LG DR4812V Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
LG DR4812V Manuel du propriétaire | Fixfr
DR4812VVL_AA8MLL_FRE
GRAVEUR DE DVD
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODELE
:
Avant de brancher
DR4812V
ce produit, de le mettre en marche
reglage de ce produit, veuillez lire ce guide
d'utilisation soigneusement et en entier.
faire le
ou
de
Precautions de securite
PRECAUTION:
NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR:
Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer,
transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
par les droits d'auteur, sans autorisation.
Ce produit offre la fonction protection contre la
PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE
D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER
copie
developpee par Macrovision. Des signaux de protection contre
la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de
l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un
magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits
d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication
LE COUVERCLE (OU ARRIERE) PAS DE
COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE
REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR
DEMANDEZ DU SERVICE TECHNIQUE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE
Ce message lumineux avec un symbole en pointe
de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral est
de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de
destine a avertir l'utilisateur
d'autres
sur
la
presence
d'un
voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier
du produit pouvant etre suffisamment important
pour constituer un danger d'electrocution pour les
personnes.
Le point d'exclamation a l'interieur d'un triangle
equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la
presence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service
technique) dans la litterature accompagnant ce
produit.
propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et
proprietaires des droits. L'usage de cette technologie
de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par
Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage
domestiques et a d'autres usages de visionnement limites,
sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres
usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
se
trouve
sur
le
panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond
uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune
autre. Vous devriez
conserver
cette
enregistrer l'information demandee
guide comme un document permanent
ici et
de
votre achat.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU
Nº de Modele
D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A
Nº de Serie
L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet equipement a
confine tel qu'une bibliotheque ou similaire.
un
endroit
PRECAUTION:
Ce graveur de DVD
Pour
vous assurer
veuillez lire
emploi
un
Systeme
Laser.
d'une utilisation correcte de
soigneusement
ce
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et de le
pour reference dans le futur. Au cas ou l'unite aurait
besoin de maintenance, contactez un point de service
garder
apres-vente agree (voir procedure
L'utilisation de
service
technique)
procedures de
performance autres que ceux specifies ici peut resulter dans
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter
commandes, reglages
l'exposition
directe
au
ou
de
faisceau
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque
il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par
eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides,
vases, ne devrait etre place sur l'appareil.
PRECAUTION:
mouillure
comme
ou
des
Ce
produit
est
fabrique
conformement
aux
gences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE
2
et 73/23/CEE.
exi-
___________________________________
___________________________________
Table des Matieres
INTRODUCTION
RACCORDEMENT GRAVEUR DE DVD
Precautionsdesecurite...................2
Connexions.........................15-18
TabledesMatieres.....................3-4
Connexional'antenne..................15
Vued'ensembleGraveurdeDVD.
.
.
.
.
.
.
.5-10
.
Disquesenregistrables...................5
Disqueslisibles.........................5
Termesconcernantledisque..............6
?TypesdeCDvideo...................6
Aproposdessymboles...................6
6
?Apropos du
symbole affichage
?Apropos des symboles disque pour instructions 6
.7
AproposdudisqueDVD-RetDVD-RW.
.
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Qu'est-ce que c'est que les "modes
d'enregistrement"?...................7
?
Editer
un
DVD, c'est
editer
comme
une
des termes
et
"Original"
"Playlist"
A
.
7
7
propos des disques DVD+R et DVD+RW.
.8
Aproposdel'enregistrementDVD.
?Types de disques et de formats, modes et
.8
reglagesd'enregistrement.
.8
?Notespourl'enregistrement.
Enregistrement des canaux audio du televiseur 9
Restrictions pour l'enregistrement video
9
.9
?Qu'est-cequec'estque'CPRM'?.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
?
.
.
.
.
.
?Tousdroitsreserves..................9
Plage
de fonctionnement de la telecommande
piles de la telecommande
ReinitialisationdugraveurDVD.
Installation des
.
.
.
.
.
.
Raccordement a
une
a
equipement
Raccordement a
un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.15
jonction
de
reception
satellite
un
boitier du decodeur externe 16
Raccordementaunamplificateur
.
.
cable
.
boite de
.
.
.
.
.
.
.
ou
.
.
.
.
.
.
.
.
16
.17
Connexion accessoire Audio/Video
(A/V) au
graveurdeDVD.......................18
Connexion a un camescope numerique
18
.
.
.
.
.
Avantlamiseenmarche..............19-31
Reglageinitial.........................19
Fonctionnementgeneral.................19
General...........................19-23
cassettevideo?.....................7
?Apropos
Connexionsavotreteleviseur.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Autoprogrammation.................19
?EditionProgramme...............20-21
?ReglagePendule...................22
?FormatTeleviseur..................22
?ModeAffichage....................22
?DecodeurAV1.....................22
?PBC.............................23
?Reglageenusine...................23
Langue..............................23
?LangueAffichage...................23
?LangueDisque.....................23
9
Audio...............................24
9
?DolbyDigital.......................24
.9
?DTS.............................24
Precautions..........................10
?MPEG...........................24
?Manipulationdel'unite...............10
?Nettoyagedel'unite.................10
Notessurlesdisques...................10
.10
?Manipulationdesdisques.
?Stockagedesdisques...............10
?Nettoyagedesdisques...............10
?Frequenced'echantillonage.
?Controledeladynamique.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneaufrontal........................11
Ecrand'affichagedefonction.
.
.
Vued'ensembleTelecommande.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
.13
Panneauarriere........................14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
.24
?Vocal............................24
25-26
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
?Reglagemotdepasse...............25
.
.
.
?Niveau...........................25
?CodeduPays.....................26
Enregistrement.....................26-27
26
Reglage mode d'enregistrement
?FormatEnregistrement...............26
.27
?AudioEnregistrementDV.
27
Enregistrement Audio dans le televiseur
?AutoChapitre......................27
Disque............................27-28
?Formatagedudisque................27
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
.
?Finaliser..........................28
?DisqueLabel......................28
?Protectiondudisque.................28
Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran29-31
Affichage d'information en meme temps
qu'onregardelaTV..................29
?Af fichage a l'ecran de l'information du
disque.........................29-31
?
3
INTRODUC
Table des Matieres
LECTURE
Enregistrement
Fonctionnement
avec
DVD et CD Video
Lectured'unDVDoud'unCDVideo.
.
.
.
.
.
.
.
.
a
partir
d'un
camescope umerique
42
32-35
Qu'est-ceDV?........................43
.32
?MessagesconcernantDV.............43
?Guidededepannage................43
.
Caracteristiquesgenerales...............32
.32
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement vers un autre CHAPITRE/ PISTE 32
?
.
.
.
.
?
?Recherche........................32
Arret
et lecture
par image 32
?Ralenti...........................33
?
sur
image
image
.
?Lecturealeatoire...................33
?Repeter..........................33
?RepeterA-B.......................33
?Rechercheparl'heure...............33
EDITION
Menu Liste Titre et Liste
44-48
Chapitre
44
Titre-Original VR
Utilisation du menu Liste Chapitre-Original VR
44
Utilisation du menu Liste Titre-Playlist VR
.45
Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist VR
45
Utilisation du
.
menu
Liste Titre
Utilisation du
menu
Liste
?Menutitre.........................34
Utilisation du
menu
Liste Titre
?Menudisque......................34
.34
?Diversesprisesdelacamera.
.34
?Changementdelapisteaudio.
.35
?Changementducanalaudio.
Utilisation du
menu
Liste
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?3DSurround......................35
?Sous-titrage.......................35
Pour localiser des
dans
morceaux
?Memorisationdudernieretat.
?PIP(Imagedansl'image).
.
.
.
un
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnement des CD audio et des MP3
.
.
.
.
.
?Pause...........................37
?Changementdepiste................37
Repetition d'une piste, de toutes les pistes
.37
(dossier)oud'aucunepiste.
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Lecturealeatoire...................37
?3DSurround......................37
?Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.37
?Recherche........................37
?RepetitionA-B.....................37
La compatibilite des disques MP3 avec ce
graveur a les contraintes suivantes:
Lecture programmee des CD audio et des MP3.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
38
.
.
.
?
.
Enregistrementdebase..................40
Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 40
40
Enregistrement programme instantane
Enregistrementprogramme...............41
Verification de l'information
.
.
.
.
.
sur
.41
l'enregistrementprogramme.
Annulation d'un enregistrement programme
41
Arret d'un enregistrement programme en cours 41
41
Depannage de l'enregistrement programme
Enregistrement a partir d'une entree externe 42-43
Enregistrement a partir des composantes externes 42
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.46
.
.....47
.....48
+R
.
.
.
.
.
.
.49-55
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute
.
50
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
52
Pournommeruntitre...................52
Combination de Deux
53
Chapitres en un Seul
Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 53
Protegeruntitre.......................54
Cacheruntitre/chapitre..................54
.
.
Diviseruntitreendeux..................55
Informationsupplementaire..
Enregistrementd'effacement.
.
.
.
......
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..56
.
.56
Reecriture............................56
Visionnement du
menu
Liste Titre affiche dans
.56
d'autresgraveursetlecteursDVD.
Lecture de vos enregistrements dans d'autres
lecteurs DVD (Finalisation d'un disque)
56
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
.57
ListedesCodesdesLangues.
ListedesCodesdesPays................58
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Commander votre televiseur a l'aide de la
telecommandefournie.....................59
Guidededepannage..................60-61
Specifications.........................62
des
symboles pour
instructions
Il
indique des risques tels que celui de provoquer
un dommage a l'unite elle-meme ou d'autres
dommages materiels.
Il indique des caracteristiques
speciales de cette unite.
de fonctionnement
.
.
.
.
Titres,ChapitresetParties...............49
.49
Ajoutdesreperesdansunchapitre.
49
Changement des vignettes des titres
Apropos
ENREGISTREMENT
.
.
37
FonctiondisqueJPEG....................39
.39
Visionnementd'undisqueJPEG.
?Sauterdesimages..................39
?Rotationdesimages.................39
?V isionnement en mode Diapositive
39
Remarques sur les enregistrements JPEG 39
.
.
.
........48
Chapitre
.
.
+RW
+R
.
.
........47
Chapitre
Editiondetitresetchapitres
.
+RW
Defaire/Refaire la derniere edition
Lecture d'un CD audio ou d'un disque MP3
36
OptionsdumenuMusique...............36
.
.
.35
36-37
.
.
.35
disque 35
.
.
Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 50
.51
Effacementd'unTitre/Chapitre
Effacementd'unepartie.................51
?Sautinstantane....................35
?
.
........46
Video
?Siledisqueadejaetefinalise.
Menus 34
:
.
?E ffacementd'unTitre................46
Liste Titre
Pour verifier le contenu des DVD
.
.
Utilisation du
menu
?
.
.
Utilisation du
?Rechercheareperes................34
.
Liste
.
?Zoom............................34
4
menu
Il
indique
des conseils et des
faire la tache
plus
facile.
suggestions
pour
Vue d'ensemble Graveur de DVD
Disques enregistrables
Disques
lisibles
(Disque video numerique
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD-RW
--
DVD-R (Disque video numerique
--Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg-
istre
ou
edite.
(Disque video numerique +
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD+RW
DVD+R (Disque video numerique
+Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD+R ne peut plus etre
reenregistre ou edite.
--
--
Notes
Ce graveur
ou CD-RW.
peut pas enregistrer des disques CD-R
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas
etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y
a
--
ne
de la salete due a la condensation
sur
la lentille du
graveur.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur,
meme s'il est enregistre sur un format compatible,
dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause
des reglages du logiciel d'application utilise pour
creer le disque.
(Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details)
DVD
(disque
8 cm/12
CD video
(disque
cm)
(VCD)
8 cm/12
cm)
CD audio
(disque
8 cm/12
cm)
plus, cette unite peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3
ou des fichiers JPEG; SVCD; et des CD image kodak.
En
--
--
Notes
En fonction des conditions de l'equipement
d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou
DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite.
N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des
faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un
disque.
--
N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres
(p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait
entrainer des dysfonctionnements.
Code regional du graveur DVD et des DVD
Ce Graveur DVD est concu et fabrique pour
lecture de logiciel DVD code Region 5. Le code
region sur les etiquettes de certains disques DVD indique
quel type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite
peut lire seulement des disques DVD etiquetes 5 ou "ALL"
(Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible"
("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran
du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir
d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est
restreinte pour des limites de zones.
5
Notes sur les DVD et les CD video
Certaines operations de lecture de DVD et CD video
peuvent etre intentionnellement etablies par les
fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les
DVD et les CD video suivant le contenu du disque
concu par le fabriquant de logiciel, certaines
caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre
ajoutees.
Referez-vous aussi
aux
instructions fournies
avec
les
DVD et les CD video. Certains DVD realises a des fins
commerciales
peuvent
ne
pas etre lus
sur
cette unite.
5
INTRODUC
Vue d'ensemble Graveur de DVD
Termes concernant le
A propos des
disque
Titre
(seulement DVD)
principal du film, les contenus
supplementaires ou l'album musique.
Chaque titre est attribue a un numero de reference
vous permettant de le reperer facilement.
A propos du
Le contenu
""
titre
Chapitre (seulement DVD)
Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui
sont plus petites que les titres. Un titre est compose
d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
attribue a un numero de chapitre vous permettant de
reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les
chapitres peuvent ne pas etre etiquetes.
(seulement CD video et
piece image ou
Piste
Sections d'une
CD video
sur un
attribuee a
reperer
la
un
ou un
CD audio.
numero de
piste
CD
piste
audio)
piece musicale
Chaque piste est
d'une
vous
permettant de
disponible
a
de CD video
deux
CD video
types de CD video.
est
equipes
(Version 2.0)
(commande manuelle de lecture)
vous permettent d'interagir avec le systeme a l'aide des
menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets
sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque.
non
equipes
avec
PBC
(Version 1.1)
Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD
audio,
ces
disques permettent
ainsi que du son, mais ils
PBC.
6
pendant
ne
d'images video
equipes avec
la lecture
sont pas
le
ce
disque specifique.
symboles disque pour
l'un des
a
applicable seulement
represente.
instructions
aux
symboles suivants
disques ou ledit symbole
Plusieurs fonctions de ce graveur dependent du mode
d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles
VR
+R
+RW ) s'affichent pour
Video
(,
chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que
vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente
pour le disque insere.
,
,
DVD-R/RW
avec
mode Video
VR
DVD-RW
+R
Disque
DVD+R
+RW
Disque
DVD+RW
DVD
Disque
DVD-Video
VCD
CD Video
CD
CD Audio
MP3
CD MP3
JPEG
CD JPEG
Le
de PBC
Les fonctions PBC
CD Video
l'ecran du televiseur
sur
Une section dont le titre
est
manuelle
(commande
lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le
menu Scene et attribuee a un numero de scene, vous
permettant de reperer la scene desiree.
Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs
pistes.
Types
pour
A propos des
de
Il y
peut apparaitre
fonctionnement. Cet icone veut dire que la fonction
expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas
Video
CD video a fonction PBC
un
symbole affichage
desiree.
Scene
Sur
symboles
disque
avec
mode VR
DVD finalise est
un
disque
DVD video.
Vue d'ensemble Graveur de DVD
A propos du
disque
DVD-R et DVD-RW
Quelle est la difference entre les disques DVD-R et
DVD-RW?
La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est
que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement
unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistret effacer a
er
istrer/effacer
plusieurs reprises.
disque DVD-RW
un
Vous pouvez re-enregenviron 1.000 fois.
Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables
lecteur de DVD normal?
En general, les disques DVD-R et DVD-RW enregistres
sur un
mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD
normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "final-
en
ises". Ce processus fixe les contenus du disque pour
les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme
Les
disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregvideo) sont lisibles sur certains lecteurs.
Editer
Non.
dans
ce
peuvent etre formates pour
mode VR ou en mode Video.
DVD-RW
disques
enregistrement
en
Enregistrement en mode VR
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ)
?
Pas lisible
?
Les
sur
des lecteurs de DVD
enregistrements peuvent
etre
une
une
cassette video
vous avez
Tout
au
termes
long de
Original
manuel,
ce
et
"Original"
Playlist
et
vous verrez
"Playlist"
souvent les
pour faire reference
au
contenu reel et a la version editee.
?
?
Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en
effet enregistre sur le disque
Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait
reference a la version editee du disque comment le
contenu original sera lu.
-
des
disques
DVD+R et
Quelle est la difference entre les
les DVD+RW ?
La difference essentielle entre les
disques
disques
DVD+R et
DVD+R et
les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques
DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres. Vous
pouvez effacer et reenregistrer
environ 1.000 fois.
un
disque
DVD+RW
normaux
largement
edites.
Enregistrement en mode Video
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ)
Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres
finalisation)
Mode d'enregistrement DVD+RW
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ,
EQ)
?
Lisible
?
Le contenu edite
?
?
editer
DVD+RW
d'enregistrement disponibles
graveur: mode VR et mode Video. Lors de
l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement
sont toujours en mode Video.
Les
editez
vous
A propos
d'enregistrement"?
deux modes
Lorsque
A propos des termes
indique une caracteristique du produit
qui est capable de lire des disques DVD-RW
enregistres en format Enregistrement Video.
Qu'est-ce que c'est que les "modes
comme
platine video pour lire la cassette originale et
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD,
vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la
lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist.
Ceci
a
DVD, c'est
besoin d'une
istrement
Il y
un
cassette video?
?
Remarque
(mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW,
qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous
pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture
des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs.
Les symptomes incluent des artefacts video, des
dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret
soudain de la lecture.
Notre societe ne peut pas prendre a sa charge la responsabilite pour des problemes lors de la lecture des disques
enregistres a l'aide de ce graveur sur d'autres lecteurs.
des lecteurs DVD courants
peut etre lu
avec
des lecteurs DVD
apres avoir finalise le disque
Il est possible d'editer le titre/chapitre des
enregistrements
courants seulement
Possibilites d'edition limitees
Le format DVD-Video
avec
Mode d'enregistrement DVD+R
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ,
EQ)
Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois
finalise)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les
lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des
chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees
?
?
?
7
INTRODUC
Vue d'ensemble Graveur de DVD
A propos de
l'enregistrement
Notes pour
DVD
?
?
Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements
des disques CD-R ou CD-RW.
le graveur utilise
debit binaire variable.
sur
Notre societe decline toute
responsabilite en cas de
l'enregistrement dues a des pannes
des disques defectueux, ou en cas de
?
Types de disques et de formats,
reglages d'enregistrement
modes et
?
?
?
?
Ce graveur peut lire
Disques DVD-Video
--
DVD-R
sur un
lecteur de DVD normal.
Par
defaut, le format d'un disque DVD-RW est le format
Enregistrement Video, meme si vous pouvez le changer
vers format Video, si besoin. (Initialiser de nouveau le
disque effacera ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du
disque. Si le format du disque est un format Enregistrement
Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le
format du disque est en mode Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du
DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de
mode enregistrement).
A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis
pour la totalite du disque), il y a les reglages
d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin
pour chaque enregistrement et determinent la qualite
d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement
prendra sur le disque.
Type
de
disque
DVD-Video
Format du
disque
Mode
une
ne
sont pas
compression
video a
l'enregistrement d'une emission televisee, si
reception est pauvre ou l'image a de l'interference,
les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement des arrets sur image
ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus longs.
Les temps affiches pour enregistrement et le temps
restant peuvent ne pas toujours correspondre
exactement a la duree du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si
vous editez abondamment un disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de
changer le format d'enregistrement (mode Video ou
mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le
disque. Voir page 27 (Format Disque) pour connaitre
Lors de
la
?
cinq types differents de disques DVD:
preenregistres, disques DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les
disques DVD-R est toujours "format Video" le meme que
pour les disques DVD-Video pre-enregistres.
Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un
car
Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact
dependra du materiel a enregistrer.
defaillances de
d'electricite, a
dommages au graveur.
Des empreintes digitales et de petites rayures sur un
disque peuvent nuire a la performance de la lecture
et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin
approprie a vos disques.
l'enregistrement
temps d'enregistrement montres
exacts
Remarques
?
Les
comment faire cela.
?
Lorsque
utilisez un disque DVD-R, vous pouvez
enregistrer jusqu'a remplir le disque ou
vous
continuer a
jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session
d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour
enregistrement disponible sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
n'augmentera que si vous effacez le dernier titre
enregistre sur le disque.
?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu
Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait,
elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le
temps d'enregistrement disponible (a l'exception du
dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en
mode Video)
La reecriture est disponible pour les disques
?
?
d'enregistrement
DVD+RW.
Fonctions
Format Video
n/a
Lecture
Format
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD-R
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD+RW
Format Video +RW
DVD+RW
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD+R
Format Video +R
DVD+R
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD-RW
Video
Enregistrement
(defaut)
limitee
8
uniquement
Vue d'ensemble Graveur de DVD
Enregistrement
des
canaux
audio du televiseur
Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et
l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 21)
NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal
est
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
appuyez
sur
Installation des
copie comprennent
les
ou
arrete
d'erreur s'affichera
?
Les videos
qui
enregistres
que
CPRM
avec
?
et
un
message
l'ecran.
sont "une seule
disque
(voir plus bas)
sur un
copie"
peuvent etre
ne
DVD-RW
en
mode VR
signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
Les
correctement par
?
automatiquement
sur
ce
graveur.
Les signaux video a format SECAM (provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont
enregistres
en
format PAL.
piles qui
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas
alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les
enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que
sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les
enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur
des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
un
se
comparti-
trouve dans la par-
telecommande, puis
piles R03 (taille AAA)
alignees ( et ).
inserez les deux
correctement
Precaution
Ne
melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne
melangez jamais de differents types de piles (standard,
alcaline, etc.)
Reinitialisation du graveur DVD
Si
vous
observez
L'unite est
mettre
en
un
des
branchee,
symptomes
mais
suivants...
vous ne
pouvez pas la
marche/l'arreter.
L'afficheur du panneau avant ne marche pas.
Le graveur DVD ne fonctionne pas normalement.
pouvez reinitialiser le graveur DVD tel
decrit en bas :
...vouz
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
de la telecommande
disques
DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite.
Si du materiel protege contre la copie est rencontre
au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera
suspendu
et
tie arriere de la
pouvez pas enregistrer des videos proteges
contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos
ne
contre la
piles
ment a
l'enregistrement video
Restrictions pour
proteges
capteur a distance
le
Detachez le couvercle du
toujours enregistre.
