LG RC7794NSL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
LG RC7794NSL Manuel du propriétaire | Fixfr
RC7794NSL_AA7BLL_RV43J_FRE
GRAVEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
A CASSETTE
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODELE
:
RCS7700
PAL SECAM
CD-R/RW
FRENCH
Avant de brancher
produit, de le mettre en marche
faire le reglage de ce produit, veuillez lire ce guide
d'utilisation soigneusement et en entier.
ce
ou
de
Precautions de securite
PRECAUTION:
NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR:
Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer,
transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
par les droits d'auteur, sans autorisation.
Ce produit offre la fonction protection contre la
PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE
copie
protection
D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE
(OU
ARRIERE)
PAS DE
COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ
DU SERVICE TECHNIQUE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE
Ce message lumineux avec un symbole en pointe
de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral est
destine a avertir l'utilisateur
sur
la
presence
d'un
voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier
du produit pouvant etre suffisamment important
pour constituer un danger d'electrocution pour les
personnes.
point d'exclamation a l'interieur d'un triangle
equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la
presence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service
technique) dans la litterature accompagnant ce
produit.
contre
developpee par Macrovision. Des signaux de
la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de
l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un
magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits
d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication
de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de
intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et
d'autres proprietaires des droits. L'usage de cette technologie
propriete
de
protection aux droits d'auteur doit etre autorise par
Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage
domestiques et a d'autres usages de visionnement limites,
sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres
usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
Le
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
se
trouve
sur
le
panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond
uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune
autre. Vous devriez
conserver
cette
enregistrer l'information demandee
guide comme un document permanent
ici et
de
votre achat.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU
D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A
L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet equipement a
confine tel qu'une bibliotheque ou similaire.
un
endroit
Nº de Modele
Nº de Serie
___________________________________
___________________________________
Elimination
1. Ce
de votre ancien
symbole, representant
appareil
poubelle sur
roulettes barree d'une croix, signifie que le produit
est couvert par la directive europeenne
une
2002/96/EC.
2. Les elements
electriques et electroniques doivent
etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus
a cet effet par votre municipalite.
PRECAUTION:
Ce graveur de DVD
Pour
vous assurer
veuillez lire
emploi
un
Systeme
Laser.
d'une utilisation correcte de
soigneusement
ce
3. Une elimination conforme
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et de le
pour reference dans le futur. Au cas ou l'unite aurait
besoin de maintenance, contactez un point de service
garder
apres-vente agree (voir procedure
L'utilisation de
service
commandes, reglages
ou
procedures
performance autres que ceux specifies ici peut
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter
l'exposition
directe
au
faisceau
de
resulter dans
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque
il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par
mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides,
comme des vases, ne devrait etre place sur l'appareil.
PRECAUTION:
Ce
produit
fabrique conformement aux eximatiere de brouillage radioelec-
est
gences en
trique des DIRECTIVES de la CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE
2
et 73/23/CEE.
instructions aidera a
reduire les
consequences negatives
eventuels
pour l'environnement et la sante
et
risques
humaine.
4. Pour
plus
d'information concernant l'elimination de
votre ancien
appareil,
veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures menageres
technique)
de
aux
encore
la
magasin
ou
vous avez
achete
ou
ce
produit.
Table des Matieres
?FormatTeleviseur..................22
INTRODUCTION
TabledesMatieres.....................3-4
?VCRPlay.........................22
?VCRPlaySystem...................23
Vued'ensemble.......................5-10
?RaccordementAV2..................23
Disquesenregistrables...................5
Disqueslisibles.........................5
Termesconcernantledisque..............6
?TypesdeCDvideo...................6
Aproposdessymboles...................6
6
?Apropos du
symbole affichage
?Apropos des symboles disque pour instructions 6
.7
AproposdudisqueDVD-RetDVD-RW.
?ScanProgressif....................23
?Reglageinitialiser...................23
Langue..............................23
?DisplayMenu......................23
?DisqueMenu......................23
Precautionsdesecurite...................2
.
.
.
.
.
?
.
.
.
.
Qu'est-ce que c'est que les "modes
Editer
un
c'est
DVD,
editer
comme
?Apropos
A
et
"Original"
"Playlist"
propos des
.
7
7
disques DVD+R et DVD+RW.
.8
Aproposdel'enregistrementDVD.
?Types de disques et de formats, modes et
.8
reglagesd'enregistrement.
.8
?Notespourl'enregistrement.
Enregistrement des canaux audio du televiseur 9
Restrictions pour l'enregistrement video
9
.9
?Qu'est-cequec'estque'CPRM'?.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
?
.
.
.
.
.
.
.
.
?Tousdroitsreserves..................9
Precautions..........................10
?Manipulationdel'unite...............10
?Nettoyagedel'unite.................10
Notessurlesdisques...................10
.10
?Manipulationdesdisques.
?Stockagedesdisques...............10
?Nettoyagedesdisques...............10
Plage de fonctionnement de la telecommande 10
Installation des piles de la telecommande
10
Reinitialisationdugraveur................10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneaufrontal........................11
Ecrand'affichagedefonction.
.
.
Vued'ensembleTelecommande.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?MPEG...........................24
?Freq.echantillon....................24
.24
?Controledeladynamique.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Vocal............................24
25-26
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
?Reglagemotdepasse...............25
.
.
.
?Niveau...........................25
.
.
.
?DTS.............................24
.
une
cassettevideo?.....................7
des termes
?DolbyDigital.......................24
.
d'enregistrement"?...................7
?
Audio...............................24
.
.12
.13
Panneauarriere........................14
?Codepostal.......................26
Enregistrement.....................26-27
?ModeEnregDisc..................26
?ModeEnregVCR...................26
Systeme d'Enregistrement sur Magnetoscope 27
.27
?AudioEnregistrementDV.
?AutoChapitre......................27
Disque............................27-29
?Formatagedudisque................27
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Finaliser..........................28
?DisqueLabel......................28
?Protectiondudisque.................29
?PBC.............................29
?Lectureautomatique.................29
?DivX(R)..........................29
Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran30-32
?Af fichage d'information sur l'ecran
30-32
Affichage d'information en meme temps
qu'onregardelaTV..................30
.
.
.
.
?
?
?
Selection d'une autre chaine de television
Selection d'un autre canal audio
sur
.
.
30
le
televiseur.........................30
RACCORDEMENT
LECTURE
Connexions.........................15-18
Connexional'antenne..................15
Connexionsavotreteleviseur.
Raccordement a
a
une
equipement
de
Raccordement a
un
un
boite de
reception
.
.
.
.
jonction
.
.
.
.
.
.
cable
satellite
.
.
.
.
.15
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
.17
Connexion accessoire Audio/Video
(A/V) au
graveur..............................18
Connexion a un camescope numerique
18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33-36
.33
.
Caracteristiquesgenerales...............33
.33
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement vers un autre CHAPITRE/ PISTE 33
.
boitier du decodeur externe 16
Raccordementaunamplificateur.
.
.
?
ou
.
Fonctionnement avec DVD et CD Video
Lectured'unDVDoud'unCDVideo.
.
Avantlamiseenmarche..............19-31
.
.
.
?
?Recherche........................33
?
Arret sur image et lecture image par image 33
.
?Ralenti...........................34
?Lecturealeatoire...................34
?Repeter..........................34
?RepeterA-B.......................34
?Rechercheparl'heure...............34
Reglageinitial.........................19
Fonctionnementgeneral.................19
?Zoom............................35
General...........................19-23
?
?Autoprogrammation.................19
?EditionProgramme...............20-21
?AutoreglageHeure..................22
.22
?Reglagemanueldel'heure.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Rechercheareperes................35
Pour verifier le contenu des DVD
:
Menus 35
?Menutitre.........................35
?Menudisque......................35
.35
?Diversesprisesdelacamera.
.35
?Changementdelapisteaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
INTRODUC
Table des Matieres
?Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.36
.
?3DSurround......................36
?Sous-titrage.......................36
Pour localiser des morceaux dans un disque 36
?
?Memorisationdudernieretat.
Lectured'undisqueDivXvideo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.36
.
.
.37
.
Fonctionnement avec CD audio et fichiers
MP3/WMA.........................38-39
Lecture d'un CD audio
ou
d'un fichier MP3/WMA
.
?Pause...........................39
?Changementdepiste................39
?R epetition d'une piste, de toutes les pistes
.39
(dossier)oud'aucunepiste.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Lecturealeatoire...................39
?Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.39
?Recherche........................39
?RepetitionA-B.....................39
Remarques sur les enregistrements
MP3/WMA..........................39
Lecture programmee des CD audio et des
MP3/WMA.............................40
Fonctionnement avec des fichiers JPEG
Visualisationd'unfichierJPEG.
.
.
.
.
.
.
.
.
41-42
.
.
.
.
Menu Liste Titre et Liste Chapitre
Utilisation du menu Liste Titre-Original
.
Utilisation du
.41
.
.
.
.
.
50-54
.
VR
.
Utilisation du
menu
menu
.
Liste
Chapitre-Original VR
Utilisation du menu Liste Titre-Playlist VR
Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist VR
Liste Titre
50
50
.51
.
.
.
51
........52
Video
?E ffacementd'unTitre................52
38
.
OptionsdumenuMusique...............38
.
EDITION
?Siledisqueadejaetefinalise.
Utilisation du
menu
Liste Titre
Utilisation du
menu
Liste
Utilisation du
menu
Liste Titre
Utilisation du
menu
Liste
.
.
.
.
.52
.
.....53
........54
.....54
+R
Chapitre
.
.
+RW
+R
.
.
........53
+RW
Chapitre
Editiondetitresetchapitres
.
.
.
.
.
.
.
.55-60
.
Titres,ChapitresetParties...............55
.55
Ajoutdesreperesdansunchapitre.
55
Changement des vignettes des titres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute
56
Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 56
.57
Effacementd'unTitre/Chapitre
Effacementd'unepartie.................57
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pournommeruntitre...................58
Combination de Deux
58
Chapitres en un Seul
Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 59
Protegeruntitre.......................59
Cacheruntitre/chapitre..................59
.
.
.41
?OptionsdumenuCD-Photo.
.41
OptionsdumenuMemoire-Photo.
?Sauterdesimages..................42
?Rotationdesimages.................42
?V isionnement en mode Diapositive
42
Copier des fichiers(s) JPEG du disque vers
Rechercheparl'heure...................60
..61
Informationsupplementaire..
lacartememoire...................42
?E ffacement de fichier(s) ou dossier(s) JPEG
delacartememoire.................42
?
42
Remarques sur les enregistrements JPEG.
Lecture d'une cassette en mode magnetoscope 43
.61
d'autresgraveursetlecteursDVD.
Lecture de vos enregistrements dans d'autres
lecteurs DVD (Finalisation d'un disque)
61
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
.
.
.
.
.
?
.
.
.
Preparation...........................43
Lecturenormale.......................43
?Commandealignement..............43
Lectureaeffetsspeciaux................43
?Recherche........................43
?
Arret sur image et lecture image par image
43
?Ralenti...........................43
.43
?Fonctionmemoireducompteur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ENREGISTREMENT
Enregistrementdebase...............44-45
Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 44
44
Enregistrement programme instantane
.45
CopieduDVDverslemagnetoscope
.45
CopiedumagnetoscopeversleDVD.
Enregistrementprogramme...............47
.
.
.
.
Verification de l'information
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.47
l'enregistrementprogramme.
Annulation d'un enregistrement programme
47
Arret d'un enregistrement programme en cours 47
47
Depannage de l'enregistrement programme
Lecture pendant un enregistrement
47
Enregistrement a partir d'une entree externe 48-49
Enregistrement a partir des composantes externes 48
Enregistrement a partir d'un camescope umerique 48
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Qu'est-ceDV?........................49
?MessagesconcernantDV.............49
?Guidededepannage................49
4
.
......
.
.
Reecriture............................61
Visionnement du menu Liste Titre affiche dans
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
.62
ListedesCodesdesLangues.
ListedesCodepostal...................63
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Commander votre televiseur a l'aide de la
telecommandefournie.....................64
Guidededepannage..................65-66
Specifications.........................67
Apropos
des
symboles pour
instructions
Il
indique des risques tels que celui de provoquer
un dommage a l'unite elle-meme ou d'autres
dommages materiels.
Il
indique des caracteristiques
speciales de cette unite.
de fonctionnement
.
.
.
.
.
sur
.
Diviseruntitreendeux..................60
Il
indique
des conseils et des
faire la tache
plus
facile.
suggestions
pour
Vue d'ensemble
Disques enregistrables
Disques
video
DVD-RW
lisibles
(Disque
numerique
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD
--
(disque
CD video
(disque
(Disque video numerique
--Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenregDVD-R
istre
ou
edite.
(Disque video numerique +
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
(Disque
numerique
+Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD+R ne peut plus etre
reenregistre ou edite.
DVD+R DL (Disque video numerique +
Enregistrable ; Double couche): La capacite de stockage est presque double grace au
media DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a
8.5GB de video sur un disque DVD+R simple
DVD-RAM (DVD
Memoire Acces Aleatoire)
Les disques DVD-RAM, sur lesquels vous
pouvez enregistrer et reenregistrer a repeti--
tion, peuvent etre formates pour des enreg-
istrements en mode VR. Vous pouvez effacer
les enregistrements puis reenregistrer sur ce
meme disque.Ils peuvent etre lus sur les
lecteurs reconnaissants les DVD-RAM.
Les enregistrements peuvent etre lourdement
edites.
Votre enregistreur DVD / Magnetoscope
reconnait uniquement les versions 2.0, 2.1 et
2.2 des disques DVD-RAM standards, et ne
reconnait pas les DVD-RAM cartouches.
--
--
--
--
Notes
Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R
ou CD-RW.
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas
etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y
a de la salete due a la condensation sur la lentille du
graveur.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur,
meme s'il est enregistre sur un format compatible,
dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause
des reglages du logiciel d'application utilise pour
creer le disque.
(Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details)
La societe decline toute responsabilite visant a
dedommager l'utilisateur du contenu qui aurait du etre
enregistre, ainsi que des pertes ou degats (tels que,
par exemple, la perte de benefices ou une interruption dans les affaires) pouvant resulter d'un fonctionnement defectueux de cet enregistreur (des resultats
d'enregistrement ou de montage non conformes a
ceux
attendus).
compris les problemes
Sont
tions suivantes
?
?
?
(disque
(VCD)
8 cm/12
cm)
8 cm/12
cm)
cette unite
peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3,
des fichiers WMA ou des fichiers JPEG; et SVCD.
video
DVD+R
cm)
CD audio
En
DVD+RW
8 cm/12
--
--
plus,
Notes
En fonction des conditions de l'equipement
d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou
DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite.
N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des
faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un
disque.
--
N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres
(p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait
entrainer des dysfonctionnements.
Code regional du graveur DVD et des DVD
Ce Graveur est concu et fabrique pour lecture de
logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les
etiquettes de certains disques DVD indique quel
type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette
unite peut lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou
"ALL" (Toutes zones). Si vous essayez de reproduire
d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture
impossible" ("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme
si leur lecture est restreinte pour des limites de zones.
2
Notes sur les DVD et les CD video
Certaines operations de lecture de DVD et CD video
peuvent etre intentionnellement etablies par les
fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les
DVD et les CD video suivant le contenu du disque
concu par le fabriquant de logiciel, certaines
caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre
ajoutees.
Referez-vous aussi
aux
instructions fournies
avec
les
DVD et les CD video. Certains DVD realises a des fins
commerciales
peuvent
ne
pas etre lus
sur
cette unite.
survenant dans les situa-
:
DVD
enregistre sur cet appareil
est utilise sur un enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un lecteur DVD d'un ordinateur portable
(insertion, lecture, enregistrement ou montage).
Lorsqu'un DVD qui a ete prealablement utilise
comme indique ci-dessus est utilise apres sur cet
enregistreur.
Lorsqu'un disque DVD enregistre sur un enregLorsqu'un disque
istreur DVD d'un autre fabricant, ou sur
teur portable est utilise sur cet appareil.
un
ordina-
5
INTRODUC
Vue d'ensemble
(Suite)
Termes concernant le
A propos des
disque
Titre
(seulement DVD)
Le contenu principal du film, les contenus
supplementaires ou l'album musique.
Chaque titre est attribue a un numero de reference
vous permettant de le reperer facilement.
A propos du
""
titre
Chapitre (seulement DVD)
Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui
sont plus petites que les titres. Un titre est compose
d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
attribue a un numero de chapitre vous permettant de
reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les
chapitres peuvent ne pas etre etiquetes.
(seulement CD video et
Sections d'une piece image ou
Piste
CD
audio)
d'une piece musicale
sur un CD video ou un CD audio. Chaque piste est
attribuee a un numero de piste vous permettant de
reperer la piste desiree.
Sur
(commande manuelle
de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le
menu Scene et attribuee a un numero de scene, vous
permettant de reperer la scene desiree.
Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs
pistes.
Types
Il y
a
deux
CD video
types de CD video.
equipes
de PBC
CD Video
non
equipes
avec
PBC
(Version 1.1)
Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD
ces
disques permettent
ainsi que du son, mais ils
PBC.
6
ne
d'images video
equipes avec
la lecture
sont pas
ce
pour
A propos des
pendant
le
disque specifique.
symboles disque pour
Une section dont le titre
est
est
Plusieurs fonctions de
instructions
l'un des
a
applicable seulement
represente.
aux
symboles suivants
disques ou ledit symbole
dependent du mode
d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles
VR
+R
+RW ) s'affichent pour
Video
(,
chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que
vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente
pour le disque insere.
ce
graveur
,
,
DVD-R/RW
avec
mode Video
VR
DVD-RW
+R
Disque
DVD+R
+RW
Disque
DVD+RW
DVD
Disque
DVD-Video
RAM
Disque
DVD-RAM
VCD
CD Video
CD
CD Audio
JPEG
(Version 2.0)
Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture)
vous permettent d'interagir avec le systeme a l'aide des
menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets
sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque.
audio,
disponible
MP3
de CD video
l'ecran du televiseur
sur
fonctionnement. Cet icone veut dire que la fonction
expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas
CD video a fonction PBC
un
symbole affichage
peut apparaitre
Video
Scene
symboles
avec
CD MP3
CD JPEG
DivX
CD DivX
VHS
Cassette VHS.
Le
mode VR
disque
DVD finalise est
un
disque
DVD video.
DivX
DivX est le
naire base
nom
sur
d'un
nouveau
la nouvelle
codec video revolution-
norme
de
compression
MPEG-4 pour video. Vous pourrez voir des films DivX
sur ce
graveur.
Vue d'ensemble
A propos du
disque
(Suite)
DVD-R et DVD-RW
Quelle est la difference entre les disques DVD-R et
DVD-RW?
La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est
que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement
unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW environ 1.000 fois.
Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables
sur un lecteur de DVD normal?
En general, les disques DVD-R et DVD-RW enregistres
en mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD
normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "finalises". Ce processus fixe les contenus du disque pour
les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme
Les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) sont lisibles sur certains lecteurs.
indique une caracteristique du produit
qui est capable de lire des disques DVD-RW
enregistres en format Enregistrement Video.
Editer
d'enregistrement"?
deux modes
d'enregistrement disponibles
dans
ce
graveur: mode VR et mode Video. Lors de
l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement
sont toujours en mode Video.
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour
enregistrement en mode VR ou en mode Video.
Enregistrement en mode VR
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
?
Pas lisible
?
Les
sur
des lecteurs de DVD
enregistrements peuvent
etre
normaux
largement
edites.
mode Video
Enregistrement
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
?
Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres
en
Non.
editer
une
Lorsque
vous
editez
une
cassette video
vous avez
platine video pour lire la cassette originale et
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD,
vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la
lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist.
besoin d'une
A propos des termes
Tout
au
long de
Original
"Original"
manuel,
ce
et
vous verrez
"Playlist"
souvent les
pour faire reference
contenu reel et a la version editee.
termes
?
?
et
Playlist
au
Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en
effet enregistre sur le disque
Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait
reference a la version editee du disque comment le
contenu original sera lu.
-
A propos
des
disques
DVD+R et
Quelle est la difference entre les
les DVD+RW ?
La difference essentielle entre les
disques
disques
DVD+R et
DVD+R et
les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques
DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres. Vous
pouvez effacer et reenregistrer
environ 1.000 fois.
un
disque
DVD+RW
d'enregistrement DVD+RW
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Mode
?
Lisible
?
Le contenu edite
avec
des lecteurs DVD courants
peut etre lu
des lecteurs DVD
avec
apres avoir finalise le disque
Il est possible d'editer le titre/chapitre des
enregistrements
courants seulement
?
finalisation)
?
comme
DVD+RW
Qu'est-ce que c'est que les "modes
a
DVD, c'est
cassette video?
Ceci
Il y
un
Possibilites d'edition limitees
d'enregistrement DVD+R
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois
finalise)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les
lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des
chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees
Mode
Remarque
?
Le format DVD-Video
(mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW,
qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous
pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture
des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs.
Les symptomes incluent des artefacts video, des
dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret
soudain de la lecture.
Notre societe
ne
peut pas prendre a
la responlors de la lecture des disques
sabilite pour des problemes
enregistres a l'aide de ce graveur
sa
sur
charge
d'autres lecteurs.
?
?
DVD +R (Double Couche)
La technologie d'enregistrement a double couche
accorde deux couches d'enregistrement a un seul
disque DVD, en fournissant une capacite qui pratiquement double les 4.7Go des disques DVD a couche simple. L'avantage le plus remarquable de cette technologie d'enregistrement a double couche n'est autre
qu'une capacite accrue.
La capacite de stockage
est presque double
support DVD+R a double couche,
d'enregistrer jusqu'a
disque DVD+R simple.
consommateur
un
ce
grace
qui permet
au
au
8.5Go de video
sur
7
INTRODUC
Vue d'ensemble
A propos de
(Suite)
l'enregistrement
Notes pour
DVD
?
Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements
des disques CD-R ou CD-RW.
le graveur utilise
debit binaire variable.
sur
Notre societe decline toute
responsabilite en cas de
defaillances de l'enregistrement dues a des pannes
d'electricite, a des disques defectueux, ou en cas de
dommages au graveur.
Des empreintes digitales et de petites rayures sur un
disque peuvent nuire a la performance de la lecture
et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin
approprie a vos disques.
?
?
Types de disques et de formats,
reglages d'enregistrement
modes et
cinq types differents de disques DVD:
preenregistres, disques DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les
disques DVD-R est toujours "format Video" le meme que
pour les disques DVD-Video pre-enregistres.
Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un
?
?
?
?
Ce graveur peut lire
Disques DVD-Video
--
sur un
lecteur de DVD normal.
Par
defaut, le format d'un disque DVD-RW est le format
Enregistrement Video, meme si vous pouvez le changer
vers format Video, si besoin. (Initialiser de nouveau le
disque effacera ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du
disque. Si le format du disque est un format Enregistrement
Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le
format du disque est en mode Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du
DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de
mode enregistrement).
A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis
pour la totalite du disque), il y a les reglages
d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin
pour chaque enregistrement et determinent la qualite
d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement
prendra sur le disque.
Type
de
disque
Format du
disque
Mode
car
une
ne
sont pas
compression
video a
Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact
dependra du materiel a enregistrer.
?
DVD-R
temps d'enregistrement montres
exacts
Remarques
?
Les
l'enregistrement
l'enregistrement d'une emission televisee, si
la reception est pauvre ou l'image a de l'interference,
les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement des arrets sur image
ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus longs.
Les temps affiches pour enregistrement et le temps
restant peuvent ne pas toujours correspondre
exactement a la duree du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si
vous editez abondamment un disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de
changer le format d'enregistrement (mode Video ou
mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le
disque. Voir page 27 (Format Disque) pour connaitre
Lors de
comment faire cela.
?
Lorsque
continuer a
utilisez
disque DVD-R, vous pouvez
enregistrer jusqu'a remplir le disque ou
vous
un
jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session
d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour
enregistrement disponible sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
n'augmentera que si vous effacez le dernier titre
enregistre sur le disque.
?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu
Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait,
elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le
temps d'enregistrement disponible (a l'exception du
dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en
mode Video)
La reecriture est disponible pour les disques
?
?
d'enregistrement
DVD+RW.
Fonctions
DVD-Video
Format Video
n/a
Lecture
DVD-RW
Format
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD-R
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD+RW
Format Video +RW
DVD+RW
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD+R
Format Video +R
DVD+R
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
Video
Enregistrement
(defaut)
limitee
8
uniquement
Vue d'ensemble
Enregistrement
des
(Suite)
canaux
audio du televiseur
Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et
l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 21) est Auto, et si la station de television utilise
NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal
est
toujours enregistre.
Restrictions pour
pouvez pas enregistrer des videos proteges
contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos
proteges contre la copie comprennent les disques
DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite.
Si du materiel protege contre la copie est rencontre
au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera
suspendu ou arrete automatiquement et un message
d'erreur s'affichera sur l'ecran.
Les videos "une seule copie" peuvent seulement etre
?V ous
?
ne
enregistrees
?
avec un
DVD-Reenregistrable (RW) en
DVD-RAM muni du systeme
mode VR ou avec un
CPRM.
Les signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
correctement par
?
l'enregistrement video
ce
graveur.
Les signaux video a format SECAM (provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Cartes
capables
d'afficher et de
sauvegarder
SmartMedia Card (SMC)
?
Compact Flash Card (CFC)
?M icro Drive (MD)
?
Secure Digital Card (SD)
?
Multi Media Card (MMC)
?
Memoire Stick (MS)
?
Memoire Stick Pro (MS-Pro)
?
xD-Picture Card (xD)
Compatibles avec les tables d'allocation des fichiers:
FAT 12, FAT 16 ou FAT 32.
Utilisez uniquement les cartes memoire recommandees ci-dessus.
?
