Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AOB735B1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AOB735B1 Manuel utilisateur | Fixfr
 four
ultifonction
yrolyse
Coller Ici l'étiquette de consommation d'énergie
jointe à la notice de votre appareli.
Ш Ш
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témolgnée
en choisissant
ARTHUR MARTIN
НЮ Electrolux |
Nous savons que vous attendez de cet apparell qu'il vous apporte
pleinement satisfaction en termes d'efficacité, flabilité, facilité
d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus
crand soin, la plus grande attention afin que vous lui reconnaissiez ces
qualités pendant de nombreuses années. |
Son utilisation est trés simple. Cependant, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice. Blen conndfitre votre nouvel
apparell, c'est non seulement éviter au départ une erreur de
manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous
familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation
vous amène à nous cholsir pour d’autres apparells de notre marque.
A bientôt et encore merci.
Apparell conforme à la directive CEE 73/23 relative à la sécurité sleQriqu e J
directive CEE 89/336 relative á la compatibilité électromagnéilqu
* rappel nn p. 2
e Votre four multifonction p. 3
o utilisation manuelle du four p. 5
* les cuissons sur 1 niveau p. 6
* les cuissons au turbo-grill p. 7
e la cuisson des viandes rôties _ p. 8
« les cuissons groupées p. 10
* |e guide des cuissons p. 12
* les cuissons au grilloir ___ p. 15
* les cuissons au tournebroche ____ p.17
* la décongélation p. 18
e l’entretien p. 19
e la partie technique p. 21
(réservée à l‘installateur)
Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire, à l'exclusion
d'autres fins, notamment le chauffage d'une pièce.
Les fours à encastrer que nous commercialisons sont construits dans les
règles de l'art ainsi que dans le respect des normes en vigueur. —
Nous avons constaté que certains meubles d'encastrement sont plus sensibles
que d'autres à la température pendant le fonctionnement du four . La
conséquence la plus caractéristique est le décollement du placage sur les
chants des meubles adjacents. Pour éviter ce problème un kit de protection
latérale adaptable sur la façade de votre four est disponible auprès du Service
Après Vëhte de votre revendeur sous la référence 53188945-62/9.
RAPPEL
Avant la premiére utilisation de votre appareil, vérifiez
qu'aucune étiquette publicitaire et/ou pellicule de
protection ne sont encore collées sur l'appareil.
Lisez attentivement votre mode d'emploi et conservez-le : |
a été rédigé pour vous permettre d'utilisér votre appareil
dans les meilleures conditions. Si vous rencontrez un
problème dans l'utilisation de votre appareil, rellsez
attentivement votre mode d'emploi : cela peut vous
permettre de le résoudre sans avoir Q faire appel inutilement
au Service Après Vente.
e Si votre four présente néanmoins un probbième nécessitant
une intervention souvenez vous que vous ne devez JAMAIS
ESSAYER DE LE REPARER VOUS MEME : ceci peut être la cause
de blessures graves : en cas d'anomalie de fonctionnement,
le vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué votre achat.) veuillez
nous consultez, nous vous communiquerons alors l'adresse
d'un service après-vente proche de votre domicile.
e Exigez toujours les pièces de rechange d'origine
e Avant tout remplacement ou nettoyage de l'appareil,
assurez-vous qu'il est débranché du secteur.
e Pendant certaines phases de fonctionnement du four, Ia
porte atteint des températures élevées : surveillez donc les
jeunes enfants qui se trouveraient à proximité de l'appareil.
Pour augmenter les garanties de sécurité déja existantes sur
votre appareil et surtout pour la protection des jeunes
enfants, vous pouvez vous procurer auprès de votre
revendeur une grille de protection amovible.
Fours enchassés sous un plan de travail
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de
votre appareil, (comme par exemple un batteur électrique,
assurez vous que le fil celui-ci ne risque pas de toucher une
surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre
(plaque de cuisson en fonctionnement par exemple) ou bien
que son fil ne risque pas de se coincer dans la porte du
four.
VOTRE FOUR MULTIFONCTION
Votre four multifonction vous propose en un seul appareil les qualités et les
avantages de la cuisson traditionnelle, de la chaleur tournante et de la com-
binalson des deux principes.
Cuissons sur un niveau, cuissons groupées sur 2 niveaux, viandes et volailles
rôties, grillades et gratins, pâtisseries, entremets, poissons, nettoyage par
Pyrolyse, à chacune de ces cuissons correspond une position du sélecteur
appropriée. |
les commandes
X
© © ©
Programmateur ou minuteur # (livret d'utilisation joint à la notice)
® ©
Indications lumineuses de fonctionnement
(838) Ou ou ‘pyrolyse’ (nettoyage pyrolytique)
ou marche (mise sous tension)
Ou régul (régulation du thermostat)
… Commande du tournebroche *
Thermostat et éciairage du four
Sélecteur de fonction
© © ©
Un ventilateur de refroidissement permet de maintenir l’environnement
du four (Bandeau, commandes, programmateur.) à faible tempéra-
lure I! démarre après quelques minutes de fonctionnement et il est nor-
Mal que vous l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total du
four.
