- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- RH4820SVL
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
69
RH4820SVL_AA7BLL_FRE GRAVEUR DE DVD ET HDD MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : RH4820V Avant de brancher ce produit, de le mettre en marche reglage de ce produit, veuillez lire ce guide d'utilisation soigneusement et en entier. faire le ou de Precautions de securite PRECAUTION: NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR: Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer, transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR par les droits d'auteur, sans autorisation. Ce produit offre la fonction protection contre la PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER copie developpee par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication LE COUVERCLE (OU ARRIERE) PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ DU SERVICE TECHNIQUE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE Ce message lumineux avec un symbole en pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral est de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de destine a avertir l'utilisateur d'autres sur la presence d'un voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier du produit pouvant etre suffisamment important pour constituer un danger d'electrocution pour les personnes. Le point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature accompagnant ce produit. propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et proprietaires des droits. L'usage de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestiques et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits. NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve sur le panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune autre. Vous devriez conserver cette enregistrer l'information demandee guide comme un document permanent ici et de votre achat. ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU Nº de Modele D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A Nº de Serie L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE. ATTENTION: Ne pas installer cet equipement a confine tel qu'une bibliotheque ou similaire. un endroit PRECAUTION: Ce graveur Pour emploie vous assurer veuillez lire un systeme laser.. d'une utilisation correcte de soigneusement ce ce produit, manuel de l'utilisateur et de le pour reference dans le futur. Au cas ou l'unite aurait besoin de maintenance, contactez un point de service garder apres-vente agree (voir procedure L'utilisation de service technique) procedures de performance autres que ceux specifies ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter commandes, reglages l'exposition directe au ou de faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, vases, ne devrait etre place sur l'appareil. PRECAUTION: mouillure comme ou des Ce produit est fabrique conformement aux gences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE 2 et 73/23/CEE. exi- ___________________________________ ___________________________________ Table des Matieres INTRODUCTION Precautionsdesecurite...................2 TabledesMatieres.....................3-4 .5-9 Vued'ensembledugraveurdeDVDetHDD Disquesenregistrables...................5 Disqueslisibles.........................5 Termesconcernantledisque..............5 TypesdeCDvideo......................5 .6 AproposdudisqueDVD-RetDVD-RW. . . . . . ? . . . . Qu'est-ce que c'est que les "modes Editer un DVD, c'est editer comme Audio...............................25 ?DolbyDigital.......................25 ?DTS.............................25 ?MPEG...........................25 ?Frequenced'echantillonage. une . . . . . . . . . .25 ?Vocal............................25 .25 ?Controledeladynamique. 26-27 Verrouillage enfants (Controle d'acces) ?Reglagemotdepasse...............26 . d'enregistrement"?...................6 ? Langue..............................24 ?MenuAffichage....................24 ?LangueDisque.....................24 . . . . . . . . . . . . . cassettevideo?.....................6 ?Niveau...........................26 ?Apropos des termes "Original" et "Playlist" 6 RetablirlegraveurdeDVD................6 ?CodeduPays.....................27 Enregistrement.....................27-28 ?Moded'enregistrement...............27 ?FormatEnregistrement...............27 ?ChapitreAutomatique................28 .28 ?AudioEnregistrementDV. .28 Audiodel'enregistrementVideo. . Aproposdudisquedurinterne. Cartes capables ?Apropos d'afficher et de . . sauvegarder . . . . . . . . . . .7 . 7 protection contre l'ecriture 7 Mise en place/extraction d'une carte memoire7 Notes sur les enregistrements JPEG. 8 .8 NotessurlesenregistrementsMP3 de la . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? Disc..............................28-29 Precautions...........................9 ?FormatduDisque...................28 ?Manipulationdel'unite................9 ?Nettoyagedel'unite..................9 Plage de fonctionnement de la telecommande 9 Installation des piles de la telecommande 9 Notessurlesdisques....................9 ?Manipulationdesdisques..............9 ?Stockagedesdisques................9 ?Nettoyagedesdisques................9 Aproposdessymboles...................9 9 ?Apropos du symbole affichage ?Apropos des symboles disque pour instructions 9 ?Finaliser..........................29 ? ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 .12 Vued'ensembleTelecommande. Panneauarriere........................13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . Panneaufrontal........................10 Ecrand'affichagedefonction. ?Etiquettedisque....................29 ?ProtectionDisque...................29 .30 UtilisationdumenuDemarrage. Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran. 31-33 Affichage d'information en meme temps qu'onregardelaTV..................31 ?Af fichage a l'ecran de l'information du disque.........................31-33 . LECTURE Fonctionnement avec DVD et CD disque dur, video..............................34-37 Lectured'unDVDoud'unCDVideo. .34 . . . . . . .34 DeplacementversunautreTITRE. .34 Caracteristiquesgenerales. Deplacement vers un autre CHAPITRE/ PISTE 34 . . . . . . . . . . . . . . ? . PREPARATION . ? Connexions.........................14-18 Connexional'antenne..................14 Connexionsavotreteleviseur. Raccordement a une a equipement Raccordement a un . . . . . . . . . . . . .15 jonction de reception satellite un boitier du decodeur externe 16 . . . . . . . ou . . . . . . . . . 16 .17 Connexions d'un accessoire audio/video (A/V) augraveur...........................18 Connexion a un camescope numerique 18 . . . . Arret sur image et lecture image par image 34 ?Ralenti...........................35 ? . ?Lecturealeatoire...................35 boite de Raccordementaunamplificateur. cable ?Recherche........................34 ?Repeter..........................35 ?RepeterA-B.......................35 ?Rechercheparl'heure...............35 ?Zoom............................36 ? ? . Recherche par marqueurs sur un Pour verifier le contenu des DVD disque : . 36 Menus 36 Avantlamiseenmarche..............19-33 ?Menutitre.........................36 Reglageinitial.........................19 Fonctionnementgeneral.................19 ?Menudisque......................36 .36 ?Diversesprisesdelacamera. .36 ?Changementdelapisteaudio. .37 ?Changementducanalaudio. General...........................19-23 .19 ?Programmationautomatique. ?EditionProgramme...............20-21 ?AutoreglageHeure..................22 .22 ?Reglagemanueldel'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?FormatTeleviseur..................22 ?Balayageprogressif.................23 ?DecodeurAV1.....................23 ?PBC.............................23 ?Initialiser.........................23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?3DSurround......................37 ?Sous-titrage.......................37 ?Sautinstantane....................37 ? Pour localiser des dans morceaux ?Memorisationdudernieretat. ?PIP(Imagedansl'image). . . . un disque 37 . . . . . . . . . . . . . . . . .37 .37 Fonctionnement des CD audio et des MP3 38-40 Lecture d'un CD audio ou d'un fichier MP3 . . . 38 3 INTRODUC Table des Matieres (suite) ?OptionsdumenuCDaudio. ?OptionsdumenuMusique. . ?E ffacer des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qu'est-ceDV?........................52 . . . . . . . . . . . . . . .39 ?Changementdepiste................40 ?Repeter..........................40 ?Lecturealeatoire...................40 ?3DSurround......................40 ?Changerlecanalaudio..............40 ?Recherche........................40 ?RepetitionA-B.....................40 programmee des CD audio et des MP3 41 FonctiondisqueJPEG................42-44 . Visualisationd'unfichierJPEG. . . . . . . . . . . . . .42 ?OptionsdumenuPhoto..............42 ?Sauterdesimages..................42 ?Pivoterdesimages..................42 ?E ffacer des fichiers ou des dossiers JPEG disque dur ou d'une carte memoire ?V isualiserdesdiaporamas. Pour ecouter la musique pendant que vous regardez une presentation du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?DeplacerdesfichiersJPEG. ?CopierdesfichiersJPEG. . . 51 EDITING Vue d'ensemble du menu Liste de Titres . 53-54 . Options du menu Liste de Titres -Disque Dur 54 54 Options du menu Liste de Titres -Originale. Options du menu Liste de Chapitres -Originale 54 Options du menu Liste de Titres --Liste de Lectu 54 54 Options du menu Liste de Chapitres --Playlist Disque dur, mode VR: Edition de l'Original et de la Playlist.............................55-60 Titres,ChapitresetParties...............55 .55 Ajoutdesreperesdansunchapitre. des des Titres. .55 Changement vignettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute . . . . . . . . . 56 Titres/Chapitres sur la Playlist 56 Effacement d'un Titre/Chapitre de l'Original et delaPlaylist..........................57 Effacementd'unepartie.................57 Ajout d'autres . . . 42 PournommerunTitre...................58 .43 Classer..............................58 . Combinerdeuxtitresenun...............59 ? ?NommerunfichierJPEGFile. camescope numerique .39 ?Pause...........................40 Lecture partir ?MessagesconcernantDV.............52 ?Guidededepannage................52 .38 media39 ? ?NommerunfichierMP3File. . d'un Enregistrement .38 des dossiers du ou disqueduroudelacartememoire. ?DeplacerdesfichiersMP3. Copier des fichiers MP3 sur un autre a .38 . 43 .43 .44 .44 Diviseruntitreendeux..................59 Combination de Deux 60 Chapitres en un Seul Deplacer des chapitres sur une Liste de Lecture 60 Copier.............................61-62 . . Introduction...........................61 ENREGISTREMENT Vue d'ensemble 45-46 d'enregistrement .45 Aproposdel'enregistrementDVD. ?Types de disques et de formats, modes et .45 reglagesd'enregistrement. A propos de l'enregistrement sur disque dur 45 .45 ?Notespourl'enregistrement. Enregistrement des canaux audio du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? televiseur........................45 Temps d'enregistrement et qualite d'image Restrictions pour l'enregistrement video Qu'est-cequec'estque 'CPRM'?. . . . . . ? ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modevideo:Editiondel'Original. UtilisationdelaListedesTitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 .63 Siledisqueadejaetefinalise. . . . . 46 ? . . . . . . . . . . . . . .63 . .46 supplementaire l'enregistrement.......................46 .46 ?Nettoyerunenregistrement. Lecture de vos enregistrements sur d'autres lecteurs de DVD (Finalisation d'un disque) 46 Configuration et fonctionnement de la Programmation (pause et lecture d'une emission de television en direct) 47 Enregistrementdebase..................48 Enregistrement de base a partir d'un televiseur 48 48 Enregistrement programme instantane .49-50 Enregistrementprogramme. Verification de l'information sur l'enregistrement programme...........................50 Annulation d'un enregistrement programme 50 Arret d'un enregistrement programme en cours 5 0 50 Depannage de l'enregistrement programme Enregistrement a partir d'une entree externe 51-52 Enregistrement a partir des composantes externes 51 . . Effacementd'unTitre...................63 concernant . . . 45 ?Tousdroitsreserves.................46 Information Restrictions pour effectuer des copies 61 ?Copyright.........................61 .61 ?Duplicationahautevitesse. .61 OneTouchCopy(HDDauDVD). .61 OneTouchCopy(duDVDauHDD). 62 Montage a partir du disque dur sur un DVD Montage a partir d'un DVD sur un disque dur 62 ? . . ? REFERENCE .64 ListedesCodesdesLangues. ListedesCodesdesPays................65 . . . . . . . . . . . Commander votre televiseur a l'aide de la telecommandefournie...................66 Guidededepannage..................67-68 Specifications.........................69 A propos des symboles pour instructions Il indique des risques tels que celui de provoquer un dommage a l'unite elle-meme ou d'autres dommages materiels. Il indique des caracteristiques speciales de cette unite. de fonctionnement ? . 4 . Il indique des conseils et des faire la tache plus facile. suggestions pour Vue d'ensemble du graveur de DVD et HDD Disques enregistrables Notes Certaines disque 12cm/8cm, simple face, simple couche Environ le minutes temps maximal d'enregistrement (mode LQ): 240 (4,7GB), 80 minutes (1,46GB) logiciel. Etant donne que cette unite lit les DVD et les CD video suivant le contenu du disque fabricants de concu par le disque 12cm/8cm, simple face, simple couche Environ le de lecture de DVD et CD video peuvent etre intentionnellement etablies par les temps maximal d'enregistrement (mode LQ): 240 (4,7GB), 80 minutes (1,46GB) les DVD et les CD video sur operations minutes fabriquant de logiciel, certaines caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre ajoutees. Referez-vous aussi aux instructions fournies avec les DVD et les CD video. Certains DVD realises a des fins commerciales Remarques -- -- -- Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R ou CD-RW. Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y a de la salete due a la condensation sur la lentille du graveur. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur, meme s'il est enregistre sur un format compatible, dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause des reglages du logiciel d'application utilise pour creer le disque. (Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details) Disques lisibles DVD (disque 8 cm/12 CD video (disque cm) (VCD) 8 cm/12 En plus, cette unite peut lire des disques DVD-R/DVD-RW; disques DVD+R/DVD+RW; des disques CD-R/CD- cette unite. disque (seulement DVD) principal du film, les contenus supplementaires ou l'album musique. Chaque titre est attribue a un numero de reference vous permettant de le reperer facilement. Le contenu titre Chapitre (seulement DVD) Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui sont plus petites que les titres. Un titre est compose d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est attribue a un numero de chapitre vous permettant de reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les chapitres peuvent ne pas etre etiquetes. (seulement CD video et piece image ou CD video attribuee a cm) sur Titre sur un 8 cm/12 pas etre lus Sections d'une CD audio (disque ne Termes concernant le Piste cm) peuvent reperer la un ou un CD audio. numero de piste CD piste audio) piece musicale Chaque piste est d'une vous permettant de desiree. des RW contenant des titres fichiers JPEG; SVCD; audio, des fichiers MP3 et des CD image ou des -- En fonction des conditions de l'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite. N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un disque. -- N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres (p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait entrainer des dysfonctionnements. Code regional du graveur de DVD et des DVD Ce graveur est concu et fabrique pour lecture du logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les etiquettes de certains 2 disques DVD indique quel type de graveur de DVD peut disques.Cette unite peut lire uniquement des disques DVD etiquetes 2 ou ALL (Toutes zones). Si vous essayez d'y lire d'autres disques, le message "Code region incorrect. Lecture impossible" ("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est egalement restreinte pour des limites de zones. lire ces un CD video a fonction PBC (commande manuelle lecture), les deplacements d'image et les arrets sur image sont divises dans des sections appelees "Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le menu Scene et attribuee a un numero de scene, vous permettant de reperer la scene desiree. Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs pistes. de Remarques -- Scene Sur kodak. Types Il y a de CD video deux CD video types de CD video. equipes de PBC (Version 2.0) (commande manuelle de lecture) vous permettent d'interagir avec le systeme a l'aide des menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont inclus dans le disque. Les fonctions PBC CD Video non equipes avec PBC (Version 1.1) Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD audio, ces disques permettent ainsi que du son, mais ils PBC. ne d'images video equipes avec la lecture sont pas 5 INTRODUC Vue d'ensemble du graveur de DVD et HDD A propos du disque DVD-R et DVD-RW Quelle est la difference entre les disques DVD-R et DVD-RW? La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/ effacer un disque DVD-RW environ 1.000 fois. Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables lecteur de DVD normal? En general, les disques DVD-R et DVD-RW enregistres sur un mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "final- en ises". Ce processus fixe les contenus du disque pour les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme Les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregvideo) sont lisibles sur certains lecteurs. istrement Ceci indique une caracteristique du produit qui est capable de lire des disques DVD-RW enregistres en format Enregistrement Video. Qu'est-ce que c'est que les "modes d'enregistrement"? Il y deux modes a dans d'enregistrement disponibles ote Le format DVD-Video disques DVD-RW peuvent etre formates pour enregistrement en mode VR ou en mode Video. Les sur des lecteurs de DVD enregistrements peuvent etre soudain de la lecture. Notre societe ne peut pas prendre a sa charge la responsabilite pour des problemes lors de la lecture des disques enregistres a l'aide de ce graveur sur d'autres lecteurs. Editer un DVD, c'est comme editer une cassette video? Non. Lorsque vous editez une cassette video vous avez platine video pour lire la cassette originale et d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD, besoin d'une editez vous en faisant "Playlist" comportant une les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist. Tout de long Original au termes ce et "Original" manuel, Playlist et vous verrez "Playlist" souvent les pour faire reference au contenu reel et a la version editee. ? Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en effet enregistre sur le disque Playlist (Playlist): contenu qui fait reference a la version editee du disque comment le contenu original - lu. sera normaux largement edites. Enregistrement en mode Video Il y a 3 reglages differents qualite d'image/temps d'enregistrement disponibles (HQ, SQ, LQ) Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres finalisation) ? ? ? format disques DVD enregistrables sur certains lecteurs. symptomes incluent des artefacts video, des dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret ? Pas lisible un Les ? Les est ture des Enregistrement en mode VR Il y a 3 reglages differents qualite d'image/temps d'enregistrement disponibles (HQ, SQ, LQ) ? (mode Video) pour enregistrement sur des disques DVDR/RW, qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecnouveau A propos des termes ce graveur: mode VR et mode Video. Lors de l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement sont toujours en mode Video. ? (suite) Possibilites d'edition limitees Plusieurs fonctions de ce graveur dependent du mode d'enregistrement. Un ou plusieurs symboles VR Video (, ) s'affichent pour chaque fonction expliquee dans ce manuel, vous pouvez donc voir, rien qu'en jetant un coup d'oeil, si ceci est pertinent pour le disque insere. Vous trouverez plus d'informations sur les formats des disques et les modes d'enregistrement a la page 45. Retablir le graveur de DVD Si vous observez l'un des L'unite est lumer branchee, symptomes mais il est suivants... impossible de l'al- de l'eteindre. ou Le panneau d'affichage avant ne marche pas. Le graveur de DVD ne marche pas normalement. ...vous pouvez retablir le graveur Appuyez enfonce sur comme suit: le bouton POWER et maintenez-le pendant cinq secondes minimum. Ceci forcera l'unite a s'eteindre. Appuyez encore une fois sur le bouton POWER pour allumer de nouveau l'unite. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez pendant cinq secondes minimum, puis branchez-le de nouveau. Type de disque DVD-Video DVD-RW Format du 6 Mode d'enregistrement Fonctions Format Video n/a Lecture Format Mode VR Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist Format Video Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee Format Video Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee Video DVD-R disque Enregistrement (defaut) uniquement Vue d'ensemble du graveur de DVD et HDD A propos du disque Cartes dur interne ? Le disque dur interne est une piece fragile de l'equipement. Veillez a utiliser ce graveur suivant les directives ci-apres pour proteger votre disque dur contre possibles defaillances. Nous vous recommandons de sauvegarder vos enregistrements importants sur des disques DVD-R/RW afin de prevenir d'eventuelles pertes accidentelles. ? ? Ne deplacez pas le graveur lorsqu'il Installez et utilisez le graveur capables d'afficher et de sauvegarder Carte memoire SD ?M ulti Media Card Memory ? Compatibles ? (MMC) (MS) Stick ? avec les tables d'allocation des fichiers: FAT 12, FAT 16 ou FAT 32. Utilisez cette unite pour formater la carte de memoire lorsque vous l'employez pour la premiere fois. Notez que la carte memoire ainsi formatee par cette unite ne pourra plus etre utilisee dans d'autres est allume. sur une (suite) surface stable et a niveau. ? ? Ne bloquez pas les grilles de ventilation arriere ventilation de refroidissement. ? N'utilisez pas ce graveur dans des endroits excessivement chauds ou humides ou pouvant etre soumis ou equipements. Utilisez uniquement les cartes memoire recom- mandees ci-dessus. la A propos de la protection contre l'ecriture changements brusques de temperature. Les changements brusques de temperature peuvent provo- ecrire, effacer ou formater les cartes a commutateur de protection contre l'ecriture celui-ci est sur la position Active (On). quer la formation de condensats a l'interieur du graveur, entrainant ainsi une defaillance du disque dur. Mise a des ? Ne debranchez pas le graveur ni coupez le courant a l'aide du disjoncteur lorsque le graveur est allume. ? Ne deplacez pas le graveur immediatement apres l'avoir eteint. Si vous avez besoin de le deplacer, veillez suivre les pas Vous ne pourrez pas en place/extraction Nous recommandons d'inserer memoire apres si d'une carte memoire ou enlever la carte avoir eteint l'unite. ci-apres: 1. Une fois que le message POWER OFF apparait sur l'ecran d'affichage, attendez au moins deux minutes. 2. Debranchez le graveur de la 3. ? Deplacez S'il y Le de courant. l'etiquette avec au-dessus survenir. disque dur est inappropriee ou a un environnement peu desirable, il est possible qu'il tombe en panne apres quelques annees d'utilisation. Les signaux indiquant des problemes comprennent: une lecture subitement congelee et une perturbation en bloc remarquable (mosaique) dans l'image. Cependant, parfois il n'y a pas de signaux d'avertissement de la defaillance du disque dur. disque soumis a Si le Inserez la carte panne de courant lorsque le graveur est une perte de certaines donnees sur le disque a une allume, dur peut ? prise le graveur. dur est sensible. Si le une utilisation disque dur tombe en panne, aucune lecture du materiel enregistre ne sera possible. Dans ce cas, il faudra remplacer l'unite HDD. Mise en place de la carte Inserez-la directement dans l'unite s'encastre a sa jusqu'a ce qu'elle place. Extraction de la carte Appuyez sur le centre de la carte. Remarques ? Conservez la carte memoire hors de la enfants. Si elle est avalee, portee des demandez immediatement l'avis d'un medecin. ? Certaines cartes memoire isables sur ce pourraient ne pas etre util- graveur. 