T64505D | Manuel du propriétaire | Thomson T64577D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
T64505D | Manuel du propriétaire | Thomson T64577D Manuel utilisateur | Fixfr
 e
|
rE an
dun
cu
60x60
A FOUR PYROLYTIQUE
T 64505 D
T 64577 D
CUISINIERES MIXTES
о
ПВ
=
Е:
Зи
я
Л
e
via
а
*
et d'entretien
Ion
1Sat
‘ut
ice d
Not
§
Madame. Monsieur,
Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson
Vous venez d'acquérir une cuisinière
THOMSON
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et
pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre. nous vous
conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée
spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions
et remarques exprimées par des utilisateurs : les instructions et
les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir
les qualités de votre nouvel appareil.
connaissent parfaitement le matériel Thomson
appliquent intégralement nos méthodes de réglage, SO M M Al R E
d'entretien et de réparation
possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine.
Fiche technique .....
Installation ..........
Réglage des brûleurs
Utilisation ..........
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document Programmation ....
sont données à titre d'information et non d'engagement. En
effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réser-
vons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou Entretien ...........
amélioration.
Conseils d'utilisation .
Cet appareil est conforme à l’arrêté du 14 janvier 1980 (J.0.
du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations
radio-électriques.
PRESENTATION
Habillage et table de travail en émail vitrifié.
Porte panoramique émail triple vitre en verre trempé
Tiroir à casserolerie émaillé situé sous ie four.
Couvercle émaillé avec poignée emboutie.
DIMENSIONS (en mm).
Hauteur couvercle fermé :
Hauteur couvercle ouvert :
Profondeur porte fermée :
Profondeur porte ouverte :
Largeur
FOUR
Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction des
salissures à haute température.
Régulation de la température par thermostat.
— Puissance du four : 2600 W.
— Puissance du griHoir :
e Grilloir fort et tournebroche : 2550 W.
e Grilloir moyen et tournebroche : 1950 W.
— Pyrolyse : 2450 W.
DIMENSIONS DU FOUR (en mm).
Hauteur utile : 290
Largeur utile : 400
Profondeur utile : 410
Volume utile 47,6 dm?
TABLE DE TRAVAIL
Elle comprend
® 1 brûleur ultra-rapide (avant droit)
débit : 3.720 W.
® 1 brûleur semi-rapide (arrière droit)
débit : 1.745 W.
1 plaque © 14,5 cm. (avant gauche)
puissance 1500 watts, régulation de la température
par thermostat. |
1 plaque D 18cm. (arrière gauche)
puissance : 2000 watts, (6 allures de chauffe.)
PUISSANCE ELECTRIQUE TOTALE :6100 W.
Il y a lieu d'ajouter à cette puissance celle de l'appareil
éventuellement branché sur la prise de courant (1.200 Watts
maxi).
EQUIPEMENT SPECIFIQUE :
e Casserolerie comprenant :
— 1 grilie porte plat
— 1 plaque a patisserie
— 1 lechefrite
Prise de courant sur tableau de bord
Eclairage du four
Programmateur a aiguilles commandant le four et une
plaque
Voyant de mise sous tension des éléments électriques
(four - plaques)
Tournebroche incorporé
Déflecteur de manettes
Verrouillage automatique pendant la pyrolyse
Allumage électronique des brúleurs
Tiroir de rangement.
IMPORTANT :
Pour tout dépannage ou demande de pieces détachees,
n'oubliez pas d’indiquer le type et le numéro de l'ap-
pareil, mentionnés sur la plaque signalétique située sur
le pied avant gauche ou sur le bon de garantie.
PIECES D'ORIGINE
Demandez à votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien, seuies des
Pièces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui leur
font subir les mêmes contrôles.
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise
de courant ou par l'intermédiaire d'un interrupteur à cou-
pure omnipolaire conforme aux normes en vigueur
(écartement 3 mm).
Avant le branchement, s'assurer que les fils de l'installa-
tion électrique sont d'une section suffisante pour alimen-
ter normalement la cuisinière.
Pour raccorder la cuisinière au réseau :
e retirer le carter à connexions situé à l'arrière de la cuisi-
nière ;
e raccorder le câble d'alimentation à la plaque à bornes en
se conformant aux tableaux ci-dessous :
e fixer le câble au moyen du serre-câble ;
e remonter le capot.
IMPORTANT
Le fil de terre doit être relié à la borne repérée +
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac-
crdents consécutifs à une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Remarque : En cas d'encastrement, les surfaces adjacen-
tes à la cuisinière devront être recouvertes d'une matière
résistant a la chaleur,
Triphasé
2 ph. +
Neutre
Triphasé
3 ph. +
Neutre
TYPE DE Mono-
RESEAU phase | !riphasé
Tension 220v 220V | 220/380 У 220/380 V
du réseau
Tension
ee 220 V 220 V 220 V
des élements
Nombre
et section 4 x 25
des mm?
conducteurs
i 10 Phase | Ce 10
; 30 | Phase I —= зо
4 O 4 0
Phase С |
|
| |
Moro 220 V ou
1 phase 380 V + N Triphasé 220 V
Po
Phase li sus) 7 () | |
Phase lili
| 40 С
Neutre _— 50 Neutre
Fil de terre 1s Fil de Terre em
CJ. L |
-
Phase |
Triphasé 380 V
== Triphasé 380 V
3 phases + neutre -
2 phases + neutre
NOTA : Utiliser un câble et une prise de courant admis à la
marque N.F.
