LG RZ-17LZ20 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG RZ-17LZ20 Manuel du propriétaire | Fixfr
Televiseur couleur
a cristaux liquides
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Avant de mettre
marche votre
en
poste de television, lisez
ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer
pour tous les reglages futurs.
Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent
attentivement
sur
plaque signaletique fixee a l'arriere
la
revendeur
vous
Numero du modele
Numero de serie
P/NO
:
du
les demandera pour le service
poste. Votre
apres vente.
:
:
3828VA0444B-2/2
(ML027C,
091A TX,
FR/NE)
Table des matieres
Installation
3
Emplacement et fonctions des commandes
Le boitier de telecommande
4
Installation des
piles
/ Plateau
superieur
/ Face cote
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
Selection des programmes
Reglage du volume / Retour au programme precedent
Coupure du son / Demonstration automatique
Fonction de rotation du televiseur
Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option)
7
Menus ecran
Selection des
8
menus
Memorisation des chaines
9
Programmation automatique
Programmation manuelle
Mise au point / Edition des programmes
Programme favori
Table des programmes
de l'image
(Memorisation des parametres de l'image)
Reglage de l'image / DRP (Image numerique)
CSM (memoire d'etat de la couleur) / Format de l'image
Reglage
14
PSM
Reglage
du
16
son
SSM
(Memorisation des parametres du son)
Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue
Reception NICAM (en option) / Selection de
la sortie audio
Autres fonctions
Modes TV, AV et PC
Commutation AV automatique
Verrouillage de securite pour les enfants
Mise en veille automatique / Mise en veille
dans l'image (en option)
Activation-desactivation
Selection du mode d'incrustation
Vasculement entre image principale et image incrustee
Programme de selection pour l'image incrustee
Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee
Changment de position de l'image incrustee
Programme de recherche
Image
Teletexte (en
18
20
22
option)
Pour activer/desactiver le teletexte
Texte SIMPLE / Texte TOP (en option)
FASTEXT / Fonctions teletexte speciales
Branchements externes
Via la prise de l'antenne
Via la prise Peritel
Prises d'entree Audio/Video
Prises d'entree S-Video/Audio
Prise pour casque
2
25
(S-VIDEO) (en option)
Branchements a un PC
Branchement du PC (D-Sub jack)
Selection des menus / Fonction PC
27
Depannage
30
Installation
Mise
tension
sous
Cet
fonctionne
sous une alimentation 'continue' delivree
appareil
un
adaptateur secteur, la tension de fonctionnement est
indiquee sur l'etiquette positionnee sur le coffret arriere. Utiliser
l'adaptateur secteur pour faire fonctionner votre appareil et ne
a
par
brancher
dernier sur le courant alternatif.
sur le courant alternatif, la tension
sur l'eti-quette positionnee sur le coffret arriere.
a. Ouvrez la couverture de panneau arriere.
b. Connecter la prise courant continu de votre adaptateur secteur
sur la prise femelle 15 volts de votre appareil.
c.
Connecter l'adaptateur secteur et son cable d'alimentation.
d. Brancher la prise secteur de votre 'adaptateur secteur' sur une
prise murale.
e.
Fermez la couverture de panneau arriere.
Pour eviter tout risque inutile, debrancher votre adaptateur de la
prise murale en cas d'orage ou de surtension du reseau electrique.
Ne mettez rien en appui sur le cordon d'alimentation, ne faites rien
rouler sur celui-ci, et ne placez pas le poste a un endroit ou le cordon d'alimentation risque d'etre endommage.
en
L'adaptateur
est indiquee
aucun
cas
ce
secteur fonctionne
e
b
Avertissement
d
Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas
televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez
pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque
chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a
matrice active de facon definitive.
c
ce
Entretien
N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre
expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil
ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur.
Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par
le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger.
Antenne
Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee
75 Ω, situee
a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure.
12
Emplacement
3
Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a
la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement.
Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur.
Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images.
Lorsque vous installez le poste avec le support mural (en option),
fixez-le correctement pour eviter toute chute. A l'arriere de l'appareil,
vous disposez d'une connexion au systeme de securite Kensington.
Connectez y le cable du systeme de securite Kensington. (non fourni)
Nettoyage
Debranchez le
poste
avant de
nettoyer la surface de l'ecran a cristaux
liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie.
N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole double D sont des marques
merce de Dolby Laboratories.
de
com-
3
Emplacement
et fonctions des commandes
Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face cote du televiseur.
Utilisez uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres
moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner.
Le boitier de telecommande
10
MUTE
POWER
1
11
TV/AV
TV/PC
12
EXIT
1.
I/II
2
LIST
Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet.
2.
MENU
13
34
OK
VOL
EXIT
Permet de
7
SSM
89
ARC
0
PIP
PSM
TOUCHES NUMEROTEES
Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille
pour selectionner directement un programme.
7.
TIME
mode.
6.
15
POSITION PIP INPUT
un
/
(Selection des programmes, haut/bas)
Pour selectionner un programme ou une option de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille.
/
(Reglage du volume, haut/bas)
Pour regler le volume du son.
Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu.
OK
Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel.
14
TEXT
quitter
mode veille.
en
5.
456
789
TV/AV
Pour selectionner le mode TV ou AV.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
4.
123
6
remettre le son.
LIST
Affiche la table de programme.
VOL
PR
ou
3.
PR
5
MUTE
Pour couper
8.
SSM
Pour
(memorisation des parametres du son)
rappeler les parametres audio que vous avez
Boutons d'incrustation
d'image (image
dans
ou
choisis.
l'image
=
PIP)
(en option)
SIZE
STILL
PIP SWAP
PIP
Active ou desactive l'image incrustee.
PIP PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee.
PIP SWAP
Basculement entre image principale et image incrustee.
PIP INPUT
Selectionne le mode d'incrustation.
SIZE
Ajuste la taille de l'image incrustee.
STILL
Gel de l'image incrustee.
POSITION
Positionne l'image incrustee dans le sens vers le haut/vers le
bas ou gauche/droite.
SCAN
Active les images incrustees 3/12 et les images principale 9 du
mode de balayage des programmes.
MIX
PIP PR+ REVEAL
16
?
SCAN
i
PIP PR
SLEEP
M
17
9.
4
ARC (Controle du rapport d'aspect)
Selectionnez ARC pour choisir le format
d'image.
Emplacement
et fonctions des commandes
10. TV/PC
Pour selectionner le mode TV ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
en
mode veille.
