Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN CM6172B1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN CM6172B1 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Cuisiniere mixte
multifonction pyrolyse 60 x 60
CM6172
a J Ele ctrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée
en choisissant :
— El Ele
Electrolux ВЫ
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu'il a été concu avec le plus grand soin,
la plus grande attention.
Son utilisation est trés simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaitre votre nouvel appareil, c'est non
_ seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amene a nous choisir pour d'autres appareils de notre marque.
À bientôt et encore merci.
A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
Avertissements importants ........... 4
DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE 6
CINTERIEUR DU FOUR ............... 7
LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE 8
CONSEILS AVANT LA PREMIERE
ОТИЧЗАТЮМ ............ 2..5... 5..5... 11
COMMENT UTILISER LA TABLE
DE CUISSON ...enennonnanoanannpoonmo 12
COMMENT UTILISER LE FOUR ........ 13
Les accessoires du four ................. 15
La cuisson traditionnelle ................ 16
Lacuissonventilée ..................... 17
La cuisson ventilée sur plusieurs niveaux .. 18
Desidéesdemenus.................... 19
La cuisson au maxi gril ................. 20
La cuisson au tournebroche ............. 21
La cuisson au turbo gril ................. 22
La cuisson des viandes ..........Ñ....... 23
Le maintien au chaud ............ ——..... 24
La cuisson traditionnelle avec préchauffage
ine LL Lana 25
CONSEILS D'UTILISATION : LA TABLE
DE CUISSON......e..eceereevcranmenona 26
CONSEILS D”UTILISATION ; LE FOUR 28
GUIDES DES CUISSONS .......e._o ee. 29
ENTRETIEN ET МЕТТОУАСЕ .......... 31
EN CAS D'ANOMALIE DE
ГОМСТЮММЕМЕМТ .................. 35
CONDITIONS DE GARANTIE .......... 36
SERVICE APRES-VENTE ............. 36
A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR 38
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ... 39
INSTALLATION ........erenerscoronono. 40
CHANGEMENTDE GAZ ............... 43
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
D'ECLAIRAGE ...e.ñeeernrenorvevenca 45
Comment utiliser votre notice ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
l’utilisation de votre notice :
A Instructions de sécurité
1.2.3 Description d'opérations étape par étape
i Conseils et recommandations
A informations sur l'environnement
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veuillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez
un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
La façade de votre appareil est chaude pendant
l'utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas
les commandes de l'appareil.
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant
son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se
brúlent en touchant la surface de la table ou en
renversant un récipient de cuisson.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte.
Changez le tuyau d'arrivée du gaz un peu avant
l'expiration de la date de vieillissement imprimée
sur celui-ci.
N'utilisez jamais de bouteille de propane dans
votre cuisine ou autre local fermé.
Enlevez tous les produits dûs à un débordement
de la surface du couvercle avant de l'ouvrir.
Veillez à ne rien laisser sur la table pendant
l'utilisation des foyers (torchons, feuille
d’aluminium...).
Ne stockez pas de produits d'entretien ou de
produits inflammables dans le tiroir.
Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson
a vide (sans récipient dessus).
Nemployez jamais le plateau multi-usages
comme plat á rótir.
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
Eteignez tous les brûleurs ainsi que la plaque
électrique et attendez que ie dessus du plan de
cuisson soit refroidi avant de refermer le
couvercle.
Avant la première utilisation de votre appareil,
faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous
alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC
(ventilation mécanique contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
En enfournant ou en sortant vos plats du four,
prenez la précaution de ne pas vous approcher
des éléments chauffants supérieurs et utilisez des
gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d'aluminium
directement en contact avec la sole, la chaleur
accumulée pourrait entraîner une détérioration de
l'émail.
sur la porte ouverte du four :
- пе posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni
monter ni s'asseoir.
Pour éviter d’endommager les commandes de
votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte
lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à
proximité de votre cuisinière (par exemple un
batteur électrique), assurez-vous que le fil de
celui-ci ne risque pas de toucher une surface très
chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou
bien que son fil ne risque pas d’être coincé dans
la porte du four.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz
conduit a la production de chaleur et d'humidité
dans la pièce oùil est installé. Veillez à assurer une
bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts
les orifices d'aération naturelle ou installez un
dispositif d'aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil
peut nécessiter une aération supplémentaire en
ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple, en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
En plus des accessoires fournis avec votre
cuisinière, n’utilisez que des plats, des moules à
gâteaux... résistants à de hautes températures
(suivez les instructions des fabricants).
Après utilisation de votre cuisinière assurez-vous
que toutes les commandes se trouvent sur la
position Arrêt.
Vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et
que les parois soient suffisamment refroidies
avant de procéder au nettoyage de votre
cuisinière.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit
toujours propre ; lors de la cuisson de certaines
préparations, les projections graisseuses peuvent
dégager des odeurs désagréables.
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer le four (exigences relatives
à la sécurité électrique).
Installation
+ Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
+ Debranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement de la
cuisinière si la cuisinière présente une quelconque
anomalie.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous
d'abord au chapitre “en cas d’anomalie de
fonctionnement”. Si après avoir vérifié les différents
points, Tanomalie persiste, consultez un spécialiste :
le Service Après-Vente de votre revendeur. Indiquez
la référence commerciale et le numéro de série de
votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique.
N'essayez pas de réparer votre appareil vous-même,
ceci pourrait être la cause d'incidents.
Si vous ne parvenez pas à joindre un réparateur,
veuillez contacter le :
Service Conseil Consommateurs
B.P. 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - FRANCE
Tél. 03 44 62 22 22
qui vous communiquera l’adresse d’un Service Après-
Vente de votre région.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
Service Après-Vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
À Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie
prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune) pour qu'ils puissent être
récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait
représenter un danger : par exemple, coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil.
Avant d'utiliser votre appareil, veulitez ``
— lire toutes les instructions et
.conservez-les pour références
— . Uftérieures.
Le bandeau de commandes
ARTHUR MARTIN
El Electrolux
Complice
(5) Aitiserios - peistoms
pes © A uma atera
; ; Eo I | Е
NA A LANA к
(D Bouton d'allumage des brûleurs gaz
@ Commande du sélecteur de fonctions du four et de la température pré-réglée
© Voyant “régulation” (four)
® Voyant “marche” (four)
® Programmateur électronique
® Voyant “marche” (table)
7D à 00 Commandes des foyers de table
La table de cuisson
Brúleur semi-rapide Plaque á limiteur
2,00 kW 2,00 kW
1
—————————]]] .
Brúleur rapide Brúleur auxiliaire
3,20 kW * 1,00 kW
*en butane/propane : 3,0 kW
о о о се
D Gradins
@ Turbine de ventilation
O ari
® Elément chauffant supérieur
© Eclairage du four
© Elément chauffant inférieur situé sous la sole
@ Entrainement de la broche
@ 20 Niveaux de gradins
(D Manette de sélecteur de fonctions du four,
et de la température pré-réglée
@ Bouton de visualisation des informations (temps,
températures)
@
Bouton d'ajustement “Moins”
E)
Bouton d'ajustement “Plus”
® Bouton de réglage du minuteur
Les voyants de programmateur placés au-dessus
des boutons de réglage clignotent dés que vous
actionnez les boutons de réglage
correspondants. Tant que le voyant clignote, vous
pouvez modifier le réglage correspondant.
La lampe de four s’allume au début de toute
cuisson (programmée ou non) et reste allumée
pendant toute la cuisson.
Mise à l’heure de l’horloge
1. Des que la Cuisinière est raccordée
électriquement,12.00 s'affiche. Pour la mise á
l'heure, pressez simultanément les boutons
"durée” et "fin de cuisson” pendant environ 3
secondes : 12.00 clignote.
