Manuel du propriétaire | Vedette V694 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette V694 Manuel utilisateur | Fixfr
 VEDETTE
MACHINE A LAVER
694
5
> Mm 2
UF A
| : =
Aa LY a Tra
e
| Notice
d'utilisation
ÿ et d'entretien
Cet appareil est conforme a l'arrété du 14 janvier 1980 (J.O. du 17 janvier
1980) relatif a la limitation des perturbations radio-électriques.
Madame, Monsieur, cher Client
Vous venez d'acquérir une nouvelle
machine à laver VEDETTE.
Pour être à même de l’utiliser dans les
meilleures conditions et pour en
obtenir ce que vous êtes en droit d’en
attendre, nous vous conseillons de lire
très attentivement cette notice qui
a été rédigée spécialement à votre
intention, en tenant compte des suggestions
et remarques exprimées par des
utilisateurs ; les instructions et les
conseils qu’elle contient vous
aideront efficacement à découvrir les
qualités de votre nouvelle machine.
PRÉSENTATION
tableau de commandes A =
porte d'accès au tambour > т
tie OO
Levier de mise
sur roulettes ——» —
TABLEAU DE COMMANDES
2.
1 ; ;
A
В
—
C=
Touches de sélection Thermostat Programmateur
Consommations maximales pour le cycle de lavage le plus
long (programme 1 - durée 2 h O1)
— eau : 120 litres
— électricité : 2,9 kW/h
Pour ce même cycle, touche DEMI-CHARGE enfoncée
— eau : 70 litres
— électricité : 2,23 kW/h
FICHE TECHNIQUE
Encombrement (en mm)
Hauteur : 960 (avec dosseret) - Hauteur porte ouverte : 1225
- Largeur : 480 - Profondeur : 600 (630 hors tout).
Capacités de lavage
5 kg pour coton et couleur, 25 kg pour les synthétiques,
i kg pour la laine et le linge délicat.
Procédé de lavage
Machine automatique à tambour. Axes horizontaux portés
par deux paliers étanches à roulements à billes.
Inversion automatique du sens de rotation.
© Vitesses de rotation du tambour :
— 50 tr/mn en lavage (environ)
— 470 tr/mn en essorage (environ).
Présentation
Habillage monobloc laqué -
d'accès au tambour verre
chromé.
Stabilisation
Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer aisé-
ment la machine.
En fonctionnement la machine repose sur trois pieds auto-
stabilisants.
La suspension cuve-tambour est obtenue par quatre ressorts
hélicoidaux et deux amortisseurs à friction.
Dessus émaillé - Porte
trempé : encadrement
Tambour
En tôle d'acier inoxydable, il comprend : la porte de char-
gement (coulissante) et une trappe d'accès au fond de cuve.
Cuve
En tôle d'acier, émaillée intérieurement et extérieurement.
Entraînement
Moteur deux vitesses, 220 V monophasé ; protégé par une
sécurité thermique.
Commandes des opérations
Groupées sur le tableau de commande à l'arrière de la
machine. Ce tableau comprend :
® le bouton de commande du programmateur
@ le bouton de commande du thermostat
© quatre touches de sélection dont une marche/arrêt.
Programmes
Multiprogramme, avec 9 programmes de base.
Chauffage
Electrique 220 V monophasé, puissance 3.000 W.
Vidange
Pompe électrique indépendante, 220 V monophasé, protégée
par une sécurité thermique.
Boites a produits
® Une boîte à détergent destinée à recevoir les produits
lessiviels de lavage ;
® Un distributeur destiné à recevoir l'eau de Javel :
e Un distributeur destiné à recevoir le produit de rinçage
(assouplissant). -
Sécurités
e Sécurité de porte : l'ouverture de la porte d'accés au
tambour provoque l'arrét de la rotation du tambour. En
refermant la porte, la machine reprend le cycle inter-
rompu.
Les différentes températures de bains lessiviels sont af-
fichées par vous et contrôlées par l'équipement spéci-
fique de la machine.
Sécurités chauffage : le chauffage ne peut s'enclencher
que si la quantité d'eau introduite automatiquement dans
la cuve atteint le niveau lavage.
Sécurité essorage l'essorage ne peut s’enclencher
qu'après évacuation de l’eau contenue dans la cuve.
CHOISIR VOTRE PROGRAMME CHARGER VOTRE MACHINE AFFICHER VOTRE PROGRAMME
EN FONCTION: = INTRODUCTION DES PRODUITS PROGRAM-| THER- | Touches de sélection
— de la nature du linge LESSIVE ADDITIFS MATEUR | MOSTAT appuyer :
— de son degré de salissure Nbre de doses assou-
— de sa quantité détergent tambour javel plissant = | ® |e | ©
trés | 1 7.
cone TE) | [EE ||| | 0 [G8] | | x
COULEUR | =
œ . 70 F .