11. POWER
Pour passer
lorsque
vous
en
etes
mode Veille ou pour allumer le televiseur
en mode Veille.
12. I/II
Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est
deux langues.
Selectionne de la sortie audio (en option).
13. MENU
Pour selectionner
14. PSM
Pour
10
16. PIP SWAP (RETOUR AU PROGRAMME
Pour revenir au programme precedent.
Pour selectionner un programme prefere.
Remarque
:
choisis.
vous
I/II
LIST
EXIT
MENU
12
PR
5
OK
VOL
VOL
PR
123
mettez en marche le teletext dans le
ou
PIP, les
6
PIP PR +/- fonc-
89
Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type
AAA/Alcalines. Tirez doucement sur
le couvercle du boitier pour ouvrir le
compartiment des piles. Installez les
deux piles en respectant les symboles de polarite ( +et
) inscrits a l'in-
456
789
7
piles
terieur du
13
PRECEDENT)
touches PIP comme la POSITION, PIP INPUT
tionneront comme des touches Teletext.
Installation des
TV/PC
34
EN VEILLE)
Permet d'activer la mise en veille.
Si
11
TV/AV
2
15. TOUCHES TELETEXTE (en option)
Ces touches servent pour le teletexte.
Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section
'Teletexte'.
(MISS
POWER
1
un menu.
(memorisation des parametres de l'image)
rappeler les parametres image et son que vous avez
17. SLEEP
MUTE
en
SSM
0
ARC
PIP
PSM
14
TEXT
15
POSITION PIP INPUT
SIZE
STILL
PIP SWAP
TIME
MIX
PIP PR+ REVEAL
16
?
SCAN
i
PIP PR
SLEEP
M
17
compartiment.
piles ne fuient et n'abiment le boitipiles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecompendant une longue periode de temps.
Remarque
:
Pour eviter que les
er, retirez les
mande
5
Emplacement
Plateau
et fonctions des commandes
superieur
12345
ON/OFF
TV/AV/PC
MENU
AV3
R
MONO
ST
STEREO
DUAL
S-VIDEOL/MNAU
DPM
OK
VOL
6
PR
9
10
R
7
8
Face cote
1.
2.
3.
4.
5.
ON/OFF (
/ I) (Activation-desactivation)
Pour passer en mode Veille ou pour allumer le
televiseur lorsque vous etes en mode Veille.
TV/AV/PC
Pour selectionner le mode TV, AV ou PC.
Efface le menu de l'ecran.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il est
mode veille.
MENU
Pour selectionner
/ G
Pour
Pour
D
E
(Selection
pour afficher le
des
d'un
programmes,
selectionner un programme
de menu.
Pour allumer le televiseur lorsqu'il
mode veille.
6
DUAL
PRISE POUR CASQUE
Introduisez la fiche du casque dans cette
prise.
ou
ou
une
option
7.
ten-
DPM
haut/bas)
Pour
sous
ST
en
9.
(Reglage du volume, haut/bas)
regler le volume du son.
regler les parametres a l'interieur
/
nescentes)
s'allume lorsque le poste est mis
sion.
:Temoin MARCHE/VEILLE
:Temoin MONO
:Temoin STEREO
:Temoin DUAL
: Temoin DPM
MONO
menu.
6.
AFFICHEUR A DEL (diodes electrolumi-
STEREO
un menu.
OK
Pour valider votre selection
mode actuel.
F
8.
est
RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND
en
10. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV3)
Raccordez les sorties audio/video des
appareils externes a ces prises.
PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-
VIDEO)
Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO.
Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme
dans AV3.
Fonctionnement de base
Mise sous/hors tension du televiseur
1.
2.
sur POWER,
/
TV/AV, TV/PC
allumer entierement l'appareil.
Appuyer sur le bouton POWER.
Appuyer
,
Pour repasser
3.
Retirer les
en
NUMBER pour
mode veille.
prises
Si
ou
maitresses pour eteindre
l'appareil.
debranchez la prise du televiseur en mode
Remarque
veille, l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand
vous la rebranchez.
:
vous
Selection des programmes
MUTE
Pour selectionner un programme, utilisez la touche
touches NUMEROTEES.
Reglage
Pour
le
au
volume, utilisez la touche
programme
/
:
preferees
est sur
selectionne
un
Appuyez
I/II
EXIT
MENU
dernier pro-
PR
OK
operationnelle seulement si Chaines
Arret Autrement, chaque pression du bouton
VOL
VOL
PR
programme favori memorise.
du
sur
au
cette fonction est
Remarque
TV/PC
precedent
sur
Coupure
TV/AV
.
la touch PIP SWAP pour revenir
gramme seelectionne.
Appuyez
POWER
les
ou
du volume
regler
Retour
/
123
son
la touche MUTE. Le
fiche.
Pour restaurer le volume du
I/II ou SSM.
Demonstration
son
son
est
initial,
coupe
et le
symbole
utilisez la touche
MUTE,
s'af456
/
,
789
automatique
SSM
Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television, appuyez sur la touche OK de la commande de panneau cote
pendant environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration
automatique, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande
de panneau cote et touche de POWER de la telecommande.
0
PIP SWAP
Fonction de rotation du televiseur
Vous pouvez faire pivoter le televiseur vers la gauche ou vers la
droite de 30 degres manuellement de facon a obtenir un angle de
vision correct par rapport a votre position.
Selection de la
Le
vous
2.
3.
4.
pour
i
M
l'affichage ecran (en option)
peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il
suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous
conseillons de faire des l'installation du televiseur.
menu
vous
1.
langue
?
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Special.
/
Appuyer sur le bouton OK ou G et sur le bouton
pour
selectionner la Langue (Language).
/
Appuyer sur le bouton
pour selectionner la langue desiree.
Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche OK.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyez plusieurs
7
Menus ecran
Selection des
1.
2.
3.
menus
/
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
et sur le bouton
/
Appuyer sur le bouton OK ou
pour
selectionner une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
,
deroulant avec le bouton
/
Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK, et
pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton MENU.
menu
Remarque
a.
b.
c.
d.
MENU
.
:
Dans le mode PC, le menu Emetteur n'est pas selectionnee.
Dans le mode TV/AV, le menu RGB-PC n'est pas selectionnee.
En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible.
Et dans quelques modeles, le menu Langue (Language) n'est
pas
disponible.
