LG RC7323NSL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
LG RC7323NSL Manuel du propriétaire | Fixfr
RC7323NSL NA7BLL-FRE
GRAVEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
A CASSETTE
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODELE
RC7300
:
PAL SECAM
CD-R/RW
FRENCH
Avant de brancher
produit, de le mettre en marche
faire le reglage de ce produit, veuillez lire ce guide
d'utilisation soigneusement et en entier.
ce
ou
de
Precautions
de securite
PRECAUTION:
NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR:
Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer,
transmettre via c ble, lire en public ou louer le materiel protege
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
par les droits d'auteur, sans autorisation.
Ce produit offre la fonction protection contre la
PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE
copie
developpee par Macrovision. Des signaux de protection contre
la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de
l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un
magnetoscope, des perturbations pourraient appara tre.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits
d'auteur qui est protegee
par des methodes de revendication
D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE
(OU
ARRIERE)
PAS DE
COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ
DU SERVICE TECHNIQUE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE
Ce message lumineux avec un symbole en pointe
de fleche
l'interieur d'un triangle equilateral est
de certains brevets d'invention americains
destine
d'autres
avertir l'utilisateur
sur
la
presence d'un
l'interieur du bo tier
voltage dangereux pas isole
du produit pouvant etre suffisamment important
pour constituer un danger d'electrocution pour les
personnes.
point d'exclamation l'interieur d'un triangle
avertir l'utilisateur sur la
equilateral est destine
presence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service
technique) dans la litterature accompagnant ce
produit.
propriete
et d'autres droits de
intellectuelle detenus
par Macrovision Corporation et
des droits. L'usage de cette technologie
proprietaires
de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par
un usage
Macrovision Corporation, et elle est reservee
domestiques et d'autres usages de visionnement limites,
sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres
usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
Le
NUMERO DE SERIE: Le numero
de serie
se
trouve sur le
panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond
uniquement cette unite et n'est pas disponible pour aucune
autre. Vous devriez
conserver
cette
enregistrer l'information demandee ici et
guide comme un document permanent de
votre achat.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
Nº de Modele
OU D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A
L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet equipement
confine tel qu'une bibliotheque ou similaire.
un
Nº de Serie
endroit
PRECAUTION:
Ce graveur de DVD emploi
Pour
vous assurer
veuillez lire
un
Laser.
Systeme
d'une utilisation correcte de
soigneusement
garder pour reference
ce
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et de le
dans le futur. Au
besoin de maintenance, contactez
cas
o l'unite aurait
point de service
apres-vente agree (voir procedure service technique)
L' utilisation de
un
commandes, reglages
ou
de
procedures de
performance autres que ceux specifies ici peut resulter dans
une exposition dangereuse
la radiation.
Pour eviter
l'exposition directe
faisceau laser, n'essayez
de la radiation laser visible lorsque
au
pas d'ouvrir le bo tier. Il y a
il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
PRECAUTION:
mouillure
comme
ou
l'eau (par
expose
et aucun objet rempli de liquides,
devrait etre place sur l'appareil.
L'appareil
eclaboussure)
des vases,
Ce
ne
produit
ne
doit pas etre
fabrique conformement aux
matiere de brouillage radioelec-
est
gences en
trique des DIRECTIVES de la CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE
2
et 73/23/CEE.
exi-
___________________________________
___________________________________
Table des Matieres
INTRODUCTION
RACCORDEMENT
Precautionsdesecurite...................2
Connexions.........................15-18
TabledesMatieres.....................3-4
Connexion l'antenne..................15
Vued'ensemble.......................5-10
Connexions votreteleviseur.
Disquesenregistrables...................5
Disqueslisibles.........................5
Termesconcernantledisque..............6
?T ypesdeCDvideo...................6
Aproposdessymboles...................6
6
?Apropos du
symbole affichage
?Apropos des symboles disque pour instructions 6
.7
AproposdudisqueDVD-RetDVD-RW.
.
.
.
.
?
.
.
.
.
.
.
.
Qu'est-ce que c'est que les "modes
d'enregistrement"?...................7
?
Editer
un
DVD, c'est
editer
comme
des termes
"Original"
et
"Playlist"
A propos des disques DVD+R et DVD+RW.
Aproposdel'enregistrementDVD.
?T ypes de disques et de formats, modes
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
de fonctionnement de la telecommande
.
.
.
.
.
.
.
jonction c ble
satellite
.
.15
ou
de
reception
un
bo tier du decodeur externe 16
Raccordement unamplificateur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
.
.17
Connexion accessoire Audio/Video
(A/V) au
graveur..............................18
Connexion
un camescope
18
numerique
.
.
.
.
.
Avantlamiseenmarche..............19-31
Reglageinitial.........................19
Fonctionnementgeneral.................19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
?RaccordementAV2..................23
.
9
.9
.
.
?Autoprogrammation.................19
?EditionProgramme...............20-21
?AutoreglageHeure..................22
.22
?Reglagemanueldel'heure.
.8
9
9
piles de la telecommande
Reinitialisationdugraveur.................9
Installation des
Raccordement
.
?VCRPlay.........................22
?VCRPlaySystem...................23
.8
?T ousdroitsreserves..................9
Plage
equipement
bo te de
.
?FormatTeleviseur..................22
?
.
7
.8
?
.
7
et
reglagesd'enregistrement.
?Notespourl'enregistrement.
Enregistrement des canaux audio du televiseur
Restrictions pour l'enregistrement video
?Qu'est-cequec'estque'CPRM'?.
.
un
une
.
General...........................19-23
une
cassettevideo?.....................7
?Apropos
Raccordement
.
.
?ScanProgressif....................23
?Reglageinitialiser...................23
Langue..............................23
?DisplayMenu......................23
?DisqueMenu......................23
Audio...............................24
Precautions..........................10
?DolbyDigital.......................24
?Manipulationdel'unite...............10
?Nettoyagedel'unite.................10
Notessurlesdisques...................10
.10
?Manipulationdesdisques.
?Stockagedesdisques...............10
?Nettoyagedesdisques...............10
?DTS.............................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneaufrontal........................11
Ecrand'affichagedefonction.
Vued'ensembleTelecommande.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?MPEG...........................24
?Freq.echantillon....................24
.24
?Contr ledeladynamique.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?V ocal............................24
25-26
Verrouillage enfants (Contr le d'acces)
?Reglagemotdepasse...............25
.
.
.
.12
?Niveau...........................25
.13
?Codepostal.......................26
Enregistrement.....................26-27
?ModeEnregDisc..................26
?ModeEnregVCR...................26
27
Systeme d'Enregistrement sur Magnetoscope
.27
?AudioEnregistrementDV.
?AutoChapitre......................27
Disque............................27-29
?Formatagedudisque................27
Panneauarriere........................14
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Finaliser..........................28
?DisqueLabel......................28
?Protectiondudisque.................29
?PBC.............................29
?Lectureautomatique.................29
?DivX(R)..........................29
Explication generale sur l'Affichage l'Ecran30-32
?A f fichage d'information sur l'ecran
30-32
Affichage d'information en meme temps
qu'onregardelaTV..................30
.
.
.
.
?
?
?
Selection d'une autre cha ne de television
Selection
d'un autre canal audio
sur
.
30
.
le
televiseur.........................30
3
INTRODUC
Table des Matieres
LECTURE
Fonctionnement
avec
DVD et CD Video
Lectured'unDVDoud'unCDVideo.
.
.
.
.
.
33-36
.
.
.
.
.33
Caracteristiquesgenerales...............33
.33
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement vers un autre CHAPITRE/ PISTE 33
?
.
.
.
.
Depannage de
Enregistrement a
Enregistrement
Enregistrement
.
.
.
Qu'est-ceDV?........................48
?M
essagesconcernantDV.............48
?Guidededepannage................48
?
?Recherche........................33
Arret sur image et lecture image par image 33
?Ralenti...........................34
?Modesdelecture...................34
46
l'enregistrement programme
partir d'une entree externe 47-48
partir des composantes externes 47
partir d'un camescope umerique 47
?
.
?RepeterA-B.......................34
?Rechercheparl'heure...............34
?Zoom............................35
?Recherche reperes................35
our
?Menudisque......................35
.35
?Diversesprisesdelacamera.
.35
?Changementdelapisteaudio.
.36
?Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?3DSurround......................36
?Sous-titrage.......................36
Pour localiser des morceaux dans un disque 36
?
?Memorisationdudernieretat.
.
Lectured'undisqueDivXvideo
Fonctionnement
avec
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.36
.37
CD audio et fichiers
MP3/WMA.........................38-39
Lecture d'un CD audio
ou
d'un fichier MP3/WMA
.
.
38
OptionsdumenuMusique...............38
?Pause...........................39
?Changementdepiste................39
?Modesdelecture...................39
.39
?Changementducanalaudio.
?Recherche........................39
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?RepetitionA-B.....................39
Remarques sur les enregistrements
Visualisationd'unfichierJPEG.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.41
?Sauterdesimages..................41
?Rotationdesimages.................41
?V isionnement en mode Diapositive
41
Remarques sur les enregistrements JPEG. 41
Lecture d'une cassette en mode magnetoscope
42
Preparation...........................42
.
.
.
.
.
49-53
Chapitre
Utilisation du menu Liste Titre-Original VR
49
Utilisation du menu Liste Chapitre-Original VR
49
Utilisation du menu Liste Titre-Playlist VR
.50
Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist VR
50
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Utilisation du menu Liste Titre Video ........51
?E f facementd'unTitre................51
.51
?Siledisqueadej etefinalise.
Utilisation du menu Liste Titre +RW ........52
Utilisation du menu Liste Chapitre +RW .....52
+R
Utilisation du menu Liste Titre
........53
+R
Utilisation du menu Liste Chapitre
.....53
.
Editiondetitresetchapitres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.54-59
.
Titres,ChapitresetParties...............54
.54
Ajoutdesreperesdansunchapitre.
54
Changement des vignettes des titres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute
Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist
.
55
55
.56
Effacementd'unTitre/Chapitre.
Effacementd'unepartie.................56
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pournommeruntitre...................57
Combination de Deux Chapitres en un Seul
57
Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 58
.
.
Protegeruntitre.......................58
Cacheruntitre/chapitre..................59
Diviseruntitreendeux..................59
MP3/WMA..........................39
Lecture programmee des CD audio et des
MP3/WMA.............................40
Fonctionnement avec des fichiers JPEG
41
.
Menu Liste Titre et Liste
.
verifier le contenu des DVD : Menus 35
?Menutitre.........................35
?P
EDITION
.
?
.
Informationsupplementaire..
.
.
......
.
.
..60
Reecriture............................60
Visionnement du menu Liste Titre affiche dans
.60
d'autresgraveursetlecteursDVD.
Lecture de vos enregistrements dans d'autres
lecteurs DVD (Finalisation d'un disque)
60
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
.61
ListedesCodesdesLangues.
ListedesCodepostal...................62
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Lecturenormale.......................42
a l'aide de la
telecommandefournie.....................63
?Commandealignement..............42
Lecture effetsspeciaux................42
Guidededepannage..................64-65
Specifications.........................66
?Recherche........................42
42
Arret sur image et lecture image par image
?Ralenti...........................42
Commander votre televiseur
?
.
?Fonctionmemoireducompteur
.
.
.
.
.
.
.
.
.42
ENREGISTREMENT
Enregistrementdebase...............43-44
Enregistrement de base partir d'un televiseur. 43
43
Enregistrement programme instantane
.44
CopieduDVDverslemagnetoscope
.44
CopiedumagnetoscopeversleDVD.
.46-46
Enregistrementprogramme.
.
.
.
.
.
.
.
Verification
de l'information
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
sur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Il
indique des risques tels que celui de provoquer
un dommage
l'unite elle-meme ou d'autres
dommages materiels.
Il
indique
speciales
des
Il
des conseils et des
caracteristiques
de fonctionnement
de cette unite.
.
l'enregistrementprogramme.
Annulation d'un enregistrement programme
Arret d'un enregistrement programme en cours
.
.
4
.
Apropos des symboles pour instructions
.46
.
.
46
46
indique
faire la t che
plus
facile.
suggestions
pour
Vue d'ensemble
Disques lisibles
Disques enregistrables
video
DVD-RW
(Disque
numerique
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres
plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
--
(Disque video numerique
--Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg-
DVD
(disque
CD video
(disque
DVD-R
istre
ou
edite.
(Disque video numerique +
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres
plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD+RW
(Disque video numerique
+Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD+R ne peut plus etre
reenregistre ou edite.
(Disque video numerique +
Enregistrable ; Double couche): La capacite de stockage est presque double gr ce au
media DVD+R
double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'
8.5GB de video sur un disque DVD+R simple
Notes
--
--
--
--
Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R
ou CD-RW.
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
l'aide d'un ordinateur ne pourront pas
enregistres
etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y
a de la salete due
la condensation sur la lentille du
graveur.
Si vous enregistrez un disque
l'aide d'un ordinateur,
meme s'il est enregistre sur un format compatible,
dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause
des reglages du logiciel d'application utilise pour
creer le disque.
(Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details)
La societe decline toute responsabilite visant
dedommager l'utilisateur du contenu qui aurait d etre
enregistre, ainsi que des pertes ou deg ts (tels que,
ou une interruppar exemple, la perte de benefices
tion dans les affaires) pouvant resulter d'un fonctionnement defectueux de cet enregistreur (des resultats
d'enregistrement ou de montage non conformes
attendus).
Sont compris les problemes
cm)
(VCD)
8 cm/12
cm)
CD audio
(disque
En
8 cm/12
cm)
cette unite
peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3,
des fichiers WMA ou des fichiers JPEG; et SVCD.
--
DVD+R
DVD+R DL
8 cm/12
--
plus,
Notes
En fonction des conditions de l'equipement
d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou
DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite.
N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des
faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un
disque.
--
N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres
(p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait
entra ner des dysfonctionnements.
Code
du graveur DVD et des DVD
Ce Graveur est concu et fabrique pour lecture de
logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les
etiquettes de certains disques DVD indique quel
type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite
lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou "ALL"
regional
(Toutes zones). Si
2
peut
essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible"
("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera l'ecran
du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir
d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est
restreinte pour des limites de zones.
vous
les DVD et les CD video
Certaines operations de lecture de DVD et CD video
peuvent etre intentionnellement etablies par les
fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les
DVD et les CD video suivant le contenu du disque
concu par le fabriquant de logiciel, certaines
caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre
Notes
ajoutees.
sur
Referez-vous
aussi
aux
DVD et les CD video.
instructions fournies
Certains DVD realises
commerciales peuvent
ne
pas etre
lus
sur
avec
les
des fins
cette unite.
ceux
tions suivantes
?
?
?
survenant dans les situa-
:
DVD
enregistre sur cet appareil
est utilise sur un enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un lecteur DVD d'un ordinateur portable
(insertion, lecture, enregistrement ou montage).
Lorsqu'un DVD qui a ete prealablement utilise
comme indique ci-dessus est utilise apres sur cet
enregistreur.
Lorsqu'un disque DVD enregistre sur un enregLorsqu'un disque
istreur DVD d'un autre fabricant, ou sur
teur portable est utilise sur cet appareil.
un
ordina-
5
INTRODUC
Vue d'ensemble
(Suite)
Termes concernant le
A propos des
disque
Titre
(seulement DVD)
Le contenu principal du film, les contenus
supplementaires ou l'album musique.
un numero
de reference
Chaque titre est attribue
vous permettant de le reperer facilement.
A propos du
""
titre
Chapitre (seulement DVD)
Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui
sont plus petites que les titres. Un titre est compose
d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
attribue
un numero
de chapitre vous permettant de
reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les
chapitres peuvent ne pas etre etiquetes.
(seulement CD video
Sections d'une piece image
Piste
et CD
audio)
ou d'une piece musicale
sur un CD video ou un CD audio. Chaque piste est
attribuee
un numero
de piste vous permettant de
reperer la piste desiree.
Sur
CD video
Scene
menu
et attribuee
un
numero
de scene,
vous
permettant de reperer la scene desiree.
Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs
pistes.
Il y
a
deux types de CD video.
CD video
equipes
ce
Apropos
des
symboles disque
CD Video
non
equipes
avec
PBC
(Version 1.1)
Leur fonctionnement etant similaire
audio,
ces
disques permettent
ainsi que du son, mais ils
PBC.
ne
celui des CD
d'images video
equipes avec
la lecture
sont pas
le
Une section dont le titre
est
est
applicable
represente.
Plusieurs fonctions de
l'un des
a
seulement
pour instructions
aux
symboles suivants
disques o ledit symbole
dependent du mode
d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles
Video
VR
+R
+RW ) s'affichent pour
(,
chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que
vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente
pour le disque insere.
ce
graveur
,
,
DVD-R/RW
avec
mode Video
VR
DVD-RW
+R
Disque
DVD+R
+RW
Disque
DVD+RW
DVD
Disque DVD-Video
VCD
CD Video
CD
CD Audio
avec
mode VR
CD MP3
CD JPEG
DivX
CD DivX
VHS
Cassette VHS.
de PBC
(Version 2.0)
Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture)
vous permettent d'interagir avec le systeme
l'aide des
menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets
sur image
haute qualite peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque.
6
pour
JPEG
de CD video
pendant
disque specifique.
disponible
MP3
Types
l'ecran du televiseur
sur
fonctionnement. Cet ic ne veut dire que la fonction
expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas
fonction PBC
(commande manuelle
de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le
un
symbole affichage
peut appara tre
Video
Scene
symboles
Le
disque
DVD finalise est
un
disque
DVD video.
DivX
DivX est le
nom
naire base
sur
d'un
nouveau
la nouvelle
MPEG-4 pour video.
sur ce graveur.
codec video
norme
de
revolution-
compression
Vous pourrez voir des films DivX
Vue d'ensemble
A propos du
disque
Quelle est la difference
(Suite)
DVD-R et DVD-RW
entre les
disques
DVD-R et
Editer
un
DVD, c'est
comme
editer
une
cassette video?
DVD-RW?
Non.
La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est
que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement
unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer
plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW environ 1.000 fois.
platine video pour lire la cassette originale et
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD,
vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments
lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la
lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist.
Est-ce que je peux lire mes disques
sur un lecteur de DVD normal?
A propos des termes
En
enregistrables
les disques DVD-R et DVD-RW enregistres
en mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD
normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "finalises". Ce processus fixe les contenus du disque pour
les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme
Les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) sont lisibles sur certains lecteurs.
general,
Qu'est-ce que c'est que les "modes
vous
editez
Tout
au
termes
contenu reel et
?
?
?
Pas lisible sur des lecteurs de DVD normaux
Les enregistrements peuvent etre largement edites.
mode Video
Enregistrement
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres
finalisation)
en
?
?
Possibilites d'edition
et
"Playlist"
-
A propos
des
disques
DVD+R et
DVD+RW
les DVD+RW ?
?
"Original"
ce qui a ete
en
Original: contenu qui fait reference
effet enregistre sur le disque
Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait
reference
la version editee du disque comment le
contenu original sera lu.
Il y
Enregistrement en mode VR
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
vous avez
la version editee.
Quelle est la difference
deux modes d'enregistrement disponibles dans ce
graveur: mode VR et mode Video. Lors de
l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement
sont toujours en mode Video.
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour
enregistrement en mode VR ou en mode Video.
cassette video
long de ce manuel, vous verrez souvent les
Original et Playlist pour faire reference au
d'enregistrement"?
a
une
besoin d'une
Ceci
indique une caracteristique du produit
qui est capable de lire des disques DVD-RW
enregistres en format Enregistrement Video.
Lorsque
La difference
entre les
essentielle entre les
disques
DVD+R et
DVD+R et
disques
les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques
DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres.
Vous
pouvez effacer et reenregistrer
environ 1.000 fois.
un
disque
DVD+RW
Mode
d'enregistrement DVD+RW
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
?
?
Lisible
avec
des lecteurs DVD courants
Le contenu edite
peut etre lu
avec
des lecteurs DVD
apres avoir finalise le disque
Il est possible d'editer le titre/chapitre des
enregistrements
courants seulement
?
limitees
Mode
Remarque
Le format DVD-Video
(mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW,
qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous
pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture
des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs.
Les sympt mes incluent des artefacts video, des
dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret
soudain de la lecture.
Notre societe ne peut pas prendre
sa charge la responsabilite pour des problemes lors de la lecture des disques
l'aide de ce graveur sur d'autres lecteurs.
enregistres
d'enregistrement DVD+R
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois
finalise)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les
lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des
un chapitre, etc.)
chapitres, Ajouter des reperes
Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees
?
?
?
DVD +R (Double Couche)
La technologie d'enregistrement
double couche
accorde deux couches d'enregistrement
un seul
disque DVD, en fournissant une capacite qui pratiquement double les 4.7Go des disques DVD
couche simple. L'avantage le plus remarquable de cette technologie d'enregistrement double couche n'est autre
qu'une capacite accrue.
La capacite de stockage
support DVD+R
double couche,
ce
gr ce
qui permet
d'enregistrer jusqu' 8.5Go
disque DVD+R simple.
consommateur
un
est presque double
au
au
de video
sur
7
INTRODUC
Vue d'ensemble
A propos de
(Suite)
l'enregistrement
Notes pour
DVD
?
exacts car
Remarques
?
?
?
Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements
des disques CD-R ou CD-RW.
Notre societe
sur
decline toute
responsabilite en cas de
defaillances de l'enregistrement dues
des pannes
des disques defectueux, ou en cas de
d'electricite,
dommages au graveur.
Des empreintes digitales et de petites rayures sur un
disque peuvent nuire la performance de la lecture
et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin
vos disques.
approprie
Types de disques et de formats,
reglages d'enregistrement
modes et
cinq types differents de disques DVD:
preenregistres, disques DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les
le meme que
disques DVD-R est toujours "format Video"
pour les disques DVD-Video pre-enregistres.
--
Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire
DVD-R sur un lecteur de DVD normal.
le format d'un
disque
Enregistrement Video, meme
si
un
DVD-RW est le format
pouvez le changer
si besoin. (Initialiser de nouveau le
vous
format Video,
disque effacera ses
vers
contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du
disque. Si le format du disque est un format Enregistrement
Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le
format du disque est en mode Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video ( l'exception du
DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de
mode enregistrement).
A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis
pour la totalite du disque), il y a les reglages
d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin
pour chaque enregistrement et determinent la qualite
d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement
prendra sur le disque.
Type
de
disque
Format du
disque
Mode
?
?
?
d'enregistrement montres ne sont pas
le graveur utilise une compression video
debit binaire variable.
Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact
dependra du materiel
enregistrer.
Lors de l'enregistrement d'une emission televisee,
si
la reception est pauvre ou l'image a de l'interference,
les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement des arrets sur image
ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus longs.
Les temps affiches pour enregistrement et le temps
restant
pas toujours correspondre
exactement
la duree du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si
vous editez abondamment un disque.
?Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de
changer le format d'enregistrement (mode Video ou
mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le
disque. Voir page 27 (Format Disque) pour conna tre
comment faire cela.
peuvent
ne
?
Ce graveur peut lire
Disques DVD-Video
Par defaut,
Les temps
l'enregistrement
?
Lorsque
utilisez
disque DVD-R, vous pouvez
enregistrer jusqu' remplir le disque ou
vous
un
continuer
jusqu' l'avoir finalise. Avant de demarrer une session
d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour
enregistrement disponible sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
n'augmentera que si vous effacez le dernier titre
enregistre sur le disque.
?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu
Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait,
elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le
?
temps d'enregistrement disponible ( l'exception du
?
d'enregistrement
dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW
mode Video)
La reecriture est disponible pour les disques
en
DVD+RW.
Fonctions
DVD-Video
Format Video
n/a
Lecture
DVD-RW
Format
Enregistrement
Video (defaut)
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD-R
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD+RW
Format Video
+RW
DVD+RW
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD+R
Format Video
+R
DVD+R
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
limitee
8
uniquement
Vue d'ensemble
Enregistrement
des
(Suite)
canaux
audio du televiseur
Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et
l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 21) est Auto, et si la station de television utilise
NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television
n'utilise pas NICAM, l'audio normal
est
toujours enregistre.
Restrictions pour
l'enregistrement
?
?
CPRM
(voir plus bas)
signaux format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
Les
correctement par ce graveur.
?
format SECAM (provenant d'un
signaux video
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Les
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
appuyez
sur
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas
alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les
enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que
sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les
enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur
des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
un
vers
le capteur
distance et
les boutons.
Installation des
de la telecommande
piles
Detachez
video
?V ous ne pouvez pas enregistrer des videos proteges
contre la copie
l'aide de ce graveur. Les videos
proteges contre la copie comprennent les disques
DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite.
Si du materiel protege contre la copie est rencontre
au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera
suspendu ou arrete automatiquement et un message
d'erreur s'affichera sur l'ecran.
Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre
enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR
avec
Plage
ment
le couvercle du
piles qui
se
comparti-
trouve dans la par-
tie arriere de la telecommande,
puis
inserez les deux piles R03 (taille AAA)
correctement
alignees (
et
).
Precaution
Ne
melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne
melangez jamais de differents types de piles (standard,
alcaline, etc.)
Reinitialisation
Si
vous
observez
un
du graveur
des
sympt mes
suivants...
L'afficheur du panneau avant ne marche pas.
Le graveur ne fonctionne pas normalement.
pouvez reinitialiser le graveur tel
enbas:
...vouz
qu'il
est decrit
Appuyez sur la touche POWER pendant au
cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez
touche POWER de
nouveau
pour remettre
moins
sur
la
en
marche l'unite.
