V466 | Manuel du propriétaire | Vedette 466 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
V466 | Manuel du propriétaire | Vedette 466 Manuel utilisateur | Fixfr
 d'utilisation
et d'entretien
Madame, Monsieur, cher Client
Vous venez d'acquérir une nouvelle
machine d laver VEDETTE.
Pour etre a meme de utiliser dans les
meilleures conditions et pour en
obtenir ce que vous étes en droit d'en
attendre, nous vous conseillons de lire
tres attentivement cette notice qui
a été rédigée spécialement à votre
intention, en tenant compte des suggestions
et remarques exprimées par des
utilisateurs ; les instructions et les
conseils qu’elle contient vous
aideront efficacement à découvrir les
qualités de votre nouvelle machine.
PRESENTATION
tableau de commandes
Levier de mise sur roulettes
TABLEAU DE COMMANDES
interrupteur programmateur
marche-arrêt
~~ VEDETTE
voyant de interrupteur
remplissage annulation-essorage
Encombrement (en mm)
Hauteur : 825 (960 avec dosseret) - Hauteur porte ouverte :
1225 - Largeur : 430 - Profondeur : 600 (630 hors tout).
Capacités de lavage
4 kg pour coton et couleur, 2 kg pour les synthétiques,
1 kg pour la laine et le linge délicat.
Procédé de lavage
Machine automatique à tambour. Axes horizontaux portés
par deux paliers étanches à roulements à billes.
Inversion automatique du sens de rotation.
Vitesses de rotation du tambour :
— 50 tr/mn en lavage (environ) ;
— 360 tr/mn en essorage (environ).
Présentation
Habillage monobloc laqué blanc.
Dessus émaillé blanc.
Stabilisation
Quatre roulettes escamotables permettent de deplacer aisé-
ment la machine.
La machine repose sur trois pieds auto-stabilisants.
La suspension de l'ensemble cuve-tambour est obtenue par
quatre ressorts hélicoïdaux et deux amortisseurs à friction.
Tambour
En tôle d'acier inoxydabie.
Cuve
En tôle d'acier, émaillée intérieurement et extérieurement.
Entrainement
Moteur deux vitesses, 220 V monophasé ; protégé par une
sécurité thermique.
Commandes des opérations
Groupées sur le tableau de commande à l'arrière de la
machine. Ce tableau comprend
— le bouton de commande du programmateur permettant
d'afficher le programme choisi ;
— Un interrupteur « Essorage » supprimant l’essorage pour
les programmes fragile et délicat ;
— un interrupteur « Marche-Arrêt » ;
— Un voyant visualisant les opérations de remplissage de
la machine.
Programmes
9 cycles automatiques, dont 7 programmes de lavage.
Chauffage
Electrique 220 V monophasé, puissance 2.200 W.
Vidange
Pompe électrique indépendante, 220 V monophasé, protégée
par une sécurité thermique.
Boîte à produit
La boîte destinée à recevoir les produits lessiviels est
située sous la porte de chargement, à l'avant de la
machine.
Sécurités
L'ouverture de la porte de chargement provoque instan-
tanément l'arrêt de la machine.
Un thermostat préréglé contrôle la température maximum
du bain lessiviel.
Le chauffage ne peut s'enclencher que si la quantité d'eau
introduite automatiquement dans la cuve est suffisante.
L'essorage ne s'enclenche qu'après évacuation de l'eau.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données
à titre d'indication et non d'engagement, le constructeur, soucieux
de l'amélioration des produits, se réservant ie droit d'effectuer,
Sans préavis, tout changement sur ce matériel.
