Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN FE2000B1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN FE2000B1 Manuel utilisateur | Fixfr
 Coller ici rétiquette de consommation d'énergie
jointe à la notice de votre appareil,
a
Nous vous remercions de la conflance que vous nous avez témolgnée
en cholsissant «
ARTHUR MARTIN
&) Electrolux I
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte
pieinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité
d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a Été conçu avec le plus
grand soin, la plus grande attention afin que vous lui reconnaissiez ces
qualités pendant de nombreuses années.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice. Blen connaître votre nouvel
apparel, c'est non seulement éviter au départ une erreur de
manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous
familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation
vous amène à nous choisir pour d'autres apparells de notre marque.
A bientôt et encore merci,
Apparell conforme à la directive CEE 73/23 relative à la sécurité électrique et à k
directive CEE 89/336 relative à la compatibilité électromagnétique
* rappel p.2
* votre four multifonction p.3
o Utilisation manuelle du four _p.6
* les cuissons sur 1 niveau p.7
e les cuissons au turbo-grill | p.8
* la cuisson des viandes róties — pp?
* les cuissons groupées p.11
e le guide des cuissons p.12
* les cuissons au grilloir р. 16
e les cuissons au tournebroche _ — ».18
* la décongélation p. 19
* | entretien р. 20
* la paria technique эй
Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire, à l'exclusion
d'autres fins, notamment le chauffage d'une pièce.
RAPPEL
Avant la premiére utilisation de votre appareil, vérifiez qu'aucune
étiquette publicitaire et/ou pellicule de protection ne sont encore
collées sur l'appareil.
* Lisez attentivement votre mode d'emploi et conservez-le : il à été
rédigé pour vous permettre d'utiliser votre appareil dans les meil-
leures conditions. Si vous rencontrez un problème dans l’utilisation
de votre appareil, relisez attentivement votre mode d'emploi : cela
peut vous permettre de le résoudre sans avoir à faire appel inutile-
ment au Service Après Vente.
* Si votre four présente néanmoins un problème nécessitant une
intervention souvenez-vous que vous ne devez JAMAIS ESSAYER DE
LE REPARER VOUS MEME : ceci peut-être la cause de blessures gra-
ves : en cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir. À défaut (déménage-
ment de votre part, fermeturé du magasin où vous avez effectué
votre achat...) veuillez nous consultez, nous vous communiquerons
alors l'adresse d'un service après-vente proche de votre domicile.
Exigez toujours les pièces de rechange d'origine
e Avant tout remplacement ou nettoyage de l'appareil, assurez-vous
qu'il est débranché du secteur. |
e Pendant certaines phases de fonctionnement du four, la porte
atteint des temperatures élevées : surveillez donc les jeunes
enfants qui se trouveraient à proximité de l'appareil. Pour augmen-
ter les garanties de sécurité déjà existantes sur votre appareil et
surtout pour la protection des jeunes enfants, vous pouvez vous
procurer auprés de votre revendeur une grille de protection amo-
vible.
Fours enchassés sous une table de cuisson :
* Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre
appareil, (comme par exemple un batteur électrique), assurez-
- vous que le fil de celui-ci ne risque pas de toucher une surface très
chaude qui serait susceptible de le faire fondre (plaque de cuisson
en fonctionnement par exemple) ou bien que son fil ne risque pas
de se coincer dans ld porte du four.
e Si vous effectuez des fritures dans de l'huile ou de la graisse (pom-
mes de terre frites, beignets), surveillez toujours attentivement ces
cuissons : les graisses surchauffées s'enflamment facilement.
VOTRE FOUR
Votre four multifonction vous propose en un seul appareil les qualités et les
avantages de la cuisson traditionnelle, de la chaleur tournante et de la com-
binaison des deux principes.
Cuissons sur un niveau, cuissons groupées sur 2 niveaux, viandes et volailles
rôties, grillades et gratins, décongélation, a chacune de ces cuissons corres-
pond une position du sélecteur appropriée.
les commandes
(1) (203) 4 (5)
Programmateur ou minuteur* (livret d'utilisation joint à la notice)
® ©
Indications lumineuses de fonctionnement
D marche (mise sous tension)
regul (régulation du thermostat)
Commande du tournebroche *
Thermostat
© © ©
Sélecteur de fonction et éclairage du four
e Four autodégraissant par catalyse
e Un ventilateur de refroidissement permet de maintenir l'environne-
ment du four (bandeau, commandes, programmateur.) à faible
température. li est donc normal que vous l'entendiez encore quet
ques instants après l'arrêt total du four.
* selon le modèle.
Votre four réunit tous les avantages de la cuisson traditionnelle et de la cuis-
son à chaleur tournante. Pour cela, il comporte :
e 4 turbine à l'arrière
e 2 éléments chauffants situés à la voûte et à la sole.
Le réglage de la température et le choix de la source de chaleur s'effectuent
à l’aide du thermostat et du sélecteur de fonction.
le thermostat
* Gradué de 1 à 40, il régule la température du four.
