LG RC198H Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
61 Des pages
LG RC198H Manuel du propriétaire | Fixfr
RC198S/197S_NA3FLL_54G_FRE
GRAVEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
A CASSETTE
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODELE
:
RC198H/RC197
PAL SECAM
Avant de brancher
produit, de le mettre en marche
reglage
produit, veuillez lire ce guide
d'utilisation soigneusement et en entier.
faire le
de
ce
ce
ou
de
Precautions de securite
PRECAUTION:
NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR:
Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer,
transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
par les droits d'auteur, sans autorisation.
Ce produit offre la fonction protection contre la
PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE
copie
developpee par Macrovision. Des signaux de protection contre
la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de
l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un
magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits
d'auteur qui est protegee par des methodes de revendication
D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE
(OU
ARRIERE)
PAS DE
COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ
DU SERVICE TECHNIQUE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE
de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de
Ce message lumineux avec un symbole en pointe
de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral est
destine a avertir l'utilisateur sur la presence d'un
voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier
du produit pouvant etre suffisamment important
pour constituer un danger d'electrocution pour les
personnes.
point d'exclamation a l'interieur d'un triangle
equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la
presence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service
technique) dans la litterature accompagnant ce
produit.
Le
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU
propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et
proprietaires des droits. L'usage de cette technologie
de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par
Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage
domestiques et a d'autres usages de visionnement limites,
sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres
usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
d'autres
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie
sur
le
conserver
cette
enregistrer l'information demandee
guide comme un document permanent
ici et
de
votre achat.
Nº de Modele
Nº de Serie
___________________________________
___________________________________
D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A
Elimination
ATTENTION: Ne pas installer cet equipement a
confine tel qu'une bibliotheque ou similaire.
un
de votre ancien
endroit
symbole, representant une poubelle sur roulettes
barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par
la directive europeenne 2002/96/EC.
Les elements electriques et electroniques doivent
etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus
a cet effet par votre municipalite.
3. Une elimination conforme
reduire les
vous assurer
veuillez lire
emploi
un
Laser.
Systeme
d'une utilisation correcte de
soigneusement
ce
4. Pour
ce
pour reference dans le futur. Au cas ou l'unite aurait
besoin de maintenance, contactez un point de service
L'utilisation de
commandes, reglages
autres que
ou
encore
procedures
performance
specifies
peut
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter
l'exposition
directe
au
faisceau
laser, n'essayez
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par
eclaboussure) et aucun objet rempli de liquides,
vases, ne devrait etre place sur l'appareil.
PRECAUTION:
comme
ou
des
Ce
produit
est
fabrique
conformement
aux
gences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE
risques
et 73/23/CEE.
d'information concernant l'elimination de
appareil,
veuillez contacter votre
la
magasin
ou
vous avez
achete
ou
ce
produit.
plupart des appareils elecdedie;
C'est-a-dire, un circuit qui est relie uniquement a cet appareil
et qui n'a pas d'autres prises ni d'autres circuits de derivation.
Verifiez la page concernant ce sujet dans le present manuel.
Il est conseille de brancher la
de
resulter dans
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque
il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
mouillure
et
AVERTISSEMENT concernant le cable d'alimentation.
technique)
de
ici
ceux
instructions aidera a
mairie, le service des ordures menageres
garder
service
plus
votre ancien
produit,
manuel de l'utilisateur et de le
apres-vente agree (voir procedure
aux
consequences negatives
eventuels pour l'environnement et la sante
humaine.
PRECAUTION:
Ce graveur de DVD
appareil
1. Ce
2.
exi-
tromenagers
sur un
circuit
Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargees, mal fixees ou endommagees, les rallonges electriques, les cables d'alimentation elimes, le revetement abime
ou dechire des fils electriques, constituent un danger. Chacun
de ces facteurs peut provoquer un choc electrique ou un
incendie. Examinez periodiquement le cable d'alimentation de
votre appareil, et s'il presente des signes de deterioration,
debranchez-le et cessez d'utiliser l'appareil. Faites remplacer
le cable d'alimentation par un reparateur agree.
Protegez le cable d'alimentation de mauvais traitements
physiques ou mecaniques. Evitez qu'il ne soit tordu, vrille,
pince, coince dans une porte ou que l'on marche dessus.
Faites particulierement attention aux prises, et a l'endroit ou
cable sort de l'appareil.
Pour deconnecter
prise
l'appareil
du reseau
electrique,
que la
prise
le
retirez la
du cable d'alimentation. Lors de l'installation de
assurez-vous
2
trouve
autre. Vous devriez
L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
Pour
se
panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond
uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune
soit facilement accessible.
l'appareil,
Table des Matieres
?Finaliser..........................27
INTRODUCTION
Precautionsdesecurite...................2
TabledesMatieres.......................3
Vued'ensemble........................4-9
?DisqueLabel......................27
?Protectiondudisque.................28
.4
Disquesenregistrablesetlisibles
Termesconcernantledisque..............5
Aproposdessymboles...................5
A propos du disque DVD-R(-RW) et DVD+R(+RW)
6
.7
Aproposdel'enregistrementDVD.
?Lectureautomatique.................28
?DivX(R)..........................28
Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran 29
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?PBC.............................28
.
.
.
LECTURE
DVD et CD Video
Precautions...........................9
Fonctionnement
Notessurlesdisques....................9
Lectured'undisqueDivXvideo
Panneaufrontal........................10
.11
Vued'ensembleTelecommande.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneauarriere........................12
avec
.
.
.
.
.
.
.
.
.
30-33
.
.
.
.
.34
Fonctionnement avec CD audio et fichiers
MP3/WMA.........................35-36
Lecture d'un CD audio
ou
d'un fichier MP3/WMA
.
.
35
OptionsdumenuMusique...............35
RACCORDEMENT
.
Connexions.........................13-17
Connexional'antenne..................13
Connexionsavotreteleviseur.
.
.
.
.
.
.
.
.
Connexion HDMI
(Uniquement RC198H)
Raccordement a une boite de jonction cable
a un equipement de reception satellite
.
Raccordement a
un
Fonctionnement avec des fichiers JPEG
Lecture d'une cassette en mode magnetoscope
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
.
14
ou
.
.
.
.
.
15
boitier du decodeur externe 15
Raccordementaunamplificateur.
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
Connexion accessoire Audio/Video
(A/V) au
graveur..............................17
Connexion a un camescope numerique
17
.
.
.
.
.
Avantlamiseenmarche..............18-29
Parametrageautomatique................18
Utilisationdumenuaccueil...............18
Parametragegeneral.................18-22
?Autoprogrammation...............18-19
?EditionProgramme...............19-20
?AutoreglageHeure..................21
.21
?Reglagemanueldel'heure.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?FormatTeleviseur..................21
?Formatdel'imageVCR..............21
?SystemeVideo.....................22
?AV2Connexion....................22
?Modeeconomique..................22
?Reglageinitialiser...................22
Reglagedelalangue...................22
?Menud'affichage...................22
?DisqueMenu......................22
Reglagesaudio........................23
?DolbyDigital.......................23
.
.
.
.
37
38
ENREGISTREMENT
Enregistrementdebase...............39-40
Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 39
39
Enregistrement programme instantane
.40
CopieduDVDverslemagnetoscope
.40
CopiedumagnetoscopeversleDVD.
.41-42
Enregistrementprogramme.
Enregistrement a partir d'une entree
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
externe.............................43-44
Enregistrement a partir des composantes externes 43
Enregistrement a partir d'un camescope numerique 43
.
Qu'est-ceDV?........................44
EDITION
Menu Liste Titre et Liste
Chapitre
Editiondetitresetchapitres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
45-48
.
.49-54
Titres,ChapitresetParties...............49
.49
Ajoutdesreperesdansunchapitre.
49
Changement des vignettes des titres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute
50
Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 50
.51
Effacementd'unTitre/Chapitre
Effacementd'unepartie.................51
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pournommeruntitre...................52
?DTS.............................23
52
Chapitres en un Seul
Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 53
Protegeruntitre.......................53
Cacheruntitre/chapitre..................53
?MPEG...........................23
Diviseruntitreendeux..................54
?Freq.echantillon....................23
.23
?Controledeladynamique.
Reglage du verrouillage enfants (controle
parental)..........................24-25
?Reglagemotdepasse...............24
Rechercheparl'heure...................54
..55
Informationsupplementaire..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Niveau...........................24
?Codepostal.......................25
25-26
Reglages de l'enregistrement.
?ModeEnregDisc..................25
?ModeEnregVCR...................25
Systeme d'Enregistrement sur Magnetoscope 25
.26
?AudioEnregistrementDV.
?AutoChapitre......................26
?EnregistrementAV2.................26
Reglagesdudisque..................26-28
?Formatagedudisque................26
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.....
.
.
.
Reecriture............................55
Visionnement du menu Liste Titre affiche dans
.55
d'autresgraveursetlecteursDVD.
Lecture de vos enregistrements dans d'autres
lecteurs DVD (Finalisation d'un disque)
55
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?
.
Combination de Deux
.
.
.
.
REFERENCE
Liste des Codes des
Langues
et
postal
56
Commander votre televiseur a l'aide de la
telecommandefournie.....................57
Guidededepannage..................58-59
Specifications.........................60
INTRODUC
Vue d'ensemble
?
Disques enregistrables
(Disque video numerique
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD-RW
--
(Disque video numerique
--Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg-
?
?
ou
edite.
sur un
istreur DVD d'un autre fabricant, ou sur
portable est utilise sur cet appareil.
DVD-R
istre
DVD enregistre sur cet appareil
enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un lecteur DVD d'un ordinateur portable
(insertion, lecture, enregistrement ou montage).
Lorsqu'un DVD qui a ete prealablement utilise
comme indique ci-dessus est utilise apres sur cet
enregistreur.
Lorsqu'un disque DVD enregistre sur un enreg-
Lorsqu'un disque
est utilise
Disques
(Disque video numerique +
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD
(disque
(Disque video numerique +
Enregistrable ; Double couche)
La capacite de stockage est presque double
grace au media DVD+R a double couche, ce
qui permet au consommateur d'enregistrer
jusqu'a 8.5GB de video sur un disque
DVD+R simple.
DVD-RAM (DVD Random Access Memory)
Les disques DVD-RAM peuvent etre formates pour etre enregistres en mode VR.
Vous pouvez enregistrer a repetition sur ces
disques. Les enregistrements peuvent etre
effaces, puis vous pouvez de nouveau enregistrer sur le meme Disque.
Peuvent etre lus par les lecteurs compatibles
DVD-RAM.
Les enregistrements peuvent etre amplement
edites.
Seulement les DVD-RAM de version standard 2.0, 2.1 et 2.2 peuvent etre utilises sur
(disque
appareil.
Vous
RAM
--
--
--
--
ne
pouvez pas utiliser de
type-cartouche
avec
cet
disque DVDappareil.
Notes
Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R
ou CD-RW.
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas
etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y
a de la salete due a la condensation sur la lentille du
graveur.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur,
meme s'il est enregistre sur un format compatible,
dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause
des reglages du logiciel d'application utilise pour
creer le disque.
(Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details)
La societe decline toute responsabilite visant a
dedommager l'utilisateur du contenu qui aurait du etre
enregistre, ainsi que des pertes ou degats (tels que,
par exemple, la perte de benefices ou une interruption dans les affaires) pouvant resulter d'un fonctionnement defectueux de cet enregistreur (des resultats
d'enregistrement ou de montage non conformes a
ceux
attendus).
Sont compris les
tions suivantes :
problemes
survenant dans les situa-
cm)
(VCD)
8 cm/12
cm)
CD audio
(disque
En
8 cm/12
cm)
cette unite
peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3,
des fichiers WMA ou des fichiers JPEG; et SVCD.
--
-
cet
8 cm/12
CD video
DVD+R
DVD+R DL
ordina-
lisibles
DVD+RW
(Disque video numerique
+Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD+R ne peut plus etre
reenregistre ou edite.
un
teur
--
plus,
Notes
En fonction des conditions de l'equipement
d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou
DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite.
N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des
faces (la face etiquetee ou la face enregistree) d'un
disque.
--
N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres
(p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait
entrainer des dysfonctionnements.
Code regional du graveur DVD et des DVD
Ce Graveur est concu et fabrique pour lecture de
logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les
etiquettes de certains disques DVD indique quel
type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite peut
lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou "ALL"
(Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible"
("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran
du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir
d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est
restreinte pour des limites de zones.
2
Notes sur les DVD et les CD video
Certaines operations de lecture de DVD et CD video
peuvent etre intentionnellement etablies par les
fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les
DVD et les CD video suivant le contenu du disque
concu par le fabriquant de logiciel, certaines
caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre
ajoutees.
Referez-vous aussi
aux
instructions fournies
avec
les
DVD et les CD video. Certains DVD realises a des fins
commerciales
peuvent
ne
pas etre lus
sur
cette unite.
Vue d'ensemble
(Suite)
Termes concernant le
A propos des
disque
Titre
(seulement DVD)
principal du film, les contenus
supplementaires ou l'album musique.
Chaque titre est attribue a un numero de reference
vous permettant de le reperer facilement.
A propos du
Le contenu
""
titre
Chapitre (seulement DVD)
Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui
sont plus petites que les titres. Un titre est compose
d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
attribue a un numero de chapitre vous permettant de
reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les
chapitres peuvent ne pas etre etiquetes.
(seulement CD video et
piece image ou
Piste
Sections d'une
CD video
sur un
attribuee a
reperer
la
un
ou un
CD audio.
numero de
piste
CD
piste
audio)
piece musicale
Chaque piste est
d'une
vous
permettant de
peut apparaitre
disponible
est
non
symboles suivants
disques ou ledit symbole
DVD-RW
mode Video
mode VR
Disque
DVD+R
Disque
DVD+RW
Disque
DVD-Video
Disque
DVD-RAM.
CD Video
CD Audio
Fichiers JPEG
Fichiers DivX
de PBC
equipes
avec
avec
Fichiers MP3
avec
PBC
(Version 1.1)
Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD
ces
aux
,
manuelle
(Version 2.0)
Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture)
vous permettent d'interagir avec le systeme a l'aide des
menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets
sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque.
CD Video
instructions
Plusieurs fonctions de ce graveur dependent du mode
d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles
(,,
) s'affichent pour
chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que
vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente
pour le disque insere.
types de CD video.
equipes
disques permettent
ainsi que du son, mais ils
PBC.
ne
d'images video
equipes avec
la lecture
sont pas
le
l'un des
a
applicable seulement
represente.
de CD video
CD video
audio,
symboles disque pour
Une section dont le titre
est
(commande
lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le
menu Scene et attribuee a un numero de scene, vous
permettant de reperer la scene desiree.
Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs
pistes.
deux
pendant
disque specifique.
DVD-R/RW
Types
l'ecran du televiseur
sur
desiree.
CD video a fonction PBC
un
a
ce
pour
A propos des
de
Il y
symbole affichage
fonctionnement. Cet icone veut dire que la fonction
expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas
Scene
Sur
symboles
Cassette VHS.
Le
disque
DVD finalise est
un
disque
DVD video.
DivX
DivX est le
naire base
nom
sur
d'un
nouveau
la nouvelle
codec video revolution-
norme
de
compression
MPEG-4 pour video. Vous pourrez voir des films DivX
sur ce
graveur.
INTRODUC
Vue d'ensemble
(Suite)
A propos du
disque DVD-R(-RW)
DVD+R(+RW)
Editer
et
Non.
Quelle est la difference entre les disques DVD-R et
DVD-RW?
La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est
que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement
unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer
un
disque
un
DVD, c'est
comme
editer
une
cassette video?
DVD-RW environ 1.000 fois.
Lorsque
vous
editez
une
A propos des termes
Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables
sur un lecteur de DVD normal?
En general, les disques DVD-R et DVD-RW enregistres
mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD
normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "final-
en
ises". Ce processus fixe les contenus du disque pour
les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme
cassette video
vous avez
platine video pour lire la cassette originale et
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD,
vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la
lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist.
besoin d'une
Tout
au
termes
long de
Original
manuel,
ce
et
"Original"
Playlist
et
vous verrez
"Playlist"
souvent les
pour faire reference
au
contenu reel et a la version editee.
?
?
Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en
effet enregistre sur le disque
Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait
reference a la version editee du disque comment le
contenu original sera lu.
-
Les
VR
disques DVD-RW enregistres en mode
(enregistrement video) sont lisibles sur
certains lecteurs.
Ceci
du
indique
caracteristique
produit qui
capable de lire des disques DVD-RW enregistres
format Enregistrement Video.
une
est
deux modes
dans
d'enregistrement disponibles
ce
graveur: mode VR et mode Video. Lors de
l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement
sont toujours en mode Video.
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour
enregistrement
en
mode VR
ou en
mode Video.
Enregistrement en mode VR
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
?
Pas lisible
?
Les
sur
des lecteurs de DVD
enregistrements peuvent
etre
largement
Mode d'enregistrement DVD+RW
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
?
Lisible
?
Le contenu edite
avec
des lecteurs DVD courants
peut etre lu
avec
des lecteurs DVD
apres avoir finalise le disque
Il est possible d'editer le titre/chapitre des
enregistrements
courants seulement
edites.
?
mode Video
?
?
DVD+R et
les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques
DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres. Vous
pouvez effacer et reenregistrer un disque DVD+RW
environ 1.000 fois.
normaux
Enregistrement
?4reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres
finalisation)
en
disques
Quelle est la difference entre les disques DVD+R et
les DVD+RW ?
La difference essentielle entre les disques DVD+R et
Qu'est-ce que c'est que les "modes
a
des
DVD+RW
en
d'enregistrement"?
Il y
A propos
Possibilites d'edition limitees
Mode d'enregistrement DVD+R
?4reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois
finalise)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les
lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des
chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees
?
?
Remarque
Le format DVD-Video
(mode Video) est un format noupour enregistrement sur des disques DVD-R/RW,
qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous
pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture
des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs.
Les symptomes incluent des artefacts video, des
dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret
?
veau
soudain de la lecture.
Notre societe ne peut pas prendre a sa charge la responsabilite pour des problemes lors de la lecture des disques
enregistres a l'aide de ce graveur sur d'autres lecteurs.
DVD +R
(Double Couche)
technologie d'enregistrement a double couche
accorde deux couches d'enregistrement a un seul
disque DVD, en fournissant une capacite qui pratiquement double les 4.7Go des disques DVD a couche simple. L'avantage le plus remarquable de cette technologie d'enregistrement a double couche n'est autre
qu'une capacite accrue.
La capacite de stockage est presque double grace au
support DVD+R a double couche, ce qui permet au
consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5Go de video sur
un disque DVD+R simple.
La
Vue d'ensemble
A propos de
(Suite)
l'enregistrement
Notes pour
DVD
?
le graveur utilise
debit binaire variable.
Remarques
sur
Notre societe decline toute
responsabilite en cas de
l'enregistrement dues a des pannes
des disques defectueux, ou en cas de
?
?
Types de disques et de formats,
reglages d'enregistrement
modes et
?
?
?
?
Ce graveur peut lire
Disques DVD-Video
--
DVD-R
Par
sur un
lecteur de DVD normal.
disque DVD-RW est au format Video, mais
vous pouvez le changer et le passer au format
Enregistrement Video (VR) si necessaire. (Initialiser de
nouveau le disque effacera ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du
disque. Si le format du disque est un format Enregistrement
Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le
format du disque est en mode Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du
DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de
mode enregistrement).
A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis
pour la totalite du disque), il y a les reglages
d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin
pour chaque enregistrement et determinent la qualite
d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement
prendra sur le disque.
defaut,
Type
de
un
disque
DVD-Video
DVD-RW
Format du
disque
Mode
une
ne
sont pas
compression
video a
l'enregistrement d'une emission televisee, si
reception est pauvre ou l'image a de l'interference,
les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement des arrets sur image
ou de l'audio, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus longs.
Les temps affiches pour enregistrement et le temps
restant peuvent ne pas toujours correspondre
exactement a la duree du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si
vous editez abondamment un disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de
changer le format d'enregistrement (mode Video ou
mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le
disque. Voir page 26 (Format Disque) pour connaitre
Lors de
la
?
cinq types differents de disques DVD:
preenregistres, disques DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les
disques DVD-R est toujours "format Video" le meme que
pour les disques DVD-Video pre-enregistres.
Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un
car
Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact
dependra du materiel a enregistrer.
defaillances de
d'electricite, a
dommages au graveur.
Des empreintes digitales et de petites rayures sur un
disque peuvent nuire a la performance de la lecture
et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin
approprie a vos disques.
l'enregistrement
temps d'enregistrement montres
exacts
Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements
des disques CD-R ou CD-RW.
?
Les
comment faire cela.
?
Lorsque
utilisez un disque DVD-R, vous pouvez
enregistrer jusqu'a remplir le disque ou
vous
continuer a
jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session
d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour
enregistrement disponible sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
n'augmentera que si vous effacez le dernier titre
enregistre sur le disque.
?L 'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu
Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait,
elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le
temps d'enregistrement disponible (a l'exception du
dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en
mode Video)
La reecriture est disponible pour les disques
?
?
d'enregistrement
DVD+RW.
Fonctions
Format Video
n/a
Lecture
Format
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
Enregistrement
uniquement
Video
Format Video
(defaut)
DVD-R(DL)
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD+RW
Format Video +RW
DVD+RW
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD+R
Format Video +R
DVD+R
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
limitee
DVD-RAM
Format
Video
Enregistrement
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
INTRODUC
Vue d'ensemble
Enregistrement
des
(Suite)
canaux
audio du televiseur
Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et
l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 20) est Auto, et si la station de television utilise
NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television n'utilise pas NICAM, l'audio normal
est
toujours enregistre.
Restrictions pour
?
?
ce
graveur.
signaux video a format SECAM (provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Les
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
un systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas
alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les
enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que
sur des disques DVD-RW formates en mode VR, et les
enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur
des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
Tous droits reserves
?
