (contrairement à ce qui
se produit avec l'option de défilement Center
Playhead Scrolling). L'option Continuous Scrolling
During Playback utilise les capacités de traitement
Cette option de défilement provoque le
défilement continu du contenu de la fenêtre
Edit au-delà de la tête de lecture, matérialisée par
une ligne bleue située au centre de la fenêtre (ou
une ligne rouge pendant l'enregistrement).
La tête de lecture indique où commence la
lecture lorsque vous cliquez sur Play dans la
fenêtre Transport.
Option de défilement utilisant la tête de lecture
Pour déplacer la tête de lecture jusqu'à un
endroit déterminé, vous pouvez faire défiler la
règle (reportez-vous à la section “Défilement
dans une règle temporelle, page 581), utiliser la
barre de défilement horizontale de la fenêtre
Edit ou taper la position désirée dans l'un des
indicateurs de sélection d'édition ou l'un des
compteurs.
Le déplacement de la tête de lecture par ces
méthodes ne met pas à jour la sélection de
timeline. En revanche, la mise à jour de la
sélection de timeline déplace automatiquement
la tête de lecture vers le point d'insertion de la
timeline.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
397
Lorsque la tête de lecture est activée, vous
pouvez atteindre la sélection d'édition ou de
timeline et passer en lecture. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la section “Lecture des sélections
d'édition et de timeline avec la tête de lecture,
page 400.
Les modes Center Playhead Scrolling et
Dynamic Transport ne peuvent pas être
utilisés en même temps. Si vous
sélectionnez Center Playhead Scrolling, le
mode Dynamic Transport est désactivé, le
cas échéant. De la même façon, lorsque le
mode Center Playhead Scrolling est
sélectionné automatiquement, l'activation
du mode Dynamic Transport modifie
l'option de Scrolling à No Scrolling.
Demi-écran de la fenêtre Edit
Lorsque l'option de défilement Continuous or
Center Playhead est activée, un demi-écran
apparaît à l'extrême gauche de la fenêtre Edit
(avant le début de la session) lorsque la tête de
lecture est placée au début de la session.
Lecture des sélections
Après avoir effectué une sélection d'édition,
vous pouvez l'écouter en cliquant sur Play dans
la fenêtre Transport. S'ils sont activés, les pré et
post-roll sont lus également.
Pour lire une sélection :
1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Selection.
2 A l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage
de temps, effectuez une sélection de piste.
3 Si vous souhaitez utiliser les pré-roll ou les
post-roll, activez-les et définissez leurs
paramètres. Pour en savoir plus, reportez-vous à
la section “Définition des paramètres de pré- et
post-roll, page 447.
4 Cliquez sur le bouton de lecture dans la
fenêtre Transport ou appuyez sur la barre
d'espace.
La plage de sélection est lue sur toutes les pistes,
y compris les pré-roll et post-roll (le cas
échéant).
Pour lire une sélection d'édition avec l'option Link
Timeline and Edit Selection désactivée :
„
Demi-écran pour l'option de défilement Center
Playhead
Pour lire une sélection de timeline lorsque l'option
Link Timeline and Edit Selection est désactivée :
„
398
Guide de référence Pro Tools
Sélectionnez Edit > Selection > Play Edit.
Sélectionnez Edit > Selection > Play Timeline.
Ecoute des pré-roll et des post-roll
Pour écouter le point de début d'une sélection :
Vous pouvez écouter et lire uniquement les
données correspondant au pré-roll ou au
post-roll d'une sélection.
„
Pour lire à partir du point de pré-roll jusqu'au début
de la sélection ou jusqu'à l'emplacement actuel
du curseur :
Appuyez sur Option+flèche gauche (Mac) ou
sur Alt+flèche gauche (Windows).
„
Pour lire jusqu'au point de post-roll depuis la fin de
la sélection ou depuis l'emplacement actuel du
curseur :
Appuyez sur Pomme+flèche droite (Mac) ou
sur Ctrl+flèche droite (Windows).
„
Ecoute des points de début et de fin
des sélections
Il peut arriver que vous souhaitiez écouter le
début ou la fin d'une sélection audio sans pour
autant entendre la sélection complète. Par
exemple, pour vérifier si le début ou la fin d'une
sélection inclut des clics indésirables.
joue le début
(pendant la durée de post-roll)
lit le pré-roll + le début
Appuyez sur Pomme+flèche gauche (Mac) ou
sur Ctrl+flèche gauche (Windows).
Lors de l'écoute du début d'une sélection, celle-ci
est lue depuis le point de début pendant une
durée égale à la quantité de post-roll.
Pour écouter le point de début d'une sélection
avec le pré-roll :
Appuyez sur Pomme+Option+flèche gauche
(Mac) ou sur Ctrl+Alt+flèche gauche (Windows).
„
Pour écouter le point de fin d'une sélection :
Appuyez sur Option+flèche droite (Mac) ou
sur Alt+flèche droite (Windows).
„
Lorsque vous écoutez la fin d'une sélection, la
lecture commence avant le point de fin, de la
durée de pré-roll.
Pour écouter le point de fin d'une sélection avec le
post-roll :
Appuyez sur Pomme+Option+flèche droite
(Mac) ou sur Ctrl+Alt+flèche droite (Windows).
„
joue la fin
(pendant la durée de post-roll)
lit la fin + le post-roll
Plages de lecture pour l'audition des points de début et
de fin
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
399
Lecture des sélections
d'édition et de timeline avec
la tête de lecture
(Pro Tools HD uniquement)
Lorsque l'option de défilement est réglée sur
Center Playhead, les sélections dans la timeline ne
déterminent pas où commence la lecture. La tête
de lecture indique où commence la lecture
lorsque vous cliquez sur Play dans la fenêtre
Transport.
Les sélections de timeline et d'édition peuvent
encore être lues lorsque la tête de lecture est
activée.
La tête de lecture passe à la sélection de timeline,
qu'elle lit du début à la fin, puis s'arrête.
Déplacement de la tête de lecture
Lorsque l'option de défilement Center Playhead
est activée, la tête de lecture peut être déplacée
en avant ou en arrière, vers la limite suivante de
la région dans la piste sélectionnée.
Pour déplacer la tête de lecture vers les limites
d'une région :
1 Vérifiez que le bouton Tab to Transients n'est
pas activé (reportez-vous à la section
“Tabulation vers transitoires, page 577).
2 Cliquez avec le sélecteur dans la piste.
Pour lire une sélection d'édition avec la tête de
lecture :
1 Désélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Selections.
2 Sélectionnez Options > Scrolling > Center
Playhead.
3 A l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage
de temps, effectuez une sélection de piste.
4 Sélectionnez Edit > Selection > Play Edit.
La tête de lecture passe à la sélection d'édition,
qu'elle lit du début à la fin, puis s'arrête.
Pour lire une sélection de timeline avec la tête de
lecture :
1 Désélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Selections.
2 Sélectionnez Options > Scrolling > Center
Playhead.
3 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle
règle temporelle pour définir la plage de lecture.
4 Sélectionnez Edit > Selection > Play Timeline.
400
Guide de référence Pro Tools
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Appuyez sur la touche de tabulation pour
déplacer la tête de lecture en avant vers la
limite de la région suivante.
– ou –
• Pour déplacer la tête de lecture en arrière à
la limite de la région précédente, appuyez
sur Option+Tab (Mac) ou sur Ctrl+Tab
(Windows).
Modes de lecture
2 Pour interrompre la lecture, cliquez sur le
bouton d'arrêt de la fenêtre Transport.
Pro Tools propose plusieurs modes de lecture :
• Mode de lecture normale
Mode d'amorce pour lecture
• Mode de lecture à demi-vitesse
Lorsque vous lisez un grand nombre de pistes,
Pro Tools peut être plus lent à démarrer la
lecture. Afin d'éviter ce délai, activez le mode
d'amorce pour lecture.
• Mode d'amorce pour lecture
• Mode de lecture en boucle
• Mode de transport dynamique
Mode de lecture normale
Le mode de lecture normale correspond
simplement au mode de lecture utilisé
lorsqu'aucun des autres modes n'est appliqué.
En mode de lecture normale, Pro Tools lit la
session à la fréquence d'échantillonnage de la
session.
Pour activer le mode d'amorce pour lecture et
lancer la lecture :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour placer Pro Tools en mode d'amorce
pour lecture, maintenez enfoncée la touche
Alt (Windows) ou Option (Mac) dans la
fenêtre Transport et cliquez sur le bouton
Play.
– ou –
Mode de lecture à demi-vitesse
Utilisez le mode de lecture à demi-vitesse pour
apprendre ou transcrire des passages difficiles
des pistes enregistrées.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton Play et sélectionnez Prime for
Playback.
Le bouton Stop s'allume et le bouton Play
clignote.
Pour lire à demi-vitesse :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Play dans la fenêtre
de Transport tout en maintenant la touche
Maj enfoncée.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton Play dans la fenêtre de Transport
et sélectionnez Half-Speed. Cliquez ensuite
sur le bouton Play pour démarrer la lecture
à demi-vitesse.
2 Pour commencer la lecture instantanément,
cliquez sur le bouton Play.
3 Cliquez sur le bouton Stop pour arrêter la
lecture.
Lors de la synchronisation avec le timecode,
utilisez le mode Prime for Playback pour lire
un grand nombre de pistes. Cela accélère la
synchronisation avec le timecode.
Vous pouvez également lire à demi-vitesse
en utilisant la combinaison de touches
Maj+barre d'espace.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
401
Mode de lecture en boucle
Lorsque le mode de lecture en boucle est activé,
la région sélectionnée sur la piste est lue en
boucle. S'il n'y a aucune sélection, la lecture se
déroule normalement à partir de l'emplacement
actuel du curseur.
Une sélection doit durer au moins 500 ms
pour pouvoir être lue en boucle.
La lecture en boucle permet notamment de
vérifier la continuité rythmique d'une sélection
de données musicales. Si vous travaillez avec des
sélections d'une mesure, une lecture en boucle
permet de vérifier si le bouclage n'est pas
perceptible. Si vous avez l'impression d'une
discontinuité rythmique, ajustez la durée de la
sélection jusqu'à obtenir la "musicalité"
recherchée dans le contexte de la playlist et des
autres pistes.
Pour lire une sélection en boucle :
1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit
Selection.
2 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de la
piste à lire en boucle.
3 Activez l'option Loop Playback en procédant
comme suit :
• Sélectionnez Options > Loop Playback.
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton Play de la fenêtre Transport, puis
sélectionnez la commande Loop du menu
contextuel.
• Cliquez sur le bouton Play en maintenant
enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou Démarrer
(Windows).
• Appuyez sur Pomme+Maj+L (Mac) ou sur
Ctrl+Maj+L (Windows).
• Lorsque le mode du pavé numérique est
réglé sur Transport, appuyez sur 4 sur le
pavé numérique.
402
Guide de référence Pro Tools
Lorsque l'option est activée, un symbole de
boucle s'inscrit dans le bouton Play de la fenêtre
Transport.
Lecture en boucle activée
4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Play.
La lecture commence à partir du point de
pré-roll (si le pré-roll est activé) et se poursuit
jusqu'au point de fin de la sélection, où la
lecture revient au point de départ.
5 Pour arrêter la lecture, cliquez sur le bouton
Stop de la fenêtre Transport.
Lecture en boucle et enregistrement
audio
La lecture en boucle n'active PAS
l'enregistrement en boucle. Pour enregistrer en
boucle, utilisez le mode Loop Record
(reportez-vous à la section “Enregistrement
audio en boucle, page 454).
Mode de transport dynamique
Le mode Dynamic Transport permet de séparer
la position de lecture de la sélection de timeline.
Lorsque vous sélectionnez ce mode, vous
pouvez démarrer la lecture à l'emplacement
souhaité de la timeline sans perdre les sélections
de timeline ou d'édition. Par exemple, vous
pouvez utiliser simultanément les modes
Dynamic Transport et Loop Playback pour
écouter uniquement les transitions entre les
cycles de boucle.
Lorsque le mode Dynamic Transport est activé,
la fenêtre de la règle temporelle principale se
développe de manière à afficher le nouveau
marqueur de démarrage de lecture. Ce marqueur
détermine l'emplacement du point de
démarrage de la lecture lors de l'activation du
transport. L'emplacement choisi est entièrement
indépendant de la sélection de timeline. Vous
pouvez le modifier pendant la lecture ; la lecture
se poursuit alors à partir du nouvel
emplacement.
Pour activer ou désactiver le mode Dynamic
Transport, effectuez l'une des opérations
suivantes :
Sélectionnez ou désélectionnez Options >
Dynamic Transport.
„
Ligne du marqueur de démarrage de lecture
Sélection dans la règle temporelle
Marqueur de démarrage
de lecture
Mode Dynamic Transport avec affichage du marqueur
de démarrage de lecture dans la règle temporelle
principale développée
Pour déplacer le marqueur de démarrage de
lecture, effectuez l'une des opérations suivantes :
Sélectionnez un outil d'édition, puis cliquez
sur la ligne du marqueur de démarrage de lecture
dans la règle temporelle principale.
„
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton Play de la fenêtre Transport, puis
sélectionnez la commande Dynamic Transport du
menu contextuel.
„
Appuyez sur Ctrl+Démarrer+P (Windows) ou
Pomme+Ctrl+P (Mac) pour sélectionner ou
désélectionner le mode Dynamic Transport.
„
L'activation du mode Dynamic Transport
désactive automatiquement l'option Link
Timeline and Edit Selection et active
automatiquement le mode Loop Playback.
Les modes Center Playhead Scrolling
(Pro Tools HD uniquement) et Dynamic
Transport ne peuvent pas être utilisés en
même temps. Si vous sélectionnez Center
Playhead Scrolling, le mode Dynamic
Transport est désactivé, le cas échéant. De
la même façon, lorsque le mode Center
Playhead Scrolling est sélectionné
automatiquement, l'activation du mode
Dynamic Transport modifie l'option de
Scrolling à No Scrolling.
Sélectionnez un outil d'édition et faites glisser
le marqueur de démarrage de lecture à
l'emplacement souhaité.
„
Cliquez sur les boutons d'avance rapide ou de
retour rapide de la fenêtre Transport pour
déplacer le marqueur de démarrage de lecture en
fonction de la valeur d'incrément standard
définie pour ces commandes.
„
Cliquez deux fois dans la ligne du marqueur
de démarrage de lecture de la règle
temporelle principale pour indiquer le
nouvel emplacement du marqueur et
démarrer la lecture.
Pour modifier les marqueurs de début ou de fin de
sélection de timeline :
1 Définissez une sélection de timeline en
cliquant et en déplaçant le sélecteur dans la règle
temporelle principale. Si l'option Link Timeline
and Edit Selection est activée, vous pouvez
effectuer une sélection d'édition avec le
sélecteur ou l'un des outils main.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
403
2 Sélectionnez un outil d'édition puis faites
glisser le marqueur de début ou de fin de
sélection de timeline vers la gauche ou vers la
droite afin d'étendre ou de réduire la sélection.
Les modifications de sélection de timeline
effectuées en cours de lecture entraînent
l'interruption momentanée de l'opération.
Pour minimiser la durée de cette
interruption, réduisez la taille du buffer de
lecture DAE dans la boîte de dialogue
Playback Engine.
Pour déplacer la sélection de timeline :
Sélectionnez un outil d'édition puis faites
glisser la sélection dans la règle temporelle
principale à l'emplacement souhaité.
„
début de sélection de timeline. Si cette option
est désactivée, le marqueur de démarrage de
lecture ne s'aligne pas sur la sélection de
timeline.
Pour aligner en permanence le marqueur de
démarrage de lecture sur le marqueur de début de
sélection de timeline :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'onglet Operation.
3 Sélectionnez l'option Play Start Marker Follows
Timeline Selection.
4 Cliquez sur OK.
Timeline Insertion/Play Start Marker Follows
Playback :
Lorsque cette option est activée, le marqueur de
démarrage de lecture se déplace sur la timeline
pour s'arrêter à l'emplacement correspondant à
la fin de la lecture. Si cette option est désactivée,
le marqueur de démarrage ne suit pas la lecture.
Déplacement de sélection d'édition en mode Dynamic
Transport
Lorsque l'option Link Timeline and Edit
Selection est désactivée, cliquez sur la
sélection de timeline en appuyant sur la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac),
puis alignez la de manière sur la sélection
d'édition pour déplacer les deux sélections
simultanément.
Play Start Marker Follows Timeline Selection
Lorsque cette option est activée, le marqueur de
démarrage de lecture s'aligne sur le marqueur de
début de sélection de timeline lors des
déplacements ou des créations de sélection de
timeline ou lors des déplacements du point de
404
Guide de référence Pro Tools
Lorsque le mode Dynamic Transport n'est pas
sélectionné, le point d'insertion de la timeline
suit la lecture.
Pour que le point d'insertion de timeline et le
marqueur de démarrage de lecture suive la
progression de la lecture :
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Cliquez sur l'onglet Operation.
3 Sélectionnez Timeline Insertion/Play Start Marker
Follows Playback.
4 Cliquez sur OK.
Pour activer ou désactiver l'option Timeline
Insertion/Play Start Marker Follows
Playback, appuyez sur Démarrer+N
(Windows) ou sur Ctrl+N (Mac).