* “0 correspond a la position arrêt.
la lampe de four
La lampe reste allumée pendant toute la durée du fonctionnement du four,
sauf sur la position (%**] . Sur cette position, le four atteint une très haute tem-
pérature, la lampe ne s ‘allume pas,
Si votre appareil est équipé d'un programmateur, la lampe du four s'étein!
automatiquement quand le programmateur est :
- soit en attente de début de cuisson
- soit en fin de cuisson.
le sélecteur de fonction
Les symboles ci-dessous correspondent aux diverses positions vous permettant
de choisir la modulation de chaleur la mieux adaptée aux mets à cuire.
Q correspond à la position arrêt.
Cuisson sur 1 niveau
Turbo-grill/préchauffage des viandes
Cuisson des viandes
Cuissons sur 2 niveaux
Gritloir
Décongélation
Eb RIE) RID
Nettoyage*#/préchauffage rapide
# correspond à un niveau d'équipement selon le modèle.
les voyants lumineux
marche allumé indique que le thermostat et le sélecteur de fonction
sont en position de fonctionnement.
&#Æ] regul (régulation) allumé, il indique les périodes de chauffe du four. Il est
donc normal que ce voyant s'allume et séteigne pendant la durée
d'une cuisson (action du thermostat)
L'équipement et les niveaux de cuisson
Votre four est équipé avec :
2
2
1
~
grilles support, Fes) > —
tóles a pátisserie,
© +
lechefrite Y |
L , | 77 —
es cuissons peuvent s'effectuer >
DN
sur 2 niveaux.
QO OE EE
La cambrage des grilles support
permet de faire varier sensible-
ment leur position dans le four.
a
Il vous suffit de tourner le cambrage vers le haut ou vers le bas avant
d'engager la grille dans les gradins.
Vous pouvez protéger la sole des débordement en posant le plat sur
la grille recouverte d'une feuille d'aluminium légerement plus grande
que le plat.
Ne placez jamais la feuille d'aluminium en contact direct avec la
sole.
N'utilisez Jamais la lèchefrite comme plat à rôtir.
PREMIERE UTILISATION
Avant d'utiliser votre four pour la premiére cuisson, faites-le chautfer
à vide pendant une heure environ. Ceci afin d'éliminer l'odeur pro-
venant du calorifuge.
e Retirez impérativement !es éventuelles étiquettes publici-
taires ou pellicules de protection. |
e Placez le thermostat sur le герёге 10 et le sélecteur sur la
position 2]
e Aérez convenablement la cuisine.
e Prenez également la précaution de laver les accessoires du
four avec un produit utilisé pour la vaisselle.
UTILISATION MANUELLE DU FOUR
Si vous désirez utiliser votre four sans l'aide du programmateur ou du minuteur :
+
e Réglez le programmateur en position manuelle (voir guide joint).
e Placez le sélecteur de fonction et le thermostat sur les positions
désirées.
Pour arrêter le four, ramenez le sélecteur de fonction et le thermostat sur Ia
position arrêt.
AVERTISSEMENT : Si votre four comporte une étiquette indiquant
“Attention, la porte est chaude pendant le fonctionnement,
éloigner les jeunes enfants” veuillez en tenir compte dans | utilisa-
tion de votre appareil.
=) CUISSONS SUR UN NIVEAU
Vous choisirez cette position pour toutes les cuissons sur un seul niveau : pátis-
series, entremets, poissons, terrines, soufflés... (sauf les viandes et volailles
róties). |
C'est la cuisson traditionnelle.
quels accessoires de four choisir
La grille support pour recevoir les moules a pdtisserie et les plats.
NDA SoA,
O
e — 0° & —
@ / N
[E DS a >
e La tôle à pâtisserie
Elle s'emploie pour la cuisson
des petits gâteaux. Elle est tou-
jours placée sur la grille support.
Guide des cuissons pages 12 et 13.
Ces cuissons peuvent être programmées ou minutées, pour cela,
reportez-vous au livret d'utilisation de votre programmateur ou minu-
teur.
TURBO-GRILL
Q
(
quels accessoires de four
choisir ?
* La grille support et
la lechefrite
Les éléments chauffants de voúte et la
turbine fonctionnent en alternance. Vous
utiliserez de préférence cette position
pour les gratins froids préparés à
l'avance que vous souhaitez à la fois
réchauffer et gratiner, ainsi que pour le
grillage des pièces de viande assez
épaisses.
Cette position du sélecteur est aussi utili-
sée comme position de préchauffage
pour la cuisson des viandes rôties
(voir page 9).
Voici quelques exemples d'utilisation
Préparations SON Gradin
Gratins froids
Purée, endives 6a7 2
Pátes |
Bœuf (côtes) 748 3 ou 4
Porc - Veau (côtelettes) Sad 4
Temps de cuisson des viandes : suivant épaisseur.
Retournez les viandes et grillades à mi-cuisson.
