- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DR7614CP3C
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
58
DR7614CP3C-HA3AEL-FRE GRAVEUR DE DVD MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : DR7614P Avant de brancher produit, de le mettre en marche faire le reglage de ce produit, veuillez lire ce guide d'utilisation soigneusement et en entier. ce ou de Precautions de securite AVERTISSEMENT concernant le cordon PRECAUTION: d'alimentation DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRIERE) PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ DU SERVICE TECHNIQUE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE Les notices de la plupart des appareils recommandent de brancher ceux-ci sur un c'est-a-dire, cet ni aucun circuit de sortie un appareil-la circuit dedie: et auquel aucun circuit de derivation independant qui n'alimente que raccordement supplementaire ne soient relies. Consultez la page des Specifications Proprietaire afin d'etre certain. de ce Manuel du Ne Ce message lumineux avec un symbole en de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral pointe destine d'un a avertir l'utilisateur un la presence pas isole a l'interieur du boitier etre suffisamment important voltage dangereux du produit pouvant pour constituer sur est danger d'electrocution pour les personnes. Le point d'exclamation a equilateral est destine a presence d'importantes fonctionnement technique) produit. l'interieur d'un avertir l'utilisateur sur la instructions concernant le la maintenance ou triangle dans la litterature (service accompagnant ce surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargees, laches ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentation uses fissuree ou endom- danger. N'importe laquelle des conditions ci-dessus peut etre a l'origine d'un choc electrique ou d'un incendie. Examinez regulierement le cable d'alimentation de votre appareil ; si vous constatez qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le de la prise murale, interrompez l'utilisation de l'appareil et faites remplacer le cable abime par une piece de rechange authentique aupres d'un Centre de Service Agree. magee constituent et l'isolation des cables un d'alimentation contre les mauvais usages, aussi bien physiques que mecaniques : veillez a ce qu'il ne soit Protegez le cable pas tordu, noue, presse, serre contre une porte ou ecrase. Examinez tout particulierement les fiches, les prises murales, ainsi que la portion du cable d'alimentation sortant de l'appareil. ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A NUMERO DE SERIE: Le numero L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE. ATTENTION: Ne pas installer cet equipement confine tel qu'une bibliotheque ou similaire. a un endroit de serie se trouve sur le panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune autre. Vous devriez conserver cette enregistrer l'information demandee guide comme un document permanent ici et de votre achat. N˚ de Modele N˚ de Serie PRECAUTION: Ce graveur de DVD Pour lire assurer une ce pour manuel du une contactez emploi Systeme un Laser. utilisation appropriee de l'appareil, veuillez proprietaire soigneusement et le conserver reference ulterieure. Si l'unite a besoin d'entretien, centre de service technique agree. Effectuer des controles, des reglages ou toute autre manipulation autre que celles specifiees dans le present manuel peut entrainer une exposition dangereuse a des radiations. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque un il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. AVERTISSEMENT : Lorsque le boitier est ouvert ou que le systeme de verrouillage est defectueux, risque d'exposition a des rayons laser visibles ou invisibles de categorie 2M. Ne pas regarder le faisceau directement, ne pas utiliser d'instruments optiques. AVERTISSEMENT: L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par mouillure ou eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme des vases, ne devrait etre place sur l'appareil. produit est fabrique conformement aux exigences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE Ce 89/336/CEE, 93/68/CEE 2 et 73/23/CEE. ___________________________________ ___________________________________ Table des Matieres INTRODUCTION ?DisqueLabel........................29 Vue d'ensemble de l'affichage sur ecran 30 Precautionsdesecurite...................2 . . . . . TabledesMatieres.......................3 Vued'ensembleGraveurdeDVD. . . . . . . .4-10 . 4 Disques lisibles et disques enregistrables Disqueslisibles.........................5 Termesconcernantledisque..............6 Aproposdessymboles...................6 A propos des disques enregistrables. 7 .8-9 Aproposdel'enregistrementDVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precautions..........................10 Notessurlesdisques...................10 LECTURE LecturedesDVDetdesCDVideo. . . . Lectured'unfichierdecinemaDivX. Fonctionnement avec . .31-34 . . . . . . .35 des CD audio et des disquesMP3/WMA...................36-38 Lecture d'un CD audio ou d'un fichier MP3/WMA.........................36-37 Lectureprogrammee....................38 Fonctionnement avec des fichiers JPEG . 39-40 . Panneaufrontal........................11 Vued'ensembleTelecommande. . . . . . . . . . .12 RACCORDEMENT GRAVEUR DE DVD Connexions.........................13-17 Connexionssurlepanneauarriere. . . . . . . . .13 Raccordemental'antenne...............13 Connexionsavotreteleviseur. . . . . . . . . . . . .14 .15 Raccordementaunamplificateur. Raccordement a d'autres appareils audio/ video(A/V)........................16-17 . . . . . . . . service 18-30 Reglage Reglageinitial.........................18 en . . . General...........................18-23 ?Autoprogrammation...................18 ?EditionProgramme.................19-20 ?ReglageHeure......................21 ?FormatTeleviseur....................21 ?ModeAffichage......................22 ?DecodeurAV1.......................22 ? Progressive Scan (Balayage Progressif) . . . 22 ?PBC..............................23 ?Reglagepardefault...................23 Langue..............................23 ?LangueAffichage.....................23 ?LangueDisque......................23 Audio...............................24 .24 ?DolbyDigital/DTS/MPEG. .24 ?Frequenced'echantillonnage. DRC [Reglage de la compression dynamique].........................24 . Enregistrementdebase..................41 Enregistrement de base a partir des chaines detelevision..........................41 Enregistrement programme instantane Enregistrementprogramme. Enregistrement depuis la source d'entree . . . . . . . . . . . . . . 41 . .42-43 . externe.............................44-45 Enregistrement a partir des composantes externes.............................44 Enregistrement a partir d'un camescope numerique...........................44 CONFIGURATION DU DVR initial avant la mise ENREGISTREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? ?V oix...............................24 25-26 Verrouillage enfants (Controle d'acces) ?Reglagemotdepasse.................25 . . . ?Niveau.............................25 ?Codederegion......................26 ?DivX(R)VOD........................26 Enregistrement........................27 .27 Reglagemoded'enregistrement. ?FormatEnregistrement................27 ?AudioEnregistrementDV..............27 ?ChapitrageAuto......................27 Disque............................28-29 ? . . . . . . . ?Initialisation.........................28 Qu'est-ceDV?........................45 EDITON Vue d'ensemble du menu liste de titres et listedechapitres.......................46 Editiondetitresetchapitres . . . . . . . . . .47-52 . Titres,ChapitresetParties...............47 .47 Ajoutdesreperesdansunchapitre. 47 Changement des vignettes des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute 48 Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 48 .49 Effacementd'unTitre/Chapitre Effacementd'unepartie.................49 . . . . . . . . . . . . . Pournommeruntitre...................50 Combination de Deux 50 Chapitres en un Seul Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute. 51 Protegeruntitre.......................51 Masquerunchapitre....................52 . . Diviseruntitreendeux..................52 REFERENCE Informationsupplementaire... . . ...... . . .53 Reecriture............................53 Visionnement du menu Liste Titre affiche dans .53 d'autresgraveursetlecteursDVD. Lecture de vos enregistrements dans d'autres lecteurs DVD (Finalisation d'un disque) 53 Liste des Codes de langue et des Codes de region................................54 . Commander votre televiseur . . . . . . . . . . . . . a l'aide de la telecommandefournie.......................55 Guidededepannage..................56-57 Specifications.........................58 ?Protectiondudisque..................28 ?Finaliser...........................29 3 INTRODUC Vue d'ensemble Graveur de DVD Disques lisibles et DVD-RW disques enregistrables video (Disque numerique Reenregistrable) Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video. Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. [mode EV] Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises. Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises). [mode Video] Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) Fonctions d'edition -- limitees video DVD-R (Disque numerique Enregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une ni edites. pas etre reenregistres Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) Fonctions d'edition effaces - fois finalises, les disques DVD-R ne peuvent seulement. limitees (Disque video numerique + Reenregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique) Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres finalisa- DVD+RW tion. Les enregistrements peuvent etre edites au niveau des titres/chapitres (Disque video numerique + Enregistrable) Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, plus etre reenregistres ni edites. Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. DVD+R Disques DVD disques courants. DVD+R (Cacher, ne peuvent Combiner enregistrables recommandes DVD-R SONY les DVD+R (8x, 16x) TDK (4x, 8x) Verbatim (4x, 8x) Panasonic (2x, 4x) SONY (2.4x, 4x, 8x, 16x) TDK (4x) Mitsubishi (4x, 8x) Ricoh (2x, 4x, 8x) DVD-RW DVD+RW Victor SONY (1x, 4x) Maxell (1x, 2x, 4x) TDK (2x) Mitsubishi (2x) (2.4x) TDK (2.4x) Philips (4x) Ricoh (2.4x) ---H P (2.4x, 4x) Remarque: Si vous possible enregistrez de formater le devez formater le 4 un DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur ou disque en utilisant cet appareil. Par consequent disque a l'aide de l'enregistreur initial. d'un autre si vous enregistreur de DVD, il ne vous sera pas souhaitez pouvoir utiliser votre appareil, vous Vue d'ensemble Graveur de DVD lisibles Disques DVD(disquede8cm/12cm) Des disques tels que ceux des films, pouvant CD Video Des (VCD) (disque disques CD VIDEO de 8 ou cm / 12 etre achetes ou loues. cm) CD-R/CD-RW au VIDEO / Super CD VIDEO INTRODUC CD Audio Des (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD musique ou CD-R/CD-RW format CD format CD musique pouvant etre achetes. CD-R/CD-RW Des (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD-R/CD-RW contentant au des titres audio, ou des fichiers DivX, MP3, WMA, ou JPEG. Remarques: -- -- -- -- -- EN fonction des conditions liees l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), tains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. Ne collez pas de papier ou d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee ou face enregistree). N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). cer- Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement. En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres (CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus. Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages ou sales, ou si sale -- a ou ordinateur ou la lentille du graveur est humide. enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur personnel, meme si vous le faites sur un il se peut qu'il ne puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise pour (Contactez l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.) Si personnel vous format creer compatible, le disque. disques DVD Ce graveur est concu et fabrique pour lire des disques DVD codes pour la region 5. Le code regional inscrit sur les etiquettes de certains disques DVD indique le type de graveur pouvant les lire. 5 Cette unite peut lire seulement des disques DVD dont l'etiquette indique "5" ou "ALL". Si vous essayez de lire d'autres types de disques, le message "Incorrect region code Can't play back" ("Code Regional Incorrect. Impossible de lire ce disque") apparaitra a l'ecran de votre televiseur. Il arrive que certains disques DVD ne portent aucune indication du code regional sur l'etiquette, bien que leur lecture soit interdite en dehors d'une certaine zone. Code regional Remarques du graveur et des sur les disques DVD et CD Video disques DVD et CD Video peuvent etre volontairement conditionnees par les editeurs de logiciels. Etant donne que cet appareil lit les disques DVD et CD Video en fonction du contenu concu par les editeurs de logiciels, certaines fonctions de lecture de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre ajoutees. Consultez egalement les instructions fournies avec les disques DVD et CD Video. Il est possible que certains disques DVD, fabriques a des fins commerciales, ne puissent pas etre lus sur cet appareil. Certaines fonctions de lecture des Fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande Installation des vers piles le capteur infrarouge et appuyez sur les touches. de la telecommande compartiment a piles sur la partie piles R03 (format AAA) en veillant a arriere Retirez le couvercle du et inserez deux de la telecommande bien orienter les polarites. Attention Ne melangez pas de piles neuves et de piles types de piles (standard, alcalines, etc.). usees. Ne melangez jamais non plus differents 5 Vue d'ensemble Graveur de DVD Termes concernant le (Suite) Types disque Il y DVD±R/DVD±RW DVD -R et DVD +R sont deux standards differents des disques Ce format disque et des lecteurs de DVD enregistrables. permet d'enregistrer des informations DVD une pour sur le seule fois. DVD +RW et DVD -RW sont deux standards pour des supports reenregistrables, ce qui signifie que le contenu du disque DVD peut etre efface et disque reenregistre. Les disques a simple face peuvent contenir jusqu'a 4.38 Gigaoctets alors que les disques a double face ont une capacite deux fois plus grande. le (seulement DVD) Le contenu principal du film, les contenus supplementaires ou l'album musique. Chaque titre est attribue a un numero de reference vous permettant de le reperer facilement. types de CD video. deux a CD video equipes CD Video non titre et CD audio) ou d'une piece musicale sur un CD video ou un CD audio. Chaque piste est attribuee a un numero de piste vous permettant de reperer la piste desiree. Scene Sur CD video a fonction PBC manuelle (commande de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur image sont divises dans des sections appelees "Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le menu Scene et attribuee a un numero de scene, vous permettant de reperer la scene desiree. Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs pistes. un DivX DivX est le naire base nom sur d'un la nouvelle MPEG-4 pour video. sur ce nouveau codec video norme de revolution- compression Vous pourrez voir des films DivX (Version 1.1) A propos du "" ne symbole affichage l'ecran sur fonctionnement. Cet icone dans etre utilisee sont pas symboles peut apparaitre expliquee d'images video equipes avec la lecture disques permettent ces A propos des ce pendant le veut dire que la fonction manuel de l'utilisateur ce pour du televiseur disque specifique ne peut pas ou en ce moment. des symboles disque pour Une section dont le titre est est applicable represente. a seulement instructions l'un des aux symboles suivants disques ou ledit symbole Plusieurs fonctions fournies par ce graveur sont en fonction du mode d'enregistrement. Un ou plusieurs symboles ( VR s'affichent pour Video , DVD+R , , DVD+RW ) (expliquee dans ce manuel), vous pouvez donc voir, rien qu'en jetant un coup d'oeil, si la fonction dont il est question peut etre utilisee pour le disque insere. Video chaque DVD-R/RW fonction avec VR DVD-RW +R Disque DVD+R +RW Disque DVD+RW DVD Disque DVD-Video VCD CD Video CD CD Audio graveur. Fichiers DivX MP3 Fichiers MP3 WMA Fichiers WMA JPEG Fichiers JPEG disque DVD finalise mode Video mode VR avec DivX Le 6 PBC avec Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD Apropos (seulement CD video Sections d'une piece image equipes ainsi que du son, mais ils PBC. Chapitre (seulement DVD) Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui sont plus petites que les titres. Un titre est compose d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est attribue a un numero de chapitre vous permettant de reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les chapitres peuvent ne pas etre etiquetes. Piste de PBC (Version 2.0) Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture) vous permettent d'interagir avec le systeme a l'aide des menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont inclus dans le disque. audio, Titre de CD video est un disque DVD video. Vue d'ensemble Graveur de DVD A propos En quoi des disques enregistrables disques enregistrables different-ils? les La difference essentielle entre les DVD-R, DVD-RW, DVD+R et DVD+RW est que les DVD-R et DVD+R permettent un enregistrement unique alors que les DVDRW et DVD+RW permettent d'enregistrer (Suite) d'enregistrement DVD+RW +RW ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) Mode ? Lisible ? Le contenu edite et d'effacer a ? En general, enregistres les disques DVD-R, mode video en lecteur de DVD avoir ete enregistrables DVD+R et DVD-RW peuvent etre lus normal, mais ils doivent au sur un prealable "finalises". lus par un lecteur de DVD normal. Ceci indique une caracteristique du produit qui est capable de lire des disques DVDRW enregistres en format Enregistrement Video. Qu'est-ce que c'est que les "modes d'enregistrement"? Ce graveur vous offre plusieurs modes peut etre lu possible d'editer enregistrements le des lecteurs DVD avoir finalise apres Il est avec titre/chapitre le disque des +R d'enregistrement DVD+R ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) ?L isible avec des lecteurs DVD courants (une fois finalise) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees Mode ? Ce processus fixe les contenus du disque pour les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme Les disques DVD+RW non finalises peuvent etre des lecteurs DVD courants courants seulement plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW ou DVD+RW environ 1.000 fois. Est-ce que je peux lire mes disques sur un lecteur de DVD normal? avec d'enregistrement disponibles. Lorsque vous effectuez des enregistrements sur un disque DVD-R, DVD+R ou DVD+RW, ces enregistrements sont toujours effectues en mode Video. Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour enregistrement en mode VR ou en mode Video. ? Remarque: Le format DVD-Video (mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW, qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs. Les symptomes incluent des artefacts video, des dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret soudain de la lecture. Notre societe ne peut pas prendre a sa charge la responsabilite pour des problemes lors de la lecture des disques enregistres a l'aide de ce graveur sur d'autres lecteurs. Editer DVD, c'est un comme editer une cassette video? Non. Lorsque vous editez une cassette video vous avez platine video pour lire la cassette originale et d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD, vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist. besoin d'une VR Enregistrement en mode VR ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) ? Pas lisible ? Les sur des lecteurs de DVD enregistrements peuvent etre normaux largement edites. Enregistrement en mode Video Video ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ) Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres finalisation) ? ? Possibilites d'edition limitees A propos des termes Tout au long de Original de disque Format du effet ? Mode d'enregistrement et enregistre Playlist (Liste reference disque manuel, et vous verrez "Playlist" souvent les pour faire reference contenu reel et a la version editee. ? Original: contenu qui fait reference a ce qui termes contenu Type ce "Original" Playlist a ete en le disque de Lecture): contenu qui a la version editee du disque original sera lu. sur au - fait comment le Fonctions DVD-Video Format Video n/a Lecture DVD-RW Format Mode VR Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist Format Video Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee DVD-R Format Video Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee DVD+RW Format Video +RW DVD+RW Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre DVD+R Format Video +R Video Enregistrement (defaut) DVD+R uniquement Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre limitee 7 INTRODUC Vue d'ensemble Graveur de DVD A propos de l'enregistrement Notes pour DVD ? ? Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements des disques CD-R ou CD-RW. ? Notre societe ? le graveur utilise binaire variable. decline sur responsabilite en cas de de l'enregistrement dues a des pannes a des disques defectueux, ou en cas de toute d'electricite, dommages au graveur. Des empreintes digitales et de petites rayures sur un disque peuvent nuire a la performance de la lecture et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin approprie a vos disques. Types de disques et de formats, reglages d'enregistrement modes et ? ? ? ? cinq types differents de disques DVD: preenregistres, disques DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les le meme que disques DVD-R est toujours "format Video" pour les disques DVD-Video pre-enregistres. Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un Ce graveur peut lire Disques DVD-Video -- Par sur un lecteur de DVD normal. defaut, le format d'un disque DVD-RW est le format Enregistrement Video, meme si vous pouvez le changer vers format Video, si besoin. (Initialiser de nouveau le disque effacera ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est un format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le format du disque est en mode Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de mode enregistrement). A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis pour la totalite du disque), il y a les reglages d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin pour chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement prendra sur le disque. 8 ? car une ne sont pas compression video a debit Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dependra du materiel a enregistrer. Lors de l'enregistrement d'une emission televisee, si la reception est pauvre ou l'image a de l'interference, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement des arrets sur image ou ? DVD-R temps d'enregistrement montres exacts Remarques: defaillances Les l'enregistrement de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent etre plus longs. Les temps affiches pour enregistrement et le temps restant peuvent ne pas toujours correspondre exactement a la duree du disque. Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous editez abondamment un disque. Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le disque. Voir page 28 (Initialisation) pour connaitre comment faire cela. Lorsque continuer a utilisez disque DVD-R, vous pouvez enregistrer jusqu'a remplir le disque ou vous un jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour enregistrement disponible sur le disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible n'augmentera que si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. ?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait, elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode Video) Il est possible d'effectuer des enregistrements superposes en utilisant des disques DVD+RW. ? ? Vue d'ensemble Graveur de DVD Restrictions pour l'enregistrement video pouvez pas enregistrer des videos proteges contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos proteges contre la copie comprennent les disques DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite. Si du materiel protege contre la copie est rencontre au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera ?V ous ne ? ? ou correctement par ? INTRODUC arrete automatiquement et un message d'erreur s'affichera sur l'ecran. Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR avec CPRM (voir plus bas). Les signaux a format NTSC provenant de sources numeriques ou DV ne sont pas enregistres suspendu ce graveur. Les signaux video a format SECAM (provenant d'un syntoniseur TV integre ou de sources numeriques) sont enregistres en format PAL. Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. un Tous droits reserves ? ? L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement pour des copies legales et vous etes averti de verifier soigneusement quelles sont les copies legales dans le pays ou vous faites une copie. La copie du materiel protege par les droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par le proprietaire des droits. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication de certains brevets d'invention americains propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'usage de cette technologie de protection aux et d'autres droits de droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits. ? LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION SONT COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS AFFICHEES SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLEMES D'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE QUE TOUS LES L'UTILISATEUR BASCULE LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE AVEC LE GRAVEUR DE DVD NOTRE CENTRE DE DE NOTRE 625p, VEUILLEZ SERVICE APRES-VENTE. TELEVISEUR CONTACTER 9 Vue d'ensemble graveur de DVD Precautions Manipulation Notes de l'unite Le carton et les materiaux originale sont utiles. Pour emballez de en nouveau sur les Manipulation de l'unite Emballage (Suite) d'emballage de la boite une protection maximale, l'unite comme elle etait emballee disques des disques Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le disque par les bords pour eviter que des empreintes la surface. Ne collez pas de de ruban adhesif sur le disque. digitales ou restent sur papier usine. Reglage de l'unite L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou radio proches au graveur de DVD peuvent etre denatures pendant la lecture. Dans ce cas, placez l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque. Pour maintenir la surface propre N'utilisez pas de substances volatiles, tel qu'un Nettoyage Pour sur un humidifie de sources automobile garee le laissez pas dans une la lumiere directe du soleil car la chaleur, sous ne a l'interieur de l'automobile peut augmente considerablement. temperature Nettoyage de l'unite des disques La chiffon doux et extremement disques la surface. nettoyer la caisse Utilisez des Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse. Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a d'autres pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas de produits en gomme ou en plastique en contact avec l'unite pour une longue periode de temps. Ils laisseraient des marques Stockage sales, utilisez un solution de avec une Si les surfaces sont sec. chiffon doux a peine doux. detergent presence d'empreintes digitales ou de la poussiere sur le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauvre et la distorsion du disque vers la son. Avant la a l'aide d'un chiffon propre, lecture, nettoyez le en frottant du centre peripherie. N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer la surface de l'unite. Pour obtenir une image Le Graveur de DVD est haute technologie. les Oui nette un dispositif de Si la lentille de la tete composants du lecteur des disques uses, la qualite d'image sera pauvre. Il est recommande entretiens precision Non a de lecture et sont sales de faire des verifications ou et des reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation (Ceci depend des conditions de l'entourage de fonctionnement.) Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire le plus proche. N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou un pulverisateur tre la statique destine aux vieux disques en vinyle. con- Condensation d'humidite Ne mettez l'avoir jamais l'appareil en marche juste apres deplace d'un endroit froid a un endroit chaud. Attendez deux ou trois heures avant de le mettre en fonctionnement. Si vous faites autrement, disques/les l'appareil. 10 risquez d'abimer pieces internes de vous cassettes et les les Panneau frontal ab c d e f ghi REC 4 INTRODUC jk l a POWER i Capteur infrarouge (ALIMENTATION) Permet de mettre le graveur hors b N x commencer j la lecture. la lecture ou l'enregistrement. z (REC) l'enregistrement. Appuyez-y a plusieurs reprises pour regler le temps d'enregcommencer k haut ou vers memorisees vers le le bas. f Plateau a g OPEN/CLOSE (ENTREE VIDEO/ENTREE INPUT 4 AUDIO l DV IN d'une source magnetoscope, (ENTREE VN) Raccordez-y numerique. disque Inserez-y un disque. mag- (ENTREE S-VIDEO) Raccordez-y la sortie S-Video exterieure (televiseur/moniteur, camescope, etc.) istrement. PROG. (V/v) Permet de balayer les chaines INPUT4 (Gauche/Droite)) Raccordez-y la sortie audio/video d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, netoscope, camescope, etc.). (STOP) Pour e du graveur dans cette (PLAY) Pour arreter d Pointez la telecommande tension. direction. Pour c ou sous la sortie VN d'un camescope (Z) (OUVRIR/FERMER) Permet d'ouvrir et de refermer le plateau a disque. h Ecran d'affichage Affiche l'etat actuel du graveur. REC: (ENREGISTREMENT) Le graveur est en train d'enregistrer. TV: Indique que le graveur est en mode syntoniseur du televiseur. Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programme ou que l'enregistrement par minuterie est programme. : Indique l'heure, lecture, le temps ecoule, le numero numero de chapitre/plage, le canal, : le temps total de de titre, le etc. 11 Vue d'ensemble Telecommande ajouter un repere de chapitre pendant la lecture/ enreg- SEARCH: Permet d'afficher le istrement. SETUP: Permet d'acceder CHP.ADD: Pour CLEAR: Efface de la Liste de repere du reperes. un numero de Programmes ou un Recherche des menu a d'un menu. -Affiche des informations tout regardant emission une en de 15 secondes avant en peu pres la duree cial a la television). le sur d'un (a disque commer- repere point quelconque pendant la un lecture. disque DVD, menu sur un au et de choisir parmi le menu Title ListOriginal (Liste originale de titres) et le menu Title List-Playlist (Liste de titres de la Liste de lecture). OPEN/CLOSE (Z): et de refermer le ou Permet d'ouvrir plateau a disque. (X) : Permet de faire une pause temporaire dans la lecture ou l'enregistrement ; appuyez-y de nouveau pour quitter le mode pause. PIP: Permet d'activer ou ner commencer la option numerotee dans graveur hors dans PR chaines vers (gauche/droite/haut/bas): selectionner une option Permet de memorisees balayer vers les repeter le haut une langue audio (DVD) audio (CD). ou sequence. SQ, LQ ou un une une canal changer l'entree utilisee pour l'enregistrement (Syntoniseur, AV1-4 ou ENTREE VN) 12 d'en- le mode d'enregistrement (HQ, EQ). ou REPEAT: Pour AUDIO: Permet de selectionner AV: Permet de Appuyez-y a reprises pour regler le temps registrement. ner le bas. A-B: Pour l'enregplusieurs commencer REC MODE: Permet de selection- un menu. (+/-): tension. istrement. un menu. b / B / v / V Permet de ou sous Pour (z): plage, un repeter titre ou un chapitre, tout. RETURN - - Pour (O) quitter un Pour afficher le video SCAN menu. menu d'un CD avec PBC. / M): Pour faire avant ou en (m recherche de en une arriere. du titre et du chapitre lecture, pour l'utiliser menu de la Liste originale et TIMER REC: Permet d'afficher le Enregistrement programme. TITLE: Permet d'afficher le Titre du disque lorsqu'il disponible. menu est TV/DVD: Pour voir les chaines selectionnees graveur ou par le syntoniseur du celui du televiseur. Touche de commande du televiseur - POWER televiseur : Permet de mettre le sous ou hors tension. -AV: Permet de selectionner source - la du televiseur. PR +/--: Permet de selectionner chaine la de television. VOL +/--: Permet de regler le vol- ume. du DVD. POWER: Permet de mettre le REC vignette ZOOM: Pour lecture. une la de lecture. - Pour (N): la lecture de sous-titres. langue en cours desactiver la fonction PIP. Permettent de selectionner ou au THUMBNAIL: Permet de selection- PAUSE/STEP numeriques plage (x): Pour arreter l'enregistrement. menu MENU/LIST: Permet d'acceder : pour aller a la dans le MARKER: Pour inserer 0-9 de lec- en cours STOP une INSTANT SKIP: Permet de sauter Touches chapitre SUBTITLE: Permet de selectionner television. PLAY Setup. >): Pour aller au la plage suivants. Pour a du ou de ou commencement de la au ou / reperes. chapitre precedents. Confirme la selection en un (. chapitre ou ture d'affichage. menu SKIP plage ENTER - le quitter revenir DISPLAY: Permet d'acceder l'ecran plage Recherche des menu agrandir l'image video Connexions Connexions sur le panneau arriere abc d e f kl a AERIAL [ANTENNE] Raccordez l'antenne b sur cette borne. un televiseur EURO AV 2 DECODER prise peritel (SCART). avec [DECODEUR Pour raccorder la sortie audio/video exterieure (decodeur de television decodeur, magnetoscope, etc.). EURO AV d'une i Ventilateur j Cordon d'alimentation secteur Branchez-le a la source d'alimentation de la facon dont VIDEO, en raccordez le graveur vous m AUDIO IN 3 Pb f AUDIO OUT televiseur avec VIDEO OUT AUDIO 3] (Gauche/Droite) source (systeme audio, televiseur/moniteur, netoscope, camescope). au n VIDEO IN 3 Y Pb Pr. mag- [ENTREE VIDEO 3] d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, netoscope, camescope). mag- audio d'un televiseur. [SORTIE VIDEO] Pour raccorder les entrees h entrees moni- [SORTIE AUDIO] (Gauche/Droite) Pour raccorder les entrees g [ENTREE exterieure Pr) un au [COAXIALE] (prise de sortie audio numerique) Pour raccorder un dispositif audio numerique (coaxial). Pour raccorder la sortie video Pour raccorder de l'antenne Pour raccorder la sortie audio d'une fonction COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN (Y [SORTIE RF] Transmet le signal provenant COAXIAL televiseur. e RF. OUT l VIDEO OUTPUT de la borne EURO AV1 AUDIO/ electrique. teur/televiseur. source [SORTIE VIDEO] Pour selectionner COMPONENT VIDEO OUT (SORTIE DE LA COMPOSANTE VIDEO) ou le signal RGB d Interrupteur k 2] payante, boitier ij n EURO AV 1 AUDIO/VIDEO Pour raccorder c m g h video d'un televiseur. OPTICAL [OPTIQUE] (prise de sortie audio numerique) Pour raccorder un dispositif audio numerique (optique). Raccordement a l'antenne Arriere du televiseur Antenne SCART INPUT Retirez du televiseur dans la le cable prise AERIAL, Branchez une de l'antenne et inserez-le ANTENNA INPUT AUDIO INPUT situee extremite a l'arriere du graveur. du cable de l'antenne sur la TV du graveur et l'autre extremite l'antenne de votre televiseur. prise sur l'entree L VIDEO INPUT R de R Raccordement coaxial RF RF. OUT du graveur a la prise de l'antenne du televiseur a l'aide du cable Raccordez la d'entree prise coaxial de 75-ohm fourni transmet le signal (R). a travers la La prise de RF. prise AERIAL. OUT Panneau arriere du graveur 13 RACODEMNTGVU Connexions (Suite) Connexions a votre televiseur Conseil En fonction de votre televiseur et des autres Faites l'une des connexions equipements que vous voulez raccorder, il y a plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez seulement l'une des connexions decrites ci-apres. besoin, veuillez vous referer aux manuels de televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie Si autres appareils ou pour faire les meilleures connexions. -- de votre Raccordez la Assurez-vous que le graveur de DVD est branche directement au televiseur. Syntonisez le televiseur sur correct. prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes de votre televiseur a l'aide du cable peritel (T). Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur de DVD a la prise entree phono (platine enregistrement) Connexion Video de votre DVD systeme audio. Ne branchez pas votre graveur de DVD via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee par le systeme de protection contre la copie. Raccordez la cable prise VIDEO OUT de votre a la prise entree video du televiseur video (V). graveur de a l'aide du Connexion composant Video Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr (C). Arriere du televiseur SCART INPUT COMPONENT VIDEO INPUT AUDIO INPUT VIDEO INPUT Connexion du Si votre televiseur Y T fonction Connexion PERITEL le canal sortie video -- en equipement existant. utilisez des prises COMPONENT VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position RGB. capacites Lorsque vous votre Precaution -- des suivantes, Pb Pr C L R AV Balayage Progressif est un televiseur a haute definition ou "digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image apparaitra brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction Balayage Progressif du graveur. A l'aide d'un cable Y Pb Pr (C), reliez les prises COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN du graveur aux prises d'entree correspondantes du televiseur. Remarques: -- -- Balayage Progressif sur la position "Marche" dans le menu Configuration pour obtenir signal progressif. Voir page 22. Reglez le Balayage Progressif sur la position "Arret", retirez tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Verifiez que le message "pas de disque" ("NO DISC") est affiche a l'ecran d'affichage. Puis Reglez le appuyez Panneau arriere du graveur -- sur un le bouton STOP et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le lacher. Le balayage progressif ne marche pas avec connexions video analogiques (prise VIDEO jaune). Connexion Audio (Gauche/Droite) Raccordez les AUDIO OUT prises gauche des OUT et droite du graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur de DVD a la prise entree phono (platine enregistrement) de votre 14 systeme audio. Connexions (Suite) Raccordement a Connexion a un amplificateur amplificateur equipe canaux numeriques stereophoniques Pro Logic ll/Pro Logic un Raccordez les prises Connexion a un Panneau arriere du graveur de deux ou Dolby AUDIO OUT gauche et droite graveur de DVD aux prises entree audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, a l'aide des cables audio (A). RACODEMNTGVU du amplificateur equipe de deux canaux numeriques stereophoniques (MIC) ou a un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS) X prises DIGITAL AUDIO OUT du graveur de DVD (OPTICAL O ou COAXIAL X) a la prise correspondante de votre amplificateur. Utilisez un cable audio numerique optionnel (optical O ou coaxial X). A O Raccordez l'une des 1 Vous devrez activer la sortie 2 (Voir "Audio" a la page Son multicanal numerique du graveur. COAXIAL DIGITAL INPUT R L AUDIO INPUT OPTICAL DIGITAL INPUT Amplificateur (Recepteur) 24). numerique Une connexion multicanal numerique fournit la meilleure qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou plusieurs des formats audio supportes par votre graveur de DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de votre recepteur. Precaution: En raison du contrat de licence numerique sera en mode sortie DTS, la sortie numerique DTS quand le flot audio DTS soit selectionne. Remarques: -- Si le format audio de la sortie numerique ne correspond pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur produira un son fort et denature ou il ne produira aucun son. -- -- Le numerique par six canaux via connexion numerique ne sera possible que si votre recepteur est equipe d'un decodeur multicanal numerique. Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage son sourround l'ecran, appuyez -- sur a AUDIO. Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur (2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal graveur a un sorties audio DTS, vous devez connecter recepteur compatible DTS via numeriques de ce graveur. ce l'une des 15 Connexions (Suite) Raccordement a d'autres Raccordement a la appareils audio/video (A/V) DECODER Raccordement d'un decodeur television Raccordez ce payante/ Canal Plus un ou un AV2] dispositif d'enreg- EURO AV2 DECODER de TV Boite de Magnetoscope, raccordement, Syntoniseur satellite, (non fourni) graveur. Debranchez le graveur du secteur lors du raccordement du decodeur. un EURO AV2 graveur. Vous pouvez regarder ou enregistrer des emissions du service de television payante/Canal Plus en raccordant decodeur [DECODEUR magnetoscope similaire a la prise istrement pour prise EURO au etc. regarder ou enregistrer des emissions des chaines payantes ou cryptees, reglez l'option [Decoder Marche/Arret] de chaines sur la position [Arret] dans le menu configuration. Voir "Edition des chaines" (page 19). Pour Conseil: Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur les signaux du syntoniseur raccorde. Remarque: Si debranchez le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du decodeur raccorde. vous Panneau arriere TV du graveur Conseil: Decodeur de television payante/Canal Plus SCART AV Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir votre televiseur les signaux du syntoniseur raccorde. sur Remarques: Les images contenant tre la copie interdisant etre enregistrees. Si les des signaux de protection contoute copie ne pourront pas du graveur sont transmis a travers le il se peut que les images recues sur de votre televiseur ne soient pas nettes. signaux magnetoscope, l'ecran Assurez-vous de connecter votre magnetoscope au graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre ci-dessous. Pour visionner des cassettes video, faites-le par la deuxieme televiseur. entree de Entree VCR RECORDER ligne de de votre ligne 1 TV Entree Panneau arriere du graveur de ligne 2 Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree sur 'TV' en appuyant sur la touche TV/DVD de la tele- commande. Si vous vous utilisez , de raccorder toniseur a la Si syntoniseur "B Sky B" assurezla prise VCR SCART du syn- un prise du EURO AV2 DECODER. debranchez le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du magnetoscope ou du syntoniseur raccordes. 16 vous Connexions (Suite) Raccordement aux prises INPUT 3 Raccordement d'un ou INPUT 4 numerique Raccordez les aux prises prises d'entree du graveur (AV3, AV4) de sortie audio/video accessoire a l'aide des cables de votre composante audio/video. Remarque: vous En utilisant la prise DV IN du panneau avant, vous pouvez raccorder un camescope DV numerique et effectuer un transfert numerique des cassettes DV ou des disques DVD. prise S-VIDEO IN situee sur le panneau avant, la prise VIDEO IN sur le panneau ne sera pas disponible. Si camescope utilisez la avant Utilisez un cable d'entree/sortie DV IN situee DV DV sur (non fourni) pour de votre camescope le panneau avant de raccorder la DV a la ce prise prise graveur. Remarque: Panneau prises du composant accessoire (magnetoscope, camescope, etc.) S-VIDEO OUTPUT prise doit etre raccordee a un camescope DV numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des platines video D-VHS. Cette AUDIO OUTPUT OU R Camescope numerique DV L DV IN/OUT VIDEO OUTPUT OU 5 4 Panneau arriere graveur du Panneau avant du graveur 5 Panneau avant du graveur 17 RACODEMNTGVU initial avant la mise Reglage en General initial Reglage Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres personnaliser les selections fournies. La plupart des menus service comportent trois niveaux de mais certains necessitent d'une de des reglage options, plus grande profondeur pour la variete de selections. Si vous appuyez sur SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de la barre de menus s'afficheront a l'ecran du televiseur. Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche, appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des Autoprogrammation Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines televisees. Preparation: Branchez le graveur de DVD au type d'antenne desire, comme indique au chapitre Connexion a l'antenne, a la page 13. menus, le "B" qui se trouve sur le cote droit de l'etiquette de menus vous aidera a aller vers le niveau suivant. Pour entrer et sortir du Menu: SETUP pour entrer le seconde fois sur SETUP, vous Appuyez une l'ecran sur serez Appuyez au appuyant rentre a sur niveau suivant: la touche B Pour rentrer au Appuyez la touche b sur niveau Fonctionnement sur Le Reglage menu sur la telecommande. 1 precedent: sur la telecommande. 2 3 general SETUP. Appuyez s'affiche. l'option desiree. l'option desiree selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme Une fois sur B 4 Utilisez v / V pour selectionner option desiree. Appuyez 5 troisieme B pour vous niveau. sur la seconde deplacer le vers votre selection. Certaines options supplementaires. 7 Appuyez Reglage. 18 sur Le Reglage menu s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner l'option General. l'option General selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme Une fois sur B necessitent de pas SETUP pour sortir du Utilisez v / V pour selectionner Recherche Auto. 5 troisieme L'icone 6 B pour vous niveau. sur "Lect." est Appuyez sur l'option deplacer vers le remarque. ENTER pour demarrer la recherche des chaines. Le Utilisez v / V pour selectionner le reglage desire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer 6 sur Appuyez niveau. 4 SETUP. Appuyez niveau. Utilisez v / V pour selectionner 2 3 En initial. Pour aller 1 menu. menu syntoniseur tourne automatiquement sur toutes les chaines disponibles dans la region et les place dans la memoire du syntoniseur. Remarque: Une fois votre graveur de DVD connecte pour la premiere fois, si vous appuyez sur SETUP pour la configuration initiale, vous ne pourrez choisir que l'option "Recherche Auto". Vous pourrez ensuite selectionner d'autres options. initial avant la mise Reglage Edition 1 2 3 4 la chaine sur manuellement 8 quitter Edition s'affiche. l'option General. l'option General selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme niveau. Une fois Utilisez v / V pour selectionner un deplacer L'icone vers l'option Editer appuyez sur B pour le troisieme niveau. programme, puis "Editer" est Programme Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le cote gauche du menu liste vous 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Editer un programme" parmi les options Edition Programme, remarque. puis appuyez menu PR les sur Seek Le sur v / V sur Les cote un numero ENTER. apparait. options la au une les reglages. OK 0 position [Chercher] Pour automatique. changer MFT du programme selectionne. rechercher La recherche s'arrete options du liste de programmes apparaissent gauche de l'affichage du menu. a l'aide des touches b / B v / V pour C2 [PR] indique liste de menu Edit Ch. 1 ENTER. ENTER. sur Program et appuyez 5 programmes apparait. Appuyez pour selectionner 6 de PR, puis appuyez de programmes. 3. Selectionnez sur liste de programmes. menu 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Le Appuyez plusieurs reprises pour Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner et stocker manuellement les chaines televisees. Utilisez v / V pour selectionner sur B le a (O) (ajouter, SETUP. Reglage menu (Suite) Pressez RETURN deplacer, etc.). nom, Appuyez Le service Programme Vous pouvez editer effacer, en une lorsque chaine de le graveur facon syntonise chaine. [Ch.] Pour changer le numero de chaine. [MFT] Effectue une syntonisation raffinee de chaine, pour obtenir une image plus nette. la 4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le reglage et revenez au menu liste de programmes. 7 Utilisez v / V pour selectionner l'option, appuyez sur ENTER pour confirmer. Editer un programme: Edite le programme selec- tionne. Renommer la station: Edite le nom Deplacer: Deplace l'emplacement de la station. du programme dans la liste programme. Supprimer: Efface le programme de la liste pro- gramme. Decoder Marche/Arret: lumer ou d'eteindre cette fonction le decodeur permet d'al- pour le programme. 19 CONFIGURATDV initial avant la mise Reglage Edition en service Classement manuel des chaines Programme (Suite) Renommer une station 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. sent options sur du liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes. menu le cote televisees Vous pouvez classer la position du programme dans le menu liste de programmes. Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres. Les (Suite) 2. Utilisez v / V pour selectionner Rename' parmis les options du l'option menu 'Station liste de 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les sent options sur du le cote liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes. menu 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer' parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. 3. Utilisez v / V pour selectionner la pressez ENTER pour la garder. programmes, puis pressez ENTER. Le menu Keyboard apparait. position desiree et Effacement d'un programme Vous pouvez supprimer un programme du liste de menu programmes. 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, et pressez ENTER. Les sent 3. Introduisez pour la station. Utilisez vVbB un caractere, puis pressez ENTER un nom pour selectionner pour confirmer votre selection. ? Majuscule: Change Minuscule: Change le clavier en gros le clavier en petits ? ? ? Symbole: Change symboliques. le clavier en caracteres OK: Selectionnez-le pour finir. Annuller: Selectionnez-le pour quitter le menu. Espace: Introduit un espace dans la position du ? Efface le caractere Supprimer: position du curseur. b / B: Deplace le curseur a precedent gauche ou a la a droite. Conseil Les boutons de la telecommande introduire caractere un du utilises pour nomNumeros morceau (0~9): Introduit le correspondant dans la colonne selectionnee. 4. Choisissez l'icone etablir le nom programmes. 20 le cote liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes. menu 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Supprimer' parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Le programme est du decodeur supprime. Marche/Arret liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote gauche du menu liste de programmes. curseur. ? du 1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que vous voulez relier a la fonction decodeur du menu caracteres. ? sur Reglage caracteres. ? options 'OK' et pressez ENTER pour et revenir au menu liste de 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decoder Marche/Arret' parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez Marche, 'Decoder' apparait sur le ecran. menu initial avant la mise Reglage 2 3 Appuyez Le service menu sur SETUP. Reglage Vous pouvez choisir: 4:3: Selectionnez cette s'affiche. - Utilisez v / V pour selectionner l'option General. l'option General selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme Une fois B option lorsqu'un televiseur standard 4:3 est connecte. - sur (Suite) Format Televiseur Heure Reglage 1 en 16:9: Selectionnez grand ecran cette option lorsqu'un CONFIGURATDV televiseur 16:9 est connecte. niveau. Utilisez v / V pour selectionner 4 Horloge. Appuyez 5 troisieme 6 B pour vous niveau. sur l'option Reglage deplacer vers le Introduisez l'information necessaire concernant la date et l'heure. (gauche/droite): Deplace le curseur a la colonne precedente ou suivante. v / V (haut/bas): Change le reglage a la position b / B actuelle du 7 curseur. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir du menu Reglage. 21 initial avant la mise Reglage Mode en service Progressive Scan (Balayage Progressif) Affichage Le du Mode reglage lorsque le rapport Balayage Progressif Video assure la meilleure qualite d'image et sans papillotement. Si vous utilisez les prises Le fonctionne que affichage Format Televiseur est regle "4:3". ne Vous pouvez choisir: Boite aux lettres: affiche - une image "grand des bandes en haut et ecran" en COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE avec bas de Pan Scan: affiche ecran" automatiquement l'image "grand sur tions de tout l'ecran l'image que mais coupe les por- n'y entrent pas. SCAN, mais votre graveur est raccorde a un televiseur standard (analogue), reglez le Progressive Scan sur [Arret]. Si vous l'ecran. - (Suite) utilisez les prises COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN pour raccorder cet appareil a televiseur ou a un moniteur compatible avec le signal balayage progressif, reglez [Marche]. le Progressive Scan un sur Remarque: Decodeur Nous pour une AV1 decrit comment raccorder deja avons station de television Arret Les : signaux un decodeur payante a la page entrent par la prise 16. cette prise Une fois la sortie Le signal EURO AV1 video encode qui AUDIO/VIDEO, EURO AV2 DECODER pour etre nal decode rentre ensuite par la entre par la 22 ce regle sur televiseur Si decode. le vous prise EURO AV2 enregistrer ou en (VIDEO sur les Balayage Progressif reglee, pourront etre visionnees seulement compatible avec le Progressive Scan. Progressive Scan sur Marche par erreur, la cette touche enfoncee appuyant sur images ou vous moni- reglez devez reinitialiser le graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez sur STOP (x) et maintenez relacher. [AV1] est teur prise Le sig- Plus. cas, selectionnez la touche AV. Dans sortie video sort par la DECODER ; vous pouvez alors regarder des chaines de la television payante/Canal menu Attention option. : dans le EURO AV1 AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez Marche Progressive Scan sera desactive configuration si le commutateur de OUTPUT) dans le panneau arriere position RVB (RGB). Le l'image pendant cinq La sortie video sera moniteur visible a analogue reviendra nouveau au dans conventionnel. secondes avant de la reglage un standard et televiseur ou Reglage initial avant la mise en service PBC Le Langue du PBC reglage peut etre change. Commande Manuelle de Lecture Marche - ou Reglez la (PBC) sur la position Arret. Langue Affichage Selectionne Marche: Les CD video avec PBC sont lus suivant la avec PBC sont lus de la meme menu PBC. - (Suite) Arret: Les CD video maniere langue une pour l'affichage a l'ecran du CONFIGURATDV Reglage. que les CD audio. Langue Disque Selectionne une langue pour le Menu, Audio et Sous-titre du Reglage par Si vous en avez default besoin, du graveur etablis reglages l'icone Reglage, puis pouvez retablir tous les en usine. Selectionnez vous appuyez sur ENTER. Remarque: Certaines options ne peuvent pas etre retablies. (Classification, Mot de Passe et Aucun controle). disque. [Original] Se rapporte a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. [Autres] Pour selectionner les touches une autre dans langue, appuyez ENTER pour intro- numeriques puis sur duire le numero a 4 chiffres correspondant, selon la liste des codes de langue qui se trouve dans la section References (rapportez-vous a la page 54). Si vous introduisez un code de langue faux, appuyez sur EFFACER. [Arret] (pour les sous-titres du disque) : Elimine les sur sous-titres. 