LCD-tv Plasma-tv GUIDE DE L'UTILISATEUR 32LC2R /37LC2R 42LC2R 32LB1R /37LB1R * * * * 42LB1R * 42PC1R 50PC1R 50PC3R * * * * Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le televiseur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numero de modele et le numero de serie du televiseur. Ces numeros apposee la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros sur figurent sur l'etiquette votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une reparation. Numero de modele Numero de serie : : ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre televiseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l'appareil. INPUT TV POWER TV INPUT DVD ARC VCR TEXT PIPPR- PIP SIZE POSTION PIPPR+ SWAP PP INPUT LIST MENU I/II EXIT SLEEP OK Owner's Manual Q.VEW VOL PR ACESOIR MUTE 123 456 789 * 10 TIME REVEAL FAV ? Mode d'emploi INDEX Chiffon doux Telecommande Piles Cordon d'alimentation Nettoyez l'ecran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. Pour les modeles 42PC1R et * 50PC1R * et 50PC3R * 2 boulons pour l'assemblage du socle 2 boulons 2 supports muraux (Voir page 13) oeil Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. Pour les modeles 32LC2R * et 37LC2R * et 42LC2R * et 32LB1R * et 37LB1R * et 42LB1R * Pour les modeles 2 supports TV 2 supports muraux Attache de fixation Regroupez les c bles 2 boulons l'aide 32LC2RW, 37LC2RW, * Protege-c bles 4 boulons pour l'assemblage du socle de l'attache de fixation. Pour les modeles 32LC2R (Voir page 14) 42LC2RW Attache de fixation Regroupez les c bles l'aide de l'attache de fixation. 1 TABLE DES MATIERES TABLEDSMIR ACCESSOIRES............................................1 FONCTIONS SP CIALES INTRODUCTION Teletexte Commandes/Optionsdeconnexion..................4-10 Selectiondelalangueduteletexte. . . . . . . . . . . . . . . .33 Fonctions des touches de la telecommande/ TexteSIMPLE...............................................33 Insertiondespiles.........................................11-12 TexteTOP(enoption).................................34 FASTEXT.....................................................34 Fonctionsteletextespeciales.........................35 INSTALLATION Mise en place du socle .................................................................................................13 Installation du socle...................................................................................................14 MENU DU T L VISEUR Connexion de base / Comment retirer le protege-c bles ?........................................15-16 Comment fixer le systeme mur de montage au pour eviter la chute du televiseur..................................17 Installation ..........18 ............................................................................................................................... RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordement uneantenne............................19 Branchement d'un magnetoscope/ Branchements d'un equipement externe . . . . . . .20-21 . Branchementd'unDVD....................................22-23 Branchement d'un STB (Bo tier decodeur) . . . . . . .24-25 . Selection et reglage des nenus l'ecran . . . . . .36 . Memorisation des cha nes TV Memorisation des cha nes ............................37 Programmationmanuelle..............................38 Reglagedeprecision....................................39 Affectationd'unnom unecha ne...................40 Amplificateurd'antenne(enoption)....................41 Editiondesprogrammes...............................42 Cha nespreferees........................................43 Tabledesprogrammes..................................44 Menu IMAGE Branchementd'unPC......................................26-28 Misesoustensionduteleviseur.............................29 PSM (Memorisation des parametres de l'image) de l'image (PSM FONCTIONS SP CIALES PIP (image sur image) / Double fenetre / POP ReceptionPIP/Doublefenetre/POP. Selection de cha ne de l'image secondaire . Selection . . . .45 Option utilisateur) ....46 . . . . . . . . . . . . . . . .30 .30 Fonction...........................................49 Advanced(Advance)....................................50 Restauration des parametres usine ....................51 Menu SON de la source d'entree del'imagesecondaire...................................31 Reglage de la taille de l'image secondaire (mode PIP uniquement) .31 Deplacement de l'image secondaire (modePIPuniquement)................................31 PIP Transparence (mode PIP uniquement) .31 Permutation de l'image principale et de l'image secondaire ..........................................32 SSM(Prereglagesson).................................52 Reglage de la frequence du son (SSM Option utilisateur) ..............................53 Contr le automatiquedu volume(AVL). .54 Reglagedelabalance...................................54 Haut-parleur................................................55 ReceptionStereo/Bilingue............................56 ReceptionNICAM........................................57 POP Selection . . . . (Image hors image : recherche de cha ne) 2 . Reglage CSM(Temperaturedecouleur).....................47 Reglage manuel de la couleur (CSM-Optionutilisateur)..............................48 - . . . . . . . . . . . .32 -- . . . . . . . . . . de la sortie audio ..........................57 MENU DU T L VISEUR Menu HEURE Configurationdel'horloge.............................58 Minuteurdemiseenmarche/arret.....................59 Arret auto. ....................................................60 Miseenveille................................................60 Menu SP CIAL ChildLock(Verrouillage)...............................61 ISM Method (Reduction de la remanence l'ecran)(MethodeISM)...................62 LowPower(ModeEco.)(enoption)..................63 TABLEDSMIR XDDemo....................................................63 Menu ECRAN Auto adjustment (Config. Auto) (modeRGB[PC]uniquement)..........................64 Manuelleconfig............................................65 Reglageduformatd'image......................66-67 SelectiondumodeVGA/XGAPlein...................68 Reinitialisation (retourauxreglagesd'usine).........................68 ANNEXE Installation du systeme decommandeexterne.................................69-75 CodesIR..................................................76-77 Programmationdelatelecommande...................78 Codesdeprogrammation............................79-80 Conseilsdedepannage...............................81-82 Entretien.......................................................83 Specificationsdel''appareil.........................84-85 3 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation simplifiee de televiseur 42PC1R * , du panneau avant. Le materiel 50PC1R * . represente quelque peu different de votre televiseur. Commandes du panneau avant INTRODUC VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? ? Rouge en mode veille. Blanc lorsque le televiseur est allume. Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Touche OK Touche MENU 4 Touches PROGRAMME (VALIDATION) Touches VOLUME peut etre Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation simplifiee de televiseur 50PC3R * . du panneau avant. Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. < Commandes du panneau avant > Touches PROGRAMME INTRODUC Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Recepteur de la telecommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? Rouge en mode veille. ? Blanc lorsque le televiseur est allume. 5 INTRODUCTION OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modeles de televiseur 42PC1R , 50PC1R , 50PC3R . Panneau de connexion arriere Entree AUDIO Les connexions sont disponibles pour INTRODUC l'ecoute d'un son stereo partir d'un dispositif externe. AUDIO Entree VIDEO VIDEO Permet de connecter le signal video d'un dispositif video. 1 2 3 4 5 AC IN (PCD V) COMPONENT REMOTE CONTROL IN MONO 6 1 7 8 9 Port de la telecommande 10 11 7 Port d'entree RS-232C (CONTROLE/SERVICE) Raccordez le port de serie des peripheriques 2 Entree RGB/Audio contr le Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur au port d'entree approprie. 3 Sortie AV Reliez l'audio/video dans des plots de l'autre TV le moniteur aux prises sortie AV du televiseur. televiseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquee la section Specifications. Ne jamais faire fonctionner le televiseur en courant continu (CC). HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI l'aide du c ble HDMI. Connectez le signal DVI (Video) HDMI/DVI l'aide du c ble DVI Audio/Video Raccordez la sortie audio/video 10 Entree externe ces d'un prises. Component Raccordez un peripherique Prise du cordon d'alimentation Entree Prises d'entree S-VIDEO. audio/video ces prises. Ce 6 9 Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisde graves votre systeme son surround. 6 S-Video peripherique son 5 Entree Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique ou 4 8 au port HDMI. 11 Entree antenne Connectez des signaux numeriques radio de la prise RS-232C. cette prise. en liaison COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles 42LC2R de televiseur 32LC2R * et 37LC2R * et * . Le schema ci-dessous est une representation simplifiee du panneau avant. Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. < Commandes du panneau avant > Touches PROGRAMME PR VOL Touches VOLUME OK Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) INTRODUC R /I MARCHE/ARRET Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. Recepteur de la telecommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? ? <Face c te > Rouge en mode veille. Blanc lorsque le televiseur est allume. 7 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles 42LB1R de televiseur 3 2 L B 1 R * et 37LB1R * et * . Le schema ci-dessous est une representation du panneau avant. Le materiel simplifiee represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. < INTRODUC Commandes du panneau avant > RGB PC Recepteur de la telecommande Index permet d'activer ou de desactiver l'eclairage de l'afficheur. VOYANT mode TV ALIMENTATION/VEILLE ( ? mode AV 1-2 ? Blanc lorsque le televiseur PC est allume. mode Component 1-2 RGB ) Rouge en mode veille. mode RGB mode HDMI Intelligent eye Intelligent eye INPUT ME NU OK VOL PR Touche OK (VALIDATION) Touche MENU Touches VOLUME Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET 8 Touches PROGRAMME OPTIONS DE CONNEXION Panneau arriere des modeles de televiseur 32LC2R * et 37LC2R * et 42LC2R * . Panneau de connexion arriere 37/42LC2R * 32LC2R * Entree AUDIO AUDIO AUDIO Les connexions sont disponibles pour l'ecoute d'un son stereo VIDEO VIDEO Entree AC IN partir d'un dispositif externe. VIDEO Permet de connecter le signal video d'un dispositif video. 1 2 3 4 INTRODUC AC IN (PCD RS REMOTE 232C V) N CONTROL IN (MONO) 5 1 6 7 HDMI/DVI l'aide du c ble DVI Port d'entree RS-232C Entree 6 7 8 Port de la telecommande Entree 9 Entree Prises d'entree peripherique 10 Entree de S-Video S-VIDEO. Audio/Video externe ces d'un prises. Component Raccordez un peripherique audio/video ces prises. Entree antenne Connectez des signaux numeriques radio l'aide port HDMI. (CONTROLE/SERVICE) Raccordez la sortie audio/video 11 HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI au Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique Sortie AV Sortie Variable Audio (Video) Raccordez le port de serie des peripheriques contr le la prise RS-232C. RGB/Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de votre systeme son surround. graves 5 11 Connectez le signal DVI Reliez l'audio/video dans des plots de l'autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du televiseur. 4 10 Prise d'alimentation Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur au port d'entree approprie. 3 9 Ce televiseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquee la section Specifications. Ne jamais faire fonctionner le televiseur en courant continu (CC). 2 8 en liaison cette prise. du c ble HDMI. 9 INTRODUCTION OPTIONS DE CONNEXION Panneau arriere des modeles de televiseur 3 2 LB 1 R et 37LB1R * 42LB1R et * * . Panneau de connexion arriere 37/42LB1R 32LB1R Entree S-VIDEO l'ecoute d'un son stereo S-VIDEO AUDIO L/MONO VIDEO 1 2 R 3 partir d'un dispositif externe. AUDIO L/MONO VIDEO AVIN2 AUDIO Les connexions sont disponibles pour AVIN2 R INTRODUC * * Entree VIDEO Permet de connecter le signal video d'un dispositif video. 4 LR RGB IN RGB AUDIO (PC/DTV) (RGB/DVI) COMPONENT IN AV OUT 2 REMOTE CONTROL IN 5 1 Entree RS-232C IN HDMI/DVI IN 67 (CONTROL & SERVICE) 8 AVIN1 1 L (MONO) S-VIDEO 9 R Y PB PR 11 7 RGB/Audio Reliez l'audio/video dans des plots de l'autre TV le moniteur aux prises sortie AV du televiseur. 3 Entree 8 HDMI audio/video Connectez le signal DVI HDMI/DVI l'aide du c ble DVI (Video) Port d'entree RS-232C (CONTROLE/SERVICE) au port HDMI. 9 Entree S-Video Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique Raccordez un amplificateur externe ou un caisde graves votre systeme son surround. fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquee la section Specifications. Ne jamais faire fonctionner le televiseur en courant continu (CC). 10 10 Port de la telecommande Prises d'entree Audio/Video Raccordez la sortie audio/video peripherique Prise d'alimentation Ce televiseur 6 S-VIDEO. Sortie Variable Audio son 5 de ces prises. 4 l'aide Raccordez le port de serie des peripheriques contr le la prise RS-232C. Component Raccordez un peripherique Entree Connectez le signal HDMI au port HDMI du c ble HDMI. Sortie AV ou ANTENNA IN R 10 Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur au port d'entree approprie. 