LA CUISSON DES VIANDES ROTIES
Afin d'éviter les projections graisseuses souvent excessives et le dégagement
de fumée pouvant en résulter, votre four comporte un réglage spécial pour la
cuisson des viandes róties :
position de préchauffage
position de cuisson
comment procéder :
1 préchauffez le four en placant le sélecteur sur la position e] et le
thermostat sur le repére correspondant a la cuisson (voir page 10).
2 = enfournez la piece da rótir, puls sans modifier Ia position du thermostat,
placez le sélecteur four/grilloir sur la position , réservée a la culs-
son des viandes róties.
nos recommandations :
° utilisez des plats en terre à feu á bord-haut (réservez le verre á feu pour
vos gratins et vos soufflés),
choisissez un plat de dimensions proportionnées a celles de la piéce a
rótir,
° laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis.
* retournez le rôti G mi-cuisson si nécessaire.
Le réglage "SPECIAL VIANDE”, correspond à une température du four
légèrement plus faible que sur la position = . Il est donc normal que le
temps de cuisson soit un peu plus long et que votre viande soit moins rapi-
dement “saisie”. Le résultat sera tout autant satisfaisant et votre four res-
tera propre très longtemps.
Guide des cuissons
VIANDES — OPEREZ DANS L’ORDRE СТОН —
ROTIES y [2] | С.)
Préchautfage Cuisson (pour 500 g)
THERMOSTAT THERMOSTAT DUREE
Boeuf Attendez |
Gigot de mouton 7-8 15 min. 7-8 20 min
environ
enfournez
Veau au gradin
Porc 6-7 2 6-7 40 - 45 min
Volailles
Vous pouvez aussi effectuer vos cuissons de rótis au tournebroche*
(page 18)
Aprés le préchauffage, n'oubliez pas de placer le sélecteur sur la position
cuisson
cuissons groupées
Lorsque vous effectuez deux ou trois cuissons simultanées, si l'une d'elles est
une viande á rétir, choisissez dans ce cas particulier la position du sélec-
teur. Pour éviter les projections graisseuses, nous vous recommandons de pla-
cer le morceau de viande dans une cocotte en verre a feu munie de son cou-
vercle.
* selon le modele
10
2 | LES CUISSONS GROUPEES
Cette position vous permet de cuire simultanément et économiquement, sur 2
niveaux, des préparations similaires ou de natures aussi différentes que du
poisson et de la pâtisserie par exemple, sans qu'il y ait communication
d'odeurs entre les mets (voir page 15 quelques cuissons types).
Une turbine placée à l'arrière du four
crée dès sa mise en action un mouve-
d'air chaud dans toute
l'enceinte du four. Ce principe a pour
avantage de supprimer le préchauf-
Pour les cuissons sur 2 niveaux de pâtisseries ‘lourdes’ (quiches, tartes aux
fruits, etc), il est conseillé d'intervertir les préparations (niveau inférieur à la
place du niveau supérieur) aux 2/3 environ du temps de cuisson, pour obtenir
un ‘dorage” plus régulier des préparations.
Cuissons groupées de même nature
quels accessoires de four
choisir ?
En fonction des aliments à cuire,
vous choisirez les deux grilles avec
ou sans les deux tôles à pâtisserie,
en utilisant dans la plupari des cas
les niveaux 1 et 3.
2 niveaux de tartes
—
<
A
4
/ SN
Guide des cuissons pages 12 et 13
VAS
—
< a
pt
7
LATE
2 niveaux de cakes
d'utilisation du programmateur.
Ces cuissons peuvent être programmées, pour cela reportez vous au livret
11
12
GUIDE DES CUISSONS
Sélecteur de fonction sur С ou
_ PREPARATIONS SÉLECTEUR [THERMOSTAT| NIVEAUX DURÉE
Entremets 1 niveau - = 41/2 - 5442 2 50 - 60 min
Gratin dauphinols 1 niveau | (OO | 642-712 2 50 - 60 min
1 niveau =] 14/2 - 2 2 90 - 100 min
Meringues —
2 niveaux 4 - 442 1-3 90 - 100 min
Pate à biscuits 1 niveau = | 5-6 2 40 - 50 min
Génoise(s) - biscuit(s) de Savoie |
quatre-quarts - cake(s) 2 niveaux 41/2 - 51/2 1-3 40 - 50 min
1 niveau © 7-8 2 30 - 40 min
Pâte brisée |
Quiche(s) - tarte(s) aux fruits 2 niveaux 6-7 4.3 30 - 40 min
1 niveau =) 6-7 2 30 - 35 min
Pâte à choux
Choux - éclairs - gougere(s) 9 niveaux 5-6 4.3 30 - 35 min
Allumettes - palmiers
bouchées 2 niveaux 6-7 1-3 15 - 25 min
Pâte levée ; .