-
-
A propos
de la
Pour les cartes
protection
contre l'ecriture
interrupteur de protection contre
l'ecriture, si l'interrupteur est sur la position active, il ne sera
pas possible d'ecrire ou d'effacer le contenu de la carte.
Mise
en
ayant
un
d'une carte memoire
place
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas
alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Vous
pouvez effectuer des enregistrements CPRM uniquement sur un DVD-Reenregistrable (RW) formate en
mode VR ou sur les DVD-RAM. Les enregistrements
CPRM peuvent etre lus uniquement par des lecteurs
compatibles avec le systeme CPRM.
un
Mise en place de la carte
Inserez-la directement dans l'unite
s'encastre a sa place.
?
?
L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement
pour des copies legales et vous etes averti de verifier
soigneusement quelles sont les copies legales dans le
pays ou vous faites une copie. La copie du materiel
protege par les droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par
une exception legale ou par le proprietaire des droits.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux
droits d'auteur qui est protegee par des methodes de
revendication de certains brevets d'invention americains
et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par
Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des
droits. L'usage de cette technologie de protection aux
droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision
Corporation, et elle est reservee a un usage domestique
et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord
de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE
TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION
NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT ENTRAINER UNE PERTURBATION DE L'AFFICHAGE. DANS
LE CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DUS AU SCAN
PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE
BRANCHER L'APPAREIL SUR LA SORTIE A 'DEFINITION NORMALE'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE
VOTRE TELEVISEUR AVEC LES MODELE DE
GRAVEUR 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE.
ce
qu'elle
Remarques
?
Tous droits reserves
?
jusqu'a
Conservez la carte memoire hors de la
enfants. Si elle est
avalee,
portee
des
demandez immediatement
l'avis d'un medecin.
?
Certaines cartes memoire
isables
?
sur ce
Ce graveur
ne
pourraient
ne
pas etre util-
graveur.
peut pas formater
une
carte memoire.
Precaution
?
?
N'enlevez pas la carte
en cours
de fonctionnement
(duplication, ecriture, lecture, etc.). Si vous faites
cela, l'unite peut avoir des dysfonctionnements ou la
carte peut en resulter endommagee.
N'inserez ni enlevez la carte a microprocesseur au
cours de l'acces a la carte CF (Compact Flash).
Utilisation du Menu Photo
ou
Musique pour
Carte Memoire
1.
2.
3.
4.
5.
Inserez la carte memoire avec un fichier JPEG ou
MP3/WMA.
Appuyez sur le bouton MEMORY de la telecommande.
Le menu pour choisir la fente pour la carte memoire
s'affiche sur l'ecran du televiseur.
Appuyez sur ENTER.
Le menu Photo ou Musique apparait sur l'ecran du
televiseur.
Vous pouvez selectionner entre les menus Musique et
Photo au moyen du bouton TITLE de la telecommande.
Appuyez le bouton RETURN pour sortie de la carte
memoire du menu Photo ou Musique.
9
INTRODUC
Vue d'ensemble
(Suite)
Precautions
Manipulation
Emballage
Stockage
originale
d'autres
de l'unite
sont utiles. Pour
emballez de
en
nouveau
d'emballage de la boite
une protection maximale,
l'unite
comme
elle etait emballee
Reglage de l'unite
L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou
radio proches au graveur de DVD peuvent etre
denatures pendant la lecture. Dans ce cas, placez
l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la
radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque.
Pour maintenir la surface propre
N'utilisez pas de substances volatiles, tel
Pour
sur
garee sous
temperature a l'interieur
un
considerablement.
vre
et la distorsion du
disque
vers
la
technologie.
sec.
Si les surfaces sont
un
dispositif
de
Oui
disponibles dans le commerce ou un pulverisateur
tre la statique destine aux vieux disques en vinyle.
Pointez la telecommande
sur
a
precision
sont sales
Installation des
ou
piles
de la telecommande
ment a
piles qui
se
comparti-
trouve dans la par-
telecommande, puis
inserez les deux piles R03 (taille AAA)
correctement alignees (
et
).
Precaution
Ne
melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne
melangez jamais de differents types de piles (standard,
alcaline, etc.)
disques
des
Reinitialisation du graveur
disques
la surface. Ne collez pas de
de ruban adhesif sur le disque.
sur
et
tie arriere de la
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
restent
capteur a distance
le
Detachez le couvercle du
ou
reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation
(Ceci depend des conditions de l'entourage de
fonctionnement)
Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire
le plus proche.
digitales
vers
les boutons.
entretiens
Manipulation
con-
de fonctionnement de la telecommande
Il est recommande de faire des verifications et des
les
frottant du centre
en
Non
Si la lentille de la tete de lecture et
composants du lecteur des disques
uses, la qualite d'image sera pauvre.
sur
lecture, nettoyez le
nette
les
Notes
Avant la
peripherie.
appuyez
haute
son.
a l'aide d'un chiffon propre,
la surface de l'unite.
Le Graveur de DVD est
disques
presence d'empreintes digitales ou de la poussiere
sur le disque pourrait entrainer une qualite d'image pau-
Plage
image
des
La
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que
l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer
une
peut augmente
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage
extremement sales, utilisez un chiffon doux a peine
humidifie avec une solution de detergent doux.
Pour obtenir
de l'automobile
la surface.
de l'unite
chiffon doux et
ne
qu'un
nettoyer la caisse
Utilisez
le laissez pas dans une
la lumiere directe du soleil car la
chaleur,
automobile
pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas
de produits en gomme ou en plastique en contact avec
l'unite pour une longue periode de temps.
Ils laisseraient des marques
de
sources
Nettoyage
usine.
Nettoyage
disques
Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse.
Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a
de l'unite
Le carton et les materiaux
des
papier
Si
vous
observez
un
des
symptomes
suivants...
L'afficheur du panneau avant ne marche pas.
Le graveur ne fonctionne pas normalement.
pouvez reinitialiser le graveur tel
enbas:
...vouz
qu'il
est decrit
Appuyez sur la touche POWER pendant au
cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez
touche POWER de
nouveau
pour remettre
moins
sur
la
en
marche l'unite.
Debranchez le cordon d'alimentation, attendez
moins cinq secondes et rebranchez-le.
10
au
Panneau frontal
POWER
Allume
EJECT
ou
Ejecte
eteint le graveur.
(Z)
magnetoscope.
la cassette du
AV3 IN
(ENTREE VIDEO/ENTREE
AUDIO(Gauche/Droite))
Raccorde la sortie audio/video a
INTRODUC
une source
STOP
exterieure
(systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
(x)
Arrete la lecture
ou
l'enregistrement.
PLAY
Pour lire
AV3 IN
(ENTREE S-VIDEO)
Branche la sortie S-Video a
exterieure
une
(TV/Moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
source
un
(N)
disque.
OPEN/CLOSE
Il
ouvre ou
le tiroir a
(Z)
REC
(z)
Fait demarrer l'enregistrement.
Appuyez sur ce bouton a
plusieurs reprises pour regler
l'heure d'enregistrement.
ferme
disques.
Compartiment a cassette
(magnetoscope)
Inserez ici
une
cassette video.
DV INPUT
(ENTREE DV)
Voyant
Branche la sortie DV
a
DVD
camescope
numerique.
Voyant rouge
un
de
fonctionnement
Il est allume
Ecran d'affichage
Montre l'etat actuel du
graveur.
lorsque
le graveur est
mode veille.
en
Capteur infrarouge
Pointez la telecommande du
Plateau a
Inserez
un
disques
disque ici.
graveur
capteur.
vers ce
Voyant magnetoscope
Fente pour CARTE MEMOIRE
Inserez ici une carte memoire
(CF, MD, SMC, MMC, SD, MS,
MS-Pro ou xD)
DVD/VCR
Selectionne la commande du lecteur
de DVD
ou
du
magnetoscope.
PROG.
Fait
(v / V)
balayage vers le haut ou vers
parmi les chaines memorisees.
un
le bas
DUB
Appuyez sur ce bouton pour copier du DVD
vers le magnetoscope (ou du magnetoscope
vers le DVD).
11
Ecran
d'affichage
de fonction
Indicateur du type de disque
Indique le type de disque insere.
Indique lorsque le graveur est en mode
enregistrement programme ou qu'un
enregistrement programme a ete programme.
REC
faire
Le graveur est
un
en
train de
enregistrement.
PRG Active le playback programme
TTL
Indique
le numero du titre actuel.
Un CD est insere dans le lecteur DVD.
Une cassette VHS est inseree dans le
Indique qu'un disque
DVD-RW
magnetoscope.
(uniquement
en
mode
VR)
est insere dans le graveur de DVD.
TV
Indique lorsque
le graveur est
en
mode
syntoniseur
televiseur.
CHP/TRK
piste
DVD
REC
PRG TTL
VR
TV
CHP TRK
Indique
le numero du
chapitre
ou
de la
actuelle.
DUB
Hi-Fi
ST
BIL
NICAM
SVCD
M.CARD
AB
REPEAT
Indique
le mode
Repeat(repeter)
M.CARD
Il
indique lorsque
la carte memoire est activee.
Indicateurs a caracteres
temps total de lecture, le temps ecoule,
le numero de titre, le numero de chapitre/piste, la chaine,
Indiquent l'heure,
le
etc.
DUB
indique
Hi-Fi
copie en cours du DVD vers le magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD).
une
indique
que
l'Enregistreur
est
en
train de lire
une
cassette
en
mode Hi-Fi.
ST
Indique
la
reception
en cours
d'une emission
stereophonique.
BIL
Indique
la
reception
en cours
d'une emission BILINGUE.
NICAM
Indique
12
la
reception
en cours
d'une emission NICAM.
Vue d'ensemble Telecommande
POWER
Il met
en
marche
ou
eteint le graveur
de DVD.
DVD
Selectionne le mode du fonctionnement
DVD pour le graveur.
VCR
Selectionne le mode de fonctionnement
Magnetoscope pour le graveur.
AV
Change l'entree
(syntoniseur
utilisee pour enregistrer
du televiseur, AV1-3, ou
entree
Boutons
Selectionne des
DV).
numeriques
0-9
numerotees
dans un menu.
options
TITLE
Affiche le
menu
titre du
disque, si
disponible.
AUDIO
Selectionne
(DVD)
une
pour l'audio
canal audio (CD).
langue
ou un
SUBTITLE
Selectionne
une
langue
pour les sous-titres.
ANGLE
Selectionne
une
prise
de camera pour le
DVD, si disponible.
REC
(z)
Fait demarrer l'enregistrement. Appuyez
sur cette touche a plusieurs reprises
pour regler l'heure d'enregistrement
REC MODE
Cette touche permet de selectionner le
mode d'enregistrement : XP, SP, LP, ou
EP.
TIMER REC
Affiche le
menu
Enregistrement
Programme.
TIMESHIFT
Pour lancer la lecture du titre en cours
d'enregistrement tout en continuant de
l'enregistrer. L'image s'affiche alors en
mode image dans l'image (PIP).
EJECT, OPEN/CLOSE
-
-
la
lecture.
point quelconque pendant
menu
Recherche par
Marqueur.
DUBBING
Appuyez
DVD
vers
copier du
magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD).
sur ce
le
bouton pour
ZOOM
Elargit l'image
Insere
la
sur
-
-
CLEAR
-
Deplace un numero de piste sur la
Programmee ou un marqueur dans
le menu Recherche par Marqueur.
Remettre le
Magnetoscope
mode
en
compteur de
cassette a
zero.
l'arriere
vers
ou vers
Rembobine la bande
:
ARRET, pour
une
recherche
arriere et pour
Avancer la bande en mode ARRET,
rapide d'image
recherche
en
d'image
en avance
rapide.
SKIP(./>)
Va
au
chapitre
Revient
au
ou
debut
piste ou va
precedente.
ou
au
PAUSE/STEP
Arrete
piste suivante.
du present chapitre
chapitre ou piste
(X)
temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez a plusieurs
reprises sur ce bouton pour une lecture
image par image.
N
(PLAY)
Fait demarrer la lecture.
STOP
(x)
Arrete la lecture
ou
l'enregistrement.
LIST/DISC MENU
Cette touche
permet d'acceder aux
du disque DVD, Liste Titre ou
menus
Playlist.
bBvV(gauche/droite/haut/bas)
Selectionne
option
une
du
menu.
PR/TRK(+/-)
-
-
Ces boutons servent a rechercher en
utilisant les canaux memorises.
Pour regler l'alignement.
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
ENTER
la selection du menu.
-Affiche de l'information pendant que
l'on regarde une emission televise.
-
Accepte
SETUP
Active
ou
desactive le
menu
Reglage.
DISPLAY
RETURN
marqueur de
(m/M)
l'avant.
CHP ADD
Selectionne une image vignete pour le
titre ou chapitre actuel en vue de son utilisation dans le menu Original et Playlist.
Liste
DVD: Recherche
Active
THUMBNAIL
-
la cassette du
DVD video.
chapitre pendant
lecture/l'enregistrement en mode VR
un disque DVD-RW (et DVD+RW/+R).
un
Ejecte
disques.
magnetoscope.
BACKWARD / FORWARD
SEARCH
Affiche le
ferme le tiroir a
POWER: ce bouton allume et eteint le
televiseur.
AV: Selectionne la source TV.
PR +/--: Selectionne la chaine televisee.
VOL +/--: Regle le volume du televiseur.
MUTE: Cette touche permet de couper
le son du televiseur momentanement.
Appuyez sur cette touche de nouveau
pour le retablir.
MARKER
un
ou
Boutons commande televiseur
(Voir page 64)
-
Marque
Ouvre
l'affichage
a l'ecran.
(O)
Desactive le menu.
-Affiche le menu d'un CD video a PBC.
-
REPEAT
Repete
le
chapitre, piste, titre,
la
sequence.
tous.
A-B
Repete
RANDOM
Lit les
pistes
en
ordre aleatoire.
TV/VCR
Pour voir les chaines selectionnees par
le syntoniseur du graveur ou par le
syntoniseur du televiseur.
MEMORY
Il donne acces au menu photo (ou
Musique) pour la carte memoire.
13
INTRODUC
Panneau arriere
ANTENNE
Branchez l'antenne a cette sortie.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
Branchez a
Cordon d'alimentation AC
Branchez-le
sur une source
un
Pb
Pr)
televiseur ayant des sorties Y Pb Pr.
SORTIE AUDIO
d'electricite.
(Y
Connectez a
un
(Gauche/Droite)
amplificateur, un recepteur
ou un
systeme
stereo
DECODEUR EURO AV 2
Branchez la sortie audio/video a
exterieure
decodeur
une source
(decodeur de TV payante, boitier
numerique, magnetoscope, etc.).
AERIAL
RF.OUT
AUDIO/VIDEO EURO AV 1
Branchez a
COAXIAL
Branchez
OPTIQUE
Branchez
Interrupteur
un
televiseur ayant
une
prise peritel.
(prise sortie audio numerique)
a un equipement audio numerique (coaxial).
(prise sortie audio numerique)
a un equipement audio numerique (optique).
SORTIE VIDEO
Selectionnez entre COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT et
signal
RVB de la sortie AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont
raccorderez le graveur
au
televiseur.
SORTIE S-VIDEO
Branchez a
une
entree S-Video du televiseur.
RF. OUT
Fait passer le
de l'antenne a votre televiseur/moniteur.
signal
concernant le
Remarque Importante
Tore de Ferrite
:
Assurez-vous d'attacher le tore de ferrite
mentation
(pour
Le tore de ferrite
1
le raccorder a
au
cordon d'ali-
l'appareil).
[a]
peut reduire les bruits.
1
Poussez la vis d'obturation
2
Enroulez deux fois le cordon d'alimentation
3
Fermez le tore de ferrite
[
a
jusqu'a
]
2
du tore de ferrite pour ouvrir.
ce
que
sur
vous
le tore de ferrite.
entendiez
un
Precaution
Ne touchez pas les broches intermediaires des
prises du panneau arriere. Une decharge
d'electrostatique peut provoquer
permanent a l'unite.
14
un
dommage
declic.
vous
Connexions
Conseil
En fonction de votre televiseur et des autres
equipements que vous voulez raccorder, il y a
plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez
seulement l'une des connexions decrites ci-apres.
Si besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie
autres appareils pour faire les meilleures connexions.
Si votre televiseur est
ou
Precaution
--
--
--
Connexion composant Video
Assurez-vous que le graveur est branche directement
au televiseur. Syntonisez le televiseur sur le canal
sortie video correct.
Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur a la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
Ne branchez pas votre graveur via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee par le
systeme de protection contre la copie.
Raccordez les
Pb Pr
COMPONENT/ PROGRESSIVE
prises
(C).
Balayage progressif
televiseur a haute definition ou
"digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute
resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte
pas le format balayage progressif, l'image apparaitra
brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction balayage
progressif de cette unite.
Raccordez les
prises
un
COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
Pb Pr
(C).
Connexion a l'antenne
Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre
televiseur et inserez-la dans la prise femelle dans l'arriere du graveur. Branchez l'une des extremites du
cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur et
l'autre extremite sur la prise femelle antenne de votre
televiseur.
"
--
--
Arriere du televiseur
Antenne
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO
INPUT
R
"
,
RF connexion coaxial
Raccordez la prise RF. OUT du graveur a la prise
entree antenne du televiseur a l'aide du cable coaxial
75-ohm fourni (R). La prise RF. OUT fera passer le signal par la prise antenne.
Remarques
Reglez le Progressif sur On dans le menu de
demarrage du signal progressif, voir page 23.
Pour regler le balayage Progressif sur la position "Off"
enlevez tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et
maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de
le liberer.
--
Le
progressif ne fonctionne pas avec les branchevideo analogiques ou branchement S-VIDEO.
scan
ments
Connexion Audio
(Gauche/Droite)
Raccordez les
AUDIO OUT
prises
gauche
et droite du
graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et
droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne
raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
R
Arriere du televiseur
AERIAL
SCART INPUT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
INPUT
COMPONENT VIDEO/
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
Pr
AUDIO INPUT
L
R
RF.OUT
Arriere du graveur
Connexions a votre televiseur
Faites l'une des connexions suivantes, en fonction
des capacites de votre equipement existant.
Lorsque vous utilisez des prises COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART,
reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position
RGB.
S
C
AT
Connexion PERITEL
Raccordez la
prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du
graveur aux prises d'entree correspondantes de votre
televiseur a l'aide du cable peritel (T).
Connexion S-Video
Raccordez la prise S-VIDEO OUT du graveur a la prise
entree S-Video du televiseur a l'aide du cable S-Video (S).
Arriere du graveur
15
RACODEMNT
Connexions (Suite)
Raccordement a une boite de
jonction cable ou a un
equipement de reception satellite
equipement de reception satellite ou cable
avec un decodeur incorpore, raccordez-le a ce graveur et
a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si
Si
vous avez un
boitier du decodeur detache
pour la reception cable/satellite de votre televiseur,
reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite.
Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous
utilisez, par contre,
vous
Enregistrer la chaine desiree en la
dans le syntoniseur cable/satellite.
selectionnant
Raccordez les cables RF tel qu'il est montre.
Cela vous permet de regarder et d'enregistrer les
chaines de television.
1
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Cela vous permet de visionner le contenu des
2
disques.
Conseil
Ce graveur
fonction 'loop through' (fonctionnement
en boucle)'. Cette fonction vous permet d'enregistrer une
emission televisee a l'aide du syntoniseur de television
integre de ce graveur, pendant que vous regardez une
chaine par cable ou par satellite. Pressez TV/VCR pour
selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le
temoin TV apparait.
a une
Attention:
Ne raccordez pas
graveur 'a travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou boite de
jonction cable. Raccordez toujours chaque composante
directement a votre televiseur ou recepteur AV.
Prise de
vous avez un
Raccordez le cable
1
depuis
la sortie aerial/cable du
televiseur
jusqu'a l'entree aerial
syntoniseur cable/satellite.
de votre
2
cable SCART pour raccorder votre
decodeur a votre syntoniseur cable/satellite.
Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur
pour obtenir des instructions plus detaillees.
3
cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
4
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
Utilisez
Utilisez
un
un
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
Cela vous permet d'enregistrer les chaines de
television embrouillees.
3
boitier du decodeur externe,
specialement consacre a cette fonction, pour votre
systeme de television par cable ou par satellite, utilisez
le reglage decrit dans cette page.
Si
un
pourrez:
?
Raccordement a un boitier du
decodeur externe
paroi
ce
Attention:
Ne raccordez pas votre boitier du decodeur
directement a ce graveur.
L'information provenant du decodeur (par exemple,
de l'information concernant les services de television
payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur
est off (en etat d'attente).
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, la boite de jonction
satellite/cable doit aussi etre en marche pendant
l'enregistrement.
Prise de
Decodeur
paroi
Aerial/ Cable du
SCART AV
televiseur
Aerial/
Cable du televiseur
Boite de
equipement
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
de
SCART AV1
Boite de jonction
cable ou equipement
de reception satellite
jonction cable ou
reception satellite
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
SCART AV2
AL
AL
RF.OUT
RF.OUT
Partie arriere du graveur
16
Partie arriere du graveur
Connexions (Suite)
Raccordement a
Connexion a
amplificateur
un
Arriere du graveur
amplificateur equipe de deux
canaux numeriques stereophoniques ou Dolby
Pro Logic ll/Pro Logic
un
RACODEMNT
Raccordez les
prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur aux prises entree audio gauche et droite de
votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, a l'aide des cables audio (A).
Connexion a
amplificateur equipe de deux
canaux numeriques stereophoniques (MIC) ou a
un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS)
un
X
O
prises DIGITAL AUDIO OUT
du graveur (OPTICAL O ou COAXIAL X) a la prise
correspondante de votre amplificateur. Utilisez un
cable audio numerique optionnel (optical O ou
coaxial X).
A
Raccordez l'une des
Vous devrez activer la sortie
2 (Voir
"AUDIO" a la page
Son multicanal
numerique
du graveur.
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
L
R
AUDIO INPUT
Amplificateur (Recepteur)
24).
numerique
Une connexion multicanal
numerique
fournit la meilleure
qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un
recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur
(MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de
votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de
votre recepteur.
Precaution:
En raison du contrat de licence
numerique
mode sortie
sera en
DTS, la sortie
numerique
DTS
quand
le flot audio DTS soit selectionne.
Remarques
--
Si le format audio de la sortie
numerique ne correspond
pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur
produira un son fort et denature ou il ne produira aucun
son.
--
--
Le
numerique par six canaux via
connexion numerique ne sera possible que si votre
recepteur est equipe d'un decodeur multicanal
numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage
son
sourround
l'ecran, appuyez
--
sur
a
AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur
(2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal
a
DTS,
vous
devez connecter
ce
graveur
DTS via l'une des sorties
recepteur compatible
audio numeriques de ce graveur.
un
17
Connexions (Suite)
Connexion accessoire Audio/Video
Connexion a
(A/V)
numerique
au
Branchez les
aux
prises
graveur
prises
d'entree
(AV3)
du graveur de DVD
sortie audio/video de votre
composant
accessoire, a l'aide des cables audio/video.
Remarque
Si vous employez la prise
frontal, la prise VIDEO IN
pas disponible.
S-VIDEO IN du panneau
du panneau frontal ne sera
A l'aide de la
prises du composant accessoire
(magnetoscope, camescope, etc.)
S-VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
camescope
DV IN du panneau frontal, il est
de raccorder un camescope numerique DV
prise
possible
une platine video ou un graveur de DVD-R/RW
transferer numeriquement des cassettes DV ou
disques DVD-R/RW a DVD-R/RW.
Utilisez
un
cable DV
entree/sortie DV de
Panneau
un
a la
prise
(pas fourni) pour
votre camescope
et de
des
connecter la
DV /
DV IN du panneau frontal de
ce
platine
graveur.
Remarque
Cette prise est destinee seulement a la connexion
d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les
syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video
OR
OU
L
Camescope numerique
VIDEO
OUTPUT
DV
IN/OUT
Facade
du graveur
Facade
18
prise
video
D-VHS.
R
ou
du graveur
DV
Avant la mise
Reglage
en
marche
General
initial
Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres de
personnaliser les selections fournies. La plupart des
menus
comportent
trois niveaux de
mais certains necessitent d'une
des
reglage
options,
plus grande profondeur
pour la variete de selections. Si vous appuyez sur
SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de
la barre de
menus
s'afficheront a l'ecran du televiseur.
Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche,
appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des
Autoprogrammation
Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de
frequences capable de recevoir jusqu'a 99 chaines
televisees.
Preparation:
Branchez le graveur au type d'antenne desire, comme
indique au chapitre Connexion a l'antenne, a la page 15.
menus, le "B" qui se trouve sur le cote droit de l'etiquette
de menus vous aidera a aller vers le niveau suivant.
Program.
Auto.
Editer
programme
un
Belgique
Pour entrer et sortir du Menu:
SETUP pour entrer le
seconde fois sur SETUP, vous
Appuyez
une
11%
sur
menu.
serez
En
appuyant
rentre a
AV2 Connexion
l'ecran initial.
Pour aller
Appuyez
Progressive scan
au
sur
niveau suivant:
la touche B
Pour rentrer
au
Appuyez
la touche b
sur
niveau
sur
la telecommande.
precedent:
sur
sur
Le
Reglage
menu
Appuyez
Le
2
menu
sur
2 GENERAL.
la telecommande.
general
l'option desiree.
l'option desiree selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
Une fois
sur
B
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner la seconde
option desiree.
5
B pour vous
troisieme niveau.
Appuyez
sur
l'option GENERAL selectionnee,
sur B pour vous deplacer vers le
Utilisez v / V pour selectionner
"Program. Auto.".
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
appuyez
ieme niveau.
SETUP.
Reglage
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
Une fois
Fonctionnement
SETUP.
Appuyez
deplacer
vers
le
5
B pour vous
troisieme niveau.
Appuyez
L'option
sur
pays est
l'option
deplacer
vers
L'icone "Demarrer" est
sur
le
remarquee.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur B.