2 L 11 Entree externe ces d'un prises. antenne Connectez des signaux numeriques radio cette prise. en liaison FONCTIONS DES TOUCHES DE LA T POWER (MISE SOUS/HORS TENSION) TV INPUT Permet de mettre l'appareil sous tension lorsqu'il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. Permet de changer le mode d'entree en commutant les d'entree AV 1 AV 2 Component1, Component2, RGB ou HDMI/DVI l'ecran revient au signal TV precedent. Permet de mettre l'appareil sous tension lorsqu'il est en mode veille. sources INPUT (Mode) L COMMANDE , INPUT TV TV POWER INPUT DVD , Si vous appuyez une fois sur cette touche, le mode OSD s'af- ARC VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT fichera l'ecran comme indique sur le sche ma ci-contre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche O K pour selectionner la source d'entree de votre choix (TV, AV 1 AV 2 Component1, Component2, RGB ou , , , HDMI/DVI). ARC de la luminosite Reglage Permet de selectionner le format d'image de votre choix. Permet de regler la luminosite LIST de l'ecran. Si vous souhaitez retablir les parametres EXIT de luminosite defaut, changez la source du mode. PIP SIZE POSITION Permet de deplacer OK un l'image incrustee. Q.VIEW programme pour la sous-image. VOL PR Permet de commuter les images principales et secondaires mode d'image PIP/Twin/POP. PIP INPUT Permetde selectionnerle TOUCHES Ces touches sont utilisees COLOR ES pour les modeles MUTE mode d'incrustation. pour le teletexte T L TEXTE 123 (uniquement )oupourl' dition 456 des programmes. VCR/DVD SLEEP Ajuste la taille de la sous-image. en TOUCHES I/II par L'image secondaire passe en mode PIP, DW, POP ou Arret. PIPPR-/+ Selectionne SWAP MENU INTRODUC 789 Permet decommander un magnetoscope * 0 TIME REVEAL FAV LG. ? EXIT (SORTIE) INDEX Efface tous les affichages l'ecran et retourne au mode de visionnage du televiseur partir de n'importe quel menu. LIST Affiche la liste des programmes. MENU Permet de selectionner un menu. I/II Permet de selectionner la sortie du son. SLEEP Permet d'activer la mise en veille. (MISE EN VEILLE) 11 INTRODUCTION FONCTIONS DES TOUCHES DE LA T MODE Permet de selectionner les modes de fonctionnement L COMMANDE distance. INPUT TV TV POWER INPUT 1 Touches du Ces touches sont utilisees T L TEXTE Pour de plus amples details, section 'Teletexte' pour le teletexte. DVD veuillez vous reporter la ARC . VCR TEXT 1 INTRODUC TOUCHES CENTRALES (haut/bas/gauche /droite) Ces touches vous permettent de naviguer travers les menus systeme l'ecran et de regler les parametres Q.VIEW MUTE ou POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT affiche le mode en cours. Permet de regler le volume. LIST Permet de revenir au programme visionne Permet de couper ou MENU EXIT precedemment. I/II SLEEP de remettre le son. (SOURDINE) Programme SIZE votre convenance. OK Valide votre selection VOLUME D / E PIP PR- PIP OK Permet de selectionner un programme. D / E Touches numeriques : de 0 9 Permettent de selectionner un programme. Permettent de selectionner des elements numerotes dans un menu. Q.VIEW VOL FAV * PR Permet d'afficher vos cha nes preferees. MUTE Aucune fonction 123 456 INSERTION DES PILES 789 * 0 TIME REVEAL FAV ? 1 ? Ouvrez le capot du compartiment ? Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne melangez pile 12 neuve avec une pile usagee. piles l'arriere de la telecommande. pas une INDEX INSTALLATION MISE EN PLACE DU SOCLE (42PC1R ) * Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. 1 A 2 INSTAL O 4 3 B Placez le televiseur ecran C face au sol sur un tissus, comme indique dans le schema 1. de verrouillage (A) situes Avant de deplier le socle, assurez-vous que les deux systemes tionnes vers l'exterieur. le socle sont posi- Tirez le socle comme indique avoir deplie Apres dans les schemas 2 et 3. le socle, inserez les vis dans les orifices (B) situes sous sous le socle, puis serrez-les. Lors du raccordement des c bles au televiseur, veillez ne pas desenclencher le verrou (C). tomber et vous de vous blesser ou pourrait risqueriez d'endommager le televiseur. Le televiseur ! REMARQUE Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. D A B Pour retirer le socle Retirez d'abord les vis (B) situees les deux crochets (D) situes l'interieur du televiseur. sur le socle. Tirez ensuite le socle et pliez le socle sous sous Une fois le socle range dans le televiseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers l'exterieur. 13 INSTALLATION INSTALLATION DU SOCLE (Pour les modeles 32LC2R ) * Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. 1 2 Placez le televiseur face protegee 3 face au sol sur une sur- Placez le socle sur le televiseur dans le schema INSTAL O ecran afin de ne pas endommager Inserez comme indique ci-dessous. 4 boulons dans les orifices prevus effet situes l'arriere du televiseur. SCOLE PIVOTANT (32LB1R - - * , 37LB1R * 42LB1R * ) , Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. Le socle vous permet de faire pivoter votre televiseur meilleur champ visuel. 14 cet de 30 gauche ou droite; vous beneficierez ainsi d'un CONNEXION DE BASE (42PC1R * , 50PC1R * 50PC3R * ) , Selon le type de socle, il est possible de disposer les c bles de deux manieres differentes. Support type 1 Reportez-vous aux schemas ci-dessous. INSTAL O Support type 2 1 Tenez le PROTEGE-CABLES avec vos deux mains et tirez-le comme indique. PROTEGE-CABLES 2 Raccordez les c bles. Pour raccorder d'autres equipements, reportezla section Branchements d'un equipement vous externe. 3 Replacez le PROTEGE-CABLES indique. comme 15 INSTALLATION CONNEXION DE BASE (Pour les modeles LCD-tv) (a) (b) 32LC2R*. - 37LC2R*, 42LC2R*, 32LB1R*, 37LB1R*, 42LB1R*. - Raccordez les c bles. 1 Apres avoir soigneusement raccorde les c bles, disposez-les dans le support prevu cet effet. Pour raccorder d'autres equipements, reportez-vous la section Raccordement d'un equipement externe. 2 Replacez le PROTEGE-CABLES (a) (b) (a) (b) (a) (b) comme indique. INSTAL O Regroupez les c bles 3 l'aide de l'at- tache de fixation fournie. COMMENT RETIRER LE PROTEGE-CABLES Tenez le PROTEGE-CABLES avec (Pour les modeles LCD-tv) les deux mains, puis tirez-le vers le haut. ! G - 16 REMARQUE Lorsque vous deplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTEGE-CABLES. Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. COMMENT FIXER LE SYSTEME DE MONTAGE AU MUR POUR VITER LA CHUTE DU T L VISEUR Afin d'eviter les accidents et les deg ts pour qu'il ne vers montrant comment le fixer au mur pour eviter pendent pas au televiseur par la chute du televiseur, causes tombe pas lorsqu'il est pousse installer celui-ci assez pres du mur l'arriere et suivre les instructions illustrees ci-dessous les chutes en avant. Veiller ce que les enfants ne se sus- et ne tentent pas de monter dessus. 1 1 ou 2 2 1 Utilisez les boulons œil ou les supports/boulons du televiseur pour fixer l'appareil au mur, comme indique dans l'illustration ci-dessous. (Si avant d'inserer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont dej tion des boulons * 2 places dans la posi- œil, deserrez-les.) Inserez les boulons œil ou les supports/boulons du televiseur, Fixez les supports muraux hauteur du support fixe INSTAL O puis serrez-les solidement dans les orifices superieurs. l'aide des boulons (non fournis avec l'appareil, vendus separement). Ajustez la au mur. 3 3 Utiliser une corde solide (non fournie avec l'appareil, de securite, ! la corde doit etre acheter separement) pour attacher l'appareil. Pour plus l'horizontale entre le mur et l'appareil. REMARQUE G Retirer la corde avant de deplacer G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil. G Pour utiliser l'appareil en toute securite, l'appareil. veiller ce le support fixe au mur soit de la meme hauteur que l'appareil. 17 INSTALLATION INSTALLATION Vous pouvez installer ce televiseur Le televiseur MISE A est concu pour etre sur le mur, sur un bureau, etc. installe l'horizontale. LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce televiseur Alimentation la terre afin d'eviter les chocs electriques. Si la mise la terre n'est pas possible, demandez un electricien qualifie d'installer un disjoncteur independant. N'essayez pas de mettre cet appareil la terre en le raccordant des c bles telephoniques, un paratonnerre ou des tuyaux de gaz. Disjoncteur Installation du socle Afin de permettre une aeration INSTAL O et derriere suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque c te le mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Montage au mur : Installation horizontale Afin de permettre une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque c te et derriere le mur. Vous trouverez les instructions detaillees de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous egalement au Guide de configuration et d'installation de l'interface de montage au mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Pour les modeles Retirez les vis situees 42PC1R l'arriere du televiseur d'installer le support de fixation murale. 18 avant RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir termine de raccorder tous les equipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT A UNE ANTENNE Afin d'obtenir la meilleure qualite d'image, reglez la direction de l'antenne. Le c ble et le convertisseur d'antenne ne sont pas fournis. Logements collectifs/Appartements (Raccordement la prise d'antenne murale) Prise d'antenne murale Connecteur coaxial pour frequences radioelectriques (75 ohm) Antenne THF Tournez l'embout dans le sens des aiguilles Antenne UHF d'une montre pour resserrer. Antenne exterieure Logements individuels/Villas (Raccordement la prise murale pour l'antenne exterieure) Pour recevoir une image de meilleure qualite dans les zones o les signaux se recoivent mal, installez sur l'antenne un amplificateur de signaux comme indique sur le schema de droite. UHF VHF Pour acheminer le signal dans deux branchements de television, veuillez utiliser un diviseur. Signal Amplifier RACODEMNTSFIGU 19 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN MAGN Afin d'eviter de possibles interferences, veillez TOSCOPE laisser une distance suffisante entre le magnetoscope et le televiseur. Tout particulierement dans le cas de l'image figee d'un magnetoscope. entra ne une remanence Il se peut que l'utilisation du format 4:3 de l'image sur l'ecran. Raccordement avec un c ble d'antenne Raccordez la prise ANT OUT du magnetoscope 1 la VCR 2 prise ANTENNA IN du televiseur. ANT IN IN S-VIDEO Raccordez le c ble d'antenne 2 ANT OUT la prise ANT IN 34 du magnetoscope. COMPONENT IN Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnetoscope, puis trouvez le canal adequat entre le televiseur et le magnetoscope pour pou- 3 OUTPUT SWITCH OUT (R) AUDIO (L) VARIABLE AUDIO OUT 1 2 1 VIDEO AUDIO voir regarder la television. Raccordement avec un c ble RCA RACODEMNTSFIGU Raccordez les c bles AUDIO VID O du magnetoscope du televiseur. Veuillez AUDIO/VID O prises les couleurs des : respecter prises (Video jaune, Audio 1 aux = gauche = blanc et Audio droit ANT IN S-VIDEO ANT OUT rouge). = IN VCR OUTPUT SWITCH OUT 34 une cassette video dans le magnetoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnetoscope (reportez-vous au Mode d'emploi (R) AUDIO (L) VIDEO Inserez 2 1 du magneto-scope). Selectionnez 3 la source d'entree AV 1 l'aide de la RGB AUDIO (PC/DTV) (RGB/DVI) V OUT touche I N P U T de la telecommande. RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) - Si vous etes connectes sur la prise AV IN2 situee panneau avant, selectionnez la source d'entree AV2 sur . le MONO SVDEO (sauf 42PC3R * ) ! G REMARQUE Si vous avez un magnetoscope L 20 MONO du televiseur. mono, raccordez le c ble audio du magnetoscope la prise A U D I O VIDEO Raccordement avec un c ble S-Video Raccordez la prise de sortie S- V I D E O du magnetoscope la prise d'entree S V I D E O du televiseur. Lorsque vous raccordez un magnetoscope S-Video la prise S-Video, la qualite de l'image est nettement amelioree. 1 ANT IN IN VCR - 2 Inserez une appuyez cassette video Selectionnez dans le magnetoscope, touche ! la source d'entree OUT SW CH (R AUDIO L) VIDEO 2 du televiseur. puis (reportez-vous au Mode d'emploi du magnetoscope). 4 OUT 1 la touche P L A Y (LECTURE) du magnetoscope sur EO 34 Raccordez le c ble audio depuis le magnetoscope jusqu'aux prises AUDIO situees 3 SANT OUT AUDIO (RGB/DVI) RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) MONO l'aide de la AV1 RGB (PC/DTV) SVDEO I N P U T de la telecommande. REMARQUE Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont ete G raccordees simultanement au magnetoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut etre recu. BRANCHEMENTS D'UN QUIPEMENT EXTERNE 1 Raccordez les c bles AUDIO toscope aux VID O du magneAUDIO/VID O du televiseur. prises Veuillez respecter les couleurs des prises : (Video jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = = AUDIO rouge). VIDEO 2 Selectionnez la source d'entree AV 2 l'aide de la 1 touche I N P U T de la telecommande. - Si vous etes sur tree AV1 3 connectes sur la prise AV IN1 situee le panneau avant, selectionnez la source d'en- Camescope RACODEMNTSFIGU . Faites fonctionner la source externe correspon- Console de jeu AUDIO RL VIDEO dante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe. 21 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un c ble Composante 1 Raccordez les prises de sortie video sur les prises d'entree (Y, PB, PR) du DVD COMPONENT IN VIDEO du DVD B (R) AUDIO (L) R televiseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d'entree 1 COMPONENT IN AUDIO du televiseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis inserez 4 Selectionnez la Component2 source d'entree un DVD. Component1 ou 2 VAR ABLE AUD O OUT l'aide de la touche INPUT de la tele- commande. 5 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. ! REMARQUE G video Entrees composante Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en branchant le lecteur DVD sur RACODEMNTSFIGU les entrees video comme Entrees video composante du televiseur Sorties video du lecteur DVD YPB 1 Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD d'entree 2 la prise (R) AUDIO (L) S-VIDEO du televiseur. Pb Pr Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y PB PR Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises 2 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis inserez 4 Selectionnez la source d'entree AV1 un DVD. RGB AUDIO (PC/DTV) (RGB/DVI) l'aide de la RS-232C IN (CONTROL&SERVICE) MONO V DEO 5 S-VIDEO DVD d'entree AUDIO du televiseur. Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. PR Y Raccordement avec un c ble S-Video touche INPUT de la telecommande. 22 composante, illustre ci-dessous. 1 Raccordement avec un c ble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD 1 d'entree HDMI Selectionnez 2 la prise DVI du televiseur. la source d'entree H D M I DV I l'aide de la REMOTE CONTROL IN touche I N P U T de la telecommande. 3 Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour 1 suivre les instructions de fonctionnement. DVD ! G HDMI-DVD OUTPUT REMARQUE Si vous utilisez un c ble HDMI, le televiseur peut recevoir simultanement des signaux audio et video. G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution tiquement reglee G sur de sortie du DVD sera automa- 1280x720p. Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler correctement la resolution de sortie. Pour obtenir une qualite d'image optimale, reglez la resolution de sortie du DVD sur 1280x720p. RACODEMNTSFIGU 23 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION (BOITIER D CODEUR) BRANCHEMENT D'UN STB Ce televiseur peut recevoir des signaux numeriques en liaison radio ou des signaux de c ble sans un bo tier decodeur d'un bo tier decodeur ou d'un autre dispositif externe Cependant, si vous recevez des signaux numeriques numerique. numerique, reportez-vous l'illustration ci-dessous. Raccordement avec un c ble Composante 1 Raccordez les prises de sortie video (Y, PB, PR) du DVD sur les Bo tier decodeur numerique prises d'entree COMPONENT IN VIDEO du televiseur. B 2 R (R) AUDIO (L) Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d'entree COMPONENT IN AUDIO du televiseur. 1 3 Allumez le bo tier decodeur au 4 numerique (reportez-vous Mode d'emploi du bo tier decodeur 2 VAR ABLE AUD O OUT numerique). Selectionnez la source d'entree Component1 ou Component2 l'aide de la touche INPU T de la telecommande. AUD ! REMARQUE Component RGB-DTV HDMI1/DVI (DTV) HDMI2 (DTV) 480i/576i Oui Non Non Non 480p/576p/720p/1080i Oui Oui Oui Oui Signal RACODEMNTSFIGU Raccordement avec un c ble HDMI 1 O DVI Raccordez la prise de sortie DVI du bo tier decodeur numerique la prise d'entree HDMI DVI IN du televiseur. 2 (RGB/DVI) Raccordez les c bles audio du bo tier decodeur V OUT MONO AUD numerique O la prise A U D I O I N du televiseur. 1 3 Allumez le bo tier decodeur Mode d'emploi du bo tier decodeur 4 Selectionnez la source d'entree numerique). HDMI DVI de la touche I N P U T de la telecommande. ! G 2 numerique (reportez-vous au l'aide Bo tier decodeur DVI-DTV OUTPUT (R) AUDIO (L) numerique REMARQUE Si vous utilisez un c ble HDMI, le televiseur video. peut recevoir simultanement des signaux audio et numerique prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution de sortie numerique sera automatiquement reglee sur 1280x720p. G Si le bo tier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez G Si le bo tier decodeur du bo tier decodeur regler correctement la resolution resolution 24 de sortie. Pour obtenir une qualite d'image optimale, reglez de sortie du bo tier decodeur numerique sur 1280x720p. la Raccordement avec un c ble D-sub Raccordez la prise de sortie RGB du bo tier decodeur 1 15 broches numerique (R) AUDIO (L) Bo tier decodeur RGB-DTV OUTPUT numerique la prise d'entree RGB IN (PC DTV) du televiseur. Raccordez les prises de sortie audio du bo tier decodeur 2 numerique 3 la prise AUDIO (RGB Allumez le bo tier decodeur 1 2 DVI) du televiseur. numerique. (reportez-vous au mode d'emploi du bo tier decodeur (RG /DVI) numerique). VN1 Selectionnez 4 la source d'entree R G B - DTV MONO l'aide de la touche I N P U T de la telecommande. Raccordement avec un c ble HDMI Raccordez la 1 2 numerique prise de sortie HDMI du bo tier decodeur la prise d'entree HDMI DVI IN du televiseur. Selectionnez la source d'entree HDMI DVI l'aide de la touche INPUT de la telecommande. Allumez le bo tier decodeur 3 au RACODEMNTSFIGU DMDVN REMOTE CONTROL IN 1 numerique (reportez-vous Mode d'emploi du bo tier decodeur numerique). Bo tier decodeur HDMI-OUTPUT numerique ! REMARQUE G Si le bo tier decodeur numerique est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est necessaire d'effectuer un raccordement audio independant. numerique prend en charge la fonction Auto DVI, la resolution de sortie du bo tier numerique automatiquement reglee sur 1280x720p. G Si le bo tier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez regler corG Si le bo tier decodeur decodeur sera rectement la resolution de sortie. Pour obtenir une qualite tie du bo tier decodeur numerique sur d'image optimale, reglez la resolution de sor- 1280x720p. 25 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN PC Ce televiseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l'ordinateur s'adapte automatiquement parametres du televiseur. aux Raccordement avec un c ble D-sub 15 broches PC Raccordez la prise de sortie RGB du bo tier decodeur 1 numerique 2 Raccordez les prises de sortie audio du bo tier decodeur numerique 3 AUDIO RGB-PC OUTPUT la prise d'entree RGB IN (PC DTV) du televiseur. la prise AUDIO(RGB 2 1 DVI) du televiseur. Allumez l'ordinateur et le televiseur. AO (RGB DVI) 4 Selectionnez la source d'entree RGB-PC l'aide de la touche INPUT de la telecommande. MONO Raccordement avec un c ble HDMI RACODEMNTSFIGU 1 Raccordez la prise de sortie DVI du PC HDMI DVI DVI la prise d'entree RGB (RGB/DVI) DMDVN 2 N IN du televiseur. Raccordez le c ble audio du PC RS-232C N la prise AUDIO MONO (RGB DVI) du televiseur. 3 Allumez le PC et le televiseur. 4 Selectionnez la source d'entree 2 1 HDMI DVI l'aide de la touche INPUT de la telecommande. PC ! G DVI-DTV OUTPUT AUDIO REMARQUE Si le PC est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est necessaire de realiser un rac- cordement audio separe. G Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez regler correctement la resolution de sortie. Pour obtenir une qualite d'image optimale, reglez graphique de l'ordinateur sur 1024x768, 60 Hz. 26 la resolution de sortie de la carte PC SETUP ! REMARQUE G Vous pouvez televiseurafin facilement brancher votre PC sur le de beneficier d'une image vive et d'un son de haute qualite. G l'ecran L'affichage prolonge d'une image fixe votre televiseur. risque d'endommager L'image risque de se fixer de maniere definitive sur l'ecran ; utilisez si possible un economiseur d'ecran. G Branchez le PC l'entree sur HDMI IN du televiseurapres resolution RGB (PC/DTV) avoir selectionne ou une inferieure. mode PC, la resolution, contraste ou la luminosite de votre ordinateur ne peut etre modifiee, rem- placez celle-ci ou contactez son fabricant. synchronisation : separe G Type de G Branchez et le ou le cordon entre le port de sortie du PC port d'entree RGB (PC/DTV) du televiseur, entre le port de sortie HDMI du PC et le port d'entree le cordon audio du PC sur les entrees audio du televiseur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le televiseur). d'une carte-son, effectuez G Si votre PC est equipe les reglages appropries. compatible Plug and Play VESA. Il G Ce televiseurest fournit des donnees termediaire effectue l'ordinateur par l'in- EDID du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur automatiquement ses propres reglages pour utiliser le televiseur. l'affichage vertical, le peuvent faire l'objet de En cas de parasites. parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafra chissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu' ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafra chissement de la carte graphique G En G Branchez HDMI IN du televiseur. protocole DDC est preregle pour les modes et HDMI (RGB analogique) (HDMI, RGB numerique). G Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play G Le RGB du televiseur. G Si la carte graphique de votre PC ne peut trans- mettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port d'entree RGB (PC/DTV) ou HDMI IN du televiseurau PC. la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques G Si simultanement, HDMI sur le selectionnez televiseur automatiquement regle systeme Plug and Play). le mode (l'autre RGB mode par le televiseur ou etant l'aide du RACODEMNTSFIGU 27 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Resolution * , Resolution 720x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 RACODEMNTSFIGU 28 Resolution d'affichage prise en charge 37LC2R 42LC2R ,32LB1R 37LB1R 42LB1R * ) mode RGB[PC] / HDMI[PC] (32LC2R * * , Frequence * , d'affichage prise en charge (42PC1R *, 50PC1R 50PC3R ) * * mode RGB[PC] / HDMI[PC] horizontale (KHz) verticale (Hz) Frequence Resolution 31.469 70.08 31.469 59.94 37.500 75.00 37.879 60.31 46.875 75.00 49.725 74.55 48.363 60.00 56.476 60.023 70.06 47. 693 59.99 * , , Frequence Frequence horizontale (KHz) verticale (Hz) 640x350 31.468 70.09 720x400 31.469 70.08 31.469 59.94 35.00 66.66 37.861 72.80 37.500 75.00 640x480 848x480 31.5 60.00 37. 799 70.00 39.375 75.00 75.02 1360x768 47.700 60.00 1366x768 47.700 60.00 31.5 60.00 37. 799 70.00 39.975 75.00 832x624 49.725 74.55 37. 897 48.077 60.31 800x600 46.875 75.00 48.363 60.00 56.476 60.023 70.06 1280x1024 63.981 60.02 1280x768 47.693 60.091 59.99 852x480 1024x768 1360x768 1366x768 72.18 75.02 74.93 47.700 60.00 59.625 75.02 47.700 60.00 59.625 75.02 MISE SOUS TENSION DU T L VISEUR INPUT TV TV POWER INPUT Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du televiseur, DVD vous devez mettre celui-ci sous tension. ARC VCR TEXT Mise sous tension du televiseur 1 PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT Vous devez tout d'abord raccorder correctement le cordon d'alimentation. Le televiseur se met alors en mode de veille. Pour allumer le televiseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche ou , LIST INPUT ou PR DE du televiseur, appuyez sur POWER, TV, INPUT, PR + - ou sur MENU I/II EXIT les touches SLEEP numeriques (0~9)de la telecommande. OK du volume Reglage 1 Appuyez sur la touche VOL+- pour regler 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE le volume. Q.VIEW VOL PR MUTE . 123 456 3 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE VOL+- ou III , Selection 1 789 . des programmes Appuyez sur la touche PR+- ou sur NUM RIQUES pour selectionner un Le menu peut etre affiche l'ecran en 10 TIME REVEAL FAV ? INDEX les touches de programme. numero Selection de la langue pour l'affichage ecran - * mode de langue desiree. (en option) Il vous suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE pour selectionner le menu SPECIAL . 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour selectionner la Langue(Language). 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour selectionner ! la langue desiree. Toutes les indications l'ecran s'affichent dans la langue choisie. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. G RACODEMNTSFIGU REMARQUE Si vous decidez partir en de vacances, debranchez la prise de la prise murale. 29 FONCTIONS SP CIALES PIP (IMAGE SUR IMAGE) / DOUBLE FENETRE / POP Le mode PIP vous permet de visionner en meme temps deux modes INPUT TV differents (sources) sur l'ecran de votre televiseur. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. TV POWER INPUT DVD ARC Le mode DW (Double fenetre) met d'afficher en meme votre televiseur. divise l'ecran en 2, ce qui vous per- TEXT temps deux sources d'images sur l'ecran de Chaque source s'affiche sur une moitie VCR PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ SWAP PIP INPUT d'ecran. LIST Reception PIP / Double fenetre MENU I/II / POP Appuyez sur la touche P I P pour acceder l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PIP les options PIP changent selon le schema ci-dessous. , Mode PIP SPECIALFUNTO Mode DW1 Mode DW2 Mode POP Arret Selection PIP de cha ne de l'image secondaire Appuyez sur les touches P I P La selection P R - + pour selectionner une cha ne de l'image secondaire. de l'image secondaire du programme n'est la disponible en mode TV pour afficher l'image princi- pale et l'image secondaire simultanement. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles.) 30 Selection de la source d'entree Appuyez sur la touche P I P de l'image secondaire I N P U T pour selectionner la source d'entree Chaque fois que vous appuyez sur la touche PIP INPUT TV AV2 AV1 HDMI/DVI chaque , source de l'image secondaire. d'entree de l'image secondaire s'affiche. Component1 RGB Component2 Reglage de la taille de l'image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche S I Z E pour regler le format de l'image secondaire. Deplacement de l'image secondaire (mode PIP uniquement) Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche P O S I T I O N, l'image se deplace vers la gauche. PIP Transparence (mode PIP uniquement) 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D E pour selectionner le menu ECRAN. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D selectionner PIP Transparence. 3 Appuyez successivement sur les touches G et D E pour E pour SPECIALFUNTO regler le niveau de transparence de l'image incrustee. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l'image normale du televiseur. 31 FONCTIONS SP CIALES PIP (IMAGE DANS L'IMAGE) / DOUBLE FENETRE / POP Permutation de l'image principale et de l'image secondaire Appuyez sur la touche SWAP pour echanger les images principales et les images secondaires. SWAP (CHANGER) Image principale Image secondaire POP (Image hors image : recherche de cha ne) Utilisez le mode POP pour rechercher les programmes un par un SPECIALFUNTO 32 parmi tous les programmes memorises source de la cha ne principale reste toutes les cha nes programmees sur les 3 ecrans l'ecran). P0P (la Les images de sont recherchees avec l'ecran 3 POP. Si l'image principale est affichee sur le televiseur, images secondaires s'effectue sur le meme la recherche des programme. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles.) T L TEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. La fonction Teletexte teme Teletexte a ete seuls les postes sur lesquels le sysutilisant les touches correspondantes. (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, installe peuvent recevoir les emissions teletexte en Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des cha nes de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte PLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner SIM- tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans conna tre son numero. Pour activer/desactiver Pour activer le teletexte, Le decodeur de teletexte le teletexte s'affiche. appuyez sur la touche TEXT La premiere page ou la derniere page selectionnee selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de . la cha ne, la date et l'heure sont maintenant affiches indique votre selection, Pour desactiver en sur la premiere tandis que le second indique le numero le teletexte, appuyez sur la touche TEXT Le televiseur . ligne de l'ecran. Le premier numero de page de la page actuellement affichee. reaffiche le mode precedent. Texte SIMPLE A Selection des pages Tapez les trois chiffres correspondant au numero mauvais chiffre, completez Pour selectionner le numero la page precedente errone ou de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un et recommencez, afin de selectionner le numero correct. la page suivante, vous pouvez utiliser la touche PR+ - . SPECIALFUNTO 33 FONCTIONS SP CIALES T L TEXTE Texte TOP (en option) Le guide utilisateur situe - affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. jaune designe A haut de l'ecran en Selection des groupes blocs pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante utiliser la touche PR+ pouvez egalement 4. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. A Selection (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous . Vous pouvez egalement utiliser la touche PR- . directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner correspondant son numero avec une page teletexte en tapant les trois chiffres les touches NUMEROTEES. FASTEXT - Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. SPECIALFUNTO 34 ASelection des pages 1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en i INDEX. fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. 3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner chiffres correspondant 4. Pour selectionner son numero la page precedente avec ou une page teletexte les touches NUMEROTEES. la page suivante, utilisez la touche P R + - . en tapant les trois Fonctions teletexte A speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache nouveau les informations. A SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure Une deuxieme de la page. Une troisieme A par exemple). Une pression agrandit la moitie inferieure pression restaure l'affichage initial. de la page. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. dans le coin superieur le numero Appuyez Le symbole appara t alors gauche de l'ecran. Lorsque la page mise jour est disponible, le symbole est remplace par de la page. sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise jour. A TIME Pour afficher l'heure en haut droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire dispara tre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, sous-page. Le numero de sous-page est affiche pressez le bouton pour selectionner un numero de en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, FG ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. A HOLD (STILL) Interrompt le defilement SPECIALFUNTO automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le de celle qui est actuellement affichee appara t normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop appara t dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. nombre de pages ecran et le numero 35 MENU DU T L VISEUR S LECTION ET R GLAGE DES MENUS A L' CRAN Il est possible que l'affichage l'ecran de votre televiseur soit different de celui indique dans les schemas de ce manuel. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l'affichage de chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 3 Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le menu deroulant avec le bouton F / G. Vous pouvez vous deplacer vers le menu superieur en appuyant sur la touche OK ou sur la touche MENU EMETTEUR IMAGE SON HEURE une option de menu. Prog. auto EMETTEUR PSM IMAGE CSM Prog. manuelle SON Edition prog. Chaines HEURE preferees SPECIAL SPECIAL ECRAN Menu Menu Menu IMAGE SON HEURE SPECIAL ECRAN Menu SON HEURE SPECIAL ECRAN MENUDTLVISR Menu Config. manuelle SSM IMAGE AVL SON HEURE Reglages usine Balance 0 Haut-parleurs ECRAN Menu Prev. ECRAN Menu Langue(language) EMETTEUR Verrouillage Methode IMAGE SPECIAL PIP Transparence IMAGE SON ISM Mode Eco. HEURE SON Horloge Heure arret Heure Marche Arret auto. SPECIAL Set ID ECRAN Demo Prev. Menu Prev. SP CIAL Menu HEURE REMARQUE l'ecran) vous permet de regler le menu de l'ecran votre convenance car cette foncgraphique. b. Il est possible que l'OSD (Menu l'ecran) de ce Mode d'emploi soit different de celui de votre televiseur ; il est effectivement donne titre d'exemple pour faciliter la configuration du televiseur. de l'affichge l'ecran sont ceux des modeles 42PC1R 50PC1R 50PC3R *. ) (Les exemples c. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. d. Et dans quelques modeles, le menu XGA ne pas disponible. e. Methode ISM et Mode Eco. function n'est pas disponible en modeles 32LC2R*, 37LC2R*, 42LC2R*, a. La fonction OSD (Menu tion est pourvue d'une presentation * 32LB1R*, 37LB1R*, 42LB1R*. 36 EMETTEUR Mode XGA ARC Menu ! Menu Config. auto Menu IMAGE usine Prev. EMETTEUR Prev. EMETTEUR Reglages ECRAN Prev. EMETTEUR Avance , * , . MENU DU T L VISEUR Memorisation des cha nes TV M MORISATION DES CHAINES LIST I/II MENU EXIT SLEEP Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 cha nes, sous forme de numeros (de 0 99). Une fois les cha nes programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche PR+/ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. OK Q.VIEW Cette methode peuvent etre permet de memoriser recus. tous les programmes qui VOL PR Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. MUTE 123 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE Prog. auto pour selectionner le menu EMETTEUR. Prog. manuelle Edition prog. 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. auto. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches DE pour 4 Appuyez sur les touches FG pour selectionner un menu du systeme TV ; selectionner M : BG : PAL Chaines Systeme. 1 (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) 5 6 Selectionnez Memoire pour selectionner le numero precede 8 avec la touche DE Prog. auto G Systeme BG Prog. manuelle Memoire 1 Edition prog. Debut Chaines preferees . Appuyez sur les touches FG ou sur les touches NUM RIQUES les touches NUM 7 preferees de cha ne de depart. Si vous utilisez RIQUES, tout numero inferieur 10 doit etre 2 ~ 7 du chiffre "0"; par ex. : "05" pour 5. Selectionnez Debut avec la touche DE Prog. auto . Nom Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G C05 Systeme BG Memoire 5 . Toutes les cha nes qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les cha nes qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery le nom de la cha ne est memorise. Si aucun de cha ne peut etre associe une cha ne, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (C ble 01-47), suivi d'un numero. Control), Teletexte, 50% Menu Stop nom Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU . En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes appara t l'ecran. Pour editer le programme memorise, la section 'Edition des programmes'. 9 8 MENUDTLVISR reportez-vous Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 37 MENU DU T L VISEUR des cha nes TV Memorisation PROGRAMMATION MANUELLE LIST MENU I/II EXIT SLEEP Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numeros OK de votre choix. Q.VIEW VOL 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M ENU et la touche DE 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. manuelle. 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la MUTE pour selectionner le menu EMETTEUR. Prog. auto Prog. manuelle Memoire. 4 PR Edition prog. Chaines Appuyez sur les touches FG ou sur les touches NUM RIQUES preferees pour selectionner le numero de cha ne de votre choix (de 0 99). Si vous utilisez les touches NUM RIQUES, tout numero inferieur 10 doit etre precede du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. 5 Selectionnez Systeme 6 Appuyez systeme TV ; les touches FG pour selectionner avec la touche DE . 1 sur M un menu du Prog. auto (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) : Prog. manuelle Edition prog. Chaines preferees G Memoire 5 Systeme BG Tuner V/UHF Canal Regl. 5 fin Recherche Nom 7 Selectionnez Tuner avec la touche DE C05 . Preampli 8 MENUDTLVISR 38 Arret Appuyez sur les touches FG pour selectionner V/UHF ou Cable. 2 9 Appuyez sur la touche DE pour selectionner Canal. 10 Vous pouvez egalement selectionner la cha ne de votre choix l'aide des touches FG ou des touches NUM RIQUES. Si c'est possible, selectionnez le numero de cha ne directement avec les touches numeriques. Tout nombre inferieur precede 10 doit etre du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. 11 Appuyez sur la touche DE pour selectionner Recherche. 12 Appuyez sur le bouton FG pour commencer la recherche. La recherche s'arrete lorsqu'une cha ne est trouvee. 13 Appuyez sur la touche O K pour le memoriser. 14 Pour programmer une autre station, repetez 15 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. estapes 3 13. ~ 13 R GLAGE DE PR CISION LIST MENU I/II EXIT En regle generale, qualite de reception le Reglage de precision ne s'avere necessaire SLEEP que lorsque la est mediocre. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 123 456 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu EMETTEUR. 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. manuelle. Prog. auto Prog. manuelle 3 la Regl. 4 Edition prog. Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Chaines preferees fin. Appuyez sur le bouton FG pour proceder de precision un Reglage de l'image et du son. 5 Appuyez sur la touche O K pour le memoriser. 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 1 Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaines preferees Memoire 5 Systeme BG Tuner V/UHF Canal Regl. 5 fin FG Recherche Nom C05 Preampli Arret Enr 2 ~ 5 MENUDTLVISR 39 MENU DU T L VISEUR Memorisation des cha nes TV AFFECTATION D'UN NOM A UNE CHAINE LIST I/II MENU EXIT Vous pouvez aussi affecter chaque numero un nom SLEEP de cinq lettres. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M ENU et la touche DE pour selectionner le menu EMETTEUR. 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. manuelle. Prog. auto Prog. manuelle 3 Edition prog. Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Chaines preferees Nom. 4 Appuyer sur la touche G et la touche DE Vous pouvez . utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 lettre de l'alphabet, de A 5 Z. 1 Appuyez sur les touches FG pour selectionner puis choisissez le deuxieme 9 ou une caractere la position, et ainsi de suite. Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaines 6 Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. 7 Appuyez sur la touche E XIT pour revenir au visionnage du televiseur. preferees Memoire 5 Systeme BG Tuner V/UHF Canal Regl. 5 fin Recherche Nom G C05 Arret Preampli Enr Edit G 2 MENUDTLVISR 40 ~ 6 AMPLIFICATEUR D'ANTENNE (EN OPTION) LIST appareils cette fonction est optionelle. Seul un appareil equipe de l'amplificateur d'antenne peut realiser cette Sur certains MENU I/II EXIT SLEEP fonction. OK En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. Q.VIEW VOL PR MUTE Prog. auto 1 2 Prog. manuelle Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE Edition prog. pour selectionner le menu EMETTEUR. Chaines preferees Appuyez sur la touche G puis sur la touche DE pour , selectionner Preampli. 1 3 Appuyez sur la touche G puis sur la touche DE pour , selectionner Marche ou Arret. Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaines preferees Memoire 5 Systeme BG Tuner Regl. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. V/UHF Canal 5 fin Recherche Nom C05 Preampli FG Marche Enr 23 MENUDTLVISR 41 MENU DU T L VISEUR Memorisation des cha nes TV EDITION DES PROGRAMMES LIST Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- I/II MENU EXIT SLEEP Vous pouvez egalement deplacer des cha nes grammes memorises. vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner 3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant pour selectionner le menu EMETTEUR. la Edition prog.. Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. mode Programme edit. au A Supprimer un 1.Selectionnez Chaines preferees programme le programme que vous voulez supprimer l'aide de la touche DE FG. 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. A Copier un programme 1.Selectionnez le programme que vous voulez copier l'aide de la touche DE FG. sur la touche VERTE. Tous les 2.Appuyez programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. A Deplacer un Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaines l'aide de la touche DE FG. 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Deplacez le programme vers le numero de programme FG. souhaite, l'aide de la touche DE 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. MENUDTLVISR A Sauter un 2 Edition prog. programme 1.Selectionnez le programme que vous voulez sauter l'aide FG de la touche DE 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche DE pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. . 4 Validation G preferees programme 1.Selectionnez le programme que vous voulez deplacer 42 1 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 0 C02 5 S15 1 C04 6 S16 2 C05 7 S17 3 C06 8 S18 4 S14 9 S19 Effacer Copier Deplacer Sauter Menu Prev. 3 PR F R ES CHAINES LIST I/II MENU EXIT SLEEP Cette fonction vous permet de selectionner directement votre programme OK favori. Presser FAV pour selectionner le programme favori enregistre. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 456 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE 789 pour selectionner le menu EMETTEUR. * 2 FAV Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour selectionner Chaines 3 10 preferees Prog. auto Prog. manuelle Appuyez sur la touche G. Edition prog. Chaines 4 Selectionnez 5 Selectionnez FG ou - - une - - - - - - la touche DE cha ne de votre choix des touches NUM 10 doit etre avec precede preferees . l'aide des touches RIQUES. Tout nombre inferieur du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. 1 6 Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu' 8 programmes. Prog. auto Prog. manuelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Edition prog. 7 Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. Chaines preferees G 2~6 MENUDTLVISR 43 MENU DU T L VISEUR Memorisation des cha nes TV TABLE DES PROGRAMMES LIST MENU EXIT Vous pouvez verifier les programmes enregistres en memoire I/II SLEEP en affichant la table des programmes. OK Q.VIEW VOL A Affichage de la table de s programmes MUTE Appuyez sur la touche LI S T pour afficher la table des programmes. La premiere PR 123 page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. ! REMARQUE a. Certains numeros de programmes peuvent appara tre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de cha ne n'est attribue. A Selection Selectionz d'un programme dans la table le prograames pauvent avec la touche DE FG . Appuyez ensuite sur la touche O K. Le televiseur A Pour affiche la programme selectionne. faire defiler la table des programme s La liste des programmes est composee de 10 pages et peut donc contenir jusqu' 10 programmes. Pour passer d'une page DE FG l'autre, utilisez la touche . Appuyez sur la touche LIST pour revenir au visionnage du televiseur. MENUDTLVISR 44 Liste de programmes 0 C02 5 S15 1 C04 6 S16 2 C05 7 S17 3 C06 8 S18 4 S14 9 S19 MENU DU T L VISEUR Menu IMAGE (M MORISATION DES PSM PARAMETRES DE L'IMAGE) LIST I/II MENU EXIT Selectionnez Dynamique cette option pour afficher SLEEP une image nette. OK tat d'affichage de l'ecran Standard le plus utilise et le plus naturel. Selectionnez cette option pour afficher une Doux image douce. Q.VIEW VOL definis par l'utilisateur. 