7 INTRODUC Vue d'ensemble du graveur de DVD et HDD Notes sur les enregistrements JPEG Notes audio du utes, c'est que certains fichiers sont trop grands, faites donc diminuer la resolution des fichiers JPEG megapixels. peuvent etre incompatibles des differents formats d'enregistrements ou en raison des con- ditions des medias. Lorsque vous utilisez des Creator" pour enregistrer disque CD-R, veillez a ce tionnes aient l'extension renommer comme ".jpe" ou des fichiers sous Windows Explorer . un schema de 3 MPEG1. Nous des fichiers MP3 avec ce graveur est limitee comme suit: Le format 1. physique CD-R/RW doit etre "ISO 9660" et "JOLIET". 2. vous enregistrez des fichiers MP3 a l'aide d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP3. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET. 3. Le nombre total de fichiers et de dossiers que tous les fichiers selecavant de les copier Si sur un media est libre, mais le nombre total de fichiers par dossier doit etre inferieur a 1999. ".jpeg", ".jpg". Les fichiers n'ayant pas l'extension ".jpg" ne peuvent pas etre lus sur ce lecteur de DVD, meme si ces fichiers sont montres comme des fichiers d'image JPEG compatibilite ".jpg" dans la structure du CD. veuillez les La logiciels tels que "Easy CD des fichiers JPEG sur un Si les fichiers ont des extensions suivant type couche sur un media est libre, mais le nombre total de fichiers par dossier doit etre inferieur a 1999. Certains medias MP3 codage de fichiers appelons "Fichiers MP3" les fichiers ayant des extensions ".mp3". Le graveur n'est pas capable de lire un fichier MP3 ayant une autre extension que ".mp3". comprimees graveur lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs min- Le nombre total de fichiers et de dossiers enregistrements des MP3 Un fichier MP3 contient des donnees audio JPEG, il peut prendre plusieurs minutes pour que le au-dessus des 4 les sur A propos En fonction de la taille et du nombre des fichiers (suite) Ce graveur DVD exige que les disques/enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres automatiquement regles suivant ces standards. Il y a de differents types de format de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3) qui exigent certaines conditions prelables (voir au-dessus) afin d'en assurer une lecture compatible. une sont Il faut avoir MP3 egalement remarquer que les clients doivent permission pour telecharger des fichiers et de la musique au moyen d'Internet. Notre une societe n'a pas le droit de donner permission. Cette permission doit obtenue 8 aupres du proprietaire une telle toujours etre des droits d'auteur. Vue d'ensemble du graveur de DVD et HDD Precautions Manipulation Emballage Notes originale emballez de en nouveau d'emballage de la boite protection maximale, digitales une l'unite comme disques des disques Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le disque par les bords pour eviter que des empreintes de l'unite sont utiles. Pour les Manipulation de l'unite Le carton et les materiaux sur (suite) restent sur de ruban adhesif ou elle etait emballee la surface. Ne collez pas de sur le disque. papier usine. Reglage de l'unite L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou radio proches au graveur de DVD peuvent etre denatures pendant la lecture. Dans ce cas, placez l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque. Pour maintenir la surface propre N'utilisez pas de substances volatiles, tel Nettoyage un Nettoyage vre chiffon doux et Si les surfaces sont sec. de chaleur, ne le laissez pas dans une considerablement. La de l'unite nettoyer la caisse Utilisez sources garee sous la lumiere directe du soleil car la temperature a l'interieur de l'automobile peut augmente sur Pour disques automobile la surface. sur des Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse. Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a d'autres qu'un pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas de produits en gomme ou en plastique en contact avec l'unite pour une longue periode de temps. Ils laisseraient des marques Stockage disques presence d'empreintes digitales ou de la poussiere le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauet la distorsion du disque extremement sales, utilisez un chiffon doux a peine humidifie avec une solution de detergent doux. des la vers son. Avant la a l'aide d'un chiffon propre, lecture, nettoyez le en frottant du centre peripherie. N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer la surface de l'unite. Pour obtenir une image Oui nette Non Ce graveur est un dispositif de precision a haute technologie. Si la lentille de la tete de lecture et les com- posants du lecteur des disques qualite d'image sont sales ou uses, la sera pauvre. Il est recommande de faire des verifications et des N'utilisez pas de entretiens reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation (Ceci depend des conditions de l'entourage de fonctionnement) Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire le plus proche. disponibles dans le commerce ou un pulverisateur statique destine aux vieux disques en vinyle. de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande appuyez sur vers le capteur a distance et A propos des A propos du Installation des piles de la telecommande piles qui se comparti- trouve dans la par- tie arriere de la telecommande, puis inserez les deux piles R03 (taille AAA) correctement alignees ( et ). Precaution Ne symbole affichage peut apparaitre melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne melangez jamais de differents types de piles (standard, alcaline, etc.) l'ecran du televiseur sur pour A propos des ce pendant le disque specifique. symboles disque pour Une section dont le titre Detachez le couvercle du ment a symboles fonctionnement. Cet icone veut dire que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible les boutons. con- tre la "" Plage dissolvants forts tels que l'al- produits cool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage a applicable seulement est represente. HDD Disque dur est M/C Carte memoire Video DVD-R/RW VR DVD-RW Disque CD Video CD CD Audio JPEG l'un des aux symboles suivants disques ou ledit symbole mode Video mode VR DVD-Video DVD VCD MP3 avec avec instructions Disques MP3 Disques JPEG. 9 INTRODUC Panneau frontal >/M Va au prochain chapitre/piste. Appuyez deux secondes pour sur une cette touche et maintenez-la enfoncee recherche rapide pendant en avance Arrete la lecture ou pendant la lecture. STOP (x) l'enregistrement. m/. Va Appuyez sur au debut du cette touche et present chapitre/piste ou au chapitre/piste precedente. maintenez-la enfoncee pendant deux secondes pour une recherche en retour rapide pendant la lecture. PAUSE Arrete la lecture temporairement Fait demarrer ou REC (z) l'enregistrement. Appuyez sur ce bouton a plusieurs reprises pour regler l'heure d'enregistrement. PLAY (N) Fait demarrer la lecture. TIMESHIFT Active l'arret momentane de la lecture de television Bouton POWER et temoin en direct lumineux Allume eteintle graveur. Le ou bouton s'allume le graveur est en pour une emission de television en direct. (programmation) PR rouge quand mode Veille. en Fait un (+/-) le bas balayage parmi les chaines memorisees. Capteur a distance vers le haut ou vers Pointez la telecommande du graveur de DVD ce vers capteur. Plateau a Inserez un disques disque ici. OPEN/CLOSE Il ouvre ou ferme le tiroir a (Z) disques. Ecran d'affichage Montre l'etat actuel du graveur. Inserez ici une Fente pour CARTE MEMOIRE (SD, MMC ou MS). carte memoire DV IN Branche la sortie DV a un camescope numerique. INPUT 4 Branche la sortie S-Video a ENTREE 4 (ENTREE S-VIDEO) (TV/Moniteur, magnetoscope, camescope, etc.) une source (ENTREE exterieure VIDEO/ENTREE AUDIO(Gauche/Droite)) (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.) Raccorde la sortie audio/video a 10 (X) fois sur ce appuyez bouton pour sortir du mode pause.de. l'enregistrement, encore une une source exterieure Ecran d'affichage de fonction REC Le graveur est Indique lorsque le graveur est Indique la reception train de faire un enregistrement. mode enregistrement programme ou qu'un enregistrement programme a ete programme. en Indique ST en en cours le mode HQ, SQ, LQ d'enregistrement. INTRODUC d'une emission stereophonique. BIL ndique la reception en cours d'une emission BILINGUE. CHP Indique le numero du chapitre actuel. TRK Indique le numero de la piste actuelle. TV Indique lorsque le graveur est en mode syntoniseur televiseur. TITLE Indique le numero du titre actuel. T/S Indique le mode programmation (timeshifting). DVD A SVC D -RW T/S TITLE TV TRK CHP BIL ST HQSQLQ REC -RW Indicateurs a caracteres Indiquent l'heure, le temps total de lecture, le temps ecoule, le chapitre/piste, la chaine, etc. numero de titre, le numero de Indicateur du type de disque Indique le type de disque insere. 11 Vue d'ensemble Telecommande POWER Allume eteint le graveur. ou TV/DVD Pour voir les chaines selectionnees par le syntoniseur du graveur ou par le du televiseur. syntoniseur 3D SURR. Selectionne 3D SURROUND pendant la lecture. PIP Met la fonction PIP en Boutons Selectionne des marche arret. ou numeriques 0-9 numerotees dans un menu. options AV Change l'entree (syntoniseur utilisee pour enregistrer du televiseur, AV1-4, ou entree DV). AUDIO Selectionne pour l'audio canal audio (CD). langue une (DVD) ou un SUBTITLE Selectionne une pour les sous-titres. langue ANGLE Selectionne prise une de camera pour le DVD, si disponible. REC (z) Fait demarrer l'enregistrement. Appuyez sur cette touche a plusieurs reprises pour regler l'heure d'enregistrement REC MODE Selectionne le mode d'enregistrement: HQ, SQ, ou LQ. TIMER REC Affiche le menu Enregistrement Programme. TIMESHIFT Active l'arret momentane de la lecture de television en direct (programmation) pour une emission de television en direct. MARKER Marque un point quelconque pendant la lecture. OPEN/CLOSE Ouvre Affiche le Active menu ou Recherche par desactive le menu Marqueur. Copie DVD sur le POWER: AV: Selectionne la source TV. PR +/--: Selectionne la chaine televisee. VOL +/--: Regle le volume du televiseur. MUTE (SILENCIEUX): Annule temporairement le son du televiseur. Appuyez encore une fois sur ce bouton pour retablir le son. SKIP(./>) Va au au debut du va au disque I.SKIP SCAN(m/M) Recherche la dur sur un (ou DVD). en avance sur le longueur d'une pause publicitairetypique). TITLE Affiche le menu titre du disque, si disponible. CHP ADD Insere la un marqueur de chapitre pendant lecture/l'enregistrement en mode VR sur un disque DVD-RW. 12 en avance ou en PAUSE/STEP retour. (X) Arrete temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez encore une fois sur cette touche pour sortir du mode pause. N (PLAY) Fait demarrer la lecture. STOP (x) Arrete la lecture Accede l'enregistrement. Demarrage au menu MENU/LIST Accede ou (DEMARRAGE) HOME (MENU menu ou DE au menu sur un Bascule entre le le supprime. LISTES) disque DVD. Liste des Titres Originale (Title List-Original) et Liste Titres --Playlist (Title List-Playlist). - des ENTER Accepte la selection du menu. -Affiche de l'information pendant que l'on regarde une emission televise. - b / B/ v / V Selectionne v / V ( gauche/droite/haut/bas) option une du menu. ( haut/bas) Ces boutons servent a rechercher utilisant les canaux en memorises. DISPLAY Active l'affichage RETURN a l'ecran. (O) Desactive le -Affiche le menu. menu d'un CD video a PBC THUMBNAIL Selectionne (SAUT INSTANTANE) Saute 15 secondes disque (environ disque chapitre ou piste suivante. Revient present chapitre ou piste ou chapitre ou piste precedente. titre le bouton allume et eteint le ce SETUP dur disques. televiseur. Reglage. DUBBING un (Z) ferme le tiroir a Boutons commande televiseur - SEARCH ou une chapitre ou utilisation dans le pour le de son image vignete actuel en vue menu Original et Playlist. RANDOM Lit les pistes en ordre aleatoire. REPEAT Repete le chapitre, piste, titre, la sequence. tous. A-B Repete ZOOM Elargit l'image DVD video. CLEAR Deplace un numero de piste sur la Liste Programmee ou un marqueur dans le menu Recherche par Marqueur. Panneau arriere ANTENNE Branchez l'antenne a cette sortie. DECODEUR EURO AV 2 Branchez la sortie audio/video a une source exterieure (decodeur de TV payante, boitier decodeur numerique, magnetoscope, etc.). COAXIAL INTRODUC (prise sortie audio numerique) un equipement audio numerique (coaxial). Branchez a COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN Branchez a un (Y Pb Pr) televiseur ayant des sorties Y Pb Pr. SORTIE VIDEO /SORTIE AUDIO Branchez a un (Gauche/Droite) televiseur ayant des sorties video et audio ENTREE 3 VIDEO / ENTREE 3 AUDIO Branchez la sortie audio/video a (Gauche/Droite) une source exterieure (Systeme audio, TV/Moniteur, magnetoscope, Camescope). Cordon d'alimentation AC Branchez-le sur une source d'electricite. OPTIQUE (prise sortie audio numerique) un equipement audio numerique Branchez a (optique). SORTIE S-VIDEO Branchez a Interrupteur une SORTIE entree S-Video du televiseur. VIDEO Selectionne soit la COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN, soit le signal RVB de la borne AUDIO/VIDEO EURO AV1, en fonction de la maniere dont vous avez relie le graveur au televiseur. AUDIO/VIDEO EURO AV 1 Branchez a un televiseur ayant une prise peritel. RF. OUT Fait passer le signal de l'antenne a votre televiseur/moniteur. Precaution Ne touchez pas les broches intermediaires des prises du panneau arriere. Une decharge d'electrostatique peut provoquer un dommage permanent a l'unite. 13 Connexions Connexion a l'antenne Enlevez le cable de l'antenne de votre televiseur et inserez-le dans la prise pour antenne qui se trouve arriere du graveur. Branchez l'une des partie extremites du cable de l'antenne sur la prise televiseur dans la du graveur et l'autre extremite antenne du televiseur. sur la d'entree pour prise Connexion coaxiale RF A l'aide du cable coaxial 75-ohm fourni (R), reliez la du graveur a la prise d'entree pour antenne du televiseur. La prise SORTIE RF fait passer le signal par la prise ANTENNE (AERIAL). prise SORTIE RF (RF. OUT) Arriere du televiseur Antenne SCART INPUT ANTENNA INPUT AUDIO INPUT L VIDEO INPUT R R Arriere du graveur 14 Connexions (Suite) Connexions a votre televiseur PREPARATION Il y a plusieurs manieres de relier le graveur, fonction de votre televiseur et des autres equipements que uniquement l'une Veuillez vous vous Faites l'une des connexions des souhaitez connecter. Utilisez des connexions decrites rapporter en aux Si ci-apres. d'autres -- Verifiez que le graveur est directement relie au televiseur. Selectionnez l'entree video appropriee prises A sur la position OUTPUT position la l'aide du cable peritel (T), reliez la Connexion video audio. A Ne connectez pas votre graveur via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee du graveur a la de protection contre la copie. vous commutateur VIDEO PERITEL Ne reliez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise entree phono (platine graveur) de votre systeme systeme commutateur RGB. AV1 AUDIO/VIDEO du graveur correspondantes du televiseur. par le fonction COMPONENT. Si SCART, reglez le sur en actuel. COMPONENT VIDEO SCAN, reglez le votre televiseur. sur suivantes, equipement utilisez la sortie Connexion Attention -- utilisez les VIDEO OUTPUT connexions. -- vous OUT/PROGRESSIVE manuels de votre televiseur, magnetoscope, chaine stereo ou dispositifs si besoin pour bien effectuer les de votre capabilites l'aide du cable video (V), aux reliez la prise peritel EURO prises d'entree prise VIDEO OUT entree video du televiseur. prise Connexion S-Video A l'aide du cable S-Video OUT du graveur a la prise (S), reliez la prise S-VIDEO entree S-Video du televiseur. Connexion composant Video A l'aide d'un cable Y Pb Pr (C), reliez les prises COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN du graveur Arriere du televiseur INPUT COMPONENT VIDEO INPUT Y T S prises Connexion du SCART INPUT S-VIDEO aux Pb C Pr AUDIO INPUT L VIDEO INPUT R AV d'entree correspondantes du televiseur. Balayage Progressif (ColorStream Pro) Si votre televiseur est un televiseur a haute definition ou "digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image apparaitra brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction Balayage Progressif du graveur. A l'aide d'un cable Y Pb Pr (C), reliez les prises COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN du graveur -- -- aux prises d'entree correspondantes du televiseur. Remarques Reglez le Balayage Progressif sur la position "Marche" dans le menu Configuration pour obtenir un signal progressif. Voir page 23. Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret", retirez tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "pas de disque" ("no disc") est affiche a l'ecran d'affichage. Puis appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. Arriere du graveur -- Le balayage progressif ne marche pas avec des analogiques (prise S-VIDEO OUT ou avec une connexion S-VIDEO. jaune) connexions video Connexion Audio A (Gauche/Droite) l'aide des cables audio (A), reliez les prises AUDIO gauche et droite du graveur aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur. Ne reliez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine graveur) de votre systeme audio. OUT 15 PREATION Connexions (Suite) Raccordement a une boite de jonction cable ou a un equipement de reception Raccordement a un boitier du decodeur externe satellite equipement de reception satellite ou cable decodeur incorpore, raccordez-le a ce graveur et a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si vous utilisez, par contre, un boitier du decodeur detache pour la reception cable/satellite de votre televiseur, reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite. Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous Si vous avez un avec un pourrez: Enregistrer la chaine desiree en la dans le syntoniseur cable/satellite. ? selectionnant Cela vous permet de chaines de television. les Raccordez le cable depuis la sortie aerial/cable jusqu'a l'entree aerial de votre syntoniseur cable/satellite. 1 vous permet de visionner le contenu des disques. Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur 3 SCART AV de votre boite de Cela vous jonction satellite/cable. permet d'enregistrer les chaines de television embrouillees. Conseil Ce graveur fonction 'loop through' (fonctionnement vous permet d'enregistrer une emission televisee a l'aide du syntoniseur de television integre de ce graveur, pendant que vous regardez une chaine par cable ou par satellite (voir page 48). boucle)'. a une Cette fonction Attention: Ne raccordez pas ce graveur 'a travers' votre magnetoequipement de reception satellite ou boite de jonction cable. Raccordez toujours chaque composante directement a votre televiseur ou recepteur AV. scope, Prise de paroi du televiseur 2 Utilisez un cable SCART pour raccorder votre decodeur a votre syntoniseur cable/satellite. Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur 3 Utilisez un 4 plus detaillees. cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV2 DECODER SCART AV de votre boite de connecteur SCART AV de votre televiseur. Cela boitier du decodeur externe, pour obtenir des instructions Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au 2 en vous avez un Raccordez les cables RF tel 1 qu'il est montre. regarder et d'enregistrer Si specialement consacre a cette fonction, pour votre systeme de television par cable ou par satellite, utilisez le reglage decrit dans cette page. connecteur au jonction satellite/cable. Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au connecteur SCART AV de votre televiseur. Attention: Ne raccordez pas votre boitier du decodeur directement a ce graveur. L'information provenant du decodeur (par exemple, de l'information concernant les services de television payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur est off (en etat d'attente). Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement dans ce graveur, la boite de jonction satellite/cable doit aussi etre en marche pendant l'enregistrement. Il n'est pas possible de regarder une emission televisee et d'en enregistrer une autre en meme temps avec ce reglage. Prise de Decodeur paroi Aerial/ Cable du SCART AV televiseur Aerial/ Cable du televiseur Boite de equipement AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT de SCART AV1 jonction cable ou reception satellite SCART AV2 Partie arriere du graveur 16 Boite de jonction cable ou equipement de reception satellite AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT SCART AV1 SCART AV2 Partie arriere du graveur Connexions (Suite) Raccordement a Connexion a un amplificateur Arriere du graveur amplificateur equipe de deux canaux numeriques stereophoniques ou Dolby Pro Logic ll/Pro Logic A un PREATION l'aide des cables audio (A), reliez les prises AUDIO gauche et droite du graveur aux prises d'entree audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur OUT ou chaine stereo Connexion a un amplificateur equipe de deux numeriques stereophoniques (MIC) ou a un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS) canaux 1 X Reliez l'une des prises DIGITAL AUDIO OUT du graveur (OPTIQUE O ou COAXIAL X) a la prise correspondante de votre amplificateur. Pour ce faire, utilisez un cable audio (optique O ou coaxial X) numerique en option. Vous devrez activer la sortie 2 (Voir "Audio" a la page Son multicanal qualite Pour COAXIAL du graveur. DIGITAL INPUT L O R AUDIO INPUT OPTICAL DIGITAL INPUT Amplificateur (Recepteur) 25). numerique Une connexion multicanal de numerique A numerique fournit la meilleure besoin d'un recepplusieurs des formats audio supportes par votre graveur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez le manuel de votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de votre recepteur. son. cela, vous aurez teur audio/video multicanal supportant un ou Precaution: En raison du contrat de licence numerique mode sortie sera en DTS, la sortie numerique DTS quand le flot audio DTS soit selectionne. Remarques -- Si le format audio de la sortie pas aux produira capacites un son numerique ne correspond recepteur, le recepteur denature ou il ne produira aucun de votre fort et son. -- Le numerique par six canaux via numerique ne sera possible que si votre recepteur est equipe d'un decodeur multicanal numerique. Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage son sourround connexion -- l'ecran, appuyez -- sur a AUDIO. Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur (2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal a DTS, vous devez connecter recepteur compatible DTS via audio numeriques de ce graveur. un ce graveur l'une des sorties 17 Connexions (Suite) Connexions d'un accessoire Connexion a audio/video numerique A l'aide de cables (A/V) au audio/video, graveur reliez les prises d'entree du graveur aux prises sortie audio/video de votre composant accessoire. (AV3, AV4) En utilisant la Panneau S-VIDEO IN du panneau du panneau frontal ne sera camescope d'entree DV prise du (video numerique) panneau avant, il est possible de relier un camescope numerique DV et de transferer numeriquement des cassettes DV Remarques Si vous employez la prise frontal, la prise VIDEO IN pas disponible. un disques Utilisez ou des DVD-R/RW un cable DV disques ou sur un DVD-R/RW disque sur des dur (non fourni) pour relier la prise camescope VN a la prise entree/sortie DV de votre d'entree DV du panneau frontal du graveur. du composant accessoire prises (magnetoscope, camescope, etc.) ote prise est destinee seulement a la connexion d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video Cette AUDIO OUTPUT D-VHS. R L VIDEO OUTPUT Camescope numerique OU S-VIDEO DV IN/OUT OUTPUT OU Arriere du graveur Facade du graveur Facade 18 du graveur DV Avant la mise Reglage en marche General initial Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres de les selections fournies. La plupart des personnaliser menus comportent trois niveaux de reglage des options, mais certains necessitent d'une plus grande profondeur pour la variete de selections. Si vous appuyez sur SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de la barre de menus s'afficheront a l'ecran du televiseur. Programmation automatique Ce graveur est equipe d'un synthetiseur de frequences de recevoir jusqu'a 88 chaines de television. capable Preparation: Branchez le graveur au type d'antenne desire, comme dans la section "Connexion a l'antenne", a la page 14. indique Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche, appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des menus, le "B" qui se trouve sur le cote droit de l'etiquette de menus vous aidera a aller vers Recherche auto le niveau suivant. Program Edit Reglage Pendule Aspect Belgique Stop Recherche 11% Progressive scan Pour entrer et sortir du Menu: Appuyez une sur AV1 Decodeur SETUP pour entrer le seconde fois sur SETUP, menu. vous serez En appuyant PBC rentre a Initialisation l'ecran initial. Pour aller Appuyez au sur niveau suivant: la touche B Pour rentrer au Appuyez la touche b sur niveau Fonctionnement 1 2 3 Appuyez Le menu sur sur 1 la telecommande. 