- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Bridges
- Nikon
- COOLPIX L830
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
204
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence CT3K01(13) 6MN34113-01 Introduction Descriptif de l’appareil photo Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de clips vidéo Réglages généraux de l'appareil photo Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Section de référence Notes techniques et index i Introduction À lire avant toute opération Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L830. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A viii-xi) et vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo. ii À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 12). Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1). Introduction iii Autres informations • Symboles et conventions Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Icône Description Introduction B Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A/E/F Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ; E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ». • Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des « cartes mémoire ». • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles. • Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit. iv Informations et recommandations Formation permanente Introduction Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser : http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo. v À propos des manuels Introduction • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible. • Articles légalement interdits de copie ou de reproduction Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite. • Attention à certaines copies et reproductions Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas. • Conformez-vous aux avis de droit de reproduction La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur. vi Élimination des périphériques de stockage des données Introduction Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 72). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel. vii Pour votre sécurité Introduction Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Ne démontez pas votre matériel Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur secteur peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par viii un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon. N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur en présence de gaz inflammable N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant. Tenez le matériel hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces. Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière directe du soleil Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie. Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correctement. Observez scrupuleusement les consignes suivantes : Introduction Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles. • Avant de remplacer les accumulateurs/piles, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu'il est bien débranché. • Utilisez uniquement les piles compatibles avec ce modèle (A 13). Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Lorsque vous chargez les accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2, utilisez uniquement le chargeur spécifié et rechargez les accumulateurs par quatre à la fois. Lorsque vous remplacez les accumulateurs par des accumulateurs EN-MH2-B2 (disponibles séparément), achetez deux jeux d'accumulateurs (quatre accumulateurs au total). • Les accumulateurs EN-MH2 sont uniquement destinés à une utilisation avec les appareils photos numériques Nikon, et sont compatibles avec les modèles COOLPIX L830. • Insérez les accumulateurs/piles dans le sens approprié. • Ne court-circuitez pas/ne démontez pas les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'enveloppe. • N'exposez pas les accumulateurs/piles aux flammes ou à des chaleurs excessives. • Ne les immergez pas et ne les exposez pas à l'eau. • Ne les transportez pas ou ne les stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux. ix Introduction • Les accumulateurs/piles ont tendance à fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d'endommager votre matériel, prenez soin de retirer les accumulateurs/piles dès qu'ils sont déchargés. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect des accumulateurs/piles, comme une décoloration ou une déformation. • En cas de contact du liquide provenant des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau. x Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation du chargeur d'accumulateur (disponible séparément) • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie. • Ne manipulez pas le câble d'alimentation et ne vous approchez pas du chargeur d'accumulateur en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité vous expos à un risque de décharge électrique. • Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble d'alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur d'accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique. • Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie. Utilisez des câbles adaptés Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel. Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles. N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie. Introduction Faites attention lors de l'utilisation du flash L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet. Veillez à respecter particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des enfants. Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. N'utilisez pas les fonctions de réseau sans fil lorsque vous êtes en vol. Respectez le règlement de l'hôpital lorsque vous utilisez l'appareil dans ce type d'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes électroniques de l'avion ou les instruments de l'hôpital. Si vous utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la de l'appareil photo avant d'embarquer dans un avion ou de pénétrer dans un hôpital. Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. xi Remarques Introduction À l'attention des clients aux États-Unis Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : xii • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. À l'attention des clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients en Europe Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Introduction Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients canadiens CAN ICES-3 B / NMB-3 B xiii Introduction xiv Ce symbole sur les accumulateurs/piles indique que ces derniers doivent faire l'objet d'une collecte séparée. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Table des matières Introduction ......................................................... ii Descriptif de l’appareil photo........................ 1 Boîtier de l'appareil photo....................................... 1 Modification de l'angle du moniteur................... 3 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif ............................................ 4 Relever et abaisser le flash.......................................... 5 Utilisation des menus (commande d) ........... 6 Moniteur ........................................................................ 8 Mode de prise de vue.................................................... 8 Mode de visualisation.................................................. 10 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation ................................................. 12 Préparation 1 Insertion des piles........................ 12 Piles utilisables ................................................................ 13 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire ...................................................................... 14 Mémoire interne et cartes mémoire ................. 15 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure ..................................................... 16 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ............................................................................ 20 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue................................................................................. 22 Modes de prise de vue disponibles................... 23 Étape 3 Cadrage d'une photo.............................. 24 Utilisation du zoom...................................................... 25 Étape 4 Mise au point et prise de vue............... 26 Déclencheur ..................................................................... 27 Étape 5 Visualisation d'images............................ 28 Étape 6 Suppression d'images ............................ 29 Introduction À lire avant toute opération.................................... ii À propos de ce manuel................................................ iii Informations et recommandations........................ v Pour votre sécurité ................................................. viii DANGER .............................................................................. viii Remarques .................................................................. xii xv Introduction xvi Fonctions de prise de vue............................ 31 Fonctions de visualisation ............................ 62 Mode G (Auto simplifié) ..................................... 31 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)................................................ 32 Conseils et remarques................................................. 33 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)....................................... 38 Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants) .............................................. 40 Mode A (Auto) ....................................................... 42 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel ........................... 43 Utilisation du flash ......................................................... 44 Utilisation du retardateur .......................................... 47 Utilisation du mode Macro ...................................... 49 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)...................................................................... 50 Réglages par défaut...................................................... 51 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Prise de vue).... 53 Options disponibles dans le menu Prise de vue.................................................................................... 54 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément ......................................................... 55 Mise au point............................................................. 57 Utilisation de la fonction de détection de visage..................................................................................... 57 Utilisation du maquillage .......................................... 58 Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal ............................................................................... 59 Sujets non adaptés à l'autofocus.......................... 60 Mémorisation de la mise au point....................... 61 Fonction loupe.......................................................... 62 Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier .......................................... 63 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Visualisation) ......... 64 Enregistrement et lecture de clips vidéo..................................................................... 65 Enregistrement de clips vidéo............................. 65 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Clip vidéo)...... 69 Visualisation de clips vidéo .................................. 70 Réglages généraux de l'appareil photo.................................................................... 72 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Configuration) ...... 72 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante ................... 74 Méthodes de connexion........................................ 74 Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 76 Installation de ViewNX 2 ........................................... 76 Transfert d'images sur l'ordinateur..................... 77 Visualisation des images........................................... 79 Section de référence .................................. E1 Introduction Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)......................... E2 Prise de vue en mode panoramique simplifié .......................................................................... E2 Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié.......................................... E5 Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) ......................... E6 Visualisation d'images d'une séquence ..... E6 Effacement d'images d'une séquence ....... E7 Édition d'images fixes ....................................... E8 Avant d'éditer des images.................................. E8 Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation ............................. E9 D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste........................................................... E9 Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges dus à l'utilisation du flash.... E10 Maquillage : Adoucissement des tons chair ............................................................................... E11 Filtres : Application de filtres numériques............................................................... E12 Mini-photo : Réduction de la taille d'une image............................................................................ E14 Recadrage : création d'une copie recadrée ...................................................................... E15 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) ...... E16 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ................ E18 Connexion de l'appareil photo à une imprimante ............................................................... E19 Impression d'images individuelles ............. E20 Impression de plusieurs images .................. E22 Édition de clips vidéo ..................................... E25 Extraction des parties souhaitées d'un clip vidéo .................................................................... E25 Enregistrement d'une vue d'un clip vidéo en tant qu'image fixe.......................................... E26 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))........................................................... E27 Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) ...................................................................... E27 Balance des blancs (réglage de la teinte)............................................................................ E29 Prise de vue en mode Rafale.......................... E32 Sensibilité ................................................................... E34 Options couleur ..................................................... E35 Mode de zones AF................................................ E36 Menu Portrait optimisé .................................. E40 Maquillage................................................................. E40 Détecteur de sourire ........................................... E40 Sélect. yeux ouverts ............................................. E41 Menu Visualisation .......................................... E42 Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) ................. E42 Diaporama ................................................................. E45 Protéger....................................................................... E46 Rotation image ....................................................... E48 Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) ............................................ E49 Options affich. séquence.................................. E51 Choix image représent. ..................................... E51 xvii Introduction xviii Menu Clip vidéo ................................................ E52 Options vidéo.......................................................... E52 Mode de zones AF................................................ E55 Mode autofocus..................................................... E55 VR vidéo ...................................................................... E56 Réduction bruit du vent.................................... E56 Menu Configuration ........................................ E57 Écran d'accueil ........................................................ E57 Fuseau horaire et date ....................................... E58 Réglages du moniteur........................................ E60 Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) ............................................................ E62 VR photo ..................................................................... E63 Détection mouvement...................................... E64 Assistance AF ........................................................... E65 Réglages du son..................................................... E65 Extinction auto........................................................ E66 Formater la mémoire/Formatage de la carte............................................................................... E67 Langue/Language ................................................ E68 Réglages TV............................................................... E68 Détect. yeux fermés............................................. E69 Transfert Eye-Fi........................................................ E70 Réinitialisation ......................................................... E71 Type d'accu/pile..................................................... E72 Version firmware.................................................... E72 Messages d'erreur............................................. E73 Noms de fichier.................................................. E77 Accessoires optionnels ................................... E78 Notes techniques et index........................ F1 Entretien du produit ........................................... F2 Appareil photo............................................................ F2 Accumulateurs/piles ............................................... F3 Cartes mémoire.......................................................... F5 Nettoyage et stockage ....................................... F6 Nettoyage ...................................................................... F6 Stockage ......................................................................... F6 Dépannage............................................................. F7 Caractéristiques .................................................. F14 Cartes mémoire approuvées........................... F18 Index ....................................................................... F21 Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l'appareil photo 1 23 4 3 56 7 8 Descriptif de l’appareil photo 9 10 14 1 13 12 11 Commande de zoom...............................................25 f : grand-angle ...................................................25 g : téléobjectif......................................................25 h : visualisation par planche d'imagettes........63 i : fonction loupe..............................................62 j : aide......................................................................32 2 Déclencheur ..................................................................26 3 Œillet pour dragonne ................................................ 4 4 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension.......................................................20 5 Témoin du retardateur............................................47 Illuminateur d'assistance AF ................................72 6 Haut-parleur.................................................................. 70 7 Microphone (stéréo) ................................................ 65 8 Flash .............................................................................. 5, 44 9 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ...... 74 10 Connecteur HDMI micro (Type D)................... 74 11 Volet des connecteurs............................................ 74 12 Commande m (ouverture du flash)........... 5, 44 13 Commande de zoom latérale ............................ 25 14 Objectif 1 7 8 9 11 10 Descriptif de l’appareil photo 2 12 13 4 5 2 3 1 6 1 Moniteur ............................................................................ 8 8 Sélecteur multidirectionnel....................................6 2 Commande A (mode de prise de vue) ................................................................ 31, 32, 38, 40, 42 9 Commande k (appliquer la sélection)..........6 Témoin du flash...........................................................46 4 Commande b (e enregistrement vidéo) ................................................................................................65 5 Commande c (visualisation)............................28 6 Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur secteur disponible séparément auprès de Nikon) .......E78 7 Cache du connecteur d’entrée CC 11 Commande d (menu)..........6, 53, 64, 69, 72 12 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.................................................................. 12, 14 13 Filetage pour fixation sur trépied ............. F17 Descriptif de l’appareil photo 3 10 Commande l (effacer).......................................... 29 Modification de l'angle du moniteur L'angle du moniteur peut être abaissé à 85 ° environ ou élevé à 90 ° environ, ce qui facilite la prise de vue en tenant l'appareil photo vers le bas ou en hauteur. B Remarques à propos du moniteur • N'appliquez pas de force excessive lorsque vous modifiez l'angle du moniteur. • Le moniteur ne peut pas être déplacé vers la gauche ou vers la droite. • Remettez le moniteur dans sa position d'origine lorsque vous l'utilisez dans des situations normales. 3 Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif Fixez le bouchon d'objectif à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil photo. Descriptif de l’appareil photo Fixez-les en deux points. B Bouchon d'objectif Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, protégez l'objectif en fixant le bouchon d'objectif. 4 Relever et abaisser le flash Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash. • Reportez-vous à la section « Utilisation du flash » (A 44) pour obtenir de plus amples informations sur les réglages du flash. • Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas. Descriptif de l’appareil photo 5 Utilisation des menus (commande d) Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus. 1 Appuyez sur la commande d. 2 • Le menu s'affiche. Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel. • L'icône du menu actif s'affiche en jaune. Descriptif de l’appareil photo Menu Prise de vue Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Mode de zones AF Icônes de menu 3 Sélectionnez l'icône de menu souhaitée. • Le menu change. 4 Appuyez sur la commande k. • Les options de menu peuvent alors être sélectionnées. Configuration 6 Écran d'accueil Écran d'accueil Fuseau horaire et date Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Réglages du moniteur Imprimer la date Imprimer la date VR photo VR photo Détection mouvement Assistance AF Détection mouvement Assistance AF 5 Sélectionnez une option de menu. 6 Appuyez sur la commande k. • Les réglages de l'option sélectionnée s'affichent. VR photo Écran d'accueil Fuseau horaire et date Activée (hybride) Imprimer la date Activée VR photo Désactivée Descriptif de l’appareil photo Réglages du moniteur Détection mouvement Assistance AF 7 Sélectionnez un réglage. 8 Appuyez sur la commande k. • Le réglage sélectionné est appliqué. • Une fois que vous avez fini d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d. VR photo Activée (hybride) Activée Désactivée C Remarques concernant la configuration des options de menu • Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, vous ne pourrez pas configurer certaines options de menu. Les options non disponibles s'affichent en gris et ne peuvent pas être sélectionnées. • Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez basculer vers le mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo). 7 Moniteur Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation. Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo et lors de son utilisation, et disparaissent au bout de quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A 72)). Descriptif de l’appareil photo Mode de prise de vue 6 38 37 36 2 2 10 35 HDR 34 33 32 H 120 1 L 60 3 7 5 4 AF 8 10 10 11 12 31 30 PRE 29 28 27 26 25 23 1/250 F 3.0 22 21 +1.0 29m 0s 999 16 24 9 9 9 15 9999 20 19 8 13 14 18 17 9 1 Mode de prise de vue......................................22, 23 2 Mode de flash ...............................................................44 Zone de mise au point (suivi du sujet) ...............................................................................54, E39 3 Mode Macro ..................................................................49 21 Valeur d'ouverture..................................................... 