(GRAND TEINT sale |5ko| |5| (3 | | 20 с! | ба 2 ul |
T \o0°/ o MAX] | © *
BLANC ECO 160% | sale = = af 20 с! 6 cl 2 60° E a >
о |-- © | $+—
très = 2 LEN 6 1 о К g ë
COULEUR sale < |ш 4 cl cl 60 > Wu | = XK
BON TEINT \60°/ ЕН x s| =|
SYNTHETIQUE sale ajs| eg act | ec |B] 2 | 6° |k|5| 5|X
° |< | | = n O pre
COULEUR \507 EIS! =: , © | =
SYNTHETIQUE ECO | *** E = del | Sel JE 2 | 50 |Ж|® |= |*
‘ > о
< |i = IZ tol 21
COULEUR sale |, ко с. = 23 | 4cl 6 cl о 3 40° | xX © 5 XK
et ue - SS — — 15 — $ | $ |—
SYNTHETIQUE Ш peu o u a | 4ci 6 cl 2 a | 0 | sk 2] *
<15| — ш : al"
COULEUR sale > ni 25 4 cl 6 cl и 3 30 sk E N sk
et \ 30°/ < |5 o =| =
nN
SYNTHETIQUE Ple Yu Е = | 4 cl 6 cl < 4 30% kK 2 D sk
Olu ec SIS
LAINE WOOLMARK | peu < ul =] ul a om
et DÉLICAT | \ 30°/ | sale с о 12 cl = 7 30" - 8 3 o *
peu pui) | Ta > | ©
COULEUR — Froid | sale Eu) [e] 6cl |u| 3 | Froid |x| 2 | 8 | Ж
—_——— - alz © — {1215
ooo peu | TRS) EI 18 = |.
SYNTHÉTIQUEFroid| sale — jus | | бе! 4 Froid | 3 | © | 8 | Ж
— QO Han
ul Prod =
LAINE WOOLMARK | peu Se | |?
et DELICAT Froid | sale 25 ef 12 el 7 | Froid о | & *
'RINGAGE COTON _ E > 5 | © |
Posi- o
RINCAGE DÉLICAT , 8 | tions | |
a indifé- -
ES SORAGE | 5 kg | 6 | rentes *
VIDANGE SEULE 9 x
( TEMPERATURES NN ( TOUCHES DE SELECTION ÓN a
Essorage. Le cycle se déroulera avec
essorage si vous n'avez pas sélection-
né les touches : -
- od arrêt cuve pleine, ou
wn @ égouttage.
ECONOMIES D' ENERGIE |
DOSAGE DES PRODUITS ÓN
Une dose de lessive = environ
[1] es g de poudre à laver, soit le
| contenu d'un verre à moutarde
normal.
Les températures indiquées sur le ta-
bleau de commande ne sont pas forcé-
ment les températures effectivement
atteintes par la machine au cours des
différents programmes de lavage : elles
ne sont que la représentation symbo-
b Eau de Javel (18° chlorométriques)
lique correspondant aux diverses caté-
20 cl = environ les 3/4 d'un verre a
gories de linge pour lesquelles ces
programmes ont été établis (voir code
d'entretien des textiles p. я
N
>»
—— \#/ la touche Demi-charge est à
| utiliser lorsque vous avez 2 kg (coton)
ou 1 kg (synthétiques) de linge (moyen-
nement sale) à laver. Elle vous permet-
tra de réaliser d'appréciables écono-
N mies d’ énergie.
moutarde normal; 4 cl = le contenu
d'une cuillère à soupe.
Assouplissant
6 ci = environ le contenu de 2 cuil-
\ ¡eres a soupe.
Toute reproduction de ce document, méme partielle est interdite et expose leurs auteurs
a toute poursuite judiciaire.
APRES
LESSIVE
Le cycie du programme choisi étant terminé, la machine
s'arréte automatiquement. Si vous ne procédez pas immédia-
tement á une nouvelle lessive :
e APPUYEZ sur la touche pour la ramener en position
ARRET.
® FERMEZ ensuite LE ROBBINET D'ARRIVEE D'EAU par me-
sure de sécurité.
Remarque. — Dans le cas où vous auriez programmé une fin
de cycle avec « arrêt cuve pleine », il faut, avant de sortir
votre linge, vidanger la machine en affichant :
— Soit le prograrnme vidange + essorage ;
— Soit le programme vidange seule si le linge est parti-
culièrement fragile.
ENTRETIEN
AVANT TOUTE INTERVENTION D'ENTRETIEN, IL EST IN-
DISPENSABLE DE DEBRANCHER LA PRISE DE COURANT !