2. Relâchez les boutons "durée” et”fin de cuisson”,
et
3. actionnez le bouton /4\ ou Ç] jusqu’à l'affichage
de l'heure exacte.
température К) & minuteur
НЯ
© © ©
© ©
durée fin
de cuisson
10
Bouton de réglage de la durée de cuisson
Bouton de réglage de la fin de cuisson
Voyant de régulation
Voyant marche / arrét
Voyants de programmateur
durée fin
de cuisson
Re
Modification de la température
+ Des la sélection de la position de cuisson, la
température pré-réglée s'affiche : vous pouvez
la modifier en appuyant sur les boutons /4) ou
La température choisie reste affichée pendant
environ 1 minute. Ensuite, l'heure s’affiche de
nouveau.
En cours de cuisson, appuyez sur le bouton
“température” jusqu'à ce que la température
s'affiche. Appuyez sur (4) ou (7) pour la modifier.
Utilisation du minuteur : fonction “sablier”
1. Appuyez sur le bouton "minuteur”. Le voyant
"minuteur” clignote.
2. Appuyez sur /4\ jusqu'à l'affichage du temps
souhaité.
3. Lorsque le bip sonore retentit, appuyez sur
n'importe quel bouton pour l'arrêter.
Cuisson programmée
Départ immédiat
1. Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur
la position choisie, et modifiez le cas échéant la
température. Le voyant "marche” s'allume et le
voyant "régulation” clignote.
2. Appuyez sur le bouton "durée de cuisson”, le
voyant "durée de cuisson” clignote.
3. Appuyez sur le bouton /4\ pour régler le temps de
Cuisson.
Vous avez également la possibilité de différer le
départ :
Appuyez sur le bouton “fin de cuisson*. Le
voyant "fin de cuisson” clignote.
“Appuyez immédiatement sur le bouton (A pour
régler l'heure de fin de cuisson.
Le voyant "réguiation” s'éteint.
4. Un signal sonore vous avertit de la fin de la
cuisson. Appuyez sur n'importe quel bouton pour
le stopper. Votre four s’arrête de chauffer.
5. Ramenez la manette de sélecteur sur la position
arrêt.
Si vous voulez annuler le temps de cuisson, mettez la
manette de sélecteur sur la position arrêt.
068000
A minuteur
OO
0080
0080
OO
durée
de cuisson
O
fin
de culsson
O
Le programmateur calculera automatiquement l’heure
de début de cuisson.
Au bout de quelques secondes, le temps de cuisson
programmé s'affiche à nouveau.
Au moment où le four se met en route, la lampe de four
s'allume, et reste allumée pendant toute la cuisson. Le
voyant “régulation” clignote tant que la température
programmée n'est pas atteinte.
Vous pouvez à tout moment modifier la durée ou
l'heure de fin de cuisson en appuyant respectivement
sur les boutons "durée de cuisson” ou "fin de
cuisson”, puis sur le bouton / ou ©.
Pour afficher "'heure du jour, appuyez sur le bouton
“température”.
Pour annuler votre programmation, mettez le
sélecteur de fonctions sur la position arrêt.
Visualisation des informations
* Appuyez sur le bouton “température” pour
visualiser :
- la température de cuisson sélectionnée :
exemple ¿SU (le “c” est positionné en haut
à droite de la température),
- la température réelle à l’intérieur du four :
exemple CUUc (le “c” est positionné en bas à
droite de la température),
- Fheure du jour.
* Appuyez sur le bouton "fin de cuisson” pour
visualiser :
- Meure de fin de cuisson ou de nettoyage
pyrolytique programmée.
* Appuyez sur les boutons “minuteur” ou “durée de
cuisson” pour visualiser les temps programmés.
Sécurité enfant
Pour éviter tout risque de mise en route intempestive
du four par un enfant, votre four comporte un système
de verrouillage.
* Le four éteint, appuyez simultanément sur les 2
premières touches “température” et (|) pas plus
de 2 secondes : un bip sonore retentit, un point
rouge clignote en bas à droite de l'heure.
- Lorsque la sécurité enfant est enclenchée, les
éléments chauffants du four ne fonctionnent pas.
< Pour déverrouiller, appuyez de nouveau sur les
touches “température” et ©), un bip sonore
retentit, le point rouge s'éteint : votre four est de
nouveau prêt à fonctionner.
10
température
ДооНоЧ
Яп
de cuisson
E
température Y
Y
La table de cuisson
Avant la première utilisation de la plaque électrique,
faites-la chauffer 5 minutes en position maxi afin
d'éliminer les graisses de protection.
Le four
Premier nettoyage
A
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau
savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les
essuyer.
Premiere opération
A Avant la première utilisation de votre four,
faites-le chauffer une fois à vide.
Assurez-vous alors que la pièce soit
suffisamment aérée : VMC (ventilation
mécanique contrôlée) en fonctionnement
ou fenêtre ouverte.
Comment procéder ?
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez tous les accessoires du four.
3. Retirez les étiquettes publicitaires et les
autocollants (sauf la plaque signalétique) qui
pourraient se trouver sur la façade de votre
appareil.
4. Mettez le programmateur à l'heure (voir chapitre
“Le programmateur électronique”).
5. Placez le sélecteur de fonctions sur la position (7)
et augmentez la température jusqu'à 240°C.
6. Faites chauffer pendant une heure afin d'éliminer
l'odeur provenant du calorifuge.
Le mode, la durée et la température de cuisson
indiqués dans les guides de cuissons sont adaptés à
votre nouvelle cuisinière. Pour obtenir de bons
résultats culinaires, suivez ces indications.
11
Les brûleurs gaz
Pour allumer les brûleurs :
< Poussez et tournez à l'inverse des aiguilles d’une
montre la commande du brûleur choisi,
* en même temps, appuyez sur le bouton
d'allumage électronique pour obtenir des
étincelles. Maintenez le bouton enfoncé
jusqu’à apparition de la flamme (une étincelle
se produit environ toutes les secondes)
ou
présentez une flamme au brûleur après avoir
tourné la commande (en cas de manque d’énergie
électrique),
Pour éteindre les brûleurs :
« Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu’à la butée, sur la position arrêt.
Le foyer électrique : plaque rapide à
limiteur (point rouge)
Elle offre 6 positions de cuisson.
Cette plaque chauffe vite et convient particulièrement
aux cuissons qui demandent un démarrage à feu vif
(reportez-vous au chapitre “Guides des cuissons”).
Le repère “0” correspond à la position arrêt.
Le repère “6” correspond à la position maxi.
Pour allumer la plaque :
+ Tournez la commande vers la droite ou vers la
gauche.
* Amenez la manette sur le repère choisi, le voyant
“marche” s'allume.
Pour éteindre la plaque
* Ramenez la commande sur la position “0”.
Le voyant “marche” s'éteint sauf si le four fonctionne.
Le voyant “marche”
И s'alume dès que vous tournez la manette
correspondant à la plaque électrique. H s'éteint lorsque
vous la ramenez sur la position “0”.
A Sécurité
* Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il
est chaud.
- Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun
objet ou aliment susceptible de fondre (ustensiles
avec manche en plastique, feuille d'aluminium,
aliment contenant du sucre, etc.) ; en cas
d'incident, nettoyez immédiatement.
12
Avant de fermer le couvercle, attendez que le
dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne
pas endommager le couvercle.
A Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
Les commandes de four
Le choix du mode de cuisson s'effectue à l’aide du
sélecteur de fonctions du four.
Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, la
température est pré-réglée : il est possible de la
modifier :
» Pour l’augmenter, appuyez surlatouche /4) (max.