27 4 Indicateur de zoom...........................................25, 49 22 Vitesse d'obturation ................................................. 27 5 Indicateur de mise au point.................................26 23 Icône de destination................................................ 72 6 Options vidéo (vidéos à vitesse normale) .....69 24 Sensibilité........................................................................ 54 7 Options vidéo (vidéos HS) ....................................69 25 8 Taille d'image...............................................54, E27 9 Panoramique simplifié ............................................36 11 Icône de détection de mouvement ...............72 12 Réduction du bruit du vent .................................69 13 Valeur de correction de l'exposition...............50 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur............................................................. 20 26 Indicateur « date non programmée »........ 16, 72 27 Imprimer la date ......................................................... 72 28 Indicateur de communication Eye-Fi............ 73 29 Maquillage...................................................................... 54 30 Mode Balance des blancs ..................................... 54 31 Options couleur.......................................................... 54 Durée d'enregistrement restante d'un clip vidéo...................................................................................65 32 Mode de prise de vue en continu........... 37, 54 15 Nombre de vues restantes (images fixes)........20 33 Icône Sélect. yeux ouverts.................................... 54 16 Indicateur de mémoire interne .........................20 34 À main levée/trépied....................................... 33, 34 Zone de mise au point (pour la mise 17 au point manuelle ou zone centrale) ....54, 61 35 Contre-jour (HDR)...................................................... 35 Zone de mise au point (AF sur le sujet principal) ..................................................................54, 59 37 Détecteur de sourire................................................ 54 14 18 Descriptif de l’appareil photo 10 Icône de réduction de vibration ...............69, 72 20 36 Indicateur de retardateur...................................... 47 38 Déclenchement auto .............................................. 37 Zone de mise au point (détection de 19 visage, détection d'animaux domestiques) ................................................................ 26, 37, 40, 54, 57 9 Mode de visualisation 1 2 3 4 56 7 8 9 10 999/999 Descriptif de l’appareil photo 10 22 21 20 999/999 a 9999/9999 29m 0s b 29m 0s 11 9999.JPG 15/05/2014 12:00 19 18 17 16 15 12 13 14 1 Icône de protection .................................64, E46 12 Taille d'image ...............................................54, E27 2 Affichage de séquence (lorsque Chaque image est sélectionné) ......................... 64, E51 13 Options vidéo...............................................69, E52 3 Icône Commande d'impression.......64, E42 15 Icône de recadrage...................................62, E15 4 Icône Maquillage .......................................64, E11 16 Icône Mini-photo .......................................64, E14 5 Icône Filtres................................................... 64, E12 6 Icône D-Lighting...........................................64, E9 7 Icône Retouche rapide..............................64, E9 8 Icône de correction des yeux rouges ...............................................................................64, E10 9 Indicateur de mémoire interne .........................15 10 (a) Numéro d'image actuelle/nombre total d'images (b) Durée du clip vidéo Repère de visualisation de panoramique simplifié.............................................................. 36, E5 17 Repère de visualisation de séquence ................................................................................. 64, E6 Repère de lecture d'une vidéo .......................... 70 18 Heure d'enregistrement ........................................ 16 19 Date d'enregistrement ........................................... 16 20 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur............................................................. 20 21 Numéro et type de fichier ............................E77 22 Indicateur de communication Eye-Fi ...............................................................................73, E70 Descriptif de l’appareil photo 11 Indicateur de volume...............................................70 14 Panoramique simplifié.............................. 36, E2 11 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Préparation 1 Insertion des piles 1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 3 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation • Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. 2 1 2 Insérez les piles. • Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) des piles sont correctement orientées et insérez les piles. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 1 • Faites glisser le volet tout en maintenant fermement la zone marquée 2. 2 12 3 Piles utilisables • • • * Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies) Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA) Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés. B Retrait des piles • Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Remarques concernant les accumulateurs/piles • Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles, ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. • Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants : Écaillage B Isolation ne couvrant plus la zone de la borne négative Borne négative plate Type d'accu/pile Vous pouvez optimiser la performance des accumulateurs/piles en réglant Type d'accu/pile dans le menu Configuration (A 72) en fonction du type d'accu/pile inséré dans l'appareil photo. Le réglage par défaut correspond au type d'accu/pile fourni lors de l'achat. B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs rechargeables EN-MH2 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation B Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec l'appareil, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73 (E78, F4). C Piles alcalines La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque fiable. 13 Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire 1 Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 3 • Tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles ne tombent. 2 1 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 2 Insérez la carte mémoire. • Insérez la carte mémoire en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic. B Logement pour carte mémoire Veillez à insérer la carte mémoire dans le bon sens L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même. 3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. 1 • Faites glisser le volet tout en maintenant fermement la zone marquée 2. 2 14 3 B Formatage de cartes mémoire Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la carte dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis sélectionnez Formatage de la carte dans le menu Configuration. Retrait de cartes mémoire Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte (2). Mise en garde concernant les températures élevées L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Mémoire interne et cartes mémoire Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéo, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo, soit sur une carte mémoire. Pour utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, commencez par retirer la carte mémoire. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation B 12 15 Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo. • Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. 2 Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. Langue/Language Annuler 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ? Oui Non Annuler 16 4 Sélectionnez le fuseau horaire de votre domicile et appuyez sur la commande k. • Pour activer l'heure d'été, appuyez sur H. Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W au-dessus de la carte. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. 5 Retour Format de la date Année/mois/jour Mois/jour/année Jour/mois/année 6 Réglez la date et l'heure, et appuyez sur la commande k. • Sélectionner un champ : appuyez sur JK (permet de basculer entre J, M, A, h et m). • Modifier la date et l'heure : appuyez sur HI. • Confirmer le réglage : sélectionnez m et appuyez sur la commande k. 7 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. Date et heure J M A 01 01 2014 h m 00 00 Éditer 15/05/2014 15:30 OK ? Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Sélectionnez le format de la date et appuyez sur la commande k. London, Casablanca Oui Non 17 8 Assurez-vous que le bouchon d'objectif est retiré puis appuyez sur la commande A. • L'écran de sélection du mode de prise de vue s'affiche. 9 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 18 Lorsque Mode auto simplifié s'affiche, appuyez sur la commande k. • L'appareil photo passe en mode de prise de vue et vous permet de prendre des images en mode Auto simplifié (A 22). • Pour passer à un autre mode de prise de vue, appuyez sur HI avant d'appuyer sur la commande k. En mode prise de vue, la commande affiche le menu de sélection du mode de prise de vue. Mode auto simplifié C Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le menu Configuration z (A 72). • Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu Configuration z en sélectionnant Fuseau horaire et date puis Fuseau horaire. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K, puis sur H pour activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure. C Accumulateur de l'horloge C Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées • Vous pouvez imprimer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont capturées en activant Imprimer la date dans le menu Configuration (A 72). • Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 76). Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation • L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. Cet accumulateur se recharge lorsque les accumulateurs/piles principaux/principales sont inséré(e)s dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur en option. Après une charge de dix heures environ, il peut alimenter l'horloge pendant plusieurs jours. • Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Voir l'étape 3 (A 16) de la section « Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations. 19 Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 1 Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le commutateur marche-arrêt. • Le moniteur s'allume. • Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez à nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 20 2 Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Moniteur Description b Le niveau de charge des piles est élevé. B Le niveau de charge des piles est faible. L'accu/pile est déchargé(e). Prise de vue impossible. Remplacez les piles. 25m 0s 1900 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur Nombre de vues restantes Nombre de vues restantes Le nombre d'images pouvant être prises s'affiche. • C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne. C Remarques concernant le flash Dans les cas où vous avez besoin d'utiliser le flash, par exemple dans des lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash (A 5, 44). C Fonction d'extinction automatique Clignote 3 min 25m 0s 1900 L'appareil photo passe en mode Veille. L'appareil photo s'éteint. • La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est d'environ 30 secondes. Vous pouvez modifier cette durée à l'aide du réglage Extinction auto dans le menu Configuration (A 72). • Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes : ➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo) Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Aucune opération n'est effectuée Aucune opération n'est effectuée 21 Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 22 1 Appuyez sur la commande A. 2 Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. • Le mode G (Auto simplifié) est utilisé dans cet exemple. • Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même après la mise hors tension de l'appareil photo. Mode auto simplifié Modes de prise de vue disponibles G Mode auto simplifié A 31 L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. b Mode Scène A 32 Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène que vous sélectionnez. D Effets spéciaux A 38 Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. F Portrait optimisé A 40 A Mode auto A 42 Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. 23 Étape 3 Cadrage d'une photo 1 Maintenez fermement l'appareil photo. • Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 2 Icône du mode de prise de vue • Une fois que l'appareil photo a automatiquement déterminé le mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change (A 31). 25m 0s 1900 B 24 Cadrez la photo. Remarques concernant le mode Auto simplifié • Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 32, 38, 40 et 42). • Lorsque le zoom numérique est activé, le mode Scène passe à U. C Utilisation d'un trépied • Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants : - Lors d'une prise de vue par faible éclairage - Lorsque le flash est abaissé ou que vous avez sélectionné un mode de prise de vue dans lequel le flash ne se déclenche pas - Lorsque vous utilisez un téléobjectif • Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR photo sur Désactivée dans le menu de configuration (A 72) pour éviter les erreurs potentielles provoquées par cette fonction. Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant g Effectuer un zoom avant f Effectuer un zoom arrière • Un indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous déplacez la commande de zoom. Zoom optique Zoom numérique • Le zoom numérique, qui vous permet d'augmenter l'agrandissement du sujet (jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal), peut être activé en déplaçant la commande de zoom ou la commande de zoom latérale vers g et en la maintenant enfoncée lorsque le zoom avant de l'appareil photo se trouve dans la position de zoom optique maximale. C Remarques concernant le zoom numérique L'indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune lorsque vous accentuez davantage encore le grossissement. • L'indicateur de zoom est bleu : l'utilisation du zoom dynamique fin entraîne une diminution de la qualité de l'image qui n'est pas perceptible. • L'indicateur de zoom est jaune : la diminution de la qualité de l'image est perceptible. • L'indicateur brille en bleu sur une plage plus étendue lorsque l'image est de taille plus réduite. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation Lorsque vous déplacez la commande de zoom, la position de l'objectif de zoom change. • Pour effectuer un zoom avant sur le sujet : déplacez vers g(téléobjectif) • Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible : déplacez vers f(grand-angle) Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal. • Vous pouvez également déplacer la commande de zoom latérale (A 1) vers g ou f pour commander le zoom. 25 Étape 4 Mise au point et prise de vue 1 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 26 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert (plusieurs zones peuvent s'afficher en vert). • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au point (A 9) vire au vert. • Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition puis essayez d'appuyer à nouveau sur le déclencheur à mi-course. 1/250 2 Sans soulever votre doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. F 3.0 Déclencheur Appuyer à mi-course Appuyez légèrement sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Appuyer jusqu'en fin de course Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et prendre une image. N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande sans forcer. Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou celui de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation B 27 Étape 5 Visualisation d'images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation). • Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) et que vous la maintenez enfoncée alors que l'appareil est éteint, ce dernier s'allume en mode de visualisation. Commande c (visualisation) Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 28 2 Sélectionnez une image à afficher à l'aide du sélecteur multidirectionnel. Afficher l'image précédente • Appuyez sur la commande HIJK et maintenez-la enfoncée pour faire défiler les images rapidement. Afficher l'image suivante • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. 4/4 0004. JPG 15/05/2014 15:30 Étape 6 Suppression d'images Appuyez sur la commande l pour supprimer l'image actuellement affichée sur le moniteur. 2 Sélectionnez la méthode de suppression souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. Image actuelle • Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d. Effacer la sélection Effacer Toutes les images 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. • Pour annuler, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Effacer 1 image ? Oui Non Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 1 29 Utilisation de l'écran Effacer la sélection 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une image à supprimer, puis utilisez H pour afficher c. • Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c. • Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à l'affichage par planche d'imagettes. 2 Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation 30 Effacer la sélection Retour Ajoutez c à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection. • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. B Effacement d'images d'une séquence • Si vous appuyez sur la commande l et que vous supprimez une image représentative alors que seules les images représentatives s'affichent pour les séquences d'images (A 64), toutes les images de la séquence, y compris l'image représentative, sont supprimées. • Pour supprimer les images individuelles d'une séquence, appuyez sur la commande k pour les afficher une par une, et appuyez sur la commande l. C Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée. Fonctions de prise de vue Mode G (Auto simplifié) L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lors du cadrage, ce qui facilite la prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (Auto simplifié) M Commande k Lorsque l'appareil photo sélectionne un mode Scène, l'icône du mode de prise de vue affichée sur l'écran de prise de vue change pour refléter le mode Scène actuellement activé. Portrait f Paysage h Portrait de nuit* g Paysage de nuit* i Gros plan j Contre-jour U Autres scènes Fonctions de prise de vue e * Une seule image est capturée à une vitesse d'obturation lente. Fonctions disponibles en mode G (Auto simplifié) • Retardateur (A 47) • Correction d'exposition (A 50) • Menu du mode Auto simplifié (A 53) 31 Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) Lorsqu'une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez une scène M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Fonctions de prise de vue 1 2 3 b Portrait (réglage par défaut) c Paysage2 d Sport1 (A 33) e Portrait de nuit (A 33) f Fête/intérieur1 (A 33) Z Plage1 z Neige1 h Coucher de soleil1, 3 i Aurore/crépuscule2, 3 j Paysage de nuit2 (A 34) k Gros plan (A 34) u Aliments (A 34) l Musée1 (A 35) m Feux d'artifice2, 3 (A 35) n Reproduction N&B1 (A 35) o Contre-jour (A 35) p Panoramique simplifié1 (A 36) O Animaux domestiques (A 37) L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez VR photo sur Désactivée dans le menu Configuration (A 72) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Pour afficher une description (Affichage de l'aide) de chaque scène Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom vers g (j). 32 Paysage Conseils et remarques d Sport • Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend environ 5 images en continu à une cadence d'environ 6,7 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456). • La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série. e Portrait de nuit Fonctions de prise de vue • Relevez le flash avant la prise de vue. • Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné e Portrait de nuit, choisissez Y À main levée ou Z Trépied. • Y À main levée (réglage par défaut) : - Lorsque l'icône e située dans l'angle supérieur gauche du moniteur s'affiche en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série d'images qui sont combinées en une image unique et enregistrées. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - Si le sujet bouge pendant que l'appareil photo prend des photos en continu, il se peut que les images soient déformées, superposées ou floues. • Z Trépied : - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. - La réduction de vibration est désactivée même si VR photo (A 72) dans le menu Configuration est réglé sur Activée. f Fête/intérieur • Pour éviter les effets du bougé d'appareil, tenez fermement l'appareil photo. Réglez VR photo sur Désactivée dans le menu Configuration (A 72) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 33 j Paysage de nuit • Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné j Paysage de nuit, choisissez Y À main levée ou Z Trépied. • Y À main levée (réglage par défaut) : - Lorsque l'icône j située dans l'angle supérieur gauche du moniteur s'affiche en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série d'images qui sont combinées en une image unique et enregistrées. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. • Z Trépied : - L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course. - La réduction de vibration est désactivée même si VR photo (A 72) dans le menu Configuration est réglé sur Activée. Fonctions de prise de vue k Gros plan • Le mode Macro (A 49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour déplacer la zone de mise au point puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage. u Aliments • Le mode Macro (A 49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible. • Vous pouvez ajuster la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour déplacer la zone de mise au point puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage. 25m 0s 1900 34 l Musée • L'appareil photo capture une série de dix images maximum tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (Sélecteur de meilleure image)). • Le flash ne se déclenche pas. m Feux d'artifice • La vitesse d'obturation est fixée sur environ quatre secondes. • 13 positions de zoom sont disponibles. n Reproduction N&B • Utilisez cette fonction avec le mode Macro (A 49) pour photographier des sujets proches de l'appareil photo. • Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné o Contre-jour, choisissez o ou k pour activer ou désactiver la fonction HDR (high dynamic range) selon le type d'image que vous souhaitez prendre. • k (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet ne soit dissimulé dans l'ombre. Relevez le flash avant la prise de vue. - Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en bout de course, une image est capturée. • o : utilisez cette option lorsque vous prenez des photos comportant des zones très claires et des zones très sombres dans la même vue. - Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des images en continu à haute vitesse puis enregistre les deux images suivantes. - Une image composite non-HDR - Une image HDR composite dans laquelle la perte de détails est minimisée pour les zones lumineuses ou sombres - Si la mémoire restante permet seulement d'enregistrer une image, seule l'image traitée par D-Lighting (A 64) lors de la prise de vue avec correction des zones sombres sera enregistrée. - Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur. - L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image enregistrée est plus étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de vue. Fonctions de prise de vue o Contre-jour 35 p Panoramique simplifié • Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné p Panoramique simplifié, choisissez la plage de prise de vue W Normal (180°) ou X Large (360°). • Le zoom est fixé à la position grand-angle. • Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, relâchez le doigt, puis déplacez lentement l'appareil photo horizontalement. La prise de vue s'arrête lorsque l'appareil capture la plage de prise de vue souhaitée. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées lorsque la prise de vue démarre. • Si vous appuyez sur la commande k lorsqu'une image capturée s'affiche en mode de visualisation plein écran, l'image défile automatiquement. • Les images ne peuvent pas être retouchées sur cet appareil photo. ➝ « Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) » (E2) B Fonctions de prise de vue 36 Remarque concernant l'impression de photos panoramiques Selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de la photo. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression de ce type de photos. O Animaux domestiques • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, celui-ci détecte son museau et effectue la mise au point dessus. Par défaut, l'obturateur est automatiquement déclenché lorsque l'appareil photo détecte un museau de chien ou de chat (déclenchement auto). • Dans l'écran qui s'affiche après avoir sélectionné O Animaux domestiques, choisissez U Vue par vue ou V Rafale. - U Vue par vue : l'appareil photo prend une image dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat. - V Rafale : l'appareil photo prend trois images en rafale dès qu'il détecte un museau de chien ou de chat. B Déclenchement auto B Zone de mise au point • Lorsque l'appareil photo détecte un museau, celui-ci est encadré par une bordure jaune. Une fois que l'appareil photo a effectué la mise au point sur un museau encadré par une bordure double (zone de mise au point), la double bordure devient verte. Si aucun museau n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que le museau de l'animal ne soit pas détecté et que d'autres sujets soient entourés par une bordure. Fonctions de prise de vue • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier les réglages Déclenchement auto. - Y : le déclencheur est automatiquement activé lorsque l'appareil photo détecte un museau de chien ou de chat. - k : l'appareil photo n'active pas automatiquement le déclencheur, même s'il a détecté le museau d'un chien ou d'un chat. Appuyez sur le déclencheur. L'appareil photo peut également détecter les visages lorsque k est sélectionné. • Déclenchement auto est réglé sur k une fois que cinq images ont été prises en rafale. • La prise de vue est également possible en appuyant sur le déclencheur, quel que soit le réglage Déclenchement auto. 25m 0s 1900 37 Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône à partir du haut*) M K M HI M Sélectionnez un effet M Commande k * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Couleur sélective Fonctions de prise de vue 38 Catégorie Description D Flou (réglage par défaut) Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image. E Sépia nostalgique Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une photographie ancienne. F Monochrome contrasté Change l'image en noir et blanc et accentue le contraste. G High-key Confère un ton lumineux à la totalité de l'image. H Low-key Confère un ton foncé à la totalité de l'image. I Couleur sélective Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée. l Pop Accentue la saturation chromatique de toute l'image pour donner un aspect lumineux. k Très vif Accentue la saturation chromatique de toute l'image et renforce le contraste. o Traitement croisé Confère à l'image un aspect mystérieux basé sur une couleur spécifique. m Effet app. photo jouet 1 Confère une teinte jaunâtre à toute l'image et assombrit la périphérie de l'image. n Effet app. photo jouet 2 Réduit la saturation chromatique de toute l'image et assombrit la périphérie de l'image. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. • Lorsque Couleur sélective ou Traitement croisé est sélectionné, utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner la couleur souhaitée à l'aide du curseur. Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez sur la commande k afin d'annuler la sélection de couleur. - Mode de flash (A 44) - Retardateur (A 47) - Mode macro (A 49) - Correction d'exposition (A 50) Pour revenir à l'écran de sélection de couleur, appuyez à nouveau sur la commande k. Enregistrer Curseur Fonctions de prise de vue 39 Mode Portrait optimisé (capture d'images de visages souriants) Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (A 53)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait optimisé M Commande k 1 Cadrez la photo. • Pointez l'appareil photo vers un visage. Fonctions de prise de vue 2 Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie. • Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, le déclencheur est automatiquement activé. • Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur. 3 Terminez la prise de vue automatique. • Effectuez l'une des opérations indiquées ci-dessous avant de terminer la prise de vue. - Réglez Détecteur de sourire sur Désactiver. - Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent. B Remarques concernant le mode Portrait optimisé Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou les sourires (A 58). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise de vue. C Lorsque le témoin du retardateur clignote Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement. 40 Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé • • • • Mode de flash (A 44) Retardateur (A 47) Correction d'exposition (A 50) Menu Portrait optimisé (A 53) Fonctions de prise de vue 41 Mode A (Auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode A (Auto) M Commande k • Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone sur laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF (A 54). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A 59). Fonctions disponibles en mode A (Auto) Fonctions de prise de vue 42 • • • • • Mode de flash (A 44) Retardateur (A 47) Mode macro (A 49) Correction d'exposition (A 50) Menu Prise de vue (A 53) Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous. 1 2 4 3 1 2 Mode de flash1 (A 44) 1 X 2 n Retardateur (A 47) 3 p Macro (A 49) 4 Correction d'exposition o (A 50) Effets spéciaux Portrait optimisé A (Auto) – w w2 w w w w2 w w – w w w w – w Scène 2 Peut être activé lorsque le flash est relevé. Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. La disponibilité dépend du réglage. Fonctions de prise de vue G (Auto simplifié) 43 Utilisation du flash Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des images avec le flash en relevant le flash. En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez sélectionner le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. 1 Appuyez sur la commande m (ouverture du flash). • Le flash s'ouvre. • Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. W s'affiche pour indiquer que le flash ne se déclenche pas. Fonctions de prise de vue 2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H (X). 3 Sélectionnez le mode de flash souhaité (A 45) et appuyez sur la commande k. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. 44 Automatique Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche si nécessaire, par exemple en cas de faible éclairage. • L'icône du mode de flash sur l'écran de prise de vue ne s'affiche qu'immédiatement après le réglage. V Auto atténuation yeux rouges Permet de réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 46). X Dosage flash/ambiance Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour. Y Synchro lente Fonctions de prise de vue Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash se déclenche si nécessaire pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible. 45 B Abaisser le flash Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque vous ne l'utilisez pas (A 5). C Témoin du flash Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course. • Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible. • Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash. Fonctions de prise de vue 46 C Réglage du mode de flash • Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue. • Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. C Atténuation des yeux rouges Des pré-éclairs se déclenchent plusieurs fois à faible intensité avant le flash principal, ce qui réduit l'effet « yeux rouges ». Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • En raison du déclenchement de pré-éclairs, il se produit un léger décalage entre le moment où vous appuyez sur le déclencheur et le moment où l'obturateur est déclenché. • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Dans certains cas, l'atténuation des yeux rouges peut être appliquée à des zones d'une image où elle n'était pas nécessaire. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez l'image. Utilisation du retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclenchement environ dix secondes ou deux secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Réglez VR photo sur Désactivée dans le menu Configuration (A 72) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n). 2 Sélectionnez n10s ou n2s, et appuyez sur la commande k. Retardateur 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. Fonctions de prise de vue • n10s (dix secondes) : utilisez cette option lors d'occasions importantes, par exemple des mariages. • n2s (deux secondes) : utilisez cette option pour éviter le bougé d'appareil. • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. • Lorsque le mode de prise de vue est le mode Scène Animaux domestiques, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 37). Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. 10 • La mise au point et l'exposition sont définies. 1/250 F 3.0 47 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. • Le décompte démarre. Le témoin du retardateur clignote, puis reste allumé pendant environ une seconde avant l'activation du déclenchement. • Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le décompte, appuyez à nouveau sur le déclencheur. Fonctions de prise de vue 48 9 1/250 F 3.0 Utilisation du mode Macro Utilisez le mode Macro pour prendre des images en gros plan. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I (p). 2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande k. Mode macro • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée. Fonctions de prise de vue 3 Déplacez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. • L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 5 cm environ de l'objectif lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. • Lorsque le zoom se trouve dans la position indiquée par 1, l'appareil peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 1 cm environ seulement de l'objectif. 1 B Remarques concernant l'utilisation du flash Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm. C Réglage du mode Macro • Le réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue. • Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. 49 Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image. 1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K (o). 2 Sélectionnez une valeur de correction et appuyez sur la commande k. • Pour éclaircir l'image, définissez une valeur positive (+). • Pour assombrir l'image, définissez une valeur négative (–). • La valeur de correction est appliquée sans que vous ayez à appuyer sur la commande k. Fonctions de prise de vue 50 C Correction d'exposition +2.0 +0.3 -2.0 Valeur de correction de l'exposition Le réglage appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier. Réglages par défaut Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. Flash1 (A 44) Retardateur (A 47) Macro (A 49) Correction d'exposition (A 50) U2 Désactivé Désactivé3 0.0 b (portrait) V Désactivé Désactivé4 0.0 c (paysage) W4 Désactivé Désactivé4 0.0 d (sport) W4 Désactivé4 Désactivé4 0.0 e (portrait de nuit) V4 Désactivé Désactivé4 0.0 f (fête/intérieur) V5 Désactivé Désactivé4 0.0 Z (plage) U Désactivé Désactivé4 0.0 z (neige) U Désactivé Désactivé4 0.0 h (coucher de soleil) W4 Désactivé Désactivé4 0.0 i (aurore/crépuscule) W4 Désactivé Désactivé4 0.0 j (paysage de nuit) W4 Désactivé Désactivé4 0.0 k (gros plan) W Désactivé Activé4 0.0 u (aliments) W4 Désactivé Activé4 0.0 l (musée) W4 Désactivé Désactivé 0.0 m (feux d'artifice) W4 Désactivé4 Désactivé4 0.04 n (reproduction N&B) W Désactivé Désactivé 0.0 o (contre-jour) X/W6 Désactivé Désactivé4 0.0 (panoramique simplifié) W4 Désactivé4 Désactivé4 0.0 (animaux O domestiques) W4 Y7 Désactivé 0.0 G (Auto simplifié) Scène D (effets spéciaux) U Désactivé Désactivé 0.0 F (Portrait optimisé) U8 Désactivé9 Désactivé4 0.0 A (Auto) U Désactivé Désactivé 0.0 Fonctions de prise de vue p 51 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fonctions de prise de vue 52 Réglage utilisé lorsque le flash est relevé. Le réglage ne peut pas être modifié. L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée. Le réglage ne peut pas être modifié. Le mode Macro est activé automatiquement lorsque l'appareil photo sélectionne Gros plan. Le réglage ne peut pas être modifié. Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Le flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance) lorsque HDR est réglé sur k. Le flash ne se déclenche pas lorsque HDR est réglé sur o. Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto (A 37). Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver. Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Prise de vue) Les réglages répertoriés ci-dessous peuvent être modifiés en appuyant sur la commande d lors de la prise de vue. Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur 25m 0s 1900 Mode de zones AF Mode auto simplifié Scène Effets spéciaux Portrait optimisé Mode auto w w w w w Balance des blancs – – – – w Rafale – – – – w Sensibilité – – – – w Options couleur – – – – w Mode de zones AF – – – – w Maquillage – – – w – Détecteur de sourire – – – w – Sélect. yeux ouverts – – – w – Taille d'image* Fonctions de prise de vue Les réglages pouvant être modifiés peuvent varier selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous. * Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue. 53 Options disponibles dans le menu Prise de vue Option Fonctions de prise de vue 54 Description A Taille d'image Vous permet de définir la combinaison de taille d'image et de qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images. • Réglage par défaut : P 4608×3456 E27 Balance des blancs Vous permet de régler la balance des blancs en fonction des conditions météorologiques ou de la source lumineuse de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez. • Réglage par défaut : Automatique E29 Rafale Vous permet de sélectionner la prise de vue image par image ou en rafale. E32 • Réglage par défaut : Vue par vue Sensibilité Vous permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. • Réglage par défaut : Automatique Lorsque Automatique est sélectionné, E s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue si la sensibilité augmente. E34 Options couleur Vous permet de modifier les tonalités de couleurs des images. • Réglage par défaut : Couleur standard E35 Mode de zones AF Vous permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus. • Réglage par défaut : AF sur le sujet principal (A 59) E36 Maquillage Permet de lisser les tons chair des visages. • Réglage par défaut : Activé E40 Détecteur de sourire Vous permet de sélectionner si l'appareil photo active ou non automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un visage souriant. • Réglage par défaut : Activer E40 Sélect. yeux ouverts L'appareil active automatiquement le déclencheur à deux reprises pour chaque prise de vue et enregistre l'image dans laquelle le sujet a les yeux ouverts. • Réglage par défaut : Désactivée E41 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonction restreinte Option Description Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. Sélect. yeux ouverts (A 54) Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne peut pas être utilisé. Détecteur de sourire (A 54) Si Détecteur de sourire est sélectionné, le retardateur ne peut pas être utilisé. Mode de zones AF (A 54) Si Suivi du sujet est sélectionné, le retardateur ne peut pas être utilisé. Mode de zones AF (A 54) Lorsque Suivi du sujet est sélectionné, le mode macro ne peut pas être utilisé. Rafale (A 54) Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom numérique ne peut pas être utilisé. Mode de zones AF (A 54) Si vous sélectionnez Suivi du sujet, le zoom numérique ne peut pas être utilisé. Taille d'image Rafale (A 54) Taille d'image est défini comme suit selon le réglage de prise de vue en rafale : • Rafale H : 120 vps : O (taille d'image : 640 × 480 pixels) • Rafale H : 60 vps : M (taille d'image : 1280 × 960 pixels) • Planche 16 vues : L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels) Balance des blancs Options couleur (A 54) Lorsque vous sélectionnez Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides, le réglage Balance des blancs est fixé sur Automatique. Sensibilité Rafale (A 54) Lorsque vous sélectionnez Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps, ou Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est spécifié automatiquement en fonction de la luminosité. Retardateur Mode macro Zoom numérique Fonctions de prise de vue Rafale (A 54) Mode de flash 55 Fonction restreinte Mode de zones AF Option Description Balance des blancs (A 54) Lorsque vous sélectionnez un réglage autre que Automatique pour Balance des blancs dans AF sur le sujet principal, l'appareil photo ne peut pas détecter le sujet principal. Rafale (A 54) Lorsque Rafale H, Rafale L, Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou BSS est sélectionné, il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur les images. Sélect. yeux ouverts (A 54) Lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur les images. Imprimer la date Si le flash se déclenche, les images ne peuvent pas être Mode de flash (A 44) corrigées par le traitement d'images même si la fonction est définie sur Activée (hybride). Fonctions de prise de vue Retardateur (A 47) Si le retardateur est utilisé, les images ne peuvent pas être corrigées par le traitement d'images même si la fonction est définie sur Activée (hybride). Rafale (A 54) Si Rafale est défini sur un réglage autre que Vue par vue, les images ne peuvent pas être corrigées par le traitement d'images même si la fonction est définie sur Activée (hybride). Sensibilité (A 54) Si la sensibilité augmente à 400 ou plus, les images ne peuvent pas être corrigées par le traitement d'images même si la fonction est définie sur Activée (hybride). Mode de flash (A 44) Lorsque le flash se déclenche, Détection mouvement est désactivé. Rafale (A 54) Si vous sélectionnez Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues, l'option Détection mouvement est désactivée. Sensibilité (A 54) Lorsque la sensibilité est définie sur un réglage autre que Automatique, Détection mouvement est désactivé. Mode de zones AF (A 54) Si vous sélectionnez Suivi du sujet, l'option Détection mouvement est désactivée. Son du déclencheur Rafale (A 54) Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, le son du déclencheur est désactivé. Détect. yeux fermés Rafale (A 54) Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, l'option Détect. yeux fermés est désactivée. VR photo Détection mouvement 56 Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Utilisation de la fonction de détection de visage 25m 0s 1900 Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une simple bordure. Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course lorsqu'aucun visage n'est détecté : • En mode G (auto simplifié), la zone de mise au point change selon la scène. • En modes Portrait et Portrait de nuit, ou en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone au centre de la vue. • En mode A (Auto), l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Fonctions de prise de vue Si les modes de prise de vue ou les réglages suivants sont sélectionnés, l'appareil photo utilise la fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. • Mode G (auto simplifié) (A 31) • Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (A 32) • Mode Portrait optimisé (A 40) • Lorsque Mode de zones AF (A 54) en mode A (Auto) (A 42) est réglé sur Priorité visage 57 B Remarques concernant la détection de visage • Lorsque Mode autofocus dans le menu Clip vidéo est réglé sur AF ponctuel, la zone de mise au point ne s'affiche pas même si un visage est détecté. • La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment de la direction dans laquelle le sujet regarde. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue C Détection de visages lors de l'enregistrement de clips vidéo Lorsque Mode de zones AF (A 69) dans le menu Vidéo est réglé sur Priorité visage, la mise au point s'effectue en priorité sur les visages lors de l'enregistrement de vidéos. Fonctions de prise de vue Utilisation du maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue indiqués ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des visages (jusqu'à trois visages). • Mode Portrait optimisé (A 40) • Portrait ou Portrait de nuit en mode G (Auto simplifié) (A 31) • Portrait ou Portrait de nuit en mode Scène (A 32) L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 64, E11). B Remarques concernant l'option Maquillage • L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue. • Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats escomptés ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages. 58 Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal Lorsque Mode de zones AF (A 54) en mode A (Auto) est réglé sur AF sur le sujet principal, l'appareil photo effectue la mise au point comme décrit ci-dessous si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course : • L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert. Si un visage est détecté, l'appareil photo définit automatiquement la mise au point en priorité sur ce visage. 1/250 F 3.0 Zones de mise au point 1/250 F 3.0 Zones de mise au point B Fonctions de prise de vue • Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point concernées s'affichent en vert. Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal • Le sujet que l'appareil photo détermine comme sujet principal peut varier selon les conditions de prise de vue. • Il se peut que le sujet principal ne soit pas détecté lorsque vous utilisez certains réglages de Balance des blancs. • L'appareil photo peut ne pas détecter de manière appropriée le sujet principal dans les cas suivants : - Si le sujet est très sombre ou très lumineux - Si les couleurs du sujet principal ne sont pas définies clairement - Si la prise de vue est cadrée de façon à ce que le sujet principal se trouve au bord du moniteur - Si le sujet principal contient un motif répété 59 Sujets non adaptés à l'autofocus Fonctions de prise de vue 60 La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affichent en vert : • Le sujet est très sombre • La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet du portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, un sujet dans une cage) • Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même forme, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la mise au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo que le sujet réel souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (A 61). Mémorisation de la mise au point Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. 1 Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode A (Auto) (A 53). 2 Positionnez le sujet au centre de la vue et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Vérifiez que la zone de mise au point est verte. • La mise au point et l'exposition sont mémorisées. F 3.0 1/250 F 3.0 Sans soulever votre doigt, recomposez la photo. • Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet. 4 Fonctions de prise de vue 3 1/250 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 61 Fonctions de visualisation Fonction loupe Déplacez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour effectuer un zoom sur l'image. 4/4 0004. JPG 15/05/2014 15:30 Affichage de l'image en mode plein écran. g (i) f (h) 3.0 Repère de zone affichée Zoom avant sur l'image. Fonctions de visualisation • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HIJK. • Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage ou de détection d'animal domestique, l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou le museau détecté lors de la prise de vue (sauf lorsque vous visualisez une image capturée en série). Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le grossissement, puis appuyez sur HIJK. • Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran. C Recadrage d'images Lorsqu'une image agrandie est affichée, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image de manière à inclure uniquement la partie visible et l'enregistrer en tant que fichier séparé (E15). 62 Visualisation par planche d'imagettes, affichage du calendrier Déplacez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 28) pour afficher les images sous forme d'imagettes. 