ProScan PLDV321300 TV-DVD Combo Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
ProScan PLDV321300 TV-DVD Combo Manuel utilisateur | Fixfr
CONTENU
1
MISES EN
GARDE DE
SÉCURITÉ
1
2
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
IMPORTANTES
2
3
ACCESSOIRES
3
4
PRÉPARATIFES
5
GUIDE DE
RÉFÉRENCE
DES
COMMANDES
Télécommande
Vue De Devant
Vue Arriere
Vue De Profil
6
CONNEXIONS
Connexion Antenne
Connexion AV
Connexion Y Pb Pr
Connexion HDMI
Connexion VGA
Connexion Headphone
Branchement du cordon d'alimentation
Connexion Coax(SPDIF)
7
MONTAGE
MURAL
8
INSTALLATION
RAPIDE
Mise De L'appareil Dans Une Place Propre
Mise En Circuit Initiale De L'Appareil
Selection De Source
13
13
13
RÉGLAGE
INITIAL
DU
TÉLÉVISEUR
Menu Image
Menu Audio
Menu Heure
Menu Option
Menu Verro(LOCK)
Menu Program(CHANNEL)
Mode Zoom (Pur les DVD)
15
17
19
20
23
26
27
9
3
4
6
6
7
8
8
9
9
10
10
10
11
12
CONTENU
10
FORMATS DE
DISQUES
11
LECTURE DE
CD/DVD
Operations De Base
Fonctions Spéciales
Playback MP3 / JPEG
29
32
34
12
PERSONNALISATION
DES RÉGLAGES
DE FONCTIONS
Menu DVD
35
13
28
37
ENTRETIEN
14
MODE
D'AFFICHAGE
15
CARACTÉRISTIQUES
16
GUIDE DE
D PANNAGEE
Formats Informatiques
Formats Vidéo
38
39
40
Symptôme DVD
Symptôme TV
41
42
CLASSE DE SECURITE : C'est un produit de la classe
de sécurité I CEI et il doit être mis à la terre pour la sécurité.
1
2
ACCESSOIRES
Veuillez v r ifier et identifier les âccessoires compris.
De contrôle à distance .................................................................................................................. x 1
Piles (AA)
............................................................................................................ ......... x 2
Carte de garantie
Manuel d'instruction
Rehausse et 5 vis
Tournevis
................................................................................................................
x1
................................................................................................................ . x 1
................................................................................................................
x1
.................................................................................................
x1
PRÉPARATIFS
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé sur l'appareil.
Quand il y a une source légère, ambiante et forte, l'exécution du détecteur éloigné infrarouge peut
être d g râd , c âusânt l'op r âtion peu fiâble.
La distance efficace conseillée pour le fonctionnement de la télécommande est d'environ 16 pi (5 m).
POSE DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE
2. Insérez deux piles AA.
1. Ouvrez le compârtiment des piles.
REMPLACEMENT DES PILES
Quând les piles s'âffâiblissent, lâ distânce de fonctionnement de lâ
t l c ommânde bâisse consid r âblement et il fâut les remplâcer.
MISE EN GARDE: Risque d'explosion si lâ pile est remplâc e p âr un mod l e incorrect.
REMARQUES:
• Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps, retirez les piles pour
v iter le risque de corrosion en câs de fuite.
• Ne mélangez pas ensemble des piles déjà utilisées et des piles neuves. Ne mélangez pas des piles
ALCALINES, stândârd (CARBONE-ZINC) et des piles rechârgeâbles (NICKEL-CADMIUM).
• Retirez toujours les piles dès qu'elles commencent à s'épuiser.
• Des piles affaiblies peuvent fuir et grandement endommager la télécommande.
AVERTISSEMENT:
• Ne vous débarrassez pas de piles en les jetant dans un feu car elles pourraient fuir et/ou exploser.
• Les piles ne seront pas exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu ou l'aimé.
3
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES
TÉLÉCOMMANDE
1. EN VEILLE
Pour allumer la Télé ou mettre la Télé en mode veille.
2. EJECT
Pour éjecter un disque.
2
1
3
4
5
7
6
8
9
10
8.
Changer entre les chaînes précédent et actuel.
13
9. SLEEP
Pour configurer la durée de temps avant que la Télé
s'éteigne automatiquement.
17
20
21
31
30
24
EPG
6. SMODE
Appuyez ce bouton pour sélectionner le réglage de son
pour différents effets sonores.
11
14
19
18
22
27
26
5. PMODE
Appuyez ce bouton pour sélectionner un mode d'image
pour différents qualités d'images.
7. 0-9
Vous permet de changer la chaîne de la Télé.
16
FAV
4. SOURCE
Appuyez ce bouton pour sélectionner une entrée source.
12
15
23
3. INFO
Affiche les informations du programme que vous
regardez.
10. VOL+/VOLAugmente/diminue le volume.
11. CH+/CHPour aller à la chaîne suivante/précédente en mode
Télé.
25
28
29
12. Haut/Bas/Gauche/Droite
Pour déplacer le curseur vers le haut/vers le bas/vers la
gauche/vers la droite quand vous faites un choix.
32
33
13. MENU
Affiche le Menu OSD de la Télé.
14. CC
Appuyez le bouton pour entrer en mode CC.
TITLE
Pour aller au menu Titre quand le disque DVD possède
une page de titre.
Universal Remote Code: 1218
(Télécommande universelle n'est pas inclus)
15.MTS
Pour changer entre STEREO, MONO et SAP. S'il n'y a
aucun langage valable pour le signal réceptionné,
l'audio de l'LED Display changera en mono.
D. MENU
Pour afficher le menu du disque DVD.
4
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES
TÉLÉCOMMANDE
16. ENTER
Appuyez sur pour confirmer les sélections sur un écran de menu.
17. D.SETUP
Appuyez ce bouton pour afficher le menu de CONFIGURATION
DVD.
18. PLAY/PAUSE
Appuyez ce bouton pour envoyer ou mettre en pause ce que
vous regardez.
1
2
19. EXIT
Appuyez ce bouton pour quitter ce qui est affiché à l'écran.
3
Stop
Appuyez ce bouton pour stopper d'envoyer la DVD que vous
regardez.
4
5
20. MUTE
Appuyez ce bouton pour rendre le son muet ou restaurer le
son muet.
7
6
8
9
12
11
10
13
21.AUDIO
Appuyez ce bouton pour changer le langage audio de la DVD.
22.
Retour rapide en mode DVD.
23.
Avance rapide en mode DVD.
FAV
Appuyez sur ce bouton entrer dans la liste des favoris.
24.ZOOM
Pour sélectionner une taille d'affichage de l'écran de la Télé en
mode DVD.
15
16
14
19
18
17 Appuyez ce bouton pour commencer à envoyer le programme du
20 disque au temps et à l'heure de votre choix.
21 26.
23
22
27
26
31
30
25.GOTO
24 Chapitre précédent en mode DVD.
FAV
EPG
25 27.
28 Chapitre suivant en mode DVD.
29 28.EPG
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le guide électronique
32 des programmes.
33
29.SUBTITLE
Pour afficher le sous-titre du programme que vous regardez.
30.PRO
Pour afficher la liste de programme de votre disque DVD en
mode DVD.
31.ANGLE
Pour sélectionner différents angles pour choisir l'image de
votre choix.