Brioche - kougloff 1 niveau =) 54/2 - 64/2 1 30 - 35 min
1 niveau 6-7 2 25 - 30 min
Pâte levée =)
Pizza(s) - tarte{s) au sucre —
© © 2 niveaux 5-6 1-3 20 - 35 min
pat blé 1 niveau 5-6 2 14 - 16 min |
e sablée
2 niveaux 44/2 - 51/2 4-3 15- 20 min
Paté en terrine 1 niveau —] 5112 - 61/2 4 55 - 65 min
Poisson 1 niveau =] 4-6 2 20 - 40 min
Souttié 1 niveau =) 6-7 35. 45 min -
Tomates farcies 1 niveau = 7-8 2 50 - 60 min
e Maintien au chaud
e Chauffage des assiettes 1 niveau С 12-1 2
* Températures approximatives correspondant aux repéres du thermostat, le
sélecteur four/grilioir étant sur ta position @ o wl
4 76°C 3 120°C 5 175% 7 230°C 9 280°C '
2 100°C 4 145°C 6 205°C 8 250% 40 300°C sens du F
ACCESSOIRES DE FOUR
Vioule(s) au bain-marie sur grille iwi
Зе: ул
fôle à pâtisserie sur grille .—
?
?2 tóles a páltisserie sur grille ¡—]
Srile ¿a
2 grilles |
ile
2 griles I—|
le à pâtisserie sur gritte =
2 tôles à pâtisserie sur grilles 1! >
fôle à pâtisserie sur grille «1
2 tôles à pâtisserie sur grilles |)
srile
|!
róle à pâtisserie ou moute
sur grille ¡—l
2 grilles ou tóles a pátisserie
¡ur griles 11
róle a pâtisserie sur grille
2 tôles à pâtisserie sur grilles =
1 |
errine qu bain-marie sur grille
>
pal
Srille
Srille
ritle *—
Stille
sittonnement de la grille
Les cuissons sur cette position s'effectuent après le
préchauffage du four {sur le repère du thermostal
choisi pour la cuisson}.
Attendez l'extinction ae l'indication "веси №5
pour enfourner votre préparation.
e Pour les cuissons programmées effectuées sans
préchauffage du four, il faut ajouter à la durée de
cuisson le temps qui aurait été nécessaire au pré-
chauffage.
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande
variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les
moules à pâtisserie notamment peuvent vous amener à modifier
sensiblement les indications données dans le tableau ci-contre.
Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage con-
venant le mieux à vos habitudes culinaires personnelles.
influence des récipients sur les résultats de cuisson
Les plats et tes moules, par leur épaisseur, leur conductibilité, leur
couleur… transmettent plus ou moins la chaleur du four & la prépa-
ration à cuire.
Vous devez savoir que :
(A) ® l'aluminium, la terre à feu, l'aluminium avec intérieur
anti-adheésif,
diminuent la cuisson et la coloration dessous. -
Ces matériaux sont conseillés pour les pátisseries moelleu-
ses et pour la cuisson des rôtis,
e la fonte émaillé, l’'aluminium anodisé, le fer étamé, le
verre et la porcelaine à feu, l‘aluminium avec intérieur
anti-adhésif et extérieur coloré,
augmentent la cuisson et la coloration dessous.
Ces matériaux sont conseillés en particulier pour les tar-
tes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent
être aussi dorées dessous que dessus.
Que faire Dans quel cas
= E)
Vous constatez
1 Prenez un moule
du type
— on
2 Descendez le
gâteau d'un niveau
Dessus trop foncé,
Dessous trop pâle
pas assez cuit
=
= =
1 Prenez un moule
du type
Dessus trop clair
ou
2 Remontez le
gâteau d'un niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit
=
13
@ | Cuissons groupées de mets différents
La position vous permet aussi de cuire tout un repas en une seule four-
née. || vous suffit, pour cela, d'observer ces quelques règles d'utilisation :
e les différentes préparations doivent être cuites à des températures
voisines,
* le temps global de cuisson doit être calculé en fonction de la
cuisson la plus longue. Il peut être légèrement-augmenté ou la tem-
pérature un peu plus élevée si le four est très rempli,
l'enfournement et le défournement des différents plats ne se font pas
forcément au même moment. Ils sont déterminés selon le temps de
cuisson propre à chacun et si nécessaire, en fonction de l'ordre de
service,
e les viandes et !es volailles seront de préférence placées au niveau 1
de manière à éviter les projections sur les autres plats.
Les menus suivants à titre d'exemple vous aideront à découvrir cet immense
avantage de votre four que vous adapterez très vite à vos propres habitudes
culinaires,
14
Soufflé au fromage - Róti de veau
ANT SS > Brioche
a Posez le róti dans un plat en terre sur une
SAL
E grille glissée au niveau
= a D. @ Le soufflé et la brioche sont posés sur l’autre
С с > > grille glissée au niveau
Enfournez le rôti, puis le soufflé en fonction de l'heure de service. La brioche
peut être enfournée soit en même temps que le rôti, soit en même temps que
le soufflé, ceci de manière à ne pas avoir à ouvrir le four pendant la cuisson
du soufflé.
Exemple n°2
Gratin dauphinois - 2 Poulets
Pommes au four
Posez les poulets dans un plat en terre sur
une grille glissée au niveau
Les pommes et le gratin dauphinois sont
posés sur l'autre grille glissée au niveau © |
Enfournez ensemble les poulets et le gratin. Les pommes peuvent être enfour-
nées, soit en même temps, soit au cours de la cuisson des poulets.