# selon le modèle.
Votre four réunit tous les avantages de la cuisson traditionnelle et de la cuis-
son à chaleur tournante. Pour cela, il comporte :
4 turbine à l'arrière
* 2 éléments chauffants situés à la voûte et à la sole
Le réglage de la température et le choix de la source de chaleur s effectuent
à l'aide du thermostat et du sélecteur de fonction.
le thermostat
* Gradué de 1 à 10, il régule la température du four.
° ou ou /correspond à la position de nettoyage Pyrolytique.
la lampe de four |
La lampe de four est placée sous le contrôle du thermostat. La lampe reste
allumée pendant toute la durée du fonctionnement du four, sauf sur la posi-
tion em ou ou [Ex]. Sur cette position, le four atteint une très haute
température, la lampe ne s'allume pas.
Si votre appareil est équipé d’un programmateur, la lampe de four s'éteint
automatiquement quand le programmateur est :
- soil en attente de début de cuisson
- Soit en fin de cuisson.
le sélecteur de fonction
Les symboles ci-dessous correspondent aux diverses positions vous permettant
de choisir la modulation de chaleur la mieux adaptée aux mets à cuire.
0 correspond à la position arrêt.
Cuisson sur 1 niveau
|
@ | Turbo-grill/préchauffage des viandes
Cuisson des viandes
Cuissons sur 2 niveaux
Grilloir
3 E =
Décongélation
vi,
«в
ou 12.“ Nettoyage pyrolytique
FEN
“7
1 OU
les voyants lumineux
(*? où OU “pyrolyse” : allumé indique que la fonction Pyrolyse est
affichée ou est en fonctionnement.
marche/ (1) : allumé indique que le thermostat et le sélecteur de fonc-
tion son position de fonctionnement.
regul/ ; (régulation) allumé, il indique les périodes de chauffe du
four, il est donc normal que ce voyant s'allume et s'éteigne pendant la
durée d'une cuisson (action du thermostat).
l'équipement et les niveaux de cuisson
| =
| Votre four est équipé avec :
2 grilles support,
2 tôles à pâtisserie,
—, | 1 lechefrite.
sole.
Les cuissons peuvent s'effectuer sur 2 niveaux.
Le cambrage des grilles support permet de faire varier sensiblement leur posi-
tion dans le four.
ll vous suffit de tourner le cambrage vers le haut ou vers le bas avant d'enga-
ger la grille dans les gradins.
Vous pouvez protéger la sole des débordements en posant le plat sur la grille
recouverte d'une feuille d'aluminium légèrement plus grande que le plat.
Ne placez jamais la feuille d'aluminium en contact direct avec la sole.
Ne jamais utiliser la léchefrite comme plat à rôtir.
PREMIERE UTILISATION
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, faites-le chauffer
à vide pendant une heure environ. Ceci afin d'éliminer l'odeur pro-
venant du calorifuge.
» Retirez impérativement les éventuelles étiquettes publicitai-
res ou pellicules de protection.
Placez le thermostat sur le repère 10 et le sélecteur sur la
position [—]
* Aérez convenablement la cuisine.
* Prenez également la précaution de laver les accessolres du
four avec un produit utilisé pour la vaisselle.
UTILISATION MANUELLE DU FOUR
Si vous désirez utiliser votre four sans l'aide du programmateur ou du minuteur :
* Réglez le programmateur en position manuelle (voir livret joint).
e Placez le sélecteur de fonction et le thermostat sur les positions désirées.
Pour arrêter le four, ramenez le sélecteur de fonction et le thermostat sur Ig
position arrêt. - 5
CUISSONS SUR UN NIVEAU
Vous choisirez cette position pour toutes les cuissons sur un seul niveau : pâtis-
series, entremets, poissons, terrines, soufflés... (sauf les viandes et volailles
rôties).
Co
с
A
ME
A
р
7 A+
quels accessoires de four choisir
C'est la cuisson traditionnelle.
La grille support pour recevoir les moules à pâtisserie et les plats.
O
y
* La tóle a patisserie
Elle semploie pour la cuisson
des petits gâteaux. Elle est tou-
jours placée sur la grille support.
Guide des cuissons pages 12 et 13.
| )
\ | |
Ces cuissons peuvent étre programmées ou minutées, pour cela,
reportez-vous au livret d'utilisation de votre programmateur ou minu-
teur.