300° C).
* Pour la diminuer, appuyez sur la touche ©} (min.
30° С).
Reportez-vous au paragraphe “le programmateur
électronique”.
L’éclairage fonctionne dès que la commande du
sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste
éclairé pendant la durée de fonctionnement sauf
pendant le nettoyage pyrolytique :
* il s'éteint automatiquement lorsque le
programmateur est en attente de cuisson,
* ¡| sallume dés que la cuisson programmée
commence,
* il s’eteint en fin de programmation du temps de
cuisson.
Les différents symboles du sélecteur
Positions de cuisson Températures
pré-réglées
0 Position arrét
(0) Cuissontraditionnelle 180°C
Cuisson ventilée 180°C
(53) Cuisson au maxi gril et 210°C
autournebroche
Cuisson au turbo gril 200°C
©) Cuisson des viandes 210°C
Maintien au chaud 80°C
fash Cuisson traditionnelle 200°C
avec préchauffage intégré
Nettoyage pyrolytique
13
Le voyant “marche”
Il s'allume dès que le four est sous tension.
Le voyant “régulation”
H clignote dès que vous mettez le four en
fonctionnement. li reste allumé lorsque le four a atteint
la température désirée.
Le dispositif d’arrêt de sécurité
Le four est équipé d’un dispositif d'arrét automatique.
Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de
cuisson, par exemple, le fonctionnement s’arrêtera
automatiquement après 1 heure et 55 minutes ou 12
heures selon la température de cuisson présélection-
née.
Le ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement permet de maintenir
l'environnement de la cuisinière (bandeau de
commandes …) à faible température. I! démarre et
s'arrête automatiquement et il est normal que vous
l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total
de votre four.
A Apres utilisation de votre four,
assurez-vous que la commande de
sélecteur de fonctions se trouve sur la
position Arrêt (0).
14
Les accessoires du four
A En plus des accessoires fournis avec votre
cuisiniere, nous vous conseillons de
n’utiliser que des plats et des moules à
gâteaux résistant à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
Votre cuisinière est équipée de :
2 grilles support
* 1 plateau multi-usages
* 1 tournebroche
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rótis, gratins), les
moules a patisserie, etc.. Votre plat doit étre centré sur
la grille.
Vous pouvez l'utiliser dans les 2 sens de
déhanchement pour ajuster la position de vos plats par
rapport a la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg),
positionnez la grille support de plat, déhanchement
vers le haut.
Le plateau multi-usages
Il est employé pour la cuisson ou le réchauffage de
pizzas, de petits gâteaux individuels posés
directement dessus.
On ['utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou
des cuissons au tournebroche.
Nous vous recommandons de glisser le plateau dans
les gradins : les petits trous circulaires vers l’arrière
(fond du four) et le plan incliné vers l’avant (côté porte
de four).
i Prenez la précaution de centrer le plateau
multi-usages dans le four pour permettre une
bonne circulation d'air et obtenir une cuisson
homogene.
Le tournebroche
ll est composé de :
* 1 broche
* 2 fourchettes
* 1 support de broche
Dehanchement vers le haut
Dehanchement vers le bas
Le plateau multi-usages
Plan incliné
vers l'avant
Petitstrous
circulaires
vers l'arrière
Le tournebroche
Fourchettes
Support de broche
me —_— -
La cuisson traditionnelle ©
Température pré-réglée : 180° C
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement
de pâtisserie, de poissons, de terrines et de
préparations à base de légumes.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Comment procéder ?
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de
fonctions sur la position de cuisson (©).
2 Modifiez éventuellement la température
pré-réglée (reportez-vous au paragraphe “le
programmateur électronique”).
3. Enfournez votre plat lorsque le bip sonore vous
indique que la température pré-réglée est atteinte.
Le voyant de régulation devient fixe.
16
© © © © ©
La cuisson ventilée
Température pré-réglée : 180° C
La cuisson se fait par convection forcée. Une turbine
placée à Farriere du four créé un mouvement d'air
chaud qui active les cuissons et permet de cuire sur un
ou plusieurs niveaux. La circulation d’air chaud rend la
température et la cuisson plus homogène. La cuisson
ventilée convient à tous types de préparations
culinaires, même délicates.
Les avantages de la cuisson ventilée
Le mouvement d'air chaud enveloppe les
aliments, la cuisson à coeur se fait plus
rapidement ce qui vous permet de réduire le temps
de cuisson d'environ 20% par rapport à une
cuisson traditionnelle.
Les températures de cuisson sont inférieures à
celles préconisées en cuisson traditionnelle ; ainsi
la qualité et la saveur de vos préparations seront
mieux préservées.
Préférez la position cuisson ventilée, chaque fois
que vous aurez à cuire des plats tels que : quiche,
gratin dauphinois, flammiche, etc... pour une
cuisson à coeur impeccable.
Comment procéder ?
1.
2.
Placez le sélecteur de fonctions sur la position (F).
Modifiez éventuellement la température
pré-régiée (reportez-vous au paragraphe "le
programmateur électronique”).
Enfournez votre plat immédiatement.
17
La cuisson ventilée sur plusieurs niveaux | У.
Température pré-réglée : 180° C
Pour bénéficier encore plus des avantages de la
cuisson ventilee (économie d'énergie, gain de temps,
confort d'utilisation), vous pourrez — cuire
simultanément des préparations similaires ou de
natures aussi différentes que du poisson et de la
pátisserie, sans qu'il y ait communication d'odeur
entre les mets.
Cuissons groupées de préparations de
méme nature
Quels accessolres de four choisir ?
En fonction des aliments à cuire, choisissez une grille
avec un plateau multi-usages ou les deux grilles, en
utilisant dans la plupart des cas les gradins ® et @.
Consultez le guide des cuissons.
Cuissons groupées de préparations
différentes
Vous pourrez cuire tout un repas en une seule fournée.
Il suffit de suivre ces quelques conseils :
* Choisissez des préparations dont la température
de cuisson est voisine.
+ Le temps global de cuisson dépend de la cuisson
la plus longue.
+ Si le four est très rempli, allongez la durée de
cuisson et augmentez un peu la température.
* L'enfournement et la sortie des différents plats ne
s'effectuent pas forcément au même moment, ils
sont déterminés par le temps de cuisson propre à
chaque plat ou par l’ordre de service.
Faîtes seulement attention à ne pas ouvrir le four
alors qu'une autre préparation pourrait en être
génée (début de cuisson d'un gateau par
exemple).
* Pensez que certaines préparations lèvent en
cuisant, assurez-vous que l'intervalle entre les
niveaux est suffisant.
* Les viandes et les volailles seront placées de
préférence au gradin D de manière à éviter les
projections sur les autres plats.
* Si une préparation risque de déborder, couvrez la
grille support d’une feuille de papier aluminium
ménager.
Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette
feuille ne doit pas couvrir la totalité de la grille.
18
Des idées de menus
Ces exemples de menus vous aideront a découvrir les
avantages de la cuisson ventilée.
Menu n° 1
soufflé au fromage - rôti de veau - brioche
Posez le rôti dans un plat en terre sur une grille glissée
au gradin ©.
Le soufflé et la brioche sont posés sur l'autre grille
glissée au gradin @.
Enfournez le rôti, puis le soufflé en fonction de l’heure
de service. La brioche peut être enfournée soit en
même temps que le rôti et sortie avant d'enfourner le
soufflé ou en même temps que le soufflé, ceci de
manière à ne pas avoir à ouvrir le four pendant la
cuisson du soufflé.
