LG RC7812NSL Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
LG RC7812NSL Manuel du propriétaire | Fixfr
RC7812NSL NA7BLL-FRE
GRAVEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
A CASSETTE
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODELE
RC7000
:
PAL SECAM
CD-R/RW
FRENCH
Avant de brancher
produit, de le mettre en marche
faire le reglage de ce produit, veuillez lire ce guide
d'utilisation soigneusement et en entier.
ce
ou
de
Precautions
de securite
PRECAUTION:
NOTES SUR LES DROITS D'AUTEUR:
Il est interdit par la loi de copier, faire des emissions, montrer,
transmettre via cable, lire en public ou louer le materiel protege
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
par les droits d'auteur, sans autorisation.
Ce produit offre la fonction protection contre la
PRECAUTION: POUR REDUIRE LE RISQUE
copie
protection
D'ELECTROCUTION NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE
(OU
ARRIERE)
contre
developpee par Macrovision. Des signaux de
la copie sont enregistres sur certains disques. Lors de
l'enregistrement et lecture des images de ces disques sur un
magnetoscope, des perturbations pourraient apparaitre.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux droits
d'auteur qui est protegee
par des methodes de revendication
PAS DE
COMPOSANTS SUSCEPTIBLES D'ETRE REPARES
PAR L'UTILISATEUR A L'INTERIEUR DEMANDEZ
DU SERVICE TECHNIQUE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIE
Ce message lumineux avec un symbole en
de fleche a l'interieur d'un triangle equilateral
pointe
destine
d'un
a avertir l'utilisateur
sur
la
presence
est
voltage dangereux pas isole a l'interieur du boitier
du produit pouvant etre suffisamment important
pour constituer un danger d'electrocution pour les
personnes.
point d'exclamation a l'interieur d'un triangle
equilateral est destine a avertir l'utilisateur sur la
presence d'importantes instructions concernant le
fonctionnement ou la maintenance (service
technique) dans la litterature accompagnant ce
produit.
de certains brevets d'invention americains
propriete
et d'autres droits de
intellectuelle detenus
par Macrovision Corporation et
des droits. L'usage de cette technologie
d'autres
proprietaires
de protection aux droits d'auteur doit etre autorise par
Macrovision Corporation, et elle est reservee
a un usage
domestiques et a d'autres usages de visionnement limites,
sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres
usages. L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
Le
NUMERO DE SERIE: Le numero
de serie
se
trouve
sur
le
panneau arriere de cette unite. Ce numero correspond
uniquement a cette unite et n'est pas disponible pour aucune
autre. Vous devriez
conserver
cette
enregistrer l'information demandee
guide comme un document permanent
ici et
de
votre achat.
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
OU
Nº de Modele
D'ELECTROCUTION, MAINTENEZ CE PRODUIT A
Nº de Serie
L'ABRI DE LA PLUIE OU DE L'HUMIDITE.
ATTENTION: Ne pas installer cet equipement
confine tel qu'une bibliotheque ou similaire.
a
un
endroit
PRECAUTION:
Ce graveur de DVD
Pour
vous assurer
veuillez lire
emploi
un
Laser.
Systeme
d'une utilisation correcte de
soigneusement
ce
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et de le
dans le futur. Au cas ou l'unite aurait
pour reference
besoin de maintenance, contactez un point de service
garder
apres-vente agree (voir procedure
L'utilisation de
service
commandes, reglages
ou
technique)
de
performance autres que ceux specifies ici peut
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter
l'exposition
directe
au
faisceau
de
procedures
resulter dans
laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsque
il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
PRECAUTION:
mouillure
comme
ou
expose a l'eau (par
et aucun objet rempli de liquides,
devrait etre place sur l'appareil.
L'appareil
eclaboussure)
des vases,
Ce
ne
produit
est
ne
doit pas etre
fabrique
conformement
aux
gences en matiere de brouillage radioelectrique des DIRECTIVES de la CEE
89/336/CEE, 93/68/CEE
2
et 73/23/CEE.
exi-
___________________________________
___________________________________
Table des Matieres
INTRODUCTION
RACCORDEMENT
Precautionsdesecurite...................2
Connexions.........................15-18
TabledesMatieres.....................3-4
Connexional'antenne..................15
Vued'ensemble.......................5-10
Connexionsavotreteleviseur.
Disquesenregistrables...................5
Disqueslisibles.........................5
Termesconcernantledisque..............6
?TypesdeCDvideo...................6
Aproposdessymboles...................6
.6
?Aproposdu
symboleaffichage
A propos des symboles disque pour instructions 6
.7
AproposdudisqueDVD-RetDVD-RW.
.
.
.
.
.
.
?
.
?
.
.
.
Qu'est-ce que c'est que les "modes
d'enregistrement"?...................7
?
Editer
un
DVD, c'est
editer
comme
A propos des termes "Original" et "Playlist"
propos des disques DVD+R et DVD+RW.
?
.
.
Aproposdel'enregistrementDVD.
Types de disques et de formats, modes et
reglagesd'enregistrement.
?Notespourl'enregistrement.
Enregistrement des canaux audio du televiseur
Restrictions pour l'enregistrement video
?Qu'est-cequec'estque'CPRM'?.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
7
7
.8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
de fonctionnement de la telecommande
.
a
de
reception
un
boitier du decodeur
equipement
Raccordement a
satellite
.
.
.
.
cable
jonction
Raccordementaunamplificateur
.
.
.
.
.
.
.15
ou
.
.
.
.
16
.
externe 16
.
.
.
.
.
.
.17
Connexion accessoire Audio/Video
(A/V) au
graveur..............................18
Connexion a un camescope numerique
18
.
.
.
.
.
Avantlamiseenmarche..............19-31
Reglageinitial.........................19
Fonctionnementgeneral.................19
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
9
?ScanProgressif....................23
?Reglageinitialiser...................23
Langue..............................23
?DisplayMenu......................23
?DisqueMenu......................23
.
.9
.
.
?Autoprogrammation.................19
?EditionProgramme...............20-21
?AutoreglageHeure..................22
.22
?Reglagemanueldel'heure.
?RaccordementAV2..................23
9
9
piles de la telecommande
Reinitialisationdugraveur.................9
Installation des
une
.
9
?Tousdroitsreserves..................9
Plage
.
.8
?
.
.
?VCRPlay.........................22
?VCRPlaySystem...................23
.8
?
.
.
?FormatTeleviseur..................22
?
.
.
General...........................19-23
une
cassettevideo?.....................7
A
.
Raccordement a
un
boite de
.
.
Audio...............................24
Precautions..........................10
?DolbyDigital.......................24
?Manipulationdel'unite...............10
?Nettoyagedel'unite.................10
Notessurlesdisques...................10
.10
?Manipulationdesdisques.
?Stockagedesdisques...............10
?Nettoyagedesdisques...............10
?DTS.............................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Panneaufrontal........................11
Ecrand'affichagedefonction.
Vued'ensembleTelecommande.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?MPEG...........................24
?Freq.echantillon....................24
.24
?Controledeladynamique.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Vocal............................24
25-26
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
?Reglagemotdepasse...............25
.
.
.
.12
?Niveau...........................25
.13
?Codepostal.......................26
Enregistrement.....................26-27
?ModeEnregDisc..................26
?ModeEnregVCR...................26
27
Systeme d'Enregistrement sur Magnetoscope
.27
?AudioEnregistrementDV.
?AutoChapitre......................27
Disque............................27-29
?Formatagedudisque................27
Panneauarriere........................14
?
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Finaliser..........................28
?DisqueLabel......................28
?Protectiondudisque.................29
?PBC.............................29
?Lectureautomatique.................29
Explication generale sur l'Affichage a l'Ecran30-32
30-32
Affichage d'information sur l'ecran
Affichage d'information en meme temps
qu'onregardelaTV..................30
?
.
.
.
.
?
?
?
Selection
d'une autre chaine
de television
Selection
d'un autre canal audio
sur
.
30
.
le
televiseur.........................30
3
INTRODUC
Table des Matieres
LECTURE
Enregistrement a partir d'une entree externe 46-47
Enregistrement a partir des composantes externes 46
Enregistrement a partir d'un camescope umerique 46
.
Fonctionnement avec DVD et CD Video
Lectured'unDVDoud'unCDVideo.
.
.
.
.
.
33-36
.33
.
.
.
.
Caracteristiquesgenerales...............33
.33
DeplacementversunautreTITRE.
Deplacement vers un autre CHAPITRE/ PISTE 33
Qu'est-ceDV?........................47
?MessagesconcernantDV.............47
?Guidededepannage................47
?
.
.
.
.
?
?Recherche........................33
?
Arret sur image et lecture image par image 33
?Ralenti...........................34
?Modesdelecture...................34
.
?RepeterA-B.......................34
?Rechercheparl'heure...............34
?Zoom............................35
EDITION
Menu Liste Titre et Liste
48-52
Chapitre
VR
Utilisation du menu Liste Titre-Original
48
Utilisation du menu Liste Chapitre-Original VR
48
Utilisation du menu Liste Titre-Playlist VR
.49
Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist VR
49
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Rechercheareperes................35
Pour verifier le contenu des DVD : Menus 35
?Menutitre.........................35
Utilisation du
?
?Menudisque......................35
.35
?Diversesprisesdelacamera.
.35
?Changementdelapisteaudio.
.36
?Changementducanalaudio.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?3DSurround......................36
?Sous-titrage.......................36
Pour localiser des morceaux dans un disque 36
?
?Memorisationdudernieretat.
.
.
.
.
.
.
.
.
.36
Fonctionnement avec CD audio et fichiers
MP3/WMA.........................37-38
Lecture d'un CD audio
ou
d'un fichier MP3/WMA
.
.
37
OptionsdumenuMusique...............37
?Pause...........................38
?Changementdepiste................38
?Modesdelecture...................38
.38
?Changementducanalaudio.
?Recherche........................38
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?RepetitionA-B.....................38
Remarques sur les enregistrements
Lecture programmee des CD audio et des
MP3/WMA.............................39
40
Fonctionnement avec des fichiers JPEG
Visualisationd'unfichierJPEG.
.40
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
?Sauterdesimages..................40
?Rotationdesimages.................40
Visionnement en mode Diapositive
40
Remarques sur les enregistrements JPEG 40
41
Lecture d'une cassette en mode magnetoscope
Preparation...........................41
?
.
.
.
.
.
.
?
.
.
........50
Video
?Effacementd'unTitre................50
?Siledisqueadejaetefinalise.
Utilisation du
menu
Liste Titre
Utilisation du
menu
Liste
Utilisation du
menu
Liste Titre
Utilisation du
menu
Liste
.
.
.
.
.50
.
.....51
........52
.....52
+R
Chapitre
.
.
+RW
+R
.
.
........51
+RW
Chapitre
Editiondetitresetchapitres
.
.
.
.
.
.
.
.53-58
.
Titres,ChapitresetParties...............53
.53
Ajoutdesreperesdansunchapitre.
53
Changement des vignettes des titres
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Construction d'une nouvelle Liste d'ecoute
54
Ajout d'autres Titres/Chapitres sur la Playlist 54
.55
Effacementd'unTitre/Chapitre
Effacementd'unepartie.................55
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pournommeruntitre...................56
Combination de Deux
56
Chapitres en un Seul
Deplacement d'un Chapitre de la Liste d'ecoute 57
Protegeruntitre.......................57
Cacheruntitre/chapitre..................58
.
.
Informationsupplementaire..
.
.
......
.
.
..59
Reecriture............................59
Visionnement du menu Liste Titre affiche dans
.59
d'autresgraveursetlecteursDVD.
Lecture de vos enregistrements dans d'autres
lecteurs DVD (Finalisation d'un disque)
59
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REFERENCE
.60
ListedesCodesdesLangues.
ListedesCodesdesPays................61
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Lecturenormale.......................41
Commander votre televiseur a l'aide de la
telecommandefournie.....................62
?Commandealignement..............41
Lectureaeffetsspeciaux................41
Guidededepannage..................63-64
Specifications.........................65
?Recherche........................41
?
Arret sur image et lecture image par image
41
?Ralenti...........................41
.41
?Fonctionmemoireducompteur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ENREGISTREMENT
Enregistrementdebase...............42-43
Enregistrement de base a partir d'un televiseur. 42
42
Enregistrement programme instantane
.43
CopieduDVDverslemagnetoscope
.43
CopiedumagnetoscopeversleDVD.
.44-45
Enregistrementprogramme.
.
.
.
.
.
Verification
de l'information
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
sur
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
A propos des symboles pour instructions
Il indique des risques tels que celui de provoquer
un dommage a l'unite elle-meme
ou d'autres
dommages materiels.
Il
indique
speciales
des
Il
des conseils et des
caracteristiques
de fonctionnement
de cette unite.
.
l'enregistrementprogramme.
Annulation d'un enregistrement programme
Arret d'un enregistrement programme en cours
Depannage de l'enregistrement programme
.
.
.
4
Liste Titre
Diviseruntitreendeux..................58
MP3/WMA..........................38
.
menu
.
.45
.
.
.
45
45
45
indique
faire la tache
plus
facile.
suggestions
pour
Vue d'ensemble
Disques enregistrables
Disques
video
DVD-RW
lisibles
(Disque
numerique
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
--
(Disque video numerique
--Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD-R ne peut plus etre reenreg-
DVD
(disque
CD video
(disque
DVD-R
istre
ou
edite.
(Disque video numerique +
Reenregistrable) : Ces disques peuvent etre
enregistres a plusieurs reprises.Les
enregistrements peuvent etre effaces pour
enregistrer de nouveau sur le meme disque.
DVD+RW
(Disque video numerique
+Enregistrable): Ces disques ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois.Une fois
finalise, un DVD+R ne peut plus etre
reenregistre ou edite.
--
--
--
--
graveur.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur,
meme s'il est enregistre sur un format compatible,
dans certains cas, il n'est possible de le lire par cause
des reglages du logiciel d'application utilise pour
creer le disque.
(Verifiez avec l'editeur du logiciel pour plus de details)
La societe
decline toute responsabilite visant a
dedommager l'utilisateur du contenu qui aurait du etre
enregistre, ainsi que des pertes ou degats (tels que,
ou une interruppar exemple, la perte de benefices
tion dans les affaires) pouvant resulter d'un fonctionnement defectueux de cet enregistreur (des resultats
d'enregistrement ou de montage non conformes a
ceux
attendus).
compris les problemes
Sont
tions suivantes
?
?
?
survenant dans les situa-
(disque
En
DVD
enregistre sur cet appareil
est utilise sur un enregistreur DVD d'un autre fabricant, ou sur un lecteur DVD d'un ordinateur portable
(insertion, lecture, enregistrement ou montage).
Lorsqu'un DVD qui a ete prealablement utilise
comme indique ci-dessus est utilise apres sur cet
enregistreur.
Lorsqu'un disque DVD enregistre sur un enregLorsqu'un disque
istreur DVD d'un autre
teur
portable
est utilise
fabricant,
sur
cet
ou sur un
(VCD)
8 cm/12
cm)
8 cm/12
cm)
cette unite
peut lire des disques DVD-R/DVDRW; des disques DVD+R/DVD+RW; des disques CDR/CD-RW contenant des titres audio, des fichiers MP3,
des fichiers WMA ou des fichiers JPEG; et SVCD.
--
--
plus,
Notes
En fonction des conditions de l'equipement
d'enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou
DVD±R/±RW) lui-meme, certains disques CD-R/RW (ou
DVD±R/ ±RW) ne peuvent pas etre lu par cette unite.
N'attachez aucun timbre ou etiquette sur aucune des
faces (la face etiquetee
ou la face enregistree)
d'un
disque.
--
N'utilisez pas des CD ayant des formes irregulieres
(p.ex., forme de coeur ou octogonale). Ceci pourrait
entrainer des dysfonctionnements.
Code regional du graveur DVD et des DVD
Ce Graveur est concu et fabrique pour lecture de
logiciel DVD code Region 2. Le code region sur les
etiquettes de certains disques DVD indique quel
type de Graveur DVD peut lire ces disques. Cette unite peut
lire seulement des disques DVD etiquetes 2 ou "ALL"
(Toutes zones). Si vous essayez de reproduire d'autres disques, le message "Code region incorrect: lecture impossible"
("Incorrect region code. Can't playback") s'affichera a l'ecran
du televiseur. Certains disques DVD peuvent ne pas avoir
d'etiquette indiquant le code region, meme si leur lecture est
restreinte pour des limites de zones.
2
Notes sur les DVD et les CD video
Certaines operations de lecture de DVD et CD video
peuvent etre intentionnellement etablies par les
fabricants de logiciel. Etant donne que cette unite lit les
DVD et les CD video suivant le contenu du disque
concu par le fabriquant de logiciel, certaines
caracteristiques de lecture de l'unite peuvent ne pas
etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre
ajoutees.
Referez-vous
:
cm)
CD audio
DVD+R
Notes
Ce graveur ne peut pas enregistrer des disques CD-R
ou CD-RW.
Les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et les CD-R/RW
enregistres a l'aide d'un ordinateur ne pourront pas
etre lus si le disque est endommage ou sale, ou s'il y
a de la salete due a la condensation sur la lentille du
8 cm/12
aussi
aux
DVD et les CD video.
commerciales
instructions fournies
Certains DVD realises
peuvent
ne
pas etre
lus
sur
avec
les
a des fins
cette unite.
ordina-
appareil.
5
INTRODUC
Vue d'ensemble
(Suite)
Termes concernant le
A propos des
disque
Titre
(seulement DVD)
Le contenu principal du film, les contenus
supplementaires ou l'album musique.
Chaque titre est attribue a un numero de reference
vous permettant de le reperer facilement.
A propos du
"
titre
Chapitre (seulement DVD)
Sections d'une piece image ou d'une piece musicale qui
sont plus petites que les titres. Un titre est compose
d'un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est
attribue a un numero de chapitre vous permettant de
reperer le chapitre desire. Suivant le disque, les
chapitres peuvent ne pas etre etiquetes.
(seulement CD video
Sections d'une piece image
Piste
et CD
audio)
ou d'une piece
musicale
sur un CD video ou un CD audio. Chaque piste est
attribuee a un numero de piste vous permettant de
reperer la piste desiree.
CD video
Types
Il y
a
deux
CD video
equipes
CD Video
non
de PBC
(Version 2.0)
Les fonctions PBC (commande manuelle de lecture)
vous permettent d'interagir avec le systeme
a l'aide des
menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets
sur image a haute qualite peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque.
equipes
avec
PBC
(Version 1.1)
Leur fonctionnement etant similaire a celui des CD
audio,
ces
disques permettent
ainsi que du son, mais ils
PBC.
6
ne
d'images video
equipes avec
la lecture
sont pas
pendant
manuel de l'utilisateur n'est pas
ce
disque specifique.
A propos des
symboles disque pour
Une section dont le titre
est
est
applicable
represente.
Plusieurs fonctions de
instructions
l'un des
a
seulement
le
veut dire que la fonction
ce
aux
symboles suivants
disques ou ledit symbole
dependent du mode
d'enregistrement. Un ou plusieurs de ces symboles
VR
+R
+RW ) s'affichent pour
Video
(,
chaque fonction expliquee dans ce manuel de sorte que
vous pouviez observer rapidement si elle est pertinente
pour le disque insere.
ce
graveur
,
,
DVD-R/RW
avec
mode Video
VR
DVD-RW
+R
Disque
DVD+R
+RW
Disque
DVD+RW
DVD
Disque
DVD-Video
VCD
CD Video
CD
CD Audio
MP3
VHS
types de CD video.
du televiseur
expliquee dans
disponible pour
JPEG
de CD video
l'ecran
sur
fonctionnement. Cet icone
a fonction PBC
(commande manuelle
de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur
image sont divises dans des sections appelees
"Scenes". Chaque scene disponible est affichee dans le
menu Scene
et attribuee a un numero de scene, vous
permettant de reperer la scene desiree.
Une scene peut etre composee d'une ou plusieurs
pistes.
un
symbole affichage
peut apparaitre
Video
Scene
Sur
"
symboles
Le
mode VR
avec
CD MP3
CD JPEG
Cassette VHS.
disque
DVD finalise
est
un
disque
DVD video.
Vue d'ensemble
A propos du
disque
(Suite)
DVD-R et DVD-RW
Quelle est la difference entre les disques DVD-R et
DVD-RW?
La difference essentielle entre le DVD-R et le DVD-RW est
que le DVD-R est un moyen pour un enregistrement
unique alors que le DVD-RW est un moyen pour enregistrer et effacer a plusieurs reprises. Vous pouvez re-enregistrer/effacer un disque DVD-RW environ 1.000 fois.
Est-ce que je peux lire mes disques enregistrables
sur un lecteur de DVD normal?
En general,
les disques DVD-R et DVD-RW enregistres
en mode video peuvent etre lus sur un lecteur de DVD
normal, mais ils doivent au prealable avoir ete "finalises". Ce processus fixe les contenus du disque pour
les rendre lisible sur d'autres lecteurs de DVD comme
Les disques DVD-RW enregistres en mode VR (enregistrement video) sont lisibles sur certains lecteurs.
indique une caracteristique du produit
qui est capable de lire des disques DVD-RW
enregistres en format Enregistrement Video.
Editer
d'enregistrement"?
deux modes
d'enregistrement disponibles
comme
editer
une
Non.
Lorsque
vous
editez
une
cassette video
vous avez
platine video pour lire la cassette originale et
d'une autre pour enregistrer les editions. Avec le DVD,
vous editez en faisant une "Playlist" comportant les segments a lire ainsi que leur sequence de lecture. Lors de la
lecture, le graveur lit le disque suivant la Playlist.
besoin d'une
A propos des termes
Tout
au
long de
Original
"Original"
manuel,
ce
et
vous verrez
"Playlist"
souvent les
pour faire reference
contenu reel et a la version editee.
termes
?
?
et
Playlist
au
Original: contenu qui fait reference a ce qui a ete en
effet enregistre sur le disque
Playlist (Liste de Lecture): contenu qui fait
reference
a la version editee du disque comment le
contenu original sera lu.
-
A propos
des
disques
DVD+R et
DVD+RW
Qu'est-ce que c'est que les "modes
a
DVD, c'est
cassette video?
Ceci
Il y
un
dans
ce
graveur: mode VR et mode Video. Lors de
l'enregistrement d'un disque DVD-R, les enregistrement
sont toujours en mode Video.
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour
enregistrement en mode VR ou en mode Video.
Enregistrement en mode VR
4 reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Quelle est la difference
les DVD+RW ?
La difference
entre les
essentielle entre les
disques
disques
DVD+R et
DVD+R et
les DVD+RW est que les disques DVD+R ne peuvent
etre enregistres qu'une seule fois, alors que les disques
DVD+RW peuvent etre effaces et reenregistres.
Vous
pouvez effacer et reenregistrer
environ 1.000 fois.
un
disque
DVD+RW
?
?
Pas lisible
?
Les
sur
des lecteurs de DVD
enregistrements peuvent
etre
normaux
largement
?
edites.
mode Video
Enregistrement
?
4 reglages differents disponibles pour la qualite d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
?
Lisible sur des lecteurs de DVD normaux (apres
en
?
Lisible
?
Le contenu edite
Possibilites
d'edition
avec
des lecteurs DVD courants
peut etre lu
courants seulement
?
finalisation)
?
d'enregistrement DVD+RW
4 reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Mode
limitees
le
des lecteurs DVD
avoir finalise
apres
possible d'editer
enregistrements
Il est
avec
titre/chapitre
le
disque
des
d'enregistrement DVD+R
4 reglages differents disponibles pour la qualite
d'image et le temps d'enregistrement (XP, SP, LP, EP)
Lisible avec des lecteurs DVD courants (une fois
finalise)
Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les
lecteurs DVD courants (Cacher, Combiner des
chapitres, Ajouter des reperes a un chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/chapitres limitees
Mode
?
Remarque
?
Le format DVD-Video
(mode Video) est un format nouveau pour enregistrement sur des disques DVD-R/RW,
qui a ete approuve par le Forum DVD en 2000. Vous
pouvez donc rencontrer des problemes pour la lecture
des disques DVD enregistrables sur certains lecteurs.
Les symptomes incluent des artefacts video, des
dropouts des dispositifs audio et/ou video et l'arret
?
?
soudain de la lecture.
Notre societe
ne
peut pas prendre a
la responlors de la lecture des disques
sabilite pour des problemes
enregistres a l'aide de ce graveur
sa
sur
charge
d'autres lecteurs.
7
INTRODUC
Vue d'ensemble
A propos de
(Suite)
l'enregistrement
Notes pour
DVD
?
?
Ce graveur ne peut pas faire d'enregistrements
des disques CD-R ou CD-RW.
?
Notre societe
?
le graveur utilise
binaire variable.
decline
sur
responsabilite en cas de
de l'enregistrement dues a des pannes
a des disques defectueux, ou en cas de
toute
d'electricite,
dommages au graveur.
Des empreintes digitales et de petites rayures sur un
disque peuvent nuire a la performance de la lecture
et/ou de l'enregistrement. Veuillez fournir le soin
approprie a vos disques.
Types de disques et de formats,
reglages d'enregistrement
modes et
?
?
?
?
cinq types differents de disques DVD:
preenregistres, disques DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les
le meme que
disques DVD-R est toujours "format Video"
pour les disques DVD-Video pre-enregistres.
Ceci veut dire que, une fois finalise, vous pouvez lire un
Ce graveur peut lire
Disques DVD-Video
--
sur un
?
Par
Type
de
disque
Format du
disque
Mode
de
?
?
?
d'enregistrement
une
sont pas
compression
video
a
l'audio, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus longs.
Les temps affiches
pour enregistrement et le temps
restant peuvent ne pas toujours correspondre
exactement a la duree du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si
vous editez abondamment un disque.
Si vous utilisez un disque DVD-RW, assurez-vous de
changer le format d'enregistrement (mode Video ou
mode VR) avant d'enregistrer quoi que ce soit sur le
disque. Voir page 27 (Format Disque) pour connaitre
comment faire cela.
Lorsque
utilisez
disque DVD-R, vous pouvez
enregistrer jusqu'a remplir le disque ou
vous
continuer a
lecteur de DVD normal.
defaut, le format d'un disque DVD-RW est le format
Enregistrement Video, meme si vous pouvez le changer
vers format Video, si besoin. (Initialiser de nouveau le
disque effacera ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du
disque. Si le format du disque est un format Enregistrement
Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR; si le
format du disque est en mode Video, alors le mode
d'enregistrement est le mode Video (a l'exception du
DVD-Video, qui n'est pas enregistrable, et n'a donc pas de
mode enregistrement).
A l'interieur des modes d'enregistrement (qui sont etablis
pour la totalite du disque), il y a les reglages
d'enregistrements. Ceux-ci peuvent etre changes au besoin
pour chaque enregistrement et determinent la qualite
d'image ainsi que la quantite d'espace que l'enregistrement
prendra sur le disque.
car
ne
debit
Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact
dependra du materiel a enregistrer.
Lors de l'enregistrement d'une emission televisee,
si
la reception est pauvre ou l'image a de l'interference,
les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement des arrets sur image
ou
?
DVD-R
temps d'enregistrement montres
exacts
Remarques
defaillances
Les
l'enregistrement
un
jusqu'a l'avoir finalise. Avant de demarrer une session
d'enregistrement, verifiez la quantite de temps pour
enregistrement disponible sur le disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
n'augmentera que si vous effacez le dernier titre
enregistre sur le disque.
L'option Erase Title [Effacer le titre] dans le menu
Liste Titre-Original ne fait que cacher le titre; en fait,
elle n'efface pas le titre du disque et fait augmenter le
temps d'enregistrement disponible (a l'exception du
dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en
mode Video)
La reecriture
est disponible pour les disques
DVD+RW.
Fonctions
DVD-Video
Format Video
n/a
Lecture
DVD-RW
Format
Mode VR
Lecture, enregistrement, edition Original/Playlist
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD-R
Format Video
Mode Video
Lecture, enregistrement limite, edition limitee
DVD+RW
Format Video
+RW
DVD+RW
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
DVD+R
Format Video
+R
DVD+R
Lecture, enregistrement limite, edition Titre/Chapitre
Video
Enregistrement
(defaut)
limitee
8
uniquement
Vue d'ensemble
Enregistrement
des
(Suite)
canaux
audio du televiseur
Ce graveur est capable d'enregistrer l'audio normal et
l'audio NICAM. Si le reglage du NICAM selectionne
(page 21) est Auto, et si la station de television utilise
NICAM, vous pouvez enregistrer l'audio NICAM. Si la
station de television
n'utilise pas NICAM, l'audio normal
est
toujours enregistre.