L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement
copies legales et vous etes averti de verifier
soigneusement quelles sont les copies legales dans le
pays ou vous faites une copie. La copie du materiel
protege par les droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par
une exception legale ou par le proprietaire des droits.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux
droits d'auteur qui est protegee par des methodes de
pour des
?
revendication de certains brevets d'invention americains
propriete intellectuelle detenus par
Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des
droits. L'usage de cette technologie de protection aux
droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision
Corporation, et elle est reservee a un usage domestique
et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord
de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE
TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION
NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT ENTRAINER UNE PERTURBATION DE L'AFFICHAGE. DANS
LE CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DUS AU SCAN
PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE
BRANCHER L'APPAREIL SUR LA SORTIE A 'DEFINITION NORMALE'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE
VOTRE TELEVISEUR AVEC LES MODELE DE
GRAVEUR 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE.
et d'autres droits de
?
Pointez la telecommande
appuyez
sur
vers
capteur a distance
le
et
les boutons.
Installation des
piles
de la telecommande
Detachez le couvercle du
ment a
ne
correctement par
?
de fonctionnement de la telecommande
l'enregistrement video
pouvez pas enregistrer des videos proteges
contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos
proteges contre la copie comprennent les disques
DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite.
Si du materiel protege contre la copie est rencontre
au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera
suspendu ou arrete automatiquement et un message
d'erreur s'affichera sur l'ecran.
Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre
enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR
avec CPRM (voir plus bas)
Les signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
?Vous
Plage
piles qui
se
comparti-
trouve dans la par-
tie arriere de la
telecommande, puis
piles R03 (taille AAA)
alignees ( et )
inserez les deux
correctement
.
Precaution
Ne
melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne
melangez jamais de differents types de piles (standard,
alcaline, etc.)
Reinitialisation du graveur
Si
vous
observez
un
des
symptomes
suivants...
L'afficheur du panneau avant ne marche pas.
Le graveur ne fonctionne pas normalement.
pouvez reinitialiser le graveur tel
enbas:
...vouz
qu'il
est decrit
Appuyez sur la touche POWER pendant au
cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez
touche POWER de
nouveau
pour remettre
moins
sur
la
en
marche l'unite.
Debranchez le cordon d'alimentation, attendez
moins cinq secondes et rebranchez-le.
au
Vue d'ensemble
(Suite)
Precautions
Manipulation
Emballage
Notes
originale
de l'unite
sont utiles. Pour
emballez de
en
nouveau
d'emballage de la boite
protection maximale,
une
l'unite
les
Manipulation
de l'unite
Le carton et les materiaux
sur
comme
elle etait emballee
disques
des
disques
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
digitales
ou
restent
sur
de ruban adhesif
la surface. Ne collez pas de
sur le disque.
papier
usine.
Reglage de l'unite
L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou
radio proches au graveur de DVD peuvent etre
denatures pendant la lecture. Dans ce cas, placez
l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la
radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque.
Pour maintenir la surface propre
N'utilisez pas de substances volatiles, tel
qu'un
pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas
de produits en gomme ou en plastique en contact avec
l'unite pour une longue periode de temps.
Ils laisseraient des marques
Nettoyage
Pour
un
la surface.
de l'unite
nettoyer
Utilisez
sur
des
d'autres
sources
Si les surfaces sont
extremement sales, utilisez un chiffon doux a peine
humidifie avec une solution de detergent doux.
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que
l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer
de
chaleur,
ne
le laissez pas dans
une
garee sous la lumiere directe du soleil car la
temperature a l'interieur de l'automobile peut augmente
automobile
considerablement.
La
sec.
disques
Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse.
Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a
Nettoyage
la caisse
chiffon doux et
Stockage
sur
vre
des
disques
presence d'empreintes digitales ou de la poussiere
le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauet la distorsion du
disque
vers
la
son.
Avant la
a l'aide d'un chiffon propre,
lecture, nettoyez le
en
frottant du centre
peripherie.
la surface de l'unite.
Oui
N'utilisez pas de
Non
produits
dissolvants forts tels que l'al-
cool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage
disponibles dans le commerce ou un pulverisateur
statique destine aux vieux disques en vinyle.
con-
tre la
9
INTRODUC
Panneau frontal
POWER
Allume
EJECT
eteint le graveur.
ou
Ejecte
la cassette du
(Z)
magnetoscope.
AV3 IN
(ENTREE VIDEO/ENTREE
AUDIO(Gauche/Droite))
Raccorde la sortie audio/video a
exterieure
PLAY/PAUSE
une source
(systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
(N/X)
Pour lancer la lecture.
Pour lancer la lecture d'un
enregistrement
ou
l'arreter
momentanement.
Appuyez
de
cette touche pour desac-
tiver le mode pause.
Il
ouvre ou
le tiroir a
STOP
(Z)
ferme
exterieure
(TV/Moniteur, magnetoscope,
camescope, etc.)
Compartiment a cassette
(magnetoscope)
Inserez ici
une
cassette video.
disques.
(x)
Arrete la lecture
ou
(ENTREE S-VIDEO)
Branche la sortie S-Video a
une source
nouveau sur
OPEN/CLOSE
AV3 IN
l'enreg-
DV INPUT
(ENTREE DV)
Branche la sortie DV a
un
camescope numerique.
istrement.
P/SCAN
Plateau a
Inserez
un
disques
disque ici.
Lorsque
(uniquement RC197)
utilisez les prises COM-
vous
PONENT/PROGRESSIVE SCAN
VIDEO
OUT, vous pouvez faire passer
la resolution de 576i a 576p pour la
sortie du balayage progressif.
REC
Fait demarrer
(z)
l'enregistrement.
Appuyez sur ce bouton a
plusieurs reprises pour regler
l'heure d'enregistrement.
RES.
(uniquement RC198H)
Reglez la definition de sortie pour
les
fiches de HDMI et de COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT.
-HDMI:
Fait
un
balayage
vers
le bas
PROG.
(v / V)
le haut
ou vers
parmi
1080i, 720p, 576p, 576i
576p, 576i
COMPONENT:
DVD/VCR
les chaines
Selectionne la commande du lecteur de
memorisees.
DVD
ou
du
magnetoscope.
Capteur infrarouge
DUBBING
Appuyez
du DVD
bouton pour
copier
vers le magnetoscope (ou du
magnetoscope vers le DVD).
sur ce
Pointez la telecommande du
graveur
vers ce
capteur.
Ecran d'affichage
Montre l'etat actuel du graveur.
Vue d'ensemble Telecommande
POWER
Il met
en
marche
ou
eteint le graveur
de DVD.
DVD
Selectionne le mode du fonctionnement
DVD pour le graveur.
VCR
Selectionne le mode de fonctionnement
Magnetoscope
pour le graveur.
AV/INPUT
Change l'entree
(syntoniseur
utilisee pour enregistrer
du televiseur, AV1-3, ou
entree
DV).
EJECT, OPEN/CLOSE
-
-
Boutons
numeriques
options
dans
I.SKIP
avant
en
la duree d'un
pres
peu
un menu.
(INSTANT SKIP)
Pour sauter 30 secondes
disque (a
0-9
numerotees
mercial a la
le
sur
com-
television).
DUBBING
Appuyez
DVD
vers
bouton pour copier du
magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD).
sur ce
le
AUDIO
Selectionne
(DVD)
une
pour l'audio
canal audio (CD).
langue
ou un
SUBTITLE
Selectionne
langue
une
pour les sous-titres.
ZOOM
Elargit l'image
Insere
la
sur
BACKWARD / FORWARD
DVD: Recherche
l'avant.
-
(z)
permet de selectionner le
d'enregistrement : XP, SP, LP,
piste ou va au chapitre
precedente.
PAUSE/STEP
Arrete
titre du
disque, si
disponible.
THUMBNAIL
Selectionne
titre
ou
une
actuel
chapitre
sation dans le
pour le
de son utili-
image vignete
menu
en vue
Original
et
Playlist.
TV/VCR
Pour voir les chaines selectionnees par
le syntoniseur du graveur ou par le
syntoniseur
Pour lire le titre
RESOLUTION
N
STOP
(x)
Arrete la lecture
ou
ou
l'enregistrement.
masquer le
menu
bBvV(gauche/droite/haut/bas)
Selectionne
option
PR/CH(TRK) (+/-)
-
-
-
une
du
menu.
Ces boutons servent a rechercher en
utilisant les canaux memorises.
Pour regler l'alignement.
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
ENTER
-
la selection du menu.
Affiche de l'information pendant que
l'on regarde une emission televise.
Accepte
DISC MENU/LIST
Cette touche permet d'acceder aux
menus du disque DVD, Liste Titre ou
Playlist.
DISPLAY
Active
l'affichage a
RETURN
-
-
l'ecran.
(O)
Desactive le menu.
Affiche le menu d'un CD video a PBC.
PLAY MODE
Pour activer la fonction mode de lecture
en cours
d'enreg-
(uniquement RC198H)
MARKER
Marque
(uniquement RC198H)
peut pas etre utilisee.
point quelconque pendant
SEARCH
Affiche le
menu
Recherche par
Marqueur.
CLEAR
-
1080i, 720p, 576p, 576i
COMPONENT: 576p, 576i
un
lecture.
-HDMI:
ne
(PLAY)
Fait demarrer la lecture.
(Repeat, Random, Repeter A-B).
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT.
*
(X)
TIMESHIFT
la definition de sortie pour les fiches de HDMI et de COMPONENT/
Cette fonction
ou
piste
du televiseur.
istrement et pour qu'il apparaisse en
mode PIP (image incrustee).
Reglez
ou
temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez a plusieurs
reprises sur ce bouton pour une lecture
image par image.
-
TITLE
menu
:
ARRET, pour
Va au chapitre ou piste suivante.
Revient au debut du present chapitre
ou
EP.
ou vers
SKIP(./>)
REC MODE
Affiche le
mode
Pour afficher
HOME.
REC
(m/M)
l'arriere
vers
Rembobine la bande
une recherche
rapide d'image en arriere et pour
Avancer la bande en mode ARRET,
recherche d'image en avance rapide.
Magnetoscope
en
CHP. ADD
l'enregistrement. Appuyez
sur cette touche a plusieurs reprises
pour regler l'heure d'enregistrement
Cette touche
57)
page
POWER: ce bouton allume et eteint le
televiseur.
AV/INPUT: Selectionne la source TV.
PR/CH +/--: Selectionne la chaine
televisee.
VOL +/--: Regle le volume du televiseur.
HOME
marqueur de
disques.
magnetoscope.
Boutons commande televiseur
Fait demarrer
mode
la cassette du
DVD video.
chapitre pendant
lecture/l'enregistrement en mode VR
un disque DVD-RW (et DVD+RW/+R).
un
ou
Ejecte
(Voir
-
Selectionne des
ferme le tiroir a
Ouvre
-
Deplace un marqueur dans le menu
Recherche par Marqueur.
Remettre le compteur de cassette a
zero.
la
INTRODUC
Panneau arriere
ANTENNE
Branchez l'antenne a cette sortie.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
Branchez a
(Y
Pb
Pr)
televiseur ayant des sorties Y Pb Pr.
un
SORTIE AUDIO
Connectez a
un
(Gauche/Droite)
amplificateur, un recepteur
ou un
systeme
stereo
DECODEUR EURO AV 2
Branchez la sortie audio/video a
TV
une source
exterieure
(decodeur
de
payante, boitier decodeur numerique, magnetoscope, etc.).
Cordon d'alimentation AC
Branchez-le
sur une source
d'electricite.
AERIAL
RF.OUT
Connecteur HDMI
(Type A)
(uniquement RC198H)
une interface a
pour video et audio
Sortie HDMI fournissant
haute
qualite
numerique.
OPTIQUE
(prise sortie audio numerique)
un equipement audio numerique
Branchez a
(optique).
Interrupteur
SORTIE VIDEO
Selectionnez entre COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT et
signal
RVB de la sortie
AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont
raccorderez le graveur
au
televiseur.
AUDIO/VIDEO EURO AV 1
Branchez a
COAXIAL
un
televiseur ayant
SORTIE S-VIDEO
une
entree S-Video du televiseur.
RF. OUT
Fait passer le
signal
de l'antenne a votre televiseur/moniteur.
Precaution
Ne touchez pas les broches intermediaires des
prises du panneau arriere. Une decharge
d'electrostatique peut provoquer
permanent a l'unite.
un
dommage
prise peritel.
(prise sortie audio numerique)
un equipement audio numerique (coaxial).
Branchez a
Branchez a
une
vous
Connexions
Conseil
En fonction de votre televiseur et des autres
equipements que vous voulez raccorder, il y a
plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez
seulement l'une des connexions decrites ci-apres.
Si besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre
televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie ou
autres appareils pour faire les meilleures connexions.
Precaution
--
--
--
Assurez-vous que le graveur est branche directement
au televiseur. Syntonisez le televiseur sur le canal
sortie video correct.
Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur a la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
Ne branchez pas votre graveur via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee par le
systeme de protection contre la copie.
Connexion a l'antenne
RF connexion coaxial
Raccordez la prise RF. OUT du graveur a la prise
entree antenne du televiseur a l'aide du cable coaxial
75-ohm fourni (R). La prise RF. OUT fera passer le signal par la prise antenne.
Arriere du televiseur
Si votre televiseur est
AUDIO INPUT
L
VIDEO
INPUT
R
R
un
televiseur a haute definition
ou
"digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute
resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte
pas le format balayage progressif, l'image apparaitra
brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction balayage
progressif de cette unite.
--
--
--
--
Remarques
uniquement RC198H: Reglez la resolution sur 576p
grace a la touche RESOLUTION (ou RES.) pour le
scan progressif.
uniquement RC197: Reglez la resolution sur "576p"
en appuyant sur P/SCAN. Pour plus d'information sur
le balayage progressif, reportez-vous a la page 10.
La resolution ne pourra pas etre reglee sur "576p" si
l'interrupteur de VIDEO OUT SELECT se trouve sur
la position RGB.
Le scan progressif ne fonctionne pas avec les branchements video analogiques ou branchement S-VIDEO.
Si vous utilisez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT mais que vous raccordez cette
unite a un televiseur standard (analogique), reglez la
resolution sur "576i".
Precaution
(uniquement RC198H)
Si la resolution est de 720p ou 1080i les branchements
S-VIDEO OUT et COMPOSANT VIDEO OUT ne sont
pas
disponibles.
Connexion Audio
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
Pb Pr (C).
--
Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre
televiseur et inserez-la dans la prise femelle dans l'arriere du graveur. Branchez l'une des extremites du
cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur et
l'autre extremite sur la prise femelle antenne de votre
televiseur.
Antenne
Connexion composant Video
(Gauche/Droite)
Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et droite
du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez
pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise entree
phono (platine enregistrement) de votre systeme audio.
Arriere du televiseur
AERIAL
SCART INPUT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
INPUT
COMPONENT VIDEO/
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
Pr
AUDIO INPUT
L
R
RF.OUT
Arriere du graveur
Connexions a votre televiseur
Faites l'une des connexions suivantes, en fonction
des capacites de votre equipement existant.
Lorsque vous utilisez des prises COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART,
reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position
RGB.
S
C
AT
Connexion PERITEL
Raccordez la prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du
graveur aux prises d'entree correspondantes de votre
televiseur a l'aide du cable peritel (T).
Connexion S-Video
Raccordez la prise S-VIDEO OUT du graveur a la prise
entree S-Video du televiseur a l'aide du cable S-Video (S).
Arriere du graveur
13
RACODEMNT
Connexions
(Suite)
Connexion HDMI
Televiseur HDMI
compatible
HDMI
(Uniquement RC198H)
Si
moniteur
vous avez un
pouvez le raccorder a
HDMI.
Raccordez la
1
d'un moniteur
la
ce
televiseur HDMI,
ou un
vous
graveur a l'aide d'un cable
H
HDMI du graveur a la prise HDMI
televiseur HDMI compatible (H).
prise
ou
Reglez
2 (rapportez-vous
source
du televiseur
mode
au
sur
d'emploi
HDMI
de votre
televiseur).
Remarques
Si votre television
ne
peut PAS supporter
une
frequence d'echantillonnage de 96kHz, reglez l'option
"Freq. d'echant." a [48kHz] dans le menu de configuration (voir page 23). Une fois le choix effectue, l'appareil va automatiquement transformer les signaux
96kHz en signaux 48kHz afin que votre systeme
puisse les decoder.
Panneau arriere du graveur
Si votre television n'est pas equipee d'un decodeur
DTS, reglez l'option "DTS" sur "Arret" dans le menu
A propos du systeme HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface [Interface
Multimedia de Haute Definition]) prend en charge aussi
bien la composante audio que la video, sur une connexion
numerique simple, pour une utilisation sur des lecteurs
DVD, des boitiers decodeurs et d'autres dispositifs AV. Le
systeme HDMI a ete developpe pour fournir des technologies HDCP (High Definition Contents Protection [Protection
des Contenus Haute- Definition]). Le systeme HDCP est
utilise pour proteger le contenu numerique transmis et
de
recu.
Si votre television n'est pas equipee d'un decodeur
MPEG et du systeme Dolby Digital, reglez les options
"Dolby Digital" et [MPEG] sur la position
le menu de configuration (voir page 23).
configuration (voir
multi-canal
DTS,
page 23). Afin de profiter du son
devez connecter cet appareil a
vous
recepteur compatible DTS
numeriques de l'enregistreur.
un
La fleche
sur
etre orientee
avec
"PCM" dans
via
une
des sorties
le corps du cable connecteur devrait
le haut pour un alignement correct
vers
le connecteur
sur
Le
systeme
HDMI
a
la
capacite
composantes video standard,
le graveur.
plus
la
norme
de
fonctions HDMI
primee,
une
seconde,
un
son
audio
de
prendre
accrue,
ou
en
charge les
definition,
a haute
ambiophonique
multivoie. Les
comprennent la video numerique
largeur de
non com-
bande de
connecteur
jusqu'a 5 gigaoctets par
unique (au lieu de plusieurs cables
connecteurs), et une communication
dispositifs AV tels que les DTV.
entre la
source
et
AV et les
et High-Definition Multimedia Interface
deposees de HDMI licensing LLC
HDMI, le logo HDMI
sont marques
(Type A)
S'il y a des bruits ou des
verifier le cable HDMI.
lignes
Information
sur
l'ecran,
veuillez
supplementaire pour
HDMI
Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI
compatible, veilllez a verifier ce qui suit:
Mettez hors tension le dispositif HDMI/DVI ainsi
-
que le graveur. Ensuite, mettez sous tension le dispositif HDMI/DVI et n'allumez le graveur qu'environ
Conseil
Lorsque
vous
utilisez
une
modifier la resolution
vez
connexion
HDMI,
(576i, 576p, 720p,
vous
ou
pou-
1080i)
de la sortie HDMI a l'aide de la touche RESOLUTION.
Attention:
Changer
te
la resolution
avec un
lorsque l'enregistreur
connecteur HDMI
vais fonctionnements. Pour resoudre
eteignez puis
rallumez
est
connec-
peut provoquer des
l'enregistreur.
ce
30 secondes
-
raccorde est correcte-
reglee pour cette unite.
-L 'appareil connecte est compatible avec les entrees
video 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p ou
ment
1920x1080i.
mau-
probleme,
Pas tous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, fonctionneront avec ce graveur.
-L 'image ne s'affichera pas bien avec le dispositif
non-HDCP.
14
apres.
dispositif
L'entree video du
Connexions
(Suite)
Raccordement a une boite de
jonction cable ou a un
equipement de reception satellite
equipement de reception satellite ou cable
avec un decodeur incorpore, raccordez-le a ce graveur et
a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si
vous utilisez, par contre, un boitier du decodeur detache
pour la reception cable/satellite de votre televiseur,
reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite.
Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous
Si
vous avez un
pourrez:
Enregistrer la chaine desiree en la
dans le syntoniseur cable/satellite.
?
1
2
selectionnant
Raccordez les cables RF tel qu'il est montre.
Cela vous permet de regarder et d'enregistrer les
chaines de television.
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Cela vous permet de visionner le contenu des
disques.
3
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
au
connecteur
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
Cela vous permet d'enregistrer les chaines de
television embrouillees.
Conseil
fonction 'loop through' (fonctionnement
Cette fonction vous permet d'enregistrer une
emission televisee a l'aide du syntoniseur de television
integre de ce graveur, pendant que vous regardez une
chaine par cable ou par satellite. Pressez TV/VCR pour
selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le
temoin TV apparait.
en
a une
boucle)'.
Attention:
Ne raccordez pas ce graveur 'a travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou boite de
jonction cable. Raccordez toujours chaque composante
directement a votre televiseur ou recepteur AV.
Prise de
Si
vous avez un
boitier du decodeur externe,
specialement consacre a cette fonction, pour votre
systeme de television par cable ou par satellite, utilisez
le reglage decrit dans cette page.
Raccordez le cable
depuis la sortie aerial/cable
jusqu'a l'entree aerial de votre
syntoniseur cable/satellite.
1
du
televiseur
2
Utilisez un cable SCART pour raccorder votre
decodeur a votre syntoniseur cable/satellite.
Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur
pour obtenir des instructions
3
Utilisez
un
detaillees.
cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER
SCART AV de votre boite de
4
plus
connecteur
au
jonction
satellite/cable.
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO
au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
connecteur EURO AV2 DECODER
Ce graveur
Raccordement a un boitier du
decodeur externe
paroi
Attention:
Ne raccordez pas votre boitier du decodeur
directement a ce graveur.
L'information
provenant du decodeur (par exemple,
de l'information concernant les services de television
payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur
est off (en etat d'attente).
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, la boite de jonction
satellite/cable doit aussi etre en marche pendant
l'enregistrement.
Prise de
Decodeur
paroi
Aerial/ Cable du
SCART AV
televiseur
Aerial/
Cable du televiseur
Boite de
equipement
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
de
SCART AV1
Boite de jonction
cable ou equipement
de reception satellite
jonction cable ou
reception satellite
AERIAL
INPUT
SCART AV2
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
AL
AL
RF.OUT
RF.OUT
Partie arriere du graveur
Partie arriere du graveur
RACODEMNT
Connexions
(Suite)
Raccordement a
un
amplificateur
Arriere du graveur
Connexion a
un amplificateur equipe de deux
numeriques stereophoniques ou Dolby
Logic ll/Pro Logic
canaux
Pro
Raccordez les
prises AUDIO OUT gauche et droite du
prises entree audio gauche et droite de
votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, a l'aide des cables audio (A).
graveur
aux
Connexion a
un amplificateur equipe de deux
numeriques stereophoniques (MIC) ou a
un recepteur Audio/Video equipe d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS)
canaux
1
X
prises DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL O ou COAXIAL X) a la prise
correspondante de votre amplificateur. Utilisez un
cable audio numerique optionnel (optical O ou
coaxial X).