Debranchez
moins
cinq
le cordon d'alimentation, attendez
secondes et rebranchez-le.
au
Tous droits reserves
?
?
?
L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement
pour des copies legales et vous etes averti de verifier
soigneusement quelles sont les copies legales dans le
pays o vous faites une copie. La copie du materiel
protege par les droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par
une exception legale ou par le proprietaire des droits.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux
droits d'auteur qui est protegee
par des methodes de
revendication de certains brevets d'invention americains
et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par
Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des
droits. L'usage de cette technologie de protection aux
droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision
un usage domestique
Corporation, et elle est reservee
et
d'autres usages de visionnement limites, sauf accord
de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE
TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION
NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT ENTRAINER UNE PERTURBATION DE L'AFFICHAGE. DANS
LE CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DUS AU SCAN
PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE
BRANCHER L'APPAREIL SUR LA SORTIE A 'DEFINITION NORMALE'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE
VOTRE TELEVISEUR AVEC LES MODELE DE
GRAVEUR 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE.
9
INTRODUC
Vue d'ensemble
(Suite)
des
Precautions
Stockage
Manipulation
Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse.
Ne l'exposez pas
la lumiere directe du soleil ou
Emballage
de l'unite
d'autres
de l'unite
Le carton et les materiaux
originale
sont utiles. Pour
emballez de
en
d'emballage de la bo te
une protection maximale,
nouveau
l'unite
comme
elle etait emballee
Reglage de l'unite
L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou
radio proches au graveur de DVD peuvent etre
denatures
pendant la lecture. Dans ce cas, placez
l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la
radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque.
Pour maintenir la surface propre
N'utilisez pas de substances volatiles, tel
automobile
Ils laisseraient des marques
Nettoyage
l'interieur de l'automobile peut augmente
considerablement.
sur
un
extremement
humidifie
sales, utilisez
un
solution de
avec une
Si les surfaces sont
sec.
chiffon doux
detergent
peine
doux.
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que
l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait ab mer
la surface de l'unite.
Pour obtenir
une
image
Le Graveur de DVD est
haute
technologie. Si
nette
un
dispositif
de
precision
la lentille de la tete de lecture et
les composants du lecteur des disques sont sales
uses, la qualite d'image sera pauvre.
Il est recommande
de faire des verifications
ou
et des
entretiens
reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation
(Ceci depend des conditions de l'entourage de
fonctionnement)
Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire
le plus proche.
Notes
sur
les
Manipulation
disques
des
disques
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
digitales
ou
restent sur la surface. Ne collez pas de
de ruban adhesif
10
sur
le
disques
La
presence d'empreintes digitales ou de la poussiere
sur le disque pourrait entra ner une qualite d'image pauvre
et la distorsion du son. Avant la
disque
vers
la
l'aide d'un chiffon propre,
lecture, nettoyez le
en
frottant du centre
peripherie.
Oui
Non
la surface.
de l'unite
chiffon doux et
des
qu'un
nettoyer la caisse
Utilisez
garee
de chaleur, ne le laissez pas dans une
sous la lumiere directe du soleil car la
temperature
pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas
de produits en gomme ou en plastique en contact avec
l'unite pour une longue periode de temps.
Pour
sources
Nettoyage
usine.
disques
disque.
papier
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage
disponibles dans le commerce ou un pulverisateur contre la
statique destine
aux
vieux
disques
en
vinyle.
Panneau frontal
POWER
Allume
ou
EJECT
jecte
eteint le graveur.
la cassette du
(Z)
magnetoscope.
AV3 IN
(ENTREE VIDEO/ENTREE
AUDIO(Gauche/Droite))
Raccorde la sortie audio/video
PLAY
une source
(systeme audio, televiseur/moniteur,
camescope, etc.)
Pour lire
exterieure
un
(N)
disque.
INTRODUC
magnetoscope,
STOP
Arrete
la lecture
ou
(x)
l'enregistrement.
PAUSE/STEP
(X/C)
Arrete
AV3 IN
temporairement la lecture ou
l'enregistrement, appuyez plusieurs
reprises sur ce bouton pour une lecture
image par image.
(ENTREE S-VIDEO)
Branche la sortie S-Video
une
exterieure
(TV/Moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
source
REC
OPEN/CLOSE
Il
ouvre ou
(z)
Fait demarrer l'enregistrement.
Appuyez sur ce bouton plusieurs
reprises pour regler l'heure d'enregistrement.
(Z)
ferme le tiroir
disques.
DV INPUT
(ENTREE DV)
Inserez
Branche la sortie
cames-
DV
un
cope
numerique.
rouge de
fonctionnement
Voyant
Il est allume
ici
une
(magnetoscope)
cassette video.
Voyant magnetoscope
Voyant
DVD
Ecran d'affichage
lorsque
le graveur est
mode veille.
a cassette
Compartiment
Montre l'etat actuel du
en
graveur.
Capteur infrarouge
Pointez la telecommande
Plateau a
Inserez
un
disques
disque ici.
graveur
vers ce
du
capteur.
DVD/VCR
Selectionne
DUB
de DVD
bouton pour
Appuyez
copier du DVD vers le magsur ce
netoscope (ou
scope
la commande du lecteur
PROG.
du
magnetovers le DVD).
Fait
un
parmi
(v / V)
balayage
vers
ou
le haut
du
magnetoscope.
ou vers
le bas
les cha nes memorisees.
./m
Va
Appuyez
sur
debut du
present chapitre/piste ou au chapitre/piste precedente.
cette touche et maintenez-la enfoncee pendant deux secondes pour une
recherche en retour rapide pendant la lecture. Rembobiner la cassette.
au
M/>
Va
Appuyez
sur
cette touche et maintenez-la enfoncee
recherche
en avance
rapide pendant
au
prochain chapitre/piste.
deux secondes pour une
la lecture. Rembobine la cassette en avant.
pendant
11
Ecran
d'affichage
Indicateur du
Indique
de fonction
type de disque
disque insere.
le type de
Indique lorsque le graveur est en mode
enregistrement programme ou qu'un
enregistrement programme a ete programme.
REC
faire
Le graveur est
un
en
train de
enregistrement.
PRG Active le
TTL
playback programme
Indique
le numero
Un CD est insere
du titre actuel.
dans le lecteur DVD.
Une cassette VHS est inseree
DVD-RW
Indique qu'un disque
est insere
TV
dans le
magnetoscope.
(uniquement
en
mode
VR)
dans le graveur de DVD.
Indique lorsque
le graveur est
en
mode
syntoniseur
televiseur.
CHP/TRK
piste
DVD
REC
PRG TTL
VR
TV
CHP TRK
Indique
le numero
du
chapitre
ou
de la
actuelle.
DUB
Hi-Fi
ST
BIL
NICAM
SVCD
AB
REPEAT
Indique le mode Repeat(repeter)
Indicateurs a caracteres
le temps total de lecture, le temps ecoule,
de titre, le numero de chapitre/piste, la cha ne,
Indiquent l'heure,
le numero
etc.
DUB
indique
Hi-Fi
copie en cours du DVD vers le magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD).
une
indique
que
l'Enregistreur
est en train de lire une cassette en
mode Hi-Fi.
ST
Indique
la
reception
en cours
d'une emission
stereophonique.
BIL
Indique
la
reception
en cours
d'une emission
BILINGUE.
NICAM
Indique
12
la
reception
en cours
d'une emission
NICAM.
Vue d'ensemble Telecommande
POWER
Il met
marche
en
ou
eteint
EJECT, OPEN/CLOSE
le graveur
de DVD.
-
-
DVD
Selectionne
le mode de fonctionnement
Magnetoscope pour le graveur.
AV
-
-
disque, si
disponible.
copier du
le magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD).
DVD
vers
AUDIO
Selectionne
(DVD)
Selectionne
une
langue pour l'audio
un canal audio (CD).
une
ou
SUBTITLE
langue pour les sous-titres.
ZOOM
Elargit l'image
DVD video.
CLEAR
la
Deplace
piste
Liste Programmee ou un marqueur dans
le menu Recherche par Marqueur.
Remettre le compteur de cassette
zero.
un
-
numero
de
sur
Magnetoscope
:
Avancer la bande
titre du
bouton pour
sur ce
DVD: Recherche
(m/M)
l'arriere
vers
ou vers
Rembobine la bande
mode ARRET, pour une recherche
rapide d'image en arriere et pour
TITLE
Appuyez
63)
en
un menu.
DUBBING
page
l'avant.
Boutons numeriques 0-9
Selectionne des options numerotees
menu
disques.
du magnetoscope.
BACKWARD / FORWARD
utilisee pour enregistrer
du televiseur, AV1-3, ou
entree DV).
Affiche le
la cassette
ferme le tiroir
POWER: ce bouton allume et eteint le
televiseur.
AV: Selectionne la source TV.
PR +/--: Selectionne la cha ne televisee.
VOL +/--: Regle le volume du televiseur.
Selectionne
dans
jecte
(Voir
VCR
Change
(syntoniseur
ou
Boutons commande televiseur
le mode du fonctionnement
DVD pour le graveur.
l'entree
Ouvre
recherche
DUBBING
en
d'image
mode ARRET,
en avance
rapide.
SKIP(./>)
Va au chapitre ou piste suivante.
Revient au debut du present chapitre
piste ou va
precedente.
chapitre
au
PAUSE/STEP
ou
ou
piste
(X)
Arrete
temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez plusieurs
reprises sur ce bouton pour une lecture
image par image.
N
(PLAY)
Fait demarrer
STOP
Arrete
la lecture.
(x)
la lecture
ou
l'enregistrement.
DISC MENU/LIST
-
REC
Fait demarrer
(z)
l'enregistrement. Appuyez
sur cette touche
plusieurs reprises
pour regler l'heure d'enregistrement
REC MODE
Cette touche permet de selectionner
mode d'enregistrement : XP, SP, LP,
le
TIMER REC
menu
Enregistrement
Programme.
CHP. ADD
Insere
marqueur de
chapitre pendant
la lecture/l'enregistrement en mode VR
sur un disque DVD-RW (et DVD+RW/+R).
un
MARKER
Marque
un
point quelconque pendant la
lecture.
SEARCH
Affiche le
menu
Playlist.
bBvV(gauche/droite/haut/bas)
Selectionne
Recherche par
Marqueur.
une
option du
menu.
PR/TRK(+/-)
-
ou
EP.
Affiche le
Cette touche permet d'acceder aux
menus du disque DVD, Liste Titre ou
-
-
Ces boutons servent
rechercher en
utilisant les canaux memorises.
Pour regler l'alignement.
Pour contr ler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
ENTER
-
Accepte la selection du
menu.
-Affiche de l'information pendant que
l'on regarde une emission televise.
SETUP
Active
ou
desactive
le
menu
Reglage.
DISPLAY
Active
l'affichage
RETURN
l'ecran.
(O)
Desactive le menu.
-Affiche le menu d'un CD video
-
PBC.
PLAY MODE
Pour activer la fonction mode de lecture
(Repeat, Random).
A-B
Repete
la
sequence.
THUMBNAIL
Selectionne une image vignete pour le
titre ou chapitre actuel en vue de son utilisation dans le menu Original et Playlist.
TV/VCR
Pour voir les cha nes selectionnees
par
le syntoniseur du graveur ou par le
syntoniseur du televiseur.
13
INTRODUC
Panneau arriere
ANTENNE
Branchez l'antenne
cette sortie.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
Branchez
Cordon d'alimentation AC
Branchez-le
sur une source
televiseur
un
SORTIE AUDIO
d'electricite.
Connectez
un
(Y
Pb
Pr)
ayant des sorties Y Pb Pr.
(Gauche/Droite)
amplificateur, un recepteur
ou un
systeme
stereo
DECODEUR EURO AV 2
Branchez la sortie audio/video
une source
exterieure
(decodeur de TV payante, bo tier
decodeur numerique, magnetoscope, etc.).
AERIAL
RF.OUT
AUDIO/VIDEO EURO AV 1
Branchez
COAXIAL
Branchez
OPTIQUE
Branchez
un
televiseur
ayant
(prise sortie audio numerique)
un equipement
audio numerique (coaxial).
(prise sortie audio numerique)
un equipement
audio numerique (optique).
SORTIE VIDEO
Selectionnez
entre COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT et
RVB de la sortie AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont
raccorderez le graveur
au
televiseur.
SORTIE S-VIDEO
Branchez
une
entree
S-Video du televiseur.
RF. OUT
Remarque Importante
To re de Ferrite
concernant le
(pour
1
:
Assurez-vous d'attacher le tore de ferrite
mentation
votre televiseur/moniteur.
de l'antenne
signal
le raccorder
Le tore de ferrite peut reduire
2
Enroulez deux fois le cordon d'alimentation
3
Fermez le tore de ferrite
a
jusqu'
cordon d'ali[a]
les bruits.
Poussez la vis d'obturation
[
au
l'appareil).
1
] du
ce
2
tore de ferrite pour ouvrir.
que
sur
vous
le tore de ferrite.
entendiez
un
Precaution
Ne touchez pas les broches intermediaires
prises du panneau arriere. Une decharge
d'electrostatique peut
permanent a l'unite.
14
provoquer
un
prise peritel.
Interrupteur
signal
Fait passer le
une
des
dommage
declic.
vous
Connexions
Connexion
Conseil
En fonction de votre televiseur et des autres
equipements que vous voulez raccorder, il y a
plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez
seulement l'une des connexions decrites ci-apres.
Si besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre
televiseur,
autres
--
--
--
magnetoscope, systeme stereophonie
appareils pour faire les meilleures connexions.
ou
Precaution
Assurez-vous que le graveur est branche directement
au televiseur.
Syntonisez le televiseur sur le canal
sortie video correct.
Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur
la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
Ne branchez pas votre graveur via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee
par le
systeme de protection contre la copie.
composant Video
Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur
l'aide du c ble Y
Pb Pr (C).
Balayage progressif
Si votre televiseur
est un televiseur
haute definition ou
"digital ready", vous pourrez profiter de la sortie balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute
resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte
pas le format balayage progressif, l'image appara tra
brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction balayage
progressif de cette unite.
Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur
l'aide du c ble Y
Pb Pr (C).
Connexion a l'antenne
Enlevez la fiche du c ble de l'antenne de votre
televiseur et inserez-la dans la prise femelle dans l'arriere du graveur. Branchez l'une des extremites du
c ble de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur et
l'autre extremite sur la prise femelle antenne de votre
televiseur.
RF connexion coaxial
Raccordez la prise RF. OUT du graveur
la prise
entree antenne du televiseur
l'aide du c ble coaxial
75-ohm fourni (R). La prise RF. OUT fera passer le signal par la
prise
antenne.
Arriere
Antenne
du televiseur
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO
INPUT
R
Remarques
Reglez le Progressif sur On dans le menu de
demarrage du signal progressif, voir page 23.
Pour regler le balayage Progressif sur la position "Off"
enlevez tout disque de l'unite et fermez le plateau
disques. Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et
maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de
"
--
--
"
,
--
le liberer.
Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques ou branchement S-VIDEO.
Connexion Audio
(Gauche/Droite)
Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et
droite du televiseur
l'aide des c bles audio (A). Ne
raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur
la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
R
Arriere
AERIAL
du televiseur
SCART INPUT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
INPUT
COMPONENT VIDEO/
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
Pr
AUDIO INPUT
L
R
RF.OUT
Arriere
du graveur
Connexions a votre televiseur
Faites l'une des connexions suivantes, en fonction
des capacites de votre equipement existant.
Lorsque vous utilisez des prises COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART,
reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position
RGB.
S
C
AT
Connexion PERITEL
prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du
graveur aux prises d'entree correspondantes de votre
televiseur
l'aide du c ble peritel (T).
Raccordez la
Connexion S-Video
Raccordez la prise S-VIDEO OUT du graveur
la prise
entree S-Video du televiseur
l'aide du c ble S-Video (S).
Arriere
du graveur
15
RACODEMNT
Connexions
(Suite)
Raccordement a une boite de
jonction cable ou a un
equipement de reception satellite
Si
equipement de reception satellite ou c ble
avec un decodeur incorpore, raccordez-le
ce graveur et
votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si
vous avez un
bo tier du decodeur detache
pour la reception c ble/satellite de votre televiseur,
reglez-le suivant les instructions qui se trouvent droite.
Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous
vous
utilisez, par contre,
Enregistrer la cha ne desiree en la selectionnant
dans le syntoniseur c ble/satellite.
Raccordez les c bles RF tel qu'il est montre.
Cela vous permet de regarder et d'enregistrer les
cha nes de television.
1
Utilisez le c ble SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Cela vous permet de visionner le contenu des
2
disques.
3
Utilisez le c ble SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre bo te de jonction satellite/c ble.
Cela vous permet d'enregistrer les cha nes de
television embrouillees.
Conseil
Ce graveur
fonction 'loop through' (fonctionnement
en boucle)'. Cette fonction vous permet d'enregistrer une
emission televisee
l'aide du syntoniseur de television
integre de ce graveur, pendant que vous regardez une
cha ne par c ble ou par satellite. Pressez TV/VCR pour
selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le
temoin TV appara t.
a une
Attention:
Ne raccordez pas
graveur ' travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou bo te de
jonction c ble. Raccordez toujours chaque composante
directement
votre televiseur
ou recepteur AV.
Prise de
Cable
paroi
decodeur
Si
un
boitier du
externe
bo tier du decodeur externe,
cette fonction, pour votre
specialement consacre
systeme de television par c ble ou par satellite, utilisez
le reglage decrit dans cette page.
vous avez un
un
pourrez:
?
Raccordement a
ce
1
Raccordez le c ble depuis la sortie aerial/c ble du
televiseur jusqu' l'entree aerial de votre
syntoniseur c ble/satellite.
2
Utilisez un c ble SCART pour raccorder votre
decodeur
votre syntoniseur c ble/satellite.
Lisez le mode d'emploi de votre bo tier du decodeur
pour obtenir des instructions plus detaillees.
3
c ble SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre bo te de jonction satellite/c ble.
4
Utilisez le c ble SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Utilisez
un
Attention:
Ne raccordez pas votre bo tier du decodeur
directement
ce graveur.
L'information provenant du decodeur (par exemple,
de l'information concernant les services de television
payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur
est off (en etat d'attente).
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, la bo te de jonction
satellite/c ble doit aussi etre en marche pendant
l'enregistrement.
Prise de
Decodeur
paroi
Aerial/ Cable
du
SCART AV
televiseur
Aerial/
du televiseur
Boite
equipement
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
de
de
jonction
reception
SCART AV1
cable
Boite de jonction
cable ou equipement
de reception satellite
ou
satellite
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
SCART AV2
AL
AL
RF.OUT
RF.OUT
Partie arriere
Partie arriere
16
du graveur
du graveur
Connexions
(Suite)
Raccordement a
Connexion a
un
amplificateur
amplificateur equipe
canaux numeriques
stereophoniques
Pro Logic ll/Pro Logic
un
Arriere
du graveur
de deux
ou
Dolby
RACODEMNT
prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur aux prises entree audio gauche et droite de
votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, l'aide des c bles audio (A).
Raccordez les
Connexion a
amplificateur equipe de deux
canaux numeriques
stereophoniques (MIC) ou a
un recepteur Audio/Video equipe
d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS)
1
un
prises DIGITAL AUDIO OUT
du graveur (OPTICAL O ou COAXIAL X)
la prise
correspondante de votre amplificateur. Utilisez un
c ble audio numerique optionnel (optical O ou
coaxial X).
X
O
A
Raccordez l'une des
Vous devrez activer la sortie
2 (Voir "AUDIO"
la page
Son multicanal
numerique
du graveur.
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
L
R
AUDIO INPUT
Amplificateur (Recepteur)
24).
numerique
Une connexion multicanal
numerique
fournit la meilleure
qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un
recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur
(MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de
votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de
votre recepteur.
Precaution:
En raison du contrat de licence
numerique
sera en
mode sortie
DTS, la sortie
numerique DTS quand
le flot audio DTS soit selectionne.
Remarques
--
Si le format audio de la sortie
numerique ne correspond
pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur
produira un son fort et denature ou il ne produira aucun
son.
--
--
Le
numerique par six canaux via
connexion numerique ne sera possible que si votre
recepteur est equipe d'un decodeur multicanal
numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage
son
sourround
l'ecran, appuyez
--
sur
AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur
(2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du
round multicanal DTS,
vous
devez connecter
sur-
ce
graveur
DTS via l'une des sorties
recepteur compatible
audio numeriques de ce graveur.
un
17
Connexions
(Suite)
Connexion accessoire Audio/Video
Connexion a
(A/V)
numerique
au
Branchez les
aux
prises
graveur
prises d'entree (AV3)
du graveur de DVD
sortie audio/video
accessoire,
de votre composant
l'aide des c bles audio/video.
Remarque
Si vous employez la prise S-VIDEO IN du panneau
frontal, la prise VIDEO IN du panneau frontal ne sera
pas disponible.
Panneau
prises du composant accessoire
(magnetoscope, camescope, etc.)
S-VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
A l'aide de la
un
camescope
DV IN du panneau frontal, il est
de raccorder un camescope numerique DV
prise
ou
possible
une platine video ou un graveur de DVD-R/RW et de
transferer numeriquement des cassettes DV ou des
disques DVD-R/RW DVD-R/RW.
Utilisez
un
c ble DV
entree/sortie
la
prise
DV de
(pas fourni) pour
votre camescope
DV IN du panneau frontal de
ce
graveur.
Remarque
Cette prise est destinee seulement
la connexion
d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les
syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video
OU
L
Camescope numerique
VIDEO
OUTPUT
DV
IN/OUT
()
()
Facade
prise
platine video
DV /
D-VHS.
R
du
graveur
Facade
18
connecter la
du graveur
DV
Avant la mise
marche
en
General
initial
Reglage
Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres
personnaliser les selections fournies. La plupart des
de
comportent trois niveaux de reglage des options,
mais certains necessitent d'une plus grande profondeur
menus
pour la variete de selections. Si vous appuyez sur
SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de
la barre de
menus
l'ecran du televiseur.
s'afficheront
Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche,
appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des
menus, le "B"
de
qui
menus vous
se
trouve sur le c te
aidera
aller
vers
droit de
Autoprogrammation
Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de
frequences capable de recevoir jusqu' 99 cha nes
televisees.
Preparation:
Branchez le graveur au type d'antenne desire, comme
indique au chapitre Connexion l'antenne, la page 15.
l'etiquette
le niveau suivant.
Program.
Auto.
Editer
programme
un
Belgique
Pour entrer et sortir du Menu:
SETUP pour entrer le
seconde fois sur SETUP, vous
Appuyez
une
11%
l'ecran
sur
menu.
serez
En
appuyant
rentre
AV2 Connexion
initial.
Pour aller
Appuyez
Progressive Scan
au
sur
niveau suivant:
la touche B
Pour rentrer
au
Appuyez
la touche b
sur
niveau
sur
1
la telecommande.
precedent:
sur
Appuyez
Le
menu
sur
SETUP.
Reglage
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
2 GENERAL.
selectionnee,
l'option GENERAL
3
deplacer
la telecommande.
Une fois
Fonctionnement
1
2
3
4
Appuyez
Le
menu
appuyez sur B pour
ieme niveau.
SETUP.
Reglage
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
desiree.
4
Une fois
l'option
B pour
niveau.
sur
vous
desiree
selectionnee,
deplacer
vers
Utilisez v / V pour selectionner
option desiree.
5 troisieme
B pour
niveau.
sur
vous
appuyez
le deuxieme
la seconde
deplacer
vers
le
5 troisieme
B pour
niveau.
sur
L'option pays
6
vous
est
vous
Appuyez sur v / V pour
puis appuyez sur B.
Appuyez
sur
le deux-
l'option
deplacer
vers
le
remarquee.
L'ic ne "Commencer" est
7
vers
Utilisez v / V pour selectionner
"Program. Auto.".
Appuyez
Appuyez
6
sur
general
selectionner
un
pays,
remarque.
ENTER pour demarrer
la recherche
des chaines.
Le
Utilisez v / V pour selectionner le reglage
desire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer
syntoniseur tourne automatiquement sur toutes
les cha nes disponibles dans la region et les place
dans la memoire du syntoniseur.
votre selection.
Certaines
options necessitent
supplementaires.
7
Appuyez
Reglage.
sur
de pas
SETUP pour sortir du
menu
19
RACODEMNT
Avant la mise
Edition
(Suite)
Pressez RETURN
Programme
Vous pouvez editer
effacer,
marche
en
nom,
8 quitter
la cha ne manuellement
Edition
Auto.
Editer
programme
un
a
plusieurs reprises
liste de programmes.
menu
Programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner
et stocker manuellement les cha nes televisees.
Editer
1. Utilisez v / V pour selectionner
programme du
pressez ENTER.
un
liste de programmes, puis
Les options du menu liste de programmes
menu
AV2 Connexion
Progressive
pour
(ajouter,
deplacer, etc.).
Program.
le
(O)
apparaissent
Scan
sur
le c te
gauche
du
menu
liste de
programmes.
1
Appuyez
Le
menu
sur
2. Utilisez v / V pour selectionner
SETUP.
Reglage
Edit"
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
2 GENERAL.
l'option GENERAL
3
deplacer
4 Program Edit, puis
Une fois
sur
B pour
vous
vers
5 Le
menu
sur
remarque.
Ch.
