▼
Scroll to page 2
of
32
Televiseur couleur a cristaux liquides GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre marche votre en poste de television, lisez ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent attentivement sur plaque signaletique fixee a l'arriere la revendeur vous Numero du modele Numero de serie P/NO : du les demandera pour le service poste. Votre apres vente. : : 3828VA0444B-2/2 (ML027C, 091A TX, FR/NE) Table des matieres Installation 3 Emplacement et fonctions des commandes Le boitier de telecommande 4 Installation des piles / Plateau superieur / Face cote Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes Reglage du volume / Retour au programme precedent Coupure du son / Demonstration automatique Fonction de rotation du televiseur Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 7 Menus ecran Selection des 8 menus Memorisation des chaines 9 Programmation automatique Programmation manuelle Mise au point / Edition des programmes Programme favori Table des programmes de l'image (Memorisation des parametres de l'image) Reglage de l'image / DRP (Image numerique) CSM (memoire d'etat de la couleur) / Format de l'image Reglage 14 PSM Reglage du 16 son SSM (Memorisation des parametres du son) Reglage du son / Reception Stereo/Bilingue Reception NICAM (en option) / Selection de la sortie audio Autres fonctions Modes TV, AV et PC Commutation AV automatique Verrouillage de securite pour les enfants Mise en veille automatique / Mise en veille dans l'image (en option) Activation-desactivation Selection du mode d'incrustation Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection pour l'image incrustee Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee Programme de recherche Image Teletexte (en 18 20 22 option) Pour activer/desactiver le teletexte Texte SIMPLE / Texte TOP (en option) FASTEXT / Fonctions teletexte speciales Branchements externes Via la prise de l'antenne Via la prise Peritel Prises d'entree Audio/Video Prises d'entree S-Video/Audio Prise pour casque 2 25 (S-VIDEO) (en option) Branchements a un PC Branchement du PC (D-Sub jack) Selection des menus / Fonction PC 27 Depannage 30 Installation Mise tension sous Cet fonctionne sous une alimentation 'continue' delivree appareil un adaptateur secteur, la tension de fonctionnement est indiquee sur l'etiquette positionnee sur le coffret arriere. Utiliser l'adaptateur secteur pour faire fonctionner votre appareil et ne a par brancher dernier sur le courant alternatif. sur le courant alternatif, la tension sur l'eti-quette positionnee sur le coffret arriere. a. Ouvrez la couverture de panneau arriere. b. Connecter la prise courant continu de votre adaptateur secteur sur la prise femelle 15 volts de votre appareil. c. Connecter l'adaptateur secteur et son cable d'alimentation. d. Brancher la prise secteur de votre 'adaptateur secteur' sur une prise murale. e. Fermez la couverture de panneau arriere. Pour eviter tout risque inutile, debrancher votre adaptateur de la prise murale en cas d'orage ou de surtension du reseau electrique. Ne mettez rien en appui sur le cordon d'alimentation, ne faites rien rouler sur celui-ci, et ne placez pas le poste a un endroit ou le cordon d'alimentation risque d'etre endommage. en L'adaptateur est indiquee aucun cas ce secteur fonctionne e b Avertissement d Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, n'exposez pas televiseur a la pluie ou a l'humidite. Ne frottez pas et ne heurtez pas l'ecran a matrice active (a cristaux liquides) avec quelque chose de dur car ceci peut rayer, marquer ou abimer cet ecran a matrice active de facon definitive. c ce Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. 12 Emplacement 3 Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Cet angle debout peut etre ajuste comme montre dans les images. Lorsque vous installez le poste avec le support mural (en option), fixez-le correctement pour eviter toute chute. A l'arriere de l'appareil, vous disposez d'une connexion au systeme de securite Kensington. Connectez y le cable du systeme de securite Kensington. (non fourni) Nettoyage Debranchez le poste avant de nettoyer la surface de l'ecran a cristaux liquides. Epoussetez le poste en essuyant l'ecran et le coffret d'habillage a l'aide d'un chiffon doux et propre. Si l'ecran necessite un nettoyage complementaire, utilisez un chiffon propre et humidifie. N'employez pas de produits de nettoyage liquides ou en aerosols. Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques merce de Dolby Laboratories. de com- 3 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face cote du televiseur. Utilisez uniquement la telecommande lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner. Le boitier de telecommande 10 MUTE POWER 1 11 TV/AV TV/PC 12 EXIT 1. I/II 2 LIST Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'installer des piles dans le compartiment prevu a cet effet. 2. MENU 13 34 OK VOL EXIT Permet de 7 SSM 89 ARC 0 PIP PSM TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode veille pour selectionner directement un programme. 7. TIME mode. 6. 15 POSITION PIP INPUT un / (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. / (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 14 TEXT quitter mode veille. en 5. 456 789 TV/AV Pour selectionner le mode TV ou AV. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est 4. 123 6 remettre le son. LIST Affiche la table de programme. VOL PR ou 3. PR 5 MUTE Pour couper 8. SSM Pour (memorisation des parametres du son) rappeler les parametres audio que vous avez Boutons d'incrustation d'image (image dans ou choisis. l'image = PIP) (en option) SIZE STILL PIP SWAP PIP Active ou desactive l'image incrustee. PIP PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. PIP SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. PIP INPUT Selectionne le mode d'incrustation. SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. STILL Gel de l'image incrustee. POSITION Positionne l'image incrustee dans le sens vers le haut/vers le bas ou gauche/droite. SCAN Active les images incrustees 3/12 et les images principale 9 du mode de balayage des programmes. MIX PIP PR+ REVEAL 16 ? SCAN i PIP PR SLEEP M 17 9. 