▼
Scroll to page 2
of
30
FRANÇAIS Vue avant Témoin d'assistance autofocus/du retardateur/de la vidéo Flash Microphones stéréo Couvercle entrée c.c 5 V, sortie micro USB/AV, sortie HDMI Objectif Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/Z990demos 1 FRANÇAIS Vue arrière Bouton EVF/LCD Haut-parleur Ecran LCD Viseur électronique (EVF) Capteur de luminosité Affichage, Flash, Effets, Supprimer Témoin d'alimentation Cadran de sélection de mode Alimentation Bouton d'obturateur Zoom Rafale, Mode de mise au point, Retardateur Point d'attache de la dragonne Molette de sélection Bouton d'enregistrement vidéo OK Share (Partager) Visualiser Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/Z990demos 2 www.kodak.com/go/support FRANÇAIS Vue de dessous Fixation du trépied Logement pour carte SD/SDHC (en option) Compartiments des piles/batteries Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/Z990demos 3 FRANÇAIS � Charger la batterie Toutes les piles/batteries se déchargent au fil du temps, et ce, même si elles ne sont pas utilisées. Pour prolonger la durée de vie des piles/batteries KODAK Ni-MH AA, chargez-les complètement avant utilisation. Les témoins lumineux s'allument quand le chargeur est branché. (Reportez-vous à la documentation du chargeur pour obtenir des instructions et des informations sur les temps de charge). Votre fiche peut être différente. Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration 4 www.kodak.com/go/Z990demos www.kodak.com/go/support FRANÇAIS Insérer les piles/batteries 1 2 Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/Z990demos www.kodak.com/go/support 5 FRANÇAIS � Utiliser une carte SD/SDHC L'appareil photo dispose d'une mémoire interne. Nous vous conseillons d'acheter une carte SD ou SDHC afin de stocker davantage de photos et de vidéos, en toute simplicité. ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte pendant que l'appareil photo est allumé ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo. l'appareil photo et ouvrez le 1 Eteignez couvercle. une carte et poussez-la 2 Insérez jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour retirer une carte, appuyez dessus et relâchez-la. Accessoire en option IMPORTANT : lorsque vous allumez l'appareil photo, celui-ci vérifie si une carte y est insérée. Si oui, vos nouvelles photos/vidéos y sont stockées. Si aucune carte n'est insérée, vos nouvelles photos/vidéos sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo. Si la mémoire interne contient déjà des photos/vidéos et si une carte est insérée dans l'appareil photo, vous êtes invité à déplacer ces photos/vidéos vers la carte (et à les supprimer de la mémoire interne). Acheter des cartes 6 www.kodak.com/go/accessories www.kodak.com/go/support FRANÇAIS � Mettre l'appareil photo sous tension � Régler la langue, la date/l'heure et la fonction de partage Langue : pour changer. OK pour accepter les réglages. Date et heure : A l'invite, appuyez sur OK. pour modifier le champ actif. pour passer au champ précédent/suivant. pour accepter les réglages. OK Destinations de partage : Vous pouvez déterminer les sites que l'appareil photo vous proposera lorsque vous voudrez partager des photos/vidéos. pour mettre un site en surbrillance. OK pour sélectionner/désélectionner le site. Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/Z990manuals 7 FRANÇAIS � Prendre une photo 1 Placez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue intelligente . Cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD ou EVF. 2 Appuyez sur le bouton EVF/LCD et utilisez le viseur électronique pour économiser l'énergie des piles/batteries et améliorer la visibilité en extérieur. 3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Cadran de sélection de mode Bouton EVF/ LCD Marques de cadrage 4 Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes (ou jaunes pour les visages), enfoncez complètement le bouton d'obturateur. Voir tous les modes de prise de vue page 17 Voir le guide d'utilisation étendu 8 www.kodak.com/go/Z990manuals www.kodak.com/go/support Il y a des jours où vous souhaitez afficher toutes les options disponibles ! (Et d'autres où vous souhaitez qu'aucune option ne s'affiche à l'écran.) Appuyez sur le bouton DISP. (Ecran) pour basculer entre l'affichage clair et l'affichage des outils. Affichage clair Affichage des outils (Les outils varient en fonction du mode de prise de vue.) Outils Remarque : lorsque vous êtes en mode PASM, l'histogramme de visualisation simultanée et l'affichage de la grille de cadrage sont également disponibles. www.kodak.com/go/support 9 FRANÇAIS L'appareil photo qui vous convient FRANÇAIS Utiliser l'option Outils pour sélectionner des actions ou des préférences 1 En mode de visualisation simultanée, appuyez sur pour basculer entre la vue Outils et la photo la plus récente. ou Outils Photo la plus récente En mode de visualisation, pour basculer entre la vue Outils et Précédent/Suivant. pour 2 Appuyez sur sélectionner un outil, puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour modifier le réglage d'un outil, puis appuyez sur OK. 1 appuyez sur Remarque : si vous sélectionnez , appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur OK. Vous pouvez sélectionner certains réglages à l'aide de . 