VIDER LES POCHES
FERMER LES FERMETURES A
GLISSIERE QU A PRESSION
ENLEVER LES CROCHETS
DES VOILAGES
SYNTHETIQUE
A FRAGILE ET COULEUR
DELICATE
40°
COULEUR BON TEINT
ET SYNTHETIQUE
RESISTANT
60°
BLANC ET COULEUR
GRAND TEINT
95°
Ms
OUVRIR LA PORTE D'ACCES AU
TAMBOUR PAR SIMPLE TRACTION
а, a
QUVRIR LA PORTE DU TAMBOUR
INTRODUIRE LE LINGE
RETIRER LES BOUTONS MAL
COUSUS, LES EPINGLES A BEBE
LAINE ET
LINGE DELICAT
30°
REFERMER LA PORTE DU TAMBOUR
ET VERIFIER SON VERROUILLAGE
INTRODUCTION DES PRODUITS
,
=,
LAVAGE 7
UTILISATION D'UN PRODUIT
ASSOUPLISSANT
ATTE Verser la dose d'assouplissant indiquée
DAS. \ par le fabricant du produit que vous
APRES EXTINCTION DU VOYANT DE avez choisi, dans la boite a produit avant
REMPLISSAGE I'atfichagé du programme 8 (rincage
AVANT LA MISE EN ROUTE Rouvrir la porte d'accès au tambour. supplémentaire). — ; В
Introduire les doses de lessive. introduire les doses de lessive. Cette opération doit être réalisée après
| Refermer la porte d'accès au tambour. Refermer !a porte d'accès au tambour un programme de lavage. |
AVANT LA MISE EN MARCHE
\_ CROSSE DE VIDANGE EN PLACE BRANCHER LA PRISE DE COURANT
OUVRIR LE ROBINET D'EAU
DEROULEMENT DU
PROGRAMME AFFICHE
и H 2 = 2 LAVAGE © а
wl! CATEGORIE DU LINGE |~c| | INTRODUCTION) % | INTRODUCTION PROGRAMMATEUR| = ш 3 ®|- X|Êle) 151 lo) |Shuiz
= De Е 05 5 | ©) э|3|Ф| | |561! |9
Dex 9 . {= = <a o|5 Élol2 $|F Élu
= Ou a, DU = DE LA Placer index) Sa ¢ 815 «| ol| 3151ol 315] 0 [EG
= Lu © 2 Эш | © © o
x PROGRAMMES SI LINGE e LESSIVE du bouton 156 20/52 |2|e|5 E
© SPECIAUX Zo = du chiffre Suela SIS UA
E < = ; zio © DIE
e. = = dans la boite = cia = © o ©)
3 a produit alo = © = ul
| PRELAVAGE
BLANC \ 9° / 2 doses 1/2 1
COULEUR GRAND TEINT . LAVAGE = | du dosseret |ESSORAGE 136 4 >
1 (tres sale) \ 95 / 2 doses 1/2 É
q
BLANC \ os / >
COULEUR GRAND TEINT Placer le 2 doses 1/2 | § 2
| petit © 9 | du dosseret | ESSORAGE * 4 À
2 (saie) \ 55 2e linge = <
- 3 déplié. @
BLANC 95 / > 2 Introduire 5 3
N les a
COULEUR GRAND TEINT 5 = | grandes ? doses 1/2 | y | du dosseret | ESSORAGE * 4| 1%
3 (peu sale) \ 95 / 5 | © pieces % Ш
COULEUR E | 2] (Gap 5 О
В ® | a nappes)
BON TEINT \ eo © a. dans le 2 doses 1/2 2 4 < * 4 >
SYNTHETIQUE = S | sens de la < du dosseret ESSORAGE =
4| RESISTANT \ 50 / © | ©, longueur 3 q
Ф < or
COULEUR oll 215 o 2
DELICATE \40/ à c 5 5 2
alo 2 doses 1/2 X 41%
SYNTHETIQUE Ass 2 © | du dosseret O ©
9| DELICAT \40°/ ss x = 3
Ww |G [SYNTHETIQUES ©
FRAGILE A СЕ L Réduire la Е 6 ©
linge fragile, rayonne < charge 2 doses 1/2 | @ >
6) soieries, laine mélangée = | | nominale 3 du dosseret O 3 | [4%
2 | 2| de moitié c a
T D D a.
