T64505D | Manuel du propriétaire | Thomson T64577D Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
e | rE an dun cu 60x60 A FOUR PYROLYTIQUE T 64505 D T 64577 D CUISINIERES MIXTES о ПВ = Е: Зи я Л e via а * et d'entretien Ion 1Sat ‘ut ice d Not § Madame. Monsieur, Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson Vous venez d'acquérir une cuisinière THOMSON Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre. nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs : les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvel appareil. connaissent parfaitement le matériel Thomson appliquent intégralement nos méthodes de réglage, SO M M Al R E d'entretien et de réparation possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine. Fiche technique ..... Installation .......... Réglage des brûleurs Utilisation .......... Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document Programmation .... sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réser- vons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou Entretien ........... amélioration. Conseils d'utilisation . Cet appareil est conforme à l’arrêté du 14 janvier 1980 (J.0. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations radio-électriques. PRESENTATION Habillage et table de travail en émail vitrifié. Porte panoramique émail triple vitre en verre trempé Tiroir à casserolerie émaillé situé sous ie four. Couvercle émaillé avec poignée emboutie. DIMENSIONS (en mm). Hauteur couvercle fermé : Hauteur couvercle ouvert : Profondeur porte fermée : Profondeur porte ouverte : Largeur FOUR Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction des salissures à haute température. Régulation de la température par thermostat. — Puissance du four : 2600 W. — Puissance du griHoir : e Grilloir fort et tournebroche : 2550 W. e Grilloir moyen et tournebroche : 1950 W. — Pyrolyse : 2450 W. DIMENSIONS DU FOUR (en mm). Hauteur utile : 290 Largeur utile : 400 Profondeur utile : 410 Volume utile 47,6 dm? TABLE DE TRAVAIL Elle comprend ® 1 brûleur ultra-rapide (avant droit) débit : 3.720 W. ® 1 brûleur semi-rapide (arrière droit) débit : 1.745 W. 1 plaque © 14,5 cm. (avant gauche) puissance 1500 watts, régulation de la température par thermostat. | 1 plaque D 18cm. (arrière gauche) puissance : 2000 watts, (6 allures de chauffe.) PUISSANCE ELECTRIQUE TOTALE :6100 W. Il y a lieu d'ajouter à cette puissance celle de l'appareil éventuellement branché sur la prise de courant (1.200 Watts maxi). EQUIPEMENT SPECIFIQUE : e Casserolerie comprenant : — 1 grilie porte plat — 1 plaque a patisserie — 1 lechefrite Prise de courant sur tableau de bord Eclairage du four Programmateur a aiguilles commandant le four et une plaque Voyant de mise sous tension des éléments électriques (four - plaques) Tournebroche incorporé Déflecteur de manettes Verrouillage automatique pendant la pyrolyse Allumage électronique des brúleurs Tiroir de rangement. IMPORTANT : Pour tout dépannage ou demande de pieces détachees, n'oubliez pas d’indiquer le type et le numéro de l'ap- pareil, mentionnés sur la plaque signalétique située sur le pied avant gauche ou sur le bon de garantie. PIECES D'ORIGINE Demandez à votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien, seuies des Pièces détachées certifiées d'origine soient utilisées. Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant ou par l'intermédiaire d'un interrupteur à cou- pure omnipolaire conforme aux normes en vigueur (écartement 3 mm). Avant le branchement, s'assurer que les fils de l'installa- tion électrique sont d'une section suffisante pour alimen- ter normalement la cuisinière. Pour raccorder la cuisinière au réseau : e retirer le carter à connexions situé à l'arrière de la cuisi- nière ; e raccorder le câble d'alimentation à la plaque à bornes en se conformant aux tableaux ci-dessous : e fixer le câble au moyen du serre-câble ; e remonter le capot. IMPORTANT Le fil de terre doit être relié à la borne repérée + Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac- crdents consécutifs à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Remarque : En cas d'encastrement, les surfaces adjacen- tes à la cuisinière devront être recouvertes d'une matière résistant a la chaleur, Triphasé 2 ph. + Neutre Triphasé 3 ph. + Neutre TYPE DE Mono- RESEAU phase | !riphasé Tension 220v 220V | 220/380 У 220/380 V du réseau Tension ee 220 V 220 V 220 V des élements Nombre et section 4 x 25 des mm? conducteurs i 10 Phase | Ce 10 ; 30 | Phase I —= зо 4 O 4 0 Phase С | | | | Moro 220 V ou 1 phase 380 V + N Triphasé 220 V Po Phase li sus) 7 () | | Phase lili | 40 С Neutre _— 50 Neutre Fil de terre 1s Fil de Terre em CJ. L | - Phase | Triphasé 380 V == Triphasé 380 V 3 phases + neutre - 2 phases + neutre NOTA : Utiliser un câble et une prise de courant admis à la marque N.F. Ces indications sont normalement réservées aux - installateurs et techniciens qualifiés. La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. 