Nikon COOLPIX L810 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
216 Des pages
Nikon COOLPIX L810 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Imprimé en Chine
CT1L01(13)
6MM25213-01
Manuel de référence
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo
et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations
fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon
la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues
auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC.
Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Notions élémentaires de prise de vue et de
visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Réglages généraux de l'appareil photo
Section de référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire avant toute opération
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L810. Avant d'utiliser
l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A viii) et
vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à
disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo.
Vérification du contenu de l'emballage
Si vous constatez qu'il manque un quelconque élément, veuillez vous adresser au magasin où vous
avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo numérique
COOLPIX L810
Dragonne de l'appareil
photo
Piles alcalines LR6/L40
de type AA (×4) *
Bouchon d'objectif
LC-CP25 (avec cordon)
USB Câble UC-E16
Câble audio vidéo
EG-CP16
ViewNX 2 Installer CD
(CD d'installation de
ViewNX 2)
Reference Manual CD
(CD du Manuel de
référence)
• Garantie
* Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai.
• Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo.
ii
À propos de ce manuel
Introduction
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions
élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 9).
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le
moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).
iii
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions
ci-après sont utilisés :
Introduction
Icône
Description
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
A/E/F
Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des « cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms
des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères
gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin
que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur le produit.
iv
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les
chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon
spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à
fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé
Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
v
À propos des manuels
Introduction
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
vi
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données
images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur
des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images
personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 88). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
Introduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
vii
Pour votre sécurité
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur
inhabituelle se dégageant de votre appareil
photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez
immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans
ce cas peut être dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez
immédiatement votre matériel à un centre de
service agréé Nikon pour le faire vérifier.
viii
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut être
extrêmement dangereux. Les réparations
doivent impérativement être effectuées par
un technicien qualifié. Si votre appareil photo
ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une
chute ou de tout autre accident, retirez les
accumulateurs/piles et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement à un
centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de l'adaptateur
secteur pendant des périodes
prolongées lorsque ceux-ci sont
allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
Manipulez les accumulateurs/
piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou
exploser s'ils ne sont pas manipulés
correctement. Observez scrupzuleusement
les consignes suivantes :
• Avant de remplacer les
accumulateurs/piles, assurez-vous que
l'appareil photo est bien hors tension.
Si vous utilisez un adaptateur secteur,
vérifiez qu'il est bien débranché.
• Utilisez uniquement les piles
compatibles avec ce modèle (A 11).
•
•
•
•
•
•
•
Ne mélangez pas d'anciens et de
nouveaux accumulateurs/piles ou des
accumulateurs/piles de marques ou
de types différents.
Lorsque vous chargez les
accumulateurs Ni-MH rechargeables
Nikon EN-MH2, utilisez uniquement le
chargeur spécifié et rechargez les
accumulateurs par quatre à la fois.
Lorsque vous remplacez les
accumulateurs par des accumulateurs
EN-MH2-B2 (disponibles séparément),
achetez deux jeux d'accumulateurs
(quatre accumulateurs au total).
Les accumulateurs EN-MH2 sont
uniquement destinés à une utilisation
avec les appareils photos numériques
Nikon, et sont compatibles avec les
modèles COOLPIX L810.
Insérez les accumulateurs/piles dans le
sens approprié.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
les accumulateurs/piles et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l'enveloppe.
N'exposez pas les accumulateurs/piles aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne les immergez pas et ne les exposez
pas à l'eau.
Ne les transportez pas ou ne les stockez
pas à proximité d'objets métalliques tels
que des colliers ou des épingles à cheveux.
Introduction
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
ix
Introduction
• Les accumulateurs/piles ont tendance
à fuir lorsqu'ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d'endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
les accumulateurs/piles dès qu'ils sont
déchargés.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
des accumulateurs/piles, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant des accumulateurs/piles
endommagés avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation
du chargeur d'accumulateur
(disponible séparément)
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
x
• Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez pas
du chargeur d'accumulateur en cas
d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité vous expos à un
risque de décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d'alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne
l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est endommagée
et que les câbles sont exposés, confiez
l'appareil à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier. Le
non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d'accumulateur avec les
mains humides. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Ne l'utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d'une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Le non-respect de cette
précaution peut endommager le
produit ou provoquer une surchauff e
ou un incendie.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts
ou des objets dans le volet de protection de
l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne
doivent pas être lus sur un équipement
pour CD audio. Leur lecture sur un tel
équipement peut entraîner une perte
d'audition ou endommager l'équipement.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins 1 m du sujet.
Introduction
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou les
instruments de l'hôpital.
xi
Introduction
xii
Images 3D
Ne visionnez pas en continu et pendant
des périodes prolongées des images 3D
enregistrées avec cet appareil, que ce soit
sur un téléviseur, un moniteur ou tout
autre type d'affichage.
Pour les enfants dont les systèmes visuels
sont encore en formation, consultez un
pédiatre ou un ophtalmologiste avant de
les faire visionner de telles images et
suivez leurs instructions.
La visualisation prolongée d'images 3D
peut provoquer de la fatigue oculaire, de
la nausée ou de l'inconfort.
Cessez toute utilisation en cas
d'apparition de l'un de ces symptômes et
consultez un médecin le cas échéant.
Remarques
À l'attention des clients aux
États-Unis
Introduction
Avis de la FCC sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
xiii
Introduction
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
À l'attention des clients de l'État de
Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
xiv
À l'attention des clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Ce symbole sur
l'accumulateur indique que
l'accumulateur doit être
collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Introduction
Symbole pour la collecte séparée
dans les pays européens
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
xv
Table des matières
Introduction ......................................................... ii
Introduction
À lire avant toute opération.................................... ii
Vérification du contenu de l'emballage.............. ii
À propos de ce manuel................................................ iii
Informations et recommandations........................ v
Pour votre sécurité ................................................. viii
DANGER .............................................................................. viii
Remarques ................................................................ xiii
Descriptif de l’appareil photo........................ 1
Boîtier de l'appareil photo....................................... 2
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et
du bouchon d'objectif .................................................. 4
Relever et abaisser le flash.......................................... 5
Moniteur ........................................................................ 6
Mode de prise de vue.................................................... 6
Mode de visualisation.................................................... 8
Notions élémentaires de prise de vue et de
visualisation ......................................................... 9
Préparation 1 Insertion des piles........................ 10
Piles utilisables ................................................................. 11
Préparation 2 Insertion d'une carte
mémoire...................................................................... 13
Mémoire interne et cartes mémoire.................. 14
Cartes mémoire approuvées .................................. 15
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date
et de l'heure ............................................................... 16
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et
sélection du mode de prise de vue ................... 20
Mise sous tension et hors tension de l'appareil
photo ..................................................................................... 22
Étape 2 Cadrage d'une photo ............................. 23
Utilisation du zoom....................................................... 24
xvi
Étape 3 Mise au point et prise de vue............... 26
Déclencheur ..................................................................... 27
Étape 4 Visualisation d'images............................ 29
Étape 5 Suppression d'images ............................ 31
Fonctions de prise de vue............................. 33
Mode G (auto simplifié) ....................................... 34
Modification des réglages du mode G (auto
simplifié).............................................................................. 34
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux
scènes) ......................................................................... 35
Modification des réglages du mode Scène.... 36
Caractéristiques de chaque scène...................... 36
Mode Portrait optimisé (capture de sujets
souriants)..................................................................... 44
Modification des réglages du Mode Portrait
optimisé .............................................................................. 45
Options disponibles dans le menu Portrait
optimisé .............................................................................. 46
Utilisation du maquillage ......................................... 47
Mode A (auto) ......................................................... 48
Modification des réglages du mode
A (auto) ............................................................................. 48
Options disponibles dans le menu de prise de
vue automatique........................................................... 49
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du
sélecteur multidirectionnel .................................. 50
Fonctions disponibles ................................................ 50
Utilisation du flash (modes de flash) ................. 51
Utilisation du retardateur ......................................... 55
Utilisation du mode macro ..................................... 57
Réglage de la luminosité (Correction
d'exposition)..................................................................... 59
Réglages par défaut..................................................... 60
Fonctions de visualisation ........................... 67
Fonction loupe ......................................................... 68
Affichage par planche d'imagettes, affichage
du calendrier ............................................................. 69
Fonctions disponibles en mode de visualisation
(Menu Visualisation) ............................................... 70
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante .................... 71
Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 73
Installation de ViewNX 2............................................ 73
Transfert d'images sur l'ordinateur...................... 76
Visualisation des images............................................ 78
Enregistrement et lecture de clips
vidéo .................................................................... 79
Enregistrement de clips vidéo ............................ 80
Modification des réglages d'enregistrement
vidéo (menu Clip vidéo) ............................................ 83
Visualisation de clips vidéo .................................. 84
Section de référence.................................. E1
Utilisation de la fonction Panoramique
assisté ...................................................................... E2
Photographie 3D................................................. E5
Édition d'images fixes........................................ E8
Fonctions d'édition ................................................. E8
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité
et du contraste........................................................ E10
e Maquillage : Adoucissement des tons
chair ............................................................................... E11
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une
image............................................................................ E12
a Recadrage : création d'une copie
recadrée ...................................................................... E13
Édition de clips vidéo ..................................... E15
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
(affichage d'images sur un téléviseur)...... E17
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante (impression directe)................ E19
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante................................................................ E20
Impression d'images individuelles ............. E22
Impression de plusieurs images................... E24
Menu Portrait optimisé .................................. E27
Maquillage................................................................. E27
Détecteur de sourire ........................................... E28
Sélect. yeux ouverts ............................................. E28
Introduction
Modification de la taille d'image (Taille
d'image) ...................................................................... 62
Réglages de taille d'image (taille et qualité
d'image) ............................................................................... 62
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément ......................................................... 64
Mise au point............................................................. 65
Utilisation de la fonction de détection de
visage..................................................................................... 65
Mémorisation de la mise au point....................... 66
Réglages généraux de l'appareil photo .... 87
Menu Configuration ............................................... 88
xvii
Introduction
xviii
Menu Prise de vue
(pour le mode A (auto))................................ E29
Balance des blancs (réglage de la
teinte) ........................................................................... E29
Prise de vue en mode Rafale.......................... E32
Sensibilité................................................................... E33
Options couleur ..................................................... E34
Menu Visualisation ........................................... E35
a Commande d'impression (création d'une
commande d'impression DPOF) ................. E35
b Diaporama ......................................................... E38
d Protéger.............................................................. E39
f Rotation image................................................ E41
h Copier (Copie entre la mémoire interne et
la carte mémoire).................................................. E42
Menu Clip vidéo ................................................ E44
Options vidéo.......................................................... E44
Mode autofocus..................................................... E45
Réduction du bruit du vent ............................ E45
Menu Configuration ........................................ E46
Écran d'accueil ........................................................ E46
Fuseau horaire et date ....................................... E47
Réglages du moniteur........................................ E51
Imprimer la date (impression de la date et de
l'heure) ......................................................................... E53
Réduction vibration ............................................. E54
Détection mouvement...................................... E55
Assistance AF ........................................................... E56
Réglages du son..................................................... E57
Extinction auto........................................................ E58
Formater la mémoire/Formatage de la
carte............................................................................... E59
Langue/Language ................................................ E60
Réglages TV............................................................... E61
Détect. yeux fermés............................................. E62
Transfert Eye-Fi........................................................ E64
Réinitialisation ......................................................... E65
Type d'accu/pile..................................................... E68
Version firmware.................................................... E68
Noms de dossiers et de fichiers .................. E69
Accessoires optionnels .................................. E70
Messages d'erreur............................................ E71
Notes techniques et index........................ F1
Entretien du produit ........................................... F2
Appareil photo............................................................ F2
Accumulateurs/piles ............................................... F4
Cartes mémoire.......................................................... F6
Nettoyage et stockage ....................................... F7
Nettoyage ...................................................................... F7
Stockage ......................................................................... F7
Dépannage............................................................. F8
Caractéristiques .................................................. F16
Normes prises en charge................................... F20
Index ....................................................................... F21
Descriptif de l’appareil photo
Descriptif de l’appareil photo
Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique les informations qui
s'affichent sur le moniteur.
Boîtier de l'appareil photo ........................................ 2
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon
d'objectif................................................................................................................... 4
Relever et abaisser le flash ................................................................................. 5
Moniteur ..................................................................... 6
Mode de prise de vue .......................................................................................... 6
Mode de visualisation.......................................................................................... 8
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section
« Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 9).
1
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1 2 3 4
5 6
8
7
Descriptif de l’appareil photo
9
10
11
15
Commande de zoom...............................................24
f : grand-angle..................................................24
g : téléobjectif ....................................................24
h : visualisation par planche d'imagettes ...69
i : fonction loupe ............................................68
j : aide ....................................................................35
7
Œillet pour dragonne.................................................4
8
Flash .............................................................................. 5, 51
9
Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur
secteur disponible séparément auprès de
Nikon)................................................................12, E70
2
Déclencheur ..................................................................26
10 Connecteur USB et sortie audio/vidéo.............. 71
3
Témoin du retardateur............................................55
Illuminateur d'assistance AF ................................88
11 Connecteur HDMI mini (Type C)...................... 71
4
Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise
sous tension...................................................................20
13 Commande m (ouverture du flash)........... 5, 51
5
Haut-parleur...................................................................84
14 Commande de zoom latérale ............................ 24
6
Microphone intégré (stéréo) ...............................80
15 Objectif
1
2
14 13 12
12 Volet des connecteurs............................................ 71
1
2 3 4
5 6
7
8
Descriptif de l’appareil photo
11 10 9
12
13 14
1
Moniteur ............................................................................ 6
8
Commande k (appliquer la sélection)
2
Commande A (mode de prise de vue)
........................................................................34, 35, 44, 48
9
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ..................................................... 10, 13
3
Témoin du flash...........................................................52
10 Commande l (effacer).......................................... 31
4
Commande b (e enregistrement vidéo)...80
11 Commande d.........................46, 49, 70, 83, 88
5
Commande c (visualisation)............................29
12 Filetage pour fixation sur trépied ............. F18
6
Œillet pour dragonne ................................................ 4
13 Logement pour accumulateur.......................... 10
7
Sélecteur multidirectionnel
14 Logement pour carte mémoire........................ 13
3
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon
d'objectif
Fixez le bouchon d'objectif à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à l'appareil
photo.
Descriptif de l’appareil photo
Fixez-les en deux endroits.
B
Bouchon d'objectif
• Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo.
• Dans les moments où vous ne prenez pas de photo, par exemple lorsque l'appareil est éteint ou lorsque
vous le transportez, remettez le bouchon d'objectif sur l'appareil photo afin de protéger l'objectif.
4
Relever et abaisser le flash
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash.
• Utilisation du flash (modes de flash) ➝ A 51
• Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Descriptif de l’appareil photo
5
Moniteur
• Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent
selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo et lors de
son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (Réglages du moniteur
(A 88) > Infos photos > Infos auto).
Mode de prise de vue
Descriptif de l’appareil photo
33
32
31
4
2
1
5
6
7
3
8
10
9
30
10
29
28
27
15
26
29m 0s
25
24
+1.0
1600
23 22
6
10
13
14
11
12
16
17
1/250
F 3.1
21
20
999
19
9 9 9 18
9999
1
Mode de prise de vue......................34, 35, 44, 48
2
Mode macro ..................................................................57
Nombre de vues restantes
(images fixes)................................................................ 21
3
Indicateur de zoom...........................................24, 57
19 Indicateur de mémoire interne......................... 21
4
Indicateur de mise au point.................................26
20 Valeur d'ouverture..................................................... 27
5
Indicateur AE/AF-L...............................................E3
21 Vitesse d'obturation ................................................. 27
6
Mode de flash ...............................................................51
22 Zone de mise au point ................................... 23, 26
7
Indicateur Eye-Fi..........................................................89
23
8
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................21
24 Sensibilité........................................................................ 49
9
Icône de réduction de vibration .......................88
25 Valeur de correction de l'exposition .............. 59
10 Imprimer la date..........................................................88
26 Options couleur.......................................................... 49
11 Icône de détection de mouvement ...............88
27 Maquillage...................................................................... 46
12 Réduction du bruit du vent .................................83
28 Mode Balance des blancs ..................................... 49
Indicateur « date non programmée »
....................................................................... 19, 88, E71
29 Mode de prise de vue en continu................... 49
14 Indicateur de destination ......................................88
31 Indicateur de retardateur...................................... 55
15 Options vidéo ...............................................................83
32 Détecteur de sourire................................................ 46
16 Durée du clip vidéo...................................................82
33 Déclenchement auto .............................................. 42
Zone de mise au point (détection de visage,
détection d'animal domestique) ............. 23, 26
Descriptif de l’appareil photo
13
18
30 Icône Sélect. yeux ouverts.................................... 46
17 Taille d'image................................................................62
7
Mode de visualisation
1
17
16
15
14
2
3
15/05/2012 12:00
9999. JPG
4
5
13
6
Descriptif de l’appareil photo
12
999/ 999
11
10
999/ 999
9999/9999
a
8
7
8
1m 0s
1m 0s
9
b
1
Date d'enregistrement............................................16
10 Indicateur de mémoire interne......................... 29
2
Heure d'enregistrement.........................................16
11 Indicateur de lecture d'une vidéo ................... 84
3
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................21
12 Indicateur de volume.............................................. 85
4
Icône de protection ..................................................70
14 Icône Mini-photo ....................................................... 70
5
Indicateur Eye-Fi..........................................................89
15 Icône Maquillage........................................................ 70
6
Icône Commande d'impression........................70
16 Indicateur d'image 3D ............................................ 43
7
Taille d'image................................................................62
17 Numéro et type de fichier ............................E69
8
Options vidéo ...............................................................83
9
(a) Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images...................................29
(b) Durée du clip vidéo..........................................84
13 Icône D-Lighting ........................................................ 70
Notions élémentaires de prise
de vue et de visualisation
Préparation
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Préparation 1 Insertion des piles .............................................................................................10
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .....................................................................13
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........................................16
Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode de prise de vue .....20
Étape 2 Cadrage d'une photo ...................................................................................................23
Étape 3 Mise au point et prise de vue ....................................................................................26
Visualisation
Étape 4 Visualisation d'images .................................................................................................29
Étape 5 Suppression d'images..................................................................................................31
9
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Préparation 1 Insertion des piles
1
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
• Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles
ne tombent.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
10
2
3
1
2
Insérez les piles.
• Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) sont
correctement orientées tel que décrit sur l'étiquette située à
l'entrée du logement pour accumulateur, et insérez les piles.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone
portant le repère 2.
1
2
3
Piles utilisables
•
•
•
*
Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
N'utilisez pas des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1.
B
Retrait des piles
B
Remarques concernant les accumulateurs/piles
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs aux accumulateurs/piles à la page ix et
dans la section « Accumulateurs/piles » (F4).
• Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles, ou des accumulateurs/piles de marques
ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
Écaillage
B
Isolation ne couvrant plus la zone
de la borne négative
Borne négative plate
Type d'accu/pile
Vous pouvez optimiser la performance des accumulateurs/piles en réglant Type d'accu/pile dans le menu
Configuration (A 88) en fonction du type d'accu/pile inséré dans l'appareil photo.
Le réglage par défaut correspond au type d'accu/pile fourni lors de l'achat. Si vous utilisez un autre type
d'accu/pile, mettez l'appareil photo sous tension et modifiez le réglage.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont
éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• L'appareil photo, les piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement après
l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou de la carte mémoire.
11
B
Remarques concernant les accumulateurs rechargeables EN-MH2
Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L810, chargez-les par quatre à l'aide du
chargeur d'accumulateur MH-73 (A 89, E70).