Restrictions pour
?
?
?
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
appuyez
sur
Installation des
graveur.
Les signaux video a format SECAM (provenant d'un
syntoniseur TV integre ou de sources numeriques)
sont enregistres en format PAL.
Qu'est-ce que c'est que 'CPRM'?
CPRM est
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) permettant seulement
l'enregistrement des programmes des emissions "une
seule copie". CPRM represente la Protection du
Contenu des Medias Enregistrable.
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, ce
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez pas
alors faire d'autres copies de ces enregistrements. Les
enregistrements CPRM ne peuvent etre realises que
sur des disques DVD-RW formates
en mode VR, et les
enregistrements CPRM peuvent etre lus seulement sur
des lecteurs specifiquement compatibles avec CPRM.
un
capteur a distance
le
et
de la telecommande
piles
Detachez
ment a
ne
ce
vers
les boutons.
video
pouvez pas enregistrer des videos proteges
contre la copie a l'aide de ce graveur. Les videos
proteges contre la copie comprennent les disques
DVD-Video ainsi que certains emissions par satellite.
Si du materiel protege
contre la copie est rencontre
au cours d'un enregistrement, l'enregistrement sera
suspendu ou arrete automatiquement et un message
d'erreur s'affichera sur l'ecran.
Les videos qui sont "une seule copie" ne peuvent etre
enregistres que sur un disque DVD-RW en mode VR
avec CPRM (voir plus bas)
Les signaux a format NTSC provenant de sources
numeriques ou DV ne sont pas enregistres
Vous
correctement par
?
l'enregistrement
Plage
le couvercle du
piles qui
tie arriere
se
comparti-
trouve dans la par-
de la
telecommande, puis
inserez les deux piles R03 (taille AAA)
correctement alignees (
et
).
Precaution
Ne
melangez pas de vielles et de nouvelles piles. Ne
melangez jamais de differents types de piles (standard,
alcaline, etc.)
Reinitialisation
Si
vous
observez
un
du graveur
des
symptomes
suivants...
L'afficheur du panneau avant ne marche pas.
Le graveur ne fonctionne pas normalement.
pouvez reinitialiser le graveur tel
enbas:
...vouz
qu'il
est decrit
Appuyez sur la touche POWER pendant au
cinq secondes pour arreter l'unite. Appuyez
touche POWER de
nouveau
pour remettre
moins
sur
la
en
marche l'unite.
Debranchez
moins
cinq
le cordon
d'alimentation, attendez
au
secondes et rebranchez-le.
Tous droits reserves
?
?
?
L'equipement d'enregistrement doit etre utilise seulement
pour des copies legales et vous etes averti de verifier
soigneusement quelles sont les copies legales dans le
pays ou vous faites une copie. La copie du materiel
protege par les droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par
une exception legale ou par le proprietaire des droits.
Ce produit incorpore de la technologie de protection aux
droits d'auteur qui est protegee
par des methodes de
revendication de certains brevets d'invention americains
et d'autres droits de propriete
intellectuelle detenus par
Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des
droits. L'usage de cette technologie de protection aux
droits d'auteur doit etre autorise par Macrovision
Corporation, et elle est reservee a un usage domestique
et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord
de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages.
L'ingenierie inverse ou le demontage sont interdits.
LES CONSOMMATEURS DEVRAIENT NOTER QUE
TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION
NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES
AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT ENTRAINER UNE PERTURBATION DE L'AFFICHAGE. DANS
LE CAS DE PROBLEMES D'IMAGE DUS AU SCAN
PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE DE
BRANCHER L'APPAREIL SUR LA SORTIE A 'DEFINITION NORMALE'. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE
VOTRE TELEVISEUR AVEC LES MODELE DE
GRAVEUR 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE
CENTRE DE SERVICE A LA CLIENTELE.
9
INTRODUC
Vue d'ensemble
(Suite)
des
Precautions
Stockage
Manipulation
Apres la lecture, stockez le disque dans sa caisse.
Ne l'exposez pas a la lumiere directe du soleil ou a
de l'unite
d'autres
de l'unite
Emballage
Le carton et les materiaux
originale
sont utiles. Pour
emballez de
en
nouveau
d'emballage de la boite
une protection maximale,
l'unite
comme
elle etait emballee
Reglage de l'unite
L'image et le son d'un televiseur, magnetoscope ou
radio proches au graveur de DVD peuvent etre
denatures
pendant la lecture. Dans ce cas, placez
l'unite loin du televiseur, du magnetoscope ou de la
radio, ou eteignez l'unite apres avoir enleve le disque.
Pour maintenir la surface propre
N'utilisez pas de substances volatiles, tel
Ils laisseraient des marques
Nettoyage
sur
un
chiffon doux et
Si les surfaces sont
sec.
sales, utilisez
un
solution de
avec une
chiffon doux a
peine
doux.
detergent
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que
l'alcool, la benzine, le solvant, car ceci pourrait abimer
la surface de l'unite.
Pour obtenir
une
image
Le Graveur de DVD est
haute
technologie.
nette
un
dispositif
de
composants du lecteur des disques
uses, la qualite d'image sera pauvre.
a
precision
Si la lentille de la tete
les
Il est recommande
de lecture et
sont sales
de faire des verifications
ou
et des
entretiens
reguliers toutes les 1000 heures d'utilisation
(Ceci depend des conditions de l'entourage de
fonctionnement)
Pour plus de details, veuillez contacter le consignataire
le plus proche.
Notes
sur
les
Manipulation
disques
des
disques
Ne touchez pas la face lecture du disque. Prenez le
disque par les bords pour eviter que des empreintes
la surface. Ne collez pas de
de ruban adhesif sur le disque.
digitales
ou
10
restent
sur
sous
ne
a l'interieur de l'automobile peut augmente
considerablement.
temperature
des
disques
La
presence d'empreintes digitales ou de la poussiere
sur le disque pourrait entrainer une qualite d'image pauvre
et la distorsion du
disque
vers
la
son.
Avant la
a l'aide d'un chiffon propre,
lecture, nettoyez le
en
frottant du centre
peripherie.
Oui
Non
N'utilisez pas de produits dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le solvant, les produits de nettoyage
de l'unite
extremement
humidifie
garee
le laissez pas dans une
la lumiere directe du soleil car la
chaleur,
la surface.
nettoyer la caisse
Utilisez
automobile
de
qu'un
pulverisateur insecticide, pres de l'unite. Ne laissez pas
de produits en gomme ou en plastique en contact avec
l'unite pour une longue periode de temps.
Pour
sources
Nettoyage
usine.
disques
papier
disponibles dans le commerce ou un pulverisateur
tre la statique destine aux vieux disques en vinyle.
con-
Panneau frontal
POWER
Allume
ou
EJECT
Ejecte
eteint le graveur.
la cassette du
(Z)
magnetoscope.
DUB
AV3 IN
(ENTREE
VIDEO/ENTREE
Raccorde la sortie audio/video
teme
a
audio, televiseur/moniteur,
AUDIO(Gauche/Droite))
une source exterieure
(sysmagnetoscope, camescope,
etc.)
AV3 IN
(ENTREE S-VIDEO)
Branche la sortie S-Video
a
PROG.
une
Fait
(v
/
INTRODUC
V)
exterieure
balayage vers le haut ou vers le
bas parmi les chaines memorisees.
(TV/Moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.)
source
Appuyez sur ce bouton pour
copier du DVD vers le magnetoscope (ou du magnetoscope
vers le DVD).
un
STOP
Arrete
la lecture
(x)
l'enregistrement.
ou
PLAY
Pour lire
OPEN/CLOSE
Il
ouvre ou
tiroir a
(Z)
ferme le
disques.
un
(N)
disque.
REC
(z)
Fait demarrer l'enregistrement.
Appuyez sur ce bouton a plusieurs
reprises pour regler l'heure d'enregistrement.
DV INPUT
(ENTREE
DV)
Branche la sortie DV a
Compartiment
Inserez
ici
a cassette
une
camescope
numerique.
un
Voyant rouge
de
fonctionnement
Il est allume
le graveur
mode veille.
lorsque
est
en
Inserez
un
disques
disque ici.
cassette video.
Voyant
DVD
Ecran d'affichage
Montre l'etat actuel du
graveur.
Capteur infrarouge
Pointez la telecommande
du graveur
vers ce
Plateau a
(magnetoscope)
capteur.
Voyant magnetoscope
DVD/VCR
Selectionne
la commande du lecteur
de DVD
ou
du
magnetoscope.
11
Ecran
d'affichage
de fonction
Indicateur du type de disque
Indique le type de disque insere.
Indique lorsque le graveur est en mode
enregistrement programme ou qu'un
enregistrement programme a ete programme.
REC
faire
Le graveur est
un
en
train de
enregistrement.
PRG Active le playback programme
TTL
Indique
le numero
du titre actuel.
Un CD est insere
dans le lecteur DVD.
Une cassette VHS est inseree
DVD-RW
Indique qu'un disque
est insere
TV
dans le
magnetoscope.
(uniquement
en
mode
VR)
dans le graveur de DVD.
Indique lorsque
le graveur est
en
mode
syntoniseur
televiseur.
CHP/TRK
piste
DVD
REC
PRG TTL
VR
TV
CHP TRK
Indique
le numero
du
chapitre
ou
de la
actuelle.
DUB
Hi-Fi
ST
BIL
NICAM
SVCD
AB
REPEAT
Indique
le mode
Repeat(repeter)
Indicateurs a caracteres
temps total de lecture, le temps ecoule,
de titre, le numero de chapitre/piste, la chaine,
Indiquent l'heure,
le numero
le
etc.
DUB
indique
Hi-Fi
copie en cours du DVD vers le magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD).
une
indique
que
l'Enregistreur
est
en
train de lire
une
cassette
en
mode Hi-Fi.
ST
Indique
la
reception
en cours
d'une emission
stereophonique.
BIL
Indique
la
reception
en cours
d'une emission
BILINGUE.
NICAM
Indique
12
la
reception
en cours
d'une emission
NICAM.
Vue d'ensemble Telecommande
POWER
Il met
marche
en
ou
eteint
EJECT, OPEN/CLOSE
le graveur
de DVD.
-
-
DVD
Selectionne
le mode de fonctionnement
Magnetoscope pour le graveur.
AV
Selectionne
des
-
0-9
-
numerotees
dans un menu.
options
menu
Appuyez
DVD
vers
copier du
magnetoscope (ou du magnetoscope vers le DVD).
le
AUDIO
Selectionne
(DVD)
Selectionne
une
langue pour l'audio
un canal audio (CD).
une
ou
SUBTITLE
langue
pour les sous-titres.
ZOOM
Elargit l'image
DVD video.
CLEAR
la
Deplace
piste
Liste Programmee ou un marqueur dans
le menu Recherche par Marqueur.
Remettre le compteur de cassette a
zero.
un
-
numero
de
sur
Magnetoscope
mode
(m/M)
l'arriere
vers
ou vers
recherche
une
arriere
en
Avancer la bande
DUBBING
Rembobine la bande
:
ARRET, pour
rapide d'image
disque, si
disponible.
bouton pour
sur ce
DVD: Recherche
en
titre du
DUBBING
62)
page
l'avant.
TITLE
Affiche le
la cassette du
disques.
magnetoscope.
BACKWARD / FORWARD
utilisee pour enregistrer
du televiseur, AV1-3, ou
entree DV).
numeriques
ferme le tiroir a
POWER: ce bouton allume et eteint le
televiseur.
AV: Selectionne la source TV.
PR +/--: Selectionne la chaine televisee.
VOL +/--: Regle le volume du televiseur.
Selectionne
Boutons
Ejecte
(Voir
VCR
Change
(syntoniseur
ou
Boutons commande televiseur
le mode du fonctionnement
DVD pour le graveur.
l'entree
Ouvre
en
d'image
recherche
et pour
mode
ARRET,
rapide.
en avance
SKIP(./>)
Va
piste suivante.
Revient au debut du present chapitre
piste ou va au chapitre ou piste
precedente.
au
chapitre
ou
PAUSE/STEP
ou
(X)
Arrete
temporairement la lecture ou l'enregistrement, appuyez a plusieurs
reprises sur ce bouton pour une lecture
image par image.
N
(PLAY)
Fait demarrer
STOP
Arrete
la lecture.
(x)
la lecture
ou
l'enregistrement.
DISC MENU/LIST
-
Cette touche
permet d'acceder aux
du disque DVD, Liste Titre ou
menus
REC
Fait demarrer
(z)
l'enregistrement. Appuyez
sur cette touche a plusieurs reprises
pour regler l'heure d'enregistrement
REC MODE
Cette touche permet de selectionner
mode d'enregistrement : XP, SP, LP,
le
TIMER REC
menu
bBvV(gauche/droite/haut/bas)
Selectionne
Enregistrement
Programme.
CHP. ADD
-
-
-
la
sur
MARKER
Marque
un
la
lecture.
point quelconque pendant
SEARCH
Affiche le
menu
Recherche par
Marqueur.
menu.
canaux
en
memorises.
Pour regler l'alignement.
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
ENTER
-
marqueur de
chapitre pendant
lecture/l'enregistrement en mode VR
un disque DVD-RW (et DVD+RW/+R).
un
du
Ces boutons servent a rechercher
utilisant les
-
Insere
option
une
PR/TRK(+/-)
ou
EP.
Affiche le
Playlist.
la selection du menu.
Affiche de l'information pendant que
l'on regarde une emission televise.
Accepte
SETUP
Active
ou
desactive
le
menu
Reglage.
DISPLAY
Active
l'affichage
RETURN
-
-
a l'ecran.
(O)
Desactive le menu.
Affiche le menu d'un CD video
a PBC.
PLAY MODE
Pour activer la fonction mode de lecture
(Repeat, Random).
A-B
Repete
la
sequence.
THUMBNAIL
Selectionne
une
pour le
de son util-
image vignete
titre ou chapitre actuel en vue
isation dans le menu Original et
Playlist.
TV/VCR
Pour voir les chaines selectionnees
par
le syntoniseur du graveur ou par le
syntoniseur du televiseur.
13
INTRODUC
Panneau arriere
ANTENNE
Branchez l'antenne a cette sortie.
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT
Branchez a
Cordon d'alimentation AC
Branchez-le
sur une source
un
televiseur
SORTIE AUDIO
d'electricite.
Connectez a
un
(Y
Pb
Pr)
ayant des sorties Y Pb Pr.
(Gauche/Droite)
amplificateur, un recepteur
ou un
systeme
stereo
DECODEUR EURO AV 2
Branchez la sortie audio/video
exterieure
decodeur
a
une source
(decodeur de TV payante, boitier
numerique, magnetoscope, etc.).
AERIAL
RF.OUT
AUDIO/VIDEO EURO AV 1
Branchez a
COAXIAL
Branchez
un
televiseur
ayant
(prise sortie audio numerique)
a un equipement audio numerique (coaxial).
SORTIE VIDEO
Selectionnez
entre COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT et
RVB de la sortie AUDIO/VIDEO EURO AV1 suivant le mode dont
raccorderez le graveur
au
televiseur.
SORTIE S-VIDEO
Branchez a
une
entree
S-Video du televiseur.
RF. OUT
de l'antenne a votre televiseur/moniteur.
signal
concernant le
Remarque Importante
Tore de Ferrite
(pour
Le tore de ferrite
1
:
Assurez-vous d'attacher le tore de ferrite
mentation
le raccorder a
au
cordon d'ali-
l'appareil).
[a]
peut reduire les bruits.
1
Poussez la vis d'obturation
2
Enroulez deux fois le cordon d'alimentation
3
Fermez le tore de ferrite
[
a
jusqu'a
]
2
du tore de ferrite pour ouvrir.
ce
que
sur
vous
le tore de ferrite.
entendiez
un
Precaution
Ne touchez pas les broches intermediaires
prises du panneau arriere. Une decharge
d'electrostatique peut provoquer
permanent a l'unite.
14
un
prise peritel.
Interrupteur
signal
Fait passer le
une
des
dommage
declic.
vous
Connexions
Conseil
En fonction de votre televiseur
et des autres
equipements que vous voulez raccorder, il y a
plusieurs manieres de brancher le graveur. Utilisez
seulement l'une des connexions decrites ci-apres.
Si besoin, veuillez vous referer aux manuels de votre
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
televiseur, magnetoscope, systeme stereophonie
autres appareils pour faire les meilleures connexions.
Si votre televiseur
ou
Precaution
--
--
--
Connexion composant Video
Assurez-vous que le graveur est branche directement
au televiseur.
Syntonisez le televiseur sur le canal
sortie video correct.
Ne raccordez pas la prise sortie audio du graveur a la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
Ne branchez pas votre graveur via votre magnetoscope. L'image DVD pourrait etre denaturee
par le
systeme de protection contre la copie.
Raccordez les
Pb Pr
COMPONENT/ PROGRESSIVE
prises
(C).
Balayage progressif
a haute definition ou
"digital ready", vous pourrez profiter de la sortie a balayage progressif du graveur afin d'obtenir la plus haute
resolution video possible. Si votre televiseur n'accepte
pas le format balayage progressif, l'image apparaitra
brouillee si vous essayez d'utiliser la fonction balayage
progressif de cette unite.
Raccordez les
est
un
televiseur
COMPONENT/ PROGRESSIVE
prises
SCAN VIDEO OUT du graveur de DVD aux prises d'entree correspondantes du televiseur a l'aide du cable Y
Pb Pr
(C).
Connexion a l'antenne
Enlevez la fiche du cable de l'antenne de votre
televiseur et inserez-la dans la prise femelle dans l'arriere du graveur. Branchez l'une des extremites
du
cable de l'antenne sur la prise femelle TV du graveur et
l'autre extremite
sur la prise femelle antenne de votre
televiseur.
"
--
--
Arriere du televiseur
Antenne
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
L
VIDEO
INPUT
R
"
,
RF connexion coaxial
Raccordez la prise RF. OUT du graveur a la prise
entree antenne du televiseur a l'aide du cable coaxial
75-ohm fourni (R). La prise RF. OUT fera passer le signal par la prise antenne.
Remarques
Reglez le Progressif sur On dans le menu de
demarrage du signal progressif, voir page 23.
Pour regler le balayage Progressif sur la position "Off"
enlevez tout disque de l'unite et fermez le plateau a disques. Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et
maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de
le liberer.
--
Le
progressif ne fonctionne pas avec les branchevideo analogiques ou branchement S-VIDEO.
scan
ments
Connexion Audio
(Gauche/Droite)
Raccordez les
AUDIO OUT
prises
gauche
et droite du
graveur de DVD aux prises d'entree audio gauche et
droite du televiseur
a l'aide des cables audio (A). Ne
raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la
prise entree phono (platine enregistrement) de votre
systeme audio.
R
Arriere du televiseur
AERIAL
SCART INPUT
S-VIDEO
VIDEO
INPUT
INPUT
COMPONENT VIDEO/
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
Pb
Pr
AUDIO INPUT
L
R
RF.OUT
Arriere du graveur
Connexions a votre televiseur
Faites l'une des connexions suivantes, en fonction
des capacites de votre equipement existant.
Lorsque vous utilisez des prises COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT, reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position COMPONENT. Lorsque vous utilisez une prise SCART,
reglez l'interrupteur VIDEO OUTPUT sur la position
RGB.
S
C
AT
Connexion PERITEL
Raccordez la
prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO du
graveur aux prises d'entree correspondantes de votre
televiseur a l'aide du cable peritel (T).
Connexion S-Video
Raccordez la
entree S-Video
S-VIDEO OUT du graveur a la prise
du televiseur a l'aide du cable S-Video (S).
prise
Arriere du graveur
15
RACODEMNT
Connexions
(Suite)
Raccordement a une boite de
jonction cable ou a un
equipement de reception satellite
equipement de reception satellite ou cable
avec un decodeur incorpore,
raccordez-le a ce graveur et
a votre televiseur tel qu'il est montre dans cette page. Si
Si
vous avez un
boitier du decodeur detache
pour la reception cable/satellite de votre televiseur,
reglez-le suivant les instructions qui se trouvent a droite.
Si vous utilisez le reglage montre dans cette page, vous
utilisez, par contre,
vous
Enregistrer la chaine desiree en la
dans le syntoniseur cable/satellite.
Raccordez les cables
Cela vous permet de
chaines de television.
1
qu'il est montre.
regarder et d'enregistrer
fonction 'loop through' (fonctionnement
en boucle)'. Cette fonction vous permet d'enregistrer une
emission televisee
a l'aide du syntoniseur de television
integre de ce graveur, pendant que vous regardez une
chaine par cable ou par satellite. Pressez TV/VCR pour
selectionner le mode TV pendant l'enregistrement. Le
temoin TV apparait.
a une
Attention:
Ne raccordez pas
graveur 'a travers' votre magnetoscope, equipement de reception satellite ou boite de
jonction cable. Raccordez toujours chaque composante
directement a votre televiseur
ou recepteur AV.
Cable
televiseur
depuis
jusqu'a l'entree
syntoniseur cable/satellite.
Utilisez
la sortie aerial/cable
du
aerial de votre
cable
SCART pour raccorder votre
a votre syntoniseur cable/satellite.
un
decodeur
Lisez le mode d'emploi de votre boitier du decodeur
pour obtenir des instructions plus detaillees.
3
cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
4
Utilisez le cable
Utilisez
un
SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Conseil
Prise de
1
les
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV2 DECODER au connecteur
SCART AV de votre boite de jonction satellite/cable.
Cela vous permet d'enregistrer les chaines de
television embrouillees.
Ce graveur
Raccordez le cable
RF tel
disques.
3
vous avez un
2
selectionnant
Utilisez le cable SCART pour raccorder le
connecteur EURO AV1 AUDIO/VIDEO au
connecteur SCART AV de votre televiseur.
Cela vous permet de visionner le contenu des
2
boitier du decodeur externe,
specialement consacre a cette fonction, pour votre
systeme de television par cable ou par satellite, utilisez
le reglage decrit dans cette page.
Si
un
pourrez:
?
Raccordement a un boitier du
decodeur externe
paroi
ce
Attention:
Ne raccordez pas votre boitier du decodeur
directement a ce graveur.
L'information provenant du decodeur (par exemple,
de l'information concernant les services de television
payante), ne peut pas etre vue que lorsque le graveur
est off (en etat d'attente).
Pour que l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, la boite de jonction
satellite/cable doit aussi etre en marche pendant
l'enregistrement.
Prise de
Decodeur
paroi
Aerial/ Cable
du
SCART AV
televiseur
Aerial/
du televiseur
Boite de
equipement
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
de
Boite de jonction
cable ou equipement
de reception satellite
jonction cable ou
reception satellite
SCART AV1
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
SCART AV1
SCART AV2
SCART AV2
AL
AL
RF.OUT
RF.OUT
Partie arriere
16
du graveur
Partie arriere du graveur
Connexions
(Suite)
Raccordement a
Connexion a
un
amplificateur
amplificateur equipe
canaux numeriques
stereophoniques
Pro Logic ll/Pro Logic
un
Arriere du graveur
de deux
ou
Dolby
RACODEMNT
Raccordez les
prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur aux prises entree audio gauche et droite de
votre amplificateur, recepteur ou systeme stereophonique, a l'aide des cables audio (A).
Connexion a
amplificateur equipe de deux
canaux numeriques stereophoniques
(MIC) ou a
un recepteur Audio/Video equipe
d'un decodeur
multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS)
un
X
prises DIGITAL AUDIO OUT
du graveur (COAXIAL X) a la prise correspondante
de votre amplificateur. Utilisez un cable audio
numerique optionnel (coaxial X).
A
Raccordez l'une des
1
Vous devrez activer la sortie
2 (Voir
"AUDIO" a la page
Son multicanal
numerique
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
DIGITAL INPUT
L
R
AUDIO INPUT
du graveur.
Amplificateur (Recepteur)
24).
numerique
Une connexion multicanal
numerique
fournit la meilleure
qualite de son. Pour cela, vous avez besoin d'un
recepteur Audio/Video multicanal supportant un ou
plusieurs des formats audio supportes par votre graveur
(MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifier le manuel de
votre recepteur ainsi que les logos sur la facade de
votre recepteur.
Precaution:
En raison du contrat de licence
numerique
mode sortie
sera en
DTS, la sortie
numerique
DTS
quand
le flot audio DTS soit selectionne.
Remarques
--
Si le format audio de la sortie
numerique ne correspond
pas aux capacites de votre recepteur, le recepteur
produira un son fort et denature ou il ne produira aucun
son.
--
--
Le
numerique par six canaux via
connexion numerique ne sera possible que si votre
recepteur est equipe d'un decodeur multicanal
numerique.
Pour voir le format audio du DVD actuel sur l'affichage
son
sourround
l'ecran, appuyez
--
sur
AUDIO.
Ce graveur n'effectue pas de decodage interieur
(2 canaux) d'une piste audio DTS. Pour jouir du
round multicanal
a
a
DTS,
vous
devez connecter
sur-
ce
graveur
DTS via l'une des sorties
recepteur compatible
audio numeriques de ce graveur.
un
17
Connexions
(Suite)
Connexion accessoire Audio/Video
Connexion a
(A/V)
numerique
au
Branchez les
aux
prises
graveur
prises
d'entree
sortie audio/video
(AV3)
du graveur de DVD
de votre
composant
accessoire, a l'aide des cables audio/video.
Remarque
Si vous employez la prise
frontal, la prise VIDEO IN
pas disponible.
S-VIDEO IN du panneau
du panneau frontal ne sera
prises du composant accessoire
(magnetoscope, camescope, etc.)
S-VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
camescope
DV IN du panneau frontal, il est
de raccorder un camescope numerique DV
prise
possible
une platine video
ou un graveur de DVD-R/RW
transferer numeriquement des cassettes DV ou
disques DVD-R/RW a DVD-R/RW.
Utilisez
un
cable
entree/sortie
Panneau
R
A l'aide de la
un
a la
prise
DV
DV de
(pas fourni) pour
votre camescope
et de
des
connecter la
DV /
DV IN du panneau frontal de
ce
platine
graveur.
Remarque
Cette prise est destinee seulement a la connexion
d'equipement DV. Elle n'est pas compatible avec les
syntoniseurs satellite numeriques ou les platines video
OU
L
Camescope numerique
VIDEO
OUTPUT
DV
IN/OUT
du
graveur
Facade
18
prise
video
D-VHS.
Facade
ou
du graveur
DV
Avant la mise
en
marche
General
initial
Reglage
Dans cette barre de menus, il y a plusieurs manieres
personnaliser les selections fournies. La plupart des
menus
comportent
trois niveaux de
mais certains necessitent
d'une
de
des
reglage
options,
plus grande profondeur
pour la variete de selections. Si vous appuyez sur
SETUP, seulement le premier et le deuxieme niveau de
la barre de
menus
s'afficheront a l'ecran
du televiseur.
Pour que le troisieme niveau puisse etre affiche,
appuyez sur B. Pour naviguer sur les niveaux des
Autoprogrammation
Ce graveur de DVD est equipe
d'un synthetiseur de
frequences capable de recevoir jusqu'a 99 chaines
televisees.
Preparation:
Branchez le graveur au type d'antenne desire,
comme
indique au chapitre Connexion a l'antenne, a la page 15.
menus, le "B" qui se trouve sur le cote droit de l'etiquette
de menus vous aidera a aller vers le niveau suivant.
Program.
Auto.
Editer
programme
un
Belgique
Pour entrer et sortir du Menu:
SETUP pour entrer le
seconde fois sur SETUP, vous
Appuyez
une
11%
l'ecran
sur
menu.
serez
En
appuyant
rentre
a
AV2 Connexion
initial.
Pour aller
Appuyez
Progressive Scan
au
sur
niveau suivant:
la touche B
Pour rentrer
au
Appuyez
la touche b
sur
niveau
sur
1
la telecommande.
precedent:
sur
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
2 GENERAL.
selectionnee,
l'option GENERAL
3
pour
deplacer
la telecommande.
