MPMan TL1953 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
MPMan TL1953 Manuel du propriétaire | Fixfr
mode d'emploi
Télévision LCD 19"
Avec DVB-T
MODELE : TL-1953
Lire toutes ces instructions avant d’utiliser cette TV et conserver ce manuel
d’instructions précieusement afin de pouvoir y revenir ultérieurement.
Table des Matières
1 Avertissement
2 Informations de sécurité
3. Unité et accessoires
3. Caractéristiques produit
4 Démarrage
4. Vue Avant
5-6 Vue Arrière
7-8 Fonctions touches télécommande
9. Fonctionnement Menu
9-11 Opérations basiques TV
11 Options Menu Vidéo
12 Options Menu Audio
12-14 Options Menu TV
14-15 Options Menu Réglages
16 Options Menu Parental
17 Options Menu VGA
18 Dépannage de bases
19 Caractéristiques techniques.
Avertissement
Le symbole représentant un éclair avec une pointe de flèche, dans un triangle
équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur de la présence d’un niveau de
« voltage dangereux » non isolé au sein des produits pouvant être de magnitude
suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à prévenir
l’utilisateur de la présence d’instruction d’utilisation et de maintenance (entretien)
dans la lecture accompagnant l’appareil.
Elimination correcte de ce Produit.
(Waste Electrical & Electronic Equipment) (WEEE)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de
vie, doivent être débarrassés séparément des autres déchets domestiques.
Veuilles amener cet équipement au centre de collecte/recyclage des déchets de
votre communauté.
Au sein de l’Union Européenne il existe des systèmes de séparation des déchets
pour les produits électriques et électroniques usagés. Veuillez participer à la
sauvegarde de notre environnement !
CE Cette unité respecte les directives Européennes de précautions et
d’interférence électrique.
1
Informations de sécurité
Afin d’assurer une utilisation sur et fiable de l’appareil, veuillez lire soigneusement toutes les
instructions dans ce guide d’utilisateur, en particulier les informations de sécurité ci-dessous,
Sécurité électrique
•
L’ensemble TV doit être connecté uniquement à une source d’alimentation
principale s’assortissant avec les données inscrites sur l’adaptateur principales.
•
Afin d’éviter une surcharge, ne pas partager les mêmes prises d’alimentations
principales pour de nombreux autres équipements électriques.
-
Ne pas placer de fils connecteurs là ou ils pourraient être piétinés ou tordus.
Ne pas placer d’objets lourds sur les fils, cela pouvant les endommager.
Tenir par la prise, et non le fil lorsque vous débrancher une prise.
Durant un orage ou lorsque vous laisser votre TV inutilisée durant une période
longue, déconnecter l’antenne (si externe) et les prises adaptateur des prises de
courant.
Eviter que de l’eau ou de l’humidité n’entre dans la TV ou les prises adaptateurs. Ne
PAS utiliser l’appareil dans des zones humides comme un salle de bain, une cuisine
pleine de vapeur, ou près d’une piscine.
-
•
-
-
Débrancher la prise immédiatement, et consulter un professionnel pour assistance
si :
Le câble ou la prise d’alimentation principale est endommagé(e).
Un liquide a été renversé dans l’ensemble, ou si celui-ci a été accidentellement
exposé à l’eau ou l’humidité.
Quelque chose a pénétré accidentellement dans les orifices de ventilation.
L’ensemble ne fonctionne pas normalement.
Ne pas retirer le couvercle de sécurité. Il n’y a aucune pièce changeable par
l’utilisateur à l’intérieur. Vous pourriez annuler la garantie. Seul un personnel qualifié
est autorisé à réviser ce dispositif.
Afin d’éviter un écoulement de pile, retirer les piles usagées de la télécommande, ou
lorsque vous ne l’utilisez pas pour une période importante.
Ne PAS ouvrir ou jeter au feu les piles usagées.
Sécurité physique
•
•
•
Ne PAS bloquer les orifices de ventilations sur le couvercle arrière. Vous pouvez
placer la TV dans un cabinet, mais assurez-vous qu’il ait au moins 5 cm (2 ‘’)
d’espace tout autour de l’unité.
Ne PAS taper ou secouer l’écran TV, vous pourriez endommager les circuits internes.
Prenez bien soin de la télécommande, ne pas la laisser tomber ou la mettre au
contact avec des liquides.