TURBO-GRILL
quels accessoires de tour
choisir ?
* La grille support et
la lechefrite
Les éléments chauffants de voûte et la
turbine fonctionnent en alternance. Vous
utiliserez de préférence cette position
pour les gratins froids préparés à
l'avance que vous souhaitez à la fois
réchauffer et gratiner, ainsi que pour le
grillage des pièces de viande assez
épaisses,
Cette position du sélecteur est aussi utili-
sée comme position de préchauffage
pour la cuisson des viandes rôties
(voir page 9).
Voici quelques exemples d'utilisation
: : Position
Preparations thermostat Gradin
Gratins froids |
Purée, endives óa? 2
Pátes
Bœuf (côtes) / a8 3 ou 4
Porc - Veau (côtelettes) 5GA6 4
Temps de cuisson des viandes : suivant épaisseur.
Retournez les viandes et grillades à mi-cuisson.
LA CUISSON DES VIANDES ROTIES
Afin d'éviter les projections graisseuses souvent excessives et le dégagement
de fumée pouvant en résulter, votre four comporte un réglage spécial pour la
cuisson des viandes rôties :
vee
2 | position de préchauffage
position de cuisson
comment procéder :
1 prechauffez le four en plaçant le sélecteur sur la position E et le
thermostat sur le repère correspondant à la culsson (voir page suivante).
2 С.) enfournez la pièce à rôtir, puis sans modifier en du thermostat,
placez le sélecteur four/grilloir sur la position , Téservée à la cuis.
son des viandes rôties.
nos recommandations :
* utilisez des plats en terre à feu à bord-haut (réservez le verre à feu pour
vos gratins et vos soufflés),
° choisissez un plat de dimensions proportionnées à celles de la pièce à
rôtir,
* laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis.
* retournez le rôti à mi-cuisson si nécessaire.
Le réglage “SPECIAL VIANDE”, correspond à une température du four
legerement plus faible que sur la position [Z] . Il est donc normal que le
temps de cuisson soit un peu plus long et que volre viande soit moins rapi-
dement “saisie”. Le résultat sera tout autant satisfaisant et votre four res-
tera propre très longtemps.
Guide des cuissons
VIANDES - — OPEREZ SANS L'ORDRE <LDESSQUS
ROTIES | | Cd
Préchautfage Cuisson (pour 500 g)
THERMOSTAT THERMOSTAT DUREE
Boe uf Attendez |
Gigot de mouton 7-8 15 min. 7-8 20 min
environ
enfournez
Veau | au gradin
Porc 6-7 2 6-7 40 - 45 min
Volailles
Vous pouvez aussi effectuer vos culssons de rótis au tournebroche*
(page 17).
Apres le préchauffage, n'oubliez pas de placer le sélecteur sur la position
cuisson [_
cuissons groupées
Lorsque vous effectuez deux ou trois cuissons simultanées, si l'une d'elles est
une viande a rofir, choisissez dans ce cas particulier la position du sélec-
teur. Pour éviter les projections graisseuses, nous vous recommandons de pla-
cer le morceau de viande dans une cocotte en verre à feu munie de son cou-
vercle. |
* selon le modele
2
LES CUISSONS GROUPEES
Cette position vous permet de cuire simultanément et économiquement sur 2
niveaux, des préparations similaires ou de natures aussi différentes que du
poisson et de la pâtisserie par exemple; sans qu'il y ait communication
d'odeurs entre les mets (voir page 14 quelques cuissons types).
( ,Ù |
— —9 |
— Q Une turbine placée à l'arrière du four
— & 7? cree des sa mise en action un mouve-
GC YO - 7” ment d'air chaud dans toute
Ne? 7” wy 'enceinte du four. Ce principe a pour
VA ВЕ avantage de supprimer le préchauf-
> N fage.
fc > |
Pour les cuissons sur 2 niveaux de pálisseries “lourdes” (quiches, tartes aux
fruits, etc.), il est conseillé d'intervertir les préparations (niveau inférieur à la
place du niveau supérieur) aux 2/3 environ du temps de cuisson, pour obtenir
un dorage” plus régulier des préparations.
Cuissons groupées de même nature
quels accessoires de four
choisir ?
En fonction des aliments à cuire,
vous choisirez les deux grilles avec
ou sans les deux tôles à pâtisserie,
en utilisant dans la plupart des cas
les niveaux 1 et 3.
| 2 niveaux de choux
2 niveaux de tartes
I на —
is à 1 ре NS 5 . с
a YI A ] г
— LR TS
TT | AL (AN Ka
— > J ``
Guide des cuissons pages 12 et 13 2 niveaux de cakes
Ces cuissons peuvent étre programmées, pour cela reportez vous au livret
d'utilisation du programmateur.