Emetteur
Programmation
Programmation
PR
Systeme
BG
manuelle
Memoire
0
Edition programmes
OK
VOL
auto
Chaines
VOL
Debut
preferees
PR
OK
DEFG
MENU
Emetteur
123
EXIT
menu
Image
456
Prereglages image Dynamique
Memoire
4
DRP
Systeme
BG
Temp
789
Marche
de Coul
Froid
Canal
Regl.
V/UHF
5
fin
GGG
Recherche
SSM
0
Nom
OK
DEFG
MENU
Image
GGG
CO5
EXIT
menu
Son
Prereglages son
AVL
Balance
Plat
0C03
5
S69
Ar ret
1BLN03
6
S17
0
2C12
7
S22
3S66
8C09
4S67
9C11
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
?
i
M
OK
DEFG
MENU
Son
EXIT
menu
Special
Mode
TV
Arret
Verrouillage
Arret
1.
Arret auto.
Arret
2.
Francais
3.
Langue(Language)
4.
5.
DEFG
OK
MENU
Special
TV
8
programmation
EXIT
menu
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
Memorisation des chaines
Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme
de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous
/
pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer
la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Emetteur
Programmation
Programmation
permet de memoriser
Chaines
preferees
DEFG
tous les programmes
qui
manuelle
Edition programmes
Programmation automatique
Cette methode
auto
OK
MENU
Emetteur
peu-
EXIT
menu
vent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la program-
mation
1.
2.
automatique
lors de l'installation du televiseur.
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Emetteur.
et la touche
/
Appuyer sur la touche OK ou
pour selectionner la Programmation auto.
Appuyez plusieurs
Emetteur
EXIT
Programmation
Programmation
auto
Systeme
BG
manuelle
Memoire
0
Debut
Edition programmes
Chaines
MENU
preferees
PR
DEFG
3.
4.
5.
6.
7.
OK
MENU
OK
EXIT
VOL
la touche OK ou
Selectionner le systeme TV a
l'aide de la touche
sur le menu Systeme;
/
L
: SECAM L/L'(France)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
I
: PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
Selectionnez Memoire avec la touche
/
Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de
la touche
ou des touche numerotees dans le menu Memoire.
/
Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Debut avec la touche
/
Lancez la programmation automatique en appuyant sur la
touche
Appuyer
sur
VOL
PR
.
123
456
.
.
789
SSM
0
.
Emetteur
Programmation
Programmation
auto
Systeme
BG
manuelle
Memoire
0
Debut
Edition programmes
Chaines
preferees
9
C54
35%
?
MENU
EXIT
i
M
Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en
memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS
(Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control),
Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de
chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est
attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable
01-47), suivi d'un numero.
Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche
MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition
programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme
memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'.
8.
Appuyez
sur
du televiseur.
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale
9
Memorisation des chaines
Emetteur
Programmation
Programmation
Programmation
auto
manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement
les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous
pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres.
1.
OK
DEFG
Emetteur
MENU
menu
manuelle
EXIT
2.
3.
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Emetteur.
et la touche
/
Appuyer sur la touche OK ou
pour selectionner la Programmation manuelle.
et la touche
/
Appuyer sur la touche OK ou
pour selectionner la Memoire.
Appuyez plusieurs
Emetteur
Programmation
Programmation
EXIT
auto
Memoire
manuelle
Systeme
Edition programmes
Canal
Chaines
Regl.
MENU
preferees
4
BG
V/UHF
fin
Recherche
GGG
Nom
DEFG
0-9OKMENU
5
GGG
CO5
EXIT
PR
4.
OK
VOL
VOL
PR
5.
6.
Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a
l'aide de la touche
ou des touche numerotees dans le menu
/
memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5).
Selectionnez Systeme avec la touche
/
Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche
sur le menu
/
.
Systeme;
123
L
456
0
:
I
:
DK
:
SECAM
PAL
L/L'(France)
B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est)
7.
PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande)
PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est)
/
Appuyez sur la touche
pour selectionner Canal.
8.
Appuyez
789
SSM
:
BG
sur
la touche
/
tionner, selon le cas, V/UHF
?
i
M
sur
ou
le
menu
deroulant pour selec-
Cable.
Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les
touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
9. Appuyez sur la touche
/
pour selectionner Recherche.
10. Appuyez sur la touche
/
pour lancer dans le menu
Recherche. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee.
11. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
Le message Memorise s'affiche.
Emetteur
Programmation
Programmation
auto
Memoire
manuelle
Systeme
Edition programmes
Canal
Chaines
Regl.
preferees
V/UHF
fin
Recherche
Nom
DEFG
OK
MENU
EXIT
4
BG
5
GGG
GGG
CO5
Memorise
12. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 11.
13. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
10
Memorisation des chaines
Affectation d'un nom a une chaine
1. Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'.
2. Appuyer sur la touche OK ou
et la touche
/
pour selectionner Nom.
3. Appuyer sur le bouton
Vous pouvez utiliser un espace, le
signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A
a Z. Utilisez la touche
pour faire defiler les caracteres dans le
sens inverse.
4. Passez a l'emplacement suivant avec la touche
/
et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
5. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser.
Le message Memorise s'affiche.
6. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Emetteur
Programmation
Programmation
auto
manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
.
Mise
au
2.
3.
Repetez
Appuyer
les
etapes
1 a 2 de la
'Programmation
manuelle'.
/
pour selec-
la touche OK ou
et la touche
tionner Regl. fin.
/
Appuyer sur les touche
pour activer une recherche plus
Regl. fin des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans
le menu deroulant de recherche.
sur
Emetteur
EXIT
EXIT
menu
MENU
Auto programme
Memoire
Manual programme
Systeme
Programme edit
Canal
Favourite programme
Regl.
OK
VOL
VOL
PR
123
OK
MENU
EXIT
4
BG
V/UHF
fin
Nom
DEFG
PR
456
Recherche
5.
MENU
l'image
Emetteur
4.
OK
point
Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si
est de mauvaise qualite.
1.
DEFG
789
5
GGG
GGG
SSM
0
CO5
Memorise
sur la touche OK pour le memoriser.
Le message Memorise s'affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du
programme est affiche en jaune.
Appuyez
?
i
M
11
Memorisation des chaines
Edition des programmes
Emetteur
Programmation
Programmation
auto
manuelle
Edition programmes
Chaines
preferees
OK
DEFG
Emetteur
MENU
menu
EXIT
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des
chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une
copie vers les numeros de programmes suivants.