23 initial avant la mise Reglage en service DRC Audio (Suite) En format Tous les disques DVD comportent une diversite d'op- tions de sortie audio. Reglez le type Dolby Digital avec permet d'ecouter les plages Cependant, sonore a la nettete DRC raccordez la prise "Bitstream" si de DIGITAL AUDIO OUT a Si vous selectionnez pas a travers la prise "Arret", le DIGITAL Frequence d'echantillonnage recepteur ou amplificateur NE PEUT PAS gerer les signaux a 96 KHz, selectionnez 48 KHz. Une fois ce choix effectue, cet appareil convertira automatiquement tous les signaux a 96 kHz en 48 kHz, de sorte que votre systeme puisse les decoder. Si votre recepteur ou amplificateur peut gerer les signaux a 96 KHz, selectionnez cette option. Une fois ce choix effectue, l'appareil restituera tous les types de signaux sans plus de traitement. 24 souhaitiez utiliser la sur du a un son. niveau relativement bas Pour activer cette sans nuire fonction, reglez [Marche]. Voix AUDIO OUT. Si votre vous d'un deux voies. [Arret] (pour DTS): signal DTS ne sort peut que precise possible. un [PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): Selectionnez cette option lors du raccordement a un amplificateur stereo numerique a deux voies. Les disques DVD encodes sur Dolby Digital ou MPEG seront automatiquement sous mixes au format audio sur realiste et vous amplificateur ou a un autre dispositif equipe decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM se plus d'un programme compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le / DTS / MPEG Selectionnez il la sonores vous fonction de volume [Bitstream]: compression dynamique] DVD, la technologie audio numerique de la maniere la sortie audio de votre graveur en accord de systeme audio que vous utilisez. de la [Reglage parametre Vocal pour la lecture d'un canaux karaoke du disque disque Reglez normal. le [Voix] sur Marche seulement DVD karaoke vont se mixer multivoie. Les en son stereo initial avant la mise Reglage en service Verrouillage enfants (Controle d'acces) Reglage mot de passe Changer le code a 4 chiffres Si Si (Suite) oubliez votre code a 4 chiffres vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous: vous SETUP pour afficher le menu Reglage. 2. Utilisez les boutons numerotes pour entrer le code a 1. Appuyez sur 6 chiffres "210499". 3. Selectionnez "Ok" appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un nouveau code comme montre a gauche. puis Niveau Les films en DVD peuvent comprendre des scenes pas convenables pour enfants. Par consequent, les disques peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'ap- 1 2 3 Appuyez sur SETUP. Le menu Reglage s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner Une fois l'option sur B pour vous deuxieme l'option Bloquer. Bloquer selectionnee, deplacer vers le appuyez niveau. Utilisez v / V pour selectionner passe. 4 B pour Appuyez 5 troisieme niveau. n'avez pas Lorsque 6 de passe: sur vous vous l'option deplacer encore vers Mot de pliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8, et alternativement, des scenes plus convenables sont disponibles pour selection sur certains disques. Les classifications dependent du pays. Le dispositif de Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture de certains disques avec des scenes alternatives. le introduit un mot mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour creer un mot de passe Introduisez un de securite personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. Saisissez le code d'acces a 4 chiffres encore une fois et appuyez sur ENTER pour verification lorsque "OK" est mis en surbrillance. Lorsque vous avez deja saisi un mot de passe: A l'aide des boutons numerotes, saisissez un code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER lorsque "OK" est mis en surbrillance. Conseil Si trompez de code vous vous ENTER, appuyez effacer 7 un a un Une fois ENTER. b a plusieurs reprises numeros et corrigez-le. sur les avant d'avoir "Changer" selectionne, appuye pour appuyez sur selectionnez "Supprimer" puis appuyez ENTER. Le mot de passe est efface. Si 8 9 sur vous sur A l'aide des boutons numerotes, saisissez un code d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de securite personnel a 4 chiffres, appuyez ensuite sur ENTER lorsque "OK" est mis en surbrillance. Saisissez le code d'acces a 4 chiffres encore une fois et appuyez sur ENTER pour verification lorsque "OK" est mis en surbrillance. Conseil Si vous vous trompez de code ENTER, appuyez effacer un a un plusieurs reprises numeros et corrigez-le. sur les b a avant d'avoir appuye pour sur 1 2 3 4 5 Suivez les pas 1-3 gauche (Reglage comme montre plus haut a mot de passe). Utilisez v / V pour selectionner l'option Niv. controle parental. Appuyez sur B pour vous deplacer vers le troisieme niveau. Suivez le pas 6 montre plus haut a mot de passe). comme gauche (Reglage Selectionnez une classification de 1 a 8 a l'aide des boutons v / V. Un (1) a le dernier niveau de restriction de lecture. Huit (8) a le plus haut niveau de restriction de lecture. Pas de limite: Si vous selectionnez Pas de limite, le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque sera lit dans sa totalite. Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez une classification pour le graveur, toutes les scenes du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins qu'une scene alternative soit disponible sur le disque. L'alternative doit avoir la meme classification ou une classification plus basse. Si le graveur ne trouve aucune scene alternative, la lecture s'arretera.Vous devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classification afin de lire le disque. Appuyez 6 selection sur ENTER pour confirmer votre de classification, puis appuyez SETUP pour sortir du menu. sur 25 CONFIGURATDV initial avant la mise Reglage Code de en service region DivX(R) Introduisez le code d'un ete utilises referant a (Suite) pays/region dont les standards ont pour classifier le disque DVD video, en vous la liste (Voir "Code des regions", page 54.). Nous VOD DivX d'enregistrement de DivX VOD (Video sur demande) qui vous permet de louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service de DivX VOD. Pour plus d'informations, visitez vous fournissons le code www.divx.com/vod. 1. Choisissez l'option [DivX(R) VOD] puis appuyez sur B. 2. Appuyez sur alors le code 1 2 3 sur Le Reglage s'affiche. Utilisez v / V pour selectionner l'option Bloquer. Une fois l'option Bloquer selectionnee, appuyez pour vous deplacer vers le deuxieme B sur niveau. 4 3. Utilisez v / V pour selectionner controle. B pour vous niveau. Appuyez sur 5 troisieme Lorsque 6 de passe: l'option deplacer vers Aucun telechargez le lecture Remarque mot de passe a 4 chiffres a l'aide des boutons numerotes pour creer un mot de passe un de securite personnel a 4 chiffres, ENTER. Saisissez le code d'acces encore une fois et appuyez sur ENTER pour lorsque "OK" est mis en surbrillance. verification Lorsque vous avez deja saisi A l'aide des boutons numerotes, d'acces puis sur appuyez a 4 chiffres mot de passe: saisissez un code un securite a 4 chiffres pour confirmer le code de personnel a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER lorsque "OK" est mis en surbrillance. Conseil trompez de code vous vous ENTER, appuyez effacer 7 un a un Selectionner avant d'avoir b a plusieurs reprises numeros et corrigez-le. sur les le premier caractere appuye sur pour a l'aide des boutons v / V. Deplacez le curseur a l'aide des boutons B et 8 selectionnez le deuxieme caracteres a l'aide des boutons v / V. 9 Appuyez sur ENTER pour confirmer votre code de region, puis appuyez sur SETUP pour sortir du 26 menu. sur le videodisque sur un disque pour la cette unite. un mot Introduisez Employez le code d'enregistrement pour acheter ou louer les videodisques du service de DivX VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions et n'avez pas encore introduit vous Si [Enter] est choisie, d'enregistrement apparaitra. SETUP. Appuyez menu ENTER tandis que Tous les vent etre : videodisques telecharges lus seulement sur de DivX cette unite. VOD peu- initial avant la mise Reglage en service Chapitrage Enregistrement mode Reglage Auto Lors de l'enregistrement, les reperes des chapitres sont places suivant le reglage preetabli. Vous pouvez chang- d'enregistrement Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement: HQ (Haute qualite), SQ (Qualite standard), LQ (Faible qualite), EQ (Qualite amelioree). Format (Suite) er ces intervalles des 5 utes. Si vous minutes, 10 minutes ou 15 minselectionnez Aucun, l'unite desactivera le marquage automatique des chapitres et il de reperage des separations. n'y aura pas Enregistrement Lors de l'enregistrement, vous pouvez regler le rapport format d'enregistrement pour vous adapter au materiel que vous etes en train d'enregistrer (16:9 grand ecran, ou 4:3 standard). Audio Enregistrement Vous devez utilise son regler cela si DV a 32kHz/12 bits raccorde panneau frontal. Certains camescopes camescope qui la prise DV IN du vous avez un numeriques a ont deux stereophoniques pour l'audio. L'une moment de l'enregistrement, l'autre surdouble apres enregistrement. Avec reglage en Audio 1, le son qui pistes enregistre au est destinee a ete au son enregistre est utilise. Avec reglage en Audio 2, le son surdouble est utilise. 27 CONFIGURATDV initial avant la mise Reglage en service Disque Precaution Initialisation Si vous inserez "Initialiser" va Si disque totalement apparaitre. Selectionner un en blanc, le "Ok" et changez le format du disque, enregistre sur le disque sera efface. toujours le initialisera le disque d'enregistrement sera apres disque. mode Video. DVD-RW: Le graveur en mode VR. DVD+R / DVD+RW: Le graveur initialisera le disque. Vous pouvez egalement formater le disque a partir du menu Configuration, Appuyez sur comme decrit ci-dessous. SETUP. 1 Reglage Utilisez pour selectionner l'option Disque. 2 fois l'option Disque selectionnee, appuyez 3 pour deplacer deuxieme Utilisez pour selectionner l'option 4 Initialiser. Appuyez pour deplacer 5 troisieme Le s'affiche. menu v / V Une B sur vous vers le niveau. v / V sur B vous vers le niveau. L'icone "Lect." est remarque. ENTER. 6 7 Appuyez sur Le Initialiser s'affiche. 8 Utilisez b / B pour selectionner "Ok" et appuyez sur ENTER. Le formatage du disque tarde quelques instants. menu Pour les disques DVD-RW, utilisez les touches pour selectionner un mode (DVD-VR ou DVD-Video) puis appuyez sur ENTER. Pour les disques DVD+RW, allez a l'etape 8. b / B 28 vous tout ce qui menu ENTER. Le graveur initialisera le appuyez DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video. sur Le mode (Suite) Protection du disque Lorsque vous effectuez des enregistrements sur un disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, reglez cette option sur Active pour eviter de l'enregistrer, l'editer ou l'effacer par hasard. S'il vous faut deverrouiller le disque pour l'editer, selectionnez Desactive. est initial avant la mise Reglage en service Finaliser ou sur un alors etre ordinateur a enregistrements lu place et le lecteur de DVD normal sur un equipe sa ? disque en mode Video cree un pour naviguer sur le disque. On peut avoir acces a ce menu en appuyant MENU/LIST sur ou lissez l'information du disque a l'ecran. disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres. Pour les disques formates sur un graveur de DVD different, vous ne verrez qu'un nombre limite de Le ? La finalisation d'un a afficher Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce nom s'affiche quand vous inserez le disque et quand vous lecteur de DVD avec un approprie. menu Label Disque La finalisation "fixe" les disque peut (Suite) nom du caracteres. TITLE. Precaution Apres avoir finalise l'enregistrement pouvez effectuer enregistrement ni edition vous ne disque, autre aucun sur d'un des disques DVD-R, DVD+R. Par contre, vous pouvez faire s'il s'agit sur un disque DVD+RW. DVD-RW, ou ce Suivez les pas 1-3 comme Initialisation a la page 28. 1 Utilisez 2 Label. Appuyez 3 troisieme indique pour v / V pour selectionner L'icone Suivez les pas 1-3 1 a la page 28 indique comme B pour vous niveau. deplacer sur "Editer" est l'option Disque vers le remarque. ENTER. 4 Appuyez 5 pour le disque. Utilisez vVbBpour selectionner un caractere, puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre Le menu sur Clavier s'affiche. (Initialisation). Utilisez v / V pour selectionner Finaliser. 2 Appuyez 3 troisieme L'option 4 B pour vous niveau. sur Finaliser est Appuyez Le menu sur l'option deplacer vers le remarquee. ENTER. Finaliser s'affiche. Introduisez un nom selection. ? Majuscule: Change le clavier en gros le clavier en petits caracteres. ? 5 Selectionnez Le graveur Ok, puis appuyez commence sur a finaliser le ENTER. de finalisation disque. du de ? de depend type disque, la quantite d'espace enregistre sur le disque et de la quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque enregistre peut tarder 4 minutes ou plus. temps ? ? ? inserez un DVD-RW qui a deja ete finalise, pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Unfinalize du menu Finalize [Finaliser]. Apres cela, pourrez editer et reenregistrer ce disque. vous en caracteres OK: Selectionnez-le pour finir. Annulation: Selectionnez-le pour Espace: Introduit un espace position du curseur. b / B: Deplace le curseur Choisissez OK vous le clavier ?E ffacer: Efface le caractere ? vous Symbole: Change symboliques. quitter le menu. dans la position du curseur. Conseil Si Change caracteres. Remarque: Le Minuscule: 6 Appuyez 7 fixer le a precedent a la gauche a droite. ou nom appuyez sur ENTER pour et revenir au menu Reglage. sur puis SETUP pour sortir du menu. 29 CONFIGURATDV initial avant la mise Reglage Vue d'ensemble de Ce manuel l'affichage sur en service ecran Affichage l'operation n'est pas arrive, le symbole n'est pas permise disponible sur le disque. d'information Affichage qu'on regarde en meme temps chaine, nom de la station, et signal audio (STEREO, MONO) recu par le syntoniseur. informations a 2 Pour enlever Affichage de plusieurs l'affichage a l'ecran, appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises jusqu'a ce que l'affichage disparaisse. Pour plus d'explications sur les affichages au cours de la lecture du disque, reportez-vous aux descriptions dans les pages suivantes. ou la TV numero disque 1 Lors du visionnement des chaines de television, appuyez sur ENTER pour montrer l'information affiche a l'ecran. Indique de l'information Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour afficher/changer l'information affichee a l'ecran. indiquant que par le graveur de DVD l'ecran Vous pouvez afficher a l'ecran propos du disque insere. DVD necessitent d'operations specifiques ou vous permettent seulement un nombre limite d'operations la lecture. Quand cela s'affiche a l'ecran du televiseur, sur concernant le donne des instructions de base pour faire fonctionner le graveur de DVD. Certains disques vous pendant (Suite) des icones Reprend d'etat du graveur la lecture a Action interdite ou PR-06 partir pas de ce point disponible STEREO ABC Remarques: Certains disques peuvent ne pas comporter toutes fonctions d'affichage sur ecran. Voir les exemples les ci-dessous. Si 01/01/2005 VR Options Numero Video +RW +R Menu Titre sous-titres ABC Angle l'option desiree) Methode de election Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le nombre total de chapitres, et saute vers le numero de chapitre desire. b/B,ou Numeros, ENTER 00:10:30 Montre le temps de lecture ecoule, et cherche le point directement par le temps ecoule. Numeros, ENTER D Montre la langue actuelle de la piste methode de codage et le numero de la selection. 2CH OFF 1/3 Son pour selectionner b/B,ou Numeros, ENTER 4/26 Langue audio (Uniquement pour DVD) et mode de sortie audio numerique v/ V Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre total de titres, et saute vers le numero de titre desire. Chapitre Recherche par l'heure Langue DivX Fonction (Utilisez 1/6 Numero 13:35 10 la date et l'heure actuelles. Indique DVD n'appuyez sur aucun bouton pendant secondes, l'affichage a l'ecran disparait. vous NORM Montre la langue actuelle des change la selection. audio, ainsi que la chaine, et change sous-titres, b/B et b/B Montre le numero d'angle actuel et le nombre total d'angles, et change le numero d'angle. b/B Montre le mode son change la selection. b/B actuel, et VCD Menu Numero Fonction (Utilisez Options Piste 1/6 Temps Canal audio Son 30 00:10:30 Stereo NORM v/ V pour selectionner l'option desiree) Methode de election Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste ou le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire. b/B,ou Numeros, ENTER Montre le temps de lecture ecoule, et cherche le point directement par le temps ecoule. Numeros, ENTER Montre le canal audio, et change le canal audio Montre le mode son change la selection. actuel, b/B et b/B Fonctionnement du DVD et du CD Video disque Lecture des DVD et des CD Video Caracteristiques generales Lecture Reglage Remarque: Allumez le televiseur sortie video au Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites demandent l'utilisation de la telecommande. Certaines de sortie raccordee caracteristiques peuvent Reglage. et selectionnez raccordee la de source graveur de DVD. audio: Allumez le systeme audio et Systeme selectionnez la source au graveur aussi etre disponibles au menu LECTURE de DVD. Selection Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour tiroir a disques. 