C
Piles alcalines
La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque
fiable.
C
Remarques concernant la source d'alimentation secteur
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément ; E70) pour alimenter l'appareil
photo à partir d'une prise électrique.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-67. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
12
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire
1
Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez le
volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Une fois l'appareil éteint, le témoin de mise sous tension et l'écran
s'éteignent.
• Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les piles
ne tombent.
1
2
Insérez une carte mémoire.
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic.
B
Insertion d'une carte mémoire
L'insertion d'une carte mémoire à l'envers risque d'endommager
l'appareil photo et la carte elle-même. Vérifiez que l'orientation de
la carte mémoire est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Faites glisser le volet tout en appuyant fermement sur la zone
portant le repère 2.
1
2
3
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
2
3
13
B
Formatage d'une carte mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
• Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur
cette carte.
Copiez sur un ordinateur toutes les données de la carte que vous souhaitez conserver avant de procéder
au formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis
sélectionnez Formatage de la carte (E59) dans le menu Configuration (A 88).
B
Remarques concernant les cartes mémoire
Reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F6) et à la documentation fournie avec votre carte
mémoire pour plus d'informations.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
14
Retrait de la carte mémoire
• Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour
éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2). Veillez à la retirer tout
droit.
• L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire risquent de
devenir très chaud(e)s immédiatement après l'utilisation de l'appareil
photo. Procédez avec précaution lors du retrait de l'accumulateur ou
de la carte mémoire.
12
Mémoire interne et cartes mémoire
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéos, soit
dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 50 Mo), soit sur une carte mémoire. Retirez la
carte mémoire pour utiliser la mémoire interne pour l'enregistrement et la visualisation d'images.
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet
appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de
vitesse inférieur.
Carte mémoire SD
SDXC Carte mémoire 3
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
TOSHIBA
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
4 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go,
32 Go
48 Go, 64 Go
Lexar
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il
prend en charge les cartes de 2 Go .
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC.
3 Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons
pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants.
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
1
SDHC Carte mémoire 2
SanDisk
15
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection
de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise
sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin
de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
16
2
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
H ou I, puis appuyez sur la
commande k.
Langue/Language
Annuler
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui et
appuyez sur la commande k.
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
4
Appuyez sur la commande J ou
K pour sélectionner votre fuseau
horaire domicile et validez avec la
commande k.
• Appuyez sur H pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez
apparaître l'icône W en haut du moniteur.
Pour désactiver la fonction d'heure d'été,
appuyez sur I.
5
Appuyez sur H, I, J ou K pour régler la date
et l'heure, et appuyez sur la commande k.
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou J (permet de
basculer entre J, M, A, heure et minute).
• Modifier la date et l'heure : appuyez sur H ou I.
• Confirmer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute et
appuyez sur la commande k.
7
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis
appuyez sur la commande k.
Retour
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
Date et heure
J
M
A
01
01
2012
00
00
Éditer
Date et heure
15/05/2012 15:30
OK ?
Oui
Non
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
6
Appuyez sur H ou I pour sélectionner le
format de la date et appuyez sur la
commande k.
London
Casablanca
17
8
Assurez-vous que le bouchon d'objectif a été
retiré, puis appuyez sur la commande A.
• L'objectif s'ouvre et l'écran de sélection du mode de prise de
vue s'affiche.
9
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
18
Lorsque Mode auto simplifié s'affiche, appuyez
sur la commande k.
• L'appareil photo passe en mode de prise de vue et vous permet
de prendre des photos en mode auto simplifié (A 20).
• Pour passer à un autre mode de prise de vue, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel H ou I avant d'appuyer sur la
commande k.
En mode prise de
vue, la commande
affiche le menu de
sélection du mode
de prise de vue.
Mode auto simplifié
C
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E60) et Fuseau horaire
et date (E47) dans le menu Configuration z (A 88).
• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et
date (E47) > Fuseau horaire. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ;
lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure. Lorsque la destination (x) est sélectionnée,
le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé automatiquement,
et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue.
Réglez la date et l'heure (A 88, E47) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu
Configuration.
C
Accumulateur de l'horloge
C
Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées
• Réglez la date et l'heure avant la prise de vue.
• Vous pouvez imprimer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont
capturées en activant Imprimer la date (E53) dans le menu Configuration (A 88).
• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à
l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 73).
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours qui est distinct de
l'accumulateur principal de l'appareil photo.
• Cet accumulateur se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce
dernier est connecté à un adaptateur secteur en option. Après une charge de dix heures environ, il peut
servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et du jour
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. ➝ Étape 3 de
« Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 16)
19
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode de prise de vue
1
Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le
commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension.
• L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume.
• Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever
le flash (A 5).
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
20
Appuyez sur la commande A.
• Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous
permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité.
3
Sélectionnez le mode de prise de vue
souhaité à l'aide du sélecteur
multidirectionnel H ou I, puis
appuyez sur la commande k.
• Le mode G (auto simplifié) est utilisé dans cet
exemple.
Mode auto simplifié
4
Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur et le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
b
Niveau de charge des piles élevé.
B
Niveau de charge des piles faible.
Préparez-vous à remplacer les piles.
L'accu/pile
est
déchargé(e).
Prise de vue impossible.
Remplacez les piles.
29m 0s
970
Nombre de vues restantes
Nombre de vues restantes
C
Remarques concernant le flash
Dans les cas où vous souhaitez utiliser le flash, par exemple dans des lieux sombres ou lorsque le sujet est en
contre-jour, appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash (A 5, 51).
Le flash ne s'ouvre pas automatiquement. Lorsqu'il est abaissé, le flash ne se déclenche pas, quelles que
soient les conditions de prise de vue.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Le nombre de photos qui peuvent être prises s'affiche.
• C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les
images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 50 Mo).
• Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la taille d'image
(déterminée par le réglage de taille d'image ; A 63).
21
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
• Retirez le bouchon d'objectif et mettez l'appareil photo sous tension.
• Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le
moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois l'appareil
éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
• Pour allumer l'appareil photo et passer en mode de visualisation, vous pouvez appuyer sur la
commande c (visualisation) et la maintenir enfoncée. L'objectif ne s'ouvre pas.
B
Si Éteignez l'appareil photo, retirez le bouchon de l'objectif et rallumez l'appareil photo. s'affiche.
Vérifiez que le bouchon d'objectif a été retiré, puis mettez l'appareil photo hors tension puis à nouveau sous tension.
C
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
22
Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Lorsque l'appareil photo est en mode veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des
opérations suivantes :
➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la
commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
Clignote
Aucune
opération n'est
exécutée
Aucune
opération n'est
exécutée
3 min
29m 0s
970
L'appareil photo passe en
mode veille.
L'appareil photo
s'éteint.
• Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode veille à l'aide du réglage
Extinction auto dans le menu Configuration (A 88).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille au bout de 30 secondes environ si vous utilisez le mode
de prise de vue ou le mode de visualisation.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67 optionnel, l'appareil photo passe en mode veille au bout de
30 minutes.
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Maintenez fermement l'appareil photo.
• Ne mettez pas les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil
photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur
d'assistance AF et le microphone.
Cadrez la photo.
• Une fois que l'appareil photo a déterminé le mode Scène,
l'icône du mode de prise de vue change (A 34).
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, ce dernier est
encadré d'une bordure double de couleur jaune (zone de mise
au point).
• Si vous photographiez des sujets non humains ou si aucun
visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet au centre de la vue. Positionnez le sujet principal à
proximité du centre de la vue.
Icône du mode de prise de vue
29m 0s
970
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
2
23
B
Mode auto simplifié
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 34, 35, 44 et 48).
• Lorsque le zoom numérique est activé, le mode Scène passe à U.
C
Utilisation d'un trépied
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :
- Lors d'une prise de vue par faible éclairage, avec le mode de flash (A 53) réglé sur W (désactivé)
- Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet
• Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) lorsque vous utilisez
un trépied.
Utilisation du zoom
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
24
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique.
• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez
la commande de zoom vers g (téléobjectif).
• Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone
visible, tournez la commande de zoom vers
f (grand-angle).
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom
passe à la position grand-angle maximal.
• Vous pouvez tourner la commande de zoom
latérale (A 2) vers g ou f pour actionner le
zoom.
Zoom arrière
Zoom avant
g
Effectuer
un Zoom
avant
f
Effectuer
un Zoom
arrière
• Un indicateur de zoom apparaît en haut du
moniteur dès que vous utilisez la commande de
zoom.
Zoom optique Zoom numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, vous pouvez activer le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom ou la commande de zoom latérale
sur la position g.
Le zoom numérique peut agrandir le sujet jusqu'à environ 4× au-delà de l'agrandissement
maximum du zoom optique.
Zoom optique maximal
Zoom numérique activé
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé
au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
Zoom numérique et interpolation
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos selon la
taille d'image (A 62) et l'agrandissement du zoom numérique.
L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs à la position V lors de la prise de vue d'images
fixes. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la
position V.
Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à mesure que vous diminuez la taille d'image, vous
permettant de confirmer la position du zoom pour laquelle il est possible d'effectuer une prise de vue sans
interpolation à la taille d'image actuelle.
Image de taille réduite
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
C
25
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
(A 27).
• Si un visage est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré
par la double bordure. Lorsque la mise au point est effectuée
sur le sujet, la double bordure apparaît en vert.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
26
1/250
F 3.1
1/250
F 3.1
• Si aucun visage n'est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée, la zone de
mise au point vire au vert.
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée, l'indicateur de mise au
point (A 6) vire au vert.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise
au point peut clignoter en rouge. Cela signale que l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise
au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course (A 27).
• Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la carte
mémoire ou dans la mémoire interne.
Déclencheur
Appuyer à
mi-course
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et
l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous
lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition
restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyer jusqu'en
fin de course
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et
prendre une photo.
N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de
provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues.
Appuyez sur la commande sans forcer.
Remarques concernant l'enregistrement de données
Après avoir pris des photos ou enregistré une vidéo, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement
restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez jamais le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire lorsque des images ou des clips vidéo sont en cours d'enregistrement.
Vous risquez sinon de perdre des données d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo
ou la carte mémoire.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
27
B
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
28
Autofocus
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même
forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas mentionnés ci-dessus, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une
nouvelle mise au point à plusieurs reprises, ou sélectionnez le mode auto et utilisez la mémorisation de la
mise au point (A 66) pour prendre la photo en commençant par faire la mise au point sur un objet situé à
même distance que le sujet souhaité.
B
Remarques concernant la détection de visage
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 65) pour obtenir de plus
amples informations.
C
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est faiblement éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A 88) en appuyant à
mi-course sur le déclencheur et déclencher le flash (A 51) en appuyant jusqu'en fin de course sur le
déclencheur.
C
Comment être sûr de ne pas manquer une prise de vue
Si vous craignez de manquer une prise de vue, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans
d'abord appuyer dessus à mi-course.
Étape 4 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c (visualisation).
• L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière
image enregistrée s'affiche en mode de visualisation plein
écran.
Commande
c (visualisation)
2
Afficher l'image précédente
• Afficher l'image précédente : H ou J
• Afficher l'image suivante : I ou K
Afficher l'image suivante
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des
images enregistrées dans sa mémoire interne. C s'affiche à
côté du numéro d'image actuelle/nombre total d'images.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A, sur le déclencheur ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
4
Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Sélectionnez une image à afficher à l'aide du
sélecteur multidirectionnel.
29
C
Visualisation des images
• Les images peuvent s'afficher brièvement à une faible résolution lors de leur lecture depuis la carte
mémoire ou la mémoire interne.
• Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne
(A 65) ou le museau d'un animal domestique (A 42) lors de la prise de vue, selon l'orientation du
visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation.
C
Pour en savoir plus
• Fonction loupe➝ A 68
• Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier➝ A 69
• Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation)➝ A 70
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
30
Étape 5 Suppression d'images
Appuyez sur la commande l pour supprimer
l'image actuellement affichée sur le moniteur.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la méthode
de suppression, puis appuyez sur la commande
k.
• Image actuelle : seule l'image actuelle est supprimée.
• Effacer la sélection : vous pouvez sélectionner et supprimer
plusieurs images (A 32).
• Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui et
appuyez sur la commande k.
Effacer
Image ac tuelle
Effacer la sélec tion
Toutes les images
Effacer 1 image ?
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour annuler, appuyez sur H ou I pour sélectionner Non et
appuyez sur la commande k.
Oui
No n
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
1
31
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner une image à supprimer,
puis appuyez sur H pour afficher y.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer y.
• Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour revenir
en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour
afficher une planche d'imagettes.
2
Effacer la sélec tion
Retour
ON/OFF
Ajoutez y à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
Remarques concernant la suppression d'images
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez sur un ordinateur les images que vous
souhaitez conserver avant de les supprimer de l'appareil photo.
• Les images protégées (A 70) ne peuvent pas être supprimées.
C
Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.
32
Fonctions de prise de vue
Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions
disponibles dans chacun des modes de prise de vue.
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue et ajuster les réglages en fonction des
conditions de prise de vue et du type d'images que vous souhaitez capturer.
Fonctions de prise de vue
Mode G (auto simplifié) ......................................... 34
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) .... 35
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) ... 44
Mode A (auto)......................................................... 48
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur
multidirectionnel ........................................................ 50
Utilisation du flash (modes de flash) ............................................................51
Utilisation du retardateur.................................................................................55
Utilisation du mode macro ..............................................................................57
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) ...............................59
Modification de la taille d'image (Taille d'image) .... 62
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément.... 64
Mise au point............................................................ 65
33
Fonctions de prise de vue
Mode G (auto simplifié)
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une
photo.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (auto
simplifié) M Commande k
Sélection automatique de scène
Fonctions de prise de vue
34
L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez
l'objectif vers un sujet :
• e Portrait (A 36)
• f Paysage (A 36)
• h Portrait de nuit (A 37)
• g Paysage de nuit (A 39)
• i Gros plan (A 39)
• j Contre-jour (A 40)
• U Autres scènes
Modification des réglages du mode G (auto simplifié)
• Selon la scène sélectionnée par l'appareil photo, vous pouvez appuyer sur le sélecteur
multidirectionnel H (X), J (n) et K (o) pour régler les fonctions correspondantes.
➝ « Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel » (A 50),
« Réglages par défaut » (A 60)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Taille d'image, qui est
l'association de la taille et de la qualité de l'image (A 62)
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont
automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M H, I, J, K M Sélectionnez une scène M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
c Paysage
(A 36)
d Sport
(A 37)
e Portrait de nuit
(A 37)
f Fête/intérieur
(A 37)
Z Plage
(A 38)
z Neige
(A 38)
h Coucher de soleil
(A 38)
i Aurore/crépuscule
(A 38)
j Paysage de nuit
(A 39)
k Gros plan
(A 39)
u Aliments
(A 39)
l Musée
(A 40)
m Feux d'artifice
(A 40)
n Reproduction N&B
(A 40)
o Contre-jour
(A 40)
U Panoramique
assisté
(A 41)
O Animaux
domestiques
(A 42)
s Photo 3D
(A 43)
C
Fonctions de prise de vue
b Portrait
(réglage par défaut ;
A 36)
Pour afficher une description (affichage de l'aide) de chaque scène
Sélectionnez la scène souhaitée dans l'écran de sélection de scène et
tournez la commande de zoom (A 2) vers g (j) pour afficher une
description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, faites pivoter à
nouveau la commande de zoom vers la position g (j).
Panoramique assisté
35
Modification des réglages du mode Scène
• Selon la scène, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H (X), I (p), J (n) et K (o)
pour régler les fonctions correspondantes. ➝ « Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du
sélecteur multidirectionnel » (A 50), « Réglages par défaut » (A 60)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Taille d'image, qui est
l'association de la taille et de la qualité de l'image (A 62)
Caractéristiques de chaque scène
b Portrait
Utilisez ce mode pour les portraits.
• Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point
sur ce visage (A 65).
• Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des
visages (A 47).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point
sur le sujet situé au centre de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Fonctions de prise de vue
36
c Paysage
Utilisez ce mode pour des photos de paysages et de villes aux couleurs
vives .
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 7) est
toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied
pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
d Sport
Utilisez ce mode pour photographier des événements sportifs.
L'appareil photo capture une série d'images fixes qui vous permettent
de voir clairement les mouvements détaillés d'un sujet en mouvement.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé jusqu'en fin de
course pour capturer des images en continu. Jusqu'à quatre images
environ sont capturées en continu à une cadence d'environ 1,2 vps
(lorsque Taille d'image est réglé sur P).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la
première image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image
en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
e Portrait de nuit
O
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour les portraits réalisés le soir ou la nuit et comprenant
un paysage à l'arrière-plan. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en
portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer un
équilibre naturel entre le sujet principal et l'ambiance d'arrière-plan.
• Relevez le flash avant la prise de vue.
• Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point
sur ce visage (A 65).
• Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages (A 47).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
f Fête/intérieur
Convient à la prise de vue lors de fêtes. Capture les effets d'une lueur de
bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image,
tenez fermement l'appareil photo. Réglez Réduction vibration sur
Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
37
Z Plage
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige,
les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue.
z Neige
Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue.
h Coucher de soleil
Fonctions de prise de vue
38
O
Préserve les teintes intenses des couchers et des levers de soleil.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue.
i Aurore/crépuscule
O
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 7) est
toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied
pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
j Paysage de nuit
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer de
superbes paysages de nuit.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 7) est
toujours vert lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
k Gros plan
u Aliments
Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos d'aliments.
• Le mode macro (A 57) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour
laquelle la mise au point reste possible.
• Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H et I pour
ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire
de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image
sur un objet décentré (A 66).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le
déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit
engendré par la mise au point de l'appareil photo.
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d'autres
petits objets à une distance proche.
• Le mode macro (A 57) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour
laquelle la mise au point reste possible.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image
sur un objet décentré (A 66).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
29m 0s
970
39
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple,
dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser le flash.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• L'appareil photo capture une série de dix images maximum tandis que
le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course et la plus nette de la
série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (sélecteur de
meilleure image).
m Feux d'artifice
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer la lumière
des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise
au point (A 7) clignote toujours en vert.
Fonctions de prise de vue
n Reproduction N&B
Produit des images nettes de textes ou de dessins tracés sur fond blanc
ou de tout document imprimé.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue.
• Utilisez cette fonction avec le mode macro (A 57) pour
photographier des sujets proches de l'appareil photo.
o Contre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les ombres.
• Relevez le flash avant la prise de vue.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue.
40
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O. Réglez
Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied
pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
U Panoramique assisté
Utilisez ce réglage pour capturer une série d'images que vous regrouperez à l'aide d'un ordinateur pour
former une image panoramique (E2).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour sélectionner la direction dans laquelle
vous déplacez l'appareil photo pour capturer des images, et appuyez sur la commande k.
• Après avoir pris la première image, vérifiez sur l'écran comment l'image capturée sera connectée à
l'image suivante, et prenez l'image suivante. Prenez autant d'images que nécessaire pour terminer le
panorama. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k.
• Transférez les images sur votre ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker 6 (A 75, E4) pour
combiner les images en une seule image panoramique.
Fonctions de prise de vue
41
O Animaux domestiques
Fonctions de prise de vue
42
Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos de chiens ou de
chats. Lorsqu'il détecte le museau d'un chien ou d'un chat, l'appareil
photo effectue la mise au point sur ce museau. Une fois la mise au point
mémorisée, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur
(déclenchement auto).
• Dans l'écran qui s'affiche après que vous avez sélectionné le mode
Scène O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou
Rafale.
- Vue par vue : Les images sont capturées une par une.