Utilisation du mode Dynamic Transport
Mode avec l'option Loop Playback
Utilisation de touches différentes pour
le démarrage et l'arrêt de la lecture
L'utilisation du mode Dynamic Transport et de
l'option Loop Playback permet de spécifier les
points de début et de fin de boucle avec la
sélection de timeline et de positionner le
marqueur de démarrage de lecture. La
combinaison de ces fonctionnalités permet
notamment d'écouter les transitions de boucle.
L'activation du mode Dynamic Transport active
automatiquement l'option Loop Playback.
Lorsqu'elle est activée, l'option Use Separate Play
and Stop Keys permet de démarrer la lecture à
l'aide de la touche Entr et de l'arrêter à l'aide de
la touche 0 du pavé numérique. Cette option
s'utilise notamment lors de l'écoute des
transitions de boucle, pour démarrer et arrêter la
lecture à des points rapprochés.
Pour écouter une transition de boucle :
Pour utiliser des touches du pavé numérique
différentes pour le démarrage et l'arrêt de la
lecture :
1 Activez le mode Dynamic Transport.
1 Sélectionnez Setup > Preferences.
2 Assurez-vous que le mode Loop Playback est
2 Cliquez sur l'onglet Operation.
activé.
3 Sélectionnez Transport pour Numeric Keypad.
3 Créez la sélection de timeline à lire en boucle.
4 Sélectionnez Use Separate Play and Stop Keys.
4 Positionnez le marqueur de démarrage de
lecture devant le marqueur de fin de sélection de
timeline.
Lorsque cette option est sélectionnée, la
touche Entrée ne permet plus d'ajouter des
marqueurs d'emplacements mémoire. Pour
effectuer cette opération, vous devez d'abord
appuyer sur le point (.), puis sur la touche
Entrée du pavé numérique.
5 Cliquez sur OK.
Ecoute de la transition de boucle en mode Dynamic
Transport
5 Démarrez la lecture.
La lecture débute avant le point de fin de boucle
et se poursuit jusqu'au point de départ de la
boucle. Vous pouvez modifier l'emplacement
des marqueurs de début et de fin de sélection de
timeline en les déplaçant vers la gauche ou vers
la droite, même pendant la lecture.
La touche Entrée permet de démarrer la lecture.
La touche zéro permet d'arrêter la lecture. Si
vous appuyez deux fois sur la touche zéro, le
marqueur de démarrage de lecture se positionne
au début de la sélection de timeline.
Raccourcis clavier permettant de
déplacer le marqueur de démarrage de
lecture
En mode Dynamic Transport, vous pouvez
utiliser des raccourcis clavier pour déplacer le
marqueur de démarrage de lecture pendant la
lecture ou lorsque le transport est arrêté.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
405
Pour déplacer le marqueur de démarrage de
lecture au début de sélection de timeline :
Appuyez sur le point (.) du pavé numérique,
puis sur la flèche orientée vers la gauche.
„
Pour déplacer le marqueur de démarrage de
lecture à la fin de sélection de timeline :
Appuyez sur le point (.) du pavé numérique,
puis sur la flèche orientée vers la droite.
„
Pour déplacer le marqueur de démarrage de
lecture au début de sélection d'édition :
Appuyez sur le point (.) du pavé numérique,
puis sur la flèche orientée vers le bas.
Enregistrement en mode Dynamic
Transport
L'enregistrement en mode Dynamic Transport
permet de démarrer la lecture indépendamment
de la sélection de timeline. Utilisez le marqueur
de démarrage de lecture comme pré-roll manuel
avant la sélection de la timeline. Les points
d'entrée et de sortie de l'enregistrement sont
définis en fonction de la sélection de timeline.
MIDI Beat Clock
„
Pour déplacer le marqueur de démarrage de
lecture au niveau de la tête de lecture :
Appuyez sur le point (.) du pavé numérique,
puis sur la flèche orientée vers le haut.
„
Pour déplacer le marqueur de démarrage de
lecture vers l'arrière (retour rapide) :
„
Appuyez sur la touche 1 du pavé numérique.
Pour déplacer le marqueur de démarrage de
lecture vers l'avant (avance rapide) :
„
Appuyez sur la touche 2 du pavé numérique.
Pour déplacer le marqueur de démarrage de
lecture vers une mesure spécifique :
Sélectionnez l'option Bars|Beats en tant que
règle temporelle principale, puis effectuez la
procédure suivante sur le pavé numérique :
„
• Appuyez sur la touche astérisque (*).
• Saisissez le numéro de mesure.
• Appuyez sur Entrée.
406
Guide de référence Pro Tools
Pro Tools peut transmettre des signaux MIDI
Beat Clock pour synchroniser des périphériques
MIDI externes recevant des signaux MIDI Beat
Clock (des boîtes à rythme, des séquenceurs
matériels ou des arpégiateurs, par exemple) avec
le tempo de la session Pro Tools en vue d'une
lecture ou d'un enregistrement. Certains plug-in
d'instrument prennent également en charge les
signaux d'horloge MIDI Beat Clock pour la
synchronisation avec le tempo dans Pro Tools.
Pour plus d'informations sur la
synchronisation des périphériques MIDI
externes avec Pro Tools dans le cadre de la
lecture et l'enregistrement avec des signaux
MIDI Time Code, reportez-vous à la section
“Génération de timecode, page 1193.
Transmission de MIDI Beat Clock
Pour transmettre des signaux d'horloge MIDI Beat
Clock :
1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Beat Clock.
2 Dans la boîte de dialogue MIDI Beat Clock,
sélectionnez l'option Enable MIDI Beat Clock.
3 Sélectionnez les périphériques chargés de la
réception de l'horloge MIDI Beat Clock. Si votre
interface MIDI ne prend pas en charge la
transmission de MIDI Beat Clock vers des ports
séparés, seule l'interface apparaît en tant que
destination.
Envoi de signaux MIDI Beat Clock
par le biais d'IAC
(Mac uniquement)
Vous pouvez synchroniser d'autres applications
MIDI utilisant le pilote Apple Inter-Application
Communication (IAC) dans Pro Tools en
transmettant les signaux MIDI Beat Clock au bus
IAC.
Pour transmettre les signaux MIDI Beat Clock au
bus IAC :
1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio.
2 Dans la fenêtre MIDI Devices de Audio MIDI
Setup, cliquez deux fois sur l'icône du pilote IAC.
3 Configurez les ports du pilote IAC et
confirmez qu'il est en ligne.
4 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Beat Clock.
5 Dans la boîte de dialogue MIDI Beat Clock,
sélectionnez l'option Enable MIDI Beat Clock.
6 Sélectionnez les ports du pilote IAC que vous
souhaitez activer pour envoyer les signaux MIDI
Beat Clock.
7 Cliquez sur OK.
Décalages MIDI Beat Clock
Boîte de dialogue MIDI Beat Clock
4 Saisissez les valeurs de décalage négatif
appropriées (-200 échantillons, par exemple)
pour chaque port activé pour la transmission des
signaux MIDI Beat Clock (reportez-vous à la
section “Mesure de la latence de MIDI Beat
Clock, page 408).
5 Cliquez sur OK.
Vous pouvez définir un décalage des signaux
MIDI Beat Clock sur chaque port avec votre
interface MIDI et vos périphériques MIDI
externes. Cela vous permet d'ajuster la
synchronisation sur chaque périphérique,
lorsque certains périphériques sont en retard en
raison de diverses latences fixes. Lorsque cela
s'avère nécessaire, saisissez des valeurs de
décalage négatives en échantillons pour chaque
port afin de synchroniser correctement les
signaux audio provenant des périphériques
MIDI externes avec la lecture dans Pro Tools.
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
407
Mesure de la latence de MIDI Beat
Clock
Pour déterminer le décalage approprié des signaux
MIDI Beat Clock pour un périphérique MIDI
externe :
1 Assurez-vous que l'ordinateur et le
périphérique MIDI externe sont correctement
reliés et configurés pour MIDI, et que la sortie
audio est connectée aux entrées audio de votre
interface audio Pro Tools.
2 Vérifiez que le périphérique MIDI externe est
configuré pour recevoir des signaux MIDI Beat
Clock et pour lire un motif rythmique simple sur
le tempo.
11 Activez l'option Tab to Transients, puis
appuyez sur Maj+Tab pour déplacer le curseur
jusqu'au transitoire. La durée de cette sélection
correspond à la latence approximative de votre
périphérique MIDI externe (voir la figure 14
ci-dessous).
12 Basculez l'échelle de temps principale sur
Samples. La durée de la région sélectionnée en
échantillons correspond à la latence MIDI Beat
Clock pour ce périphérique.
13 Dans la boîte de dialogue MIDI Beat Clock,
saisissez une valeur négative dans la colonne
Sample Offset.
3 Créez une session Pro Tools.
4 Dans la boîte de dialogue MIDI Beat Clock,
assurez-vous que MIDI Beat Clock est activé et que
le périphérique est sélectionné.
5 Définissez le format Bars|Beats pour l'échelle
temporelle principale.
6 Créez une nouvelle piste audio et sélectionnez
les canaux d'entrée audio pour votre
périphérique MIDI externe.
7 Préparez la piste audio à l'enregistrement et
lancez l'enregistrement. Les signaux MIDI Beat
Clock sont envoyés au périphérique MIDI
externe, qui démarre la lecture du motif.
8 Après quelques mesures, arrêtez
l'enregistrement.
9 Activez Snap to Grid et Show Grid.
10 A l'aide du sélecteur, positionnez le curseur
d'édition sur la grille de temps, avant un
transitoire prononcé sur la forme d'onde et
suivant le tempo.
408
Guide de référence Pro Tools
Décalage en échantillons de MIDI Beat Clock
Etant donné que la précision de MIDI n'est
pas proche de l'échantillon, vous pouvez
décider d'effectuer plusieurs mesures à
différents emplacements de la grille et
calculer leur moyenne afin de déterminer la
meilleure valeur pour le décalage MIDI Beat
Clock.
Une fois que vous avez calculé la latence
pour les périphériques MIDI Beat Clock,
assurez-vous de garder une trace de ces
valeurs dans le cas où vous auriez besoin de
saisir à nouveau le décalage en échantillons
de MIDI Beat Clock dans d'autres sessions.
Figure 14. Mesure du décalage en échantillons pour MIDI Beat Clock
Chapitre 17 : Lecture des données de la piste
409
410
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 18 : Configuration de
l'enregistrement
Avant de commencer à enregistrer dans
Pro Tools, vous devez configurer votre système
Pro Tools, une session, ainsi qu'une ou plusieurs
pistes pour l'enregistrement. Vous devez
également configurer la manière dont Pro Tools
écoute l'entrée destinée à être enregistrée. Pour
plus d'informations sur l'enregistrement audio,
consultez le chapitre 19, Enregistrement audio.
Certaines informations de ce chapitre sont
appropriées pour l'enregistrement des données
MIDI, mais vous trouverez des informations de
configuration plus spécifiques dans le
chapitre 20, Enregistrement MIDI.
Pour plus d'informations à propos de la
numérisation (enregistrement) vidéo dans
Pro Tools, consultez le chapitre 48,
Traitement vidéo dans Pro Tools ou le guide
des périphériques vidéo Avid.
Configuration de la session pour
l'enregistrement
• Configuration d'une session nouvelle ou
existante pour l'enregistrement :
• “Allocation d'espace sur le disque dur pour
l'enregistrement, page 414
• “Enregistrement avec le métronome,
page 415
• “Réglage de la métrique et du tempo de la
session, page 418
• Définition d'un mode d'enregistrement.
Reportez-vous au “Modes
d'enregistrement, page 421.
Configuration des pistes pour l'enregistrement
• Configuration d'une ou de plusieurs pistes
pour l'enregistrement :
• “Configuration des noms par défaut des
fichiers et des régions audio, page 425
Présentation de la
configuration de
l'enregistrement
• “Affectation d'une interface matérielle
d'E/S à une piste, page 426
La configuration de l'enregistrement inclut les
éléments suivants :
• “Enregistrement avec plusieurs disques
durs, page 430
• “Activation des pistes à l'enregistrement,
page 428
Configuration du matériel pour l'enregistrement
• “Configuration de l'interface matérielle d'E/S
Pro Tools pour l'enregistrement, page 412
• “Branchement d'une source sonore, page 414
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
411
Configuration de l'écoute pour l'enregistrement
• “Sélection d'un mode d'écoute des signaux
d'entrée d'enregistrement, page 433
• “Définition de niveaux d'écoute en
enregistrement et en lecture, page 435
• Dans Pro Tools LE, “Réduction de la latence
d'écoute, page 436
• Dans Pro Tools HD, “Enregistrement avec
compensation de retard, page 437
Configuration de l'interface
matérielle d'E/S Pro Tools
pour l'enregistrement
Avant de procéder à l'enregistrement, vérifiez
que le matériel de votre système Pro Tools est
correctement connecté et configuré. Pour plus
de détails sur la connexion de Pro Tools à votre
studio et la configuration de votre matériel dans
la boîte de dialogue Hardware Setup, consultez
le Guide d'installation fourni avec votre système.
Pour plus d'informations sur la manière
d'acheminer les chemins de signaux dans
Pro Tools, consultez le chapitre 6, Configuration
des E/S.
Connexions d'entrée et niveaux
audio
La plupart des interfaces audio Pro Tools|HD
fonctionnent comme des périphériques de
niveau ligne et n'offrent pas de
pré-amplification. Les sources de faible niveau
412
Guide de référence Pro Tools
(micros, guitares électriques) doivent être
pré-amplifiées. Pour cela, il vous faut une
console de mixage haut de gamme ou un
préampli dédié, comme le Digidesign PRE.
Digidesign PRE peut être utilisé comme
préampli autonome avec tous les systèmes
Pro Tools ou contrôlé à distance dans le
cadre d'une session Pro Tools sur un
système Pro Tools|HD.
003 Rack+ dispose de huit entrées munies de
préamplificateurs, pouvant gérer des signaux de
faible niveau.
003, 003 Rack, Digi 002 et Digi 002 Rack sont
dotés de quatre entrées préamplifiées,
auxquelles vous pouvez connecter des signaux
de faible niveau, et de quatre entrées de niveau
de ligne supplémentaires avec gain
commutable.
Mbox 2, Mbox 2 Pro, Mbox 2 Mini et Mbox sont
dotés de deux entrées pré-amplifiées auxquelles
vous pouvez connecter des signaux de faible
niveau.
Pour plus d'informations sur les périphériques
M-Audio agréés Digidesign, reportez-vous à la
documentation sur M-Audio.
Quel que soit le système, les commandes de
volume et de panoramique des pistes dans
Pro Tools modifient uniquement les niveaux
d'écoute, sans affecter le gain d'entrée des
niveaux d'enregistrement. Les vumètres à DEL
des interfaces audio Digidesign indiquent aussi
bien l'utilisation de la pleine échelle numérique
(niveau le plus élevé avant écrêtage) que
l'écrêtage réel des signaux de sortie de Pro Tools.
Les vumètres à l'écran de l'application Pro Tools
n'indiquent que l'écrêtage réel.
Ecrêtage numérique
Pour afficher le niveau de crête d'une piste :
L'écrêtage se produit lorsqu'un enregistreur ou
une console de mixage reçoit un signal supérieur
à la limite autorisée par l'appareil. Sur de
nombreux magnétophones analogiques, un
léger écrêtage ajoute une chaleur perceptible au
son, du fait de la compression magnétique sur la
bande. Dans le cas d'un enregistrement
numérique, en revanche, l'écrêtage provoque
une distorsion numérique indésirable qui doit
être impérativement évitée.
„
Réglage des niveaux d'entrée
Lorsque vous envoyez un signal vers n'importe
quel système d'enregistrement audio, Pro Tools
compris, vérifiez le niveau d'entrée afin
d'optimiser la plage dynamique et le rapport
signal-bruit du fichier enregistré. Si le niveau
d'entrée est trop faible, vous ne bénéficierez pas
pleinement de la plage dynamique de votre
système Pro Tools. Si le niveau d'entrée est trop
élevé, la forme d'onde peut écrêter et déformer
l'enregistrement. Réglez les niveaux d'entrée
suffisamment haut tout en évitant l'écrêtage.
En règle générale, essayez de régler des niveaux
pour que la crête soit comprise entre -6 dB et
-12 dB sur le vumètre d'entrée sans déclencher
l'indicateur d'écrêtage de l'interface audio.
Selon le type de données que vous enregistrez, la
gamme dynamique et les données de crête, vous
pouvez décider d'enregistrer avec des niveaux
supérieurs ou inférieurs.
Vous pouvez afficher les niveaux d'entrée d'une
piste dans son indicateur de
volume/crête/retard. En règle générale, cet
indicateur est réglé comme indicateur de
volume. Lorsque vous le changez en indicateur
de crête, il peut fonctionner comme indicateur
de la marge de sécurité, référencé au dernier
niveau de crête rencontré en cours de lecture.
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) et cliquez sur l'indicateur de
volume d'une piste pour balayer les différents
modes de l'indicateur (volume, crête et retard du
canal) jusqu'à ce que l'indicateur affiche le
niveau de crête (pk).
Mode Calibration
(Pro Tools HD uniquement)
Le mode Calibration de Pro Tools permet de
régler les niveaux d'entrée et de sortie des
interfaces audio de manière à ce qu'ils
correspondent à ceux de votre console de
mixage et des autres périphériques de votre
studio.
