LG DR7614CP3C Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
LG DR7614CP3C Manuel du propriétaire | Fixfr
DR7614CP3C-HA3AEL-FRE
GRAVEUR DE DVD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
DR7614P
Avant de brancher
produit, de le mettre en marche
faire le reglage de ce produit, veuillez lire ce guide
d'utilisation soigneusement et en entier.
ce
ou
de
Precautions
de securite
AVERTISSEMENT concernant le cordon
PRECAUTION:
d'alimentation
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OU
ARRIERE)
PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ DU SERVICE TECHNIQUE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE
Les notices de la
plupart des appareils recommandent de
brancher ceux-ci
sur un
c'est-a-dire,
cet
ni
aucun
circuit de sortie
un
appareil-la
circuit dedie:
et
auquel
aucun
circuit de derivation
independant qui n'alimente que
raccordement supplementaire
ne
soient relies.
Consultez la page des Specifications
Proprietaire afin d'etre certain.
de
ce
Manuel du
Ne
Ce message lumineux avec un symbole en
de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral
pointe
destine
d'un
a avertir l'utilisateur
un
la
presence
pas isole a l'interieur du boitier
etre suffisamment important
voltage dangereux
du produit pouvant
pour constituer
sur
est
danger
d'electrocution
pour les
personnes.
Le
point d'exclamation a
equilateral est destine a
presence d'importantes
fonctionnement
technique)
produit.
l'interieur d'un
avertir l'utilisateur
sur
la
instructions concernant le
la maintenance
ou
triangle
dans la litterature
(service
accompagnant
ce
surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargees, laches ou endommagees, les rallonges, les cordons
d'alimentation uses
fissuree
ou
endom-
danger. N'importe laquelle des conditions
ci-dessus peut etre a l'origine d'un choc electrique ou d'un
incendie. Examinez regulierement
le cable d'alimentation de
votre appareil ; si vous constatez qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le de la prise murale, interrompez l'utilisation de
l'appareil et faites remplacer le cable abime par une piece de
rechange authentique aupres d'un Centre de Service Agree.
magee
constituent
et l'isolation des cables
un
d'alimentation contre les mauvais usages,
aussi bien physiques que mecaniques : veillez a ce qu'il ne soit
Protegez
le cable
pas tordu, noue, presse, serre contre une porte ou ecrase.
Examinez tout particulierement les fiches, les prises murales,
ainsi que la
portion
du cable
d'alimentation sortant de
l'appareil.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU
D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A
NUMERO DE SERIE: Le numero
L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet equipement
confine tel qu'une bibliotheque ou similaire.
a
un
endroit
de serie
se
trouve
sur
le
panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond
uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune
autre. Vous devriez
conserver
cette
enregistrer l'information demandee
guide comme un document permanent
ici et
de
votre achat.
N˚ de Modele
N˚ de Serie
PRECAUTION:
Ce graveur de DVD
Pour
lire
assurer une
ce
pour
manuel du
une
contactez
emploi
Systeme
un
Laser.
utilisation
appropriee de l'appareil, veuillez
proprietaire soigneusement et le conserver
reference
ulterieure.
Si l'unite
a
besoin
d'entretien,
centre de service
technique agree.
Effectuer des controles, des reglages ou toute autre manipulation
autre que celles specifiees
dans le present manuel peut entrainer
une exposition dangereuse a des radiations.
Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque
un
il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
AVERTISSEMENT
:
Lorsque le boitier est ouvert ou que le systeme de verrouillage
est defectueux, risque d'exposition a des rayons laser visibles
ou invisibles de categorie
2M. Ne pas regarder le faisceau
directement, ne pas utiliser d'instruments optiques.
AVERTISSEMENT:
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau
(par mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne devrait etre place sur l'appareil.
produit est fabrique conformement aux
exigences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE
Ce
89/336/CEE, 93/68/CEE
2
et 73/23/CEE.
___________________________________
___________________________________
Table des Matieres
INTRODUCTION
?DisqueLabel........................29
Vue d'ensemble de l'affichage sur ecran
30
Precautionsdesecurite...................2
.
.
.
.
.
TabledesMatieres.......................3
Vued'ensembleGraveurdeDVD.
.
.
.
.
.
.
.4-10
.
4
Disques lisibles et disques enregistrables
Disqueslisibles.........................5
Termesconcernantledisque..............6
Aproposdessymboles...................6
A propos des disques enregistrables.
7
.8-9
Aproposdel'enregistrementDVD.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Precautions..........................10
Notessurlesdisques...................10
LECTURE
LecturedesDVDetdesCDVideo.
.
.
.
Lectured'unfichierdecinemaDivX.
Fonctionnement
avec
.
.31-34
.
.
.
.
.
.
.35
des CD audio et des
disquesMP3/WMA...................36-38
Lecture d'un CD audio
ou
d'un fichier
MP3/WMA.........................36-37
Lectureprogrammee....................38
Fonctionnement
avec
des fichiers JPEG
.
39-40
.
Panneaufrontal........................11
Vued'ensembleTelecommande.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.12
RACCORDEMENT GRAVEUR DE DVD
Connexions.........................13-17
Connexionssurlepanneauarriere.
.
.
.
.
.
.
.
.13
Raccordemental'antenne...............13
Connexionsavotreteleviseur.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.14
.15
Raccordementaunamplificateur.
Raccordement a d'autres appareils audio/
video(A/V)........................16-17
.
.
.
.
.
.
.
.
service
18-30
Reglage
Reglageinitial.........................18
en
.
.
.
General...........................18-23
?Autoprogrammation...................18
?EditionProgramme.................19-20
?ReglageHeure......................21
?FormatTeleviseur....................21
?ModeAffichage......................22
?DecodeurAV1.......................22
?
Progressive
Scan
(Balayage Progressif)
.
.
.
22
?PBC..............................23
?Reglagepardefault...................23
Langue..............................23
?LangueAffichage.....................23
?LangueDisque......................23
Audio...............................24
.24
?DolbyDigital/DTS/MPEG.
.24
?Frequenced'echantillonnage.
DRC [Reglage de la compression
dynamique].........................24
.
Enregistrementdebase..................41
Enregistrement de base a partir des chaines
detelevision..........................41
Enregistrement programme instantane
Enregistrementprogramme.
Enregistrement depuis la source d'entree
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
41
.
.42-43
.
externe.............................44-45
Enregistrement
a
partir
des
composantes
externes.............................44
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique...........................44
CONFIGURATION DU DVR
initial avant la mise
ENREGISTREMENT
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
?V oix...............................24
25-26
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
?Reglagemotdepasse.................25
.
.
.
?Niveau.............................25
?Codederegion......................26
?DivX(R)VOD........................26
Enregistrement........................27
.27
Reglagemoded'enregistrement.
?FormatEnregistrement................27
?AudioEnregistrementDV..............27
?ChapitrageAuto......................27
Disque............................28-29
?
.
.
.
.
.
.
.
?Initialisation.........................28
Qu'est-ceDV?........................45
EDITON
Vue d'ensemble du
menu
liste de titres et
listedechapitres.......................46
Editiondetitresetchapitres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.47-52
.
Titres,ChapitresetParties...............47
.47
Ajoutdesreperesdansunchapitre.
47
Changement des vignettes des titres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute
48
Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 48
.49
Effacementd'unTitre/Chapitre
Effacementd'unepartie.................49
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pournommeruntitre...................50
Combination de Deux
50
Chapitres en un Seul
Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute. 51
Protegeruntitre.......................51
Masquerunchapitre....................52
.
.
Diviseruntitreendeux..................52
REFERENCE
Informationsupplementaire...
.
.
......
.
.
.53
Reecriture............................53
Visionnement du
menu
Liste Titre affiche
dans
.53
d'autresgraveursetlecteursDVD.
Lecture de vos enregistrements dans d'autres
lecteurs DVD (Finalisation d'un disque)
53
Liste des Codes de langue et des Codes de
region................................54
.
Commander votre televiseur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
a l'aide de la
telecommandefournie.......................55
Guidededepannage..................56-57
Specifications.........................58
?Protectiondudisque..................28
?Finaliser...........................29
3
INTRODUC
Vue d'ensemble Graveur de DVD
Disques
lisibles et
DVD-RW
disques enregistrables
video
(Disque
numerique
Reenregistrable)
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video.
Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre
pour enregistrer de nouveau sur le meme disque.
[mode EV]
Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises.
Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises).
[mode Video]
Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises)
Fonctions d'edition
--
limitees
video
DVD-R
(Disque
numerique
Enregistrable)
Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une
ni edites.
pas etre reenregistres
Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video
Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises)
Fonctions d'edition
effaces
-
fois
finalises,
les
disques
DVD-R
ne
peuvent
seulement.
limitees
(Disque video numerique + Reenregistrable)
Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces
pour enregistrer de nouveau sur le meme disque.
Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique)
Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres finalisa-
DVD+RW
tion.
Les
enregistrements peuvent
etre edites
au
niveau des
titres/chapitres
(Disque video numerique + Enregistrable)
Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises,
plus etre reenregistres ni edites.
Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R
des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees.
DVD+R
Disques
DVD
disques
courants.
DVD+R
(Cacher,
ne
peuvent
Combiner
enregistrables recommandes
DVD-R
SONY
les
DVD+R
(8x, 16x)
TDK (4x, 8x)
Verbatim (4x, 8x)
Panasonic (2x, 4x)
SONY
(2.4x, 4x, 8x, 16x)
TDK (4x)
Mitsubishi (4x, 8x)
Ricoh (2x, 4x, 8x)
DVD-RW
DVD+RW
Victor
SONY
(1x, 4x)
Maxell (1x, 2x, 4x)
TDK (2x)
Mitsubishi (2x)
(2.4x)
TDK (2.4x)
Philips (4x)
Ricoh (2.4x)
---H P (2.4x, 4x)
Remarque:
Si
vous
possible
enregistrez
de formater le
devez formater le
4
un
DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur
ou
disque en utilisant cet appareil. Par consequent
disque a l'aide de l'enregistreur initial.
d'un autre
si
vous
enregistreur de DVD, il ne vous sera pas
souhaitez pouvoir utiliser votre appareil, vous
Vue d'ensemble Graveur de DVD
lisibles
Disques
DVD(disquede8cm/12cm)
Des disques tels que ceux des films, pouvant
CD Video
Des
(VCD) (disque
disques CD VIDEO
de 8
ou
cm
/ 12
etre
achetes
ou
loues.
cm)
CD-R/CD-RW
au
VIDEO
/
Super
CD
VIDEO
INTRODUC
CD Audio
Des
(disque de 8 cm / 12 cm)
disques CD musique ou CD-R/CD-RW
format CD
format CD
musique pouvant
etre achetes.
CD-R/CD-RW
Des
(disque de 8 cm / 12 cm)
disques CD-R/CD-RW contentant
au
des titres
audio,
ou
des fichiers
DivX, MP3, WMA,
ou
JPEG.
Remarques:
--
--
--
--
--
EN fonction des conditions liees
l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW),
tains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil.
Ne collez pas de papier ou d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee
ou face enregistree).
N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres
(par exemple, en forme de cœur ou octogonale).
cer-
Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement.
En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres
(CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus.
Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un
d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages ou sales, ou si
sale
--
a
ou
ordinateur
ou
la lentille du graveur est
humide.
enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur personnel, meme si vous le faites sur un
il se peut qu'il ne puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise pour
(Contactez l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.)
Si
personnel
vous
format
creer
compatible,
le disque.
disques DVD
Ce graveur est concu et fabrique pour lire des disques DVD codes pour la region 5. Le code regional inscrit
sur les etiquettes de certains disques DVD indique le type de graveur pouvant les lire.
5
Cette unite peut lire seulement des disques DVD dont l'etiquette indique "5" ou "ALL". Si vous essayez de
lire d'autres types de disques, le message "Incorrect region code Can't play back" ("Code Regional Incorrect.
Impossible de lire ce disque") apparaitra a l'ecran de votre televiseur. Il arrive que certains disques DVD ne portent
aucune indication du code regional sur l'etiquette, bien que leur lecture soit interdite en dehors d'une certaine zone.
Code
regional
Remarques
du graveur et des
sur
les
disques DVD
et CD Video
disques DVD et CD Video peuvent etre volontairement conditionnees par les editeurs de logiciels. Etant donne que cet appareil lit les disques DVD et CD Video en fonction du contenu concu par
les editeurs de logiciels, certaines fonctions de lecture de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autres
fonctions peuvent etre ajoutees.
Consultez egalement les instructions fournies avec les disques DVD et CD Video. Il est possible que certains disques DVD, fabriques a des fins commerciales, ne puissent pas etre lus sur cet appareil.
Certaines fonctions de lecture des
Fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
Installation des
vers
piles
le
capteur infrarouge
et appuyez
sur
les touches.
de la telecommande
compartiment a piles sur la partie
piles R03 (format AAA) en veillant a
arriere
Retirez le couvercle du
et
inserez
deux
de la telecommande
bien orienter les
polarites.
Attention
Ne
melangez pas de piles neuves et de piles
types de piles (standard, alcalines, etc.).
usees.
Ne
melangez jamais
non
plus
differents
5
Vue d'ensemble Graveur de DVD
Termes concernant le
(Suite)
Types
disque
Il y
DVD±R/DVD±RW
DVD -R et DVD +R sont deux standards differents
des
disques
Ce format
disque
et des lecteurs de DVD
enregistrables.
permet d'enregistrer des informations
DVD
une
pour
sur
le
seule fois. DVD +RW et DVD -RW sont
deux standards pour des supports reenregistrables, ce qui
signifie que le contenu du disque DVD peut etre efface et
disque reenregistre. Les disques a simple face peuvent
contenir jusqu'a 4.38 Gigaoctets alors que les disques a
double face ont une capacite deux fois plus grande.
le
(seulement DVD)
Le contenu principal du film, les contenus
supplementaires ou l'album musique.
Chaque titre est attribue a un numero de reference
vous permettant de le reperer facilement.
types de CD video.
deux
a
CD video
equipes
CD Video
non
titre
et CD
audio)
ou d'une piece
musicale
sur un CD video ou un CD audio. Chaque piste est
attribuee a un numero de piste vous permettant de
reperer la piste desiree.
Scene
Sur
CD video
a fonction PBC
manuelle
(commande
de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le
menu Scene
et attribuee a un numero de scene, vous
permettant de reperer la scene desiree.
Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs
pistes.
un
DivX
DivX est le
naire base
nom
sur
d'un
la nouvelle
MPEG-4 pour video.
sur ce
nouveau
codec video
norme
de
revolution-
compression
Vous pourrez voir des films DivX
(Version 1.1)
A propos du
""
ne
symbole affichage
l'ecran
sur
fonctionnement. Cet icone
dans
etre
utilisee
sont pas
symboles
peut apparaitre
expliquee
d'images video
equipes avec
la lecture
disques permettent
ces
A propos des
ce
pendant
le
veut dire que la fonction
manuel de l'utilisateur
ce
pour
du televiseur
disque specifique
ne
peut pas
ou en ce
moment.
des
symboles disque pour
Une section dont le titre
est
est
applicable
represente.
a
seulement
instructions
l'un des
aux
symboles suivants
disques ou ledit symbole
Plusieurs fonctions fournies par ce graveur sont en
fonction du mode d'enregistrement. Un ou plusieurs
symboles (
VR
s'affichent pour
Video
,
DVD+R
,
,
DVD+RW
)
(expliquee dans ce
manuel), vous pouvez donc voir, rien qu'en jetant un
coup d'oeil, si la fonction dont il est question peut etre
utilisee pour le disque insere.
Video
chaque
DVD-R/RW
fonction
avec
VR
DVD-RW
+R
Disque
DVD+R
+RW
Disque
DVD+RW
DVD
Disque
DVD-Video
VCD
CD Video
CD
CD Audio
graveur.
Fichiers DivX
MP3
Fichiers MP3
WMA
Fichiers WMA
JPEG
Fichiers JPEG
disque
DVD finalise
mode Video
mode VR
avec
DivX
Le
6
PBC
avec
Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD
Apropos
(seulement CD video
Sections d'une piece image
equipes
ainsi que du son, mais ils
PBC.
Chapitre (seulement DVD)
Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui
sont plus petites que les titres. Un titre est compose
d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
attribue a un numero de chapitre vous permettant de
reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les
chapitres peuvent ne pas etre etiquetes.
Piste
de PBC
(Version 2.0)
Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture)
vous permettent d'interagir avec le systeme
a l'aide des
menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets
sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque.
audio,
Titre
de CD video
est
un
disque
DVD video.
Vue d'ensemble Graveur de DVD
A propos
En
quoi
des
disques enregistrables
disques enregistrables different-ils?
les
La difference
essentielle entre les
DVD-R, DVD-RW,
DVD+R et DVD+RW est que les DVD-R et DVD+R permettent un enregistrement unique alors que les DVDRW et DVD+RW
permettent d'enregistrer
(Suite)
d'enregistrement DVD+RW +RW
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ)
Mode
?
Lisible
?
Le contenu edite
et d'effacer a
?
En
general,
enregistres
les
disques DVD-R,
mode video
en
lecteur de DVD
avoir ete
enregistrables
DVD+R et DVD-RW
peuvent etre lus
normal, mais ils doivent
au
sur un
prealable
"finalises".
lus par
un
lecteur de DVD normal.
Ceci
indique une caracteristique du produit
qui est capable de lire des disques DVDRW enregistres en format Enregistrement
Video.
Qu'est-ce que c'est que les "modes
d'enregistrement"?
Ce graveur
vous
offre
plusieurs
modes
peut etre lu
possible d'editer
enregistrements
le
des lecteurs DVD
avoir finalise
apres
Il est
avec
titre/chapitre
le
disque
des
+R
d'enregistrement DVD+R
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ)
?L isible avec des lecteurs DVD courants (une fois finalise)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les
lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des
chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees
Mode
?
Ce processus fixe les contenus du
disque pour les rendre lisible sur d'autres lecteurs de
DVD comme Les disques DVD+RW non finalises peuvent etre
des lecteurs DVD courants
courants seulement
plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer
un disque DVD-RW ou DVD+RW environ 1.000 fois.
Est-ce que je peux lire mes disques
sur un lecteur de DVD normal?
avec
d'enregistrement
disponibles. Lorsque vous effectuez des enregistrements sur un disque DVD-R, DVD+R ou DVD+RW,
ces enregistrements sont toujours effectues en mode
Video. Les disques DVD-RW peuvent etre formates
pour enregistrement en mode VR ou en mode Video.
?
Remarque:
Le format DVD-Video
(mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW,
qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous
pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture
des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs.
Les symptomes incluent des artefacts video, des
dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret
soudain de la lecture.
Notre societe ne peut pas prendre a sa charge la responsabilite pour des problemes lors de la lecture des disques
enregistres a l'aide de ce graveur sur d'autres lecteurs.
Editer
DVD, c'est
un
comme
editer
une
cassette video?
Non.
Lorsque
vous
editez
une
cassette video
vous avez
platine video pour lire la cassette originale et
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD,
vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la
lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist.
besoin d'une
VR
Enregistrement en mode VR
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ)
?
Pas lisible
?
Les
sur
des lecteurs de DVD
enregistrements peuvent
etre
normaux
largement
edites.
