Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AOB735B1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels33 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
33
four ultifonction yrolyse Coller Ici l'étiquette de consommation d'énergie jointe à la notice de votre appareli. Ш Ш Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témolgnée en choisissant ARTHUR MARTIN НЮ Electrolux | Nous savons que vous attendez de cet apparell qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, flabilité, facilité d'utilisation. C'est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus crand soin, la plus grande attention afin que vous lui reconnaissiez ces qualités pendant de nombreuses années. | Son utilisation est trés simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Blen conndfitre votre nouvel apparell, c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous cholsir pour d’autres apparells de notre marque. A bientôt et encore merci. Apparell conforme à la directive CEE 73/23 relative à la sécurité sleQriqu e J directive CEE 89/336 relative á la compatibilité électromagnéilqu * rappel nn p. 2 e Votre four multifonction p. 3 o utilisation manuelle du four p. 5 * les cuissons sur 1 niveau p. 6 * les cuissons au turbo-grill p. 7 e la cuisson des viandes rôties _ p. 8 « les cuissons groupées p. 10 * |e guide des cuissons p. 12 * les cuissons au grilloir ___ p. 15 * les cuissons au tournebroche ____ p.17 * la décongélation p. 18 e l’entretien p. 19 e la partie technique p. 21 (réservée à l‘installateur) Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire, à l'exclusion d'autres fins, notamment le chauffage d'une pièce. Les fours à encastrer que nous commercialisons sont construits dans les règles de l'art ainsi que dans le respect des normes en vigueur. — Nous avons constaté que certains meubles d'encastrement sont plus sensibles que d'autres à la température pendant le fonctionnement du four . La conséquence la plus caractéristique est le décollement du placage sur les chants des meubles adjacents. Pour éviter ce problème un kit de protection latérale adaptable sur la façade de votre four est disponible auprès du Service Après Vëhte de votre revendeur sous la référence 53188945-62/9. RAPPEL Avant la premiére utilisation de votre appareil, vérifiez qu'aucune étiquette publicitaire et/ou pellicule de protection ne sont encore collées sur l'appareil. Lisez attentivement votre mode d'emploi et conservez-le : | a été rédigé pour vous permettre d'utilisér votre appareil dans les meilleures conditions. Si vous rencontrez un problème dans l'utilisation de votre appareil, rellsez attentivement votre mode d'emploi : cela peut vous permettre de le résoudre sans avoir Q faire appel inutilement au Service Après Vente. e Si votre four présente néanmoins un probbième nécessitant une intervention souvenez vous que vous ne devez JAMAIS ESSAYER DE LE REPARER VOUS MEME : ceci peut être la cause de blessures graves : en cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué votre achat.) veuillez nous consultez, nous vous communiquerons alors l'adresse d'un service après-vente proche de votre domicile. e Exigez toujours les pièces de rechange d'origine e Avant tout remplacement ou nettoyage de l'appareil, assurez-vous qu'il est débranché du secteur. e Pendant certaines phases de fonctionnement du four, Ia porte atteint des températures élevées : surveillez donc les jeunes enfants qui se trouveraient à proximité de l'appareil. Pour augmenter les garanties de sécurité déja existantes sur votre appareil et surtout pour la protection des jeunes enfants, vous pouvez vous procurer auprès de votre revendeur une grille de protection amovible. Fours enchassés sous un plan de travail Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre appareil, (comme par exemple un batteur électrique, assurez vous que le fil celui-ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre (plaque de cuisson en fonctionnement par exemple) ou bien que son fil ne risque pas de se coincer dans la porte du four. VOTRE FOUR MULTIFONCTION Votre four multifonction vous propose en un seul appareil les qualités et les avantages de la cuisson