Dynex DX-19E220A12 19" Class Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Dynex DX-19E220A12 19

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 0 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Téléviseur ACL à DEL de 19 po

DX-19E220A12

G U I D E D E L ' U T I L I S AT E U R

ii

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page ii Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Dynex DX-19E220A12 Téléviseur ACL à DEL de 19 po Contents

Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . 4

Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Panneau latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur) . . . . . . . . 11

Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion à un périphérique HDMI ou DVI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure) . . 13 Connexion d’un périphérique vidéo composite (bonne) . . . . . . . . . . . . . . 13

Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Connexion d’une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . 17

Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . 18

Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Affichage de l’information sur la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page iii Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . 34

Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Affichage de l’information sur le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Visionnement des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Configuration personnalisée d'un diaporama : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . 46

Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . . 46 Pour toute assistance et information complémentaire… . . . . . . . . . . . . . . 46 Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . 46

Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . . 49

Description : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Quelle est la durée de la couverture? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Que couvre cette garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Comment obtenir une réparation sous garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Où cette garantie s’applique-t-elle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

iii

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page iv Monday, November 28, 2011 1:47 PM

iv

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 1 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

1

f

SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS

L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence.

Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent

Ce qui est important

L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.

Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.

La sécurité d’abord

• • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur.

Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.

Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.

Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une commode.

Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.

Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.

Montage mural

• • En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : • un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.

• Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.

2

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 2 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

DX-19E220A12 Instructions de sécurité importantes

Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.

Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.

1 Lire ces instructions.

2 Conserver ces instructions.

3 Respecter tous les avertissements.

4 Observer toutes les instructions.

5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

7 Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.

8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.

10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.

11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. 12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle.

15 La

prise secteur

fait fonction de dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.

16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.

18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.

Avertissements

Risque de choc électrique

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.

Foudre

Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

Lignes électriques

L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut être mortel.

Manipulation de l’écran ACL

• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 3 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Instructions de sécurité importantes DX-19E220A12

3

Pièces de rechange

Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Contrôle de sécurité

Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.

Source d’alimentation

Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.

Précautions

Dégâts nécessitant un entretien

Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.

Mise à la masse d’une antenne extérieure

Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.

1 2 7 3 4 5 6 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fils de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 6 Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité.

7 Équipement de la compagnie d'électricité

Avis à l'installateur de TV câblée

L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble.

Condensation

De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.

Avertissement relatif aux téléphones cellulaires

Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.

Instructions relatives au recyclage de cet appareil

Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.

4

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 4 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

DX-19E220A12 Installation du socle ou d'un support de montage mural

Pixels morts

Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.

Remarque

L’apparence de ce produit dans ce guide de l’utilisateur peut varier par rapport au produit lui-même et n'est illustrée ici qu’à titre explicatif.

Installation d’un support de montage mural

Avertissement

Un montage mural de cet appareil ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL.

Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : 1 2

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels.

Retirer les trois vis de fixation de l’axe du socle au téléviseur, puis extraire l’axe.

Installation du socle ou d'un support de montage mural

Remarques

• Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural.

• Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur.

Installation du socle

Pour installer le socle : 1 2

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels.

Attacher l’axe du socle à l’arrière du téléviseur, puis le fixer avec les trois vis fournies.

3

Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.

Remarque

La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

3,94 po (100 mm) Axe du socle Gorges d'alignement

3

Veiller à ce que la partie large de la base du socle soit tournée vers l'avant du téléviseur. Aligner la base avec l'axe du socle, puis fixer la base à l'axe à l'aide des vis fournies.

Supports de montage mural Base du socle Vis

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 5 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Éléments du téléviseur

Éléments du téléviseur Contenu de l’emballage

• Télécommande avec piles (2 de type AAA) • Socle et axe du socle avec vis • Câble composite

• Guide d’installation rapide

Face avant Panneau latéral

MENU INPUT VOL CH

DX-19E220A12

5

N° Élément

1 Capteur de télécommande 2 Témoin de marche-arrêt

Description

Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer.

Il est rouge quand l’appareil est en mode attente.

Pour plus d’informations,

voir « Mise en marche et arrêt du téléviseur » à la page 19.

N° Élément

1 Menu 2 Entrée 3 VOL+/VOL– 4 CH /CH 5 (Marche/Arrêt)

Description

Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus

d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page 21.

Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

), puis sur

page 20.

ou pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir

« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la

Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.

Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux.

Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur.

6

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 6 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

DX-19E220A12 Éléments du téléviseur

Panneau arrière

AV IN VIDEO L AUDIO R COMPONENT IN Y P B P R

N° Élément

1 2 3 4

Description

AUDIO G/D ENTRÉE AV VIDÉO Les prises vidéo à composantes (

COMPONENT IN Y, P B

prise vidéo composite (

, P R

) partagent ces prises audio avec la

AV IN VIDEO

). Connecter l’audio d’un périphérique vidéo à composantes branché sur les prises

Y

,

page 13.

P b

,

P r

. Pour plus

d’informations, voir « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure) » à la

- OU Connecter l'audio d’un périphérique vidéo composite branché sur la prise vidéo d'entrée AV (

AV IN VIDEO

). Pour plus d’informations, voir

« Connexion d’un périphérique vidéo composite (bonne) » à la page 13 ou

« Connexion d’un magnétoscope » à la page 14.

Connecter un périphérique vidéo composite standard à ces prises, tel qu’un magnétoscope. Pour plus

d’informations, voir « Connexion d’un périphérique vidéo composite (bonne) » à la page 13 ou

« Connexion d’un magnétoscope » à la page 14.

ENTRÉE COMPOSANTES Y, P b , P r Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir

« Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure) » à la page 13.

USB Connecter un lecteur à mémoire flash USB à ce port. Pour plus

d’informations, voir « Connexion d’une clé USB flash » à la page 16.

N° Élément Description

5 6 7 8 (casque d’écoute) SORTIE AUDIO G/D ENTRÉE PC VGA ENTRÉE AUDIO PC Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus d’informations,

voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 16.

Prises pour connecter une chaîne audio analogique. Pour plus

d’informations, voir « Connexion d’un système de cinéma maison de base » à la page 17.

Prise pour connecter la vidéo d’un ordinateur. Pour plus d’informations,

voir « Connexion à un ordinateur » à la page 15.

Connecter l'audio d'un ordinateur ou d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir

« Connexion à un ordinateur » à la

page 15 ou « Connexion à un périphérique HDMI ou DVI (optimale) » à la page 12.

9 10 HDMI ARC Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI est utilisée. Pour

plus d’informations, voir « Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray » à la page12 ou « Connexion à un périphérique HDMI ou DVI (optimale) » à la page 12.

ENTRÉE ANT/TV CÂBLÉE Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une antenne. Pour plus

d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur) » à la page 11.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 7 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Éléments du téléviseur DX-19E220A12

7 Télécommande

N° Touche

1 Entrée 2 Touches numériques 3

.

(point) 4 Info 5 6 Entrée

INPUT INFO POWER RECALL GUIDE MENU EXIT MUTE

VOL

FAVORITE

CH

VI DEO COMP ZOO M PICTURE HDMI MTS/SAP SLEEP AUDIO TV VGA CH-LIST CCD Description

Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

), puis sur

page 20.

ou pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir

« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la

Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux.

Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal numérique. Pour plus

d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 21.

Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour

plus d’informations, voir « Affichage de l’information sur la programmation » à la page 21.

Permettent de parcourir les menus, de sélectionner les options et de régler les paramètres.

Permet de confirmer les sélections ou les modifications.

N° Touche Description

7 Menu Permet d’accéder au menu d’écran.

8 9 10 11 12 13 14 SOURDINE VOL+/VOL– Entrée vidéo Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.

Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.

Permet de sélectionner la source d’entrée.

VIDEO

AV ( (Vidéo) : permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises d'entrée

AV IN

).

HDMI

prise : appuyer sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la

HDMI

.

TV

: permet de sélectionner la source d’entrée TV.

COMP

: permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo à composantes (

COMPONENT

).

VGA

: permet de sélectionner le périphérique connecté à la prise VGA d'entrée du PC (

PC IN VGA

).

Arrêt différé ZOOM Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus

d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 36.

Permet de sélectionner le format d’écran.

Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.

IMAGE Permet de sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner

Vivid

(Vif ),

Standard

,

Energy Saving

(Économie d’énergie) ou

Custom

(Personnalisé). Pour

plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.

(Marche/Arrêt) Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.

15 Rappel 16 GUIDE Permet de revenir au dernier canal visualisé.

Permet d'afficher le guide des programmes.

Pour plus d’informations, voir « Affichage de l’information sur la programmation » à la page 21.

17 Quitter 18 19 20 CH+/CH– FAVORIS MTS/SAP Permet de fermer le menu d’écran.

Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus

d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 21.

Touche d'accès à la liste des canaux favoris (

Favorites

). Pour plus d’informations, voir

« Configuration de la liste des canaux

favoris » à la page 26 et « Visualisation d’un canal favori » à la page 27.

En mode TV analogique, permet de sélectionner

Stereo

(Stéréo),

Mono

ou

SAP

.

Pour plus d’informations, voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 23.

8

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 8 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

DX-19E220A12 Connexions

N° Touche

21 LISTE DES CANAUX

Description

Touche d'accès à la liste des canaux.

22 Sous-titres codés 23 AUDIO Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Choisir entre

On (Activé), Off

(Désactivé) ou

page 33.

CC On Mute

(Sous-titres codés en mode sourdine). Pour plus

d’informations, voir « Activation et désactivation des sous-titres codés » à la

Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de sélectionner

Movie

(Film) ou

Custom Standard

paramètres sonores » à la page 23.

