▼
Scroll to page 2
of
36
Four Encastrables Manuel de l'utilisateur OlE226XP FR 285.4431.58/R.AA/17.12.2015 Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Beko. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les diffé- rences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles sur l'utilisation. Avertissement de situations dange- ! reuses relatives a la santé et aux biens. Avertissement de risque de choc élec- я trique. Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes. Arçelik A.S. Karaagac caddesi No:2-6 34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY CE i Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale ………….………… 4 sécurité électrique ………………………………es 4 Sécurité du produit... ces 5 Utilisation préVue........... ces 7 sécurité des enfants... 7 Mise au rebut de l’ancien appareil................... 8 Elimination des emballages... 8 A Generalites 9 Vue d'ensemble ser 9 Contenu de l'emballage………………………….….……….…………… 10 Caractéristiques techniques... 11 Ё Installation 12 Avant linstallation .................—————————— 12 Installation et branchement........................... 15 Déplacement ultérieur 16 Г Préparations 17 Conseils pour faire des économies d'énergie .17 Premiere utilisation................———_._—_—__————— 17 Réglage de l'heure... 17 Premier nettoyage de 'appareil..................... 18 Premiere CUISSON rer 18 5 Utilisation du four 19 Informations générales concernant la pátisserie, la rotisserie et les grillades..................... 19 Utilisation du four électrique................—.—.. 19 Modes de fonctionnement... 21 Fonctionnement de l'unité de commande du four Lecreréa area ea re rene ane 23 Utilisation du verrouillage des touches ……… 24 Utilisation de l'horloge comme alarme ……… 25 Tableau des temps de cuisson ..................... 20 Utilisation du grill... ооуосеееннуаееаееннеааееанннное) 27 Tableau des temps de cuisson pour le grill.... 28 Maintenance et entretien 29 Généralités .................e ce, 29 Nettoyage du bandeau de commande........... 29 Nettoyage du four... 29 Retirer la porte du four... 30 Retrait de la vitre de la porte ………………………… 31 Remplacement de l'ampoule du four ……… 32 Recherche et résolution des pannes 33 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a eviter les risques de blessure corporelle ou de degats matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale e Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. e |esprocédures d'installation et de réparation doivent en tout temps être effectuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des per- sonnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la ga- 4/FR rantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt apres chaque utilisation. Sécurité électrique Si le produit est en panne, ne 'utilisez pas, a moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique | Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. Ol le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- pletement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Véri- fiez que le raccordement de élec- trique n'est pas en contact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les connexions. Ne pas coincer le câble d'alimen- tation entre la porte du four et le châssis et ne pas le faire passer sur des surfaces brúlantes. Dans le cas contraire, l'isolation du câble pourrait fondre et provoquer un incendie suite à un court- circuit. Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes électriques ne peuvent être réali- sees que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- sible domestique. Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des me- sures doivent être prises pour évi- ter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuel- lement surveillés. Ne jamais utiliser l'appareil lors- que le jugement ou la coordina- tion est affectée par l'alcool et/ou la drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. 5/FR e L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four. e Épargnez les ouvertures de venti- lation d'éventuelles obstructions. e Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s accumulerait dans la boite/le bocal pourrait le faire éclater. e Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four. o Nutilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de grattoir en métal affüté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner fêler la vitre. e N'utilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le nettoyage de | ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. e Placer correctement l'étagère métallique et la plaque sur les châssis métalliques | est important de placer l'éta- gère métallique et/ou la plaque correctement sur le châssis. Faites coulisser l'étagére métal- lique ou le plat entre 2 glissieres 6/FR de coulissement et vérifiez-en | équilibre avant de placer des aliments dessus (Observez l'illus- tration suivante). = Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue. La poignée du four n'est pas un seche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez dans ou retirez des plats du four chaud. Assurez-vous d'avoir éteint l'ap- pareil avant de procéder au rem- placement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc électrique. Avant le cycle de nettoyage, éli- minez d'abord les saletés des surfaces extérieures et intérieures du four à l'aide d'un chiffon hu- mide. Retirez tous les accessoires du four. Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brilures ! Ne touchez pas au produit durant | auto-nettoyage et tenez les en- fants à l'écart dudit produit. Pa- tientez au moins 30 minutes avant d'éliminer les résidus. Pendant le nettoyage pyrolytique, les surfaces peuvent chauffer plus que d'habitude. Tenez les enfants à distance. Pour que le feu produit par votre ap- pareil soit fiable, veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. Cet appareil sert uniquement à des fins de cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage du local. Évitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poi- gnées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. Le four peut être utilisé pour dé- congeler, cuire, rôtir et griller des aliments. Sécurité des enfants Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. Les matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de | emballage en respectant les normes écologiques. Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. | e- nez les enfants à l'écart de l'ap- pareil lorsqu'il fonctionne et inter- disez-leur de jouer avec. Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. Lorsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. I! pourrait basculer ou les charnières de porte être endommagées. //FR Mise au rebut de l'ancien appa- reil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme a la directive DEEE (2012/19/UE) de | Union euro- péenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et élec- troniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutili- sés et adaptés au recyclage. Par con- séquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les or- dures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au con- traire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informa- tions concernant le point de collecte le plus proche. 8/FR Conformité avec la directive 1450 : L'appareil que vous avez acheté est conforme a la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. | ne comporte pas les matériels dan- gereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e Les emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Eliminez- les de manière appropriée et triez-les en fonction des instruc- tions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux. Vue d'ensemble 1 Bandeau de commande 6 Positions de la grille 2 Grille 7 Elément chauffant du grill 3 Plaque 8 Ampoule 4 Poignée 9 Moteur du ventilateur (derrière la plaque en 5. Porte acier) 5 4 1 2 3 1 Manette de sélection du programme 2 Minuteur numérique 3 Bouton Augmentation/Réduction Température- Temps 4 Bouton Menu 5 Bouton Marche/Arrét 9/FR Contenu de I'emballage 4. Rotissore — | _ Utilisee pour faire griller la viande, les vo- Les accessoires fournis peuvent varier selon lailles et le poisson de manière uniforme sur le modèle de l'appareil. Tous les acces- tous les côtés. soires décrits dans le manuel d'utilisation e Fixez la nourriture à ariller sur le tour- peuvent ne pas faire partie de votre appa- 9 reil. nebroche avec les broches. e Placez le chassis du tournebroche dans le four dans I'alignement du mo- teur d'entrainement du tournebroche. e Insérez l'extrémité pointue du tourne- broche dans le moteur d'entrainement du tournebroche et placez ce dernier sur son châssis. e Retirez la poignée du tournebroche quand le grill est en route. 1. Manuel de l'utilisateur 2. Plaque a four Utilisée pour les pâtisseries, les aliments congelés et les grands rôtis. 3. Grille Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le châssis à la hauteur souhaitée. 1 Châssis du tournebroche 2 Poignée en plastique 3 Broche 10/FR | Caractéristiques techniques Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. ** Reportez-vous a Installation, page 12. Les valeurs mentionnées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation qui | accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'envi- ronnement de l'appareil, ces valeurs peu- vent varier. Les caractéristiques techniques peuvent changer sans avis préalable afin d'améliorer la qualité de l'appareil. “Les illustrations comprises dans ce manuel isont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil. 11/FR Le produit doit étre installé par une personne qualifiée conformément a la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégats consécutifs a des procé- NN'installez pas |'appareil a proximité de réfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la con- sommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. dures réalisées par des personnes non autori- sées et pourra annuler la garantie dans ce cas. BLa préparation de l'emplacement et l'instal- lation de l'électricité pour l'appareil sont sous la responsabilité du client. {N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour porter ou déplacer l'appareil Si votre appareil est doté de poignées imétalliques, veuillez les repousser à l'inté- Brieur des parois latérales après l'avoir déplacé. : DANGER: Installez l’appareil conformément aux réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. DANGER: Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation L'appareil est destiné à être installé dans les meubles de cuisine disponibles dans le com- merce. Une distance de sécurité doit être laissée entre l'appareil et les parois de la cuisine et des meubles. Voir le schéma (valeurs en mm). e Les surfaces, les feuilles laminées synthé- tiques et les adhésifs doivent résister à la chaleur (jusqu'à 100 °C min.). e Les meubles de cuisine doivent être stables et fixés. e S'ily aun tiroir sous le four, une étagère doit être installée entre ce four et le tiroir. e Iransportez l'appareil avec au minimum deux personnes. 