10 www.kodak.com/go/support FRANÇAIS Présentation des icônes de prise de vue Compensation du flash Compensation d'exposition Vitesse d'obturation Ouverture ISO Balance des blancs Netteté Plus d'outils Curseur du zoom Mise au point manuelle Photo/vidéo la plus récente Modes Flash, Rafale, et Mise au point Nombre de photos/durée de vidéo restante(s) Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/Z990demos www.kodak.com/go/support 11 FRANÇAIS � Visualiser des photos/vidéos 1 Appuyez sur le bouton Visualiser pour accéder à ce mode ou le quitter. pour sélectionner 2 Appuyez sur Tout, Personnes, Date, Mots-clés ou Vidéos, puis appuyez sur OK. 3 Si vous préférez trier par Personnes, Date ou Mots-clés, mettez un nom, une date ou un mot-clé en surbrillance, puis appuyez sur OK. Vous pouvez également visualiser des photos/vidéos en appuyant sur : • OK en mode de visualisation simultanée, lorsque la photo la plus récente apparaît au bas de l'écran LCD • au cours de la visualisation rapide, lorsque vous visualisez une nouvelle photo Visualiser Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/Z990demos 12 www.kodak.com/go/support Marques Affichage multiple Accueil Modifier Imprimer Diaporama Retour Plus d'outils Marquée pour le partage Numéro de photo/vidéo Niveau de la batterie • Appuyez sur pour visualiser la photo/vidéo précédente ou suivante. • Appuyez sur OK pour lire les vidéos. • Appuyez sur pour afficher/masquer les outils. • Appuyez sur pour supprimer les photos/vidéos. Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/support www.kodak.com/go/Z990demos 13 FRANÇAIS Autres tâches possibles en mode de visualisation FRANÇAIS � Le partage de photos n'a jamais été aussi simple ! IMPORTANT : pour utiliser les fonctions de partage et de réseaux sociaux, vous devez installer le logiciel KODAK. (Voir page 15.) 1 Pour partager vos photos à tout moment, appuyez sur le bouton Share (Partager) : En mode de visualisation simultanée En mode de visualisation rapide En mode de visualisation 2 Appuyez sur et sur OK pour sélectionner des sites de réseaux sociaux ou adresses électroniques. 3 Appuyez sur pour sélectionner Terminé, puis appuyez sur OK. Lorsque vous transférez ces photos/vidéos vers votre ordinateur, celles-ci sont envoyées aux destinations de partage de votre choix. Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de www.kodak.com/go/Z990demos démonstration 14 www.kodak.com/go/support Installez le logiciel KODAK et entrez dans un monde de partage ! IMPORTANT : pour utiliser les fonctions de partage et de réseaux sociaux, vous devez installer le logiciel KODAK. Assurez-vous que l'ordinateur est connecté à Internet. Lorsque vous connectez l'appareil photo à l'ordinateur, l'application de configuration de l'appareil photo KODAK s'exécute automatiquement. Suivez les invites pour installer l'application pour le bouton Share (Partager) KODAK. 1 Eteignez l'appareil photo. 2 Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB Micro B / 5 broches pour appareil photo KODAK. 3 Allumez l'appareil photo. 4 Une fois le logiciel installé, suivez les invites à l'écran pour transférer les photos et les vidéos vers votre ordinateur. REMARQUE : si le logiciel d'installation ne se lance pas, recherchez-le dans les emplacements suivants pour le démarrer : ■ Sous WINDOWS : dans Poste de travail ■ Sous MAC : sur le Bureau Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/Z990demos www.kodak.com/go/support 15 FRANÇAIS � Installer le logiciel, transférer les photos FRANÇAIS � Autres sources d'information sur l'appareil photo Félicitations ! Vous avez : • configuré votre appareil photo ; • pris des photos ; • transféré des photos vers un ordinateur. Apprenez à mieux connaître votre appareil photo Terminez la lecture de ce guide pour prendre et partager vos meilleures photos sans attendre. Visitez le site www.kodak.com/go/Z990support pour consulter les documents suivants : • guide d'utilisation étendu ; • vidéos de démonstration et didacticiels ; • mises à jour du micrologiciel de l'appareil photo ; • réponses aux questions fréquemment posées ; • enregistrement des produits. Voir le guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/Z990manuals Visionner les vidéos de démonstration www.kodak.com/go/Z990demos 16 www.kodak.com/go/support 1 Utilisation des différents modes Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement. Mode de prise de vue Prise de vue intelligente P A S M SCNe Utilisation Superbe qualité d'image et facilité d'utilisation. Programme Pour plus de contrôle sur Priorité à l'ouverture l'appareil et les photos. (Voir Priorité à l'obturation page 21). Manuel Scène Suite de modes pour environnements uniques. (Voir page 18). Sport Pour des sujets en mouvement. Portrait Pour des portraits plein cadre de personnes. Créatif Suite de fonctions artistiques avancées. (Voir page 19). Plage dynamique étendue Pour des scènes à très grand contraste. www.kodak.com/go/support 17 Utilisation des différents modes Utilisation des modes SCN (scène) 1 Placez le cadran de sélection de mode sur SCN (Scène). 