▼
Scroll to page 2
of
12
E | Е 1 Ê E THOMSON о о ; = BG MACHINES A LAVER T 47-62 Madame, Monsieur, cher Client. THOMSON machine. Fiche technique......... Installation ............. Conseils avant la lessive Fonctionnement ....... Utilisation ............. Aide-mémoire et tableau d'utilisation (volet détachable) Entretien .............. Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distri- buteur, donnez-lui la référence complete de votre machine (désignation commerciale, type et numéro de Série) : ces renseignements figurent sur le certificat de garantie joint a cette notice et sur la plaquette signalétique. Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication et non d'engagement, le cons- tructeur, soucieux de l‘amélioration des produits, se réser- vant le droit d'effectuer, sans préävis, tout changement sur ce matériel. Vous venez d’acquérir une nouvelle machine à laver Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utili- sateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvelle PIECES D’ORIGINE Demandez à votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien seules des Pièces détachées certifiées d'origine soient utilisées. Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. APPEL du{VISITE du FOURNITURES FACTURE N° certificat de garantie THOMSON OBSERVATIONS feuillet à conserver par l'agent vendeur feuillet à conserver par l'usager | 9 969900266 SIE D'H 310N394NO9 00PZ6 18WNOG [ned IENO SZ - 4 00598716 aP |Виаво пе ‘ус НОС TAIO 9po9 np “SIUBAINS 13 |79] S9j9I.E Sap SUONIPUOI Saj Suep ‘asned ap 1jeja NO] La “anbijdde $ Ind sayoea a9iA ja INeJap INOd ajeBa| anuelef el ap 1najayoe | ap 1040 ne a01J9U9G NP SOAISN|OX9 SEA JUOS aL SNSSAP-19 SagINdíNS SUONISOASIP sa7 e '80Uue||lejap el ap ajgesuadsal 1Sa ¡AJedde | e a1aBuelja asned gUN Nbs10| no uoljesiin,p suonduosaid sap 109dsas uou ap sed ud ¿Nes “a1NjYR; 21)0A ap ajep ej ap 1INed e “Ue | juepuad uoneiedal В| B SOIIESSOIQU SsogUaelap SaJJId sap INJEJÓ JUSLIJIE|duJAl 9| INapugA Ne alnsse WYyGS e JnapugA 81)0A E 19sSAIpe SNOA 2элар sSnoA “ajuan salde adinias ap no эциелеб эр sana ua asILI ano] INOg e ‚N JHNLOV4 S3UNLINUNO: np 31ISIA|NP TaddY o]U9/ S91dY 3911195 ol 18 aljueteb 31N3A S3ddv 3911d3S | | | | | | | | | | | | BJ ns 1neyewuosuoo ne voNeLOJU | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | фчецо пр aineubis ajuon seude aodiA1es np ebieyo UNZONZ3A 1N39V.1 30 J1VIDOS NOSIVE : 921/495 UA asiW ap aleq : UOSIBJAI| OP 918 Inoje.isuoLIap np esia 148109 NP BSIA : auoudaia | : 90213 : Jol[e9S3 391AH3S N3 3SIWN SCH [21500 apo) 912207 лпериел елол Bp enjoej el ap ejep el : assaipy ap Jed e 18448 puasd enueseb 84101 . : 9| 94AI III Шо) | MN — | 7 _ | 109000-L2-¢ 109000 Le- > oJewnu 29-/v | :l91edde | ap edAl : 0J9WINU | 29-/ $ 1 : jiI614edde | ap adá) NOSWOHL JeBeusu obesn 2 [09IEN X NOSWOHL JeBeusu obesn \ 2 ¡eN EEES ‘29602 EE me orme неон ¡TEE CEE: ee PRESENTATION % Vue d’ensemble de la machine Dosseret arrière Couvercle Bouton-poussoir de déverrouillage du couvercle Portillon d'accès au filtre de vidange | ; Levier de mise sur roulettes % Dosseret arriére Bouton de commande Bouton de commande du commutateur du programmateur 2 Ë Bouton de réglage de la vitesse d'essorage Cet appareil est conforme à l'arrêté du 14 janvier 1980 (J. O. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation de perturbations radio-électriques. FICHE TECHNIQUE “ Encombrement (en mm) Hauteur : 850 (910 avec dosseret) Hauteur couvercle ouvert : 1 290 Largeur : 400 - Profondeur - 600 © Capacités maximales 4 kg pour le coton - 2 kg pour les synthétiques 2 kg pour le linge délicat - 1 kg pour la laine. Machine automatique à tambour, axes horizontaux portés par 2 paliers étanches à roulements à billes. Inversion automatique du sens de rotation. - Vitesses de rotation du tambour : 35 ou 50 tr/min en lavage (environ) 300 a 450 tr/ min en essorage (environ) pour les synthé- tiques, la laine et le linge délicat. 400 à 650 tr/min en essoraçe (environ) pour le coton. % rresentauUon Habillage monobloc (tóle d'acier galvanisée) laqué. Dessus émaillé ; couvercle équilibré, émaillé. © Stabilisation La suspension de l'ensemble cuve-tambour est assurée par : - 2 amortisseurs télescopiques à l'avant ; - 2 ressorts de traction et 1 amortisseur télescopique à l'arrière. En fonctionnement, la machine repose sur trois pieds auto- stabilisants. Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer aisé- ment la machine. $ Tambour En tôle d'acier inoxydable, 1 comprend : - une porte de chargement à battants - une trappe de visite de fond de cuve. 8 Cuve En tôle d'acier émaillée intérieurement et extérieurement. “ Entraînement Moteur 220 V monophasé, protégé par une sécurité thermique. $ Commandes des opérations Groupées sur le dosseret arrière de la machine qui comprend : - Le bouton de commande du programmateur ; - Le bouton de commande du sélecteur ; - Le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. 3 Programmes 24 cycles automatiques dont 20 programmes de lavage. > Chauffage Electrique 220 V monophasé - puissance 2 200 W. & Vidange Pompe indépendante 220 V monophasé protégée par une sécurité thermique. @ Boîte à produits 4 compartiments destinés à recevoir : - Les produits lessiviels (prélavage et lavage) - Les produits de rinçage (assouplissant et eau de Javel). 7 Sécurités - La température de l'eau est contrôlée par l'équipement spécifique de la machine. Le chauffage ne peut s'enclencher qu'après admission de l'eau. L'essorage ne peut démarrer qu'après évacuation de l'eau. La vitesse d'essorage est limitée automatiquement pour les synthétiques et le linge délicat. L'ouverture du couvercle entraîne automatiquement l'arrêt de la machine. Le couvercie est verrouillé pendant les vidanges et les essorages. Le déverrouillage ne peut se faire qu'après environ 1 à 2 minutes. Ne pas forcer l'ouverture du couvercle lorsque celui-ci est verrouillé. VISE EN SERVICE = Une évacuation des eaux usées Sur évier, lavabo, Daignoire ou évacuation ventilée (voir fi- gure ci-contre), par l'inter- médiaire du tuyau de vidange || est indispensable de débrider la machine avant de l'utiliser. Cette opération consiste à démonter les deux traverses arrières amO а cuve pendant le transport. précédemment monté sur la Evacuation = fi age e la machine. - ventiiée - Dévisser en premier = - Cette évacuation doit être les quatre vis 1 qui {‘ В située entre 0,80 et 1,10m arriment la cuve aux Ш u du sol. traverses (cle tube À — = Une alimentation électrique de 10 ou tournevis) ; 7. 1. e Utilisez obligatoirement un Dévisser ensuite les - 7 a! A socie de prise de courant huit vis 2 qui fixent = Боди | comportant une borne de mise les traverses sur la HH a la terre, laquelle sera rac- tôle arrière. , ое cordée conformément à la A A A) norme NFC 15100 et aux prescriptions de | EDF. - Compteur 20 A mono 220 volts. Apres idébridage et avant l'installation, ne pas oublier d'obturer les 4 trous rectangulaires à Ligne 3 x 4 mm? | aide des cache-orifices > 0 / - Fusibles ou disjoncteur prévus à cet effet 0 77” A différentiel 16 A. REMARQUE - Nous 4 1 vous conseillons de | IMPORTANT В conserver les traverses d'arrimage car 1l vous faudra obli- Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout inci- gatoirement les remonter si vous devez, par la suite, trans- dent et ses conséquences éventuelles qui pourraient sur- porter votre machine. venir à l'usage d’un appareil non relié à la terre ou dont la prise de terre serait défectueuse. = Montage des tuyaux sur la machine - Le tuyau d'arrivée d'eau est monté d'origine sur la machine. | , | VUE ARRIERE DE ARRIVEE D'EAU , Le tuyau de vidange n'est pas monté en usine. Etant LA MACHINE Pression : 1 kg/cm? 8 10 kg/cm . ; 2 ; (104 100 N/cm?) encliquetable, il est placé dans le tambour de la machine COMPTEUR dement - nez 0 20 x 27 avant emballage, afin d'éviter tout risque de perte ou de 20 A - Mono 220 V (3/4 BSP) pas du daz détérioration pendant ie transport. CORDON D'ALIMENTATION LIGNE Longueur : 1,50 m environ * Montage du tuyau de vidange 4 mmé Mono 220 V Le raccord coudé sur lequel FUSIBLES ou Longueur : 1,25 m est fixé le tuyau de vidange DISJONCTEUR environ 48 o av DIFFERENTIEL doit étre emboité a fond dans 16 A Mono 220 V EVACES l'embout femelle situé en bas INTERRUPTEUR EAUX USEES et à gauche derrière la ma- 16 À Marche-Arrêt chine. Cet embout est équipé d'un anneau d'arrêt destiné à PRISE DE | ¿ éviter un déboitement acci- COURANT ñ dentel du raccord coudé ; ce eMe NEC 15100 dernier, une fois enclenche, peut étre orienté dans tous PUISSANCE : les sens. Chauffage 2200 w _ ВЕ Moteur ESS 250 W Moteur LAV 