- Rafale : Trois images sont capturées en continu lorsque vous effectuez la mise au point sur un visage
(à une cadence d'environ 1,2 vps lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456).
• Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une bordure double
(zone de mise au point) encadre le museau et s'affiche en vert une
fois que l'appareil photo a effectué la mise au point.
L'appareil photo peut détecter jusqu'à cinq museaux d'animaux à la
fois. Si l'appareil photo détecte plus d'un museau, le museau qui
occupe le plus de place sur le moniteur est encadré d'une bordure
29m 0s
double, et les autres d'une bordure simple.
970
• Si l'appareil photo ne détecte pas de museaux d'animaux, vous
pouvez déclencher la prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
- Si aucun museau n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au
point sur le sujet situé au centre de la vue.
- En mode Rafale, quatre images environ sont capturées en continu à une cadence d'environ
1,2 vps pendant que vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course (lorsque Taille
d'image est réglé sur P 4608×3456).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier les réglages de déclenchement
automatique. Lorsque le réglage est Désactivé, le déclencheur est activé uniquement lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
• Déclenchement auto s'éteint automatiquement dans les cas suivants :
- Cinq vues en rafale ont été prises
- La mémoire interne ou la carte mémoire est saturée
Si vous souhaitez continuer à utiliser la fonction Déclenchement auto pour les photos suivantes,
appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) et modifiez à nouveau le réglage.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Selon la distance de l'animal domestique par rapport à l'objectif, sa vitesse de mouvement, la direction
dans laquelle il regarde, la luminosité du museau et d'autres facteurs, il peut arriver que les museaux
d'animaux domestiques ne soient pas détectés ou que d'autres sujets s'affichent avec une bordure.
s Photo 3D
B
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour prendre des images 3D que vous pourrez visualiser en trois dimensions sur un
téléviseur ou un moniteur compatible 3D. L'appareil photo prend une image pour chaque œil de manière
à simuler une image tridimensionnelle.
Les images prises dans ce mode sont enregistrées à une taille d'image de n (1920 × 1080).
• Après avoir pris la première photo, déplacez l'appareil photo à l'horizontale vers la droite de manière à
aligner le sujet avec le repère sur le moniteur. L'appareil photo prend la seconde photo
automatiquement.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue lors de la première prise de vue.
La mise au point, l'exposition et la balance des blancs définies pour la première prise de vue sont
utilisées pour la seconde prise de vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• La position de zoom téléobjectif est limitée à l'angle de champ équivalent à celui d'un objectif 132 mm
en format 35mm [135].
• L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image enregistrée sera plus
étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de vue.
• Les deux images capturées sont enregistrées en tant que photo 3D (fichier MPO) composée de l'image
de l'œil gauche et de celle de l'œil droit. La première image (l'image de l'œil gauche) est également
enregistrée en tant que fichier JPEG.
• Les images 3D ne peuvent pas être lues en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Seule l'image de l'œil
gauche d'une image 3D s'affiche lors de la visualisation.
• Pour visualiser des images 3D en 3D, connectez l'appareil photo à un téléviseur ou un moniteur
compatible 3D au moyen d'un câble HDMI compatible 3D et configurez l'appareil photo comme décrit
ci-dessous en utilisant Réglages TV dans le menu Configuration (A 88).
- HDMI : Réglez sur Automatique (réglage par défaut) ou 1080i.
- Sortie 3D HDMI : Réglez sur Activée (réglage par défaut).
• L'affichage des images peut demander un certain temps lors de la permutation entre images 3D et
images non-3D.
• Photographie 3D ➝ E5
Remarques concernant la visualisation d'images 3D
Lors de la visualisation d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D pendant une période
prolongée, il se peut que vous éprouviez un sentiment de gêne tel que nausée ou fatigue visuelle. Lisez
attentivement la documentation fournie avec votre téléviseur ou votre moniteur pour garantir une
utilisation appropriée.
43
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser
l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait
optimisé M Commande k
1
Cadrez la photo.
Fonctions de prise de vue
• Relevez le flash lorsque vous l'utilisez (A 5).
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une double bordure jaune (zone de mise au
point) s'affiche autour de ce visage. Une fois la mise au point effectuée sur ce visage, la double
bordure vire au vert pendant un moment et la mise au point est mémorisée.
• L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage
le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par une simple
bordure.
2
Attendez que le sujet sourie. N'appuyez pas sur le déclencheur.
• Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, la fonction
Détecteur de sourire (A 46, E28) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché.
• Après le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et relâche à
nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.
3
La prise de vue est terminée.
• Vous pouvez exécuter l'une des opérations suivantes pour annuler la détection de sourire et
interrompre la prise de vue.
- Mettre l'appareil photo hors tension.
- Réglez Détecteur de sourire (A 46, E28) sur Désactiver.
- Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent.
44
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou
les sourires.
• « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 65
C
Extinction automatique en mode Détecteur de sourire
Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 88) est
activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo
détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
Déclenchement manuel
Vous pouvez également activer le déclenchement en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est
reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Modification des réglages du Mode Portrait optimisé
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 50) ➝ mode de
flash (A 51), retardateur (A 55) et correction de l'exposition (A 59)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Options disponibles dans le
menu Portrait optimisé (A 46)
C
Fonctions de prise de vue
C
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
45
Options disponibles dans le menu Portrait optimisé
En mode Portrait optimisé F, vous pouvez modifier les réglages suivants.
Passez en mode Portrait optimisé (A 44) M Commande d M Onglet F
Portrait optimisé
Taille d'image
Maquillage
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
Option
Fonctions de prise de vue
Taille d'image
62
Maquillage
Activez la fonction Maquillage pour adoucir les tons chair des visages. Le
réglage par défaut est Activé.
E27
Détecteur de
sourire
Lorsque le réglage Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil
photo détecte un visage humain, puis actionne automatiquement le
déclencheur à chaque fois qu'un sourire est détecté. Il n'est pas possible
d'utiliser le retardateur avec cette fonction.
E28
Sélect. yeux
ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le
déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Parmi les deux prises
de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert
les yeux.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné.
Le réglage par défaut est Désactivée.
E28
C
46
A
Description
Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de qualité
d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images (A 62). Si vous
modifiez le réglage de taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à
tous les modes de prise de vue.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
Utilisation du maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un
ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair des
visages.
• Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37) en mode G (auto simplifié)
• Mode Scène Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37)
• Mode Portrait optimisé (A 44)
L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 70, E11).
Fonctions de prise de vue
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut arriver que vous n'obteniez pas les résultats escomptés
ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages.
47
Mode A (auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue
(A 49) en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez capturer.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode
A (auto) M Commande k
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Modification des réglages du mode A (auto)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 50) ➝ mode de
flash (A 51), retardateur (A 55), mode macro (A 57) et correction de l'exposition (A 59)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Options disponibles dans le
menu de prise de vue automatique (A 49)
Fonctions de prise de vue
C
48
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique
En mode A (auto), il est possible de modifier les réglages suivants.
Passez en mode A (auto) (A 48) M Commande d M Onglet A
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Option
A
Description
62
Balance des blancs
Vous permet de régler la balance des blancs en fonction de la source
lumineuse de manière à ce que les couleurs des images correspondent
à ce que vous voyez. Les réglages disponibles sont Automatique
(réglage par défaut), Pré-réglage manuel, Ensoleillé, Incandescent,
Fluorescent, Nuageux et Flash.
E29
Rafale
Vous permet de capturer une série d'images. Les réglages disponibles
sont Vue par vue (réglage par défaut), Rafale, BSS et Planche 16 vues. E32
Sensibilité
Vous permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
Vous pouvez régler la sensibilité sur Automatique (réglage par défaut),
ou verrouiller le réglage sur 80, 100, 200, 400, 800 ou 1600. Lorsque la
sensibilité est définie sur Automatique, l'appareil photo règle la
sensibilité automatiquement, et E s'affiche lors de la prise de vue si la
sensibilité augmente.
E33
Options couleur
Vous permet de modifier les tonalités de couleurs des images. Les
réglages disponibles sont Couleur standard (réglage par défaut),
Couleurs vives, Noir et blanc, Sépia et Couleurs froides.
E34
C
Fonctions de prise de vue
Taille d'image
Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de
qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images (A 62).
Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
49
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H, I, J et K pour régler
les fonctions suivantes.
X (mode de flash)
n (retardateur),
déclenchement auto
o (correction d'exposition)
p (mode macro)
Fonctions de prise de vue
Fonctions disponibles
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
• Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 60) pour des informations sur les réglages
par défaut de chaque mode.
G (auto
simplifié)
Portrait
optimisé
A (auto)
Mode de flash
w2
w4
w
n Retardateur (A 55)
w
w4
w
X
1 (A 51)
Déclenchement auto (A 42)
p Macro (A 57)
o Correction d'exposition (A 59)
1
2
3
4
50
–
Scène
3
–
–
–
–
w
w
w
w
Peut être activé lorsque le flash est relevé. Lorsque le flash est abaissé, le mode de flash est fixé sur
W (désactivé).
Varie selon la scène sélectionnée par l'appareil photo. ➝ « Réglages par défaut » (A 60)
Varie selon la scène. ➝ « Réglages par défaut » (A 60)
Varie selon le réglage du menu Portrait optimisé. ➝ « Réglages par défaut » (A 60)
Utilisation du flash (modes de flash)
Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec
le flash en relevant le flash.
Vous pouvez activer le mode de flash.
1
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash).
• Le flash s'ouvre.
• Lorsque le flash est abaissé, le mode de flash est fixé sur W (désactivé).
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
H (m mode de flash).
Fonctions de prise de vue
2
51
3
Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel H ou I, puis
appuyez sur la commande k.
• Modes de flash disponibles ➝ A 53
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
• Lorsque U (auto) est appliqué, D s'affiche seulement
pendant quelques secondes, quels que soient les Réglages du
moniteur (A 88, E51).
Fonctions de prise de vue
B
Abaisser le flash
Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque
vous ne l'utilisez pas (A 5).
C
Témoin du flash
Le témoin de flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche à chaque prise de vue.
• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la
charge du flash.
C
52
Automatique
Portée effective du flash
Lorsque la sensibilité est définie sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5 à 5,0 m à la position
grand-angle maximal, et d'environ 1,5 à 2,5 m à la position de zoom téléobjectif maximal.
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V
Auto atténuation yeux rouges
Pour réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 54).
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de prises
de vue dans un environnement sombre.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets
en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
Fonctions de prise de vue
Le mode flash auto est associé à une vitesse d'obturation lente.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer
l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
53
C
Réglage du mode de flash
• Le réglage varie selon le mode de prise de vue.
➝ « Fonctions disponibles » (A 50)
➝ « Réglages par défaut » (A 60)
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
• Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
C
Fonctions de prise de vue
54
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle
de l'effet « yeux rouges »).
Des pré-éclairs sont déclenchés plusieurs fois à faible intensité avant le flash principal, ce qui atténue l'effet
« yeux rouges ». En outre, si l'appareil photo détecte des « yeux rouges » lors de l'enregistrement d'une
image, la zone concernée est traitée avant l'enregistrement de l'image afin d'atténuer l'effet yeux rouges.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• Le déclenchement de pré-éclairs entraîne un léger décalage entre le moment où vous appuyez sur le
déclencheur et le moment du déclenchement de l'obturateur.
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
• Dans de rares cas, il peut arriver que la fonction d'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones
de l'image non concernées par l'effet « yeux rouges ». Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et
reprenez la photo.
Utilisation du retardateur
Le retardateur de l'appareil photo peut relâcher le déclencheur environ dix secondes après que vous
avez appuyé sur le déclencheur.
Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de
prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous appuyez sur le
déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez
Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 88) si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
Appuyez sur la commande J (n retardateur).
2
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou
I pour sélectionner ON et appuyez sur la
commande k.
• n10 s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
• Lorsque le mode de prise de vue est en mode Scène Animaux
domestiques, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 42).
Le retardateur ne peut pas être utilisé.
3
Retardateur
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
Fonctions de prise de vue
1
• La mise au point et l'exposition sont réglées.
1/250
F 3.1
55
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde
avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au
déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit
prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
Fonctions de prise de vue
56
1/250
F 3.1
Utilisation du mode macro
En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ 1 cm
seulement de l'objectif.
Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de
petite taille.
1
Appuyez sur la commande I (p mode macro)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou
I pour sélectionner ON et appuyez sur la
commande k.
3
Mode macro
Utilisez la commande de zoom ou la commande
de zoom latérale pour régler le zoom sur une
position où F et l'indicateur de zoom s'affichent
en vert.
• La distance maximale à laquelle vous pouvez vous approcher d'un sujet lors de la prise de vue
dépend de la focale.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 10 cm seulement de l'objectif
lorsque le zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.
• Lorsque la focale se trouve dans la zone indiquée par 1,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets
situés à 1 cm seulement de l'objectif.
Fonctions de prise de vue
• L'icône du mode macro (F) s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
1
57
B
Remarques concernant l'utilisation du flash
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Autofocus
Lors de la prise d'images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à
ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point. Il se peut que vous
entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
C
Réglage du mode macro
• Vous ne pouvez pas utiliser le mode macro dans certains modes de prise de vue. ➝ « Réglages par
défaut » (A 60)
• Le réglage de mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
Fonctions de prise de vue
58
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
1
Appuyez sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel (o correction d'exposition).
2
Sélectionnez une valeur de correction à l'aide du
sélecteur multidirectionnel H ou I.
• Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition
positive (+).
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction de
l'exposition négative (–).
+0.3
0.0
Correc tion d'exposition
3
• Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans les quelques
secondes qui suivent, le réglage est appliqué et le menu
disparaît.
• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est
appliquée, cette valeur s'affiche avec l'indicateur H sur le
moniteur.
4
29m 0s
+0.3
970
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Fonctions de prise de vue
Appuyez sur la commande k pour appliquer la
valeur de correction.
• Pour désactiver la correction de l'exposition, revenez à l'étape 1 et modifiez la valeur sur 0.0.
C
Valeur de correction de l'exposition
La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de ce dernier.
59
Réglages par défaut
Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
Flash1
(A 51)
G (auto simplifié) (A 34)
U2
Retardateur
(A 55)
Correction
d'exposition
(A 59)
Désactivé
Désactivé3
0.0
Désactivé6
0.0
Désactivé
0.0
F (portrait optimisé)
(A 44)
U
Désactivé5
A (auto) (A 48)
U
Désactivé
4
Macro
(A 57)
Scène
Fonctions de prise de vue
60
b (A 36)
V
Désactivé
Désactivé6
0.0
c (A 36)
W6
Désactivé
Désactivé6
0.0
d (A 37)
W6
Désactivé6
Désactivé6
0.0
e (A 37)
V7
Désactivé
Désactivé6
0.0
f (A 37)
V8
Désactivé
Désactivé6
0.0
Z (A 38)
U
Désactivé
Désactivé6
0.0
z (A 38)
U
Désactivé
Désactivé6
0.0
h (A 38)
W6
Désactivé
Désactivé6
0.0
i (A 38)
W6
Désactivé
Désactivé6
0.0
j (A 39)
W6
Désactivé
Désactivé6
0.0
k (A 39)
W
Désactivé
Activé6
0.0
u (A 39)
W6
Désactivé
Activé6
0.0
l (A 40)
W6
Désactivé
Désactivé
0.0
m (A 40)
W6
Désactivé6
Désactivé6
0.06
n (A 40)
W
Désactivé
Désactivé
0.0
o (A 40)
X6
Désactivé
Désactivé6
0.0
U (A 41)
W
Désactivé
Désactivé
0.0
Flash1
(A 51)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Retardateur
(A 55)
Macro
(A 57)
Correction
d'exposition
(A 59)
O (A 42)
W6
Y9
Désactivé
0.0
s (A 43)
W6
Désactivé6
Désactivé
0.0
B
Fonctions de prise de vue
Le réglage est utilisé lorsque le flash est relevé.
Vous pouvez sélectionner U (auto) ou W (désactivé). Si vous choisissez U (auto), l'appareil photo
sélectionne automatiquement le réglage du mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionnée.
Le réglage ne peut pas être modifié. Passe automatiquement au mode macro lorsque l'appareil photo
sélectionne le mode Scène Gros plan.
Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Le réglage ne peut pas être modifié.
Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec
synchro lente et atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
Le retardateur ne peut pas être utilisé. La fonction Déclenchement auto (A 42) peut être activée ou
désactivée.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
61
Modification de la taille d'image (Taille d'image)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M
Commande k
Vous pouvez utiliser le réglage Taille d'image du menu Prise de vue pour sélectionner la
combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors de l'enregistrement d'images.
Sélectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les images seront utilisées et à la
capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
Réglages de taille d'image (taille et qualité d'image)
Taille d'image*
Q 4608×3456P
Description
La qualité des images sera meilleure que pour P. Le taux de
compression est d'environ 1:4.
Fonctions de prise de vue
P 4608×3456 (réglage par défaut)
R 3264×2448
Ces réglages sont adaptés à la majorité des cas. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
r 2272×1704
q 1600×1200
Une taille inférieure à P, R ou r permet d'enregistrer davantage
d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8.
O 640×480
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un
téléviseur de format 4:3 ou à une diffusion par e-mail. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
g 4608×2592
Cette option permet d'enregistrer des images au format 16:9. Le
taux de compression est d'environ 1:8.
* Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels = 4608×3456 pixels
C
62
Remarques concernant la taille d'image
• Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
• Vous ne pouvez pas sélectionner la taille d'image lorsque vous êtes en mode Scène Photo 3D (A 43).
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie
considérablement en fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre varie en fonction de la
marque des cartes mémoire, même si elles sont de capacité identique.
Taille d'image
Q 4608×3456P
6
490
12
970
39 × 29
R 3264×2448
24
1910
28 × 21
r 2272×1704
48
3820
19 × 14
q 1600×1200
95
7240
13 × 10
256
27700
5×4
16
1290
39 × 22
g 4608×2592
39 × 29
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché
est « 9999 ».
Format d'impression à une résolution de 300 ppp.
Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante
(ppp) et en multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées dans
des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format plus petit que le format indiqué, et les
images imprimées dans des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format plus grand que le
format indiqué.
Fonctions de prise de vue
2
Format d'impression2 (cm)
P 4608×3456
O 640×480
1
Carte mémoire1
(4 Go)
Mémoire interne
(environ 50 Mo)
63
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonction
restreinte
Descriptions
Rafale (A 49)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le
flash ne peut pas être utilisé.
Sélect. yeux ouverts
(A 46)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne
peut pas être utilisé.
Retardateur
Détecteur de sourire
(A 46)
En mode de prise de vue avec option Détecteur de
sourire, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Zoom numérique
Rafale (A 49)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
numérique ne peut pas être utilisé.
Taille d'image
Rafale (A 49)
Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage
Taille d'image est fixé sur L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels).
Balance des blancs
Options couleur
(A 49)
Lorsque vous utilisez les options Noir et blanc, Sépia ou
Couleurs froides, le réglage Balance des blancs est fixé
sur Automatique.
Rafale
Retardateur (A 55)
Lorsque le retardateur est activé, Rafale est fixé sur Vue
par vue.
Sensibilité
Rafale (A 49)
En mode Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est
spécifié automatiquement en fonction de la luminosité.
Rafale (A 49)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option Détection
mouvement est désactivée.
Sensibilité (A 49)
Lorsque la sensibilité est définie sur un réglage autre que
Automatique, Détection mouvement est désactivé.
Rafale (A 49)
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le
son du déclencheur n'est pas audible.
Mode de flash
Fonctions de prise de vue
Détection
mouvement
Son du
déclencheur
64
Option
Mise au point
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la
fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point
automatique sur les visages.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel
l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une
double bordure et les autres, par une simple bordure.
