▼
Scroll to page 2
of
8
Notice d’utilisation et d’entretien Madame, Monsieur, cher Client Vous venez d'acquérir une nouvelle machine à laver VEDETTE. Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvelle machine. PRESENTATION tableau de commandes porte d'accès au tambour Shr swat \ Levier de mise sur roulettes TABLEAU DE COMMANDES interrupteur marche-arrét programmateur VEDETTE voyant de remplissage interrupteur annulation-essorage Encombrement (en mm) Hauteur : 825 - Hauteur porte ouverte : 1.225 - Largeur : 480. Profondeur : 600 (630 hors tout). Capacités de lavage S kg pour coton et couleur, 2,5 kg pour les synthétiques, 1,5 kg pour la laine et le linge délicat. Procédé de lavage Machine automatique à tambour. Axes horizontaux portés par deux paliers étanches à roulements à billes. inversion automatique du sens de rotation. Vitesses de rotation du tambour : — 50 tr/mn en lavage (environ) ; — 360 tr/mn en essorage (environ). Présentation Habillage monobloc laqué blanc. Dessus émaiilé blanc. Stabilisation — Quatre roulettes escamotables permettent de déplacer aisément la machine. — En fonctionnement, la machine repose sur trois pieds autostabilisants. — La suspension de l’ensemble cuve-tambour est obtenue par quatre ressorts hélicoïdaux et deux amortisseurs à friction. Tambour En tôle d'acier inoxydable. Cuve | En tóle d'acier, émailiée intérieurement et extérieurement. Entrainement Moteur deux vitesses, 220 V monophasé ; protégé par une sécurité thermique. Commandes des opérations Groupées sur le tableau de commande à l'arrière de la machine. Ce tableau comprend : — le bouton de commande du programmateur permettant d'afficher le programme choisi ; —— Un interrupteur « Marche-Arrêt » ; — UN interrupteur « Essorage » supprimant l’essorage pour les programmes fragile et délicat ; — un voyant visualisant les opérations de remplissage de la machine. Programmes 9 cycles automatiques, dont 7 programmes de lavage. Chauffage Electrique 220 V monophasé, puissance 3 000 W. Vidange Pompe électrique indépendante, 220 V monophasé, protégée par une sécurité thermique. Boîte à produit La boîte destinée à recevoir les produits lessiviels est située sous la porte de chargement, à l'avant de la machine. Sécurités L'ouverture de ia porte de chargement provoque instan- tanément l'arrêt de la machine. Un thermostat préréglé contrôle la température maximum du bain lessiviel. Le chauffage ne peut s'enclencher que si la quantité d'eau introduite automatiquement dans la cuve est suffi- sante. L'essorage ne s'enclenche qu'après évacuation de l’eau. Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont don- nées à titre d'indication et non d'engagement, le constructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel. A H est indispensable de débrider la machine avant de l'utiliser. Pour installer correctement votre machine, vous devez dispo- Cette opération, indispensable, consiste à démonter queiques ser des éléments suivants : ièces spécialement posées pour immobiliser la cuve pendant , N г Pose bh e UNE ARRIVEE D'EAU FROIDE le transport. Utilisez un robinet a nez fileté © 20x27 (3/4 BSP) pour raccorder le tuyau dalimen- tation en eau de la machine (ne pas oublier de mettre en place le joint caoutchouc). — Pression d'eau: 05 kg/ em“ mini; 10 kg/em° maxi (5 a 100 N/cm*). — Débit: 7 à 11 litres/ minute. Si votre machine doit être fréquemment déplacée, utilisez un système de branchement rapide (vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur). ® UNE EVACUATION DES EAUX écrosse de vidange Sur évier, lavabo, baignoire ou évacuation ventilée, par \ l'intermédiaire du tuyau de ET \ и vidange monté sur la ma- évacuation | chine. ventilée — Cette évacuation doit être | a située entre 0,65 met 1 M du sol. UNE ALIMENTATION ELECTRIQUE Utilisez obligatoirement un socle de prise de courant comportant une borne de DEBRIDAGE DE LA MACHINE mise à la terre, laquelle sera raccordée conformément à la Enlever la cale polystyrène (1) située dans la manchette norme NF C 15100 et aux sous la porte d’accès au tambour. prescriptions de l'EDF. Dévisser les quatre vis (2) (clé