250 W Pompe : 80 W N.B. - En cas d'encastrement, /l est possible de gagner de la place vers l'arrière en faisant passer les tuyaux à travers les côtés d'habillage. Il suffit pour cela d'enlever, par simple = MISE EN PLACE traction, le ou les caches plas- T tique montés d'origine sur les — ® Déplacement de la machine côtés. | | Pour déplacer la machine : actionner le levier de droite à INSTALLATION gauche pour mettre la machine sur roulettes. En repiaçant * le levier dans sa position initiale, la machine se retrouve sur Pour installer correctement votre machine vous devez dispo- ses trois pieds. ser des éléments suivants : Stabilité © Une arrivée d’eau froide Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l'essorage, la Utilisez un robinet à nez fileté | machine doit être mise d'aplomb et calée horizontalement. 2 20x 27 (3/4 BSP) pour rac- ' Agir si nécessaire sur le réglage des patins. corder le tuyau d'arrivée d'eau. ® Réglage des patins N.B. - Ne pas oublier de mettre © Filtre-joint - Mettre la machine sur rou- en place le filtre-joint destiné lettes en utilisant le levier à assurer l‘étanchéité. prévu à cet effet ; - Pression d'eau : 1 kg/cm? Visser ou dévisser, le ou les mini; 10 kg/cm? maximum patins apres avoir débloqué (104 100 N/em?). les contre-écrous a l'aide d'une lame de tournevis ; - Redescendre la machine, vérifier la stabilité, régler si besoin est et rebloquer les contre-écrous. 0,80 т mini - 1,10 m maxi Si votre machine doit être déplacée fréquemment, utilisez un système de branchement rapide (vous trouverez cet accessoire chez votre Revendeur). CONSEILS AVANT LA LESSIVE Votre nouvelle machine a laver lave, rince, essore selon vos désirs. || est toutefois nécessaire, pour qu'elle vous donne entière satisfaction, de procéder aux diverses opérations pré- liminaires d'une lessive habituelle, à savoir : vérification de l’état et triage du linge, traitement des taches. VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DU LINGE Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre linge et de remédier à certaines imperfections naturelles ou acci- dentelles. Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder lorsque celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et renforcer les points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises. Certains accessoires métalliques ou autres (boutons, ferme- tures à glissière, crochets, etc.), risquent de rouiller ou de se déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue, n'hési- tez pas à les enlever. - Enlevez impérativement les crochets des voilages. TRi DU LINGE Le principe du triage est identique à celui que vous suiviez auparavant. || est évident que l'on ne lave pas n'importe quelles couleurs avec le blanc et que l'on ne fait bouillir ni la soie ni les tissus synthétiques. Le triage est donc indispen- sable. C'est pourquoi il est opportun de classer votre linge de la manière suivante : - Linge blanc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire pouvant bouillir ; Bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir (en classant attentivement les articles bon teint et mauvais teint) ; - Linge délicat et soieries, lainages ; - Fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, etc. TRAITEMENT DES TACHES Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se peut que le bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang, vin, fruits, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant une lessive contenant des éléments biologiques. I! est nécessaire de traiter les autres taches au préalable au moyen de solvants appropriés. Toutefois, pour éviter de graves erreurs, il est bon de faire un essai sur un endroit peu visible du tissu. Nous vous donnons ci-dessous quelques «trucs » pour arriver à bout des taches les plus courantes. # Herbe : savonner soigneusement, traiter à l'eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons résultats. = Peinture à l'huile : détacher à l'aide d'essence de térében- thine ou de white spirit, savonner et rincer. & Graisses : elles disparaissent au cours du lavage sur le linge de maison. Sur les tissus, traiter au trichioréthylène ou à la benzine. & Encre :lorsqu'un lavage tiède ne suffit pas, utiliser du jus de citron. L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de stylo à bille à l'alcool à 90°. ® Rouille : utiliser un produit spécial du commerce, suivre les conseils du fabricant et rincer abondamment. 