Une fois
Fonctionnement
1
2
3
Appuyez
Le
menu
sur
general
appuyez sur B
ieme niveau.
SETUP.
Reglage
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option desiree.
l'option desiree selectionnee, appuyez
pour vous deplacer vers le deuxieme
Une fois
sur
B
Utilisez v / V pour selectionner
option desiree.
Appuyez
5 troisieme
6
B pour vous
niveau.
sur
la seconde
deplacer
vers
le
5 troisieme
L'option
6
B pour vous
niveau.
sur
pays est
deplacer
sur
vers
le
remarquee.
"Commencer" est
Appuyez
le deux-
l'option
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur B.
L'icone
7
vers
Utilisez v / V pour selectionner
"Program. Auto.".
Appuyez
niveau.
4
4
vous
un
pays,
remarque.
ENTER pour demarrer
la recherche
des chaines.
Le
Utilisez v / V pour selectionner le reglage
desire, puis appuyez sur ENTER pour confirmer
syntoniseur tourne automatiquement sur toutes
les chaines disponibles dans la region et les place
dans la memoire du syntoniseur.
votre selection.
Certaines
options
supplementaires.
7
Appuyez
Reglage.
sur
necessitent
de pas
SETUP pour sortir du
menu
19
RACODEMNT
Avant la mise
Edition
marche
(Suite)
Pressez RETURN
Programme
Vous pouvez editer
effacer,
en
nom,
la chaine
8 quitter
manuellement
Edition
Auto.
Editer
programme
un
a
plusieurs reprises pour
liste de programmes.
menu
(ajouter,
deplacer, etc.).
Program.
le
(O)
Programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner
et stocker manuellement les chaines televisees.
Editer
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
AV2 Connexion
Progressive
Scan
de
programmes.
1
sur
Le
Reglage
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner
Edit" parmi les options Edition
SETUP.
Appuyez
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
2 GENERAL.
selectionnee,
l'option GENERAL
3
deuxieme
pour
deplacer
pour selectionner l'option
4 Program Edit, puis
pour
Une fois
sur B
vous
vers
appuyez
Le menu
le
appuyez
niveau.
deplacer
L'icone
5
"Editer" est
Appuyez
Le
vers
menu
sur
remarque.
Ch.
MFT
Station
01
C12
+10
AAA
02
C23
0
BBB
03
C7
0
CCC
04
C27
-10
DDD
05
C17
0
06
C33
0
07
C34
+20
08
C47
0
09
C10
-60
Page
v / V
Haut/Bas
Fermer
programme : Edite
le programme selectionne.
Renommer la Station: Edite le
de la station.
Deplacer: Deplace l'emplacement du programme dans la
liste programme.
Efface le programme de la liste programme.
Supprimer:
fonction
Marche/Arret:
cette
permet d'allumer
d'eteindre
le decodeur
ou
pour le
programme.
NICAM Auto/Off: celui-ci
regle
la
fonction NICAM pour le programme
Auto ou Off (automatique ou eteint)
20
dans la
reglage
la
position
de programme
(affichage
Change
une
station de
le numero
b / B pour selectionner
MFT:
Change
la
de chaine
l'option
frequence
pour
Utilisez b / B pour selectionner
pressez v / V.
a editer.
Utilisez
Ch. et pressez v / V.
syntonisation
l'option MFT et
une
fine.
PAL/SECAM:
un
Decoder
le
curseur vers
facon automatique. Utilisez b / B pour selectionner l'option Seek,
puis pressez v / V. La recherche s'arrete lorsque le
graveur DVD syntonise une station.
7
NICAM Auto/Off
le numero
Chercher: Cherche
Utilisez v / V pour selectionner l'option,
appuyez sur ENTER pour confirmer.
nom
menu
curseur.
Indique
seulement)
6
Editer
(haut/bas): Change
PR:
Appuyez sur v / V pour selectionner un numero
de PR, puis appuyez sur ENTER.
Les options du liste de programmes apparaissent au
cote gauche de l'affichage du menu.
Supprimer
bas pour utiliser le
Edit.
actuelle du
Ch.:
Renommer la Station
en
(gauche/droite): Deplace le
colonne precedente
ou suivante.
apparait.
PR
OK
SECAM
0
b / B
liste de programmes
programme
MFT PAL/SECAM
C07
Program
11
un
apparait.
Ch.
3. Lisez les indications
10
Editer
Edit
vous
ENTER.
PR-01
Program
07
Utilisez v / V
appuyez sur B
le troisieme niveau.
ENTER.
sur
Chercher
PR
l'option "Program
Programme, puis
Changent le systeme de signalisation
de television
(PAL ou SECAM). Utilisez b / B pour
choisir l'option de PAL/SECAM puis appuyez sur
v/V.
4. Choisissez OK et pressez ENTER pour confirmer le
reglage et revenez au menu liste de programmes.
Avant la mise
Edition
en
marche
(Suite)
Classement manuel des chaines
Programme (Suite)
Renommer
Vous pouvez classer la position du programme dans le
menu liste de programmes.
station
une
Vous pouvez nommer les stations de facon independante. Les noms peuvent avoir jusqu'a 5 caracteres.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme dans le
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
sent
options
sur
du
le cote
televisees
sent
liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes.
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Renommer
la Station' parmis les options du menu liste de pro-
grammes, puis pressez ENTER.
Le menu Keyboard apparait.
options
sur
du
le cote
liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes.
menu
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Deplacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
puis
pressez ENTER.
3. Utilisez v / V pour selectionner la
pressez ENTER pour la garder.
position
desiree
et
Effacement d'un programme
Langue
Vous pouvez
Anglais/Latin Majuscules
123456789
0
ABCDEFGH
J
I
Les
3. Introduisez
OK
Annulation
sent
?
?
?
pour la station. Utilisez vVbB
un caractere,
puis pressez ENTER
?
?
?
le clavier
Anglais/Latin Majuscules: Change
gros caracteres.
Anglais/Latin Minuscules:
le clavier
Change
petits caracteres.
Symboles: Change le clavier en caracteres
symboliques.
Espace: Introduit un espace dans la position
puis
en
en
options
sur
du
le cote
liste de programmes apparaisgauche du menu liste de programmes.
menu
Reglage
a la
position du curseur.
b / B: Deplace le curseur
gauche
a droite.
ou
4. Choisissez l'icone
nom
programmes.
quitter
le
On/Off
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Decoder
Marche/Arret' parmis les options du menu liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous selectionnez On, 'Decoder' apparait sur le menu ecran.
OK: Selectionnez-le
pour finir.
Annulation: Selectionnez-le pour
du decodeur
supprime.
liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les options du menu liste de programmes apparaissent su le cote
gauche du menu liste de programmes.
du
precedent
a
pressez ENTER. Le programme est
1. Utilisez v / V pour selectionner le programme que
vous voulez relier a la fonction decodeur
du menu
Effacer: Efface le caractere
etablir le
liste de
2. Utilisez v / V pour selectionner l'option 'Effacer'
parmis les options du menu liste de programmes,
curseur.
?
menu
un nom
pour selectionner
pour confirmer votre selection.
?
programme du
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, et pressez ENTER.
UVWXYZ
Effacer
un
programmes.
KLMNOPQRST
Espace
supprimer
menu.
'OK' et pressez ENTER pour
et revenir au menu liste de
Reglage
du NICAM Auto/Off
Ce graveur est capable de capter des transmissions de
son Hi-Fi en stereo
NICAM. Pourtant, si une distorsion
du
son a
lieu, due a
une
reception faible,
vous
pouvez
choisir Off.
1. Utilisez v / V pour selectionner un programme du
menu liste de programmes, puis pressez ENTER.
Les
options du menu liste de programmes
apparaissent sur le cote gauche du menu liste
de
programmes.
2. Utilisez v / V pour selectionner
Auto/Off' parmis les options du
l'option
menu
'NICAM
liste de
programmes, puis pressez ENTER. Si vous
selectionnez Auto, 'NICAM' apparait sur le menu
ecran.
21
RACODEMNT
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Heure
Autoreglage
Une fois la recherche
3
des chaines
automatique
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente
ou suivante.
v / V (haut/bas): Change le reglage a la position
actuelles sont, elles aussi,
l'heure affichee au graveur
de DVD n'est pas correcte, vous devrez la regler
manuellement.
Program.
Editer
programme
un
concernant la date et l'heure.
b / B
completee, l'heure et la date
automatiquement reglees. Si
Auto.
Introduisez l'information necessaire
actuelle du
4
curseur.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre
selection, puis appuyez sur SETUP pour sortir
du menu Reglage.
Auto
Manuel
Date
/
--
--
Format Televiseur
----
AV2 Connexion
Progressive Scan
1
:
--
--
enregistrer avec succes dans ce format, le type
correct de signal doit etre diffuse par la station TV.
Pour
Vous pouvez choisir:
4/3e: selectionnez ce mode si
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
Heure
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
l'option
Affiche des
4
B pour vous
niveau.
l'option Reglage
deplacer
Utilisez v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
6
Appuyez
7 Reglage.
Plein
Ecran:
et
en
des barres
dessous de
Selectionnez-le
quand
un
La materiel
style Pan & Scan est lu
l'image sont coupees).
16/9e (large): Selectionnez
dans
ce
ce
l'image.
televiseur
video
formate
style (Les
mode si
qui
une
cotes
de
TV 16:9 est
raccordee.
le
vers
avec
conventionnel est branche.
Program. Auto.
l'option Auto,
SETUP pour sortir du
sur
theatrales
en
sur
5 troisieme
le deux-
vers
Utilisez v / V pour selectionner
Pendule.
Appuyez
images
masquent au-dessus
Une fois
vous
TV standard 4:3 est
raccordee
2 GENERAL.
selectionnee,
l'option GENERAL
3
pour
deplacer
appuyez sur B
ieme niveau.
une
Editer
un
programme
Boite
menu
aux
lettres 4:3
Pan Scan 4:3
Large 16:9
AV2 Connexion
Remarque
Dans certains
d'information
Progressive
la station televisee
cas
sur
la date/heure
ou
n'envoi pas
envoie des
informations incorrectes et le graveur montre
incorrecte.
Si cela
arrive,
nous vous
recommandons de
une
heure
regler
manuellement l'heure.
Reglage
1
manuel de l'heure
indique plus
(Reglage Autoreglage Heure).
Utilisez v / V pour selectionner
appuyez
sur
VCR
Play
Vous pouvez choisir:
AUTO : Lit automatiquement les programmes au
Format Large comme les programmes Normaux et
haut
l'option Manuel,
Large.
4:3 : Uniquement pour lire des emissions
Large (16:9).
16:9: Uniquement pour lire des emissions
Normal (4:3).
ENTER.
Program. Auto.
Editer
un
programme
Program. Auto.
Editer
un
programme
Auto
Auto
Manuel
4:3
AV2 Connexion
Date
--
/
--
Progressive Scan
----
AV2 Connexion
Progressive Scan
22
Heure
--
au
Format
Suivez les pas 1-5 comme
2 puis
Scan
:
--
16:9
au
au
Format
Format
Avant la mise
VCR
en
marche
(Suite)
Play System
Votre magnetoscope est equipe
d'un systeme standard
a trois couleurs PAL, MESECAM, et SECAM-L. Pendant
la lecture, votre magnetoscope detecte automatiquement le systeme de couleur. En cas de problemes,
selectionnez manuellement le systeme de couleur.
Program.
Auto.
Editer
programme
un
initialiser
Reglage
Si
besoin,
vous en avez
pouvez retablir tous les
en usine. Selectionnez
vous
reglages du graveur etablis
l'icone Reglage, puis appuyez
sur
ENTER.
RACODEMNT
Remarque
Certaines
options
ne
peuvent pas etre retablies.
Program. Auto.
Editer
un
programme
Auto
AV2 Connexion
Progressive
Scan
PAL
SECAM
MESECAM
AV2 Connexion
Raccordement AV2
Vous pouvez relier
ou
tout autre
tie arriere
de
decodeur,
dispositif a la prise
l'appareil.
un
satellite
EURO AV2 sur la parun
recepteur
Langue
Program. Auto.
Editer
un
Scan
Progressive
Menu
Display
programme
Selectionne
menu
langue
une
a l'ecran
l'affichage
pour
du
Reglage.
AV2 Connexion
Progressive
Nederlands
Scan
Autre
appareil
Langu.
Menu
disque
English
Langu. Audio
Scan
Progressif
Langu.
Soustitres
Deutsch
Italiano
Le Scan Video
Progressif fournit des images d'une
qualite optimale avec un vacillement minimal de l'image.
Si vous utilisez les prises de sortie composante
video/balayage progressif (COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN), mais que l'unite est reliee a un
televiseur standard (analogique), reglez le balayage
progressif sur la position Desactive (OFF).
Si vous utilisez les prises jack des peripheriques video pour
brancher un televiseur ou un moniteur compatible avec le signal de scan progressif, reglez le scan progressif sur On.
Program.
Auto.
Editer
programme
un
Disque
Selectionne
Menu
une
langue
pour le Menu, Audio et Sous-titre
du
-
-
disque.
Original:
La
Autres:
Pour selectionner
du
disque
une
autre
langue originale
code a
quatre chiffres
est selectionnee.
langue, entrez
correspondant (voir
le
liste page
60) au moyen des touches
numeriques. Si vous vous trompez de code,
AV2 Connexion
Progressive
appuyez
sur
b.
Scan
Marche
Original
Remarque
La fonction de
Balayage Progressif
reglee lorsque le selecteur de sortie
put) est regle sur la position RGB.
ne
peut pas etre
video
(video
out-
Langu.
Menu
Langu.
Audio
Langu.
Soustitres
disque
Anglais
Allemand
Italien
Portugais
Russe
Attention
Lorsque le reglage
de la sortie de scan progressif est
entre, l'image ne peut etre visionnee que sur un televiseur
ou un moniteur compatible. Si vous reglez le scan progressif sur On par erreur, vous devez reinitialiser l'appareil.
1) Enlevez tout disque de l'unite et ferme le plateau a
Espagnol
Autres----
disques.
2)
Puis appuyez sur le bouton ARRET (STOP) et maintenez-le enfonce pendant cinq secondes avant de le
liberer. La prise de sortie video sera retablie a l'etat
initial, et une image sera visible encore une fois sur
une TV ou un ecran
ou moniteur analogique.
23
Avant la mise
en
marche
(Suite)
Audio
Freq.
Chaque disque DVD comporte une
sortie audio. Reglez la Sortie Audio
le type de systeme audio que vous
variete d'options
du graveur suivant
utilisez.
Dolby Digital
Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur de DVD sont en format MIC 2c
lorsque vous lissez un disque video DVD enregistre par
PCM
un
(MIC):
echantillon
Si votre
recepteur ou amplificateur n'est PAS capable de
manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 48 kHz. Une
fois le choix fait, cette unite convertira tout signal
96 kHz en 48 kHz, votre systeme pourra alors le decoder.
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de manipuler des signaux 96 kHz, selectionnez 96 kHz. Une fois
le choix fait, cette unite fera passer chaque type de signal sans aucun traitement supplementaire.
Dolby Digital
DTS
systeme d'enregistrement Dolby Digital.
MPEG
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur Dolby
Digital (ou a un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un decodeur Dolby Digital).
Dolby Digital
PCM
DTS
Bitstream
48KHz
DRC
96KHz
Vocal
MPEG
Controle
DRC
Avec le format
DTS
selectionnez Arret, le signal DTS ne
sortira par la prise DIGITAL OUT.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur de DVD a un decodeur DTS
(ou a un amplificateur ou a un autre equipement ayant
un decodeur
DTS).
Si
dynamique
pouvez entendre la piste
audio du programme dans la presentation la plus
precise et realiste possible, grace a la technologie audio
Vocal
Arret:
de la
vous
DVD,
vous
numerique. Cependant, vous pourriez desirer
comprimer la dynamique de la sortie audio (la
difference entre les sons les plus forts et les plus
faibles). Dans ce cas-la, vous pouvez entendre un film
au plus bas volume sans perdre la clarte du son.
Reglez le Controle de la Dynamique sur la position
Marche pour obtenir cet effet.
Dolby Digital
DTS
MPEG
Dolby Digital
DTS
DRC
MPEG
Bitstream
Vocal
Marche
DRC
Vocal
Vocal
MPEG
Reglez
Selectionnez cette option lorsque le
graveur est raccorde a un amplificateur stereophonique
numerique a deux canaux. Les sorties audio
numeriques du graveur sont en format MIC 2c lorsque
vous lissez un disque video
DVD enregistre par un systeme d'enregistrement MPEG2.
Bits: Selectionnez "Bits" si vous raccordez la prise
DIGITAL OUT du graveur a un decodeur MPEG (ou a
un amplificateur ou a un autre equipement
ayant un
decodeur MPEG).
PCM
(MIC):
Dolby Digital
DTS
MPEG
PCM
Bitstream
DRC
Vocal
24
Vocal
sur
la
position
la lecture d'un DVD karaoke
karaoke
sur
phonique
le
Marche seulement lors de
multicanal. Les
disque melangent
en son
normal.
Dolby Digital
DTS
MPEG
DRC
Vocal
Marche
canaux
stereo-
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Verrouillage enfants (Controle d'acces)
mot de passe
Reglage
Pour avoir acces
aux
fonctions Niv. controle
Mot de passe et Code postal,
de securite
de 4 chiffres.
Appuyez
sur
vous
parental,
devez saisir
un
code
SETUP.
menu
V
sur
deuxieme
vous
vers
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner
4 passe.
B pour
Appuyez
5 troisieme niveau.
Si
n'avez pas
6 d'acces:
sur
vous
d'acces
vous
encore
a l'aide des boutons
appuyez sur ENTER.
Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez
un nouveau code comme montre
a gauche.
deplacer
vers
introduit
a 4 chiffres afin de creer
un
un
puis
en
peuvent comprendre des scenes pas
DVD
convenables pour enfants. Par consequent, les disques
peuvent avoir de l'information de Controle d'Acces s'ap-
pliquant a l'ensemble du disque ou a certaines scenes
du disque. Ces scenes sont classifiees du Niveau 1 au 8,
et alternativement, des scenes plus convenables sont
disponibles pour selection sur certains disques.
Les classifications dependent du pays. Le dispositif de
Controle d'Acces vous permet de prevenir la lecture de
certains disques par vos enfants ou de realiser la lecture
de certains disques avec des scenes alternatives.
Suivez les pas 1-3 comme montre
gauche (Reglage mot de passe).
le
code
un
saisissez
numerotes,
Mot de
l'option
"OK"
Niveau
Les films
1 Le
Reglage s'affiche.
/
Utilisez
pour selectionner l'option BLO2 QUER.
Une fois l'option BLOQUER selectionnee,
3 appuyez B pour
le
deplacer
v
3. Selectionnez
code
code de secu-
v
V
sur
vous
Code
Code
Suppri
postal
vers
Aucun
Mot de passe
Modifie
haut a
1
/
Utilisez
pour selectionner l'option Niv.
2 controle parental.
B pour
le
Appuyez
deplacer
3 troisieme niveau.
rite personnel a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
Mot de passe
plus
postal
Mot de passe
8(Adul
7
Nouveau
6
Mot de passe
5
4
3
0-9
21(Enfants)
Si vous
avez
saisi
deja
un
4
code d'acces:
pouvez modifier ou effacer le code d'acces.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
ou
"Supprimer", puis
appuyez
sur
ENTER.
Changer: A
sez un
l'aide des boutons
deux fois
a 4 chiffres pour confirmer le
personnel a 4 chiffres, puis saisis-
un nouveau
Supprimer: A
sez un
saisis-
code d'acces
code de securite
sez
numerotes,
code d'acces
l'aide des boutons
a 4 chiffres.
numerotes,
saisis-
code d'acces
code de securite
a 4 chiffres pour confirmer le
personnel a 4 chiffres.
Conseil
Si
b
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
pour effacer un a un les numeros du code d'acces,
vous vous
puis corrigez-le.
Si
Si
vous
oubliez votre code a 4 chiffres
oubliez votre mot de passe, pour effacer le mot
de passe actuel, suivez la procedure ci-dessous:
vous
SETUP pour afficher le menu Reglage.
2. Utilisez les boutons numerotes
pour entrer le code a
1.
Appuyez
sur
l'aide des boutons numerotes,
saisissez un
code d'acces a 4 chiffres pour confirmer le code
de securite
vous
"Changer"
A
5
personnel
a 4 chiffres.
Selectionnez une classification de 1 a 8 a l'aide
des boutons v / V. Un (1) a le plus haut niveau
de restriction de lecture. Huit (8) a le dernier
niveau de restriction de lecture.
Pas de limite: Si vous selectionnez Pas de limite,
le Controle d'Acces n'est pas active. Le disque sera
lit dans sa totalite.
Niveau 1 a 8: Certains disques contiennent des
scenes pas convenables pour enfants. Si vous reglez
une classification pour le graveur, toutes les scenes
du disque ayant la meme classification ou une classification plus basse seront lues. Les scenes classifiees
a un niveau plus haut ne seront pas lues a moins
qu'une scene alternative soit disponible sur le disque.
L'alternative doit avoir la meme classification ou une
classification plus basse. Si une scene alternative non
convenable est trouve, la lecture s'arretera. Vous
devez entrer le mot de passe a 4 chiffres ou changer
le niveau de classification afin de lire le disque.
Appuyez
6 selection
sur
ENTER pour confirmer votre
de classification, puis appuyez
SETUP pour sortir du menu.
sur
6 chiffres "210499".
25
RACODEMNT
Avant la mise
Code
marche
en
(Suite)
postal
Enregistrement
Introduisez le code d'un
ont ete
utilises
vous
referant
page
61.).
a
pays/region dont les standards
pour classifier le disque DVD video, en
la liste (Voir "Liste des Code postal",
Mode
Enreg
Disc
Vous pouvez regler la qualite d'image d'un enregistrement:
XP (Haute qualite), SP (Qualite standard), LP (Faible qual-
ite),
EP
(Qualite amelioree).
Mot de passe
Code
BE
postal
Mode
Enreg Disque
XP
Mode
Enreg VCR
SP
LP
Enreg.
DV Audio
EP
Chapitrage auto
1
2
3
SETUP.
Appuyez
sur
Le
Reglage
menu
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
QUER.
Une fois
l'option
appuyez
deuxieme
sur
l'option
B pour vous
niveau.
deplacer
4 postal.
Code
l'option
5 troisieme
6 d'acces:
B pour vous
niveau.
sur
deplacer
vers
Si vous n'avez pas encore introduit
a l'aide des boutons
numerotes,
a 4 chiffres afin de creer
un
code
saisissez
un
un
code
code de secu-
personnel
Si vous
avez
deja
saisi
a l'aide des boutons
un
numerotes,
saisissez
un
Reglage
menu
s'affiche.
Utilisez v / V pour selectionner
ISTRER.
Une fois
l'option
appuyez
deuxieme
sur
Appuyez
ENREGISTRER
B pour vous
niveau.
sur
l'option
B pour vous
ENREG-
selectionnee,
deplacer
vers
l'option
deplacer
au
le
Mode
troisieme
niveau.
Utilisez v / V pour selectionner le mode
d'enregistrement desire (XP, SP, LP ou EP)
6
Appuyez
7 selection,
du
ENTER pour confirmer votre
puis appuyez sur SETUP pour sortir
sur
menu.
code
Enreg VCR
d'acces
Mode
Conseil
Vous pouvez regler la qualite d'image pour enregistrement sur le magnetoscope: SP (vitesse standard),
trompez, appuyez a plusieurs reprises sur
b pour effacer un a un les numeros du code d'acces,
vous vous
puis corrigez-le.
Selectionner
le
premier caractere
LP
(longue duree).
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
VCR
a l'aide des
DV Audio
Chapitrage auto
le curseur a l'aide des boutons B et
8 selectionnez
le deuxieme
caracteres
a l'aide des
boutons v / V.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre Code
postal, puis appuyez sur SETUP pour sortir du
menu.
26
SP
LP
Enreg.
boutons v / V.
Deplacez
9
5
code d'acces:
a 4 chiffres pour confirmer le code de securite personnel a 4 chiffres.
7
Le
4 Enreg Disque.
le
a 4 chiffres; saisissez le code d'acces
a 4 chiffres encore une fois pour verification.
Si
sur
Utilisez v / V pour selectionner
Appuyez
rite
le
vers
1
2
3
BOQUER selectionnee,
Utilisez v / V pour selectionner
d'acces
BLO-
SETUP.
Appuyez
Avant la mise
marche
en
Systeme d'Enregistrement
(Suite)
Disque
sur
Formatage
Magnetoscope
Votre
magnetoscope
standard
utilise le
PAL, MESECAM
et SECAM-L. Pendant l'en-
registrement, l'appareil devrait selectionner automatiquement le systeme de couleur correspondant.
Toutefois, si cela n'arrive pas, vous serez oblige de le
faire manuellement.
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
VCR
Auto
Enreg.
DV Audio
vous
menu
PAL
Configuration,
SECAM
Chapitrage auto
disque
inserez un disque completement blanc, le
graveur l'initialisera.
DVD-R: Le graveur initialisera le disque en mode Video.
Le mode d'enregistrement sera toujours le mode Video.
DVD-RW: Adressez-vous au pas 7.
DVD+R: Le menu "Formatage du disque" s'affichera.
Selectionnez "OK" et appuyez sur ENTER.
DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode
DVD+RW.
Vous pouvez egalement formater le disque a partir du
Si
de couleur bi-
systeme
du
comme
decrit ci-dessous.
Initialiser
MESECAM
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
AutoPlay
Audio
Enregistrement
Vous devez
utilise
son
regler
cela si
DV
a 32kHz/12 bits raccorde
panneau frontal.
Certains camescopes
camescope qui
la prise DV IN du
vous avez un
numeriques
a
pistes
enregistre au
Avec
au son
Une
a
ete
enregistre
est
utilise.
Avec
s'affiche.
menu
v / V
surdouble
apres enregistrement.
reglage en Audio 1, le son qui
SETUP.
sur
1
Reglage
Utilisez
pour selectionner l'option DISQUE.
2
fois l'option DISQUE selectionnee, appuyez
3
deuxieme
pour
deplacer
Utilisez
pour selectionner l'option
4 Initialiser.
Appuyez
pour
deplacer
5 troisieme
Le
ont deux
stereophoniques pour l'audio. L'une
moment de l'enregistrement, l'autre est destinee
Appuyez
B
sur
vous
vers
le
niveau.
v / V
reglage
en
Audio 2, le
son
surdouble
est utilise.
B
sur
Mode
Enreg Disque
Mode
Enreg
Enreg.
Chapitrage auto
vers
le
niveau.
VCR
DV Audio
vous
L'icone
Commencer est
remarque.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Initialiser s'affiche.
6
DVD-RW,
7 selectionner
Audio 1
Audio 2
menu
Pour les
desire
utilisez b / B pour
le mode de formatage du
(Mode
VR
ou
Mode
Video)
disque
et appuyez sur
ENTER.
Auto
Pour les
Chapitre
DVD+RW, adressez-vous
l'enregistrement, les marqueurs de chapitre
sont places suivant des reglages specifiques. Vous pouvez changer l'intervalle a 5 minutes ou 10 minutes. Si
selectionnez
chapitre
Ne pas utiliser, vous desactiverez
automatique, et le marquage se fera pour
l'ensemble de
l'enregistrement
sans
reperage
rations.
Mode
Mode
de
Mode VR
le
sepa-
8
Utilisez b / B pour selectionner "OK" et
appuyez sur ENTER.
Le formatage du disque tarde quelques instants.
Enreg Disque
Enreg
Enreg.
pas 8.
Initialiser
Lors de
vous
au
Initialiser
VCR
DV Audio
Chapitrage auto
OK
Annuler
Aucun
5 Min
10 Min
Precaution
Si vous
changez le format du disque,
enregistre sur le disque sera efface.
tout ce
qui
est
27
RACODEMNT
Avant la mise
marche
en
(Suite)
Finaliser
La finalisation "fixe" les
disque peut
ou sur un
alors etre
ordinateur
enregistrements
lu
place
sa
et le
lecteur de DVD normal
sur un
equipe
a
lecteur de DVD
avec un
approprie.