traditionnelle, de la chaleur tournante et de la com- binalson des deux principes. Cuissons sur un niveau, cuissons groupées sur 2 niveaux, viandes et volailles rôties, grillades et gratins, pâtisseries, entremets, poissons, nettoyage par Pyrolyse, à chacune de ces cuissons correspond une position du sélecteur appropriée. | les commandes X © © © Programmateur ou minuteur # (livret d'utilisation joint à la notice) ® © Indications lumineuses de fonctionnement (838) Ou ou ‘pyrolyse’ (nettoyage pyrolytique) ou marche (mise sous tension) Ou régul (régulation du thermostat) … Commande du tournebroche * Thermostat et éciairage du four Sélecteur de fonction © © © Un ventilateur de refroidissement permet de maintenir l’environnement du four (Bandeau, commandes, programmateur.) à faible tempéra- lure I! démarre après quelques minutes de fonctionnement et il est nor- Mal que vous l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total du four. # selon le modèle. Votre four réunit tous les avantages de la cuisson traditionnelle et de la cuis- son à chaleur tournante. Pour cela, il comporte : 4 turbine à l'arrière * 2 éléments chauffants situés à la voûte et à la sole Le réglage de la température et le choix de la source de chaleur s effectuent à l'aide du thermostat et du sélecteur de fonction. le thermostat * Gradué de 1 à 10, il régule la température du four. ° ou ou /correspond à la position de nettoyage Pyrolytique. la lampe de four | La lampe de four est placée sous le contrôle du thermostat. La lampe reste allumée pendant toute la durée du fonctionnement du four, sauf sur la posi- tion em ou ou [Ex]. Sur cette position, le four atteint une très haute température, la lampe ne s'allume pas. Si votre appareil est équipé d’un programmateur, la lampe de four s'éteint automatiquement quand le programmateur est : - soil en attente de début de cuisson - Soit en fin de cuisson. le sélecteur de fonction Les symboles ci-dessous correspondent aux diverses positions vous permettant de choisir la modulation de chaleur la mieux adaptée aux mets à cuire. 0 correspond à la position arrêt. Cuisson sur 1 niveau | @ | Turbo-grill/préchauffage des viandes Cuisson des viandes Cuissons sur 2 niveaux Grilloir 3 E = Décongélation vi, «в ou 12.“ Nettoyage pyrolytique FEN “7 1 OU les voyants lumineux (*? où OU “pyrolyse” : allumé indique que la fonction Pyrolyse est affichée ou est en fonctionnement. marche/ (1) : allumé indique que le thermostat et le sélecteur de fonc- tion son position de fonctionnement. regul/ ; (régulation) allumé, il indique les périodes de chauffe du four, il est donc normal que ce voyant s'allume et s'éteigne pendant la durée d'une cuisson (action du thermostat). l'équipement et les niveaux de cuisson | = | Votre four est équipé avec : 2 grilles support, 2 tôles à pâtisserie, —, | 1 lechefrite. sole. Les cuissons peuvent s'effectuer sur 2 niveaux. Le cambrage des grilles support permet de faire varier sensiblement leur posi- tion dans le four. ll vous suffit de tourner le cambrage vers le haut ou vers le bas avant d'enga- ger la grille dans les gradins. Vous pouvez protéger la sole des débordements en posant le plat sur la grille recouverte d'une feuille d'aluminium légèrement plus grande que le plat. Ne placez jamais la feuille d'aluminium en contact direct avec la sole. Ne jamais utiliser la léchefrite comme plat à rôtir. PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, faites-le chauffer à vide pendant une heure environ. Ceci afin d'éliminer l'odeur pro- venant du calorifuge. » Retirez impérativement les éventuelles étiquettes publicitai- res ou pellicules de protection. Placez le thermostat sur le repère 10 et le sélecteur sur la position [—] * Aérez convenablement la cuisine. * Prenez également la précaution de laver les accessolres du four avec un produit utilisé pour la vaisselle. UTILISATION MANUELLE DU FOUR Si vous désirez utiliser votre four sans l'aide du programmateur ou du minuteur : * Réglez le programmateur en position manuelle (voir livret joint). e Placez le sélecteur de fonction et le thermostat sur les positions désirées. Pour arrêter le four, ramenez le sélecteur de fonction et le