Menu n° 2
gratin dauphinois - 2 poulets - pommes au four
Posez les poulets dans un plat en terre sur une grille
glissée au gradin D.
Les pommes et le gratin dauphinois sont posés sur
l’autre grille glissée au gradin ©.
Enfournez ensemble les poulets et le gratin. Les
pommes peuvent être enfournées soit en même
temps que les poulets et le gratin, soit en cours de
cuisson.
Menu n° 3
rôti de boeuf - tarte aux pommes
Posez le rôti de boeuf dans un plat en terre sur une
grille glissée au gradin ® et la tarte sur l’autre grille
glissée au gradin @.
Le rôti et la tarte sont enfournés ensemble.
Dans ce cas, il est préférable de préchauffer le four.
py T— ee”
19
La cuisson au maxi gril S
A Toutes les cuissons au gril doivent étre
faites sous votre surveillance.
L’utilisation du gril se fait porte fermée.
Température pré-réglée : 210° C
Sur cette position, l’élément intérieur et extérieur du
gril fonctionnent.
Ce mode de cuisson sert à griller les pièces de viande
en grande quantité ou épaisses (côte de boeuf …),
ainsi que des poissons.
Vous pouvez aussi gratiner vos préparations déjà
cuites et chaudes.
Comment procéder ?
Les grillades
1. Préchauffez votre four sur la position maxi gril (3).
Modifiez éventuellement la température
pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées
dans le guide des cuissons (reportez-vous au
paragraphe “le programmateur électronique”).
Préparez la pièce à griller.
Placez-la directement sur la grille support de plat.
Glissez le plateau multi-usages au gradin O.
a к ое №
Glissez la grille support au gradin @ ou @ suivant
répaisseur de la pièce à griller.
Préférez le gradin ® pour les pièces à griller
minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits
poissons...).
ou
Préférez le gradin @ pour les pièces à griller
épaisses (côte de boeuf, gros poissons,
morceaux de poulet).
6. Lorsque la première face est dorée, retournez la
pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus.
Faites griller la deuxième face
Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en fontion de
l'épaisseur de la pièce à griller et non par son poids.
20
о о о ее
Les gratins
1. Préchauffez votre four sur la position maxi gril S.
Modifiez éventuellement la température
pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées
dans le guide des cuissons (reportez-vous au
paragraphe “le programmateur électronique”).
2. Placez le plat sur la grille support et glissez
l'ensemble au gradin © ou O.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément
rayonnant, plus le “gratinage” sera rapide.
La cuisson au tournebroche (33)
A La broche et son support sont trés chauds
apres la cuisson. Utilisez des gants
thermiques de cuisine.
Température pré-réglée : 210° C
Comment procéder ?
1.
10.
11.
Enfilez une fourchette sur la broche puis la piéce
a rótir en veillant á ce qu'elle soit bien centrée.
Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
Posez la broche sur le support et glissez
l'ensemble au gradin €.
Poussez la broche pour engager son extrémité
dans le carré d'entraînement de la broche (orifice
situé au fond du four à gauche).
Glissez le plateau multi-usages au gradin ©.
Fermez la porte du four.
Placez le sélecteur de fonctions sur la position B)
et modifiez éventuellement la température
pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées
dans ie guide des cuissons (reportez-vous au
paragraphe “le programmateur électronique”).
Vérifiez que la broche tourne.
Pour sortir la pièce rôtie, remettez le sélecteur de
fonctions sur la position Arrêt.
FTrez doucement et sortez simultanément du four :
le plateau muiti-usages, l’ensemble support de
broche et la broche.
9099060
Le tournebroche
Fourchettes
Support de broche
21
La cuisson au turbo gril
A La cuisson au turbo gril se fait porte
fermée et sous votre survelilance.
Température pré-réglée : 200° C
Principe
Les deux éléments chauffants de voûte fonctionnent
en alternance avec la turbine augmentant l'efficacité
du gril. La chaleur dore les aliments, les cuit ou les
réchauffe à coeur rapidement.
Utilisation du turbo gril
Vous utiliserez cette position pour les grillades de
pièces de viande épaisses (côte de boeuf, morceaux
de poulets) ou certains poissons charnus, ainsi que
pour les gratins froids préparés à l'avance que vous
souhaitez à la fois réchauffer et gratiner.
Comment procéder ?
Les grillades
1. Préparez la pièce à griller.
2. Placez-la directement sur la grille support de plat.
3. Placez le sélecteur de fonctions sur la position (F).
Modifiez éventuellement la température
pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées
dans le guide des cuissons (reportez-vous au
paragraphe “le programmateur électronique”).
Lorsque le gril est rouge :
4. Placez le plateau multi-usages au gradin ®.
5. Glissez la grille au gradin ® ou @ suivant
l'épaisseur de la pièce à griller.
6. Lorsque la première face est dorée, retournez la
pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est
conseillé de piquer la peau avant cuisson.
7. Faites griller la deuxième face.
Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par
l'épaisseur de la pièce à griller et non par son poids.
22
9 © 500
Les gratins
1. Placez le sélecteur de fonctions sur la position (F).
Modifiez éventuellement la température
pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées
dans le guide des cuissons (reportez-vous au
paragraphe “le programmateur électronique”).
2. Placez le plat sur la grille support et glissez
l'ensemble au gradin @ ou O.
3. Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de Félément
rayonnant, plus le “gratinage” sera rapide.
La cuisson des viandes =)
Température pré-réglée : 210° C
La cuisson se fait par convection naturelle.
Cette position est spécialement adaptée à la cuisson
des viandes.
La chaleur provenant de la sole est limitée afin que les
projections ne brûlent pas sur la soie.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées
et les odeurs désagréables diminuent
considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse : votre four
restera propre plus longtemps.
Cette position de cuisson est dotée d’un préchauffage
automatique. Nous vous conseillons de ne pas
enfourner les viandes à froid, mais d'attendre la fin du
préchauffage (le bip sonore retentit, et le voyant de
régulation devient fixe). Ainsi, les viandes seront
mieux saisies et la cuisson sera plus moelleuse.
Comment procéder ?
1. Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de
fonctions sur la position С).
2 Modifiez éventuellement la température
pré-réglée (reportez-vous au paragraphe “ le
programmateur électronique”).
3. Dès que le bip sonore vous indique que la
température pré-réglée est atteinte (le voyant de
régulation devient fixe), enfournez la pièce à rôtir.
© © © © ©
23
Le maintien au chaud
Température pré-réglée : 80° C
Vous utiliserez cette position pour les plats déjà cuits
que vous souhaitez maintenir au chaud, sans toutefois
en continuer la cuisson.
Comment procéder ?
Environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, placez
le sélecteur de fonctions sur la position (5).
La température est automatiquement pré-réglée à
80° C.
La température décroit, puis se maintient à 80° C.
Cette position convient plus particulièrement au
maintien au chaud des plats à base de légumes
(gratins, etc...), aux viandes blanches, mais ne
convient pas aux viandes rouges que vous souhaitez
consommer saignantes, ni aux pâtisseries.
24
о о о с ©
La cuisson traditionnelle avec préchauffage intégré HASH
Température pré-réglée : 200° C
Cette position convient pour les cuissons de gratins,
des préparations à base de légumes et des plats tout
prêts, frais ou surgelés a rechauffer sans
décongélation préalable.
Sur cette position, la montée en température du four
est très rapide, rendant inutile le préchauffage.
De ce fait, cette position ne convient pas à la cuisson
des pâtisseries délicates pour lesquelles vous
préférerez la position (©).
Comment procéder ?
1. Placez le sélecteur de fonctions sur la position fash.
Modifiez éventuellement la température
pré-réglée (reportez-vous au paragraphe “le
programmateur électronique”).