2 Appuyez sur et sur pour consulter les descriptions des différents modes Scène. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner le mode Scène mis en surbrillance. Mode Scène Utilisation Paysage Pour des scènes éloignées. Fleurs Pour des plans très rapprochés. Coucher de soleil Pour des sujets au crépuscule. Contre-jour Pour des sujets dans l'ombre ou « à contrejour ». Bougie Pour des sujets illuminés par une bougie. Enfants Pour des photos d'enfants en pleine action avec une lumière intense. Lumineux Pour des scènes lumineuses à la plage ou avec de la neige. Feux d'artifice Pour photographier des feux d'artifice. Autoportrait Pour des gros plans de vous-même. Portrait de nuit Pour réduire l'effet yeux rouges. 18 www.kodak.com/go/support Utilisation des différents modes Mode Scène Utilisation Paysage de nuit Pour des scènes distantes de nuit. Le flash ne se déclenche pas. Sur scène Pour des sujets sur une scène éclairée. Mode haute sensibilité Pour photographier des personnes à l'intérieur, dans des pièces sombres. Panorama D à G, Pour « assembler » 2 ou 3 photos afin de GàD constituer une scène panoramique. Utilisation des modes Créatif 1 Tournez le cadran de sélection sur le mode Créatif . 2 Appuyez sur et sur pour consulter les descriptions du mode Créatif. 3 Appuyez sur OK pour sélectionner le mode Créatif mis en surbrillance. Mode Créatif Utilisation Scène de Pour les photos de nuit figurant des objets en nuit, mouvement. Donne l'impression de mouvement. exposition longue durée Théâtral Couleurs vibrantes hautement saturées. L'appareil prend 2 photos et les fusionne afin de produire une image riche en tons et détails. www.kodak.com/go/support 19 Utilisation des différents modes Mode Créatif Utilisation Mode Portrait intelligent Pour des gros plans sur des visages. L'appareil prend plusieurs photos, puis sélectionne la photo avec la meilleure mise au point et le plus grand nombre de sourires et d'yeux ouverts. Photobooth Permet de prendre 4 photos et de les regrouper dans une bande de photos, comme avec une fonction photobooth vintage. Panorama Maintenez le bouton d'obturateur enfoncé tout en automatique effectuant un panoramique vertical et horizontal d'une scène. L'appareil photo assemble les photos. IMPORTANT : la durée nécessaire à l'assemblage des photos est équivalente à la durée de la pression exercée sur le bouton d'obturateur. 20 www.kodak.com/go/support Utilisation des différents modes Modes P, A, S et M Utilisez les modes PASM pour plus de contrôle sur l'appareil et les photos. Molette de sélection Mode Dans quel cas ? Le mode Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique et l'accès complet à toutes les options du menu. Appuyez sur la molette de sélection pour contrôler... La compensation d'exposition (quantité de lumière pénétrant dans l'appareil), la compensation du flash et la vitesse ISO Le mode Priorité à L'ouverture, la compensation l'ouverture sert à contrôler d'exposition, la compensation la profondeur de champ du flash et la vitesse ISO (plage de netteté). www.kodak.com/go/support 21 Utilisation des différents modes Mode Dans quel cas ? Appuyez sur la molette de sélection pour contrôler... Le mode Priorité à l'obturation permet de contrôler la vitesse d'obturation. La vitesse d'obturation, la compensation d'exposition et la compensation du flash Le mode Manuel offre un excellent contrôle de l'appareil. L'ouverture, la vitesse d'obturation, la compensation du flash et la vitesse ISO Modification des réglages des modes P, A, S et M 1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur P, A, S ou M. 2 Appuyez sur le bouton DISP. (Ecran) . 3 Tournez la molette de sélection pour sélectionner un réglage, puis appuyez dessus pour modifier ce réglage. Tournez la molette de sélection pour modifier un réglage, puis appuyez dessus pour l'enregistrer. ISO: permet de régler la sensibilité de l'appareil à la lumière. Plus la vitesse ISO est élevée, plus la sensibilité de l'appareil à la lumière est importante. 22 www.kodak.com/go/support Utilisation des différents modes Compensation du flash: permet de régler la luminosité du flash. Compensation d'exposition: permet de régler l'exposition. Si la photo est trop claire, diminuez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le. Vitesse d'obturation: contrôle la durée d'ouverture de l'obturateur. (Utilisez un trépied pour les vitesses d'obturation lentes.) Ouverture: cette option, également appelée f-stop, permet de contrôler l'ouverture de l'objectif, qui détermine la profondeur de champ. ■ Une valeur de f-stop peu élevée indique que l'ouverture de l'objectif est importante ; ce réglage est idéal pour les scènes peu éclairées. ■ Une valeur de f-stop plus importante indique une faible ouverture de l'objectif ; le sujet principal de la photo