Carrosserie
Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et
les éponges métalliques ;
© La carrosserie sera nettoyée avec une solution savonneuse.
® Utiliser un chiffon de laine ou, mieux, une peau de cha-
mois pour les parties chromées.
Pompe
La pompe de vidange (située à l'arrière de la machine) est
congue pour ne pas être bouchée par les particules en
suspens dans les eaux usées. Cependant, au cas où un
corps étranger viendrait à s'introduire dans celle-ci et à la
bloquer, il y a lieu de procéder à son nettoyage.
® Nettoyage de la pompe :
— Si besoin est, vidanger l'eau de la cuve par gravité en
abaissant la crosse de vidange au-dessus d'un grand
récipient ; l'eau résiduelle sera évacuée en enlevant le
bouchon (A) de la pompe.
— Libérer le couvercle (E) de ia pompe en abaissant
I'étrier (B) a l’aide du levier (F).
— Procéder au nettoyage de la turbine (C) après avoir
enlevé la rondelie (D).
— Remettre la rondelle (D) et le couvercie (E) en place.
— Reboucher l’orifice de vidange de la pompe à l'aide
du bouchon (A).
Moteur et pompe de vidange
Votre machine est équipée d’un moteur principal et d’un
moieur de pompe protégés. Le dispositif de protection de
chacun de ces moteurs a pour effet :
® de couper automatiquement le courant d'alimentation du
moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions
= anormales ;
5a] ®@ puis de rétablir le circuit électrique après un temps de
e refroidissement déterminé.
Si, au cours d'une lessive, vous constatez un arrét anormal
de la rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous
vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier :
— le tuyau de vidange ; il risque d'être obstrué ou simple-
ment plié ;
— la pompe de vidange qui peut être encrassée ou bloquée
par un corps étranger.
Après une intervention par vos Soins, nous vous conseillons de
ne remettre votre machine en marche que trois quarts d’heure
après l’arrêt anormai constaté. Cette période de repos est néces-
saire au dispositif de protection pour lui permettre de rétablir le
circuit électrique.
Chute de linge dans la cuve
Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la
porte de chargement, une petite trappe. Cette ouverture
permet d'accéder au fond de la cuve pour y retirer les petites
pièces de linge tombées par mégarde entre cuve et tambour.
Pour accéder au fond de ja cuve :
® Ouvrir la porte d'accès au tambour ;
© Ouvrir la porte de chargement du tambour ;
® Faire exécuter un demi-tour au tambour pour amener
l'ouverture de la porte de chargement du tambour face
au fond de cuve ;
® Ouvrir la trappe, y passer le bras et récupérer les pièces
de linge ou les corps étrangers ;
® Refermer soigneusement la trappe de visite.
Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau
Le filtre est situé à l’entrée de la vanne d'alimentation en eau
de la machine.
Si vous constatez une diminution du débit d'eau dans votre
machine, procédez au nettoyage du filtre de la vanne.
Pour cela :
e Fermer le robinet d'arrivée d'eau ;
e Dévisser l'écrou fixant le tuyau d'arrivée d'eau sur la vanne
(à l'arrière de la machine) ;
® Nettoyer le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse non
métallique.
NB - Une diminution du débit d'eau se traduit souvent par
une augmentation anormale de la durée des cycles de lavage.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre vendeur,
donnez-lui la référence compiète de votre machine, ces ren-
seignements figurent sur le certificat de garantie joint à cette
notice et sur la plaquette signalétique fixée au dos de
l'appareil.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'in-
dication et non d'engagement, le constructeur, soucieux de l'amélioration
de ses produits, se réservant ie droit d' effectuer, sans préavis, tout change-
ment sur ce matériel. J
PIECES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors d'une
intervention d'entretien seules des
Piéces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le même
soin par les mêmes hommes qui leur font
subir les mêmes contrôles.
UTILISATION
Avant la premiére lessive, effectuez un premier lavage, sans
linge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra,
d'une part, de vous familiariser avec les commandes de votre
machine et, d'autre part, de nettoyer le tambour et la cuve.
Avant de commencer la lessive
© vérifier que la machine repose bien sur ses trois pieds ;
e s'assurer que la touche MARCHE/ARRET n’est -pas en-
clenchée, mais est sur la position ARRET :
® verifier que la crosse de vidange est bien en place sur
l’évier, le lavabo, etc, et que le tuyau n'est pas trop
tendu ni plié derrière la machine :
® brancher la prise de courant sur le socle mural :
® ouvrir le robinet d'arrivée d'eau après s'être assuré que
le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé, d’une part,
sur l'électro-vanne (derrière la machine) et, d'autre part,
au nez du robinet.
introduction du linge
@ ouvrir la porte d'accès au tambour par simple traction ;
@ ouvrir la porte de chargement du tambour;
e placer le petit linge bien déplié ;
© introduire les grandes pièces (draps, nappes.) dans le
sens de la longueur «en accordéon » ;
® placer le linge délicat (voilages, lingerie féminine) dans
une taie d'oreiller pour éviter une torsion éventuelle des
pièces particulièrement fragiles.
e REFERMER SOIGNEUSEMENT LA PORTE DU TAMBOUR.
