- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- RC198H
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
61
RC198S/197S_NA3FLL_54G_FRE GRAVEUR DE DVD/ MAGNETOSCOPE A CASSETTE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : RC198H/RC197 PAL SECAM Avant de brancher produit, de le mettre en marche reglage produit, veuillez lire ce guide d'utilisation soigneusement et en entier. faire le de ce ce ou de Precautions de securite PRECAUTION: NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR: Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer, transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR par les droits d'auteur, sans autorisation. Ce produit offre la fonction protection contre la PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE copie developpee par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU ARRIERE) PAS DE COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ DU SERVICE TECHNIQUE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de Ce message lumineux avec un symbole en pointe de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'un voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier du produit pouvant etre suffisamment important pour constituer un danger d'electrocution pour les personnes. point d'exclamation a l'interieur d'un triangle equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'importantes instructions concernant le fonctionnement ou la maintenance (service technique) dans la litterature accompagnant ce produit. Le ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et proprietaires des droits. L'usage de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestiques et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits. d'autres NUMERO DE SERIE: Le numero de serie sur le conserver cette enregistrer l'information demandee guide comme un document permanent ici et de votre achat. Nº de Modele Nº de Serie ___________________________________ ___________________________________ D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A Elimination ATTENTION: Ne pas installer cet equipement a confine tel qu'une bibliotheque ou similaire. un de votre ancien endroit symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination conforme reduire les vous assurer veuillez lire emploi un Laser. Systeme d'une utilisation correcte de soigneusement ce 4. Pour ce pour reference dans le futur. Au cas ou l'unite aurait besoin de maintenance, contactez un point de service L'utilisation de commandes, reglages autres que ou encore procedures performance specifies peut une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, vases, ne devrait etre place sur l'appareil. PRECAUTION: comme ou des Ce produit est fabrique conformement aux gences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE 89/336/CEE, 93/68/CEE risques et 73/23/CEE. d'information concernant l'elimination de appareil, veuillez contacter votre la magasin ou vous avez achete ou ce produit. plupart des appareils elecdedie; C'est-a-dire, un circuit qui est relie uniquement a cet appareil et qui n'a pas d'autres prises ni d'autres circuits de derivation. Verifiez la page concernant ce sujet dans le present manuel. Il est conseille de brancher la de resulter dans pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. mouillure et AVERTISSEMENT concernant le cable d'alimentation. technique) de ici ceux instructions aidera a mairie, le service des ordures menageres garder service plus votre ancien produit, manuel de l'utilisateur et de le apres-vente agree (voir procedure aux consequences negatives eventuels pour l'environnement et la sante humaine. PRECAUTION: Ce graveur de DVD appareil 1. Ce 2. exi- tromenagers sur un circuit Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargees, mal fixees ou endommagees, les rallonges electriques, les cables d'alimentation elimes, le revetement abime ou dechire des fils electriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable d'alimentation de votre appareil, et s'il presente des signes de deterioration, debranchez-le et cessez d'utiliser l'appareil. Faites remplacer le cable d'alimentation par un reparateur agree. Protegez le cable d'alimentation de mauvais traitements physiques ou mecaniques. Evitez qu'il ne soit tordu, vrille, pince, coince dans une porte ou que l'on marche dessus. Faites particulierement attention aux prises, et a l'endroit ou cable sort de l'appareil. Pour deconnecter prise l'appareil du reseau electrique, que la prise le retirez la du cable d'alimentation. Lors de l'installation de assurez-vous 2 trouve autre. Vous devriez L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE. Pour se panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune soit facilement accessible. l'appareil, Table des Matieres ?Finaliser..........................27 INTRODUCTION Precautionsdesecurite...................2 TabledesMatieres.......................3 Vued'ensemble........................4-9 ?DisqueLabel......................27 ?Protectiondudisque.................28 .4 Disquesenregistrablesetlisibles Termesconcernantledisque..............5 Aproposdessymboles...................5 A propos du disque DVD-R(-RW) et DVD+R(+RW) 6 .7 Aproposdel'enregistrementDVD. ?Lectureautomatique.................28 ?DivX(R)..........................28 Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ?PBC.............................28 . . . LECTURE DVD et CD Video Precautions...........................9 Fonctionnement Notessurlesdisques....................9 Lectured'undisqueDivXvideo Panneaufrontal........................10 .11 Vued'ensembleTelecommande. . . . . . . . . . Panneauarriere........................12 avec . . . . . . . . . 30-33 . . . . .34 Fonctionnement avec CD audio et fichiers MP3/WMA.........................35-36 Lecture d'un CD audio ou d'un fichier MP3/WMA . . 35 OptionsdumenuMusique...............35 RACCORDEMENT . Connexions.........................13-17 Connexional'antenne..................13 Connexionsavotreteleviseur. . . . . . . . . Connexion HDMI (Uniquement RC198H) Raccordement a une boite de jonction cable a un equipement de reception satellite . Raccordement a un Fonctionnement avec des fichiers JPEG Lecture d'une cassette en mode magnetoscope . . . . . . . . .13 . 14 ou . . . . . 15 boitier du decodeur externe 15 Raccordementaunamplificateur. . . . . . . . . .16 Connexion accessoire Audio/Video (A/V) au graveur..............................17 Connexion a un camescope numerique 17 . . . . . Avantlamiseenmarche..............18-29 Parametrageautomatique................18 Utilisationdumenuaccueil...............18 Parametragegeneral.................18-22 ?Autoprogrammation...............18-19 ?EditionProgramme...............19-20 ?AutoreglageHeure..................21 .21 ?Reglagemanueldel'heure. . . . . . . . . . . ?FormatTeleviseur..................21 ?Formatdel'imageVCR..............21 ?SystemeVideo.....................22 ?AV2Connexion....................22 ?Modeeconomique..................22 ?Reglageinitialiser...................22 Reglagedelalangue...................22 ?Menud'affichage...................22 ?DisqueMenu......................22 Reglagesaudio........................23 ?DolbyDigital.......................23 . . . . 37 38 ENREGISTREMENT Enregistrementdebase...............39-40 Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 39 39 Enregistrement programme instantane .40 CopieduDVDverslemagnetoscope .40 CopiedumagnetoscopeversleDVD. .41-42 Enregistrementprogramme. Enregistrement a partir d'une entree . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . externe.............................43-44 Enregistrement a partir des composantes externes 43 Enregistrement a partir d'un camescope numerique 43 . Qu'est-ceDV?........................44 EDITION Menu Liste Titre et Liste Chapitre Editiondetitresetchapitres . . . . . . . . . . . . . . . . 45-48 . .49-54 Titres,ChapitresetParties...............49 .49 Ajoutdesreperesdansunchapitre. 49 Changement des vignettes des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute 50 Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 50 .51 Effacementd'unTitre/Chapitre Effacementd'unepartie.................51 . . . . . . . . . . . . . Pournommeruntitre...................52 ?DTS.............................23 52 Chapitres en un Seul Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 53 Protegeruntitre.......................53 Cacheruntitre/chapitre..................53 ?MPEG...........................23 Diviseruntitreendeux..................54 ?Freq.echantillon....................23 .23 ?Controledeladynamique. Reglage du verrouillage enfants (controle parental)..........................24-25 ?Reglagemotdepasse...............24 Rechercheparl'heure...................54 ..55 Informationsupplementaire.. . . . . . . . . . . . ?Niveau...........................24 ?Codepostal.......................25 25-26 Reglages de l'enregistrement. ?ModeEnregDisc..................25 ?ModeEnregVCR...................25 Systeme d'Enregistrement sur Magnetoscope 25 .26 ?AudioEnregistrementDV. ?AutoChapitre......................26 ?EnregistrementAV2.................26 Reglagesdudisque..................26-28 ?Formatagedudisque................26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... . . . Reecriture............................55 Visionnement du menu Liste Titre affiche dans .55 d'autresgraveursetlecteursDVD. Lecture de vos enregistrements dans d'autres lecteurs DVD (Finalisation d'un disque) 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . Combination de Deux . . . . REFERENCE Liste des Codes des Langues et postal 56 Commander votre televiseur a l'aide de la telecommandefournie.....................57 Guidededepannage..................58-59 Specifications.........................60 INTRODUC Vue d'ensemble ? Disques enregistrables (Disque video numerique Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises.Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. DVD-RW -- (Disque video numerique --Enregistrable): Ces disques ne peuvent etre enregistres qu'une seule fois.Une fois finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg- ? ? ou edite. sur un istreur DVD d'un autre fabricant, ou sur portable est utilise sur cet appareil. DVD-R istre DVD enregistre sur cet appareil enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un lecteur DVD d'un ordinateur portable (insertion, lecture, enregistrement ou montage). Lorsqu'un DVD qui a ete prealablement utilise comme indique ci-dessus est utilise apres sur cet enregistreur. Lorsqu'un disque DVD enregistre sur un enreg- Lorsqu'un disque est utilise Disques (Disque video numerique + Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises.Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. DVD (disque (Disque video numerique + Enregistrable ; Double couche) La capacite de stockage est presque double grace au media DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5GB de video sur un disque DVD+R simple. DVD-RAM (DVD Random Access Memory) Les disques DVD-RAM peuvent etre formates pour etre enregistres en mode VR. Vous pouvez enregistrer a repetition sur ces disques. Les enregistrements peuvent etre effaces, puis vous pouvez de nouveau enregistrer sur le meme Disque. Peuvent etre lus par les lecteurs compatibles DVD-RAM. Les enregistrements peuvent etre amplement edites. Seulement les DVD-RAM de version standard 2.0, 2.1 et 2.2 peuvent etre utilises sur (disque appareil. Vous RAM -- -- -- -- ne pouvez pas utiliser de type-cartouche avec cet disque DVDappareil. Notes Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R ou CD-RW. Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y a de la salete due a la condensation sur la lentille du graveur. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur, meme s'il est enregistre sur un format compatible, dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause des reglages du logiciel d'application utilise pour creer le disque. (Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details) La societe decline toute responsabilite visant a dedommager l'utilisateur du contenu qui aurait du etre enregistre, ainsi que des pertes ou degats (tels que, par exemple, la perte de benefices ou une interruption dans les affaires) pouvant resulter d'un fonctionnement defectueux de cet enregistreur (des resultats d'enregistrement ou de montage non conformes a ceux attendus). Sont compris les tions suivantes : problemes survenant dans les situa- cm) (VCD) 8 cm/12 cm) CD audio (disque En 8 cm/12 cm) cette unite peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3, des fichiers WMA ou des fichiers JPEG; et SVCD. -- - cet 8 cm/12 CD video DVD+R DVD+R DL ordina- lisibles DVD+RW (Disque video numerique +Enregistrable): Ces disques ne peuvent etre enregistres qu'une seule fois.Une fois finalise, un DVD+R ne peut plus etre reenregistre ou edite. un teur -- plus, Notes En fonction des conditions de l'equipement d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite. N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un disque. -- N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres (p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait entrainer des dysfonctionnements. Code regional du graveur DVD et des DVD Ce Graveur est concu et fabrique pour lecture de logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les etiquettes de certains disques DVD indique quel type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite peut lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou "ALL" (Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible" ("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est restreinte pour des limites de zones. 2 Notes sur les DVD et les CD video Certaines operations de lecture de DVD et CD video peuvent etre intentionnellement etablies par les fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les DVD et les CD video suivant le contenu du disque concu par le fabriquant de logiciel, certaines caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre ajoutees. Referez-vous aussi aux instructions fournies avec les DVD et les CD video. Certains DVD realises a des fins commerciales peuvent ne pas etre lus sur cette unite. Vue d'ensemble (Suite) Termes concernant le A propos des disque Titre (seulement DVD) principal du film, les contenus supplementaires ou l'album musique. Chaque titre est attribue a un numero de reference vous permettant de le reperer facilement. A propos du Le contenu "" titre Chapitre (seulement DVD) Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui sont plus petites que les titres. Un titre est compose d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est attribue a un numero de chapitre vous permettant de reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les chapitres peuvent ne pas etre etiquetes. (seulement CD video et piece image ou Piste Sections d'une CD video sur un attribuee a reperer la un ou un CD audio. numero de piste CD piste audio) piece musicale Chaque piste est d'une vous permettant de peut apparaitre disponible est non symboles suivants disques ou ledit symbole DVD-RW mode Video mode VR Disque DVD+R Disque DVD+RW Disque DVD-Video Disque DVD-RAM. CD Video CD Audio Fichiers JPEG Fichiers DivX de PBC equipes avec avec Fichiers MP3 avec PBC (Version 1.1) Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD ces aux , manuelle (Version 2.0) Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture) vous permettent d'interagir avec le systeme a l'aide des menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont inclus dans le disque. CD Video instructions Plusieurs fonctions de ce graveur dependent du mode d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles (,, ) s'affichent pour chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente pour le disque insere. types de CD video. equipes disques permettent ainsi que du son, mais ils PBC. ne d'images video equipes avec la lecture sont pas le l'un des a applicable seulement represente. de CD video CD video audio, symboles disque pour Une section dont le titre est (commande lecture), les deplacements d'image et les arrets sur image sont divises dans des sections appelees "Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le menu Scene et attribuee a un numero de scene, vous permettant de reperer la scene desiree. Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs pistes. deux pendant disque specifique. DVD-R/RW Types l'ecran du televiseur sur desiree. CD video a fonction PBC un a ce pour A propos des de Il y symbole affichage fonctionnement. Cet icone veut dire que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas Scene Sur symboles Cassette VHS. Le disque DVD finalise est un disque DVD video. DivX DivX est le naire base nom sur d'un nouveau la nouvelle codec video revolution- norme de compression MPEG-4 pour video. Vous pourrez voir des films DivX sur ce graveur. INTRODUC Vue d'ensemble (Suite) A propos du disque DVD-R(-RW) DVD+R(+RW) Editer et Non. Quelle est la difference entre les disques DVD-R et DVD-RW? La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque un DVD, c'est comme editer une cassette video? DVD-RW environ 1.000 fois. Lorsque vous editez une A propos des termes Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables sur un lecteur de DVD normal? En general, les disques DVD-R et DVD-RW enregistres mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "final- en ises". Ce processus fixe les contenus du disque pour les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme cassette video vous avez platine video pour lire la cassette originale et d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD, vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist. besoin d'une Tout au termes long de Original manuel, ce et "Original" Playlist et vous verrez "Playlist" souvent les pour faire reference au contenu reel et a la version editee. ? ? Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en effet enregistre sur le disque Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait reference a la version editee du disque comment le contenu original sera lu. - Les VR disques DVD-RW enregistres en mode (enregistrement video) sont lisibles sur certains lecteurs. Ceci du indique caracteristique produit qui capable de lire des disques DVD-RW enregistres format Enregistrement Video. une est deux modes dans d'enregistrement disponibles ce graveur: mode VR et mode Video. Lors de l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement sont toujours en mode Video. Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour enregistrement en mode VR ou en mode Video. Enregistrement en mode VR ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) ? Pas lisible ? Les sur des lecteurs de DVD enregistrements peuvent etre largement Mode d'enregistrement DVD+RW ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) ? Lisible ? Le contenu edite avec des lecteurs DVD courants peut etre lu avec des lecteurs DVD apres avoir finalise le disque Il est possible d'editer le titre/chapitre des enregistrements courants seulement edites. ? mode Video ? ? DVD+R et les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres. Vous pouvez effacer et reenregistrer un disque DVD+RW environ 1.000 fois. normaux Enregistrement ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres finalisation) en disques Quelle est la difference entre les disques DVD+R et les DVD+RW ? La difference essentielle entre les disques DVD+R et Qu'est-ce que c'est que les "modes a des DVD+RW en d'enregistrement"? Il y A propos Possibilites d'edition limitees Mode d'enregistrement DVD+R ?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois finalise) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees ? ? Remarque Le format DVD-Video (mode Video) est un format noupour enregistrement sur des disques DVD-R/RW, qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs. Les symptomes incluent des artefacts video, des dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret ? veau soudain de la lecture. Notre societe ne peut pas prendre a sa charge la responsabilite pour des problemes lors de la lecture des disques enregistres a l'aide de ce graveur sur d'autres lecteurs. DVD +R (Double Couche) technologie d'enregistrement a double couche accorde deux couches d'enregistrement a un seul disque DVD, en fournissant une capacite qui pratiquement double les 4.7Go des disques DVD a couche simple. L'avantage le plus remarquable de cette technologie d'enregistrement a double couche n'est autre qu'une capacite accrue. La capacite de stockage est presque double grace au support DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5Go de video sur un disque DVD+R simple. La Vue d'ensemble A propos de (Suite) l'enregistrement Notes pour DVD ? le graveur utilise debit binaire variable. Remarques sur Notre societe decline toute responsabilite en cas de l'enregistrement dues a des pannes des disques defectueux, ou en cas de ? ? Types de disques et de formats, reglages d'enregistrement modes et ? ? ? ? Ce graveur peut lire Disques DVD-Video -- DVD-R Par sur un lecteur de DVD normal. disque DVD-RW est au format Video, mais vous pouvez le changer et le passer au format Enregistrement Video (VR) si necessaire. (Initialiser de nouveau le disque effacera ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est un format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le format du disque est en mode Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de mode enregistrement). A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis pour la totalite du disque), il y a les reglages d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin pour chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement prendra sur le disque. defaut, Type de un disque DVD-Video DVD-RW Format du disque Mode une ne sont pas compression video a l'enregistrement d'une emission televisee, si reception est pauvre ou l'image a de l'interference, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement des arrets sur image ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent etre plus longs. Les temps affiches pour enregistrement et le temps restant peuvent ne pas toujours correspondre exactement a la duree du disque. Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous editez abondamment un disque. Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le disque. Voir page 26 (Format Disque) pour connaitre Lors de la ? cinq types differents de disques DVD: preenregistres, disques DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R est toujours "format Video" le meme que pour les disques DVD-Video pre-enregistres. Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un car Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dependra du materiel a enregistrer. defaillances de d'electricite, a dommages au graveur. Des empreintes digitales et de petites rayures sur un disque peuvent nuire a la performance de la lecture et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin approprie a vos disques. l'enregistrement temps d'enregistrement montres exacts Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements des disques CD-R ou CD-RW. ? Les comment faire cela. ? Lorsque utilisez un disque DVD-R, vous pouvez enregistrer jusqu'a remplir le disque ou vous continuer a jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour enregistrement disponible sur le disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible n'augmentera que si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. ?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait, elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode Video) La reecriture est disponible pour les disques ? ? d'enregistrement DVD+RW. Fonctions Format Video n/a Lecture Format Mode VR Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee Enregistrement uniquement Video Format Video (defaut) DVD-R(DL) Format Video Mode Video Lecture, enregistrement limite, edition limitee DVD+RW Format Video +RW DVD+RW Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre DVD+R Format Video +R DVD+R Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre limitee DVD-RAM Format Video Enregistrement Mode VR Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist INTRODUC Vue d'ensemble Enregistrement des (Suite) canaux audio du televiseur Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne (page 20) est Auto, et si la station de television utilise NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal est toujours enregistre. Restrictions pour ? ? ce graveur. signaux video a format SECAM (provenant d'un syntoniseur TV integre ou de sources numeriques) sont enregistres en format PAL. Les Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'? CPRM est un systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) permettant seulement l'enregistrement des programmes des emissions "une seule copie". CPRM represente la Protection du Contenu des Medias Enregistrable. Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce qui veut dire que vous pouvez enregistrer des emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM. Tous droits reserves ? L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement copies legales et vous etes averti de verifier soigneusement quelles sont les copies legales dans le pays ou vous faites une copie. La copie du materiel protege par les droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par le proprietaire des droits. Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits d'auteur qui est protegee par des methodes de pour des ? revendication de certains brevets d'invention americains propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'usage de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits. LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT ENTRAINER UNE PERTURBATION DE L'AFFICHAGE. DANS LE CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DUS AU SCAN PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE BRANCHER L'APPAREIL SUR LA SORTIE A 'DEFINITION NORMALE'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC LES MODELE DE GRAVEUR 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE. et d'autres droits de ? Pointez la telecommande appuyez sur vers capteur a distance le et les boutons. Installation des piles de la telecommande Detachez le couvercle du ment a ne correctement par ? de fonctionnement de la telecommande l'enregistrement video pouvez pas enregistrer des videos proteges contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos proteges contre la copie comprennent les disques DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite. Si du materiel protege contre la copie est rencontre au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera suspendu ou arrete automatiquement et un message d'erreur s'affichera sur l'ecran. Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR avec CPRM (voir plus bas) Les signaux a format NTSC provenant de sources numeriques ou DV ne sont pas enregistres ?Vous Plage piles qui se comparti- trouve dans la par- tie arriere de la telecommande, puis piles R03 (taille AAA) alignees ( et ) inserez les deux correctement . Precaution Ne melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne melangez jamais de differents types de piles (standard, alcaline, etc.) Reinitialisation du graveur Si vous observez un des symptomes suivants... L'afficheur du panneau avant ne marche pas. Le graveur ne fonctionne pas normalement. pouvez reinitialiser le graveur tel enbas: ...vouz qu'il est decrit Appuyez sur la touche POWER pendant au cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez touche POWER de nouveau pour remettre moins sur la en marche l'unite. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez moins cinq secondes et rebranchez-le. au Vue d'ensemble (Suite) Precautions Manipulation Emballage Notes originale de l'unite sont utiles. Pour emballez de en nouveau d'emballage de la boite protection maximale, une l'unite les Manipulation de l'unite Le carton et les materiaux sur comme elle etait emballee disques des disques Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le disque par les bords pour eviter que des empreintes digitales ou restent sur de ruban adhesif la surface. Ne collez pas de sur le disque. papier usine. Reglage de l'unite L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou radio proches au graveur de DVD peuvent etre denatures pendant la lecture. Dans ce cas, placez l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque. Pour maintenir la surface propre N'utilisez pas de substances volatiles, tel qu'un pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas de produits en gomme ou en plastique en contact avec l'unite pour une longue periode de temps. Ils laisseraient des marques Nettoyage Pour un la surface. de l'unite nettoyer Utilisez sur des d'autres sources Si les surfaces sont extremement sales, utilisez un chiffon doux a peine humidifie avec une solution de detergent doux. N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer de chaleur, ne le laissez pas dans une garee sous la lumiere directe du soleil car la temperature a l'interieur de l'automobile peut augmente automobile considerablement. La sec. disques Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse. Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a Nettoyage la caisse chiffon doux et Stockage sur vre des disques presence d'empreintes digitales ou de la poussiere le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauet la distorsion du disque vers la son. Avant la a l'aide d'un chiffon propre, lecture, nettoyez le en frottant du centre peripherie. la surface de l'unite. Oui N'utilisez pas de Non produits dissolvants forts tels que l'al- cool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou un pulverisateur statique destine aux vieux disques en vinyle. con- tre la 9 INTRODUC Panneau frontal POWER Allume EJECT eteint le graveur. ou Ejecte la cassette du (Z) magnetoscope. AV3 IN (ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO(Gauche/Droite)) Raccorde la sortie audio/video a exterieure PLAY/PAUSE une source (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.) (N/X) Pour lancer la lecture. Pour lancer la lecture d'un enregistrement ou l'arreter momentanement. Appuyez de cette touche pour desac- tiver le mode pause. Il ouvre ou le tiroir a STOP (Z) ferme exterieure (TV/Moniteur, magnetoscope, camescope, etc.) Compartiment a cassette (magnetoscope) Inserez ici une cassette video. disques. (x) Arrete la lecture ou (ENTREE S-VIDEO) Branche la sortie S-Video a une source nouveau sur OPEN/CLOSE AV3 IN l'enreg- DV INPUT (ENTREE DV) Branche la sortie DV a un camescope numerique. istrement. P/SCAN Plateau a Inserez un disques disque ici. Lorsque (uniquement RC197) utilisez les prises COM- vous PONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, vous pouvez faire passer la resolution de 576i a 576p pour la sortie du balayage progressif. REC Fait demarrer (z) l'enregistrement. Appuyez sur ce bouton a plusieurs reprises pour regler l'heure d'enregistrement. RES. (uniquement RC198H) Reglez la definition de sortie pour les fiches de HDMI et de COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT. -HDMI: Fait un balayage vers le bas PROG. (v / V) le haut ou vers parmi 1080i, 720p, 576p, 576i 576p, 576i COMPONENT: DVD/VCR les chaines Selectionne la commande du lecteur de memorisees. DVD ou du magnetoscope. Capteur infrarouge DUBBING Appuyez du DVD bouton pour copier vers le magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD). sur ce Pointez la telecommande du graveur vers ce capteur. Ecran d'affichage Montre l'etat actuel du graveur. Vue d'ensemble Telecommande POWER Il met en marche ou eteint le graveur de DVD. DVD Selectionne le mode du fonctionnement DVD pour le graveur. VCR Selectionne le mode de fonctionnement Magnetoscope pour le graveur. AV/INPUT Change l'entree (syntoniseur utilisee pour enregistrer du televiseur, AV1-3, ou entree DV). EJECT, OPEN/CLOSE - - Boutons numeriques options dans I.SKIP avant en la duree d'un pres peu un menu. (INSTANT SKIP) Pour sauter 30 secondes disque (a 0-9 numerotees mercial a la le sur com- television). DUBBING Appuyez DVD vers bouton pour copier du magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD). sur ce le AUDIO Selectionne (DVD) une pour l'audio canal audio (CD). langue ou un SUBTITLE Selectionne langue une pour les sous-titres. ZOOM Elargit l'image Insere la sur BACKWARD / FORWARD DVD: Recherche l'avant. - (z) permet de selectionner le d'enregistrement : XP, SP, LP, piste ou va au chapitre precedente. PAUSE/STEP Arrete titre du disque, si disponible. THUMBNAIL Selectionne titre ou une actuel chapitre sation dans le pour le de son utili- image vignete menu en vue Original et Playlist. TV/VCR Pour voir les chaines selectionnees par le syntoniseur du graveur ou par le syntoniseur Pour lire le titre RESOLUTION N STOP (x) Arrete la lecture ou ou l'enregistrement. masquer le menu bBvV(gauche/droite/haut/bas) Selectionne option PR/CH(TRK) (+/-) - - - une du menu. Ces boutons servent a rechercher en utilisant les canaux memorises. Pour regler l'alignement. Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. ENTER - la selection du menu. Affiche de l'information pendant que l'on regarde une emission televise. Accepte DISC MENU/LIST Cette touche permet d'acceder aux menus du disque DVD, Liste Titre ou Playlist. DISPLAY Active l'affichage a RETURN - - l'ecran. (O) Desactive le menu. Affiche le menu d'un CD video a PBC. PLAY MODE Pour activer la fonction mode de lecture en cours d'enreg- (uniquement RC198H) MARKER Marque (uniquement RC198H) peut pas etre utilisee. point quelconque pendant SEARCH Affiche le menu Recherche par Marqueur. CLEAR - 1080i, 720p, 576p, 576i COMPONENT: 576p, 576i un lecture. -HDMI: ne (PLAY) Fait demarrer la lecture. (Repeat, Random, Repeter A-B). PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT. * (X) TIMESHIFT la definition de sortie pour les fiches de HDMI et de COMPONENT/ Cette fonction ou piste du televiseur. istrement et pour qu'il apparaisse en mode PIP (image incrustee). Reglez ou temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez a plusieurs reprises sur ce bouton pour une lecture image par image. - TITLE menu : ARRET, pour Va au chapitre ou piste suivante. Revient au debut du present chapitre ou EP. ou vers SKIP(./>) REC MODE Affiche le mode Pour afficher HOME. REC (m/M) l'arriere vers Rembobine la bande une recherche rapide d'image en arriere et pour Avancer la bande en mode ARRET, recherche d'image en avance rapide. Magnetoscope en CHP. ADD l'enregistrement. Appuyez sur cette touche a plusieurs reprises pour regler l'heure d'enregistrement Cette touche 57) page POWER: ce bouton allume et eteint le televiseur. AV/INPUT: Selectionne la source TV. PR/CH +/--: Selectionne la chaine televisee. VOL +/--: Regle le volume du televiseur. HOME marqueur de disques. magnetoscope. Boutons commande televiseur Fait demarrer mode la cassette du DVD video. chapitre pendant lecture/l'enregistrement en mode VR un disque DVD-RW (et DVD+RW/+R). un ou Ejecte (Voir - Selectionne des ferme le tiroir a Ouvre - Deplace un marqueur dans le menu Recherche par Marqueur. Remettre le compteur de cassette a zero. la INTRODUC Panneau arriere ANTENNE Branchez l'antenne a cette sortie. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT Branchez a (Y Pb Pr) televiseur ayant des sorties Y Pb Pr. un SORTIE AUDIO Connectez a un (Gauche/Droite) amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo DECODEUR EURO AV 2 Branchez la sortie audio/video a TV une source exterieure (decodeur de payante, boitier decodeur numerique, magnetoscope, etc.). Cordon d'alimentation AC Branchez-le sur une source d'electricite. AERIAL RF.OUT Connecteur HDMI (Type A) (uniquement RC198H) une interface a pour video et audio Sortie HDMI fournissant haute qualite numerique. OPTIQUE (prise sortie audio numerique) un equipement audio numerique Branchez a (optique). Interrupteur SORTIE VIDEO Selectionnez entre COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT et signal RVB de la sortie AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont raccorderez le graveur au televiseur. AUDIO/VIDEO EURO AV 1 Branchez a COAXIAL un televiseur ayant SORTIE S-VIDEO une entree S-Video du televiseur. RF. OUT Fait passer le signal de l'antenne a votre televiseur/moniteur. Precaution Ne touchez pas les broches intermediaires des prises du panneau arriere. Une decharge d'electrostatique peut provoquer permanent a l'unite. un dommage prise peritel. (prise sortie audio numerique) un equipement audio numerique (coaxial). Branchez a Branchez a une vous Connexions Conseil En fonction de votre televiseur et des autres equipements que vous voulez raccorder, il y a plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez seulement l'une des connexions decrites ci-apres. Si besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie ou autres appareils pour faire les meilleures connexions. Precaution -- -- -- Assurez-vous que le graveur est branche directement au televiseur. Syntonisez le televiseur sur le canal sortie video correct. Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur a la prise entree phono (platine enregistrement) de votre systeme audio. Ne branchez pas votre graveur via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee par le systeme de protection contre la copie. Connexion a l'antenne RF connexion coaxial Raccordez la prise RF. OUT du graveur a la prise entree antenne du televiseur a l'aide du cable coaxial 75-ohm fourni (R). La prise RF. OUT fera passer le signal par la prise antenne. Arriere du televiseur Si votre televiseur est AUDIO INPUT L VIDEO INPUT R R un televiseur a haute definition ou "digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image apparaitra brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction balayage progressif de cette unite. -- -- -- -- Remarques uniquement RC198H: Reglez la resolution sur 576p grace a la touche RESOLUTION (ou RES.) pour le scan progressif. uniquement RC197: Reglez la resolution sur "576p" en appuyant sur P/SCAN. Pour plus d'information sur le balayage progressif, reportez-vous a la page 10. La resolution ne pourra pas etre reglee sur "576p" si l'interrupteur de VIDEO OUT SELECT se trouve sur la position RGB. Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques ou branchement S-VIDEO. Si vous utilisez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT mais que vous raccordez cette unite a un televiseur standard (analogique), reglez la resolution sur "576i". Precaution (uniquement RC198H) Si la resolution est de 720p ou 1080i les branchements S-VIDEO OUT et COMPOSANT VIDEO OUT ne sont pas disponibles. Connexion Audio SCART INPUT ANTENNA INPUT Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y Pb Pr (C). -- Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre televiseur et inserez-la dans la prise femelle dans l'arriere du graveur. Branchez l'une des extremites du cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur et l'autre extremite sur la prise femelle antenne de votre televiseur. Antenne Connexion composant Video (Gauche/Droite) Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise entree phono (platine enregistrement) de votre systeme audio. Arriere du televiseur AERIAL SCART INPUT S-VIDEO VIDEO INPUT INPUT COMPONENT VIDEO/ PROGRESSIVE SCAN INPUT Y Pb Pr AUDIO INPUT L R RF.OUT Arriere du graveur Connexions a votre televiseur Faites l'une des connexions suivantes, en fonction des capacites de votre equipement existant. Lorsque vous utilisez des prises COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position RGB. S C AT Connexion PERITEL Raccordez la prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du graveur aux prises d'entree correspondantes de votre televiseur a l'aide du cable peritel (T). Connexion S-Video Raccordez la prise S-VIDEO OUT du graveur a la prise entree S-Video du televiseur a l'aide du cable S-Video (S). Arriere du graveur 13 RACODEMNT Connexions (Suite) Connexion HDMI Televiseur HDMI compatible HDMI (Uniquement RC198H) Si moniteur vous avez un pouvez le raccorder a HDMI. Raccordez la 1 d'un moniteur la ce televiseur HDMI, ou un vous graveur a l'aide d'un cable H HDMI du graveur a la prise HDMI televiseur HDMI compatible (H). prise ou Reglez 2 (rapportez-vous source du televiseur mode au sur d'emploi HDMI de votre televiseur). Remarques Si votre television ne peut PAS supporter une frequence d'echantillonnage de 96kHz, reglez l'option "Freq. d'echant." a [48kHz] dans le menu de configuration (voir page 23). Une fois le choix effectue, l'appareil va automatiquement transformer les signaux 96kHz en signaux 48kHz afin que votre systeme puisse les decoder. Panneau arriere du graveur Si votre television n'est pas equipee d'un decodeur DTS, reglez l'option "DTS" sur "Arret" dans le menu A propos du systeme HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface [Interface Multimedia de Haute Definition]) prend en charge aussi bien la composante audio que la video, sur une connexion numerique simple, pour une utilisation sur des lecteurs DVD, des boitiers decodeurs et d'autres dispositifs AV. Le systeme HDMI a ete developpe pour fournir des technologies HDCP (High Definition Contents Protection [Protection des Contenus Haute- Definition]). Le systeme HDCP est utilise pour proteger le contenu numerique transmis et de recu. Si votre television n'est pas equipee d'un decodeur MPEG et du systeme Dolby Digital, reglez les options "Dolby Digital" et [MPEG] sur la position le menu de configuration (voir page 23). configuration (voir multi-canal DTS, page 23). Afin de profiter du son devez connecter cet appareil a vous recepteur compatible DTS numeriques de l'enregistreur. un La fleche sur etre orientee avec "PCM" dans via une des sorties le corps du cable connecteur devrait le haut pour un alignement correct vers le connecteur sur Le systeme HDMI a la capacite composantes video standard, le graveur. plus la norme de fonctions HDMI primee, une seconde, un son audio de prendre accrue, ou en charge les definition, a haute ambiophonique multivoie. Les comprennent la video numerique largeur de non com- bande de connecteur jusqu'a 5 gigaoctets par unique (au lieu de plusieurs cables connecteurs), et une communication dispositifs AV tels que les DTV. entre la source et AV et les et High-Definition Multimedia Interface deposees de HDMI licensing LLC HDMI, le logo HDMI sont marques (Type A) S'il y a des bruits ou des verifier le cable HDMI. lignes Information sur l'ecran, veuillez supplementaire pour HDMI Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI compatible, veilllez a verifier ce qui suit: Mettez hors tension le dispositif HDMI/DVI ainsi - que le graveur. Ensuite, mettez sous tension le dispositif HDMI/DVI et n'allumez le graveur qu'environ Conseil Lorsque vous utilisez une modifier la resolution vez connexion HDMI, (576i, 576p, 720p, vous ou pou- 1080i) de la sortie HDMI a l'aide de la touche RESOLUTION. Attention: Changer te la resolution avec un lorsque l'enregistreur connecteur HDMI vais fonctionnements. Pour resoudre eteignez puis rallumez est connec- peut provoquer des l'enregistreur. ce 30 secondes - raccorde est correcte- reglee pour cette unite. -L 'appareil connecte est compatible avec les entrees video 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p ou ment 1920x1080i. mau- probleme, Pas tous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, fonctionneront avec ce graveur. -L 'image ne s'affichera pas bien avec le dispositif non-HDCP. 14 apres. dispositif L'entree video du Connexions (Suite) Raccordement a une boite de jonction cable ou a un equipement de reception satellite equipement de reception satellite ou cable avec un decodeur incorpore, raccordez-le a ce graveur et a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si vous utilisez, par contre, un boitier du decodeur detache pour la reception cable/satellite de votre televiseur, reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite. Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous Si vous avez un pourrez: Enregistrer la chaine desiree en la dans le syntoniseur cable/satellite. ? 1 2 selectionnant Raccordez les cables RF tel qu'il est montre. Cela vous permet de regarder et d'enregistrer les chaines de television. Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au connecteur SCART AV de votre televiseur. Cela vous permet de visionner le contenu des disques. 3 Utilisez le cable SCART pour raccorder le au connecteur SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable. Cela vous permet d'enregistrer les chaines de television embrouillees. Conseil fonction 'loop through' (fonctionnement Cette fonction vous permet d'enregistrer une emission televisee a l'aide du syntoniseur de television integre de ce graveur, pendant que vous regardez une chaine par cable ou par satellite. Pressez TV/VCR pour selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait. en a une boucle)'. Attention: Ne raccordez pas ce graveur 'a travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou boite de jonction cable. Raccordez toujours chaque composante directement a votre televiseur ou recepteur AV. Prise de Si vous avez un boitier du decodeur externe, specialement consacre a cette fonction, pour votre systeme de television par cable ou par satellite, utilisez le reglage decrit dans cette page. Raccordez le cable depuis la sortie aerial/cable jusqu'a l'entree aerial de votre syntoniseur cable/satellite. 1 du televiseur 2 Utilisez un cable SCART pour raccorder votre decodeur a votre syntoniseur cable/satellite. Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur pour obtenir des instructions 3 Utilisez un detaillees. cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV2 DECODER SCART AV de votre boite de 4 plus connecteur au jonction satellite/cable. Utilisez le cable SCART pour raccorder le connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au connecteur SCART AV de votre televiseur. connecteur EURO AV2 DECODER Ce graveur Raccordement a un boitier du decodeur externe paroi Attention: Ne raccordez pas votre boitier du decodeur directement a ce graveur. L'information provenant du decodeur (par exemple, de l'information concernant les services de television payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur est off (en etat d'attente). Pour que l'enregistrement programme fonctionne correctement dans ce graveur, la boite de jonction satellite/cable doit aussi etre en marche pendant l'enregistrement. Prise de Decodeur paroi Aerial/ Cable du SCART AV televiseur Aerial/ Cable du televiseur Boite de equipement AERIAL INPUT AERIAL OUTPUT de SCART AV1 Boite de jonction cable ou equipement de reception satellite jonction cable ou reception satellite AERIAL INPUT SCART AV2 AERIAL OUTPUT SCART AV1 SCART AV2 AL AL RF.OUT RF.OUT Partie arriere du graveur Partie arriere du graveur RACODEMNT Connexions (Suite) Raccordement a un amplificateur Arriere du graveur Connexion a un amplificateur equipe de deux numeriques stereophoniques ou Dolby Logic ll/Pro Logic canaux Pro Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du prises entree audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, a l'aide des cables audio (A). graveur aux Connexion a un amplificateur equipe de deux numeriques stereophoniques (MIC) ou a un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS) canaux 1 X prises DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL O ou COAXIAL X) a la prise correspondante de votre amplificateur. Utilisez un cable audio numerique optionnel (optical O ou coaxial X). Raccordez l'une des Vous devrez activer la sortie numerique 23). du graveur. audio" a la page Son multicanal numerique Une connexion multicanal numerique fournit la meilleure qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou plusieurs des formats audio supportes par votre graveur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de votre recepteur. Precaution: En raison du contrat de licence numerique sera en mode sortie DTS, la sortie numerique DTS quand le flot audio DTS soit selectionne. Remarques Si le format audio de la sortie pas aux produira capacites un son numerique ne correspond recepteur, le recepteur denature ou il ne produira aucun de votre fort et son. -- Le numerique par six canaux via numerique ne sera possible que si votre recepteur est equipe d'un decodeur multicanal numerique. Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage son sourround connexion -- l'ecran, appuyez -- sur a AUDIO. Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur (2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal a O du graveur 2 (Voir "Reglages -- A DTS, vous devez connecter recepteur compatible DTS via audio numeriques de ce graveur. un ce graveur l'une des sorties COAXIAL DIGITAL INPUT OPTICAL AUDIO INPUT Amplificateur (Recepteur) DIGITAL INPUT Connexions (Suite) Connexion accessoire Audio/Video Connexion a (A/V) numerique au Branchez les aux prises graveur prises d'entree (AV3) du graveur de DVD sortie audio/video de votre composant accessoire, a l'aide des cables audio/video. Remarque employez la prise frontal, la prise VIDEO IN pas disponible. Si vous S-VIDEO IN du panneau du panneau frontal ne sera un camescope A l'aide de la prise DV IN du panneau frontal, il est possible de raccorder un camescope numerique DV ou une platine video ou un graveur de DVD-R/RW et de transferer numeriquement des cassettes DV ou des disques DVD-R/RW a DVD-R/RW. Utilisez un cable DV (pas fourni) pour camescope entree/sortie DV de votre a la Panneau prises du composant accessoire (magnetoscope, camescope, etc.) AUDIO OUTPUT prise connecter la DV / DV IN du panneau frontal de ce platine prise video graveur. Remarque prise est destinee seulement a la connexion d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video Cette D-VHS. R L Camescope numerique VIDEO OUTPUT S-VIDEO DV OU OUTPUT DV IN/OUT Facade du graveur Facade du graveur 17 RACODEMNT Avant la mise en marche Utilisation du Parametrage automatique POWER afin d'allumer cette Lorsque appuyez unite pour le premiere fois ou apres l'avoir reinitialisee, l'assistant pour configuration initiale regle automatiquement la langue, l'horloge et le recepteur de chaines. vous 1 sur A partir du fonctions. menu accueil, accueil vous aurez acces a certaines sur HOME. ACCUEIL s'affichera. L'appareil est en mode syntoniseur Accueil apparait. Appuyez 1 Le Selectionne une langue pour l'affichage a l'ecran du menu Reglage. Selectionnez une langue a l'aide des touches v / V, puis appuyez sur ENTER. 2 2 menu Verifiez les raccordements de votre antenne. Appuyez sur ENTER pour passer a l'etape suiv- menu Utilisez b / B pour selectionner lorsque - l'option desiree. Demarrer: Pour afficher le menu configuration. TV Detection automatique des chaines: Lien vers la Programmation Automatique. (page 18) - - 3 / V pour selectionner Appuyez puis appuyez sur B. un menu Reglages ante. sur v le Modification des programmes: Lien une pays, vers Programme. (page 19) Program. enregis.: Voir page 41. Cinema: Pour lire les images video cassette VHS ou sur un DVD, Edition contenues ou sur bien pour afficher le menu video. Photo: Pour afficher le menu photo. Musique: Pour afficher le menu musique (ou CD audio). - 4 Appuyez sur des chaines. ENTER pour demarrer la recherche - - - Menu facile Pour copier le contenu d'un DVD sur une cassette VHS (et vice-versa). Selectionnez un mode a l'aide des touches b / B, puis utilisez les touches v / V pour selectionner "OK". Gestionnaire de disques: Voir la section "Reglages du disque" aux pages 26 a 28. Rec. Mode: Voir la section "Reglages de l'enregistrement" aux pages 25 a 26. Entree DV: Pour passer en mode Entree DV. Copie: selectionner le Utilisez v / V pour 3 desire, puis appuyez sur reglage ENTER pour confirmer votre selection. 5 Selectionnez l'option Reglage de l'horloge [Clock Set] a l'aide des touches v / V, puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur HOME pour sortir du Remarque menus Cinema, uniquement lorsqu'il et Musique. Les Photo et y a un Musique contenu de menu accueil. sont accessibles Cinema, Photo Parametrage general Auto Une fois la recherche automatique des chaines completee, l'heure et la date actuelles sont, elles aussi, automatiquement reglees. (Voir la section "Autoreglage Heure" a la page 21) : Manual Introduisez l'information necessaire concernant la date et l'heure. b / B (gauche/droite): Deplace le curseur a la colonne precedente ou suivante. v / V (haut/bas): Change le reglage a la position actuelle du curseur. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. 6 18 Appuyez Reglage. sur ENTER pour sortir du menu Autoprogrammation Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de de recevoir jusqu'a 99 chaines televisees. frequences capable Preparation: Branchez le graveur au type d'antenne desire, comme au chapitre Connexion a l'antenne, a la page 13. indique Avant la mise en marche (Suite) HOME. 1 Appuyez Le ACCUEIL s'affichera. Selectionnez l'option Reglages a l'aide des 2 touches / B. Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer) 3 selectionnee, ENTER. appuyez B pour second Appuyez deplacer 4 niveau. / Utilisez pour selectionner l'option 5 "Program. Auto.". B pour le deplacer 6 Appuyez troisieme niveau. sur menu 7 b sur sur v 7 pays est L'icone "Commencer" est 8 Appuyez chaines. sur ENTER pour demarrer la recherche syntoniseur tourne automatiquement sur toutes les chaines disponibles dans la region et les place dans la memoire du syntoniseur. Edition Programme (Modification des programmes dans le Menu Accueil.) Vous pouvez editer la chaine manuellement effacer, nom, deplacer, etc.). (ajouter, nom de la station. du programme gramme. NICAM Auto/Off: celui-ci regle la fonction NICAM pour le programme Auto ou Off (automatique ou remarque. Le Edite le programme selec- dans la liste programme. Efface le programme de la liste programme. Decodeur Marche/Arret: cette fonction permet d'allumer ou d'eteindre le decodeur pour le pro- pays, des : Supprimer: remarquee. un ENTER pour confirmer. programme Deplacer: Deplace l'emplacement vers Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur B. sur un Renommer la station: Edite le V vous appuyez Editer tionne. au vous sur L'option 8 Appuyez sur v / V pour selectionner un numero de PR, puis appuyez sur ENTER. Les options du liste de programmes apparaissent au cote gauche de l'affichage du menu. Utilisez v / V pour selectionner l'option, eteint) 9 Pressez RETURN (O) a plusieurs reprises pour le menu liste de programmes. quitter Edition Programme Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner et stocker manuellement les chaines televisees. 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le cote gauche du menu liste de programmes. 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Program Edit" parmi les options Edition Programme, puis appuyez sur ENTER. Le menu Program Edit apparait. HOME. 1 Appuyez Le ACCUEIL s'affichera. Selectionnez l'option Reglages a l'aide des 2 touches / B. Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer) 3 selectionnee, ENTER. appuyez B second pour deplacer 4 Appuyez niveau. / Utilisez selectionner l'option Editer 5 programme,pour B pour puis appuyez sur menu b sur sur v au vous V sur un deplacer vers le troisieme niveau. L'icone "Editer" est remarque. ENTER. 6 Appuyez Le liste de programmes apparait. sur menu vous 3. Lisez les indications Program Edit. b / B en bas pour utiliser le (gauche/droite): Deplace le curseur precedente ou suivante. (haut/bas): Change le reglage dans menu vers la colonne v / V actuelle du la position curseur. PR: Indique seulement) le numero de programme (affichage Chercher: Cherche une station de facon automatique. Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek, puis pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le graveur DVD syntonise une station. Ch.: Change le numero de chaine a editer. Utilisez b / B pour selectionner l'option Ch. et pressez v / V. MFT: Change la frequence pour une syntonisation fine. Utilisez b / B pour selectionner l'option MFT et pressez v / V. PAL/SECAM: Changent le systeme de signalisation de television (PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur v/V. 4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le reglage et revenez au menu liste de programmes. 19 RACODEMNT Avant la mise Edition en marche (Suite) Classement manuel des chaines televisees Programme (Suite) Renommer une Vous pouvez classer la position du programme dans le menu liste de programmes. station Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres. 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les sent options sur du le cote menu sent liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes. gauche 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Renommer la Station' parmis les options du menu liste de pro- grammes, puis pressez ENTER. Le menu Keyboard apparait. options sur du le cote menu liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes. gauche 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer' parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. 3. Utilisez v / V pour selectionner la pressez ENTER pour la garder. position desiree et Effacement d'un programme Vous pouvez supprimer un programme du menu liste de programmes. 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, et pressez ENTER. Les sent options sur du le cote menu liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes. gauche 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Supprimer' parmis les options du menu liste de programmes, puis 3. Introduisez pour la station. Utilisez vVbB pour selectionner un caractere, puis pressez ENTER pour confirmer votre selection. ? Anglais/Latin Majuscules: Change le clavier en Reglage ? ? Anglais/Latin Minuscules: Change le clavier en petits caracteres. Symboles: Change le clavier en caracteres symboliques. Espace: Introduit un espace dans la position du ? ? ? Supprimer: Efface le caractere precedent a la position du curseur. b / B: Deplace le curseur a gauche ou a droite. OK: Selectionnez-le pour finir. Annuler: Selectionnez-le pour quitter le menu. 4. Choisissez l'icone 'OK' et pressez ENTER pour etablir le nom et revenir au menu liste de programmes. du decodeur On/Off liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote gauche du menu liste de programmes. 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decodeur Marche/Arret' parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran. curseur. ? supprime. 1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que vous voulez relier a la fonction decodeur du menu gros caracteres. ? pressez ENTER. Le programme est un nom Reglage du NICAM Auto/Off Ce graveur est capable de capter des transmissions de Hi-Fi en stereo NICAM. Pourtant, si une distorsion son du son a lieu, due a une reception faible, vous pouvez choisir Off. 1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Les options du menu liste de programmes apparaissent sur le cote gauche du menu liste de programmes. 2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'NICAM Auto/Off' parmis les options du menu liste de programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu ecran. 20 Avant la mise en marche (Suite) Heure Autoreglage 3 Une fois la recherche automatique des chaines completee, l'heure et la date actuelles sont, elles aussi, automatiquement reglees. Si l'heure affichee au graveur de DVD n'est pas correcte, vous devrez la regler Introduisez l'information necessaire concernant la date et l'heure. b / B (gauche/droite): Deplace le curseur a la precedente ou suivante. (haut/bas): Change le reglage a la position colonne v / V actuelle du curseur. manuellement. ENTER pour 4 Appuyez selection, puis appuyez sur confirmer votre sur du HOME pour sortir Reglage. menu Format Televiseur enregistrer avec succes dans ce format, le type correct de signal doit etre diffuse par la station TV. Pour Le menu Vous pouvez choisir: 4/3 e : selectionnez ce mode si HOME. 1 Appuyez a Selectionnez 2 touches l'option Reglages sur l'aide des b / B. l'option Lancer parametrage (Demarrer) selectionnee, appuyez sur ENTER. sur B pour vous deplacer au second niveau. Utilisez v / V pour selectionner sur B pour vous Affiche des l'option Reglage deplacer images theatrales masquent au-dessus Plein Une fois 3 4 Appuyez 5 Horloge. 6 Appuyez troisieme 7 puis 8 Appuyez Reglage. une TV standard 4:3 est raccordee ACCUEIL s'affichera. Ecran: et en avec des barres dessous de Selectionnez-le quand un qui l'image. televiseur conventionnel est branche. La materiel video formate style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes l'image sont coupees). 16/9 e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9 en de est raccordee. le vers niveau. Utilisez v / V pour selectionner appuyez sur ENTER. sur l'option Auto, HOME pour sortir du menu Remarque Dans certains d'information cas sur la station televisee n'envoi pas ou envoie des informations incorrectes et le graveur montre incorrecte. Si cela arrive, Format de la date/heure nous vous recommandons de une heure regler manuellement l'heure. Reglage 1 manuel de l'heure comme indique plus (Reglage Autoreglage Heure). Utilisez v / V pour selectionner appuyez sur Vous pouvez choisir: AUTO : Lit automatiquement les programmes au Format Large comme les programmes Normaux et au Format Suivez les pas 1-6 2 puis l'image VCR haut Large. 4:3 : Uniquement pour lire des emissions au Format Large (16:9). 16:9: Uniquement pour lire des emissions au Format Normal (4:3). l'option Manuel, ENTER. 21 RACODEMNT Avant la mise Systeme Votre en marche (Suite) Video magnetoscope Reglage est equipe d'un systeme standard a trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM-L. Pendant la lecture, votre magnetoscope detecte automatiquement le systeme de couleur. En cas de problemes, selectionnez manuellement le systeme de couleur. Si initialiser vous en avez besoin, vous pouvez retablir tous les reglages du graveur etablis en usine. Selectionnez l'icone 'Reglage' puis appuyez sur ENTER et le menu de configuration apparait. (Voir page 18). Remarque Certaines options ne peuvent pas etre retablies. AV2 Connexion Vous pouvez relier ou tout autre tie arriere de un decodeur, dispositif a la prise l'appareil. un recepteur EURO AV2 satellite sur la par- Reglage Menu Mode langue d'affichage Selectionne menu de la une langue pour l'affichage a l'ecran du Reglage. economique Vous pouvez reglez l'unite en mode economiseur. Rien n'est affiche sur l'ecran d'affichage. Marche: Le mode economiseur est active. Arret: Le mode economiseur n'est pas active. Menu Disque Selectionne une langue pour le Menu, Audio et Sous-titre du - - disque. Original: La Autre: Pour selectionner Remarques signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE) ne sont pas decodes en mode economiseur. Le mode economiseur ne peut pas etre utilise pour l'enregistrement programme si l'unite est en mode ou si vous eteignez l'unite apres avoir recu des signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE). attente 22 du disque est selectionnee. langue, choisissez l'option Divers [Autres], puis appuyez sur ENTER. Utilisez les touches numeriques pour saisir les 4 chiffres correspondant au code de la langue figurant a la page 56. Si vous vous trompez, appuyez plusieurs fois sur Les langue originale b pour effacer corriger une un par la suite. autre a un ces chiffres et les Avant la mise Reglages en marche (Suite) audio Chaque disque DVD comporte une variete d'options sortie audio. Reglez la Sortie Audio du graveur suivant le type de systeme audio que vous utilisez. Dolby Digital (MIC): Selectionnez cette option lorsque le graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique numerique a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par PCM un Freq. echantillon Si votre recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une fois le choix fait, cette unite convertira tout signal 96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder. Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire. systeme d'enregistrement Dolby Digital. Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur Dolby Digital). Controle de la Avec le format dynamique vous pouvez entendre la piste audio du programme dans la presentation la plus precise et realiste possible, grace a la technologie audio DTS vous selectionnez Arret, le signal DTS ne sortira par la prise DIGITAL OUT. Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur DTS). Arret: Si DVD, numerique. Cependant, vous pourriez desirer comprimer la dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film au plus bas volume sans perdre la clarte du son. Reglez le Controle de la Dynamique sur la position Marche pour obtenir cet effet. MPEG PCM Selectionnez cette option lorsque le graveur amplificateur stereophonique numerique a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par un systeme d'enregistrement MPEG2. Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise DIGITAL OUT du graveur a un decodeur MPEG (ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur MPEG). (MIC): est raccorde a un 23 RACODEMNT Avant la mise en marche (Suite) 4. Utilisez les boutons numerotes pour entrer le code a 6 chiffres "210499". Reglage du verrouillage enfants (controle parental) Reglage 5. Selectionnez "OK" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un nouveau code comme montre a gauche. mot de passe Pour avoir acces aux fonctions Niv. controle parental, Mot de passe et Code postal, vous devez saisir un code de securite de 4 chiffres. 