?V ous
vers
les boutons.
et si la station de television utilise
Auto,
est
Plage
qu'il
Appuyez sur la touche POWER pendant au
cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez
touche POWER de
nouveau
pour remettre
est
moins
sur
la
en
marche l'unite.
Debranchez le cordon d'alimentation, attendez
moins cinq secondes et rebranchez-le.
au
Tous droits reserves
?
L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement
copies legales et vous etes averti de verifier
soigneusement quelles sont les copies legales dans le
pays ou vous faites une copie. La copie du materiel
protege par les droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par
une exception legale ou par le proprietaire des droits.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux
droits d'auteur qui est protegee par des methodes de
pour des
?
revendication de certains brevets d'invention americains
propriete intellectuelle detenus par
Corporation et d'autres proprietaires des
L'usage de cette technologie de protection aux
et d'autres droits de
Macrovision
droits.
droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision
Corporation, et elle est reservee a un usage domestique
et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord
de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie
inverse
ou
le
demontage
sont interdits.
9
INTRODUC
Vue d'ensemble graveur de DVD
Precautions
Manipulation
Emballage
Notes
de l'unite
sont utiles. Pour
emballez de
en
nouveau
sur
les
Manipulation
de l'unite
Le carton et les materiaux
originale
(Suite)
d'emballage de la boite
protection maximale,
une
l'unite
comme
elle etait emballee
disques
des
disques
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
digitales
ou
restent
sur
de ruban adhesif
la surface. Ne collez pas de
sur le disque.
papier
usine.
Reglage de l'unite
L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou
radio proches au graveur de DVD peuvent etre
denatures pendant la lecture. Dans ce cas, placez
l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la
radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque.
Pour maintenir la surface propre
N'utilisez pas de substances volatiles, tel
Nettoyage
sur
de l'unite
un
chiffon doux et
Si les surfaces sont
extremement sales, utilisez un chiffon doux a peine
humidifie avec une solution de detergent doux.
chaleur,
ne
le laissez pas dans
une
considerablement.
vre
sec.
de
garee sous la lumiere directe du soleil car la
temperature a l'interieur de l'automobile peut augmente
La
nettoyer la caisse
Utilisez
sources
Nettoyage
la surface.
disques
automobile
sur
Pour
des
Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse.
Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a
d'autres
qu'un
pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas
de produits en gomme ou en plastique en contact avec
l'unite pour une longue periode de temps.
Ils laisseraient des marques
Stockage
des
disques
presence d'empreintes digitales ou de la poussiere
le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauet la distorsion du
disque
vers
la
son.
Avant la
a l'aide d'un chiffon propre,
lecture, nettoyez le
en
frottant du centre
peripherie.
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que
l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer
la surface de l'unite.
Pour obtenir
une
image
Le Graveur de DVD est
haute
technologie.
les
Oui
nette
un
dispositif
de
precision
Si la lentille de la tete de lecture et
composants du lecteur des disques
uses, la qualite d'image sera pauvre.
sont sales
ou
Il est recommande de faire des verifications et des
entretiens
reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation
(Ceci depend des conditions de l'entourage de
fonctionnement)
Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire
le plus proche.
10
Non
a
N'utilisez pas de
produits
dissolvants forts tels que l'al-
cool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage
disponibles dans le commerce ou un pulverisateur
statique destine aux vieux disques en vinyle.
tre la
con-
Panneau frontal
ENTREE 4 (ENTREE
(Gauche/Droite))
VIDEO/ENTREE AUDIO
Raccorde la sortie audio/video a
une source
ce
bouton
exterieure
(systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
Bouton POWER et temoin lumineux
Cette touche
REC (z)
l'enregistrement. Appuyez sur
a plusieurs reprises pour regler
l'heure d'enregistrement.
Fait demarrer
permet de
mettre
Arrete la lecture
en
marche/arreter le graveur DVD.
Il est allume lorsque le graveur est
STOP (x)
l'enregistrement.
INTRODUC
PAUSE (X)
temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez encore une fois sur
ce bouton pour sortir du mode pause.de.
Arrete
en
mode veille.
INPUT 4
ou
PLAY
(ENTREE S-VIDEO)
Branche la sortie S-Video a
Pour lire
une
un
(N)
disque.
exterieure
(TV/Moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
source
OPEN/CLOSE
Il
ouvre ou
(Z)
ferme le tiroir a
disques.
DV INPUT
(ENTREE DV)
Branche la sortie DV a
un
camescope numerique.
Plateau a
Inserez
Fait
un
vers
un
disques
disque ici.
PROG. (+/-)
balayage vers le haut ou
le bas parmi les chaines
memorisees.
Ecran
d'affichage
Montre l'etat actuel du graveur de DVD.
Capteur
Pointez la telecommande du graveur de DVD
a distance
vers ce
capteur.
m/.
Va
Appuyez
au
sur
debut du
present chapitre/piste
cette touche
chapitre/piste precedente.
et maintenez-la enfoncee pendant deux secondes pour
une recherche en retour rapide pendant la lecture.
ou au
>/M
Va
Appuyez
sur
cette
secondes pour
une
prochain chapitre/piste.
touche et maintenez-la enfoncee pendant deux
recherche en avance rapide pendant la lecture.
au
11
Ecran
d'affichage
de fonction
REC Le graveur est
Indicateur du type de disque
Indique le type de disque insere.
en
train de faire
un
enregistrement.
Indique lorsque le graveur est en mode
enregistrement programme ou qu'un
enregistrement programme a ete programme.
le mode
Indique
ST
Indique
la
reception
en cours
HQ, SQ, LQ, EQ
d'enregistrement.
d'une emission
stereophonique.
BIL
la
ndique
reception
en cours
d'une
emission BILINGUE.
CHP
Indique
le numero du
chapitre
actuel.
TRK
Indique
le numero de la
piste
actuelle.
TV
Indique lorsque le graveur
est en mode syntoniseur
televiseur.
TITLE
Indique
le
numero du titre
actuel.
DVD
A +RW
SVC D
-
TITLE
TV
TRK
CHP
BIL
ST
HQSQLQEQ
-RW
Indicateurs a caracteres
Indiquent l'heure,
le
temps total de lecture, le temps ecoule, le
chapitre/piste, la chaine, etc.
numero de titre, le numero de
12
REC
Vue d'ensemble Telecommande
POWER
Il met
en
marche
ou
eteint le graveur
de DVD.
TV/DVD
Pour voir les chaines selectionnees par
le syntoniseur du graveur ou par le
syntoniseur
du televiseur.
PIP
Met la fonction PIP
en
Boutons
Selectionne des
marche
arret.
ou
numeriques
0-9
numerotees
options
dans
un menu.
AV
Change l'entree
(syntoniseur
utilisee pour enregistrer
du televiseur, AV1-4, ou
entree
DV).
AUDIO
Selectionne
(DVD)
une
pour l'audio
canal audio (CD).
langue
ou un
SUBTITLE
Selectionne
une
langue
pour les sous-titres.
ANGLE
Selectionne
une
de camera pour le
prise
DVD, si disponible.
REC
(z)
Fait demarrer
sur
l'enregistrement. Appuyez
plusieurs reprises
regler l'heure d'enregistrement
cette touche a
pour
REC MODE
Cette touche
permet de selectionner le
mode d'enregistrement : HQ, SQ, LQ,
ou
EQ.
TIMER REC
Affiche le
menu
Enregistrement
Programme.
CLEAR
Deplace un numero de piste sur la Liste
Programmee ou un marqueur dans le
menu Recherche par Marqueur.
ZOOM
Elargit l'image
en
avant
sur
le
disque (a peu pres la duree d'une
publicite normale a la TV)
TITLE
Affiche le
menu
disque, si
disponible.
titre
ou
une
chapitre
image vignete
actuel
utilisation dans le
en vue
menu
pour le
de son
et
Original
Playlist.
CHP ADD
Insere
la
marqueur de
chapitre pendant
lecture/l'enregistrement en mode VR
sur un disque DVD-RW.
un
MARKER
Marque
un
point quelconque pendant
la
lecture.
SEARCH
Affiche le
menu
Recherche par
Marqueur.
PROGRAM
Ajoute
la
piste
disques.
POWER:
bouton allume et eteint le
ce
televiseur.
AV: Selectionne la
TV.
source
PR +/--: Selectionne la chaine televisee.
VOL +/--:
le volume du televiseur.
Regle
MUTE: Cette touche
le
permet de couper
du televiseur momentanement.
son
Appuyez
cette touche de
sur
nouveau
pour le retablir.
SKIP(./>)
Va
piste suivante.
Revient au debut du present chapitre
piste ou va au chapitre ou piste
precedente.
au
chapitre
ou
ou
SCAN(m/M)
Recherche
en avance ou en
PAUSE/STEP
retour.
(X)
Arrete
temporairement la lecture ou
l'enregistrement, appuyez encore une
fois
cette touche pour sortir du mode
sur
pause.
N
(PLAY)
Fait demarrer la lecture.
STOP
(x)
Arrete la lecture
ou
l'enregistrement.
MENU/LIST
Cette touche
du
menus
permet d'acceder
disque DVD,
aux
Liste Titre
ou
Playlist.
SETUP
Active
ou
desactive le
menu
Reglage.
ENTER
-
la selection du
Accepte
-Affiche de l'information
l'on
regarde
menu.
pendant
que
emission televise.
une
bBvV(gauche/droite/haut/bas)
Selectionne
PR v / V
option
une
du
menu.
(haut/bas)
Ces boutons servent a rechercher
utilisant les
canaux
en
memorises.
titre du
THUMBNAIL
Selectionne
(Z)
ferme le tiroir a
ou
Boutons commande televiseur
DVD video.
INSTANT SKIP
Saute 15 secondes
OPEN/CLOSE
Ouvre
a la Liste
DISPLAY
Active
l'affichage
RETURN
-
a l'ecran.
(O)
Desactive le
-Affiche le
menu.
menu
d'un CD video a PBC.
3D SURR.
Selectionne 3D SURROUND
pendant
lecture.
RANDOM
Lit les
pistes
en
ordre aleatoire.
REPEAT
Repete
le
chapitre, piste, titre,
la
sequence.
tous.
A-B
Repete
Programmee.
13
la
INTRODUC
Panneau arriere
ANTENNE
Branchez l'antenne a cette sortie.
DECODEUR EURO AV 2
Branchez la sortie audio/video a
une source
exterieure
(decodeur
de TV
payante, boitier decodeur numerique, magnetoscope, etc.).
COAXIAL
(prise sortie audio numerique)
un equipement audio numerique (coaxial).
Branchez a
SORTIE COMPOSANT VIDEO
Branchez a
un
(Y
Pb
Pr)
televiseur ayant des sorties Y Pb Pr.
SORTIE VIDEO /SORTIE AUDIO
Branchez a
un
(Gauche/Droite)
televiseur ayant des sorties video et
audio
ENTREE 3 VIDEO / ENTREE 3 AUDIO
Branchez la sortie audio/video a
(Gauche/Droite)
une source
exterieure
(Systeme audio, TV/Moniteur, magnetoscope,
Camescope).
Cordon d'alimentation AC
Branchez-le
sur une source
d'electricite.
OPTIQUE
(prise sortie audio numerique)
un equipement audio numerique
Branchez a
(optique).
SORTIE S-VIDEO
Branchez a
Interrupteur
une
entree S-Video du televiseur.
SORTIE VIDEO
Selectionnez entre SORTIE COMPOSANT VIDEO et
AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont
DVD
au
televiseur.
AUDIO/VIDEO EURO AV 1
Branchez a
un
televiseur ayant
une
prise peritel.
RF. OUT
Fait passer le
signal
de l'antenne a votre televiseur/moniteur.
Precaution
Ne touchez pas les broches intermediaires des
prises du panneau arriere. Une decharge
d'electrostatique peut provoquer
permanent a l'unite.
14
un
dommage
vous
signal
RVB de la sortie
raccorderez le graveur de
Connexions
Connexions a votre televiseur
Conseil
En fonction de votre televiseur et des autres
Faites l'une des connexions
equipements que vous voulez raccorder, il y a
plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez
seulement l'une des connexions decrites ci-apres.
suivantes,
fonction
en
des
capacites de votre equipement existant.
Lorsque vous utilisez des prises COMPONENT
VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT
sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez
une prise SCART, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position RGB.
Si besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre
televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie ou
autres appareils pour faire les meilleures connexions.
Connexion PERITEL
Precaution
--
Raccordez la
Assurez-vous que le graveur de DVD est branche
directement au televiseur. Syntonisez le televiseur
sur
le canal sortie video correct.
--
Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur de
DVD a la prise entree phono (platine enregistrement)
de votre
--
audio.
systeme
Ne branchez pas votre graveur de DVD via votre
magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee
par le
systeme
de
protection
contre la
copie.
prise peritel
EURO AV1 AUDIO/VIDEO du
graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes
de votre televiseur a l'aide du cable peritel (T).
Connexion Video
Raccordez la
prise VIDEO OUT de votre graveur
DVD a la prise entree video du televiseur a l'aide
cable video (V).
prise S-VIDEO OUT du graveur de DVD a
entree S-Video du televiseur a l'aide du cable
Raccordez la
la
prise
S-Video
Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre
Connexion composant Video
prise
femelle dans l'ar-
riere du graveur de DVD. Branchez l'une des extremites
du cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur
de DVD et l'autre extremite sur la prise femelle antenne
de votre televiseur.
RF connexion coaxial
prise RF. OUT du graveur de DVD a la
entree antenne du televiseur a l'aide du cable
Raccordez la
prise
coaxial 75-ohm fourni
le
signal
par la
prise
(R).
La
prise
RF. OUT fera passer
antenne.
(S).
Raccordez les
prises
COMPONENT VIDEO OUT du
graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes
du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr (C).
Connexion Audio
(Gauche/Droite)
Raccordez les
AUDIO OUT
prises
gauche
et droite du
graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et
droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne
raccordez pas la
prise entree
a la
votre
Arriere du televiseur
Antenne
du
Connexion S-Video
Connexion a l'antenne
televiseur et inserez-la dans la
de
systeme
prise AUDIO OUT du graveur de DVD
phono (platine enregistrement) de
audio.
Arriere du televiseur
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
SCART INPUT
S-VIDEO
INPUT
L
COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
R
Y
Pb
Pr
L
R
R
T
S
C
AV
Arriere du graveur de DVD
Arriere du graveur de DVD
15
RACODEMNTGVU
Connexions (Suite)
Raccordement a une boite de
jonction cable ou a un
de
equipement
reception
Raccordement a un boitier du
decodeur externe
satellite
equipement de reception satellite ou cable
decodeur incorpore, raccordez-le a ce graveur et
a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si
vous utilisez, par contre, un boitier du decodeur detache
pour la reception cable/satellite de votre televiseur,
reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite.
Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous
Si
vous avez un
avec un
pourrez:
Enregistrer la chaine desiree en la
dans le syntoniseur cable/satellite.
?
selectionnant
Cela vous permet de
chaines de television.
les
Raccordez le cable
depuis la sortie aerial/cable
jusqu'a l'entree aerial de votre
syntoniseur cable/satellite.
1
vous
permet de visionner le
contenu des
disques.
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
3
SCART AV de votre boite de
Cela
vous
jonction
satellite/cable.
permet d'enregistrer les chaines de
television embrouillees.
Conseil
Ce graveur
fonction
'loop through' (fonctionnement
vous permet d'enregistrer une
emission televisee a l'aide du syntoniseur de television
integre de ce graveur, pendant que vous regardez une
chaine par cable ou par satellite (voir page 40).
boucle)'.
a une
Cette fonction
Attention:
Ne raccordez pas
ce graveur 'a travers' votre magnetoequipement de reception satellite ou boite de
jonction cable. Raccordez toujours chaque composante
directement a votre televiseur ou recepteur AV.
scope,
Prise de
paroi
du
televiseur
2
Utilisez un cable SCART pour raccorder votre
decodeur a votre syntoniseur cable/satellite.
Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur
3
Utilisez
un
4
plus
detaillees.
cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER
SCART AV de votre boite de
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Cela
boitier du decodeur externe,
pour obtenir des instructions
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
2
en
vous avez un
Raccordez les cables RF tel
1
qu'il est montre.
regarder et d'enregistrer
Si
specialement consacre a cette fonction, pour votre
systeme de television par cable ou par satellite, utilisez
le reglage decrit dans cette page.
connecteur
au
jonction
satellite/cable.
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO
au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Attention:
Ne raccordez pas votre boitier du decodeur
directement a ce graveur.
L'information
provenant du decodeur (par exemple,
de l'information concernant les services de television
payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur
est off (en etat d'attente).
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, la boite de jonction
satellite/cable doit aussi etre en marche pendant
l'enregistrement.
Il n'est pas possible de regarder une emission
televisee et d'en enregistrer une autre en meme
temps avec ce reglage.
Prise de
Decodeur
paroi
Aerial/ Cable du
SCART AV
televiseur
Aerial/
Cable du televiseur
Boite de
equipement
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
de
SCART AV1
jonction cable ou
reception satellite
SCART AV2
Partie arriere du graveur DVD
16
Boite de jonction
cable ou equipement
de reception satellite
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
Partie arriere du graveur DVD
Connexions (Suite)
Raccordement a
un
amplificateur
Arriere du graveur de DVD
Connexion a
un amplificateur equipe de deux
numeriques stereophoniques ou Dolby
Logic ll/Pro Logic
canaux
Pro
Raccordez les
prises
AUDIO OUT
RACODEMNTGVU
et droite du
gauche
graveur de DVD aux prises entree audio gauche et
droite de votre amplificateur, recepteur ou systeme
a l'aide des cables audio
stereophonique,
(A).
Connexion a
un amplificateur equipe de deux
numeriques stereophoniques (MIC) ou a
un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS)
canaux
Raccordez l'une des
1
prises
X
A
O
DIGITAL AUDIO OUT
ou COAXIAL X) a
amplificateur.
numerique optionnel (optical
du graveur de DVD (OPTICAL O
la prise correspondante de votre
Utilisez
O
un
cable audio
coaxial
ou
X).
Vous devrez activer la sortie
2 (Voir
COAXIAL
DIGITAL INPUT
"Audio" a la page
Son multicanal
numerique
du graveur.
L
R
AUDIO INPUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplificateur (Recepteur)
24).
numerique
Une connexion multicanal
numerique fournit la meilleure
qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un
recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur
de DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le
manuel de votre recepteur ainsi que les logos sur la
facade de votre recepteur.
Precaution:
En raison du contrat de licence
numerique
mode sortie
sera en
DTS, la sortie
numerique
DTS
quand
le flot audio DTS soit selectionne.
Remarques
--
Si le format audio de la sortie
pas
aux
produira
capacites
un son
numerique ne correspond
recepteur, le recepteur
denature ou il ne produira aucun
de votre
fort et
son.
--
Le
numerique par six canaux via
numerique ne sera possible que si votre
recepteur est equipe d'un decodeur multicanal
numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage
son
sourround
connexion
--
l'ecran, appuyez
--
sur
a
AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur
(2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal
a
DTS,
vous
devez connecter
recepteur compatible DTS via
audio numeriques de ce graveur.
un
ce graveur
l'une des sorties
17
Connexions (Suite)
Connexion accessoire Audio/Video
(A/V)
au
graveur de DVD
aux
accessoire, a l'aide des cables audio/video.
Remarque
employez la prise
frontal, la prise VIDEO IN
pas disponible.
Si
vous
un
camescope
numerique
prises d'entree (AV3, AV4) du graveur de
prises sortie audio/video de votre composant
Branchez les
DVD
Connexion a
S-VIDEO IN du panneau
du panneau frontal ne sera
A l'aide de la
prise DV IN du panneau frontal, il est
possible de raccorder un camescope numerique DV ou
une platine video ou un graveur de DVD-R/RW et de
transferer numeriquement des cassettes DV ou des
disques DVD-R/RW a DVD-R/RW.
Utilisez
un
cable DV
(pas fourni) pour
camescope
entree/sortie DV de votre
a la
Panneau
prises du composant accessoire
(magnetoscope, camescope, etc.)
S-VIDEO
OUTPUT
prise
connecter la
DV /
DV IN du panneau frontal de
ce
platine
prise
video
graveur.
Remarque
prise est destinee seulement a la connexion
d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les
syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video
Cette
D-VHS.
AUDIO
OUTPUT
R
OU
Camescope numerique
L
DV
IN/OUT
VIDEO
OUTPUT
OU
Arriere du
graveur de DVD
Facade
du
graveur de DVD
Facade
18
du graveur de DVD
DV
Avant la mise
Reglage
en
marche
General
initial
Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres de
les selections fournies. La plupart des
personnaliser
menus
comportent trois niveaux de reglage des options,
mais certains necessitent d'une
plus grande profondeur
pour la variete de selections. Si vous appuyez sur
SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de
la barre de
menus
s'afficheront a l'ecran du televiseur.
Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche,
appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des
Autoprogrammation
RACODEMNTGVU
Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de
de recevoir jusqu'a 88 chaines
frequences capable
televisees.
Preparation:
Branchez le graveur de DVD au type d'antenne desire,
indique au chapitre Connexion a l'antenne, a la
comme
page 15.
menus, le "B" qui se trouve sur le cote droit de l'etiquette
de menus vous aidera a aller vers le niveau suivant.
Pour entrer et sortir du Menu:
SETUP pour entrer le
seconde fois sur SETUP, vous
Appuyez
une
sur
menu.
serez
En
appuyant
rentre a
l'ecran initial.
Pour aller
Appuyez
au
sur
Pour rentrer
Appuyez
sur
niveau suivant:
la touche B
au
niveau
1
2
3
Appuyez
Le
menu
sur
la telecommande.
1
precedent:
la touche b
Fonctionnement
sur
sur
la telecommande.
2
3
general
SETUP.
Reglage
l'option desiree.
l'option desiree selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
Une fois
B
sur
Le
Reglage
menu
niveau.
Une fois
l'option General.
l'option General selectionnee, appuyez
deplacer vers le deuxieme
B pour vous
niveau.
sur
Utilisez v / V
4 Programming.pour
Appuyez
5 troisieme
sur
4
Utilisez v / V pour selectionner la seconde
option desiree.