MFT
Station
01
C12
+10
AAA
02
C23
0
BBB
03
C7
0
CCC
04
C27
-10
DDD
05
C17
0
06
C33
0
07
C34
+20
08
C47
0
09
C10
-60
v / V
Haut/Bas
Fermer
programme : Edite
le programme selectionne.
Renommer la Station: Edite le
de la station.
Deplacer: Deplace l'emplacement du programme dans la
liste programme.
Efface le programme de la liste programme.
Supprimer:
cette
fonction permet d'allumer ou
d'eteindre le decodeur pour le
programme.
NICAM Auto/Off: celui-ci
regle
la
fonction NICAM pour le programme
Auto ou Off (automatique ou eteint)
20
le
curseur vers
reglage
dans la
la
position
de programme
(affichage
station de
Change
une
le numero
b / B pour selectionner
MFT:
Change
la
de cha ne
l'option Ch.
frequence
pour
Utilisez b / B pour selectionner
pressez v / V.
editer.
Utilisez
et pressez v / V.
syntonisation
l'option MFT et
une
fine.
PAL/SECAM:
un
Marche/Arret:
menu
facon automatique. Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek,
puis pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le
graveur DVD syntonise une station.
7
Decoder
le numero
Chercher: Cherche
Utilisez v / V pour selectionner l'option,
appuyez sur ENTER pour confirmer.
NICAM Auto/Off
bas pour utiliser le
en
curseur.
Indique
seulement)
6
Editer
OK
SECAM
0
(haut/bas): Change
PR:
Appuyez sur v / V pour selectionner un numero
de PR, puis appuyez sur ENTER.
Les options du liste de programmes apparaissent au
cote gauche de l'affichage du menu.
nom
MFT PAL/SECAM
Edit.
actuelle du
Ch.:
Supprimer
Ch.
(gauche/droite): Deplace le
colonne precedente
ou suivante.
appara t.
PR
Page
Renommer la Station
appara t.
b / B
liste de programmes
programme
Edit
C07
Program
11
un
Program
Chercher
PR
Edition
ENTER.
sur
3. Lisez les indications
10
Editer
options
vous
ENTER.
PR-01
les
07
l'option
appuyez sur B pour
le troisieme niveau.
L'ic ne "Editer" est
Appuyez
l'option
appuyez
le deuxieme niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
deplacer
appuyez
Le menu
selectionnee,
vers
parmi
l'option "Program
Programme, puis
Changent le systeme de signalisation
de television
(PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour
choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur
v/V.
4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le
reglage et revenez au menu liste de programmes.
Avant la mise
Edition
marche
en
(Suite)
Classement manuel des chaines
Programme (Suite)
Renommer
Vous pouvez classer la position du programme dans le
menu liste de programmes.
station
une
Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu' 5 caracteres.
1. Utilisez v / V pour selectionner
du
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner
liste de programmes, puis
Les options du menu liste de programmes
la Station'
parmis les options du
grammes, puis pressez ENTER.
Le menu Keyboard appara t.
sent sur le c te
apparais-
liste de programmes.
menu
liste de pro-
gauche
du
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner
parmis les options du
puis pressez ENTER.
'Renommer
l'option
programme dans le
pressez ENTER.
un
menu
programme du
pressez ENTER.
liste de programmes, puis
Les options du menu liste de programmes
gauche
1. Utilisez v / V pour selectionner
un
menu
sent sur le c te
televisees
menu
apparais-
liste de programmes.
l'option 'Deplacer'
liste de programmes,
3. Utilisez v / V pour selectionner la
pressez ENTER pour la garder.
position desiree
et
Effacement d'un programme
Langue
Vous pouvez
Anglais/Latin Majuscules
123456789
0
ABCDEFGH
J
I
Les
3. Introduisez
OK
Annulation
?
?
?
pour la station. Utilisez vVbB
un caractere,
puis pressez ENTER
le clavier
Anglais/Latin Majuscules: Change
gros caracteres.
Anglais/Latin Minuscules:
le clavier
Change
petits caracteres.
Symboles: Change le clavier en caracteres
symboliques.
Espace: Introduit un espace dans la position
?E ffacer: Efface le caractere
?
?
liste de
du
menu
un nom
2. Utilisez v / V pour selectionner
parmis les options du
puis pressez ENTER.
en
en
Reglage
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur
precedent
vous
ou
pour finir.
Annulation: Selectionnez-le pour
quitter
du
la
du decodeur
supprime.
On/Off
voulez relier
le programme que
la fonction decodeur du menu
2. Utilisez v / V pour selectionner
l'option 'Decoder
options du menu liste de
parmis les
programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' appara t sur le menu ecran.
droite.
le
liste de programmes,
Le programme est
Marche/Arret'
gauche
'Effacer'
liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes apparaissent su le c te gauche du menu liste de programmes.
OK: Selectionnez-le
menu.
4. Choisissez l'ic ne 'OK' et pressez ENTER pour
etablir le nom et revenir au menu liste de
programmes.
menu
l'option
1. Utilisez v / V pour selectionner
curseur.
?
menu
liste de programmes apparaisle c te gauche du menu liste de programmes.
options
sent sur
pour selectionner
pour confirmer votre selection.
?
programme du
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, et pressez ENTER.
UVWXYZ
Effacer
un
programmes.
KLMNOPQRST
Espace
supprimer
Reglage
du NICAM Auto/Off
Ce graveur est capable de capter des transmissions de
son Hi-Fi en stereo
NICAM. Pourtant, si une distorsion
du
son a
lieu, due
une
reception faible,
vous
pouvez
choisir Off.
1. Utilisez v / V pour selectionner
programme du
pressez ENTER.
un
liste de programmes, puis
Les options du menu liste de programmes
menu
apparaissent
sur
le c te
gauche
du
menu
liste de
programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner
l'option 'NICAM
Auto/Off'
parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous
selectionnez Auto, 'NICAM' appara t sur le menu
ecran.
21
RACODEMNT
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Heure
Autoreglage
Une fois la recherche
3
des cha nes
automatique
(gauche/droite): Deplace le curseur la
colonne precedente
ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage
la position
actuelles sont, elles aussi,
l'heure affichee au graveur
de DVD n'est pas correcte, vous devrez la regler
manuellement.
Program.
Editer
programme
un
concernant la date et l'heure.
b / B
completee, l'heure et la date
automatiquement reglees. Si
Auto.
Introduisez l'information necessaire
actuelle du
4
curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir
du menu Reglage.
Auto
Manuel
Date
/
--
--
Format Televiseur
----
AV2 Connexion
Progressive Scan
1
Appuyez
Le
:
--
--
enregistrer avec succes dans ce format, le type
correct de signal doit etre diffuse par la station TV.
Pour
Vous pouvez choisir:
4/3e: selectionnez ce mode si
SETUP.
sur
s'affiche.
Reglage
menu
Heure
Utilisez v / V pour selectionner
Affiche des
4
vous
vers
B pour
niveau.
sur
5 troisieme
l'option Reglage
deplacer
vous
Utilisez v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
6
Appuyez
7 Reglage.
un
conventionnel est branche.
La materiel
style Pan & Scan est lu
l'image sont coupees).
16/9e (large): Selectionnez
dans
ce
ce
qui
l'image.
televiseur
video formate
style (Les c tes
mode si
une
de
TV 16:9 est
raccordee.
le
vers
des barres
Ecran: Selectionnez-le quand
Program. Auto.
l'option Auto,
SETUP pour sortir du
sur
le deux-
Plein
avec
et en dessous de
en
Utilisez v / V pour selectionner
Pendule.
Appuyez
images the trales
masquent au-dessus
Une fois
appuyez sur B pour
ieme niveau.
TV standard 4:3 est
raccordee
l'option
2 GENERAL.
selectionnee,
l'option GENERAL
3
deplacer
une
Editer
un
programme
Boite
menu
aux
lettres 4:3
Pan Scan 4:3
Large 16:9
AV2 Connexion
Remarque
Dans certains
d'information
Progressive
la station televisee
cas
sur
la date/heure
ou
n'envoi pas
envoie des
informations incorrectes et le graveur montre
incorrecte.
Si cela arrive, nous vous recommandons de
manuellement l'heure.
Reglage
1
une
heure
regler
manuel de l'heure
Suivez les pas 1-5
comme
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez
sur
VCR
Play
Vous pouvez choisir:
AUTO : Lit automatiquement les programmes au
Format Large comme les programmes Normaux et
haut
l'option Manuel,
Large.
4:3 : Uniquement pour lire des emissions
Large (16:9).
16:9: Uniquement pour lire des emissions
Normal (4:3).
ENTER.
Program. Auto.
Editer
un
programme
Program. Auto.
Editer
un
programme
Auto
Auto
Manuel
4:3
AV2 Connexion
Date
--
/
--
Progressive Scan
----
AV2 Connexion
Progressive Scan
22
Heure
--
au
Format
indique plus
(Reglage Autoreglage Heure).
2 puis
Scan
:
--
16:9
au
au
Format
Format
Avant la mise
VCR
en
marche
(Suite)
Votre magnetoscope est equipe
d'un systeme standard
trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM-L. Pendant
la lecture, votre magnetoscope detecte automatiquement le systeme de couleur. En cas de problemes,
selectionnez manuellement le systeme de couleur.
Program.
Auto.
Editer
programme
un
initialiser
Reglage
Play System
Si
pouvez retablir tous les
reglages du graveur etablis en usine. Selectionnez
l'ic ne Reglage, puis appuyez sur ENTER.
besoin,
vous en avez
vous
RACODEMNT
Remarque
Certaines options
ne
peuvent pas etre retablies.
Program. Auto.
Editer
un
programme
Auto
AV2 Connexion
Progressive
Scan
PAL
SECAM
MESECAM
AV2 Connexion
Raccordement AV2
Vous pouvez relier
ou
tout autre
tie arriere
de
un
decodeur,
dispositif
l'appareil.
la
prise
satellite
EURO AV2 sur la parun
recepteur
Langue
Program. Auto.
Editer
un
Scan
Progressive
Menu
Display
programme
Selectionne
menu
langue
une
l'ecran du
l'affichage
pour
Reglage.
AV2 Connexion
Progressive
Nederlands
Scan
Autre
appareil
Langu.
Menu
disque
English
Langu. Audio
Scan
Progressif
Langu.
Soustitres
Deutsch
Italiano
Le Scan Video
Progressif fournit des images d'une
qualite optimale avec un vacillement minimal de l'image.
Si vous utilisez les prises de sortie composante
video/balayage progressif (COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN), mais que l'unite est reliee
un
televiseur standard (analogique), reglez le balayage
progressif sur la position Desactive (OFF).
Si vous utilisez les prises jack des peripheriques video pour
brancher un televiseur ou un moniteur compatible avec le signal de scan progressif, reglez le scan progressif sur On.
Program.
Auto.
Editer
programme
un
Disque Menu
Selectionne
une
langue
pour le Menu, Audio et Sous-titre
du
-
-
disque.
Original:
La
Autre:
Pour selectionner
du
langue originale
disque
est selectionnee.
autre
langue,
selectionnez l'option Autre, puis appuyez
une
ENTER. Utilisez les boutons numerotes
Scan
page 61. Si vous vous trompez de code
avant d'avoir appuye sur ENTER, appuyez
Marche
sur b
Remarque
La fonction de
Balayage Progressif
ne
peut pas etre
reglee lorsque le selecteur de sortie video (video
put) est regle sur la position RGB.
de la sortie de scan progressif est
entre, l'image ne peut etre visionnee que sur un televiseur
ou un moniteur compatible. Si vous reglez le scan progressif sur On par erreur, vous devez reinitialiser l'appareil.
1) Enlevez tout disque de l'unite et ferme le plateau
2)
un
les
plusieurs reprises pour
numeros et corrigez-le.
effacer
un
out-
Attention
Lorsque le reglage
disques.
et
ENTER pour saisir au clavier les 4 chiffres
suivant la liste des codes de langue
la
AV2 Connexion
Progressive
sur
Original
Langu.
Menu
Langu.
Audio
Langu.
Soustitres
disque
Anglais
Allemand
Italien
Portugais
Russe
Espagnol
Autres----
Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le
liberer. La prise de sortie video sera retablie
l'etat
initial, et une image sera visible encore une fois sur
une TV ou un ecran ou moniteur analogique.
23
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Freq. echantillon
Audio
Chaque disque DVD comporte une variete d'options
sortie audio. Reglez la Sortie Audio du graveur suivant
le type de systeme audio que vous utilisez.
Dolby Digital
PCM
(MIC): Selectionnez
option lorsque le
amplificateur stereophonique
cette
un
graveur est raccorde
deux canaux. Les sorties audio
numerique
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
un
Si votre
recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de
manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une
fois le choix fait, cette unite convertira tout signal
96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois
le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire.
Dolby Digital
DTS
systeme d'enregistrement Dolby Digital.
MPEG
Bits: Selectionnez
"Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD
un decodeur Dolby
Digital (ou
ayant
un
amplificateur
decodeur Dolby Digital).
un
ou
un
autre
Dolby Digital
PCM
DTS
Bitstream
DTS
Arret: Si vous selectionnez Arret, le signal DTS ne
sortira par la prise DIGITAL OUT.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD
un decodeur DTS
un
de la
dynamique
Avec le format DVD, vous pouvez entendre la piste
audio du programme dans la presentation la plus
Vocal
amplificateur
decodeur DTS).
96KHz
Vocal
Controle
DRC
un
DRC
equipement
MPEG
(ou
48KHz
ou
un
autre
precise et realiste possible, gr ce la technologie audio
numerique. Cependant, vous pourriez desirer
comprimer la dynamique de la sortie audio (la
difference entre les sons les plus forts et les plus
faibles). Dans ce cas-l , vous pouvez entendre un film
au plus bas volume sans perdre la clarte du son.
Reglez le Contr le de la Dynamique sur la position
Marche pour obtenir cet effet.
equipement ayant
Dolby Digital
DTS
MPEG
Dolby Digital
DTS
DRC
MPEG
Bitstream
Vocal
Marche
DRC
Vocal
Vocal
MPEG
PCM
Reglez
(MIC): Selectionnez
graveur est raccorde
option lorsque le
amplificateur stereophonique
cette
un
deux canaux. Les sorties audio
numerique
numeriques du graveur sont en format MIC 2c lorsque
DVD enregistre par un sysvous lissez un disque video
teme d'enregistrement MPEG2.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur
un decodeur
MPEG (ou
amplificateur ou
decodeur MPEG).
un
un
autre
equipement ayant
sur
la
position
la lecture d'un DVD karaoke
karaoke
sur
phonique
le
Marche seulement lors de
multicanal. Les
disque melangent
en son
normal.
Dolby Digital
DTS
MPEG
DRC
Vocal
Marche
Dolby Digital
DTS
MPEG
PCM
Bitstream
DRC
Vocal
24
un
Vocal
canaux
stereo-
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
mot de passe
Reglage
Pour avoir acces
fonctions Niv. contr le
aux
Mot de passe et Code postal,
de securite de 4 chiffres.
Appuyez
sur
vous
parental,
devez saisir
un
code
SETUP.
1 Le
Reglage s'affiche.
Utilisez
/
pour selectionner l'option BLO2 QUER.
Une fois l'option BLOQUER selectionnee,
3 appuyez B pour
le
deplacer
menu
V
v
sur
deuxieme
vous
vers
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
4 passe.
B pour
Appuyez
5 troisieme niveau.
Si
n'avez pas
6 d'acces:
sur
vous
vous
encore
Mot de
l'option
deplacer
vers
introduit
4
personnel
"Oui"
appuyez sur ENTER.
4 chiffres est efface. Introduisez
Le mot de passe
un nouveau code comme montre
gauche.
puis
Niveau
Les films en DVD peuvent comprendre des scenes pas
convenables pour enfants. Par consequent, les disques
peuvent avoir de l'information de Contr le d'Acces s'appliquant l'ensemble du disque ou certaines scenes
du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8,
et alternativement, des scenes plus convenables sont
disponibles pour selection sur certains disques.
Les classifications dependent du pays. Le dispositif de
Contr le d'Acces vous permet de prevenir la lecture de
certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture
de certains disques avec des scenes alternatives.
Suivez les pas 1-3
le
montre
comme
haut a
1 gauche (Reglage
de passe).
Utilisez
/
pour selectionner l'option Niv.
2 controle parental.
B pour
le
Appuyez
deplacer
3 troisieme niveau.
v
code
un
V
sur
vous
vers
chiffres; saisissez le code d'acces
4 chiffres encore une fois pour verification.
Aucun
Code
Mot de passe
Modifie
Suppri
postal
Mot de passe
8(Adul
Mot de passe
Code
plus
mot
l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code
4 chiffres afin de creer un code de secud'acces
rite
3. Selectionnez
7
postal
Nouveau
6
Mot de passe
5
4
3
0-9
21(Enfants)
Si
vous avez
saisi
deja
un
4
code d'acces:
pouvez modifier ou effacer le code d'acces.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
ou
"Supprimer", puis
appuyez
l'aide des boutons numerotes,
saisis4 chiffres pour confirmer le
code d'acces
deux fois
personnel
un nouveau
4
chiffres, puis saisis-
code d'acces
4 chiffres.
Supprimer: A
l'aide des boutons numerotes,
saisis4 chiffres pour confirmer le
code d'acces
code de securite
personnel
4 chiffres.
Conseil
Si
vous vous
trompez, appuyez
b pour effacer un
un
plusieurs reprises
les numeros
sur
du code d'acces,
puis corrigez-le.
Si
vous
oubliez votre code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot
de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous:
SETUP pour afficher le menu Reglage.
2. Utilisez les boutons numerotes
pour entrer le code
6 chiffres "210499".
1.
Appuyez
un
classification de 1 a 8 a l'aide
v / V. Un
(1)
a
le dernier niveau de
(8)
a
le
plus
haut
niveau de restriction de lecture.
code de securite
sez un
une
restriction de lecture. Huit
Changer: A
sez
saisissez
a 4 chiffres pour confirmer le code
personnel a 4 chiffres.
5 des boutons
sur
numerotes,
code d'acces
Selectionnez
ENTER.
sez un
l'aide des boutons
de securite
vous
"Changer"
A
sur
Pas de limite: Si
s lectionnez Pas de limite,
le Contr le d'Acc s n'est pas activ . Le disque sera
lit dans sa totalit .
Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des
sc nes pas convenables pour enfants. Si vous r glez
une classification pour le graveur, toutes les sc nes
du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les sc nes classifi es
un niveau plus haut ne seront pas lues
moins
qu'une sc ne alternative soit disponible sur le disque.
L'alternative doit avoir la meme classification ou une
classification plus basse. Si une sc ne alternative non
convenable est trouv , la lecture s'arretera. Vous
4 chiffres ou changer
devez entrer le mot de passe
le niveau de classification afin de lire le disque.
Appuyez
6 selection
sur
de
vous
ENTER pour confirmer votre
classification, puis appuyez
SETUP pour sortir du
sur
menu.
25
RACODEMNT
Avant la mise
Code
marche
en
(Suite)
postal
Enregistrement
Introduisez le code d'un
pays/region dont les standards
ont ete utilises pour classifier le disque DVD video, en
vous referant
la liste (Voir "Liste des Code postal",
page 62.).
Mode
Enreg
Disc
Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement:
XP (Haute qualite), SP (Qualite standard), LP (Faible qual-
ite),
EP
(Qualite amelioree).
Mot de passe
Code
BE
postal
Mode
Enreg Disque
XP
Mode
Enreg VCR
SP
LP
Enreg.
DV Audio
EP
Chapitrage auto
Appuyez
1
Le
sur
SETUP.
s'affiche.
Reglage
menu
Utilisez v / V pour selectionner
2 QUER.
3
Une fois
l'option
appuyez
deuxieme
sur
B pour
niveau.
vous
deplacer
4 postal.
l'option
le
Code
5 troisieme
6 d'acces:
B pour
niveau.
sur
n'avez pas
deplacer
vous
encore
introduit
vers
un
5
code
4
personnel
chiffres; saisissez le code d'acces
4 chiffres encore une fois pour verification.
Si vous avez deja saisi un code d'acces:
vous vous
l'option
appuyez
deuxieme
sur
ENREGISTRER
B pour
niveau.
vous
trompez, appuyez
un
plusieurs reprises
les numeros
sur
7
8
Deplacez
sur
B pour
vous
le
premier
caractere
6
Appuyez
7 selection,
curseur
a l'aide des boutons B et
le deuxieme
caracteres
a l'aide des
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre Code
postal, puis appuyez sur SETUP pour sortir du
26
deplacer
au
Mode
troisieme
Mode
ENTER pour confirmer votre
puis appuyez sur SETUP pour sortir
menu.
Enreg VCR
LP
(longue duree).
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
VCR
SP
LP
Enreg.
boutons v / V.
menu.
l'option
le
sur
DV Audio
Chapitrage auto
selectionnez
vers
niveau.
a l'aide des
boutons v / V.
le
selectionnee,
deplacer
du code d'acces,
puis corrigez-le.
Selectionner
Appuyez
ENREG-
Vous pouvez regler la qualite d'image pour enregistrement sur le magnetoscope: SP (vitesse standard),
b pour effacer un
9
Une fois
l'option
Utilisez v / V pour selectionner le mode
d'enregistrement desire (XP, SP, LP ou EP)
4 chiffres.
personnel
Conseil
Si
s'affiche.
Reglage
Utilisez v / V pour selectionner
ISTRER.
du
l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code
4 chiffres pour confirmer le code de secud'acces
rite
menu
SETUP.
4 Enreg Disque.
le
l'aide des boutons numerotes,
saisissez un code
4 chiffres afin de creer un code de secud'acces
rite
Le
sur
Utilisez v / V pour selectionner
Appuyez
vous
vers
1
2
3
BOQUER selectionnee,
Utilisez v / V pour selectionner
Si
l'option
BLO-
Appuyez
Avant la mise
marche
en
Systeme d'Enregistrement
(Suite)
Disque
sur
Formatage
Magnetoscope
Votre
magnetoscope
utilise le
Si
de couleur bi-
systeme
standard PAL, MESECAM et SECAM-L. Pendant l'enregistrement, l'appareil devrait selectionner automa-
tiquement
le
de couleur
systeme
Toutefois, si cela n'arrive pas,
correspondant.
vous serez oblige
de le
faire manuellement.
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
disque
inserez un disque completement blanc, le
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video.
Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video.
DVD-RW: Adressez-vous au pas 7.
DVD+R: Le menu "Formatage du disque" s'affichera.
Selectionnez "Yes" [Oui] et appuyez sur ENTER.
DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode
vous
DVD+RW.
VCR
Vous pouvez
Auto
Enreg.
du
DV Audio
menu
PAL
egalement formater le disque partir
Configuration, comme decrit ci-dessous.
SECAM
Chapitrage auto
du
Initialiser
MESECAM
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
AutoPlay
Audio
Enregistrement
DV
Vous devez
regler
utilise
32kHz/12 bits raccorde
son
cela si
panneau frontal.
Certains camescopes
DivX(R)
camescope qui
la prise DV IN du
vous avez un
numeriques
pistes
enregistre au
Avec
au son
Une fois
a
ete
enregistre
est
utilise.
Avec
1 Le
Reglage s'affiche.
pour selectionner l'option DISQUE.
2
l'option DISQUE selectionnee, appuyez
3
deuxieme
pour
deplacer
pour selectionner l'option
4
Appuyez
pour
deplacer
5 troisieme
Utilisez v / V
surdouble
apres enregistrement.
reglage en Audio 1, le son qui
SETUP.
sur
menu
ont deux
stereophoniques pour l'audio. L'une
moment de l'enregistrement, l'autre est destinee
Appuyez
B
sur
vous
vers
le
niveau.
Utilisez v / V
reglage
en
Audio 2, le
son
surdouble
est utilise.
Initialiser.
B
sur
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
Enreg.
Chapitrage auto
vers
le
niveau.
VCR
DV Audio
vous
L'ic ne Commencer est
6
7
Audio 1
Audio 2
remarque.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
menu
Initialiser s'affiche.
Pour les
DVD-RW, utilisez
selectionner
le mode de
desire
VR
(Mode
ou
b / B pour
formatage du disque
Mode Video) et appuyez sur
ENTER.
Auto
Pour les
Chapitre
DVD+RW, adressez-vous
l'enregistrement, les marqueurs de chapitre
sont places suivant des reglages specifiques. Vous pouvez changer l'intervalle
5 minutes ou 10 minutes. Si
selectionnez
chapitre
Ne pas utiliser, vous desactiverez
automatique, et le marquage se fera pour
l'ensemble de
l'enregistrement
sans
reperage
rations.
de
Mode VR
le
sepa-
8
Utilisez b / B pour selectionner
appuyez sur ENTER.
Le
Mode
Mode
formatage
Enreg Disque
Enreg
Enreg.
pas 8.
Initialiser
Lors de
vous
au
du
disque
tarde
"OK" et
quelques
instants.
Initialiser
VCR
DV Audio
Chapitrage auto
OK
Annuler
Aucun
5 Min
10 Min
Precaution
Si
changez le format du disque,
enregistre sur le disque sera efface.
vous
tout
ce
qui
est
27
RACODEMNT
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Finaliser
Disque Label
La finalisation "fixe" les
disque peut
ou sur un
alors etre
ordinateur
enregistrements
lu
place
et le
lecteur de DVD normal
sur un
equipe
sa
avec un
lecteur de DVD
La finalisation d'un
avoir acces
en
cree
?
un
disque. On peut
appuyant sur DISC
ce menu en
ou
mode Video
disque
pour naviguer
afficher
MENU/LIST
vous
?
approprie.
menu
Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce
nom s'affiche quand vous inserez le disque et quand
le
sur
Le
lissez l'information du
disque peut comporter jusqu' 32 caracteres.
les disques formates sur un graveur different,
ne verrez qu'un nombre limite de caracteres.
nom
Pour
vous
du
Initialiser
TITLE.