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez Le menu sur HOME. ACCUEIL s'affichera. Selectionnez l'option touches b / B. Reglages a l'aide des Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer) selectionnee, appuyez sur ENTER. Selectionnez l'option verrouillage a l'aide des touches v / V. Appuyez sur B pour vous deplacer au second niveau. Utilisez v / V pour selectionner l'option Mot de passe. sur B pour troisieme niveau. Appuyez Si n'avez pas vous vous encore deplacer introduit vers le Niveau Les films en DVD peuvent comprendre des scenes pas convenables pour enfants. Par consequent, les disques peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'appliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8, et alternativement, des scenes plus convenables sont disponibles pour selection sur certains disques. Les classifications dependent du pays. Le dispositif de Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture de certains disques avec des scenes alternatives. Suivez les code d'acces: a l'aide des boutons numerotes, saisissez un code d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de securite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces a 4 chiffres encore une fois pour verification. deja saisi un code d'acces: pouvez modifier ou effacer le code d'acces. Utilisez les boutons v / V pour selectionner "Modifier" ou "Supprimer", puis appuyez sur ENTER. Si vous avez Modifier: A l'aide des boutons numerotes, saisiscode d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres, puis saisissez deux fois un nouveau code d'acces a 4 chiffres. sez un Supprimer: A l'aide des boutons numerotes, saisissez un code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres. Conseil Si vous vous trompez, appuyez a plusieurs reprises sur un a un les numeros du code d'acces, b pour effacer puis corrigez-le. Si vous oubliez votre code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous: 1. Appuyez sur 2. Selectionnez b/B. 3. Une fois HOME. l'option Reglages a l'aide des touches l'option Lancer parametrage (Demarrer) selectionnee, appuyez sur ENTER. 24 montre haut a V sur 4 vous comme mot v un 1-5 pas plus 1 gauche (Reglage de passe). / Utilisez pour selectionner l'option Niv. 2 controle parental. B pour le deplacer 3 Appuyez troisieme niveau. A vers vous l'aide des boutons numerotes, saisissez un code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres. Selectionnez 5 des boutons une classification de 1 a 8 a l'aide v / V. Le niveau "un" (1) comporte les restrictions de lecture les plus importantes. Le niveau "huit" (8) comporte les restrictions de lectures les moins importantes. Aucun controle: Si vous selectionnez Pas de lim- ite, le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque lit dans sa totalite. Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des sera scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez une classification pour le graveur, toutes les scenes du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins qu'une scene alternative soit disponible sur le disque. L'alternative doit avoir la meme classification ou une classification plus basse. Si une scene alternative non convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classification afin de lire le disque. ENTER confirmer votre pour 6 Appuyez selection de classification, puis appuyez sur HOME pour sortir du menu. sur Avant la mise Code en marche (Suite) postal Introduisez le code d'un pays/region dont les standards disque DVD video, en (Voir "Liste des Code postal", ont ete utilises pour classifier le vous referant a la liste page 56.). HOME. 1 Appuyez Le ACCUEIL s'affichera. Selectionnez l'option Reglages a l'aide des 2 touches / B. Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer) 3 selectionnee, ENTER. appuyez Selectionnez l'option enregistrer a l'aide des 4 touches / B pour second deplacer 5 Appuyez niveau. / Utilisez selectionner l'option Mode 6 Enreg Disque.pour B pour troisieme deplacer 7 Appuyez niveau. / Utilisez pour selectionner le mode 8 d'enregistrement desire (XP, SP, LP EP) ENTER pour confirmer Appuyez 9 selection, puis appuyez HOME pour sortir sur menu b HOME. 1 Appuyez Le ACCUEIL s'affichera. Selectionnez l'option Reglages a l'aide des 2 touches / B. Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer) 3 selectionnee, ENTER. appuyez Selectionnez l'option verrouillage a l'aide des 4 touches / B pour second deplacer 5 Appuyez niveau. / Utilisez pour selectionner l'option Code 6 postal. B pour le deplacer 7 Appuyez troisieme niveau. Si n'avez pas code introduit 8 d'acces: sur menu b sur V. v sur v au vous V sur v encore un a l'aide des boutons numerotes, saisissez un code d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de secu- V. sur v v vous au vous au V sur V ou votre sur sur du vers vous vous sur menu. Mode Enreg VCR Vous pouvez regler la qualite d'image pour enregistrement sur le magnetoscope: SP (vitesse standard), LP (longue duree). rite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces a 4 chiffres encore une fois pour verification. Si vous avez deja saisi un code d'acces: a l'aide des boutons numerotes, saisissez un code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres. Conseil Si vous vous trompez, appuyez a plusieurs reprises sur un a un les numeros du code d'acces, b pour effacer puis corrigez-le. Selectionner le boutons v / V. premier caractere a l'aide des 9 a l'aide des boutons B Deplacez le 10 selectionnez le deuxieme caracteres a l'aide des et curseur boutons v / V. ENTER confirmer votre Code pour 11 Appuyez HOME pour sortir du postal, puis appuyez sur sur Mode sur Votre de couleur bi- magnetoscope utilise le systeme standard PAL, MESECAM et SECAM-L. Pendant l'enregistrement, l'appareil devrait selectionner automatiquement le systeme de couleur correspondant. Toutefois, si cela n'arrive pas, vous serez oblige de le faire manuelle- ment. menu. Reglages Systeme d'Enregistrement Magnetoscope de Enreg l'enregistrement Disc Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement: XP (Haute qualite), SP (Qualite standard), LP (Faible qual- ite), EP (Qualite amelioree). 25 RACODEMNT Avant la mise Audio marche Enregistrement Vous devez utilise en son regler cela si (Suite) DV vous avez un camescope qui prise DV IN du a 32kHz/12 bits raccorde a la panneau frontal. Certains camescopes numeriques ont deux pistes stereophoniques pour l'audio. L'une enregistre au moment de l'enregistrement, l'autre est destinee au son surdouble apres enregistrement. Avec reglage en Audio 1, le son qui a ete enregistre est utilise. Avec reglage en Audio 2, le Enregistrement son surdouble est utilise. Reglages du Formatage du disque disque inserez un disque completement blanc, le graveur l'initialisera. DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video. Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video. DVD-RW: Le menu Formatage du disque s'affichera. Selectionnez "OK" et appuyez sur ENTER. Le graveur initialisera le disque en mode Video. Si vous passez en mode VR, allez a l'etape 9. DVD+R(DL)/DVD+RW/DVD-RAM: Le menu Formatage du disque s'affichera. Selectionnez "OK" et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi reformater les disques DVDRW/DVD+RW/DVD-RAM a partir du menu de configuration, tel que montre ci-dessous. Si vous AV2 Vous pouvez selectionner une classe de signal pour l'enregistrement du signal d'entree video a partir d'un peripherique raccorde a la prise EURO AV2. : Le signal d'entree video sera automatiquement regle en fonction du signal video recu. CVBS : Seulement pour enregistrement de signal d'en- Auto tree CVBS. RVB [RGB] sur menu sur : Seulement pour enregistrement de signal d'entree RVB. 8 9 Auto HOME. 1 Appuyez Le ACCUEIL s'affichera. Selectionnez l'option Reglages a l'aide des 2 touches b / B. Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer) 3 selectionnee, ENTER. appuyez Selectionnez l'option disque a l'aide des touch4 esv/V. B pour second deplacer 5 Appuyez niveau. Utilisez v / V selectionner l'option 6 Initialiser. pour B pour le deplacer 7 Appuyez troisieme niveau. Chapitre Lors de l'enregistrement, les marqueurs de chapitre sont places suivant des reglages specifiques. Vous pouvez changer l'intervalle a 5 minutes ou 10 minutes. Si vous selectionnez Ne pas utiliser, vous desactiverez le chapitre automatique, et le marquage se fera pour l'ensemble de l'enregistrement sans reperage de separations. sur vous au sur vous vers L'icone Demarrer est remarque. sur ENTER. Le menu Initialiser s'affiche. Si votre DVD-RW a ete initialise, utilisez les fleches b / B pour selectionner le Mode Format du Disque desire (Mode VR ou Video), puis appuyez sur ENTER. Pour les DVD+RW/DVD-RAM, adressez-vous au pas 10. Appuyez Utilisez b / B pour selectionner "OK" et sur ENTER. Le formatage du disque tarde quelques instants. 10 appuyez Precaution Si changez le format du disque, enregistre sur le disque sera efface. 26 vous tout ce qui est Avant la mise en marche (Suite) Finaliser Disque La finalisation "fixe" les Utilisez-la pour nommer le disque. Ce nom apparait lorsque vous affichez sur l'ecran l'information du disque. disque peut ou sur un enregistrements alors etre lu ordinateur sur un equipe a sa place et le lecteur de DVD normal ?L e lecteur de DVD avec un ? approprie. menu a afficher MENU/LIST appuyant ce menu en sur disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres. disques formates sur un graveur different, verrez qu'un nombre limite de caracteres. du Pour les vous ne disque en mode Video cree un pour naviguer sur le disque. On peut La finalisation d'un avoir acces a nom Label DISC TITLE. ou Precaution Une fois que vous avez finalise un disque DVD-R ou plus l'editer ni faire enregistrements, sauf dans le cas des disques DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et editer un disque DVD-RW en selectionnant l'opDVD+R, vous ne pouvez d'autres tion "Annuler Finalisation". Suivez les pas 1-5 la comme indique pour 1 Initialiser a page Utilisez pour selectionner l'option 2 disque. pour deplacer 3 Appuyez troisieme 26. v / V Nommer le sur B vers vous le niveau. L'icone Editer est 4 Suivez les pas 1-5 1 comme indique Appuyez Le menu sur remarque. ENTER. Clavier s'affiche. a la page 26 (Initialiser). Utilisez v / V pour selectionner Finaliser. 2 3 Appuyez troisieme L'option B pour menu vous deplacer vers le niveau. Finaliser est 4 Appuyez Le sur l'option sur remarquee. Introduisez un nom pour le 5 vVbBpour selectionner ENTER. disque. Utilisez caractere, puis un appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Lisez le pas 3 a la page 20 Finaliser s'affiche. (Renommer une station). Les boutons de la telecommande utilises pour introduire un nom 5 Selectionnez OK, Le graveur appuyez sur ENTER. a finaliser le disque. puis commence N temps de finalisation depend du type de disque, de quantite d'espace enregistre sur le disque et de la quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque enregistre peut tarder 8 minutes ou plus. Conseil vous inserez un DVD-RW qui a deja ete finalise, pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Non Finaliser du menu Finaliser. Apres cela, vous pourrez vous editer et reenregistrer ce disque. un espace dans la le caractere (PAUSE/STEP): Efface la position du curseur. x (STOP), CLEAR: Efface la position du curseur. la Si Introduit X Remarque Le (PLAY): position du curseur. posterieur le caractere a precedent a Deplace le curseur a gauche ou a droite. (0~9): Introduit le caractere du morceau correspondant dans la colonne selectionnee. DISC MENU/LIST, DISPLAY: Change le type du clavier (Anglais/Latin Majuscules, Anglais/Latin Minuscules, Symboles) Choisissez OK puis appuyez sur ENTER pour fixer le nom et revenir au menu Reglage. Appuyez sur HOME pour sortir du menu. . / >: Numeros 6 7 27 RACODEMNT Avant la mise Protection du Lorsque vous (Suite) DivX(R) disque enregistrez DVD+RW / +R marche en sur un disque ou sur un disque DVD-RAM / DVD-RW formate en VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires mode disque insere. Si disque pour realiser du vous avez des besoin de debloquer le editions, selectionnez Arret. Nous DivX d'enregistrement de demande) qui vous permet de d'acheter des videodisques en utilisant le service VOD. Pour plus d'informations, visitez vous fournissons le code VOD louer et de DivX (Video sur www.divx.com/vod. PBC Choisissez reglage peut etre change. Reglez la Commande Manuelle de Lecture (PBC) sur la position Le du PBC Marche - ou Arret. Marche: Les CD video avec PBC sont lus suivant la avec PBC sont lus de la meme PBC. - Arret: Les CD video maniere que les CD audio. sur est sur ou www.divx.com/vod. Suivez les instructions et telechargez lecture sur le videodisque sur un Remarque videodisques telecharges vent etre lus seulement automatique Vous pouvez regler le graveur de maniere a ce que la lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au moment ou le DVD est insere. Si le mode Lecture automatique cherchera le titre dont le temps est active, ce graveur de lecture est le plus long, puis lira automatiquement ce titre. Active (Marche): La fonction lecture automatique est activee. Desactive (Arret): La fonction lecture automatique pas activee. Remarque La fonction Lecture fonctionner 28 avec automatique pourrait certains DVD. ne pas n'est disque pour la cette unite. Tous les Lecture B. l'option "DivX(R)" puis appuyez 1 ENTER tandis que Entrer choisie, 2 Appuyez alors le code d'enregistrement apparaitra. Employez le code d'enregistrement pour acheter 3 louer les videodisques du service de Divx VOD a sur de DivX cette unite. VOD peu- Avant la mise marche en Explication generale l'Affichage a l'Ecran (Suite) sur Ce manuel vous donne des instructions de base pour faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD necessitent d'operations specifiques ou vous permettent seulement un nombre limite d'operations pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole s'affiche a l'ecran du televiseur, indiquant que l'operation n'est pas permise par le graveur ou n'est pas disponible sur le disque. Affichage d'information qu'on regarde la TV en d'information Affichage sur l'ecran Vous pouvez afficher a l'ecran divers renseignements concernant le disque ou la cassette inseres. Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour afficher/changer l'information affichee a l'ecran. 1 pouvant etre affichees different type de disque, de la cassette ou du Les informations fonction du en statut de lecture. Exemple : Disque DVD-Video meme temps Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee a l'ecran. p.ex.; lorsque insere. Indique et un disque numero de signal DVD-RW chaine, de la nom audio recu par le Indique le mode en mode VR est station, syntoniseur. d'enreg- istrement, l'espace libre, et la barre d'etat du temps ecoule. Celui-ci type indique et le nom le du disque. 2 Vous pouvez selectionner une appuyant sur v / V et changer option ou les reglages en appuyant sur b / B. Pour plus de details concernant chaque reportez-vous aux pages indiquees en selectionner option, entre paren- theses. TITRE: Titre (ou piste) actuel, numero/nombre total de titres (ou de pistes) (page 30) CHAPITRE: Numero de chapitre actuel/numero total de chapitres (page 30) HEURE: Temps de lecture ecoule (page 31) AUDIO: Langue audio selectionnee (seulement pour DVD video) ou canal audio selectionne (pages 32 et 33) SOUSTITRES: Sous-titres selectionnes (page 33) Indique la sortie du ANGLE: Prise de camera selectionnee/nombre signal total de prises de camera (page 32). SON: Mode de son selectionne (page audio. Indique la date et l'heure actuelles. 3 33) l'affichage a l'ecran, appuyez sur DISPLAY ou RETURN ( O ) a plusieurs reprises jusqu'a ce que l'affichage disparaisse. Pour enlever Remarque Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, l'affichage a l'ecran disparait. 29 RACODEMNT Fonctionnement Lecture d'un DVD avec ou DVD et CD Video d'un CD Video Lecture Reglage Avant d'utiliser la ton DVD telecommande, appuyez sur le pour selectionner le dispositif a utiliser. Allumez le televiseur et selectionnez la source bou- de Deplacement source de sortie raccordee pour selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur le bouton numerote approprie (0-9) ou sur b / B pour selectionner le numero de titre. au graveur. 1 2 Deplacement Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour tiroir a disques. ouvrir le Inserez le disque choisi dans le tiroir a la face lecture vers le haut. OPEN/CLOSE 3 Appuyez tiroir a disques. sur (Z) disques, pour fermer le READING s'affiche a l'ecran d'affichage, et la automatiquement. Si la lecture demarre pas, appuyez sur N (PLAY). Dans certains cas, le menu du disque pourrait s'afficher a la place. Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit: Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou pour revenir au debut du present chapitre/piste. Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la ne lecture, appuyez sur DISPLAY. Puis, utilisez v / V pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis, Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des boutons numerotes (0-9) ou appuyez sur b / B. ecran de menu est affiche L'ecran de menu peut etre d'abord affiche apres avoir insere un DVD ou un CD video contenant un menu. un Utilisez les boutons titre/chapitre vous bBvVpour selectionner regarder, puis appuyez Recherche 1 Appuyez sur BACKWARD (m) pendant la lecture. 2 Appuyez voulez que sur ENTER pour demarrer la lecture. Appuyez sur TITLE ou DISC MENU/LIST pour revenir a l'ecran menu. Le graveur passera reglage du menu et les revenir a l'ecran procedures instructions de chaque ecran menu. Vous pouvez aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu Voir page 28. -- Si le Controle d'Acces est regle et que le disque n'est pas dans les selections de la Classification (pas autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou autoriser le disque (voir "Niveau" a la page 24). Les DVD peuvent avoir un Code regional. Votre graveur ne sera pas capable de lire des disques ayant un code regional different a celui de votre graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux). Caracteristiques generales Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites demandent l'utilisation de la telecommande. Certaines aussi etre disponibles RECHERCHE, appuyez sur N Arret image sur Appuyez sur et lecture PAUSE/STEP image par image (X) pendant la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. 2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere l'image en appuyant mode lecture sur b / B a image par image en plusieurs reprises alors graveur est en mode PAUSE. 3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez Remarque image par image en disponible pour les CD Video. La lecture sur N que le (PLAY). arriere n'est pas Conseil Remarque caracteristiques peuvent Reglage. (m) ou FORWARD(M) requise: b (Lecture en (PLAY). 1 Remarques -- FORWARD(M) mode RECHERCHE. BACKWARD 3 Pour sortir du mode de fonctionnement exactes pour utilisation du menu peuvent differer en fonction du disque. Suivez les Reglage. au ou arriere), m, mb, mm, mmb, mmm (arriere) ou M, MB, MM, MMB, MMM (avance). Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change: m, mb, mm (arriere) ou M, MB, MM (avance). menu. Le sur pour selectionner la vitesse Utilisez les boutons numerotes pour selectionner la piste que vous voulez regarder. Appuyez sur RETURN (O) pour autre CHAPITRE/ PISTE Conseil le vers un vous lecture demarre Si autre TITRE Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous deplacer ver un autre titre comme suit: Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez v / V sortie video raccordee au graveur. Systeme audio: Allumez le systeme audio et selectionnez la vers un au menu Vous pouvez faire une avance image par image appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP la telecommande. en (X) sur Fonctionnement DVD et CD Video avec Caracteristiques generales (Suite) Remarques Pour Ralenti 1 sur PAUSE/STEP (X) pendant que le graveur est Le graveur de DVD passera Le mode de lecture tenu mode PAUSE. en en sur Voir page 28. la lecture. Le graveur passera maintenant en mode PAUSE. 2 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M) peut varier en fonction du con- enregistre. Recherche par l'heure mode RALENTI. 3 Utilisez le BACKWARD 4 CD video a commande manuelle de lecture un (PBC), vous devez regler la commande de lecture la position desactivee dans le menu configuration. Appuyez pendant (Suite) (m) ou FORWARD(M) pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8, t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4, ou T 1/2 (avance). Avec un CD Video, la vitesse Ralenti change: T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance). Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N (PLAY). La fonction Recherche par l'heure vous permet de demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque. 1 Appuyez sur L'affichage a DISPLAY deux fois pendant l'ecran s'affiche l'ecran du televiseur. sur La boite Recherche par l'heure montre le disque actuel. la lecture. temps de lecture ecoule du 2 Dans les 7 Remarque La lecture ralenti en arriere n'est pas possible pour les CD Video. secondes, utilisez v / V pour selectionner l'icone Recherche par l'heure l'affichage a l'ecran. sur Le message "0:00:00" s'affiche a la boite Recherche par l'heure. A-B Repeter Pour 1 repeter Appuyez L'icone 2 que PLAY MODE au un titre: point de depart que sur et 'A-' s'affiche a l'ecran du televiseur. ENTER encore une fois au point d'arret choisi. vous avez Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran televiseur, et la sequence de repetition demarre. du 3 Pour annuler la sequence, appuyez sur PLAY MODE plusieurs reprises pour selectionner OFF(Arret). Modes de lecture Au cours reprises lecture disque, appuyez a plusieurs PLAY MODE pour selectionner le mode de de la lecture du sur : DVD, DVD-RW (Video), DVD+RW, et DVD+R : REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF Karaoke DVD: REPEAT RANDOM, NORMAL ou TITLE, REPEAT OFF, CHAPTER, REPEAT REPEAT TITLE, REPEAT OFF VCD: REPEAT REPEAT TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF ou TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL REPEAT CHAPTER, TITLE, REPEAT ALL, REPEAT OFF DVD-RW(VR)/DVD-RAM: REPEAT Conseil En appuyant sur SKIP > l'unite selectionne lecture aleatoire. un gauche Vous Si ne vous a droite dans la boite. pouvez pas entrer une heure pas valide. Introduisez des numeros incorrects, appuyez b / B pour deplacer pendant la (piste) autre titre lecture et aleatoire, reprend la le curseur trait (_) vers sur le numero incor- rect. Puis Introduisez les numeros corrects. 