Universal Remote Code: 1218
(Télécommande universelle n'est pas inclus)
32.REPEAT
Appuyez ce bouton pour répéter le programme.
33.AB
Appuyez ce bouton pour répéter point A et B.
5
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES
VUE DE DEVANT
1. rân couleurà C.L.
2.Câpteur de t l c ommânde
Ne bloquez pâs l'âcc s c e câpteur
sinon lâ t l c ommânde ne fonctionne pâs.
3.Indicâteur STANDBY
Indique si l'âppâreil est EN CIRCUIT
ou en mode de VEILLE (hors circuit).
Voyant allumé : L'appareil est en
stand-by.
Voyant éteint : L'appareil est allumé.
4. Hâut-pârleurs
VUE ARRIERE
1.Cordon d'alimentation
2.Prise d'entr e â udio PC
3.Prise d'entr e PC IN VGA
4.TV ANTENNA
5.Prise d'entr e HDMI
6.Prise d'entr e COMPONENT IN
7.Prise d'entr e AV
8.Coax OUT
9.Service Port
10.Headphone
6
GUIDE DE R F R ENCE DES COMMANDES
Taille vue
1.Touche STANDBY
Appuyez pour âllumer l'unit o u lâ plâcer
en mode VEILLE (OFF).
2.Touche SOURCE
Appuyez sur pour sélectionner la source
d'entrée.
3.Touche MENU
Pressez pour âcc s â u menu TV et en sortir.
4.Touche CHAppuyez pour changer les chaînes de
télévision et vers le bas sélections de faits
saillants sur l'écran du menu.
5.Touche CH+
Appuyez pour changer les chaînes de
télévision et plus sélections de faits saillants
sur l'écran du menu.
6. Touche VOLPressez pour augmenter le niveau sonore.
7. Touche VOL+
Pressez pour diminuer le niveau sonore.
7
8.
Appuyez sur pour éjecter un disque.
Appuyer cette pause démarrer ou reprendre
la lecture du un disque.
9.porte disque
Insérez les disques à la porte du disque
REMARKQUE: Lors de l'insert d'un disque,
veuillez faire attention à l'indication de la
direction autour de la porte de disque pour
l'opération. (Bonne direction: mettre
l'étiquette du le disque se faisant face)
CONNEXIONS
CONNEXION D'UNE ANTENNE TV / CABLE / SATELLITE
Pour capter les cha nes de tel vision ad quatement,
il faut recevoir un signal provenant de l'une des
sources suivantes:
-Antenne int rieure ou ext rieure
-R seau de cablodistribution
-R seau satellitaire
REMARQUE
Nous conseillons l'utilisation d'une antenne fixe
ext rieure pour la raception d' missions TV
provenant d'une antenne mettrice. Si vous devez
utiliser une antenne temporaire, assurez-vous d'en
acheter une d'une capacit suffisante pour capter
les signaux faibles. Une antenne temporaire ne
reproduit le signal aussi efficacement qu'une
antenne fixe que lorsque l'appareil est proche
d'un metteur.
CONNEXION D'UN COMPOSANT A/V
Raccordement d'un appareil auxiliaire tel que magn toscope,
cam scope, syst me satellite, cablodistribution, etc.
Cable de satellite, cablodistribution
ou antenne de tel vision dansal
borne TV ANTENNA (cable non compris)
RACCORDEMENT D'APPAREILS SORTIE VIDEO COMPOSITE (JAUNE TYPE RCA)
Raccordement d'appareils A/V tels que magn toscope, jeu video ou cam scope :
Connexion un magn toscope / jeu video / cam scope
Raccordez un cable AUDIO / VIDEO (non compris) comme montr :
Assurez-vous de raccorder le cable du composant (AUDIO et VIDEO OUT) aux entr es
AV IN de cet appareil.
REMARQUE
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du
composant auxiliaire pour de plus amples
renseignements.
Y(VIDEO)
Dans prises
AUDIO/VIDEO OUT
MAGN TOSCOPE/
JEU VID O/
CAM SCOPE, etc.
Dans prises
AUDIO/VIDEO IN
8
CONNEXIONS
RACCORDEMENT D UNE ' SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À L'AIDE D'UNE CONNEXION DE COMPOSANT
Les appareils haute d finition (HD) sortie video en composantes se raccordent l'entr e YUV :
Raccordez un cable vide o en composantes et un cable audio (non compris) comme montr
Assurez-vous de raccorder le cable vid o en composantes et le cable audio de l'appareil auxiliaire
(Y Pb Pr OUTet AUDIO OUT) cet appareil COMPONENT.
REMARQUE
Quand vous connectez un lecteur de DVD une
tel vision, laar solution de l'image ne d pend que de
la rasolution support e par le lecteur de DVD branch
Les rasolutions des lecteurs de DVD varient de
480i 1080i, et cette tel vision peut supporter des
lecteurs DVD jusqu' une rasolution maximum
de 1080i.
*Peut exiger un abonnement pour
la raception de cha nes HD.
V rifiez aupr s de votre fournisseur
de cablodistribution/satellite pour
de plus amples d tails.
Y(VIDEO)
Dans prises VIDEO IN
en COMPOSANTES
(YPbPr IN)
Dans prises VIDEO OUT
en COMPOSANTES
Dans prises
AUDIO OUT
SOURCE HD sortie vid o en
composantes (convertisseur de
c blodistribution num rique*, r cepteur
satellite* ou syntoniseur HD de r ception
en direct auxiliaire)
Dans prises
AUDIO IN
RACCORDEMENT D'UNE SOURCE HAUTE DÉFINITION (HD) À L'AIDE D'UNE CONNEXION HDMI
La liaison HDMI (Interface multimédia haute définition) supporte les signaux vidéo et audio grâce à une
seule connexion numérique pour utilisation avec lecteurs DVD, téléviseurs numériques, boîtiers décodeurs
et autres appareils AV numériques. La liaison HDMI a été mise au point pour offrir les technologies de
protection de contenu numérique à bande passante élevée (HDCP) ainsi que l'interface vidéo numérique
(DVI) en une spécification. Le HDCP sert à protéger le contenu numérique émis et capté par des affichages
conformes à DVI ou HDMI.
La liaison HDMI permet le support de signal vidéo standard, amélioré ou haute définition plus le support de
signal audio allant de standard à ambiophonique multi-canaux. La liaison HDMI procure un signal vidéo
numérique non comprimé, bande passante jusqu'à 2,2 Go/s (à signaux HDTV), un connecteur (au lieu de
plusieurs câbles et connecteurs), et la communication entre la source AV et les appareils AV tels que des
téléviseurs numériques.
Raccordez un câble HDMI (non compris)
comme montré :
Assurez vous de raccorder le c ble
provenant de la source (HDMI OUT)
cet appareil (HDMI IN)
Cable HDMI
(not compris)
SOURCE HD sortie vid oaen
composantes (convertisseur de
cablodistribution num rique*, racepteur
satellite* ou syntoniseur HD de raception
en direct auxiliaire)
Dans prise
HDMI IN
Dans prise
HDMI OUT
9
CONNEXIONS
CONNEXION D'UN PC
Raccordez le connecteur D-SUB PC/VGA 15
broches de votre ordinateur l'entr e
D-SUB PC/VGA 15 broches sur cet appareil
l'aide d'un c ble pour moniteur et d'un c ble
audio (non compris) comme montr
Assurez-vous de raccorder le c ble de l'ordinateur
(PC Connector et AUDIO-PC out) cet appareil
(VGA et AUDIO - PC IN)
DANS PC AUDIO OUT
DANS LE CONNECTEUR DE PC
REMARQUE
• Inserte el enchufe de alimentaci n completamente
en la toma de corriente Si el enchufe estuviese flojo
podr a generar calor y causar un incendio.)