reste net ; ce réglage est idéal pour les photos de paysages ou effectuées dans un environnement bien éclairé. www.kodak.com/go/support 23 2 Résolution des problèmes liés à l'appareil photo Consultez le guide d'utilisation étendu, les mises à jour du micrologiciel et les réponses à vos questions à l'adresse www.kodak.com/go/support. Problème Solution L'appareil photo ne s'allume pas, ne s'éteint pas ou ne fonctionne pas. ■ Vérifiez que les piles/batteries sont chargées et correctement installées (voir page 4). L'écran LCD est trop ■ Appuyez sur le bouton EVF/LCD et utilisez le viseur électronique (EVF). sombre. Autonomie réduite des piles/batteries. ■ Vérifiez que les piles/batteries sont chargées (voir page 4). ■ Appuyez sur le bouton EVF/LCD et utilisez le viseur électronique (EVF). ■ Achetez des piles/batteries de rechange sur www.kodak.com/go/accessories. Le flash ne se déclenche pas. 24 ■ Le flash ne se déclenche pas dans tous les modes. Changez de mode lorsque cela est nécessaire. www.kodak.com/go/support Résolution des problèmes liés à l'appareil photo Problème Solution L'ordinateur ne ■ Eteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. communique pas ■ Vérifiez que les piles/batteries sont avec l'appareil photo. chargées et correctement installées (voir page 4). ■ Assurez-vous que le câble USB Micro B / 5 broches pour appareil photo KODAK est connecté à l'appareil photo et à l'ordinateur (voir page 15). Ensuite, allumez l'appareil photo. ■ Consultez la section Téléchargements du logiciel KODAK à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/camerasw. www.kodak.com/go/support 25 3 Annexes ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batterie KODAK peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak. ■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories. ■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limiteur de courant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant de l'ordinateur. ■ Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions spécifiées à bord. ■ Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l'appareil. ■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. ■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion. ■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants. ■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles risquent de chauffer, de fuir, de se décharger ou de provoquer un court-circuit. ■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. ■ Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak. ■ En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus proche. ■ Visitez le site Internet Kodak à l'adresse www.kodak.com/go/reach pour plus d'informations sur la présence des substances répertoriées sur la liste candidate conformément à l'article 59(1) de la réglementation (EC) n° 1907/2006 (REACH). 26 www.kodak.com/go/support Annexes ■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au rebut. Visitez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes. ■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/batterychart. Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors piles/batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant la période de garantie spécifiée sur l'emballage de votre produit KODAK. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. Couverture de garantie limitée La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les produits ont été initialement achetés. Vous devrez envoyer les produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les produits ont été achetés. Kodak réparera ou remplacera les produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer ou de remplacer un produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Les produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pendant la durée restante de la garantie du produit d'origine, ou pendant 90 jours à compter de la date de réparation ou de remplacement, la durée la plus longue s'appliquant. Limitations Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la nonutilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu www.kodak.com/go/support 27 Annexes responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Les limites et exclusions de responsabilité définies ici s'appliquent à Kodak, ainsi qu'à ses fournisseurs. Vos droits Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions. En dehors des Etats-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada. A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte. Conformité et stipulations FCC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 28 www.kodak.com/go/support Annexes Directive RoHS (Chine) Norme VCCI ITE pour produits de classe B Spécification C-Tick (Australie) N137 Norme ITE pour produits de classe B (Corée) www.kodak.com/go/support 29 Annexes Réglementation pour batteries au lithium-ion (Corée) Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - Etats-Unis © Kodak, 2010 Kodak, EasyShare et Max sont des marques d'Eastman Kodak Company. 4H8625_fr 30 www.kodak.com/go/support