Raccordez l'une des
Vous devrez activer la sortie
numerique
23).
du graveur.
audio" a la page
Son multicanal
numerique
Une connexion multicanal
numerique fournit la meilleure
qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un
recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur
(MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de
votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de
votre recepteur.
Precaution:
En raison du contrat de licence
numerique
sera en
mode sortie
DTS, la sortie
numerique
DTS
quand
le flot audio DTS soit selectionne.
Remarques
Si le format audio de la sortie
pas
aux
produira
capacites
un son
numerique ne correspond
recepteur, le recepteur
denature ou il ne produira aucun
de votre
fort et
son.
--
Le
numerique par six canaux via
numerique ne sera possible que si votre
recepteur est equipe d'un decodeur multicanal
numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage
son
sourround
connexion
--
l'ecran, appuyez
--
sur
a
AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur
(2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du surround multicanal
a
O
du graveur
2 (Voir "Reglages
--
A
DTS,
vous
devez connecter
recepteur compatible DTS via
audio numeriques de ce graveur.
un
ce graveur
l'une des sorties
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
AUDIO INPUT
Amplificateur (Recepteur)
DIGITAL INPUT
Connexions
(Suite)
Connexion accessoire Audio/Video
Connexion a
(A/V)
numerique
au
Branchez les
aux
prises
graveur
prises
d'entree
(AV3)
du graveur de DVD
sortie audio/video de votre
composant
accessoire, a l'aide des cables audio/video.
Remarque
employez la prise
frontal, la prise VIDEO IN
pas disponible.
Si
vous
S-VIDEO IN du panneau
du panneau frontal ne sera
un
camescope
A l'aide de la
prise DV IN du panneau frontal, il est
possible de raccorder un camescope numerique DV ou
une platine video ou un graveur de DVD-R/RW et de
transferer numeriquement des cassettes DV ou des
disques DVD-R/RW a DVD-R/RW.
Utilisez
un
cable DV
(pas fourni) pour
camescope
entree/sortie DV de votre
a la
Panneau
prises du composant accessoire
(magnetoscope, camescope, etc.)
AUDIO
OUTPUT
prise
connecter la
DV /
DV IN du panneau frontal de
ce
platine
prise
video
graveur.
Remarque
prise est destinee seulement a la connexion
d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les
syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video
Cette
D-VHS.
R
L
Camescope numerique
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
DV
OU
OUTPUT
DV
IN/OUT
Facade
du
graveur
Facade
du graveur
17
RACODEMNT
Avant la mise
en
marche
Utilisation du
Parametrage automatique
POWER afin d'allumer cette
Lorsque
appuyez
unite pour le premiere fois ou apres l'avoir reinitialisee,
l'assistant pour configuration initiale regle automatiquement la langue, l'horloge et le recepteur de chaines.
vous
1
sur
A partir
du
fonctions.
menu
accueil,
accueil
vous aurez
acces a certaines
sur HOME.
ACCUEIL s'affichera.
L'appareil est en mode syntoniseur
Accueil apparait.
Appuyez
1
Le
Selectionne une langue pour l'affichage a
l'ecran du menu Reglage.
Selectionnez une langue a l'aide des touches
v / V, puis appuyez sur ENTER.
2
2
menu
Verifiez les raccordements de votre antenne.
Appuyez sur ENTER pour passer a l'etape suiv-
menu
Utilisez b / B pour selectionner
lorsque
-
l'option desiree.
Demarrer: Pour afficher le menu configuration.
TV
Detection automatique des chaines: Lien vers la
Programmation Automatique. (page 18)
-
-
3
/ V pour selectionner
Appuyez
puis appuyez sur B.
un
menu
Reglages
ante.
sur v
le
Modification des programmes: Lien
une
pays,
vers
Programme. (page 19)
Program. enregis.: Voir page 41.
Cinema: Pour lire les images video
cassette VHS
ou sur un
DVD,
Edition
contenues
ou
sur
bien pour
afficher le menu video.
Photo: Pour afficher le menu photo.
Musique: Pour afficher le menu musique
(ou
CD
audio).
-
4
Appuyez
sur
des chaines.
ENTER pour demarrer la recherche
-
-
-
Menu facile
Pour copier le contenu d'un DVD sur une
cassette VHS (et vice-versa). Selectionnez un
mode a l'aide des touches b / B, puis utilisez les
touches v / V pour selectionner "OK".
Gestionnaire de disques: Voir la section "Reglages
du disque" aux pages 26 a 28.
Rec. Mode: Voir la section "Reglages de l'enregistrement" aux pages 25 a 26.
Entree DV: Pour passer en mode Entree DV.
Copie:
selectionner le
Utilisez v / V
pour
3 desire, puis appuyez
sur
reglage
ENTER pour confirmer
votre selection.
5
Selectionnez l'option Reglage de l'horloge
[Clock Set] a l'aide des touches v / V, puis
appuyez sur ENTER.
4
Appuyez
sur
HOME pour sortir du
Remarque
menus Cinema,
uniquement lorsqu'il
et Musique.
Les
Photo et
y
a un
Musique
contenu de
menu
accueil.
sont accessibles
Cinema,
Photo
Parametrage general
Auto Une fois la recherche automatique des
chaines completee, l'heure et la date actuelles sont,
elles aussi, automatiquement reglees. (Voir la section
"Autoreglage Heure" a la page 21)
:
Manual
Introduisez l'information necessaire concernant la
date et l'heure.
b / B (gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage a la position
actuelle du curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
6
18
Appuyez
Reglage.
sur
ENTER pour sortir du
menu
Autoprogrammation
Ce graveur de DVD est equipe d'un synthetiseur de
de recevoir jusqu'a 99 chaines televisees.
frequences capable
Preparation:
Branchez le graveur au type d'antenne desire, comme
au chapitre Connexion a l'antenne, a la page 13.
indique
Avant la mise
en
marche
(Suite)
HOME.
1 Appuyez
Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee,
ENTER.
appuyez
B pour
second
Appuyez
deplacer
4 niveau.
/
Utilisez
pour selectionner l'option
5 "Program. Auto.".
B pour
le
deplacer
6 Appuyez
troisieme niveau.
sur
menu
7
b
sur
sur
v
7
pays est
L'icone "Commencer" est
8 Appuyez
chaines.
sur
ENTER pour demarrer la recherche
syntoniseur tourne automatiquement sur toutes
les chaines disponibles dans la region et les place
dans la memoire du syntoniseur.
Edition
Programme (Modification des
programmes dans le Menu Accueil.)
Vous pouvez editer la chaine manuellement
effacer, nom, deplacer, etc.).
(ajouter,
nom
de la station.
du programme
gramme.
NICAM Auto/Off: celui-ci regle la fonction NICAM
pour le programme Auto ou Off (automatique ou
remarque.
Le
Edite le programme selec-
dans la liste programme.
Efface le programme de la liste programme.
Decodeur Marche/Arret: cette fonction permet
d'allumer ou d'eteindre le decodeur pour le pro-
pays,
des
:
Supprimer:
remarquee.
un
ENTER pour confirmer.
programme
Deplacer: Deplace l'emplacement
vers
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur B.
sur
un
Renommer la station: Edite le
V
vous
appuyez
Editer
tionne.
au
vous
sur
L'option
8
Appuyez sur v / V pour selectionner un numero
de PR, puis appuyez sur ENTER.
Les options du liste de programmes apparaissent au
cote gauche de l'affichage du menu.
Utilisez v / V pour selectionner l'option,
eteint)
9
Pressez RETURN (O) a plusieurs reprises pour
le menu liste de programmes.
quitter
Edition
Programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner
et stocker manuellement les chaines televisees.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste de
programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option "Program
Edit" parmi les options Edition Programme, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu Program Edit apparait.
HOME.
1 Appuyez
Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee,
ENTER.
appuyez
B
second
pour
deplacer
4 Appuyez
niveau.
/
Utilisez
selectionner l'option Editer
5 programme,pour
B pour
puis appuyez
sur
menu
b
sur
sur
v
au
vous
V
sur
un
deplacer
vers
le troisieme niveau.
L'icone "Editer" est
remarque.
ENTER.
6 Appuyez
Le
liste de programmes apparait.
sur
menu
vous
3. Lisez les indications
Program Edit.
b / B
en
bas pour utiliser le
(gauche/droite): Deplace le curseur
precedente ou suivante.
(haut/bas): Change le reglage dans
menu
vers
la
colonne
v / V
actuelle du
la
position
curseur.
PR: Indique
seulement)
le numero de programme
(affichage
Chercher: Cherche une station de facon automatique. Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek,
puis pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le
graveur DVD syntonise une station.
Ch.: Change le numero de chaine a editer. Utilisez
b / B pour selectionner l'option Ch. et pressez v / V.
MFT: Change la frequence pour une syntonisation fine.
Utilisez b / B pour selectionner l'option MFT et
pressez v / V.
PAL/SECAM: Changent le systeme de signalisation
de television (PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour
choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur
v/V.
4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le
reglage et revenez au menu liste de programmes.
19
RACODEMNT
Avant la mise
Edition
en
marche
(Suite)
Classement manuel des chaines televisees
Programme (Suite)
Renommer
une
Vous pouvez classer la position du programme dans le
menu liste de programmes.
station
Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
sent
options
sur
du
le cote
menu
sent
liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes.
gauche
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Renommer
la Station' parmis les options du menu liste de pro-
grammes, puis pressez ENTER.
Le menu Keyboard apparait.
options
sur
du
le cote
menu
liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes.
gauche
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
pressez ENTER.
3. Utilisez v / V pour selectionner la
pressez ENTER pour la garder.
position
desiree et
Effacement d'un programme
Vous pouvez
supprimer
un
programme du
menu
liste de
programmes.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, et pressez ENTER.
Les
sent
options
sur
du
le cote
menu
liste de programmes apparaisdu menu liste de programmes.
gauche
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Supprimer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
3. Introduisez
pour la station. Utilisez vVbB
pour selectionner un caractere, puis pressez ENTER
pour confirmer votre selection.
?
Anglais/Latin Majuscules: Change
le clavier
en
Reglage
?
?
Anglais/Latin Minuscules: Change le clavier en
petits caracteres.
Symboles: Change le clavier en caracteres
symboliques.
Espace: Introduit un espace dans la position du
?
?
?
Supprimer: Efface le caractere precedent a la
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur a gauche ou a droite.
OK: Selectionnez-le pour finir.
Annuler: Selectionnez-le pour
quitter
le
menu.
4. Choisissez l'icone 'OK' et pressez ENTER pour
etablir le nom et revenir au menu liste de
programmes.
du decodeur On/Off
liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote gauche du menu liste de programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decodeur
Marche/Arret' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran.
curseur.
?
supprime.
1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que
vous voulez relier a la fonction decodeur du menu
gros caracteres.
?
pressez ENTER. Le programme est
un nom
Reglage
du NICAM Auto/Off
Ce graveur est capable de capter des transmissions de
Hi-Fi en stereo NICAM. Pourtant, si une distorsion
son
du
son a
lieu, due a
une
reception faible,
vous
pouvez
choisir Off.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
de
programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'NICAM
Auto/Off' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous
selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu
ecran.
20
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Heure
Autoreglage
3
Une fois la recherche automatique des chaines
completee, l'heure et la date actuelles sont, elles aussi,
automatiquement reglees. Si l'heure affichee au graveur
de DVD n'est pas correcte, vous devrez la regler
Introduisez l'information necessaire
concernant la date et l'heure.
b / B
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
precedente ou suivante.
(haut/bas): Change le reglage a la position
colonne
v / V
actuelle du
curseur.
manuellement.
ENTER
pour
4 Appuyez
selection, puis appuyez
sur
confirmer votre
sur
du
HOME pour sortir
Reglage.
menu
Format Televiseur
enregistrer avec succes dans ce format, le type
correct de signal doit etre diffuse par la station TV.
Pour
Le
menu
Vous pouvez choisir:
4/3 e : selectionnez ce mode si
HOME.
1 Appuyez
a
Selectionnez
2 touches l'option Reglages
sur
l'aide des
b / B.
l'option Lancer parametrage (Demarrer)
selectionnee, appuyez sur ENTER.
sur
B pour
vous
deplacer
au
second
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
sur
B pour
vous
Affiche des
l'option Reglage
deplacer
images
theatrales
masquent au-dessus
Plein
Une fois
3
4 Appuyez
5 Horloge.
6 Appuyez
troisieme
7 puis
8 Appuyez
Reglage.
une
TV standard 4:3 est
raccordee
ACCUEIL s'affichera.
Ecran:
et
en
avec
des barres
dessous de
Selectionnez-le
quand
un
qui
l'image.
televiseur
conventionnel est branche. La materiel video formate
style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes
l'image sont coupees).
16/9 e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9
en
de
est
raccordee.
le
vers
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
sur
l'option Auto,
HOME pour sortir du
menu
Remarque
Dans certains
d'information
cas
sur
la station televisee n'envoi pas
ou envoie des
informations incorrectes et le graveur montre
incorrecte.
Si cela
arrive,
Format de
la date/heure
nous vous
recommandons de
une
heure
regler
manuellement l'heure.
Reglage
1
manuel de l'heure
comme indique plus
(Reglage Autoreglage Heure).
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez
sur
Vous pouvez choisir:
AUTO : Lit automatiquement les programmes au
Format Large comme les programmes Normaux et
au
Format
Suivez les pas 1-6
2 puis
l'image VCR
haut
Large.
4:3 : Uniquement pour lire des emissions au Format
Large (16:9).
16:9: Uniquement pour lire des emissions au Format
Normal (4:3).
l'option Manuel,
ENTER.
21
RACODEMNT
Avant la mise
Systeme
Votre
en
marche
(Suite)
Video
magnetoscope
Reglage
est
equipe
d'un
systeme
standard
a trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM-L. Pendant
la lecture, votre magnetoscope detecte automatiquement le systeme de couleur. En cas de problemes,
selectionnez manuellement le systeme de couleur.
Si
initialiser
vous en avez
besoin,
vous
pouvez retablir tous les
reglages du graveur etablis en usine. Selectionnez
l'icone 'Reglage' puis appuyez sur ENTER et le menu
de configuration apparait. (Voir page 18).
Remarque
Certaines
options
ne
peuvent pas etre retablies.
AV2 Connexion
Vous pouvez relier
ou
tout autre
tie arriere de
un decodeur,
dispositif a la prise
l'appareil.
un
recepteur
EURO AV2
satellite
sur
la par-
Reglage
Menu
Mode
langue
d'affichage
Selectionne
menu
de la
une
langue
pour
l'affichage
a l'ecran du
Reglage.
economique
Vous pouvez reglez l'unite en mode economiseur.
Rien n'est affiche sur l'ecran d'affichage.
Marche: Le mode economiseur est active.
Arret: Le mode economiseur n'est pas active.
Menu
Disque
Selectionne
une
langue
pour le Menu, Audio et Sous-titre
du
-
-
disque.
Original:
La
Autre:
Pour selectionner
Remarques
signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE) ne sont pas decodes en mode economiseur.
Le mode economiseur
ne
peut pas etre utilise pour
l'enregistrement programme si l'unite est en mode
ou si vous eteignez l'unite apres avoir recu
des signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE).
attente
22
du
disque
est selectionnee.
langue, choisissez l'option Divers [Autres], puis appuyez sur
ENTER. Utilisez les touches numeriques
pour saisir les 4 chiffres correspondant au
code de la langue figurant a la page 56. Si
vous vous trompez, appuyez plusieurs fois
sur
Les
langue originale
b pour effacer
corriger
une
un
par la suite.
autre
a
un ces
chiffres et les
Avant la mise
Reglages
en
marche
(Suite)
audio
Chaque disque DVD comporte une variete d'options
sortie audio. Reglez la Sortie Audio du graveur suivant
le type de systeme audio que vous utilisez.
Dolby Digital
(MIC): Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
PCM
un
Freq.
echantillon
Si votre
recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de
manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une
fois le choix fait, cette unite convertira tout signal
96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois
le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire.
systeme d'enregistrement Dolby Digital.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby
Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un decodeur Dolby Digital).
Controle de la
Avec le format
dynamique
vous pouvez entendre la piste
audio du programme dans la presentation la plus
precise et realiste possible, grace a la technologie audio
DTS
vous selectionnez Arret, le signal DTS ne
sortira par la prise DIGITAL OUT.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS
(ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant
un decodeur DTS).
Arret: Si
DVD,
numerique. Cependant, vous pourriez desirer
comprimer la dynamique de la sortie audio (la
difference entre les sons les plus forts et les plus
faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film
au plus bas volume sans perdre la clarte du son.
Reglez le Controle de la Dynamique sur la position
Marche pour obtenir cet effet.
MPEG
PCM
Selectionnez cette
option lorsque le graveur
amplificateur stereophonique numerique
a deux canaux. Les sorties audio numeriques du graveur
sont en format MIC 2c lorsque vous lissez un disque video
DVD enregistre par un systeme d'enregistrement MPEG2.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur a un decodeur MPEG (ou a un
amplificateur ou a un autre equipement ayant un decodeur
MPEG).
(MIC):
est raccorde a
un
23
RACODEMNT
Avant la mise
en
marche
(Suite)
4. Utilisez les boutons numerotes pour entrer le code a
6 chiffres "210499".
Reglage du verrouillage enfants
(controle parental)
Reglage
5. Selectionnez "OK"
puis appuyez sur ENTER.
Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez
un nouveau code comme montre a gauche.
mot de passe
Pour avoir acces aux fonctions Niv. controle parental,
Mot de passe et Code postal, vous devez saisir un code
de securite de 4 chiffres.
1
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez
Le
menu
sur HOME.
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option
touches b / B.
Reglages
a l'aide des
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
selectionnee, appuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option verrouillage a l'aide des
touches v / V.
Appuyez
sur
B pour
vous
deplacer
au
second
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
Mot de
passe.
sur B pour
troisieme niveau.
Appuyez
Si
n'avez pas
vous
vous
encore
deplacer
introduit
vers
le
Niveau
Les films en DVD peuvent comprendre des scenes pas
convenables pour enfants. Par consequent, les disques
peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'appliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes
du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8,
et alternativement, des scenes plus convenables sont
disponibles pour selection sur certains disques.
Les classifications dependent du pays. Le dispositif de
Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de
certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture
de certains disques avec des scenes alternatives.
Suivez les
code
d'acces:
a l'aide des boutons numerotes, saisissez un code
d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de securite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
deja saisi un code d'acces:
pouvez modifier ou effacer le code d'acces.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
"Modifier" ou "Supprimer", puis appuyez sur
ENTER.
Si
vous avez
Modifier: A l'aide des boutons numerotes, saisiscode d'acces a 4 chiffres pour confirmer le
code de securite personnel a 4 chiffres, puis saisissez deux fois un nouveau code d'acces a 4 chiffres.
sez un
Supprimer: A
l'aide des boutons numerotes, saisissez un code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le
code de securite personnel a 4 chiffres.
Conseil
Si
vous vous
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
un a un les numeros du code d'acces,
b pour effacer
puis corrigez-le.
Si
vous
oubliez votre code a 4 chiffres
Si vous oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot
de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous:
1.
Appuyez
sur
2. Selectionnez
b/B.
3. Une fois
HOME.
l'option Reglages
a l'aide des touches
l'option Lancer parametrage (Demarrer)
selectionnee, appuyez sur ENTER.
24
montre
haut a
V
sur
4
vous
comme
mot
v
un
1-5
pas
plus
1 gauche (Reglage
de passe).
/
Utilisez
pour selectionner l'option Niv.
2 controle parental.
B pour
le
deplacer
3 Appuyez
troisieme niveau.
A
vers
vous
l'aide des boutons
numerotes, saisissez
un
code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code
de securite personnel a 4 chiffres.
Selectionnez
5 des boutons
une
classification de 1 a 8 a l'aide
v / V. Le niveau "un"
(1) comporte
les restrictions de lecture les plus importantes.
Le niveau "huit" (8) comporte les restrictions de
lectures les moins importantes.
Aucun controle: Si vous selectionnez Pas de lim-
ite, le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque
lit dans sa totalite.
Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des
sera
scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez
une classification pour le graveur, toutes les scenes
du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees
a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins
qu'une scene alternative soit disponible sur le disque.
L'alternative doit avoir la meme classification ou une
classification plus basse. Si une scene alternative non
convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous
devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer
le niveau de classification afin de lire le disque.
ENTER
confirmer votre
pour
6 Appuyez
selection de classification, puis appuyez
sur
HOME pour sortir du
menu.
sur
Avant la mise
Code
en
marche
(Suite)
postal
Introduisez le code d'un
pays/region dont les standards
disque DVD video, en
(Voir "Liste des Code postal",
ont ete utilises pour classifier le
vous
referant a la liste
page
56.).
HOME.
1 Appuyez
Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee,
ENTER.
appuyez
Selectionnez l'option enregistrer a l'aide des
4 touches /
B pour
second
deplacer
5 Appuyez
niveau.
/
Utilisez
selectionner l'option Mode
6 Enreg Disque.pour
B pour
troisieme
deplacer
7 Appuyez
niveau.
/
Utilisez
pour selectionner le mode
8 d'enregistrement
desire (XP, SP, LP
EP)
ENTER pour confirmer
Appuyez
9 selection, puis appuyez HOME pour sortir
sur
menu
b
HOME.
1 Appuyez
Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee,
ENTER.
appuyez
Selectionnez l'option verrouillage a l'aide des
4 touches /
B pour
second
deplacer
5 Appuyez
niveau.
/
Utilisez
pour selectionner l'option Code
6 postal.
B pour
le
deplacer
7 Appuyez
troisieme niveau.
Si
n'avez pas
code
introduit
8 d'acces:
sur
menu
b
sur
V.
v
sur
v
au
vous
V
sur
v
encore
un
a l'aide des boutons numerotes, saisissez un code
d'acces a 4 chiffres afin de creer un code de secu-
V.
sur
v
v
vous
au
vous
au
V
sur
V
ou
votre
sur
sur
du
vers
vous
vous
sur
menu.