à pipe de 8) ; | — Compteur 20 A mono Déposer la traverse arrière (3) en dévissant les deux 290 V. écrous (clé à pipe de 13) ; — Fusib isi Dévisser les deux goujons (4) (clé plate de 13) ; différentiel 16 A. ot" Remetire en place et visser les quatre vis (2) ; — Ligne 3 X 4 mm2. Incliner la machine vers l'arrière sans la coucher ; eo a 7 — Dévisser et enlever la vis (5) fixant le moteur sur le Notre responsabilité ne saurait étre engagée pour tout inci- dent et ses conséquences éventuelles quí pourraient survenir socie (clé a pipe de 10); à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou dont la prise , : a pris Remettre la machine sur pieds. de terre serait défectueuse. VUE ARRIÈRE DE LA MACHINE IMPORTANT 5 ARRIVEE D'EAU COMPTEUR Pression :0,5 4 10 kg/cm? Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes 20 A - Mono — OO Nora) les pièces d'arrimage, car il faudra obligatoirement les 220 V A secordement: nez 0120 27 (3/4 BSP) remonter si vous devez, par la suite, transporter votre ; machine, LIGNE me} 2 . 4 mm Mono Longueur - 1,50 m environ , Ne a 220V CORDON D'ALIMENTATION ] Avant de procéder a linstalia- LN Longueur - 1,50 m environ EVACUATION DES tion de la machine, ne pas ou- DISJONCTEUR EAUX USEES blier d'obturer les deux trous (6) A =. ou à l'arrière à l'aide des deux | FUSIBLES cache-orifices prévus a cet effet „== %) eA (clé a pipe ou clé plate de 7). PRISE DE COURANT 2 pôles + terre Norme NFC 15.100 PUISSANCE Pour déplacer la machine : Chauffage 3000 W Actionner le levier de gauche à Moteur ESS 560 W 0.85 m mini 1.00 m maxi : . Moteur LAV 230 W EVACUATION droite pour mettre la machine Pompe 100 W | VEN EL 0 sur roulettes. En replaçant le 9 levier dans sa position initiale, STABILITE | la machine se retrouve sur ses Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l’essorage, la trois pieds. machine doit être installée sur un sol plat et horizontal. \_ Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine s'arréte automatiguement, avant de sortir votre linge : e Appuyer sur linterrupteur “MARCHE-ARRET” du cóté marqué “O” (arrét), si vous ne procédez pas immédiatement à une nouvelle lessive. FERMER LE ROBINET D'ARRIVEE D'EAU par mesure de sécurité. AVANT TOUT INTERVENTION D'ENTRETIEN, IL EST INDIS- PENSABLE DE DEBRANCHER LA PRISE DE COURANT! CARROSSERIE Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et les éponges métalliques : — La carrosserie sera nettoyée avec une solution savon- neuse. — Utiliser un chiffon de laine ou, mieux, une peau de cha- MOIS pour les parties chromées, | РОМРЕ La pompe de vidange (située à l’arrière de la machine) est conçue pour ne pas être bouchée par les particules en suspens dans les eaux usées. Cependant, au cas où un corps étranger viendrait à s'introduire dans celle-ci et à la bloquer. il y a lieu de procéder à son nettoyage. Nettoyage de la pompe : — Si besoin est, vidanger l'eau de la cuve par gravité en abaissant la crosse de vidange au-dessus d'un grand recipient ; l'eau résiduelle sera évacuée en enlevant le bouchon (A) de la pompe. Libérer le couvercie (E) de la pompe en abaissant l’étrier (B). Procéder au nettoyage de la turbine (C) après avoir enlevé la rondelle (D). Remettre la rondelle (D) et le couvercle (E) en place. Reboucher l’orifice de vidange de la pompe à l’aide du bouchon (A). MOTEUR ET POMPE DE VIDANGE Votre machine est équipée d'un moteur principal et d'un moteur de pompe protégés. Le dispositif de protection de chacun de ces moteurs a pour effet : e de couper automatiquement le courant d'alimentation du moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions anor- males ; e puis de retablir le circuit électrique aprés un temps de refroidissement déterminé. Si, au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormal de la rotation du tambour ou de ta pompe de vidange, nous vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier : Toute reproduction, même partielle, de ce document est interdite et expose leurs auteurs à toute poursuite judiciaire. | 22770 02 | 09.79 | TN — le tuyau de vidange : il risque d'étre obstrué ou simple- ment plié ; — la pompe de