Pour nettoyer la TV, utiliser tissu sec et doux. Ne PAS utiliser de dissolvant ou
liquides à base d’essence. Pour les tâches tenaces, vous pouvez utiliser un tissu
doux et sec avec un détergent dilué.
2
Unité et Accessoires et Caractéristiques Produits
Unité et Accessoires
SOURCE
Ensemble TV
télécommande
Manuel de l'utilisateur
Télécommande
Adaptateur secteur
3
、
Piles pour
(2 pièces de type AA)
Câble secteur
Démarrage
Vue avant
SOURCE
Indicateur LED
Fenêtre Télécommande (laisser en évidence)
•
•
Récepteur Infrarouge (IR) : Reçoit les signaux IR depuis la télécommande.
Indicateur LED (Allumer/Veille) : Presser POWER pour allumer ou
éteindre
Indicateur activé (Bleu)
Mode Veille
Indicateur activé (Nul)
Mode allumé
La distance de réception effective du signal est de 5 à 8 mètres de l’avant
de la fenêtre pour télécommande, et de 30 degrés vers la gauche ou la
droite et 20 degrés au-dessus ou en dessous de la fenêtre de contrôle.
Les fonctions de ces touches sont décrites ci-dessous :
SOURCE : Appuyer pour afficher le menu de source d’énergie, presser de
nouveau pour changer la source d’énergie.
MENU : Presser pour afficher le menu OSD, Presser de nouveau pour sortir du
menu.
CH +/- : Presser pour choisir parmi les chaînes.
VOL +/- : Presser pour ajuster le volume
Power : Allume/mets en veille l’ensemble TV.
4
Démarrage
Vue Arrière
5
Connexions arrières
Démarrage
Nom
POWER (DCIN)
Entrée HDMI
Entrée VGA
SCART
Entrée S-vidéo
Entrée vidéo
(AUDIO) L/R
Entrée audio PC
Ecouteurs
RF
Description Fonction
Connexion adaptateur secteur
Connexion vers HDMI ou DVD ou autres équipements
Signal VGA depuis la sortie ordinateur
Connexion des terminaux composants de votre
DVD/VCR
Entrée signal S-vidéo
Entrée signal vidéo
Entrée signal audio pour AV
Entrée audio PC
Connexion de vos écouteurs ou autres équipements
audio
Connexion vers l’antenne ou le câble source
Montage mural
Cette TV est fournie avec des trous de montage pour un support de montage
mural approuvé par VESA (100mm* 100mm) (NON FOURNI). Retirer les deux
vis tenant la base au support de base et faire glisser la base vers le haut (ne pas
retirer le support de montage de la base). Monter le support VESA en utilisant
des vis filetées isométriques (non fournies). NE pas utiliser de vis plus longue
que 8mm, cela pouvant causer des dommages aux parties Internes. Installer le
support mural fermement en suivant les instructions des fabricants.
Appartements/logements famille multiples (connecter à la prise antenne murale)
Prise antenne murale
Fil Coaxial RF (75 ohms)
Antenne VHF
Antenne UHF
Antenne
Externe
Fil
Logement famille unique. Maisons
(connecter au connecteur mural
pour antenne externe)
•
•
•
Bronze
Attention à ne pas plier le fil bronze
lors de la connexion de l’antenne
Dans une zone de signal faible, pour augmenter la qualité de l’image, acheter et
installer un amplificateur de signal
Si l’antenne doit être divisée pour deux TV, installer un « séparateur de signal 2voies ».
Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter une entreprise
d’installation d’antenne pour assistance.
6
Fonctions touches télécommande
1
1.
POWER
Allume la TV LCD lorsqu’elle est en mode veille ou inversement
SOURCE
SOURCE : Presser pour afficher le menu source d’entrée, presser de
nouveau pour changer la source d’entrée.
2
3
2.
Touches pour Teletexte
TC/TXT : Allumer/désactiver l’affichage Télétexte
ANNULER : Annuler l’affichage Télétexte
REVELER : Révéler les textes cachés
DTV : Passer en télévision digitale
TENIR : Maintenir ou continuer avec la page actuelle ou secondaire
TAILLE : Presser pour voir la moitié supérieure d’une page à taille double,
presser de nouveau pour voir la moitié inférieure d’une page à taille double.