L'interface 192 I/O est équipée de deux séries de
potentiomètres de rognage en entrée et deux
séries de potentiomètres de rognage en sortie.
De plus, le niveau de référence de l'entrée peut
être réglé sur +4 dBu ou sur -10 dBV. Pour plus
d'informations sur le calibrage d'une interface
192 I/O, consultez le Guide de l'interface 192 I/O.
L'interface 888|24 I/O est équipée de
potentiomètres de rognage en entrée et en
sortie, contrairement Pour plus informations,
reportez-vous au Guide de l'interface 888|24 I/O.
aux interfaces audio suivantes : 192 Digital I/O,
96 I/O, 96i I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O et ADAT
Bridge I/O 24 bits. Certaines interfaces d'E/S
Digidesign non équipées de potentiomètres de
rognage en sortie (par exemple, 96i I/O)
fournissent des commandes logicielles de
réglage des niveaux d'entrée disponibles dans
Setup > Hardware (reportez-vous au guide
correspondant à votre interface d'E/S).
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
413
Branchement d'une source
sonore
Selon votre interface matérielle d'E/S Pro Tools,
vous pouvez connecter des types différents de
sources sonores (tels que des instruments de
musique, des micros et des sorties de console de
mixage). Reportez-vous au Guide d'installation de
votre système Pro Tools. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre source
sonore.
Si vous branchez une source sonore sur une
entrée Pro Tools qui n'a pas été configurée au
préalable pour accepter l'entrée, vous devrez
reconfigurer votre matériel dans la boîte de
dialogue Hardware Setup (reportez-vous au
Guide d'installation). Il vous faudra
éventuellement réinitialiser vos chemins de
signaux d'E/S dans la page I/O Setup (consultez
le chapitre 6, Configuration des E/S.).
Cependant, lors de l'allocation de tout l'espace
disponible, Pro Tools peut avoir besoin de plus
de temps pour commencer l'enregistrement.
Dans ce cas, essayez de réduire ce retard en
allouant une durée spécifique à
l'enregistrement.
Vous pouvez également éviter ce retard en
configurant Pro Tools en mode Record
Pause (enregistrement en attente) avant de
commencer à enregistrer. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Mode Prime for Record, page 443.
En général, la préférence Use All Available Space
sollicite plus les disques durs. En plus de pouvoir
enregistrer et réduire les retards, de nombreux
systèmes voient leurs performances
d'enregistrement globales s'améliorer lorsque le
paramètre Open Ended Record Allocation est limité.
Pour allouer une durée spécifique à
l'enregistrement :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
Allocation d'espace sur le
disque dur pour
l'enregistrement
2 Sous Open Ended Record Allocation, sélectionnez
Limit To et entrez le nombre de minutes à allouer.
La préférence de fonctionnement Open Ended
Record Allocation détermine l'espace sur le disque
dur alloué à l'enregistrement sur une ou
plusieurs pistes dans Pro Tools.
Lorsque cette préférence d'allocation est réglée
sur Use All Available Space, la totalité de l'espace
disponible sur le disque est allouée à
l'enregistrement. En réglant ce paramètre, vous
pouvez enregistrer des prises ou des sessions plus
longues.
414
Guide de référence Pro Tools
Préférence de fonctionnement Option Open Ended
Record Allocation
Le nombre de minutes indiqué est alloué pour
chaque piste préparée en enregistrement.
3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Contrôle de l'espace disponible
Pro Tools vous permet de vérifier l'espace disque
disponible. La fenêtre Disk Usage indique
l'espace disque disponible pour chaque lecteur
connecté à votre système sous forme de texte et
sous forme de jauge.
Pour gérer l'espace disponible de votre disque dur
au cours d'une session Pro Tools :
„
Cliquez sur Window > Disk Space.
Fenêtre Disk Usage
Pour afficher l'espace disque disponible sous
forme de texte uniquement :
„
Dans le menu Disk Usage, cliquez sur Text Only.
Fenêtre Disk Usage, sélection d'un affichage
uniquement textuel
Enregistrement avec le
métronome
(facultative)
Si vous envisagez de travailler avec des pistes
MIDI ou des pistes d'instrument dans votre
session ou si vous travaillez sur des données
audio référencées en mesures et en temps, vous
pouvez enregistrer vos pistes tout en écoutant le
métronome Ceci garantit que les données
enregistrées, MIDI et audio, seront bien en
mesure tout au long de la session.
Lorsque les données de votre piste tombent bien
en face des temps, vous pouvez bénéficier de
certaines fonctions d'édition très pratiques de
Pro Tools, telles que la quantification des
événements ou des régions MIDI et audio, la
quantification des notes MIDI individuelles, et
le copier-coller de mesures et de sections de
chansons en mode Grid.
Les données enregistrées sans référence au
métronome peuvent néanmoins être
alignées sur une grille mesure/temps dans
Pro Tools à l'aide de la commande Beat
Detective (reportez-vous au chapitre 28,
Beat Detective) ou en utilisant la
commande Identify Beat pour déterminer le
tempo (reportez-vous à la section
“Commande Identify Beat, page 813).
Vous pouvez enregistrer des données MIDI
avec ou sans métronome et cliquer sur les
marqueurs Bar|Beat ou encore générer une
table des tempos et mesures à partir de
celui-ci en utilisant la commande Beat
Detective. Reportez-vous au chapitre 28,
Beat Detective..
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
415
Création d'une piste de métronome
(Click Track)
Pro Tools permet de créer une piste de
métronome à l'aide du plug-in Click de
DigiRack. Vous pouvez également effectuer cette
opération à l'aide du plug-in TL Metro (inclus
dans Pro Tools) ou d'un instrument MIDI.
Pour plus d'informations sur le plug-in
Click de DigiRack, consultez le Guide des
plug-in DigiRack.
Pour créer une piste de métronome avec le plug-in
Click DigiRack :
„
Choisissez Track > Create Click Track.
Pro Tools crée une nouvelle piste d'entrée
auxiliaire nommée "Click" (métronome) ; le
plug-in Click de DigiRack est déjà inséré. Dans la
fenêtre Edit, la hauteur de la piste de
métronome est définie sur Mini. Vous pouvez
créer plusieurs pistes de métronome. Chaque
piste suivante est nommée de façon
séquentielle. Par exemple, Click 1, Click 2 et
Click 3.
Pour écouter le métronome lors de la lecture et
de l'enregistrement, configurez les options de
métronome (reportez-vous à la section “Options
de métronome, page 416) et vérifiez que le
celui-ci est activé (reportez-vous à la section
“Activation du métronome, page 417).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans le sélecteur d'entrée de la piste,
sélectionnez le chemin auquel le
périphérique MIDI est connecté.
– ou –
• Insérez un plug-in d'instrument sur la piste
(par exemple, le plug-in Xpand2 de
Digidesign).
3 Configurez les options de la boîte de dialogue
Click/Countoff Options et veillez à sélectionner
le port du périphérique MIDI ou du plug-in
d'instrument dans le menu déroulant Output
(reportez-vous à la section “Options de
métronome, page 416).
4 Activez le métronome (reportez-vous à la
section “Activation du métronome, page 417).
Options de métronome
Pro Tools propose des options et des
commandes permettant l'utilisation d'un
métronome. Les étapes suivantes décrivent les
procédures de configuration et d'activation d'un
métronome avec le plug-in Click de DigiRack ou
un appareil MIDI.
Pour configurer les options du métronome :
1 Accédez à la boîte de dialogue Click/Countoff
Options en effectuant l'une des procédures
suivantes :
• Cliquez sur Setup > Click/Countoff.
Pour créer une piste de métronome en utilisant un
périphérique MIDI :
– ou –
1 Créez une piste d'entrée auxiliaire mono ou
• Double-cliquez sur le bouton du
métronome dans la fenêtre Transport.
une piste d'instrument.
2 Effectuez une des opérations suivantes dans la
boîte de dialogue Click/Countoff Options :
• Si vous utilisez le pIug-in TL Metro ou
DigiRack Click, sélectionnez None dans la
liste déroulante Output.
– ou –
416
Guide de référence Pro Tools
• Si vous utilisez un métronome avec des
données MIDI, sélectionnez dans la liste
déroulante Output un numéro de port
(périphérique) et un canal pour le
métronome.
5 Si vous utilisez un décompte, indiquez le
nombre de mesures devant être décomptées. Si
vous souhaitez entendre le décompte seulement
pendant l'enregistrement, cochez l'option
Countoff only when recording.
6 Cliquez sur OK.
Activation du métronome
Les pistes de métronome doivent être activées
pour être entendues lors de la lecture ou de
l'enregistrement.
Pour activer un métronome à partir du menu MIDI :
„
Cliquez sur Options > Click.
Pour activer le métronome dans la fenêtre
Transport :
1 Affichez les commandes MIDI dans la fenêtre
Boîte de dialogue Click/Countoff Options
3 Spécifiez la note, la vélocité et la durée des
notes accentuées et non accentuées.
Transport en procédant comme suit :
• Cliquez sur View > Transport > MIDI Controls.
• Dans le menu de la fenêtre Transport,
cliquez sur MIDI Controls.
Le cas échéant, vous pouvez également jouer
les nouvelles notes sur un contrôleur de
clavier MIDI.
Lorsque vous entendez le métronome dans vos
sessions Pro Tools, la note accentuée correspond
au premier temps de chaque mesure ; aux autres
temps correspondent des notes non accentuées.
4 Indiquez si le métronome doit être entendu
pendant la lecture et l'enregistrement (During
Play and Record), seulement pendant
l'enregistrement (Only During Record) ou
seulement pendant le décompte (Only During
Countoff).
Sélection des commandes MIDI dans le menu de la
fenêtre Transport
• Pour afficher les commandes MIDI,
maintenez enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) pendant que
vous cliquez sur le bouton
Développer/Réduire (+) dans la fenêtre
Transport.
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
417
• Pour afficher les commandes MIDI et les
compteurs, maintenez enfoncée la touche
Alt (Windows) ou Pomme (Mac) pendant
que vous cliquez sur le bouton
Développer/réduire (+) dans la fenêtre
Transport.
Bouton Développer/Réduire (+)
Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Métronome pour mettre en surbrillance
le métronome.
Le décompte est ignoré lorsque Pro Tools est
en ligne et synchronisé avec un timecode
SMPTE.
Réglage de la métrique et du
tempo de la session
(facultative)
Réglage de la métrique de la
session
Lorsque vous ouvrez une nouvelle session dans
Pro Tools, la métrique (type de mesure) par
défaut est 4/4. Si vous envisagez d'enregistrer
avec le métronome en utilisant une métrique
différente, modifiez la métrique en
conséquence.
Bouton Métronome
Métronome activé
3 Pour entendre le décompte du métronome lors
de l'enregistrement ou de la lecture, cliquez sur
le bouton Count Off (décompte) dans la fenêtre
Transport pour mettre en surbrillance le
décompte.
Bouton Count off
Décompte activé
418
Entendre le décompte avant l'enregistrement
aide les musiciens à commencer à jouer au bon
moment et en rythme. Le bouton de décompte
de la fenêtre Transport indique le nombre de
mesures décomptées avant le début du
transport.
Guide de référence Pro Tools
Si la métrique d'une session ne correspond pas à
celle de la musique que vous enregistrez, les
notes accentuées du métronome ne seront pas
en mesure avec ce que vous jouez ; par
conséquent, les données enregistrées risquent
de ne pas s'aligner en termes de mesures/temps
dans la fenêtre Edit.
Les événements de métrique, qui peuvent se
produire à tout moment dans une session
Pro Tools, apparaissent dans la règle de
métrique. Pour plus d'informations sur
l'insertion et l'édition des événements de
métrique, consultez la section “Evénements de
métrique, page 817.
Pour définir la métrique d'une session :
1 Cliquez deux fois sur le bouton Current Meter
dans la fenêtre Transport.
Bouton de métrique
2 Entrez la métrique (Meter) de la session et
entrez 1|1|000 comme emplacement (Location),
de façon à ce que l'événement de métrique ainsi
inséré remplace la métrique par défaut.
Réglage du tempo de la session
Lorsque vous ouvrez une session dans Pro Tools,
le tempo par défaut est de 120 BPM. Si vous
envisagez d'enregistrer avec le métronome
cadencé à un tempo différent de 120 bpm,
réglez le tempo en conséquence.
Les événements de tempo, qui peuvent se
produire à tout moment dans une session
Pro Tools, apparaissent dans la règle de
tempo. Pour plus d'informations sur
l'insertion et l'édition des événements de
tempo, consultez la section “Tempo,
page 792.
Pour modifier le tempo de la session :
1 Cliquez deux fois sur le marqueur de début de
morceau dans la fenêtre Edit (reportez-vous à la
section “Marqueur de début de morceau,
page 791).
2 Entrez la valeur en bpm pour la session.
Fenêtre Meter Change
3 Sélectionnez une valeur de note pour le temps
3 Définissez l'emplacement (Location) sur
1|1|000, de façon à ce que l'événement de tempo
ainsi inséré remplace le tempo par défaut.
dans la liste déroulante Click. (Par exemple, pour
une métrique 6/8, sélectionnez une noire
pointée).
4 Cliquez sur OK pour insérer le nouvel
événement de métrique.
Fenêtre Tempo Change
4 Sélectionnez une valeur de note pour le temps
dans la liste déroulante Resolution. (Par exemple,
pour une métrique 6/8, sélectionnez une noire
pointée).
5 Cliquez sur OK.
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
419
• Faites glisser la valeur du tempo vers le haut
ou le bas. Pour affiner la résolution,
appuyez sur la touche Ctrl (Windows) ou
Pomme (Mac) tout en faisant glisser la
valeur.
Utilisation du mode tempo manuel
En mode Manual Tempo, Pro Tools ignore les
événements de tempo enregistrés sur la piste de
tempo et joue un tempo manuel à la place. Vous
pouvez définir le tempo avec le curseur de
tempo ou, si vous n'êtes pas certain du tempo,
en battant le tempo grâce au bouton Tap.
Vous pouvez régler le tempo manuel en cours de
lecture, mais celle-ci sera alors momentanément
interrompue.
– ou –
• Cliquez sur la valeur du tempo, tapez une
nouvelle valeur et appuyez sur Entrée.
Pour quitter le mode Manual Tempo et activer la
piste tempo :
Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre) (il
ne s'affiche plus en surbrillance).
„
Pour régler le tempo manuel à l'aide du curseur de
tempo :
1 Pour faire apparaître les commandes MIDI
dans la fenêtre Transport, sélectionnez View >
Transport > MIDI Controls.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre)
pour qu'il n'apparaisse plus en surbrillance.
Pro Tools passe en mode de tempo manuel.
Dans ce mode, tous les événements de tempo
enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés.
Sélecteur de résolution
Valeur du tempo en bpm
Bouton d'activation de la
règle de tempo
Mode tempo manuel
3 Pour baser la valeur BPM sur un élément autre
que la noire par défaut, cliquez sur le sélecteur
de résolution du tempo et sélectionnez une
autre valeur. (Par exemple, pour une métrique
6/8, sélectionnez une noire pointée).
4 Pour entrer un nouveau tempo, effectuez l'une
des opérations suivantes :
420
Guide de référence Pro Tools
Pour régler le tempo manuel à l'aide du
battement :
1 Veillez à afficher les commandes MIDI dans la
fenêtre Transport (cliquez sur View > Transport >
MIDI Controls).
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton Tempo Ruler Enable (chef d'orchestre)
pour qu'il n'apparaisse plus en surbrillance.
Pro Tools passe en mode de tempo manuel.
Dans ce mode, tous les événements de tempo
enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez dans le champ du tempo pour le
mettre en surbrillance et appuyez sur la
touche T de votre clavier de façon répétée
au rythme du nouveau tempo.
– ou –
• Si l'option Use MIDI to Tap Tempo est activée
dans les préférences MIDI, cliquez dans le
champ Tempo afin de le mettre en
surbrillance et entrez le tempo en jouant
une note plusieurs fois à ce nouveau tempo
sur votre contrôleur MIDI.
Pour calculer le nouveau tempo, Pro Tools fait la
moyenne des huit derniers battements (ou
moins) afin de déterminer le tempo. La valeur
BPM calculée apparaît dans le champ Tempo de
la fenêtre Transport.
Pour verrouiller le nouveau tempo :
Désactivez le mode Manual Tempo de
Pro Tools en cliquant sur le bouton Tempo Ruler
Enable (chef d'orchestre), puis insérez le
nouveau tempo comme tempo par défaut pour
le marqueur de début de morceau.
„
Lorsque le transport est arrêté, vous pouvez
également passer d'un mode
d'enregistrement Pro Tools à l'autre en
cliquant sur le bouton d'enregistrement tout
en maintenant la touche Démarrer
(Windows) ou Ctrl (Mac) enfoncée.
L'aspect du bouton d'enregistrement change
alors pour indiquer le mode Record comme
suit :
• Vide pour Normal (Non destructif)
• D pour destructif
• Symbole de boucle pour l'enregistrement
en boucle (Loop Record)
Modes d'enregistrement
• P pour QuickPunch
Pro Tools propose les modes d'enregistrement
audio suivants :
• T pour TrackPunch (Pro Tools HD
uniquement)
• Normal (Non destructif)
• Destructif
• DP pour DestructivePunch (Pro Tools HD
uniquement)
• Boucle
• QuickPunch
• TrackPunch (Pro Tools HD uniquement)
• DestructivePunch (Pro Tools HD
uniquement) :
Pour sélectionner le mode Record, procédez
comme suit :
Sélectionnez le mode Record dans le menu
Options. Si le mode Record est sélectionné;
Pro Tools est en mode d'enregistrement normal
(Non destructif).