La finalisation d'un
menu
disque
pour naviguer
a afficher
avoir acces
MENU/LIST
Label
Disque
a
en
le
sur
appuyant
ce menu en
ou
mode Video
cree
disque.
sur
un
On
peut
Utilisez cela pour introduire un nom pour le disque. Ce
nom s'affiche quand vous inserez
le disque et quand
vous
lissez l'information du
Le
?
Pour
nom
du
DISC
Initialiser
TITLE.
Finaliser
Nommer le
AutoPlay
DVD-R, DVD-RW,
l'enregistrement
DVD+R, une fois l'enregistrement du disque finalise, vous ne pourrez pas editer ni enregistrer ce
disque, sauf dans le cas des DVD+RW.
et
sur
Suivez les pas 1-3 comme
Initialiser a la page 27.
1
Utilisez
2
Appuyez
3 troisieme
Initialiser
Finaliser
Finaliser
Nommer le
Nommer le
disque
PBC
AutoPlay
L'icone
4
Suivez les pas 1-3 comme
Le
B pour vous
niveau.
Edition est
menu
sur
4
Anglais/Latin Majuscules
123456789
0
ABCDEFGH
J
UVWXYZ
B pour vous
niveau.
sur
deplacer
vers
le
Espace
remarquee.
5
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Finaliser s'affiche.
Le graveur
sur
a finaliser le
ENTER.
N
disque.
la
du
type de disque, de
le
et de la
quantite d'espace enregistre
disque
quantite de titres du disque. La finalisation d'un disque
enregistre peut tarder 8 minutes ou plus.
sur
un nom
une
station).
(PLAY):
un nom
Introduit
un
inserez
un
DVD-RW
ou un
DVD+RW
qui
a
deja
pouvez le 'definaliser' si vous selectionnez Non Finaliser du menu Finaliser. Apres cela,
finalise,
vous
vous
pourrez editer et
reenregistrer
ce
disque.
x
(STOP), CLEAR: Efface
la position du curseur.
. / >:
DISC
position
du
Deplace
le
le caractere
curseur
a
posterieur
precedent
gauche
le caractere
a
du
ou
morceau
colonne selectionnee.
clavier
(Anglais/Latin Majuscules, Anglais/Latin
Minuscules, Symboles)
Choisissez OK
6
Appuyez
7
nom
appuyez sur ENTER pour
et revenir au menu Reglage.
sur
puis
SETUP pour sortir du
a
a droite.
MENU/LIST, DISPLAY: Change le type du
fixer le
28
le caractere
(PAUSE/STEP): Efface
la position du curseur.
(0~9): Introduit
correspondant dans la
Conseil
ete
espace dans la
X
Numeros
vous
utilises pour
curseur.
Remarque
temps de finalisation depend
Annulation
Les boutons de la telecommande
Annuler
OK, puis appuyez
commence
OK
Lisez le pas 3 a la page 21
introduire
Selectionnez
Effacer
pour le disque. Utilisez
vVbBpour selectionner un caractere, puis
appuyez sur ENTER pour confirmer votre
Introduisez
selection.
OK
Si
I
KLMNOPQRST
(Renommer
Le
le
ENTER.
l'option
Finaliser
5
vers
remarque.
Langue
Finaliser est
menu
deplacer
Clavier s'affiche.
(Initialiser).
L'option
disque.
sur
Appuyez
l'option
a la page 27
indique
Utilisez v / V pour selectionner
Finaliser.
indique pour
v / V pour selectionner
disque
Protection du
2
Appuyez
3 troisieme
disque
PBC
Lors de
1
Editer
disque
Protection du
Precaution
?
a l'ecran.
disque peut comporter jusqu'a 32 caracteres.
les disques formates sur un graveur different,
ne verrez qu'un nombre limite de caracteres.
?
vous
disque
menu.
Avant la mise
Protection du
en
marche
(Suite)
disque
enregistrez sur un disque DVD+RW / +R
ou sur un disque DVD-RW formate
en mode VR, selectionnez ON pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere.
Si vous avez besoin de debloquer le disque pour realiser des editions, selectionnez Arret.
Lorsque
vous
RACODEMNT
Initialiser
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
Marche
AutoPlay
PBC
Le
peut etre change.
du PBC
reglage
Commande Manuelle de Lecture
Marche
-
ou
Reglez la
(PBC) sur la position
Arret.
Marche: Les CD video
avec
PBC sont lus suivant la
avec
PBC sont lus de la meme
PBC.
-
Arret:
Les CD video
maniere
que les CD audio.
Initialiser
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
AutoPlay
Lecture
Marche
automatique
Vous pouvez regler le graveur de maniere a ce que la
lecture d'un disque DVD demarre automatiquement au
moment
ou
le DVD est insere.
Si le mode Lecture
automatique
est
active,
ce
graveur
cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus
long, puis lira automatiquement ce titre.
Active
(ON):
La fonction lecture
automatique
est
activee.
Desactive
(OFF):
La fonction lecture
automatique
n'est
pas activee.
Initialiser
Finaliser
Nommer le
disque
Protection du
disque
PBC
AutoPlay
Marche
Remarque
La fonction Lecture
fonctionner
avec
automatique pourrait
ne
pas
certains DVD.
29
Avant la mise
marche
en
Explication generale
l'Affichage a l'Ecran
(Suite)
Selection
sur
d'information
sur
S'il
n'y
ture,
disque
a aucun
vous
television
PR/TRK
ou une
/
(v
dans la
V)
boutons PROG.
(v
/
V)
Pour enlever l'affichage a l'ecran, appuyez sur
DISPLAY ou RETURN (O) a plusieurs reprises
jusqu'a ce que l'affichage disparaisse.
Voir les descriptions aux pages suivantes pour une
explication en detail de l'affichage pendant la lec-
l'audio de votre televiseur
une
option
audio
bouton
pendant
disparait.
sur aucun
secondes, l'affichage a l'ecran
Icones
feed-back
zone
Reprend
ou
partir
un
disque
de television
sont diffusees
avec
Vous pouvez modifier
a l'aide du bouton AUDIO.
Appuyez sur AUDIO
changer les options
montre le schema
a
plusieurs reprises pour
audio du televiseur
ci-dessous
comme
numero
et
signal
de
en
Stereo/Main
de
ce
Stereo/Sub
point
meme
temps
Mono/Main
DVD-RW
Le canal audio actuel est affiche
mode VR est
en
?
chaine,
nom
audio recu
de la
par le
station,
syntoniseur.
?
Pour
plus
de
type
indique
et le
nom
?
a l'ecran.
details, referez-vous
DVD
SP
1H 32M Libre
PR-05
MONO
01/01/2004 11:35
Indique
la sortie du
Indique
30
signal
Lorsque
Stereo.
du
disque.
VR Mode
sur
sonore
a
l'etape
4 de la
vous
audio.
la date et l'heure actuelles.
lorsque
l'unite est
pouvez normalement
modifiant le reglage sur Mono.
Stereo,
en
est pauvre
vous
selectionnez
externe, le canal audio
le
DVD-RW
qualite
l'ameliorer
temps ecoule.
Celui-ci
Si la
reglee
Indique le mode d'enregistrement, l'espace libre, et la
barre d'etat du
le
:
page 42.
Indique
le
sur
7
Pendant que vous regardez la TV, appuyez sur DISPLAY pour afficher/enlever l'information affichee a
l'ecran.
lorsque
dans le panneau avant.
disponible
pas
Affichage d'information
qu'on regarde la TV
p.ex.;
insere.
bien les
temporaire
la lecture a
Action interdite
ou
bilingue (BIL).
Remarques
Certains disques peuvent ne pas fournir toutes les
fonctions de l'affichage a l'ecran, exemple montre aux
pages suivantes.
Si vous n'appuyez
telecommande,
de
televiseur
Certaines emissions
ture.
de lec-
en cours
d'un autre canal audio
DISPLAY a plusieurs reprises pour
Appuyez
afficher/changer l'information affichee a l'ecran.
sur
cassette
pouvez selectionner une autre chaine
en utilisant les boutons numerotes
ou
Selection
l'ecran
Vous pouvez afficher a l'ecran divers renseignements
concernant le disque ou la cassette inseres.
1
2
de televi-
sion
Ce manuel vous donne des instructions de base pour
faire fonctionner le graveur. Certains disques DVD
necessitent d'operations specifiques ou vous
permettent seulement un nombre limite d'operations
pendant la lecture. Quand cela arrive, le symbole
s'affiche a l'ecran du televiseur,
indiquant que
l'operation n'est pas permise par le graveur ou n'est
pas disponible sur le disque.
Affichage
d'une autre chaine
ne
une source
d'entree
peut etre regle
que
sur
Avant la mise
Affichage
en
marche
d'information
sur
(Suite)
l'ecran
(Suite)
Montre le
DVD
Montre le numero
titre/chapitre
ecoule
du
temps de lecture
ainsi que le temps total.
Montre le mode
actuel
DVD
Titre: 1/4
ainsi que le nombre
total de
Chapitre:
3/28
/
0:06:32
actuel.
2:12:10
titres/chapitres.
Options
Numero
Menu
Titre
1/6
Numero
Chapitre
4/26
Recherche par
l'heure
Langue
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le
bre total de chapitres, et saute vers le numero de
chapitre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
0:10:30
audio
5.1CH
et Mode sortie
1.
ENG
numerique Audio
Langue sous-titres
Angle
1/3
Son
3D SUR.
pour selectionner
nom-
Montre le temps de lecture ecoule,
et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Montre la langue actuelle de la piste audio, ainsi que la
methode de codage et le numero de chaine, et change
la selection.
Montre la
selection.
ABC
v / V
langue actuelle des sous-titres,
et
change
b/B,
Numeros, ENTER
b/B
la
b/B
Montre le numero d'angle actuel et le nombre total
d'angles, et change le numero d'angle.
b/B
Montre le mode son
change la selection.
b/B
actuel,
et
Montre le
VCD
Montre le numero
piste
ecoule
de
actuelle et le
nombre total de
ou
temps de lecture
et le temps total.
DVD
pistes,
PISTE
montre le mode
:
1/17
0:06:32
/
1:00:00
Montre le mode
actuel.
Marche de PBC.
Menu
Numero
Options
Piste
1/4
Temps
l'option desiree)
Methode de
Selection
Montre le numero de piste actuelle et le nombre total de piste
ou le mode Marche PBC, et saute au numero de piste desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Fonction (Utilisez
0:10:30
v / V
temps ecoule
(uniquement affichage).
Montre le
Canal audio
Montre le canal audio, et
change le canal audio
Son
Montre le mode son
change la selection.
3D SUR.
pour selectionner
actuel,
--
b/B
et
b/B
31
RACODEMNT
Avant la mise
Affichage
marche
en
d'information
sur
(Suite)
l'ecran
(Suite)
Montre le
VR
temps de lecture
et le temps total.
ecoule
Affiche le
nom
du
titre, la date d'enregistrement, le mode
TITLE 1
01/01/04
etc.
d'enregistrement,
ORG: Original
PList: Playlist
Numero
Titre
Chapitre
4/26
Recherche par
l'heure
0:10:30
Mode sortie
Audio
numerique
+R
v / V
total de
titres,
nom
3D SUR.
Montre le mode son
change la selection.
etc.
Recherche par l'heure
4/26
b/B
temps de lecture
et le temps total.
SP
l'option desiree)
Montre le numero du titre actuel ainsi que le nombre
total de titres, et saute vers le numero de titre desire.
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le numero
du
total de
et
b/B,ou
Numeros, ENTER
chapitres,
pour selectionner
chapitre actuel ainsi que le nombre
saute vers le numero de chapitre desire.
Montre le mode son
change la selection.
Affiche la vitesse de
sion de la lecture et
codage
actuel,
et le numero
Canal audio
32
Fonction (Utilisez
l'option desiree)
HIFI
chaine,
b/B
b/B
lecture, la barre de progresle temps de lecture ecoule.
VCR
SP
0:00:20
de
b/B,
Numeros, ENTER
et
VCR
Menu
actuel.
2:12:10
Methode de
Selection
v / V
Montre la methode de
et change la selection.
2CH
1. L+R
VHS
/
0:06:32
Montre le mode
Montre le temps de lecture ecoule,
et
cherche le point directement par le temps ecoule.
0:10:30
3D SUR.
Temps
b/B
et
actuel,
Fonction (Utilisez
Son
Options
chaine,
DVD
01/01/04
Chapitre
numerique
de
TITLE 1
Titre
Audio
et le numero
codage
b/B,
Numeros, ENTER
du
Menu
Mode sortie
b/B,ou
Numeros, ENTER
nom-
Montre le
1/6
Numero
b/B,ou
Numeros, ENTER
Montre le temps de lecture ecoule,
et
cherche le point directement par le temps ecoule.
Video
d'enregistrement,
Numero
Methode de
Selection
pour selectionner
Montre le numero du chapitre actuel ainsi que le
bre total de chapitres, et saute vers le numero de
chapitre desire.
Montre la methode de
et change la selection.
titre, la date d'enregistrement, le mode
Options
2:12:10
du titre actuel ainsi que le nombre
et saute vers le numero de titre desire.
ecoule
Affiche le
actuel.
Montre le numero
D DUAL
M+S
Son
+RW
/
0:06:32
SP
Montre le mode
l'option desiree)
1/6
Numero
ORG
Fonction (Utilisez
Menu
Options
DVD
v / V
temps ecoule
(uniquement affichage).
0:06:32
pour selectionner
Montre le mode
actuel.
Methode de
Selection
Montre le
Montre le canal audio, et
change le canal audio
--
b/B
Fonctionnement
Lecture d'un DVD
avec
ou
DVD et CD Video
d'un CD Video
Deplacement
autre TITRE
vers un
1/6
Lecture
Reglage
DVD
Avant d'utiliser la
ton DVD
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur
et selectionnez
sortie video raccordee au graveur.
Systeme audio: Allumez le systeme
selectionnez
la
source
la
source
bou-
de
1
au
ouvrir le
Deplacement
2
3
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le
tiroir a disques.
READING s'affiche a l'ecran d'affichage, et la
lecture demarre automatiquement. Si la lecture ne
demarre pas, appuyez sur N (PLAY).
Dans certains cas, le menu du disque pourrait
s'afficher a la place.
disques,
DVD
L'ecran
insere
ecran
de
un
de
menu
DVD
ou
bBvVpour
voulez regarder, puis
titre/chapitre
DVD
selectionner
1
VCD
sur
Utilisez les boutons numerotes
pour selectionner
piste que vous voulez regarder.
Appuyez sur RETURN (O) pour
2
du
menu
et les
la
revenir a l'ecran
procedures
de
fonctionnement exactes pour utilisation du menu
peuvent differer en fonction du disque. Suivez les
instructions de chaque ecran menu. Vous pouvez
aussi regler la PBC sur la position Arret sous le menu
Reglage.
Voir page 29.
d'Acces est regle et que le disque n'est
pas dans les selections de la Classification (pas
autorise), vous devez entrer le code a 4 chiffres et/ou
autoriser le disque (voir "Rate Film" a la page 25).
Les DVD peuvent avoir un Code regional.
Votre graveur ne sera pas capable de lire des disques ayant un code regional different a celui de votre
graveur. Le code regional de ce graveur est 2 (deux).
Caracteristiques generales
Remarque
Sauf etablit autrement, toutes les operations decrites
demandent l'utilisation de la telecommande.
Certaines
caracteristiques peuvent
Reglage.
aussi etre
disponibles
au menu
au
+R
ou
VCD
FORWARD(M)
mode RECHERCHE.
BACKWARD
pour selectionner la vitesse
Appuyez
sur
3 Pour sortir du mode
(m) ou FORWARD(M)
requise: b (Lecture en
RECHERCHE, appuyez
sur
N
(PLAY).
Arret
1
Si le Controle
+RW
Appuyez sur BACKWARD (m)
pendant la lecture.
image
sur
DVD
Remarques
VR
arriere), m, mb, mm, mmb, mmm
(arriere) ou M, MB, MM, MMB,
MMM (avance).
Avec un CD Video, la vitesse de la Recherche change:
m, mb, mm (arriere) ou M, MB, MM
(avance).
menu.
reglage
Video
Le graveur passera
VCD
--
+R
Recherche
que vous
appuyez
sur ENTER pour demarrer
la lecture.
Appuyez sur TITLE ou DISC MENU/LIST pour revenir a
l'ecran menu.
--
+RW
DISPLAY. Puis, utilisez v / V
pour selectionner l'icone du chapitre (ou, pour un CD
Video, selectionnez l'icone de la piste). Puis,
Introduisez le numero de chapitre/piste a l'aide des
boutons numerotes
(0-9) ou appuyez sur b / B.
est affiche
peut etre d'abord affiche apres avoir
un CD video contenant un menu.
Utilisez les boutons
Le
1/4
VR
Video
lecture, appuyez
menu
DVD
le
4/26
Lorsqu'un disque a plus d'un chapitre/piste, vous pouvez
vous deplacer ver un autre chapitre/piste comme suit:
Appuyez sur SKIP (. ou >) brievement pendant la
lecture pour selectionner le prochain chapitre/ piste ou
pour revenir au debut du present chapitre/piste.
Appuyez sur SKIP (.) deux fois brievement pour
revenir au chapitre/piste precedent.
Pour aller directement a un chapitre/piste pendant la
Conseil
un
autre CHAPITRE/
vers un
PISTE
Inserez le disque choisi dans le tiroir a
la face lecture vers le haut.
Si
+R
selectionner l'icone du titre. Puis, appuyez sur le
bouton numerote
approprie (0-9) ou sur b / B pour
selectionner le numero de titre.
graveur.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour
tiroir a disques.
+RW
Lorsqu'un disque a plus d'un titre, vous pouvez vous
deplacer ver un autre titre comme suit:
Appuyez sur DISPLAY puis utilisez v / V pour
audio et
de sortie raccordee
VR
Video
Video
Appuyez
sur
et lecture
VR
+RW
PAUSE/STEP
image par image
+R
VCD
(X) pendant
la lecture.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Vous pouvez faire avancer ou marcher en arriere
l'image
en
appuyant
mode lecture
sur
b / B a
image par image en
plusieurs reprises alors
graveur est en mode PAUSE.
3 Pour sortir du mode PAUSE, appuyez
Remarque
La lecture image par image en
disponible pour les CD Video.
arriere
sur
N
que le
(PLAY).
n'est pas
Conseil
Vous pouvez faire une avance image par image
appuyant a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP
la telecommande.
en
(X)
sur
33
LECTURE
Fonctionnement
DVD et CD Video
avec
(Suite)
Caracteristiques generales
DVD
VR
Video
+RW
+R
Pour
VCD
1
1
Appuyez
sur
PAUSE/STEP
(X) pendant
la lecture.
que le graveur est
Le graveur de DVD passera
en
en
mode PAUSE.
mode RALENTI.
en
arriere
n'est pas
possible
pour les
CD Video.
Karaoke DVD
cours
reprises
lecture
DVD
Video
VCD
VR
+RW
disque, appuyez a plusieurs
PLAY MODE pour selectionner le mode de
RANDOM, NORMAL
ou
TITLE, (REPEAT OFF),
REPEAT CHAPTER, REPEAT
TITLE, REPEAT OFF
VCD: REPEAT
TRACK, REPEAT ALL, REPEAT OFF ou
REPEAT TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, NORMAL
DVD-RW(VR):
REPEAT
au
du
CHAPTER, REPEAT TITLE,
point
de
et la
televiseur,
fois
encore une
l'unite selectionne
un
autre
pendant la
titre (piste)
lecture
et
aleatoire,
reprend la
lecture aleatoire.
Remarques
Pour
un
CD video
a commande manuelle de lecture
(PBC), vous devez regler la commande de lecture
la position desactivee
dans le menu configuration.
Voir page 29.
Le mode de lecture
tenu
34
enregistre.
peut varier
en
fonction du
con-
sur
du
d'arret que
et 'REPEAT A-B'
sequence
VR
Video
de
l'ecran
apparaissent sur
repetition demarre.
sur
A-B a
REPEAT
0:10:30
+RW
+R
La fonction Recherche par l'heure vous permet de
demarrer la lecture a l'heure choisie sur le disque.
Appuyez sur
L'affichage a
DISPLAY deux fois
pendant
l'ecran
l'ecran
s'affiche
sur
ecoule
Recherche par l'heure montre le
du disque actuel.
2 Dans les 7
secondes, utilisez
l'icone
la lecture.
du televiseur.
temps de lecture
v / V pour
Recherche par l'heure
sur
a l'ecran.
Le message "0:00:00" s'affiche a la boite
l'heure.
Recherche par
secondes, utilisez les boutons numerotes
pour Introduisez le temps de demarrage requis.
Introduisez les heures, minutes et secondes de
3 Dans les 7
gauche
Vous
ne
vous
a droite dans la boite.
pouvez pas entrer une heure pas valide.
Introduisez des numeros incorrects, appuyez
le
deplacer
curseur
trait
secondes, appuyez
firmer l'heure de
SKIP >
point
au
Recherche par l'heure
4 Dans les 7
sur
vous avez
que
sequence, appuyez
plusieurs reprises pour selectionner
OFF(Arret).
b / B pour
Conseil
appuyant
titre:
un
depart
rect. Puis Introduisez les numeros
En
VCD
3 Pour annuler la
Si
ALL, REPEAT OFF
A-B
Repeter
l'affichage
DVD, DVD-RW (Video), DVD+RW, et DVD+R :
REPEAT CHAPTER, REPEAT TITLE, REPEAT OFF
Karaoke DVD: REPEAT
dans
sequence
A-B
+R
choisi.
selectionner
:
REPEAT
sur
de
La boite
de la lecture du
sur
Appuyez
L'icone
1
Modes de lecture
+RW
et 'REPEAT A-' s'affiche a l'ecran
Repeter
DVD
La lecture ralenti
sur
vous avez
Remarque
Au
Appuyez
une
B
televiseur.
2
(m) ou FORWARD(M)
pour selectionner la vitesse requise: t 1/16, t 1/8,
t 1/4, ou t 1/2 (arriere), ou T 1/16, T 1/8, T
1/4, ou T 1/2 (avance).
Avec un CD Video, la vitesse Ralenti change:
T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avance).
Pour sortir du mode Ralenti, appuyez sur N (PLAY).
+R
repeter
L'icone
3 Utilisez le BACKWARD
4
VR
Video
-
choisi.
Le graveur passera maintenant en mode PAUSE.
2 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD(M)
pendant
REPEATA
A-B
Repeter
Ralenti
DVD
(Suite)
La lecture demarre
disque.
(_)
vers
sur
le numero
corrects.
sur
ENTER pour
demarrage.
a
partir
incor-
de l'heure selectionnee
sur
le
con-
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Caracteristiques generales
(suite)
3
Pressez CLEAR.
Le message "Effacer la
partie
selectionne?
Continuer?"
apparait.
Zoom
DVD
VR
Video
Chaque pression
du televiseur
+RW
suivant cette
sequence.
de lecture pour activer la
en cours
4
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
5
Repetez
reperees.
6
Pour enlever le menu de Recherche a
pressez RETURN (O).
+R
le bouton ZOOM modifie l'ecran
sur
1 Pressez ZOOM
fonction Zoom.
Appuyez
avez
(Suite)
sur
Zoom
encore une
fois
d'arret que
point
au
vous
x1 dimension
→
x2 dimension
→
x4 dimension
x1 dimension
→
(dimension normale)
2 Utilisez les boutons
bBvVpour
vous
deplacer
sur
focalisee.
l'image
3 Pour revenir a la lecture
pressez ZOOM a
l'image normale.
normale, pressez CLEAR
plusieurs reprises jusqu'a
ou
voir
les pas 2-4 pour effacer d'autres scenes
reperes,
Pour verifier le contenu des DVD
Les DVD
choisi.
"OK", puis pressez
d'acceder
menu du
peuvent avoir des
a des
menus vous
prestations speciales.
:
Menus
permettant
Pour ouvrir le
pressez DISC MENU/LIST. Puis,
pressez le numero de bouton approprie afin de selectionner une option. Ou bien, utilisez les boutons bBv
disque,
V pour remarquer votre
ENTER.
selection, puis pressez
DVD
Menu titre
1 Pressez TITLE.
Il
Si le titre
Remarque
est possible que
la fonction
zoom ne
sur
fonctionne pas
2 Le
DVD
MARKER
reperes
VR
Video
+R
la lecture
peut memoriser
1
es
1/6
+RW
Vous pouvez demarrer
repere. L'appareil
repere.
Pour etablir un point
VCD
depuis un point de
jusqu'a six points
de
sur
l'ecran
du televiseur
2
Repetez
repere
le pas 1 afin d'etablir
dans un disque.
Pour retrouver
une
menu
de
points
scene
1 Pendant la lecture du
Le
six
jusqu'a
reperee
disque, pressez
de Recherche a
scene
reperee
vous
que
3 Pressez ENTER.
La lecture demarrera
4 Pour enlever le
bBvVpour
l'ecran
du
pressez RETURN
une
voulez retrouver.
depuis
menu
selectionner
la scene
reperee.
de Recherche a
s'affiche.
Diverses
menu
disque,
pressez DISC
nouveau.
prises
1/3
de la camera
DVD
Si le disque contient des scenes enregistrees dans
diverses prises de camera, vous pouvez choisir une
prise de camera differente en cours de lecture.
Appuyez
deux fois
sur
la touche DISPLAY
pendant
la
lecture.
televiseur.
2 Utilisez les boutons
disque
MENU/LIST a
SEARCH.
sur
menu
2 Pour enlever le
1
reperes apparaitra
DVD
disque
quelques
instants.
pour le titre.
chapitres
1 Pressez DISC MENU/LIST.
Le
de
apparaitra
peut contenir des options, telles que diversprises de camera, langage parle et sous-titrage,
menu
Menu
voulez memoriser.
Marker
du televiseur.
ainsi que des
repere, suivez les pas suivants.
Pendant la lecture du disque, pressez MARKER
lorsque la lecture atteigne le point de repere que vous
L'icone
l'ecran
d'un menu, le menu apparaitra
Si ce n'est pas le cas, le menu du
dispose
disque apparaitra.
dans certains DVD.
Recherche a
en cours
V pour selectionner
l'icone
Appuyez plusieurs fois sur les touches b ou
selectionner l'angle de prise de vue desire.
B pour
2 Utilisez les touches v
ANGLE.
3
ou
Conseil
reperes,
Le temoin
clignotera sur l'ecran du televiseur au cas
des scenes enregistrees dans diverses prises afin d'indiquer
qu'il est possible de changer de prise.
(O).
ANGLE
Marqueur Chercher
Changement
de la
piste
audio
5.1CH
1.
Pressez
CLEAR
Move
Pour enlever
une
scene
1 Pressez SEARCH
Effacer
de lecture
ou en
mode
arret.
Le
menu
de Recherche a
reperes apparaitra
sur
l'ecran
televiseur.
2
Utilisez les boutons
scene
reperee
que
selectionner
voulez effacer.
bBvVpour
vous
AUDIO, puis pressez
b / B a
plusieurs reprises
un langage ou une
disponible.
Fermer
reperee
en cours
DVD
de lecture pour ecouter
audio differents, si cela est
en cours
piste
ENG
la
du
Remarque
Certains disques acceptent deux systemes de bandes
sonores: le Dolby Digital et le DTS.
Il n'y a pas de sortie audio analogue si le DTS est
selectionne. Pour ecouter une piste audio DTS, branchez ce
graveur a un decodeur DTS via une des sorties numeriques.
Voir page 17 pour obtenir d'information detaillee
connexion.
sur
cette
35
LECTURE
Fonctionnement des DVD et des CD Video
Changement
VCD
Memorisation
du canal audio
VR
Video
+RW
(Suite)
+R
du dernier etat
DVD
Pour le CD
video, pressez AUDIO, puis pressez b / B
plusieurs reprises en cours de lecture afin de choisir un
canal audio different (STEREO,
GAUCHE ou DROIT).
Avec les disques DVD-RW enregistres en mode VR
ayant a la fois un canal audio principal et un canal
audio bilingue, vous pouvez selectionner Main (G),
Bilingual (D), ou une combinaison des deux (Main +
Bilingual) en appuyant sur AUDIO.