1.
/
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
pour selectionner le menu Emetteur.
2.
sur
la
touche
OK
ou
et
la
touche
selec/
Appuyer
pour
tionner la Edition programmes.
3.
Appuyer sur le bouton OK ou
G
G.
Emetteur
Programmation
Programmation
auto
0C0 3
5S69
manuelle
1BLN03
6S17
Edition programmes
Chaines preferees
DEFG
EXIT
OK
MENU
EXIT
2C12
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
Effacer
Copier
Deplacer
Sauter
MENU
Supprimer
1.
2.
PR
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide
delatouche
ou
/G.
/
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont
avances d'un rang dans la programmation.
OK
VOL
Emetteur
VOL
Programmation
Programmation
PR
0C0 35S 69
auto
manuelle
1BLN03
Edition programmes
Chaines preferees
123
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
Effacer
MENU
456
Copier
1.
789
SSM
6S17
2C12
2.
0
EXIT
un
programme
Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de
latouche
ou
/G.
/
Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants
sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero
suivant dans la table.
Deplacer
1.
2.
3.
un programme
Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide
delatouche
ou
/G.
/
Appuyez sur la touche JAUNE.
Deplacez le programme vers le numero de programme
ou
/
/
souhaite, a l'aide de la touche
Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver
cette fonction.
G.
4.
Emetteur
?
i
Programmation
Programmation
M
0C0 35S 69
auto
manuelle
Edition programmes
Chaines preferees
DEFG
MENU
EXIT
1BLN03
6S17
2C12
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
Deplacement stop
Sauter un programme
1.
Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de
latouche
ou
/G.
/
2.
Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu.
3.
de
nouveau
sur la touche BLEU pour liberer le proAppuyez
gramme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela
veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la
touche
/
pendant le fonctionnement normal de la television.
Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez
le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES
ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'.
Appuyez
sur
televiseur.
12
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
normale du
Memorisation des chaines
Programme
Cette fonction
gramme favori.
1.
2.
Emetteur
favori
vous
permet de selectionner directement
Programmation
Programmation
votre pro-
fois sur la touche MENU et la touche
pour selectionner le menu Emetteur.
et sur le bouton
/
Appuyer sur le bouton OK ou
selectionner Chaines preferees.
Appuyez plusieurs
Chaines
/
pour
1.
manuelle
2.
3.
4.
5.
6.
7.
OK
MENU
--
-----
--
-----
--
-----
--
-----
--
MENU
EXIT
menu
-----
EXIT
sur le bouton OK ou
et sur le bouton
button
/
pour selectionner Marche ou Arret.
Selectionnez
avec la touche
/
Selectionner le numero de programme desire avec le bouton
/
ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez
d'abord un '0' ('05' pour 5).
Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'a 5 programmes.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyer
--
OK
DEFG
Marche
auto
Edition programmes
Chaines preferees
DEFG
preferees
Emetteur
Programmation
Programmation
4.
5.
manuelle
Edition programmes
Emetteur
3.
auto
LIST
EXIT
MENU
-----
.
Presser PIP SWAP pour selectionner le programme favori
PR
OK
VOL
VOL
PR
enregistre.
Table des programmes
123
Vous pouvez verifier les programmes
affichant la table des programmes.
enregistres
en
memoire
en
456
Affichage de la table des programmes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes.
La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes.
789
SSM
0
0C0 35S 69
1BLN03
6S17
2C12
7S22
3S66
8C09
4S67
9C11
DEFG
OK
MENU
PIP SWAP
EXIT
?
Remarque
a.
b.
:
Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu.
Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode
Ranger les programmes.
Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue.
Selection d'un programme dans la table
Selectionz le prograames pauvent avec la touche
/
ou
/
i
M
.
ensuite sur la touche OK.
Le televiseur affiche la programme selectionne.
Appuyez
Pour faire defiler la table des programmes
La liste des programmes est composee de 10 pages et
contenir jusqu'a 100 programmes.
Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche
/
Appuyez
sur
televiseur.
la touche EXIT pour revenir
sur
l'image
peut donc
ou
/
.
normale du
13
Reglage
Image
PSM
Prereglages image Dynamique
1.
DRP
Marche
de Coul
Temp
Froid
2.
de
l'image
(Memorisation
des
parametres
de
l'image)
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Image.
et la touche
/
Appuyer sur la touche OK ou
pour selection-
Appuyez plusieurs
G
Prereglages image.
/
Appuyer sur la touche
pour selectionner
age sur le menu Prereglages image.
ner
3.
DEFG
OK
MENU
G
un
reglage
de l'im-
EXIT
Image
Image
menu
Prereglages image Dynamique
Contraste
89
DRP
Marche
Lumiere
50
Froid
Couleur
60
Nettete
50
de Coul
Temp
OK
DEFG
EXIT
MENU
4.
5.
MENU
EXIT
fois sur la touche OK.
la touche EXIT pour revenir
Appuyez plusieurs
Appuyez
sur
sur
du televiseur.
OK
VOL
PR
Reglage
de
l'image
Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs,
la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC AV) de l'image
selon vos preferences.
1.
123
2.
456
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Image.
et la touche
/
Appuyer sur la touche OK ou
pour selection-
Appuyez plusieurs
G
ner
3.
Prereglages image.
Appuyez plusieurs
789
fois
0
la touche OK.
sur
Image
Prereglages image
SSM
normale
Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM
jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux,
Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux
et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee
sont programmes en usine.
PR
VOL
l'image
PSM
DRP
Temp
?
89
Lumiere
50
Froid
Couleur
60
Nettete
50
de Coul
DEFG
4.
Contraste
Marche
Utilisateur
OK
MENU
EXIT
/
Appuyer sur la touche
pries sur chaque sou-menus.
G
Memorise
afin d'activer les
reglages
appro-
Vous pouvez selectionner aussi directement d'autres reglages
et les ajuster a l'aide de
Utilisateur a l'aide de la touche
/
la touche
/
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur. Le message Memorise s'affiche.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
G
.
i
M
5.
6.
: Seuls les
mode PC.
Remarque
en
DRP
Contraste et Lumiere sont affiches
reglages
(Image numerique)
DRP ameliore la
1.
2.
qualite d 'une image sombre.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU
pour selectionner le menu Image.
et la touche
Appuyer sur la touche OK ou
G
ner
3.
14
/
/
pour selection-
DRP.
la touche
/
pour selectionner Marche ou Arret
DRP.