5
Appuyez
B pour vous
troisieme niveau.
deplacer
vers
le
selectionner
B pour vous
l'option
deplacer
vers
Auto
le
niveau.
L'icone "Start"
(Demarrage)
6 Appuyez
chaines.
sur
sur
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
sur
SETUP.
Appuyez
est
remarque.
ENTER pour demarrer la recherche
des
Le
syntoniseur tourne automatiquement sur toutes
disponibles dans la region et les place
dans la memoire du syntoniseur.
les chaines
Utilisez v / V pour selectionner le reglage
appuyez sur ENTER pour confirmer
6 desire, puis
votre selection.
Certaines options
supplementaires.
7
Appuyez
Reglage.
sur
necessitent de pas
SETUP pour sortir du
menu
19
Avant la mise
Edition
en
marche
(Suite)
Pressez RETURN
Programme
8 quitter
Vous pouvez editer la chaine manuellement
effacer,
nom,
Edition
Programming
Edit
Reglage
Pendule
(O)
a
plusieurs reprises pour
liste de programmes.
Programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner
et stocker manuellement les chaines televisees.
Edition
Program
menu
(ajouter,
deplacer, etc.).
Auto
le
Aspect
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Display Mode
AV1 Decoder
Les options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
PBC
Reglage initialiser
de
programmes.
1
sur
Le
Reglage
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Program
Edit" parmi les options Edition Programme, puis
SETUP.
Appuyez
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option General.
2
l'option General selectionnee,
3
deuxieme
pour
deplacer
selectionner l'option
4 Program Edit,pour
puis
pour
Une fois
sur B
vous
vers
appuyez
Le menu
appuyez
niveau.
le
vers
appuyez sur B
le troisieme niveau.
L'icone "Edition" est
5
Appuyez
Le
menu
PR-01
sur
3. Lisez les indications
Program
ENTER.
b / B
apparait.
PR
Ch.
MFT
Station
01
C12
+10
BBC1
02
C23
0
BBC2
03
C7
0
ITV
04
C27
-10
CH2
05
C17
0
CHTV
06
C33
0
WEST
07
C34
+20
ANGLI
08
C47
0
ABC
09
C10
-60
TV2
v / V
7
Utilisez v / V pour selectionner l'option,
sur ENTER pour confirmer.
Edit: Edite le pro-
gramme selectionne.
Deplacer
Renommer la Station: Edite le
Effacer
nom
Decoder On/Off
Deplacer: Deplace l'emplace-
NICAM Auto/Off
ment du programme dans la
de la station.
liste programme.
Effacer: Efface le programme
de la liste programme.
Decoder On/Off: cette fonction
ou
d'eteindre le
decodeur pour le programme.
NICAM Auto/Off: celui-ci
regle
la
fonction NICAM pour le programme
Auto ou Off (automatique ou eteint)
20
en
bas pour utiliser le
menu
curseur vers
la
le
reglage
dans la
position
curseur.
le numero de programme
une
station de
(affichage
facon automatique.
graveur DVD
syntonise
Ch.:
le numero de chaine a editer. Utilisez
Change
b / B pour selectionner
MFT:
station.
l'option
Ch. et pressez v / V.
pour une syntonisation fine.
Utilisez b / B pour selectionner l'option MFT et
pressez v / V.
Change
la
une
frequence
4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le
reglage et revenez au menu liste de programmes.
Renommer la Station
permet d'allumer
OK
Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek, puis
pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le
Fermer
Page Up/Down
Program
0
(haut/bas): Change
Seek: Cherche
appuyez
Edit
C7
(gauche/droite): Deplace le
precedente ou suivante.
PR: Indique
seulement)
Appuyez sur v / V pour selectionner un numero
de PR, puis appuyez sur ENTER.
Les options du liste de programmes apparaissent au
cote gauche de l'affichage du menu.
Program
MFT
Edit.
actuelle du
11
6
Ch.
colonne
10
Move
Seek
apparait.
vous
Decoder NICAM
Selectionner
Edit
07
remarque.
liste de programmes
Program
PR
Utilisez v / V
deplacer
ENTER.
sur
Avant la mise
Edition
marche
en
(Suite)
Classement manuel des chaines televisees
Programme (Suite)
Renommer
Vous pouvez classer la position du programme dans le
menu liste de programmes.
station
une
Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
du
options
sent
sur
le cote
menu
liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes.
gauche
2. Utilisez v / V pour selectionner
Rename' parmis les options du
du
le cote
Majuscule
6
123456789
0
ABCDE
J
FGH
Vous pouvez
(1.6)
U
I
Les
Annulation
Espace
supprimer
options
Effacer
sent
un nom pour la station. Utilisez vVbB
pour selectionner un caractere, puis pressez ENTER
pour confirmer votre selection.
sur
du
le cote
3. Introduisez
Majuscule: Change
le clavier
en
gros
le clavier
en
petits
?
?
?
le clavier
en
Introduit
un
quitter le menu.
position du
espace dans la
curseur.
?
?
Effacer: Efface le caractere
precedent
a la
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur
gauche
a droite.
a
ou
Introduit
un
espace dans la
position
du
curseur.
X
x
(PAUSE/STEP): Efface
la position du curseur.
le caractere
posterieur
CLEAR: Efface le caractere
(STOP),
la position
du
a
precedent
a
supprime.
du decodeur On/Off
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decoder
On/Off' parmis les options du menu liste de
du NICAM Auto/Off
Ce graveur DVD est capable de capter des
transmissions de son Hi-Fi en stereo NICAM.
si
une
faible,
distorsion du
vous
son a
lieu, due a
une
Pourtant,
reception
pouvez choisir Off.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
de
programmes.
curseur.
Deplace le curseur a gauche ou a droite.
Numeros (0~9): Introduit le caractere du morceau
correspondant dans la colonne selectionnee.
. / >:
MENU/LIST, DISPLAY: Change le type
(Majuscule, Minuscule, Symbole)
liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes.
gauche
programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran.
Les boutons de la telecommande utilises pour
introduire un nom
(PLAY):
menu
liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote gauche du menu liste de programmes.
Reglage
N
liste de
1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que
vous voulez relier a la fonction decodeur du menu
caracteres
OK: Selectionnez-le pour finir.
Annulation: Selectionnez-le pour
Espace:
menu
pressez ENTER. Le programme est
Reglage
caracteres.
Symbole: Change
symboliques.
programme du
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Effacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
caracteres.
Change
un
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, et pressez ENTER.
VWXYZ
OK
?
desiree et
programmes.
KLMNOPQRST
Minuscule:
position
Effacement d'un programme
ABC
?
liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes.
gauche
3. Utilisez v / V pour selectionner la
pressez ENTER pour la garder.
programmes, puis pressez ENTER.
Le menu Keyboard apparait.
?
menu
pressez ENTER.
puis
liste de
sur
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
'Station
l'option
menu
options
sent
du clavier
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'NICAM
Auto/Off' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous
selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu
ecran.
4. Choisissez l'icone 'OK' et pressez ENTER pour
etablir le nom et revenir au menu liste de
programmes.
21
RACODEMNTGVU
Avant la mise
Reglage
1
2
3
en
marche
(Suite)
Pendule
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
Mode
Affichage
Le
reglage du Mode affichage ne fonctionne que
lorsque le rapport Format Televiseur est regle "4:3".
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option General.
Vous pouvez choisir:
Boite aux lettres:
-
Une fois
l'option General selectionnee, appuyez
deplacer vers le deuxieme
B pour vous
niveau.
sur
-
affiche
une
haut et
en
4
5
Appuyez
B pour vous
troisieme niveau.
sur
l'option Reglage
ecran"
avec
des bandes
en
Pan Scan:
affiche
Utilisez v / V pour selectionner
Pendule.
image "grand
bas de l'ecran.
automatiquement l'image "grand ecran" sur
portions de l'image que n'y
tout
l'ecran mais coupe les
entrent pas.
deplacer
vers
le
Auto
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
Aspect
Boite aux lettres
Mode
Display
Manuel
Pan Scan
AV1 Decoder
Date
--
/
--
PBC
----
Heure
--
:
Reglage
initialiser
--
Decodeur AV1
6
Introduisez l'information necessaire
Nous
concernant la date et l'heure.
pour
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage a la position
regarder
b / B
actuelle du
ou
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir
du menu Reglage.
enregistrer
AV1
en
appuyant
jusqu'a
ce
Vous pouvez choisir:
4:3:
Selectionnez cette
-
16:9:
Selectionnez cette
grand
option lorsqu'un
ecran 16:9 est connecte.
Auto
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
Aspect
Display
4:3
Mode
AV1 Decoder
PBC
Reglage
22
sur
qu'a
televiseur
que le
decodage
initialiser
16:9
partir
vous ne
selectionner la
un
commence.
Choisissez 'Marche' si votre graveur est raccorde a l'aide
ce n'est pas le cas, laissez-le regle
'Arret'.
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
AV1 Decoder
Arret
PBC
Marche
Reglage initialiser
televiseur
16. Pour
le bouton AV et attendre
Display Mode
standard 4:3 est connecte.
-
AUDIO/VIDEO,
Aspect
option lorsqu'un
decodeur
emission encodee a
d'un decodeur. Si
Auto
Format Televiseur
une
un
payante a la page
devez commander rien. Vous n'avez
bref instant
7
decrit comment raccorder
station de television
d'un connecteur EURO AV1
source
curseur.
deja
avons
une
Avant la mise
en
marche
(Suite)
PBC
Le
Langue
reglage
peut etre change. Reglez la
du PBC
Commande Manuelle de Lecture
Marche
-
ou
(PBC)
sur
la
position
Arret.
Langue Affichage
Selectionne
Marche: Les CD video
avec
PBC sont lus suivant la
avec
PBC sont lus de la meme
menu
PBC.
-
Arret:
Les CD video
une
langue
pour
a l'ecran du
l'affichage
Reglage.
Display
maniere que les CD audio.
Menu
English
Disc Menu
Disc Audio
Auto
Disc soustitre
Programming
Deutsch
Italiano
Program
Edit
Reglage
Pendule
Aspect
Display
Mode
AV1 Decoder
PBC
Arret
Reglage
initialiser
Marche
Langue Disque
Selectionne
Reglage
initialiser
-
pouvez retablir tous les
reglages du graveur etablis en usine. Selectionnez
l'icone SET, puis appuyez sur ENTER.
Si
vous en avez
besoin,
vous
options
langue
pour le Menu, Audio et Sous-titre
-
disque.
Original:
La
Autre:
Pour selectionner
langue originale
selectionnez
du
disque
est selectionnee.
autre
langue,
l'option Autre, puis appuyez
une
sur
ENTER. Utilisez les boutons numerotes et
ENTER pour saisir au clavier les 4 chiffres
suivant la liste des codes de langue a la
Remarque
Certaines
une
du
ne
peuvent pas etre retablies. (Classification,
Mot de Passe et Code
Pays).
page 57. Si vous vous trompez de code
avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez
sur
Auto
un
Programming
Program
Edit
Reglage
Pendule
b a
plusieurs reprises pour
corrigez-le.
Display
Menu
Aspect
Disc Menu
Display Mode
Disc Audio
AV1 Decoder
Disc soustitre
un
a
Original
Anglais
Espagnol
Allemand
PBC
Reglage initialiser
effacer
les numeros et
Reglage
Italien
Por tugais
Hollandais
Autre----
23
RACODEMNTGVU
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Audio
Frequence d'echantillonage
variete d'options
du graveur suivant
utilisez.
Chaque disque DVD comporte une
Reglez la Sortie Audio
le type de systeme audio que vous
sortie audio.
Dolby Digital
(MIC): Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
PCM
un
Si votre
recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de
manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une
fois le choix fait, cette unite convertira tout signal
96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois
le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire.
Dolby numerique
DTS
systeme d'enregistrement Dolby Digital.
MPEG
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby
Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un decodeur Dolby Digital).
Dolby numerique
PCM
DTS
Bits
MPEG
DRC
Arret,
le
signal
DTS
sortira par la prise DIGITAL OUT.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la
DIGITAL OUT du graveur de DVD a
(ou a un amplificateur ou a un autre
un
decodeur
dynamique
vous pouvez entendre la piste
audio du programme dans la presentation la plus
precise et realiste possible, grace a la technologie audio
DTS
selectionnez
96KHz
Vocal
Avec le format
Vocal
vous
48KHz
DRC
Controle de la
Sampling Freq.
Arret: Si
Sampling Freq.
un
ne
prise
decodeur DTS
DVD,
numerique. Cependant, vous pourriez desirer
comprimer la dynamique de la sortie audio (la
difference entre les sons les plus forts et les plus
faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film
au plus bas volume sans perdre la clarte du son.
Reglez le Controle de la Dynamique sur la position
Marche pour obtenir cet effet.
equipement ayant
Dolby numerique
DTS).
DTS
MPEG
Dolby numerique
DTS
Arret
MPEG
Bits
Sampling Freq.
Sampling Freq.
DRC
Arret
Vocal
Marche
DRC
Vocal
Vocal
MPEG
Reglez
(MIC): Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
un systeme d'enregistrement MPEG2.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur
MPEG (ou a un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un decodeur MPEG).
PCM
Dolby numerique
DTS
MPEG
PCM
Sampling Freq.
Bits
DRC
Vocal
24
Vocal
sur
la
position
Marche seulement lors de
la lecture d'un DVD karaoke multicanal. Les
karaoke
sur
phonique
le
disque melangent
en son
normal.
Dolby numerique
DTS
MPEG
Sampling Freq.
DRC
Vocal
Arret
Marche
canaux
stereo-
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
Reglage
Changer
mot de passe
le code a 4 chiffres
Set Password
Chang
Niveau
Suppri
Code du
Si
vous
oubliez votre code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot
de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous:
1.
Appuyez
sur
SETUP pour afficher le
menu
Reglage.
2. Utilisez les boutons numerotes pour entrer le code a
6 chiffres "210499".
Mot de passe
3. Selectionnez "Oui"
puis appuyez sur ENTER.
Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez
un nouveau code comme montre a gauche.
Pays
Niveau
en DVD peuvent comprendre des scenes pas
convenables pour enfants. Par consequent, les disques
peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'ap-
Les films
SETUP.
1 Appuyez
Le
Reglage s'affiche.
/
Utilisez
pour selectionner l'option Bloquer.
2
sur
menu
V
v
Une fois
l'option Bloquer selectionnee,
3
sur
4
Utilisez v / V pour selectionner
Password.
appuyez
B pour vous deplacer vers le
deuxieme niveau.
B
pour
5 Appuyez
troisieme niveau.
n'avez pas
6 Lorsque
de passe:
sur
vous
vous
l'option Set
deplacer
vers
pliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes
disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8,
et alternativement, des scenes plus convenables sont
disponibles pour selection sur certains disques.
Les classifications dependent du pays. Le dispositif de
Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de
certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture
de certains disques avec des scenes alternatives.
du
Set Password
le
Niveau
Pas de limite
Code du
encore
introduit
8
Pays
6
mot
5
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes pour creer un mot de passe
4
de securite
1
Introduisez
un
personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur
ENTER. Introduisez le mot de passe a 4 chiffres
encore une fois et appuyez sur ENTER pour
vous avez
deja
saisi
un
mot de passe:
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes pour confirmer le mot de
Introduisez
un
passe de securite personnel a 4 chiffres,
appuyez sur ENTER.
puis
ENTER, appuyez
7
un
a
un
Une fois
vous
b a
plusieurs reprises
numeros et corrigez-le.
sur
les
avant d'avoir
"Changer" selectionne,
appuye
sur
sur
appuyez
selectionnez
"Supprimer" puis
sur
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes pour creer un mot de
Introduisez
un
puis
Introduisez le mot de passe a 4 chiffres encore
une fois et appuyez sur ENTER pour verification.
Conseil
Si
vous vous
trompez de code
ENTER, appuyez
effacer
un
a
B
le
pour
deplacer
3 Appuyez
troisieme
Suivez
montre plus haut a
pas
4 gauche (Reglage
de passe).
a
a l'aide
Selectionnez
classification de
5 des boutons
dernier
de
(1)
sur
vous
vers
6 comme
un
les
b a
avant d'avoir
plusieurs reprises
numeros et corrigez-le.
sur
1
une
a
le
appuye
pour
sur
8
niveau
restriction de lecture. Huit (8) a le plus haut
niveau de restriction de lecture.
Pas de limite: Si vous selectionnez Pas de limite,
le Controle d'Acces n'est pas active. Le
appuyez
passe de securite personnel a 4 chiffres,
appuyez sur ENTER.
9
V
v / V. Un
pour
ENTER. Le mot de passe est efface.
8
v
le
ENTER.
Si
haut a
1-3 comme montre
pas
plus
1 gauche (Reglage
de passe).
/
Utilisez
pour selectionner l'option Niveau.
2
mot
trompez de code
vous vous
effacer
Suivez les
(Enfants)
niveau.
Conseil
Si
3
2
mot
verification.
Lorsque
(Adulte)
7
un
disque
sera
lit dans sa totalite.
Niveau 1 a 8: Certains
disques contiennent des
scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez
une classification pour le graveur, toutes les scenes
du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees
a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins
qu'une scene alternative soit disponible sur le disque.
L'alternative doit avoir la meme classification ou une
classification plus basse. Si une scene alternative non
convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous
devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer
le niveau de classification afin de lire le disque.
ENTER
confirmer votre
pour
6 Appuyez
selection de classification, puis appuyez
sur
SETUP pour sortir du
sur
menu.
25
RACODEMNTGVU
Avant la mise
Code du
en
marche
(Suite)
Pays
Enregistrement
Introduisez le code d'un
dont les standards
pays/region
disque DVD video, en
(Voir "Liste des Code des Pays",
ont ete utilises pour classifier le
vous
referant a la liste
page
58.).
Reglage
mode
d'enregistrement
Vous pouvez
regler la qualite d'image d'un enregistrement:
(Haute qualite), SQ (Qualite standard), LQ (Faible
qualite), EQ (Qualite amelioree).
HQ
Set Password
Mode
Niveau
Code du
Rec
US
Pays
SQ
TV Rec Audio
HQ
2
3
Chapter
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option Bloquer.
1
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
s'affiche.
selectionner
Utilisez v / V
Une fois
LQ
DV Rec Audio
Auto
1
EQ
enregistrement
Aspect
l'option Bloquer selectionnee,
appuyez
B pour vous deplacer vers le
deuxieme niveau.
Une fois
sur
Utilisez v / V pour selectionner
4 Pays.
l'option
2 Enregistrer. pour
l'option Enregistrer selectionnee,
3
pour
deplacer
l'option
appuyez sur B
deuxieme niveau.
Code du
vous
vers
Utilisez v / V pour selectionner
Appuyez sur B pour vous
troisieme niveau.
5
Lorsque
6 de
passe:
vous
deplacer
4 Mode Set.
vers le
n'avez pas encore entre
un
mot
5
Appuyez
sur
B pour vous
un
de securite
personnel
a 4 chiffres, puis appuyez sur
ENTER. Introduisez le mot de passe a 4 chiffres
encore une
fois et appuyez
sur
ENTER pour
deplacer
au
Rec
troisieme
niveau.
selectionner le mode
Utilisez v / V
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes pour creer un mot de passe
Introduisez
l'option
le
pour
6 d'enregistrement
desire (HQ, SQ, LQ
EQ)
Appuyez
pour
7 selection, puis
pour
ou
sur
ENTER
appuyez
du
confirmer votre
sur
SETUP
sortir
menu.
verification.
Lorsque
vous avez
deja
entre
un
mot de passe:
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes pour confirmer le mot de
Introduisez
Format
Enregistrement
un
passe de securite personnel a 4
appuyez sur ENTER.
chiffres, puis
Lors de
l'enregistrement, vous pouvez regler le rapport
d'enregistrement pour vous adapter au materiel
que vous etes en train d'enregistrer (16:9 grand ecran,
ou 4:3 standard).
format
Conseil
Si
trompez de code avant d'avoir appuye sur
ENTER, appuyez sur b a plusieurs reprises pour effacer
vous vous
un
7
a
un
les numeros et
Selectionner le
corrigez-le.
premier caractere
a l'aide des
le curseur a l'aide des boutons B et
le deuxieme caracteres a l'aide des
boutons v / V.
9 Appuyez
pays, puis
sur
menu.
26
ENTER pour confirmer votre code
sur SETUP pour sortir du
appuyez
Rec
enregistrement
Aspect
DV Rec Audio
TV Rec Audio
boutons v / V.
Deplacez
8 selectionnez
Mode
Auto
Chapter
4:3
16:9
Avant la mise
Audio
marche
Enregistrement
Vous devez
utilise
en
son
regler
cela si
(Suite)
DV
vous avez un
Disque
camescope qui
prise DV IN du
a 32kHz/12 bits raccorde a la
panneau frontal.
Certains camescopes
numeriques ont deux pistes
stereophoniques pour l'audio. L'une enregistre au
moment de l'enregistrement, l'autre est destinee au son
surdouble apres enregistrement.
Avec reglage en Audio 1, le son qui a ete enregistre est
Formatage
Si
reglage
en
Audio 2, le
Mode
Rec
son
du
d'enregistrement
sera
DVD+RW.
surdouble est utilise.
egalement formater le disque a partir
Configuration, comme decrit ci-dessous.
Vous pouvez
menu
enregistrement
Format du
DV Rec Audio
Audio 1
du
Commencer
disque
Finaliser
TV Rec Audio
Audio 2
Disque
Chapter
Label
Protection
Disque
Audio dans le
Enregistrement
Le
Lorsque vous faites un enregistrement bilingue dans le
televiseur, vous pouvez selectionner le canal audio a
enregistrer.
Main+Sub: langage principal et langage secondaire
Main: seulement langage principal
Sub: seulement langage secondaire
Mode
s'affiche.
menu
v / V
Une
B
sur
vous
le
vers
niveau.
v / V
sur
enregistrement
SETUP.
1 Appuyez Reglage
Utilisez
pour selectionner l'option Disque.
2
fois
Disque selectionnee, appuyez
3 pour l'option
deuxieme
deplacer
Utilisez
selectionner
l'option Format
4 du disque. pour
Appuyez
pour
deplacer
5 troisieme
sur
televiseur
Rec
le
disque en mode Video.
toujours le mode Video.