M A o © о <
DELICAT froid| all о A 7
ТЕ | < | 1 dose 1/2 | 6
71 tissus délicats, lainages Ww 3 — Е du dosseret о “3%
D
©
RINCAGE supplementaire ASSOUPLISSANT | * 3 | D
Traitement assouplissant Le linge 8 cl 1] |%
ESSORA
8| AVEC OU SANS ESSORAGE (propre) | 2 | 2 bouchons du dosseret | ESSORAGE
est déjà «r
; ; dans la «о
ESSORAGE supplémentaire machine | + 9
blanc, couleur grand teint, du dosseret | ESSORAGE *
9 couleur bon teint
ON
(S LAVAGE
|| RECOMMANDATIONS PARTICULIÈRES AUX LAINAGES
Nous vous conseillons de limiter à 1,5 kg la quantité de
lainage à laver et d'utiliser le programme 6 oule programme 7.
PRÉLAVAGE
Verser la dose de produit lessive indiquée dans la boîte à
produit.
Des que le voyant s'éteint, rouvrir la porte de chargement
pour verser la dose de lessive indiquée dans la boîte à
produit.
| est recommandé de supprimer l'essorage lorsqu'il s'agit
de linge fragile : coton non repassable, synthétique, lai-
nages, etc.
DOSAGE DES PRODUITS
LESSIVE
Une dose de lessive = environ 65 g de poudre à laver, soit le
contenu d'un verre à moutarde normal.
ASSOUPLISSANT
8 centilitres correspondent à environ le contenu de deux cuillers
à soupe.
TEMPÉRATURES
Les températures indiquées sur le tableau de commande ne
sont pas forcément les températures effectivement atteintes par
la machine au cours des différents programmes de lavage;
elles ne sont que la représentation symbolique correspondant
aux diverses categories de linge pour lesquelles ces program-
mes ont ete etablis (voir code d'entretien des textiles, page 5).
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Ne surestimez pas le degré de salissure de votre linge ; n'uti-
lisez les programmes 1 et 2 qu'a bon escient.
Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays
Il est indispensable de débrider la machine avant de l'uti-
liser. Cette opération, indispensable, consiste, à démonter
quelques pièces spécialement posées pour immobiliser la
cuve pendant le transport.
DEBRIDAGE DE LA MACHINE
e Enlever la cale polystyrène (1) située dans la manchette,
sous la porte d'accès au tambour.
Dévisser les quatre vis (2) (clé à pipe de 8).
Déposer la traverse arrière (3) en dévissant les deux écrous
(clé à pipe de 13).
Dévisser les deux goujons (4) (cié plate de 13).
Remettre en place et visser les quatre vis (2).
incliner la machine vers l'arrière sans la coucher.
Dévisser et enlever la vis (5) fixant le moteur sur le socie
(clé à pipe de 13).
Remettre la machine sur pieds.
869300 9 e
o
Important
Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes
les pieces d'arrimage car il faudra obligatoirement les remon-
ter si vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Avant de procéder à l'installation
de la machine, ne pas oublier
d'obturer les deux trous (6) à
l'arrière à l’aide des deux cache-
orifices prévus à cet effet (clé à
pipe ou clé plate de 7).
Pour déplacer la machine : Actionner le levier de gauche
à droite pour mettre la
machine sur roulettes. En
replaçant le levier dans
sa position initiale, la ma-
chine se retrouve sur ses
trois pieds.
\
Pour installer correctement votre machine, vous devez dispo-
ser des éléments suivants :
& UNE ARRIVEE D'EAU FROIDE
Utilisez un robinet à nez fileté
G 20 x 27 (3/4 BSP) pour rac-
corder le tuyau d'alimentation
en eau de la machine (ne pas
oublier de mettre en place le
joint caoutchouc).
— Pression d'eau: 0,5 kg/cm”
mini; 10 kg/cm* maxi
(5 à 100 N/em”).
— Débit : 7 à 11 litres/minute.
Si votre machine doit être fréquemment déplacée, utilisez
un systeme de branchement rapide {vous trouverez cet
accessoire chez votre revendeur).
® UNE EVACUATION DES EAUX
USEES
Sur évier, lavabo, baignoire
ou évacuation ventilée, par
l'intermédiaire du tuyau de
vidange monté sur la machine.
— Cette évacuation doit être
située entre 0,65 m et 1 m
du sol.
7 Crosse de vidange
ll ventilée
e UNE ALIMENTATION ELECTRIQUE
Utilisez obligatoirement un socle de prise de courant
comportant une borne de mi-
se a la terre, laquelle sera
raccordée conformément a la
norme NFC 15100 et aux
prescriptions de EDF.