thermostat sur Ig position arrêt. - 5 CUISSONS SUR UN NIVEAU Vous choisirez cette position pour toutes les cuissons sur un seul niveau : pâtis- series, entremets, poissons, terrines, soufflés... (sauf les viandes et volailles rôties). Co с A ME A р 7 A+ quels accessoires de four choisir C'est la cuisson traditionnelle. La grille support pour recevoir les moules à pâtisserie et les plats. O y * La tóle a patisserie Elle semploie pour la cuisson des petits gâteaux. Elle est tou- jours placée sur la grille support. Guide des cuissons pages 12 et 13. | ) \ | | Ces cuissons peuvent étre programmées ou minutées, pour cela, reportez-vous au livret d'utilisation de votre programmateur ou minu- teur. TURBO-GRILL quels accessoires de tour choisir ? * La grille support et la lechefrite Les éléments chauffants de voûte et la turbine fonctionnent en alternance. Vous utiliserez de préférence cette position pour les gratins froids préparés à l'avance que vous souhaitez à la fois réchauffer et gratiner, ainsi que pour le grillage des pièces de viande assez épaisses, Cette position du sélecteur est aussi utili- sée comme position de préchauffage pour la cuisson des viandes rôties (voir page 9). Voici quelques exemples d'utilisation : : Position Preparations thermostat Gradin Gratins froids | Purée, endives óa? 2 Pátes Bœuf (côtes) / a8 3 ou 4 Porc - Veau (côtelettes) 5GA6 4 Temps de cuisson des viandes : suivant épaisseur. Retournez les viandes et grillades à mi-cuisson. LA CUISSON DES VIANDES ROTIES Afin d'éviter les projections graisseuses souvent excessives et le dégagement de fumée pouvant en résulter, votre four comporte un réglage spécial pour la cuisson des viandes rôties : vee 2 | position de préchauffage position de cuisson comment procéder : 1 prechauffez le four en plaçant le sélecteur sur la position E et le thermostat sur le repère correspondant à la culsson (voir page suivante). 2 С.) enfournez la pièce à rôtir, puis sans modifier en du thermostat, placez le sélecteur four/grilloir sur la position , Téservée à la cuis. son des viandes rôties. nos recommandations : * utilisez des plats en terre à feu à bord-haut (réservez le verre à feu pour vos gratins et vos soufflés), ° choisissez un plat de dimensions proportionnées à celles de la pièce à rôtir, * laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis. * retournez le rôti à mi-cuisson si nécessaire. Le réglage “SPECIAL VIANDE”, correspond à une température du four legerement plus faible que sur la position [Z] . Il est donc normal que le temps de cuisson soit un peu plus long et que volre viande soit moins rapi- dement “saisie”. Le résultat sera tout autant satisfaisant et votre four res- tera propre très longtemps. Guide des cuissons VIANDES - — OPEREZ SANS L'ORDRE <LDESSQUS ROTIES | | Cd Préchautfage Cuisson (pour 500 g) THERMOSTAT THERMOSTAT DUREE Boe uf Attendez | Gigot de mouton 7-8 15 min. 7-8 20 min environ enfournez Veau | au gradin Porc 6-7 2 6-7 40 - 45 min Volailles Vous pouvez aussi effectuer vos culssons de rótis au tournebroche* (page 17). Apres le préchauffage, n'oubliez pas de placer le sélecteur sur la position cuisson [_ cuissons groupées Lorsque vous effectuez deux ou trois cuissons simultanées, si l'une d'elles est une viande a rofir, choisissez dans ce cas particulier la position du sélec- teur. Pour éviter les projections graisseuses, nous vous recommandons de pla- cer le morceau de viande dans une cocotte en verre à feu munie de son cou- vercle. | * selon le modele 2 LES CUISSONS GROUPEES Cette position vous permet de cuire simultanément et économiquement sur 2 niveaux, des préparations similaires ou de natures aussi différentes que du poisson et de la pâtisserie par exemple; sans qu'il y ait communication d'odeurs entre les mets (voir page 14 quelques cuissons types). ( ,Ù | — —9 | — Q Une turbine placée à l'arrière du four — & 7? cree des sa mise en action un mouve- GC YO - 7” ment d'air chaud dans toute Ne? 7” wy 'enceinte du four. Ce principe a pour VA ВЕ avantage de supprimer le préchauf- > N fage. fc > | Pour les cuissons sur 2 niveaux de pálisseries “lourdes” (quiches, tartes aux fruits, etc.), il est conseillé d'intervertir les