Presser encore pour voir la taille normale.
PAGE SECONDAIRE : Presser pour entrer en page secondaire, presser de
nouveau pour annuler.
INDEX : Aller vers l’index.
Boutons Couleur : raccourcis vers- suit les liens colorés dans le texte
3.
MENU TV : Menu reglage systeme TV.
SORTIE : Menu réglage système sortie TV
CH +/- : Balayer à travers les différentes chaînes.
VOL +/- : Ajuster le volume.
TOUCHES CURSEURS (////OK)
Vous permet de naviguer sur les menus à l’écran et d’ajuster les réglages
système comme désiré.
7
Fonctions Touches Télécommandes
4.
TOUCHES NUMERIQUES
SOURCE
Presser 0 pour sélectionner une chaîne TV directement lorsque vous
regardez la TV. La chaîne change après 2 secondes.
Entrer la frequence ex: lors de l'entree de la frequence 46.25,
presser les boutons 4-6-.-2-5
Revenir vers la dernière chaîne regardée
5.
IMAGE
Presser de manière répétée pour choisir de façon cyclique entre les
différents modes d’image vidéo.
SON
Presser pour choisir de façon cyclique entre les différents réglages audio.
I/II
Sélectionner Nicam/A2
SILENCIEUX
Appuyer pour mettre en sourdine. Appuyer de nouveau ou presser VOL+
pour remettre le son.
NOTE: le status sourding ne sera pas annule en pressant la touche VOLVEILLE
Minuteur extinction
INFO
Concerne les informations, pour afficher de brèves informations concernant
la chaîne actuelle que vous regardez.
4
5
ZOOM
Choisir le mode d’affichage : AUTO/ 16:9 / 4:3/ ZOOM (Non disponible en
mode DTV)
BLOQUER
Bloquer l’image actuelle.
EPG
Pour afficher le Guide de Programme Electronique en statut sans menu
uniquement.
LISTE FAV
Afficher la liste des programmes favoris.
AJOUT FAV
Ajouter des programmes à votre liste des chaînes favorites.
FAV >>
Lire la chaîne favorite suivante.
SOUSTITRES
Pour changer les dialogue au bas de l’écran.
Temps
Presser pour afficher l'heure actuelle
HEURE
Presser pour afficher l’heure actuelle.
Démarrage rapide
Utilisé durant les réglages initiaux.
Initial Setup
First, please connect antenna.
Channel Scan
Scan
Skip Scan
Start channel scan now?
8
Fonctionnement Menu
Opérations TV basiques
Allumer et éteindre la TV
ALLUMER LA TV LCD
1. Connecter aux prises de courants l’adaptateur et le câble secteur. Durant
tous ce temps, la TV entrera en mode veille et l’indicateur sera en rouge.
2. Presser le bouton POWER pour allumer l’écran TV LCD depuis le mode
veille
ETEINDRE L’ECRAN TV LCD
Presser le bouton POWER ou le bouton sur la télécommande pour entrer en
mode veille. L’indicateur est rouge.
Sélectionner la langue affichée
NOTE : Lorsque vous utilisez votre TV LCD pour la première fois, vous devez
sélectionner la langue qui sera utilisée pour l’affichage des menus et les
messages à l’écran.
Video
Audio
TV
OSD Language
English
Screen Mode
Video
16:9
OSD TIMEOUT
Middle
OSD Transparency
Middle
Audio
TV
Time Setup
Setup
Subtitle
Parental
Digital Teletext Language
English
Decoding Page language
WEST EUR
Blue Mute
Parental
•
•
•
16:9
OSD TIMEOUT
Middle
OSD Transparency
Middle
Time Setup
Subtitle
Digital Teletext Language
English
Decoding Page language
WEST EUR
On
Reset Default
Enter
•
•
English
Screen Mode
Blue Mute
On
Reset Default
Setup
OSD Language
Select
EXIT
Exit
Setup
Enter
Select
Presser MENU pour afficher le menu principal.
Presser ^/v de façon répétée pour sélectionner les REGLAGES (voire
image de gauche), presser OK ou la touche > pour entrer (voir l’image de
droite ci-dessus)
Sélectionner LANGUE OSD
Presser les boutons </> pour sélectionner la langue désirée.
Lorsque vous êtes satisfait par votre choix, presser la touche MENU pour
sortir.