2. Enfournez votre plat immédiatement.
Réglez la température entre 200° C et 220° C selon la
nature du plat.
A titre d'exemple, vous trouverez ci-dessous
quelques préparations pour lesquelles cette position
convient tout particulièrement.
Pour les plats surgelés du commerce, reportez-vous
aux indications de cuisson en four traditionnel figurant
sur l'emballage.
9 ©6060
Type de mets Gradin | Température | Temps de cuisson Accessoires
Moussaka fraiche à réchauffer 2 200° C 25 min plat en verre a feu
Lasagnes fraiches a réchauffer 3 200° C 35 min plat en verre a feu
Pizza crue 3 200% C 30 a 35 min plateau multi-usages ou
tourtiere
Pizza précuite 2 200° C 20 a 25 min plateau multi-usages ou
tourtiere
Hachis parmentier surgelé 2 220° C 40 a 50 min barquette en aluminium
posée sur la grille
25
A Avant de fermer le couvercle, attendez que
le dessus du plan de cuisson soit refroidi
afin de ne pas endommager le couvercle.
Les brûleurs gaz
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au Bonne utilisation
diamètre du brûleur utilisé.
* 16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur rapide
avant gauche,
* 12 a 22 cm de diamètre pour le brûleur
semi-rapide arrière gauche,
* 8 а 16 ст de diamètre pour le brûleur auxiliaire
avant droit.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur,
bassine à confiture, couscoussier, ...), placez-le Mauvaise utilisation
légèrement décalé vers l’arrière de la table de cuisson
de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas (gaspillage d'énergie)
le bord avant de la table émaillée. Ceci évite le
débordement des flammes et une surchauffe au
niveau du bandeau de commandes.
Pour un bon allumage de vos brûleurs
» Veillez à garder les couronnes des brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement
pourrait être la cause d’un mauvais allumage gaz.
* Si vous avez démonté les brûleurs pour les
nettoyer, assurez-vous avant l'allumage que les
couronnes et les chapeaux des brûleurs soient :
- correctement remis en place,
- et parfaitement secs.
26
La plaque électrique
Ne faites pas chauffer la plaque a vide et
n'intercalez aucun produit ou matériau entre la
plaque et le récipient.
Chaque fois que la recette le permet, couvrez
votre récipient, vous réaliserez des économies
d'énergie.
Pensez à remener la manette sur la position Arrêt
avant la fin de la cuisson, celle-ci terminera grâce
à la chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz,
mijotage).
Pour prévenir les débordementts (lait, huite, sauce,
…), positionnez la manette sur un repère moins
élevé quelques minutes avant l’ébullition.
N'emplissez pas trop vos récipients.
Lorsque vous réduisez la puissance de cuisson ou
que vous arrêtez la plaque, sa température baisse
lentement.
Choix des récipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au
diamètre de la plaque :
18 à 22 cm de diamètre
Choisissez des récipients à fond épais et bien plat
(fond dressé).
Bonne utilisation
27
Le prechauffage se fait sur la position choisie pour la
cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la
température programmée est atteinte.
Conseils pratiques
/A Ne placez jamais le papier d'aluminium
directement en contact avec le bas de votre
four, ceci entraînerait une détérioration de
Pémall.
* Pourpréserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas de débordement.
Afin de permettre une bonne circulation d'air,
cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille.
* Piquez la peau des volailles et saucisses à l’aide
d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que
la peau ne gonfle et n’éclate sous l'effet de la
chaleur.
* Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
* Ne dépassez pas les repères de thermostat
préconisés dans le guide de cuissons des viandes.
Pour réaliser des économies d’énergie,
utilisez la chaleur résiduelle
* Vous êtes certainement habituée, pour
économiser l'énergie, à arrêter une cuisson
quelques minutes avant la fin de celle-ci, laissant
le mets dans le four pour terminer sa cuisson avec
la chaleur restant dans le four.
Nous avons automatisé cet avantage sur votre
four, lorsque vous programmez un temps de
CUISSON supérieur à 15 min, le four coupe
automatiquement les éléments chauffants
quelques minutes avant l’heure programmée pour
la fin de cuisson (environ 20% du temps de
cuisson programmé).
Cette réduction n'apparaît pas sur l’affichage du
temps indiqué sur votre programmateur : lorsque
le bip sonore retentit à la fin de la cuisson,
l'utilisation de la chaleur résiduelle a déjà été prise
en compte.
» Faites se succéder plusieurs cuissons, vous
économiserez l'énergie nécessaire au
préchauffage du four. Et quand cela est possible,
n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2
gâteaux de Savoie ou 3 cakes ou 2 tartes, par
exemple.
28
Choix des récipients
* Lépaisseur, la conductibilité et la couleur des
recipients influencent les résultats culinaires.
* Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, par conséquent,
choisissez vos récipients de maniére á ce que la
préparation crue laisse le tiers supérieur du moule
libre.
* Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles,
des plats à bords hauts ou des cocottes en verre
à feu munies de leur couvercle dont les
dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
* Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins
et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
sachez que :
A) L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à
feu, diminuent la coloration dessous et
préservent l'humidité des aliments. Nous vous
les conseillons pour les pâtisseries
moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
B) La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur
anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent
la coloration dessous et favorisent le
dessechement des aliments. Nous vous les
conseillons pour les tartes, les quiches et
toutes cuissons croustillantes qui doivent être
aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle, Prenez un moule du type B
pas assez cuit ou
ou dessus trop foncé descendez le moule d'un
сете mea
Dessous trop foncé, Prenez un moule du type A
trop cuit ou
ou dessus trop clair remontez le moule d'un
niveau
Guide des cuissons sur la plaque électrique
Préparations
Réglage conseillé
Maintien au chaud : beurre et chocolat fondus
=
Mijotage : sauces délicates, riz, légumes secs
Maintien à ébullition : pâtes, pommes de terre, légumes frais, potages
Cuisson à la poêle : veau, porc, omelette
Cuisson à la poêle : boeuf, crêpes
Fritures
DN в | © | К
Guide des cuissons au four
Préparations
Préchautage
Cuisson
Température
Niveau de
cuisson
Grille
support
Temps de
cuisson
Accessoires
(gradin)
Rôti de boeuf, 1kg
240
2
Grille support, plat en terre à feu
Gigot d'agneau,
1,5-2,0 kg
240
2
Grille support, plat en terre à feu
Rôti de porc, 1 kg
210
Grille support, plat en terre à feu
Rôti de veau, 1 kg
200
Grille support, plat en terre à feu
Volaille, 1,3 kg
220
Grille support, plat en terre À feu
POISSONS
Poissons entiers
180
Grille support, plat en verre à feu
Poissons filets
00 OOOO:
180
Grille support, plat en verre à feu
Gratin dauphinois
Grille support, plat en verre à feu
Tomates farcies
Grille support, piat en verre à feu
Lasagnes
DOM
Grille support, plat en verre a feu
Croûtes feuilletées
Plateau multi-usages avec papier
sulfurisé
Plateau multi-usages avec papier
sulfurise
Souffié au fromage
200
Grille support, moule a souffié
Páté en terrine
200
90 - 120
Terrine au bain-marie dans plateau
multi-usages
Pizza
220
15-25
Grille support, tourtiere
190
3et1
15-25
Grilles support, tourtieres
Quiche lorraine
230
1
35-40
Grille support, tourtiere
80800080
80800080
180
3et1
40 - 45
Grilles support, tourtières
L'importance du volume des préparations à cuire et ia grande variété des matériaux constituant les
récipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier les indications données
dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le
mieux à vos habitudes culinaires.