4 Dans les 7 L'icone de a secondes, utilisez les boutons numerotes pour Introduisez le temps de demarrage requis. Introduisez les heures, minutes et secondes de choisi. Repeter Appuyez dans sequence une sur vous avez 3 Dans les 7 secondes, appuyez firmer l'heure de La lecture demarre a disque. sur ENTER pour demarrage. partir de l'heure selectionnee sur le con- LECTURE Fonctionnement des DVD et des CD Video Caracteristiques generales (suite) DVD Video VR Chaque pression +RW 1 Pressez ZOOM +R sequence. Appuyez sur Zoom fois encore une d'arret que point au vous → x2 dimension x4 dimension → → x1 dimension (dimension normale) 2 Utilisez les boutons bBvVpour vous deplacer sur focalisee. l'image 3 Pour revenir a la lecture pressez ZOOM a l'image normale. normale, pressez CLEAR plusieurs reprises jusqu'a ou voir la fonction Recherche a VR zoom ne +RW +R VCD apparaitra sur l'ecran du televiseur Repetez le pas 1 afin d'etablir jusqu'a repere dans un disque. Pour retrouver une scene reperee 1 Pendant la lecture du disque, pressez 2 V pour remarquer votre sur de Recherche a 2 Utilisez les boutons six quelques de points Menus ENTER. selection, puis pressez DVD sur l'ecran du bBvVpour selectionner la scene une d'un menu, le ce menu apparaitra n'est pas le cas, le menu menu es prises peut contenir des options, telles que diversde camera, langage parle et sous-titrage, ainsi que des Menu pour le titre. chapitres DVD disque 1 Pressez DISC MENU/LIST. Le menu disque s'affiche. 2 Pour enlever le MENU/LIST a Diverses menu disque, pressez DISC nouveau. prises de la camera DVD Si le disque contient des scenes enregistrees dans diverses prises de camera, vous pouvez choisir une prise de camera differente en cours de lecture. Appuyez deux fois sur lecture. 2 Utilisez les touches v 3 la touche DISPLAY ou pendant B pour reperes, (O). Le temoin ANGLE clignotera sur l'ecran du televiseur au cas enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer possible de changer de prise. des scenes qu'il est Pressez de la piste AUDIO, puis pressez audio b / B a piste DVD plusieurs reprises de lecture pour ecouter un langage audio differents, si cela est disponible. en cours ou une Remarque disques acceptent deux systemes de bandes sonores: le Dolby Digital et le DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques. Certains une scene 1 Pressez SEARCH reperee en cours de lecture ou en mode arret. Le menu de Recherche a reperes apparaitra sur l'ecran du televiseur. 2 Utilisez les boutons bBvVpour selectionner la scene reperee que vous voulez effacer. 32 la V pour selectionner l'icone Appuyez plusieurs fois sur les touches b ou selectionner l'angle de prise de vue desire. Changement Pour enlever du Conseil reperee. de Recherche a dispose ANGLE. voulez retrouver. depuis en cours l'ecran du televiseur. Si 2 Le 1 SEARCH. reperes apparaitra vous menu pressez RETURN : permettant disque apparaitra. televiseur. La lecture demarrera menus vous pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une option. Ou bien, utilisez les boutons bBv de instants. 4 Pour enlever le peuvent avoir des d'acceder a des prestations speciales. Pour ouvrir le menu du disque, pressez DISC MENU/LIST. Puis, RAM voulez memoriser. scene reperee que 3 Pressez ENTER. reperes, Pour verifier le contenu des DVD fonctionne pas repere, suivez les pas suivants. Pendant la lecture du disque, pressez MARKER lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous point pas 2-4 pour effacer d'autres scenes Menu titre Vous pouvez demarrer la lecture depuis un point de repere. L'appareil peut memoriser jusqu'a six points de repere. menu Pour enlever le menu de Recherche a pressez RETURN (O). reperes Video L'icone Marker 6 "OK", puis pressez 1 Pressez TITLE. dans certains DVD. un Repetez les reperees. Si le titre Remarque possible que Il est Pour etablir 5 Les DVD choisi. x1 dimension Le selectionne? Continuer?" Utilisez b / B pour selectionner ENTER. de lecture pour activer la en cours fonction Zoom. 1 partie 4 RAM le bouton ZOOM modifie l'ecran sur du televiseur suivant cette DVD Pressez CLEAR. Le message "Effacer la apparait. Zoom avez 3 (Suite) Voir page 16 pour obtenir d'information detaillee connexion. sur cette Fonctionnement des DVD et des CD Video Pour le CD video, plusieurs reprises pressez AUDIO, puis pressez b / B de lecture afin de choisir un en cours canal audio different Avec les (STEREO, GAUCHE DVD-RW disques Memorisation du dernier etat du canal audio Changement ayant a la fois un audio vous enregistres audio principal canal ou et DROIT). mode VR en canal un pouvez selectionner Main (G), une combinaison des deux (Main + bilingue, Bilingual (D), ou Bilingual) en appuyant sur Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la memoire meme si teur ou disque derniere -- capable Surround, lequel simule obtenir 1 de reproduire une une effet 3D un lecture audio multicanal a deux enceintes stereo de cinema conventionnelles, au lieu enceintes normalement necessaires pour lecture audio multicanal a partir d'un systeme plus domestique. Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez les bou- tons v / V pour selectionner l'icone Son. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner "3D SUR.". 2 Pour supprimer l'effet 3D Surround, selectionnez "NORMAL". Sous-titrage Pressez SUBTITLE, puis pressez reprises langues en cours de b / B a plusieurs de lecture pour voir les differentes sous-titrage. Pour localiser des morceaux dans un disque Grace a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine du CD video. N'utilisez cette fonction que lorsque un CD video est en cours de lecture. La lecture avance 1 Pressez SEARCH jusqu'au point specifie. en cours La barre d'avancement de lecture. apparait 2 Utilisez b / B pour trouver de la lecture. sur une La lecture demarre a partir de la l'ecran du televiseur. position 3 Pressez ENTER pour confirmer la de position position demarrage selectionnee. selectionnee. Remarque Cette fonction repere ne memorise. position d'arret est disque de l'enregisun automatiquement reprise. Les selections sont gardees etre utilisees vous s'active que lorsqu'il n'y a pas de quand dans la memoire pour voudrez. Ce graveur ne memorise pas les selections du disque si arretez le graveur avant de commencer sa lecture. vous ou enlevez le vous Remarques -- partir de des cinq vous arretez le graveur. Si vous inserez dont les selections ont ete memorisees, la si AUDIO. 3D Surround Cette unite est (Suite) LECTURE Lecture d'un Lecture d'un disque DivX video DivX video disque Options A l'aide de cette unite, vous pourrez lire des disques DivX. Avant de lancer la lecture de fichiers DivX, veuillez lire la section "A propos des fichiers video DivX" a la page 34. 1. Inserez disque un Le televiseur. disque. 2. menu et fermez le plateau a Film s'affiche a l'ecran du du Film menu sur v / V pour selectionner un dossier/fichier dans le menu Film, puis sur ENTER. Les options du menu Film s'affichent. 1. Appuyez 2. Appuyez sur v / V pour selectionner une option, puis sur ENTER. [Lecture] Commence la lecture du titre selectionne. [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. pour selectionner un appuyez sur ENTER. Une liste Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance et ensuite appuyez sur ENTER. Appuyez sur dossier, puis v / V [Copie] Copie le(s) fichier(s) ou support. (page 40) A propos dans un autre dossier des fichiers de film DivX Les disques DivX sont compatibles dans les limites suivantes: avec ce graveur La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX en dessous de 720x576 (L x H) pixels. est Ce graveur peut pas lire les fichiers DivX ne sur la carte memoire. Le nombre total de fichiers et de dossiers du doit etre inferieur a 1999. disque Si le nombre d'images a l'ecran est de plus de 29.97 images par seconde, cette unite peut ne pas fonctionner correctement. Si la structure audio et video des fichiers enregistres n'est pas synchronisee, seul le son ou l'image sort. 3. Si voulez vous regarder un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance fichier et ensuite appuyez sur PLAY. un Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 30-33. 4. Appuyez sur STOP pour arreter la lecture. Le menu Film s'affiche. Conseil ? Sur un CD contenant des fichiers MOVIE, vous pouvez basculer PHOTO et MOVIE. Appuyez MP3/WMA, JPEG parmi sur les menus et Fichiers DivX MUSIC, dant la les boutons TITLE. lecture, s'affichent pas correctement penappuyez sur PAUSE/STEP (X) lorsque ne les sous-titres sont visibles. SUBTITLE pendant 3 b / B pour selectionner que les sous-titres 34 Appuyez sur un autre code apparaissent charge pris en charge "DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50" sur langue jusqu'a correctement. en Sous-titres DivX pris en charge ".smi", ".srt", ".sub (format DVD Micro seulement)", ".txt (format DVD Micro seulement)" Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste ci-dessus, ne sont pas affiches sur l'ecran du televiseur. Formats codec la touche secondes, puis appuyez pris ".avi", ".divx" Information concernant l'affichage des sous-titres d'un disque DivX Si les sous-titres Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement. * GMC? GMC est un acronyme pour Global Motion Compensation [Compensation globale de mouvements]. Il s'agit d'un outil d'encodage specifique pour la norme MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 -DivX ou Xvid par exemple- disposent de cette option. Il y a differents niveaux d'encodage GMC, habituellement appeles GMC 1-point, 2-points, ou 3-points. ce Formats audio pris en charge "AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA" Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48kHz (WMA) Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) Fonctionnement avec Lecture d'un CD audio fichier MP3/WMA CD audio et fichiers MP3/WMA d'un ou CD MP3 WMA 1. Le graveur peut lire des CD audio. Le graveur de DVD peut aussi lire des enregistrement sous format MP3/WMA sur des disques CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD±R DVD±RW. Avant de ou istrements MP3/WMA, lisez les remarques enregistrements 1 Inserez Le reproduire Musique menu Pour afficher les une options piste (ou dossier) du de menu et appuyez sur 2. Utilisez v / V pour selectionner appuyez concernant les sur une option et ENTER pour confirmer votre selection. MP3/WMA a la page 36. disque et fermez le plateau. AUDIO CD ou MP3/WMA CD s'affiche Option du menu Musique-Audio CD Lecture: Demarre la lecture de la Aleatoire: Lit les Options ? Lorsque du pistes menu vous en Menu MP3/WMA Utilisez v / V pour selectionner appuyez sur N (PLAY). une piste Aleatoire: Lit les selectionnee. Musique-CD selectionnez pistes piste ordre aleatoire. une Lecture: Demarre la lecture de la Menu AUDIO CD CD sur l'ecran du televiseur. 2 menu, selectionnez ce ENTER. des enreg- un menu du Options en MP3 WMA piste. piste selectionnee. ordre aleatoire. et ? Lorsque vous selectionnez un dossier. La lecture demarre. lecture, le temps de lecture ecoule de la Pendant la piste sur en cours le s'affichera sur l'ecran et d'affichage disque. Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et les fichiers MP3/WMA dans le dossier. La lecture s'arretera a la fin du menu. Conseils Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu Musique, appuyez sur DISC MENU/LIST. Dans le cas des CD ayant des contenus melanges (pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un menu parmi les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop. Si vous selectionnez un fichier MP3 et que vous appuyez ensuite DISPLAY, l'information sur cernant le fichier est affichee. une fois sur Appuyez con- encore DISPLAY pour cacher l'information vous selectionnez un concernant le fichier. Si dossier et que vous appuyez ensuite sur DISPLAY, le nombre de sous-dossiers et le nombre de fichiers MP3/WMA dans le dossier sont affiches. Si vous vous etes dans liste de fichiers et que la liste de dossiers, une voulez revenir sur utilisez les boutons v/V pour mettre 3 lance et appuyez la fenetre menu sur en surbril- ENTER pour revenir a precedente. Pour arreter la lecture a un moment appuyez sur STOP (x) [ARRETER]. donne, 35 LECTURE Fonctionnement CD audio et fichiers MP3/WMA avec Pause Recherche 1 Pressez PAUSE/STEP 1 Pressez BACKWARD cours de lecture. 2 Pour la reprendre En de cours de lecture. en cours lecture, pressez N (PLAY) pressez PAUSE/STEP Changement (X) de a (X) piste La vitesse et le piste ou > pour revenir ou Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la En cours de lecture d'un CD de la vers une piste voulez aller repeter d'une sequence repetition au et 'A-' point piste: demarrage apparaissent sur menu. 2 Pressez ENTER de nouveau au L'icone de repetition et 'A B' menu et la sequence repetee - 3 Pour quitter la sequence l'ecran du menu. Modes de lecture Au cours reprises lecture disque, appuyez a plusieurs PLAY MODE pour selectionner le mode de de la lecture du sur double par pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire, l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la lecture aleatoire. Audio) offre une compression compression format MP3. des disques MP3/WMA les contraintes suivantes : compatibilite 1. Le format physique CD-R doit etre "ISO 9660" et "JOLIET". Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET. Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le disque doit etre inferieur a 1999. 2. 3. Conseil au de graveur TRACK, REPEAT ALL TRACK, REPEAT FOLDER vous Media rapport technologie La MP3 et WMA: REPEAT Si une ce : CD: REPEAT MP3/WMA WMA(Window Media Audio) WMA(Windows nouveau. de l'ecran du SEARCH, pressez N (PLAY). enregistrements Un fichier WMA est audio de Microsoft. commence. repetition dispparait les sur A propos de d'arret voulu. sur l'ecran du Un fichier MP3 est forme de fichiers sonores comprimes utilisant le codage de couches audio a 3 fichiers. Nous appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3" des "fichier MP3". Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une extension differente de ".mp3". et revenir a la lecture normale, pressez PLAY MODE a L'icone de point apparaissent sur en voulu. l'ecran du de recherche s'affichent A propos de MP3 (0-9). de sens le mode quitter Remarques A-B une 1 Pressez PLAY MODE L'icone de vous 3 Pour introduisez le numero a l'aide des touches numerotees piste Repetition Pour audio, si piste donnee, en menu. une precedente. directement FORWARD(M) 2 Pressez BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour selectionner la vitesse requise: m, ,, mm (en arriere) ou M, <, MM (en avant). lecture, pressez SKIP . fois pour aller vers la prochaine au debut de la piste en cours. ou Le graveur suivra alors le mode SEARCH. ou nouveau. (m) (suite) Ce graveur a exige que les avec disques/enregistrements respectent certains standards techniques pour obtenir qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres automatiquement regles suivant ces standards. Il y a de differents types de format de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA) qui exigent certaines conditions prelables (voir audessus) afin d'en assurer une lecture compatible. une sont Il faut egalement remarquer que les clients doivent avoir une permission pour telecharger des fichiers MP3/WMA et de la musique au moyen d'Internet. Notre societe n'a pas le droit de donner une telle permission. Cette permission doit toujours etre obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur. Fonctionnement avec des fichiers JPEG Visualisation d'un fichier JPEG JPEG Ce graveur peut lire des disques comportant des fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements JPEG, veuillez lire les "Remarques sur les enregistrements JPEG" a la page 36. 1 Inserez Le disque et fermez le plateau a disques. Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur. un menu Pour cesser de voir a un moment donne, sur STOP. Le menu Photo est affiche de nouveau. 6 appuyez Sauter des images Pendant le visionnement d'une SKIP (. fichier suivant image, appuyez sur seule fois pour avancer vers le pour revenir au fichier precedent. >) ou ou Rotation des une images Pendant le visionnement d'une image, utilisez v / V pour tourner une image dans le sens des horloge ou dans le sens inverse. Visionnement 2 Utilisez vVbBpour selectionner un dossier et appuyez sur ENTER. L'icone de dossier ouvert est mise en surbrillance a gauche de l'ecran. 3 Appuyez Diapositive 1. Selectionnez l'option "Diaporama" 2. ENTER. Appuyez sur Le Diaporama menu dans le menu Photo. s'affiche. sur ENTER. Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche. Remarque 3. Utilisez Si l'icone s'affiche dans le menu Photo, pourrez pas visionner ces fichiers JPEG. 4 mode en d'une aiguilles Utilisez vVbBpour appuyez sur ENTER. Les options s'affichent selectionner sur le cote un Normal, 4. Rapide) Selectionnez l'option 5. positive. Appuyez fichier et gauche du vVbBpour regler Selectionne ou Tout. Vitesse: Regle la vitesse des les options. Objet: vous ne menu. diapositives (Lente, ou Commencer et appuyez sur ENTER pour demarrer le visionnement en mode dia- revenir sur STOP pour arreter les Photo. diapositives et au menu Remarque Utilisez la touche MARKER pour selectionner les fichiers multiples. Remarques Conseil Si vous etes dans une liste des fichiers et vous voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les touches v / V de la telecommande pour mettre en valeur l'icone et appuyez sur ENTER. Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu Photo, appuyez sur DISC MENU/LIST. Dans le cas des CD ayant des contenus melanges (pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un menu parmi les menus Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop. 5 Utilisez v / V pour selectionner Ecran" et appuyez sur ENTER. l'option "Plein sur les enregistrements JPEG Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque. La quantite totale de fichiers et de dossiers est libre, quantite totale de fichiers dans un dossier doit mais la etre inferieure a 1999. Certains disques peuvent etre incompatibles a cause de differents formats d'enregistrement ou de la condition des disques. Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient l'extension ".jpg" avant de les copier sur la surface du CD. Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a le renommer ".jpg". Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ne peuvent pas etre lus par ce graveur, meme si ces fichiers sont affiches comme des fichiers d'image JPEG dans le Windows Explorer Les fichiers d'image JPEG a compression progressive sans perte de structure ne sont pas supportes. . 37 LECTURE Lecture d'une cassette mode en Lecture a effets Preparation Avant d'utiliser la ton VCR magnetoscope telecommande, appuyez sur le pour selectionner le dispositif a utiliser. Allumez le televiseur et selectionnez la source source d'entree raccordee au L'audio est mode effets Inserez Le une preenregistree. observee Assurez-vous que le voyant de la minuterie (TIMER) dans l'ecran d'affichage n'est pas allume. S'il est inserez vous fois une POWER. sur cassette une sans languette de secu- rite, le graveur demarrera automatiquement la lecture. 2 Appuyez une fois L'icone LECTURE sur PLAY (PLAY) Si s'affiche a l'ecran du sur STOP (x) to Arret 1 un court delai. ce sur regarder pour passer ture du DVD. Si un Si vous au regarder de nouveau reprendra a partir du point Il est impossible de lire en DVD sur VCR magnetoscope (ou sur la cassette (ou sur DVD/VCR) video, la lecture ou elle avait ete interrompue. meme DVD et temps un (N). sur arret vous s'affiche a l'ecran du televiseur. image sur sur image PR/TRK vibre verticalement, stabilisez-le (v/V) en dans la telecommande. laissez le graveur en mode ARRET SUR IMAGE de 5 minutes, le graveur passera automamode ARRET afin de proteger la cassette et les tetes video. mode DVD mode et lancer la lec- appuyez pour sur un pendant plus tiquement en DVD alors que le lecture, appuyez PLAY sur appuyant vous a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X) pour faire avancer une image a la fois lors du visionnement d'un arret sur image. 3 Pour revenir a la lecture, appuyez sur PLAY (N). 2 de sur image et lecture image par image Appuyez sur PAUSE/STEP (X) au cours de la lecSi l'ecran du televiseur. Remarques voulez lecture, appuyez ture. n'appuyiez sur le bouton STOP (x) le graveur arretera automatiquement la lecture, rembobinera la bande, ejectera la cassette et s'eteindra. DVD/VCR) vitesse, il faut plus Un arret en cours pendant 2 Pour revenir a la stop pour arreter la Si la fin de la cassette est atteinte avant que vous haute les tetes video. L'icone STOP s'affiche Si d'image a vous dant lecture. est sur laissez le graveur en mode RECHERCHE pende 3 minutes, le graveur passera automatiquement en mode LECTURE afin de proteger la cassette et (N). Il n'est pas necessaire de selectionner la vitesse de defilement de la bande pour la lecture. Celle-ci sera automatiquement selectionnee par le graveur. 3 speciaux s'afficheront Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche visuelle en avant et en arriere pour trouver la scene desiree dans votre cassette. 1 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD (M) au cours de la lecture. Le graveur sera active en mode RECHERCHE. televiseur. Appuyez bruit) Recherche automatiquement. Si de delai pour stabiliser la vitesse de la bande lorsque l'unite reprend le mode LECTURE. Une faible interference peut etre s'allumera et le graveur s'allumera allume, appuyez (bandes automatiquement annule lorsque l'unite est en speciaux, il n'y a donc pas de son pendant la En mode recherche cassette video voyant horizontales recherche. graveur. Lecture normale 1 lignes l'ecran du televiseur. C'est normal. au graveur. audio: Allumez le systeme audio et selec- tionnez la la lecture a effets Remarques concernant Des d'en- tree video raccordee Systeme speciaux bou- une cas- Appuyez Ralenti 1 Pendant le mode arret sur image, appuyez sur FORWARD (M). La cassette sera lue a une vitesse plus lente de 19 fois que la vitesse normale. Pendant la lecture sette video. au ralenti, utilisez les boutons PR/TRK dans la telecommande pour minimiser les bandes d'interference. (v/V) Commande alignement Si le graveur reste Alignement automatique La fonction alignement automatique regle l'image enlever la neige ou les bandes. passe pour cas suivants: Lorsqu'une cassette est lue pour la premiere fois. Lorsque la vitesse de lecture change (SP, LP). Lorsque des bandes ou de la neige apparaissent a rayures sur cause de la bande de la cassette. que le bruit soit reduit. a du scintillement vertical, reglez S'il y soin. 2 Pour revenir a la ces commandes au avec L'alignement est automatiquement retabli en mode normal lorsque la cassette est ejectee ou que le cordon d'alimentation est debranche pendant plus de 3 secondes. plus de 3 minutes, il mode lecture normale. lecture, appuyez sur PLAY (N). compteur Ceci est utilise s'il y a une section de la cassette que vous voulez regarder immediatement apres l'enregistrement ou si vous voulez revenir plusieurs fois au meme point. 