„
Activation du mode d'enregistrement destructif
Pendant l'enregistrement, vous pouvez
économiser l'espace disque en supprimant
les prises inutiles (reportez-vous à la section
“Suppression des régions inutiles, page 259)
et en compactant les fichiers audio
(reportez-vous à la section “Compactage
d'un fichier audio, page 603).
– ou –
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bouton d'enregistrement de la fenêtre Transport,
puis sélectionnez le mode Record du menu
contextuel.
„
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
421
Mode d'enregistrement normal (non
destructif)
En mode d'enregistrement normal non
destructif, Pro Tools effectue un enregistrement
audio non-destructif, ce qui signifie que si vous
enregistrez sur des régions existantes d'une piste,
les données ne sont pas effacées de votre disque
dur. Le nouvel et l'ancien enregistrement audio
sont conservés sur votre disque dur et figurent
sous forme de régions dans la liste des régions.
En mode d'enregistrement normal, la plage
d'enregistrement se définit en sélectionnant une
plage dans la règle ou dans la playlist d'une
piste, ou en indiquant les points de début et de
fin dans la fenêtre Transport. En l'absence de
sélection, l'enregistrement commence au point
où se trouve le curseur et se poursuit jusqu'à ce
que vous cliquiez sur le bouton Stop dans la
fenêtre Transport.
Pour définir une plage d'enregistrement en
la sélectionnant dans la playlist d'une piste,
les sélections Timeline et Edit doivent être
liées. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Activation ou
désactivation de la liaison des sélections
d'édition et de timeline, page 565.
Les paramètres pré/post-roll permettent
d'écouter les données audio jusque et au-delà
des points de début et de fin, ce qui est utile pour
le réenregistrement (reportez-vous à la section
“Enregistrement audio fractionné sur une plage
spécifiée, page 449).
Mode d'enregistrement destructif
En mode d'enregistrement destructif, les
données enregistrées sur des régions existantes
remplacent définitivement les données audio
qui s'y trouvaient déjà, ce qui permet de gagner
de l'espace sur le disque dur. Toutefois, si vous
disposez d'un espace suffisant sur le disque dur,
il est généralement préférable d'utiliser le mode
d'enregistrement non destructif de Pro Tools
pour éviter d'effacer des enregistrements
précédents.
Au niveau de la définition de la plage
d'enregistrement et les paramètres pré- et
post-roll, le mode destructif fonctionne comme
le mode normal non destructif.
Contrairement aux autres modes
d'enregistrement, il n'est pas possible d'annuler
des prises en mode d'enregistrement destructif
(reportez-vous à la section “Annulation d'une
prise d'enregistrement, page 441).
En mode d'enregistrement destructif, la
présentation sous forme d'ondes n'est
redessinée qu'après avoir interrompu
l'enregistrement.
Mode d'enregistrement en boucle
Le mode Loop Record permet d'enregistrer les
prises l'une après l'autre (de manière non
destructive) durant la répétition d'une section
audio. Cette technique est pratique pour
enregistrer rapidement plusieurs prises d'une
partie sans perdre la spontanéité.
La partie mise en boucle et enregistrée (qui doit
durer au minimum une seconde) est
sélectionnée dans la règle ou dans la liste de
diffusion d'une piste, ou en indiquant les points
de début et de fin dans la fenêtre Transport. Le
422
Guide de référence Pro Tools
paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé
pendant la première passe d'enregistrement,
mais ensuite, à chaque passage de la boucle, les
temps de pré/post-roll sont ignorés.
Pour définir une plage d'enregistrement par
sélection dans la playlist d'une piste, activez
l'option Link Timeline and Edit Selection.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Activation ou désactivation de la
liaison des sélections d'édition et de
timeline, page 565.
Lorsque vous utilisez le mode d'enregistrement
en boucle, chaque prise successive apparaît
comme une région dans la liste des régions et sa
numérotation s'effectue de façon séquentielle.
Les différentes prises, identiques en longueur et
en temps de début, sont écoutées et se placent
aisément dans la piste à l'emplacement correct, à
l'aide du menu déroulant Matches
(reportez-vous à la section “Sélection des prises
secondaires, page 456).
En mode d'enregistrement en boucle, la
présentation sous forme d'ondes n'est
redessinée qu'après avoir interrompu
l'enregistrement.
QuickPunch
QuickPunch permet l'enregistrement "à la
volée", ce qui vous donne la possibilité, pendant
la lecture, de passer instantanément et
manuellement en mode enregistrement sur une
piste audio déjà prête à l'enregistrement, puis de
sortir du mode enregistrement en cliquant
simplement sur le bouton d'enregistrement de la
fenêtre Transport. L'enregistrement
QuickPunch est non destructif.
En mode QuickPunch, Pro Tools commence
l'enregistrement d'un nouveau fichier dès que la
lecture commence et crée automatiquement des
régions au sein de ce fichier à chaque point
d'entrée et de sortie de l'enregistrement. Ces
régions apparaissent dans la playlist de la piste.
Le fichier audio complet apparaît dans la liste
des régions avec les régions créées en mode
QuickPunch. Vous pouvez ainsi, dans une
même passe, effectuer jusqu'à 200 points
d'entrée et de sortie d'enregistrement.
Bien qu'il soit possible d'enregistrer à la volée
dans les autres modes en indiquant
manuellement la plage d'enregistrement, seul le
mode QuickPunch permet de sortir
instantanément de l'enregistrement.
Pour plus d'informations sur QuickPunch,
consultez la section “Enregistrement audio
QuickPunch, page 490.
TrackPunch
(Pro Tools HD uniquement)
TrackPunch permet d'appliquer un punch-in ou
un punch-out aux pistes ou de les sortir du mode
de préparation à l'enregistrement sans
interrompre l'enregistrement et la lecture en
ligne.
TrackPunch est un mode d'enregistrement non
destructif. Lorsqu'une piste est en mode
TrackPunch, Pro Tools commence à enregistrer
un nouveau fichier lorsque la lecture démarre.
Pendant la lecture, certaines ou la totalité des
pistes en mode TrackPunch peuvent être
activées ou désactivées en vue de
l'enregistrement ou subir un punch-in ou un
punch-out.
TrackPunch crée automatiquement des régions
dans ce fichier qui correspondent à chaque
point d'entrée ou de sortie d'enregistrement. Ces
régions apparaissent dans la playlist de la piste.
Le fichier audio complet apparaît dans la liste
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
423
des régions avec les régions créées en mode
QuickPunch. Vous pouvez ainsi, dans une
même passe, effectuer jusqu'à 200 points
d'entrée et de sortie d'enregistrement.
Pour plus d'informations sur TrackPunch,
consultez la section “Enregistrement audio
TrackPunch, page 492.
DestructivePunch
(Pro Tools HD uniquement)
Destructive Punch est un mode
d'enregistrement destructif qui permet de lancer
et d'arrêter instantanément l'enregistrement sur
des pistes audio individuelles pendant la lecture,
tout en conservant un fichier audio contigu
pour chaque piste enregistrée.
Pour plus d'informations sur
DestructivePunch, consultez la section
“Enregistrement audio DestructivePunch,
page 497.
Modes d'enregistrement et MIDI
Outre les différents modes d'enregistrement, il
existe également un bouton MIDI Merge dans la
fenêtre Transport, qui détermine comment sont
enregistrées les données MIDI. Lorsque le mode
fusion (Merge) est activé, les nouvelles données
MIDI viennent s'ajouter aux anciennes. Lorsque
le bouton MIDI Merge est désactivé (mode
Replace), les nouvelles données MIDI remplacent
les anciennes.
Bouton MIDI Merge
Fusion MIDI activée
424
Guide de référence Pro Tools
L'enregistrement MIDI fonctionne de la même
manière, que vous utilisiez un mode non
destructif ou destructif. De plus, il n'est pas
nécessaire que le mode QuickPunch ou le mode
TrackPunch soit activé pour réaliser un
enregistrement à la volée en MIDI ; cette
possibilité existe dans les modes non destructif
et destructif.
Contrairement au mode d'enregistrement en
boucle, l'activation/désactivation du mode
MIDI Merge détermine si les données existantes
sont remplacées ou fusionnées.
A moins que le mode MIDI Merge ne soit activé,
l'enregistrement MIDI est destructif (bien qu'il
soit possible d'annuler une passe
d'enregistrement MIDI), soit par remplacement,
soit par ajout d'une région. Il existe une
exception à cette règle : lorsque le mode
d'enregistrement en boucle est actif, les régions
existantes de la piste sont remplacées par de
nouvelles lorsque vous enregistrez de nouvelles
données. Les anciennes régions demeurent
intactes et restent disponibles dans la liste des
régions, ainsi que dans la liste déroulante
Matches. Dans le mode d'enregistrement en
boucle, la fusion MIDI n'a aucun effet ; c'est
pourquoi le bouton de fusion MIDI est estompé.
Configuration des noms par
défaut des fichiers et des
régions audio
(facultative)
Les noms de pistes définissent les noms des
nouveaux fichiers et des nouvelles régions lors
de l'enregistrement sur une piste (reportez-vous
à la section “Attribution de noms aux pistes,
page 192).
Lorsque vous enregistrez sur une piste audio, les
noms de fichiers et de régions résultants sont
basés sur le nom de la piste. Par exemple, après
avoir enregistré pour la première fois sur une
piste nommée "Guit électr", le fichier audio écrit
sur le disque dur porte le nom "Guit électr_01".
De plus, une région portant le nom "Guit
électr_01" apparaît dans la liste des régions.
Cette région est une région de fichier complet.
Les prises suivantes sur la même piste portent le
même nom, mais le numéro de la prise est
incrémenté (par exemple, "Guit électr_02"). La
seconde série de chiffres (par exemple, "Guit
électr_01-01") désigne une région créée
automatiquement à partir d'une édition.
cette piste, créées soit à partir de prises
supplémentaires, soit à partir d'éditions de
régions, sont numérotées de façon séquentielle
(par exemple, "Synth 1-02").
Pour renommer une piste :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez deux
fois sur le bouton du nom de la piste que
vous voulez renommer.
– ou –
• Dans la liste des pistes dans la fenêtre Mix,
Edit, MIDI Editor ou Score Editor, cliquez
avec le bouton droit sur le nom de la piste à
renommer.
2 Dans la boîte de dialogue Track
Name/Comments, tapez un nouveau nom.
3 Cliquez sur OK.
Noms des pistes audio stéréo
Lors de l'enregistrement sur des pistes audio
stéréo, les noms des fichiers audio et des régions
des canaux gauche et droit sont respectivement
accompagnés des suffixes ".L" et ".R".
Les modes TrackPunch, QuickPunch et
Destructive Punch utilisent une méthode
différente pour numéroter les régions. Pour
en savoir plus, reportez-vous à la section
“Enregistrement audio TrackPunch,
page 492.
Lorsque vous enregistrez des pistes MIDI, un
principe d'identification similaire est utilisé, à la
seule différence qu'il ne comporte qu'une série
de chiffres. Après avoir enregistré, par exemple,
sur une piste nommée "Synth 1", la région créée
s'appelle "Synth 1-01". Les régions suivantes de
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
425
Noms des pistes multicanaux
(Pro Tools HD et Pro Tools LE avec Complete
Production Toolkit uniquement)
Lors de l'enregistrement sur des pistes Surround
multicanaux, les noms des fichiers audio et des
régions de chaque canal se voient
respectivement accompagnés des suffixes
suivants.
Format
multicanal
Suffixes des fichiers et des
régions
LCR
L, C, R
Quad
L, R, Ls, Rs
LCRS
L, C, R, S
5.0
L, C, R, Ls, Rs
5.1
L, C, R, Ls, Rs, LFE
6.0
L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE
6.1
L, C, R, Ls, Cs, Rs
7.0
L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs
7.1
L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE
Affectation d'une interface
matérielle d'E/S à une piste
Avant d'enregistrer sur une piste, vous devez
spécifier le chemin du signal d'entrée et de sortie
des données que vous enregistrez. Pour cela,
affectez une entrée matérielle (source
d'enregistrement) et une sortie matérielle (pour
l'écoute de l'enregistrement) à la piste.
Pour affecter une interface d'E/S à une piste :
1 Assignez une entrée de matériel (source
d'enregistrement) en effectuant l'une des
opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Mix, sélectionnez l'entrée
matérielle correspondant à votre source à
partir du sélecteur de chemin d'entrée de la
piste.
Sélecteur de chemin d'entrée (fenêtre Mix)
– ou –
426
Guide de référence Pro Tools
• Dans la fenêtre Edit, activez l'affichage des
E/S et sélectionnez l'entrée matérielle
correspondant à votre source à partir du
sélecteur de chemin d'entrée de la piste.
• Dans la fenêtre Edit, activez l'affichage des
E/S, sélectionnez la sortie matérielle pour
l'écoute (par exemple A 1-2) à partir du
sélecteur de chemin de sortie de la piste.
Sélecteur de chemin d'entrée (fenêtre Edit)
Sélecteur de chemin de sortie (fenêtre Edit)
2 Affectez une sortie matérielle (pour l'écoute de
l'enregistrement) en effectuant l'une des
opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Mix, sélectionnez la sortie
matérielle pour l'écoute (par exemple A
1-2) à partir du sélecteur de chemin de
sortie de la piste.
Sélecteur de chemin de sortie (fenêtre Mix)
– ou –
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
427
Activation des pistes à
l'enregistrement
Pour enregistrer des données audio ou MIDI sur
une piste, vous devez d'abord activer le bouton
Record Enable. Pour enregistrer des données
simultanément sur plusieurs pistes, préparez à
l'enregistrement plusieurs pistes de type audio,
instrument ou MIDI.
Lorsqu'une ou plusieurs pistes sont en mode
d'enregistrement, cliquez sur le bouton Record
dans la fenêtre Transport pour activer
l'enregistrement, puis cliquez sur le bouton Play
dans la fenêtre Transport pour lancer
l'enregistrement.
Seules les pistes MIDI et les pistes
d'instrument peuvent être préparées à
l'enregistrement pendant la lecture ou
l'enregistrement. Pour préparer les pistes
audio à l'enregistrement, vous devez arrêter
les commandes de transport ou encore
activer le mode d'enregistrement
QuickPunch, TrackPunch ou
DestructivePunch. Pour plus d'informations
sur QuickPunch, TrackPunch et
DestructivePunch, consultez “Modes
d'enregistrement, page 421.
Pour préparer une piste audio, MIDI ou une piste
d'instrument à l'enregistrement :
Depuis la fenêtre Mix ou Edit, cliquez sur le
bouton Record Enable de la piste pour activer ou
désactiver le mode de préparation à
l'enregistrement de la piste. Le bouton Record
Enable clignote en rouge, le fader est allumé en
rouge et l'indicateur d'activation de la fenêtre
Transport vire au rouge (indiquant que le mode
d'enregistrement est activé pour au moins une
piste).
„
428
Guide de référence Pro Tools
Fenêtre Edit
Fenêtre Mix
Piste audio préparée à l'enregistrement dans les
fenêtres Mix et Edit
Appuyez sur Maj+R pour activer le mode
d'enregistrement de toute piste contenant le
curseur d'édition sur une sélection d'édition.
Pour préparer plusieurs pistes audio à
l'enregistrement :
Depuis la fenêtre Mix ou Edit, cliquez sur le
bouton Record Enable de la piste pour activer ou
désactiver le mode de préparation à
l'enregistrement de chaque piste.
„
Si le mode de verrouillage des pistes pour
l'enregistrement (Latch Record) n'est pas
activé, appuyez sur la touche Maj tout en
cliquant sur le bouton Record Enable de la
piste pour activer ou désactiver le mode de
préparation à l'enregistrement de chaque
piste. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Préférence Latch
Record Enable Buttons, page 429.
Pour préparer plusieurs pistes MIDI ou pistes
d'instrument à l'enregistrement :
Depuis la fenêtre Mix ou Edit, appuyez sur la
touche Maj tout en cliquant sur le bouton
Record Enable de la piste pour activer ou
désactiver le mode de préparation à
l'enregistrement de chaque piste.
„
Pour préparer les pistes MIDI ou les pistes
d'instrument à l'enregistrement à l'aide des
touches fléchées Haut/Bas :
Pour préparer la piste MIDI ou la piste
d'instrument précédente ou suivante à
l'enregistrement, maintenez enfoncée la touche
Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac), pendant que
vous appuyez sur les flèches Haut/Bas. La piste
précédente (ou suivante) quitte le mode de
préparation à l'enregistrement.
„
Pour que la piste précédente reste activée
pour l'enregistrement lors de l'activation de
nouvelles pistes, utilisez la combinaison de
touches Control+Maj+Haut/Bas
(Windows) ou Pomme+Maj+Haut/Bas
(Mac).
Pour activer le mode d'enregistrement de toutes
les pistes audio ou de toutes les pistes MIDI et
d'instrument :
Pour activer ou désactiver le mode
d'enregistrement de toutes les pistes audio ou de
toutes les pistes MIDI et d'instrument,
maintenez enfoncée la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) tout en cliquant sur le bouton
Record Enable.