1 ouvrir le choisi dans le tiroir a DVD 2 Inserez 3 Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le tiroir a disques. READING s'affiche a l'ecran d'affichage, et la lecture demarre automatiquement. Si la lecture ne demarre pas, appuyez sur N (PLAY). Dans certains cas, le menu du disque pourrait s'afficher a la place. le disque disques, la face lecture vers le haut. Conseil Si est affiche un menu Une fenetre insere un d'abord affichee menu sera DVD ou un CD video apres comportant avoir un menu. DVD selectionner Utilisez les boutons bBvVpour vous voulez regarder, puis titre/chapitre que ENTER pour demarrer Appuyez l'ecran sur TITLE Selection DISPLAY. Introduisez le numero boutons numerotes Puis, utilisez v / V de (0-9) chapitre/piste ou CD a l'aide des b / B. sur appuyez un Recherche pour selectionner la du reglage et les menu 1. revenir a l'ecran procedures ecran chaque aussi regler la PBC Reglage. Voir page la sur Vous pouvez Arret sous le menu 23. regle et que le disque Classification (pas n'est pas dans les selections de la autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou autoriser le "Niveau" a la page avoir un Code regional. disque (voir peuvent Votre graveur ne sera disques ayant un Appuyez en le mode image sur reprises et lecture PAUSE/STEP au cours mode (X) par image PAUSE/STEP 2 Pour sortir du mode en sur PLAY. image par image dans la telecom- de la lecture. Faites image sur Recherche, appuyez l'image plusieurs avancer appuyant a (X). PAUSE, appuyez sur N (PLAY). 25). capable de lire des regional different a celui de regional de ce graveur est 5 pas code votre graveur. Le code quitter sur mande est la lec- M) pendant Pour Arret Remarques: d'Acces ou sur 3. 1 Si le Controle (m Appuyez sur SCAN (m ou sur M)aplusieurs reprises pour selectionner la vitesse souhaitee. DVD, DivX; 4 pas (marche avant et marche arriere) CD Video; 3 pas (marche avant et marche arriere) de menu. position SCAN sur 2. fonctionnement exactes pour utilisation du menu peuvent differer en fonction du disque. Suivez les instructions de Appuyez ture. menu. Les DVD sur pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis, sur menu. piste que vous voulez regarder. Appuyez sur RETURN (O) pour -- du CHAPITRE / de la PISTE Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez vous deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit: Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou pour revenir au debut du present chapitre/piste. Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la MENU/LIST pour revenir a Utilisez les boutons numerotes -- +R l'icone du titre. Puis, appuyez sur le bouton numerote approprie (0-9) ou sur b / B pour selectionner le numero de titre. lecture, appuyez appuyez +RW selectionner le VCD Le VR Video Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer ver un autre titre comme suit: Appuyez sur DISPLAY puis utilisez v / V pour la lecture. ou du TITRE (cinq). 31 Fonctionnement du DVD et du CD Video disque Caracteristiques generales (Suite) Appuyez PAUSE/STEP sur la lecture. (X) pendant 1. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. 2 Appuyez sur SCAN (m ou M) pendant que le graveur est 3 Utilisez le SCAN (m en M) ou pour selectionner la Ralenti, appuyez sur arriere n'est pas (PLAY). pour les gauche Vous ne Repeter Appuyez sur REPEAT sur Recherche par vous a droite dans la boite. Apres, composez les numeros secondes, appuyez confirmer l'heure de Chapitre/Titre/Arret (REPETER) Recherche par l'heure a l'ecran. 4. Dans les 3 Repeter v / V pour pouvez pas entrer une heure pas valide. composez des numeros incorrects, appuyez CLEAR. Disques temps de lecture secondes, utilisez les boutons numerotes pour Introduisez le temps de demarrage requis. Introduisez les heures, minutes et secondes de Si DVD du televiseur. secondes, utilisez l'icone L'affichage 3. Dans les 10 CD Video. -- l'ecran la lecture. Le message "--:--:--" s'affiche a la boite l'heure. N possible sur pendant Recherche par l'heure montre le du disque actuel. l'affichage Remarque: en s'affiche selectionner requise. DVD; 4 pas (marche avant et marche arriere) DivX; 4 pas (marche avant seulement) CD Video; 3 pas (marche avant seulement) La lecture ralenti a l'ecran 2. Dans les 10 vitesse Pour sortir du mode sur ecoule mode RALENTI. DISPLAY Appuyez La boite mode PAUSE. en Le graveur de DVD passera 4 Recherche par l'heure La fonction Recherche par l'heure vous permet de demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque. Ralenti 1 (Suite) a La lecture demarre pour selectionner le repetition desire. Chapitre: repete le chapitre actuel. Titre: repete le titre actuel. OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee. sur sur corrects. ENTER pour demarrage. partir de l'heure selectionnee sur le disque. mode de ? ? ? CD DivX Video, Repeter - Zoom DVD Piste/ Toutes/Arret REPEAT pour selectionner desire. Chaque pression le mode de Appuyez repetition Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes contenues dans le disque CD Video ou dans le dossier (disque DivX). OFF(Arret): ne lit pas de maniere repetee. sur ? ? ? Remarque: Sur un CD video avec Arret la position fonction Repeter. sur 1 au menu pouvez regler la PBC pour utiliser la Reglage repeter Appuyez une sur 2 Repeter Appuyez sur vous avez L'icone de televiseur, sequence A-B au point dans de depart A-B encore une fois au que vous avez 32 du televiseur. point d'arret que choisi. Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran et la sequence de repetition demarre. sequence, appuyez plusieurs reprises pour selectionner sur VCD en cours sequence. de lecture pour activer la fonction Zoom. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM, l'affichage sur l'ecran du televiseur change suivant cette sequence: taille x2 → taille x4 → 2. Utilisez les boutons l'image taille normale bBvVpour vous deplacer sur focalisee. normale, pressez CLEAR plusieurs reprises jusqu'a ou voir Remarque: titre: un et 'A-' s'affiche a l'ecran 3 Pour annuler la 1. Pressez ZOOM +R le bouton ZOOM modifie l'ecran suivant cette pressez ZOOM a l'image normale. choisi. L'icone du televiseur sur +RW 3. Pour revenir a la lecture Voir page 23. A-B Repeter Pour PBC, vous VR Video A-B a Arret. du Il est que la fonction dans certains DVD. possible zoom ne fonctionne pas Fonctionnement du disque Caracteristiques generales Recherche a DVD et du CD Video (suite) Si le reperes Vous pouvez demarrer la lecture depuis un point de jusqu'a neuf points voulez memoriser. Marker apparaitra l'ecran sur le pas 1 afin d'etablir dans un disque. Repetez repere du televiseur Pour retourner a 1. Pendant la Scene une neuf jusqu'a Marquee lecture, appuyez sur ou quelques 2. Appuyez b / B sur 3. sur menu l'ecran. pendant celui que ou l'effacer 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez choisir le numero retourner de points SEARCH. Le de recherche du marqueur est affiche vous Appuyez sur ENTER et la depuis la scene marquee. desirez lecture commencera Ou bien liste. 4. peut lire une scene introduisant son numero On marquee quelconque sur le menu en de recherche du marqueur. Revision video: peuvent avoir des d'acceder du menu du contenu des disques DVD Menus Les DVD a des menus vous prestations speciales. permettant Pour ouvrir le pressez MENU/LIST. Puis, pressez le de bouton approprie afin de selectionner une numero disque, bien, utilisez les boutons bBvVpour remarquer votre selection, puis pressez ENTER. option. sequences enregistrees a parprises de camera, l'icone des prises de alors 1. s'affichera a l'ecran changer la prise du televiseur. de camera si Appuyez sur DISPLAY pendant d'affichage se visualise a l'ecran vous Vous pouvez voulez le faire. la lecture. L'ecran du televiseur. 2. Utilisez les touches v / V pour selectionnez Angle sur l'ecran d'affichage. l'angle desire l'icone a l'aide des touches b/B. Le numero de l'angle en cours s'affiche a l'ecran du televiseur. Changement Pressez de la piste AUDIO, puis pressez audio DVD b / B a plusieurs reprises en cours de lecture pour ecouter un langage (uniquement pour DVD) ou une piste audio differents, si cela est disponible. effacer. appuyez sur du marqueur sera efface sur la CLEAR et le numero camera DVD contient des 3. Selectionnez instants. 2. disque de la camera prises tir de differentes repere. L'appareil peut memoriser de repere. Pour etablir un point de repere, suivez les pas suivants. 1. Pendant la lecture du disque, pressez MARKER lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous L'icone Diverses (Suite) Ou Remarque: Certains disques acceptent deux systemes de bandes sonores: le Dolby Digital et le DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques. Voir page 15 pour obtenir d'information detaillee connexion. Selection Video VR sur cette du canal audio +RW +R VCD Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROITE). Dans le cas des disques DVD-RW enregistres en mode VR ayant un canal audio principal et un autre bilingue, vous pouvez choisir parmi Main (G) [Principal], Sub (D) [Secondaire] ou Main+sub [Principal + secondaire] (G+D) en appuyant sur AUDIO. DVD Menu titre 1. Pressez TITLE. Si le titre sur l'ecran en cours d'un menu, le menu apparaitra Si ce n'est pas le cas, le menu du dispose du televiseur. disque apparaitra. 2. Le es peut contenir des options, telles que diversprises de camera, langage parle et sous-titrage, menu ainsi que des Menu chapitres disque pour le titre. DVD 1. Pressez MENU/LIST. Le menu disque s'affiche. 2. Pour enlever le menu disque, pressez MENU/LIST a nouveau. 33 LECTURE Fonctionnement du disque DVD et du CD Video 3D Surround PIP Cette unite est capable de reproduire un effet 3D Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme de cinema domestique. 1. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'ecran d'affichage se visualise a l'ecran du televiseur. 2. Utilisez les touches v / V pour selectionnez Son sur l'ecran d'affichage. 3. Selectionnez (Image DVD dans second l'image) VR Video Cette fonction au (Suite) vous plan +RW +R VCD permet, pendant la lecture, de voir les stations memorisees. l'icone "3D SUR" a l'aide des touches l'option b/B. Pour annuler l'effet de selectionnez son ambiophonique 3D, "NORM". DVD Sous-titrage DivX Activer et desactiver Pressez SUBTITLE, puis pressez reprises langues en cours de b / B a plusieurs de lecture pour voir les differentes sous-titrage. DVD Chaque pression sur +RW +R INSTANT SKIP VCD produit un saut avant de 15 secondes. Pressez PIP pour voir l'image au second plan, pressez ce bouton a nouveau pour la faire disparaitre. appuyez apparait, disque. cette fonction n'est pas disponible Selection Memorisation du dernier etat DVD disque derniere meme si vous enlevez le disque de l'enregis- le graveur. Si vous inserez dont les selections ont ete memorisees, la si arretez vous position d'arret est un automatiquement reprise. Remarque: -- Les selections etre -- utilisees Ce graveur vous arretez 34 pour l'image sources d'entree pour l'image secondaire s'affiche ci-dessous. sont quand gardees vous memorise dans la memoire pour voudrez. pas les selections du disque si le graveur avant de commencer sa lecture. ne de l'emission source d'entree Recepteur (Tuner). Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la ou AV, l'une des sur Utilisez le bouton PR si la teur d'entree comme Syntoniseur→AV1→AV2→AV3→AV4→DV cela memoire source disponibles Remarque: dans le d'une Appuyez sur AV pour selectionner la source d'entree pour l'image secondaire. A chaque fois que vous montre Si dans secondaire VR Video Image l'image (PIP) Selection Saut instantane le mode selectionnee sera dans (v / l'image au second plan V) pour changer de chaine l'image secondaire est le pour Le numero affiche sur de la chaine l'ecran Vous pouvez afficher la chaine appuyant sur STOP (x). de la du televiseur. selectionnee en position de l'image au second plan Pressez b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce que la position desiree soit atteinte. L'image au second plan peut se deplacer dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Changement Lecture d'un fichier d cinema DivX e Vous pouvez lire des fichiers DivX contenus dans des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW a l'aide de ce graveur de DVD. Avant de lancer la lecture des fichiers ''A section 1 2. Appuyez sur Le de SETUP. configuration s'affiche. Appuyez sur SETUP b [LANGUE] b [LANGU. SOUSTITRES] et selectionnez la langue trouvee. Reportez-vous a la section "Menu du disque/audio/sous-titres" a la page 23. DivX, lisez la propos des fichiers de film DivX'', a droite. Inserez un disque puis refermez le plateau a disque. Le menu MOVIE s'affiche a l'ecran du televiseur. menu Conseil : Si les sous-titres s'affichent pas correctement apres avoir execute les pas 1-2, appuyez sur SUBTITLE pendant environ 3 secondes pendant la lecture. Le numero nouveau fiche ne toujours de code de langue haut a droite de l'ecran en selectionne s'af- du televiseur. Sequence de changement de code de langue pour le hongrois, le tcheque et le polonais : 2 Appuyez sur sur v / V pour selectionner un dossier, puis ENTER. le russe fiche. Si LANGUE 1 vous vous trouvez sur une liste des fichiers desirez retourner a la liste de Dossiers, employez les touches v / V de la telecommande et appuyez sur ENTER. pour selectionner Si vous souhaitez voir sur appuyez sur Appuyez sur changement de code de LANGUE 2 LANGUE 3 langue pour : b b un fichier v / V pour afficher ENTER ou sur ENTER pour en en particulier, surbrillance puis PLAY. A propos des fichiers de film DivX Les DivX sont ? quitter. DivX). Appuyez s'affiche menu en sur TITLE; un mot en ou MOVIE a l'aide des touches b / B et appuyez sur ENTER. Vous pouvez regarder une chaine de television ou l'entree video en appuyant sur RETURN (O). Si vous voulez revenir au menu, appuyez sur MENU/LIST. Information concernant l'affichage des sous-titres d'un disque DivX lorsque disque DivX ne pour le langue disque DivX une ? S'il y Si le nombre Russe Russe Autre 6976 Grec Autre 7665 Polonais, Hongrois, Tcheque Autre 8482 Turc Suedois a exprimer a l'ecran peut ne est de un disque dans un DivX fichier de 30 par pas fonctionner correcte- plus Fichiers DivX ? Sous-titres DivX ne prend pris en pris des fichiers seul le synchronisee, ? pas en charge en son ou charge enregistres l'image sort. la fonction GMC. ".avi", ".divx" : charge : ".smi", ".srt", ".sub (format Micro DVD, Subviewer 1-2 seulement)", (format Micro DVD, T1-4 seulement)" sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste ".txt ci-dessus, ne sont pas affiches sur l'ecran du televiseur. Formats codec ? "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "XVID ", "3IVX". ? Format audio le Neerlandais, cette unite Ce graveur dans le tableau ci-dessous. disque DivX Anglais Francais, Allemand, Italien Espagnol, Portugais d'images ? sous-titrage Langue sous-titrage du disque Original, Anglais Francais, Allemand Italien, Espagnol Portugais impossible Si la structure audio et video Les convenable de code a un n'est pas s'af- Sous-titres disponibles pour de du fichier des sous-titres pour contenir jusqu'a 47 caracteres. nom DivX ment. fichent pas correctement. Trouvez disponible pour les fichiers 720x576 (L x H) pixels. dessous de seconde, reporter a l'information ci-dessous les sous-titres d'un avec ce DivX, la marque "_" peut s'afficher a l'ecran. ? Puis, selectionnez MP3/WMA, JPEG, Veuillez vous ? haut du surbrillance. Le en peut menu sur un MP3/WMA, JPEG, compatibles La taille de resolution est : Vous pouvez selectionner l'ecran disque a contenu mixte (fichiers disques graveur dans les limites suivantes: ? Conseil 1. LANGUE 2 vous 3 appuyez et b de Sequence Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'afet 4 LANGUE 1 "MP3", "DTS pris en charge : pris en charge : "Dolby Digital", "PCM", (sortie audio numerique seulement)" ? Frequence d'echantillonnage ? Debit binaire: entre 32 et entre 8 et 48 kHz (MP3) 320kbps (MP3) 35 LECTURE Fonctionnement Lecture d'un CD audio fichier MP3/WMA des CD audio et des avec CD ou MP3 Remarques concernant les enregistrements MP3/WMA d'un WMA Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA contenus dans des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW a l'aide de ce graveur de DVD. Avant de lancer la lecture des fichiers MP3/WMA, lisez les (Remarques sur les enregistrements MP3/WMA) a droite. vous affiche sur choisir une La compatibilite du disque l'appareil est ainsi limitee: MP3 / WMA avec Frequence d'echantillonnage: entre a 32 48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 32 192kbps (WMA) ?L 'appareil ne peut pas effectuer la lecture d'un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l'aide d'un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L'emploi de Easy-CD Creator creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseille. ? - - - - CD Audio Lorsque MP3/WMA disques introduisez un CD audio, un menu est le moniteur TV. et piste Appuyez sur v / V pour appuyez apres sur N (PLAY) ou ENTER pour enclencher la lecture. ? ? ? Les noms des fichiers devront maximum et ? Ils ne incorporer doivent pas comporter 8 lettres extension.mp3 une au ou .wma. comporter de caracteres speciaux telsque/?*:"<>letc. ? Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. MP3 / WMA 1. 