12/FR 13/FR 595 590 14/FR min. Installation et branchement e | appareil doit étre installé et raccordé conformément aux réglementations d'instal- lation en vigueur. Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indi- qué dans le tableau "Caractéristiques tech- niques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. (Une installation effectuée par des personnes non professionnelles vous expose à un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incendie ! L'appareil ne doit être raccordé au secteur que par une personne qualifiée. La garantie de l'appareil ne sera valable qu'après une installation correcte. DANGER: Un câble d'alimentation endommagé pré- sente un risque d'électrocution, de court- circuit ou d'incendie ! Le câble d'alimentation ne doit pas être serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service aprés-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. e La connexion doit être conforme aux régle- mentations nationales en vigueur. e … Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. Ou- vrez la porte pour voir la plaque signalétique. e Le câble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Ca- ractéristiques techniques”. ANGER: Risque d'électrocution ! Avant d'effectuer tout travail sur l'installa- tion électrique, l'appareil doit être débran- ché du réseau d'alimentation électrique. Raccordement du câble d'alimentation 1. S'il n'est pas possible de débrancher tous les poles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, contacts) doit être connectée et tous les poles de cette unité de déconnexion doivent être adjacents au produit (et non au-dessus), conformément aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problèmes de fonctionnement et d'inva- lider la garantie du produit. Une protection supplémentaire par un disjoncteur de courant résiduel est recommandée. Si un câble est fourni avec |' |: BOITIER DE VERT / JAUNE 2. Pour une connexion monophasée, bran- chez les fils comme indiqué ci-dessous: Cable marron/noir = L (phase) Câble Bleu/gris = N (Neutre) e Cable vert/jaune = (E) — (Terre) Installation du produit 1. Faites coulisser le four dans le meuble, alignez-le et fixez-le en vous assurant que le câble d'alimentation n'est pas rompu et/ou coincé. 15/FR Fixez le four avec les 2 vis comme sur l'illustra- tion. Pour les produits équipés d'un ventilateur S 1 Ventilateur 2 Bandeau de commande 3 Porte Le ventilateur intégré refroidit a la fois le meuble intégré et la facade de I’appareil. Déplacement ultérieur Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout. Afin d'éviter que la grille et la plaque situés à l’intérieur du four n’endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre- porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif. N'utilisez pas la porte ou la poignée pour soulever ou déplacer l'appareil. Ne posez pas d'autres objets sur l'appareil. L'appareil doit être transporté en position debout. Inspectez l'aspect général de l'appareil pour déceler les dégâts potentiellement dus au transport. Le ventilateur continue de fonctionner ipendant 20 а 30 minutes même après l'extinction du four. Vérification finale 1. Branchez le câble d'alimentation et enclen- chez le fusible de l'appareil. 2. Vérifiez les fonctions. 16/FR Conseils pour faire des economies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économi- ser ainsi de l'énergie : Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur obscure et recouverts d'émail car la trans- mission de chaleur sera améliorée. Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauf- fage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Essayez de faire cuire plusieurs plats simul- tanément dans le four lorsque vous le pou- 1 2 3 vez. Vous pouvez placer deux plats de cuis- son sur le châssis métallique. Faîtes cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. Vous pouvez économiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. Première utilisation Réglage de l'heure 1. Tournez légerement la manette de réglage Température-Temps (8) sur ,+* ou ,—* pour régler l'heure quand le four est utilisé pour la première fois. 5 6 7 8 O NX © O E WN — sus = 6H (CO >> © N — © 1413 12 11 Bouton de sélection du programme Bouton Marche/Arrét Affichage des fonctions Indicateur de l'horloge symbole de verrouillage des touches Champ d'indication de la température Bouton Menu Bouton réglage Température-Temps Symbole Booster (préchauffage rapide) Symbole de température interne du four symbole Horloge symbole de l'alarme symbole de fin du temps de cuisson symbole de temps de cuisson 10 9 si l'heure n'a pas été réglée, le paramètre de l'heure commencera à augmenter à partir de 12:00. L'icône de l'horloge "77" restera allumée pour indiquer que l'heure n'a pas été réglée. Cette icône disparaît lorsque l'heure est réglée. Réglez l'heure ensuite. 1. 2. Appuyez sur le bouton Menu (7) a courts intervalles jusqu'à l'activation du symbole Horloge (77). Tournez légèrement la manette de réglage Température-Temps (8) sur ,+* ou ,—* pour régler l'heure. 17/FR Le réglage de l'heure actuelle est annulé en cas de coupure de courant. Il vous faudra réaliser le réglage de nouveau. L'heure ne peut être modifiée si le four est en marche. 1. Premier nettoyage de l'appareil La surface pourrait étre endommagée par Acertains détergents ou produits de net- toyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et ter- minez avec un chiffon. Première cuisson Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conser- vation seront brûlés et supprimés. AVERTISSEMENT Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. Tenez les enfants à l'écart du four et utilisez des gants. 