„
Pour l'activation de la préparation des pistes,
Pro Tools traite de la même manière les pistes
MIDI et les pistes d'instrument. Par conséquent,
maintenez la touche Alt (Windows) ou Option
(Mac) enfoncée tout en cliquant sur le bouton
Record Enable d'une piste MIDI ou d'une piste
d'instrument pour activer le mode
d'enregistrement de l'ensemble des pistes MIDI
et des pistes d'instrument de la session.
Pour activer le mode d'enregistrement de toutes
les pistes audio sélectionnées ou de toutes les
pistes MIDI et d'instrument sélectionnées :
Pour activer ou désactiver la préparation de
toutes les pistes audio, MIDI ou les pistes
d'instrument sélectionnées à l'enregistrement,
maintenez enfoncées les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) et cliquez sur
le bouton Record Enable.
„
L'activation pour l'enregistrement d'une
piste faisant partie d'un groupe de mixage
ne s'étend pas aux autres pistes du groupe.
Pour activer toutes les pistes d'un groupe
pour l'enregistrement, cliquez directement
sur la gauche du nom du groupe dans la liste
pour sélectionner toutes les pistes du groupe,
puis cliquez sur le bouton Record Enable
d'une des pistes en maintenant les touches
Alt+Maj (Windows) ou Option+Maj (Mac).
Préférence Latch Record Enable
Buttons
Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons est
sélectionnée dans les préférences de
fonctionnement, vous pouvez activer le mode
d'enregistrement de pistes audio
supplémentaires en cliquant sur les boutons
Record Enable correspondants. Les pistes déjà
préparées à l’enregistrement le restent. L'option
Latch Record Enable Buttons ne concerne que les
pistes audio.
Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons est
désélectionnée, l'activation du mode
d'enregistrement d'une piste audio désactive le
mode d'enregistrement de la piste audio
précédente.
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
429
Pour activer la préférence Latch Record Enable
Buttons :
Pour protéger toutes les pistes sélectionnées
contre l'enregistrement :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
„
l'onglet Operation .
2 Sélectionnez l'option Latch Record Enable
Buttons.
Pour activer/désactiver la protection contre
l'enregistrement des pistes, maintenez
enfoncées les touches Ctrl+Alt+Maj (Windows)
ou Pomme+Option+Maj (Mac) pendant que
vous cliquez sur le bouton Record Enable de
n'importe quelle piste sélectionnée.
Mode de protection contre
l'enregistrement
Le mode Record Safe proposé piste par piste par
Pro Tools permet d'empêcher l'activation par
erreur du mode d'enregistrement des pistes.
Utilisez le mode Record Safe pour empêcher
l'écrasement de données audio ou MIDI
importantes sur une piste.
Pour placer en mode Record Safe une piste audio,
MIDI ou d'instrument :
Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Windows)
ou Pomme (Mac) pendant que vous cliquez sur
le bouton Record Enable correspondant à la
piste. Le bouton Record Enable apparaît alors en
grisé.
„
Pour désactiver la protection contre
l'enregistrement de la piste, maintenez enfoncée
la touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac)
pendant que vous cliquez sur le bouton Record
Enable.
Pour placer en mode Record Safe des pistes audio,
MIDI et d'instrument :
Maintenez enfoncées les touches Ctrl+Alt
(Windows) ou Pomme+Option (Mac) et cliquez
sur le bouton Record Enable des pistes.
Enregistrement avec
plusieurs disques durs
(facultative)
Par défaut, Pro Tools enregistre les fichiers audio
dans le dossier Audio Files qui se trouve dans le
dossier de la session. Si vous disposez de
plusieurs disques durs pour l'enregistrement,
vous pouvez utiliser la fenêtre Disk Allocation
pour spécifier des emplacements sur d'autres
disques durs afin d'enregistrer les fichiers audio
piste par piste.
Les disques durs pleins n'apparaissent pas dans
la fenêtre Disk Allocation.
Pour accroître les performances du système,
Pro Tools peut enregistrer et lire chaque piste à
partir d'un disque dur différent. Vous pouvez
aussi distribuer automatiquement les pistes qui
viennent d'être créées vers plusieurs disques
audio grâce à l'option Round Robin Allocation.
Navigation dans la fenêtre Disk Allocation
„
Pour sortir toutes les pistes du mode de
protection contre l'enregistrement, maintenez
les touches Ctrl+Alt (Windows) enfoncées ou
Pomme+Option (Mac) et cliquez à nouveau sur
ce bouton.
430
Guide de référence Pro Tools
Pour redimensionner la fenêtre Disk Allocation :
Faites glisser l'angle inférieur droit de la
fenêtre selon la procédure standard de votre
système d'exploitation (Windows ou Mac).
„
Pour faire défiler la fenêtre Disk Allocation vers le
haut ou le bas :
„
Appuyez sur Page Up ou Page Down.
Un dossier portant le nom de la session est créé
sur chaque disque dur ; il contient des
sous-dossiers pour les fichiers audio et les
fichiers de fondu.
Allocation de lecteurs audio dans votre
système
• Pour affecter une piste à un autre disque
dur, cliquez sur la piste et sélectionnez le
nom d'un disque.
Pour allouer les pistes aux disques audio de votre
système :
• Pour allouer toutes les pistes à un même
disque dur, maintenez enfoncée la touche
Alt (Windows) ou Option (Mac) pendant
que vous sélectionnez le nom d'un disque.
1 Cliquez sur Setup > Disk Allocation.
2 Dans la fenêtre Disk Allocation, allouez un
disque dur à chaque piste en cliquant dans la
colonne Root Media Folder, puis en
sélectionnant un volume dans la liste
déroulante Disk Allocation.
• Pour sélectionner plusieurs éléments,
maintenez enfoncée la touche Maj pendant
que vous cliquez sur le nom d'une piste
(dans la colonne des pistes). Vous
sélectionnez ainsi les pistes déjà
sélectionnées et toutes les pistes
intermédiaires.
• Pour sélectionner plusieurs éléments non
consécutifs, maintenez la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) enfoncée tout
en cliquant sur le nom d'une piste dans la
colonne des pistes.
Fenêtre Disk Allocation
Seuls les disques portant le suffixe R (lecture et
enregistrement) peuvent être sélectionnés dans
la fenêtre Disk Allocation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Volumes Performance et Transfer, page 266.
3 Pour sauvegarder les fichiers audio enregistrés
dans un dossier existant (sans créer un autre
dossier pour la session), activez la case à cocher
Customize Allocation Options, puis cliquez sur
Change et sélectionnez un dossier. Pour créer des
sous -dossiers dans ce dossier, activez la case à
cocher Create Subfolders for Audio, Video, and Fade
Files.
4 Pour distribuer automatiquement toutes les
pistes créées sur les différents disques connectés
à votre système, activez la case à cocher Use
Round Robin Allocation for New Tracks.
Liste déroulante Disk Allocation
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
431
Si vous utilisez l'allocation à distribution
automatique (Round Robin Allocation) et
souhaitez que l'enregistrement audio s'effectue
sur le disque de démarrage du système :
• Lancez le navigateur de l'espace de travail
(Window > Workspace) et réglez
l'indicateur de volume de votre système sur
R (Enregistrement et lecture) Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Désignation du volume de l'espace de
travail, page 433.
L'allocation à distribution automatique
(Round Robin Allocation) n'est pas possible
si vous utilisez des disques durs
partitionnés.
Si vous souhaitez exclure des volumes
montés individuels valides des passages
d'allocation à distribution automatique,
ouvrez le navigateur de l'espace de travail et
protégez le volume en sélectionnant P
(lecture seulement) ou T (transfert). Pour
plus d'informations, reportez-vous à la
section “Indicateurs de volumes audio et
vidéo, page 308.
5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK.
Enregistrement des paramètres
d'allocation de disque
Pour enregistrer les paramètres d'allocation de
disque et les utiliser dans de futures sessions,
enregistrez la session sous forme de modèle.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
“Modèles de session, page 141.
432
Guide de référence Pro Tools
Allocation de disque et sessions
multiplateforme
Pour assurer un fonctionnement multi
plates-formes, il est nécessaire que les sessions
Pro Tools sur Mac et leurs fichiers audio associés
se trouvent sur des disques formatés Mac (HFS or
HFS+). Les sessions Pro Tools sous Windows et
leurs fichiers audio associés doivent se trouver
sur des lecteurs NTFS Windows.
Reportez-vous aux sections “Enregistrement
de copies de sessions Mac compatibles avec
Windows, page 371 et “Partage des
sessions créées sur différentes plates-formes,
page 369.
Sous Windows, vous pouvez effectuer des
enregistrements et des écoutes à partir de
disques HFS+ formatés Mac si l'option
Digidesign HFS+ Disk Support est installée.
Pour plus d'informations, consultez le
manuel Mac HFS+ Disk Support Option
Guide.
Réallocation des pistes
Lorsque vous ouvrez une session dans laquelle
certains disques durs préalablement alloués ne
sont plus disponibles (ou ne correspondent pas à
la plate-forme de la session en cours), Pro Tools
réalloue automatiquement les pistes au volume
sur lequel le fichier de session est stocké. Le cas
échéant, utilisez l'allocation de disques pour
réallouer des pistes à d'autres disques.
La réallocation de piste n'a aucune
conséquence sur les données audio
précédemment enregistrées. Elle n'affecte
que l'emplacement de sauvegarde des
nouvelles données audio.
Désignation du volume de l'espace de
travail
La désignation du volume de l'espace de travail
peut altérer la disponibilité du disque, ainsi que
l'allocation de disque. Depuis le navigateur de
l'espace de travail, sélectionnez Record
(enregistrement), Playback (lecture) ou Transfer
(transfert) pour les volumes. Si vous configurez
un disque pour qu'il soit en lecture seule (Play
Only ou Transfer), vous devez vérifier les pistes
anciennement allouées à ce disque dans la
fenêtre Disk Allocation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Indicateurs de volumes audio et vidéo,
page 308.
Enregistrement sur le volume
système
Bien que Pro Tools vous permette d'effectuer les
enregistrements sur votre volume système, cela
est généralement déconseillé. Les performances
d'enregistrement et de lecture audio sur les
disques durs système ne sont pas aussi bonnes
que sur les disques durs non-système.
Enregistrez sur les disques système uniquement
en cas de nécessité absolue, par exemple si votre
système informatique n'a qu'un disque dur, ou si
les autres disques sont saturés.
Par défaut, le volume système n'est pas compris
dans l'allocation à distribution automatique
(quel que soit la désignation du volume dans le
navigateur de l'espace de travail). Pour inclure le
volume système dans les allocations à
distribution automatique, reportez-vous à
“Allocation de lecteurs audio dans votre
système, page 431.
Sélection d'un mode d'écoute
des signaux d'entrée
d'enregistrement
Pro Tools propose deux modes d'écoute des
signaux d'entrée : Auto Input et Input Only. Ces
modes déterminent de quelle manière les
signaux d'entrée sont écoutés au cours de la
lecture, de l'enregistrement ou lorsque le
transport est arrêté.
Mode d'écoute Auto Input
En mode Auto Input, dès que la lecture de la
session s'arrête, Pro Tools bascule sur l'écoute
des signaux d'entrée audio. Lorsque la lecture est
lancée en vue d'une entrée d'enregistrement à la
volée (punch-in), Pro Tools lit les données déjà
enregistrées sur la piste jusqu'au point d'entrée.
En mode réenregistrement, vous écoutez le
signal d'entrée. A la fin du réenregistrement, Pro
Tools lit à nouveau les données enregistrées sur
la piste. Cette fonction est semblable au mode
Auto Input (commutation automatique
lecture/entrées) des magnétophones multipistes
numériques ou analogiques.
Lorsque vous êtes en mode Auto Input, le
retour à l'écoute des données de la piste à la
fin du réenregistrement n'est pas
instantané.
Avec Pro Tools HD, les pistes sont réglées
sur Auto Input par défaut et un contrôle
d'écoute (bouton TrackInput) est proposé
pour chaque piste. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
“Sélection du mode d'écoute de
l'enregistrement avec la fonction
TrackInput, page 434.
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
433
Mode Input Only Monitoring
En mode Input Only, dès qu'une piste est
préparée à l'enregistrement, Pro Tools ne permet
d'écouter que l'entrée audio, quelle que soit la
sélection en enregistrement effectuée ou l'état.
Dans Pro Tools LE, l'indicateur d'état Input
Monitor Enabled (dans la fenêtre Transport) de
couleur verte indique que le mode Input Only
est activé.
Indicateur d'état Input Monitor Enabled
Fenêtre Transport
Dans Pro Tools HD, l'indicateur s'affiche en vert
lorsque la fonction TrackInput est activée pour
une ou plusieurs pistes (reportez-vous à la
section “Sélection du mode d'écoute de
l'enregistrement avec la fonction TrackInput,
page 434).
Sélection du mode d'écoute de
l'enregistrement avec la fonction
TrackInput
(Pro Tools HD uniquement)
La fonction TrackInput permet à tout moment
d'activer et de désactiver les modes d'écoute
Auto Input au mode Input Only pour chaque
piste audio, y compris pendant la lecture,
l'enregistrement ou l'arrêt et ce, même si une
piste n'est pas préparée à l'enregistrement. La
fonction TrackInput offre la souplesse d'écoute
nécessaire au doublage et à l'enregistrement
fractionné, et est similaire à la commutation
d'entrée des enregistreurs multipistes
numériques ou appareils de même type.
Lorsque le bouton TrackInput d'une piste est
activé (vert), la piste gère les données audio en
mode Input Only.
Lorsque le bouton TrackInput d'une piste est
désactivé, la piste est en mode Auto Input.
Bouton TrackInput
désactivé (Auto Input)
Sélection du mode d'écoute de
l'enregistrement dans Pro Tools
LE
Bouton TrackInput activé
(Input Only)
Pour que les pistes activées en enregistrement
utilisent le mode d'écoute Auto Input :
„
Cliquez sur Track > Auto Input Monitoring.
Boutons d'écoute TrackInput dans la fenêtre Edit
Pour que les pistes activées en enregistrement
utilisent le mode d'écoute Input Only :
„
Cliquez sur Track > Input Only Monitoring.
Pour passer du mode d'écoute Auto Input
au mode Input Only et inversement,
appuyez sur les touches Alt+K (Windows)
ou Option+K (Mac).
434
Guide de référence Pro Tools
Pour définir le mode d'écoute de pistes audio,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Cliquez sur le bouton TrackInput Monitor de
chaque piste concernée.
„
Tout en maintenant la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) enfoncée, cliquez sur un
bouton TrackInput Monitor.
„
Tout en maintenant les touches Alt+Maj
(Windows) ou Option+Maj (Mac) enfoncées,
cliquez sur le bouton TrackInput Monitor d'une
piste sélectionnée.
„
Appuyez sur Maj+I pour activer le bouton
d'écoute TrackInput pour toute piste
contenant le curseur d'édition sur une
sélection d'édition.
Pour activer/désactiver le bouton TrackInput de
toutes les pistes activées pour l'enregistrement,
effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour placer en mode d'écoute Auto Input
toutes les pistes en mode d'enregistrement,
cliquez sur Track > Set Record Tracks to Auto Input.
„
– ou –
Pour placer en mode d'écoute Input Only
toutes les pistes en mode d'enregistrement,
cliquez sur Track > Set Record Tracks to Input Only.
„
Pour permuter les pistes activées à
l'enregistrement entre les modes Auto
Input et Input Only, appuyez sur les
touches Alt+K (Windows) ou Option+K
(Mac).
Option Disable "Input" When Disarming
Track
Lorsque l'option Disable “Input” When Disarming
Track (in “Stop”) est activée dans les préférences
de fonctionnement, l'écoute TrackInput est
désactivée chaque fois que le mode
d'enregistrement d'une piste est désactivé. Ceci
s'avère particulièrement utile pour certaines
procédures, telles que l'enregistrement d'une
série de pistes, une par une.
Définition de niveaux
d'écoute en enregistrement
et en lecture
Pro Tools mémorise deux niveaux de fader
différents pour l'écoute de chaque piste audio :
l'un est utilisé lorsque la piste est préparée à
l'enregistrement, l'autre lorsqu'elle ne l'est pas.
Pro Tools garde automatiquement la trace de ces
deux valeurs de niveaux de fader. Si vous réglez
un fader lorsqu'une piste est préparée à
l'enregistrement et que vous désactivez la
préparation à l'enregistrement, le fader reprend
son niveau de lecture.
Lorsque des pistes audio sont préparées à
l'enregistrement, leurs faders de volume
deviennent rouges dans la fenêtre Mix pour
indiquer que le niveau d'écoute de
l'enregistrement est actif.
Link Record and Play Faders :
Lorsque l'option Link Record and Play Faders est
sélectionnée dans les préférences de
fonctionnement, Pro Tools ne mémorise pas les
différents niveaux d'écoute en enregistrement et
en lecture des pistes audio. Dans ce cas, le fait de
préparer une piste audio à l'enregistrement n'a
aucun effet sur le niveau du fader de la piste.
Vous pouvez ainsi conserver un mixage
cohérent, que ce soit pendant l'enregistrement
ou la lecture.
La désactivation de cette option a pour effet de
laisser les boutons TrackInput activés lorsque le
bouton Record Enable de la piste est désactivé.