2 3 precedent: sur la telecommande. general s'affiche. l'option desiree. l'option desiree selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme Une fois l'option General selectionnee, appuyez deplacer vers le deuxieme Appuyez L'option sur B pour vous 4 5 Appuyez B pour vous troisieme niveau. deplacer vers le 7 Appuyez deplacer vers le niveau. pays est 6 Appuyez puis l'option auto. remarquee. sur v sur / V pour selectionner B. un pays, sur L'icone "Start" est Utilisez v / V pour selectionner la seconde option desiree. l'option General. B pour vous niveau. sur appuyez niveau. sur s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner 5 troisieme Une fois B Reglage menu 4 Recherche Utilisez v / V pour selectionner sur sur Le Utilisez v / V pour selectionner SETUP. Reglage SETUP. Appuyez remarque. ENTER pour demarrer la recherche des chaines. Le syntoniseur tourne automatiquement sur toutes disponibles dans la region et les place dans la memoire du syntoniseur. les chaines Utilisez v / V pour selectionner le reglage appuyez sur ENTER pour confirmer 6 desire, puis votre selection. Certaines options supplementaires. 7 Appuyez Reglage. sur necessitent de pas SETUP pour sortir du menu 19 PREATION Avant la mise Edition marche en (Suite) Pressez RETURN Programme Vous pouvez editer la chaine manuellement effacer, nom, 8 quitter Edition Recherche auto Edit Reglage Pendule Les PBC du Initialisation 1 Le Reglage menu s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner l'option General. 2 l'option General selectionnee, 3 deuxieme pour deplacer selectionner l'option 4 Program Edit,pour puis pour Une fois sur B plusieurs reprises pour Programme du options s'affichent menu sur le cote gauche menu. 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Program Edit" parmi les options Edition Programme, puis SETUP. Appuyez a 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Scan AV1 Decodeur sur (O) liste de programmes. Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner et stocker manuellement les chaines televisees. Editer Aspect Progressive menu (ajouter, deplacer, etc.). Program le vous vers appuyez niveau. le appuyez Le menu ENTER. sur Program Edit PR Chercher Ch. 07 C7 apparait. MFP PAL/SECAM OK SECAM 0 Utilisez v / V deplacer vers appuyez sur B le troisieme niveau. L'icone "Editer" est 5 Appuyez Le menu PR-01 sur vous Program remarque. b / B ENTER. liste de programmes apparait. PR Ch. MFT Station 01 C12 +10 BBC1 02 C23 0 BBC2 03 C7 0 ITV 04 C27 -10 CH2 05 C17 0 CHTV 06 C33 0 WEST 07 C34 +20 ANGLI 08 C47 0 ABC 09 C10 -60 TV2 v / V de / V pour selectionner appuyez sur ENTER. Les cote 7 Ch.: Fermer un numero au Deplacer Supprimer Decodeur On / Off Nicam Auto / Off Edit: Edite le de la station. Deplacer: Deplace l'emplacement du programme dans la liste programme. Efface le programme de la liste programme. Supprimer: Decodeur On / Off: cette permet d'allumer ou d'eteindre le decodeur pour le programme. Nicam Auto / Off: celui-ci regle la fonction NICAM pour le programme Auto ou Off (automatique ou eteint) 20 dans la position (affichage automatiquement une station. le graveur Change syntonise une station. le numero de chaine a editer. Utilisez la l'option Ch. et pressez v / V. frequence pour une syntonisation fine. Utilisez b / B pour selectionner l'option MFP et pressez v / V. Changent le systeme de signalisation (PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur v/V. Renommer la Station: Edite le fonction reglage de television programme selectionne. nom lorsque Change choisir Renommer la Station la PAL/SECAM: Utilisez v / V pour selectionner l'option, sur ENTER pour confirmer. Program le le numero de programme b / B pour selectionner MFP: appuyez Program curseur vers Utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option Chercher, puis appuyez sur v / V. La recherche options du liste de programmes apparaissent gauche de l'affichage du menu. Edit menu curseur. Chercher: Recherche s'arrete sur v 6 Appuyez PR, puis (haut/bas): Change PR: Indique seulement) 11 Page Up/Down bas pour utiliser le (gauche/droite): Deplace le precedente ou suivante. actuelle du 10 Deplacer en Edit. colonne Decodeur NICAM Selectionner 3. Lisez les indications 4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le reglage et revenez au menu liste de programmes. Avant la mise Edition marche en de programme Renommer (Suite) Classer manuellement les chaines de television (suite) Vous pouvez classer la l'aide du menu Liste de station une Vous pouvez nommer les stations independamment. Les noms peuvent avoir une longueur maximale de 5 1. Utilisez les boutons v / V pour selectionner un programme dans la Liste de Programmes, puis appuyez sur ENTER. Les du options menu s'affichent sur le cote gauche 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option 'Renommer la Station' parmi les options, puis appuyez sur ENTER. Le menu Clavier s'affiche. ABCDEFGH I KLMNOPQRS J VWXYZ ? Effacer OK du Annuler Bascule le clavier en lettres ? Minuscule: Bascule le clavier en lettres ? ? ? ? Symbole: Bascule le clavier en caracteres symboliques. OK: Selectionnez-le pour conclure. Cancel: Annule tous les caracteres introduits. x programme du Liste de menu sur le cote puis gauche menu. 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner 'Supprimer' parmi les options, puis appuyez l'option sur ENTER. Le programme est efface. 1. Utilisez les boutons v / V pour selectionner, dans le menu Liste de Programmes, le programme que vous voulez relier a la fonction decodeur, puis appuyez sur ENTER. Les du Insere un espace dans la position du curseur. Effacer: Efface le caractere precedent a la options du menu s'affichent sur le cote gauche menu. Espace: position du curseur. b / B: Deplace le curseur vers la gauche ou vers la droite. (PAUSE/STEP): Efface position du curseur. le caractere suivant a la (STOP), CLEAR: Efface la position du curseur. . / >: vers Deplace le le caractere curseur vers la precedent gauche a ENTER. Si sur selectionnez "Active" ou ENTER 'OK', puis appuyez pour fixer le nom du programme et revenir Liste de Programmes. menu. vous 1. Utilisez les boutons v / V pour selectionner un programme dans la Liste de Programmes, puis appuyez sur ENTER. Les sur le ("On"), l'ecran du distorsion du son, due a une reception pauvre, pouvez desactiver cette fonction. du MENU/LIST, DISPLAY: Bascule le type de clavier (Alphabet Majuscules, Alphabet Minuscules, Symboles) sur Ce graveur peut recevoir des transmissions sonores a haute fidelite en Stereo NICAM. Cependant, s'il y a une (0-9): Introduisent le caractere de l'emplacecorrespondant sur la colonne selectionnee. 4. Choisissez l'icone vous Activer/desactiver la fonction NICAM la droite. Numeros ment 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option 'Decodeur On / Off' parmi les options, puis appuyez message "Decoder" s'affiche CBoutons de la telecommande pour introduire un nom N (PLAY): Insere un espace dans la position du curseur. X un Activer/desactiver le decodeur minuscules. ? programme appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent ENTER pour confirmer votre selection. Majuscule: majuscules. un 1. Utilisez les boutons v / V pour selectionner un programme dans la Liste de Programmes, T un nom sur gauche Programmes. 0 pour la station. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner un caractere, puis ? le cote 3. Utilisez les boutons v / V pour selectionner la position desiree, puis appuyez sur ENTER pour Vous pouvez effacer 123456789 Espace sur menu. Effacer Majuscule appuyez du memoriser votre selection. ABC 3. Introduisez appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option 'Deplacer' parmi les options, puis appuyez sur ENTER. menu. U a 1. Utilisez les boutons v / V pour selectionner un programme dans la Liste de Programmes, puis caracteres. du position des programmes Programmes. options du menu s'affichent sur le cote gauche menu. 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option 'Nicam Auto/Off' parmi les options, puis appuyez sur ENTER. Si vous selectionnez message 'NICAM' s'affiche Automatique, sur l'ecran du le menu. au menu 21 PREATION Avant la mise en marche (Suite) Heure Autoreglage manuel de l'heure Reglage Une fois la recherche automatique des chaines completee, l'heure et la date actuelles sont, elles aussi, automatiquement reglees. Si l'heure affichee par le graveur est incorrecte, vous devrez regler manuellement l'horloge. 1 Suivez les pas 1-5 comme indique plus gauche (Reglage Autoreglage Heure). Utilisez v / V pour selectionner appuyez sur ENTER. l'option Manuel, 2 puis Recherche auto Recherche auto Program Edit Reglage Pendule Auto Aspect Edit Pendule Auto Manuel Aspect Manuel Progressive scan Program Reglage Progressive scan Date -- / PBC Annee Heure Annee PBC ---- Initialisation 1 2 3 : sur Le Reglage 3 s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner l'option General selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme niveau. 4 Appuyez 5 troisieme sur B pour vous l'option Reglage deplacer le vers niveau. Utilisez v / V pour selectionner appuyez sur ENTER. 6 puis 7 Appuyez Reglage. sur (gauche/droite): Deplace le curseur a la precedente ou suivante. (haut/bas): Change le reglage a la position actuelle du curseur. ENTER pour 4 Appuyez selection, puis appuyez sur l'option Auto, SETUP pour sortir du menu du confirmer votre Format Televiseur cas sur la station de television n'envoi pas ou envoie des donnees la date/heure incorrectes et le graveur de DVD incorrecte. arrive, manuellement lettre aux : Selectionnez cette nous vous regle une heure recommandons de bandes noires en 4:3 Pan Scan : haut et en un Le materiel video formate regler sous ce l'horloge. format bas de Selectionnez cette graveur est connecte a (Les l'image option lorsque en mode Pan & Scan est lu deux cotes de 16:9 Wide : Selectionnez cette graveur est connecte a format large 16:9. un l'image sont option lorsque televiseur a Recherche auto Program Edit Reglage Pendule Aspect 4:3 Boite Progressive scan 4:3 Pan Scan AV1 Decodeur 16:9 Wide PBC Initialisation le televiseur conventionnel. coupes). - 22 option le graveur est connecte a un televiseur standard 4:3 Affiche des images format cinema avec des - Si cela 4:3 Boite lorsque Remarques d'information SETUP pour sortir Reglage. menu Remarques Apres le reglage manuel de l'horloge, l'horloge sera mise a jour automatiquement mais pas la date. - Dans certains -- colonne sur Utilisez v / V pour selectionner Pendule. : -- Introduisez l'information necessaire v / V B Heure concernant la date et l'heure. b / B l'option General. Une fois sur -- ---- -- SETUP. Appuyez menu -- / -- AV1 Decodeur -- AV1 Decodeur Initialisation Date aux lettre le Avant la mise en marche (Suite) Balayage progressif PBC Le Balayage Progressif Video vous offre la plus haute qualite en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises COMPONENT VIDEO OUT/ Commande Manuelle de Lecture PROGRESSIVE SCAN mais que vous connectez le lecteur de DVD a un televiseur standard (analogique), configurez le position "Arret". Si vous utilisez les prises Composant Video pour connexion a un televiseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de balayage progressif, configurez le Balayage Progressif sur la position "Marche". Balayage Progressif sur la Le reglage Marche - ou peut etre change. Reglez la du PBC (PBC) sur la position Arret. Marche: Les CD video avec PBC sont lus suivant la avec PBC sont lus de la meme PBC. - Arret: Les CD video maniere que les CD audio. Recherche auto Program Edit Reglage Pendule Aspect Recherche auto Progressive Program Edit Reglage Pendule scan AV1 Decodeur Aspect Progressive scan Marche AV1 Decodeur Arret PBC Marche Initialisation Arret PBC Initialisation Initialisation Remarque Le Balayage Progressif n'est pas affiche dans le menu configuration lorsque l'interrupteur VIDEO OUTPUT est regle la position RGB. Vous pouvez retablir le graveur dur et la carte memoire. sur 2. Une fois introduite la l'image ne sera configuration visible que sur un initialiser le disque Appuyez sur v / V pour selectionner l'option desiree, puis appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affichera. Attention pour la sortie balayage progressif, televiseur ou moniteur compatible balayage progressif. Si vous reglez le Balayage Progressif sur la position "Marche" par erreur, vous devrez retablir l'unite. 1) Enlevez tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "NO DISC" est affiche sur l'ecran d'affichage. 2) Appuyez sur le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. La sortie video sera retablie suivant la configuration standard et l'image sera de nouveau visible sur un televiseur ou un moniteur analogique conventionnel. avec 1. ou - le Decodeur AV1 Utilisez les boutons b / B pour selectionner "OK" sur ENTER. ou "Annuler", puis appuyez Reglage initialiser: Si vous en avez besoin, vous pouvez retablir tous les reglages du graveur etablis en usine. Cependant, certaines options (classification, mot de passe et code - ne HDD Format: Initialise le enregistre - pays) sur le disque peuvent pas etre retablies. disque dur sera dur: tout ce M/C Format: Initialise la carte memoire: tout est enregistre sur qui est efface. la carte memoire sera ce qui efface. Recherche auto Program Edit Reglage Pendule Aspect Nous pour avons une regarder deja decrit comment raccorder station de television ou enregistrer connecteur EURO AV1 payante a la page en instant appuyant sur 16. Pour emission encodee a une AUDIO/VIDEO, commander rien. Vous n'avez AV1 decodeur un qu'a vous ne partir devez selectionner la le bouton AV et attendre d'un un source Progressive scan AV1 Decodeur PBC Reglage initialiser Initialisation HDD Format M/C Format bref que le decodage commence. Choisissez 'Marche' si votre graveur est raccorde a l'aide jusqu'a ce d'un decodeur. Si ce n'est pas le cas, laissez-le regle 'Arret'. Recherche auto Program Edit Reglage Pendule Aspect Progressive scan AV1 Decodeur Marche PBC Arret Initialisation 23 PREATION Avant la mise en marche (Suite) Langue Menu Affichage Selectionne menu une langue pour a l'ecran du l'affichage Reglage. Display Menu Anglais Disc Audio Disc soustitre Deutsch Disc Menu Italiano Nederlands Langue Disque Selectionne une langue pour le Menu, Audio et Sous-titre du - - disque. Original: La Autre: Pour selectionner langue originale selectionnez du disque est selectionnee. autre langue, l'option Autre, puis appuyez une sur ENTER. Utilisez les boutons numerotes et ENTER pour saisir au clavier les 4 chiffres suivant la liste des codes de langue a la page 64. Si vous vous trompez de code avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez sur un b a plusieurs reprises pour corrigez-le. les numeros et Display Menu Original Disc Audio Anglais Disc soustitre Disc Menu Allemand Espagnol Italien Chinois Polonais Hongrois Autre---- 24 effacer un a Avant la mise en marche (Suite) Frequence d'echantillonage Audio Chaque disque DVD comporte une Reglez la Sortie Audio le type de systeme audio que vous sortie audio. variete d'options du graveur suivant utilisez. Dolby Digital (MIC): Selectionnez cette option lorsque le graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique numerique a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par PCM un Si votre recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une fois le choix fait, cette unite convertira tout signal 96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder. Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire. DTS systeme d'enregistrement Dolby Digital. MPEG Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur Dolby Digital). Dolby numerique PCM DTS Bits MPEG Freq d'ecantillonnage 48KHz Vocal 96KHz DRC Vocal Freq d'ecantillonnage Vocal la Marche seulement lors de Vocal Reglez DRC la lecture d'un DVD karaoke multicanal. Les karaoke sur phonique sur le position disque melangent en son canaux stereo- normal. DTS DTS selectionnez Arret, le signal DTS ne sortira par la prise DIGITAL OUT. Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur DTS). Arret: Si vous DTS Marche MPEG Bits DRC MPEG Selectionnez cette option lorsque le graveur amplificateur stereophonique numerique a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par un systeme d'enregistrement MPEG2. (PCM): Marche DRC Controle de la dynamique vous pouvez entendre la piste audio du programme dans la presentation la plus precise et realiste possible, grace a la technologie audio Vocal est raccorde a Freq d'ecantillonnage Vocal Avec le format Freq d'ecantillonnage MIC MPEG un Bitstream: Selectionnez "Bitstream" si vous reliez la prise SORTIE NUMERIQUE du graveur a un decodeur MPEG (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur MPEG). DVD, numerique. Cependant, vous pourriez desirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film au plus bas volume sans perdre la clarte du son. Reglez le Controle de la Dynamique sur la position Marche pour obtenir cet effet. DTS MPEG Freq d'ecantillonnage Vocal DRC Marche DTS MPEG PCM Freq d'ecantillonnage Bits Vocal DRC 25 PREATION Avant la mise en marche (Suite) Verrouillage enfants (Controle d'acces) Reglage Changer mot de passe le code a 4 chiffres Si vous oubliez votre code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous: 1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Reglage. 2. Utilisez les boutons numerotes pour entrer le code a 6 chiffres "210499". Niveau Set Password Chang Code du Effacer Pays 3. Selectionnez "OK" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un nouveau code comme montre a gauche. Mot de passe Niveau en DVD peuvent comprendre des scenes pas convenables pour enfants. Par consequent, les disques peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'ap- Les films SETUP. 1 Appuyez Le Reglage s'affiche. / Utilisez pour selectionner l'option Bloquer. 2 Une fois Bloquer selectionnee, appuyez 3 B pourl'option deplacer le deuxieme sur menu V v sur vous vers niveau. selectionner Utilisez v / V 4 Password. pour B pour 5 Appuyez troisieme niveau. n'avez pas 6 Lorsque de passe: sur vous l'option Set deplacer vers pliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8, et alternativement, des scenes plus convenables sont disponibles pour selection sur certains disques. Les classifications dependent du pays. Le dispositif de Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture de certains disques avec des scenes alternatives. du le Niveau Pas de limite Set Password Niveau 8 Code du Niveau 6 vous encore introduit Niveau 5 un Niveau 4 mot Niveau 3 mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour creer un mot de passe Introduisez (adulte) Niveau 7 Pays un personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Introduisez le mot de passe a 4 chiffres Niveau 2 Niveau 1 (enfant) de securite fois et appuyez encore une sur ENTER pour Lorsque vous avez deja saisi un mot de passe: mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour confirmer le mot de Introduisez un passe de securite personnel a 4 chiffres, appuyez sur ENTER. puis trompez de code ENTER, appuyez 7 un a un Une fois vous sur b a avant d'avoir plusieurs reprises corrigez-le. appuye "Changer" selectionne, selectionnez "Effacer" pour appuyez sur puis sur personnel a 4 chiffres, puis ENTER. Introduisez le mot de passe a 4 chiffres encore fois et appuyez sur ENTER pour verification. une Conseil trompez de code avant d'avoir appuye ENTER, appuyez sur b a plusieurs reprises pour vous vous effacer un a sur vous vers un les numeros et corrigez-le. 1 une a le sur 8 niveau restriction de lecture. Huit (8) a le plus haut niveau de restriction de lecture. Pas de limite: Si vous selectionnez Pas de limite, disque sera Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez une classification pour le graveur, toutes les scenes du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins qu'une scene alternative soit disponible sur le disque. L'alternative doit avoir la meme classification ou une classification plus basse. Si une scene alternative non convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classification afin de lire le disque. ENTER confirmer votre pour 6 Appuyez selection de classification, puis appuyez sur 26 le 6 comme le Controle d'Acces n'est pas active. Le lit dans sa totalite. sur un passe de securite Si B pour deplacer 3 Appuyez troisieme Suivez montre plus haut a pas 4 gauche (Reglage de passe). a a l'aide Selectionnez classification de 5 des boutons dernier de (1) v / V. Un mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour creer un mot de Introduisez appuyez 9 sur les numeros et appuyez ENTER. Le mot de passe est efface. 8 V le ENTER. Si v mot vous vous effacer haut a 1-3 comme montre niveau. Conseil Si Suivez les pas plus 1 gauche (Reglage de passe). / Utilisez pour selectionner l'option Niveau. 2 mot verification. SETUP pour sortir du menu. sur Avant la mise Code du en marche (Suite) Pays Enregistrement Introduisez le code d'un dont les standards pays/region disque DVD video, en (Voir "Liste des Code des Pays", ont ete utilises pour classifier le vous referant a la liste page 65.). Mode d'enregistrement Vous pouvez HQ regler la qualite d'image pour enregistrement: (High Quality), SQ (Standard Quality), LQ (Low Quality). Niveau Mode Set Password Code du Rec US Pays enregistrement HDD HQ Aspect Auto DVD-VR chapitre HQ DV Rec Audio Video Rec Audio DVD-Video HQ Appuyez 1 Le 2 3 menu sur SETUP. Reglage 1 s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner Une fois l'option Bloquer. l'option Bloquer selectionnee, appuyez B pour vous deplacer vers le deuxieme niveau. sur Utilisez v / V pour selectionner 4 Pays. Appuyez sur 5 troisieme Lorsque 6 de passe: B pour vous l'option deplacer vers Code du le n'avez pas encore entre un entre l'option 2 Enregistrer. l'option Enregistrer selectionnee, 3 pour deplacer Une fois mot de passe: Introduisez un mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour confirmer le mot de un passe de securite personnel a 4 chiffres, appuyez sur ENTER. puis vous vers Utilisez v / V pour selectionner 4 Mode Set. L'option mot verification. deja s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner Appuyez ENTER. Introduisez le mot de passe a 4 chiffres encore une fois et appuyez sur ENTER pour vous avez Reglage menu 5 troisieme Introduisez un mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour creer un mot de passe de securite personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur Lorsque sur Le appuyez sur B deuxieme niveau. niveau. vous SETUP. Appuyez 6 B pour vous deplacer vers ou Rec le niveau. Mode HDD est remarquee. Utilisez v / V pour selectinner un mode d'enregistrement desire pour Mode HDD SQ, 7 sur l'option le (HQ, LQ). sur B pour vous deplacer vers l'option Mode VR, puis utilisez v / V pour selectionner un mode d'enregistrement desire pour Mode VR Appuyez (HQ, SQ, ou LQ). B pour 8 Appuyez Video, puis sur vous deplacer vers l'option utilisez v / V pour selectionner mode d'enregistrement desire pour Mode Mode un Video (HQ, SQ, 9 Appuyez selection, ou LQ). ENTER pour confirmer votre puis appuyez sur SETUP pour sortir sur Conseil Si vous vous trompez de code avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez sur b a plusieurs reprises pour effacer un a 7 un les numeros et Selectionner le corrigez-le. premier caractere menu. Format a l'aide des boutons v / V. le curseur a l'aide des boutons B et Deplacez 8 selectionnez du le deuxieme caracteres a l'aide des Enregistrement Lors de l'enregistrement, vous pouvez configurer le d'image de l'enregistrement pour adapter l'enregistrement au materiel que vous etes en train d'enregistrer (16:9 ou 4:3). format boutons v / V. 9 Mode enregistrement Appuyez sur ENTER pour confirmer votre code pays, puis appuyez sur SETUP pour sortir du Auto menu. DV Rec Audio Rec Aspect chapitre 16:9 Video Rec Audio 27 PREATION Avant la mise en marche (Suite) Chapitre Automatique Disc Lors de Format du l'enregistrement en mode Video, les marqueurs chapitre sont places suivant des reglages specifiques. Vous pouvez changer l'intervalle a 3 minutes, 5 minutes de ou 10 minutes. Si arretez le selectionnez Aucun, vous automatique, et le marquage se fait vous chapitre pour l'ensemble de l'enregistrement sans selection de separation. Mode Rec Disque etes en train d'enregistrer un disque DVD-R, le d'enregistrement sera toujours en mode Video. Si vous etes en train d'utiliser un disque DVD-RW, ce sera par defaut en mode VR. Vous pouvez changer cela a mode Video dans le menu Reglage. Si vous mode Format du enregistrement Aspect Auto Start Disque Finaliser chapitre None DV Rec Audio 3 Min Video Rec Audio 5 Min Disque Label Protection Disque 10 Min Audio Enregistrement Vous devez utilise son regler cela si 1 DV vous avez un camescope qui prise DV IN du a 32kHz/12 bits raccorde a la panneau frontal. Certains camescopes numeriques ont deux stereophoniques pour l'audio. L'une moment de l'enregistrement, l'autre surdouble apres enregistrement. Avec reglage en Audio 1, le son qui pistes enregistre au est destinee a ete au son enregistre est utilise. Avec reglage en Audio 2, le Mode Rec son surdouble est utilise. sur Le Reglage menu s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner Une fois l'option Disque selectionnee, appuyez deplacer vers le deuxieme Utilisez v / V pour selectionner 4 du disque. Appuyez 5 troisieme 6 sur B pour vous deplacer vers Format le remarque. ENTER. Appuyez sur Le Format Du menu l'option niveau. Disque s'affiche. chapitre DV Rec Audio Audio 1 Video Rec Audio Audio 2 Format Du Disque Selectionner mode. VR mdoe Audio de l'option Disque. B pour vous niveau. sur L'icone Start est enregistrement Aspect Auto 2 3 SETUP. Appuyez l'enregistrement Video 7 droite (langue secondaire). Ceci empeche d'entendre langues lors de la lecture du disque. Mode Rec Cela prend quelques disque. 