1 est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de la combustion soient évacués. L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les appareils à combustion, doit être conforme aux regle- ments en vigueur; en France, ces règlements sont indi- ques dans le D.T.U. 61-1 du C.S.T.B. (*). En particulier, la section libre totale des ouvertures per- manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti- nées à l'évacuation de l'air des cüisines doit être d'au moins 150 cm”. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol. Une sec- tion libre au moins égale doit être réservée aux ouveriures d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit être tel qu'il n'en résulte aucun courant d'air insupportable pour les occupants. * CS.T.B.: Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, 4, Avenue du Recteur-Poincaré - 75016 Paris. RACCORDEMENT GAZ Les extrémités de rampe de votre cuisinière permettent : — le raccordement rigide avec interposition d'un joint; — le raccordement par tuyau flexible avec armature à embouts mécaniques suivant normes NF D 36103; — avec interposition d'un embout, le raccordement par tube souple. Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par déplacement du bouchon de rampe, de sa rondelle d'étan- chéité et du coude de raccordement. En cas de raccordement par tube souple, visser sur le coude, l'embout correspondant au gaz utilisé, butane (fig. 1) ou gaz de conduite (fig. 2), en intercalant la rondelle d'étanchéité. L'embout butane permet le raccordement par tube souple caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz distribués par récipients. L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur 15 mm. Le tube devant être enfoncé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par collier de serrage (fig. 3). Utiliser un tube portant l’estampille NF GAZ. dE +- Rondelle — ED Collier de d'étanchéité serrage Embout pour Tuyau — gaz de conduite — I NOTA : Veiller à bien remettre en place les joints d'étan- chéité si le raccordement a occasionné le démontage de ceux-ci. UTILISER OBLIGATOIREMENT UN TUYAU PORTANT L'ESTAMPILLE NF GAZ. LE CHANGER A LA DATE INDIQUEE SUR CELUI-CI. DEBIT DES BRULEURS BRULEURS DE TABLE Gaz de ville 3 Air propane 25MJ/m TYPE DE Air Butané 24,3MJ/m° Gaz naturel de Groningue 25 mbar Butane Gaz naturel 18 mbar Propane BRULEURS Watts fit./h GV AP AB Repère ini. Watts lit/h Repère inj. g/h Repère inj. Watts lit/h Repére inj. ULTRA RAPIDE 3720 844 519 536 260 3720 354 145 270 96 3720 402 145 SEMI RAPIDE 1745 396 244 251 185 1745 102 65 1745 189 102 Les diamètres d'injecteurs sont indiqués en centièmes de mm. ADAPTATION A TOUS LES GAZ e Les cuisinières sont conçues pour être adaptées à tous les gaz actuellement distribués : Butane, Propane, Gaz de vitle, Gaz naturel, etc. Les pièces permettant l'adaptation sont normalement livrées avec l'appareil. En cas de perte, ces pièces peuvent être fournies par notre Service Après Vente. ADAPTATION AU GAZ BUTANE (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ PROPANE) — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). ADAPTATION AU GAZ NATUREL (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ DE GRONINGUE) — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). ADAPTATION AU GAZ DE VILLE (CONVIENT EGALEMENT AUX GAZ «AIR PROPANE)» et «(AIR BUTANE») — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRU- LEURS Débrancher ‘alimentation électrique. Fermer le robinet d'arrivée du gaz. Enlever la grille, les cha- peaux et les brûleurs. Ecarter les encadrements ex- térieurs afin de dégager la table de travail, après avoir dévissé les vis de fixation. Relever la table. Le changement s'effectue à l'aide d'une clé piate de 9. injecteur REGLAGE D'AIR DES BRULEURS Le réglage d'un brûleur est correct lorsque sa flamme est stable, silencieuse et s'éteint sans bruit. Si les flammes sont très courtes, sifflantes, si elles ont tendance à décoller, si le brûleur prend feu à l’injecteur, il faut diminuer l'admission d'air. Les flammes trop aérées risquent de s'éteindre. Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, il faut augmenter l'admission d'air. Le réglage s'effectue après avoir relevé la table. e Mettre en place la couronne et le chapeau du brüleur à régler. À А Manque d'air Réglage correct Excès d'air e Allumer le brûleur (Manette sur plein débit). e Dévisser ou visser la vis de turbulence située sur le corps du brûleur jusqu'à obtention de flammes correctes : en vissant on diminue l'admission d'air et inversement ; après réglage bloquer ia vis à l'aide du contre-écrou. Les flammes insuffisamment aérées ont tendance à noircir le fond des récipients. Ce tableau indique la pénétration, en nombre de tours, de la vis de réglage d'air, a partir de la tangente intérieure des venturis des brû- leurs. Type de bruleur Gaz de vilie Air | Prop. Air Butan Gaz nature! gr. H Gaz naturel gr. L Gaz Butane Gaz Propa Ultra-rapide Zero Zero Zero 3 8 Zéro Semi-rapide 6 Zéro Zéro Zéro REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS ® Le réglage du ralenti s'effectue au robinet de commande du brûleur. © Tourner en poussant à fond la manette de commande du brûleur à régler dans le sens inverse au mouvement des aiguilles d’une montre jusqu'à la butée de la position «ralenti». ® Enlever la manette par simple traction, la collerette et le ressort. e A l'aide d'un tournevis fin, agir sur la vis de réglage du robinet. Pour le gaz Butane ou Propane, cette vis devra être serrée à fond ; pour les autres gaz chercher la posi- tion donnant le débit réduit de gaz convenabie. Remonter la collerette, le ressort et le bouton. Le débit désiré étant obtenu s'assurer que les flammes résistent à plusieurs passages de la position piein débit à la position débit réduit. Si le brûleur s'éteint lors de cette ma- nœuvre augmenter le débit réduit. Vis de réglage * : Sg, Interrupteur éclairage four Manette de commande du \ Programmateur Voyant «pyrolyse» sélecteur de programmation Manette de commande de la plaque avant gauche Manette de commande du commutateur four - grilloir/nettoyage > Voyant mise à sous tension des plaques Voyant thermostat four / Bouton poussoir d'allumage Prise de courant électrique des brûleurs TABLE DE TRAVAIL Plaque © 180 > - bruteur 2000 watts .. |! | CPC | -semi-rapide 6 allures ‚ "1745 watts de chauffe ——obrúleur ultra-rapide 3720 watts Plaque O 145 7 1500 watts 3 thermostat BRULEURS DE TABLE Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité, dont l'ouverture s'effectue en poussant, puis en tournant la manette dans le sens inverse au mouvement des aiguilles d'une montre. SIGNIFICATION DES SYMBOLES fermé ouvert au maximum ralenti Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant le récipient et la cuisson à effectuer ; les flammes ne doi- vent pas déborder du récipient. / Manette de commande . / du brüleur arriére droit \ % Manette de commande ‘Manette de commande de la plaque arriére gauche du brúleur avant droit ALLUMAGE ELECTRIQUE DES BRULEURS ® Appuyer et relâcher plusieurs fois de suite, si nécessaire le bouton d'allumage des brûleurs. ® Ne pas appuyer sur le bouton-poussoir si tous les cha- peaux de brûleurs ne sont pas en place (après un net- toyage par exemple). Veiller à garder les bougies en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d'un allumage défectueux. N.B. Le diamètre des récipients doit être proportionné au type du brûleur. I! est recommandé d'utiliser des réci- pients de — 12 à 24 cm de diamètre, pour ie brûleur semi-rapide — 24 à 32 cm de diamètre, pour le brûleur ultra-rapide. PLAQUES ELECTRIQUES Deux sortes de plaques équipent votre cuisinière ® PLAQUE SIMPLE (sans thermostat) Les differentes allures de chauf- fe de cette plague sont obtenues par l'intermédiaire d'un com- mutateur à 7 positions. — Le repère @ correspondant à la position ARRET Le chiffre : à l'allure la plus faible. Le chiffre € à la pleine puis- sance. La manette qui commande cette plaque peut être manœu- vrée indifféremment dans le sens du mouvement des ai- guilles d'une montre ou inversement. e PLAQUE AUTOMATIQUE (á thermostat) Cette plaque assure automati- quement la régulation de la température en fonction de la position donnée á la manette lors de la cuisson. — Le repere # correspond a la position ARRET — Le chiffre : correspond a la température la plus faible. — Le nombre 17 a la tempéra- ture la plus élevée. La régulation des températures est assurée par un thermos- tat dont l'élément sensible, appelé «palpeur», est situé au centre de la plaque ; pendant les cuissons, ce palpeur, mon- té sur ressort, doit être constamment en contact avec le fond du récipient utilisé. La manette qui commande la plaque automatique doit etre manœuvrée dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre de la position. e vers la position 12 et en sens in- verse pour revenir vers la position e REMARQUE Le voyant de mise sous tension signale que le commu- tateur de l'une des plaques au moins est en position de fonctionnement. CONSEILS PRATIQUES ® Choisir des récipients à fond épais et bien plat, de manie- re à faciliter la transmission de chaleur par le contact avec la plaque. Lancer la cuisson sur une position correspondant à FORT ou VIF (voir tableau ci-dessous) et ramener en- suite la manette sur la position désirée. Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté des plaques et des ustensiles. Ne rien interposer entre les plaques et le fond des usten- sites posés sur celles-ci. “bonne utilisation Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient Le fond bien plat couvre toute la surface de la plaque CUISSON Les différentes allures des plaques correspondent approxi- mativement aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous. Plaque simple protégee 2 | 3 | ERK Plaque automatique 1-2 3-4 | 5-6 7-8 9-10 Tenue au chaud Doux I Lent Moyen Fort | Vif Escalope Foie Croquettes Légumes frais Entrecôtes Omelettes Steaks Fritures Béchamel Pâtes Ragout P. de terre Legumes secs | àleau Sirop de sucre | Potages Mise en attente plat prêt à servir PUISSANCE DE CHAUFFAGE DES PLAQUES ELECTRIQUES (en watts) e 1 2 3 4 5 6 Plague simple protégée ® 180 - 2000 watts. Plaque Automatique G 145-1500 watts régulation par thermostat FOUR MISE EN SERVICE Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, enlever la pellicule de protection des enjoliveurs, puis le faire chauf- fer à vide pendant une demi-heure environ, commande du thermostat sur la position ‘D, sélecteur sur position 7 La laine minérale qui entoure le four peut dégager au début une odeur peu agréable due à sa composition. UTILISATION DU FOUR 1) Bouton de commande du thermostat — Le réglage de la tempé- rature s'effectue au moyen du bouton de commande du thermos- tat. Partant de la positione (ARRET) et en tour- nant le bouton dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre, on assure successive- ment les opérations sui- vantes. 1a10 chauffage du four avec régulation de la tempé- rature par thermostat. — La position 1 correspond à la température la plus basse et la position 10 à la température la plus élevée. — Entre ces graduations, le réglage est continu, il y a donc possibilité d'utiliser les positions intermédiaires. Un voyant signale le fonctionnement du four. Au cours de la cuisson, il s'allume et s'éteint à intervalles plus ou moins longs, selon la position du thermostat. «Pyrolyse» : pour le nettoyage pyrolytique. 2) Sélecteur four II vous permet de choisir l'élément que vous voulez programmer Position à utiliser pour toutes les cuis- sons au four, sauf- les viandes rôties et les grillades. Position exclusive- ment réservée au préchauffage des viandes rôties. Position à utiliser pour la cuisson des viandes rôties. Position tournebroche, grilioir (grilloir + moteur tour- nebroche). Position pyrolyse. Position arrêt. Remarques — Ramenez les manettes du sélecteur four et du thermos- tat sur la position "æ " après une cuisson programmée, et assurez-vous que le repère « © » est affiché dans la fenêtre 3 du programmateur (voir programmation). Le nettoyage du four de cette cuisinière est assuré par pyrolyse, ce procédé, pour être efficace, exige une fer- meture de porte étanche. Le point dur que vous consta- terez à la fermeture et à l'ouverture de la porte n’est que la manifestation de l'efficacité du systeme de ver- rouillage. GRILLOIR GRILLADES Dans tous les cas, griller porte fermée. Ne laissez pas la porte ouverte, la chaleur dégagée par le grilloir pourrait détériorer les manettes situées sur le bandeau de commande. e Placer la manette du sélecteur four sur {2% et la manette du termostat sur 8-9. Piacer la léchefrite sous la grille. Poser la pièce à griller sur la grille et glisser l'ensemble sur un gradin du four à distance convenable de l'élément chauffant. Laisser cuire jusqu'à ce que la surface soit dorée ; re- tourner sans piquer afin de ne pas faire couler le jus. Saler et assaisonner après cuisson. Pendant la cuisson, ne pas omettre de glisser la léchefrite sous la grille afin de recueillir le jus de cuisson. CONSEIL PRATIQUE Laisser ia grille dans le four pendant le préchauffage, elle accumule la chaleur. La grillade, légerement enduite d'hui- le, n"adhere pas au metal. GRATINS e Comme pour les grillades, placer la manette du sélec- teur four sur _ 2k, et la manette du thermostat sur 9-10. e Attendre quelques minutes afin que l’elementatteignele rouge vif. e Mettre le plat a gratiner sur la grille et glisser l'ensemble sur un gradin du four