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
435
Réduction de la latence
d'écoute
Un certain retard audio, également appelé
latence, est généré inévitablement dans le signal
d'écoute (même pour seulement quelques
échantillons) en raison du processus de
conversion d'un signal analogique en signal
numérique (entrée), puis inversement (sortie).
Une latence supplémentaire peut survenir en
raison des configurations et du traitement de la
console de mixage.
Les systèmes Pro Tools|HD présentent une
latence supplémentaire lors de l'utilisation des
plug-in RTAS car ces derniers utilisent
également le processeur hôte de votre
ordinateur.
Pro Tools LE utilise le processeur hôte de votre
ordinateur pour le traitement, la lecture et
l'enregistrement des données audio, si bien que
le système subit toujours une légère latence. Par
exemple, un délai audible peut survenir entre le
signal entrant et le signal sortant lors de l'écoute
de l'enregistrement à l'aide de Pro Tools.
Avec Pro Tools, la latence intervient comme
suit :
• Tous les systèmes Pro Tools peuvent
présenter une latence RTAS MIDI vers
audio (par exemple en cas de lecture d'un
instrument virtuel RTAS en direct et
d'écoute de la sortie de l'instrument).
• Les systèmes Pro Tools LE présentent une
latence d'écoute entrée vers sortie sur
toutes les pistes dont l'enregistrement est
activé ou les entrées auxiliaires incluant des
entrées en direct.
• Les systèmes Pro Tools|HD présentent une
latence d'écoute sur les pistes qui possèdent
un ou plusieurs plug-in RTAS.
436
Guide de référence Pro Tools
La valeur de cette latence est liée à la taille du
buffer matériel (paramètre H/W Buffer Size ) : plus
la taille du buffer est élevée, plus la latence est
importante. Vous pouvez réduire le temps de
latence d'écoute en diminuant le paramètre H/W
Buffer Size. Il est toutefois impossible d'éliminer
complètement la latence, même pour une taille
de buffer réduite au minimum.
De plus, le fait de réduire la taille du buffer limite
le nombre de pistes audio que vous pouvez
enregistrer simultanément sans risque d'erreur.
Dans certaines circonstances, une taille de buffer
importante peut s'avérer nécessaire, par exemple
lorsque vous avez de nombreuses pistes et
davantage de plug-in ; mais en général il est
souhaitable d'utiliser la plus petite taille de
buffer possible lorsque l'enregistrement et
l'écoute présente un temps de latence.
Pour plus d'informations sur le paramètre H/W
Buffer Size, reportez-vous à la section “Taille du
buffer matériel, page 46.
Si vous écoutez la source enregistrée via une
console de mixage externe avant que les
données soient acheminées vers Pro Tools, vous
n'entendrez aucune latence.
Pour régler la taille du buffer matériel :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez le nombre d'échantillons dans la
liste déroulante H/W Buffer Size.
3 Cliquez sur OK.
Les ordinateurs dotés de processeurs plus
lents ne pourront peut-être pas utiliser une
taille de buffer matériel inférieure à
512 échantillons sans que cela n'entraîne
des erreurs de fonctionnement.
Enregistrement avec
compensation de retard
(Pro Tools HD uniquement)
En règle générale, vous souhaiterez enregistrer
en activant la compensation de retard pour
conserver un alignement temporel avec phase
cohérente entre les pistes présentant des retards
de DSP différents. Toutefois, vous voudrez le
plus souvent éviter d'utiliser des inserts sur les
pistes d'enregistrement ou les pistes utilisées
pour contrôler les niveaux de mixage de retour.
Pour en savoir plus sur la compensation de
retard, reportez-vous à “Compensation de
retard, page 1006.
Ecoute avec une latence zéro
(Mbox 2, Mbox 2 Mini et Mbox uniquement)
Mbox 2, Mbox Mini et Mbox permettent de
contrôler les signaux d'entrée analogique lors de
l'enregistrement, en éliminant la latence. Cette
écoute analogique à latence zéro est contrôlée
par le bouton Mix du panneau avant du
dispositif, que vous pouvez utiliser pour
mélanger et régler l'entrée analogique de
l'interface et la lecture Pro Tools. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide
d'installation de votre système.
Ecoute à faible latence
(003, 003 Rack, 003 Rack+, Digi 002,
Digi 002 Rack et Mbox 2 Pro uniquement)
Les systèmes 003, 003 Rack, 003 Rack+,
Digi 002, Digi 002 Rack et Mbox 2 Pro peuvent
utiliser l'option Low Latency Monitoring pour
enregistrer avec une latence d'écoute
extrêmement réduite, sur autant de pistes que
peut en gérer chaque système. Seules les pistes
dont les entrées sont assignées à une interface
audio (et non à un bus) autorisent l'écoute à
faible latence.
Pour activer l'écoute à faible latence :
1 Préparez les pistes audio à l'enregistrement en
cliquant sur les boutons Record Enable.
2 A partir du sélecteur de chemins de sortie,
assignez chaque piste soit à Output 1 soit à
Output 2 (mono) ou aux deux (stéréo). Seules les
pistes assignées à ces sorties utilisent l'écoute à
faible latence.
3 Cliquez sur Options > Low Latency Monitoring.
Lorsque l'option Low Latency Monitoring est
activée, les plug-in et les départs affectés aux
pistes en mode d'enregistrement (acheminées
vers les sorties 1 et 2) sont automatiquement
désactivés et doivent le rester. De plus, ces pistes
n'apparaissent pas sur les vumètres des faders
principaux.
Dans Pro Tools LE, lorsque l'option
Complete Production Toolkit est activée,
l'option d'écoute à faible latence n'est pas
disponible dans les sessions Surround.
Chapitre 18 : Configuration de l'enregistrement
437
Ecoute à faible latence et
prémixage sur disque
Lorsque l'option Low Latency Monitoring est
activée, seules les pistes audio sont incluses via
la commande Bounce to Disk : les pistes d'entrées
auxiliaires et d'instrument sont ignorées. Pour
inclure les pistes d'entrées auxiliaires et
d'instrument, désactivez l'option Low Latency
Monitoring avant d'utiliser la commande Bounce
to Disk.
L'entrée externe ne peut pas être enregistrée
au cours du prémixage sur disque. Pour
inclure l'entrée externe dans votre
prémixage, celle-ci doit être enregistrée au
préalable sur de nouvelles pistes audio
(reportez-vous à la section “Bounce to Disk,
page 1123).
438
Guide de référence Pro Tools
Chapitre 19 : Enregistrement audio
Enregistrement d'une piste
audio
Pro Tools permet d'enregistrer des données
audio sur des pistes audio. Ces pistes peuvent
être mono, stéréo ou multicanal selon les
caractéristiques de la source d'enregistrement.
Lorsque vous enregistrez une source mono,
faites-le sur une seule piste audio mono dans
Pro Tools. Un seul fichier audio mono est écrit
sur le disque; il apparaît en tant que région dans
la playlist et dans la liste des régions.
Lorsque vous enregistrez une source stéréo,
faites-le sur une seule piste audio stéréo dans
Pro Tools. Un fichier audio mono est enregistré
sur le disque pour chaque canal d'une piste
stéréo : un pour le canal gauche et un pour le
canal droit. Ces fichiers apparaissent en tant que
région stéréo dans la playlist de la piste et dans la
liste des régions.
L'enregistrement d'une source multicanal sur
une piste de même type (Pro Tools HD
uniquement) est similaire à l'enregistrement de
pistes audio stéréo. Un seul fichier audio mono
est enregistré pour chaque canal de la piste ; il
apparaît en tant que région multicanal dans la
playlist et dans la liste des régions.
Pour plus d'informations sur la
configuration de l'enregistrement,
reportez vous au chapitre 18, Configuration
de l'enregistrement..
Avant l'enregistrement
Avant de commencer à enregistrer dans
Pro Tools, vous devez configurer votre système
Pro Tools, une session, ainsi qu'une ou plusieurs
pistes pour l'enregistrement. Vous devez
également configurer la manière dont Pro Tools
écoute l'entrée à enregistrer. Pour plus
d'informations, consultez le chapitre 18,
Configuration de l'enregistrement.
Procédure d'enregistrement de
base
Pour enregistrer une piste audio :
4 Dans le sélecteur de chemin d'entrée de la
piste, sélectionnez le chemin d'entrée audio à
enregistrer (reportez-vous à la section
“Affectation d'une interface matérielle d'E/S à
une piste, page 426).
5 Dans le sélecteur de chemin de sortie de la
piste, sélectionnez le chemin d'écoute
principale.
Pour plus d'informations sur les pistes
multicanaux, reportez-vous à la section
“Pistes audio multicanaux, page 1145.
Chapitre 19 : Enregistrement audio
439
6 Activez le bouton Record Enable pour la piste
audio. Il devient rouge.
Retour rapide
Retour à zéro
Avance rapide
Fin
En ligne
Activation du mode d'enregistrement d'une piste dans
la fenêtre Mix
7 Réglez le niveau de sortie de votre source
sonore (instrument, console de mixage ou
préamplificateur). Surveillez le niveau des
afficheurs de la piste dans Pro Tools pour que la
crête des niveaux se situe entre au moins -6 dB et
-12 dB sur le vumètre d'entrée sans déclencher
l'indicateur d'écrêtage de l'interface audio.
8 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Mix, réglez le volume et les
faders de panoramique de la piste comme
souhaité. Ces paramètres affectent l'écoute
et non les données enregistrées.
– ou –
• Dans la fenêtre Output de la piste, réglez le
fader de volume et les curseurs de
panoramique de la piste. Ces paramètres
affectent l'écoute et non les données
enregistrées. Reportez-vous à la section
“Fenêtres Output pour les pistes et les
départs, page 994.
9 Pour afficher la fenêtre Transport, cliquez sur
Window > Transport. Pour retourner au début de la
session, cliquez sur le bouton de retour à zéro.
440
Guide de référence Pro Tools
Arrêt
Enregistrement
Lecture
Fenêtre Transport
10 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour activer Pro Tools
pour l'enregistrement. Ce bouton se met à
clignoter en rouge pour indiquer que Pro Tools
est prêt à enregistrer.
11 Veillez à ce que le mode d'enregistrement
normal soit sélectionné (reportez-vous à la
section “Modes d'enregistrement, page 421).
12 Lorsque vous êtes prêt à commencer
l'enregistrement, cliquez sur le bouton de
lecture ou appuyez sur la barre d'espace.
Avec l'option Countoff, Pro Tools décompte le
nombre de mesures spécifié avant de
commencer l'enregistrement. Reportez-vous à la
section “Enregistrement avec le métronome,
page 415.
13 Enregistrez votre travail.
14 A la fin de l'enregistrement, cliquez sur le
bouton Stop de la fenêtre Transport ou appuyez
sur la barre d'espace.
Les nouvelles données audio enregistrées sont
écrites sur le disque et apparaissent sous la forme
d'une région audio dans la playlist de la piste et
dans la liste de régions.
• En mode d'enregistrement en boucle,
toutes les prises enregistrées passe après
passe sont annulées.
Pour lire la piste audio :
1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la
piste audio pour désactiver le mode
d'enregistrement pour la piste. Le fader de
volume de la piste fonctionne à présent comme
contrôle du niveau de lecture.
Si une piste en mode d'enregistrement est en
mode d'écoute Auto Input, vous entendrez
l'entrée si le transport est arrêté. La piste
passe automatiquement en mode de lecture
lorsque vous appuyez sur Play, puis retourne
en mode Input lorsque vous arrêtez la lecture
ou déclenchez un enregistrement fractionné.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Mode d'écoute Auto Input,
page 433.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que la
lecture commencera au début de la session.
3 Pour démarrer la lecture, cliquez sur le bouton
• En mode TrackPunch, DestructivePunch ou
QuickPunch, tous les enregistrements
fractionnés de la dernière passe
d'enregistrement sont annulés.
Si vous annulez une passe d'enregistrement
lors d'un enregistrement, Pro Tools supprime
de la session toutes les passes
d'enregistrement annulées précédemment, et
vous offre la possibilité de supprimer la passe
d'enregistrement précédent de votre disque
dur.
Si l'opération est irréversible, Can't Undo figure en
grisé dans le menu.
Annulation d'une prise
d'enregistrement
Après avoir enregistré une piste audio et lorsque
le Transport est arrêté, vous pouvez annuler la
prise d'enregistrement.
Il est possible d'annuler la prise en cours
d'enregistrement. Les données audio
enregistrées jusqu'à ce point sur votre disque dur
sont alors supprimées, de même que les régions
correspondantes dans la playlist de la piste et la
liste de régions. En mode d'enregistrement en
boucle (Loop Record), toutes les prises
enregistrées passe après passe sont annulées. Il
est impossible d'annuler un enregistrement en
mode Destructive.
Pour annuler un enregistrement audio :
Pour annuler une prise en cours d'enregistrement :
Play dans la fenêtre Transport ou appuyez sur la
barre d'espace.
Annulation ou arrêt de
l'enregistrement audio
Après avoir arrêté le transport, cliquez sur Edit
> Undo Record Audio.
„
La playlist de la piste est restaurée à son état
précédent et les données sont supprimées
comme suit :
Appuyez sur Ctrl+point (.) (Windows) ou
Pomme+point (.) (Mac) avant l'arrêt du
transport.
„
• En mode d'enregistrement normal, seule la
prise la plus récente est annulée.
Chapitre 19 : Enregistrement audio
441
Enregistrement de plusieurs
pistes audio
Pro Tools peut enregistrer simultanément
plusieurs pistes audio, dans les limites du
nombre de pistes fixées par votre système. Pour
enregistrer sur plusieurs pistes, configurez
chaque piste et placez les pistes en mode
d'enregistrement, puis lancez l'enregistrement.
Suivez la procédure indiquée dans la section
“Enregistrement d'une piste audio, page 439.
Pour chaque piste en mode d'enregistrement, un
nouveau fichier audio est écrit sur le disque et
une nouvelle région est créée. Celle-ci apparaît
dans la playlist de la piste et dans la liste des
régions.
Si vous possédez un système Pro Tools avec
plusieurs lecteurs et que vous envisagez
d'enregistrer plusieurs pistes
simultanément, vous pouvez désigner le
lecteur système en tant que lecteur de
transfert uniquement pour optimiser les
performances.
Raccourcis pour
l'enregistrement
Avec Pro Tools, pour activer l'enregistrement,
vous pouvez cliquez sur le bouton
d'enregistrement de la fenêtre Transport ou Edit
ou démarrer l'enregistrement avec les raccourcis
clavier suivants :
• Appuyez sur F12 pour lancer immédiatement
l'enregistrement.
Sur Mac, la touche F12 ne permet
l'enregistrement que si la fonction
Dashboard est désactivée ou réaffectée.
Reportez-vous au Guide d'installation pour
plus d'informations.
• Appuyez sur Ctrl+Barre d'espace (Windows)
ou sur Pomme+Barre d'espace (Mac) pour
lancer l'enregistrement.
Sur Mac, la combinaison de touches
Pomme+Barre d'espace ne permet
l'enregistrement que si la fonction
Dashboard est désactivée ou réaffectée.
Reportez-vous au Guide d'installation pour
plus d'informations.
• Appuyez sur la touche 3 du pavé numérique
(lorsque le mode du pavé numérique est réglé
sur Transport) pour commencer
l'enregistrement.
Pour démarrer un enregistrement à
demi-vitesse, appuyez sur Ctrl+Maj+Barre
d'espace (Windows) ou sur
Pomme+Maj+Barre d'espace (Mac). Pour en
savoir plus, reportez-vous à la section
“Enregistrement à demi-vitesse, page 462.
442
Guide de référence Pro Tools
Mode Prime for Record
Lorsque vous enregistrez un grand nombre de
pistes ou de canaux, ou lorsque vous lisez un
grand nombre de pistes pendant
l'enregistrement, Pro Tools peut prendre un peu
plus de temps pour commencer effectivement
l'enregistrement. Pour éviter ce retard, placez
Pro Tools en mode Prime for Record (amorce
pour enregistrement) avant de commencer à
enregistrer.
Spécification de points
d'enregistrement fractionné
et de boucle
Les points de début et de fin d'une plage
d'enregistrement fractionné et en boucle
peuvent être définis à l'aide des méthodes
suivantes :
• Sélectionnez une plage dans la playlist
d'une piste (avec l'option Options > Link
Timeline and Edit Selection activée).
Pour activer le mode Prime for Record et
commencer l'enregistrement :
• Sélectionnez une plage dans une règle
temporelle.
1 Cliquez sur le bouton d'enregistrement de la
• Faites glisser les marqueurs de sélection de
timeline dans la règle.
fenêtre Transport. Le bouton d'enregistrement
clignote.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Pour placer Pro Tools en mode Prime for
Record, maintenez enfoncée la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac) dans la fenêtre
Transport tout en cliquant sur le bouton de
lecture.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit sur le bouton
de lecture et sélectionnez Prime for Record.
Le bouton Stop s'allume et les boutons de lecture
et d'enregistrement clignotent.
3 Pour commencer l'enregistrement
instantanément, cliquez sur le bouton de
lecture.
• Entrez les temps de début et de fin dans la
fenêtre Transport.
• Rappelez un emplacement mémoire
incluant une sélection d'édition (avec
l'option Options > Link Timeline and Edit
Selection activée).
Pour définir la plage d'enregistrement dans la
playlist d'une piste :
1 Pour restreindre la sélection en fonction du
pas de grille actuel, réglez le mode d'édition sur
Grid.