8 moments pour initialiser le Utilisez b / B pour selectionner "OK" et appuyez sur ENTER. Le formatage du disque tarde quelques instants. enregistrement Precaution Aspect Auto Utilisez b / B pour selectionne le Mode desire VR ou Mode Video), puis appuyez sur (Mode ENTER. Si le graveur de DVD est en train d'enregistre en mode Video et que l'emission est bilingue, le graveur enregistre l'audio a gauche (langue principale) ou l'audio a simultanement les deux Video mode chapitre Si DV Rec Audio Video Rec Audio Gauche changez le format du disque, enregistre sur le disque sera efface. vous tout ce Droite 9 Appuyez 28 sur SETUP pour sortir du menu. qui est Avant la mise en marche (Suite) Finaliser Etiquette disque La finalisation "fixe" les ordinateur ou sur un a enregistrements alors etre lu disque peut sur un equipe sa place et le lecteur de DVD normal lecteur de DVD avec un approprie. La finalisation d'un disque en mode Video cree un Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce nom s'affiche quand inserez le disque et quand vous lissez l'information du disque a l'ecran. vous ? Le ? Pour les nom vous ne disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres. disques formates sur un graveur different, verrez qu'un nombre limite de caracteres. du a afficher pour naviguer sur le disque. On peut avoir acces a ce menu en appuyant sur MENU/LIST ou menu Format du disque Finaliser TITLE. Disque Editar Label Protection Disque Precaution Une fois que vous ? avez finalise disque, vous ne pouvez plus enregistrer sur ce disque. Format du rien editer ou 1 disque Finaliser Finaliser Disque enregistrement un de Label Protection Non finaliser Suivez les pas 1-3 comme du disque a la page 28. Utilisez v / V pour selectionner Label. 2 3 Appuyez troisieme Disque sur B pour vous 1 indique 2 3 Appuyez B pour vous troisieme niveau. Finaliser est L'option 4 Appuyez Le menu sur 4 deplacer vers le remarque. 123456789 0 ABCDEFGH J I U T VWXYZ ENTER. Mettre Au Point s'affiche. Espace Selectionnez OK, Le graveur Introduisez appuyez sur ENTER. a finaliser le disque. un nom le DVD-RW qui a Annuler disque. Utilisez caractere, puis un deja ete une station). 6 Choisissez OK puis appuyez sur ENTER pour fixer le nom et revenir au menu Reglage. 7 Appuyez sur Protection SETUP pour sortir du menu. Disque Lors d'un Conseil un (Renommer puis 3-4 minutes pour etre finalise. inserez OK appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Lisez le pas 3 a la page 21 Annuler commence Effacer pour 5 v/V/b/B pour selectionner Remarques vous le ENTER. KLMNOPQRS La duree du processus de finalisation depend du type de disque, de combien on y a enregistre et du nombre de titres sur le disque. Un disque enregistre peut pren- Si vers Clavier s'affiche. remarquee. OK jusqu'a deplacer Majuscule Finalisation desiree ? dre menu sur l'option Mettre Au Point 5 Le l'option Disque DVD-VR Utilisez v / V pour selectionner Finaliser. sur a la page 28 Appuyez Format niveau. L'icone Editar est Suivez les pas 1-3 comme (Format du disque). indique pour finalise, pouvez le "definaliser" en choisissant Definaliser dans le menu Finaliser. Apres avoir fait cela, vous pou- enregistrement en mode VR, reglez l'option protection disque sur la position Marche afin de prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements accidentels sur le disque insere. Si vous avez besoin de deverrouiller le disque pour l'editer, selectionnez vous vez editer et avoir fait enregistrer cela, veau sur ce vous a disque. Apres enregistrer a nou- nouveau sur ce pouvez editer et Format du disque Finaliser Disque Label Protection Disque Marche disque. 29 PREATION Avant la mise Utilisation du A partir de l'ecran du en marche menu (Suite) Demarrage ? Demarrage vous pouvez (disque dur, disque, carte enregistrement par le graveur. menu ? acceder a tous les medias memoire) 1 pour lecture ou Appuyez sur HOME pour menu Demarrage. afficher l'ecran du 2Utilisezlesboutonsv/V/b/BetENTERpour selectionner l'option desiree. 3 Pour sortir du menu Demarrage, appuyez TV (HDD): Revient au visionnement de la television direct pour enregistrement TV (DVD): Revient en direct pour au le sur disque visionnement de la television enregistrement sur un DVD. ? LISTE DES TITRES: Affiche le ? MUSIQUE: Affiche le ? PHOTO: Affiche le ? CINEMA: Lit le film du DVD et du CD video. menu menu menu Liste de Titres. Musique (ou CD Photo. sur HOME. HDD VR MEDIA MEDIA HOME TV DISQUE LISTE DES TITRES DISQUE MUSIQUE CARTE DE MEMOIRE (HDD) VCD MEDIA HOME HDD CARTE DE DVD Video HOME HDD HDD MEMOIRE TV(DVD) DISQUE LISTE DES TITRES CARTE DE TV(HDD) MEMOIRE CINEMA PHOTO MP3 CD MEDIA HOME HOME HDD HDD DISQUE TV(HDD) DISQUE MUSIQUE CARTE DE MEMOIRE M/C MEDIA MEDIA CARTE DE JPEG HOME HDD MEMOIRE TV(HDD) DISQUE MUSIQUE CARTE DE PHOTO 30 en dur. TV(HDD) MEMOIRE MUSIQUE PHOTO Audio). Avant la mise en marche Explication generale l'Affichage a l'Ecran Ce manuel (Suite) Affichage a l'ecran disque sur donne des instructions de base pour faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD necesvous sitent d'operations specifiques ou vous permettent seulenombre limite d'operations pendant la lecture. s'affiche a l'ecran du Quand cela arrive, le symbole televiseur, indiquant que l'operation n'est pas permise par le graveur ou qu'elle n'est pas disponible sur ce disque. ment un Affichage d'information qu'on regarde la TV en meme temps Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur ENTER ou sur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee a l'ecran. p.ex.; lorsque insere. un disque DVD-RW en mode VR est Indique numero de chaine, nom de la station, et signal audio (NICAM, STEREO, MONO) recu par le syntoniseur. plusieurs informations a 1 Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour afficher/changer l'information affichee a l'ecran. 2 l'affichage a l'ecran, appuyez sur plusieurs reprises jusqu'a ce que l'affichage disparaisse. Voir les descriptions aux pages suivantes pour une explication en detail de l'affichage pendant la lecture d'un disque. Pour enlever DISPLAY a Icones zone feed-back Reprend temporaire la lecture a Action interdite ou partir pas de ce point disponible Remarques disques peuvent ne pas fournir toutes les fonctions de l'affichage a l'ecran, exemple montre aux Certains sur aucun bouton pendant 5 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. Indique le mode d'enregistrement, l'espace libre, Vous pouvez afficher a l'ecran propos du disque insere. pages suivantes. Si vous n'appuyez Indique le mode operationnel de l'graveur. (HDD, DVD, VCD, etc.) de l'information du et la barre d'etat du temps ecoule. Celui-ci type indique et le disque. name nom le du Indicates disc and format. DVD-VR VR mode DVD SQ 1h 32min Dispo PR-06 N STEREO ABC 28/8/2004 11:35 Indique la date et l'heure actuelles. 31 PREATION Avant la mise en Affichage a l'ecran marche (Suite) de l'information du HDD disque (Suite) Montre le Affiche le du nom la date titre, d'enreg- HDD Titre 1 istrement, le mode d'enregistrement, 16/11/04 etc. PR-01 0:06:32 HQ 1/6 / 2:12:10 actuels. l'option desiree) Methode de Selection Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le temps ecoule (uniquement affichage). b/B, Numeros, ENTER Fonction (Utilisez Numero Piste v / V pour selectionner ou Temps Montre le media et le mode de lecture- Menu Options temps de lecture ecoule et le temps total. 0:10:30 Canal audio Montre le canal audio, et le canal audio b/B change Montre le DVD temps de lecture ecoule et le temps total. Affiche le nom du titre, la d'enregistrement, le mode d'enregistrement, etc. ORG: Original PList: Playlist CHAPITRE: 3/28 1/6 Chapitre 4/26 Recherche par 0:10:30 l'heure Langue audio 1. et Mode sortie numerique Langue Methode de Selection total de Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre titres, et saute vers le numero de titre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le nombre total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le temps de lecture ecoule, et cherche le point directement par le temps ecoule. b/B, Numeros, ENTER de Audio Angle Marche pour selectionner langue actuelle des sous-titres, et change b/B la b/B selection. Montre le numero 1/3 Son v / V langue actuelle de la piste audio, ainsi que la methode codage et le numero de chaine, et change la selection. Montre la ABC 2:12:10 Montre la ENG D 5.1CH sous-titres / l'option desiree) Fonction (Utilisez Numero Titre Numero 0:06:32 Montre le media et le mode de lecture- actuels. Menu Options DVD TITRE: 1/4 date d'angles, et d'angle actuel et le nombre total change le numero d'angle. Montre le mode son la selection. 3D SUR. actuel, b/B et b/B change Montre le VCD Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de ou temps de lecture ecoule et le temps total. pistes, VCD PISTE : 0:06:32 montre le mode Montre le media et le mode de lecture- 1/17 / 1:00:00 actuels. Marche de PBC. Menu l'option desiree) Methode de Selection Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire. b/B,ou Numeros, ENTER Fonction (Utilisez Options Numero Piste 1/4 v / V pour selectionner ou Temps 0:10:30 Canal audio Montre le temps ecoule (uniquement affichage). -- Montre le canal audio, et le canal audio b/B change Son 3D SUR. Montre le mode son la selection. change 32 actuel, et b/B Avant la mise marche en Affichage a l'ecran (Suite) de l'information du disque (Suite) Montre le VR Affiche le nom titre, la date d'enregistrement, le mode d'enregistrement, ORG: Original PList: Playlist 1/6 Chapitre 4/26 Recherche par 0:10:30 l'heure Mode sortie numerique Langue ORG D 2CH Audio sous-titres Son Marche 3D SUR. 2:12:10 lectureactuels. l'option desiree) Methode de Selection total de Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre titres, et saute vers le numero de titre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le nombre total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le temps de lecture ecoule, et cherche le point directement par le temps ecoule. b/B, Numeros, ENTER v / V Montre la methode de change la selection. pour selectionner et le numero de codage chaine, et Montre la ABC / 0:06:32 SQ Fonction (Utilisez Menu PREATION Montre le media et le mode de 20/08/04 Numero Titre Numero DVD TITLE etc. Options temps de lecture ecoule et le temps total. du langue actuelle des sous-titres, et change la selection. Montre le mode son la selection. Montre le b/B et actuel, b/B change Video b/B temps de lecture ecoule et le temps total. Affiche le nom du Montre le media d'enregistrement, 20/08 1/6 Chapitre 4/26 Recherche par l'heure 0:10:30 Mode sortie Langue 2:12:10 lectureactuels l'option desiree) Methode de Selection total de Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre titres, et saute vers le numero de titre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le nombre total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le b/B, Numeros, ENTER cherche le numerique / 0:06:32 Fonction (Utilisez Numero Titre Numero SQ 1.D Audio 2CH sous-titres ABC Marche v / V pour selectionner temps de lecture ecoule, et point directement par le temps Montre la methode de change la selection. codage ecoule. et le numero de chaine, et Montre la langue actuelle des la selection. sous-titres, et change Angle 1/1 Montre le numero d'angles, Son et le mode de etc. Menu Options DVD TITLE titre, la date d'enregistrement, le mode 3D SUR. et d'angle actuel et le nombre total change le numero d'angle. Montre le mode son la selection. actuel, et b/B b/B b/B b/B change 33 Fonctionnement Lecture d'un DVD avec ou disque dur, d'un CD Video DVD et CD video Deplacement HDD Allumez le televiseur et selectionnez la de source sortie video raccordee au graveur de DVD. audio: Allumez le systeme audio et selectionnez la de DVD. source de sortie raccordee au boutons v / V pour selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur le bouton numerote approprie graveur l'aide du choisissez menu un la ou le le la Deplacement vers un PISTE Video DVD Conseil ecran de L'ecran de insere un menu DVD Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit: Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou pour revenir au debut du present chapitre/piste. Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la est affiche peut etre d'abord affiche apres avoir CD video contenant lecture, appuyez deux fois reglage du menu et les 2 revenir a l'ecran procedures de fonctionnement exactes pour utilisation du menu peuvent differer en fonction du disque. Suivez les chaque ecran menu. Vous pouvez regler la PBC sur la position Arret sous le menu Reglage. Voir page 23. instructions de N autoriser le Les DVD sur SCAN disque (voir peuvent avoir Votre graveur "Niveau" a la page Code regional. 26). un capable de lire des disques ayant un code regional different a celui de votre graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux). ne sera pas Caracteristiques generales Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites demandent l'utilisation de la telecommande. Certaines caracteristiques peuvent Reglage. aussi etre disponibles 1 image sur DVD au menu Appuyez M) pendant ou la lecture. mode RECHERCHE. RECHERCHE, appuyez sur sur et lecture VR PAUSE/STEP image par image VCD (X) pendant la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. 2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere l'image en appuyant mode lecture sur b / B a image par image en plusieurs reprises alors graveur est en mode PAUSE. 3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez Remarques image par image en disponible pour les CD Video. sur N que le (PLAY). arriere n'est pas Conseil Vous pouvez faire une avance image par image appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP la telecommande. 34 (m Video La lecture Remarques au (PLAY). HDD Si le Controle d'Acces est regle et que le disque n'est pas dans les selections de la Classification (pas autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou VR Video Appuyez sur SCAN (m ou M) pour selectionner la vitesse requise: b (reproduction marche arriere), mX2, mX4, mX8, mX16, mX100 (marche arriere) ou MX2, MX4, MX8, MX16, MX100 (marche avant). Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change: mX2, mX4, mX8 (marche arriere) ou MX2, MX4, MX8 (marche avant). Arret Remarques -- Appuyez 3 Pour sortir du mode aussi -- DVD VCD 1 menu. Le HDD Le graveur passera Utilisez les boutons numerotes pour selectionner la Puis, utilisez CD Recherche VCD piste que vous voulez regarder. Appuyez sur RETURN (O) pour DISPLAY. chapitre (ou, pour Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis, Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons numerotes (0-9) ou appuyez sur b / B. un DVD ENTER pour demarrer la lecture. Appuyez sur TITLE ou MENU/LIST pour revenir a l'ecran menu. sur v / V pour selectionner l'icone du un menu. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner le titre/chapitre que vous voulez regarder, puis appuyez sur 1/4 vous menu ou un VCD le vers Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le tiroir a disques. READING s'affiche a l'ecran d'affichage, et la lecture demarre automatiquement. Si la lecture ne demarre pas, appuyez sur N (PLAY). Dans certains cas, le menu du disque pourrait s'afficher a la place. un autre CHAPITRE/ VR 4/26 Si (0- b / B pour selectionner le numero de titre. ou sur media 1 (HDD DVD) pourDemarrage, lecture (voir page 30). Inserez tiroir a disques, disque choisi dans 2 face lecture haut. 3 1/6 VR Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer ver un autre titre comme suit: Appuyez deux fois sur DISPLAY, puis utilisez les 9) A autre TITRE vers un Video Lecture Reglage Systeme DVD en (X) sur Fonctionnement disque dur, avec Caracteristiques generales (Suite) Ralenti HDD DVD VR Video 1 Appuyez 2 Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. Appuyez sur SCAN (m ou M) pendant que le sur PAUSE/STEP VCD graveur est Le graveur en en CD un (m Video, TRACK: ? ALL: repete la piste actuelle. repete toutes les pistes du disque. OFF: ne lit pas de maniere repetee. Remarques Sur M) la vitesse Ralenti change: T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance). 4 Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N un arriere n'est pas possible (PLAY). pour les 1 1 Appuyez repeter Appuyez HDD regler pouvez DVD sequence A-B Repeter Appuyez sur L'icone de pendant la lecture. automatiquement la Lecture televiseur, Aleatoire et le message "LECTURE ALEATOIRE" (RANDOM) s'affichera a l'ecran du televiseur. une sur la PBC pour utiliser la VR Video au point dans de titre: un depart vous avez que et 'A-' s'affiche a l'ecran du televiseur. A-B encore une fois au d'arret que point choisi. vous avez RANDOM sur L'unite demarrera vous choisi. 2 VCD PBC, A-B L'icone Karaoke DVD A-B VCD CD Video. Lecture aleatoire avec la Pour en CD video position Arret au menu Reglage fonction Repeter. Voir page 23. sur Repeter Remarques La lecture ralenti Piste/ Toutes/Arret sur ? ? mode RALENTI. ou Repeter -- (suite) REPEAT pour selectionner le mode de desire. Appuyez repetition la lecture. pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8, t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4, ou T 1/2 (avance). 3 Utilisez le SCAN Avec CD Video mode PAUSE. mettra se (X) pendant DVD et CD video Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran sequence de repetition demarre. du et la 3 Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B plusieurs reprises pour selectionner Arret. a 2 Pour revenir a la lecture normale, appuyez sur que le message "NORMAL" s'affiche a l'ecran du televiseur. RANDOM jusqu'a Recherche par l'heure ce Conseil En appuyant sur SKIP > l'unite selectionne un autre pendant la titre (piste) lecture et aleatoire, reprend la lecture aleatoire. Cette fonction ne sera que pour des des CD video sans PBC. disponible DVD karaoke Pour CD video a PBC ou Appuyez sur L'affichage a la fonction Lecture aleatoire. HDD Appuyez DVD Video VR TITLE: ? OFF: VCD Disques Si Repeter Titre/Desactive lit pas a DVD repetition desire. sur sur secondes, utilisez les boutons numerotes vous a droite dans la boite. deplacer curseur trait secondes, appuyez firmer l'heure de Repeter Chapitre/Titre/Tous/Arret le (_) vers sur le numero incor- rect. Puis Introduisez les numeros corrects. sur ENTER pour con- demarrage. La lecture demarre a -- temps de lecture pouvez pas entrer une heure pas valide. Introduisez des numeros incorrects, appuyez 4 Dans les 5 plusieurs reprises. REPEAT (REPETER) pour selectionner repetition desire. CHAPTER: repete le chapitre actuel. TITLE: repete le titre actuel. ALL: repete tous les titres du disque. (seulement DVD-RW en mode VR) OFF: ne lit pas de maniere repetee. Appuyez ne b / B pour repete ne la lecture. pour Introduisez le temps de demarrage requis. Introduisez les heures, minutes et secondes de gauche REPEAT pour selectionner le mode de le titre actuel. sur ? -- l'ecran du televiseur. sur Le message "0:00:00" s'affiche a la boite Recherche par l'heure. Vous dur pendant l'ecran s'affiche secondes, utilisez v / V pour selectionner l'icone Recherche par l'heure l'affichage a l'ecran. 3 Dans les 5 CHAPTER Disque DISPLAY deux fois 2 Dans les 5 (commande manuelle de lecture), vous devez regler la PBC sur la position Desactivee dans le menu Configuration pour utiliser Repeter 1 ecoule du disques un La fonction Recherche par l'heure vous permet de demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque. La boite Recherche par l'heure montre le disque actuel. Remarques DVD 0:10:30 VR Video HDD partir de l'heure selectionnee sur le disque. le mode de ? ? ? ? 35 LECTURE Fonctionnement disque dur, avec Caracteristiques generales (suite) Zoom HDD DVD VR Video DVD et CD video Pour verifier le contenu des DVD Les DVD du le bouton ZOOM modifie l'ecran sur du televiseur suivant cette 1 Pressez ZOOM sequence. option. fonction Zoom. Appuyez avez A-B sur fois encore une au point d'arret que vous choisi. x1 taille → → x4 taille 3 Pour revenir a la lecture pressez ZOOM a l'image normale. Ou bien, utilisez les boutons b / B / v / V pour selection, puis pressez ENTER. Menu titre taille normale → Si le titre deplacer vous sur DVD dispose normale, pressez CLEAR plusieurs reprises jusqu'a ou voir 2 Le la fonction zoom ne VR au fonctionne pas Le menu disque un sur un disque 1/6 marqueur point du disque Pour 1. sur rappeler ou effacer points marqueur, appuyez desire. L'icone Marqueur jusqu'a une Repetez six marqueurs. scene Pendant la lecture du menu de six partir un l'ecran du televiseur. pour introduire operation Diverses sur 3. Appuyez Recherche le titre. s'affiche. menu ENTER et la lecture demarrera a marquee. Ou bien appuyez sur marquee sera effacee du menu par Marqueurs. disque, pressez MENU/LIST a prises de la camera 1/3 reprises en cours prise desiree. Le numero de la de lecture afin de selectionner la prise montree apparait sur l'ecran du Conseil SEARCH. Le Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner une scene marquee que vous voulez rappeler ou effacer. et la scene et Si le disque contient des scenes enregistrees dans diverses prises de camera, vous pouvez choisir une prise de camera differente en cours de lecture. Pressez ANGLE, puis pressez b / B a plusieurs marquee 2. de la scene que televiseur. disque, appuyez Recherche par marqueurs s'affichera a l'ecran. sur ne nouveau. VCD s'affiche momentanement cette disque DVD disque 2 Pour enlever le Vous pouvez demarrer la lecture a memorises maximum. Pour introduire MARKER du peut contenir des options, telles prises de camera, langage parle sous-titrage, ainsi que des chapitres pour menu diverses DVD sur s'affichera menu menu 1 Pressez MENU/LIST. Recherche par marqueurs Pour introduire d'un menu, le Autrement, le s'affichera pas. dans certains DVD. Video en cours l'ecran du televiseur. Menu Remarque est possible que DVD Pour ouvrir le prestations speciales. disque, 1 Pressez TITLE. x2 taille 2 Utilisez les boutons b / B / v / V pour sur l'image focalisee. Il Menus : permettant remarquer votre de lecture pour activer la en cours menus vous pressez MENU/LIST. Puis, pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une menu Chaque pression peuvent avoir des d'acceder a des VCD (suite) partir CLEAR Le temoin ANGLE clignotera sur l'ecran du televiseur au cas enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer possible de changer de prise. des scenes qu'il est Changement 1. DVD de la piste audio ENG D 5.1CH b / B a plusieurs de lecture pour ecouter un langage ou audio differents, si cela est disponible. Pressez AUDIO, puis pressez en cours piste Marqueur chercher reprises une Remarque disques acceptent deux systemes de bandes sonores: le Dolby Digital et le DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques. Certains Deplacer CLEAR Fermer Supprimer Recherche par marqueurs sur le Pendant la lecture des titres sur le disque dur, pouvez marquer qu'un seul titre. Appuyez au point desire au cours de la lecture. 36 disque dur 00:05:29 HDD Appuyez Voir page 17 pour obtenir d'information detaillee connexion. sur SEARCH pour rappeler vous ne sur MARKER la scene marquee. sur cette Fonctionnement Changement HDD avec disque dur, DVD un CD video et HDD, appuyez sur AUDIO, puis appuyez a plusieurs reprises sur b / B au cours de la lecture pour ecouter les differents canaux audio Avec GAUCHE, DROIT). Avec des disques DVD-RW enregistres en mode VR et des disques durs qui ont tous les deux un canal audio principal et un autre bilingue, vous pouvez basculer entre Principal (L), Secondaire (R), Principal+secondaire (G+D) ou Mono, en appuyant sur AUDIO. 