Ajustement Volume
1. Presser VOL +/- pour ajuster le volume.
2. Si vous souhaitez désactiver le son, presser la touche SILENCE
3. Vous pouvez annuler cette fonction en pressant sur SILENCE ou VOL+
9
EXIT
Exit
Choisir une chaîne TV
1. Utiliser les touches CH+/CH- sur le panneau avant de la télécommande.
Presser CH+ pour passer à la chaîne suivante
Presser CH- pour passer à la chaîne précédente
2. Utiliser les touches numériques 0-9
Presser les touches numériques directement pour choisir une chaîne TV.
Par exemple : lors du choix de la chaîne 901, presser les boutons 9, 0, 1
rapidement, puis presser le bouton OK pour confirmer.
Sélection de la source d’entrée
Vous pouvez afficher le menu de source d’entrée en pressant sur la touche
INPUT/ENTRER sur la télécommande ou sur le panneau avant, presser la
touche ENTRER encore et encore pour changer la source d’entrer
Main
TV
AV
S-Video
SCART
VGA
HDMI
Comment ajuster l’écran OSD
•
•
Presser la touche MENU pour afficher le menu principal
Utiliser les touches ^/v pour sélectionner et ajuster les menus
disponibles
Picture Mode
Audio
User
Brightness
50
Contrast
50
Saturation
TV
50
Sharpness
Setup
3
DNR
Medium
Colour Temperature
Parental
Video
Video
Password
Enter
Select
MENU
Exit
Balance
Video
Audio
TV
TV
0
Bass
50
Treble
50
Sound surround
Off
Equalizer
Off
Setup
Setup
Parental
Parental
Enter
Video
Audio
TV
Select
MENU
Audio
Exit
OSD Language
English
Screen Mode
Middle
OSD Transparency
Middle
Audio
Country
Spain
Audio Channel
Stereo
Select
MENU
Exit
Channels
Time Setup
Subtitle
Parental
Video
16:9
OSD TIMEOUT
Enter
Off
Digital Teletext Language
English
Decoding Page language
WEST EUR
Blue Mute
Setup
Parental
On
Reset Default
Setup
Enter
Select
EXIT
Exit
TV
Enter
Select
MENU
Exit
La fonction OSD (On Screen Display/Affichage à l’écran) vous permet d’ajuster
le statut de l’écran commodément du fait qu’il produit une présentation
graphique.
10
Options Menu Vidéo
Dans ce manuel, l’affichage à l’écran OSD peut légèrement différer de celui de
votre TV du fait que les exemples ne sont la que pour illustration.
Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour
sélectionner le menu Vidéo, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image cidessous)
Video
Audio
TV
Setup
Picture Mode
Brightness
50
Contrast
50
Saturation
50
Sharpness
DNR
1.
Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que
vous souhaitez ajuster dans le menu Vidéo.
2.
Presser les touches OK ou </> pour régler (suivant le
conseil ci-dessous)
3.
Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser
MENU pour sortir.
User
3
Medium
Colour Temperature
Parental
Video
Select
MENU
Exit
Mode Image
Sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos conditions de visionnement
en choisissant le Mode Image dans le menu Vidéo. Vous pouvez sélectionner le mode
image directement en pressant la touche PICTURE/IMAGE sur la télécommande.
Luminosité
Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster le contraste de l’image.
Saturation
Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster la saturation de l’image.
Précision
Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster le degré de précision de l’image.
DNR
Presser les touches v/^ puis utiliser </> pour ajuster le degré de réduction du bruit
numérique.
Température couleur
Presser « OK » pour entrer dans le menu secondaire
Température couleur : Presser les boutons v/^ pour choisir parmi les modes ---Utilisateur, Froide, Standard, Chaude
Et les valeurs «gain R, gain V, gain B » dans le mode « Utilisateur » peuvent être
ajustées par vous-même.
Colour Temperature
User
R Gain
0
G Gain
0
B Gain
-20
Select
MENU
Exit
11
Options Menu Audio
Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour
sélectionner le menu Audio, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image cidessous)
Video
Balance
0
Bass
Audio
TV
50
Treble
1.Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que vous
souhaitez ajuster dans le menu Audio.
2.Presser les touches OK ou </> pour régler (suivant le
conseil ci-dessous)
3.Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser
MENU pour sortir.