Finaliser
Nommer le
AutoPlay
DVD-R, DVD-RW,
l'enregistrement
DVD+R, une fois l'enregistrement du disque finalise, vous ne pourrez pas editer ni enregistrer ce
disque, sauf dans le cas des DVD+RW.
et
sur
DivX(R)
Suivez les pas 1-3 comme
Initialiser a la page 27.
1
2
Appuyez
3 troisieme
Initialiser
Finaliser
Finaliser
Nommer le
disque
PBC
AutoPlay
DivX(R)
B pour
niveau.
sur
L'ic ne Edition est
Appuyez
4 Le
Suivez les pas 1-3
comme
menu
sur
troisieme
L'option
Finaliser est
Appuyez
4 Le
menu
sur
vous
deplacer
vers
0
ABCDEFGH
J
Espace
Introduisez
Effacer
OK, puis appuyez
sur
finaliser le
ENTER.
N
disque.
pour le disque. Utilisez
selectionner un caractere, puis
une
station).
d'un
(PLAY):
Introduit
un
disque
un
ou un
qui
a
dej
pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Non Finaliser du menu Finaliser. Apres cela,
finalise,
vous
vous
pourrez editer et
reenregistrer
ce
disque.
(PAUSE/STEP): Efface
la position du curseur.
x
(STOP), CLEAR: Efface
la position du curseur.
DISC
position
du
Deplace
le
posterieur
le caractere
curseur
precedent
gauche
le caractere
du
ou
droite.
morceau
colonne selectionnee.
MENU/LIST, DISPLAY: Change le type du
clavier
(Anglais/Latin Majuscules, Anglais/Latin
Minuscules, Symboles)
Choisissez OK
6
Appuyez
7
fixer le
28
le caractere
X
. / >:
Conseil
ete
espace dans la
(0~9): Introduit
correspondant dans la
inserez
pour
un nom
Numeros
DVD+RW
utilises
curseur.
du type de disque, de
sur le disque et de la
quantite de titres du disque. La finalisation
enregistre peut tarder 8 minutes ou plus.
vous
Annulation
Les boutons de la telecommande
Annuler
Remarque
Si
OK
appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection. Lisez le pas 3 a la page 21
introduire
DVD-RW
I
un nom
5 vVbBpour
(Renommer
Le temps de finalisation depend
la quantite d'espace enregistre
123456789
UVWXYZ
ENTER.
commence
Anglais/Latin Majuscules
le
Finaliser
5 Le graveur
le
KLMNOPQRST
Finaliser s'affiche.
Selectionnez
vers
ENTER.
l'option
remarquee.
OK
deplacer
remarque.
Langue
B pour
niveau.
l'option
Clavier s'affiche.
(Initialiser).
sur
vous
pour
a la page 27
indique
Utilisez v / V pour selectionner
Finaliser.
indique
Utilisez v / V pour selectionner
Nommer le disque.
disque
Protection du
2
Appuyez
3
disque
PBC
Lors de
1
Editer
disque
Protection du
Precaution
?
l'ecran.
disque
nom
appuyez sur ENTER pour
et revenir au menu Reglage.
sur
puis
SETUP pour sortir du
menu.
Avant la mise
Protection du
en
marche
(Suite)
DivX(R)
disque
enregistrez sur un disque DVD+RW / +R
ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere.
Si vous avez besoin de debloquer le disque pour realisLorsque
er
vous
des editions,
Initialiser
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
selectionnez Arret.
AutoPlay
Entrer
DivX(R)
Initialiser
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
Nous
d'enregistrement de
DivX VOD (Video sur demande) qui vous permet de
louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service
de DivX VOD. Pour plus d'informations, visitez
disque
PBC
Marche
AutoPlay
DivX(R)
vous
fournissons le code
www.divx.com/vod.
Choisissez
PBC
l'option "DivX(R)" puis
appuyez
sur
B.
1
ENTER tandis que Entrer est choisie,
Appuyez
2 alors le code d'enregistrement appara tra.
Employez le code d'enregistrement pour acheter
3 louer les videodisques du service de Divx VOD
sur
du PBC peut etre change. Reglez la
Commande Manuelle de Lecture (PBC) sur la position
Le
reglage
Marche
-
-
ou
Arret.
Marche: Les CD video
avec
PBC sont lus suivant la
PBC.
Les CD video
avec
PBC sont lus de la meme
Arret:
maniere
ou
www.divx.com/vod. Suivez les instructions et
telechargez le videodisque sur un disque pour la
lecture sur cette unite.
que les CD audio.
Remarque
Tous les videodisques telecharges
Initialiser
Finaliser
Nommer le
vent etre
disque
Protection du
lus seulement
sur
de DivX VOD peucette unite.
disque
PBC
AutoPlay
Marche
DivX(R)
Lecture
automatique
Vous pouvez regler le graveur de maniere
ce que la
lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au
moment ou le DVD est insere.
Si le mode Lecture
automatique
est
active,
ce
graveur
cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus
long, puis lira automatiquement ce titre.
Active
(ON):
La fonction lecture
automatique
est
activee.
Desactive
(OFF):
La fonction lecture
automatique
n'est
pas activee.
Initialiser
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
AutoPlay
DivX(R)
Marche
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
29
RACODEMNT
Avant la mise
marche
en
Explication generale
l'Affichage a l'Ecran
(Suite)
Selection
sur
Affichage
sur
l'ecran
S'il
n'y
a aucun
disque
ou une
PR/TRK
/
dans la telecommande,
ou bien les
boutons PROG. (v / V) dans le panneau avant.
(v
Selection
V)
d'un autre canal audio
televiseur
Pour enlever l'affichage a l'ecran, appuyez sur
DISPLAY ou RETURN (O) a plusieurs reprises
jusqu'a ce que l'affichage disparaisse.
Voir les descriptions aux pages suivantes pour une
explication en detail de l'affichage pendant la lecture.
l'audio de votre televiseur
Certaines emissions
une
option
audio
pendant
l'ecran dispara t.
secondes, l'affichage
Icones
feed-back
zone
Reprend
bouton
sur aucun
ou
partir
un
en
DVD-RW
disque
Vous pouvez modifier
l'aide du bouton AUDIO.
Appuyez sur AUDIO
changer les options
montre le schema
a
plusieurs reprises
audio du televiseur
ci-dessous
pour
comme
:
Stereo/Main
de
ce
Stereo/Sub
point
meme
temps
Mono/Main
en
Le canal audio actuel est affiche
mode VR est
?
Pour
plus
de details,
l'ecran.
referez-vous
l'etape
4 de la
page 43.
Indique numero
et signal
de cha ne, nom de la station,
audio recu par le syntoniseur.
?
type
?
et le nom du
disque.
DVD
VR Mode
SP
1H 32M Libre
PR-05
MONO
01/01/2004 11:35
Indique
la sortie du
Indique
30
signal
sur
Lorsque
sonore
vous
audio.
la date et l'heure actuelles.
lorsque l'unite
est
pouvez normalement
modifiant le reglage sur Mono.
Stereo,
en
est pauvre
vous
selectionnez
externe, le canal audio
Stereo.
le
DVD-RW
qualite
l'ameliorer
barre d'etat du temps ecoule.
indique
Si la
reglee
Indique le mode d'enregistrement, l'espace libre, et la
Celui-ci
le
7
Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee a
l'ecran.
lorsque
avec
disponible
pas
Affichage d'information
qu'on regarde la TV
p.ex.;
insere.
sont diffusees
temporaire
la lecture
Action interdite
de television
le
sur
bilingue (BIL).
Remarques
Certains disques peuvent ne pas fournir toutes les
fonctions de l'affichage
l'ecran, exemple montre aux
pages suivantes.
Si vous n'appuyez
cassette en cours de lec-
ture, vous pouvez selectionner une autre cha ne de
television en utilisant les boutons numerotes
ou
l'ecran divers renseignements
ou la cassette inseres.
Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour
afficher/changer l'information affichee a l'ecran.
Vous pouvez afficher
concernant le disque
1
2
de televi-
sion
Ce manuel vous donne des instructions de base pour
faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD
necessitent d'operations specifiques ou vous
permettent seulement un nombre limite d'operations
pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole
s'affiche
l'ecran du televiseur, indiquant que
l'operation n'est pas permise par le graveur ou n'est
pas disponible sur le disque.
d'information
d'une autre chaine
ne
une source
d'entree
peut etre regle
que
sur
Avant la mise
Affichage
en
marche
d'information
(Suite)
l'ecran
sur
Montre le temps de lecture
ecoule ainsi que le temps total.
DVD
Montre le numero
titre/chapitre
(Suite)
du
Montre le mode
actuel
DVD
Titre: 1/4
ainsi que le nombre
total de
Chapitre:
3/28
/
0:06:32
actuel.
2:12:10
titres/chapitres.
Options
Numero
Menu
Titre
1/6
Numero
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le
bre total de chapitres, et saute vers le numero de
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
Chapitre
4/26
Recherche par
l'heure
0:10:30
Langue audio
5.1CH
et Mode sortie
1.
ENG
numerique Audio
Langue sous-titres
Angle
1/3
3D SUR.
langue
piste
b/B
actuelle des
sous-titres,
et
change la
b/B
Montre le numero d'angle actuel et le nombre total
d'angles, et change le numero d'angle.
b/B
son
actuel,
et
b/B
change la selection.
Montre le temps de lecture
ecoule et le temps total.
de
actuelle et le
nombre total de
ou
b/B,
Numeros, ENTER
selection.
VCD
Montre le numero
nom-
la selection.
Montre le mode
Son
pour selectionner
chapitre desire.
Montre le temps de lecture ecoule,
et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Montre la langue actuelle de la piste audio, ainsi que la
methode de codage et le numero de chaine, et change
Montre la
ABC
v / V
DVD
pistes,
PISTE
montre le mode
:
1/17
/
0:06:32
Montre le mode
actuel.
1:00:00
Marche de PBC.
Menu
Numero
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste
ou le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
Options
Piste
1/4
Temps
0:10:30
pour selectionner
temps ecoule
(uniquement affichage).
Montre le
Montre le canal
Canal audio
v / V
audio,
--
et
change le canal audio
Montre le mode
Son
3D SUR.
son
b/B
actuel,
et
change la selection.
b/B
Montre le temps de lecture ecoule
DivX
et le
temps total.
DVD
Movie.avi
Codec
Menu
Options
Numero
Titre
0:06:32
v / V
/
actuel.
1:00:00
Methode de
Selection
pour selectionner
l'option desiree)
Montre le numero
1/6
0:10:30
2CH
Canal audio
Son
DivX V 5.0
Fonction (Utilisez
Recherche par
l'heure
Langue sous-titres
:
1.
ABC
MPG
NONE
3D SUR.
total de
titres,
du titre actuel ainsi que le nombre
et saute vers le numero de titre desire.
Montre le
temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Montre le canal
audio,
langue
et
b/B
actuelle des
sous-titres,
et
change la
b/B
selection.
Montre le mode
b/B,ou
Numeros, ENTER
b/B,ou
Numeros, ENTER
change le canal audio
Montre la
Montre le mode
son
change la selection.
actuel,
et
b/B
31
RACODEMNT
Avant la mise
Affichage
marche
en
d'information
sur
(Suite)
l'ecran
(Suite)
Montre le temps de lecture
ecoule et le temps total.
VR
Affiche le
nom
du
titre, la date d'enregistrement, le mode
TITLE 1
01/01/04
etc.
d'enregistrement,
ORG: Original
PList: Playlist
Options
Numero
ORG
Menu
/
0:06:32
SP
Fonction (Utilisez
v / V
Montre le mode
actuel.
2:12:10
Methode de
Selection
pour selectionner
l'option desiree)
Titre
1/6
Numero
DVD
Chapitre
Montre le numero
total de
titres,
du titre actuel ainsi que le nombre
et saute vers le numero de titre desire.
Montre le numero
4/26
bre total de
du
chapitre actuel ainsi que le
chapitres, et saute vers le numero de
b/B,ou
Numeros, ENTER
b/B,ou
Numeros, ENTER
nom-
chapitre desire.
Recherche par
l'heure
Montre le
0:10:30
Mode sortie
numerique Audio
D DUAL
M+S
Son
temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Montre la methode
et
+RW
+R
Affiche le
Numero
etc.
SP
numerique
Son
v / V
Montre le mode
actuel.
2:12:10
Methode de
Selection
pour selectionner
l'option desiree)
Montre le numero
total de
titres,
du titre actuel ainsi que le nombre
et saute vers le numero de titre desire.
Montre le numero
4/26
total de
Recherche par l'heure
/
0:06:32
Fonction (Utilisez
Chapitre
Audio
b/B
DVD
01/01/04
Titre
Mode sortie
et
actuel,
son
TITLE 1
1/6
Numero
b/B
du
Menu
Options
chaine,
Montre le temps de lecture
ecoule et le temps total.
titre, la date d'enregistrement, le mode
d'enregistrement,
de
change la selection.
Video
nom
et le numero
codage
change la selection.
Montre le mode
3D SUR.
de
b/B,
Numeros, ENTER
du
chapitres,
b/B,ou
Numeros, ENTER
actuel ainsi que le nombre
et saute vers le numero de chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
chapitre
Montre le
temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
0:10:30
Montre la methode
2CH
1. L+R
et
codage
et le numero
de
chaine,
b/B
change la selection.
Montre le mode
3D SUR.
de
b/B,
Numeros, ENTER
son
actuel,
et
b/B
change la selection.
Affiche la vitesse de lecture, la barre de progression de la lecture et le temps de lecture ecoule.
VHS
VCR
VCR
SP
Options
Menu
Temps
Canal audio
32
Fonction (Utilisez
v / V
l'option desiree)
0:00:20
HIFI
temps ecoule
(uniquement affichage).
0:06:32
pour selectionner
Montre le mode
actuel.
Methode de
Selection
Montre le
Montre le canal
change
audio,
le canal audio
--
et
b/B
Fonctionnement
Lecture d'un DVD
avec
ou
DVD et CD Video
d'un CD Video
Deplacement
autre TITRE
vers un
1/6
Reglage
Lecture
DVD
Avant d'utiliser la telecommande,
appuyez sur le bouton DVD pour selectionner le dispositif
utiliser.
Allumez le televiseur et selectionnez la source de
sortie video raccordee au graveur.
Systeme audio: Allumez le systeme audio et
selectionnez la source de sortie raccordee au
1
pour ouvrir le
2
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le
tiroir a disques.
READING s'affiche
l'ecran d'affichage, et la
lecture demarre automatiquement. Si la lecture ne
demarre pas, appuyez sur N (PLAY).
Dans certains cas, le menu du disque pourrait
s'afficher
la place.
Deplacement
disques,
DVD
DVD
1
--
Caracteristiques generales
Remarque
Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites
demandent l'utilisation de la telecommande.
Certaines
caracteristiques peuvent aussi etre disponibles au menu
+RW
+R
VCD
sur
Video
VR
2
+RW
+R
Appuyez sur BACKWARD (m)
pendant la lecture.
Le graveur passera
au
sur
FORWARD(M)
mode RECHERCHE.
BACKWARD
pour selectionner la vitesse
Appuyez
ou
VCD
(m) ou FORWARD(M)
requise: b (Lecture en
arriere), m, mb, mm, mmb, mmm
(arriere) ou M, MB, MM, MMB,
MMM (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change:
m, mb, mm (arriere) ou M, MB, MM
(avance).
menu.
Si le Contr le d'Acces est regle et que le disque n'est
pas dans les selections de la Classification (pas
autorise), vous devez entrer le code 4 chiffres et/ou
autoriser le disque (voir "Rate Film"
la page 25).
Les DVD peuvent avoir un Code regional.
Votre graveur ne sera pas capable de lire des discelui de votre
ques ayant un code regional different
graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux).
VR
Recherche
Utilisez les boutons numerotes
pour selectionner la
piste que vous voulez regarder.
Appuyez sur RETURN (O) pour revenir l'ecran
Remarques
Video
1/4
DISPLAY. Puis, utilisez v / V
pour selectionner l'ic ne du chapitre (ou, pour un CD
Video, selectionnez l'ic ne de la piste). Puis,
Introduisez le numero de chapitre/piste
l'aide des
boutons numerotes
(0-9) ou appuyez sur b / B.
VCD
Le reglage du menu et les procedures de
fonctionnement exactes pour utilisation du menu
peuvent differer en fonction du disque. Suivez les
instructions de chaque ecran menu. Vous pouvez
aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu
Reglage. Voir page 29.
autre CHAPITRE/
vers un
4/26
lecture, appuyez
Si un ecran de menu est affiche
L'ecran de menu peut etre d'abord affiche apres avoir
insere un DVD ou un CD video contenant un menu.
Utilisez les boutons bBvVpour selectionner
le titre/chapitre que vous voulez regarder, puis appuyez
sur ENTER pour demarrer
la lecture.
Appuyez sur TITLE ou DISC MENU/LIST pour revenir
l'ecran menu.
DivX
+R
Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez
vous deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit:
Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la
lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou
pour revenir au debut du present chapitre/piste.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour
revenir au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement
un chapitre/piste pendant la
Conseil
DVD
+RW
selectionner l'ic ne du titre. Puis, appuyez sur le
bouton numerote
approprie (0-9) ou sur b / B pour
selectionner le numero de titre.
PISTE
Inserez le disque choisi dans le tiroir a
la face lecture vers le haut.
--
VR
Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous
deplacer ver un autre titre comme suit:
Appuyez sur DISPLAY puis utilisez v / V pour
graveur.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z)
tiroir a disques.
Video
3 Pour sortir du mode
RECHERCHE, appuyez
sur
N
(PLAY).
Arret
image
sur
DVD
Video
et lecture
VR
+RW
image par image
+R
VCD
DivX
PAUSE/STEP (X) pendant la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere
l'image en mode lecture image par image en
appuyant sur b / B plusieurs reprises alors que le
graveur est en mode PAUSE.
3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez sur N (PLAY).
1
Appuyez
sur
Remarque
La lecture image par image en arriere
disponible pour les CD Video.
n'est pas
Conseil
Vous pouvez faire
appuyant
une avance
plusieurs reprises
image
sur
par image
PAUSE/STEP
en
(X)
sur
la telecommande.
Reglage.
33
LECTURE
Fonctionnement
DVD et CD Video
avec
Caracteristiques generales
(Suite)
DVD
DVD
Video
VR
+RW
+R
Pour
VCD
1
PAUSE/STEP (X) pendant la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M)
pendant que le graveur est en mode PAUSE.
Appuyez
en
2
en
arriere n'est pas
possible
pour les
CD Video.
Modes de lecture
Karaoke DVD
cours
reprises
lecture
de la lecture du
DVD
Video
VCD
VR
disque,
appuyez
PLAY MODE pour selectionner
sur
Appuyez
plusieurs
le mode de
:
TITLE, REPEAT OFF
TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF ou
REPEAT TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL
VCD: REPEAT
DVD-RW(VR):
REPEAT
CHAPTER, REPEAT TITLE,
du televiseur,
point
de
depart
encore une
fois
et
appuyant
l'unite selectionne
SKIP >
un
pendant la lecture aleatoire,
autre titre (piste) et reprend la
lecture aleatoire.
Remarques
Pour
un
CD video
commande manuelle de lecture
(PBC), vous devez regler la commande de lecture
la position desactivee
dans le menu configuration.
Voir page 29.
Le mode de lecture peut varier
tenu
34
enregistre.
en
fonction du
con-
sur
l'ecran
du
point d'arret
au
que
apparaissent sur l'ecran
la sequence de repetition demarre.
sur
Video
VR
A-B
REPEAT
Recherche par l'heure
0:10:30
+RW
DivX
+R
La fonction Recherche par l'heure vous permet de
demarrer la lecture
l'heure choisie sur le disque.
Appuyez sur DISPLAY deux fois pendant la lecture.
L'affichage l'ecran s'affiche sur l'ecran du televiseur.
La bo te Recherche par l'heure montre le temps de lecture
ecoule du disque actuel.
2 Dans les 7
secondes, utilisez
v / V pour
l'ic ne Recherche par l'heure
l'ecran.
Le message "0:00:00" s'affiche
l'heure.
sur
la bo te Recherche par
secondes, utilisez les boutons numerotes
pour Introduisez le temps de demarrage requis.
Introduisez les heures, minutes et secondes de
3 Dans les 7
droite dans la bo te.
gauche
Vous
ne
vous
pouvez pas entrer une heure pas valide.
Introduisez des numeros incorrects, appuyez
deplacer le
4 Dans les 7
sur
vous avez
et 'REPEAT A-B'
curseur
trait
rect. Puis Introduisez les numeros
En
que
sequence, appuyez
plusieurs reprises pour selectionner
OFF(Arret).
b / B pour
Conseil
titre:
un
3 Pour annuler la
Si
REPEAT ALL, REPEAT OFF
A-B
Repeter
l'affichage
Karaoke DVD: REPEAT TITLE, (REPEAT OFF),
RANDOM, NORMAL ou REPEAT CHAPTER, REPEAT
dans
VCD
choisi.
selectionner
DVD, DVD-RW (Video), DVD+RW, et DVD+R :
REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF
au
+R
et 'REPEAT A-' s'affiche
sur
L'ic ne de
1
+RW
A-B
Repeter
DVD
La lecture ralenti
sur
+RW
sequence
une
vous avez
Remarque
Au
Appuyez
VR
B
televiseur.
mode RALENTI.
(m) ou FORWARD(M)
pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8,
t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T
1/4, ou T 1/2 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse Ralenti change:
T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance).
Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N (PLAY).
+R
repeter
L'ic ne
3 Utilisez le BACKWARD
4
Video
-
choisi.
sur
Le graveur de DVD passera
REPEATA
A-B
Repeter
Ralenti
1
(Suite)
secondes, appuyez
firmer l'heure de
La lecture demarre
disque.
(_)
vers
sur
le numero
incor-
corrects.
sur
ENTER pour
demarrage.
partir de l'heure selectionnee
sur
le
con-
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Caracteristiques generales
(suite)
3
(Suite)
Pressez CLEAR.
Le message "Effacer la
partie selectionne?
Continuer?"
appara t.
Zoom
DVD
Video
VR
Chaque pression
du televiseur
+RW
suivant cette
sequence.
1 Pressez ZOOM en cours de lecture pour activer la
fonction Zoom.
Appuyez
sur
choisi.
x1 dimension
Zoom
fois
encore une
au
d'arret que
point
vous
avez
→
x2 dimension
x4 dimension
→
→
x1 dimension
(dimension normale)
2 Utilisez les boutons
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
5
Repetez
reperees.
6
Pour enlever le menu de Recherche
pressez RETURN (O).
+R
le bouton ZOOM modifie l'ecran
sur
4
bBvVpour
vous
deplacer
sur
l'image focalisee.
la lecture normale, pressez CLEAR
pressez ZOOM
plusieurs reprises jusqu' voir
l'image normale.
3 Pour revenir
ou
"Oui", puis pressez
les pas 2-4 pour effacer d'autres scenes
reperes,
Pour verifier le contenu des DVD
:
Menus
Les DVD peuvent avoir des menus vous permettant
d'acceder
des prestations speciales. Pour ouvrir le
menu du disque, pressez DISC MENU/LIST. Puis,
pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une option. Ou bien, utilisez les boutons bBv
V pour remarquer votre selection, puis pressez ENTER.
Menu titre
DVD
1 Pressez TITLE.
Il
Remarque
est possible que
Si le titre
la fonction
zoom ne
sur
fonctionne pas
en cours
l'ecran
dispose d'un
Si
du televiseur.
ce
menu, le menu
appara tra
n'est pas le cas, le
menu
du
disque appara tra.
dans certains DVD.
2 Le menu
Recherche a
DVD
Video
MARKER
reperes
VR
+RW
Vous pouvez demarrer
es
1/6
+R
ainsi que des
VCD
depuis un point de
repere. L'appareil peut memoriser jusqu' six points de
repere.
Pour etablir un point de repere, suivez les pas suivants.
1 Pendant la lecture du disque, pressez MARKER
lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous
la lecture
voulez memoriser.
L'ic ne Marker
instants.
2
Repetez
repere
appara tra
sur
l'ecran
le pas 1 afin d'etablir
dans un disque.
Pour retrouver
une
2 Utilisez les boutons
La lecture demarrera
jusqu'
de
points
reperee
disque, pressez SEARCH.
reperes appara tra
sur
vous
une
voulez retrouver.
pour le titre.
chapitres
DVD
disque
1 Pressez DISC MENU/LIST.
Le
menu
disque s'affiche.
2 Pour enlever le menu
MENU/LIST
Diverses
disque,
pressez DISC
nouveau.
prises de la camera
1/3
DVD
Si le disque contient des scenes enregistrees dans
diverses prises de camera, vous pouvez choisir une
prise de camera differente en cours de lecture.
1
l'ecran du
bBvVpour selectionner
Appuyez
deux fois
sur
la touche DISPLAY
pendant
la
lecture.
2 Utilisez les touches v ou V pour selectionner l'ic ne
ANGLE.
3 Appuyez plusieurs fois sur les touches b ou B pour
selectionner l'angle de prise de vue desire.
depuis la scene reperee.