29m 0s
970
Mode de prise de vue
Portrait (A 36) et Portrait de nuit
(A 37) en mode G (auto simplifié)
Mode Portrait optimisé (A 44)
Jusqu'à 12
Jusqu'à 3
Zone de mise au point
(double bordure)
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
Le visage le plus proche du centre
de la vue
• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
B
Remarques concernant la détection de visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment si le sujet se
trouve face à l'appareil photo ou non. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de
visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
• Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Autofocus » (A 28), le sujet peut ne pas
être net même si la double bordure s'allume en vert. Dans ce cas, utilisez un autre mode, par exemple le
mode A (auto), et essayez de prendre la photo en mémorisant la mise au point (A 66) et en effectuant
la mise au point sur un autre sujet qui se trouve à la même distance de l'objectif.
Fonctions de prise de vue
Modes Scène Portrait (A 36) et
Portrait de nuit (A 37)
Nombre de visages
pouvant être détectés
65
Mémorisation de la mise au point
Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez
utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré.
Utilisez la procédure suivante lors de la prise de vue en mode A (auto).
1
Orientez l'appareil photo de manière à ce que le sujet soit situé au centre
de la vue.
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
Fonctions de prise de vue
66
3
1/250
F 3.1
1/250
F 3.1
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course
et recomposez la photo.
• Veillez à maintenir la même distance entre l'appareil et le sujet
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
Fonctions de visualisation
Ce chapitre décrit les fonctions disponibles lors de la visualisation des images.
Menu Visualisation
D-Lighting
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
4
Maquillage
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Fonctions de visualisation
Fonction loupe ......................................................... 68
Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ... 69
Fonctions disponibles en mode de visualisation
(Menu Visualisation)................................................ 70
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un
ordinateur ou une imprimante ............................... 71
Utilisation de ViewNX 2........................................... 73
Installation de ViewNX 2...................................................................................73
Transfert d'images sur l'ordinateur...............................................................76
Visualisation des images...................................................................................78
67
Fonctions de visualisation
Fonction loupe
Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 29) pour
effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
g (i)
4/
4
Affichage de l'image en mode
plein écran.
Fonctions de visualisation
68
f
(h)
Repère de zone affichée
Zoom avant sur l'image.
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) et
g (i). Vous pouvez agrandir les images jusqu'à 10× environ.
• Pour afficher un angle différent de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I,
J ou K.
• Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage (A 65) ou de
détection d'animal domestique (A 42), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou
le museau détecté lors de la prise de vue. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages lors de la
capture de l'image, appuyez sur H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un
zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le facteur
d'agrandissement, puis appuyez sur H, I, J ou K.
• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé
en appuyant sur la commande d (E13).
• Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier
Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 29) pour
afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes.
f
(h)
15/05/2012 15:30
0001. JPG
g (i)
1/
1/
20
f
(h)
g (i)
2012 05
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
3
20
Affichage plein écran
Affichage par planche d'imagettes
(4, 9 et 16 images par écran)
Affichage du calendrier
B
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez afficher plusieurs images sur un écran afin de faciliter la recherche de l'image
souhaitée.
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers
f (h) et g (i).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une
image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran.
• Lors de l'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher le
calendrier.
• En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou
K pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image
capturée à cette date.
Affichage du calendrier
Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images
capturées le 1er janvier 2012.
69
Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation)
Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation
par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la
commande d (A 3) pour afficher le menu.
Option
Fonctions de visualisation
1
2
70
Description
A
I D-Lighting
Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des
copies optimisées en luminosité et contraste.
E10
e Maquillage1, 2
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une
copie avec les tons chair des visages adoucis.
E11
a Commande
d'impression2
Lorsque vous utilisez une imprimante pour imprimer les images
enregistrées sur la carte mémoire, vous pouvez utiliser la fonction
Commande d'impression pour sélectionner les images à imprimer,
et le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image.
E35
b Diaporama
Permet de visualiser sous forme de diaporama les images
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
E38
d Protéger
Permet de protéger les images sélectionnées contre toute
suppression accidentelle.
E39
f Rotation image2
Définit l'orientation qui sera appliquée sur les images enregistrées
pendant la visualisation.
E41
g Mini-photo1, 2
Crée une copie de taille réduite de l'image actuelle. Cette fonction
peut être utile lors de la création de copies destinées à des pages
Web ou des pièces jointes d'e-mails.
E12
h Copier
Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne
vers une carte mémoire, ou inversement.
E42
1, 2
Les images sont éditées et enregistrées en tant que fichiers séparés. Certaines restrictions s'appliquent
(E8, E9). Par exemple, il n'est pas possible d'éditer les images capturées avec un réglage de Taille
d'image (A 62) de l 4608×2592 et d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition.
Ne peut pas être appliqué aux images capturées en mode Scène Photo 3D (A 43).
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant
l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge
restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des
informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Connecteur USB et sortie audio/vidéo
Connecteur HDMI mini (Type C)
Comment ouvrir le volet
des connecteurs.
Fonctions de visualisation
Insérez la fiche tout droit.
71
Visualisation des images sur un téléviseur
E17
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un
téléviseur.
Méthode de connexion : connectez les fiches vidéo et audio du câble audio vidéo
EG-CP16 fourni aux prises du téléviseur. Vous pouvez sinon connecter un câble
HDMI (Type C) disponible dans le commerce à la prise HDMI du téléviseur.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur
A 73
Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à des
retouches simples et gérer les données d'image, et également visualiser les images
et les clips vidéo.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo à la prise USB de l'appareil
photo à l'aide du câble USB fourni.
• Avant le raccordement à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur à l'aide
du CD-ROM d'installation de ViewNX 2 fourni. Pour obtenir des informations sur
l'utilisation du CD-ROM d'installation de ViewNX 2 et le transfert des images sur
un ordinateur, voir page 73.
Impression d'images sans utiliser un ordinateur
E20
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous
pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise USB de
l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Fonctions de visualisation
72
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de
partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2.
l’atelier de l’image
ViewNX 2™
• Une connexion Internet est nécessaire.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
• Windows 7 Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/
Édition Intégrale (Service Pack 1)
• Windows Vista Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/
Édition Intégrale (Service Pack 2)
• Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3)
Fonctions de visualisation
Installation de ViewNX 2
73
Mac OS
• Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.8 ou 10.7.2)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des
systèmes d'exploitation.
1
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2
dans le lecteur de CD-ROM.
• Mac OS : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
2
Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue de votre choix n’est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir
une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de votre région
n’est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
Fonctions de visualisation
74
3
Démarrez l’installation.
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour
consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer
ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
4
Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur
J'accepte - Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.
5
Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation
terminée s'affiche.
• Windows : Cliquez sur Oui.
• Mac OS : Cliquez sur OK.
Les logiciels suivants sont installés :
• ViewNX 2 (comprend les trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur
- ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées
- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés
• Panorama Maker 6 (pour la création d'une photo panoramique simple utilisant une série d'images
prises en mode Scène Panoramique assisté)
• QuickTime (Windows uniquement)
6
Retirez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.
Fonctions de visualisation
75
Transfert d'images sur l'ordinateur
1
Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur.
Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
Mettez l'appareil photo sous tension.
Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.
Fonctions de visualisation
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous
pouvez insérer la carte directement dans le logement.
• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de
fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche,
suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner
Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une boîte
de dialogue de sélection de programmes s’affiche ;
sélectionnez Importer le fichier avec Nikon
Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut
demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.
76
2
Transférez les images sur l'ordinateur.
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que
« Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1).
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
1
2
• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur
l’ordinateur.
3
Terminez la connexion.
Fonctions de visualisation
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez
le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'option
appropriée sur le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible
correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du lecteur de cartes ou du
logement pour carte.
77
Visualisation des images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert
terminé.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur
l’utilisation de ViewNX 2.
Fonctions de visualisation
C
Démarrer ViewNX 2 manuellement
• Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau.
• Mac OS : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock.
78
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Enregistrement et lecture de
clips vidéo
29m 0s
970
14m30s
Enregistrement de clips vidéo ................................ 80
Modification des réglages d'enregistrement vidéo
(menu Clip vidéo)................................................................................................83
Visualisation de clips vidéo..................................... 84
79
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
Enregistrement et lecture de clips vidéo
1
Affichez l'écran de prise de vue.
Option du clip vidéo
• L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le
réglage par défaut est n HD 720p (1280×720) (A 83).
29m 0s
970
Durée maximale de la vidéo
2
Abaissez le flash (A 5).
• L'enregistrement de clips vidéo alors que le flash est relevé risque d'étouffer l'audio.
3
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas
pendant l'enregistrement.
80
• Lorsque Options vidéo est réglé sur n HD 720p
(1280×720), l'affichage du moniteur passe au format 16:9 lors
de l'enregistrement de clips vidéo.
• Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 88) du
menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto,
vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip
vidéo, la zone qui sera visible sur le clip vidéo.
• C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne.
14m30s
4
B
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
Remarques concernant l'enregistrement de données
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A 15). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité de l'image. Si le zoom
numérique n'est pas utilisé lorsque l'enregistrement du clip vidéo débute, vous pouvez tourner la commande de
zoom ou la commande de zoom latérale et la maintenir enfoncée vers g pour agrandir l'image à l'aide du zoom
optique. Le zoom s'arrête alors au facteur de zoom optique maximum. Après avoir relâché la commande de zoom,
tournez la commande de zoom à nouveau vers g pour agrandir l'image à l'aide du zoom numérique.
• Une fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique s'éteint.
• Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de la réduction
de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré.
• Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est enregistré
avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et
des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. Il peut arriver que des bandes à peine visibles
apparaissent dans les scènes comportant des ciels bleus, des murs colorés opaques ou autre.
• Selon la distance au sujet ou le facteur de zoom appliqué, les sujets avec motifs répétés (tissus, stores de
fenêtre, etc.) peuvent présenter des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) lors de
l'enregistrement ou de la visualisation d'un clip vidéo. Ceci se produit lorsque le motif au sein du sujet et la
disposition du capteur d'image interfèrent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
B
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Après avoir pris des photos ou enregistré une vidéo, le nombre de vues restantes ou la durée d'enregistrement restante
clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez jamais le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire lorsque des images ou des clips vidéo sont en cours d'enregistrement. Vous risquez
sinon de perdre des données d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 28). Dans ce cas, essayez les opérations ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo (A 83, E45).
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre de la vue,
appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition.
81
C
Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo
Options vidéo (A 83)
n HD 720p (1280×720)
(réglage par défaut)
Enregistrement et lecture de clips vidéo
82
m VGA (640×480)
Mémoire interne
(environ 50 Mo)
Carte mémoire (4 Go)*
31 s
45 min
1 min 17 s
1 h 50 min
Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximum d'un clip vidéo peut varier en fonction du
fabricant de cartes mémoire, même parmi des cartes mémoire de capacité identique.
* La taille maximale par clip vidéo est de 4 Go, et la durée maximale par clip vidéo est de 29 minutes, même
s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, la durée
d'enregistrement restante qui s'affiche correspond à la durée disponible pour un clip vidéo.
C
Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo
• Les réglages de la correction de l'exposition, de la balance des blancs et des options de couleur du mode
de prise de vue actuel sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. Le ton résultant
de l'utilisation du mode Scène (A 35) est également appliqué aux clips vidéo. Lorsque le mode macro
est activé, il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets plus proches de l'appareil. Vérifiez les
réglages avant de lancer l'enregistrement.
• Vous pouvez utiliser le retardateur (A 55). Activez le retardateur et appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement après dix secondes.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (Clip vidéo) et modifier les réglages du
menu Clip vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 83).
Modification des réglages d'enregistrement vidéo (menu Clip
vidéo)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet D M Commande k
Le réglage suivant peut être modifié.
Vidéo
Option
Description
A
Options vidéo
Les types de clip vidéo suivants sont disponibles : n HD 720p
(1280×720) et m VGA (640×480).
E44
Mode autofocus
Lorsque A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné,
l'appareil photo effectue la mise au point uniquement lorsque
l'enregistrement du clip vidéo démarre. Lorsque B AF
permanent est sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au
point en continu lors de l'enregistrement.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il est possible que
vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil
photo lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. Si vous
souhaitez éviter d'enregistrer ce bruit, sélectionnez A AF
ponctuel.
E45
Réduction du bruit du
vent
Choisissez de réduire ou non le bruit de vent pendant
l'enregistrement de clip vidéo.
E45
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Options vidéo
Mode autofocus
Réduction du bruit du vent
83
Visualisation de clips vidéo
Enregistrement et lecture de clips vidéo
84
Appuyez sur la commande c pour accéder au
mode de visualisation.
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Clips
vidéo (A 83).
Appuyez sur la commande k pour lire les clips
vidéo.
15/05/2012 15:30
0010. MOV
Options vidéo
10s
Suppression de clips vidéo
Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein
écran (A 29) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 69) et appuyez sur la
commande l (A 31).
Fonctions disponibles lors de la visualisation
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour
sélectionner une commande. Les opérations décrites ci-après sont
disponibles.
Pause
Icône
Description
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
Effectuer une
avance rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip
vidéo.
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation. Les opérations
suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation à l'aide des
commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Suspendre la
visualisation
Mettre fin à la
visualisation
E
G
C
Appuyez sur la commande k pour rembobiner le clip vidéo.
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.
D
Appuyez sur la commande k pour faire avancer le clip vidéo.
Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu.
F
Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.
I
Appuyez sur la commande k pour couper les parties d'un clip vidéo
que vous ne souhaitez pas conserver de manière à enregistrer
uniquement les parties souhaitées (E15).
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Fonction
Effectuer un
retour rapide
Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein
écran.
Réglage du volume
Tournez la commande de zoom vers g ou vers f (A 2) pendant
la lecture.
4s
Indicateur de volume
B
Remarques concernant la lecture de clips vidéo
Le COOLPIX L810 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle
d'appareil photo numérique.
85
86
Réglages généraux de
l'appareil photo
Configuration
29m 0s
970
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Assistance AF
Pour plus de détails sur chaque réglage, reportez-vous à la section « Menu Configuration » dans la
Section de référence (E46).
Réglages généraux de l'appareil photo
Ce chapitre décrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu Configuration z.
87
Réglages généraux de l'appareil photo
Menu Configuration
Appuyez sur la commande d M Onglet z (Configuration) M Commande k
Vous pouvez modifier les réglages suivants dans le menu
Configuration en sélectionnant l'onglet z.
Réglages généraux de l'appareil photo
88
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Assistance AF
Description
A
Écran d'accueil
Permet de spécifier si un écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous
tension de l'appareil.
E46
Fuseau horaire et date
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo et de sélectionner les
fuseaux horaires du domicile et de la destination.
E47
Réglages du moniteur
Permet de définir l'affichage des informations relatives à la photo et
les réglages de luminosité du moniteur.
E51
Imprimer la date
Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images.
E53
Réduction vibration
Réduit les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue.
E54
Détection mouvement
Permet de spécifier si l'appareil photo augmente automatiquement la
vitesse d'obturation afin de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé
E55
d'appareil lorsqu'un mouvement est détecté lors de la prise d'images fixes.
Assistance AF
Permet d'activer et de désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
E56
Réglages du son
Permet d'ajuster les réglages du son.
E57
Extinction auto
Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint pour
économiser l'énergie.
E58
Option
Option
Description
A
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
E59
Langue/Language
Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo.
E60
Réglages TV
Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur.
E61
Détect. yeux fermés
Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés
lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage.
E62
Transfert Eye-Fi
Permet de spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible
auprès de fabricants tiers) envoie des images à votre ordinateur.
E64
Réinitialisation
Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs
par défaut.
E65
Type d'accu/pile
Modifiez ce paramètre en fonction du type d'accumulateurs/piles
inséré dans votre appareil photo.
E68
Version firmware
Permet de vérifier la version firmware de l'appareil photo.
E68
Réglages généraux de l'appareil photo
Formater la mémoire/
Formatage de la carte
89
90
E
Section de référence
La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de
l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation de la fonction Panoramique assisté............................................E2
Photographie 3D.....................................................................................................E5
Visualisation
Édition d'images fixes ...........................................................................................E8
Édition de clips vidéo ......................................................................................... E15
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images
sur un téléviseur).................................................................................................. E17
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ....... E19
Section de référence
Menu
Menu Portrait optimisé...................................................................................... E27
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))............................................. E29
Menu Visualisation .............................................................................................. E35
Menu Clip vidéo ................................................................................................... E44
Menu Configuration ........................................................................................... E46
Informations supplémentaires
Noms de dossiers et de fichiers ...................................................................... E69
Accessoires optionnels ...................................................................................... E70
Messages d'erreur................................................................................................ E71
E1
Section de référence
Utilisation de la fonction Panoramique assisté
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un trépied
pour obtenir de meilleurs résultats. Réglez Réduction vibration (E54) sur Désactivée dans le
menu Configuration (A 88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M H, I, J, K M U (Panoramique assisté) M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
1
Sélectionnez la direction à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Section de référence
• Des icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer
la direction de regroupement des images. Sélectionnez la direction
29m 0s
dans laquelle les images doivent être regroupées sur le
970
panoramique ; droite (I), gauche (J), haut (K) ou bas (L).
• L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (II)
s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez valider la direction en appuyant sur k.
L'icône est remplacée par l'icône blanche de direction fixe I.
• Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A 51), le retardateur (A 55), le mode macro (A 57) et
la correction de l'exposition (A 59) à cette étape.
• Appuyez à nouveau sur la commande k pour sélectionner une autre direction.
2
Cadrez la première partie de la scène
panoramique et prenez la première
photo.
• Un tiers de l'image environ s'affiche en translucide.
1/250
E2
F 3.1
3
Prenez la photo suivante.
• Cadrez l'image suivante de manière à ce qu'un
tiers du cadre chevauche la première image, puis
appuyez sur le déclencheur.
• Répétez cette procédure jusqu'à obtention du
nombre nécessaire d'images pour terminer la
scène.
4
29m 0s
Fin
969
Appuyez sur la commande k lorsque la prise de
vue est terminée.
• L'appareil photo revient à l'étape 1.
29m 0s
Fin
B
967
Remarques concernant la fonction Panoramique assisté
C
Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des
blancs et la mise au point de toutes les images d'un panoramique sont
fixées aux valeurs de la première photo de chaque série.
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
29m 0s
Fin
969
E3
Section de référence
• Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent
plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des images ou
d'ajuster les réglages de zoom ou de Taille d'image (A 62) une fois la première photo prise.
• La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (E58) fait passer
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà
de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
C
Regroupement d'images pour créer un panoramique (Panorama Maker 6)
• Vous pouvez transférer les images sur un ordinateur (A 76) et utiliser Panorama Maker 6 pour regrouper
plusieurs images en un panoramique unique.
• Installez Panorama Maker 6 à partir du CD-ROM du « programme d'installation de ViewNX 2 » fourni
(A 73).
• Après avoir installé Panorama Maker 6, démarrez le logiciel comme expliqué ci-dessous.
Windows : Sélectionnez le menu Démarrer > Tous les programmes > ArcSoft Panorama Maker 6 >
Panorama Maker 6
Mac OS X : Ouvrez le dossier Applications > double-cliquez sur Panorama Maker 6
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 6, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux informations d'aide contenues dans Panorama Maker 6.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E69
Section de référence
E4
Photographie 3D
L'appareil photo prend une image pour chaque œil de manière à simuler une image
tridimensionnelle sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M H, I, J, K M s (Photo 3D) M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
1
Dirigez l'objectif sur le sujet et capturez
la première image.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre
de la vue.
• La mise au point, l'exposition et la balance des
blancs sont verrouillées après la première prise de
vue, et R s'affiche sur le moniteur.