• Cerci rese de que el enchufe est f cilmente accesible
• Cerci rese de que el terminal de puesta a tierra del
enchufe de alimentaci n est conectado con seguridad
para evitar descargas el ctricas.
• No toque el enchufe de alimentaci n con las manos
h medas Esto podr a causar una descarga el ctrica.)
• No utilice ning n cable de alimentaci n que no sea el
suministrado con este TV.
(Esto podr a causar una descarga el ctrica.)
• No da e el cable de alimentaci n Un cable da ado
podr a causar un incendio o descarga el ctrica.)
• No mueva el TV con el cable de alimentación enchufado en una toma de corriente.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación,
ni coloque éste cerca de un objeto de gran temperatura.
• No retuerza el cable, no lo doble excesivamente, ni lo estire.
• No tire del cable. Sujételo por el enchufe de alimentación cuando vaya a desconectarlo.
• No utilice un enchufe de alimentación ni una toma de corriente dañados.
10
12
6
Picture
Coax
Audio
Sound Mode
Treble
50
Balance
50
SPDIF Type
11
Standard
50
Audio Language
Coax
Setup
Bass
Surround
SPDIF OUT
Tim e
Move
Off
PCM
English
Select
MENU
Return
MONTAGE MURAL
MONTER / DEMONTER LE STAND DE BASE
AVERTISSEMENT: L écran à est très fragile, et doit être protégé à tout moment lors de la dépose du
support de base. Veillez à éviter tout contact entre tout objet dur, pointu ou susceptible d égratigner ou
d endommager l écran à. N exercez PAS de pression, à aucun moment, sur l arrière de l appareil car ceci
pourrait fêler l écran.
1. Débranchez tout câble ou cordon de l appareil.
2. Posez l appareil sur une surface plate, de façon que l arrière soit face vers le haut, et placez un article
doux et coussiné (tel une couverture ou de la mousse épaisse)sous l écran.
3. Pour démonter le stand de base, desserrez les vis des trous et puis mettez-le au dos pour enlever le
stand de base.
MONTAGE SUR LE MUR
Cet appareil à conformité VESA est conçu pour se poser au mur à l'aide d'un nécessaire de pose
conforme à VESA de 8” x 8” po (200 mm x 200 mm) destiné aux téléviseurs à écran plat (vendu
séparément). Posez cet appareil selon les instructions comprises avec le nécessaire de pose.
Longueur de la vis ne doit pas dépasser 8 mm.
REMARQUE
Démontez le stand de base avant le montage mural de l'appareil.
8"
8"
Quatre trous
de support
(4 vis de x M5)
12
INSTALLATION RAPIDE
MISE DE L'APPAREIL DANS UNE PLACE PROPRE
Plâcez votre âppâreil sur une surfâce
tr s s tâble âvânt lâ mise en circuit
initiâle.
Pour v iter un risque de dânger,
n'exposez pâs ce t l v iseur d e l'eâu ni
u ne source de châleur (pâr ex.: Lâmpe,
bougie, râdiateur).
Ne bloquez pâs lâ
grille d'â r âtion l 'ârri r e et lâissez des
espâces libres suffisânts tout âutour de
l'âppareil, comme montr c i-dessous.
MISE EN CIRCUIT INITIALE DE L'APPAREIL
Après avoir initialement connecté votre
antenne de TV ou câble
(boîte de haut non établie), allumez le
téléviseur.
Please run
Channel Auto Scan
Un écran s'affichera et vous demandera de fonctionner un CHANNEL AUTO SCAN
pour chercher et recevoir les chaînes numériques disponibles.C'est là où vous
sélectionnerez les options de l'antenne et fonctionner le CHANNEL AUTO SCAN.
Les chaînes seront conservées dans le tourneur de TV.
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Utilisez les touches ◄► pour défiler et souligner le mode channel.
Pressez le touche ▼ pour souligner AIR / CABLE.
SELECTION DE SOURCE
1.Pressez le touche SOURCE sur la télécommande.
2.Utilisez le touche ▲ ou ▼ pour sélectionner les options
(TV,YPbPr/AV, DVD,HDMI1,HDMI2,HDMI3,VGA) et
sélectionner un des eux en utilisant le touche
► ou le touche ENTER.
(L'écran changera à la source que vous désirez).
REMARQUE
Avant de regarder, veuillez vous assurer
que tous les câbles et tous les dispositifs
nécessaires sont connectés.
13
INPUT SO URCE
TV
YPbPr/AV
DVD
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
INSTALLATION RAPIDE
Comment naviguer
Mode Air : Sélectionner AIR lors de la
connexion à l'antenne intérieure / extérieure.
Mode Câble : Sélectionner CABLE si vous souscrivez
au service payant de télévision, y compris la satellite.
12
12
6
6
Picture
Audio
Tim e
Setup
LOCK
Picture
CHANNEL
Tim e
Auto Scan
Auto Scan
Favorite
Favorite
Show Hide
Show Hide
Cable
Channel No
Channel No
KOCE LB
Channel label
Channel label
DTV Signal
DTV Signal
Move
Select
MENU
Move
Return
Pressez le touche ▼ pour souligner AIR.
Select
Tim e
Return
12
6
6
Audio
MENU
Pressez les touches ◄► pour souligner CABLE.
12
Picture
CHANNEL
Setup
Air /Cable
Air
Air /Cable
Audio
Setup
CHANNEL
Picture
Auto
Cable System
Audio
Tim e
Setup
CHANNEL
Auto
Cable System
Start to Scan
Start to Scan
Move
Next
MENU
Move
Return
Pressez le touche ▼ pour sélectionner AUTO
SCAN, et puis pressez le touche ► pour
commencer le balayage automatique des
chaînes.
Next
MENU
Return
Pressez le touche ▼ pour sélectionner AUTO
SCAN. Pressez le touche ENTER et le curseur se
déplacera vers haut et CABLE SYSTEM s'affichera
après.
Pressez le touche ► pour sélectionner STD>IRC>
HRC>Auto (Auto est recommandé)
Pressez le touche ▼ pour sélectionner le balayage
automatique et pressez ENTER pour commencer
le balayage automatique des chaînes.
12
12
6
Picture
Audio
Move
Ti m e
Setup
Picture
CHANNEL
Audio
Ti m e
Setup
RF CH
7
RF CH
7
Found
4
Found
4
Next
MENU
Move
Return
Le balayage automatique des chaînes pourrait
prendre quelques minutes.
Next
CHANNEL
MENU
Return
Le balayage automatique des chaînes pourrait
prendre quelques minutes.
REMARQUE: Pour les utilisateurs de câble ou satellites sans antenne de TV, il n'est pas besoin de
fonctionner le balayage automatique des chaînes. Connectez votre câble ou la boîte du haut de
satellite avec l'une des entrées disponibles du TV pour voir.