Mode
Enreg VCR
Vous pouvez regler la qualite d'image pour enregistrement sur le magnetoscope: SP (vitesse standard),
LP
(longue duree).
rite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
Si vous avez deja saisi un code d'acces:
a l'aide des boutons numerotes, saisissez un code
d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres.
Conseil
Si
vous vous
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
un a un les numeros du code d'acces,
b pour effacer
puis corrigez-le.
Selectionner le
boutons v / V.
premier caractere
a l'aide des
9
a l'aide des boutons B
Deplacez le
10 selectionnez
le deuxieme caracteres a l'aide des
et
curseur
boutons v / V.
ENTER
confirmer votre Code
pour
11 Appuyez
HOME pour sortir du
postal, puis appuyez
sur
sur
Mode
sur
Votre
de couleur bi-
magnetoscope
utilise le
systeme
standard
PAL, MESECAM et SECAM-L. Pendant l'enregistrement, l'appareil devrait selectionner automatiquement le systeme de couleur correspondant. Toutefois, si
cela n'arrive pas,
vous serez
oblige
de le faire manuelle-
ment.
menu.
Reglages
Systeme d'Enregistrement
Magnetoscope
de
Enreg
l'enregistrement
Disc
Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement:
XP (Haute qualite), SP (Qualite standard), LP (Faible qual-
ite),
EP
(Qualite amelioree).
25
RACODEMNT
Avant la mise
Audio
marche
Enregistrement
Vous devez
utilise
en
son
regler
cela si
(Suite)
DV
vous avez un
camescope qui
prise DV IN du
a 32kHz/12 bits raccorde a la
panneau frontal.
Certains camescopes
numeriques ont deux pistes
stereophoniques pour l'audio. L'une enregistre au
moment de l'enregistrement, l'autre est destinee au son
surdouble apres enregistrement.
Avec reglage en Audio 1, le son qui a ete enregistre est
utilise.
Avec
reglage
en
Audio 2, le
Enregistrement
son
surdouble est utilise.
Reglages
du
Formatage
du
disque
disque
inserez un disque completement blanc, le
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video.
Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video.
DVD-RW: Le menu Formatage du disque s'affichera.
Selectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.
Le graveur initialisera le disque en mode Video. Si vous
passez en mode VR, allez a l'etape 9.
DVD+R(DL)/DVD+RW/DVD-RAM: Le menu
Formatage du disque s'affichera. Selectionnez "OK"
et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez aussi reformater les disques DVDRW/DVD+RW/DVD-RAM a partir du menu de configuration, tel que montre ci-dessous.
Si
vous
AV2
Vous pouvez selectionner une classe de signal pour
l'enregistrement du signal d'entree video a partir d'un
peripherique raccorde a la prise EURO AV2.
: Le signal d'entree video sera automatiquement
regle en fonction du signal video recu.
CVBS : Seulement pour enregistrement de signal d'en-
Auto
tree CVBS.
RVB
[RGB]
sur
menu
sur
:
Seulement pour
enregistrement
de
signal
d'entree RVB.
8
9
Auto
HOME.
1 Appuyez
Le
ACCUEIL s'affichera.
Selectionnez l'option Reglages a l'aide des
2 touches b / B.
Une fois l'option Lancer parametrage (Demarrer)
3 selectionnee,
ENTER.
appuyez
Selectionnez l'option disque a l'aide des touch4 esv/V.
B pour
second
deplacer
5 Appuyez
niveau.
Utilisez v / V
selectionner l'option
6 Initialiser. pour
B pour
le
deplacer
7 Appuyez
troisieme niveau.
Chapitre
Lors de l'enregistrement, les marqueurs de chapitre sont
places suivant des reglages specifiques. Vous pouvez
changer l'intervalle a 5 minutes ou 10 minutes. Si vous
selectionnez Ne pas utiliser, vous desactiverez le chapitre
automatique, et le marquage se fera pour l'ensemble de
l'enregistrement sans reperage de separations.
sur
vous
au
sur
vous
vers
L'icone Demarrer est remarque.
sur ENTER.
Le menu Initialiser s'affiche.
Si votre DVD-RW a ete initialise, utilisez les fleches b / B pour selectionner le Mode Format du
Disque desire (Mode VR ou Video), puis appuyez
sur ENTER. Pour les DVD+RW/DVD-RAM,
adressez-vous au pas 10.
Appuyez
Utilisez b / B pour selectionner "OK" et
sur ENTER.
Le formatage du disque tarde quelques instants.
10 appuyez
Precaution
Si
changez le format du disque,
enregistre sur le disque sera efface.
26
vous
tout
ce
qui
est
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Finaliser
Disque
La finalisation "fixe" les
Utilisez-la pour nommer le disque. Ce nom apparait
lorsque vous affichez sur l'ecran l'information du disque.
disque peut
ou sur un
enregistrements
alors etre lu
ordinateur
sur un
equipe
a
sa
place
et le
lecteur de DVD normal
?L e
lecteur de DVD
avec un
?
approprie.
menu
a afficher
MENU/LIST
appuyant
ce menu en
sur
disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres.
disques formates sur un graveur different,
verrez qu'un nombre limite de caracteres.
du
Pour les
vous ne
disque en mode Video cree un
pour naviguer sur le disque. On peut
La finalisation d'un
avoir acces a
nom
Label
DISC
TITLE.
ou
Precaution
Une fois que
vous avez
finalise
un
disque
DVD-R
ou
plus l'editer ni faire
enregistrements, sauf dans le cas des disques DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer
et editer un disque DVD-RW en selectionnant l'opDVD+R,
vous ne
pouvez
d'autres
tion "Annuler Finalisation".
Suivez les pas 1-5
la
comme
indique pour
1 Initialiser a page
Utilisez
pour selectionner l'option
2
disque.
pour
deplacer
3 Appuyez
troisieme
26.
v / V
Nommer le
sur
B
vers
vous
le
niveau.
L'icone Editer est
4
Suivez les pas 1-5
1
comme
indique
Appuyez
Le
menu
sur
remarque.
ENTER.
Clavier s'affiche.
a la page 26
(Initialiser).
Utilisez v / V pour selectionner
Finaliser.
2
3 Appuyez
troisieme
L'option
B pour
menu
vous
deplacer
vers
le
niveau.
Finaliser est
4 Appuyez
Le
sur
l'option
sur
remarquee.
Introduisez
un nom
pour le
5 vVbBpour selectionner
ENTER.
disque. Utilisez
caractere, puis
un
appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection. Lisez le pas 3 a la page 20
Finaliser s'affiche.
(Renommer
une
station).
Les boutons de la telecommande utilises pour
introduire un nom
5
Selectionnez OK,
Le graveur
appuyez sur ENTER.
a finaliser le disque.
puis
commence
N
temps de finalisation depend du type de disque, de
quantite d'espace enregistre sur le disque et de la
quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque
enregistre peut tarder 8 minutes ou plus.
Conseil
vous
inserez
un
DVD-RW
qui
a
deja
ete
finalise,
pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Non
Finaliser du menu Finaliser. Apres cela, vous pourrez
vous
editer et
reenregistrer
ce
disque.
un
espace dans la
le caractere
(PAUSE/STEP): Efface
la position du curseur.
x
(STOP), CLEAR: Efface
la position du curseur.
la
Si
Introduit
X
Remarque
Le
(PLAY):
position
du
curseur.
posterieur
le caractere
a
precedent
a
Deplace le curseur a gauche ou a droite.
(0~9): Introduit le caractere du morceau
correspondant dans la colonne selectionnee.
DISC MENU/LIST, DISPLAY: Change le type du
clavier (Anglais/Latin Majuscules, Anglais/Latin
Minuscules, Symboles)
Choisissez OK puis appuyez sur ENTER pour
fixer le nom et revenir au menu Reglage.
Appuyez sur HOME pour sortir du menu.
. / >:
Numeros
6
7
27
RACODEMNT
Avant la mise
Protection du
Lorsque
vous
(Suite)
DivX(R)
disque
enregistrez
DVD+RW / +R
marche
en
sur un
disque
ou sur un
disque
DVD-RAM /
DVD-RW formate
en
VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires
mode
disque insere. Si
disque pour realiser
du
vous avez
des
besoin de
debloquer
le
editions, selectionnez Arret.
Nous
DivX
d'enregistrement de
demande) qui vous permet de
d'acheter des videodisques en utilisant le service
VOD. Pour plus d'informations, visitez
vous
fournissons le code
VOD
louer et
de DivX
(Video
sur
www.divx.com/vod.
PBC
Choisissez
reglage
peut etre change. Reglez la
Commande Manuelle de Lecture (PBC) sur la position
Le
du PBC
Marche
-
ou
Arret.
Marche: Les CD video
avec
PBC sont lus suivant la
avec
PBC sont lus de la meme
PBC.
-
Arret:
Les CD video
maniere que les CD audio.
sur
est
sur
ou
www.divx.com/vod. Suivez les instructions et
telechargez
lecture
sur
le
videodisque
sur un
Remarque
videodisques telecharges
vent etre lus seulement
automatique
Vous pouvez regler le graveur de maniere a ce que la
lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au
moment
ou
le DVD est insere.
Si le mode Lecture
automatique
cherchera le titre dont le
temps
est active, ce graveur
de lecture est le plus
long, puis lira automatiquement ce titre.
Active (Marche): La fonction lecture automatique
est
activee.
Desactive
(Arret):
La fonction lecture
automatique
pas activee.
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
28
avec
automatique pourrait
certains DVD.
ne
pas
n'est
disque
pour la
cette unite.
Tous les
Lecture
B.
l'option "DivX(R)" puis appuyez
1
ENTER tandis que Entrer
choisie,
2 Appuyez
alors le code d'enregistrement apparaitra.
Employez le code d'enregistrement pour acheter
3 louer
les videodisques du service de Divx
VOD a
sur
de DivX
cette unite.
VOD peu-
Avant la mise
marche
en
Explication generale
l'Affichage a l'Ecran
(Suite)
sur
Ce manuel vous donne des instructions de base pour
faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD
necessitent d'operations specifiques ou vous
permettent seulement un nombre limite d'operations
pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole
s'affiche a l'ecran du televiseur, indiquant que
l'operation n'est pas permise par le graveur ou n'est
pas disponible sur le disque.
Affichage d'information
qu'on regarde la TV
en
d'information
Affichage
sur
l'ecran
Vous pouvez afficher a l'ecran divers renseignements
concernant le disque ou la cassette inseres.
Appuyez sur DISPLAY a plusieurs reprises pour
afficher/changer l'information affichee a l'ecran.
1
pouvant etre affichees different
type de disque, de la cassette ou du
Les informations
fonction du
en
statut de lecture.
Exemple
:
Disque
DVD-Video
meme temps
Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee a
l'ecran.
p.ex.; lorsque
insere.
Indique
et
un
disque
numero de
signal
DVD-RW
chaine,
de la
nom
audio recu par le
Indique
le mode
en
mode VR est
station,
syntoniseur.
d'enreg-
istrement, l'espace libre, et la
barre d'etat du temps ecoule.
Celui-ci
type
indique
et le
nom
le
du
disque.
2
Vous pouvez selectionner une
appuyant sur v / V et changer
option
ou
les reglages en appuyant sur b / B.
Pour plus de details concernant chaque
reportez-vous
aux
pages
indiquees
en
selectionner
option,
entre paren-
theses.
TITRE: Titre (ou piste) actuel, numero/nombre
total de titres (ou de pistes) (page 30)
CHAPITRE: Numero de chapitre actuel/numero
total de chapitres (page 30)
HEURE: Temps de lecture ecoule (page 31)
AUDIO: Langue audio selectionnee (seulement
pour DVD video) ou canal audio selectionne
(pages 32 et 33)
SOUSTITRES: Sous-titres selectionnes (page 33)
Indique
la sortie du
ANGLE: Prise de camera selectionnee/nombre
signal
total de prises de camera (page 32).
SON: Mode de son selectionne (page
audio.
Indique
la date et l'heure actuelles.
3
33)
l'affichage a l'ecran, appuyez sur
DISPLAY ou RETURN ( O ) a plusieurs reprises
jusqu'a ce que l'affichage disparaisse.
Pour enlever
Remarque
Si
vous
n'appuyez
sur aucun
bouton
pendant
10
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
29
RACODEMNT
Fonctionnement
Lecture d'un DVD
avec
ou
DVD et CD Video
d'un CD Video
Lecture
Reglage
Avant d'utiliser la
ton DVD
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur et selectionnez la
source
bou-
de
Deplacement
source
de sortie raccordee
pour selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur
le bouton numerote approprie (0-9) ou sur b / B pour
selectionner le numero de titre.
au
graveur.
1
2
Deplacement
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
tiroir a disques.
ouvrir le
Inserez le disque choisi dans le tiroir a
la face lecture vers le haut.
OPEN/CLOSE
3 Appuyez
tiroir a disques.
sur
(Z)
disques,
pour fermer le
READING s'affiche a l'ecran
d'affichage, et la
automatiquement. Si la lecture
demarre pas, appuyez sur N (PLAY).
Dans certains cas, le menu du disque pourrait
s'afficher a la place.
Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez
deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit:
Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la
lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou
pour revenir au debut du present chapitre/piste.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour
revenir au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la
ne
lecture, appuyez sur DISPLAY. Puis, utilisez v / V
pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD
Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis,
Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des
boutons numerotes (0-9) ou appuyez sur b / B.
ecran de menu est affiche
L'ecran de menu peut etre d'abord affiche apres avoir
insere un DVD ou un CD video contenant un menu.
un
Utilisez les boutons
titre/chapitre
vous
bBvVpour selectionner
regarder, puis appuyez
Recherche
1
Appuyez sur BACKWARD (m)
pendant la lecture.
2
Appuyez
voulez
que
sur ENTER pour demarrer la lecture.
Appuyez sur TITLE ou DISC MENU/LIST pour revenir a
l'ecran menu.
Le graveur passera
reglage
du
menu
et les
revenir a l'ecran
procedures
instructions de chaque ecran menu. Vous pouvez
aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu
Voir page 28.
--
Si le Controle d'Acces est
regle et que le disque n'est
pas dans les selections de la Classification (pas
autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou
autoriser le disque (voir "Niveau" a la page 24).
Les DVD peuvent avoir un Code regional.
Votre graveur ne sera pas capable de lire des disques ayant un code regional different a celui de votre
graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux).
Caracteristiques generales
Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites
demandent l'utilisation de la telecommande. Certaines
aussi etre
disponibles
RECHERCHE, appuyez
sur
N
Arret
image
sur
Appuyez
sur
et lecture
PAUSE/STEP
image par image
(X) pendant
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere
l'image
en
appuyant
mode lecture
sur
b / B a
image par image en
plusieurs reprises alors
graveur est en mode PAUSE.
3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez
Remarque
image par image en
disponible pour les CD Video.
La lecture
sur
N
que le
(PLAY).
arriere n'est pas
Conseil
Remarque
caracteristiques peuvent
Reglage.
(m) ou FORWARD(M)
requise: b (Lecture en
(PLAY).
1
Remarques
--
FORWARD(M)
mode RECHERCHE.
BACKWARD
3 Pour sortir du mode
de
fonctionnement exactes pour utilisation du menu
peuvent differer en fonction du disque. Suivez les
Reglage.
au
ou
arriere), m, mb, mm, mmb, mmm
(arriere) ou M, MB, MM, MMB,
MMM (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change:
m, mb, mm (arriere) ou M, MB, MM
(avance).
menu.
Le
sur
pour selectionner la vitesse
Utilisez les boutons numerotes pour selectionner la
piste que vous voulez regarder.
Appuyez sur RETURN (O) pour
autre CHAPITRE/
PISTE
Conseil
le
vers un
vous
lecture demarre
Si
autre TITRE
Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous
deplacer ver un autre titre comme suit:
Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez v / V
sortie video raccordee au graveur.
Systeme audio: Allumez le systeme audio et
selectionnez la
vers un
au menu
Vous pouvez faire une avance image par image
appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP
la telecommande.
en
(X)
sur
Fonctionnement
DVD et CD Video
avec
Caracteristiques generales (Suite)
Remarques
Pour
Ralenti
1
sur
PAUSE/STEP
(X) pendant
que le graveur est
Le graveur de DVD passera
Le mode de lecture
tenu
mode PAUSE.
en
en
sur
Voir page 28.
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M)
peut varier
en
fonction du
con-
enregistre.
Recherche par l'heure
mode RALENTI.
3 Utilisez le BACKWARD
4
CD video a commande manuelle de lecture
un
(PBC), vous devez regler la commande de lecture
la position desactivee dans le menu configuration.
Appuyez
pendant
(Suite)
(m) ou FORWARD(M)
pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8,
t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T
1/4, ou T 1/2 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse Ralenti change:
T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance).
Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N (PLAY).
La fonction Recherche par l'heure vous permet de
demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque.
1
Appuyez sur
L'affichage a
DISPLAY deux fois
pendant
l'ecran s'affiche
l'ecran du televiseur.
sur
La boite Recherche par l'heure montre le
disque actuel.
la lecture.
temps de lecture
ecoule du
2 Dans les 7
Remarque
La lecture ralenti
en
arriere n'est pas
possible
pour les
CD Video.
secondes, utilisez v / V pour
selectionner l'icone Recherche par l'heure
l'affichage a l'ecran.
sur
Le message "0:00:00" s'affiche a la boite Recherche par
l'heure.
A-B
Repeter
Pour
1
repeter
Appuyez
L'icone
2
que
PLAY MODE
au
un
titre:
point
de
depart
que
sur
et 'A-' s'affiche a l'ecran du televiseur.
ENTER
encore une
fois
au
point
d'arret
choisi.
vous avez
Repeter et 'A-B' apparaissent sur l'ecran
televiseur, et la sequence de repetition demarre.
du
3 Pour annuler la
sequence, appuyez sur PLAY MODE
plusieurs reprises pour selectionner OFF(Arret).
Modes de lecture
Au
cours
reprises
lecture
disque, appuyez a plusieurs
PLAY MODE pour selectionner le mode de
de la lecture du
sur
:
DVD, DVD-RW (Video), DVD+RW, et DVD+R :
REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF
Karaoke DVD: REPEAT
RANDOM, NORMAL
ou
TITLE, REPEAT OFF,
CHAPTER, REPEAT
REPEAT
TITLE, REPEAT OFF
VCD: REPEAT
REPEAT
TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF ou
TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL
REPEAT CHAPTER,
TITLE, REPEAT ALL, REPEAT OFF
DVD-RW(VR)/DVD-RAM:
REPEAT
Conseil
En
appuyant
sur
SKIP >
l'unite selectionne
lecture aleatoire.
un
gauche
Vous
Si
ne
vous
a droite dans la boite.
pouvez pas entrer une heure pas valide.
Introduisez des numeros incorrects, appuyez
b / B pour
deplacer
pendant la
(piste)
autre titre
lecture
et
aleatoire,
reprend la
le
curseur
trait
(_)
vers
sur
le numero incor-
rect. Puis Introduisez les numeros corrects.
4 Dans les 7
L'icone de
a
secondes, utilisez les boutons numerotes
pour Introduisez le temps de demarrage requis.
Introduisez les heures, minutes et secondes de
choisi.
Repeter
Appuyez
dans
sequence
une
sur
vous avez
3 Dans les 7
secondes, appuyez
firmer l'heure de
La lecture demarre a
disque.
sur
ENTER pour
demarrage.
partir
de l'heure selectionnee
sur
le
con-
LECTURE
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Caracteristiques generales (suite)
DVD
Video
VR
Chaque pression
+RW
1 Pressez ZOOM
+R
sequence.
Appuyez
sur
Zoom
fois
encore une
d'arret que
point
au
vous
→
x2 dimension
x4 dimension
→
→
x1 dimension
(dimension normale)
2 Utilisez les boutons
bBvVpour
vous
deplacer
sur
focalisee.
l'image
3 Pour revenir a la lecture
pressez ZOOM a
l'image normale.
normale, pressez CLEAR
plusieurs reprises jusqu'a
ou
voir
la fonction
Recherche a
VR
zoom ne
+RW
+R
VCD
apparaitra
sur
l'ecran du televiseur
Repetez le pas 1 afin d'etablir jusqu'a
repere dans un disque.
Pour retrouver une scene reperee
1 Pendant la lecture du disque, pressez
2
V pour remarquer votre
sur
de Recherche a
2 Utilisez les boutons
six
quelques
de
points
Menus
ENTER.
selection, puis pressez
DVD
sur
l'ecran du
bBvVpour
selectionner
la scene
une
d'un menu, le
ce
menu
apparaitra
n'est pas le cas, le
menu
menu
es
prises
peut contenir des options, telles que diversde camera, langage parle et sous-titrage,
ainsi que des
Menu
pour le titre.
chapitres
DVD
disque
1 Pressez DISC MENU/LIST.
Le
menu
disque
s'affiche.
2 Pour enlever le
MENU/LIST a
Diverses
menu
disque,
pressez DISC
nouveau.
prises
de la camera
DVD
Si le disque contient des scenes enregistrees dans
diverses prises de camera, vous pouvez choisir une
prise de camera differente en cours de lecture.
Appuyez
deux fois
sur
lecture.
2 Utilisez les touches v
3
la touche DISPLAY
ou
pendant
B pour
reperes,
(O).
Le temoin ANGLE
clignotera sur l'ecran du televiseur au cas
enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer
possible de changer de prise.
des scenes
qu'il
est
Pressez
de la
piste
AUDIO, puis pressez
audio
b / B a
piste
DVD
plusieurs reprises
de lecture pour ecouter un langage
audio differents, si cela est disponible.
en cours
ou une
Remarque
disques acceptent deux systemes de bandes
sonores: le Dolby Digital et le DTS.
Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est
selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce
graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques.
Certains
une
scene
1 Pressez SEARCH
reperee
en cours
de lecture
ou en
mode
arret.
Le
menu
de Recherche a
reperes apparaitra
sur
l'ecran du
televiseur.
2
Utilisez les boutons bBvVpour selectionner la
scene reperee que vous voulez effacer.
32
la
V pour selectionner l'icone
Appuyez plusieurs fois sur les touches b ou
selectionner l'angle de prise de vue desire.
Changement
Pour enlever
du
Conseil
reperee.
de Recherche a
dispose
ANGLE.
voulez retrouver.
depuis
en cours
l'ecran du televiseur. Si
2 Le
1
SEARCH.
reperes apparaitra
vous
menu
pressez RETURN
:
permettant
disque apparaitra.
televiseur.