2. Appuyez sur appuyez sur Appuyez apres sur Ce Graveur DVD v / V pour choisir un dossier, N (PLAY) ou et ENTER pour demarrer des disques et des enreg- istrements conformes a certains standards ENTER pour en observer les contenus. v / V pour choisir une piste et appuyez sur exige la lecture. afin d'atteindre une qualite de lecture DVD pre-enregistres sont concus automatiquement ces standards. techniques optimale. Les pour respecter plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d'en assurer une lecture compatible. Il existe Les clients doivent savoir qu'une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l'Internet. Notre entreprise n'a pas le droit d'octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur Tips Si vous avez affiche voulez revenir sur liste de fichiers et que vous la liste de dossiers, utilisez les une boutons v/V pour mettre en surbrillance et appuyez sur ENTER pour revenir a la fenetre menu precedente. Appuyez sur v / V et vous deplacer vers la maintenez-le enfonce pour page suivante/precedente. Vous pouvez selectionner l'ecran menu sur un disque a contenu mixte (fichiers MP3/WMA, JPEG, et DivX). Appuyez sur TITLE; un mot en haut du menu s'affiche en surbrillance. Puis, selectionnez MP3/WMA, JPEG, ou MOVIE a l'aide des touches b / B et appuyez sur ENTER. Vous pouvez regarder une chaine de television ou l'entree video en appuyant sur RETURN (O). Si vous voulez revenir au menu, appuyez sur MENU/LIST. 36 de droits d'auteur. Fonctionnement Pause MP3 CD reprendre la (X) En d'une de cours MP3/WMA (suite) de lecture. en cours lecture, pressez N (PLAY) pressez PAUSE/STEP Selection disques WMA 1 Pressez PAUSE/STEP 2 Pour des CD audio et des avec a (X) ou nouveau. MP3 CD piste lecture, pressez SKIP . fois pour aller vers la prochaine au debut de la piste en cours. piste ou LECTURE WMA > une pour revenir ou Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la piste precedente. En cours de lecture d'un CD directement de la vers une audio, si vous voulez aller piste donnee, introduisez le numero a l'aide des touches numerotees piste d'une Repetition d'aucune piste piste, de toutes CD MP3 ? ? ? ou WMA REPEAT pour selectionner mode de repetition desire. Appuyez (0-9). le sur PISTE: repetition de la piste en cours. TOUT: repetition de toutes les pistes du disque. OFF (Pas d'affichage): pas de repetition. Recherche CD 1 Pressez SCAN (m M) ou en cours de lecture. Le graveur suivra alors le mode SEARCH. 2 Pressez SCAN (m M) ou pour selectionner la vitesse requise: mX2, mX4, mX8(en arriere) MX2, MX4, MX8 (en avant). ou La vitesse et le du sens de recherche s'affichent sur l'ecran menu. 3 Pour quitter A-B Repetition Pour repeter de au repetition menu 3 Pour de et de et 'A' d'une et 'A WMA piste: voulu. demarrage apparaissent point nouveau au sur quitter la de - sequence repetition l'ecran du menu. d'arret voulu. B' apparaissent repetition la sequence repetee commence. normale, pressez A-B a L'icone MP3 CD point 2 Pressez A-B de L'icone SEARCH, pressez N (PLAY). sequence une 1 Pressez A-B L'icone le mode sur l'ecran du et revenir a la lecture nouveau. dispparait de l'ecran du menu. 37 Fonctionnement Lecture La fonction des CD audio et des avec Repetition programmee Programme permet de garder vous Inserez un vos CD audio Le 2. 3. menu CD audio Selectionnez Selectionnez une MP3/WMA: MP3/WMA s'affiche. ou piste l'icone ? dans la liste. " " disque. ajouter , Selectionnez l'icone ? sur toutes les " pistes " , Appuyez repetition la appuyez reprises cours toutes les pistes de la lecture d'un s'affichera. REPEAT pour selectionner desire. sur le mode de PISTE: repetition de la piste actuelle TOUTES: repetition de toutes les pistes sur programmee. Desactive (pas d'affichage): pas de lecture repetee. la liste Remarque: Si dans le puis (suite) pistes programmees Appuyez sur REPEAT au disque. L'icone Repetition ? puis appuyez ENTER pour inserer la piste selectionnee dans liste programmee. Repetez ceci pour inserer d'autres pistes dans la liste. Vous pouvez 1. 2. disque. et disques des MP3/WMA Vous pouvez lire a plusieurs ou une piste d'un disque. pistes favorites dans la memoire du graveur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 99 pistes (CD audio) ou 256 pistes (MP3/WMA). 1. disques sur appuyez une fois sur SKIP (>) au cours de la lecture repetee d'une piste, la repetition est annulee. vous ENTER. 4. Selectionnez la piste de la liste programmee voulez faire demarrer laquelle Appuyez sur v / V et vous deplacer vers la vous par la lecture. maintenez-le enfonce page Effacement d'une 1. Utilisez les boutons piste pour piste que vous de la liste programmee selectionner vVbBpour la voulez effacer de la liste program- mee. suivante/precedente. 2. " ", Appuyez sur CLEAR ou selectionnez l'icone puis appuyez sur ENTER pour effacer la piste selectionnee de la liste programmee. Repetez ceci pour effacer d'autres pistes dans la liste. Effacement de la liste Selectionnez " Le programme programmee complete ", puis appuyez complet pour ce sur ENTER. disque est efface. Remarque: Exemple ) 5. Appuyez demarrer ENTER pour la lecture. La lecture demarre dans l'ordre sur N CD Audio (PLAY) ou sur que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture de toutes les 38 pistes dans la liste programmee. Les programmes sont disque est enleve. egalement effaces lorsque le Fonctionnement avec des fichiers JPEG Visualisation d'un fichier JPEG Vous pouvez visionner des fichiers JPEG contenus dans des disques CD-R/RW ou DVD±R/RW a l'aide de ce graveur de DVD. Avant de lancer la lecture des fichiers JPEG, lisez la section «Remarques enregistrements 1. Introduisez Remarques ? et fermez le boitier. disque JPEG est affiche Le disque. Si vous ne ecran apres plusieurs voyez pas l'affichage sur minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution des fichiers JPEG menu le moniteur TV. sur En fonction de la taille et du nombre des fichiers de DVD lisse les contenus du JPEG» a droite. un enregistrements JPEG JPEG, il peut prendre longtemps pour que le Graveur les sur les sur au-dessus des 5M et ? enregistrer Le nombre de fichiers et de dossiers devra etre Appuyez sur v / V pour choisir un dossier, et 3. Si vous souhaitez consulter appuyez sur appuyez sur selectionnee Appuyez 4. sur fichier sur 2048 le pixels disque inferieur a 999. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu difference de format d'enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez que tous les fichiers selectionnes aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le ? appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous desirez retourner a la liste de Dossiers, employez les touches v / V de la telecommande et appuyez pour selectionner sur ENTER. x ? lay-out 2. un 2760 pixels comme autre disque. ? du CD. Si les fichiers ont des extensions priere la de les Les fichiers enregistrer sans comme extension ".jpe" des ".jpg" ne ".jpeg", fichiers ".jpg". ou pourront pas etre lus par ce Graveur DVD. Meme dans le cas ou les fichiers sont montres comme des fichiers d'image JPEG sur l'Explorateur de Windows particulier, v / V pour l'afficher en surbrillance puis ENTER ou sur N PLAY. L'image s'affiche en plein ecran. un ENTER pour afficher ou en quitter ce menu. Pour annuler le visionnement a tout moment, appuyez sur STOP. L'ecran menu s'affiche. Tip: ? affiche une liste de fichiers et que vous voulez revenir sur la liste de dossiers, utilisez les boutons v/V pour mettre en surbrillance et appuyez sur ENTER pour revenir a la fenetre menu precedente. ? Appuyez deplacer Si vous avez sur v / V et maintenez-le enfonce vers la page en sur TITLE; vous suivante/precedente. ?V ous pouvez selectionner a contenu mixte (fichiers Appuyez pour un l'ecran menu sur un MP3/WMA, JPEG, mot en haut du et menu disque DivX). s'affiche surbrillance. Puis, selectionnez MP3/WMA, JPEG, ou MOVIE a l'aide des touches b / B et appuyez sur ENTER. ?V ous pouvez regarder une chaine de television ou l'entree video Si vous en appuyant voulez revenir au sur RETURN (O). menu, appuyez sur MENU/LIST. 39 LECTURE Fonctionnement des fichiers JPEG avec des Diaporama (Presentation JPEG Diapositives) Employez vVbBpour selectionner (Diaporama) et appuyez apres sur ENTER. La presentation demarre a partir du fichier selectionne si l'option Vitesse n'est pas II (Desactivee). Vous pouvez appuyer sur STOP pour vous deplacer vers le menu precedent (menu JPEG) au cours du visionnement d'un fichier. Il y ? ( a quatre options pour la vitesse de defilement ): >>> (Rapide), (Desactivee). II (Normale), >> > (Lente) Utilisez les boutons v V b B pour mettre surbrillance les de vitesse en ). Ensuite, selectionner l'option options ( utilisez les boutons b / B pour que vous voulez utiliser, puis appuyez Image et Immobilisee sur ENTER. JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d'une diapositive. L'appareil sera mis maintenant en 1. mode PAUSE. Pour retourner 2. au appuyez sur N PAUSE/STEP a Se deplacer ou appuyez diapositive, sur nouveau. sur SKIP en cours autre fichier (. >) ou JPEG ou sur le de visionnement d'une le fichier suivant avancer ver Pour (PLAY) vers un Appuyez une fois curseur (b ou B) pour visionnement de la ou image precedant. JPEG pivoter l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le Zoom sens contraire. JPEG Utilisez la fonction ZOOM pour (voir la page 32). Pour ecouter regardant elargir l'image photo de la des musique tout JPEG diaporamas Vous pouvez afficher des fichiers photo tout des fichiers musicaux MP3/WMA enregistres Selectionnez le menu 40 l'icone JPEG. , puis appuyez en sur en ecoutant sur un disque. ENTER dans (Suite) de base Enregistrement de base a Enregistrement des chaines Enregistrement programme partir instantane de television instructions pour enregistrer une emission tele. L'enregistrement demarre immediatement et continue Suivez ces jusqu'a ce disque soit plein l'enregistrement. arretiez que le Mettez 1 en Si graveur 2 3 a ce prend Selectionnez que vous television). un que l'entree tele 2 est disque completement blanc, le petit instant a initialiser le disque. un un d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ) HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard, LQ: Faible qualite, EQ: Qualite amelioree Utilisez les boutons PR (+/-) pour selectionner la chaine tele a enregistrer. Changement Suivez les pas 1-4 tel qu'il est illustre a gauche ( Enregistrement de base a partir des chaines de 1 graveur. inserez vous ce marche le graveur et inserez disque enregistrable. Assurez-vous egalement raccordee jusqu'a ou L'enregistrement programme instantane vous permet de faire facilement un enregistrement d'une duree prereglee sans utiliser la minuterie de programmation. le mode Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour selectionner la duree totale de l'enregistrement. L'enregistrement commence apres la premiere pression. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la duree de l'enregistrement augmente de 10 minutes dans les limites de l'espace libre. La duree de l'enregistrement est affichee sur l'ecran du televiseur. A la fin de l'enregistrement, le graveur DVD l'enregistrement et se mettra en etat d'arret. du canal audio du televiseur Vous pouvez selectionner le canal audio (langage) a ecouter en appuyant sur AUDIO pendant le visionnement de la chaine est affiche Emission sur televisee. Le canal audio stereo Stereo ou mono: Main Gauche → +Sub [Principal] → Droite [secondaire] → son est de pauvre selectionne, selectionnant 4 5 qualite lorsque Stereo pouvez souvent l'ameliorer Mono (Gauche ou Droite). vous Pressez REC est Appuyez une fois l'enregistrement. Pressez STOP fois. Pour faire (x) une pour arreter restant temps REC sur sera l'ecran du televiseur. Pour elargir ( z) instantane l'enregistrement pour verifier la duree momentanement affiche de sur en (z) L'enregistrement demarrera. (Le temoin REC s'allume sur l'ecran d'affichage). L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez Enregistrement programme instantane a droite. une Enregistrement programme Verification de la duree de Le Main →Sub Si le Menu en cours l'ecran. Emission bilingue: ? arretera l'enregistrement. La duree moment de en A chaque duree de dans les le temps d'enregistrement l'enregistrement peut etre elargie appuyant sur REC (z). fois que vous appuyez sur ce l'enregistrement augmente limites de l'espace libre. a tout bouton, la de 10 minutes Precaution Si le graveur est debranche (ou s'il y a une d'electricite) pendant que le graveur est registrement, l'enregistrement sera rate. en panne cours d'en- pause dans l'enregistrement 1 Pressez PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans 2 l'enregistrement. Lorsque vous voulez continuer PAUSE/STEP a enregistrer, pressez (X). enregistrer une emission televisee pendant que vous en regardez une Pour autre 1 Pressez TV/DVD pour selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait. 2 Dans le televiseur, selectionnez la chaine desiree. 41 LECTURE Enregistrement programme Ce graveur DVD peut etre jusqu'a 7 emissions dans programme pour enregistrer une periode d'un mois. Pour realiser un enregistrement programme, la minuterie doit avoir ces informations: les chaines depuis lesquelles on veut enregistrer, l'heure de demarrage et la duree. 2 Introduisez l'information necessaire votre/vos ? ? Remarque: Si vous employez un disque vierge pour l'enregistrement de temporisateur, vous devez formater le disque avant de commencer l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous au "Initialisation" a la page 28.) 1 ? ? ? d'enregistrement programme apparaitra. menu enregistrement/s programme/s. b / B (gauche/droite) deplace le curseur a gauche et a droite. v / V (haut/bas) change la selection vers la position actuelle du curseur. Pressez RETURN (O) pour quitter le menu -- -- Timer Record. Pressez TIMER REC. Le pour realiser 3 Pressez ENTER apres l'information l'emission. sur avoir complete toute Pressez TIMER REC pour afficher la Timer Record List. Pressez ENTER pour que l'emission memorisee par le graveur DVD. soit La liste des enregistrements programmes apparaitra permettre de verifier la programmation. pour vous L'ecran de verification ? PR -- Choisissez ou une vous ? Date des entrees voulez -- une Record List indique que l'enregistrement programme est programme correctement disque enregistrable a ete insere. des chaines externes memorisees, a partir de laquelle enregistrer. Choisissez une date dans une Pressez RETURN periode 4 Record List. d'un mois. ? Heure de debut -- Selectionnez l'heure de 5 de ? ? ? demarrage l'enregistrement. Fin d'enreg.-- Etablit l'heure d'arret de l'enregistrement. Choisissez un mode d'enregistrement Mode (HQ, SQ, LQ, EQ, ou AT). Le mode AT (Auto) determine combien de temps est disponible dans le disque et change le mode d'enregistrement, s'il est necessaire, afin d'enregistrer la totalite de l'emission. Choisissez la frequence de repetition Repeter desiree (Une fois, tous les jours (lundi vendredi) ou hebdomadaire). -- (O) pour quitter Assurez-vous d'inserer un et qu'un la Timer disque enregistrable et pressez POWER pour mettre votre unite en etat d'attente. Remarques: ? Le temoin de la minuterie s'allume sur l'ecran le graveur est en etat d'attente alors que la minuterie est activee. ?V ous devez presser POWER pour arreter d'affichage lorsque l'enregistrement programme. -- -- 42 "Enr. OK" dans la Timer ? Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un court delai pour confirmer le programme enregistre. Si deux enregistrements programmes sont regles pour un enregistrement sequentiel (l'un tout de suite apres l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait ne pas etre enregistre. Enregistrement programme (Suite) Revision des details de l'enregistrement programme La DVD est ? etre verifiee le graveur marche. Pressez TIMER REC deux fois. programmation peut en Utilisez v / V pour selectionner lorsque un ENRGISTM enregistrement programme. ? Pressez ENTER pour editer le programme selectionne. Le menu d'enregistrement programme apparait. ? Pressez CLEAR pour effacer le programme selectionne de la liste d'enregistrement programme. Annulation d'un enregistrement programme selection programmee moment avant le demarrage de Vous pouvez effacer une a n'importe quel l'enregistrement. ? Utilisez v / V pour selectionner une emission que vous voulez supprimer de la Timer Record List. Si vous voulez supprimer cette emission, pressez CLEAR. Le message de confirmation s'affichera. Utilisez le bouton b/B pour selectionner "Ok" puis appuyez sur ENTER. Arret d'un enregistrement programme en cours Apres le demarrage vous ? pouvez encore Pressez POWER. Depannage programme de d'un enregistrement programme, annuler le programme. l'enregistrement Meme le graveur si la minuterie est reglee, n'enregistrera pas si: ? Il n'y a pas de disque insere. ? Un disque non-enregistrable est insere. ? Protection Disque est selectionne Marche dans le menu de reglage (voir page 28). ?L 'alimentation est Marche. ? Il y a deja 99 titres (DVD-R/RW), 49 titres (DVD+R/RW) enregistres sur le disque. Vous ne pouvez pas realiser programme quand: Un enregistrement ? ?L 'heure que ? Il y a deja 7 Si deux ou est deja un enregistrment en cours. voulez etablir est deja passee. enregistrements programmes etablis. plus enregistrements programmes sont vous superposes: ?L 'emission qui passe d'abord a la priorite. ? Quand la premiere emission finit, la deuxieme demarre. ? Si deux emissions sont progrmmees pour commencer exactement a la meme heure, celle qui a ete programmee d'abord a la priorite. 43 Enregistrement depuis la source d'entree externe Enregistrement a partir des composantes Enregistrement a partir d'un camescope externes numerique a Vous pouvez d'une enregistrer partir externe, comme un camescope ou raccorde a une des entrees un composante magnetoscope, externes du graveur. Vous pouvez enregister a partir d'un camescope numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau frontal de graveur, 1 Assurez-vous que la composante a partir de laquelle vous voulez enregistrer est raccordee correctement a l'enregisteruer DVD. Voir page 16-17. Pressez AV a 2 selectionner ? Syntoniseur: Syntoniseur incorpore le panneau arrierel ?A V2: EURO AV2 DECODER monte sur le panneau arriere panneau arriere ?A V4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO monte (L/R), S-VIDEO IN) le panneau frontal ?D V: DV IN monte sur le panneau frontal sur Chargez un un peuvent pas etre mandes a l'aide de la telecommande ne HQ; Haute qualite, SQ; Qualite standard, LQ: Faible qualite, ? unite prise DV IN. 1 ous ne frontal. Voir page 17. 