1/20 0001. JPG 15/05/2014 15:30 Visualisation plein écran f (h) 1/20 g (i) f (h) g (i) Visualisation par planche d'imagettes Sun Mon 2 0 1 4 05 Tue Wed Thu 20 Fri Sat 1 2 3 7 8 9 10 4 5 6 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Affichage du calendrier B Remarques concernant l'affichage du calendrier Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2014. Fonctions de visualisation • Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • En mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel HIJK pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran. • En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date. 63 Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (Menu Visualisation) Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en appuyant sur la commande d. Option Description A Fonctions de visualisation Retouche rapide* Permet de créer des copies retouchées avec un contraste et une saturation améliorés. E9 D-Lighting* Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. E9 Correction des yeux rouges* Corrige l'effet « yeux rouges » qui apparaît au niveau des yeux des sujets en cas de prise de vue avec le flash. E10 Maquillage* L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis. E11 Filtres* Vous pouvez utiliser des filtres numériques pour appliquer divers effets aux images. E12 Commande d'impression Permet de sélectionner, avant l'impression, les images à imprimer et le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image. E42 Diaporama Permet d'afficher des images dans un diaporama automatique. E45 Protéger Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. E46 Rotation image Permet de faire pivoter l'image affichée en mode Portrait ou Paysage. E48 Mini-photo* Permet de créer une copie réduite des images. E14 Copier Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. E49 Permet de choisir d'afficher uniquement l'image représentative d'une séquence de photos prises en continu ou d'afficher la séquence sous la forme d'images individuelles. Options affich. séquence • Lorsque seule l'image représentative d'une séquence s'affiche, appuyez sur la commande k pour afficher chaque image de la séquence. Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H pour revenir à l'affichage de l'image représentative. E51 Choix image représent. Permet de modifier l'image représentative de photos prises consécutivement. E51 64 * Les images éditées sont enregistrées en tant que fichiers distincts. Certaines images ne peuvent pas être éditées. Enregistrement et lecture de clips vidéo 1 Affichez l'écran de prise de vue. • Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement du clip vidéo. • Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 72) du menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip vidéo, la zone visible sur le clip vidéo. 25m 0s 1900 Durée d'enregistrement restante d'un clip vidéo 2 Enregistrement et lecture de clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Abaissez le flash (A 5) • Enregistrer des clips vidéo alors que le flash est relevé risque d'assourdir le son. 3 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement du clip vidéo. • Lorsque Mode de zones AF (A 69) dans le menu Clip vidéo est réglé sur Priorité visage, la mise au point s'effectue en priorité sur les visages. 12m30s 4 Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter l'enregistrement. 65 B Enregistrement et lecture de clips vidéo 66 Durée maximale par clip vidéo Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long. • La durée maximum par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de vue. • L'enregistrement peut prendre fin avant d'atteindre une de ces limites si la température de l'appareil photo devient élevée. • La durée réelle du clip vidéo peut varier selon le contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type de carte mémoire. B Remarques concernant l'enregistrement d'images et de vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou celui de la durée maximum d'un clip vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et ne retirez pas les accumulateurs ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. B Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F18). L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur. • Lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo, l'enregistrement des clips vidéo peut demander un certain temps. • Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique est utilisé. • Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré. • Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées. - Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. - Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés. - Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la vidéo soit inclinée. - L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement de l'appareil photo. • Selon la distance au sujet ou la quantité de zoom appliquée, des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) peuvent être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à treillis, etc.) pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la disposition du capteur d'images interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. B Remarques concernant la réduction de vibration lors de l'enregistrement de clips vidéo B Température de l'appareil photo • L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. • Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, l'appareil interrompt automatiquement l'enregistrement. La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée. Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil photo s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi. B Enregistrement et lecture de clips vidéo • Lorsque VR vidéo dans le menu Clip vidéo (A 69) est réglé sur Activée (hybride), l'angle de champ (à savoir la zone visible dans la vue) devient plus étroit lors de l'enregistrement de clips vidéo. • Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR vidéo sur Désactivée pour éviter les erreurs potentielles provoquées par cette fonction. Remarques concernant l'autofocus Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 60). Dans ce cas, essayez les opérations ci-dessous : 1. Réglez Mode de zones AF dans le menu Clip vidéo sur Zone centrale avant de démarrer l'enregistrement du clip vidéo. 2. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur AF ponctuel (réglage par défaut). 3. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition. 67 Enregistrement d'images fixes pendant l'enregistrement de clips vidéo Enregistrement et lecture de clips vidéo 68 Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pendant l'enregistrement d'un clip vidéo, une vue est enregistrée en tant qu'image fixe (JPEG). L'enregistrement du clip vidéo se poursuit pendant l'enregistrement de l'image fixe. • y s'affiche sur le moniteur. Lorsque z s'affiche, il n'est pas possible d'enregistrer une image fixe. • La taille d'image de l'image fixe enregistrée varie selon le réglage Options vidéo. B 12m30s Remarques concernant l'enregistrement d'images fixes pendant l'enregistrement de clips vidéo • Il n'est pas possible d'enregistrer des images fixes pendant l'enregistrement d'un clip vidéo dans les cas suivants : - Lorsqu'il reste moins de cinq secondes de durée d'enregistrement de clip vidéo - Lorsque Options vidéo (A 69) est réglé sur Z 1080/60i, U 1080/50i, g 480/30p, W 480/25p ou Vidéo HS • Lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré, il est possible que vous entendiez le bruit du déclencheur s'il a été actionné lors de l'enregistrement. • Si l'appareil photo bouge au moment du déclenchement, il se peut que l'image soit floue. Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Clip vidéo) Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent être configurés. Options vidéo Mode de zones AF Mode autofocus VR vidéo Réduction bruit du vent Option Description A Options vidéo Permet de sélectionner le type de vidéo. Sélectionnez la vitesse normale pour enregistrer des clips vidéo à vitesse normale ou l'option HS (haute vitesse) pour enregistrer des clips vidéo à lire au ralenti ou en accéléré. • Réglage par défaut : e 1080/30p ou S 1080/25p E52 Mode de zones AF Cette option permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point lors de l'enregistrement de clip vidéo. • Réglage par défaut : Priorité visage E55 Mode autofocus Sélectionnez AF ponctuel, qui verrouille la mise au point lorsque l'enregistrement du clip vidéo démarre, ou AF permanent, qui continue à effectuer la mise au point pendant l'enregistrement du clip vidéo. • Réglage par défaut : AF ponctuel E55 VR vidéo Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé lors de l'enregistrement de clip vidéo. • Réglage par défaut : Activée (hybride) E56 Réduction bruit du vent Choisissez de réduire ou non le bruit du vent pendant l'enregistrement de clip vidéo. • Réglage par défaut : Désactivée E56 Enregistrement et lecture de clips vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Commande k 69 Visualisation de clips vidéo Enregistrement et lecture de clips vidéo 70 Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de visualisation. Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo (A 69). Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo. 10s 0010. MOV 15/05/2014 15:30 Options vidéo • Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom (A 1). Indicateur de volume Fonction Icône Pause Description Effectuer un retour rapide A Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo. Effectuer une avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo. Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en cours de pause. Suspendre la visualisation Mettre fin à la visualisation C Retour rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu. D Avance rapide du clip vidéo vue par vue. Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu. I Extraction de la partie souhaitée d'un clip vidéo et enregistrement en tant que fichier séparé (E25). H Il est possible d'extraire une vue d'un clip vidéo enregistré et de l'enregistrer en tant qu'image fixe (E26). F Reprise de la visualisation. E G Enregistrement et lecture de clips vidéo Fonctions disponibles lors de la visualisation Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en utilisant le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une commande puis en appuyant sur la commande k. Revenir au mode de visualisation plein écran. Suppression de clips vidéo Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein écran (A 28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 63) et appuyez sur la commande l (A 29). 71 Réglages généraux de l'appareil photo Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d (menu Configuration) Réglages généraux de l'appareil photo 72 Appuyez sur la commande d M Icône de menu z (Configuration) M Commande k Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent être configurés. Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date VR photo Détection mouvement Assistance AF Option Description A Écran d'accueil Permet de spécifier si l'écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. E57 Fuseau horaire et date Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. E58 Réglages du moniteur Permet de définir l'affichage des informations relatives à la photo, l'affichage des images après la prise de vue et les réglages de luminosité du moniteur. E60 Imprimer la date Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images. E62 VR photo Permet de sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue d'images fixes. E63 Détection mouvement Permet de spécifier si l'appareil photo augmente automatiquement la vitesse d'obturation afin de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé d'appareil si un mouvement est détecté lors de la prise d'images fixes. E64 Assistance AF Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF. E65 Réglages du son Permet d'ajuster les réglages du son. E65 Extinction auto Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint pour économiser l'énergie. E66 Option Description A Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. E67 Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. E68 Réglages TV Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur. E68 Détect. yeux fermés Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage. E69 Transfert Eye-Fi Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à un ordinateur en utilisant une carte Eye-Fi disponible dans le commerce. E70 Réinitialisation Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. E71 Type d'accu/pile Modifiez ce paramètre en fonction du type d'accumulateurs/piles inséré dans votre appareil photo. E72 Version firmware Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil photo. E72 Réglages généraux de l'appareil photo Formater la mémoire/ Formatage de la carte 73 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Méthodes de connexion Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. Connecteur de sortie USB/audio/vidéo Connecteur HDMI micro (Type D) Ouvrez le volet des connecteurs. Insérez la fiche tout droit. • Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de déconnecter l'appareil photo, veillez à le mettre hors tension. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo. • Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. 74 Visualisation des images sur un téléviseur E16 Affichage et organisation des images sur un ordinateur A 76 Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur afin d'effectuer des retouches simples et de gérer des données image. Méthode de connexion : connectez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. • Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX 2 (A 76). Impression d'images sans utiliser un ordinateur E19 Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturées avec l'appareil photo sur un téléviseur. Méthode de connexion : connectez les fiches audio et vidéo du câble audio/vidéo optionnel aux prises d'entrée du téléviseur. Vous pouvez également connecter un câble HDMI disponible dans le commerce à la prise d'entrée HDMI du téléviseur. 75 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Utilisation de ViewNX 2 Installez ViewNX 2 pour télécharger, afficher, éditer et partager des photos et des clips vidéo. l’atelier de l’image ViewNX 2™ Installation de ViewNX 2 Une connexion Internet est nécessaire. Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région. 1 Téléchargez le programme d'installation de ViewNX 2. Démarrez l'ordinateur et téléchargez le programme d'installation sur le site suivant : http://nikonimglib.com/nvnx/ 2 3 4 Double-cliquez sur le fichier téléchargé. Suivez les instructions affichées à l'écran. Quittez le programme d'installation. Cliquez sur Oui (Windows) ou OK (Mac). 76 Transfert d'images sur l'ordinateur Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur. Vous avez le choix entre les méthodes suivantes : • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Mettez l'appareil photo sous tension. Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur. • Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement. • Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 1 77 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Utilisateurs de Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre. B Connexion du câble USB La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. 2 Transférez les images sur l'ordinateur. • Cliquez sur Démarrer le transfert. Démarrer le transfert • Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur. 78 Terminez la connexion. • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte du lecteur de cartes ou du logement pour carte. Visualisation des images Démarrez ViewNX 2. • Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé. • Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2. C Démarrer ViewNX 2 manuellement • Windows : Double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 sur le bureau. • Mac : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock. Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante 3 79 80 Section de référence La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo. Prise de vue Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation).............................................................................................................E2 Visualisation Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence).........E6 Édition d'images fixes ...........................................................................................E8 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur).................................................................................................. E16 Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)..................................................................................................................... E18 Édition de clips vidéo ......................................................................................... E25 Menu Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ........................................... E27 Menu Portrait optimisé...................................................................................... E40 Menu Visualisation .............................................................................................. E42 Menu Clip vidéo ................................................................................................... E52 Menu Configuration ........................................................................................... E57 Informations supplémentaires Messages d'erreur................................................................................................ E73 Noms de fichier..................................................................................................... E77 Accessoires optionnels ...................................................................................... E78 E1 Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Prise de vue en mode panoramique simplifié Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône à partir du haut*) M K M HI M p (panoramique simplifié) M Commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. 1 Sélectionnez W Normal (180°) ou X Large (360°) comme plage de prise de vue et appuyez sur la commande k. Normal (180°) Section de référence • Si vous maintenez l'appareil photo en position horizontale, la taille d'image (largeur × hauteur) est la suivante : - W Normal (180°) : 4800 × 920 en cas de déplacement horizontal, 1536 × 4800 en cas de déplacement vertical - X Large (360°) : 9600 × 920 en cas de déplacement horizontal, 1536 × 9600 en cas de déplacement vertical 2 Cadrez la première extrémité de la scène panoramique, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point. • Le zoom est fixé à la position grand-angle. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. E2 25m 0s 1900 3 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, puis relâchez-le. • KLJI s'affiche pour indiquer le sens de mouvement de l'appareil photo. 4 Déplacez l'appareil photo dans l'une des quatre directions jusqu'à ce que l'indicateur du guide atteigne l'extrémité. Guide • Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans laquelle il se déplace, la prise de vue commence. Section de référence Exemple de mouvement de l'appareil photo • En utilisant votre corps comme axe de rotation, déplacez lentement l'appareil photo en arc, en suivant la direction des marques (KLJI). • La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes environ (lorsque W Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque X Large (360°) est sélectionné) après le démarrage de la prise de vue. E3 B Remarques concernant la prise de vue en mode panoramique simplifié • La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée est plus restreinte que celle affichée sur le moniteur au moment de la prise de vue. • Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre). • Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée. • Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris. Section de référence E4 Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié Passez en mode de visualisation (A 28), affichez en mode de visualisation plein écran une photo prise en mode panoramique simplifié, puis appuyez sur la commande k pour faire défiler l'image dans la direction utilisée pendant la prise de vue. 4/4 0004.JPG 15/05/2014 15:30 Les commandes de lecture sont affichées sur le moniteur pendant la visualisation. Utilisez la commande JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la commande k pour exécuter les opérations suivantes. Fonction Icône Description A Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement les images vers l'arrière. Effectuer une avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement les images vers l'avant. Section de référence Effectuer un retour rapide Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations ci-dessous en cours de pause. Suspendre la visualisation Mettre fin à la visualisation B E G C Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner. D Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler. F Reprendre le défilement automatique. Revenir au mode de visualisation plein écran. Remarques concernant la visualisation par défilement Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas faire défiler, ou effectuer un zoom sur, des images de panoramique simplifié capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. E5 Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) Visualisation d'images d'une séquence Les images capturées en continu sont enregistrées sous forme de séquence. La première image d'une séquence est utilisée comme image représentative pour représenter la séquence lors de l'affichage en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes (réglage par défaut). Pour afficher chaque image de la séquence individuellement, appuyez sur la commande k. 1/5 0004.JPG 15/05/2014 15:30 Section de référence Après avoir appuyé sur la commande k, les opérations ci-dessous sont disponibles. • Pour afficher l'image précédente ou suivante, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK. • Pour afficher les images qui ne sont pas incluses dans la séquence, appuyez sur H pour revenir à l'affichage de l'image Retour représentative. 0004.JPG 15/05/2014 15:30 • Pour afficher les images dans une séquence en tant qu'imagettes ou pour les visualiser dans un diaporama, réglez Options affich. séquence sur Chaque image dans le menu Visualisation (E51). B 1/5 Options d'affichage de séquence Il n'est pas possible d'afficher sous forme de séquence les photos prises en rafale avec des appareils photo autres que cet appareil. C Options du menu visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une séquence • Lors de la visualisation des images d'une séquence en mode de visualisation plein écran, appuyez sur la commande d pour sélectionner des fonctions dans le menu Visualisation (A 64). • Si vous appuyez sur la commande d lorsqu'une image représentative est affichée, les réglages suivants peuvent être appliqués à toutes les images de la séquence : - Commande d'impression, Protéger, Copier E6 Effacement d'images d'une séquence Lorsque vous appuyez sur la commande l pour les images d'une séquence, les images supprimées varient selon le mode d'affichage des séquences. • Lorsque l'image représentative est affichée : - Image actuelle : toutes les images de la séquence affichée sont supprimées. - Effacer la sélection : si une image représentative est sélectionnée dans l'écran Effacer la sélection (A 30), toutes les images de cette séquence sont effacées. - Toutes les images : toutes les images qui se trouvent dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont supprimées. • Si les images d'une séquence sont affichées en mode de visualisation plein écran : - Image actuelle : l'image actuellement affichée est supprimée. - Effacer la sélection : les images sélectionnées dans la séquence sont supprimées. - Toute la séquence : toutes les images de la séquence affichée sont supprimées. Section de référence E7 Édition d'images fixes Avant d'éditer des images Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées sont enregistrées en tant que fichiers séparés. Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine. C Restrictions relatives à l'édition d'images Vous pouvez éditer une image jusqu'à dix fois. Section de référence E8 Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Retouche rapide M Commande k Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner le niveau d'effet appliqué et appuyez sur la commande k. Retouche rapide • La version éditée s'affiche à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. Normale Niveau D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste Section de référence Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M D-Lighting M Commande k Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner OK et appuyez sur la commande k. D-Lighting • La version éditée s'affiche à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k. OK Annuler E9 Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges dus à l'utilisation du flash Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Correction yeux rouges M Commande k Affichez un aperçu du résultat et appuyez sur la commande k. Correction des yeux rouges • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J. Retour B Enregistrer Notes concernant la correction des yeux rouges Section de référence • Il n'est pas possible de corriger les images dans lesquelles l'appareil photo n'a pas pu détecter des yeux rouges. • Pour les animaux de compagnie (chiens et chats), la correction des yeux rouges s'applique, quelle que soit la couleur des yeux. • En fonction de l'image, il est possible que la fonction ne s'exécute pas de la manière escomptée. • La correction des yeux rouges peut dans de rares cas être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. E10 Maquillage : Adoucissement des tons chair Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Maquillage M Commande k 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner le niveau d'effet appliqué et appuyez sur la commande k. • La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le visage auquel l'effet a été appliqué agrandi sur le moniteur. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. Maquillage Normal Niveau 2 Affichez un aperçu du résultat et appuyez sur la commande k. B Retour Section de référence • Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis. • Si plusieurs visages ont été traités, utilisez la commande JK pour afficher un autre visage. • Appuyez sur la commande d pour ajuster la quantité d'effet appliquée. Le moniteur affiche à nouveau l'écran présenté à l'étape 1. Aperçu Enregistrer Remarques concernant l'option Maquillage • L'option Maquillage ne peut pas être appliquée si aucun visage n'est détecté dans l'image. • Selon l'orientation des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée. E11 Filtres : Application de filtres numériques Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Filtres M Commande k Option Description Pop et Très vif A pour effet principal d'augmenter la saturation chromatique. Peinture, High-key, Effet app. photo jouet 1, Effet app. photo jouet 2, Low-key et Traitement croisé A pour effet principal d'ajuster la teinte et de conférer un aspect différent à l'image. Flou, Portrait adouci*, Fisheye, Filtre étoiles et Effet miniature Traite les images à l'aide d'effets divers. Monochrome contrasté, Sépia, Couleurs froides et Couleur sélective Transforme les images multicolores en images à couleur unique. La fonction de couleur sélective transforme toutes les couleurs en noir et blanc, à l'exception d'une couleur spécifiée. Section de référence * Lorsque la taille d'image est inférieure ou égale à 640×480, l'option Portrait adouci ne peut pas être appliquée. 1 Sélectionnez l'effet souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. • Lorsque tout autre réglage que Traitement croisé, Flou ou Couleur sélective est sélectionné, passez à l'étape 3. Filtres Pop Très vif Peinture High-key Effet app. photo jouet 1 Effet app. photo jouet 2 Low-key E12 2 Réglez l'effet et appuyez sur la commande k. • Lors de l'utilisation de la fonction Traitement croisé ou Couleur sélective : utilisez la commande HI pour sélectionner la couleur. • Lors de l'utilisation de la fonction Flou : utilisez la commande HI pour sélectionner la plage de l'effet. • Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres sans appliquer les modifications. Traitement croisé Exemple : Traitement croisé 3 Affichez un aperçu du résultat et appuyez sur la commande k. Aperçu • Une copie modifiée est créée. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. Retour Enregistrer Section de référence E13 Mini-photo : Réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image M Commande d M Mini-photo M Commande k 1 Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel HI et appuyez sur la commande k. • Pour les images prises lorsque la taille d'image est réglée sur l 4608×2592, seul 640×360 s'affiche. 2 Mini-photo 640×480 320×240 160×120 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une copie modifiée est créée (taux de compression de 1:8 environ). Créer une mini-photo ? Section de référence Oui Non B Remarques concernant l'option Mini-photo Il n'est pas possible d'éditer les images avec un ratio 1:1. E14 Recadrage : création d'une copie recadrée 1 2 Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (A 62). Affinez la composition de la copie et appuyez sur la commande d . • Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Définissez le facteur de zoom pour lequel u s'affiche. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur. 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une copie modifiée est créée. 3.0 Enregistrer l'image affichée ? Oui Section de référence Non 3.0 C Taille d'image Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est 320 × 240 ou inférieure, l'image s'affiche à une taille inférieure lors de la visualisation. C Recadrage de l'image en gardant son orientation « verticale » Utilisez l'option Rotation image (E48) pour faire pivoter l'image de manière à ce qu'elle s'affiche en orientation Paysage. Après avoir recadré l'image, faites pivoter l'image recadrée pour la remettre en orientation « verticale ». E15 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) 1 Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un téléviseur. • Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez. Utilisation du câble audio/vidéo Jaune Blanc Rouge Section de référence Utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce vers la prise HDMI E16 Connecteur HDMI micro (Type D) 2 Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 3 Maintenez la commande c enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • Les images s'affichent sur le téléviseur. • Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume pas. B Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur Assurez-vous que les Réglages TV (E68) dans le menu Configuration correspondent à la norme utilisée par votre téléviseur. C Utilisation d'une télécommande de téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI) E17 Section de référence Vous pouvez utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour sélectionner des images, démarrer et suspendre la lecture de clip vidéo, permuter entre le mode de visualisation plein écran et l'affichage par planche de quatre imagettes, et d'autres opérations. • Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (E68) de Réglages TV sur Activé (réglage par défaut) puis raccordez l'appareil photo et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI. • Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez. Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Prenez des images Sélectionnez les images à imprimer et le nombre de copies à l'aide de l'option Commande d'impression (E42) Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E19) Section de référence Imprimez les images une par une (E20) Imprimez plusieurs images (E22) Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB E18 Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 2 Mettez l'appareil photo hors tension. Mettez l'imprimante sous tension. • Vérifiez les paramètres de l'imprimante. 3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB. • Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez. Mettez l'appareil photo sous tension. • L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). 1 2 Sélection impression 15/05/2014 No. 32 32 E19 Section de référence 4 Impression d'images individuelles 1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Sélection impression 15/05/2014 No. 32 • Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes ou vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran. 2 Utilisez HI pour sélectionner Copies et appuyez sur la commande k. PictBridge 1 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Section de référence 3 Sélectionnez le nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf) et appuyez sur la commande k. Copies 4 4 Sélectionnez Format du papier et appuyez sur la commande k. PictBridge 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier E20 32 5 Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k. • Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut comme option Format du papier. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez. 6 Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k. • L'impression démarre. • Pour annuler l'impression, appuyez sur la commande k. Format du papier Par défaut 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4x6 pouces 20×25 cm Lettre PictBridge 4 image(s) Lancer impression Copies Format du papier Section de référence E21 Impression de plusieurs images 1 2 Section de référence 3 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande d. 15/05/2014 No. 32 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Format du papier et appuyez sur la commande k. Sélection impression • Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande d. Format du papier Sélectionnez le format de papier souhaité et appuyez sur la commande k. Par défaut • Pour appliquer le réglage de format du papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut comme option Format du papier. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez. 4 Sélection impression Sélectionnez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF et appuyez sur la commande k. Menu Impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier 9×13 cm 13×18 cm 10×15 cm 4x6 pouces 20×25 cm Lettre Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Impression DPOF Format du papier E22 32 Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de Sélection impression copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. • Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner des images et utilisez HI pour 1 spécifier le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par a suivi du nombre de copies à 3 imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les Retour images, la sélection est annulée. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f(h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Imprimer la sélection Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. 5 1 5 image(s) Lancer impression Section de référence Annuler Imprimer toutes images Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime. • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Imprimer toutes images 18 image(s) Lancer impression Annuler E23 Impression DPOF Imprimez les images pour lesquelles une commande d'impression a été créée à l'aide de l'option Commande d'impression (E42). • Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Pour visualiser la commande d'impression en cours, sélectionnez Voir images et appuyez sur la commande k. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande k. C Impression DPOF 5 image(s) Lancer impression Voir images Annuler Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Impression d'images de taille 1:1 » (E28) pour obtenir de plus amples informations. Section de référence E24 Édition de clips vidéo Extraction des parties souhaitées d'un clip vidéo Vous pouvez enregistrer dans un fichier séparé les parties souhaitées d'un clip vidéo enregistré. 1 Visualisez le clip vidéo souhaité et arrêtez-vous au début de la partie à extraire (A 71). 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner la commande I puis appuyez sur la commande k. 3 Utilisez HI pour sélectionner la commande M (choisir le début). 1m30s Section de référence Choisir le début • Utilisez JK pour déplacer le début. • Pour annuler l'édition, sélectionnez O (retour) et appuyez sur la commande k. 1m 0s 4 Utilisez HI pour sélectionner N (choisir la fin). Choisir la fin • Utilisez JK pour déplacer la fin. • Pour afficher un aperçu de la partie spécifiée, sélectionnez c puis appuyez sur la commande k. Appuyez à nouveau sur la commande k pour arrêter l'aperçu. 30s E25 5 Utilisez HI pour sélectionner m (Enregistrer) et appuyez sur la commande k. Enregistrer • Suivez les instructions affichées à l'écran pour enregistrer le clip vidéo. 30s B Remarques concernant l'édition de clips vidéo • Il n'est pas possible de recouper un clip vidéo créé par édition. • La partie sélectionnée d'un clip vidéo peut différer légèrement de la partie choisie à l'aide des points de début et de fin. • Les clips vidéo ne peuvent pas être coupés si leur durée est inférieure à deux secondes. Enregistrement d'une vue d'un clip vidéo en tant qu'image fixe Section de référence Il est possible d'extraire une vue d'un clip vidéo enregistré et de l'enregistrer en tant qu'image fixe (à l'exception des clips vidéo enregistrés avec Z 1080/60i ou U 1080/50i). • Suspendez la lecture du clip vidéo afin d'afficher la vue à extraire 1m30s (A 71). • Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner la commande H puis appuyez sur la commande k. • Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour enregistrer. • La taille d'image de l'image fixe enregistrée varie selon le type (taille d'image ; E52) du clip vidéo original. 1m30s Copier cette vue comme image fixe ? Oui Non E26 Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M Commande k Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille d'impression possible des images est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée. Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre réduit d'images. Option* Q 4608×3456P Taux de compression Format d'image (horizontal/ vertical) Environ 1:4 4:3 Environ 1:8 4:3 R 3264×2448 Environ 1:8 4:3 r 2272×1704 Environ 1:8 4:3 q 1600×1200 Environ 1:8 4:3 O 640×480 Environ 1:8 4:3 g 4608×2592 Environ 1:8 16:9 s 3456×3456 Environ 1:8 1:1 Section de référence P 4608×3456 (réglage par défaut) * Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale. Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels E27 C Remarques concernant la taille d'image • Vous pouvez également modifier le réglage de taille d'image dans les modes de prise de vue autres que le mode A (Auto). Ce réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue. • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. C Nombre d'images pouvant être enregistrées • Vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées lors de la prise de vue (A 20). • Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en fonction du contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de capacité identique et le même réglage de taille d'image. En outre, le nombre d'images pouvant être enregistrées peut varier selon la marque de la carte mémoire. • Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 ». C Impression d'images de taille 1:1 Section de référence Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure ». Selon l'imprimante, il se peut que les images ne puissent pas être imprimées avec un ratio 1:1. E28 Balance des blancs (réglage de la teinte) Sélectionnez le mode A (Auto) M commande d M Balance des blancs M commande k Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse ou des conditions météorologiques de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez. • Utilisez Automatique dans la plupart des conditions. Modifiez le réglage lorsque vous souhaitez ajuster la teinte de la photo que vous prenez. Option Description a Automatique (réglage par défaut) La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. b Pré-réglage manuel Utilisez cette option lorsque vous n'obtenez pas le résultat escompté avec Automatique, Incandescent, etc. (E30). c Ensoleillé Balance des blancs adaptée à la lumière directe du soleil. d Incandescent À utiliser sous un éclairage incandescent. À utiliser sous un éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux. g Flash À utiliser avec le flash. B Remarques concernant la balance des blancs • Abaissez le flash lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que Automatique et Flash (A 5). • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. E29 Section de référence e Fluorescent Utilisation du pré-réglage manuel Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. 1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs et appuyez sur la commande k. • L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à laquelle la balance des blancs doit être mesurée. Balance des blancs Automatique Pré-réglage manuel Ensoleillé Incandescent Fluorescent Nuageux Flash 3 Sélectionnez Mesurer. Pré-réglage manuel Section de référence • Pour appliquer la dernière valeur mesurée, sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k. Annuler Mesurer 4 Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de mesure. Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Fenêtre de mesure E30 5 Appuyez sur la commande k pour mesurer la valeur. • Le déclenchement est activé et la mesure est effectuée. Aucune image n'est enregistrée. B Remarques concernant le pré-réglage manuel L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash. Section de référence E31 Prise de vue en mode Rafale Sélectionnez le mode A (Auto) M commande d M Rafale M commande k Option U Vue par vue (réglage par défaut) Description L'appareil prend une image à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, les images sont capturées en continu. • La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu est d'environ 6,7 vps et le nombre maximum de vues en continu est d'environ 5 (lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, les images sont capturées en continu. m Rafale L • La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu est d'environ 2,1 vps et le nombre maximum de vues en continu est d'environ 33 (lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, les images sont capturées à haute vitesse. n Rafale H : 120 vps • La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu est d'environ 120 vps et le nombre maximum de vues en continu est de 50. • Taille d'image est fixé sur O (taille d'image : 640 × 480 pixels). Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, les images sont capturées à haute vitesse. j Rafale H : 60 vps • La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu est d'environ 60 vps et le nombre maximum de vues en continu est de 25. • Taille d'image est fixé sur M (taille d'image : 1280 × 960 pixels). L'appareil photo capture une série de dix images maximum tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et enregistre automatiquement D BSS (Sélecteur de l'image la plus nette. Utilisez cette option lorsque vous photographiez un sujet immobile dans un lieu meilleure image) où la photographie avec flash est interdite et qu'il risque de se produire un bougé d'appareil. Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend une série de 16 images et les enregistre en tant qu'image unique. • La cadence de prise de vue pour la prise de vue en continu W Planche 16 vues est d'environ 30 vps. • Taille d'image est fixé sur L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels). • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. k Rafale H Section de référence E32 B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale • Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. Les réglages de mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série. • L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. • Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises. • La cadence pour le mode de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • Lorsque vous utilisez Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues, des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les photos prises sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium. • Lorsque la sensibilité est définie sur 1600 ou 3200 ISO, la cadence de prise de vue des images en continu peut diminuer. • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. Section de référence E33 Sensibilité Sélectionnez le mode A (Auto) M commande d M Sensibilité M commande k Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même si les sujets sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des images avec des vitesses d'obturation plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet. • Lorsque vous définissez une sensibilité plus élevée, il se peut que les images contiennent du bruit. Option Description a Automatique (réglage par défaut) La sensibilité est automatiquement sélectionnée dans la plage ISO 125 à 1600. I Plage fixe auto Sélectionnez la plage dans laquelle l'appareil photo ajuste automatiquement la sensibilité, 125 à 400 ISO ou 125 à 800 ISO. 125, 200, 400, 800, 1600, 3200 La sensibilité est mémorisée à la valeur spécifiée. Section de référence B Remarques concernant la sensibilité Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. C Affichage de la sensibilité sur l'écran de prise de vue • Lorsque Automatique est sélectionné E s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement. • Lorsque Plage fixe auto est sélectionné, la valeur maximum de sensibilité s'affiche. E34 Options couleur Sélectionnez le mode A (Auto) M commande d M Options couleur M commande k Permet de renforcer la vivacité des couleurs ou d'enregistrer des images en monochrome. Option Description n Couleur standard (réglage par défaut) À utiliser pour des images aux couleurs naturelles. o Couleurs vives À utiliser pour obtenir un effet éclatant, de qualité « impression ». p Noir et blanc Permet d'enregistrer des images en noir et blanc. q Sépia Permet d'enregistrer des images dans des tons sépia. r Couleurs froides Permet d'enregistrer des images en monochrome bleu-cyan. B Remarques concernant les options couleur Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. Section de référence E35 Mode de zones AF Sélectionnez le mode A (Auto) M commande d M Mode de zones AF M commande k Cette option permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 57) pour obtenir de plus amples informations. 25m 0s 1900 a Priorité visage Zone de mise au point Section de référence Si vous cadrez une composition sans sujet humain ni visage détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. 1/250 F 3.0 Zones de mise au point E36 Option x Manuel Description Utilisez le sélecteur multidirectionnel HIJK pour déplacer la zone de mise au point là où vous souhaitez effectuer la mise au point. • Pour utiliser le sélecteur multidirectionnel afin de configurer le mode de flash ou d'autres réglages, appuyez sur la commande k. Pour revenir au déplacement de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la commande k. Étendue de la zone de mise au point déplaçable Zone de mise au point L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. y Zone centrale Zone de mise au point s Suivi du sujet Utilisez cette fonction pour photographier des sujets en mouvement. Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil photo effectue la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Suivi du sujet » (E39) pour obtenir de plus amples informations. Démarrer 25m 0s 1900 E37 Section de référence 25m 0s 1900 Option M AF sur le sujet principal (réglage par défaut) Description Lorsque l'appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal » (A 59). 1/250 F 3.0 Zones de mise au point B Remarques concernant le mode de zones AF • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone qui se trouve au centre de la vue, quel que soit le réglage Mode de zones AF. • Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains réglages d'autres fonctions. Section de référence E38 Utilisation de la fonction Suivi du sujet Sélectionnez le mode A (Auto) M commande d M Mode de zones AF M commande k M s Suivi du sujet M commande k M commande d 1 Enregistrez un sujet. • Alignez le sujet à suivre avec la bordure au centre du moniteur et appuyez sur la commande k. • Une fois le sujet enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce sujet et l'appareil photo commence à suivre le sujet. • Si le sujet ne peut pas être enregistré, la bordure s'allume en rouge. Démarrer Modifiez la composition et essayez d'enregistrer à nouveau le sujet. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k. • Si l'appareil photo ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît. Enregistrez à nouveau le sujet. Section de référence 2 25m 0s 1900 Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. • Si vous appuyez sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone au centre de la vue. B Remarques concernant le suivi du sujet 1/250 F 3.0 • Si vous effectuez des opérations, par exemple une opération de zoom, pendant que l'appareil photo est en train de suivre le sujet, l'enregistrement est annulé. • Le suivi du sujet peut ne pas être possible dans certaines conditions de prise de vue. E39 Menu Portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E27) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image. Maquillage Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k Option Description e Activé (réglage par défaut) Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image. Désactivé Désactive la fonction Maquillage. Section de référence Vous ne pouvez pas vérifier les résultats de l'effet Maquillage sur votre sujet lors du cadrage d'images pour la prise de vue. Vérifiez les résultats en mode de visualisation après la prise d'images. Détecteur de sourire Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il détecte un sourire. Option Description a Activer (réglage par défaut) Active la fonction Détecteur de sourire. Désactiver Désactive la fonction Détecteur de sourire. E40 Sélect. yeux ouverts Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M Commande k Option Description y Activée L'appareil active automatiquement le déclencheur à deux reprises pour chaque prise de vue et enregistre l'image dans laquelle le sujet a les yeux ouverts. • Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche pendant quelques secondes. • Le flash ne peut pas être utilisé. Désactivée (réglage par défaut) Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts. Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Section de référence E41 Menu Visualisation • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E8) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images. Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Commande d'impression M Commande k Section de référence Si vous configurez par avance les réglages de la commande d'impression, vous pouvez les utiliser avec les méthodes d'impression indiquées ci-dessous. • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique prenant en charge l'impression DPOF (Digital Print Order Format, format de commande d'impression numérique). • Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF. • Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E18) compatible PictBridge. 