Ces indications sont normalement réservées aux -
installateurs et techniciens qualifiés.
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de
l'air. 1 est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que
les produits de la combustion soient évacués.
L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les
appareils à combustion, doit être conforme aux regle-
ments en vigueur; en France, ces règlements sont indi-
ques dans le D.T.U. 61-1 du C.S.T.B. (*).
En particulier, la section libre totale des ouvertures per-
manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti-
nées à l'évacuation de l'air des cüisines doit être d'au
moins 150 cm”. Ces ouvertures doivent être situées à une
hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol. Une sec-
tion libre au moins égale doit être réservée aux ouveriures
d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit être tel
qu'il n'en résulte aucun courant d'air insupportable pour
les occupants.
* CS.T.B.: Centre Scientifique et Technique du Bâtiment,
4, Avenue du Recteur-Poincaré - 75016 Paris.
RACCORDEMENT GAZ
Les extrémités de rampe de votre cuisinière permettent :
— le raccordement rigide avec interposition d'un joint;
— le raccordement par tuyau flexible avec armature à
embouts mécaniques suivant normes NF D 36103;
— avec interposition d'un embout, le raccordement par
tube souple.
Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par
déplacement du bouchon de rampe, de sa rondelle d'étan-
chéité et du coude de raccordement.
En cas de raccordement par tube souple, visser sur le
coude, l'embout correspondant au gaz utilisé, butane
(fig. 1) ou gaz de conduite (fig. 2), en intercalant la rondelle
d'étanchéité.
L'embout butane permet le raccordement par tube souple
caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz
distribués par récipients.
L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement
par tube souple de diamètre intérieur 15 mm. Le tube
devant être enfoncé suffisamment pour permettre son
maintien obligatoire par collier de serrage (fig. 3). Utiliser
un tube portant l’estampille NF GAZ.
dE +- Rondelle — ED Collier de
d'étanchéité serrage
Embout pour Tuyau —
gaz de conduite — I
NOTA : Veiller à bien remettre en place les joints d'étan-
chéité si le raccordement a occasionné le démontage de
ceux-ci.
UTILISER OBLIGATOIREMENT UN TUYAU PORTANT
L'ESTAMPILLE NF GAZ. LE CHANGER A LA DATE
INDIQUEE SUR CELUI-CI.
DEBIT DES BRULEURS
BRULEURS DE TABLE
Gaz de ville 3
Air propane 25MJ/m
TYPE DE Air Butané 24,3MJ/m°
Gaz naturel
de Groningue
25 mbar
Butane
Gaz naturel 18 mbar Propane
BRULEURS Watts
fit./h
GV
AP
AB
Repère
ini.
Watts
lit/h
Repère
inj.
g/h
Repère
inj.
Watts
lit/h
Repére
inj.
ULTRA RAPIDE 3720
844
519
536
260
3720
354
145
270
96
3720
402
145
SEMI RAPIDE 1745
396
244
251
185
1745
102
65
1745
189
102
Les diamètres d'injecteurs sont indiqués en centièmes de mm.
ADAPTATION A TOUS LES GAZ
e Les cuisinières sont conçues pour être adaptées à tous les
gaz actuellement distribués : Butane, Propane, Gaz de
vitle, Gaz naturel, etc.
Les pièces permettant l'adaptation sont normalement
livrées avec l'appareil.
En cas de perte, ces pièces peuvent être fournies par notre
Service Après Vente.
ADAPTATION AU GAZ BUTANE
(CONVIENT EGALEMENT AU GAZ PROPANE)
— Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
ADAPTATION AU GAZ NATUREL
(CONVIENT EGALEMENT AU GAZ DE GRONINGUE)
— Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
ADAPTATION AU GAZ DE VILLE
(CONVIENT EGALEMENT AUX GAZ «AIR PROPANE)»
et «(AIR BUTANE»)
— Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRU-
LEURS
Débrancher ‘alimentation
électrique.
Fermer le robinet d'arrivée
du gaz.
Enlever la grille, les cha-
peaux et les brûleurs.
Ecarter les encadrements ex-
térieurs afin de dégager la
table de travail, après avoir
dévissé les vis de fixation.
Relever la table.
Le changement s'effectue à
l'aide d'une clé piate de 9.
injecteur
REGLAGE D'AIR DES BRULEURS
Le réglage d'un brûleur est correct lorsque sa flamme est
stable, silencieuse et s'éteint sans bruit.
Si les flammes sont très courtes, sifflantes, si elles ont
tendance à décoller, si le brûleur prend feu à l’injecteur, il
faut diminuer l'admission d'air. Les flammes trop aérées
risquent de s'éteindre.
Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, il faut
augmenter l'admission d'air.
Le réglage s'effectue après avoir relevé la table.
e Mettre en place la couronne et le chapeau du brüleur à
régler.
À
А
Manque
d'air
Réglage
correct
Excès
d'air
e Allumer le brûleur (Manette sur plein débit).
e Dévisser ou visser la vis de turbulence située sur le corps
du brûleur jusqu'à obtention de flammes correctes : en
vissant on diminue l'admission d'air et inversement ;
après réglage bloquer ia vis à l'aide du contre-écrou.
Les flammes insuffisamment aérées ont tendance à noircir
le fond des récipients.
Ce tableau indique la pénétration, en nombre de tours, de la vis de
réglage d'air, a partir de la tangente intérieure des venturis des brû-
leurs.
Type de
bruleur
Gaz de
vilie
Air |
Prop.
Air
Butan
Gaz
nature!
gr. H
Gaz
naturel
gr. L
Gaz
Butane
Gaz
Propa
Ultra-rapide
Zero
Zero
Zero
3
8
Zéro
Semi-rapide
6
Zéro
Zéro
Zéro
REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS
® Le réglage du ralenti s'effectue au robinet de commande
du brûleur.
© Tourner en poussant à fond la manette de commande du
brûleur à régler dans le sens inverse au mouvement des
aiguilles d’une montre jusqu'à la butée de la position
«ralenti».
® Enlever la manette par simple traction, la collerette et le
ressort.
e A l'aide d'un tournevis fin,
agir sur la vis de réglage du
robinet. Pour le gaz Butane
ou Propane, cette vis devra
être serrée à fond ; pour les
autres gaz chercher la posi-
tion donnant le débit réduit
de gaz convenabie.
Remonter la collerette, le
ressort et le bouton.
Le débit désiré étant obtenu
s'assurer que les flammes
résistent à plusieurs passages de la position piein débit à la
position débit réduit. Si le brûleur s'éteint lors de cette ma-
nœuvre augmenter le débit réduit.
Vis de réglage
*
: Sg,
Interrupteur éclairage four Manette de commande du
\ Programmateur Voyant «pyrolyse»
sélecteur de programmation
Manette de commande
de la plaque avant gauche
Manette de commande
du commutateur four -
grilloir/nettoyage >
Voyant mise
à sous tension
des plaques
Voyant thermostat four
/ Bouton poussoir d'allumage
Prise de courant électrique des brûleurs
TABLE DE TRAVAIL
Plaque © 180 > - bruteur
2000 watts .. |! | CPC | -semi-rapide
6 allures ‚ "1745 watts
de chauffe
——obrúleur
ultra-rapide
3720 watts
Plaque O 145 7
1500 watts
3 thermostat
BRULEURS DE TABLE
Chaque brûleur est contrôlé
par un robinet à verrouillage
de sécurité, dont l'ouverture
s'effectue en poussant, puis en
tournant la manette dans le
sens inverse au mouvement
des aiguilles d'une montre.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
fermé
ouvert au
maximum
ralenti
Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant
le récipient et la cuisson à effectuer ; les flammes ne doi-
vent pas déborder du récipient.
/ Manette de commande .
/ du brüleur arriére droit \
%
Manette de commande ‘Manette de commande
de la plaque arriére gauche du brúleur avant droit
ALLUMAGE ELECTRIQUE DES BRULEURS
® Appuyer et relâcher plusieurs fois de suite, si nécessaire
le bouton d'allumage des brûleurs.
® Ne pas appuyer sur le bouton-poussoir si tous les cha-
peaux de brûleurs ne sont pas en place (après un net-
toyage par exemple).
Veiller à garder les bougies en parfait état de propreté,
leur encrassement pourrait être la cause d'un allumage
défectueux.
N.B. Le diamètre des récipients doit être proportionné
au type du brûleur. I! est recommandé d'utiliser des réci-
pients de
— 12 à 24 cm de diamètre, pour ie brûleur semi-rapide
— 24 à 32 cm de diamètre, pour le brûleur ultra-rapide.
PLAQUES ELECTRIQUES
Deux sortes de plaques équipent votre cuisinière
® PLAQUE SIMPLE (sans thermostat)
Les differentes allures de chauf-
fe de cette plague sont obtenues
par l'intermédiaire d'un com-
mutateur à 7 positions.
— Le repère @ correspondant
à la position ARRET
Le chiffre : à l'allure la
plus faible.
Le chiffre € à la pleine puis-
sance.
La manette qui commande cette plaque peut être manœu-
vrée indifféremment dans le sens du mouvement des ai-
guilles d'une montre ou inversement.
e PLAQUE AUTOMATIQUE (á thermostat)
Cette plaque assure automati-
quement la régulation de la
température en fonction de la
position donnée á la manette
lors de la cuisson.
— Le repere # correspond a la
position ARRET
— Le chiffre : correspond a la
température la plus faible.
— Le nombre 17 a la tempéra-
ture la plus élevée.