à distance convenable de l'élement chauffant. e Glisser la lechefrite sous la grille pour recueillir un éventuel débordement. Gratiner porte fermée. NOTA le grilloir peut être utilisé avec le programmateur. Afficher la position manuelle si vous ne désirez pas utiliser le programmateur. Dans le cas contraire afficher le temps nécessaire à la cuisson ( voir utilisation du programma- teur ). TOURNEBROCHE PREPARATION DE LA BROCHE Enfiler une des fourchettes sur la broche, puis embrocher la pièce à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centrée, enfiler la seconde fourchette. bloquer les fourchettes à l'aide des vis de serrage. UTILISATION e Glisser la lechefrite sur le gradin le plus bas afin de recueillir le jus de cuisson. e Glisser le support du tournebroche sur le gradin du mi- lieu, la partie comportant deux encoches doit se trouver à l'avant. e Poser la broche sur le support du tournebroche et enga- ger son extrémité dans le manchon d'entrainement du moteur. S'assurer que la broche est bien placée dans l'encoche du support à l'avant du four. e Placer la manette du sélecteur four/grilloirsur —<%» e Placer la manette du thermostat sur 7-B pour les viandes blanches et volailles, 8-9 pour les viandes rouges, le voyant du four s'allume et le moteur du tourne- broche se met en marche. М.В. Le tournebroche peut être utilisé avec le programma- teur. Dans ce cas, afficher le temps nécessaire de la cuisson (voir programmation). LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE CORRESPONDENT APPROXIMATIVEMENT AUX UTILISATIONS DONNEES EN EXEMPLE DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS Position de la manette thermostat 0 3 4 5 6 7 8 9 Chauffe assiettes Meringues Sterilisation Gdteaux de Savoie Quatre-quarts Soutfflés Pátés Tartes Gratins Dauphinois Brioches Kouglof Poissons Cake Macarons Sablés Tomates farcies TEMPERATURES о 1200 1450 APPROXIMATIVES © 95 2 1709 1950 2200 2450 2700 2950 3200 N.B. Ne dépassez pas les repères préconisés dans ce tableau et choisisser pour votre première cuisson le repère le plus faible Ces positions sont données à titre indicatif, seul l'usage vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à votre pratique culinaire. me uE” Se LA CUISSON DES VIANDES ROTIES Afin d'éviter les projections graisseuses souvent excessives et le dégagement de fumée pouvant en résulter, votre four comporte un réglage spécial pour la cuisson des viandes roties. position de préchauffage == position de cuisson Comment procéder sur la position [=r etle thermostat sur le repère corres- pondant à la cuisson (ci-dessous). 2- Enfourner la pièce à rôtir, puis sans modifier la position du thermostat, placer le sélecteur four/grilloir sur la position M réservée à la cuisson des viandes rôties. Nos recommandations e Utiliser des plats en terre à feu à bord haut (réserver le verre à feu pour vos gratins et vos soufflés). Choisisser un plat de dimensions proportionnees a celles de la pièce à rôtir. Laisser le moins de barde possible autour de vos rotis, Ne dépasser pas les repères de thermostat préconisés dans le guide de cuisson des viandes, et choisisser pour votre première cuisson le repère le plus faible. Le réglage "SPECIAL VIANDE” correspond à une température du four légèrement plus faible que sur la [| est donc normal gue le temps de cuisson soit un peu plus long et gue votre viande soit moins rapidement ‘’saisie’’. Le résultat sera tout aussi satisfaisant et votre four restera propre très longtemps. Vous pouvez aussi effectuer vos cuissons de rôtis au tourne- broche (page 6). Utilisation du programmateur Les cuissons de viandes blanches et de volailles peuvent être confiées au programmateur (page 8). e Placer le sélecteur four/grilloir directement sur la posi- tion | et le thermostat sur le repère choisi, e Programmer la durée de cuisson en lui ajoutant la valeur du temps qui aurait été nécessaire au préchauffage du four. Cuissons groupées Lorsque vous effectuez deux ou trois cuissons simultanées, si l'une d'elles est une viande à rôtir, choisissez, dans ce cas particulier, la position | du sélecteur four/ariiloir, Pour éviter les projections graisseuses, nous vous recommandons de placer le morceau de viande dans une cocotte en verre à feu, munie de son couvercle. GUIDE DE CUISSON DES VIANDES ROTIES OPEREZ DANS L'ORDRE CI-DESSOUS VIANDES © ee ROTIES = (2) (3) Cuisson (pour 500 g) THERMOSTAT Bœuf Gigot de mouton Veau Porc Volailles THERMOSTAT. A la premiere extinction du voyant de four enfournez au gradin 1 Le programmateur vous permet de fixer à l'avance l'heure de départ et la durée d'une cuisson, au grilloir, au