,

News (Journaux télévisés), Music (Musique),

(Personnalisé). Pour

plus d’informations, voir « Réglage des

Type de connexion et prise Audio analogique VGA (ordinateur) vidéo et audio Connecteurs de câbles

Connexions Quel type de connexion utiliser?

Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques.

Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible.

Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :

Type de connexion et prise Qualité vidéo Connecteur de câble HDMI (vidéo/audio) Optimale (utiliser cette connexion si les périphériques ont une prise HDMI) Vidéo à composantes (requiert une connexion audio) Meilleure que composite ou coaxiale

Il est possible d'utiliser une prise HDMI pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI connecté au périphérique DVI.

Précautions

• Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions.

• • • Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées.

L’équipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement.

Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe.

Connexion de l’alimentation

Pour connecter l’alimentation :

• Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur c.a.

Vidéo composite (requiert une connexion audio) Meilleure que coaxiale Coaxiale vidéo/audio Bonne Remarques

• Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette.

• • Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.

Le cordon d’alimentation c.a. est fixé de façon permanente au dos du téléviseur. Ne pas tenter de le débrancher.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 9 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Connexions DX-19E220A12

9 Connexion d’un récepteur câble ou satellite

La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible.

Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 8.

Utilisation d’un câble HDMI (optimale)

Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant HDMI : 1 2 3

Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) du récepteur câble ou satellite.

Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)

Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant DVI : 1 2 3 4

Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (

DVI OUT

) du récepteur câble ou satellite.

Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise

HDMI

sur le côté du téléviseur.

Côté du téléviseur Côté du téléviseur Câble audio de 3,5 mm Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI Câble HDMI Récepteur câble ou satellite

4 5

Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.

Suivre les indications de l’assistant de configuration

telles que décrites à la page 18.

Remarques

Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

Récepteur câble ou satellite

5 6 7

Connecter une extrémité d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise d’entrée audio PC (

PC AUDIO IN

) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio (

AUDIO OUT

) du récepteur câble ou satellite.

Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.

Suivre les indications de l’assistant de configuration

telles que décrites à la page 18.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 10 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

10

DX-19E220A12 Connexions

Utilisation d’un câble vidéo à composantes (meilleure)

Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant des connexions vidéo à composantes : 1 2 3

Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises d’entrée composantes/Y, Pb, Pr (

COMPONENT IN

/

Y

,

P B

,

P R

) au dos du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite.

Récepteur câble ou satellite

Connexion à la prise vidéo composite (bonne)

Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble vidéo composite : 1 2 3

Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter une extrémité d’un câble composite (fourni) aux prises vidéo, G/D ( satellite.

VIDEO, L

et

R

) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie audio et vidéo composite du récepteur câble ou Dos du téléviseur Récepteur câble ou satellite Dos du téléviseur Câble audio AV IN VIDEO L COMPONENT IN Y P B P R Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

4 5 6

Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (

L

et

R

) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio du récepteur câble ou satellite.

Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.

Suivre les indications de l’assistant de configuration

telles que décrites à la page 18.

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Câble composite AV IN VIDEO L COMPONENT IN Y P B P R

4 5

Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.

Suivre les indications de l’assistant de configuration

telles que décrites à la page 18.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 11 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Connexions DX-19E220A12

11

Utilisation d’un câble coaxial (bonne)

Pour connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant un câble coaxial : 1 2 3

Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter une extrémité d’un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (

ANT/CABLE IN

) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie coaxiale du récepteur câble ou satellite.

Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur)

Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la TV câblée (sans récepteur) : 1 2

Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.

Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble ( la TV câblée.

ANT/CABLE IN

) sur le côté du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de Côté du téléviseur Côté du téléviseur Récepteur câble ou satellite Câble coaxial

4 5

Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le récepteur câble ou satellite.

Suivre les indications de l’assistant de configuration

telles que décrites à la page 18.

Remarques

• Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.

• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.

Câble coaxial

3

Mettre en marche le téléviseur, puis suivre les

indications de l’assistant à la page 18.

Remarques

• Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.

• • Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.

Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 12 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

12

DX-19E220A12 Connexions

Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray

Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray : 1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.

Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise

HDMI

sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

Connexion à un périphérique HDMI ou DVI (optimale)

Pour connecter un périphérique HDMI ou DVI : 1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique HDMI ou DVI est sur arrêt.

Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise

HDMI

sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) du périphérique HDMI ou DVI.

Côté du téléviseur Côté du téléviseur Câble HDMI Lecteur DVD ou Blu-ray

Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray : 1 2

Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur ou sur

ENTER

(Entrée).

pour sélectionner

HDMI

, puis

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

HDMI

pour

HDMI

.

3

Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

Câble HDMI ou câble HDMI avec adaptateur DVI Périphérique HDMI ou DVI

Remarque

: En cas d’utilisation d’un adaptateur DVI, un câble audio de 3,5 mm est nécessaire pour fournir le signal audio.

3

En cas de connexion d'un périphérique DVI, connecter un câble audio avec mini-prise stéréo (non fourni) à la prise d'entrée audio PC (

PC AUDIO IN

) sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie audio (

AUDIO OUT

) du périphérique DVI.

Remarque

Lorsque l’audio est connecté à la prise d’entrée audio PC (

PC AUDIO IN

), la sortie audio est analogique.

Pour une lecture à partir d’un périphérique HDMI ou DVI : 1 2

Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur ou sur

ENTER

(Entrée).

pour sélectionner

HDMI

, puis

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

HDMI

pour

HDMI

.

3

Mettre le périphérique HDMI ou DVI en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 13 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Connexions DX-19E220A12

13 Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes (meilleure)

Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo à composantes est éteint.

Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises d’entrée composantes/Y, Pb, Pr (

COMPONENT IN

de sortie composantes ( périphérique vidéo à composantes.

/

Y

,

COMPONENT OUT P B

,

P

) du

R

) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises

Connexion d’un périphérique vidéo composite (bonne)

Pour connecter un périphérique vidéo composite : 1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo composite est éteint.

Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio G/D (

VIDEO

et

L

et

R

) au dos du téléviseur et aux prises de sortie AV (

AV OUT

) du périphérique vidéo composite.

Remarque

Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (

L

et

R

audio ), la sortie audio est analogique.

Périphérique vidéo à composantes Périphérique vidéo composite Dos du téléviseur Câble audio AV IN VIDEO L AUDIO R COMPONENT IN Y P B P R

3

Connecter une extrémité d’un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D ( audio G/D (

L

/

R AUDIO OUT L

et

R

) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie ) du périphérique vidéo à composantes.

Remarque

Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (

L

et

R

audio ), la sortie audio est analogique.

Pour une lecture à partir du périphérique vidéo à composantes : 1 2

Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur ou pour sélectionner

Component

(Composantes), puis sur

ENTER

(Entrée).

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

COMP

pour sélectionner le périphérique vidéo à composantes.

3

Mettre le périphérique vidéo à composantes en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Câble composite Dos du téléviseur AV IN VIDEO L Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au COMPONENT IN Y P B P R

Pour une lecture à partir du périphérique vidéo composite : 1 2

Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur ou

ENTER

(Entrée).

pour sélectionner

AV

, puis sur

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

VIDEO

(Vidéo) pour sélectionner le périphérique composite.

3

Mettre le périphérique vidéo composite en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 14 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

14

DX-19E220A12 Connexions

Connexion d’un magnétoscope

Pour connecter un magnétoscope : 1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le magnétoscope est éteint.

Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio G/D (

VIDEO

et

L

et

R

) au dos du téléviseur et aux prises de sortie AV (

AV OUT

) du magnétoscope.

Remarque

Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (

L

et

R

audio ), la sortie audio est analogique.

Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux

Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le caméscope ou la console de jeux est hors tension.

Connecter un câble composite (fourni) aux prises vidéo et audio G/D (

VIDEO

et

L

et

R

) au dos du téléviseur et aux prises de sortie AV (

AV OUT

) du caméscope ou de la console de jeux.

Remarque

Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (

L

et

R

audio ), la sortie audio est analogique.

Magnétoscope Caméscope ou console de jeux Câble composite Dos du téléviseur AV IN VIDEO L Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.

COMPONENT IN Y P B P R

Pour reproduire à partir du magnétoscope : 1 2

Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur ou

ENTER

(Entrée).

pour sélectionner

AV

, puis sur

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

VIDEO

(Vidéo) pour sélectionner le magnétoscope.

3

Mettre le magnétoscope en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le magnétoscope pour des informations supplémentaires.

Câble composite Dos du téléviseur AV IN VIDEO L Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.

COMPONENT IN Y P B P R

Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une console de jeux : 1 2

Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur ou

ENTER

(Entrée).

pour sélectionner

AV

, puis sur

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

VIDEO

(Vidéo) pour sélectionner le périphérique.

3

Mettre le caméscope ou la console de jeux sous tension et les régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 15 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Connexions DX-19E220A12

15 Connexion à un ordinateur

Conseil

Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est également possible de connecter l’ordinateur avec un câble HDMI pour obtenir une image optimale.

Connexion à la prise VGA

Pour connecter un ordinateur par la prise VGA : 1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.

Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise d’entrée (

VGA IN

) sur le côté du téléviseur et à la prise

VGA

de l’ordinateur.

Côté du téléviseur

Utilisation de la prise HDMI

Pour connecter l’appareil à l’ordinateur par l’intermédiaire de la prise HDMI : 1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.

Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise

HDMI

sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) de l’ordinateur.

Côté du téléviseur Câble VGA Câble audio avec mini-prise stéréo

3

Connecter un câble audio avec mini-prise stéréo (non fourni) à la prise d'entrée audio PC (

PC IN AUDIO

) sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie ligne ou audio (

LINE OUT

ou

AUDIO OUT

) de l’ordinateur.

Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur : 1 2 3

Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur ou pour sélectionner

VGA

, puis sur

ENTER

(Entrée).

Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage si nécessaire.

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

VGA

pour sélectionner l’ordinateur.

Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur : 1 2

Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur ou sur

ENTER

(Entrée).

pour sélectionner

HDMI

, puis

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

HDMI

pour

HDMI

.

3

Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage si nécessaire.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 16 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

16

DX-19E220A12 Connexions

Connexion d’une clé USB flash

Pour connecter une clé USB flash : 1

Brancher une clé USB flash sur la prise USB sur le côté du téléviseur.

Clé USB flash

Connexion d’un casque d'écoute

Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque d'écoute est branché.

Avertissement

Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.

Pour connecter un casque d'écoute :

• Connecter le casque d’écoute à la prise d’écoute) sur le côté du téléviseur.

(casque Côté du téléviseur Côté du téléviseur

Attention

Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de la clé USB flash, car il peut en résulter une perte de données ou endommager la clé USB flash.

Pour reproduire à partir d’une clé USB flash : 1 2

Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur ou

ENTER

(Entrée).

pour sélectionner

USB

, puis sur

Remarques

La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.

Pour plus d’informations, voir « see "Utilisation d'une clé USB flash" on page 39 ».

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 17 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Connexions DX-19E220A12

17 Connexion d’un système de cinéma maison de base

Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant l’audio analogique : 1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est éteint.

Connecter une extrémité du câble audio (non fourni) aux prises de sortie audio ( audio G/D (

AUDIO IN AUDIO OUT

) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises d’entrée ) du système de cinéma maison.

Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils

Remarques

Lors de la connexion d’un récepteur AV avec la fonction ARC, il est recommandé de connecter la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) du récepteur AV à la prise

HDMI (ARC)

du téléviseur à l'aide d’un câble compatible HDMI-ARC.

Dans les situations suivantes, le câble HDMI acheminera l’audio Dolby Digital au récepteur AV, alors nul besoin de connecter un autre câble audio numérique : • Quand une console de jeux est connectée à la prise

HDMI

) du téléviseur.

• Pour regarder une émission par l’entremise d’une antenne ou de la TV câblée connectée à une prise d’entrée antenne/TV câblée (

ANT/CABLE IN

).

Côté du téléviseur Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/magnétoscope Récepteur de TV câble ou satellite Système de cinéma maison Récepteur AV Console de jeux ou appareil photo Clé USB flash Antenne ou TV câblée connectée directement à la prise murale Ordinateur Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.

Veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son optimal. Pour plus d’informations concernant les types de

connexions, voir « see "Quel type de connexion utiliser?" on page 8 ».

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 18 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

18

DX-19E220A12 Utilisation de la télécommande

Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande

Pour installer les piles de la télécommande : 1

Appuyer sur l’onglet d’ouverture du couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande, puis le soulever pour le retirer.

2 3

Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.

Remettre le couvercle du compartiment des piles.

Mise en marche du téléviseur pour la première fois

Quand le téléviseur est mis en marche pour la première fois, l'assistant de configuration (

Setup Wizard

) s'affiche. L'assistant de configuration (

Setup Wizard

) guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, la date et l'heure, le mode image et la source du signal TV.

Pour configurer le téléviseur : 1 2

Vérifier que : • les piles de la télécommande ont été installées

(voir la page 18 pour plus de détails);

• une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite a

été connectée (voir les pages 9 à 11 pour plus de

détails); • le cordon d’alimentation a été connecté (voir la

page 8 pour plus de détails).

Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques secondes. L'écran

Choose your menu Language

(Choix de la langue des menus) s’affiche.

Setup Wizard Choose Your Menu Language English Précautions

• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.

• • Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.

Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.

Remarques

• Ne pas mélanger différents types de piles.

• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

• • Retirer les piles quand elles sont déchargées.

Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.

Orientation de la télécommande

Pour orienter la télécommande :

• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.

Español Move Select MENU Back Set menu language to English, Fran ais, or Español. Next EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une langue, puis sur

ENTER

(Entrée). L’écran

Choose your Time Setting

(Réglage de l’heure) s’affiche.

Setup Wizard Mode Time Zone DST Year Month Day Time Choose Your Time Setting Auto Pacific Off 2011 July 15 09 : 05 AM Next Move Select MENU Back If Automatic, options are automatically set by TV source.

EXIT Exit 4 5 6

Appuyer sur

Mode

ou , puis sur pour mettre en surbrillance ou pour sélectionner

Manual

(pour régler la date et l’heure manuellement) ou

Auto

(la date et l’heure sont automatiquement réglés à partir de la source du signal TV, en fonction du fuseau horaire sélectionné). Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Time Zone

sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de sélectionner

Mountain

(Fuseau horaire), puis sur

Eastern

(HNR), (HNE),

Pacific Central

(HNP),

Alaska

ou (HNC), pour (Heure de l’Alaska),

Hawaii

(Heure de Hawaï),

Atlantic

(Heure de l’Atlantique), ou

Newfoundland

(Heure de Terre-Neuve).

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

DST

(Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner

On

[Activée] (si la région de réception observe l'heure avancée) ou

Off

[Désactivée] (si la région de réception n'observe pas l'heure avancée).

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 19 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Informations de base DX-19E220A12

19

7 8 9 10

Si

Manual

(Manuel) est sélectionné comme

Mode

, régler la date en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance

Year (Année), Month (Mois)

ou

Day

(Jour), puis appuyer sur ou pour régler le paramètre.

Si

Manual

(Manuel) est sélectionné comme

Mode

, régler l'heure en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance

Time

(Heure), puis appuyer sur ou pour sélectionner les champs

hour (heures), minute (minutes)

ou

AM/PM

(mode des 12 heures). Appuyer sur Appuyer sur ou pour régler les paramètres.

pour mettre en surbrillance

Next

(Suivant), puis appuyer sur ou ou

ENTER

(Entrée) et l'écran du choix du mode image (

Choose Your Picture Mode

) s’affiche. Pour revenir à l'écran

Choose Your Menu Language

(Choix de la langue des menus), appuyer sur

MENU

.

Setup Wizard Choose Your Picture Mode Home Mode Retail Mode Move Select Reduces total power consumption.

MENU Back Next EXIT Exit 11

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Home Mode

(Mode à la maison) ou

Retail Mode

(Mode commercial), puis sur

ENTER

(Entrée).

Si

Home Mode

est sélectionné, l’écran

Choose Your TV Source

(Choix de la source TV) s’affiche.

Setup Wizard Choose Your TV Source Antenna RF CH : 0 Cable 0 Digital Channels Cable/Satellite Box Scan for channels 0 Analog Channels Move Select MENU Back Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.

EXIT Exit 12

- OU Si

Retail Mode

Cliquer sur

Yes

est sélectionné, un message s'affiche : « Are you sure you want retail mode? » (Êtes-vous sûr de vouloir le Mode commercial?). (Oui) pour continuer ou sur

No

(Non) pour quitter.

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Antenna

(Antenne),

Cable

(TV câblée), ou

Cable/ Satellite Box

[Récepteur de TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un récepteur, sélectionner

Cable/ Satellite Box

), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée). • Si

Antenna

ou de réception. Si

Cable

est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone

Cable/Satellite box

rechercher les canaux.

est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de • Lorsque

Antenna

est sélectionné, pendant une recherche automatique de canaux, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles. Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles. Il est possible d’ignorer le message pour continuer la recherche, ou appuyer sur

MENU

ou

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche des canaux.

Remarque

La recherche des canaux peut prendre jusqu’à 20 minutes ou plus pour s’effectuer. Il est possible d'appuyer sur disponibles.

EXIT

(Quitter) à tout moment pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux

13

Pour regarder la télévision, appuyer sur

INPUT

(Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance la source d’entrée vidéo pour le téléviseur dans la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

), puis appuyer sur

ENTER (Entrée).

• Si le téléviseur est connecté à une antenne, la TV câblée (sans récepteur) ou à un récepteur de TV câblée ou satellite à l’aide d’un câble coaxial, sélectionner sélectionner

TV

.

• Si le téléviseur est connecté à un récepteur de TV câblée ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou d’un câble HDMI avec adaptateur DVI,

HDMI

.

• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à composantes, sélectionner

Component

(Composantes).

• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble vidéo composite, sélectionner

AV

.

Informations de base Mise en marche et arrêt du téléviseur

Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur : 1 2 3

Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur.

Appuyer sur (Marche/Arrêt) pour allumer le téléviseur. La DEL témoin s’éteint.

Appuyer de nouveau sur pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur passe en mode Attente.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 20 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

20

DX-19E220A12

Sélection de la source d’entrée vidéo

Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1

Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur

INPUT

(Entrée). La liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

) s’affiche.

INPUT SOURCE TV AV Component HDMI VGA USB 2

Appuyer sur source d’entrée vidéo, puis sur possible d'appuyer sur une touche d'entrée directe de la télécommande pour sélectionner la source d'entrée vidéo.

ou • Appuyer sur pour mettre en surbrillance la

VIDEO ENTER

. Il est aussi (Vidéo) pour sélectionner le périphérique connecté aux prises d'entrée AV (

AV IN

).

• Appuyer sur

HDMI

pour sélectionner le périphérique connecté à la prise

HDMI

.

• Appuyer sur

TV

pour sélectionner la source d’entrée TV.

• Appuyer sur

COMP

composantes ( pour sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo à

COMPONENT

).

• Appuyer sur

VGA

pour sélectionner le périphérique connecté à la prise VGA d'entrée PC (

PC IN VGA

).

Utilisation des menus d’écran

Remarques

• En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode TV (sauf le menu USB en mode USB).

• • • Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé.

Les menus dans ce manuel correspondent au mode TV, sauf indication contraire.

Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur.

Menu image (mode TV) Menu audio (mode TV) Menu des paramètres (mode TV) Menu des canaux (mode TV) Menu USB (mode USB)

Informations de base

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 21 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Réglage de l’image DX-19E220A12

21 Parcourir les menus

M EN

Appuyer sur

MENU

pour accéder au menu d’écran.

Appuyer sur ou pour déplacer le curseur sur l’écran ou régler une option sélectionnée.

Appuyer sur ou option du menu.

pour sélectionner une Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu.

Affichage de l’information sur la programmation

Pour afficher les informations relatives à un canal :

• Appuyer sur résolution.

INFO

pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification TV, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours.

• L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution.

• Appuyer sur télédiffuseur.

GUIDE

pour afficher le guide numérique des programmes, qui peut indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé, suivant l’information fournie par le

M NU

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent.

Appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Sélection d'un canal

Pour sélectionner un canal :

• Appuyer sur mémorisés.

CH+

ou

CH–

change ou appuyer sur pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal

ENTER

(Entrée) pour changer de canal immédiatement.

• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le canal numérique principal, puis sur

.

(point) et appuyer sur la touche numérique du sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur

ENTER

pour y accéder immédiatement.

• Appuyer sur

RECALL

• Appuyer sur

RECALL

(Rappel) pour revenir au dernier canal visionné. Appuyer de nouveau sur pour revenir au dernier canal visionné.

CH-LIST

(Liste des canaux) pour accéder à la liste des canaux, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur

ENTER

. Les canaux masqués sont en grisé dans la liste des canaux.

• Appuyer sur

FAVORITE

(Favoris) pour accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur

ENTER

.

Remarque

Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur pour faire défiler les pages.

ou

Réglage du volume

Pour régler le volume :

• Appuyer sur

VOL+

ou

VOL–

pour augmenter ou diminuer le volume.

• Appuyer sur

MUTE

(Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur

MUTE

pour rétablir le son.

Réglage de l’image Réglage de l’image du téléviseur

Pour régler l’image du téléviseur : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2 3

Appuyer sur Appuyer sur pour afficher le menu.

ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur vive.

ou pour régler le paramètre ou appuyer sur sous-menu. Sélections possibles : •

Picture Mode

image. Sélections possibles : •

Vivid

ou

ENTER

(Entrée) pour accéder au : permet de sélectionner le mode (Vive) : fournit une image lumineuse et • •

Standard

: fournit une image standard.

Energy Savings

(Économies d'énergie) : réduit la luminosité et le niveau du rétro-éclairage pour économiser de l'énergie.

Custom

(Personnalisé) : permet de personnaliser manuellement les paramètres de l'image.

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

PICTURE

(Image) pour sélectionner le mode d’image.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 22 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

22

DX-19E220A12 Réglage de l’image

• • • • • • •

Contrast

(Contraste) : permet de régler la luminosité des zones claires de l'image.

Brightness

(Luminosité) : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image.

Color

(Couleur) : permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle.

Tint

(Teinte) : permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels.

Sharpness

(Netteté) : permet de régler les détails de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches.

Backlight

réglé sur (Rétro-éclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran (n’est pas disponible lorsque le mode Image [Picture] est

ENERGY SAVING

[économie d’énergie]).

Advanced Video

avancée.

(Vidéo avancée) : permet d’accéder au sous-menu

Advanced Video

où il est possible de régler d'autres options de vidéo •

Aspect Ratio

: permet de sélectionner le format d'image.

Options pour le format d'image Normal :

Affiche le format d’image 4:3 d’origine avec des bandes verticales noires à gauche et à droite de l’écran. Si le format d’image original est de 16:9, il sera affiché avec un rapport 16:9.

Zoom :

Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.

Exemple Panoramique :

Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique).

Cinéma :

Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.

Color Temperature Aspect Ratio Noise Reduction Overscan Advanced Contrast Cool Auto Middle On Move Select Change the overall color cast of the picture.

MENU Back EXIT Exit

Color Temperature

sélectionner

Cool

: permet de régler la température des couleurs. Il est possible de (Froide : pour rehausser les bleus),

Normal

ou

Warm

(Chaude : pour rehausser les rouges).

Automatique :

L'image est réglée automatiquement au format d'image correct (mode TV uniquement). Ce paramètre n'est opérationnel que si l'option

Channels

Auto Zoom

(Zoom automatique) du menu (Canaux) est activée (

On

).

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

ZOOM

pour sélectionner le format d’image.

• •

Noise Reduction Low

(Faible), (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner

Middle

(Moyenne),

Strong

(Forte) ou

Off

(Désactivée).

• Overscan

(Surbalayage) : l’image dépasse de la zone d’affichage de l’écran. Ceci effectuera un « zoom avant » sur le centre de l’image. Il est possible de sélectionner

On

(Activé) ou

Off

.

(Désactivé).

Advanced Contrast

• (Contraste avancé) : ouvre un sous-menu à partir duquel il est possible de régler les paramètres suivants :

Adaptive Contrast

sélectionner

On

(Contraste adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de (Activé) ou

Off

(Désactivé).

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 23 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Réglage du son DX-19E220A12

23

4

Dynamic Contrast Ratio

possible de sélectionner (Rapport de contraste dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est

On

(Activé) ou

Off

(Désactivé). Si cette option est réglée sur

On

(Activée), le rétro-éclairage (

Backlight

) ne peut pas être modifié.

Reset Picture Settings

: réinitialise tous les paramètres image à ceux d’origine.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Réglage de l'image de l’ordinateur

Pour régler l'image de l’ordinateur : 1 2

vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus

d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 20.

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Select MENU Back Set options for when a computer is connected to the TV.

EXIT Exit 4

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Computer Settings

(Paramètres de l’ordinateur), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

Settings-Computer settings

s’affiche.

Auto Adjust H .

Position V .

Position Clock Phase Reset Computer Settings Move Select MENU Back Adjust to the PC signal timing automatically when ON.

EXIT Exit 5 6

Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler l'option. Sélections possibles : •

Auto Adjust

phase.

: permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position et la • •

H. Position

(Position horizontale) : déplace l'image vers la droite ou la gauche de l'écran.

V. Position

(Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran.

• •

Clock

(Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage.

Phase

: améliore la netteté d’une image fixe.

Reset Computer Settings

: réinitialise tous les paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Réglage du son Réglage des paramètres sonores

Pour régler les paramètres sonores : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 50 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 24 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

24

DX-19E220A12 Réglage du son

2

Appuyer sur ou

Audio

, puis sur pour mettre en surbrillance . Le menu

Audio

s’affiche.

Sound Mode Surround Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF Audio Language MTS/SAP Reset Audio Settings Custom Off Off RAW English Mono Move Select Select a sound mode to achieve idea sound.

MENU Back 57 50 0 EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ou pour régler le paramètre. Sélections possibles : •

Sound Mode

sélectionner : permet de sélectionner le mode sonore EQ (égaliseur). Il est possible de

Standard

,

News

(Journaux télévisés),

Music

(Musique),

Movie

(Film), ou

Custom

(Personnalisé).

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

AUDIO

pour sélectionner le mode audio.

• • • • • • • •

Surround

(Ambiophonie) : fournit la solution son optimale pour cinéma maison.

Treble

(Aigus) : permet de régler les tonalités élevées.

Bass

(Graves) : permet de régler les tonalités basses.

Balance

: permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche.

Auto Volume

sélectionner (Volume automatique) : permet de régler le volume afin de conserver un niveau consistant lors du changement de canaux ou lors du passage d'une émission télévisée à une séquence publicitaire. Il est possible de

On

(Activé) ou

Off

(Désactivé).

Digital Audio/SPDIF

(Audio numérique/SPDIF) : permet de sélectionner le format audio souhaité pour les signaux audio numériques. Il est possible de sélectionner

PCM

(permet une sortie audio stéréo à deux canaux) ou

RAW

(permet de passer par l'audio numérique d'origine).

Audio Language English

(anglais), (Langue audio) : permet de sélectionner la piste de la langue d’origine pendant la visualisation des émissions télévisées numériques. Il est possible de sélectionner

Français

et

Español

(espagnol).

MTS/SAP

possibles : •

MONO

: permet de sélectionner la diffusion de la langue d’origine pendant la visualisation des émissions télévisées analogiques. Sélections : en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.

• •

STEREO

: pour les émissions diffusées en stéréo.

SAP

(Deuxième trame sonore) : permet d'écouter une trame sonore secondaire (si disponible).

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer une ou plusieurs fois sur

MTS/SAP

de la télécommande pour sélectionner le mode audio.

4

Reset Audio Settings

: réinitialise tous les paramètres audio aux paramètres d'origine.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Écoute uniquement de l'audio du téléviseur

Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio.

Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Channels

(Canaux), puis sur . Le menu

Channels

s’affiche.

Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Antenna WGBH-SD On Off Move Select Play the audio with the picture turned off.

MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Audio Only

(Audio uniquement), puis appuyer sur ou pour sélectionner

On

(Activé).

4

Appuyer sur secondes.

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu. Après avoir appuyé sur

EXIT

(Quitter), l'image disparaît de l'écran au bout d'environ 5 à 10

Remarques

• Audio Only (Audio seulement) n'est disponible que si la source d'entrée est la télévision et si le téléviseur reçoit un signal.

• Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur n'importe quelle touche. En quittant le mode seulement audio, l'option

Audio Only

est automatiquement désactivée (

Off

).