29
Niveau de Grille Temps de
Préparations Préchauffage | Cuisson | Température cuisson s A cuisson Accessoires
(gradin) “PPO (minutes)
PATBSERES LITT == =
Biscuit de Savoie © © 160 - 175 3 Ro] 35 - 40 Grille support, moule a manqué
© © 180 - 190 3 - 15 - 20 Plateau multi-usages
Brioche ©) © 180 - 190 1 L — y | 20-25 Grille support, moule á brioche
Y 170 - 180 3 - 10-15 Plateau multi-usages
© © 170 - 180 2 я | 50-60 Grille support, moule á cake
Cake aux raisins
150 - 160 Зе! 1 К 50 - 60 Grilles support, moules a cake
Génoise © © 160 - 170 3 h— | 35-40 Grille support
Kouglof © © 180 - 190 2 | | 35-40 Grille support, moule en terre cuite
© © 90 - 100 3 - 90 - 120 Plateau multi-usages
Meringues
80 - 90 4 - 90 - 120 Plateau multi-usages
_ Plateau multi-usages avec papier
, © © 200 4 35 - 40 sulfurisé
Pâte à choux Plateau multi-usages avec papier
190 3 - 35 - 40 sulfurisé
Quatre-quarts © © 170 3 Ni 35 - 40 Grille support, moule à manqué
© © 160 3 _ 15 - 18 Plateau multi-usages avec papier
Sables Plateau multi- usages avec papier
+ 150 4 I 16-18 sulfurisé
Tarte aux fruits © (© 210 3 Nh — A 40 - 45 Grille support, tourtiere
áte brisée = =
© 180 зе! 1 EA 30 - 35 Grilles support, tourtieres
Tarte aux fruits О © 180 3 | 30 - 35 Grille support, tourtière
âte levée
© 180 Зе! 1 E 20-25 Grilles support, tourtiéres
Guide des cuissons au maxi gril, tournebroche et turbo gril
Toutes les cuissons au gril doivent étre faites porte fermée et sous votre surveillance.
Niveau de Grille Temps de
Préparations Préchauffage | Cuisson | Température cuisson в я cuisson Accessoires
(gradin) “ppo
GRILLADES — Sminutes de préchauffage TT TEE
Poulet
1 ournebroch e _ S 230 3 - 50 - 70 Tournebroche, plateau multi-usages
& côtes de porc (E) S 230 5 Pu 10 - 20 Grille support, plateau multi-usages
7-12 8-12 par . ;
saucisses-merguez S) © 230 5 RR — fac > Grille support, plateau muiti-usages
5 - 6 morceaux de .
poulet (cuisses) S) S) 230 4 A 15 - 21 Grille support, plateau multi-usages
Gratin de po 5
de terre pomme 200 3 ho 20 - 25 Grille support, plat en terre à feu
Gnocchi à la . |
romaine 200 3 h—A 20 - 25 Grille support, plat en terre à feu
Cote de boeuf 230 4 A 35-40 | Grille support, plateau multi-usages
30
Nettoyage de la table
Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que
chaque manette soit sur la position Arrêt et attendez
que l'appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée
d'eau tiède et de détergent doux en évitant tout
écoulement dans les orifices de la table. Rincez et
séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez
detremper, mais ne grattez pas et n’utilisez jamais de
produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et
d'endommager la surface émaillée.
Nettoyage du couvercle
Nettoyez-le avec une éponge humide additionnée
d'un détergent doux, rincez et séchez.
Grilles émaillées
Lavez-les à l’eau chaude additionnée d’un détergent
doux, rincez et séchez.
Brûleurs gaz (chapeaux et couronnes)
Lavez les chapeaux avec de l'eau chaude et un
détergent doux. Veillez à garder les couronnes des
brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement
pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer,
assurez-vous avant l'allumage que les couronnes et
les chapeaux soient bien en place et parfaitement
secs.
Plaque électrique
Vérifiez qu'aucun élément n’est sous tension. Toutes
les commandes doivent se trouver sur la position Arrêt
(les voyants et la lampe de four éteints).
Utilisez une éponge humide et un détergent, rincez et
séchez.
Si nécessaire, faites chauffer la plaque préalablement
pour carboniser les salissures.
La plaque doit être maintenue bien sèche.
Périodiquement, vous pouvez l’essuyer avec un
papier absorbant légèrement huilé.
Bandeau de commande et manettes
Utilisez une éponge humide additionnée d’eau
savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Fenêtre du programmateur électronique
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre ou
d'alcool à brûler.
N'utilisez en aucun cas de crèmes à récurer, ni
d’éponge “grattoir”.
Porte, tiroir, plinthe et côtés
Utilisez une éponge humide additionnée d'un
détergent doux. Rincez et séchez soigneusement.
N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
31
Nettoyage du four a émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes
températures, d'aspect brillant et lisse au toucher.
La température du four portée à 500°C environ
entraîne la carbonisation de toutes les salissures
(projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, …). Les
odeurs sont filtrées par un catalyseur.
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de
verrouillage condamne automatiquement la porte dès
que la température du four avoisine 300°C.
À partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le
cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou
arrêt volontaire). |! faut attendre que le four refroidisse
pour déverrouiller la porte.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation est
maintenue après l’opération de nettoyage tant que le
four n'est pas suffisamment refroidi.
Lors du cycle de nettoyage par pyrolyse, n’utilisez
pas les foyers de table.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle
du programmateur électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les
projections avec une éponge.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou
deux cuissons seulement), utilisez la position P Y - 7.
Apres un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez une
éponge humide dans le four froid pour enlever les rési-
dus blanchátres.
N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que
cela est nécessaire.
Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la
position P Y - 2.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse á la
suite d’une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà
accumulée dans le four.
Le nettoyage par pyrolyse immobilise l’utilisation de
votre appareil pendant 2 h à 3 h environ.
32
Comment procéder ?
Important : pour le nettoyage par pyrolyse, la
touche “fin de cuisson” sert à programmer et à
afficher “L’HEURE DE DEBUT DE CYCLE DE
NETTOYAGE”.
1.
2.
4.
Levez le couvercle de votre cuisinière.
Retirez tous les accessoires du four (grilles,
tournebroche et plateau multi-usages) ils
supporteraient mal la température de pyrolyse.
Si nécessaire, enlevez l'excédent de salissures
(débordements, graisse) qui entraineraient un
dégagement de fumée trop important pour être
absorbé par le catalyseur.
Fermez la porte.
Départ immédiat
1.
Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur
la position (53), P Y 1 s'affiche, le voyant "durée
de cuisson” clignote, le voyant "marche”
s'allume.
Vous utiliserez P Y + | sivotre four est peu sale. S
votre four est très sale, appuyez sur la touche /4\
pour sélectionner le cycle PY- 2.
Appuyez sur le bouton "durée de cuisson” pour
confirmer votre choix et démarrer immédiatement
le cycle de nettoyage.
Le voyant "durée de cuisson” devient fixe et le
voyant "réguiation” clignote.
Lorsque le temps du cycle de nettoyage est
écoulé, le four s'arrête automatiquement.
Ramenez la manette du sélecteur de fonctions sur
arrêt.
A La porte du four est chaude pendant le
cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez
les jeunes enfants.
A
durée
de cuisson
O
33
Programmation du nettoyage
pyrolytique (départ différé, arrét
automatique)
1. Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur
la position (#2).
2. Choisissez entre les programmes P4,- / et
P4r 2. Le voyant "durée de cuison” clignote.
3. Appuyez sur le bouton "fin de cuisson”. 2 heures
sont automatiquement ajoutées à l'heure du jour
(2h30 pour P4- 2).