Introduction de la lessive
e Programmes avec prélavage :
verser la, ou les doses de lessive
destinées au prélavage dans une des
aubes du tambour (A) ou elles se
mélangeront à l’eau dès les premiers
tours de rotation du tambour.
e verser la, ou les doses de lessive
destinées au lavage dans la boîte à
détergent (B) où elles seront conser-
vées pendant la durée du prélavage
puis diluées et entraînées dans la cuve,
BA lors de l'admission de l'eau au début
du lavage.
@® Programmes sans prélavage :
® verser la, ou les doses de lessive uniquement dans la boîte
à détergent située sous la porte d'accès au tambour à l’avant
de la machine.
INTRODUCTION DES PRODUITS DE RINÇAGE
Introduction des produits de rinçage |
Ces distributeurs sont situés à droite sous la porte d'accès
au tambour.
- L'un est destiné à recevoir l'eau de Javel.
- L'autre est destiné à recevoir le produit assouplissant.
Eau de Javel :
® Verser dans le distributeur, pour 4-5 kg de linge, 22 cl
d'eau de Javel non concentrée (18° chlorométriques).
Assouplissant :
e Dans un verre d’eau tiède, verser 6 cl d'assouplissant
(pour 4-5 kg de linge).
6 ci — environ le contenu de 2 à 3 cuillers à soupe.
Introduire le mélange dans le distributeur assouplissant.
Remarques : La contenance maximale des distributeurs est
de 23 cl pour l’eau de Javel et 18 cl pour l’assouplissant.
est recommandé de ne pas dépasser ces quantités, le
trop-plein se déversant directement dans la cuve de la
machine.
Après introduction de la lessive et des produits de rinçage
REFERMER SOIGNEUSEMENT LA PORTE D'ACCÈS AU
TAMBOUR.
CONSEILS D'UTILISATION
DOSAGE DES PRODUITS
Lessive
® Programmes avec prélavage
— une dose et demie a deux doses dans une des aubes
du tambour ;
— une dose et demie à deux doses dans la boîte à
détergent.
® Programmes sans prélavage :
— deux à trois doses dans la boîte à détergent.
N.B. — Une dose de lessive — environ 65 grammes de poudre à
laver ; soit le contenu d'un verre à moutarde normal.
® Les quantités de lessive indiquées sont données à titre
indicatif pour 3 à 5 kg de linge et une eau moyennement
dure (20 à 25° hydrotimétriques). Elles peuvent être mo-
difiées selon la quantité de linge, son degré de salissure
et d'après la dureté de l'eau (diminuer les quantités
pour les eaux douces).
Assouplissant
® Compter de 6 à 8 cl pour une charge de 4 à 5 kg de
linge ; ne pas hésiter à doubler cette dose pour les
lainages.
N.B. — 8 ¢f = environ le contenu d'un demi-verre à moutarde normal.
Eau de Javel
® 20 a 22 cl comme agent blanchissant ;
® 4 à 5 cl comme agent désinfectant.
NB. — Tous les tissus qui suportent l'ébullition peuvent être javel-
ises.
ARRET CUVE PLEINE
e Si vous n'êtes pas en mesure de sortir votre linge à
l’arrêt de la machine, nous vous conseillons en début
de cycle de programmer un «arrêt cuve pleine ».
Dans ce cas, la machine s’arrête pleine d'eau, ce qui
évite le froissement du linge. Cette façon de procéder
est particulièrement recommandée pour les tissus synthé-
tiques ou « non repassables ».
Si, conjointement à la touche « arrêt cuve pleine », vous
avez appuyé sur la touche « égouttage », les essorages
intermédiaires en fin de rinçage seront supprimés et la
machine s'arrêtera pleine d'eau.
Avant de sortir votre linge, afficher le programme « Es-
sorage » ou « Vidange ».
EGOUTTAGE
e Si la touche «Egouttage» est sélectionnée, les opéra-
tions d'essorage sont supprimées et remplacées par un
arrêt du tambour (c’est-à-dire un égouttage) afin de ne
pas «casser» les fibres du linge. |
Important. — Si vous n’avez pas sélectionné un arrêt cuve
pleine ou un égouttage, vous obtiendrez tous les essorages
au cours du cycle.