Exemple n° 3
Rosbif - Tarte aux pommes
—
< Posez le rosbif dans un plat en terre sur une
À. grille glissée au niveau et la tarte sur
4 l'autre grille glissée au niveau
YA
Le rosbif et la tarte sont enfournés ensemble,
15
[7 CuISSONS AU GRILLOIR
Vous choisirez cette position pour vos grillades et vos ‘gratinages”
L’utilisation du grilloir se fait porte
fermée.
quels accessoires de four choisir
La grille support et la lechefrite.
Grillades Gratinage
Placez toujours un plateau
sous la grille pour recevoir le
jus de cuisson des grillades.
Les grillades
* Sélecteur : 9
* Thermostat : 8
* Placez la lechefrite sous la grille support.
* Huilez légérement, si vous le désirez, la pièce à griller sur ses deux
faces et placez-la directement sur ia grille.
16
Lorsque le grilloir est rouge :
e Glissez l'ensemble à distance convenable de l'élément rayonnant.
Vous placerez la pièce à griller d'autani plus près qu'elle est peu
épaisse et qu'elle exige d'être saisie.
e Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer
pour éviter de lui faire perdre son jus.
e Faites griller la deuxième face.
e Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l'épaisseur de la pièce à griller et
non par son poids.
Les gratins
e Sélecteur : (7
e Thermostat : 8
e Placez le plat contenant le mets chaud sur ia grille support, recou-
vrez celle-ci d'une feuille de papier d'aluminium ménager si un débor-
dement est à craindre et glissez l'ensemble à distance convenable du
grilloir.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le “grati-
nage” sera rapide. |
e Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du grilloir.
Pour les mets froids : plais préparés à l'avance qui exigent à la fois d'être
réchauffés et gratinés, choisissez la position (2) du sélecteur et placez le
thermostat sur te repére 7 ou 8.
17
LE TOURNEBROCHE *
les cuissons au tournebroche se font porte fermée
préparation de la broche
Enfilez une des fourchettes sur la bro-
che, puis embrochez la pièce à rôtir
en veillant à ce qu'elle soit bien cen-
t&rée et enfilez la seconde fourchette.
Bloquez les fourchettes à l'aide des vis
de serrage. |
4 Fixez les 2 supports du tourne-
broche sur la lechefrite comme
le montre le dessin ci-contre.
2 Posez ld broche sur les sup-
ports de la lechefrite.
3 Glissez l'ensemble (léchefrite
+ broche) dans le gradin 1 et
poussez-le à fond en veiliant à
ce que l'extrémité de la broche
pénètre correctement dans le
carré d'entraînement du moteur
(orifice situé au fond et à droite
du four).
4 Commandes : thermostat 6 - 8 (volailles, viandes blanches,)
7 - 8 (viandes rouges).
sélecteur four/grilloir Г”
5 Appuyez sur le bouton poussoir ou “tournebroche”
6 Réglez éventuellement, selon le modèle, le programmateur ou le minuteur
(voir livret joint).
Temps de cuisson approximatifs pour 500 grammes.
Viandes | Sélecteur Thermostat Temps
Veau u 6 - 71/2 200° à 240° C| 30-35 min
Porc (77) 6 - 7112 200° & 240° C| 35 - 40 min
Volaille ) 64/2- 742 |220° & 240° C| 30-35 min
Boe uf (7 7-8 230° à 250° C 15 min
Mouton ™) 7-8 230° a 250% C 15 min
” Correspond à un niveau d'équipement selon modèle.
18
E] LA DECONGELATION
Si vous ne possédez pas de four à micro-ondes, la position décongéla-
tion vous permettra de réduire sensiblement le femps nécessaire a la
décongelation de la plupart des aliments.
Cette fonction constitue notamment la meilleure méthode de décongélation
des grosses pièces de viande et de volailles, elles conserveroni ainsi toutes
leurs qualités sans perdre leur jus.
L'air brassé par la turbine enveloppe l'aliment, accélérant ainsi sa décongéê-
lation sans apport de chaleur risquant de provoquer un début de cuisson.
quel accessoire de four choisir ?
La grille support glissée au niveau 2.
comment procéder
e Enveloppez laliment à décongeler dans du papier d'aluminium
ménager, face brillante à l'intérieur.
e Placez-le dans un plat sur la grille support
e Placez le sélecteur sur la position [4]
e Laissez le thermostat sur la position arrêt
e Le voyant s'allume
19
NETTOYAGE (selon le modele)
PRECHAUFFAGE RAPIDE
Sur cette position, le four fonctionne à sa puissance maximum. Vous l’utiliserez
sur le repère maximum du thermostat (10) dans tous les cas où vous souhaitez .
amener le four à une température élevée le plus rapidement possible :
four à nettoyage catalytique*
Après des cuissons très salissantes, il se peut que toutes les projections ne
soient pas absorbées par l'émail catalytique.
Dans ce cas, videz le four de toute sa casserolerie, réglez le sélecteur de fonc-
tion sur ia position HER le thermostat sur le repère 10 pendant 45 min environ.