Enregistrement en mode Video Video
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ)
Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres
finalisation)
?
?
Possibilites
d'edition
limitees
A propos des termes
Tout
au
long de
Original
de
disque
Format du
effet
?
Mode
d'enregistrement
et
enregistre
Playlist (Liste
reference
disque
manuel,
et
vous verrez
"Playlist"
souvent les
pour faire reference
contenu reel et a la version editee.
?
Original: contenu qui fait reference a ce qui
termes
contenu
Type
ce
"Original"
Playlist
a
ete
en
le
disque
de Lecture): contenu qui
a la version editee du disque
original sera lu.
sur
au
-
fait
comment le
Fonctions
DVD-Video
Format Video
n/a
Lecture
DVD-RW
Format
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD-R
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD+RW
Format Video
+RW
DVD+RW
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD+R
Format Video
+R
Video
Enregistrement
(defaut)
DVD+R
uniquement
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
limitee
7
INTRODUC
Vue d'ensemble Graveur de DVD
A propos de
l'enregistrement
Notes pour
DVD
?
?
Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements
des disques CD-R ou CD-RW.
?
Notre societe
?
le graveur utilise
binaire variable.
decline
sur
responsabilite en cas de
de l'enregistrement dues a des pannes
a des disques defectueux, ou en cas de
toute
d'electricite,
dommages au graveur.
Des empreintes digitales et de petites rayures sur un
disque peuvent nuire a la performance de la lecture
et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin
approprie a vos disques.
Types de disques et de formats,
reglages d'enregistrement
modes et
?
?
?
?
cinq types differents de disques DVD:
preenregistres, disques DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les
le meme que
disques DVD-R est toujours "format Video"
pour les disques DVD-Video pre-enregistres.
Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un
Ce graveur peut lire
Disques DVD-Video
--
Par
sur un
lecteur de DVD normal.
defaut, le format d'un disque DVD-RW est le format
Enregistrement Video, meme si vous pouvez le changer
vers format Video, si besoin. (Initialiser de nouveau le
disque effacera ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du
disque. Si le format du disque est un format Enregistrement
Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le
format du disque est en mode Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du
DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de
mode enregistrement).
A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis
pour la totalite du disque), il y a les reglages
d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin
pour chaque enregistrement et determinent la qualite
d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement
prendra sur le disque.
8
?
car
une
ne
sont pas
compression
video
a
debit
Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact
dependra du materiel a enregistrer.
Lors de l'enregistrement d'une emission televisee,
si
la reception est pauvre ou l'image a de l'interference,
les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement des arrets sur image
ou
?
DVD-R
temps d'enregistrement montres
exacts
Remarques:
defaillances
Les
l'enregistrement
de
l'audio, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus longs.
Les temps affiches
pour enregistrement et le temps
restant peuvent ne pas toujours correspondre
exactement a la duree du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si
vous editez abondamment un disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de
changer le format d'enregistrement (mode Video ou
mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le
disque. Voir page 28 (Initialisation) pour connaitre
comment faire cela.
Lorsque
continuer a
utilisez
disque DVD-R, vous pouvez
enregistrer jusqu'a remplir le disque ou
vous
un
jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session
d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour
enregistrement disponible sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
n'augmentera que si vous effacez le dernier titre
enregistre sur le disque.
?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu
Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait,
elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le
temps d'enregistrement disponible (a l'exception du
dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en
mode Video)
Il est possible d'effectuer des enregistrements
superposes en utilisant des disques DVD+RW.
?
?
Vue d'ensemble Graveur de DVD
Restrictions pour
l'enregistrement video
pouvez pas enregistrer des videos proteges
contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos
proteges contre la copie comprennent les disques
DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite.
Si du materiel protege
contre la copie est rencontre
au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera
?V
ous ne
?
?
ou
correctement par
?
INTRODUC
arrete automatiquement et un message
d'erreur s'affichera sur l'ecran.
Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre
enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR
avec CPRM (voir plus bas).
Les signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
suspendu
ce
graveur.
Les signaux video a format SECAM (provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas
alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les
enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que
sur des disques DVD-RW formates
en mode VR, et les
enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur
des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
un
Tous droits reserves
?
?
L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement
pour des copies legales et vous etes averti de verifier
soigneusement quelles sont les copies legales dans le
pays ou vous faites une copie. La copie du materiel
protege par les droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par
une exception legale ou par le proprietaire des droits.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux
droits d'auteur qui est protegee
par des methodes de
revendication de certains brevets d'invention americains
propriete intellectuelle detenus par
Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des
droits. L'usage de cette technologie de protection aux
et d'autres droits de
droits d'auteur doit etre autorise
par Macrovision
Corporation, et elle est reservee a un usage domestique
et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord
de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
?
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS
TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION SONT
COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE
QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS AFFICHEES
SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE AVEC LE
BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE QUE
TOUS LES
L'UTILISATEUR BASCULE LA CONNEXION VERS LA SORTIE
"DEFINITION
STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS
CONCERNANT LA
COMPATIBILITE
AVEC LE GRAVEUR DE DVD
NOTRE CENTRE DE
DE NOTRE
625p, VEUILLEZ
SERVICE APRES-VENTE.
TELEVISEUR
CONTACTER
9
Vue d'ensemble graveur de DVD
Precautions
Manipulation
Notes
de l'unite
Le carton et les materiaux
originale
sont utiles. Pour
emballez de
en
nouveau
sur
les
Manipulation
de l'unite
Emballage
(Suite)
d'emballage de la boite
une protection maximale,
l'unite
comme
elle etait emballee
disques
des
disques
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
la surface. Ne collez pas de
de ruban adhesif sur le disque.
digitales
ou
restent
sur
papier
usine.
Reglage de l'unite
L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou
radio proches au graveur de DVD peuvent etre
denatures
pendant la lecture. Dans ce cas, placez
l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la
radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque.
Pour maintenir la surface propre
N'utilisez pas de substances volatiles, tel
qu'un
Nettoyage
Pour
sur
un
humidifie
de
sources
automobile
garee
le laissez pas dans une
la lumiere directe du soleil car la
chaleur,
sous
ne
a l'interieur de l'automobile peut augmente
considerablement.
temperature
Nettoyage
de l'unite
des
disques
La
chiffon doux et
extremement
disques
la surface.
nettoyer la caisse
Utilisez
des
Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse.
Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a
d'autres
pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas
de produits en gomme ou en plastique en contact avec
l'unite pour une longue periode de temps.
Ils laisseraient des marques
Stockage
sales, utilisez
un
solution de
avec une
Si les surfaces sont
sec.
chiffon doux a
peine
doux.
detergent
presence d'empreintes digitales ou de la poussiere
sur le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauvre
et la distorsion du
disque
vers
la
son.
Avant la
a l'aide d'un chiffon propre,
lecture, nettoyez le
en
frottant du centre
peripherie.
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que
l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer
la surface de l'unite.
Pour obtenir
une
image
Le Graveur de DVD est
haute
technologie.
les
Oui
nette
un
dispositif
de
Si la lentille de la tete
composants du lecteur des disques
uses, la qualite d'image sera pauvre.
Il est recommande
entretiens
precision
Non
a
de lecture et
sont sales
de faire des verifications
ou
et des
reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation
(Ceci depend des conditions de l'entourage de
fonctionnement.)
Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire
le plus proche.
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage
disponibles dans le commerce ou un pulverisateur
tre la statique destine aux vieux disques en vinyle.
con-
Condensation d'humidite
Ne mettez
l'avoir
jamais l'appareil en marche juste apres
deplace d'un endroit froid a un endroit chaud.
Attendez deux
ou
trois heures avant de le mettre
en
fonctionnement.
Si
vous
faites autrement,
disques/les
l'appareil.
10
risquez d'abimer
pieces internes de
vous
cassettes et les
les
Panneau frontal
ab
c
d
e
f
ghi
REC
4
INTRODUC
jk l
a
POWER
i Capteur infrarouge
(ALIMENTATION)
Permet de mettre le graveur hors
b
N
x
commencer
j
la lecture.
la lecture
ou
l'enregistrement.
z (REC)
l'enregistrement. Appuyez-y a
plusieurs reprises pour regler le temps d'enregcommencer
k
haut
ou vers
memorisees
vers
le
le bas.
f
Plateau a
g
OPEN/CLOSE
(ENTREE VIDEO/ENTREE
INPUT 4
AUDIO
l
DV IN
d'une
source
magnetoscope,
(ENTREE VN)
Raccordez-y
numerique.
disque
Inserez-y un disque.
mag-
(ENTREE S-VIDEO)
Raccordez-y la sortie S-Video
exterieure (televiseur/moniteur,
camescope, etc.)
istrement.
PROG. (V/v)
Permet de balayer les chaines
INPUT4
(Gauche/Droite))
Raccordez-y la sortie audio/video d'une source
exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur,
netoscope, camescope, etc.).
(STOP)
Pour
e
du graveur dans cette
(PLAY)
Pour arreter
d
Pointez la telecommande
tension.
direction.
Pour
c
ou sous
la sortie VN d'un
camescope
(Z) (OUVRIR/FERMER)
Permet d'ouvrir et de refermer le
plateau
a
disque.
h Ecran d'affichage
Affiche l'etat actuel du graveur.
REC:
(ENREGISTREMENT)
Le graveur est
en
train
d'enregistrer.
TV:
Indique
que le graveur est
en
mode
syntoniseur
du televiseur.
Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programme ou que l'enregistrement par
minuterie est programme.
:
Indique l'heure,
lecture, le temps ecoule, le numero
numero de chapitre/plage, le canal,
:
le
temps total de
de titre, le
etc.
11
Vue d'ensemble Telecommande
ajouter un repere de
chapitre pendant la lecture/ enreg-
SEARCH: Permet d'afficher le
istrement.
SETUP: Permet d'acceder
CHP.ADD: Pour
CLEAR: Efface
de la Liste de
repere du
reperes.
un
numero
de
Programmes
ou un
Recherche des
menu
a
d'un
menu.
-Affiche des informations tout
regardant
emission
une
en
de
15 secondes
avant
en
peu pres la duree
cial a la television).
le
sur
d'un
(a
disque
commer-
repere
point quelconque pendant la
un
lecture.
disque DVD,
menu sur un
au
et de
choisir
parmi le menu Title ListOriginal (Liste originale de titres) et
le menu Title List-Playlist (Liste de
titres de la Liste de lecture).
OPEN/CLOSE
(Z):
et de refermer le
ou
Permet d'ouvrir
plateau
a
disque.
(X) : Permet de faire
une pause temporaire dans la lecture
ou l'enregistrement ; appuyez-y de
nouveau pour quitter le mode pause.
PIP: Permet d'activer
ou
ner
commencer
la
option
numerotee
dans
graveur hors
dans
PR
chaines
vers
(gauche/droite/haut/bas):
selectionner une option
Permet de
memorisees
balayer
vers
les
repeter
le haut
une
langue audio (DVD)
audio (CD).
ou
sequence.
SQ, LQ
ou un
une
une
canal
changer l'entree utilisee pour l'enregistrement
(Syntoniseur, AV1-4 ou ENTREE VN)
12
d'en-
le mode
d'enregistrement (HQ,
EQ).
ou
REPEAT: Pour
AUDIO: Permet de selectionner
AV: Permet de
Appuyez-y a
reprises pour regler le temps
registrement.
ner
le bas.
A-B: Pour
l'enregplusieurs
commencer
REC MODE: Permet de selection-
un menu.
(+/-):
tension.
istrement.
un menu.
b / B / v / V
Permet de
ou sous
Pour
(z):
plage,
un
repeter
titre
ou
un
chapitre,
tout.
RETURN
-
-
Pour
(O)
quitter un
Pour afficher le
video
SCAN
menu.
menu
d'un CD
avec
PBC.
/
M):
Pour faire
avant
ou en
(m
recherche
de
en
une
arriere.
du titre et du
chapitre
lecture, pour l'utiliser
menu
de la Liste
originale
et
TIMER REC: Permet d'afficher le
Enregistrement programme.
TITLE: Permet d'afficher le
Titre du
disque lorsqu'il
disponible.
menu
est
TV/DVD: Pour voir les chaines
selectionnees
graveur
ou
par le syntoniseur du
celui du televiseur.
Touche de commande du televiseur
-
POWER
televiseur
:
Permet de mettre le
sous ou
hors tension.
-AV: Permet de selectionner
source
-
la
du televiseur.
PR +/--: Permet de selectionner
chaine
la
de television.
VOL +/--: Permet de
regler
le vol-
ume.
du DVD.
POWER: Permet de mettre le
REC
vignette
ZOOM: Pour
lecture.
une
la
de lecture.
-
Pour
(N):
la lecture
de sous-titres.
langue
en cours
desactiver
la fonction PIP.
Permettent de selectionner
ou au
THUMBNAIL: Permet de selection-
PAUSE/STEP
numeriques
plage
(x): Pour arreter
l'enregistrement.
menu
MENU/LIST: Permet d'acceder
:
pour aller a la
dans le
MARKER: Pour inserer
0-9
de lec-
en cours
STOP
une
INSTANT SKIP: Permet de sauter
Touches
chapitre
SUBTITLE: Permet de selectionner
television.
PLAY
Setup.
>): Pour aller au
la plage suivants. Pour
a
du
ou
de
ou
commencement de la
au
ou
/
reperes.
chapitre precedents.
Confirme la selection
en un
(.
chapitre ou
ture
d'affichage.
menu
SKIP
plage
ENTER
-
le
quitter
revenir
DISPLAY: Permet d'acceder
l'ecran
plage
Recherche des
menu
agrandir l'image
video
Connexions
Connexions
sur
le panneau arriere
abc
d
e
f
kl
a
AERIAL
[ANTENNE]
Raccordez l'antenne
b
sur
cette borne.
un
televiseur
EURO AV 2 DECODER
prise peritel (SCART).
avec
[DECODEUR
Pour raccorder la sortie audio/video
exterieure
(decodeur de television
decodeur, magnetoscope, etc.).
EURO AV
d'une
i
Ventilateur
j
Cordon d'alimentation secteur
Branchez-le a la source d'alimentation
de la
facon
dont
VIDEO,
en
raccordez le graveur
vous
m
AUDIO IN 3
Pb
f
AUDIO OUT
televiseur
avec
VIDEO OUT
AUDIO
3] (Gauche/Droite)
source
(systeme audio, televiseur/moniteur,
netoscope, camescope).
au
n
VIDEO IN 3
Y Pb Pr.
mag-
[ENTREE VIDEO 3]
d'une
source
exterieure
(systeme audio, televiseur/moniteur,
netoscope, camescope).
mag-
audio d'un televiseur.
[SORTIE VIDEO]
Pour raccorder les entrees
h
entrees
moni-
[SORTIE AUDIO] (Gauche/Droite)
Pour raccorder les entrees
g
[ENTREE
exterieure
Pr)
un
au
[COAXIALE] (prise de sortie audio
numerique)
Pour raccorder un dispositif audio numerique (coaxial).
Pour raccorder la sortie video
Pour raccorder
de l'antenne
Pour raccorder la sortie audio d'une
fonction
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN
(Y
[SORTIE RF]
Transmet le signal provenant
COAXIAL
televiseur.
e
RF. OUT
l
VIDEO OUTPUT
de la borne EURO AV1 AUDIO/
electrique.
teur/televiseur.
source
[SORTIE VIDEO]
Pour selectionner COMPONENT VIDEO OUT (SORTIE DE LA COMPOSANTE VIDEO) ou le signal RGB
d Interrupteur
k
2]
payante, boitier
ij
n
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
Pour raccorder
c
m
g h
video
d'un televiseur.
OPTICAL
[OPTIQUE] (prise de sortie audio
numerique)
Pour raccorder un dispositif audio numerique (optique).
Raccordement a l'antenne
Arriere du televiseur
Antenne
SCART INPUT
Retirez du televiseur
dans la
le cable
prise AERIAL,
Branchez
une
de l'antenne et inserez-le
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
situee
extremite
a l'arriere du graveur.
du cable de l'antenne sur la
TV du graveur et l'autre extremite
l'antenne de votre televiseur.
prise
sur
l'entree
L
VIDEO
INPUT
R
de
R
Raccordement coaxial RF
RF. OUT du graveur a la prise
de l'antenne du televiseur
a l'aide du cable
Raccordez la
d'entree
prise
coaxial de 75-ohm fourni
transmet le
signal
(R).
a travers la
La
prise de RF.
prise AERIAL.
OUT
Panneau arriere
du graveur
13
RACODEMNTGVU
Connexions (Suite)
Connexions a votre televiseur
Conseil
En fonction de votre televiseur
et des autres
Faites l'une des connexions
equipements que vous voulez raccorder, il y a
plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez
seulement l'une des connexions decrites ci-apres.
besoin, veuillez vous referer aux manuels de
televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie
Si
autres
appareils
ou
pour faire les meilleures connexions.
--
de votre
Raccordez la
Assurez-vous que le graveur de DVD est branche
directement au televiseur.
Syntonisez le televiseur
sur
correct.
prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du
graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes
de votre televiseur a l'aide du cable peritel (T).
Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur de
DVD a la prise entree phono (platine enregistrement)
Connexion Video
de votre
DVD
systeme
audio.
Ne branchez pas votre graveur de DVD via votre
magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee
par le
systeme
de
protection
contre la
copie.
Raccordez la
cable
prise VIDEO OUT de votre
a la prise entree video du televiseur
video (V).
graveur de
a l'aide du
Connexion composant Video
Raccordez les
prises
COMPONENT VIDEO OUT du
graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes
du televiseur
a l'aide du cable Y Pb Pr (C).
Arriere du televiseur
SCART INPUT
COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
Connexion du
Si votre televiseur
Y
T
fonction
Connexion PERITEL
le canal sortie video
--
en
equipement existant.
utilisez des prises COMPONENT
VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT
sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez
une prise SCART, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position RGB.
capacites
Lorsque vous
votre
Precaution
--
des
suivantes,
Pb
Pr
C
L
R
AV
Balayage Progressif
est
un
televiseur
a haute definition
ou
"digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage
progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute resolution
video possible. Si votre televiseur n'accepte pas le format
balayage progressif, l'image apparaitra brouillee si vous
essayez d'utiliser la fonction Balayage Progressif du graveur.
A l'aide d'un cable Y Pb Pr (C), reliez les prises
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN du
graveur
aux
prises
d'entree
correspondantes
du televiseur.
Remarques:
--
--
Balayage Progressif sur la position
"Marche" dans le menu Configuration pour obtenir
signal progressif. Voir page 22.
Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret",
retirez tout disque de l'unite et fermez le plateau a
disques. Verifiez que le message "pas de disque"
("NO DISC") est affiche a l'ecran d'affichage. Puis
Reglez
le
appuyez
Panneau arriere
du graveur
--
sur
un
le bouton STOP et maintenez-le enfonce
pendant cinq secondes avant de le lacher.
Le balayage progressif ne marche pas avec
connexions video analogiques (prise VIDEO
jaune).
Connexion Audio
(Gauche/Droite)
Raccordez les
AUDIO OUT
prises
gauche
des
OUT
et droite du
graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et
droite du televiseur
a l'aide des cables audio (A).
Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur de
DVD a la prise entree phono (platine enregistrement) de
votre
14
systeme
audio.