14
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Pict ure
MENU IMAGE
Le menu PICTURE vous offre des options pour renforcer et raffiner l'image affichée sur votre TV à
la base de la lumière dans la chambre et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la
température de couleur.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour sélectionner PICTURE.
12
6
Picture
Audio
Picture Mode
Tim e
Setup
Standard
Contrast
50
Brightness
50
Color
50
Tint
0
Sharpness
50
Color Temp.
Move
Normal
Select
MENU
Pressez le touche ▼ pour souligner Picture Mode,
puis pressez le touche ► pour sélectionner
votre vue préférée à partir de 4 options de l'usine :
STANDARD > DYNAMIC > MILD > USER.
Le paramétrage STANDARD est recommandé pour
la plupart des environnements de vue.
En fonction du niveau de la lumière dans la
chambre, vous pouvez trouver une des autres
options plus confortables.
Return
Pour faire plus de réglages critiques de l'image en fonction de vos propres préférence
dans USER:
12
6
Picture
Audio
Tim e
Standard
Picture Mode
Utilisez le touche ▼ pour souligner CONTRAST.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
augmenter ou réduire l'intensité du contraste.
Setup
Contrast
50
Brightness
50
Color
50
Tint
0
50
Sharpness
Normal
Color Temp.
Move
Adjust
MENU
Return
Parental
TV
12
6
Picture
Audio
Picture Mode
Utilisez le touche ▼ pour souligner BRIGHTNESS.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
augmenter ou réduire la luminosité globale.
Setup
Standard
Contrast
50
Brightness
50
Color
50
Tint
0
Sharpness
50
Color Temp.
Move
15
Tim e
Normal
Adjust
MENU
Return
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Pict ure
MENU IMAGE
Le menu PICTURE vous offre des options pour renforcer et raffiner l'image affichée sur votre TV à
la base de la lumière dans la chambre et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent le contraste, la luminosité, la couleur, la netteté et la
température de couleur.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour sélectionner PICTURE.
12
12
6
Picture
Audio
6
Tim e
Setup
Picture
Standard
Picture Mode
Audio
Tim e
Setup
Standard
Picture Mode
Contrast
50
Contrast
50
Brightness
50
Brightness
50
Color
50
Color
50
Tint
0
Tint
0
Sharpness
50
Sharpness
50
Normal
Color Temp.
Move
Adjust
MENU
Return
Move
Picture Mode
Return
6
6
Tim e
MENU
12
12
Audio
Adjust
Utilisez le touche ▼ pour souligner TINT.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour régler les
couleurs par rapport à la nuance verte ou rougeâtre.
Utilisez le touche ▼ pour souligner COLOR.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
augmenter ou réduire l'intensité de la couleur.
Picture
Normal
Color Temp.
Picture
Setup
Audio
Picture Mode
Standard
Tim e
Setup
Standard
Contrast
50
Contrast
50
Brightness
50
Brightness
50
Color
50
Color
50
Tint
0
Tint
0
50
Sharpness
50
Sharpness
Color Temp.
Move
Color Temp.
Normal
Adjust
MENU
Move
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner
SHARPNESS.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour doucir
ou voir les bords plus vifs dans l'image.
Normal
Adjust
MENU
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner COLOR
TEMPERATURE.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner COOL (ton plus bleuté), NORMAL ou
WARM.
Le paramétrage de défaut est NORMAL.
Le mode WARM fournira les couleurs qui sont
calibrées à D6500° Kelvin, la couleur standard
que les stations de radio et l'industrie de dessin
animé considèrent comme la couleur la plus exacte
pour voir la programmation.
REMARQUE:
Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
16
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Audio
MENU AUDIO
Le menu AUDIO vous offre des options pour renforcer les sons tout en écoutant via le haut-parleur
intégré et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent la basse, les aigus, l'équilibre, le surround,SPDIF Type et la
langue audio.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour sélectionner AUDIO.
12
6
Picture
Audio
Sound Mode
Tim e
Setup
Standard
Bass
50
Treble
50
Balance
0
Surround
SPDIF Type
Audio Language
Move
Off
Le paramétrage STANDARD est recommandé pour
la plupart des environnements de son.
En fonction du niveau de l'environnement dans la
chambre, vous pouvez trouver une des autres
options plus confortables.
PCM
English
Select
Pressez le touche ▼ pour souligner SOUND Mode,
puis pressez le touche ► pour sélectionner votre
son préféré à partir de 4 options de l'usine :
STANDARD > MUSIC > MOVIE > USER.
MENU
Return
Pour faire plus de réglages critiques de l'image en fonction de vos propres préférence
dans USER :
12
6
Picture
Audio
Tim e
Setup
Standard
Sound Mode
Bass
Utilisez le touche ▼ pour souligner BASS.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
augmenter ou réduire l'intensité de la fréquence
basse.
50
Treble
50
Balance
0
Surround
Off
SPDIF Type
PCM
Audio Language
English
Move
Adjust
MENU
Return
12
6
Picture
Audio
Sound Mode
Utilisez le touche ▼ pour souligner TREBLE.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
augmenter ou réduire l'intensité de fréquence
élevée.
Setup
Standard
Bass
50
Treble
50
Balance
0
Surround
SPDIF Type
Audio Language
Move
17
Tim e
Off
PCM
English
Adjust
MENU
Return
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Audio
MENU AUDIO
Le menu AUDIO vous offre des options pour renforcer les sons tout en écoutant via le haut-parleur
intégré et les préférences personnelles.
Les options de réglages comprennent la basse, les aigus, l'équilibre, le surround et la langue
audio.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour sélectionner AUDIO.
12
12
6
6
Picture
Audio
Tim e
Setup
Picture
Setup
Tim e
Standard
Sound Mode
Standard
Sound Mode
Audio
50
Bass
50
Treble
50
Treble
50
Balance
0
Bass
Surround
Balance
Off
Audio Language
Adjust
Off
Audio Language
English
Move
0
Surround
MENU
Move
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner BALANCE.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour régler
le son suivant le haut-parleur de droite ou de
gauche.
English
Select
MENU
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner SURROUND.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour allumer
ou éteindre l effet surround dimension (seulement
pour le haut-parleur intégré).
12
12
6
Picture
Audio
Sound Mode
Tim e
6
Setup
Picture
Standard
Audio
Sound Mode
Tim e
Setup
Standard
Bass
50
Bass
50
Treble
50
Treble
50
Balance
0
Balance
0
Surround
SPDIF Type
Audio Language
Move
Off
Surround
PCM
SPDIF Type
English
Select
Audio Language
MENU
Return
Move
Off
PCM
English
Select
MENU
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner SPDIF Type.
Utilisez le touche ▼ pour souligner AUDIO
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour allumer LANGUAGE.
ou éteindre.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner et écouter l'émission en langue
alternative (si disponible) ENGLAIS > FRENCH
> SPANISH.
(Vous pouvez sélectionner la langue alternative
au moyen de la télécommande en pressant MTS)
REMARQUE:
Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
18
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
12
6
Tim e
MENU HEURE
Le menu TIME comprend le réglage des paramètres pour votre zone horaire locale et les heures
d'été.