préparations (niveau inférieur à la place du niveau supérieur) aux 2/3 environ du temps de cuisson, pour obtenir un dorage” plus régulier des préparations. Cuissons groupées de même nature quels accessoires de four choisir ? En fonction des aliments à cuire, vous choisirez les deux grilles avec ou sans les deux tôles à pâtisserie, en utilisant dans la plupart des cas les niveaux 1 et 3. | 2 niveaux de choux 2 niveaux de tartes I на — is à 1 ре NS 5 . с a YI A ] г — LR TS TT | AL (AN Ka — > J `` Guide des cuissons pages 12 et 13 2 niveaux de cakes Ces cuissons peuvent étre programmées, pour cela reportez vous au livret d'utilisation du programmateur. 10 Cuissons groupées de mets différents La position vous permet aussi de cuire tout un repas en une seule four- née. || vous suffit, pour cela, d'observer ces quelques règles d'utilisation : о les différentes préparations doivent être cuites à des températures voisines, ele temps global de cuisson doit être calculé en fonction de la cuisson la plus longue. Il peut être légèrement augmenté ou la tem- pérature un peu plus élevée si le four est tres rempli, e 'enfournement et le défournement des différenis plats ne se font pas forcément au même moment. Ils sont déterminés selon le temps de cuisson propre à chacun et si nécessaire, en fonction de l'ordre de service, e |os viandes et les volailles seront de préférence placées au niveau 1 de manière à éviter les projections sur les autres piats. о si une préparation risque de “déborder”, recouvrez la grille support d'une feuille d'aluminium ménager. Les exerpiè; de menus page 14 vous aideront à découvrir cet immense avantage de votre four que vous adapterez très vite à vos propres habitudes culinaires. 11 GUIDE DES CUISSONS Sélecteur de fonction sur Fou = | NOMBRE DE ACCESSOIRES PREPARATIONS NIVEAUX SELECTEUR | THERMOSTAT |NIVEAUX| | DURÉE DE FOUR Entremets t niveau | (EE) 442-5412 | 2 | 50-60 min mio ar hn 1 T0le 0 patisserie ,__,, 1 niveau 11/2 - 2 2 90-100 min sur grille Meringues 2 niveaux 1- 1172 1-3 | 90-100 min a pres sore hawt! Pâte à biscuits 1 niveau —] 5-6 2 40 - 50 min | Grille Vr Génoise(s) biscult(s)} de Savoie | — quatre-quarts - cake(s) | 2 niveaux 442-512 | 1.3 | 40-50 min | 2 grilles III pâte brisée 1 niveau —] 7-8 2 | 30-40 min| Grille 1s Quiche(s) Tarte(s) aux fruits 2 niveaux 6-7 1-3 | 30-40 min | 2 grilles HZ! 1 niveau 6-7 2 |30-35 min | Ole À palisserie Pâte à choux = sur grille — Choux - éclairs gougere(s) 2 niveaux 5-6 1.3 | 30-35 min gee e ‘ | ‘ | | Tôle à patisserie Pâte feullletée 1 niveau —] 74/2 -8172 2 20 - 35 min sur grille ren Allumettes - palmiers bouchées 2 niveaux 6-7 | 1-3 | 45-25 min sur gris ais Pâte levée | | Brioche - kougloff 1 niveau 51/2 - 64/2 1 30 - 35 min | Grille — | Tole & patisserie ou Pâte levée 1 niveau —] 6-7 2 25 - 30 min moule sur grille pan Pizza(s) tarte(s) au sucre 2 niveaux 5-6 4-3 | 20-35 min sso so pi == 14 - 46 min | Tôle à pâtisserie ‘ 1 niveau 2 5-6 2 Ó min Sur grille. res Pâte sabiée 2 niveaux 44/2 - 54/2 | 4-3 | 15-20 min | 2 10les à patisserie sur grilles — |—-] + Maintien ou chaud == | | Chauffage des assiettes niveau 5 m4 2 Grille m— any. * Températures approximatives correspondant aux repères du thermostat, le sélecteur four/grilloir étant sur la position = 5 175°C 6 205°C 4 75°C 2 100°C * Sens du positionnement de la grille 12 3 120°C 4 145°C put 7 230°C 8 250°C 9 280°C 10 300°C PREPARATIONS |NOMBRE DE| sELECTEUR | THERMOSTAT |NIVEAUX| DUREE ACCESSOIRES Gratin dauphinois 1 niveau ©) 6 1/2 7 1/2) 2 50 - 60 min | Grille — Paté en terrine 1 niveau =] 5 1/2 - 6 1/2 1 55 - os min sur gle. marie Poisson 4 niveau =] 4-6 2 20 - 40 min | Grille n— Soufflé i niveau | [—) 6-7 1 | 35 - 45 min | Grille 1 Tomates farcies 4 niveau С 7 - В 2 | 50-60 min | Grille ‚ —] Les cuissons sur cette position s'effectuent aprés le préchauffage du four (sur le repère du thermostat choisi pour la cuisson). Attendez l'extinction de l'indication “Régul”"/ pour enfourner votre mrépara- ion. Co Pour les cuissons programmées effectuées sans préchauffage du four, il faut ajou- ter à la durée de cuisson le temps qui aurait été nécessaire qu préchauffage. у o A sa À, : o TAS о 5 a , | ; | L'impununce JU volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie notamment, peuvent vous amener à modifier sensiblement les indications données dans le tableau ci-contre. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux a vos habitudes culinaires personnelles. influence des récipients sur les résultats de cuisson Les plats et les moules, par leur épaisseur, leur conductibilité, leur couleur... fransmet- tent plus ou moins la chaleur du four à la préparation à cuire. Vous devez savoir que : L'aluminium, la terre à feu, l'aluminium avec intérieur anti-adhésif diminuent la cuisson et la coloration dessous > Ces matériaux sont conseillés pour les pâtisseries moelleuses et Pour la cuisson des rótis. | La fonte émaillée, I'aluminium anodisé, le fer tame, le verre et la porcelaine a feu, l'aluminium avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré augmentent la cuisson et Ia coloration dessous. Ces matériaux sont conseillés en particuller pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous qu@ dessus, Vous constatez | | Que faire | Dans quel cas Dessus lrop foncé «ET , } Prenez un moule du ype —] ou Dessous trop pale, pas assez cuil 2 Descendez le plateau d'un niveau =] Dessus trop clair co ) Prenez un moule аи Туре @ =] ou | Dessous trop foncé, trop cuil 9 Remontez le plateau d'un niveau —] 13 Exemple n°1 NSS С) RN CHI UT) a | A Fe | Soufflé au fromage - Róti de veau Brioche Posez le rôti dans un plat en terre sur une grille glissée au niveau Le soufflé et la brioche sont poses sur l'autre | grille glissée au niveau Enfournez le rôti, puis ie soufflé en fonction de l'heure de service. La brioche peut être enfournée soit en même temps que le rôti, soit en même temps que le soufflé, ceci de manière à ne pas avoir à ouvrir le four pendant la cuisson du soufflé. Exemple n°2 Gratir: uaupininols - « Pou 9 Pommes au four Posez les poulets dans un plat en terre sur une grille glissée au niveau (1) Les pommes et le gratin dauphinois sont posés sur l'autre grille glissée au niveau (3) | Enfournez ensemble les poulets et le gratin, Les pommes peuvent être enfour- nées, soit en même temps, soit au cours de la cuisson des poulets. Exemple n° 3 fr 11 Rosbif - Tarte aux pommes Posez le rosbif dans un plat en terre sur une grille glissée au niveau (1) el la tarte sur l’autre grille glissée au niveau Le rosblf et la tarte sont enfournés ensemble. 14 (77) CUISSONS AU GRILLOIR Vous choisirez cette position pour vos grillades et vos “gratinages”. a L'utilisation du grilloir se fait porte fermée. quels accessoires de four choisir La grille support et la lechefrite. SAR Grillades Gratinage Placez toujours un plateau sous la grille pour recevoir le jus de culsson des grillades. Les grillades ° Sélecteur: (D e Thermostat : 8 * Placez la lèchefrite sous la grille support. * Huilez légèrement, si vous le désirez, la pièce à griller sur ses deux faces et placez-la directement sur la grille. 15 Lorsque le grilloir est rouge : es Glissez l'ensemble à distance convenable de l'élément rayonnant. Vous placerez la piece à griller d'autant plus près qu'elle est peu épaisse et qu'elle exige d'être saisie. e Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. e Faites griller la deuxième face. e Salez en fin de cuisson. Le temps de cuisson doit être déterminé par l'épaisseur de la pièce à griller et non par son poids. Les gratins Sélecteur : (7 e Thermostat : 8 Pour les mets chauds placez le plat sur la grille support et glissez |’ ensemble au gradin 3 ou 4, Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le “grati- nage” sera rapide. Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du grilloir. Pour les mets froids préparés à l'avance qui exigent C à la fois d'être réchauffés et gratines : * Placez le plat au gradin 2 ou 3. * Choisissez la position [7 du sélecteur. * Placez le thermostat sur le repere / ou 8. 16 LE TOURNEBROCHE * les cuissons au tournebroche se font porte fermée préparation de la broche Enfilez une des fourchettes sur la bro- che, puis embrochez la pièce à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien cen- trée et enfilez la seconde fourchette. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis de serrage. 