Connexions (Suite)
Raccordement a
Connexion a
un
amplificateur
amplificateur equipe
canaux numeriques
stereophoniques
Pro Logic ll/Pro Logic
un
Raccordez les
prises
Connexion a
un
Panneau arriere
du graveur
de deux
ou
Dolby
AUDIO OUT
gauche et droite
graveur de DVD aux prises entree audio gauche et
droite de votre amplificateur, recepteur ou systeme
stereophonique, a l'aide des cables audio (A).
RACODEMNTGVU
du
amplificateur equipe de deux
canaux numeriques stereophoniques
(MIC) ou a
un recepteur Audio/Video equipe
d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS)
X
prises DIGITAL AUDIO OUT
du graveur de DVD (OPTICAL O ou COAXIAL X) a
la prise correspondante de votre amplificateur.
Utilisez un cable audio numerique optionnel (optical
O ou coaxial X).
A
O
Raccordez l'une des
1
Vous devrez activer la sortie
2 (Voir
"Audio" a la page
Son multicanal
numerique
du graveur.
COAXIAL
DIGITAL INPUT
R
L
AUDIO INPUT
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplificateur (Recepteur)
24).
numerique
Une connexion multicanal
numerique
fournit la meilleure
qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un
recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur
de DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le
manuel de votre recepteur ainsi que les logos sur la
facade de votre recepteur.
Precaution:
En raison du contrat de licence
numerique
sera en
mode sortie
DTS, la sortie
numerique
DTS
quand
le flot audio DTS soit selectionne.
Remarques:
--
Si le format audio de la sortie
numerique ne correspond
pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur
produira un son fort et denature ou il ne produira aucun
son.
--
--
Le
numerique par six canaux via
connexion numerique ne sera possible que si votre
recepteur est equipe d'un decodeur multicanal
numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage
son
sourround
l'ecran, appuyez
--
sur
a
AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur
(2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du
surround multicanal
graveur a un
sorties audio
DTS,
vous
devez connecter
recepteur compatible DTS via
numeriques de ce graveur.
ce
l'une des
15
Connexions (Suite)
Raccordement a d'autres
Raccordement a la
appareils audio/video (A/V)
DECODER
Raccordement d'un decodeur
television
Raccordez
ce
payante/ Canal Plus
un
ou un
AV2]
dispositif d'enreg-
EURO AV2 DECODER de
TV
Boite de
Magnetoscope,
raccordement,
Syntoniseur satellite,
(non fourni)
graveur. Debranchez le
graveur du secteur lors du raccordement du decodeur.
un
EURO
AV2
graveur.
Vous pouvez regarder ou enregistrer des emissions du
service de television
payante/Canal Plus en raccordant
decodeur
[DECODEUR
magnetoscope
similaire a la prise
istrement
pour
prise EURO
au
etc.
regarder ou enregistrer des emissions des chaines
payantes ou cryptees, reglez l'option [Decoder
Marche/Arret] de chaines sur la position [Arret] dans le
menu configuration. Voir "Edition des chaines"
(page 19).
Pour
Conseil:
Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir
sur votre televiseur
les signaux du syntoniseur
raccorde.
Remarque:
Si
debranchez
le graveur du secteur, vous ne
pourrez pas voir les signaux du decodeur raccorde.
vous
Panneau arriere
TV
du graveur
Conseil:
Decodeur
de television
payante/Canal
Plus
SCART AV
Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir
votre televiseur
les signaux du syntoniseur raccorde.
sur
Remarques:
Les
images contenant
tre la copie interdisant
etre enregistrees.
Si les
des
signaux de protection contoute copie ne pourront pas
du graveur sont transmis a travers le
il se peut que les images recues sur
de votre televiseur
ne soient pas nettes.
signaux
magnetoscope,
l'ecran
Assurez-vous de connecter votre
magnetoscope
au
graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre
ci-dessous. Pour visionner des cassettes video,
faites-le par la deuxieme
televiseur.
entree
de
Entree
VCR
RECORDER
ligne
de
de votre
ligne
1
TV
Entree
Panneau arriere
du graveur
de
ligne
2
Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope
depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree
sur
'TV'
en
appuyant
sur
la touche TV/DVD de la tele-
commande.
Si
vous
vous
utilisez
,
de raccorder
toniseur a la
Si
syntoniseur "B Sky B" assurezla prise VCR SCART du syn-
un
prise
du EURO AV2 DECODER.
debranchez
le graveur du secteur, vous ne
pourrez pas voir les signaux du magnetoscope ou du
syntoniseur raccordes.
16
vous
Connexions (Suite)
Raccordement
aux
prises
INPUT 3
Raccordement d'un
ou
INPUT 4
numerique
Raccordez les
aux
prises
prises
d'entree
du graveur
(AV3, AV4)
de sortie audio/video
accessoire a l'aide des cables
de votre
composante
audio/video.
Remarque:
vous
En utilisant la
prise DV IN du panneau avant, vous pouvez raccorder un camescope
DV numerique et effectuer
un transfert numerique
des cassettes DV ou des disques DVD.
prise S-VIDEO IN situee sur le
panneau avant, la prise VIDEO IN sur le panneau
ne sera pas disponible.
Si
camescope
utilisez la
avant
Utilisez
un
cable
d'entree/sortie
DV IN situee
DV
DV
sur
(non fourni) pour
de votre camescope
le panneau avant de
raccorder la
DV a la
ce
prise
prise
graveur.
Remarque:
Panneau
prises du composant accessoire
(magnetoscope, camescope, etc.)
S-VIDEO
OUTPUT
prise doit etre raccordee a un camescope DV
numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec
des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des
platines video D-VHS.
Cette
AUDIO
OUTPUT
OU
R
Camescope
numerique
DV
L
DV
IN/OUT
VIDEO
OUTPUT
OU
5
4
Panneau arriere
graveur
du
Panneau avant du
graveur
5
Panneau avant du graveur
17
RACODEMNTGVU
initial avant la mise
Reglage
en
General
initial
Reglage
Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres
personnaliser les selections fournies. La plupart des
menus
service
comportent
trois niveaux de
mais certains necessitent
d'une
de
des
reglage
options,
plus grande profondeur
pour la variete de selections. Si vous appuyez sur
SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de
la barre de
menus
s'afficheront a l'ecran
du televiseur.
Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche,
appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des
Autoprogrammation
Ce graveur de DVD est equipe
d'un synthetiseur de
frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines
televisees.
Preparation:
Branchez le graveur de DVD au type d'antenne desire,
comme indique
au chapitre Connexion a l'antenne, a la
page 13.
menus, le "B" qui se trouve sur le cote droit de l'etiquette
de menus vous aidera a aller vers le niveau suivant.
Pour entrer et sortir du Menu:
SETUP pour entrer le
seconde fois sur SETUP, vous
Appuyez
une
l'ecran
sur
serez
Appuyez
au
appuyant
rentre
a
sur
niveau suivant:
la touche B
Pour rentrer
au
Appuyez
la touche b
sur
niveau
Fonctionnement
sur
Le
Reglage
menu
sur
la telecommande.
1
precedent:
sur
la telecommande.
2
3
general
SETUP.
Appuyez
s'affiche.
l'option
desiree.
l'option desiree selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
Une fois
sur
B
4
Utilisez v / V pour selectionner
option desiree.
Appuyez
5 troisieme
B pour vous
niveau.
sur
la seconde
deplacer
le
vers
votre selection.
Certaines
options
supplementaires.
7
Appuyez
Reglage.
18
sur
Le
Reglage
menu
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option General.
l'option General selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
Une fois
sur
B
necessitent
de pas
SETUP pour sortir du
Utilisez v / V pour selectionner
Recherche Auto.
5 troisieme
L'icone
6
B pour vous
niveau.
sur
"Lect." est
Appuyez
sur
l'option
deplacer
vers
le
remarque.
ENTER pour demarrer
la recherche
des chaines.
Le
Utilisez v / V pour selectionner le reglage
desire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer
6
sur
Appuyez
niveau.
4
SETUP.
Appuyez
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
2
3
En
initial.
Pour aller
1
menu.
menu
syntoniseur tourne automatiquement sur toutes
les chaines disponibles dans la region et les place
dans la memoire du syntoniseur.
Remarque:
Une fois votre graveur de DVD connecte pour la
premiere fois, si vous appuyez sur SETUP pour la
configuration initiale, vous ne pourrez choisir que
l'option "Recherche Auto". Vous pourrez ensuite
selectionner d'autres options.
initial avant la mise
Reglage
Edition
1
2
3
4
la chaine
sur
manuellement
8 quitter
Edition
s'affiche.
l'option General.
l'option General selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme niveau.
Une fois
Utilisez v / V pour selectionner
un
deplacer
L'icone
vers
l'option
Editer
appuyez sur B pour
le troisieme niveau.
programme,
puis
"Editer" est
Programme
Les
options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
vous
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Editer un
programme" parmi les options Edition Programme,
remarque.
puis
appuyez
menu
PR
les
sur
Seek
Le
sur v
/ V
sur
Les
cote
un
numero
ENTER.
apparait.
options
la
au
une
les
reglages.
OK
0
position
[Chercher] Pour
automatique.
changer
MFT
du programme selectionne.
rechercher
La recherche s'arrete
options du liste de programmes apparaissent
gauche de l'affichage du menu.
a l'aide des touches b / B
v / V pour
C2
[PR] indique
liste de
menu
Edit
Ch.
1
ENTER.
ENTER.
sur
Program
et appuyez
5
programmes apparait.
Appuyez
pour selectionner
6 de PR, puis appuyez
de
programmes.
3. Selectionnez
sur
liste de programmes.
menu
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Le
Appuyez
plusieurs reprises pour
Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner
et stocker manuellement les chaines televisees.
Utilisez v / V pour selectionner
sur B
le
a
(O)
(ajouter,
SETUP.
Reglage
menu
(Suite)
Pressez RETURN
deplacer, etc.).
nom,
Appuyez
Le
service
Programme
Vous pouvez editer
effacer,
en
une
lorsque
chaine
de
le graveur
facon
syntonise
chaine.
[Ch.]
Pour
changer
le numero
de chaine.
[MFT] Effectue une syntonisation raffinee de
chaine, pour obtenir une image plus nette.
la
4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le
reglage et revenez au menu liste de programmes.
7
Utilisez v / V pour selectionner l'option,
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Editer
un
programme: Edite le programme selec-
tionne.
Renommer la station: Edite le
nom
Deplacer: Deplace l'emplacement
de la station.
du programme
dans la liste programme.
Supprimer:
Efface le programme de la liste pro-
gramme.
Decoder Marche/Arret:
lumer
ou
d'eteindre
cette fonction
le decodeur
permet d'al-
pour le programme.
19
CONFIGURATDV
initial avant la mise
Reglage
Edition
en
service
Classement manuel des chaines
Programme (Suite)
Renommer
une
station
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
sent
options
sur
du
liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes.
menu
le cote
televisees
Vous pouvez classer la position du programme dans le
menu liste de programmes.
Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres.
Les
(Suite)
2. Utilisez v / V pour selectionner
Rename' parmis les options du
l'option
menu
'Station
liste de
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
sent
options
sur
du
le cote
liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes.
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
pressez ENTER.
3. Utilisez v / V pour selectionner la
pressez ENTER pour la garder.
programmes, puis pressez ENTER.
Le menu Keyboard apparait.
position
desiree
et
Effacement d'un programme
Vous pouvez
supprimer
un
programme du
liste de
menu
programmes.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, et pressez ENTER.
Les
sent
3. Introduisez
pour la station. Utilisez vVbB
un caractere,
puis pressez ENTER
un nom
pour selectionner
pour confirmer votre selection.
?
Majuscule: Change
Minuscule:
Change
le clavier
en
gros
le clavier
en
petits
?
?
?
Symbole: Change
symboliques.
le clavier
en
caracteres
OK: Selectionnez-le
pour finir.
Annuller: Selectionnez-le pour quitter le menu.
Espace: Introduit un espace dans la position du
?
Efface le caractere
Supprimer:
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur
a
precedent
gauche
ou
a la
a droite.
Conseil
Les boutons de la telecommande
introduire
caractere
un
du
utilises pour
nomNumeros
morceau
(0~9): Introduit le
correspondant dans la
colonne selectionnee.
4. Choisissez l'icone
etablir le
nom
programmes.
20
le cote
liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes.
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Supprimer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
pressez ENTER. Le programme est
du decodeur
supprime.
Marche/Arret
liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote
gauche du menu liste de programmes.
curseur.
?
du
1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que
vous voulez relier a la fonction decodeur
du menu
caracteres.
?
sur
Reglage
caracteres.
?
options
'OK' et pressez ENTER pour
et revenir au menu liste de
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decoder
Marche/Arret' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous
selectionnez Marche, 'Decoder' apparait sur le
ecran.
menu
initial avant la mise
Reglage
2
3
Appuyez
Le
service
menu
sur
SETUP.
Reglage
Vous pouvez choisir:
4:3:
Selectionnez cette
s'affiche.
-
Utilisez v / V pour selectionner
l'option General.
l'option General selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
Une fois
B
option lorsqu'un
televiseur
standard 4:3 est connecte.
-
sur
(Suite)
Format Televiseur
Heure
Reglage
1
en
16:9:
Selectionnez
grand
ecran
cette
option lorsqu'un
CONFIGURATDV
televiseur
16:9 est connecte.
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
4 Horloge.
Appuyez
5 troisieme
6
B pour vous
niveau.
sur
l'option Reglage
deplacer
vers
le
Introduisez l'information necessaire
concernant la date et l'heure.
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente
ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage a la position
b / B
actuelle du
7
curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir
du menu Reglage.
21
initial avant la mise
Reglage
Mode
en
service
Progressive Scan (Balayage Progressif)
Affichage
Le
du Mode
reglage
lorsque le rapport
Balayage Progressif Video assure la meilleure qualite
d'image et sans papillotement. Si vous utilisez les prises
Le
fonctionne que
affichage
Format Televiseur
est regle
"4:3".
ne
Vous pouvez choisir:
Boite aux lettres: affiche
-
une
image "grand
des bandes
en
haut et
ecran"
en
COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE
avec
bas de
Pan Scan: affiche
ecran"
automatiquement l'image "grand
sur
tions de
tout l'ecran
l'image
que
mais coupe les por-
n'y
entrent pas.
SCAN,
mais votre graveur est raccorde a un televiseur standard
(analogue), reglez le Progressive Scan sur [Arret]. Si
vous
l'ecran.
-
(Suite)
utilisez les
prises
COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN pour raccorder cet appareil a
televiseur ou a un moniteur compatible avec le signal
balayage progressif, reglez
[Marche].
le
Progressive
Scan
un
sur
Remarque:
Decodeur
Nous
pour
une
AV1
decrit comment raccorder
deja
avons
station de television
Arret
Les
:
signaux
un
decodeur
payante a la page
entrent par la
prise
16.
cette
prise
Une fois la sortie
Le
signal
EURO AV1
video
encode
qui
AUDIO/VIDEO,
EURO AV2 DECODER pour etre
nal decode
rentre ensuite par la
entre par la
22
ce
regle
sur
televiseur
Si
decode.
le
vous
prise EURO AV2
enregistrer ou
en
(VIDEO
sur
les
Balayage Progressif reglee,
pourront etre visionnees seulement
compatible avec le Progressive Scan.
Progressive Scan sur Marche par erreur,
la
cette touche enfoncee
appuyant
sur
images
ou
vous
moni-
reglez
devez
reinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du
graveur. Ensuite, appuyez sur STOP (x) et maintenez
relacher.
[AV1]
est
teur
prise
Le sig-
Plus.
cas, selectionnez
la touche AV.
Dans
sortie video
sort par la
DECODER ; vous pouvez alors
regarder des chaines de la television
payante/Canal
menu
Attention
option.
:
dans le
EURO AV1
AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez
Marche
Progressive Scan sera desactive
configuration si le commutateur de
OUTPUT) dans le panneau arriere
position RVB (RGB).
Le
l'image
pendant cinq
La sortie video
sera
moniteur
visible a
analogue
reviendra
nouveau
au
dans
conventionnel.
secondes avant de la
reglage
un
standard et
televiseur
ou
Reglage
initial avant la mise
en
service
PBC
Le
Langue
du PBC
reglage
peut etre change.
Commande Manuelle de Lecture
Marche
-
ou
Reglez la
(PBC) sur la position
Arret.
Langue Affichage
Selectionne
Marche: Les CD video
avec
PBC sont lus suivant la
avec
PBC sont lus de la meme
menu
PBC.
-
(Suite)
Arret:
Les CD video
maniere
langue
une
pour
l'affichage
a l'ecran
du
CONFIGURATDV
Reglage.
que les CD audio.
Langue Disque
Selectionne
une
langue
pour le Menu, Audio et Sous-titre
du
Reglage par
Si
vous en avez
default
besoin,
du graveur etablis
reglages
l'icone Reglage, puis
pouvez retablir tous les
en usine. Selectionnez
vous
appuyez
sur
ENTER.
Remarque:
Certaines
options
ne
peuvent pas etre retablies. (Classification,
Mot de Passe et Aucun
controle).
disque.
[Original] Se rapporte a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
[Autres]
Pour selectionner
les touches
une
autre
dans
langue,
appuyez
ENTER pour intro-
numeriques puis sur
duire le numero a 4 chiffres correspondant, selon la liste
des codes de langue qui se trouve dans la section
References
(rapportez-vous a la page 54). Si vous introduisez un code de langue faux, appuyez sur EFFACER.
[Arret] (pour les sous-titres du disque) : Elimine les
sur
sous-titres.
23
initial avant la mise
Reglage
en
service
DRC
Audio
(Suite)
En format
Tous les
disques
DVD
comportent
une
diversite
d'op-
tions de sortie audio.
Reglez
le
type
Dolby Digital
avec
permet d'ecouter les plages
Cependant,
sonore
a la nettete
DRC
raccordez la
prise
"Bitstream" si
de DIGITAL AUDIO OUT a
Si
vous
selectionnez
pas a travers la
prise
"Arret",
le
DIGITAL
Frequence d'echantillonnage
recepteur ou amplificateur NE PEUT PAS gerer
les signaux a 96 KHz, selectionnez 48 KHz. Une fois ce
choix effectue, cet appareil convertira automatiquement
tous les signaux a 96 kHz en 48 kHz, de sorte que
votre systeme puisse les decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur peut gerer les
signaux a 96 KHz, selectionnez cette option. Une fois
ce choix effectue,
l'appareil restituera tous les types de
signaux sans plus de traitement.
24
souhaitiez utiliser la
sur
du
a
un
son.
niveau relativement bas
Pour activer cette
sans
nuire
fonction, reglez
[Marche].
Voix
AUDIO OUT.
Si votre
vous
d'un
deux voies.
[Arret] (pour DTS):
signal DTS ne sort
peut que
precise possible.
un
[PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): Selectionnez
cette option lors du raccordement a un amplificateur
stereo numerique a deux voies.
Les disques DVD encodes sur Dolby Digital ou MPEG
seront automatiquement sous mixes au format audio
sur
realiste et
vous
amplificateur ou a un autre dispositif equipe
decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM
se
plus
d'un programme
compression dynamique de la sortie audio
(laquelle equilibre le volume entre les sons les plus
eleves et les plus faibles).
Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le
/ DTS / MPEG
Selectionnez
il
la
sonores
vous
fonction de
volume
[Bitstream]:
compression dynamique]
DVD, la technologie audio numerique
de la maniere
la sortie audio de votre graveur en accord
de systeme audio que vous utilisez.
de la
[Reglage
parametre
Vocal
pour la lecture d'un
canaux karaoke
du
disque
disque
Reglez
normal.
le
[Voix]
sur
Marche seulement
DVD karaoke
vont
se
mixer
multivoie. Les
en son
stereo
initial avant la mise
Reglage
en
service
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
Reglage
mot de passe
Changer
le code a 4 chiffres
Si
Si
(Suite)
oubliez votre code a 4 chiffres
vous
oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot
de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous:
vous
SETUP pour afficher le menu Reglage.
2. Utilisez les boutons numerotes
pour entrer le code a
1.
Appuyez
sur
6 chiffres "210499".
3. Selectionnez
"Ok"
appuyez sur ENTER.
Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez
un nouveau code comme montre
a gauche.
puis
Niveau
Les films
en
DVD
peuvent comprendre des scenes pas
convenables pour enfants. Par consequent, les disques
peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'ap-
1
2
3
Appuyez sur SETUP.
Le menu Reglage s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
Une fois l'option
sur B pour vous
deuxieme
l'option Bloquer.
Bloquer selectionnee,
deplacer vers le
appuyez
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
passe.
4
B pour
Appuyez
5 troisieme niveau.
n'avez pas
Lorsque
6 de passe:
sur
vous
vous
l'option
deplacer
encore
vers
Mot de
pliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes
du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8,
et alternativement, des scenes plus convenables sont
disponibles pour selection sur certains disques.
Les classifications dependent du pays. Le dispositif de
Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de
certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture
de certains disques avec des scenes alternatives.
le
introduit
un
mot
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes
pour creer un mot de passe
Introduisez
un
de securite
personnel
a 4 chiffres, puis appuyez sur
ENTER. Saisissez le code d'acces a 4 chiffres
encore une fois et appuyez sur ENTER pour verification lorsque "OK" est mis en surbrillance.
Lorsque vous avez deja saisi un mot de passe:
A l'aide des boutons numerotes, saisissez un code
d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de
securite personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur
ENTER lorsque "OK" est mis en surbrillance.
Conseil
Si
trompez de code
vous vous
ENTER, appuyez
effacer
7
un
a
un
Une fois
ENTER.
b a
plusieurs reprises
numeros et corrigez-le.
sur
les
avant d'avoir
"Changer" selectionne,
appuye
pour
appuyez
sur
selectionnez "Supprimer" puis appuyez
ENTER. Le mot de passe est efface.
Si
8
9
sur
vous
sur
A
l'aide des boutons numerotes,
saisissez un
code d'acces a 4 chiffres afin de creer un code
de securite
personnel a 4 chiffres, appuyez
ensuite sur ENTER lorsque "OK" est mis en
surbrillance.
Saisissez le code d'acces a 4 chiffres encore
une fois et appuyez sur ENTER pour verification
lorsque
"OK" est mis
en
surbrillance.
Conseil
Si
vous vous
trompez de code
ENTER, appuyez
effacer
un
a
un
plusieurs reprises
numeros et corrigez-le.
sur
les
b a
avant d'avoir
appuye
pour
sur
1
2
3
4
5
Suivez les pas 1-3
gauche (Reglage
comme
montre
plus
haut a
mot de
passe).
Utilisez v / V pour selectionner l'option Niv.
controle parental.
Appuyez sur B pour vous deplacer vers le
troisieme
niveau.
Suivez le pas 6
montre plus haut a
mot de passe).
comme
gauche (Reglage
Selectionnez une classification de 1 a 8 a l'aide
des boutons v / V. Un (1) a le dernier niveau de
restriction de lecture. Huit (8) a le plus haut
niveau de restriction de lecture.
Pas de limite: Si vous selectionnez Pas de limite,
le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque sera
lit dans sa totalite.
Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des
scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez
une classification pour le graveur, toutes les scenes
du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees
a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins
qu'une scene alternative soit disponible sur le disque.
L'alternative doit avoir la meme classification ou une
classification plus basse. Si le graveur ne trouve
aucune scene alternative, la lecture s'arretera.Vous
devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer
le niveau de classification afin de lire le disque.
Appuyez
6 selection
sur
ENTER pour confirmer votre
de classification, puis appuyez
SETUP pour sortir du menu.
sur
25
CONFIGURATDV
initial avant la mise
Reglage
Code de
en
service
region
DivX(R)
Introduisez le code d'un
ete
utilises
referant
a
(Suite)
pays/region dont les standards ont
pour classifier le disque DVD video, en vous
la liste (Voir "Code des regions", page 54.).
Nous
VOD
DivX
d'enregistrement de
DivX
VOD (Video sur demande) qui vous permet de
louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service
de DivX
VOD. Pour plus d'informations, visitez
vous
fournissons le code
www.divx.com/vod.
1.
Choisissez
l'option [DivX(R) VOD] puis
appuyez
sur
B.
2.
Appuyez
sur
alors le code
1
2
3
sur
Le
Reglage
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option Bloquer.
Une fois
l'option Bloquer selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
B
sur
niveau.
4
3.
Utilisez v / V pour selectionner
controle.
B pour vous
niveau.
Appuyez
sur
5 troisieme
Lorsque
6 de passe:
l'option
deplacer
vers
Aucun
telechargez
le
lecture
Remarque
mot de passe a 4 chiffres a l'aide
des boutons numerotes
pour creer un mot de passe
un
de securite
personnel
a 4 chiffres,
ENTER. Saisissez le code d'acces
encore une
fois et appuyez sur ENTER pour
lorsque "OK" est mis en surbrillance.
verification
Lorsque vous avez deja saisi
A l'aide des boutons numerotes,
d'acces
puis
sur
appuyez
a 4 chiffres
mot de passe:
saisissez un code
un
securite
a 4 chiffres pour confirmer le code de
personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur
ENTER
lorsque
"OK" est mis
en
surbrillance.
Conseil
trompez de code
vous vous
ENTER, appuyez
effacer
7
un
a
un
Selectionner
avant d'avoir
b a
plusieurs reprises
numeros et corrigez-le.
sur
les
le
premier caractere
appuye
sur
pour
a l'aide des
boutons v / V.
Deplacez
le curseur a l'aide des boutons B et
8 selectionnez
le deuxieme
caracteres
a l'aide des
boutons v / V.
9
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre code
de region, puis appuyez sur SETUP pour sortir
du
26
menu.
sur
le
videodisque
sur un
disque
pour la
cette unite.
un
mot
Introduisez
Employez le code d'enregistrement pour acheter ou
louer les videodisques du service de DivX
VOD a
www.divx.com/vod. Suivez les instructions et
n'avez pas encore introduit
vous
Si
[Enter] est choisie,
d'enregistrement apparaitra.
SETUP.
Appuyez
menu
ENTER tandis que
Tous les
vent etre
:
videodisques telecharges
lus seulement
sur
de DivX
cette unite.
VOD peu-
initial avant la mise
Reglage
en
service
Chapitrage
Enregistrement
mode
Reglage
Auto
Lors de
l'enregistrement, les reperes des chapitres sont
places suivant le reglage preetabli. Vous pouvez chang-
d'enregistrement
Vous pouvez
regler la qualite d'image d'un enregistrement:
HQ (Haute qualite), SQ (Qualite standard), LQ (Faible
qualite), EQ (Qualite amelioree).
Format
(Suite)
er ces
intervalles des 5
utes. Si
vous
minutes, 10 minutes ou 15 minselectionnez Aucun, l'unite desactivera le
marquage automatique des chapitres et il
de reperage des separations.
n'y
aura
pas
Enregistrement
Lors de
l'enregistrement, vous pouvez regler le rapport
format d'enregistrement pour vous adapter au materiel
que vous etes en train d'enregistrer (16:9 grand ecran,
ou 4:3 standard).
Audio
Enregistrement
Vous devez
utilise
son
regler
cela si
DV
a 32kHz/12 bits raccorde
panneau frontal.
Certains camescopes
camescope qui
la prise DV IN du
vous avez un
numeriques
a
ont deux
stereophoniques pour l'audio. L'une
moment de l'enregistrement, l'autre
surdouble apres enregistrement.
Avec reglage en Audio 1, le son qui
pistes
enregistre au
est destinee
a
ete
au son
enregistre
est
utilise.
Avec
reglage
en
Audio 2, le
son
surdouble
est utilise.
27
CONFIGURATDV
initial avant la mise
Reglage
en
service
Disque
Precaution
Initialisation
Si
vous
inserez
"Initialiser"
va
Si
disque totalement
apparaitre. Selectionner
un
en
blanc, le
"Ok" et
changez le format du disque,
enregistre sur le disque sera efface.
toujours le
initialisera le disque
d'enregistrement
sera
apres
disque.
mode Video.
DVD-RW: Le graveur
en mode VR.
DVD+R / DVD+RW: Le graveur initialisera le disque.
Vous pouvez egalement formater le disque a partir du
menu
Configuration,
Appuyez
sur
comme
decrit ci-dessous.
SETUP.
1
Reglage
Utilisez
pour selectionner l'option Disque.
2
fois l'option Disque selectionnee,
appuyez
3 pour deplacer
deuxieme
Utilisez
pour selectionner l'option
4 Initialiser.
Appuyez
pour
deplacer
5 troisieme
Le
s'affiche.
menu
v / V
Une
B
sur
vous
vers
le
niveau.
v / V
sur
B
vous
vers
le
niveau.
L'icone
"Lect." est
remarque.
ENTER.
6
7
Appuyez
sur
Le
Initialiser s'affiche.
8
Utilisez b / B pour selectionner "Ok" et appuyez
sur ENTER.
Le formatage du disque tarde quelques instants.
menu
Pour les
disques DVD-RW,
utilisez les touches
pour selectionner un mode (DVD-VR ou
DVD-Video) puis appuyez sur ENTER.
Pour les disques DVD+RW, allez a l'etape 8.
b / B
28
vous
tout ce
qui
menu
ENTER. Le graveur initialisera le
appuyez
DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video.
sur
Le mode
(Suite)
Protection du
disque
Lorsque vous effectuez des enregistrements sur un
disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW
formate en mode VR, reglez cette option sur Active
pour eviter de l'enregistrer, l'editer ou l'effacer par
hasard. S'il vous faut deverrouiller le disque pour
l'editer, selectionnez Desactive.
est
initial avant la mise
Reglage
en
service
Finaliser
ou sur un
alors etre
ordinateur
a
enregistrements
lu
place
et le
lecteur de DVD normal
sur un
equipe
sa
?
disque en mode Video cree un
pour naviguer sur le disque. On peut
avoir acces
a
ce menu en
appuyant
MENU/LIST
sur
ou
lissez l'information du
disque
a l'ecran.
disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres.
Pour les disques formates sur un graveur de DVD
different, vous ne verrez qu'un nombre limite de
Le
?
La finalisation d'un
a afficher
Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce
nom s'affiche quand vous inserez
le disque et quand
vous
lecteur de DVD
avec un
approprie.
menu
Label
Disque
La finalisation "fixe" les
disque peut
(Suite)
nom
du
caracteres.
TITLE.
Precaution
Apres
avoir finalise
l'enregistrement
pouvez effectuer
enregistrement ni edition
vous ne
disque,
autre
aucun
sur
d'un
des
disques DVD-R,
DVD+R. Par contre, vous pouvez
faire s'il s'agit sur un disque DVD+RW.
DVD-RW,
ou
ce
Suivez les pas 1-3 comme
Initialisation a la page 28.
1
Utilisez
2 Label.
Appuyez
3 troisieme
indique pour
v / V pour selectionner
L'icone
Suivez les pas 1-3
1
a la page 28
indique
comme
B pour vous
niveau.
deplacer
sur
"Editer" est
l'option Disque
vers
le
remarque.
ENTER.
4
Appuyez
5
pour le disque. Utilisez
vVbBpour selectionner un caractere, puis
appuyez sur ENTER pour confirmer votre
Le
menu
sur
Clavier s'affiche.
(Initialisation).
Utilisez v / V pour selectionner
Finaliser.
2
Appuyez
3 troisieme
L'option
4
B pour vous
niveau.
sur
Finaliser est
Appuyez
Le
menu
sur
l'option
deplacer
vers
le
remarquee.
ENTER.
Finaliser s'affiche.
Introduisez
un nom
selection.
?
Majuscule: Change
le clavier
en
gros
le clavier
en
petits
caracteres.
?
5
Selectionnez
Le graveur
Ok, puis appuyez
commence
sur
a finaliser le
ENTER.
de finalisation
disque.
du
de
?
de
depend
type
disque,
la quantite d'espace enregistre sur le disque et de la
quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque
enregistre peut tarder 4 minutes ou plus.
temps
?
?
?
inserez
un
DVD-RW
qui
a
deja
ete
finalise,
pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez
Unfinalize du menu Finalize [Finaliser]. Apres cela,
pourrez editer et
reenregistrer
ce
disque.
vous
en
caracteres
OK: Selectionnez-le
pour finir.
Annulation: Selectionnez-le pour
Espace:
Introduit
un
espace
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur
Choisissez OK
vous
le clavier
?E ffacer: Efface le caractere
?
vous
Symbole: Change
symboliques.
quitter le menu.
dans la position du
curseur.
Conseil
Si
Change
caracteres.
Remarque:
Le
Minuscule:
6
Appuyez
7
fixer le
a
precedent
a la
gauche
a droite.
ou
nom
appuyez sur ENTER pour
et revenir au menu Reglage.
sur
puis
SETUP pour sortir du
menu.
29
CONFIGURATDV
initial avant la mise
Reglage
Vue d'ensemble de
Ce manuel
l'affichage
sur
en
service
ecran
Affichage
l'operation
n'est pas
arrive, le symbole
n'est pas
permise
disponible sur le disque.
d'information
Affichage
qu'on regarde
en
meme
temps
chaine, nom de la
station, et signal audio (STEREO,
MONO) recu par le syntoniseur.
informations a
2
Pour enlever
Affichage
de
plusieurs
l'affichage a l'ecran, appuyez sur
DISPLAY a plusieurs reprises jusqu'a ce que
l'affichage disparaisse.
Pour plus d'explications sur les affichages au cours
de la lecture du disque, reportez-vous aux
descriptions dans les pages suivantes.
ou
la TV
numero
disque
1
Lors du visionnement des chaines de television,
appuyez sur ENTER pour montrer l'information
affiche a l'ecran.
Indique
de l'information
Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour
afficher/changer l'information affichee a l'ecran.
indiquant
que
par le graveur de DVD
l'ecran
Vous pouvez afficher a l'ecran
propos du disque insere.
DVD necessitent d'operations specifiques ou vous
permettent seulement un nombre limite d'operations
la lecture. Quand cela
s'affiche a l'ecran du televiseur,
sur
concernant le
donne des instructions de base pour
faire fonctionner le graveur de DVD. Certains disques
vous
pendant
(Suite)
des icones
Reprend
d'etat du graveur
la lecture a
Action interdite
ou
PR-06
partir
pas
de
ce
point
disponible
STEREO
ABC
Remarques:
Certains
disques peuvent ne pas comporter toutes
fonctions d'affichage sur ecran. Voir les exemples
les
ci-dessous.
Si
01/01/2005
VR
Options
Numero
Video
+RW
+R
Menu
Titre
sous-titres
ABC
Angle
l'option desiree)
Methode
de election
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le nombre
total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
00:10:30
Montre le temps de lecture ecoule,
et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Numeros, ENTER
D
Montre la langue actuelle de la piste
methode de codage et le numero de
la selection.
2CH
OFF
1/3
Son
pour selectionner
b/B,ou
Numeros, ENTER
4/26
Langue audio (Uniquement
pour DVD) et mode de
sortie audio numerique
v/ V
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
Chapitre
Recherche par
l'heure
Langue
DivX
Fonction (Utilisez
1/6
Numero
13:35
10
la date et l'heure actuelles.
Indique
DVD
n'appuyez sur aucun bouton pendant
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
vous
NORM
Montre la langue actuelle des
change la selection.
audio, ainsi que la
chaine, et change
sous-titres,
b/B
et
b/B
Montre le numero d'angle actuel et le nombre total
d'angles, et change le numero d'angle.
b/B
Montre le mode son
change la selection.
b/B
actuel,
et
VCD
Menu
Numero
Fonction (Utilisez
Options
Piste
1/6
Temps
Canal audio
Son
30
00:10:30
Stereo
NORM
v/ V
pour selectionner
l'option desiree)
Methode
de election
Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste
ou le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le temps de lecture ecoule,
et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Numeros, ENTER
Montre le canal audio, et
change le canal audio
Montre le mode son
change la selection.
actuel,
b/B
et
b/B
Fonctionnement du
DVD et du CD Video
disque
Lecture des DVD et des CD Video
Caracteristiques generales
Lecture
Reglage
Remarque:
Allumez le televiseur
sortie video
au
Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites
demandent l'utilisation de la telecommande.
Certaines
de sortie raccordee
caracteristiques peuvent
Reglage.
et selectionnez
raccordee
la
de
source
graveur de DVD.
audio: Allumez le systeme audio et
Systeme
selectionnez
la
source
au
graveur
aussi etre
disponibles
au menu
LECTURE
de DVD.
Selection
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
tiroir a disques.
1
ouvrir le
choisi dans le tiroir a
DVD
2
Inserez
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le
tiroir a disques.
READING s'affiche a l'ecran d'affichage, et la
lecture demarre automatiquement. Si la lecture ne
demarre pas, appuyez sur N (PLAY).
Dans certains cas, le menu du disque pourrait
s'afficher a la place.
le
disque
disques,
la face lecture vers le haut.
Conseil
Si
est affiche
un menu
Une fenetre
insere
un
d'abord affichee
menu sera
DVD
ou un
CD video
apres
comportant
avoir
un menu.
DVD
selectionner
Utilisez les boutons
bBvVpour
vous voulez regarder, puis
titre/chapitre
que
ENTER pour demarrer
Appuyez
l'ecran
sur
TITLE
Selection
DISPLAY.
Introduisez le numero
boutons numerotes
Puis, utilisez
v / V
de
(0-9)
chapitre/piste
ou
CD
a l'aide des
b / B.
sur
appuyez
un
Recherche
pour selectionner
la
du
reglage
et les
menu
1.
revenir a l'ecran
procedures
ecran
chaque
aussi
regler la PBC
Reglage. Voir page
la
sur
Vous pouvez
Arret sous le menu
23.
regle
et que le
disque
Classification (pas
n'est
pas dans les selections de la
autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou
autoriser le
"Niveau" a la page
avoir un Code regional.
disque (voir
peuvent
Votre graveur
ne sera
disques ayant
un
Appuyez
en
le mode
image
sur
reprises
et lecture
PAUSE/STEP
au cours
mode
(X)
par image
PAUSE/STEP
2 Pour sortir du mode
en
sur
PLAY.
image par image
dans la telecom-
de la lecture. Faites
image
sur
Recherche, appuyez
l'image
plusieurs
avancer
appuyant a
(X).