ATTENTION : les surfaces de votre appareil deviennent plus chaudes
pendant la période de nettoyage, éloignez les jeunes enfants.
préchauffage rapide
Vous utiliserez cette position pour préchauffer votre four tres rapidement, si
vous manquez de temps : en effet, |la température désirée sera atteinte sensi-
blement plus rapidement que si le préchauffage est effectué sur la position
choisie pour la cuisson.
Tournez la manette du sélecteur de fonction vers la droite sur la position
Positionnez le thermostat sur le repère 10.
Enfournez la préparation à cuire sans oublier de ramener le sélecteur de
fonction sur la position choisie pour la cuisson.
nettoyage de la voûte
Cette partie du four n'est pas en émail catalytique, vous devez de temps en
temps (en particulier après des cuissons de viandes rofies ou grillées) proce-
der à son nettoyage : :
* décrochez l'elément grilloir comme
le montre le dessin ci-dessus.
* en maintenant l'élément incliné,
lavez la volte avec un détergent (pro-
duit utilisé pour laver la vaisselle). Rin-
cez à l'eau claire et séchez.
le nettoyage terminé, n'oubliez pas de refixer l'élément grilloir.
Allumez le grilloir de temps en temps afin d'éliminer les particules de graisse
qui se sont déposées sur les éléments chauffants.
* correspond à un niveau d'équipement selon le modèle.
20
L'ENTRETIEN
le tableau de commandes
Utilisez une éponge humide bien essorée et séchez soigneusement. N'utilisez
jamais de produits abrasifs ou caustiques.
l’émail à nettoyage catalytique*
Si après une cuisson très salissante toutes les projections graisseuses n'ont pas
été éliminées, prolongez le chauffage du four pour parachever le nettoyage.
Videz le four de toute sa casserolerie.
Sélecteur thermostat 10 pendant 45 min environ.
e Vous réaliserez des économies d'énergie si vous effectuez cette opération
immédiatement á la suite d'une cuisson, votre four étant déjà chaud.
e N'utilisez jamais : de produits abrasifs, d'obojets tranchants tels que couteaux,
grattoir..., de films anti-adhesifs qui rendraient l'émail définitivement ineffi-
cace (bombes a base de silicones entre autres).
* De temps en temps, faites chauffer le grilloir seul, sélecteur 7 thermostat
10 pendant 10 min. environ, ceci afin de carboniser les projections graisseu-
ses apres plusieurs cuissons de viande par exemple.
La sole en émail á nettoyage manuel* : elle doit être nettoyée avant l'opéra-
tion décrite ci-dessus pour éviter de recuire les salissures, Elle peut-étre retirée
si nécessaire pour un trempage éventuel, et nettoyée avec les produits spé-
ciaux du commerce.
l’émail vitrifié (à nettoyage manuel)*
Entretenez le avec une éponge et un détergent aprés les cuissons peu salis-
santes, et à l’aide de produits spéciaux du commerce après les cuissons ayant
entraîné des salissures.
démontage de la sole (plaque inférieure)
Tirez-la vers vous
démontage des parois du four*
4 Retirez la sole |
2 Décrochez les 2 parois latérales
3 Déposez la paroi du fond maintenue par un clip situé > dans l'orifice oblong
juste au-dessus de la lampe du four (conservez le clip pour le remontage).
démontage de la turbine
| est conseillé de nettoyer de temps en temps !a turbine et sa grille de protec-
tion, surtout si vous effectuez fréquemment des rôtis.
Pour cela :
1 Démontez les parois du four* comme indiqué ci-dessus
2 Dévissez les 2 vis qui maintiennent la grille de protection de la turbine
3 Retirez la turbine en dévissant l’'écrou central dans le sens des aiguitles d'une
montre. Lavez et séchez la turbine et sa grille de protection (la turbine peut
être nettoyée à l'aide de produits spéciaux du commerce.
Opérez dans l'ordre inverse pour le remontage.
* correspond à un niveau d'équipement selon le modèle.
21
LA PARTIE TECHNIQUE
(Réservée à l'installateur)
Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une matière résistant à
la chaleur (90°C), soit revêtues d'une telle matière.
Les schéma ci-contre déterminent
— les cotes d’une niche qui permettra
a
| de recevoir votre four.
7
© les parois des portes des meubles se
А trouvant de chaque côté du:cadre
T7|| 5mmaisimum | du four à encastrer doivent être éloi-
= gnées de celui-ci d'au moins 5 mm-
©
Précautions d’encastrement
|]
Pour assurer une bonne aération, il
faut supprimer la partie arrière de la
A niche. La fixation du four sur le meu-
ble se fait au moyen des 4 vis de fixa-
tion situées latéralement.
| DA Important
Pour le bon fonctionnement de ce
four, il est nécessaire de toujours [uti-
min liser dans une niche (dessin ci-con-
50 tre et de prévoir un vide sanitaire de
4 50 mm mini entre le mur et les parois
arrières, ainsi qu‘Une ouverture de 50
| mm sur 560 à l'arrière de la paroi-
| ee” | support À ceci afin d'assurer une
Tm, | bonne ventilation.
min
600 min
22
Rondelle
VA plastique
LA
ma Vis de
fixation
23
Raccordement électrique
о Ce four doit être utilisé en courant alternatif 230 V
« Vérifiez :
- que la puissance de l'installation est suffisante,
- que les lignes d'alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en
vigueur.