4 Fixez les 2 supports du tourne- broche sur la léchefrite comme le montre le dessin ci-contre, 2 Posez la broche sur les sup- ports de la lèchefrite. 3 Glissez l'ensemble (lèchefrite + broche) dans le gradin 1 et poussez-le à fond en veillant à ce que l'extrémité de la broche pénètre correctement dans le carré d'entraînement du moteur (orifice situé au fond et à droite du four). 4 Commandes : thermostat 6 - 8 (volailles, viandes blanches,) 7 - 8 (vlandes rouges). sélecteur four/grilloir (73 5 Appuyez sur le bouton poussoir ou “tournebroche” 6 RhRéglez éventuellement, selon le modele, le programmateur ou le minuteur (voir livret joint). Temps de cuisson approximatifs pour 500 grammes. Viandes | Sélecteur Thermostat Temps Veau (7) 6 - 7112 200° à 240° C| 30 - 35 min Porc uN 6-72 [200° à 240° C| 35-40 min Volaille (7 6142-742 [220° & 240° C| 30-35 min Boeuf D 7-8 230% a 250% C 15 min Mouton Г”) 7-8 230% a 250* C| 45 min Ÿ Correspond à un niveau d'équipement selon modèle. 17 18 [%] LA DECONGELATION Si vous ne possédez pas de four à micro-ondes, la position décongéla- tion EJ vous permettra de reduire sensiblement le temps nécessaire a la decongélation de la plupart des aliments. Cette fonction constitue notamment la meilleure méthode de décongélation des grosses pieces de viande et de volailles, elles conserveront ainsi toutes leurs qualités sans perdre leur jus. L'air brassé par la turbine enveloppe l'aliment, accélérant ainsi sa décongé- lation sans apport de chaleur risquani de provoquer un débout de cuisson. quel accessoire de four choisir ? La grille support glissée au niveau 2. comment procéder e ENveloppez l'aliment à décongeler dans du papier d'aluminium ménager, face brillante à l'intérieur. e Placez-le dans un plat sur la grille support e Placez le sélecteur sur la position (3) e Placez la manette de thermostat sur une position quelconque comprise entre 1 et 10. e Le voyant s'allume. ENTRETIEN Nettoyage de la poignée et des enjoliveurs de manettes pour les fours de type RUSTIQUE La poignée et les enjollveurs de manettes sont vernis. Nous vous re- commandons de les nettoyer avec de l’eau savonneuse mais Jamais avec un produit abrasif qui pourrait rayer et endommager le vernis. Nettoyage du bandeau Utilisez une éponge humide blen essorée, n’utllsez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Nettoyage du four à émail pyrolytique Principe Les parols sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et llsse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne le carbonisa- Hon de toutes les sallssures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,..). Les odeurs sont filtrées par un catalyseur. La sécurité | Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un systóme de verroulllage con- damne automatiquement la porte dès que la température du four avolsine 170°C, A partir de 170°C, la porte reste verroullée même sl le cycle de pyro- lyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). || faut attendre que le four refroldisse pour déverroulller la porte. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroldissement fonc- tlonne, La ventllatlon est malntenue aprés l'opération de nettoyage “tant que le four n'est pas suffisamment refroldi. Le cycle s'effectue uniquement sous le contróle du programmateur ou du minuteur. Entretien régulier Aprés chaque culsson salissante, pensez d retirer les projections avec une éponge, Pour les débordements sur la sole, retirez-la pour la nettoyer plus facl- lement. 19 Entretien périodique Le nettoyage pyrolytique est peu onéreux : un cycle de 1h30 consomme environ 3 kWh. Aprés un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est néces- saire. Vous pouvez effectuer le nett&oyage par pyrolyse à la suite d'une culsson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage pyrolytique Immobilise I’ utilisation de votre appareil pendant 2h30 envi- ron. Comment procéder ? Retirez tous les accessoires. du four (grille, tournebroche, plaque à patisserie et lechefrite) IIs supporteraient mal la temperature de pyro- lyse. | SI nécessaire, enievez l’excédent de salissures (débordements, gralsse) qui entraîneralent un dégagement de fumée trop Important pour étre absorbé par le catalyseur. Fermez la porte. Positionnez le thermostat etle sélecteur sur la position “ ||" ou” 99”. Pour régler ou programmer le cycle pyrolyse, consultez le guide pro- grammateur joint. - ВЕ Lorsque le cycle de pyrolyse est terminé. -_ fAMenez les commandes du thermostat puls du sélecteur sur la position * ARRET ”, 5 - les voyants LO) ef “IB” ou" [2991 s'éteignent. 