4. Choisissez l'heure de fin de pyrolyse en appuyant
sur le bouton (A
Lorsque PYr | ou PY- à réapparait sur l'écran,
appuyez sur le bouton “durée de cuisson” pour
confirmer le cycle de nettoyage.
Nettoyage des accessoires
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien
les rincer et de les essuyer.
34
Ооо
durée fin
de cuisson
oc
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisiniére avant d'appeler un
technicien du Service Après-Vente. || se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre
vous-même.
Symptômes Solutions
Aucun brûleur ne s'allume Vérifiez que :
+ L'arrivée du gaz est ouverte,
e la position du tuyau gaz est correcte,
la bouteille ou la cuve n’est pas vide.
Un brûleur ne s'allume pas Vérifiez que :
e l’ensemble du brûleur est bien remonté,
* le brûleur n'est pas mouillé,
* la bougie d'allumage est propre et sèche.
La plaque électrique et le four ne fonctionnent pas | Vérifiez que :
* les fusibles sont en bon état,
» l'appareil est correctement branché,
« qu’il n'y a pas de coupure de courant.
Le four ne chauffe pas (le programmateur Vérifiez que :
fonctionne normalement) nz , nz
* la sécurité enfant n'est pas actionnee.
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants | Vérifiez que :
* la position de préchauffage est correcte (voir
chapitre “Guides des cuissons”),
la durée et la température de préchauffage sont
correctes,
la position de cuisson est adaptée,
- la température sélectionnée est correcte,
la durée de cuisson est adaptée,
* la grille ou le plateau multi-usages est bien
positionné dans le four,
* le récipient de cuisson est bien adapté.
Le four fume Vérifiez que :
e le four ne nécessite pas de nettoyage,
* la préparation ne déborde pas,
* il ny a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four,
* la température et la position de cuisson
sélectionnées sont adaptées, plus
particulierement pour la position “Cuisson des
viandes” (voir chapitre “Guides des cuissons”).
Si apres avoir verifie ces differents points 'anomalie persiste, contactez le Service Apres-Vente de votre revendeur.
35
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les
cas prévus au chapitre "Réserves”.
Conditions d’application
Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui
présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les
frais de main d'œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique.
Réserves
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
- Si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales de la tension
électrique, etc...) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans la notice
d'utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et
prescriptions imposées par les organismes de distribution de I'Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
< Si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
» St une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
* Silappareil a été utilisé a des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers
pour lesquels il a été conçu.
“ Si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie
légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil.
En cas danomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat …), veuillez consulter le Service
Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil.
1 Service Conseil Consommateurs - ВР 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - © 03 44 62 22 22
36
i La plaque signalétique
En appelant un Service Apres-Vente, indiquez-lui la
reference commerciale, le numéro de produit et le
numéro de série de l'appareil. Ces indications figurent
sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est visible sur le socle de l'appareil, en
façade, avant que la plinthe ne soit montée
(reportez-vous au chapitre “INSTALLATION”.
Les informations inscrites sur cette plaque vous
seront nécessaires en cas de panne et pour la
commande de pieces au Service Aprés-Vente.
MARQUE
Réf commerciale
N° de produit
60 Senlis о
Const. N110| N° de série Made in France
37
A Consignes de sécurité
* Avant l'installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont
compatibles.
< L'appareil doit être
suffisamment aéré.
installé dans un local
* Les conditions de réglage de l'appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
* Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de combustion. II doit
être installé et raccordé conformément aux règles
d'installation en vigueur. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
- Le débit d'air neuf requis est de 19 mŸ/h.
* Cette cuisinière est un appareil du type X, c'est à
dire que les meubles juxtaposés à l'appareil ne
doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette
disposition assure la protection du mobilier.
* Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être
soit en matériau résistant à la chaleur, soit
revêtues d’un tel matériau.
Raccordement électrique
Les cuisinières sont livrées exclusivement pour
courant alternatif : 50 Hz (reportez-vous au Tableau
n° 1 au chapitre “Installation”.
Vérifiez que :
- la puissance de l'installation est suffisante,
* les lignes d'alimentation sont en bon état,
* le diamètre des fils est conforme aux règies
d'installation,
* l'installation fixe comporte un dispositif possédant
des contacts à coupure omnipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts d'au moins 3
mm.
38
Raccordement à un réseau gaz
Vérifiez que :
* le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour alimenter tous
les appareils de l'installation (consultez votre
compagnie de distribution du gaz),
* tous les raccords sont étanches.
Installez un
accessible.
robinet de barrage visible et
* Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible
et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas
passer derrière l'appareil.
Changer le tube souple un peu avant la date
d'expiration imprimée sur celui-ci.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
- arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz
combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à
l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs
dépendances.
* normes DTU P 45-204 - installations de gaz.
« règlement sanitaire départemental.
* norme NF C 15-100 - installations électriques à
basse tension.
Notre responsabilité ne saurait être envisagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une
mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Référence commerciale CM6172
Type de la cuisiniére 6861
Appareil isolé Classe 1
Appareil réglé en gaz naturel
Conversion possible en gaz butane, propane
Raccordement électrique 230 V 50 Hz
La table de cuisson Couvercle de table tóle
Grilles de table
Foyer avant droit
Foyer arriére droit
Foyer avant gauche
Foyer arriere gauche
Allumage électronique
2 grilles support de casseroles en
acier émaillé
brûleur auxiliaire 1,00 kW
plaque à limiteur 2,00 kW 2180 mm
brûleur rapide 3,20 kW *
brûleur semi-rapide 2,00 kW
Le four Four électrique
Puissance du four 3,30 KW
Gril électrique
Puissance du gril 2,90 KW
Eclairage de four ampoule 25 W type E14
Nettoyage pyrolyse
Minuterie, programmation du Programmateur électronique
temps et de la température
Accessoires 2 grille support
1 plateau multi-usages
1 ensemble tournebroche
Tiroir de rangement des
accessoires
Plinthe
Cordon de raccordement électrique 1,20 m
Dimensions Hauteur réglable couvercle fermé 86,3 a 88 cm
Hauteur réglable au plan de 85 à 86,7 cm
cuisson
Largeur 59,4 cm
Profondeur 60,2 cm
Poids 59 kg
* Butane/propane : 3,0 kW
Le marquage C € correspond à l’application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336,
marquage C€ 93/68 et basse tension 73/23.
39
Mise en place de l'appareil
Emplacement
Votre appareil doit étre installé comme sur les figures
ci-contre et les distances minimales entre lappareil et
les parois adjacentes de tous les meubles doivent étre
respectées comme l’indiquent les dessins (Fig.1).
Mise à niveau
Votre cuisinière est équipée de 4 pieds réglables
permettant une parfaite mise à niveau ainsi que
l'ajustement du plan de cuisson de votre cuisinière aux
meubles adjacents.
Pour visser ou dévisser les pièces, utilisez une clé
plate n° 32.
Mise en place de la plinthe
Pour une finition parfaite de la façade, une plinthe
prête à monter est livrée dans le tiroir de votre
cuisinière.
Comment la monter ?
1. Enlevez le sachet protecteur,
2. commencez par engager la partie basse dans le
logement prévu à cet effet, sous le tiroir,
3. enfin, clippez par le haut en exerçant une pression
avec la main.
H se peut que vous ayez besoin d'accéder à la plaque
signalétique collée sur le socle de la cuisinière alors
que la plinthe est en place. Pour cela, suivez ces
indications :
Comment la démonter ?
1. A l'aide de vos 2 pouces, appuyez sur la partie
creuse, vers le bas, pour déclipper totalement la
plinthe.