- Que l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à cou-
pure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
- calibre de fusible : consultez ie tableau ci-dessous.
Comment procéder ?
* Enlevez le carter situé à l'arrière de l'appareil fixé par vis.
e Raccordez le câble souple d'alimentation (Conducteurs de 2,5 mm?)
à la plaque à borne de l'appareil, d'après les indications du schéma
de branchement ci-dessous, après l'avoir immobilisé dans le serre-
câble.
+ Reliez l'appareil à la terre conformément aux prescriptions de la norme
NF C 15.100 et aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consé-
cutif & une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
Pour toutes informations ou adaptations de votre installation, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
Type de
Monophasé Raccordement du four
branchement
Tension 230 volts @
, O; (@| 12
Nombre et section 3G 2.5 mm? |
des conducteurs
Calibre des .
fusibles 16 amperes L N 1
Utilisez un cáble souple et une fiche de prise de courant admis par la
marque NF
24
Remplacement de la lampe de four
Important : Pour des raisons de sécurité, veillez à ce que l'appareil soit
débranché du secteur.
Cette lampe de 40 W., du type culot à vis E27 (230 V) est une lampe
spéciale «chaleur» résistant à de hautes températures. Elle vous sera four-
nie sur demande par le Service «Pièces de Rechange».
Si votre four est à émail lisse
e Déclippez une par une les branches de l'agrafe pour enlever le
verre.
- Remplacez la lampe.
Pour le remontage :
* Replacez le verre, main-
tenez-le et reclippez les
branches de l’agrafe une Verre
par une.
Si votre four est à émail
catalytique (aspect rugueux)
< Enlevezla soie enla tirant
vers Vous.
о Soulevezles gradins et fai-
tes-les basculer vers l’inté-
rieur du four.
« Retirez la paroi du fond. Agrafe
* Déclippez une par une les
branches de l'agrafe
pour enlever le verre,
* Remplacez la lampe.
Pour le remontage :
< Replacez le verre, maintenez-le et reclippez es branches de l'agrafe
une par une.
+ Plaquez vers le haut la paroi du fond et faites-la descendre pour
introduire la languette de la paroi dans l‘'encoche du four.
e Plaquez complètement vers le haut les gradins et maintenez.
+ Faites-les glisser pour que l’'encoche du four et du gradin coinci-
dent et relâchez.
* Remettez la sole en place.
25
Emplacement de la plaquette signalétique
Les informations inscrites sur la plaquette (marque commerciale, référence
commerciale et numéro de série) vous sont nécessaires pour la commande
de pièces au Service Après Vente.
Pour visualiser la plaquette signalétique
du four, il est nécessaire de le
désencastrer. Pour cela procédez
comme suit,
e Petirez les 4 vis d'encastrement de la
façade.
e Tirezle four de 10 cM environ pour le
désencastrer.
La plaquette est visible sur le côté droit.
Pour le remontage
* Repoussez le four dans le meubie
e Revissez les 4 vis.
p=
Plaguette
signalétique
26
EVACUATION DES FUMEES
Si votre four est installé sous un plan de travail, il est Impératif de
laisser I'appareil en évacuation avant.
Pour évacuer les fumées à l’arrière, si l'aération du meuble est suffisante :
N =
o «4 O a 5 O
. Débrancher le four du secteur. |
. Enlever la tóle supérieure en dévissant les 4 vis ainsi que les 2 vis situées en
haut du carter arrière pour le faire pivoter (Fig. 1).
. Enlever le collier et redresser le flexibie verticalement.
. Couper le flexible comme indiqué en (Fig. 1).
. Passer le flexible dans ie trou du carter arrière.
. Remonter la tôle supérieure et revisser.
. Installer le cable électrique si besoin.
. Revisser le carter arrière (voir Fig. 2) et repositionner éventuellement le flexi-
ble afin qu'il ne dépasse pas la partie supérieure du four.
. Effectuer le raccordement électrique.
10.
Installer le four dans son meuble avant de le faire fonctionner.
NE PAS FAIRE
DEPASSER LE
COUPER 7 FLEXIBLE DU HAUT
oo! FLEXIBLE COLLIER DE L'APPPAREIL
| | T Ds
AD o — a leo
* a
CARTER
ARRIERE >
FIG 1 FIG 2
27
:
:
i
En cas d'anomdalie de fonctionnement, le
vendeur de votre apparell est le premier
habilité à intervenir. À défaut (déménagement
de votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’'achat.), veuillez consulter le
Service Consell Consommateurs qui vous
communiquera alors l'adresse d'un Service
Après-Vente.
En cas d'intervention sur votre apparell, exigez du Service
Après-Vente les Plèces de Rechange certifiées Constructeur.