1 Faites demarrer l'enregistrement ou la lecture d'une cassette. a plusieurs reprises sur DISPLAY pour afficher le compteur de bande en temps reel sur l'ecran du televiseur. 3 Retablissez a 0:00:00 le compteur de bande en temps reel au point que vous voulez reperer plus tard, en appuyant sur CLEAR. Continuez la lecture ou l'enregistrement. 4 Appuyez sur STOP pour conclure l'enregistrement ou la lecture. 5 Appuyez sur RETURN (O). La bande s'arrete automatiquement lorsque le compteur de bande revient aux alentours de "0:00:00". 2 Alignement automatique S'il apparait du bruit sur l'ecran au cours de la lecture, appuyez soit sur PR/TRK (v/V) dans la telecommande, soit sur PROG. (v/V) dans le panneau avant, jusqu'a ce mode ralenti Fonction memoire du La fonction ALIGNEMENT AUTOMATIQUE est activee dans les en automatiquement Appuyez Enregistrement Enregistrement de base de base a DVD:Chacune des partir d'un televiseur minutes suivantes 10 l'espace qui reste libre. VCR:A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 30 minutes. Avant d'effectuer l'enregistrement, veuillez Suivez ces instructions pour enregistrer une emission tele. L'enregistrement commence immediatement et continue jusqu'a ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que vous arretez l'enregistrement. 1 pressions augmentera la duree de l'enregistrement de sur verifier si la cassette VHS restant pour Allumez le graveur, selectionnez le dispositif (magnetoscope ou DVD) pour l'enregistrement et inserez un disque ou une cassette enregistrable. a suffisamment de l'enregistrement temps a faire. Assurez-vous egalement que l'entree du televiseur est pour ce graveur. Si vous inserez un disque DVD-RW completement vierge, le menu Initialiser disque s'affiche pour vous permettre de choisir le mode d'enregistrement pour initialiser le disque regle (voir 2 page 26). Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs Menu reprises. DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie) MAGNETOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue duree) 3 4 Utilisez le bouton PROG. (v/V) dans le panneau avant ou le bouton PR/TRK(v/V) dans la telecommande pour selectionner la chaine de television a enregistrer. Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner le canal audio a enregistrer. Le tableau ci-dessous montre ant les divers ce qui enregistre sera reglages La derniere colonne (audio moniteur) montre ce que entendrez en fonction de ce qui a ete enregistre. Audio Audio Audio de l'emission d'emission selectionne Mode VR televisee ou cassette Canal G STEREO MAIN+SUB MONO 5 suiv- pour les divers genres d'emissions. Canal D Mode ou vous Audio video, +R moniteur STEREO STEREO STEREO/SUB STEREO STEREO STEREO MONO MONO MONO/MAIN MONO STEREO/MAIN MAIN SUB MAIN MAIN MAIN STEREO/SUB MAIN SUB SUB SUB SUB SUB MAIN MAIN MAIN MONO/MAIN MAIN STEREO/MAIN MONO MONO MONO STEREO/SUB MONO MONO MONO MONO/MAIN MONO MONO MONO fois. (z) L'enregistrement demarrera. (Le temoin REC s'allume sur l'ecran d'affichage). continue jusqu'a ce que vous appuyiez STOP (x) ou que le disque (ou la cassette) est plein. Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez Enregistrement programme instantane a droite. (x) pour arreter l'enregistrement. Enregistrement programme instantane L'enregistrement programme instantane vous permet de un enregistrement d'une duree prereglee sans utiliser la minuterie de programmation. faire facilement 1 Suivez les pas 1-5 tel qu'il est illustre a gauche (Enregistrement de base a partir d'un televiseur). 2 Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour selectionner la duree totale de l'enregistrement. L'enregistrement commence apres la premiere pression. instant. Le temps d'enregistrement l'ecran d'affichage. Pour elargir le La duree de restant est aussi montre sur temps d'enregistrement l'enregistrement peut etre elargie a tout moment en appuyant sur REC (z). Chacune des pressions suivantes augmentera la duree de l'enregistrement de 10 minutes (DVD) sur l'espace qui reste libre ou de 30 minutes (VCR). une pause dans PAUSE/STEP (X) pour arreter momendisque ou la cassette au cours de l'enregistrement. Lorsque vous voulez continuer a enregistrer, pressez PAUSE/STEP (X) ou REC (z). 1 Appuyez sur tanement le 2 Remarques ? Si ? Une fois vous appuyez sur PAUSE/STEP (X) au cours de l'enregistrement programme instantane, celui-ci sera annule. une L'enregistrement Pressez STOP l'enregistrement (z) ou DISPLAY une fois pour verifier la duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur un bref Pressez REC l'enregistrement STEREO sur 6 Verification de la duree de Pour faire +RW Canal G Canal D STEREO/MAIN Pressez REC Enregistrement programme instantane l'enregistrement programme instantane conclu, se mettra automatiquement hors tension. le graveur Pour enregistrer une emission televisee pendant que vous en regardez une autre 1 Pressez TV/VCR pour selectionner le mode TV 2 pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait. Dans le televiseur, selectionnez la chaine desiree. Conseils Lors de l'enregistrement sur une cassette video, vous pouvez la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement. (Il est impossible de changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement DVD) changer Remarque ? Si vous est voulez en cours regarder un DVD alors que le magnetoscope d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours. 39 ENRGISTM de base Enregistrement du DVD Copie le vers (suite) magnetoscope Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers sette VHS en utilisant le bouton DUBBING. du Copie une cas- Remarque (ou les disques) que vous essayez de copier est protege contre la copie, vous ne pourrez pas le copier. Il n'est pas permis de copier des DVD (ou des disques) codes Macrovision. magnetoscope vers le DVD Vous pouvez copier le contenu d'une cassette VHS vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton DUBBING. Ceci vous permet de sauvegarder vos anciennes cassettes VHS sur des DVD. Si le DVD 1 2 3 Inserez Inserez cassette VHS une une cassette video VHS dans le vierge magnetoscope. Inserez un disque Inserez le disque que vous souhaitez copier platine DVD et fermez le plateau a disque. Selectionnez le mode DVD dans la telecommande en ou sur appuyant dans la sur Remarque Si la cassette video VHS que vous essayez de copier est protegee contre la copie, vous ne pourrez pas la copier. Il n'est pas permis de copier des cassettes codees Macrovision. disque DVD enregistrable. disque DVD enregistrable vierge platine DVD et fermez le plateau a disque. 2 Inserez une cassette VHS. Inserez la cassette video VHS que copier A l'aide des boutons PLAY et le vous voulez (ou disque) a partir duquel demarrer l'enregistrement. Pour obtenir de meilleurs au vous sur menu vers le magnetoscope dans le Utilisez les boutons 3 4 voulez Selectionnez le mode Magnetoscope en appuyant sur VCR dans la telecommande DVD/VCR dans le panneau avant. v ou sur A l'aide des fonctions PLAY, BACKWARD, FORWARD et PAUSE, cherchez le point dans la cassette VHS a partir duquel vous voulez demarrer l'enregistrement. Pour obtenir de meilleurs s'affiche. resultats, arretez momentane- point a partir duquel l'enregistrement. ment la lecture au vous voulez le bouton DUBBING. vers le DVD s'affiche. 5 Appuyez 6 Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire: EP (qualite elargie) LP (faible qualite) SP (qualite standard) XP (haute qualite) Le sur Copie menu / V / b / B pour selection- d'enregistrement desire: SP (vitesse standard) LP (longue duree, 2 fois la duree standard). Selectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER ou DUBBING pour demarrer la copie. ner voulez magnetoscope. Remarque effectuer 6 vous dans la Si vous utilisez un disque DVD±RW, vous devez l'initialiser avant d'effectuer la copie. Voir page 26. le bouton DUBBING. 5 Appuyez Copie Le resultats, arretez momentane- point a partir duquel l'enregistrement. ment la lecture effectuer PAUSE, cherchez dans le DVD point un un DVD DVD/VCR dans le panneau avant. 4 Inserez Inserez 1 le mode ? ? 7 ? ? ? Conseil ? Si vous mode appuyez Copie, sur PAUSE/STEP alors que l'unite est en le DVD et le magnetoscope passent au mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur l'ecran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unite est en mode Pause, vous pouvez regler la position de lecture du DVD a l'aide des boutons WARD, PAUSE/STEP, mode Pause. Pour sur 8 magnetoscope restera copie, appuyez deux la Conseil mode Pause et le fois l'ecran l'enregistrera plusieurs reprises. 40 nouveau a voyant "COPIE" (ou DUB) clignote mode du magnetoscope a restera 8 sur du panneau avant. Lorsque l'unite est vous pouvez regler la position de lecture en Pause, en deux fois de en d'affichage l'aide des boutons WARD, FORWARD, PAUSE/STEP, (x). Une fois que le film a conclu, vous devez arreter manuellement le processus de Copie, autrement l'unite le lira et appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unite est le DVD et le magnetoscope passent au Copie, en le bouton DUBBING. STOP vous mode Arretez le processus de copie. Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez sur Copie, puis appuyez sur ENTER DUBBING pour demarrer la copie. ou Si PLAY, BACKWARD, FOR- etc. Le reprendre 7 Selectionnez mode Pause. Pour sur PLAY, BACK- etc. La reprendre la platine DVD copie, appuyez le bouton DUBBING. Arretez le processus de copie. Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez sur STOP (x). s'arretera automatiquement sette VHS arrivera a sa fin. La copie quand la cas- Enregistrement programme Ce graveur peut etre programme pour enregistrer 16 programmes dans une periode de 1 mois. 1 2 3 jusqu'a Pressez HOME. Le menu ACCUEIL s'affichera. Utilisez les touches b / B pour selectionner l'option TV. Selectionnez l'option enregistrement programme [Program. enregis.] a l'aide des touches v / V, puis appuyez sur ENTER. La Liste d'enregistrements programmes s'affichera. Remarques ? ? Les stations qui utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte des guides de television. Veuillez lire ces guides si vous voulez realiser un enregistrement programme. Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer et commencer a enregistrer. Cela signifie qu'avec VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions ou le debut de l'emission n'est pas enregistre. 5 Introduisez l'information necessaire pour realiser votre/vos enregistrement/s programme/s. ? b / B (gauche/droite) deplace le curseur a gauche et a droite. ? v / V (haut/bas) change la selection vers la position actuelle du curseur. ? Pressez RETURN (O) pour quitter le menu -- -- d'enregistrement programme. Pressez RETURN (O) pour afficher la liste des enregistrements programmes. Appuyez sur ENTER pour enregistrer le pro? 6 4 Selectionnez l'option Nouveau a l'aide des touches v / V, puis appuyez sur ENTER. Le d'enregistrement programme apparaitra. menu 7 8 gramme. La Liste d'enregistrements programmes s'affichera. Pressez RETURN (O) pour quitter la liste de programmation. Assurez-vous d'inserer un disque ou une cas- appuyez sur POWER pour mettre votre unite en mode Veille. sette enregistrable, puis Remarques ? ? Medias -- Choisissez un media toscope). ? (DVD ou magne- Choisissez une des chaines memorisees, des entrees externes a partir de laquelle vous voulez enregistrer. Choisissez une date jusqu'a 1 mois a l'aDate vance, ou bien selectionnez un programme quotidien ou hebdomadaire. Heure marche Selectionnez l'heure de demarrage de l'enregistrement. End Tme Etablit l'heure d'arret de l'enregistrement. Mode Choisissez un mode d'enregistrement. DVD: SP, LP, EP, XP, ou AT (Automatique) MAGNETOSCOPE: SP, LP, AT (Automatique) Le mode AT (Auto) determine combien de temps disponible y a t-il dans le disque ou la cassette et selectionne le mode d'enregistrement, si necessaire, pour enregistrer completement le programme. Si vous reglez l'option VPS/PDC sur Desactivee, le mode AT (automatique) ne peut pas etre utilise. VPS/PDC Le systeme VPS/PDC regle automatiquement la duree de l'enregistrement, pour que, meme si une emission ne passe pas comme il etait prevu, vous ne la ratez pas. Pour que VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez introduire l'heure et la date correctement annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Remarquez qu'il est possible que VPS/PDC ne fonctionne pas avec toutes les stations. PR -- ou une ? ? ? ? ? ? ? -- faire passer le graveur en mode Veille. ?Vous devez presser POWER pour arreter -- ? -- -- -- Disques DVD DVD-R Mitsubishi (8x, 16x) That's (8x, 16x) Verbatim (8x) voyant Minuterie (ou Timer) s'allume sur l'ecran d'affichage du panneau avant. (Rien n'est affiche lorsque le mode economiseur est active.) Si les voyants Disque et Cassette clignotent, c'est soit qu'il n'y a pas de disque ou de cassette inseres, soit que le disque insere n'est pas enregistrable. Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage actuel du tuner du televiseur (stereo, mono ou bilingue). Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio avant de Le ? ? l'enregistrement programme. Une fois l'enregistrement programme conclu, le graveur se mettra automatiquement hors tension. Si l'unite est en mode DVD alors que l'enregistrement programme d'une cassette video finit, l'unite ne sera pas automatiquement eteinte. Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un court delai pour confirmer le programme enregistre. Si deux enregistrements programmes sont regles pour un enregistrement sequentiel (l'un tout de suite apres l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait ne pas etre enregistre. Si vous voulez regarder un DVD alors que le magnetoscope est en train d'effectuer un enregistrement programme sur cassette video, appuyez sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement programme sur DVD en cours. enregistrables recommandes DVD+R Mitsubishi (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (8x) -- -- DVD-RW Mitsubishi (4x) Verbatim (4x) JVC (4x) Victor (4x) Maxell (4x) DVD+RW Mitsubishi (4x) SONY (4x) Imation (4x) Maxell (4x) Ricoh (4x) DVD+R(DL) (2.4x, 8x) Maxell (2.4x) Mitsubishi - DVD-RAM Fujifilm (2x) Mitsubishi (3x) Maxell (5x) - - - - . 41 ENRGISTM Enregistrement programme (Suite) Verification de l'information Si deux sur l'enregistrement programme La est programmation peut etre verifiee marche. Suivez les en etapes la page 41. ? Utilisez v / V pour selectionner le graveur 1-3 comme montre a lorsque ou plus enregistrements programmes superposes: ?L 'emission qui passe d'abord a la priorite. Quand la premiere emission finit, la deuxieme ? demarre. ? un enregistrement ? Si deux emissions sont progrmmees exactement a la meme heure, celle qui programmee programme. ? Si le d'abord a la commencer ete priorite. disque endommage, il est possible que l'enregistrement ne soit pas correctement realise. Le ce menu d'enregistrement programme apparait. Pressez CLEAR pour effacer le programme selectionne de la liste d'enregistrement programme. 1 pendant l'enregistrement Appuyez sur PLAY sur enregistrement 1 programme une n'importe quel moment l'enregistrement. selection avant le programmee demarrage de Utilisez v / V pour selectionner une emission que voulez supprimer de la liste d'enregistrement vous voulez supprimer cette emission, pressez CLEAR. Arret d'un Apres STOP demarrage enregistrement programme, Meme si la minuterie est reglee, le graveur n'enregistrera pas si: ? Il n'y a pas de disque (ou une cassette) insere. ? Un disque (ou une cassette) non-enregistrable est insere. ? Protection Disque est selectionne Marche dans le menu de reglage (voir page 28). ?L'alimentation est Marche. ? Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres (DVD+RW, DVD+R) enregistres dans le disque. pouvez pas realiser programme quand: Un enregistrement est deja un enregistrment en cours. ?L'heure que vous voulez etablir est deja passee. ? Il y a deja 16 enregistrements programmes etablis. 42 revenir a l'ecran d sur TIMESHIFT pendant l'enreg- en appuyant sur STOP 2 Appuyez d'enregistrement TIMESHIFT. (x) pour revenir a l'ecran en cours. Remarques d'un Depannage de l'enregistrement programme ? ( x ) pour en cours. enregistrement programme pouvez encore annuler le programme. Pressez POWER. ne (N) pendant l'enregistrement. en cours d'enregistrement. istrement. sur ? La lecture premieres vous Vous Appuyez ondaire en cours le du La fenetre PIP (image incrustee) apparait a l'ecran. Ce qui est en cours d'enregistrement apparait comme une image incrustee et vous entendez l'audio de la lecture. Vous pouvez intervertir l'image principale et la sec- a vous Si partir du debut l'enregistrer. OU Annulation d'un programme. RAM Lance la lecture du titre 2 Appuyez l'enregistrement Vous pouvez effacer Dans cas, meme si l'ecran de verification affiche "Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte. Vous pouvez demarrer la lecture a titre pendant que vous continuez a ? a est Lecture ? pour selectionne. Pressez ENTER pour editer le programme sont ? ne peut pas etre lancee pendant les 30 secondes de l'enregistrement. Cette fonction n'est pas disponible pendant enregistrements programmes. des a Enregistrement partir d'une entree externe Enregistrement a partir des composantes externes Vous pouvez externe, enregistrer a partir d'une composante camescope ou un magnetoscope, comme un raccorde a des entrees externes du graveur. une Enregistrement a partir d'un camescope numerique Vous pouvez enregister a partir d'un camescope numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau frontal de graveur, Assurez-vous que la composante a partir de laquelle vous voulez enregistrer est raccordee 1 correctement a l'enregisteruer DVD. Voir page 17. ce graveur. A l'aide de la telecommande du pouvez commander a la fois le et le graveur. vous camescope Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree pour la prise DV IN est reglee (voir page 26). audio Pressez AV/INPUT a 2 selectionner l'entree plusieurs reprises pour externe. ? Syntoniseur: Syntoniseur incorpore ?AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte sur arrierel ?AV2: EURO AV2 DECODER monte le panneau sur Conseils le panneau ? Le ? Certains signal ?AV3: AV3 IN (VIDEO, AUDIO (L/R), S-VIDEO IN) monte sur le panneau frontal ?D V: DV IN monte sur le panneau frontal ? Si vous Remarque que reglages vous de l'entree audio du graveur un ou une cas- sette. le mode DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie) MAGNETOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue duree) Pressez REC (z) une fois. 5 L'enregistrement demarrera. (Le temoin sur l'ecran L'enregistrement sur STOP (x) ou Pressez STOP REC d'affichage). continue que le jusqu'a ce que vous appuyiez disque ou la cassette sont pleins. Pour enregistrer pendant une duree fixe, Enregistrement programme instantane a 6 prise raccordez com- ce graveur. deuxieme graveur a l'aide d'un pourrez pas commander le deuxieme un premier. ne DV IN. ne pouvez pas enregistrer d'information l'heure et la date a partir d'une cassette DV. 1 REC MODE a sur en reprises. s'allume format DVC-SD. ?Vous desirez. Voir page 26. disque enregistrable 3 Selectionnez d'enregistrement neces4 appuyant plusieurs saire un peuvent pas etre pouvez pas commander a distance cette unite a partir d'une composante raccordee a une Verifiez que les Inserez ne cable DV, vous ne DVD avec la telecommande du ?Vous ceux doit avoir mandes a l'aide de la telecommande de arriere sont source camescopes lisez Assurez-vous que votre camescope numerique est raccorde a la prise DV IN du panneau frontal. Voir page 17. 2 Verifiez que l'entree audio DV est voulez. (x) pour arreter l'enregistrement. comme vous Vous pouvez choisir entre Audio 1 (audio d'origine) et (audio surdouble). ?L'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la page 26 pour obtenir plus d'information. Audio 2 Pressez AV/INPUT a 3 selectionner l'entree plusieurs reprises pour DV. DV apparait sur Trouvez le la page 39. sur 4 tir duquel l'ecran point vous d'affichage ? sur de la cassette voulez Pour obtenir de meilleurs la lecture et l'ecran du televiseur. camescope a para enregistrer. commencer resultats, faites une pause dans point a partir duquel vous voulez enregistrer. camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele- au Selon le commande de Remarque Si votre dispositif source est protege contre le copiage CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce cope, avec ce graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE. avec graveur. Voir Protection des droits d'auteur a la page 8 pour obtenir plus d'information. Pressez REC (z) 5 l'enregistrement. une fois pour demarrer ?L 'enregistrement s'arrete automatiquement si le graveur ne capte aucun signal. ?Vous pouvez faire une pause ou arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas commander le camescope avec cette telecommande en cours d'enregistrement. ? Au mode video, la derniere image de l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran un moment apres l'arret de l'enregistrement. ENRGISTM Enregistrement a partir d'une entree externe (Suite) concernant DV Qu'est-ce DV? Messages Vous pouvez raccorder un camescope equipe avec VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree et la sortie Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise des ? signaux audio, video, de donnees et de commande. Ce graveur est seulement compatible avec les du format DV (DVC-SD). Les syn- camescopes toniseurs satellites VHS numeriques sont pas compatibles. pas raccorder plus d'un camescope numeriques ?Vous ne DV a ce ?Vous ne et les graveurs video ne pouvez graveur simultanement. pouvez pas commander graveur a partir externe raccorde via la prise DV IN d'un ce equipement (y compris deux graveurs DVD). Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN. Les camescopes numeriques peuvent souvent enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz. Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule piste audio stereo. Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon le cas (voir page 26). ?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou 48kHz (non 44.1kHz). Des perturbations dans l'image de l'enregistrement peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait DV IN. Non branche sur camescope Le camescope n'est pas raccorde correctement camescope Trop d'appareils branches La prise DV IN de ce graveur camescope raccorde. ? Verifier la cassette ? corde. Il n'y a ne permet qu'un seul pas de cassette inseree dans Appareil le ou est eteint. l'equipement rac- controlable non Ce graveur ne peut pas controler le camescope. Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le. Mise a Le jour d'information camescope est en train de mettre a jour l'information pour le DV. ? pause dans la lecture ou lit une section non enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne une d'electricite dans la composante source, DV est debranche. ? Si le DV Rec Audio est le signal Audio 2 retablira Audio 1 ou si le cable regle dans dans Audio 2, mais n'est pas present, le DV Rec Audio automatiquement. Mode camera Le camescope Guide de Si vous ne travers la ? ? est regle au mode camera. depannage pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a DV IN, verifiez les points suivants: prise Assurez-vous que le cable DV est correctement corde. Essayez d'eteindre l'equipement raccorde, puis rac- ral- lumez-le. ? Essayez ? Selon le de changer l'entree audio. Remarque camescope raccorde, il est possible que pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur. vous ne ?Avant de selectionner le mode camera de votre Camescope, baissez le volume du raccorde. Un bruit parasite peut dispositif subvenir. audio Menu Liste Titre et Liste Utilisation du VR Le Liste menu Chapitre Titre-Original RAM menu Liste est ou Titre-Original votre Liste de lecture et ou vous et faire d'autres modifications au creez et editez vous pouvez effacer des titres contenu originel du Vous pouvez aussi reproduire individuellement les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original. disque. Le graveur devra etre arrete pour editer le menu Liste Titre-Original. 1 Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Original. ? ? a plusieurs Liste Titre-Original, Utilisation du VR 1 2 Liste Titre- Utilisez les touches v / V pour afficher la page s'il y a plus de 6 titres. precedente/suivante Pour quitter le menu sur RETURN (O). Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des plus detaillees sur le titre selectionne. Liste menu informations Chapitre-Original Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Original. Utilisez menu a plusieurs Liste Titre- choisir le titre que vVbBpour voulez voir du Liste appuyez gauche du vous Chapitre-Original appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Original s'affichent cote sur Utilisez v / V les 2 Pour voir les options Liste Titre-Original le sur menu. Titre-Original, selec- tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le cote 3 Liste options du le selectionner 'Chercher- et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Original s'affichent gauche et menu. 3 Chapitre' parmipour cote EDITON RAM du gauche menu. Utilisez v / V pour selectionner appuyez une option et ENTER pour confirmer. sur ? Cherchez l'heure a partir de laquelle vous (page 54) Supprimer: Efface le titre. (page 51) Proteger: Protege contre des enregistrements, ? souhaitez demarrer le titre. des editions titre. ou des effacements involontaires du (page 53) Editer: Selectionne les options d'edition. Titre: Edite le nom du titre. (page 52) Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page Ajout titre: Ajoute le titre a la Liste de lecture. ? ? (page 50) Copie: Sert a 4 Appuyez pour quitter sur copier le titre RETURN le menu sur une 51) cassette VHS. (O) a plusieurs reprises Titre-Original. Liste Liste le Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne. Chercher Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre-Original du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Temps: Pour voir les Chapitre-Original, 4 selectionnez options chapitre que vous voulez et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Original s'affichent cote gauche du le sur menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et sur ENTER pour confirmer. 5 appuyez Lecture: Demarre la lecture du chapitre selection- ne. Deplace le menu Liste Titre-Original du chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de cette page) Supprimer: Efface le chapitre. (page 51) Assembler: Combine deux chapitres en un seul. (page 52) Ajout titre: Ajoute le chapitre a la Liste de lecture. (page 50) Titre: 6 Appuyez pour quitter RETURN sur le menu (O) a plusieurs reprises Chapitre-Original. Liste 45 Menu Liste Titre et Liste Utilisation du VR 1 menu Liste Chapitre (Suite) Utilisation du Titre-Playlist RAM VR Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Playlist. a plusieurs ? Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. ? Pour quitter le menu RETURN (O). Liste 1 Liste Titre- Titre-Playlist, appuyez 2 sur menu Liste Chapitre-Playlist RAM Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist. Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous voulez voir du menu Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Playlist s'affichent gauche du sur Utilisez v / V 3 Chapitre' parmipour les selectionner 'Chercher- options Liste Titre-Playlist appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent cote 2 Pour voir les gauche sur et le de l'ecran du televiseur. Playlist, selec- tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER. Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote gauche 3 Liste Titre- options le cote menu. du menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et appuyez sur ENTER pour confirmer. Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne. Chercher Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre- Playlist du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous souhaitez demarrer le titre. (page 54) Titre: Edite le nom du titre. (page 52) Supprimer: Efface le titre du menu Liste TitrePlaylist. (page 51) Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page 51) Copie: Sert a copier le titre sur une cassette VHS. ? ? 4 Appuyez pour quitter sur RETURN le menu (O) a plusieurs reprises Titre-Playlist. Liste Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des plus detaillees sur le titre selectionne. informations Pour voir les le vous voulez et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent cote gauche du sur le menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et sur ENTER pour confirmer. 5 appuyez Lecture: Demarre la lecture du ne. chapitre selection- Deplace le menu Liste Titre-Playlist du chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de cette page) Supprimer: Efface le chapitre du menu Liste Chapitre-Playlist. (page 51) Deplacer: Deplace un chapitre du menu Liste Chapitre-Playlist vers une position donnee dans le menu. (page 53) Assembler: Combine deux chapitres en un seul. (page 52) Titre: 6 Appuyez pour quitter sur 46 Liste Chapitre-Playlist, 4 selectionnez options chapitre que RETURN le menu (O) a plusieurs reprises Chapitre- Playlist. Liste Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Sur l'ecran lire, d'affichage nommer Video Liste Titre Liste des Titres, vous pouvez disque video Avant la finalisation d'un les titres finalise, l'ecran Liste des vez apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire. 1 Pressez DISC MENU/LIST pour afficher la Liste titre. change Video Effacement d'un Titre et effacer des titres. Une fois le Mode Titres menu Chapitre (Suite) son ? Si Attention vous effacez disque, vous disque. un titre d'un de la Liste des ? disque DVD-R, le titre Titres, mais le temps dispparaitra d'enregistrement disponible n'augmentera pas. Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le temps d'enregistrement disponible n'augmentera que s'il s'agit du dernier titre du disque. 1 2 Pressez DISC MENU/LIST pour afficher le Liste des Titres. menu Utilisez vous voulez Les sur vVbBpour choisir un options de la Liste des Titres appararaissent gauche du menu Liste des Titres. le cote Utilisez v / V pour selectionner ENTER pour confirmer. 2 un options Liste des Titres apparaissent sur le cote gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres. 3 Utilisez v / V pour selectionner pressez ENTER pour confirmer. une option Utilisez le bouton b / B pour selectionner 'OK' sur ENTER. Le chapitre ou le titre selectionne est efface. Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau mis a jour est affiche. souhaitez demarrer le titre. Titre: Edite Supprimer: Copie: Sert le nom (page 54) (page 52) Efface le titre de la Liste des Titres. a copier Pressez RETURN 4 quitter du titre. le titre (O) a sur une cassette VHS. 2-4 les pas pour 5 Repeteze Liste des Titres. menu effacer d'autres titres de la ? ? et 4 puis appuyez et Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne. Chercher Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre. Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous 'Supprimer' Le message de confirmation pour effacer s'affichera. titre et pressez Les titre que effacer, puis pressez ENTER. 3 pressez Utilisez v / V pour choisir ENTER. pouvez effacer dans le enregistres 6 (O) a plusieurs reprises pour d'affichage Liste des Titres. Pressez RETURN enlever l'ecran Si le disque a deja Vous devez voir l'ecran tel ete finalise qu'il est illustre en bas. plusieurs reprises pour la Liste des Titres. Conseil Appuyez sur DISPLAY pour afficher des plus detaillees sur le titre selectionne. informations 47 EDITON Menu Liste Titre et Liste Utilisation du Le menu Liste Titre est ou enregistres, au contenu Liste Titre menu Chapitre (Suite) +RW +R Conseil pouvez voir tous les titres effacer des titres et faire d'autres modifications originel du vous disque. Vous pouvez partir du menu duire les titres directement a Le graveur devra etre arrete pour editer le Titre. Appuyez sur DISPLAY pour afficher des plus detaillees sur le titre selectionne. informations aussi reproListe Titre. menu Attention Liste Si +RW sur REC (z) lorsque le menu Liste affiche, le titre selectionne est efface et reecrit. (Voir page 55 pour plus de details.) vous appuyez Titre est 1 sur DISC MENU/LIST pour afficher le Liste Titre. Utilisez les touches v / V pour afficher la page precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres. Appuyez menu ? ? Pour quitter le menu (O). Liste Titre, appuyez sur Utilisation du +RW menu Liste Chapitre +R RETURN 1 2 Appuyez menu sur DISC MENU/LIST pour afficher le Liste Titre. Utilisez vVbBpour voulez voir du sur ENTER. Les options du menu choisir le titre que Liste Chapitre Liste Titre s'affichent sur Utilisez v / V les Les du options gauche Liste Titre, selectionnez le options et appuyez sur ENTER. Liste Titre s'affichent sur le cote gauche selectionner 'Chercher- options Liste Titre et appuyez sur ENTER. Les options Liste Chapitre s'affichent Pour voir les le cote menu. 3 Chapitre' parmipour 2 titre choisi vous et appuyez sur le cote de l'ecran du televiseur. gauche menu. Utilisez v / V pour selectionner une option et sur ENTER pour confirmer. 3 appuyez Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne, sauf les chapitres caches. Lec. Complete: Demarre la lecture du titre selectionne, y compris les chapitres caches. Chercher Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette page) Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous souhaitez demarrer le titre. (page 54) Supprimer: Efface le titre. (page 51) Proteger: Protege contre des enregistrements, des 4 editions ou des effacements involontaires du titre. (page 53) Editer: Selectionne les options d'edition. Titre: Edite le nom du titre. (page 52) Diviser: Divise un titre en deux. +RW (page 54) Masquer (Afficher): Cache (ou montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 53) 5 appuyez ? ? ? options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur Pour voir les nez le ENTER. Les options Liste Chapitre gauche du menu. s'affichent sur le cote Utilisez v / V pour selectionner une option et sur ENTER pour confirmer. ? ? Copie: Sert a copier RETURN 4 Appuyez pour quitter le sur le titre menu sur une (O) a cassette VHS. plusieurs reprises Liste Titre. Lecture: Demarre la lecture du ne. selection- Deplace le menu Liste Titre du chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de cette page) Assembler: Combine deux chapitres en un seul. (page 52) Masquer (Afficher): Cache (ou montre) le chapitre selectionne. (page 53) Titre: 6 Appuyez pour quitter sur 48 chapitre RETURN le menu (O) a plusieurs reprises Chapitre. Liste Edition de titres et chapitres L'edition du contenu originel change le contenu reel du disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre ou ce chapitre est efface du disque, ce qui augmente le temps d'enregistrement disponible. editez la liste d'ecoute, par contre, vous ne pas le contenu du disque. Par exemple, quand effacez un titre de la Playlist, vous ne faites Quand vous changez vous qu'ordonner n'est efface a votre graveur de fait du disque. ne pas lire ce titre; rien en Titres, Chapitres et Parties Les titres du contenu origienel du disque contiennent un plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la Playlist agissent exactement comme les chapitres du disque video DVD. Les parties sont des sections des titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d., chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du menu Playlist. Ajout des reperes dans Vous pouvez introduire un dans un titre de la Playlist un point ou de dans chapitre repere un titre a votre guise Original pendant l'enregistrement ou la lecture. Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner et deplacer des chapitres dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist. Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes de chapitre dans le contenu originel aussi bien que dans le contenu de la Playlist. ou Remarque reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers. Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 26). Les 1 2 Lisez le titre (Original Au lequel vouz voulez commencer chapitre, pressez CHP. ADD. ou Playlist). dans point un nouveau Un icone de repere de chapitre apparait sur l'ecran du televiseur. ?Vous pouvez Attention ? editez a l'aide des fonctions "Supprimer", "Deplacer", il est possible que la premiere et la derniere image ne sont pas exactement reglees comme dans l'affichage du point de demarrage et Quand vous "Ajout" et chapitre egalement introduire des reperes d'enregistrement. de en cours des Changement vignettes des titres d'arret. ? Pendant la lecture de la Playlist, il est possible que pause entre une edition et la suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement. vous notez une petite Chaque titre affiche dans le represente par une vignette de ce titre ou chapitre. Si vous menu Liste Titre est tiree d'une voulez, selectionnez une image image du debut differente d'un titre. Lisez le titre 1 (Original ou Playlist). Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image actuellement affichee soit celle qui apparaisse 2 dans le menu Original ou dans le menu L'image figee que vous choisissez apparait a le menu Original et dans le menu Playlist. Playlist. la fois dans Conseil Vous pouvez egalement changer la vignette du titre dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre- Playlist. Selectionnez Original ou THUMBNAIL. sera chapitre du menu Liste ChapitreChapitre-Playlist et appuyez sur La vignette du titre incluant ce chapitre un Liste changee. EDITON Edition de titres et chapitres (Suite) Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute VR Ajout d'autres Titres/Chapitres RAM Playlist VR RAM Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un de l'Original a la Playlist. Quand vous faites cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez effacer les morceaux innecessaires plus tard voir Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la Playlist a la page 51). chapitre sur la Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original sur un titre de la Playlist meme si ce dernier est deja enregistre. --- apparait dans la Playlist au complet, avec les de chapitre qui apparaissent dans l'Original. Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist. 1 Le titre Si reperes Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans 2 vous voulez afficher le menu a plusieurs Liste Titre- Liste Original, adressez-vous a "Utilisation Chapitre-Original" sur la page 45. 2 menu menu plusieurs Liste Titre- Liste que un titre ou un Chapitredu menu Liste chapitre de l'Original Playlist, puis voulez inclure dans la vous pressez ENTER. Les options du menu Original apparaissent gauche de l'ecran. sur le Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre' les options du menu Original et pressez 3 parmis Chapitredu voulez afficher le Choisissez cote Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Original. Si vous a Original, adressez-vous a "Utilisation Chapitre-Original" sur la page 45. cette page. 1 Appuyez sur DISC MENU/LIST reprises pour afficher le menu Original. ENTER. Liste un titre ou un chapitre du menu Original que vous voulez ajouter sur la Playlist, puis pressez ENTER. Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original. Choisissez Selectionnez option 4 registree pour introduire une Liste un Titre-Playlist deja ou chapitre et titre appuyez sur ENTER. Le titre ou chapitre s'affichera dans le mis a menu Playlist jour. Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre' les options de l'Original et pressez ENTER. 3 parmis 4 Selectionnez 'New Playlist' et pressez ENTER. Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour. Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist. 5 Repetez les pas 1-4 pour ajouter chapitres sur la Playlist. 6 Appuyez ou sur Liste 50 d'autres titres ou sur RETURN (O) pour quitter DISC MENU/LIST pour revenir Titre-Original. ce menu au menu Edition de titres et Effacement d'un VR +RW Quand vous Playlist des Titre/Chapitre RAM +R effacez chapitres (Suite) un titre chapitre ou un DVD-RW formates disques en du menu mode VR, l'enlevez que de la Liste de lecture; le titre/chapitre reste dans le menu Original. vous ne Si un titre ou un chapitre du Chapitre, le titre ou le chapitre est en fait efface du disque et le temps qui reste disponible pour l'enregistrement augmente. Les titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi vous menu choisissez effacer Liste Titre Liste ou Effacement d'une partie Vous pouvez effacer dans le titre. partie 1 2 3 Selectionnez chapitres dont 4 'Suppr. Seq' parmis Si vous selectionnez Liste Titre-Original. ex.: 1 Liste Titre menu, utilisez le titre que ou sur ENTER. Les options options du "Suppr. Seq" dans le Pressez ENTER. Le menu "Suppr. Seq" apparait L'icone 'Debut' est menu les sur l'ecran du televiseur. la duree soit inferieure a 3 secondes. Dans le voulez pas menu. Par d'effacer des vous ne Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste TitreOriginal ou Liste Titre-Playlist. Utilisez vVbBpour selectionner un titre que vous voulez effacer, puis pressez ENTER. Les options apparaissent sur le cote gauche du menu Il que RAM menu. enleves de la Liste de lecture. Remarque sera peut-etre impossible une VR remarque. Liste Chapitre vVbBpour choisir le chapitre vous ou voulez effacer et appuyez sont affichees sur le cote de gauche l'ecran. Selectionnez 2 options Par ex.: menu du Si Liste l'option 'Supprimer' dans les menu. vous selectionnez "Supprimer" dans le Titre-Original. 3 Pressez ENTER pour confirmer. Le message de confirmation de l'effacement 4 Utilisez b / B pour selectionner 'OK' et pressez ENTER. Demarre la lecture et utilise la apparaitra. chapitre ou le titre selectionne est efface. presse ENTER, le nouveau menu mis jour est affiche. et Repetez 5 que le pas 1 4 pour continuer a effacer voulez du menu. - L'icone 'Fin' est remarque. La partie est indiquee sur la Barre d'avancement. Utilisez faire rechercher, une sauter et pause, 7 ralenti pour point final. Pressez ENTER point d'arret de la section 8 que voulez effacer. trouver ce un au a vous un au vous Pressez RETURN 6 pour quitter trouver vous Le Une fois la recherche pause, 5 le ralenti pour point de depart. Pressez ENTER point de depart de la section 6 que voulez effacer. le (O) a Vous pouvez annuler le point selectionne. Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et plusieurs reprises menu. pressez ENTER. Remarque renregistrment Lors d'un Si sur DVD+RW, le nom du les titres seront reunis plus en un de deux et seul. consecutifs, fini d'editer, selectionnez l'icone ENTER. Le message de confirmation de l'effacement titre efface devient 'Titre efface'. Si les titres effaces sont vous avez 9 'Effectue', puis pressez 10 apparaitra. Utilisez b / B pour selectionner 'OK' et appuyez sur ENTER. La partie selectionnee est effacee du titre et le menu Titre-Original ou Liste Titre-Playlist s'affiche. Liste Une fois l'edition 11 (O). finie, appuyez sur ETURN 51 EDITON Edition Pour de titres et Video Combination de Deux titre nommer un VR chapitres (Suite) +RW RAM +R Seul Dans le Liste Titre, utilisez vVbBpour choisir le titre que vous voulez nommer et du cran 2 le cote de l'e- l'option 'Titre' et Clavier s'affiche. Si ex. : Liste gauche menu. menu Par selectionnez 'Titre' dans le vous Titre-Playlist. Remarque sur Utilisez v/V pour selectionner appuyez sur ENTER. Le en un RAM des menu appuyez sur ENTER. Les options apparaissent Chapitres +R +RW Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste Vous pouvez nommer des titres individuellement. Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres. 1 VR Cette fonction n'est pas chapitre dans le titre. 