PAUSE, appuyez
sur
N
(PLAY).
25).
capable de lire des
regional different a celui de
regional de ce graveur est 5
pas
code
votre graveur. Le code
quitter
sur
mande
est
la lec-
M) pendant
Pour
Arret
Remarques:
d'Acces
ou sur
3.
1
Si le Controle
(m
Appuyez sur SCAN (m ou sur M)aplusieurs
reprises pour selectionner la vitesse souhaitee.
DVD, DivX; 4 pas (marche avant et marche arriere)
CD Video; 3 pas (marche avant et marche arriere)
de
menu.
position
SCAN
sur
2.
fonctionnement exactes pour utilisation du menu
peuvent differer en fonction du disque. Suivez les
instructions de
Appuyez
ture.
menu.
Les DVD
sur
pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour
Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis,
sur
menu.
piste que vous voulez regarder.
Appuyez sur RETURN (O) pour
--
du CHAPITRE / de la PISTE
Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez
vous deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit:
Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la
lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou
pour revenir au debut du present chapitre/piste.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour
revenir au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la
MENU/LIST pour revenir a
Utilisez les boutons numerotes
--
+R
l'icone du titre. Puis, appuyez sur le
bouton numerote
approprie (0-9) ou sur b / B pour
selectionner le numero de titre.
lecture, appuyez
appuyez
+RW
selectionner
le
VCD
Le
VR
Video
Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous
deplacer ver un autre titre comme suit:
Appuyez sur DISPLAY puis utilisez v / V pour
la lecture.
ou
du TITRE
(cinq).
31
Fonctionnement du
DVD et du CD Video
disque
Caracteristiques generales
(Suite)
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
la lecture.
(X) pendant
1.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Appuyez sur SCAN (m ou M) pendant que le
graveur est
3 Utilisez le SCAN
(m
en
M)
ou
pour selectionner
la
Ralenti, appuyez
sur
arriere
n'est pas
(PLAY).
pour les
gauche
Vous
ne
Repeter
Appuyez
sur
REPEAT
sur
Recherche par
vous
a droite dans la boite.
Apres,
composez les numeros
secondes, appuyez
confirmer l'heure de
Chapitre/Titre/Arret
(REPETER)
Recherche par l'heure
a l'ecran.
4. Dans les 3
Repeter
v / V pour
pouvez pas entrer une heure pas valide.
composez des numeros incorrects, appuyez
CLEAR.
Disques
temps de lecture
secondes, utilisez les boutons numerotes
pour Introduisez le temps de demarrage requis.
Introduisez les heures, minutes et secondes de
Si
DVD
du televiseur.
secondes, utilisez
l'icone
L'affichage
3. Dans les 10
CD Video.
--
l'ecran
la lecture.
Le message "--:--:--" s'affiche a la boite
l'heure.
N
possible
sur
pendant
Recherche par l'heure montre le
du disque actuel.
l'affichage
Remarque:
en
s'affiche
selectionner
requise.
DVD; 4 pas (marche avant et marche arriere)
DivX; 4 pas (marche avant seulement)
CD Video; 3 pas (marche avant seulement)
La lecture ralenti
a l'ecran
2. Dans les 10
vitesse
Pour sortir du mode
sur
ecoule
mode RALENTI.
DISPLAY
Appuyez
La boite
mode PAUSE.
en
Le graveur de DVD passera
4
Recherche par l'heure
La fonction Recherche par l'heure vous permet de
demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque.
Ralenti
1
(Suite)
a
La lecture demarre
pour selectionner
le
repetition desire.
Chapitre: repete le chapitre actuel.
Titre: repete
le titre actuel.
OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee.
sur
sur
corrects.
ENTER pour
demarrage.
partir
de l'heure selectionnee
sur
le
disque.
mode de
?
?
?
CD
DivX
Video,
Repeter
-
Zoom
DVD
Piste/ Toutes/Arret
REPEAT pour selectionner
desire.
Chaque pression
le mode de
Appuyez
repetition
Piste: repete
la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes contenues dans le
disque CD Video ou dans le dossier (disque DivX).
OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee.
sur
?
?
?
Remarque:
Sur
un
CD video
avec
Arret
la
position
fonction Repeter.
sur
1
au menu
pouvez
regler
la PBC
pour utiliser la
Reglage
repeter
Appuyez
une
sur
2
Repeter
Appuyez
sur
vous avez
L'icone
de
televiseur,
sequence
A-B
au
point
dans
de
depart
A-B
encore une
fois
au
que
vous avez
32
du televiseur.
point
d'arret que
choisi.
Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran
et la sequence de repetition
demarre.
sequence, appuyez
plusieurs reprises pour selectionner
sur
VCD
en cours
sequence.
de lecture pour activer la
fonction Zoom.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM,
l'affichage sur l'ecran du televiseur change suivant cette
sequence:
taille x2
→
taille x4
→
2. Utilisez les boutons
l'image
taille normale
bBvVpour
vous
deplacer
sur
focalisee.
normale, pressez CLEAR
plusieurs reprises jusqu'a
ou
voir
Remarque:
titre:
un
et 'A-' s'affiche a l'ecran
3 Pour annuler la
1. Pressez ZOOM
+R
le bouton ZOOM modifie l'ecran
suivant cette
pressez ZOOM a
l'image normale.
choisi.
L'icone
du televiseur
sur
+RW
3. Pour revenir a la lecture
Voir page 23.
A-B
Repeter
Pour
PBC,
vous
VR
Video
A-B a
Arret.
du
Il est
que la fonction
dans certains DVD.
possible
zoom ne
fonctionne pas
Fonctionnement du
disque
Caracteristiques generales
Recherche a
DVD et du CD Video
(suite)
Si le
reperes
Vous pouvez demarrer
la lecture
depuis un point de
jusqu'a neuf points
voulez memoriser.
Marker
apparaitra
l'ecran
sur
le pas 1 afin d'etablir
dans un disque.
Repetez
repere
du televiseur
Pour retourner a
1.
Pendant la
Scene
une
neuf
jusqu'a
Marquee
lecture, appuyez
sur
ou
quelques
2.
Appuyez
b / B
sur
3.
sur
menu
l'ecran.
pendant
celui que
ou
l'effacer
10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
choisir le numero
retourner
de
points
SEARCH. Le
de recherche du marqueur est affiche
vous
Appuyez sur ENTER et la
depuis la scene marquee.
desirez
lecture
commencera
Ou bien
liste.
4.
peut lire
une
scene
introduisant
son
numero
On
marquee quelconque
sur
le
menu
en
de recherche
du marqueur.
Revision
video:
peuvent avoir des
d'acceder
du
menu
du contenu des
disques
DVD
Menus
Les DVD
a des
menus vous
prestations speciales.
permettant
Pour ouvrir le
pressez MENU/LIST. Puis, pressez le
de bouton approprie afin de selectionner une
numero
disque,
bien, utilisez les boutons bBvVpour
remarquer votre selection, puis pressez ENTER.
option.
sequences enregistrees a parprises de camera, l'icone des prises de
alors
1.
s'affichera a l'ecran
changer
la
prise
du televiseur.
de camera
si
Appuyez sur DISPLAY pendant
d'affichage se visualise a l'ecran
vous
Vous pouvez
voulez le faire.
la lecture. L'ecran
du televiseur.
2. Utilisez les touches v / V pour selectionnez
Angle sur l'ecran d'affichage.
l'angle
desire
l'icone
a l'aide des touches
b/B.
Le numero
de
l'angle
en cours
s'affiche a l'ecran
du
televiseur.
Changement
Pressez
de la
piste
AUDIO, puis pressez
audio
DVD
b / B a
plusieurs reprises
en cours de lecture pour ecouter
un langage
(uniquement pour DVD) ou une piste audio differents,
si cela est disponible.
effacer.
appuyez sur
du marqueur sera efface sur la
CLEAR et le numero
camera
DVD
contient des
3. Selectionnez
instants.
2.
disque
de la camera
prises
tir de differentes
repere. L'appareil peut memoriser
de repere.
Pour etablir un point de repere, suivez les pas suivants.
1. Pendant la lecture du disque, pressez MARKER
lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous
L'icone
Diverses
(Suite)
Ou
Remarque:
Certains
disques acceptent deux systemes de bandes
sonores: le Dolby Digital et le DTS.
Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est
selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce
graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques.
Voir page 15 pour obtenir d'information detaillee
connexion.
Selection
Video
VR
sur
cette
du canal audio
+RW
+R
VCD
Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises
pendant la lecture pour regler un canal audio different
(STEREO, GAUCHE ou DROITE).
Dans le cas des disques DVD-RW enregistres en mode
VR ayant un canal audio principal et un autre bilingue,
vous pouvez choisir parmi Main (G) [Principal], Sub (D)
[Secondaire] ou Main+sub [Principal + secondaire]
(G+D) en appuyant sur AUDIO.
DVD
Menu titre
1. Pressez TITLE.
Si le titre
sur
l'ecran
en cours
d'un menu, le menu apparaitra
Si ce n'est pas le cas, le menu du
dispose
du televiseur.
disque apparaitra.
2. Le
es
peut contenir des options, telles que diversprises de camera, langage parle et sous-titrage,
menu
ainsi que des
Menu
chapitres
disque
pour le titre.
DVD
1. Pressez MENU/LIST.
Le
menu
disque
s'affiche.
2. Pour enlever le
menu
disque,
pressez MENU/LIST a
nouveau.
33
LECTURE
Fonctionnement du
disque
DVD et du CD Video
3D Surround
PIP
Cette unite est
capable de reproduire un effet 3D
Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a
partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu
des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour
obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme
de cinema domestique.
1. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'ecran
d'affichage se visualise a l'ecran du televiseur.
2. Utilisez les touches v / V pour selectionnez
Son sur l'ecran d'affichage.
3. Selectionnez
(Image
DVD
dans
second
l'image)
VR
Video
Cette fonction
au
(Suite)
vous
plan
+RW
+R
VCD
permet, pendant la lecture, de voir
les stations memorisees.
l'icone
"3D SUR" a l'aide des touches
l'option
b/B.
Pour annuler l'effet de
selectionnez
son
ambiophonique 3D,
"NORM".
DVD
Sous-titrage
DivX
Activer et desactiver
Pressez
SUBTITLE, puis pressez
reprises
langues
en cours
de
b / B a
plusieurs
de lecture pour voir les differentes
sous-titrage.
DVD
Chaque pression
sur
+RW
+R
INSTANT SKIP
VCD
produit
un
saut
avant de 15 secondes.
Pressez PIP pour voir l'image au second plan,
pressez ce bouton a nouveau pour la faire disparaitre.
appuyez
apparait,
disque.
cette fonction n'est pas
disponible
Selection
Memorisation
du dernier etat
DVD
disque
derniere
meme
si
vous
enlevez le
disque
de
l'enregis-
le graveur. Si vous inserez
dont les selections ont ete memorisees,
la
si
arretez
vous
position
d'arret est
un
automatiquement reprise.
Remarque:
--
Les selections
etre
--
utilisees
Ce graveur
vous arretez
34
pour
l'image
sources
d'entree
pour l'image secondaire s'affiche
ci-dessous.
sont
quand
gardees
vous
memorise
dans la memoire
pour
voudrez.
pas les selections du disque si
le graveur avant de commencer sa lecture.
ne
de l'emission
source
d'entree
Recepteur (Tuner).
Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le
dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la
ou
AV, l'une des
sur
Utilisez le bouton PR
si la
teur
d'entree
comme
Syntoniseur→AV1→AV2→AV3→AV4→DV
cela
memoire
source
disponibles
Remarque:
dans le
d'une
Appuyez sur AV pour selectionner la source d'entree
pour l'image secondaire. A chaque fois que vous
montre
Si
dans
secondaire
VR
Video
Image
l'image (PIP)
Selection
Saut instantane
le mode
selectionnee
sera
dans
(v
/
l'image au second plan
V) pour changer de chaine
l'image secondaire est le
pour
Le numero
affiche
sur
de la chaine
l'ecran
Vous pouvez afficher la chaine
appuyant sur STOP (x).
de la
du televiseur.
selectionnee
en
position de l'image au second plan
Pressez b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce que la
position desiree soit atteinte. L'image au second plan
peut se deplacer dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Changement
Lecture d'un fichier d
cinema DivX
e
Vous pouvez lire des fichiers DivX contenus dans des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW a l'aide de ce graveur de
DVD. Avant de lancer la lecture des fichiers
''A
section
1
2.
Appuyez
sur
Le
de
SETUP.
configuration s'affiche.
Appuyez sur SETUP b [LANGUE] b [LANGU.
SOUSTITRES] et selectionnez la langue trouvee.
Reportez-vous a la section "Menu du
disque/audio/sous-titres" a la page 23.
DivX, lisez la
propos des fichiers de film DivX'', a droite.
Inserez un disque puis refermez le plateau a disque.
Le menu MOVIE s'affiche a l'ecran du televiseur.
menu
Conseil
:
Si les sous-titres
s'affichent
pas correctement apres avoir execute
les pas 1-2, appuyez sur SUBTITLE pendant environ 3 secondes pendant la lecture.
Le
numero
nouveau
fiche
ne
toujours
de code de
langue
haut a droite de l'ecran
en
selectionne
s'af-
du televiseur.
Sequence de changement de code de langue pour
le hongrois, le tcheque et le polonais :
2
Appuyez
sur
sur
v / V pour selectionner
un
dossier, puis
ENTER.
le russe
fiche. Si
LANGUE 1
vous vous
trouvez
sur une
liste des fichiers
desirez retourner a la liste de Dossiers,
employez les touches v / V de la telecommande
et appuyez sur ENTER.
pour selectionner
Si
vous
souhaitez voir
sur
appuyez
sur
Appuyez
sur
changement
de code de
LANGUE 2
LANGUE 3
langue pour
:
b
b
un
fichier
v / V pour afficher
ENTER
ou sur
ENTER pour
en
en
particulier,
surbrillance
puis
PLAY.
A propos
des fichiers de film DivX
Les
DivX sont
?
quitter.
DivX). Appuyez
s'affiche
menu
en
sur
TITLE;
un
mot
en
ou
MOVIE a
l'aide des touches b / B et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez regarder une chaine de television ou
l'entree video en appuyant sur RETURN (O). Si vous
voulez revenir au menu, appuyez sur MENU/LIST.
Information concernant l'affichage des
sous-titres d'un disque DivX
lorsque
disque
DivX
ne
pour le
langue
disque DivX
une
?
S'il y
Si le nombre
Russe
Russe
Autre 6976
Grec
Autre 7665
Polonais, Hongrois, Tcheque
Autre 8482
Turc
Suedois
a
exprimer
a l'ecran
peut
ne
est de
un
disque
dans
un
DivX
fichier
de 30 par
pas fonctionner correcte-
plus
Fichiers DivX
?
Sous-titres DivX
ne
prend
pris
en
pris
des fichiers
seul le
synchronisee,
?
pas
en
charge
en
son ou
charge
enregistres
l'image sort.
la fonction GMC.
".avi", ".divx"
:
charge
:
".smi", ".srt",
".sub
(format Micro DVD, Subviewer 1-2 seulement)",
(format Micro DVD, T1-4 seulement)"
sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste
".txt
ci-dessus,
ne
sont pas affiches
sur
l'ecran
du
televiseur.
Formats codec
?
"DIVX3.xx",
"DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID ", "3IVX".
?
Format audio
le
Neerlandais,
cette unite
Ce graveur
dans le tableau ci-dessous.
disque DivX
Anglais
Francais, Allemand, Italien
Espagnol, Portugais
d'images
?
sous-titrage
Langue
sous-titrage
du disque
Original, Anglais
Francais, Allemand
Italien, Espagnol
Portugais
impossible
Si la structure audio et video
Les
convenable de
code
a un
n'est pas
s'af-
Sous-titres disponibles pour
de
du fichier des sous-titres pour
contenir jusqu'a 47 caracteres.
nom
DivX
ment.
fichent pas correctement.
Trouvez
disponible pour les fichiers
720x576 (L x H) pixels.
dessous de
seconde,
reporter a l'information ci-dessous
les sous-titres d'un
avec ce
DivX, la marque "_" peut s'afficher a l'ecran.
?
Puis, selectionnez MP3/WMA, JPEG,
Veuillez vous
?
haut du
surbrillance.
Le
en
peut
menu sur un
MP3/WMA, JPEG,
compatibles
La taille de resolution
est
:
Vous pouvez selectionner l'ecran
disque a contenu mixte (fichiers
disques
graveur dans les limites suivantes:
?
Conseil
1.
LANGUE 2
vous
3 appuyez
et
b
de
Sequence
Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'afet
4
LANGUE 1
"MP3", "DTS
pris
en
charge
:
pris en charge : "Dolby Digital", "PCM",
(sortie audio numerique seulement)"
?
Frequence d'echantillonnage
?
Debit
binaire: entre 32 et
entre 8 et 48 kHz
(MP3)
320kbps (MP3)
35
LECTURE
Fonctionnement
Lecture d'un CD audio
fichier MP3/WMA
des CD audio et des
avec
CD
ou
MP3
Remarques concernant les
enregistrements MP3/WMA
d'un
WMA
Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA contenus dans
des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW a l'aide de ce
graveur de DVD. Avant de lancer la lecture des fichiers
MP3/WMA, lisez les (Remarques sur les enregistrements
MP3/WMA)
a droite.
vous
affiche
sur
choisir
une
La
compatibilite du disque
l'appareil est ainsi limitee:
MP3 / WMA
avec
Frequence d'echantillonnage: entre a
32 48kHz (MP3), entre 32
48kHz (WMA)
?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
?L 'appareil ne peut pas effectuer la lecture d'un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne
soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l'aide
d'un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L'emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseille.
?
-
-
-
-
CD Audio
Lorsque
MP3/WMA
disques
introduisez
un
CD
audio,
un menu
est
le moniteur TV.
et
piste
Appuyez sur v / V pour
appuyez apres sur N (PLAY) ou
ENTER pour enclencher la lecture.
?
?
?
Les
noms
des fichiers devront
maximum et
?
Ils
ne
incorporer
doivent pas
comporter
8 lettres
extension.mp3
une
au
ou .wma.
comporter de caracteres speciaux
telsque/?*:"<>letc.
?
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque
devra etre
inferieur a 999.
MP3 / WMA
1.
2.
Appuyez
sur
appuyez
sur
Appuyez
apres sur
Ce Graveur DVD
v / V pour choisir
un
dossier,
N
(PLAY)
ou
et
ENTER pour demarrer
des
disques
et des enreg-
istrements conformes a certains standards
ENTER pour en observer les contenus.
v / V pour choisir une piste et appuyez
sur
exige
la
lecture.
afin d'atteindre
une
qualite
de lecture
DVD
pre-enregistres sont concus
automatiquement ces standards.
techniques
optimale. Les
pour respecter
plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines
conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d'en
assurer une lecture compatible.
Il existe
Les clients doivent savoir
qu'une
autorisation est
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l'Internet. Notre
entreprise n'a pas le droit d'octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au
detenteur
Tips
Si
vous avez
affiche
voulez revenir
sur
liste de fichiers et que vous
la liste de dossiers, utilisez les
une
boutons v/V pour mettre en surbrillance
et
appuyez sur ENTER pour revenir a la fenetre menu
precedente.