PIECE
eu
US
En appelant un Service Après-Vente, Indiquez-lui le
modèle et le numéro de série de votre appareil.
Ces Indications figurent sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de l'appareil. |
Service Consell Consommateurs
BP 142 — 60307 SENLIS CEDEX
Tél. (16) 44.60.0610
| COFRADEM |
= 43; Avenue Foix Louat - BP 142
| 781.016) 44. 62.20.00 — Telex; 15 5530 Elux Fro
— | SNC auCapital de 12000000F
o Senlis B 3 314045 980 |
D Dans los souci di une > amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d'apporter & а
leurs caractéristiques toutes modifications liées a
ave Technique (deere du 24.03. 78)
(4)L0'ZEtOZEE
SaU3INISINO 13 SHNO4 HNOd
"JUBWIASIAAUL 13 INO) NE UOSSIND el ap INngap np a1nay,| e,.nbsnl
d NOIYA A N N d NIALVYININY YH DOHd 99syun 3119 sed ¡nad au anbeid g| ‘aoueae,| e swwesboid 1sa 1n0j aj anbs107
9112 INS anbeid ej ap 18 1noj np
Sepuewuoo saj zauauwe ja (y e11gueay el suep Ne.edde Lp g uo|nog aj zeuIno | -b
UOSSINO ap uy UY
‘sduia] owaw ua JuOIajQUE,S
19 JUOJSUUOIIUO; UOSSINI ap anbejd е| 19 по} эт
‘aenbejd e| ap ]8 1N01 Np Ssepueu1wOoo Sa; za|Boy -€
NOILVSIILA.a 3dINO
‘(enbejd ja 101) 7 a1)9u29j ej SUBP UOSSINO
ap asinp el 1ajba1 1nod g uojnog aj zaulno | -g
" €) 9119uaj anberd ej ap
18 iNO; NP UOSSINI AP }NGap op a1nau,| 181691 1nod g uoanog aj Zeuino) ja zassnod -|
FNOILVNOLNV LIYYV - 9433410 LHVd30
NOSSINO 30 INOVTd V1 30 L3
HNO4 NA 33NVLINNIS NOILYVWWVHDOHd
ue} ef suep «fy\» 1
‘© one
ojgqeuwiuBb1Boid anbejd 2ane sa1aILISINO (,)
(€) e119uaj el suep иелейае Tu ‘g uo;nogaj1au1no |
19UU01)2U0j ap 8)9.41e,S INOJ a1- y
; (UOJIALS. “UL €) HUSIS1 910U0S
¡euDis aj “eDeÁo)au ap no uossin ap sdwa) np uy ej y - €
(7) e119u9j obeAonau
эр no uossino ap
soinp E| 1a/0a1 1NOd
y В норпод @| гаиапо | - г
(€) едече)
e| suep aDeño)au
ap no —UOSSINI
sp Ingap ap a1nou,|
19/0981 nod g uo;noq
9| 20u.1n0) ja zassnod- |
TT mm me me
ANOILVINOLNYV 13HYHV - 3H34410 1Hvd3d
4OVAQLLIN 30 NO
NOSSIND 30 SANAL NO NOILLYWNWNVHUDOHd
(7) e119ua
ej suep }ieledde Y
g uonog aj zauino | - |
3HONOS 1YN9IS Nd 13HYHY
(6) 91199) el suep
1esedde Um ‘a
UO]NOGQ 8} ZOUINO}- |
3NOV1d V1 30 13
dNOd AO FITIGANVN NOILVSITILA
“189uU019U0)j ap ajqueS (,) anbejd gj no oy 87- Z
"(LOUIS
uu € JUePUSd) HUSO
aiOU0S jeubis un ‘sdula)
np juewesjnoos saidy
“(@ a119ua;) abeAonau
ap no uossinoep
soinp BE; 19/6821 1nod
g uo;noq a| zou1no|- |
JNOILLVNOLNV LIHHV - LVICANNI LHVd3Q
I9IVAOLIAN 40
NO NOSSIN2 3a SdNAL Nd 39Y 1939
‘abe,ba1 u0oq
NP 81nSse snoa5Ijpap
) 897 "© 91]19U9j EB]
Jane (€) e 9Uaj el ap
91n9uy | 91puodsa1109
9112 1nod g uojnoq a)
Zeu1no] ja zassnog- 2
эзпец у зеНцэще
mod у норпод al
Zaulno] ja Zassnod- |
dJdN3H;1 V ASIN
abeAonau
ap no uossino ap sdusa} np abe,bay -
‘abeAolJou ap no uossino
ap ingap ep ainay,j op abe|bay -
(‘ul G} So] Sano} suonenpeid)
992uene j e Y Z| wnwixew
uossINn9 ap Ingap ap snsuy ¡ap eDeuyon y
(uu OL 2 wnwixew) uossINg ap
aboyioy,| ap ainay,| e asiw sp abejbay
sdwia} np эбецоцуе - ajjenuew uoNISOJ
чхеш ц гу: эборон

Manuels associés