3 Bougie : repasser en interposant du papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché. | # Chewing-gum : diluer à l'aide d'un dissolvant pour vernis á ongle puis enlever à l’aide d'un chiffon propre. CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES Vous avez sans doute remarqué, sur certains articles de textiles, la présence d'une étiquette comportant quatre sym- boles. Ces figurines ont été définies pour vous permettre de conserver a l'article toutes ses qualités d'origine le plus long- temps possible. L'étiquette est cousue pour éviter de l'égarer. Elle ne représente pas un label ou une garantie de qualité ; elle n'est qu'un conseil pour vous aider. Les figurines représentent symboliquement les opérations principales d'entretien suivantes : bouillant à 95°/100°C chaud à 60° maxi = tiède à 30°C maxi JAVELLISATION | chlorage dilué à froid REPASSAGE réglage fort réglage moyen réglage doux NETTOYAGE essences minérales perchloréthyléne A SEC uniquement ou essences (essence F, White spirit) minérales © ОРЕВАТЮМ lavage javeilisation repassage nettoyage INTERDITE interdit interdite interdit a sec interdit >< | = X x REMARQUE Un nouveau code d'étiquetage sur lentretien des textiles a été établi récemment ; il rappelle le code actuellement en vigueur (cuvier + température de lavage), la différence n'ap- paraissant que dans le. nombre qui surmonte désormais le cuvier. Dans ce nouveau code, le nombre supérieur indique l'agitation mécanique (essorage, brassage, etc.) le nombre inférieur (dans le cuvier) indique la température conseillée pour le lavage. Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la tempéra- ture figurant dans le cuvier {nombre inférieur) et de choisir le programme de lavage le mieux adapté à la fibre des textiles et à la tenue des couleurs (voir liste des programmes). tous solvants PRODUITS RECOMMANDÉS Produit lessiviel AR! L ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement testé et conçus pour les machines à laver bites | Modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous recommandons ARIEL et SKIP pour tous les programmes. Produit de rinçage Pour adoucir et assouplir votre linge, nous vous recommandons l’assouplisseur CAJOLINE. Introduit au dernier rinçage, CAJOLINE redonne à tout votre linge sa souplesse, sa douceur et son mœlleux naturels; et avec CAJOLINE, votre linge sent tellement bon! THOMSON — Service consommateur S.I.L. (Service Information ARIEL Lavage) de LEVER Pour tout commentaire (Fabricant de SKIP concernant |'échantillon et CAJOLINE) gratuit d'ARIEL que vous Tél. : 723.55.16 Paris avez dú trouver dans cette Sur simple appel machine ou pour tout téléphonique a ce numéro, conseil de lavage, une conseillére avisée vous prodiguera GRATUITEMENT ses conseils pour l'entretien ménager (lavage du linge, de la vaisselle, des tissus d'ameublement, téléphonez au Service Consommateur ARIEL : (1) 747.55.11 ou écrivez à ARIEL B.P. 107, 92201 Neuilly-sur-Seine FONCTIONNEMENT Votre machine a laver exécute automatiquement toutes les opérations de prélavage, lavage, rinçage et essorage. Son fonctionnement est assuré par le programmateur et ie sélec- teur, dont les boutons de commandes sont situés sur le dosseret arrière. & Programmateur Le programmateur vous permet d'afficher le programme de lavage le mieux adapté à la nature du linge introduit dans la machine et à son degré de salissure. !! vous permet en outre d'obtenir des programmes complémentaires tels que rin- çages, essorages, etc. Selon le chiffre ou le symbole affiché, la machine exécutera l'un des programmes de base suivants : Prélavage + lavage normal (coton) Lavage normal (coton) Lavage ECO (coton et couleurs bon teint) Lavage court (couleurs) Rinçage + essorage long (additif coton) Prélavage + lavage moyen ( Æ ou synthétiques) Lavage normal ( Æ ou synthétiques) Mélange tous textiles Lavage ECO ( A ou synthétiques) Lavage doux (laine Woolmark 30° ou linge délicat) Lavage très doux (linge très délicat ou lainage fragile) Rinçage sans essorage (additif synthétiques) Vidange — essorage court Vidange sans essorage © OBER an IMPORTANT - Le bouton de commande du programmateur doit toujours étre