Appuyez sur v / V et
vous deplacer vers la
maintenez-le enfonce
pour
page suivante/precedente.
Vous pouvez selectionner l'ecran menu sur un
disque a contenu mixte (fichiers MP3/WMA, JPEG,
et DivX). Appuyez sur TITLE; un mot en haut du
menu s'affiche en surbrillance.
Puis, selectionnez MP3/WMA, JPEG, ou MOVIE a
l'aide des touches b / B et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez regarder une chaine de television ou
l'entree video en appuyant sur RETURN (O). Si vous
voulez revenir au menu, appuyez sur MENU/LIST.
36
de droits d'auteur.
Fonctionnement
Pause
MP3
CD
reprendre
la
(X)
En
d'une
de
cours
MP3/WMA
(suite)
de lecture.
en cours
lecture, pressez N (PLAY)
pressez PAUSE/STEP
Selection
disques
WMA
1 Pressez PAUSE/STEP
2 Pour
des CD audio et des
avec
a
(X)
ou
nouveau.
MP3
CD
piste
lecture, pressez SKIP .
fois pour aller vers la prochaine
au debut de la piste en cours.
piste
ou
LECTURE
WMA
>
une
pour revenir
ou
Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la
piste
precedente.
En
cours
de lecture d'un CD
directement
de la
vers une
audio, si vous voulez aller
piste donnee, introduisez le numero
a l'aide des touches numerotees
piste
d'une
Repetition
d'aucune
piste
piste,
de toutes
CD
MP3
?
?
?
ou
WMA
REPEAT pour selectionner
mode de repetition desire.
Appuyez
(0-9).
le
sur
PISTE:
repetition de la piste en cours.
TOUT: repetition de toutes les pistes du disque.
OFF (Pas d'affichage): pas de repetition.
Recherche
CD
1 Pressez SCAN
(m
M)
ou
en cours
de lecture.
Le graveur suivra alors le mode SEARCH.
2 Pressez SCAN
(m
M)
ou
pour selectionner
la
vitesse
requise: mX2, mX4, mX8(en arriere)
MX2, MX4, MX8 (en avant).
ou
La vitesse et le
du
sens
de recherche s'affichent
sur
l'ecran
menu.
3 Pour
quitter
A-B
Repetition
Pour
repeter
de
au
repetition
menu
3 Pour
de
et
de
et 'A'
d'une
et 'A
WMA
piste:
voulu.
demarrage
apparaissent
point
nouveau au
sur
quitter
la
de
-
sequence
repetition
l'ecran
du
menu.
d'arret voulu.
B' apparaissent
repetition
la sequence repetee
commence.
normale, pressez A-B a
L'icone
MP3
CD
point
2 Pressez A-B de
L'icone
SEARCH, pressez N (PLAY).
sequence
une
1 Pressez A-B
L'icone
le mode
sur
l'ecran
du
et revenir a la lecture
nouveau.
dispparait
de l'ecran
du
menu.
37
Fonctionnement
Lecture
La fonction
des CD audio et des
avec
Repetition
programmee
Programme
permet de garder
vous
Inserez
un
vos
CD audio
Le
2.
3.
menu
CD audio
Selectionnez
Selectionnez
une
MP3/WMA:
MP3/WMA s'affiche.
ou
piste
l'icone
?
dans la liste.
"
"
disque.
ajouter
,
Selectionnez
l'icone
?
sur
toutes les
"
pistes
"
,
Appuyez
repetition
la
appuyez
reprises
cours
toutes les
pistes
de la lecture d'un
s'affichera.
REPEAT pour selectionner
desire.
sur
le mode de
PISTE:
repetition de la piste actuelle
TOUTES: repetition
de toutes les pistes sur
programmee.
Desactive
(pas d'affichage): pas de lecture
repetee.
la liste
Remarque:
Si
dans le
puis
(suite)
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT au
disque. L'icone Repetition
?
puis appuyez
ENTER pour inserer la piste selectionnee
dans
liste programmee. Repetez
ceci pour inserer
d'autres pistes dans la liste.
Vous pouvez
1.
2.
disque.
et disques
des
MP3/WMA
Vous pouvez lire a plusieurs
ou une piste d'un disque.
pistes favorites dans la memoire du graveur, a partir
d'un disque donne. Un programme peut contenir 99
pistes (CD audio) ou 256 pistes (MP3/WMA).
1.
disques
sur
appuyez une fois sur SKIP (>) au cours de la
lecture repetee
d'une piste, la repetition
est annulee.
vous
ENTER.
4.
Selectionnez
la
piste
de la liste
programmee
voulez faire demarrer
laquelle
Appuyez sur v / V et
vous deplacer vers la
vous
par
la lecture.
maintenez-le enfonce
page
Effacement d'une
1.
Utilisez les boutons
piste
pour
piste
que
vous
de la liste
programmee
selectionner
vVbBpour
la
voulez effacer de la liste program-
mee.
suivante/precedente.
2.
"
",
Appuyez sur CLEAR ou selectionnez l'icone
puis appuyez sur ENTER pour effacer la piste selectionnee de la liste programmee. Repetez
ceci pour
effacer d'autres pistes dans la liste.
Effacement de la liste
Selectionnez
"
Le programme
programmee complete
", puis appuyez
complet
pour
ce
sur
ENTER.
disque
est efface.
Remarque:
Exemple )
5.
Appuyez
demarrer
ENTER pour
la lecture. La lecture demarre dans l'ordre
sur
N
CD Audio
(PLAY)
ou sur
que vous avez programme pour les pistes.
La lecture s'arrete apres une seule lecture de toutes
les
38
pistes
dans la liste
programmee.
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
Fonctionnement
avec
des fichiers JPEG
Visualisation d'un fichier JPEG
Vous pouvez visionner des fichiers JPEG contenus
dans des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW a l'aide de
ce graveur de DVD. Avant de lancer la lecture des
fichiers
JPEG, lisez la section «Remarques
enregistrements
1.
Introduisez
Remarques
?
et fermez le boitier.
disque
JPEG est affiche
Le
disque. Si vous ne
ecran apres plusieurs
voyez pas l'affichage sur
minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop
longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG
menu
le moniteur TV.
sur
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
de DVD lisse les contenus du
JPEG» a droite.
un
enregistrements JPEG
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le Graveur
les
sur
les
sur
au-dessus des 5M
et
?
enregistrer
Le nombre de fichiers et de dossiers
devra etre
Appuyez
sur
v / V pour choisir
un
dossier,
et
3.
Si
vous
souhaitez consulter
appuyez sur
appuyez sur
selectionnee
Appuyez
4.
sur
fichier
sur
2048
le
pixels
disque
inferieur a 999.
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
difference de format d'enregistrement ou leurs
caracteristiques.
?
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
aient des
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le
?
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur
une liste des fichiers et vous desirez
retourner a la
liste de Dossiers, employez les touches v / V de la
telecommande
et appuyez
pour selectionner
sur ENTER.
x
?
lay-out
2.
un
2760
pixels comme
autre disque.
?
du CD.
Si les fichiers ont des extensions
priere
la
de les
Les fichiers
enregistrer
sans
comme
extension
".jpe"
des
".jpg"
ne
".jpeg",
fichiers ".jpg".
ou
pourront pas
etre
lus par ce Graveur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers d'image
JPEG
sur
l'Explorateur
de Windows
particulier,
v / V pour l'afficher en surbrillance puis
ENTER ou sur N PLAY. L'image
s'affiche en plein ecran.
un
ENTER pour afficher
ou
en
quitter
ce menu.
Pour annuler le visionnement a tout moment,
appuyez sur STOP.
L'ecran menu s'affiche.
Tip:
?
affiche une liste de fichiers et que vous
voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons v/V pour mettre en surbrillance
et appuyez
sur ENTER pour revenir a la fenetre menu precedente.
?
Appuyez
deplacer
Si
vous avez
sur
v / V et maintenez-le enfonce
vers
la page
en
sur
TITLE;
vous
suivante/precedente.
?V ous pouvez selectionner
a contenu mixte (fichiers
Appuyez
pour
un
l'ecran
menu sur un
MP3/WMA, JPEG,
mot
en
haut du
et
menu
disque
DivX).
s'affiche
surbrillance.
Puis, selectionnez MP3/WMA, JPEG,
ou
MOVIE a
l'aide des touches b / B et appuyez sur ENTER.
?V ous pouvez regarder une chaine de television ou
l'entree video
Si
vous
en
appuyant
voulez revenir
au
sur
RETURN
(O).
menu, appuyez
sur
MENU/LIST.
39
LECTURE
Fonctionnement
des fichiers JPEG
avec
des
Diaporama (Presentation
JPEG
Diapositives)
Employez vVbBpour selectionner
(Diaporama)
et appuyez apres sur ENTER.
La presentation demarre a partir du fichier selectionne
si l'option Vitesse n'est pas II (Desactivee).
Vous pouvez appuyer sur STOP pour vous deplacer
vers le menu precedent
(menu JPEG) au cours du
visionnement d'un fichier.
Il y
?
(
a
quatre options pour la vitesse de defilement
): >>> (Rapide),
(Desactivee).
II
(Normale),
>>
>
(Lente)
Utilisez les boutons v V b B pour mettre
surbrillance les
de vitesse
en
). Ensuite,
selectionner l'option
options
(
utilisez les boutons b / B pour
que vous voulez utiliser, puis appuyez
Image
et
Immobilisee
sur
ENTER.
JPEG
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement
d'une diapositive. L'appareil sera mis maintenant en
1.
mode PAUSE.
Pour retourner
2.
au
appuyez sur N
PAUSE/STEP a
Se
deplacer
ou
appuyez
diapositive,
sur
nouveau.
sur
SKIP
en cours
autre fichier
(.
>)
ou
JPEG
ou sur
le
de visionnement d'une
le fichier suivant
avancer ver
Pour
(PLAY)
vers un
Appuyez une fois
curseur (b ou B)
pour
visionnement de la
ou
image
precedant.
JPEG
pivoter l'image
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image
pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre
ou
dans le
Zoom
sens
contraire.
JPEG
Utilisez la fonction ZOOM pour
(voir la page 32).
Pour ecouter
regardant
elargir l'image photo
de la
des
musique tout
JPEG
diaporamas
Vous pouvez afficher des fichiers photo tout
des fichiers musicaux MP3/WMA enregistres
Selectionnez
le
menu
40
l'icone
JPEG.
,
puis
appuyez
en
sur
en
ecoutant
sur un
disque.
ENTER dans
(Suite)
de base
Enregistrement
de base a
Enregistrement
des chaines
Enregistrement programme
partir
instantane
de television
instructions pour enregistrer une emission tele.
L'enregistrement demarre immediatement et continue
Suivez
ces
jusqu'a
ce
disque soit plein
l'enregistrement.
arretiez
que le
Mettez
1
en
Si
graveur
2
3
a
ce
prend
Selectionnez
que
vous
television).
un
que l'entree tele
2
est
disque completement blanc, le
petit instant a initialiser le disque.
un
un
d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs
reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ)
HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard,
LQ: Faible qualite, EQ: Qualite amelioree
Utilisez les boutons PR (+/-) pour
selectionner la chaine tele a enregistrer.
Changement
Suivez les pas 1-4 tel qu'il est illustre a gauche (
Enregistrement de base a partir des chaines de
1
graveur.
inserez
vous
ce
marche le graveur et inserez
disque enregistrable.
Assurez-vous egalement
raccordee
jusqu'a
ou
L'enregistrement programme instantane vous permet de
faire facilement un enregistrement d'une duree
prereglee sans utiliser la minuterie de programmation.
le mode
Pressez REC
(z)a plusieurs reprises pour
selectionner la duree totale de l'enregistrement.
L'enregistrement commence apres la premiere
pression. A chaque fois que vous appuyez sur ce
bouton, la duree de l'enregistrement augmente de
10 minutes dans les limites de l'espace libre.
La duree de l'enregistrement est affichee sur l'ecran
du televiseur.
A la fin de l'enregistrement, le graveur DVD
l'enregistrement et se mettra en etat d'arret.
du canal audio du televiseur
Vous pouvez selectionner le canal audio (langage) a
ecouter en appuyant sur AUDIO pendant le visionnement de la chaine
est affiche
Emission
sur
televisee.
Le canal audio
stereo
Stereo
ou mono:
Main
Gauche
→
+Sub
[Principal]
→
Droite
[secondaire]
→
son
est de pauvre
selectionne,
selectionnant
4
5
qualite lorsque
Stereo
pouvez souvent l'ameliorer
Mono (Gauche ou Droite).
vous
Pressez REC
est
Appuyez une fois
l'enregistrement.
Pressez STOP
fois.
Pour faire
(x)
une
pour arreter
restant
temps
REC
sur
sera
l'ecran
du televiseur.
Pour
elargir
( z)
instantane
l'enregistrement
pour verifier la duree
momentanement
affiche
de
sur
en
(z)
L'enregistrement demarrera. (Le temoin REC
s'allume sur l'ecran d'affichage).
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous
pressiez STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque
soit plein.
Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez
Enregistrement programme instantane a droite.
une
Enregistrement programme
Verification de la duree de
Le
Main →Sub
Si le
Menu
en cours
l'ecran.
Emission bilingue:
?
arretera
l'enregistrement.
La duree
moment
de
en
A chaque
duree
de
dans les
le
temps d'enregistrement
l'enregistrement peut etre elargie
appuyant sur REC (z).
fois que
vous
appuyez
sur ce
l'enregistrement augmente
limites de l'espace libre.
a tout
bouton, la
de 10 minutes
Precaution
Si le graveur est debranche
(ou
s'il y
a une
d'electricite) pendant que le graveur est
registrement, l'enregistrement sera rate.
en
panne
cours d'en-
pause dans
l'enregistrement
1
Pressez PAUSE/STEP
(X)
pour faire
une
pause
dans
2
l'enregistrement.
Lorsque vous voulez continuer
PAUSE/STEP
a
enregistrer,
pressez
(X).
enregistrer une emission televisee
pendant que vous en regardez une
Pour
autre
1
Pressez TV/DVD pour selectionner le mode TV
pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait.
2
Dans le
televiseur,
selectionnez
la chaine
desiree.
41
LECTURE
Enregistrement programme
Ce graveur DVD peut etre
jusqu'a 7 emissions dans
programme pour enregistrer
une periode d'un mois. Pour
realiser un enregistrement programme, la minuterie doit
avoir ces informations: les chaines depuis lesquelles on
veut enregistrer, l'heure de demarrage et la duree.
2
Introduisez l'information necessaire
votre/vos
?
?
Remarque:
Si vous employez un disque vierge pour l'enregistrement de temporisateur, vous devez formater le
disque avant de commencer l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous
au "Initialisation" a la page 28.)
1
?
?
?
d'enregistrement programme apparaitra.
menu
enregistrement/s programme/s.
b / B (gauche/droite)
deplace le curseur a
gauche et a droite.
v / V (haut/bas)
change la selection vers la
position actuelle du curseur.
Pressez RETURN (O) pour quitter le menu
--
--
Timer Record.
Pressez TIMER REC.
Le
pour realiser
3
Pressez ENTER
apres
l'information
l'emission.
sur
avoir
complete
toute
Pressez TIMER REC pour afficher la Timer
Record List.
Pressez ENTER pour que l'emission
memorisee
par le graveur DVD.
soit
La liste des
enregistrements programmes apparaitra
permettre de verifier la programmation.
pour vous
L'ecran de verification
?
PR
--
Choisissez
ou une
vous
?
Date
des entrees
voulez
--
une
Record List
indique que l'enregistrement
programme est programme correctement
disque enregistrable a ete insere.
des chaines
externes
memorisees,
a partir de laquelle
enregistrer.
Choisissez
une
date dans
une
Pressez RETURN
periode
4 Record List.
d'un mois.
?
Heure de debut
--
Selectionnez
l'heure de
5
de
?
?
?
demarrage
l'enregistrement.
Fin d'enreg.-- Etablit l'heure d'arret de
l'enregistrement.
Choisissez un mode d'enregistrement
Mode
(HQ, SQ, LQ, EQ, ou AT).
Le mode AT (Auto) determine combien de temps
est disponible dans le disque et change le mode
d'enregistrement, s'il est necessaire, afin
d'enregistrer la totalite de l'emission.
Choisissez la frequence de repetition
Repeter
desiree
(Une fois, tous les jours (lundi vendredi)
ou hebdomadaire).
--
(O) pour quitter
Assurez-vous d'inserer
un
et
qu'un
la Timer
disque enregistrable
et pressez POWER pour mettre votre unite
en
etat d'attente.
Remarques:
?
Le temoin
de la minuterie s'allume
sur
l'ecran
le graveur est en etat d'attente
alors que la minuterie est activee.
?V ous devez presser POWER pour arreter
d'affichage lorsque
l'enregistrement programme.
--
--
42
"Enr. OK" dans la Timer
?
Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un court
delai pour confirmer le programme enregistre. Si deux
enregistrements programmes sont regles pour un
enregistrement sequentiel (l'un tout de suite apres
l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait ne
pas etre enregistre.
Enregistrement programme (Suite)
Revision
des details
de
l'enregistrement programme
La
DVD est
?
etre verifiee
le graveur
marche. Pressez TIMER REC deux fois.
programmation peut
en
Utilisez v / V pour selectionner
lorsque
un
ENRGISTM
enregistrement
programme.
?
Pressez ENTER pour editer le programme selectionne.
Le menu d'enregistrement programme apparait.
?
Pressez CLEAR pour effacer le programme
selectionne
de la liste d'enregistrement programme.
Annulation d'un
enregistrement
programme
selection programmee
moment avant le demarrage de
Vous pouvez effacer
une
a
n'importe quel
l'enregistrement.
?
Utilisez v / V pour selectionner une emission que
vous voulez supprimer de la Timer Record List.
Si vous voulez supprimer cette emission, pressez
CLEAR. Le message de confirmation s'affichera.
Utilisez le bouton b/B pour selectionner "Ok" puis
appuyez sur ENTER.
Arret d'un
enregistrement programme
en cours
Apres
le
demarrage
vous
?
pouvez encore
Pressez POWER.
Depannage
programme
de
d'un enregistrement programme,
annuler le programme.
l'enregistrement
Meme
le graveur
si la minuterie est reglee,
n'enregistrera pas si:
?
Il n'y a pas de disque insere.
?
Un disque non-enregistrable est insere.
?
Protection Disque est selectionne
Marche dans le
menu de reglage
(voir page 28).
?L 'alimentation est Marche.
?
Il y a deja 99 titres (DVD-R/RW), 49 titres
(DVD+R/RW) enregistres sur le disque.
Vous
ne
pouvez pas realiser
programme quand:
Un enregistrement
?
?L 'heure que
?
Il y a deja 7
Si deux
ou
est
deja
un
enregistrment
en cours.
voulez etablir est
deja passee.
enregistrements programmes etablis.
plus enregistrements programmes sont
vous
superposes:
?L 'emission qui passe d'abord a la priorite.
?
Quand la premiere emission finit, la deuxieme demarre.
?
Si deux emissions sont progrmmees pour commencer
exactement a la meme heure, celle qui a ete
programmee d'abord a la priorite.