Appuyez
deux-
un
pays,
remarque.
ENTER pour demarrer la recherche
des chaines.
Le
Utilisez v / V pour selectionner le reglage
desire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer
syntoniseur tourne automatiquement sur toutes
les chaines disponibles dans la region et les place
dans la memoire du syntoniseur.
votre selection.
Certaines
options
supplementaires.
Appuyez
Reglage.
sur
necessitent de pas
SETUP pour sortir du
menu
19
RACODEMNT
Avant la mise
Edition
marche
en
(Suite)
Pressez RETURN
Programme
quitter
Vous pouvez editer la chaine manuellement
effacer,
nom,
Edition
Auto.
Editer
programme
un
a
plusieurs reprises pour
liste de programmes.
menu
(ajouter,
deplacer, etc.).
Program.
le
(O)
Programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner
et stocker manuellement les chaines televisees.
Editer
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
AV2 Connexion
Progressive
scan
de
programmes.
sur
Le
Reglage
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Program
Edit" parmi les options Edition Programme, puis
SETUP.
Appuyez
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
2 GENERAL.
appuyez
Le menu
l'option
l'option GENERAL selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme niveau.
Une fois
sur B
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
Program Edit, puis appuyez sur B pour
deplacer vers le troisieme niveau.
L'icone "Editer" est
5
Appuyez
Le
menu
sur
remarque.
Ch.
MFT
Station
01
C12
+10
AAA
02
C23
0
BBB
03
C7
0
CCC
04
C27
-10
DDD
05
C17
0
06
C33
0
07
C34
+20
08
C47
0
09
C10
-60
v / V
Haut/Bas
Fermer
de la station.
Deplacer: Deplace l'emplacement du programme dans la
liste programme.
Efface le programme de la liste programme.
Supprimer:
Decoder Marche/Arret: cette
ou
d'eteindre le decodeur pour le
programme.
NICAM Auto/Off: celui-ci
regle
la
fonction NICAM pour le programme
Auto ou Off (automatique ou eteint)
20
reglage
dans la
position
(affichage
Change
une
station de
le numero de chaine a editer. Utilisez
b / B pour selectionner
MFT:
Ch. et pressez v / V.
pour une syntonisation fine.
Utilisez b / B pour selectionner l'option MFT et
pressez v / V.
Change
la
l'option
frequence
PAL/SECAM:
programme : Edite
le programme selectionne.
permet d'allumer
le
la
facon automatique. Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek,
puis pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le
graveur DVD syntonise une station.
un
fonction
menu
curseur vers
le numero de programme
Chercher: Cherche
Renommer la Station: Edite le
NICAM Auto/Off
bas pour utiliser le
curseur.
Indique
seulement)
Utilisez v / V pour selectionner l'option,
appuyez sur ENTER pour confirmer.
nom
en
(haut/bas): Change
PR:
Appuyez sur v / V pour selectionner un numero
de PR, puis appuyez sur ENTER.
Les options du liste de programmes apparaissent au
cote gauche de l'affichage du menu.
Editer
OK
SECAM
0
Edit.
actuelle du
Ch.:
Supprimer
MFT PAL/SECAM
(gauche/droite): Deplace le
colonne precedente ou suivante.
apparait.
PR
Page
Renommer la Station
Ch.
b / B
liste de programmes
programme
apparait.
C07
07
Program
11
un
Chercher
PR
Edit
3. Lisez les indications
10
Editer
Program
vous
ENTER.
PR-01
ENTER.
sur
Changent le systeme de signalisation
de television (PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour
choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur
v/V.
4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le
reglage et revenez au menu liste de programmes.
Avant la mise
Edition
en
marche
(Suite)
Classement manuel des chaines televisees
Programme (Suite)
Renommer
une
Vous pouvez classer la position du programme dans le
menu liste de programmes.
station
Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
sent
liste de programmes apparaisle cote gauche du menu liste de programmes.
options
sur
du
sent
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Renommer
la Station' parmis les options du menu liste de pro-
grammes, puis pressez ENTER.
Le menu Keyboard apparait.
liste de programmes apparaisle cote gauche du menu liste de programmes.
options
sur
du
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
pressez ENTER.
3. Utilisez v / V pour selectionner la
pressez ENTER pour la garder.
position
desiree et
Effacement d'un programme
Langue
Vous pouvez
Anglais/Latin Majuscules
123456789
0
ABCDEFGH
J
I
Les
3. Introduisez
OK
Annulation
sent
pour la station. Utilisez vVbB
pour selectionner un caractere, puis pressez ENTER
pour confirmer votre selection.
?
?
?
?
?
?
?
menu
liste de
liste de programmes apparaisle cote gauche du menu liste de programmes.
options
sur
du
menu
un nom
Anglais/Latin Majuscules: Change
gros caracteres.
Anglais/Latin Minuscules:
Change
le clavier
le clavier
petits caracteres.
Symboles: Change le clavier en caracteres
symboliques.
Espace: Introduit un espace dans la position
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Effacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
en
en
Reglage
a la
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur
gauche
a droite.
OK: Selectionnez-le pour finir.
Annulation: Selectionnez-le pour
quitter
le
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decoder
Marche/Arret' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran.
menu.
4. Choisissez l'icone 'OK' et pressez ENTER pour
etablir le nom et revenir au menu liste de
programmes.
du decodeur On/Off
liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote gauche du menu liste de programmes.
du
precedent
ou
supprime.
1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que
vous voulez relier a la fonction decodeur du menu
Effacer: Efface le caractere
a
pressez ENTER. Le programme est
puis
curseur.
?
programme du
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, et pressez ENTER.
UVWXYZ
Effacer
un
programmes.
KLMNOPQRST
Espace
supprimer
Reglage
du NICAM Auto/Off
Ce graveur est capable de capter des transmissions de
son Hi-Fi en stereo NICAM. Pourtant, si une distorsion
du
son a
lieu, due a
une
reception faible,
vous
pouvez
choisir Off.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
de
programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'NICAM
Auto/Off' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous
selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu
ecran.
21
RACODEMNT
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Introduisez l'information necessaire
Heure
Autoreglage
concernant la date et l'heure.
Une fois la recherche
automatique
completee, l'heure et la date
automatiquement reglees. Si
de DVD n'est pas correcte,
manuellement.
des chaines
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage a la position
b / B
actuelles sont, elles aussi,
l'heure affichee au graveur
vous
devrez la
regler
actuelle du
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir
du menu Reglage.
Program. Auto.
Editer
un
curseur.
programme
Auto
Manuel
Date
/
--
--
Format Televiseur
----
AV2 Connexion
Progressive scan
:
--
--
enregistrer avec succes dans ce format, le type
correct de signal doit etre diffuse par la station TV.
Pour
Vous pouvez choisir:
4/3e: selectionnez ce mode si
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
Heure
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
Affiche des
l'option GENERAL selectionnee,
sur B pour vous deplacer vers le
Une fois
appuyez
ieme niveau.
5
B pour vous
troisieme niveau.
theatrales
masquent au-dessus
deux-
l'option Reglage
deplacer
sur
Utilisez v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
Appuyez
Reglage.
images
Plein
Ecran:
et
en
avec
des barres
dessous de
Selectionnez-le
quand
un
qui
l'image.
televiseur
conventionnel est branche. La materiel video formate
style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes
l'image sont coupees).
16/9e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9
en
Utilisez v / V pour selectionner
Pendule.
Appuyez
TV standard 4:3 est
raccordee
l'option
2 GENERAL.
une
Program. Auto.
l'option Auto,
SETUP pour sortir du
sur
est
raccordee.
le
vers
de
Editer
un
programme
Boite
menu
aux
lettres 4:3
Pan Scan 4:3
Large 16:9
AV2 Connexion
Remarque
Dans certains
d'information
Progressive
la station televisee n'envoi pas
la date/heure ou envoie des
cas
sur
informations incorrectes et le graveur montre
incorrecte.
Si cela
arrive,
nous vous
recommandons de
une
heure
regler
manuellement l'heure.
Reglage
scan
manuel de l'heure
Suivez les pas 1-5
comme
Utilisez v / V pour selectionner
sur
Play
Vous pouvez choisir:
AUTO : Lit automatiquement les programmes au
Format Large comme les programmes Normaux et
Format
indique plus
(Reglage Autoreglage Heure).
2 puis appuyez
VCR
haut
l'option Manuel,
Large.
4:3 : Uniquement pour lire des emissions au Format
Large (16:9).
16:9: Uniquement pour lire des emissions au Format
Normal (4:3).
ENTER.
Program. Auto.
Editer
un
programme
Program. Auto.
Editer
un
programme
Auto
Auto
Manuel
4:3
AV2 Connexion
Date
--
/
--
Progressive scan
----
AV2 Connexion
Progressive scan
22
Heure
--
:
--
au
16:9
Avant la mise
VCR
en
marche
(Suite)
Play System
Votre magnetoscope est equipe d'un systeme standard
a trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM-L. Pendant
la lecture, votre magnetoscope detecte automatiquement le systeme de couleur. En cas de problemes,
selectionnez manuellement le systeme de couleur.
Program.
Auto.
Editer
programme
un
initialiser
Reglage
pouvez retablir tous les
reglages du graveur etablis en usine. Selectionnez
l'icone Reglage, puis appuyez sur ENTER.
Si
vous en avez
besoin,
vous
RACODEMNT
Remarque
Certaines
options
ne
peuvent pas etre retablies.
Program. Auto.
Editer
un
programme
Auto
AV2 Connexion
PAL
Progressive
SECAM
scan
MESECAM
AV2 Connexion
Raccordement AV2
Vous pouvez relier
ou
tout autre
tie arriere de
decodeur,
dispositif a la prise
l'appareil.
un
Progressive
satellite
EURO AV2 sur la parun
recepteur
Langue
Program. Auto.
Editer
un
scan
Menu
Display
programme
Selectionne
menu
une
langue
a l'ecran du
l'affichage
pour
Reglage.
AV2 Connexion
Progressive
Nederlands
scan
Autre
appareil
Disque
English
Menu
Disque Audio
Scan
Progressif
Disque
soustitres
Deutsch
Italiano
Le Scan Video
Progressif fournit des images d'une
qualite optimale avec un vacillement minimal de l'image.
Si vous utilisez les prises de sortie composante
video/balayage progressif (COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN), mais que l'unite est reliee a un
televiseur standard (analogique), reglez le balayage
progressif sur la position Desactive (OFF).
Si vous utilisez les prises jack des peripheriques video pour
brancher un televiseur ou un moniteur compatible avec le signal de scan progressif, reglez le scan progressif sur On.
Program.
Auto.
Editer
programme
un
Menu
Disque
Selectionne
une
langue
pour le Menu, Audio et Sous-titre
du
-
-
disque.
Original:
La
Autres:
Pour selectionner
du
disque
une
autre
langue originale
code a
quatre chiffres
est selectionnee.
langue, entrez
correspondant (voir
le
liste page
62) au moyen des touches
numeriques. Si vous vous trompez de code,
AV2 Connexion
Progressive
appuyez
sur
b.
scan
Marche
Original
Disque
Remarque
La fonction de
Balayage Progressif
reglee lorsque le selecteur de sortie
put) est regle sur la position RGB.
ne
peut pas etre
video
(video
out-
Menu
Anglais
Disque Audio
Disque
soustitres
Allemand
Italien
Portugais
Russe
Attention
Lorsque le reglage de la sortie de scan progressif est
entre, l'image ne peut etre visionnee que sur un televiseur
ou un moniteur compatible. Si vous reglez le scan progressif sur On par erreur, vous devez reinitialiser l'appareil.
1) Enlevez tout disque de l'unite et ferme le plateau a
Espagnol
Autres----
disques.
2)
Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le
liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat
initial, et une image sera visible encore une fois sur
une TV ou un ecran ou moniteur analogique.
23
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Audio
Chaque disque DVD comporte une
sortie audio. Reglez la Sortie Audio
le type de systeme audio que vous
variete d'options
du graveur suivant
utilisez.
Dolby Digital
Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
PCM
un
echantillon
Freq.
(MIC):
Si votre
recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de
manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une
fois le choix fait, cette unite convertira tout signal
96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois
le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire.
Dolby Digital
DTS
systeme d'enregistrement Dolby Digital.
MPEG
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby
Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un decodeur Dolby Digital).
Dolby Digital
PCM
DTS
Bitstream
48KHz
DRC
96KHz
Vocal
MPEG
DRC
dynamique
Avec le format
vous
pouvez entendre la piste
audio du programme dans la presentation la plus
precise et realiste possible, grace a la technologie audio
Vocal
DTS
selectionnez Arret, le signal DTS ne
sortira par la prise DIGITAL OUT.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS
(ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant
un decodeur DTS).
Arret: Si
Controle de la
vous
DVD,
numerique. Cependant, vous pourriez desirer
comprimer la dynamique de la sortie audio (la
difference entre les sons les plus forts et les plus
faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film
au plus bas volume sans perdre la clarte du son.
Reglez le Controle de la Dynamique sur la position
Marche pour obtenir cet effet.
Dolby Digital
DTS
MPEG
Dolby Digital
DTS
DRC
MPEG
Bitstream
Vocal
Marche
DRC
Vocal
Vocal
MPEG
Reglez
Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur sont en format MIC 2c lorsque
vous lissez un disque video DVD enregistre par un systeme d'enregistrement MPEG2.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur a un decodeur MPEG (ou a
un amplificateur ou a un autre equipement ayant un
decodeur MPEG).
PCM
(MIC):
Dolby Digital
DTS
MPEG
PCM
Bitstream
DRC
Vocal
24
Vocal
sur
la
position
Marche seulement lors de
la lecture d'un DVD karaoke multicanal. Les
karaoke
sur
phonique
le
disque melangent
en son
normal.
Dolby Digital
DTS
MPEG
DRC
Vocal
Marche
canaux
stereo-
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
Reglage
mot de passe
Pour avoir acces
aux
fonctions Niv. controle
Mot de passe et Code postal,
de securite de 4 chiffres.
Appuyez
Le
2
menu
vous
devez saisir
un
code
Reglage
s'affiche.
l'option
BLO-
l'option BLOQUER selectionnee,
sur B pour vous deplacer vers le
appuyez
deuxieme niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
4 passe.
B pour
Appuyez
5 troisieme niveau.
sur
Si
vous
l'option
deplacer
n'avez pas encore introduit
vous
Mot de
vers
Niveau
en
Suivez les pas 1-3
gauche (Reglage
un
code
2
Suppri
postal
mot de
montre
sur
haut a
l'option
deplacer
Niveau
Pas de
Mot de passe
8(Adul
postal
plus
passe).
B pour vous
troisieme niveau.
Appuyez
Code
Modifie
comme
Utilisez v / V pour selectionner
controle parental.
Niveau
Code
peuvent comprendre des scenes pas
DVD
pliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes
du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8,
et alternativement, des scenes plus convenables sont
disponibles pour selection sur certains disques.
Les classifications dependent du pays. Le dispositif de
Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de
certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture
de certains disques avec des scenes alternatives.
le
d'acces:
a l'aide des boutons numerotes, saisissez un code
d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de securite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
Mot de passe
puis
convenables pour enfants. Par consequent, les disques
peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'ap-
SETUP.
sur
appuyez sur ENTER.
Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez
un nouveau code comme montre a gauche.
Les films
Utilisez v / V pour selectionner
QUER.
Une fois
parental,
3. Selectionnez "Oui"
Niv.
vers
le
Mot de passe
7
Nouveau
6
Mot de passe
5
4
3
0-9
21(Enfants)
Si
deja
vous avez
saisi
un
4
code d'acces:
pouvez modifier ou effacer le code d'acces.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
"Modifier" ou "Supprimer", puis appuyez sur
Changer: A
l'aide des boutons
numerotes,
saisis-
code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le
code de securite personnel a 4 chiffres, puis saisissez un
sez
deux fois
Supprimer: A
un nouveau
code d'acces a 4 chiffres.
l'aide des boutons
numerotes,
saisis-
code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le
code de securite personnel a 4 chiffres.
sez un
Conseil
Si
b
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
pour effacer un a un les numeros du code d'acces,
vous vous
puis corrigez-le.
Si
Si
vous
oubliez votre code a 4 chiffres
oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot
de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous:
vous
SETUP pour afficher le menu Reglage.
2. Utilisez les boutons numerotes pour entrer le code a
1.
Appuyez
sur
l'aide des boutons numerotes, saisissez un
code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code
de securite
vous
ENTER.
A
5
personnel
a 4 chiffres.
Selectionnez une classification de 1 a 8 a l'aide
des boutons v / V. Un (1) a le plus haut niveau
de restriction de lecture. Huit (8) a le dernier
niveau de restriction de lecture.
Pas de limite: Si vous selectionnez Pas de limite,
le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque sera
lit dans sa totalite.
Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des
scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez
une classification pour le graveur, toutes les scenes
du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees
a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins
qu'une scene alternative soit disponible sur le disque.
L'alternative doit avoir la meme classification ou une
classification plus basse. Si une scene alternative non
convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous
devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer
le niveau de classification afin de lire le disque.
Appuyez
sur
ENTER pour confirmer votre
selection de classification, puis appuyez
SETUP pour sortir du menu.
sur
6 chiffres "210499".
25
RACODEMNT
Avant la mise
Code
en
marche
(Suite)
postal
Enregistrement
Introduisez le code d'un
pays/region dont les standards
ont ete utilises pour classifier le disque DVD video, en
vous referant a la liste (Voir "Liste des Code postal",
page 63.).
Mode
Enreg
Disc
Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement:
XP (Haute qualite), SP (Qualite standard), LP (Faible qual-
ite),
EP
(Qualite amelioree).
Niveau
Mot de passe
Code
BE
postal
Mode
Enreg Disque
XP
Mode
Enreg VCR
SP
LP
DV
Enreg Audio
EP
Chapitre automatique
2
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
QUER.
Une fois
l'option
BLO-
l'option
2
BOQUER selectionnee,
appuyez sur B pour
deuxieme niveau.
vous
deplacer
Utilisez v / V pour selectionner
B pour vous
troisieme niveau.
vous
sur
deplacer
n'avez pas encore introduit
a l'aide des boutons
numerotes,
d'acces a 4 chiffres afin de creer
vers
un
saisissez
code
un
un
vous avez
deja
saisi
un
5
code
code de secu-
saisissez
un
l'option ENREGISTRER selectionnee,
sur B pour vous deplacer vers le
Conseil
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
b pour effacer un a un les numeros du code d'acces,
vous vous
puis corrigez-le.
premier caractere
Appuyez
sur
B pour vous
le curseur a l'aide des boutons B et
selectionnez le deuxieme caracteres a l'aide des
boutons v / V.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre Code
postal, puis appuyez sur SETUP pour sortir du
26
deplacer
au
troisieme
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir
du
menu.
Mode
Enreg VCR
Vous pouvez regler la qualite d'image pour enregistrement sur le magnetoscope: SP (vitesse standard),
LP
(longue duree).
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
VCR
SP
LP
DV
Enreg Audio
Chapitre automatique
menu.
Mode
niveau.
a l'aide des
boutons v / V.
Deplacez
l'option
code
d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres.
Selectionner le
ENREG-
Utilisez v / V pour selectionner le mode
d'enregistrement desire (XP, SP, LP ou EP)
code d'acces:
numerotes,
l'option
Enreg Disque.
le
personnel
a l'aide des boutons
Si
Utilisez v / V pour selectionner
ISTRER.
Code
a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
Si
s'affiche.
appuyez
deuxieme niveau.
d'acces:
rite
Reglage
menu
Utilisez v / V pour selectionner
Appuyez
Si
Le
Une fois
postal.
5
sur
le
vers
l'option
SETUP.
Appuyez
Avant la mise
marche
en
Systeme d'Enregistrement
(Suite)
Disque
sur
Formatage
Magnetoscope
Votre
magnetoscope
standard
utilise le
PAL, MESECAM
de couleur bi-
systeme
et SECAM-L. Pendant l'en-
registrement, l'appareil devrait selectionner automatiquement le systeme de couleur correspondant.
Toutefois, si cela n'arrive pas, vous serez oblige de le
faire manuellement.
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
VCR
Auto
DV
Enreg Audio
du
disque
inserez un disque completement blanc, le
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video.
Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video.
DVD-RW: Adressez-vous au pas 7.
DVD+R/DVD-RAM: Le menu "Formatage du disque"
s'affichera. Selectionnez [OK] et appuyez sur ENTER.
DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode
DVD+RW.
Vous pouvez egalement formater le disque a partir du
Si
vous
menu
PAL
Configuration,
comme
decrit ci-dessous.
SECAM
Chapitre automatique
Initialiser
MESECAM
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
AutoPlay
Audio
Enregistrement
Vous devez
utilise
son
regler
cela si
DV
DivX(R)
camescope qui
la prise DV IN du
vous avez un
a 32kHz/12 bits raccorde a
panneau frontal.
Certains camescopes
numeriques
ont deux
stereophoniques pour l'audio. L'une
moment de l'enregistrement, l'autre
surdouble apres enregistrement.
Avec reglage en Audio 1, le son qui
pistes
enregistre au
est destinee
au son
2
reglage
en
Audio 2, le
son
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
DV
Chapitre automatique
Le
Reglage
menu
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option DISQUE.
l'option DISQUE selectionnee, appuyez
sur B pour vous deplacer vers le deuxieme niveau.
Utilisez v / V pour selectionner l'option
a
ete
enregistre
est
surdouble est utilise.
Initialiser.
5
VCR
Enreg Audio
sur
Une fois
utilise.
Avec
SETUP.
Appuyez
B pour vous
troisieme niveau.
Appuyez
sur
L'icone Commencer est
deplacer
vers
le
remarque.
ENTER.
Audio 1
Appuyez
sur
Audio 2
Le
menu
Initialiser s'affiche.
Pour les
DVD-RW, utilisez
b / B pour
selectionner le mode de
desire
(Mode
VR
ou
formatage du disque
Mode Video) et appuyez sur
ENTER.
Auto
Pour les
Chapitre
DVD+RW, adressez-vous
Initialiser le
Lors de
l'enregistrement, les marqueurs de chapitre
sont places suivant des reglages specifiques. Vous pouvez changer l'intervalle a 5 minutes ou 10 minutes. Si
au
pas 8.
Disque
Mode VR
selectionnez Ne pas utiliser, vous desactiverez le
chapitre automatique, et le marquage se fera pour
vous
l'ensemble de
l'enregistrement
sans
reperage
de
Utilisez b / B pour selectionner "OK" et
appuyez sur ENTER.
Le formatage du disque tarde quelques instants.
sepa-
rations.
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
DV
Initialiser le
Disque
VCR
Enreg Audio
Chapitre automatique
OK
Annuler
Aucun
5 Min
Precaution
10 Min
Si
changez le format du disque,
enregistre sur le disque sera efface.
vous
tout ce
qui
est
27
RACODEMNT
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Finaliser
Disque
La finalisation "fixe" les
disque peut
ou sur un
enregistrements
alors etre lu
ordinateur
sa
place
et le
lecteur de DVD normal
sur un
equipe
a
lecteur de DVD
avec un
approprie.
La finalisation d'un
disque
pour naviguer
a afficher
menu
avoir acces a
MENU
ou
en
mode Video cree
le
sur
appuyant
ce menu en
disque.
sur
On
Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce
nom s'affiche quand vous inserez le disque et quand
vous
lissez l'information du
?L e
nom
?
un
peut
Label
du
LIST/DISC
Initialiser
TITLE.
Finaliser
Nommer le
AutoPlay
DVD-R, DVD-RW,
l'enregistrement
DVD+R, une fois l'enregistrement du disque finalise, vous ne pourrez pas editer ni enregistrer ce
disque, sauf dans le cas des DVD+RW.
et
sur
DivX(R)
Suivez les pas 1-3 comme
Initialiser a la page 27.
Initialiser
Finaliser
Finaliser
Nommer le
2
disque
Protection du
disque
PBC
B pour vous
troisieme niveau.
DivX(R)
sur
L'icone Edition est
Appuyez
Le
Suivez les pas 1-3
indique
comme
menu
sur
B pour vous
troisieme niveau.
Finaliser est
L'option
Le
Finaliser s'affiche.
menu
0
ABCDEFGH
J
deplacer
vers
le
Espace
5
Effacer
OK
Selectionnez Oui,
un nom
appuyez sur ENTER.
a finaliser le disque.
puis
commence
la
une
station).
Les boutons de la telecommande utilises pour
introduire un nom
Non
temps de finalisation depend du type de disque, de
le
et de la
quantite d'espace enregistre
disque
quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque
enregistre peut tarder 8 minutes ou plus.
sur
N
(PLAY):
Introduit
un
espace dans la
inserez
un
DVD-RW
qui
a
deja
ete
finalise,
pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Non
Finaliser du menu Finaliser. Apres cela, vous pourrez
vous
editer et
reenregistrer
ce
disque.
(PAUSE/STEP): Efface
la position du curseur.
x
(STOP), CLEAR: Efface
la position du curseur.
. / >:
du
Deplace
le
posterieur
le caractere
curseur
a
a
precedent
gauche
le caractere du
ou
morceau
colonne selectionnee.
Minuscules, Symboles)
Choisissez OK
nom
Appuyez
appuyez sur ENTER pour
et revenir au menu Reglage.
sur
puis
SETUP pour sortir du
a
a droite.
LIST/DISC MENU, DISPLAY: Change le type du
clavier (Anglais/Latin Majuscules, Anglais/Latin
fixer le
28
le caractere
X
(0~9): Introduit
correspondant dans la
Conseil
position
curseur.
Numeros
vous
Annulation
pour le disque. Utilisez
vVbBpour selectionner un caractere, puis
appuyez sur ENTER pour confirmer votre
Introduisez
Remarque
Si
I
selection. Lisez le pas 3 a la page 21
Oui
Le
123456789
UVWXYZ
(Renommer
Le graveur
Anglais/Latin Majuscules
KLMNOPQRST
Finaliser
5
le
ENTER.
l'option
ENTER.
sur
vers
a la page 27
remarquee.