L'horloge sera réglée de manière automatique après le balayage automatique des chaînes des
chaînes d'émission dans votre région.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour sélectionner TIME.
12
12
6
6
Picture
Audio
Tim e
Setup
Picture
Audio
Setup
Tim e
Sleep Timer
Off
Sleep Timer
Off
Time Zone
Pacific
Time Zone
Pacific
Daylight Saving Time
Off
Daylight Saving Time
Off
Clock
Clock
2007 10 31 04 04 PM
Move
Select
MENU
Move
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner SLEEP
TIMER, puis pressez le touche ► pour
sélectionner à partir de : 5 min, 10 min, 15 min,
30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min,
180 min, 240 min et OFF.
2007 10 31 04 04 PM
Tim e
6
Setup
Picture
Audio
Setup
Tim e
Sleep Timer
Off
Sleep Timer
Off
Time Zone
Pacific
Time Zone
Pacific
Off
Daylight Saving Time
Daylight Saving Time
Clock
Select
MENU
Off
Clock
2007 10 31 04 04 PM
Move
Return
12
6
Audio
MENU
Utilisez le touche ▼ pour souligner TIME ZONE,
puis pressez le touche ► pour sélectionner à
partir de : EASTERN > CENTRAL > MOUNTAIN >
PACIFIC > ALASKA > HAWAII.
12
Picture
Select
2007 10 31 04 04 PM
Move
Return
Utilisez le touche pour ▼ souligner
DAYLIGHT SAVING TIME.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
allumer ou éteindre cette fonction.
Select
Affichez le temps actuel
REMARQUE:
Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
19
MENU
Return
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Setup
MENU OPTION
Dans le SETUP menu vous pouvez changer les paramétrages initiaux à vos préférences qui
comprennent les paramétrages pour la langue, l'affichage du menu, la surveillance de l'ordinateur,
les captions fermées, le renforcement du détail de fond dans l'image et le rétablissement de votre
TV aux états de défaut à la sortie de l'usine.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner SETUP.
12
12
6
6
Picture
Audio
Time
Setup
Lock
Picture
Channel
English
Menu Language
Transparency
Off
Advance
Close Caption
Close Caption
XVS
XVS
On
On
Restore Default
Restore Default
Move
Select
MENU
Move
Exit
Return
Select
12
Time
6
Setup
Lock
Channel
Picture
English
Menu Language
Transparency
Time
Off
Zoom Mode
Off
Normal
Off
Noise Reduction
Advance
Setup
English
Transparency
Normal
Noise Reduction
Audio
Menu Language
Off
Zoom Mode
Exit
Return
12
6
Audio
MENU
Utilisez le touche ▼ pour souligner NOTISE
REDUCTION.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour réduire
le bruit vidéo : Middle > Strong> Off > Weak
(Paramétrage de défaut : Middle ).
Utilisez le touche ▼ pour souligner MENU
LANGUAGE, pressez le touche ► pour
sélectionner votre langue préférée à partir de
l'anglais, le français et l'espagnol.
Advance
Close Caption
Close Caption
XVS
Restore Default
Restore Default
Move
Select
MENU
Exit
Return
Move
Utilisez le touche ▼ pour souligner
TRANSPARENCY.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
éteindre ou allumer l'effet translucide de l'OSD.
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Lock
Picture
Channel
Audio
Menu Language
English
Transparency
Off
Zoom Mode
Normal
Noise Reduction
Off
Time
Setup
English
Off
Normal
Are you sure ?
Off
No
Advance
Close Caption
Close Caption
On
On
XVS
On
Restore Default
Restore Default
Move
Return
Exit
6
Setup
Advance
XVS
MENU
12
6
Time
Select
Utilisez le touche ▼ pour souligner XVS.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner : OFF > ON. XVS permet de renforcer
le détail de fond visible que vous préféreriez.
12
Audio
On
On
XVS
On
Picture
Channel
Normal
Noise Reduction
Advance
Picture
Lock
Off
Zoom Mode
Off
Setup
English
Transparency
Normal
Noise Reduction
Time
Menu Language
Off
Zoom Mode
Audio
Select
MENU
Move
Exit
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner ZOOM MODE.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner le mode de vue : NORMAL > WIDE
> ZOOM > CINEMA.
Select
Next
MENU
Return
Exit
Yes
Lors de ce
message,
sélectionnez
« YES » pour
confirmer.
Utilisez le touche ▼ pour souligner RESTORE
DEFAULT. Pressez le touche pour rétablir tous
les réglages aux paramétrages originaux.
20
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Setup
MENU OPTION
Le menu STEUP comprend les réglages pour activer la fonction CLOSED CAPTION pour afficher
au téléviseur et pour personnaliser les types d'affichages et les styles de police.
Comment Naviguer :
12
12
6
6
Pict ure
Audio
Time
Setup
Lock
Pict ure
Ch anne l
En glish
Me nu Language
Transparency
Off
Zoo m Mo de
Time
Setup
CC Mo de
On
Basic Sel ection
CC 1
Ad vanced Se lection
No rma l
Se rvice 1
Option
Off
No ise Re duction
Audio
Ad vance
Cl ose Ca ption
XVS
On
Re store De fault
Mo ve
Select
Ne
xt
MENU
Mo ve
Return
Exit
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner SETUP.
Pressez le touche ▼ pour souligner
CAPTION, et puis pressez le touche ► pour
sélectionner à partir des options suivantes.
Select
MENU
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner ADVANCE
SELECTION.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner le Service 1 - 6.
12
12
6
Picture
6
Picture
Audio
Time
Setup
CC Mode
Basic Selection
Advanced Selection
Audio
Time
Setup
CC Mode
On
On
Basic Selection
CC1
CC1
Advanced Selection
Service 1
Service 1
Option
Option
Move
Move
Select
MENU
Utilisez le touche ▼ pour souligner CC MODE.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner OFF > ON > CC on mute.
Time
6
Setup
Picture
Audio
Time
Setup
CC Mode
On
Mode
Custom
Basic Selection
CC1
Font Style
Default
Service 1
Font Size
Default
Font Edge Style
Default
Font Edge Color
Default
FG Color
Default
BG Color
Default
FG Opacity
Default
BG Opacity
Default
Advanced Selection
Option
Move
Return
12
6
Audio
MENU
Utilisez le touche ▼ pour souligner OPTION.
Pressez le touche ► pour entrer dans un menu
avec les options pour personnaliser les polices,
les couleurs et les opacités de texte.
12
Picture
Next
Return
Select
MENU
Move
Return
Select
Utilisez le touche ▼ pour souligner BASIC
SELECTION.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner CC 1-4, TEXT 1 - 4
REMARQUE:
Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
21
MENU
Return
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Setup
MENU OPTION
Dans le menu SETUP vous pouvez régler la position des images affichées à l'écran dès que vous
avez connecté un signal d'entrée de votre PC.
Si le système de votre PC utilise un mode de signal standard, l'écran sera réglé de manière
automatique.Connectez un câble audio de 3.5 mm en option pour le son stéréo.
Comment Naviguer :
Après la connexion avec le PC, pressez le toucheSOURCE et souligner VGA;
puis pressez le touche ENTER.