• La première image est capturée, et un repère
translucide s'affiche pour la prise de la seconde image.
970
Section de référence
2
29m 0s
Déplacez l'appareil photo à l'horizontale vers la
droite jusqu'à ce que le repère translucide soit
aligné avec le sujet.
• Appuyez sur la commande k pour annuler.
Annuler
E5
3
Une fois que le sujet est aligné avec le repère, attendez que l'appareil
photo relâche automatiquement le déclencheur et prenne la seconde
photo.
• L'appareil photo prend automatiquement la seconde photo lorsqu'il détecte que le sujet est aligné
avec le repère.
• La prise de vue est annulée si le sujet n'est pas aligné avec le repère dans les dix secondes environ.
Connexion du COOLPIX L810 à un téléviseur ou un moniteur et visualisation
d'images 3D
• Vous ne pouvez visualiser en 3D les images 3D capturées sur cet appareil photo que sur un
téléviseur ou un moniteur compatible 3D.
• Les images 3D ne peuvent pas être lues en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Seule l'image
de l'œil gauche d'une image 3D s'affiche lors de la visualisation.
Section de référence
1
Réglez Sortie 3D HDMI (E61) sur Activée (réglage par défaut) dans
Réglages TV dans le menu Configuration (A 88).
2
Connectez l'appareil photo à un téléviseur ou un moniteur compatible 3D
au moyen d'un câble HDMI compatible 3D (E17).
• Reportez-vous à la documentation fournie avec le téléviseur ou le moniteur pour plus de détails sur
les réglages.
B
Remarques concernant la visualisation d'images 3D
• Les images 3D ne peuvent pas être utilisées avec la fonction loupe.
• L'affichage des images peut demander un certain temps lors de la permutation entre images 3D et images non-3D.
• Un câble HDMI compatible 3D est requis pour visualiser en 3D les images 3D sur un téléviseur ou un
moniteur compatible 3D via une connexion HDMI.
• Réglez HDMI (E61) dans Réglages TV dans le menu Configuration (A 88) sur Automatique (réglage
par défaut) ou 1080i. Si vous sélectionnez 480p ou 720p, les images ne peuvent pas visualisées en 3D et
la visualisation 3D ne peut pas être sélectionnée.
• Lors de la visualisation d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D pendant une période prolongée,
il se peut que vous éprouviez un sentiment de gêne tel que nausée ou fatigue visuelle. Lisez attentivement la
documentation fournie avec votre téléviseur ou votre moniteur pour garantir une utilisation appropriée.
E6
C
Remarques concernant la prise de photos 3D
• Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés à la photographie 3D. Nous vous recommandons de
photographier des sujets immobiles.
• Les images 3D affichent un aspect 3D moins prononcé à mesure que la distance entre l'appareil photo et
le sujet s'accroît.
• Les images 3D peuvent afficher un aspect 3D moins prononcé lorsque le sujet est sombre ou que la
seconde image n'est pas alignée de manière précise.
• Faites attention au bougé d'appareil lors d'une prise de vue avec facteur de zoom élevé.
• Les images capturées sous faible éclairage peuvent présenter un léger grain et contenir du bruit.
• L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image enregistrée sera plus
étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de vue.
• Si l'appareil photo ne capture pas la seconde image et annule la prise de vue même lorsque vous alignez
le repère avec le sujet, essayez la prise de vue manuelle à l'aide du déclencheur.
Section de référence
E7
Édition d'images fixes
Fonctions d'édition
Utilisez le COOLPIX L810 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les enregistrer en
tant que fichiers distincts (E69). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles.
Fonction d'édition
D-Lighting (E10)
Description
Créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste
optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (E11)
Adoucir les tons chair des visages.
Mini-photo (E12)
Créer une copie de taille réduite des images, parfaitement adaptée à un
envoi par e-mail en tant que pièce jointe.
Recadrage (E13)
Recadrer une partie de l'image. Permet d'effectuer un zoom avant sur un
sujet ou d'organiser une composition.
Section de référence
B
Remarques concernant l'édition d'images
• Vous ne pouvez pas éditer les images capturées avec un réglage de Taille d'image (A 62) de
g 4608×2592, ni les images capturées à l'aide de la fonction Photo 3D (A 43).
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre fabrication ou d'un autre modèle.
• Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction
Maquillage (E11).
• Lorsque vous utilisez un modèle différent d'appareil photo numérique, il peut arriver que les images
éditées à l'aide de cet appareil photo ne s'affichent pas correctement et ne puissent pas être transférées
vers un ordinateur.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace.
E8
C
Restrictions relatives à l'édition d'images
Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions
suivantes.
Fonction d'édition utilisée
Fonctions d'édition que vous pouvez ajouter
D-Lighting
Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.
Maquillage
La fonction D-Lighting, Mini-photo ou Recadrage peut être ajoutée.
Mini-photo
Recadrage
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.
• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
• Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (E27).
C
Images d'origine et éditées
E9
Section de référence
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si l'image d'origine est effacée. De
même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont
effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image
d'origine.
• La commande d'impression (E35) et les paramètres de protection (E39) ne sont pas conservés dans
les copies éditées.
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M I D-Lighting M
Commande k
Créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant
les zones sombres.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou
I pour sélectionner OK et appuyez sur la
commande k.
• La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la
version modifiée, à droite.
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image
séparée.
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par
l'icône c lors de la visualisation.
D-Lighting
OK
Annuler
15/05/2012 15:30
0004. JPG
Section de référence
4/
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E69
E10
4
e Maquillage : Adoucissement des tons chair
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
e Maquillage M Commande k
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages adoucis.
1
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'adoucissement, puis appuyez sur la
commande k.
Maquillage
• La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le visage
auquel l'effet a été appliqué agrandi au centre du moniteur.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
2
Niveau
Vérifiez l'aperçu de la copie puis appuyez sur la
commande k.
Aperçu
Retour
Enregistrer
15/05/2012 15:30
0004. JPG
Section de référence
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le
plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
• Si plusieurs visages ont été traités, appuyez sur la commande J ou
K du sélecteur multidirectionnel pour afficher un autre visage.
• Appuyez sur la commande d pour modifier le niveau
d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau l'écran
présenté à l'étape 1.
• Les copies éditées sont enregistrées en tant qu'images
séparées, et E s'affiche lorsque vous les visualisez.
B
Normal
Remarques concernant l'option Maquillage
Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E69
E11
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
g Mini-photo M Commande k
Créer une copie de taille réduite de l'image actuelle.
1
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la taille de
copie souhaitée, puis appuyez sur la commande
k.
Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande
k.
M ini-photo
640 × 480
320 × 240
160 × 120
Créer une mini-photo ?
Section de référence
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image
séparée avec un taux de compression de 1:16.
• La copie s'affiche avec un cadre noir.
Oui
No n
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E69
E12
a Recadrage : création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le
moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A 68) est activée.
1
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran
(A 29) pour effectuer un zoom sur l'image.
• Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les bandes noires
affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image
recadrée sera présentée en mode Paysage. Pour recadrer une
image affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez
l'option Rotation image (E41) pour faire pivoter l'image et
l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et
faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
3
Appuyez sur la commande d.
4
Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Section de référence
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule
la partie à copier soit visible sur le moniteur.
Enregistrer l'image
affichée ?
• Une nouvelle copie recadrée est enregistrée en tant qu'image
séparée.
Oui
Non
E13
C
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre noir s'affiche autour
de l'image et l'icône Mini-photo A s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E69
Section de référence
E14
Édition de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer en tant que fichier séparé les parties d'un clip vidéo que vous souhaitez conserver.
1
Visualisez le clip vidéo souhaité et suspendez la lecture (A 85).
2
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner la commande I, puis
appuyez sur la commande k.
• L'écran d'édition de clip vidéo s'affiche.
1m30s
3
Appuyez sur H ou I pour choisir la commande
M (choisir le début).
4
Appuyez sur H ou I pour sélectionner
N (choisir la fin).
• Appuyez sur J ou K pour déplacer le point de fin sur le bord
droit vers la fin de la partie souhaitée du clip vidéo.
• Sélectionnez c (aperçu) et appuyez sur la commande k pour
lire la partie spécifiée du clip vidéo qui sera enregistrée. Lors de la
lecture de l'aperçu, tournez la commande de zoom vers
g/f pour régler le volume. Lors de la lecture de l'aperçu,
appuyez à nouveau sur la commande k pour interrompre la lecture.
1m20s
Choisir la fin
Section de référence
• Lorsque vous démarrez l'édition d'un clip vidéo, la vue affichée au moment
où le clip vidéo a été suspendu constitue le point de départ de l'édition.
• Appuyez sur J ou K pour déplacer le point de départ vers le
début de la partie souhaitée du clip vidéo.
• Pour annuler l'édition, appuyez sur H ou I pour sélectionner
O (retour), et appuyez sur le bouton k.
Choisir le début
1m10s
E15
5
Une fois les réglages terminés, appuyez sur H ou I pour sélectionner
m Enregistrer et appuyez sur la commande k.
6
Choisissez Oui puis appuyez sur la commande
k.
Enregistrer ?
• Le clip vidéo édité est enregistré.
Oui
No n
Section de référence
B
Remarques concernant l'édition de clips vidéo
• Dans les cas suivants, I ne s'affiche pas dans les commandes et l'édition n'est pas possible.
- Lorsque vous essayez de recadrer un clip vidéo qui a été créé par une fonction d'édition
Pour recadrer une autre zone du clip vidéo, sélectionnez et éditez le clip vidéo d'origine.
- Lorsque l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur affiche B
• Les clips vidéo sont recadrés par intervalles d'une seconde. La partie effectivement recadrée du clip vidéo
peut donc différer légèrement selon les points de départ et de fin sélectionnés. Les clips vidéo ne peuvent
pas être recadrés si leur durée est inférieure à 2 secondes.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace libre dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire pour enregistrer les copies éditées.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E69
E16
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)
Connectez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur.
Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans
le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur.
1
2
Mettez l'appareil photo hors tension.
Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Utilisation du câble audio/vidéo fourni
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée audio du téléviseur.
Jaune Blanc
Rouge
Connectez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur.
Section de référence
Utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce
Connecteur HDMI mini (Type C)
Vers la prise HDMI
E17
3
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• L'appareil passe en mode de visualisation et les images
s'affichent sur le téléviseur.
• Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil
photo reste éteint.
B
Remarques concernant la connexion du câble HDMI
Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo
à un téléviseur. Le contact de sortie sur cet appareil photo est un connecteur HDMI mini (Type C). Lors de l'achat
d'un câble HDMI, assurez-vous que la terminaison pour périphérique du câble est un connecteur HDMI mini.
B
Remarques concernant la connexion du câble
Section de référence
• Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil est correctement orienté. Ne
forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à
le retirer tout droit.
• Ne connectez pas simultanément des câbles au connecteur HDMI mini et au connecteur de sortie USB
ainsi qu'à la sortie audio/vidéo.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Assurez-vous que les Réglages TV (E61) de l'appareil photo dans le menu Configuration correspondent à
la norme utilisée par votre téléviseur.
C
Utilisation d'une télécommande de téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI)
Vous pouvez utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour piloter la lecture.
Vous pouvez utiliser la télécommande à la place du sélecteur multidirectionnel et de la commande de zoom
de l'appareil photo pour sélectionner des images, démarrer et suspendre la lecture de clip vidéo, permuter
entre le mode de visualisation plein écran et l'affichage par planche de 4 imagettes, et autres opérations.
• Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (E61) de Réglages TV sur Activé (réglage par défaut) puis
raccordez l'appareil photo et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez.
• Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour des informations sur la compatibilité du téléviseur
avec la norme HDMI-CEC.
E18
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F20) peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des
images, procédez comme suit.
Prenez les photos
Sélectionnez les images à
imprimer et le nombre de copies à
l'aide de l'option
Commande d'impression (E35)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E20)
Imprimez plusieurs images (E24)
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
Section de référence
Imprimez les images une
par une (E22)
E19
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement
chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément) pour alimenter l'appareil photo à
partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
C
Impression d'images
Outre l'impression d'images transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou
l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également
disponibles pour imprimer des images enregistrées sur la carte mémoire :
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option
Commande d'impression du menu Visualisation (E35).
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Section de référence
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
E20
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et
ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du câble USB.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
• Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran Sélection impression.
Sélec tion impression
15/05
2012
Section de référence
NO. 32
32
E21
Impression d'images individuelles
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E20), imprimez une image en
suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélec tion impression
15/05
2012
• Pour faciliter la sélection des images, tournez la commande de
zoom vers f (h) pour basculer en mode d'affichage par
planches de 12 imagettes. Tournez la commande de zoom sur
la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran.
2
Sélectionnez Copies puis appuyez sur la
commande k.
NO. 32
32
PictBridge
0 0 1 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Section de référence
3
E22
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou
I en fonction du nombre de copies souhaité
(jusqu'à neuf), puis appuyez sur la commande
k.
Copies
4
4
Sélectionnez Format du papier puis appuyez
sur la commande k.
PictBridge
0 0 4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du
papier.
6
Sélectionnez Lancer impression puis appuyez
sur la commande k.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
A4
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
PictBridge
0 0 4 image(s)
7
L'impression démarre.
• Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à nouveau
l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1.
Section de référence
Lancer impression
Copies
Format du papier
Impression…
002 / 004
Annuler
Nombre de copies actuel/
nombre total de copies
E23
Impression de plusieurs images
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E20), imprimez plusieurs
images en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande
d.
2
Sélectionnez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
3
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Section de référence
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du
papier.
4
E24
Sélectionnez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF puis
appuyez sur la commande k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
A4
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de
Sélec tion impression
10
copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image.
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
1
1
3
K pour sélectionner des images, et appuyez sur
H ou I pour définir le nombre de copies pour
chaque image.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont
Retour
indiquées par une coche (y) suivie du nombre de
copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour
les images, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de
visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour
revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Imprimer la sélec tion
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler et
0 1 0 image(s)
appuyez sur la commande k pour revenir au menu
Impression.
Imprimer toutes images
Une copie de chacune des images enregistrées dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler et
appuyez sur la commande k pour revenir au menu
Impression.
Imprimer toutes images
0 1 8 image(s)
Section de référence
Lancer impression
Annuler
Lancer impression
Annuler
E25
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une commande
d'impression a été créée à l'aide de l'option
Commande d'impression (E35).
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler et
appuyez sur la commande k pour revenir au menu
Impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en cours,
sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la
commande k. Pour imprimer les images, appuyez à
nouveau sur la commande k.
Impression DPOF
0 1 0 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
10
Voir images
Retour
5
L'impression démarre.
Section de référence
• Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression présenté à
l'étape 2 une fois l'impression terminée.
Impression…
002 / 010
Annuler
Nombre de copies actuel/
nombre total de copies
C
Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4x6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.
E26
Menu Portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A 62) pour
obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image.
Maquillage
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k
Activez la fonction Maquillage.
Option
Description
e Activé (réglage par
défaut)
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages
humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du
visage avant d'enregistrer l'image.
k Désactivé
Désactive la fonction Maquillage.
Section de référence
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Il n'est pas possible de vérifier le
degré d'effet Maquillage appliqué au sujet sur l'écran de prise de vue. Vérifiez le degré de maquillage
appliqué en mode de visualisation.
E27
Détecteur de sourire
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k
L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il
détecte un sourire.
Option
Description
a Activer
(réglage par défaut)
Active la fonction Détecteur de sourire.
k Désactiver
Désactive la fonction Détecteur de sourire.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné.
Sélect. yeux ouverts
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M Commande k
Section de référence
L'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue.
Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont les plus ouverts que sur l'autre photo est mémorisée.
Option
Description
y Activée
Active la fonction Sélect. yeux ouverts.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque
Activée est sélectionné.
Si l'appareil photo a enregistré une
image sur laquelle les yeux du sujet sont
peut-être fermés, la boîte de dialogue
illustrée à droite s'affiche pendant
quelques secondes.
k Désactivée
(réglage par défaut)
Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E28
Menu Prise de vue (pour le mode A (auto))
• Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A 62) pour
obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image.
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Passez en mode A (auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
d'éclairage.
b Pré-réglage manuel
Utile pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel (E30).
c Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser avec le flash.
Section de référence
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau
humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ; ainsi, les objets
blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les
appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles,
sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue.
Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages,
mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source
lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné.
E29
Utilisation du pré-réglage manuel
Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour corriger la
lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas été
obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par
exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera
l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors
de la prise de vue.
1
Préparez un sujet blanc ou gris et placez-le sous l'éclairage qui sera utilisé
lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu Prise de vue (A 49),
sélectionnez b Pré-réglage manuel à l'aide du
sélecteur multidirectionnel dans le menu
Balance des blancs et appuyez sur la
commande k.
Section de référence
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à
laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
3
E30
Sélectionnez Mesurer.
• Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour la
balance des blancs, sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k. Le réglage de balance des blancs ne sera pas
mesuré à nouveau et la valeur la plus récemment mesurée sera
définie.
Balance des blancs
Automatique
Pré -réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Flash
Pré -réglage manuel
Annuler
Mesurer
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Pré -réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage
manuel.
• Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image
n'est enregistrée.
Section de référence
B
Remarques concernant la balance des blancs
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
• Abaissez le flash ou réglez-le sur W (désactivé) lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage
autre que Automatique et Flash (A 51).
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
E31
Prise de vue en mode Rafale
Passez en mode A (auto) M Commande d M Rafale M Commande k
Définissez les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image).
Option
Description
U Vue par vue
(réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V Rafale
Jusqu'à quatre images environ sont capturées en continu à une cadence
d'environ 1,2 vps lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de
course (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456).
D BSS
(sélecteur de
meilleure image)
Section de référence
W Planche 16 vues
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans
flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des
mouvements accidentels peuvent provoquer des images floues.
Si l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos
lorsque le déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est
automatiquement sélectionnée et enregistrée.
• L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue de sujets
immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement ou si la
composition de la photo change pendant la prise de vue, vous risquez de ne
pas obtenir les résultats souhaités.
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur,
l'appareil photo prend 16 photos à une cadence
d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image.
• Les images sont capturées avec l'option Taille
d'image fixée sur L (taille d'image de
2560 × 1920 pixels).
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
• Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash ne peut pas être utilisé. Les réglages de mise au point,
d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille de l'image
actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
E32
B
Remarques concernant l'option Planche 16 vues
Le phénomène de marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues
est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les
reflets du soleil et des ampoules électriques lorsque l'option Planche 16 vues est activée.
Sensibilité
Passez en mode A (auto) M Commande d M Sensibilité M Commande k
Lorsque la sensibilité est augmentée, un éclairage plus faible suffit pour prendre des photos.
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même si les sujets
sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des photos avec des vitesses d'obturation
plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet.
• Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plus sombres, la prise de
vue sans flash, la prise de vue avec zoom ou autre, les images risquent toutefois de contenir du
bruit.
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de
80 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en
augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
80, 100, 200, 400, 800, 1600
La sensibilité est fixée à la valeur spécifiée.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6).
• Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E ne s'affiche pas à 80 ISO, mais s'affiche si la
sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80.
B
Section de référence
Option
Remarques concernant la sensibilité
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
• Lorsque la sensibilité est verrouillée, Détection mouvement (E55) ne fonctionne pas.
E33
Options couleur
Passez en mode A (auto) M Commande d M Options couleur M Commande k
Cette option renforce la vivacité des couleurs ou permet d'enregistrer des images en monochrome.