four, au tournebroche ou sur la plaque avant gauche, Le four et la plague peuvent etre programmes simultane: ment, a condition que les heures de début et de fin de cuisson soient les mêmes. Cadran d'affichage du temps de cuisson Aiguille verte indiquant l'heure de début de cuisson ® Bouton de commande de l'horloge et d'affi- chage du temps de cuisson Ce bouton vous permet : e de mettre l'horloge à l'heure Tirer et tourner !e bouton dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu'a la mise a l'heure. e d'afficher le temps de cuisson Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaitre le temps de cuisson en minutes (180 max.) sur le cadran &/ e d'annuler la fonction de programmation Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaitre le repère «ô» sur le cadran 3 Bouton de commande de l'aiguille indiquant l'heure de début de cuisson Ce bouton vous permet d'afficher l'heure de début de cuisson e S'assurer que le repère «0 » est affiché sur le cadran G e Pousser et tourner le bouton dans le sens du mouve- ment des aiguilles d'une montre jusqu'a ce que l'aiguille @ indique l'heure de début de cuisson. FONCTIONNEMENT MANUEL Si vous ne désirez pas utiliser le programmateur : e L'aiguille verte ® doit se trouver placée sous la petite aiguille de l'horloge. Si elle ne l'était pas, pousser et tour- ner le bouton © Le repére "1" doit étreaffichédans le cadran © , pour cela, tourner le bouton (1) dans le sens des aiguilles d’une montre. Placer les manettes commandant la plaque automatique ou le four, sur la position choisie. FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE La cuisson débute immédiatement, seul l'arrêt est com- mandé par le programmateur. e S'assurer que l'aiguille verte se trouve placée sous la petite aiguille de l"horioge. Si elle ne l'était pas pousser et tourner le bouton ©. (Le repère «O» étant affiché sur le cadran G ). e Afficher le temps de cuisson sur le cadran < (180 mn maxi) Tourner sans tirer le bouton “ dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre. e Placer les manettes commandant la plaque automatique ou le four sur la position choisie. CTIONNEMENT AUTOMATIQUE Le départ et l'arret de la cuisson se feront automatique- ment aux heures fixées a l'avance. Le fonctionnement automatique du programmateur ne peut etre utilisé que pour les mets dont la cuisson ne nécessite pas de préchauffage du four (viandes blanches, poissons, à plupart des patisseries, CUISSONS au tourne- broche...) e S'assurer que l'horloge est à l'heure. e S'assurer que le repère «0 » est affiche sur le cadran © e Afficher l'heure de début de cuisson (12 heures a l'avance maxi) : Appuyer et tourner le bouton ‘ sens du mouvement des aiguilles d'une montre Jusqu'à ce e Afficher la durée de cuisson : Tourner, sans tirer, le bouton © dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre pour faire apparaitre sur le cadran ‘3 le temps nécessaire à la cuisson (180 mn maxi). e Placer les manettes commandant la plaque automatique ou le four sur ta position choisie. e Enfourner le plat ou placer le recipient sur la plaque automatique. Après écoulement du temps de cuisson affiché sur le ca- dran le four ou la plaque s'arrête automatiquement et l'avertisseur sonore vous prévient de la fin de cuisson. Pour arrêter l'avertisseur, tourner le bouton “ sens du mouvement des aiguilles d'une montre pour faire PE, apparaître le repere «E» sur le cadran 3 Ramener les manettes de commande du four ou de ia plaque sur la position * ARRET, le voyant de mise sous tension plaque ou four s'éteint. IMPORTANT le programmateur commande simultané- ment l’alimentation du four et de la plaque avant gauche ; vous devez donc noter qu'en programmant lun de ces éléments, l'autre se trouvera programmé de la même fa- çon. EXEMPLE : s/ vous programmez votre four pour une cuis- son qui doit débuter à midi et qui doit durer 1 h 30, vous ne pourrez éventuellement utiliser la plaque avant gauche qu'entre midi et treize heures trente ou après cette dernière heure, en positionnant le programmateur sur manuel. PROGRAMMATION SIMULTANÉE DU FOUR ET DE LA PLAQUE Dans ce cas, le fonctionnement du programmateur est exactement le même que pour l'utilisation du four et de la plaque. Placer simplement la manette du sélecteur four et la manette du thermostat et de la plaque sur les repères choisis. NETTOYAGE DU FOUR Le four de votre cuisiniere est équipé d'un systeme assurant son nettoyage automatique par pyrolyse, c'est-à-dire, par destruction à haute température des souillures provenant d'éclaboussures ou de débordements. Les fumées et les odeurs résultant de l'opération