10
Cuissons groupées de mets différents
La position vous permet aussi de cuire tout un repas en une seule four-
née. || vous suffit, pour cela, d'observer ces quelques règles d'utilisation :
о les différentes préparations doivent être cuites à des températures
voisines,
ele temps global de cuisson doit être calculé en fonction de la
cuisson la plus longue. Il peut être légèrement augmenté ou la tem-
pérature un peu plus élevée si le four est tres rempli,
e 'enfournement et le défournement des différenis plats ne se font pas
forcément au même moment. Ils sont déterminés selon le temps de
cuisson propre à chacun et si nécessaire, en fonction de l'ordre de
service,
e |os viandes et les volailles seront de préférence placées au niveau 1
de manière à éviter les projections sur les autres piats.
о si une préparation risque de “déborder”, recouvrez la grille support
d'une feuille d'aluminium ménager.
Les exerpiè; de menus page 14 vous aideront à découvrir cet immense
avantage de votre four que vous adapterez très vite à vos propres habitudes
culinaires.
11
GUIDE DES CUISSONS
Sélecteur de fonction sur Fou
= |
NOMBRE DE ACCESSOIRES
PREPARATIONS NIVEAUX SELECTEUR | THERMOSTAT |NIVEAUX| | DURÉE DE FOUR
Entremets t niveau | (EE) 442-5412 | 2 | 50-60 min mio ar hn
1 T0le 0 patisserie ,__,,
1 niveau 11/2 - 2 2 90-100 min sur grille
Meringues
2 niveaux 1- 1172 1-3 | 90-100 min a pres sore hawt!
Pâte à biscuits 1 niveau —] 5-6 2 40 - 50 min | Grille Vr
Génoise(s)
biscult(s)} de Savoie | —
quatre-quarts - cake(s) | 2 niveaux 442-512 | 1.3 | 40-50 min | 2 grilles III
pâte brisée 1 niveau —] 7-8 2 | 30-40 min| Grille 1s
Quiche(s)
Tarte(s) aux fruits 2 niveaux 6-7 1-3 | 30-40 min | 2 grilles HZ!
1 niveau 6-7 2 |30-35 min | Ole À palisserie
Pâte à choux = sur grille —
Choux - éclairs
gougere(s) 2 niveaux 5-6 1.3 | 30-35 min gee e
‘ | ‘ | | Tôle à patisserie
Pâte feullletée 1 niveau —] 74/2 -8172 2 20 - 35 min sur grille ren
Allumettes - palmiers
bouchées 2 niveaux 6-7 | 1-3 | 45-25 min sur gris ais
Pâte levée | |
Brioche - kougloff 1 niveau 51/2 - 64/2 1 30 - 35 min | Grille —
| Tole & patisserie ou
Pâte levée 1 niveau —] 6-7 2 25 - 30 min moule sur grille pan
Pizza(s)
tarte(s) au sucre 2 niveaux 5-6 4-3 | 20-35 min sso so pi ==
14 - 46 min | Tôle à pâtisserie
‘ 1 niveau 2 5-6 2 Ó min Sur grille. res
Pâte sabiée
2 niveaux 44/2 - 54/2 | 4-3 | 15-20 min | 2 10les à patisserie
sur grilles — |—-]
+ Maintien ou chaud == | |
Chauffage des assiettes niveau 5 m4 2 Grille m—
any.
* Températures approximatives correspondant aux repères du thermostat, le
sélecteur four/grilloir étant sur la position =
5 175°C
6 205°C
4 75°C
2 100°C
* Sens du positionnement de la grille
12
3 120°C
4 145°C
put
7 230°C
8 250°C
9 280°C
10 300°C
PREPARATIONS |NOMBRE DE| sELECTEUR | THERMOSTAT |NIVEAUX| DUREE ACCESSOIRES
Gratin dauphinois 1 niveau ©) 6 1/2 7 1/2) 2 50 - 60 min | Grille —
Paté en terrine 1 niveau =] 5 1/2 - 6 1/2 1 55 - os min sur gle. marie
Poisson 4 niveau =] 4-6 2 20 - 40 min | Grille n—
Soufflé i niveau | [—) 6-7 1 | 35 - 45 min | Grille 1
Tomates farcies 4 niveau С 7 - В 2 | 50-60 min | Grille ‚
—] Les cuissons sur cette position s'effectuent aprés le préchauffage du four (sur le
repère du thermostat choisi pour la cuisson).
Attendez l'extinction de l'indication “Régul”"/ pour enfourner votre mrépara-
ion. Co
Pour les cuissons programmées effectuées sans préchauffage du four, il faut ajou-
ter à la durée de cuisson le temps qui aurait été nécessaire qu préchauffage.