12
12
6
6
Picture
Audio
Time
Menu Language
Setup
Picture
Channel
Audio
Tim e
Setup
English
H - pos
50
Off
V - pos
50
Clock
50
Phase
0
Transparency
Zoom Mode
Lock
Normal
Off
Noise Reduction
Advance
Auto
Close Caption
XVS
On
Restore Default
Move
Select
MENU
Move
Return
Exit
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner SETUP. Pressez le touche ▼ pour
souligner ADVANCED, pressez le touche ► pour
sélectionner à partir des options suivantes.
Tim e
Return
12
6
6
Audio
MENU
Utilisez le touche ▼ pour souligner CLOCK.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
contrôler la largeur de l'image.
12
Picture
Adjust
Picture
Setup
Audio
Tim e
Setup
H - pos
50
H - pos
50
V - pos
50
V - pos
50
50
Clock
50
0
Phase
0
Clock
Phase
Auto
Auto
Move
Adjust
MENU
Move
Return
12
Tim e
Return
12
6
Audio
MENU
Utilisez le touche ▼ pour souligner PHASE.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
améliorer les foyers et la stabilité de l'image.
Utilisez le touche ▼ pour souligner H-POS.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour régler
la position des images affichées de côté à côté.
Picture
Adjust
6
Setup
Picture
Audio
Tim e
Setup
H - pos
50
H - pos
50
V - pos
50
V - pos
50
Clock
50
Clock
50
Phase
0
Phase
0
Auto
Auto
Move
Adjust
MENU
Move
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner V-POS.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
régler la position des images du haut et du bas.
Next
MENU
Return
Utilisez le touche ▼ pour souligner AUTO.
Pressez le touche ► pour régler l'affichage aux
meilleurs paramétrages de manière automatique.
22
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Lock
MENU VERRO(LOCK)
Dans le menu LOCK(PARENTAL), vous pouvez bloquer le téléviseur en entrant les mots de passe.
Pour avoir l'accès et sélectionner vos préférences dans le menu LOCK(PARENTAL), votre certaine
entrée est paramétrée à TV.
Comment Naviguer:
Pressez le touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches ◄► pour sélectionner PARENTAL.
12
12
6
6
Picture
Audio
Tim e
Setup
Picture
Tim e
Audio
Setup
Enter New Password
Enter Password
Confirm Password
0~9
MENU
0~9
Return
Pressez le touche ▼ pour souligner ENTER
PASSWORD. Entrez votre code à 4 chiffres
(code défaut de l'usine est ''0000'') sauf vous
l'avez changé.
12
6
Audio
Tim e
6
Setup
Picture
Change Password
Audio
Tim e
Setup
Change Password
System Lock
System Lock
On
US
US
Canada
Canada
RRT Setting
RRT Setting
Reset RRT
Reset RRT
Move
Return
Utilisez les touches numériques pour entrer
un nouveau code à 4 chiffres deux fois.
12
Picture
MENU
Next
MENU
Move
Return
Pour changer le mot de passe, pressez le
touche ► pour afficher l écran pour entrer votre
nouveau mot de passe, puis confirmez encore de
nouveau
On
Select
MENU
Return
Pour faire les changes aux contrôles PARENTAL,
souligner SYSTEM LOCK, puis pressez le touche
► à ON.
REMARQUE : Les utilisateurs ne peuvent pas régler RRT SETTING et RESET RRT.
23
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Lock
MENU VERRO(LOCK)
Idans le menu LOCK(PARENTAL), vous pouvez bloquer le téléviseur et la programmation des films basée
sur TV U.S et les guides de classement des films. Pour avoir l'accès et sélectionner vos préférences
dans le menuLOCK( PARENTA)L, votre certaine entrée est paramétrée à TV.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner PARENTAL. Pressez le touche ▼ pour souligner ENTER PASSWORD.
Entrez votre code à 4 chiffres (code défaut de l'usine est ''0000'') sauf vous l'avez changé.
Pour paramétrer les contrôles pour la programmation de la télévision ou des films DVD, pressez les
touches ▲▼ pour souligner US. Naviguez en utilisant les touches pour sélectionner le menu
TV/MPPA.
12
12
6
6
Picture
Tim e
Audio
Picture
Setup
Audio
TV
TV
MPAA
ALL
N A
Setup
Tim e
FV
RATING
V
S
L
D
TV Y
TV Y7
TV G
TV PG
TV 14
TV MA
Block
Move
Next
MENU
Press ENTER to lock or unlock
Move
Return
Next
MENU
Return
Souligner TV, puis pressez le touche ► pour entrer dans le menu TV RATINGS pour sélectionner
votre préférence.
Âge
Définition
Contenus
Appropri p our tous les enfants.
Définition
Imagination, violence
Appropri p our enfants de 7 ans et plus.
Dialogue suggestive
Tout public.
Langue forte
Approbation parentale sugg r e.
Rigoureuse mise en gardeadressée aux parents.
Situations sexuelles
Public adulte seulement.
Violence
Classifications
12
N/A
6
Picture
Audio
Tim e
Setup
Définition
Sans classification.
TOUT PUBLIC, pour toutâge.
TV
MPAA
APPROBATION PARENTALE SUGG R E
-Certaines sections peuvent tre
inappropri es pour enfants.
N A
RIGOUREUSE MISE EN GARDE ADRESS E AUX PARENTS
-Certaines sections peuvent tre inappropri es pour
enfants de moins de 13 ans.
RESTRICTION, personnes de moins de 17 ans doivent
tre accompagn es par un parent ou tuteur adulte
pour visionnement dans une salle de cin ma.
Aucune personne de 17 ans ou moins
n'est admise dans une sale de cin ma.
Move
Select
MENU
Return
Public adultes seulement.
Souligner MPAA, puis pressez le touche ► de manière répétitive pour sélectionner votre
classement de film préféré.
24
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Lock
MENU VERRO(LOCK)
Dans le menu LOCK(PARENTAL), vous pouvez bloquer le téléviseur et la programmation des films basée
sur TV U.S et les guides de classement des films.
Pour avoir l'accès et sélectionner vos préférences dans le menu LOCK(PARENTAL), votre certaine entrée
est paramétrée à TV.
Comment Naviguer :
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner PARENTAL. Pressez le touche ▼ pour souligner ENTER PASSWORD. Entrez votre code
à 4 chiffres (code défaut de l'usine est ''0000'') sauf vous l'avez changé.
Pour paramétrer les contrôles pour la programmation de la télévision ou des films DVD, pressez les
touchens ▲▼ pour souligner CANADA.Naviguez en utilisant les touches ◄► pour souligner le menu
CANADA ENGLISH/ CANADA FRENCH.
12
6
Picture
Audio
Tim e
Setup
Canada English
G
Canada French
G
Move
Select
MENU
Return
Naviguez en utilisant le touche ▼ pour souligner CANADA ENGLISH, puis pressez le touche ► de
manière répétitive pour sélectionner votre classement préféré.
12
6
Picture
Audio
Tim e
Setup
Canada English
G
Canada French
G
Move
Select
MENU
Return
Naviguez en utilisant le touche ▼ pour souligner CANADA FRENCH, puis pressez le touche ► de
manière répétitive pour sélectionner votre classement préféré.
REMARQUE:
Quand le réglage est terminé, vous pouvez sélectionner l'autre menu en pressant le
touche MENU.