3D SUR.
VR
Video
memoire
teur
derniere
--
+RW
+R
capable de reproduire un effet 3D
Surround, lequel simule une lecture audio multicanal a
partir de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu
des cinq ou plus enceintes normalement necessaires pour
obtenir une lecture audio multicanal a partir d'un systeme
de cinema domestique.
1 Appuyez deux fois sur DISPLAY puis utilisez les boutons v / V pour selectionner l'icone Son. Ensuite,
utilisez les boutons b / B pour selectionner "3D
SUR.".
2 Pour supprimer l'effet 3D
"NORMAL".
Sous-titrage
Surround, selectionnez
OFF
ABC
Pressez
SUBTITLE, puis pressez
reprises
langues
en cours
DVD
b / B a
plusieurs
de lecture pour voir les differentes
sous-titrage.
Pour localiser des
dans
morceaux
un
VCD
Grace
a cette fonction, vous pouvez acceder directement a un point determine
du CD video. N'utilisez cette
fonction que lorsque un CD video est en cours de lecture. La lecture avance jusqu'au point specifie.
1 Pressez SEARCH
en cours
La barre d'avancement
de lecture.
apparait
sur
l'ecran
du televiseur.
PBC
33%
TRK 1
33%
2 Utilisez b / B pour trouver
de la lecture.
une
position
3 Pressez ENTER pour confirmer la
La lecture demarre
a
partir
de la
de
position
position
demarrage
selectionnee.
selectionnee.
Remarque
Cette fonction
repere
36
ne
memorise.
vous
enlevez le
disque
de
l'enregis-
arretez
vous
position
s'active que
lorsqu'il n'y
a
Les selections
etre
VCD
Cette unite est
disque
si
le graveur. Si vous inserez
dont les selections ont ete memorisees,
la
si
ou
disque
--
de
meme
d'arret est
un
automatiquement reprise.
Remarques
3D Surround
DVD
Ce graveur memorise les selections de l'usager pour le
dernier disque lu. Ces selctions sont gardes dans la
pas de
utilisees
Ce graveur
vous arretez
sont
quand
gardees
vous
pour
voudrez.
pas les selections du disque si
le graveur avant de commencer sa lecture.
ne
memorise
dans la memoire
Fonctionnement
CD audio et fichiers MP3/WMA
avec
Lecture d'un CD audio
fichier MP3/WMA
ou
d'un
MP3
CD
Options
1.
WMA
Le graveur peut lire des CD audio. Le graveur de DVD
peut aussi lire des enregistrement sous format
MP3/WMA
DVD±R
disques CD-ROM, CD-R, CD-RW,
DVD±RW. Avant de reproduire des enreg-
ou
istrements
les
des
sur
MP3/WMA, lisez les remarques
enregistrements
Inserez
1
Le
un
AUDIO CD
menu
l'ecran
et fermez le
une
ENTER.
2.
plateau.
sur
Ajout
du
menu
progr.
0:52:16
Root
-CD
Piste 1
04:47
FILE
Piste 2
04:01
FILE
Piste 3
03:01
FILE
Piste 4
03:30
Piste 5
04:24
FILE
Piste 6
05:01
FILE
Piste 7
03:48
FILE
Piste 8
04:09
FILE
Piste 9
05:10
FILE
Piste 10
04:11
FILE
MARKER
Marque
LIST
Programme
00:00
FILE
Articles
Aleatoire:
aleatoire.
3.mp3
4.mp3
5.mp3
6.mp3
7.mp3
MARKER
Marque
LIST
Programme
Fermer
Options
une
piste
et
le
sur
s'affichera
Lorsque
Ajout
lecture, le temps de lecture ecoule
sur
l'ecran
La lecture s'arretera
menu.
du
menu
a
vous
pistes
Musique-CD
progr.
de la
d'affichage et
la fin du disque.
Conseils
Si vous voulez voir quelle est la chaine de
television ou la source d'entree video, appuyez
sur RETURN. Si vous voulez revenir au menu
Musique, appuyez sur DISC MENU/LIST.
Si vous voulez changer du menu Liste des pistes
au menu Program List [Liste des programmes] et
viceversa, appuyez sur DISC MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus
melanges (pistes audio, fichiers MP3/WMA et
fichiers JPEG), vous pouvez selectionner un
menu parmi les menus Musique-AUDIO CD,
Musique-MP3/WMA CD et Photo CD en appuyant
a chaque fois sur la touche TITLE en mode Stop.
Si vous selectionnez un fichier MP3 et que vous
?
Lorsque
vous
Ouvrir
Ajout
selectionnez
une
Lecture: Demarre
piste selectionnee.
Lecture
appuyez sur N (PLAY).
La lecture demarre.
en cours
Lit les
en
ordre
MP3
WMA
Menu MP3/WMA
Utilisez v / V pour selectionner
piste
la lecture de la
8.mp3
9.mp3
10.mp3
?
Pendant la
CD
Ajout progr.: Ajoute une/des pistes
au menu Program List. (page 39)
1.mp3
2.mp3
Fermer
Menu AUDIO CD
CD
Musique-Audio
Lecture: Demarre
piste selectionnee.
Musique
Titre
CD Audio
2
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
Lecture
du televiseur.
Musique
-
options de ce menu, selectionnez
piste (ou dossier) du menu et appuyez sur
Pour afficher les
Option
MP3/WMA CD s'affiche
ou
Musique
menu
concernant
MP3/WMA a la page 38.
disque
du
progr.
piste.
la lecture de la
Ajout progr.: Ajoute une/des piste/s
au menu Program List. (page 39)
Aleatoire:
aleatoire.
Lit les
selectionnez
un
pistes
en
ordre
dossier.
Ouvrir: Affiche les sous-dossiers et
les fichiers MP3/WMA dans le
dossier.
Ajout progr.: Ajoute toutes les
pistes du dossier au menu Program
List. (page 39)
appuyez ensuite sur DISPLAY, l'information concernant le fichier est affichee. Appuyez encore
DISPLAY pour cacher l'information
concernant le fichier. Si vous selectionnez un
une
fois
sur
dossier et que vous appuyez ensuite sur DISPLAY, le nombre de sous-dossiers et le nombre
de fichiers MP3/WMA dans le dossier sont
affiches.
Si
vous
etes
liste de fichiers et que
voulez revenir sur la liste de dossiers,
vous
dans
une
utilisez les boutons v/V pour mettre
lance
et appuyez
la fenetre
menu
Pour arreter
3 appuyez
sur
sur
en
surbril-
ENTER pour revenir a
precedente.
la lecture a
STOP
(x)
un
moment
donne,
[ARRETER].
37
LECTURE
Fonctionnement
Pause
MP3
CD
reprendre
la
En
de
cours
Recherche
(X)
en cours
de
lecture,
(X)
a
piste
MP3
pressez SKIP .
fois pour aller vers la prochaine
au debut de la piste en cours.
piste
ou
ou
La vitesse et le
3 Pour
cours
Pour
de lecture d'un CD
directement
de la
vers une
audio, si vous voulez aller
piste donnee, introduisez le numero
a l'aide des touches numerotees
piste
repeter
Au
cours
reprises
L'icone
lecture
MP3
L'icone
WMA
3 Pour
disque,
TRACK, REPEAT ALL, RANDOM, (NOR-
MAL)
MP3 et WMA: REPEAT
du
de
SEARCH, pressez N (PLAY).
CD
sequence d'une piste:
au point de demarrage
voulu.
et 'A'
repetition
L'icone
apparaissent
de repetition et 'A B'
et la sequence repetee
-
la
quitter
de
point
nouveau au
repetition
l'ecran
sur
du
menu.
d'arret voulu.
apparaissent
sur
l'ecran
du
commence.
et revenir a la lecture
sequence
normale, pressez A-B a
Remarques
nouveau.
dispparait
de l'ecran
du
menu.
TRACK, REPEAT FOLDER,
PLAY MODE pour selectionner le mode de lecture
CD, MP3, et WMA: RANDOM, (NORMAL)
sur
sur
A propos de
WMA(Windows
lecture aleatoire.
double par
Appuyez
MP3
sur
du canal audio
WMA
AUDIO a
canal audio
MP3/WMA
plusieurs reprises afin de choisir
different (stereo, gauche ou droit).
WMA(Window Media Audio)
Un fichier WMA est
audio de Microsoft.
pressez SKIP > pendant la lecture aleatoire,
l'unite selectionnera une autre piste, puis reprendra la
vous
CD
enregistrements
Un fichier MP3 est forme de fichiers sonores comprimes
en utilisant le codage de couches audio a 3 fichiers.
Nous appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3"
des "fichier MP3".
Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une
extension differente de ".mp3".
:
Conseil
Changement
les
A propos de MP3
RANDOM, (NORMAL)
Le disque en mode arret, appuyez a plusieurs reprises
un
l'ecran
:
CD: REPEAT
Si
sur
une
2 Pressez A-B de
(0-9).
appuyez a plusieurs
PLAY MODE pour selectionner le mode de
de la lecture du
sur
CD
de recherche s'affichent
A-B
1 Pressez A-B
menu
Modes de lecture
sens
le mode
quitter
Repetition
piste
precedente.
En
en
menu.
une
pour revenir
Pressez SKIP . deux fois pour revenir a la
FORWARD(M)
ou
2 Pressez BACKWARD (m) ou FORWARD(M) pour
selectionner la vitesse requise: m, ,, mm
(en arriere) ou M, <, MM (en avant).
WMA
>
(m)
Le graveur suivra alors le mode SEARCH.
ou
nouveau.
CD
CD
1 Pressez BACKWARD
cours de lecture.
de lecture.
lecture, pressez N (PLAY)
pressez PAUSE/STEP
Changement
CD audio et fichiers MP3/WMA (suite)
WMA
1 Pressez PAUSE/STEP
2 Pour
avec
une
Media
rapport
au
technologie
Audio)
offre
de
une
compression
compression
format MP3.
des disques MP3/WMA
les contraintes suivantes :
La
compatibilite
ce
graveur
1.
Le format physique CD-R doit etre "ISO 9660" et
"JOLIET".
Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA a l'aide
d'un logiciel incapable de creer un SYSTEME DES
FICHIERS, par exemple "Direct-CD", etc., il sera
impossible de lire ces fichiers MP3/WMA. Nous
vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", lequel
cree un systeme des fichiers ISO9660 ou JOLIET.
Le nombre total des fichiers et des dossiers dans le
disque doit etre inferieur a 999.
2.
3.
Ce graveur
a
avec
que les disques/enregistrements
respectent certains standards techniques pour obtenir
une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres
sont automatiquement regles
suivant ces standards. Il y
a de differents types de format de disques enregistrables
(y compris les CD-R contenant des fichiers MP3/WMA)
qui exigent certaines conditions prelables (voir audessus) afin d'en assurer une lecture compatible.
exige
Il faut egalement remarquer que les clients doivent
avoir une permission pour telecharger
des fichiers
MP3/WMA et de la musique au moyen d'Internet.
n'a pas le droit de donner une telle
Notre societe
permission. Cette permission doit toujours etre
obtenue aupres du proprietaire des droits d'auteur.
38
Lecture
La fonction
Program
permet de stocker
vous
contenues dans
preferees,
un
disque,
Program peut stocker
pistes (MP3/WMA).
256
1
pistes
vos
dans la memoire
Inserez
un
Le
Audio CD
menu
CD Audio
le
ou
ou un
99
pistes (Audio CD)
MP3/WMA CD s'affichera.
menu
vVpour selectionner une
dossier dans la liste, puis appuyez
ou un
ENTER.
Les
options
s'affichent a
gauche
options
cote
du
gauche
de l'ecran.
selectionnee
est
ajoutee
les pas 2-3 pour
a la Liste programmee.
Repetez
4
a la liste
ajouter
s'afficheront
sur
le
menu.
programme.
Supprimer
programmee.
d'autres
menu
Deplacer: Vous permet de deplacer
la/les piste/s pour changer l'ordre du
ENTER.
piste
ce
Lecture: La lecture des pistes commence, suivant l'ordre programme,
a partir de la piste selectionnee.
vVpour mettre en surbrillance l'icone "Program Add", puis appuyez sur
La
du
menu, selectionnez
Program List et appuyez sur
de
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
2.
Utilisez les boutons
3
menu
ENTER. Les
Lecture
sur
options
dans le
piste
List
Program
WMA
Pour afficher les
1.
MP3/WMA.
disque
menu
MP3
une
Utilisez les boutons
2 piste
Options du
CD
du graveur.
La fonction
ou
des CD audio et des MP3/WMA
programmee
Aleatoire:
aleatoire.
pistes
Lit les
pistes
en
ordre
Supprimer: Efface la/les piste/s
la Liste programmee.
de
Conseil
Vous pouvez ajouter des
la liste programmee.
1. Selectionnez
2.
pistes multiples
appuyez
3. Selectionnez
pistes.
piste quelconque, puis
une
MARKER.
sur
le pas 1 pour marquer d'autres
Repetez
appuyez
s'affichent a
options
gauche
des
pistes programmees
reproduction, appuyez sur PLAY MODE
plusieurs reprises pour selectionner le mode de
repetition desire.
PISTE: repetition
de la piste en cours.
TOUT: repetition
de toutes les pistes de la Liste
programmee.
Aleatoire: Lit les pistes en ordre aleatoire.
OFF (Pas d'affichage): pas de repetition.
cours
de
a
?
sur
ENTER.
Les
Repetition
En
piste, puis
une
dans la liste a
?
?
de l'ecran.
?
4. Utilisez les boutons v / V pour mettre
l'icone
"Program Add", puis
Toutes les pistes marquees
programmee.
appuyez
seront
en
sur
surbrillance
ENTER.
ajoutees
a la liste
Effacement d'une
1.
Remarques
vous
selectionnez
grammee,
ajoutees a
dossier pour Lecture protoutes les pistes dans ce dossier seront
la liste
un
programmee.
2.
CD AUDIO: Utilisez le bouton B pour vous
deplacer vers la liste programmee.
sur v
7
sur
/ V pour selectionner la piste a
vous voulez faire demarrer la
PLAY
(N) pour demarrer
vous
programmee
voulez effacer de la
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
sur
le cote
des
gauche
menu.
Selectionnez l'option 'supprimer' et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee
sera effacee
de la Liste
programmee.
lecture.
Appuyez
Selectionnez la piste que
Liste programmee.
du
3.
5
Appuyez
6 partir de laquelle
de la Liste
Conseil
Utilisez la touche MARKER pour selectionner
Utilisez le bouton CLEAR pour selectionner toutes les
pistes ou annuler toutes les pistes marquees.
Si
piste
la lec-
Changement de l'ordre
Liste programmee
1.
Selectionnez
la
piste
des
que
dans la
pistes
vous
voulez
deplacer.
ture.
La lecture demarre
me
pour les
pistes
dans l'ordre que vous avez programet le voyant "PRG" apparait sur l'ecran
Conseil
Utilisez la touche MARKER pour selectionner
a la fin de la derniere
pistes multiples.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
d'affichage.
La lecture s'arrete
dans le
programmee
Pour
8 partir
une
reprendre
menu
Liste des programmes.
le mode de lecture normale a
de la lecture
piste
programmee, selectionnez
dans la liste et ensuite appuyez
PLAY (N).
Le
2.
piste
sur
3.
4.
sur
le cote
des
gauche
du menu.
Selectionnez l'option 'Move' et appuyez sur ENTER.
Une barre jaune s'affiche dans la Liste programmee.
Utilisez v / V pour deplacer la barre jaune vers
l'emplacement desire et appuyez sur ENTER.
La piste selectionnee
sera deplacee.
voyant "PRG" disparait de l'ecran d'affichage.
39
LECTURE
Fonctionnement
avec
des fichiers JPEG
Visualisation d'un fichier JPEG
JPEG
Ce graveur peut lire des disques comportant des
fichiers JPEG. Avant la lecture des enregistrements
JPEG, veuillez lire les "Remarques sur les enregistrements JPEG" a la page 40.
1
Inserez
Le
et fermez le plateau a disques.
Photo s'affiche sur l'ecran du televiseur.
disque
un
menu
6
Pour cesser de voir a un moment donne,
appuyez sur STOP.
Le menu Photo est affiche de nouveau.
Sauter des
images
Pendant le visionnement d'une
appuyez sur
SKIP (. ou >) une seule fois pour avancer vers le
fichier suivant ou pour revenir au fichier precedent.
Rotation des
Photo
image,
-CD
images
Pendant le visionnement d'une
Folder 01
Folder 02
Folder 03
Folder 04
Folder 05
Folder 06
Folder 07
Folder 08
JPEG
MARKER
2
3
Utilisez
Marque
appuyez sur ENTER.
L'icone de dossier ouvert est mise
gauche de l'ecran.
utilisez v / V
pour tourner une image dans le sens des
horloge ou dans le sens inverse.
Visionnement
Fermer
vVbBpour selectionner
image,
un
dossier et
en
surbrillance a
mode
en
Diapositive
1. Selectionnez
l'option "Diaporama"
2.
ENTER.
Appuyez
sur
Le
Diaporama
menu
d'une
aiguilles
dans le
menu
Photo.
s'affiche.
Diaporama
Tout
Objet
Vitesse
Normal
ENTER.
Une liste des fichiers dans le dossier s'affiche.
Appuyez
sur
Annuler
JPEG
Photo
-CD
3. Utilisez
vVbBpour regler
Selectionne
ou Tout.
Vitesse: Regle la vitesse des
les
options.
Objet:
Normal,
MARKER
s'affiche dans le menu Photo,
pourrez pas visionner ces fichiers JPEG.
Conseil
Si vous etes dans une liste des fichiers et vous
voulez revenir a la liste des dossiers, utilisez les
touches v / V de la telecommande
pour mettre en
valeur l'icone
et appuyez sur ENTER.
Si vous voulez voir quelle est la chaine de television ou
la source d'entree video, appuyez sur RETURN. Si vous
voulez revenir au menu Photo, appuyez sur DISC
MENU/LIST.
Dans le cas des CD ayant des contenus melanges
(pistes audio, fichiers MP3/WMA et fichiers JPEG),
vous pouvez selectionner
un menu parmi les menus
Musique-AUDIO CD, Musique-MP3/WMA CD et
Photo CD en appuyant a chaque fois sur la touche
TITLE en mode Stop.
4/20
40
l'option
03.jpg
90
90
Prev
Next
Stop
Hide
au
les
diapositives
et
Remarque
Utilisez vVbBpour selectionner
fichier et
appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur le cote gauche du menu.
File
STOP pour arreter
menu Photo.
sur
vous ne
un
Utilisez v / V pour selectionner
Ecran" et appuyez sur ENTER.
ou
Commencer et appuyez sur
ENTER pour demarrer le visionnement en mode dia-
revenir
Si l'icone
5
5.
positive.
Appuyez
Fermer
Marque
Remarque
4
4.
Rapide)
Selectionnez l'option
diapositives (Lente,
"Plein
Utilisez la touche MARKER pour selectionner
fichiers multiples.
Remarques
sur
les
les
enregistrements JPEG
Selon la dimension et la quantite des fichiers JPEG, le
graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le contenu du
disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur l'ecran apres
plusieurs minutes, c'est parce que certains fichiers sont
tres lourds ---reduisez la resolution des fichiers JPEG a
moins de 4 mega pixels et utilisez un autre disque.
La
quantite totale de fichiers et de dossiers est libre,
mais la quantite totale de fichiers dans un dossier doit
etre inferieure a 999.
Certains disques peuvent etre incompatibles a cause
de differents formats d'enregistrement ou de la
condition des disques.
Lorsque vous utilisez un logiciel tel que "Easy CD
Creator" pour graver des fichiers JPEG sur un CD-R,
assurez-vous que tous les fichiers selectionnes
aient
l'extension ".jpg" avant de les copier sur la surface du
CD.
Si tous les fichiers ont des extensions ".jpe", veillez a
le renommer ".jpg".
Les noms des fichiers sans des extensions ".jpg" ne
peuvent pas etre lus par ce graveur, meme si ces
fichiers sont affiches comme des fichiers d'image
JPEG dans le Windows Explorer .
Lecture d'une cassette
en
mode
Lecture a effets
Preparation
Avant d'utiliser la
ton VCR
telecommande, appuyez sur le
pour selectionner le dispositif a utiliser.
Allumez le televiseur
et selectionnez
tree video
au
Systeme
raccordee
graveur.
audio: Allumez le systeme
tionnez la
d'entree
source
1
Le
une
la
Remarques concernant
Des
mode
Si
inserez
vous
une
fois
preenregistree.
2
L'icone
une
fois
LECTURE
sur
(PLAY)
sans
Si
du
3
(x)
to
Arret
1
stop pour arreter la
sur
l'ecran
vous
n'ap-
est
en cours
de
lecture,
ou
elle avait ete
Il est
impossible
DVD alors que le magnetoscope
appuyez sur DVD (ou sur DVD/VCR)
un
interrompue (PAL cassette).
de lire
en
meme
temps
un
DVD et
un
une cas-
3
alignement
arret
(N).
s'affiche a l'ecran
image
sur
sur
image
PR/TRK
vibre
(v/V)
du televiseur.
verticalement, stabilisez-le
en
dans la telecommande.
en
mode
ARRET
afin de
proteger
la cassette et
video.
a
plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X)
pour faire avancer une image a la fois lors du visionnement d'un arret sur image.
Pour revenir a la lecture, appuyez sur PLAY (N).
Appuyez
passe
pour
au
ralenti, utilisez les boutons PR/TRK
dans la telecommande
cause
pour minimiser les bandes
mode ralenti
automatiquement
2 Pour revenir a la
de
Alignement automatique
S'il apparait du bruit sur l'ecran au cours de la lecture,
appuyez soit sur PR/TRK (v/V) dans la telecommande,
soit sur PROG. (v/V) dans le panneau avant, jusqu'a
ce
avec
soin.
L'alignement est automatiquement retabli en mode normal
lorsque la cassette est ejectee ou que le cordon d'alimentation est debranche
pendant plus de 3 secondes.
au
plus
de 3
minutes, il
mode lecture normale.
lecture, appuyez
du
sur
PLAY
(N).
compteur
Ceci est utilise s'il y a une section de la cassette que
vous voulez regarder immediatement
apres l'enregistrement ou si vous voulez revenir plusieurs fois au
meme point.
1 Faites demarrer l'enregistrement ou la lecture d'une
cassette.
a plusieurs reprises sur DISPLAY pour
afficher le compteur de bande en temps reel sur
l'ecran du televiseur.
3 Retablissez a 0:00:00 le compteur de bande en
temps reel au point que vous voulez reperer plus
tard, en appuyant sur CLEAR.
Continuez la lecture ou l'enregistrement.
4 Appuyez sur STOP pour conclure l'enregistrement ou
la lecture.
5 Appuyez sur RETURN (O).
La bande s'arrete automatiquement lorsque le compteur de bande revient aux alentours de "0:00:00".
2
commandes
en
Fonction memoire
la bande de la cassette.
ces
PLAY
et lecture image par image
PAUSE/STEP (X) au cours de la lec-
Si le graveur reste
suivants:
que le bruit soit reduit.
S'il y a du scintillement vertical, reglez
sur
1 Pendant le mode arret sur image, appuyez sur FORWARD (M).
La cassette sera lue a une vitesse plus lente de 19
fois que la vitesse normale.
VHS
Lorsqu'une cassette est lue pour la premiere fois.
Lorsque la vitesse de lecture change (SP, LP).
Lorsque des bandes ou de la neige apparaissent a
sur
lecture, appuyez
d'interference.
La fonction ALIGNEMENT AUTOMATIQUE est activee
rayures
court
delai.
ce
Pendant la lecture
Alignement automatique
La fonction alignement automatique regle l'image
enlever la neige ou les bandes.
cas
un
vous
(v/V)
dans les
vitesse, il faut
Ralenti
sette video.
Commande
sur
les tetes
pour passer au mode DVD mode et lancer la lecture du DVD.
Si vous appuyez sur VCR (ou sur DVD/VCR) pour regarder
de nouveau la cassette video, la lecture reprendra a partir du
point
sur
tiquement
Remarques
regarder
a haute
d'image
laissez le graveur en mode ARRET SUR IMAGE
pendant plus de 5 minutes, le graveur passera automaSi
2
voulez
la
image
appuyant
puyiez sur le bouton STOP (x) le graveur arretera
automatiquement la lecture, rembobinera la bande,
ejectera la cassette et s'eteindra.
vous
Appuyez
Si
du televiseur.
Si la fin de la cassette est atteinte avant que
Si
pendant
video.
sur
Un arret
STOP s'affiche
en
ture.
lecture.
L'icone
son
est
vous
2 Pour revenir a la
Il n'est pas necessaire de selectionner la vitesse de
defilement de la bande pour la lecture. Celle-ci sera
automatiquement selectionnee par le graveur.
STOP
pas de
l'unite
laissez le graveur en mode RECHERCHE pendant plus de 3 minutes, le graveur passera automatiquement en mode LECTURE afin de proteger la cassette et
(N).
s'affiche a l'ecran
pendant
les tetes
sur
lorsque
Cette fonction vous permet d'effectuer une recherche
visuelle en avant et en arriere pour trouver la scene
desiree dans votre cassette.
1 Appuyez sur BACKWARD (m) ou FORWARD (M)
au cours de la lecture.
Le graveur sera active en mode RECHERCHE.
televiseur.
Appuyez
sur
Recherche
POWER.
PLAY
automatiquement annule
effets speciaux, il n'y a donc
observee
languette de secuautomatiquement la lecture.
cassette
rite, le graveur demarrera
Appuyez
sur
s'afficheront
bruit)
pour stabiliser la vitesse de la bande lorsque l'unite
reprend le mode LECTURE. Une faible interference peut etre
Assurez-vous que le voyant de la minuterie (TIMER)
dans l'ecran d'affichage n'est pas allume. S'il est
une
de
delai
automatiquement.
allume, appuyez
(bandes
speciaux
C'est normal.
En mode recherche
s'allumera et le graveur s'allumera
voyant
du televiseur.
la lecture a effets
recherche.
graveur.
VHS
cassette video
horizontales
lignes
l'ecran
audio et selecau
VHS
bou-
d'en-
source
speciaux
L'audio est
raccordee
Lecture normale
Inserez
magnetoscope
Appuyez
41
LECTURE
de base
Enregistrement
Enregistrement
de base a
DVD:Chacune des pressions suivantes
augmentera la duree de l'enregistrement de 10
minutes sur l'espace qui reste libre.
VCR:A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le temps d'enregistrement augmente de 30 minutes. Avant d'effectuer l'enregistrement, veuillez
verifier si la cassette VHS a suffisamment de temps
restant pour l'enregistrement a faire.
partir
d'un televiseur
Suivez
emission tele.
L'enregistrement commence immediatement et continue
jusqu'a ce que le disque ou la cassette soit plein(e) ou que
vous arretez
l'enregistrement.
1
ces
instructions pour
enregistrer
une
Allumez le graveur, selectionnez
le
dispositif
(magnetoscope ou DVD) pour l'enregistrement et
inserez un disque ou une cassette enregistrable.
Assurez-vous
que l'entree
egalement
du televiseur
DVD
MONO
SP
2H 01M Libre
00:09:05
30min Rec.
est
regle
pour ce graveur.
Si vous inserez un disque DVD-RW completement vierge,
le menu Initialiser disque s'affiche pour vous permettre de
choisir le mode d'enregistrement pour initialiser le disque
(voir
2
page
Selectionnez le mode d'enregistrement necessaire en appuyant sur REC MODE a plusieurs
DVD: SP (qualite standard), LP (faible qualite), XP(haute
qualite), EP (qualite elargie) MAGNETOSCOPE: SP (vitesse
standard), LP (longue duree)
4
Utilisez le bouton PROG. (v/V) dans le panneau
avant ou le bouton PR/TRK(v/V) dans la telecommande pour selectionner la chaine de
television a enregistrer.
Utilisez le bouton AUDIO pour selectionner
canal audio a enregistrer.
le
Le tableau ci-dessous montre
suiv-
ce
qui
enregistre
sera
ant les divers
reglages pour les divers genres d'emissions.