у o A sa À, : o TAS о 5 a , | ; |
L'impununce JU volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux
constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie notamment, peuvent vous
amener à modifier sensiblement les indications données dans le tableau ci-contre.
Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux a vos
habitudes culinaires personnelles.
influence des récipients sur les résultats de cuisson
Les plats et les moules, par leur épaisseur, leur conductibilité, leur couleur... fransmet-
tent plus ou moins la chaleur du four à la préparation à cuire.
Vous devez savoir que :
L'aluminium, la terre à feu, l'aluminium avec intérieur anti-adhésif
diminuent la cuisson et la coloration dessous
>
Ces matériaux sont conseillés pour les pâtisseries moelleuses et Pour la cuisson
des rótis. |
La fonte émaillée, I'aluminium anodisé, le fer tame, le verre et la porcelaine a feu,
l'aluminium avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré
augmentent la cuisson et Ia coloration dessous.
Ces matériaux sont conseillés en particuller pour les tartes, les quiches et toutes
cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous qu@ dessus,
Vous constatez | | Que faire | Dans quel cas
Dessus lrop foncé «ET , } Prenez un moule du ype —]
ou
Dessous trop pale, pas assez cuil 2 Descendez le plateau d'un niveau =]
Dessus trop clair co ) Prenez un moule аи Туре @ =]
ou
| Dessous trop foncé, trop cuil 9 Remontez le plateau d'un niveau —]
13
Exemple n°1
NSS
С)
RN
CHI
UT)
a
|
A
Fe
|
Soufflé au fromage - Róti de veau
Brioche
Posez le rôti dans un plat en terre sur une
grille glissée au niveau
Le soufflé et la brioche sont poses sur l'autre |
grille glissée au niveau
Enfournez le rôti, puis ie soufflé en fonction de l'heure de service. La brioche
peut être enfournée soit en même temps que le rôti, soit en même temps que
le soufflé, ceci de manière à ne pas avoir à ouvrir le four pendant la cuisson
du soufflé.
Exemple n°2
Gratir: uaupininols - « Pou 9
Pommes au four
Posez les poulets dans un plat en terre sur
une grille glissée au niveau (1)
Les pommes et le gratin dauphinois sont
posés sur l'autre grille glissée au niveau (3) |
Enfournez ensemble les poulets et le gratin, Les pommes peuvent être enfour-
nées, soit en même temps, soit au cours de la cuisson des poulets.
Exemple n° 3
fr
11
Rosbif - Tarte aux pommes
Posez le rosbif dans un plat en terre sur une
grille glissée au niveau (1) el la tarte sur
l’autre grille glissée au niveau
Le rosblf et la tarte sont enfournés ensemble.
14
(77) CUISSONS AU GRILLOIR
Vous choisirez cette position pour vos grillades et vos “gratinages”.
a
L'utilisation du grilloir se fait porte
fermée.
quels accessoires de four choisir
La grille support et la lechefrite.
SAR
Grillades Gratinage
Placez toujours un plateau
sous la grille pour recevoir le
jus de culsson des grillades.
Les grillades
° Sélecteur: (D
e Thermostat : 8
* Placez la lèchefrite sous la grille support.
* Huilez légèrement, si vous le désirez, la pièce à griller sur ses deux
faces et placez-la directement sur la grille.
15
Lorsque le grilloir est rouge :
es Glissez l'ensemble à distance convenable de l'élément rayonnant.
Vous placerez la piece à griller d'autant plus près qu'elle est peu
épaisse et qu'elle exige d'être saisie.
e Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer
pour éviter de lui faire perdre son jus.
e Faites griller la deuxième face.
e Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l'épaisseur de la pièce à griller et
non par son poids.
Les gratins
Sélecteur : (7
e Thermostat : 8
Pour les mets chauds placez le plat sur la grille support et glissez |’ ensemble
au gradin 3 ou 4,
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le “grati-
nage” sera rapide.
Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du grilloir.
Pour les mets froids préparés à l'avance qui exigent C à la fois d'être réchauffés
et gratines :
* Placez le plat au gradin 2 ou 3.
* Choisissez la position [7 du sélecteur.
* Placez le thermostat sur le repere / ou 8.
16
LE TOURNEBROCHE *
les cuissons au tournebroche se font porte fermée
préparation de la broche
Enfilez une des fourchettes sur la bro-
che, puis embrochez la pièce à rôtir
en veillant à ce qu'elle soit bien cen-
trée et enfilez la seconde fourchette.
Bloquez les fourchettes à l’aide des vis
de serrage.
4 Fixez les 2 supports du tourne-
broche sur la léchefrite comme
le montre le dessin ci-contre,
2 Posez la broche sur les sup-
ports de la lèchefrite.