3D Surround DVD Cette unite est capable Surround, lequel simule partir de des cinq obtenir de reproduire une une de cinema domestique. SURR, puis es en cours vous enlevez le disque de l'enregis- arretez le graveur. Si vous inserez dont les selections ont ete memorisees, la si derniere vous position d'arret est un automatiquement reprise. Remarques -- Les selections sont gardees etre utilisees vous quand dans la memoire pour voudrez. Ce graveur ne memorise pas les selections du disque si arretez le graveur avant de commencer sa lecture. vous effet 3D un ou disque conventionnelles, lieu au PIP plus enceintes normalement necessaires pour lecture audio multicanal a partir d'un systeme 1 Pressez 3D (Image HDD plusieurs repris- second au dans DVD Cette fonction pressez b / B a vous plan l'image) VR Video VCD permet, pendant la lecture, de voir les stations memorisees. de lecture afin de selectionner "3D SUR". 2 Pour supprimer l'effet 3D "NORMAL". Sous-titrage DVD Surround, selectionnez VR Video Pressez SUBTITLE, puis pressez reprises langues en cours de memoire meme si teur lecture audio multicanal a deux enceintes stereo ou 3D SUR. VCD VR Video Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la -- VR Video (suite) Memorisation du dernier etat du canal audio VR VCD (STEREO, DVD et CD video Marche ABC b / B a plusieurs de lecture pour voir les differentes sous-titrage. Saut instantane Chaque pression sur HDD I. SKIP DVD produit VR Video un saut avant de 15 secondes. Marche et Arret Remarque Si cela apparait, dans le disque. cette fonction n'est pas Pressez PIP pour voir l'image au second plan, ce bouton a nouveau pour la faire disparaitre. pressez Selection du mode d'entree de Pour localiser des disque disponible dans morceaux un VCD bouton modifie le mode d'entree de Grace a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine du CD video. N'utilisez cette fonction que lorsque un CD video est en lecture. La lecture avance jusqu'au point 1 Pressez SEARCH en cours La barre d'avancement cours de de lecture. apparait sur l'ecran du televiseur. 33% plan comme suit. AV1 Syntoniseur → 33% 2 Utilisez b / B pour trouver de la lecture. une position 3 Pressez ENTER pour confirmer la La lecture demarre a partir de la de position position demarrage selectionnee. selectionnee. Remarque repere ne syntoniseur. memorise. lorsqu'il n'y a pas de plan. l'image au sec- → AV2 → AV3 → AV4 l'image au second plan Le numero d'emission selectionne est l'ecran du televiseur. Vous pouvez regarder l'emission selectionnee en appuyant sur STOP (x). sur de la position de l'image au second plan plusieurs reprises jusqu'a ce que la position desiree soit atteinte. L'image au second plan peut se deplacer dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Changement Pressez b / B a Zoom sur s'active que second Utilisez v / V pour changer l'emission lorsque l'entree de l'image au second plan est reglee dans le affiche TRK 1 au ond Selection de l'emission dans specifie. PBC Cette fonction l'image Pressez AV pour selectionner le mode d'entree de l'image au second plan. Chaque pression sur ce second plan plusieurs reprises pour elargir l'image plan. Elle peut etre elargie jusqu'a trois fois. l'image au Pressez ZOOM a au second 37 LECTURE Fonctionnement des CD audio et des MP3 Lecture d'un CD audio MP3 CD HDD d'un fichier MP3 ou Options M/C fichiers les sur CD-R disques ou MP3" a la page 8. Ajouter progr Ajouter progr: Ajoute des pistes a la Liste de Programmes. (page 41) Options du un s'affiche. Lecture contenant des titres MP3 Copier sur ou Selectionnez ENTER. l'option 'MUSIQUE', puis Ajouter appuyez CD audio menu Musique ou s'affiche Lecture: Demarre la lecture du progr Copier: Copie les pistes autre media. (page 39) sur un Ajouter progr: Ajoute des pistes ala Liste de Programmes. (page 41) l'ecran sur MP3 Musique titreselectionne. ENTER. sur menu HOME. sur menu Le Lecture: Demarre la lecture du CD-RW. Avant de lire des 1 Appuyez DEMARRAGE Selectionnez media 2 audio, puis appuyez 3 CD MP3, veuillez consulter la section "Remarques enregistrements Le CD audio titreselectionne. Le graveur peut lire des CD audio et des fichiers MP3 le disque dur, la carte de memoire, le CD-ROM, ou des menu Lecture sur sur du du televiseur. Audio CD List de 0:52:16 04:47 TRACK 2 04:01 TRACK 3 03:01 TRACK 4 03:30 TRACK 5 04:24 TRACK 6 05:01 TRACK 7 03:48 TRACK 8 04:09 TRACK 9 05:10 TRACK 10 04:11 Enter MARKER du HDD FILE 2 FILE 4 FILE 6 FILE 7 FILE 8 FILE 9 Nouvel album FILE 10 Entrer MARKER Marqueur Menu LIST Lst progr Supprimer Supprimer: Supprime Editer media. Ajouter du Editer: Selectionne les progr une menu ? La lecture demarre. avant et ? lecture, le temps de lecture ecoule de la sur le menu. le panneau d'affichage La lecture s'arretera a la fin sur ? Appuyez sur DISPLAY pour voir l'information ID3-Tag du fichier MP3. Si l'information ne s'affiche pas, la phrase "not check" apparaitra selectionnez vous sous un sur dossier, le dossiers et le nombre de fichiers MP3 seront affiches ; appuyez encore sur DISPLAY pour enlever les informations de memoire 1. utilisez v / V pour le mettre fichier.(page 39) Deplacer: Deplace (page 39) Copier: Copie media. ou les fichiers ou d'un media. sur un (page 39) disque HDD dur ou ou des de la carte M/C vous voulez effacer Conseil Utilisez le bouton MARKER pour selectionner des et appuyez sur ENTER. Pour selectionner un autre media, vous pouvez faire afficher le menu HOME en appuyant sur pistes multiples. 2. RETURN. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent du Pour arreter la lecture a 5 quelconque, appuyez un sur moment 3. STOP. Selectionnez dur Vous pouvez creer un nouveau dossier. Selectionnez l'option "Nouvel album" du menu Disque Dur --Musique ou Musique, puis appuyez ENTER. Le dossier "NONAME##" est cree. -- le cote l'option "Supprimer", puis Les fichiers selectionnes sont Carte Memoire sur gauche menu. appuyez sur ENTER. Conseil 38 nom les fichiers autredossier Selectionnez le fichier MP3 que dans le menu Musique. en surbrillance menu le voulez selectionner l'arborescence superieure, du Edite Effacer des fichiers MP3 dossiers du l'ecran. vous du Ajouter progr: Ajoute des pistes a la Liste de Programmes. (page 41) Conseils Si Renommer: autredossier nombre de options Edition. vers un disque. l'ecran. Si les fichiers du Fermer Musique Utilisez les boutons v/V pour selectionner sur N (PLAY). actuelle s'affiche M/C selectionne. FILE 5 4 piste, puis appuyez piste HDD Musique Lecture: Demarre la lecture du titr Lecture FILE 3 Menu CD audio Pendant la menu FOLDER 01 Fermer LIST Lst progr Marqueur Options Musique Duration piste TRACK 1 sur ou de la carte memoire. supprimes du disque Fonctionnement des CD audio et des MP3 HDD des fichiers MP3 Deplacer (suite) Copier M/C Selectionner media HDD Vous pouvez deplacer des fichiers MP3 vers un autre dossier ou media. Apres les avoir deplaces, les fichiers sont 1 supprimes Appuyez une fois sur Nouvel album marques. Utilisez encore une Repetez pistes multiples (dossiers) la sur piste. Appuyez piste encore MARKER pour annuler la dossier annuler la 2 actuel. MARKER. sur Une coche s'affiche 2. emplacement Annuler Utilisez les boutons v / V pour selectionner un fichier MP3 ou un dossier dans le menu Musique. Selectionner des 1. de leur Copier Carte men piste ou pistes (dossiers). sur le cote gauche du Deplacer menu. s'affichera. remarquee. est Selectionnez un dossier. Vous pouvez creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option "Nouvel album" du menu appuyez sur ENTER. Le dossier "NONAME##" est cree. Deplacer, puis Utilisez les boutons v / V pour selectionner appuyez sur ENTER. menu un . Conseil 3 l'option "Deplacer", puis Le / V pour selectionner Vous pouvez selectionner un album (dossier) a copier. 1. Apres avoir selectionner un media, appuyez sur ENTER. La liste d'albums (dossiers) s'affiche. 2. Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent v appuyez surB L'option Copier le ou fois le bouton MARKER pour le dossier marques. le pas 1 pour marquer d'autres Utilisez les boutons 3 media, puis est remarquee, appuyez ENTER pour effectuer la copie. 'Copiar' 4 Lorsque l'option fois encore une Deplacer sur Selectionner media HDD Deplacer Carte mem Annuler Nommer fichier MP3 File un HDD M/C Vous pouvez nommer independamment des fichiers MP3. Les noms peuvent avoir une longueur maximale Nouvel album de 32 caracteres. Utilisez les boutons v / V pour selectionner 4 media, puis appuyez L'option Deplacer est sur B un 1 Choisissez le fichier que dans le Les . remarquee. 2 options menu Vous pouvez selectionner un album (dossier) a deplacer 1. Apres avoir selectionner un media, appuyez sur ENTER. La liste d'albums (dossiers) s'affiche. 2. Selectionnez un Clavier s'affiche. Majuscule 123456789 ABCDEFGH appuyez sur ENTER. Le dossier "NONAME##" est cree. U encore une effectuer le Copier fois est sur remarquee, 3 sur un Utilisez les boutons Le v / V pour remarquer sur ENTER. l'op- Effacer OK Annuler Introduisez un nom pour le dossier. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner un caractere, puis appuyez sur ENTER pour point 'Copier', puis appuyez menu Copier s'affichera. J T confirmer votre selection. autre media gauche 0 VWXYZ Espace deplacement. des fichiers MP3 I KLMNOPQRS ENTER pour Suivez les pas 1-2 comme montre a (Deplacer des fichiers MP3). tion nommer dossier. Lorsque l'option 'Deplacer' 2 menu Vous pouvez creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option "Nouvel album" du menu 5 appuyez voulez appuyez sur ENTER. s'affichent sur le cote gauche du menu. ABC Deplacer, puis 1 du vous Musique, puis Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option 'Renommer', puis appuyez sur ENTER. Le Conseil menu 4 3 a la page 21 Reportez-vous au (Renommer une station). Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour nom et revenir a l'ecran du menu fixer le precedent. 39 LECTURE Fonctionnement des CD audio et des MP3 Pause 3D Surround MP3 CD 1 Pressez PAUSE/STEP 2 Pour reprendre la (X) en cours de (X) a piste Cette unite est de lecture. lecture, pressez PLAY (N) pressez PAUSE/STEP Changement ou Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la cours de lecture d'un CD de la piste Repeter Disques ? ? audio, piste donnee, si piste vous a l'aide des boutons numerotes - MP3 - 1 Pressez 3D SURR. conventionnelles, au lieu partir d'un en cours de lecture afin de selectionner "3D SUR". 2 Pour supprimer l'effet 3D Surround, pressez 3D SURR. jusqu'a faire dispparaitre "3D SUR." de l'ecran du menu. Changer Appuyez (0-9). a le canal audio MP3 CD plusieurs reprises sur AUDIO pour ecouter (stereo, gauche ou droit). canal audio different un Repeter Piste/Toutes/Desactive sur toutes les ne effet 3D enceintes normalement necessaires plus Recherche CD audio repete DESACTIVE: deux enceintes stereo ou un lecture audio multicanal a MP3 CD TOUT: voulez aller entrez le numero REPEAT pour selectionner le mode de TRACK: repete la piste actuelle. Appuyez ? vers une reproduire une systeme precedente. En de capable pour obtenir une lecture audio multicanal a de cinema domestique. MP3 CD MP3 CD Surround, lequel simule partir de des cinq nouveau. En cours de lecture, pressez SKIP . ou > une fois pour aller vers la prochaine piste ou pour revenir au debut de la piste en cours. directement (Suite) repetition desire. CD 1 Pressez SCAN (m M) ou en cours de lecture. Le graveur suivra alors le mode SEARCH. (m ou M) pour selectionner la requise: mX2, mX4, mX8(en arriere) MX2, MX4, MX8 (en avant). 2 Pressez SCAN pistes du disque. plusieurs reprises. vitesse lit pas a La vitesse et le Repeter Piste/Dossier/Desactive sens de recherche s'affichent sur ou l'ecran du menu. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. TRACK: repete la piste actuelle. FOLDER: repete toutes les pistes du dossier actuel. DESACTIVE: ne lit pas a plusieurs reprises. 3 Pour quitter le mode SEARCH, pressez N (PLAY). ? ? ? Repetition Pour Lecture aleatoire 1 Pressez RANDOM MP3 CD en cours de lecture ou en mode automatiquement la lecture aleatoire apparait sur l'ecran du menu. 2 Pour revenir a la lecture normale, pressez RANDOM plusieurs reprises jusqu'a "RANDOM" de l'ecran du faire dispparaitre menu. Conseil Si pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire, l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la vous lecture aleatoire. 40 au L'icone de menu 3 Pour et point repetition 2 Pressez A-B de L'unite demarre a L'icone de CD sequence une 1 Pressez A-B d'arret. et "RANDOM" repeter A-B de et 'A' d'une piste: demarrage apparaissent nouveau au point voulu. sur repetition et 'A B' apparaissent la sequence repetee commence. - quitter la sequence normale, pressez A-B a L'icone de l'ecran du sur l'ecran du et revenir a la lecture nouveau. repetition dispparait menu. d'arret voulu. de l'ecran du menu. Lecture des CD audio et des MP3 programmee La Lecture Programmee vous permet de faire des listes de lecpersonnalisees de pistes CD audio ou MP3. Les programmes peuvent contenir jusqu'a 99 pistes CD audio ou 256 pistes MP3. ture Utilisez v / V pour selectionner une piste dossier) du menu Music ou Audio CD. 1 CSelectionner des 1. Appuyez sur Lecture: La lecture des pistes commence, suivant l'ordre programme, a partir de la piste selectionnee. Lecture Supprimer (ou pistes multiples (dossiers) Supprimer: Enregistrer Deplacer: Deplace les pistes pour changerl'ordre du programme. dumenu Liste de MARKER. Une coche s'affiche sur la piste. Appuyez encore une 2. Repetez piste ou le dossier marques. le pas 1 pour marquer d'autres 2 Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent 3 Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option "Ajouter Progr", puis appuyez sur ENTER. 4 Repetez Appuyez - sur le cote du gauche menu. - - les pas 1-3 pour marquer d'autres pistes. sur TRACK 5 Effacer Programme Liste de TRACK 5 TRACK 2 TRACK 2 HDD 5/12 TRACK 3 TRACK 8 0:00:42 TRACK 4 TRACK 4 FILE 1 FILE 4 FILE 2 FILE 2 9/152 FILE 3 FILE 6 02:13 FILE 4 FILE 9 TRACK 5 FILE 5 TRACK 6 FILE 6 TRACK 7 LIST Lst progr Fermer Appuyez Les options 3. Selectionnez Programme Marqueur LIST Lst progr deplacer sur la 6 Utilisez les boutons v / V pour selectionner la piste a partir de laquelle vous voulez demarrer la lecture. 7 Appuyez (PLAY) pour demarrer la lecture. La lecture s'arrete apres avoir lu la derniere piste programmee sur la liste de programmes. N programmee piste Vous pouvez avoir acces a l'ecran Program List quitter en appuyant sur MENU/LIST. 1. le Programmes options du menu, selectionnez une piste de la Liste de Programmes, puis appuyez sur ENTER. Les 2. Liste de ou Pour afficher les du l'ordre des options du menu s'affichent le cote gauche du menu. appuyez sur est supprimee de la Liste de pistes sur la Liste de Programmes piste que deplacer sur la Programmes, puis appuyez sur ENTER. options du menu s'affichent sur le cote gauche du menu. Les vous voulez 2 Selectionnez l'option 'Deplacer', puis appuyez sur ENTER. jaune apparait sur la Liste de Programmes. Une bande 3 Utilisez les boutons v / V pour deplacer la bande jaune l'emplacement desire, puis appuyez sur ENTER. piste selectionnee est deplacee. vers La Conseil Utilisez le bouton MARKER pour Sauvegarder Conseil menu sur l'option "Supprimer", puis 1 Selectionnez la et repren- dre la lecture normale, selectionnez une sur la liste et appuyez sur N (PLAY). du s'affichent Liste de piste programmee que vous avez selectionnee remarquee sur la liste de programmes. Pour sortir de la lecture pistes multiples. Fermer la derniere est sur menu piste selectionnee Programmes. MARKER vous du La Changer Options Programmes voulez effacer de la ENTER. FILE 10 Entrer Utilisez les boutons B pour Liste de Programmes. La vous ENTER. sur FILE 9 Nouvel album TRACK 10 8 piste que Programmes. 2. FILE 8 TRACK 9 Marqueur de la Liste de Utilisez le bouton MARKER pour selectionner des FILE 7 TRACK 8 MARKER piste une Selectionnez la 1. FILE 9 Musique Liste de piste TRACK 1 Entrer desire. Conseil selectionnez un dossier pour Lecture Programmee, toutes les pistes de ce dossier seront ajoutees a la Liste de Programmes. List de repetition repete la piste actuelle. TOUT: repete toutes les pistes du Liste de Programmes. DESACTIVE: annule le mode repetition (non affiche). vous 5 REPEAT pour selectionner le mode de Liste de Audio CD pistes programmees TRACK: Remarque Si les Repeter pistes (dossiers). pistes Programmes Enregistrer: Memorise la liste de programmes.(uniquement sur un disque dur) fois MARKER pour annuler la piste ou le dossier marques. Utilisez encore une fois le bouton MARKER pour sur annuler la Efface les Deplacer sur le cote gauche votre Liste de deplacer des pistes multiples. Programmes HDD Ce graveur memorise la liste de programmes utilisateur que vous avez 1 Selectionnez programmee. une piste 2 Selectionnez La Liste de dossier de de la Liste de Programmes, ENTER. puis appuyez Les options du menu sur s'affichent sur le cote gauche du menu. l'option 'Enregistrer', puis appuyez sur ENTER. Programmes est sauvegardee dans le programmes du disque dur. menu. Utilisez les boutons v / V pour selectionner une option, appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. puis 41 LECTURE disque JPEG Fonction Visualisation d'un fichier JPEG Pour arreter le visionnement a 8 quelconque, Le Ce graveur peut lire des fichiers JPEG sur des disques CD-R, CD-RW, des disques durs ou des cartes memoire. Avant de lire des enregistrements JPEG, veuillez lire les "Remarques 1 sur Appuyez Le les sur enregistrements HOME. DEMARRAGE menu Selectionnez JPEG" a la page 8. un s'affiche. 2 JPEG, puis Selectionnez l'option 'PHOTO', puis 3 Le Conseil menu Carte Memoire Photo, puis appuyez ENTER. Le dossier "NONAME##" est cree. -- du Options Nouvel album Folder 03 Folder 04 Folder 05 Folder 06 Folder 07 Folder 08 Entrer MARKER Marqueur Utilisez les boutons b / B / un dossier, puis appuyez Les options du menu s'affichent Selectionnez v Fermer sur / V pour selectionner ENTER. le cote Supprimer: tionnedu media. Editer disque gauche 'Ouvrir', du puis appuyez 5 Une liste desl'option fichiers du dossier selectionne sur ? Copier ENTER. ? est Renommer: JPEG ? Sauter des Nouvel album sur 6 vous voulez selectionner l'arborescence utilisez v / V pour le mettre en superieure, surbrillance (.ou >) ou revenir Pivoter des sur un (page 44) au image, appuyez une fois le fichier avancer vers pour fichier precedent. images image pour deplacer l'image dans le sens des d'une montre ou dans le sens contraire. aiguilles et appuyez sur "ENTER". Pour selectionner un autre media, vous pouvez faire afficher le menu HOME en appuyant sur RETURN. 7 suivant media. Utilisez les boutons v / V lors du visionnement d'une Conseil Si SKIP ou images Lors du visionnement d'une / V pour selectionner un fichier, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote gauche du menu. du fichi- nom des fichiers Copier: Copie Fermer v le Deplacer: Deplace des fichiers vers autredossier (album) ou media. (page 44)( uniquement sur un disque dur ou une carte memoire) autredossier Utilisez les boutons b / B / Edite un HDD Marqueur un (page 43) (uniquement sur un disque durou une carte memoire) Photo MARKER (uniquement sur carte memoire) une er. affichee. Entrer ecran. Diaporama: Affiche le menuDiaporamas. Editer: Selectionne les options du menu Edition. Deplacer menu. durou plein Efface le fichier selec- Diaporama Renommer sur M/C Plein ecran: Montre le fichier selec- Supprimer Folder 02 Folder 01 HDD JPEG tionneen format HDD 4 Photo menu Plein ecran Photo JPEG sur ENTER. sur appuyez sur ENTER. Photo s'affiche a l'ecran du televiseur. menu moment Vous pouvez creer un nouveau dossier. Selectionnez l'option "Nouvel album" du menu Disque Dur --Photo ou du media contenant des fichiers appuyez menu un appuyez sur STOP. Photo s'affiche. Utilisez les boutons v / V pour selectionner "Plein ecran", puis appuyez sur ENTER. Effacer des fichiers disque dur ou 1. ou des dossiers JPEG du d'une carte memoire Selectionnez le fichier JPEG que er dans le menu Photo. HDD vous M/C voulez effac- Conseil Utilisez le bouton MARKER pour selectionner des pistes multiples. 2. File 4/20 03.jpg du 90 90 Prec Suiv Stop Appuyez 42 ENTER pour faire apparaitre ou sur le cote gauche menu. Cach 3. sur Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent disparaitre ce menu. Selectionnez l'option 'Supprimer', puis appuyez sur ENTER. Les fichiers selectionnes sont effaces du ou de la carte memoire. disque dur disque JPEG (suite) Fonction Visualiser des 1. Selectionnez 2. diaporamas l'option Diaporamas parmi options du menu sur Le Diaporamas Utilisez les boutons b / B / v / V pour remarquer l'option "Commencer", puis appuyez sur ENTER. 5. Appuyez Photo. ENTER. Appuyez menu les 4. revenir s'affiche. Diaporama Nommer Tout Objet 1 Annuler configurer les options. du Select: Pour visualiser uniquement les menu options du menu le bouton Appuyez sur STOP pour arreter la presentation et revenir Pour arreter momentanement la 1 Appuyez Lorsque appuyez PAUSE/STEP sur tanement la 2 (X) Le au menu ENTER. le cote gauche selectionner menu sur ENTER. Clavier s'affiche. ABC Majuscule ABCDEFGH I 0 KLMNOPQRS Photo. U J T VWXYZ presentation pour arreter momen- vous sur voulez redemarrer la N Espace Effacer OK Annuler presentation, (PLAY). regardez 3 musique pendant que presentation Suivez les pas 1-3 comme indique ci-dessus (Visualisation de diaporamas). 2. Selectionnez Introduisez un nom pour le fichier. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner un caractere, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. une 1. point 4 3 a la page 21 Reportez-vous au (Renommer une station). Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour nom et revenir a l'ecran du menu fixer le precedent. l'option "Lec Simulatanee MP3" dans Diaporama, puis appuyez sur ENTER. menu Le sur nommer sur sur Vous pouvez afficher des fichiers photos en meme temps que vous ecoutez des fichiers musicaux MP3 enregistres sur le disque dur. le M/C presentation. Pour ecouter la vous s'affichent 123456789 l'option "Commencer", puis appuyez ENTER pour demarrer la presentation. voulez appuyez presentations a trois niveaux: Lent, Normal, Rapide. 4. Selectionnez 5. vous Photo, puis appuyez Vitesse: la vitesse des HDD menu. MARKER pour selectionner des fichiers multiples. Tout: Pour visualiser les diaporamas de tous les fichiers. Configure et maximale de 32 caracteres. 2 l'option 'Renommer', puispour diapora- des fichiers selectionnes.Utilisez le bouton mas - longueur une Utilisez les boutons v/V Objet: - presentation fichier JPEG File Choisissez le fichier que dans le Les 3. Utilisez les boutons b / B / v / V pour un peuvent avoir Les simulatanee MP3 Commencer STOP pour arreter la Photo. Vous pouvez nommer independamment des fichiers JPEG sur le disque dur ou la carte memoire. Les noms Normal Vitesse sur au menu menu s'affiche comme suit. Lec Simulatanee MP3 File 1 File 2 Selec tout Deselec tout File 3 Commencer File 4 Annuler File 5 File 6 File 7 File 8 3. Appuyez ? sur MARKER Marqueur MARKER pour selectionner des pistes multiples. l'option "Selec tout" pour selectionner Selectionnez toutes les ? ? pistes, puis appuyez sur ENTER. l'option "Deselec tout" pour deselectionner toutes les pistes, puis appuyez sur ENTER. Selectionnez l'option "Annuler" pour sortir de ce menu, puis appuyez sur ENTER. Selectionnez 43 LECTURE Fonction disque JPEG (suite) des fichiers JPEG Deplacer Vous pouvez autre dossier HDD M/C des fichiers photo vers un media. Apres les avoir deplaces, les fichiers sont supprimes de leur emplacement actuel. Appuyez deplacer L'option Deplacer menu Conseil contenant des fichiers 2. un un album (dossier) a deplacer. media, appuyez sur ENTER. La liste d'albums s'affiche. ENTER. Selectionnez un dossier. Vous pouvez creer un nouvel album. Selectionnez l'option 'Nouvel album' dans le menu Move et Selectionnez menu remarquee. s'affiche. sur Le est Vous pouvez selectionner 1. Apres avoir selectionne HOME. sur un 3 un . ou 1 DEMARRAGE Selectionnez media 2 JPEG, puis appuyez Le Utilisez les boutons v / V pour selectionner appuyez sur B 8 media, puis l'option 'PHOTO', puis appuyez sur ENTER. Photo s'affiche a l'ecran du televiseur. appuyez cree. sur ENTER. Le dossier "NONAME##" est Photo HDD Folder 01 Folder 02 Folder 03 Folder 04 Folder 05 Folder 06 Folder 07 Folder 08 JPEG Nouvel album Entrer MARKER Marqueur 9 l'option 'Deplacer' remarquee, appuyez deplacement. ENTER pour effectuer le Copier des fichiers JPEG Vous pouvez autre dossier Fermer Utilisez les boutons v / V pour selectionner un ou un album dans le menu, puis 4 fichier JPEG appuyez sur MARKER. Une coche apparait sur le fichier JPEG Une fois sur ou l'album. ou Suivez les Appuyez piste sur Le sur ou Selectionner media HDD rapidement vers la piste ou Copier Carte men Annuler le Nouvel album le bouton v et maintenez-le enfonce rapidement vers la piste ou le le pas 4 pour marquer d'autres fichiers dossiers. Repetez ou 6 Appuyez options ENTER. sur Les 7 s'affichera. le bouton V et maintenez-le enfonce pour vous deplacer dossier precedents. 