DEMI-CHARGE
Si la touche « Demi-charge » est enclenchée, le niveau
d'eau pendant le prélavage, le lavage et le rinçage reste
bas, quel que soit le programme affiché. L'emploi de cette
touche diminue la consommation en eau et en électri-
cité de la machine, lorsque vous avez une petite lessive
à faire : 2 kg pour le coton et * kg pour les synthétiques
d’un linge moyennement sale.
RECOMMANDATIONS PARTICULIERES AUX LAINAGES
Nous vous conseillons :
© de limiter à 1,5 kg la quantité de lainages à laver ;
® d'utiliser le programme laine « Woolmark» et « Délicat »
à 30° ou à froid,
vous obtiendrez ainsi un cycle au cours duquel :
e la quantité d'eau est très importante par rapport à la
quantité de linge ;
e le temps total de trempage est nettement supérieur au
temps de brassage.
Ces conditions sont indispensables pour éviter le feutrage et
obtenir un lavage efficace.
Sécher à plat loin d'une source de chaleur.
N.B. — Ne laver en machine que les articles portant le label Wool-
mark « lavable en machine ».
CONSEILS AVANT LA LESSIVE
Votre nouvelle machine a laver lave, rince, essore selon vos
désirs. || est toutefois nécessaire, pour qu'elle vous donne
entière satisfaction, de procéder aux diverses opérations pré-
liminaires d'une lessive habituelle, à savoir :
vérification de l'état et triage du linge, traitement des taches.
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU LINGE
Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre linge
et de remédier à certaines imperfections naturelles ou acci-
dentelles.
Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder lorsque
celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et renforcer les
points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises.
Certains accessoires métalliques ou autres (boutons, ferme-
tures à glissière, crochets, etc), risquent de rouiller ou de se
déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue, n'hési-
tez pas à les enlever.
- Enlevez impérativement les crochets des voilages.
TRI DU LINGE
Le principe du triage est identique à celui que vous suiviez
auparavant. H est évident que l'on ne lave pas n'importe
quelles couleurs avec le blanc et que l’on ne fait bouillir ni la
soie ni les tissus synthétiques. Le triage est donc indispen-
sable. C'est pourquoi il est opportun de classer votre linge de
la manière suivante :
- Linge blanc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire
pouvant bouillir ;
- Bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir (en
classant attentivement les articles bon teint et mauvais
teint) ;
- Linge délicat et soieries, lainages ;
- Fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, etc.
TRAITEMENT DES TACHES
Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se
peut que le bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous
rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang, vin,
fruits, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant une
lessive contenant des éléments biologiques. Il est nécessaire
de traiter les autres taches au préalable au Moyen de soivants
appropriés. Toutefois, pour éviter de graves erreurs, il est bon
de faire un essai sur un endroit peu visible du tissu. Nous vous
donnons ci-dessous quelques «trucs » pour arriver à bout des
taches les plus courantes.
e Herbe : savonner soigneusement, traiter à l'eau de Javel
diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons
résultats.
© Peinture à l'huile : détacher à l'aide d'essence de térében-
thine ou de white spirit, savonner et rincer.
© Graisses : elles disparaissent au cours du lavage sur le
linge de maison. Sur les tissus, traiter au trichioréthylène
ou à la benzine.
® Encre :lorsqu'un lavage tiède ne suffit pas, utiliser du jus de
citron. L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de
stylo à bille à l’alcool à 90°.
® Fouille : utiliser un produit spécial du commerce, suivre les
conseils du fabricant et rincer abondamment.
Bougie : repasser en interposant du papier de soie entre le
fer chaud et le tissu taché.
Chewing-gum : diluer à l'aide d'un dissolvant pour vernis à
ongle puis enlever à l'aide d'un chiffon propre.
CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES
Vous avez sans doute
7
remarqué, sur certains
Xx — (F) 7 articles de textiles, la
Y présence d'une étiquette
comportant quatre sym-
boles. Ces figurines ont été définies pour vous permettre de
conserver à l’article toutes ses qualités d'origine le plus long-
temps possible. L'étiquette est cousue pour éviter de l'égarer.
Elle ne représente pas un label ou une garantie de qualité ;
Е
\ elle n'est qu'un conseil pour vous aider.