vidange qui peut être encrassée ou bloquée par un corps étranger. Apres une intervention par vos soins, nous vous conseillons de ne remettre votre machine en marche que trois quarts d'heure après l'arrêt anormal constaté. Cette période de repos est nécessaire au dispositif de protection pour lui permettre de rétablir le circuit électrique. CHUTE DE LINGE DANS LA CUVE Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la porte du tambour, une petite trappe. Cette ouverture permet d'accéder au fond de la cuve pour y retirer les petites pièces de linge tombées par mégarde entre cuve et tambour. Pour accéder au fond de la cuve : — Ouvrir la porte d'accès au tambour puis celle du tambour. — Faire exécuter un demi-tour au tambour pour amener l'ou- verture de la porte du tambour face au fond de la cuve. Ouvrir la trappe, y passer le bras et récupérer les pièces de linge ou les corps étrangers. Refermer soigneusement la trappe de visite. trappe porte de chargement NETTOYAGE DU FILTRE D'ARRIVEE D'EAU Le filtre est situé a l'entrée de la vanne d'alimentation en eau de la machine. Si vous constatez une diminution du débit d'eau dans votre machine, procédez au nettoyage du filtre de la vanne. Pour cela: e Fermer le robinet d'arrivée d'eau ; e Dévisser l'écrou fixant le tuyau d'arrivée d’eau sur la vanne (à l'arrière de la machine) : e Nettoyer le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse non métallique. NB - Une diminution du débit d'eau se traduit souvent par une augmentation anormale de la durée des cycles de lavage. Lorsque vous alertez le service entretien de votre vendeur, donnez-lui la référence complète de votre machine, ces ren- seignements figurent sur le certificat de garantie joint à cette notice et sur la plaquette signalétique fixée au dos de l'appareil PIÈCES D'ORIGINE x Demandez á votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien seules des Pièces détachées certifiées d'origine soient utilisées Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. surmelec Société Anonyme au Capital de F 17500000 - 74 rue de Surmelin, Paris - R.C. Paris B 652019555 - Réal. Pub. G. Glachant - Edit. Paris imp. en France DEROULEMENT DU PROGRAMME AFFICHE й | | e ||, LAVAGE 2 = | © = ui] CATEGORIE DU LINGE |-C| | (INTRODUCTION) % | INTRODUCTION PROGRAMMATEUR | = u > © |- C|Zle| |©| |o| |S|HIZ = Ie 2 3065 212 00 7 eu с ОН £<l | 8 Placer 2 Ti <| ZZ 305 Bloc = ou o DU © DE LA ; 2.3 5 @ 18 |915 -<c/9 5/0 pp < Zul, = le chiffre ES EM ME EINE RI REINE PROGRAMMES ST LINGE E LESSIVE du bouton | 59 2152805011910 131 + O че ot a {amr O Tio y = D O ca a en face ch So HEINE a SPECIAUX < 5 dans la boîte de l'index Ш “| £ = = © = 9 a LE о = 3 a produit du decor = a o o © 2 - vu PRELAVAGE . COULEUR GRAN rez” 8 5 1 COULE AND \ os- / LAVAGE | E | du dosseret | ESSORAGE | à À * 1 (trés sale) 195 / 2 doses 1/2 = E BLANC EZ £ COULEUR GRAND TEINT Placer le о 2 petit Sl 3doses | с | аи dosseret | ESSORAGE 4| 1% (sale) \ 95 / - linge “ $ > Es déplié. lo BLANC \ 95° / > e introduire 2 3 + ies К COULEUR GRAND TEINT | 5 | 21 grandes 3 doses | | du dosseret | ESSORAGE *e 4| |3 | (peu sale) | 95 / = |3| pièces © Ww d = XI COULEUR Veo/le |E| napres) 3 œ BON TEINT & | &| dans le E 4 < * 4| |* SYNTHETIQUE > | $ | sens de la 3 doses | $ | du dosseret | ESSORAGE| = RESISTANT \so/ © | | longueur 3 © ® «рый COULEUR gl $18 © o DELICATE Ve Ele 5 5 É SYNTHETIQUE 518 >| 3doses || dudosseret | O | * 4 1% S| peLicaT Of] | & 0 = 3 FRAGILE eo Prendas © 5 3 . . [+ "tg Е 6 Bow linge fragile, rayonne «Ll charge ® D © %* soieries, laine mélangée © | © | nominale 3 doses » | du dosseret O 5 4% 21 2 | de moitié © a DELICAT roia| A| 8 | 9 $ , = |= @ 7| tissus délicats, lainages lu 3 e | 2 doses = | du dosseret о * 3/4 £ Ki RINCAGE supplementaire ASSOUPLISSANT = 8 Traitement assouplissant Le linge 8 cl © 1| 1% du dosseret | ESSORAGE AVEC OU SANS ESSORAGE (propre) | @ | *pouchans est deja 0 ESSORAGE suppiémentaire dans la = 9 9 blanc, couleur grand teint, du dosseret | ESSORAGE * couleur bon teint PRELAVAGE Verser la dose de produit lessive indiquée dans la boîte à produit. > LAVAGE Dés que