Appuyez
deplacer
remarque.
Langue
sur
l'option
Clavier s'affiche.
(Initialiser).
Utilisez v / V pour selectionner
Finaliser.
indique pour
Utilisez v / V pour selectionner
Nommer le disque.
Appuyez
AutoPlay
Appuyez
disque
PBC
Lors de
2
Editer
disque
Protection du
Precaution
?
a l'ecran.
disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres.
les disques formates sur un graveur different,
ne verrez qu'un nombre limite de caracteres.
Pour
vous
disque
menu.
Avant la mise
Protection du
marche
en
(Suite)
DivX(R)
disque
enregistrez sur un disque DVD+RW / +R
ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere.
Si vous avez besoin de debloquer le disque pour realiser des editions, selectionnez Arret.
Lorsque
vous
Initialiser
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
AutoPlay
Entrer
DivX(R)
Initialiser
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
Nous
d'enregistrement de
DivX
VOD (Video sur demande) qui vous permet de
louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service
de DivX
VOD. Pour plus d'informations, visitez
disque
PBC
Marche
AutoPlay
DivX(R)
vous
fournissons le code
www.divx.com/vod.
Choisissez
PBC
l'option "DivX(R)" puis
appuyez
reglage
peut etre change. Reglez la
du PBC
Commande Manuelle de Lecture
Marche
-
ou
(PBC)
la
sur
position
Arret.
Marche: Les CD video
avec
PBC sont lus suivant la
PBC.
-
Arret:
Les CD video
avec
PBC sont lus de la meme
B.
1
ENTER tandis que Entrer
choisie,
Appuyez
2 alors le code d'enregistrement apparaitra.
Employez le code d'enregistrement pour acheter
3 louer les videodisques du service de DivX VOD a
est
sur
Le
sur
ou
www.divx.com/vod. Suivez les instructions et
telechargez
lecture
sur
le
videodisque
sur un
disque
pour la
cette unite.
maniere que les CD audio.
Remarque
Tous les videodisques telecharges
Initialiser
Finaliser
Nommer le
vent etre lus seulement
disque
Protection du
sur
de DivX
VOD peu-
cette unite.
disque
PBC
AutoPlay
Marche
DivX(R)
Lecture
automatique
Vous pouvez regler le graveur de maniere a ce que la
lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au
moment
ou
le DVD est insere.
Si le mode Lecture
automatique
est
active,
ce
graveur
cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus
long, puis lira automatiquement ce titre.
Active
(ON):
La fonction lecture
automatique
est
activee.
Desactive
(OFF):
La fonction lecture
automatique
n'est
pas activee.
Initialiser
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
AutoPlay
DivX(R)
Marche
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
29
RACODEMNT
Avant la mise
marche
en
Explication generale
l'Affichage a l'Ecran
(Suite)
Selection d'une autre chaine de televi-
sur
sion
Ce manuel vous donne des instructions de base pour
faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD
necessitent d'operations specifiques ou vous
permettent seulement un nombre limite d'operations
pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole
s'affiche a l'ecran du televiseur, indiquant que
l'operation n'est pas permise par le graveur ou n'est
pas disponible sur le disque.
d'information
Affichage
sur
l'ecran
Vous pouvez afficher a l'ecran divers renseignements
concernant le disque ou la cassette inseres.
1
2
DISPLAY a plusieurs reprises pour
Appuyez
afficher/changer l'information affichee a l'ecran.
sur
Pour enlever l'affichage a l'ecran, appuyez sur
DISPLAY ou RETURN (O) a plusieurs reprises
jusqu'a ce que l'affichage disparaisse.
Voir les descriptions aux pages suivantes pour une
explication en detail de l'affichage pendant la lecture.
S'il
n'y
Reprend
vous
PR/TRK
/
(v
ou
partir
pas
Affichage d'information
qu'on regarde la TV
de
ce
boutons PROG.
(v
/
V)
telecommande,
ou
bien les
dans le panneau avant.
Selection d'un autre canal audio
Certaines emissions de television sont diffusees
Vous pouvez modifier
l'audio de votre televiseur a l'aide du bouton AUDIO.
une
option
audio
avec
bilingue (BIL).
Appuyez sur AUDIO
changer les options
a
plusieurs reprises pour
audio du televiseur
montre le schema ci-dessous
comme
disque
numero de
et
signal
Stereo/Main
Stereo/Sub
disponible
en
meme temps
Mono/Main
DVD-RW
Le canal audio actuel est affiche a l'ecran.
mode VR est
en
?
chaine,
nom
de la
audio recu par le
station,
Pour
plus
de
details, referez-vous a l'etape
4 de la
syntoniseur.
temps ecoule.
Celui-ci
type
indique
et le
nom
Si la
?
Lorsque
Stereo.
du
disque.
DVD
VR Mode
SP
1H 32M Libre
PR-05
MONO
01/01/2004 11:35
Indique
la sortie du
Indique
30
signal
vous
selectionnez
externe, le canal audio
le
DVD-RW
qualite sonore est pauvre lorsque l'unite
reglee sur Stereo, vous pouvez normalement
l'ameliorer en modifiant le reglage sur Mono.
?
Indique le mode d'enregistrement, l'espace libre, et la
barre d'etat du
le
:
page 44.
Indique
le
sur
televiseur
point
Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee a
l'ecran.
un
dans la
V)
temporaire
la lecture a
Action interdite
p.ex.; lorsque
insere.
de lec-
en cours
bouton pendant 7
a l'ecran disparait.
feed-back
zone
cassette
sur aucun
secondes, l'affichage
Icones
ou une
pouvez selectionner une autre chaine de
television en utilisant les boutons numerotes ou
ture,
Remarques
Certains disques peuvent ne pas fournir toutes les
fonctions de l'affichage a l'ecran, exemple montre aux
pages suivantes.
Si vous n'appuyez
disque
a aucun
audio.
la date et l'heure actuelles.
ne
une source
est
d'entree
peut etre regle que
sur
Avant la mise
Affichage
en
marche
d'information
(Suite)
l'ecran
sur
(Suite)
Montre le
temps de lecture
ecoule ainsi que le temps total.
DVD
Montre le numero du
titre/chapitre
Montre le mode
actuel
DVD
Titre: 1/4
ainsi que le nombre
total de
Chapitre:
3/28
/
0:06:32
actuel.
2:12:10
titres/chapitres.
Options
Menu
Numero Titre
1/6
Numero
Chapitre
4/26
Recherche par
l'heure
Langue
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le
bre total de chapitres, et saute vers le numero de
chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
0:10:30
audio
5.1CH
et Mode sortie
1.
ENG
numerique Audio
Langue sous-titres
Angle
1/3
Son
3D SUR.
pour selectionner
nom-
Montre le temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Montre la langue actuelle de la piste audio, ainsi que la
methode de codage et le numero de chaine, et change
la selection.
Montre la
selection.
ABC
v / V
langue actuelle des sous-titres,
et
change
b/B,
Numeros, ENTER
b/B
la
b/B
Montre le numero d'angle actuel et le nombre total
d'angles, et change le numero d'angle.
b/B
Montre le mode son
change la selection.
b/B
actuel,
et
Montre le
temps de lecture
ecoule et le temps total.
VCD
Montre le numero de
piste
actuelle et le
nombre total de
ou
DVD
pistes,
PISTE
montre le mode
:
1/17
/
0:06:32
Montre le mode
actuel.
1:00:00
Marche de PBC.
Menu
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste
ou le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
Options
Numero Piste
1/4
Temps
0:10:30
v / V
temps ecoule
(uniquement affichage).
Montre le
Canal audio
Montre le canal audio, et
change le canal audio
Son
Montre le mode son
change la selection.
3D SUR.
Montre le
DivX
pour selectionner
--
b/B
actuel,
et
b/B
temps de lecture ecoule
et le
temps total.
DVD
Movie.avi
Codec
Menu
Options
1/6
Recherche par
l'heure
0:10:30
2CH
Canal audio
Son
sous-titres
DivX V 5.0
1.
ABC
MPG
NONE
3D SUR.
0:06:32
/
actuel.
1:00:00
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
Numero Titre
Langue
:
Montre le mode
v / V
pour selectionner
Montre le canal audio, et
change le canal audio
Montre la
selection.
b/B
langue actuelle des sous-titres,
Montre le mode son
change la selection.
et
change
la
b/B
actuel,
et
b/B
31
RACODEMNT
Avant la mise
Affichage
marche
en
d'information
sur
(Suite)
l'ecran
Montre le
temps de lecture
ecoule et le temps total.
RAM
VR
Affiche le
nom
du
titre, la date d'enregistrement, le mode
01/01/04
d'enregistrement,
ORG: Original
PList: Playlist
Menu
1/6
Chapitre
4/26
Recherche par
l'heure
0:10:30
Mode sortie
numerique
Audio
+R
Affiche le
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le
bre total de chapitres, et saute vers le numero de
chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
3D SUR.
Montre le mode son
change la selection.
b/B
DVD
01/01/04
4/26
SP
l'option desiree)
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du
b/B,ou
Numeros, ENTER
chapitres,
et
pour selectionner
chapitre actuel ainsi que le nombre
saute vers le numero de chapitre desire.
Montre le mode son
change la selection.
3D SUR.
Affiche la vitesse de
sion de la lecture et
codage
actuel,
et le numero de
32
Fonction (Utilisez
l'option desiree)
HIFI
chaine,
b/B
b/B
lecture, la barre de progresle temps de lecture ecoule.
VCR
SP
Canal audio
b/B,
Numeros, ENTER
et
VCR
0:00:20
actuel.
2:12:10
Methode de
Selection
v / V
Montre la methode de
et change la selection.
2CH
1. L+R
Menu
Montre le mode
Montre le temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
0:10:30
VHS
/
0:06:32
Fonction (Utilisez
Son
Temps
b/B
et
actuel,
TITLE 1
etc.
Recherche par l'heure
Options
chaine,
du
total de
numerique
et le numero de
codage
b/B,
Numeros, ENTER
temps de lecture
ecoule et le temps total.
Chapitre
Audio
nom-
Montre le
1/6
Mode sortie
pour selectionner
Montre le temps de lecture ecoule, et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Numero Titre
Numero
2:12:10
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
Menu
Options
actuel.
l'option desiree)
v / V
Montre la methode de
et change la selection.
titre, la date d'enregistrement, le mode
d'enregistrement,
Montre le mode
Methode de
Selection
Video
nom
/
0:06:32
SP
D DUAL
M+S
Son
+RW
ORG
Fonction (Utilisez
Numero Titre
Numero
DVD
TITLE 1
etc.
Options
(Suite)
v / V
temps ecoule
(uniquement affichage).
0:06:32
pour selectionner
Montre le mode
actuel.
Methode de
Selection
Montre le
Montre le canal audio, et
change le canal audio
--
b/B
Fonctionnement
Lecture d'un DVD
avec
DVD et CD Video
d'un CD Video
ou
Deplacement
autre TITRE
vers un
1/6
Lecture
Reglage
DVD
Avant d'utiliser la
ton DVD
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur et selectionnez la
source
bou-
de
sortie video raccordee au graveur.
Systeme audio: Allumez le systeme audio et
selectionnez la
source
de sortie raccordee
1
OPEN/CLOSE
Appuyez
tiroir a disques.
(Z)
Deplacement
disques,
pour fermer le
ne
L'ecran de menu
insere un DVD ou
est affiche
peut etre d'abord affiche apres avoir
un CD video contenant un menu.
DVD
bBvVpour selectionner
voulez regarder, puis appuyez
Utilisez les boutons
titre/chapitre
que
sur ENTER pour demarrer la lecture.
Appuyez sur TITLE ou LIST/DISC MENU pour revenir a
l'ecran menu.
DVD
1
et les
procedures
de
fonctionnement exactes pour utilisation du menu
peuvent differer en fonction du disque. Suivez les
Voir page 29.
--
regle
et que le
disque
Classification (pas
n'est
pas dans les selections de la
autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou
disque (voir "Rate Film" a la page 25).
Les DVD peuvent avoir un Code regional.
Votre graveur ne sera pas capable de lire des disautoriser le
--
code
ques ayant
graveur. Le code
un
Appuyez
regional
regional de
different a celui de votre
ce
graveur est 2
Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites
demandent l'utilisation de la telecommande. Certaines
disponibles
mode RECHERCHE.
BACKWARD
(m) ou FORWARD(M)
vitesse requise: b (Lecture en
RECHERCHE, appuyez
1
image
sur
Video
Appuyez
sur
et lecture
VR
+RW
PAUSE/STEP
sur
N
image par image
+R
VCD
(X) pendant
RAM
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere
l'image
en
appuyant
mode lecture
sur
b / B a
image par image en
plusieurs reprises alors
graveur est en mode PAUSE.
3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez
Remarque
La lecture image par image en
disponible pour les CD Video.
Remarque
aussi etre
FORWARD(M)
sur
N
que le
(PLAY).
(deux).
Caracteristiques generales
caracteristiques peuvent
Reglage.
sur
au
ou
RAM
VCD
(PLAY).
DVD
Si le Controle d'Acces est
RAM
VCD
+R
Appuyez sur BACKWARD (m)
pendant la lecture.
Arret
Remarques
+RW
3 Pour sortir du mode
instructions de chaque ecran menu. Vous pouvez
aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu
Reglage.
+R
arriere), m, mb, mm, mmb, mmm
(arriere) ou M, MB, MM, MMB,
MMM (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change:
m, mb, mm (arriere) ou M, MB, MM
(avance).
menu.
menu
VR
Video
pour selectionner la
Utilisez les boutons numerotes pour selectionner la
piste que vous voulez regarder.
Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a l'ecran
du
+RW
sur
Le graveur passera
VCD
reglage
VR
Video
Recherche
2
Le
1/4
DISPLAY. Puis, utilisez v / V
pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD
Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis,
Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des
boutons numerotes (0-9) ou appuyez sur b / B.
menu
vous
v / V
Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez
vous deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit:
Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la
lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou
pour revenir au debut du present chapitre/piste.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour
revenir au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la
Conseil
le
4/26
lecture, appuyez
ecran de
vous
autre CHAPITRE/
vers un
PISTE
DVD
d'affichage, et la
lecture demarre automatiquement. Si la lecture
demarre pas, appuyez sur N (PLAY).
Dans certains cas, le menu du disque pourrait
s'afficher a la place.
un
RAM
ouvrir le
READING s'affiche a l'ecran
Si
DivX
+R
pour
selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur le
bouton numerote approprie (0-9) ou sur b / B pour
selectionner le numero de titre.
au
Inserez le disque choisi dans le tiroir a
la face lecture vers le haut.
sur
+RW
Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez
deplacer ver un autre titre comme suit:
Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez
graveur.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
tiroir a disques.
VR
Video
au menu
arriere n'est pas
Conseil
Vous pouvez faire une avance image par image
appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP
la telecommande.
en
(X)
sur
33
LECTURE
Fonctionnement
DVD et CD Video
avec
Caracteristiques generales (Suite)
Ralenti
(Suite)
CD Video
Repeter
--
Piste/ Toutes/Arret
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode
repetition desire.
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes du disque.
OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee.
de
?
DVD
VR
Video
+RW
+R
RAM
VCD
?
1
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
(X) pendant
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M)
que le graveur est
pendant
Le graveur de DVD passera
en
en
mode PAUSE.
Remarque
Sur
(m) ou FORWARD(M)
pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8,
t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T
1/4, ou T 1/2 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse Ralenti change:
T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance).
Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N (PLAY).
un
CD video
avec
PBC,
vous
pouvez
position Arret au menu Reglage
fonction Repeter. Voir page 29.
sur
mode RALENTI.
3 Utilisez le BACKWARD
4
?
la
Repeter
DVD
Pour
1
REPEATA
A-B
VR
Video
repeter
Appuyez
une
sur
-
A-B
au
point
la PBC
pour utiliser la
B
+RW
sequence
regler
+R
dans
de
RAM
VCD
titre:
un
depart
vous avez
que
choisi.
L'icone
Remarque
La lecture ralenti
arriere n'est pas
en
possible
2
Appuyez
sur
1
Appuyez
sur
Karaoke DVD
L'icone de
VCD
du
RANDOM
pendant la lecture.
automatiquement la Lecture
L'unite demarrera
RANDOM
normale, appuyez
sur
que le message "NORMAL"
s'affiche a l'ecran du televiseur.
jusqu'a
ce
appuyant
SKIP >
sur
l'unite selectionne
un
autre
pendant la
titre (piste)
lecture
et
aleatoire,
reprend la
lecture aleatoire.
Cette fonction
Sur
un
PBC
ne sera
CD Video
la
ou
avec
PBC,
Arret
position
que pour des
des CD video sans PBC.
disponible
vous
devez
au menu
la
regler
Reglage pour
utiliser la fonction Lecture Aleatoire. Voir page 29.
REPEAT
Repeter
DVD
Appuyez
CHAPTER
VR
Video
DVD
sur
mode de
?
?
?
?
sequence
VR
Video
1
Appuyez sur
L'affichage a
de
sur
A-B a
REPEAT
0:10:30
+RW
+R
DivX
RAM
--
DISPLAY deux fois
pendant
l'ecran s'affiche
l'ecran du televiseur.
sur
+RW
+R
VCD
RAM
Repeter Chapitre/Titre/Tous/Arret
REPEAT
(REPETER)
desire.
pour selectionner le
secondes, utilisez
la lecture.
temps de lecture
v / V pour
selectionner l'icone Recherche par l'heure
l'affichage a l'ecran.
sur
Le message "0:00:00" s'affiche a la boite Recherche par
l'heure.
secondes, utilisez les boutons numerotes
pour Introduisez le temps de demarrage requis.
Introduisez les heures, minutes et secondes de
3 Dans les 7
gauche
repetition
Chapitre: repete le chapitre actuel.
Titre: repete le titre actuel.
Tout: repete tous les titres du disque.
(Uniquement des DVD-RAM ou des
DVD-Reenregistrables en mode VR)
OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee.
34
et la
l'ecran
apparaissent sur
repetition demarre.
Recherche par l'heure
DVD
d'arret que
et 'REPEAT A-B'
sequence, appuyez
plusieurs reprises pour selectionner
OFF(Arret).
Vous
Si
Disques
televiseur,
2 Dans les 7
DVD karaoke
sur
Repeter
La boite Recherche par l'heure montre le
ecoule du disque actuel.
Remarques
disques
point
au
La fonction Recherche par l'heure vous permet de
demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque.
Conseil
En
fois
encore une
3 Pour annuler la
Aleatoire et le message "RANDOM" s'affichera a
l'ecran du televiseur.
2 Pour revenir a la lecture
A-B
choisi.
vous avez
Lecture aleatoire
et 'REPEAT A-' s'affiche a l'ecran du
televiseur.
pour les
CD Video.
Repeter
ne
vous
a droite dans la boite.
pouvez pas entrer une heure pas valide.
Introduisez des numeros incorrects, appuyez
b / B pour
deplacer
le
curseur
trait
(_)
vers
sur
le numero incor-
rect. Puis Introduisez les numeros corrects.
4 Dans les 7
secondes, appuyez
firmer l'heure de
ENTER pour
demarrage.
La lecture demarre a
disque.
sur
partir
de l'heure selectionnee
sur
le
con-
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Caracteristiques generales (suite)
Pressez CLEAR.
Le message "Effacer la
partie
selectionne? Continuer?"
apparait.
Zoom
DVD
VR
Video
Chaque pression
+RW
1 Pressez ZOOM
+R
sequence.
de lecture pour activer la
en cours
fonction Zoom.
Appuyez
sur
Zoom
fois
encore une
d'arret que
point
au
vous
→
x2 dimension
x4 dimension
→
x1 dimension
→
(dimension normale)
2 Utilisez les boutons
bBvVpour
vous
deplacer
sur
focalisee.
l'image
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
5
Repetez les
reperees.
6
Pour enlever le menu de Recherche a
pressez RETURN (O).
3 Pour revenir a la lecture
pressez ZOOM a
l'image normale.
normale, pressez CLEAR
plusieurs reprises jusqu'a
ou
voir
"Oui", puis pressez
pas 2-4 pour effacer d'autres scenes
reperes,
Pour verifier le contenu des DVD
Les DVD
choisi.
x1 dimension
4
RAM
le bouton ZOOM modifie l'ecran
sur
du televiseur suivant cette
avez
3
(Suite)
peuvent avoir des
menus vous
:
Menus
permettant
d'acceder a des prestations speciales. Pour ouvrir le
menu du disque, pressez LIST/DISC MENU. Puis,
pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une option. Ou bien, utilisez les boutons bBv
V pour remarquer votre selection, puis pressez ENTER.
DVD
Menu titre
1 Pressez TITLE.
Il
Si le titre
Remarque
est possible que
la fonction
zoom ne
fonctionne pas
sur
2 Le
DVD
MARKER
reperes
VR
Video
es
1/6
+RW
+R
RAM
VCD
Vous pouvez demarrer la lecture depuis un point de
repere. L'appareil peut memoriser jusqu'a six points de
repere.
Pour etablir
1
repere, suivez les pas suivants.
Pendant la lecture du disque, pressez MARKER
lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous
point
un
de
voulez memoriser.
L'icone Marker
apparaitra
sur
l'ecran du televiseur
Repetez le pas 1 afin d'etablir jusqu'a
repere dans un disque.
Pour retrouver une scene reperee
1 Pendant la lecture du disque, pressez
2
menu
de Recherche a
six
de
points
ainsi que des
Menu
SEARCH.
reperes apparaitra
sur
l'ecran du
chapitres
1 Pressez LIST/DISC MENU.
Le
disque
menu
s'affiche.
2 Pour enlever le
MENU a
reperee
que
3 Pressez ENTER.
La lecture demarrera
4 Pour enlever le
bBvVpour
vous
pressez RETURN
une
disque,
pressez LIST/DISC
Diverses
prises
1/3
de la camera
DVD
Si le disque contient des scenes enregistrees dans
diverses prises de camera, vous pouvez choisir une
prise de camera differente en cours de lecture.
ANGLE, puis pressez
reprises en cours
prise desiree.
b / B a
plusieurs
de lecture afin de selectionner la
prise
montree
apparait
sur
l'ecran du
televiseur.
voulez retrouver.
depuis
menu
selectionner
menu
nouveau.
Le numero de la
2 Utilisez les boutons
pour le titre.
DVD
disque
Pressez
televiseur.
scene
peut contenir des options, telles que diversprises de camera, langage parle et sous-titrage,
menu
quelques
instants.
Le
dispose
disque apparaitra.
dans certains DVD.
Recherche a
d'un menu, le menu apparaitra
l'ecran du televiseur. Si ce n'est pas le cas, le menu du
en cours
la scene
Conseil
reperee.
de Recherche a
reperes,
(O).
Marqueur Chercher
Le temoin ANGLE
clignotera sur l'ecran du televiseur au cas
des scenes enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer
qu'il est possible de changer de prise.
Changement
de la
piste
audio
5.1CH
1.
Pressez
ENG
DVD
AUDIO, puis pressez
b / B a
plusieurs reprises
en cours de lecture pour ecouter un langage ou une
piste audio differents, si cela est disponible.
CLEAR
Move
Pour enlever
une
scene
1 Pressez SEARCH
Effacer
Fermer
reperee
en cours
de lecture
ou en
mode
arret.
Le
menu
de Recherche a
reperes apparaitra
sur
l'ecran du
televiseur.
2
bBvVpour selectionner la
que vous voulez effacer.
Utilisez les boutons
scene
reperee
Remarque
Certains disques acceptent deux systemes de bandes
sonores: le Dolby Digital et le DTS.
Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est
selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce
graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques.
Voir page 17 pour obtenir d'information detaillee
connexion.
sur
cette
35
LECTURE
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Changement
VCD
Memorisation du dernier etat
du canal audio
VR
Video
+RW
+R
(Suite)
DivX
RAM
video, pressez AUDIO, puis pressez b / B
plusieurs reprises en cours de lecture afin de choisir un
canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT).
Avec les disques DVD-RW enregistres en mode VR
ayant a la fois un canal audio principal et un canal
audio bilingue, vous pouvez selectionner Main (G),
Bilingual (D), ou une combinaison des deux (Main +
Bilingual) en appuyant sur AUDIO.
DVD
Pour le CD
3D SUR.
VR
Video
memoire meme si
teur
disque
--
+RW
+R
VCD
RAM
Cette unite est
capable de reproduire un effet 3D
Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a
partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu
des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour
obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme
de cinema domestique.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez les boutons v / V pour selectionner l'icone Son. Ensuite,
utilisez les boutons b / B pour selectionner "3D
SUR.".
2 Pour supprimer l'effet 3D
"NORMAL".
Sous-titrage
DVD
Surround, selectionnez
OFF
ABC
DivX
Pressez
SUBTITLE, puis pressez
reprises
langues
en cours
de
b / B a
plusieurs
de lecture pour voir les differentes
sous-titrage.
Pour localiser des
disque
morceaux
dans
un
VCD
Grace a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine du CD video. N'utilisez cette
fonction que lorsque un CD video est en cours de lecture. La lecture
avance
1 Pressez SEARCH
jusqu'au point specifie.
en cours
La barre d'avancement
de lecture.
apparait
sur
l'ecran du televiseur.
PBC
33%
TRK 1
33%
2 Utilisez b / B pour trouver
de la lecture.
une
position
3 Pressez ENTER pour confirmer la
La lecture demarre a
partir
de la
de
position
position
demarrage
selectionnee.
selectionnee.
Remarque
Cette fonction
repere
36
ne
memorise.
enlevez le
disque
de
l'enregis-
arretez le graveur. Si vous inserez
dont les selections ont ete memorisees, la
si
derniere
--
DivX
ou
vous
vous
position
d'arret est
un
automatiquement reprise.