4 Pour enlever le menu de Recherche
pressez RETURN
six
Menu
quelques
scene
1 Pendant la lecture du
Le menu de Recherche
televiseur.
scene reperee que
3 Pressez ENTER.
du televiseur
peut contenir des options, telles que diversprises de camera, langage parle et sous-titrage,
Conseil
reperes,
ANGLE clignotera sur l'ecran du televiseur au cas
des scenes enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer
Le temoin
(O).
qu'il
est
possible de changer de prise.
Marqueur Chercher
Changement
de la
piste audio
5.1CH
1.
ENG
DVD
Pressez AUDIO, puis pressez b / B
plusieurs
en cours de lecture pour ecouter un langage ou
piste audio differents, si cela est disponible.
CLEAR
Move
Pour enlever
une
scene
Effacer
reperee
arret.
menu
de Recherche
reperes appara tra
sur
l'ecran du
televiseur.
2
une
Fermer
1 Pressez SEARCH en cours de lecture ou en mode
Le
reprises
Utilisez les boutons bBvVpour selectionner
scene reperee que vous voulez effacer.
la
Remarque
Certains disques acceptent deux systemes de bandes
sonores: le Dolby Digital et le DTS.
Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est
selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce
graveur un decodeur DTS via une des sorties numeriques.
Voir page 17 pour obtenir d'information detaillee
connexion.
sur
cette
35
LECTURE
Fonctionnement des DVD et des CD Video
VCD
Memorisation
du canal audio
Changement
Video
VR
Pour le CD video,
+RW
+R
DivX
canal audio different (ST R O, GAUCHE ou DROIT).
Avec les disques DVD-RW enregistres en mode VR
ayant
la fois
un
canal audio
principal
et un canal
bilingue, vous pouvez selectionner Main (G),
Bilingual (D), ou une combinaison des deux (Main +
Bilingual) en appuyant sur AUDIO.
audio
Video
Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le
dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la
memoire
3D SUR.
VR
disque
derniere
--
+RW
+R
Cette unite est
capable de reproduire un effet 3D
Surround, lequel simule une lecture audio multicanal
partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu
des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour
obtenir une lecture audio multicanal
partir d'un systeme
de cinema domestique.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez les boutons v / V pour selectionner l'ic ne Son. Ensuite,
utilisez les boutons b / B pour selectionner "3D
SUR.".
l'effet 3D Surround, selectionnez
"NORMAL".
Sous-titrage
DVD
OFF
ABC
DivX
Pressez SUBTITLE, puis pressez b / B
plusieurs
reprises en cours de lecture pour voir les differentes
langues de sous-titrage.
Pour localiser des
disque
Gr ce
morceaux
dans
un
VCD
pouvez acceder directement
un point determine
du CD video. N'utilisez cette
fonction que lorsque un CD video est en cours de leccette
fonction,
ture. La lecture avance
vous
jusqu'au point specifie.
1 Pressez SEARCH en cours de lecture.
La barre d'avancement
appara t
sur
l'ecran du televiseur.
PBC
33%
TRK 1
33%
2 Utilisez b / B pour trouver une
position
de
demarrage
de la lecture.
3 Pressez ENTER pour confirmer la position selectionnee.
La lecture demarre
partir de la position selectionnee.
Remarque
Cette fonction
ne
repere memorise.
36
vous
enlevez le
disque
de
l'enregis-
le graveur. Si vous inserez
dont les selections ont ete memorisees,
la
position d'arret
s'active que
lorsqu'il n'y
a
Les selections
etre utilisees
VCD
DivX
supprimer
si
teur ou si vous arretez
--
2 Pour
meme
est
un
automatiquement reprise.
Remarques
3D Surround
DVD
du dernier etat
DVD
pressez AUDIO, puis pressez b / B
en cours de lecture afin de choisir un
plusieurs reprises
(Suite)
pas de
sont
quand
gardees
vous
dans la memoire
pour
voudrez.
Ce graveur ne memorise pas les selections du disque si
vous arretez le graveur avant de commencer sa lecture.
Lecture d'un
Lecture d'un
A l'aide de
disque
DivX video
DivX video
disque
Conseil
pourrez lire des disques
DivX. Avant de lancer la lecture de fichiers DivX,
veuillez lire la section "A propos des fichiers video DivX"
la page 37.
1.
unite,
cette
Inserez
vous
disque
un
Le
televiseur.
disque.
menu
et fermez le
plateau
l'ecran du
Film s'affiche
Si les sous-titres ne s'affichent toujours pas correctement
apres avoir suivi les pas 1 2, appuyez sur SUBTITLE
pendant environ 3 secondes, puis appuyez sur b / B pendant la lecture pour selectionner un autre code de langue
jusqu' ce que les sous-titres s'affichent correctement.
-
Options
/ V pour selectionner un
dossier/fichier dans le menu Film, puis sur ENTER.
Les options du menu Film s'affichent.
Appuyez
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner une option,
puis sur ENTER.
[Lecture] Commence la lecture du titre selectionne.
[Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers con-
divx_vod_drm
..
divx 01.avi
divx 02.avi
divx 03.avi
divx 04.avi
divx 05.avi
divx 06.avi
divx 07.avi
divx 08.avi
divx 09.avi
3.
pour selectionner un
appuyez sur ENTER. Une liste
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si vous etes sur une liste de
fichiers et que vous voulez revenir
la liste de
dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance
et
ensuite appuyez sur ENTER.
Appuyez
dossier, puis
vous
voulez
regarder
un
fichier
en
particulier,
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance
fichier et ensuite appuyez sur PLAY.
un
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 33-36.
4.
STOP pour arreter la lecture. Le
Film s'affiche.
Appuyez
sur
menu
Sur
un
CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et
pouvez basculer parmi les menus MUSIC,
PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE.
MOVIE,
vous
Information concernant
l'affichage
des
disque
2.
sous-titrage
DivX dans le tableau ci-dessous.
Les disques DivX sont compatibles
dans les limites suivantes:
Si le nombre d'images a l'ecran est de plus de
29.97 images par seconde, cette unite peut ne pas
fonctionner correctement.
age sort.
Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement.
GMC?
GMC est un acronyme pour Global Motion
Compensation [Compensation globale de mouvements].
Il s'agit d'un outil d'encodage specifique pour la norme
MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 -DivX ou Xvid par
exemple- disposent de cette option.
Il y a differents niveaux d'encodage GMC, habituellement appeles GMC 1-point, 2-points, ou 3-points.
du
Fichiers DivX
".avi", ".divx"
pris
en
charge
Russe
Autre 6976
Grec
Autre 8076
Polonais
Autre 7285
Hongrois
Formats audio
Autre 6783
Tcheque
"AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA"
sur
Le
de
SETUP.
configuration s'affiche.
Appuyez sur SETUP b [LANGUE] b [LANGU.
SOUSTITRES] et selectionnez la langue trouvee.
Reportez-vous la section "Menu du
disque/audio/sous-titres" la page 23.
menu
graveur
Ce graveur ne peut pas lire les fichiers DivX sur la
carte memoire.
Le nombre total de fichiers et de dossiers du disque
doit etre inferieur
1999.
Russe
Appuyez
avec ce
La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX
est en dessous de 720x576 (L x H) pixels.
Sous-titres disponibles
pour le disque DivX
Suedois
autre
des fichiers de film DivX
Langue de sous-titrage
du disque
Original, Anglais
Francais, Allemand,
Italien, Espagnol,
Portugais
Anglais
Francais, Allemand,
Italien, Espagnol,
Portugais, Neerlandais,
un
*
sous-titres d'un disque DivX
Veuillez vous rapporter a l'information ci-dessous
lorsque les sous-titres d'un disque DivX ne s'affichent pas correctement.
1. Trouvez une langue convenable de
A propos
dans
Si la structure audio et video des fichiers enregistres n'est pas synchronisee, seul le son ou l'im-
Conseil
?
[Dubbing] Copie le(s) fichier(s)
dossier ou support. (page 44)
sur v / V
Si
sur v
tenus dans le dossier s'affiche.
Fermer
2.
Film
menu
1.
Film
-CD
du
Sous-titres DivX pris en charge
".smi", ".srt", ".sub (format DVD Micro seulement)",
".txt (format DVD Micro seulement)"
Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste
ci-dessus, ne sont pas affiches sur l'ecran du
televiseur.
Formats codec
pris
en
charge
"DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50"
pris
en
charge
Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz
(MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3),
entre 32 et 192kbps (WMA)
37
LECTURE
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio
fichier MP3/WMA
CD audio et fichiers MP3/WMA
avec
ou
CD
Options
d'un
MP3
1.
WMA
Le graveur peut lire des CD audio. Le graveur de DVD
peut aussi lire des enregistrement sous format
MP3/WMA sur des disques CD-ROM, CD-R, CD-RW,
DVD±R ou DVD±RW. Avant de reproduire des enregistrements MP3/WMA, lisez les remarques concernant
les enregistrements MP3/WMA
la page 39.
Inserez un disque et fermez le plateau.
Le menu AUDIO CD ou MP3/WMA CD s'affiche
l'ecran du televiseur.
1
Musique
-
menu
0:52:16
Root
-CD
Piste 1
04:47
FILE
Piste 2
04:01
FILE
Piste 3
03:01
FILE
Piste 4
03:30
Piste 5
04:24
FILE
Piste 6
05:01
FILE
Piste 7
03:48
FILE
Piste 8
04:09
FILE
Piste 9
05:10
FILE
Piste 10
04:11
FILE
MARKER
Marque
LIST
Programme
00:00
FILE
options de ce menu, selectionnez
piste (ou dossier) du menu et appuyez sur
une
ENTER.
2.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
Option
du
menu
sur
Ajout
progr.
Ajout
Ajoute une/des pistes
Program List. (page 40)
Aleatoire:
Lit les
pistes
en
ordre
aleatoire.
5.mp3
6.mp3
7.mp3
8.mp3
9.mp3
10.mp3
MARKER
Marque
LIST
Programme
Fermer
Options
du
menu
Musique-CD
MP3
WMA
Menu MP3/WMA
une
piste
et
Lorsque
vous
Ajout
la fin du
une
piste.
la lecture de la
piste selectionnee.
progr.
Ajout
Ajoute une/des piste/s
Program List. (page 40)
progr.:
au menu
Pendant la lecture, le temps de lecture ecoule de la
piste en cours s'affichera sur l'ecran d'affichage et
La lecture s'arretera
selectionnez
Lecture: Demarre
Lecture
La lecture demarre.
menu.
la lecture de la
progr.:
au menu
3.mp3
4.mp3
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur N (PLAY).
le
CD
piste selectionnee.
Articles
?
sur
CD
Musique-Audio
Lecture: Demarre
Lecture
1.mp3
2.mp3
Fermer
Menu AUDIO CD
Musique
Pour afficher les
Musique
Titre
CD Audio
2
du
Aleatoire:
Lit les
pistes
en
ordre
aleatoire.
disque.
Conseils
Si vous voulez voir quelle est la cha ne de
television ou la source d'entree video, appuyez
sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu
Musique, appuyez sur DISC MENU/LIST.
Si vous voulez changer du menu Liste des pistes
au menu Program List [Liste des programmes] et
viceversa, appuyez sur DISC MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus
melanges (pistes audio, fichiers MP3/WMA et
fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un
menu parmi les menus Musique-AUDIO CD,
Musique-MP3/WMA CD et Photo CD en appuyant
chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop.
Si vous selectionnez un fichier MP3/WMA et que
vous appuyez ensuite sur DISPLAY, l'information
concernant le fichier est affichee.
Appuyez
encore
DISPLAY pour cacher l'information
concernant le fichier. Si vous selectionnez un
une
fois
sur
dossier et que vous appuyez ensuite sur DISPLAY, le nombre de sous-dossiers et le nombre
de fichiers MP3/WMA dans le dossier sont
affiches.
Si
vous
etes dans
liste de fichiers et que
voulez revenir sur la liste de dossiers,
vous
une
utilisez les boutons v/V pour mettre en surbrillance
et appuyez sur ENTER pour revenir
la fenetre
menu
Pour arreter
3 appuyez
38
sur
precedente.
la lecture a
STOP
(x)
un
moment
[ARRETER].
donne,
?
Lorsque
vous
Ouvrir
Ajout
progr.
selectionnez
un
dossier.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
les fichiers MP3/WMA dans le
dossier.
Ajout progr.: Ajoute toutes les
pistes du dossier au menu Program
List. (page 40)
Fonctionnement
CD
Pause
MP3
avec
CD audio et fichiers MP3/WMA
1 Pressez PAUSE/STEP
(X)
1 Pressez BACKWARD
de lecture.
en cours
cours
la lecture, pressez N
nouveau.
pressez PAUSE/STEP (X)
2 Pour
reprendre
(PLAY)
Changement
piste
CD
MP3
WMA
la
la
(en arriere)
ou
La vitesse et le
(m) ou FORWARD(M) pour
vitesse requise: m, ,, mm
M, <, MM (en avant).
sens
3 Pour
A-B
Repetition
piste
Pour
de lecture d'un CD audio, si vous voulez aller
directement vers une piste donnee, introduisez le numero
1 Pressez A-B
L'ic ne de repetition
cours
l'aide des touches numerotees
de recherche s'affichent
sur
le mode SEARCH, pressez N
quitter
precedente.
piste
en
l'ecran
du
menu.
cours
de la
FORWARD(M)
2 Pressez BACKWARD
Pressez SKIP . deux fois pour revenir
En
ou
Le graveur suivra alors le mode SEARCH.
ou
de lecture, pressez SKIP . ou > une
fois pour aller vers la prochaine piste ou pour revenir
au debut de la piste en cours.
En
(m)
de lecture.
selectionner
de
CD
Recherche
WMA
(suite)
CD
sequence d'une piste:
au point de demarrage
voulu.
repeter
(PLAY).
une
et 'A'
apparaissent
sur
l'ecran
du
menu.
2 Pressez A-B de nouveau au point d'arret voulu.
L'ic ne de repetition et 'A B' apparaissent sur l'ecran du
menu et la sequence
repetee commence.
(0-9).
-
Modes de lecture
Au
cours
reprises
lecture
de la lecture du
sur
CD
MP3
disque,
appuyez
PLAY MODE pour selectionner
WMA
3 Pour
plusieurs
la
quitter
la lecture
normale, pressez A-B nouveau.
L'ic ne de repetition disppara t de l'ecran
le mode de
du
menu.
:
CD: REPEAT
TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, (NOR-
MAL)
MP3 et WMA: REPEAT
Remarques
PLAY MODE pour selectionner le mode de lecture
CD, MP3, et WMA: RANDOM, (NORMAL)
les
:
Apropos
Conseil
de
WMA(Window
Un fichier WMA est
audio de Microsoft.
Si vous pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire,
l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la
lecture aleatoire.
WMA(Windows
CD
Appuyez
MP3
sur
du canal audio
WMA
AUDIO
canal audio
plusieurs reprises afin de choisir
different (stereo, gauche ou droit).
La
ce
1.
2.
une
Media
double par rapport
Changement
enregistrements MP3/WMA
Un fichier MP3 est forme de fichiers sonores comprimes
en utilisant le codage de couches audio
3 fichiers.
Nous appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
des "fichier MP3".
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une
extension differente de ".mp3".
plusieurs reprises
sur
sur
A propos de MP3
TRACK, REPEAT FOLDER,
RANDOM, (NORMAL)
Le disque en mode arret, appuyez
un
et revenir
sequence
au
Media
technologie
Audio)
offre
Audio)
de
une
compression
compression
format MP3.
des disques MP3/WMA avec
graveur a les contraintes suivantes :
Le format physique CD-R doit etre "ISO 9660" et
"JOLIET".
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA
l'aide
d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera
compatibilite
de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous
vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel
cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET.
Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le
999.
disque doit etre inferieur
impossible
3.
Ce graveur
que les disques/enregistrements
respectent certains standards techniques pour obtenir
une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres
sont automatiquement regles suivant ces standards. Il y
a de differents types de format de disques enregistrables
(y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA)
qui exigent certaines conditions prelables (voir audessus) afin d'en assurer une lecture compatible.
exige
Il faut egalement remarquer que les clients doivent
avoir une permission pour telecharger
des fichiers
MP3/WMA et de la musique au moyen d'Internet.
Notre societe
n'a pas le droit de donner une telle
permission. Cette permission doit toujours etre
obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur.
39
LECTURE
Lecture
La fonction
Program
permet de stocker
vous
contenues dans un
preferees,
disque,
Program peut stocker
pistes (MP3/WMA).
256
1
Inserez
un
Le
Audio CD
menu
CD Audio
le
ou
dans la memoire
dossier
ou un
sur
ENTER.
Les
options
ou un
99
pistes (Audio CD)
Options du
disque
MP3/WMA.
MP3/WMA CD s'affichera.
menu
menu
MP3
options
c te
du
gauche
lance
de l'ecran.
vVpour mettre en surbrill'icone "Program Add", puis appuyez sur
piste selectionnee
est
ajoutee
Repetez les pas 2-3 pour
a la Liste programmee.
4
la liste
ajouter
menu
sur
menu.
programme.
Supprimer
programmee.
d'autres
List et appuyez
s'afficheront sur le
Program
Deplacer: Vous permet de deplacer
la/les piste/s pour changer l'ordre du
ENTER.
La
selectionnez
Lecture: La lecture des pistes commence, suivant l'ordre programme,
partir de la piste selectionnee.
Utilisez les boutons
3
du
ce menu,
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
2.
Lecture
s'affichent
menu
ENTER. Les
gauche
de
options
dans le
piste
List
Program
WMA
Pour afficher les
1.
une
vVpour selectionner une
dans la liste, puis appuyez
Utilisez les boutons
2 piste
pistes
vos
CD
du graveur.
La fonction
ou
des CD audio et des MP3/WMA
programmee
Aleatoire:
Lit les
pistes
en
ordre
aleatoire.
pistes
Supprimer: Efface la/les piste/s
la Liste programmee.
de
Conseil
Vous pouvez ajouter des
la liste programmee.
1. Selectionnez
2.
pistes multiples
appuyez
3. Selectionnez
pistes.
piste quelconque, puis
une
MARKER.
sur
le pas 1 pour marquer d'autres
Repetez
s'affichent
options
gauche
sur
appuyez
pistes marquees
programmee.
de l'ecran.
seront
reproduction, appuyez sur PLAY MODE
plusieurs reprises pour selectionner le mode de
repetition desire.
PISTE: repetition de la piste en cours.
TOUT: repetition de toutes les pistes de la Liste
programmee.
Aleatoire: Lit les pistes en ordre aleatoire.
OFF (Pas d'affichage): pas de repetition.
la liste
ajoutees
Effacement d'une
1.
la liste
un
programmee.
3.
CD AUDIO: Utilisez le bouton B pour
deplacer vers la liste programmee.
5
Appuyez
6 partir laquelle
v / V pour selectionner
de
vous
vous
7
sur
Selectionnez la piste que
Liste programmee.
vous
programmee
voulez effacer de la
PLAY
la
sur
le c te
gauche
du menu.
Selectionnez l'option 'supprimer' et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee
sera effacee de la Liste
a
piste
voulez faire demarrer
(N)
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
des
programmee.
la
lecture.
Appuyez
de la Liste
Utilisez la touche MARKER pour selectionner
2.
dossier pour Lecture protoutes les pistes dans ce dossier seront
sur
piste
Conseil
selectionnez
grammee,
ajoutees
de
?
Utilisez le bouton CLEAR pour selectionner toutes les
pistes ou annuler toutes les pistes marquees.
vous
cours
?
Remarques
Si
pistes programmees
?
4. Utilisez les boutons v / V pour mettre en surbrillance
l'ic ne "Program Add", puis appuyez sur ENTER.
Toutes les
des
?
ENTER.
Les
Repetition
En
piste, puis
une
dans la liste
pour demarrer
la lec-
Changement de l'ordre
Liste programmee
1.
Selectionnez
la
piste
des
que
pistes
vous
voulez
dans la
deplacer.
ture.
La lecture demarre
me
pour les
pistes
dans l'ordre que vous avez programet le voyant "PRG" appara t sur l'ecran
Conseil
Utilisez la touche MARKER pour selectionner
d'affichage.
la fin de la derniere
La lecture s'arrete
programmee dans le
Pour
8 partir
une
reprendre
menu
Liste des programmes.
le mode de lecture normale a
de la lecture
piste
programmee,
PLAY (N).
40
3.
selectionnez
dans la liste et ensuite appuyez
Le voyant "PRG"
2.
piste
dispara t de l'ecran d'affichage.
sur
4.
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
sur
le c te
des
gauche
du menu.
Selectionnez l'option 'Move' et appuyez sur ENTER.
Une barre jaune s'affiche dans la Liste programmee.
Utilisez v / V pour deplacer la barre jaune vers
l'emplacement desire et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee
sera deplacee.
Fonctionnement
avec
des fichiers JPEG
Visualisation d'un fichier JPEG
JPEG
Ce graveur peut lire des disques comportant des
fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements
JPEG, veuillez lire les "Remarques sur les enregistrements JPEG"
la page 40.
1
Inserez un disque et fermez le plateau a disques.
Le menu Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur.
Pour
cesser
6 appuyez
Le
menu
sur
Sauter des
Folder 01
Folder 02
Folder 03
Folder 04
Folder 05
Folder 06
Folder 07
Folder 08
MARKER
2
3
Marque
appuyez sur ENTER.
L'ic ne de dossier ouvert est mise
gauche de l'ecran.
Appuyez
sur
un
en
donne,
nouveau.
images
images
Pendant le visionnement d'une image, utilisez v / V
pour tourner une image dans le sens des aiguilles d'une
horloge ou dans le sens inverse.
Visionnement
Fermer
selectionner
vVbBpour
moment
Pendant le visionnement d'une image, appuyez sur
SKIP (. ou >) une seule fois pour avancer vers le
fichier suivant ou pour revenir au fichier precedent.
-CD
JPEG
un
Photo est affiche de
Rotation des
Photo
Utilisez
de voir a
STOP.
mode
en
Diapositive
1. Selectionnez
l'option "Diaporama"
2.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Diaporama
menu
dossier et
dans le
menu
Photo.
s'affiche.
Diaporama
surbrillance
Objet
Vitesse
Tout
Normal
ENTER.
Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche.
Annuler
JPEG
Photo
-CD
3. Utilisez
4.
MARKER
Fermer
Marque
Remarque
4
vVbBpour
appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent
selectionner
sur
le c te
File
un
fichier et
gauche
l'option
03.jpg
4/20
90
90
Prev
Next
Stop
STOP pour arreter les
menu Photo.
sur
au
le visionnement
en
mode dia-
diapositives
et
Remarque
du
Utilisez la touche MARKER pour selectionner
fichiers multiples.
les
menu.
sur les
JPEG
Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le
lire le contenu du
graveur peut tarder plusieurs minutes
disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres
plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont
tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG
moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque.
La quantite totale de fichiers et de dossiers est libre,
mais la quantite totale de fichiers dans un dossier doit
etre inferieure
999.
Certains disques peuvent etre incompatibles
cause
de differents formats d'enregistrement ou de la
condition des disques.
Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD
Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes
aient
l'extension ".jpg" ou ".jpeg" avant de les copier sur la
surface du CD.
Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez
le renommer ".jpg" ou ".jpeg".
Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ou
".jpeg" ne peuvent pas etre lus par ce graveur, meme
si ces fichiers sont affiches comme des fichiers
d'image JPEG dans le Windows Explorer .
Remarques
Si vous etes dans une liste des fichiers et vous
voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les
touches v / V de la telecommande
pour mettre en
valeur l'ic ne
et appuyez sur ENTER.
Si vous voulez voir quelle est la cha ne de television ou
la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous
voulez revenir au menu Photo, appuyez sur DISC
MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus melanges
(pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG),
vous pouvez selectionner un menu parmi les menus
Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et
Photo CD en appuyant
chaque fois sur la touche
TITLE en mode Stop.
Utilisez v / V pour selectionner
Ecran" et appuyez sur ENTER.
options.
vous ne
Conseil
5
positive.
Appuyez
revenir
Si l'ic ne
s'affiche dans le menu Photo,
pourrez pas visionner ces fichiers JPEG.
les
Objet: Selectionne ou Tout.
Vitesse: Regle la vitesse des diapositives (Lente,
Normal, ou Rapide)
Selectionnez l'option Commencer et appuyez sur
ENTER pour demarrer
5.
Utilisez
vVbBpour regler
"Plein
enregistrements
Hide
41
LECTURE
Lecture d'une cassette
en
mode
magnetoscope
Lecture a effets
Preparation
Avant d'utiliser la telecommande,
appuyez sur le bouton VCR pour selectionner le dispositif
utiliser.
Allumez le televiseur
tree video
Systeme
et selectionnez
raccordee au graveur.
audio: Allumez le systeme
tionnez la
source
d'entree
1
une
d'en-
au
graveur.
preenregistree.
Recherche
Assurez-vous que le voyant de la minuterie (TIMER)
dans l'ecran d'affichage n'est pas allume. S'il est
Si
inserez
fois
sur
POWER.
languette de securite, le graveur demarrera automatiquement la lecture.
vous
Appuyez
une
cassette sans
une
fois
sur
PLAY
2 L'ic ne LECTURE (PLAY)
(N).
s'affiche
l'ecran du
Il n'est pas necessaire de selectionner la vitesse de
defilement de la bande pour la lecture. Celle-ci sera
automatiquement selectionnee par le graveur.
3
sur
STOP
(x)
to
Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche
visuelle en avant et en arriere pour trouver la scene
desiree dans votre cassette.