— Compteur 20 À. mono 220 V
— Fusibles ou disjoncteur
différentiel 16 А
— Ligne 3 X 4 mm?
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout inci-
dent et ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir
à l'usage d'un appareil non relié à la terre ou. de prise de
terre défectueuse.
VUE ARRIERE DE LA MACHINE
ARRIVEE D'EAU
Pression : 0.5 a 10 kg/cm?
{5a 100 Nom?)
Raccordement nez :: 20 < 27 13/4 BSP)
COMPTEUR
20 À - Mono 220 V
LIGNE
4 mm?! Mono 220 Y moe)
pas du gaz
i CORDON D'ALIMENTATION
Longueur :
DISJONCTEUR Longueur 1,50 m environ ; 1.25 m environ
DIFFERENTIEL cena Do
18A | a EVACUATION
| | DES
FUSIBLES
EAUX USEES
16 A Mono 220 v PL]
PRISE DE > 8
COURANT 1
Z pôles + terre
Norme NFC 15.100 I
[
|
PUISSANCE N |
Chauffage : 2200 W y
Moteur ESS 400 W Та
—————
pa————— 1 00 A Max:
1
Hit —— 0.65 m min — 2!
Moteur LAV 150 VW EVACUATION
Pompe 100 vw VENTILEE
Stabilité
—
Pour obtenir une parfaite stabilité pendant l’essorage, la
machine doit être installée sur un sol plat et horizontal.
+
Le cycle du programme choisi étant termine, la machine
s'arrête automatiquement, si vous ne procédez pas imme-
diatement à une nouvelle lessive :
e Appuyez sur l'interrupteur « MARCHE-ARRET » du côté
marqué « O» (arrêt).
e FERMEZ LE ROBINET D'ARRIVEE D'EAU par mesure de
sécurité.
TRET
CARROSSERIE
La carrosserie sera nettoyée avec une solution savonneuse.
Utiliser un chiffon de laine ou, mieux, une peau de chamois
pour les parties chromées.
Vous devez proscrire formellement les poudres abrasives et
les éponges métalliques.
POMPE
La pompe de vidange (située à l'arrière de la machine) est
conçue pour ne pas être bouchée par les particules en sus-
pens dans les eaux usées.
Cependant, au cas où un corps étranger viendrait à s'intro-
duire dans celle-ci et à la bioquer, il y a lieu de procéder à
son nettoyage.
Nettoyage de la pompe
— Vidanger l'eau de la cuve par gravité en abaissant la
crosse de vidange au-dessus d'un grand récipient : l'eau
résiduelle sera évacuée en enlevant le bouchon «A» du
couvercle de pompe.
— Libérer le couvercle de pompe « E » en abaissant l'étrier
< В 33,
— Procéder au nettoyage de la turbine « C ».
— Remettre la rondelle « D» et le couvercle « E » en place.
— Reboucher le tube de vidange à l’aide du bouchon « À ».
MOTEUR ET POMPE DE VIDANGE
Vatre machine est équipée D'UN MOTEUR PRINCIPAL ET
D'UN MOTEUR DE POMPE PROTEGES. Le dispositif de
protection de chacun de ces moteurs a pour effet :
-— De couper automatiquement le courant d'alimentation du
moteur lorsque celui-ci travaille dans des conditions anor-
males,
— Puis de rétablir le circuit électrique après un temps de
refroidissement déterminé.
Si au cours d'une lessive, vous constatez un arrêt anormal
de rotation du tambour ou de la pompe de vidange, nous
vous conseillons d'arrêter votre machine et de vérifier :
— Le tuyau de vidange (risque d’être obstrué ou simplement
plié),
— La pompe (peut être encrassée ou bloquée par un corps
étranger).
Après une intervention par vos soins, nous vous conseillons
de NE REMETTRE VOTRE MACHINE EN MARCHE QUE TROIS
QUARTS D'HEURE APRES L'ARRET ANORMAL CONSTATE.
Cette période de repos est nécessaire au dispositif de protec-
tion pour lui permettre de rétablir le circuit électrique.