Remarques
3D Surround
DVD
Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le
dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la
s'active que
lorsqu'il n'y
a
pas de
Les selections sont
gardees
etre utilisees
vous
quand
dans la memoire pour
voudrez.
Ce graveur ne memorise pas les selections du disque si
vous arretez le graveur avant de commencer sa lecture.
Lecture d'un
Lecture d'un
disque
DivX video
DivX video
disque
A
l'aide de cette unite, vous pourrez lire des disques
DivX. Avant de lancer la lecture de fichiers DivX,
veuillez lire la section "A propos des fichiers video DivX"
a la page 37.
1.
Inserez
a
Film s'affiche a l'ecran du
disque
un
Le
televiseur.
disque.
menu
et fermez le
plateau
Conseil
Si les sous-titres ne s'affichent toujours pas correctement
apres avoir suivi les pas 1 2, appuyez sur SUBTITLE
pendant environ 3 secondes, puis appuyez sur b / B pendant la lecture pour selectionner un autre code de langue
jusqu'a ce que les sous-titres s'affichent correctement.
-
Options
1.
Appuyez
Film
-CD
divx 01.avi
divx 02.avi
divx 04.avi
divx 05.avi
divx 06.avi
divx 07.avi
divx 08.avi
divx 09.avi
pour selectionner un
appuyez sur ENTER. Une liste
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si vous etes sur une liste de
fichiers et que vous voulez revenir a la liste de
dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance
et
ensuite appuyez sur ENTER.
Si
vous
regarder
un
fichier
en
particulier,
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance
fichier et ensuite appuyez sur PLAY.
un
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 33-36.
4.
STOP pour arreter la lecture. Le
Film s'affiche.
Appuyez
sur
menu
Sur
un
CD contenant des fichiers
MP3/WMA, JPEG
et
pouvez basculer parmi les menus MUSIC,
PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE.
MOVIE,
vous
Information concernant
l'affichage
fichent pas correctement.
1. Trouvez une langue convenable de
des
2.
sous-titrage
du
DivX dans le tableau ci-dessous.
Langue de sous-titrage
du disque
Original, Anglais
Francais, Allemand,
Italien, Espagnol,
Portugais
A propos
des fichiers de film DivX
avec ce
graveur
age sort.
Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement.
GMC?
GMC est un acronyme pour Global Motion
Compensation [Compensation globale de mouvements].
Il s'agit d'un outil d'encodage specifique pour la norme
MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 -DivX ou Xvid par
exemple- disposent de cette option.
Il y a differents niveaux d'encodage GMC, habituellement appeles GMC 1-point, 2-points, ou 3-points.
Sous-titres disponibles
pour le disque DivX
Anglais
Francais, Allemand,
Italien, Espagnol,
Portugais, Neerlandais,
Fichiers DivX
".avi", ".divx"
pris
en
charge
Sous-titres DivX
pris en charge
".smi", ".srt", ".sub (format DVD Micro seulement)",
".txt (format DVD Micro seulement)"
Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste
televiseur.
Autre 6976
Grec
ne
Formats codec
sont pas affiches
pris
en
sur
Polonais
Autre 7285
Hongrois
Formats audio
Autre 6783
Tcheque
"AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA"
SETUP.
configuration s'affiche.
Appuyez sur SETUP b [LANGUE] b [LANGU.
SOUSTITRES] et selectionnez la langue trouvee.
Reportez-vous a la section "Menu du
disque/audio/sous-titres" a la page 23.
l'ecran du
charge
Autre 8076
de
autre
Si le nombre d'images a l'ecran est de plus de
29.97 images par seconde, cette unite peut ne pas
fonctionner correctement.
Russe
menu
un
Ce graveur ne peut pas lire les fichiers DivX sur la
carte memoire.
Le nombre total de fichiers et de dossiers du disque
doit etre inferieur a 1999.
Russe
Le
ENTER.
La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX
est en dessous de 720x576 (L x H) pixels.
ci-dessus,
sur
dans
Les disques DivX sont compatibles
dans les limites suivantes:
Suedois
Appuyez
sur
*
sous-titres d'un disque DivX
Veuillez vous rapporter a l'information ci-dessous
lorsque les sous-titres d'un disque DivX ne s'af-
disque
un
Si la structure audio et video des fichiers enregistres n'est pas synchronisee, seul le son ou l'im-
Conseil
?
[Dubbing] Copie le(s) fichier(s)
dossier ou support. (page 45)
v / V
voulez
v / V pour selectionner
tenus dans le dossier s'affiche.
Fermer
3.
sur
Appuyez sur v / V pour selectionner une option,
puis sur ENTER.
[Lecture] Commence la lecture du titre selectionne.
[Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers con-
2.
divx 03.avi
Appuyez sur
dossier, puis
Film
menu
dossier/fichier dans le menu Film, puis
Les options du menu Film s'affichent.
divx_vod_drm
..
2.
du
"DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50"
pris
en
charge
Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz
(MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3),
entre 32 et 192kbps (WMA)
37
LECTURE
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio
fichier MP3/WMA
CD audio et fichiers MP3/WMA
avec
d'un
ou
MP3
CD
M/C
WMA
Le graveur peut lire des CD audio. Le graveur de DVD
peut aussi lire des enregistrement sous format
MP3/WMA
des
sur
DVD±R, DVD±RW
de
1.
ENTER.
2.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
Option
MP3/WMA
enregistres
la carte
sur
menu
Add
Musique
0:52:16
-CD
au menu
04:47
FILE
Piste 2
04:01
FILE
Piste 3
03:01
FILE
Piste 4
03:30
Piste 5
04:24
FILE
Piste 6
05:01
FILE
Piste 7
03:48
FILE
Piste 8
04:09
FILE
Piste 9
05:10
FILE
Piste 10
04:11
FILE
Marque
LIST
00:00
FILE
?
4.mp3
5.mp3
6.mp3
7.mp3
8.mp3
9.mp3
10.mp3
Pendant la
Marque
LIST
Programme
menu.
une
piste
et
vous
s'affichera
sur
l'ecran
La lecture s'arretera a
selectionnez
fichier MP3 et que vous
DISPLAY, l'information concer-
Appuyez
encore une
dans le dossier sont affiches.
etes dans
sur
liste de fichiers et que vous
la liste de dossiers, utilisez les
une
boutons v/V pour mettre en surbrillance
et
appuyez sur ENTER pour revenir a la fenetre menu
precedente.
Pour arreter la lecture a
sur
Lorsque
vous
piste.
Program
Ajoute une/des piste/s
Program List. (page 40)
Add:
STOP
selectionnez
un
dossier.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
les fichiers MP3/WMA dans le
Add
dossier.
Program Add: Ajoute toutes les
pistes du dossier au menu Program
List. (page 40)
Options
?
du
Lorsque
menu
vous
Musique-MP3/WMA
selectionnez
une
M/C
piste.
Lecture: Demarre la lecture de la
piste selectionnee.
Lecture
Program
Add
Program
au menu
Effacter
Ajoute une/des pistes
Program List. (page 40)
Add:
Effacter: Efface la(les) piste(s) de
la carte memoire. (page 40)
(x)
un
moment
[ARRETER].
donne,
?
Lorsque
vous
fois
appuyez ensuite sur DISPLAY, le nombre de
sous-dossiers et le nombre de fichiers MP3/WMA
3 appuyez
une
un
vous
voulez revenir
Add
Program
d'affichage et
la fin du disque.
DISPLAY pour cacher l'information concernant
le fichier. Si vous selectionnez un dossier et que
vous
selectionnez
au menu
?
sur
38
WMA
Lecture: Demarre la lecture de la
piste selectionnee.
Ouvrir
appuyez ensuite sur
nant le fichier est affichee.
Si
Musique-CD
MP3
Menu MP3/WMA
Conseils
Si vous voulez voir quelle est la chaine de
television ou la source d'entree video, appuyez sur
RETURN. Si vous voulez revenir au menu Musique,
appuyez sur LIST/DISC MENU.
Si vous voulez changer du menu Liste des pistes au
menu Program List [Liste des programmes] et viceversa, appuyez sur LIST/DISC MENU.
Dans le cas des CD ayant des contenus melanges
(pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG),
vous pouvez selectionner un menu parmi les menus
Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et
Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche
TITLE en mode Stop.
Si
vous
Fermer
lecture, le temps de lecture ecoule de la
en cours
Lorsque
Program
La lecture demarre.
le
menu
Lecture
MARKER
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur N (PLAY).
sur
du
Options
1.mp3
2.mp3
3.mp3
Fermer
Programme
Menu AUDIO CD
piste
Ajoute une/des pistes
Program List. (page 40)
Add:
sur
Articles
Root
Piste 1
MARKER
2
CD
Musique
Titre
CD Audio
Musique-Audio
Program
vous
-
CD
Lecture: Demarre la lecture de la
piste selectionnee.
Program
memoire, reportez-
a la section "Utilisation du menu Photo ou
Musique pour la carte memoire" a la page 9.
Le menu AUDIO CD ou MP3/WMA CD s'affiche
l'ecran du televiseur.
du
Lecture
Inserez un disque et fermez le plateau.
Pour afficher le menu Musique pour des fichiers
1
options de ce menu, selectionnez
piste (ou dossier) du menu et appuyez sur
Pour afficher les
une
la carte de memoire. Avant
enregistrements MP3/WMA, lisez les
concernant les enregistrements MP3/WMA a
Musique
menu
des
reproduire
remarques
la page 39.
disques CD-ROM, CD-R, CD-RW,
ou sur
du
Options
Effacer
un
dossier.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
Ouvrir
Program
selectionnez
les fichiers MP3/WMA dans le
Add
dossier.
Program
au menu
Ajoute une/des pistes
Program List. (page 40)
Add:
Effacer: Efface le(s) dossier(s) de
la carte memoire. (page 40)
Fonctionnement
Pause
MP3
CD
la
reprendre
MP3
CD
En
de
en cours
(X)
a
La vitesse et le
M/C
lecture, pressez SKIP .
piste
ou
>
une
pour revenir
ou
piste
de lecture d'un CD
de la
vers une
audio, si vous voulez aller
piste donnee, introduisez le numero
a l'aide des touches numerotees
piste
3 Pour
Repetition d'une piste, de toutes
(dossier) ou d'aucune piste
MP3
les
repeter
1 Pressez A-B
L'icone de
?
du dossier
OFF
?
Lecture aleatoire
1 Pressez RANDOM
pas de
en cours
L'icone de
WMA
ou en
M/C
normale, pressez RANDOM
plusieurs reprises jusqu'a
faire
dispparaitre
double par
un
sur
canal audio
nouveau.
de l'ecran du
enregistrements
menu.
MP3/WMA
WMA(Window Media Audio)
M/C
plusieurs reprises afin de choisir
different (stereo, gauche ou droit).
une
Media
rapport
au
technologie
Audio)
offre
de
une
compression
compression
format MP3.
des disques MP3/WMA
les contraintes suivantes :
1.
Le format physique CD-R doit etre "ISO 9660" et
"JOLIET".
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide
d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera
impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous
vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel
cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET.
Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le
disque doit etre inferieur a 999.
menu.
du canal audio
AUDIO a
et revenir a la lecture
graveur
3.
WMA
commence.
ce
pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire,
l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la
lecture aleatoire.
MP3
l'ecran du
compatibilite
vous
Changement
sur
La
Conseil
Appuyez
les
Un fichier WMA est
audio de Microsoft.
2.
CD
sur
menu.
d'arret voulu.
apparaissent
repetition dispparait
A propos de
mode
automatiquement la lecture aleatoire
Aleatoire" apparait sur l'ecran du menu.
"Random Aleatoire" de l'ecran du
Si
sequence
l'ecran du
sur
Un fichier MP3 est forme de fichiers sonores comprimes
en utilisant le codage de couches audio a 3 fichiers.
Nous appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
des "fichier MP3".
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une
extension differente de ".mp3".
L'unite demarre
a
la
quitter
point
nouveau au
WMA(Windows
2 Pour revenir a la lecture
apparaissent
normale, pressez A-B a
d'arret.
et "Random
et 'A'
-
repetition.
de lecture
CD
A propos de MP3
MP3
CD
SEARCH, pressez N (PLAY).
L'icone de repetition et 'A B'
menu et la sequence repetee
en cours.
(Pas d'affichage):
repetition
2 Pressez A-B de
repetition de la piste en cours.
TOUT (CD): repetition de toutes les pistes du disque.
FOLDER (MP3/WMA): repetition de toutes les pistes
?
l'ecran du
une
Remarques
sur
le mode
quitter
sequence d'une piste:
au point de demarrage voulu.
PISTE:
?
sur
Pour
pistes
REPEAT pour selectionner le
mode de repetition desire.
Appuyez
de recherche s'affichent
Repetition
(0-9).
M/C
WMA
sens
A-B
3 Pour
CD
en
menu.
precedente.
directement
FORWARD(M)
ou
2 Pressez BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour
selectionner la vitesse requise: m, ,, mm
(en arriere) ou M, <, MM (en avant).
Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la
cours
(m)
Le graveur suivra alors le mode SEARCH.
ou
nouveau.
fois pour aller vers la prochaine
au debut de la piste en cours.
En
CD
1 Pressez BACKWARD
cours de lecture.
de lecture.
piste
WMA
de
cours
Recherche
lecture, pressez N (PLAY)
pressez PAUSE/STEP
Changement
(X)
CD audio et fichiers MP3/WMA (suite)
M/C
WMA
1 Pressez PAUSE/STEP
2 Pour
avec
Ce graveur
a
avec
que les disques/enregistrements
respectent certains standards techniques pour obtenir
une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres
sont automatiquement regles suivant ces standards. Il y
a de differents types de format de disques enregistrables
(y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA)
qui exigent certaines conditions prelables (voir audessus) afin d'en assurer une lecture compatible.
exige
Il faut egalement remarquer que les clients doivent
avoir une permission pour telecharger des fichiers
MP3/WMA et de la musique au moyen d'Internet.
Notre societe n'a pas le droit de donner une telle
permission. Cette permission doit toujours etre
obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur.
39
LECTURE
Lecture
La fonction
programmee
Program
permet de stocker
vous
contenues dans
preferees,
un
disque,
Program peut stocker
pistes (MP3/WMA).
256
pistes
vos
dans la memoire
Inserez
un
Le
Audio CD
menu
CD Audio
ou
le
ou un
menu
99
pistes (Audio CD)
MP3/WMA CD s'affichera.
vVpour selectionner une
dossier dans la liste, puis appuyez
ou un
sur
ENTER.
Les
options
piste
gauche
options
cote
du
gauche
Utilisez les boutons
piste
selectionnee est
ajoutee
les pas 2-3 pour
a la Liste programmee.
Repetez
a la liste
ajouter
Effacer
programmee.
d'autres
Repetition
pistes multiples
dans la liste a
sur
le
menu.
des
piste/s
de la
pistes programmees
reproduction, appuyez sur REPEAT a
plusieurs reprises pour selectionner le mode de
repetition desire.
PISTE: repetition de la piste en cours.
TOUT: repetition de toutes les pistes de la Liste
programmee.
OFF (Pas d'affichage): pas de repetition.
En
Vous pouvez ajouter des
la liste programmee.
s'afficheront
Effacer: Efface la/les
Liste programmee.
pistes
Conseil
menu
Move: Vous permet de deplacer
la/les piste/s pour changer l'ordre du
programme.
ENTER.
La
ce
Lecture: La lecture des pistes commence, suivant l'ordre programme,
a partir de la piste selectionnee.
Move
vVpour mettre en surbrillance l'icone "Program Add", puis appuyez sur
du
menu, selectionnez
Program List et appuyez sur
de
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
2.
de l'ecran.
menu
ENTER. Les
Lecture
s'affichent a
M/C
options
dans le
List
Program
WMA
Pour afficher les
1.
MP3/WMA.
disque
menu
MP3
une
Utilisez les boutons
2 piste
Options du
CD
du graveur.
La fonction
ou
des CD audio et des MP3/WMA
cours
de
?
1. Selectionnez
2.
Repetez
piste, puis
une
appuyez
MARKER.
sur
le pas 1 pour marquer d'autres
pistes.
?
3. Selectionnez
piste quelconque, puis
une
sur
appuyez
ENTER.
Les
options
s'affichent a
gauche
l'icone
"Program Add", puis
Toutes les pistes marquees
programmee.
Effacement d'une
de l'ecran.
1.
4. Utilisez les boutons v / V pour mettre
appuyez
seront
surbrillance
en
sur
ENTER.
ajoutees
a la liste
Utilisez le bouton CLEAR pour selectionner toutes les
pistes ou annuler toutes les pistes marquees.
vous
selectionnez
grammee,
ajoutees a
5
dossier pour Lecture protoutes les pistes dans ce dossier seront
la liste
3.
programmee.
PLAY
(N) pour demarrer
a
1.
d'affichage.
Pour
reprendre
menu
piste
Liste des programmes.
le mode de lecture normale a
partir de la lecture programmee, selectionnez
une piste dans la liste et ensuite appuyez sur
PLAY (N).
Le
40
2.
3.
dans le
voyant "PRG" disparait de l'ecran d'affichage.
le cote
gauche
menu.
Selectionnez l'option 'supprimer' et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee sera effacee de la Liste
Selectionnez la
piste
des
que
dans la
pistes
vous
voulez
deplacer.
Conseil
Utilisez la touche MARKER pour selectionner des
la lec-
La lecture demarre dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes et le voyant "PRG" apparait sur l'ecran
programmee
sur
la
ture.
La lecture s'arrete a la fin de la derniere
voulez effacer de la
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
Changement de l'ordre
Liste programmee
lecture.
sur
vous
programmee
programmee.
CD AUDIO: Utilisez le bouton B pour vous
deplacer vers la liste programmee.
Appuyez
de la Liste
Selectionnez la piste que
Liste programmee.
du
un
Appuyez sur v / V pour selectionner la piste
partir de laquelle vous voulez faire demarrer
piste
Conseil
Utilisez la touche MARKER pour selectionner des
2.
Remarques
Si
?
4.
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
sur
le cote
gauche
du menu.
Selectionnez l'option 'Move' et appuyez sur ENTER.
Une barre jaune s'affiche dans la Liste programmee.
Utilisez v / V pour deplacer la barre jaune vers
l'emplacement desire et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee sera deplacee.
Fonctionnement
avec
des fichiers JPEG
Visualisation d'un fichier JPEG
JPEG
6
M/C
Pour cesser de voir a un moment donne,
appuyez sur STOP.
Le menu Photo est affiche de nouveau.
Ce graveur peut lire des disques ou des cartes
memoire comportant des fichiers JPEG. Avant la lecture
des enregistrements JPEG, veuillez lire les "Remarques
sur les enregistrements JPEG" a la page 42.
Options
Inserez un disque et fermez le plateau a disques.
Pour afficher le menu Photo pour des fichiers
JPEG enregistres sur la carte memoire, veuillez
lire la section "Utilisation du menu Photo ou
Musique pour la carte memoire" a la page 9.
Le menu Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur.
ENTER.
1
1.
Photo
menu
options de ce menu, selectionnez
(ou dossier) du menu et appuyez sur
Pour afficher les
une
2.
du
fichier
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
Options
du
CD-Photo
menu
JPEG
Photo
-CD
?
JPEG
Folder 01
Lorsque
vous
Folder 02
Folder 04
selectionne
Folder 05
Diaporama
Folder 06
Folder 07
MARKER
2
3
Folder 08
Copier
Utilisez vVbBpour selectionner un dossier et
appuyez sur ENTER.
L'icone de dossier ouvert est mise en surbrillance a
gauche de l'ecran.
?
sur
Lorsque
vous
Options
?
Lorsque
du
menu
vous
Fermer
Plein Ecran
Diaporama
Si l'icone
s'affiche dans le menu Photo, vous ne
pourrez pas visionner ces fichiers JPEG.
Utilisez vVbBpour selectionner un fichier et
appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur le cote gauche du menu.
Efface
File
l'option
dossier.
selectionnez
un
sur
la
M/C
dossier.
Plein Ecran: Montre le fichier
en
plein
ecran.
Diaporama: Affiche le menu
Diaporamas. (page 42)
Efface: Efface le(s) fichier(s) selectionne(s) de la carte memoire. (page
4
Utilisez v / V pour selectionner
Ecran" et appuyez sur ENTER.
un
Memoire-Photo
selectionne
Remarque
5
selectionnez
la
sur
Copier: Copie le(s) dossier(s)
carte memoire. (page 42)
-CD
Conseil
Si vous etes dans une liste des fichiers et vous
voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les
touches v / V de la telecommande pour mettre en
valeur l'icone
et appuyez sur ENTER.
Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou
la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous
voulez revenir au menu Photo, appuyez sur LIST/DISC
MENU.
Dans le cas des CD ayant des contenus melanges
(pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG),
vous pouvez selectionner un menu parmi les menus
Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et
Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche
TITLE en mode Stop.
ecran.
les fichiers JPEG dans le dossier.
Copier
Photo
Marque
plein
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
Ouvrir
JPEG
MARKER
en
Copier: Copie le(s) fichier(s)
carte memoire. (page 42)
ENTER.
Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche.
Appuyez
dossier.
Diaporama: Affiche le menu
Diaporamas. (page 42)
Fermer
Marque
un
Plein Ecran: Montre le fichier
Plein Ecran
Folder 03
selectionnez
42)
?
Lorsque
Ouvrir
Effacer
vous
selectionnez
un
dossier.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
les fichiers JPEG dans le dossier.
Effacer: Efface le(s) dossier(s)
selectionne(s) de la carte memoire.
(page 42)
"Plein
03.jpg
4/20
90
90
Prev
Next
Stop
Hide
41
LECTURE
Fonctionnement
Sauter des
avec
images
Pendant le visionnement d'une
des fichiers JPEG
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
dossier copie, puis appuyez sur B.
L'option Copier est mise en surbrillance.
image,
appuyez sur
SKIP (. ou >) une seule fois pour avancer vers le
fichier suivant ou pour revenir au fichier precedent.
Rotation des
image,
utilisez v / V
pour tourner une image dans le sens des
horloge ou dans le sens inverse.
Visionnement
mode
en
l'option "Diaporama"
2.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Diaporama
menu
d'une
aiguilles
Remarques
selectionnez un dossier du disque pour le
copier, seuls les fichiers JPEG dans le dossier seront
copies. Les sous-dossiers dans le dossier ne seront
donc pas copies.
?V ous devez inserer une carte memoire dans le
graveur de DVD pour utiliser cette fonction.
?
Diapositive
1. Selectionnez
un
Une fois l'option 'Copier' mise en surbrillance
dans le menu Copier, appuyez sur ENTER pour
commencer a copier.
images
Pendant le visionnement d'une
(Suite)
dans le
menu
Photo.
s'affiche.
Si
vous
Diaporama
Conseil
Tout
Objet
Vous pouvez creer un nouvel album (dossier). Selectionnez
l'option 'Nouvel album' dans le menu Copier, puis appuyez
Normal
Vitesse
Annuler
3. Utilisez
vVbBpour regler
Objet: Selectionne ou Tout.
Vitesse: Regle la vitesse des
Normal,
4.
Rapide)
Selectionnez l'option
5.
positive.
Appuyez
les
sur
options.
Effacement de
diapositives (Lente,
fichier(s)
ou
dossier(s)
JPEG de la carte memoire
M/C
ou
Commencer et appuyez sur
ENTER pour demarrer le visionnement en mode dia-
revenir
ENTER. Le dossier "NONAME##" est cree.
STOP pour arreter les
menu Photo.
sur
au
diapositives
1.
2.
Utilisez la touche MARKER pour selectionner les
fichiers multiples.
le dossier JPEG que
voulez effacer dans le menu Memoire-Photo.
ou
vous
Conseil
Utilisez le bouton MARKER pour selectionner des
fichiers multiples.
et
Remarque
Selectionnez le fichier
3.
ENTER.
Appuyez sur
Les options du
Selectionnez
menu
s'affichent
sur
le cote
l'option 'Supprimer', puis
gauche
du
appuyez
menu.
sur
ENTER.
Copier
vers
des
fichiers(s) JPEG du disque
la carte memoire
4.
M/C
JPEG
Utilisez les boutons v / V pour selectionner un fichier
ou un dossier JPEG dans le menu Photo-CD.
Selectionner des fichiers
1.
Selectionnez
un
fichier
ou un
multiples (dossiers)
dossier JPEG
puis
appuyez sur MARKER. Une coche s'affiche sur la
fichier (dossier). Appuyez encore une fois sur MARKER pour annuler la fichier
2.
Repetez
le dossier
ou
marques.
le pas 1 pour marquer d'autres fichiers
Appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent
sur
le cote
gauche
(dossiers).
du
menu.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option "Copier", puis appuyez sur ENTER.
Le
menu
Copier
s'affichera.
Copier
C:\
NONAME 01
Copier
Annuler
NONAME 02
NONAME 03
Nouvel
album
42
Le message de confirmation pour effacer s'affichera.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
'Oui',
Le(s) fichier(s) ou dossier(s) selectionne(s)
sera(seront) efface(s) de la carte memoire.
Remarques
sur
les
enregistrements JPEG
Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le
graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du
disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres
plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont
tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG a
moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque.
La
quantite totale de fichiers et de dossiers est libre,
mais la quantite totale de fichiers dans un dossier doit
etre inferieure a 999.
Certains disques peuvent etre incompatibles a cause
de differents formats d'enregistrement ou de la
condition des disques.
Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD
Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
l'extension ".jpg" avant de les copier sur la surface du
CD.
Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a
le renommer ".jpg".
Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ne
peuvent pas etre lus par ce graveur, meme si ces
fichiers sont affiches comme des fichiers
d'image JPEG dans le Windows Explorer .