le voyant s'éteint, rouvrir la porte de chargement pour verser la dose de lessive indiquée dans la boîte à produit. ESSORAGE Il est recommandé de supprimer l’essorage lorsqu'il s'agit coton non repassable, И de linge fragile : nages, etc. à RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES AUX LAINAGES N Nous vous conseillons de limiter a 1,5 kg la quantité de lainage a laver et d'utiliser le programme 6 ou le programme 7. LESSIVE Une dose de lessive DOSAGE DES PRODUITS contenu d'un verre à moutarde normal. ASSOUPLISSANT environ 65 g de poudre à laver, soit le 8 centilitres correspondent à environ le contenu de deux cuillers à soupe. ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Ne surestimez pas le degré de salissure de votre linge ; n’uti- lisez les programmes 1 et 2 qu'à bon escient. TEMPÉRATURES Les températures indiquées sur le tableau de commande ne sont pas forcément les tempé- ratures effectivement atteintes par la machine au cours des différents programmes de lavage; elles ne sont que la représentation symbolique correspondant aux diverses catégories de. linge pour lesquelles ces programmes ont été établis (voir code d'entretien des textiles p. 5). Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays VIDER LES POCHES FERMER LES FERMETURES A ENLEVER LES CROCHETS RETIRER LES BOUTONS MAL GLISSIERE OU A PRESSION DES VOILAGES COUSUS, LES EPINGLES A BEBE SYNTHETIQUE | COULEUR BON TEINT / BLANC ET COULEUR ET SYNTHETIQUE FRAGILE ET COULEUR LAINE ET GRAND TEINT RESISTANT DELICATE LINGE DELICAT 60° 40° 30° en que, pour une charge comportant différentes fibres, le programme doit être choisi en fonction de la fibre la plus fragile. | est recommandé de ne pas mélanger les coloris blancs ou clairs avec les coloris foncés, ceux-ci risquant toujours de dégorger, même légèrement. REFERMER LA PORTE DU TAMBOUR ET VERIFIER SON VERROUILLAGE OUVRIR LA PORTE D'ACCES AU OUVRIR LA PORTE DU TAMBOUR . TAMBOUR PAR SIMPLE TRACTION INTRODUIRE LE LINGE INTRODUCTION DES PRODUITS LAVAGE UTILISATION D'UN PRODUIT ASSOUPLISSANT Verser la dose d’assouplissant indiquée APRES EXTINCTION DU VOYANT DE par le fabricant du produit que vous REMPLISSAGE avez choisi, dans la boîte à produit avant AVANT LA MISE EN ROUTE Rouvrir la porte d'accès au tambour. l'affichage du programme. Introduire les doses de lessive. Introduire les doses de lessive. Cette opération doit être réalisée après Refermer la porte d'accès au tambour. Refermer la porte d'accès au tambour un programme de lavage. AVANT LA MISE EN MARCHE [7-4 : — CROSSE DE VIDANGE EN PLACE BRANCHER LA PRISE DE COURANT OUVRIR LE ROBINET D'EAU \_ Votre nouvelle machine a laver lave, rince, essore selon vos désirs. ll est toutefois nécessaire, pour qu'elle vous donne entière satisfaction, de procéder aux diverses opéra- tions préliminaires d'une lessive habituelle, à savoir : vérification de l’état et triage du linge, traitement des taches. VERIFICATION DE L’ETAT DU LINGE Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre linge et de remédier à certaines imperfections naturelles ou accidentelles. Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder lorsque celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et ren- forcer les points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de simples reprises. Certains accessoires métalliques ou autres (boutons, ferme- tures à glissière, crochets, etc.), risquent de rouiller ou de se déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue, n'hésitez pas à les eniever. Enlevez impérativement les crochets des voilages. TRIAGE DU LINGE Le principe du triage est identique à celui que vous suiviez auparavant. Н est évident que l’on ne lave pas n'importe quelles couleurs avec le blanc et que l’on ne fait bouillir ni la soie ni les tissus synthétiques. Le triage est donc indis- pensable. C'est pourquoi il est opportun de classer votre linge de la manière suivante : — linge blanc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire pouvant bouillir ; bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir (en classant attentivement les articles bon teint et mauvais