2 Verifiez que l'entree audio DV est voulez. Audio 2 (x) pour arreter l'enregistrement. Pressez AV a 3 selectionner DV dispositif source est protege contre le copiage CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce (audio d'origine) et plusieurs reprises pour l'entree sur 4 tir duquel l'ecran point vous la lecture avec ? sur l'ecran du televiseur. camescope a parcommencer a enregistrer. de la cassette voulez resultats, faites une pause dans point a partir duquel vous voulez enregistrer. camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele- commande de 5 et au Selon le cope, DV. d'affichage Pour obtenir de meilleurs graveur. Voir Protection des droits d'auteur a la page 9 pour obtenir plus d'information. avec graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE. ce (z) une fois pour demarrer l'enregistrement. ?L 'enregistrement s'arrete automatiquement graveur ne capte aucun signal. Pressez REC ?V ? ? 44 apparait Trouvez le Remarque: Si votre comme vous (audio surdouble). ?L 'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la page 27 pour obtenir plus d'information. REC L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous pressiez STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour enregistrer pendant une duree fixe, lisez Enregistrement programme instantane a la page 41. sur Assurez-vous que votre camescope numerique est raccorde a la prise DV IN du panneau Pressez REC Pressez STOP ce pouvez pas commander a distance cette a partir d'une composante raccordee a une Vous pouvez choisir entre Audio 1 temoin de com- ous ne EQ: Qualite amelioree (z) une fois. L'enregistrement demarrera. (Le s'allume sur l'ecran d'affichage). audio graveur. Si vous raccordez un deuxieme graveur DVD a l'aide d'un cable DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme DVD avec la telecommande du premier. disque enregistrable. d'enregistrement necessaire en sur REC MODE a plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ) du format DVC-SD. pouvez pas enregistrer d'information l'heure et la date a partir d'une cassette DV. le mode 6 doit avoir camescopes ?V 3 Selectionnez 4 appuyant 5 source Certains ?V ?A V3:AUDIOIN3/VIDEOIN3montesurle l'aide de la telecommande camescope Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree pour la prise DV IN est reglee (voir page 27). ? sur A pouvez commander a la fois le et le graveur. ? l'entree externe. graveur. vous Conseils Le signal plusieurs reprises pour ?A V1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte ce ous pouvez faire une pause ou si le arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas commander le camescope avec cette telecommande en cours d'enregistrement. Au mode video, la derniere image de l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran un moment apres l'arret de l'enregistrement. Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement dans ce graveur, le camescope numerique doit aussi etre allume et en marche. Enregistrement depuis la source d'entree externe (Suite) concernant DV Qu'est-ce DV? Messages Vous pouvez raccorder un camescope equipe avec VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree et la sortie Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise des ? signaux audio, video, de donnees et de commande. Ce graveur est seulement compatible avec les camescopes du format DV (DVC-SD). Les recepteurs satellite ordinateurs et les pas ?V ?V Le ne sont compatibles. ous ne DV a Non branche les numeriques, magnetoscopes D-VHS ce ous ne DV IN. pouvez pas raccorder plus d'un camescope graveur simultanement. pouvez pas commander ce graveur a partir equipement externe raccorde via la prise DV IN (y compris deux graveurs DVD). Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN. Les camescopes numeriques peuvent souvent enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz. Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule piste audio stereo. Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon le cas (voir page 27). ?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou 48kHz (non 44.1kHz). Des perturbations dans l'image de l'enregistrement peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait sur camescope camescope est camescope n'est pas raccorde correctement le ou eteint. Trop d'appareils branches La prise DV IN de ce graveur camescope raccorde. ne permet qu'un seul d'un ? Verifier Il n'y a la cassette pas de cassette inseree dans l'equipement rac- corde. ? ? pause dans la lecture ou lit une section non enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne Appareil non controlable Ce graveur ne peut pas controler le camescope. Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le. Mise a Le jour d'information camescope est en train de mettre a jour l'information pour le DV. Mode camera Le camescope est regle au mode camera. une d'electricite dans la composante source, ou si le cable DV est debranche. ? Si le DV Rec Audio est le signal Audio 2 retablira Audio 1 regle dans dans Audio 2, mais n'est pas present, le DV Rec Audio automatiquement. Guide de depannage pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a travers la prise DV IN, verifiez les points suivants: Si vous ne ? Assurez-vous que le cable corde. ? Essayez d'eteindre DV est correctement l'equipement raccorde, puis rac- ral- lumez-le. ? Essayez de changer l'entree audio. Remarque: Selon le camescope raccorde, il est possible que vous ne pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur. 45 ENRGISTM Vue d'ensemble du Vous pouvez editer Liste de titres. le contenu video Les fonctions d'edition de titres tuee menu disponibles liste de titres et liste de a l'aide du dans le menu menu 123 chapitres 45 67 Liste du fait que l'edition video soit effecet du fait que l'edition porte sur le dependent DVD, sur un contenu original ou sur la liste d'ecoute. Il y a deux manieres d'editer les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video). Vous pouvez editer directement le contenu creer et editer original liste de lecture. En une du disque bien fait, la liste de lec- modifie pas le contenu du disque, elle controler la maniere dont ce contenu est lu. ture ou ne ne fait que MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. La lecture doit etre alors arretee. 1. Appuyez sur Lors de la selection de titres, utilisez les boutons v / V pour afficher la page le disque comporte plus Si etes vous en precedente/suivante 1. de six titres. train d'editer un disque enregistre sur options du menu sont affichees dans la partie gauche de l'ecran. La partie principale de la fenetre montre les vignettes des titres (ou des chapitres) sur disque DVD. Vous pouvez modifier ces vignettes a varier "Modification des Appuyez le Voir la section des titres" a la page 47. chapitre selectionne dans le menu titres ou de chapitres, appuyez sur options du menu s'afficheront dans la par- de la liste de ENTER. Les gauche selectionner du ou le Utilisez les boutons v / V pour option, puis appuyez sur ENTER pour menu. une Pour quitter le menu liste de titres, appuyez plusieurs reprises sur RETURN (O). options du chapitre, puis fonction du en peuvent type de disque. Pour afficher la liste de chapitres ou de -- confirmer votre selection. 2. Pour afficher les [Assembler] Pour combiner deux chapitres en un (page 50). [Supprimer] Pour effacer un titre ou un chapitre (page 49) [Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre (page 49). [Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 52). [Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre selectionne, meme des chapitres masques. [Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher) le titre ou le chapitre selectionne (page 52) [Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le menu liste de chapitres liste de lecture vers une autre position dans le menu (page 51) [Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre selectionne. Les titres et chapitres masques sur le DISPLAY pour afficher l'information du titre dans le menu liste de titres. Une fois le titre menu : titres. sur selectionne tie vignettes - du [Chapitre] Les l'aide du bouton THUMBNAIL Options menu, selectionnez un titre ou un appuyez sur ENTER. Les options affichees MENU/LIST pour basEV, appuyez culer entre les menus original et liste de lecture. en mode si a DVD+R/RW peuvent pas etre lus. ne [Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des chapitres a la liste de lecture (page 48) [Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de tout enregistrement, edition ou effacement accidentel (page 51) [Titre] Pour editer le nom du titre (page 50) [TITRE] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres. 2. Indique le disponible du mode sur le d'enregistrement, l'espace disque et la barre de progression temps ecoule. actuel. 3. Support 4. Titre actuellement selectionne. 5. Vignette. Affichage 6. du numero du titre selectionne et du nom- bre total de titres. 7. Affichage du et de la duree 46 nom de du titre, de la date d'enregistrement l'enregistrement. Edition L'edition de titres et chapitres originel change le contenu reel du disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre ou ce chapitre est efface du disque, ce qui augmente le temps d'enregistrement disponible. Quand du contenu editez vous la liste d'ecoute, par contre, vous ne pas le contenu du disque. Par exemple, effacez un titre de la Playlist, vous ne faites changez vous qu'ordonner n'est efface a votre graveur de en fait du disque. ne pas lire ce quand titre; rien Ajout des VR +RW Au cours de chapitre dans reperes un chapitre +R de la lecture, vous a pouvez placer un marqueur endroit dans la liste de n'importe quel lecture ou la liste originale des titres. Le chapitre marque, vous pouvez utiliser la fonction de Recherche du Chapitre, ainsi que vous pouvez effacer, combiner ou deplacer les chapitres dans le menu de la Liste Originale du Chapitre ou la Liste du Chapitre Lisible. Titres, Chapitres VR et Parties Les titres du contenu origienel du disque contiennent un ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la Playlist agissent exactement comme les chapitres du disque video DVD. Les parties sont des sections des titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d., chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du menu Playlist. Quand editez Pendant la lecture de la vous notez chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers. Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 27). des reperes Lisez le titre 1 2 Au point (Original une petite suivante. Ce n'est pas Playlist, il est pause entre un possible une edition que et la ou Playlist). lequel vouz voulez commencer chapitre, pressez CHP ADD. dans un nouveau Un icone de repere de chapitre apparait sur l'ecran du televiseur. ?V ous egalement introduire des reperes cours d'enregistrement. VR en des +RW vignettes vous des titres +R Chaque titre affiche dans le represente par une vignette de ce titre ou chapitre. Si de pouvez chapitre a l'aide des fonctions "Supprimer", "Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et la derniere image ne sont pas exactement reglees comme dans l'affichage du point de demarrage et vous d'arret. ? Les Changement Attention ? Remarque: voulez, selectionnez Liste Titre est menu tiree d'une une image image du debut differente d'un titre. mauvais fonctionnement. 1 2 Lisez le titre (Original ou Playlist). Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image actuellement affichee soit celle qui apparaisse dans le menu Original ou dans le menu L'image figee que vous choisissez apparait le menu Original et dans le menu Playlist. Playlist. a la fois dans Conseil Vous pouvez egalement changer la vignette du titre dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre- Playlist. Selectionnez chapitre du menu Liste ChapitreOriginal ou Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur THUMBNAIL. La vignette du titre incluant ce chapitre sera changee. un 47 EDITON Edition de titres et chapitres (Suite) Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute VR Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre de l'Original a la Playlist. Quand vous faites cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez effacer les morceaux innecessaires plus tard voir Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la Playlist a la page 49). Ajout d'autres Titres/Chapitres VR Playlist sur la Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original sur un titre de la Playlist meme si ce dernier est deja enregistre. --- apparait dans la Playlist au complet, avec les reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original. Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist. 1 que un titre voulez inclure vous chapitre de l'Original dans la Playlist, puis ou un pressez ENTER. Le titre Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans Choisissez Les cote 2 options du menu Original apparaissent gauche de l'ecran. sur le Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre' parmis les options du menu Original et pressez ENTER. cette page. 1 2 Choisissez un titre ou un chapitre du menu ajouter sur la Playlist, Original que vous voulez puis pressez ENTER. Les options de l'Original (Titre raissent sur le cote gauche du Chapitre) appamenu Original. ou Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre' parmis les options de l'Original et pressez ENTER. Selectionnez 3 registree une option pour introduire Liste un Titre-Playlist deja titre ou chapitre et appuyez sur ENTER. Le titre ou chapitre s'affichera dans le mis a 3 Le nouveau Tous les 48 'Nou. liste lect' et pressez ENTER. titre apparait sur la Playlist mise a jour. chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist. Playlist jour. 4 Repetez les pas 1-3 pour ajouter ou chapitres sur la Playlist. 5 Appuyez ou sur sur RETURN d'autres titres (O) pour quitter MENU/LIST pour revenir Titre-Original. Selectionnez menu ce menu au menu Liste Edition de titres et Effacement d'un VR +RW Quand vous Playlist des Titre/Chapitre +R effacez chapitres (Suite) Video titre un chapitre ou un DVD-RW formates disques en du mode VR, l'enlevez que de la Liste de lecture; le titre/chapitre reste dans le menu Original. chapitre du menu Liste Titre ou Liste Chapitre, le titre ou le chapitre est en fait efface du disque et le temps qui reste disponible pour l'enregistrement augmente. Les titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi vous enleves choisissez effacer titre un partie Vous pouvez effacer dans le titre. partie menu vous ne Si Effacement d'une ou un 1 une VR que vous ne voulez pas MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste Titre-Original ou Liste Titre-Playlist. Appuyez sur 2 Utilisez vVbBpour selectionner un titre que vous voulez effacer, puis pressez ENTER. Les options apparaissent sur le cote gauche du menu. 3 Selectionnez 4 Pressez ENTER. 'Suppr. Seq' parmis les options du menu. de la Liste de lecture. Remarque: Il sera peut-etre impossible la duree 1 soit inferieure Dans le d'effacer des dont chapitres a 5 secondes. Liste Titre Liste Chapitre vVbBpour choisir le chapitre menu ou menu, utilisez ou le titre que vous voulez effacer et appuyez sur ENTER. Les options sont affichees sur le cote de gauche l'ecran. 2 Selectionnez 3 Pressez ENTER pour confirmer. Le message de confirmation de l'effacement 4 Utilisez b / B pour selectionner ENTER. dans le 'Supprimer' parmi les options menu. L'icone apparaitra. 'Ok' et pressez Repetez le pas 1 4 pour continuer a effacer que vous voulez du menu. - Pressez RETURN le (O) a titre efface 5 Pressez 6 que L'icone a La ce plusieurs reprises DVD+RW, le nom du devient 'Titre efface'. sont les titres seront reunis de deux et plus en un 7 8 augmenter le ENTER remarque. au de point depart ou d'un chapitre, seul de la section voulez effacer. 'Fin' est partie est Utilisez faire remarque. indiquee sur une Pressez ENTER la Barre d'avancement. pause, rechercher, sauter et ralenti pour trouver au un point final. point d'arret de la section que vous voulez effacer. Vous pouvez annuler le point selectionne. 9 'Effectue', l'icone 'Annuler' et conclue, selectionnez l'icone appuyez sur ENTER. Le message de confirmation de l'effacement consecutifs, chapitre dans le DVD+RW fait temps d'enregistrement restant. ou est Une fois l'edition seul. Lors de l'effacement d'un titre le dernier titre 'Debut' Utilisez v / V pour selectionner pressez ENTER. sur sur la lecture et utilise la pause, la recherche et le ralenti pour trouver un point de depart. menu. renregistrment Si les titres effaces Editer (Suppr. Seq)" apparait Demarre Remarque: Lors d'un "Titre vous chapitre ou le titre selectionne est efface. Une fois presse ENTER, le nouveau menu mis jour est affiche. 6 pour quitter menu l'ecran du televiseur. Le 5 Le 10 puis apparaitra. Utilisez b / B pour selectionner sur ENTER. 'Ok' et appuyez partie selectionnee Liste Titre-Original ou du titre et le La est effacee Liste Titre-Playlist menu s'affiche. 49 EDITON Edition Pour de titres et nommer un VR Video Vous pouvez 1 nommer Dans le titre Combination de Deux +R Seul des titres individuellement. VR Titre-Playlist. appuyez sur ENTER. Les options apparaissent Remarque: du menu sur le cote gauche de l'e- menu. vVbBpour selectionner l'option Utilisez Cette fonction n'est pas chapitre dans le titre. 1 'Nom titre' et appuyez sur ENTER. Le menu Clavier s'affiche. +RW Chapitres en un +R Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste Liste Titre, utilisez vVbBpour choisir le titre que vous voulez nommer et cran 2 +RW chapitres (Suite) Dans le menu premier des deux disponible n'y a qu'un chapitres, selectionnez chapitres que vous voulez Liste de combiner, puis appuyez Les s'il sur options Playlist (Chapitre) (Chapitre) apparaissent sur le le ENTER. ou cote Original gauche de l'ecran. 