manceuvré dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre. & Commutateur Le commutateur assure la mise en marche et l'arrêt de votre machine ; il comporte trois positions «MARCHE» qui permettent d'adapter le programme choisi à la quantité de linge introduite dans le tambour. . - La position CHARGE COMPLETE permet d'utiliser la machine au maximum de ses capacités. - La position ECO 1/2 CHARGE permet de réaliser d'appréciables économies d'eau et d'énergie lorsqu'il s'agit de laver des quantités de linge inférieures ou égales à la moitié des charges maximales pour laquelle la machine a été conçue. - La position FROID est à utiliser pour le lainage fragile. Bouton de réglage de la vitesse d'essorage Il vous permet, au choix, d'afficher une fin de cycle : en arrêt cuve pleine ; - avec égouttage ; avec essorage dont la vitesse peut être réglée en fonction de la nature des fibres du linge contenu dans le tambour. NOTA : Le bouton de réglage de la vitesse d'essorage doit être tourné dans le sens horaire pour aller vers la position maxi de lessorage (repère 5) et en sens inverse pour revenir vers la vitesse mini {repère 1) puis vers lesrepères ty (égouttage) et i=) (arrêt cuve pleine). PARTICULARITÉS DE FONCTIONNEMENT ® Niveau d'eau dans la cuve - Prélavage: niveau haut en CHARGE COMPLETE ou FROID, niveau bas en ECO 1/2 CHARGE. - Lavage 1: programmes 1, 2, (8), 3 : niveau bas programmes 4, 5, M] (S), 6, 7 : niveau haut. - Rincages : - niveau haut en CHARGE COMPLETE ou FROID. - en ECO 1/2 CHARGE, programmes 1, 2, et 3: e 1% et 3* rincages en niveau bas, ® 2° et 4° rinçages en niveau haut. - еп ЕСО 1/2 CHARGE, programmes 4 à 7 : ® 1° et 2° rinçages en niveau bas, © 3° rinçage en niveau haut. N.B. - En fin de lavage, un apport d'eau avant la vidange refroidit le bain lessiviel ; ceci a pour but de protéger les fibres du linge d'un choc thermique éventuel qui pourrait provoquer des faux-plis permanents. + Température de chauffage Pour chacun des programmes de lavage, la durée du chauf- fage est assurée par le programmateur (chauffage chrono- métrique), il est donc normal que lestempératures des bains lessiviels ne soient pas constantes. Ces températures varient en effet en fonction de la température de l'eau admise dans la cuve au moment des remplissages. ® Essorage - Programmes 1, 2,®, 3et $ © : vitesse variable de 400 a 650tr/mn {environ). | - Programmes 4, 5,M, ©, 6, 7 et $ : Vitesse variable de 300 à 450 tr/mn (environ). ® Le passage d'une plage de réglage à l'autre s'effectue automatiquement lors de l'affichage des programmes. ® La plage servant au réglage des vitesses est graduée de 1 à 5. Le chiffre 1 correspond à la vitesse la plus faible (300 ou 450 tr/mn) et le chiffre 5 à la vitesse la plus élevée (400 à 65Otr/mn), entre ces repères, toutes les possibilités sont possibles. a / ® Pour assurer une meilleure répartition du linge sur la périphérie du tambour, la montee en vitesse s'effectue progressivement. UTILISATION Avant la première lessive, effectuez un premier lavage, sans linge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra, d'une part, de vous familiariser avec les commandes de votre machine et, d'autre part, de nettoyer le tambour et la cuve. - Vérifier que la machine repose bien sur ses patins ; - Vérifier que le bouton de commande du sélecteur est bien sur la position «ARRÊT ». - S'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur l’évier, le lavabo, la baignoire ou l'évacuation ventilée et que le tuyau n'est pas trop tendu ou plié derrière la machine. - Brancher la prise de courant (ou vérifier son branchement). - Ouvrir le robinet mural d'arrivée d'eau après s'être assuré que le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé d’une part sur la machine et d'autre part au nez du robinet. # Introduction du linge - Ouvrir le couvercie de la machine en appuyant sur le bouton-poussoir à l'avant de la machine. - Ouvrir la porte de charge- ment par simple traction. - Ouvrir la porte dutambour en appuyant sur le loquet ; les deux battants de la porte s'ouvrent simulta- nément, l’un vers l'arrière, l'autre vers l'avant. - Placer le petit linge déplié au fond du tambour puis introduire les grandes pièces (draps, nappes) dans le sens de la lon- gueur «en accordéon » ; le linge délicat sera préala- blement placé