4 ARC (Controle du rapport d'aspect) Selectionnez ARC pour choisir le format d'image. Emplacement et fonctions des commandes 10. TV/PC Pour selectionner le mode TV ou PC. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 11. POWER Pour passer lorsque vous en etes mode Veille ou pour allumer le televiseur en mode Veille. 12. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est deux langues. Selectionne de la sortie audio (en option). 13. MENU Pour selectionner 14. PSM Pour 10 16. PIP SWAP (RETOUR AU PROGRAMME Pour revenir au programme precedent. Pour selectionner un programme prefere. Remarque : choisis. vous I/II LIST EXIT MENU 12 PR 5 OK VOL VOL PR 123 mettez en marche le teletext dans le ou PIP, les 6 PIP PR +/- fonc- 89 Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA/Alcalines. Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarite ( +et ) inscrits a l'in- 456 789 7 piles terieur du 13 PRECEDENT) touches PIP comme la POSITION, PIP INPUT tionneront comme des touches Teletext. Installation des TV/PC 34 EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. Si 11 TV/AV 2 15. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. (MISS POWER 1 un menu. (memorisation des parametres de l'image) rappeler les parametres image et son que vous avez 17. SLEEP MUTE en SSM 0 ARC PIP PSM 14 TEXT 15 POSITION PIP INPUT SIZE STILL PIP SWAP TIME MIX PIP PR+ REVEAL 16 ? SCAN i PIP PR SLEEP M 17 compartiment. piles ne fuient et n'abiment le boitipiles lorsque vous ne pensez pas utiliser la telecompendant une longue periode de temps. Remarque : Pour eviter que les er, retirez les mande 5 Emplacement Plateau et fonctions des commandes superieur 12345 ON/OFF TV/AV/PC MENU AV3 R MONO ST STEREO DUAL S-VIDEOL/MNAU DPM OK VOL 6 PR 9 10 R 7 8 Face cote 1. 2. 3. 4. 5. ON/OFF ( / I) (Activation-desactivation) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. TV/AV/PC Pour selectionner le mode TV, AV ou PC. Efface le menu de l'ecran. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est mode veille. MENU Pour selectionner / G Pour Pour D E (Selection pour afficher le des d'un programmes, selectionner un programme de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il mode veille. 6 DUAL PRISE POUR CASQUE Introduisez la fiche du casque dans cette prise. ou ou une option 7. ten- DPM haut/bas) Pour sous ST en 9. (Reglage du volume, haut/bas) regler le volume du son. regler les parametres a l'interieur / nescentes) s'allume lorsque le poste est mis sion. :Temoin MARCHE/VEILLE :Temoin MONO :Temoin STEREO :Temoin DUAL : Temoin DPM MONO menu. 6. AFFICHEUR A DEL (diodes electrolumi- STEREO un menu. OK Pour valider votre selection mode actuel. F 8. est RECEPTEUR DE LA TELECOMMAND en 10. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV3) Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S- VIDEO) Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme dans AV3. Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. 2. sur POWER, / TV/AV, TV/PC allumer entierement l'appareil. Appuyer sur le bouton POWER. Appuyer , Pour repasser 3. Retirer les en NUMBER pour mode veille. prises Si ou maitresses pour eteindre l'appareil. debranchez la prise du televiseur en mode Remarque veille, l'appareil s'allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez. : vous Selection des programmes MUTE Pour selectionner un programme, utilisez la touche touches NUMEROTEES. Reglage Pour le au volume, utilisez la touche programme / : preferees est sur selectionne un Appuyez I/II EXIT MENU dernier pro- PR OK operationnelle seulement si Chaines Arret Autrement, chaque pression du bouton VOL VOL PR programme favori memorise. du sur au cette fonction est Remarque TV/PC precedent sur Coupure TV/AV . la touch PIP SWAP pour revenir gramme seelectionne. Appuyez POWER les ou du volume regler Retour / 123 son la touche MUTE. Le fiche. Pour restaurer le volume du I/II ou SSM. Demonstration son son est initial, coupe et le symbole utilisez la touche MUTE, s'af456 / , 789 automatique SSM Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television, appuyez sur la touche OK de la commande de panneau cote pendant environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande de panneau cote et touche de POWER de la telecommande. 0 PIP SWAP Fonction de rotation du televiseur Vous pouvez faire pivoter le televiseur vers la gauche ou vers la droite de 30 degres manuellement de facon a obtenir un angle de vision correct par rapport a votre position. Selection de la Le vous 2. 3. 4. pour i M l'affichage ecran (en option) peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous conseillons de faire des l'installation du televiseur. menu vous 1. langue ? fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Special. / Appuyer sur le bouton OK ou G et sur le bouton pour selectionner la Langue (Language). / Appuyer sur le bouton pour selectionner la langue desiree. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyez plusieurs 7 Menus ecran Selection des 1. 2. 3. menus / Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour obtenir l'affichage de chaque menu. et sur le bouton / Appuyer sur le bouton OK ou pour selectionner une option de menu. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le , deroulant avec le bouton / Pour aller au menu de niveau superieur, utiliser le bouton OK, et pour aller au menu de niveau inferieur, appuyer sur le bouton MENU. menu Remarque a. b. c. d. MENU . : Dans le mode PC, le menu Emetteur n'est pas selectionnee. Dans le mode TV/AV, le menu RGB-PC n'est pas selectionnee. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. Et dans quelques modeles, le menu Langue (Language) n'est pas disponible. Emetteur Programmation Programmation PR Systeme BG manuelle Memoire 0 Edition programmes OK VOL auto Chaines VOL Debut preferees PR OK DEFG MENU Emetteur 123 EXIT menu Image 456 Prereglages image Dynamique Memoire 4 DRP Systeme BG Temp 789 Marche de Coul Froid Canal Regl. V/UHF 5 fin GGG Recherche SSM 0 Nom OK DEFG MENU Image GGG CO5 EXIT menu Son Prereglages son AVL Balance Plat 0C03 5 S69 Ar ret 1BLN03 6 S17 0 2C12 7 S22 3S66 8C09 4S67 9C11 Effacer Copier Deplacer Sauter ? i M OK DEFG MENU Son EXIT menu Special Mode TV Arret Verrouillage Arret 1. Arret auto. Arret 2. Francais 3. Langue(Language) 4. 5. DEFG OK MENU Special TV 8 programmation EXIT menu -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- Memorisation des chaines Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous / pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Emetteur Programmation Programmation permet de memoriser Chaines preferees DEFG tous les programmes qui manuelle Edition programmes Programmation automatique Cette methode auto OK MENU Emetteur peu- EXIT menu vent etre recus. Nous vous recommandons d'utiliser la program- mation 1. 2. automatique lors de l'installation du televiseur. fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Emetteur. et la touche / Appuyer sur la touche OK ou pour selectionner la Programmation auto. Appuyez plusieurs Emetteur EXIT Programmation Programmation auto Systeme BG manuelle Memoire 0 Debut Edition programmes Chaines MENU preferees PR DEFG 3. 4. 5. 6. 7. OK MENU OK EXIT VOL la touche OK ou Selectionner le systeme TV a l'aide de la touche sur le menu Systeme; / L : SECAM L/L'(France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) Selectionnez Memoire avec la touche / Selectionner le numero du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche ou des touche numerotees dans le menu Memoire. / Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez Debut avec la touche / Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche Appuyer sur VOL PR . 123 456 . . 789 SSM 0 . Emetteur Programmation Programmation auto Systeme BG manuelle Memoire 0 Debut Edition programmes Chaines preferees 9 C54 35% ? MENU EXIT i M Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. 8. Appuyez sur du televiseur. la touche EXIT pour revenir sur l'image normale 9 Memorisation des chaines Emetteur Programmation Programmation Programmation auto manuelle Edition programmes Chaines preferees Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a chaque numero un nom de cinq lettres. 1. OK DEFG Emetteur MENU menu manuelle EXIT 2. 3. fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Emetteur. et la touche / Appuyer sur la touche OK ou pour selectionner la Programmation manuelle. et la touche / Appuyer sur la touche OK ou pour selectionner la Memoire. Appuyez plusieurs Emetteur Programmation Programmation EXIT auto Memoire manuelle Systeme Edition programmes Canal Chaines Regl. MENU preferees 4 BG V/UHF fin Recherche GGG Nom DEFG 0-9OKMENU 5 GGG CO5 EXIT PR 4. OK VOL VOL PR 5. 6. Selectionner le numero (0 a 99) du premier programme a enregistrer a l'aide de la touche ou des touche numerotees dans le menu / memoire. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Selectionnez Systeme avec la touche / Selectionner le Systeme TV a l'aide de la touche sur le menu / . Systeme; 123 L 456 0 : I : DK : SECAM PAL L/L'(France) B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est) 7. PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande) PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est) / Appuyez sur la touche pour selectionner Canal. 8. Appuyez 789 SSM : BG sur la touche / tionner, selon le cas, V/UHF ? i M sur ou le menu deroulant pour selec- Cable. Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 9. Appuyez sur la touche / pour selectionner Recherche. 10. Appuyez sur la touche / pour lancer dans le menu Recherche. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 11. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. Emetteur Programmation Programmation auto Memoire manuelle Systeme Edition programmes Canal Chaines Regl. preferees V/UHF fin Recherche Nom DEFG OK MENU EXIT 4 BG 5 GGG GGG CO5 Memorise 12. Pour programmer une autre station, repetez estapes 3 a 11. 13. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. 10 Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyer sur la touche OK ou et la touche / pour selectionner Nom. 3. Appuyer sur le bouton Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, _, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A a Z. Utilisez la touche pour faire defiler les caracteres dans le sens inverse. 4. Passez a l'emplacement suivant avec la touche / et choisissez le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. 5. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. 6. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Emetteur Programmation Programmation auto manuelle Edition programmes Chaines preferees . Mise au 2. 3. Repetez Appuyer les etapes 1 a 2 de la 'Programmation manuelle'. / pour selec- la touche OK ou et la touche tionner Regl. fin. / Appuyer sur les touche pour activer une recherche plus Regl. fin des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans le menu deroulant de recherche. sur Emetteur EXIT EXIT menu MENU Auto programme Memoire Manual programme Systeme Programme edit Canal Favourite programme Regl. OK VOL VOL PR 123 OK MENU EXIT 4 BG V/UHF fin Nom DEFG PR 456 Recherche 5. MENU l'image Emetteur 4. OK point Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si est de mauvaise qualite. 1. DEFG 789 5 GGG GGG SSM 0 CO5 Memorise sur la touche OK pour le memoriser. Le message Memorise s'affiche. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du programme est affiche en jaune. Appuyez ? i M 11 Memorisation des chaines Edition des programmes Emetteur Programmation Programmation auto manuelle Edition programmes Chaines preferees OK DEFG Emetteur MENU menu EXIT Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. / Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour selectionner le menu Emetteur. 