La lecture demarrera
menus vous
pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une option. Ou bien, utilisez les boutons bBv
de
instants.
4 Pour enlever le
peuvent avoir des
d'acceder a des prestations speciales. Pour ouvrir le
menu du disque, pressez DISC MENU/LIST. Puis,
RAM
voulez memoriser.
scene reperee que
3 Pressez ENTER.
reperes,
Pour verifier le contenu des DVD
fonctionne pas
repere, suivez les pas suivants.
Pendant la lecture du disque, pressez MARKER
lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous
point
pas 2-4 pour effacer d'autres scenes
Menu titre
Vous pouvez demarrer la lecture depuis un point de repere.
L'appareil peut memoriser jusqu'a six points de repere.
menu
Pour enlever le menu de Recherche a
pressez RETURN (O).
reperes
Video
L'icone Marker
6
"OK", puis pressez
1 Pressez TITLE.
dans certains DVD.
un
Repetez les
reperees.
Si le titre
Remarque
possible que
Il est
Pour etablir
5
Les DVD
choisi.
x1 dimension
Le
selectionne? Continuer?"
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
de lecture pour activer la
en cours
fonction Zoom.
1
partie
4
RAM
le bouton ZOOM modifie l'ecran
sur
du televiseur suivant cette
DVD
Pressez CLEAR.
Le message "Effacer la
apparait.
Zoom
avez
3
(Suite)
Voir page 16 pour obtenir d'information detaillee
connexion.
sur
cette
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Pour le CD video,
plusieurs reprises
pressez AUDIO, puis pressez b / B
de lecture afin de choisir un
en cours
canal audio different
Avec les
(STEREO,
GAUCHE
DVD-RW
disques
Memorisation du dernier etat
du canal audio
Changement
ayant a la fois
un
audio
vous
enregistres
audio principal
canal
ou
et
DROIT).
mode VR
en
canal
un
pouvez selectionner Main (G),
une combinaison des deux (Main +
bilingue,
Bilingual (D), ou
Bilingual) en appuyant
sur
Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le
dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la
memoire meme si
teur
ou
disque
derniere
--
capable
Surround, lequel simule
obtenir
1
de
reproduire
une
une
effet 3D
un
lecture audio multicanal a
deux enceintes stereo
de cinema
conventionnelles,
au
lieu
enceintes normalement necessaires pour
lecture audio multicanal a partir d'un systeme
plus
domestique.
Appuyez
deux fois
sur
DISPLAY
puis
utilisez les bou-
tons v / V pour selectionner l'icone Son. Ensuite,
utilisez les boutons b / B pour selectionner "3D
SUR.".
2 Pour
supprimer
l'effet 3D
Surround, selectionnez
"NORMAL".
Sous-titrage
Pressez
SUBTITLE, puis pressez
reprises
langues
en cours
de
b / B a
plusieurs
de lecture pour voir les differentes
sous-titrage.
Pour localiser des
morceaux
dans
un
disque
Grace a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine du CD video. N'utilisez cette
fonction que lorsque un CD video est en cours de lecture. La lecture
avance
1 Pressez SEARCH
jusqu'au point specifie.
en cours
La barre d'avancement
de lecture.
apparait
2 Utilisez b / B pour trouver
de la lecture.
sur
une
La lecture demarre a
partir
de la
l'ecran du televiseur.
position
3 Pressez ENTER pour confirmer la
de
position
position
demarrage
selectionnee.
selectionnee.
Remarque
Cette fonction
repere
ne
memorise.
position
d'arret est
disque
de
l'enregisun
automatiquement reprise.
Les selections sont
gardees
etre utilisees
vous
s'active que
lorsqu'il n'y
a
pas de
quand
dans la memoire pour
voudrez.
Ce graveur ne memorise pas les selections du disque si
arretez le graveur avant de commencer sa lecture.
vous
ou
enlevez le
vous
Remarques
--
partir de
des cinq
vous
arretez le graveur. Si vous inserez
dont les selections ont ete memorisees, la
si
AUDIO.
3D Surround
Cette unite est
(Suite)
LECTURE
Lecture d'un
Lecture d'un
disque
DivX video
DivX video
disque
Options
A
l'aide de cette unite, vous pourrez lire des disques
DivX. Avant de lancer la lecture de fichiers DivX,
veuillez lire la section "A propos des fichiers video DivX"
a la page 34.
1.
Inserez
disque
un
Le
televiseur.
disque.
2.
menu
et fermez le
plateau
a
Film s'affiche a l'ecran du
du
Film
menu
sur v / V pour selectionner un
dossier/fichier dans le menu Film, puis sur ENTER.
Les options du menu Film s'affichent.
1.
Appuyez
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner une option,
puis sur ENTER.
[Lecture] Commence la lecture du titre selectionne.
[Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche.
pour selectionner un
appuyez sur ENTER. Une liste
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si vous etes sur une liste de
fichiers et que vous voulez revenir a la liste de
dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance
et
ensuite appuyez sur ENTER.
Appuyez sur
dossier, puis
v / V
[Copie] Copie le(s) fichier(s)
ou support. (page 40)
A propos
dans
un
autre dossier
des fichiers de film DivX
Les disques DivX sont compatibles
dans les limites suivantes:
avec ce
graveur
La taille de resolution disponible pour les fichiers DivX
en dessous de 720x576 (L x H) pixels.
est
Ce graveur
peut pas lire les fichiers DivX
ne
sur
la
carte memoire.
Le nombre total de fichiers et de dossiers du
doit etre inferieur a 1999.
disque
Si le nombre d'images a l'ecran est de plus de
29.97 images par seconde, cette unite peut ne pas
fonctionner correctement.
Si la structure audio et video des fichiers enregistres n'est pas synchronisee, seul le son ou l'image sort.
3.
Si
voulez
vous
regarder
un
fichier
en
particulier,
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance
fichier et ensuite appuyez sur PLAY.
un
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 30-33.
4.
Appuyez
sur
STOP pour arreter la lecture. Le
menu
Film s'affiche.
Conseil
?
Sur
un
CD contenant des fichiers
MOVIE,
vous
pouvez basculer
PHOTO et MOVIE.
Appuyez
MP3/WMA, JPEG
parmi
sur
les
menus
et
Fichiers DivX
MUSIC,
dant la
les boutons TITLE.
lecture,
s'affichent pas correctement penappuyez sur PAUSE/STEP (X) lorsque
ne
les sous-titres sont visibles.
SUBTITLE
pendant
3
b / B pour selectionner
que les sous-titres
34
Appuyez
sur
un
autre code
apparaissent
charge
pris
en
charge
"DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50"
sur
langue jusqu'a
correctement.
en
Sous-titres DivX pris en charge
".smi", ".srt", ".sub (format DVD Micro seulement)",
".txt (format DVD Micro seulement)"
Les sous-titres DivX, sauf ceux compris dans la liste
ci-dessus, ne sont pas affiches sur l'ecran du
televiseur.
Formats codec
la touche
secondes, puis appuyez
pris
".avi", ".divx"
Information concernant l'affichage des
sous-titres d'un disque DivX
Si les sous-titres
Si le fichier est enregistre avec GMC, l'unite supporte seulement 1-point du niveau d'enregistrement.
*
GMC?
GMC est un acronyme pour Global Motion
Compensation [Compensation globale de mouvements].
Il s'agit d'un outil d'encodage specifique pour la norme
MPEG4. Certains encodeurs MPEG4 -DivX ou Xvid par
exemple- disposent de cette option.
Il y a differents niveaux d'encodage GMC, habituellement appeles GMC 1-point, 2-points, ou 3-points.
ce
Formats audio
pris
en
charge
"AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA"
Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz
(MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3),
entre 32 et 192kbps (WMA)
Fonctionnement
avec
Lecture d'un CD audio
fichier MP3/WMA
CD audio et fichiers MP3/WMA
d'un
ou
CD
MP3
WMA
1.
Le graveur peut lire des CD audio. Le graveur de DVD
peut aussi lire des enregistrement sous format MP3/WMA
sur des disques CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-RAM,
DVD±R
DVD±RW. Avant de
ou
istrements
MP3/WMA, lisez les remarques
enregistrements
1
Inserez
Le
reproduire
Musique
menu
Pour afficher les
une
options
piste (ou dossier)
du
de
menu
et appuyez
sur
2.
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez
concernant les
sur
une
option
et
ENTER pour confirmer votre selection.
MP3/WMA a la page 36.
disque et fermez le plateau.
AUDIO CD ou MP3/WMA CD s'affiche
Option
du
menu
Musique-Audio CD
Lecture: Demarre la lecture de la
Aleatoire: Lit les
Options
?
Lorsque
du
pistes
menu
vous
en
Menu MP3/WMA
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez sur N (PLAY).
une
piste
Aleatoire: Lit les
selectionnee.
Musique-CD
selectionnez
pistes
piste
ordre aleatoire.
une
Lecture: Demarre la lecture de la
Menu AUDIO CD
CD
sur
l'ecran du televiseur.
2
menu, selectionnez
ce
ENTER.
des enreg-
un
menu
du
Options
en
MP3
WMA
piste.
piste
selectionnee.
ordre aleatoire.
et
?
Lorsque
vous
selectionnez
un
dossier.
La lecture demarre.
lecture, le temps de lecture ecoule de la
Pendant la
piste
sur
en cours
le
s'affichera
sur
l'ecran
et
d'affichage
disque.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et les fichiers
MP3/WMA dans le dossier.
La lecture s'arretera a la fin du
menu.
Conseils
Si vous voulez voir
quelle
est la chaine de
television ou la source d'entree video, appuyez
sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu
Musique, appuyez sur DISC MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus
melanges (pistes audio, fichiers MP3/WMA et
fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un
menu parmi les menus Musique-AUDIO CD,
Musique-MP3/WMA CD et Photo CD en appuyant
a chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop.
Si vous selectionnez un fichier MP3 et que vous
appuyez ensuite
DISPLAY, l'information
sur
cernant le fichier est affichee.
une
fois
sur
Appuyez
con-
encore
DISPLAY pour cacher l'information
vous selectionnez un
concernant le fichier. Si
dossier et que vous appuyez ensuite sur DISPLAY, le nombre de sous-dossiers et le nombre
de fichiers MP3/WMA dans le dossier sont
affiches.
Si
vous
vous
etes dans
liste de fichiers et que
la liste de dossiers,
une
voulez revenir
sur
utilisez les boutons v/V pour mettre
3
lance
et appuyez
la fenetre
menu
sur
en
surbril-
ENTER pour revenir a
precedente.
Pour arreter la lecture a un moment
appuyez sur STOP (x) [ARRETER].
donne,
35
LECTURE
Fonctionnement
CD audio et fichiers MP3/WMA
avec
Pause
Recherche
1 Pressez PAUSE/STEP
1 Pressez BACKWARD
cours de lecture.
2 Pour
la
reprendre
En
de
cours
de lecture.
en cours
lecture, pressez N (PLAY)
pressez PAUSE/STEP
Changement
(X)
de
a
(X)
piste
La vitesse et le
piste
ou
>
pour revenir
ou
Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la
En
cours
de lecture d'un CD
de la
vers une
piste
voulez aller
repeter
d'une
sequence
repetition
au
et 'A-'
point
piste:
demarrage
apparaissent
sur
menu.
2 Pressez ENTER de
nouveau au
L'icone de repetition et 'A B'
menu et la sequence repetee
-
3 Pour
quitter
la
sequence
l'ecran du
menu.
Modes de lecture
Au
cours
reprises
lecture
disque, appuyez a plusieurs
PLAY MODE pour selectionner le mode de
de la lecture du
sur
double par
pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire,
l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la
lecture aleatoire.
Audio)
offre
une
compression
compression
format MP3.
des disques MP3/WMA
les contraintes suivantes :
compatibilite
1.
Le format physique CD-R doit etre "ISO 9660" et
"JOLIET".
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide
d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera
impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous
vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel
cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET.
Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le
disque doit etre inferieur a 1999.
2.
3.
Conseil
au
de
graveur
TRACK, REPEAT ALL
TRACK, REPEAT FOLDER
vous
Media
rapport
technologie
La
MP3 et WMA: REPEAT
Si
une
ce
:
CD: REPEAT
MP3/WMA
WMA(Window Media Audio)
WMA(Windows
nouveau.
de l'ecran du
SEARCH, pressez N (PLAY).
enregistrements
Un fichier WMA est
audio de Microsoft.
commence.
repetition dispparait
les
sur
A propos de
d'arret voulu.
sur
l'ecran du
Un fichier MP3 est forme de fichiers sonores comprimes
utilisant le codage de couches audio a 3 fichiers.
Nous appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
des "fichier MP3".
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une
extension differente de ".mp3".
et revenir a la lecture
normale, pressez PLAY MODE a
L'icone de
point
apparaissent
sur
en
voulu.
l'ecran du
de recherche s'affichent
A propos de MP3
(0-9).
de
sens
le mode
quitter
Remarques
A-B
une
1 Pressez PLAY MODE
L'icone de
vous
3 Pour
introduisez le numero
a l'aide des touches numerotees
piste
Repetition
Pour
audio, si
piste donnee,
en
menu.
une
precedente.
directement
FORWARD(M)
2 Pressez BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour
selectionner la vitesse requise: m, ,, mm
(en arriere) ou M, <, MM (en avant).
lecture, pressez SKIP .
fois pour aller vers la prochaine
au debut de la piste en cours.
ou
Le graveur suivra alors le mode SEARCH.
ou
nouveau.
(m)
(suite)
Ce graveur
a
exige
que les
avec
disques/enregistrements
respectent certains standards techniques pour obtenir
qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres
automatiquement regles suivant ces standards. Il y
a de differents types de format de disques enregistrables
(y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA)
qui exigent certaines conditions prelables (voir audessus) afin d'en assurer une lecture compatible.
une
sont
Il faut egalement remarquer que les clients doivent
avoir une permission pour telecharger des fichiers
MP3/WMA et de la musique au moyen d'Internet.
Notre societe n'a pas le droit de donner une telle
permission. Cette permission doit toujours etre
obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur.
Fonctionnement
avec
des fichiers JPEG
Visualisation d'un fichier JPEG
JPEG
Ce graveur peut lire des disques comportant des
fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements
JPEG, veuillez lire les "Remarques sur les enregistrements JPEG" a la page 36.
1
Inserez
Le
disque et fermez le plateau a disques.
Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur.
un
menu
Pour cesser de voir a un moment donne,
sur STOP.
Le menu Photo est affiche de nouveau.
6 appuyez
Sauter des
images
Pendant le visionnement d'une
SKIP
(.
fichier suivant
image, appuyez sur
seule fois pour avancer vers le
pour revenir au fichier precedent.
>)
ou
ou
Rotation des
une
images
Pendant le visionnement d'une
image,
utilisez v / V
pour tourner une image dans le sens des
horloge ou dans le sens inverse.
Visionnement
2
Utilisez vVbBpour selectionner un dossier et
appuyez sur ENTER.
L'icone de dossier ouvert est mise en surbrillance a
gauche de l'ecran.
3
Appuyez
Diapositive
1. Selectionnez
l'option "Diaporama"
2.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Diaporama
menu
dans le
menu
Photo.
s'affiche.
sur ENTER.
Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche.
Remarque
3. Utilisez
Si l'icone
s'affiche dans le menu Photo,
pourrez pas visionner ces fichiers JPEG.
4
mode
en
d'une
aiguilles
Utilisez
vVbBpour
appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent
selectionner
sur
le cote
un
Normal,
4.
Rapide)
Selectionnez l'option
5.
positive.
Appuyez
fichier et
gauche
du
vVbBpour regler
Selectionne ou Tout.
Vitesse: Regle la vitesse des
les
options.
Objet:
vous ne
menu.
diapositives (Lente,
ou
Commencer et appuyez sur
ENTER pour demarrer le visionnement en mode dia-
revenir
sur
STOP pour arreter les
Photo.
diapositives
et
au menu
Remarque
Utilisez la touche MARKER pour selectionner les
fichiers multiples.
Remarques
Conseil
Si vous etes dans une liste des fichiers et vous
voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les
touches v / V de la telecommande pour mettre en
valeur l'icone
et appuyez sur ENTER.
Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou
la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous
voulez revenir au menu Photo, appuyez sur DISC
MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus melanges
(pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG),
vous pouvez selectionner un menu parmi les menus
Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et
Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche
TITLE en mode Stop.
5
Utilisez v / V pour selectionner
Ecran" et appuyez sur ENTER.
l'option
"Plein
sur
les
enregistrements JPEG
Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le
graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du
disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres
plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont
tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG a
moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque.
La
quantite totale de fichiers et de dossiers est libre,
quantite totale de fichiers dans un dossier doit
mais la
etre inferieure a 1999.
Certains disques peuvent etre incompatibles a cause
de differents formats d'enregistrement ou de la
condition des disques.
Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD
Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient
l'extension ".jpg" avant de les copier sur la surface du
CD.
Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a
le renommer ".jpg".
Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ne
peuvent pas etre lus par ce graveur, meme si ces
fichiers sont affiches comme des fichiers
d'image JPEG dans le Windows Explorer
Les fichiers d'image JPEG a compression progressive
sans perte de structure ne sont pas supportes.
.
37
LECTURE
Lecture d'une cassette
mode
en
Lecture a effets
Preparation
Avant d'utiliser la
ton VCR
magnetoscope
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur et selectionnez la
source
source
d'entree raccordee
au
L'audio est
mode effets
Inserez
Le
une
preenregistree.
observee
Assurez-vous que le voyant de la minuterie (TIMER)
dans l'ecran d'affichage n'est pas allume. S'il est
inserez
vous
fois
une
POWER.
sur
cassette
une
sans
languette
de secu-
rite, le graveur demarrera automatiquement la lecture.
2
Appuyez
une
fois
L'icone LECTURE
sur
PLAY
(PLAY)
Si
s'affiche a l'ecran du
sur
STOP
(x)
to
Arret
1
un
court
delai.
ce
sur
regarder
pour passer
ture du DVD. Si
un
Si
vous
au
regarder de nouveau
reprendra a partir du point
Il est impossible de lire en
DVD
sur
VCR
magnetoscope
(ou sur
la cassette
(ou
sur
DVD/VCR)
video, la lecture
ou elle avait ete
interrompue.
meme
DVD et
temps
un
(N).
sur
arret
vous
s'affiche a l'ecran du televiseur.
image
sur
sur
image
PR/TRK
vibre
verticalement, stabilisez-le
(v/V)
en
dans la telecommande.
laissez le graveur en mode ARRET SUR IMAGE
de 5 minutes, le graveur passera automamode
ARRET
afin de
proteger
la cassette et
les tetes video.
mode DVD mode et lancer la lec-
appuyez
pour
sur
un
pendant plus
tiquement en
DVD alors que le
lecture, appuyez
PLAY
sur
appuyant
vous
a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X)
pour faire avancer une image a la fois lors du visionnement d'un arret sur image.
3 Pour revenir a la lecture, appuyez sur PLAY (N).
2
de
sur
image et lecture image par image
Appuyez sur PAUSE/STEP (X) au cours de la lecSi
l'ecran du televiseur.
Remarques
voulez
lecture, appuyez
ture.
n'appuyiez sur le bouton STOP (x) le graveur arretera
automatiquement la lecture, rembobinera la bande,
ejectera la cassette et s'eteindra.
DVD/VCR)
vitesse, il faut
plus
Un arret
en cours
pendant
2 Pour revenir a la
stop pour arreter la
Si la fin de la cassette est atteinte avant que
vous
haute
les tetes video.
L'icone STOP s'affiche
Si
d'image a
vous
dant
lecture.
est
sur
laissez le graveur en mode RECHERCHE pende 3 minutes, le graveur passera automatiquement en mode LECTURE afin de proteger la cassette et
(N).
Il n'est pas necessaire de selectionner la vitesse de
defilement de la bande pour la lecture. Celle-ci sera
automatiquement selectionnee par le graveur.
3
speciaux
s'afficheront
Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche
visuelle en avant et en arriere pour trouver la scene
desiree dans votre cassette.
1 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD (M)
au cours de la lecture.
Le graveur sera active en mode RECHERCHE.
televiseur.
Appuyez
bruit)
Recherche
automatiquement.
Si
de
delai pour stabiliser la vitesse de la bande lorsque l'unite
reprend le mode LECTURE. Une faible interference peut etre
s'allumera et le graveur s'allumera
allume, appuyez
(bandes
automatiquement annule lorsque l'unite est en
speciaux, il n'y a donc pas de son pendant la
En mode recherche
cassette video
voyant
horizontales
recherche.
graveur.
Lecture normale
1
lignes
l'ecran du televiseur. C'est normal.
au graveur.
audio: Allumez le systeme audio et selec-
tionnez la
la lecture a effets
Remarques concernant
Des
d'en-
tree video raccordee
Systeme
speciaux
bou-
une cas-
Appuyez
Ralenti
1 Pendant le mode arret sur image, appuyez sur FORWARD (M).
La cassette sera lue a une vitesse plus lente de 19
fois que la vitesse normale.
Pendant la lecture
sette video.
au
ralenti, utilisez les boutons PR/TRK
dans la telecommande pour minimiser les bandes
d'interference.
(v/V)
Commande
alignement
Si le graveur reste
Alignement automatique
La fonction alignement automatique regle l'image
enlever la neige ou les bandes.
passe
pour
cas
suivants:
Lorsqu'une cassette est lue pour la premiere fois.
Lorsque la vitesse de lecture change (SP, LP).
Lorsque des bandes ou de la neige apparaissent a
rayures
sur
cause
de
la bande de la cassette.
que le bruit soit reduit.
a du scintillement vertical, reglez
S'il y
soin.
2 Pour revenir a la
ces
commandes
au
avec
L'alignement est automatiquement retabli en mode normal
lorsque la cassette est ejectee ou que le cordon d'alimentation est debranche pendant plus de 3 secondes.
plus
de 3
minutes, il
mode lecture normale.
lecture, appuyez
sur
PLAY
(N).
compteur
Ceci est utilise s'il y a une section de la cassette que
vous voulez regarder immediatement apres l'enregistrement ou si vous voulez revenir plusieurs fois au
meme point.
1 Faites demarrer l'enregistrement ou la lecture d'une
cassette.
a plusieurs reprises sur DISPLAY pour
afficher le compteur de bande en temps reel sur
l'ecran du televiseur.