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Choisir les images et appuyez sur la commande k. Commande d'impression Choisir les images Suppr. commande impr. E42 2 Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image. Sélection impression 1 • Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner des images et utilisez HI pour spécifier le nombre de copies à imprimer. 3 • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par Retour a suivi du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à la visualisation par planche d'imagettes. • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k. 3 Choisissez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. Commande d'impression Terminé Date Section de référence • Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les images. • Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour imprimer la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture sur toutes les images. • Enfin, sélectionnez Terminé puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande d'impression. 1 Infos E43 B Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue • Il se peut que certaines imprimantes ne puissent pas imprimer la date et les informations de prise de vue. • Les informations de prise de vue ne sont pas imprimées lorsque l'appareil photo est raccordé à une imprimante. • Les réglages Date et Infos sont réinitialisés chaque fois que l'option Commande d'impression s'affiche. • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de l'image. • Pour les images prises avec l'option Imprimer la date (E62) activée, seules la date et l'heure du moment de la prise de vue sont imprimées, même si l'option de date Commande d'impression est activée pour les images. 15.05.2014 C Annulation d'une commande d'impression existante Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 de la section « Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF) » (E42). Section de référence C Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Impression d'images de taille 1:1 » (E28) pour obtenir de plus amples informations. E44 Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Diaporama M Commande k Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors de la visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque clip vidéo s'affiche. 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Démarrer et appuyez sur la commande k. 2 Démarrer En boucle Pause Section de référence • Le diaporama démarre. • Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. • La durée maximale de lecture est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée. Diaporama Sélectionnez Terminer ou Redémarrer. • L'écran affiché à droite s'affiche une fois le diaporama terminé ou suspendu. Pour quitter le diaporama, sélectionnez G puis appuyez sur la commande k. Pour reprendre le diaporama, sélectionnez F puis appuyez sur la commande k. Opérations disponibles pendant la visualisation • Utilisez la commande JK pour afficher l'image précédente/suivante. Appuyez sur la commande et maintenez-la enfoncée pour effectuer un retour/avance rapide. • Appuyez sur la commande k pour suspendre ou terminer le diaporama. E45 Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Protéger M Commande k L'appareil photo protège les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images précédemment protégées (E47). Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (E67). Section de référence E46 Écran de sélection d'image Lorsqu'un écran de sélection d'images tel que l'écran ci-contre s'affiche pendant l'utilisation de l'appareil photo, suivez les procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images. Protéger Retour 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner une image. 2 Utilisez HI pour sélectionner ou désélectionner (ou pour spécifier le nombre de copies). Retour Section de référence • Déplacez la commande de zoom (A 1) vers g (i) pour passer à la visualisation plein écran ou vers f (h) pour passer à l'affichage par planche d'imagettes. • Si vous sélectionnez une image pour Rotation image, Choix image représent. ou Écran d'accueil, ou si vous utilisez l'écran Sélection impression pour imprimer des images individuelles, vous ne pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3. Protéger Protéger • Si une image est sélectionnée, une icône apparaît sous celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres images. Retour 3 Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection d'image. • Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur. E47 Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Rotation image M Commande k Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E47). Lorsque l'écran Rotation image apparaît, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK pour faire pivoter l'image de 90 degrés. Rotation image Section de référence Retour Rotation image Rotation image Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Retour Rotation Retour Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage et enregistrer les informations d'orientation avec l'image. E48 Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Copier M Commande k Vous pouvez copier les images depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner la destination des images copiées et appuyez sur la commande k. Copier Appareil vers carte Carte vers appareil 2 Sélectionnez l'option de copie désirée et appuyez sur la commande k. Section de référence • Si vous sélectionnez l'option Images sélectionnées, utilisez l'écran de sélection des images pour spécifier des images (E47). Appareil vers carte Images sélectionnées Toutes les images E49 B Remarques concernant la copie d'images • Vous pouvez uniquement copier les fichiers dans des formats que cet appareil photo peut enregistrer. • Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur. • Les réglages Commande d'impression (E42) configurés pour les images ne sont pas copiés. C Remarques concernant la copie d'images d'une séquence • Si vous sélectionnez une image représentative d'une séquence dans Images sélectionnées, toutes ses images sont copiées. • Si vous appuyez sur la commande d pendant l'affichage des images d'une séquence, seule l'option de copie Carte vers appareil est disponible. Toutes les images de la séquence sont copiées si vous sélectionnez Séquence actuelle. C Copie vers une carte mémoire ne contenant aucune image Lorsque l'appareil photo passe en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier. Section de référence E50 Options affich. séquence Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Options affich. séquence M Commande k Sélectionnez la méthode utilisée pour afficher les images de la séquence (E6). Option Description Q Chaque image Affiche chaque image d'une séquence individuellement. F s'affiche dans l'écran de visualisation. V Image représent. seule (réglage par défaut) Affiche uniquement l'image représentative des images d'une séquence. Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M affichez une séquence dont vous souhaitez modifier l'image représentative M commande d M Choix image représent. M commande k Spécifiez une image différente dans la séquence en tant qu'image représentative. • Lorsque l'écran de sélection de l'image représentative s'affiche, sélectionnez une image (E47). E51 Section de référence Choix image représent. Menu Clip vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M Commande k Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement. Sélectionnez des options vidéo à vitesse normale pour enregistrer à vitesse normale, ou des options vidéo HS (E53) pour enregistrer au ralenti ou en accéléré. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire (classe 6 ou supérieure) pour l'enregistrement de clips vidéo (F18). Options vidéo à vitesse normale Option (taille d'image/cadence de prise de vue1, format de fichier) Section de référence Taille d'image Format d'image (horizontal/ vertical) e 1080/30p S 1080/25p (réglage par défaut) 1920 × 1080 16:9 Z 1080/60i U 1080/50i 1920 × 1080 16:9 f 720/30p V 720/25p 1280 × 720 16:9 1280 × 720 16:9 640 × 480 4:3 p iFrame 720/30p2 2 iFrame 720/25p g 480/30p W 480/25p 1 2 Les options et cadences de prise de vue disponibles varient selon le réglage Réglages TV > Sortie vidéo dans le menu Configuration (A 72). iFrame est un format pris en charge par Apple Inc. E52 Options Vidéo HS Les clips vidéo enregistrés sont lus en accéléré ou au ralenti. Reportez-vous à la section « Visualisation au ralenti et en accéléré » (E54). Taille d'image Format d'image (horizontal/vertical) Description k HS 240/8× k 320 × 240 4:3 Vidéos à 1/8 de la vitesse normale • Durée d'enregistrement maximale : 10 secondes (durée de lecture : 1 minute et 20 secondes) h HS 480/4× a 640 × 480 4:3 Vidéos à 1/4 de la vitesse normale • Durée d'enregistrement max. : 15 secondes (durée de lecture : 1 minute) i HS 720/2× X 1280 × 720 16:9 Vidéos à 1/2 de la vitesse normale • Durée d'enregistrement max. : 30 secondes (durée de lecture : 1 minute) j HS 1080/0,5× Y 1920 × 1080 16:9 Vidéos en accéléré à 2× la vitesse normale • Durée d'enregistrement max. : 2 minutes (durée de lecture : 1 minute) Option Remarques concernant la vidéo HS • Le son n'est pas enregistré. • La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont verrouillées lorsque l'enregistrement du clip vidéo démarre. E53 Section de référence B C Visualisation au ralenti et en accéléré Enregistrement à la vitesse normale : Durée d'enregistrement 10 s Durée de lecture 10 s En cas d'enregistrement à h/a HS 480/4×: Les clips vidéo sont enregistrés à 4× la vitesse normale. Ils sont lus au ralenti à une vitesse 4× fois inférieure à la vitesse normale. Durée d'enregistrement 10 s Durée de lecture 40 s Lecture au ralenti Section de référence En cas d'enregistrement à j/Y HS 1080/0,5×: Les clips vidéo sont enregistrés à 1/2 la vitesse normale. Ils sont lus en accéléré à une vitesse 2x supérieure à la vitesse normale. Durée d'enregistrement Durée de lecture 10 s 5s Lecture en accéléré E54 Mode de zones AF Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Mode de zones AF M Commande k Permet de définir la zone de mise au point en mode Vidéo. Option a Priorité visage (réglage par défaut) y Zone centrale Description Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur celui-ci (A 57). Lorsque Mode autofocus dans le menu Vidéo est réglé sur AF ponctuel et qu'aucun visage n'est détecté avant que vous appuyiez sur la commande b (e enregistrement vidéo), l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone au centre de la vue. L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Lorsque Options vidéo est réglé sur Z 1080/60i ou U 1080/50i, et que VR vidéo est réglé sur Activée (hybride), le réglage est fixé sur Zone centrale. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Zone centrale. Mode autofocus Vous pouvez définir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo. Option A AF ponctuel (réglage par défaut) B AF permanent Description La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement stable. L'appareil photo effectue la mise au point en continu. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF ponctuel est recommandée pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo n'interfèrent avec l'enregistrement. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur AF ponctuel. E55 Section de référence Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Mode autofocus M Commande k VR vidéo Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M VR vidéo M Commande k Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé lors de l'enregistrement de clip vidéo. Réglez sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Option V Activée (hybride) (réglage par défaut) g Activée Désactivée Description Les clips vidéo font l'objet d'une correction optique à l'aide de la méthode de déplacement des lentilles et sont dans le même temps traités de manière numérique afin de réduire l'effet du bougé d'appareil. L'angle de champ (à savoir la zone visible dans la vue) devient plus étroit. La méthode de déplacement de lentilles permet de réduire les effets du bougé d'appareil. La réduction de vibration est désactivée. • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Désactivée. B Remarques concernant l'option VR vidéo Section de référence • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. • Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des images. Réduction bruit du vent Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Réduction bruit du vent M Commande k Choisissez de réduire ou non le bruit du vent pendant l'enregistrement de clip vidéo. Option Description Réduit le son produit lorsque le vent souffle à côté du microphone. D'autres sons peuvent devenir difficiles à entendre lors de la visualisation. Désactivée (réglage par défaut) La réduction du bruit du vent n'est pas activée. Y Activée • Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Désactivée. E56 Menu Configuration Écran d'accueil Commande d M Icône de menu z M Écran d'accueil M Commande k Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension. Option Description N'affiche pas l'écran d'accueil. COOLPIX Affiche un écran d'accueil avec le logo COOLPIX. Choisir une image Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil. • L'écran de sélection d'image s'affiche. Sélectionnez une image (E47) et appuyez sur la commande k. • Une copie de l'image sélectionnée étant enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil, même si l'image d'origine a été supprimée. • Une image ne peut pas être sélectionnée si l'image est capturée à l'aide de Panoramique simplifié, ou si la taille d'image est extrêmement petite après application de la fonction Mini-photo ou Recadrage. E57 Section de référence Aucun (réglage par défaut) Fuseau horaire et date Commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et date M Commande k Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. Option Date et heure Description • Sélectionner un élément : appuyez sur le sélecteur multidirectionnel JK (permet de basculer entre J, M, A, h et m). • Modifier la date et l'heure : appuyez sur HI. • Appliquer le réglage : sélectionnez m et appuyez sur la commande k. Date et heure J M A 01 01 2014 h m 00 00 Éditer Section de référence Format de la date Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/année. Fuseau horaire Permet de régler le fuseau horaire et l'heure d'été. • Lorsque Destination (x) est spécifié après le réglage du fuseau horaire du domicile (w), le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et du domicile est automatiquement calculé, et la date et l'heure sont enregistrées pour la région sélectionnée. Réglage du fuseau horaire 1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI pour sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date Date et heure Format de la date Fuseau horaire London, Casablanca 15/05/2014 15:30 E58 2 Sélectionnez w Fuseau horaire dom. ou x Destination et appuyez sur la commande k. • La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les mêmes selon que le fuseau horaire du domicile ou la destination est sélectionné(e). 3 Appuyez sur K. Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination London, Casablanca 15/05/2014 15:30 Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination London, Casablanca 15/05/2014 15:30 4 Utilisez JK pour sélectionner le fuseau horaire. New York, Toronto, Lima 11:30 Section de référence • Pour activer la fonction d'heure d'été, appuyez sur H, et W s'affiche. Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I. • Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire. • Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le réglage de fuseau horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure appropriée dans Date et heure. –04:00 Retour Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination New York, Toronto, Lima 15/05/2014 11:30 E59 Réglages du moniteur Commande d M Icône de menu z M Réglages du moniteur M Commande k Option Description Infos photos Permet de choisir d'afficher ou non les informations sur le moniteur. Affichage des images Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement après la prise de vue. • Réglage par défaut : Activé Luminosité Définissez la luminosité du moniteur sur un des 6 niveaux. • Réglage par défaut : 3 • Le niveau 6 convient lorsqu'une lumière extérieure très vive rend le moniteur difficilement visible. Les couleurs peuvent sembler différentes de l'image réelle. Infos photos Section de référence Mode de prise de vue Mode de visualisation 4/4 Afficher les infos 25m 0s 1900 Infos auto (réglage par défaut) E60 Les réglages actuels et le guide d'utilisation s'affichent comme dans Afficher les infos. Si aucune opération n'a lieu pendant quelques secondes, les informations sont masquées comme dans Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau lorsque l'opération suivante a lieu. Mode de prise de vue Mode de visualisation Masquer les infos Les réglages actuels ou le guide d'utilisation s'affichent comme dans Infos auto. Quadrillage+infos auto 25m 0s 1900 Section de référence Un quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des images en plus des informations de l'affichage Infos auto. Le quadrillage ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo. Les réglages actuels ou le guide d'utilisation s'affichent comme dans Infos auto. Cadre vidéo+infos auto 25m 0s 1900 Outre les informations affichées avec Infos auto, un cadre s'affiche avant le début de l'enregistrement pour indiquer la zone qui sera capturée lors de l'enregistrement des clips vidéo. Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips vidéo. E61 Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) Commande d M Icône de menu z M Imprimer la date M Commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date (E44). 15.05.2014 Option Description f Date La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images. Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images. Section de référence B Remarques concernant l'impression de la date • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture. • La date et l'heure ne peuvent pas s'imprimer dans les cas suivants : - Lorsque vous utilisez le mode Scène Sport, Portrait de nuit (lorsque Y À main levée est sélectionné), Paysage de nuit (lorsque Y À main levée est sélectionné), Musée, Contre-jour (lorsque HDR est réglé sur o), Panoramique simplifié ou Animaux domestiques (lorsque V Rafale est sélectionné) - Lorsque Sélect. yeux ouverts (E41) est réglé sur Activée - Lorsque le réglage de prise de vue en continu (E32) est réglé sur Rafale H, Rafale L, Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou BSS - Lors de l'enregistrement de clips vidéo - Lors de l'enregistrement d'images fixes pendant l'enregistrement de clips vidéo - Lors de l'extraction d'images fixes de clips vidéo • La date et l'heure imprimées peuvent être difficiles à lire en cas d'utilisation d'une image de petite taille. E62 VR photo Commande d M Icône de menu z M VR photo M Commande k Permet de réduire les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue d'images fixes. Réglez sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue. Option Description g Activée (réglage par défaut) La méthode de déplacement de lentilles permet de réduire les effets du bougé d'appareil. Désactivée La réduction de vibration est désactivée. B Remarques concernant la fonction VR photo • Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des images. • Les images affichées sur le moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent apparaître floues. • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations. • Si la vitesse d'obturation est extrêmement faible, les images ne peuvent pas être corrigées par le traitement d'images même si la fonction est définie sur Activée (hybride). • En cas d'utilisation de certains modes Scène, du mode Effets spéciaux et du mode Portrait optimisé, les images ne peuvent pas être corrigées par le traitement d'images même si la fonction est définie sur Activée (hybride). E63 Section de référence V Activée (hybride) La méthode de déplacement de lentilles permet de réduire les effets du bougé d'appareil de manière optique. Dans les conditions suivantes, les images sont corrigées de manière numérique en utilisant le traitement d'images. • Flash : ne se déclenche pas • Vitesse d'obturation : inférieure à 1/30 seconde (à la position grand-angle) ou à 1/250 seconde (à la position téléobjectif) • Retardateur : désactivé • Rafale réglage : Vue par vue • Sensibilité : 200 ou inférieure L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire. Détection mouvement Commande d M Icône de menu z M Détection mouvement M Commande k Vous pouvez activer la détection de mouvement pour atténuer les effets engendrés par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil lors de la prise de vue d'images fixes. Option Description U Automatique (réglage par défaut) La détection de mouvement est activée avec certains modes ou réglages de prise de vue lorsque r s'affiche sur l'écran de prise de vue. Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé d'appareil, r devient vert, et la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou. • Réglez Sensibilité (E34) sur Automatique en mode A (Auto). Désactivée La détection de mouvement est désactivée. B Remarques concernant la détection de mouvement Section de référence • Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas éliminer les effets de bougé d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations. • La détection de mouvement risque d'être désactivée si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est trop sombre. • Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ». E64 Assistance AF Commande d M Icône de menu z M Assistance AF M Commande k Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui aide au fonctionnement de l'autofocus. Option Description a Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF s'allume automatiquement lorsque le sujet est faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 5,0 m en position grandangle maximal et d'environ 5,0 m en position téléobjectif maximal. • Notez que, pour certains modes Scène ou zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Désactivée L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Réglages du son Option Description Son des commandes Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal sonore lorsque des opérations sont effectuées, deux signaux sonores lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet, et trois signaux sonores lorsqu'une erreur se produit. Le son de démarrage est également émis. • Les sons sont désactivés lorsque vous utilisez le mode Scène Animaux domestiques. Son du déclencheur Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du déclencheur est émis lors du déclenchement. • Le son du déclencheur n'est pas émis en mode de prise de vue en continu, lors de l'enregistrement de clips vidéo, ou en cas d'utilisation du mode Scène Animaux domestiques. E65 Section de référence Commande d M Icône de menu z M Réglages du son M Commande k Extinction auto Commande d M Icône de menu z M Extinction auto M Commande k Vous pouvez déterminer la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode Veille (A 21). Option Description Extinction auto Sélectionnez 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min. Mode veille Si Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo passe en mode Veille si la luminosité du sujet ne change pas, même avant l'expiration du délai sélectionné pour Extinction auto. L'appareil photo passe en mode Veille au bout de 30 secondes lorsque Extinction auto est réglé sur 1 min ou moins, ou au bout d'une minute lorsque Extinction auto est réglé sur 5 min ou plus. C Remarques concernant l'extinction automatique Section de référence • La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes : - Prise de vue à l'aide de Déclenchement auto : 5 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min) - Prise de vue à l'aide de Détecteur de sourire : 5 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min) - Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min) - Lorsque le câble audio/vidéo est connecté : 30 minutes - Lorsqu'un câble HDMI est connecté : 30 minutes • L'appareil photo ne passe pas en mode Veille lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67. E66 Formater la mémoire/Formatage de la carte Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M Commande k Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. Formatage de la mémoire interne Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration. Effacer toutes les images ? Formater Non Section de référence Formatage de cartes mémoire Insérez une carte mémoire dans l'appareil. L'option Formatage de la carte s'affiche dans le menu Configuration. Effacer toutes les images ? Formater Non E67 Langue/Language Commande d M Icône de menu z M Langue/Language M Commande k Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de l'appareil photo. Réglages TV Commande d M Icône de menu z M Réglages TV M Commande k Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur. Option Description Section de référence Sortie vidéo Choisissez entre NTSC et PAL. NTSC et PAL sont tous deux des normes de diffusion d'émissions TV analogiques en couleur. • Les réglages de cadence de prise de vue disponibles pour Options vidéo (E52) varient selon le réglage Sortie vidéo. HDMI Sélectionnez une résolution pour la sortie HDMI. Lorsque Automatique (réglage par défaut) est sélectionné, l'option la mieux adaptée au téléviseur auquel l'appareil photo est connecté est automatiquement sélectionnée parmi 480p, 720p ou 1080i. Ctrl. via sortie HDMI Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, la télécommande du téléviseur compatible HDMI-CEC peut être utilisée pour piloter l'appareil photo pendant la lecture (E17). C HDMI et HDMI-CEC HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia. HDMI-CEC (HDMI-Consumer Electronics Control) permet à plusieurs périphériques compatibles de fonctionner ensemble. E68 Détect. yeux fermés Commande d M Icône de menu z M Détect. yeux fermés M Commande k Vous pouvez choisir si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 57) dans les modes suivants : • Mode G (Auto simplifié) • Mode Scène Portrait ou Portrait de nuit (A 32) • Mode A (Auto) (lorsque Priorité visage (E36) est sélectionné comme option de Mode de zones AF) Option Description Activée Lorsqu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur. Vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Désactivée (réglage par défaut) L'option Détect. yeux fermés est désactivée. Section de référence Écran Détect. yeux fermés Les visages détectés par la fonction Détect. yeux fermés sont entourés Le sujet a fermé les yeux ? par une bordure. Les opérations décrites ci-après sont disponibles. • Pour agrandir le visage : déplacez la commande de zoom vers g (i). Si plus d'un visage est détecté, utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner le visage souhaité. • Pour passer en mode de visualisation plein écran : déplacez la Zoom av. Quitter commande de zoom vers f (h). Si vous appuyez sur la commande k ou si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient en mode de prise de vue. B Remarques concernant la fonction Détect. yeux fermés • La fonction Détect. yeux fermés est désactivée pour les réglages de prise de vue en continu autres que Vue par vue (E32). • La détection des yeux fermés peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions de prise de vue. E69 Transfert Eye-Fi Commande d M Icône de menu z M Transfert Eye-Fi M Commande k Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers) envoie des images à votre ordinateur. Option Description b Activer (réglage par défaut) Transférez des images créées par l'appareil vers une destination présélectionnée. c Désactiver Les images ne sont pas chargées. Section de référence B Remarques à propos des cartes Eye-Fi C Indicateur de communication Eye-Fi • Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est sélectionné. • Retirez la carte Eye-Fi de l'appareil photo dans les endroits où les périphériques sans fil sont interdits. Des signaux peuvent être transmis même si Désactiver est sélectionné. • Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte. • Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas en charge les autres fonctions Eye-Fi. • L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre d'images prises peut ne pas s'afficher correctement. • Les cartes Eye-Fi sont uniquement conçues pour être utilisées dans le pays d'achat. Respectez toutes les réglementations locales relatives à l'utilisation de périphériques sans fil. • Si vous laissez le réglage sur Activer, les piles se déchargeront plus rapidement. Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo (A 8, 10). • w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver. • x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert. • x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours. • y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer. • z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi. E70 Réinitialisation Commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M Commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language ne sont pas réinitialisés. C Réinitialisation de la numérotation des fichiers Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 29) avant de sélectionner Réinitialisation. Section de référence E71 Type d'accu/pile Commande d M Icône de menu z M Type d'accu/pile M Commande k Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 20), sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés. Option Description k Alcaline (réglage par défaut) Piles alcalines LR6/L40 (type AA) l COOLPIX (Ni-MH) Accumulateurs Ni-MH rechargeables Nikon EN-MH2 (nickel-métal-hydrure) m Lithium Piles lithium FR6/L91 (type AA) Version firmware Section de référence Commande d M Icône de menu z M Version firmware M Commande k Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil photo. E72 Messages d'erreur Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche. Moniteur A Cause/Solution – La carte mémoire est protégée en écriture. Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage. Placez le commutateur en position d'écriture. – Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte approuvée. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 14, F18 La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans l'appareil photo. Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Si vous avez besoin de conserver des copies d'une image, veillez à sélectionner Non et à enregistrer les copies sur un ordinateur ou autre support avant de formater la carte mémoire. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire. F5 Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en position de verrouillage. – Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi. • Vérifiez que les bornes sont propres. • Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée. 14 Supprimez des images ou insérez une nouvelle carte mémoire. 14, 29, 71 Cette carte ne fonctionne pas. Cette carte est illisible. Carte non formatée. Formater la carte ? Non disponible si la carte Eye-Fi est verrouillée. Mémoire insuffisante. Section de référence L'appareil photo va s'éteindre pour éviter la surchauffe. L'intérieur de l'appareil photo ou les accumulateurs sont brûlants. L'appareil photo s'éteint automatiquement. Attendez que l'appareil photo ou les accumulateurs aient refroidi avant de l'utiliser à nouveau. E73 Moniteur Enregistrement d'image impossible. A Cause/Solution Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E67 L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles. Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. E67 Section de référence L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil. E57 Espace insuffisant pour enregistrer la copie. Supprimez des images de la mémoire de destination. 29 Impossible de modifier l'image. Sélectionnez des images prenant en charge la fonction d'édition. E8, F12 L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. 66, F18 La mémoire ne contient pas d'images. La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient aucune image. • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne. • Pour copier les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil sur la carte mémoire, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu Visualisation. Ce fichier ne contient pas de données image. Ce fichier n'a pas été créé ou modifié à l'aide de cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo. Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. – Toutes les images sont masquées. Aucune image n'est disponible pour un diaporama. E45 Impossible d'effacer cette image. L'image est protégée. Désactivez la protection. E46 E74 15 E49 Moniteur A Cause/Solution 33, 35, 44 Problème dans le bloc optique Le bouchon d'objectif est peut-être fixé, ou il y a un problème dans le bloc optique. Vérifiez que le bouchon d'objectif a été retiré, et éteignez puis rallumez l'appareil photo. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 4, 20 Erreur de communication Une erreur s'est produite lors de la communication avec l'imprimante. Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB. E19 Erreur du système Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 12, 20 Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier le papier.. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : bourrage papier.. Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier.. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier l'encre.. Problème avec l'encre de l'imprimante. Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Section de référence Relevez le flash. Le flash est abaissé. Relevez le flash lors de prise de vue en mode Scène Portrait de nuit ou Contre-jour (lorsque HDR est réglé sur k). E75 Moniteur A Cause/Solution Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre.. Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : fichier corrompu.. Problème avec le fichier d'image à imprimer. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. Section de référence E76 Noms de fichier Les images ou les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. D S C N 00 0 1 . J P G Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo) DSCN Copies de taille réduite SSCN Copies recadrées RSCN Images créées par une fonction d'édition d'images autre que Mini-photo ou Recadrage et clips vidéo créés par la fonction d'édition de clip vidéo FSCN Images fixes .JPG Clips vidéo .MOV Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commençant par « 0001 ») • Des numéros de fichiers par séries sont attribués automatiquement aux images fixes enregistrées pendant l'enregistrement d'un clip vidéo (A 68), en commençant par le « numéro de fichier du clip vidéo actuellement en cours d'enregistrement + 1 ». E77 Section de référence Images fixes originales, clips vidéo et images fixes extraites de clips vidéo Extension (indique le format de fichier) Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur, accumulateurs rechargeables* • Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2) • Accumulateurs rechargeables de rechange : Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de quatre accumulateurs EN-MH2) Adaptateur secteur Adaptateur secteur EH-67 Câble audio/vidéo Câble audio vidéo EG-CP16 Sangle de reportage Sangle de reportage AH-CP1 * Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Ne rechargez pas simultanément des accumulateurs présentant des niveaux de charge restante différents (F4). Vous ne pouvez pas utiliser les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1. Section de référence La disponibilité peut varier d'un pays ou d'une région à l'autre. Reportez-vous à notre site Web ou consultez nos brochures pour obtenir les informations les plus récentes. E78 Notes techniques et index Entretien du produit...................................................... F2 Appareil photo ...............................................................................................................F2 Accumulateurs/piles ....................................................................................................F3 Cartes mémoire..............................................................................................................F5 Nettoyage et stockage ..................................................F6 Nettoyage ........................................................................................................................F6 Stockage ...........................................................................................................................F6 Dépannage ..................................................................... F7 Caractéristiques ...........................................................F14 Cartes mémoire approuvées.................................................................................. F18 Index .............................................................................F21 F1 Entretien du produit Appareil photo Pour continuer à profiter au mieux de ce produit Nikon, observez les précautions décrites ci-dessous, ainsi que les avertissements indiqués à la section « Pour votre sécurité » (A viii-xiv) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil. B Ne laissez pas tomber l'appareil photo Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à des vibrations excessives. B Manipulez l’objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution N'appuyez pas sur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte mémoire ou celui de l'accumulateur. Ces pièces peuvent être facilement endommagées. Forcer le volet de protection de l'objectif peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Notes techniques et index B Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. B Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre appareil. F2 B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le capteur d'images, produisant un effet de flou blanc sur les photos. B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation Ne retirez pas les accumulateurs lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes. B Remarques concernant le moniteur • Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier scintille, contactez votre représentant Nikon agréé. Accumulateurs/piles B Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles B Accumulateurs de rechange • Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagés. Manipulez-les avec soin. • N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée. • Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles déchargés sont insérés dans l'appareil photo. Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions. B Charge des accumulateurs/piles Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos. Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat. Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur d'accumulateur. F3 Notes techniques et index Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité » (A viii-xiv) avant utilisation. B Charge des accumulateurs/piles rechargeables • Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou encore de marques ou de modèles différents. • Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec cet appareil photo, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les accumulateurs EN-MH2. • Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs EN-MH2. • Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés. B Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables • Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils soient épuisés. Leur comportement normal sera alors restauré. • Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous recommandons de recharger les piles juste avant de les utiliser. B Utilisation par temps froid Notes techniques et index La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargés par temps froid. Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles. Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés. B Contacts des accumulateurs/piles Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon sec. B Charge d'accumulateur restante Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargés dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs. B Recyclage Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales. Couvrez les contacts des accumulateurs avec un adhésif en plastique pour le recyclage. F4 Cartes mémoire F5 Notes techniques et index • N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (F18) pour connaître les cartes mémoire recommandées. • Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire. • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo. Nous vous recommandons de formater de nouvelles cartes mémoire avec cet appareil photo avant de les utiliser avec ce dernier. • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil photo est sous tension, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne voulez pas supprimer, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire elle-même risquent sinon d'être endommagées. - N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou les accumulateurs. - N'éteignez pas l'appareil photo. - Ne débranchez pas l'adaptateur secteur. Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles. Notes techniques et index Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour éliminer les empreintes ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour éliminer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Stockage Mettez l'appareil photo hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Veillez à ce que le témoin de mise sous tension soit éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est : • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios • Exposé à des températures inférieures à –10°C ou supérieures à 50°C • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60% Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de le ranger à nouveau. Pour ranger les accumulateurs, respectez les précautions indiquées dans « Accumulateurs/piles » (F3) de la section « Entretien du produit » (F2). F6 Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème A Cause/Solution L’appareil photo est allumé mais ne répond pas. Attendez que l’enregistrement soit terminé. Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension. Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le puis rebranchez-le. Notez que les données en cours d’enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l’alimentation. 21 L'appareil photo s'éteint sans afficher de message. • L'appareil photo s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie (fonction Extinction auto). • L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop froids et ne peuvent pas fonctionner correctement. • L'intérieur de l'appareil photo est devenu très chaud. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis essayez de le rallumer. 20 20 1, 21 Le moniteur n'affiche rien. • L'appareil photo est hors tension. • Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. • L'appareil photo est passé en mode Veille pour économiser de l'énergie. Appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A, la commande c ou la commande b (e enregistrement vidéo). • Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours de charge. Attendez que le flash soit rechargé. • L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble USB. • L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un câble audio/vidéo ou un câble HDMI. 12, 20, E78 Notes techniques et index F4 – 46 74, 77 74, E16 F7 Problème A Cause/Solution • Réglez la luminosité du moniteur. Le moniteur n'est pas très lisible. • Le moniteur est sale. Nettoyez-le. 72, E60 F6 Notes techniques et index La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur O clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/ 2014 00:00 » respectivement. Réglez correctement l'heure et la date à partir de l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration. • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo avec une montre plus précise, et réinitialisez-la selon les besoins. 16, 72, E58 Aucun indicateur n'apparaît sur le moniteur. Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos dans Réglages du moniteur dans le menu Configuration. 72, E60 Imprimer la date non disponible. Fuseau horaire et date n'a pas été réglé dans le menu Configuration. 16, 72, E58 La date n'est pas imprimée sur les images, même lorsque Imprimer la date est activé. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date. • Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo. 72, E62 L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé. L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés. Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. 16, 19 L'appareil photo devient brûlant. L'appareil photo peut devenir brûlant lorsqu'il est utilisé pendant une période prolongée pour enregistrer des clips vidéo ou transférer des images à l'aide d'une carte Eye-Fi, ou lorsqu'il est utilisé dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. – L'appareil photo émet un son. Lorsque Mode autofocus est réglé sur AF permanent ou dans certains modes de prise de vue, l'appareil photo peut produire un son audible de mise au point. 69, E55 F8 Problèmes de prise de vue Problème A Cause/Solution 74, 77, E16, E19 Impossible de passer au mode de prise de vue. Débranchez le câble HDMI ou USB. 1, 28 L'appareil photo ne capture pas d'image lorsque vous appuyez sur le déclencheur. • Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. • Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours de charge. 31, 34, 49 La mise au point est impossible. • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos en utilisant le mode Auto simplifié, le mode Scène Gros plan ou le mode Macro. • Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le sujet. • Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur Automatique. • Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Les images sont floues. • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détection de mouvement. • Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image). • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue (il est plus efficace d'utiliser le retardateur en même temps). Des taches lumineuses apparaissent sur les images capturées avec le flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Abaissez le flash. 3 20 46 60 72, E65 20 5 F9 Notes techniques et index 44 54, E34 72, E63, E64 35, E32 47 Problème Le flash ne se déclenche pas. Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. A Cause/Solution • Le flash est abaissé. • Un mode Scène qui limite le déclenchement du flash est sélectionné. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu Portrait optimisé. • Une fonction qui limite le déclenchement du flash est activée. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Lorsque Portrait, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour (lorsque HDR est réglé sur o), Panoramique simplifié ou que Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène - Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné - Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé sur Planche 16 vues - Lorsque Mode de zones AF dans le menu Prise de vue est réglé sur Suivi du sujet 5, 44 51 54, E41 55 32 40 54, E32 54, E36 Notes techniques et index Taille d'image non disponible. Une fonction qui limite l'option Taille d'image est activée. Aucun son n'est émis lors du déclenchement. • Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est produit avec certains modes et réglages de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné. • Ne bloquez pas le haut-parleur. L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF du menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF peut ne pas s'allumer selon la position de la zone de mise au point ou le mode Scène actuel, même lorsque Automatique est sélectionné. 72, E65 Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. F6 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs ou la teinte ne sont pas correctement réglées. 34, 54, E29 Des pixels brillants répartis de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. Le sujet est sombre, et la vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit : 44 • Utilisez le flash. 54, E34 • Spécifiez une valeur de sensibilité plus faible. F10 55 72, E65 1 A Problème Cause/Solution Les images sont trop sombres (sous-exposées). • Le flash est abaissé ou vous avez sélectionné un mode de prise de vue limitant le déclenchement du flash. • La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est hors de portée du flash. • Réglez la correction de l'exposition. • Augmentez la sensibilité. • Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ambiance). 24 F16 50 54, E34 35, 44 Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 50 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (auto atténuation yeux rouges). Lorsque vous prenez des images à l'aide du flash avec V (automatique avec atténuation des yeux rouges), la correction logicielle de l'effet « yeux rouges » peut, dans de rares cas, s'appliquer à des zones non concernées par ce problème. Le cas échéant, utilisez un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un réglage autre que V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez. 33, 44 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Pour les images contenant au moins quatre visages, essayez d'utiliser l'effet Maquillage dans le menu Visualisation. L'enregistrement des photos est long. L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes. • Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges) • Lors d'une prise de vue en mode Scène Portrait de nuit, Paysage de nuit ou Contre-jour (lorsque HDR est réglé sur o) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue • En mode de prise de vue en continu 5, 44, 51 58 – 46 33, 34, 35 58 54, E32 F11 Notes techniques et index 64, E11 Problèmes de visualisation Problème A Cause/Solution Notes techniques et index Impossible de lire le fichier. • Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas visualiser les images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'un autre type ou d'un autre modèle. • Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire les données modifiées sur un ordinateur. – Impossible de zoomer sur l'image. • La fonction loupe ne peut pas être utilisée avec les clips vidéo. • Lors de la visualisation de mini-photos, le facteur de la fonction loupe affiché peut ne pas correspondre au facteur de zoom de l'image. • L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. – Impossible d'éditer l'image. • Il est impossible d'éditer certaines images. Les images qui ont déjà été éditées ne peuvent pas être éditées à nouveau. • Il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. • Cet appareil photo ne permet pas d'éditer des images capturées avec d'autres appareils photo. • Les fonctions d'édition utilisées pour les images ne sont pas disponibles pour les clips vidéo. Rotation image impossible. Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur. • L'option Sortie vidéo ou HDMI dans le menu Configuration Réglages TV n'est pas correctement définie. • Les câbles sont connectés simultanément au connecteur HDMI micro (Type D) et au connecteur de sortie USB/audio/vidéo. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne. F12 36, E8 – – – – 73, E68 74, 77, E16, E19 14 Problème Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur. A Cause/Solution • • • • • L'appareil photo est hors tension. Les accumulateurs/piles sont déchargé(e)s. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2. • La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez la carte mémoire. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne. Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour sélectionner le format de papier dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. 14 15 74, E20, E22 – Notes techniques et index Les images à imprimer ne sont pas affichées. 20 20 74, 77 – 79 F13 Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L830 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 16,0 millions Capteur d’image Capteur CMOS 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,79 millions de pixels Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 34× Focale 4.0–136 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 22.5–765 mm en format 35mm [135]) Ouverture f/3–5.9 Construction 12 éléments en 9 groupes (2 éléments d'objectif ED) Agrandissement du zoom numérique Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 3060 mm en format 35mm [135]) Réduction de vibration Combinaison de déplacement de lentilles et de VR électronique Réduction de l'effet de flou dû au bougé d'appareil Détection de mouvement (images fixes) Notes techniques et index AF (Autofocus) F14 AF par détection de contraste Plage de mise au point • [Grand-angle] : environ 50 cm –∞, [Téléobjectif] : environ 1,5 m –∞ • Mode macro : environ 1 cm (lorsque le zoom est réglé sur la position intermédiaire)–∞ (Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant de l'objectif) Sélection de la zone de mise au point Priorité visage, manuel avec 99 zones de mise au point, zone centrale, suivi du sujet, AF sur le sujet principal Moniteur Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 921k pixels (RGBW), large angle de vue, avec réglage de la luminosité sur 6 niveaux, inclinable à environ 85 ° vers le bas, environ 90 ° vers le haut Couverture de l’image (mode de prise de vue) Environ 99% horizontalement et 99% verticalement (par rapport à l'image réelle) Couverture de l’image (mode de visualisation) Environ 100% horizontalement et 100% verticalement (par rapport à l'image réelle) Stockage Support Mémoire interne (environ 59 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Compatible DCF, Exif 2.3 et DPOF Formats de fichier Images fixes: JPEG Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : stéréo LPCM) Taille d’image (pixels) • • • • • • • • Sensibilité (sensibilité standard) • ISO 125–1600 • ISO 3200 (disponible en mode Auto) 16M (Élevé) [4608 × 3456P] 16M [4608 × 3456] 8M [3264 × 2448] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592] 1:1 [3456 × 3456] Mode Mesure Matrice, pondéré central (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique 2× ou plus) Contrôle de l’exposition Exposition automatique programmée et correction de l'exposition (–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV) Obturateur Vitesse Déclencheur mécanique et électronique CMOS • • 1 /1500–1 s 1 /4000 s (vitesse maximale lors de la prise de vue haute vitesse en mode Rafale) • 4 s (mode Scène Feux d'artifice) F15 Notes techniques et index Exposition Ouverture Plage Retardateur Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–2 AV) Pas de 2 (f/3 et f/6 [Grand-angle]) Au choix 10 s ou 2 s Flash Portée (environ) (Sensibilité : Automatique) [Grand-angle] : 0,5–9,0 m [Téléobjectif] : 1,5–4,5 m Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Interface Protocole de transfert des données USB Hi-Speed MTP, PTP Notes techniques et index Sortie vidéo Au choix NTSC ou PAL Sortie HDMI Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i Ports d’entrée/sortie Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB) Connecteur HDMI micro (Type D) (Sortie HDMI), connecteur d'entrée CC Langues prises en charge Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, perse, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, serbe, suédois, tamil, tchèque, télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien Sources d’alimentation • Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) • Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA) • Quatre accumulateurs EN-MH2 Ni-MH rechargeables (vendus séparément) • Adaptateur secteur EH-67 (vendu séparément) F16 Autonomie de l’accumulateur1 Images fixes • Environ 390 images avec les piles alcalines • Environ 1180 images avec les piles lithium • Environ 680 images avec les accumulateurs EN-MH2 Clips vidéo (autonomie réelle de l'accumulateur pour l'enregistrement)2 Filetage pour fixation sur trépied • Environ 1 h 10 min avec les piles alcalines • Environ 3 h 55 min avec les piles lithium • Environ 2 h 5 min avec les accumulateurs EN-MH2 Dimensions (L × H × P) Environ 111,0 × 75,8 × 91,2 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 508 g (y compris accumulateurs et carte mémoire SD) 1/4 (ISO 1222) Conditions de fonctionnement Température 0°C–40°C Humidité 85% ou moins (sans condensation) 1 2 L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple l'intervalle entre les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images. Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les valeurs indiquées pour les piles lithium ont été mesurées à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce. Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit atteinte si la température de l'appareil photo devient élevée. B Caractéristiques • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. F17 Notes techniques et index • Sauf indication contraire, toutes les données supposent l'utilisation de piles alcalines LR6/L40 (type AA) et une température ambiante de 23 ±3 °C, telle que spécifiée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie). Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet appareil photo. • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur. Carte mémoire SD 1 SDHC Carte mémoire 2 SDXC Carte mémoire 3 SanDisk 2 Go 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go TOSHIBA – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Panasonic 2 Go1 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go Lexar – 4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go 64 Go, 128 Go 1 Notes techniques et index Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge les cartes de 2 Go. 2 Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC. 3 Compatible SDXC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC. • Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants. F18 AVC Patent Portfolio License Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com. Notes techniques et index F19 Informations sur les marques commerciales • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Mac, OS X, le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Licence FreeType (FreeType2) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2014 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés. Notes techniques et index Licence MIT (HarfBuzz) Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2014 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés. F20 Index Symboles h Visualisation par planche d'imagettes ......................................................................................... 63 A Accessoires optionnels ............................... E78 Accumulateur rechargeable.................... E78 Accumulateurs rechargeables nickel-métal-hydrure........................................... 13 Adaptateur secteur........................................ E78 AF permanent.......................................... 69, E55 AF ponctuel............................................... 69, E55 AF sur le sujet principal............. 54, 59, E38 Affichage des images................................... E60 Affichage du calendrier ....................................... 63 Aide .................................................................................. 32 Alimentation............................................................... 20 Aliments u......................................................... 32, 34 Animaux domestiques O ........................ 32, 37 Assistance AF............................................ 72, E65 Atténuation des yeux rouges................. 45, 46 Aurore/crépuscule i .......................................... 32 Autofocus..................................................................... 60 B Balance des blancs ............................... 54, E29 BSS .................................................................. 35, E32 C Câble audio/vidéo ............... 75, E16, E78 Câble HDMI ................................................ 75, E16 F21 Notes techniques et index j Aide........................................................................... 32 d Commande ............. 3, 6, 53, 64, 69, 72 m Commande (ouverture du flash) ............................................................................. 1, 5, 44 k Commande Appliquer la sélection.......... 3 be Commande d'enregistrement vidéo ............................................................................................ 3 A Commande de mode de prise de vue ............................................................................................ 3 c Commande de visualisation .............. 3, 28 l Commande Effacer .................................... 3, 29 o Correction d'exposition................................ 50 i Fonction loupe.................................................... 62 f Grand-angle ........................................................ 25 z Menu Configuration ...................... 72, E57 A Mode Auto......................................................... 42 G Mode Auto simplifié ...................................... 31 m Mode de flash ..................................................... 44 c Mode de visualisation .................................. 28 D Mode Effets spéciaux.................................... 38 p Mode Macro....................................................... 49 F Mode Portrait optimisé .............................. 40 b Mode Scène......................................................... 32 n Retardateur.......................................................... 47 g Téléobjectif ............................................................ 25 Notes techniques et index Câble USB .......................................... 74, 77, E19 Carte mémoire .......................................... 14, F18 Chargeur d'accumulateur ......................... E78 Choix image représentative ........................................................ 64, E6, E51 Commande d'enregistrement vidéo ............. 3 Commande d'impression................ 64, E42 Commande d'ouverture du flash ...... 1, 5, 44 Commande de mode de prise de vue.......... 3 Commande de visualisation....................... 3, 28 Commande de zoom....................................... 1, 25 Commande de zoom latérale..................... 1, 25 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension .......................................... 1, 20 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo .......................................................... 1, E16, E18 Connecteur HDMI micro......................................... 1 Connecteur USB et sortie audio/vidéo ............................................................................... 74, 77 Contre-jour o.................................................. 32, 35 Copier .......................................................... 64, E49 Correction d'exposition....................................... 50 Correction des yeux rouges............ 64, E10 Coucher de soleil h ............................................. 32 Couleur sélective I.............................................. 38 Couleurs froides............................................... E35 Couleurs standard.......................................... E35 Couleurs vives................................................... E35 Ctrl. via sortie HDMI....................................... E68 F22 D Date et heure .................................. 16, 72, E58 Décalage horaire............................................. E58 Déclenchement auto............................................ 37 Déclencheur ......................................................... 1, 26 Détect. yeux fermés ............................. 73, E69 Détecteur de sourire........................... 54, E40 Détection de visage............................................... 57 Détection mouvement..................... 72, E64 Diaporama ................................................ 64, E45 D-Lighting..................................................... 64, E9 Dosage flash/ambiance....................................... 45 Dragonne ........................................................................ 4 DSCN ...................................................................... E77 Durée du clip vidéo................................................ 65 E Écran d'accueil......................................... 72, E57 Édition de clips vidéo................................... E25 Effacer ............................................................................. 29 Effectuer un zoom arrière................................... 25 Effectuer un zoom avant..................................... 25 Effet app. photo jouet 1 m.............................. 38 Effet app. photo jouet 2 n ............................. 38 EN-MH2.................................................... E78, F4 Enregistrement de clips vidéo......................... 65 Enregistrement de vidéos au ralenti ..................................................... 69, E53, E54 Extension ............................................................. E77 Extinction auto............................... 21, 72, E66 Extraction d'images fixes .................. 71, E26 F Fête/intérieur f............................................. 32, 33 Feux d'artifice m ............................................ 32, 35 Filetage pour fixation sur trépied ...... 3, F17 Filtres............................................................. 64, E12 Flash..................................................................... 1, 5, 44 Flash automatique.................................................. 45 Flou D .......................................................................... 38 Fonction loupe.......................................................... 62 Format de la date ................................... 17, E58 Format du papier.......................... E20, E22 Formatage.......................................... 15, 73, E67 Formater la mémoire interne......... 73, E67 Formater les cartes mémoire ............................................................... 15, 73, E67 FSCN ....................................................................... E77 Fuseau horaire.......................................... 17, E58 Fuseau horaire et date............... 16, 72, E58 Gros plan k ..................................................... 32, 34 H Haut-parleur.................................................................... 1 HDMI....................................................................... E68 Heure d'été................................................. 17, E59 High-key G................................................................. 38 I Identificateur ..................................................... E77 Illuminateur d'assistance AF ................................. 1 Impression..... 64, 75, E20, E22, E42 J JPG ........................................................................... E77 L Langue/Language ................................ 73, E68 Logement pour carte mémoire...................... 14 Low-key H.................................................................. 38 Luminosité.......................................................... E60 M Maquillage ...................... 54, 64, E11, E40 Mémoire interne ....................................................... 15 Mémorisation de la mise au point................ 61 Menu Clip vidéo..................................... 69, E52 Menu Configuration ............................ 72, E57 Menu Portrait optimisé...................... 53, E40 Menu Prise de vue ................................ 53, E27 Menu Visualisation............................... 64, E42 Microphone (stéréo).................................................. 1 Mini-photo................................................. 64, E14 Mise au point..................................................... 26, 57 Mode Auto.................................................................. 42 Mode Auto simplifié ............................................... 31 Mode autofocus..................................... 69, E55 F23 Notes techniques et index G Impression de la date et de l'heure ....................................................................... 19, E62 Impression directe ................................. 75, E18 Impression DPOF............................................ E24 Imprimante................................................. 75, E18 Imprimer la date............................ 19, 72, E62 Indicateur de mise au point................................. 9 Infos photos....................................................... E60 Mode de flash ........................................................... 44 Mode de visualisation........................................... 28 Mode de zones AF..... 54, 69, E36, E55 Mode Effets spéciaux ............................................ 38 Mode Macro .............................................................. 49 Mode Portrait optimisé....................................... 40 Mode Scène................................................................ 32 Mode Veille......................................................... E66 Moniteur ....................................................... 3, 8, F6 Monochrome contrasté F............................... 38 MOV ........................................................................ E77 Musée l............................................................. 32, 35 N Notes techniques et index Neige z........................................................................ 32 Nikon Transfer 2........................................................ 77 Niveau de charge de l'accumulateur.......... 20 Noir et blanc ...................................................... E35 Nom de fichier.................................................. E77 Nombre de vues restantes .............. 20, E28 O Objectif .............................................................. 1, F14 Option Commande d'impression ..................................................... 19, E43, E44 Options couleur...................................... 54, E35 Options d'affichage de séquence ........................................................ 64, E6, E51 Options vidéo .......................................... 69, E52 Ordinateur........................................................... 75, 77 Œillet pour dragonne ............................................... 1 F24 P Panoramique simplifié p.......... 32, 36, E2 Paysage c .................................................................. 32 Paysage de nuit j....................................... 32, 34 Photographie vue par vue............... 54, E32 PictBridge .................................................... 75, E18 Pile/accumulateur........................................... 12, 19 Piles alcalines............................................................... 13 Piles lithium.................................................................. 13 Plage fixe automatique............................... E34 Plage Z ........................................................................ 32 Planche 16 vues............................................... E32 Pop l ......................................................................... 38 Portrait b..................................................................... 32 Portrait de nuit e.......................................... 32, 33 Pré-réglage manuel ...................................... E30 Pression à mi-course.............................................. 27 Priorité visage.................................. E36, E55 Prise audio/vidéo.................................... 75, E16 Prise de vue.............................................. 20, 24, 26 Prise de vue en mode Rafale.......... 54, E32 Protéger...................................................... 64, E46 R Recadrage ............................................................ E15 Réduction du bruit du vent............. 69, E56 Réglages du moniteur........................ 72, E60 Réglages du son..................................... 72, E65 Réglages TV............................................... 73, E68 Réinitialisation........................................... 73, E71 Reproduction N&B n.................................. 32, 35 Retardateur................................................................. 47 Retouche rapide........................................ 64, E9 Rotation image ...................................... 64, E48 RSCN....................................................................... E77 S Sélect. yeux ouverts ............................. 54, E41 Sélecteur de meilleure image........ 35, E32 Sélecteur multidirectionnel ................................. 3 Sensibilité .................................................. 54, E34 Sépia ....................................................................... E35 Sépia nostalgique E ........................................... 38 Son des commandes ................................... E65 Son du déclencheur ..................................... E65 Sortie vidéo ........................................................ E68 Sports d .............................................................. 32, 33 SSCN ....................................................................... E77 Suivi du sujet ................................... E37, E39 Synchro lente............................................................. 45 Taille d'image........................................... 54, E27 Taux de compression................................... E27 Téléviseur..................................................... 75, E16 Témoin du flash................................................. 3, 46 Témoin du retardateur................................... 1, 48 Traitement croisé o ............................................ 38 Transfert Eye-Fi........................................ 73, E70 Très vif k ...................................................................... 38 Type d'accu/pile..................................... 73, E72 Z Zone de mise au point......................................... 26 Zoom............................................................................... 25 Zoom numérique.................................................... 25 Zoom optique ........................................................... 25 V Valeur d'ouverture .................................................. 27 F25 Notes techniques et index T Version firmware.................................... 73, E72 Vidéo HS.................................... 69, E53, E54 ViewNX 2....................................................................... 76 Visualisation ...................................................... 28, 70 Visualisation d'un clip vidéo ............................. 70 Visualisation en mode panoramique simplifié ....................................................... 36, E5 Visualisation par planche d'imagettes........ 63 Visualisation plein écran...................................... 28 Vitesse d'obturation............................................... 27 Volet des connecteurs.............................................. 1 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire .............................................................. 3, 14 Volume........................................................................... 70 VR photo ..................................................... 72, E63 VR vidéo....................................................... 69, E56 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence CT3K01(13) 6MN34113-01