Lecture d'une cassette
mode
en
Lecture a effets
Preparation
Avant d'utiliser la
ton VCR
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur et selectionnez la
tree video raccordee
Systeme
source
Lecture normale
Inserez
une
au
Des
d'en-
mode
Si
inserez
vous
une
fois
2
fois
une
L'icone LECTURE
sur
preenregistree.
observee
sans
Si
(N).
sur
STOP
(x)
to
Arret
1
stop pour arreter la
vous
Si
n'ap-
passer
au
DVD alors que le magnetoscope est
appuyez sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour
mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Si
appuyez sur VCR (ou sur DVD/VCR) pour regarder de
nouveau la cassette video, la lecture reprendra a partir du point
vous
interrompue (PAL cassette).
Il est
de lire
impossible
en
meme
temps
un
DVD et
(N).
et lecture image par image
PAUSE/STEP (X) au cours de la lec-
arret
s'affiche a l'ecran du televiseur.
image
sur
sur
image
PR/TRK
vibre
verticalement, stabilisez-le
(v/V)
en
dans la telecommande.
vous
en
mode
ARRET
afin de
proteger
la cassette et
les tetes video.
un
ou elle avait ete
un
sur
tiquement
Remarques
lecture,
PLAY
laissez le graveur en mode ARRET SUR IMAGE
pendant plus de 5 minutes, le graveur passera automaSi
2
regarder
sur
appuyant
puyiez sur le bouton STOP (x) le graveur arretera
automatiquement la lecture, rembobinera la bande,
ejectera la cassette et s'eteindra.
voulez
sur
image
sur
Appuyez
lecture, appuyez
ture.
l'ecran du televiseur.
sur
Si la fin de la cassette est atteinte avant que
de
delai.
ce
vous
Un arret
L'icone STOP s'affiche
en cours
pendant
2 Pour revenir a la
lecture.
vous
court
un
les tetes video.
Il n'est pas necessaire de selectionner la vitesse de
defilement de la bande pour la lecture. Celle-ci sera
automatiquement selectionnee par le graveur.
Si
vitesse, il faut
laissez le graveur en mode RECHERCHE pendant plus de 3 minutes, le graveur passera automatiquement en mode LECTURE afin de proteger la cassette et
televiseur.
Appuyez
a haute
d'image
Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche
visuelle en avant et en arriere pour trouver la scene
desiree dans votre cassette.
1 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD (M)
au cours de la lecture.
Le graveur sera active en mode RECHERCHE.
s'affiche a l'ecran du
(PLAY)
sur
Recherche
POWER.
PLAY
s'afficheront
delai pour stabiliser la vitesse de la bande lorsque l'unite
reprend le mode LECTURE. Une faible interference peut etre
languette de secuautomatiquement la lecture.
cassette
rite, le graveur demarrera
Appuyez
sur
bruit)
automatiquement annule lorsque l'unite est en
effets speciaux, il n'y a donc pas de son pendant la
En mode recherche
Assurez-vous que le voyant de la minuterie (TIMER)
dans l'ecran d'affichage n'est pas allume. S'il est
une
de
recherche.
graveur.
automatiquement.
allume, appuyez
(bandes
L'audio est
s'allumera et le graveur s'allumera
voyant
horizontales
lignes
speciaux
l'ecran du televiseur. C'est normal.
VHS
cassette video
la lecture a effets
Remarques concernant
au
d'entree raccordee
source
speciaux
VHS
bou-
graveur.
audio: Allumez le systeme audio et selec-
tionnez la
Le
magnetoscope
une cas-
3
a
plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X)
pour faire avancer une image a la fois lors du visionnement d'un arret sur image.
Pour revenir a la lecture, appuyez sur PLAY (N).
Appuyez
Ralenti
1 Pendant le mode arret sur image, appuyez sur FORWARD (M).
La cassette sera lue a une vitesse plus lente de 19
fois que la vitesse normale.
Pendant la lecture
sette video.
au
ralenti, utilisez les boutons PR/TRK
dans la telecommande pour minimiser les bandes
d'interference.
(v/V)
Commande
alignement
VHS
Si le graveur reste
Alignement automatique
La fonction alignement automatique regle l'image
enlever la neige ou les bandes.
passe
pour
cas
suivants:
Lorsqu'une cassette est lue pour la premiere fois.
Lorsque la vitesse de lecture change (SP, LP).
Lorsque des bandes ou de la neige apparaissent a
rayures
sur
cause
de
la bande de la cassette.
ce
ces
commandes
automatiquement
2 Pour revenir a la
au
avec
soin.
L'alignement est automatiquement retabli en mode normal
lorsque la cassette est ejectee ou que le cordon d'alimentation est debranche pendant plus de 3 secondes.
plus
de 3
minutes, il
mode lecture normale.
lecture, appuyez
sur
PLAY
(N).
compteur
Ceci est utilise s'il y a une section de la cassette que
vous voulez regarder immediatement apres l'enregistrement ou si vous voulez revenir plusieurs fois au
meme point.
1 Faites demarrer l'enregistrement ou la lecture d'une
cassette.
a plusieurs reprises sur DISPLAY pour
afficher le compteur de bande en temps reel sur
l'ecran du televiseur.
3 Retablissez a 0:00:00 le compteur de bande en
temps reel au point que vous voulez reperer plus
tard, en appuyant sur CLEAR.
Continuez la lecture ou l'enregistrement.
4 Appuyez sur STOP pour conclure l'enregistrement ou
la lecture.
5 Appuyez sur RETURN (O).
La bande s'arrete automatiquement lorsque le compteur de bande revient aux alentours de "0:00:00".
2
Alignement automatique
S'il apparait du bruit sur l'ecran au cours de la lecture,
appuyez soit sur PR/TRK (v/V) dans la telecommande,
soit sur PROG. (v/V) dans le panneau avant, jusqu'a
que le bruit soit reduit.
S'il y a du scintillement vertical, reglez
mode ralenti
Fonction memoire du
La fonction ALIGNEMENT AUTOMATIQUE est activee
dans les
en
Appuyez
43
LECTURE
de base
Enregistrement
de base a
Enregistrement
DVD:Chacune des pressions suivantes
augmentera la duree de l'enregistrement de 10
minutes sur l'espace qui reste libre.
VCR:A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 30 minutes. Avant d'effectuer l'enregistrement, veuillez
verifier si la cassette VHS a suffisamment de temps
restant pour l'enregistrement a faire.
partir
d'un televiseur
Suivez
emission tele.
L'enregistrement commence immediatement et continue
jusqu'a ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que
vous arretez l'enregistrement.
1
ces
instructions pour
enregistrer
une
Allumez le graveur, selectionnez le
dispositif
(magnetoscope ou DVD) pour l'enregistrement et
inserez un disque ou une cassette enregistrable.
Assurez-vous
egalement
DVD
MONO
SP
2H 01M Libre
30min Rec.
que l'entree du televiseur est
regle
pour ce graveur.
Si vous inserez un disque DVD-RW completement vierge,
le menu Initialiser disque s'affiche pour vous permettre de
choisir le mode d'enregistrement pour initialiser le disque
(voir
2
page
reprises.
DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute
qualite), EP (qualite elargie) MAGNETOSCOPE: SP (vitesse
standard), LP (longue duree)
Utilisez le bouton PROG. (v/V) dans le panneau
avant ou le bouton PR/TRK(v/V) dans la telecommande pour selectionner la chaine de
television a enregistrer.
Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner le
canal audio a enregistrer.
Le tableau ci-dessous montre
ce
qui
enregistre
sera
suiv-
ant les divers
reglages pour les divers genres d'emissions.
La derniere colonne (audio moniteur) montre ce que vous
entendrez en fonction de ce qui a ete enregistre.
Audio
Audio
Audio de l'emission
d'emission
selectionne
Mode VR
televisee
ou
cassette
Canal G
STEREO
MAIN+SUB
VCR
MONO
Canal D
Mode
Audio
ou
video,
Menu
Pour
Pour faire
une
temps d'enregistrement
pause dans
PAUSE/STEP (X) pour arreter momentanement le disque ou la cassette au cours de l'en-
1
Appuyez
2
registrement.
Lorsque vous
sur
voulez continuer a
PAUSE/STEP (X) ou REC (z).
enregistrer,
pressez
STEREO/MAIN
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO/SUB
STEREO
STEREO
STEREO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/MAIN
MAIN
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
(X) au cours de
l'enregistrement programme instantane, celui-ci sera
STEREO/SUB
MAIN
SUB
SUB
SUB
SUB
annule.
Remarques
?
MONO/MAIN
MAIN
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
STEREO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/SUB
MONO
MONO
MONO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le
s'allume sur l'ecran d'affichage).
temoin REC
Pressez STOP
(x) pour arreter l'enregistrement.
Enregistrement programme
Suivez les pas 1-5 tel qu'il est illustre a gauche
(Enregistrement de base a partir d'un televiseur).
Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour
selectionner la duree totale de l'enregistrement.
L'enregistrement commence apres la premiere
pression.
vous
appuyez
sur
PAUSE/STEP
l'enregistrement programme instantane conclu,
graveur se mettra automatiquement hors tension.
Une fois
enregistrer une emission televisee
pendant que vous en regardez une autre
Pour
Pressez TV/VCR pour selectionner le mode TV
pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait.
Dans le televiseur, selectionnez la chaine desiree.
2
Conseils
Lors de
l'enregistrement sur une cassette video, vous pouvez
changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement. (Il est impossible de changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement DVD)
Remarques
?
Si
vous
est
instantane
L'enregistrement programme instantane vous permet de
faire facilement un enregistrement d'une duree
prereglee sans utiliser la minuterie de programmation.
Si
le
Pressez REC
44
le
l'enregistrement
+RW
continue jusqu'a ce que vous appuyiez
sur STOP (x) ou que le disque (ou la cassette) est plein.
Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez
Enregistrement programme instantane a droite.
2
l'enregistrement
l'enregistrement peut etre elargie a tout
moment en appuyant sur REC (z).
Chacune des pressions suivantes augmentera la duree
de l'enregistrement de 10 minutes (DVD) sur l'espace
qui reste libre ou de 30 minutes (VCR).
L'enregistrement
6
elargir
La duree de
1
5
Enregistrement programme instantane
Pressez REC (z) ou DISPLAY une fois pour verifier la
duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur un bref
instant.
Le temps d'enregistrement restant est aussi montre sur
l'ecran d'affichage.
?
MONO
0:17:32
Verification de la duree de
+R moniteur
Canal G Canal D
SP
120min Rec.
27).
Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs
00:09:05
voulez
en cours
pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette
video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.
Si vous voulez faire une enregistrement sur DVD alors que
le magnetoscope est en cours d'enregistrement, appuyez
sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour passer au mode DVD et
lancer l'enregistrement sur DVD. Vous ne pouvez pas
enregistrer une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.
DVD/VCR)
?
regarder un DVD alors que le magnetoscope
d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur
de base
Enregistrement
du DVD
Copie
le
vers
(suite)
magnetoscope
Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers
sette VHS en utilisant le bouton DUBBING (ou
Copie
une cas-
DUB).
Remarque
Si le DVD (ou les disques) que vous essayez de copier
est protege contre la copie, vous ne pourrez pas le
copier. Il n'est pas permis de copier des DVD (ou des
disques) codes Macrovision.
Inserez
Inserez
cassette VHS
une
cassette video VHS
une
dans le
vierge
magnetoscope.
Inserez un disque
Inserez le disque que vous souhaitez copier
platine DVD et fermez le plateau a disque.
Selectionnez le mode DVD
dans la telecommande
appuyant
en
dans la
sur
settes VHS
effectuer
point a partir duquel
l'enregistrement.
Appuyez
sur
commande
neau
Le
resultats, arretez momentane-
au
vous
Inserez
Inserez
1
disque DVD enregistrable.
un disque DVD enregistrable vierge
platine DVD et fermez le plateau a disque.
2
Inserez une cassette VHS.
Inserez la cassette video VHS que
un
dans le
3
4
voulez
le
magnetoscope
s'affiche.
A
l'aide des fonctions PLAY, BACKWARD, FORWARD et PAUSE, cherchez le point dans la cassette VHS a partir duquel vous voulez demarrer
Pour obtenir de meilleurs
ment la lecture
5
Doublage
--%
libre
Espacio
Rec. Mode
Dubbing
magnetoscope.
l'enregistrement.
le bouton DUB dans le pan-
vers
v
point a partir duquel
l'enregistrement.
vous
voulez
le bouton DUBBING dans la telecommande ou sur le bouton DUB dans le panneau avant.
Le menu Copie vers le DVD s'affiche.
Appuyez
sur
SP
Doublage
Stop
Espacio
libre
01H54M
SP
/ V / b / B pour selection-
d'enregistrement desire:
SP (vitesse standard)
LP (longue duree, 2 fois la duree standard).
Selectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER
ou DUBBING (ou DUB) pour demarrer la copie.
ner
resultats, arretez momentane-
au
Rec. Mode
Utilisez les boutons
voulez
vous
Si vous utilisez un disque DVD±RW, vous devez
l'initialiser avant d'effectuer la copie. Voir page 27.
Selectionnez le mode Magnetoscope en
appuyant sur VCR dans la telecommande ou sur
DVD/VCR dans le panneau avant.
effectuer
Copie
dans la
Remarque
avant.
menu
des DVD.
Si la cassette video VHS que vous essayez de copier
est protegee contre la copie, vous ne pourrez pas la
copier. Il n'est pas permis de copier des cassettes
codees Macrovision.
le bouton DUBBING dans la tele-
ou sur
sur
DVD
PAUSE, cherchez
le point dans le DVD (ou disque) a partir duquel
vous voulez demarrer l'enregistrement.
ment la lecture
le DVD
Remarque
copier
l'aide des boutons PLAY et
Pour obtenir de meilleurs
vers
copier le contenu d'une cassette VHS
vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton
DUBBING (ou DUB).
Ceci vous permet de sauvegarder vos anciennes cas-
panneau avant.
A
magnetoscope
Vous pouvez
DVD/VCR dans le
ou sur
du
Dubbing
le mode
Stop
?
?
6
Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire:
EP (qualite elargie)
LP (faible qualite)
SP (qualite standard)
XP (haute qualite)
?
?
?
Conseil
Si
vous
mode
?
appuyez
Copie,
sur
PAUSE/STEP alors que l'unite est
en
le DVD et le
magnetoscope passent au
mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur
l'ecran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unite est
en mode Pause, vous pouvez regler la position de lecture
du DVD a l'aide des boutons
WARD, PAUSE/STEP,
mode Pause.
sur
le bouton
7
magnetoscope restera
Pour reprendre la copie, appuyez deux
DUBBING (ou DUB).
Si
STOP
mode Pause et le
fois
l'ecran
l'enregistrera
plusieurs reprises.
de
nouveau
a
voyant "COPIE" (ou DUB) clignote
en
sur
du panneau avant. Lorsque l'unite est
vous pouvez regler la position de lecture
d'affichage
en
mode
du
magnetoscope
Pause,
a l'aide des boutons
PLAY, BACK-
platine DVD
restera en mode Pause. Pour reprendre la copie, appuyez
deux fois sur le bouton DUBBING (ou DUB).
WARD, FORWARD, PAUSE/STEP,
(x).
l'unite le lira et
vous
en
Une fois que le film a conclu, vous devez arreter
manuellement le processus de Copie, autrement
ENTER
la copie.
appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unite est
mode Copie, le DVD et le magnetoscope passent au
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
Copie, puis appuyez sur
(ou DUB) pour demarrer
Conseil
PLAY, BACKWARD, FOR-
etc. Le
Selectionnez
ou DUBBING
8
etc. La
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
STOP
(x).
s'arretera automatiquement
sette VHS arrivera a sa fin.
La
copie
quand
la
cas-
45
ENRGISTM
Enregistrement programme
Ce graveur peut etre programme pour enregistrer
8 programmes dans une periode de 1 mois.
1
Pressez TIMER REC.
Le menu d'enregistrement
programme apparaitra.
Timer Record
SP
9
?
Medias
--
10:07
11:00
SP
ON
gramme.
La Liste
?
?
?
Choisissez une date
vance, ou bien selectionnez
dien ou hebdomadaire.
Date
--
jusqu'a
un
1 mois a l'a-
?
--
Etablit
l'heure d'arret de
Choisissez un mode d'enregistrement.
Mode
DVD: SP, LP, EP, XP, ou AT (Automatique)
MAGNETOSCOPE: SP, LP, AT (Automatique)
Le mode AT (Auto) determine combien de temps
disponible y a t-il dans le disque ou la cassette et
selectionne le mode d'enregistrement, si necessaire, pour enregistrer completement le pro-
l'enreg-
?
--
gramme.
VPS/PDC
systeme VPS/PDC regle
automatiquement la duree de l'enregistrement,
--
?
utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte
des guides de television. Veuillez lire ces guides si
vous voulez realiser un enregistrement programme.
Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer
et commencer a enregistrer. Cela signifie qu'avec
VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions ou le
debut de l'emission n'est pas enregistre.
?
?
?
Introduisez l'information necessaire pour realiser
votre/vos enregistrement/s programme/s.
(gauche/droite)
gauche et a droite.
Disques
DVD
.
46
deplace
disque
ou une cas-
appuyez sur POWER
pour mettre votre unite en mode Veille.
sette
enregistrable, puis
le
Le
voyant Minuterie (ou Timer) s'allume
sur
l'ecran
du panneau avant.
Si les voyants Disque et Cassette
curseur
clignotent, c'est soit
qu'il n'y a pas de disque ou de cassette inseres, soit
que le disque insere n'est pas enregistrable.
Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage
actuel du tuner du televiseur (stereo, mono ou
bilingue).
Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio avant de
l'enregistrement programme.
Une fois l'enregistrement programme conclu, le
graveur se mettra automatiquement hors tension.
Si l'unite est en mode DVD alors que l'enregistrement
programme d'une cassette video finit, l'unite ne sera
pas automatiquement eteinte.
Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un
court delai pour confirmer le programme enregistre. Si
deux enregistrements programmes sont regles pour
un enregistrement sequentiel (l'un tout de suite apres
l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait
ne pas etre enregistre.
Si
vous
voulez
scope est
en
DVD alors que le magnetotrain d'effectuer un enregistrement pro-
regarder
un
gramme sur cassette video, appuyez sur DVD (ou sur
DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement programme
sur
DVD
en cours.
a
enregistrables recommandes
DVD-R
(8x, 16x)
TDK (4x, 8x)
Imation (2x, 4x)
Verbatim (4x, 8x)
Panasonic (2x, 4x)
--
un
faire passer le graveur en mode Veille.
?V ous devez presser POWER pour arreter
Le
b / B
Assurez-vous d'inserer
d'affichage
?
SONY
la liste de
Remarques
End Tme
istrement.
?
(O) pour quitter
s'affichera.
quoti-
programme
Heure marche
Selectionnez l'heure de
demarrage de l'enregistrement.
--
5
Remarques
Les stations qui
2
le pro-
enregistrer
--
pour
que, meme si une emission ne passe pas comme il
etait prevu, vous ne la ratez pas. Pour que
VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez
introduire l'heure et la date correctement annonces
de l'emission que vous voulez enregistrer.
Remarquez qu'il est possible que VPS/PDC ne
fonctionne pas avec toutes les stations.
?
menu
programmation.
?
?
ENTER pour
Pressez RETURN
magne-
Choisissez une des chaines memorisees,
ou une des entrees externes a partir de laquelle
vous voulez enregistrer.
PR
sur
d'enregistrements programmes
Fermer
(DVD
le
enregistrements programmes.
16/05 Sun
ou
curseur.
Pressez TIMER REC pour afficher la liste des
Appuyez
media
la
?
VPS/
PDC
un
du
vers
(O) pour quitter
d'enregistrement programme.
Mode
Choisissez
la selection
change
Pressez RETURN
End Time
TIMER REC Timer Record List
--
?
min Libre
toscope).
?
(haut/bas)
position actuelle
Heure Marche
C07
OK
198
v / V
Date
PR
DVD
jusqu'a
?
DVD+R
SONY
(2.4x, 4x, 8x, 16x)
TDK (4x)
Imation (2.4x, 4x, 8x)
Mitsubishi (4x, 8x)
Ricoh (2x, 4x, 8x)
DVD-RW
Victor
(1x, 4x)
Maxell (1x, 2x, 4x)
Imation (2x)
TDK (2x)
Mitsubishi (2x)
DVD+RW
SONY
(2.4x)
TDK (2.4x)
Philips (4x)
Ricoh (2.4x)
HP (2.4x, 4x)
DVD+R(DL)
Mitsubishi (2.4x)
Maxell (2.4x)
DVD-RAM
Maxell
(3x, 5x)
-
-
-
-
-
-
-
Enregistrement programme (Suite)
Verification de l'information
Si deux
sur
l'enregistrement programme
plus enregistrements programmes
superposes:
?L 'emission qui passe d'abord a la priorite.
Quand la premiere emission finit, la deuxieme
ou
sont
?
La
est
etre verifiee
le graveur
marche. Pressez TIMER REC deux fois.
programmation peut
en
lorsque
demarre.
Si deux emissions sont
?
?
Utilisez v / V pour selectionner
enregistrement
un
exactement a la meme
programme.
?
Pressez ENTER pour editer le programme
selectionne.
Le
?
programmee
menu
Pressez CLEAR pour effacer le programme
selectionne de la liste d'enregistrement programme.
Heure
Marche
11
16/05 Dim
10:12
disque est endommage, il est possible que
l'enregistrement ne soit pas correctement realise.
Longueur
30min
Mode
VPS/
PDC
SP
ON
cas, meme si l'ecran de verification affiche
"Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte.
pendant
un
enregistrement
l'enregistrement (en
sur N
Appuyez
mode
Annulation d'un
TIMER REC Timer Record
d'enregistrer.
Appuyez sur
registrement
Fermer
enregistrement
STOP
(x) pour
en
DVD)
(PLAY).
Lancez la lecture du titre que
CLEAR Effacer
RAM
Vous pouvez lancer la lecture du debut du titre tout
continuant a l'enregistrer.
Rec. OK
Pendant
Editer
Dans
ce
Lecture
Timer Record List
Date
a
Si le
d'enregistrement programme apparait.
PR
d'abord
progrmmees pour commencer
heure, celle qui a ete
la priorite.
vous
etes
en
train
revenir a l'ecran d'en-
en cours.
programme
Vous pouvez effacer
une
avant le
n'importe quel moment
l'enregistrement.
?
selection
programmee
demarrage de
a
Utilisez v / V pour selectionner une emission que
vous voulez supprimer de la liste d'enregistrement
programme.
Si
vous
voulez
supprimer
cette
emission,
pressez CLEAR.
Arret d'un
enregistrement programme
Ou
TIMESHIFT.
La fenetre PIP (Image incrustee) apparait comme
montre ci-dessous. Le programme que vous etes en
train d'enregistrer apparait en tant qu'image incrustee,
et vous entendez l'audio de la lecture.
Appuyez
en cours
Apres
le
d'un
demarrage
enregistrement programme,
pouvez encore annuler le programme.
Pressez POWER.
vous
?
bien,
sur
Depannage de l'enregistrement
programme
Meme si la minuterie est
reglee,
le graveur
n'enregistrera pas si:
Il n'y a pas de disque (ou une cassette) insere.
Un disque (ou une cassette) non-enregistrable est
?
?
insere.
?
Appuyez
Disque est selectionne
reglage (voir page 29).
Protection
de
menu
istrement
Marche dans le
Il y
deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres
(DVD+RW, DVD+R) enregistres dans le disque.
Vous
a
ne
pouvez pas realiser
programme quand:
Un enregistrement
?
?L'heure que
?
Il y a deja 8
est
deja
un
enregistrment
STOP
(x) pour
a l'ecran
d'enreg-
en cours.
Remarques
?L'alimentation est Marche.
?
sur
?V ous devez attendre au minimum 30 secondes
apres le debut de l'enregistrement pour lancer la
lecture.
?
Cette fonction n'est pas disponible
istrement magnetoscope.
en
mode enreg-
en cours.
voulez etablir est
deja passee.
enregistrements programmes etablis.
vous
47
ENRGISTM
Enregistrement
a
partir
d'une entree externe
Enregistrement a partir des composantes
externes
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique
enregistrer a partir d'une composante
externe, comme un camescope ou un magnetoscope,
Vous pouvez enregister a partir d'un camescope
numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau
raccorde a
frontal de
Vous pouvez
des entrees externes du graveur.
une
graveur,
Assurez-vous que la composante a partir de
laquelle vous voulez enregistrer est raccordee
correctement a
Pressez AV a
l'enregisteruer
sur
?AV2: EURO AV2 DECODER monte
sur
le panneau
?
Le
?
Certains
signal
source
doit avoir
camescopes
ne
un
?AV3: AV3 IN
(VIDEO,
AUDIO
S-VIDEO
(L/R),
IN)
monte
le panneau frontal
?D V: DV IN monte sur le panneau frontal
sur
peuvent pas etre
?
DVD
de l'entree audio du graveur
desirez. Voir page 27.
reglages
vous
un
ce
la telecommande du
avec
premier.
pouvez pas commander a distance cette
unite a partir d'une composante raccordee a une
Remarque
que
com-
graveur.
Si vous raccordez un deuxieme graveur a l'aide d'un
cable DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme
?V ous
Verifiez que les
audio
format DVC-SD.
mandes a l'aide de la telecommande de
arriere
disque enregistrable
ou une cas-
sette.
prise
?V ous
ne
DV IN.
pouvez pas enregistrer d'information
l'heure et la date a partir d'une cassette DV.
ne
sur
Selectionnez le mode
Assurez-vous que votre camescope numerique
est raccorde a la prise DV IN du panneau
saire
frontal. Voir page 18.
en
d'enregistrement necesappuyant sur REC MODE a plusieurs
reprises.
DVD: SP
(qualite standard),
LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie)
MAGNETOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue
duree)
5
pouvez commander a la fois le
et le graveur.
vous
Conseils
le panneau
arrierel
Inserez
l'aide de la telecommande du
camescope
Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree
pour la prise DV IN est reglee (voir page 27).