3 Retablissez a 0:00:00 le compteur de bande en
temps reel au point que vous voulez reperer plus
tard, en appuyant sur CLEAR.
Continuez la lecture ou l'enregistrement.
4 Appuyez sur STOP pour conclure l'enregistrement ou
la lecture.
5 Appuyez sur RETURN (O).
La bande s'arrete automatiquement lorsque le compteur de bande revient aux alentours de "0:00:00".
2
Alignement automatique
S'il apparait du bruit sur l'ecran au cours de la lecture,
appuyez soit sur PR/TRK (v/V) dans la telecommande,
soit sur PROG. (v/V) dans le panneau avant, jusqu'a
ce
mode ralenti
Fonction memoire du
La fonction ALIGNEMENT AUTOMATIQUE est activee
dans les
en
automatiquement
Appuyez
Enregistrement
Enregistrement
de base
de base a
DVD:Chacune des
partir
d'un televiseur
minutes
suivantes
10
l'espace qui reste libre.
VCR:A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 30 minutes. Avant d'effectuer l'enregistrement, veuillez
Suivez
ces instructions pour enregistrer une emission tele.
L'enregistrement commence immediatement et continue
jusqu'a ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que
vous arretez l'enregistrement.
1
pressions
augmentera la duree de l'enregistrement de
sur
verifier si la cassette VHS
restant pour
Allumez le graveur, selectionnez le
dispositif
(magnetoscope ou DVD) pour l'enregistrement et
inserez un disque ou une cassette enregistrable.
a
suffisamment de
l'enregistrement
temps
a faire.
Assurez-vous
egalement que l'entree du televiseur est
pour ce graveur.
Si vous inserez un disque DVD-RW completement vierge,
le menu Initialiser disque s'affiche pour vous permettre de
choisir le mode d'enregistrement pour initialiser le disque
regle
(voir
2
page
26).
Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs
Menu
reprises.
DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute
qualite), EP (qualite elargie) MAGNETOSCOPE: SP (vitesse
standard), LP (longue duree)
3
4
Utilisez le bouton PROG. (v/V) dans le panneau
avant ou le bouton PR/TRK(v/V) dans la telecommande pour selectionner la chaine de
television a enregistrer.
Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner le
canal audio a enregistrer.
Le tableau ci-dessous montre
ant les divers
ce
qui
enregistre
sera
reglages
La derniere colonne (audio moniteur) montre ce que
entendrez en fonction de ce qui a ete enregistre.
Audio
Audio
Audio de l'emission
d'emission
selectionne
Mode VR
televisee
ou
cassette
Canal G
STEREO
MAIN+SUB
MONO
5
suiv-
pour les divers genres d'emissions.
Canal D
Mode
ou
vous
Audio
video,
+R moniteur
STEREO
STEREO
STEREO/SUB
STEREO
STEREO
STEREO
MONO
MONO
MONO/MAIN
MONO
STEREO/MAIN
MAIN
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
STEREO/SUB
MAIN
SUB
SUB
SUB
SUB
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
MONO/MAIN
MAIN
STEREO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/SUB
MONO
MONO
MONO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
fois.
(z)
L'enregistrement demarrera. (Le temoin REC
s'allume sur l'ecran d'affichage).
continue jusqu'a ce que vous appuyiez
STOP (x) ou que le disque (ou la cassette) est plein.
Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez
Enregistrement programme instantane a droite.
(x) pour arreter l'enregistrement.
Enregistrement programme
instantane
L'enregistrement programme instantane vous permet de
un enregistrement d'une duree
prereglee sans utiliser la minuterie de programmation.
faire facilement
1
Suivez les pas 1-5 tel qu'il est illustre a gauche
(Enregistrement de base a partir d'un televiseur).
2
Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour
selectionner la duree totale de l'enregistrement.
L'enregistrement commence apres la premiere
pression.
instant.
Le
temps d'enregistrement
l'ecran
d'affichage.
Pour
elargir
le
La duree de
restant est aussi montre
sur
temps d'enregistrement
l'enregistrement peut etre elargie a tout
moment en appuyant sur REC (z).
Chacune des pressions suivantes augmentera la duree
de l'enregistrement de 10 minutes (DVD) sur l'espace
qui reste libre ou de 30 minutes (VCR).
une
pause dans
PAUSE/STEP (X) pour arreter momendisque ou la cassette au cours de l'enregistrement.
Lorsque vous voulez continuer a enregistrer, pressez
PAUSE/STEP (X) ou REC (z).
1
Appuyez
sur
tanement le
2
Remarques
?
Si
?
Une fois
vous appuyez sur PAUSE/STEP (X) au cours de
l'enregistrement programme instantane, celui-ci sera
annule.
une
L'enregistrement
Pressez STOP
l'enregistrement
(z) ou DISPLAY une fois pour verifier la
duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur un bref
Pressez REC
l'enregistrement
STEREO
sur
6
Verification de la duree de
Pour faire
+RW
Canal G Canal D
STEREO/MAIN
Pressez REC
Enregistrement programme instantane
l'enregistrement programme instantane conclu,
se mettra automatiquement hors tension.
le graveur
Pour enregistrer une emission televisee
pendant que vous en regardez une autre
1
Pressez TV/VCR pour selectionner le mode TV
2
pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait.
Dans le televiseur, selectionnez la chaine desiree.
Conseils
Lors de
l'enregistrement sur une cassette video, vous pouvez
la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement. (Il est impossible de changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement DVD)
changer
Remarque
?
Si
vous
est
voulez
en cours
regarder un DVD alors que le magnetoscope
d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur
DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette
video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.
39
ENRGISTM
de base
Enregistrement
du DVD
Copie
le
vers
(suite)
magnetoscope
Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers
sette VHS en utilisant le bouton DUBBING.
du
Copie
une cas-
Remarque
(ou les disques) que vous essayez de copier
est protege contre la copie, vous ne pourrez pas le
copier. Il n'est pas permis de copier des DVD (ou des
disques) codes Macrovision.
magnetoscope
vers
le DVD
Vous pouvez
copier le contenu d'une cassette VHS
vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton
DUBBING.
Ceci vous permet de sauvegarder vos anciennes cassettes VHS sur des DVD.
Si le DVD
1
2
3
Inserez
Inserez
cassette VHS
une
une
cassette video VHS
dans le
vierge
magnetoscope.
Inserez un disque
Inserez le disque que vous souhaitez copier
platine DVD et fermez le plateau a disque.
Selectionnez le mode DVD
dans la telecommande
en
ou sur
appuyant
dans la
sur
Remarque
Si la cassette video VHS que vous essayez de copier
est protegee contre la copie, vous ne pourrez pas la
copier. Il n'est pas permis de copier des cassettes
codees Macrovision.
disque DVD enregistrable.
disque DVD enregistrable vierge
platine DVD et fermez le plateau a disque.
2
Inserez une cassette VHS.
Inserez la cassette video VHS que
copier
A
l'aide des boutons PLAY et
le
vous
voulez
(ou disque) a partir duquel
demarrer l'enregistrement.
Pour obtenir de meilleurs
au
vous
sur
menu
vers
le
magnetoscope
dans le
Utilisez les boutons
3
4
voulez
Selectionnez le mode Magnetoscope en
appuyant sur VCR dans la telecommande
DVD/VCR dans le panneau avant.
v
ou sur
A
l'aide des fonctions PLAY, BACKWARD, FORWARD et PAUSE, cherchez le point dans la cassette VHS a partir duquel vous voulez demarrer
l'enregistrement.
Pour obtenir de meilleurs
s'affiche.
resultats, arretez momentane-
point a partir duquel
l'enregistrement.
ment la lecture
au
vous
voulez
le bouton DUBBING.
vers le DVD s'affiche.
5
Appuyez
6
Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire:
EP (qualite elargie)
LP (faible qualite)
SP (qualite standard)
XP (haute qualite)
Le
sur
Copie
menu
/ V / b / B pour selection-
d'enregistrement desire:
SP (vitesse standard)
LP (longue duree, 2 fois la duree standard).
Selectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER
ou DUBBING pour demarrer la copie.
ner
voulez
magnetoscope.
Remarque
effectuer
6
vous
dans la
Si vous utilisez un disque DVD±RW, vous devez
l'initialiser avant d'effectuer la copie. Voir page 26.
le bouton DUBBING.
5 Appuyez Copie
Le
resultats, arretez momentane-
point a partir duquel
l'enregistrement.
ment la lecture
effectuer
PAUSE, cherchez
dans le DVD
point
un
un
DVD
DVD/VCR dans le
panneau avant.
4
Inserez
Inserez
1
le mode
?
?
7
?
?
?
Conseil
?
Si
vous
mode
appuyez
Copie,
sur
PAUSE/STEP alors que l'unite est
en
le DVD et le
magnetoscope passent au
mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur
l'ecran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unite est
en mode Pause, vous pouvez regler la position de lecture
du DVD a l'aide des boutons
WARD, PAUSE/STEP,
mode Pause. Pour
sur
8
magnetoscope restera
copie, appuyez deux
la
Conseil
mode Pause et le
fois
l'ecran
l'enregistrera
plusieurs reprises.
40
nouveau
a
voyant "COPIE" (ou DUB) clignote
mode
du
magnetoscope a
restera
8
sur
du panneau avant. Lorsque l'unite est
vous pouvez regler la position de lecture
en
Pause,
en
deux fois
de
en
d'affichage
l'aide des boutons
WARD, FORWARD, PAUSE/STEP,
(x).
Une fois que le film a conclu, vous devez arreter
manuellement le processus de Copie, autrement
l'unite le lira et
appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unite est
le DVD et le magnetoscope passent au
Copie,
en
le bouton DUBBING.
STOP
vous
mode
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
Copie, puis appuyez sur ENTER
DUBBING pour demarrer la copie.
ou
Si
PLAY, BACKWARD, FOR-
etc. Le
reprendre
7
Selectionnez
mode Pause. Pour
sur
PLAY, BACK-
etc. La
reprendre
la
platine DVD
copie, appuyez
le bouton DUBBING.
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
STOP
(x).
s'arretera automatiquement
sette VHS arrivera a sa fin.
La
copie
quand
la
cas-
Enregistrement programme
Ce graveur peut etre programme pour enregistrer
16 programmes dans une periode de 1 mois.
1
2
3
jusqu'a
Pressez HOME.
Le menu ACCUEIL s'affichera.
Utilisez les touches b / B pour selectionner
l'option TV.
Selectionnez l'option enregistrement programme [Program. enregis.] a l'aide des touches
v / V, puis appuyez sur ENTER.
La Liste d'enregistrements programmes s'affichera.
Remarques
?
?
Les stations qui utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte
des guides de television. Veuillez lire ces guides si
vous voulez realiser un enregistrement programme.
Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer
et commencer a enregistrer. Cela signifie qu'avec
VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions ou le
debut de l'emission n'est pas enregistre.
5
Introduisez l'information necessaire pour realiser
votre/vos enregistrement/s programme/s.
?
b / B (gauche/droite)
deplace le curseur a
gauche et a droite.
?
v / V (haut/bas)
change la selection vers la
position actuelle du curseur.
?
Pressez RETURN (O) pour quitter le menu
--
--
d'enregistrement programme.
Pressez RETURN (O) pour afficher la liste des
enregistrements programmes.
Appuyez sur ENTER pour enregistrer le pro?
6
4
Selectionnez l'option Nouveau a l'aide des
touches v / V, puis appuyez sur ENTER.
Le
d'enregistrement programme apparaitra.
menu
7
8
gramme.
La Liste d'enregistrements programmes s'affichera.
Pressez RETURN (O) pour quitter la liste de
programmation.
Assurez-vous d'inserer
un
disque
ou une cas-
appuyez sur POWER
pour mettre votre unite en mode Veille.
sette
enregistrable, puis
Remarques
?
?
Medias
--
Choisissez
un
media
toscope).
?
(DVD
ou
magne-
Choisissez une des chaines memorisees,
des entrees externes a partir de laquelle
vous voulez enregistrer.
Choisissez une date jusqu'a 1 mois a l'aDate
vance, ou bien selectionnez un programme quotidien ou hebdomadaire.
Heure marche
Selectionnez l'heure de
demarrage de l'enregistrement.
End Tme
Etablit l'heure d'arret de l'enregistrement.
Mode
Choisissez un mode d'enregistrement.
DVD: SP, LP, EP, XP, ou AT (Automatique)
MAGNETOSCOPE: SP, LP, AT (Automatique)
Le mode AT (Auto) determine combien de temps
disponible y a t-il dans le disque ou la cassette et
selectionne le mode d'enregistrement, si necessaire,
pour enregistrer completement le programme.
Si vous reglez l'option VPS/PDC sur Desactivee, le
mode AT (automatique) ne peut pas etre utilise.
VPS/PDC
Le systeme VPS/PDC regle automatiquement la duree de l'enregistrement, pour que,
meme si une emission ne passe pas comme il etait
prevu, vous ne la ratez pas. Pour que VPS/PDC
fonctionne correctement, vous devez introduire
l'heure et la date correctement annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Remarquez qu'il
est possible que VPS/PDC ne fonctionne pas avec
toutes les stations.
PR
--
ou une
?
?
?
?
?
?
?
--
faire passer le graveur en mode Veille.
?Vous devez presser POWER pour arreter
--
?
--
--
--
Disques
DVD
DVD-R
Mitsubishi
(8x, 16x)
That's (8x, 16x)
Verbatim (8x)
voyant Minuterie (ou Timer) s'allume sur l'ecran
d'affichage du panneau avant. (Rien n'est affiche
lorsque le mode economiseur est active.)
Si les voyants Disque et Cassette clignotent, c'est soit
qu'il n'y a pas de disque ou de cassette inseres, soit
que le disque insere n'est pas enregistrable.
Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage actuel
du tuner du televiseur (stereo, mono ou bilingue).
Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio avant de
Le
?
?
l'enregistrement programme.
Une fois l'enregistrement programme conclu, le
graveur se mettra automatiquement hors tension.
Si l'unite est en mode DVD alors que l'enregistrement
programme d'une cassette video finit, l'unite ne sera
pas automatiquement eteinte.
Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un
court delai pour confirmer le programme enregistre. Si
deux enregistrements programmes sont regles pour
un enregistrement sequentiel (l'un tout de suite apres
l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait
ne pas etre enregistre.
Si vous voulez regarder un DVD alors que le magnetoscope est en train d'effectuer un enregistrement programme sur cassette video, appuyez sur DVD (ou sur
DVD/VCR) pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement programme
sur DVD en cours.
enregistrables recommandes
DVD+R
Mitsubishi
(8x, 16x)
Ricoh (8x, 16x)
Verbatim (8x)
--
--
DVD-RW
Mitsubishi
(4x)
Verbatim (4x)
JVC (4x)
Victor (4x)
Maxell (4x)
DVD+RW
Mitsubishi
(4x)
SONY (4x)
Imation (4x)
Maxell (4x)
Ricoh (4x)
DVD+R(DL)
(2.4x, 8x)
Maxell (2.4x)
Mitsubishi
-
DVD-RAM
Fujifilm (2x)
Mitsubishi (3x)
Maxell (5x)
-
-
-
-
.
41
ENRGISTM
Enregistrement programme (Suite)
Verification de l'information
Si deux
sur
l'enregistrement programme
La
est
programmation peut
etre verifiee
marche. Suivez les
en
etapes
la page 41.
?
Utilisez v / V pour selectionner
le graveur
1-3 comme montre a
lorsque
ou plus enregistrements programmes
superposes:
?L 'emission qui passe d'abord a la priorite.
Quand la premiere emission finit, la deuxieme
?
demarre.
?
un
enregistrement
?
Si deux emissions sont
progrmmees
exactement a la meme
heure, celle qui
programmee
programme.
?
Si le
d'abord
a
la
commencer
ete
priorite.
disque
endommage, il est possible que
l'enregistrement ne soit pas correctement realise.
Le
ce
menu
d'enregistrement programme apparait.
Pressez CLEAR pour effacer le programme
selectionne de la liste d'enregistrement programme.
1
pendant l'enregistrement
Appuyez
sur
PLAY
sur
enregistrement
1
programme
une
n'importe quel moment
l'enregistrement.
selection
avant le
programmee
demarrage de
Utilisez v / V pour selectionner une emission que
voulez supprimer de la liste d'enregistrement
vous
voulez
supprimer
cette
emission,
pressez CLEAR.
Arret d'un
Apres
STOP
demarrage
enregistrement programme,
Meme si la minuterie est reglee, le graveur
n'enregistrera pas si:
?
Il n'y a pas de disque (ou une cassette) insere.
?
Un disque (ou une cassette) non-enregistrable est
insere.
?
Protection Disque est selectionne Marche dans le
menu de reglage (voir page 28).
?L'alimentation est Marche.
?
Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres
(DVD+RW, DVD+R) enregistres dans le disque.
pouvez pas realiser
programme quand:
Un enregistrement
est
deja
un
enregistrment
en cours.
?L'heure que vous voulez etablir est deja passee.
?
Il y a deja 16 enregistrements programmes etablis.
42
revenir a l'ecran d
sur
TIMESHIFT
pendant l'enreg-
en
appuyant
sur
STOP
2 Appuyez
d'enregistrement
TIMESHIFT.
(x) pour
revenir a l'ecran
en cours.
Remarques
d'un
Depannage de l'enregistrement
programme
?
( x ) pour
en cours.
enregistrement programme
pouvez encore annuler le programme.
Pressez POWER.
ne
(N) pendant l'enregistrement.
en cours d'enregistrement.
istrement.
sur
?
La lecture
premieres
vous
Vous
Appuyez
ondaire
en cours
le
du
La fenetre PIP (image incrustee) apparait a l'ecran. Ce
qui est en cours d'enregistrement apparait comme une
image incrustee et vous entendez l'audio de la lecture.
Vous pouvez intervertir l'image principale et la sec-
a
vous
Si
partir du debut
l'enregistrer.
OU
Annulation d'un
programme.
RAM
Lance la lecture du titre
2 Appuyez
l'enregistrement
Vous pouvez effacer
Dans
cas, meme si l'ecran de verification affiche
"Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte.
Vous pouvez demarrer la lecture a
titre pendant que vous continuez a
?
a
est
Lecture
?
pour
selectionne.
Pressez ENTER pour editer le programme
sont
?
ne peut pas etre lancee pendant les 30
secondes de l'enregistrement.
Cette fonction n'est pas
disponible pendant
enregistrements programmes.
des
a
Enregistrement
partir
d'une entree externe
Enregistrement a partir des composantes
externes
Vous pouvez
externe,
enregistrer a partir d'une composante
camescope ou un magnetoscope,
comme un
raccorde a
des entrees externes du graveur.
une
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique
Vous pouvez enregister a partir d'un camescope
numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau
frontal de
graveur,
Assurez-vous que la composante a partir de
laquelle vous voulez enregistrer est raccordee
1
correctement a
l'enregisteruer
DVD. Voir page 17.
ce
graveur.
A
l'aide de la telecommande du
pouvez commander a la fois le
et le graveur.
vous
camescope
Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree
pour la prise DV IN est reglee (voir page 26).
audio
Pressez AV/INPUT a
2 selectionner l'entree plusieurs reprises pour
externe.
?
Syntoniseur: Syntoniseur incorpore
?AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte
sur
arrierel
?AV2: EURO AV2 DECODER monte
le panneau
sur
Conseils
le panneau
?
Le
?
Certains
signal
?AV3: AV3 IN
(VIDEO,
AUDIO
(L/R),
S-VIDEO
IN)
monte
sur le panneau frontal
?D V: DV IN monte sur le panneau frontal
?
Si
vous
Remarque
que
reglages
vous
de l'entree audio du graveur
un
ou une cas-
sette.
le mode
DVD: SP
(qualite standard),
LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie)
MAGNETOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue
duree)
Pressez REC
(z)
une
fois.
5 L'enregistrement demarrera. (Le temoin
sur
l'ecran
L'enregistrement
sur
STOP
(x)
ou
Pressez STOP
REC
d'affichage).
continue
que le
jusqu'a ce que vous appuyiez
disque ou la cassette sont
pleins.
Pour enregistrer pendant une duree fixe,
Enregistrement programme instantane a
6
prise
raccordez
com-
ce
graveur.
deuxieme graveur a l'aide d'un
pourrez pas commander le deuxieme
un
premier.
ne
DV IN.
ne pouvez pas enregistrer d'information
l'heure et la date a partir d'une cassette DV.
1
REC MODE a
sur
en
reprises.
s'allume
format DVC-SD.
?Vous
desirez. Voir page 26.
disque enregistrable
3
Selectionnez
d'enregistrement neces4
appuyant
plusieurs
saire
un
peuvent pas etre
pouvez pas commander a distance cette
unite a partir d'une composante raccordee a une
Verifiez que les
Inserez
ne
cable DV, vous ne
DVD avec la telecommande du
?Vous
ceux
doit avoir
mandes a l'aide de la telecommande de
arriere
sont
source
camescopes
lisez
Assurez-vous que votre camescope numerique
est raccorde a la prise DV IN du panneau
frontal. Voir page 17.
2
Verifiez que l'entree audio DV est
voulez.
(x) pour arreter l'enregistrement.
comme vous
Vous pouvez choisir entre Audio 1
(audio d'origine) et
(audio surdouble).
?L'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire
DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la
page 26 pour obtenir plus d'information.
Audio 2
Pressez AV/INPUT a
3 selectionner l'entree plusieurs reprises pour
DV.
DV
apparait sur
Trouvez le
la page 39.
sur
4 tir duquel
l'ecran
point
vous
d'affichage
?
sur
de la cassette
voulez
Pour obtenir de meilleurs
la lecture
et
l'ecran du televiseur.
camescope a para enregistrer.
commencer
resultats, faites
une
pause dans
point a partir duquel vous voulez enregistrer.
camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele-
au
Selon le
commande de
Remarque
Si votre
dispositif source est protege contre le copiage
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce
cope,
avec
ce graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE.
avec
graveur.
Voir Protection des droits d'auteur a la page 8 pour obtenir
plus d'information.
Pressez REC
(z)
5 l'enregistrement.
une
fois pour demarrer
?L 'enregistrement s'arrete
automatiquement
si le
graveur ne capte aucun signal.
?Vous pouvez faire une pause ou arreter
l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP
(X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas
commander le camescope avec cette
telecommande en cours d'enregistrement.