La régulation des températures est assurée par un thermos-
tat dont l'élément sensible, appelé «palpeur», est situé au
centre de la plaque ; pendant les cuissons, ce palpeur, mon-
té sur ressort, doit être constamment en contact avec le
fond du récipient utilisé.
La manette qui commande la plaque automatique doit etre
manœuvrée dans le sens du mouvement des aiguilles d'une
montre de la position. e vers la position 12 et en sens in-
verse pour revenir vers la position e
REMARQUE
Le voyant de mise sous tension signale que le commu-
tateur de l'une des plaques au moins est en position de
fonctionnement.
CONSEILS PRATIQUES
® Choisir des récipients à fond épais et bien plat, de manie-
re à faciliter la transmission de chaleur par le contact
avec la plaque.
Lancer la cuisson sur une position correspondant à
FORT ou VIF (voir tableau ci-dessous) et ramener en-
suite la manette sur la position désirée.
Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté
des plaques et des ustensiles.
Ne rien interposer entre les plaques et le fond des usten-
sites posés sur celles-ci.
“bonne utilisation
Chaque fois que la
recette le permet,
couvrez votre récipient
Le fond bien plat couvre
toute la surface de la plaque
CUISSON
Les différentes allures des plaques correspondent approxi-
mativement aux utilisations données en exemple dans le
tableau ci-dessous.
Plaque simple protégee
2 | 3 | ERK
Plaque automatique
1-2 3-4 | 5-6 7-8 9-10
Tenue au
chaud Doux I Lent Moyen Fort | Vif
Escalope
Foie
Croquettes
Légumes
frais
Entrecôtes
Omelettes
Steaks
Fritures
Béchamel Pâtes
Ragout P. de terre
Legumes secs | àleau
Sirop de sucre | Potages
Mise en
attente plat
prêt à servir
PUISSANCE DE CHAUFFAGE
DES PLAQUES ELECTRIQUES (en watts)
e 1 2 3 4 5 6
Plague simple
protégée
® 180 -
2000 watts.
Plaque
Automatique
G 145-1500 watts
régulation par thermostat
FOUR
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, enlever
la pellicule de protection des enjoliveurs, puis le faire chauf-
fer à vide pendant une demi-heure environ, commande du
thermostat sur la position ‘D, sélecteur sur position 7
La laine minérale qui entoure le four peut dégager au début
une odeur peu agréable due à sa composition.
UTILISATION DU FOUR
1) Bouton de commande du thermostat
— Le réglage de la tempé-
rature s'effectue au
moyen du bouton de
commande du thermos-
tat.
Partant de la positione
(ARRET) et en tour-
nant le bouton dans le
sens du mouvement des
aiguilles d'une montre,
on assure successive-
ment les opérations sui-
vantes.
1a10 chauffage du four avec régulation de la tempé-
rature par thermostat.
— La position 1 correspond à la température la plus basse
et la position 10 à la température la plus élevée.
— Entre ces graduations, le réglage est continu, il y a donc
possibilité d'utiliser les positions intermédiaires.
Un voyant signale le fonctionnement du four. Au cours
de la cuisson, il s'allume et s'éteint à intervalles plus ou
moins longs, selon la position du thermostat.
«Pyrolyse» : pour le nettoyage pyrolytique.
2) Sélecteur four
II vous permet
de choisir l'élément que
vous voulez programmer
Position à utiliser
pour toutes les cuis-
sons au four, sauf-
les viandes rôties et
les grillades.
Position exclusive-
ment réservée au préchauffage des viandes rôties.
Position à utiliser pour la cuisson des viandes rôties.
Position tournebroche, grilioir (grilloir + moteur tour-
nebroche).
Position pyrolyse.
Position arrêt.
Remarques
— Ramenez les manettes du sélecteur four et du thermos-
tat sur la position "æ " après une cuisson programmée,
et assurez-vous que le repère « © » est affiché dans la
fenêtre 3 du programmateur (voir programmation).
Le nettoyage du four de cette cuisinière est assuré par
pyrolyse, ce procédé, pour être efficace, exige une fer-
meture de porte étanche. Le point dur que vous consta-
terez à la fermeture et à l'ouverture de la porte n’est
que la manifestation de l'efficacité du systeme de ver-
rouillage.
GRILLOIR
GRILLADES
Dans tous les cas, griller porte fermée.
Ne laissez pas la porte ouverte, la chaleur dégagée par le
grilloir pourrait détériorer les manettes situées sur le bandeau
de commande.
e Placer la manette du sélecteur four sur {2% et la manette
du termostat sur 8-9.
Piacer la léchefrite sous la grille.
Poser la pièce à griller sur la grille et glisser l'ensemble
sur un gradin du four à distance convenable de l'élément
chauffant.
Laisser cuire jusqu'à ce que la surface soit dorée ; re-
tourner sans piquer afin de ne pas faire couler le jus.
Saler et assaisonner après cuisson. Pendant la cuisson,
ne pas omettre de glisser la léchefrite sous la grille afin
de recueillir le jus de cuisson.