Appuyer sur le bouton OK.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyer
sur
4.
5.
et la touche
le
sur
menu
G
Reglage
CSM
(Memoire
de mode de
de
l'image
Image
couleur)
Prereglages image Dynamique
Vous pouvez choisir le status;
vous
Rouge,
Vert
Bleu de
ou
image,
comme
preferez.
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Image.
et la touche
/
Appuyer sur la touche OK ou
pour selectionner Temp de Coul.
1.
DRP
Temp
Marche
de Coul
Froid
Appuyez plusieurs
2.
3.
Appuyez plusieurs
fois
sur
DEFG
OK
MENU
Image
EXIT
menu
la touche OK.
Image
Prereglages image Dynamique
Rouge
50
DRP
Marche
Ve rt
50
Utilisateur
Bleu
50
Temp
de Coul
EXIT
OK
DEFG
4.
Repetez
les
etapes
MENU
4 a 6 de la
'Reglage
de
l'image'.
Al'exception de Froid, Plat et Chaud les parametres de chaque
reproduction temperature appropriee sont programmes en usine.
PR
OK
VOL
Format de
Les
MENU
Memorises
EXIT
VOL
PR
l'image
images peuvent etre visualisees sous differents formats, le for(16:9), le format 14:9, Zoom, Auto. ou 4:3. Dans ce cas,
mat Wide
123
appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire.
456
Wide (16:9)
Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a
grand
789
spectacle (16/9).
14:9
L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est
magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9
soit plein.
Zoom
Cette transformation du format 4/3
d'avoir une image agrandie.
en
format 16/9
voeu
standard, l'image
generalement
Remarque
a.
sera
utilise par toutes les
0
ARC
permettra
?
Auto.
Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la
peritel, il commute automatiquement au bon format.
4:3
En modo
SSM
visualisee dans les 4/3
prise
i
M
(format
stations).
:
Dans les modes double fenetre et
scan
mode, la fonction ARC
n'est pas
b.
Vous
disponible.
etes disponible
Wide et 4:3 dans le mode de PC.
15
du
Reglage
SSM
Son
Plat
Prereglages son
AVL
Arret
Balance
0
(Memorisation
2.
Son
MENU
son)
:
Virtual,
regler
la
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Son.
/
Appuyer sur la touche OK ou G et la touche
pour selection-
Prereglages
EXIT
son.
Son
Plat
Prereglages son
menu
Balance
0
DEFG
3.
MENU
Egaliseur
Arret
AVL
EXIT
du
parametres
Appuyez plusieurs
ner
OK
des
Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere
Plat, Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez egalement
frequence audio de l'egaliseur.
1.
DEFG
son
OK
MENU
0.1
EXIT
0.5
le bouton
/
pour selectionner
age dans le menu Prereglages son.
de
la
Reglage
frequence sonore
a. Appuyer sur le OK, Prereglages son.
Appuyer sur
1.0
5.0
10 kHz
parametrage
un
d'im-
Son
Arret
AVL
PR
Egaliseur
Utilisateur
Prereglages son
Balance
0
OK
VOL
VOL
0.1
PR
DE
F
G
OK
MENU
b. Selectionner la bande de
touches
/
c.
Regler le niveau du son
0.5
1.0
5.0
10 kHz
Memorise
EXIT
frequence
en
appuyant
sur
les
.
123
(sur la frequence selectionnee
precedemment) en appuyant sur les boutons D / E.
d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
Utilisateur. L'information Memorise apparaitt.
456
Appuyez
la touche EXIT pour revenir
sur
televiseur.
789
l'image
sur
normale du
Pour
rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche
Virtual, Plat, Musique,
jusqu'a l'affichage du son voulue (
Cinema Parole ou Utilisateur). A l'exception de
Virtual, Plat,
Musique, Cinema et Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine.
Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au
prealable un des types d' egalisation preregle.
SSM
SSM
0
Reglage
?
i
M
du
son
Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de
volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal,
meme si vous changez les programmes.
fois sur la touche MENU et la touche
pour selectionner le menu Son.
1.
Appuyez plusieurs
2.
AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour
selectionner l'element
son
desire
:
AVL
/
Balance.
ou
Son
Plat
Prereglages son
AVL
Marche
Balance
DEFG
3.
4.
Realiser le
Appuyez
Remarque
a.
b.
16
OK
MENU
EXIT
desire avec le bouton
/
la touche EXIT pour revenir
reglage
sur
du televiseur.
0
et
sur
sur
le bouton OK.
normale
l'image
:
En mode PC, vous pouvez selectionner le menu de
audio pour les fonctions PIP, DW1, DW2 et POP1.
En mode Virtual, la fonction AVL n'est pas disponible.
reglage
du
Reglage
son
Reception Stereo/Bilingue
Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives
au numero de programme et un nom a une chaine.
Diffusion
Affichage
Mono
MONO
Stereo
STREO
Dual
DUAL I
(bilinge)
Selection du
ecran
(OSD)
son mono
Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono.
Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en
stereo, rappuyez sur la touche I/II.
I/II
langue pour les emissions bilingues
Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs
fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les hautSelection de la
parleurs.
DUAL II
permet de
retransmettre la
langue
du
doublage
sur
haut-parleurs.
DUAL I+II
permet de
langue
retransmettre une
chaque
sur
les
haut-
parleur.
Reception NICAM (en option)
Votre
qui
magnetoscope
vous
est
equipe
permet de recevoir
d'un decodeur de
un
son numerique,
numerique NICAM (Near
Multiplexing) d'excellente qualite.
son
Instantaneous Compressed Audio
La sortie audio peut etre selectionnee
sion recue avec la touche I/II.
1.
Lorsque
vous
recevez
NICAM MONO
2.
Lorsque
vous
ou
passez
son
fonction du
NICAM
mono,
type d'emis-
selectionnez
MONO.
un son NICAM stereo, selectionnez
FM MONO. Si le signal stereo est mauvais,
recevez
NICAM STEREO
3.
un
en
ou
en mono.
vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or
MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran.
Lorsque
nez
Selection de la sortie audio
En mode AV, vous pouvez
droit ou gauche.
diriger
la sortie
Pour selectionner la sortie audio, appuyez
touche I/II.
L+R
:
L+L
:
R+R
son vers
une ou
le
haut-parleur
plusieurs
fois
sur
la
Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur
gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur
:
droit.