DVD-RW: Le graveur initialisera le disque en mode VR.
DVD+R: Le menu "Formatage du disque" s'affichera.
Selectionnez "Yes" [Oui] et appuyez sur ENTER.
DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode
Le mode
Aspect
Auto
disque
disque completement blanc,
un
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le
utilise.
Avec
inserez
vous
B
vous
vers
le
niveau.
Aspect
L'icone Commencer est
DV Rec Audio
TV Rec Audio
Main+Sub
Auto
Main
Chapter
sur
Le
Format du
6
DVD-RW,
7 selectionner
Sub
menu
remarque.
ENTER.
Appuyez
Pour les
disque
s'affiche.
utilisez b / B pour
formatage du
le mode de
desire
(mode
VR
ou
mode
Video)
disque
et appuyez sur
ENTER.
Auto
Chapitre
Pour les
DVD+RW, adressez-vous
Format du
Lors de
l'enregistrement, les reperes des chapitres sont
places
reglage preetabli. Vous pouvez changintervalles des 5
utes. Si
vous
minutes,
selectionnez None
automatique des chapitres
[Pas de separation] seront
Mode
Rec
et le
10 minutes
ou
15 min-
Mode video
Mode Vr
etablis.
Utilisez b / B pour selectionner "OK" et
sur ENTER.
Le formatage du disque tarde quelques instants.
8 appuyez
enregistrement
Format du
DV Rec Audio
disque
Toutes les donnees
TV Rec Audio
Chapter
disque
[Aucun], le reperage
reglage No Separation
Aspect
Auto
pas 8.
Selectionner mode.
suivant le
er ces
au
sur
le
disque
seront effacees. Continuer?
None
5 Min
Ok
Annuler
10 Min
15 Min
Precaution
Si
changez le format du disque,
enregistre sur le disque sera efface.
vous
tout ce
qui
est
27
RACODEMNTGVU
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Finaliser
Disque
La finalisation "fixe" les
Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce
nom s'affiche quand vous inserez le disque et quand
disque peut
ou sur un
enregistrements
alors etre lu
ordinateur
sur un
equipe
a
sa
place
et le
lecteur de DVD normal
lecteur de DVD
avec un
approprie.
menu
a afficher
avoir acces a
appuyant
ce menu en
sur
MENU/LIST
ou
disque a l'ecran.
disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres.
Pour les disques formates sur un graveur de DVD
different, vous ne verrez qu'un nombre limite de
vous
lissez l'information du
?L e
nom
?
disque en mode Video cree un
pour naviguer sur le disque. On peut
La finalisation d'un
Label
du
caracteres.
TITLE.
Format du
disque
Finaliser
Precaution
Edition
Label
Disque
Protection
Lors de
Disque
l'enregistrement sur DVD-R, DVD-RW, et
DVD+R, une fois l'enregistrement du disque finalise, vous ne pourrez pas editer ni enregistrer ce
?
disque,
sauf dans le
cas
Format du
disque
des DVD+RW.
Suivez les
Disque
Label
Protection
1-3 comme
Format
indique pour
1 du Disque apas page
Utilisez
pour selectionner l'option Disque
2 Label.
pour
deplacer
3 Appuyez
troisieme
Finaliser
Finaliser
la
Non finaliser
27.
v / V
Disque
sur
B
vous
vers
le
niveau.
L'icone Edition est
Suivez les pas 1-3 comme
(Format du disque).
1
indique
L'option
4
B pour vous
niveau.
sur
Finaliser est
Le
menu
Clavier s'affiche.
Majuscule
deplacer
vers
Le
Finaliser s'affiche.
6
Appuyez
7
appuyez sur ENTER.
a finaliser le disque.
puis
commence
Conseil
ete
inserez
un
DVD-RW
ou un
DVD+RW
qui
a
deja
pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Unfinalize du menu Finalize [Finaliser]. Apres
finalise,
cela,
28
vous
nom
Effacer
pour le
disque. Utilisez
caractere, puis
un
vous
pourrez editer et
reenregistrer
ce
disque.
station).
puis appuyez
et revenir
sur
sur
au menu
ENTER pour
Reglage.
SETUP pour sortir du
Protection du
temps de finalisation depend du type de disque, de
vous
Espace
une
Choisissez OK
Annuler
la quantite d'espace enregistre sur le disque et de la
quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque
enregistre peut tarder 8 minutes ou plus.
Si
Annulation
un nom
appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection. Lisez le pas 3 a la page 21
Remarque
Le
I
VWXYZ
5 vVbBpour selectionner
fixer le
Le graveur
J
OK
Introduisez
(Renommer
Selectionnez Ok,
0
ABCDEFGH
U
Finalisation desiree ?
5
(1.6)
KLMNOPQRST
le
Finaliser
Ok
6
123456789
remarquee.
sur
remarque.
ENTER.
l'option
ENTER.
Appuyez
menu
4
sur
DVD-RW
Utilisez v / V pour selectionner
Finaliser.
2
3 Appuyez
troisieme
a la page 27
Appuyez
menu.
disque
enregistrez sur un disque DVD+RW / +R
ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere.
Si vous avez besoin de debloquer le disque pour realiser des editions, selectionnez Arret.
Lorsque
vous
Format du
disque
Finaliser
Disque
Label
Protection
Disque
Arret
Marche
Avant la mise
en
marche
Explication generale
l'Affichage a l'Ecran
Ce manuel
(Suite)
Affichage a l'ecran
disque
sur
donne des instructions de base pour
faire fonctionner le graveur de DVD. Certains disques
vous
DVD necessitent
d'operations specifiques ou vous
un nombre limite d'operations
pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole
s'affiche a l'ecran du televiseur, indiquant que
l'operation n'est pas permise par le graveur de DVD
n'est pas disponible sur le disque.
permettent seulement
Affichage d'information
qu'on regarde la TV
meme temps
en
ou
Vous pouvez afficher a l'ecran
propos du disque insere.
2
l'affichage a l'ecran, appuyez sur
plusieurs reprises jusqu'a ce que
l'affichage disparaisse.
Voir les descriptions aux pages suivantes pour une
explication en detail de l'affichage pendant la
lecture d'un disque.
Pour enlever
DISPLAY a
Icones
zone
feed-back
Reprend
Action interdite
p.ex.; lorsque
insere.
disque
en
informations a
Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour
afficher/changer l'information affichee a l'ecran.
l'information affichee a l'ecran.
DVD-RW
plusieurs
1
Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur
ENTER ou sur DISPLAY pour afficher/enlever
un
de l'information du
temporaire
la lecture a
ou
partir
pas
de
ce
point
disponible
mode VR est
Remarques
disques peuvent ne pas fournir toutes les
fonctions de l'affichage a l'ecran, exemple montre aux
Certains
Indique numero de chaine, nom de la station,
et signal audio (NICAM, STEREO, MONO)
recu par le syntoniseur.
sur aucun
bouton
pendant
20
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
Indique le mode
d'enregistrement, l'espace
libre,
pages suivantes.
Si vous n'appuyez
et la barre d'etat du
temps ecoule.
Celui-ci
type
indique
et le
nom
le
du
disque.
DVD-RW
PR-06
VR Mode
SQ
1H 32M Libres
N STEREO
ABC
28/8/2004 11:35
Indique
la date et l'heure actuelles.
29
RACODEMNTGVU
Avant la mise
en
Affichage a l'ecran
marche
(Suite)
de l'information du
DVD
disque (Suite)
Montre le
Montre le numero du
titre/chapitre
temps de lecture
ecoule ainsi que le temps total.
Montre le mode
actuel
actuel.
Titre: 1/4
ainsi que le nombre
total de
Chapitre:
3/28
/
0:06:32
2:12:10
titres/chapitres.
Options
Fonction (Utilisez
Menu
Numero Titre
1/6
Numero
Chapitre
4/26
Recherche par
0:10:30
l'heure
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le
bre total de chapitres, et saute vers le numero de
chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Langue
audio
1.
numerique
Langue
ENG
D 5.1CH
Audio
sous-titres
ABC
Angle
OFF
1/3
Montre le
3D SUR.
temps de lecture ecoule, et
point directement par le temps
Montre la langue actuelle de la piste
methode de codage et le numero de
la selection.
Montre la
nom-
b/B,
Numeros, ENTER
ecoule.
audio, ainsi que la
chaine, et change
langue actuelle des sous-titres,
et
change
la
b/B
b/B
selection.
Montre le numero
d'angles,
Son
pour selectionner
total de
cherche le
et Mode sortie
v / V
et
d'angle actuel et le nombre total
change le numero d'angle.
Montre le mode son
la selection.
actuel,
et
b/B
b/B
change
Montre le
VCD
Montre le numero de
piste
actuelle et le
nombre total de
ou
temps de lecture
ecoule et le temps total.
pistes,
Piste
montre le mode
:
1/17
Montre le mode
0:06:32
/
1:00:00
actuel.
Marche de PBC.
Menu
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste
le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
Options
Numero Piste
1/4
v / V
pour selectionner
ou
Temps
Canal audio
0:10:30
STEREO
Montre le temps ecoule
(uniquement affichage).
--
Montre le canal audio, et
le canal audio
b/B
change
Son
3D SUR.
Montre le mode son
la selection.
change
30
actuel,
et
b/B
Avant la mise
en
Affichage a l'ecran
marche
(Suite)
de l'information du
disque (Suite)
Montre le
VR
temps de lecture
ecoule et le temps total.
Affiche le
nom
du
titre, la date d'enregistrement, le mode
d'enregistrement, etc.
ORG: Original
PList: Playlist
20/08
Numero Titre
1/6
Numero
Chapitre
4/26
Recherche par
0:10:30
l'heure
Mode sortie
numerique
Langue
1. STEREO
D 2CH
Audio
sous-titres
ABC
OFF
Son
3D SUR.
Video
+RW
ORG
/
0:06:32
SQ
actuel.
2:12:10
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le
bre total de chapitres, et saute vers le numero de
chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
Menu
Options
Montre le mode
TITLE
v / V
pour selectionner
nom-
Montre le temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Montre la methode de
change la selection.
et le numero de
codage
b/B,
Numeros, ENTER
chaine,
b/B
et
Montre la
selection.
langue actuelle des sous-titres,
Montre le mode son
la selection.
et
change
la
b/B
et
actuel,
b/B
change
+R
Montre le
temps de lecture
ecoule et le temps total.
Affiche le
nom
du
titre, la date d'enregistrement, le mode
d'enregistrement,
etc.
20/08
Numero Titre
1/6
Numero
SQ
Chapitre
4/26
Recherche par l'heure
0:10:30
Mode sortie
Langue
1. STEREO
D 2CH
Audio
sous-titres
ABC
OFF
actuel.
2:12:10
l'option desiree)
Methode de
Selection
total de
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le nombre
total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le
b/B,
Numeros, ENTER
cherche le
numerique
/
0:06:32
Fonction (Utilisez
Menu
Options
Montre le mode
TITLE
v / V
pour selectionner
temps de lecture ecoule, et
point directement par le temps
Montre la methode de
change la selection.
codage
ecoule.
et le numero de
chaine,
et
Montre la langue actuelle des
la selection.
sous-titres,
et
change
Angle (Seulement
mode Video)
Son
1/1
b/B
Montre le numero d'angle actuel et le nombre total
et change le numero d'angle.
b/B
Montre le mode son
la selection.
b/B
d'angles,
3D SUR.
b/B
actuel,
et
change
31
RACODEMNTGVU
Fonctionnement
Lecture d'un DVD
DVD et CD Video
avec
ou
d'un CD Video
Deplacement
vers un
autre TITRE
1/6
Lecture
Reglage
DVD
Allumez le televiseur et selectionnez la
sortie video raccordee
Systeme
au graveur de DVD.
audio: Allumez le systeme audio et
selectionnez la
de DVD.
1
2
de sortie raccordee
source
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
tiroir a disques.
au
sur
OPEN/CLOSE
(Z)
disques,
un
ecran de
L'ecran de
insere
un
menu
DVD
ne
est affiche
peut etre d'abord affiche apres avoir
menu
ou un
CD video contenant
DVD
Utilisez les boutons
bBvVpour
un menu.
Appuyez
l'ecran
sur
TITLE
ou
puis
appuyez
sur
Utilisez les boutons numerotes pour selectionner la
piste que vous voulez regarder.
RETURN
(O)
2
pour revenir a l'ecran
menu.
reglage
du
menu
et les
procedures
de
fonctionnement exactes pour utilisation du menu
peuvent differer en fonction du disque. Suivez les
instructions de
aussi
chaque
la PBC
regler
Reglage. Voir
sur
ecran menu. Vous pouvez
la position Arret sous le menu
chapitre/piste
(0-9)
appuyez
a l'aide des
b / B.
sur
VR
Video
Appuyez
sur
SCAN
au
+RW
(m
+R
VCD
M) pendant
ou
la lecture.
mode RECHERCHE.
Appuyez sur SCAN (m ou M) pour selectionner la
vitesse requise: b (Lecture en arriere), mX2, mX4,
mX8, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4,
MX8, MX16, MX100 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change:
mX2, mX4, mX8 (arriere) ou MX2, MX4, MX8
(avance).
RECHERCHE, appuyez
sur
N
(PLAY).
page 23.
regle
et que le
disque
Classification (pas
1
Appuyez
sur
PAUSE/STEP
image par image
+R
VCD
(X) pendant
Remarque
au menu
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere
l'image
en
appuyant
mode lecture
sur
b / B a
image par image en
plusieurs reprises alors
graveur est en mode PAUSE.
3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez
La lecture
Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites
demandent l'utilisation de la telecommande. Certaines
disponibles
+RW
Remarque
image par image en
disponible pour les CD Video.
Caracteristiques generales
caracteristiques peuvent
Reglage.
et lecture
VR
Video
n'est
pas dans les selections de la
autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou
autoriser le disque (voir "Niveau" a la page 25).
Les DVD peuvent avoir un Code regional.
Votre graveur ne sera pas capable de lire des disques ayant un code regional different a celui de votre
graveur. Le code regional de ce graveur est 5 (cinq).
aussi etre
image
sur
DVD
Si le Controle d'Acces est
32
VCD
ou
Arret
--
+R
Introduisez le numero de
3 Pour sortir du mode
Remarques
--
+RW
boutons numerotes
Le graveur passera
VCD
Le
VR
Video
DVD
1
sur
1/4
Recherche
MENU/LIST pour revenir a
menu.
Appuyez
4/26
lecture, appuyez sur DISPLAY. Puis, utilisez v / V
pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD
Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis,
selectionner le
que vous voulez regarder,
ENTER pour demarrer la lecture.
autre CHAPITRE/
Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez
deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit:
Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la
lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou
pour revenir au debut du present chapitre/piste.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour
revenir au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la
DVD
titre/chapitre
vers un
vous
Conseil
Si
Deplacement
pour fermer le
d'affichage, et la
lecture demarre automatiquement. Si la lecture
demarre pas, appuyez sur N (PLAY).
Dans certains cas, le menu du disque pourrait
s'afficher a la place.
+R
selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur le
bouton numerote approprie (0-9) ou sur b / B pour
selectionner le numero de titre.
PISTE
READING s'affiche a l'ecran
+RW
Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous
deplacer ver un autre titre comme suit:
Appuyez sur DISPLAY puis utilisez v / V pour
ouvrir le
Inserez le disque choisi dans le tiroir a
la face lecture vers le haut.
3 Appuyez
tiroir a disques.
graveur
VR
Video
de
source
sur
N
que le
(PLAY).
arriere n'est pas
Conseil
Vous pouvez faire une avance image par image
appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP
la telecommande.
en
(X)
sur
Fonctionnement
DVD et CD Video
avec
Caracteristiques generales (Suite)
Ralenti
CD Video
VR
Video
+RW
+R
1
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
(X) pendant
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Appuyez sur SCAN (m ou M) pendant que le
graveur est
en
mode PAUSE.
Le graveur de DVD passera
en
repete la piste actuelle.
repete toutes les pistes du disque.
OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee.
pour selectionner la
vitesse requise: t 1/16, t 1/8, t 1/4, ou t 1/2
(arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4, ou T 1/2
3 Utilisez le SCAN
(m
ou
M)
(avance).
Avec
T
CD
un
1/8,
la vitesse Ralenti
Video,
T 1/4
ou
T 1/2
4 Pour sortir du mode
Tout:
?
Remarque
Sur
un
DVD
Pour
(avance).
sur
N
(PLAY).
avec
PBC,
vous
A-B
1
VR
Appuyez
une
sur
la PBC
pour utiliser la
A-B
Video
repeter
regler
pouvez
la
Repeter
change:
Ralenti, appuyez
CD video
position Arret au menu Reglage
fonction Repeter. Voir page 23.
sur
mode RALENTI.
Piste/ Toutes/Arret
sur
Piste:
VCD
?
Repeter
--
REPEAT pour selectionner le mode de
desire.
Appuyez
repetition
?
DVD
(Suite)
+RW
sequence
A-B
au
point
+R
dans
de
VCD
titre:
un
depart
vous avez
que
choisi.
L'icone
Remarque
La lecture ralenti
en
arriere n'est pas
possible
pour les
2
Repeter
Appuyez
sur
CD Video.
vous avez
Lecture aleatoire
televiseur,
L'icone de
Karaoke DVD
VCD
et 'A-' s'affiche a l'ecran du televiseur.
A-B
encore une
fois
au
d'arret que
point
choisi.
Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran
sequence de repetition demarre.
du
et la
sequence, appuyez sur A-B a
plusieurs reprises pour selectionner OFF(Arret).
3 Pour annuler la
1
Appuyez
sur
RANDOM
L'unite demarrera
pendant la lecture.
automatiquement la Lecture
Aleatoire et le message "RANDOM" s'affichera a
l'ecran du televiseur.
2 Pour revenir a la lecture
RANDOM
normale, appuyez
Recherche par l'heure
DVD
sur
jusqu'a
que le message "NORMAL"
s'affiche a l'ecran du televiseur.
ce
En
appuyant
sur
SKIP >
l'unite selectionne
pendant la
(piste)
autre titre
un
lecture
et
aleatoire,
reprend la
lecture aleatoire.
Sur
un
PBC
ne sera
CD Video
sur
la
avec
position
que pour des
des CD video sans PBC.
disponible
ou
PBC,
Arret
vous
au menu
devez
regler la
Reglage pour
utiliser la fonction Lecture Aleatoire. Voir page 23.
Appuyez sur
L'affichage a
DVD
pendant
l'ecran s'affiche
l'ecran du televiseur.
sur
La boite Recherche par l'heure montre le
disque actuel.
la lecture.
temps de lecture
3 Dans les 20
+RW
+R
VCD
secondes, utilisez les boutons numerotes
pour Introduisez le temps de demarrage requis.
Introduisez les heures, minutes et secondes de
Si
VR
sur
Le message "0:00:00" s'affiche a la boite Recherche par
l'heure.
Vous
Chapitre
Video
DISPLAY deux fois
ecoule du
gauche
Repeter
+R
secondes, utilisez v / V pour
selectionner l'icone Recherche par l'heure
l'affichage a l'ecran.
DVD karaoke
disques
+RW
2 Dans les 20
Remarques
Cette fonction
VR
La fonction Recherche par l'heure vous permet de
demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque.
1
Conseil
Video
0:10:30
ne
vous
a droite dans la boite.
pouvez pas entrer une heure pas valide.
Introduisez des numeros incorrects, appuyez
b / B pour
deplacer
le
curseur
trait
(_)
vers
sur
le numero incor-
rect. Puis Introduisez les numeros corrects.
Disques
DVD
Appuyez
sur
--
Repeter Chapitre/Titre/Tous/Arret
REPEAT
(REPETER)
pour selectionner le
4 Dans les 20
secondes, appuyez
confirmer l'heure de
mode de
La lecture demarre a
?
disque.
?
?
?
repetition desire.
Chapitre: repete le chapitre actuel.
Titre: repete le titre actuel.
Tout: repete tous les titres du disque.
(seulement DVD-RW en mode VR)
OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee.
sur
ENTER pour
demarrage.
partir
de l'heure selectionnee
sur
le
33
LECTURE
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Caracteristiques generales (suite)
3
VR
Video
Chaque pression
+RW
1 Pressez ZOOM
+R
Appuyez
sur
de lecture pour activer la
en cours
Zoom
encore une
fois
d'arret que
point
au
vous
choisi.
x1 dimension
→
x2 dimension
→
x4 dimension
x1 dimension
→
bBvVpour
vous
deplacer
sur
focalisee.
3 Pour revenir a la lecture
pressez ZOOM a
l'image normale.
Remarque
possible que
normale, pressez CLEAR
plusieurs reprises jusqu'a
ou
voir
la fonction
Recherche a
zoom ne
fonctionne pas
VR
1/6
+RW
+R
VCD
repere.
repere, suivez les pas suivants.
Pendant la lecture du disque, pressez MARKER
lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous
point
de
voulez memoriser.
peuvent avoir des
du
:
Menus
permettant
Pour ouvrir le
prestations speciales.
option.
disque,
Ou
bien, utilisez les boutons bBvVpour
selection, puis pressez ENTER.
remarquer votre
Si le titre
sur
DVD
en cours
sur
l'ecran du televiseur
2 Le
menu
es
prises
d'un menu, le
ce
menu
apparaitra
n'est pas le cas, le
menu
de Recherche a
Menu
chapitres
six
de
points
SEARCH.
reperes apparaitra
sur
l'ecran du
2 Utilisez les boutons
reperee
que
3 Pressez ENTER.
La lecture demarrera
bBvVpour
vous
pressez RETURN
une
1 Pressez MENU/LIST.
Le
menu
disque
s'affiche.
2 Pour enlever le
la scene
disque,
pressez MENU/LIST a
prises
de la camera
DVD
Si le disque contient des scenes enregistrees dans
diverses prises de camera, vous pouvez choisir une
prise de camera differente en cours de lecture.
Pressez ANGLE, puis pressez b / B a plusieurs
reprises en cours
prise desiree.
Le numero de la
de lecture afin de selectionner la
prise
montree
apparait
sur
l'ecran du
Conseil
reperee.
de Recherche a
menu
nouveau.
televiseur.
voulez retrouver.
depuis
menu
selectionner
pour le titre.
DVD
disque
quelques
televiseur.
reperes,
(O).