Option
Description
n Couleur standard
(réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles.
o Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité
« impression photo ».
p Noir et blanc
Utilisez cette option pour enregistrer des images en noir et blanc.
q Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des images en sépia.
r Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des images en monochrome
bleu-cyan.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de
couleur affichées sur le moniteur changent en fonction de l'option de couleur sélectionnée.
Section de référence
B
Remarques concernant les options couleur
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 64).
E34
Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E8) pour plus d'informations sur les
fonctions d'édition d'images.
a Commande d'impression (création d'une commande
d'impression DPOF)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M a Commande
d'impression M Commande k
1
Sélectionnez Choisir les images puis appuyez
sur la commande k.
Commande d'impression
Section de référence
Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes
suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques.
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante
compatible DPOF (F20).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E19) compatible PictBridge (F20). Si vous
retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être
créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne.
Choisir les images
Suppr. commande impr.
E35
2
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque image.
Sélec tion impression
1
1
3
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour
sélectionner des images, et appuyez sur H ou I pour définir le
nombre de copies pour chaque image.
Retour
• Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par
une icône de coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si
aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la visualisation par
planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
3
Choisissez d'imprimer ou non la date et les
informations de prise de vue.
Commande d'impression
Section de référence
• Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour
Terminé
imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la
commande d'impression.
Date
• Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour
Infos
imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation
et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande
d'impression.
• Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression.
Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par
l'icône a lors de la visualisation.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
E36
4
B
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les
informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible
DPOF (F20) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à
une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni (E26).
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de
l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date
et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date
du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date
imprimée sur l'image.
15.05.2012
C
Annulation d'une commande d'impression existante
C
Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (E53) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de
vue imprimées dessus. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées même à
l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules la date et l'heure imprimées sur les images avec l'option Date d'impression seront imprimées, même
si l'option de date Commande d'impression est activée.
Section de référence
Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 (E35) de la section « a Commande d'impression
(création d'une commande d'impression DPOF) » et appuyez sur la commande k pour supprimer le
marquage d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression.
E37
b Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M
b Diaporama M Commande k
Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la
mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande k.
• Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez
Intervalle, sélectionnez l'intervalle souhaité, puis appuyez sur
la commande k avant de sélectionner Démarrer.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la
commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole
(w) sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
2
Le diaporama démarre.
Section de référence
• Pendant le diaporama, appuyez sur la commande K ou I du
sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur
la commande J ou H pour afficher l'image précédente.
Maintenez enfoncée la commande adéquate pour faire défiler
les photos en avance rapide ou en retour rapide.
• Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la
commande k.
3
Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le.
• L'écran ci-contre apparaît lorsque la dernière diapo s'affiche ou
que la présentation est suspendue. Mettez G en surbrillance
et appuyez sur k pour revenir à l'étape 1, ou sélectionnez
F pour redémarrer la présentation.
E38
Diaporama
Pause
Démarrer
Inter valle
En boucle
3s
B
Remarques concernant les diaporamas
• Seule la première vue des clips vidéo d'un diaporama s'affiche.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée
(E58).
d Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M d Protéger M
Commande k
Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection
des images précédemment protégées.
➝ « Écran de sélection d'image » (E40)
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime
définitivement les fichiers protégés (E59).
Section de référence
Les images protégées sont indiquées par l'icône s lors de la visualisation (A 8).
E39
Écran de sélection d'image
Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que
celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images.
• Commande d'impression > Choisir les images (E35)
• Protéger (E39)
• Rotation image (E41)
• Copier > Images sélectionnées (E42)
• Écran d'accueil > Choisir une image (E46)
• Supprimer une image > Effacer la sélection (A 31)
Protéger
Retour
ON/OFF
Pour sélectionner des images, procédez comme suit.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner une image.
• Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour revenir
en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour
revenir à l'affichage par planche de 12 imagettes.
• Seule une image peut être sélectionnée pour Rotation image
et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.
Section de référence
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou
désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
Protéger
Retour
ON/OFF
Protéger
• Si une image est sélectionnée, une coche (y) apparaît en
regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner
d'autres images.
Retour
3
ON/OFF
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection d'image.
• Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
E40
f Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M f Rotation
image M Commande k
Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les images enregistrées pendant la visualisation.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être
appliquée aux images fixes.
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E40). Quand l'écran Rotation image
est affiché, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour faire pivoter l'image de
90 degrés.
Retour
Rotation image
Rotation image
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une
montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
informations d'orientation avec l'image.
B
Section de référence
Rotation de 90 degrés
dans le sens contraire
des aiguilles d'une
montre
Remarques concernant la rotation d'images
L'appareil photo ne peut pas faire pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle, ni les images capturées avec l'option Photo 3D (A 43).
E41
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M h Copier M
Commande k
Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
1
À l'aide du sélecteur multidirectionnel,
choisissez la destination des images copiées et
appuyez sur k.
Copier
Appareil vers car te
Car te vers appareil
• Appareil vers carte : Copier des images de la mémoire interne
vers la carte mémoire.
• Carte vers appareil : Copier des images de la carte mémoire
vers la mémoire interne.
2
Section de référence
E42
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez
sur la commande k.
• Images sélectionnées : Copier les images sélectionnées sur
l'écran de sélection des images (E40).
• Toutes les images : Copier toutes les images.
Appareil vers car te
Images sélec tionnées
Toutes les images
B
Remarques concernant la copie d'images
• Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, MOV et MPO.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E35) sont activées, les
options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour
lesquelles Protéger (E39) est activé, le réglage de protection est copié.
C
Si « La mémoire ne contient pas d'images. » s'affiche
Si une carte mémoire ne comportant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne
contient pas d'images. s'affiche lorsque l'appareil photo passe au mode de visualisation. Appuyez sur la
commande d pour afficher l'écran des options de copie et copiez sur la carte mémoire les images
enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E69
Section de référence
E43
Menu Clip vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Options vidéo M
Commande k
Sélectionnez l'option de clip vidéo souhaitée pour l'enregistrement.
Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo génèrent une
qualité d'image supérieure et des tailles de fichiers vidéo plus volumineuses.
Option
Description
n HD 720p (1280×720)
(réglage par défaut)
Cette option permet d'enregistrer des films au format 16:9.
• Débit binaire du clip vidéo : 9 Mbit/s environ
m VGA (640×480)
Cette option permet d'enregistrer des films au format 4:3.
• Débit binaire du clip vidéo : 3 Mbit/s environ
Section de référence
• Le débit binaire du clip vidéo est le volume de données de clip vidéo enregistré par seconde.
L'encodage de débit binaire variable (VBR) permet d'ajuster automatiquement le débit binaire en
fonction du sujet enregistré. La taille de fichier augmente si vous enregistrez des clips vidéo de
sujets comprenant de nombreux mouvements.
• La cadence est d'environ 30 vues par seconde pour toutes les options.
• Options vidéo et durée maximale de la vidéo ➝ A 82
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E69
E44
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Mode autofocus M Commande k
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode Clip vidéo.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet demeure relativement stable.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet change
sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que vous entendiez le bruit
engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous visionnez le clip vidéo
enregistré. L'utilisation de AF ponctuel est recommandée pour éviter que les bruits
engendrés par la mise au point de l'appareil photo n'interfèrent avec l'enregistrement.
Section de référence
Réduction du bruit du vent
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Onglet e M Réduction du bruit du
vent M Commande k
Permet de réduire le bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo.
Option
Description
Y Activée
Réduit le son entendu lorsque le vent souffle à côté du microphone. Utilisez cette
option lorsque vous enregistrez des clips vidéo dans des lieux exposés à des vents
forts. D'autres sons peuvent devenir difficiles à entendre lors de la visualisation.
k Désactivée
(réglage par défaut)
La réduction du bruit du vent est désactivée.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E45
Menu Configuration
Écran d'accueil
Commande d M Onglet z M Écran d'accueil M Commande k
Vous permet de configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous
tension.
Option
Description
Section de référence
Aucun (réglage par défaut)
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans
afficher l'écran d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou
de visualisation.
Choisir une image
Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque
l'écran de sélection d'images s'affiche, sélectionnez une image (E40) et
appuyez sur la commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle
apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image
d'origine a été supprimée.
• Il n'est pas possible de sélectionner les images capturées avec un
réglage de Taille d'image (A 62) de g 4608×2592, les images
capturées en Photo 3D (A 43) et les images créées à l'aide des
fonctions Mini-photo (E12) ou Recadrage (E13) d'une taille
inférieure ou égale à 320×240.
E46
Fuseau horaire et date
Commande d M Onglet z M Fuseau horaire et date M Commande k
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Option
Date et heure
Description
Vous permet de régler l'horloge de l'appareil
Date et heure
photo à la date et l'heure actuelles. Utilisez le
sélecteur multidirectionnel pour régler chaque
J
élément affiché à l'écran.
01
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou
00
J (permet de basculer entre J, M, A, heure,
minute).
• Modifier l'élément mis en surbrillance :
appuyez sur H ou I.
• Appliquer le réglage : sélectionnez le
paramètre de minute et appuyez sur la commande k.
M
A
01
2012
00
Éditer
Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et
Jour/mois/année.
Fuseau horaire
w Fuseau horaire dom. peut être spécifié, et l'heure d'été peut être activée ou
désactivée. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage horaire (E50)
entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé
automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées.
Cette fonction peut être utile lorsque vous voyagez.
Section de référence
Format de la date
E47
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
15/05/2012 15:30
London, Casablanca
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
2
Sélectionnez x Destination et appuyez sur la
commande k.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
D/M/Y
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/05/2012 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination
3
Section de référence
E48
Appuyez sur K.
Fuseau horaire
• L'écran de destination s'affiche.
London, Casablanca
15/05/2012 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination
4
Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
• Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer
l'heure d'été. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de
l'appareil avance d'une heure. Appuyez sur I pour désactiver
l'heure d'été.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire
de destination.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône
Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en
mode de prise de vue.
11:30
–04:00
EDT:
N e w Yo r k
To r o n t o
Lima
Retour
Fuseau horaire
E D T : N e w Yo r k
To r o n t o , L i m a
15/05/2012 11:30
Fuseau horaire dom.
Destination
Section de référence
C
w Fuseau horaire dom.
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
C
Impression de la date sur les images
Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Imprimer la date
(E53) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont
enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.
E49
C
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous.
Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de
l'option Date et heure.
UTC +/–
Section de référence
E50
Emplacement
UTC +/–
Emplacement
–11
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh,
Kuwait, Manama
–8
PST (PDT): Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT): Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT): Chicago, Houston,
Mexico City
+5,5
–5
EST (EDT): New York, Toronto,
Lima
+6
New Delhi
Colombo, Dhaka
–4,5
Caracas
+7
Bangkok, Jakarta
–4
Manaus
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+9
Tokyo, Seoul
–2
Fernando de Noronha
+10
Sydney, Guam
–1
Azores
+11
New Caledonia
±0
London, Casablanca
+12
Auckland, Fiji
Réglages du moniteur
Commande d M Onglet z M Réglages du moniteur M Commande k
Définissez les options ci-dessous.
Option
Description
Infos photos
Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la
prise de vue et de la visualisation.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
Infos photos
Choisissez d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2012 15:30
0004. JPG
Afficher les infos
970
Infos auto
(réglage par
défaut)
4/
4
Les mêmes informations que dans Afficher les infos s'affichent. Si aucune opération
n'a lieu après quelques secondes, l'écran reste le même que pour Masquer les infos.
Les informations s'affichent à nouveau lorsqu'une opération a lieu.
Section de référence
29m 0s
Masquer les infos
E51
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2012 15:30
0004. JPG
Quadrillage+infos
auto
29m 0s
970
Un quadrillage s'affiche pour aider au
cadrage des photos en plus des
informations de l'affichage Infos auto.
Il ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
4/
4
Les mêmes informations que dans Infos
auto s'affichent.
Les mêmes informations que dans Infos
auto s'affichent.
29m 0s
Cadre vidéo+infos
auto
Section de référence
E52
970
Outre les informations affichées avec
Infos auto, un cadre s'affiche avant le
début de l'enregistrement pour indiquer
la zone qui sera capturée lors de
l'enregistrement.
Il ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)
Commande d M Onglet z M Imprimer la date M Commande k
La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimés sur les
images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces
informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en
charge l'impression de la date (E37).
15.05.2012
Option
Description
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
k Désactivée
(réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture.
• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants :
- En modes Scène Panoramique assisté, Animaux domestiques (Rafale) ou Photo 3D
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
• Les dates imprimées avec un réglage de Taille d'image (A 62) de O 640×480 peuvent être difficiles à
lire. Sélectionnez un réglage de Taille d'image de q 1600×1200 ou davantage lorsque vous utilisez
l'option d'impression de la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'option Fuseau horaire et date du menu Configuration (A 16, E47).
C
Section de référence
B
Date d'impression et commande d'impression
Lors d'une impression avec une imprimante compatible DPOF pouvant imprimer la date et les informations
de prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression (E35) pour imprimer ces
informations sur les images, même si la fonction Imprimer la date a été réglée sur Désactivée au moment
de la prise de vue.
E53
Réduction vibration
Commande d M Onglet z M Réduction vibration M Commande k
Réduit les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue. La fonction Réduction de vibration
réduit efficacement l'effet de flou provoqué par un léger mouvement de la main (bougé d'appareil)
qui survient souvent lors de la prise de vue avec zoom ou à des vitesses d'obturation lentes.
Les effets du bougé de l'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de clips vidéo, ainsi que lors de
la prise de vue d'images fixes.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil
photo lors de la prise de vue.
Option
Description
g Activée (réglage par
défaut)
La réduction de vibration est activée.
k Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Section de référence
B
Remarques concernant la réduction de vibration
• Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de
vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent apparaître floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil dans certaines situations.
E54
Détection mouvement
Commande d M Onglet z M Détection mouvement M Commande k
Activez la fonction de détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le
bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
Option
Description
k Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 6).
Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la
vitesse d'obturation et l'icône de détection de mouvement devient verte. Aucune icône ne s'affiche
si Désactivée est sélectionné.
B
Section de référence
U Automatique
(réglage par
défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé de
l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement
afin de réduire l'effet de flou.
La fonction de détection de mouvement n'est toutefois pas disponible dans les cas
suivants :
• Lorsque le flash se déclenche
• Lorsque l'option Sensibilité (A 49) est fixée sur une valeur spécifique en
mode A (auto)
• En mode A (auto), lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues (E32)
• Dans les modes Scène suivants : Sport (A 37), Portrait de nuit (A 37),
Aurore/crépuscule (A 38), Paysage de nuit (A 39), Musée (A 40), Feux
d'artifice (A 40), Contre-jour (A 40), Animaux domestiques (A 42) et
Photo 3D (A 43)
Remarques concernant la détection de mouvement
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
E55
Assistance AF
Commande d M Onglet z M Assistance AF M Commande k
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au
point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Option
Description
Automatique
(réglage par
défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement
éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 4,5 m en position grand-angle
maximal et d'environ 3,0 m en position téléobjectif maximal.
Notez que, pour certains modes Scène (tels que Musée (A 40) et Animaux
domestiques (A 42)), il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas
même si Automatique est sélectionné.
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne
parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible.
Section de référence
E56
Réglages du son
Commande d M Onglet z M Réglages du son M Commande k
Réglez les paramètres de son suivants.
Option
Description
Son des
commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est
sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont
déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée, et un son de bienvenue
retentit lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Son du
déclencheur
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Même si Activé est sélectionné, le son du déclencheur n'est pas audible dans les
cas suivants :
• En mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues (E32)
• En mode Scène Sport (A 37), Musée (A 40) ou Animaux domestiques
(A 42)
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo
Section de référence
B
Remarques concernant les réglages du son
Le son des commandes et le son du déclencheur ne sont pas audibles lorsque vous utilisez le mode Scène
Animaux domestiques.
E57
Extinction auto
Commande d M Onglet z M Extinction auto M Commande k
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint
automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille pour économiser l'énergie (A 22).
Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode veille.
Option
Description
Extinction
auto
Vous pouvez sélectionner 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min.
Mode veille
Si Activé (réglage par défaut) est sélectionné et que la luminosité du sujet reste stable,
l'appareil photo passe en mode veille avant même l'expiration du délai sélectionné dans
le menu Extinction auto. L'appareil photo passe en mode veille après 30 secondes
lorsque Extinction auto est réglé sur 1 min ou moins, ou après 1 minute lorsque
Extinction auto est réglé sur 5 min ou davantage.
Section de référence
C
Lorsque le moniteur est éteint pour économiser l'énergie
• Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo
s'éteint automatiquement.
• Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez réactiver le moniteur en appuyant sur l'une
des commandes suivantes :
➝ Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande
b (e enregistrement vidéo)
C
Remarques concernant l'extinction automatique
• La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes :
- Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes
- Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
- Lorsque l'adaptateur secteur EH-67 est connecté : 30 minutes
• L'appareil photo ne passe pas en mode veille lorsque la carte Eye-Fi est en train de transférer des images.
E58
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Commande d M Onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M
Commande k
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement
toutes les données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées.
Assurez-vous de transférer les données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le
formatage.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de
l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le
menu Configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu
Configuration.
Section de référence
Formatage de cartes mémoire
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
B
Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
E59
Langue/Language
Commande d M Onglet z M Langue/Language M Commande k
Sélectionnez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages.
Section de référence
E60
Tchèque
Russe
Danois
Roumain
Allemand
Finnois
(Réglage par défaut)
Suédois
Espagnol
Vietnamien
Grec
Turc
Français
Ukrainien
Indonésien
Arabe
Italien
Chinois simplifié
Hongrois
Chinois traditionnel
Néerlandais
Japonais
Norvégien
Coréen
Polonais
Thaï
Portugais brésilien
Hindi
Portugais européen
Réglages TV
Commande d M Onglet z M Réglages TV M Commande k
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur.
Option
Description
Choisissez entre NTSC et PAL.
HDMI
Sélectionnez la résolution d'image de sortie HDMI parmi Automatique
(réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Lorsque Automatique est
sélectionné, l'option la mieux adaptée au téléviseur auquel l'appareil
photo est connecté est automatiquement sélectionnée parmi 480p, 720p
ou 1080i.
Ctrl. via sortie HDMI
Spécifiez si l'appareil photo reçoit des signaux d'un téléviseur compatible
HDMI-CEC lorsqu'il est connecté au moyen d'un câble HDMI.
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) pour utiliser la télécommande du
téléviseur pour effectuer des opérations de visualisation.
➝ Utilisation d'une télécommande de téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI)
(E18).
Sortie 3D HDMI
Spécifiez la méthode utilisée pour la sortie des images 3D sur des
périphériques HDMI.
Sélectionnez Activée (réglage par défaut) pour visualiser les photos 3D
prises avec cet appareil photo en 3D.
C
Section de référence
Sortie vidéo
HDMI et HDMI-CEC
« HDMI » est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface et désigne un type d'interface
multimédia. « HDMI-CEC » est l'abréviation de HDMI-Consumer Electronics Control, qui permet aux
périphériques compatibles de se contrôler mutuellement et permet à l'utilisateur d'utiliser plusieurs
périphériques avec une seule télécommande.
E61
Détect. yeux fermés
Commande d M Onglet z M Détect. yeux fermés M Commande k
Sélectionnez si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise
de vue avec la fonction de détection de visage (A 65) dans les modes suivants :
• Mode G (auto simplifié)
• Mode Scène Portrait (A 36) ou Portrait de nuit (A 37)
Option
Description
Activée
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé
les yeux sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Le
sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement
du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image
et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue (E63).
Désactivée (réglage
par défaut)
L'option Détect. yeux fermés est désactivée.
Section de référence
E62
Écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite
s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont
disponibles.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes,
l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
Le sujet a fermé les yeux ?