5 1-6 comme montre a menu fois le bouton MARKER pour le dossier marques. pour vous deplacer dossier suivants. Appuyez vers un Copier encore une annuler la photo pas gauche 1 (Deplacer des fichiers JPEG). Selectionnez l'option 'Copier' parmi les options 2 Copier Remarques Utilisez des fichiers media. copier s'affichent Selectionnez sur le cote l'option 'Deplacer' parmi options. Le menu gauche Deplacer s'affichera. du Utilisez les boutons v / V pour selectionner appuyez sur B 3 media, puis L'option Copier menu. les est remarquee. Conseil Vous pouvez selectionner 1. Apres avoir selectionne un un album (dossier) a copier. media, appuyez sur ENTER. La liste d'albums s'affiche. Deplacer 2. Selectionner media HDD Deplacer Carte mem Annuler Nouvel album Selectionnez un dossier. Vous pouvez creer un nouvel album. Selectionnez l'option "Nouvel album" du menu Copier, puis appuyez sur ENTER. Le dossier "NONAME##" est cree. est 'Copier' 4 Lorsque l'option pour demarrer sur 44 un . ENTER la remarquee, appuyez duplication. Vue d'ensemble A propos de d'enregistrement l'enregistrement Notes pour DVD ? ? Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements des disques CD-R ou CD-RW. le graveur utilise debit binaire variable. sur Notre societe decline toute responsabilite en cas de l'enregistrement dues a des pannes des disques defectueux, ou en cas de ? Types de disques et de formats, reglages d'enregistrement modes et ? ? ? ? Ce graveur peut lire Disques DVD-Video -- DVD-R sur un lecteur de DVD normal. Par defaut, le format d'un disque DVD-RW est le format Enregistrement Video, meme si vous pouvez le changer vers format Video, si besoin. (Initialiser de nouveau le disque effacera ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est un format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le format du disque est en mode Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de mode enregistrement). A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis pour la totalite du disque), il y a les reglages d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin pour chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement prendra sur le disque. A propos de l'enregistrement sur disque dur Enregistrer sur un disque dur interne est, en fait, semblable a enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR. Vous pouvez choisir toutes les options de qualite d'enregistrement, y inclus le mode manuel, et, bien sur, vous pouvez enregistrer et re-enregistrer le nombre de fois que vous voulez.La capacite du disque dur vous permet de stocker plusieurs heures de video, meme enregistrees en mode haute qualite. Pour vous aider a organiser les contenus, le disque dur est divise en dix groupes. Vous pouvez nommer et utiliser ces groupes au choix par exemple, vous pourriez avoir un groupe pour les films, un autre pour les emissions de television et un autre pour les enregistrements camescope. une ne sont pas compression video a l'enregistrement d'une emission televisee, si reception est pauvre ou l'image a de l'interference, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement des arrets sur image ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent etre plus longs. Les temps affiches pour enregistrement et le temps restant peuvent ne pas toujours correspondre exactement a la duree du disque. Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous editez abondamment un disque. Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le disque. Voir la section Initialiser un disque, a la page Lors de la ? cinq types differents de disques DVD: preenregistres, disques DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R est toujours "format Video" le meme que pour les disques DVD-Video pre-enregistres. Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un car Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dependra du materiel a enregistrer. defaillances de d'electricite, a dommages au graveur. Des empreintes digitales et de petites rayures sur un disque peuvent nuire a la performance de la lecture et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin approprie a vos disques. l'enregistrement temps d'enregistrement montres exacts Remarques ? Les 28, pour savoir ? Lorsque continuer a comment faire cela. utilisez un disque DVD-R, vous pouvez enregistrer jusqu'a remplir le disque ou vous jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour enregistrement disponible sur le disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible n'augmentera que si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. ?L 'option Effacer Titre dans le menu Original (Titre) ne ? fait que cacher le titre, elle n'efface pas en realite le titre du disque et fait augmenter le temps d'enregistrement enregistre disponible (a l'exception sur un disque DVD-RW Enregistrement des canaux du dernier titre en mode Video) audio du televiseur Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne (page 21) est Auto, et si la station de television utilise pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal NICAM, est vous toujours enregistre. Temps d'enregistrement Il y ? a HQ -- Configuration vous istrement -- ? qualite d'image quatre modes de qualite d'enregistrement preregles: mode ? et de la qualite la plus donne environ 1 heure de sur un disque haute. Ce temps d'enreg- DVD. Qualite par defaut. Suffisante pour la plupart des applications, ce mode vous donne environ 2 heures de temps d'enregistrement sur un disque DVD. SQ LQ -- -- Qualite video legerement inferieure, mais offrant le double de heures sur un vous temps d'enregistrement: environ disque DVD. Remarque Le nombre maximum de titres sur le disque pouvant etre enregistres dur est 255. 45 4 ENRGISTM Vue d'ensemble Restrictions pour ?V ous ne contre la d'enregistrement (suite) l'enregistrement video LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS ? TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION SONT COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS AFFICHEES SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE QUE TOUS LES des videos pouvez pas enregistrer proteges copie a l'aide de ce graveur. Les videos contre la copie comprennent les disques DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite. Si du materiel protege contre la copie est rencontre proteges au cours d'un suspendu ou d'erreur s'affichera ? Les videos qui enregistres que avec ? CPRM sur disque (voir plus bas) sur un copie" peuvent etre ne DVD-RW en ce graveur. video a format SECAM Les signaux (provenant d'un syntoniseur TV integre ou de sources numeriques) sont enregistres en format PAL possible disques sur ce DVD sous format graveur. systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. un Tous droits reserves ? ? revendication de certains brevets d'invention americains propriete intellectuelle detenus par Corporation et d'autres proprietaires des L'usage de cette technologie de protection aux et d'autres droits de Macrovision droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement de Macrovision L'ingenierie 46 limites, sauf accord Corporation autorisant d'autres usages. ou le demontage sont interdits. inverse TELEVISEUR Information supplementaire concernant l'enregistrement Nettoyer un VR enregistrement Video Vous pouvez tout simplement "nettoyer" (effacer) tous les contenus du disque, puis commencer a enregistrer a partir de la premiere section du disque.Le format du disque n'est pas modifie. Inserez disque enregistrable. un le bouton REC 2 Appuyez enfonce pendant plus sur Effacer tous les titres et (z) et maintenez-le de 3 secondes. Le message suivant s'affichera sur l'ecran du televiseur. enregistrer? Annuler OK Utilisez les boutons b / B pour selectionner appuyez sur ENTER. 3 "OK", puis L'enregistrement demarrera alors. (Le voyant ENR s'allumera sur l'ecran d'affichage.) Lecture de L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement pour des copies legales et vous etes averti de verifier soigneusement quelles sont les copies legales dans le pays ou vous faites une copie. La copie du materiel protege par les droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par le proprietaire des droits. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d'auteur qui est protegee par des methodes de droits. DE NOTRE 625p, VEUILLEZ CONSERVICE APRES-VENTE. TACTER NOTRE CENTRE DE 1 Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est COMPATIBILITE mode VR signaux a format NTSC provenant de sources numeriques ou DV ne sont pas enregistres ?L 'enregistrement Video de STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA AVEC LE GRAVEUR DE DVD ET HDD Les NTSC n'est pas "DEFINITION l'ecran. sont "une seule correctement par ? L'UTILISATEUR BASCULE LA CONNEXION VERS LA SORTIE enregistrement, l'enregistrement sera arrete automatiquement et un message lecteurs de La plupart enregistrements sur d'autres DVD (Finalisation d'un disque) vos de lecteurs de DVD normaux peuvent lire des dis- ques finalises enregistres en mode Video. Un petit nombre de lecteurs peuvent lire aussi des disques DVD-RW enregistres en mode VR, finalises ou non. l'autre lecteur pour verifier La finalisation "fixe" les disque peut Examinez le manuel quel type de disques enregistrements alors etre lu sur un a sa accompagnant peut lire. il place et le lecteur de DVD normal ou equipe avec un lecteur de DVD approprie. La finalisation d'un disque en mode video cree un menu qui sert a naviguer sur le disque. On peut acceder a ce sur un ordinateur menu en appuyant Pour finaliser un sur les boutons MENU/LIST disque, reportez-vous "Finaliser" a la page 29. ou TITLE. a la section Configuration et fonctionnement de la Programmation (pause et lecture d'une emission de television en direct) Introduction Enregistrement Ne perdez pas une scene d'une emission en direct. Si le telephone sonne lorsque vous etes en train de regarder votre emission favorite en direct, vous n'avez qu'a appuyer sur "TIMESHIFT" et "PAUSE" avant de repondre au telephone. La fonction Programmation sera activee et l'emission sera alors enregistree, ce qui vous permettra de la regarder plus tard. Une fois conclu l'appel telephonique ou toute autre interruption du visionnement, appuyez sur "PLAY" ou sur "SCAN" pour regarder le programme. Appuyez sur "STOP" pour revenir a l'emission en direct. Vous pouvez effectuer des editions pendant la Programmation pour stocker le programme sur le disque dur. Fonctionnement de la television en direct) Vous pouvez stocker temporairement sur la memoire cache du disque dur. Appuyez une TIMESHIFT sur pendant un que vous La barre d'etat s'affiche ci-apres. 5 remplacee sur l'ecran comme regardez par plus tard, la barre l'icone Programmation. vous au point de demarrage enregistrer. voulez indique en rouge sur la barre d'etat. Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour point d'arret. au point final enregistrer. reproduction normale reprend. sur RECORD vous de la les pas 1 et 4 pour effectuer Repetez sec- voulez plusieurs 5 enregistrements de clips video d'une emission. sur STOP pour arreter la Programmation. Un message de confirmation s'affichera. Utilisez les boutons b / B pour selectionner 'OK', puis appuyez ENTER. Ou bien appuyez encore une fois sur STOP. 7 sur L'emission actuelle est affichee a l'ecran. Lecture 14:37 15:37 34 Remarques 5 1. Indique le mode de lecture. 2. Indique la 3. Indique l'heure de 4. Indique le position de la demarrage de la Indique demarrage une Les sections selectionnees sont ? Si heure vous ? l'heure de de la Les enregistrements de clips video ne peuvent pas etre effectues pour des sections dont la duree est inferieure a 5 secondes. Sauter Conseils ?V ous pouvez utiliser les fonctions "trick play" (Ralenti, Balayage, etc.) pendant la Programmation. Reportez- a la section "Fonctionnement de la lecture" 1. aux memoire cache clips pendant la Programmation pour retenir le programme sur le disque dur. Reportez-vous a la section "Enregistrement de clips video" a droite. en vers Appuyez menu 2. pages 34-37. ?V ous pouvez editer des video Sauter 1. Remarque 2. pendant plus de 6 le debut sur ENTER pendant pendant la la Programmation Programmation. Le s'affichera. Appuyez sur b et la lecture demarrera debut precis de la Programmation. vers Appuyez menu Si la fonction TIMESHIFT est activee enregistrees sur le disque dur. l'enregistrement de clips video, voulez arreter appuyez sur le bouton STOP. Si vous appuyez sur POWER pour arreter l'enregistrement de clips video, le programme ne sera pas enregistre sur le disque dur. Programmation. qui apres Programmation. est ? actuelle. Programmation temps ecoule de la Programmation. l'heure vous RECORD trouver le 6 Appuyez sera 12 5. sur de la section que L'etat de l'edition est montre d'etat secondes 15:37 2 Appuyez La emission de television. utilisez la pause, la recherche point de demarrage. Programmation, CLIPREC 4 Appuyez tion que programme HDD 14:37 3 HDD clips video et le ralenti pour trouver le Programmation et lecture d'une emission de (pause Pendant la 1 de la fin sur pendant ENTER la pendant la a partir du Programmation Programmation. Le s'affichera. Appuyez sur B et sautez vers la fin precise Programmation, puis allez en mode pause. de la heures, la premiere partie enregistree dans l'antememoire s'effacera au fur et a mesure. Pour sortir de la Programmation STOP pour sortir de la fonction 1. Appuyez 2. Un message de confirmation s'affichera. Utilisez les boutons b / B pour selectionner sur 'OK', puis appuyez sur Programmation. ENTER. L'emission actuelle est affichee a l'ecran. 47 ENRGISTM de base Enregistrement de base a Enregistrement partir d'un televiseur Suivez 1 instructions pour enregistrer une emission tele. L'enregistrement demarre immediatement et continue jusqu'a ces que le soit disque registrement. ce plein jusqu'a ou ce que arretiez l'en- vous Vous pouvez inserer un disque enregistrable pour enregistrement sur le graveur de DVD. Appuyez un s'affiche. menu un ou une appuyez ENTER. sur Selectionnez 3 puis 'TV l'option appuyez Assurez-vous sur (HDD)' ou 'TV (DVD)', ENTER. egalement graveur. Si vous inserez un que l'entree tele est raccordee a un disque completement blanc, disque. le graveur instant a initialiser le petit Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs PAUSE/STEP 2 pressez enregistrer une emission televisee pendant que vous en regardez une autre 1 Pressez TV/DVD pour selectionner le mode TV 2 pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait. Dans le televiseur, selectionnez la chaine desiree. HQ; Haute Qualite, SQ; Qualite Standard, LQ: Basse Qualite Utilisez les boutons v / V pour selectionner la chaine tele a enregistrer. Changement Enregistrement programme instantane L'enregistrement programme instantane vous permet de un enregistrement d'une duree prereglee sans utiliser la minuterie de programmation. Suivez les du canal audio du televiseur Vous pouvez selectionner le canal audio (langage) a ecouter en appuyant sur AUDIO pendant le visionnement de la chaine televisee. Le canal audio en cours est illustre a 1-4 tel pas qu'il gauche 1 (Enregistrement de base a partir d'un televiseur). Pressez REC plusieurs reprises pour 2 selectionner la(z)a duree totale de l'enregistrement. L'enregistrement reprises. (HQ, SQ, LQ) 5 sur faire facilement ce prend (X) pour arreter l'enregistrement. Lorsque vous voulez continuer a enregistrer, PAUSE/STEP (X). Appuyez momentanement HOME. sur 1 Demarrage Selectionnez media DISQUE) pour 2 enregistrer emission(HDD de television, puis Le pause dans une Pour Remarque 4 Pour faire l'enregistrement demarre apres avoir appuye sur bouton pour la premiere fois. A chaque fois que vous appuyez de nouveau sur ce bouton, le temps ce d'enregistrement augmente dans les limites de l'espace libre (maximum 240 minutes). La duree de l'enregistrement est affichee sur l'ecran du televiseur. la fin de l'enregistrement, le graveur arretera l'enregistrement et s'eteindra. A est affiche a l'ecran. Emission stereo ou mono : Stereo Gauche → → Droit 10MRec Mono → Emission bilingue : Princ. + Sec. → Princ. → Sec. → 19h 30min Mono ? ? Lors d'un enregistrement DVD en mode Video avec une emission bilingue, reglez le canal dans le sousmenu Video Rec Audio du menu Setup (voir page 28). Si la qualite vous pouvez souvent l'ameliorer Mono ? de (Gauche son est faible et reglee en en stereo, selectionnant Droit). Ce graveur est capable d'enregistrer a la fois l'audio normal et NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne (page 21) est Auto, et si la station de television utilise NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la ou station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal est toujours enregistre. Si une distorsion du son NICAM a lieu, due a une reception faible, vous pouvez selectionner Off dans le reglage NICAM du programme. 6 temoin REC L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou que le disque DVD ou le disque dur soit plein. Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez Enregistrement programme instantane a droite. 7 Pressez STOP 48 Enregistrement programme instantane Verification de la duree de l'enregistrement (z) une fois pour verifier la duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur un bref instant. Le temps d'enregistrement restant est aussi montre sur l'ecran d'affichage. Pressez REC Pour elargir La duree de moment en A chaque le temps d'enregistrement l'enregistrement peut etre elargie appuyant sur REC (z). fois que vous appuyez de a tout nouveau sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente dans les Pressez REC (z) une fois. L'enregistrement demarrera. (Le s'allume sur l'ecran d'affichage). Menu Dispo (x) pour arreter l'enregistrement. limites de l'espace libre (maximum 240 minutes). Precaution Si le graveur est debranche (ou s'il y a une panne d'electricite) pendant que le graveur est en cours d'enregistrement, l'enregistrement sera rate. Enregistrement programme peut etre programme pour enregistrer jusqu'a Ce graveur pendant une periode d'un mois. Pour realiser un enregistrement programme, la minuterie doit avoir ces informations: les chaines depuis lesquelles on veut enregistrer, l'heure de demarrage et la duree. 7 programmes 1 Selectionnez le mode 3 necessaire en d'enregistrement appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ) ENTER, le programme 4 Appuyez enregistre par sur sera alors le graveur. Pressez TIMER REC. La liste des Le pour vous permettre de verifier la programmation. Le message de verification "Enreg. OK" dans le d'enregistrement programme apparaitra. menu Timer Record Media 05 HDD ? ? Media -- Heure Marche 9/5 Fr C50 Longueur 19:20 Dispo Repeter ? ? ? Timer Record List d'enregistrement ----UnefoisOff est Pressez RETURN TIMER REC Timer Rec List Choisissez un REC MODE Mode Fermer media pour y effectuer l'enregistrement (HDD ou DVD). Prog. Choisissez une des chaines memorisees, ou une des entrees externes a partir de laquelle vous voulez enregistrer. Choisissez une date dans une periode Date 5 programmation. Veillez a inserer 6 l'enregistrement indique que la minuterie programmee correctement. (O) pour quitter un la liste de disque enregistrable pour DVD, puis appuyez sur sur -- POWER pour mettre votre unite Heure marche -- ? ? -- mode Veille. sur en l'ecran etat d'attente enregistrement DVD en mode Video avec bilingue, reglez le canal dans le sous-menu Video Rec Audio du menu Setup (voir page 28). Lors d'un une -- emission ?V ous devez presser POWER pour arreter -- que, meme si une emission ne passe pas comme il etait prevu, vous ne la ratez pas. Pour que VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez introduire l'heure et la date correctement annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Remarquez qu'il est possible que VPS/PDC ne fonctionne pas avec toutes les stations. Le temoin de la minuterie s'allume d'affichage lorsque le graveur est alors que la minuterie est activee. Selectionnez l'heure de demarrage de l'enregistrement. Longueur Selectionnez la duree de l'enregistrement. Repeter Choisissez la frequence de repetition desiree (Une fois, tous les jours (lundi-vendredi) ou hebdomadaire). VPS/PDC Le systeme VPS/PDC regle automatiquement la duree de l'enregistrement, pour en Remarques -- d'un mois. ? menu VPS/PDC ABC Entrer ? SQ 79h 30m Date Prog. enregistrements programmes apparaitra ? l'enregistrement programme. vous configurez un enregistrement programme pour enregistrer sur un DVD mais que le disque DVD insere n'est pas enregistrable au moment de l'enregistrement, la fonction Reprise de l'Enregistrement enregistrera automatiquement le programme sur le disque dur, a votre place. Si Remarques ? ? 2 Les stations qui utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte des guides de television. Veuillez lire ces guides si vous voulez realiser un enregistrement programme. Ce graveur prend environ 1 2 minutes pour commencer a enregistrer. Ceci veut dire que lorsque vous utilisez le systeme VPS/PDC, dans certains cas le debut de l'emission pourrait ne pas etre enregistre. - Introduisez l'information necessaire pour realiser votre/vos ? ? ? ? enregistrement/s programme/s. (gauche/droite) deplace le curseur a gauche et a droite. v / V (haut/bas) change la selection vers la position actuelle du curseur. Pressez RETURN (O) pour quitter le menu d'enregistrement programme. Pressez ENTER apres avoir complete toute b / B -- l'information ? -- sur l'emission. Pressez TIMER REC pour afficher la liste des enregistrements programmes. 49 ENRGISTM Enregistrement programme (Suite) Verification de l'information Si deux sur l'enregistrement programme ou plus enregistrements programmes superposes: ?L 'emission qui passe d'abord a la priorite. Quand la premiere emission finit, la deuxieme sont ? La DVD est en etre verifiee le graveur marche. Pressez TIMER REC deux fois. programmation peut lorsque demarre. ? ? Utilisez v / V pour selectionner un enregistrement programme. ? ? menu d'enregistrement programme apparait. Timer Record List Prog. Date Start Longueur 05 02/12 Sa 19:20 30Min LQ Enreg. OK Off 05 06/12 We 19:20 30Min HQ Enreg. OK Off Editer CLEAR Supprimer Annulation d'un TIMER REC Mode Verification VPS/PDC Timer Rec une selection moment avant le n'importe quel l'enregistrement. ? Fermer enregistrement programme Vous pouvez effacer programmee demarrage de a Utilisez v / V pour selectionner une emission que voulez supprimer de la liste d'enregistrement vous programme. Si vous voulez supprimer cette emission, pressez CLEAR. Arret d'un Apres le enregistrement programme d'un demarrage en cours enregistrement programme, pouvez encore annuler le programme. Pressez POWER. vous ? Depannage de l'enregistrement programme Meme si la minuterie est reglee, le graveur n'enregistrera pas si: Il n'y a aucun disque insere et il n'y a pas d'espace libre sur le disque dur. Un disque non enregistrable est insere et il n'y a pas d'espace libre sur le disque dur. La protection contre l'ecriture du disque est activee dans le menu Configuration et il n'y a pas d'espace libre sur le disque dur (voir a la page 29). ? ? ? ?L 'unite est eteinte. ? Il y a titres Vous deja 99 titres enregistres enregistres sur le disque ne pouvez pas realiser programme quand: Un enregistrement ? ?L'heure que ? Il y a deja 7 50 est deja sur le disque et 255 dur. un enregistrment en cours. voulez etablir est deja passee. enregistrements programmes etablis. vous heure, celle qui Si le Pressez CLEAR pour effacer le programme selectionne de la liste d'enregistrement programme. Media progrmmees exactement a la meme programmee Pressez ENTER pour editer le programme selectionne. Le Si deux emissions sont d'abord a la pour a commencer ete priorite. disque est endommage, il est possible que l'enregistrement ne soit pas correctement realise. Dans ce cas, meme si l'ecran de verification affiche "Enreg. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte. Enregistrement a partir d'une entree externe Enregistrement a partir des composantes externes enregistrer a partir d'une composante camescope ou un magnetoscope, Vous pouvez externe, comme un raccorde a une des entrees externes du graveur. Enregistrement a partir d'un camescope numerique Vous pouvez enregister a partir d'un camescope numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau frontal de graveur, 1 Verifiez que le composant a partir duquel vous voulez enregistrer est correctement relie au graveur. A (voir l'aide du page 18) Demarrage, choisissez un ou DVD) pour effectuer l'enregistrement (voir page 30). Pressez AV a ?AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte Conseils ? camescopes ne peuvent pas etre commandes a l'aide de la telecommande de ce graveur. Si vous connectez un deuxieme graveur a l'aide d'un cable DV, vous ne pourrez pas commander ce deux- ? sur le panneau ?AV2: EURO AV2 DECODER monte sur le panneau panneau arriere ?AV4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO (L/R), S-VIDEO ? Vous IN) le panneau frontal ?D V: DV IN monte sur le panneau frontal une l'ecran fois. REC d'affichage). L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour enregistrer pendant une duree fixe, lisez Enregistrement programme instantane a la page 48. 