La derniere colonne (audio moniteur) montre ce que vous
entendrez en fonction de ce qui a ete enregistre.
Audio
Audio
Audio de l'emission
d'emission
selectionne
Mode VR
televisee
ou
cassette
Canal G
STEREO
MAIN+SUB
MONO
Canal D
Audio
Mode
ou
video,
Menu
Pour
5
le
temps d'enregistrement
de
Pour faire
une
pause dans
l'enregistrement
1
Appuyez
PAUSE/STEP (X) pour arreter momenle disque ou la cassette au cours de l'en-
sur
tanement
registrement.
Lorsque vous
voulez continuer a
PAUSE/STEP (X) ou REC (z).
STEREO/MAIN
STEREO
STEREO
STEREO
STEREO/SUB
STEREO
STEREO
STEREO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/MAIN
MAIN
SUB
MAIN
MAIN
MAIN
l'enregistrement programme
STEREO/SUB
MAIN
SUB
SUB
SUB
SUB
annule.
MAIN
STEREO/MAIN
MONO
MONO
MONO
STEREO/SUB
MONO
MONO
MONO
MONO/MAIN
MONO
MONO
MONO
Pressez REC
SUB
MAIN
MAIN
fois.
(z)
L'enregistrement demarrera. (Le temoin
s'allume sur l'ecran d'affichage).
pressez
?
?
Si
vous
appuyez
sur
PAUSE/STEP
(X)
instantane,
au cours
de
celui-ci
sera
l'enregistrement programme instantane conclu,
le graveur se mettra automatiquement hors tension.
Si l'unite est en mode enregistrement magnetoscope alors
que l'enregistrement programme instantane sur DVD finit,
l'unite ne sera pas automatiquement eteinte.
Une fois
enregistrer une emission televisee
pendant que vous en regardez une autre
Pour
une
REC
(x) pour arreter l'enregistrement.
Enregistrement programme
instantane
L'enregistrement programme instantane vous permet de
faire facilement un enregistrement d'une duree
prereglee sans utiliser la minuterie de programmation.
1
Suivez les pas 1-5 tel qu'il est illustre a gauche
(Enregistrement de base a partir d'un televiseur).
2
Pressez REC (z)a plusieurs reprises pour
selectionner la duree totale de l'enregistrement.
L'enregistrement commence apres la premiere
pression.
42
enregistrer,
Remarques
MAIN
continue jusqu'a ce que vous appuyiez
sur STOP (x) ou que le disque (ou la cassette) est plein.
Pour enregistrer pendant une certaine duree, lisez
Enregistrement programme instantane a droite.
Pressez STOP
l'enregistrement
l'enregistrement peut etre elargie a tout
moment en appuyant sur REC (z).
Chacune des pressions suivantes augmentera la duree
de l'enregistrement de 10 minutes (DVD) sur l'espace
qui reste libre ou de 30 minutes (VCR).
2
L'enregistrement
6
elargir
La duree
+RW
MONO/MAIN
instantane
Pressez REC (z) ou DISPLAY une fois pour verifier la
duree de l'enregistrement. La selection realisee reviendra automatiquement a l'ecran du televiseur
un bref
instant.
Le temps d'enregistrement restant est aussi montre sur
l'ecran d'affichage.
?
MONO
Enregistrement programme
Verification de la duree de
+R moniteur
Canal G Canal D
0:17:32
SP
120min Rec.
27).
reprises.
3
VCR
Pressez TV/VCR pour selectionner le mode TV
pendant l'enregistrement. Le temoin TV apparait.
Dans le televiseur,
selectionnez la chaine desiree.
1
2
Conseils
Lors de
l'enregistrement sur une cassette video, vous pouvez
changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement. (Il est impossible de changer la chaine d'enregistrement en mode pause d'enregistrement DVD)
Remarques
?
Si
vous
est
voulez
en cours
pour passer au mode DVD mode et lancer la
lecture du DVD. Vous ne pouvez pas regarder une cassette
video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.
Si vous voulez faire une enregistrement sur DVD alors que
le magnetoscope est en cours d'enregistrement, appuyez
sur DVD (ou sur DVD/VCR) pour passer au mode DVD et
lancer l'enregistrement sur DVD. Vous ne pouvez pas
enregistrer une cassette video lorsqu'il y a un enregistrement sur DVD en cours.
DVD/VCR)
?
regarder un DVD alors que le magnetoscope
d'enregistrement, appuyez sur DVD (ou sur
de base
Enregistrement
du DVD
Copie
le
vers
(suite)
magnetoscope
Vous pouvez copier le contenu d'un DVD vers
sette VHS en utilisant le bouton DUBBING (ou
une cas-
DUB).
Remarque
Si le DVD (ou les disques) que vous essayez de copier
est protege
contre la copie, vous ne pourrez pas le
copier. Il n'est pas permis de copier des DVD (ou des
disques) codes Macrovision.
1
2
3
Inserez
Inserez
cassette VHS
une
cassette video
une
VHS
dans le
vierge
magnetoscope.
Inserez un disque
Inserez le disque que vous souhaitez copier
platine DVD et fermez le plateau a disque.
Selectionnez
le mode DVD
dans la telecommande
appuyant
en
dans la
sur
settes VHS
Pour obtenir de meilleurs
ment la lecture
effectuer
Appuyez
sur
5 commande
neau
Le
resultats, arretez momentane-
point a partir duquel
l'enregistrement.
vous
VHS que vous essayez de copier
est protegee
contre la copie, vous ne pourrez pas la
copier. Il n'est pas permis de copier des cassettes
codees Macrovision.
1
2
Inserez une cassette VHS.
Inserez la cassette video VHS que
dans le
vers
le
magnetoscope
A
l'aide des fonctions PLAY, BACKWARD, FORWARD et PAUSE, cherchez le point dans la cassette VHS a partir duquel vous voulez demarrer
ment la lecture
s'affiche.
5
Utilisez les boutons
v
au
vous
voulez
le bouton DUBBING dans la telecommande ou sur le bouton DUB dans le panneau avant.
Le menu Copie vers le DVD s'affiche.
sur
Copie
Espace disponible
Stop
Mode enreg.
/ V / b / B pour selection-
Dubbing
desire:
le mode
resultats, arretez momentane-
point a partir duquel
l'enregistrement.
Appuyez
SP
Dubbing
magnetoscope.
Pour obtenir de meilleurs
--%
Mode enreg.
voulez
vous
Si vous utilisez un disque DVD±RW, vous devez
l'initialiser avant d'effectuer la copie. Voir page 27.
Selectionnez le mode Magnetoscope en
ou sur
appuyant sur VCR dans la telecommande
DVD/VCR dans le panneau avant.
effectuer
Copie
dans la
l'enregistrement.
le bouton DUB dans le pan-
Espace disponible
d'enregistrement
SP (vitesse standard)
LP (longue duree, 2 fois la duree standard).
Selectionnez Copie, puis appuyez sur ENTER
ou DUBBING (ou DUB) pour demarrer
la copie.
ner
3
4
voulez
Copie
6
un
Remarque
avant.
menu
Inserez
Inserez
disque DVD enregistrable.
un disque DVD enregistrable vierge
platine DVD et fermez le plateau a disque.
le bouton DUBBING dans la tele-
ou sur
des DVD.
Si la cassette video
l'enregistrement.
au
sur
DVD
l'aide des boutons PLAY et PAUSE, cherchez
le point dans le DVD (ou disque) a partir duquel
voulez demarrer
le DVD
Remarque
copier
A
vous
vers
copier le contenu d'une cassette VHS
vers un disque DVD enregistrable en utilisant le bouton
DUBBING (ou DUB).
Ceci vous permet de sauvegarder vos anciennes cas-
panneau avant.
4
magnetoscope
Vous pouvez
DVD/VCR dans le
ou sur
du
Copie
01H54M
SP
Stop
?
?
7
6
Utilisez les boutons v / V / b / B pour selectionner le mode d'enregistrement desire:
EP (qualite elargie)
LP (faible qualite)
SP (qualite standard)
XP (haute qualite)
?
?
?
Conseil
Si
vous
mode
?
appuyez
Copie,
sur
PAUSE/STEP alors que l'unite est
en
le DVD et le
magnetoscope passent au
mode Pause et le voyant "COPIE" (ou DUB) clignote sur
l'ecran d'affichage du panneau avant. Lorsque l'unite est
en mode Pause, vous pouvez regler la position de lecture
du DVD a l'aide des boutons
WARD, PAUSE/STEP,
mode Pause.
sur
8
le bouton
7
magnetoscope restera
Pour reprendre la copie, appuyez deux
DUBBING (ou DUB).
Si
STOP
mode Pause et le
fois
l'ecran
l'enregistrera
plusieurs reprises.
de
nouveau
a
voyant "COPIE" (ou DUB) clignote
en
sur
du panneau avant. Lorsque l'unite est
vous pouvez regler la position de lecture
d'affichage
en
mode
du
magnetoscope
Pause,
a l'aide des boutons
PLAY, BACK-
platine DVD
restera en mode Pause. Pour reprendre la copie, appuyez
deux fois sur le bouton DUBBING (ou DUB).
WARD, FORWARD, PAUSE/STEP,
(x).
l'unite le lira et
vous
en
Une fois que le film a conclu, vous devez arreter
manuellement le processus de Copie, autrement
ENTER
la copie.
appuyez sur PAUSE/STEP alors que l'unite est
mode Copie, le DVD et le magnetoscope passent au
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
Copie, puis appuyez sur
(ou DUB) pour demarrer
Conseil
PLAY, BACKWARD, FOR-
etc. Le
Selectionnez
ou DUBBING
8
etc. La
Arretez le processus de copie.
Pour arreter la copie a tout autre moment, appuyez
sur
STOP
(x).
s'arretera automatiquement
sette VHS arrivera a sa fin.
La
copie
quand
la
cas-
43
ENRGISTM
Enregistrement programme
Ce graveur peut etre
8 programmes dans
1
programme
une periode
Pressez TIMER REC.
Le menu d'enregistrement
pour enregistrer
de 1 mois.
programme apparaitra.
Timer Record
SP
9
Medias
?
--
End Time
Mode
VPS/
PDC
16/05 Sun
10:07
11:00
SP
ON
Choisissez
media
un
(DVD
Choisissez une date
vance, ou bien selectionnez
dien ou hebdomadaire.
--
End Tme
istrement.
magne-
1 mois a l'a-
jusqu'a
un
5
?
Etablit
--
l'heure d'arret de
l'enreg-
s'affichera.
la liste de
?
enregistrable, puis
voyant Minuterie (ou Timer) s'allume
DVD
Disques
deplace
?
(8x, 16x)
TDK (4x, 8x)
Verbatim (4x, 8x)
Panasonic (2x, 4x)
-
curseur
DVD+R
SONY
(2.4x, 4x, 8x, 16x)
TDK (4x)
Mitsubishi (4x, 8x)
Ricoh (2x, 4x, 8x)
-
l'ecran
l'enregistrement programme.
Une fois l'enregistrement programme conclu, le
graveur se mettra automatiquement hors tension.
Si l'unite est en mode DVD alors que l'enregistrement
programme d'une cassette video finit, l'unite ne sera
pas automatiquement eteinte.
Lorsque l'enregistrement programme finit, il y a un
court delai pour confirmer le programme enregistre. Si
deux enregistrements programmes sont regles pour
un enregistrement sequentiel
(l'un tout de suite apres
l'autre), le tout debut du dernier programme pourrait
ne pas etre enregistre.
?
?
Si
?
vous
voulez
scope est
en
DVD alors que le magnetotrain d'effectuer un enregistrement pro-
regarder
un
gramme sur cassette video,
DVD/VCR) pour passer au
lecture du DVD. Vous
sur
DVD
lorsqu'il y
ne
a un
en cours.
a
DVD-RW
Victor
(1x, 4x)
Maxell (1x, 2x, 4x)
TDK (2x)
Mitsubishi (2x)
-
DVD+RW
SONY
appuyez sur DVD (ou sur
mode DVD mode et lancer la
regarder une casenregistrement programme
pouvez pas
enregistrables recommandes
DVD-R
SONY
le
sur
faire passer le graveur en mode Veille.
Vous devez presser POWER pour arreter
Introduisez l'information necessaire pour realiser
votre/vos enregistrement/s programme/s.
(gauche/droite)
gauche et a droite.
ou une cas-
appuyez sur POWER
pour mettre votre unite en mode Veille.
sette
sette video
--
disque
clignotent, c'est soit
qu'il n'y a pas de disque ou de cassette inseres, soit
que le disque insere n'est pas enregistrable.
Le graveur enregistrera l'audio suivant le reglage
actuel du tuner du televiseur
(stereo, mono ou
bilingue).
Utilisez le bouton AUDIO pour regler l'audio avant de
--
b / B
un
du panneau avant.
Si les voyants Disque et Cassette
?
utilisent VPS/PDC incluent normalement de l'information sur VPS/PDC dans le teletexte
des guides de television. Veuillez lire ces guides si
vous voulez realiser un enregistrement programme.
Ce graveur prend environ 20 secondes pour s'allumer
et commencer a enregistrer. Cela signifie qu'avec
VPS/PDC, il est possible d'avoir des occasions ou le
debut de l'emission n'est pas enregistre.
44
(O) pour quitter
le pro-
d'affichage
MAGNETOSCOPE: SP, LP, AT (Automatique)
Le mode AT (Auto) determine combien de temps
disponible y a t-il dans le disque ou la cassette et
selectionne le mode d'enregistrement, si necessaire, pour enregistrer completement le programme. Il n'est pas possible de selectionner le
mode AT lorsque VPS/PDC est active.
VPS/PDC
Le systeme VPS/PDC regle
automatiquement la duree de l'enregistrement, pour
?
enregistrer
d'enregistrements programmes
Assurez-vous d'inserer
Le
?
Remarques
Les stations qui
2
ENTER pour
Remarques
que, meme si une emission ne passe pas comme il
etait prevu, vous ne la ratez pas. Pour que
VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez
introduire l'heure et la date correctement annonces
de l'emission que vous voulez enregistrer.
Remarquez qu'il est possible que VPS/PDC ne
fonctionne pas avec toutes les stations.
?
menu
quoti-
programme
--
?
sur
4 programmation.
Choisissez un mode d'enregistrement.
Mode
DVD: SP, LP, EP, XP, ou AT (Automatique)
?
le
Pressez TIMER REC pour afficher la liste des
Pressez RETURN
--
?
curseur.
?
3 gramme.
Heure marche
Selectionnez l'heure de
demarrage de l'enregistrement.
?
la
--
Date
?
vers
(O) pour quitter
d'enregistrement programme.
Appuyez
Choisissez une des chaines memorisees,
ou une des entrees
externes a partir de laquelle
vous voulez enregistrer.
PR
du
la selection
Pressez RETURN
Fermer
ou
change
?
La Liste
TIMER REC Timer Record List
--
enregistrements programmes.
toscope).
?
(haut/bas)
position actuelle
min Libre
Heure Marche
C07
OK
198
Date
PR
DVD
jusqu'a
v / V
?
(2.4x)
TDK (2.4x)
Philips (4x)
Ricoh (2.4x)
HP (2.4x, 4x)
Enregistrement programme (Suite)
Verification
de l'information
Si deux
sur
est
?
etre verifiee
?
L'emission
?
Quand la
demarre.
?
Si deux emissions
le graveur
marche. Pressez TIMER REC deux fois.
programmation peut
en
Utilisez v / V pour selectionner
lorsque
enregistrement
un
Pressez ENTER pour editer
selectionne.
Le
?
menu
sont
qui passe d'abord a la priorite.
premiere emission finit, la deuxieme
exactement a
programme.
?
plus enregistrements programmes
superposes:
l'enregistrement programme
La
ou
programmee
le programme
sont
la meme
d'abord
progrmmees
pour
heure, celle qui
a
la
a
commencer
ete
priorite.
Si le
disque est endommage, il est possible que
l'enregistrement ne soit pas correctement realise.
d'enregistrement programme apparait.
Pressez CLEAR pour effacer le programme
selectionne
de la liste d'enregistrement programme.
Dans
cas, meme si l'ecran de verification affiche
"Rec. OK", il est possible que cela ne soit pas correcte.
ce
Timer Record List
PR
Date
Heure
Marche
11
16/05 Dim
10:12
Editer
CLEAR Effacer
Annulation d'un
Longueur
Mode
30min
SP
VPS/
PDC
ON
Rec. OK
TIMER REC Timer Record
Fermer
enregistrement
programme
Vous pouvez effacer
une
avant le
n'importe quel moment
l'enregistrement.
?
selection
programmee
demarrage de
a
Utilisez v / V pour selectionner une emission que
vous voulez supprimer de la liste d'enregistrement
Si
programme.
vous
voulez
supprimer
cette
emission,
pressez CLEAR.
Arret d'un
enregistrement programme
en cours
Apres
le
d'un
demarrage
enregistrement programme,
pouvez encore annuler le programme.
Pressez POWER.
vous
?
Depannage
programme
Meme
de
l'enregistrement
si la minuterie est
reglee,
le graveur
n'enregistrera pas si:
Il n'y a pas de disque (ou une cassette) insere.
Un disque (ou une cassette) non-enregistrable
?
?
est
insere.
?
Disque est selectionne
reglage (voir page 29).
Protection
de
menu
?
L'alimentation est Marche.
?
Il y
deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres
(DVD+RW, DVD+R) enregistres dans le disque.
Vous
a
ne
pouvez pas realiser
programme quand:
Un enregistrement
?
?
?
Marche dans le
L'heure que
Il y a deja 8
est
deja
un
enregistrment
en cours.
voulez etablir est
deja passee.
enregistrements programmes etablis.
vous
45
ENRGISTM
a
Enregistrement
partir
d'une entree
Enregistrement a partir des composantes
externes
externe
Enregistrement a partir d'un camescope
numerique
enregistrer a partir d'une composante
externe, comme un camescope ou un magnetoscope,
Vous pouvez enregister a partir d'un camescope
numerique raccorde a une prise DV IN sur le panneau
raccorde
frontal de
Vous pouvez
a
des entrees
une
externes du graveur.
graveur,
1
Assurez-vous que la composante a partir de
laquelle vous voulez enregistrer est raccordee
correctement a
Pressez AV a
l'enregisteruer
DVD. Voir page 18.
Syntoniseur: Syntoniseur incorpore
?
AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO monte
sur
AV2: EURO AV2 DECODER monte
sur
le panneau
Le
?
Certains
camescopes
mandes
a l'aide de la telecommande
(VIDEO,
AUDIO
S-VIDEO
(L/R),
IN)
monte
?
Remarque
ceux
que
Inserez
reglages
vous
un
de l'entree
desirez.
audio du graveur
Voir page 27.
disque enregistrable
3
Selectionnez
4
appuyant
ou une cas-
sette.
d'enregistrement necessur REC MODE a plusieurs
le mode
saire
en
reprises.
DVD: SP
(qualite standard),
LP (faible qualite), XP(haute qualite), EP (qualite elargie)
MAGNETOSCOPE: SP (vitesse standard), LP (longue
5
L'enregistrement
sur
STOP
(x)
ou
que le
jusqu'a
disque ou
ce
que
la cassette sont
pleins.
Pour enregistrer pendant une duree fixe,
Enregistrement programme instantane a
6
Pressez STOP
appuyiez
lisez
ne
1
sur
Assurez-vous que votre camescope numerique
est raccorde a la prise DV IN du panneau
frontal. Voir page 18.
2
Verifiez que l'entree audio DV est
voulez.
Vous pouvez choisir entre Audio 1
comme vous
(audio d'origine)
et
Audio 2
(audio surdouble).
L'entree DV peut etre reglee dans le menu secondaire
DV Rec Audio du menu reglage. Voir DV Rec Audio a la
page 27 pour obtenir plus d'information.
Pressez AV a
3 selectionner
DV
apparait
plusieurs reprises pour
l'entree
sur
4 tir duquel
l'ecran
sur
l'ecran du televiseur.
de la cassette camescope a parvoulez commencer a enregistrer.
vous
resultats, faites
une
pause dans
point a partir duquel vous voulez enregistrer.
camescope choisi, vous pourrez utiliser la tele-
au
Selon le
cope,
et
point
commande de
Remarque
DV.
d'affichage
Pour obtenir de meilleurs
?
avec
graveur pour commander le camesles fonctions STOP, PLAY et PAUSE.
ce
avec
graveur.
Voir Protection des droits d'auteur a la page 9 pour obtenir
plus d'information.
5
(z) une fois pour demarrer
l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrete automatiquement
graveur ne capte aucun signal.
Pressez REC
?
?
?
?
46
ce
Vous
(x) pour arreter l'enregistrement.
dispositif source est protege contre le copiage
CopyGuard, vous ne pourrez pas l'enregistrer avec ce
de
com-
pouvez pas enregistrer d'information
l'heure et la date a partir d'une cassette DV.
?
la lecture
Si votre
peuvent pas etre
ne
Trouvez le
la page 42.
format DVC-SD.
DV IN.
REC
vous
ne
un
prise
Pressez REC
continue
doit avoir
unite
?
temoin
source
pouvez pas commander a distance cette
a partir d'une composante raccordee a une
duree)
(z) une fois.
L'enregistrement demarrera. (Le
s'allume sur l'ecran d'affichage).
signal
Vous
?
sont
audio
graveur.
Si vous raccordez un deuxieme graveur a l'aide d'un
cable DV, vous ne pourrez pas commander le deuxieme
DVD avec la telecommande
du premier.
le panneau frontal
DV: DV IN monte sur le panneau frontal
que les
pouvez commander a la fois le
et le graveur.
vous
?
sur
Verifiez
du
Conseils
arriere
?
l'aide de la telecommande
camescope
Avant l'enregistrement, assurez-vous que l'entree
pour la prise DV IN est reglee (voir page 27).
le panneau
arrierel
AV3: AV3 IN
A
l'entree externe.
?
?
graveur.
plusieurs reprises pour
2 selectionner
?
ce
si le
arreter
l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP
(X) ou sur STOP (x). Vous ne pouvez pas
commander le camescope avec cette
telecommande
en cours d'enregistrement.
Au mode video, la derniere image de
l'enregistrement peut rester affichee sur l'ecran
un moment apres
l'arret de l'enregistrement.
Vous pouvez faire
Pour que
une
pause
ou
l'enregistrement programme fonctionne
correctement dans ce graveur, le camescope
numerique doit aussi etre allume et en marche.
Enregistrement
a
partir
d'une entree
Qu'est-ce DV?
Avec
un
DV, appele
aussi
camescope equipe
seul cable
donnees
pouvez raccorder
graveur a l'aide d'un
i.LINK,
de DV a
ce
DV pour entree et sortie d'audio, de
et de siganaux de commande.
ideo,
de
IEEE 1394-1995.
appelee
"i.LINK" et le
?
logo "i.LINK" sont marques deposees.
Ce graveur est seulement compatible avec les
(DVC-SD). Les syntoniseurs satellites numeriques et les graveurs video
VHS numeriques ne sont pas compatibles.
Vous ne pouvez pas raccorder plus d'un camescope
camescopes
?
?
DV a
ce
Vous
ne
?
?
?
Vous pouvez voir les messages suivants apparaitre sur
l'ecran de votre televiseur
lorsque vous utilisez la prise
DV IN.
Non branche
Le
sur
camescope
camescope est
camescope
n'est pas raccorde
correctement
le
ou
eteint.
du format DV
graveur simultanement.
pouvez pas commander
externe raccorde
d'un
?
(Suite)
concernant DV
Messages
vous
L'interface i.LINK est aussi
externe
graveur a partir
via la prise DV IN
ce
equipement
(y compris deux graveurs DVD).
Il est possible que vous ne pouvez pas toujours commander le camescope raccorde via la prise DV IN.
Les camescopes numeriques peuvent souvent
enregistrer audio sous format stereo 16-bit/48kHz, ou
des pistes stereo jumelles de 12-bit/32kHz.
Ce graveur n'est capable d'enregistrer qu'une seule
piste audio stereo.
Reglez DV Rec Audio dans Audio 1 ou Audio 2 selon
le cas (voir page 27).
L'entree audio a la prise DV IN doit etre de 32 ou
48kHz (non 44.1kHz).
Des perturbations dans l'image de l'enregistrement
peuvent avoir lieu lorsque la composante source fait
pause dans la lecture ou lit une section non
enregistree de la cassette, ou s'il y a une panne
Trop d'appareils branches
La prise DV IN de ce graveur
camescope raccorde.
Verifier
Il
n'y
a
ne
permet qu'un seul
la cassette
pas de cassette inseree
dans
l'equipement
rac-
corde.
Appareil
non
controlable
Ce graveur ne peut pas controler le camescope.
Essayez d'eteindre le camescope, puis rallumez-le.
Mise a
Le
jour d'information
camescope est en train
de mettre a
jour
l'information
pour le DV.
Mode camera
Le
camescope
Guide de
est
regle
au
mode camera.
depannage
une
d'electricite
dans la
composante
source,
ou
si le cable
DV est debranche.
?
signal
Audio 2
retablira Audio 1
vous ne
?
Assurez-vous que le cable
corde.
?
Essayez
Si le DV Rec Audio est
le
regle dans dans Audio 2, mais
n'est pas present, le DV Rec Audio
automatiquement.
pouvez pas obtenir d'image et/ou d'audio a
travers la prise DV IN, verifiez les points suivants:
Si
d'eteindre
DV est correctement
l'equipement raccorde, puis
rac-
ral-
lumez-le.
?
Essayez
de
changer
l'entree
Remarque
Selon le camescope raccorde,
audio.
il est
possible
?
que
vous ne pouvez pas le commander a l'aide de la telecommande fournie avec ce graveur.
?
Avant de selectionner
Camescope,
raccorde.
le mode camera
baissez le volume du
Un bruit
parasite peut
de votre
dispositif
audio
subvenir.
47
ENRGISTM
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
Liste
menu
menu
Liste
votre Liste de lecture et ou
vous
creez
Conseil
et editez
pouvez effacer des titres
contenu originel du
vous
et faire d'autres modifications
VR
Titre-Original
est ou
Titre-Original
Chapitre
au
Vous pouvez aussi reproduire individuellement
les titres directement a partir du menu Liste Titre-Original.
disque.
Le graveur devra etre
arrete
pour editer
le
menu
?
?
a
sur
quitter
le
RETURN
Liste
menu
Titre-Original,
2
Liste titre
Original
LP
16/05
0:16:00
17/05
Utilisez
3
0:35:00
TITLE 5
0:08:00
Choisir
2
Pour voir les
20/05
DISPLAY
options
Info.
choisir le titre que vous
Liste Chapitre-Original et
menu
gauche
du
le
menu.
Les
0:30:00
18/05
options Liste Chapitre-Original
gauche du menu.
TITLE 6
0:10:00
LIST
21/05
chapitre
s'affichent
le
sur
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:03:31
Original
Fermer
Playlist
Liste
Liste
0:15:00
1/9
Titre-Original, selec-
gauche
du
menu.
Choisir
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Chapitre
Supprimer
Ajout
Copie
Lecture: Demarre
titre selectionne.
titre
la lecture du
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre-Original du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Supprimer:
(page 55)
Editer
Efface le titre.
ou
des effacements involon-
(page 57)
Editer: Selectionne les options
d'edition.
Titre: Edite le nom du titre.
?
(page 56)
Suppr. Seq: Efface
du titre. (page 55)
une
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Original s'affichent
cote
5
une
copier
Ajout
Lecture: Demarre
chapitre
la lecture du
selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre-Original du chapitre.
(Adressez-vous a la partie
gauche de cette page)
Titre:
titre
Supprimer:
(page 55)
chapitres
Efface le
chapitre.
Ajout
en un
titre:
seul.
(page 56)
le
a
Ajoute
la Liste de lecture.
chapitre
(page 54)
sur
cassette VHS.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Original.
48
menu.
Assembler: Combine deux
partie
le titre
du
le
sur
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Assembler
titre: Ajoute le titre a la
Liste de lecture. (page 54)
Sert a
gauche
Titre
Ajout
Copie:
Fermer
Playlist
options Liste Chapitre-Original,
selectionnez le chapitre que vous voulez et
Supprimer
?
Titre
4
LIST
Pour voir les
Lecture
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
taires du titre.