CONSEIL PRATIQUE
Laisser ia grille dans le four pendant le préchauffage, elle
accumule la chaleur. La grillade, légerement enduite d'hui-
le, n"adhere pas au metal.
GRATINS
e Comme pour les grillades, placer la manette du sélec-
teur four sur _ 2k, et la manette du thermostat sur
9-10.
e Attendre quelques minutes afin que l’elementatteignele
rouge vif.
e Mettre le plat a gratiner sur la grille et glisser l'ensemble
sur un gradin du four à distance convenable de l'élement
chauffant.
e Glisser la lechefrite sous la grille pour recueillir un
éventuel débordement.
Gratiner porte fermée.
NOTA le grilloir peut être utilisé avec le programmateur.
Afficher la position manuelle si vous ne désirez pas utiliser
le programmateur. Dans le cas contraire afficher le temps
nécessaire à la cuisson ( voir utilisation du programma-
teur ).
TOURNEBROCHE
PREPARATION DE LA BROCHE
Enfiler une des fourchettes sur la broche, puis embrocher
la pièce à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centrée,
enfiler la seconde fourchette.
bloquer les fourchettes à l'aide des vis de serrage.
UTILISATION
e Glisser la lechefrite sur le gradin le plus bas afin de
recueillir le jus de cuisson.
e Glisser le support du tournebroche sur le gradin du mi-
lieu, la partie comportant deux encoches doit se trouver
à l'avant.
e Poser la broche sur le support du tournebroche et enga-
ger son extrémité dans le manchon d'entrainement du
moteur.
S'assurer que la broche est bien placée dans l'encoche
du support à l'avant du four.
e Placer la manette du sélecteur four/grilloirsur —<%»
e Placer la manette du thermostat sur
7-B pour les viandes blanches et volailles,
8-9 pour les viandes rouges,
le voyant du four s'allume et le moteur du tourne-
broche se met en marche.
М.В. Le tournebroche peut être utilisé avec le programma-
teur. Dans ce cas, afficher le temps nécessaire de la cuisson
(voir programmation).
LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE CORRESPONDENT APPROXIMATIVEMENT
AUX UTILISATIONS DONNEES EN EXEMPLE DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS
Position de la
manette thermostat 0 3
4 5 6 7 8 9
Chauffe
assiettes
Meringues
Sterilisation
Gdteaux de Savoie
Quatre-quarts
Soutfflés
Pátés Tartes
Gratins
Dauphinois
Brioches
Kouglof
Poissons
Cake
Macarons
Sablés
Tomates farcies
TEMPERATURES
о 1200 1450
APPROXIMATIVES © 95 2
1709 1950 2200
2450 2700 2950 3200
N.B. Ne dépassez pas les repères préconisés dans ce tableau et choisisser pour votre première cuisson le repère le plus faible
Ces positions sont données à titre indicatif, seul l'usage vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à votre
pratique culinaire.
me
uE”
Se
LA CUISSON DES VIANDES ROTIES
Afin d'éviter les projections graisseuses souvent excessives
et le dégagement de fumée pouvant en résulter, votre four
comporte un réglage spécial pour la cuisson des viandes
roties.
position de préchauffage
== position de cuisson
Comment procéder
sur la position [=r etle thermostat sur le repère corres-
pondant à la cuisson (ci-dessous).
2- Enfourner la pièce à rôtir, puis sans modifier la position
du thermostat, placer le sélecteur four/grilloir sur la
position M réservée à la cuisson des viandes rôties.
Nos recommandations
e Utiliser des plats en terre à feu à bord haut (réserver
le verre à feu pour vos gratins et vos soufflés).
Choisisser un plat de dimensions proportionnees a celles
de la pièce à rôtir.
Laisser le moins de barde possible autour de vos rotis,
Ne dépasser pas les repères de thermostat préconisés
dans le guide de cuisson des viandes, et choisisser pour
votre première cuisson le repère le plus faible.
Le réglage "SPECIAL VIANDE” correspond à une
température du four légèrement plus faible que sur la
[| est donc normal gue le temps de
cuisson soit un peu plus long et gue votre viande soit
moins rapidement ‘’saisie’’. Le résultat sera tout aussi
satisfaisant et votre four restera propre très longtemps.
Vous pouvez aussi effectuer vos cuissons de rôtis au tourne-
broche (page 6).
Utilisation du programmateur
Les cuissons de viandes blanches et de volailles peuvent être
confiées au programmateur (page 8).
e Placer le sélecteur four/grilloir directement sur la posi-
tion | et le thermostat sur le repère choisi,
e Programmer la durée de cuisson en lui ajoutant la valeur
du temps qui aurait été nécessaire au préchauffage du
four.
Cuissons groupées
Lorsque vous effectuez deux ou trois cuissons simultanées,
si l'une d'elles est une viande à rôtir, choisissez, dans ce cas
particulier, la position | du sélecteur four/ariiloir, Pour
éviter les projections graisseuses, nous vous recommandons
de placer le morceau de viande dans une cocotte en verre
à feu, munie de son couvercle.