Quitter
Fonction
Agrandir le visage détecté qui a fermé les
yeux
Description
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Sélectionner le visage à afficher
Pendant que vous effectuez un zoom avant, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel J ou K pour passer à un autre
visage.
Supprimer l'image
Appuyez sur la commande l.
Passer au mode de prise de vue
Appuyez sur la commande k, sur le déclencheur, sur la
commande A ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
Section de référence
Revenir au mode de visualisation plein
écran
E63
Transfert Eye-Fi
Commande d M Onglet z M Transfert Eye-Fi M Commande k
Spécifiez si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers) envoie des
images à votre ordinateur.
Option
Description
b Activer
Les images créées avec cet appareil photo seront transférées sur l'ordinateur prédéterminé.
c Désactiver
(réglage par défaut)
Les images ne seront pas transférées.
B
Remarques concernant les cartes Eye-Fi
Section de référence
• Notez que les images ne seront pas transférées si la force du signal est insuffisante, même si Activer est
sélectionné.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans une zone où l'émission d'un signal sans fil n'est pas autorisée,
réglez cette fonction sur Désactiver.
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de
dysfonctionnement, adressez-vous au fabricant de la carte.
• Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas
en charge les autres fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un
ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre de photos prises
peut ne pas s'afficher correctement.
• La fonction de transfert Eye-Fi est uniquement conçue pour être utilisée dans le pays d'achat. Avant de
l'utiliser dans d'autres pays, informez-vous sur les lois et réglementations applicables dans ce pays.
• Lorsque ce réglage est défini sur Activer, les accumulateurs/piles s'épuisent plus rapidement que
d'ordinaire.
C
Indicateur de transfert Eye-Fi
Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de transfert de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo (A 6, 8).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert d'images.
• x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert d'images en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer.
• z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi.
E64
C
Cartes Eye-Fi prises en charge
En date de novembre 2011, les cartes Eye-Fi suivantes peuvent être utilisées. Vérifiez que le firmware de la
carte Eye-Fi a été mis à jour à la version la plus récente.
• Eye-Fi Connect X2 SDHC 4Go
• Eye-Fi Mobile X2 SDHC 8Go
• Eye-Fi Pro X2 SDHC 8Go
Réinitialisation
Commande d M Onglet z M Réinitialisation M Commande k
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Automatique
Retardateur (A 55)
Désactivé
Mode macro (A 57)
Désactivé
Correction d'exposition (A 59)
0.0
Mode Scène
Option
Valeur par défaut
Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du
mode de prise de vue (A 35)
Portrait
Réglage de la teinte en mode Aliments (A 39)
Zone centrale
Rafale en mode Animaux domestiques (A 42)
Rafale
Déclenchement auto en mode Animaux domestiques
(A 42)
Activé
Section de référence
Mode de flash (A 51)
E65
Menu Portrait optimisé
Option
Valeur par défaut
Maquillage (E27)
Activé
Détecteur de sourire (E28)
Activer
Sélect. yeux ouverts (E28)
Désactivée
Menu Prise de vue
Option
Valeur par défaut
Taille d'image (A 62)
P 4608×3456
Balance des blancs (E29)
Automatique
Rafale (E32)
Vue par vue
Sensibilité (E33)
Automatique
Options couleur (E34)
Couleur standard
Menu Clip vidéo
Option
Valeur par défaut
Section de référence
Options vidéo (E44)
HD 720p (1280×720)
Mode autofocus (E45)
AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (E45)
Désactivée
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Écran d'accueil (E46)
Aucun
Infos photos (E51)
Infos auto
Luminosité (E51)
3
Imprimer la date (E53)
Désactivée
Réduction vibration (E54)
Activée
E66
Détection mouvement (E55)
Automatique
Assistance AF (E56)
Automatique
Son des commandes (E57)
Activé
Son du déclencheur (E57)
Activé
Extinction auto (E58)
30 s
Mode veille (E58)
Activé
HDMI (E61)
Automatique
Ctrl. via sortie HDMI (E61)
Activé
Sortie 3D HDMI (E61)
Activée
Détect. yeux fermés (E62)
Désactivée
Transfert Eye-Fi (E64)
Désactiver
Autres
Option
Valeur par défaut
Format du papier (E23, E24)
Par défaut
Intervalle pour le mode Diaporama (E38)
3s
Section de référence
• Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E69) est également effacé
de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour
réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées
dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A 31) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de
l'option Réinitialisation.
Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E30) acquises pour Balance des
blancs
Menu Configuration : Réglages pour l'image enregistrée pour Écran d'accueil (E46),
Fuseau horaire et date (E47), Langue/Language (E60), Sortie vidéo pour Réglages TV
(E61) et Type d'accu/pile (E68)
E67
Type d'accu/pile
Commande d M Onglet z M Type d'accu/pile M Commande k
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 21),
sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés.
Option
Description
Alcaline (réglage par défaut)
Piles alcalines LR6/L40 (type AA)
COOLPIX (Ni-MH)
Nikon Accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2
(nickel-métal-hydrure)
Lithium
Piles lithium FR6/L91 (type AA)
Version firmware
Commande d M Onglet z M Version firmware M Commande k
Section de référence
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
CO O L P I X L 8 1 0 Ve r. x . x
Retour
E68
Noms de dossiers et de fichiers
Les images et les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
D SC N 0 0 0 1 . J PG
Identificateur
(non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes, clips vidéo
originaux
DSCN
Copies de taille réduite
SSCN
Copies recadrées
RSCN
Copies D-Lighting,
copies Maquillage, clips
vidéo édités
FSCN
Extension
(indique le format de
fichier)
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.MOV
Images 3D
.MPO
Numéro de fichier (attribué automatiquement
suivant un ordre croissant, en commençant par
« 0001 »)
Section de référence
• Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi
d'un identificateur : « P_ » suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les images
capturées en mode Scène Panoramique assisté (par exemple, « 101P_001 » ; E2) et
« NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de
fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont
attribués automatiquement en commençant par « 0001 ».
• Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Copier > Images sélectionnées sont copiés sur le
dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numéros de fichiers dans l'ordre croissant en
commençant à partir du plus grand numéro de fichier en mémoire. La fonction Copier > Toutes
les images copie tous les dossiers depuis le support source. Les noms de fichiers ne changent
pas, mais de nouveaux numéros de dossiers sont attribués dans l'ordre croissant, en
commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E42).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà 200 images,
un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine capture d'image, dossier dont le nom aura le
chiffre suivant celui du dossier actuel. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient
200 images, ou si une image est numérotée 9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant
que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (E59) ou tant que vous
n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
E69
Accessoires optionnels
1
2
Chargeur
d'accumulateur,
accumulateurs
rechargeables1
• Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH
rechargeables EN-MH2)
• Accumulateurs rechargeables de remplacement : Accumulateurs Ni-MH
rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de quatre accumulateurs EN-MH2)
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur EH-67
Câble USB
Câble USB UC-E162
Câble audio/vidéo
Câble audio vidéo EG-CP162
Bouchon d'objectif
Bouchon d'objectif LC-CP252
Sangle de reportage
Sangle de reportage AH-CP1
Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les
par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Veillez également à ne pas recharger
simultanément des accumulateurs présentant des niveaux de charge restante différents (F4). Les
accumulateurs rechargeables Ni-MH EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
Fourni avec l'appareil photo lors de l'achat (A ii).
Section de référence
E70
Messages d'erreur
A
Cause/Solution
Éteignez l'appareil photo,
retirez le bouchon de
l'objectif et rallumez
l'appareil photo.
Il se peut que le bouchon d'objectif soit fixé ou qu'il y ait un
problème dans le bloc optique.
Vérifiez que le bouchon d'objectif a été retiré, puis mettez
l'appareil photo à nouveau sous tension. Si l'erreur persiste même
après la mise hors tension puis à nouveau sous tension de
l'appareil photo, contactez le revendeur ou le représentant de
service agréé Nikon.
22
O (clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
E47
L'accu/pile est
déchargé(e).
Remplacez les piles.
10
Q
(clignote en rouge)
La mise au point est impossible.
• Effectuez à nouveau la mise au point.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
26, 28
66
Patientez... image en
cours d'enregistrement.
Attendez que l'image soit enregistrée et que le message
disparaisse de l'écran.
–
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de protection en écriture est en position de
verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Non disponible si la carte
Eye-Fi est verrouillée.
Erreur d'accès à la carte Eye-Fi.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
• Vérifiez que la carte est correctement insérée.
Section de référence
Moniteur
15
13
13
E71
Moniteur
Cette carte ne fonctionne
pas.
Cette carte est illisible.
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans
l'appareil photo.
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la
carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des
copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer
le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui, puis appuyez
sur la commande k pour formater la carte mémoire.
Mémoire insuffisante.
La carte mémoire est pleine.
• Sélectionnez une taille d'image inférieure.
• Supprimez des images.
• Insérez une nouvelle carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
Section de référence
Enregistrement d'image
impossible.
E72
A
Cause/Solution
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
• Vérifiez que la carte est correctement insérée.
15
13
13
F6
62
31, 84
13
14
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
E59
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E69
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran
d'accueil.
• Images capturées en réglant Taille d'image sur
g 4608×2592
• Les images capturées à l'aide de la fonction Photo 3D
• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide des
fonctions d'édition Recadrage ou Mini-photo
E46
Espace insuffisant pour enregistrer une copie.
Supprimez des images de la mémoire de destination.
31
A
Moniteur
Cause/Solution
Un sujet a fermé les yeux
au moment de la prise de
vue.
Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors
de la prise de vue.
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier l'image sélectionnée.
• Sélectionnez des images prenant en charge la fonction
d'édition.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés.
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
13
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure.
La mémoire ne contient
pas d'images.
Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des
images enregistrées dans sa mémoire interne.
• Pour copier des images de la mémoire interne vers la carte
mémoire, appuyez sur la commande d. L'écran Copie
s'affiche et les images contenues dans la mémoire interne
peuvent être copiées sur la carte mémoire.
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce fichier.
–
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
E38
Impossible d'effacer cette
image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E39
La destination est dans le
fuseau horaire actuel.
Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du
domicile.
E50
Relevez le flash.
Le flash est abaissé.
Relevez le flash lors de la prise de vue dans les modes Scène
Portrait de nuit et Contre-jour.
37, 40,
51
La prise de vue a échoué
Lors de la prise de vue d'images 3D, la première image n'a pas pu
être capturée.
Essayez de prendre une nouvelle photo.
E5
29,
E28
E8,
E9
–
13
E42
Section de référence
E73
Moniteur
Cause/Solution
La prise de la seconde vue
a échoué
Lorsque vous prenez des photos 3D, la seconde prise de vue a
échoué après la première photo.
• Essayez de prendre une nouvelle photo. Après avoir pris la
première image, déplacez l'appareil photo à l'horizontale et
cadrez le sujet de manière à l'aligner avec le repère.
• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque
le sujet est sombre ou faiblement contrasté, il se peut que la
seconde image ne soit pas capturée.
A
E5
–
Section de référence
L'enregistrement de
l'image 3D a échoué
L'enregistrement de l'image 3D a échoué.
• Essayez de prendre une nouvelle photo.
• Supprimez des images.
• Selon le sujet ou les conditions de prise de vue, il arrive que les
images 3D ne soient pas créées et ne puissent donc pas être
enregistrées.
Erreur de communication
Une erreur est survenue lors de la communication avec
l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
E20
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil
photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les
accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
10, 22
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur
la commande k pour reprendre l'impression.*
–
E74
E5
31
–
A
Moniteur
Cause/Solution
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier
L'imprimante ne contient pas de papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est produite.
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour
annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
Section de référence
E75
E76
Notes techniques et index
Entretien du produit...................................................... F2
Appareil photo ...............................................................................................................F2
Accumulateurs/piles ....................................................................................................F4
Cartes mémoire..............................................................................................................F6
Nettoyage et stockage ..................................................F7
Nettoyage ........................................................................................................................F7
Stockage ...........................................................................................................................F7
Normes prises en charge ......................................................................................... F20
Index .............................................................................F21
F1
Notes techniques et index
Dépannage .....................................................................F8
Caractéristiques ...........................................................F16
Notes techniques et index
Entretien du produit
Appareil photo
Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre
sécurité » (A viii - xv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil.
B
Ne soumettez pas le produit à des chocs violents
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement en cas de chute ou de choc. Ne touchez pas l'objectif
et veillez à le manipuler avec précaution.
B
Gardez l'appareil au sec
Si de l'eau pénètre dans l'appareil photo, les composants internes risquent de rouiller ou d'être
endommagés. La réparation de l'appareil photo peut alors s'avérer coûteuse, voire impossible.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
Notes techniques et index
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le
capteur d'images ou d'autres composants, produisant un effet de flou blanc sur les photos.
F2
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer les accumulateurs, l'adaptateur
secteur ou la carte mémoire
Vous risquez d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire si vous retirez les accumulateurs,
l'adaptateur secteur ou la carte mémoire alors que l'appareil est sous tension. Si vous les retirez pendant que
l'appareil photo est en train d'enregistrer ou de supprimer des données, vous risquez de perdre des données
et d'endommager la mémoire de l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels
au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Frotter la surface du moniteur ou appuyer dessus peut provoquer des dommages ou un
dysfonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le
verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
B
Remarques concernant les marbrures
F3
Notes techniques et index
Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles sur
le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement vive
atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur d'images et il ne s'agit pas d'une
défaillance. Le phénomène de marbrure peut également se présenter sous la forme d'une décoloration
partielle du moniteur lors de la prise de vue. Il n'apparaît pas sur les images enregistrées à l'aide de l'appareil
photo, sauf s'il s'agit de clips vidéo ou d'images enregistrés lorsque l'option Planche 16 vues est
sélectionnée pour Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de
photographier des sujets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
Accumulateurs/piles
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité »
(A viii-xv) avant utilisation.
B
Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles
• Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagés. Manipulez-les avec soin.
• N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée.
• Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles
déchargés sont insérés dans l'appareil photo.
B
Accumulateurs de rechange
Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez
prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions.
B
Charge des accumulateurs/piles
Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos.
Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat.
Veillez lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur
d'accumulateur.
B
Charge des accumulateurs/piles rechargeables
Notes techniques et index
• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou
encore de marques ou de modèles différents.
• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L810, chargez-les par quatre à l'aide du
chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les
accumulateurs EN-MH2.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs
EN-MH2.
• N'utilisez pas des accumulateurs EN-MH1 Ni-MH rechargeables.
F4
B
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
• Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau
de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous
utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les
accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils
soient épuisés. Leur comportement habituel sera alors restauré.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous
recommandons de recharger les piles juste avant de les utiliser.
B
Utilisation par temps froid
La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par
temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil
photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargés par temps froid.
Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles.
Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide
peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.
B
Contacts des accumulateurs/piles
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à
l'aide d'un chiffon sec.
B
Charge d'accumulateur restante
B
Recyclage
Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Couvrez les contacts des accumulateurs avec un adhésif pour le recyclage.
F5
Notes techniques et index
Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargés dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le
niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs.
Cartes mémoire
•
•
•
•
•
Notes techniques et index
N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ A 15
Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, formatez la carte à l'aide de l'appareil photo si
elle a été utilisée avec un autre périphérique. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, nous vous
recommandons d'utiliser cet appareil photo pour formater la carte.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les
autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées
sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque vous insérez une carte
mémoire, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne
voulez pas supprimer, sélectionnez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour
formater la carte mémoire, sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k.
• Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et
de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire
elle-même risquent sinon d'être endommagées.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire
ou les accumulateurs.
- N'éteignez pas l'appareil photo
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur
F6
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour enlever les empreintes,
de l'huile ou autres taches, essuyez la zone avec un chiffon sec et doux ou un essuie-verres.
Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le nettoyage. L'appareil
photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
Boîtier
• Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Essuyez avec un chiffon sec et doux.
• Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou
poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement
humidifié d'eau, puis essuyez avec soin.
Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des
dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Stockage
Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée. Pour éviter la formation de moisissures ou des dysfonctionnements, et pour garantir un
fonctionnement durable et sans problème de l'appareil photo, nous vous recommandons d'insérer
les accumulateurs et d'utiliser l'appareil photo environ une fois par mois. Ne rangez pas votre
appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios
• Lieux exposés à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
F7
Notes techniques et index
Objectif
Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour
retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de
l'huile ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et
sec ou un essuie-verres en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie
avec précaution. Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le
nettoyage. L'appareil photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner
correctement. Si vous ne parvenez toujours pas à éliminer les taches, imbibez un chiffon
doux avec un produit nettoyant pour objectifs et nettoyez avec précaution.
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie.
• L'appareil photo ou l'accumulateur est trop froid et ne
peut pas fonctionner correctement.
21
88, E58
22
21
2, 22
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez
sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur,
sur la commande A, sur la commande c ou sur la
commande b (e enregistrement vidéo).
• Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours
de charge. Attendez que le flash soit rechargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble
USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un
câble audio/vidéo ou HDMI.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
88, E51
F7
Le moniteur n'est pas très
lisible.
F8
F4
52
71, 76
71, E17
Problème
A
Cause/Solution
16, 88,
E47
Aucun indicateur n'apparaît
sur le moniteur.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos.
Sélectionnez Afficher les infos.
88, E51
Imprimer la date non
disponible.
Fuseau horaire et date n'a pas été configuré.
16, 88,
E47
La date n'est pas imprimée sur
les images, même lorsque
Imprimer la date est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
la fonction Imprimer la date.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.
88, E53
L'écran de réglage du fuseau
horaire et de la date s'affiche
lorsque l'appareil photo est
allumé.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
16, 19
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous
enregistrez des clips vidéo ou que vous transférez des
images à partir d'une carte Eye-Fi pendant une période
prolongée, ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très
chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
–
Notes techniques et index
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur « date non programmée » clignote lors de la
prise de vue et de l'enregistrement de clips vidéo. Les
images et clips vidéo enregistrés avant le réglage de
l'horloge présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou
« 01/01/2012 00:00 » respectivement. Réglez
correctement l'heure et la date au moyen de l'option
Fuseau horaire et date du menu Configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo par
rapport à d'autres sources horaires et réinitialisez-la si
nécessaire.
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
L'appareil photo devient
brûlant.
F9
Caractéristiques des appareils photo numériques
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de
l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique
externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau les
accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu,
contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. À noter que la déconnexion de la
source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées
dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà
enregistrées ne sont pas concernées.
Problèmes de prise de vue
Problème
Notes techniques et index
Impossible de passer au mode
de prise de vue.
Débranchez le câble HDMI ou USB.
L'appareil photo ne capture
pas d'image lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou
sur la commande b (e enregistrement vidéo).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• L'accumulateur est déchargé.
• Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours
de charge.
Impossible de capturer une
image 3D.
Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple
lorsque le sujet est sombre ou faiblement contrasté, il se
peut que la seconde image ne soit pas capturée ou que
l'image 3D ne soit pas enregistrée.
F10
A
Cause/Solution
71, 76,
E17,
E20
29
3
21
52
E7
Problème
La mise au point est
impossible.
Les images sont floues.
A
Cause/Solution
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos
en utilisant le mode auto simplifié, le mode Scène Gros
plan ou le mode macro.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur
ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur
Automatique.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
34, 39, 57
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la fonction de réduction de vibration ou de
détection de mouvement.
• Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image).
51
49, E33
88, E54,
E55
40, 49,
E32
55
• Utilisez un trépied et le retardateur.