?
Au mode video, la derniere image de
l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran
un moment apres l'arret de l'enregistrement.
ENRGISTM
Enregistrement
a
partir
d'une entree externe
(Suite)
concernant DV
Qu'est-ce DV?
Messages
Vous pouvez raccorder un camescope equipe avec VN
a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree et la sortie
Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur
l'ecran de votre televiseur lorsque vous utilisez la prise
des
?
signaux audio, video,
de donnees et de commande.
Ce graveur est seulement compatible avec les
du format DV (DVC-SD). Les syn-
camescopes
toniseurs satellites
VHS
numeriques
sont pas compatibles.
pas raccorder plus d'un camescope
numeriques
?Vous
ne
DV a
ce
?Vous
ne
et les graveurs video
ne
pouvez
graveur simultanement.
pouvez pas commander
graveur a partir
externe raccorde via la prise DV IN
d'un
ce
equipement
(y compris deux graveurs DVD).
Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN.
Les camescopes numeriques peuvent souvent
enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou
des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz.
Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule
piste audio stereo.
Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon
le cas (voir page 26).
?L 'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou
48kHz (non 44.1kHz).
Des perturbations dans l'image de l'enregistrement
peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait
DV IN.
Non branche sur camescope
Le camescope n'est pas raccorde correctement
camescope
Trop d'appareils branches
La prise DV IN de ce graveur
camescope raccorde.
?
Verifier la cassette
?
corde.
Il
n'y
a
ne
permet qu'un seul
pas de cassette inseree dans
Appareil
le
ou
est eteint.
l'equipement
rac-
controlable
non
Ce graveur ne peut pas controler le camescope.
Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le.
Mise a
Le
jour d'information
camescope est en train
de mettre a
jour
l'information
pour le DV.
?
pause dans la lecture ou lit une section non
enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne
une
d'electricite dans la composante source,
DV est debranche.
?
Si le DV Rec Audio est
le
signal
Audio 2
retablira Audio 1
ou
si le cable
regle dans dans Audio 2, mais
n'est pas present, le DV Rec Audio
automatiquement.
Mode camera
Le
camescope
Guide de
Si
vous ne
travers la
?
?
est
regle
au
mode camera.
depannage
pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a
DV IN, verifiez les points suivants:
prise
Assurez-vous que le cable DV est correctement
corde.
Essayez
d'eteindre
l'equipement raccorde, puis
rac-
ral-
lumez-le.
?
Essayez
?
Selon le
de
changer
l'entree audio.
Remarque
camescope raccorde,
il est possible que
pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur.
vous ne
?Avant de selectionner le mode camera de votre
Camescope,
baissez le volume du
raccorde. Un bruit
parasite peut
dispositif
subvenir.
audio
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
VR
Le
Liste
menu
Chapitre
Titre-Original
RAM
menu
Liste
est ou
Titre-Original
votre Liste de lecture et ou
vous
et faire d'autres modifications
au
creez et editez
vous
pouvez effacer des titres
contenu originel du
Vous pouvez aussi reproduire individuellement
les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original.
disque.
Le graveur devra etre arrete pour editer le
menu
Liste
Titre-Original.
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
?
?
a
plusieurs
Liste
Titre-Original,
Utilisation du
VR
1
2
Liste Titre-
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
s'il y a plus de 6 titres.
precedente/suivante
Pour quitter le menu
sur RETURN (O).
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
Liste
menu
informations
Chapitre-Original
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
Utilisez
menu
a
plusieurs
Liste Titre-
choisir le titre que
vVbBpour
voulez voir du
Liste
appuyez
gauche
du
vous
Chapitre-Original
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent
cote
sur
Utilisez v / V
les
2
Pour voir les
options
Liste
Titre-Original
le
sur
menu.
Titre-Original, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le
cote
3
Liste
options
du
le
selectionner 'Chercher-
et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
gauche
et
menu.
3 Chapitre' parmipour
cote
EDITON
RAM
du
gauche
menu.
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez
une
option
et
ENTER pour confirmer.
sur
?
Cherchez l'heure a
partir de laquelle vous
(page 54)
Supprimer: Efface le titre. (page 51)
Proteger: Protege contre des enregistrements,
?
souhaitez demarrer le titre.
des editions
titre.
ou
des effacements involontaires du
(page 53)
Editer: Selectionne les options d'edition.
Titre: Edite le nom du titre. (page 52)
Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page
Ajout titre: Ajoute le titre a la Liste de lecture.
?
?
(page 50)
Copie: Sert
a
4 Appuyez
pour quitter
sur
copier
le titre
RETURN
le
menu
sur une
51)
cassette VHS.
(O) a plusieurs reprises
Titre-Original.
Liste
Liste
le
Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne.
Chercher
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre-Original
du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette
page)
Temps:
Pour voir les
Chapitre-Original,
4 selectionnez options
chapitre que
vous
voulez et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
cote
gauche
du
le
sur
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
5 appuyez
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre
selection-
ne.
Deplace le menu Liste Titre-Original du
chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de
cette page)
Supprimer: Efface le chapitre. (page 51)
Assembler: Combine deux chapitres en un seul.
(page 52)
Ajout titre: Ajoute le chapitre a la Liste de lecture.
(page 50)
Titre:
6 Appuyez
pour quitter
RETURN
sur
le
menu
(O) a plusieurs reprises
Chapitre-Original.
Liste
45
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
VR
1
menu
Liste
Chapitre (Suite)
Utilisation du
Titre-Playlist
RAM
VR
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Playlist.
a
plusieurs
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
1
Liste Titre-
Titre-Playlist,
appuyez
2
sur
menu
Liste
Chapitre-Playlist
RAM
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous
voulez voir du menu Liste Chapitre-Playlist et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent
gauche
du
sur
Utilisez v / V
3 Chapitre' parmipour
les
selectionner 'Chercher-
options
Liste
Titre-Playlist
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote
2
Pour voir les
gauche
sur
et
le
de l'ecran du televiseur.
Playlist, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote
gauche
3
Liste Titre-
options
le cote
menu.
du
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne.
Chercher
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre- Playlist
du titre. (Adressez-vous a la partie droite de cette
page)
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 54)
Titre: Edite le nom du titre. (page 52)
Supprimer: Efface le titre du menu Liste TitrePlaylist. (page 51)
Suppr. Seq: Efface une partie du titre. (page 51)
Copie: Sert a copier le titre sur une cassette VHS.
?
?
4 Appuyez
pour quitter
sur
RETURN
le
menu
(O) a plusieurs reprises
Titre-Playlist.
Liste
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
informations
Pour voir les
le
vous
voulez et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote
gauche
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
5 appuyez
Lecture: Demarre la lecture du
ne.
chapitre
selection-
Deplace le menu Liste Titre-Playlist du
chapitre. (Adressez-vous a la partie gauche de
cette page)
Supprimer: Efface le chapitre du menu Liste
Chapitre-Playlist. (page 51)
Deplacer: Deplace un chapitre du menu Liste
Chapitre-Playlist vers une position donnee dans le
menu. (page 53)
Assembler: Combine deux chapitres en un seul.
(page 52)
Titre:
6 Appuyez
pour quitter
sur
46
Liste
Chapitre-Playlist,
4 selectionnez options
chapitre que
RETURN
le
menu
(O) a plusieurs reprises
Chapitre- Playlist.
Liste
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Sur l'ecran
lire,
d'affichage
nommer
Video
Liste Titre
Liste des
Titres,
vous
pouvez
disque
video
Avant la finalisation d'un
les titres
finalise, l'ecran
Liste des
vez
apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire.
1
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher la Liste
titre.
change
Video
Effacement d'un Titre
et effacer des titres.
Une fois le Mode
Titres
menu
Chapitre (Suite)
son
?
Si
Attention
vous effacez
disque, vous
disque.
un
titre d'un
de la Liste des
?
disque DVD-R, le titre
Titres, mais le temps
dispparaitra
d'enregistrement disponible n'augmentera pas.
Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le
temps d'enregistrement disponible n'augmentera que
s'il s'agit du dernier titre du disque.
1
2
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste des Titres.
menu
Utilisez
vous
voulez
Les
sur
vVbBpour
choisir
un
options de la Liste des Titres appararaissent
gauche du menu Liste des Titres.
le cote
Utilisez v / V pour selectionner
ENTER pour confirmer.
2
un
options Liste des Titres apparaissent sur le
cote gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres.
3
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
une
option
Utilisez le bouton b / B pour selectionner 'OK'
sur ENTER.
Le chapitre ou le titre selectionne est efface.
Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau
mis a jour est affiche.
souhaitez demarrer le titre.
Titre:
Edite
Supprimer:
Copie: Sert
le
nom
(page 54)
(page 52)
Efface le titre de la Liste des Titres.
a
copier
Pressez RETURN
4 quitter
du titre.
le titre
(O)
a
sur une
cassette VHS.
2-4
les
pas
pour
5 Repeteze
Liste des Titres.
menu
effacer d'autres titres
de la
?
?
et
4 puis appuyez
et
Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne.
Chercher
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre.
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
'Supprimer'
Le message de confirmation pour effacer s'affichera.
titre et pressez
Les
titre que
effacer, puis pressez ENTER.
3 pressez
Utilisez v / V pour choisir
ENTER.
pouvez effacer
dans le
enregistres
6
(O) a plusieurs reprises pour
d'affichage Liste des Titres.
Pressez RETURN
enlever l'ecran
Si le
disque
a
deja
Vous devez voir l'ecran tel
ete finalise
qu'il
est illustre
en
bas.
plusieurs reprises pour
la Liste des Titres.
Conseil
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
informations
47
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
Liste Titre est ou
enregistres,
au
contenu
Liste Titre
menu
Chapitre (Suite)
+RW
+R
Conseil
pouvez voir tous les titres
effacer des titres et faire d'autres modifications
originel
du
vous
disque. Vous pouvez
partir du menu
duire les titres directement a
Le graveur devra etre arrete pour editer le
Titre.
Appuyez sur DISPLAY pour afficher des
plus detaillees sur le titre selectionne.
informations
aussi reproListe Titre.
menu
Attention
Liste
Si
+RW
sur REC (z) lorsque le menu Liste
affiche, le titre selectionne est efface et
reecrit. (Voir page 55 pour plus de details.)
vous
appuyez
Titre est
1
sur DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Appuyez
menu
?
?
Pour
quitter le menu
(O).
Liste
Titre, appuyez
sur
Utilisation du
+RW
menu
Liste
Chapitre
+R
RETURN
1
2
Appuyez
menu
sur
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Utilisez
vVbBpour
voulez voir du
sur
ENTER.
Les
options
du
menu
choisir le titre que
Liste
Chapitre
Liste Titre s'affichent
sur
Utilisez v / V
les
Les
du
options
gauche
Liste Titre, selectionnez le
options
et appuyez sur ENTER.
Liste Titre s'affichent sur le cote
gauche
selectionner 'Chercher-
options
Liste Titre et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre s'affichent
Pour voir les
le cote
menu.
3 Chapitre' parmipour
2 titre choisi
vous
et appuyez
sur
le cote
de l'ecran du televiseur.
gauche
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
3 appuyez
Lecture: Demarre la lecture du titre selectionne,
sauf les chapitres caches.
Lec. Complete: Demarre la lecture du titre selectionne, y compris les chapitres caches.
Chercher
Chapitre: Deplace le menu Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie droite de cette page)
Temps: Cherchez l'heure a partir de laquelle vous
souhaitez demarrer le titre. (page 54)
Supprimer: Efface le titre. (page 51)
Proteger: Protege contre des enregistrements, des
4
editions ou des effacements
involontaires du titre. (page 53)
Editer: Selectionne les options d'edition.
Titre: Edite le nom du titre. (page 52)
Diviser: Divise un titre en deux. +RW (page 54)
Masquer (Afficher): Cache (ou montre) tous les
chapitres contenus dans le titre. (page 53)
5 appuyez
?
?
?
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
nez
le
ENTER.
Les
options Liste Chapitre
gauche du menu.
s'affichent
sur
le cote
Utilisez v / V pour selectionner une option et
sur ENTER pour confirmer.
?
?
Copie:
Sert a
copier
RETURN
4 Appuyez
pour quitter le
sur
le titre
menu
sur une
(O)
a
cassette VHS.
plusieurs reprises
Liste Titre.
Lecture: Demarre la lecture du
ne.
selection-
Deplace le menu Liste Titre du chapitre.
(Adressez-vous a la partie gauche de cette page)
Assembler: Combine deux chapitres en un seul.
(page 52)
Masquer (Afficher): Cache (ou montre) le chapitre
selectionne. (page 53)
Titre:
6 Appuyez
pour quitter
sur
48
chapitre
RETURN
le
menu
(O) a plusieurs reprises
Chapitre.
Liste
Edition
de titres et
chapitres
L'edition du contenu originel change le contenu reel du
disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un
chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre
ou ce chapitre est efface du disque, ce qui
augmente le temps d'enregistrement disponible.
editez la liste d'ecoute, par contre, vous ne
pas le contenu du disque. Par exemple, quand
effacez un titre de la Playlist, vous ne faites
Quand
vous
changez
vous
qu'ordonner
n'est efface
a votre graveur de
fait du disque.
ne
pas lire
ce
titre; rien
en
Titres, Chapitres
et Parties
Les titres du contenu
origienel du disque contiennent un
plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre
dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce
titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la
Playlist agissent exactement comme les chapitres du
disque video DVD. Les parties sont des sections des
titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu
Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des
parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous
creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d.,
chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous
enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du
menu Playlist.
Ajout
des
reperes
dans
Vous pouvez introduire un
dans un titre de la Playlist
un
point
ou
de
dans
chapitre
repere
un
titre
a votre
guise
Original
pendant l'enregistrement ou la lecture.
Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la
fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner
et deplacer des chapitres dans le menu Liste
Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist.
Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes
de chapitre dans le contenu originel aussi bien que
dans le contenu de la Playlist.
ou
Remarque
reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers.
Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de
reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 26).
Les
1
2
Lisez le titre
(Original
Au
lequel vouz voulez commencer
chapitre, pressez CHP. ADD.
ou
Playlist).
dans
point
un nouveau
Un icone de
repere
de
chapitre apparait
sur
l'ecran du
televiseur.
?Vous pouvez
Attention
?
editez a l'aide des fonctions "Supprimer",
"Deplacer", il est possible que la premiere et
la derniere image ne sont pas exactement reglees
comme dans l'affichage du point de demarrage et
Quand
vous
"Ajout"
et
chapitre
egalement introduire des reperes
d'enregistrement.
de
en cours
des
Changement
vignettes
des titres
d'arret.
?
Pendant la lecture de la
Playlist, il est possible que
pause entre une edition et la
suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
vous
notez
une
petite
Chaque titre affiche dans le
represente par une vignette
de ce titre ou chapitre.
Si
vous
menu
Liste Titre est
tiree d'une
voulez, selectionnez
une
image
image
du debut
differente d'un
titre.
Lisez le titre
1
(Original
ou
Playlist).
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image
actuellement affichee soit celle qui apparaisse
2
dans le
menu
Original
ou
dans le
menu
L'image figee que vous choisissez apparait a
le menu Original et dans le menu Playlist.
Playlist.
la fois dans
Conseil
Vous pouvez egalement changer la vignette du titre
dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-
Playlist.
Selectionnez
Original
ou
THUMBNAIL.
sera
chapitre du menu Liste ChapitreChapitre-Playlist et appuyez sur
La vignette du titre incluant ce chapitre
un
Liste
changee.
EDITON
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Construction d'une nouvelle Liste
d'ecoute
VR
Ajout d'autres Titres/Chapitres
RAM
Playlist VR
RAM
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
de l'Original a la Playlist. Quand vous faites
cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez
effacer les morceaux innecessaires plus tard
voir
Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la
Playlist a la page 51).
chapitre
sur
la
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original
sur un titre de la Playlist meme si ce dernier est deja
enregistre.
---
apparait dans la Playlist au complet, avec les
de chapitre qui apparaissent dans l'Original.
Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de
chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist.
1
Le titre
Si
reperes
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un
disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un
titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans
2
vous
voulez afficher le
menu
a plusieurs
Liste Titre-
Liste
Original, adressez-vous a "Utilisation
Chapitre-Original" sur la page 45.
2
menu
menu
plusieurs
Liste Titre-
Liste
que
un
titre
ou un
Chapitredu
menu
Liste
chapitre de l'Original
Playlist, puis
voulez inclure dans la
vous
pressez ENTER.
Les
options du menu Original apparaissent
gauche de l'ecran.
sur
le
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
les options du menu Original et pressez
3 parmis
Chapitredu
voulez afficher le
Choisissez
cote
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
Si
vous
a
Original, adressez-vous a "Utilisation
Chapitre-Original" sur la page 45.
cette page.
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
ENTER.
Liste
un titre ou un chapitre du menu
Original que vous voulez ajouter sur la Playlist,
puis pressez ENTER.
Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original.
Choisissez
Selectionnez
option
4 registree pour introduire
une
Liste
un
Titre-Playlist deja
ou chapitre et
titre
appuyez sur ENTER.
Le titre ou chapitre s'affichera dans le
mis a
menu
Playlist
jour.
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
les options de l'Original et pressez
ENTER.
3 parmis
4
Selectionnez 'New
Playlist' et pressez ENTER.
Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour.
Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist.
5
Repetez les pas 1-4 pour ajouter
chapitres sur la Playlist.
6 Appuyez
ou sur
Liste
50
d'autres titres
ou
sur
RETURN
(O) pour quitter
DISC MENU/LIST pour revenir
Titre-Original.
ce menu
au menu
Edition
de titres et
Effacement d'un
VR
+RW
Quand
vous
Playlist
des
Titre/Chapitre
RAM
+R
effacez
chapitres (Suite)
un
titre
chapitre
ou un
DVD-RW formates
disques
en
du
menu
mode
VR,
l'enlevez que de la Liste de lecture; le
titre/chapitre reste dans le menu Original.
vous ne
Si
un titre ou un chapitre du
Chapitre, le titre ou le chapitre
est en fait efface du disque et le temps qui reste
disponible pour l'enregistrement augmente. Les
titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi
vous
menu
choisissez effacer
Liste Titre
Liste
ou
Effacement d'une
partie
Vous pouvez effacer
dans le titre.
partie
1
2
3
Selectionnez
chapitres
dont
4
'Suppr. Seq' parmis
Si vous selectionnez
Liste Titre-Original.
ex.:
1
Liste Titre
menu, utilisez
le titre que
ou
sur
ENTER.
Les
options
options
du
"Suppr. Seq"
dans le
Pressez ENTER.
Le
menu
"Suppr. Seq" apparait
L'icone 'Debut' est
menu
les
sur
l'ecran du
televiseur.
la duree soit inferieure a 3 secondes.
Dans le
voulez pas
menu.
Par
d'effacer des
vous ne
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitreOriginal ou Liste Titre-Playlist.
Utilisez vVbBpour selectionner un titre que
vous voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options apparaissent sur le cote gauche du
menu
Il
que
RAM
menu.
enleves de la Liste de lecture.
Remarque
sera peut-etre impossible
une
VR
remarque.
Liste
Chapitre
vVbBpour choisir le chapitre
vous
ou
voulez effacer et appuyez
sont affichees
sur
le cote
de
gauche
l'ecran.
Selectionnez
2 options
Par
ex.:
menu
du
Si
Liste
l'option 'Supprimer'
dans les
menu.
vous
selectionnez
"Supprimer"
dans le
Titre-Original.
3
Pressez ENTER pour confirmer.
Le message de confirmation de l'effacement
4
Utilisez b / B pour selectionner 'OK' et pressez
ENTER.
Demarre la lecture et utilise la
apparaitra.
chapitre ou le titre selectionne est efface.
presse ENTER, le nouveau menu mis
jour est affiche.
et
Repetez
5 que
le pas 1
4 pour continuer a effacer
voulez du menu.
-
L'icone 'Fin' est remarque.
La partie est indiquee sur la Barre d'avancement.
Utilisez faire
rechercher,
une
sauter et
pause,
7 ralenti pour
point final.
Pressez ENTER
point d'arret de la section
8 que
voulez effacer.
trouver
ce
un
au
a
vous
un
au
vous
Pressez RETURN
6 pour quitter
trouver
vous
Le
Une fois
la recherche
pause,
5 le ralenti pour
point de depart.
Pressez ENTER
point de depart de la section
6 que
voulez effacer.
le
(O)
a
Vous pouvez annuler le point selectionne.
Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et
plusieurs reprises
menu.
pressez ENTER.
Remarque
renregistrment
Lors d'un
Si
sur
DVD+RW,
le
nom
du
les titres seront reunis
plus
en un
de deux et
seul.
consecutifs,
fini
d'editer, selectionnez l'icone
ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
titre efface devient 'Titre efface'.
Si les titres effaces sont
vous avez
9 'Effectue', puis pressez
10
apparaitra.
Utilisez b / B pour selectionner 'OK' et appuyez
sur ENTER.
La
partie selectionnee est effacee du titre et le menu
Titre-Original ou Liste Titre-Playlist s'affiche.
Liste
Une fois l'edition
11 (O).
finie, appuyez
sur
ETURN
51
EDITON
Edition
Pour
de titres et
Video
Combination de Deux
titre
nommer un
VR
chapitres (Suite)
+RW
RAM
+R
Seul
Dans le
Liste Titre, utilisez vVbBpour
choisir le titre que vous voulez nommer et
du
cran
2
le cote
de l'e-
l'option
'Titre' et
Clavier s'affiche.
Si
ex. :
Liste
gauche
menu.
menu
Par
selectionnez 'Titre' dans le
vous
Titre-Playlist.
Remarque
sur
Utilisez v/V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
Le
en un
RAM
des
menu
appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent
Chapitres
+R
+RW
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture
chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste
Vous pouvez nommer des titres individuellement.
Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres.
1
VR
Cette fonction n'est pas
chapitre dans le titre.
1
s'il
n'y
a
qu'un
D'abord, selectionnez le deuxieme chapitre des
chapitres que vous voulez combiner, puis
deux
pressez ENTER
menu
disponible
sur
le
menu
Playlist (Chapitre).
Les options Playlist (Chapitre)
(Chapitre) apparaissent sur le
Original (Chapitre)
ou
Titre-Original.
ou
Original
gauche
cote
de
l'ecran.