1 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD (M)
au cours de la lecture.
Le graveur sera active en mode RECHERCHE.
Si vous laissez le graveur en mode RECHERCHE pendant plus de 3 minutes, le graveur passera automatiquement en mode LECTURE afin de proteger la cassette et
les tetes video.
2 Pour revenir
la lecture, appuyez sur PLAY (N).
televiseur.
Appuyez
Arret
1
stop pour arreter la
sur
Si
l'ecran du televiseur.
est en cours de
lecture,
arret
s'affiche
l'ecran du televiseur.
image vibre verticalement, stabilisez-le
image
sur
DVD alors que le magnetoscope
appuyez sur DVD (ou sur
un
pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Si vous appuyez sur VCR (ou sur DVD/VCR)
pour regarder de nouveau la cassette video, la lecture
DVD/VCR)
reprendra partir du point o elle avait ete interrompue.
Il est impossible de lire en meme temps un DVD et une cas-
3
sur
PR/TRK
plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X)
la fois lors du visionpour faire avancer une image
nement d'un arret sur image.
Pour revenir
la lecture, appuyez sur PLAY (N).
Appuyez
Ralenti
1 Pendant le mode arret sur image, appuyez sur FORWARD (M).
La cassette sera lue
une vitesse plus lente de 19
fois que la vitesse normale.
Pendant la lecture au ralenti, utilisez les boutons PR/TRK
sette video.
(v/V) dans la telecommande
Commande
alignement
d'interference.
Si le graveur reste
VHS
Alignement automatique
La fonction alignement automatique regle l'image
enlever la neige ou les bandes.
cas
pour
rayures
sur
de
cause
la bande de la cassette.
ce
ces
commandes
avec
soin.
L'alignement est automatiquement retabli en mode normal
lorsque la cassette est ejectee ou que le cordon d'alimentation est debranche
pendant plus de 3 secondes.
42
plus de
3
minutes, il
automatiquement au mode lecture normale.
2 Pour revenir
la lecture, appuyez sur PLAY (N).
du compteur
Ceci est utilise s'il y a une section de la cassette que
vous voulez regarder immediatement
apres l'enregistrement ou si vous voulez revenir plusieurs fois au
meme point.
1 Faites demarrer l'enregistrement ou la lecture d'une
cassette.
2
Alignement automatique
S'il appara t du bruit sur l'ecran au cours de la lecture,
appuyez soit sur PR/TRK (v/V) dans la telecommande,
soit sur PROG. (v/V) dans le panneau avant, jusqu'
que le bruit soit reduit.
S'il y a du scintillement vertical, reglez
mode ralenti
Fonction memoire
suivants:
Lorsqu'une cassette est lue pour la premiere fois.
Lorsque la vitesse de lecture change (SP, LP).
Lorsque des bandes ou de la neige apparaissent
en
pour minimiser les bandes
passe
La fonction ALIGNEMENT AUTOMATIQUE est activee
dans les
en
les tetes video.
Remarques
regarder
un
sur
(v/V) dans la telecommande.
Si vous laissez le graveur en mode ARRET SUR IMAGE
pendant plus de 5 minutes, le graveur passera automatiquement en mode ARRET afin de proteger la cassette et
2
voulez
et lecture image par image
PAUSE/STEP (X) au cours de la lec-
image
sur
appuyant
automatiquement la lecture, rembobinera la bande,
ejectera la cassette et s'eteindra.
vous
Appuyez
Un arret
Si la fin de la cassette est atteinte avant que vous n'appuyiez sur le bouton STOP (x) le graveur arretera
Si
sur
ture.
lecture.
L'ic ne STOP s'affiche
sur
pour stabiliser la vitesse de la bande lorsque l'unite
reprend le mode LECTURE. Une faible interference peut etre
observee pendant ce delai.
automatiquement.
une
lignes horizontales (bandes de bruit) s'afficheront
delai
s'allumera et le graveur s'allumera
allume, appuyez
speciaux
l'ecran du televiseur. C'est normal.
L'audio est automatiquement annule lorsque l'unite est en
mode effets speciaux, il n'y a donc pas de son pendant la
recherche.
En mode recherche d'image
haute vitesse, il faut un court
VHS
cassette video
Le voyant
source
audio et selec-
raccordee
Lecture normale
Inserez
la
VHS
concernant la lecture a effets
Remarques
Des
speciaux
Appuyez
plusieurs reprises
sur
DISPLAY pour
temps reel sur
afficher le compteur de bande en
l'ecran du televiseur.
3 Retablissez
0:00:00 le compteur de bande en
temps reel au point que vous voulez reperer plus
tard, en appuyant sur CLEAR.
Continuez la lecture ou l'enregistrement.
4 Appuyez sur STOP pour conclure l'enregistrement ou
la lecture.
5 Appuyez sur RETURN (O).
La bande s'arrete automatiquement lorsque le compteur de bande revient aux alentours de "0:00:00".
Enregistrement
Enregistrement
de base
de base a
DVD:Chacune des pressions suivantes
augmentera la duree de l'enregistrement de 10
minutes sur l'espace qui reste libre.
VCR:A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 30 minutes. Avant d'effectuer l'enregistrement, veuillez
verifier si la cassette VHS a suffisamment de temps
restant pour l'enregistrement
faire.
partir
d'un televiseur
Suivez
emission tele.
L'enregistrement commence immediatement et continue
jusqu' ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que
vous arretez l'enregistrement.
1
ces
instructions pour
enregistrer
une
Allumez le graveur, selectionnez le dispositif
(magnetoscope ou DVD) pour l'enregistrement et
inserez un disque ou une cassette enregistrable.
Assurez-vous
egalement que l'entree du televiseur
DVD
MONO
2H 01M Libre
SP
00:09:05
30min Rec.
est
regle
pour ce graveur.
Si vous inserez un disque DVD-RW completement vierge,
le menu Initialiser disque s'affiche pour vous permettre de
choisir le mode d'enregistrement pour initialiser le disque
VCR
MONO
120min Rec.
Menu
(voir page 27).
2
Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs
reprises.
DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute
qualite), EP (qualite elargie) MAGN TOSCOPE: SP (vitesse
standard), LP (longue duree)
3
4
Utilisez le bouton PROG. (v/V) dans le panneau
avant ou le bouton PR/TRK(v/V) dans la telecommande pour selectionner la chaine de
television
a enregistrer.
Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner
canal audio a enregistrer.
Le tableau ci-dessous montre
qui
ce
le
enregistre suiv-
sera
ant les divers
reglages pour les divers genres d'emissions.
La derniere colonne (audio moniteur) montre ce que vous
entendrez en fonction de ce qui a ete enregistre.
Audio
Audio
Audio de l'emission
d'emission
selectionne
Mode VR
televisee
ou
STEREO
MAIN+SUB
MONO
5
Mode
cassette
Canal G
Audio
Canal D
ou
video,
+R
l'enregistrement
Pressez REC (z) ou DISPLAY une fois pour verifier la
duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement
l'ecran du televiseur un bref
instant.
Le temps d'enregistrement restant est aussi montre sur
l'ecran d'affichage.
Pour
elargir
La duree
le temps
d'enregistrement
tout
l'enregistrement peut etre elargie
moment en appuyant sur REC (z).
Chacune des pressions suivantes augmentera la duree
de l'enregistrement de 10 minutes (DVD) sur l'espace
qui reste libre ou de 30 minutes (VCR).
de
Pour faire
une
pause dans
l'enregistrement
1
Appuyez
PAUSE/STEP (X) pour arreter momenle disque ou la cassette au cours de l'en-
sur
tanement
registrement.
Lorsque vous
+RW
voulez continuer
PAUSE/STEP (X) ou REC (z).
2
enregistrer,
STEREO/MAIN
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO/SUB
STEREO
STEREO
STEREO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/MAIN
MAIN
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
l'enregistrement programme instantane,
STEREO/SUB
MAIN
SUB
SUB
SUB
SUB
annule.
MONO/MAIN
MAIN
STEREO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/SUB
MONO
MONO
MONO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
Pressez REC
SUB
MAIN
MAIN
fois.
(z)
L'enregistrement demarrera. (Le temoin REC
s'allume sur l'ecran d'affichage).
une
Pressez STOP
(x)
pour arreter
l'enregistrement.
Enregistrement programme
instantane
L'enregistrement programme instantane vous permet de
faire facilement un enregistrement d'une duree
prereglee sans utiliser la minuterie de programmation.
1
Suivez les pas 1-5 tel qu'il est illustre a gauche
(Enregistrement de base a partir d'un televiseur).
2
Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour
selectionner la duree totale de l'enregistrement.
L'enregistrement
pression.
commence
apres
la
premiere
pressez
Remarques
?
Si
vous
appuyez
sur
PAUSE/STEP
(X)
au cours
de
celui-ci
sera
?Une fois l'enregistrement programme instantane conclu,
le graveur se mettra automatiquement hors tension.
MAIN
L'enregistrement continue jusqu' ce que vous appuyiez
sur STOP (x) ou que le disque (ou la cassette) est plein.
Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez
droite.
Enregistrement programme instantane
6
Enregistrement programme instantane
Verification de la duree de
moniteur
Canal G Canal D
0:17:32
SP
?
Si l'unite est
enregistrement magnetoscope alors
que l'enregistrement programme instantane sur DVD finit,
l'unite ne sera pas automatiquement eteinte.
en
mode
enregistrer une emission televisee
pendant que vous en regardez une autre
Pour
Pressez TV/VCR pour selectionner le mode TV
pendant l'enregistrement. Le temoin TV appara t.
Dans le televiseur, selectionnez la cha ne desiree.
1
2
Conseils
Lors de
l'enregistrement sur une cassette video, vous pouvez
changer la cha ne d'enregistrement en mode pause d'enregistrement. (Il est impossible de changer la cha ne d'enregistrement en mode pause d'enregistrement DVD)
Remarques
?
Si
vous
regarder un DVD alors que le magnetoscope
d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur
voulez
est en cours
pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette
video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.
Si vous voulez faire une enregistrement sur DVD alors que
le magnetoscope est en cours d'enregistrement, appuyez
sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour passer au mode DVD et
lancer l'enregistrement sur DVD. Vous ne pouvez pas
enregistrer une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.
DVD/VCR)
?
43
ENRGISTM
Enregistrement
du DVD
Copie
vers
de base
le
(suite)
magnetoscope
Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers
sette VHS en utilisant le bouton DUBBING (ou
une cas-
DUB).
Remarque
Si le DVD (ou les disques) que vous essayez de copier
est protege
contre la copie, vous ne pourrez pas le
copier. Il n'est pas permis de copier des DVD (ou des
disques) codes Macrovision.
1
2
3
Inserez
cassette VHS
Inserez
une
une
cassette video
VHS
dans le
vierge
magnetoscope.
Inserez un disque
Inserez le disque que vous souhaitez copier
platine DVD et fermez le plateau disque.
Selectionnez
le mode DVD
dans la telecommande
appuyant
en
dans la
sur
4
l'aide des boutons PLAY et
le
point
vous
PAUSE, cherchez
(ou disque) a partir duquel
demarrer l'enregistrement.
Pour obtenir de meilleurs resultats,
arretez
ment la lecture au
point partir duquel
effectuer l'enregistrement.
5
Appuyez
settes VHS sur des DVD.
Remarque
Si la cassette video VHS que vous essayez de copier
est protegee
contre la copie, vous ne pourrez pas la
copier. Il n'est pas permis de copier des cassettes
codees Macrovision.
neau
Le
ou sur
1
2
Inserez une cassette VHS.
Inserez la cassette video VHS que
copier dans le magnetoscope.
Copie
4
voulez
magnetoscope
Mode enreg.
Dubbing
Pour obtenir de meilleurs resultats, arretez momentanement la lecture au point
partir duquel vous voulez
s'affiche.
5
avant.
menu
Copie
vers
le DVD s'affiche.
Espace disponible
Stop
Mode enreg.
01H54M
SP
Dubbing
Stop
SP
(vitesse standard)
LP (longue duree, 2 fois la duree standard).
Selectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER
ou DUBBING (ou DUB) pour demarrer
la copie.
6
Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire:
?
EP (qualite elargie)
?
LP (faible qualite)
?
SP (qualite standard)
?
XP (haute qualite)
7
Selectionnez
ou DUBBING
Conseil
Si
appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unite est
mode Copie, le DVD et le magnetoscope passent au
vous
en
mode Pause et le voyant "COPIE"
(ou DUB) clignote sur
l'ecran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unite est
en mode Pause, vous pouvez regler la position de lecture
du DVD
l'aide des boutons PLAY, BACKWARD, FORWARD, PAUSE/STEP, etc. Le magnetoscope restera en
mode Pause. Pour reprendre la copie, appuyez deux fois
sur le bouton DUBBING (ou DUB).
STOP
(x).
Une fois que le film a conclu, vous devez arreter
manuellement le processus de Copie, autrement
l'unite le lira et l'enregistrera de nouveau
plusieurs reprises.
ENTER
la copie.
Si vous appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unite est en
mode Copie, le DVD et le magnetoscope passent au
mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur
l'ecran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unite est
en mode Pause, vous pouvez regler la position de lecture
du magnetoscope
l'aide des boutons PLAY, BACKWARD, FORWARD, PAUSE/STEP, etc. La platine DVD
restera en mode Pause. Pour reprendre la copie, appuyez
deux fois sur le bouton DUBBING (ou DUB).
le processus de copie.
Pour arreter la copie
tout autre moment, appuyez
sur
Copie, puis appuyez sur
(ou DUB) pour demarrer
Conseil
Arretez
44
sur
Copie
SP
?
8
le bouton DUBBING dans la telecommande ou sur le bouton DUB dans le pan-
Le
--%
l'enregistrement.
Appuyez
Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire:
?
7
DVD/VCR dans le panneau avant.
A l'aide des fonctions PLAY, BACKWARD, FORWARD et PAUSE, cherchez le point dans la cassette VHS a partir duquel vous voulez demarrer
neau
Espace disponible
voulez
Si vous utilisez un disque DVD±RW, vous devez
l'initialiser avant d'effectuer la copie. Voir page 27.
Selectionnez le mode Magnetoscope en
ou sur
appuyant sur VCR dans la telecommande
effectuer
le
vous
dans la
l'enregistrement.
Copie
6
3
le bouton DUB dans le pan-
vers
un
Remarque
avant.
menu
Inserez
Inserez
disque DVD enregistrable.
un disque DVD enregistrable vierge
platine DVD et fermez le plateau disque.
le bouton DUBBING dans la tele-
sur
commande
momentane-
vous
le DVD
DVD
dans le DVD
voulez
vers
copier le contenu d'une cassette VHS
vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton
DUBBING (ou DUB).
Ceci vous permet de sauvegarder vos anciennes cas-
panneau avant.
A
magnetoscope
Vous pouvez
DVD/VCR dans le
ou sur
du
Copie
8
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie
tout autre moment, appuyez
sur STOP (x).
La
copie s'arretera automatiquement quand
sette VHS arrivera
sa
fin.
la
cas-
Enregistrement programme
Ce graveur peut etre
8 programmes dans
programme
une periode
jusqu'
pour enregistrer
de 1 mois.
?
?
Pressez TIMER REC.
Le menu d'enregistrement
1
programme appara tra.
Timer Record
SP
9
Heure Marche
End Time
Mode
VPS/
PDC
16/05 Sun
10:07
11:00
SP
ON
C07
OK
?
Medias
--
min Libre
Date
PR
DVD
198
TIMER REC Timer Record List
Choisissez
media
un
?
(DVD
3
magne-
?
?
?
?
Choisissez une date
vance, ou bien selectionnez
dien ou hebdomadaire.
Date
--
jusqu'
un
1 mois
programme
5
?
l'a-
menu
Pressez TIMER REC pour afficher la liste des
Appuyez
sur
ENTER pour
gramme.
La Liste d'enregistrements
(O)
enregistrer
s'affichera.
programmes
pour
quitter
le pro-
la liste de
Heure marche
Selectionnez l'heure de
demarrage de l'enregistrement.
--
End Tme
--
tablit
l'heure d'arret de
?
l'enreg-
?
Mode
Choisissez un mode d'enregistrement.
DVD: SP, LP, EP, XP, ou AT (Automatique)
MAGN TOSCOPE: SP, LP, AT (Automatique)
Le mode AT (Auto) determine combien de temps
disponible y a t-il dans le disque ou la cassette et
selectionne le mode d'enregistrement, si necessaire, pour enregistrer completement le pro--
gramme.
VPS/PDC
?
Le
(gauche/droite)
gauche et droite.
Disques
DVD
--
deplace
le
appuyez sur POWER
en mode Veille.
ou une cas-
enregistrable, puis
Le voyant Minuterie (ou Timer) s'allume
d'affichage du panneau avant.
sur
l'ecran
Si les voyants
Disque et Cassette clignotent, c'est soit
qu'il n'y a pas de disque ou de cassette inseres, soit
que le disque insere n'est pas enregistrable.
Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage
actuel du tuner du televiseur (stereo, mono ou
bilingue).
Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio avant de
?
?
scope est
en
train d'effectuer
enregistrement provideo, appuyez sur DVD (ou sur
gramme sur cassette
DVD/VCR) pour passer
lecture du DVD. Vous
sette video
sur
DVD
lorsqu'il y
au
ne
un
mode DVD mode et lancer la
regarder une casenregistrement programme
pouvez pas
a un
en cours.
curseur
enregistrables recommandes
DVD-R
DVD+R
SONY (8x, 16x)
SONY (2.4x, 4x, 8x, 16x)
TDK
sette
disque
l'enregistrement programme.
Une fois l'enregistrement programme conclu, le
graveur se mettra automatiquement hors tension.
Si l'unite est en mode DVD alors que l'enregistrement
programme d'une cassette video finit, l'unite ne sera
pas automatiquement eteinte.
Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un
court delai pour confirmer le programme enregistre. Si
deux enregistrements programmes sont regles pour
un enregistrement sequentiel
(l'un tout de suite apres
l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait
ne pas etre enregistre.
?S i vous voulez regarder un DVD alors que le magneto-
Introduisez l'information necessaire pour realiser
votre/vos enregistrement/s programme/s.
b / B
un
faire passer le graveur en mode Veille.
?V ous devez presser POWER pour arreter
systeme VPS/PDC regle
automatiquement la duree de l'enregistrement,
--
Assurez-vous d'inserer
Remarques
utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte
des guides de television. Veuillez lire ces guides si
vous voulez realiser un enregistrement programme.
Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer
et commencer
enregistrer. Cela signifie qu'avec
VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions o le
debut de l'emission n'est pas enregistre.
?
le
quoti-
Remarques
Les stations qui
2
la
curseur.
pour mettre votre unite
pour
que, meme si une emission ne passe pas comme il
etait prevu, vous ne la ratez pas. Pour que
VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez
introduire l'heure et la date correctement annonces
de l'emission que vous voulez enregistrer.
Remarquez qu'il est possible que VPS/PDC ne
fonctionne pas avec toutes les stations.
?
vers
--
istrement.
?
du
la selection
(O) pour quitter
d'enregistrement programme.
4 programmation.
Choisissez une des cha nes memorisees,
ou une des entrees externes
partir de laquelle
vous voulez enregistrer.
PR
change
Pressez RETURN
Pressez RETURN
toscope).
?
(haut/bas)
position actuelle
--
enregistrements programmes.
Fermer
ou
v / V
(4x, 8x)
Imation (2x, 4x)
Verbatim (4x, 8x)
Panasonic (2x, 4x)
TDK
(4x)
Imation (2.4x, 4x, 8x)
Mitsubishi (4x, 8x)
Ricoh (2x, 4x, 8x)
DVD-RW
Victor
(1x, 4x)
Maxell (1x, 2x, 4x)
Imation (2x)
TDK (2x)
Mitsubishi (2x)
DVD+RW
SONY (2.4x)
TDK
(2.4x)
Philips (4x)
Ricoh (2.4x)
HP (2.4x, 4x)
DVD+R(DL)
Mitsubishi (2.4x)
Maxell (2.4x)
-
-
-
.
45
ENRGISTM
Enregistrement programme (Suite)
Verification
de l'information
Si deux
sur
?L 'emission
?
programmation peut etre verifiee
le graveur
marche. Pressez TIMER REC deux fois.
est en
lorsque
?
?
Utilisez v / V pour selectionner
enregistrement
un
programme.
?
Pressez ENTER pour editer
selectionne.
Le
?
menu
le programme
Timer Record List
Heure
Marche
11
16/05 Dim
10:12
Editer
CLEAR Effacer
Annulation d'un
Longueur
Mode
30min
SP
VPS/
PDC
ON
Rec. OK
TIMER REC Timer Record
Fermer
enregistrement
programme
Vous pouvez effacer
une
n' mporte quel moment
l'enregistrement.
?
selection
avant le
programmee
demarrage de
Utilisez v / V pour selectionner une emission que
vous voulez supprimer de la liste d'enregistrement
programme. Si
vous
voulez
supprimer
cette
emission,
pressez CLEAR.
Arret d'un
enregistrement programme
en cours
Apres
le
d'un
demarrage
enregistrement programme,
pouvez encore annuler le programme.
Pressez POWER.
vous
?
Depannage
programme
Meme
de
l'enregistrement
si la minuterie est
reglee,
le graveur
n'enregistrera pas si:
Il n'y a pas de disque (ou une cassette) insere.
Un disque (ou une cassette) non-enregistrable
?
?
est
insere.
?
Disque est selectionne
reglage (voir page 29).
Protection
menu
de
Marche dans le
?L 'alimentation est Marche.
?
Il y
dej 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres
(DVD+RW, DVD+R) enregistres dans le disque.
Vous
a
ne
pouvez pas realiser
programme quand:
Un enregistrement
?
?L 'heure que
Il y a dej 8
?
46
est
dej
un
enregistrment
en cours.
voulez etablir est
dej passee.
enregistrements programmes etablis.
vous
Quand la
demarre.
Si deux emissions sont progrmmees pour commencer
exactement
la meme heure, celle qui a ete
d'abord
a
la
priorite.
Si le
Pressez CLEAR pour effacer le programme
selectionne de la liste d'enregistrement programme.
Date
sont
qui passe d'abord a la priorite.
premiere emission finit, la deuxieme
programmee
d'enregistrement programme appara t.
PR
plus enregistrements programmes
superposes:
l'enregistrement programme
La
ou
disque est endommage, il est possible que
l'enregistrement ne soit pas correctement realise.
ce cas,
meme
si l'ecran de verification
"Rec. OK", il est
possible
que cela
ne
Dans
affiche
soit pas correcte.
Enregistrement a partir
d'une entree
Enregistrement a partir des composantes
externes
Vous pouvez
externe
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique
enregistrer partir d'une composante
externe, comme un camescope ou un magnetoscope,
Vous pouvez enregister
partir d'un camescope
une prise DV IN sur le panneau
numerique raccorde
raccorde
frontal de
une
des entrees
externes du graveur.
graveur,
1
Assurez-vous que la
laquelle vous voulez
correctement a
2
Pressez AV a
raccordee
enregistrer est
l'enregisteruer DVD.
plusieurs reprises
selectionner
?
composante a partir de
Voir page 18.
sur
?A V2: EURO AV2 DECODER monte
Le
le panneau
sur
(VIDEO, AUDIO (L/R), S-VIDEO IN)
monte
le panneau frontal
?D V: DV IN monte sur le panneau frontal
sur
de l'entree
reglages
sont ceux que vous desirez.
audio du graveur
disque enregistrable
ou une cas-
Selectionnez
d'enregistrement necesappuyant sur REC MODE a plusieurs
le mode
reprises.
DVD: SP
(qualite standard),
LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie)
MAGN TOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le temoin REC
s'allume sur l'ecran d'affichage).
L'enregistrement
STOP
(x)
ou
continue
que le
jusqu'
disque ou
ce
que
vous
appuyiez
la cassette sont
pleins.
Pour enregistrer pendant une duree fixe, lisez
la page
Enregistrement programme instantane
6
Pressez STOP
(x)
pour arreter
camescopes
raccordez
1
2
Verifiez que l'entree audio DV est
voulez.
Vous pouvez choisir entre Audio 1
plus d'information.
la page 9 pour obtenir
une
sur
comme vous
(audio d'origine)
et
Audio 2
(audio surdouble).
?L 'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire
DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio
la
page 27 pour obtenir plus d'information.
Pressez AV a
plusieurs reprises
3 selectionner
DV
appara t
l'entree
l'ecran
sur
4 tir duquel
point
vous
pour
DV.
d'affichage
et sur l'ecran
camescope a parcommencer a enregistrer.
voulez
une
pause dans
point partir duquel vous voulez enregistrer.
Selon le camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele-
cope,
5
du televiseur.
de la cassette
Pour obtenir de meilleurs resultats, faites
est
Voir Protection des droits d'auteur
graveur.
l'aide d'un
Assurez-vous que votre camescope numerique
est raccorde a la prise DV IN du panneau
Remarque
vous ne
deuxieme
ce
DV IN.
au
commande de
CopyGuard,
un
de
com-
frontal. Voir page 18.
l'enregistrement.
protege contre le copiage avec
pourrez pas l'enregistrer avec ce graveur.
peuvent pas etre
ous ne
?
source
format DVC-SD.
d'une composante raccordee
partir
la lecture
Si votre dispositif
ne
un
l'aide de la telecommande
Trouvez le
43.
doit avoir
source
pouvez pas enregistrer d'information
l'heure et la date
partir d'une cassette DV.
Pressez REC
sur
vous
prise
duree)
5
audio
graveur
c ble DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme
DVD avec la telecommande
du premier.