28
88, E56
22
Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une lumière
extrêmement vive atteint le capteur d'image. Lors de la
prise de vue avec Rafale réglé sur Planche 16 vues et
lors de l'enregistrement de clips vidéo, il est recommandé
d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
49, E32,
F3
Des taches lumineuses
apparaissent sur les images
capturées avec le flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Abaissez le flash ou définissez le réglage du mode de flash
sur W (désactivé).
5, 53
Le flash ne se déclenche pas.
• Le flash est abaissé ou le mode de flash est réglé sur
W (désactivé).
• Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le
flash ne se déclenche pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts
dans le menu Portrait optimisé.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est
activée.
5, 51
60
46, E28
64
F11
Notes techniques et index
Des rayures de lumière ou une
décoloration partielle sont
visibles sur le moniteur.
Problème
Il est impossible d'utiliser le
zoom numérique.
A
Cause/Solution
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans
les situations suivantes.
- Lorsque Portrait, Portrait de nuit, Animaux
domestiques ou Photo 3D est sélectionné comme
mode Scène
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
- Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé
sur Planche 16 vues
36, 37, 42,
43
44
49, E32
Notes techniques et index
Taille d'image non
disponible.
Une autre fonction qui limite l'option Taille d'image est
activée.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son >
Son du déclencheur dans le menu Configuration.
Aucun son n'est émis avec certains modes et réglages
de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné.
• Ne bloquez pas le haut-parleur.
L'illuminateur d'assistance AF
ne s'active pas.
Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF
dans le menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF
peut ne pas s'allumer selon le mode Scène actuel, même
lorsque Automatique est sélectionné.
88, E56
Les images semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F7
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs ou la teinte ne sont pas
correctement réglées.
39, 49,
E29
Des pixels brillants répartis de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Le sujet est sombre, donc la vitesse d'obturation est trop
lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit :
51
• Utilisez le flash.
49, E33
• Spécifiez une valeur de sensibilité plus faible.
F12
64
88, E57
2
Problème
Les images sont trop sombres
(sous-exposées).
A
Cause/Solution
•
•
•
•
•
•
Le flash est abaissé ou le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène
Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de flash
sur X (dosage flash/ambiance).
51
23
51
59
49, E33
40, 51
Les images sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
59
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V (auto
atténuation yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (auto atténuation yeux rouges) ou
en mode Portrait de nuit (soit en mode auto simplifié, soit en mode
Scène Portrait de nuit) et en utilisant l'option Dosage flash/
ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges,
l'atténuation des yeux rouges peut, dans de rares cas, être appliquée à
des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, utilisez
le mode auto ou un mode Scène autre que Portrait de nuit et
paramétrez le mode de flash sur un réglage autre que
V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez.
37, 51
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Utilisez l'option Maquillage du menu Visualisation pour
les images contenant quatre visages ou davantage.
L'enregistrement des photos
est fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction de bruit est active, par
–
exemple lors de prise de vue dans un environnement sombre
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (auto avec
54
atténuation des yeux rouges)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de 36, 37, 46
la prise de vue
Une traînée en forme
d'anneau ou une bande de
couleur arc-en-ciel apparaît
sur le moniteur ou les images.
Lors d'une prise de vue en contre-jour ou si la scène inclut une
source lumineuse très forte (par exemple la lumière du soleil), une
traînée en forme d'anneau ou une bande de couleur arc-en-ciel
(image fantôme) peut apparaître. Modifiez la position de la source
lumineuse ou cadrez l'image de manière à ce que la source
lumineuse ne pénètre pas dans la vue, puis réessayez.
45
70, E11
F13
Notes techniques et index
–
Problèmes de visualisation
Problème
A
Cause/Solution
–
Impossible de lire le fichier.
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un
ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque.
• Le COOLPIX L810 ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés
avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil
photo numérique.
–
Impossible de zoomer sur
l'image.
• La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un
format de 320 × 240 ou inférieur.
• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les
images capturées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
• Il n'est pas possible d'agrandir les images 3D lorsque
l'appareil photo est connecté via HDMI et que les
images sont visualisées en 3D.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips
vidéo.
• Il n'est pas possible d'éditer les images capturées en
réglant la Taille d'image sur g 4608×2592 et les
images capturées à l'aide de la fonction Photo 3D, et il
n'est pas possible d'appliquer plusieurs fois la même
fonction d'édition.
• L'appareil photo ne permet pas d'éditer des images
capturées avec un autre appareil.
–
Impossible d'utiliser les
options D-Lighting,
Maquillage, Mini-photo ou
recadrage.
85
–
43
70, E8,
E9
Notes techniques et index
70, E8,
E9
Rotation image impossible.
L'appareil photo ne peut pas faire pivoter les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle, ni les images capturées en
Photo 3D.
43
Impossible d'éditer le clip
vidéo.
• Les clips vidéo édités ne peuvent pas être édités une
nouvelle fois.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être recadrés si leur
durée est inférieure à 2 secondes.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsqu'il n'y a
pas suffisamment d'espace libre dans la mémoire interne ou
sur la carte mémoire ou que l'indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur affiche B.
E16
F14
Problème
Les images ne s'affichent pas
sur le téléviseur.
Nikon Transfer 2 ne démarre
pas lorsque l'appareil photo
est connecté.
Les images à imprimer ne sont
pas affichées.
89, E61
•
•
•
•
•
•
22
21
71, 76
–
73
76
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
Vérifiez la configuration requise.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus
sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations
d'aide incluses dans ViewNX 2.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
• Les images capturées en mode Scène Photo 3D ne
peuvent pas être imprimées.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir
de l'appareil photo dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le
format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format
du papier.
71, 76,
E17,
E20
13
13
13
43
71, E23,
E24
–
F15
Notes techniques et index
Impossible de sélectionner un
format de papier avec
l'appareil photo.
A
Cause/Solution
• Sortie vidéo ou HDMI n'est pas correctement défini
dans le menu Configuration Réglages TV.
• Les câbles sont connectés simultanément au
connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur USB
ainsi qu'à la sortie audio/vidéo.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour
visualiser des images depuis la mémoire interne.
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L810
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
16,1 millions
Capteur d’image
Capteur DTC 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels
Objectif
Zoom optique 26×, objectif NIKKOR
Focale
4.0-104.0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
22.5-585 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3.1-5.9
Construction
12 éléments en 9 groupes (1 élément d'objectif ED)
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 2340 mm
en format 35mm [135])
Réduction de vibration
Décentrement
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
(depuis l'objectif)
Notes techniques et index
Sélection de la zone de
mise au point
Moniteur
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
F16
• [W] : Environ 50 cm à ∞,
[T] : Environ 1,5 m à ∞
• Mode macro : Environ 1 cm (lorsque le zoom est réglé sur la position
intermédiaire) à ∞
Zone centrale, détection de visage
Écran ACL TFT 7,5-cm (3 pouces), environ 921k pixels avec grand angle
de vue, traitement anti-reflet et réglage de luminosité sur 5 niveaux
Environ 95% horizontal et 95% vertical (par rapport à l'image réelle)
Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l’image réelle)
Stockage
Support
Mémoire interne (environ 50 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF et MPF
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Images 3D : MPO
Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : stéréo LPCM)
Taille d’image
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité
(sensibilité standard)
• ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600
• Automatique (gain automatique de 80 à 1600 ISO)
16M (Élevé) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
Exposition
Mesure
Matricielle 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur
à 2×), spot (zoom numérique 2× ou davantage)
Contrôle de l’exposition
Exposition automatique programmée avec détection de mouvement et
correction de l'exposition (–2,0 à +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Obturateur
Ouverture
Plage
Retardateur
Notes techniques et index
Vitesse
Combinaison d’un obturateur mécanique et d’un obturateur
électronique à transfert de charge
• 1/1500 à 1 s
• 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–3,3 AV)
2 ouvertures (f/3.1 et f/9.9 [grand-angle])
Environ 10 s
F17
Flash intégré
Plage
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
Interface
Protocole de transfert des
données
[W] : Environ 0,5 à 5,0 m
[T] : Environ 1,5 à 2,5 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Notes techniques et index
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Sortie HDMI
Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i
Ports d’entrée/sortie
Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB)
Connecteur HDMI mini (Type C) (Sortie HDMI), connecteur d’entrée CC
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien,
italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (européen et
brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc, ukrainien,
vietnamien
Sources d’alimentation
• Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA)
• Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
• Quatre accumulateurs rechargeables Ni-MH EN-MH2 (disponibles
séparément)
• Adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément)
Autonomie de
l’accumulateur
Images fixes* :
• Environ 300 images avec les piles alcalines
• Environ 740 images avec les piles lithium
• Environ 450 images avec les accumulateurs EN-MH2
Clips vidéo :
• Environ 1 h 50 min avec les piles alcalines (HD 720p)
• Environ 5 h 15 min avec les piles lithium (HD 720p)
• Environ 3 h 10 min avec les accumulateurs EN-MH2 (HD 720p)
La taille maximale de fichier par clip vidéo est de 4 Go et la durée
maximale par clip vidéo est de 29 minutes, même s'il y a suffisamment
d'espace libre sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long.
Filetage pour fixation sur
trépied
1/4 (ISO 1222)
F18
Dimensions (L × H × P)
Environ 111,1 × 76,3 × 83,1 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 430 g (y compris accumulateurs et une carte mémoire)
Conditions de
fonctionnement
Température
0°C à 40°C
Humidité
Moins de 85% (sans condensation)
• Sauf indication contraire, toutes les données s'appliquent à un appareil photo doté de piles
alcalines LR6/L40 (type AA) entièrement chargées à une température ambiante de 25°C. Les
données relatives aux piles lithium s'appliquent dans le cas de quatre piles FR6/L91 (AA-size)
Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce.
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils
photo et de produits d'imagerie) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo.
Mesure effectuée à une température de 23 (±2)°C ; réglage du zoom pour chaque image, flash intégré
activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur P 4608×3456. L'autonomie peut varier
selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images.
Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai.
Notes techniques et index
B
Caractéristiques
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.
F19
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier
d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour
garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une
norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression
stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format)
version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une
reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes
compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo
numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une
imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques et index
F20
Index
A
R................................................................ E3
f (grand-angle)..................................................... 24
g (téléobjectif) ......................................................... 24
h Affichage par planche d'imagettes ..... 69
j Aide........................................................................... 35
d Commande ......... 3, 46, 49, 70, 83, 88
m Commande (ouverture du flash) ........ 5, 51
k Commande Appliquer la sélection.......... 3
be Commande d'enregistrement
vidéo................................................................................ 3
A Commande de mode de prise de
vue.................................................................................... 3
c Commande de visualisation .............. 3, 29
l Commande Effacer ..................................... 3, 31
o Correction d'exposition................................ 59
i Fonction loupe.................................................... 68
z Menu Configuration......................................... 88
A Mode auto........................................................... 48
G Mode auto simplifié ....................................... 34
m Mode de flash ....................................................... 51
c Mode de visualisation .................................. 29
p Mode macro........................................................ 57
F Mode Portrait optimisé............................... 44
b Mode Scène......................................................... 35
n Retardateur........................................................... 55
Accessoires optionnels ............................... E70
Accumulateur rechargeable.................... E70
Accumulateurs rechargeables
nickel-métal-hydrure........................................... 11
Adaptateur secteur............................... 12, E70
AF permanent.......................................... 83, E45
AF ponctuel............................................... 83, E45
Affichage du calendrier ....................................... 69
Affichage par planche d'imagettes.............. 69
Aide .................................................................................. 35
Alimentation...................................................... 20, 22
Aliments u................................................................... 39
Animaux domestiques O ................................ 42
Assistance AF............................................ 88, E56
Atténuation des yeux rouges.................. 53, 54
Aurore/crépuscule i........................................... 38
Autofocus............................................................ 28, 58
B
Balance des blancs .............................. 49, E29
BSS .................................................................. 40, E32
C
Câble audio/vidéo ...... 71, 72, E17, E70
Câble HDMI ................................................ 72, E17
Câble USB ......................... 71, 76, E21, E70
Capacité de mémoire ........................................... 21
Carte mémoire ........................................................... 13
Chargeur d'accumulateur ......................... E70
F21
Notes techniques et index
Symboles
Notes techniques et index
Commande d'enregistrement vidéo ............. 3
Commande d'impression................. 70, E35
Commande de mode de prise de vue.......... 3
Commande de visualisation................................ 3
Commande de zoom..................................... 2, 24
Commande de zoom latérale................... 2, 24
Commutateur marche-arrêt .................... 20, 22
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension ................................................... 2
Connecteur d’entrée CC ........................................ 2
Connecteur HDMI mini........................................... 2
Connecteur USB et sortie audio/vidéo
........................................ 2, 71, 76, E17, E19
Contre-jour o.......................................................... 40
Copie d'images....................................... 70, E42
Correction d'exposition....................................... 59
Coucher de soleil h.............................................. 38
Couleurs froides..................................... 49, E34
Couleurs standard................................ 49, E34
Couleurs vives......................................... 49, E34
Ctrl. via sortie HDMI........................................ E61
D
Date et heure .................................. 16, 88, E47
Décalage horaire............................................. E50
Déclenchement auto........................................... 42
Déclencheur ......................................................... 2, 26
Détect. yeux fermés ............................. 89, E62
Détecteur de sourire........................... 46, E28
Détection de visage............................................... 65
Détection mouvement...................... 88, E55
Diaporama ................................................. 70, E38
D-Lighting.................................................. 70, E10
F22
Dosage flash/ambiance....................................... 53
DPOF ........................................................................ F20
Dragonne ........................................................................ 4
DSCN ...................................................................... E69
Durée du clip vidéo................................................ 82
E
Écran d'accueil........................................ 88, E46
Édition de clips vidéo.................................... E15
Effacer .............................................................................. 31
Effectuer un Zoom arrière................................. 24
Effectuer un Zoom avant................................... 24
EN-MH2.................................................... E70, F4
Enregistrement de clips vidéo......................... 80
Extension ............................................................. E69
Extinction auto............................... 22, 88, E58
F
Fête/intérieur f...................................................... 37
Feux d'artifice m..................................................... 40
Filetage pour fixation sur trépied..... 3, F18
Flash............................................................................ 2, 51
Flash automatique.................................................. 53
Flash désactivé.......................................................... 53
Fonction loupe.......................................................... 68
Format de la date .................................. 17, E47
Format du papier.......................... E23, E24
Formatage......................................... 14, 89, E59
Formater la mémoire interne......... 89, E59
Formater les cartes mémoire
.............................................................. 14, 89, E59
FSCN ....................................................................... E69
Fuseau horaire....................... 17, E47, E50
Fuseau horaire et date............... 16, 88, E47
G
Gros plan k ............................................................... 39
H
Haut-parleur................................................................... 2
HDMI........................................................................ E61
Heure d'été................................................ 17, E49
I
Identificateur ..................................................... E69
Illuminateur d'assistance AF ................................ 2
Images 3D ................................... 43, E5, E69
Impression .... 70, 72, E22, E24, E35
Impression de la date et de l'heure
........................................................................ 19, E53
Impression directe ................................. 72, E19
Impression DPOF............................................ E26
Imprimante................................................. 72, E19
Imprimer la date............................ 19, 88, E53
Indicateur de mise au point................................. 7
Infos photos........................................................ E51
J
L
Langue/Language ............................... 89, E60
Logement pour accumulateur........................... 3
Logement pour carte mémoire................. 3, 13
Luminosité........................................................... E51
M
Maquillage ....................... 46, 70, E11, E27
Mémoire interne ...................................................... 14
Mémorisation de la mise au point................ 66
Menu Clip vidéo....................................................... 83
N
Neige z........................................................................ 38
Nikon Transfer 2...................................... 73, 75, 77
Niveau de charge de l'accumulateur.......... 21
Noir et blanc ............................................ 49, E34
Nom de dossier................................................ E69
Nom de fichier.................................................. E69
Nombre de vues restantes ....................... 21, 63
F23
Notes techniques et index
JPG ........................................................................... E69
Menu Configuration .............................................. 88
Menu Portrait optimisé..................... 46, E27
Menu Prise de vue ............................... 49, E29
Menu Visualisation................................ 70, E35
Microphone intégré.................................................. 2
Mini-photo................................................. 70, E12
Mise au point.................................................... 26, 65
Mode auto .................................................................. 48
Mode auto simplifié............................................... 34
Mode autofocus..................................... 83, E45
Mode de flash .................................................... 51, 53
Mode de visualisation........................................... 29
Mode macro ............................................................... 57
Mode Portrait optimisé....................................... 44
Mode Scène....................................................... 35, 36
Mode veille......................................................... E58
Mode vidéo ......................................................... E61
Moniteur ....................................................... 3, 6, F7
MOV ........................................................................ E69
MPO ........................................................................ E69
Musée l..................................................................... 40
O
Objectif ............................................................. 2, F16
Œillet pour dragonne .............................................. 2
Option Date de la commande
d'impression......................... 19, E36, E37
Options couleur..................................... 49, E34
Options vidéo ......................................... 83, E44
Ordinateur........................................................... 72, 76
P
Notes techniques et index
Panorama Maker 6.......................... 41, 75, E4
Panoramique assisté U ...................... 41, E2
Paysage c................................................................... 36
Paysage de nuit j................................................. 39
Photo 3D s ................................................ 43, E5
PictBridge ................................... 72, E19, F20
Pile/accumulateur........................................... 10, 19
Piles alcalines............................................................... 11
Piles lithium.................................................................. 11
Plage Z ........................................................................ 38
Planche 16 vues............................................... E32
Portrait b..................................................................... 36
Portrait de nuit e................................................... 37
Pré-réglage manuel ...................................... E30
Pression à mi-course.............................................. 27
Prise audio/vidéo.................................... 72, E17
Prise de vue.............................................. 20, 23, 26
Protéger....................................................... 70, E39
R
Rafale............................................................. 49, E32
Recadrage .................................................. 68, E13
Réduction de vibration ..................... 88, E54
F24
Réduction du bruit du vent............. 83, E45
Réglages du moniteur........................ 88, E51
Réglages du son..................................... 88, E57
Réglages TV............................................... 89, E61
Réinitialisation.......................................... 89, E65
Reproduction N&B n .......................................... 40
Retardateur.................................................................. 55
Rotation image ....................................... 70, E41
RSCN....................................................................... E69
S
Sélect. yeux ouverts ............................ 46, E28
Sélecteur de meilleure image........ 40, E32
Sélecteur multidirectionnel ................................. 3
Sensibilité ................................................... 49, E33
Sépia ............................................................. 49, E34
Son des commandes ................................... E57
Son du déclencheur ..................................... E57
Sortie 3D HDMI ................................................. E61
Sports d ....................................................................... 37
SSCN ....................................................................... E69
Synchro lente............................................................. 53
T
Taille d'image............................................................. 62
Taux de compression............................................ 62
Téléviseur..................................................... 72, E17
Témoin de mise sous tension................. 20, 22
Témoin du flash.................................................. 3, 52
Témoin du retardateur................................... 2, 56
Transfert Eye-Fi....................................... 89, E64
Type d'accu/pile.................................... 89, E68
V
Valeur d'ouverture .................................................. 27
Version firmware .................................... 89, E68
ViewNX 2.............................................................. 73, 75
Visualisation ...................................................... 29, 84
Visualisation d'un clip vidéo ............................ 84
Visualisation plein écran...................................... 29
Vitesse d'obturation............................................... 27
Volet des connecteurs............................................. 2
Volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire ............................................................... 3, 13
Volume........................................................................... 85
Vue par vue ............................................... 49, E32
Z
Zoom.............................................................................. 24
Zoom numérique.................................................... 25
Zoom optique .......................................................... 24
Notes techniques et index
F25
F26
F27
F28
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
Imprimé en Chine
CT2C02(13)
6MM25413-02
Manuel de référence

Manuels associés