\_
>
CHUTE DE LINGE DANS LA CUVE
Le tambour de votre machine comporte, à l'opposé de la
porte du tambour, une petite trappe. Cette ouverture permet
d'accéder au fond de la cuve pour y retirer les petites pièces
de linge tombées par mégarde entre cuve et tambour.
Pour accéder au fond de la cuve :
— Ouvrir la porte d'accés au tambour puis celle du tambour.
— Faire exécuter un demi-tour au tambour pour amener
l'ouverture de la porte du tambour face au fond de la
cuve,
— Ouvrir la trappe, y passer ie bras et récupérer les pièces
de linge ou les corps étrangers.
— Refermer soigneusement la trappe de visite.
Мн trappe
€ e do fonc porte
AT . 7 de chargement
NETTOYAGE DU FILTRE D'ARRIVEE D'EAU
Le filtre est situé à l'entrée de la vanne d'alimentation en
eau de la machine.
Si vous constatez une diminution du débit d'eau dans votre
machine, procédez au nettoyage du filtre de ia vanne.
Pour cela :
— Fermer le robinet d'arrivée d'eau ;
— Dévisser l’écrou fixant le tuyau d'arrivée d’eau sur la
vanne (à l’arrière de la machine);
— Nettoyer le filtre de la vanne à l'aide d'une brosse non
métallique.
NB - Une diminution du débit d'eau se traduit souvent par
une augmentation anormale de la durée des cycles de lavage.
SIL (Service Information Lavage) - Téléphone 723.55.16 PARIS
Sur simple appel téléphonique à ce numero, une conseillère avisée vous
prodiguera GRATUITEMENT ses conseils pour l'entretien ménager (lavage
du linge, de a vaisselle, des tissus d'ameublement, tapis, moquettes, etc).
ÓN
PIECES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors d'une
intervention d'entretien seules des
Pieces detachées
certifiees d'origine
soient utilisées
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le méme
soin par les mémes hommes qui leur font
subir les mémes contróles.
27708.01 | 12.79
- Edit. Paris Imp. en France
surmelec Société Anonyme au Capital de £ 17 500 000 - 74 rue de Surmelin, Paris - RC Paris B 652019555 . Réal Pub. G. Glachant
Votre nouvelle machine a laver lave, rince, essore selon
vos désirs. ll! est toutefois nécessaire, pour qu'elle vous
donne entière satisfaction, de procéder aux diverses opéra-
tions préliminaires d'une lessive habituelle, à savoir :
vérification de l'état et triage du linge, traitement des taches.
VERIFICATION DE L'ETAT DU LINGE
Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre
linge et de remédier à certaines imperfections naturelles ou
accidentelies.
Les points faibles du tissu ont plus de risques de céder
lorsque celui-ci est mouillé. Vous devez donc arrêter et ren-
forcer les points d'usure (accrocs, élimage, etc.) par de
simples reprises.
Certains accessoires métalliques ou autres (boutons, ferme-
tures à glissière, crochets, etc.), risquent de rouiller ou de
se déformer. En cas de doute quelconque sur leur tenue,
n'hésitez pas à les enlever.
Enlevez impérativement les crochets des voilages.
TRIAGE DU LINGE
Le principe du triage est identique à celui que vous suiviez
auparavant. Il est évident que l'on ne lave pas n'importe
quelles couleurs avec le blanc et que Гоп пе fait bouillir ni
la soie ni les tissus synthétiques. Le triage est donc indis-
pensable. C'est pourquoi il est opportun de classer votre
linge de la manière suivante :
— linge blanc et couleur grand teint lessive, c'est-à-dire
pouvant bouillir ;
— bleus de travail, linge de couleur ne pouvant bouillir
(en classant attentivement les articles bon teint et mauvais
teint) ;
— linge délicat et soieries, lainages ;
— fibres synthétiques, nylon, tergal, rayonne, rhovyl, etc.
TRAITEMENT DES TACHES
Si certaines taches ont atteint le tissu dans sa texture, il se
peut que le bain lessiviel ne puisse les effacer. Nous vous
rappelons que les taches protéiniques (transpiration, sang, vin,
fruits, chocolat) disparaissent au lavage en utilisant une
lessive contenant des éléments biologiques. I! est néces-
saire de traiter les autres taches au préalable au moyen de
solvants appropriés. Toutefois, pour éviter de graves erreurs,
il est bon de faire un essai sur un endroit peu visible du tissu.
