- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Brandt
- STATO857
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
4
Machine a laver NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN - ; | Cet appareil est conforme à l'arrété du 14 janvier 1980 (J.O. du 17 janvier 1980) relatif a la limitation des perturbations radio-électriques. Madame, Monsieur, cher Client Vous venez d'acquérir une nouvelle machine à laver BRANDT. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous vous conseillons de lire trés attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvelle machine. Tableau de commande TEEN po — A em ren Porte d'accès au tambour LL =}! | Levier de mise sur roulettes x ma Partie supérieure du dosseret Bouton du thermostat Bouton du programmateur ba? A essorage Commutateur demi-charge y SEE obre! Er CH ti ri ce AE interrupteur marche/arrét Commutateur essorage/arrét cuve pleine Encombrement (en mm) Hauteur : 825 - Hauteur porte ouverte : 480 - Profondeur : 600 (hors tout). e Capacités de lavage maximales 5 kg pour coton et couleur, 2,5 kg pour les synthétiques, 1,5 kg pour la laine et le linge delicat. 1.225 - Largeur : Procédé de lavage Machine automatique à tambour. Axes horizontaux portées par deux paliers étanches à roulements à billes. — Inversion automatique du sens de rotation. — Vitesse du tambour pendant la période de rotation 50 tr/min. environ. Procédé d'essorage Essorage centrifuge à vitesse variable : de 350 à 750 tr/ min, réglable en fonction de la catégorie du linge. Présentation Habillage monobloc laqué. Porte d'accés au tambour chromé. Dessus émaillé verre trempé, encadrement Stabilisation Quatre roulettes escamotables permettent aisément ia machine. En fonctionnement, la machine repose sur trois pieds auto- stabilisants. ‘ La suspension de l'ensemble cuve-tambour est obtenue par quatre ressorts hélicoïdaux et deux amortisseurs à friction. de déplacer Tambour En tôle d'acier inoxydable, il comprend : la porte de char- gement et une trappe de visite du fond de cuve. Cuve En tôle d'acier, émaillée intérieurement et extérieurement. Entraînement Moteur à courant continu commandé par module électro- nique qui régule la vitesse et assure la protection ther- mique. Commandes des opérations Groupées sur ie dosseret à l'arrière de la machine, ce tableau comprend : — Le bouton de commande du programmateur. Le bouton de commande du thermostat. Un interrupteur marche/arrêt. Un commutateur deux positions permettant de supprimer l'essorage final et de programmer une fin de cycle en « arrêt cuve pleine ». — Un bouton permettant de régler la vitesse d'essorage. — Un interrupteur demi-charge. Programmes 15 cycles automatiques dont 12 programmes de lavage. Boîtes à produits — La boite destinée à recevoir les produits lessiviels est située sous la porte d'accès au tambour. — Les distributeurs destinés à recevoir les produits de rinçage (eau de Javel et assouplissant) sont situés à droite sous la porte d'accès au tambour. Sécurités Les différentes températures des bains lessiviels sont affi- chées par vous puis contrôlées par l'équipement spéci- fique de la machine. Le chauffage ne peut s'enclencher que si la quantité d'eau introduite automatiquement dans la cuve est suffisante. L'essorage ne s'enclenche que si la cuve est pleine d'eau. Condition nécessaire sur ce modèle de machine pour obte- nir un essorage parfait. La vitesse d’essorage intermédiaire est limitée en fonc- tion du programme choisi. La porte d'accès au tambour est verrouillée pendant les opérations de vidange et d'essorage. Pendant le lavage, l'ouverture de la porte d'accès au tam- pour provoque instantanément l'arrêt de la machine. UTILISATION Avant la premiére lessive, effectuez un premier lavage, sans linge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra, d'une part, de vous familiariser avec les commandes de votre machine et, d'autre part, de nettoyer le tambour et ia cuve. Avant de commencer la lessive — Vérifier que la machine repose bien sur ses trois pieds ; — Placer linterrupteur marche-arrét du cóté marqué «O» (arrét). S'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur l’évier, le lavabo, etc., et que le tuyau n'est pas trop tendu derrière la machine ; Brancher la prise de courant sur le socle mural; Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau après s'être assuré que le tuyau d’alimentation en eau est bien fixé, d'une part, sur l’électro-vanne (derrière la machine) et, d'autre part, au nez du robinet. Introduction du linge — Ouvrir la porte d'accès au tambour par simple traction; Ouvrir la porte de chargement du tambour ; Placer le petit linge déplié ; Introduire les grandes pièces (draps, nappes.) dans le sens de la longueur « en accordéon » ; — REFERMER SOIGNEUSEMENT LA PORTE DU TAMBOUR. INTRODUCTION DES PRODUITS LESSIVE e Programmes avec prélavage : — Verser les doses de lessive destinées au prélavage dans une des aubes du tambour (B) ou elles se mélan- geront a l'eau des les premiers tours de rota- tion du tambour. — Verser les doses de lessive destinées au lavage dans la boîte à produits (A), où elles seront conservées pendant la durée du prélavage, puis diluées et entraînées dans la cuve, lors de l'admission de l'eau au début du lavage. ®* Programmes sans prélavage : — Verser les doses de lessive uniquement dans la boîte à produits. IMPORTANT. Après introduction de la lessive, refermer soigneusement la porte d'accès au tambour. * INTRODUCTION DES PRODUITS DE RINÇAGE Ces distributeurs sont situés à droite sous la porte d'accès au tambour. - L’un est destiné à recevoir l'eau de Javel. - L'autre est destiné à recevoir le produit assouplissant. Eau de Javel : ® Verser dans le distributeur. pour 4-5 kg de linge, 22 cl d'eau de Javel non concentrée (18% chlorométriques). 22 cl -= environ les 3/4 d'un verre à moutarde normal. Assouplissant : *e Dans un verre d'eau tiède, verser 6 cl d'assouplissant (pour 4-5 kg de linge). 6 cl — environ le contenu de 2 à 3 cuillers à soupe. ® introduire le mélange dans le distributeur assouplissant. Remarques : La contenance maximale des distributeurs est de 23 cl pour l'eau de Javel et 18 cl pour l'assouplissant. Il est recommandé de ne pas dépasser ces quantités, le trop-plein se déversant directement dans la cuve de la machine. Après introduction de la lessive et des produits de rinçage REFERMER SOIGNEUSEMENT LA PORTE D'ACCÈS AU TAMBOUR. CHOIX DU PROGRAMME ® Le choix du programme s'effectue en fonction de la cate- gorie du linge (blanc. couleur, etc) et de son degré de salissure (tres sale, sale). — Pour obtenir le programme choisi, agissez sur les com- mandes selon les instructions données a la page sulvante ou reportez-vous au tableau d'utilisation. ® La lessive terminée, votre machine s'arrête automatique- ment. CONSEILS D'UTILISATION DOSAGE DES PRODUITS e LESSIVE — Programmes avec prélavage : 2 doses dans une des aubes du tambour ; 2 doses 1/2 dans la boîte à produits. — Programmes sans prélavage : 2 a 3 doses dans la boîte à produits. N.B. 1 dose de lessive = environ 65 grammes de poudre à laver ; soit le contenu d'un verre à moutarde normal. Les quantités de lessive indiquées sont données à titre indi- catif pour 4 à 5 kg de linge et une eau moyennement dure (20 à 25° hydrotimétriques). Elles peuvent être modifiées selon la quantité de linge, son degré de salissure et d'après la dureté de l'eau (diminuer les quantités pour les eaux douces). * ASSOUPLISSANT. De 6 a 8 cl pour une charge de 4 a 5 kg de linge. Ne pas hésiter a doubler cette dose pour les lainages (6 cl = environ 2 cuillerées a soupe). * EAU DE JAVEL — 22 cel comme agent blanchissant (22 cl = environ les 3/4 d'un verre a moutarde normal). — 3 à 4 cl comme agent désinfectant. CHARGEMENT DU TAMBOUR ® Notez bien que, pour une charge comportant différentes fibres, le programme doit être choisi en fonction de la fibre la plus fragile. !! est recommandé de ne pas mélanger les coloris blancs ou clairs avec les coloris foncés, ceux-ci ris- quant toujours de dégorger, même légèrement. ARRET CUVE PLEINE EN FIN DE PROGRAMME ® Si vous n'êtes pas en mesure de sortir votre linge dès l’arrêt de la machine, nous vous conseillons, en début de cycle, de programmer un « arrêt cuve pleine ». Dans ce cas la machine s'arrête