de net- toyage sont absorbées et rendues « propres » par un cataly- seur dont l'action s'exerce, d'ailleurs et aussi, pendant les cuissons. A cause de la température élevée necessaire a la pyrolyse (environ 500°C) l'opération de nettoyage ne peut s'effec- tuer qu'apres blocage de la porte par un verrou commandé par la manette de commande du four. Des que la température à l'intérieur du four, dépasse la température maximale de cuisson, un système électroméca- nique bloque la porte et rend son ouverture impossible. CHOIX DU MOMENT ET DUREE L'opération de nettoyage peut-être programmée à n'impor- te quel moment. — soit de nuit si vous voulez bénéficier du tarif « heures creuses » soit immédiatement après une cuisson afin de profiter de la chaleur accumulée dans !e four durant cette cuisson. N'oubliez pas, toutefois, qu'à chaque nettoyage,votre four sera immobilisé (refroidissement compris) pour une durée d'environ trois heures. RECOMMANDATIONS Avant la mise en route d'une opération de nettoyage, Il y a lieu de prendre un certain nombre de précautions afin d'évi- ter tout incident pendant la durée du nettoyage. — Fermez le robinet d'alimentation en gaz de la cuisinière. — RETIREZ IMPERATIVEMENT TOUS LES ACCESSOI- RES DU FOUR, y compris la casserolerie (grille, plaque a patisserie et lechefrite). — Avec une éponge humide ou une raclette en bois, enlevez les plus gros résidus à l'intérieur du four (un excédent de résidus risquerait de provoquer un dégagement de fu- mées trop important pour ia capacité d'absorption du catalyseur et risquerait, à terme, de l'endommager irré- médiablement.) — Relever le couvercle de la cuisinière pour faciliter l'éva- cuation des gaz chauds à l'arrière de la table de cuisson. — Tres important Nous insistons particulièrement sur la nécessité abso- lue d'enlever du four, avant son nettoyage, tout plat ou récipient contenant des résidus de cuissons (grais- se ou sauce). Ces résidus pourraient en effet, lors de leur décom- position, s‘enflammer spontanément ce qui endom- magerait irrémédiablement votre appareil. MISE EN ROUTE DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE ® Première opération (à effectuer sur le programmateur) Programmez l'opération de nettoyage comme pour une Cuisson devant durer 1 h 30 (comptez 2 h si le four est très sale). Tournez le bouton ‘ du programmateur pour faire appa- raitre dans la fenêtre d'affichage la durée de pyrolyse, soit 90 minutes environ pour un four peu sale 120 minutes environ pour un four très sale. e Deuxième opération : Placer la manette de commande du ther- mostat sur la position «Pyrolyse» et celle du sélecteur sur posi- tion «Pyro». DÉROULEMENT DES OPERATIONS e A l'heure choisie pour le début du nettoyage, le voyant de contrôle du four et celui de la pyrolyse s'allument. Lorsque la température interne du four atteint 240°C environ, la porte se verrouille automatiquement. Après écoulement du temps de nettoyage affiché, le programmateur coupe le chauffage et un avertisseur sonore vous prévient de la fin du cycle de pyrolyse. La température du four s'abaisse progressivement, lors- qu'elle atteint 240°C environ, la porte peut à nouveau être ouverte. Ramenez la manette de commande du thermostat sur la position «e», le voyant de four et le voyant de pyrolyse s'éteignent. Ramenez la manette du sélecteur sur la position « e » Si une panne de secteur survient aprés verrouillage de la porte, ¡| ne sera pas possible de la déverrouiller avant re- tablissement du courant, ceci est normal puisque le ver- rouillage et le déverrouillage s'effectuent par l'intermé- diaire d'un système électromécanique. En ouvrant la porte du four, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lors- que le four est completement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. Remarques Si vous désirez arrêter le cycle de pyrolyse en cours de fonc- tionnement e Ramenez la manette de commande du thermostat sur la position «=», les voyants de four et de pyrolyse s'étei- gnent mais la porte ne se déverrouillera que lorsque la température interne du four sera redescendue aux envi- rons de 3000 C (température maximale de cuisson). Si, exceptionnellement, la porte ne se débloquait pas, ramenez la manette de commande du thermostat quel- ques secondes sur la position pyrolyse puis á nouveau sur la position «ey». Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir l'appa- ген, Dien vérifier en outre que toutes les manettes sont sur la position «ARRET». EMAIL Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'email des liquides acides {jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de temps en temps une éponge humide légèrement savon- neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tres chaude additionnée d'un produit détergent. Faire briller à l’aide d'un chiffon doux et sec, où Mieux, avec une peau de chamois. NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF. SURFACES METALLIQUES POLIES Utiliser |es produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis. HUBLOT 1 est vivement conseillé de nettoyer la vitre avec de l'eau savonneuse apres chaque cuisson. BRULEURS Laver les chapeaux en fonte emaillée à l'eau savonneuse. Pour les brûleurs en aluminium utiliser un tampon fine- ment abrasif imprégné de savon, rincer abondamment et sécher de manière à éviter l'obturation des orifices. Pour déboucher les orifices des chapeaux de brûleurs, utiliser une petite brosse à poils durs. GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES Au chauffage, les barreaux de la grille proche des bruleurs changent de couleur, cet inconvénient peut être atténué au nettoyage par l’utilisation d'un tampon finement abrasif. PLAQUES ELECTRIQUES Les plaques fonte étant protégées par une peinture ant!- rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien. Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non métallique, éviter l'emploi de tout produit abrasif. Avant une absence prolongée, les graisser légèrement. Le PALPEUR doit être traité avec précaution, sans utiliser de produit décapant ; essuyer immédiatement tout liquide renversé dans son entourage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE DU FOUR Cette lampe est située au fond du four. Elle est protégée par un globe maintenu par un ressort. Pour la remplacer e Débrancher la prise de courant ® Tirer sur le ressort pour le dégager des 2 vis de fixation en maintenant le globe. e Retirer le globe et changer la lampe. e Ütiliser une lampe de 25 watts de type culot à vis E27 220-230 volts. Pour le remontage placer et maintenir le globe dans sa position initiale et replacer le ressort de- vant étre tendu par les 2 vis. PRISE DE COURANT Pour l'utiliser, soulever le couvercle puis le glisser dans le logement prévu a cet effet. Elle vous permet d'utiliser de petits appareils électriques dont la puissance n'excède pas 1200 Watts. TIROIR À CASSEROLERIE Ce tiroir, situé sous le four, est destiné à recevoir la casse- rolerie du four lorsqu'elle n'est pas utilisée. |! peut être aussi utilisé comme chauffe-assiettes. Ne jamais entreposer des produits ou des objets inflam- mables dans ce tiroir. GRAISSAGE DES ROBINETS Si vos robinets venaient à offrir une certaine résistance lorsque vous les tournez, t| conviendrait de procéder à leur graissage, comme indiqué ci-dessous e Fermer l'alimentation du gaz et débrancher l'alimentation électrique de la cuisinière. e Retirer les manettes, elles s'enlèvent par simple traction, et relever la table de travail. Dévisser les 2 vis de fixation du palier, sortir la tige soli- daire du palier, son ressort de rappel puis le tournant. Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant et son logement dans le robinet. Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hydro- carbures, puis le réintroduire dans son logement et lui faire exécuter quelques manœuvres. Sortir de nouveau le tournant et enlever l'excédent de graisse. Veiller en particulier à ce que les orifices de passage du gaz ne soient pas obstrués. Remettre en place les éléments dans l'ordre inverse du démontage. = (H est préférable de confier cette opération à un technicien qualifié). REMARQUES e Fermer ie robinet d'arrivée du gaz lorsque votre cuisi- nière ne fonctionne pas. e Changer le tuyau de raccordement gaz à la date indi- quée sur celui-ci. CONSEILS PRATIQUES e La grille s'utilise directement pour les grillades. La forme particulière de celle-ci permet, grâce à son cambrage, d'obtenir 9 positions différentes : il suffit de la retourner, cambrage vers le haut ou vers le bas avant de l'engager dans les glissières. e La plaque à pâtisserie s'utilise pour les pâtisseries ne nécessitant pas de moule : sablés, choux, etc. e La lèchefrite doit être utilisée pour recueillir le jus lors des grillades ou des cuissons au tournebroche. Ne pas l'utiliser comme plat à rôtir. CUISSON La plupart des préparations doivent être enfournées à four chaud. I! est donc nécessaire de préchauffer te four avant l'introduction du plat. Code : 87 X 0049 - Réf. 6 075 310 - O1 - 07/82. SDRM S.A. au capital de 51 785 500 F Societé de Distribution de Radio-télévision et Matériel Ménager 75 Quai du Président Doumer 92400 COURBEVOIE RC Paris 592 006 696 B On rest. Ss pour ._.is pavs. .. x © ©