18/FR Four électrique 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. sélectionnez la position "Traditionnel". 4, Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du four électrique, page 19. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 6. Eteignez votre four ; voir Utilisation du four électrique, page 19 Four à grill 1. Sortez toutes les plaques de cuisson et la grille métallique du four. 2. Fermez la porte du four. 3. Sélectionnez l'intensité la plus forte pour le grill ; voir Utilisation du grill, page 27. 4. Faites fonctionner le four environ 30 minutes. 5. Eteignez votre grill ; voir Utilisation du grill, page 27 o MI Se peut qu'une odeur et de la fumée se dégagent au cours de la première utilisa- tion. o on Informations generales concernant la patisserie, la rotisserie et les gril- lades . AVERTISSEMENT N Les surfaces chaudes peuvent brúler | _— Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. Tenez les enfants à l'écart du four et utilisez des gants. DANGER: Risque de brÜlure par de la vapeur chaude | Prenez garde lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper. Conseils pour la pâtisserie e Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. Utilisez l'espace de la plaque au mieux. Placez le moule de cuisson au milieu. sélectionnez l'emplacement adapté avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud. e = Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir e … Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de ci- tron et du poivre noir avant la cuisson aug- mentera la performance de cuisson. e Laviande rótie met 15 a 30 minutes de plus à cuire avec des os par rapport à un rôti équivalent sans os. e = Chaque centimêtre d'épaisseur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de cuisson. e Laissez la viande reposer dans le four pen- dant environ 10 minutes apres le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. e |e poisson doit être placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils orunissent rapidement, deviennent croustillants et ne séchent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les sau- cisses mais également les légumes à forte te- neur en liquide (par exemple les tomates et les oignons, sont particulièrement adaptés à cette cuisson. e Répartissez les morceaux a griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille metallique de maniere a ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. e Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades dur la grille, glis- sez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. JDanger d'incendie présenté par des aliments non adaptés au grill ! N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four électrique Utilisation du four 1 2 7 8 1 Manette de sélection du programme 2 Bouton Marche/Arrét 7 Bouton Menu 8 Bouton Augmentation/Reduction Temperature- Temps 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrét (2) pendant environ 2 seconde pour allumer le four. 19/FR Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement. Une fois le four allumé, l'affichage de la fonction apparaît. YY Quand l'âffichage est sur ce mode, le temps de cuisson, l'heure de fin de cuisson et la fonction Booster peuvent être réglés. a Le four s'éteindra automatiquement au bout Ade 10 secondes si aucun réglage du four n'est réalisé sur cet écran. 1. Tournez légèrement la manette de sélection de programme (1) vers la droite ou la gauche pour régler le mode de fonctionnement dési- ré. 2. Tournez légèrement la manette de réglage Température-Temps (8) sur "+" ou "-" pour régler la température désirée. » Votre four lancera la fonction désirée et aug- mentera la temperature intérieure jusqu'à at- teindre la température réglée. » Les résistances actives et la position recom- mandée de la plaque s'affichent dans l'écran Fonction. » Si la température n'est pas réglée auparavant, la température recommandée pour la fonction choisie s'affiche sur l'écran de température. Tableau des fonctions : Le tableau des fonction indique les fonctions que vous pouvez utiliser avec le four et leurs tempé- ratures maximales et minimales respectives. 20/FR HT AO ON OO Positions de la grille Élément inférieur Nombre de fonctions Position de nettoyage Vapeur rapide Chauffage rapide Fonctionnement avec ventilateur Résistance de grill Résistance de voûte 0 Maintien au chaud — ©© CO NO OT ~~ LON — | Les fonctions varient en fonction du modèle | de four! Ш е temps de cuisson maximum réglables dans les modes autres que maintien au allchaud est limité a 6 heures pour des rai- sons de sécurité. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. Vous devez reprogrammer le four. Les symboles correspondants clignoteront sur l'horloge pendant la réalisation des Sl| est impossible de régler l'heure pendant que le four fonctionne, ou si une program- mation semi-automatique ou automatique est réalisée sur le four. @Vême si le four est éteint, la lampe du four s'allume lorsque la porte est ouverte. Arrêt du four électrique Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2) pendant environ 2 seconde pour éteindre le four. Positions des châssis (pour modèle avec grill) | est important de placer la grille correctement sur le châssis. La grille doit être insérée entre les châssis métalliques comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque du gril appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulisser la grille vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures perfor- mances du grill. Modes de fonctionnement L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil. 1. Chauffage supérieur et inférieur Les aliments sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragoûts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque. La position de châssis adaptée s'affichera à l'écran. Elément chauffant supérieur/inférieur avec ventilateur r | FAN L'air chaud généré par les résistances infé- rieure et supérieure, est réparti très rapide- ment et de façon uniforme dans le four à l'aide du ventilateur. Cuisson avec une seule plaque. Gril pulsé —2—]— ie a o YY L'air chaud généré par le gril fort est distri- bué très rapidement dans le four à l'aide du ventilateur. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e = Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e … Réglez la température sur le niveau maximum. e … Retournez la nourriture à mi-cuisson. Grill fort pu —] —[ 4P P P r Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. 21/FR e = Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e … Réglez la température sur le niveau maximum. e … Retournez la nourriture à mi-cuisson. Gril i Ts Nt ty Na + P P Pr Le petit grill sur le haut du four fonctionne. Adapté aux grillades et aux gratins. e Placez des portions de petite ou moyenne taille correctement sous l'élément de grill pour les grillades. e … Réglez la température sur le niveau maximum. e … Retournez la nourriture à mi-cuisson. sole — seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats. Maintien au chaud ! ny < I | Peut être utilisée garder un plat à une tem- pérature de service pendant une longue pé- riode de temps. 22/FR 10. Fonctionnement avec ventilateur Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur (dans la paroi arrière) est en marche. La nourriture granulée congelée se décongèle doucement à température ambiante et les plats cuisinés sont refroidis. Mode pyrolyse-economie en ... ... ... = ЧР Cette fonction permet au four de s’autonettoyer a une température élevée. Elle est recommandée pour les fours lége- rement sales. Lisez la description contenue dans la section relative au nettoyage pour utiliser cette fonction. Pyrolyse r г | > > I Г ose Cette fonction permet au four de s’autonettoyer a une température élevée. Lisez la description contenue dans la sec- tion relative au nettoyage pour utiliser cette fonction. Fonctionnement de l'unité de commande du four 1 2 3 1413 12 11 Bouton de sélection du programme Bouton Marche/Arrét Affichage des fonctions Indicateur de l'horloge symbole de verrouillage des touches Champ d'indication de la température Bouton Menu Bouton réglage Température-Temps Symbole Booster (préchauffage rapide) 10 Symbole de temperature interne du four 11 Symbole Horloge 12 Symbole de l'alarme 13 Symbole de fin du temps de cuisson 14 Symbole de temps de cuisson Activation du mode de fonctionnement semi-automatique Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la durée pendant laquelle le four fonc- tionne (temps de cuisson). 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2) pour allumer le four. 2. Tournez légèrement la manette de sélection de programme (1) vers la droite ou la gauche pour régler le mode de fonctionnement dési- ré. 3. Quand le four est allumé, appuyez sur le bouton Menu (7) à courts intervalles pour ac- tiver le symbole de Temps de cuisson (14). 4, Tournez légèrement la manette de réglage Température-Temps (8) sur "+" ou "-" pour régler le temps de cuisson. » Le symbole de la durée de cuisson (14) reste OONOUESOND— allumé après le réglage de la durée de la cuisson. 5. Placez votre plat dans le four. 10 9 G. Tournez légèrement la manette de réglage Température-Temps (8) sur "+" ou "-" pour régler la température de cuisson. » Le four chauffera jusqu'à la température défi- nie et il maintiendra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélectionnée. La lampe du four s'allume pendant le processus de cuisson. [Tous les segments du symbole de tempéra- dlure intérieure du four (10) s'allument lorsque le four atteint la température défi- nie. 7. Après la fin du processus de cuisson, “End” (Fin) apparaît à l'écran et l'alarme sonne. Appuyez sur le bouton Menu (7) ou Marche/Arrêt (2) pour arrêter l'alarme. » L'alarme est arrêtée, le four s'éteint automati- quement et l'heure s'affiche. Passage en fonctionnement entièrement automatique Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler le temps de cuisson et la fin du temps de cuisson. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrét (2) pour allumer le four. 2. Tournez légèrement la manette de sélection de programme (1) vers la droite ou la gauche pour régler le mode de fonctionnement dési- ré. 3. Appuyez sur le bouton Menu (7) à courts intervalles pour activer le symbole Temps de cuisson (14). 23/FR 4, Tournez légerement la manette de réglage Température-Temps (8) sur "+" ou "=" pour régler le temps de cuisson. » Le symbole de la durée de cuisson (14) reste allumé apres le réglage de la durée de la cuisson. 5. Appuyez sur le bouton Menu (7) a courts intervalles pour activer le symbole Heure de fin de cuisson (13). 6. Tournez légerement la manette de réglage Température- Temps (8) sur "+" ou "=" pour régler l'heure de fin de cuisson. » Après avoir réglé la fin du temps de cuisson, le symbole Fin du temps de cuisson (13) s'affiche à l'écran. /. Placez votre plat dans le four. 8. Tournez légèrement la manette de réglage Température-Temps (8) sur "+" ou "-" pour régler la température de cuisson. » Le minuteur du four calcule automatiquement l'heure de début de cuisson en déduisant le temps de cuisson de la fin du temps de cuisson définie. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé lorsque l'heure de début de cuisson est arrivée et le four chauffe à la température sélectionnée. || maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson. La lampe du four s'allume pendant le processus de cuis- son. вы ЙТ 01$ les segments du symbole de tempéra- Jture intérieure du four (8) s'allument lorsque le four atteint la température définie. Tous les segments du symbole de tempéra- ture intérieure du four (10) s'allument lorsque le four atteint la température défi- nie. Tous les segments du symbole de tempéra- ture intérieure du four (10) s'allument lorsque le four atteint la température défi- nie. 9. Après la fin du processus de cuisson, “End” (Fin) apparaît à l'écran et l'alarme sonne. 10. Appuyez sur le bouton Menu (7) ou Marche/Arrêt (2) pour arrêter l'alarme. » L'alarme est arrêtée, le four s'éteint automati- quement et l'heure s'affiche. L'ampoule du four s'éteint. 24/FR Moi Vous souhaitez annuler le programme semi-automatique ou automatique apres l'avoir activé, vous devez réinitialiser la durée de cuisson. Réglage du booster (préchauffage rapide) Utilisez la fonction Booster (préchauffage rapide) pour que le four atteigne la température souhai- tée plus rapidement. Le Booster ne peut être réglé que lorsque le four fonctionne. Booster ne peut pas être sélectionné sur les positions décongélation et nettoyage. Le programme est annulé en cas de coupure de courant. 1. Appuyez sur le bouton Menu (7) à courts intervalles jusqu'à l'activation du symbole (9) Booster (préchauffage rapide). » "OFF" (Arrêt) apparaît à l'écran. 2. Tournez légèrement la manette de réglage Température-Temps (8) sur "+" pour activer la fonction Booster. » Une fois le Booster activé,'On" (Marche) s'af- fiche à l'écran et le symbole Booster reste allumé. » Le symbole Booster disparait des que le four atteint la température souhaitée et le four re- prend son fonctionnement dans la fonction qui précédait la fonction booster. 3. Pour désactiver la fonction Booster, appuyez sur le bouton Menu (7) a courts intervalles jusqu'à l'activation du symbol Booster (9). » "Marche" apparait à l'écran. 4, Tournez légerement la manette de réglage Température- Temps (8) sur "-" pour désacti- ver la fonction Booster. » "OFF" (Arrét) apparait a l'écran. Utilisation du verrouillage des touches Activation du verrouillage des touches Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. Le verrouillage des touches peut être utilisé Замес le four en fonctionnement ou à l'arrêt. Le four peut être éteint en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (2) pendant deux secondes même si le verrouillage des touches est activé avec le four en fonction- nement. 1. Appuyez sur le bouton Verrouillage des touches (7) a courts intervalles jusqu'à l'acti- vation du symbole Verrouillage des touches (9). » "OFF" (Arrét) apparait à l'écran. 2. Tournez légerement la manette (8) sur +" pour activer le verrouillage. » Une fois le verrouillage des touches activé, ‘"Marche”" s'affiche à l'écran et le symbole Verrouillage des touches reste allumé. Désactivation du verrouillage des touches 1. Appuyez sur la touche (/) pour activer le symbole du verrouillage des touches (5). » "Marche” apparaît à l'écran. 2. Tournez légèrement la manette (8) sur -' pour désactiver le verrouillage. » Une fois le verrouillage des touches césactivé, "Arrêt" s'affiche à l'écran et le symbole Ver- rouillage des touches (5)disparait. Les boutons du four ne sont pas opération- inels quand la fonction de verrouillage des touches est activée. Les réglages de ver- rouillage des touches ne seront pas annulés en cas de coupure de courant. Utilisation de l'horloge comme alarme Vous pouvez utiliser l'horloge de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-bête en plus du programme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. L'alrme émettra un signal une fois l'heure réglée achevée 5 6 7 8 14 13 12 11 Bouton de sélection du programme Bouton Marche/Arrêt Affichage des fonctions Indicateur de l'horloge symbole de verrouillage des touches Champ d'indication de la température Bouton Menu Bouton réglage Température-Temps 9 Symbole Booster (préchauffage rapide) 10 Symbole de temperature interne du four 11 Symbole Horloge 12 Symbole de l'alarme 13 Symbole de fin du temps de cuisson 14 Symbole de temps de cuisson O 4S ©) RW + 10 9 Utilisation de l'horloge comme alarme “%L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. L'alrme émettra un signal une fois l'heure réglée achevée Vous pouvez définir un temps maximum de 23 heures et 59 minutes. Le verrouillage des touches peut être utilisé avec le four en fonctionnement ou à l'arrêt. 20/FR Pour régler l'alarme 1. Appuyez sur le bouton Menu (7) à courts intervalles jusqu'à l'activation du symbole Horloge (12). 2. Tournez légèrement la manette de réglage Température-Temps (8) sur "+" ou "-" pour régler le temps de l'alarme. » Le symbole de l'alarme reste allumé après le réglage de la durée de l'alarme. 3. Lorsque l'heure de l'alarme est écoulée, le symbole de l'alarme commence à clignoter et le signal sonore retentit. 4. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme. préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que le symbole de la température du four (8) atteigne le niveau le plus élevé. Conseils pour la pâtisserie e Si le gâteau est trop sec, augmentez la tem- pérature de 10°C et réduisez le temps de Cuisson. e — Si le gâteau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. 26/FR Si vous voulez annuler l'alarme: 1. Appuyez sur le bouton Menu (7) à courts intervalles jusqu'à l'activation du symbole Horloge (le). 2. Tournez légèrement la manette de réglage Température-Temps (8) sur "-" jusqu'à ce que "00:00" s'affiche à l'écran. Tableau des temps de cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau ci- Jdessous sont données à titre indicatif. Elles llc vent varier selon le type de nourriture ainsi que vos préférences de cuisson. Cuisson au four et rôtisserie (*) Pour une cuisson nécessitant un préchauffage, © Le niveau 1 est le niveau le plus bas du | four. e Sile gáteau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la tem- pérature et augmentez le temps de cuisson. e S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de cuis- son. Conseils pour la patisserie e Si la pâtisserie est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. e Sila patisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtisserie que vous avez préparée ne dé- passe pas la profondeur de la plaque. e Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pâte et le haut de la pâtisserie afin de les dorer au même niveau. Faites cuire la pâte conformément au mode et à la température indiqués dans le tableau Bde cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la pro- chaine fois, placez-la à un niveau inférieur. Conseils pour la cuisson des légumes e Si le plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les récipients clos préservent le jus du plat. e Si un plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou prépa- rez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four. Utilisation du grill Fermez la porte du four pendant les grillades. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Allumage du grill 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2) pendant environ 2 seconde pour allumer le four. 2. Tournez la manette de sélection de pro- gramme (1) légèrement vers la droite ou la gauche pour régler la fonction grill. 3. Tournez légèrement la manette de réglage Température-Temps (8) sur "+" ou "-" pour régler la température désirée. Extinction du grill 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (2) pendant environ 2 seconde pour éteindre le four. “Danger d'incendie présenté par des aliments non adaptés au grill ! N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. Il s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Fonction tournebroche Lorsque le mode grill est sélectionné, le moteur du tournebroche démarre. e … Après avoir sélectionné la fonction Gril, enfilez la viande ou le poulet sur la broche avec une fourchette (3). e Insérez le tournebroche dans son encoche dans le moteur de rotation situé sur la paroi arrière du four. Placez la tournebroche dans le cadre de la broche. Placez le cadre sur le châssis du four choisi. Placez une plaque sur l'un des châssis inférieur pour recueillir la graisse. Mettez de l'eau dans la plaque pour faciliter le net- toyage. e N'oubliez pas d'enlever la poignée en plastique du tournebroche. e = Quand la cuisson est achevée, attachez la poignée en plastique et enlevez votre plat du four. 1 2 3 1 Chássis du tournebroche 2 Poignée en plastique 3 Broche 2//FR Tableau des temps de cuisson pour le grill Grillade par grill électrique 28/FR Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de pro- : DANGER: Risque d'électrocution ! Coupez l'électricité avant de nettoyer l'ap- pareil pour éviter tout risque d'électrocution. Les surfaces chaudes peuvent brûler | Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. | vous sera ainsi possible d'ôter plus faci- lement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utili- sation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immé- diatement tout déversement. e N'utilisez pas de détergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les sur- faces en acier inoxydable et la poignée. Uti- lisez un chiffon doux avec un détergent li- quide non abrasif pour nettoyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. BLa surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de net- toyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le jnettoyage. Nettoyage du bandeau de com- mande Nettoyez le bandeau de commande et les bou- tons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les. Dégâts du bandeau de commande ! Ne retirez pas les manettes de commande pour nettoyer le bandeau de commande. Nettoyage du four Auto-nettoyage pyrolytique DANGER: . Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Ne touchez pas l'équipement et tenez les enfants à distance de l'appareil pendant l'auto-nettoyage. Patientez au moins 30 minutes avant d'éliminer les résidus. Le four est équipé d'un auto-nettoyage pyroly- tique. Le four est chauffé à environ 480 °C et les particules présentes sont réduites en cendres. Une fumée épaisse peut se dégager. Aérez bien la pièce. La pyrolyse doit être effectuée toutes les 10 utilisations environ. 