20 ATTENTION : la porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants. | LA PARTIE TECHNIQUE (réservé a Pinstallateur) Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une matlère résistant à la chaleur (90°C), soit revêtues d'une telle matière. Les schémas ci-dessous déterminent les cotes d’une niche qui permettra de recevoir votre four. 5 mm minimum —® „“” + » a? [J .” ” Lal + % An "ea © re e ET A | Г 5 mm minimum 597 Prócautlons d'encastrement : Les parols des portes des meubles se trouvant de chaque cóté du cadre du four a encastrer dolvent étre élolgnées de celul-cl dau moins 5 mm. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des 4 vis qui se trouvent dans une pochette située dans le four. Important Pour le bon fonctionnement de ce four, || est nécessaire de toujours l‘utiliser dans une niche fermée (dessin cl- dessous). - 21 22 Rondelle VA plastique р y Vis de fixation ~ Four Raccordement électrique e Ce four doit être utilisé en courant alternatif 230 V « Vérifiez: - que la puissance de l'installation est suffisante. - que les lignes d'alimentation sont en bon état, - que le dlamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur. - que l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à Cou- pure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d' au moins 3 MM. - calibre de fusible : consultez le tableau cl-dessous. Comment procéder ? » Enlevez le carter situé à l'arrière de l'apparell fixé par vis. « Raccordez le câble souple d'alimentation (conducteurs de 2,5 mm?) à la plaque à borne de l'apparell, d'après les Indications du schéma de branchement cl-dessous, après l'avoir Immobilisé dans le serre- câble. | e Reliez l'apparell ala terre conformément aux prescriptions de la norme NF C 15.100 et aux règlements en vigueur, | Notre responsabllité ne saurait être engagée en cas d'accident consé- cutlf á une mise à la terre inexistante ou Incorrecte. Pour toutes Informatlons ou adaptations de votre Installation, faltes ap- pel á un électricien qualifié. Type de Monophasé Raccordement du four branchement 3 Tension 230 volts OD) Nombre et sectlon of (@ J 1 2 des conducteurs 3 G 2,5 MM Calibre des fusibles 16 amperes L N Utilisez un câble souple et une fiche de prise de courant admis par la marque NF 23 Remplacement de la lampe de four Important : Pour des raisons de sécurité, veillez à ce que l'appareil soit débranché du secteur. Cette lampe de 40 W., du type culot à vis E27 (230 V) est une lampe spéciale «chaleur» résistant à de hautes températures. Elle vous sera four- nie sur demande par le Service «Pièces de Rechange». Avant tout démontage, assurez-vous que l'appareil est débranché du secteur | La lampe est située au fond du four et accessible par l'Inférleur du four. Pour avoir accès à la lampe : * Desserrez légèrement les vis qui fixent la cou- ronne. + Faites pivoter la cou- ere — e— ronne pour la dégager par les oeiliets. e Soutenez le verre d'une main, retirez lg COUronne puis retirez le verre ef son joint. * Changez la lampe. NN - — Vis __ Lampe Pour le remontage __ Joint + Positionnez le verre — Hublot dans son logement et Couronne de fixation soutenez-le, | * Plaguez la couronne sur le verre et faites pi- voter la couronne dans les encoches, * Resserrez les 2 vis de fixation. 