3 Glissez l'ensemble (lèchefrite
+ broche) dans le gradin 1 et
poussez-le à fond en veillant à
ce que l'extrémité de la broche
pénètre correctement dans le
carré d'entraînement du moteur
(orifice situé au fond et à droite
du four).
4 Commandes : thermostat 6 - 8 (volailles, viandes blanches,)
7 - 8 (vlandes rouges).
sélecteur four/grilloir (73
5 Appuyez sur le bouton poussoir ou “tournebroche”
6 RhRéglez éventuellement, selon le modele, le programmateur ou le minuteur
(voir livret joint).
Temps de cuisson approximatifs pour 500 grammes.
Viandes | Sélecteur Thermostat Temps
Veau (7) 6 - 7112 200° à 240° C| 30 - 35 min
Porc uN 6-72 [200° à 240° C| 35-40 min
Volaille (7 6142-742 [220° & 240° C| 30-35 min
Boeuf D 7-8 230% a 250% C 15 min
Mouton Г”) 7-8 230% a 250* C| 45 min
Ÿ Correspond à un niveau d'équipement selon modèle.
17
18
[%] LA DECONGELATION
Si vous ne possédez pas de four à micro-ondes, la position décongéla-
tion EJ vous permettra de reduire sensiblement le temps nécessaire a la
decongélation de la plupart des aliments.
Cette fonction constitue notamment la meilleure méthode de décongélation
des grosses pieces de viande et de volailles, elles conserveront ainsi toutes
leurs qualités sans perdre leur jus.
L'air brassé par la turbine enveloppe l'aliment, accélérant ainsi sa décongé-
lation sans apport de chaleur risquani de provoquer un débout de cuisson.
quel accessoire de four choisir ?
La grille support glissée au niveau 2.
comment procéder
e ENveloppez l'aliment à décongeler dans du papier d'aluminium
ménager, face brillante à l'intérieur.
e Placez-le dans un plat sur la grille support
e Placez le sélecteur sur la position (3)
e Placez la manette de thermostat sur une position quelconque
comprise entre 1 et 10.
e Le voyant s'allume.
ENTRETIEN
Nettoyage de la poignée et des enjoliveurs de
manettes pour les fours de type RUSTIQUE
La poignée et les enjollveurs de manettes sont vernis. Nous vous re-
commandons de les nettoyer avec de l’eau savonneuse mais Jamais
avec un produit abrasif qui pourrait rayer et endommager le vernis.
Nettoyage du bandeau
Utilisez une éponge humide blen essorée, n’utllsez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Les parols sont en émail spécial résistant aux hautes températures,
d'aspect brillant et llsse au toucher.
La température du four portée à 500°C environ entraîne le carbonisa-
Hon de toutes les sallssures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes,..).
Les odeurs sont filtrées par un catalyseur.
La sécurité |
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un systóme de verroulllage con-
damne automatiquement la porte dès que la température du four
avolsine 170°C,
A partir de 170°C, la porte reste verroullée même sl le cycle de pyro-
lyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). || faut attendre
que le four refroldisse pour déverroulller la porte.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroldissement fonc-
tlonne, La ventllatlon est malntenue aprés l'opération de nettoyage
“tant que le four n'est pas suffisamment refroldi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contróle du programmateur
ou du minuteur.
Entretien régulier
Aprés chaque culsson salissante, pensez d retirer les projections avec
une éponge,
Pour les débordements sur la sole, retirez-la pour la nettoyer plus facl-
lement.
19
Entretien périodique
Le nettoyage pyrolytique est peu onéreux : un cycle de 1h30 consomme
environ 3 kWh. Aprés un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une
éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres.
N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est néces-
saire.
Vous pouvez effectuer le nett&oyage par pyrolyse à la suite d'une culsson
pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le nettoyage
pyrolytique Immobilise I’ utilisation de votre appareil pendant 2h30 envi-
ron.
Comment procéder ?
Retirez tous les accessoires. du four (grille, tournebroche, plaque à
patisserie et lechefrite) IIs supporteraient mal la temperature de pyro-
lyse. |
SI nécessaire, enievez l’excédent de salissures (débordements, gralsse)
qui entraîneralent un dégagement de fumée trop Important pour étre
absorbé par le catalyseur.
Fermez la porte.
Positionnez le thermostat etle sélecteur sur la position “ ||" ou” 99”.
Pour régler ou programmer le cycle pyrolyse, consultez le guide pro-
grammateur joint. - ВЕ
Lorsque le cycle de pyrolyse est terminé.
-_ fAMenez les commandes du thermostat puls du sélecteur sur la
position * ARRET ”, 5
- les voyants LO) ef “IB” ou" [2991 s'éteignent.