Syntoniseur: Syntoniseur incorpore
ceux
A
externe.
?AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte
sont
graveur.
plusieurs reprises pour
2 selectionner l'entree
?
DVD. Voir page 18.
ce
Pressez REC
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le
s'allume sur l'ecran d'affichage).
L'enregistrement
sur
STOP
(x)
ou
continue
que le
temoin REC
jusqu'a
disque ou
ce
que
appuyiez
la cassette sont
pleins.
Pour enregistrer pendant une duree fixe,
Enregistrement programme instantane a
Pressez STOP
vous
Verifiez que l'entree audio DV est
voulez.
Vous pouvez choisir entre Audio 1
Pressez AV a
plusieurs reprises pour
selectionner l'entree DV.
DV
apparait sur
Trouvez le
la page 44.
tir
duquel
l'ecran
d'affichage
vous
Selon le
cope,
l'ecran du televiseur.
de la cassette camescope a parvoulez commencer a enregistrer.
resultats, faites
une
pause dans
point a partir duquel vous voulez enregistrer.
camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele-
avec
graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE.
ce
avec
graveur.
Voir Protection des droits d'auteur a la page 9 pour obtenir
plus d'information.
(z) une fois pour demarrer
l'enregistrement.
?L 'enregistrement s'arrete automatiquement
graveur ne capte aucun signal.
Pressez REC
?
?
si le
arreter
l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP
(X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas
commander le camescope avec cette
telecommande en cours d'enregistrement.
Au mode video, la derniere image de
l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran
un moment apres l'arret de l'enregistrement.
?V ous pouvez faire
48
sur
au
commande de
Remarque
et
point
Pour obtenir de meilleurs
?
dispositif source est protege contre le copiage
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce
et
(audio surdouble).
?L'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire
DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la
page 27 pour obtenir plus d'information.
la lecture
Si votre
(audio d'origine)
Audio 2
lisez
(x) pour arreter l'enregistrement.
comme vous
Pour que
une
pause
ou
l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, le camescope
numerique doit aussi etre allume et en marche.
Enregistrement
a
partir
d'une entree externe
Qu'est-ce DV?
Avec
un
DV, appele
aussi
camescope equipe
i.LINK,
de DV a
pouvez raccorder
graveur a l'aide d'un
ce
seul cable DV pour entree et sortie d'audio, de
donnees et de siganaux de commande.
L'interface i.LINK est aussi
appelee
ideo,
de
IEEE 1394-1995.
"i.LINK" et le
?
logo "i.LINK" sont marques deposees.
Ce graveur est seulement compatible avec les
(DVC-SD). Les syntoniseurs satellites numeriques et les graveurs video
VHS numeriques ne sont pas compatibles.
?V ous ne pouvez pas raccorder plus d'un camescope
camescopes
DV a
ce
?V ous
ne
concernant DV
Messages
vous
(Suite)
Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur
l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise
DV IN.
Non branche sur camescope
Le camescope n'est pas raccorde correctement
le
ou
est eteint.
camescope
du format DV
graveur simultanement.
pouvez pas commander
graveur a partir
externe raccorde via la prise DV IN
d'un
ce
equipement
(y compris deux graveurs DVD).
Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN.
Les camescopes numeriques peuvent souvent
enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou
des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz.
Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule
piste audio stereo.
Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon
le cas (voir page 27).
?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou
48kHz (non 44.1kHz).
Des perturbations dans l'image de l'enregistrement
peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait
Trop d'appareils branches
La prise DV IN de ce graveur
camescope raccorde.
ne
permet qu'un seul
Verifier la cassette
Il
n'y
a
pas de cassette inseree dans
l'equipement
rac-
corde.
?
?
Appareil
controlable
non
Ce graveur ne peut pas controler le camescope.
Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le.
Mise a
Le
jour d'information
camescope est en train
de mettre a
jour
l'information
pour le DV.
Mode camera
Le
camescope
est
regle
au
mode camera.
?
pause dans la lecture ou lit une section non
enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne
Guide de
depannage
une
d'electricite dans la composante source,
DV est debranche.
?
ou
si le cable
signal
Audio 2
retablira Audio 1
vous ne
?
Assurez-vous que le cable DV est correctement
corde.
?
Essayez
Si le DV Rec Audio est
le
regle dans dans Audio 2, mais
n'est pas present, le DV Rec Audio
automatiquement.
pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a
travers la prise DV IN, verifiez les points suivants:
Si
d'eteindre
l'equipement raccorde, puis
rac-
ral-
lumez-le.
?
?
Essayez
de
changer
l'entree audio.
Remarque
Selon le camescope raccorde,
il est
possible
que
vous ne pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur.
?A vant de selectionner le mode camera de votre
Camescope,
baissez le volume du
raccorde. Un bruit
parasite peut
dispositif
audio
subvenir.
49
ENRGISTM
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
VR
Le
menu
Liste
Chapitre
Titre-Original
Conseil
RAM
Liste
menu
est ou
Titre-Original
votre Liste de lecture et ou
creez et editez
pouvez effacer des titres
contenu originel du
vous
et faire d'autres modifications
vous
au
disque. Vous pouvez aussi reproduire individuellement
les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original.
Le graveur devra etre arrete pour editer le
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
Utilisation du
VR
Titre-Original.
Appuyez sur LIST/DISC MENU
reprises pour afficher le menu
Original.
?
?
a
plusieurs
Liste Titre-
2
sur
quitter
le
RETURN
menu
Liste
Titre-Original,
appuyez
1/12
Liste Titre-
gauche
du
4heur 8min
16/05
TITLE 2
0:16:00
options Liste Chapitre-Original
cote gauche du menu.
TITLE 3
17/05
0:35:00
18/05
sur
le
menu.
Les
TITLE 1
plusieurs
Utilisez v / V pour selectionner 'ChercherChapitre' parmi les options Liste Titre-Original
et appuyez sur ENTER.
DVD-VR
LP
a
Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous
voulez voir du menu Liste Chapitre-Original et
cote
(O).
Liste titre
Original
RAM
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
Chapitre-Original
Appuyez sur LIST/DISC MENU
reprises pour afficher le menu
Original.
Liste
menu
Liste
menu
informations
s'affichent
sur
le
0:30:00
Libre
Liste
chapitre
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:03:31
Original
1/9
TITLE 4
19/05
TITLE 5
0:08:00
Choisir
Pour voir les
2 tionnez le titre choisi
Les
options
cote gauche
20/05
DISPLAY
options
TITLE 6
Info.
0:10:00
LIST
Playlist
Liste
21/05
0:15:00
Fermer
Titre-Original, selec-
et appuyez sur ENTER.
Liste Titre-Original s'affichent sur le
du
Lecture
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne.
Chercher
Chercher
?
Supprimer
Playlist
Add
Doublage
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre- Original du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
?Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous souhaitez
demarrer le titre.
(page 60)
Efface le titre.
Supprimer:
(page 57)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
des effacements involontaires du titre. (page 59)
ou
Nom Titre
Edit: Selectionne les options
d'edition.
Nom Titre: Edite le nom du
titre. (page 58)
Suppr. Seq: Efface une partie
du titre. (page 57)
?
?
Add: Ajoute le titre a la
Liste de lecture. (page 56)
Playlist
Doublage:
sur une
4
Sert a
copier
le titre
cassette VHS.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Original.
50
LIST
Fermer
Playlist
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Edit
Choisir
4
Pour voir les
options Liste Chapitre-Original,
selectionnez le chapitre que vous voulez et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
cote
5
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre la lecture du
Lecture
chapitre
Titre
Deplace le menu Liste
Titre-Original du chapitre.
(Adressez-vous a la partie
gauche de cette page)
Titre:
Supprimer
Combiner
Playlist
selectionne.
Add
Supprimer:
(page 57)
Efface le
chapitre.
Combiner: Combine deux
chapitres
Playlist
en un
Add:
seul.
Ajoute
a la Liste de lecture.
(page 58)
le
chapitre
(page 56)
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre-Original.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
VR
Liste
menu
Chapitre (Suite)
Utilisation du
Titre-Playlist
RAM
VR
Appuyez sur LIST/DISC MENU
reprises pour afficher le menu
Playlist.
a
plusieurs
Liste Titre-
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
Titre-Playlist,
appuyez
2
Appuyez sur LIST/DISC MENU a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous
voulez voir du menu Liste Chapitre-Playlist et
16/05
0:16:00
17/05
18/05
0:30:00
cote
TITLE 4
19/05
TITLE 5
0:08:00
Choisir
19/05
LIST
le cote
menu.
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
TITLE 3
0:35:00
du
sur
Utilisez v / V pour selectionner 'ChercherChapitre' parmi les options Liste Titre-Playlist et
Playlist
TITLE 2
Chapitre-Playlist
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent
sur
1/12
TITLE 1
Liste
RAM
gauche
Liste titre
menu
gauche
sur
le
de l'ecran du televiseur.
TITLE 6
0:10:00
20/05
0:15:00
Liste
Fermer
Original
chapitre
Playlist
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:03:31
1/9
2
Pour voir les
options
Liste Titre-
Playlist, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote
gauche
du
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Chercher
Nom Titre
Supprimer
Doublage
Choisir
?Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous souhaitez
demarrer le titre.
Nom Titre:
titre.
Edite
(page 60)
le
nom
du
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote
5
gauche
Suppr. Seq: Efface
du titre. (page 57)
Doublage:
sur une
Sert a
une
copier
partie
le titre
cassette VHS.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Playlist.
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
informations
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Titre
Supprimer
(page 58)
Supprimer: Efface le titre du
menu Liste Titre-Playlist. (page
57)
Fermer
options Liste Chapitre-Playlist,
selectionnez le chapitre que vous voulez et
Chercher
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre- Playlist du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Original
Pour voir les
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne.
?
LIST
Combiner
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre-Playlist du chapitre.
(Adressez-vous a la partie
gauche de cette page)
Supprimer: Efface le chapitre
du menu Liste Chapitre-Playlist.
(page 57)
Titre:
Deplacer: Deplace un chapitre
du menu Liste Chapitre-Playlist
vers une position donnee dans
le menu. (page 59)
Combiner: Combine deux
chapitres
en un
seul.
(page 58)
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre- Playlist.
51
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Sur l'ecran
lire,
nommer
vez
Liste des
Titres,
Effacement d'un Titre
Video
vous
pouvez
disque
video
finalise, l'ecran
Liste des
apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire.
change
son
Pressez LIST/DISC MENU pour afficher la Liste
titre.
1/12
Liste titre
DVD-RW
TITLE 1
4heur 21min
LP
TITLE 2
0:16:00
16/05
TITLE 3
0:35:00
17/05
Video
Avant la finalisation d'un
les titres
et effacer des titres.
Une fois le Mode
Titres
Liste Titre
menu
d'affichage
Chapitre (Suite)
?
?
disque, vous
enregistres dans le disque.
Attention
Si vous effacez
titre d'un
un
pouvez effacer
disque DVD-R,
le titre
dispparaitra de la Liste des Titres, mais le temps
d'enregistrement disponible n'augmentera pas.
Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le
temps d'enregistrement disponible n'augmentera que
s'il s'agit du dernier titre du disque.
Pressez LIST/DISC MENU pour afficher le
Liste des Titres.
menu
Utilisez vVbBpour choisir un titre que
voulez effacer, puis pressez ENTER.
vous
0:30:00
18/05
Libre
TITLE 4
TITLE 5
19/05
0:08:00
Choisir
TITLE 6
19/05
DISPLAY
0:10:00
20/05
Les
0:15:00
Info.
sur
Fermer
options de la Liste des Titres appararaissent
le cote gauche du menu Liste des Titres.
Lecture
2
Utilisez v / V pour choisir
ENTER.
un
titre et pressez
Chercher
Nom Titre
Les
options Liste des Titres apparaissent sur le
cote gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres.
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
une
option
et
Lecture: Demarre la lecture du
Lecture
titre selectionne.
Chercher
Nom Titre
Supprimer
Doublage
?
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
Heure: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous souhaitez
demarrer le titre.
Edite
Nom Titre:
titre.
(page 60)
le
nom
du
chapitre ou le titre selectionne est efface.
Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau
mis a jour est affiche.
Le
quitter
a
(O) a plusieurs reprises pour
d'affichage Liste des Titres.
Pressez RETURN
Sert a
copier
le titre
enlever l'ecran
plusieurs reprises pour
disque
a
deja
Vous devez voir l'ecran tel
la Liste des Titres.
ete finalise
qu'il
est illustre
DVD-RW
Title List
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
informations
TITLE 1
7/12
TITLE 2
0:16:00
TITLE 4
13/12
TITLE 3
9/12
0:35:00
TITLE 5
0:08:00
10/12
0:30:00
TITLE 6
0:10:00
16/12
1/2
52
menu
les pas 2-4 pour effacer d'autres titres
de la Liste des Titres.
Si le
(O)
et
Utilisez le bouton b / B pour selectionner 'Oui'
puis appuyez sur ENTER.
cassette VHS.
sur une
Pressez RETURN
'Supprimer'
Efface le titre de la
Liste des Titres.
Doublage:
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
Repeteze
(page 58)
Supprimer:
Doublage
Le message de confirmation pour effacer s'affichera.
Chercher
?
Supprimer
19/12
0:15:00
en
bas.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
+RW
Liste Titre
menu
Liste Titre est ou
Chapitre (Suite)
Conseil
pouvez voir tous les titres
enregistres, effacer des titres et faire d'autres modifications
au contenu originel du disque. Vous pouvez aussi reproduire les titres directement a partir du menu Liste Titre.
Le graveur devra etre arrete pour editer le menu Liste Titre.
menu
vous
LIST/DISC MENU pour afficher le
Appuyez
menu Liste Titre.
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Pour quitter le menu Liste Titre, appuyez sur
RETURN (O).
sur
16/05
TITLE 2
0:16:00
19/05
Choisir
3
17/05
0:35:00
18/05
0:30:00
TITLE 5
0:08:00
DISPLAY
20/05
Utilisation du
Info
REC
21/05
Chercher
Supprimer
menu
Liste
Liste
menu
et
+RW
Chapitre
choisir le titre que vous
Liste Chapitre et appuyez
ENTER.
Les
options
menu
Liste Titre s'affichent
sur
le cote
gauche
menu.
Fermer
Utilisez v / V pour selectionner 'ChercherChapitre' parmi les options Liste Titre et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre s'affichent
sur
le cote
de l'ecran du televiseur.
gauche
Liste
chapitre
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:00:55
LP
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne, sauf les
chapitres caches.
1/9
Lec. Complete: Demarre la
lecture du titre selectionne, y
compris les chapitres caches.
Chercher
Editer
?
Choisir
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Supprimer:
(page 57)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
des effacements
involontaires du titre.
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
nez
le
ENTER.
Les
options Liste Chapitre
gauche du menu.
5
Editer: Selectionne
d'edition.
Nom Titre: Edite le nom du
titre. (page 58)
Diviser: Divise un titre en
deux. (page 60)
Cacher (Afficher): Cache (ou
montre) tous les chapitres
contenus dans le titre. (page 59)
s'affichent
sur
le cote
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre selectionne.
Titre
Titre:
ou
(page 59)
les options
Fermer
Pour voir les
Heure: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous souhaitez
demarrer le titre. (page 60)
Efface le titre.
Combiner
?
Nom Titre
le
vVbBpour
sur
du
0:15:00
options
?
Doublage
(z) lorsque
sur
voulez voir du
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
REC
LIST/DISC MENU pour afficher le
Liste Titre.
Utilisez
TITLE 6
0:10:00
sur
affiche, le titre selectionne est efface
reecrit. (Voir page 61 pour plus de details.)
Liste Titre, selectionnez le
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre s'affichent sur le cote gauche
du menu.
Pour voir les
appuyez
Titre est
2
TITLE 3
Libre
TITLE 4
2
vous
menu
TITLE 1
LP
Si
Appuyez
DVD+RW
informations
Attention
1/12
Liste titre
4heur 8min
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
Cacher
Deplace le menu Liste
Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette
page)
?
Diviser
?
Cacher
Sert a copier le titre
cassette VHS.
Doublage:
sur une
4
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre.
Combiner: Combine deux
chapitres
Cacher
en un
seul.
(Afficher):
montre) le chapitre
(page 59)
(page 58)
Cache
(ou
selectionne.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre.
53
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
titres
contenu
vous
originel
du
disque.
Le graveur devra etre arrete pour editer le
menu
partir
2
Liste Titre.
?
sur
precedente/suivante
Pour quitter le menu
RETURN (O).
sur
voulez voir du
sur
ENTER.
Les
options
menu
Liste Titre s'affichent
LP
16/05
0:16:00
19/05
Choisir
3
0:35:00
18/05
TITLE 5
0:08:00
DISPLAY
20/05
Empty
chapitre
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:00:55
LP
0:10:00
Info
-
-/-
-
Title
1:38:00
Fermer
selectionnez le
Choisir
gauche
nez
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne, sauf les
chapitres caches.
Lec. Complete: Demarre la
lecture du titre selectionne, y
compris les chapitres caches.
Chercher
?
Editer
?
Doublage
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Heure: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous souhaitez
demarrer le titre. (page 60)
Supprimer: Efface le titre.
(page 57)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
des effacements involontaires du titre. (page 59)
Fermer
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
le
ENTER.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Supprimer
le cote
1/9
menu.
Chercher
sur
de l'ecran du televiseur.
gauche
0:30:00
options Liste Titre,
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre s'affichent sur le cote
Lecture
gauche
TITLE 3
Pour voir les
du
le cote
Libre
TITLE 4
2
17/05
sur
menu.
DVD+R
4heur 8min
choisir le titre que vous
Liste Chapitre et appuyez
vVbBpour
Liste
TITLE 2
Chapitre
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre s'affichent
1/6
TITLE 1
+R
Utilisez v / V pour selectionner 'ChercherChapitre' parmi les options Liste Titre et
s'il y a plus de 6 titres.
Liste Titre, appuyez sur
Liste titre
Utilisez
du
LIST/DISC MENU pour afficher le
menu Liste Titre.
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
Appuyez
Liste
LIST/DISC MENU pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
menu
menu
Vous
pouvez aussi reproduire les titres directement a
du menu Liste Titre.
1
Utilisation du
pouvez voir tous les
effacer des titres et faire d'autres
enregistres,
au
+R
Liste Titre
menu
Liste Titre est ou
modifications
Chapitre (Suite)
Les
options Liste Chapitre
gauche du menu.
5
s'affichent
sur
le cote
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Titre
Combiner
Cacher
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre
selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette
page)
Titre:
Combiner: Combine deux
chapitres
Cacher
en un
seul.
(Afficher):
montre) le chapitre
(page 59)
(page 58)
Cache
(ou
selectionne.
ou
Nom Titre
Editer: Selectionne les options
d'edition.
Nom Title: Edite le nom du
titre. (page 58)
?C acher (Afficher): Cache (ou
montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 59)
?
Diviser
Cacher
Sert a copier le titre
cassette VHS.
Doublage:
sur une
4
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre.
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
54
informations
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre.
Edition
de titres et
chapitres
L'edition du contenu
originel change le contenu reel du
disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un
chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre
ou ce chapitre est efface du disque, ce qui
augmente le temps d'enregistrement disponible.
Quand
changez
vous
editez la liste d'ecoute, par contre, vous ne
pas le contenu du disque. Par exemple, quand
vous
effacez
un
titre de la
Playlist,
a votre graveur de
n'est efface en fait du disque.
qu'ordonner
Titres, Chapitres
ne
vous ne
pas lire
et Parties
faites
ce
titre; rien
VR
Les titres du contenu
origienel du disque contiennent un
ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre
dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce
titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la
Playlist agissent exactement comme les chapitres du
disque video DVD. Les parties sont des sections des
titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu
Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des
parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous
creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d.,
chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous
enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du
menu Playlist.
Ajout
des
reperes
Chapitre
dans
VR
un
+R
+RW
Vous pouvez introduire un
dans un titre de la Playlist
de
point
ou
chapitre
dans
RAM
repere
un
titre
a votre
guise
Original
pendant l'enregistrement ou la lecture.
Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la
fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner
et deplacer des chapitres dans le menu Liste
Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist.
Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes
de chapitre dans le contenu originel aussi bien que
dans le contenu de la Playlist.
Remarque
Les reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers.
Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de
reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 27).
Lisez le titre
Au
2
point
(Original
ou
Playlist).
lequel vouz voulez commencer
chapitre, pressez CHP ADD.
dans
un nouveau
Un icone de
repere
de
chapitre apparait
sur
l'ecran du
televiseur.
Attention
?
Quand
?Vous pouvez
editez a l'aide des fonctions
"Supprimer",
"Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et
la derniere image ne sont pas exactement reglees
comme dans l'affichage du point de demarrage et
vous
d'arret.
?
Pendant la lecture de la
que
edition et la
une
petite
en
des
Changement
Thumb.
possible
pause entre une
suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
vous
notez
Playlist,
il est
chapitre
egalement introduire des reperes
cours d'enregistrement.
vignettes
VR
Chaque titre affiche dans le
represente par une vignette
de ce titre ou chapitre.
Si
vous
des titres
+R
+RW
tiree d'une
une
RAM
Liste Titre est
menu
voulez, selectionnez
de
image
image
du debut
differente d'un
titre.
Lisez le titre
2
(Original
ou
Playlist).
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image
actuellement affichee soit celle qui apparaisse
dans le
menu
Original
ou
dans le
menu
L'image figee que vous choisissez apparait
le menu Original et dans le menu Playlist.
Playlist.
a la fois dans
Conseil
Vous pouvez egalement changer la vignette du titre
dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-
Playlist.
Selectionnez
chapitre du menu Liste ChapitreOriginal ou Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur
THUMBNAIL. La vignette du titre incluant ce chapitre
sera changee.
un
55
EDITON
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Construction d'une nouvelle Liste
d'ecoute
VR
RAM
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
chapitre de l'Original a la Playlist. Quand vous faites
cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez
effacer les morceaux innecessaires plus tard
voir
Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la
Playlist a la page 57).
Ajout d'autres Titres/Chapitres
VR
RAM
Playlist
sur
la
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original
sur un titre de la Playlist meme si ce dernier est deja
enregistre.
---
apparait dans la Playlist au complet, avec les
reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original.
Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de
chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist.
Appuyez sur LIST/DISC MENU
reprises pour afficher le menu
Original.
Le titre
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un
disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un
titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans
Si
1
Si
2
a plusieurs
Liste Titre-
Choisissez
que
un
titre
menu
Liste
chapitre de l'Original
dans la Playlist, puis
ou un
voulez inclure
vous
du
sur
le
Lecture
Chercher
Lecture
Supprimer
Nom Titre
Supprimer
titre ou un chapitre du menu
Original que vous voulez ajouter sur la Playlist,
puis pressez ENTER.
Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original.
un
Edit
Combiner
Playlist Add
Playlist Add
Doublage
Liste
titres-Original
Liste
chapitres-Original
Chercher
Lecture
Supprimer
Nom Titre
Utilisez v / V pour selectionner 'Playlist Add'
parmis les options du menu Original et pressez
Supprimer
ENTER.
Edit
Combiner
Playlist Add
Playlist Add
Nouv. liste
Doublage
Liste
TITLE 1
titres-Original
Liste
chapitres-Original
Utilisez v / V pour selectionner 'Playlist Add'
parmis les options de l'Original et pressez
ENTER.
Selectionnez
une
registree pour
mis a
5
un
Titre-Playlist deja
titre ou chapitre et
Repetez les pas 1-4 pour ajouter
ou chapitres sur la Playlist.
ou sur
Playlist' et pressez ENTER.
Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour.
Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist.
introduire
Liste
Liste
menu
Playlist
jour.
Appuyez
Selectionnez 'Nouv.
option
appuyez sur ENTER.
Le titre ou chapitre s'affichera dans le
Nouv. liste
56
Chapitre-
options du menu Original apparaissent
cote gauche de l'ecran.
Lecture
4
Liste
Les
voulez afficher le menu Liste ChapitreOriginal, adressez-vous a "Utilisation du menu Liste
Chapitre-Original" sur la page 50.
2
menu
Liste Titre-
pressez ENTER.
vous
Choisissez
voulez afficher le
plusieurs
Original, adressez-vous a "Utilisation
Chapitre-Original" sur la page 50.
cette page.
Appuyez sur LIST/DISC MENU
reprises pour afficher le menu
Original.
vous
a
sur
RETURN
d'autres titres
(O) pour quitter
LIST/DISC MENU pour revenir
Titre-Original.
ce menu
au menu
Edition
de titres et
Effacement d'un
VR
+RW
Quand
vous
Playlist
des
Titre/Chapitre
RAM
+R
effacez
chapitres (Suite)
un
titre
chapitre
ou un
DVD-RW formates
disques
en
du
menu
mode
VR,
l'enlevez que de la Liste de lecture; le
titre/chapitre reste dans le menu Original.
vous ne
Si
titre
partie
Vous pouvez effacer
dans le titre.
partie
1
chapitre du
menu Liste Titre ou Liste Chapitre, le titre ou le chapitre
est en fait efface du disque et le temps qui reste
disponible pour l'enregistrement augmente. Les
titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi
vous
choisissez effacer
Effacement d'une
un
ou un
Selectionnez
Par
Si vous selectionnez
Liste Titre-Original.
ex.:
d'effacer des
options
options
du
"Suppr. Seq"
dans le
dont
chapitres
Chercher
Supprimer
Liste
Chapitre
vVbBpour choisir le chapitre
ou
menu, utilisez
ou le titre que vous voulez effacer et appuyez
sur ENTER.
Les
les
'Suppr. Seq' parmis
Lecture
Liste Titre
menu
voulez pas
menu.
la duree soit inferieure a 3 secondes.
Dans le
vous ne
Appuyez sur LIST/DISC MENU a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitreOriginal ou Liste Titre-Playlist.