?V ous ne pouvez pas commander
distance cette
?V
Voir page 27.
sette.
en
Si
?
unite
Remarque
saire
signal
Certains
mandes
?
arriere
3
4
la fois le
vous
Conseils
le panneau
?
un
pouvez commander
et le graveur.
du
l'entree externe.
arrierel
Inserez
A l'aide de la telecommande
pour
?A V1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte
Verifiez que les
graveur.
camescope
Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree
pour la prise DV IN est reglee (voir page 27).
Syntoniseur: Syntoniseur incorpore
?A V3: AV3 IN
ce
avec
graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE.
ce
(z) une fois pour demarrer
l'enregistrement.
?L 'enregistrement s'arrete automatiquement
graveur ne capte aucun signal.
Pressez REC
arreter
l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP
(X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas
commander le camescope avec cette
telecommande
en cours d'enregistrement.
Au mode video, la derniere image de
l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran
un moment apres l'arret de l'enregistrement.
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
?V
?
?
si le
ous
pouvez faire
une
pause
ou
correctement dans ce graveur, le
numerique
doit aussi etre allume
camescope
et en marche.
47
ENRGISTM
Enregistrement a partir
d'une entree
Qu'est-ce DV?
Messages
Avec DV,
un
appele aussi i.LINK,
camescope equipe de DV
pouvez raccorder
l'aide d'un
graveur
vous
ce
seul c ble DV pour entree et sortie d'audio, de ideo,
donnees et de siganaux de commande.
L'interface i.LINK est aussi
appelee
de
IEEE 1394-1995.
"i.LINK" et le
?
logo "i.LINK" sont marques deposees.
Ce graveur est seulement compatible avec les
DV
?V
ce
ous ne
(Suite)
concernant DV
Vous pouvez voir les messages suivants appara tre sur
l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise
DV IN.
Non branche
Le
sur
camescope
n'est pas raccorde
correctement ou le
camescope
camescope est eteint.
du format DV
(DVC-SD). Les syntoniseurs satellites numeriques et les graveurs video
VHS numeriques ne sont pas compatibles.
?V ous ne pouvez pas raccorder plus d'un camescope
camescopes
externe
graveur simultanement.
pouvez pas commander
externe raccorde
d'un
graveur
partir
via la prise DV IN
ce
equipement
(y compris deux graveurs DVD).
Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN.
Les camescopes numeriques peuvent souvent
enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou
des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz.
Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule
piste audio stereo.
Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon
le cas (voir page 27).
?L 'entree audio
la prise DV IN doit etre de 32 ou
48kHz (non 44.1kHz).
Des perturbations dans l'image de l'enregistrement
peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait
Trop d'appareils branches
La prise DV IN de ce graveur
camescope raccorde.
Verifier
Il
n'y
a
ne
permet qu'un seul
la cassette
pas de cassette inseree
dans
l'equipement
rac-
corde.
?
?
Appareil
non
controlable
Ce graveur ne peut pas contr ler le camescope.
Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le.
Mise a
Le
jour d'information
camescope est en train
de mettre
jour
l'information
pour le DV.
Mode camera
Le
camescope
est
regle
au
mode camera.
?
pause dans la lecture ou lit une section non
enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne
Guide de
depannage
une
d'electricite
dans la composante source,
DV est debranche.
?
ou
si le c ble
Si
pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio
travers la prise DV IN, verifiez les points suivants:
?
Si le DV Rec Audio est
le
signal
Audio 2
retablira Audio 1
regle dans dans Audio 2, mais
n'est pas present, le DV Rec Audio
automatiquement.
?
vous ne
Assurez-vous que le c ble DV est correctement
corde.
Essayez d'eteindre l'equipement raccorde, puis
ral-
lumez-le.
?
?
Essayez
de
changer l'entree
Remarque
Selon le camescope raccorde,
audio.
il est
possible
pouvez pas le commander
commande fournie avec ce graveur.
vous ne
?A vant de selectionner
Camescope,
raccorde.
48
rac-
le mode camera
baissez le volume du
Un bruit
parasite peut
que
l'aide de la tele-
de votre
dispositif
subvenir.
audio
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
Liste
menu
menu
Liste
Titre-Original
Chapitre
VR
Titre-Original
est o vous creez
Conseil
et editez
votre Liste de lecture et o vous pouvez effacer des titres
et faire d'autres modifications au contenu originel du
Vous pouvez aussi reproduire individuellement
les titres directement
partir du menu Liste Titre-Original.
disque.
Le graveur devra etre arrete
pour editer
le
?
a
plusieurs
sur
quitter
le
RETURN
menu
Liste
Titre-Original,
2
appuyez
Liste titre
Original
DVD-VR
4heur 8min
LP
16/05
0:16:00
19/05
Choisir
2
0:35:00
17/05
TITLE 5
0:08:00
Pour voir les
options
Info.
choisir le titre que vous
Liste Chapitre-Original et
menu
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre-Original et appuyez sur
ENTER.
Les
options Liste Chapitre-Original
c te gauche du menu.
0:30:00
18/05
0:10:00
LIST
21/05
chapitre
s'affichent
le
sur
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:03:31
Original
Fermer
Playlist
Liste
Liste
0:15:00
1/9
Titre-Original,
selec-
gauche
du
menu.
Choisir
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Chapitre
Supprimer
Ajout
Copie
Lecture: Demarre
titre
la lecture du
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre-Original du titre.
(Adressez-vous la partie
droite de cette page)
Efface le titre.
4 selectionnez
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
des effacements involontaires du titre. (page 58)
c te
5
les
options
d'edition.
dite le nom du titre.
(page 57)
Suppr. Seq: Efface une partie
du titre. (page 56)
Ajout titre: Ajoute le titre la
Liste de lecture. (page 55)
?T itre:
une
copier
le titre
Fermer
Playlist
options Liste Chapitre-Original,
le chapitre que vous voulez et
du
le
sur
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
la lecture du
Titre:
Assembler
Ajout
Lecture: Demarre
chapitre selectionne.
Titre
titre
Deplace le menu Liste
Titre-Original du chapitre.
(Adressez-vous la partie
gauche de cette page)
Supprimer:
(page 56)
Efface le
chapitre.
Assembler: Combine deux
?
Copie: Sert
gauche
Supprimer
ou
LIST
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
Lecture
Editer: Selectionne
Titre
Pour voir les
titre selectionne.
Supprimer:
(page 56)
Editer
4
Liste Titre-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le
c te
3
EDITON
plusieurs
vVbBpour
voulez voir du
TITLE 6
20/05
DISPLAY
a
TITLE 3
Libre
TITLE 4
Utilisez
c te
3
1/12
TITLE 2
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent
(O).
TITLE 1
Chapitre-Original
Liste Titre-
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
Liste
menu
VR
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
?
Utilisation du
des informations
Liste
menu
Titre-Original.
1
Appuyez sur DISPLAY pour afficher
plus detaillees sur le titre selectionne.
chapitres
Ajout
en un
titre:
seul.
Ajoute
la Liste de lecture.
(page 57)
le
chapitre
(page 55)
sur
cassette VHS.
6
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre-Original.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Original.
49
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Liste
menu
Chapitre (Suite)
Utilisation du
Titre-Playlist
VR
1
?
Liste
Chapitre-Playlist
VR
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Playlist.
?
menu
a
plusieurs
1
Liste Titre-
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
Titre-Playlist,
appuyez
2
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous
voulez voir du menu Liste Chapitre-Playlist et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent
sur
sur
le c te
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre'
les options Liste Titre-Playlist et appuyez
parmi
gauche
1/12
Liste
Des
3
pisdes
Liste lect.
TITLE 1
16/05
TITLE 2
0:16:00
17/05
18/05
menu.
0:30:00
Les
options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
c te gauche de l'ecran du televiseur.
TITLE 4
19/05
TITLE 5
0:08:00
19/05
LIST
sur
ENTER.
TITLE 3
0:35:00
du
sur
le
TITLE 6
0:10:00
20/05
0:15:00
Liste
chapitres
Fermer
Original
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:03:31
Liste lect.
1/9
2
Pour voir les
Liste Titre-
Playlist,
selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le c te
gauche
3
options
du
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pour voir les
Lecture
Lecture: Demarre
la lecture du
titre selectionne.
Chapitre
Titre
Supprimer
Copie
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre- Playlist du titre.
(Adressez-vous la partie
droite de cette page)
Titre: dite le nom du titre.
(page 57)
Efface le titre du
Supprimer:
menu
Liste
Titre-Playlist. (page
56)
Copie: Sert
une
4 selectionnez
une
copier
c te
5
sur
Titre
Assembler
cassette VHS.
options Liste Chapitre-Playlist,
le chapitre que vous voulez et
du
sur
le
menu.
Lecture: Demarre
la lecture du
chapitre selectionne.
Titre:
Deplace le menu Liste
Titre-Playlist du chapitre.
(Adressez-vous la partie
gauche de cette page)
Supprimer: Efface le chapitre
du menu Liste Chapitre-Playlist.
(page 56)
Deplacer: Deplace un chapitre
du menu Liste Chapitre-Playlist
vers une position donnee
dans
le menu. (page 58)
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher
plus detaillees sur le titre selectionne.
Fermer
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Playlist.
Assembler: Combine deux
des informations
chapitres
6
50
gauche
partie
le titre
Original
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
Supprimer
Suppr. Seq: Efface
du titre. (page 56)
4
LIST
en un
seul.
(page 57)
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre- Playlist.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Chapitre (Suite)
Video
Liste Titre
menu
Sur l'ecran
d'affichage Liste des Titres, vous pouvez
lire, nommer et effacer des titres.
Une fois le Mode disque video finalise, l'ecran Liste des
Titres
vez
apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres
lire.
1
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher la Liste
titre.
change
Video
Effacement d'un Titre
son
Avant la finalisation d'un
les titres
disque, vous
enregistres dans le disque.
pouvez effacer
Attention
Si
?
vous
effacez
titre d'un
un
disque DVD-R,
le titre
?
disppara tra de la Liste des Titres, mais le temps
d'enregistrement disponible n'augmentera pas.
Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le
temps d'enregistrement disponible n'augmentera que
s'il s'agit du dernier titre du disque.
Liste titre
1/12
Titre
DVD VIDEO
4heur 8min
LP
Libre
Date
TITLE 1
5/16
0:20:15
TITLE 2
5/17
0:43:30
TITLE 3
5/18
0:33:00
TITLE 4
5/19
0:10:00
TITLE 5
5/20
0:15:00
TITLE 6
5/21
0:17:00
DISPLAY
Info.
1
2
Fermer
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste des Titres.
menu
Utilisez
vVbBpour choisir un titre que vous
voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options de la Liste des Titres appararaissent
sur le c te gauche du menu Liste des Titres.
Lecture
2
Utilisez v / V pour choisir
ENTER.
titre et pressez
un
Titre
Supprimer
Les
options Liste des Titres apparaissent sur le
c te gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres.
3
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
une
Lecture: Demarre
Lecture
option
et
Copie
3
Supprimer
dite
(page 57)
Copie
Supprimer:
Titre:
le
la lecture du
du titre.
4
chapitre ou le titre selectionne
Apres avoir appuye sur ENTER,
mis
jour est affiche.
Efface le titre de la
une
Pressez RETURN
copier
le titre
(O)
plusieurs reprises
pour
la Liste des Titres.
'Oui'
est efface.
le
nouveau menu
5
les pas 2-4 pour effacer d'autres titres
de la Liste des Titres.
6
Pressez RETURN
Repeteze
(O) a plusieurs reprises pour
d'affichage Liste des Titres.
enlever l'ecran
Si le
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher
plus detaillees sur le titre selectionne.
et
sur
cassette VHS.
a
Utilisez le bouton b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
Le
Liste des Titres.
Copie: Sert
4 quitter
nom
'Supprimer'
Le message de confirmation pour effacer s'affichera.
titre selectionne.
Titre
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
disque
des informations
a
deja
Vous devez voir l'ecran tel
ete
qu'il
Indique le nombre total des pages
Nom du
finalise
est illustre en bas.
et le numero
de la page affichee
disque
Liste des Titres
DVD VIDEO
1/2
1
TITLE 1
5/16
0:30:21
2
TITLE 2
5/17
0:20:08
3
TITLE 3
5/18
1:10:03
4
TITLE 4
5/19
0:43:21
5
TITLE 5
5/20
0:15:21
6
TITLE 6
5/21
1:13:21
PAGE
UP
PAGE
DOWN
EXIT
Se
dirige
suivante
vers
ou
la page
precedente
Quitte l'ecran Liste des
Titres.
51
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
Liste Titre est o
+RW
Liste Titre
Conseil
pouvez voir tous les titres
effacer des titres et faire d'autres modifications
enregistres,
contenu
au
menu
Chapitre (Suite)
vous
disque. Vous pouvez
directement
partir du menu
originel
duire les titres
du
Le graveur devra etre arrete
Titre.
pour editer le
Appuyez sur DISPLAY pour afficher
plus detaillees sur le titre selectionne.
des informations
aussi reproListe Titre.
menu
Attention
Liste
Si
vous
appuyez
sur
REC
(z) lorsque
le
affiche, le titre selectionne est efface
(Voir page 60 pour plus de details.)
Titre est
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
1
menu
?
sur
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
?
Liste Titre, appuyez
sur
Utilisation du
1
1/12
Liste titre
reecrit.
2
DVD+RW
TITLE 1
4heur 8min
LP
16/05
TITLE 2
0:16:00
TITLE 3
0:35:00
17/05
0:30:00
18/05
Libre
Utilisez
TITLE 4
19/05
Choisir
TITLE 5
0:08:00
DISPLAY
20/05
Info
TITLE 6
0:10:00
21/05
REC
3
0:15:00
Fermer
Chapitre
choisir le titre que vous
Liste Chapitre et appuyez
vVbBpour
sur
ENTER.
Les
options
menu
Liste Titre s'affichent
sur
2
Liste
gauche
Liste
chapitre
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:00:55
sur
le c te
LP
menu.
1/9
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Chapitre
Supprimer
Editer
Copie
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne,
sauf les
chapitres caches.
Lec. Complete: Demarre
Choisir
lecture du titre selectionne,
y
compris les chapitres caches.
4
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous la partie
droite de cette page)
Supprimer: Efface le titre.
(page 56)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
des effacements
involontaires du titre.
Editer:
(page 58)
Selectionne les options
d'edition.
Titre
Diviser
Cacher
dite
(page 57)
le
nom
tous les
Copie: Sert
Les
options Liste Chapitre
gauche du menu.
5
s'affichent
sur
le c te
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Titre
Combiner
Lecture: Demarre
la lecture du
chapitre selectionne.
Titre:
Deplace le menu Liste
Titre du chapitre. (Adressezvous
la partie gauche de cette
page)
chapitres
le titre
sur
cassette VHS.
seul.
(page 57)
(Afficher): Cache (ou
montre) le chapitre selectionne.
(page 59)
chapitres
titre. (page 59)
copier
en un
Cacher
(ou
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre.
52
le
Combiner: Combine deux
contenus dans le
une
nez
ENTER.
du titre.
?D iviser: Divise un titre en
deux. (page 59)
?
Cacher (Afficher): Cache
montre)
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
Cacher
?T itre:
Fermer
la
ou
4
gauche
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre et appuyez sur ENTER.
options Liste Chapitre s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
Titre, selectionnez le
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre s'affichent sur le c te
du
3
options
le c te
menu.
Les
Pour voir les
+RW
sur
voulez voir du
du
Liste
et
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
menu
menu
Liste
menu
6
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
titres
Utilisation du
pouvez voir tous les
effacer des titres et faire d'autres
enregistres,
au
+R
Liste Titre
menu
Liste Titre est o
modifications
Chapitre (Suite)
contenu
vous
originel
du
disque.
Vous
pouvez aussi reproduire les titres directement
du menu Liste Titre.
Le graveur devra etre arrete
1
menu
?
menu
2
Liste Titre.
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
?
pour editer le
partir
menu
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
le
quitter
RETURN (O).
menu
Liste Titre, appuyez
Utilisez
3
Chapitre
choisir le titre que vous
Liste Chapitre et appuyez
vVbBpour
sur
ENTER.
Les
options
menu
Liste Titre s'affichent
sur
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre et appuyez sur ENTER.
options Liste Chapitre s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
Liste
chapitre
16/05
TITLE 2
0:16:00
16/05/2004 Dim 0:00:55
LP
17/05
TITLE 3
0:35:00
0:30:00
18/05
Libre
TITLE 4
19/05
Choisir
TITLE 5
0:08:00
DISPLAY
20/05
Empty
0:10:00
-
-/-
Info
-
Title
1:38:00
Fermer
Choisir
Pour voir les
3
options
Liste
Titre, selectionnez le
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre s'affichent sur le c te
du
gauche
4
Chapitre
Supprimer
Editer
Copie
chapitres caches.
Lec. Complete: Demarre
la
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous la partie
droite de cette page)
le
options Liste Chapitre
gauche du menu.
5
s'affichent
sur
le c te
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Titre
Combiner
Cacher
Lecture: Demarre
la lecture du
chapitre selectionne.
Titre:
Deplace le menu Liste
Titre du chapitre. (Adressezvous
la partie gauche de cette
page)
Combiner: Combine deux
Supprimer: Efface le titre.
(page 56)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
chapitres
d'edition.
seul.
(page 57)
(Afficher): Cache (ou
montre) le chapitre selectionne.
(page 59)
des effacements involontaires du titre. (page 58)
options
en un
Cacher
ou
les
nez
Lecture
lecture du titre selectionne,
y
compris les chapitres caches.
Editer: Selectionne
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
Les
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne,
sauf les
Fermer
ENTER.
menu.
Lecture
le c te
1/9
TITLE 1
2
sur
TITLE 1
DVD+R
LP
gauche
1/6
Liste titre
4heur 8min
le c te
menu.
Les
sur
+R
sur
voulez voir du
du
sur
Liste
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
1
menu
6
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre.
dite le nom du titre.
(page 57)
?C acher (Afficher): Cache (ou
montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 59)
?T itre:
Titre
Diviser
Cacher
Copie: Sert
une
4
copier
le titre
sur
cassette VHS.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre.
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher
plus detaillees sur le titre selectionne.
des informations
53
EDITON
Edition
L'edition
de titres et
chapitres
originel change le contenu reel du
disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un
chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre
ou ce chapitre est efface du disque, ce qui
augmente le temps d'enregistrement disponible.
Quand
du contenu
editez
la liste d'ecoute, par contre, vous ne
changez pas le contenu du disque. Par exemple, quand
vous effacez un titre de la Playlist, vous ne faites
vous
votre graveur de ne pas lire ce
qu'ordonner
n'est efface
en
fait du
titre; rien
disque.
Titres, Chapitres
et Parties
VR
Les titres du contenu
origienel du disque contiennent un
ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre
dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce
titre apparaissent aussi; c'est- -dire, les chapitres de la
Playlist agissent exactement comme les chapitres du
disque video DVD. Les parties sont des sections des
titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu
Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des
parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre
la Playlist, vous
creez un nouveau titre constitue d'un section (c.- -d.,
chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous
enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du
menu Playlist.
Ajout des reperes dans
Chapitre
VR
+R
+RW
Vous pouvez introduire un
dans un titre de la Playlist
de
point
ou
chapitre
un
dans
repere
un
titre
votre
guise
Original
pendant l'enregistrement ou la lecture.
Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la
fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner
et deplacer des chapitres dans le menu Liste
Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist.
Vouz pouvez introduire jusqu' 999 points de reperes
de chapitre dans le contenu originel aussi bien que
dans le contenu de la Playlist.
Remarque
Les reperes des chapitres sont introduits automatiquement
des intervalles reguliers.
Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de
reglage initial (voir Chapitre Automatique la page 27).
1
Lisez le titre
2
Au
point
(Original
ou
Playlist).
dans
lequel vouz voulez commencer
chapitre, pressez CHP ADD.
un nouveau
Un ic ne de
repere
de
chapitre appara t
sur
l'ecran
du
televiseur.
Attention
?
Quand
?V
editez
l'aide des fonctions
"Supprimer",
"Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et
la derniere image ne sont pas exactement reglees
comme dans l'affichage du point de demarrage
et
vous
d'arret.
?
Pendant la lecture de la
Playlist,
il est
possible
que
et la
pause entre une edition
suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
vous
notez une
petite
ous
egalement introduire des reperes de
cours d'enregistrement.
pouvez
chapitre
en
des
Changement
Thumb.
vignettes
VR
+RW
des titres
+R
Chaque titre affiche dans le menu Liste Titre est
represente par une vignette tiree d'une image du debut
de ce titre ou chapitre.
Si vous voulez, selectionnez une image differente d'un
titre.
1
2
Lisez le titre
(Original
ou
Playlist).
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image
actuellement affichee soit celle qui apparaisse
dans le
menu
Original
ou
dans le
menu
L'image figee que vous choisissez appara t
le menu Original et dans le menu Playlist.
Playlist.
la fois dans
Conseil
Vous pouvez egalement changer la vignette du titre
dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-
Playlist.
Selectionnez
chapitre du menu Liste ChapitreOriginal ou Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur
THUMBNAIL. La vignette du titre incluant ce chapitre
sera changee.
54
un
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Construction d'une nouvelle Liste
d'ecoute
VR
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
chapitre de l'Original la Playlist. Quand vous faites
cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez
effacer les morceaux innecessaires plus tard
voir
Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la
Playlist la page 56).
Ajout d'autres Titres/Chapitres
VR
Playlist
sur
la
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original
sur un titre de la Playlist meme
si ce dernier est dej
enregistre.
---
appara t dans la Playlist au complet, avec les
reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original.
Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de
chapitre l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist.
1
Le titre
Vous pouvez ajouter jusqu' 999 chapitres sur un
disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un
Liste d'lecture dans
titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre
Si
2
a plusieurs
Liste Titre-
titre
gauche
Chapitremenu
Liste
chapitre de l'Original
dans la Playlist, puis
ou un
Original apparaissent
sur
le
de l'ecran.
Chapitre
Lecture
Supprimer
Titre
Editer
Assembler
Ajout titre
Ajout titre
Copie
Liste
Chapitre
Lecture
Supprimer
Titre
3
Supprimer
Editer
Assembler
Ajout titre
Ajout titre
titres-Original
Liste
chapitres-Original
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
parmis les options du menu Original et pressez
ENTER.
Nouv. liste
Copie
TITLE 1
titres-Original
Liste
chapitres-Original
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
parmis les options de l'Original et pressez
ENTER.
Selectionnez
4 registree
Selectionnez 'Nouv. Playlist' et pressez ENTER.
Le nouveau titre appara t sur la Playlist mise
jour.
Tous les chapitres du titre sont ajoutes
la Playlist.
une
option
Liste
Titre-Playlist deja
titre ou chapitre et
pour introduire un
appuyez sur ENTER.
Le titre ou chapitre s'affichera dans le
Nouv. liste
4
Liste
page 49.
un
Lecture
3
Liste Titre-
"Utilisation du
voulez inclure
vous
plusieurs
Supprimer
titre ou un chapitre du menu
Original que vous voulez ajouter sur la Playlist,
puis pressez ENTER.
Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le c te gauche du menu Original.
Liste
menu
a
Lecture
voulez afficher le menu Liste ChapitreOriginal, adressez-vous "Utilisation du menu Liste
Chapitre-Original" sur la page 49.
2
que
un
pressez ENTER.
Les options du menu
vous
Choisissez
voulez afficher le
Choisissez
c te
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
Si
vous
Original, adressez-vous
Chapitre-Original" sur la
cette page.
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
mis
Playlist
jour.
5
Repetez les pas 1-4 pour ajouter
ou chapitres sur la Playlist.
6
Appuyez
ou sur
Liste
menu
RETURN
d'autres titres
(O)
pour quitter ce menu
DISC MENU/LIST pour revenir au menu
sur
Titre-Original.
55
EDITON
Edition
de titres et
Effacement d'un
VR
Quand
+RW
Titre/Chapitre
+R
effacez
vous
chapitres (Suite)
un
titre
chapitre
ou un
DVD-RW formates
du
menu
Effacement d'une
partie
Vous pouvez effacer
dans le titre.
partie
Playlist
des
mode VR,
vous ne l'enlevez que de la Liste de lecture; le
titre/chapitre reste dans le menu Original.
1
Si
choisissez effacer
2
disques
chapitre du
menu Liste Titre ou Liste Chapitre, le titre ou le chapitre
est en fait efface du disque et le temps qui reste
disponible pour l'enregistrement augmente. Les
titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi
vous
enleves
titre
en
un
ou un
la duree
1
soit inferieure
Dans le
menu, utilisez
ou le titre que
3
Selectionnez
sur
ENTER.
Les
options
les
'Suppr. Seq' parmis
options
du
menu.
Par
Si vous selectionnez
Liste Titre-Original.
ex.:
d'effacer des
chapitres
"Suppr. Seq"
dans le
dont
Chapitre
3 secondes.
Supprimer
Liste
Chapitre
vVbBpour choisir le chapitre
vous
voulez pas
Lecture
Liste Titre
menu
vous ne
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitreOriginal ou Liste Titre-Playlist.
Utilisez vVbBpour selectionner un titre que
vous voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options apparaissent sur le c te gauche du
menu
Il
que
menu.
de la Liste de lecture.
Remarque
sera peut-etre impossible
une
VR
ou
voulez effacer et appuyez
sont affichees
sur
le c te
Editer
de
gauche
Titre
Ajout titre
l'ecran.