2
Utilisez v / V pour selectionner 'Assembler'.
Le temoin de combinaison apparait entre les deux
chapitresque
Par
ex.:
Introduisez
un nom
vous
vous
Liste
menu
3
Si
voulez combiner.
selectionnez "Assembler" dans le
Chapitre-Original.
pour le titre. Utilisez vVb
B pour selectionner un caractere et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre selection.
Adressez-vous
Pour
au
pas 3 illustre
station.
la page 20
sur
renommer une
Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour
le nom et revenez a l'ecran du menu
4 garder
Pressez ENTER pour confirmer.
avoir appuye sur ENTER, le
3 Apres
precedent.
5
Appuyez sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
a
plusieurs reprises
mis a
3 pour continuer de combinles pas 1
du menu.
4 Repetez
a partir
er
Remarques
?
?
Les
noms
peuvent avoir jusqu'a
formates dans
Dans les
disques
different,
vous ne verrez
un
a
du
graveur DVD
limitee de
Lorsque
DVD
52
RETURN
( O)
Remarque
enregistrez
vous
DVD+RW, le
sur
menu.
qu'une quantite
caracteres.
?
-
plusieurs reprises
5 Appuyez
pour sortir
32 caracteres.
nouveau menu
est affiche.
jour
nom
qu'apres
sur
des
DVD-R, DVD+R
introduit n'est affiche
la finalisation.
sur
ou
le lecteur
Cette fonction
ne
peut pas etre utilisee dans les
cas
listes ci-dessous:
a l'interieur du titre.
?
S'il
?
S'il y a deux chapitres crees
du titre original.
?
S'il y a deux
ferents.
?
S'il y a deux chapitres crees
d'un titre original.
n'y
a
qu'un chapitre
chapitres
en
crees a
effacant
partir
en
une
partie
de titres dif-
modifiant l'ordre
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
d'un
de la Liste
Deplacement
d'ecoute
VR
Chapitre
RAM
Selectionnez
3 options.
Par
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu
Liste
1
Si
ex.:
l'option 'Proteger' parmi
vous
Liste Titre.
menu
selectionnez
les
dans le
"Proteger"
(DVD+RW/+R)
Titre-Playlist.
EDITON
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez
"Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist" a la
page 46.
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
chapitre.
2
chapitre
Chapitre-Playlist.
3 Appuyez
options
sur
Les
un
du
menu
La
Liste
du
du
ENTER pour confirmer.
blocage s'affichera sur la
Chapitre-Playlist
s'affichent
sur
la
menu.
vous
voulez
selectionnez
Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer' parmis
les options de la Playlist, puis pressez ENTER.
deproteger
"Deverrouiller" dans le
vous
un
titre
ayant ete protege,
titre et selectionnez
ce
menu
l'option
Apres cela,
Liste Titre.
pourrez editer et effacer le titre.
+RW
titre/chapitre
un
Utilisez cette fonction pour cacher un
le menu Liste Titre ou Liste Chapitre.
Dans le
1
menu
vVbBpour
vous
Les
Par
vVbBpour choisir l'endroit auquel
voulez deplacer le chapitre et pressez
un
ou
titre/chapitre
Liste
titre
dans
Chapitre, utilisez
chapitre que
ou un
voulez cacher et appuyez sur ENTER.
s'affichent sur la partie gauche de l'ecran.
Selectionnez
Utilisez
Liste Titre
choisir
+R
options
2 options.
vous
du
Conseil
Si
Cacher
5
vignette
titre.
ENTER.
Liste
partie gauche
4
4 Appuyez
marque
sur
Selectionnez
ex.:
menu
Si
l'option 'Masquer' parmi
vous
selectionnez
"Masquer"
les
dans le
Liste Titre.
ENTER.
Apres
avoir
presse ENTER,
le
menu
mis a
jour
est
affiche.
les
Repetez
6 chapitres
7
Appuyez
a
a
etapes 2 5 pour deplacer
partir du menu.
-
plusieurs reprises
pour sortir du
Proteger
un
sur
d'autres
RETURN
(O)
menu.
titre
VR
+RW
+R
RAM
Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires.
Appuyez
2
vVbBpour choisir le titre que vous
voulez proteger et appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur la partie gauche du menu.
sur
Liste Titre.
Utilisez
sur
La
DISC MENU/LIST pour afficher le
1
menu
3 Appuyez
vignette
ENTER pour confirmer.
du titre deviendra sombre.
Conseil
Si
vous
voulez Afficher
selectionnez
dans le
ce
menu
un
titre
ayant ete assombri,
titre et selectionnez
Liste Titre.
Apres cela,
l'option
vous
"Afficher"
pourrez
revoir le titre.
53
Edition
Diviser
de titres et
titre
un
chapitres (Suite)
Utilisez cette fonction pour diviser
titres.
Recherche par l'heure
+RW
deux
en
titre
un
en
deux
nou-
Vous pouvez selectionner l'heure de debut du titre.
veaux
1
Dans le
que
Les
Liste Titre, selectionnez le titre
voulez diviser et appuyez sur ENTER.
menu
vous
options du menu
gauche de l'ecran.
s'affichent
2
Selectionnez 'Diviser'
3
Appuyez
menu
parmi
sur
les
la
Utilisez les touches b / B /
1
partie
ner un
options
du
2
titre a
lorsque l'option
Selectionnez
appuyez
l'option Temps puis
menu.
sur
ENTER.
Liste des Titres
:
(DVD-VR)
'Diviser'
valeur.
est mise
en
Le
Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP
menu
/ V pour selectionListe des Titres,
du
Exemple
ENTER
v
menu
puis appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent a gauche
Liste Titre.
sur
du
partir
s'active.
Image
en cours
La
vignette
du premier titre
La
Le
menu
Recherche De
Temps apparait
a l'ecran de
television.
vignette
du deux-
ieme titre
Image
Utilisez
4 motion
en
cours
pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez
diviser le titre.
5
L'option
sur
'Diviser' etant mise
ENTER dans
ce
Pour effacer le
en
valeur, appuyez
Heure
de fin
point.
de division et
point
quitter le menu
Edition Diviser, utilisez v / V pour selectionner
l'option 'Annuler' et appuyez sur ENTER. Le point
Titre
de division
6
sera
Heure de debut
efface.
l'option 'Effectue' et appuyez sur
ENTER pour etablir le point de division.
Le titre sera divise en deux nouveaux titres. La divi-
Point selectionne
Choisissez
sion tarde 4 minutes.
Heure selectionnee
3
Utilisez les touches b / B pour selectionner
l'heure a partir de laquelle vous souhaitez
demarrer. L'heure defile minute par minute.
Si vous maintenez appuyee la touche b / B l'heure
commence
a defiler par tranches de 5 minutes.
ENTER pour demarrer a
4 Appuyez
point selectionne.
sur
54
partir
du
Information
Reecriture
supplementaire
+RW
Pour reecrire
un nouvel enregistrement video sur un
deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est
pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois.
titre
Inserez
1
un
disque
DVD+R
ou
DVD+RW
deja
enregistre.
2 Appuyez
Le
menu
sur
TITLE.
Liste Titre s'affichera tel
qu'il
est illustre
bas.
en
Conseil
Selectionnez la
source
d'entree que
1 enregistrer (chaine, AV1-3, DV).
pour
2 Appuyez
Liste Titre.
DISC MENU/LIST
sur
vous
Vous pouvez enlever le menu Liste Titre
appuyant sur STOP (x).
voulez
EDITON
en
afficher le
menu
3
choisir le titre que
Utilisez
vVbBpour
3
Appuyez
(z) pour
4
partir
vous
Pour
reproduire
un
titre, selectionnez le titre
que vous voulez et appuyez
N (PLAY).
sur
ENTER
ou sur
voulez reecrire.
lancer la reecriture.
REC
sur
La reecriture
commence
a
du
point
de
depart
du titre.
5
Appuyez
Le
sur
nouveau
STOP
(x) pour arreter
titre est cree et le
menu
la reecriture.
mis a
jour
est
registrement
du titre
cours, le titre suivant
en
reecrit. Mais si le titre suivant est
s'arretera
point de depart
longueur d'enregistrement du
au
protege,
sera
la reecrit-
du titre.
titre selectionne est
inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera reecrit.
Mais si le titre suivant est protege, la reecriture s'arretera.
Visionnement du
menu
Liste Titre
affiche dans d'autres graveurs et
+R
lecteurs DVD +RW
Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un
autre lecteur DVD capable de reproduire des disques
ou
plupart
des lecteurs DVD courants
peut lire des dis-
peut aussi lire des disques DVD-RW enregistres
VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du
lecteur quels types de disques il est capable de lire.
en
Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege.
Si la reecriture s'extend au-dela de la longueur d'en-
DVD+RW
La
lecteurs
Remarques
Si la
enregistrements dans
d'autres lecteurs DVD (Finalisation
d'un disque)
vos
ques finalises enregistres en mode Video, des disques
finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre des
affiche.
ure
Lecture de
DVD+R.
mode
enregistrements et les editions de
disque puisse etre lu par un lecteur DVD
courant ou par un ordinateur equipe d'un lecteur DVDROM approprie.
La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran
menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les
sorte que le
y acceder
TITLE.
en
appuyant
Pour finaliser
un
disque,
vez
Disque"
sur
DISC MENU/LIST
ou
lisez "Finalisation de
a la page 27.
Remarques
Un DVD+RW
non
finalise peut etre lu par des
lecteurs DVD courants.
Le contenu edite d'un
ble
avec
disque
DVD+RW n'est
les lecteurs DVD courants
Le contenu edite d'un
ible
avec
des
chapitres, Ajouter
disque
qu'une
compati-
fois finalise.
DVD+R n'est pas compat(Cacher, Combiner
les lecteurs DVD courants.
des
reperes
de
chapitre, etc.)
55
Liste des Codes des
Codes des
Langues
et
postal
Langues
Utilisez cette liste pour saisir la langue de votre
disque, sous-titres du disque, menu du disque.
preference
pour la
configuration
initiale suivante
Langue
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fidjien
Code
Abkhaze
Afar
6565
Finnois
7073
Lithuanien
Afrikaans
6570
Francais
7082
Albanais
8381
Frisien
Ameharic
6577
Arabe
audio du
:
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Macedonien
7775
Slovene
8376
7089
Malgache
7771
Somali
8379
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
6983
6582
Georgien
7565
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suedois
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Groenlandais
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolien
7778
Tamoul
8465
Basque
Bengali
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebreux
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
7982
Tibetain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Birman
7789
Interlingua
7365
Perse
7065
Turc
8482
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmene
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Corse
6779
Kannada
7578
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Croate
7282
Kashmiri
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Hollandais
7876
Coreen
7579
Ecossais
7168
Wolof
8779
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvien, Letton
7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
Codes
Bangla
;
7678
8373
8375
8471
8479
postal
Choisissez
un
code
regional
de la liste.
Code
Region
Code
Region
Code
AF
Ethiopie
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
AR
Fidji
FJ
Maldives
MV
SN
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique Slovaque
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhoutan
BT
Allemagne
Grande-Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
Coree du sud
KR
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays-Bas
NP
Bresil
NL
Espagne
ES
Cambodge
KH
Iles Heard et McDonald HM
Canada
CA
Hongrie
Chili
CL
Inde
IN
Chine
CN
Indonesie
Colombie
CO
Congo
Region
Afghanistan
Argentine
Code
Region
du sud
SG
SK
SI
ZA
Antilles Hollandaises AN
Sri Lanka
LK
Nouvelle-Zelande
NZ
Suede
SE
Nigeria
Norvege
NG
Suisse
CH
ID
NO
Thailande
TH
Israel
IL
Oman
OM
TR
CG
Italie
IT
Pakistan
PK
Turquie
Ouganda
Costa-Rica
CR
JM
Panama
PA
Ukraine
UA
Croatie
HR
JP
Etats-Unis
US
CZ
PH
Uruguay
UY
Danemark
DK
Koweit
KW
PL
Ouzbekistan
UZ
Equateur
Egypte
EC
LY
PT
Vietnam
VN
EG
Libye
Luxembourg
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
Republique Tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
LU
Roumanie
RO
Zimbabwe
ZW
El Salvador
SV
Federation Russe
RU
HU
KE
UG
Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande fournie.
au
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
grace
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
les boutons des chiffres
sur
afin de selectionner la reference du fabricant de
votre televiseur
Boutons
commande
televiseur
2.
(voir
le tableau
ci-dessous).
Relachez le bouton TV POWER.
Codes de reference des televiseurs
controlables.
Si
plus
d'un code de reference est
enumere, essayez
par un, jusqu'a ce que vous trouviez
fonctionne avec votre televiseur.
de les entrer
celui
En
appuyant
sur
Vous pouvez
POWER
Allumer et eteindre le televiseur.
AV/INPUT
Alterne l'entree TV entre la TV et
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
Fait
un
vers
le
balayage vers le haut
bas parmi les chaines
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
Ajuste
2
Remarques
ou
memorisees.
VOL+/--
(par defaut),
Zenith
d'autres entrees.
PR/CH +/--
qui
un
le volume du televiseur.
Suivant votre televiseur
peuvent
vous avez
Si
vous
un
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur, meme si
entre le bon code fabricant.
ne
entrez
un nouveau
code de
reference,
le
code de reference entre
precedemment sera efface.
remplacez les piles de la telecommande,
orsque vous
le code de reference que vous avez entre peut etre
reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le
code de reference
qui
convient.
REF NC
Guide de
Lisez
ce
guide
depannage
pour trouver la
d'un
possible
cause
probleme,
avant de contacter le service
Cause
Symptome
Solution
Pas d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
Pas
Le televiseur n'est pas regle pour
recevoir le signal de sortie du graveur.
d'image.
technique.
Le cable video n'est pas branche
cor-
Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant.
Selectionnez le mode d'entree video
approprie dans le televiseur pour que
l'image en provenance du graveur
apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Raccordez correctement le cable video.
rectement.
L'alimentation du televiseur raccorde est
Allumez le televiseur.
coupee.
Pas de
son.
L'equipement raccorde a l'aide du cable
audio n'est pas regle pour recevoir le
signal de sortie du graveur.
Selectionnez le mode d'entree correcte
dans le recepteur audio pour que vous
puissiez ecouter le son provenant du
Les cables audio
Raccordez correctement le cable audio.
ne
sont pas raccordes
graveur.
correctement.
L'alimentation de l'equipement raccorde
a l'aide du cable audio est coupee.
Mettez en marche l'equipement
raccorde a l'aide du cable audio.
Le cordon de raccordement audio est
Remplacez-le.
endommage.
L'image
lue est pauvre.
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
Le
Il
disque
n'y
a
est sale.
pas de
Nettoyez
disque
Un
disque impossible
Le
disque
est
Le
disque
n'est pas
place
le
disque.
insere.
Inserez un disque. (Verifiez que le
temoin de presence de disque est
allume sur l'ecran d'affichage.)
a lire est insere.
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type de disque, le systeme couleur et
le code regional.)
a l'envers.
place
sur
Placez le
le bas.
le
guide.
disque
avec
la face lisible
Placez le disque correctement
du plateau a disques.
sur
vers
le
guide
Le
disque
est sale.
Le niveau de controle
selectionne.
L'image en provenance
de l'entree externe est
Le
signal
Nettoyez
parental
est
video provenant de la
composante
externe est
protege
le
Certaines chaines sont
sautees lorsque vous
utilisez v / V.
Ces chaines
le graveur.
ne
L'image ou le son de la
chaine de television est
faible ou inexistant.
L'AERIAL
les cables sont detaches.
L'image
du
camescope
Le
copiage.
sont pas stockees dans
est eteint.
n'est pas affichee.
L'image
du
IN
ou
DV
le graveur n'appas sur l'ecran
du televiseur.
vers
parait
ou
ne pouvez pas la raccorder a ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
Stockez
chaines. Lisez
a la page 19-20.
ces
Ajustez les raccordements
remplacez le cable.
Allumez le
camescope
"Edition
pro-
ou
et utilisez-le
correctement.
camescope
via l'entree A/V
Annulez la fonction de controle parental
changez le niveau de controle parental.
gramme"
camescope
disque.
Vous
contre
deformee.
ou
le
L'INPUT SELECT du graveur DVD est
incorrecte..
Utilisez AV/INPUT pour selectionner le
canal d'entree (AV1, AV2, AV3, DV,
etc.).
Guide de
depannage (Suite)
Cause
Symptome
ete
Il est
Le
un
Certains lecteurs
impossible de lire
disque enregistre
avec
un
cet graveur dans
autre lecteur.
disque
a
Solution
enregistre
en
mode video.
liront meme pas un
enregistre en mode video.
ne
disque finalise,
Le disque a ete enregistre
en
Les disques enregistres sur
enregistrable une seule fois
du materiel
pas etre dans d'autres lecteurs.
Il est
impossible d'enregistrer ou l'enreg-
L'espace en blanc qui
disque est insuffisant.
istrement est mauvais.
disque. (page 27)
Pas de solution.
L'autre lecteur doit etre compatible
RW pour pouvoir le lire.
mode VR.
ne
Finalisez le
avec
Pas de solution.
peuvent
reste dans le
Utilisez
autre
un
disque.
Le
dispositif source a partir duquel vous
essayez d'enregistrer est protege contre
le copiage.
Vous ne pouvez pas
du dispositif source.
Au moment de selectionner la chaine
Selectionnez la chaine dans le syntoniseur
du televiseur incorpore au graveur.
d'enregistrement, vous avez syntonise la
chaine dans le syntoniseur du televiseur.
Quand vous enregistrez un disque en
mode video, les programmes enregistrables
une
seule fois ne peuvent pas etre
de nouveau.
a
partir
formate en mode VR
du materiel enregistrable
seule fois.
Utilisez
pour
une
enregistrer
disque
un
copier
enregistres
Il est impossible de
realiser des enregistrements programmes.
L'heure de l'horloge du graveur n'est
pas correctement reglee.
page 21.
La minuterie a ete
incorrectement.
La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo
n'apparait
pas.
Reglez l'heure de l'horloge correctement.
"Reglage automatique de l'horloge"
ou "Reglage manuel de l'horloge" a la
Lisez
Reprogrammez la minuterie. Lisez
"Enregistrement programme" a la page
programmee
Le temoin lumineux d'enregistrement
programme n'apparait pas apres avoir
programme la minuterie.
Reprogrammez
Le televiseur n'est pas
le mode stereo.
Pas de solution.
compatible
avec
L'emission de television n'a pas le
format stereo.
Les
prises
de sorties A/V du graveur
sont pas raccordees
prises
Faites que les raccordements stereo
A/V ne soient disponibles que via la
sortie A/V du graveur.
ne
aux
d'entree A/V du televiseur.
Selectionnez source AUX ou A/V
entree du televiseur.
comme
Le canal audio du televiseur dans le
graveur est regle en mono.
ne
correctement.
La telecommande n'est pas
le capteur du graveur.
Pointez la telecommande
pointee
a un
vers
le
capteur du graveur.
Utilisez la telecommande dans
d'action de 7 m.
trop eloignee du
graveur.
Il y
le mode canal audio du televiseur
stereo. Voir page 39.
Reglez
en
vers
La telecommande est
la minuterie.
Pas de solution.
La sortie Audio/Video du graveur n'est
pas reglee pour le visionnement dans le
televiseur.
La telecommande
fonctionne pas
41-42.
obstacle entre la telecommande
un
rayon
Enlevez l'obstacle.
et le graveur.
Les piles de
epuisees.
la telecommande sont
Remplacez
les
piles.
Condensation de l'humidite
Il
?
peut
le graveur est
endroit chaud.
Lorsque
un
?
avoir de la condensation de l'humidite:
deplace
d'un endroit froid
Dans des conditions extremes d'humidite.
Dans des endroits ou il
l´humidite:
vers
peut avoir de la condensation de
?
Gardez le graveur branche a une prise de courant
alternatif avec POWER en ON. Cela aidera prevenir la
condensation.
?
S'il y
a
de la
condensation, attendez quelques heures
permettre de secher.
avant d'utiliser le graveur pour lui
REF NC
Specifications
Generales
Besoins d'alimentation
Consommation
Dimensions
Masse
AC
430 X
78,5 X 310
(w
mm
x
h
x
d)
5,2 kg
5˚C a 35˚C
5 % a 90 %
Systeme couleur PAL/SECAM
de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
Systeme de television
Temperature
Format
200-240V, 50/60 Hz
27W
d'energie
(approx.)
(approx.)
PAL
d'enregistrement
Systeme
Laser
Tete de lecture Video
Systeme de signal
Semiconducteur
4 tetes double
laser, longueur d'onde 650
azimut, balayage helicoidal
nm
PAL
Enregistrement
Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable, DVD+Enregistrable (Double couche), DVD-RAM
DVD (4.7GB): disponible environ 1 heures (mode XP),
2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP)
DVD+R DL (8.5GB): Approx. 2 heures (mode XP),
3 heures 40 minutes (mode SP), 7 heures 10 minutes (mode LP),
11 heures (mode EP)
Format
d'enregistrement
Disques enregistrables
Temps d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrment audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Lecture
dynamique
(PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD:
DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT)
Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
AERIAL IN
Entree AERIAL, 75 ohms
de
Frequence
DVD
reponse
Rapport signal/bruit
Distortion harmonieuse
Gamme
de 8 Hz a 20 kHz
Entrees
VIDEO
IN
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA x 1 / SCART x 2
0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x1 /SCARTx2
4 broches (IEEE 1394 standard)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
AUDIOIN
DV IN
S-VIDEO
IN
Sorties
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
COMPOSANTE
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, SCART x 2
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches
(C)0,3V(p-p)75Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
19 broches (standard HDMI, type A)
OUT
Sortie audio/video HDMI
(uniquement RC198H)
(audio numerique)
Sortie audio (audio optique)
Sortie audio (audio analogue)
Sortie audio
Le dessin et les
Fabrique
deposees
sous
de
DTS et DTS
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
(p-p), 75 Ω, Connecteur optique x 1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D)
Dolby
Digital
Dolby
1
3 V
specifications peuvent changer
licence de
x
Laboratories.
sans
avis
"Dolby",
deposees
de
Digital
1 / SCART
prealable.
"Pro
Logic"
et le
symbole
double D sont marques
Laboratories.
Out sont marques
x
Theater
Systems,
Inc.
P/NO
:
3834RV0054G

Manuels associés