Utilisez vVbBpour selectionner un titre que
vous voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options apparaissent sur le cote gauche du
menu
Il
que
RAM
menu.
enleves de la Liste de lecture.
Remarque
sera peut-etre impossible
une
VR
sont affichees
le cote
sur
Edit
de
gauche
Nom Titre
Playlist Add
l'ecran.
Selectionnez
2 options
Par
du
Si
ex.:
menu
Liste
l'option 'Supprimer'
Doublage
dans les
4
menu.
vous
selectionnez
"Supprimer"
dans le
Pressez ENTER.
Le menu "Point debut"
televiseur.
apparait
L'icone 'Point debut' est
Titre-Original.
Lecture
sur
l'ecran du
remarque.
TITLE 1
15/05 0:35:42
Chercher
Supprimer
Point final
Choisir
Playlist
5
Pressez ENTER
point de depart de la section
6 que
voulez effacer.
au
Pressez ENTER pour confirmer.
Le message de confirmation de l'effacement
vous
L'icone 'Point final' est remarque.
La partie est indiquee sur la Barre d'avancement.
apparaitra.
Utilisez b / B pour selectionner 'Oui' et pressez
ENTER.
chapitre ou le titre selectionne est efface.
Une fois presse ENTER, le nouveau menu mis
jour est affiche.
Le
le pas 1
4 pour continuer a effacer
que vous voulez du menu.
-
a
7
8
Utilisez faire
pour
quitter
le
(O)
a
les titres seront reunis
point
final.
Pressez ENTER au point d'arret de la section
que vous voulez effacer.
Vous pouvez annuler le point selectionne.
vous avez
fini
d'editer, selectionnez l'icone
ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
10
sur
DVD+RW, le
nom
plus
en un
de deux et
seul.
consecutifs,
apparaitra.
Utilisez b / B pour selectionner 'Oui' et appuyez
sur ENTER.
partie selectionnee est effacee du titre et le menu
Liste Titre-Original ou Liste Titre-Playlist s'affiche.
La
du
titre efface devient 'Titre efface'.
Si les titres effaces sont
un
9 'Effectue', puis pressez
menu.
Remarque
Lors d'un renregistrment
pause, rechercher, sauter et
Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et
pressez ENTER.
ce
plusieurs reprises
une
ralenti pour trouver
Si
Pressez RETURN
Fermer
Demarre la lecture et utilise la pause, la recherche
et le ralenti pour trouver un point de depart.
Add
Doublage
5
Fin
Annuler
Edit
Repetez
00:00.00
11
Une fois l'edition
finie, appuyez
sur
ETURN
(O).
57
EDITON
Edition
Pour
de titres et
nommer un
VR
Combination de Deux
titre
+RW
Video
chapitres (Suite)
RAM
+R
Seul
Liste Titre, utilisez vVbBpour
choisir le titre que vous voulez nommer et
menu
du
2
sur
le cote
menu
Par
Titre-Playlist.
de l'e-
l'option
Cette fonction n'est pas
chapitre dans le titre.
'Nom
Liste
pressez ENTER
selectionnez 'Nom Titre' dans le
vous
sur
le
2
Supprimer
a
qu'un
Original (Chapitre)
Original
cote gauche
ou
de
Utilisez v / V pour selectionner 'Combiner'.
Le temoin de combinaison apparait entre les deux
chapitresque
Par
Edit
ex.:
Si
vous
vous
Liste
menu
Nom Titre
voulez combiner.
selectionnez "Combiner" dans le
Chapitre-Original.
Playlist Add
Lecture
Doublage
Titre
Supprimer
pour le titre. Utilisez vVb
B pour selectionner un caractere et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre selection.
un nom
pas 3 illustre
une station.
au
renommer
n'y
l'ecran.
Chercher
Adressez-vous
menu
Playlist (Chapitre).
Les options Playlist (Chapitre)
(Chapitre) apparaissent sur le
Titre-Original.
Introduisez
s'il
ou
Lecture
Pour
disponible
D'abord, selectionnez le deuxieme chapitre des
deux chapitres que vous voulez combiner, puis
Clavier s'affiche.
Si
ex. :
menu
gauche
menu.
Utilisez v/V pour selectionner
Titre' et appuyez sur ENTER.
Le
RAM
Remarque
appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent
cran
+R
+RW
en un
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture
des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste
Vous pouvez nommer des titres individuellement.
Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres.
Dans le
VR
Chapitres
sur
Combiner
Playlist Add
la page 21
Pressez ENTER pour confirmer.
Apres avoir appuye sur ENTER, le
Langue
mis a
Anglais/Latin Majuscules
123456789
0
ABCDEFGH
J
I
jour
nouveau menu
est affiche.
Repetez les pas 1 3 pour continuer de combiner a partir du menu.
-
KLMNOPQRST
Appuyez
5 pour
UVWXYZ
Espace
Effacer
OK
Appuyez sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
Cette fonction
?
Dans les
disques
different,
vous ne verrez
noms
a
Lorsque
peuvent avoir jusqu'a
formates dans
qu'une
DVD+RW, le
DVD
58
enregistrez
vous
nom
qu'apres
(O)
menu.
sur
32 caracteres.
graveur DVD
quantite limitee de
un
des
DVD-R, DVD+R
introduit n'est affiche
la finalisation.
sur
ne
peut pas etre utilisee dans les
cas
ou
le lecteur
qu'un chapitre a l'interieur du titre.
deux chapitres crees en effacant une partie
original.
deux chapitres crees a partir de titres dif-
?
S'il
?
S'il y a
du titre
?
S'il y a
ferents.
?
S'il y a deux chapitres crees
d'un titre original.
plusieurs reprises
caracteres.
?
RETURN
listes ci-dessous:
Remarques
Les
sortir du
sur
Remarque
precedent.
?
plusieurs reprises
Annulation
Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour
garder le nom et revenez a l'ecran du menu
5
a
n'y
a
en
modifiant l'ordre
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
d'un
de la Liste
Deplacement
d'ecoute
Chapitre
Selectionnez
Par
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu
ex.:
menu
Si
vous
Liste Titre.
selectionnez
"Proteger"
(DVD+RW/+R)
dans le
Lecture
Liste
1
les
options.
RAM
VR
l'option 'Proteger' parmi
Titre-Playlist.
Appuyez sur LIST/DISC MENU a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez
"Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist" a la
EDITON
Chercher
Supprimer
page 51.
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
s'il
n'y
a
Editer
qu'un
chapitre.
Liste
chapitre
Doublage
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:03:31
Playlist
ENTER pour confirmer.
La marque du blocage s'affichera sur la
titre.
Appuyez
1/9
sur
vignette
du
Conseil
Choisir
LIST
Si
Fermer
Original
vous
voulez
selectionnez
2
3
4
Selectionnez
chapitre du menu Liste
Chapitre-Playlist.
Appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent sur la
partie gauche du menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer'
parmis les options de la Playlist, puis pressez
un
dans le
menu
Cacher
titre et selectionnez
Liste Titre.
un
Dans le
+RW
titre/chapitre
menu
Liste Titre
ou
+R
titre/chapitre
Liste
dans
Chapitre,
sur
2
partie gauche de l'ecran.
Selectionnez l'option 'Cacher' parmi les options.
Les
options
Par
ex.:
menu
Utilisez vVbBpour choisir l'endroit auquel
vous voulez deplacer le chapitre et pressez
ENTER.
Apres avoir presse ENTER, le menu mis a jour est
affiche.
Repetez les etapes 2
chapitres a partir du
-
5 pour
6
Appuyez a plusieurs reprises
7 pour sortir du
deplacer
vous
un
VR
titre
+RW
selectionnez "Cacher" dans le
Liste Titre.
d'autres
Supprimer
RETURN
(O)
Nom Titre
Editer
Diviser
Doublage
Cacher
+R
Utilisez cette fonction pour
proteger
istrements, des editions
des effacements involontaires.
ou
la
Chercher
RAM
un
sur
Lecture
menu.
sur
Si
s'affichent
menu.
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
La vignette du titre deviendra sombre.
titre des enreg-
LIST/DISC MENU pour afficher le
menu Liste Titre.
Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous
voulez proteger et appuyez sur ENTER.
sur
options
menu.
pourrez
ENTER.
Combiner
Les
vous
vVbBpour choisir un titre ou un
chapitre que vous voulez cacher et appuyez
Supprimer
1
2
Apres cela,
"Liberer"
utilisez
Titre
Appuyez
l'option
Utilisez cette fonction pour cacher un
le menu Liste Titre ou Liste Chapitre.
Lecture
Proteger
ayant ete protege,
titre
un
editer et effacer le titre.
ENTER.
5
ce
'deproteger'
s'affichent
sur
la
partie gauche
du
Conseil
Si
vous
voulez 'Afficher'
selectionnez
dans le
ce
menu
un
titre
ayant ete assombri,
titre et selectionnez
Liste Titre.
Apres cela,
l'option
vous
"Afficher"
pourrez
revoir le titre.
59
Edition
Diviser
de titres et
titre
un
en
chapitres (Suite)
Utilisez cette fonction pour diviser
veaux titres.
Dans le
que
Les
titre
un
en
deux
nou-
Vous pouvez selectionner l'heure de debut du titre.
Utilisez les touches b / B /
Liste Titre, selectionnez le titre
voulez diviser et appuyez sur ENTER.
menu
vous
options du menu
gauche de l'ecran.
2
Recherche par l'heure
+RW
deux
s'affichent
Selectionnez 'Diviser'
parmi
sur
les
la
ner un
partie
options
du
2
titre a
du
menu
/ V pour selectionListe des Titres,
puis appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent a gauche
du
Selectionnez
appuyez
l'option Temps puis
menu.
sur
ENTER.
Liste Titre.
menu
partir
v
Exemple
:
Liste des Titres
(DVD-VR)
Lecture
Chercher
Supprimer
Nom Titre
Diviser
Editer
Cacher
Doublage
Le
ENTER
Appuyez
est mise
en
Le
Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP
menu
lorsque l'option
'Diviser'
sur
menu
Recherche De
Temps apparait
a l'ecran de
television.
valeur.
s'active.
Image
en cours
Image
en cours
TITLE 1
Diviser
16/05 00:35:42
Heure de fin
La
vignette du
premier titre
#1
La
vignette
du
Heure de debut
deuxieme titre
Diviser
Point selectionne
0:00:00.00
Annuler
Choisir
Utilisez
motion
Fermer
pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez
diviser le titre.
5
Heure selectionnee
L'option
sur
ENTER dans
valeur, appuyez
point.
ce
point
en
de division et
quitter
le
menu
Edition Diviser, utilisez v / V pour selectionner
l'option 'Annuler' et appuyez sur ENTER. Le point
Titre
de division
sera
efface.
l'option 'Effectue' et appuyez
pour etablir le point de division.
Choisissez
ENTER
Le titre
sera
divise
en
sion tarde 4 minutes.
60
demarrer. L'heure defile minute par minute.
Si
'Diviser' etant mise
Pour effacer le
Utilisez les touches b / B pour selectionner
l'heure a partir de laquelle vous souhaitez
deux
nouveaux
sur
titres. La divi-
vous
maintenez
commence
appuyee
la touche b / B l'heure
a defiler par tranches de 5 minutes.
Appuyez sur ENTER pour demarrer
point selectionne.
a
partir
du
Information
supplementaire
Visionnement du
Reecriture
+RW
Pour reecrire
nouvel
un
enregistrement
video
sur un
titre
deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est
pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois.
Selectionnez la
d'entree que
source
vous
voulez
menu
Liste Titre
affiche dans d'autres graveurs et
lecteurs DVD
+RW
+R
Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un
autre lecteur DVD capable de reproduire des disques
DVD+RW
DVD+R.
ou
EDITON
enregistrer (chaine, AV1-3, DV).
2
LIST/DISC MENU pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
menu
sur
Inserez
DVD+R
disque
DVD+RW
ou
deja
enregistre.
1/12
Liste titre
un
2
Appuyez
Le
menu
sur
TITLE.
Liste Titre s'affichera tel
est illustre
qu'il
en
bas.
DVD+RW
TITLE 1
4heur 8min
LP
16/05
TITLE 2
0:16:00
17/05
TITLE 3
0:35:00
18/05
0:30:00
Libre
Conseil
TITLE 4
19/05
TITLE 5
0:08:00
20/05
Vous pouvez enlever le menu Liste Titre
appuyant sur STOP (x).
TITLE 6
0:10:00
21/05
0:15:00
en
DVD+RW
Choisir
Utilisez
Info
DISPLAY
vVbBpour
REC
Fermer
Title List
choisir le titre que
vous
TITLE 1
voulez reecrire.
Appuyez
7/12
(z) pour lancer la reecriture.
commence a partir du point de depart
5
Le
13/12
sur
nouveau
STOP
(x) pour arreter
titre est cree et le
menu
mis a
jour
est
16/12
0:10:00
19/12
du titre
Pour
reproduire
un
titre, selectionnez le titre
ENTER
ou sur
titre selectionne est
La
inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera reecrit.
Mais si le titre suivant est protege, la reecriture s'arretera.
Lecture de
sur
du titre.
en
point de depart
longueur d'enregistrement du
au
0:15:00
enregistrements dans
d'autres lecteurs DVD (Finalisation
d'un disque)
cours, le titre suivant sera
reecrit. Mais si le titre suivant est protege, la reecrit-
Si la
0:08:00
TITLE 6
que vous voulez et appuyez
N (PLAY).
Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege.
Si la reecriture s'extend au-dela de la longueur d'en-
s'arretera
TITLE 5
la reecriture.
Remarques
ure
0:30:00
10/12
1/2
affiche.
registrement
0:35:00
9/12
TITLE 4
du titre.
Appuyez
0:16:00
TITLE 3
REC
sur
La reecriture
TITLE 2
plupart
vos
des lecteurs DVD courants
peut lire des dismode Video, des disques
ques finalises enregistres en
finalises DVD+R ou DVD+RW. Un
petit nombre des
disques DVD-RW enregistres
lecteurs
peut aussi lire des
en mode VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du
lecteur quels types de disques il est capable de lire.
enregistrements et les editions de
sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD
courant ou par un ordinateur equipe d'un lecteur DVDROM approprie.
La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran
menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les
vez
y acceder
TITLE.
en
appuyant
Pour finaliser
un
disque,
Disque"
sur
LIST/DISC MENU
ou
lisez "Finalisation de
a la page 28.
Remarques
Un DVD+RW
non
finalise peut etre lu par des
lecteurs DVD courants.
Le contenu edite d'un
ble
avec
disque
DVD+RW n'est
les lecteurs DVD courants
Le contenu edite d'un
qu'une
compati-
fois finalise.
DVD+R n'est pas compatles lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner
ible
avec
des
chapitres, Ajouter
disque
des
reperes
de
chapitre, etc.)
61
Liste des Codes des
Introduisez le numero de code
(Voir
page
Langues
approprie
dans le
reglage
initial de "Disc
Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu"
23).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien, Letton
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
62
Liste des Code
postal
Introduisez le numero de code
dans le
approprie
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la
AI
reglage
initial de "Code
postal" (Voir
26).
page
Code
Pays
Code
Pays
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
Antarctique
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee Bissau
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
UA
Ukraine
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
UG
Ouganda
CG
Congo
IN
Inde
NO
UK
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
Royaume Uni
petites lies bordant
CI
Cote d'Ivoire
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
Etats Unis
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
CS
Ex
JP
PG
VE
Venezuela
CU
Cuba
PH
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
DE
Republique Tcheque
Allemagne
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique
DZ
Republique
Algerie
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation Russe
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
Barbuda
Tchecoslovaquie
KE
Dominicaine
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Britannique
Mayen
UM
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
les
USA
Miquelon
(Francaise)
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
du sud
63
REF NCE
Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande fournie.
au
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
grace
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
les boutons des chiffres
sur
afin de selectionner la reference du fabricant de
votre televiseur
Boutons
commande
televiseur
2.
(voir
le tableau
ci-dessous).
Relachez le bouton TV POWER.
Codes de reference des televiseurs
controlables.
Si
plus
d'un code de reference est
de les entrer
celui
En
appuyant
sur
Vous pouvez
POWER
Allumer et eteindre le televiseur.
AV
Alterne l'entree TV entre la TV et
Fait
un
vers
le
balayage vers le haut
bas parmi les chaines
par un, jusqu'a ce que vous trouviez
fonctionne avec votre televiseur.
un
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
d'autres entrees.
PR +/--
qui
enumere, essayez
(par defaut),
2
Remarques
ou
memorisees.
Suivant votre televiseur
peuvent
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur, meme si
entre le bon code fabricant.
ne
vous avez
le volume du televiseur.
un
VOL+/--
Ajuste
MUTE
Cette touche
code de reference entre
son
orsque vous
le code de reference que vous avez entre peut etre
reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le
permet de couper le
du televiseur momentanement.
cette touche de
Appuyez
sur
nouveau
pour le retablir.
Si
vous
entrez
un nouveau
reference,
le
precedemment sera efface.
remplacez les piles de la telecommande,
code de reference
64
code de
qui
convient.
Guide de
Lisez
ce
guide
depannage
pour trouver la
probleme,
avant de contacter le service
Le cordon d'alimentation est debranche.
Pas d'alimentation.
Le televiseur n'est pas regle pour
recevoir le signal de sortie du graveur.
d'image.
technique.
Solution
Cause
Symptome
Pas
d'un
possible
cause
Le cable video n'est pas branche
cor-
Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant.
Selectionnez le mode d'entree video
approprie dans le televiseur pour que
l'image en provenance du graveur
apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Raccordez correctement le cable video.
rectement.
L'alimentation du televiseur raccorde est
Allumez le televiseur.
coupee.
Pas de
son.
L'equipement raccorde a l'aide du cable
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie du graveur.
Selectionnez le mode d'entree correcte
dans le recepteur audio pour que vous
puissiez ecouter le son provenant du
Les cables audio
Raccordez correctement le cable audio.
ne
sont pas raccordes
graveur.
correctement.
L'alimentation de l'equipement raccorde
a l'aide du cable audio est coupee.
Mettez en marche l'equipement
raccorde a l'aide du cable audio.
Le cordon de raccordement audio est
Remplacez-le.
endommage.
L'image
lue est pauvre.
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
Le
Il
disque
n'y
a
est sale.
pas de
Nettoyez
disque
Un
disque impossible
Le
disque
est
Le
disque
n'est pas
Le
disque
est sale.
place
L'image
en
provenance
Le
signal
Inserez un disque. (Verifiez que le
temoin de presence de disque est
allume sur l'ecran d'affichage.)
a lire est insere.
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type de disque, le systeme couleur et
le code regional.)
place
sur
Placez le
le bas.
le
guide.
parental
est
video provenant de la
externe est
protege
contre
deformee.
le
Certaines chaines sont
Ces chaines
le graveur.
ne
L'AERIAL
les cables sont detaches.
L'image
ou
le
vous
son
de la
copiage.
ou
sont pas stockees dans
chaine de television est
faible ou inexistant.
L'image
du
camescope
Le
camescope
est eteint.
n'est pas affichee.
L'image
du
IN
ou
la face lisible
le
sur
vers
le
disque.
ou
pouvez pas la raccorder a ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
ne
chaines. Lisez "Edition des
programmes" a la page 20-21.
Stockez
ces
Ajustez les raccordements
remplacez le cable.
Allumez le
camescope
ou
et utilisez-le
correctement.
camescope
via l'entree A/V
avec
Annulez la fonction de controle parental
changez le niveau de controle parental.
Vous
composante
disque
Placez le disque correctement
guide du plateau a disques.
Nettoyez
de l'entree externe est
sautees lorsque
utilisez v / V.
disque.
insere.
a l'envers.
Le niveau de controle
selectionne.
le
DV
L'INPUT SELECT du graveur DVD est
incorrecte..
Utilisez AV pour selectionner le canal
d'entree (AV1, AV2, AV3, DV, etc.).
le graveur n'appas sur l'ecran
vers
parait
du televiseur.
65
REF NCE
Guide de
depannage (Suite)
ete
Il est
Le
un
Certains lecteurs
impossible de lire
disque enregistre
cet graveur dans
autre lecteur.
avec
un
Solution
Cause
Symptome
disque
a
enregistre
en
liront meme pas un
enregistre en mode video.
ne
disque finalise,
Le disque a ete enregistre
en
Les
disques enregistres sur
enregistrable une seule fois
Il est
impossible d'enregistrer ou l'enregistrement est mauvais.
mode video.
mode VR.
du materiel
ne
pas etre dans d'autres lecteurs.
L'espace en blanc qui reste dans le
disque est insuffisant.
autre
disque.
Selectionnez la chaine dans le syntoniseur
du televiseur incorpore au graveur.
une
L'heure de
pas
l'horloge du graveur
correctement reglee.
n'est
enregistrer
a
partir
formate en mode VR
pour copier du materiel enregistrable
une seule fois.
Utilisez
un
disque
Reglez l'heure de l'horloge correctement.
Lisez "Reglage automatique de l'horloge"
ou "Reglage manuel de l'horloge" a la
page 22.
Reprogrammez la minuterie. Lisez
"Enregistrement programme" a la page
programmee
Reprogrammez
Le televiseur n'est pas
le mode stereo.
Pas de solution.
compatible
avec
L'emission de television n'a pas le
format stereo.
prises
46-47.
la minuterie.
d'enregistrement
programme n'apparait pas apres avoir
programme la minuterie.
de sorties A/V du graveur
sont pas raccordees aux
prises d'entree A/V du televiseur.
Pas de solution.
ne
Faites que les raccordements stereo
A/V ne soient disponibles que via la
sortie A/V du graveur.
La sortie Audio/Video du graveur n'est
pas reglee pour le visionnement dans le
televiseur.
Selectionnez source AUX ou A/V
comme entree du televiseur.
Le canal audio du televiseur dans le
le mode canal audio du televiseur
en stereo. Lisez "Selection d'une autre
chaine de television" a la page 30.
graveur est
correctement.
un
Au moment de selectionner la chaine
Les
ne
Pas de solution.
Vous ne pouvez pas
du dispositif source.
Le temoin lumineux
La telecommande
fonctionne pas
avec
dispositif source a partir duquel vous
essayez d'enregistrer est protege contre
le copiage.
La minuterie a ete
incorrectement.
pas.
L'autre lecteur doit etre compatible
RW pour pouvoir le lire.
Utilisez
seule fois ne peuvent pas etre
enregistres de nouveau.
n'apparait
Pas de solution.
Le
bles
La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo
disque. (page 28)
peuvent
d'enregistrement, vous avez syntonise la
chaine dans le syntoniseur du televiseur.
Quand vous enregistrez un disque en
mode video, les programmes enregistra-
Il est impossible de
realiser des enregistrements programmes.
Finalisez le
regle
Reglez
en mono.
La telecommande n'est pas
vers le capteur du graveur.
La telecommande est
Pointez la telecommande
capteur du graveur.
pointee
trop eloignee du
graveur.
Il y a un obstacle entre la telecommande
et le graveur.
Les
piles de
epuisees.
la telecommande sont
vers
Utilisez la telecommande dans
d'action de 7 m.
le
un
rayon
Enlevez l'obstacle.
Remplacez
les
piles.
Condensation de l'humidite
Il
peut avoir de la condensation de l'humidite:
?
Lorsque le graveur est
un endroit chaud.
?
Dans des conditions extremes d'humidite.
66
deplace
d'un endroit froid
Dans des endroits ou il
l´humidite:
vers
peut avoir de la condensation de
?
Gardez le graveur branche a une prise de courant
alternatif avec POWER en ON. Cela aidera prevenir la
condensation.
?
S'il y
de la condensation, attendez quelques heures
avant d'utiliser le graveur pour lui permettre de secher.
a
Specifications
Generales
Besoins d'alimentation
Consommation
Dimensions
Masse
Temperature
d'energie
(approx.)
(approx.)
de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
Systeme de television
Format
d'enregistrement
AC
200-240V,
50 Hz
35W
430 X
78,5 X 354
mm
(w
x
h
x
d)
5,7 kg
5˚C a 35˚C
REF NCE
5 % a 90 %
Systeme
couleur PAL/SECAM
PAL
Systeme
Laser
Tete de lecture Video
Systeme
de
signal
Semiconducteur
4
laser, longueur d'onde 650
tetes double azimut, balayage helicoidal
nm
PAL
Enregistrement
Format
d'enregistrement
Disques enregistrables
Temps d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrment audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable, DVD+R (double couche), DVD-Memoire Acces Aleatoire
DVD (4.7GB): disponible environ 1 heure (mode XP), 2 heures (mode SP),
4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP)
DVD+R DL (8.5GB): Environ 1 heures 50 minutes (mode XP), 3 heures 40 minutes
(mode SP), 7 heures 10 minutes (mode LP), 11 heures (mode EP)
Format
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Lecture
Frequence
dynamique
(PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD:
DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT)
Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
AERIAL IN
Entree AERIAL, 75 ohms
de
reponse
Rapport signal/bruit
Distortion harmonieuse
Gamme
DVD
de 8 Hz a 20 kHz
Entrees
VIDEO
IN
AUDIOIN
DV IN
S-VIDEO
IN
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA
x
1 / SCART
x
2
0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x1 /SCARTx2
4 broches (i.LINK/IEEE 1394 standard)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
Sorties
VIDEO
S-VIDEO
COMPOSANTE
VIDEO
OUT
OUT
OUT
Sortie audio
(audio numerique)
Sortie audio (audio optique)
Sortie audio (audio analogue)
Le dessin et les
Fabrique
sous
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, SCART x 2
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches
(C)0,3V(p-p)75Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D)
specifications peuvent changer
licence de
Dolby
Laboratories.
sans
"Dolby"
avis
et le
x
1
1
x
1 / SCART
prealable.
symbole
double D sont marques
deposees
de
Dolby
Laboratories.
DTS et DTS
Digital
Out sont marques
deposees
de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
67
P/NO
:
3834RV0043J

Manuels associés