50
Sound surround
Off
Equalizer
Off
Setup
Parental
Audio
Select
MENU
Exit
Balance
Presser les touches ^/v puis utiliser </> pour ajuster la sortie audio entre les hauts parleurs
gauche et droite.
Basses
Presser les touches^/v puis utiliser </> pour augmenter ou diminuer le niveau des tons les
plus bas.
Aigus
Presser les touches ^/v puis utiliser </> pour augmenter ou diminuer le niveau des tons les
plus élevés.
Son latéraux
Presser les touches ^/v puis utiliser </> pour activer/désactiver la fonction son latéraux
(surround)
Egalisateur
Sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos conditions d’écoute en
choisissant le Mode Egalisateur dans le menu Audio.
Options Menu TV
Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour
sélectionner le menu TV, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image ci-dessous)
Video
Audio
Country
Spain
Audio Channel
Stereo
Channels
TV
Setup
Parental
TV
Pays
Vous devez choisir le pays ici.
Select
MENU
1.Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que
vous souhaitez ajuster dans le menu TV.
2.Presser les touches OK ou </> pour régler (suivant
le conseil ci-dessous)
3.Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser
MENU pour sortir.
Exit
Canal Audio
Vous devez choisir le mode Audio ici
Chaînes
Sélectionner « Chaînes », puis presser les boutons OK ou > pour entrer dans le menu des
chaînes (voir image de droite) :
Balayage Chaînes : presser les boutons OK ou > pour démarrer le balayage automatique
Balayage mise à jour : presser les boutons OK ou > pour démarrer une mise à jour par
balayage.
Passer Chaîne (voir page suivante)
Video
Audio
TV
Setup
Channel Decode
Analogue Channel Fine Tune
Parental
12
Channels
Scan
Select
EXIT
Exit
Passer Chaîne
Sélectionner « Passer Chaîne », presser la touche OK pour entrer dans le menu subalterne.
Video
Audio
TV
Setup
Analogue Channel Fine Tune
Parental
Channels
Enter
Select
EXIT
1
Digital
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Exit
Set
Select
MENU Exit
Presser les touches ^/v pour choisir la chaîne, puis presser OK pour cocher/décocher, si la
chaîne est cochée, elle sera passée automatiquement lorsque vous changerez la chaîne à
l’aide des touches -/+.
Echange de chaînes
Sélectionner « Classement chaînes », presser la touche OK pour entrer dans le menu
subalterne.
Video
Audio
TV
Setup
Analogue Channel Fine Tune
Parental
Channels
Enter
Select
EXIT
1
Digital
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Exit
Set
Select
MENU
Exit
Sélectionner la chaîne, puis presser la touche OK pour cocher la chaîne que vous souhaitez
bouger. Utiliser les touches ^/v pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez
échanger.
Utiliser les touches ^/v pour sélectionner la nouvelle place des numéros de chaîne puis
presser sur OK pour effectuer l’échange.
NOTE : Pour supprimer une chaîne, mettre en évidence la chaîne que vous souhaitez
supprimer puis presser sur la touche bleue de la télécommande.
Edition Chaînes
Sélectionner « Editer chaînes », presser la touche OK pour entrer dans le menu subalterne.
Video
Audio
TV
Setup
Analogue Channel Fine Tune
Parental
Channels
Enter
Select
EXIT
Exit
1
Digital
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Digital
Set
Select
MENU
Exit
Presser les touches ^/v pour sélectionner la chaîne désirée, puis appuyer sur le bouton OK.
En utilisant les boutons ^/v sélectionner le nom de la chaîne. Vous pouvez utiliser les
touches numériques pour renommer la chaîne.
13
Accord Chaîne analogique
Sélectionner « Bon accord », puis presser sur la touche OK pour entrer dans le menu
subalterne.
Presser les touches ^/v pour sélectionner la chaîne désirée, puis appuyer sur le bouton OK.
Utiliser les touches </> pour ajuster comme requis puis presser sur OK pour confirmer.
NOTE : Ca ne devrait pas être nécessaire normalement du fait que votre TV s’accordera
correctement à vos stations locales.
Video
1
65.75MHz
Audio
TV
Setup
Analogue Channel Fine Tune
Parental
Channels
Enter
Select
EXIT
Exit
Adjust
Select
MENU
Exit
Presser sur les touches ^/v pour sélectionner le canal, presser sur les boutons </> pour
accorder.