2. sur la touche OK ou et la touche selec/ Appuyer pour tionner la Edition programmes. 3. Appuyer sur le bouton OK ou G G. Emetteur Programmation Programmation auto 0C0 3 5S69 manuelle 1BLN03 6S17 Edition programmes Chaines preferees DEFG EXIT OK MENU EXIT 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 Effacer Copier Deplacer Sauter MENU Supprimer 1. 2. PR un programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide delatouche ou /G. / Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. OK VOL Emetteur VOL Programmation Programmation PR 0C0 35S 69 auto manuelle 1BLN03 Edition programmes Chaines preferees 123 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 Effacer MENU 456 Copier 1. 789 SSM 6S17 2C12 2. 0 EXIT un programme Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de latouche ou /G. / Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. Deplacer 1. 2. 3. un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide delatouche ou /G. / Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme ou / / souhaite, a l'aide de la touche Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. G. 4. Emetteur ? i Programmation Programmation M 0C0 35S 69 auto manuelle Edition programmes Chaines preferees DEFG MENU EXIT 1BLN03 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 Deplacement stop Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de latouche ou /G. / 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le proAppuyez gramme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche / pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. Appuyez sur televiseur. 12 la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du Memorisation des chaines Programme Cette fonction gramme favori. 1. 2. Emetteur favori vous permet de selectionner directement Programmation Programmation votre pro- fois sur la touche MENU et la touche pour selectionner le menu Emetteur. et sur le bouton / Appuyer sur le bouton OK ou selectionner Chaines preferees. Appuyez plusieurs Chaines / pour 1. manuelle 2. 3. 4. 5. 6. 7. OK MENU -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- MENU EXIT menu ----- EXIT sur le bouton OK ou et sur le bouton button / pour selectionner Marche ou Arret. Selectionnez avec la touche / Selectionner le numero de programme desire avec le bouton / ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 5 programmes. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyer -- OK DEFG Marche auto Edition programmes Chaines preferees DEFG preferees Emetteur Programmation Programmation 4. 5. manuelle Edition programmes Emetteur 3. auto LIST EXIT MENU ----- . Presser PIP SWAP pour selectionner le programme favori PR OK VOL VOL PR enregistre. Table des programmes 123 Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire en 456 Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. 789 SSM 0 0C0 35S 69 1BLN03 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 DEFG OK MENU PIP SWAP EXIT ? Remarque a. b. : Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche / ou / i M . ensuite sur la touche OK. Le televiseur affiche la programme selectionne. Appuyez Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10 pages et contenir jusqu'a 100 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche / Appuyez sur televiseur. la touche EXIT pour revenir sur l'image peut donc ou / . normale du 13 Reglage Image PSM Prereglages image Dynamique 1. DRP Marche de Coul Temp Froid 2. de l'image (Memorisation des parametres de l'image) fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Image. et la touche / Appuyer sur la touche OK ou pour selection- Appuyez plusieurs G Prereglages image. / Appuyer sur la touche pour selectionner age sur le menu Prereglages image. ner 3. DEFG OK MENU G un reglage de l'im- EXIT Image Image menu Prereglages image Dynamique Contraste 89 DRP Marche Lumiere 50 Froid Couleur 60 Nettete 50 de Coul Temp OK DEFG EXIT MENU 4. 5. MENU EXIT fois sur la touche OK. la touche EXIT pour revenir Appuyez plusieurs Appuyez sur sur du televiseur. OK VOL PR Reglage de l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC AV) de l'image selon vos preferences. 1. 123 2. 456 fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Image. et la touche / Appuyer sur la touche OK ou pour selection- Appuyez plusieurs G ner 3. Prereglages image. Appuyez plusieurs 789 fois 0 la touche OK. sur Image Prereglages image SSM normale Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche PSM jusqu'a l'affichage de l'image voulue (Dynamique, Standard, Doux, Jeux ou Utilisateur). A l'exception de Dynamique, Standard, Doux et Jeux les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont programmes en usine. PR VOL l'image PSM DRP Temp ? 89 Lumiere 50 Froid Couleur 60 Nettete 50 de Coul DEFG 4. Contraste Marche Utilisateur OK MENU EXIT / Appuyer sur la touche pries sur chaque sou-menus. G Memorise afin d'activer les reglages appro- Vous pouvez selectionner aussi directement d'autres reglages et les ajuster a l'aide de Utilisateur a l'aide de la touche / la touche / Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire Utilisateur. Le message Memorise s'affiche. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. G . i M 5. 6. : Seuls les mode PC. Remarque en DRP Contraste et Lumiere sont affiches reglages (Image numerique) DRP ameliore la 1. 2. qualite d 'une image sombre. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour selectionner le menu Image. et la touche Appuyer sur la touche OK ou G ner 3. 14 / / pour selection- DRP. la touche / pour selectionner Marche ou Arret DRP. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyer sur 4. 5. et la touche le sur menu G Reglage CSM (Memoire de mode de de l'image Image couleur) Prereglages image Dynamique Vous pouvez choisir le status; vous Rouge, Vert Bleu de ou image, comme preferez. fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Image. et la touche / Appuyer sur la touche OK ou pour selectionner Temp de Coul. 1. DRP Temp Marche de Coul Froid Appuyez plusieurs 2. 