Nous vous donnons ci-dessous quelques « trucs » pour arriver
à bout des taches les plus courantes.
e Herbe : savonner soigne ‘sement, traiter à l’eau de Javel
diluée. Pour les lainage l'alcoo! à 90° peut donner de
bons résultats.
e Cambouis, goudron : étaler un peu de beurre frais sur la
tache, laisser reposer puis tamponner avec de l'essence
de térébenthine.
Peinture à l'huile : détacher à l'aide d'essence de térében-
thine ou de white spirit, savonner et rincer.
ea Graisses : elles disparaissent au cours du lavage sur le
linge de maison. Sur les tissus, traiter au trichloréthyiène
ou a la benzine.
* Encre : lorsqu’un lavage tiède ne suffit pas, utiliser du
jus de citron. L’encre rouge peut se traiter au borax, l'encre
de stylo à bille à l'alcool 90°.
e Rouille : utiliser un produit spécial du commerce, suivre
les conseils du fabricant et rincer abondamment.
s Bougie : repasser en interposant du papier de soie entre
le fer chaud et le tissu taché.
* Chewing-gum : diluer à l'aide d'un dissoivant pour vernis
à ongle puis enlever à l'aide d'un chiffon propre.
* Rouge à lèvres : tamponner à l’éther (lainage ou coton)
ou au trichioréthylène (soie).
On peut aussi utiliser l’eau oxygénée à 20 volumes (faire
un essai sur un échantillon de tissu).
CODE D'ENTRETIEN DES TEXTILES
Vous avez sans doute
remarqué, sur certains
articles de textiles, la
— = présence d'une etiquet-
te comportant quatre symboles. Ces figurines ont été définies
pour vous permettre de conserver à l'article toutes ses qua-
lités d'origine le plus longtemps possible. L'étiquette est
cousue pour éviter de l'égarer. Elle ne représente pas un label
ou une garantie de qualité ; elle n'est qu'un conseil pour vous
aider.
Les figurines représentent symboliquement
principales d'entretien suivantes
les opérations
Remarque - Un nouveau code d’étiquetage sur l'entretien des
textiles, a été établi récemment ; il rappelle le code actuelle-
ment en vigueur (cuvier + température de lavage), la diffe-
rence n’apparaissant que dans le nombre qui surmonte dé-
sormais le cuvier. Dans ce nouevau code, le nombre supé-
rieur indique lagitation mécanique (essorage, brassage, etc.),
le nombre inférieur (dans le cuvier) indique la température
conseillée pour le lavage.
Nous vous conseillons de ne tenir compte que de la tempé-
rature figurant dans le cuvier (nombre inférieur) et de choisir
le programme de lavage le mieux adapté à la fibre des
textiles et à la tenue des couleurs (voir liste des programmes).
PRODUITS CONSEILLES
Produit lessiviel
La poudre de lavage est le complément
indispensable de vétre machine. Pour être
assuré d'un résultat impeccable, choisis-
sez la poudre la mieux adaptée à votre
machine. Nos laboratoires ont essayé
SKIP dans toutes les conditions de la-
vage. Pour tous les programmes de lavage
nous vous recommandons SKIP.
Produit de rinçage
Nous vous recommandons lé produit de
rinçage CAJOLINE. Ce produit, introduit
au dernier rinçage, vous permet d'obtenir
un linge plus souple, plus doux, plus
facile à repasser.
SIL (Service Information Lavage). Téléphone 723.55.16 Paris.
Sur simple appel téléphonique à ce numéro, une conseillère
avisée vous prodiguera GRATUITEMENT ses conseils pour
l'entretien ménager (lavage du linge, de la vaisselle, des
tissus d'ameublement, etc.).
Votre machine a laver exécute automatiquement toutes les
opérations de lavage, chauffage, rinçage et essorage ;
son fonctionnement est assuré par les commandes regrou-
pées sur le dosseret.