4
sur
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent sur le
cote
3
Liste Titre-
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre-Original et appuyez sur
ENTER.
cote
19/05
plusieurs
TITLE 3
Libre
TITLE 4
a
vVbBpour
voulez voir du
cote
DVD-VR
4heur 8min
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Original s'affichent
appuyez
1/12
TITLE 2
Chapitre-Original
Liste Titre-
(O).
TITLE 1
Liste
menu
VR
plusieurs
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
Utilisation du
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
Liste
Titre-Original.
1
Appuyez sur
plus detaillees
6
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre-Original.
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Liste
menu
Chapitre (Suite)
Utilisation du
Titre-Playlist
VR
1
menu
Liste
Chapitre-Playlist
VR
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Playlist.
a
plusieurs
1
Liste Titre-
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
Liste
Titre-Playlist,
appuyez
2
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Utilisez vVbBpour choisir le titre que vous
voulez voir du menu Liste Chapitre-Playlist et
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent
sur
gauche
1/12
Liste
Des
3
pisdes
Liste lect.
TITLE 1
16/05
TITLE 2
0:16:00
17/05
18/05
19/05
0:08:00
19/05
LIST
parmi
sur
0:30:00
cote
TITLE 5
menu.
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre'
les options Liste Titre-Playlist et appuyez
Les
TITLE 4
le cote
ENTER.
TITLE 3
0:35:00
du
sur
options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
sur
le
TITLE 6
0:10:00
20/05
0:15:00
Liste
chapitres
Fermer
Original
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:03:31
Liste lect.
1/9
2
Pour voir les
Liste Titre-
Playlist, selec-
tionnez le titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre-Playlist s'affichent sur le cote
gauche
3
options
du
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre
titre selectionne.
Lecture
Chapitre
Titre
Supprimer
Copie
la lecture du
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre- Playlist du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Titre: Edite le nom du titre.
(page 56)
Suppr. Seq: Efface
du titre. (page 55)
une
4
Sert a
4
une
copier
sur
appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist s'affichent
cote
5
gauche
Supprimer
Assembler
cassette VHS.
du
sur
le
menu.
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Titre
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre-Playlist du chapitre.
(Adressez-vous a la partie
gauche de cette page)
Supprimer: Efface le chapitre
du menu Liste Chapitre-Playlist.
(page 55)
Titre:
Deplacer: Deplace un chapitre
du menu Liste Chapitre-Playlist
vers une position donnee
dans
le menu. (page 57)
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre-Playlist.
Conseil
Appuyez sur
plus detaillees
Fermer
options Liste Chapitre-Playlist,
selectionnez le chapitre que vous voulez et
partie
le titre
Original
Pour voir les
Lecture
Supprimer: Efface le titre du
menu Liste Titre-Playlist. (page
55)
Copie:
LIST
Assembler: Combine deux
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
chapitres
6
en un
seul.
(page 56)
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre- Playlist.
49
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Sur l'ecran
lire,
nommer
Liste des
Titres,
Effacement d'un Titre
Video
vous
pouvez
disque
video
finalise, l'ecran
Liste des
vez
apparence et tout ce que vouz poufaire c'est de selectionner les titres a lire.
1
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher la Liste
titre.
change
son
Video
Avant la finalisation d'un
les titres
et effacer des titres.
Une fois le Mode
Titres
Liste Titre
menu
d'affichage
Chapitre (Suite)
disque, vous
enregistres dans le disque.
?
Attention
Si vous effacez
un
titre d'un
pouvez effacer
disque DVD-R,
le titre
?
dispparaitra de la Liste des Titres, mais le temps
d'enregistrement disponible n'augmentera pas.
Quand vous effacez un titre d'un disque DVD-RW, le
temps d'enregistrement disponible n'augmentera que
s'il s'agit du dernier titre du disque.
Liste titre
1/12
Titre
DVD VIDEO
4heur 8min
LP
Libre
Date
TITLE 1
5/16
0:20:15
TITLE 2
5/17
0:43:30
TITLE 3
5/18
0:33:00
TITLE 4
5/19
0:10:00
TITLE 5
5/20
0:15:00
TITLE 6
5/21
0:17:00
DISPLAY
Info.
1
Pressez DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste des Titres.
menu
2
Utilisez vVbBpour choisir un titre que
voulez effacer, puis pressez ENTER.
vous
Les
sur
Fermer
options de la Liste des Titres appararaissent
le cote gauche du menu Liste des Titres.
Lecture
2
Utilisez v / V pour choisir
ENTER.
Les
cote
3
un
titre et pressez
Titre
Supprimer
options Liste des Titres apparaissent sur le
gauche de l'ecran d'affichage Liste des Titres.
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
une
Lecture: Demarre
Lecture
option
et
Copie
3
Edite
Titre:
Supprimer
(page 56)
Copie
Supprimer:
la lecture du
nom
du titre.
4
chapitre ou le titre selectionne
Apres avoir appuye sur ENTER,
mis a jour est affiche.
Efface le titre de la
une
Pressez RETURN
Sert a
copier
le titre
(O)
plusieurs reprises pour
la Liste des Titres.
'OK'
est efface.
le
nouveau menu
5
les pas 2-4 pour effacer d'autres titres
de la Liste des Titres.
6
Pressez RETURN
Repeteze
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
(O) a plusieurs reprises pour
d'affichage Liste des Titres.
enlever l'ecran
Si le
Conseil
Appuyez sur
plus detaillees
et
sur
cassette VHS.
a
Utilisez le bouton b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
Le
Liste des Titres.
Copie:
4 quitter
le
'Supprimer'
Le message de confirmation pour effacer s'affichera.
titre selectionne.
Titre
Utilisez v / V pour selectionner
pressez ENTER pour confirmer.
disque
a
deja
Vous devez voir l'ecran tel
Indique
ete
qu'il
finalise
est illustre
le nombre total des pages et le numero
Nom du
en
bas.
de la page affichee
disque
Liste des Titres
DVD VIDEO
1/2
1
TITLE 1
5/16
0:30:21
2
TITLE 2
5/17
0:20:08
3
TITLE 3
5/18
1:10:03
4
TITLE 4
5/19
0:43:21
5
TITLE 5
5/20
0:15:21
6
TITLE 6
5/21
1:13:21
PAGE
UP
PAGE
DOWN
EXIT
Se
dirige
suivante
ou
la page
precedente
Quitte l'ecran Liste des
Titres.
50
vers
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
contenu
vous
disque. Vous pouvez
directement a partir du menu
originel
duire les titres
du
Le graveur devra etre arrete
Titre.
1
pour editer le
menu
menu
Attention
Liste
Si vous appuyez sur REC (z) lorsque le menu Liste
Titre est affiche, le titre selectionne
est efface et
sur
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
Pour
quitter le menu
RETURN (O).
?
Liste
Titre, appuyez
sur
reecrit.
2
DVD+RW
TITLE 1
LP
16/05
TITLE 2
0:16:00
TITLE 3
0:35:00
17/05
0:30:00
18/05
Libre
19/05
Choisir
TITLE 5
0:08:00
DISPLAY
20/05
Info
TITLE 6
0:10:00
21/05
REC
3
0:15:00
Fermer
page 59 pour
menu
menu
de
plus
Liste
details.)
Chapitre
Utilisez
sur
choisir le titre que vous
Liste Chapitre et appuyez
vVbBpour
voulez voir du
sur
ENTER.
Les
options
menu
Liste Titre s'affichent
sur
2
Liste Titre, selectionnez le
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre s'affichent sur le cote gauche
du
3
Liste
chapitre
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:00:55
sur
le cote
LP
menu.
1/9
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Chapitre
Supprimer
Editer
Copie
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne,
sauf les
chapitres caches.
Lec. Complete: Demarre la
lecture du titre selectionne,
y
compris les chapitres caches.
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
Supprimer: Efface le titre.
(page 55)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
des effacements
involontaires du titre.
ou
(page 57)
les options
Editer: Selectionne
d'edition.
Titre: Edite le nom du titre.
Choisir
4
Titre
Diviser
Cacher
?
?
Fermer
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
nez
le
ENTER.
Les
options Liste Chapitre
gauche du menu.
5
s'affichent
sur
le cote
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture
Titre
Combiner
Cacher
?
Lecture: Demarre la lecture du
chapitre selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette
page)
Titre:
(page 56)
Combiner: Combine deux
Diviser: Divise un titre en
deux. (page 58)
Cacher (Afficher): Cache (ou
montre) tous les chapitres
contenus dans le titre. (page 58)
chapitres
Copie:
une
4
gauche
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre et appuyez sur ENTER.
options Liste Chapitre s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
options
le cote
menu.
Les
Pour voir les
+RW
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
du
TITLE 4
(Voir
Utilisation du
1
1/12
Liste titre
4heur 8min
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
Appuyez sur
plus detaillees
aussi reproListe Titre.
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
?
Conseil
pouvez voir tous les titres
effacer des titres et faire d'autres modifications
enregistres,
au
+RW
Liste Titre
menu
Liste Titre est ou
Chapitre (Suite)
Sert a
copier
le titre
Cacher
seul.
(Afficher):
montre) le chapitre
(page 58)
sur
cassette VHS.
en un
6
(page 56)
Cache
(ou
selectionne.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre.
51
EDITON
Menu Liste Titre et Liste
Utilisation du
Le
menu
titres
vous
contenu
originel
du
disque.
Vous
pouvez aussi reproduire les titres directement a
du menu Liste Titre.
Le graveur devra etre arrete
1
Utilisation du
pouvez voir tous les
effacer des titres et faire d'autres
enregistres,
au
+R
Liste Titre
menu
Liste Titre est ou
modifications
Chapitre (Suite)
pour editer le
menu
partir
menu
2
Liste Titre.
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
menu
?
Utilisez les touches v / V pour afficher la page
precedente/suivante s'il y a plus de 6 titres.
?
Pour
le
quitter
RETURN (O).
menu
Liste
Titre, appuyez
Utilisez
3
Chapitre
choisir le titre que vous
Liste Chapitre et appuyez
vVbBpour
sur
ENTER.
Les
options
menu
Liste Titre s'affichent
sur
Utilisez v / V pour selectionner 'Chapitre' parmi
les options Liste Titre et appuyez sur ENTER.
options Liste Chapitre s'affichent
gauche de l'ecran du televiseur.
Liste
chapitre
16/05
TITLE 2
0:16:00
16/05/2004 Dim 0:00:55
LP
17/05
TITLE 3
0:35:00
0:30:00
18/05
Libre
TITLE 4
19/05
Choisir
TITLE 5
0:08:00
DISPLAY
20/05
Empty
0:10:00
-
-/-
Info
-
Title
1:38:00
Fermer
Choisir
Liste Titre, selectionnez le
titre choisi et appuyez sur ENTER.
Les options Liste Titre s'affichent sur le cote gauche
Pour voir les
du
3
options
4
Chapitre
Supprimer
Editer
Copie
Lec. Complete: Demarre la
lecture du titre selectionne,
y
compris les chapitres caches.
Chapitre: Deplace le menu
Liste Chapitre du titre.
(Adressez-vous a la partie
droite de cette page)
5
Combiner
Cacher
?
(page 56)
Cacher (Afficher): Cache (ou
montre) tous les chapitres contenus dans le titre. (page 58)
Copie:
une
4
Sert a
copier
le titre
sur
cassette VHS.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Titre.
Conseil
Appuyez sur
plus detaillees
52
sur
le cote
Lecture: Demarre
chapitre
la lecture du
selectionne.
Deplace le menu Liste
Titre du chapitre. (Adressezvous a la partie gauche de cette
page)
Titre:
Combiner: Combine deux
Editer: Selectionne les options
d'edition.
Titre: Edite le nom du titre.
Cacher
s'affichent
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Titre
chapitres
Cacher
DISPLAY pour afficher des informations
sur le titre selectionne.
en un
seul.
(Afficher):
montre) le chapitre
(page 58)
des effacements involontaires du titre. (page 57)
Diviser
le
Lecture
ou
?
nez
options Liste Chapitre
gauche du menu.
Supprimer: Efface le titre.
(page 55)
Proteger: Protege contre des
enregistrements, des editions
Titre
options Liste Chapitre, selectionchapitre que vous voulez et appuyez sur
Pour voir les
Les
Utilisez v / V pour selectionner une option et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
Lecture: Demarre la lecture du
titre selectionne,
sauf les
chapitres caches.
Fermer
ENTER.
menu.
Lecture
le cote
1/9
TITLE 1
2
sur
TITLE 1
DVD+R
LP
gauche
1/6
Liste titre
4heur 8min
le cote
menu.
Les
sur
+R
sur
voulez voir du
du
sur
Liste
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
Appuyez
1
menu
6
(page 56)
Cache
(ou
selectionne.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste Chapitre.
Edition
L'edition
de titres et
chapitres
originel change le contenu reel du
disque. Par exemple, si vous effacez un titre ou un
chapitre du contenu originel (Titre ou Chapitre), ce titre
ou ce chapitre est efface du disque, ce qui
augmente le temps d'enregistrement disponible.
Quand
du contenu
editez
vous
la liste
d'ecoute, par contre,
vous ne
changez pas le contenu du disque. Par exemple,
vous effacez un titre de la Playlist, vous ne faites
qu'ordonner
n'est efface
a votre graveur de
en fait du disque.
Titres, Chapitres
ne
pas lire
et Parties
ce
quand
titre; rien
VR
Les titres du contenu
origienel du disque contiennent un
ou plus chapitres. Lorsque vous introduisez un titre
dans la Playlist, tous les chapitres contenus dans ce
titre apparaissent aussi; c'est-a-dire, les chapitres de la
Playlist agissent exactement comme les chapitres du
disque video DVD. Les parties sont des sections des
titres originels ou des titres de la Playlist. Dans le menu
Original et Playlist, vous pouvez ajouter ou effacer des
parties.
En ajoutant un chapitre ou un titre a la Playlist, vous
creez un nouveau titre constitue d'un section (c.-a-d.,
chapitre) d'un titre originel. En effacant une partie, vous
enlevez une partie d'un titre du menu Original ou du
menu Playlist.
Ajout
des
reperes
Chapitre
dans
VR
un
+R
+RW
Vous pouvez introduire un
dans un titre de la Playlist
de
point
ou
chapitre
dans
repere
un
titre
a votre
guise
Original
pendant l'enregistrement ou la lecture.
Une fois le chapitre repere, vous pouvez utiliser la
fonction Recherche des chapitres, et effacer, combiner
et deplacer des chapitres dans le menu Liste
Chapitre-Original ou Liste Chapitre-Playlist.
Vouz pouvez introduire jusqu'a 999 points de reperes
de chapitre dans le contenu originel aussi bien que
dans le contenu de la Playlist.
Remarque
Les reperes des chapitres sont introduits automatiquement a des intervalles reguliers.
Vous pouvez changer cet intervalle dans le menu de
reglage initial (voir Chapitre Automatique a la page 27).
Lisez le titre
1
Au
2
point
ou
Playlist).
lequel vouz voulez commencer
chapitre, pressez CHP ADD.
dans
un nouveau
Un icone
(Original
de
repere
de
chapitre apparait
sur
l'ecran
du
televiseur.
Attention
?
Quand
?
editez
a l'aide des fonctions
"Supprimer",
"Ajout" et "Deplacer", il est possible que la premiere et
la derniere image ne sont pas exactement reglees
comme dans l'affichage du point de demarrage
et
vous
d'arret.
?
Pendant la lecture de la
Playlist,
il est
possible
que
et la
pause entre une edition
suivante. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.
vous
notez
une
petite
Vous pouvez
chapitre
en
egalement introduire des reperes
cours d'enregistrement.
des
Changement
Thumb.
vignettes
VR
Chaque titre affiche dans le
represente par une vignette
de ce titre ou chapitre.
Si
vous
voulez, selectionnez
des titres
+R
+RW
Liste Titre est
menu
tiree d'une
une
de
image
image
du debut
differente
d'un
titre.
1
2
Lisez le titre
(Original
ou
Playlist).
Pressez THUMBNAIL pour faire que l'image
actuellement affichee soit celle qui apparaisse
dans le
menu
Original
ou
dans le
menu
L'image figee que vous choisissez apparait
le menu Original et dans le menu Playlist.
Playlist.
a la fois dans
Conseil
Vous pouvez egalement changer la vignette du titre
dans le menu Liste Chapitre-Original ou Liste Chapitre-
Playlist.
Selectionnez
chapitre du menu Liste ChapitreOriginal ou Liste Chapitre-Playlist et appuyez sur
THUMBNAIL. La vignette du titre incluant ce chapitre
sera changee.
un
53
EDITON
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
Construction d'une nouvelle Liste
d'ecoute
VR
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
chapitre de l'Original a la Playlist. Quand vous faites
cela, tout le titre est inclus dans la Playlist (vous pouvez
effacer les morceaux innecessaires plus tard
voir
Effacement d'un titre/chapitre de l'Original ou de la
Playlist a la page 55).
Ajout d'autres Titres/Chapitres
VR
Playlist
sur
la
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre de l'Original
sur un titre de la Playlist meme
si ce dernier est deja
enregistre.
---
apparait dans la Playlist au complet, avec les
reperes de chapitre qui apparaissent dans l'Original.
Pourtant, si vous ajoutez plus tard des reperes de
chapitre a l'Original, ceux derniers ne seront automatiquement copies dans le titre de la Playlist.
1
Le titre
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres sur un
disque. Si vous ne voulez qu'ajouter un chapitre d'un
titre, lisez Ajout d'un titre/chapitre a Liste d'lecture dans
Si
2
que
Les
a plusieurs
Liste Titre-
un
titre
voulez inclure
vous
Liste
chapitre de l'Original
dans la Playlist, puis
Chapitre
Lecture
Supprimer
Titre
Editer
Assembler
Ajout titre
Ajout titre
Chapitre
Lecture
Supprimer
Titre
3
Editer
Assembler
Ajout titre
Ajout
titres-Original
sur
le
Liste
chapitres-Original
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
parmis les options du menu Original et pressez
ENTER.
titre
Nouv. liste
Copie
TITLE 1
titres-Original
Liste
chapitres-Original
Utilisez v / V pour selectionner 'Ajout titre'
parmis les options de l'Original et pressez
ENTER.
Selectionnez
4 registree
'Nouv. Playlist' et pressez ENTER.
Le nouveau titre apparait sur la Playlist mise a jour.
Tous les chapitres du titre sont ajoutes a la Playlist.
une
option
pour introduire
Liste
un
Titre-Playlist deja
titre ou chapitre et
appuyez sur ENTER.
Le titre ou chapitre s'affichera dans le
Nouv. liste
54
menu
Copie
Supprimer
4
du
options du menu Original apparaissent
gauche de l'ecran.
Liste
Selectionnez
Chapitre-
ou un
un
Lecture
3
Liste
Supprimer
titre ou un chapitre du menu
Original que vous voulez ajouter sur la Playlist,
puis pressez ENTER.
Les options de l'Original (Titre ou Chapitre) apparaissent sur le cote gauche du menu Original.
Liste
Liste Titre-
Lecture
voulez afficher le menu Liste ChapitreOriginal, adressez-vous a "Utilisation du menu Liste
Chapitre-Original" sur la page 48.
2
menu
plusieurs
pressez ENTER.
vous
Choisissez
voulez afficher le
Choisissez
cote
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
Si
vous
a
Original, adressez-vous a "Utilisation
Chapitre-Original" sur la page 48.
cette page.
1
Appuyez sur DISC MENU/LIST
reprises pour afficher le menu
Original.
mis a
Playlist
jour.
5
Repetez les pas 1-4 pour ajouter
ou chapitres sur la Playlist.
6
Appuyez
ou sur
Liste
menu
sur
RETURN
d'autres titres
(O) pour quitter
DISC MENU/LIST pour revenir
Titre-Original.
ce menu
au menu
Edition
de titres et
Effacement d'un
VR
+RW
Quand
vous
Playlist
des
chapitres (Suite)
Titre/Chapitre
+R
effacez
titre
un
chapitre
ou un
DVD-RW formates
disques
en
du
menu
mode
VR,
l'enlevez que de la Liste de lecture; le
titre/chapitre reste dans le menu Original.
vous ne
Si
chapitre du
menu Liste Titre ou Liste Chapitre, le titre ou le chapitre
est en fait efface du disque et le temps qui reste
disponible pour l'enregistrement augmente. Les
titres/chapitres effaces du menu Original sont aussi
vous
enleves
choisissez effacer
titre
un
ou un
Effacement d'une
partie
Vous pouvez effacer
dans le titre.
partie
1
2
la duree
1
soit inferieure
Dans le
3
Selectionnez
options
les
'Suppr. Seq' parmis
options
du
menu.
Par
Si vous selectionnez
Liste Titre-Original.
ex.:
d'effacer des
"Suppr. Seq"
dans le
dont
chapitres
Chapitre
a 3 secondes.
Supprimer
Liste
Chapitre
vVbBpour choisir le chapitre
ou
menu, utilisez
ou le titre que vous voulez effacer et appuyez
sur ENTER.
Les
voulez pas
Lecture
Liste Titre
menu
vous ne
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitreOriginal ou Liste Titre-Playlist.
Utilisez vVbBpour selectionner un titre que
vous voulez effacer, puis pressez ENTER.
Les options apparaissent sur le cote gauche du
menu
Il
que
menu.
de la Liste de lecture.
Remarque
sera peut-etre
impossible
une
VR
sont affichees
le cote
sur
Editer
de
gauche
Titre
Ajout titre
l'ecran.
Selectionnez
2 options
Par
ex.:
menu
du
Si
Liste
l'option 'Supprimer'
Copie
dans les
4
menu.
vous
selectionnez
"Supprimer"
dans le
Pressez ENTER.
Le menu "Point debut"
televiseur.
L'icone
Titre-Original.
'Point debut'
Lecture
apparait
sur
l'ecran du
remarque.
est
TITLE 1
15/05 0:35:42
Chapitre
Supprimer
Point final
Choisir
5
Pressez ENTER
point de depart
6 que
voulez effacer.
3
4
Utilisez b / B pour selectionner
ENTER.
vous
apparaitra.
chapitre ou le titre selectionne est efface.
Une fois presse ENTER, le nouveau menu mis
jour est affiche.
Repetez le pas 1 4 pour continuer a effacer
que vous voulez du menu.
-
le
(O)
Utilisez faire
pause, rechercher, sauter et
trouver
un
au
a
vous
Vous pouvez annuler le point selectionne.
Utilisez v / V pour selectionner l'icone 'Annuler' et
ce
plusieurs reprises
pressez ENTER.
Si vous
avez
9 'Effectue',
fini
d'editer, selectionnez l'icone
puis pressez
ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement
sur
DVD+RW, le
nom
du
10
sont
les titres seront reunis
plus
en un
de deux et
seul.
consecutifs,
11
apparaitra.
Utilisez b / B pour selectionner
sur ENTER.
'OK' et appuyez
partie selectionnee
Liste Titre-Original ou
du titre et le
La
devient 'Titre efface'.
Si les titres effaces
une
7 ralenti pour
point final.
Pressez ENTER
point d'arret de la section
8 que
voulez effacer.
menu.
Remarque
Lors d'un renregistrment
titre efface
a
L'icone 'Point final' est remarque.
La partie est indiquee sur la Barre d'avancement.
'OK' et pressez
Le
6 pour quitter
de la section
au
Pressez ENTER pour confirmer.
Le message de confirmation de l'effacement
Pressez RETURN
Fermer
Demarre la lecture et utilise la pause, la recherche
et le ralenti pour trouver un point de depart.
titre
Copie
5
Fin
Annuler
Editer
Ajout
00:00.00
Une fois l'edition
est effacee
Liste
Titre-Playlist
finie, appuyez
sur
menu
s'affiche.
ETURN
(O).
55
EDITON
Edition
Pour
de titres et
nommer un
VR
Combination de Deux
titre
+RW
Video
chapitres (Suite)
+R
Seul
1
Liste Titre, utilisez vVbBpour
choisir le titre que vous voulez nommer et
menu
du
2
sur
le cote
ex. :
Liste
de l'e-
l'option
Si
selectionnez
vous
Titre-Playlist.
Cette fonction n'est pas
chapitre dans le titre.
'Titre' et
1
Clavier s'affiche.
menu
Par
gauche
menu.
Utilisez v/V pour selectionner
appuyez sur ENTER.
Le
'Titre' dans le
menu
sur
le
menu
Playlist (Chapitre).
Les options Playlist (Chapitre)
(Chapitre) apparaissent sur le
2
Supprimer
a
qu'un
Original (Chapitre)
ou
cote
Original
gauche
de
Utilisez v / V pour selectionner 'Assembler'.
Le temoin de combinaison apparait entre les deux
chapitresque
Par
Editer
ex.:
vous
Liste
menu
Titre
Si
vous
voulez combiner.
selectionnez
"Assembler" dans le
Chapitre-Original.
titre
Lecture
Copie
Titre
Supprimer
pour le titre. Utilisez vVb
B pour selectionner un caractere et appuyez sur
ENTER pour confirmer votre selection.
un nom
Adressez-vous
Pour
n'y
l'ecran.
Chapitre
3
s'il
ou
Lecture
Introduisez
disponible
D'abord, selectionnez le deuxieme chapitre des
deux chapitres que vous voulez combiner, puis
pressez ENTER
Titre-Original.
Ajout
+R
+RW
Remarque
appuyez sur ENTER.
Les options apparaissent
cran
en un
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture
des chapitres de la Liste de lecture dans le menu Liste
Vous pouvez nommer des titres individuellement.
Les noms peuvent avoir jusqu'a 32 caracteres.
Dans le
VR
Chapitres
pas 3 illustre
une station.
au
renommer
sur
Assembler
Ajout titre
la page 21
3
Langue
mis a
Anglais/Latin Majuscules
123456789
0
ABCDEFGH
J
I
Pressez ENTER pour confirmer.
Apres avoir appuye sur ENTER, le
4
jour
nouveau menu
est affiche.
Repetez les pas 1 3 pour continuer de combiner a partir du menu.
-
KLMNOPQRST
Appuyez
Espace
4
Effacer
OK
Appuyez sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
Cette fonction
?
Dans les
disques
different,
vous ne verrez
noms
a
Lorsque
peuvent avoir jusqu'a
vous
DVD+RW, le
formates
dans
qu'une
DVD
56
qu'apres
enregistrez
nom
(O)
menu.
sur
32 caracteres.
graveur DVD
quantite limitee de
un
des
DVD-R, DVD+R
introduit n'est affiche
la finalisation.
sur
ne
peut pas etre utilisee dans les
cas
ou
le lecteur
qu'un chapitre a l'interieur du titre.
deux chapitres crees
en effacant une partie
original.
deux chapitres crees a partir de titres dif-
?
S'il
?
S'il y a
du titre
?
S'il y a
ferents.
?
S'il y a deux chapitres crees
d'un titre original.
plusieurs reprises
caracteres.
?
RETURN
listes ci-dessous:
Remarques
Les
sur
Remarque
Choisissez OK et appuyez sur ENTER pour
garder le nom et revenez a l'ecran du menu
?
plusieurs reprises
Annulation
precedent.
5
a
5 pour sortir du
UVWXYZ
n'y
a
en
modifiant l'ordre
Edition
de titres et
chapitres (Suite)
d'un
de la Liste
Deplacement
d'ecoute
Chapitre
1
VR
titre
+RW
+R
VR
Utilisez cette fonction pour reamenager l'ordre de lecture des chapitres de la Liste de lecture dans le menu
Liste
Proteger
un
Titre-Playlist.
Appuyez sur DISC MENU/LIST a plusieurs
reprises pour afficher le menu Liste TitrePlaylist.
Pour afficher le menu Liste Chapitre-Playlist, lisez
"Utilisation du menu Liste Chapitre-Playlist" a la
Utilisez cette fonction pour proteger un titre des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires.
DISC MENU/LIST pour afficher le
Liste Titre.
1
Appuyez
2
vVbBpour choisir le titre que vous
voulez proteger et appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur la partie gauche du
menu
sur
Utilisez
menu.
page 49.
Selectionnez
3 options.
Remarque
Cette fonction n'est pas
disponible
s'il
n'y
a
qu'un
Par
chapitre.
ex.:
menu
Liste
chapitre
Si
vous
Liste Titre.