3. Appuyez plusieurs fois sur DEFG OK MENU Image EXIT menu la touche OK. Image Prereglages image Dynamique Rouge 50 DRP Marche Ve rt 50 Utilisateur Bleu 50 Temp de Coul EXIT OK DEFG 4. Repetez les etapes MENU 4 a 6 de la 'Reglage de l'image'. Al'exception de Froid, Plat et Chaud les parametres de chaque reproduction temperature appropriee sont programmes en usine. PR OK VOL Format de Les MENU Memorises EXIT VOL PR l'image images peuvent etre visualisees sous differents formats, le for(16:9), le format 14:9, Zoom, Auto. ou 4:3. Dans ce cas, mat Wide 123 appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire. 456 Wide (16:9) Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand 789 spectacle (16/9). 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. Zoom Cette transformation du format 4/3 d'avoir une image agrandie. en format 16/9 voeu standard, l'image generalement Remarque a. sera utilise par toutes les 0 ARC permettra ? Auto. Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la peritel, il commute automatiquement au bon format. 4:3 En modo SSM visualisee dans les 4/3 prise i M (format stations). : Dans les modes double fenetre et scan mode, la fonction ARC n'est pas b. Vous disponible. etes disponible Wide et 4:3 dans le mode de PC. 15 du Reglage SSM Son Plat Prereglages son AVL Arret Balance 0 (Memorisation 2. Son MENU son) : Virtual, regler la fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Son. / Appuyer sur la touche OK ou G et la touche pour selection- Prereglages EXIT son. Son Plat Prereglages son menu Balance 0 DEFG 3. MENU Egaliseur Arret AVL EXIT du parametres Appuyez plusieurs ner OK des Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere Plat, Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez egalement frequence audio de l'egaliseur. 1. DEFG son OK MENU 0.1 EXIT 0.5 le bouton / pour selectionner age dans le menu Prereglages son. de la Reglage frequence sonore a. Appuyer sur le OK, Prereglages son. Appuyer sur 1.0 5.0 10 kHz parametrage un d'im- Son Arret AVL PR Egaliseur Utilisateur Prereglages son Balance 0 OK VOL VOL 0.1 PR DE F G OK MENU b. Selectionner la bande de touches / c. Regler le niveau du son 0.5 1.0 5.0 10 kHz Memorise EXIT frequence en appuyant sur les . 123 (sur la frequence selectionnee precedemment) en appuyant sur les boutons D / E. d. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire Utilisateur. L'information Memorise apparaitt. 456 Appuyez la touche EXIT pour revenir sur televiseur. 789 l'image sur normale du Pour rappeler vos parametres preferes, appuyez sur la touche Virtual, Plat, Musique, jusqu'a l'affichage du son voulue ( Cinema Parole ou Utilisateur). A l'exception de Virtual, Plat, Musique, Cinema et Parole, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine. Remarque : si vous appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue le reglage approprie dans le Utilisateur-menu Utilisateur l'affichage Utilisateur apparaitra meme si vous avez selectionne au prealable un des types d' egalisation preregle. SSM SSM 0 Reglage ? i M du son Vous pouvez regler la balance ou L'AVL (reglage automatique de volume). L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore egal, meme si vous changez les programmes. fois sur la touche MENU et la touche pour selectionner le menu Son. 1. Appuyez plusieurs 2. AppuyersurleboutonOKouGetsurleboutonD/Epour selectionner l'element son desire : AVL / Balance. ou Son Plat Prereglages son AVL Marche Balance DEFG 3. 4. Realiser le Appuyez Remarque a. b. 16 OK MENU EXIT desire avec le bouton / la touche EXIT pour revenir reglage sur du televiseur. 0 et sur sur le bouton OK. normale l'image : En mode PC, vous pouvez selectionner le menu de audio pour les fonctions PIP, DW1, DW2 et POP1. En mode Virtual, la fonction AVL n'est pas disponible. reglage du Reglage son Reception Stereo/Bilingue Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STREO Dual DUAL I (bilinge) Selection du ecran (OSD) son mono Si le signal stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. I/II langue pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les hautSelection de la parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur haut-parleurs. DUAL I+II permet de langue retransmettre une chaque sur les haut- parleur. Reception NICAM (en option) Votre qui magnetoscope vous est equipe permet de recevoir d'un decodeur de un son numerique, numerique NICAM (Near Multiplexing) d'excellente qualite. son Instantaneous Compressed Audio La sortie audio peut etre selectionnee sion recue avec la touche I/II. 1. Lorsque vous recevez NICAM MONO 2. Lorsque vous ou passez son fonction du NICAM mono, type d'emis- selectionnez MONO. un son NICAM stereo, selectionnez FM MONO. Si le signal stereo est mauvais, recevez NICAM STEREO 3. un en ou en mono. vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionNICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II or MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. Lorsque nez Selection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez droit ou gauche. diriger la sortie Pour selectionner la sortie audio, appuyez touche I/II. L+R : L+L : R+R son vers une ou le haut-parleur plusieurs fois sur la Le signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur : droit. Le signal audio de l'entree audio L sort leurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort leurs droit et gauche. sur les haut-par sur les haut-par 17 Autres fonctions Modes Special Mode Verrouillage Arret Arret auto. Arret Langue(Language) DEFG Special TV, AV et PC TV OK Francais MENU menu EXIT Ce televiseur peut etre regle en mode TV ou audio/video mode audio/video sert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou appareil est raccorde au televiseur. Remarque : (AV). un Le autre est raccorde a la prise de mode TV. Reportez-vous a la Lorsqu'un magnetoscope l'antenne, le televiseur est utilise en section 'Branchements externes'. 