Options Menu Réglages
Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour
sélectionner le menu Réglages, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image cidessous)
Video
Audio
TV
Setup
Parental
OSD Language
English
Screen Mode
16:9
OSD TIMEOUT
Middle
OSD Transparency
Middle
1. Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que vous
souhaitez ajuster dans le menu Réglages.
2. Presser les touches OK ou </> pour régler (suivant le conseil
ci-dessous)
3. Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser MENU pour
sortir.
Time Setup
Subtitle
Digital Teletext Language
English
Decoding Page language
WEST EUR
Blue Mute
On
Reset Default
Setup
Enter
Select
EXIT
Exit
Langue OSD
Presser les touches </> pour choisir la langue dans le menu OSD
Mode Ecran
Presser les touches </> pour choisir le mode d’affichage écran.
TEMPSMORT OSD
Presser les touches </> pour choisir la durée durant laquelle le menu OSD reste à l’écran
sans qu’aucune opération n’ait été effectuée.
Transparence OSD
Presser les touches </> pour sélectionner la transparence des image du menu OSD
14
Réglage Date/Heure
Sélectionner « Réglage Date/Heure », presser sur le bouton OK pour entrer dans le menu
subalterne.
Video
Audio
TV
Setup
Parental
OSD Language
English
Screen Mode
16:9
OSD TIMEOUT
Middle
OSD Transparency
Middle
Select
Time Setup
EXIT
Exit
Subtitle
Digital Teletext Language
English
Decoding Page language
WEST EUR
Blue Mute
Auto Synchronization
On
Reset Default
Setup
Enter
Select
EXIT
On
Date
2000/01/01
Time
19:31:24
Exit
Timer
Off
Power On Timer
00:00:00
Power Off Timer
00:00:00
Select
EXIT
Exit
Zone Horaire : Presser les boutons </> pour choisir la Zone Horaire
Date/Heure : Presser sur le bouton OK pour entrer dans le menu subalterne comme sur
l’image de droite :
Auto synchronisation : Activer/désactiver la fonction de synchronisation automatique.
Lorsque cette fonction est désactivée, vous pouvez établir la date et l’heure comme désirée.
Date/Heure : Presser les boutons </> pour choisir une position, puis régler en pressant les
touches 0-9.
Minuteur : Activer/désactiver la fonction de minuteur. Lorsque cette fonction est activée,
vous pouvez établir le minuteur pour allumer/éteindre la TV comme désirée.
Minuteur activé/désactivé : Presser les boutons </> pour choisir une position, puis régler
en pressant les touches 0-9.
Sous-titres
Sélectionner « Sous-titres », presser sur le bouton OK pour entrer dans le menu subalterne.
Video
Audio
Analogue Subtitle
English
TV
Setup
Parental
Subtitle
Select
EXIT
Exit
Sous-titres analogiques : Affiche (activé)/ Cache (désactivé) les sous-titres analogiques.
Langue Sous-titre numériques : Presser les boutons </> pour choisir la langue de soustitres numériques désirée
Type sous-titres : Presser les boutons </> pour choisir le type de sous-titres.
Langue Télétexte numérique
Presser les touches </> pour choisir la langue télétexte numérique.
Langue décodage page
Presser les touches </> pour choisir la langue décodage page.
Silence Bleu
Presser les touches </> pour activer/ désactiver, lorsque la fonction est activée, l’écran
s’affichera en bleu et il n’y aura pas de signal.
Restaurer par défaut
Sélectionner « Restaurer par défaut » puis presser la touche OK, l’écran affichera alors
« ETES-VOUS SUR », presser les boutons </> pour choisir « OUI »ou « NON », puis
presser le bouton OK pour conformer.
NOTE : Cette fonction restaure tous les réglages fabricant par défaut.
15
Options Menu Parental
Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les boutons ^/v pour
sélectionner le menu Parental, presser les touches > ou OK pour entrer (voir l’image cidessous)
Password
Video
Audio
TV
Setup
Parental
Parental
Enter
Select
MENU
Exit
Entrer le code 0000 pour entrer dans le menu parental (voir image ci-dessous), ou presser
sur MENU pour annuler.