Les figurines représentent symboliquement les opérations
principales d'entretien suivantes :
LAVAGE bouiltant à 95°/100°C chaud à 60° maxi tiède à 30°C max
С \95°] \66°] Ez
JAVELLISATION chiorage dilué a froid
REPASSAGE regiage fort réglage moyen régiage doux
Г
== == =
NETTOYAGE essences minérales perchloréthyléne
tous soivants
A SEC uniquement ou essences
{essence F, White spirit) minérales
OPERATION lavage javellisation repassage nettoyage
INTERDITE interdit interdite interdit à sec interdit
REMARQUE
Un nouveau code d'étiquetage sur l'entretien des textiles a
été établi récemment ; il rappelle le code actuellement en
vigueur (cuvier + température de lavage) la différence n'ap-
paraissant que dans le nombre qui surmonte désormais le
cuvier. Dans ce nouveau code, le nombre supérieur indique
l'agitation mécanique (essorage, brassage, etc.) le nombre
inférieur (dans le cuvier) indique la température conseillée
pour le lavage.
Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la tempéra-
ture figurant dans le cuvier {nombre inférieur) et de choisir le
programme de lavage le mieux adapté à la fibre des textiles et
à la tenue des couleurs (voir liste des programmes).
PRODUITS RECOMMANDÉS
| Produit lessiviel
AR EL ARIEL et SKIP ont ete testes dans
nos machines et sont specialement
teste et concus pour les machines á laver
recommandé ; . ,
par modernes. Afin que vous obteniez
VEDETTrE| UN excellent rendement de nos
machines et de très bons résultats
de lavage, nous recommandons ARIEL et SKIP pour tous les
programmes.
Produit de rinçage
Pour adoucir et assouplir votre linge, nous vous
recommandons l'assouplisseur CAJOLINE.
Introduit au dernier rinçage, CAJOLINE redonne
à tout votre linge sa souplesse, sa douceur et
son mœlleux naturels; et avec CAJOLINE, votre
linge sent tellement bon!
a À Ty
Service consommateur S.1.L. {Service Information
ARIEL Lavage) de LEVER
Pour tout commentaire (Fabricant de SKIP
concernant 1 échantillon et CAJOLINE)
gratuit d'ARIEL que vous
avez dû trouver dans cette
machine ou pour tout
conseil de lavage,
Tél. : 723.55.16 Paris
Sur simple appel
téléphonique a ce numéro,
une conseillère avisée
vous prodiguera
GRATUITEMENT
ses conseils pour
téléphonez au Service
Consommateur ARIEL:
(1) 747.55.11 l'entretien ménager
ou écrivez à ARIEL (lavage du linge,
B.P. 107, de la vaisselle,
92201 Neuilly-sur-Seine des tissus d'ameublement,
—
FONCTIONNEMENT
Votre machine à laver exécute automatiquement toutes les
opérations de prélavage, lavage, rinçage et essorage.
И vous suffit d'établir, suivant la nature du linge à laver et en
fonction de son degré de salissure, les positions du program-
mateur, du thermostat et du sélecteur à touches.
Programmateur
Le programmateur permet d'établir :
® un cycle de lavage avec ou sans prélavage ;
e un temps de lavage dont la température plus ou moins
élevée sera limitée par le thermostat ;
© éventuellement, un programmme complémentaire de rin-
çage, essorage ou vidange.
Important. — Le bouton de commande du programmateur
doit toujours être manœuvré dans le sens du mouvement
des aiguilles d'une montre.
Thermostat
Le thermostat (ou bouton de température) sert à afficher et
à contrôler la température du bain pendant le lavage.
N.B. — Pour les rinçages et essorages, une position quel-
conque peut étre affichée de «OO» (FROID) а « МАХ)»,
puisque ces programmes ne comportent pas de chauffage.
Toutes les positions intermédiaires sont possibles.
Important. — Le bouton de commande du thermostat se
manœuvre vers la droite pour élever la température et vers
la gauche pour la diminuer.
Touches de sélection
Ces quatre touches sont indépendantes :
— la première fait office d'interrupteur marche/arrét ;
— les trois autres permettent d'adapter à vos besoins le
déroulement ou la fin du cycle.
e ( Marche / Arrêt.
DO = @ NE Cette touche, lors-
Tal qu'elle est enclenchée,
| | | met la machine sous
tension.
A ne. Cette touche étant
® —- Arrêt cuve plei-
enfoncée, permet à la
Demi-ch machine de s'arrêter
emi-charge pleine d'eau, ce qui
Arrêt cuve Ecoutt évite le froissement du
pleine gouttage linge.
e @ Egouttage. Cette touche étant enclenchée, remplace
les essorages finaux par un égouttage (tambour à l'arrêt,
afin de ne pas «casser» les fibres du linge).
e \e/ Demi-charge. Cette touche, lorsqu'elle est enfoncée,
permet de laver une quantité moindre de linge (2 kg
pour le coton, 1 kg pour les synthétiques) en réalisant
d’appréciables économies d’eau et d'électricité. Dans ce
cas, diminuer les doses de lessive.