teint) ; linge délicat et soieries, lainages ; fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, etc. TRAITEMENT DES TACHES Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se peut que le bain lessivie! ne puisse les effacer. Nous vous rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang, vin, fruits, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant une lessive contenant des éléments biologiques. II est néces- saire de traiter les autres taches au préalable au moyen de solvants appropriés. Toutefois, pour éviter de graves erreurs, il est bon de faire un essai sur un endroit peu visible du tissu. Nous vous donnons ci-dessous quelques « trucs » pour arriver à bout des taches les plus courantes. e Herbe : savonner soigneusement, traiter à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool! à 90° peut donner de bons résultats. " Cambouis, goudron : étaler un peu de beurre frais sur la tache, laisser reposer puis tamponner avec de l’essence de térébenthine. Peinture à l’huile : détacher à l’aide d'essence de térében- thine ou de white spirit, savonner et rincer. Graisses : elles disparaissent au cours du lavage sur le linge de maison. Sur les tissus, traiter au trichloréthylène ou à la benzine. Encre : lorsqu'un lavage tiède ne suffit pas, utiliser du jus de citron. L'encre rouge peut se traiter au borax, l'encre de stylo à bille à l'alcool 90°. Rouille : utiliser un produit spécial du commerce, suivre les conseils dù fabricant et rincer abondamment. Bougie : repasser en interposant du papier de soie entre je fer chaud et le tissu taché. Chewing-gum : diluer a l'aide d'un dissolvant pour vernis a ongle puis enlever a l'aide d'un chiffon propre. Rouge à lévres : tamponner á l’éther (lainage ou coton) ou au trichloréthyléne (soie). On peut aussi utiliser l'eau oxygénée à 20 volumes (faire um essai sur un échantillon de tissu). CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES Vous avez sans doute remarqué, sur certains articles de textiles, la — === presence d'une étiquet- te comportant quatre symboles. Ces figurines ont été definies pour vous permettre de conserver a l'article toutes ses qua- lites d'origine le plus longtemps possible. L'étiquette est cousue pour éviter de l’égarer. Elle ne représente pas un label ou une garantie de qualité ; elle n'est qu'un conseil pour vous aider. Les figurines représentent symboliquement les opérations principales d'entretien suivantes Remarque - Un nouveau code d’étiquetage sur l'entretien des textiles, a été établi récemment ; il rappelle le code actuelle- ment en vigueur (cuvier + température de lavage), la diffé- rence n'apparaissant que dans le nombre qui surmonte dé- sormais le cuvier. Dans ce nouevau code, le nombre supé- rieur indique l'agitation mécanique (essorage, brassage, etc.), le nombre inférieur (dans le cuvier) indique la température conseillée pour le lavage. Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la tempé- rature figurant dans le cuvier (nombre inférieur) et de choisir le programme de lavage le mieux adapté à la fibre des textiles et à la tenue des couleurs (voir liste des programmes). PRODUITS CONSEILLES Produit lessiviel La poudre de lavage est le complément indispensable de votre machine. Pour être assuré d’un résultat impeccable, choisis- sez la poudre la mieux adaptée à votre machine. Nos laboratoires ont essayé SKIP dans toutes les conditions de la- vage. Pour tous les programmes de lavage nous vous recommandons SKIP. Produit de rinçage Nous vous recommandons le produit de rinçage CAJOLINE. Ce produit, introduit au dernier rinçage, vous permet d’obtenir un linge plus souple, plus doux, plus facile à repasser. SIL (Service Information Lavage). Téléphone 723.55.16 Paris. Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère avisée vous prodiguera GRATUITEMENT ses conseils pour l'entretien ménager (lavage du linge, de la vaisselle, des tissus d'ameublement, etc.). _ Votre machine à laver exécute automatiquement toutes les opérations de lavage, chauffage, rinçage et essorage ; son fonctionnement est assuré par les commandes regrou- pées sur le dosseret. e Programmateur Le programmateur vous permet de déterminer ie cycle le mieux adapté à la catégorie du linge à laver : — programme 1 : blanc très sale ; programme 2 : blanc sale ; programme 3 : blanc peu sale ; programme 4 : couleur bon teint, synthétique résistant ; programme 5 : couleur délicate, synthétique délicat ; programme 6 : fragile ; programme 7 : délicat, froid. programme 8 : rinçage (pour traitement assouplissant) ; programme 9 : essorage. important. — Le bouton de commande du programmateur doit toujours être manœuvré dans le sens du mouvement des aiguilles d’une montre. interrupteur marche-arrêt MARCHE ESSORAGE interrupteur essorage/annulation essorage interrupteur « marche-arrêt » Chaque fois que vous devez changer la position du bouton de commande du programmateur, il faut arrêter la machine en appuyant sur l'interrupteur « marche-arrêt» du côté mar- qué « O » (arrêt). e Interrupteur « annulation essorage » — En appuyant du côté marqué « ESSORAGE », la machine exécute les programmes avec essorage. — En appuyant du côté marqué « O», la machine exécute les programmes sans essorage ; la suppression de l'es- sorage final est particulièrement recommandée pour les programmes 5, 6 et 7. * Voyant de remplissage II reste allumé durant la durée du remplissage de la machine (que ce soit pour un prélavage, un lavage ou un rinçage). CONSEILS AVANT LA LESSIVE ae Avant la première lessive, effectuez un premier lavage, sans linge, mais avec des produits lessiviels. Ceci vous permettra, d'une part, de vous familiariser avec les commandes de votre machine et, d'autre part, de nettoyer le tambour et la cuve. » Vérification de l’état du linge Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre linge et de remédier à certaines imperfections naturelles ou accidentelles. Ne pas oublier de vider les poches et de retirer lies crochets des voilages. » Préparation du linge Classer votre linge en tenant compte des principales catégories ci-dessous : — Linge blanc et couleur «grand teint lessive» pouvant supporter l'ébullition. — Linge de couleur ne pouvant bouillir, en séparant les articles «bon teint» et « mauvais teint ». — Linge délicat (soieries, lainages). — Linge à base de fibres synthétiques (rhovyl, tergal, etc.). INTRODUCTION DU LINGE —— Ouvrir la porte de chargement et celle du tambour ; — Placer le petit linge déplié ; — Introduire les grandes pièces (draps, nappes...) dans le sens de la longueur « en accordéon » ; Placer le linge délicat (voilages, lingerie féminine) dans une taie d'oreiller pour éviter une torsion éventuelle des pièces particulièrement fragiles. Refermer soigneusement la porte du tambour. INTRODUCTION DE LA LESSIVE CYCLE AVEC PRELAVAGE Avant un programme avec prélavage et lavage (programme 1) : — Verser la ou les doses de lessive dans {a boîte à produit (A) située sous la porte de chargement de la machine. — Bien refermer la porte de chargement. Lorsque le remplissage est terminé, le voyant lumineux s'éteint. Après son extinction : — Verser la ou les doses de lessive dans la boî- te a produit (A). Bien refermer la porte de chargement. Des le debut du rem- plissage (prélavage et lavage), l'eau entrai- nera ia lessive dans la cuve. CYCLE SANS PRELAVAGE Avant un programme de lavage sans prélavage. — Verser la ou les doses de lessive dans la boîte à pro- duits (A). — Bien refermer la porte de chargement. INTRODUCTION DU PRODUIT DE RINÇAGE À effectuer après un programme de lavage en procédant à un «rinçage supplémentaire » (programme 8). Verser la dose d'assouplissant directement dans la boîte à produits (A) avant l’affichage du programme. AVANT LA MISE EN MARCHE — S'assurer que la crosse de vidange est bien en place sur l’évier, le lavabo, etc, et que le tuyau n'est pas trop tendu ou plié derrière la machine. — Vérifier que la prise de courant est bien branchée. — Ouvrir le robinet d'arrivée d’eau après s'être assuré que le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé, d'une part, sur la machine et, d'autre part, au nez du robinet. Pour le choix du programme et la mise en marche, voir le tableau d'utilisation. вон