Video
Audio
TV
Setup
Parental
Parental
Enter
Select
MENU
Exit
Blocage Chaîne : (voir ci-dessous)
Blocage Programme : (voir ci-dessous)
Entrer Blocage : (voir ci-dessous)
Changer Mot de Passe : Choisir « Changer Mot de Passe », puis presser le bouton OK
pour entrer dans le menu subalterne, et changer le mot de passe à votre convenance ou
presser sur le bouton MENU pour annuler.
Tout Effacer : Sélectionner « Tout Effacer », presser la touche OK, le message « ETESVOUS SUR ? », sélectionner « OUI » pour revenir aux réglages par défaut.
DVD
Analogue
7
Analogue
HDMI
Analogue
Analogue
Set
Select
MENU
Exit
Set
Select
MENU
Exit
Set
Select
MENU
Exit
Blocage Chaîne
Presser les boutons ^/v pour sélectionner une chaîne, presser sur la touche OK pour bloquer
cette chaîne.
Bloquer programme
Presser les boutons </> pour sélectionner la catégorie d’âge.
Entrer Blocage
Presser les boutons ^/v pour choisir la source d’entrée, presser le bouton OK pour bloquer la
source d’entrée.
16
Options Menu VGA
Presser le bouton source sur la télécommande pour choisir VGA
Presser MENU sur le panneau avant ou la télécommande puis utiliser les
boutons ^/v pour sélectionner le menu VGA, presser les touches > ou OK pour
entrer (voir l’image ci-dessous)
Video
Audio
VGA
Auto Adjust
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Setup
Parental
Video
Select
MENU
Exit
1. Utiliser ^/v pour sélectionner la caractéristique que
vous souhaitez ajuster dans le menu VGA.
2. Presser les touches OK ou </> pour régler
(suivant le conseil ci-dessous)
3. Lorsque vous êtes satisfait des réglages, presser
MENU pour sortir.
Ajustement Auto
Presser les touches > ou OK pour démarrer l’ajustement automatique
Position H/V
Presser </> pour ajuster la position de l’écran
Phase
Presser </> pour ajuster la phase
Compteur
Presser </> pour ajuster le compteur.
Note : Les menu Vidéo/Audio/Réglages/Parental pour sources AV/S-VIDEO
/YPbPr/SCART/VGA sont les même que les menu de la source TV
17
Dépannage de base
En cas d’échec de l’affichage ou d’une détérioration sérieuse des performances,
vérifier l’affichage en suivant les instructions suivantes. N’oubliez pas de vérifier
que les périphériques ne soient pas la source d’échec. Si l’affichage est toujours
en échec, contacter votre ligne de service pour assistance.
Pas de courant
•
•
Vérifier la connexion au courant
Débrancher l’appareil, attendre une minute, puis reconnecter et allumer la
TV.
Pas d’image ni de son
•
•
•
Assurez-vous que la TV est branchée correctement et allumée.
Assurez-vous que l’antenne est connectée.
Essayer un programme différent.
Qualité de l’image insuffisante
•
•
•
•
Vérifier les connexions avec l’antenne.
Vérifier que la chaîne soit correctement accordée.
Ajuster les réglages de l’image : luminosité, couleur, précision, contraste,
teinte.
Assurez-vous que votre TV ne se trouve pas près d’appareils électriques
pouvant émettre des interférences dans la fréquence radio.
Pas de couleurs
•
•
•
Ajuster les réglages couleur.
Vérifier que le programme est diffusé en couleur.
Vérifier que la chaîne soit correctement accordée.
La Tv ne répond pas à la télécommande
•
•
•
Vérifier qu’il n’y a pas d’obstructions entre la télécommande et l’unité.
Vérifier que la télécommande est dans le champ de l’unité.
Vérifier que les piles dans la télécommande ne sont pas faibles voire
usées.
18
Caractéristiques Techniques
Téléviseur
Système TV
PAL I B/G D/K SECAM L
NTSC (Lecture)
Taille écran
19’’ (diagonale)
Résolution
1440x900pixels (RGB)
Entrée Antenne
75 Ohms (désaxée)
Alimentation Sortie Audio 2x3 W
Consommation d’Energie 60W
Télécommande
Type
Distance de Contrôle
Angle de Contrôle
Piles
Dimensions
Poids
Infrarouge
5 mètres
30* (horizontal)
2x 1,5V, Type AA
48 x 168 x 24 mm
70 g (sans piles)
19

Manuels associés