PROGRAMMMES
La combinaison des différentes commandes regroupées à
l'avant de la machine vous donne la possibilité de choisir et
d'obtenir l’un ou l’autre des programmes suivants :
BLANC \90°/ TRES SALE
(programmateur sur 1, thermostat sur 70° à MAXI).
Ce programme comprend un prélavage en eau tiède, un
lavage en eau très chaude, quatre rincages en eau froide
et, si programmé, un essorage final prolongé.
BLANC \90°/ SALE
(programmateur sur 2, thermostat sur 70° à MAXI).
Ce programme est identique au précédent mais ne com-
porte pas de prélavage.
BLANC ECONOMIQUE \60°/ SALE
(programmateur sur 2, thermostat sur 60°).
Ce programme comprend un lavage en eau chaude, quatre
rincages en eau froide et, si programmé, un essorage final
prolongé.
COULEUR ET SYNTHETIQUE \60°) TRES SALE
(programmateur sur 1, thermostat sur 60°).
Ce programme comprend un prélavage en eau tiède, un
lavage en eau chaude, quatre rinçages en eau froide et, si
programmé, un arrêt cuve pleine.
COULEUR ET SYNTHÉTIQUE \60°/ SALE
(programmateur sur 2, thermostat sur 60°).
Ce programme est identique au précédent mais ne com-
porte pas de prélavage.
Marche/ Arrêt
COULEUR ET SYNTHETIQUE ECO 507 SALE
(programmateur sur 2, thermostat sur 50°).
Ce programme comprend un lavage en eau à peine chaude,
quatre rinçages en eau froide et, si programmé, un arrêt
cuve pleine.
COULEUR ET SYNTHETIQUE 140% SALE
(programmateur sur 3, thermostat sur 40%).
Ce programme comprend un lavage en eau tiède, quatre
rinçages en eau froide et, si programmé, un arrêt cuve
pleine.
COULEUR ET SYNTHETIQUE \40’/ PEU SALE
(programmateur sur 4, thermostat sur 40°).
Ce programme est identique au précédent mais comporte
un lavage plus court.
COULEUR ET SYNTHETIQUE \ 30°) SALE
(programmateur sur 3, thermostat sur 30°).
Ce programme comprend un lavage en eau dégourdie, qua-
tre rinçages en eau froide et, si programmé, un arrêt cuve
pleine.
COULEUR ET SYNTHETIQUE \30°) PEU SALE
(programmateur sur 4, thermostat sur 30°).
Ce programme est identique au précédent mais comporte
un lavage plus court.
LAINE ET DELICAT \30°/ PEU SALE
(programmateur sur 7, thermostat sur 30°).
Ce programme comprend un lavage très court en eau dé-
gourdie, trois rinçages en eau froide et, si programmé, un
essorage final prolongé.
COULEUR - FROID - PEU SALE
(programmateur sur 3, thermostat sur froid).
Ce programme comprend un lavage en eau froide, quatre
rinçages en eau froide et, si programmé, un arrêt cuve
pleine.
SYNTHETIQUE - FROID - PEU SALE
(programmateur sur 4, thermostat sur froid).
Ce programme est identique au précédent mais comporte
un lavage plus court. |
LAINE ET DELICAT - FROID - PEU SALE
(programmateur sur 7, thermostat sur froid).
Ce programme comporte un lavage tres court en eau froide,
trois rinçages en eau froide et, si programmé, un essorage
fina! prolongé.
RINÇAGE COTON |
(programmateur sur 5, thermostat sur un repere indifférent).
Ce programme comporte un rincage en eau froide et, si
programmé, un essorage final prolongé.
RINCAGE DELICAT
(programmateur sur 8, thermostat sur un repere indifférent).
Ce programme comporte un ringage en eau froide et, si
programmé, un arrét cuve pleine.
ESSORAGE
(programmateur sur 6, thermostat sur une position indif-
férente).
Ce programme comporte un essorage final prolongé.
VIDANGE SEULE
(programmateur sur 9, thermostat sur une position indif-
férente).
Ce programme comporte une vidange seule.
CHOIX DU PROGRAMME
Le choix du programme s’effectue en fonction de la catégorie
du linge à laver (blanc, coton, synthétiques, etc.) de son degré
de salissure (sale, très sale, etc.) et de la quantité de linge à
laver. Pour obtenir le programme désiré, agir sur les com-
mandes selon les instructions données précédemment ou se
reporter au tableau d'utilisation.
PARTICULARITES DE FONCTIONNEMENT
® NIVEAU D’EAU DANS LA CUVE
— En prélavage : niveau haut
— En lavage : niveau haut pour les programmes « Wool-
mark» et « Délicat » ;
niveau bas pour les autres programmes.