GUIDE DE CUISSON DES VIANDES ROTIES
OPEREZ DANS L'ORDRE CI-DESSOUS
VIANDES © ee
ROTIES =
(2) (3) Cuisson (pour 500 g)
THERMOSTAT
Bœuf
Gigot de mouton
Veau
Porc
Volailles
THERMOSTAT.
A la
premiere
extinction
du voyant
de four
enfournez
au gradin
1
Le programmateur vous permet de fixer à l'avance l'heure
de départ et la durée d'une cuisson, au grilloir, au four, au
tournebroche ou sur la plaque avant gauche,
Le four et la plague peuvent etre programmes simultane:
ment, a condition que les heures de début et de fin de
cuisson soient les mêmes.
Cadran d'affichage du temps de cuisson
Aiguille verte indiquant l'heure de début de cuisson
® Bouton de commande de l'horloge et d'affi-
chage du temps de cuisson
Ce bouton vous permet :
e de mettre l'horloge à l'heure
Tirer et tourner !e bouton dans le sens du mouvement des
aiguilles d'une montre jusqu'a la mise a l'heure.
e d'afficher le temps de cuisson
Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaitre le
temps de cuisson en minutes (180 max.) sur le cadran &/
e d'annuler la fonction de programmation
Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaitre le
repère «ô» sur le cadran 3
Bouton de commande de l'aiguille indiquant
l'heure de début de cuisson
Ce bouton vous permet d'afficher l'heure de début de
cuisson
e S'assurer que le repère «0 » est affiché sur le cadran G
e Pousser et tourner le bouton dans le sens du mouve-
ment des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que l'aiguille
@ indique l'heure de début de cuisson.
FONCTIONNEMENT MANUEL
Si vous ne désirez pas utiliser le programmateur :
e L'aiguille verte ® doit se trouver placée sous la petite
aiguille de l'horloge. Si elle ne l'était pas, pousser et tour-
ner le bouton ©
Le repére "1" doit étreaffichédans le cadran © , pour
cela, tourner le bouton (1) dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Placer les manettes commandant la plaque automatique
ou le four, sur la position choisie.
FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE
La cuisson débute immédiatement, seul l'arrêt est com-
mandé par le programmateur.
e S'assurer que l'aiguille verte se trouve placée sous la
petite aiguille de l"horioge. Si elle ne l'était pas pousser et
tourner le bouton ©. (Le repère «O» étant affiché sur le
cadran G ).
e Afficher le temps de cuisson sur le cadran < (180 mn
maxi) Tourner sans tirer le bouton “ dans le sens du
mouvement des aiguilles d'une montre.
e Placer les manettes commandant la plaque automatique
ou le four sur la position choisie.
CTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Le départ et l'arret de la cuisson se feront automatique-
ment aux heures fixées a l'avance.
Le fonctionnement automatique du programmateur ne
peut etre utilisé que pour les mets dont la cuisson ne
nécessite pas de préchauffage du four (viandes blanches,
poissons, à plupart des patisseries, CUISSONS au tourne-
broche...)
e S'assurer que l'horloge est à l'heure.
e S'assurer que le repère «0 » est affiche sur le cadran ©
e Afficher l'heure de début de cuisson (12 heures a
l'avance maxi) : Appuyer et tourner le bouton ‘
sens du mouvement des aiguilles d'une montre Jusqu'à ce
e Afficher la durée de cuisson : Tourner, sans tirer, le
bouton © dans le sens du mouvement des aiguilles d'une
montre pour faire apparaitre sur le cadran ‘3 le temps
nécessaire à la cuisson (180 mn maxi).
e Placer les manettes commandant la plaque automatique
ou le four sur ta position choisie.
e Enfourner le plat ou placer le recipient sur la plaque
automatique.
Après écoulement du temps de cuisson affiché sur le ca-
dran le four ou la plaque s'arrête automatiquement et
l'avertisseur sonore vous prévient de la fin de cuisson.
Pour arrêter l'avertisseur, tourner le bouton “
sens du mouvement des aiguilles d'une montre pour faire
PE,
apparaître le repere «E» sur le cadran 3
Ramener les manettes de commande du four ou de ia plaque
sur la position * ARRET, le voyant de mise sous tension
plaque ou four s'éteint.
IMPORTANT le programmateur commande simultané-
ment l’alimentation du four et de la plaque avant gauche ;
vous devez donc noter qu'en programmant lun de ces
éléments, l'autre se trouvera programmé de la même fa-
çon.
EXEMPLE : s/ vous programmez votre four pour une cuis-
son qui doit débuter à midi et qui doit durer 1 h 30, vous
ne pourrez éventuellement utiliser la plaque avant gauche
qu'entre midi et treize heures trente ou après cette dernière
heure, en positionnant le programmateur sur manuel.
PROGRAMMATION SIMULTANÉE DU FOUR
ET DE LA PLAQUE
Dans ce cas, le fonctionnement du programmateur est
exactement le même que pour l'utilisation du four et de
la plaque. Placer simplement la manette du sélecteur four
et la manette du thermostat et de la plaque sur les repères
choisis.