Le temoin ANGLE
qu'il
Chercher
clignotera sur l'ecran du televiseur au cas
enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer
possible de changer de prise.
des scenes
est
Changement
1.
de la
piste
audio
ENG
D 5.1CH
DVD
b / B a plusieurs
de lecture pour ecouter un langage ou
audio differents, si cela est disponible.
Pressez
AUDIO, puis pressez
en cours
piste
Move
Pour enlever
une
Seletionner
scene
1 Pressez SEARCH
CLEAR
Supprimer
menu
de Recherche a
de lecture
ou en
mode
reperes apparaitra
sur
l'ecran du
televiseur.
2
Utilisez les boutons bBvVpour selectionner la
scene reperee que vous voulez effacer.
34
une
Remarque
disques acceptent deux systemes de bandes
sonores: le Dolby Digital et le DTS.
Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est
selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce
graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques.
Certains
reperee
en cours
reprises
Fermer
arret.
Le
du
peut contenir des options, telles que diversde camera, langage parle et sous-titrage,
1/3
Repetez le pas 1 afin d'etablir jusqu'a
repere dans un disque.
Pour retrouver une scene reperee
1 Pendant la lecture du disque, pressez
Marqueur
dispose
l'ecran du televiseur. Si
instants.
4 Pour enlever le
menus vous
pressez MENU/LIST. Puis, pressez le
numero de bouton approprie afin de selectionner une
menu
Diverses
apparaitra
2
menu
reperes,
Pour verifier le contenu des DVD
Les DVD
ainsi que des
Vous pouvez demarrer la lecture depuis un point de
repere. L'appareil peut memoriser jusqu'a six points de
L'icone Marker
Pour enlever le menu de Recherche a
pressez RETURN (O).
disque apparaitra.
reperes
Video
un
6
pas 2-4 pour effacer d'autres scenes
Menu titre
dans certains DVD.
Pour etablir
Repetez les
reperees.
"Oui", puis pressez
1 Pressez TITLE.
Il est
DVD
5
d'acceder a des
(dimension normale)
2 Utilisez les boutons
l'image
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
sequence.
fonction Zoom.
scene
selectionne? Proceder?"
4
VCD
le bouton ZOOM modifie l'ecran
sur
du televiseur suivant cette
Le
partie
apparait.
DVD
1
Pressez CLEAR.
Le message "Effacer la
Zoom
avez
(Suite)
Voir page 17 pour obtenir d'information detaillee
connexion.
sur
cette
Fonctionnement des DVD et des CD Video
du canal audio
Changement
VCD
VR
Video
Pour le CD video,
plusieurs reprises
disques
ayant a la fois
audio bilingue,
un
DVD
pressez AUDIO, puis pressez b / B
de lecture afin de choisir un
(STEREO,
GAUCHE
DVD-RW
en
canal
et
enregistres
audio principal
ou
DROIT).
mode VR
canal
un
pouvez selectionner Main (G),
deux (Main +
vous
Memorisation du dernier etat
+R
en cours
canal audio different
Avec les
+RW
STEREO
Bilingual (D), ou une combinaison des
Bilingual) en appuyant sur AUDIO.
(Suite)
VR
Video
+RW
+R
Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le
dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la
memoire meme si
teur
ou
disque
vous
enlevez le
disque
de
l'enregis-
arretez le graveur. Si vous inserez
dont les selections ont ete memorisees, la
si
derniere
vous
position
d'arret est
un
automatiquement reprise.
Remarques
3D Surround
DVD
VR
Video
--
3D SUR.
+RW
+R
VCD
--
Cette unite est
capable de reproduire un effet 3D
Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a
partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu
des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour
obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme
de cinema domestique.
1 Pressez 3D SURR, puis pressez b / B a plusieurs reprises en cours
Sous-titrage
vous
quand
dans la memoire pour
voudrez.
Ce graveur ne memorise pas les selections du disque si
arretez le graveur avant de commencer sa lecture.
vous
PIP
(Image
DVD
VR
Video
Cette fonction
second
au
dans
vous
plan
l'image)
VCD
+RW
+R
permet, pendant la lecture, de voir
les stations memorisees.
Surround, selectionnez
OFF
ABC
VR
Video
+RW
+R
Pressez
SUBTITLE, puis pressez
reprises
langues
en cours
de
gardees
de lecture afin de selectionner "3D SUR".
2 Pour supprimer l'effet 3D
"NORMAL".
DVD
Les selections sont
etre utilisees
b / B a
plusieurs
de lecture pour voir les differentes
sous-titrage.
Saut instantane
DVD
VR
Video
Chaque pression
sur
+RW
+R
INSTANT SKIP
produit
un
saut
Marche et Arret
avant de 15 secondes.
Remarque
cela apparait,
dans le disque.
Si
Pressez PIP pour voir l'image au second plan,
ce bouton a nouveau pour la faire disparaitre.
pressez
cette fonction n'est pas
Pour localiser des
disque
morceaux
disponible
dans
l'image
au
second
plan.
Pressez AV pour selectionner le mode d'entree de
l'image au second plan. Chaque pression sur ce
un
bouton modifie le mode d'entree de
Grace a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine du CD video. N'utilisez cette
fonction que lorsque un CD video est en cours de lecavance
1 Pressez SEARCH
jusqu'au point specifie.
en cours
La barre d'avancement
de lecture.
apparait
sur
plan comme suit.
AV1
Syntoniseur
l'image
au sec-
ond
VCD
ture. La lecture
Selection du mode d'entree de
→
PBC
33%
TRK 1
33%
AV2
→
Selection de l'emission dans
AV3
→
AV4
l'image
au
second
plan
Utilisez v / V pour changer l'emission lorsque l'entree
de l'image au second plan est reglee dans le
syntoniseur.
l'ecran du televiseur.
→
affiche
Le numero d'emission selectionne est
l'ecran du televiseur. Vous pouvez regarder
l'emission selectionnee en appuyant sur STOP (x).
sur
de la
position de l'image au second plan
plusieurs reprises jusqu'a ce que la
position desiree soit atteinte. L'image au second plan
peut se deplacer dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Changement
Pressez b / B a
2 Utilisez b / B pour trouver
de la lecture.
une
position
3 Pressez ENTER pour confirmer la
La lecture demarre a
partir
de la
de
position
position
demarrage
selectionnee.
selectionnee.
repere
ne
memorise.
second plan
plusieurs reprises pour elargir l'image
plan. Elle peut etre elargie jusqu'a trois fois.
l'image
au
Pressez ZOOM a
Remarque
Cette fonction
Zoom sur
s'active que
lorsqu'il n'y
a
pas de
au
second
35
LECTURE
Fonctionnement des CD audio et des MP3
Lecture d'un CD audio
MP3
disque
d'un
ou
Options
MP3
CD
1.
realises
sur
Avant de
des
CD-ROM, des CD-R
Inserez
Le
menu
et fermez le
disque
un
des CD-RW.
ou
enregistrements MP3, lisez les
les enregistrements MP3 a la
remarques concernant
page 37.
1
AUDIO CD
ou
-MP3CD
Duree
sur
Ajout
04:47
FILE
Piste 2
04:01
FILE
Piste 3
03:01
Piste 4
03:30
Piste 5
04:24
FILE
Piste 6
05:01
FILE
Piste 7
03:48
FILE
Piste 8
04:09
FILE
Piste 9
05:10
Piste 10
04:11
Marque
LIST
Programme
FILE
FILE
00:00
FILE
FILE
1.mp3
2.mp3
3.mp3
4.mp3
Menu AUDIO CD
7.mp3
8.mp3
9.mp3
10.mp3
?
Menu
Marque
LIST
Programme
Pendant la
piste
sur
Lorsque
une
piste
s'affichera
sur
sur
AV. Si
ou
la
d'affichage et
disque.
vous
d'entree
source
voulez revenir
Program
List
viceversa, appuyez
Dans le
menu
SCAN
(m
precedente
Dans le
cas
ou
ou
M)
des
Liste des
pistes
programmes] et
MENU/LIST.
Music-MP3
pour
suivante.
des CD
menu
[Liste
sur
video, appuyez
au menu Musique,
CD, appuyez
vous
deplacer
appuyez
STOP
(x)
selectionnee.
Ajout progr: Ajoute une/des piste/s
au menu Program List. (page 38)
Dossier: Affiche la liste des dossiers
du
disque.
fichiers MP3 du
Lorsque
vous
Ouvrir
Ajout
progr
Dossier
Afficher tout
selectionnez
un
disque.
dossier.
Ouvrir: Affiche seulement les
dossier.
Ajout progr: Ajoute
pistes du dossier au
List. (page 38)
toutes les
menu
Program
Dossier: Affiche la liste des dossiers
du
contenus
moment
[ARRETER].
sous-
dossiers et les fichiers MP3 du
disque.
Afficher tout: Affiche tous les
ayant des
un
piste.
a la page
touche TITLE.
sur
une
sur
melanges (pistes audio, fichiers MP3 et fichiers
JPEG), vous pouvez selectionner un menu parmi
les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP3
CD et Photo CD en appuyant a chaque fois sur la
Pour arreter la lecture a
selectionnez
MP3
Afficher tout: Affiche tous les
est la chaine de
quelle
appuyez sur MENU/LIST.
Si vous voulez changer du
au menu
progr
Afficher tout
l'ecran
Musique-MP3 CD
Lecture: Demarre la lecture de la
Dossier
?
voulez voir
television
vous
La lecture s'arretera a la fin du
menu.
vous
menu
piste
et
Conseils
Si
du
lecture, le temps de lecture ecoule de la
en cours
le
selectionnee.
Ajout progr: Ajoute une/des pistes
au menu Program List. (page 38)
Lecture
Musique
La lecture demarre.
36
progr
Fermer
Ajout
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur N (PLAY).
CD
Lecture: Demarre la lecture de la
piste
Options
5.mp3
6.mp3
Selectionner MARKER
Fermer
Musique-Audio CD
Article
Dossier 01
Piste 1
Selectionner MARKER
3
menu
Musique
Titre
0:52:16
2
du
Lecture
plateau.
MP3 CD s'affiche
Musique
Audio CD
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
Option
l'ecran du televiseur.
-
options de ce menu, selectionnez
piste (ou dossier) du menu et appuyez sur
ENTER.
2.
des
reproduire
Musique
menu
Pour afficher les
une
Le graveur DVD est capable de lire des CD audio. Il est
aussi capable de lire des enregistrements format MP3
du
donne,
fichiers MP3 du
disque.
Fonctionnement des CD audio et des MP3
Pause
MP3
CD
Recherche
1 Pressez PAUSE/STEP
2 Pour
reprendre
la
(Suite)
(X)
en cours
de lecture.
lecture, pressez N (PLAY)
pressez PAUSE/STEP
a
(X)
CD
1 Pressez SCAN
(m
M)
ou
en cours
de lecture.
Le graveur suivra alors le mode SEARCH.
ou
(m ou M) pour selectionner la
requise: mX2, mX4, mX8(en arriere)
MX2, MX4, MX8 (en avant).
nouveau.
2 Pressez SCAN
vitesse
Changement
En
de
cours
de
MP3
CD
piste
La vitesse et le
pressez SKIP .
lecture,
fois pour aller vers la prochaine
au debut de la piste en cours.
piste
ou
ou
>
Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la
directement
de la
vers une
audio, si vous voulez aller
piste donnee, introduisez le numero
a l'aide des touches numerotees
piste
Repetition d'une piste, de toutes
(dossier) ou d'aucune piste CD
(0-9).
Pour
repeter
les
pistes
?
OFF
?
menu
MP3
3 Pour
Lecture aleatoire
1 Pressez RANDOM
pas de
La
et
ou en
a
normale, pressez RANDOM
faire
"Random Aleatoire" de l'ecran du
des
et revenir a la lecture
de l'ecran du
disques MP3
menu.
avec ce
les contraintes suivantes
physique
l'ecran du
:
CD-R doit etre "ISO 9660" et
3.
Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le
Si
disque
doit etre inferieur a 999.
menu.
Ce graveur DVD exige que les disques/enregistrements
respectent certains standards techniques pour obtenir
Si
vous pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire,
l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la
lecture aleatoire.
3D Surround
Cette unite est
MP3
CD
capable
Surround, lequel simule
de
reproduire
une
plus
un
effet 3D
lecture audio multicanal a
deux enceintes stereo
ou
a
sur
nouveau.
repetition dispparait
Le format
dispparaitre
Conseil
partir de
des cinq
sequence
menu.
vous enregistrez des fichiers MP3 a l'aide d'un
logiciel incapable de creer un SYSTEME DES
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera
impossible de lire ces fichiers MP3. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un
systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET.
mode
automatiquement la lecture aleatoire
apparait sur l'ecran du menu.
plusieurs reprises jusqu'a
la
l'ecran du
d'arret voulu.
"JOLIET".
et "Random Aleatoire"
2 Pour revenir a la lecture
point
voulu.
sur
2.
d'arret.
L'unite demarre
demarrage
-
quitter
graveur
piste:
apparaissent
nouveau au
compatibilite
1.
repetition.
de lecture
en cours
et 'A'
d'une
repetition et 'A B' apparaissent
la sequence repetee commence.
L'icone de
MP3
CD
point
repetition
normale, pressez A-B a
en cours.
(Pas d'affichage):
de
L'icone de
sur
dossier
CD
sequence
au
2 Pressez A-B de
repetition de la piste en cours.
TOUT (CD): repetition de toutes les pistes du disque.
FOLDER (MP3): repetition de toutes les pistes du
?
l'ecran du
SEARCH, pressez N (PLAY).
A-B
une
1 Pressez A-B
PISTE:
?
le mode
quitter
L'icone de
REPEAT pour selectionner le
mode de repetition desire.
Appuyez
3 Pour
Repetition
de lecture d'un CD
cours
sur
piste
precedente.
En
de recherche s'affichent
menu.
une
pour revenir
sens
ou
conventionnelles,
au
lieu
enceintes normalement necessaires
pour obtenir une lecture audio multicanal a
systeme de cinema domestique.
1 Pressez 3D SURR.
en cours
partir
d'un
de lecture afin de
qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres
automatiquement regles suivant ces standards. Il y
a de differents types de format de disques enregistrables
(y compris les CD-R contenant des fichiers MP3) qui
exigent certaines conditions prelables (voir au-dessus)
afin d'en assurer une lecture compatible.
une
sont
Il faut
avoir
MP3
egalement remarquer que les clients doivent
permission pour telecharger des fichiers
et de la musique au moyen d'Internet. Notre
une
societe n'a pas le droit de donner
permission. Cette permission doit
obtenue
selectionner "3D SUR".
aupres
du
proprietaire
une
telle
toujours etre
des droits d'auteur.
2 Pour
supprimer l'effet 3D Surround, pressez 3D SURR.
jusqu'a faire dispparaitre "3D SUR" de l'ecran du menu.
Changement
Appuyez
un
sur
du canal audio
CD
MP3
AUDIO a
canal audio
plusieurs reprises afin de choisir
different (stereo, gauche ou droit).
37
LECTURE
Lecture
La fonction
preferees,
Program
permet de stocker
vous
contenues dans
du graveur.
La fonction
ou
1
Inserez
un
Le
Audio CD
menu
le
ou un
menu
disque
Suppr. tout
une
le cote
sur
du
gauche
Utilisez v / V pour selectionner
et appuyez sur ENTER.
Appuyez
Program
d'autres
MENU/LIST pour afficher le
sur
changer
du
Liste des
menu
Liste des programmes et
appuyez sur MENU/LIST.
Musique
menu.
Duree
-MP3CD
04:24
FILE
Piste 2
04:01
FILE
Piste 8
04:09
Piste 4
03:30
Piste 1
04:47
FILE
Piste 10
04:11
FILE
Piste 7
03:48
FILE
Piste 6
05:01
FILE
Piste 3
03:01
FILE
Piste 9
05:10
FILE
Selectionner MARKER
Marque
LIST
Programme
FILE
00:00
FILE
Fermer
pistes
viceversa,
sur
Marque
LIST
Programme
Fermer
sur
Options du
1.
Pour afficher les
une
2.
menu
piste
2.
options
dans le
menu
options
cote
du
du
piste
Liste des programmes.
List
MP3
CD
menu, selectionnez
Program List et appuyez sur
de
ce
menu
s'afficheront
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer votre selection.
appuyez
38
Selectionnez la
"Tout
supprimer"
piste
des
que
pour effacer toutes
pistes
vous
voulez
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
du
suivant l'ordre
3.
Program
ENTER. Les
gauche
menu
gauche
dans la
deplacer.
Conseil
N
dans le
le cote
Utilisez la touche MARKER pour selectionner des
a la page
La lecture s'arrete a la fin de la derniere
l'option
pistes.
Changement de l'ordre
Liste programmee
SCAN
programme.
programmee
sur
menu.
Selectionnez l'option 'supprimer' et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee sera effacee de la Liste
les
1.
commence
programmee
voulez effacer de la
Conseil
CD, appuyez
(PLAY).
8 Appuyez
La lecture des pistes
vous
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
Utilisez
Liste des programmes.
(m ou M) pour vous deplacer
precedente ou suivante.
de la Liste
programmee.
8.mp3
5.mp3
10.mp3
13.mp3
7.mp3
Utilisez v / V pour selectionner la piste que
voulez commencer a reproduire dans le
Conseil
Dans le menu Music-MP3
3.
2.mp3
14.mp3
vous
menu
2.
du
152 Items
piste
Selectionnez la piste que
Liste programmee.
Conseil
Utilisez la touche MARKER pour selectionner des
20.mp3
3.mp3
9.mp3
Selectionner MARKER
pistes programmees
Effacement d'une
menu
Liste des programmes
Piste 5
des
de
?
pistes
Musique
Liste des programmes
cours
?
List.
voulez
au menu
0:52:16
de
reproduction, appuyez sur REPEAT a
plusieurs reprises pour selectionner le mode de
repetition desire.
PISTE: repetition de la piste en cours.
TOUT: repetition de toutes les pistes de la Liste
programmee.
OFF (Pas d'affichage): pas de repetition.
En
1.
2-4
les
Audio CD
l'ordre du
?
l'option "Ajout
pas
pour ajouter
5 aRepetez
la Liste programmee.
7
Repetition
ce
progr"
vous
changer
pistes multiples (dossiers)
3 Appuyez
Les options s'affichent
Si
pour
piste/s
Supprimer: Efface la/les piste/s
la Liste programmee.
ENTER.
sur
6
permet de deplacer
la/les
programme.
piste (ou
Appuyez sur MARKER.
Un repere s'affiche sur la piste ou sur le dossier.
Appuyez sur MARKER de nouveau pour annuler
repere.
Repetez le pas 1 pour reperer d'autres pistes
(dossiers).
4
Move: Vous
Suppr. tout: Efface toutes les
pistes de la Liste programmee.
Selection de
-
MP3.
MP3 CD s'affichera.
Utilisez v / V pour selectionner
2.
Move
pistes (Audio CD)
2 dossier).
1.
Lecture: La lecture des pistes commence, suivant l'ordre programme,
a partir de la piste selectionnee.
Lecture
Supprimer
CD Audio
ou
pistes
vos
dans la memoire
disque,
un
stocker 99
Program peut
pistes (MP3).
256
des CD audio et des MP3
programmee
4.
sur
le cote
gauche
menu.
Selectionnez l'option 'Move' et appuyez sur ENTER.
Une barre jaune s'affiche dans la Liste programmee.
Utilisez v / V pour deplacer la barre jaune vers
l'emplacement desire et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee sera deplacee.
Garder votre Liste
Ce graveur memorise
programmee
MP3
automatiquement la liste
programmee par l'usager pour un disque determine.
Cette liste programmee reste gardee dans la memoire
meme si le disque est retire du graveur ou si le graveur
est eteint. Si vous inserez un disque dont la liste
rogrammee a ete memorisee, cette liste programmee
sera automatiquement rapellee.
disque JPEG
Fonction
Visionnement d'un
disque JPEG
JPEG
Le graveur peut reproduire des disques contenant des
fichiers JPEG. Avant de reproduire des enregistrements
JPEG, lisez les "Remarques sur les enregistrements
JPEG" a droite.
1
Inserez
Le
et fermez le plateau a disques.
Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur.
un
menu
disque
Pour cesser de voir a
5 appuyez
Le
menu
un
moment
STOP.
Photo est affiche de
donne,
sur
Sauter des
nouveau.
images
Pendant le visionnement d'une
SKIP
(.
fichier suivant
image, appuyez sur
seule fois pour avancer vers le
pour revenir au fichier precedent.
>)
ou
ou
Rotation des
Photo
une
images
Pendant le visionnement d'une
JPEG
Folder 03
Folder 01
Folder 02
Folder 04
Folder 05
image, utilisez v / V
pour tourner une image dans le sens des aiguilles d'une
horloge ou dans le sens inverse.
Visionnement
1. Selectionnez
Folder 06
Folder 08
Folder 07
Selectionner MARKER Marque
2
Utilisez
un
Diapositive
l'option "Diaporama"
dans le
menu
Photo.
Fermer
vVbBpour selectionner
mode
en
2.
dossier et
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Diaporama
menu
appuyez sur ENTER.
Une liste des fichiers contenus dans le dossier
selectionne s'affichera.
s'affiche.
Diaporama
Tout
Objet
Vitesse
JPEG
Normal
Photo
Start
3. Utilisez
Annuler
vVbBpour regler
Selectionne ou Tout.
Vitesse: Regle la vitesse des
les
options.
Objet:
Normal,
Selectionner MARKER Marque
Remarque
Si l'icone
s'affiche dans le menu Photo,
pourrez pas visionner ces fichiers JPEG.
3
vous ne
Utilisez vVbBpour selectionner un fichier et
appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur le cote gauche du menu.
Conseil
Si vous etes dans une liste des fichiers et vous
voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les
touches v / V de la telecommande pour mettre en
valeur l'icone
et appuyez sur ENTER.
Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou
la source d'entree video, appuyez sur AV. Si vous voulez
revenir au menu Photo, appuyez sur MENU/LIST.
Dans le menu Photo, appuyez sur SKIP (. ou >)
pour vous deplacer a la page precedente ou suivante.