dans une taie d'oreiller pour éviter une torsion éventuelle des pièces particulière- ment fragiles. x © Ur © o Cc > Li о Ea 3 E ZU о TEO de Su о 55 © < 2 = . w= N < ma f < a > @ “qx w - Y = E Lu - 9 ® Е u a = < Lu VOY Н У © n — =) Ш E © HE «7 WJ uy i ш = — co Lu > <= = = = — s 20 — oc 2 u N со : => W > wo © = «= = ON LL - 5 <q = — С) uo © сс ©) 1 | -9 © Ow 2 ui N о ia LD = = — Qe? © oc 0 > 0 o OS ос © > w => = oc pag € < 5 “o DL DW: = < = 5 > e CO DIO = DE = = een ш < > Soo = 2 Ly D 5 = 2 D LL — © “m ee o v NA 7 sr à i" > TFS © e , D т + O ul © < © wd ооо с 3 Dz? q i" O Э 5 = Рот oC us © N и or oor о © © Oæ E > ZN Cw RO os — © an 5 < = = о nu TOS Cog 2D «о à = $ < - — I 2-0 o PCI x > Ww ul © < < сс — nO co с < с Qo = oc SO = Ф с”: > ww < и D п > pose 5> £ 22 2 O aw © +3 © oa TT q o © zu LL cw Li Lu = LJ w QG 96290 Lu D = ею a TRAEN Ris —- [ab] Ган , © Ww | 2 Az pa ‚© QQ x UN a TE, a "Те 5 52° 3. SS pe ac — Zu ato O pu 3 . 3% “> D Ha oo «a = + © © EE a J | Sa ато DEC fl с © © I о | сс a wn + as o | = 332° | 558 D SS Ou O я Li - NE LO 5.9 u о > = O voi TI a. n° o E 2 a < o Lis + PU, 25 : Æ o A Z . u < Zz Z oe q a [e al O i LL г z2 © в ан w= un т | 5 po o ju и | D SB fm wE ра ù A ок +2 - © и Z не O oO ыы ; 2 т ш сс oO J (9 < 9 jue > E ев) S wi = < < o a jm] < 5 - > > $ 2 O de Ala À и =) OS À a — о e о O u - u сс - us e и : | с rr Y Z 3 © 15 fm О > pum — NU < X Y 7 Ov © 22 7 > = i - pu e puma gd So Se a y y ; I EE en в TEE о о О . 1... ВЕ [1 (1 aan === DRUTINSAVAON e | Vous avez à laver: Ÿ Ÿ Ÿ y BLANC TRES SALE (avec prélavage) [90] e .assacsacces 1ab CHARGE ou ECO 1/2 22820888 COMPLETE CHARGE BLANC SALE (lavage normal) [807] sccsssoccossocsss 1 A5 COMPLETE OU CHARGE 2000000 BN = c < Щ СНАВСЕ ЕСО 1/2 BLANC PEU SALE (éco ou super éco) [60° 22002200008 1a5 COMPLETE °U CHARGE ©°5$< 889 LAINE & 30° OU LINGE DELICAT BERLBOLTLLB288B9D 1 a 5 6060 COMP ETE 606606608888 tr) CHARGE 202232 COMPLETE DEUDA su ® COULEUR SALE 60° .0000020020009200020000002000008 1a5 COMPLETE ou CHARGE 9866686688 3 SYNTHÉTIQUE TRÈS SALE (avec prélavage) [60] s «0e SF CHARGE ECO 12 essocccs À p g Pensa ou COMPLETE 9 CHARGE “%%9%%%s SYNTHÉTIQUE SALE (lavage normal) 0.2 esessecos Не E. Où ECO эзевасов 5 оосовесавое 2 COMPLETE CHARGE * °° TEXTILES MÉLANGÉS [0] ...0000cceccoercencenee oof oMPLErg 0 ECO 12 sccocec0 [M SYNTHÉTIQUE PEU SALE (éc ‘ „ur CHARGE e012. © Oo Ou super eco) sees ou COMPLETE °Y CHARGE 99990009 LINGE TRES DELICAT ou LINGE FRAGILE 208. Vous voulez obtenir: wv e. ag HAR Un RINCAGE suivi d'un ESSORAGE 528060000009002830009000002009228 COMPLETE 2052080908 B © Un RINÇAGE sans ESSORAGE 565006000000 0s0000##%00"sessses COMPLETE 9° 52000000 ® Une VIDANGE suivie d'un ESSORAGE COURT EC 89 COMPLETE 202020802068 8 CHARGE Une VIDANGE sans ESSORAGE SOGESEODORASOECOSDEROCOBOSOSOIESE COMPLETE $ 6 90200008 9 ® Utilisez de préférence votre machine au maximum de ses - capacités. TEMPERATURES e Pour de petites charges, utilisez la position «ECO 1/2 CHARGE» du commutateur sauf pour “Laine” et “Linge Les températures indiquées ne sont pas forcément les délicat”. _ températures effectivement atteintes par la machine au ® Pour du linge peu sale, utilisez les programmmes «ECO» cours des différents programmes de lavage ; elles ou «SUPER ECO». correspondent aux températures mentionnées sur les étiquettes ‘code lavage '’ que l'on trouve sur les diverses catégories de linge pour lesquelles ces programmes ont été établis. (voir code d'entretien des textiles). | ; ECO BLANC +ECO 1/2 _ SUPER E ol | © : ЕСО SYNTHÉTIQUE | ” CHARGE ECOS un CONSEILS D'UTILISATION - Après chargement, rabat- tre le battant avant en premier puis le battant arrière qui se verrouillera automatiquement par simple pression. Lisez attentivement les conseils que nous vous donnons ci- dessous, ils vous aideront à obtenir les résultats que vous êtes en droit d'attendre de votre machine. © Dosage des produits - Lessive e Programmes avec prélavage : % Introduction de la lessive 1 à 2 doses pour le prélavage ; | | 2 à 2 doses 1/2 pour le lavage. Programme avec prélavage : e Programmes sans prélavage : - Verser la ou les doses de 2 à 3 doses. lessive destinées au préla- vage dans le compartiment droit de la boîte à produit ; N.B. - 1 dose de lessive = environ 65 grammes de poudre à laver ; soit le contenu d'un verre à