— En rinçage : niveau haut normalement.
N.B. - Cependant, lorsque la touche «DEMI-CHARGE» a été sélectionnée,
le niveau d'eau reste bas pendant tout Ie cycle.
® CADENCES DE BRASSAGE
En cadence normale, les temps de brassage sont nettement
supérieurs aux temps d'arrêt ; à l'inverse, en cadence lente,
les temps de trempage sont beaucoup plus longs que les
temps de brassage.
e DEFOULAGE DU LINGE
Cette opération permet au linge plaqué sur la périphérie
du tambour, au cours de l'essorage final, de se desserrer.
MISE EN SERVICE
Il est indispensable de débrider la machine avant de l'uti-
liser. Cette opération, indispensable, consiste à démonter
queiques pièces spécialement posées pour immobiliser la
cuve pendant le transport.
DEBRIDAGE DE LA MACHINE
e Eniever la cale polystyrène (1) située dans la manchette,
sous la porte d'accès au tambour.
Dévisser les quatre vis (2) (clé à pipe de 8).
Déposer la traverse arrière (3) en dévissant les deux écrous
(clé à pipe de 13).
Dévisser les deux goujons (4) (clé plate de 13).
Remettre en place et visser les quatre vis (2).
Incliner la machine vers l'arrière sans la coucher.
Dévisser et eniever la vis (5) fixant le moteur sur le socle
(clé à pipe de 10\.
e Remettre la machine sur pieds.
oo
Фе ФФ
Important
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes
les pièces d'arrimage car il faudra obligatoirement les remon-
ter si vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Avant de procéder à l'installation
de la machine, ne pas oublier
d'obturer les deux trous (6) à
; l’arriere a Faide des deux cache-
© orifices prevus a cet effet (cle ä
| pipe ou clé plate de 7).
Pour déplacer la machine : Actionner le levier de gauche
à droite pour mettre la
machine sur roulettes. En
replaçant le levier dans
Sa position initiale, la ma-
chine se retrouve sur ses
trois pieds.
CODES 85 X 1012 - 23068-03 - 0782 imp. TURLAN PARIS
x
INSTALLATION
Pour installer correctement votre machine, vous devez dispo-
ser ces éléments suivants :
© UNE ARRIVEE D'EAU FROIDE
Utilisez un robinet à nez fileté
QG 20 x 27 (3/4 BSP) pour rac-
corder le tuyau d'alimentation
en eau de la machine (ne pas
oublier de mettre en place le
joint caoutchouc).
— Pression d'eau: 0,5 kg/cm?
mini; 10 kg/cm? maxi
(5 a 100 N/em?).
— Débit : 7 a 11 litres/minute.
Si votre machine doit être fréquemment déplacée, utilisez
un système de branchement rapide (vous trouverez cet
accessoire chez votre revendeur).
Crosse de vidange
Evacuation
ventilée
® UNE EVACUATION DES EAUX
USEES
Sur évier, lavabo, baignoire
ou évacuation ventilée, par
l'intermédiaire du tuyau de
vidange monté sur la machine.
— Cette évacuation doit être
située entre 0,665 m et 1 m
du sol.
© UNE ALIMENTATION ELECTRIQUE
Utilisez obligatoirement un socle de prise de courant
comportant une borne de-mi-
se á la terre, laquelle sera
raccordée conformément à la
norme NFC 15100 et aux
prescriptions de I'EDF.
— Compteur 20 A. mono 220 V
— Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 À
— Ligne 3 X 4 mm?
Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout inci-
dent et ses conséguences éventuelles quí pourraient survenir
à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou de prise de
terre défectueuse.
VUE ARRIÈRE DE LA MACHINE
ARRIVÉE D'EAU
FROIDE
Nez du robinet :
COMPTEUR 20» 27 (3/4 BSP)
20 А Mono Pression :
220V 0.5 a1 kg/cm?
{54100 N/cm?}
CORDON D'ALIMENTATION
LIGNE ————— Longueur 1 50 menviron
4 mm? q |
Longueur 150 m environ «
DISJONCTEUR —)
DIFFERENTIEL
и.
Ou
EVACUATION DES
EAUX USÉES
FUSIBLES
16 À Evier |
|
PRISE DE o |
COURANT —( " 7
2 poles » terre
Norme NFC 15.100 |
ER
EE
PUISSANCE So
AP pe I 5
Chauffage 3000 W | Shon © ©
Moteur ESS 580 W | 79
Moteur LAV 230 W No EVACUATION |
Pompe 30 W 3%) | VENTILÉE |
Stabilité
Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l’essorage, la
machine doit être installée sur un soi plat et horizontal.
J
Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays.
SAVEMA société anonyme au capital de 15.000.000 F

Manuels associés