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 25 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Modifications des paramètres des canaux DX-19E220A12

25 Modifications des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux

Lorsqu’une recherche de canaux est effectuée, l'appareil recherche les canaux disponibles dans la zone de réception et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur

CH+

ou recherche des canaux.

CH–

, le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux et saute les numéros de canaux qui ne figurent pas dans la liste.

Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la TV câblée (sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer de nouveau une

Remarque

Il n'est pas nécessaire de rechercher les canaux disponibles à moins que la liste n'ait changé depuis l'exécution de l’Assistant de configuration (

Setup Wizard

). Pour plus d’informations, voir « Mise en marche du téléviseur pour la première fois » à la page 18.

Pour rechercher des canaux automatiquement : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

4

Cable

(TV câblée) : sélectionner cette option en cas d'utilisation de la TV câblée sans récepteur. Le téléviseur effectuera une recherche des canaux analogiques et numériques dans la région de réception.

Cable/Satellite Box

: sélectionner cette option en cas d'utilisation d'un récepteur de TV câblée ou satellite. Le téléviseur n'effectuera pas de recherche des canaux car cette information est fournie par le récepteur de TV câblée ou satellite.

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour commencer la recherche automatique des canaux.

Choose Your TV Source Antenna Cable RF CH : 0 0 Digital Channels Cable/Satellite Box Scan for channels 0 Analog Channels Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Channels

(Canaux), puis sur . Le menu des canaux (

Channels

) s'affiche avec la recherche automatique des canaux (

Auto Channel Scan

) en surbrillance.

Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Antenna WGBH-SD Off Off Move Select MENU Back Automatically search for channels, press ENTER key to submenu.

EXIT Exit 3

Appuyer sur •

Antenna

ou pour sélectionner le type de signal souhaité. Sélections possibles : (Antenne) : sélectionner cette option en cas d'utilisation d'une antenne. Le téléviseur effectuera une recherche des canaux analogiques (VHF et UHF) et numériques dans la région de réception.

EXIT Exit Move Select MENU Back Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.

Si

Antenna

- Ou - ou

Cable

ont été sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur affiche l'information relative à la progression de la recherche.

En cas de sélection de

Cable/Satellite Box

canaux n'est pas nécessaire.

(Récepteur de TV câblée/satellite), la recherche des

Remarque

Il est possible d’appuyer sur processus.

EXIT

(Quitter) à tout moment pour arrêter la recherche automatique, toutefois il sera nécessaire d’effectuer ultérieurement la recherche automatique pour terminer le

Masquage de canaux

Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur

CH+

ou

CH–

, le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches numériques.

Pour masquer des canaux : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 26 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

26

DX-19E220A12 Modifications des paramètres des canaux

2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Channels

(Canaux), puis sur . Le menu

Channels

s’affiche.

Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Antenna WGBH-SD On Off Move Select MENU Manually add and skip channels in your program list.

Back EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Add/Skip Channels

(Ajouter/sauter des canaux), puis sur

ENTER

(Entrée). La liste des canaux s’affiche.

Configuration de la liste des canaux favoris

Les utilisateurs peuvent créer une liste de canaux favoris afin de pouvoir syntoniser facilement leurs canaux préférés.

Pour configurer une liste des canaux favoris : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Channels

(Canaux), puis sur . Le menu

Channels

s’affiche.

1.2 2.0

2.1 2.2 2.10 6.0

7.0

11.1 12.0

14.0

Sencore WGBH-SD PBS-HD WGBH-Dx MBC DTV Move Select MENU Manually add and skip channels in your program list.

Back EXIT Exit 4

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur

ENTER

. La coche disparaît.

Remarques

• Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué.

• Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages.

5

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Antenna WGBH-SD Off Off Move Select Add channels to create a favorite list.

MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Favorites

(Favoris), puis sur

ENTER

(Entrée). La liste des canaux favoris (

Channels-favorites

) s’affiche.

1.2 2.0

2.1 2.2 2.10 6.0

7.0

11.1 12.0

14.0

Sencore WGBH-SD PBS-HD WGBH-Dx MBC DTV Move Select Add channels to create a favorite list.

MENU Back EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 27 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Modifications des paramètres des canaux DX-19E220A12

27

4

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur

ENTER

(Entrée). Une coche s’affiche.

Remarques

• Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur

ENTER

(Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste.

• Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages.

5

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Visualisation d’un canal favori

Pour visualiser un canal favori : 1 2

Appuyer sur la touche

FAVORITE

(Favoris) de la télécommande. La liste des canaux favoris (

Favorites

) s’affiche.

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un canal, puis sur

ENTER

(Entrée) pour syntoniser le canal.

Ajout ou modification d’une étiquette de canal

Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté.

Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Channels

(Canaux), puis sur . Le menu

Channels

s’affiche.

3 4

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Channel Label

(Étiquette de canal), puis sur

ENTER

(Entrée). L'écran

Channels - Channel Label

s'affiche avec le champ du numéro de canal en surbrillance.

Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur pour aller au champ d’édition de l'étiquette du canal.

CH 2.1

W G B H - S D EXIT Exit Move Select MENU Create labels for channels, up to 11 characters.

Back 5 6 7

Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.

ou pour aller au caractère précédent ou Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Vérification de la puissance du signal numérique

Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.

Pour vérifier la puissance du signal numérique : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Antenna WGBH-SD Off Off Move Select MENU Create labels for channels, up to 11 characters.

Back EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 28 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

28

DX-19E220A12 Configuration des contrôles parentaux

2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Channels

(Canaux), puis sur . Le menu

Channels

s’affiche.

Auto Channel Scan Add/Skip Channels Favorites Channel Label Channel Strength Audio Only Auto Zoom Antenna WGBH-SD Off Off Move Select MENU Display signal strength of selected digital channels.

Back EXIT Exit 3 4

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Channel Strength

(Puissance du signal), puis sur

ENTER

(Entrée). La force du signal TVN est indiquée par la barre colorée.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Configuration des contrôles parentaux

Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir le mot de passe.

Configuration ou modification du mot de passe

Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche avec

Parental Controls

(Contrôles parentaux) sélectionné.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Set TV parental controls.

Select MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur

ENTER

(Entrée). L’écran

Enter Password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

Enter Password _ _ _ _ Move Select Enter your 4-digit password. Default is 0000.

MENU Back EXIT Exit 4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est menu

0000

. Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le

Parental Controls

s’affiche.

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT No Off On Move Select MENU Back Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm.

EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 29 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Configuration des contrôles parentaux DX-19E220A12

29

5

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Change Password

(Changer le mot de passe), puis sur

ENTER

. L'écran de saisie du mot de passe (

Password Entry

) s’affiche.

Confirm Password EXIT Exit Move Select MENU Back Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm.

6

Appuyer sur les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe, puis saisir un nouveau mot de passe. Sur la ligne suivante, saisir une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer. Le menu

Parental Controls

s’affiche de nouveau.

Remarque

En cas d’oubli du mot de passe, saisir

9999

.

7

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Configuration des niveaux de contrôles parentaux

Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada. Le réglage des contrôles en fonction des classifications TV aux États-Unis s’effectue comme suit. Les étapes pour les contrôles relatifs aux classifications TV au Canada sont similaires. Les paramètres des contrôles parentaux ne s’appliquent qu’aux émissions TV accompagnées d’un signal de classification. Si l'utilisateur préfère interdire des

émissions qui ne sont pas classifiées, voir « Interdiction d'une émission TV non classifiée » à la page 31.

Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche avec

Parental Controls

(Contrôles parentaux) sélectionné.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Set TV parental controls.

Select MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur

ENTER

(Entrée). L’écran

Enter Password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

Enter Password _ _ _ _ Move Select Enter your 4-digit password. Default is 0000.

MENU Back EXIT Exit 4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu

Parental Controls

s’affiche.

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Move Select Turn parental controls on and off.

No Off On MENU Back EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 30 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

30

DX-19E220A12 Configuration des contrôles parentaux

5

Appuyer sur

System Lock

ou pour mettre en surbrillance (Verrouillage du système), puis sur ou pour sélectionner

On

(pour activer le verrouillage du système) ou

Off

(pour le désactiver).

Remarque

Pour régler les options des classifications des États-Unis et du Canada, il est nécessaire de le régler sur

On

.

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT No Off On Move Select MENU Restrict movie and TV programs by US Ratings.

Back EXIT Exit 6

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

US

[États-Unis] (ou

Canada

afin de régler les contrôles pour le Canada), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée). L’écran

Ratings

(Classifications) s’affiche.

US Parental Locks MPAA Ratings None G PG PG-13 R NC-17 X None TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA TV Ratings ALL FV L S V D Move Select MENU Restrict movie and TV programs by US Ratings.

Back EXIT Exit 7 8

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

MPAA Ratings

[Classifications MPAA] (ou

Canadian English

mettre en surbrillance la classification à interdire, puis sur - OU [Canada anglophone]), puis sur

ENTER

Appuyer sur .

ou ou pour pour mettre en surbrillance

TV Ratings

[Classifications TV] (ou

Canadian French

[Canada francophone]), puis sur ou , ou pour mettre en surbrillance la classification à interdire, puis sur

ENTER

classifications interdites.

. Cette classification et toutes celles qui lui sont supérieures sont interdites. Les icônes du cadenas s'affichent à côté des Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Classifications

Classifications des émissions télévisées aux États-Unis (fondées sur l’âge)

None (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Non classifié Enfants de tous âges Enfants de sept ans ou plus Tous publics Surveillance parentale suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement FV L S V D

Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le contenu)

Tous Toutes les classifications sont interdites Violence fictive Vulgarités Situations à caractère sexuel Violence Dialogues à caractère sexuel

Classification des films (MPAA) aux États-Unis

None (Aucune) G PG PG-13 R NC-17 X Le film n'est pas classifié.