Dans le cas des CD ayant des contenus melanges
(pistes audio, fichiers MP3 et fichiers JPEG), vous
pouvez selectionner un menu parmi les menus
Musique-AUDIO CD, Musique-MP3 CD et Photo CD
en appuyant a chaque fois sur la touche TITLE en
mode Stop.
4
Utilisez v / V pour selectionner
Ecran" et appuyez sur ENTER.
File
l'option
03.jpg
4/20
90
90
Stop
Start et appuyez sur ENTER
pour demarrer le visionnement en mode diapositive.
5. Appuyez sur STOP pour arreter les diapositives et
revenir au menu Photo.
4.
Fermer
"Plein
diapositives (Lente,
Rapide)
Selectionnez l'option
ou
Remarque
Utilisez la touche MARKER pour selectionner les
fichiers multiples.
Remarques sur
les
Selon la dimension et la
enregistrements JPEG
quantite des fichiers JPEG, le
graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu
du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran
apres plusieurs minutes, c'est parce que certains
fichiers sont tres lourds ---reduisez la resolution des
fichiers JPEG a moins de 4 mega pixels et utilisez un
autre
disque.
quantite totale de fichiers et de dossiers est libre,
mais la quantite totale de fichiers dans un dossier doit
La
etre inferieure a 999.
Certains disques peuvent etre incompatibles a cause
de differents formats d'enregistrement ou de la
condition des disques.
Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD
Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
l'extension ".jpg" ou ".jpeg" avant de les copier sur la
surface du CD.
Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a
le renommer ".jpg" ou ".jpeg".
Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ou
".jpeg" ne peuvent pas etre lus par ce graveur, meme
si ces fichiers sont affiches comme des fichiers
d'image JPEG dans le Windows Explorer .
Cacher
39
LECTURE
Enregistrement
de base
de base a
Enregistrement
Pour enregistrer une emission televisee
pendant que vous en regardez une
partir
d'un televiseur
Suivez
autre
instructions pour enregistrer une emission tele.
L'enregistrement demarre immediatement et continue jusqu'a
ces
que le
disque
registrement.
ce
Mettez
1
en
soit
plein
jusqu'a
ou
ce
que
vous
arretiez l'en-
marche le graveur et inserez
ce
Si
graveur.
inserez
vous
prend
2
egalement
un
que l'entree tele est raccordee a
disque completement blanc,
petit instant a initialiser le disque.
un
le graveur
Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs
HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard, LQ: Faible qualite,
EQ: Qualite amelioree
du canal audio du televiseur
Vous pouvez selectionner le canal audio (langage) a
ecouter en appuyant sur AUDIO pendant le visionnement de la chaine televisee. Le canal audio
est affiche
Emission
sur
ou mono:
Emission bilingue:
Main
Stereo
[Principal]
→
Gauche
+Sub
L'enregistrement programme instantane vous permet de
un enregistrement d'une duree
prereglee sans utiliser la minuterie de programmation.
faire facilement
1-4 tel
est illustre a
pas
qu'il
gauche
1 (Enregistrement
de base a partir d'un televiseur).
Pressez REC
plusieurs reprises pour
2 selectionner la(z)a
duree totale de l'enregistrement.
du televiseur.
en cours
l'ecran.
stereo
instantane
L'enregistrement commence apres la premiere
pression. Chacune des pressions suivantes
augmentera la duree de l'enregistrement de 10
minutes sur l'espace qui reste libre.
La duree de l'enregistrement est affichee sur l'ecran
Utilisez les boutons v / V pour selectionner la
chaine tele a enregistrer.
Changement
2
Suivez les
reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ)
3
Pressez TV/DVD pour selectionner le mode TV
pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait.
Dans le televiseur, selectionnez la chaine desiree.
Enregistrement programme
un
disque enregistrable.
Assurez-vous
1
A la fin de l'enregistrement, le graveur DVD
l'enregistrement et se mettra en etat d'arret.
arretera
Droite
→
[secondaire]
Continuer
→
Main →Sub
?L orsque
vous
faites
un
televiseur, selectionnez
menu
?
Si le
TV Rec Audio du
son
est de pauvre
enregistrement bilingue
le canal audio dans le
Setup (voir page 27).
qualite lorsque Stereo est
vous pouvez souvent l'ameliorer
selectionnant Mono (Gauche ou Droite).
en
Ce graveur est capable d'enregistrer a la fois l'audio
normal et NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 21) est Auto, et si la station de television utilise
NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal
est toujours enregistre. Si une distorsion du son NICAM
a lieu, due a une reception faible, vous pouvez
selectionner OFF (Arret) dans le reglage NICAM du
programme.
4
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le
s'allume sur l'ecran d'affichage).
Pressez STOP
Pour faire
une
2
(x) pour arreter l'enregistrement.
pause dans
Pressez PAUSE/STEP (X) pour faire une pause
dans l'enregistrement.
Lorsque vous voulez continuer a enregistrer, pressez
PAUSE/STEP (X).
40
Verification de la duree de
l'enregistrement
fois pour verifier la duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur un bref instant.
Le temps d'enregistrement restant est aussi montre sur
l'ecran d'affichage.
Pressez REC
Pour
(z)
elargir
La duree de
une
le
temps d'enregistrement
l'enregistrement peut etre elargie a tout
moment en appuyant sur REC (z).
Chacune des pressions suivantes augmentera la duree
de l'enregistrement de 10 minutes sur l'espace qui reste
temoin REC
l'enregistrement
1
Enregistrement programme instantane
libre.
Pressez REC
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez
STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein.
Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez
Enregistrement programme instantane a droite.
5
Menu
menu
selectionne,
?
65M Libres
dans le
sous-
Precaution
Si le graveur est debranche (ou s'il y a une panne
d'electricite) pendant que le graveur est en cours d'enregistrement, l'enregistrement sera rate.
Enregistrement programme
Ce graveur DVD peut etre programme pour enregistrer
7 emissions dans une periode d'un mois. Pour
realiser un enregistrement programme, la minuterie doit
avoir ces informations: les chaines depuis lesquelles on
veut enregistrer, l'heure de demarrage et la duree.
jusqu'a
1
Pressez TIMER REC.
Le menu d'enregistrement
Date
05
9/5 Fr
Heure marche
La
Longueur
Mode
19:20
SQ
?
?
?
Une fois.
2
Timer Rec List
Fermer
Timer Record List
Selectionnez la duree de l'enregistrement.
Choisissez un mode d'enregistrement
--
(HQ, SQ, LQ, EQ, ou AT).
Le mode AT (Auto) determine combien de temps
est disponible dans le disque et change le mode
d'enregistrement, s'il est necessaire, afin
d'enregistrer la totalite de l'emission.
Repeter Choisissez la frequence de repetition
desiree (Une fois, tous les jours (lundi-vendredi)
ou hebdomadaire).
(gauche/droite) deplace le curseur a
gauche et a droite.
v / V (haut/bas)
change la selection vers la
position actuelle du curseur.
Pressez RETURN (O) pour quitter le menu
d'enregistrement programme.
Pressez ENTER apres avoir complete toute
b / B
Verification
30M
LQ
Rec. OK
19:20
50M
HQ
Rec. OK
CLEAR
Supprimer
Annulation d'un
Longueur
TIMER REC
Timer Rec
Fermer
--
sur
l'emission.
Pressez TIMER REC pour afficher la liste des
Pressez ENTER pour que l'emission soit
memorisee par le graveur DVD.
La liste des enregistrements programmes apparaitra
pour vous permettre de verifier la programmation.
L'ecran de verification "Rec. OK" dans la liste des
enregistrements programmes) indique que l'enregistrement programme est programme correctement
et qu'un disque enregistrable a ete insere.
Pressez RETURN
(O) pour quitter
4 programmation.
Assurez-vous d'inserer
5 pressez POWER pour
un
et
la liste de
mettre votre unite
en
etat d'attente.
Remarques
Le temoin de la minuterie s'allume sur l'ecran
d'affichage lorsque le graveur est en etat d'attente
alors que la minuterie est activee.
?
Lorsque vous faites un enregistrement bilingue dans
le televiseur, selectionnez le canal audio dans le
sous-menu TV Rec Audio du menu Setup (voir page 27).
?V ous devez presser POWER pour arreter
?
l'enregistrement programme.
une
n'importe quel moment
l'enregistrement.
selection
avant le
programmee
demarrage de
a
Utilisez v / V pour selectionner une emission que
voulez supprimer de la liste d'enregistrement
programme. Si vous voulez supprimer cette emission,
pressez CLEAR.
?
vous
Arret d'un
enregistrement programme
en cours
le demarrage d'un enregistrement programme,
pouvez encore annuler le programme.
Pressez POWER.
Apres
vous
?
Depannage de l'enregistrement
programme
Meme si la minuterie est reglee, le graveur
n'enregistrera pas si:
?
Il n'y a pas de disque insere.
?
Un disque non-enregistrable est insere.
?
Protection Disque est selectionne Marche dans le
menu de reglage (voir page 28).
?L'alimentation est Marche.
?
Il y a deja 99 titres enregistres dans le disque.
Vous
ne
pouvez pas realiser
programme quand:
Un enregistrement
?
disque enregistrable
enregistrement
programme
Vous pouvez effacer
--
enregistrements programmes.
3
Mode
19:20
10/6 Sa
Edit
--
l'information
?
Heure marche
10/4 Sa
5
--
Introduisez l'information necessaire pour realiser
votre/vos enregistrement/s programme/s.
?
Date
5
--
Mode
?
PR
--
?
?
d'enregistrement programme apparait.
--
Longueur
?
menu
Pressez CLEAR pour effacer le programme
selectionne de la liste d'enregistrement programme.
Choisissez une des chaines memorisees,
ou une des entrees externes a partir de laquelle
vous voulez enregistrer.
Choisissez une date dans une periode
Date
d'un mois.
Heure marche
Selectionnez l'heure de
demarrage de l'enregistrement.
PR
?
?
TIMER REC
Pressez ENTER pour editer le programme selectionne.
Le
Repeter
C50
Entrer
enregistrement
un
programme.
?
----
en
Utilisez v / V pour selectionner
?
198M Libres
etre verifiee lorsque le graveur
marche. Pressez TIMER REC deux fois.
programmation peut
DVD est
?
SQ
sur
l'enregistrement programme
programme apparaitra.
Timer Record
PR
Verification de l'information
?L'heure que
?
Il y a deja 7
est
deja
un
enregistrment
en cours.
voulez etablir est
deja passee.
enregistrements programmes etablis.
vous
Si deux
ou plus enregistrements programmes sont
superposes:
?L 'emission qui passe d'abord a la priorite.
Quand la premiere emission finit, la deuxieme demarre.
Si deux emissions sont progrmmees pour commencer
exactement a la meme heure, celle qui a ete
programmee d'abord a la priorite.
Si le disque est endommage, il est possible que
l'enregistrement ne soit pas correctement realise. Dans
?
?
cas, meme si l'ecran de verification affiche
"Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte.
ce
41
ENRGISTM
Enregistrement
a
partir
d'une entree externe
Enregistrement a partir des composantes
externes
enregistrer a partir d'une composante
camescope ou un magnetoscope,
Vous pouvez
externe,
comme un
raccorde a
une
des entrees externes du graveur.
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique
Vous pouvez enregister a partir d'un camescope
numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau
frontal de
graveur,
1
Assurez-vous que la composante a partir de
laquelle vous voulez enregistrer est raccordee
correctement a
l'enregisteruer
DVD. Voir page 18.
ce
graveur.
A
l'aide de la telecommande du
pouvez commander a la fois le
et le graveur.
vous
camescope
Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree
pour la prise DV IN est reglee (voir page 27).
audio
Pressez AV a
plusieurs reprises pour
2 selectionner l'entree
externe.
?
Syntoniseur: Syntoniseur incorpore
?AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte
sur
?AV2: EURO AV2 DECODER monte
sur
Conseils
le panneau
arrierel
le panneau
?
Le
?
Certains
?AV3:AUDIOIN3/VIDEOIN3montesurle
panneau arriere
?AV4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO
(L/R),
S-VIDEO
?
IN)
le panneau frontal
?D V: DV IN monte sur le panneau frontal
sur
le mode
sur
HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard, LQ: Faible qualite,
Pressez REC
(z)
une
sur
l'ecran
fois.
REC
ne
un
format DVC-SD.
peuvent pas etre
DV,
avec
Pressez STOP
com-
ce
graveur.
deuxieme graveur DVD a l'aide
ne pourrez pas commander le deux-
un
vous
la telecommande du
premier.
prise
ne
DV IN.
?V ous
ne pouvez pas enregistrer d'information
l'heure et la date a partir d'une cassette DV.
1
sur
Assurez-vous que votre camescope numerique
est raccorde a la prise DV IN du panneau
frontal. Voir page 18.
2
Verifiez que l'entree audio DV est
voulez.
comme vous
Vous pouvez choisir entre Audio 1
d'affichage).
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez
STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein.
Pour enregistrer pendant une duree fixe, lisez
Enregistrement programme instantane a la page 40.
6
raccordez
ieme DVD
EQ: Qualite amelioree
5 L'enregistrement demarrera. (Le temoin
vous
d'un cable
REC MODE a
reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ)
s'allume
doit avoir
pouvez pas commander a distance cette
unite a partir d'une composante raccordee a une
un
en
Si
?V ous
3 Chargez disque enregistrable.
Selectionnez
d'enregistrement neces4
appuyant
plusieurs
saire
source
camescopes
mandes a l'aide de la telecommande de
arriere
monte
signal
(x) pour arreter l'enregistrement.
(audio d'origine) et
(audio surdouble).
?L'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire
DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la
page 27 pour obtenir plus d'information.
Audio 2
Pressez AV a
plusieurs reprises pour
3 selectionner l'entree
DV.
DV
Remarque
Si votre
dispositif source est protege contre le copiage
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce
apparait sur
Trouvez le
avec
graveur.
Voir Protection des droits d'auteur a la page 9 pour obtenir
plus d'information.
4 tir duquel
l'ecran
point
vous
d'affichage
?
sur
de la cassette
l'ecran du televiseur.
camescope a parenregistrer.
voulez commencer a
Pour obtenir de meilleurs
la lecture
et
resultats, faites
une
pause dans
point a partir duquel vous voulez enregistrer.
camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele-
au
Selon le
commande de
cope,
avec
ce graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE.
Pressez REC
(z)
5 l'enregistrement.
une
fois pour demarrer
?L 'enregistrement s'arrete
automatiquement
si le
graveur ne capte aucun signal.
?V ous pouvez faire une pause ou arreter
l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP
(X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas
commander le camescope avec cette
telecommande en cours d'enregistrement.
?
Au mode video, la derniere image de
l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran
un moment apres l'arret de l'enregistrement.
?
Pour que
l'enregistrement programme fonctionne
ce graveur, le camescope
numerique doit aussi etre allume et en marche.
correctement dans
42
Enregistrement
a
partir
d'une entree externe
Qu'est-ce DV?
Avec
un
camescope equipe
pouvez raccorder
graveur a l'aide d'un
vous
de DV a
ce
seul cable DV pour entree et sortie d'audio, de
donnees et de siganaux de commande.
L'interface i.LINK est aussi
appelee
ideo,
de
IEEE 1394-1995.
"i.LINK" et le
?
logo "i.LINK" sont marques deposees.
Ce graveur est seulement compatible avec les
(DVC-SD). Les synnumeriques et les graveurs video
VHS numeriques ne sont pas compatibles.
?V ous ne pouvez pas raccorder plus d'un camescope
camescopes
ce
?V ous
ne
d'un
Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur
l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise
DV IN.
Non branche sur camescope
Le camescope n'est pas raccorde correctement
camescope
le
ou
est eteint.
du format DV
toniseurs satellites
DV a
concernant DV
Messages
DV, appele aussi i.LINK,
(Suite)
graveur simultanement.
pouvez pas commander
graveur a partir
externe raccorde via la prise DV IN
ce
equipement
(y compris deux graveurs DVD).
Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN.
Les camescopes numeriques peuvent souvent
enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou
des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz.
Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule
piste audio stereo.
Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon
le cas (voir page 27).
?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou
48kHz (non 44.1kHz).
Des perturbations dans l'image de l'enregistrement
peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait
Trop d'appareils branches
La prise DV IN de ce graveur
camescope raccorde.
ne
permet qu'un seul
Verifier la cassette
Il
n'y
a
pas de cassette inseree dans
l'equipement
rac-
corde.
?
?
Appareil
controlable
non
Ce graveur ne peut pas controler le camescope.
Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le.
Mise a
Le
jour d'information
camescope est en train
de mettre a
jour
l'information
pour le DV.
Mode camera
Le
camescope
est
regle
au
mode camera.
?
pause dans la lecture ou lit une section non
enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne
Guide de
depannage
une
d'electricite dans la composante source,
DV est debranche.
?
Si le DV Rec Audio est
le
regle
ou
si le cable
dans dans Audio 2, mais
Audio 2 n'est pas present, le DV Rec Audio
retablira Audio 1 automatiquement.
Si
vous ne
travers la
?
?
signal
pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a
DV IN, verifiez les points suivants:
prise
Assurez-vous que le cable DV est correctement
corde.
Essayez
d'eteindre
l'equipement raccorde, puis
rac-
ral-
lumez-le.
?
Essayez
de
changer
l'entree audio.
Remarque
camescope raccorde,
Selon le
il est possible que vous
pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur.
ne
43
ENRGISTM
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
Liste
menu
menu
Liste
Titre-Original
est ou
Titre-Original
votre Liste de lecture et ou
vous
VR
Conseil
creez et editez
pouvez effacer des titres
contenu originel du
vous
et faire d'autres modifications
Chapitre
au
Vous pouvez aussi reproduire individuellement
les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original.
disque.
Le graveur devra etre arrete pour editer le
menu
Appuyez
MENU/LIST a
sur
?
Liste
menu
plusieurs reprises
Titre-Original.
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
sur
quitter
le
RETURN
Liste
menu
Titre-Original,
Liste
7/12
TITLE 2
0:16:00
TITLE 3
0:35:00
9/12
MENU/LIST a
Utilisez
Liste
menu
Liste
menu
plusieurs reprises
Titre-Original.
choisir le titre que
vVbBpour
voulez voir du
cote
gauche
du
vous
Chapitre-Original
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent
sur
et
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre-Original et appuyez sur
Les
0:30:00
10/12
Libres
cote
TITLE 4
13/12
TITLE 5
0:08:00
Selectionner
options Liste Chapitre-Original
gauche du menu.
Liste
TITLE 6
16/12
0:10:00
19/12
chapitre
Original
0:15:00
TITLE 1
7/12 Su
30M56S
s'affichent
sur
le
PR-01
1/9
DISPLAY
Info
LIST
Playlist
Liste
options
Fermer
Titre-Original, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le
cote
gauche
du
menu.
Selectionner
3
Chapitre-Original
ENTER.
TITLE 1
1H 5M
Pour voir les
2
3
1/12
sur
pour afficher le
appuyez
DVD-RW
HQ
2
Appuyez
(O).
Liste titre
Original
menu
VR
1
pour afficher le
?
Utilisation du
informations
Liste
Titre-Original.
1
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne.
Lecture
Chapitre
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre-Original du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Supprimer
Proteger
Supprimer: Efface le titre.
(page 51)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
Edit
Playlist
des effacements involon-
ou
taires du titre.
Nom Titre
(page 54)
Edit: Selectionne les options
d'edition.
Nom Titre: Edite le nom du
titre. (page 52)
Suppr. Seq: Efface une partie
du titre. (page 51)
Undo: Defait le dernier efface-
Suppr. Seq
Undo
?
Redo
LIST
Fermer
Playlist
Pour voir les
Liste
Chapitre-Original,
4 selectionnez options
chapitre que
le
vous
voulez et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
cote
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
5 appuyez
Lecture: Demarre la lecture du
Lecture
chapitre
Titre
selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre-Original du chapitre.
(Adressez-vous a la partie
gauche de cette page)
Titre:
Supprimer
Combiner
Supprimer:
(page 51)
Playlist
Efface le
chapitre.
Combiner: Combine deux
?
chapitres
en un
seul.
(page 53)
?
ment.
?
(page 52)
(page 52)
Appuyez
sur
44
RETURN
le
Liste de lecture.
Redo: Refait l'action defaite.
Playlist: Ajoute le titre
de lecture. (page 50)
4 pour quitter
Playlist: Ajoute
menu
a la Liste
(O) a plusieurs reprises
Titre-Original.
Liste
6 Appuyez
pour quitter
sur
RETURN
le
menu
le
chapitre
(page 50)
a la
(O) a plusieurs reprises
Chapitre-Original.
Liste
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Liste
menu
Chapitre (Suite)
Utilisation du
Titre-Playlist
VR
Appuyez
1
MENU/LIST a
sur
pour afficher le
?
?
menu
Liste
Chapitre-Playlist
VR
Liste
menu
plusieurs reprises
Titre-Playlist.
sur
le
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
Titre-Playlist,
appuyez
menu
le
voulez voir
vous
et
menu
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent
sur
gauche
du
sur
le cote
menu.
1/12
Liste titre
Playlist
3
DVD-RW
TITLE 1
HQ
MENU/LIST a
plusieurs reprises
1 Appuyez
Liste Titre-Playlist.
pour afficher
Utilisez vVbBpour choisir
titre que
2
du
Liste Chapitre-Playlist
1H 5M
TITLE 2
0:16:00
7/12
TITLE 3
0:35:00
9/12
10/12
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre'
les options Liste Titre-Playlist et appuyez
ENTER.
0:30:00
Libres
Les
cote
TITLE 4
13/12
TITLE 5
0:08:00
Selectionner
TITLE 6
16/12
DISPLAY
0:10:00
Info
LIST
19/12
options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
sur
le
0:15:00
Liste
Fermer
Original
parmi
sur
chapitre
TITLE 1
7/12 Su
Playlist
30M56S
1/9
2
Pour voir les
gauche
3
Liste Titre-
options
Playlist, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote
du
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne.
Lecture
Chapitre
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre- Playlist du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Supprimer
Nom Titre
Supprimer: Efface le titre du
menu Liste Titre-Playlist. (page
51)
Nom Titre: Edite le nom du
Suppr. Seq
titre.
(page 52)
4
Appuyez
pour quitter
RETURN
le
menu
une
partie
Fermer
Original
Pour voir les
Liste
le
vous
voulez et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
5 appuyez
Lecture: Demarre la lecture du
selectionne.