Le signal audio de l'entree audio L sort
leurs droit et gauche.
Le signal audio de l'entree audio R sort
leurs droit et gauche.
sur
les
haut-par
sur
les
haut-par
17
Autres fonctions
Modes
Special
Mode
Verrouillage
Arret
Arret auto.
Arret
Langue(Language)
DEFG
Special
TV,
AV et PC
TV
OK
Francais
MENU
menu
EXIT
Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video
mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou
appareil est raccorde au televiseur.
Remarque
:
(AV).
un
Le
autre
est raccorde a la prise de
mode TV. Reportez-vous a la
Lorsqu'un magnetoscope
l'antenne, le televiseur est utilise
en
section 'Branchements externes'.
1.
2.
TV/AV
3.
EXIT
MENU
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Special.
et la touche
/
Appuyer sur la touche OK ou
pour selectionner Mode.
afin de selectionner l'entree TV,
/
Appuyer sur la touche
AV1, AV2, AV3, S-Video ou RGB-PC.
Appuyez plusieurs
Special
Mode
TV
Arret
Verrouillage
Arret auto.
PR
Arret
Langue(Language)
Francais
OK
VOL
VOL
DEFG
PR
MENU
EXIT
Les modes AV et RGB-PC sont :
AV1 : le magnetoscope est raccorde a la
123
prise (ou
aux
prises)
du televiseur
AV2 : le magnetoscope
456
789
SSM
OK
0
4.
est raccorde aux prises AV2 du
televiseur
AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 du
televiseur
S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-Video du
televiseur
RGB-PC : la connection pour le PC du televiseur
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Vous pouvez egalement selectionner le mode TV
touche TV/AV.
?
ou
AV
avec
la
En mode AV, pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez
les touches
ou NUMEROTEES.
/
sur
i
M
Commutation AV
automatique
Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre
televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception
AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment
connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction
lecture du magnetoscope.
Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur
les touches
ou sur les numeros de chaines.
/
Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV.
18
Autres fonctions
Verrouillage
de securite pour les enfants
Special
Mode
Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande
soit indispensable pour controler ses differentes fonctions.
Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur.
1.
2.
3.
4.
TV
Arret
Verrouillage
Arret auto.
Arret
Langue(Language)
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Special.
et sur le bouton
/
Appuyer sur le bouton OK ou
pour
selectionner Verrouillage.
/
Appuyer sur le bouton
pour selectionner Marche ou
Arret dans le menu Verrouillage.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Francais
Appuyez plusieurs
DEFG
OK
MENU
Special
le verrouillage est active, toute pression sur les touches de
cote du televiseur provoque l'affichage du message
Verrouillage marche.
EXIT
menu
Lorsque
la
face
EXIT
Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas a
l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus.
PR
OK
VOL
Mise
Si
en
vous
veille
se
commutera
dant environ dix
TV ou l'absence
1.
2.
3.
4.
automatique
selectionnez Marche dans le
l'appareil
MENU
VOL
PR
menu
automatiquement
minutes, apres un arret de
de signal.
deroulant Arret auto.,
mode attente penl'emission de la station
en
123
456
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu Special.
et sur le bouton
/
Appuyer sur le bouton OK ou
pour
selectionner Arret auto.
/
Appuyer sur le bouton
pour selectionner Marche ou
Arret dans le menu Arret auto.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale
du televiseur.
Appuyez plusieurs
Mise
en
789
SSM
0
veille
Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller
vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. En
appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de
maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche
---'
puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.Le
compte a rebours est lance des la fin du reglage.
?
SLEEP
i
'
Remarque
a.
b.
:
Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois.
Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le
---'
bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage
apparaisse.
Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est
annule.
'
c.
19
Image
dans
l'image (en option)
En
option :
Image dans l'image est une option.
PIP (Picture In Picture : Image dans l'image)
image dans l'image du PC.
Selectionnez le mode TV, AV
Activation
-
ou
affiche
une
autre
PC pour utiliser la fonction PIP.
desactivation
sur le bouton PIP pour obtenir l'image incrustee, rappuyer
le bouton pour desactiver la fonction.
A chaque pression du bouton le mode de selection, comme vous
pouvez le voir, l'image incrustee se deplace.
Appuyer
sur
MUTE
POWER
TV/AV
TV/PC
I/II
LIST
EXIT
MENU
Arret
PIP
Appuyez plusieurs
DW1
fois
sur
POP1 (Seulement mode PC)
DW2
cette touche pour le desactiver.
Selection du mode d'incrustation
OK
VOL
VOL
Actionner la touche PIP INPUT pour selectionner la
age de PIP (sous image).
A
chaque pression du
l'image
pouvez le voir,
123
source
bouton le mode de selection,
incrustee se deplace.
Numero de programme
AV1
mode
(Seulement
AV2
AV3
PC)
de l'im-
comme vous
S-Video
456
Vasculement
789
incrustee
SSM
0
entre
image principale
et
image
PSM
Appuyer sur le bouton PIP SWAP pour permuter
cipale et l'image incrustee.
PIP
entre
l'image prin-
PIP INPUT
SIZE
PIP SWAP
STILL
PIP PR+
Programme
?
PIP PR
de selection pour
Appuyer sur les touches PIP
dans l'image PIP. Le numero
juste en dessous du numero
l'image incrustee
PR + /- pour selectionner les chaines
de programme selectionne est affiche
de programme de l'image principale.
M
Taille de
l'image incrustee
sur le bouton SIZE et la touche
/
jusqu'a obtenir la
taille de l'image incrustee desiree. La touche SIZE ne fonctionne
pas en mode DW1, DW2 et POP1.
Appuyer
Gel de
l'image incrustee
Appuyer sur le bouton STILL pour faire un arret sur image.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour retablir la fonction.
20
Image
Deplacement
dans
l'image (en option)
I'image incrustee
de
ou
but/
/
Appuyer sur le bouton POSITION et la touche
ton jusqu'a obtenir la position desiree. L'image incrustee se
deplace dans le haut/bas ou gauche/droite. La touche POSITION
ne
fonctionne pas
Programme
mode DW1, DW2 et POP1.
en
de recherche
MUTE
Cette fonction
istrees
sur
permet de chercher toutes les fonctions enreg3/12 images incrustees et 9 images principale et de voir
votre station
POWER
vous
preferee
entre
l'image principale
et
l'image
TV/AV
TV/PC
I/II
LIST
EXIT
EXIT
MENU
incrustee.
Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir POP3/POP12/POP9.
images incrustee/principale choisies recherchent toutes les
tions enregistrees.
Appuyer sur le bouton EXIT pour desactiver la fonction.
Les
staPR
OK
VOL
<Caracteristiques>
Condition
VOL
PR
Mode PIP
I'image principale
PIP
PIP
POP3
POP12
POP9
POP1
PC
RF (TV)
RF
(TV)
RF (TV)
balayage
RF (TV)
balayage
PC
sonde
(TV)
PC
AV
AV
AV
sonde
AV
sonde
PC
sonde
AV
RF (TV)
PC
PC
PC
sonde
PC
sonde
RF (TV)
sonde
x
AV
PC
PC
PC
sonde
PC
sonde
AV
sonde
x
PIP
etre diminuee a
RF
123
456
789
SSM
0
PSM
PIP
Remarque
cause
:
La resolution de
de la taille du PIP.
l'image
peut
POSITION
?
SCAN
M
21
Teletexte (en
option)
La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par
seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a
ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les
touches correspondantes.
consequent,
Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines
de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de
la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard)
contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en
tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page)
et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son
numero.
EXIT
Pour activer/desactiver le teletexte
Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT.
La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le
decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par
la station.
Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont
maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier
numero de page indique votre selection, tandis que le second
indique le numero de la page actuellement affichee.
Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou EXIT.
Le televiseur reaffiche le mode precedent.
PR
OK
PR
123
456
Texte SIMPLE
789
Selection des pages
SSM
0
PSM
1.
les trois chiffres correspondant au numero de la page
les touches NUMEROTEES.
Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone
et recommencez, afin de selectionner le numero correct.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous
/
pouvez utiliser la touche
Tapez
avec
TEXT
2.
.
des touches de couleur en mode LIST
Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE,
TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche
M
Programmation
?
MODE
M
.
Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page
de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner,
il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
1.
Appuyer sur un des boutons colores.
2.
Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir.
3.
Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee
en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette
page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore.
4.
Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees
de la meme maniere.
Remarque
22
:
Lorsque
vous
tionnez
l'image
Si
choisissez PIP en
vous
incrustee
utilisez la fonction PIP
en
mode PC, selec-
PIP, DW1, DW2, POP1.
mode PC, le texte a l'ecran risque
:
d'etre instable.
Teletexte (en
Texte TOP
option)
(en option)
Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones
colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le
groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
Selection des groupes/blocs/pages
1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant.
2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec
fin de page automatique au bloc suivant).
3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin
de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche
4.
.
La touche ROUGE permet de revenir
egalement utiliser la touche
en
arriere. Vous pouvez
.
Selection directe des pages
En mode
TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionpage teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a
numero avec les touches NUMEROTEES.
ner une
son
PR
PR
FASTEXT
Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees
en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante.
123
figurant
Selection des pages
1. Selectionnez la page d'index
2.
456
789
la touche
i
Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des
cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correen
appuyant
sur
.
SSM
0
PSM
spondante.
3.
4.
En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez
selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES.
Pour selectionner la page precedente ou la page suivante,
utilisez la touche
/
.
?
i
23
Teletexte (en
option)
Fonctions teletexte
?
speciales
INFORMATIONS CACHEES
Certaines pages contiennent des informations cachees
(solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une
simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees.
Une seconde pression cache a nouveau les informations.
SIZE (TAILLE)
Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a
l'ecran.
Une simple pression sur la touche agrandit la moitie
superieure de la page.
Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la
page.
Une troisieme
pression
restaure
l'affichage
initial.
PR
MISE A JOUR
Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la
recherche d'une page teletexte. Le symbole
apparait
alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la
est rempage mise a jour est disponible, le symbole
le
numero
de
la
place par
page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour.
PR
123
456
HOLD
789
SSM
0
PSM
TIME
SIZE
MIX
(STILL)
Interrompt le defilement automatique des pages pour les
pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le
nombre de pages ecran et le numero de celle qui est
actuellement affichee apparait normalement au-dessous de
l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole
stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et
le defilement automatique des pages ecran est bloque.
Une nouvelle pression permet de relancer le defilement.
REVEAL
?
MIX
Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV.
Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette
touche.
TIME
Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la
retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire
disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte,
pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de
l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les
boutons Rouge/Vert ou
Presser encore pour quitter
/
la fonction.
.
24
Branchements externes
Vous
raccorder a votre televiseur d'autres appareils
(magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel
represente peut etre quelque peu different de votre televiseur.
pouvez
externes
Via la
1.
prise
de l'antenne
2.
Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne
situee a l'arriere du televiseur.
Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto-
3.
scope.
Affectez
4.
5.
au canal video de votre magnetoscope le numero de
programme de votre choix, en suivant la procedure decrite
dans la section 'Programmation manuelle'.
Selectionnez le numero de programme affecte au canal video.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
Via la
1.
2.
VCR
prise Peritel
Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur
Peritel du televiseur.
Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le
televiseur passe automatiquement en mode AV1 Si vous
souhaitez quitter momentanement le mode de reception
Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer
sur les touches
ou sur les numeros de chaines.
/
VCR
Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour
selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait
sur l'ecran.
Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio
et video.
Prises d'entree Audio/Video
1.
Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope
prises d'entree audio/video du televiseur.
Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV2 ou AV3.
Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope.
L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran.
aux
2.
3.
VCR
AV3
Remarque
:
Si votre
magnetoscope
ne
dispose que d'une sorite
prise AUDIO L/MONO
S-VIDEO
mono, vous devrez connecter ce dernier a la
gauche
VIDEOL/MNAU
situee du televiseur.
R
VCR
25
Branchements externes
Prises d'entree S-Video/Audio
(S-Video) (en option)
AV3
Lorsque
S-VIDEOL/MNAU
1.
R
2.
S-VIDEO VCR
3.
4.
AV3
S-VIDEO
VIDEOL/MNAU
R
26
vous
raccordez
un
VIDEO, la qualite de l'image
magnetoscope S-VIDEO
a la
prise S-
est nettement amelioree.
Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise SVIDEO situee du televiseur.
Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO
jusqu'aux prises AUDIO situees du televiseur.
Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la
touche TV/AV.
Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope.
L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran.
Prise pour casque
Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du
televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour
regler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G.
Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe.
Branchements a
Branchement du PC
1.
2.
3.