Tous publics Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement.

Classifications pour le Canada anglophone

E C C8+ G PG 14+ 18+ Émission exemptée Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôles parentaux 14 ans et plus Programmation pour adultes

Classifications du Canada francophone

E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus Programmation pour adultes

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 31 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Configuration des contrôles parentaux DX-19E220A12

31 Interdiction d'une émission TV non classifiée

Les émissions TV ne sont pas toutes accompagnées d’un signal de classification. Il est possible d’interdire le visionnement de toutes les émissions TV non classifiées.

Pour interdire des émissions TV non classifiées : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche avec

Parental Controls

(Contrôles parentaux) sélectionné.

5

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

System Lock

(Verrouillage du système), puis appuyer sur ou pour sélectionner

On

(Activé).

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT No Off On Move Select Block TV programs that do not have a rating.

MENU Back EXIT Exit 6 7

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Block Unrated TV

classifiées), puis sur ou

Off

(Interdire les émissions TV non ou pour sélectionner [Désactivé] (pour les autoriser).

On

[Activé] (pour interdire les émissions non classifiées) Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Verrouillage des touches de commande

Il est possible de verrouiller les touches de commande du téléviseur sur le côté de l’appareil. Quand les touches de commande sont verrouillées, le téléviseur ne peut être utilisé qu'avec la télécommande.

Pour verrouiller les touches de commande : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Set TV parental controls.

Select MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur

ENTER

(Entrée). L’écran

Enter Password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

Enter Password _ _ _ _ Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche avec

Parental Controls

(Contrôles parentaux) sélectionné.

Move Select Enter your 4-digit password. Default is 0000.

MENU Back EXIT Exit 4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu

Parental Controls

s’affiche.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Set TV parental controls.

Select MENU Back EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 32 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

32

DX-19E220A12 Configuration des contrôles parentaux

3

Appuyer sur

ENTER

(Entrée). L’écran

Enter Password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

Enter Password _ _ _ _ Move Select Enter your 4-digit password. Default is 0000.

MENU Back EXIT Exit 4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu

Parental Controls

(Contrôles parentaux) s’affiche avec

Button Lock

(Verrouillage des touches) en surbrillance.

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Move Select Lock or unlock the buttons on the TV.

No Off On MENU Back EXIT Exit 5

Appuyer sur ou pour sélectionner

Yes

[Oui] (pour verrouiller les touches) ou

No

[Non] (pour les déverrouiller).

6

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Téléchargement de l’information sur la classification

Pour télécharger des informations sur les classifications : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche avec

Parental Controls

(Contrôles parentaux) sélectionné.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Set TV parental controls.

Select MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur

ENTER

(Entrée). L’écran

Enter Password

(Saisir le mot de passe) s’affiche.

Enter Password _ _ _ _ Move Select Enter your 4-digit password. Default is 0000.

MENU Back EXIT Exit 4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu

Parental Controls

s’affiche.

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT Move Select Turn parental controls on or off.

No Off On MENU Back EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 33 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Utilisation des sous-titres codés DX-19E220A12

33

5

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

System Lock

(Verrouillage du système), puis appuyer sur ou pour sélectionner

On

(Activé).

Button Lock Block Unrated TV System Lock US Canada Change Password RRT Setting Reset RRT No Off On Move Select MENU Back Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels.

EXIT Exit 6

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

RRT Setting

(Paramètres RRT), puis sur contrôles parentaux.

ENTER

(Entrée). Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les

Remarque

Pour effacer l’information sur la classification téléchargée, sélectionner

Reset RRT

(Réinitialiser RRT). L’information sur la classification est supprimée. Si l’information sur la classification est diffusée par une autre émission, le téléviseur télécharge la nouvelle information sur la classification.

7

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Utilisation des sous-titres codés

Les sous-titres codés (CC ou sous-titres) sont principalement conçus pour fournir un accès aux programmes TV pour les malentendants. Toutefois, cette fonctionnalité est également utile aux spectateurs qui apprennent une langue étrangère ou commencent à lire ou qui se trouvent dans un environnement bruyant. Les sous-titres sont affichés pour transcrire les paroles et souvent d'autres bruits significatifs.

La disponibilité et le contenu des sous-titres codés varient selon le télédiffuseur et peuvent également varier selon les canaux et les programmes considérés.

Activation et désactivation des sous-titres codés

Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Select Adjust Closed Captioning settings.

MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Closed Caption

(Sous-titres codés), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

Settings-Closed Caption

s'affiche avec

CC Mode

(Mode des sous-titres codés) en surbrillance.

CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings On CC1 CS1 Move Select Adjust Closed Captioning settings.

MENU Back EXIT Exit 4 5

Appuyer sur ou pour sélectionner

On

(active les sous-titres codés),

CC On Mute

(Sous-titres codés en mode sourdine) ou

Off

(désactive les sous-titres codés). Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Remarque

Il est aussi possible d'appuyer sur codés.

CCD

(Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 34 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

34

DX-19E220A12 Utilisation des sous-titres codés

Sélection du mode des sous-titres codés

Pour sélectionner le mode des sous-titres codés : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Select Adjust Closed Captioning settings.

MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Closed Caption

(Sous-titres codés), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

Settings-Closed Caption

s'affiche avec

CC Mode

(Mode des sous-titres codés) en surbrillance.

CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings On CC1 CS1 5

Text1

à

Text4

: les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran.

Text1

à

Text4

affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Personnalisation du style des sous-titres codés numériques

Pour personnaliser les styles des sous-titres codés numériques : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Select Adjust Closed Captioning settings.

MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Closed Caption

(Sous-titres codés), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

Settings-Closed Caption

s'affiche avec

CC Mode

(Mode des sous-titres codés) en surbrillance.

Move Select MENU Set Closed Caption for standard (analog) programs.

Back EXIT Exit 4

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Analog Caption

(Sous-titres codés analogiques), puis appuyer sur possibles : •

CC1

à

CC4

de l’écran.

CC1

ou pour sélectionner une option de sous-titres codés analogiques. Sélections : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure affiche en général une version écrite de l’audio.

CC2

à

CC4

affichent l’information fournie par le télédiffuseur.

CC Mode Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings On CC1 CS1 Move Select Set Closed Caption for digital programs.

MENU Back EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 35 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Réglage des paramètres de l'heure DX-19E220A12

35

4 5

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Digital Caption

[Sous-titres codés numériques] (uniquement disponible pour les chaînes numériques), puis appuyer sur numériques. Choisir de

CC1

à ou

CC4

pour sélectionner une option de sous-titres codés et de

CS1

à

CS6

.

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Digital CC Settings

(Configuration des sous-titres codés numériques), puis appuyer sur

ENTER

(Entrée). Le menu

Digital CC Settings

s'affiche avec

Mode

en surbrillance.

Réglage des paramètres de l'heure Réglage de l’heure

Pour régler l’heure : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Mode Font Style Font Size Font Edge Style Font Edge Color Font Color Background Color Font Opacity Background Opacity Default Default Default Default Default Default Default Default Default Move Select MENU Back Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.

EXIT Exit 6

Appuyer sur (Personnalisé).

ou pour sélectionner

Custom Remarque

Pour réinitialiser les styles de sous-titres codés aux valeurs d'origine, régler

Mode

sur

Default

(Valeurs d'origine).

7 8

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un style, puis appuyer sur ou pour régler le style. Sélections possibles : •

Font Style

: permet de sélectionner le style de la police de caractères.

• •

Font Size

: permet de régler la taille de la police.

Font Edge Style

(Style du contour de la police) : permet de définir le contour des mots.

• • • •

Edge Color

(Couleur de la bordure) : permet de choisir une couleur pour les bordures.

Font Color

texte.

: permet de choisir la couleur du

Background Color

: permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan.

Font Opacity

(Transparence des lettres) : permet de sélectionner la transparence du texte.

Background Opacity

de l'arrière-plan.

(Transparence de l’arrière-plan) : permet de définir la transparence Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Select Set Date/Time and Sleep Timer.

MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Time

(Heure), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

Settings-Time

s’affiche avec

Date/Time

(Date/Heure) en surbrillance.

Date/Time Sleep Timer Off Move Select MENU Back Adjust the date and time to get the correct program times.

EXIT Exit

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 36 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

36

DX-19E220A12 Réglage des paramètres de l'heure

4

Appuyer sur

ENTER

et le menu

Settings-Date/Time

s’affiche.

Mode Time Zone DST Year Month Day Time Auto Pacific Off 2011 July 15 09 : 05 AM EXIT Exit Move Select MENU Back If Automatic, options are automatically set by TV source.

5 6 7 8 9

Appuyer sur ou

Mode

, puis sur ou pour mettre en surbrillance pour sélectionner

Manual

[Manuel] (pour régler la date et l’heure manuellement) ou

Auto

(pour régler la date et l’heure automatiquement à partir de la source du signal TV, en fonction du fuseau horaire sélectionné).

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Time Zone

(Fuseau horaire), puis sur sélectionner

Eastern (HNE), Central (HNC)

ou ou sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de

Pacific (HNP), Alaska, Hawaii,

pour

Newfoundland (Terre-Neuve), Atlantic (HNA), Mountain

(HNR).

Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

DST

(Heure d'été), puis sur ou pour sélectionner

On

(Activée).

Si

Manual

(Manuel) est sélectionné comme

Mode

: • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Year (Année), Month (Mois)

ou

Day

(Jour), puis appuyer sur ou pour modifier le paramètre.

• Appuyer sur ou ou pour mettre en surbrillance

Time

(Heure), puis sur ou pour mettre en surbrillance les champs hour (heure), minute ou AM/PM (matin/après-midi), puis appuyer sur pour modifier le paramètre.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Réglage de l'arrêt différé

Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur.