1 s'il n'y a qu'un D'abord, selectionnez le deuxieme chapitre des chapitres que vous voulez combiner, puis deux pressez ENTER menu disponible sur le menu Playlist (Chapitre). Les options Playlist (Chapitre) (Chapitre) apparaissent sur le Original (Chapitre) ou Titre-Original. ou Original gauche cote de l'ecran. 2 Utilisez v / V pour selectionner 'Assembler'. Le temoin de combinaison apparait entre les deux chapitresque Par ex.: Introduisez un nom vous vous Liste menu 3 Si voulez combiner. selectionnez "Assembler" dans le Chapitre-Original. pour le titre. Utilisez vVb B pour selectionner un caractere et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Adressez-vous Pour au pas 3 illustre station. la page 20 sur renommer une Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour le nom et revenez a l'ecran du menu 4 garder Pressez ENTER pour confirmer. avoir appuye sur ENTER, le 3 Apres precedent. 5 Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le menu. a plusieurs reprises mis a 3 pour continuer de combinles pas 1 du menu. 4 Repetez a partir er Remarques ? ? Les noms peuvent avoir jusqu'a formates dans Dans les disques different, vous ne verrez un a du graveur DVD limitee de Lorsque DVD 52 RETURN ( O) Remarque enregistrez vous DVD+RW, le sur menu. qu'une quantite caracteres. ? - plusieurs reprises 5 Appuyez pour sortir 32 caracteres. nouveau menu est affiche. jour nom qu'apres sur des DVD-R, DVD+R introduit n'est affiche la finalisation. sur ou le lecteur Cette fonction ne peut pas etre utilisee dans les cas listes ci-dessous: a l'interieur du titre. ? S'il ? S'il y a deux chapitres crees du titre original. ? S'il y a deux ferents. ? S'il y a deux chapitres crees d'un titre original. n'y a qu'un chapitre chapitres en crees a effacant partir en une partie de titres dif- modifiant l'ordre Edition de titres et chapitres (Suite) d'un de la Liste Deplacement d'ecoute VR Chapitre RAM Selectionnez 3 options. Par Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste 1 Si ex.: l'option 'Proteger' parmi vous Liste Titre. menu selectionnez les dans le "Proteger" (DVD+RW/+R) Titre-Playlist. EDITON Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist. Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez "Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist" a la page 46. Remarque Cette fonction n'est pas disponible s'il n'y a qu'un chapitre. 2 chapitre Chapitre-Playlist. 3 Appuyez options sur Les un du menu La Liste du du ENTER pour confirmer. blocage s'affichera sur la Chapitre-Playlist s'affichent sur la menu. vous voulez selectionnez Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer' parmis les options de la Playlist, puis pressez ENTER. deproteger "Deverrouiller" dans le vous un titre ayant ete protege, titre et selectionnez ce menu l'option Apres cela, Liste Titre. pourrez editer et effacer le titre. +RW titre/chapitre un Utilisez cette fonction pour cacher un le menu Liste Titre ou Liste Chapitre. Dans le 1 menu vVbBpour vous Les Par vVbBpour choisir l'endroit auquel voulez deplacer le chapitre et pressez un ou titre/chapitre Liste titre dans Chapitre, utilisez chapitre que ou un voulez cacher et appuyez sur ENTER. s'affichent sur la partie gauche de l'ecran. Selectionnez Utilisez Liste Titre choisir +R options 2 options. vous du Conseil Si Cacher 5 vignette titre. ENTER. Liste partie gauche 4 4 Appuyez marque sur Selectionnez ex.: menu Si l'option 'Masquer' parmi vous selectionnez "Masquer" les dans le Liste Titre. ENTER. Apres avoir presse ENTER, le menu mis a jour est affiche. les Repetez 6 chapitres 7 Appuyez a a etapes 2 5 pour deplacer partir du menu. - plusieurs reprises pour sortir du Proteger un sur d'autres RETURN (O) menu. titre VR +RW +R RAM Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires. Appuyez 2 vVbBpour choisir le titre que vous voulez proteger et appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur la partie gauche du menu. sur Liste Titre. Utilisez sur La DISC MENU/LIST pour afficher le 1 menu 3 Appuyez vignette ENTER pour confirmer. du titre deviendra sombre. Conseil Si vous voulez Afficher selectionnez dans le ce menu un titre ayant ete assombri, titre et selectionnez Liste Titre. Apres cela, l'option vous "Afficher" pourrez revoir le titre. 53 Edition Diviser de titres et titre un chapitres (Suite) Utilisez cette fonction pour diviser titres. Recherche par l'heure +RW deux en titre un en deux nou- Vous pouvez selectionner l'heure de debut du titre. veaux 1 Dans le que Les Liste Titre, selectionnez le titre voulez diviser et appuyez sur ENTER. menu vous options du menu gauche de l'ecran. s'affichent 2 Selectionnez 'Diviser' 3 Appuyez menu parmi sur les la Utilisez les touches b / B / 1 partie ner un options du 2 titre a lorsque l'option Selectionnez appuyez l'option Temps puis menu. sur ENTER. Liste des Titres : (DVD-VR) 'Diviser' valeur. est mise en Le Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP menu / V pour selectionListe des Titres, du Exemple ENTER v menu puis appuyez sur ENTER. Les options apparaissent a gauche Liste Titre. sur du partir s'active. Image en cours La vignette du premier titre La Le menu Recherche De Temps apparait a l'ecran de television. vignette du deux- ieme titre Image Utilisez 4 motion en cours pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez diviser le titre. 5 L'option sur 'Diviser' etant mise ENTER dans ce Pour effacer le en valeur, appuyez Heure de fin point. de division et point quitter le menu Edition Diviser, utilisez v / V pour selectionner l'option 'Annuler' et appuyez sur ENTER. Le point Titre de division 6 sera Heure de debut efface. l'option 'Effectue' et appuyez sur ENTER pour etablir le point de division. Le titre sera divise en deux nouveaux titres. La divi- Point selectionne Choisissez sion tarde 4 minutes. Heure selectionnee 3 Utilisez les touches b / B pour selectionner l'heure a partir de laquelle vous souhaitez demarrer. L'heure defile minute par minute. Si vous maintenez appuyee la touche b / B l'heure commence a defiler par tranches de 5 minutes. ENTER pour demarrer a 4 Appuyez point selectionne. sur 54 partir du Information Reecriture supplementaire +RW Pour reecrire un nouvel enregistrement video sur un deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois. titre Inserez 1 un disque DVD+R ou DVD+RW deja enregistre. 2 Appuyez Le menu sur TITLE. Liste Titre s'affichera tel qu'il est illustre bas. en Conseil Selectionnez la source d'entree que 1 enregistrer (chaine, AV1-3, DV). pour 2 Appuyez Liste Titre. DISC MENU/LIST sur vous Vous pouvez enlever le menu Liste Titre appuyant sur STOP (x). voulez EDITON en afficher le menu 3 choisir le titre que Utilisez vVbBpour 3 Appuyez (z) pour 4 partir vous Pour reproduire un titre, selectionnez le titre que vous voulez et appuyez N (PLAY). sur ENTER ou sur voulez reecrire. lancer la reecriture. REC sur La reecriture commence a du point de depart du titre. 5 Appuyez Le sur nouveau STOP (x) pour arreter titre est cree et le menu la reecriture. mis a jour est registrement du titre cours, le titre suivant en reecrit. Mais si le titre suivant est s'arretera point de depart longueur d'enregistrement du au protege, sera la reecrit- du titre. titre selectionne est inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera reecrit. Mais si le titre suivant est protege, la reecriture s'arretera. Visionnement du menu Liste Titre affiche dans d'autres graveurs et +R lecteurs DVD +RW Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un autre lecteur DVD capable de reproduire des disques ou plupart des lecteurs DVD courants peut lire des dis- peut aussi lire des disques DVD-RW enregistres VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du lecteur quels types de disques il est capable de lire. en Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege. Si la reecriture s'extend au-dela de la longueur d'en- DVD+RW La lecteurs Remarques Si la enregistrements dans d'autres lecteurs DVD (Finalisation d'un disque) vos ques finalises enregistres en mode Video, des disques finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre des affiche. ure Lecture de DVD+R. mode enregistrements et les editions de disque puisse etre lu par un lecteur DVD courant ou par un ordinateur equipe d'un lecteur DVDROM approprie. La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les sorte que le y acceder TITLE. en appuyant Pour finaliser un disque, vez Disque" sur DISC MENU/LIST ou lisez "Finalisation de a la page 27. Remarques Un DVD+RW non finalise peut etre lu par des lecteurs DVD courants. Le contenu edite d'un ble avec disque DVD+RW n'est les lecteurs DVD courants Le contenu edite d'un ible avec des chapitres, Ajouter disque qu'une compati- fois finalise. DVD+R n'est pas compat(Cacher, Combiner les lecteurs DVD courants. des reperes de chapitre, etc.) 55 Liste des Codes des Codes des Langues et postal Langues Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre disque, sous-titres du disque, menu du disque. preference pour la configuration initiale suivante Langue Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fidjien Code Abkhaze Afar 6565 Finnois 7073 Lithuanien Afrikaans 6570 Francais 7082 Albanais 8381 Frisien Ameharic 6577 Arabe audio du : Code 7684 Langue Singalais Slovaque Macedonien 7775 Slovene 8376 7089 Malgache 7771 Somali 8379 Galicien 7176 Malais 7783 Espagnol 6983 6582 Georgien 7565 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Allemand 6869 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Grec 6976 Maori 7773 Suedois 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Groenlandais 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldave 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolien 7778 Tamoul 8465 Basque Bengali 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebreux 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongrois 7285 7982 Tibetain 6679 Breton 6682 Islandais 7383 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Birman 7789 Interlingua 7365 Perse 7065 Turc 8482 Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Polonais 8076 Turkmene 8475 Cambodgien 7577 Italien 7384 Portugais 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japonais 7465 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Javanais 7487 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Corse 6779 Kannada 7578 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Croate 7282 Kashmiri 7583 Russe 8285 Vietnamien 8673 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danois 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Hollandais 7876 Coreen 7579 Ecossais 7168 Wolof 8779 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Serbe 8382 Xhosa 8872 6979 Laotien 7679 Serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Estonien 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvien, Letton 7686 Sindhi 8368 Zoulou 9085 Codes Bangla ; 7678 8373 8375 8471 8479 postal Choisissez un code regional de la liste. Code Region Code Region Code AF Ethiopie ET Malaisie MY Arabie Saoudite SA AR Fidji FJ Maldives MV SN Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC Senegal Singapour Republique Slovaque Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie Bhoutan BT Allemagne Grande-Bretagne GB Maroc MA Afrique Bolivie BO Grece GR Coree du sud KR BR Groenland GL Nepal Pays-Bas NP Bresil NL Espagne ES Cambodge KH Iles Heard et McDonald HM Canada CA Hongrie Chili CL Inde IN Chine CN Indonesie Colombie CO Congo Region Afghanistan Argentine Code Region du sud SG SK SI ZA Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Nouvelle-Zelande NZ Suede SE Nigeria Norvege NG Suisse CH ID NO Thailande TH Israel IL Oman OM TR CG Italie IT Pakistan PK Turquie Ouganda Costa-Rica CR JM Panama PA Ukraine UA Croatie HR JP Etats-Unis US CZ PH Uruguay UY Danemark DK Koweit KW PL Ouzbekistan UZ Equateur Egypte EC LY PT Vietnam VN EG Libye Luxembourg Paraguay Philippines Pologne Portugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya LU Roumanie RO Zimbabwe ZW El Salvador SV Federation Russe RU HU KE UG Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de Commander d'autres televiseurs la telecommande fournie. au Vous pouvez commander votre televiseur boutons ci-dessous. grace aux moyen de votre telecommande Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout en maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez les boutons des chiffres sur afin de selectionner la reference du fabricant de votre televiseur Boutons commande televiseur 2. (voir le tableau ci-dessous). Relachez le bouton TV POWER. Codes de reference des televiseurs controlables. Si plus d'un code de reference est enumere, essayez par un, jusqu'a ce que vous trouviez fonctionne avec votre televiseur. de les entrer celui En appuyant sur Vous pouvez POWER Allumer et eteindre le televiseur. AV/INPUT Alterne l'entree TV entre la TV et Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 Fait un vers le balayage vers le haut bas parmi les chaines 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 Ajuste 2 Remarques ou memorisees. VOL+/-- (par defaut), Zenith d'autres entrees. PR/CH +/-- qui un le volume du televiseur. Suivant votre televiseur peuvent vous avez Si vous un voire tous les boutons pas fonctionner sur le televiseur, meme si entre le bon code fabricant. ne entrez un nouveau code de reference, le code de reference entre precedemment sera efface. remplacez les piles de la telecommande, orsque vous le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le code de reference qui convient. REF NC Guide de Lisez ce guide depannage pour trouver la d'un possible cause probleme, avant de contacter le service Cause Symptome Solution Pas d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Pas Le televiseur n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie du graveur. d'image. technique. Le cable video n'est pas branche cor- Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant. Selectionnez le mode d'entree video approprie dans le televiseur pour que l'image en provenance du graveur apparaisse sur l'ecran du televiseur. Raccordez correctement le cable video. rectement. L'alimentation du televiseur raccorde est Allumez le televiseur. coupee. Pas de son. L'equipement raccorde a l'aide du cable audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie du graveur. Selectionnez le mode d'entree correcte dans le recepteur audio pour que vous puissiez ecouter le son provenant du Les cables audio Raccordez correctement le cable audio. ne sont pas raccordes graveur. correctement. L'alimentation de l'equipement raccorde a l'aide du cable audio est coupee. Mettez en marche l'equipement raccorde a l'aide du cable audio. Le cordon de raccordement audio est Remplacez-le. endommage. L'image lue est pauvre. Le graveur ne demarre pas la lecture. Le Il disque n'y a est sale. pas de Nettoyez disque Un disque impossible Le disque est Le disque n'est pas place le disque. insere. Inserez un disque. (Verifiez que le temoin de presence de disque est allume sur l'ecran d'affichage.) a lire est insere. Inserez un disque compatible. (Verifiez le type de disque, le systeme couleur et le code regional.) a l'envers. place sur Placez le le bas. le guide. disque avec la face lisible Placez le disque correctement du plateau a disques. sur vers le guide Le disque est sale. Le niveau de controle selectionne. L'image en provenance de l'entree externe est Le signal Nettoyez parental est video provenant de la composante externe est protege le Certaines chaines sont sautees lorsque vous utilisez v / V. Ces chaines le graveur. ne L'image ou le son de la chaine de television est faible ou inexistant. L'AERIAL les cables sont detaches. L'image du camescope Le copiage. sont pas stockees dans est eteint. n'est pas affichee. L'image du IN ou DV le graveur n'appas sur l'ecran du televiseur. vers parait ou ne pouvez pas la raccorder a ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. Stockez chaines. Lisez a la page 19-20. ces Ajustez les raccordements remplacez le cable. Allumez le camescope "Edition pro- ou et utilisez-le correctement. camescope via l'entree A/V Annulez la fonction de controle parental changez le niveau de controle parental. gramme" camescope disque. Vous contre deformee. ou le L'INPUT SELECT du graveur DVD est incorrecte.. Utilisez AV/INPUT pour selectionner le canal d'entree (AV1, AV2, AV3, DV, etc.). Guide de depannage (Suite) Cause Symptome ete Il est Le un Certains lecteurs impossible de lire disque enregistre avec un cet graveur dans autre lecteur. disque a Solution enregistre en mode video. liront meme pas un enregistre en mode video. ne disque finalise, Le disque a ete enregistre en Les disques enregistres sur enregistrable une seule fois du materiel pas etre dans d'autres lecteurs. Il est impossible d'enregistrer ou l'enreg- L'espace en blanc qui disque est insuffisant. istrement est mauvais. disque. (page 27) Pas de solution. L'autre lecteur doit etre compatible RW pour pouvoir le lire. mode VR. ne Finalisez le avec Pas de solution. peuvent reste dans le Utilisez autre un disque. Le dispositif source a partir duquel vous essayez d'enregistrer est protege contre le copiage. Vous ne pouvez pas du dispositif source. Au moment de selectionner la chaine Selectionnez la chaine dans le syntoniseur du televiseur incorpore au graveur. d'enregistrement, vous avez syntonise la chaine dans le syntoniseur du televiseur. Quand vous enregistrez un disque en mode video, les programmes enregistrables une seule fois ne peuvent pas etre de nouveau. a partir formate en mode VR du materiel enregistrable seule fois. Utilisez pour une enregistrer disque un copier enregistres Il est impossible de realiser des enregistrements programmes. L'heure de l'horloge du graveur n'est pas correctement reglee. page 21. La minuterie a ete incorrectement. La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo n'apparait pas. Reglez l'heure de l'horloge correctement. "Reglage automatique de l'horloge" ou "Reglage manuel de l'horloge" a la Lisez Reprogrammez la minuterie. Lisez "Enregistrement programme" a la page programmee Le temoin lumineux d'enregistrement programme n'apparait pas apres avoir programme la minuterie. Reprogrammez Le televiseur n'est pas le mode stereo. Pas de solution. compatible avec L'emission de television n'a pas le format stereo. Les prises de sorties A/V du graveur sont pas raccordees prises Faites que les raccordements stereo A/V ne soient disponibles que via la sortie A/V du graveur. ne aux d'entree A/V du televiseur. Selectionnez source AUX ou A/V entree du televiseur. comme Le canal audio du televiseur dans le graveur est regle en mono. ne correctement. La telecommande n'est pas le capteur du graveur. Pointez la telecommande pointee a un vers le capteur du graveur. Utilisez la telecommande dans d'action de 7 m. trop eloignee du graveur. Il y le mode canal audio du televiseur stereo. Voir page 39. Reglez en vers La telecommande est la minuterie. Pas de solution. La sortie Audio/Video du graveur n'est pas reglee pour le visionnement dans le televiseur. La telecommande fonctionne pas 41-42. obstacle entre la telecommande un rayon Enlevez l'obstacle. et le graveur. Les piles de epuisees. la telecommande sont Remplacez les piles. Condensation de l'humidite Il ? peut le graveur est endroit chaud. Lorsque un ? avoir de la condensation de l'humidite: deplace d'un endroit froid Dans des conditions extremes d'humidite. Dans des endroits ou il l´humidite: vers peut avoir de la condensation de ? Gardez le graveur branche a une prise de courant alternatif avec POWER en ON. Cela aidera prevenir la condensation. ? S'il y a de la condensation, attendez quelques heures permettre de secher. avant d'utiliser le graveur pour lui REF NC Specifications Generales Besoins d'alimentation Consommation Dimensions Masse AC 430 X 78,5 X 310 (w mm x h x d) 5,2 kg 5˚C a 35˚C 5 % a 90 % Systeme couleur PAL/SECAM de fonctionnement Humidite de fonctionnement Systeme de television Temperature Format 200-240V, 50/60 Hz 27W d'energie (approx.) (approx.) PAL d'enregistrement Systeme Laser Tete de lecture Video Systeme de signal Semiconducteur 4 tetes double laser, longueur d'onde 650 azimut, balayage helicoidal nm PAL Enregistrement Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable, DVD+Enregistrable, DVD+Enregistrable (Double couche), DVD-RAM DVD (4.7GB): disponible environ 1 heures (mode XP), 2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP) DVD+R DL (8.5GB): Approx. 2 heures (mode XP), 3 heures 40 minutes (mode SP), 7 heures 10 minutes (mode LP), 11 heures (mode EP) Format d'enregistrement Disques enregistrables Temps d'enregistrement d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrment audio Frequence d'echantillonage Format de compression Format 27MHz MPEG 2 48kHz Dolby Digital Lecture dynamique (PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD: DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT) Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT) Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT) AERIAL IN Entree AERIAL, 75 ohms de Frequence DVD reponse Rapport signal/bruit Distortion harmonieuse Gamme de 8 Hz a 20 kHz Entrees VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA x 1 / SCART x 2 0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x1 /SCARTx2 4 broches (IEEE 1394 standard) (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1 (C)0,3V(p-p)75Ω AUDIOIN DV IN S-VIDEO IN Sorties VIDEO S-VIDEO OUT VIDEO OUT COMPOSANTE 1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, SCART x 2 (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches (C)0,3V(p-p)75Ω (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 19 broches (standard HDMI, type A) OUT Sortie audio/video HDMI (uniquement RC198H) (audio numerique) Sortie audio (audio optique) Sortie audio (audio analogue) Sortie audio Le dessin et les Fabrique deposees sous de DTS et DTS 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 (p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) Dolby Digital Dolby 1 3 V specifications peuvent changer licence de x Laboratories. sans avis "Dolby", deposees de Digital 1 / SCART prealable. "Pro Logic" et le symbole double D sont marques Laboratories. Out sont marques x Theater Systems, Inc. P/NO : 3834RV0054G