43
Enregistrement depuis
la
source
d'entree externe
Enregistrement a partir des composantes
Enregistrement a partir d'un camescope
externes
numerique
a
Vous pouvez
d'une
enregistrer partir
externe, comme un camescope ou
raccorde
a
une
des entrees
un
composante
magnetoscope,
externes du graveur.
Vous pouvez enregister a partir d'un camescope
numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau
frontal de
graveur,
1
Assurez-vous que la composante a partir de
laquelle vous voulez enregistrer est raccordee
correctement a
l'enregisteruer
DVD. Voir page
16-17.
Pressez AV a
2 selectionner
?
Syntoniseur: Syntoniseur incorpore
le panneau
arrierel
?A V2: EURO AV2 DECODER monte
sur
le panneau
arriere
panneau arriere
?A V4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO
monte
(L/R),
S-VIDEO
IN)
le panneau frontal
?D V: DV IN monte sur le panneau frontal
sur
Chargez
un
un
peuvent pas etre
mandes
a l'aide de la telecommande
ne
HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard, LQ: Faible qualite,
?
unite
prise
DV IN.
1
ous ne
frontal. Voir page 17.
2
Verifiez que l'entree audio DV est
voulez.
Audio 2
(x) pour arreter l'enregistrement.
Pressez AV a
3 selectionner
DV
dispositif source est protege contre le copiage
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce
(audio d'origine)
et
plusieurs reprises pour
l'entree
sur
4 tir duquel
l'ecran
point
vous
la lecture
avec
?
sur
l'ecran du televiseur.
camescope a parcommencer a enregistrer.
de la cassette
voulez
resultats, faites
une
pause dans
point a partir duquel vous voulez enregistrer.
camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele-
commande de
5
et
au
Selon le
cope,
DV.
d'affichage
Pour obtenir de meilleurs
graveur.
Voir Protection des droits d'auteur a la page 9 pour obtenir
plus d'information.
avec
graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE.
ce
(z) une fois pour demarrer
l'enregistrement.
?L 'enregistrement s'arrete automatiquement
graveur ne capte aucun signal.
Pressez REC
?V
?
?
44
apparait
Trouvez le
Remarque:
Si votre
comme vous
(audio surdouble).
?L 'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire
DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la
page 27 pour obtenir plus d'information.
REC
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez
STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein.
Pour enregistrer pendant une duree fixe, lisez
Enregistrement programme instantane a la page 41.
sur
Assurez-vous que votre camescope numerique
est raccorde a la prise DV IN du panneau
Pressez REC
Pressez STOP
ce
pouvez pas commander a distance cette
a partir d'une composante raccordee a une
Vous pouvez choisir entre Audio 1
temoin
de
com-
ous ne
EQ: Qualite amelioree
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le
s'allume sur l'ecran d'affichage).
audio
graveur.
Si vous raccordez un deuxieme graveur DVD a l'aide
d'un cable DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme DVD avec la telecommande
du premier.
disque enregistrable.
d'enregistrement necessaire en
sur REC MODE a plusieurs
reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ)
du
format DVC-SD.
pouvez pas enregistrer d'information
l'heure et la date a partir d'une cassette DV.
le mode
6
doit avoir
camescopes
?V
3
Selectionnez
4
appuyant
5
source
Certains
?V
?A V3:AUDIOIN3/VIDEOIN3montesurle
l'aide de la telecommande
camescope
Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree
pour la prise DV IN est reglee (voir page 27).
?
sur
A
pouvez commander a la fois le
et le graveur.
?
l'entree externe.
graveur.
vous
Conseils
Le signal
plusieurs reprises pour
?A V1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte
ce
ous
pouvez faire
une
pause
ou
si le
arreter
l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP
(X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas
commander le camescope avec cette
telecommande
en cours d'enregistrement.
Au mode video, la derniere image de
l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran
un moment apres
l'arret de l'enregistrement.
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, le camescope
numerique doit aussi etre allume et en marche.
Enregistrement depuis
la
source
d'entree externe
(Suite)
concernant DV
Qu'est-ce DV?
Messages
Vous pouvez raccorder un camescope equipe
avec VN
a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree et la sortie
Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur
l'ecran de votre televiseur
lorsque vous utilisez la prise
des
?
signaux audio, video,
de donnees
et de commande.
Ce graveur est seulement compatible avec les
camescopes du format DV (DVC-SD).
Les
recepteurs
satellite
ordinateurs et les
pas
?V
?V
Le
ne
sont
compatibles.
ous ne
DV a
Non branche
les
numeriques,
magnetoscopes D-VHS
ce
ous ne
DV IN.
pouvez pas raccorder plus d'un camescope
graveur simultanement.
pouvez pas commander ce graveur a partir
equipement externe raccorde via la prise DV IN
(y compris deux graveurs DVD).
Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN.
Les camescopes numeriques peuvent souvent
enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou
des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz.
Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule
piste audio stereo.
Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon
le cas (voir page 27).
?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou
48kHz (non 44.1kHz).
Des perturbations dans l'image de l'enregistrement
peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait
sur
camescope
camescope est
camescope
n'est pas raccorde
correctement
le
ou
eteint.
Trop d'appareils branches
La prise DV IN de ce graveur
camescope raccorde.
ne
permet qu'un seul
d'un
?
Verifier
Il
n'y
a
la cassette
pas de cassette inseree
dans
l'equipement
rac-
corde.
?
?
pause dans la lecture ou lit une section non
enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne
Appareil
non
controlable
Ce graveur ne peut pas controler le camescope.
Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le.
Mise a
Le
jour d'information
camescope est en train
de mettre a
jour
l'information
pour le DV.
Mode camera
Le
camescope
est
regle
au
mode camera.
une
d'electricite
dans la
composante
source,
ou
si le cable
DV est debranche.
?
Si le DV Rec Audio est
le
signal
Audio 2
retablira Audio 1
regle dans dans Audio 2, mais
n'est pas present, le DV Rec Audio
automatiquement.
Guide de
depannage
pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a
travers la prise DV IN, verifiez les points suivants:
Si
vous ne
?
Assurez-vous que le cable
corde.
?
Essayez
d'eteindre
DV est correctement
l'equipement raccorde, puis
rac-
ral-
lumez-le.
?
Essayez
de
changer
l'entree
audio.
Remarque:
Selon le
camescope raccorde,
il est
possible
que vous
ne pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur.
45
ENRGISTM
Vue d'ensemble du
Vous pouvez editer
Liste de titres.
le contenu video
Les fonctions d'edition
de titres
tuee
menu
disponibles
liste de titres et liste de
a l'aide du
dans le
menu
menu
123
chapitres
45
67
Liste
du fait que l'edition video soit effecet du fait que l'edition porte sur le
dependent
DVD,
sur un
contenu
original
ou sur
la liste d'ecoute.
Il y a deux manieres d'editer les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video). Vous pouvez
editer directement le contenu
creer et editer
original
liste de lecture. En
une
du
disque
bien
fait, la liste de lec-
modifie pas le contenu du disque, elle
controler la maniere dont ce contenu est lu.
ture
ou
ne
ne
fait que
MENU/LIST pour afficher le menu de la
liste de titres. La lecture doit etre alors arretee.
1.
Appuyez
sur
Lors de la selection
de
titres, utilisez les boutons
v / V pour afficher la page
le
disque comporte plus
Si
etes
vous
en
precedente/suivante
1.
de six titres.
train d'editer
un
disque enregistre
sur
options du menu sont affichees dans la partie
gauche de l'ecran. La partie principale de la fenetre
montre les vignettes des titres (ou des chapitres) sur
disque DVD. Vous pouvez modifier ces vignettes a
varier
"Modification des
Appuyez
le
Voir la section
des titres" a la page 47.
chapitre selectionne dans le menu
titres ou de chapitres, appuyez sur
options du menu s'afficheront dans la par-
de la liste de
ENTER. Les
gauche
selectionner
du
ou
le
Utilisez les boutons v / V pour
option, puis appuyez sur ENTER pour
menu.
une
Pour
quitter le menu liste de titres, appuyez
plusieurs reprises sur RETURN (O).
options du
chapitre, puis
fonction du
en
peuvent
type de disque.
Pour afficher la liste de
chapitres
ou
de
--
confirmer votre selection.
2.
Pour afficher les
[Assembler] Pour combiner deux chapitres en un
(page 50).
[Supprimer] Pour effacer un titre ou un chapitre
(page 49)
[Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre
(page 49).
[Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 52).
[Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre
selectionne, meme des chapitres masques.
[Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher) le
titre ou le chapitre selectionne
(page 52)
[Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le
menu liste de chapitres
liste de lecture vers une
autre position dans le menu (page 51)
[Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre
selectionne.
Les titres et chapitres masques sur le
DISPLAY pour afficher l'information du titre
dans le menu liste de titres.
Une fois le titre
menu :
titres.
sur
selectionne
tie
vignettes
-
du
[Chapitre]
Les
l'aide du bouton THUMBNAIL
Options
menu, selectionnez un titre ou un
appuyez sur ENTER. Les options affichees
MENU/LIST pour basEV, appuyez
culer entre les menus original et liste de lecture.
en
mode
si
a
DVD+R/RW
peuvent pas etre lus.
ne
[Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des
chapitres a la liste de lecture (page 48)
[Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de
tout enregistrement, edition ou effacement accidentel (page 51)
[Titre] Pour editer le nom du titre (page 50)
[TITRE] Pour afficher la liste de titres ou de
chapitres.
2.
Indique le
disponible
du
mode
sur
le
d'enregistrement, l'espace
disque et la barre de progression
temps ecoule.
actuel.
3.
Support
4.
Titre actuellement selectionne.
5.
Vignette.
Affichage
6.
du numero
du titre selectionne
et du
nom-
bre total de titres.
7.
Affichage
du
et de la duree
46
nom
de
du
titre, de la date d'enregistrement
l'enregistrement.
Edition
L'edition
de titres et
chapitres
originel change le contenu reel du
disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un
chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre
ou ce chapitre est efface du disque, ce qui
augmente le temps d'enregistrement disponible.
Quand
du contenu
editez
vous
la liste
d'ecoute, par contre,
vous ne
pas le contenu du disque. Par exemple,
effacez un titre de la Playlist, vous ne faites
changez
vous
qu'ordonner
n'est efface
a votre graveur de
en fait du disque.
ne
pas lire
ce
quand
titre; rien
Ajout
des
VR
+RW
Au
cours
de
chapitre
dans
reperes
un
chapitre
+R
de la
lecture,
vous
a
pouvez placer un marqueur
endroit dans la liste de
n'importe quel
lecture ou la liste originale des titres.
Le chapitre marque, vous pouvez utiliser la fonction de
Recherche du Chapitre, ainsi que vous pouvez effacer,
combiner ou deplacer les chapitres dans le menu de la
Liste Originale du Chapitre ou la Liste du Chapitre
Lisible.
Titres, Chapitres
VR
et Parties
Les titres du contenu
origienel du disque contiennent un
ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre
dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce
titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la
Playlist agissent exactement comme les chapitres du
disque video DVD. Les parties sont des sections des
titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu
Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des
parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous
creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d.,
chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous
enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du
menu Playlist.
Quand
editez
Pendant la lecture de la
vous
notez
chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers.
Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de
reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 27).
des
reperes
Lisez le titre
1
2
Au
point
(Original
une
petite
suivante. Ce n'est pas
Playlist,
il est
pause entre
un
possible
une
edition
que
et la
ou
Playlist).
lequel vouz voulez commencer
chapitre, pressez CHP ADD.
dans
un nouveau
Un icone
de
repere
de
chapitre apparait
sur
l'ecran
du
televiseur.
?V
ous
egalement introduire des reperes
cours d'enregistrement.
VR
en
des
+RW
vignettes
vous
des titres
+R
Chaque titre affiche dans le
represente par une vignette
de ce titre ou chapitre.
Si
de
pouvez
chapitre
a l'aide des fonctions
"Supprimer",
"Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et
la derniere image ne sont pas exactement reglees
comme dans l'affichage du point de demarrage
et
vous
d'arret.
?
Les
Changement
Attention
?
Remarque:
voulez, selectionnez
Liste Titre est
menu
tiree d'une
une
image
image
du debut
differente
d'un
titre.
mauvais fonctionnement.
1
2
Lisez le titre
(Original
ou
Playlist).
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image
actuellement affichee soit celle qui apparaisse
dans le
menu
Original
ou
dans le
menu
L'image figee que vous choisissez apparait
le menu Original et dans le menu Playlist.
Playlist.
a la fois dans
Conseil
Vous pouvez egalement changer la vignette du titre
dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-
Playlist.
Selectionnez
chapitre du menu Liste ChapitreOriginal ou Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur
THUMBNAIL. La vignette du titre incluant ce chapitre
sera changee.
un
47
EDITON
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Construction d'une nouvelle Liste
d'ecoute
VR
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
chapitre de l'Original a la Playlist. Quand vous faites
cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez
effacer les morceaux innecessaires plus tard
voir
Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la
Playlist a la page 49).
Ajout d'autres Titres/Chapitres
VR
Playlist
sur
la
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original
sur un titre de la Playlist meme
si ce dernier est deja
enregistre.
---
apparait dans la Playlist au complet, avec les
reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original.
Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de
chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist.
1
que
un
titre
voulez inclure
vous
chapitre de l'Original
dans la Playlist, puis
ou un
pressez ENTER.
Le titre
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un
disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un
titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans
Choisissez
Les
cote
2
options du menu Original apparaissent
gauche de l'ecran.
sur
le
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
parmis les options du menu Original et pressez
ENTER.
cette page.
1
2
Choisissez
un
titre
ou un
chapitre du menu
ajouter sur la Playlist,
Original que vous voulez
puis pressez ENTER.
Les options de l'Original (Titre
raissent sur le cote gauche du
Chapitre) appamenu Original.
ou
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
parmis les options de l'Original et pressez
ENTER.
Selectionnez
3 registree
une
option
pour introduire
Liste
un
Titre-Playlist deja
titre ou chapitre et
appuyez sur ENTER.
Le titre ou chapitre s'affichera dans le
mis a
3
Le
nouveau
Tous les
48
'Nou. liste lect' et pressez ENTER.
titre apparait sur la Playlist mise a jour.
chapitres
du titre sont
ajoutes
a la
Playlist.
Playlist
jour.
4
Repetez les pas 1-3 pour ajouter
ou chapitres sur la Playlist.
5
Appuyez
ou sur
sur
RETURN
d'autres titres
(O) pour quitter
MENU/LIST pour revenir
Titre-Original.
Selectionnez
menu
ce menu
au menu
Liste
Edition
de titres et
Effacement d'un
VR
+RW
Quand
vous
Playlist
des
Titre/Chapitre
+R
effacez
chapitres (Suite)
Video
titre
un
chapitre
ou un
DVD-RW formates
disques
en
du
mode
VR,
l'enlevez que de la Liste de lecture; le
titre/chapitre reste dans le menu Original.
chapitre du
menu Liste Titre ou Liste Chapitre, le titre ou le chapitre
est en fait efface du disque et le temps qui reste
disponible pour l'enregistrement augmente. Les
titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi
vous
enleves
choisissez effacer
titre
un
partie
Vous pouvez effacer
dans le titre.
partie
menu
vous ne
Si
Effacement d'une
ou un
1
une
VR
que
vous ne
voulez pas
MENU/LIST a plusieurs reprises
pour afficher le menu Liste Titre-Original ou
Liste Titre-Playlist.
Appuyez
sur
2
Utilisez vVbBpour selectionner un titre que
vous voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options apparaissent sur le cote gauche du menu.
3
Selectionnez
4
Pressez ENTER.
'Suppr. Seq' parmis
les
options
du
menu.
de la Liste de lecture.
Remarque:
Il
sera
peut-etre impossible
la duree
1
soit inferieure
Dans le
d'effacer des
dont
chapitres
a 5 secondes.
Liste Titre
Liste
Chapitre
vVbBpour choisir le chapitre
menu
ou
menu, utilisez
ou le titre que vous voulez effacer et appuyez
sur ENTER.
Les
options
sont affichees
sur
le cote
de
gauche
l'ecran.
2
Selectionnez
3
Pressez ENTER pour confirmer.
Le message de confirmation de l'effacement
4
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
dans le
'Supprimer' parmi
les
options
menu.
L'icone
apparaitra.
'Ok' et pressez
Repetez le pas 1 4 pour continuer a effacer
que vous voulez du menu.
-
Pressez RETURN
le
(O)
a
titre efface
5
Pressez
6 que
L'icone
a
La
ce
plusieurs reprises
DVD+RW, le
nom
du
devient 'Titre efface'.
sont
les titres seront reunis
de deux et
plus
en un
7
8
augmenter le
ENTER
remarque.
au
de
point
depart
ou
d'un
chapitre,
seul
de la section
voulez effacer.
'Fin' est
partie
est
Utilisez faire
remarque.
indiquee sur
une
Pressez ENTER
la Barre d'avancement.
pause, rechercher, sauter et
ralenti pour trouver
au
un
point
final.
point d'arret
de la section
que vous voulez effacer.
Vous pouvez annuler le point selectionne.
9 'Effectue',
l'icone
'Annuler' et
conclue, selectionnez l'icone
appuyez sur ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
consecutifs,
chapitre dans le DVD+RW fait
temps d'enregistrement restant.
ou
est
Une fois l'edition
seul.
Lors de l'effacement d'un titre
le dernier titre
'Debut'
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER.
sur
sur
la lecture et utilise la pause, la recherche
et le ralenti pour trouver un point de depart.
menu.
renregistrment
Si les titres effaces
Editer (Suppr. Seq)" apparait
Demarre
Remarque:
Lors d'un
"Titre
vous
chapitre ou le titre selectionne est efface.
Une fois presse ENTER, le nouveau menu mis
jour est affiche.
6 pour quitter
menu
l'ecran du televiseur.
Le
5
Le
10
puis
apparaitra.
Utilisez b / B pour selectionner
sur ENTER.
'Ok' et appuyez
partie selectionnee
Liste Titre-Original ou
du titre et le
La
est effacee
Liste
Titre-Playlist
menu
s'affiche.
49
EDITON
Edition
Pour
de titres et
nommer un
VR
Video
Vous pouvez
1
nommer
Dans le
titre
Combination de Deux
+R
Seul
des titres individuellement.
VR
Titre-Playlist.
appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent
Remarque:
du
menu
sur
le cote
gauche
de l'e-
menu.
vVbBpour selectionner l'option
Utilisez
Cette fonction n'est pas
chapitre dans le titre.
1
'Nom titre' et appuyez sur ENTER.
Le menu Clavier s'affiche.
+RW
Chapitres
en un
+R
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture
des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste
Liste Titre, utilisez vVbBpour
choisir le titre que vous voulez nommer et
cran
2
+RW
chapitres (Suite)
Dans le
menu
premier
des deux
disponible
n'y
a
qu'un
chapitres, selectionnez
chapitres que vous voulez
Liste de
combiner, puis appuyez
Les
s'il
sur
options Playlist (Chapitre)
(Chapitre) apparaissent sur le
le
ENTER.
ou
cote
Original
gauche
de
l'ecran.
3
2
vVbBpour selectionner 'Combiner'.
Le temoin de combinaison apparait entre les deux
chapitresque vous voulez combiner.