Pour régler l'arrêt différé : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Select Set Date/Time and Sleep Timer.

MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur

Time

ou pour mettre en surbrillance (Heure), puis sur ou

ENTER

(Entrée). Le menu

Settings-Time

s’affiche.

Date/Time Sleep Timer Off Move Select Set a time for the TV to turn off automatically.

MENU Back EXIT Exit 4 5

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Sleep Timer

sélectionner la durée avant que l’appareil ne s'arrête automatiquement. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner (Arrêt différé), puis sur

Off.

ou pour Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Remarque

Il est aussi possible d’utiliser

SLEEP

pour configurer l’arrêt différé.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 37 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Réglage des paramètres des menus DX-19E220A12

37 Réglage des paramètres des menus Sélection de la langue des menus

Pour sélectionner la langue des menus d’écran : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Étiquetage d'une source d’entrée

Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée vidéo pour faciliter son identification. Ces étiquettes sont affichées dans la liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

) et sur la bannière d'informations qui s'affiche en appuyant sur

INFO

.

Pour étiqueter une source d’entrée : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Adjust TV Menu options.

Select MENU Back EXIT Exit 3

Appuyer sur ou

Menu Settings

pour mettre en surbrillance (Paramètres des menus), puis sur ou

ENTER

(Entrée). Le menu

Settings-Menu Settings

s’affiche avec

Menu Language

(Langue des menus) en surbrillance.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Select MENU Create labels for the devices connected to your TV.

Back EXIT Exit 3

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Input Label

(Étiquette d’entrée), puis sur

ENTER

(Entrée). L'écran

Settings-Input Label

s'affiche avec

Present Label

(Étiquette actuelle) en surbrillance.

Menu Language English Present Label Custom Label Reset Input Label T V Custom Move Select MENU Back Set menu language to English, Fran ais, or Español. EXIT Exit 4 5

Appuyer sur ou pour sélectionner la langue des menus souhaitée. Choisir entre

English

(anglais),

French (français)

ou

Spanish

(espagnol).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Move Select Choose from a list of preset label names.

MENU Back EXIT Exit 4 5

Appuyer sur sélectionner ou pour mettre en surbrillance une étiquette prédéfinie parmi plusieurs options ou

Custom

pour créer une étiquette personnalisée.

Si

Custom

(Personnalisé) est sélectionné, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Custom Label

(Étiquette personnalisée), puis sur .

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 38 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

38

DX-19E220A12 Restauration des paramètres d’origine

6 7 8 9

Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur pour aller au caractère suivant. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 10 caractères.

Pour réinitialiser l’étiquette aux paramètres par défaut, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Reset Input Label

(Réinitialiser l’étiquette à l’entrée) et sur

ENTER

(Entrée), puis suivre les instructions à l’écran.

Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur

MENU

. La prochaine fois que liste des sources d’entrée (

INPUT

(Entrée) est appuyée, la nouvelle étiquette apparaîtra dans la

INPUT SOURCE

).

Appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Affichage de l’information sur le système

Pour afficher les informations sur le système : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Restauration des paramètres d’origine

Attention

Lors de la restauration des paramètres d'origine, tous les paramètres (à l'exception du mot de passe et de la classification parentale) qui ont été personnalisés seront réinitialisés.

Pour restaurer les paramètres d’origine : 1

Appuyer sur

MENU

. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu

Picture

(Image) affiché.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Picture Mode Contrast Brightness Color Tint Sharpness Backlight Advanced Video Reset Picture Settings Move Select Adjust settings to affect picture quality.

Custom MENU Back 70 40 60 0 50 30 EXIT Exit 2

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

(Paramètres), puis sur . Le menu

Settings

s’affiche.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Select Display information about your TV.

MENU Back EXIT Exit 3 4

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

System Info

(Information système), puis sur

ENTER

(Entrée). Les informations relatives au modèle du téléviseur et la version du microprogramme sont affichées.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Parental Controls Time Closed Caption Menu Settings Computer Settings Input Label System Info Restore Default Move Reset TV to Default settings.

Select MENU Back EXIT Exit 3 4 5 6

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Restore Default

(Restaurer les valeurs d'origine), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu

Settings-Restore Default

s’affiche.

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Power on in Vivid Mode

(Mise en marche en mode image vive), puis appuyer sur ou pour sélectionner

On

[Activé] (le téléviseur se met en mode image vive après la mise en marche) ou dernier mode d’image utilisé avant l’arrêt).

Off

[Désactivé] (le téléviseur se met en marche dans le Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Restore Default

(Restaurer les valeurs d'origine), puis sur ou pour sélectionner

Yes

[Oui] (pour réinitialiser tous les paramètres, à l'exception du mot de passe et de la classification parentale, aux valeurs d’origine) ou

No

[Non] (pour ne pas réinitialiser).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 39 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Utilisation d'une clé USB flash DX-19E220A12

39 Utilisation d'une clé USB flash

Il est possible de connecter une clé USB flash au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG.

Remarques

La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.

Sélection du mode USB

Pour sélectionner le mode USB : 1 2 3

Vérifier que la clé USB flash est connectée au port USB sur le côté du téléviseur.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée). La liste des sources d'entrée (

INPUT SOURCE

) s’affiche.

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

USB

, puis sur

ENTER

(Entrée).

Remarque

Pour quitter le mode USB, appuyer sur Entrée (

INPUT

) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (

INPUT SOURCE

), puis sélectionner une autre source d'entrée.

Visionnement de photos

Pour parcourir les photos à partir d’une clé USB flash : 1 2

Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).

Appuyer sur

MENU

. Le menu

USB

s’affiche.

4

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder au menu. Le menu

USB Photos

s’affiche avec

Browse Photos

(Parcourir les photos) en surbrillance.

5

Appuyer sur

ENTER

(Entrée). L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans la clé USB flash sous forme de liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran.

3

Appuyer sur surbrillance.

pour afficher le menu.

Photos

est en

6 7

Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • ou pour parcourir les fichiers et les dossiers.

ENTER

(Entrée) pour visionner une photo sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance.

• •

MENU

pour ouvrir le menu

USB

.

FAVORITE

liste.

(Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la •

EXIT

(Quitter) permet de revenir au menu USB.

Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur n’importe quelle touche pour ouvrir de nouveau la barre de commandes.

Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • ou pour revenir à la photo précédente.

• • ou pour passer à la photo suivante.

ENTER

(Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 40 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

40

DX-19E220A12 Utilisation d'une clé USB flash

• • •

ZOOM

une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 2 ou de 4 ou pour sélectionner

Fill

(la photo est affichée à sa taille réelle). Il est possible d'appuyer sur ou pour déplacer la photo.

EXIT

(Quitter) pour revenir à la liste des miniatures.

MENU

pour retourner au menu

USB

.

Visionnement des photos favorites

Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement.

Pour visionner les photos favorites : 1 2

Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).

Appuyer sur

MENU

. Le menu

USB

s’affiche.

5

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Favorite Photos

(Photos favorites), puis sur

ENTER

(Entrée). La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran.

3

Appuyer sur surbrillance.

pour afficher le menu.

Photos

est en

6

Il est possible de sélectionner des photos et de naviguer dans l’écran des photos de la même façon que pour parcourir les photos. Pour plus

d’informations, voir « see "Visionnement de photos" on page 39 ».

Visionnement de photos en diaporama

Pour regarder des photos en diaporama : 1 2

Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).

Appuyer sur

MENU

. Le menu

USB

s’affiche.

4

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder au menu. Le menu

USB Photos

s’affiche.

3

Appuyer sur surbrillance.

pour afficher le menu.

Photos

est en

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 41 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Utilisation d'une clé USB flash DX-19E220A12

41

4

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder au menu. Le menu

USB Photos

s’affiche.

2

Appuyer sur

MENU

. Le menu

USB

s’affiche.

5

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

View Slideshow

(Visionner un diaporama), puis sur

ENTER

. Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel.

Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur n’importe quelle touche pour ouvrir de nouveau la barre de commandes.

3

Appuyer sur surbrillance.

pour afficher le menu.

Photos

est en

4

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour accéder au menu. Le menu

USB Photos

s’affiche.

6

Pour contrôler le diaporama, appuyer sur : •

ENTER

(Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama.

EXIT

pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures.

MENU

pour retourner au menu

USB

.

Configuration personnalisée d'un diaporama :

Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama en sélectionnant

Repeat (Répéter), Shuffle (Aléatoire), Speed (Vitesse)

et

Transition

.

Pour personnaliser les paramètres d'un diaporama : 1

Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).

5

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance

Settings

s’affiche.

(Configuration), puis sur

ENTER

(Entrée). Le menu USB Photos Settings (Paramètres photos USB)

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 42 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

42

DX-19E220A12 Entretien

6 7

Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur

ENTER

(Entrée). Sélections possibles : •

Repeat

: permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner

On

(Activé) ou

Off

(Désactivé).

Shuffle

: permet de visionner les photos dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner

On

(Activé) ou

Off

(Désactivé).

• •

Speed

(Vitesse) : permet de sélectionner l'intervalle de temps entre l'affichage de deux photos. Au choix :

4 s, 6 s,

ou

8 s

.

Transition

None

: permet de sélectionner un effet de transition entre les photos d'un diaporama. Sélections possibles : (Aucun) : pas d'effet de transition.

Fade to Black

photos.

: fondu au noir entre les • •

Vertical Wipe

: actualisation du haut vers le bas entre les photos.

Horizontal Wipe

: actualisation de la gauche vers la droite entre les photos.

Random

: sélection aléatoire d’un effet de transition.

Appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Entretien Nettoyage

Débrancher le téléviseur de la prise secteur avant tout nettoyage de l'écran.

Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un chiffon doux légèrement humecté d’une solution détergente douce.

Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de benzène.

Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec attention.

Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées.

Réparation

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon d’alimentation, puis contacter un service de réparation agréé.

Problèmes et solutions

Avertissement

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.

Vidéo et audio

Problème

L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image.

Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son.

Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon.

Solution

• Modifier le format d’image. De plus en plus de programmes TV numériques et de films sont présentés en panoramique (16:9). Voir

« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.

• Appuyer sur du téléviseur ou de la télécommande.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil.

• Régler le contraste et la luminosité. Voir

« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.

• Vérifier que le cordon d'alimentation est branché.

• Vérifier que la source d'entrée vidéo

correcte est sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 20.

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.

• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est

correctement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la

page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur) » à la page 11.

• Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran.

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir

« Connexion d’un récepteur câble ou

satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur) » à la page 11.

• Vérifier que l'option

Audio Only

(Audio seulement) est désactivée (

téléviseur » à la page 24.

Off

). Voir

« Écoute uniquement de l'audio du

• Régler la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.

• Vérifier que le mode image correct est

sélectionné. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal

numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 27.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil.

• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 43 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Problèmes et solutions DX-19E220A12

43

Problème

Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte.

Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran.

Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran.

Solution

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Régler la saturation des couleurs. Voir

« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 21.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur.

• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir

« Connexion d’un récepteur câble ou

satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur) » à la page 11.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal

numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 27.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir

« Connexion d’un récepteur câble ou

satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur) » à la page 11.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal

numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 27.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir

« Connexion d’un récepteur câble ou

satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur) » à la page 11.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal

numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 27.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos de l’appareil.

• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.

Problème

Images dédoublées.

L'image présente quelques points lumineux ou sombres.

Bonne image mais pas de son.

Image de mauvaise qualité Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres Bruit dans l'audio

Solution

• Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la TV câblée ou par satellite.

• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.

• Augmenter le volume.

• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.

• Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.

• Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur.

• Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir

« Connexion d’un récepteur câble ou

satellite » à la page 9 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans récepteur) » à la page 11.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal

numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 27.

• Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.

• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.

• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.

• Régler le contraste, la couleur et la luminosité.

Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs Une image rémanente s’affiche • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.

• Régler la balance audio. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 23.

• Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur.

• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 44 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

44

DX-19E220A12 Problèmes et solutions

Télécommande

Problème

La télécommande ne marche pas.

Problème de programmation de la télécommande universelle existante :

Solution

• Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur.

• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur.

• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de

télécommande, voir « Face avant » à la page 5.

• Vérifier que les piles sont correctement

installées. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 18.

• Remplacer les piles usées par des piles

neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 18.

• Voir les instructions et le tableau des codes les plus courants dans la section

« Programmation d'une télécommande universelle différente » à la page 46.

• Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site www.Dynexproducts.com.

• Remplacer les piles usées par des piles

neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 18.

• Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent.

Divers

Problème

Pas d’alimentation Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux

Solution

• Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur.

• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche.

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.

• Appuyer sur souhaité.

INPUT

(Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou le service • En cas d'utilisation d'un récepteur de TV câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux.

• La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou fournisseur de TV par satellite. • Vérifier que l'antenne ou la TV câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur.

Problème

Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés.

Mot de passe oublié.

Certaines options ne sont pas accessibles.

Craquements du boîtier du téléviseur Les touches de commande ne fonctionnent pas.

Le téléviseur s'éteint fréquemment

Solution

• Vérifier que les canaux ne sont pas

interdits. Voir « Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 29.

• Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des

canaux. Voir « Masquage de canaux » à la page 25.

• En cas d'utilisation d'un récepteur de TV câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux.

• Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du récepteur de TV câblée ou satellite.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal

du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 27.

• Saisir

9999

pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot

de passe. Voir « Configuration ou modification du mot de passe » à la page 28.

• Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel.

• Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal.

• Vérifier que l'option Non (

No Button Lock

(Verrouillage des touches) est réglé sur

). Voir « Verrouillage des touches de commande » à la page 31.

• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.

• Vérifier que l'arrêt différé est désactivé.

Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 36.

Remarque

Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 45 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Spécifications DX-19E220A12

45 Spécifications

Les spécifications sont modifiables sans préavis.

Garantie

DX-19E220A12

Pièces : 1 an Main-d'œuvre : 1 an

Poids et dimensions

DX-19E220A12

Sans socle : 17,9 x 11,7 x 1,7 po (45,6 x 29,7 x 4,4 cm) Avec socle : 17,9 x 13 x 5,4 po (45,6 x 33 x 13,8 cm) Sans socle : 5,9 lb (2,7 kg) Avec socle : 6,4 lb (2,9 kg)

Écran

DX-19E220A12

Taille de l'écran mesurée en diagonale Type d'affichage Écran de 60 Hz ou 120 Hz Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) : écran 18,5 po ACL 60 Hz 720p 1366 (H) × 768 (V) 16:9 1000:1 Rapport de contraste dynamique : liste de valeurs Luminosité (normale et centrée) cd/m2 : 5000:1 250 nits Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale Numérique 3d y/c 5 ms 170 160

Résolution de l'affichage/Vitesses de balayage VGA

HDMI 1.4

HDMI 1.3

Vidéo à composantes PC/VGA

DX-19E220A12

Résolutions suggérées : 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Résolutions suggérées : 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Résolutions suggérées : 1080i, 720p, 480p, 480i Vitesses de balayage suggérées : 640 × 480/60 Hz, 800 × 600/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz, 1366 × 768/60 Hz

Syntoniseur

DX-19E220A12

Analogique Numérique NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair

Entrées

DX-19E220A12

HDMI/DVI avec ARC Vidéo à composantes Vidéo composite Audio partagé (composantes et composite) S-Vidéo PC/VGA Entrée audio PC de 3,5 mm 1 (latérale) Conforme à E-EDID Conforme à HDCP 1 (arrière) 1 (arrière) Oui Non 1 (latérale) 1 (latérale) USB 1 (latérale) prend en charge les JPEG et les mises à niveau du microprogramme

Sorties

DX-19E220A12

Vidéo Audio analogique Audio numérique Wi-Fi Ethernet Casque d’écoute Non 1 (latérale) Non Non Non 1 (latérale)

Audio

DX-19E220A12

Son d’ambiance simulé Dispositif de mise à niveau du son W/canal Nombre de haut-parleurs Oui Oui 2,3 W x 2 2

Alimentation Divers

DX-19E220A12

Consommation électrique Entrée d’alimentation Allumé : 26 W Attente : <1 W 120 V/60 Hz

DX-19E220A12

Langues des menus d’écran INLink Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Vis du socle du téléviseur V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Montage VESA (mm) (horizontal x vertical) Anglais, français et espagnol Non Non Oui Non Type M4 (longueur de 14 mm) (4 vis) Oui Oui Oui 100 x 100

Remarque

La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 46 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

46

DX-19E220A12 Programmation des télécommandes universelles

Programmation des télécommandes universelles Programmation d'une télécommande universelle différente

Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Dynex avec une télécommande universelle existante ou nouvelle.

Pour programmer une télécommande universelle différente : 1 2

Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.dynexproducts.com/remotecodes pour recueillir l’information la plus récente sur les codes de télécommande.

Se reporter aux instructions de la télécommande universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1.

Conseils

• • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.

Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Dynex pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.

Pour toute assistance et information complémentaire…

1. Aller sur le site http://www.dynexproducts.com/remotecodes 2. Contacter le service d'assistance technique pour la télécommande universelle ou le fournisseur de télévision par câble-satellite de la télécommande/récepteur à programmer.

3. Appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex au 1-800-305-2204

Codes les plus courants des télécommandes universelles

Remarques

• Ce qui suit s’applique uniquement aux téléviseurs/lecteurs DVD Blu-ray ou aux téléviseurs.

• Les codes suivants peuvent ne pas intégrer toutes les fonctionnalités. Il sera peut-être nécessaire d’utiliser la télécommande fournie avec le téléviseur, surtout pour contrôler les fonctions d’un lecteur Blu-ray ou DVD.

La liste ci-après représente les codes les plus courants des télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.dynexproducts.com/remotecodes ou contacter le câblodistributeur ou fournisseur de TV par satellite pour le code de la télécommande.

Codes TV Dynex pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)

Modèles et marques de télécommandes universelles

One for All Phillips RCA Sony 0054 0198, 0490 135 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026

Modèles et marques de récepteurs

Cablevision Charter Comcast Cox DirectTV Dish Network Time Warner TiVo Verizon 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490 Conseils

• • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière.

Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 47 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Avis juridiques

Avis juridiques

Article 15 de la FCC

Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • éloigner davantage l’appareil du récepteur; • brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.

Avertissement de la FCC

Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Câbles

Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.

Déclaration NMB-003 du Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7

Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

HDMI

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

Energy Star

Il convient de conserver les paramètres d’origine à la livraison, afin que le produit reste conforme aux normes Energy Star

DX-19E220A12

47

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 48 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

48

DX-19E220A12 Avis juridiques

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page 49 Monday, November 28, 2011 1:47 PM

Avis juridiques DX-19E220A12

49 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex Description :

Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf de la marque Dynex (« Produit ») qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Dynex et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Dynex pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. Les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. ýCERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-305-2204. www.Dynexproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

DX-19E220A12_11-1081 MAN_FR_V2.book Page -1 Monday, November 28, 2011 1:47 PM www.dynexproducts.com

Marchés américain et canadien : (800) 305-2204 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.

©2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

FRANÇAIS 11-1081

Manuels associés