40
Classe 1
Appareil isolé
Appareil isolé
Meuble à droite
787
400
Appareil isolé
Meuble à gauche
400,
Raccordement gaz
Votre cuisiniere est livrée pour fonctionner au type de
gaz indiqué sur la plague signalétique.
Il peut s'avérer nécessaire de passer de l’utitisation
d'un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les
opérations décrites ci-après.
Important :
Pour un fonctionnement correct, une consommation
réduite et une plus grande durée de vie de l’appareil,
assurez-vous que la pression d'alimentation
correspond aux valeurs indiquées dans le tableau n°
2.
Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane,
contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz
à une pression de 28-30 mbar pour le Butane et 37
mbar pour le Propane.
Choix du tuyau ou tube pour un appareil
isolé (classe 1)
1- Pour les gaz distribués par réseau :
Tube souple :
« Utilisez un tube souple en caoutchouc d’une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre
intérieur monté avec son about gaz (Fig. 2).
* Veillez à l’enfoncer jusqu’en butée et à le fixer
avec un collier.
Tuyau flexible :
* Un tuyau flexible (à embouts mécaniques)
longueur maxi 1,50 m (Fig.3).
- Nous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible
normalisé d’une longueur mini de 1m dont la
longueur est à choisir en fonction de la position du
robinet de barrage.
+ Raccordez une extrémité du tuyau flexible au
robinet de barrage, puis, avant de positionner
l'appareil entre les meubles, raccordez l'autre
extrémité sur le prolongateur de rampe en
intercalant un joint.
Positionnez l’appareil en vérifiant que la boucle
formée par le tuyau flexible se développe dans le
vide sanitaire du meuble adjacent.
Tuyau rigide :
< Un tuyau rigide avec écrou.
2- Pour les gaz butane-propane en bouteille
ou en cuve :
* Nous vous recommandons l’emploi d’un tuyau
flexible normalisé d’une longueur minimum de 1
m ; cette longueur est à choisir en fonction de la
position du raccordement à l'alimentation gaz.
+ Pourlesinstaillations anciennes et en butane, vous
pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc
d'une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de
diamètre intérieur, monté avec l'about spécial
butane (Fig.4).
e — Veillez ál'enfoncer suffisamment et ále fixer avec
un collier á chaque extrémité.
Pour l’achat des tuyaux
« Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF
GAZ.
- Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme
NFD 36-121 ou NFD 36-103 ou NFD 36-107 pour
les gaz naturels ou XPD 36-112 ou NFD 36-125
pour les gaz butane et propane.
Joint Fig.2
About gaz
(réseau)
Tube
souple
Collier
Fig.3
Tuyau flexible uyau flexible
Joint
Fig.4
About gaz butane -
propane
Tube
souple
Collier
41
Raccordement électrique
Vérifiez que :
la puissance de linstallation est suffisante,
les lignes d'alimentation sont en bon état,
le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation en vigueur,
l'installation fixe de Putilisateur comporte un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
3mm,
calibre de fusible : consultez le Tableau n° 1.
Comment procéder ?
1.
Dévissez les 2 vis de la trappe de raccordement
située à l’arrière de Раррагей,
retirez la trappe de raccordement,
desserrez les 2 vis de l'arrêt de traction, situé sous
le carter,
introduisez l'extrémité du câble dans le trou au
dessus de l'arrêt de traction,
ensuite, connectez le câble à la barrette de
raccordement conformément au Tableau n° 1 et
à la Fig. 5,
resserrez les 2 vis de l'arrêt de traction,
remettez la trappe de raccordement :
- engagez les 3 ergots inférieurs de la trappe à
l'intérieur de la découpe du carter,
- refermez la trappe par le bord supérieur,
et enfin, remettez les 2 vis.
Fig.5
42
Tableau n° 1
Type de branchement Monophasé
Tension du réseau 230 V
Type de cáble de raccordement HO5 VV-F
(2,5 mm?)
Calibre du fusible ou du disjoncteur |25A
À l'achat, votre appareil est prévu pour fonctionner en
gaz naturel. Pour l’utilisation en gaz butane ou
propane, une pochette injecteurs/about est fournie
avec l'appareil.
Pour changer le type de gaz de la table de cuisson, il
est nécessaire de :
* changer les injecteurs,
- modifier les réglages de débit réduit,
+ Vérifier le mode de raccordement gaz.
Changement des injecteurs des brûleurs
de table
1. Levez le couvercie.
2. Enlevez les grilles de table, les chapeaux et les
couronnes de brúleurs.
3. Devissez les injecteurs avec une clé douille de 7
et montez a la place les injecteurs correspondant
au nouveau gaz (voir Tableau n° 2).
Tableau n° 2
Brúleurs Puissance | Puissance | Butane / Propane Gaz naturel
normale réduite
dm3/h 15°C
kW kW injecteurs g/h injecteurs G20 G25
20 mbar | 25 mbar
Auxiliaire (055mm) 1 0,3 50 72 70 95 111
Semi-rapide (271mm) 2 0,4 71 145 96 190 222
Rapide (C102mm) 3,2 - 3 (**) 0,6 88 218 121 305 354
PRESSION D’ALIMENTATION nom.mbar(*) 28-30/37 20-25
min.mbar(*) 20 (Butane) 17 (G20)
max.mbar(*) 45 (Propane) 25 (G25)
(*) mbar = 10 mm de colonne d'eau
(*) butane -propane
Important :
Dans le cas d'un changement de gaz en butane ou en
propane, vous devez coller sur l'appareil à proximité
de la plaque signalétique d’origine, l'étiquette (G30)
fournie dans la pochette d'injecteurs.
Le réglage d'air des brûleurs de table est obtenu
automatiquement par linjecteur et n'est pas ajustable
par d'autres moyens.
Le changement des injecteurs doit
impérativement être suivi du réglage du débit
réduit (voir, ci-après).
43
Réglage des débits réduits des brúleurs
de table
Pour ajuster le réglage des débits réduits :
1. Assurez-vous que l'appareil n'est plus raccordé
au réseau électrique.
Levez le couvercle.
Allumez les brúleurs en position maxi.
Placez les boutons de commande en position mini.
Retirez tous les boutons de commande (Fig.6).
о п К о DWN
La vis de reglage du débit réduit de chaque brüleur
est située sur le corps du robinet (Fig.7). Elle est
accessible avec un tournevis.
, CL Fia.7
7. Procédez en suivant les indications du Tableau 3
n 3.
Vérification :
* Remontez les boutons de commandes. Allumez
les brúleurs.
* Tournez les commandes plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour vérifiier la
stabilité des flammes. Si un brûleur s’éteint,
dévissez légèrement sa vis de réglage.
~ VIS DE REGLAGE
Tableau n° 3
Butane / Propane Gaz naturel
Vissez totalement la vis Vissez ou dévissez la vis
dans le sens des aiguilles jusqu'à l’obtention
d'une montre. d'une flamme très courte.
44
A Avant de procéder au changement de
ampoule du four, veillez a ce que la
commande de four soit sur la position
Arrét (sélecteur de fonctions sur 0).
Débranchez l'alimentation électrique de
l’appareil. Assurez-vous aussi que l'intérieur du
four soit froid.
Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14
(230/240 V) est une ampoule spéciale “chaleur”
résistant à une température de 300°C. Elle est
disponible auprès du Service Après-Vente de votre
revendeur.
L’ampoule est située au fond du four et accessible par
l’intérieur du four.
Pour avoir accès :
1. Dévissez le capuchon en verre protégeant
l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Dévissez l'ampoule.
3. Remplacez l'ampoule.
4. Resserrez bien le capuchon en verre.
3371445-02
45

Manuels associés