25
R GLAGE INITIAL DU T L VISEUR
Channel
MENU PROGRAM(CHANNEL)
Le menu TV permet de paramétrer votre téléviseur pour recevoir les chaînes TV, conserver vos
préférences, ajouter ou sauter les chaînes et les étiqueter par leur lettre d'appel.
Comment Naviguer:
Pressez le touche MENU sur la télécommande. Naviguez en utilisant les touches ◄► pour
sélectionner TV. Pressez le touche ▼ pour souligner vos préférences.
12
12
6
6
Picture
Audio
Tim e
Setup
Picture
Air
Air /Cable
Auto Scan
Favorite
Show/Hide
50 3
Channel No
KOCE LB
Channel Lable
Good
DTV Signal
Move
Nxet
MENU
Audio
Setup
Tim e
Channel
Program Name
2 0
14 1
14 2
14 3
50 1
50 2
50 3
66 0
ATSC
ATSC
ATSC
KOCE
KOCE
KOCE
Favorite
1
2
3
HD
SD
LB
Prev
Next
Move PressENTER Change
Return
MENU
Return
Souligner FAVOURITE pour ajouter les chaînes dans votre liste de préférence.
Naviguez en utilisant les touches ▲▼◄► pour sélectionner les chaînes à ajouter ou à supprimer
de votre liste. Pressez le touche ENTER pour ajouter ou supprimer une chaîne. Une marque de
vérification indique qu une chaîne a été ajoutée. Vous pouvez aussi afficher votre liste FAVORITE
à partir de la télécommande en pressant FAV.
12
12
6
6
Picture
Audio
Tim e
Picture
Setup
Channel
Air
Air /Cable
Favorite
Show/Hide
50 3
KOCE LB
Channel Lable
Good
DTV Signal
Move
Next
MENU
Setup
Tim e
Program Name
2 0
14 1
14 2
14 3
50 1
50 2
50 3
66 0
Auto Scan
Channel No
Audio
ATSC
ATSC
ATSC
KOCE
KOCE
KOCE
Add/Delete
1
2
3
HD
SD
LB
Prev
Next
Move PressENTER Change
Return
MENU
Return
Souligner Show/Hide pour sélectionner ou sauter les chaînes déjà dans la mémoire.
Naviguez en utilisant les touches ▲▼◄► pour avoir l'accès à la liste des chaînes disponibles.
Pressez le touche ENTER pour changer les états des chaînes. Une marque de vérification indique
qu'une chaîne a été ajoutée.
12
12
6
6
Picture
Audio
Tim e
Picture
Setup
Audio
Tim e
Setup
Air
Air /Cable
Auto Scan
Favorite
KBBC - DT
Show/Hide
50 3
Channel No
Channel Lable
KOCE LB
Good
DTV Signal
Move
Next
MENU
Move
Return
Next
MENU
Return
Souligner CHANNEL LABEL pour nommer ou renommer une chaîne d'émission. Naviguez en utilisant
le touche pour entrer dans le menu d'écran pour renommer une chaîne. Utilisez les touches ▲▼ pour
épeler chaque lettre, numéro ou caractère. Utilisez les touches ◄► pour avancer dans l'espace suivante.
26
R GLAGE INITIAL DU TL VISEUR
MODE ZOOM
12
Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande.
Naviguez en utilisant les touches ◄ ► pour sélectionner
SETUP.
Utilisez le bouton ▼ pour sélectionner le mode zoom.
Naviguez en utilisant les touches ◄ ► pour
sélectionner le
mode d'affichage: Normal> Large> Zoom> Cinéma.
6
Pict ure
Audio
Menu Language
Transparency
Zoom Mode
Noise Reduction
Recommandé pour le visionnement natif
grand écran et le contenu
non faussée images 4:3.
(Avec des barres noires)
2.LARGE
.
Certains tronçons 04h03 contenu et
peut réduire les barres noires.
3. ZOOM
Étire l'image verticalement
et horizontalement pour remplir l'écran
lors de la visualisation de contenu panoramique.
L'effet de zoom des images des cultures
quelque peu.
4. CINEMA
Lorsque vous visualisez le contenu 4:3,
Mode Cinéma permet de remplir la totalité
l'écran d'éliminer les barres latérales noires.
Il peut également supprimer ou de réduire noire
barres sur certains films grand écran.
27
Setup
Lock
Channel
English
Off
Normal
Off
Advance
Close Caption
XVS
On
Restore Default
Move
1.NORMAL
.
Time
Select
MENU
Exit
Return
Lorsque le symbole ENTRÉE INVALABLE
apparaît sur l'écran, ceci
signifie que la fonction ou le fonctionnement
d sir s sont inaccessibles. Ceci se produit car le
fabricant de DVD d termine les fonctions
accessibles. Certaines fonctions sont inaccessibles
avec certains disques. Assurez-vous de lire les
renseignements fournis avec le vid odisque.
28
Ce manuel indique les instructions normales pour cet appareil. La production de
certains vid o disques en limite les fonctions de lecture. Par exemple, certains DVD ne
permettent pas d' v iter les avertissement gouvernementaux, ou dans certains cas, des
bandes annonces ou autres caract ristiques. Ceci n'indique pas un d f aut de l'appareil.
Reportez-vous aux instructions sur les disques. Le symbole ENTRÉE INVALABLE peut
apparaître sur l' c ran durant le fonctionnement. Ce symbole ENTRÉE INVALABLE
signifie que la fonction d s ir e n 'est pas permise par l'appareil ou le vid o disque.
SOURCE
Insérez le disque TO DVD
Insérez le disque dans la porte de disque (côté miroir du disque doit être en face du front de l’appareil),
le joueur chargera le disque de manière automatique.Il y aura l’indication "Fermer" et "chargement” à
l'écran.Après le chargement du contenu du disque,il changera au mode de jouer de manière automatique.
Si le disque est déjà mis à l'intérieur, le sera lu de manière automatique.
29
30
31
2.Vous pouvez directement appuyer sur 0-9 touches numériques pour mettre en évidence un chapitre / piste.
Si vous voulez les chapitres / pistes supérieur à 10, vous pouvez appuyer sur la touche 10 + et appuyez sur
la touche numérique correspondante (s) pour la chapitre / piste que vous voulez.
33
MODE D'AFFICHAGE
FORMATS INFORMATIQUES
Mode D'entree Pour Le Support Du PC
Résolution
64 0 X 4 8 0
800 X 6 0 0
Fréquence De
Scan Verticale
(Hz)
Fréquence De
Scan Horizontale
(KHz)
Fo rm a t
31. 5
800 X 600
1024 X 768
13 60 X 76 8
47. 7
REMARQUE :
Ce produit ne supporte pas le mode d'affichage non listé ci-dessus.
Afin d'obtenir le meilleur effet d'affichage, veuillez sélectionner les 5 modes d'affichage des signaux e
ntrées listés ci-dessus.
A cause de la différence des pilotes d'affichage des signaux sortis (en particulier les sorties de signal non
standard), l'image affichée pourrait avoir un peu d'interférence qui pourrait être réglée au moyen sur
le menu PC.
Pour prolonger la durée de vie de cet appareil, veuillez régler votre ordinateur au mode de gestion
d'alimentation.