1. 2. TV/AV 3. EXIT MENU fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Special. et la touche / Appuyer sur la touche OK ou pour selectionner Mode. afin de selectionner l'entree TV, / Appuyer sur la touche AV1, AV2, AV3, S-Video ou RGB-PC. Appuyez plusieurs Special Mode TV Arret Verrouillage Arret auto. PR Arret Langue(Language) Francais OK VOL VOL DEFG PR MENU EXIT Les modes AV et RGB-PC sont : AV1 : le magnetoscope est raccorde a la 123 prise (ou aux prises) du televiseur AV2 : le magnetoscope 456 789 SSM OK 0 4. est raccorde aux prises AV2 du televiseur AV3 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV3 du televiseur S-Video : le magnetoscope est raccorde aux prises S-Video du televiseur RGB-PC : la connection pour le PC du televiseur Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Vous pouvez egalement selectionner le mode TV touche TV/AV. ? ou AV avec la En mode AV, pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez les touches ou NUMEROTEES. / sur i M Commutation AV automatique Si votre magnetoscope est equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV1 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches ou sur les numeros de chaines. / Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV. 18 Autres fonctions Verrouillage de securite pour les enfants Special Mode Le televiseur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. 2. 3. 4. TV Arret Verrouillage Arret auto. Arret Langue(Language) fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Special. et sur le bouton / Appuyer sur le bouton OK ou pour selectionner Verrouillage. / Appuyer sur le bouton pour selectionner Marche ou Arret dans le menu Verrouillage. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Francais Appuyez plusieurs DEFG OK MENU Special le verrouillage est active, toute pression sur les touches de cote du televiseur provoque l'affichage du message Verrouillage marche. EXIT menu Lorsque la face EXIT Remarque : L'information Verrouillage marche n'apparait pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. PR OK VOL Mise Si en vous veille se commutera dant environ dix TV ou l'absence 1. 2. 3. 4. automatique selectionnez Marche dans le l'appareil MENU VOL PR menu automatiquement minutes, apres un arret de de signal. deroulant Arret auto., mode attente penl'emission de la station en 123 456 fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu Special. et sur le bouton / Appuyer sur le bouton OK ou pour selectionner Arret auto. / Appuyer sur le bouton pour selectionner Marche ou Arret dans le menu Arret auto. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyez plusieurs Mise en 789 SSM 0 veille Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche ---' puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240.Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. ? SLEEP i ' Remarque a. b. : Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le ---' bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage apparaisse. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule. ' c. 19 Image dans l'image (en option) En option : Image dans l'image est une option. PIP (Picture In Picture : Image dans l'image) image dans l'image du PC. Selectionnez le mode TV, AV Activation - ou affiche une autre PC pour utiliser la fonction PIP. desactivation sur le bouton PIP pour obtenir l'image incrustee, rappuyer le bouton pour desactiver la fonction. A chaque pression du bouton le mode de selection, comme vous pouvez le voir, l'image incrustee se deplace. Appuyer sur MUTE POWER TV/AV TV/PC I/II LIST EXIT MENU Arret PIP Appuyez plusieurs DW1 fois sur POP1 (Seulement mode PC) DW2 cette touche pour le desactiver. Selection du mode d'incrustation OK VOL VOL Actionner la touche PIP INPUT pour selectionner la age de PIP (sous image). A chaque pression du l'image pouvez le voir, 123 source bouton le mode de selection, incrustee se deplace. Numero de programme AV1 mode (Seulement AV2 AV3 PC) de l'im- comme vous S-Video 456 Vasculement 789 incrustee SSM 0 entre image principale et image PSM Appuyer sur le bouton PIP SWAP pour permuter cipale et l'image incrustee. PIP entre l'image prin- PIP INPUT SIZE PIP SWAP STILL PIP PR+ Programme ? PIP PR de selection pour Appuyer sur les touches PIP dans l'image PIP. Le numero juste en dessous du numero l'image incrustee PR + /- pour selectionner les chaines de programme selectionne est affiche de programme de l'image principale. M Taille de l'image incrustee sur le bouton SIZE et la touche / jusqu'a obtenir la taille de l'image incrustee desiree. La touche SIZE ne fonctionne pas en mode DW1, DW2 et POP1. Appuyer Gel de l'image incrustee Appuyer sur le bouton STILL pour faire un arret sur image. Appuyez sur n'importe quelle touche pour retablir la fonction. 20 Image Deplacement dans l'image (en option) I'image incrustee de ou but/ / Appuyer sur le bouton POSITION et la touche ton jusqu'a obtenir la position desiree. L'image incrustee se deplace dans le haut/bas ou gauche/droite. La touche POSITION ne fonctionne pas Programme mode DW1, DW2 et POP1. en de recherche MUTE Cette fonction istrees sur permet de chercher toutes les fonctions enreg3/12 images incrustees et 9 images principale et de voir votre station POWER vous preferee entre l'image principale et l'image TV/AV TV/PC I/II LIST EXIT EXIT MENU incrustee. Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir POP3/POP12/POP9. images incrustee/principale choisies recherchent toutes les tions enregistrees. Appuyer sur le bouton EXIT pour desactiver la fonction. Les staPR OK VOL <Caracteristiques> Condition VOL PR Mode PIP I'image principale PIP PIP POP3 POP12 POP9 POP1 PC RF (TV) RF (TV) RF (TV) balayage RF (TV) balayage PC sonde (TV) PC AV AV AV sonde AV sonde PC sonde AV RF (TV) PC PC PC sonde PC sonde RF (TV) sonde x AV PC PC PC sonde PC sonde AV sonde x PIP etre diminuee a RF 123 456 789 SSM 0 PSM PIP Remarque cause : La resolution de de la taille du PIP. l'image peut POSITION ? SCAN M 21 Teletexte (en option) La fonction Teletexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par seuls les postes sur lesquels le systeme Teletexte a ete installe peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touches correspondantes. consequent, Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. EXIT Pour activer/desactiver le teletexte Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. La premiere page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT ou EXIT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. PR OK PR 123 456 Texte SIMPLE 789 Selection des pages SSM 0 PSM 1. les trois chiffres correspondant au numero de la page les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous / pouvez utiliser la touche Tapez avec TEXT 2. . des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M Programmation ? MODE M . Vous avez la possibilite de programmer quatre numeros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous suffira d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyer sur un des boutons colores. 2. Utiliser le clavier numerique pour selectionner la page du programme que vous souhaitez voir. 3. Appuyer sur le bouton OK, la page selectionnee sera memorisee en acces direct sur. Par la suite, vous pourrez selectionner cette page en acces direct en appuyant sur ce meme bouton colore. 4. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la meme maniere. Remarque 22 : Lorsque vous tionnez l'image Si choisissez PIP en vous incrustee utilisez la fonction PIP en mode PC, selec- PIP, DW1, DW2, POP1. mode PC, le texte a l'ecran risque : d'etre instable. Teletexte (en Texte TOP option) (en option) Le guide utilisateur situe en haut de l'ecran affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune designe le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Selection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche 4. . La touche ROUGE permet de revenir egalement utiliser la touche en arriere. Vous pouvez . Selection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionpage teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a numero avec les touches NUMEROTEES. ner une son PR PR FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. 123 figurant Selection des pages 1. Selectionnez la page d'index 2. 456 789 la touche i Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correen appuyant sur . SSM 0 PSM spondante. 3. 4. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page teletexte en tapant les trois chiffres correspondant a son numero avec les touches NUMEROTEES. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, utilisez la touche / . ? i 23 Teletexte (en option) Fonctions teletexte ? speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde pression cache a nouveau les informations. SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie superieure de la page. Une deuxieme pression agrandit la moitie inferieure de la page. Une troisieme pression restaure l'affichage initial. PR MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole apparait alors dans le coin superieur gauche de l'ecran. Lorsque la est rempage mise a jour est disponible, le symbole le numero de la place par page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. PR 123 456 HOLD 789 SSM 0 PSM TIME SIZE MIX (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. REVEAL ? MIX Les pages teletexte apparaissent en surimpression sur l'image TV. Pour faire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de souspage. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou Presser encore pour quitter / la fonction. . 24 Branchements externes Vous raccorder a votre televiseur d'autres appareils (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. pouvez externes Via la 1. prise de l'antenne 2. Raccordez la sortie RF du magnetoscope a la prise d'antenne situee a l'arriere du televiseur. Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du magneto- 3. scope. Affectez 4. 5. au canal video de votre magnetoscope le numero de programme de votre choix, en suivant la procedure decrite dans la section 'Programmation manuelle'. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Via la 1. 2. VCR prise Peritel Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel du televiseur. Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV1 Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches ou sur les numeros de chaines. / VCR Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV1. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. Vous pouvez egalement enregistrer sur cassette video les programmes recus par le televiseur avec les prises de sortie audio et video. Prises d'entree Audio/Video 1. Raccordez les prises de sortie audio et video du magnetoscope prises d'entree audio/video du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV2 ou AV3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait a l'ecran. aux 2. 3. VCR AV3 Remarque : Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite prise AUDIO L/MONO S-VIDEO mono, vous devrez connecter ce dernier a la gauche VIDEOL/MNAU situee du televiseur. R VCR 25 Branchements externes Prises d'entree S-Video/Audio (S-Video) (en option) AV3 Lorsque S-VIDEOL/MNAU 1. R 2. S-VIDEO VCR 3. 4. AV3 S-VIDEO VIDEOL/MNAU R 26 vous raccordez un VIDEO, la qualite de l'image magnetoscope S-VIDEO a la prise S- est nettement amelioree. Raccordez la prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise SVIDEO situee du televiseur. Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope S-VIDEO jusqu'aux prises AUDIO situees du televiseur. Selectionnez S-Video en appuyant a plusieurs reprises sur la touche TV/AV. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur l'ecran. Prise pour casque Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du televiseur. Vous pouvez ecouter le son au moyen du casque. Pour regler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son emis par le hautparleur du televiseur est coupe. Branchements a Branchement du PC 1. 