Lecture
chapitre
Titre
Deplace le menu Liste
Titre-Playlist du chapitre.
(Adressez-vous a la partie
gauche de cette page)
Titre:
Combiner
Supprimer:
Deplacer
a
LIST
Chapitre-Playlist,
4 selectionnez options
chapitre que
Supprimer
Suppr. Seq: Efface
du titre. (page 51)
sur
Selectionner
du
(O) plusieurs reprises
Liste Titre-Playlist.
menu
Efface le
Liste
chapitre
Chapitre-Playlist.
(page 51)
Combiner: Combine deux
chapitres
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
informations
en un
seul.
(page 53)
Deplacer: Deplace
chapitre
menu Liste Chapitre-Playlist
vers une position donnee dans
le menu. (page 53)
un
du
6 Appuyez
pour quitter
RETURN
sur
le
menu
(O) a plusieurs reprises
Chapitre- Playlist.
Liste
45
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Sur l'ecran
lire,
d'affichage
nommer
vez
1
Liste Titre
Liste des
Titres,
Effacement d'un Titre
Video
vous
pouvez
et effacer des titres.
Une fois le Mode
Titres
menu
Chapitre (Suite)
disque
video
les titres
finalise, l'ecran
son
?
Liste titre
1/12
Titre
HQ
1H 5M
Libre
Duree
Date
TITLE 1
12/11
0:20:15
TITLE 2
14/11
0:43:30
TITLE 3
18/11
0:33:00
TITLE 4
20/11
0:10:00
TITLE 5
23/11
0:15:00
TITLE 6
25/11
0:17:00
Selectionner
DISPLAY
vous effacez un titre d'un disque DVD-R, le titre
dispparaitra de la Liste des Titres, mais le temps
d'enregistrement disponible n'augmentera pas.
Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le
temps d'enregistrement disponible n'augmentera que
s'il s'agit du dernier titre du disque.
1
2
Pressez MENU/LIST pour afficher le
Utilisez v / V pour choisir
ENTER.
Les
cote
un
Utilisez
voulez
Les
titre et pressez
options Liste des Titres apparaissent sur le
gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres.
Utilisez v / V pour selectionner
ENTER pour confirmer.
3 pressez
une
option
Nom titre:
Supprimer
Edite
Pressez RETURN
(O)
a
titre que
vous
options de la Liste des Titres appararaissent
gauche du menu Liste des Titres.
le cote
Apres
avoir
presse ENTER, la
jour est affichee.
'Supprimer'
et
nouvelle Liste des
Titres mise a
Lecture
Nom titre
Supprimer
le
nom
du titre.
2-3
les
Efface le titre de la
Liste des Titres.
4 quitter
un
et
(page 52)
Supprimer:
choisir
Utilisez v / V pour selectionner
ENTER pour confirmer.
titre selectionne.
Nom titre
vVbBpour
effacer, puis pressez ENTER.
3 pressez
Lecture: Demarre la lecture du
Lecture
Liste
menu
des Titres.
sur
2
pouvez effacer
Si
Fermer
Info
disque, vous
disque.
dans le
Attention
?
Pressez MENU/LIST pour afficher la Liste titre.
DVD-RW
enregistres
Liste des
apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire.
change
Avant la finalisation d'un
Video
plusieurs reprises pour
Repeteze
pas
pour
4 de
Liste des Titres.
effacer d'autres titres
la
5
(O) a plusieurs reprises pour
d'affichage Liste des Titres.
Pressez RETURN
enlever l'ecran
la Liste des Titres.
Si le
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
disque
informations
a
deja
Vous devez voir l'ecran tel
Indique
ete finalise
qu'il
est illustre
en
bas.
le nombre total des pages et le numero de la page affichee
Nom du
disque
Liste des Titres
DVD-RW
1/2
1
TITLE 1
12/11 0:30:21
2
TITLE 2
14/11 0:20:08
3
TITLE 3
18/11 1:10:03
4
TITLE 4
20/11 0:43:21
5
TITLE 5
23/11 0:15:21
6
TITLE 6
25/11 1:13:21
PAGE
UP
PAGE
DOWN
EXIT
Se
dirige
suivante
vers
ou
la page
precedente
Quitte l'ecran Liste des
Titres.
?V ous pouvez aussi afficher la Liste des Titres a l'aide
de TITLE ou MENU/LIST.
46
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
Conseil
contenu
vous pouvez voir tous les titres
effacer des titres et faire d'autres modifications
originel
du
disque. Vous pouvez
partir du menu
duire les titres directement a
Le graveur devra etre arrete pour editer le
Titre.
1
+RW
Liste Titre est ou
enregistres,
au
Liste Titre
menu
Chapitre (Suite)
Appuyez
aussi reproListe Titre.
menu
Liste
Attention
Si
sur REC (z) lorsque le menu Liste
affiche, le titre selectionne est efface et
reecrit. (Voir page 56 pour plus de details.)
vous
menu
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
Titre, appuyez
sur
Utilisation du
1
2
1/12
DVD+RW
TITLE 1
HQ
1H 5M
7/12
TITLE 2
0:16:00
TITLE 3
0:35:00
9/12
13/12
TITLE 5
0:08:00
Selectionner
16/12
Info
DISPLAY
19/12
0:15:00
REC
Liste
MENU/LIST pour afficher le
sur
+RW
Chapitre
Utilisez
vVbBpour
voulez voir du
sur
ENTER.
Les
options
menu
choisir le titre que
Liste
menu
Liste Titre s'affichent
le cote
sur
vous
et appuyez
Chapitre
gauche
menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
Fermer
sur
le cote
Liste Titre, selectionnez le
options
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre s'affichent sur le cote
du
3
TITLE 6
0:10:00
menu
Liste Titre.
du
TITLE 4
Pour voir les
Appuyez
0:30:00
10/12
Libres
3
appuyez
Liste Titre.
Liste titre
2
informations
Titre est
MENU/LIST pour afficher le
sur
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
Liste
chapitre
TITLE 1
7/12 Su
30M56S
gauche
1/9
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne, sauf les
Lecture
Lec.
chapitres
Complete
Lec. Complete: Demarre la
lecture du titre selectionne, y
compris les chapitres caches.
Chapitre
Supprimer
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Proteger
Edit
Diviser
Supprimer: Efface le titre.
(page 51)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
Cacher
taires du titre.
Nom Titre
ou
Selectionner
des effacements involon-
(page 54)
Edit: Selectionne les options
d'edition.
Nom Titre: Edite le nom du
titre. (page 52)
Diviser: Divise un titre en
deux. (page 55)
Cacher (Afficher): Cache (ou
montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 54)
4
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
nez
le
ENTER.
Les options Liste Chapitre
gauche du menu.
RETURN
menu
(O)
a
le cote
Lecture: Demarre la lecture du
selectionne.
Lecture
chapitre
Titre
Titre:
Combiner
Titre du
Deplace le menu Liste
chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette
page)
Cacher
Combiner: Combine deux
chapitres
Cacher
en un
seul.
(Afficher):
montre) le chapitre
(page 54)
?
le
sur
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
?
sur
s'affichent
5 appuyez
?
4 Appuyez
pour quitter
Fermer
caches.
6 Appuyez
pour quitter
RETURN
sur
le
menu
(page 53)
Cache
(ou
selectionne.
(O) a plusieurs reprises
Chapitre.
Liste
plusieurs reprises
Liste Titre.
47
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
+R
Liste Titre
menu
Utilisation du
Liste Titre est ou
menu
titres
Chapitre (Suite)
vous pouvez voir tous les
effacer des titres et faire d'autres
enregistres,
modifications
contenu
au
originel
du
disque.
1
Appuyez
menu
partir
MENU/LIST pour afficher le
sur
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Pour
Liste
Titre, appuyez
Utilisez
3
vVbBpour
sur
ENTER.
Les
menu
options
menu
choisir le titre que
Liste
Liste Titre s'affichent
le cote
sur
gauche
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
sur
vous
et appuyez
Chapitre
menu.
Liste
1/6
Liste Titre
+R
Chapitre
MENU/LIST pour afficher le
voulez voir du
du
menu
?
quitter le menu
RETURN (O).
2
Liste Titre.
Liste Titre.
sur
Liste
Liste Titre.
Vous
pouvez aussi reproduire les titres directement a
du menu Liste Titre.
Le graveur devra etre arrete pour editer le
Appuyez
1
menu
Chapitre
sur
le cote
TITLE 1
7/12 Su
30M56S
1/9
DVD+R
TITLE 1
HQ
1H 5M
7/12
TITLE 2
0:16:00
9/12
TITLE 3
0:35:00
10/12
0:30:00
Libre
TITLE 4
13/12
TITLE 5
0:08:00
16/12
Titre vide
0:10:00
-
-/-
1:38:00
-
Selectionner
Selectionner
2
Info
Les
options
options
Liste Titre s'affichent
sur
le cote
gauche
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
appuyez
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne, sauf les
Lecture
Lec.
chapitres
Complete
Supprimer
Edit
Supprimer: Efface le titre.
(page 51)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
Nom Titre
Diviser
Cacher
ou
des effacements involon-
taires du titre.
(page 54)
Edit: Selectionne les options
d'edition.
Nom Titre: Edite le nom du
titre. (page 52)
?C acher (Afficher): Cache (ou
montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 54)
?
4 Appuyez
pour quitter
sur
RETURN
le
menu
(O)
a
plusieurs reprises
Liste Titre.
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
48
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
nez
le
ENTER.
Les options Liste Chapitre
gauche du menu.
s'affichent
informations
sur
le cote
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
5 appuyez
Lecture: Demarre la lecture du
Lecture
chapitre
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Proteger
4
caches.
Lec. Complete: Demarre la
lecture du titre selectionne, y
compris les chapitres caches.
Chapitre
Fermer
Fermer
Liste Titre, selectionnez le
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Pour voir les
du
3
DISPLAY
Titre
selectionne.
Deplace le menu Liste
chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette
page)
Titre:
Titre du
Combiner
Cacher
Combiner: Combine deux
chapitres
Cacher
en un
seul.
(Afficher):
montre) le chapitre
(page 54)
6 Appuyez
pour quitter
sur
RETURN
le
menu
(page 53)
Cache
(ou
selectionne.
(O) a plusieurs reprises
Chapitre.
Liste
Edition
de titres et
chapitres
L'edition du contenu originel change le contenu reel du
disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un
chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre
ou ce chapitre est efface du disque, ce qui
augmente le temps d'enregistrement disponible.
Quand
changez
vous
editez la liste d'ecoute, par contre, vous ne
pas le contenu du disque. Par exemple, quand
vous
effacez
qu'ordonner
n'est efface
un
titre de la
Playlist,
a votre graveur de
fait du disque.
ne
vous ne
pas lire
faites
ce
titre; rien
en
Titres, Chapitres
et Parties
VR
Les titres du contenu
origienel du disque contiennent un
plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre
dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce
titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la
Playlist agissent exactement comme les chapitres du
disque video DVD. Les parties sont des sections des
titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu
Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des
parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous
creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d.,
chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous
enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du
menu Playlist.
Ajout
des
reperes
Chapitre
dans
un
chapitre
VR
Vous pouvez introduire un
dans un titre de la Playlist
de
point
ou
dans
repere
un
titre
a votre
guise
Original
pendant l'enregistrement ou la lecture.
Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la
fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner
et deplacer des chapitres dans le menu Liste
Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist.
Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes
de chapitre dans le contenu originel aussi bien que
dans le contenu de la Playlist.
ou
Remarque
reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers.
Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de
reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 27).
Les
Lisez le titre
1
Au
2
(Original
ou
Playlist).
lequel vouz voulez commencer
chapitre, pressez CHP ADD.
dans
point
un nouveau
Un icone de
repere
de
chapitre apparait
l'ecran du
sur
televiseur.
Attention
?
Quand
?Vous pouvez
editez a l'aide des fonctions
"Supprimer",
"Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et
la derniere image ne sont pas exactement reglees
comme dans l'affichage du point de demarrage et
vous
d'arret.
?
Playlist, il est possible que
pause entre une edition et la
suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
chapitre
notez
une
petite
des
Changement
Apercu
Pendant la lecture de la
vous
egalement introduire des reperes
d'enregistrement.
vignettes
VR
+RW
titre affiche dans le
Chaque
represente
de
Si
ce
titre
vous
menu
des titres
+R
Liste Titre est
tiree d'une
une vignette
chapitre.
par
ou
de
en cours
voulez, selectionnez
une
image
image
du debut
differente d'un
titre.
Lisez le titre
1
(Original
ou
Playlist).
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image
actuellement affichee soit celle qui apparaisse
2
dans le
menu
Original
ou
dans le
menu
L'image figee que vous choisissez apparait
le menu Original et dans le menu Playlist.
Playlist.
a la fois dans
Conseil
Vous pouvez egalement changer la vignette du titre
dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-
Playlist.
Selectionnez
Original
ou
THUMBNAIL.
sera
chapitre du menu Liste ChapitreChapitre-Playlist et appuyez sur
La vignette du titre incluant ce chapitre
un
Liste
changee.
49
EDITON
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Construction d'une nouvelle Liste
d'ecoute
VR
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
de l'Original a la Playlist. Quand vous faites
cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez
effacer les morceaux innecessaires plus tard
voir
Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la
Playlist a la page 51).
chapitre
Ajout d'autres Titres/Chapitres
Playlist VR
sur
la
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original
sur un titre de la Playlist meme si ce dernier est deja
enregistre.
---
apparait dans la Playlist au complet, avec les
reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original.
Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de
chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist.
1
2
Les
sur MENU/LIST a plusieurs reprises
pour afficher le menu Liste Titre-Original.
Titre
Proteger
Supprimer
Edit
Combiner
Playlist
Playlist
3
Liste
titres-Original
Supprimer
Titre
Proteger
Supprimer
Edit
Combiner
Playlist
Playlist
Selectionner
Nouveau
une
3
titres-Original
liste.
Playlist
Selectionner
Nouveau
Selectionnez
une
chapitres-Original
liste.
Playlist
Liste
un
Titre-Playlist deja
ou chapitre et
titre
appuyez sur ENTER.
Le titre ou chapitre s'affichera dans le
menu
Playlist
jour.
les
50
une
option
4 registree pour introduire
sur
ou
Playlist' et pressez
ENTER.
Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour.
Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist.
Liste
TITLE 2
pas
5 Repetez
chapitres
Selectionnez 'Nouveau
le
TITLE 1
mis a
4
sur
Utilisez v / V pour selectionner 'Playlist' parmis
les options du menu Original et pressez ENTER.
chapitres-Original
Utilisez v / V pour selectionner 'Playlist' parmis
les options de l'Original et pressez ENTER.
chapitre de l'Original
Playlist, puis
ou un
options du menu Original apparaissent
gauche de l'ecran.
Liste
Lecture
Supprimer
titre
Liste
voulez inclure dans la
Lecture
un titre ou un chapitre du menu
Original que vous voulez ajouter sur la Playlist,
puis pressez ENTER.
Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original.
Lecture
un
menu
Chapitre
Choisissez
Liste
vous
du
Lecture
vous
Chapitre
plusieurs reprises
Titre-Original.
menu Liste Chapitre-
Liste
voulez afficher le
Choisissez
que
cote
voulez afficher le menu Liste ChapitreOriginal, adressez-vous a "Utilisation du menu Liste
Chapitre-Original" sur la page 44.
2
vous
menu
pressez ENTER.
Appuyez
Si
MENU/LIST a
Original, adressez-vous a "Utilisation
Chapitre-Original" sur la page 44.
cette page.
1
sur
pour afficher le
Si
Le titre
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un
disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un
titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans
Appuyez
sur RETURN (O) pour quitter ce menu
MENU/LIST pour revenir au menu Liste
6 Appuyez
ou sur
1-4 pour ajouter d'autres titres
la Playlist.
Titre-Original.
Edition
de titres et
Effacement d'un
VR
+RW
Quand
vous
Playlist
des
chapitres (Suite)
Titre/Chapitre
+R
effacez
un
titre
chapitre
ou un
DVD-RW formates
disques
en
du
menu
mode
VR,
l'enlevez que de la Liste de lecture; le
titre/chapitre reste dans le menu Original.
vous ne
Si
un titre ou un chapitre du
Chapitre, le titre ou le chapitre
est en fait efface du disque et le temps qui reste
disponible pour l'enregistrement augmente. Les
titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi
vous
menu
choisissez effacer
Liste Titre
Liste
ou
enleves de la Liste de lecture.
Effacement d'une
partie
Vous pouvez effacer
dans le titre.
partie
1
2
Remarque
peut-etre impossible
sera
chapitres
Utilisez vVbBpour selectionner un titre que
voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options apparaissent sur le cote gauche du
menu.
3
Selectionnez
'Suppr. Seq' parmis
Liste Titre
menu
menu, utilisez
ou le titre que
sur
ENTER.
Les
options
Liste
ou
vVbBpour
Si vous selectionnez
Liste Titre-Original.
ex.:
sont affichees
sur
Chapitre
chapitre
Par
ex.:
Undo
Redo
Edit
Playlist
Selectionnez
menu
dans le
Proteger
l'ecran.
2 options
"Suppr. Seq"
Suppr. Seq
Supprimer
de
gauche
du
Lecture
choisir le
le cote
options
Nom Titre
dont
voulez effacer et appuyez
vous
les
menu.
Chapitre
Dans le
voulez pas
vous
la duree soit inferieure a 5 secondes.
1
vous ne
sur MENU/LIST a plusieurs reprises
pour afficher le menu Liste Titre-Original ou
Liste Titre-Playlist.
Par
d'effacer des
que
Appuyez
menu
Il
une
VR
du
Si
Liste
l'option 'Supprimer'
dans les
4
menu.
vous
selectionnez
"Supprimer"
Pressez ENTER.
Le
menu
"Suppr. Seq" apparait
sur
l'ecran du
televiseur.
dans le
L'icone 'Start' est
Titre-Original.
Titre edition
-Suppr. Seq
Lecture
remarque.
TITLE 1
20/8 00:35:42
Chapitre
Supprimer
Start
Proteger
Fin
Effectue
Edit
5 ralenti pour
Pressez
6 que
ENTER
Pressez ENTER pour confirmer.
Le message de confirmation de l'effacement
4
Utilisez b / B pour selectionner 'Oui' et pressez
ENTER.
apparaitra.
chapitre ou le titre selectionne est efface.
Une fois presse ENTER, le nouveau menu mis
jour est affiche.
Le
le pas 1
4 pour continuer a effacer
voulez du menu.
-
a
vous
le
(O)
a
La
7
8
ce
les titres seront reunis
partie
est
de
remarque.
indiquee sur la
Utilisez faire
depart
de la section
Barre d'avancement.
pause, rechercher, sauter et
ralenti pour trouver un point final.
une
Pressez ENTER
au
point d'arret
de la section
que vous voulez effacer.
Vous pouvez annuler le point selectionne.
Si
vous avez
fini
d'editer, selectionnez l'icone
9 'Effectue', puis pressez
ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
sur
DVD+RW, le
nom
du
titre efface devient 'Titre efface'.
Si les titres effaces sont
point
Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et
pressez ENTER.
plusieurs reprises
menu.
Remarque
Lors d'un renregistrment
au
voulez effacer.
L'icone 'Fin' est
vous
Pressez RETURN
Deplacement
et le
3
6 pour quitter
Selectionner
Demarre la lecture et utilise la pause, la recherche
trouver un point de depart.
Playlist
Repetez
5 que
0:00:00.00
Annuler
plus
en un
de deux et
seul.
consecutifs,
10
apparaitra.
Utilisez b / B pour selectionner 'Oui' et appuyez
sur
ENTER.
partie selectionnee est effacee du titre et le menu
Liste Titre-Original ou Liste Titre-Playlist s'affiche.
La
51
EDITON
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Defaire/Refaire la derniere edition
VR
Pour
Si
vous
le
corriger.
vous
faites
pendant l'edition,
vous
menu
Titre-Original,
Par ex., si
vous
1
Tilte List-
Original et appuyez sur ENTER.
Peu importe si vous etes maintenant dans le
Liste
menu
Liste
Dans le
Titre-Original.
Supprimer
Proteger
Edit
le cote
et
gauche
de l'e-
Si
vous
Liste
l'option
'Nom
selectionnez 'Nom titre' dans le
Titre-Original.
Nom Titre
Suppr. Seq
Lecture
Undo
Chapitre
Redo
Supprimer
pouvez pas defaire un enregistrement.
Vous ne pouvez pas defaire quoi que ce soit apres
avoir ejecte le disque du graveur ou apres avoir mis
le graveur en mode veille.
Vous pouvez encore defaire l'edition apres avoir quit-
Nom Titre
Suppr. Seq
Undo
Proteger
Redo
Edit
Playlist
Remarques
te le
sur
vVbBpour
nommer
menu.
ex. :
menu
Playlist
Vous
du
Utilisez v/V pour selectionner
titre' et appuyez sur ENTER.
Le menu Clavier s'affiche.
Par
Lecture
Chapitre
options apparaissent
cran
2
Liste Titre, utilisez
menu
choisir le titre que vous voulez
appuyez sur ENTER.
Les
menu
la derniere edition est defaite.
selectionnez "Undo" du
+R
Vous pouvez nommer des titres individuellement.
Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres.
faites).
Selectionnez 'Undo' dans le
+RW
Video
pouvez
Il y a trois niveaux de correction (c'est-a-dire,
pouvez defaire les trois dernieres editions que
vous avez
1
une erreur
titre
nommer un
VR
ne
menu
3
Introduisez
un nom
Adressez-vous
ecran.
pour le titre. Utilisez vVb
B pour selectionner un caractere et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre selection.
Pour
au
pas 3 illustre
station.
la page 21
sur
renommer une
Conseil
Vous pouvez refaire la derniere action defaite a
l'aide de l'option 'Redo'. Selectionnez 'Redo' parmi
les options du menu Liste Titre-Original et appuyez
sur ENTER.
TITLE 1
Majuscule
6
123456789
ABCDEFGH
I
KLMNOPQRS
U
(1.6)
0
J
T
VWXYZ
OK
Annulation
Espace
Effacer
Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour
le nom et revenez a l'ecran du menu
4 garder
precedent.