3 2 vVbBpour selectionner 'Combiner'. Le temoin de combinaison apparait entre les deux chapitresque vous voulez combiner. 3 Pressez ENTER pour confirmer. Apres avoir presse ENTER, le menu mis a Utilisez pour le titre. Utilisez vVb B pour selectionner un caractere et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Introduisez un nom Adressez-vous Pour pas 5 illustre une station. au renommer sur la page 29 affiche. 4 Choisissez OK, sauvegarder le nom precedent. menu 5 appuyez sur ENTER pour et revenir a l'affichage du puis a Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le menu. plusieurs reprises Remarques: ? Les ? Dans les disques different, vous ne verrez noms 32 caracteres. peuvent avoir jusqu'a formates dans qu'une graveur DVD quantite limitee de un caracteres. ? Lors de l'enregistrement DVD+R ou l'ecran finalise 50 DVD+RW, le d'affichage le disque. sur un nom disque DVD-R, saisi n'est affiche du lecteur de DVD qu'apres sur avoir jour est Edition de titres et chapitres (Suite) d'un de la Liste Deplacement d'ecoute Chapitre Titre-Playlist. Remarque: Cette fonction n'est pas disponible s'il n'y a qu'un chapitre. 1 +RW titre +R VR Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste Proteger un Selectionnez chapitre Chapitre-Playlist. un du menu Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires. MENU/LIST pour afficher le 1 Appuyez 2 vVbBpour choisir le titre que vous voulez proteger et appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur la partie gauche du sur menu Liste Titre. Liste Utilisez menu. Selectionnez 2 Appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist partie gauche du menu. 3 vVbBpour selectionner 'Deplacer' parmis les options de la Playlist, puis pressez s'affichent sur la 3 options. l'option 'Proteger' parmi les Utilisez ENTER. 4 ENTER pour confirmer. La marque du blocage s'affichera sur la titre. Appuyez sur vignette du Conseil Si 4 vVbBpour choisir l'endroit auquel voulez deplacer le chapitre et pressez vous voulez Utilisez selectionnez vous dans le ENTER. Apres avoir ce menu 'deproteger' un titre ayant ete titre et selectionnez Liste Titre. Apres cela, protege, l'option "Proteger" vous pourrez editer et effacer le titre. presse ENTER, le menu mis a jour est affiche. 51 EDITON Edition Masquer de titres et un chapitre chapitres (Suite) +RW +R Vous pouvez sauter la lecture de certains sans avoir a les effacer du disque. Dans le 1 Liste de menu chapitres, Diviser chapitres options s'affichent a gauche 2 3 Appuyez sur ENTER pour confirmer. La vignette du chapitre deviendra plus obscure. 1 options. selectionnez cela, un chapitre vous serez en mesure que vous Les options du en deux nou- dont la 3 Une fois s'affichent sur la partie 'Diviser' parmi les du options Liste Titre. menu l'option 'Diviser' mise en surbrillance, appuyez sur ENTER. Le menu Titre Editer (Diviser) s'afficher et l'unite mode en passe est menu de l'ecran. 2 vignette deja obscurcie dans le menu Liste de chapitres, vous pourrez le 'montrer' en choisissant 'Afficher' parmi les options du menu Liste de chapitres. Apres avoir fait vous titre un menu Selectionnez Conseil Si +RW deux Liste Titre, selectionnez le titre voulez diviser et appuyez sur ENTER. Dans le gauche les en Utilisez cette fonction pour diviser veaux titres. de l'ecran. Selectionnez 'Masquer' parmi titre utilisez les boutons vVbBpour choisir le chapitre que vous voulez masquer, puis appuyez sur ENTER. Les un Image ARRET (STOP). en cours de voir le titre. La du vignette premier titre La vignette du deux- ieme Utilisez 4 motion titre pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez diviser le titre. 5 L'option sur 'Diviser' etant ENTER dans ce mise en valeur, appuyez point. Vous pouvez enlever le point de division et sortir du menu Titre edition (Diviser), en utilisant les boutons v / V pour selectionner appuyant ensuite sur l'option 'Annuler' et ENTER. Le point de division est enleve. 6 l'option 'Effectue' et appuyez pour etablir le point de division. Choisissez ENTER Le titre sera divise en deux division tarde 4 minutes. 52 nouveaux sur titres. La Information Reecriture supplementaire +RW Pour reecrire nouvel un video enregistrement sur un titre deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois. Selectionnez la source d'entree que vous 1 enregistrer (chaine, AV1-4, DV). MENU/LIST pour afficher Appuyez 2 Liste Titre. le sur REF NCE voulez menu 3 Pour reproduire un titre, selectionnez le titre que vous voulez et appuyez N (PLAY). Lecture de sur ENTER ou sur enregistrements dans d'autres lecteurs DVD (Finalisation d'un disque) Utilisez vVbBpour choisir le titre que 3 reecrire. Appuyez (z) pour 4 L'enregistrement superpose La vous voulez REC sur lancer la reecriture. demarre point 5 de Appuyez Le nouveau partir du du titre. demarrage sur a STOP (x) titre est cree pour arreter et le menu la reecriture. mis a jour est affiche. Remarques: Cette fonction n'est pas disponible pour un titre Si la duree de l'enregistrement superpose la protege. de longueur des lecteurs DVD courants peut lire des dismode Video, des disques ques finalises enregistres en finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre des disques DVD-RW enregistres lecteurs peut aussi lire des en mode VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du lecteur quels types de disques il est capable de lire. enregistrements et les editions de sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD courant ou par un ordinateur equipe d'un lecteur DVDROM approprie. La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les y acceder Pour finaliser vez l'enregistrement du titre actuel, le titre suivant sera ecrase. Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arrete au point de demarrage du titre depasse plupart suivant. vos en appuyant un disque, menu Un DVD+RW non lecteurs DVD +RW +R Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un autre lecteur DVD capable de reproduire des disques DVD+RW 1 DVD+R. ou Inserez un disque DVD+R ou DVD+RW avec TITLE. lisez "Finaliser" a la page 29. finalise peut etre d'un disque lu par des DVD+RW n'est les lecteurs DVD courants Le contenu edite affiche dans d'autres graveurs et ou lecteurs DVD courants. ble Liste Titre MENU/LIST Remarques: Le contenu edite Visionnement du sur d'un qu'une compati- fois finalise. DVD+R n'est pas compatles lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner ible avec des chapitres, Ajouter disque des reperes de chapitre, etc.) Le temps de finalisation depend du type de disque, de la quantite de contenu enregistre et du nombre des titres du disque. deja enregistre. Appuyez 2 d'arret. Le menu sur TITLE en mode lecture Liste de titres s'affichera ou en comme mode montre ci-dessous. Conseil Vous pouvez enlever le menu Liste Titre appuyant sur STOP (x). en 53 Liste des Codes de Codes des langue region Langues Consultez cette liste afin d'introduire la Disque Audio, et des Codes de Sous Titre Du Langue Code Abkhazian Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Code 6566 Langue Fiji Code 7074 Langue Lingala Code 7678 Langue Singhalese Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam Ameharic 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code des Choisissez 8373 8471 8479 regions un code regional Code AR Region Ethiopia Fiji Code ET Region Malaysia MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Finland FI Mexico MX AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Australia AU Austria Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Iles Heard et McDonald HM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA Hungary HU New Zealand NZ Sweden SE Chile CL India IN NG Switzerland CH China CN Indonesia ID Nigeria Norway NO Thailand TH Colombia CO Israel IL Oman OM TR Congo CG Italy IT Pakistan PK Turkey Uganda Costa Rica CR Jamaica JM Panama PA Ukraine UA Croatia HR JP United States US KE Paraguay Philippines PY CZ Japan Kenya PH Uruguay UY Denmark DK Kuwait KW Poland PL Uzbekistan UZ Ecuador EC LY Portugal PT Vietnam VN Egypt EG Libya Luxembourg LU Romania RO Zimbabwe ZW El Salvador SV Russian Federation RU Region Afghanistan Argentina Czech 54 Republic Code de la liste. AF Region Code SG SK UG Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de Commander d'autres televiseurs la telecommande au fournie. Vous pouvez commander votre televiseur boutons ci-dessous. grace aux moyen de votre telecommande Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout en maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez afin de selectionner votre televiseur 2. Boutons commande televiseur Relachez les boutons des chiffres sur la reference (voir le tableau du fabricant de ci-dessous). le bouton TV POWER. Codes de reference des televiseurs controlables. Si plus d'un code de reference de les entrer celui En appuyant sur Vous pouvez POWER Allumer et eteindre AV Alterne l'entree le televiseur. Fait un vers le balayage vers le haut bas parmi les chaines memorisees. VOL+/-- Regle enumere, par un, jusqu'a ce que vous fonctionne avec votre televiseur. un Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 (par defaut), essayez trouviez 2 TV entre la TV et Remarques: d'autres entrees. PR +/-- qui est le volume du televiseur. ou Suivant votre televiseur peuvent vous voire tous les boutons pas fonctionner sur le televiseur, entre le bon code fabricant. ne vous avez Si un entrez un nouveau code de reference code de reference, meme si le entre precedemment sera efface. Apres avoir remplacer les piles de la telecommande, le code de securite configure doit etre saisi de nouveau a partir de la configuration par defaut. Saisissez de nouveau le code numerique approprie. 55 REF NCE Guide de Lisez guide ce depannage pour trouver la avant de contacter le service probleme, Solution Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation a la Pas Le mode TV/DVD du graveur est sur TV. d'image. technique. Cause Symptome Pas d'alimentation. d'un possible cause regle prise Pressez TV/DVD de courant. sur la telecommande a plusieurs reprises pour choisir le mode DVD. Le temoin TV dispparait l'ecran d'affichage. sur Le televiseur n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie du graveur DVD. Selectionnez le mode d'entree video approprie dans le televiseur pour que l'image en provenance du graveur DVD apparaisse sur l'ecran du televiseur. Le cable Raccordez correctement le cable video n'est pas branche cor- video. rectement. L'alimentation du televiseur raccorde est Allumez le televiseur. coupee. Pas de a l'aide du cable audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie du graveur DVD. Selectionnez le mode d'entree correcte dans le recepteur audio pour que vous puissiez ecouter le son provenant du graveur DVD. Les cables Raccordez correctement le cable raccorde L'equipement son. audio sont pas raccordes ne audio. correctement. L'alimentation de l'equipement raccorde a l'aide du cable audio est coupee. Mettez Le cordon de raccordement audio est Remplacez-le. endommage. L'image lue est pauvre. Le graveur DVD ne demarre pas la lecture. Le Il disque n'y a pas de disque Un disque impossible Le disque place est raccorde l'equipement a l'aide du cable le Nettoyez est sale. marche en audio. disque. insere. Inserez un disque. (Verifiez que le temoin de presence de disque est allume sur l'ecran d'affichage.) a lire est insere. Inserez un disque compatible. (Verifiez le type de disque, le systeme couleur et le code regional.) a l'envers. Placez le disque avec la face lisible vers le bas. Le n'est pas disque place sur le guide. Placez le guide Le est sale. disque Le niveau de controle selectionne. L'image en de l'entree Le externe est composante le deformee. Certaines chaines sautees lorsque utilisez v / V. L'image chaine faible On ou le sont vous son de la de television ou signal le Nettoyez parental changez provenant de la externe est protege a contre copiage. Ces chaines le graveur. ne L'AERIAL ou les cables La du graveur est incorrecte. dans sont detaches. sur le disques. disque. le niveau de controle parental parental. ne chaines. Lisez "Edition programmes" a la page 19-20. Stockez ces Ajustez les raccordements remplacez le cable. des ou inexistant. ne l'entree exterieure. source ou pouvez pas la raccorder a ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. Vous sont pas stockees correctement Annulez la fonction de controle est est peut pas regarder les images provenant de 56 video provenance du disque plateau Utilisez AV pour selectionner le canal d'entree (AV1, AV2, DV, etc.). Guide de depannage (Suite) Il est impossible de disque enregistre un lire Le disque a ete enregistre cet graveur dans autre lecteur. en mode video. Finalisez le liront meme pas un enregistre en mode video. Certains lecteurs avec un Solution Cause Symptome Les disques enregistres enregistrable une seule pas etre Pas de solution. ne disque finalise, Le disque a ete enregistre en sur disque. (page 29) L'autre lecteur doit etre compatible RW pour pouvoir le lire. mode VR. du materiel Pas de solution. fois ne peuvent dans d'autres lecteurs. Il est impossible d'enregistrer ou l'enreg- L'espace en blanc qui disque est insuffisant. istrement est mauvais. reste dans le dispositif source a partir duquel vous essayez d'enregistrer est protege contre le copiage. Vous ne pouvez pas du dispositif source. Au moment de selectionner Selectionnez du televiseur Utilisez Le la chaine d'enregistrement, vous avez syntonise la chaine dans le syntoniseur du televiseur. Quand vous enregistrez un disque en mode video, les programmes enregistraseule fois ne peuvent pas etre enregistres de nouveau. bles Il est impossible de realiser des enregistrements programmes. une n'apparait pas. La telecommande fonctionne pas ne la chaine dans le incorpore au a partir syntoniseur graveur. formate en mode VR pour copier du materiel enregistrable une seule fois. Utilisez un disque programmee lumineux Reglez Reprogrammez Le televiseur n'est pas le mode stereo. compatible Pas de solution. L'emission de television format stereo. n'a pas le avec Lisez a la page 42. la minuterie. d'enregistrement programme n'apparait pas apres avoir programme la minuterie. Pas de solution. Les prises de sorties A/V du graveur DVD ne sont pas raccordees aux prises d'entree A/V du televiseur. Faites que les raccordements stereo A/V ne soient disponibles que via la sortie A/V du graveur DVD. La sortie Audio/Video du graveur DVD n'est pas reglee pour le visionnement dans le televiseur. Selectionnez source AUX ou A/V comme entree du televiseur. Le canal audio du televiseur dans le graveur DVD est regle en mono. le mode canal audio du televiseur en stereo. Lisez "Changement du canal audio du televiseurl" a la page 41. La telecommande n'est pas pointee vers le capteur du graveur DVD. Pointez la telecommande capteur du graveur DVD. vers le Utilisez la telecommande d'action de 7 m. dans un piles epuisees. vous enregistrer Reprogrammez la minuterie. "Enregistrement programme" Les Si disque. La minuterie a ete incorrectement. est Reglez du trop eloignee Il y a un obstacle entre la telecommande et le graveur DVD. Reinitialisation autre l'heure de l'horloge correctement. Lisez "Reglage Heure" a la page 21. La telecommande graveur DVD. correctement. un L'heure de l'horloge du graveur DVD n'est pas correctement reglee. Le temoin La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo avec de la telecommande du graveur observez l'un des symptomes suivants... branchee, mais il est impossible de l'al- L'unite est lumer ou de l'eteindre. L'ecran d'affichage avant ne marche pas. Le graveur ne marche pas normalement. sont ... vous rayon Enlevez l'obstacle. Remplacez les pouvez reinitialiser piles. le graveur comme indique ci-apres : Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le cordon. 57 REF NCE Specifications Generales Besoins d'alimentation Consommation Dimensions Masse AC 110-240V, 50/60 Hz 27W d'energie (approx.) (approx.) 430 x 49 x 300 mm (w x h x d) 3.5Kg Temperature de fonctionnement 5˚C a 35˚C Humidite de fonctionnement 5 % a 90 % Systeme de television Format d'enregistrement Systeme couleur PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 PAL Enregistrement Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable, DVD+Enregistrable DVD (4.7Go): Approx. 1 heure (mode HQ), 2 heures (mode SQ), 4 heures (mode LQ), 6 heures (mode EQ) Format d'enregistrement Disques enregistrables Temps d'enregistrement d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrment audio Frequence d'echantillonage Format de compression Format 27MHz MPEG 2 48kHz Dolby Digital Lecture dynamique (PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD: DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT) Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT) Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT) AERIAL IN Entree AERIAL, 75 ohms de Frequence DVD reponse Rapport signal/bruit Distortion harmonieuse Gamme de 8 Hz a 20 kHz Entrees VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA AUDIOIN x 0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x2 4 broches (standard IEEE 1394) DV IN 2 / SCART x 2 /SCARTx2 Sorties COMPOSANTE VIDEO VIDEO OUT Vp-p 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 / SCART (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 3 V (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 1 OUT Sortie audio (audio numerique) Sortie audio (audio optique) Sortie audio (audio analogue) / SCART Accessoires: CableSCART...........................1 Cablevideo.....................1 Cableaudio(L,R)........................1 CablecoaxialRF.................1 Telecommande..........................1 Piles..........................2 Le dessin et les Fabrique deposees sous de DTS et DTS 58 specifications peuvent changer licence de Dolby Digital Dolby Laboratories. sans avis "Dolby", prealable. "Pro Logic" et le symbole double D sont marques Laboratories. Out sont marques deposees de Digital Theater Systems, Inc.