1. Retirez tous les accessoires du four. Dans les modèles équipés de rails latéraux, n'oubliez pas de sortir les rails latéraux 2. Avant le cycle de nettoyage, éliminez d'abord les saletés des surfaces extérieures et inté- rieures du four à l'aide d'un chiffon humide. Ne nettoyez pas le joint d'étanchéité de dla porte. dé € joint en fibre de verre est très sen- sible et peut facilement être endomma- gé. 3. "Pyrolyse" ses Sélectionnez la fonction pyro- vee lytique (auto-nettoyage). t2sECO|| est recommandé d'utiliser la fonction de nettoyage économique si le four n'est pas très sale. si cette fonction est utilisée pour nettoyer une saleté importante, le nettoyage ne sera pas suffisant. Dans ces cas, la fonction pyloytique se: doit étre appliquée apres la fin du cycle de net- 7 . ... toyage économiquet:s2€0, 29/FR La durée de l'auto-nettoyage apparait à l'écran. La durée peut en être réglée. La fin du U Cycle d'auto-nettoyage peut être réglée. , La santé de certains oiseaux est extrê- imement sensible aux fumées se déga- geant pendant le cycle d'auto- nettoyage. Déplacez toujours les oi- seaux dans une pièce fermée et bien aérée. Maintenez la cuisine bien venti- lee pendant le cycle d'auto-nettoyage. 4, La porte du four ne peut pas être ouverte et le symbole de verrouillage À el apparait sur l'affichage de l'heure pendant le nettoyage automatique. Elle reste verrouillée pendant un moment après l'arrêt de la fonction de py- rolyse. Ne forcez pas sur la poignée du ver- rou de la porte tant que le symbole de ver- rouillage Y O n'a pas disparu. 5. Apres un cycle de nettoyage, éliminez les dépôts blancs à l'aide d'eau vinaigrée. Nettoyage de la porte du four. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de dgrattoirs en métal dur pour nettoyer la porte all du four. Vous pourriez rayer la surface et endommager la vitre. 30/FR Retirer la porte du four. 1. 2. Ouvrez la porte frontale (1). Ouvrez les clips sur le logement de la char- nière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le sché 1 2 3 3 1 2 Porte frontale Charniere Four 1 2 3 Ouvrez la porte frontale à moitié. Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. Les étapes effectuées pendant le processus ide retrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la réinstallation de la porte. Retrait de la vitre de la porte Le panneau vitré interne de la porte du four peut être retiré pour le nettoyage. 1._ Ouvrez la porte du four. 1 Piece en plastique 2 Cadre 2. Tirez vers vous et retirez le morceau en plastique placé sur le haut de la porte d'en- trée (1). 51234 Panneau vitré du fond Deuxième panneau de verre intérieur Troisième panneau de verre intérieur Panneau de verre extérieur Encoche en plastique du panneau de vert-Bas SC N — Comme illustré sur la figure, soulevez le panneau de verre du fond légerement dans la direction A et retirez-le dans la direction B. 4, Répétez cette opération pour enlever la deuxieme et la troisieme vitre intérieure. La premiere étape pour remonter la porte et de reinstaller les deuxieme et troisieme panneaux de verre (2, 3). Comme illustré sur la figure, placez le coin chan- freiné du panneau en ver pour qu'il reste sur le coin chanfreiné de l'encoche en plastique. Comme les deuxième et troisième panneaux en verre sont interchangeables, leur ordre d'installa- tion n'est pas important. Quand vous installez le panneau en verre de derrière (1), vérifiez que le côté imprimé du panneau fait face au second panneau en verre. | est important d'asseoir les coins inférieurs de tous les panneaux en verre intérieurs dans les encoches en plastiques inférieures (5). Poussez le morceau en plastique dans le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un "click". “&@éToutes les vitres doivent être remontées après le nettoyage. 31/FR Remplacement de l'ampoule du four Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Vérifiez que l'appareil est éteint et qu'il a refroidi pour éviter tout risque d'électrocu- tion. “Y ampoule du four est une ampoule Jélectrique d'éclairage spéciale pouvant résistant à des chaleurs allant jusqu'à 300°C. Reportez-vous aux Caractéristiques techniques, page 11 pour les détails. Des ampoules de four sont disponibles auprès de votre technicien autorisé. L'emplacement le la lampe peut varier par ärapport à l'illustration. L'ampoule utilisée dans cet appareil n'est pas appropriée à l'éclairage d'une pièce d'un ménage. Cette ampoule est destinée à aider l'utilisateur à distinguer les denrées alimentaires. #8 es ampoules utilisées dans cet appareil adoivent résister à des conditions physiques extrêmes telles que des températures supérieures a 50 °C. Si votre four est équipé d'une lampe ronde : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tour- nant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever. 3. Retirez l'ampoule du four de son emplace- ment et remplacez-la par une neuve. 4, Remettez en place le cache de l'ampoule. 32/FR | est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut. ° Lorsque les pieces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut. e Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. Les boutons/manettes/touches sur le bandeau de commande de fonctionnent pas. >>> // se peut que le verrouillage des touches soit activé. Veuillez le désactiver. (Reportez-vous à Utilisa- on d lage da hes, page 24) ° L'ampoule du four est défectueuse. >>> Remplacer l'ampoule du four. e … L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. a fonction et /ou la température ne sont pas réglées. >>> Réglez la fonction et la température avec les touches/manettes fonction et/ou température. e … L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. @Consultez le technicien autorisé ou le revendeur qui vous a vendu l'appareil si Vous ne parvenez pas à résoudre le pro- blème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 33/FR