Appuyez
sur
5 pour quitter
RETURN
le
(O)
a
plusieurs reprises
menu.
Remarques
?
Les
?
Dans les
disques
different,
vous ne verrez
noms
peuvent avoir jusqu'a
formates dans
32 caracteres.
un
graveur DVD
limitee de
qu'une quantite
caracteres.
?
Lorsque
DVD
52
enregistrez
vous
DVD+RW, le
nom
qu'apres
sur
des
DVD-R, DVD+R
introduit n'est affiche
la finalisation.
sur
ou
le lecteur
Edition
de titres et
Combination de Deux
Seul
VR
chapitres (Suite)
Chapitres
en un
Deplacement
d'ecoute
+R
+RW
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture
des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste
ture des
Titre-Playlist.
Liste
Cette fonction n'est pas
dans le titre.
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
chapitre
1
Chapitre
de la Liste
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecchapitres de la Liste de lecture dans le menu
1
Remarque
d'un
VR
Titre-Playlist.
Appuyez
MENU/LIST a
plusieurs reprises
Titre-Playlist.
Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez
"Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist" a la
sur
pour afficher le
Liste
menu
page 45.
D'abord, selectionnez le deuxieme chapitre des
chapitres que vous voulez combiner, puis
deux
pressez ENTER
sur
le
menu
Playlist (Chapitre).
Les options Playlist (Chapitre)
(Chapitre) apparaissent sur le
Original (Chapitre)
Remarque
Cette fonction n'est pas
ou
Original
cote gauche
ou
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
chapitre.
de
l'ecran.
Liste
2
chapitre
chapitresque
Par
ex.:
menu
Si
Liste
vous
vous
TITLE 1
7/12 Su
Playlist
Utilisez v / V pour selectionner 'Combiner'.
Le temoin de combinaison apparait entre les deux
1/9
voulez combiner.
selectionnez "Combiner" dans le
Chapitre-Original.
Selectionner
LIST
Lecture
Selectionnez
Supprimer
3 Appuyez
options
sur
Combiner
Les
un
du
menu
Liste
Chapitre-Playlist
s'affichent
sur
la
menu.
selectionner
Utilisez v / V
pour
4 parmis les options
de
Pressez ENTER pour confirmer.
avoir presse ENTER, le menu mis a
du
ENTER.
Liste
partie gauche
Playlist
Fermer
Original
2 Chapitre-Playlist.chapitre
Titre
3 Apres
30M56S
la
'Deplacer'
Playlist, puis pressez
ENTER.
jour
est
affiche.
Lecture
Titre
Supprimer
Combiner
Deplacer
5
Utilisez
vous
vVbBpour choisir l'endroit auquel
deplacer le chapitre et pressez
voulez
ENTER.
Apres
avoir
presse ENTER,
le
menu
mis a
jour
est
affiche.
53
EDITON
Edition
de titres et
Proteger
un
VR
titre
chapitres (Suite)
+RW
Cacher
+R
Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involon-
Appuyez
1
MENU/LIST pour afficher le
menu
Dans le
1
vVbBpour choisir le titre que vous
proteger et appuyez sur ENTER.
options s'affichent sur la partie gauche du
Selectionnez
3 options.
Par
ex.:
menu
Si
l'option 'Proteger' parmi
selectionnez
vous
"Proteger"
Les
2
Par
les
s'affichent
options
Selectionnez
dans le
Si
ex.:
menu
Lecture
3 Appuyez
vignette
La
ENTER pour confirmer.
blocage s'affichera sur la
vignette
du
'deproteger'
editer et effacer le titre.
54
un
titre
ayant ete protege,
titre et selectionnez
Liste Titre.
sur
de l'ecran.
les
options.
selectionnez "Cacher" dans le
Complete
Cacher
Apres cela,
l'option "Proteger"
vous
pourrez
ENTER pour confirmer.
du titre deviendra sombre.
Conseil
Si
vous
voulez 'Afficher'
ce
menu
revoir le titre.
ce
parmi
Diviser
selectionnez
menu
'Cacher'
Edit
Conseil
dans le
partie gauche
Proteger
dans le
selectionnez
la
Supprimer
titre.
voulez
l'option
vous
sur
vous
sur
Nom Titre
du
ou un
cacher et appuyez
Chapitre
sur
Chapitre,
titre
Supprimer
Edit
Si
un
Chapitre
Complete
Proteger
La
Liste
dans
Liste Titre.
Lec.
4 Appuyez
marque
titre/chapitre
Lecture
Liste Titre.
Lec.
+R
ENTER.
Utilisez
menu.
ou
choisir
vVbBpour
chapitre que vous voulez
voulez
Les
Liste Titre
menu
utilisez
Liste Titre.
2
+RW
titre/chapitre
Utilisez cette fonction pour cacher un
le menu Liste Titre ou Liste Chapitre.
taires.
sur
un
un
titre
ayant ete assombri,
titre et selectionnez
Liste Titre.
Apres cela,
l'option
vous
"Afficher"
pourrez
Edition
Diviser
de titres et
titre
un
chapitres (Suite)
+RW
deux
en
Utilisez cette fonction pour diviser
titres.
titre
un
deux
en
nou-
veaux
1
Dans le
Liste Titre, selectionnez le titre
voulez diviser et appuyez sur ENTER.
que
Les options du menu s'affichent sur la partie
Selectionnez 'Diviser'
menu
EDITON
de l'ecran.
gauche
2
menu
vous
parmi
les
options
du
Liste Titre.
Lecture
Lec.
Complete
Chapitre
Supprimer
Nom Titre
Proteger
Diviser
Edit
Cacher
3 Appuyez
sur
ENTER
lorsque l'option
'Diviser'
valeur.
est mise
en
Le
Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP
menu
s'active.
Image
Titre edition
-
Diviser
en cours
TITLE 1
20/8 00:35:42
La vignette du
premier titre
#1
Apercu
La
vignette
du
deuxieme titre
Diviser
0:00:00.00
Annuler
Selectionner
Effectue
Deplacement
Utilisez
pause/step,
4 motion pour
search, skip and slow-
trouver le
point ou
vous
voulez
diviser le titre.
5
L'option
sur
'Diviser' etant mise
ENTER dans
Pour effacer le
Title
ce
point
valeur, appuyez
de division et
Edit-Divide, utilisez
l'option
en
point.
quitter
le
menu
v / V pour selectionner
'Annuler' et appuyez
sera efface.
sur
ENTER. Le
point
de division
6
l'option 'Effectue' et appuyez sur
ENTER pour etablir le point de division.
Le titre sera divise en deux nouveaux titres. La divi-
Choisissez
sion tarde 4 minutes.
55
Information
supplementaire
Enregistrement
VR
Video
d'effacement
Visionnement du
Vous pouvez tout simplement effacer (eliminer) tous les
contenus du disque et commencer l'enregistrement a
partir
de la
Le format
1
premiere portion du du disque.
du disque ne sera pas change.
Allumez le graveur et inserez
trable.
2 Appuyez
sur
Liste Titre
menu
affiche dans d'autres graveurs et
+RW
la touche REC
un
disque enregis-
(z) pendant plus
+R
Inserez
1
DVD+R.
ou
un
DVD+R
disque
ou
DVD+RW
deja
enregistre.
de
l'ecran du televiseur.
sur
+RW
Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un
autre lecteur DVD capable de reproduire des disques
DVD+RW
3 secondes.
Le message s'affichera
lecteurs DVD
appuyez sur la touche
trois secondes en mode stop.
Liste Titre s'affichera tel qu'il est illustre en bas.
2 Appuyez
Le
menu
TITLE
sur
MENU/LIST
ou
pendant
Effacer tous les titres et enregistrer?
3
Conseil
Non
Oui
Vous pouvez enlever le menu Liste Titre
appuyant sur STOP (x).
Utilisez b / B pour selectionner "Oui" et appuyez
ENTER. L'enregistrement demarrerra. (Le
DVD+RW
sur
voyant REC s'allumera
sur
l'ecran
Title List
d'affichage.)
TITLE 1
7/12
Reecriture
en
TITLE 2
0:16:00
TITLE 3
0:35:00
9/12
0:30:00
10/12
+RW
Pour reecrire
un nouvel enregistrement video sur un
deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est
pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois.
TITLE 4
titre
Selectionnez la
source
d'entree que
vous
1 enregistrer (chaine, AV1-4, DV).
MENU/LIST pour afficher
2 Appuyez
Liste Titre.
sur
le
voulez
TITLE 5
0:08:00
TITLE 6
16/12
0:10:00
19/12
0:15:00
1/2
3
Pour
reproduire
un
titre, selectionnez le titre
que vous voulez et appuyez
N (PLAY).
sur
ENTER
ou sur
menu
Lecture de
1/12
Liste titre
13/12
vos
enregistrements dans
(Finalisation
d'autres lecteurs DVD
d'un
DVD+RW
TITLE 1
HQ
1H 5M
7/12
TITLE 2
0:16:00
TITLE 3
9/12
0:35:00
10/12
0:30:00
Libres
La
TITLE 4
13/12
TITLE 5
0:08:00
Selectionner
0:10:00
Info
19/12
0:15:00
REC
peut aussi lire des disques DVD-RW enregistres
VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du
lecteur quels types de disques il est capable de lire.
mode
en
choisir le titre que
Utilisez
vous
et les editions de
voulez
La finalisation 'fixe' les
La reecriture
sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD
courant ou par un ordinateur equipe d'un lecteur DVD-
sur
lancer la reecriture.
REC
commence
a
du
point
de
depart
du titre.
5
peut lire des dis-
lecteurs
Fermer
vVbBpour
3
reecrire.
(z) pour
4 Appuyez
partir
des lecteurs DVD courants
plupart
ques finalises enregistres en mode Video, des disques
finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre des
TITLE 6
16/12
DISPLAY
disque)
Appuyez
Le
sur
nouveau
STOP
(x) pour arreter
titre est cree et le
menu
la reecriture.
mis a
jour
est
Remarques
registrement
du titre
en
cours, le titre suivant sera
protege, la reecrit-
reecrit. Mais si le titre suivant est
s'arretera
au point de depart
longueur d'enregistrement du
mode Video d'un
vez
un
disque,
disque
cree
un
ecran
lisez "Finaliser" a la page 28.
Remarques
Un DVD+RW
non
finalise peut etre lu par des
lecteurs DVD courants.
Le contenu edite d'un
ble
avec
disque
DVD+RW n'est
les lecteurs DVD courants
du titre.
Le contenu edite d'un
titre selectionne est
ible
avec
des
chapitres, Ajouter
inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera reecrit.
Mais si le titre suivant est protege, la reecriture s'arretera.
56
en
permettant de naviguer dans le disque. Vous pouy acceder en appuyant sur MENU/LIST ou TITLE.
menu
Pour finaliser
Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege.
Si la reecriture s'extend au-dela de la longueur d'en-
ure
approprie.
La finalisation
affiche.
Si la
ROM
enregistrements
disque
qu'une
compati-
fois finalise.
DVD+R n'est pas compat(Cacher, Combiner
les lecteurs DVD courants.
des
reperes
de
chapitre, etc.)
Liste des Codes des
Introduisez le numero de code
(Voir
page
Langues
approprie
dans le
reglage
initial de "Disc
Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu"
23).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Hollandais
8476
Tagalog
Tonga
Corse
7384
Italien
7876
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
REF NCE
57
Liste des Codes des
Introduisez le numero de code
Pays
dans le
approprie
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la
AI
reglage
initial de "Code de
Pays" (Voir
page
26).
Code
Pays
Code
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
Antarctique
Argentine
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
AR
Barbuda
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Pays
Iles Svalbard et Jan
Mayen
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
CG
Congo
IN
Inde
NO
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
CS
Ex
JP
PG
Venezuela
Cuba
PH
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
VE
CU
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
DE
Republique Tcheque
Allemagne
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
Republique
Algerie
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique
DZ
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
58
Tchecoslovaquie
KE
Dominicaine
Britannique
UA
Ukraine
UG
Ouganda
UK
Royaume Uni
petites lies bordant
UM
les
USA
Miquelon
(Francaise)
Etats Unis
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
du sud
Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande fournie.
au
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
grace
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
les boutons des chiffres
sur
afin de selectionner la reference du fabricant de
votre televiseur
Boutons
commande
televiseur
2.
(voir
le tableau
ci-dessous).
Relachez le bouton TV POWER.
Codes de reference des televiseurs
controlables.
Si
plus
d'un code de reference est
enumere, essayez
par un, jusqu'a ce que vous trouviez
fonctionne avec votre televiseur.
de les entrer
celui
En
appuyant
sur
Vous pouvez
POWER
Allumer et eteindre le televiseur.
AV
Alterne l'entree TV entre la TV et
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
Fait
un
vers
le
balayage vers le haut
bas parmi les chaines
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
MUTE
Cette touche
son
Suivant votre televiseur
peuvent
permet de couper le
du televiseur momentanement.
cette touche de
Appuyez
sur
nouveau
pour le retablir.
Si
vous
un
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur, meme si
entre le bon code fabricant.
ne
vous avez
le volume du televiseur.
Ajuste
2
Remarques
ou
memorisees.
VOL+/--
(par defaut),
Zenith
d'autres entrees.
PR +/--
qui
un
entrez
un nouveau
code de
reference,
le
code de reference entre
precedemment sera efface.
remplacez les piles de la telecommande,
orsque vous
le code de reference que vous avez entre peut etre
reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le
code de reference
qui
convient.
59
REF NCE
Guide de
Lisez
ce
guide
depannage
pour trouver la
probleme,
avant de contacter le service
Le cordon d'alimentation est debranche.
Pas d'alimentation.
Le mode TV/DVD du graveur est
TV.
d'image.
regle
sur
Le cable video n'est pas branche
Raccordez correctement le cable video.
cor-
L'alimentation du televiseur raccorde est
raccorde a l'aide du cable
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie du graveur DVD.
L'equipement
Les cables audio
ne
sont pas raccordes
correctement.
L'alimentation de l'equipement raccorde
a l'aide du cable audio est coupee.
Le cordon de raccordement audio est
endommage.
L'image
lue est pauvre.
Le graveur DVD ne
demarre pas la lecture.
Le
Il
disque
n'y
a
pas de
disque
Un
disque impossible
Le
disque
est
Le
disque
n'est pas
Le
disque
est sale.
place
Le
signal
a lire est insere.
a l'envers.
place
sur
le
guide.
parental
est
le
Certaines chaines sont
Ces chaines
le graveur.
ne
L'AERIAL
les cables sont detaches.
le
son
de la
externe est
protege
contre
copiage.
ou
sont pas stockees dans
du
camescope
n'est pas affichee.
L'image
du
camescope
via l'entree A/V
IN
vers
ou
DV
le graveur DVD
n'apparait
pas sur
l'ecran du televiseur.
60
Remplacez-le.
le
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type de disque, le systeme couleur et
le code regional.)
Placez le disque avec la face lisible vers
le bas.
Placez le disque correctement sur le
guide du plateau a disques.
le
disque.
Annulez la fonction de controle parental
changez le niveau de controle parental.
camescope
ou
ne pouvez pas la raccorder a ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
Stockez
ces
chaines. Lisez "Edition des
a la page 20-21.
Ajustez les raccordements
remplacez le cable.
Allumez le
Le
disque.
programmes"
chaine de television est
faible ou inexistant.
L'image
Mettez en marche l'equipement
raccorde a l'aide du cable audio.
Vous
video provenant de la
deformee.
ou
Raccordez correctement le cable audio.
Nettoyez
composante
L'image
Selectionnez le mode d'entree correcte
dans le recepteur audio pour que vous
puissiez ecouter le son provenant du
graveur DVD.
Inserez un disque. (Verifiez que le
temoin de presence de disque est
allume sur l'ecran d'affichage.)
insere.
L'image en provenance
de l'entree externe est
vous
Allumez le televiseur.
Nettoyez
est sale.
Le niveau de controle
selectionne.
sautees lorsque
utilisez v / V.
Pressez TV/DVD sur la telecommande
a plusieurs reprises pour choisir le
mode DVD. Le temoin TV dispparait sur
l'ecran d'affichage.
Selectionnez le mode d'entree video
approprie dans le televiseur pour que
l'image en provenance du graveur DVD
apparaisse sur l'ecran du televiseur.
coupee.
son.
Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant.
Le televiseur n'est pas regle pour
recevoir le signal de sortie du graveur
DVD.
rectement.
Pas de
technique.
Solution
Cause
Symptome
Pas
d'un
possible
cause
est eteint.
L'INPUT SELECT du graveur DVD est
incorrecte.
camescope
ou
et utilisez-le
correctement.
Utilisez AV pour selectionner le canal
d'entree (AV1, AV2, DV, etc.).
Guide de
depannage (Suite)
ete
Il est
Le
un
Certains lecteurs
impossible de lire
disque enregistre
avec
un
Solution
Cause
Symptome
cet graveur dans
autre lecteur.
disque
a
enregistre
en
mode video.
liront meme pas un
enregistre en mode video.
ne
disque finalise,
Le disque a ete enregistre
en
Les disques enregistres sur
enregistrable une seule fois
mode VR.
du materiel
ne
pas etre dans d'autres lecteurs.
Il est
impossible d'enregistrer ou l'enreg-
L'espace en blanc qui
disque est insuffisant.
istrement est mauvais.
Finalisez le
disque. (page 28)
Pas de solution.
L'autre lecteur doit etre compatible
RW pour pouvoir le lire.
avec
Pas de solution.
peuvent
reste dans le
Utilisez
autre
un
disque.
Le
dispositif source a partir duquel vous
essayez d'enregistrer est protege contre
le copiage.
Vous ne pouvez pas
du dispositif source.
Au moment de selectionner la chaine
Selectionnez la chaine dans le syntoniseur
du televiseur incorpore au graveur.
d'enregistrement, vous avez syntonise la
chaine dans le syntoniseur du televiseur.
Quand vous enregistrez un disque en
mode video, les programmes enregistrables
une
seule fois ne peuvent pas etre
de nouveau.
a
partir
formate en mode VR
du materiel enregistrable
seule fois.
Utilisez
pour
une
enregistrer
disque
un
copier
enregistres
Il est impossible de
realiser des enregistrements programmes.
La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo
n'apparait
pas.
L'heure de l'horloge du graveur DVD
n'est pas correctement reglee.
Lisez
La minuterie a ete
incorrectement.
Reprogrammez la minuterie. Lisez
"Enregistrement programme" a la page
Reglez l'heure de l'horloge
"Reglage Pendule" a
programmee
Le temoin lumineux d'enregistrement
programme n'apparait pas apres avoir
programme la minuterie.
Reprogrammez
Le televiseur n'est pas
le mode stereo.
Pas de solution.
compatible
avec
correctement.
ne
Pas de solution.
Les prises de sorties A/V du graveur
DVD ne sont pas raccordees aux
prises d'entree A/V du televiseur.
Faites que les raccordements stereo
A/V ne soient disponibles que via la
sortie A/V du graveur DVD.
La sortie Audio/Video du graveur DVD
n'est pas reglee pour le
visionnement dans le televiseur.
comme
Selectionnez source AUX ou A/V
entree du televiseur.
le mode canal audio du televiseur
stereo. Lisez "Changement du canal
audio du televiseurl" a la page 40.
Reglez
en
La telecommande n'est pas pointee
le capteur du graveur DVD.
Pointez la telecommande
eloignee
Utilisez la telecommande dans
d'action de 7 m.
du
Il y a un obstacle entre la telecommande
et le graveur DVD.
Les piles de
epuisees.
vers
le
capteur du graveur DVD.
vers
La telecommande est trop
graveur DVD.
41.
la minuterie.
L'emission de television n'a pas le
format stereo.
Le canal audio du televiseur dans le
graveur DVD est regle en mono.
La telecommande
fonctionne pas
correctement.
la page 22.
un
rayon
Enlevez l'obstacle.
la telecommande sont
Remplacez
les
piles.
Condensation de l'humidite
Il
?
peut
Lorsque
froid
?
avoir de la condensation de l'humidite:
le graveur DVD est
endroit chaud.
deplace
d'un endroit
Dans des endroits ou il
l´humidite:
?
Gardez le graveur DVD branche a une prise de
avec POWER en ON. Cela aidera
prevenir la condensation.
courant alternatif
vers un
Dans des conditions extremes d'humidite.
peut avoir de la condensation de
?
S'il y
a
de la
condensation, attendez quelques heures
permettre de
avant d'utiliser le graveur DVD pour lui
secher.
61
REF NCE
Specifications
Generales
Besoins d'alimentation
Consommation
Dimensions
Masse
AC
430 X 76 X 383
mm
(w
x
h
x
d)
5,5 kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
Temperature
110-240V, 50/60 Hz
30W
d'energie
(approx.)
(approx.)
Humidite de fonctionnement
5 % a 90 %
de television
PAL
Systeme
d'enregistrement
Format
B/G, PAL I/I, SECAM D/K
PAL
Enregistrement
Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable
disponible environ 1 heure (mode HQ), 2 heures (mode SQ),
4 heures (mode LQ), 6 heures (mode EQ)
Format
d'enregistrement
Disques enregistrables
Temps d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrment audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Lecture
Frequence
dynamique
(PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD:
DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT)
Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
AERIAL IN
Entree AERIAL, 75 ohms
de
DVD
reponse
Rapport signal/bruit
Distortion harmonieuse
Gamme
de 8 Hz a 20 kHz
Entrees
VIDEO
IN
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA x 2 / SCART x 2
0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x2 /SCARTx2
4 broches (i.LINK/IEEE 1394 standard)
AUDIOIN
DV IN
Sorties
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPOSANTE
1 Vp-p 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 / SCART
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART
OUT
Sortie audio
(audio numerique)
(audio optique)
audio (audio analogue)
Sortie audio
Sortie
Accessoires
CableSCART...........................1
Cablevideo.....................1
Cableaudio(L,R)........................1
CablecoaxialRF.................1
Telecommande..........................1
Piles..........................2
Le dessin et les
Fabrique
deposees
sous
de
DTS et DTS
P/NO
62
:
specifications peuvent changer
licence de
Dolby
Digital
3834RD0033G
Dolby
Laboratories.
sans
avis
"Dolby",
prealable.
"Pro
Logic"
et le
symbole
double D sont marques
Laboratories.
Out sont marques
deposees
de
Digital
Theater
Systems,
Inc.

Manuels associés