38
MODE D'AFFICHAGE
FORMATS VID O
Mode D'entree Pour Le Support Du COMPOSENT / HDMI
Résolution
Fréquence De
Scan Horizontale
Fréquence De
Scan Verticale
(Hz)
Format
720 X 480
31. 47
59. 94
480 i
720 X 480
15. 734
59. 94
480 p
1280 X 720
37. 5
50
720 p
1280 X 720
45
60
720 p
1920 X 1080
31. 25
50
1080 i
1920 X 1080
33. 75
60
1080 i
24
1080 p
1920 X 1080
27
1920 X 1080
56. 25
50
1080 p
1920 X 1080
67. 50
60
1080 p
REMARQUE :
Les formats listés ci-dessus dépendent aussi des dispositifs AV que vous y connectés. Avant de connecter
cet appareil avec les autres dispositifs, veuillez lire soigneusement les instructions et vous assurer que tous
les câbles nécessaires sont connectés.
Cet appareil pourrait ne pas être compatible avec les autres formats qui ne satisfont pas aux conditions
ci-dessus.
39
CARACT RISTIQUES
Modèle Description
Type panneau
Taille diagonale
Format écran
Résolution
Panneau Luminosité
Contraste
Angle de vue
Temps de réponse
Couleur maximale
Système couleur
Système son
Systèmes
Système audio
Sortie son
Crics
Entrée /
sorite
DVD
32” LED TV / DVD COMBO
LED Panel
32 pouces
16:9
1366 x 768
400cd/㎡
3000:1
178(H)/178(V)
6 . 5 ms
16.7M Couleur
ATSC/QAM/NTSC
M
BTSC
Entrée RF
G/D Parleu : 10 W + 10 W
Terminal externe 75 ohms
Entrée HDMI
Vidéo:480i,480p,720p,1080i, 1080p.
Audio: Deux chaînes linéaires PCM 32, 44.1 et 48kHz, 16, 20 et 24 bits
Entrée
- PC-RGB
D-sub 15pin
G: 0.7Vp-p, 75ohms
B: 0.7Vp-p, 75ohms
R: 0.7Vp-p, 75ohms
Entrée Vidéo composite
1.0 Vp-p, 75ohms RCA
Entrée composant/Y Pb Pr
RCA
Y: 1.0 Vp-p, 75ohms, 0.3V synchronique négatif
Pb: 0.7Vp-p, 75ohms
Pr : 0.7Vp-p, 75ohms
Entrée son
Component AUDIO: For Component Audio input
AV AUDIO: For CVBS/S-Video Audio input
PC AUDIO: For PC RGB Audio input
500mV rms, Impedance: 20k ohms
Code région
Taille disque
Type disque compatible
Exigence alimentation
Alimentation
Consommation d'énergie
1
Disque 12cm
DVD,DVD-R/+ R,DVD- RW / +RW, VCD, CD, CD- R, CD- RW
AC100-240V~ 50/60Hz
80 W
*Ce manuel n'est que pour votre référence.
Les spécifications sont soumises à la mise à jour sans notice préalable.
40
GUIDE DE D PANNAGE
SYMPTÔME
Pas d'alimentation
La t l commande
ne fonctionne pas.
DVD
Pas de son ou son
tr s f aible.
Pas d'image
CAUSE(ET SOLUTION)
• Cordon CA branché ?
• Appareil mis en circuit ?
• Retirer tout obstacle entre la télécommande et l'appareil.
• Utiliser la télécommande à proximité de l'appareil.
• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande sur
l'appareil.
• Remplacer les piles de la télécommande par des piles neuves.
• Mode DVD en service ?
• Appareil en mode de pause Presser la touche ► pour
retour au mode de lecture normal.
• Avance ou retour rapide en service Presser la touche
►pour retour au mode de lecture normal.
• Vérifier si les connexions de sortie AUDIO / VIDEO et la
connexion d'entrée AV IN sont correctes.
• Appareil trop chaud; le mettre hors circuit pendant 30 minutes
pour le laisser refroidir.
• Le numéro de région du disque ne correspond pas au
numéro de région de l'appareil.
L'image n'est
pas nette
Nettoyer le disque.
Disque égratigné
Bourdonnement ou
bruit gênant.
Fiches et prises sales Les nettoyer avec un chiffon légèrement
humecté avec de l'alcool.
Nettoyer le disque.
La lecture du disque
ne s'effectue pas.
Pas de disque dans le lecteur; No Disc (pas de disque)
est affiché sur l'écran.
Insérer le disque correctement, la face de lecture côté
Platine.
Nettoyer le disque.
Un disque non-NTSC a été inséré. L'appareil et le numéro
de région du disque sont incompatibles.
Condensation l 'int r ieur de l'appareil suite u n
changement soudai de temp r ature.
Attendre environ 1 heure et essayer de nouveau.
41
GUIDE DE D PANNAGE
SYMPTÔME
CAUSE(ET SOLUTION)
T L VISEUR
Image de mauvaise
qualit neige,
surimposition d'images,
distorsion, image floue)
Vérifier l'emplacement de l'antenne et la régler si nécessaire.
Câble d'antenne bien raccordé ?
Câbles d'entrée bien raccordés ?
Pas de so.
Augmenter le volume.
V rifier si la fonction de coupure du son a t mise en service
avec la t l commande.
Image en
noir et blanc.
Vérifier le réglage de l'image sur le menu de réglage.
Vérifier si l'émission regardée est transmise en couleur et pas
en noir et blanc.
Ni image ni son.
Appareil branché dans une prise CA ? Appareil mis en circuit ?.
Mode TV en service ?
Essayer une autre chaîne pour éliminer la possibilité d'un
dérangement de station.
Vérifier si l'antenne est raccordée correctement.
Augmenter le volume.
Vérifier si l'antenne ou la source audio/vidéo fonctionnent
correctement.
Vérifier si tous les câbles sont raccordés correctement.
Vérifier s'il y a des interférences locales.
Taches de couleur
sur l'image
Appareils lectriques non blind s causant des parasites
proximit ?
Mettre le téléviseur hors circuit pendant 30 minutes et
Essayer de nouveau.
Une touche de fonction
sur le panneau ne
fonctionne pas.
Un ph nom ne d ' lectrostatique peut causer un d r glement;
mettre l'appareil hors circuit puis le remettre en circuit.
D brancher le cordon d 'alimentation CA et le brancher de
nouveau.
Le panneau de
surveillance d'écran
devient chaud
Le téléviseur LED prend à l'intérieur la lumière
phosphorique. Il pourrait augmenter la température de
l'écran dans quelques cas. Ce n'est pas un défaut.
Points anormaux
Points noirs et points lumineux pourraient apparaître à
l'écran LED. C'est la propriété structurale du panneau
LED et ce n'est pas un défaut.
Bandes à l'écran
Le réglage de la phase d'impulsion pourrait réduire les
bandes (RGB in).
Le haut de l'écran
devient chaud.
Il pourrait se survenir pendant un fonctionnement depuis
très longtemps. Ce n'est pas un défaut.
Impossible de
sélectionner une
certaine chaîne
La chaîne pourrait être sautée. Choisissez cette chaîne en
sélectionnant directement les touches de la télécommande.
Affichage en désordre
lors d'allumer
Ce serait généré à cause de l'intervalle très courte entre
l'allumage et l'éteinte.
Débranchez l'alimentation et redémarrez.
42

Manuels associés