3
Pressez ENTER pour confirmer.
Apres avoir presse ENTER, le menu mis a
Utilisez
pour le titre. Utilisez vVb
B pour selectionner un caractere et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre selection.
Introduisez
un nom
Adressez-vous
Pour
pas 5 illustre
une station.
au
renommer
sur
la page 29
affiche.
4
Choisissez OK,
sauvegarder le
nom
precedent.
menu
5
appuyez sur ENTER pour
et revenir a l'affichage du
puis
a
Appuyez sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
plusieurs reprises
Remarques:
?
Les
?
Dans les
disques
different,
vous ne verrez
noms
32 caracteres.
peuvent avoir jusqu'a
formates
dans
qu'une
graveur DVD
quantite limitee de
un
caracteres.
?
Lors de
l'enregistrement
DVD+R
ou
l'ecran
finalise
50
DVD+RW, le
d'affichage
le disque.
sur un
nom
disque DVD-R,
saisi n'est affiche
du lecteur de DVD
qu'apres
sur
avoir
jour
est
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
d'un
de la Liste
Deplacement
d'ecoute
Chapitre
Titre-Playlist.
Remarque:
Cette fonction n'est pas
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
chapitre.
1
+RW
titre
+R
VR
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu
Liste
Proteger
un
Selectionnez
chapitre
Chapitre-Playlist.
un
du
menu
Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires.
MENU/LIST pour afficher le
1
Appuyez
2
vVbBpour choisir le titre que vous
voulez proteger et appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur la partie gauche du
sur
menu
Liste Titre.
Liste
Utilisez
menu.
Selectionnez
2
Appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist
partie gauche du menu.
3
vVbBpour selectionner 'Deplacer'
parmis les options de la Playlist, puis pressez
s'affichent
sur
la
3 options.
l'option 'Proteger' parmi
les
Utilisez
ENTER.
4
ENTER pour confirmer.
La marque du blocage s'affichera sur la
titre.
Appuyez
sur
vignette
du
Conseil
Si
4
vVbBpour choisir l'endroit auquel
voulez deplacer le chapitre et pressez
vous
voulez
Utilisez
selectionnez
vous
dans le
ENTER.
Apres
avoir
ce
menu
'deproteger'
un
titre
ayant ete
titre et selectionnez
Liste Titre.
Apres cela,
protege,
l'option "Proteger"
vous
pourrez
editer et effacer le titre.
presse ENTER,
le
menu
mis a
jour
est
affiche.
51
EDITON
Edition
Masquer
de titres et
un
chapitre
chapitres (Suite)
+RW
+R
Vous pouvez sauter la lecture de certains
sans avoir a les effacer du disque.
Dans le
1
Liste de
menu
chapitres,
Diviser
chapitres
options
s'affichent a
gauche
2
3
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
La vignette du chapitre deviendra plus obscure.
1
options.
selectionnez
cela,
un
chapitre
vous serez en mesure
que vous
Les options du
en
deux
nou-
dont la
3
Une fois
s'affichent
sur
la
partie
'Diviser'
parmi
les
du
options
Liste Titre.
menu
l'option
'Diviser' mise
en
surbrillance,
appuyez sur ENTER.
Le menu Titre Editer (Diviser) s'afficher et l'unite
mode
en
passe
est
menu
de l'ecran.
2
vignette
deja obscurcie dans le menu Liste de chapitres, vous
pourrez le 'montrer' en choisissant 'Afficher' parmi les
options du menu Liste de chapitres. Apres avoir fait
vous
titre
un
menu
Selectionnez
Conseil
Si
+RW
deux
Liste Titre, selectionnez le titre
voulez diviser et appuyez sur ENTER.
Dans le
gauche
les
en
Utilisez cette fonction pour diviser
veaux titres.
de l'ecran.
Selectionnez
'Masquer' parmi
titre
utilisez les
boutons vVbBpour choisir le chapitre que
vous voulez masquer, puis appuyez sur ENTER.
Les
un
Image
ARRET
(STOP).
en cours
de voir le titre.
La
du
vignette
premier
titre
La
vignette
du deux-
ieme
Utilisez
4 motion
titre
pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez
diviser le titre.
5
L'option
sur
'Diviser' etant
ENTER dans
ce
mise
en
valeur, appuyez
point.
Vous pouvez enlever le point de division et sortir du
menu Titre edition
(Diviser), en utilisant les boutons
v / V pour selectionner
appuyant ensuite
sur
l'option
'Annuler' et
ENTER. Le
point
de division
est enleve.
6
l'option 'Effectue' et appuyez
pour etablir le point de division.
Choisissez
ENTER
Le titre
sera
divise
en
deux
division tarde 4 minutes.
52
nouveaux
sur
titres. La
Information
Reecriture
supplementaire
+RW
Pour reecrire
nouvel
un
video
enregistrement
sur un
titre
deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est
pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois.
Selectionnez
la source d'entree
que
vous
1 enregistrer (chaine, AV1-4, DV).
MENU/LIST pour afficher
Appuyez
2 Liste Titre.
le
sur
REF NCE
voulez
menu
3
Pour
reproduire
un
titre, selectionnez le titre
que vous voulez et appuyez
N (PLAY).
Lecture de
sur
ENTER
ou sur
enregistrements dans
d'autres lecteurs DVD (Finalisation
d'un disque)
Utilisez
vVbBpour
choisir le titre que
3
reecrire.
Appuyez
(z) pour
4 L'enregistrement superpose
La
vous
voulez
REC
sur
lancer la reecriture.
demarre
point
5
de
Appuyez
Le
nouveau
partir
du
du titre.
demarrage
sur
a
STOP
(x)
titre est cree
pour arreter
et le
menu
la reecriture.
mis a
jour
est
affiche.
Remarques:
Cette fonction n'est pas disponible pour un titre
Si la duree de l'enregistrement superpose
la
protege.
de
longueur
des lecteurs DVD courants
peut lire des dismode Video, des disques
ques finalises enregistres en
finalises DVD+R ou DVD+RW. Un
petit nombre des
disques DVD-RW enregistres
lecteurs
peut aussi lire des
en mode VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du
lecteur quels types de disques il est capable de lire.
enregistrements et les editions de
sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD
courant ou par un ordinateur equipe
d'un lecteur DVDROM approprie.
La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran
menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les
y acceder
Pour finaliser
vez
l'enregistrement du titre
actuel, le titre suivant sera ecrase. Cependant, si
le titre suivant est protege,
l'enregistrement
superpose s'arrete au point de demarrage du titre
depasse
plupart
suivant.
vos
en
appuyant
un
disque,
menu
Un DVD+RW
non
lecteurs DVD
+RW
+R
Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un
autre lecteur DVD capable de reproduire des disques
DVD+RW
1
DVD+R.
ou
Inserez
un
disque
DVD+R
ou
DVD+RW
avec
TITLE.
lisez "Finaliser" a la page 29.
finalise peut etre
d'un
disque
lu par des
DVD+RW n'est
les lecteurs DVD courants
Le contenu edite
affiche dans d'autres graveurs et
ou
lecteurs DVD courants.
ble
Liste Titre
MENU/LIST
Remarques:
Le contenu edite
Visionnement du
sur
d'un
qu'une
compati-
fois finalise.
DVD+R n'est pas compatles lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner
ible
avec
des
chapitres, Ajouter
disque
des
reperes de chapitre, etc.)
Le temps de finalisation depend du type de disque,
de la quantite de contenu enregistre et du nombre
des titres du disque.
deja
enregistre.
Appuyez
2 d'arret.
Le
menu
sur
TITLE
en
mode lecture
Liste de titres s'affichera
ou en
comme
mode
montre
ci-dessous.
Conseil
Vous pouvez enlever le menu Liste Titre
appuyant sur STOP (x).
en
53
Liste des Codes de
Codes des
langue
region
Langues
Consultez cette liste afin d'introduire la
Disque Audio,
et des Codes de
Sous Titre Du
Langue
Code
Abkhazian
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7678
Langue
Singhalese
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
Ameharic
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Code des
Choisissez
8373
8471
8479
regions
un
code
regional
Code
AR
Region
Ethiopia
Fiji
Code
ET
Region
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Finland
FI
Mexico
MX
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Australia
AU
Austria
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Iles Heard et McDonald
HM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
Hungary
HU
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
India
IN
NG
Switzerland
CH
China
CN
Indonesia
ID
Nigeria
Norway
NO
Thailand
TH
Colombia
CO
Israel
IL
Oman
OM
TR
Congo
CG
Italy
IT
Pakistan
PK
Turkey
Uganda
Costa Rica
CR
Jamaica
JM
Panama
PA
Ukraine
UA
Croatia
HR
JP
United States
US
KE
Paraguay
Philippines
PY
CZ
Japan
Kenya
PH
Uruguay
UY
Denmark
DK
Kuwait
KW
Poland
PL
Uzbekistan
UZ
Ecuador
EC
LY
Portugal
PT
Vietnam
VN
Egypt
EG
Libya
Luxembourg
LU
Romania
RO
Zimbabwe
ZW
El Salvador
SV
Russian Federation
RU
Region
Afghanistan
Argentina
Czech
54
Republic
Code
de la liste.
AF
Region
Code
SG
SK
UG
Commander votre televiseur
a l'aide de la telecommande
fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur
LG a l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande
au
fournie.
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
grace
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur
est enumere
dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
afin de selectionner
votre televiseur
2.
Boutons
commande
televiseur
Relachez
les boutons des chiffres
sur
la reference
(voir
le tableau
du fabricant de
ci-dessous).
le bouton TV POWER.
Codes de reference
des televiseurs
controlables.
Si
plus
d'un code de reference
de les entrer
celui
En
appuyant
sur
Vous pouvez
POWER
Allumer et eteindre
AV
Alterne l'entree
le televiseur.
Fait
un
vers
le
balayage vers le haut
bas parmi les chaines
memorisees.
VOL+/--
Regle
enumere,
par un, jusqu'a ce que vous
fonctionne avec votre televiseur.
un
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
(par defaut),
essayez
trouviez
2
TV entre la TV et
Remarques:
d'autres entrees.
PR +/--
qui
est
le volume du televiseur.
ou
Suivant votre televiseur
peuvent
vous
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur,
entre le bon code fabricant.
ne
vous avez
Si
un
entrez
un nouveau
code de reference
code de
reference,
meme
si
le
entre
precedemment sera efface.
Apres avoir remplacer les piles de la telecommande,
le code de securite configure doit etre saisi de
nouveau a partir de la configuration par defaut.
Saisissez de nouveau le code numerique approprie.
55
REF NCE
Guide de
Lisez
guide
ce
depannage
pour trouver la
avant de contacter le service
probleme,
Solution
Le cordon d'alimentation est debranche.
Branchez correctement le cordon d'alimentation a la
Pas
Le mode TV/DVD du graveur est
sur TV.
d'image.
technique.
Cause
Symptome
Pas d'alimentation.
d'un
possible
cause
regle
prise
Pressez TV/DVD
de courant.
sur
la telecommande
a plusieurs reprises pour choisir le
mode DVD. Le temoin TV dispparait
l'ecran d'affichage.
sur
Le televiseur
n'est pas regle pour
recevoir le signal de sortie du graveur
DVD.
Selectionnez le mode d'entree video
approprie dans le televiseur pour que
l'image en provenance du graveur DVD
apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Le cable
Raccordez correctement le cable
video
n'est pas branche
cor-
video.
rectement.
L'alimentation du televiseur
raccorde
est
Allumez le televiseur.
coupee.
Pas de
a l'aide du cable
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie du graveur DVD.
Selectionnez le mode d'entree correcte
dans le recepteur audio pour que vous
puissiez ecouter le son provenant du
graveur DVD.
Les cables
Raccordez correctement le cable
raccorde
L'equipement
son.
audio
sont pas raccordes
ne
audio.
correctement.
L'alimentation de l'equipement raccorde
a l'aide du cable audio est coupee.
Mettez
Le cordon de raccordement audio est
Remplacez-le.
endommage.
L'image
lue est pauvre.
Le graveur DVD ne
demarre pas la lecture.
Le
Il
disque
n'y
a
pas de
disque
Un
disque impossible
Le
disque
place
est
raccorde
l'equipement
a l'aide du cable
le
Nettoyez
est sale.
marche
en
audio.
disque.
insere.
Inserez un disque. (Verifiez que le
temoin de presence de disque est
allume sur l'ecran d'affichage.)
a lire est insere.
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type de disque, le systeme couleur et
le code regional.)
a l'envers.
Placez le
disque
avec
la face lisible
vers
le bas.
Le
n'est pas
disque
place
sur
le
guide.
Placez le
guide
Le
est sale.
disque
Le niveau de controle
selectionne.
L'image
en
de l'entree
Le
externe est
composante
le
deformee.
Certaines chaines
sautees lorsque
utilisez v / V.
L'image
chaine
faible
On
ou
le
sont
vous
son
de la
de television
ou
signal
le
Nettoyez
parental
changez
provenant de la
externe est
protege
a
contre
copiage.
Ces chaines
le graveur.
ne
L'AERIAL
ou
les cables
La
du graveur est incorrecte.
dans
sont detaches.
sur
le
disques.
disque.
le niveau de controle
parental
parental.
ne
chaines. Lisez "Edition
programmes" a la page 19-20.
Stockez
ces
Ajustez les raccordements
remplacez le cable.
des
ou
inexistant.
ne
l'entree exterieure.
source
ou
pouvez pas la raccorder a ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
Vous
sont pas stockees
correctement
Annulez la fonction de controle
est
est
peut pas regarder
les images provenant de
56
video
provenance
du
disque
plateau
Utilisez AV pour selectionner le canal
d'entree (AV1, AV2, DV, etc.).
Guide de
depannage (Suite)
Il est
impossible de
disque enregistre
un
lire
Le
disque
a
ete
enregistre
cet graveur dans
autre lecteur.
en
mode video.
Finalisez le
liront meme pas un
enregistre en mode video.
Certains lecteurs
avec
un
Solution
Cause
Symptome
Les
disques enregistres
enregistrable une seule
pas etre
Pas de solution.
ne
disque finalise,
Le disque a ete enregistre
en
sur
disque. (page 29)
L'autre lecteur doit etre compatible
RW pour pouvoir le lire.
mode VR.
du materiel
Pas de solution.
fois ne peuvent
dans d'autres lecteurs.
Il est
impossible d'enregistrer ou l'enreg-
L'espace en blanc qui
disque est insuffisant.
istrement est mauvais.
reste dans le
dispositif source a partir duquel vous
essayez d'enregistrer est protege contre
le copiage.
Vous ne pouvez pas
du dispositif source.
Au moment de selectionner
Selectionnez
du televiseur
Utilisez
Le
la chaine
d'enregistrement, vous avez syntonise la
chaine dans le syntoniseur du televiseur.
Quand vous enregistrez un disque en
mode video, les programmes enregistraseule fois ne peuvent pas etre
enregistres de nouveau.
bles
Il est impossible de
realiser des enregistrements programmes.
une
n'apparait
pas.
La telecommande
fonctionne pas
ne
la chaine
dans le
incorpore
au
a
partir
syntoniseur
graveur.
formate en mode VR
pour copier du materiel enregistrable
une seule fois.
Utilisez
un
disque
programmee
lumineux
Reglez
Reprogrammez
Le televiseur
n'est pas
le mode stereo.
compatible
Pas de solution.
L'emission de television
format stereo.
n'a pas le
avec
Lisez
a la page 42.
la minuterie.
d'enregistrement
programme n'apparait pas apres avoir
programme la minuterie.
Pas de solution.
Les prises de sorties A/V du graveur
DVD ne sont pas raccordees aux
prises d'entree A/V du televiseur.
Faites que les raccordements stereo
A/V ne soient disponibles que via la
sortie A/V du graveur DVD.
La sortie Audio/Video du graveur DVD
n'est pas reglee
pour le
visionnement dans le televiseur.
Selectionnez source AUX ou A/V
comme entree du televiseur.
Le canal audio du televiseur
dans le
graveur DVD est regle en mono.
le mode canal audio du televiseur
en stereo.
Lisez "Changement du canal
audio du televiseurl" a la page 41.
La telecommande
n'est pas pointee
vers le capteur du graveur DVD.
Pointez la telecommande
capteur du graveur DVD.
vers
le
Utilisez la telecommande
d'action de 7 m.
dans
un
piles
epuisees.
vous
enregistrer
Reprogrammez la minuterie.
"Enregistrement programme"
Les
Si
disque.
La minuterie a ete
incorrectement.
est
Reglez
du
trop eloignee
Il y a un obstacle entre la telecommande
et le graveur DVD.
Reinitialisation
autre
l'heure de l'horloge correctement.
Lisez "Reglage Heure" a la page 21.
La telecommande
graveur DVD.
correctement.
un
L'heure de l'horloge du graveur DVD
n'est pas correctement reglee.
Le temoin
La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo
avec
de la telecommande
du graveur
observez l'un des
symptomes suivants...
branchee, mais il est impossible de l'al-
L'unite est
lumer ou de l'eteindre.
L'ecran d'affichage avant ne marche pas.
Le graveur ne marche pas normalement.
sont
...
vous
rayon
Enlevez l'obstacle.
Remplacez
les
pouvez reinitialiser
piles.
le graveur comme
indique ci-apres :
Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le
enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci
forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer.
Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au
moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le
cordon.
57
REF NCE
Specifications
Generales
Besoins d'alimentation
Consommation
Dimensions
Masse
AC
110-240V, 50/60 Hz
27W
d'energie
(approx.)
(approx.)
430
x
49
x
300
mm
(w
x
h
x
d)
3.5Kg
Temperature
de fonctionnement
5˚C a 35˚C
Humidite
de fonctionnement
5 % a 90 %
Systeme de television
Format d'enregistrement
Systeme
couleur PAL
I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1
PAL
Enregistrement
Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable
DVD (4.7Go): Approx. 1 heure (mode HQ), 2 heures (mode SQ),
4 heures (mode LQ), 6 heures (mode EQ)
Format
d'enregistrement
Disques enregistrables
Temps d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrment audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Lecture
dynamique
(PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD:
DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT)
Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
AERIAL IN
Entree AERIAL, 75 ohms
de
Frequence
DVD
reponse
Rapport signal/bruit
Distortion harmonieuse
Gamme
de 8 Hz a 20 kHz
Entrees
VIDEO
IN
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA
AUDIOIN
x
0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x2
4 broches (standard IEEE 1394)
DV IN
2 / SCART
x
2
/SCARTx2
Sorties
COMPOSANTE
VIDEO
VIDEO
OUT
Vp-p 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 / SCART
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
1
OUT
Sortie audio
(audio numerique)
Sortie audio (audio optique)
Sortie audio (audio analogue)
/ SCART
Accessoires:
CableSCART...........................1
Cablevideo.....................1
Cableaudio(L,R)........................1
CablecoaxialRF.................1
Telecommande..........................1
Piles..........................2
Le dessin et les
Fabrique
deposees
sous
de
DTS et DTS
58
specifications peuvent changer
licence de
Dolby
Digital
Dolby
Laboratories.
sans
avis
"Dolby",
prealable.
"Pro
Logic"
et le
symbole
double D sont marques
Laboratories.
Out sont marques
deposees
de
Digital
Theater
Systems,
Inc.

Manuels associés