° Programmateur
Le programmateur vous permet de déterminer le cycle le
mieux adapté à la catégorie du linge à laver :
— programme 1 : blanc tres sale ;
programme 2 : blanc sale ;
programme 3 : blanc peu sale ;
programme 4 : couleur bon teint, synthétique résistant ;
programme 5 : couleur délicate, synthétique délicat ;
programme 6 : fragile ;
programme 7 : délicat, froid.
programme 8 : rinçage (pour traitement assouplissant) ;
programme 9 : essorage.
Important. — Le bouton de commande du programmateur
doit toujours être manœuvré dans le sens du mouvement des
aiguilles d’une montre.
interrupteur
marche-arrêt
voyant de
remplissage
MARCHE
ESSORAGE
N
interrupteur
annulation-essorage
* interrupteur « marche-arrét »
Chaque fois que vous devez changer la position du bouton
de commande du programmateur, il faut arrêter la machine
en appuyant sur l'interrupteur « marche-arrêt» du côté mar-
qué « O » (arrêt).
9 interrupteur « annulation essorage »
— En appuyant du côté marqué « ESSORAGE », la machine
exécute les programmes avec essorage.
— En appuyant du côté marqué « O», la machine exécute
les programmes sans essorage ; la suppression de l’es-
sorage final est particulièrement recommandée pour les
programmes 5, 6 et 7.
* Voyant de remplissage
| reste allumé durant ia durée du remplissage de la machine
(que ce soit pour un prélavage, un lavage ou un rinçage).
CONSEILS AVANT LA LESSIVE
e Vérification de l’état du linge
Avant toute lessive, il est indispensable d'examiner votre
linge et de remédier à certaines imperfections naturelles
ou accidentelles. Ne pas oublier de vider les poches et de
retirer les crochets des voilages.
Préparation du linge
Classer votre linge en tenant compte des principales
catégories ci-dessous
— Linge blanc et couleur «grand teint lessive» pouvant
supporter l'ébuilition.
— Linge de couleur ne pouvant bouillir, en séparant les
articles « bon teint » et « mauvais teint ».
- Linge délicat (soieries, lainages).
Linge á base de fibres synthétiques (rhovyl, tergal, etc.).
INTRODUCTION DU LINGE
— Ouvrir la porte de chargement et celle du tambour ;
— Placer le petit linge déplié ;
— introduire les grandes pièces (draps, nappes...) dans
le sens de la longueur « en accordéon » ;
— Placer le linge délicat (voilages, lingerie feminine) dans
une taie d'oreiller pour éviter une torsion éventuelle des
pièces particulièrement fragiles.
— Refermer soigneusement !a porte du tambour.
INTRODUCTION DE LA LESSIVE
CYCLE AVEC PRELAVAGE
Avant un programme avec prélavage et lavage (programme 1) :
— Verser ia ou les doses de lessive dans la boîte à produit (A)
située sous la porte de chargement de la machine.
— Bien refermer la porte de chargement.
Lorsque le remplissage est terminé, le voyant lumineux s'éteint.
Après son extinction :
— Verser la ou les doses
de lessive dans la boi-
te à produit (A).
Bien refermer la porie
de chargement.
Des le début du rem-
plissage (prélavage et
lavage), l'eau entraî-
nera la lessive dans
la cuve.
CYCLE SANS PRELAVAGE
Avant un programme de lavage sans prélavage.
— Verser la ou les doses de lessive dans la boîte à pro-
duits (À).
— Bien refermer la porte de chargement.
INTRODUCTION DU PRODUIT DE RINCAGE
À effectuer après un programme de lavage en procédant à
un «rinçage supplémentaire » (programme 8).
Verser la dose d’assouplissant directement dans la boîte à
produits (A) avant l'affichage du programme.
AVANT LA MISE EN MARCHE
—— S'assurer que la crosse de vidange est bien en place
sur l’évier, le lavabo, etc, et que le tuyau n'est pas
trop tendu ou plié derrière la machine.
— Vérifier que la prise de courant est bien branchée.
— Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau après s'être assuré que
le tuyau d'alimentation en eau est bien fixé, d’une part,
sur la machine et, d'autre part, au nez du robinet.
Pour le choix du programme et la mise en marche, voir le
tableau d'utilisation.

Manuels associés