1 PR Selectionnez cette option pour utiliser les reglages Utilisateur 1/2 MUTE Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner le menu IMAGE . Prereglages 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour selectionner Prereglages image. Avance Reglages 3 image Temp de coul usine le bouton G et sur le bouton DE pour selec- Appuyer sur tionner Intelligent Eye (Pour les modeles 32LB1R */ 42LB1R ), Dynamique, Standard, Doux, 37LB1R */ * Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. 1 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Prereglages image Temp de coul G Dynamique Standard Doux Utilisateur 1 Avance Reglages ? PSM permet de regler le televiseur image parfaite. Selectionnez menu ? ? PSM selon la categorie de facon obtenir une la valeur predefinie dans le du programme. manuellement le Contraste, la Lorsque reglez Luminosite, la Couleur, la Nettete la fonction Prereglages image passe en mode Utilisateur. Les reglages Intelligent Eye (Pour les modeles vous 32LB1R */ 37LB1R */ 42LB1R * ), Dynamique, Standard et Doux sont regles en usine et ne peuvent donc pas etre modifies. ? Utilisateur 2 usine Lorsque la fonction Eye est activee, l'ecran regle automatiquement l'image en fonction des conditions ambiantes afin d'obtenir un resultat optimal. (Pour les modeles 32LB1R */ 37LB1R */ 42LB1R * ) 2 ~ 5 MENUDTLVISR 45 MENU DU T L VISEUR Menu IMAGE R GLAGE DE L'IMAGE (PSM - OPTION UTILISATEUR) Co n t r a s t e Regle la difference entre les niveaux clairs et fonces de l'image. Luminosite Augmente ou reduit les niveaux de blanc de l'image. Couleur Regle l'intensite de toutes les couleurs. Nettete LIST SLEEP OK Regle le niveau de nettete des coins entre les zones claires et foncees de l'image. Plus le niveau est bas, plus l'image est nette. Teinte I/II MENU EXIT Regle l'equilibre Q.VIEW entre les niveaux de rouge et de vert. Prereglages image Temp de coul Avance Reglages Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE 1 usine , pour selectionner le menu IMAGE . Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour 2 , selectionner Prereglages image. 1 Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour 3 , selectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. Prereglages Dynamique image Standard Temp de coul Doux Utilisateur 1 Avance Appuyez 4 sur selectionner la touche G , puis sur les touches DE pour G Utilisateur 2 Reglages usine l'option d'image de votre choix (Contraste, Luminosite, Couleur, Nettete et Teinte). Appuyez sur les touches FG pour effectuer les reglages 5 23 de votre choix. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 6 Utilisateur 1 MENUDTLVISR 100 Luminosite 50 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 G R G 45 ! REMARQUE Vous ne pouvez pas regler la couleur, la nettete 46 Contraste ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC, HDMI-PC. CSM (TEMP RATURE DE COULEUR) LIST I/II MENU EXIT Pour reinitialiser les valeurs predefinies, selectionnez SLEEP l'option Normal (Plat). Choisissez un des reglages de couleur automatiques. OK Reglez sur Warm (Chaud) pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Cool (Froid) pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE , pour selectionner 2 le menu IMAGE . Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Temp de coul. Prereglages image Temp de coul 3 Appuyez sur la touche DE puis sur les touches DE pour selectionner 4 Avance , Reglages Froid, Normal, Chaud ou Utilisateur. usine Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 1 Prereglages image Temp de coul G Froid Normal Chaud Avance Utilisateur Reglages usine 23 MENUDTLVISR 47 MENU DU T L VISEUR Menu IMAGE R GLAGE MANUEL DE LA COULEUR (CSM - LIST OPTION UTILISATEUR) Vous pouvez regler la temperature I/II MENU EXIT SLEEP des couleurs rouge, vert et bleu OK votre convenance. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner le menu IMAGE Prereglages image Temp de coul . Avance 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Reglages usine Temp de coul. 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Utilisateur. 1 4 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Prereglages Rouge, Vert ou Bleu. image Temp de coul Froid Avance Chaud Normal 5 Reglez le niveau avec la touche FG . Utilisateur Reglages 6 G usine Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 2 Utilisateur MENUDTLVISR 48 Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 G 3~5 FONCTION LIST XD est la seule technologie d'amelioration de l'image de LG I/II MENU EXIT SLEEP Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute definition gr ce un de traitement de signaux numeriques. algorithme avance OK Ce menu est active avoir selectionne apres User1 (Utilisateur 1) ou User2 (Utilisateur 2) du menu PSM. Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner le menu IMAGE. Prereglages 2 Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour selectionner XD. Avance Reglages 3 Appuyez image Temp de coul , sur la touche G , usine puis sur les touches DE pour selectionner Manuel. 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour selectionner XD 1 Contraste, XD Couleur, XD NR ou MPEG NR. Prereglages image Temp de coul G 5 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches FG , pour effectuer les reglages de votre choix. Reglages Auto Manuel Avance usine XD Contraste Marche XD Couleur 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Marche XD NR Arret MPEG NR 0 23 ? XD Contraste : Optimise le contraste automatique- ment selon la luminosite. ? XD Color Regle : les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. ? XD NR : Supprime le bruit l o le point ne puisse pas endommager l'image originale. ? MPEG NR : permet de reduire le bruit de l'image pou- vant appara tre sion. l'ecran lorsque vous regardez la televi- MENUDTLVISR 49 MENU DU T L VISEUR Menu ADVANCED IMAGE (AVANC ) LIST Lorsque vous visionnez un film, cette fonction regle automace tiquement le televiseur de maniere qu'il restitue la meilleure qualite la luminosite Cinema- d'image possible. Reglage de l'ecran I/II MENU EXIT SLEEP du contraste et de OK l'aide du niveau noir. cette fonction est disponible dans les modes suivants: TV, AV1, AV2 ou Component 1/2 480i/576i. Niveau noir- cette fonction est disponible dans les modes suivants: Q.VIEW VOL AV(NTSC), HDMI[PC/DTV]. PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner 2 Prereglages le menu IMAGE. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour Avance Reglages selectionner Avance. 3 image Temp de coul usine Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour selectionner Cinema ou Niveau noir. 1 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour selectionner Marche, Arret, Bas ou haut. Prereglages image Temp de coul Avance ? ? 5 Bas H a u t : l'image devient plus lumineuse. : l'image devient plus sombre. Reglages G usine Cinema Arret Niveau noir Auto Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 24 MENUDTLVISR 50 RESTAURATION DES PARAMETRES USINE LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner 2 le menu IMAGE Q.VIEW . VOL PR MUTE Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour 123 selectionner 3 Reglasges Appuyez sur la touche G usine. . Prereglages ? Permet de retablir les parametres par defaut de PSM, image Temp de coul CSM, XD et Advanced (Avance). Avance Reglages usine 1 Prereglages image Temp de coul Avance Reglages usine G Validation 23 MENUDTLVISR 51 MENU DU T L VISEUR Menu SON SSM (PR R GLAGES SON) Vous pouvez selectionner les parametres son de votre choix : Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou Sports ; vous pouvez egalement regler la frequence son de l'e- LIST MENU I/II EXIT SLEEP galiseur. La fonction SSM (Prereglages son)vous permet de beneficier d'une meilleure qualite de son sans aucun reglage particulier,car le televiseur regle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. OK Lorsque vous reglez manuellement l'egaliseur de son, la fonction SSM passe automatiquement en mode Utilisateur. Les Q.VIEW VOL PR options Surround MAX, Plat, Musique, Film et Sports sont predefinies Surround en MAX usine et ne peuvent donc pas etre modifiees. Selectionnez cette option pour avoir un son real- iste. Plat Son le plus puissant et le plus naturel. Musique Selectionnez cette option pour beneficier original lorsque vous ecoutez Selectionnez Film Prereglages d'un son de la musique. pour beneficier son AVL Balance d'un cette option cette option pour regarder des emis- 0 Haut-parleurs son sublime. S po rt s Selectionnez sions de sport. U t i li s a t e u r Selectionnez reglages cette option pour utiliser les definis par l'utilisateur. 1 Prereglages 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu SON. son G Balance Haut-parleurs Surround MAX Plat AVL 0 Musique Film Sports Utilisateur 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Prereglages 3 son. Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Surround MAX, Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur. MENUDTLVISR 52 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 23 R GLAGE DE LA FR QUENCE DU SON (SSM -- OPTION UTILISATEUR) Reglez l'egaliseur LIST I/II MENU EXIT de sons. SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE Q.VIEW VOL PR pour selectionner le menu SON. MUTE 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Prereglages 3 son. Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Utilisateur. Prereglages son AVL 4 Appuyez sur la touche G 5 Selectionnez une touches DE Reglez frequence 0 Haut-parleurs de son en appuyant sur les . le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches FG 6 Balance . 1 . Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Prereglages son G Surround MAX Plat AVL Balance 0 Haut-parleurs Musique Film Sports Utilisateur 2 ~ 4 MENUDTLVISR Utilisateur 120Hz FG 200Hz 500Hz 1.2KHz 3KHz 7.5KHz 12KHz 5 53 MENU DU T L VISEUR Menu SON CONTROLE AUTOMATIQUE DU VOLUME LIST (AVL) I/II MENU EXIT SLEEP La fonction AVL permet de maintenir un niveau de volume egal, meme lorsque vous changez de cha ne. OK Q.VIEW 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE VOL PR pour selectionner le menu SON. 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selec- Prereglages tionner AVL AVL . son Balance 3 0 Haut-parleurs Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Marche ou Arret. 4 Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. 1 Prereglages son AVL G Balance 0 Marche Arret Haut-parleurs R GLAGE DE LA BALANCE 23 Vous pouvez regler l'equilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Prereglages MENUDTLVISR 1 pour selectionner le menu SON. 2 Balance 0G LR Haut-parleurs Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Balance. 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches FG , pour effectuer les reglages 4 54 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE son AVL de votre choix. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 23 HAUT-PARLEUR LIST Vous pouvez regler le statut des haut-parleurs du televiseur. I/II MENU EXIT SLEEP En modes AV1, AV2, COMPONENT1/2, RGB et HDMI/DVI, TV le son du haut-parleur interne peut etre a aucun s'il n'y OK Si vous souhaitez utiliser votre systeme eteignez reproduit meme signal video. hi-fi stereo externe, les haut-parleurs du televiseur. Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu SON. 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Haut-parleurs. Prereglages son AVL 3 pour selectionner 4 Balance Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE 0 Haut-parleurs Marche ou Arret. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 1 Prereglages son AVL Balance Haut-parleurs G Marche Arret 23 MENUDTLVISR 55 MENU DU T L VISEUR Menu SON R CEPTION ST R O/BILINGUE LIST MENU EXIT Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero DUAL I de programme et un nom une I/II SLEEP OK cha ne. permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur DUAL I+II Q.VIEW VOL PR les haut-parleurs. permet de retransmettre une langue sur chaque haut- MUTE parleur. A Selection du son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera stereo, rappuyez sur la touche I Affichage ecran Mono MONO Stereo STEREO Dual (bilinge) DUAL I meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche III en Diffusion . Pour repasser I I. A Selection de la langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche III MENUDTLVISR 56 . (OSD) R CEPTION NICAM Votre magnetoscope un son numerique est equipe d'un decodeur de son numerique, qui vous permet de recevoir (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente NICAM qualite. La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emis-sion recue avec la touche I/II. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONO ou FM MONO. Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, Si le signal stereo selectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. est mauvais, passez en mono. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selection-nez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. S LECTION DE LA SORTIE AUDIO En mode AV1, AV2, Component1, Component2, RGB, HDMI/DVI son vers , vous pouvez diriger la sortie le haut-parleur droit ou gauche. Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R : Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree sur R le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. MENUDTLVISR 57 MENU DU T L VISEUR Menu HEURE CONFIGURATION DE L'HORLOGE Vous devez regler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en LIST marche/arret automatique. MENU EXIT Si une panne de courant a lieu ou si le televiseur possible que l'heure en cours se deregle est debranche, I/II SLEEP il est OK ; dans ce cas, vous devez reini- tialiser l'horloge. Q.VIEW VOL PR MUTE 1 2 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu HEURE. Horloge Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Heure arret la Horloge. Heure Marche Arret 3 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les heures. 4 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les minutes. 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. auto. , , 1 Horloge G --:-- Heure arret Heure Marche Arret auto. 23 MENUDTLVISR 58 MINUTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRET LIST Le minuteur de mise en arret commute la position stand-by apres pareil automatiquement l'ap- que le temps de prereglage SLEEP se soit ecoule. Si aucune I/II MENU EXIT OK touche de la telecommande n'est activee durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera automatiquement. Q.VIEW Cette fonction de heure "demarrage et arret automatique schoisie" est une programmation journaliere. VOL PR MUTE automatique prime sur la mise en marche automatique si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions. L'arret Le televiseur doit etre automatiquement en mode veille pour 123 pouvoir se mettre marche. en Horloge Heure arret 1 Heure Marche Appuyez le bouton MENU ensuite le bouton D/E pour , Arret auto. selectionner le menu HEURE. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Heure arret/Heure Marche. 1 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner la Marche. Horloge Heure arret G Heure Marche ? Pour annuler la mise en marche/arret appuyez sur automatique, Arret Marche Arret auto. -- : -- la touche D / E pour selectionner Arret. 4 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les heures. 5 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les minutes. , 23 , MENUDTLVISR Horloge Heure arret 6 Fonction ? On Timer Programme : (Heure marche) uniquement appuyez sur la touche G touches D/E pour selectionner ? , puis sur les Volu me: appuyez sur la touche G le programme. , puis sur les touches Heure Marche Arret auto. G Marche Arret 18 : 00 Volume 30 Programme 0 D/E pour regler le niveau du volume lors de la mise sous tension. 4 7 Appuyez sur ~ 6 la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 59 MENU DU T L VISEUR ARRET Menu HEURE AUTO. LIST MENU EXIT Si cette fonction est activee le televiseur s'eteint I/II SLEEP et qu'il n'y a aucun signal d'entree, OK 10 minutes. automatiquement apres Q.VIEW 1 Appuyez le bouton MENU selectionner 2 , ensuite le bouton D / E pour VOL PR MUTE le menu HEURE. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Horloge Arret auto.. Heure arret Heure Marche Arret 3 Appuyer sur auto. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Marche or Arret.. 4 Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. 1 Horloge Heure arret Heure Marche Arret G auto. MISE EN VEILLE Il n'est pas necessaire d'eteindre Marche Arret le televiseur avant d'aller vous coucher. 23 La fonction Sleep Timer (Minuterie de veille) permet de mettre l'heure programmee. automatiquement le poste en mode veille 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour selectionner le nombre de minutes. L'option appara t tout d'abord l'ecran, suivie des options de mise en veille ' z z ' - MENUDTLVISR - suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. - Lorsque le nombre de minutes que vous avez regle fiche - s'eteigne, appuyez une fois sur la touche SLEEP - . Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la Si vous eteignez annule. ' z ' z - l'appareil, le parametre - - z z --- Pour savoir combien de minutes il reste avant que le televiseur ne - s'af- l'ecran, la minuterie demarre. touche SLEEP jusqu' ce que 60 - apparaisse. selectionne est Min MENU DU T L VISEUR Menu SP CIAL CHILD LOCK (VERROUILLAGE) - Le televiseur ce peut etre regle de maniere que la telecommande soit indispensable pour contr ler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. LIST MENU I/II EXIT Ce televiseur SLEEP pour memoriser les dernieres configurees, meme si celui-ci est eteint. est programme options qui ont ete OK Q.VIEW VOL 1 Appuyez sur la touche MENU pour selectionner puis , sur PR les touches D/E le menu SPECIAL. MUTE Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour 2 selectionner Langue(language) Verrouillage. Verrouillage Methode ISM Mode Eco. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour 3 Set ID Demo selectionner Marche ou Arret. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 4 1 Langue(language) Verrouillage Methode ISM G Marche Arret Mode Eco. Set ID Demo 23 ! REMARQUE ' - ' Lorsque le Verrouillage est Marche et que le televiseur INPUT , PR D / E du televiseur ou sur est hors tension, appuyez sur les touches r/I, les touches POWER INPUT TV PR +/- ou les touches , , , MENUDTLVISR NUM RIQUES de la telecommande. ' - ' ' Verrouillage parental active s'affiche Lorsque le Verrouillage est Marche ', le message l'ecran si vous n'appuyez sur aucune touche du panneau avant du televiseur pendant le visionnage. 61 MENU DU T L VISEUR Menu SP CIAL (R DUCTION DE LA R MANENCE A L' CRAN) (M THODE ISM) ISM METHOD de l'image figee d'un ordinateur ou d'un jeu peut provoquer une image fant me qui risque de rester l'ecran, meme si vous changez l'image. vitez l'affichage d'une l'ecran pendant une periode prolongee. image figee L'affichage prolongee video Cette fonction n'est pas disponible pour les modeles LIST MENU EXIT I/II SLEEP T L VISEUR LCD. OK Ceruse Cette option permet de supprimer les remanences Remarque : l'ecran. il est possible que cette option ne puisse pas supprimer completement une remanence Q.VIEW excessive. VOL PR Orbiter MUTE Cette option vous permet d'eviter les images fant mes. Cependant, nous vous recommandons d'eviter l'affichage d'iml'ecran, vous devez ages figees. Pour eviter une remanence deplacer l'ecran toutes les 2 minutes. Inversion Cette fonction vous permet d'inverser la couleur de l'ecran. La couleur de l'ecran est automatiquement inversee Langue(language) toutes les Verrouillage 30 minutes. Methode ISM Mode Eco. Set ID Demo 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E , pour selectionner le menu SPECIAL. 1 2 Appuyez sur la touche G puis sur les touches D/E , pour selectionner Methode Langue(language) ISM. Verrouillage Methode ISM Mode Eco. 3 MENUDTLVISR 62 Appuyez sur la touche G puis sur les touches D / E pour Normal Ceruse , , Orbiter ou Inversion Normal Ceruse Orbiter Set ID , selectionner G Demo Inversion . Si vous ne souhaitez pas regler cette fonction, maintenez la valeur par defaut (Normal). 23 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. LOW POWER (MODE ECO.) (EN OPTION) LIST MENU I/II EXIT SLEEP Cette fonction permet de reduire la consommation d'energie du televiseur. OK Cette fonction n'est pas disponible pour les modeles T L VISEUR LCD. Q.VIEW VOL PR Langue(language) Verrouillage 1 Methode Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour selectionner ISM Mode Eco. le menu SPECIAL. Set ID Demo 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Mode Eco.. 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour 1 selectionner Marche ou Arret. Langue(language) 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Verrouillage Methode ISM Mode Eco. G Marche Arret Set ID Demo XD DEMO 23 Utilisez cette fonction pour savoir si XD Demo est activee ou desactivee. Langue(language) Ia fonction XD Demo Verrouillage n'est pas disponible sous le mode Methode RGB[PC], HDMI[PC]. ISM Mode Eco. Set ID 1 Appuyez sur la touche MENU pour selectionner 2 , puis sur Demo les touches D / E G Demarrage le menu SPECIAL. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner XD Demo. 23 ? 3 Appuyez sur la touche G pour demarrer 4 Pour arreter XD Demo, XD Demo. XD Demo XDTM Arret XDTM Marche appuyez sur la touche MENU. Menu MENUDTLVISR Exit 63 MENU DU T L VISEUR Menu ECRAN AUTO ADJUSTMENT (CONFIG. AUTO) (MODE RGB [PC] UNIQUEMENT) LIST MENU I/II EXIT SLEEP Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement de l'image. OK Si l'image n'est toujours pas nette apres reglages, vous bien que votre televiseur avoir effectue les fonctionne correctement, devez effectuer d'autres reglages. Q.VIEW VOL PR -Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) pour le mode HDMI. MUTE Auto Config. (Config. auto) au reglage automatique de la position, de et de la l'horloge phase de l'ecran. L'image affichee dispara tra Cette fonction sert pendant quelques secondes pendant l'execution de la configuraConfig. auto tion automatique. Config. manuelle Mode XGA ARC PIP Transparence 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E pour selectionner 2 Reglages , usine le menu ECRAN. Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E , 1 pour selectionner Auto config.. Config. auto G Validation Config. manuelle Mode XGA 3 Appuyez sur la touche G pour demarrer la configuration ARC PIP Transparence automatique. Reglages ? Une fois terminee, ? Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, « OK » s'affiche usine l'ecran. relancez la configuration automatique. Si l'image necessite MENUDTLVISR 64 un reglage supplementaire apres la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 23 MANUELLE CONFIG. LIST Si l'image n'est toujours pas nette apres automatique et specialement l'ajustement si les caracteres I/II SLEEP continuent trembler, reglez la phase de l'image manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, MENU EXIT OK ajustez C l o c k. Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT Q.VIEW VOL (480p/576p/720p/1080i),HDMI/DVI. Les fonctions Phase et Clock (Horloge)ne sont pas PR MUTE disponibles sous les modes RGB[DTV], COMPONENT 123 (480p/576p/720p/1080i), HDMI/DVI. Clock Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l'ecran.La taille horizontale de l'ecran Config. auto changera egalement. P h a se Config. manuelle Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d'affiner la durete Mode XGA ARC de l'image. PIP Transparence Reglages usine 1 1 Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E , pour selectionner 2 Config. auto le menu ECRAN. Config. manuelle Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D/E , pour selectionner Manual config.. 3 G Phase 0 Mode XGA Clock 0 ARC Position H 0 PIP Transparence Position V 0 Reglages usine Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D/E , pour selectionner Phase, Clock, Position H ou Position V. 2 le niveau avec la touche F/G 4 Reglez 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. ~ 4 . MENUDTLVISR 65 MENU DU T L VISEUR ECRAN Menu R GLAGE DU FORMAT D'IMAGE ARC VCR TEXT PIP PR- Les images peuvent etre visualisees Spectacle , Plein ecran sous (Wide), Si une image figee , est affichee POSTION SWAP PIP INPUT , 4:3 , 16:9 . l'ecran il est possible qu'elle s'incruste SIZE differents formats, le format (en option) Original 14:9 et Zoom1 ou Zoom2 PIP PIP PR+ pendant une periode prolongee, LIST l'ecran et reste visible. Le mode Full (Plein) peut vous sembler desagreable. MENU I/II EXIT Passez alors SLEEP un autre mode. OK Vous pouvez regler la proportion d'agrandissement l'aide des touches DE . Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. Q.VIEW 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu ECRAN. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E pour selectionner Spectacle, Plein ecran(en option), Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1 ou Zoom2. pour selectionner ARC. Config. auto , ? Config. manuelle Mode XGA ARC PIP Transparence Spectacle Reglages signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement, selon un rapport non lineaire, pour remplir tout l'ecran. Quand votre poste TV recoit ? Plein ecran (en option) Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement ou verticalement, selon un rapport lineaire, pour remplir la totalite de l'ecran. 1 Config. auto Config. manuelle Mode XGA ARC ? Original un signal d'ecran large, cette option s'adapte automatiquement au format d'image envoye. Reglages Spectacle G PIP Transparence Quand votre poste TV recoit usine un usine Original 4:3 16:9 14:9 Zoom1 Zoom2 ? 4:3 La selection MENUDTLVISR une ? 16:9 occuper completement au format 4:3). ? 14:9 magnifie droite. de ce format d'image vous permet de visionner image horizontalement, en proportion lineaire, L'ecran 14:9 est visualise au l'ecran pour (utile pour visionner des DVD juste comme le ce mais l'ecran 4:3 est haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14:9 soit plein. 66 gauche et (Wide) (Plein) La selection une de ce format d'image vous permet de visionner image en 4:3 avec des barres grises 23 ? ? Zoom1 Permet de visionner l'image sans l'alterer, ecran complet. Cependant, les parties superieure et inferieure de l'image seront ! REMARQUE tronquees. G Vous pouvez selectionner 4:3 et 16:9 (Wide) (Plein) en mode Zoom2 Cette option vous permet d'alterer l'image : elle s'etire horizontalement et est tronquee verticalement. L'image est divisee entre l'alteration et le plein ecran. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du RGB[PC] et HDMI[PC] uniquement. G Vous pouvez selectionner 4 : 3, 16:9(Wide)(Plein), Zoom1et Zo om2 en mode RGB[DTV], HDMI/DVI[DTV], Component uniquement. televiseur. A Fonction de defilement (en option) Appuyez sur la touche ARC puis utilisez la touche D / E pour , deplacer l'ecran. Spectacle D E MENUDTLVISR 67 MENU DU T L VISEUR Menu ECRAN S LECTION DU MODE VGA/XGA PLEIN LIST Pour visualiser une image normale, faites correspondre la reso- lution du mode RGB et la selection MENU I/II EXIT SLEEP du mode VGA/XGA. OK Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. Q.VIEW VOL PR Config. auto 1 Config. manuelle Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D/E , pour selectionner Mode XGA le menu ECRAN. ARC PIP Transparence Reglages 2 , pour selectionner 3 usine Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE le mode VGA (ou le mode XGA). Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE , pour selectionner la resolution 1 VGA/XGA de votre choix. Config. auto Config. manuelle 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du Mode XGA G televiseur. 1360x768 PIP Transparence Reglages 1024x768 1280x768 ARC 1366x768 usine 23 R INITIALISATION (RETOUR AUX R GLAGES D'USINE) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustee. Config. auto Config. manuelle 1 MENUDTLVISR Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu ECRAN. PIP Transparence Reglages 2 pour selectionner 3 usine G Validation Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches DE Reglasges usine. Appuyez sur le bouton G. ? Vous pouvez reinitialiser Auto config., Manual config., PIP size, PIP position et PIP Transparence. 68 Mode XGA ARC 23 ANNEXE INSTALLATION DU SYSTEME DE COMMANDE EXTERNE Connectez le jack RS-232C un materiel de commande externe (tel qu'un ordinateur ou un systeme de commande A/V) pour contr ler les fonctions de la television en externe. Connectez le port serie du materiel externe au jack RS-232C, l'arriere du poste TV. le c ble de connexion RS-232C n'est pas fourni avec le poste TV. Installation du dispositif RS-232C DMI/DVI IN MONO S-VIDEO PC TType de connecteur : D-Sub 9 broches m le N Nom de broche 1 Pas de connexion de donnees) 2 RXD (reception 3 TXD (envoi de donnees) 4 DTR (terminal de donnees 5 GND (terre) 6 DSR (modem pret) 7 RTS (pret 8 CTS (pret 9 Pas de connexion 1 pret) envoyer) emettre) 5 AN EX 6 9 69 ANNEXE Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (c ble RS-232C standard) PC TV RXD 2 3 TXD PC TV RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD GND 5 5 GND GND 5 5 GND DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Set ID Utilisez cette fonction pour specifier un d'identi- numero ficateur du moniteur (numero ID). Consultez 'Mise en correspondance reelle 1 1' la page 74. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches Langue(language) D / Verrouillage , E pour selectionner le menu SPECIAL. Methode 2 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E , pour selectionner Set ID. Appuyez sur la touche G puis , reglez ? l'aide des touches F/G The adjustment range of Set ID is 1 70 99. ~ en de communication baud : 9600 bps (UART : aucune Bit d'arret -- universel asynchrone) Longueur des donnees AN EX 99. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. emetteur-recepteur Parite G Set ID pour choisir l'identificateur du moniteur de Parametres Debit Set ID Demo votre choix. La gamme de reglage de Set ID est de 1 4 ISM Mode Eco. : 8 bits : 1 bit Code de communication : code ASCII * Utilisez un c ble croise (inverse). 1 Liste des references de commandes COMMANDE1 COMMANDE2 DATA COMMANDE1 COMMANDE2 (Hexadecimal) 01. Marche k a 02. Format de l'image k c 03. Sommeil ecran k d 0~1 04. Volume muet k e 05. Contr le du volume k 06. Contraste (hexa) k u 0~3 de Rouge k v 0~3C(ou50) 18. Reglage de Vert k w 0~3C(ou50) 0~1 19. Reglage de Bleu k $ 0~3C(ou50) f 0~64 20. tat anormal k z k g 0~64 21. Methode 07. Luminosite k h 0~64 22. Economie d'energie 08. Couleur k i 0~64 23 09. Teinte k j 0~64 10. Nettete k k 0~64 k l 0~1 k m 0~1 11. Selection menu 12. Mode de commande 0~1 * Temperature . 17. Reglage . ISM k 13. PIP/DW k 14. Position PIP Balance * n 0~3 q k 0~64 t 0~a j p 0~3 j q 0~1 Reglage de la frequence jr cyclique 1 ~FE Reglage du nombre de pixels js cyclique 1 ~3 du deplacement 24 . du deplacement 25. Reglage 1 automatique j u 26 Selection des programmes m a 27. Touche m c 28 Selection de l'entree (principale) xb* 29. Selection de l'entree(PIP) xy* . externe 15. 16 de Couleur DONN E . * Code Cle Protocole de transmission/reception Transmis sion Accuse [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : premiere commande. (j, k, m ou x) [Command 2] : seconde commande. [Set ID] : vous pouvez regler cette fonction pour qu'elle choisisse le monitor ID (l'identificateur du moniteur) desire, dans le Special menu (Menu special). La plage de reglage va de 1 99. Si vous selectionnez pouvez contr ler tous l'identificateur les moniteurs L'identificateur (Set ID) est indique " Transmettre [Cr] : FF " ][Set ID][ ][OK][Data][x] Le moniteur transmet un accuse de reception mat quand il recoit des donnees normales. Si les donnees recues sont en mode lecture, il indique l'etat actuel des donnees. Si ces donnees sont en mode ecriture, Erreur accuse ce " 0x0D de commande. pour voir l'etat des commandes. " ] : ASCII code 'space (0x20)' (ACK) de ce for- sont celles de l'ordinateur. de reception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] Le moniteur transmet un accuse de reception (ACK) de ce format quand il recoit des erreurs de communication ou des donnees anormales de fonctions non viables. retour chariot. Code ASCII [ " [Command2][ OK decimales dans le menu et en hexadecimales [DATA] : pour transmettre des donnees reception 0 ", vous connectes. (1~99) (0x0~0x63),dans le protocole de transmission/reception. en de Data1: code non autorise Data2: fonction non prise en charge Data3: patientez AN EX 71 ANNEXE 01. 05. Marche (Commande2: a) pour allumer et eteindre Transmission Donnee le poste TV. Donnee 1 du Pour regler : volume allume [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] pour montrer si le poste est allume Transmission * ou eteint. Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' Accus de r ception maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF'sont transmises selon ce format, le retour des donnees d'accuse de reception 06. Contraste (Commande2: g) regler Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' Pour regler le format de l'ecran. Vous pouvez aussi regler avec la touche ARC (CF : commande ou dans le menu Accus de r ception [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 1: Normal screen (4:3) Donnee 5: Full screen (Zoom2) Donnee 2: Wide screen (16:9) Donnee 6: Original Donnee 3: Spectacle Donnee 7: Wide screen (14:9) Donnee 4: Full screen (Zoom1) Donnee 8: Full (en option) Donnee [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Luminosite (Commande2: h) pour regler la luminosite de l'ecran. Vous pouvez aussi regler la luminosite Transmission dans le menu Picture (Image). [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' de reception Accuse * la page 74 l'ecran. 07. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 (Commande2: c) (format image principale) format) de la telecommande Vous pouvez aussi le contraste dans le menu Picture (Image). Transmission le format de l'ecran [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Pour regler le contraste de l'ecran. indique l'etat de chaque fonction. l'image la page 74 [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] De la meme 02. Format de [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Accus de r ception le volume avec les touches volume de la telecommande. Transmission Accus de r ception (Commande2: f) le volume. Vous pouvez aussi regler [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 : eteint Contr le la page 74 [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] En mode PC, seuls les formats 16:9 et 4:3 sont Accus de r ception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] disponibles. 08. Couleur (Commande2: i) Pour regler 03. Sommeil ecran (Commande2: d) Pour mettre l'ecran Transmission en sommeil ou le reactiver. [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 0 : ecran actif Donnee 1 en : ecran Accus de r ception regler Transmission muet Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' sommeil (desactive) Accus de r ception le son. le son avec la touche MUTE (MUET) de la telecommande. 72 [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 0 : volume actif Donnee 1 : volume desactive Accus de r ception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] (Commande2: j) Pour regler (Commande2: e) pour allumer ou eteindre AN EX la page 74 [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Vous pouvez aussi eteindre Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donneemin:0~max:64 09. Teinte 04. Volume la couleur de l'ecran. Vous pouvez aussi la couleur dans le menu Picture (Image). (muet) [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] regler la teinte de l'ecran. Vous pouvez aussi la teinte dans le menu Picture (Image). Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DonneeRouge:0~Vert:64 Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' Accus de r ception la page 74 [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 10. Nettete la nettete de l'ecran. Vous pouvez aussi pour regler regler 15. Balance (Commande2: k) la balance la nettete dans le menu Picture (Image). Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] menu Transmission Donnee 12. Mode le menu l'ecran l'ecran) actif 1: OSD (menu l'ecran) en de Accus de r ception Transmission Donnee sommeil e 17. Reglage (Commande2: m) xterne Permet de verrouiller les touches du televiseur Donnee Accus de r ception Si vous eteignez de 18. le verrouillage Reglage de (Commande2: n) l'aide des touches PIP et TWIN IMAGE de la telecommande Transmission Donnee ou Data2: DW1 d'image/double ecran Data3: DW2 desactive Data5: POP Donnee 14. Position [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Reglage de [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Bleu(Commande2: $) Permet de regler le bleu dans le menu temperature de couleur. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] En mode PIP, permet de deplacer regler Consultez 'Mise en correspondance reelle 2' Accus de r ception PIP(Commande2: q) Vous pouvez egalement incrustee 19. la page 74 Donneemin:0~max:64 1: PIP Accus de r ception [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accus de r ception du menu PIP/DW. [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0:Incrustation [v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Consultez 'Mise en correspondance reelle 2' activer la fonction d'incrusta- tion d'image/double ecran la page 74 Donneemin:0~max:64 Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). Vous pouvez egalement [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Vert(Commande2: w) Transmission DW [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Permet de regler le vert dans le menu temperature de couleur. est desactive. 13. PIP 3: Utilisateur Rouge(Commande2: v) Accus de r ception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] puis rallumez le televiseur, 2: Chaud Consultez 'Mise en correspondance reelle 2' 1: Affichage Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande. 1: Plat Donneemin:0~max:64 [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 2: u) [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0: Froid Transmission 0: Pas d'affichage (Commande Permet de regler le rouge dans le menu temperature de couleur. et de la telecommande. Transmission [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Couleur Accus de r ception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] commande de Temperature la page 74 Permet de regler la temperature de couleur. Vous pouvez egalement regler le CSM partir du menu IMAGE. (OSD). [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accus de r ception [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' 16. (Commande2: l) 0: OSD (menu Donnee la page 74 [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Pour activer ou desactiver regler Donneemin:0~max:64 Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' 11. Selection 2: t) partir du menu SON. Transmission Donneemin:0~max:64 Accus de r ception (Commande Permet de regler la balance. Vous pouvez egalement la page 74 [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] l'image incrustee. la position de l'image l'aide de la touche POSITION de la tele- commande ou du menu PIP/DW. Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 0: En bas droite de l'ecran Donnee 1: En bas gauche de l'ecran Donnee 2: En haut gauche de l'ecran Donnee 3: En haut droite de l'ecran Accus de r ception AN EX [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 73 ANNEXE 20. tat anormal 24 (Commande2: z)(en option) Accus de r ception de la fonction de deplacement Transmission [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] le nombre de pixels cyclique. [j][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 0: Normal (appareil sous tension et presence du signal) Donnee 1: Pas de signal (appareil sous tension) Donnee 2: Arret du televiseur Donnee 3: Arret du televiseur Donnee 4: Arret du televiseur Donnee 5: 5 V bas Cette fonction permet de regler Donnee 6: CAbas centrage et la phase de l'image. Elle ne peut etre utilisee Donnee 7: Arret du televiseur Donnee Accus de r ception la telecommande avec avec Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' la fonction RS-232C avec 8: Arret du televiseur Donnee en avec la fonction d'alarme avec la fonction d'arret 25 avec a: Arret du televiseur Transmission la fonction de mise par detection de la carte AV 26 Selection . ISM (Commande1: j, Commande2: p) (en option) Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnee 1: Ceruse Donnee 2: Orbiter Donnee 3: Inversion Accus de r ception d' energie Pour reduire (Economie d'energie) Donnee 23. Reglage dans le menu SPECIAL. [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Accus de r ception de la Donnee 1: Marche [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] frequence Pour regler la frequence du deplacement cyclique de deplacement de l'image. [j][r][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Donneemin:1~max:FE Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' Accus de r ception 1: Donnee 2: Indifferent 0 : Main 1:Sub Accus de r ception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x] 1 Mappage reel la page 74 [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] des donnees Mappage reel 0:Etape0 0:- 4 0 A : Etape10(SetID10) 2:- 3 8 F : Etape15(SetID15) Etape 16 (Set ID 16) 28:0 10 : 64 : Etape 100 6E : Etape 110 73 : 74 : Etape 115 Etape 116 C7 : Etape 199 FE : FF : Etape 254 Etape 255 1:- 3 9 4E:+38 (Commande1: j, Commande2: r) (en option) Transmission Donnee la page 74 du moniteur. utiliser la fonction Low Power 0: Arret Max: 64 ~ Consultez 'Mise en correspondance reelle 1' (Commande1: j, Commande2: q) (en option) la consommation electrique Transmission 0: Min: 0 [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Vous pouvez egalement [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1] [ ][Data2][Cr] Donnee 0: Normal Mode 22. Economie Transmission dans le menu SPECIAL. Donnee Commande2: a) m, d'un programme pour l'image principale. ISM. Vous pouvez egalement regler la fonction ISM Methode [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] des programmes (Commande1: Selection Pour contr ler la methode [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 1: Validation Accus de r ception Cette fonction est en "lecture seule". 21. Methode automatiquement le qu'en mode RGB (PC). veille automatique Donnee * [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] automatique (Commande1: j, Commande2: u) Reglage . Donnee 9: Arret du televiseur la page 74 la fonction de mise en veille automatique 74 cyclique Donneemin:1~max:3 du ventilateur (en option) AN EX pix els du deplacement Cette fonction permet de regler [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] FF: Read Donnee de (Commande1: j, Commande2: s) (en option) Permet d'identifier un etat anormal. Transmission du nombre Reglage . 