6 partir (x) pour arreter l'enregistrement. A l'aide du menu sur HOME, choisissez un media DVD) pour effectuer l'enregistrement (voir page 30). 3 dur ou Verifiez que l'entree audio DV est Vous pouvez choisir entre Audio 1 comme vous (audio d'origine) voulez. et (audio surdouble). ?L'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la page 28 pour obtenir plus d'information. Pressez AV a plusieurs reprises pour 4 selectionner l'entree DV. apparait sur Trouvez le Remarque dispositif source est protege contre le copiage CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce premier. Assurez-vous que votre camescope numerique est raccorde a la prise DV IN du panneau DV Si votre du Audio 2 STOP Pressez STOP partir pouvez pas commander a distance cette unite d'une composante raccordee a une prise DV IN. ne 2 (disque HQ; Haute Qualite, SQ; Qualite Standard, LQ: Basse Qualite (z) format DVC-SD. frontal. Voir page 18. d'enregistrement neces- appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ) Pressez REC un ne pouvez pas enregistrer d'information l'heure et la date a partir d'une cassette DV. 1 en 5 L'enregistrement demarrera. (Le temoin doit avoir ?V ous sur Selectionnez le mode source Certains a arriere ?AV3:AUDIOIN3/VIDEOIN3montesurle signal ieme DVD a arrierel sur audio Le Syntoniseur: Syntoniseur incorpore s'allume l'aide de la telecommande du pouvez commander a la fois le et le graveur. ? externe. 4 saire A camescope Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree pour la prise DV IN est reglee (voir page 28). dur plusieurs reprises pour 3 selectionner l'entree monte graveur. menu 2 media (disque ? ce vous avec graveur. Voir Protection des droits d'auteur a la page 46 pour obtenir plus d'information. 5 tir duquel l'ecran point vous d'affichage ? sur de la cassette l'ecran du televiseur. camescope a parenregistrer. voulez commencer a Pour obtenir de meilleurs la lecture et resultats, faites une pause dans point a partir duquel vous voulez enregistrer. camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele- au Selon le commande de cope, avec ce graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE. Pressez REC (z) 6 l'enregistrement. une fois pour demarrer ?L 'enregistrement s'arrete ne ? capte aucun pouvez pas commander le camescope avec d'enregistrement. Au mode video, la derniere image de l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran un moment apres l'arret de l'enregistrement. ne cette telecommande ? si le graveur Vous pouvez faire une pause ou arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Vous ? automatiquement signal. en cours Pour que l'enregistrement programme fonctionne ce graveur, le camescope numerique doit aussi etre allume et en marche. correctement dans 51 ENRGISTM Enregistrement a partir d'une entree externe Qu'est-ce DV? Avec un camescope equipe pouvez raccorder graveur a l'aide d'un vous de DV a ce seul cable DV pour entree et sortie d'audio, de donnees et de siganaux de commande. L'interface i.LINK est aussi appelee ideo, de IEEE 1394-1995. "i.LINK" et le ? logo "i.LINK" sont marques deposees. Ce graveur est seulement compatible avec les (DVC-SD). Les synnumeriques et les graveurs video VHS numeriques ne sont pas compatibles. ?V ous ne pouvez pas raccorder plus d'un camescope camescopes DV a ce ne d'un IN (y graveur simultanement. pouvez pas commander equipement graveur a partir externe connecte via une prise DV ce inclus les deux graveurs). possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN. Les camescopes numeriques peuvent souvent enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz. Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule piste audio stereo. Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon le cas (voir page 28). ?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou 48kHz (non 44.1kHz). Des perturbations dans l'image de l'enregistrement peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait ? Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise DV IN. Non branche sur camescope Le camescope n'est pas raccorde correctement camescope le ou est eteint. du format DV toniseurs satellites ?V ous concernant DV Messages DV, appele aussi i.LINK, (Suite) Trop d'appareils branches La prise DV IN de ce graveur camescope raccorde. ne permet qu'un seul Verifier la cassette Il n'y a pas de cassette inseree dans l'equipement rac- corde. Il est ? Appareil controlable non Ce graveur ne peut pas controler le camescope. Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le. Mise a Le jour d'information camescope est en train de mettre a jour l'information pour le DV. Mode camera Le camescope est regle au mode camera. ? pause dans la lecture ou lit une section non enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne Guide de depannage une d'electricite dans la composante source, DV est debranche. ? Si le DV Rec Audio est le regle ou si le cable dans dans Audio 2, mais Audio 2 n'est pas present, le DV Rec Audio retablira Audio 1 automatiquement. Si vous ne travers la ? Assurez-vous que le cable DV est correctement corde. Essayez ? signal pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a DV IN, verifiez les points suivants: prise d'eteindre l'equipement raccorde, puis rac- ral- lumez-le. ? Essayez de changer l'entree audio. Remarque camescope raccorde, Selon le il est possible que vous pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur. ne 52 Vue d'ensemble des A l'aide du Liste de menu contenu video des Titres, vous Liste de menus A pouvez editer le Avec des DVD DVD enregistres en mode Video et nombre limite de commandes editions La lecture doit etre arretee a non ? disques DVD-RW ? en tre des ou des commandes similaires pour effacer des titres, ainsi que le controle fin sur le contenu chapitres avec a l'interieur des titres pour le disque menu faites cela. titres, utilisez les boutons precedente(suivante) etes mode en du train d'editer VR, appuyez menus sur disque enregistre un MENU/LIST pour bas- Original et Playlist. Liste de Titres sont affichees sur le options gauche de l'ecran. La partie principale de l'ecran monles vignettes des titres (ou chapitres) sur le disque DVD le disque dur. Vous pouvez modifier ces vignettes a menu l'aide du bouton THUMBNAIL---voir la section enregistre sur un disque dur est semblable contenu original d'un disque DVD-RW enregistre ou nommer vous le cote le materiel VR, vous Les ne change pas en realite le contenu du disque, mais elle fait que controler la maniere dont le contenu est lu. mode Si culer entre les enregistres Playlist a editer le Lors de la selection de en mode VR. Vous pouvez editer directement le contenu Original du disque ou bien creer et editer une Playlist. La Editer lorsque / V pour afficher la page s'il y a plus de six titres. en ne media egalement v supplementaires. deux manieres d'editer les un y acceder en utilisant le menu HOME, selectionnez LISTE DES TITRES, puis appuyez sur ENTER. ?V ous pouvez Vous pouvez encore utiliser le menu Liste de Titres pour selectionner des titres pour la lecture. Il y choisissez menu sur inclus les d'edition, y (suite) ou finalises, il y a options Nommer et Effacer des titres. Une fois que le disque enregistre en mode video a ete finalise, il n'est plus possible d'effectuer des un l'aide du Demarrage, 1 (HDD DVD) a editer (voir page 30). MENU/LIST pour afficher 2 Appuyez Liste de Titres. enregistres en mode VR et non finalises, ainsi que le contenu du disque dur interne. Les fonctions d'edition disponibles dans le menu Liste de Titres dependent de la maniere dont vous faites l'edition: si vous etes en train d'editer des enregistrements video enregistres en mode VR sur un DVD ou sur le disque dur ou si vous etes en train d'editer le contenu Original ou la Playlist. disques et Liste de Titres Chapitres des Appuyez DISPLAY pour afficher l'information du titre le menu Liste de Titres. sur selectionne DVD. des Titres" a la page 55. "Changement Apres menu vignettes sur avoir selectionne Title List ou un titre ou un chapitre dans le appuyez sur ENTER. seront affichees dans la partie Chapter List, Les options du menu gauche du menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer votre Remarque l'enregistrement, si vous affichez le menu Liste de Titres pour le disque dur, certains titres peuvent apparaitre avec une marque. Ces titres ont ete enregistres avec une configuration d'entree ligne differente de la configuration actuelle du graveur. Pendant l'enregistrement, ces titres ne peuvent pas etre lus. Pendant selection. (Plus de details sur Pour sortir du les options menu 3 plusieurs reprises du menu : voir page 54) Liste de Titres, appuyez a RETURN (O). sur Vignette Titre actuellement selectionne: Appuyez sur Media actuel Indique le mode d'enregistrement, l'espace libre et la barre d'etat du 1/12 HDD 1h 5min HQ Dispo Titre 1 7/12 Options du menu: options du Lecture menu, selectionnez Renommer Pour afficher les titre, puis appuyez sur ENTER. le nombre total de titres.. Liste Des Titres temps ecoule. un Montre le numero du titre selectionne et DISPLAY pour afficher une information plus detaillee sur le titre selectionne. Titre 2 0:16:00 9/12 Montre le Titre 3 0:35:00 10/12 0:30:00 nom du ed'enregistrement l'enregistrement. titre, la datet la duree de Supprimer Editer Titre 4 13/12 Titre 5 0:08:00 16/12 Titre 6 0:10:00 19/12 0:15:00 Sort Doublage Entrer DISPLAY Info Fermer 53 EDITON Vue d'ensemble des Options du menu Liste de Titres Liste de menus Dur -Disque HDD Lecture: Demarre la lecture du titre Lecture selectionne. Supprimer Supprimer: Efface le titre. Renommer Renommer: Editer (page 58) Editer: Selectionne menu Edition. Sort Doublage ? ? le nom les du titre. options du ? un titre Delete Part: Efface partie (page 57). lemenu Liste de titre Titre ? Categorie Titre Titre: Affiche le Supprimer --Originale oucategorie. (page 58) menu Listede Titres chapitre. Efface le titre. (page 57) Combiner: Combine deux enun chapitres (page 60). Playlist: Ajoute le Lecture. (page 56) Options du menu titre a laL iste de Liste de Titres VR --Playlist Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne. Chapitre Renommer Date: Liste les programmes par date d'enregistrement. Categorie: categorie. du Supprimer: Combiner sur Titres, par date, ?T itre: Liste les programmes par nom du titre. ? VR Chapitres -Originale selectionne. Lecture Sort: Liste les programmes Date Liste de (suite) deux. en une et Liste de Titres Lecture: Demarre la lecture du titre Lecture (page 59). Diviser: Divise dutitre Delete Part menu Playlist (page 59) Diviser Options du Combiner: Combine deux titres enun Combiner Edite (page 57) Chapitres Supprimer Delete Part Chapitre: Affiche le menu Listede Chapitres --Playlist du titre. Renommer: Edite le nom du titre. (page 58) Supprimer: Efface le titre du Liste de Titres Liste les programmes par menu --Playlist. (page 57) Delete Part: Efface une partie dutitre (page 57). Doublage: Copie le titre (page 62) sur un autremedia. Options du Options du menu Lecture Chapitre Renommer Supprimer Delete Part Playlist Doublage Liste de Titres -Originale Lecture: Demarre la lecture du titre Lecture Titre selectionne. Chapitre: Affiche le menu Listede Chapitres --Originale du titre. Renommer: Edite le nom du titre. (page58) Supprimer: Efface le titre. Delete Part: Efface dutitre une (page 57) partie (page 57). Playlist: Ajoute (page 56) le titre a Doublage: Copie le titre (page 62) autremedia. 54 VR menu laPlaylist. Supprimer Deplacer Combiner Liste de Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne. Titre: Affiche le --Playlist du menu Liste de Titres chapitre. Supprimer: Efface le titre du Liste de Chapitres --Playlist. (page 57) menu Deplacer: Deplace un chapitre sur le menu Liste de Chapitres --Playlist vers une autre position dans le menu. (page 60) Combiner: Combine deux en un sur un VR Chapitres --Playlist (page 60). chapitres Disque dur, mode VR: Titres, Chapitres Edition de Les titres du contenu original du disque contiennent un ou plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez un titre de disque sur la Playlist, tous les chapitres a l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres mots, les chapitres sur la Playlist agissent exactement comme le font les chapitres sur un disque DVD video. Les parties sont des sections des titres originaux ou de la Playlist. A partir des menus Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous creez un nouveau titre fait a partir d'une section (par ex. un chapitre) d'un titre original. En effacant une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu Original ou Playlist. VR editez a l'aide des fonctions "Supprimer", "Deplacer", il est possible que la premiere et la derniere image ne sont pas exactement reglees comme dans l'affichage du point de demarrage et Quand vous "Ajout" et d'arret. ? Pendant la lecture de la Playlist, il est possible que pause entre une edition et la suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement. vous Ajout notez des petite une reperes dans un des Playlist vignettes des Titres Apercu HDD Chaque titre et chaque chapitre affiche dans le menu Original ou dans le menu Playlist est represente par l'image d'un onglet prise du debut de ce titre ou de ce chapitre. Si vous preferez, selectionnez une image differente du titre. 1 2 Lisez le titre (Original ou Playlist). Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image actuellement affichee soit celle qui apparaisse dans le Attention ? et de la Changement VR et Parties l'Original menu Original ou dans le menu L'image figee que vous choisissez apparait le menu Original et dans le menu Playlist. Playlist. a la fois dans Conseil Vous pouvez aussi changer l'image vignete du titre dans le menu Original ou Playlist. Selectionnez un chapitre dans le menu Original (Chapitre) ou Playlist (Chapitre), puis pressez THUMBNAIL. L'image vignete du titre incluant le chapitre est chargee. VR chapitre Chapitre Vous pouvez introduire un dans un titre de la Playlist point ou de dans repere un titre a votre guise Original pendant l'enregistrement ou la lecture. Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la fonction Recherche de Chapitre, ainsi qu'effacer, combiner et deplacer des chapitres dans le menu Original (Chapitre) ou dans le menu Playlist (Chapitre). Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes de chapitre dans le contenu originel aussi bien que dans le contenu de la Playlist. Remarque video, les marqueurs de chapitre sont automatiquement inseres a des intervalles reguliers. Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 28). En mode 1 2 Lisez le titre (Original Au lequel vouz voulez commencer chapitre, pressez CHP ADD. point ou Playlist). dans un nouveau Un icone de repere de chapitre apparait sur l'ecran du televiseur. ?V ous pouvez chapitre egalement introduire des reperes d'enregistrement. de en cours 55 EDITON Disque dur, mode VR: Edition de Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute VR Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un de l'Original a la Playlist. Quand vous faites cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez effacer les morceaux innecessaires plus tard voir Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la Playlist a la page 57). chapitre l'Original et de la Playlist (Suite) Ajout d'autres Titres/Chapitres Playlist VR la sur Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original sur un titre de la Playlist meme si ce dernier est deja enregistre. --- 1 Le titre apparait dans la Playlist au complet, avec les de chapitre qui apparaissent dans l'Original. Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist. Choisissez ou un chapitre du menu --Original ou Liste de Chapitres --Original pour le deplacer dans la Playlist, puis 1 chapitre du menu Liste de Titres --Original ou Liste de Chapitres --Original pour le deplacer dans la Playlist, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote gauche du le cote gauche du menu. Chapitre cette page. titre sur Lecture Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans un titre appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent reperes Choisissez un Liste de Titres Renommer Lecture Supprimer Titre Delete Part Supprimer Playlist Combiner Doublage Playlist ou un menu. Lecture Liste de Titres Chapitre 2 -Originale Liste de Chapitres -Originale Utilisez v / V pour selectionner 'Playlist' parmi les options du menu et appuyez sur ENTER. Renommer Lecture Supprimer Titre Delete Part Supprimer Playlist Combiner Nouvelle liste Doublage Playlist TITRE 1 Selectionner une liste. TITRE 2 Liste de Titres -Originale Liste de Chapitres -Originale Utilisez les boutons v / V pour selectionner a partir des options du menu, puis 2 'Playlist' appuyez sur ENTER. Choisissez une Liste de Titres 3 deja enregistre pour chapitre, puis Le titre ou le chapitre apparait Playlist mise a jour. Selectionner une liste. Nouvelle liste les pas 4 Repetez chapitres ou sur (Titre). Selectionnez 'Nouvelle liste' et pressez ENTER. Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour. Tous les 56 chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist. dans le est ou un menu de la 1-3 pour ajouter d'autres titres la Playlist. Pressez RETURN 5 MENU/LIST pour 3 --Playlist qui y inserer un titre appuyez sur ENTER. (O) pour quitter, ou au menu Original revenir mode VR: Disque dur, Edition Effacement d'un l'Original Quand Titre/Chapitre la Playlist HDD et de effacez titre de VR du chapitre Playlist, vous ne l'enlevez que de la Playlist; titre/chapitre reste dans le menu Original. vous un ou un menu la Si une Remarque peut-etre impossible Il titre de le sera chapitres Playlist (Suite) Effacement d'une partie Vous pouvez effacer que 1 une partie HDD vous ne VR voulez pas dans le titre. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le titre que vous Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER. apparaissent sur le cote gauche du voulez effacer du options menu menu. ou un d'effacer des et de la l'Original Les chapitre du menu Original (titre/chapitre), le titre ou le chapitre est en fait efface du disque et le temps qui reste disponible pour l'enregistrement augmente. Les titres/chapitres effaces de l'Original sont aussi enleves de la Playlist. vous choisissez effacer de 2 Selectionnez 'Delete Part' 3 Pressez ENTER. Le menu "Titre edition" apparait sur l'ecran du televiseur. L'icone 'Repere depart' est remarque. parmis les options du menu. dont la duree soit inferieure a 5 secondes. TITRE 1 Delete Part 20/8 00:35:42 HDD 1Utilisezlesboutonsb/B/v/Vpourchoisirun titre que effacer du chapitre vous ou un menu Liste de Titres ou voulez Liste de appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent Chapitres, puis sur le cote gauche de l'ecran. Partie suiv 0:00:00.00 Annuler Selectionnez 2 options du l'option 'Supprimer' parmi les Fermer menu. exemple, si vous selectionnez l'option "Supprimer" du menu Liste de Titres --Disque Par dur. 4 Demarre la lecture et utilise la pause, la recherche un point de depart. et le ralenti pour trouver Pressez ENTER 5 que Lecture vous au point de depart de la section voulez effacer. L'icone Supprimer Renommer 6 Editer 7 Sort Doublage 3 4 Utilisez b / B pour selectionner 'OK' et pressez ENTER. Une fois 5 le nouveau menu 6 pour quitter le (O) a au point d'arret de la section Conseil Avec les enregistrements sur disque dur, vous pouvez effacer parties. Selectionnez l'icone "Partie suiv" dans le puis appuyez sur ENTER, ensuite repetez les pas 4-7. menu, Si - Pressez RETURN Pressez ENTER que vous voulez effacer. Vous pouvez annuler le point selectionne. d'autres mis a le pas 1 4 pour continuer a effacer que vous voulez du menu. Repetez Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour point d'arret. trouver le apparaitra. le titre selectionne est efface. chapitre presse ENTER, jour est affiche. ou d'avancement. Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et pressez ENTER. Pressez ENTER pour confirmer. Le message de confirmation de l'effacement Le 'Repere fin' est remarque. partie est indiquee sur la Barre La ce vous avez 8 'Effectue' La partie menu plusieurs reprises fini d'editer, selectionnez l'icone et appuyez sur ENTER. selectionnee est effacee du titre et le Title List s'affiche. Lors d'un enregistrement en mode VR, le message de confirmation de l'effacement s'affichera. Utilisez menu. b / B pour selectionner 'OK' et appuyez sur ENTER. Il Remarque pourrait etre impossible d'effacer des parties dont la duree est inferieure a 3 secondes. 57 EDITON Disque dur, Pour HDD Titre nommer un Vous pouvez nommer des titres de Playlist de facon independante. 1 Edition mode VR: de Classer VR l'Original et de la du du options menu s'affichent sur le cote gauche menu. selectionner Utilisez v/V 2 'Renommer',pour puis pressez Le menu Clavier et de la Playlist (Suite) HDD permet d'acceder aux listes de propar date, titre ou categorie dans le Liste de Titres --Disque Dur. Vous pourrez ainsi Cette fonction vous jections organisees Choisissez le titre que vous voulez nommer dans le menu Liste de Titres, puis appuyez sur ENTER. Les l'Original l'option menu trouver aisement le titre desire pour le 1 Choisissez du apparait. un titre quelconque du menu Liste --Disque Dur, puis appuyez sur ENTER. options du menu s'affichent sur le cote gauche de Titres Les ENTER. regarder. menu. Utilisez les boutons v/V pour selectionner appuyez sur ENTER. 2 l'option 'Sort', puis TITRE 1 Les options du Sort s'affichent. Majuscule Genre DOCU EDU Infos Drama ANI Sports Cinema Show AV IN etc. 1 23456789 ABCDEFGH 3 0 Lecture J Supprimer KLMNOPQRST UVWXYZ Espace Introduisez I un nom Effacer OK Annuler pour le titre. Utilisez b / B / / V pour selectionner un caractere, puis pressez ENTER pour confirmer votre selection. (Renommer une station). Date Editer Titre Sort Categorie Doublage v Lisez le pas 3 a la page 21 Renommer 3 Utilisez les boutons v/V to select 'Date', 'Titre' 'Categorie' option then press ENTER. or Apres avoir est affiche. Conseil Vous pouvez ajouter le genre nom d'un titre sur disque dur. 4 uniquement pour le Choisissez OK et pressez ENTER pour etablir le nom et revenir au menu ecran precedent. Pressez RETURN 5 quitter le (O) a plusieurs reprises pour menu. Remarques ? Les ? Dans les noms ferent, formates dans vous ne verrez acteres. 58 peuvent avoir jusqu'a disques 32 caracteres. un graveur DVD diflimitee de car- qu'une quantite appuye sur ENTER, le menu Classer Disque dur, Edition mode VR: Combiner deux titres de HDD en un Diviser Utilisez cette fonction pour combiner deux titres originadjacents sur le disque dur dans un seul titre. aux Cette fonction n'est pas le disque dur. disponible s'il n'y a qu'un titre 1 le Liste Des Titres-HDD, selectionnez des deux titres que vous voulez com- biner et appuyez sur ENTER. Les options du menu seront affichees dans la gauche 2 du en 2 partie le menu les options du Editer cote menu. Renommer Diviser Editer Delete Part en deux le cote gauche options du Titre --Diviser s'affiche et la lecture Diviser remarquee est Lire et selectionner le Point de - Combiner sur les parmi L'option "Diviser" gauche de l'ecran. Lecture Supprimer titre Liste Des Titres --HDD. menu demarre. parmi un menu Selectionnez 'Diviser' Le menu. Selectionnez 'Combiner' separer Liste Des Titres --HDD, selectionpremier titre que vous voulez diviser, Dans le nez HDD deux de l'ecran. menu premier titre puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent sur Dans le un Playlist (Suite) Utilisez cette commande pour nouveaux titres. 1 Remarque et de la l'Original sur le Depart TITLE 1 20/8 00:35:42 Sort Doublage 0:00:00.00 Fermer 3 Selectionnez le deuxieme des deux titres que voulez combiner et appuyez sur ENTER. vous 3 Le message de confirmation s'affiche. 4 vous Utilisez les boutons b / B pour selectionner 'OK', puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu mis a Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour point de demarrage a partir duquel trouver le jour voulez diviser le titre. 4 L'option sur 'Diviser' etant mise ENTER dans ce en valeur, appuyez point. est affiche. Pour effacer le Title point de division et Edit-Divide, utilisez l'option quitter le menu v / V pour selectionner 'Annuler' et appuyez sera efface. sur ENTER. Le point de division 5 l'option 'Effectue' et appuyez sur ENTER pour etablir le point de division. Le titre sera divise en deux nouveaux titres. Choisissez 59 EDITON Disque dur, Combination de Deux Seul Edition mode VR: Chapitres de en un VR Utilisez cette fonction pour combiner deux adjacents de la Playlist ou de l'Original en seul. 1 disponible s'il a qu'un Liste de Titres Cette fonction n'est pas pressez ENTER sur le menu Original (Chapitre) Playlist (Chapitre). Les options du menu s'affichent sur le cote gauche de l'ecran. 