TITLE 1
16/05/2004 Dim 0:03:31
Playlist
l'option 'Proteger' parmi
selectionnez
"Proteger"
(DVD+RW/+R)
les
dans le
Lecture.
1/9
Chapitre
Supprimer
Choisir
LIST
Fermer
Original
Editer
2
Selectionnez
3
Appuyez sur ENTER.
Les options Liste Chapitre-Playlist
partie gauche du menu.
4
Utilisez v / V pour selectionner 'Deplacer'
parmis les options de la Playlist, puis pressez
chapitre
Chapitre-Playlist.
un
du
menu
Liste
Copie
s'affichent
sur
la
ENTER.
4
ENTER pour confirmer.
La marque du blocage s'affichera sur la
titre.
Appuyez
sur
vignette
du
Conseil
Si
vous
voulez
selectionnez
ce
titre
ayant ete
protege,
titre et selectionnez
l'option
"Liberer"
'deproteger'
Lecture
dans le
Titre
editer et effacer le titre.
menu
Liste Titre.
un
Apres cela,
vous
pourrez
Supprimer
Assembler
5
Utilisez
vous
vVbBpour choisir l'endroit auquel
voulez deplacer le chapitre et pressez
ENTER.
Apres
avoir
presse ENTER,
le
menu
mis a
jour
est
affiche.
les
6
Repetez
chapitres
7
Appuyez
a
a
2
etapes
partir du
-
5 pour
d'autres
menu.
plusieurs reprises
pour sortir du
deplacer
sur
RETURN
(O)
menu.
57
EDITON
Edition
Cacher
de titres et
chapitres (Suite)
+RW
titre/chapitre
un
Utilisez cette fonction pour cacher un
le menu Liste Titre ou Liste Chapitre.
Dans le
1
Liste Titre
menu
titre/chapitre
Liste
ou
+R
Diviser
dans
Chapitre,
vVbBpour choisir un titre ou un
chapitre que vous voulez cacher et appuyez
sur
ENTER.
Les
2
s'affichent
Selectionnez
Par
ex.:
menu
Si
sur
l'option
vous
la
partie gauche
'Cacher'
selectionnez
parmi
de l'ecran.
les
options.
2
en
deux
nou-
menu
que vous
Les options du
s'affichent
menu
sur
la
partie
de l'ecran.
Selectionnez
'Diviser'
parmi
les
options
du
Liste Titre.
menu
Lecture
"Cacher" dans le
Liste Titre.
Lecture
Chapitre
Supprimer
Chapitre
Titre
Supprimer
Diviser
Editer
Cacher
Titre
Editer
Copie
Diviser
Copie
3
titre
un
Liste Titre, selectionnez le titre
voulez diviser et appuyez sur ENTER.
Dans le
gauche
options
+RW
deux
en
Utilisez cette fonction pour diviser
veaux titres.
1
utilisez
titre
un
3
Cacher
ENTER
sur
est mise
en
Le
Title Edit-Divide s'affiche et le mode STOP
menu
Image
Appuyez sur ENTER pour confirmer.
La vignette du titre deviendra sombre.
lorsque l'option
'Diviser'
Appuyez
valeur.
s'active.
en cours
TITLE 1
Diviser
16/05 00:35:42
La
vignette du
premier titre
Conseil
Si
vous
voulez 'Afficher'
selectionnez
dans le
ce
menu
un
titre
ayant ete
titre et selectionnez
Liste Titre.
Apres cela,
assombri,
l'option
vous
#1
"Afficher"
pourrez
La
revoir le titre.
vignette
deuxieme
Diviser
du
titre
0:00:00.00
Annuler
Choisir
Utilisez
4 motion
Fermer
pause/step, search, skip and slowpour trouver le point ou vous voulez
diviser le titre.
5
L'option
sur
'Diviser' etant
ENTER dans
Pour effacer le
en
valeur, appuyez
point.
ce
point
mise
de division et
quitter
le
menu
Edition Diviser, utilisez v / V pour selectionner
l'option 'Annuler' et appuyez sur ENTER. Le point
Titre
de division
6
sera
efface.
l'option 'Effectue' et appuyez
pour etablir le point de division.
Choisissez
ENTER
Le titre
sera
divise
en
sion tarde 4 minutes.
58
deux
nouveaux
sur
titres. La divi-
Information
Reecriture
supplementaire
Visionnement du
+RW
Pour reecrire
nouvel
un
enregistrement
video
sur un
titre
deja enregistre, suivez ces pas. Cette fonction n'est
pas disponible pour les DVD+R, sur lesquels il est possible d'enregistrer une seule fois.
Selectionnez
la source d'entree
1 enregistrer (chaine,
Appuyez
2
Liste Titre.
que
vous
voulez
Liste Titre
affiche dans d'autres graveurs et
lecteurs DVD
+RW
+R
Vous pouvez voir le menu Liste Titre affiche dans un
autre lecteur DVD capable de reproduire des disques
DVD+RW
DVD+R.
ou
EDITON
AV1-3, DV).
DISC MENU/LIST pour afficher le
sur
menu
menu
Inserez
1
DVD+R
disque
DVD+RW
ou
deja
enregistre.
1/12
Liste titre
un
2
Appuyez
Le
menu
sur
TITLE.
Liste Titre s'affichera tel
est illustre
qu'il
bas.
en
DVD+RW
TITLE 1
4heur 8min
LP
16/05
TITLE 2
0:16:00
17/05
TITLE 3
0:35:00
18/05
0:30:00
Libre
Conseil
TITLE 4
19/05
TITLE 5
0:08:00
20/05
Vous pouvez enlever le menu Liste Titre
appuyant sur STOP (x).
TITLE 6
0:10:00
21/05
0:15:00
en
DVD+RW
Choisir
Utilisez
Info
DISPLAY
vVbBpour
3
reecrire.
Appuyez
4
REC
Fermer
Title List
choisir le titre que
vous
TITLE 1
voulez
5
Le
13/12
sur
nouveau
STOP
(x) pour arreter
titre est cree
et le
menu
mis a
jour
est
Cette fonction n'est pas disponible pour un titre protege.
Si la reecriture
s'extend au-dela de la longueur d'en-
reecrit.
ure
cours, le titre suivant sera
Mais si le titre suivant est protege,
la reecrit-
s'arretera
Si la
0:30:00
10/12
en
point de depart
longueur d'enregistrement du
au
0:08:00
du titre.
titre selectionne
est
inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera reecrit.
Mais si le titre suivant est protege,
la reecriture s'arretera.
TITLE 6
16/12
0:10:00
19/12
0:15:00
1/2
3
Remarques
du titre
TITLE 5
la reecriture.
affiche.
registrement
0:35:00
9/12
TITLE 4
du titre.
Appuyez
TITLE 3
REC
sur
La reecriture
0:16:00
7/12
(z) pour lancer la reecriture.
commence a partir du point de depart
TITLE 2
Pour
reproduire
un
titre, selectionnez le titre
que vous voulez et appuyez
N (PLAY).
Lecture de
sur
ENTER
ou sur
enregistrements dans
d'autres lecteurs DVD (Finalisation
d'un disque)
La
plupart
vos
des lecteurs DVD courants
peut lire des dismode Video, des disques
ques finalises enregistres en
finalises DVD+R ou DVD+RW. Un
petit nombre des
disques DVD-RW enregistres
lecteurs
peut aussi lire des
en mode VR, finalises ou non. Verifiez sur le manuel du
lecteur quels types de disques il est capable de lire.
enregistrements et les editions de
sorte que le disque puisse etre lu par un lecteur DVD
courant ou par un ordinateur equipe
d'un lecteur DVDROM approprie.
La finalisation en mode Video d'un disque cree un ecran
menu permettant de naviguer dans le disque. Vous pouLa finalisation 'fixe' les
vez
y acceder
TITLE.
en
appuyant
Pour finaliser
un
disque,
Disque"
sur
DISC MENU/LIST
ou
lisez "Finalisation de
a la page 28.
Remarques
Un DVD+RW
non
finalise peut etre
lu par des
lecteurs DVD courants.
Le contenu edite
ble
avec
d'un
disque
DVD+RW n'est
les lecteurs DVD courants
Le contenu edite
d'un
qu'une
compati-
fois finalise.
DVD+R n'est pas compatles lecteurs DVD courants. (Cacher, Combiner
ible
avec
des
chapitres, Ajouter
disque
des
reperes
de
chapitre, etc.)
59
Liste des Codes des
Introduisez le numero
(Voir
page
de code
Langues
approprie
dans le
reglage
initial de "Disc
Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu"
23).
Code
langue
Code
langue
Code
langue
Code
langue
6565
Afar
7079
Faroese
7678
Lingala
8375
Slovaque
6566
Abkhazian
7082
Francais
7679
Laotien
8376
Slovene
6570
Afrikaans
7089
Frisien
7684
Lithuanien
8377
Samoan
6577
Ameharic
7165
Irlandais
7686
Letonien,
8378
Shona
6582
Arabe
7168
Ecossais
7771
Malgache
8379
Somali
6583
Assamese
7176
Galicien
7773
Maori
8381
Albanais
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedonien
8382
Serbe
6590
Azerbaijani
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Soudanais
6665
Bashkir
7265
Hausa
7778
Mongolien
8386
Suedois
6669
Bielorusse
7273
Hindi
7779
Moldave
8387
Swahili
6671
Bulgare
7282
Croate
7782
Marathi
8465
Tamoul
6672
Bihari
7285
Hongrois
7783
Malais
8469
Telugu
6678
Bengali; Bangla
7289
Armenien
7784
Maltais
8471
Tajik
6679
Tibetain
7365
Interlingua
7789
Birman
8472
Thai
6682
Breton
7378
Indonesien
7865
Nauru
8473
Tigrinya
6765
Catalan
7383
Icelandais
7869
Nepalais
8475
Turkmene
6779
Corse
7384
Italien
7876
Hollandais
8476
Tagalog
6783
Tcheque
7387
Hebreux
7879
Norvegien
8479
Tonga
6789
Gallois
7465
Japonais
7982
Oriya
8482
Turc
6865
Danois
7473
Yiddish
8065
Panjab
8484
Tatar
6869
Allemand
7487
Javanais
8076
Polonais
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Georgien
8083
Pashto, Pushto
8575
Ukrainien
6976
Grec
7575
Kazakh
8084
Portugais
8582
Ourdou
6978
Anglais
7576
Groenlandais
8185
Quechua
8590
Ouzbek
6979
Esperanto
7577
Cambodgien
8277
Rhaeto-Romance
8673
Vietnamien
6983
Espagnol
7578
Kannada
8279
Roumain
8679
Volapuk
6984
Estonien
7579
Coreen
8285
Russe
8779
Wolof
6985
Basque
7583
Kashmiri
8365
Sanskrit
8872
Xhosa
7065
Perse
7585
Kurde
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Finnois
7589
Kirghiz
8372
serbo-croate
9072
Chinois
7074
Fiji
7665
Latin
8373
Singalais
9085
Zoulou
60
Letton
Liste des Code
Introduisez le numero
postal
de code
dans le
approprie
Code
Pays
Code
AD
Andorre
ER
AE
Emirats Arabes Unis
AF
AG
Afghanistan
Antigua et la
AI
reglage
initial de "Code
postal" (Voir
26).
page
Code
Pays
Code
Pays
LC
Sainte Luce
SB
Iles Salomon
ES
Pays
Erythree
Espagne
LI
Liechtenstein
SC
Seychelles
ET
Ethiopie
LK
Sri Lanka
SD
Soudan
FI
Finlande
LR
Liberia
SE
Suede
Anguilla
FJ
Fiji
LS
Lesotho
SG
Singapour
AL
Albanie
FK
Falkland Islands
LT
Lituanie
SH
Saint Helene
AM
Armenie
FM
Micronesie
LU
Luxembourg
SI
Slovenie
AN
Antilles Hollandaises
FO
Iles Feroe
LV
Lettonie
SJ
Iles Svalbard et Jan
AO
Angola
FR
France
LY
Libye
AQ
FX
France
MA
Maroc
SK
Republique Slovaque
AR
Antarctique
Argentine
GA
Gabon
MC
Monaco
SL
Sierra Leone
AS
Samoa Americaine
GB
Grande
MD
Moldavie
SM
San Marino
AT
Autriche
GD
Grenade
MG
Madagascar
SN
Senegal
AU
Australie
GE
Georgie
MH
Iles Marshall
SO
Somalie
AW
Aruba
GF
Guyane Francaise
MK
Macedoine
SR
Suriname
AZ
Azerbaidjan
GH
Ghana
ML
Mali
ST
Saint Tome et
BA
Bosnie-Herzegovine
GI
Gibraltar
MM
SU
Ex URSS
BB
Barbares
GL
Groenland
MN
Myanmar
Mongolie
SV
El Salvador
BD
GM
Gambie
MO
Macao
SY
Syrie
BE
Bangladesh
Belgique
GN
Guinee
MP
Northern Mariana Islands
SZ
Swaziland
BF
Burkina Faso
GP
MQ
Martinique (Francaise)
TC
Iles Turks et
BG
Bulgarie
GQ
Guadeloupe (Francaise)
Guinee Equatoriale
MR
Mauritanie
TD
Tchad
BH
Bahrain
GR
Grece
MS
Montserrat
TF
Territoires
BI
Burundi
GS
S.
MT
Malte
TG
Togo
BJ
Benin
Isls.
MU
Maurice
TH
Thailande
BM
Bermudes
GT
Guatemala
MV
Maldives
TJ
Tadjikistan
BN
Brunei Darussalam
GU
Guam
MW
Malawi
TK
Tokelau
BO
Bolivie
GW
Guinee
MX
Mexique
TM
Turkmenistan
BR
Bresil
GY
MY
Malaisie
TN
Tunisie
BS
Bahamas
HK
Guyane
Hong Kong
MZ
Mozambique
TO
Tonga
BT
Bhutan
HM
Iles Heard et McDonald
NA
Namibie
TP
Timor d l'est
BV
Bouvet Island
HN
Honduras
NC
Nouvelle Caledonie
TR
Turquie
BW
Botswana
HR
Croatie
TT
Trinite et
BY
Bielarussie
HT
Haiti
NE
(francaise)
Niger
TV
Tuvalu
BZ
Belize
HU
Hongrie
NF
Ile Norfolk
TW
Taiwan
CA
Canada
ID
Indonesie
NG
TZ
Tanzanie
CC
Cocos
IE
Irlande
NI
UA
Ukraine
CF
(Keeling) Islands
Republique de Centre Afrique
IL
Israel
NL
Nigeria
Nicaragua
Pays Bas
UG
Ouganda
CG
Congo
IN
Inde
NO
UK
CH
Suisse
IO
Territoire de l'Ocean
NP
Norvege
Nepal
Royaume Uni
petites lies bordant
CI
Cote
Indien
NR
Nauru
CK
Cook Islands
IQ
Iraq
NU
Niue
US
Etats Unis
CL
Chilie
IR
Iran
NZ
Nouvelle Zelande
UY
Uruguay
CM
Cameroun
IS
Icelande
OM
Oman
UZ
Ouzbekistan
CN
Chine
IT
Italie
PA
Panama
VA
Etat de Vatican
CO
Colombie
JM
Jamaique
PE
Perou
VC
Saint Vincent &
CR
Costa Rica
JO
Jordanie
PF
CS
Ex
JP
PG
VE
Venezuela
CU
Cuba
PH
VG
Iles
CV
Cape
Vert
KG
Japon
Kenya
Kyrgyzstan
Polynesie (Francaise)
Papouasie Nouvelle Guinee
Philippines
PK
Pakistan
VI
Iles
CX
Christmas Island
KH
Cambodge
PL
Pologne
VN
Vietnam
CY
Chypre
KI
Kiribati
PM
Saint Pierre et
VU
Vanuatu
CZ
KM
Comores
PN
Ile Pitcairn
WF
Iles Wallis et Futuna
DE
Republique Tcheque
Allemagne
KN
Saint Kitts & Nevis
PR
Puerto Rico
WS
Samoa
DJ
Djibouti
Anguilla
PT
Portugal
YE
Yemen
DK
Danemark
KP
Coree
du nord
PW
Palau
YT
DM
Dominique
KR
Coree
du sud
PY
Paraguay
YU
Mayotte
Yougoslavie
DO
KW
Koweit
QA
Qatar
ZA
Afrique
DZ
Republique
Algerie
KY
Iles Caiman
RE
Reunion
ZM
Zambie
EC
Equateur
KZ
Kazakhstan
RO
Roumanie
ZR
Zaire
EE
Estonie
LA
Laos
RU
Federation
ZW
Zimbabwe
EG
Egypte
LB
Liban
RW
Rwanda
EH
Sahara Occidental
SA
Arabie Saoudite
Barbuda
d'Ivoire
Tchecoslovaquie
KE
Dominicaine
(Metropole)
Bretagne
Georgie
& S. Sandwich
(USA)
Bissau
Britannique
Mayen
UM
Principe
Caiques
francais
du sud
Tobago
les
USA
Miquelon
(Francaise)
Russe
Grenadines
Vierges (Britannique)
Vierge (USA)
du sud
61
REF NCE
Commander votre televiseur
a l'aide de la telecommande
fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur
LG a l'aide de
Commander d'autres televiseurs
la telecommande
au
fournie.
Vous pouvez commander votre televiseur
boutons ci-dessous.
grace
aux
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore,
l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques. Si votre televiseur
est enumere
dans
le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
en
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
afin de selectionner
votre televiseur
Boutons
commande
televiseur
2.
Relachez
les boutons des chiffres
sur
la reference
(voir
le tableau
du fabricant de
ci-dessous).
le bouton TV POWER.
Codes de reference
des televiseurs
controlables.
DUBBING
Si
plus
d'un code de reference
de les entrer
celui
En
appuyant
sur
Vous pouvez
POWER
Allumer et eteindre
AV
Alterne l'entree
le televiseur.
Fait
un
vers
le
Ajuste
par un, jusqu'a ce que vous
fonctionne avec votre televiseur.
un
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
(par defaut),
essayez
trouviez
2
TV entre la TV et
balayage vers le haut
bas parmi les chaines
memorisees.
VOL+/--
enumere,
Fabricant
d'autres entrees.
PR +/--
qui
est
le volume du televiseur.
Remarques
ou
Suivant votre televiseur
peuvent
vous
voire tous les boutons
meme
pas fonctionner sur le televiseur,
entre le bon code fabricant.
ne
vous avez
Si
un
entrez
un nouveau
code de reference
code de
reference,
si
le
precedemment sera efface.
remplacez les piles de la telecommande,
orsque vous
le code de reference
reinitialise
code de
62
entre
que
vous avez
reglage par defaut.
reference
qui convient.
au
entre
Entrez a
peut etre
nouveau
le
Guide de
Lisez
ce
guide
depannage
pour trouver la
Pas
avant de contacter le service
probleme,
Solution
Le cordon d'alimentation est debranche.
Branchez correctement le cordon d'alimentation a la prise de courant.
Le televiseur
n'est pas regle pour
recevoir le signal de sortie du graveur.
d'image.
technique.
Cause
Symptome
Pas d'alimentation.
d'un
possible
cause
Le cable
video
n'est pas branche
cor-
Selectionnez le mode d'entree video
approprie dans le televiseur pour que
l'image en provenance du graveur
apparaisse sur l'ecran du televiseur.
Raccordez correctement le cable
video.
rectement.
L'alimentation du televiseur
raccorde
est
Allumez le televiseur.
coupee.
Pas de
son.
audio n'est pas regle
signal de sortie du graveur.
Selectionnez le mode d'entree correcte
dans le recepteur audio pour que vous
puissiez ecouter le son provenant du
Les cables
sont pas raccordes
Raccordez correctement le cable
L'alimentation de l'equipement raccorde
a l'aide du cable audio est coupee.
Mettez en marche l'equipement
raccorde a l'aide du cable audio.
Le cordon de raccordement audio est
Remplacez-le.
raccorde
a l'aide du cable
pour recevoir le
L'equipement
audio
ne
graveur.
audio.
correctement.
endommage.
L'image
lue est pauvre.
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
Le
Il
disque
n'y
a
est sale.
pas de
Nettoyez
disque
Un
disque impossible
Le
disque
est
Le
disque
n'est pas
Le
disque
est sale.
place
de l'entree
Le
externe est
composante
le
deformee.
Certaines chaines
sautees lorsque
utilisez v / V.
L'image
ou
le
sont
vous
son
de la
chaine de television
faible ou inexistant.
L'image
video
provenance
en
du
signal
Inserez un disque. (Verifiez que le
temoin de presence de disque est
allume sur l'ecran d'affichage.)
a lire est insere.
Inserez un disque compatible. (Verifiez
le type de disque, le systeme couleur et
le code regional.)
a l'envers.
place
sur
Placez le
le bas.
le
guide.
parental
est
ne
contre
sont pas stockees
L'AERIAL
les cables
dans
sont detaches.
est
camescope
Le
camescope
est eteint.
n'est pas affichee.
L'image
du
IN
ou
le
sur
vers
le
disque.
parental
parental.
ou
ne
chaines. Lisez "Edition
programmes" a la page 20-21.
Stockez
ces
Ajustez les raccordements
remplacez le cable.
Allumez le
camescope
des
ou
et utilisez-le
correctement.
camescope
via l'entree A/V
la face lisible
pouvez pas la raccorder a ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
Vous
copiage.
Ces chaines
le graveur.
avec
Annulez la fonction de controle
changez le niveau de controle
provenant de la
protege
disque
Placez le disque correctement
guide du plateau a disques.
Nettoyez
externe est
ou
disque.
insere.
Le niveau de controle
selectionne.
L'image
le
DV
L'INPUT SELECT du graveur DVD est
incorrecte..
Utilisez AV pour selectionner le canal
d'entree (AV1, AV2, AV3, DV, etc.).
le graveur n'appas sur l'ecran
vers
parait
du televiseur.
63
REF NCE
Guide de
depannage (Suite)
Cause
Symptome
Il est
un
impossible de
disque enregistre
lire
cet graveur dans
autre lecteur.
avec
un
Le
disque
a
ete
Solution
enregistre
en
mode video.
liront meme pas un
enregistre en mode video.
Certains lecteurs
ne
disque finalise,
Le disque a ete enregistre
Les
disques enregistres
enregistrable une seule
pas etre
en
sur
mode VR.
du materiel
Finalisez le
disque. (page 28)
Pas de solution.
L'autre lecteur doit etre compatible
RW pour pouvoir le lire.
Pas de solution.
fois ne peuvent
dans d'autres lecteurs.
Il est
impossible d'enregistrer ou l'enreg-
L'espace en blanc qui
disque est insuffisant.
istrement est mauvais.
reste dans le
dispositif source a partir duquel vous
essayez d'enregistrer est protege contre
le copiage.
Vous ne pouvez pas
du dispositif source.
Au moment de selectionner
Selectionnez
du televiseur
Utilisez
Le
la chaine
d'enregistrement, vous avez syntonise la
chaine dans le syntoniseur du televiseur.
Quand vous enregistrez un disque en
mode video, les programmes enregistraseule fois ne peuvent pas etre
enregistres de nouveau.
bles
Il est impossible de
realiser des enregistrements programmes.
une
L'heure de
pas
l'horloge du graveur
correctement reglee.
Le temoin
n'apparait
pas.
n'est
enregistrer
la chaine
dans le
incorpore
au
a
partir
syntoniseur
graveur.
formate en mode VR
pour copier du materiel enregistrable
une seule fois.
Utilisez
un
Reglez
l'heure de
disque
Reprogrammez la minuterie.
"Enregistrement programme"
lumineux
Le televiseur
n'est pas
le mode stereo.
compatible
Pas de solution.
L'emission de television
format stereo.
n'a pas le
avec
Lisez
a la page 44-45.
la minuterie.
Reprogrammez
Pas de solution.
prises
ne
Faites que les raccordements stereo
A/V ne soient disponibles que via la
sortie A/V du graveur.
La sortie Audio/Video du graveur n'est
pas reglee pour le visionnement dans le
televiseur.
Selectionnez source AUX ou A/V
comme entree du televiseur.
Le canal audio du televiseur
le mode canal audio du televiseur
en stereo.
Lisez "Selection d'une autre
chaine de television" a la page 30.
graveur est
correctement.
disque.
l'horloge correctement.
Lisez "Reglage automatique de l'horloge"
ou "Reglage
manuel de l'horloge" a la
programmee
de sorties A/V du graveur
sont pas raccordees aux
prises d'entree A/V du televiseur.
ne
autre
d'enregistrement
programme n'apparait pas apres avoir
programme la minuterie.
Les
La telecommande
fonctionne pas
un
page 22.
La minuterie a ete
incorrectement.
La lecture et/ou l'enregistrement audio stereo
avec
regle
Reglez
en mono.
La telecommande
n'est pas
vers le capteur du graveur.
La telecommande
dans le
est
pointee
trop eloignee
du
graveur.
Il y a un obstacle entre la telecommande
et le graveur.
Les
piles
epuisees.
de la telecommande
Pointez la telecommande
capteur du graveur.
vers
le
Utilisez la telecommande
d'action de 7 m.
dans
un
rayon
Enlevez l'obstacle.
sont
Remplacez
les
piles.
Condensation de l'humidite
Il
?
?
peut avoir de la condensation de l'humidite:
Lorsque le graveur est
un endroit chaud.
deplace
Dans des conditions extremes
64
d'un endroit froid
d'humidite.
Dans des endroits ou
l´humidite:
vers
?
?
il
peut avoir de la condensation de
Gardez le graveur branche a une prise de courant
alternatif avec POWER en ON. Cela aidera prevenir
condensation.
S'il y
la
de la condensation, attendez quelques heures
avant d'utiliser le graveur pour lui permettre de secher.
a
Specifications
Generales
Besoins d'alimentation
Consommation
Dimensions
Masse
d'energie
(approx.)
(approx.)
AC
200-240V,
35W
430 X
78,5 X 354
mm
(w
x
h
x
d)
5,7 kg
Temperature
de fonctionnement
5˚C a 35˚C
Humidite
de fonctionnement
5 % a 90 %
Systeme de television
Format d'enregistrement
50 Hz
Systeme
REF NCE
couleur PAL/SECAM
PAL
Systeme
Laser
Tete
de lecture Video
Systeme
de
signal
Semiconducteur
4
laser, longueur d'onde 650
tetes double azimut, balayage helicoidal
nm
PAL
Enregistrement
Format
d'enregistrement
Disques enregistrables
Temps d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrment audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Enregistrement video DVD, DVD-VIDEO
DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable,
DVD+Enregistrable
disponible environ 1 heure (mode XP), 2 heures (mode SP),
4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP)
Format
27MHz
MPEG 2
48kHz
Dolby Digital
Lecture
dynamique
(PCM 48 kHz): de 8 Hz a 22 kHz, CD:
DVD(PCM96kHz):de8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008% (connecteur AUDIO OUT)
Plus de 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
AERIAL IN
Entree AERIAL, 75 ohms
de
Frequence
reponse
Rapport signal/bruit
Distortion harmonieuse
Gamme
DVD
de 8 Hz a 20 kHz
Entrees
VIDEO
IN
AUDIOIN
DV IN
S-VIDEO
IN
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, prise RCA
x
1 / SCART
x
2
0dBmplusde47kohms,priseRCA(G,D)x1 /SCARTx2
4 broches (i.LINK/IEEE 1394 standard)
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches x 1
(C)0,3V(p-p)75Ω
Sorties
VIDEO
S-VIDEO
COMPOSANTE
VIDEO
OUT
OUT
OUT
Sortie audio
Sortie
(audio numerique)
audio (audio analogue)
Le dessin et les
Fabrique
sous
1,0 Vp-p 75 ohms, sync negative, SCART x 2
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-broches
(C)0,3V(p-p)75Ω
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, prise RCA x
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D)
specifications peuvent changer
licence de
Dolby
Laboratories.
sans
"Dolby"
avis
et le
x
1
1
x
1 / SCART
prealable.
symbole
double D sont marques
deposees
de
Dolby
Laboratories.
DTS et DTS
Digital
Out sont marques
deposees
de
Digital
Theater
Systems,
Inc.
65
P/NO
:
3834RV0033K

Manuels associés