24 Emplacement de la plaquette signalétique Les Informations Inscrites sur la plaquette (marque commerciale, référence commerciale et numéro de série) vous sont nécessaires pour la commande de plèces au Service Après Vente. Pour visualiser la plaquette signalétique du four, I! est nécessaire de le désencas- trer. Pour cela procédez comme suit, e Retirez les 4 vis d'encastrement de la façade. < Tirez le four de 10 cm environ pour le désencastrer, с О 0 La plaquette est visible sur le côté droit. = Pour le remontage | = < Repoussez le four dans le meuble ul + PA | Plaquette signalétique e Revissez les 4 vis. 25 20 En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre apparell est le premier пабе a Intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin ou vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après-Vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces Indications figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Service Conseil Consommateurs BP 142 — 60307 SENLIS CEDEX Tel. ‚ (16) 44.60.0610 ix Louat - BP 142 2.20.00 — Telex ı 15 5530 Elux Fr al de 12.000.000F ANNULATION D'UN REGLAGE SUR LA MINUTERIE 51551 (TZ allumé) НН Appuyez sur la touche B). Le symbole TJ clignote. Appuyez sur la touche (A) pour ramener le temps a 0.00. 55555 Attendre que le symbole TO s'éteigne. L'affichage de l'horloge clignote. Appuyez une fois sur la touche В et attendez que l'affichage de l'horloge soit fixe. BN. L'opération est annulée. ANNULATION D’UN REGLAGE DU NETTOYAGE PYROLYSE (C allumé) Pour les appareils à nettoyage pyrolyse 1. Ramenez les commandes du four sur la position arrêt. 2. L'heure s'affiche. 3. Le nettoyage est annulé. Si la porte est verrouillée, attendez que l'ouverture soit possible. EN CAS DE COUPURE DE COURANT PENDANT LE NETTOYAGE PYROLYSE Pour les appareils à nettoyage pyrolyse Le minuteur affiche en alternance PP.PP avec 88.88. 1. Ramenez les commandes du four sur la position arrêt. 2. Appuyez simultanément sur les touches (A) et B 12.00 s'affiche et le symbole C7 clignote. 3. Procédez a nouveau au réglage de Гпеиге. 4. Attendez que l'ouverture de la porte soit possible pour contrôler l'état de propreté du four, si besoin, renouvelez l'opération de nettoyage. 3370657.01 GUIDE D'UTILISATION MINUTEUR ELECTRONIQUE POUR FOURS ET CUISINIERES 55555 TEMOIN TT - lorsqu il estéteint : affichage de l'heure, HORLOGE (24 heures) - lorsqu'il clignote : réglages en cours, | - lorsqu'il est allumé : affichage de la durée du temps de cuisson, de nettoyage ou minuterie. ARRET DU SIGNAL SONORE Appuyez sur l'une des touches (A) ou (B) | | | | TOUCHE (A) Pour diminuer la valeur affichée. TOUCHE ® Pour augmenter la valeur affichée. `` MISE A L'HEURE DE L'HORLOGE UTILISATION DE L'HORLOGE EN MINUTEUR 1. Appuyez simultanémentsurles touches (A) et(B) puis relâchez. Le minuteur sonore peut être utilisé pour minuter un temps indépendamment du four. 53555 Le symbole 477 clignote. (7 N D A 1. Pour cela, assurez-vous que les commandes du four sont bien sur . arrêt ; / = . 2. Appuyez sur la touche ® pour avancer l'heure ou sur la / © © 6 2. Appuyez sur la touche B pour régler le temps. Pour l'ajuster, 3 0 touche ® pour reculer l'heure. mrecsez urls touches Ñ x ® SR = Quand l'heure voulue est affichée, attendre que le symbole 77, 35511 {7 clignote et reste allumé après quelques secondes en fin de s'éteigne. | réglage. > 7 3. Lorsque le temps est écoulé, le signal sonore retentit. Appuyez sur \= A) une des touches pour l'arrêter. REGLAGE D'UN TEMPS DE CUISSON NETTOYAGE PYROLYSE (Départ immédiat - Arrêt automatique) | (Pour les appareils a nettoyage pyrolyse) 1. Appuyez sur la touche B pour régler le temps de Ш (Départ immédiat - Arrét automatique) cuisson, puis ajustez-le en pressant sur les | “| 1. Réglez les commandes du four sur le symbole ... ou = touches (A) ou (B). (7 | P.1.30 s'affiche. Le symbole {5 clignote. 7 1) Pendant le réglage le symbole Гу clignote. 2. Tant que le symbole 4" clignote, il est possible d'augmenter le p pe 3 0 | 2. Apres quelques secondes, le symbole {у reste allumé. temps de nettoyage (3 h 00 maxi) en appuyant sur la touche B). 3. Réglezles commandes du four. La cuisson commence. 3. Lorsque le réglage est effectué, le symbole TF reste allumé etla NV A 4. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le signal pyrolyse commence. Lorsque le cycle pyrolyse est terminé, O sonore retentit et la cuisson s'arrête. = P0.00 et le symbole 4 clignotent. AS 5. Appuyez sur une des touches pour stopper le signal 4. Ramenez les commandes du four sur la position arrêt. 6. Ramenez les commandes du four sur la position arrêt. sonore. 5. L'heure s'affiche. | |