1 Selectionnez un chapitre Chapitres --Playlist. 2 Appuyez options sur Les du Utilisez v / V pour selectionner 'Combiner'. Le temoin de combinaison apparait entre les deux voulez combiner. Playlist, puis Supprimer Deplacer Deplacer Combiner Combiner Pressez ENTER pour confirmer. Le message de confirmation s'affiche. ENTER, le menu s'affichent vous mis a dans le menu Liste de sur le cote gauche sur ENTER. 4Utilisezlesboutonsb/B/v/Vpourchoisirla place a laquelle deplacer Utilisez les boutons b / B pour selectionner appuyez sur ENTER. sur menu appuyez Supprimer 3 4 'OK', puis voulez le appuyez sur ENTER. Le message de confirmation s'affiche. Utilisez les boutons b / B pour selectionner chapitre, puis jour 5 'OK', puis appuyez Apres avoir est affiche. 60 qu'un Utilisez les boutons v / V pour selectionner les options de la Titre appuye a 3 l'option 'Deplacer' parmi Titre avoir n'y menu. Lecture est affiche. s'il ENTER. du Lecture Apres disponible chapitre. D'abord, selectionnez le deuxieme chapitre des chapitres que vous voulez combiner, puis vous --Playlist. Remarque n'y deux chapitresque VR de lecture des ou 2 Playlist (Suite) Deplacer des chapitres sur une Playlist Remarque Cette fonction n'est pas chapitre dans le titre. et de la Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau l'ordre chapitres d'une Playlist dans le menu chapitres un l'Original appuye sur sur ENTER. ENTER, le menu mis a jour Copier One Touch Introduction Utilisez les fonctions de ? Sauvegarder tants stockes sur un ? Faire une disque au copie sur disque dur video d'un DVD sur un video edite d'un disque dur pour edition. ?T ransferer sur un enregistrement un DVD. La methode la plus simple pour effectuer une copie est d'utiliser la fonction Copy. En utilisant cette fonction, vous pouvez tout simplement copier le titre qui est actuellement lu, du disque dur au DVD ou inversement. One Touch Restrictions pour effectuer des Certains materiaux video ont la copies "une seule Ceci protection copie". enregistres sur le disque dur mais qu'ils ne peuvent pas alors etre librement copies de nouveau. Si vous voulez transferer du materiel "une seule copie" du disque dur au DVD, vous devrez utiliser un disque DVD-RW en mode VR compatible avec CPRM (Protection du Contenu des Medias Enregistrable) ver. 1.1 (voir CPRM a la page 46 pour plus d'information sur ce sujet), et les restrictions suivantes sont applicables: veut dire qu'ils peuvent etre Apres avoir copie un titre ayant protection "une seule copie" sur le DVD, ce titre est automatiquement efface du disque dur. Il n'est desormais plus possible de copier un titre bloque qui a la protection "une seule copie". Pendant la lecture, tion "une seule pouvez identifier le materiel ayant protecen affichant a l'ecran l'information du copie" en format NTSC ne peut pas etre copie. Copyright L'equipement d'enregistrement ne doit etre utilise que pour faire copies legales et vous etes averti de verifier soigneusement quelles sont les copies legales dans le pays ou vous faites une copie. La copie du materiel protege par les droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par les proprietaires des droits. des haute vitesse copie entre un DVD et le disque dur est un procescompletement numerique qui suppose aussi absence de perte de qualite audio ou video. Ceci veut ?V ous ce ? plus pouvez pas utiliser la fonction One Touch pour copier un titre si une partie quelconque de titre a la protection "une seule copie". ne Un titre contenant des formats en plus mauvaise avec d'images melanges ne peut pas etre copie sur un disque en mode video. Utilisez un disque DVD-RW en mode VR pour ce type de materiel. ? Le materiel ecran ne Utilisez enregistre a faible resolution peut pas etre copie un disque One Touch DVD-RW sur un en (LQ) en format grand disque en mode video. mode VR pour Copy (du DVD au ce type de materiel. HDD) Copy sert a faire des copies du copie un titre simple sur le disque dur en temps reel. Lorsque vous demarrez la duplication, la lecture saute en arriere vers le debut du titre, puis elle continue jusqu'a la fin du titre, l'enregistrement s'arrete alors automatiquement. La copie sera effectuee dans le mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ) normalement configure. La fonction One Touch au disque dur Pendant la lecture pour copier sur DVD, appuyez sur DUBBING le titre actuel sur le disque dur. La lecture demarre L'affichage ? ? sens pourrait chaque copie "generee". Ceci veut dire egalement que les copies peuvent etre effectuees a la plus haute vitesse possible. Lorsque vous effectuez une copie du disque dur au DVD, la vitesse de duplication est en fonction du mode d'enregistrement et du type de disque DVD que vous devenir de de Copy sus dire que vous pouvez transferer dans les deux sans avoir a vous soucier du fait que la qualite le titre lu actuelle- DVD. Le titre ? ? La DVD) ? ? Duplication a au complet est copie, point l'enregistrement auquel vous en etes lorsque vous demarrer la copie. Le graveur copie a la plus haute vitesse possible. Pour que la fonction One Touch Copy marche, verifiez que vous avez bien insere un disque DVD-R/RW enregistrable. Pendant la lecture sur le disque dur, appuyez sur DUBBING pour copier le titre actuel sur un DVD. L'affichage sur ecran indique que le titre a commence a etre copie. La lecture continue pendant la duplication. Le nom du titre, les marqueurs de chapitres, ainsi que les marqueurs de vignettes pour le menu Liste de Titres sont aussi copies. Cependant, si vous faites une copie sur un DVD-R/RW en mode video, uniquement les premiers 32 caracteres du nom seront copies. Les marqueurs de chapitres ne seront pas exactement dans les memes positions dans la copie que dans l'original si vous l'enregistrez sur un disque en mode video. DVD Un media HDD Copy copie au soucier du vous disque. ? ment, du disque dur sans vous enregistrement stocke enregistrement sur un enregistrement un enregistrements impor- dur. disque ?T ransferer La fonction One Touch DVD d'un dur pour lire cet autre lecteur. au du graveur pour: copie DVD des Copy (du ? sur encore une ecran indique fois a partir que le titre a du debut du titre actuel. commence a etre copie. Remarques longueur maximale d'un titre pour le copier est de 6 heures. La duplication s'arrete quand le graveur detecte une partie gravement rayee ou protegee contre la copie. Le nom du titre et les marqueurs de chapitres sont aussi copies, a l'exception des copies effectuees a partir d'un disque en mode video finalise. Les marqueurs de vignettes et les marqueurs de chapitres pour le menu Liste de Titres sont copies, mais leur position dans la copie peut etre legerement modifiee par rapport a l'original. Si certains parties du titre en cours de duplication sont protegees contre la copie, la duplication demarrera, mais les portions protegees contre la copie ne seront pas copiees. La Conseil Pour arreter le montage a tout autre moment, appuyez sur STOP (x). utilisez. 61 EDITON Copier (Suite) a Montage 1 Dans le nez du partir dur disque sur un Liste de Titres --HDD, selection- menu le titre dont vous voulez faire le puis appuyez Les options du DVD montage, 1 ENTER. sur Dans le sur le cote Les gauche de l'ecran. options du menu --Original, voulez faire le vous sur disque dur ENTER. s'affichent le cote sur gauche de l'ecran. Liste Des Titres Titre List 1/12 1/12 HDD HDD DVD-VR 1h 5min HQ sur un Liste de Titres menu selectionnez le titre dont montage, puis appuyez s'affichent menu DVD Montage a partir d'un Disp 1h 5min Titre 1 Titre 2 0:16:00 7/12 Titre 3 0:35:00 9/12 10/12 HQ disponibles 0:30:00 Titre 1 7/12 Titre 2 00:16:00 9/12 Titre 3 00:35:00 10/12 00:30:00 Lecture Chapitre Lecture Renommer Supprimer Delete Renommer Titre 4 Editer Titre 5 0:08:00 13/12 Titre 6 0:10:00 16/12 19/12 Entrer Doublage Info DISPLAY Utilisez les boutons v / V pour selectionner les options. Longueur Le menu Longueur 47 min HQ 00:15:00 3 Utilisez les boutons b / B pour selectionner le Mode d'enr. (HQ, SQ, LQ, Rapide), puis appuyez sur V. L'icone L'icone 'Demarrage' est remarque. Rapide: Disponible uniquement lors de la copie du contenu original sur un disque en mode VR. (voir page 61 pour plus d'information sur la duplication a haute vitesse.) Une fois l'icone 'Start' remarque, appuyez sur ENTER. 'Demarrage' est remarque. Rapide: Disponible uniquement lors de la copie du contenu original sur un disque en mode VR. (voir page 61 pour plus d'information sur la duplication a haute vitesse.) 4 montage a STOP (x). Une fois l'icone 'Start' tout autre moment, remarque, appuyez sur ENTER. Le commence. sur HQ Annuler Start sur V. Pour arreter le Fermer 47 min Rec Mode Utilisez les boutons b / B pour selectionner le Mode d'enr. (HQ, SQ, LQ, Rapide), puis appuyez 5 appuyez 19/12 Playlist 00:30:00 Titre Espace disp Annuler Start montage LIST Doublage Rec Mode Le Info s'affiche. Doublage 00:30:00 Titre Espace disp 4 DISPLAY Utilisez les boutons v / V pour selectionner les options. Doublage 3 Titre 6 00:10:00 16/12 2 'Doublage' parmi s'affiche. Doublage Entrer Doublage Fermer 2 'Doublage' parmi menu Titre 5 00:08:00 13/12 Playlist Sort Le Titre 4 Delete Part 0:15:00 montage commence. Pour arreter le 5 appuyez sur montage a STOP tout autre moment, (x). Remarque duplication pourrait ne pas etre possible, en fonction des conditions de l'equipement d'enregistrement ou du disque lui-meme. La 62 Mode video: Edition de l'Original Utilisation de la Liste des Titres Sur l'ecran lire, d'affichage nommer vez 1 Titres, vous pouvez et effacer des titres. Une fois le Mode Titres Liste des Video disque video Avant la finalisation d'un les titres finalise, l'ecran son Pressez MENU/LIST pour afficher la Liste des ? 1/12 Titre 1H 5M HQ Dispo Date Titre 1 12/11 0:20:15 Titre 2 14/11 0:43:30 Titre 3 18/11 0:33:00 Titre 4 20/11 0:10:00 Titre 5 23/11 0:15:00 Titre 6 25/11 0:17:00 vous effacez un titre d'un disque DVD-R, le titre dispparaitra de la Liste des Titres, mais le temps d'enregistrement disponible n'augmentera pas. Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le temps d'enregistrement disponible n'augmentera que s'il s'agit du dernier titre du disque. 1 Pressez MENU/LIST pour afficher le Les 2 titre et pressez ENTER. Les cote options Liste des Titres apparaissent sur le gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres. Utilisez v / V pour selectionner ENTER pour confirmer. 3 pressez une option voulez ENTER. Utilisez v / V pour selectionner ENTER pour confirmer. 3 pressez Apres avoir presse ENTER, la jour est affichee. 'Supprimer' et nouvelle Liste des Titres mise a et Lecture Renommer Lecture: Demarre la lecture du Lecture Supprimer titre selectionne. Renommer Renommer: Supprimer titre. Doublage Supprimer: Edite le nom Pressez RETURN du (page 59) Liste des Titres. (O) a Doublage 2-3 les Efface le titre de la Doublage: Copie le titre autremedia. (page 62) 4 quitter Liste options de la Liste des Titres appararaissent le cote gauche du menu Liste des Titres. sur un menu des Titres. 2Utilisezv/V/b/Bpourchoisiruntitreque effacer, puis pressez Fermer Utilisez v / V pour choisir pouvez effacer Si vous Entrer disque, vous disque. dans le Attention ? Titres. DVD VIDEO enregistres Video Liste des apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire. change Effacement d'un Titre sur un Repeteze pas pour 4 de Liste des Titres. effacer d'autres titres la 5 (O) a plusieurs reprises pour d'affichage Liste des Titres. Pressez RETURN enlever l'ecran plusieurs reprises pour la Liste des Titres. Si le disque a deja Vous devez voir l'ecran tel Indique ete finalise qu'il est illustre en bas. le nombre total des pages et le numero de la page affichee Nom du disque Liste des Titres DVD-RW 1/2 1 TITLE 1 12/11 0:30:21 2 TITLE 2 14/11 0:20:08 3 TITLE 3 18/11 1:10:03 4 TITLE 4 20/11 0:43:21 5 TITLE 5 23/11 0:15:21 6 TITLE 6 25/11 1:13:21 PAGE UP PAGE DOWN EXIT Se dirige suivante vers ou la page precedente Quitte l'ecran Liste des Titres. ?V ous pouvez aussi afficher la Liste des Titres a l'aide de TITLE ou MENU/LIST. 63 EDITON Liste des Codes des Introduisez le numero de code (Voir page Langues approprie dans le reglage initial de "Disc Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu" 24). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6589 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Hollandais 8476 Tagalog Tonga Corse 7384 Italien 7876 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 64 Liste des Codes des Introduisez le numero de code Pays dans le approprie Code Pays Code AD Andorre ER AE Emirats Arabes Unis AF AG Afghanistan Antigua et la AI reglage initial de "Code de Pays" (Voir page 27). Code Pays Code LC Sainte Luce SB Iles Salomon ES Pays Erythree Espagne LI Liechtenstein SC Seychelles ET Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan FI Finlande LR Liberia SE Suede Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ AO Angola FR France LY Libye AQ FX France MA Maroc SK Republique Slovaque AR Antarctique Argentine GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE Georgie MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Bangladesh Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et BG Bulgarie GQ Guadeloupe (Francaise) Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires BI Burundi GS S. MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu Barbuda (Metropole) Bretagne Georgie & S. Sandwich (USA) Pays Iles Svalbard et Jan Mayen Principe Caiques francais du sud Tobago BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos IE Irlande NI CF (Keeling) Islands Republique de Centre Afrique IL Israel NL Nigeria Nicaragua Pays Bas CG Congo IN Inde NO CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Norvege Nepal CI Cote d'Ivoire Indien NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF CS Ex JP PG Venezuela Cuba PH Polynesie (Francaise) Papouasie Nouvelle Guinee Philippines VE CU VG Iles CV Cape Vert KG Japon Kenya Kyrgyzstan PK Pakistan VI Iles CX Christmas Island KH Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna DE Republique Tcheque Allemagne KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO Republique Algerie KW Koweit QA Qatar ZA Afrique DZ KY Iles Caiman RE Reunion ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite Tchecoslovaquie KE Dominicaine Britannique UA Ukraine UG Ouganda UK Royaume Uni petites lies bordant UM les USA Miquelon (Francaise) Etats Unis Grenadines Vierges (Britannique) Vierge (USA) du sud 65 REF NC Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de ommander d'autres televiseurs la telecommande fournie. au Vous pouvez commander votre televiseur boutons ci-dessous. grace aux moyen de votre telecommande Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout en maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez les boutons des chiffres sur afin de selectionner la reference du fabricant de votre televiseur Boutons commande televiseur 2. (voir le tableau ci-dessous). Relachez le bouton TV POWER. Codes de reference des televiseurs controlables. Si plus d'un code de reference est enumere, essayez par un, jusqu'a ce que vous trouviez fonctionne avec votre televiseur. de les entrer celui En appuyant POWER AV sur Vous pouvez Allumer et eteindre le televiseur. Alterne l'entree TV entre la TV et qui un Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 (par defaut), Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 2 d'autres entrees. PR +/-- Fait vers un balayage vers le haut parmi les chaines ou le bas memorisees. peuvent le volume du televiseur. VOL +/-- Ajuste MUTE Temporarily press again turns TV sound to restore. Remarques Suivant votre televiseur OFF, vous avez Si vous un voire tous les boutons pas fonctionner sur le televiseur, meme si entre le bon code fabricant. ne entrez un nouveau code de reference, le code de reference entre precedemment sera efface. remplacez les piles de la telecommande, orsque vous le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le code de reference 66 qui convient. Guide de Lisez ce guide depannage pour trouver la Pas probleme, avant de contacter le service Le cordon d'alimentation est debranche. Le mode TV/DVD du graveur est TV. d'image. technique. Solution Cause Symptome Pas d'alimentation. d'un possible cause regle sur Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant. Pressez TV/DVD sur la telecommande a plusieurs reprises pour choisir le mode DVD. Le temoin TV dispparait sur l'ecran d'affichage. Le televiseur n'est pas configure pour recevoir la sortie de signal du graveur. Selectionnez le mode d'entree video approprie sur le televiseur de telle sorte que l'image transmise par le graveur s'affiche sur l'ecran du televiseur. Le cable video n'est pas branche Raccordez correctement le cable video. correctement. L'alimentation du televiseur raccorde est coupee. Pas de connecte a l'aide du cable video n'est pas configure pour recevoir la sortie de signal du graveur. L'equipement son. Les cables audio ne sont pas raccordes correctement. lue est pauvre. Le graveur ne fait pas demarrer la lecture. Le Il disque n'y a pas de disque Un disque impossible Le disque est Le disque n'est pas Le disque est sale. place Le signal Inserez un disque compatible. (Verifiez le type de disque, le systeme couleur et le code regional.) a l'envers. place sur le guide. parental est L'AERIAL les cables sont detaches. L'image du camescope trans- miseau graveur par l'intermediaire de l'entree A/V ou de externe est protege le disque. Annulez la fonction de controle parental changez le niveau de controle parental. ou ne pouvez pas la raccorder a ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. Vous ne Le Placez le disque avec la face lisible vers le bas. Placez le disque correctement sur le guide du plateau a disques. Nettoyez Ces chaines le graveur. camescope disque. a lire est insere. video provenant de la contre copiage. ou le Inserez un disque. (Verifiez que le temoin de presence de disque est allume sur l'ecran d'affichage.) Certaines chaines sont du transmis par le graveur. insere. le n'est pas affichee. son Raccordez correctement le cable audio. Nettoyez est sale. deformee. L'image ecouter le sur pouvoir Remplacez-le. composante L'image ou le son de la chaine de television est faible ou inexistant. audio de maniere a recepteur Le cordon de raccordement audio est L'image en provenance de l'entree externe est vous le Mettez en marche l'equipement raccorde a l'aide du cable audio. Le niveau de controle selectionne. sautees lorsque utilisez v / V. Selectionnez le mode d'entree correct L'alimentation de l'equipement raccorde a l'aide du cable audio est coupee. endommage. L'image Allumez le televiseur. sont pas stockees dans Stockez ces chaines. Lisez "Edition des a la page 20-21. programmes" camescope est eteint. Ajustez les raccordements remplacez le cable. Allumez le camescope ou et utilisez-le correctement. La SELECTION D'ENTREE n'est pas correcte. du graveur Utilisez AV pour selectionner le canal d'entree (AV1, AV2, DV, etc.). l'entree DV n'est pas affichee l'ecran du televiseur sur 67 REF NC Guide de depannage (Suite) ete Il est Le un Certains lecteurs impossible de lire disque enregistre avec cet graveur dans autre lecteur. un Solution Cause Symptome disque a enregistre en mode video. liront meme pas un enregistre en mode video. ne disque finalise, Le disque a ete enregistre mode VR. en Les disques enregistres sur enregistrable une seule fois du materiel ne pas etre dans d'autres lecteurs. Finalisez le disque. (page 29) Pas de solution. L'autre lecteur doit etre compatible RW pour pouvoir le lire. avec Pas de solution. peuvent Il est impossible d'enregistrer ou l'enreg- L'espace en blanc qui disque est insuffisant. reste dans le istrement est mauvais. Le dispositif source a partir duquel vous essayez d'enregistrer est protege contre le copiage. Vous ne pouvez pas du dispositif source. Au moment de selectionner la chaine Selectionnez la chaine dans le syntoniseur du televiseur incorpore au graveur. Utilisez d'enregistrement, vous avez syntonise la chaine dans le syntoniseur du televiseur. Quand vous enregistrez un disque en mode video, les programmes enregistrables Il est impossible de realiser des enregistrements programmes. seule fois une n'apparait pas. peuvent pas etre configure pas partir disque un copier Reglez l'heure de l'horloge correctement. "Reglage automatique de l'horloge" ou "Reglage manuel de l'horloge" a la Reprogrammez la minuterie. Lisez "Enregistrement programme" a la page programmee Reprogrammez Le televiseur n'est pas le mode stereo. Pas de solution. compatible avec Pas de solution. L'emission de television n'a pas le format stereo. prises La sortie audio/video du graveur n'est pas selectionnee pour visionnement sur le televiseur. Le canal audio de television du graveur configure en mode mono. est La telecommande n'a pas ete pointee le capteur infrarouge du graveur. vers La telecommande est correctement. Il y a un signal trop loin du graveur. obstacle dans la trajectoire de la telecommande Les piles de epuisees. au 49. la minuterie. Le temoin lumineux d'enregistrement programme n'apparait pas apres avoir programme la minuterie. de sortie A/V du graveur ne sont pas reliees aux prises d'entree A/V du televiseur. ne a page 22. Les La telecommande fonctionne pas une enregistrer Lisez a l'heure correcte. La minuterie a ete incorrectement. La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo ne enregistres de nouveau. L'horloge du graveur n'est disque. formate en mode VR du materiel enregistrable seule fois. Utilisez pour autre un du Faites des connexions A/V. Le mode stereo n'est disponible que via la sortie A/V du graveur. Selectionnez source AUX ou A/V entree du televiseur. comme le mode canal audio du televiseur stereo. Lisez "Changement du canal audio du televiseurl" a la page 48. Reglez en Pointez la telecommande vers le capteur infrarouge du graveur. Utilisez la telecommande dans d'action de 7 m. un rayon Enlevez l'obstacle. graveur. la telecommande sont Remplacez les piles. Condensation de l'humidite Il ? peut avoir de la condensation de l'humidite: le graveur est endroit chaud. Lorsque deplace d'un endroit froid a Dans des endroits ou il l´humidite: un ? peut avoir de la condensation de Maintenez le graveur branche sur une prise de c.a. et allume. Ceci aidera a prevenir la courant con- densation. ? Dans des conditions extremes d'humidite. ? 68 y a de la condensation, attendez quelques heures pour que le graveur seche avant de l'utiliser. Lorsqu'il Specifications Generales Besoins d'alimentation Consommation Dimensions Masse AC 430 X 69 X 377 mm (largeur hauteur x x profondeur) sans pied 5,5 kg 5˚C a 35˚C de fonctionnement Temperature 110-240V, 50/60 Hz 40W d'energie (approx.) (approx.) Humidite de fonctionnement 5 % a 90 % Systeme de television Format d'enregistrement Systeme couleur PAL/SECAM PAL Enregistrement Format DVD video DVD enregistrement video, Disque dur (80GB), DVD-RW (DVD Reinscriptible), DVD-R (DVD Inscriptible) Environ 1 heure (mode HQ), 2 heures (mode SQ), 4 heures (mode LQ) Disque dur: Environ 20 heures (en mode HQ), 40 heures (en mode SQ), 80 heures (en mode LQ) d'enregistrement enregistrable Temps d'enregistrement Media d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrment audio Frequence d'echantillonage Format de compression Format 27MHz MPEG 2 48kHz Dolby Digital Lecture Frequence dynamique (PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD: DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT) Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT) Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT) AERIAL IN Entree AERIAL, 75 ohms de DVD reponse Rapport signal/bruit Distortion harmonieuse Gamme de 8 Hz a 20 kHz Entrees VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA x 2 / SCART x 2 0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x2 /SCARTx2 4 broches (i.LINK/IEEE 1394 standard) AUDIOIN DV IN Sorties VIDEO S-VIDEO OUT 1 Vp-p 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 / SCART (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1 (C)0,3V(p-p)75Ω (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART OUT COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN Sortie audio (audio numerique) (audio optique) audio (audio analogue) Sortie audio Sortie Accessoires CableSCART...........................1 Cablevideo.....................1 Cableaudio(L,R)........................1 CablecoaxialRF.................1 Telecommande..........................1 Piles..........................2 Le dessin et les Fabrique deposees sous de DTS et DTS specifications peuvent changer licence de Dolby Digital Dolby Laboratories. sans avis "Dolby", prealable. "Pro Logic" et le symbole double D sont marques Laboratories. Out sont marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. 69 REF NC