4F:+39 50:+40 des donnees 2 27. To uche (Commande1: m, Commande2: c) 29. Selection Pour envoyer le code cle de telecommande Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Code cle Donnee: - Accus de r ception 28. Selection de [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Transmission Donnee: Structure LSB Entree Numero externe d'entree [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Entree LSB 00000000 Numero externe externe d'entree Donnee 000 1 Analog 1 0 AV 00 [x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 00000000 MSB Entree (PIP) Commande2: y) Reglage de la source de l'image incrustee en mode PIP. Structure Entree , MSB de la source d'entree. Donnee: x (principale) Command2:b) , l'entree Transmission Voir page 77. l' entree (Command1:x Selection IR. de (Commande1: externe Donnee 000 1 Analog 1 0 AV 00 0 1 00 0 1 0 1 RGB-DTV 0 11 0 RGB-PC 1 00 1 HDMI Component 0 1 00 0 1 0 1 RGB-DTV 0 11 0 RGB-PC 0000 Input1 1 00 1 HDMI 000 1 Input2 00 1 0 Input3 00 11 Input4 Numero d'entree Component Donnee 0000 Input1 000 1 Input2 00 1 0 Input3 00 11 Input4 Accus de r ception Numero d'entree Accus de r ception Donnee [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] AN EX 75 ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la telecommande fil sur la prise du televiseur cet effet. prevue 2. Code IR de la telecommande Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 37.917 KHz modulee 455 KHz Tc Frequence FPorteuse de l'onde porteuse = 1/Tc FOscillateur/12 = T1 Ratio = T1/Tc = 1/3 Configuration de la trame Premiere trame Lead Low High code custom code custom code Data code Data code C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 Trame repetee Repeat code Tf Code d'entete 9ms 4.5 ms Code de repetition 0.55 ms 9ms Description 2.25 ms des bits Bit "1" Bit "0" 0.56 ms AN EX 0.56 ms 1.12 ms Intervalle de trame : 2.24 ms Tf Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 76 Code Fonction Remarque 0F TV R/C Button 0B INPUT 08 Code Function Remarque 72 RED R/C Button R/C Button 71 GREEN R/C Button POWER R/C Button (Power On/Off) 63 YELLOW R/C Button C4 MARCHE Discrete IR Code (Only Power On) 61 BLUE R/C Button C5 ARRET Discrete IR Code (Only Power OFF) 02 VOL + R/C Button 60 PIP R/C Button 03 VOL R/C Button (Hexa) (Hexa) - 0E SLEEP R/C Button 00 PR+ R/C Button 20 TEXT R/C Button 01 PR- R/C Button 0A I/II R/C Button 09 MUTE R/C Button 43 MENU R/C Button 53 LIST R/C Button 79 ARC R/C Button 10 Touches numerotees 0 5B EXIT R/C Button 1E FAVOURITE R/C Button 07 F R/C Button 1A Q.VIEW R/C Button 06 G R/C Button 64 SIZE R/C Button 40 D R/C Button 62 41 E R/C Button 44 OK R/C Button 72 PIP PR- 71 ~ 19 9 ~ R/C Button PIP: POSITION, R/C Button Teletext: UPDATE R/C Button 70 INDEX R/C Button R/C Button 26 TIME R/C Button PIP PR+ R/C Button 2A REVEAL R/C Button 63 SWAP R/C Button E0 + R/C Button 61 PIP INPUT R/C Button E1 - R/C Button AN EX 77 ANNEXE PROGRAMMATION DE LA T L COMMANDE La telecommande fonctionne avec d'autres marques de televiseurs etre pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une telecommande. programmee Neanmoins, il se peut que le telecommande ne ; c'est une telecommande fonctionne pas sur tous les modeles universelle. Elle peut d'autres marques. Programmation d'un code dans la telecommande Testez votre telecommande. Pour savoir si votre telecommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation prealable, mettez l'appareil externe sous tension (comme par exemple un magnetoscope), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex. : DVD ou VCR ) de la telecommande, vers tout en dirigeant celle-ci l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches POWER et PR+- pour voir si l'appareil externe correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la telecommande repond pour qu'elle puisse commander l'appareil externe. Mettez l'appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: DVD ou V C R) de la telecommande. La touche de la telecommande l'appareil externe selection- qui correspond ne s'allume. Appuyez simultanement sur les touches M E N U et M U T E ; la telecommande code de programmation. Introduisez un numero numeros de code l'aide du clavier numerique de codes de programmation qui correspondent est prete de la telecommande. pour recevoir un Vous trouverez les votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l'appareil s'eteint. Appuyez sur la touche M E N U pour memoriser Essayez de faire fonctionner votre telecommande n'est pas le cas, renouvelez l'etape AN EX 78 2. le code. pour voir si l'appareil externe repond correctement. Si ce CODES DE PROGRAMMATION Magnetoscopes Marque Codes AIWA 034 AKAI 016 043 125 146 046 Marque Codes MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 124 MARANTZ 034 033 041 Marque Codes SAMSUNG 032 040 102 104 105 107 109 112 113 115 120 122 067 125 069 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 0 43 MARTA 101 MATSUI 027 030 BROKSONIC 035 037 129 MEI 031 033 CANON 028 031 033 MEMOREX 003 010 014 031 CAPEHART 108 033 034 053 072 CRAIG 003 040 135 139 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 065 108 112 116 101 102 134 MGA 045 046 059 064 MINOLTA 013 020 110 111 MITSUBISHI 013 020 045 046 117 119 049 051 059 061 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014 102 134 SCOTT 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 131 SEARS 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 DAYTRON 108 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 048 SOUNDESIGN 034 029 031 034 035 NORDMENDE 043 STS 013 036 037 046 101 OPTONICA 053 054 SYLVANIA 031 129 131 138 153 PANASONIC 066 070 074 FISHER 003 008 009 010 133 140 145 FUNAI 034 GE 031 033 063 072 107 109 144 147 132 136 GO VIDEO 039 043 012 045 004 018 026 034 137 150 HARMAN KARDON HITACHI 151 SANSUI MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 PENTAX 013 020 039 031 043 033 063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 021 048 054 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034 101 043 063 PILOT 101 INSTANTREPLAY 031 033 PIONEER 013 JCL 031 033 PORTLAND 108 JCPENNY 012 013 015 PULSAR 072 040 066 101 QUARTZ 011 014 QUASAR 033 066 075 RCA 013 020 033 040 041 062 063 VICTOR 048 107 109 140 144 VIDEO CONCEPTS 012 145 147 VIDEOSONIC 040 WARDS 033 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047 059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 145 UNITECH 040 034 VECTOR RESEARCH 012 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043 048 050 055 060 130 150 152 014 034 039 043 047 048 003 008 010 014 001 012 013 020 031 033 034 040 101 106 114 123 053 054 101 KENWOOD LG (GOLDSTAR) REALISTIC LLOYD 034 LXI 003 009 013 014 017 034 101 106 MAGIN 034 0 46 003 013 017 024 031 033 034 040 053 054 131 058 YAMAHA 012 034 039 RUNCO 148 ZENITH 034 048 056 SALORA 014 058 072 080 RICO 059 067 083 043 AN EX 101 040 79 ANNEXE CODES DE PROGRAMMATION DVD Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MITSUBISHI DENON 020 014 NAD GE 005 006 ONKYO 008 027 PANASONIC 003 PHILIPS 013 PIONEER 004 HARMAN KARDON AN EX 80 Marque Codes 002 RCA 005 006 023 SAMSUNG 011 015 017 SONY 007 009 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 PROCEED 021 MARANTZ 024 PROSCAN 005 010 016 025 026 006 025 CONSEILS DE D L'operation PANNAGE fonctionne pas normalement. ne Verifiez fonction- Mauvais de nement la qu'aucun obstacle n'empeche la transmission du signal de la telecom- mande vers le moniteur. Verifiez que la polarite des piles est correcte (+ sur +, tele- Verifiez que le mode de fonctionnement commande - sur -) distance est correct : TV, VCR etc. Remplacez les piles. Le mode veille est peut-etre s'eteint L'appareil Verifiez les reglages soudainement de mise sous/hors tension. L'alimentation a ete Aucune station d'emission Mauvais fonctionnement de la active. n'est syntonisee avec interrompue. le mode de mise en veille active. fonction video. Verifiez que l'appareil est allume. Absence d'image de et Essayez de passer sur une autre cha ne. Il s'agit peut-etre d'un probleme Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche son sur d'emission. la prise secteur. Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne. Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. L'image appara t lentement apres avoir allume l'appareil L'image couleurs et les sont mau- Il est normal que l'image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'appara t au del de cinq minutes, contactez le service technique. Reglez la Couleur l'aide des options du menu. Assurez-vous que l'appareil et le magnetoscope sont suffisamment espaces l'un de l'autre. Essayez de passer sur une autre cha ne. Il s'agit peut-etre Assurez-vous que les c bles du magnetoscope vaises d'un probleme sont correctement installes. Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosite Barres verticales zontales ment ou de hori- Decelez une tremble- possible interference avec un de l'image. appareil ou un outil electrique. l'image Il se peut que la station d'emission ait des problemes, Mauvaise d'emission. reception de certaines cha nes Le signal emis des raies ou est faible; changez la direction de l'an- tenne pour recevoir un signal. Detectez L'image appara t par la station d'emission syntonisez sur une autre cha ne. les sources de possibles interferences. avec des Verifiez l'antenne (changez la direction de l'antenne). AN EX lignes 81 ANNEXE CONSEILS DE D Mauvais fonctionnement PANNAGE de la fonction audio. Appuyez sur la touche VOL+Le son est-il active? normale mais Image absence de Appuyez sur . la touche M U T E. Essayez de passer sur une autre cha ne. Il s'agit peut-etre d'un probleme son d'emission. Assurez-vous que les c bles audio sont correctement installes. Absence de des un son sur Reglez hautparleurs L'appareil emet Bruit particulier provenant de l'appareil Il existe probleme un la Balance un l'aide des options du menu. bruit particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. bruit est d au changement de temperature aucun cas en mode PC. la gamme. Barres verticales (S'applique seulement tal, n'est pas devient AN EX 82 PC) du balayage vertical. ou horizon- position couleur mode la frequence de lignes ou la frequence Activez la configuration automatique ou ajustez l'horloge, la phase, ou la position H/V. incor- recte La au Verifiez la source d'entree. l'arriere- plan, bruit Ce et n'est en hors de signal est raies du taux d'humidite le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. Ajustez la resolution, Le ou de l'ecran stable ou monochrome Verifiez le c ble du signal. Reinstallez la carte video du PC. ENTRETIEN Vous pouvez eviter les dysfonctionnement prematures. vie utile de votre televiseur. Un nettoyage regulier Assurez-vous de mettre votre televiseur d'alimentation avant de proceder au permet d'accro tre la duree de hors tension et de debrancher le cordon nettoyage. Nettoyage de l'ecran 1 Pour depoussierer correctement votre ecran, procedez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un d'eau tiede et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu' ce qu'il soit presque melange puis frottez l'ecran sec, 2 delicatement. Assurez-vous de retirer l'exces d'eau sur l'ecran televiseur sous et laissez secher l'air libre avant de remettre votre tension. Nettoyage de la carcasse Pour retirer la poussiere ou les saletes, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N'utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongee ATTENTION En cas d'inutilisation prolongee de votre televiseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de debrancher le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre televiseur en cas d'orage ou de surcharges electriques. AN EX 83 ANNEXE SP CIFICATIONS DE L'APPAREIL 32LC2R* 37LC2R* 42LC2R* 32LC2R-T H 37LC2R-T H 42LC2R-T H MODELS avec le socle (Largeur 1054 x 813 x286 mm 9.2inches 41.4 x 32x 11.2 inches 811 x 566.8x 123.5 mm 944 x 659.3 x 129.7 mm 1054 x 746 x 136.8mm 31.9 x 22.3 x 4.8 inches 37.1 x 26 x 5.1 inches 41.4 x 29.3 x 5.3 inches 42.3kg/93.2 lbs 35.7kg/78.7 lbs 31.9 Dimensions x Hauteur x 944x729x286mm 37.1 x 28.7 x 11.2 inches 811x630x235mm x 24.8 x Profondeur) sans Poids le socle avec le socle 26.3 kg/57.9 lbs 35.5 kg/78.2 lbs sans le socle 22.9 kg/50.4 lbs 30.9 kg /68.1 lbs Conditions d'alimentation Systeme AC100-240V- 50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M TV Impedance de l'antenne exterieure Condition d'environnement 75 ohm Temperature de fonctionnement 0 40 C/32 ~ Humidite de fonctionnement Temperature Humidite de stockage -20 60 C/-4 ~ avec le socle ~ 140 F Moins de 85% 50PC1R * 42PC1R * Dimensions 104 F Moins de 80% de stockage MODELS ~ 50PC3R * 42PC1R-TH 50PC1R-TH 50PC3R-TH 42PC1RX-TH 50PC1RX-TH 50PC3RX-TH 1129.0 x 748.5 x 380.0 mm 1302.6 x 872 x 355.8 mm 1302.6 x 872 x 355.8 mm 44.4 x 29.4 x 14.9 inches 51.2 x 34.3 x 14 inches 51.2 x 34.3 x 14 inches 1129.0 x 695.0 x 103.7 mm 1302.6 x 810x 108.7 mm 1302.6 x 810x 107.7 mm 44.4 x 27.3 x 4 inches 51.2 x 31.8 x 4.2 inches 51.2 x 31.8 x 4.2 inches (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans Poids le socle avec le socle 29.3 kg/64.6 lbs 51.4 kg / 113.3 lbs 51.9 kg/133.1 lbs sans le socle 25.4 kg/56.0 lbs 44.3 kg / 97.7 lbs 44.7 kg / 98.7 lbs AC100-240V- 50/60Hz Conditions d'alimentation Systeme PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M TV 75 ohm Impedance de l'antenne exterieure AN EX Condition d'environnement Temperature de fonctionnement Humidite de stockage de stockage 40 C/32 ~ ~ 104 F Moins de 80% Humidite de fonctionnement Temperature 84 0 -20 60 C/-4 ~ ~ 140 F Moins de 85% 32LB1R * 37LB1R* 42LB1R* 32LB1R-T H 37LB1R-T H 42LB1R-T H MODELS avec le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x 911.4x599x259mm 1045.8x 693.8x 260.4 mm 1175 x 768x300 mm 35.8 x 23.5 x 10 inches 41.1 x 27.2 x 10.2 inches 46.2 x 30.2 x 11.8 inches Profondeur) sans le socle 911.4 x 511.5x 124.2mm 1045.8x 594.4x 133mm 1175 x 670x 143.8mm inches 41.1 x 23.4 x 5.2 inches 46.2 x 26.3 x 5.6 inches 35.8 x 20.1 Poids x 4.8 avec le socle 17.8 kg/39.2 lbs 31.6kg/69.6 lbs 41.4kg/91.2 lbs sans le socle 22.6 kg/49.8 lbs 25.3 kg/55.7 lbs 33.9kg/74.7 lbs AC100-240V- 50/60Hz Conditions d'alimentation Systeme PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M TV 75 ohm Impedance de l'antenne exterieure Condition d'environnement 40 C/32 0 Temperature de fonctionnement ~ Humidite 104 F Moins de 80% Humidite de fonctionnement de stockage Temperature ~ 60 C/-4 -20 ~ de stockage ~ 140 F Moins de 85% 32LC2R* 37LC2R* 42LC2R* 32LC2RW-T H 37LC2RW-T H 42LC2RW-T H MODELS avec le socle sans le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids avec le socle sans le socle 811 x 566.8x 123.5 mm 944 x 659.3 x 129.7 mm 1054 x 746 x 136.8mm 31.9 x 22.3 x 4.8 inches 37.1 x 26 x 5.1 inches 41.4 x 29.3 x 5.3 inches 22.9 kg/50.4 lbs 30.9 kg /68.1 lbs 35.7kg/78.7 lbs Conditions d'alimentation Systeme AC100-240V- 50/60Hz PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M TV Impedance de l'antenne exterieure Condition d'environnement 75 ohm Temperature de fonctionnement 0 Temperature Humidite Afin d'ameliorer ~ 104 F Moins de 80% de stockage -20 de stockage la qualite de ce produit, les specifications 40 C/32 ~ Humidite de fonctionnement 60 C/-4 ~ ~ AN EX 140 F Moins de 85% ci-dessus sont sujettes des modifications sans preavis. 85 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.