2. 3. 4. un PC (D-Sub jack) Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. Connecter le cable audio depuis le magnetoscope PC jusqu'aux prises PC SOUND situees du televiseur. Appuyer sur le bouton TV/PC pour selectionner la fonction PC. Allumer le PC et l'ecran apparait sur l'appareil. Ce dernier peut etre utilise comme le moniteur du PC. Si vous possedez un produit Apple devez absolument utiliser un boitier adaptateur. Remarque: Macintosh, vous PERSONAL COMPUTER Caracteristiques techniques d'affichage MODE Resolution Horizontal Vertical Frequency(KHz) VGA SVGA (MAC) XGA WXGA (Forme d'entree de Remarque a. b. Frequency(Hz) 640x480 31.4KHz 60Hz 640x480 35KHz 67Hz 640x480 37.5KHz 75Hz 640x480 43.2KHz 85Hz 800x600 35.1KHz 56Hz 800x600 37.8KHz 60Hz 800x600 48KHz 72Hz 800x600 46.8KHz 75Hz 800x600 53.6KHz 85Hz 832x624 49.7KHz 75Hz 1024x768 48.3KHz 60Hz 1024x768 56.4KHz 70Hz 1024x768 60KHz 75Hz 1024x768 68.6KHz 85Hz 1280x768 39.5KHz 50Hz 1280x768 47.6KHz 60Hz Sync : separe) : Lors de la mise en service, la temperature trop basse de l'appareil peut engendrer un phenomene de vacillement d'image. Ce phenomene est tout a fait normal. Dans la mesure du possible, urilisez le mode video VESA 1,024x768 a 60Hz qui offre une qualite d'image optimale pour votre moniteur a cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre mode, certaines images mises a l'echelle ou traitees peuvent apparaitre. Ceci est typique de l'ecran a cristaux liquides car il resolution fixe de VESA 1,024x768 a 60Hz. Certains defauts de points peuvent apparaitre sur l'ecran, tels que des spots de couleur rouge, verte ou bleue. Cependant, cela n'aura aucun impact ni aucun effet sur les performances du moniteur. N'appuyez pas votre doigt sur l'ecran a cristaux liquides pendant une periode prolongee, car cela peut provoquer l'apparition d'images remanentes. Lorsque l'ecran PC apparait sur le poste, certains messages peuvent s'afficher sur l'ecran, et le message est different selon la version du systeme Windows (Win 98, 2000). Si un message quelconque s'affiche, cliquez sur "Next" d'une maniere repetee jusqu'a ce que le message de fin apparaisse. Si le message "Hors Frequence" apparait sur l'ecran, ajustez le PC comme dans la section de cahier des charges de moniteur de Displayable. a une c. d. e. f. Mode DPM (gestion de l'alimentation de le PC est en mode, de sauvegarde ment le moniteur se mettera en veille. Lorsque Remarque : Utilisez le cable querait de ne pas fonctionner. PC fourni. l'affichage) d'energie automatique- Sinon, le mode DPM ris- 27 Branchements a Selection des 1. 2. 3. menus / Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour obtenir l'affichage de chaque menu. et sur le bouton / Appuyer sur le bouton OK ou pour selectionner une option de menu. Changer le parametrage d'une option dans le sous-menu ou le , menu deroulant au menu pour aller MENU. au le bouton de niveau menu / . superieur, de niveau utiliser le bouton OK et inferieur, appuyer sur le bouton : a. Voir la section b. Voir la section c. avec Pour aller Remarque MENU PC un 'ajustement image' pour ajuster l'image. 'ajustement son' pour ajuster le son. Voir la section 'modes TV, AV AV2, AV3, S-Video, RGB-PC. ou et PC' pour selectionner TV, AV1, PR OK VOL Son Image VOL PR Prereglages image Dynamique Prereglages son DRP AVL Temp Marche de Coul Froid Plat Arret Balance 0 123 OK DEFG 456 MENU Image EXIT OK DEFG MENU Son menu EXIT menu 789 SSM PC 0 programmation Menu RGB-PC ? i Special Position H 50 Mode Position V 50 Verrouillage Horloge 50 Arret auto. Phase 10 Langue(Language) Arret Arret Francais Auto-configuration M DEFG OK MENU RGB-PC 28 RGB-PC EXIT menu DEFG OK MENU Special EXIT menu Branchements a un Fonction PC PC Menu RGB-PC Vous pouvez regler la position horizontale / verticale, la horloge, la phase, la configuration automatique de l'image selon vos 2. 50 Position V 50 Horloge 50 Phase 10 Auto-configuration preferences. 1. Position H DEFG fois sur la touche MENU et la touche / pour selectionner le menu RGB-PC. et la touche / Appuyer sur la touche OK ou pour selectionner l'image desiree. Appuyez plusieurs OK MENU RGB-PC EXIT menu Menu RGB-PC Position H 50 Position V 50 Horloge 50 Phase 10 EXIT Auto-configuration OK DEFG 3. Appuyer pries. sur la touche / MENU MENU EXIT afin d'activer les reglages appro- PR OK VOL Position H / Position V Cette fonction vous permet d'ajuster votre et haut/bas a votre convenance. VOL PR image gauche/droite 123 Horloge Cette fonction vous permettra de minimiser les barres verticales et ombres visibles sur le fond de l'image. Et la taille horizontale de votre image changera aussi. Phase Cette fonction vous permet de d'affiner la durete de l'image. 456 789 SSM regler le bruit horizontal et 0 Auto-configuration Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la position de l'image, l'horloge et la phase. Les menus disparaitront apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique. Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement. Remarque avec loge, 4. 5. : ? i M Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire reglage de l'image des PC moniteur. Appuyez sur la touche EXIT pour retourner en mode PC. 29 Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, image Image son de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande ne fonctionne pas Position incorrecte Bandes ou raies verticales presentes sur le fond Parasites visualises horizontalement Affichage d'un message concernant le cable d'interface Effectuez les verifications et les reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les Verifiez les piles de la telecommande prises A/V (avec un magne- toscope) Auto-configuration ou reglez la position Auto-configuration ou reglez la Horloge Auto-configuration ou reglez la Phase H/V Le cable d'interface est-il connecte debranche ? 30 ou