20
ATTENTION : la porte du four est chaude pendant le cycle de
nettoyage par pyrolyse, éloignez les jeunes enfants. |
LA PARTIE TECHNIQUE (réservé a Pinstallateur)
Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une matlère résistant à la
chaleur (90°C), soit revêtues d'une telle matière.
Les schémas ci-dessous déterminent les cotes d’une niche qui permettra de
recevoir votre four.
5 mm
minimum
—®
„“”
+
»
a?
[J
.”
”
Lal
+
%
An
"ea
©
re
e
ET
A |
Г 5 mm minimum
597
Prócautlons d'encastrement :
Les parols des portes des meubles
se trouvant de chaque cóté du
cadre du four a encastrer dolvent
étre élolgnées de celul-cl dau
moins 5 mm. La fixation du four sur
le meuble se fait au moyen des 4
vis qui se trouvent dans une
pochette située dans le four.
Important Pour le bon
fonctionnement de ce four, || est
nécessaire de toujours l‘utiliser dans
une niche fermée (dessin cl-
dessous).
-
21
22
Rondelle
VA plastique
р
y Vis de
fixation
~ Four
Raccordement électrique
e Ce four doit être utilisé en courant alternatif 230 V
« Vérifiez:
- que la puissance de l'installation est suffisante.
- que les lignes d'alimentation sont en bon état,
- que le dlamètre des fils est conforme aux règles d'installation en
vigueur.
- que l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à Cou-
pure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d' au
moins 3 MM.
- calibre de fusible : consultez le tableau cl-dessous.
Comment procéder ?
» Enlevez le carter situé à l'arrière de l'apparell fixé par vis.
« Raccordez le câble souple d'alimentation (conducteurs de 2,5 mm?)
à la plaque à borne de l'apparell, d'après les Indications du schéma
de branchement cl-dessous, après l'avoir Immobilisé dans le serre-
câble. |
e Reliez l'apparell ala terre conformément aux prescriptions de la norme
NF C 15.100 et aux règlements en vigueur, |
Notre responsabllité ne saurait être engagée en cas d'accident consé-
cutlf á une mise à la terre inexistante ou Incorrecte.
Pour toutes Informatlons ou adaptations de votre Installation, faltes ap-
pel á un électricien qualifié.
Type de
Monophasé Raccordement du four
branchement 3
Tension 230 volts OD)
Nombre et sectlon of (@ J
1
2
des conducteurs 3 G 2,5 MM
Calibre des
fusibles 16 amperes L N
Utilisez un câble souple et une fiche de prise de courant admis par la
marque NF
23
Remplacement de la lampe de four
Important : Pour des raisons de sécurité, veillez à ce que l'appareil soit
débranché du secteur.
Cette lampe de 40 W., du type culot à vis E27 (230 V) est une lampe
spéciale «chaleur» résistant à de hautes températures. Elle vous sera four-
nie sur demande par le Service «Pièces de Rechange».
Avant tout démontage, assurez-vous que l'appareil est débranché du
secteur |
La lampe est située au fond du four et accessible par l'Inférleur du four.
Pour avoir accès à la lampe :
* Desserrez légèrement
les vis qui fixent la cou-
ronne.
+ Faites pivoter la cou- ere — e—
ronne pour la dégager
par les oeiliets.
e Soutenez le verre
d'une main, retirez lg
COUronne puis retirez le
verre ef son joint.
* Changez la lampe. NN -
— Vis
__ Lampe
Pour le remontage __ Joint
+ Positionnez le verre — Hublot
dans son logement et Couronne de fixation
soutenez-le, |
* Plaguez la couronne
sur le verre et faites pi-
voter la couronne dans
les encoches,
* Resserrez les 2 vis de
fixation.
24
Emplacement de la plaquette signalétique
Les Informations Inscrites sur la plaquette (marque commerciale, référence
commerciale et numéro de série) vous sont nécessaires pour la commande
de plèces au Service Après Vente.
Pour visualiser la plaquette signalétique
du four, I! est nécessaire de le désencas-
trer. Pour cela procédez comme suit,
e Retirez les 4 vis d'encastrement de la
façade.
< Tirez le four de 10 cm environ pour le
désencastrer, с
О
0
La plaquette est visible sur le côté droit. =
Pour le remontage |
=
< Repoussez le four dans le meuble
ul +
PA |
Plaquette
signalétique
e Revissez les 4 vis.
25
20
En cas d'anomalie de fonctionnement, le
vendeur de votre apparell est le premier
пабе a Intervenir. A défaut (déménagement
de votre part, fermeture du magasin ou vous
avez effectué l'achat...), veuillez consulter le
Service Conseil Consommateurs qui vous
communiquera alors l'adresse d'un Service
Après-Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service
Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil.