4.
un
PC
(D-Sub jack)
Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC
situe au dos de l'appareil.
Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC
jusqu'aux prises PC SOUND situees du televiseur.
Appuyer sur le bouton TV/PC pour selectionner la fonction PC.
Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil.
Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC.
Si vous possedez un produit Apple
devez absolument utiliser un boitier adaptateur.
Remarque:
Macintosh,
vous
PERSONAL COMPUTER
Caracteristiques techniques d'affichage
MODE
Resolution
Horizontal
Vertical
Frequency(KHz)
VGA
SVGA
(MAC)
XGA
WXGA
(Forme
d'entree de
Remarque
a.
b.
Frequency(Hz)
640x480
31.4KHz
60Hz
640x480
35KHz
67Hz
640x480
37.5KHz
75Hz
640x480
43.2KHz
85Hz
800x600
35.1KHz
56Hz
800x600
37.8KHz
60Hz
800x600
48KHz
72Hz
800x600
46.8KHz
75Hz
800x600
53.6KHz
85Hz
832x624
49.7KHz
75Hz
1024x768
48.3KHz
60Hz
1024x768
56.4KHz
70Hz
1024x768
60KHz
75Hz
1024x768
68.6KHz
85Hz
1280x768
39.5KHz
50Hz
1280x768
47.6KHz
60Hz
Sync
:
separe)
:
Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image.
Ce phenomene est tout a fait normal.
Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA
1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour
votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre
mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent
apparaitre. Ceci est typique de l'ecran a cristaux liquides car il
resolution fixe de VESA 1,024x768 a 60Hz.
Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que
des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura
aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur.
N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant
une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes.
Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages
peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon
la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message
quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee
jusqu'a ce que le message de fin apparaisse.
Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le
PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur
de Displayable.
a une
c.
d.
e.
f.
Mode DPM
(gestion
de l'alimentation de
le PC est en mode, de sauvegarde
ment le moniteur se mettera en veille.
Lorsque
Remarque : Utilisez le cable
querait de ne pas fonctionner.
PC fourni.
l'affichage)
d'energie automatique-
Sinon, le mode DPM ris-
27
Branchements a
Selection des
1.
2.
3.
menus
/
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche
pour obtenir l'affichage de chaque menu.
et sur le bouton
/
Appuyer sur le bouton OK ou
pour selectionner une option de menu.
Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le
,
menu
deroulant
au menu
pour aller
MENU.
au
le bouton
de niveau
menu
/
.
superieur,
de niveau
utiliser le bouton OK et
inferieur, appuyer
sur
le bouton
:
a.
Voir la section
b.
Voir la section
c.
avec
Pour aller
Remarque
MENU
PC
un
'ajustement image' pour ajuster l'image.
'ajustement son' pour ajuster le son.
Voir la section 'modes
TV, AV
AV2, AV3, S-Video,
RGB-PC.
ou
et PC' pour selectionner
TV, AV1,
PR
OK
VOL
Son
Image
VOL
PR
Prereglages image Dynamique
Prereglages son
DRP
AVL
Temp
Marche
de Coul
Froid
Plat
Arret
Balance
0
123
OK
DEFG
456
MENU
Image
EXIT
OK
DEFG
MENU
Son
menu
EXIT
menu
789
SSM
PC
0
programmation
Menu RGB-PC
?
i
Special
Position H
50
Mode
Position V
50
Verrouillage
Horloge
50
Arret auto.
Phase
10
Langue(Language)
Arret
Arret
Francais
Auto-configuration
M
DEFG
OK
MENU
RGB-PC
28
RGB-PC
EXIT
menu
DEFG
OK
MENU
Special
EXIT
menu
Branchements a
un
Fonction PC
PC
Menu RGB-PC
Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la
phase, la configuration automatique de l'image selon vos
2.
50
Position V
50
Horloge
50
Phase
10
Auto-configuration
preferences.
1.
Position H
DEFG
fois sur la touche MENU et la touche
/
pour selectionner le menu RGB-PC.
et la touche
/
Appuyer sur la touche OK ou
pour selectionner l'image desiree.
Appuyez plusieurs
OK
MENU
RGB-PC
EXIT
menu
Menu RGB-PC
Position H
50
Position V
50
Horloge
50
Phase
10
EXIT
Auto-configuration
OK
DEFG
3.
Appuyer
pries.
sur
la touche
/
MENU
MENU
EXIT
afin d'activer les
reglages appro-
PR
OK
VOL
Position H / Position V
Cette fonction vous permet d'ajuster votre
et haut/bas a votre convenance.
VOL
PR
image gauche/droite
123
Horloge
Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales
et ombres visibles sur le fond de l'image. Et la taille horizontale
de votre image changera aussi.
Phase
Cette fonction vous permet de
d'affiner la durete de l'image.
456
789
SSM
regler
le bruit horizontal et
0
Auto-configuration
Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la position de l'image, l'horloge et la phase. Les menus disparaitront
apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique.
Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles
nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement.
Remarque
avec
loge,
4.
5.
:
?
i
M
Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire
reglage de l'image des PC moniteur.
Appuyez sur la touche EXIT pour retourner en mode PC.
29
Depannage
Symptomes:
Pas
d'image, pas
de
Son correct,
image
Image
son
de mauvaise
qualite
brouillee
Image
brouillee
Lignes
ou
raies
Mauvaise
sur
l'image
reception
de certains
canaux
Pas de couleur
Mauvaise
qualite
de la couleur
La telecommande
ne
fonctionne pas
Position incorrecte
Bandes
ou
raies verticales
presentes
sur
le fond
Parasites visualises horizontalement
Affichage
d'un message concernant le cable d'interface
Effectuez les verifications et
les
reglages
Prise secteur
suivants:
(branchee,
sous
tension)
Avez-vous allume le televiseur?
Essayez
un
autre canal
(signal faible)
Verifiez l'antenne
(est-elle branchee?)
Verifiez l'antenne
(cable defectueux?)
Verifiez l'antenne
Recherchez des interferences locales
Reglez
le contraste
Reglez
la luminosite
Reglez
la couleur
Reglez
le volume
Verifiez les
Verifiez les
piles de la telecommande
prises A/V (avec un magne-
toscope)
Auto-configuration
ou
reglez
la
position
Auto-configuration
ou
reglez
la
Horloge
Auto-configuration
ou
reglez
la Phase
H/V
Le cable d'interface est-il connecte
debranche ?
30
ou

Manuels associés