Selectionnez
2 options
Par
ex.:
menu
du
Si
Liste
l'option 'Supprimer'
Copie
dans les
4
menu.
vous
selectionnez
"Supprimer"
dans le
Pressez ENTER.
Le menu "Point debut"
televiseur.
appara t
L'ic ne 'Point debut' est
Titre-Original.
Lecture
sur
l'ecran du
remarque.
TITLE 1
15/05 0:35:42
Chapitre
Supprimer
Point final
Choisir
5
Pressez ENTER
point de depart
6 que
voulez effacer.
3
4
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
vous
apparaitra.
Repetez le pas 1 4 pour continuer a effacer
que vous voulez du menu.
-
pour
quitter
le
nom
Vous pouvez annuler le point selectionne.
Utilisez v / V pour selectionner l'ic ne 'Annuler' et
pressez ENTER.
ce
plusieurs reprises
DVD+RW, le
les titres seront reunis
plus
en un
de la section
vous
du
Si
de deux et consecutifs,
seul.
vous avez
9 'Effectue',
fini
d'editer, selectionnez l'icone
pressez ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
10
puis
Utilisez b / B pour selectionner
sur ENTER.
apparaitra.
'Oui' et appuyez
La partie selectionnee
est effacee du titre et le menu
Liste Titre-Original ou Liste Titre-Playlist s'affiche.
devient 'Titre efface'.
Si les titres effaces sont
56
sur
pause, rechercher, sauter et
ralenti pour trouver un point final.
une
au
menu.
Remarque
Lors d'un renregistrment
titre efface
a
Utilisez faire
7
Pressez ENTER
point d'arret
8 que
voulez effacer.
chapitre ou le titre selectionne est efface.
Une fois presse ENTER, le nouveau menu mis
jour est affiche.
(O)
L'ic ne 'Point final' est remarque.
La partie est indiquee sur la Barre d'avancement.
'Oui' et pressez
Le
6
de la section
au
Pressez ENTER pour confirmer.
Le message de confirmation de l'effacement
Pressez RETURN
Fermer
Demarre la lecture et utilise la pause, la recherche
et le ralenti pour trouver un point de depart.
titre
Copie
5
Fin
Annuler
Editer
Ajout
00:00.00
11
Une fois l'edition
(O).
finie, appuyez
sur
ETURN
Edition
Pour
de titres et
nommer un
VR
Video
chapitres (Suite)
Combination de Deux
titre
+RW
+R
Seul
1
Titre,
utilisez
choisir le titre que vous voulez
appuyez sur ENTER.
Les
options apparaissent
du
cran
2
Liste
menu
sur
Par
ex. :
Liste
gauche
de l'e-
l'option
selectionnez
vous
Cette fonction n'est pas
chapitre dans le titre.
'Titre' et
1
Clavier s'affiche.
Si
Titre-Playlist.
et
menu.
menu
'Titre' dans le
menu
deux
chapitres
le deuxieme
vous
le
voulez
menu
a
qu'un
des
chapitre
combiner, puis
Original (Chapitre)
Playlist (Chapitre).
Les options Playlist (Chapitre) ou Original
(Chapitre) apparaissent sur le c te gauche
2
Supprimer
de
Utilisez v / V pour selectionner 'Assembler'.
Le temoin de combinaison appara t entre les deux
chapitresque
Par
Editer
ex.:
vous
Liste
menu
Titre
Si
vous
voulez combiner.
selectionnez
"Assembler" dans le
Chapitre-Original.
titre
Lecture
Copie
Titre
Supprimer
pour le titre. Utilisez vVb
B pour selectionner un caractere et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre selection.
un nom
Adressez-vous
Pour
sur
n'y
l'ecran.
Chapitre
3
que
s'il
ou
Lecture
Introduisez
disponible
D'abord, selectionnez
pressez ENTER
Titre-Original.
Ajout
+R
+RW
Remarque
le c te
Utilisez v/V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
Le
vVbBpour
nommer
en un
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture
des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste
Vous pouvez nommer des titres individuellement.
Les noms peuvent avoir jusqu' 32 caracteres.
Dans le
VR
Chapitres
pas 3 illustre
une station.
au
renommer
sur
Assembler
Ajout titre
la page 21
3
Langue
mis
Anglais/Latin Majuscules
123456789
0
ABCDE
J
FGH
I
Pressez ENTER pour confirmer.
Apres avoir appuye sur ENTER, le
4
jour
nouveau menu
est affiche.
Repetez les pas 1 3 pour continuer de combiner a partir du menu.
-
KLMNOPQRST
Appuyez
5 pour
UVWXYZ
Espace
4
Effacer
OK
plusieurs reprises
sortir du
sur
RETURN
(O)
menu.
Annulation
Remarque
Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour
garder le nom et revenez a l'ecran du menu
Cette fonction
?
Appuyez sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
a
ne
peut pas etre utilisee dans les
cas
listes ci-dessous:
?
precedent.
5
a
plusieurs reprises
?
S'il
qu'un chapitre l'interieur du titre.
S'il y a deux chapitres crees en effacant une partie
du titre original.
S'il y a deux chapitres crees
partir de titres difn'y
a
ferents.
Remarques
?
?
Les
noms
?
peuvent avoir jusqu' 32 caracteres.
S'il y a deux chapitres crees
d'un titre original.
en
modifiant l'ordre
disques formates dans un graveur DVD
different, vous ne verrez qu'une quantite limitee de
Dans les
caracteres.
?L orsque
vous
DVD+RW, le
DVD
qu'apres
des DVD-R, DVD+R ou
introduit n'est affiche sur le lecteur
enregistrez
nom
sur
la finalisation.
57
EDITON
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
d'un
de la Liste
Deplacement
d'ecoute
Chapitre
1
VR
titre
+RW
+R
VR
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu
Liste
Proteger
un
Titre-Playlist.
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez
"Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist"
la
Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires.
1
2
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
menu
sur
Utilisez
vVbBpour choisir le titre que vous
voulez proteger et appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur la partie gauche du
menu.
page 50.
Selectionnez
3 options.
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
Par
chapitre.
ex.:
menu
Liste
chapitre
Si
vous
Liste Titre.
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:03:31
Playlist
l'option 'Proteger' parmi
selectionnez
"Proteger"
(DVD+RW/+R)
les
dans le
Lecture.
1/9
Chapitre
Supprimer
Choisir
LIST
Fermer
Original
Editer
2
Selectionnez
3
Appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist
partie gauche du menu.
4
Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer'
parmis les options de la Playlist, puis pressez
chapitre
Chapitre-Playlist.
un
du
menu
Liste
Copie
s'affichent
sur
la
ENTER.
4
ENTER pour confirmer.
La marque du blocage s'affichera sur la
titre.
Appuyez
Si
vous
voulez
Titre
editer et effacer le titre.
Utilisez
vVbBpour choisir l'endroit auquel
voulez deplacer le chapitre et pressez
ENTER.
Apres
avoir
presse ENTER,
le
menu
mis
jour
est
affiche.
les
6
Repetez
chapitres
7
Appuyez
a
a
2
etapes
partir du
-
5 pour
menu.
deplacer
d'autres
menu.
plusieurs reprises
pour sortir du
58
ce
dans le
Assembler
vous
titre ayant ete protege,
titre et selectionnez l'option "Liberer"
'deproteger'
Lecture
Supprimer
sur
RETURN
(O)
vignette
Conseil
selectionnez
5
sur
menu
Liste Titre.
un
Apres cela,
vous
pourrez
du
Edition
Cacher
de titres et
chapitres (Suite)
+RW
titre/chapitre
un
Utilisez cette fonction pour cacher un
le menu Liste Titre ou Liste Chapitre.
1
Dans le
Liste Titre
menu
ou
+R
titre/chapitre
Liste
Diviser
dans
Chapitre,
vVbBpour choisir un titre ou un
chapitre que vous voulez cacher et appuyez
sur
ENTER.
Les
2
s'affichent
options
ex.:
menu
Si
sur
l'option
vous
la
partie gauche
'Cacher'
selectionnez
parmi
de l'ecran.
les
options.
2
en
Selectionnez
menu
deux
nou-
sur
ENTER.
EDITON
partie
de l'ecran.
'Diviser'
parmi
les
options
du
Liste Titre.
Lecture
"Cacher" dans le
Liste Titre.
Lecture
Chapitre
Supprimer
Chapitre
Titre
Supprimer
Diviser
Editer
Cacher
Titre
Editer
Appuyez
La vignette
Copie
Diviser
Copie
3
titre
Titre, selectionnez le titre
Liste
menu
un
que vous voulez diviser et appuyez
Les options du menu s'affichent sur la
gauche
Selectionnez
Par
Dans le
+RW
deux
en
Utilisez cette fonction pour diviser
veaux titres.
1
utilisez
titre
un
3
Cacher
ENTER
sur
est mise
en
Le
Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP
menu
Image
ENTER pour confirmer.
du titre deviendra sombre.
sur
lorsque l'option
'Diviser'
Appuyez
valeur.
s'active.
en cours
TITLE 1
Diviser
16/05 00:35:42
La
vignette du
premier titre
Conseil
Si
vous
selectionnez
dans le
titre ayant ete assombri,
titre et selectionnez l'option "Afficher"
voulez 'Afficher'
ce
menu
Liste Titre.
un
Apres cela,
vous
#1
pourrez
La
revoir le titre.
vignette
deuxieme
Diviser
du
titre
0:00:00.00
Annuler
Choisir
4
Utilisez
motion
Fermer
pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez
diviser le titre.
5
L'option
sur
'Diviser' etant
ENTER dans
Pour effacer le
ce
point
mise
en
valeur, appuyez
point.
de division et
quitter
le
menu
dition Diviser, utilisez v / V pour selectionner
l'option 'Annuler' et appuyez sur ENTER. Le point
Titre
de division
6
sera
efface.
'Effectue' et appuyez sur
ENTER pour etablir le point de division.
Le titre sera divise en deux nouveaux titres. La divi-
Choisissez
l'option
sion tarde 4 minutes.
59
Information
Reecriture
supplementaire
Visionnement du
+RW
Pour reecrire
nouvel
un
video
enregistrement
sur un
dej enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est
pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois.
titre
Selectionnez
la
d'entree
source
1 enregistrer (chaine,
Appuyez
2
que
vous
voulez
Liste Titre
affiche dans d'autres graveurs et
lecteurs DVD
+RW
+R
Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un
autre lecteur DVD capable de reproduire des disques
DVD+RW
DVD+R.
ou
AV1-3, DV).
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
sur
menu
menu
Inserez
1
DVD+R
disque
DVD+RW
ou
deja
enregistre.
1/12
Liste titre
un
2
Appuyez
Le
menu
sur
TITLE.
Liste Titre s'affichera tel
qu'il
est illustre en bas.
DVD+RW
TITLE 1
4heur 8min
LP
16/05
TITLE 2
0:16:00
17/05
TITLE 3
0:35:00
18/05
0:30:00
Libre
Conseil
TITLE 4
19/05
TITLE 5
0:08:00
20/05
Vous pouvez enlever le menu Liste Titre
appuyant sur STOP (x).
TITLE 6
0:10:00
21/05
0:15:00
en
DVD+RW
Choisir
Utilisez
DISPLAY
Info
vVbBpour
3
Appuyez
4 reecriture
REC
Fermer
Title List
choisir le titre que
vous
TITLE 1
voulez reecrire.
pour lancer la reecriture.
commence
partir du point de depart
La
5 Le
nouveau
pour arreter la reecriture.
titre est cree et le menu mis
jour est
STOP
Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege.
Si la reecriture s'extend au-del de la longueur d'enreecrit.
ure
Si la
en cours,
le titre suivant
Mais si le titre suivant est
s'arretera
point de depart
longueur d'enregistrement du
inferieure
TITLE 5
0:08:00
TITLE 6
16/12
0:10:00
19/12
0:15:00
1/2
3
Remarques
du titre
0:30:00
10/12
(x)
affiche.
registrement
0:35:00
9/12
TITLE 4
13/12
sur
TITLE 3
(z)
du titre.
Appuyez
0:16:00
7/12
REC
sur
TITLE 2
au
protege,
protege,
la reecrit-
du titre.
titre selectionne
10 secondes, le titre suivant
Mais si le titre suivant est
sera
sera
la reecriture
est
reecrit.
s'arretera.
Pour
reproduire
un
titre, selectionnez le titre
que vous voulez et appuyez
N (PLAY).
Lecture de
sur
ENTER
ou sur
enregistrements dans
d'autres lecteurs DVD (Finalisation
d'un disque)
vos
des lecteurs DVD courants peut lire des disques finalises enregistres en mode Video, des disques
finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre des
La
plupart
lecteurs peut aussi lire des disques DVD-RW enregistres
en mode VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du
disques il est capable de lire.
La finalisation 'fixe' les enregistrements et les editions de
sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD
courant ou par un ordinateur equipe
d'un lecteur DVDROM approprie.
La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran
menu permettant de naviguer dans le disque. Vous poulecteur
quels types
de
vez
y acceder
TITLE.
en
appuyant
Pour finaliser
un
disque,
Disque"
sur
DISC MENU/LIST
ou
lisez "Finalisation de
a la page 28.
Remarques
Un DVD+RW
non
finalise peut etre lu par des
lecteurs DVD courants.
Le contenu edite
ble
avec
disque
DVD+RW n'est
les lecteurs DVD courants
Le contenu edite
60
d'un
qu'une
compati-
fois finalise.
DVD+R n'est pas compatles lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner
d'un
ible
avec
des
chapitres, Ajouter
disque
des
reperes
de
chapitre, etc.)
Liste des Codes des
Introduisez le numero
(Voir
page
de code
Langues
approprie
dans le
reglage
initial de "Disc Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu"
23).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien,
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Tha
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volap k
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
Letton
REF NCE
61
Liste des Code
Introduisez le numero
postal
de code
dans le
approprie
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
reglage
initial de "Code
postal" (Voir
26).
page
Code
Pays
Code
Pays
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
AG
Afghanistan
Antigua et la Barbuda
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
AI
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
Antarctique
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Tha lande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Ha ti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
UA
Ukraine
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Isra l
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
UG
Ouganda
CG
Congo
IN
Inde
NO
UK
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
Royaume Uni
petites lies bordant les
CI
C te d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
Etats Unis
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jama que
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
CS
Ex
JP
PG
VE
Venezuela
CU
Cuba
KE
PH
VG
Iles
CV
Cape Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
PK
Pakistan
VI
Vierges (Britannique)
Iles Vierge (USA)
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
DE
Republique Tcheque
Allemagne
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree
du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree
du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
KW
Kowe t
QA
Qatar
ZA
Afrique du sud
DZ
Republique Dominicaine
Algerie
KY
Iles Ca man
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Za re
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
62
Tchecoslovaquie
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Bissau
Britannique
Mayen
UM
Principe
Ca ques
francais
du sud
Tobago
USA
Miquelon
(Francaise)
Russe
Grenadines
Commander votre televiseur
a l'aide de la telecommande
fournie
Vous pouvez contr ler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur LG
l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande
au
fournie.
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
gr ce
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement contr ler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur est enumere
dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
afin de selectionner
votre televiseur
Boutons
commande
televiseur
2.
Relachez
les boutons des chiffres
sur
la reference
(voir
le tableau
du fabricant de
ci-dessous).
le bouton TV POWER.
Codes de reference
des televiseurs
controlables.
DUBBING
Si
plus
d'un code de reference
de les entrer
celui
En
appuyant
sur
Vous pouvez
POWER
Allumer et eteindre
le televiseur.
AV
Alterne l'entree TV entre la TV et
Fait
un
vers
le
balayage vers le haut ou
bas parmi les cha nes
memorisees.
VOL+/--
Ajuste
le volume du televiseur.
enumere,
par un, jusqu' ce que vous
fonctionne avec votre televiseur.
un
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
d'autres entrees.
PR +/--
qui
est
(par defaut),
essayez
trouviez
2
Remarques
Suivant votre televiseur
peuvent
vous
voire tous les boutons
meme
pas fonctionner sur le televiseur,
entre le bon code fabricant.
ne
vous avez
Si
un
entrez un nouveau code de
code de reference
reference,
si
le
precedemment sera efface.
remplacez les piles de la telecommande,
orsque vous
le code de reference
reinitialise
code de
entre
que
vous avez
reglage par defaut.
reference qui convient.
au
entre
Entrez
peut etre
nouveau
le
63
REF NCE
Guide de
Lisez
ce
guide
depannage
pour trouver la
cause
d'un
possible
avant de contacter le service
probleme,
technique.
Cause
Solution
Pas d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
Pas
Le televiseur n'est pas regle pour
recevoir le signal de sortie du graveur.
Branchez correctement le cordon d'alimentation
la prise de courant.
Selectionnez le mode d'entree video
approprie dans le televiseur pour que
l'image en provenance du graveur
apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Symptome
d'image.
Le c ble video
n'est pas branche
cor-
Raccordez correctement le c ble video.
rectement.
L'alimentation du televiseur
raccorde
est
Allumez le televiseur.
coupee.
Pas de
son.
l'aide du c ble
L'equipement raccorde
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie du graveur.
Selectionnez le mode d'entree correcte
dans le recepteur audio pour que vous
puissiez ecouter le son provenant du
Les c bles audio
Raccordez correctement le c ble audio.
ne
sont pas raccordes
graveur.
correctement.
L'alimentation de l'equipement raccorde
l'aide du c ble audio est coupee.
Mettez en marche l'equipement
raccorde
l'aide du c ble audio.
Le cordon de raccordement audio est
Remplacez-le.
endommage.
L'image
lue est pauvre.
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
Le
Il
disque
n'y
a
est sale.
pas de
disque insere.
Un
disque impossible
Le
disque
est
Le
disque
n'est pas
Le
disque
est sale.
en
provenance
de l'entree externe est
deformee.
lire est insere.
place
sur
le
guide.
parental
est
signal video provenant de la
composante externe est protege
le copiage.
Vous
contre
ne
le son de la
cha ne de television est
faible ou inexistant.
L'AERIAL
les c bles sont detaches.
du camescope
n'est pas affichee.
Le
du camescope
via l'entree A/V ou DV
IN vers le graveur n'appara t pas sur l'ecran
du televiseur.
L'INPUT SELECT du graveur DVD est
incorrecte..
L'image
L'image
64
ou
camescope
avec
la face lisible
le
sur
vers
le
disque.
Annulez la fonction de contr le parental
changez le niveau de contr le parental.
Le
sont pas stockees
disque
Placez le disque correctement
guide du plateau disques.
Nettoyez
Ces cha nes
le graveur.
ou
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type de disque, le systeme couleur et
le code regional.)
Placez le
le bas.
Certaines cha nes sont
sautees lorsque vous
utilisez v / V.
L'image
disque.
Inserez un disque. (Verifiez que le
temoin de presence de disque est
allume sur l'ecran d'affichage.)
l'envers.
place
Le niveau de contr le
selectionne.
L'image
le
Nettoyez
dans
est eteint.
ou
ce
pouvez pas la raccorder
graveur. Raccordez cette composante
directement
votre televiseur.
ne
cha nes. Lisez " dition des
programmes" la page 20-21.
Stockez
ces
Ajustez les raccordements
remplacez le c ble.
Allumez le
camescope
ou
et utilisez-le
correctement.
Utilisez AV pour selectionner le canal
d'entree (AV1, AV2, AV3, DV, etc.).
Guide de
depannage (Suite)
Cause
Symptome
Il est
un
impossible de
disque enregistre
lire
cet graveur dans
un autre lecteur.
avec
Le
disque
a
ete
Solution
enregistre
Certains lecteurs
en
mode video.
liront meme pas un
finalise, enregistre en mode video.
disque
Le disque
a
ete
ne
enregistre
Les
disques enregistres
enregistrable une seule
en
sur
mode VR.
du materiel
Finalisez le
disque. (page 28)
Pas de solution.
L'autre lecteur doit etre compatible
RW pour pouvoir le lire.
avec
Pas de solution.
fois ne peuvent
pas etre dans d'autres lecteurs.
Il est
impossible d'enregistrer ou l'enreg-
L'espace en blanc qui
disque est insuffisant.
istrement est mauvais.
Le
reste dans le
Utilisez
Au moment de selectionner
Selectionnez
du televiseur
la cha ne
seule fois ne peuvent pas etre
enregistres de nouveau.
impossible
realiser des enregistrements programmes.
une
L'heure de
pas
l'horloge du graveur
correctement reglee.
Le temoin
n'appara t
pas.
n'est
au
syntoniseur
graveur.
un
seule fois.
l'heure de
l'horloge correctement.
Lisez "Reglage automatique de l'horloge"
ou "Reglage manuel de l'horloge"
la
Reprogrammez la minuterie.
"Enregistrement programme"
lumineux
Le televiseur n'est pas
le mode stereo.
compatible
Pas de solution.
L'emission de television
format stereo.
n'a pas le
avec
Lisez
la page 45-46.
la minuterie.
Reprogrammez
Pas de solution.
prises
ne
Faites que les raccordements stereo
A/V ne soient disponibles que via la
sortie A/V du graveur.
La sortie Audio/Video du graveur n'est
pas reglee pour le visionnement dans le
televiseur.
Selectionnez source AUX ou A/V
comme entree du televiseur.
Le canal audio du televiseur
le mode canal audio du televiseur
en stereo.
Lisez "Selection d'une autre
cha ne de television"
la page 30.
graveur est
correctement.
pour
Reglez
programmee
de sorties A/V du graveur
sont pas raccordees aux
prises d'entree A/V du televiseur.
ne
incorpore
d'enregistrement
programme n'appara t pas apres avoir
programme la minuterie.
Les
La telecommande
fonctionne pas
la cha ne dans le
partir
disque formate en mode VR
copier du materiel enregistrable
Utilisez
une
enregistrer
page 22.
La minuterie a ete
incorrectement.
La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo
disque.
Vous ne pouvez pas
du dispositif source.
bles
de
autre
dispositif source partir duquel vous
essayez d'enregistrer est protege contre
le copiage.
d'enregistrement, vous avez syntonise la
cha ne dans le syntoniseur du televiseur.
Quand vous enregistrez un disque en
mode video, les programmes enregistra-
Il est
un
regle
Reglez
en mono.
La telecommande
n'est pas
vers le capteur du graveur.
La telecommande
dans le
est
pointee
trop eloignee
du
graveur.
Il y a un obstacle entre la telecommande
et le graveur.
Les
piles
epuisees.
de la telecommande
Pointez la telecommande
capteur du graveur.
vers
le
Utilisez la telecommande
d'action de 7 m.
dans
un
rayon
Enlevez l'obstacle.
sont
Remplacez
les
piles.
Condensation de l'humidite
Il
?
?
peut avoir de la condensation de l'humidite:
Lorsque le graveur est
un endroit chaud.
deplace
Dans des conditions extremes
d'un endroit froid
d'humidite.
Dans des endroits o il peut avoir de la condensation de
l humidite:
vers
?
?
Gardez le graveur branche
une prise de courant
alternatif avec POWER en ON. Cela aidera prevenir la
condensation.
S'il y
de la condensation, attendez quelques heures
avant d'utiliser le graveur pour lui permettre de secher.
a
65
REF NCE
Specifications
Generales
Besoins d'alimentation
Consommation d'energie
Dimensions (approx.)
Masse (approx.)
Temperature de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
Systeme de television
Format
AC 200-240V, 50 Hz
35W
430 X 78,5 X 354
(w
mm
x
h
x
d)
5,7 kg
5˚C
35˚C
5 %
90 %
Systeme
couleur PAL/SECAM
d'enregistrement
PAL
Laser
de lecture Video
Semiconducteur laser,
4 tetes double azimut,
Systeme
Tete
Systeme
de
signal
longueur d'onde 650
balayage helico dal
nm
PAL
Enregistrement
Format
d'enregistrement
Disques enregistrables
Temps d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrment audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Enregistrement video DVD, DVD-VID O
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable, DVD+R (double couche)
DVD (4.7GB): disponible environ 1 heure (mode XP), 2 heures (mode SP),
4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP)
DVD+R DL (8.5GB): Environ 1 heures 50 minutes (mode XP), 3 heures 40 minutes
(mode SP), 7 heures 10 minutes (mode LP), 11 heures (mode EP)
Format
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Lecture
Frequence
de
reponse
Rapport signal/bruit
Distortion harmonieuse
Gamme dynamique
(PCM 48 kHz): de 8 Hz 22 kHz, CD:
DVD(PCM96kHz):de8Hz 44kHz
Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT)
Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
DVD
de 8 Hz
20 kHz
Entrees
AERIAL IN
VID O
IN
AUDIOIN
DV IN
S-VID O
IN
Entree AERIAL, 75 ohms
prise RCA x 1 / SCART x 2
0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x1 /SCARTx2
4 broches (i.LINK/IEEE 1394 standard)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative,
Sorties
VID O OUT
S-VID O OUT
COMPOSANTE
VID O OUT
Sortie audio (audio numerique)
Sortie audio (audio optique)
Sortie audio (audio analogue)
Le dessin et les
Fabrique
deposees
(C)0,3V(p-p)75Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D)
specifications peuvent changer
licence de Dolby Laboratories.
de Dolby Laboratories.
sous
DTS et DTS
66
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, SCART x 2
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches
Digital Out
sont marques
sans
avis
"Dolby",
deposees
de
1
1
x
1 / SCART
prealable.
"Pro
Digital
x
Logic"
et le
Theater
symbole
Systems,
double D sont marques
Inc.
P/NO
:
3834RV0033B

Manuels associés