2 Cliquez sur Options > Link Timeline and Edit
Selection.
4 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter
l'enregistrement.
Lors de la synchronisation avec le timecode,
utilisez le mode Prime for Record pour
enregistrer ou lire un grand nombre de
pistes. Cela accélère la synchronisation avec
le timecode.
Chapitre 19 : Enregistrement audio
443
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
d'enregistrement dans la playlist de la piste.
Pour définir la région à enregistrer dans une règle
temporelle :
1 Pour restreindre la sélection en fonction du
pas de grille actuel, réglez le mode d'édition sur
Grid.
2 Sélectionnez la plage d'enregistrement dans la
règle temporelle de votre choix.
Sélection de la playlist
– ou –
• Si la plage d'enregistrement est définie par
les points de début et de fin d'une région,
sélectionnez la totalité de la région.
Vous pouvez également entrer des points de
début et de fin au cours de la lecture.
Appuyez sur la flèche vers le haut pour
définir un point de début et sur la flèche vers
le bas pour définir un point de fin. Si vous
utilisez cette approche en mode Grid,
l'alignement sur la grille n'est pas respecté.
Sélection dans la règle temporelle
Si le sélecteur est désactivé, vous n'avez pas
besoin de le sélectionner manuellement.
D'autres outils d'édition (tels que l'outil
d'accrochage de temps) se transforment
automatiquement en sélecteur dans les
règles temporelles.
Marqueurs de sélection de timeline
Lorsque des pistes sont en mode
d'enregistrement, des marqueurs de sélection de
timeline correspondant aux temps de début et
de fin apparaissent sous forme de flèches rouges
vers le haut et vers le bas dans la règle temporelle
principale. Si aucune piste n'est en mode
d'enregistrement, les marqueurs de sélection de
timeline sont bleus.
Marqueurs de sélection de timeline dans la règle
temporelle principale
444
Guide de référence Pro Tools
Vous pouvez faire glisser les marqueurs de
sélection de timeline, séparément ou ensemble,
pour définir les plages de lecture et
d'enregistrement.
Pour définir la plage d'enregistrement en
déplaçant les marqueurs de sélection de timeline :
Champ de début, de fin et de durée
En affichage étendu, la fenêtre Transport peut
afficher les temps de début (start), de fin (end) et
de durée (length), ainsi que les valeurs des
paramètres de pré- et de post-roll. Lorsque vous
définissez une plage d'enregistrement ou de
lecture, ces champs en indiquent les paramètres.
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid jusqu'à ce que les marqueurs de
sélection de timeline s'alignent sur la valeur de
grille en cours.
2 Faites glisser le premier marqueur de sélection
de timeline (flèche vers le bas) vers le début de la
plage.
Fenêtre Transport avec affichage des champs de début,
de fin et de durée
Vous pouvez entrer des valeurs dans les champs
de début et de fin pour définir la région à lire ou
à enregistrer. Les marqueurs de sélection de
timeline sont mis à jour en conséquence dans la
règle temporelle principale.
Déplacement d'un marqueur de sélection de timeline
(début) dans la règle temporelle principale
3 Faites glisser le second marqueur de sélection
de timeline (flèche en haut) vers la fin de la
plage.
Pour définir la plage d'enregistrement en entrant
les temps de début et de fin dans la fenêtre
Transport :
1 Pour consulter les temps de début, de fin ainsi
que la durée, effectuez l'une des opérations
suivantes :
• Sélectionnez View > Transport > Expanded.
– ou –
Si la plage d'enregistrement en cours est déjà
de la bonne durée et qu'il suffise de la
déplacer, faites glisser l'un des marqueurs de
sélection de timeline en maintenant
enfoncée la touche Alt (Windows) ou
Option (Mac) pour déplacer l'ensemble vers
un nouvel emplacement (tout en conservant
la même durée).
• Dans la fenêtre Transport, maintenez
enfoncée la touche Maj et cliquez sur le
bouton Développer/Réduire (icône +).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ Start.
– ou –
• Appuyez sur Alt+barre oblique (/)
(Windows) ou sur Option+barre oblique (/)
(Mac) sur le pavé numérique pour
sélectionner le champ Start de la fenêtre
Transport.
Chapitre 19 : Enregistrement audio
445
3 Tapez l'emplacement de début, puis appuyez
sur Alt+barre oblique (/) (Windows) ou sur
Option+barre oblique (/) (Mac) du pavé
numérique pour valider la valeur et passer
automatiquement au champ de fin.
4 Tapez l'emplacement de fin, puis appuyez sur
Entrée pour valider la valeur.
Utilisez la touche point (.) ou les flèches
droite et gauche pour vous déplacer dans les
champs Start et End. Utilisez les flèches
Haut et Bas pour augmenter ou réduire les
valeurs numériques.
Emplacements mémoire
Vous pouvez stocker des sélections d'édition
sous forme d'emplacements mémoire, qui
peuvent inclure les valeurs actuelles de pré- et
post-roll.
3 Pour enregistrer les valeurs de pré- et de
post-roll, activez et définissez les durées de préet de post-roll en les saisissant dans la fenêtre
Transport ou en faisant glisser les drapeaux leur
correspondant dans la règle représentant
l'échelle temporelle principale (reportez-vous à
la section “Définition des paramètres de pré- et
post-roll, page 447).
4 Appuyez sur la touche Entrée du pavé
numérique ou cliquez sur le bouton Add
Marker/Memory Location dans la fenêtre Edit.
5 Dans la boîte de dialogue New Memory
Location, cochez l'option Selection dans la zone
Time Properties et, si vous enregistrez des
valeurs de pré- et post-roll, dans la zone General
Properties, cochez l'option Pre/Post Roll Times.
Pour plus d'informations sur les
emplacements mémoire, reportez-vous à la
section “Emplacements mémoire et
marqueurs, page 833.
Pour sauvegarder une sélection d'édition à l'aide
d'un emplacement mémoire :
1 Assurez-vous que l'option Options > Link
Timeline and Edit Selection est sélectionnée..
2 Définissez la plage d'enregistrement en
effectuant une sélection d'édition ou de
timeline, ou en entrant les temps de début et de
fin dans la fenêtre Transport.
Boîte de dialogue New Memory Location
6 Saisissez un nom pour le nouvel emplacement
mémoire.
7 Cliquez sur OK.
446
Guide de référence Pro Tools
Pour rappeler une sélection d'édition à l'aide d'un
emplacement mémoire :
1 Veillez à sélectionner Options > Link Timeline
and Edit Selection.
2 Cliquez sur Windows > Memory Locations.
Drapeaux de pré-/post-roll verts (activés) dans la règle
temporelle principale
Vous pouvez entrer les valeurs de pré- et de
post-roll dans la fenêtre Transport, les définir à
partir de la playlist d'une piste ou d'une règle
temporelle, ou en rappelant un emplacement
mémoire.
Réglage des paramètres de pré- et de
post-roll dans la fenêtre Transport
Fenêtre Memory Locations
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Vous pouvez activer et définir les paramètres de
pré- et de post-roll dans la fenêtre Transport.
• Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez
sur le nom ou le numéro de l'emplacement
mémoire.
Pour définir et activer les paramètres de pré- et de
post-roll dans les champs de la fenêtre Transport :
– ou –
1 Sélectionnez View > Transport > Expanded.
• Rappelez l'emplacement mémoire en
entrant un point (.), le numéro de
l'emplacement mémoire et un autre point
(.) sur le pavé numérique. (Reportez-vous à
la section “Modes du pavé numérique,
page 27).
Les temps de début et de fin, ainsi que les
paramètres de pré- et de post-roll stockés dans
l'emplacement mémoire, sont rappelés.
2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
champ de pré-roll.
3 Tapez la valeur de pré-roll souhaitée, puis
appuyez sur la barre oblique (/) du pavé
numérique pour valider la valeur et passer
automatiquement au champ Post-roll.
4 Tapez la valeur de post-roll souhaitée et
appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle
valeur.
Définition des paramètres de préet post-roll
Les instants de pré-roll et de post-roll
apparaissent sous forme de drapeaux dans la
règle qui représente l'échelle temporelle
principale. Lorsque les pré- et post-roll sont
activés, les drapeaux sont verts, sinon ils sont
gris.
Pré-roll activé pour 2 temps ; post-roll désactivé
Chapitre 19 : Enregistrement audio
447
5 Pour activer le pré- ou le post-roll, cliquez sur
le bouton correspondant pour le mettre en
surbrillance.
2 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour
désactiver le post-roll pendant que vous cliquez
sur la sélection d'édition près de la fin.
Utilisez la touche point (.) ou les flèches
droite et gauche pour vous déplacer dans les
champs Pre-roll et Post-roll. Utilisez les
flèches Haut et Bas pour augmenter ou
réduire les valeurs numériques.
Dans la timeline, vous pouvez régler le préet le post-roll sur zéro. Tout d'abord,
déposez le drapeau de pré-roll sur le
marqueur de début de sélection de timeline,
puis déposez le drapeau de post-roll sur le
marqueur de fin de sélection de timeline.
Réglage des paramètres de pré- et de
post-roll dans une playlist
Le sélecteur permet d'activer et de désactiver le
pré- et le post-roll en cliquant dans la playlist
d'une piste.
Pour définir et activer les paramètres de pré- et de
post-roll en cliquant dans une playlist :
1 Cliquez sur Options > Link Timeline and Edit
Selection.
2 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage
d'enregistrement dans la playlist de la piste.
3 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) avant la
sélection pour activer le pré-roll à cet
emplacement pendant que vous cliquez sur la
playlist de la piste.
4 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) après la
sélection pour activer le post-roll à cet
emplacement pendant que vous cliquez sur la
liste de diffusion de la piste.
Pour désactiver les paramètres de pré- et de
post-roll en cliquant dans une playlist :
1 A l'aide du sélecteur, maintenez enfoncée la
touche Alt (Windows) ou Option (Mac) pour
désactiver le pré-roll pendant que vous cliquez
sur la sélection d'édition près du début.
448
Guide de référence Pro Tools
3 Faites glisser le drapeau de pré-roll sur le
marqueur de début de sélection de timeline.
4 Faites glisser le drapeau de post-roll sur le
marqueur de fin de sélection de timeline.
Activation des paramètres de pré- et de
post-roll dans le menu Options
Vous pouvez activer et désactiver les paramètres
de pré- et de post-roll (ensemble) dans le menu
Options.
Pour activer à la fois le pré- et le post-roll à partir
du menu Options :
„
Cliquez sur Options > Pre/Post-Roll.
Déplacement des drapeaux de pré- et
post-roll dans la règle temporelle
Vous pouvez faire glisser (séparément ou
ensemble) les drapeaux de pré- et de post-roll
dans la règle temporelle principale pour définir
leur emplacement.
Pour définir les paramètres de pré- et de post-roll
en se déplaçant sur la règle temporelle principale :
1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition
sur Grid jusqu'à ce que les drapeaux de pré- et
post-roll s'alignent sur la valeur de grille en
cours.
2 Faites glisser le drapeau de pré-roll vers un
nouvel emplacement dans la règle.
Déplacement d'un drapeau de pré-roll dans la règle
temporelle
3 Faites glisser le drapeau de post-roll vers un
nouvel emplacement dans la règle temporelle.
Pour définir des valeurs de pré- et de
post-roll identiques, faites glisser le drapeau
de pré-roll ou celui de post-roll dans la règle,
tout en appuyant sur la touche Alt
(Windows) ou Option (Mac). Le drapeau
désélectionné reprendra immédiatement la
même valeur et s'adaptera lorsque vous
faites glisser le drapeau sélectionné.
Enregistrement audio
fractionné sur une plage
spécifiée
Vous pouvez configurer Pro Tools pour
enregistrer automatiquement à la volée sur une
plage spécifique d'une piste audio (par exemple,
pour remplacer une portion de piste
enregistrée). Il convient de spécifier les points de
début (point d'entrée) et de fin (point de sortie) de
la plage avant l'enregistrement.
Pour déclencher manuellement le début et
la fin de l'enregistrement fractionné sur des
pistes audio en mode d'enregistrement
pendant la lecture, reportez-vous au
chapitre 21, Modes d'enregistrement
fractionné..
Bien qu'il existe plusieurs manières de définir les
plages d'enregistrement et de lecture
(reportez-vous à la section “Spécification de
points d'enregistrement fractionné et de boucle,
page 443), la plus simple est peut-être de
sélectionner au sein de la playlist la région à
enregistrer.
Pour définir une plage d'enregistrement par
sélection dans une playlist, les sélections
d'édition et de timeline doivent être liées
(sélectionnez Options > Link Timeline and
Edit Selection).
Lors de l'enregistrement, la lecture commence
dès le point déterminé par la valeur de pré-roll
(si la fonction correspondante est activée) et se
poursuit jusqu'au point de début (point d'entrée
d'enregistrement), là où démarre effectivement
l'enregistrement. Lorsque le point de fin est
atteint (point de sortie d'enregistrement
fractionné), Pro Tools sort automatiquement du
mode d'enregistrement et continue la lecture
pendant la durée de post-roll définie. Cette
Chapitre 19 : Enregistrement audio
449
fonction automatisée de déclenchement et
d'arrêt d'enregistrement constitue un moyen
puissant et précis d'enregistrer ou de
réenregistrer sur une piste.
Drapeau de pré-roll
Drapeau de post-roll
Point d'entrée (Punch In)
Point de sortie (Punch Out)
2 Placez la piste en mode d'enregistrement.
3 Cliquez sur Options > Link Timeline and Edit
Selection.
4 A l'aide du sélecteur, déposez la sélection dans
la playlist de la piste ou dans l'une des règles
temporelles jusqu'à ce que la sélection englobe
la plage d'enregistrement fractionné
(reportez-vous à la section “Spécification de
points d'enregistrement fractionné et de boucle,
page 443).
5 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste
jusqu'au point d'entrée, ou après le point de
sortie d'enregistrement, activez les options préet post-roll et entrez leurs valeurs (reportez-vous
à la section “Définition des paramètres de pré- et
post-roll, page 447).
Pré-roll activé
Post-roll activé
Sélection de timeline pour l'enregistrement fractionné
avec pré-roll et post-roll
6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
Pour effectuer un enregistrement fractionné sur
une piste audio :
7 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Pro Tools commence l'enregistrement à partir
du point d'entrée. En cas de pré-roll,
l'enregistrement commence lorsque le point
d'entrée est atteint. L'enregistrement se poursuit
jusqu'au point de sortie d'enregistrement, à
moins que vous interrompiez manuellement
l'enregistrement. Si un post-roll est activé, la
lecture se poursuit pendant le temps spécifié.
• Pour effectuer un enregistrement non
destructif, assurez-vous que l'option Options
> Destructive Record n'est pas activée.
– ou –
• Si vous avez décidé d'écraser de façon
définitive les données de la plage
d'enregistrement spécifiée, sélectionnez
l'option Options > Destructive Record.
Si vous enregistrez dans un mode
quelconque autre que le mode destructif, les
enregistrements fractionnés ne remplacent
pas définitivement les données enregistrées.
Si vous avez décidé de remplacer les données
de la région spécifiée (et de ne conserver que
la prise la plus récente), activez l'option
Options > Destructive Record.
450
Guide de référence Pro Tools
Si vous travaillez en mode non destructif, un
nouveau fichier audio est enregistré sur le disque
et une nouvelle région apparaît dans la piste et
dans la liste des régions.
Si vous travaillez en mode destructif, les
nouvelles données audio remplacent les
précédentes dans le fichier audio et la région
existants.
Ecoute pendant les enregistrements
fractionnés
Pro Tools propose deux modes d'écoute pour
l'enregistrement : Auto Input et Input Only.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section “Mode d'écoute Auto Input,
page 433.
Enregistrement de prises
supplémentaires
Après avoir enregistré sur une piste audio, vous
pouvez enregistrer d'autres prises sur cette
même piste. Toutes les prises supplémentaires
éventuelles peuvent être utilisées dans la playlist
principale. Pour plus d'informations sur l'accès
aux autres prises, reportez-vous à la section
“Prises secondaires, page 456.
L'enregistrement d'autres prises en mode
Destructive Record remplace la prise précédente.
Pour conserver les données audio des prises
précédentes, enregistrez les nouvelles prises en
mode d'enregistrement normal (non destructif).
Pour plus d'informations sur les noms
attribués aux fichiers audio et aux régions
dans le cadre de nouvelles prises,
reportez-vous à la section “Configuration
des noms par défaut des fichiers et des
régions audio, page 425.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer
que l'enregistrement commencera au début
de la session.
– ou –
• Si l'option Options > Link Timeline and Edit
Selection est activée, cliquez n'importe où
dans la playlist de la piste pour pouvoir
enregistrer à partir de cet emplacement.
Pour enregistrer une portion spécifique de la
piste, avec des points de début et de fin
précis, reportez-vous à la section
“Enregistrement audio fractionné sur une
plage spécifiée, page 449.
4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
5 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
6 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter
l'enregistrement.
Un fichier audio correspondant à la nouvelle
prise est enregistré sur le disque ; il apparaît sous
la forme d'une région audio dans la playlist de la
piste et dans la liste de régions.
L'ancienne prise est conservée sur votre disque
dur et figure toujours sous forme de région dans
la liste des régions.