moutarde normal. - Verser ensuite la ou les Les quantités de lessive indiquées sont données à titre indi- doses de lessive destinées catif pour 3 à 4 kg de linge et une eau moyennement dure au lavage dans le plus grand (20 à 25° hydrotimétriques). Elles peuvent être modifiées des compartiments de ja selon la quantité du linge, son degré de salissure et d'après boîte à produit. la dureté de l'eau (diminue les quantités pour les eaux douces). - Assouplissant Programmes sans prélavage : Compter de 8 à 10 centilitres pour une charge de 3 à 4kg de - Verser la ou les doses de linge ; ne pas hésiter à augmenter cette dose pour les lainages. lessive uniquement dans le N.B. - 8 centilitres = environ le contenu de deux cuillères à plus grand des comparti- soupe. ments de la boîte à produit. NB. - La boîte à produit est située à l'avant de la machine, sous la porte de chargement. 1 Eau de Javel e 10 à 12 centilitres comme agent blanchissant ; e 4 a 5 centilitres comme agent désinfectant. М.В. - Tous les tissus qui supportent I'ébullition peuvent étre javellisés. # Introduction des produits de rinçage Eau de Javel , , # Chargemen - À l'aide d'un entonnoir, verser Chargement du tambour dans le compartiment « Jave! » de la boîte à produits, 12 centilitres d'eau de Javel non concentrée (18° chiorométriques). Notez bien que pour une charge comportant différentes fibres, le programme doit être choisi en fonction de la fibre la plus fragile. Il est recommandé de ne pas mélanger les coloris blancs ou clairs avec les coloris foncés, ceux-ci risquant toujours de N.B. - Le compartiment «Javel» est dégorger légèrement. de couleur jaune ; il est de plus repéré par le symbole À. S Arrêt cuve pleine Si, à la fin des programmes 4, 5, [M] &, 6, 7 et & vous n'êtes pas en mesure de sortir votre linge dès l'arrêt de la machine nous vous conseillons, en début de cycle, de programmer un «arrêt cuve pleine»(cette programmation s'obtient à l'aide du bouton de réglage de la vitesse d'essorage ). Dans ce cas la machine s'arrête pleine d'eau, ce qui évite le froissement du linge. - Avant de sortir le linge du tambour, vidanger la machine en affichant le programme 8 (vidange + essorage), le IMPORTANT programme 9 (vidange seule) ou en positionnant le bouton essorage sur tr Assouplissant - Verser la dose d'assouplissant (environ 9 centilitres) dans le plus petit des compartiments de la boîte à produits. N.B. - Le compartiment «Assouplis- sant» est de couleur bleue ; il est de plus repéré par le symbole ® Lors de l'introduction des produits de rinçage, ne jamais dépas- ser le niveau des tamis. Après introduction de la lessive et des produits de rinçage : ® Utilisation de la position «ECO 1/2 CHARGE» ) Refermer so gneusement la porte de chargement La position ECO 1/2 CHARGE du commutateur a pour effet de diminuer la température des bains de lavage et de limiter la quantité d'eau admise dans la cuve lors des opérations de e i Apres la lessive prélavage et de rincage. Amidon (programmes ® © et 8). L'affichage de la position ECO 1/2 CHARGE est recom- Verser la dose d'amidon indiquée par le fabricant directement mandée lorsqu'il s'agit de laver des charges inférieures ou dans une des aubes du tambour. égales à la moitié des charges maximales pour lesquelles la machine a été conçue ; vous obtiendrez ainsi d'excellents résultats de lavage tout en réalisant d'appréciables économies d'eau et d'électricité. Pour du linge peu sale, n'hésitez pas à utiliser la position & Choix du programme ECO 1/2 CHARGE conjointement avec le programme &) s’il s’agit de coton (blanc ou couleur) ou avec les programmes [M] ou (5) s'il s'agit de synthétiques. N.B. - L'opération d'amidonnage est un programme spécial qui doit être réalisé après un programme de lavage comportant un essorage. Le choix du programme de lavage doit être établi en fonction de la nature du linge, de son degré de salissure et de sa quantité. La combinaison des différentes positions du bouton de com- mande du programmateur et les deux positions « MARCHE » du . bouton de commande du sélecteur, vous permettra d'obtenir, ® Programme laine : : dans la majorité des cas, le programme le mieux adapté a ces Positionner le bouton commutateur sur «CHARGE | différents critères. COMPLETE» ou «FROID». APRES LA LESSIVE Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine s'arrête automatiquement mais reste sous tension. Si vous ne procédez pas immédiatement à une nouvelle lessive : Ramenez le bouton de commande du sélecteur sur la position « Arrêt ». FERMEZ ensuite LE ROBINET D'ARRIVÉE D'EAU par mesure de sécurité. REMARQUE Dans le cas où le cycle programmé se termine en «Arrêt cuve pleine» {programmes 4, 5, [M] &, 6, 7 et ®). il faut, avant de sortir votre linge, vidanger la machine en programmant l'un des deux programmes de vidange mis à votre disposition: - programme & : vidange + essorage court. - programme 3 : vidange seule (si le linge est très délicat). ENTRETIEN Avant toute intervention d'entretien, il est indispensable de débrancher la prise de courant. & Carrosserie Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et les éponges métalliques ; ® Boîte à produits Les tamis des compartiments “JAVEL” et “ASSOU- PLISSANT” sont démontables afin de faciliter leur net- toyage sous le jet d'un robinet. 9 Nettoyage du filtre de vidange Ce filtre, qui doit être nettoyé régulièrement, est accessible après avoir ouvert la trappe de visite située en bas et à droite à l'avant de la carrosserie. Ouvrir la trappe après l'avoir déverrouillée à l'aide d'une pièce de monnaie. Dégager le petit tuyau caoutchouc situé à côté du filtre. Placer un récipient sous ce tube et ôter le bouchon situé à son extrémité afin de vi- danger l'eau résiduelle de la cuve (ne pas ou- blier de remettre le bouchon en place). Retirer le filtre de son logement en le tour- nant vers la gauche. Après nettoyage, le remettre en place très soigneusement et refermer la trappe. & Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Si vous constatez une diminution du débit d'eau dans votre machine, procédez au nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. Pour cela: - Fermer le robinet d'arrivée d'eau ; Dévisser l'écrou fixant le tuyau d'arrivée d'eau au nez du robinet ; Sortir le filtre-joint de son loge- ment et le nettoyer soigneuse- ment avec une brosse non métallique. REMARQUE - Une diminution du débit d'eau se traduit souvent par une augmentation anormale de la durée des cycles de lavage. = Moteur et pompe de vidange Votre machine est équipée d'UN MOTEUR PRINCIPAL ET D'UN MOTEUR DE POMPE PROTÉGÉS. Le dispositif de pro- tection de chacun de ces moteurs a pour effet : - de couper automatiquement le courant d'alimentation du moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions anormales, puis de rétablir le circuit électrique après un temps de refroidissement déterminé. Si au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormal de la rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier : - le tuyau de vidange (risque d'être obstrué ou simplement plié) ; le filtre de vidange (peut être encrassé s'il n'est pas net- toyé régulièrement). Après une intervention par vos Soins, nous vous conseil- lons de NE REMETTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE QUE TROIS QUARTS D'HEURE APRÈS L'ARRÊT ANOR- MAL CONSTATÉ. Cette période de repos est nécessaire au dispositif de protection pour lui permettre de rétablir le circuit électrique. Accès au fond de cuve Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la porte à battants, une petite trappe. Cette ouverture permet d'accéder au fond de la cuve pour y retirer de petits objets ou des pièces de monnaie qui auraient pu s'y glisser par mégarde. Pour accéder au fond de la cuve : - Ouvrir le couvercle de la machine et la porte de charge- ment ; Faire tourner le tambour pour amener la trappe à l'aplomb de l'ouverture ; Ouvrir la trappe en appuyant de part et d'autre de son ressort de fermeture ; Faire exécuter un demi-tour au tambour afin de pouvoir ouvrir ia porte à battants. Après récupération des objets, refermer la porte du tambour puis lui faire exécuter de nouveau un demi-tour pour refer- mer la trappe. SDRM S.A. au capital de 51 786 500 F Société de Distribution de Radio-télévision et matériel Ménager 75 Quai du Président Doumer 92400 COURBEVOIE R.C. Paris 592 006 696 B TOUTE REPRODUCTION DE CE DOCUMENT, MEME PARTIELLE, EST INTERDITE ET EXPOSE LEURS AUTEURS A TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE. REFERENCE EDIT. Imp. B. GIRAUDEAU Fontenay-le-Cte (51) 69.16.71 729602 A | 04/82 | Codes 85 X 5007 - 729602 A - 04/82 10