Ces Indications figurent sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de l'appareil.
Service Conseil Consommateurs
BP 142 — 60307 SENLIS CEDEX
Tel. ‚ (16) 44.60.0610
ix Louat - BP 142
2.20.00 — Telex ı 15 5530 Elux Fr
al de 12.000.000F
ANNULATION D'UN REGLAGE
SUR LA MINUTERIE
51551
(TZ allumé)
НН
Appuyez sur la touche B). Le symbole TJ clignote.
Appuyez sur la touche (A) pour ramener le temps a 0.00.
55555
Attendre que le symbole TO s'éteigne. L'affichage de l'horloge clignote.
Appuyez une fois sur la touche В et attendez que l'affichage de l'horloge soit fixe.
BN.
L'opération est annulée.
ANNULATION D’UN REGLAGE
DU NETTOYAGE PYROLYSE
(C allumé)
Pour les appareils à nettoyage pyrolyse
1. Ramenez les commandes du four sur la position arrêt.
2. L'heure s'affiche.
3. Le nettoyage est annulé.
Si la porte est verrouillée, attendez que l'ouverture soit possible.
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
PENDANT LE NETTOYAGE PYROLYSE
Pour les appareils à nettoyage pyrolyse
Le minuteur affiche en alternance PP.PP avec 88.88.
1. Ramenez les commandes du four sur la position arrêt.
2. Appuyez simultanément sur les touches (A) et B
12.00 s'affiche et le symbole C7 clignote.
3. Procédez a nouveau au réglage de Гпеиге.
4. Attendez que l'ouverture de la porte soit possible pour contrôler l'état de propreté du
four, si besoin, renouvelez l'opération de nettoyage.
3370657.01
GUIDE D'UTILISATION
MINUTEUR ELECTRONIQUE
POUR FOURS ET CUISINIERES
55555
TEMOIN TT - lorsqu
il estéteint : affichage de l'heure,
HORLOGE (24 heures)
- lorsqu'il clignote : réglages en cours, |
- lorsqu'il est allumé : affichage de la
durée du temps de cuisson, de
nettoyage ou minuterie.
ARRET DU SIGNAL SONORE
Appuyez sur l'une des touches (A) ou (B)
|
|
|
|
TOUCHE (A) Pour diminuer la valeur affichée.
TOUCHE ® Pour augmenter la valeur affichée. ``
MISE A L'HEURE DE L'HORLOGE UTILISATION DE L'HORLOGE EN MINUTEUR
1. Appuyez simultanémentsurles touches (A) et(B) puis relâchez. Le minuteur sonore peut être utilisé pour minuter un temps indépendamment du four.
53555
Le symbole 477 clignote. (7 N
D
A
1. Pour cela, assurez-vous que les commandes du four sont bien sur .
arrêt
; / = .
2. Appuyez sur la touche ® pour avancer l'heure ou sur la / © © 6 2. Appuyez sur la touche B pour régler le temps. Pour l'ajuster, 3 0
touche ® pour reculer l'heure. mrecsez urls touches Ñ x ® SR =
Quand l'heure voulue est affichée, attendre que le symbole 77,
35511
{7 clignote et reste allumé après quelques secondes en fin de
s'éteigne. | réglage.
> 7 3. Lorsque le temps est écoulé, le signal sonore retentit. Appuyez sur \= A)
une des touches pour l'arrêter.
REGLAGE D'UN TEMPS DE CUISSON NETTOYAGE PYROLYSE
(Départ immédiat - Arrêt automatique) | (Pour les appareils a nettoyage pyrolyse)
1. Appuyez sur la touche B pour régler le temps de Ш (Départ immédiat - Arrét automatique)
cuisson, puis ajustez-le en pressant sur les | “| 1. Réglez les commandes du four sur le symbole ... ou =
touches (A) ou (B). (7 | P.1.30 s'affiche. Le symbole {5 clignote. 7 1)
Pendant le réglage le symbole Гу clignote. 2. Tant que le symbole 4" clignote, il est possible d'augmenter le p pe 3 0 |
2. Apres quelques secondes, le symbole {у reste allumé. temps de nettoyage (3 h 00 maxi) en appuyant sur la touche B).
3. Réglezles commandes du four. La cuisson commence. 3. Lorsque le réglage est effectué, le symbole TF reste allumé etla NV A
4. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le signal pyrolyse commence. Lorsque le cycle pyrolyse est terminé, O
sonore retentit et la cuisson s'arrête. =
P0.00 et le symbole 4 clignotent. AS
5. Appuyez sur une des touches pour stopper le signal 4. Ramenez les commandes du four sur la position arrêt.
6. Ramenez les commandes du four sur la position arrêt.
sonore. 5. L'heure s'affiche.
|
|

Manuels associés