Pour enregistrer de façon non destructive une
nouvelle prise sur la même piste :
1 Veillez à ce que le mode d'enregistrement
normal soit sélectionné (reportez-vous à la
section “Modes d'enregistrement, page 421).
2 Placez la piste en mode d'enregistrement.
Chapitre 19 : Enregistrement audio
451
Pour enregistrer de façon destructive sur une prise
précédente :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Options > Destructive Record. En
mode d'enregistrement destructif.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton d'enregistrement dans la fenêtre
de Transport et sélectionnez Destructive.
Le bouton d'enregistrement affiche un D
majuscule.
6 Une fois terminé, cliquez sur le bouton d'arrêt
pour arrêter l'enregistrement.
Les données audio de la nouvelle prise sont
enregistrées sur le disque, remplaçant de façon
définitive les données précédentes. Les
nouvelles données viennent remplacer les
données d'origine dans la région existante. La
région n'est pas renommée.
Ajout de nouvelles données à la fin
d'une piste
Vous pouvez également ajouter de nouvelles
données à la fin d'une piste.
Pour ajouter des éléments à la fin de la piste :
Mode d'enregistrement destructif actif
2 Placez la piste en mode d'enregistrement.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer
que l'enregistrement commencera au début
de la piste.
– ou –
• Si l'option Options > Link Timeline and Edit
Selection est activée, cliquez n'importe où
dans la playlist de la piste pour pouvoir
enregistrer à partir de cet emplacement.
Pour enregistrer une portion spécifique de la
piste, avec des points de début et de fin
précis, reportez-vous à la section
“Enregistrement audio fractionné sur une
plage spécifiée, page 449.
4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
5 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
452
Guide de référence Pro Tools
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur le bouton Go to End de la
fenêtre Transport pour localiser la fin de la
piste (cela permet de localiser la fin de la
session).
– ou –
• Placez le curseur à la fin de la dernière
région de la piste à l'aide de la touche de
tabulation.
2 Commencez l'enregistrement à partir de cet
emplacement.
Pro Tools ajoute les nouveaux éléments à la fin
de la piste. Si vous travaillez en mode
d'enregistrement destructif, les nouvelles
données audio s'ajoutent au fichier audio et à la
région à partir de la première prise. Si vous
travaillez en mode d'enregistrement non
destructif, un nouveau fichier et une nouvelle
région sont créés.
Enregistrement vers une nouvelle
playlist
Plutôt que d'écraser des régions audio existantes,
il existe une autre manière d'enregistrer de
nouvelles prises sur la même piste de façon non
destructive. Pour ce faire, il suffit de créer une
playlist pour la piste, puis d'effectuer
l'enregistrement comme précédemment.
Les pistes peuvent posséder plusieurs playlists
d'édition, chacune mémorisant une liste des
régions et l'ordre dans lequel les lire. Comme les
playlists suivent les groupes, le fait de dupliquer
ou de sélectionner une autre playlist pour une
piste du groupe activé portera sur toutes les
pistes du groupe.
Pour enregistrer vers une nouvelle playlist de
piste :
1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et
sélectionnez New.
5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton de retour à zéro pour vous assurer que
l'enregistrement commencera au début de la
session.
6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
7 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
8 Cliquez sur le bouton d'arrêt pour arrêter
l'enregistrement.
Un fichier audio correspondant à la nouvelle
prise est enregistré sur le disque ; il apparaît sous
la forme d'une région audio dans la playlist de la
piste et dans la liste de régions.
La sélection d'une playlist précédente à partir du
sélecteur de playlist de la piste rappelle ses
régions comme elles figuraient auparavant dans
la piste. A tout moment, toutes les régions de
toutes les playlists sont disponibles dans la liste
des régions et peuvent être
mélangées/combinées entre playlists et pistes.
Pour plus d'informations sur les playlists et
leur édition, reportez-vous à la section
“Playlists, page 629.
Sélecteur de playlist
2 Saisissez un nom pour la nouvelle playlist.
3 Cliquez sur OK.
Lorsqu'une playlist est créée, son nom remplace
celui de la piste. Les noms des nouveaux fichiers
audio et des nouvelles régions sont basés sur le
nom de la piste.
4 Placez la piste en mode d'enregistrement.
Chapitre 19 : Enregistrement audio
453
Enregistrement audio en
boucle
Pro Tools offre un mode d'enregistrement en
boucle qui permet d'enregistrer prise après prise
tandis que la même section audio se répète sans
cesse. Cette technique est pratique pour
enregistrer rapidement plusieurs prises d'une
partie sans perdre la spontanéité.
Lorsque vous effectuez un enregistrement en
boucle, il faut commencer par indiquer les
points de début et de fin de la boucle. Bien qu'il
existe plusieurs façons de paramétrer les plages
d'enregistrement et de lecture (reportez-vous à la
section “Spécification de points
d'enregistrement fractionné et de boucle,
page 443), le plus simple consiste à sélectionner
la plage à répéter en boucle dans la playlist de la
piste (veillez à activer l'option Options > Link
Timeline and Edit Selection).
Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé
lors de la première passe d'enregistrement
uniquement. Le paramètre de post-roll, s'il est
activé, est utilisé uniquement pour la dernière
passe. Les temps de pré- et post-roll sont ignorés
lors de chaque boucle successive. Pour
compenser cela, vous pouvez rallonger
provisoirement la boucle, quitte à rétablir par la
suite la durée appropriée en appliquant l'outil de
trimming sur les prises enregistrées
(reportez-vous à la section “Utilisation des outils
de trimming, page 547).
Lorsque vous effectuez un enregistrement audio
en boucle, Pro Tools crée un seul fichier audio
regroupant toutes les prises. Les prises
apparaissent sous forme de régions distinctes
dans la liste des régions et sont numérotées de
façon séquentielle. Après avoir arrêté
l'enregistrement, vous pouvez écouter n'importe
quelle prise d'enregistrement.
454
Guide de référence Pro Tools
Pour utiliser d'autres prises créées en mode
Loop Record au cours de sessions différentes
(en utilisant, par exemple, la boîte de
dialogue Import Session Data), exportez les
définitions des régions (reportez-vous à la
section “Exportation des définitions des
régions, page 341). Si les définitions des
régions ne sont pas exportées, les autres
prises créées en mode Loop Record ne sont
pas accessibles lorsqu'elles sont importées
dans une autre session.
Pour effectuer un enregistrement en boucle sur
une piste audio :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur Options > Loop Record. Lorsque
le mode Loop Record est actif, le symbole
d'une boucle apparaît dans le bouton
d'enregistrement.
– ou –
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
le bouton Record dans la fenêtre Transport
et sélectionnez Loop.
Mode d'enregistrement en boucle activé
2 Préparez en enregistrement la piste audio en
cliquant sur son bouton Record Enable.
3 Cliquez sur Options > Link Timeline and Edit
Selection.
4 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de
boucle dans la piste. Pour connaître d'autres
méthodes permettant de définir la plage
d'enregistrement, reportez-vous à la section
“Spécification de points d'enregistrement
fractionné et de boucle, page 443.
5 Pour écouter la piste jusqu'au début de la
boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée
(reportez-vous à la section “Définition des
paramètres de pré- et post-roll, page 447).
6 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le
bouton d'enregistrement pour préparer
Pro Tools à l'enregistrement.
7 Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer
l'enregistrement.
Le bouton d'enregistrement clignote pendant le
pré-roll. Lorsque le point de début est atteint,
Pro Tools commence l'enregistrement. Une fois
le point de fin atteint, Pro Tools retourne au
début et poursuit l'enregistrement.
8 Pour annuler toutes les prises enregistrées
pendant un enregistrement en boucle, appuyez
sur Ctrl+point (.) (Windows) ou sur
Pomme+point (.) (Mac).
9 Une fois terminé, cliquez sur le bouton d'arrêt
pour arrêter l'enregistrement.
Si vous arrêtez l'enregistrement avant d'avoir
atteint le milieu de la boucle, Pro Tools élimine
cette prise. Si vous enregistrez sur plus de la
moitié de la boucle, Pro Tools laisse la prise sur
la piste lorsque vous arrêtez l'enregistrement.
Les prises enregistrées apparaissent sous forme
de régions dans la liste des régions et sont
numérotées de façon séquentielle. La dernière
prise enregistrée apparaît dans la playlist active
sur la piste. Pour plus de détails sur l'écoute de
plusieurs prises, reportez-vous à la section
“Sélection des prises secondaires, page 456.
Création automatique de
nouvelles playlists lors de
l'enregistrement en boucle
Lors d'un enregistrement en boucle, Pro Tools
crée un fichier unique contenant toutes les
passes d'enregistrement (chaque passe
correspond à une région dans le fichier). Sur la
piste, seule la dernière passe d'enregistrement
apparaît en tant que région sur la playlist
principale. Toutes les autres régions (c'est-à-dire
les autres passes d'enregistrement) sont
masquées et peuvent être rappelées uniquement
comme régions (prises) secondaires
correspondantes. Lorsque l'option Automatically
Create New Playlists When Loop Recording est
activée dans la page des préférences de
fonctionnement (Operations), chaque région
(prise) est copiée automatiquement vers une
nouvelle playlist de la piste. Cela facilite
l'utilisation de la vue Playlists pour l'écoute et la
sélection d'autres prises.
Pour créer automatiquement des playlists lors
d'un enregistrement en boucle :
1 Sélectionnez Setup > Preferences et cliquez sur
l'onglet Operation.
2 Dans la section Recording, activez l'option
Automatically Create New Playlists When Loop
Recording.
Lecture en boucle et enregistrement
audio
Pro Tools ignore la lecture en boucle lors de
l'enregistrement. La seule manière de définir
une boucle pendant l'enregistrement est
d'activer le mode Loop Record.
Chapitre 19 : Enregistrement audio
455
Prises secondaires
Lors d'un enregistrement fractionné ou en
boucle, Pro Tools crée des prises secondaires
correspondantes (régions). Pro Tools vous
permet de remplacer des régions de la playlist
principale de pistes par des régions secondaires
correspondantes, qui proviennent d'autres
playlists associées à la même piste, d'autres
pistes ou de la liste des régions. Les régions
secondaires correspondantes sont des régions
répondant à certains critères. Il s'agit par
exemple des régions dont le marqueur de temps de
l'utilisateur est identique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation
des régions secondaires correspondantes,
reportez-vous à la section “Régions
secondaires correspondantes, page 642
Sélection des prises secondaires
Après avoir enregistré plusieurs prises, en
enregistrement en boucle ou fractionné, vous
pouvez remplacer la prise en cours se trouvant
dans la playlist active de la piste par l'une des
prises précédentes. Toutes les prises sont
numérotées de façon séquentielle.
Sélection de prises secondaires dans la
liste des régions
Pour sélectionner une prise dans la liste des
régions :
3 Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou
Démarrer (Windows) et faites glisser la région de
votre choix de la liste des régions vers la playlist.
La région remplace la prise précédente et se
positionne précisément à l'endroit correct.
Sélection de prises secondaires sur
une piste
Chaque région résultant d'une passe
d'enregistrement fractionné ou en boucle
possède un temps de début identique (le
marqueur de temps de l'utilisateur). Vous pouvez
sélectionner et écouter d'autres prises à partir du
sous-menu contextuel Matches ou du menu
contextuel Alternates, et ce même durant la
lecture.
Pour sélectionner une prise secondaire :
1 Veillez à ce que l'ID de piste (Track ID) ou le
nom de la piste (Track Name) soit sélectionné et
que le début de la région (Region Start) soit
sélectionné dans la fenêtre Matching Criteria
(reportez-vous à la section “Fenêtre Matching
Criteria, page 458).
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
la région avec le sélecteur ou la main, puis
sélectionnez une autre prise correspondant
aux critères dans le menu contextuel
Matches.
1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la région
(prise) en cours à l'aide de l'outil d'accrochage de
temps.
2 Maintenez enfoncée la touche Alt (Windows)
ou Option (Mac) tout en cliquant dans la liste
des régions sur différentes régions à écouter .
Sous-menu contextuel Matches
456
Guide de référence Pro Tools
• Si la prise se trouvant sur la piste est
sélectionnée, maintenez enfoncée la
touche Ctrl (Windows) ou Pomme (Mac) et
cliquez n'importe où dans la prise avec le
sélecteur afin de sélectionner une prise
différente dans la liste déroulante Alternate
Takes qui s'affiche.
Pour changer le marqueur de temps utilisateur
d'autres régions afin qu'elles soient disponibles
en tant que régions secondaires correspondantes
pour un emplacement précis, utilisez la
commande Time Stamp du menu de la liste des
régions.
• Maintenez enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez
avec le sélecteur sur le début de la plage
d'enregistrement en boucle ou fractionné.
Sélectionnez ensuite une prise différente
dans le menu contextuel Alternate Takes
qui s'affiche.
Pistes correspondantes et pistes
multiples
Si vous avez effectué des enregistrements en
boucle sur plusieurs pistes et si chacune contient
plusieurs prises avec des marqueurs de temps
utilisateur identiques, vous pouvez modifier les
pistes simultanément.
Pour modifier les prises de plusieurs pistes :
1 Configurez la fenêtre Matching Criteria
(reportez-vous à la section “Fenêtre Matching
Criteria, page 458) afin que les options suivantes
soient sélectionnées :
• Track Name
– et –
Menu contextuel Alternate Takes
La région (prise) secondaire correspondante
sélectionnée remplace la région dans la playlist
principale et se positionne précisément sur
l'emplacement correct.
Une façon de vous assurer que les prises
suivantes utilisent le même marqueur de temps
utilisateur (et sont disponibles en tant que
régions secondaires correspondantes) consiste à
sauvegarder les sélections d'enregistrement en
boucle ou fractionné sous forme
d'emplacements mémoire. Si, par la suite, vous
devez enregistrer d'autres prises, il vous suffit de
rappeler l'emplacement mémoire
correspondant.
• Selection Range
2 A l'aide du sélecteur, sélectionnez la région de
la prise de chaque piste audio à remplacer.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Cliquez sur la sélection d'édition avec le
bouton droit de la souris et sélectionnez
une autre prise secondaire correspondante
à partir du sous-menu Matches.
– ou –
• Maintenez enfoncée la touche Ctrl
(Windows) ou Pomme (Mac) et cliquez sur
la sélection d'édition, puis sélectionnez une
prise différente à partir du menu
contextuel Alternates.
La prise sélectionnée remplace la prise
précédente et se positionne à l'emplacement
correct sur chaque piste.
Chapitre 19 : Enregistrement audio
457
Fenêtre Matching Criteria
La fenêtre Matching Criteria vous permet de
sélectionner les critères pour les régions
secondaires correspondantes. Ces critères
permettent d'affiner la liste des régions
correspondantes disponibles dans les menus
contextuels Alternates et Region.
Region Rating : toutes les régions ayant la même
note sont considérées comme des régions
correspondantes. Activez cette option si vous
avez attribué une note aux régions
(reportez-vous à la section “Notation des
régions, page 605).
Options de la section In Addition To Match
Les options In Addition To Match suivantes sont
mutuellement exclusives.
All : toute région qui inclut l'emplacement
temporel du curseur d'édition, ou toute région
située partiellement ou entièrement dans la
plage temporelle actuelle de la sélection
d'édition.
Region Start : toute région dont le temps de
début correspond à l'emplacement temporel du
curseur d'édition ou de la sélection d'édition.
Fenêtre Matching Criteria
Les critères de correspondance affectent les
régions MIDI et audio.
Options de la section Alternates Match
Vous pouvez sélectionner les options Alternates
Match suivantes (toutes les combinaisons sont
possibles) :
Track ID : toutes les régions enregistrées sur la
même piste sont considérées comme des régions
correspondantes. Utilisez cette option pour
sélectionner des prises secondaires à partir d'un
enregistrement en boucle ou fractionné.
Track Name toutes les régions partageant le
même nom racine avec la piste ou la playlist
sont considérées comme des régions
correspondantes. Par exemple, les pistes
correspondantes à une piste nommée "Gtr.L"
indiquent les régions "Gtr.L_01" et
"Gtr.L_02-01", mais pas "Guit.L_01".
458
Guide de référence Pro Tools
Region Start and End : région ayant le même
temps de début et de fin que la sélection
d'édition.
Selection Range toute région complète
entièrement incluse dans la sélection d'édition.
None : aucun autre critère de filtre des régions
secondaires correspondantes n'est utilisé en plus
des options Alternates Match sélectionnées.
Développement de prises
secondaires sur de nouvelles
playlists ou pistes
Pro Tools vous permet de copier des prises
secondaires vers de nouvelles playlists ou pistes.
Cela est particulièrement utile pour l'écoute,
l'édition et le mixage de plusieurs prises ou
canaux de remplacement. Les prises secondaires
sont créées dans le cadre d'un enregistrement
fractionné ou en boucle.
Développement de prises secondaires
sur de nouvelles playlists
Développement de prises secondaires
sur de nouvelles pistes
Le développement de prises secondaires sur de
nouvelles playlists facilite le processus de
composition d'une piste. Une fois que vous avez
développé les prises secondaires sur de nouvelles
playlists d'une piste, vous pouvez les écouter et
les éditer dans la vue Playlists afin d'assembler
les meilleures prises dans la playlist principale.
Le développement de prises secondaires sur de
nouvelles pistes facilite l'écoute, l'édition et le
mixage de prises secondaires sur

Manuels associés