pleine d’eau, ce qui évite le froissement du linge. Cette façon de procéder est particulièrement recom- mandée pour les tissus synthétiques ou « non repassables ». Avant de sortir votre linge du tambour, vidangez la machine en affichant le programme 15. RECOMMANDATIONS PARTICULIERES AUX LAINAGES Nous vous conseillons : * de limiter a 1,5 kg la quantité de lainages à laver ; ® d'utiliser le programme n° 11 ou 12; vous obtiendrez ainsi un cycle au cours duquel : ® la quantité d’eau est très importante par rapport à la quantité de linge ; * le temps total de trempage est nettement supérieur au temps de brassage. Ces conditions sont indispensables pour éviter le feutrage et obtenir un lavage efficace. Sécher à plat loin d’une source de chaleur. N.B. — Ne laver en machine que les articles portant le label Woolmark « lavable en machine ». MISE EN SERVICE Hl est indispensable de débrider la machine avant de l’uti- liser. Cette opération, indispensable, consiste à démonter queiques pièces spécialement posées pour immobiliser la cuve pendant le transport. Débridage de ia machine e Enlever la cale polystyrène (1) située dans la manchette, sous la porte d'accès au tambour ; Dévisser les quatre vis (2) (clé à pipe de 8) ; Déposer la traverse arrière (3) en dévissant les deux écrous (clé à pipe de 13) ; Dévisser les deux goujon (4) (clé plate de 13); Remettre en place et visser les quatre vis (2) ; Incliner la machine vers l’arrière sans la coucher ; Dévisser et enlever la vis (5) fixant le moteur sur le socie (clé á pipe de 10); e Remettre la machine sur pieds. Important Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces d'arrimage car il faudra obligatoirement !es remon- ter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Avant de procéder à l'installation de la machine, ne pas oublier d'obturer les deux trous (6) à l'arrière à l’aide des deux cache- orifices prévus à cet effet (clé à pipe ou clé plate de 7). Pour dépiacer la machine : Actionner le levier de gauche à droite pour mettre la machine sur roulettes. En replaçant le levier dans sa position initiale, la ma- chine se retrouve sur ses trois pieds. INSTALLATION Pour installer correctement votre machine, vous devez dispo- ser des éléments suivants : ® UNE ARRIVEE D'EAU FROIDE Utilisez un robinet à nez fileté G 20 x 27 (3/4 BSP) pour rac- corder le tuyau d'alimentation en eau de la machine (ne pas oublier de mettre en place le joint caoutchouc). — Pression d’eau : 0,5 kg/cm? mini ; 10 kg/cm? maxi (5 a 100 N/cm”). — Débit : 7 à 11 litres/minute. Si votre machine doit être fréquemment déplacée, utilisez un système de branchement rapide (vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur). ® UNE EVACUATION DES EAUX USEES Sur évier, lavabo, baignoire ou évacuation ventilée, par Vintermédiaire du tuyau de vidange monté sur la machine. — Cette évacuation doit être située entre 0,665 m et 1 m du sol. Evacuation ventiilee UNE ALIMENTATION ELECTRIQUE Utilisez obligatoirement un socie de comportant une borne de mi- se a la terre, laquelle sera raccordée conformément a la norme NFC 15400 et aux prescriptions de l’EDF. — Compteur 20 À. mono 220 V — Fusibles ou disjoncteur différentiel 16 À — Ligne 3 X 4 mm? rise de courant Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout inci- dent et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou de prise de ierre défectueuse. VUE ARRIÈRE DE LA MACHINE COMPTEUR ARRIVEE D'EAU 20 À - Mono Ven Prassion : 0,5 à 10 kg/cm2 ER Raccordement : nez @ 20 x 27 (3/4 BSP) LIGNE 4 mme Mono —— 220 V Longueur 1,50 m environ CORDON D'ALIMENTATION Longueur 1,50 m environ EVACUATION DES DISJONCTEUR EAUX USEES DIFFERENTIEL ou FUSIBLES 16A PRISE DE ———(C COURANT à pôles + terre Norme NFC 15.100 PUISSANCE Chauffage 3000 W Moteur ESS 400 W Moteur LAV 150 W Pompe 90 W 1,00 m maxi EVACUATION VENTILEE Stabilité Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l'essorage, machine doit être instaliée sur un sol plat et horizontal. Codes : 85X1087 - B 0269 01 - 0183 IMP. TURLAN PARIS Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays. SAVEMA société anonyme au capital de 35.000.000 F