NETTOYAGE DU FOUR
Le four de votre cuisiniere est équipé d'un systeme assurant
son nettoyage automatique par pyrolyse, c'est-à-dire, par
destruction à haute température des souillures provenant
d'éclaboussures ou de débordements.
Les fumées et les odeurs résultant de l'opération de net-
toyage sont absorbées et rendues « propres » par un cataly-
seur dont l'action s'exerce, d'ailleurs et aussi, pendant les
cuissons.
A cause de la température élevée necessaire a la pyrolyse
(environ 500°C) l'opération de nettoyage ne peut s'effec-
tuer qu'apres blocage de la porte par un verrou commandé
par la manette de commande du four.
Des que la température à l'intérieur du four, dépasse la
température maximale de cuisson, un système électroméca-
nique bloque la porte et rend son ouverture impossible.
CHOIX DU MOMENT ET DUREE
L'opération de nettoyage peut-être programmée à n'impor-
te quel moment.
— soit de nuit si vous voulez bénéficier du tarif « heures
creuses »
soit immédiatement après une cuisson afin de profiter de
la chaleur accumulée dans !e four durant cette cuisson.
N'oubliez pas, toutefois, qu'à chaque nettoyage,votre four
sera immobilisé (refroidissement compris) pour une durée
d'environ trois heures.
RECOMMANDATIONS
Avant la mise en route d'une opération de nettoyage, Il y a
lieu de prendre un certain nombre de précautions afin d'évi-
ter tout incident pendant la durée du nettoyage.
— Fermez le robinet d'alimentation en gaz de la cuisinière.
— RETIREZ IMPERATIVEMENT TOUS LES ACCESSOI-
RES DU FOUR, y compris la casserolerie (grille, plaque
a patisserie et lechefrite).
— Avec une éponge humide ou une raclette en bois, enlevez
les plus gros résidus à l'intérieur du four (un excédent de
résidus risquerait de provoquer un dégagement de fu-
mées trop important pour ia capacité d'absorption du
catalyseur et risquerait, à terme, de l'endommager irré-
médiablement.)
— Relever le couvercle de la cuisinière pour faciliter l'éva-
cuation des gaz chauds à l'arrière de la table de cuisson.
— Tres important
Nous insistons particulièrement sur la nécessité abso-
lue d'enlever du four, avant son nettoyage, tout plat
ou récipient contenant des résidus de cuissons (grais-
se ou sauce).
Ces résidus pourraient en effet, lors de leur décom-
position, s‘enflammer spontanément ce qui endom-
magerait irrémédiablement votre appareil.
MISE EN ROUTE DU
NETTOYAGE AUTOMATIQUE
® Première opération (à effectuer sur le programmateur)
Programmez l'opération de nettoyage comme pour une
Cuisson devant durer 1 h 30 (comptez 2 h si le four est
très sale).
Tournez le bouton ‘ du programmateur pour faire appa-
raitre dans la fenêtre d'affichage la durée de pyrolyse,
soit
90 minutes environ pour un four peu sale
120 minutes environ pour un four très sale.
e Deuxième opération :
Placer la manette de
commande du ther-
mostat sur la position
«Pyrolyse» et celle
du sélecteur sur posi-
tion «Pyro».
DÉROULEMENT DES OPERATIONS
e A l'heure choisie pour le début du nettoyage, le voyant
de contrôle du four et celui de la pyrolyse s'allument.
Lorsque la température interne du four atteint 240°C
environ, la porte se verrouille automatiquement.
Après écoulement du temps de nettoyage affiché, le
programmateur coupe le chauffage et un avertisseur
sonore vous prévient de la fin du cycle de pyrolyse. La
température du four s'abaisse progressivement, lors-
qu'elle atteint 240°C environ, la porte peut à nouveau
être ouverte.
Ramenez la manette de commande du thermostat sur la
position «e», le voyant de four et le voyant de pyrolyse
s'éteignent.
Ramenez la manette du sélecteur sur la position « e »
Si une panne de secteur survient aprés verrouillage de la
porte, ¡| ne sera pas possible de la déverrouiller avant re-
tablissement du courant, ceci est normal puisque le ver-
rouillage et le déverrouillage s'effectuent par l'intermé-
diaire d'un système électromécanique.
En ouvrant la porte du four, on constate sur les parois
du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lors-
que le four est completement refroidi, il suffit de passer
une éponge humide pour les éliminer.
Remarques
Si vous désirez arrêter le cycle de pyrolyse en cours de fonc-
tionnement
e Ramenez la manette de commande du thermostat sur la
position «=», les voyants de four et de pyrolyse s'étei-
gnent mais la porte ne se déverrouillera que lorsque la
température interne du four sera redescendue aux envi-
rons de 3000 C (température maximale de cuisson).
Si, exceptionnellement, la porte ne se débloquait pas,
ramenez la manette de commande du thermostat quel-
ques secondes sur la position pyrolyse puis á nouveau
sur la position «ey».
Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir l'appa-
ген, Dien vérifier en outre que toutes les manettes sont sur
la position «ARRET».
EMAIL
Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'email des
liquides acides {jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de
temps en temps une éponge humide légèrement savon-
neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l'aide
d'une éponge imbibée d'eau tres chaude additionnée d'un
produit détergent. Faire briller à l’aide d'un chiffon doux et
sec, où Mieux, avec une peau de chamois. NE JAMAIS
UTILISER D'ABRASIF.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utiliser |es produits du commerce prévus pour l'entretien
des métaux polis.
HUBLOT
1 est vivement conseillé de nettoyer la vitre avec de l'eau
savonneuse apres chaque cuisson.
BRULEURS
Laver les chapeaux en fonte emaillée à l'eau savonneuse.
Pour les brûleurs en aluminium utiliser un tampon fine-
ment abrasif imprégné de savon, rincer abondamment et
sécher de manière à éviter l'obturation des orifices. Pour
déboucher les orifices des chapeaux de brûleurs, utiliser
une petite brosse à poils durs.
GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES
Au chauffage, les barreaux de la grille proche des bruleurs
changent de couleur, cet inconvénient peut être atténué au
nettoyage par l’utilisation d'un tampon finement abrasif.
PLAQUES ELECTRIQUES
Les plaques fonte étant protégées par une peinture ant!-
rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien.
Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non
métallique, éviter l'emploi de tout produit abrasif.
Avant une absence prolongée, les graisser légèrement.
Le PALPEUR doit être traité avec précaution, sans utiliser
de produit décapant ; essuyer immédiatement tout liquide
renversé dans son entourage.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE
DU FOUR
Cette lampe est située au fond du four. Elle est protégée par
un globe maintenu par un ressort. Pour la remplacer
e Débrancher la prise de courant
® Tirer sur le ressort pour le dégager des 2 vis de fixation
en maintenant le globe.
e Retirer le globe et changer la lampe.
e Ütiliser une lampe de 25 watts de type culot à vis E27
220-230 volts. Pour le remontage placer et maintenir le
globe dans sa position initiale et replacer le ressort de-
vant étre tendu par les 2 vis.
PRISE DE COURANT
Pour l'utiliser, soulever le couvercle puis le glisser dans le
logement prévu a cet effet.
Elle vous permet d'utiliser de petits appareils électriques
dont la puissance n'excède pas 1200 Watts.
TIROIR À CASSEROLERIE
Ce tiroir, situé sous le four, est destiné à recevoir la casse-
rolerie du four lorsqu'elle n'est pas utilisée. |! peut être
aussi utilisé comme chauffe-assiettes.
Ne jamais entreposer des produits ou des objets inflam-
mables dans ce tiroir.
GRAISSAGE DES ROBINETS
Si vos robinets venaient à offrir une certaine résistance
lorsque vous les tournez, t| conviendrait de procéder à leur
graissage, comme indiqué ci-dessous
e Fermer l'alimentation du gaz et débrancher l'alimentation
électrique de la cuisinière.
e Retirer les manettes, elles s'enlèvent par simple traction,
et relever la table de travail.
Dévisser les 2 vis de fixation du palier, sortir la tige soli-
daire du palier, son ressort de rappel puis le tournant.
Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant
et son logement dans le robinet.
Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hydro-
carbures, puis le réintroduire dans son logement et lui
faire exécuter quelques manœuvres.
Sortir de nouveau le tournant et enlever l'excédent de
graisse. Veiller en particulier à ce que les orifices de
passage du gaz ne soient pas obstrués.
Remettre en place les éléments dans l'ordre inverse du
démontage.
=
(H est préférable de confier cette opération à un technicien
qualifié).
REMARQUES
e Fermer ie robinet d'arrivée du gaz lorsque votre cuisi-
nière ne fonctionne pas.
e Changer le tuyau de raccordement gaz à la date indi-
quée sur celui-ci.
CONSEILS PRATIQUES
e La grille s'utilise directement pour les grillades. La forme
particulière de celle-ci permet, grâce à son cambrage,
d'obtenir 9 positions différentes : il suffit de la retourner,
cambrage vers le haut ou vers le bas avant de l'engager
dans les glissières.
e La plaque à pâtisserie s'utilise pour les pâtisseries ne
nécessitant pas de moule : sablés, choux, etc.
e La lèchefrite doit être utilisée pour recueillir le jus lors
des grillades ou des cuissons au tournebroche. Ne pas
l'utiliser comme plat à rôtir.
CUISSON
La plupart des préparations doivent être enfournées à four
chaud. I! est donc nécessaire de préchauffer te four avant
l'introduction du plat.
Code :
87 X 0049 - Réf. 6 075 310 - O1 - 07/82.
SDRM
S.A. au capital de 51 785 500 F
Societé de Distribution de Radio-télévision et Matériel Ménager
75 Quai du Président Doumer
92400 COURBEVOIE
RC Paris 592 006 696 B
On rest. Ss pour ._.is pavs. ..
x
©
©

Manuels associés